<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb470</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Sermones hortuli conscientiae</title>
          <author>Petrus de Orbellis</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb470_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="934" type="textblock" ulx="208" uly="775">
        <line lrx="223" lry="934" ulx="208" uly="775">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3461" type="textblock" ulx="2104" uly="3436">
        <line lrx="2133" lry="3461" ulx="2104" uly="3436">X.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb470_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="3789" type="textblock" ulx="1346" uly="3712">
        <line lrx="2350" lry="3789" ulx="1346" uly="3712">N12511923155 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="4029" type="textblock" ulx="1345" uly="3917">
        <line lrx="2441" lry="4029" ulx="1345" uly="3917">UIIINIVIIIIIIAIII 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="4098" type="textblock" ulx="2123" uly="4052">
        <line lrx="2552" lry="4098" ulx="2123" uly="4052">UB Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb470_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb470_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb470_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2888" lry="2225" type="textblock" ulx="767" uly="1917">
        <line lrx="2888" lry="2101" ulx="768" uly="1917">Sermones hortulicõſciẽtie Fratris pe⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="2225" ulx="767" uly="2068">tri Dorbelli.ſuꝑ epiſtolas quadrageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="5013" type="textblock" ulx="235" uly="2948">
        <line lrx="1120" lry="2957" ulx="1112" uly="2948">.</line>
        <line lrx="1566" lry="4125" ulx="1254" uly="4111">. . * „*</line>
        <line lrx="259" lry="4832" ulx="235" uly="4810">2*</line>
        <line lrx="250" lry="4910" ulx="241" uly="4899">.</line>
        <line lrx="1026" lry="5013" ulx="934" uly="4993">. „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb470_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb470_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2983" lry="707" type="textblock" ulx="515" uly="358">
        <line lrx="2293" lry="515" ulx="1432" uly="358">Alphabetica</line>
        <line lrx="2983" lry="642" ulx="622" uly="530">Incipit regiſtrũ in quadrageſima⸗ Angeli gaudent de conuerſione pecca⸗</line>
        <line lrx="2910" lry="707" ulx="515" uly="621">le hoꝛtuli cõſciẽtie ſuper epiſtolas qua toꝛis ſermone.xlvij.X. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1016" type="textblock" ulx="239" uly="697">
        <line lrx="2912" lry="843" ulx="239" uly="697"> Vyrageſime.Et pꝛimo de littera A. monda eſt terra gradu infimo ſermo</line>
        <line lrx="2911" lry="947" ulx="463" uly="782">1 , Bſtinẽ tia defẽgit Auaricia eſt maiꝰpeccatũ pctõ ade.iu⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1016" ulx="751" uly="925">enitentẽ a ſtimulis libidiᷣum. de. luciferi.ſermone.uij.R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1172" type="textblock" ulx="425" uly="998">
        <line lrx="2907" lry="1101" ulx="477" uly="998">ſermone.xj.A. Auaricia ẽ deteſtãda ſermone. x. R.</line>
        <line lrx="2908" lry="1172" ulx="425" uly="1072">Vbſtinere dẽma tribꝰ.ſ.xij. O. P. Q. Auariciã condẽnant tres libꝛi autẽtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2411" type="textblock" ulx="517" uly="1149">
        <line lrx="1682" lry="1226" ulx="518" uly="1149">Accidia pꝛouenit ex duobus ſermone.</line>
        <line lrx="1683" lry="1382" ulx="520" uly="1296">Adam fuit indutus quattuoꝛ virtutibꝰ</line>
        <line lrx="1639" lry="1449" ulx="519" uly="1376">ſermone pꝛimo. Dhp.</line>
        <line lrx="1686" lry="1531" ulx="522" uly="1447">Adulteriũ quid eſt ſer.xxiiij.Z. ꝑ totũ</line>
        <line lrx="1683" lry="1606" ulx="518" uly="1519">Adulterij magnitudo cognoſcitur per</line>
        <line lrx="1577" lry="1683" ulx="523" uly="1598">hec ſermone eodẽ.v.</line>
        <line lrx="1681" lry="1754" ulx="523" uly="1669">Adulteriũ q̃ttuoꝛ mala fac̃.ſer.xxxj.R.</line>
        <line lrx="1685" lry="1829" ulx="522" uly="1744">Adulterãdo cõiugat vel ſacerdos foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1908" ulx="519" uly="1823">nicando quis illoꝛũ grauius peccat ſer</line>
        <line lrx="1640" lry="1962" ulx="521" uly="1898">mone eodem. .</line>
        <line lrx="1682" lry="2052" ulx="518" uly="1968">Adulatio decipit hominẽ ideo non eſt</line>
        <line lrx="1655" lry="2130" ulx="517" uly="2051">appetenda ſermone.xxviij.S.</line>
        <line lrx="1679" lry="2206" ulx="517" uly="2119">Adulatoꝛes dicuntur canes.ſer.xxij.ꝗJ.</line>
        <line lrx="1679" lry="2278" ulx="518" uly="2192">Adulationis cã ẽ cupiditas ſᷣ.xxxuj.ʒ.</line>
        <line lrx="1683" lry="2339" ulx="628" uly="2273">ulatoꝛes ſunt ſacerdotes infernales</line>
        <line lrx="1684" lry="2411" ulx="517" uly="2344">ſunt falſi teſtes.ſũt coci infernales.ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2492" type="textblock" ulx="521" uly="2418">
        <line lrx="1696" lry="2492" ulx="521" uly="2418">hoꝛologiũ infernale ſermõe eodem. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3541" type="textblock" ulx="511" uly="2489">
        <line lrx="1681" lry="2574" ulx="517" uly="2489">Adulatoꝛũ pericula ſermone eodeʒ. B.</line>
        <line lrx="1680" lry="2650" ulx="511" uly="2563">Adulatoꝛes ſuſtinẽtes ⁊ nõ redarguen</line>
        <line lrx="1537" lry="2718" ulx="517" uly="2643">tes grauiter peccãt.ibidẽ · Cc.</line>
        <line lrx="1677" lry="2796" ulx="515" uly="2713">Adulatoꝛũ pena duplex ſermõe eoð.d</line>
        <line lrx="1667" lry="2870" ulx="514" uly="2787">Altercatio ſiue luuigiũ inter diabolũ et</line>
        <line lrx="1674" lry="2948" ulx="514" uly="2864">humanã naturã coꝛã deo quis illoꝝ de</line>
        <line lrx="1315" lry="3018" ulx="516" uly="2940">beat redimi ſermone.hj.E.</line>
        <line lrx="1671" lry="3097" ulx="513" uly="3009">Ambitio vtrum ſit peccatum.⁊ pꝛobat᷑</line>
        <line lrx="1315" lry="3232" ulx="514" uly="3089">Kug ſermone. xxij.poſt. VY.</line>
        <line lrx="1673" lry="3239" ulx="584" uly="3166">mbitio multa crimina inducit.ſancti</line>
        <line lrx="1634" lry="3332" ulx="513" uly="3240">eam fugerũt ſermone eodẽ.A. B.</line>
        <line lrx="1671" lry="3395" ulx="515" uly="3313">Ambitio triplici pena punitur ſermõe</line>
        <line lrx="1010" lry="3465" ulx="514" uly="3387">eodem poſt. B.</line>
        <line lrx="1671" lry="3541" ulx="511" uly="3464">Aduocati.iudices.⁊ pꝛelati.debẽt caue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3619" type="textblock" ulx="514" uly="3542">
        <line lrx="1681" lry="3619" ulx="514" uly="3542">re a muneribus pꝛopter quattuoꝛ ſpᷣmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4215" type="textblock" ulx="509" uly="3609">
        <line lrx="1242" lry="3696" ulx="509" uly="3609">ne.xx viij..</line>
        <line lrx="1667" lry="3774" ulx="513" uly="3687">Anmima oꝛnatur virtutibꝰ ſermone.ij.A</line>
        <line lrx="1454" lry="3850" ulx="515" uly="3765">Eſt ſicut paradiſus ibidẽ.x.x.ʒ.</line>
        <line lrx="1555" lry="3915" ulx="510" uly="3838">Aĩam ſuã odit pctõꝛ ſermone.v.Il.</line>
        <line lrx="1664" lry="3993" ulx="513" uly="3913">Aia inũdata a peccato cuſtodit᷑ per do</line>
        <line lrx="1560" lry="4067" ulx="514" uly="3989">na ſpirituilãcti ſermone.xj.poſt.C.</line>
        <line lrx="1662" lry="4147" ulx="513" uly="4061">Anima hominis eſt multũ nobilis pꝛo</line>
        <line lrx="1295" lry="4215" ulx="511" uly="4140">ter tria ſermone.xxviij.Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="4280" type="textblock" ulx="617" uly="4262">
        <line lrx="641" lry="4280" ulx="617" uly="4262">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2895" type="textblock" ulx="1733" uly="1153">
        <line lrx="2160" lry="1236" ulx="1747" uly="1153">ſermone. xj.ʒ.</line>
        <line lrx="2910" lry="1305" ulx="1746" uly="1227">Auaricia ſuos amatoꝛes mi ttit ad ſe⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="1390" ulx="1790" uly="1309">ulcrũ ſermone.xix.k. vſq;.L.</line>
        <line lrx="2908" lry="1471" ulx="1812" uly="1385">uaricia excecat mundanos ſermone.</line>
        <line lrx="2744" lry="1565" ulx="1733" uly="1455">xxiiij. Y.</line>
        <line lrx="2908" lry="1618" ulx="1739" uly="1531">Auaricia e ſt deteſtãda pꝛopter hec ſer</line>
        <line lrx="2898" lry="1694" ulx="1743" uly="1607">mone. xxv. Il.</line>
        <line lrx="2906" lry="1764" ulx="1738" uly="1681">Auaricia impedit confeſſionem ſermo</line>
        <line lrx="2550" lry="1843" ulx="1743" uly="1757">ne.xxviij.ante.F.</line>
        <line lrx="2909" lry="1922" ulx="1740" uly="1831">Auaricia mercatoꝛũ eſt redarguẽda p⸗</line>
        <line lrx="2908" lry="1992" ulx="1784" uly="1911">ter hec ibidem. D.</line>
        <line lrx="2907" lry="2070" ulx="1810" uly="1988">uaricia eſt fugiẽda toto poſſe ſermo⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2136" ulx="1741" uly="2061">ne.xxxj.H.per totum. D</line>
        <line lrx="2908" lry="2218" ulx="1739" uly="2131">Auaricia eſt quoddam idolum ſermo⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="2291" ulx="1741" uly="2204">ne.xxxviij.poſt.H. SS</line>
        <line lrx="2955" lry="2368" ulx="1739" uly="2279">Auaricie ſtudentes incurrũt octo male</line>
        <line lrx="2609" lry="2441" ulx="1741" uly="2358">dictiones ſermone.xxxj. J.</line>
        <line lrx="2902" lry="2516" ulx="1736" uly="2425">Auari ſũt maledicti ſermone.x.cX.</line>
        <line lrx="2910" lry="2593" ulx="1740" uly="2500">Auarus eſt iniquus in deũ ⁊ in ꝓximũ.</line>
        <line lrx="2809" lry="2660" ulx="1739" uly="2580">ſermone.xij.poſt. P. J</line>
        <line lrx="2904" lry="2745" ulx="1737" uly="2650">Auarus eſt iniquus in ſeipᷣm.eſt idola</line>
        <line lrx="2931" lry="2814" ulx="1737" uly="2731">tra ſermone.xiij.ʒ.per totum. .</line>
        <line lrx="2901" lry="2895" ulx="1735" uly="2799">Auarus maioꝛem reuerẽtiã exhibet nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4303" type="textblock" ulx="1724" uly="2877">
        <line lrx="2730" lry="2955" ulx="1736" uly="2877">mo ẽ deo ſermone. xv. ·</line>
        <line lrx="2942" lry="3040" ulx="1733" uly="2949">Auarus terrenis occupatus vix ſalua⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="3109" ulx="1735" uly="3029">bitur ſermone. xx vuj. G.</line>
        <line lrx="2910" lry="3190" ulx="1731" uly="3098">Auarus quantum poteſt ſibijpſi eſt no</line>
        <line lrx="2955" lry="3262" ulx="1734" uly="3179">ciuus.currit ad infernũ ſᷣmõe.xxxix.R.</line>
        <line lrx="2894" lry="3341" ulx="1724" uly="3247">Auari deteſtandi ſunt ꝓpter multa ecx</line>
        <line lrx="2947" lry="3411" ulx="1732" uly="3325">empla ſermone.xvj.D. MMl</line>
        <line lrx="2931" lry="3490" ulx="1730" uly="3396">Auari atq; vſurarij faciunt contra tri⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="3575" ulx="1731" uly="3476">plicem legem.nature.ſcripte.⁊ euange</line>
        <line lrx="2839" lry="3638" ulx="1730" uly="3550">lice ſermone.xxxiij.ʒ.cũ ſequẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2885" lry="3712" ulx="1728" uly="3618">Auari ⁊ vſurarij ſunt peioꝛes iuda ſer</line>
        <line lrx="2305" lry="3780" ulx="1730" uly="3693">mone. lj.</line>
        <line lrx="2880" lry="3865" ulx="1725" uly="3769">Auari ſunt ſimiles aranee.vulpibus.⁊</line>
        <line lrx="2707" lry="3925" ulx="1725" uly="3848">lupis ſermone.xxx.C</line>
        <line lrx="2914" lry="4006" ulx="1794" uly="3923">uari ſemper ſunt in timoꝛe et doloꝛe:</line>
        <line lrx="2883" lry="4077" ulx="1726" uly="3995">ſed finaluer a domino percutiũtur ful⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="4162" ulx="1724" uly="4073">nine maledictionis ſermone.xxxvuj. V</line>
        <line lrx="2747" lry="4237" ulx="1725" uly="4153">per totum. .</line>
        <line lrx="2749" lry="4303" ulx="2634" uly="4240">8 1;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb470_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="766" type="textblock" ulx="724" uly="538">
        <line lrx="1876" lry="651" ulx="724" uly="538">Auari multas inueniunt excuſ. ationes</line>
        <line lrx="1530" lry="693" ulx="726" uly="611">Hᷣmone. xxxix. poſt RR.</line>
        <line lrx="1740" lry="766" ulx="729" uly="686">Arcꝰ dinc potentie. ſᷣmone. j. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="841" type="textblock" ulx="728" uly="750">
        <line lrx="1916" lry="841" ulx="728" uly="750">Artẽ deo ſeruiendi:bene viuendi: pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1089" type="textblock" ulx="729" uly="838">
        <line lrx="1885" lry="916" ulx="729" uly="838">cata cauẽdi.nullꝰ addiſcit.ſer.xlvij.l</line>
        <line lrx="1696" lry="1089" ulx="730" uly="929">. ¶ Sequitur de littera B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1137" type="textblock" ulx="923" uly="1005">
        <line lrx="1889" lry="1137" ulx="923" uly="1005">Aculus triplexſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1576" type="textblock" ulx="732" uly="1215">
        <line lrx="1421" lry="1292" ulx="732" uly="1215">mone.xxxiiij. R. S. Z.</line>
        <line lrx="1892" lry="1405" ulx="735" uly="1286">Baptiſmus in quibus fuit ſiguratus.</line>
        <line lrx="1211" lry="1440" ulx="732" uly="1363">ſermone.iiij.C.</line>
        <line lrx="1886" lry="1541" ulx="735" uly="1398">Baptiſmus excedit circunciſionem i in</line>
        <line lrx="1466" lry="1576" ulx="732" uly="1515">multis.ſermone ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1708" type="textblock" ulx="728" uly="1547">
        <line lrx="1900" lry="1708" ulx="728" uly="1547">Baptiſmꝰ ꝙ ſit ſũme efficacie batet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2470" type="textblock" ulx="724" uly="1654">
        <line lrx="1419" lry="1751" ulx="733" uly="1654">multis. ibidem poſt. d.</line>
        <line lrx="1890" lry="1843" ulx="727" uly="1728">Beati bibũt vinũ optimũ eterne cõſ. ola</line>
        <line lrx="1821" lry="1900" ulx="728" uly="1810">tionis ⁊ iocunditatis.ſᷣmone.vij.D.</line>
        <line lrx="1886" lry="1966" ulx="726" uly="1878">Beatitudo eſt triplex.ſᷣmone.viij. S.</line>
        <line lrx="1890" lry="2081" ulx="726" uly="1954">Beatitudinem vtrum homo poſſi ircon⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2109" ulx="730" uly="2035">ſequi.ſermone.ix.</line>
        <line lrx="1892" lry="2234" ulx="729" uly="2069">Beatioꝛ vnus homo alio vtru eit⸗ e pol⸗ .</line>
        <line lrx="1250" lry="2281" ulx="727" uly="2170">ſit. ᷣmonc. xj. E.</line>
        <line lrx="1884" lry="2373" ulx="724" uly="2212">Beatus in hac vita vtrum alia nis eſſe</line>
        <line lrx="1337" lry="2470" ulx="727" uly="2334">We it. ᷣmone.xij. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2520" type="textblock" ulx="794" uly="2375">
        <line lrx="1894" lry="2520" ulx="794" uly="2375">eatitudo hominis vtrum conſi ſtat ĩ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3975" type="textblock" ulx="682" uly="2472">
        <line lrx="1616" lry="2559" ulx="726" uly="2472">aliquo creato.ſᷣmone.xv..</line>
        <line lrx="1886" lry="2628" ulx="706" uly="2553">Beati habent maximã iocunditatem ĩ</line>
        <line lrx="1444" lry="2708" ulx="774" uly="2634">loꝛia. ᷣmone.xvuj . O.</line>
        <line lrx="1890" lry="2783" ulx="766" uly="2688">Beati habent ſe anitatem: ĩmoꝛtalitateʒ</line>
        <line lrx="1667" lry="2854" ulx="706" uly="2777">2 ſecuritatem.ᷣmone.xxiij.A.</line>
        <line lrx="1882" lry="2921" ulx="725" uly="2850">Beatitudinem vtrum om̃s deſiderant.</line>
        <line lrx="1258" lry="3024" ulx="721" uly="2921">ſe ermone. xxiiij. E.</line>
        <line lrx="1881" lry="3081" ulx="723" uly="2965">Beatitudinẽ aliqͥ dicũt eſſe ĩ ĩ honoꝛibꝰ.</line>
        <line lrx="1881" lry="3198" ulx="727" uly="3075">alij in diuitijs. alij in delitis. ibidem</line>
        <line lrx="1343" lry="3227" ulx="769" uly="3153">oſt. E. per totumn.</line>
        <line lrx="1882" lry="3346" ulx="763" uly="3218">Zeatitudo fuit figurata ĩ gloꝛia domꝰ?</line>
        <line lrx="1596" lry="3382" ulx="727" uly="3300">ſalomonis.ſᷣmone᷑.xxvj. Aa.</line>
        <line lrx="1883" lry="3461" ulx="727" uly="3342">Beatoꝛ coꝛꝑa erũt lucidiſſia ãnatoꝛ</line>
        <line lrx="1802" lry="3545" ulx="728" uly="3443">vero ĩ oppoſitũ.ſᷣmo.xxvij. R.</line>
        <line lrx="1887" lry="3602" ulx="724" uly="3518">Beatitudinem nũq; habebunt quattu⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="3675" ulx="731" uly="3594">oꝛ genera hoĩm.vᷣmone.xxviij. poſt. O</line>
        <line lrx="1883" lry="3749" ulx="729" uly="3670">Beatitudinem qui vult habere tria de</line>
        <line lrx="1524" lry="3819" ulx="730" uly="3748">bet facere.ſᷣmone.xxix.C.</line>
        <line lrx="1882" lry="3964" ulx="682" uly="3818">Keatttnann; deſiderare debemus pꝛo</line>
        <line lrx="1444" lry="3975" ulx="773" uly="3893">ter tria.ᷣmone.xxx. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4253" type="textblock" ulx="732" uly="4040">
        <line lrx="1384" lry="4109" ulx="732" uly="4040">ra dei viſione.ibidem.</line>
        <line lrx="1884" lry="4253" ulx="736" uly="4078">Bearuuainem deſiderantes debent in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="477" type="textblock" ulx="1665" uly="361">
        <line lrx="2077" lry="477" ulx="1665" uly="361">Zabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1217" type="textblock" ulx="874" uly="1137">
        <line lrx="1917" lry="1217" ulx="874" uly="1137">per quem debemꝰ appodiari.ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1237" type="textblock" ulx="1947" uly="545">
        <line lrx="2964" lry="643" ulx="1947" uly="545">bono perſeuera re.ſᷣmone.xxxj.L.</line>
        <line lrx="3117" lry="703" ulx="1949" uly="619">Beati in via pꝛobantur in ſtatu gratie</line>
        <line lrx="2540" lry="774" ulx="1951" uly="699">ſermone.xxxiij. M.</line>
        <line lrx="3122" lry="909" ulx="1950" uly="767">3 eatitudinis pulcritudo nunẽᷓ diffoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="986" ulx="1949" uly="846">PBanhn ihidem poſt. M.</line>
        <line lrx="3126" lry="1001" ulx="2114" uly="923">itudo eſt appetenda.care vẽdit᷑ et</line>
        <line lrx="3099" lry="1077" ulx="1950" uly="997">care emitur.ſᷣmonce.xxxv. d.</line>
        <line lrx="3112" lry="1148" ulx="1949" uly="1071">Ad beatitudinẽ venire cupiẽtes debẽt</line>
        <line lrx="3109" lry="1237" ulx="1952" uly="1145">hĩr̃e ↄditões q̃ ĩ puero reꝑiũt᷑.ſer.xl. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1288" type="textblock" ulx="1950" uly="1220">
        <line lrx="3134" lry="1288" ulx="1950" uly="1220">Beatitudo cele ſtis ⁊ ſãctoꝛũ illumina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1375" type="textblock" ulx="1950" uly="1299">
        <line lrx="3129" lry="1375" ulx="1950" uly="1299">tur quadruꝑlici lumine.ſᷣmo.xhj.A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1539" type="textblock" ulx="1921" uly="1367">
        <line lrx="3143" lry="1480" ulx="1944" uly="1367">BGBtificans aĩaʒ actus triplex·. ſermoue</line>
        <line lrx="2701" lry="1539" ulx="1921" uly="1445">xlvij.poſt. VY. per torum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1599" type="textblock" ulx="1941" uly="1473">
        <line lrx="3107" lry="1599" ulx="1941" uly="1473">Beati in pria qͥd vidẽt.ſᷣmo.xxvj. a. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1708" type="textblock" ulx="1918" uly="1591">
        <line lrx="3134" lry="1708" ulx="1918" uly="1591">Benignitas dei in tribus apparet. ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2489" type="textblock" ulx="1938" uly="1673">
        <line lrx="2414" lry="1759" ulx="1945" uly="1673">mone. xliij. P.</line>
        <line lrx="3107" lry="1852" ulx="1942" uly="1735">Beneficium creationis ſ. emper eſt me</line>
        <line lrx="2940" lry="1895" ulx="1943" uly="1823">moꝛie tenendum.ſᷣmone.x.D.</line>
        <line lrx="3099" lry="1973" ulx="1947" uly="1892">Bonũ inceptum non eſt dimittendum</line>
        <line lrx="3107" lry="2048" ulx="1938" uly="1969">pꝛopter impulſũ tẽptatõis.pᷣmo.x.M.</line>
        <line lrx="3099" lry="2157" ulx="1941" uly="2041">Bonum triplex debemus tenere.ſermo</line>
        <line lrx="3111" lry="2196" ulx="1940" uly="2120">ne.xij.L. M. II. J</line>
        <line lrx="3111" lry="2276" ulx="1941" uly="2146">Bonum creationis ſemper tenendũ eſt</line>
        <line lrx="3113" lry="2337" ulx="1943" uly="2269">in coꝛde.ſermone.xv. O.</line>
        <line lrx="3110" lry="2449" ulx="1941" uly="2312">Bonoꝛũ tria ſũt genera. infima. media.</line>
        <line lrx="2654" lry="2489" ulx="1941" uly="2414">et ſũma.ſermone.xx.D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2592" type="textblock" ulx="1877" uly="2470">
        <line lrx="3142" lry="2592" ulx="1877" uly="2470">Bonũ facere non dimitrant exiſtentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2930" type="textblock" ulx="1937" uly="2561">
        <line lrx="3003" lry="2643" ulx="1942" uly="2561">in pctõ moꝛtali.ſᷣmo.xxix.poſt. F.</line>
        <line lrx="3115" lry="2718" ulx="1940" uly="2610">Blaſphemia eſt deteſtanda pꝛopter qt</line>
        <line lrx="3113" lry="2786" ulx="1939" uly="2710">tuoꝛ.ſermone.xxxj.G.</line>
        <line lrx="3116" lry="2909" ulx="1937" uly="2783">Blaſphemandus non ſanguis rpi .</line>
        <line lrx="2587" lry="2930" ulx="1939" uly="2859">ſermone.xlviij. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3031" type="textblock" ulx="2084" uly="2947">
        <line lrx="2908" lry="3031" ulx="2084" uly="2947">¶ (Sequitur de littcra.C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3156" type="textblock" ulx="2200" uly="3014">
        <line lrx="3114" lry="3156" ulx="2200" uly="3014">Anum quattuor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3903" type="textblock" ulx="1936" uly="3156">
        <line lrx="3112" lry="3249" ulx="2205" uly="3156">ſüt genera. ſᷣmo.xxij.poſt. S.</line>
        <line lrx="3116" lry="3322" ulx="1936" uly="3226">Caritas  tplex.ſer.iiij. M. cũ ſeqntibꝰ.</line>
        <line lrx="3111" lry="3379" ulx="1937" uly="3306">Caritas ad hoc ꝙ ſit ſufficiẽs ad deũ ⁊</line>
        <line lrx="2994" lry="3457" ulx="1939" uly="3380">ad ꝓximũ tria reqͥrunt᷑. bᷣmo. xij. H.</line>
        <line lrx="3097" lry="3572" ulx="1938" uly="3453">Carias comparatur igni pꝛopter mul⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="3603" ulx="1939" uly="3530">ta.ſermoue.xv. A.</line>
        <line lrx="3090" lry="3696" ulx="1938" uly="3576">Caritas ſiue etiaʒ dilectio põt manike⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="3766" ulx="1938" uly="3680">ſtari per quattuoꝛ.ſᷣmo.xviij.l.</line>
        <line lrx="3094" lry="3872" ulx="1941" uly="3752">Ex caritate quattuoꝛ ſi unt diligẽda.i. er⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="3903" ulx="1940" uly="3830">mone ibidem poſt. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4052" type="textblock" ulx="798" uly="3861">
        <line lrx="3095" lry="4050" ulx="1898" uly="3861">Caritatem ii habet omnia habet. ſer</line>
        <line lrx="1906" lry="4052" ulx="798" uly="3930">eatitudo oꝛiginaliter conſiſtit i in cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4213" type="textblock" ulx="1938" uly="3982">
        <line lrx="2266" lry="4051" ulx="1938" uly="3982">mone. xviij.</line>
        <line lrx="3090" lry="4128" ulx="1939" uly="4027">Caritatẽ hũt qͥdã canũ.q̃dã bubonũ. 4</line>
        <line lrx="3077" lry="4213" ulx="1939" uly="4129">dain coꝛuoꝛum.ſᷣmo.xx..ꝑ totum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1966" type="textblock" ulx="3618" uly="530">
        <line lrx="3640" lry="1966" ulx="3618" uly="530">+—, – — — —  rCrf — —  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb470_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2091" lry="527" type="textblock" ulx="1402" uly="344">
        <line lrx="2091" lry="527" ulx="1402" uly="344">Alphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="693" type="textblock" ulx="478" uly="539">
        <line lrx="1687" lry="618" ulx="488" uly="539">Charitas in vis poteſt conſiderari tri⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="693" ulx="478" uly="617">pliciter ſermone.xxvj. A&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="845" type="textblock" ulx="489" uly="664">
        <line lrx="1656" lry="800" ulx="491" uly="664">Charitas perditur per petm̃:et pbatur</line>
        <line lrx="1317" lry="845" ulx="489" uly="767">tripliciter.ibidẽ poſt. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="942" type="textblock" ulx="489" uly="812">
        <line lrx="1677" lry="942" ulx="489" uly="812">Charitsas dicitur finis tripliciter. ihidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1298" type="textblock" ulx="489" uly="920">
        <line lrx="1173" lry="995" ulx="489" uly="920">S.cum ſequentibus.</line>
        <line lrx="1659" lry="1073" ulx="490" uly="994">Charitatis maximũ ſignũ eſt laboꝛare</line>
        <line lrx="1651" lry="1148" ulx="564" uly="1071">ſalute ꝓximi ᷣmõe.xxvij.H. vſq;. k.</line>
        <line lrx="1653" lry="1257" ulx="554" uly="1146">haritas quinq; facit in nobis.ſe. ermo⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1298" ulx="490" uly="1219">ne.xxxiiij.Q.per totũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1364" type="textblock" ulx="490" uly="1298">
        <line lrx="1662" lry="1364" ulx="490" uly="1298">Charitas veſtit.oꝛnat.armat. defẽdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2218" type="textblock" ulx="486" uly="1373">
        <line lrx="1454" lry="1452" ulx="492" uly="1373">mũdat hoĩem ſermone.xxxvji.R</line>
        <line lrx="1655" lry="1556" ulx="487" uly="1448">Charitatis ramũ debemus poꝛtare ſer</line>
        <line lrx="948" lry="1603" ulx="489" uly="1519">mone.xl vj. PF</line>
        <line lrx="1655" lry="1681" ulx="491" uly="1565">Charitas fecit moꝛi chꝛiſtũ:⁊ hec cha⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1760" ulx="489" uly="1675">ritas fuit gratioſa ſer.xl viij. Aꝑ totũ.</line>
        <line lrx="1658" lry="1856" ulx="488" uly="1749">Chariſſimos nos faciunt deo tria ᷣmo⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1902" ulx="486" uly="1842">ne.xxj.A&amp; ⅞</line>
        <line lrx="1654" lry="2009" ulx="488" uly="1900">Carminatoꝛes ſequũtur vitam diaboli</line>
        <line lrx="1284" lry="2056" ulx="488" uly="1976">cam ſermone.xxvj.poſt.Z</line>
        <line lrx="1641" lry="2207" ulx="487" uly="2049">Caſtitas eſt du Efrept intrinſeca ⁊ extrin</line>
        <line lrx="1153" lry="2218" ulx="489" uly="2129">ſeca ſermone.x viij. Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2293" type="textblock" ulx="487" uly="2154">
        <line lrx="1669" lry="2293" ulx="487" uly="2154">Caſtitatis vtilitas ẽ multiplex i in pꝛeſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2338" type="textblock" ulx="487" uly="2276">
        <line lrx="1171" lry="2338" ulx="487" uly="2276">ti ⁊ in futuro.ibidẽ.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2443" type="textblock" ulx="487" uly="2316">
        <line lrx="1668" lry="2443" ulx="487" uly="2316">Ad caſtitatẽ monẽt exẽpla. ibidẽ pꝰ. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2876" type="textblock" ulx="483" uly="2422">
        <line lrx="1463" lry="2500" ulx="487" uly="2422">Captiuitas duplex ſᷣmõe.xlix.A·</line>
        <line lrx="1655" lry="2621" ulx="486" uly="2494">Cibũ triplicẽ deus pꝛeparauit bomini.</line>
        <line lrx="1042" lry="2646" ulx="488" uly="2570">ſermone.l.poſt. Q</line>
        <line lrx="1426" lry="2739" ulx="485" uly="2612">Contritio quid ẽ ſermone.j. F</line>
        <line lrx="1549" lry="2811" ulx="483" uly="2721">Cõtritionẽ qͥdã nõ hñt ſermone.j.k</line>
        <line lrx="1458" lry="2876" ulx="483" uly="2794">Cõtritio duplex ẽ ſermone.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2947" type="textblock" ulx="484" uly="2840">
        <line lrx="1650" lry="2947" ulx="484" uly="2840">Contritio ceteris eſt efficatioꝛ ideo de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3176" type="textblock" ulx="485" uly="2948">
        <line lrx="1420" lry="3025" ulx="485" uly="2948">bet pꝛecedere ſermone.ij.R.S.</line>
        <line lrx="1650" lry="3132" ulx="486" uly="3021">Contritio non ẽ contẽnenda ꝓpt ama⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="3176" ulx="490" uly="3098">ritudinẽ ſermone.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3278" type="textblock" ulx="488" uly="3138">
        <line lrx="1661" lry="3278" ulx="488" uly="3138">Cõtritionẽ ſũme eſſe neceſſ⸗ ariã  pꝛoba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3325" type="textblock" ulx="488" uly="3247">
        <line lrx="1452" lry="3325" ulx="488" uly="3247">tur per quattuoꝛ ſermone.xiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3437" type="textblock" ulx="485" uly="3322">
        <line lrx="1668" lry="3437" ulx="485" uly="3322">Contritio debet eſſe de pꝛopꝛijs pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3474" type="textblock" ulx="487" uly="3398">
        <line lrx="1225" lry="3474" ulx="487" uly="3398">tis ſermone.xvij.poſt. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3595" type="textblock" ulx="486" uly="3471">
        <line lrx="1677" lry="3595" ulx="486" uly="3471">Contritionis lachꝛyme habẽt tres pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="4223" type="textblock" ulx="487" uly="3546">
        <line lrx="1107" lry="3635" ulx="487" uly="3546">pꝛietates.ibidem.</line>
        <line lrx="1657" lry="3715" ulx="487" uly="3588">Cõtritionis doloꝛ debet eſſe maximus</line>
        <line lrx="1081" lry="3785" ulx="487" uly="3696">pꝛopter tria ibidẽ·v</line>
        <line lrx="1659" lry="3910" ulx="489" uly="3771">Contritionis vnguentũ s ð fit ex qͥbꝰ</line>
        <line lrx="1189" lry="3917" ulx="493" uly="3848">herbis.ſermone. xxxiij.</line>
        <line lrx="1647" lry="4005" ulx="491" uly="3920">Contritio eſt neceſſaria ad ſalutẽ: ꝓba</line>
        <line lrx="1481" lry="4085" ulx="491" uly="3986">tur exẽplis 7 rationibus ſer.xl.d</line>
        <line lrx="1649" lry="4175" ulx="493" uly="4062">Contritio in peccatoꝛe ẽ multũ neceſſa</line>
        <line lrx="1405" lry="4223" ulx="495" uly="4141">ria et vtilis ſermone.xlij.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="734" type="textblock" ulx="1718" uly="498">
        <line lrx="2903" lry="643" ulx="1718" uly="498">Konkeſſie o fit tripliciter ſermone. j. X</line>
        <line lrx="2892" lry="734" ulx="1724" uly="622">Confeſſionem eſſe neceſſariã oſtend unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="772" type="textblock" ulx="1710" uly="698">
        <line lrx="2447" lry="772" ulx="1710" uly="698">naturalia ſermone.ij.C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1830" type="textblock" ulx="1722" uly="773">
        <line lrx="2893" lry="858" ulx="1726" uly="773">Confeſſio ẽ cito faciẽda ſermõe.iiij.R.</line>
        <line lrx="2886" lry="932" ulx="1725" uly="850">Confeſſio debet eſſe munda et integra.</line>
        <line lrx="2378" lry="1000" ulx="1724" uly="928">ſermone.viij.poſt.P</line>
        <line lrx="2882" lry="1106" ulx="1722" uly="999">Eonfiteri an liceat laico in neceſſitate.</line>
        <line lrx="2021" lry="1155" ulx="1723" uly="1079">Ibidem.</line>
        <line lrx="2883" lry="1266" ulx="1723" uly="1149">Confeſſio eſt ſũme neceſſ aria ꝓ pt hec.</line>
        <line lrx="2901" lry="1304" ulx="1729" uly="1223">ſermone. xx. V</line>
        <line lrx="2854" lry="1380" ulx="1723" uly="1303">Confeſſio eijcit demoniũ ſer.xxij.yꝰ</line>
        <line lrx="2896" lry="1459" ulx="1726" uly="1378">Cõfeſſio debet eẽverecũda ſermõe.xxij</line>
        <line lrx="2125" lry="1532" ulx="1724" uly="1450">F.per totum.</line>
        <line lrx="2864" lry="1597" ulx="1727" uly="1529">Confeſſio eſt dei honoꝛatiua ſermone</line>
        <line lrx="1929" lry="1679" ulx="1724" uly="1608">xxiij.p</line>
        <line lrx="2897" lry="1765" ulx="1727" uly="1618">Löfeſtio demonem fugat. coꝛ illumĩat.</line>
        <line lrx="2300" lry="1830" ulx="1726" uly="1749">ſermone. xxiiij. B. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1907" type="textblock" ulx="1708" uly="1829">
        <line lrx="2899" lry="1907" ulx="1708" uly="1829">Confeſſio integra ſeptem debet habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1979" type="textblock" ulx="1724" uly="1904">
        <line lrx="2187" lry="1979" ulx="1724" uly="1904">ſermone.xxix.k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2059" type="textblock" ulx="1663" uly="1976">
        <line lrx="2899" lry="2059" ulx="1663" uly="1976">,Aonſfiteri per nunciũvtrum quis poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2428" type="textblock" ulx="1724" uly="2057">
        <line lrx="2166" lry="2132" ulx="1725" uly="2057">ibidem poſt. k.</line>
        <line lrx="2893" lry="2218" ulx="1724" uly="2095">Confitentur quattuoꝛ genera hominũ</line>
        <line lrx="2874" lry="2291" ulx="1728" uly="2202">quoꝛũ ↄfeſſio nõ valet ſer.xxviij</line>
        <line lrx="2890" lry="2384" ulx="1738" uly="2272">Confe ſſiovt ſitvtilis debet habere tria</line>
        <line lrx="2398" lry="2428" ulx="1727" uly="2348">ſermone.xxx.poſt. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2507" type="textblock" ulx="1669" uly="2426">
        <line lrx="2892" lry="2507" ulx="1669" uly="2426">Confeſſio lauat animãa macula ſpũali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2875" type="textblock" ulx="1644" uly="2499">
        <line lrx="2910" lry="2575" ulx="1729" uly="2499">ſermone. xxxiij. S.</line>
        <line lrx="2890" lry="2644" ulx="1727" uly="2573">Confeſſionem eſſe neceſſariam ad ſalu</line>
        <line lrx="2888" lry="2729" ulx="1720" uly="2648">tem oſtendũt multa ſermõe.xxxiiij..</line>
        <line lrx="2889" lry="2807" ulx="1644" uly="2668">Konßtenam eſt frequenter ꝓpter tria</line>
        <line lrx="2380" lry="2875" ulx="1731" uly="2801">ſermonc. xxvj. poſt. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2956" type="textblock" ulx="1695" uly="2872">
        <line lrx="2886" lry="2956" ulx="1695" uly="2872">Confeſſionẽ differre vſq; ad annu ? pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3174" type="textblock" ulx="1720" uly="2946">
        <line lrx="2401" lry="3014" ulx="1721" uly="2946">riculoſum.ibidem.</line>
        <line lrx="2881" lry="3142" ulx="1721" uly="3007">Confeſſio reddit hominem letum bmo</line>
        <line lrx="2016" lry="3174" ulx="1720" uly="3097">ne.xl. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3264" type="textblock" ulx="1701" uly="3173">
        <line lrx="2993" lry="3264" ulx="1701" uly="3173">Ad confeſſionem tarde non eſt venien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3926" type="textblock" ulx="1715" uly="3248">
        <line lrx="2911" lry="3346" ulx="1716" uly="3248">dum. Quidam tamen ſe excuſant quo⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="3429" ulx="1717" uly="3316">rum excuſatio eſt inutilis ã̃ iytũ ad vtrã⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3477" ulx="1784" uly="3402">partẽ ſermone.xl. F.</line>
        <line lrx="2882" lry="3565" ulx="1778" uly="3477">ôfeſſio debet eẽ feſtina quia differt</line>
        <line lrx="2714" lry="3627" ulx="1716" uly="3548">ſeipᷣm non diligit. ſermõe. xlij. B</line>
        <line lrx="2879" lry="3693" ulx="1716" uly="3626">Confeſſio debet eſſe humilis.verecũda</line>
        <line lrx="2941" lry="3794" ulx="1716" uly="3686">lachꝛymabilis.ibidẽ.l. M</line>
        <line lrx="2882" lry="3880" ulx="1715" uly="3774">Cõfeſſio debet eſſe Peopta ⁊T obediẽs ſᷣ⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="3926" ulx="1717" uly="3847">mone. xliij. &amp;½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4039" type="textblock" ulx="1715" uly="3894">
        <line lrx="2990" lry="4039" ulx="1715" uly="3894">Conſiſtoꝛiũ de redẽptione generis bu⸗-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="4207" type="textblock" ulx="1714" uly="3999">
        <line lrx="2324" lry="4076" ulx="1718" uly="3999">mani ſermone.xlj.E</line>
        <line lrx="2880" lry="4207" ulx="1714" uly="4030">Conſiſtoꝛiũ ꝑ pilatũ conuocatũ ad epe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4226" type="textblock" ulx="1658" uly="4143">
        <line lrx="2578" lry="4226" ulx="1658" uly="4143">nandũ de moꝛte xpᷣi.ibidẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="4303" type="textblock" ulx="2570" uly="4215">
        <line lrx="2717" lry="4303" ulx="2570" uly="4215">a iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb470_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2108" lry="492" type="textblock" ulx="1672" uly="367">
        <line lrx="2108" lry="492" ulx="1672" uly="367">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1739" type="textblock" ulx="735" uly="541">
        <line lrx="1894" lry="627" ulx="743" uly="541">Cõſcia moꝛit᷑ moꝛte actuał culpe.tꝑał</line>
        <line lrx="1904" lry="702" ulx="742" uly="626">pene:⁊ moꝛte gehennalis flamme.ſer⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="777" ulx="750" uly="696">mone. ij. U. vſ q;. D èM</line>
        <line lrx="1907" lry="865" ulx="746" uly="773">Cõſcĩa nr̃a hʒ qttuoꝛ magnos actꝰ.ẽ eĩ</line>
        <line lrx="1906" lry="924" ulx="745" uly="849">accuſatrix ſue trãſgreſſiõis. reuelatrix</line>
        <line lrx="1907" lry="1003" ulx="743" uly="926">ſue depᷣſſionis ↄſeruatrix bone poſſeſſi</line>
        <line lrx="1907" lry="1073" ulx="747" uly="999">onis.vidicatrix facte ꝓfeſſionis ſᷣ.xl.a</line>
        <line lrx="1907" lry="1149" ulx="743" uly="1071">Confidere debet penitẽs ꝙ regnũ celo⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1226" ulx="740" uly="1150">rum dabitur ei ſermone.xvij.E</line>
        <line lrx="1908" lry="1303" ulx="737" uly="1217">Cõfidere debemꝰ in domino ꝓpter tria</line>
        <line lrx="1905" lry="1449" ulx="739" uly="1366">Confidũt multi in diuitijs ᷣmõexx.Z</line>
        <line lrx="1910" lry="1515" ulx="739" uly="1441">Confidẽtia no ſtra de deo ne in nob fru⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1605" ulx="745" uly="1519">ſtretur debet habere ſeptẽ ſer. xxvij..</line>
        <line lrx="1908" lry="1675" ulx="737" uly="1589">Cõfidẽtibꝰĩ dño ñ cofuſio t᷑płr v.xlij..·</line>
        <line lrx="1907" lry="1739" ulx="735" uly="1664">Confidere dẽmꝰ ĩdno.⁊ ne hec cõfiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1823" type="textblock" ulx="735" uly="1744">
        <line lrx="1925" lry="1823" ulx="735" uly="1744">tia fruſtretur requirũt᷑ qnq; ſer.xlij. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2421" type="textblock" ulx="700" uly="1813">
        <line lrx="1907" lry="1896" ulx="733" uly="1813">Creationis bonũ ſpꝑ eſt ĩ mẽoꝛia haben</line>
        <line lrx="1826" lry="1972" ulx="700" uly="1892">dum ſermone. xv. 2⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2051" ulx="729" uly="1963">Credere dẽmꝰxpᷣo/ ꝓpt᷑ tria ſmõe.xvj B</line>
        <line lrx="1911" lry="2122" ulx="728" uly="2034">Cogitatio duplex:ſubita et deliberata.</line>
        <line lrx="1903" lry="2204" ulx="731" uly="2112">ſermone.xxxix. l</line>
        <line lrx="1907" lry="2276" ulx="732" uly="2187">Cogitatio deliberata reſpicit futura et</line>
        <line lrx="1863" lry="2354" ulx="726" uly="2261">pꝛeterita.ibidẽ poſt.C</line>
        <line lrx="1910" lry="2421" ulx="731" uly="2338">Togitationis delibenare qdruplex vti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2490" type="textblock" ulx="723" uly="2415">
        <line lrx="1684" lry="2490" ulx="723" uly="2415">litas.ibidem. &amp;u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2572" type="textblock" ulx="720" uly="2486">
        <line lrx="1917" lry="2572" ulx="720" uly="2486">Cogitationes male coꝛ inquinãt.cathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3528" type="textblock" ulx="728" uly="2568">
        <line lrx="1910" lry="2644" ulx="728" uly="2568">nã infernalẽ parãt.domũ diaboli oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2726" ulx="740" uly="2641">nant:faciunt infernũ.ſer.xxiiij.C. ⁊c.</line>
        <line lrx="1904" lry="2795" ulx="738" uly="2713">Cogitatiões male vñ hñt oꝛtũ.ibið.A</line>
        <line lrx="1905" lry="2867" ulx="737" uly="2790">Ad cogitãdũ malũ quare homo eſt pꝛo</line>
        <line lrx="1908" lry="2942" ulx="740" uly="2863">nioꝛ.ibidẽ poſt.1· .</line>
        <line lrx="1903" lry="3016" ulx="738" uly="2938">Cogitatões male per qͥnq; expellũtur.</line>
        <line lrx="1820" lry="3093" ulx="740" uly="3013">ſermone eodem. X</line>
        <line lrx="1778" lry="3168" ulx="738" uly="3089">Coꝛrectio quid ẽ ſermone.xxvij.l⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="3242" ulx="736" uly="3162">Nõ coꝛrigẽtes delinquẽtes magnũ pec</line>
        <line lrx="1599" lry="3316" ulx="736" uly="3236">catũ cõmittũt.ibidẽ.</line>
        <line lrx="1908" lry="3423" ulx="777" uly="3322">¶ Sequitur de littera. D</line>
        <line lrx="1910" lry="3528" ulx="934" uly="3395">Amnatorũ penaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3608" type="textblock" ulx="906" uly="3522">
        <line lrx="1903" lry="3608" ulx="906" uly="3522">terribilis ꝓpter hec ſᷣmõe.xvj ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3676" type="textblock" ulx="739" uly="3603">
        <line lrx="1915" lry="3676" ulx="739" uly="3603">Dãnatoꝛũ tria fercula et tria muſicalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="3758" type="textblock" ulx="742" uly="3677">
        <line lrx="1728" lry="3758" ulx="742" uly="3677">hoꝛribiliſſima ſermone.xvij.X. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3831" type="textblock" ulx="740" uly="3754">
        <line lrx="1915" lry="3831" ulx="740" uly="3754">Damnati ĩ inferno male hoſpitabũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4068" type="textblock" ulx="738" uly="3827">
        <line lrx="1832" lry="3918" ulx="738" uly="3827">ꝓpter qnq; ſermone.xxiiij.L.M. Il.</line>
        <line lrx="1892" lry="3989" ulx="739" uly="3905">Dãnati habẽt penã dãni ⁊ penã ſenſus</line>
        <line lrx="1867" lry="4068" ulx="740" uly="3980">ſermone. xxvij · P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4219" type="textblock" ulx="743" uly="4032">
        <line lrx="1903" lry="4135" ulx="743" uly="4032">Dãnatoꝛũ pena an ſit maioꝛ pena demo</line>
        <line lrx="1425" lry="4219" ulx="747" uly="4124">num ſermone.xxxiij.F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="635" type="textblock" ulx="1956" uly="540">
        <line lrx="3150" lry="635" ulx="1956" uly="540">Dãnati multi maioꝛẽ penã obtinebunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="778" type="textblock" ulx="1955" uly="622">
        <line lrx="3143" lry="709" ulx="1955" uly="622">ï diues epulo ſermone. xl. J.</line>
        <line lrx="3137" lry="778" ulx="1958" uly="696">Deus dedit nobis tria bona..iij.pꝰ. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="842" type="textblock" ulx="1937" uly="770">
        <line lrx="3122" lry="842" ulx="1937" uly="770">Deus fecit volũtatẽ noſtrã ibidem. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2714" type="textblock" ulx="1960" uly="845">
        <line lrx="2967" lry="942" ulx="1962" uly="845">Deig eſt diligẽdus ſermone.v.vV</line>
        <line lrx="3131" lry="996" ulx="1962" uly="923">Deus ẽ timẽdus ratione ſue dilectiõis</line>
        <line lrx="3142" lry="1079" ulx="1962" uly="995">cognitionis ⁊ cõminatõis ſᷣmõe.xxj.F</line>
        <line lrx="3129" lry="1151" ulx="1961" uly="1070">De ſi ſcit aliqnẽ dãnãdũ an neceſſario</line>
        <line lrx="3116" lry="1224" ulx="1963" uly="1148">dãnabitur.ſermone.xxxiij.L</line>
        <line lrx="3129" lry="1300" ulx="1963" uly="1212">Deẽ regratiãdꝰde bñſicio creatõis.ex</line>
        <line lrx="3131" lry="1377" ulx="1961" uly="1299">pectatõis ⁊ ↄ̃uatõis ſᷣ. xl.Z.ꝑ totum.</line>
        <line lrx="3044" lry="1494" ulx="1960" uly="1368">De derelinqᷣt tript pᷣmone.xliij.S</line>
        <line lrx="3128" lry="1527" ulx="1962" uly="1446">Deũ hõꝛare dẽmꝰcoꝛð.oꝛe.oꝑe.ibið.P</line>
        <line lrx="3129" lry="1602" ulx="1963" uly="1519">Deũ nõ honoꝛãt tria gña hoĩʒ.ſ.xxx.G</line>
        <line lrx="3142" lry="1676" ulx="1962" uly="1600">De deo ⁊ mũdo eſt ſicut fuit de ioſepꝑh</line>
        <line lrx="3062" lry="1752" ulx="1961" uly="1673">Tiacob pr̃e ſuo ſermõe.xlvij.poſt</line>
        <line lrx="3090" lry="1830" ulx="1964" uly="1741">Deſiderium eſt triplex ſermone.vj.A</line>
        <line lrx="3130" lry="1899" ulx="1962" uly="1818">Demones nitũtur indies aĩaʒ decipere</line>
        <line lrx="3127" lry="1974" ulx="1965" uly="1897">maxime in moꝛtis articulo ⁊ hoc ꝓpter</line>
        <line lrx="2755" lry="2046" ulx="1961" uly="1971">tria ſermone.xxx.CH</line>
        <line lrx="3129" lry="2125" ulx="1964" uly="2041">Demones boĩb?infirmis in agone poſi</line>
        <line lrx="3125" lry="2199" ulx="1968" uly="2120">tis nitũtur ſalutẽ impedire per quinq;</line>
        <line lrx="3130" lry="2268" ulx="1964" uly="2197">temptationes ſermone eodẽ?. g</line>
        <line lrx="3094" lry="2348" ulx="1967" uly="2263">Demones deſignantur ꝑ volucres ꝓp</line>
        <line lrx="3025" lry="2415" ulx="1968" uly="2341">tria ſermone.xliij.S?-⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="2492" ulx="1967" uly="2408">Demoniñ triplicẽ debemus vitare ſer⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2564" ulx="1967" uly="2488">mone.xxxv.745· —</line>
        <line lrx="3139" lry="2646" ulx="1966" uly="2560">Detractio quid qͥd eſt ſermone.xxj.O.</line>
        <line lrx="3106" lry="2714" ulx="1963" uly="2637">Et ſermone.xxxiij.KEc.—·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2791" type="textblock" ulx="1961" uly="2707">
        <line lrx="3148" lry="2791" ulx="1961" uly="2707">Detrahũt mũdani veris penitẽtibꝰ. ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2879" type="textblock" ulx="1963" uly="2785">
        <line lrx="3125" lry="2879" ulx="1963" uly="2785">ſtinati pᷣdicatoꝛibꝰ.inobediẽtes ſuperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3093" type="textblock" ulx="1912" uly="2861">
        <line lrx="3131" lry="2950" ulx="1912" uly="2861">ouꝛbus. ſermone. xxj. P. c̃.</line>
        <line lrx="3182" lry="3025" ulx="1961" uly="2929">Detractoꝛes dicũt᷑ canes.ſᷣmõe.xxij.tp</line>
        <line lrx="3184" lry="3093" ulx="1961" uly="3007">Detractoꝛes bonã famã denigrãtes ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3165" type="textblock" ulx="1962" uly="3083">
        <line lrx="3138" lry="3165" ulx="1962" uly="3083">ſᷣpẽtes ſũt ẽt mõſtruoſi vᷣ.xxiij.x.ꝑ totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3244" type="textblock" ulx="1958" uly="3150">
        <line lrx="3142" lry="3244" ulx="1958" uly="3150">Detractoꝛ ↄpat᷑ vrſo.poꝛtat gladiũ ĩ lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3837" type="textblock" ulx="1957" uly="3231">
        <line lrx="3122" lry="3323" ulx="1958" uly="3231">gua·  pat᷑ muſto ⁊ mulieri pᷣgnãti.ibið</line>
        <line lrx="3138" lry="3393" ulx="1958" uly="3310">Detrahẽdũ nõ ẽ de ꝓxĩo maxiĩe de ꝑſo</line>
        <line lrx="3019" lry="3464" ulx="1959" uly="3385">nis iuſtis.ſermone.xxiiij.S</line>
        <line lrx="3120" lry="3538" ulx="1959" uly="3453">Detractoꝛ ſeipᷣʒ ⁊/ ꝓxĩʒ int᷑ficit.ſ.xxv.G</line>
        <line lrx="3140" lry="3619" ulx="1957" uly="3528">Derractoꝛes ſũt mali iudices tenent᷑ ad</line>
        <line lrx="3068" lry="3692" ulx="1959" uly="3609">reſtitutionẽ ſermone eodem poſt.G.</line>
        <line lrx="3122" lry="3763" ulx="1958" uly="3679">Detractoꝛũ officiũ eſt: qꝛ ĩ curia diabo⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="3837" ulx="1958" uly="3758">li ſũt repatoꝛes ãtiq̃rũ patellarũ.ſũt ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3901" type="textblock" ulx="1959" uly="3830">
        <line lrx="3134" lry="3901" ulx="1959" uly="3830">nefici ſic baſiliſcꝰ.tenẽt officiũ maloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4138" type="textblock" ulx="1957" uly="3906">
        <line lrx="3119" lry="3997" ulx="1959" uly="3906">iudicũ ſermone.xxxiij. A.cũ ſeq̃ntibus.</line>
        <line lrx="3134" lry="4072" ulx="1957" uly="3977">Detractoꝛũ crudelitas ẽ maioꝛ oĩ crude</line>
        <line lrx="3121" lry="4138" ulx="1957" uly="4057">litate quo ad volatilia quo ad quadru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4223" type="textblock" ulx="1962" uly="4132">
        <line lrx="2558" lry="4223" ulx="1962" uly="4132">pedia.bidem.X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2596" type="textblock" ulx="3498" uly="2569">
        <line lrx="3508" lry="2596" ulx="3498" uly="2569">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1187" type="textblock" ulx="3620" uly="526">
        <line lrx="3640" lry="1187" ulx="3620" uly="526"> ——  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2149" type="textblock" ulx="3629" uly="1352">
        <line lrx="3640" lry="2149" ulx="3629" uly="1352"> —— C  ——rrrr9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb470_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="3863" type="textblock" ulx="0" uly="3742">
        <line lrx="9" lry="3863" ulx="0" uly="3742">NV</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="4090" type="textblock" ulx="0" uly="3880">
        <line lrx="12" lry="4090" ulx="0" uly="3880">N — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="497" type="textblock" ulx="1369" uly="343">
        <line lrx="2058" lry="497" ulx="1369" uly="343">Alphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="846" type="textblock" ulx="493" uly="535">
        <line lrx="1499" lry="619" ulx="493" uly="535">Detractoꝛũ pena.ſermone eodẽ.v</line>
        <line lrx="1659" lry="695" ulx="496" uly="615">Decipitur homo ꝑ tria ᷣmõe.xxviij. S</line>
        <line lrx="1663" lry="777" ulx="494" uly="691">Diligere deũ pluſq ꝓximũ vtrũ homo</line>
        <line lrx="1213" lry="846" ulx="495" uly="768">teneatur ſermone.xij.G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1077" type="textblock" ulx="456" uly="798">
        <line lrx="1666" lry="942" ulx="481" uly="798">Diligendus eſt deus⁊ hec dilectig tria</line>
        <line lrx="1108" lry="994" ulx="456" uly="919">facit ſermone.xvj.E</line>
        <line lrx="1667" lry="1077" ulx="496" uly="956">Diligẽdẽ deus coꝛdialit quia hac dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2278" type="textblock" ulx="488" uly="1068">
        <line lrx="1666" lry="1138" ulx="495" uly="1068">ctione nihil delectabiliꝰ nihil vtiliꝰnec</line>
        <line lrx="1180" lry="1219" ulx="497" uly="1143">iuſtius ſermone.xlj.L¶</line>
        <line lrx="1662" lry="1326" ulx="496" uly="1209">Diligere deũ coꝛdialiter vtrũ impediat</line>
        <line lrx="1411" lry="1384" ulx="488" uly="1294">Dilectionẽ pꝛoximi.ibidẽ.</line>
        <line lrx="1566" lry="1447" ulx="491" uly="1365">Diligẽdus ẽ ꝓximus ſermõe.xvj.E</line>
        <line lrx="1660" lry="1520" ulx="497" uly="1438">Diligẽdus eſt pꝛoximꝰetiã malus⁊ ini</line>
        <line lrx="1493" lry="1612" ulx="498" uly="1521">micus ꝓpter tria ſermone.xliij.X</line>
        <line lrx="1659" lry="1674" ulx="495" uly="1588">Dilectio põt manifeſtari ꝑ q̃ttuoꝛ.⁊ ex</line>
        <line lrx="1661" lry="1762" ulx="496" uly="1611">caritate dn ttuoꝛ ſũt diligẽda.ſ.xviij.l.</line>
        <line lrx="1581" lry="1835" ulx="493" uly="1740">Diuites diuitijs abutũtur ſer. iij. F</line>
        <line lrx="1660" lry="1927" ulx="496" uly="1811">Diuites nõ cognoſcunt deũ nec ſ. eipᷣos</line>
        <line lrx="1397" lry="1969" ulx="495" uly="1895">nec pꝛoximũ ſermone.xxxv.E</line>
        <line lrx="1657" lry="2047" ulx="496" uly="1958">Dinitie ſũt ↄtẽnẽde ꝓpt᷑ hec.ſ.xij.pꝰP</line>
        <line lrx="1661" lry="2111" ulx="499" uly="2036">Diuitie mũdane ſũt laboꝛioſi. e. fallaces</line>
        <line lrx="1188" lry="2212" ulx="498" uly="2107">danoſe ſermone. xx. ₰</line>
        <line lrx="1663" lry="2278" ulx="495" uly="2150">Ditie nõ ſatiãt aĩaz.  xxx. K. circa.finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2354" type="textblock" ulx="440" uly="2262">
        <line lrx="1663" lry="2354" ulx="440" uly="2262">Ditie ſunt ꝑiculoſe qꝛ circa eas peccat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2502" type="textblock" ulx="500" uly="2337">
        <line lrx="1665" lry="2425" ulx="500" uly="2337">rplicit᷑:ꝛigr ſũtↄtẽnẽde.ſ.xxxiiij.ʒ.ꝑ to.</line>
        <line lrx="1605" lry="2502" ulx="500" uly="2411">Ditie repellũt ſecuritatẽ.ſᷣmõe.xxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2573" type="textblock" ulx="501" uly="2481">
        <line lrx="1672" lry="2573" ulx="501" uly="2481">Ditie vere ĩ duob cõſiſtũt: vicʒ ĩ wrutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3460" type="textblock" ulx="498" uly="2559">
        <line lrx="1665" lry="2637" ulx="500" uly="2559">opulẽtia ⁊ ĩ dei pñtia.v.xliiij.G.ꝑ totũ</line>
        <line lrx="1662" lry="2756" ulx="501" uly="2631">Diabolus eſt ſicut auceps ⁊ ſicut piſca</line>
        <line lrx="1028" lry="2782" ulx="498" uly="2710">toꝛ ſermone.ix. Z</line>
        <line lrx="1664" lry="2863" ulx="502" uly="2779">Diabolus vtitur quinq; iaculis ad deci</line>
        <line lrx="1403" lry="2936" ulx="544" uly="2862">iendũ hoĩem ſermone.xuiij.k</line>
        <line lrx="1660" lry="3008" ulx="567" uly="2934">iabolꝰhabuit tres vxoꝛes..eodẽ.L.</line>
        <line lrx="1659" lry="3088" ulx="500" uly="3010">Diabolus impeditvolẽtes deo ſ. eruire.</line>
        <line lrx="1145" lry="3172" ulx="501" uly="3086">ſermone. xxxj.poſt.</line>
        <line lrx="1662" lry="3236" ulx="503" uly="3160">Diabol? volẽs inducere hoĩem ad pec⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3315" ulx="502" uly="3234">cãdũ fac̃ ſic coꝛuꝰ nidiſicãs.v.xxxix.X.</line>
        <line lrx="1662" lry="3388" ulx="501" uly="3310">Diabolꝰ occupat ſuos die noctuq;. ſer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="3460" ulx="506" uly="3387">mone. xl vij. poſt. HH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3537" type="textblock" ulx="506" uly="3460">
        <line lrx="1684" lry="3537" ulx="506" uly="3460">Diabolus aſſimilatur latronibꝰ⁊ piſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3843" type="textblock" ulx="505" uly="3527">
        <line lrx="1443" lry="3625" ulx="507" uly="3527">toꝛi ſer mone. xlix. J. per totũ.</line>
        <line lrx="1661" lry="3713" ulx="509" uly="3609">viſcipuli eũtibus in emaus: de quibus</line>
        <line lrx="1648" lry="3782" ulx="505" uly="3676">cõfabulabãtur.ſ. ermone. liij 0</line>
        <line lrx="1661" lry="3843" ulx="510" uly="3740">diſcretio ẽ ſacriſiciũ deo acceptabile et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3925" type="textblock" ulx="476" uly="3832">
        <line lrx="1661" lry="3925" ulx="476" uly="3832">homini ſũme neceſſaria quomodo ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="4062" type="textblock" ulx="509" uly="3908">
        <line lrx="1507" lry="3995" ulx="509" uly="3908">quiritur ſermone.xlij.E per totũ.</line>
        <line lrx="1476" lry="4062" ulx="512" uly="3982">doꝛmitio triplex ſermone.ix.C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4187" type="textblock" ulx="512" uly="4058">
        <line lrx="1682" lry="4187" ulx="512" uly="4058">doctoꝛatuʒ appetere vtrum ſut oinbitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="4215" type="textblock" ulx="517" uly="4134">
        <line lrx="997" lry="4215" ulx="517" uly="4134">ſermone. xxij.T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="890" type="textblock" ulx="1714" uly="507">
        <line lrx="2907" lry="636" ulx="1714" uly="507">dominiũ dei ſiue eiꝰ indiciũ ẽ ineffugi</line>
        <line lrx="2876" lry="695" ulx="1717" uly="616">bile ⁊ ineuitabile ſermõe.xh. Oꝑ totũ</line>
        <line lrx="2890" lry="793" ulx="1717" uly="694">doloꝛ xpᷣi in cruce fuit mnaximus ꝓpter</line>
        <line lrx="2402" lry="890" ulx="1717" uly="756">hec ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1982" type="textblock" ulx="1712" uly="807">
        <line lrx="2744" lry="961" ulx="1811" uly="807">Sequitur de littera. &amp;</line>
        <line lrx="2874" lry="1103" ulx="1716" uly="855">₰ Brietas ẽ deteſta</line>
        <line lrx="2800" lry="1145" ulx="1899" uly="1063">da ppter hec ſe ermone. xl viij.</line>
        <line lrx="2876" lry="1209" ulx="1713" uly="1141">Ebꝛietas ẽ latrone crudelioꝛ.ibidẽ.M.</line>
        <line lrx="2875" lry="1351" ulx="1712" uly="1205">Ab ebꝛietate retrahere debet duplex be</line>
        <line lrx="2370" lry="1369" ulx="1713" uly="1293">na. IJIbidem poſt.M</line>
        <line lrx="2870" lry="1477" ulx="1713" uly="1309">Ebꝛioſi perdht hereditatem eternam .</line>
        <line lrx="2278" lry="1507" ulx="1720" uly="1443">ſermone eodem. N</line>
        <line lrx="2869" lry="1611" ulx="1714" uly="1464">Eccleſia nõ viuit niſi ĩ ſide. ſer. xviij. 2</line>
        <line lrx="2867" lry="1706" ulx="1713" uly="1581">Eccleſia dicitur nauis qtũ ad octo. ſe er⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="1751" ulx="1715" uly="1667">mone. xxvj.d.cũ ſequẽtidus.·</line>
        <line lrx="2889" lry="1832" ulx="1716" uly="1736">Eccleſia regitur a deo.ducitur tribꝰ oꝛ</line>
        <line lrx="2632" lry="1908" ulx="1714" uly="1805">dinibus remoꝛũ. IJbidẽ p oſt.d</line>
        <line lrx="2872" lry="1982" ulx="1714" uly="1831">Ad eccłiaʒ dẽmꝰire reta hetoe. . liij. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2140" type="textblock" ulx="1713" uly="1958">
        <line lrx="2873" lry="2055" ulx="1713" uly="1958">In eccleſia militãte ſũt tria genera ho⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2140" ulx="1716" uly="2032">minũ ſermonc. xxvj, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2195" type="textblock" ulx="1665" uly="2082">
        <line lrx="2929" lry="2195" ulx="1665" uly="2082">Eccleſia dicitur mulier ⁊? cõparat᷑ mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2425" type="textblock" ulx="1711" uly="2179">
        <line lrx="2882" lry="2266" ulx="1711" uly="2179">lieri ꝓpter tria ſermone.xxxj.M. Il.</line>
        <line lrx="2884" lry="2333" ulx="1718" uly="2259">Eccleſia militans vocatur vitis chꝛiſti</line>
        <line lrx="2400" lry="2425" ulx="1723" uly="2338">ſermone.xxxj.poſt.M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2494" type="textblock" ulx="1698" uly="2381">
        <line lrx="2885" lry="2494" ulx="1698" uly="2381">Eccleſia dei ſiue templũ dicitur anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2647" type="textblock" ulx="1719" uly="2483">
        <line lrx="2528" lry="2572" ulx="1723" uly="2483">noſtra. Ibidẽ poſt.lIl.</line>
        <line lrx="2880" lry="2647" ulx="1719" uly="2520">Eclipſis quõ facta eſt tẽpoꝛe paſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2709" type="textblock" ulx="1692" uly="2632">
        <line lrx="2879" lry="2709" ulx="1692" uly="2632">xp̃i ⁊ opiniones de eadẽ.ſermone.li.C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3918" type="textblock" ulx="1716" uly="2704">
        <line lrx="2879" lry="2782" ulx="1719" uly="2704">Elemoſinã facere docẽt multa..iiij. E</line>
        <line lrx="2883" lry="2871" ulx="1720" uly="2780">Eleĩaʒ facere docemur a mltꝭ..xxj.M</line>
        <line lrx="2878" lry="2941" ulx="1718" uly="2850">Elemoſina ðꝛ ſemẽ ꝓpt tria.b.eodẽ. Il</line>
        <line lrx="2893" lry="3006" ulx="1717" uly="2931">Elemoſina deo placet diabolo diſplicet</line>
        <line lrx="2878" lry="3080" ulx="1718" uly="3006">ſermone. xxvj. A</line>
        <line lrx="2648" lry="3155" ulx="1717" uly="3055">Ad idẽ habetur ſ. ermone. xlij. d</line>
        <line lrx="2886" lry="3233" ulx="1716" uly="3153">Elemoſina multũ pꝛodeſt homini ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2403" lry="3307" ulx="1720" uly="3232">multa ſermone.xxvj. X</line>
        <line lrx="2883" lry="3395" ulx="1718" uly="3286">Elẽiam facere inlłta iducũt.5v. .xxxvj. X.</line>
        <line lrx="2881" lry="3457" ulx="1719" uly="3381">Elemoſina quõ dʒ fieri:ſermõe codẽ.y</line>
        <line lrx="2883" lry="3525" ulx="1718" uly="3456">Elemoſinã nolentes facere inueniũt ex</line>
        <line lrx="2406" lry="3621" ulx="1719" uly="3528">cuſationes. IJbidem.Z</line>
        <line lrx="2882" lry="3678" ulx="1718" uly="3602">Ad elemoſinã faciẽdũ eſt multidlex cã</line>
        <line lrx="2481" lry="3772" ulx="1720" uly="3681">monens ſe ermone. xlij.· S</line>
        <line lrx="2893" lry="3838" ulx="1720" uly="3745">Elemoſina multũ pꝛodeſt hominiæ ma</line>
        <line lrx="2882" lry="3918" ulx="1719" uly="3822">xime quo ad q̃ttuoꝛ ſermone. xlij.pꝰ.D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4036" type="textblock" ulx="1668" uly="3894">
        <line lrx="2883" lry="4036" ulx="1668" uly="3894">Elemoſina erga pꝛoximũ vicitur lorgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4232" type="textblock" ulx="1719" uly="3980">
        <line lrx="2351" lry="4075" ulx="1721" uly="3980">tas ſermone.xvj.l⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="4154" ulx="1719" uly="4025">Ele moſina eſt nenda pꝛopter quinq;</line>
        <line lrx="2402" lry="4232" ulx="1720" uly="4121">Ibidem, Hper totum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb470_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1927" lry="857" type="textblock" ulx="761" uly="542">
        <line lrx="1927" lry="668" ulx="761" uly="542">Elemoſina quõ debet fieri notatur per</line>
        <line lrx="1557" lry="707" ulx="762" uly="630">magdalenã ſermone.lj.HH</line>
        <line lrx="1927" lry="823" ulx="763" uly="665">Euchariſtie ſacramentũ letificat. foꝛti</line>
        <line lrx="1481" lry="857" ulx="771" uly="780">ficat.⁊c̃.ſermone.ix.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2424" type="textblock" ulx="678" uly="933">
        <line lrx="1547" lry="1008" ulx="761" uly="933">runtur.ſermone.xxxiiij.RR</line>
        <line lrx="1938" lry="1091" ulx="763" uly="943">Euchariſtiã ſumens debet eſſe mund</line>
        <line lrx="1329" lry="1149" ulx="764" uly="1085">ſermone eodem. S</line>
        <line lrx="1926" lry="1279" ulx="764" uly="1151">Euchariſtie quinq; effectus pulc erri</line>
        <line lrx="1390" lry="1308" ulx="764" uly="1234">mi ſermone.xxx. c.</line>
        <line lrx="1928" lry="1401" ulx="759" uly="1268">Euchariſtiã ſumere volens debet pba⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1464" ulx="760" uly="1381">re ſeipᷣm.ſ.qte ſit puritatis.coꝛpꝰdñicũ</line>
        <line lrx="1925" lry="1530" ulx="758" uly="1435">cyte ſit maieſtatis.debet eſſe nuundus a</line>
        <line lrx="1928" lry="1602" ulx="760" uly="1532">carnali delectatione.a terrenoꝛum affe</line>
        <line lrx="1925" lry="1722" ulx="760" uly="1606">ctione.a vana cogitatione. c. ſermone</line>
        <line lrx="1925" lry="1866" ulx="761" uly="1713">Euchariſtie panis dicitur ſuꝑ oẽs mul</line>
        <line lrx="1441" lry="1915" ulx="751" uly="1831">tiplici ratione.ibidẽ.p.</line>
        <line lrx="1840" lry="2005" ulx="678" uly="1864">Euchariſtia dicit᷑ panis viuss. eodẽ.</line>
        <line lrx="1926" lry="2081" ulx="761" uly="1977">Euchariſtia eſt ſumẽda cũ puritate. ſi⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2129" ulx="756" uly="2057">de. reuerẽtia.⁊ timoꝛe.⁊c̃.ᷣmõe eodẽ.R</line>
        <line lrx="1926" lry="2281" ulx="757" uly="2128">Euchariſtiã quidã rec Ligidre cũ gladijs</line>
        <line lrx="1409" lry="2287" ulx="701" uly="2210"> fu ſtibus ſe ermone. h</line>
        <line lrx="1925" lry="2392" ulx="752" uly="2274">Euchariſtie ſacramẽtũ ſub duplici ſ pe</line>
        <line lrx="1592" lry="2424" ulx="754" uly="2355">cie continetur.ſermone.l.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2575" type="textblock" ulx="682" uly="2507">
        <line lrx="1247" lry="2575" ulx="682" uly="2507">tutũ.ibidem.T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2808" type="textblock" ulx="722" uly="2651">
        <line lrx="1988" lry="2725" ulx="722" uly="2651">Hoc ẽ em̃.⁊c̃.vtrũ ſit cõueniẽs.ibidẽ. i</line>
        <line lrx="1922" lry="2808" ulx="749" uly="2722">In euchar i ſtia qͥt ſũt mirabilia ibið.v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4228" type="textblock" ulx="748" uly="2876">
        <line lrx="1330" lry="2943" ulx="754" uly="2876">ſermone eodem.Z</line>
        <line lrx="1917" lry="3066" ulx="753" uly="2903">Euchariſtie ſacra mentũ quot mois ſu</line>
        <line lrx="1376" lry="3107" ulx="756" uly="3030">mitur.ibidem poſt.ʒ</line>
        <line lrx="1915" lry="3213" ulx="749" uly="3047">Euchariſtia in Nrebns potuit figurari.</line>
        <line lrx="1344" lry="3243" ulx="753" uly="3176">ſermone eodem. A</line>
        <line lrx="1918" lry="3326" ulx="749" uly="3246">Euchariſtie ſacramẽto indignus effici</line>
        <line lrx="1919" lry="3416" ulx="750" uly="3321">tur qui ſine pꝛeparatione recipit.qui ſi</line>
        <line lrx="1919" lry="3484" ulx="749" uly="3397">ne fide accedit: ⁊ qui cũ pꝛopoſito rede</line>
        <line lrx="1917" lry="3561" ulx="750" uly="3472">unmdi ad petm̃ ſumit.ſ.eoð.b.c.d.ꝑ totũ</line>
        <line lrx="1917" lry="3652" ulx="749" uly="3548">Exaudibiles apud deũ nos reddut tria</line>
        <line lrx="1214" lry="3712" ulx="750" uly="3625">ſermone. xv. R.</line>
        <line lrx="1912" lry="3763" ulx="748" uly="3695">Excõmunicatio ſiue iuſta ſiue iniuſta ẽ</line>
        <line lrx="1479" lry="3844" ulx="753" uly="3775">timenda ſermone.xxiiij.</line>
        <line lrx="1916" lry="3955" ulx="749" uly="3839">Excõmunicatio dicit᷑ iniuſta trib⸗ mo⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="3998" ulx="751" uly="3922">dis ſermone eodem poſt.</line>
        <line lrx="1990" lry="4101" ulx="750" uly="3984">Excõ municatio iuſta eſt valde timẽda/</line>
        <line lrx="1335" lry="4148" ulx="748" uly="4070">ꝓpter tria.ibidẽ.RR</line>
        <line lrx="1852" lry="4228" ulx="1045" uly="4097">¶ Sequitur de littera. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="967" type="textblock" ulx="763" uly="817">
        <line lrx="1938" lry="967" ulx="763" uly="817">Enchariſtiã ſumere volenti tria requi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2547" type="textblock" ulx="753" uly="2425">
        <line lrx="1954" lry="2547" ulx="753" uly="2425">Euc hari ſtie ſ acramẽiũ quare fuit inſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2680" type="textblock" ulx="754" uly="2545">
        <line lrx="1972" lry="2680" ulx="754" uly="2545">Euchariſtie foꝛma cõſecrationis: vicʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2913" type="textblock" ulx="752" uly="2792">
        <line lrx="1922" lry="2913" ulx="752" uly="2792">Euchariſtia quot modis vocari poteſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="930" type="textblock" ulx="1977" uly="540">
        <line lrx="3142" lry="707" ulx="2139" uly="540">Iges vera in tribꝰ</line>
        <line lrx="3058" lry="777" ulx="2147" uly="701">conſiſtit.ſermone.iiij.H. J. R</line>
        <line lrx="3146" lry="876" ulx="1977" uly="776">Fides quattuoꝛ maxima operatur ſer⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="930" ulx="1983" uly="857">moꝑe. viij. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1079" type="textblock" ulx="1976" uly="1004">
        <line lrx="2383" lry="1079" ulx="1976" uly="1004">mone.xiiij.H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1159" type="textblock" ulx="1984" uly="1075">
        <line lrx="3187" lry="1159" ulx="1984" uly="1075">Fides multa bona confert homini ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1311" type="textblock" ulx="1977" uly="1162">
        <line lrx="2478" lry="1235" ulx="1984" uly="1162">mone. xviij3</line>
        <line lrx="3148" lry="1311" ulx="1977" uly="1227">Fides facit habere gratiã ſpũſſancti.li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1387" type="textblock" ulx="1977" uly="1300">
        <line lrx="3173" lry="1387" ulx="1977" uly="1300">berat a poteſtate diaboli.abſoluit a pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1907" type="textblock" ulx="1978" uly="1382">
        <line lrx="3147" lry="1458" ulx="1980" uly="1382">catis.facit tranſire ad gloꝛiaʒ.ſermone</line>
        <line lrx="2687" lry="1534" ulx="1978" uly="1461">xxv. H. cũ ſequẽtibus.</line>
        <line lrx="3146" lry="1615" ulx="1984" uly="1486">Fides aſſimilat᷑ ſcuto ꝓpter hec gura</line>
        <line lrx="3146" lry="1687" ulx="1979" uly="1605">tur in virga moyſi.⁊ in nube filioꝛũ iſra</line>
        <line lrx="2802" lry="1758" ulx="1982" uly="1684">el. ſermone.xxv. J.per totũ.</line>
        <line lrx="3148" lry="1851" ulx="1978" uly="1755">Eides illuminat intellectum. accendit</line>
        <line lrx="3147" lry="1907" ulx="1982" uly="1828">affectũ.excitat manũ.ſᷣ mone.xxvj.p.⁊c̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2003" type="textblock" ulx="1977" uly="1906">
        <line lrx="3159" lry="2003" ulx="1977" uly="1906">ſidẽ ſuffocant opus diaboli.cupiditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2873" type="textblock" ulx="1970" uly="1986">
        <line lrx="2531" lry="2059" ulx="1981" uly="1986">1c. ibidem poſt. p</line>
        <line lrx="3146" lry="2151" ulx="1977" uly="2054">Fidẽ poꝛas in coꝛde ⁊ nõ cõſitens oꝛe</line>
        <line lrx="3149" lry="2204" ulx="1980" uly="2128">vtrũ ſit in via ſalutis fmõe.xxvj.poſt y</line>
        <line lrx="3146" lry="2294" ulx="1982" uly="2202">Fides eſt pꝛimũ ſacriſiciũ quo immola</line>
        <line lrx="3061" lry="2350" ulx="1982" uly="2276">mus deo coꝛ ñm.ſe rmone.xxvj/ꝰ</line>
        <line lrx="3141" lry="2434" ulx="1977" uly="2323">Fides eſt fundamentũ oĩm virtutũ. eſt</line>
        <line lrx="3145" lry="2518" ulx="1970" uly="2419">ianua per quã intramus ad celũ.⁊c̃.ſer</line>
        <line lrx="2885" lry="2595" ulx="1982" uly="2499">mone eodẽ. Ope er totui.</line>
        <line lrx="3151" lry="2659" ulx="2033" uly="2514">nfideles nũq; pernentüt ad gloꝛiam.</line>
        <line lrx="2535" lry="2722" ulx="2002" uly="2649">ermone.xxviij.O</line>
        <line lrx="3142" lry="2808" ulx="1977" uly="2677">Fides tria in nobis operatur. ſermone.</line>
        <line lrx="2600" lry="2873" ulx="1972" uly="2798">xlvj.R.per totum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2953" type="textblock" ulx="1973" uly="2867">
        <line lrx="3141" lry="2953" ulx="1973" uly="2867">Noꝛnicatio tripliciter accipt᷑.ſer.xiij.C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3096" type="textblock" ulx="1973" uly="2940">
        <line lrx="3139" lry="3064" ulx="1973" uly="2940">Foꝛnicari cũ pulcra vtrũ ſit maius pec⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3096" ulx="1973" uly="3022">catũ q; cũ turpi.ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3174" type="textblock" ulx="1958" uly="3090">
        <line lrx="3138" lry="3174" ulx="1958" uly="3090">Kiliꝰdei dicit᷑ ſapiẽtia pr̃is..xxvij.A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3323" type="textblock" ulx="1970" uly="3160">
        <line lrx="3141" lry="3250" ulx="1972" uly="3160">Filij dei veri ⁊ qui dicũtur cognoſcunt᷑</line>
        <line lrx="2788" lry="3323" ulx="1970" uly="3248">per quattuoꝛ.ibidẽ po ſt.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3406" type="textblock" ulx="1972" uly="3313">
        <line lrx="3174" lry="3406" ulx="1972" uly="3313">Filij dei vidẽtes filias hoĩz ꝙ eſſẽt pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3549" type="textblock" ulx="1972" uly="3396">
        <line lrx="2917" lry="3472" ulx="1973" uly="3396">ere.quõ intelligit̃.xviij.poſt..</line>
        <line lrx="3137" lry="3549" ulx="1972" uly="3464">Filij dei cognoſcuntur per ſidei creduli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3712" type="textblock" ulx="1946" uly="3540">
        <line lrx="2633" lry="3640" ulx="1946" uly="3540">L tatem.ſermone.xx) .R</line>
        <line lrx="3174" lry="3712" ulx="1966" uly="3589">Filij debẽt honoaare parẽtes cũ reuerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3923" type="textblock" ulx="1965" uly="3696">
        <line lrx="3135" lry="3772" ulx="1968" uly="3696">tia.educare cũ diligẽtia.ſuppoꝛtare cũ</line>
        <line lrx="2744" lry="3908" ulx="1967" uly="3766">ticria. rmong viviij.</line>
        <line lrx="3131" lry="3923" ulx="1965" uly="3831">Flent hoĩes duplici ð cã.ſermone.vj.y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="4299" type="textblock" ulx="2197" uly="4131">
        <line lrx="3128" lry="4299" ulx="2197" uly="4131">ernũ nol t rõne ſe ermone⸗ E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4290" type="textblock" ulx="2930" uly="4218">
        <line lrx="2954" lry="4290" ulx="2930" uly="4218">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1015" type="textblock" ulx="1981" uly="899">
        <line lrx="3173" lry="1015" ulx="1981" uly="899">Fidem magnam habuit chananea. ſe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="4238" type="textblock" ulx="1964" uly="3904">
        <line lrx="3196" lry="4035" ulx="2247" uly="3904">¶ Sequitur de littera. S</line>
        <line lrx="3119" lry="4238" ulx="1964" uly="3942">Auc beatorũ eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb470_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="27" lry="1290" ulx="0" uly="1228">1</line>
        <line lrx="29" lry="1368" ulx="0" uly="1320">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="510" type="textblock" ulx="1339" uly="364">
        <line lrx="2034" lry="510" ulx="1339" uly="364">Alphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2660" type="textblock" ulx="447" uly="536">
        <line lrx="1621" lry="627" ulx="451" uly="536">SGaudere ⁊ gratias agere debemus deo</line>
        <line lrx="1313" lry="701" ulx="457" uly="620">de duobus. ſermone. xvij. B.</line>
        <line lrx="1619" lry="780" ulx="451" uly="701">Gaudebut iuſti de refoꝛinatione coꝛpo</line>
        <line lrx="1552" lry="865" ulx="452" uly="773">ris noſtri ꝑ penitentiã. ᷣmo.xxix.G.</line>
        <line lrx="1623" lry="942" ulx="453" uly="851">Gaudiũ ẽ triplex.vacuũ.ſemiplenux et</line>
        <line lrx="1235" lry="1006" ulx="453" uly="922">plenum.ſermone.xxxj.O.</line>
        <line lrx="1624" lry="1084" ulx="450" uly="1000">Gaudium ſemiplenum in duobꝰ conſi⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1149" ulx="454" uly="1079">ſtit. ſermone eodem. P.</line>
        <line lrx="1619" lry="1243" ulx="454" uly="1150">Gaudiũ plenũ ſiue gloꝛia eterna ĩ q̃ttu</line>
        <line lrx="1157" lry="1295" ulx="456" uly="1228">oꝛ conſiſtit.ibidem.Q.</line>
        <line lrx="1478" lry="1395" ulx="453" uly="1301">Gladius diuine iuſticie.ſᷣmo.j.A.</line>
        <line lrx="1621" lry="1458" ulx="453" uly="1376">Gladij duo ſunt videlʒ tẽpoꝛalis ⁊ ſpi⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1591" ulx="454" uly="1455">ritualis.⁊ iſtos poſſidentes male ⁊ peſ</line>
        <line lrx="1430" lry="1626" ulx="451" uly="1516">ſime vtuntur.ſermone.lj. R.</line>
        <line lrx="1580" lry="1683" ulx="448" uly="1602">Gloꝛia et᷑na acq̃rit᷑ ꝑ ſex.ſermo.j.P.</line>
        <line lrx="1651" lry="1802" ulx="452" uly="1676">SGloꝛia eterna eſt vere penitentibus .</line>
        <line lrx="885" lry="1831" ulx="453" uly="1756">ſermone. xj. X.</line>
        <line lrx="1634" lry="1911" ulx="447" uly="1798">BGloꝛia eterna reficiuntur quinq; gene⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1996" ulx="453" uly="1909">ra hoĩm.ſermone.xvj. R.</line>
        <line lrx="1625" lry="2079" ulx="447" uly="1956">Gloꝛia eterna eſt pᷣcioſa cũ laboꝛe acqᷣri</line>
        <line lrx="1547" lry="2134" ulx="454" uly="2056">tur ꝓpetuo poſſidet᷑.ſermo.xx.S.</line>
        <line lrx="1621" lry="2213" ulx="450" uly="2126">In gloꝛia eterna eſt ſanitas ĩmoꝛtali⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2287" ulx="452" uly="2204">tas ſecuritas.ſermone.xxiij.A.</line>
        <line lrx="1615" lry="2359" ulx="452" uly="2276">Gloꝛia beatoꝛum figuratur per gloꝛiaʒ</line>
        <line lrx="1462" lry="2425" ulx="455" uly="2349">domꝰ ſalomonis.ſermo.xxvj.Aa.</line>
        <line lrx="1613" lry="2515" ulx="453" uly="2425">Gloꝛia datur legitimis.ſermo.xxix.⁊.</line>
        <line lrx="1617" lry="2565" ulx="453" uly="2497">Gloꝛia beatoꝛũ non diffoꝛmatur eſt co⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2660" ulx="455" uly="2576">pioſa.ſermone.xxxiij.poſt.M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="948" type="textblock" ulx="1644" uly="544">
        <line lrx="2514" lry="626" ulx="1684" uly="544">de de tribus. ſermone. xl. Z.</line>
        <line lrx="2846" lry="706" ulx="1644" uly="620">Bratia duplex gratis data ⁊ gratũ faci</line>
        <line lrx="2302" lry="781" ulx="1679" uly="701">ens.ſermone.xlj.S.</line>
        <line lrx="2914" lry="907" ulx="1676" uly="769">Gratia gratis data quid eſt et quomo⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="948" ulx="1677" uly="855">do vocatur gratia pꝛeueniens: quomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1014" type="textblock" ulx="1555" uly="927">
        <line lrx="2883" lry="1014" ulx="1555" uly="927">dDdo eſt ſimilis roꝛi. ⁊ quomodo ſuꝑ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1081" type="textblock" ulx="1676" uly="998">
        <line lrx="2707" lry="1081" ulx="1676" uly="998">diſtillatur. ſermone eodẽ poſt. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1159" type="textblock" ulx="1674" uly="955">
        <line lrx="2922" lry="1159" ulx="1674" uly="955">Gratia gratum faciens quid eſt ⁊ ao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1391" type="textblock" ulx="1641" uly="1155">
        <line lrx="2726" lry="1218" ulx="1664" uly="1155">modo aſſimilatur roꝛi.ibidem. .</line>
        <line lrx="2871" lry="1342" ulx="1641" uly="1224">Buloſoꝛum templum.altare 16. ſe ermo</line>
        <line lrx="2176" lry="1391" ulx="1648" uly="1304">ne. xxiiij. poſt- J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1506" type="textblock" ulx="1671" uly="1331">
        <line lrx="2799" lry="1506" ulx="1671" uly="1331">Biuloſus eſt inſ⸗ atiabilis. ſert Amo. xk. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1567" type="textblock" ulx="1767" uly="1450">
        <line lrx="2664" lry="1567" ulx="1767" uly="1450">¶ ISequitur de littera. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2650" type="textblock" ulx="1635" uly="1675">
        <line lrx="2831" lry="1763" ulx="1938" uly="1675">plex. ſermo. viij. lõge poſt. P.</line>
        <line lrx="2832" lry="1833" ulx="1635" uly="1743">Hereditas gloꝛie vel etiam militantis</line>
        <line lrx="2892" lry="1921" ulx="1666" uly="1828">eccleſie debetur legitimis mundis ſiue</line>
        <line lrx="2837" lry="1993" ulx="1669" uly="1905">iuſtis:et non ingratis parentibus ſiue</line>
        <line lrx="2837" lry="2057" ulx="1670" uly="1980">maioꝛibꝰ ſuis.ibið ꝑ totũ pulc herrime</line>
        <line lrx="2838" lry="2162" ulx="1668" uly="2049">Hereditas gloꝛie datur legitimis. ſer⸗ 2</line>
        <line lrx="2208" lry="2201" ulx="1672" uly="2130">mone.xxix. J.</line>
        <line lrx="2840" lry="2310" ulx="1669" uly="2152">Hereditas aliqua deſiceratur et amat</line>
        <line lrx="2558" lry="2356" ulx="1666" uly="2278">pꝛopter multa.ibidẽ poſt..</line>
        <line lrx="2887" lry="2439" ulx="1669" uly="2311">Hereditas gloꝛie a chꝛiſto datur legiti</line>
        <line lrx="2829" lry="2512" ulx="1672" uly="2414">mis ſuis filijs ꝓpt᷑ quattuoꝛ.ibidẽ. V.</line>
        <line lrx="2885" lry="2613" ulx="1669" uly="2489">Hereditas gloꝛie ſubtrahitur 4 multis</line>
        <line lrx="2553" lry="2650" ulx="1644" uly="2573">pꝓpter qͥnq;.ibidem.Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1659" type="textblock" ulx="1969" uly="1519">
        <line lrx="2848" lry="1659" ulx="1969" uly="1519">Ereditas multi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2766" type="textblock" ulx="450" uly="2616">
        <line lrx="2882" lry="2766" ulx="450" uly="2616">BGloꝛia eterna eſt appetenda. pꝛobatur Hereditas gloꝛie pꝛomittitur a ſi piritu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="3409" type="textblock" ulx="448" uly="2723">
        <line lrx="1621" lry="2864" ulx="451" uly="2723">duabus rationib nrevengiur ⁊ cariſ</line>
        <line lrx="1333" lry="2873" ulx="451" uly="2799">ſime emitur.ſermone.xxxv.d</line>
        <line lrx="1628" lry="3013" ulx="448" uly="2838">SGloꝛia eterna in beatis illumi mat qua⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="3040" ulx="451" uly="2950">dꝛuplici lumine. ſ. ermone. xlj.</line>
        <line lrx="1611" lry="3100" ulx="448" uly="3026">Gloꝛie eterne pꝛemiũ eſtviatoꝛibꝰ ſicut</line>
        <line lrx="1608" lry="3208" ulx="451" uly="3099">teſtamentũ clauſuʒ heredibus alic uiꝰ</line>
        <line lrx="1547" lry="3250" ulx="456" uly="3174">moꝛientis.ſermone.xlv.A.</line>
        <line lrx="1605" lry="3327" ulx="450" uly="3237">In gloꝛia eterna eſt vita ſine moꝛte ⁊c̃.</line>
        <line lrx="970" lry="3409" ulx="452" uly="3324">ſermone. xlvj. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3562" type="textblock" ulx="449" uly="3396">
        <line lrx="1635" lry="3510" ulx="449" uly="3396">Gloꝛia eterna eſt appetẽda ꝓpter qͥ q̃nq;.</line>
        <line lrx="1106" lry="3562" ulx="452" uly="3462">ſermone. xxix. poſt. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3851" type="textblock" ulx="447" uly="3547">
        <line lrx="1637" lry="3623" ulx="447" uly="3547">Gloꝛia eterna a quibus eſt habenda ⁊ a</line>
        <line lrx="1639" lry="3700" ulx="454" uly="3625">quibus eſt ſubtrahenda pulcherrime</line>
        <line lrx="1250" lry="3768" ulx="452" uly="3693">ſermone eodem. VP.S.</line>
        <line lrx="1606" lry="3851" ulx="450" uly="3770">Gloꝛia eterna a ſpirituſancto nobis ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="4011" type="textblock" ulx="433" uly="3846">
        <line lrx="1400" lry="3921" ulx="433" uly="3846">mittitur.ibidem.A. per totum.</line>
        <line lrx="1639" lry="4011" ulx="452" uly="3919">Bloꝛia eterna eſt quedam merces quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="4281" type="textblock" ulx="449" uly="3999">
        <line lrx="1617" lry="4071" ulx="457" uly="3999">omnes habere deſiderant: quia eſt in⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="4138" ulx="465" uly="4070">ſtoꝛum retributio. ſermone eodẽ.B.</line>
        <line lrx="1630" lry="4281" ulx="449" uly="4139">Sratiarum actiones deo ſunt referen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2830" type="textblock" ulx="1670" uly="2722">
        <line lrx="2888" lry="2830" ulx="1670" uly="2722">ſacto his qui ſunt filij dei legitimi. ſe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3236" type="textblock" ulx="1627" uly="2795">
        <line lrx="2571" lry="2877" ulx="1671" uly="2795">mone eodem.A. per totum.</line>
        <line lrx="2845" lry="2951" ulx="1663" uly="2844">Hereditas eterna eſt qdã retributio et</line>
        <line lrx="2826" lry="3027" ulx="1668" uly="2953">merces que amitti aut vituperari non</line>
        <line lrx="2624" lry="3102" ulx="1653" uly="3023">poteſt.ſᷣmone eodẽ. B.ꝑ totum.</line>
        <line lrx="2844" lry="3199" ulx="1667" uly="3099">Hreditatem gloꝛie qui vult hre tria de</line>
        <line lrx="2437" lry="3236" ulx="1627" uly="3172">bet facere.ibidem. E. ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3365" type="textblock" ulx="1666" uly="3209">
        <line lrx="2882" lry="3365" ulx="1666" uly="3209">Hereticus quis dicit̃ eſſ. e quot modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="4292" type="textblock" ulx="1625" uly="3321">
        <line lrx="2324" lry="3401" ulx="1668" uly="3321">ſermone. xxxviuj.C.</line>
        <line lrx="2842" lry="3477" ulx="1666" uly="3367">Heretici ſunt repellendi ⁊ non debent</line>
        <line lrx="2715" lry="3552" ulx="1625" uly="3472">frequentari.ibidem ꝑ totum.</line>
        <line lrx="2821" lry="3625" ulx="1636" uly="3544">Hoieʒ viuoſũ ſac iut tria. ᷣmo.xviij.P.</line>
        <line lrx="2818" lry="3724" ulx="1667" uly="3622">Homo ad ymaginẽ dei creatꝰ eſt q̊ᷣ ituʒ</line>
        <line lrx="2585" lry="3774" ulx="1634" uly="3697">ad duo.ſermone.xx). L.</line>
        <line lrx="2865" lry="3866" ulx="1666" uly="3768">Hoĩs pulcritudo ſpualis ĩ quattuoꝛ cõ</line>
        <line lrx="2740" lry="3942" ulx="1627" uly="3843">ſiſtit. ſermonc. xxviij. poſt. K.</line>
        <line lrx="2848" lry="4026" ulx="1663" uly="3917">Hhõ eſt aial maſuetũᷣ natura.nota bene</line>
        <line lrx="2224" lry="4070" ulx="1631" uly="3996">ſermone. xxx. S.</line>
        <line lrx="2816" lry="4185" ulx="1660" uly="4031">Honoꝛandus eſt deus: coꝛde: oꝛe: xope</line>
        <line lrx="2737" lry="4292" ulx="1635" uly="4143">ſe ſrmon xlin. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="5039" type="textblock" ulx="2894" uly="4999">
        <line lrx="3285" lry="5039" ulx="2894" uly="4999">— MMBd;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb470_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="837" type="textblock" ulx="791" uly="519">
        <line lrx="1988" lry="612" ulx="791" uly="519">Hutmiliatur homo male tripliciter. ſer</line>
        <line lrx="1801" lry="685" ulx="791" uly="603">mo.iij. R. S. L.</line>
        <line lrx="1957" lry="764" ulx="793" uly="681">Humilitas triplex debet eſſe in nobis.</line>
        <line lrx="1848" lry="837" ulx="793" uly="757">coꝛdis:oꝛis:operis.ſer.xx.poſt.P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="925" type="textblock" ulx="793" uly="830">
        <line lrx="2047" lry="925" ulx="793" uly="830">HMumilitatꝭ vere quinq; ſunt ſigna. ſer qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1220" type="textblock" ulx="831" uly="990">
        <line lrx="1676" lry="1104" ulx="831" uly="990">Sequitur de litera. J.</line>
        <line lrx="1953" lry="1220" ulx="944" uly="1069">Eiunant quattuor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="4191" type="textblock" ulx="742" uly="1203">
        <line lrx="1976" lry="1281" ulx="742" uly="1203">– enera hoĩz quoꝛũ ieiuniũ deꝰnõ</line>
        <line lrx="1905" lry="1356" ulx="797" uly="1276">acceptat.ſermone.iij.R.L.M.l O.</line>
        <line lrx="1979" lry="1435" ulx="800" uly="1353">Jeiuniũ fuit in ſtitutũ pꝛopter tria.ſer⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1583" ulx="798" uly="1502">Jeiuniũ ẽ venie ĩpetratiuũ:ꝑ eũ offẽſa</line>
        <line lrx="1953" lry="1655" ulx="801" uly="1579">dei placatur ⁊ oꝛatio noſtra exauditur</line>
        <line lrx="1823" lry="1732" ulx="802" uly="1647">ſermone eodem. P. MM.</line>
        <line lrx="1957" lry="1808" ulx="798" uly="1722">Ad ieinnandũ tria monẽt.ſer.vj.P.⁊c.</line>
        <line lrx="1955" lry="1880" ulx="801" uly="1798">Jeiuniũ vtrũ cadat ſub pꝛecepto ⁊ vtrũ</line>
        <line lrx="1956" lry="1953" ulx="798" uly="1874">poſſit pꝛeteriri ſine peccato moꝛtali.ſer</line>
        <line lrx="1741" lry="2030" ulx="800" uly="1947">mone eodem. Q. R. .</line>
        <line lrx="1955" lry="2104" ulx="799" uly="2023">Jeiunium eſt venie impetratiuum. ſer</line>
        <line lrx="1823" lry="2177" ulx="801" uly="2099">mone eodem poſt. RR.</line>
        <line lrx="1969" lry="2257" ulx="800" uly="2172">Jeiuniũ q̃drageſimale ſub nũero qdra⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2328" ulx="798" uly="2250">genario ↄtinet᷑ ꝓpt tria.ſer.vj.S.L.A</line>
        <line lrx="1957" lry="2400" ulx="797" uly="2325">Jeiunium debet ſieri quattuoꝛ modis.</line>
        <line lrx="1875" lry="2480" ulx="797" uly="2398">ſermone eodẽ.X.cũ ſequentibuWs.</line>
        <line lrx="1960" lry="2553" ulx="798" uly="2470">Jeiuniũ factũ in peccato moꝛtali valet</line>
        <line lrx="1935" lry="2700" ulx="849" uly="2619">nfernus vbi eſt. ſermo.xiij. .</line>
        <line lrx="1966" lry="2775" ulx="815" uly="2695">Infernus eſt locus fetidus ⁊ iĩimundus</line>
        <line lrx="1889" lry="2854" ulx="795" uly="2763">ſermone.xxvij..</line>
        <line lrx="1954" lry="2923" ulx="791" uly="2842">Inferni penas nullus poteſt expꝛimere</line>
        <line lrx="1282" lry="2996" ulx="794" uly="2912">ſermone. xix. . .</line>
        <line lrx="1948" lry="3070" ulx="791" uly="2991">Inferni pene ſſt intolerabiles intermi</line>
        <line lrx="1901" lry="3145" ulx="785" uly="3060">nabiles.⁊c.ſermone.xx.R.</line>
        <line lrx="1949" lry="3219" ulx="791" uly="3138">In inferno ẽ deſolatio ⁊ toꝛmẽtum.ho⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="3292" ulx="789" uly="3215">ſpes inferni eſt diabolꝰ.ibi ẽ inopia bo</line>
        <line lrx="1941" lry="3366" ulx="791" uly="3289">noꝛũ.ibi ſũt toꝛtoꝛes ꝓſequẽtes.malꝰci</line>
        <line lrx="1939" lry="3440" ulx="792" uly="3362">bus ẽ ibi ⁊ malꝰ potus.ſer.xxuij.L.⁊c.</line>
        <line lrx="1958" lry="3514" ulx="789" uly="3435">Infernũ eẽ oñdit᷑ duplicit.ier.x.S.tñ</line>
        <line lrx="1941" lry="3590" ulx="787" uly="3510">oppoſitũ multi credũt ⁊ fallũt᷑ ⁊ oppoſi</line>
        <line lrx="1802" lry="3664" ulx="788" uly="3586">tu eis oñditur.ſermo.xxxiij.FE.</line>
        <line lrx="1938" lry="3738" ulx="787" uly="3658">Infernus qͥd eſt.ſermo.xxxuj.poſt.S.</line>
        <line lrx="1937" lry="3811" ulx="787" uly="3733">In ĩferno ſũt tenebꝛe ſuꝑioꝛes: inferio</line>
        <line lrx="1936" lry="3887" ulx="786" uly="3809">res:iterioꝛes ⁊ exterioꝛes.v.xlj.poſt.A</line>
        <line lrx="1913" lry="3961" ulx="786" uly="3882">In iferno ſũt diuerſe pene.ſer.xliij.D.</line>
        <line lrx="1935" lry="4039" ulx="783" uly="3957">Indigẽtia noſtra circa tria attenduur</line>
        <line lrx="1876" lry="4118" ulx="784" uly="4033">ſermone.xuij.in pꝛincibio.</line>
        <line lrx="1934" lry="4191" ulx="784" uly="4106">Indurantur in peccato pctõꝛes ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="916" type="textblock" ulx="2003" uly="535">
        <line lrx="3163" lry="624" ulx="2006" uly="535">gquattuoꝛ.ſermone.xxij.D.E.c.</line>
        <line lrx="3180" lry="692" ulx="2006" uly="614">Ingrati non debemus eſſe de beneficio</line>
        <line lrx="3192" lry="782" ulx="2009" uly="685">redemptionis. Fᷣmone.xv. P 2</line>
        <line lrx="3174" lry="854" ulx="2003" uly="764">Ingrati quidã ſũt de bñficio creatiõis</line>
        <line lrx="3161" lry="916" ulx="2047" uly="838">da de bñficio liberatõis.ſer.xliij.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1003" type="textblock" ulx="1937" uly="904">
        <line lrx="3221" lry="1003" ulx="1937" uly="904">Intrati etiã quidã:ſũt de bonis coꝛpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1295" type="textblock" ulx="2006" uly="991">
        <line lrx="3176" lry="1067" ulx="2006" uly="991">ralibus ⁊ tẽpoꝛalibus.ibidem.</line>
        <line lrx="3162" lry="1147" ulx="2009" uly="1061">Innocentie ſũt tres gradꝰ.ſer.xxvij.K</line>
        <line lrx="3168" lry="1221" ulx="2007" uly="1141">Innocentia eſt veſtis nuptialis.ſermo</line>
        <line lrx="2594" lry="1295" ulx="2008" uly="1208">ne. xlvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1375" type="textblock" ulx="1972" uly="1246">
        <line lrx="3171" lry="1375" ulx="1972" uly="1246">Innocentia conſeruat᷑ ſub veſtiũ aſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1508" type="textblock" ulx="2008" uly="1362">
        <line lrx="3178" lry="1454" ulx="2008" uly="1362">ritate ſub hũilitate et ſub fuga illicite</line>
        <line lrx="2825" lry="1508" ulx="2009" uly="1437">ſocietatis.ſermone eodẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1596" type="textblock" ulx="1985" uly="1490">
        <line lrx="3173" lry="1596" ulx="1985" uly="1490">Incarnarivoluit filiꝰ dei ꝓpt᷑ ittuoꝛ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2409" type="textblock" ulx="2006" uly="1588">
        <line lrx="3038" lry="1674" ulx="2009" uly="1588">quattuoꝛ pctã ade.ſermo.xxxvj. BZ</line>
        <line lrx="3176" lry="1741" ulx="2006" uly="1662">Incarnatio filij dei fuit ſignuʒ magne</line>
        <line lrx="2956" lry="1813" ulx="2008" uly="1739">clementie.ſermone.xlviij. P .</line>
        <line lrx="3181" lry="1894" ulx="2008" uly="1810">Incarnatio filij dei figurat᷑ ꝑ murenã</line>
        <line lrx="2736" lry="1963" ulx="2008" uly="1887"> ſerpentem. ibidem</line>
        <line lrx="3181" lry="2040" ulx="2010" uly="1960">Inuidia xpᷣm interfecit guerras ſuſci⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="2110" ulx="2011" uly="2034">tat.ſermone.xlix.x-x-—</line>
        <line lrx="3178" lry="2189" ulx="2012" uly="2109">Inuidia eſt ſimilis aſpidi baſiliſco:eſt</line>
        <line lrx="3144" lry="2263" ulx="2015" uly="2186">mater detractionis.ibidem</line>
        <line lrx="3183" lry="2336" ulx="2013" uly="2258">Inuidus vulneratur in coꝛde:eſt ſimi⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="2409" ulx="2014" uly="2331">lis lupo:cami:vulpi ⁊c̃.ſer.xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2483" type="textblock" ulx="1965" uly="2402">
        <line lrx="3180" lry="2483" ulx="1965" uly="2402">Inuidi ſũt ĩmũdioꝛes ſerpẽtibꝰ arane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2785" type="textblock" ulx="2008" uly="2477">
        <line lrx="3183" lry="2562" ulx="2017" uly="2477">is. eoꝝ malicia oñ dit᷑ ĩ ſyremſ.p.xlix.a</line>
        <line lrx="3182" lry="2633" ulx="2008" uly="2550">Inuidi ſunt ſimiles auibus vidẽtibus</line>
        <line lrx="3166" lry="2702" ulx="2011" uly="2626">de nocte.ſermone.xxiij.d</line>
        <line lrx="3048" lry="2785" ulx="2134" uly="2701">eſt fugienda.ſermo.xxiiij..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2853" type="textblock" ulx="2065" uly="2776">
        <line lrx="3220" lry="2853" ulx="2065" uly="2776">ra auferi a pꝛoximo beniuolentiã. ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2936" type="textblock" ulx="2014" uly="2840">
        <line lrx="2918" lry="2936" ulx="2014" uly="2840">monc.xxxviij. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2999" type="textblock" ulx="2002" uly="2898">
        <line lrx="3176" lry="2999" ulx="2002" uly="2898">Ira de ſtruit tria bona ĩ hoĩe.ibidẽ. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="3154" type="textblock" ulx="1956" uly="2997">
        <line lrx="3197" lry="3088" ulx="2007" uly="2997">Jra aſſimilatur lapidi pꝛecioſo vocato</line>
        <line lrx="3177" lry="3154" ulx="1956" uly="3073">oniyx.aſſimilatur etiã pe ſtilẽtie.ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3305" type="textblock" ulx="1999" uly="3146">
        <line lrx="3173" lry="3227" ulx="2004" uly="3146">ne.xlj. P. per totum.</line>
        <line lrx="3152" lry="3305" ulx="1999" uly="3218">Jracundoꝝ tria ſũt gña.ſer.xxxviij.A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3381" type="textblock" ulx="2001" uly="3294">
        <line lrx="3216" lry="3381" ulx="2001" uly="3294">Jracundus deo inuriatur triplicit.ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3436" type="textblock" ulx="2000" uly="3367">
        <line lrx="2478" lry="3436" ulx="2000" uly="3367">mone eodem. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3606" type="textblock" ulx="1996" uly="3435">
        <line lrx="3212" lry="3532" ulx="1996" uly="3435">Jrati animo non cõfitentur ĩmo deſpe</line>
        <line lrx="3206" lry="3606" ulx="1998" uly="3524">rant de deo ⁊ eius mĩa.ſermo.xxviij. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="4121" type="textblock" ulx="1990" uly="3591">
        <line lrx="3177" lry="3680" ulx="1992" uly="3591">Judas quare murmurauit de vnguẽto</line>
        <line lrx="3009" lry="3819" ulx="1994" uly="3673">TT quare dvñs dedii burſã illi.ſ. erch</line>
        <line lrx="3145" lry="3826" ulx="1994" uly="3738">Yudei quare inuidebãt xpᷣo.ſer.eoð.L.</line>
        <line lrx="3148" lry="3902" ulx="1993" uly="3814">Judei capiendo xpᷣm quare ceciderunt</line>
        <line lrx="3179" lry="3970" ulx="1996" uly="3894">retroꝛſũ.ibidem.P</line>
        <line lrx="3175" lry="4048" ulx="1993" uly="3962">Judicij diuini timoꝛ monet nos ad ci⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="4121" ulx="1990" uly="4045">cito conuertendũ.ſermone.j.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4203" type="textblock" ulx="1990" uly="4110">
        <line lrx="3259" lry="4203" ulx="1990" uly="4110">Judiciũ vltimũ eſt timendu ꝓpter jt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1785" type="textblock" ulx="3487" uly="1411">
        <line lrx="3513" lry="1785" ulx="3487" uly="1411">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="960" type="textblock" ulx="3513" uly="937">
        <line lrx="3520" lry="960" ulx="3513" uly="937">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3459" type="textblock" ulx="3474" uly="3138">
        <line lrx="3492" lry="3459" ulx="3474" uly="3138">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb470_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="57" lry="2354" ulx="0" uly="2279">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2586" type="textblock" ulx="0" uly="2516">
        <line lrx="60" lry="2586" ulx="0" uly="2516">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="493" type="textblock" ulx="1173" uly="201">
        <line lrx="1976" lry="493" ulx="1173" uly="201">Alphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3041" type="textblock" ulx="432" uly="452">
        <line lrx="1332" lry="601" ulx="432" uly="452">tuor.ſermone. j. X ſer. viij. P</line>
        <line lrx="1611" lry="665" ulx="447" uly="533">Judiciũ futurũ non eſſe aliqui credunt</line>
        <line lrx="1609" lry="744" ulx="450" uly="638"> tamen auctoꝛitatibus ⁊ rationibus ꝓ</line>
        <line lrx="1251" lry="809" ulx="450" uly="726">batur oppoſitũ.ſermo.x.O</line>
        <line lrx="1614" lry="889" ulx="450" uly="797">Judiciuʒ dei eſt ineffugibile ſiue ineui</line>
        <line lrx="1613" lry="951" ulx="451" uly="871">tabile.eſt ineffabile.iudex eſt timẽsꝰ:</line>
        <line lrx="1612" lry="1087" ulx="450" uly="951">eſt etiã inexpugnabile.⁊ ideo emultum</line>
        <line lrx="1379" lry="1107" ulx="451" uly="1016">timendum. ſermo.xlj.O. P. Q</line>
        <line lrx="1614" lry="1203" ulx="449" uly="1086">Judex chꝛiſtus in iudicio nulli parcet</line>
        <line lrx="938" lry="1274" ulx="455" uly="1185">ſermone. ).K.</line>
        <line lrx="1612" lry="1345" ulx="453" uly="1227">In iudicio dñs ĩpꝛoperabit ob ſtinatis</line>
        <line lrx="1033" lry="1424" ulx="453" uly="1333">ſermone. vij. poſt.</line>
        <line lrx="1615" lry="1491" ulx="453" uly="1375">Impꝛoperabit etiã ingratis de ſuis be</line>
        <line lrx="1295" lry="1559" ulx="453" uly="1481">neficijs.ſermone.x.poſt.P</line>
        <line lrx="1614" lry="1675" ulx="453" uly="1536">Judices⁊ rectoꝛes reipublice quattuoꝛ</line>
        <line lrx="1363" lry="1706" ulx="453" uly="1628">debẽt hre. ſermo. xviij.poſt. P</line>
        <line lrx="1614" lry="1803" ulx="451" uly="1702">Judices pꝛopter munera efficiunt᷑ mu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1870" ulx="506" uly="1777">:ꝛcoꝛrupti ſed in ſeruitutẽ rediguntur</line>
        <line lrx="1615" lry="1978" ulx="454" uly="1844">diuine maled ictioni ſi upponuntur. ibi⸗ ⸗</line>
        <line lrx="874" lry="2002" ulx="454" uly="1935">dem. R. S. T.</line>
        <line lrx="1619" lry="2114" ulx="454" uly="1975">Judices mali nũq; aut raro bene cofitẽ</line>
        <line lrx="1346" lry="2159" ulx="455" uly="2074">tur.ſermone.xxviij. poſt.</line>
        <line lrx="1619" lry="2237" ulx="457" uly="2151">Juſtic ia ſollicitat ꝑctõꝛes ad peniten⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2301" ulx="461" uly="2225">tiam.ſermone.xj.</line>
        <line lrx="1616" lry="2404" ulx="462" uly="2272">Juſtic ie virgam debem⸗ timere. ſermo</line>
        <line lrx="841" lry="2455" ulx="468" uly="2381">ne. xxvij. II</line>
        <line lrx="1615" lry="2552" ulx="462" uly="2437">Juſticia petit. x. hoĩem. 1 ecõtra mĩa</line>
        <line lrx="1294" lry="2615" ulx="488" uly="2523">detit. x. pꝛo hoĩe. ſer. xxxj .R</line>
        <line lrx="1623" lry="2719" ulx="514" uly="2560">u ſticiam dei null? poteſt effugere . ſer</line>
        <line lrx="1080" lry="2781" ulx="465" uly="2670">mone. xxxiij poſt. B.</line>
        <line lrx="1618" lry="2833" ulx="461" uly="2709">Juſti de refoꝛmatione coꝛpoꝛis no ſtri</line>
        <line lrx="1423" lry="2899" ulx="508" uly="2820">audebũt młtiplicit᷑.ſer.xxix.Gõ</line>
        <line lrx="1626" lry="2994" ulx="461" uly="2756">agaen vtrũ reqͥrat gr̃e infuſionez</line>
        <line lrx="1619" lry="3041" ulx="461" uly="2971">vtrũ talis iuſtificatio ſit miraculũ vtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3137" type="textblock" ulx="419" uly="3047">
        <line lrx="1622" lry="3137" ulx="419" uly="3047">ſit maioꝛis poteſtatis q; creare celuʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4070" type="textblock" ulx="458" uly="3120">
        <line lrx="1420" lry="3198" ulx="466" uly="3120">terrã.⁊c̃.ſermo.xxxvij.A.ꝑ totũ</line>
        <line lrx="1624" lry="3299" ulx="458" uly="3135">Inuenitur chꝛiſtus lplicker. ſermo⸗</line>
        <line lrx="788" lry="3347" ulx="470" uly="3269">ne. viij. ½</line>
        <line lrx="1624" lry="3437" ulx="464" uly="3313">Imitari debemus xpᷣʒʒ in quinq;.ſermo</line>
        <line lrx="805" lry="3501" ulx="467" uly="3421">ne.xxvij. X</line>
        <line lrx="1619" lry="3588" ulx="467" uly="3473">Iniurias remittere inducunt quattuoꝛ</line>
        <line lrx="976" lry="3642" ulx="487" uly="3570">ſermone. xxix. H</line>
        <line lrx="1624" lry="3739" ulx="467" uly="3643">Iniurie toto coꝛde ſunt remittẽde ſi ad</line>
        <line lrx="1625" lry="3792" ulx="475" uly="3719">vitã deſideramus peruenire eternam.</line>
        <line lrx="1215" lry="3948" ulx="474" uly="3789">ErmonegA-n. ꝑ totum</line>
        <line lrx="1422" lry="4070" ulx="637" uly="3877">Tchri de littera. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="4218" type="textblock" ulx="233" uly="3879">
        <line lrx="1629" lry="4218" ulx="233" uly="3879">1. J Wchrime proueni</line>
        <line lrx="1631" lry="4163" ulx="666" uly="4086">entes ex contritione habent tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1171" type="textblock" ulx="1660" uly="452">
        <line lrx="2476" lry="590" ulx="1675" uly="452">vinutes. ſermone. xvij. E</line>
        <line lrx="2834" lry="682" ulx="1660" uly="524">Lachꝛyme quedã ſũt calide: queds m</line>
        <line lrx="2285" lry="726" ulx="1671" uly="645">gide.ſermone.xliiij.</line>
        <line lrx="2831" lry="832" ulx="1669" uly="672">Latronẽ non debere eſſe tria oſtendit.</line>
        <line lrx="2194" lry="871" ulx="1674" uly="798">ſermone . xxv. M</line>
        <line lrx="2833" lry="950" ulx="1666" uly="822">Laus dĩna coꝛda letificat: demones fu</line>
        <line lrx="2833" lry="1020" ulx="1669" uly="933">gat ad deũ coꝛda eleuat.F.xvij.D. E. F</line>
        <line lrx="2832" lry="1097" ulx="1666" uly="1016">Laus diuina dʒ eẽ deuota.ſer:xvij. G</line>
        <line lrx="2839" lry="1171" ulx="1666" uly="1092">Lauari debemꝰa tribꝰ.ſer.xxxiij.O.c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1278" type="textblock" ulx="1667" uly="1169">
        <line lrx="2842" lry="1278" ulx="1667" uly="1169">Lex dñi eſt cuſtodienda pꝛopter hec *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1395" type="textblock" ulx="1668" uly="1238">
        <line lrx="2665" lry="1338" ulx="1668" uly="1238">ſermone. xlj. k. cũ ſeqntibus</line>
        <line lrx="2834" lry="1395" ulx="1669" uly="1280">Lex dei ẽ cuſtodiẽda in coꝛde:ĩ volũta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1473" type="textblock" ulx="1668" uly="1392">
        <line lrx="2886" lry="1473" ulx="1668" uly="1392">te:in oꝛe in opere.ſermone eodem. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1987" type="textblock" ulx="1666" uly="1455">
        <line lrx="2838" lry="1577" ulx="1666" uly="1455">Legẽ dei ſeruare artant exẽpla gẽtiliũ</line>
        <line lrx="2382" lry="1636" ulx="1668" uly="1546">Tꝓ ratio ibidem poſt.il</line>
        <line lrx="2840" lry="1715" ulx="1669" uly="1584">Lex rationis in hoĩe ẽ  optimũ bonũ.?</line>
        <line lrx="2838" lry="1775" ulx="1669" uly="1690">etiã illa per quã homo diſtiguit᷑ a bꝛu⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1846" ulx="1667" uly="1770">tis.ſermone eodẽ poſt.ꝑ</line>
        <line lrx="2830" lry="1959" ulx="1669" uly="1820">Contra hanc legẽ qͥdã mentiuntur vu⸗ 2</line>
        <line lrx="2334" lry="1987" ulx="1711" uly="1924">liciter.ibidem.k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2098" type="textblock" ulx="1732" uly="1960">
        <line lrx="2845" lry="2098" ulx="1732" uly="1960">iber triplex vite dine ſ⸗ cripture  cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2169" type="textblock" ulx="1673" uly="2061">
        <line lrx="2277" lry="2169" ulx="1673" uly="2061">ature.ſermone. xj.Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2276" type="textblock" ulx="1673" uly="2120">
        <line lrx="2848" lry="2276" ulx="1673" uly="2120">Liberalitas ẽ amandaa appetẽda ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2384" type="textblock" ulx="1672" uly="2208">
        <line lrx="2336" lry="2314" ulx="1674" uly="2208">hec . ſe ermone. xij. poſt.</line>
        <line lrx="2777" lry="2384" ulx="1672" uly="2263">Liberales quidã nõ it. mo. eodẽ. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2468" type="textblock" ulx="1673" uly="2349">
        <line lrx="2908" lry="2468" ulx="1673" uly="2349">Loquuntur rationabiliter hij de quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2535" type="textblock" ulx="1676" uly="2431">
        <line lrx="2471" lry="2535" ulx="1676" uly="2431">habetur.ſermone.liij 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2628" type="textblock" ulx="1675" uly="2472">
        <line lrx="2853" lry="2628" ulx="1675" uly="2472">Luxuria eſt deteſtãda maxime in eecle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2654" type="textblock" ulx="1673" uly="2590">
        <line lrx="2345" lry="2654" ulx="1673" uly="2590">ſiaſticis.ſermone.v.E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="2784" type="textblock" ulx="1676" uly="2621">
        <line lrx="2852" lry="2784" ulx="1676" uly="2621">Luxuria quid eſt et qno vbiq; regnat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2814" type="textblock" ulx="1674" uly="2739">
        <line lrx="2088" lry="2814" ulx="1674" uly="2739">ſermone.ix. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2902" type="textblock" ulx="1677" uly="2769">
        <line lrx="2854" lry="2902" ulx="1677" uly="2769">Luxuria deo diſplicet. oñdit̃ auctoꝛita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3037" type="textblock" ulx="1676" uly="2885">
        <line lrx="2671" lry="2964" ulx="1736" uly="2885">rõne ⁊ exẽplo.ſermo.x.G..J</line>
        <line lrx="2627" lry="3037" ulx="1676" uly="2958">Luxuria infamat ſuos.ſer.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3121" type="textblock" ulx="1678" uly="2989">
        <line lrx="2849" lry="3121" ulx="1678" uly="2989">Luxuria eſt fugienda:qꝛ diabolo ſũ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3200" type="textblock" ulx="1676" uly="3113">
        <line lrx="2272" lry="3200" ulx="1676" uly="3113">placet.ſermone.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3293" type="textblock" ulx="1679" uly="3139">
        <line lrx="2846" lry="3293" ulx="1679" uly="3139">Luxuria eſt deteſtãda qꝛ deo infert in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3334" type="textblock" ulx="1681" uly="3254">
        <line lrx="2368" lry="3334" ulx="1681" uly="3254">iurias.ſermone.xiij.D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3419" type="textblock" ulx="1686" uly="3286">
        <line lrx="2888" lry="3419" ulx="1686" uly="3286">Iterum eſt deteſtanda pꝛopter bec. ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3486" type="textblock" ulx="1683" uly="3408">
        <line lrx="2217" lry="3486" ulx="1683" uly="3408">mone. xix. poſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3713" type="textblock" ulx="1680" uly="3453">
        <line lrx="2859" lry="3568" ulx="1681" uly="3453">Luxuria iĩter alia peccata dicit tĩctura</line>
        <line lrx="2807" lry="3698" ulx="1680" uly="3555">Acrae⸗ coꝛpus maculãt᷑.ſer.xxiij.E</line>
        <line lrx="2856" lry="3713" ulx="1747" uly="3636">uxuria ſeparat a cõmunione: cauſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3805" type="textblock" ulx="1683" uly="3705">
        <line lrx="2844" lry="3805" ulx="1683" uly="3705">anxietatem ruboꝛem ſiueverecundiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3934" type="textblock" ulx="1632" uly="3774">
        <line lrx="2853" lry="3861" ulx="1683" uly="3774">ĩ facie.generat ĩ coꝛꝑe fetoꝛẽ.ſ.xxiij.V</line>
        <line lrx="2856" lry="3934" ulx="1632" uly="3856">Luxuxia eſt inſatiatiua voluptatis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="4001" type="textblock" ulx="1686" uly="3921">
        <line lrx="2841" lry="4001" ulx="1686" uly="3921">ad infernum deductiua.ſermo.xxv. X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4145" type="textblock" ulx="1689" uly="4005">
        <line lrx="2850" lry="4082" ulx="1689" uly="4005">Luxuria multum diabolo placet eo ꝙ</line>
        <line lrx="2845" lry="4145" ulx="2681" uly="4016">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4182" type="textblock" ulx="1688" uly="4073">
        <line lrx="2682" lry="4182" ulx="1688" uly="4073">vmittit᷑ viſu tactu.⁊c.ſer.xxvj.po</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb470_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="634" type="textblock" ulx="782" uly="452">
        <line lrx="1950" lry="560" ulx="782" uly="452">Luxuria reddit hoĩem incautũ et facit</line>
        <line lrx="1958" lry="634" ulx="792" uly="547">hominẽ ſimilẽ leoni ſermone.xxviij.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="776" type="textblock" ulx="630" uly="623">
        <line lrx="1956" lry="711" ulx="630" uly="623">Lurxuriã ſuã quidã excuſant inutiliter</line>
        <line lrx="1787" lry="776" ulx="769" uly="699">tamẽ ⁊ inique.ſermone.xxxix.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1077" type="textblock" ulx="710" uly="765">
        <line lrx="1953" lry="858" ulx="716" uly="765">Luxuria fetet coꝛam deo ⁊ angelis, ſer</line>
        <line lrx="1366" lry="930" ulx="710" uly="848">mone. xl. ante. K..</line>
        <line lrx="1953" lry="1011" ulx="790" uly="923">Luxuria eſt fugiẽda quia pꝛopter eam</line>
        <line lrx="1954" lry="1077" ulx="778" uly="998">repꝛimẽdã in nobis chꝛiſtus fuit flagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1151" type="textblock" ulx="757" uly="1074">
        <line lrx="1985" lry="1151" ulx="757" uly="1074">latus.hec impedit oꝛationem.multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1231" type="textblock" ulx="746" uly="1144">
        <line lrx="1628" lry="1231" ulx="746" uly="1144">nocet.ſermone.xlix. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1302" type="textblock" ulx="615" uly="1221">
        <line lrx="1958" lry="1302" ulx="615" uly="1221">Luyxurioſus dicitur fatuus ⁊ inſipiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1751" type="textblock" ulx="708" uly="1295">
        <line lrx="1888" lry="1381" ulx="781" uly="1295">tripliciter.ſermone.xiij.E.</line>
        <line lrx="1949" lry="1453" ulx="708" uly="1370">Luxvurioſus a deo elongat᷑ ſer.eodẽ.F.</line>
        <line lrx="1951" lry="1534" ulx="777" uly="1448">Luxurioſi regnum dei nõ conſequũtur</line>
        <line lrx="1946" lry="1606" ulx="787" uly="1525">qꝛ ſũt putridi.ſer.xxiiij.Rcũ ſequẽtibꝰ</line>
        <line lrx="1951" lry="1680" ulx="747" uly="1597">uxurioſi nũq; ad gloꝛiam perueniunt</line>
        <line lrx="1352" lry="1751" ulx="785" uly="1670">ſermoue. xxviij.P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1832" type="textblock" ulx="644" uly="1724">
        <line lrx="1945" lry="1832" ulx="644" uly="1724">Luxurioſi ebetãtur a decipiunt᷑ per ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1906" type="textblock" ulx="785" uly="1824">
        <line lrx="1775" lry="1906" ulx="785" uly="1824">lam mulierẽ.ſermone.xxxviij.Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1984" type="textblock" ulx="707" uly="1895">
        <line lrx="1957" lry="1984" ulx="707" uly="1895">Luxurioſi plus amat amutere deũ qᷓ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2282" type="textblock" ulx="700" uly="1971">
        <line lrx="1828" lry="2066" ulx="782" uly="1971">lud nurpe peccati  ſermone xlin. .</line>
        <line lrx="1941" lry="2176" ulx="700" uly="2063">¶ Sequitur ve littera M.</line>
        <line lrx="1937" lry="2282" ulx="1043" uly="2137">Aria fuit per quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2584" type="textblock" ulx="719" uly="2350">
        <line lrx="1947" lry="2437" ulx="782" uly="2350">mediavix. mater miſericoꝛdie.refugiũ</line>
        <line lrx="1882" lry="2518" ulx="719" uly="2421">meſtoꝛũ.ſermone.xlix.hH.</line>
        <line lrx="1944" lry="2584" ulx="776" uly="2496">Maria fuit ĩ cena chꝛiſti cũ diſcipulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2655" type="textblock" ulx="748" uly="2571">
        <line lrx="1328" lry="2655" ulx="748" uly="2571">ſermone. lj. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2722" type="textblock" ulx="778" uly="2650">
        <line lrx="1085" lry="2722" ulx="778" uly="2650">Marie appe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2811" type="textblock" ulx="746" uly="2720">
        <line lrx="1664" lry="2811" ulx="746" uly="2720">tra filiũ ſuũ.ſermone eodẽ.X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2881" type="textblock" ulx="1229" uly="2786">
        <line lrx="1945" lry="2881" ulx="1229" uly="2786">vei vtru ante peccatũ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2954" type="textblock" ulx="992" uly="2861">
        <line lrx="1895" lry="2954" ulx="992" uly="2861">iſtinetio. ſermone. xiij. poſt. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3477" type="textblock" ulx="689" uly="3019">
        <line lrx="1428" lry="3093" ulx="780" uly="3019">hec ſermone eodẽ.S.</line>
        <line lrx="1943" lry="3184" ulx="777" uly="3095">Mandata dei non cuſtodiẽtes:duplici</line>
        <line lrx="1918" lry="3247" ulx="775" uly="3169">pena puniũtur.ibidẽ.A.</line>
        <line lrx="1941" lry="3327" ulx="689" uly="3238">MMãàdatũ deivalet ad tria.ſer.xvj.añ. B</line>
        <line lrx="1936" lry="3399" ulx="777" uly="3317">Mandata dei q;'citius ſunt obſeruãda</line>
        <line lrx="1821" lry="3477" ulx="714" uly="3392">pꝛopter tria ſermone eodẽ. F. G. HH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3562" type="textblock" ulx="729" uly="3464">
        <line lrx="1948" lry="3562" ulx="729" uly="3464">Mandata dei ſuut humiliter cuſtodiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3767" type="textblock" ulx="773" uly="3537">
        <line lrx="1908" lry="3628" ulx="774" uly="3537">da xpᷣm imitãdo.ſermone.xxj.KE.</line>
        <line lrx="1939" lry="3705" ulx="774" uly="3615">Mandata dei ſunt obſeruanda ratione</line>
        <line lrx="1939" lry="3767" ulx="773" uly="3696">pꝛecipientis.ratione materie delectabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3857" type="textblock" ulx="639" uly="3763">
        <line lrx="1939" lry="3857" ulx="639" uly="3763">lis. ratione foꝛme nobilis.ratione finis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="3920" type="textblock" ulx="777" uly="3834">
        <line lrx="1484" lry="3920" ulx="777" uly="3834">vtilis.ibidẽ. . O.H.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3997" type="textblock" ulx="774" uly="3909">
        <line lrx="1946" lry="3997" ulx="774" uly="3909">Mangdata dei ſunt cuſtodienda quia ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="4158" type="textblock" ulx="777" uly="3982">
        <line lrx="1935" lry="4075" ulx="778" uly="3982">hec homo liberatur a tribꝰ ſer.xxiij.A.</line>
        <line lrx="1941" lry="4158" ulx="777" uly="4054">Sunt iterũ cuſtodiẽda.per iugẽ medi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2363" type="textblock" ulx="1044" uly="2264">
        <line lrx="1972" lry="2363" ulx="1044" uly="2264">habuimus redemptoꝛẽ. dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2744" type="textblock" ulx="1168" uly="2635">
        <line lrx="1956" lry="2744" ulx="1168" uly="2635">llatio de ſentẽtia pilati cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3045" type="textblock" ulx="1107" uly="2940">
        <line lrx="1958" lry="3045" ulx="1107" uly="2940">dei ſunt obſerusda pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="571" type="textblock" ulx="1991" uly="484">
        <line lrx="3175" lry="571" ulx="1991" uly="484">tationẽ.per frequẽtẽ locutionẽ:⁊ ꝑ exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="789" type="textblock" ulx="2019" uly="559">
        <line lrx="2819" lry="637" ulx="2020" uly="559">cutionẽ.ſermone.xxiiij.d.</line>
        <line lrx="3176" lry="728" ulx="2019" uly="635">Mandata ꝰei ſunt obſeruanda pꝛopter</line>
        <line lrx="3178" lry="789" ulx="2019" uly="712">triplicẽ vtilitatẽ inde pꝛouenientẽ.ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="866" type="textblock" ulx="1988" uly="788">
        <line lrx="3176" lry="866" ulx="1988" uly="788">moꝛtẽ.in moꝛte.⁊ poſt moꝛtẽ.ſer.xlv.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2590" type="textblock" ulx="2006" uly="862">
        <line lrx="3172" lry="943" ulx="2019" uly="862">Mandata dei ſũt vna coꝛda.ſer.eoð.</line>
        <line lrx="3176" lry="1026" ulx="2022" uly="939">Mandata dei ſunt obſeruanda ſaltẽ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="1105" ulx="2020" uly="1015">pter triplex periculũ.ãte moꝛtẽ.in moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="1169" ulx="2018" uly="1089">te ⁊ poſt moꝛtẽ.ſᷣmõe eodẽ ante.Z.⁊pꝰ</line>
        <line lrx="3169" lry="1250" ulx="2016" uly="1165">Matrimonium ꝓꝙ ſit bonum oſtendit᷑</line>
        <line lrx="2678" lry="1318" ulx="2021" uly="1242">ſermone.xviij.hHh. .</line>
        <line lrx="3171" lry="1396" ulx="2017" uly="1319">Matrimoniũ ſuſcipiens qualem vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="3005" lry="1470" ulx="2016" uly="1394">debet accipere.ibidẽ.J.R.L.M.</line>
        <line lrx="3171" lry="1548" ulx="2015" uly="1468">Matres ꝓpter oꝛnatũ filiarũ ſnarũ ſũt</line>
        <line lrx="3168" lry="1618" ulx="2015" uly="1538">in periculo dãnatiõis.ſᷣmõe.xxviij.D.</line>
        <line lrx="3168" lry="1697" ulx="2013" uly="1618">Menſa guloſoꝝ.ſermõe.xxiiij.poſt. J.</line>
        <line lrx="3031" lry="1776" ulx="2012" uly="1691">Mẽdaciũ triplex.ſermõe.xxxv. G.</line>
        <line lrx="3169" lry="1853" ulx="2007" uly="1769">Mendacij turpido in hoc apparet quia</line>
        <line lrx="3167" lry="1924" ulx="2011" uly="1846">maculat anima.diaboli filium facit.fa</line>
        <line lrx="3165" lry="1997" ulx="2009" uly="1919">mã ledit.excludit a gloꝛia.ſer.xxxv.hh.</line>
        <line lrx="3153" lry="2152" ulx="2009" uly="2071">care tripliciter. ſermone eodẽ. R.</line>
        <line lrx="3164" lry="2225" ulx="2008" uly="2148">Mercantia eſt licita ⁊ meritoꝛia quan⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="2298" ulx="2010" uly="2216">do fit pꝛopter hec.ibidẽ.X..</line>
        <line lrx="3158" lry="2374" ulx="2006" uly="2294">Mercantia aliquãdo eſt deteſtãda ra⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2437" ulx="2011" uly="2366">tione perſone.ibidẽ. M.</line>
        <line lrx="3162" lry="2521" ulx="2009" uly="2439">Mercãtia a viris eccleſiaſticis non de⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2590" ulx="2008" uly="2511">bet exerceri triplici rõne.ibidẽ.Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2073" type="textblock" ulx="1955" uly="1993">
        <line lrx="3167" lry="2073" ulx="1955" uly="1993">Mercatoꝛes circa mercãtias poſſũt pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2680" type="textblock" ulx="2006" uly="2588">
        <line lrx="3252" lry="2680" ulx="2006" uly="2588">Mercantia aliquãdo eſt illicita ratiöõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2736" type="textblock" ulx="2003" uly="2663">
        <line lrx="2833" lry="2736" ulx="2003" uly="2663">tempoꝛis.ſermone eodẽ.O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2816" type="textblock" ulx="1952" uly="2737">
        <line lrx="3158" lry="2816" ulx="1952" uly="2737">Maemoꝛia paſſionis xpᷣi vere penitenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3197" type="textblock" ulx="2002" uly="2812">
        <line lrx="3158" lry="2892" ulx="2006" uly="2812">bus ẽ neceſſaria.ſermone.xv.Z.</line>
        <line lrx="3159" lry="2969" ulx="2007" uly="2886">Miſericoꝛdia eſt dña regni celoꝛũ.ſer⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="3047" ulx="2007" uly="2962">mone.xij.poſt.M. E ſt etiã vſuraria vt</line>
        <line lrx="2971" lry="3116" ulx="2002" uly="3037">patet ibidem.</line>
        <line lrx="3160" lry="3197" ulx="2003" uly="3112">Miſericoꝛdia dei ad peccatoꝛes cauſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3264" type="textblock" ulx="2004" uly="3185">
        <line lrx="2776" lry="3264" ulx="2004" uly="3185">a tribus.ſermone.xiiij.G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="4166" type="textblock" ulx="1994" uly="3259">
        <line lrx="3155" lry="3344" ulx="2002" uly="3259">Miſeretur dominus penitẽtibus tripli</line>
        <line lrx="3159" lry="3414" ulx="2000" uly="3336">citer.ſermone.xvij.poſt.Z.</line>
        <line lrx="3153" lry="3496" ulx="2001" uly="3409">Miſertus eſt nobis dominus pluſiq; pr</line>
        <line lrx="3123" lry="3557" ulx="2001" uly="3481">filio ſuo.ſermone.xv. vV.</line>
        <line lrx="3150" lry="3644" ulx="1999" uly="3558">Miſereri debemꝰ pꝛoximo.ad hoc mo⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="3717" ulx="1998" uly="3634">net multiplex cauſa.ſermonc.vj.Z.ad</line>
        <line lrx="3151" lry="3789" ulx="2001" uly="3705">hoc inducit nos chꝛi ſtus.verbo.pᷣmio.</line>
        <line lrx="3015" lry="3866" ulx="1998" uly="3785">et exemplo.ſermone.xxvij.vV. ʒ. A.</line>
        <line lrx="3148" lry="3946" ulx="1997" uly="3858">Miſericoꝛdes debẽt eſſe pꝛincipes.ſer⸗</line>
        <line lrx="3143" lry="4092" ulx="1995" uly="4004">Miſericoꝛdie opus eſt duplex. tempo⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="4166" ulx="1994" uly="4078">ralis.⁊ ſpiritualis.ad vtrumq; induci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="616" type="textblock" ulx="3378" uly="449">
        <line lrx="3640" lry="544" ulx="3378" uly="449">trher tonſe</line>
        <line lrx="3640" lry="616" ulx="3413" uly="473">tnenlec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1065" type="textblock" ulx="3402" uly="602">
        <line lrx="3640" lry="701" ulx="3415" uly="602">ſtintibus ſi</line>
        <line lrx="3640" lry="777" ulx="3413" uly="680">nometrri 2.</line>
        <line lrx="3640" lry="845" ulx="3408" uly="762">Aopus miſen</line>
        <line lrx="3640" lry="925" ulx="3406" uly="851">enplacreatunm</line>
        <line lrx="3640" lry="995" ulx="3404" uly="918">Mllenicoꝛdlaſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1065" ulx="3402" uly="1010">fürumerrunce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1155" type="textblock" ulx="3352" uly="1072">
        <line lrx="3640" lry="1155" ulx="3352" uly="1072">o. Bpertur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1844" type="textblock" ulx="3398" uly="1153">
        <line lrx="3640" lry="1227" ulx="3401" uly="1153">Wia darepento</line>
        <line lrx="3640" lry="1303" ulx="3399" uly="1227">dececoatpmſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1383" ulx="3400" uly="1302">Pindeisd pai.</line>
        <line lrx="3640" lry="1463" ulx="3404" uly="1381">ſopo ſermonerr</line>
        <line lrx="3640" lry="1531" ulx="3400" uly="1459">Dllericoꝛdiader</line>
        <line lrx="3640" lry="1610" ulx="3398" uly="1537">griaſermone rlin</line>
        <line lrx="3640" lry="1679" ulx="3402" uly="1611">Mllericodlami</line>
        <line lrx="3640" lry="1764" ulx="3403" uly="1688">tuta fogellat ar⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1844" ulx="3405" uly="1763">ſermone Rri.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1913" type="textblock" ulx="3349" uly="1839">
        <line lrx="3640" lry="1913" ulx="3349" uly="1839">Portis memnoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2146" type="textblock" ulx="3399" uly="1915">
        <line lrx="3637" lry="2050" ulx="3399" uly="1915">hndſaman</line>
        <line lrx="3640" lry="2069" ulx="3437" uly="2003">ornur aliguis⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="2146" ulx="3402" uly="1994">emintut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2216" type="textblock" ulx="3345" uly="2142">
        <line lrx="3640" lry="2216" ulx="3345" uly="2142">MNcrdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2597" type="textblock" ulx="3390" uly="2219">
        <line lrx="3640" lry="2292" ulx="3408" uly="2219">Ptermultascan</line>
        <line lrx="3640" lry="2368" ulx="3398" uly="2287">Moriendian ſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2451" ulx="3395" uly="2364">ſtoſermone tlr</line>
        <line lrx="3640" lry="2530" ulx="3390" uly="2441">Wunniſegut en</line>
        <line lrx="3640" lry="2597" ulx="3390" uly="2525">lerumn procttore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2674" type="textblock" ulx="3356" uly="2597">
        <line lrx="3636" lry="2674" ulx="3356" uly="2597">mnAſequi falfune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2977" type="textblock" ulx="3397" uly="2662">
        <line lrx="3640" lry="2759" ulx="3397" uly="2662">Penarsetgien</line>
        <line lrx="3640" lry="2828" ulx="3404" uly="2755">Goltennigusſerm</line>
        <line lrx="3640" lry="2906" ulx="3403" uly="2820">Dudiconinene</line>
        <line lrx="3640" lry="2977" ulx="3399" uly="2892">Cenoneeocemde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3143" type="textblock" ulx="3357" uly="2970">
        <line lrx="3640" lry="3061" ulx="3374" uly="2970">Dündtseſtimla</line>
        <line lrx="3592" lry="3143" ulx="3357" uly="3059">ſeynaneppec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3992" type="textblock" ulx="3385" uly="3111">
        <line lrx="3639" lry="3219" ulx="3400" uly="3111">Wncnsdachrn</line>
        <line lrx="3636" lry="3297" ulx="3399" uly="3187">Etcöannnnun</line>
        <line lrx="3638" lry="3379" ulx="3399" uly="3265">lagneintunei</line>
        <line lrx="3631" lry="3498" ulx="3442" uly="3357">urc</line>
        <line lrx="3595" lry="3511" ulx="3413" uly="3440">uun turbine</line>
        <line lrx="3635" lry="3599" ulx="3385" uly="3464">Dinclachin</line>
        <line lrx="3635" lry="3673" ulx="3400" uly="3567">lopobiotlſoari</line>
        <line lrx="3640" lry="3762" ulx="3437" uly="3658">ndusdeclpi</line>
        <line lrx="3563" lry="3811" ulx="3397" uly="3735">none xle</line>
        <line lrx="3640" lry="3904" ulx="3395" uly="3803">Mnquspangt</line>
        <line lrx="3635" lry="3992" ulx="3395" uly="3870">ntleſcneri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4216" type="textblock" ulx="3396" uly="4041">
        <line lrx="3640" lry="4136" ulx="3402" uly="4041">mohe riin hh⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4216" ulx="3396" uly="4124">Mapooptertrig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb470_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="169" lry="548" ulx="0" uly="421">–</line>
        <line lrx="237" lry="621" ulx="0" uly="501">und. Nan</line>
        <line lrx="240" lry="730" ulx="0" uly="627">Cſaumdehrc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="268" lry="786" ulx="0" uly="703">epaenentian.</line>
        <line lrx="243" lry="869" ulx="0" uly="782">NRnmiſerxla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="243" lry="939" ulx="0" uly="864">Vccdz ſreod. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="369" lry="1026" ulx="0" uly="934">lenmhſate;,</line>
        <line lrx="246" lry="1085" ulx="0" uly="1023">äremoinng</line>
        <line lrx="317" lry="1176" ulx="0" uly="1090">etodin 2H</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="245" lry="1269" ulx="0" uly="1170">tbonum oſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="247" lry="1408" ulx="0" uly="1305">ieqnlen nol</line>
        <line lrx="173" lry="1479" ulx="0" uly="1405">13KLD.</line>
        <line lrx="246" lry="1546" ulx="0" uly="1481">nüflianſtaiͤſit</line>
        <line lrx="243" lry="1639" ulx="0" uly="1551">isfmoͤe⸗ w. d.</line>
        <line lrx="247" lry="1711" ulx="0" uly="1632">nöe rruiſheſe</line>
        <line lrx="197" lry="1787" ulx="0" uly="1707">moe edch.</line>
        <line lrx="212" lry="1884" ulx="0" uly="1792">nhocaae</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="376" lry="1936" ulx="0" uly="1866">boli fluunn iadna</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="249" lry="2031" ulx="0" uly="1941">gors ſernh⸗</line>
        <line lrx="249" lry="2099" ulx="0" uly="1996">ginusoſirſe</line>
        <line lrx="189" lry="2179" ulx="0" uly="2098">eN.</line>
        <line lrx="244" lry="2246" ulx="0" uly="2179">aNNNNNge</line>
        <line lrx="130" lry="2319" ulx="0" uly="2251">di1.</line>
        <line lrx="236" lry="2476" ulx="0" uly="2324">nni</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="246" lry="2551" ulx="0" uly="2413"> ium</line>
        <line lrx="240" lry="2634" ulx="0" uly="2551">röne tbide l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2616">
        <line lrx="354" lry="2703" ulx="0" uly="2616">Lockültttantdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="196" lry="2803" ulx="5" uly="2708"> A.</line>
        <line lrx="249" lry="2869" ulx="0" uly="2783">sthiere hennant</line>
        <line lrx="174" lry="2963" ulx="0" uly="2854">mmenptz.</line>
        <line lrx="248" lry="3021" ulx="4" uly="2921">antgicclei ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3101" type="textblock" ulx="0" uly="2964">
        <line lrx="252" lry="3101" ulx="0" uly="2964">aiſnuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3493" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="258" lry="3261" ulx="8" uly="3141">grtaizlii⸗</line>
        <line lrx="243" lry="3414" ulx="0" uly="3315">1spenitarhnon</line>
        <line lrx="137" lry="3493" ulx="0" uly="3400">. ſt2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3840" type="textblock" ulx="0" uly="3560">
        <line lrx="88" lry="3635" ulx="8" uly="3560">R</line>
        <line lrx="257" lry="3733" ulx="0" uly="3583">unm m ny⸗</line>
        <line lrx="257" lry="3792" ulx="0" uly="3673">lamm ä.l</line>
        <line lrx="256" lry="3840" ulx="167" uly="3765">hm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4177" type="textblock" ulx="0" uly="3946">
        <line lrx="258" lry="4177" ulx="0" uly="3946">*“ er.tenpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3631" type="textblock" ulx="0" uly="3458">
        <line lrx="1636" lry="3627" ulx="0" uly="3458">9domimnepii, 1 WMWMhourndus eſt deſerẽdꝰ auig multa ma⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="3631" ulx="472" uly="3560">la nobis infert ibi d m.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3734" type="textblock" ulx="472" uly="3579">
        <line lrx="1661" lry="3734" ulx="472" uly="3579">Mundus decipit ⁊ faliir tripliciter . er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="440" type="textblock" ulx="1209" uly="205">
        <line lrx="2037" lry="440" ulx="1209" uly="205">Alphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="776" type="textblock" ulx="461" uly="453">
        <line lrx="1590" lry="577" ulx="483" uly="453">nur per xpᷣm ſermone.ij. A. v.</line>
        <line lrx="1631" lry="647" ulx="553" uly="517">iſericoꝛdie coꝛpoꝛalis pꝛemiũ conſi⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="776" ulx="461" uly="586">ſtiti in mibuvs ſmiluer ſpiritualis.ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="864" type="textblock" ulx="446" uly="707">
        <line lrx="1303" lry="790" ulx="459" uly="707">mone.xxvij. Z. per totum.</line>
        <line lrx="1628" lry="864" ulx="446" uly="787">Ad opus miſericoꝛdie inducimur ꝑ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1481" type="textblock" ulx="453" uly="865">
        <line lrx="1216" lry="941" ulx="453" uly="865">empla creaturarũ ibidẽ.a</line>
        <line lrx="1630" lry="1035" ulx="457" uly="899">Miſericoꝛdia ſpiritualis cõſiſtit ĩ iniu</line>
        <line lrx="1632" lry="1122" ulx="457" uly="1012">riarum er rancoꝛũ dimiſſione ſ. ermone.</line>
        <line lrx="1157" lry="1184" ulx="459" uly="1086">xx vij. B. per totum.</line>
        <line lrx="1630" lry="1246" ulx="463" uly="1164">Mia decẽ petit pꝛo hoĩe:⁊ iuſticia alia</line>
        <line lrx="1429" lry="1336" ulx="461" uly="1244">decẽ cõtra ipᷣm ſermone.xxxj.R·</line>
        <line lrx="1632" lry="1398" ulx="464" uly="1313">Mia dei ad pctõꝛes eſt magna triplici</line>
        <line lrx="1141" lry="1481" ulx="465" uly="1394">mopo ſermone.xxxv.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1563" type="textblock" ulx="418" uly="1437">
        <line lrx="1633" lry="1563" ulx="418" uly="1437">Miſericoꝛdia dei cõparatur fonti ppt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1859" type="textblock" ulx="461" uly="1547">
        <line lrx="1265" lry="1635" ulx="462" uly="1547">tria ſermone. xliiij. poſt. l</line>
        <line lrx="1635" lry="1703" ulx="464" uly="1621">Miſericoꝛdia mundana patienter poꝛ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1773" ulx="461" uly="1694">tata flagellat carnem. ⁊ hec eſt triplex.</line>
        <line lrx="1006" lry="1859" ulx="472" uly="1772">ſermone. xx vij. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1980" type="textblock" ulx="419" uly="1844">
        <line lrx="1635" lry="1980" ulx="419" uly="1844">Moꝛtis memoꝛiam debemus haberey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2443" type="textblock" ulx="458" uly="1921">
        <line lrx="1519" lry="2003" ulx="458" uly="1921">pter hec ſermone.ix.a.Et ſer.xliiij.</line>
        <line lrx="1605" lry="2088" ulx="463" uly="1998">Moꝛitur aliquis inuitus.i.extra ſuun</line>
        <line lrx="1381" lry="2170" ulx="467" uly="2069">velle vtrũ ſit malũ ſ. ermone. xx</line>
        <line lrx="1638" lry="2226" ulx="465" uly="2116">Moꝛtẽ crucis elegit xp̃us ⁊ nõ aliã pꝛo</line>
        <line lrx="1579" lry="2297" ulx="467" uly="2219">pter multas cauſas ſermone.xlviij.x</line>
        <line lrx="1642" lry="2366" ulx="465" uly="2289">Moꝛiendi an fuerit neceſſitas in chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2443" ulx="464" uly="2369">ſto ſermone.xlix. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2607" type="textblock" ulx="398" uly="2410">
        <line lrx="1636" lry="2526" ulx="398" uly="2410">Mundũ ſequi eſt ſequi amare adul⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2607" ulx="465" uly="2512">terum.pꝛoditoꝛẽ ſuum.diaboli domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2669" type="textblock" ulx="465" uly="2593">
        <line lrx="1520" lry="2669" ulx="465" uly="2593">um.a ſequi falſum amicũ ſer.vij.lłh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2778" type="textblock" ulx="441" uly="2664">
        <line lrx="1638" lry="2778" ulx="441" uly="2664">Mungus eſt plenus immüdicijs ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2961" type="textblock" ulx="467" uly="2735">
        <line lrx="1394" lry="2820" ulx="467" uly="2735">contemnẽdus ſermone.xix.M</line>
        <line lrx="1573" lry="2961" ulx="470" uly="2809">Mundũ contẽnens onoſ⸗ citur 1 tria</line>
        <line lrx="1180" lry="2957" ulx="472" uly="2891">ſermone eodem poſt. IlI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3209" type="textblock" ulx="362" uly="2920">
        <line lrx="1639" lry="3077" ulx="362" uly="2920">Maungdus aſſi imi atur ſeno. nebule. tele.</line>
        <line lrx="740" lry="3120" ulx="407" uly="3041">ſermone.</line>
        <line lrx="1652" lry="3209" ulx="474" uly="3079">Mundus dicitur mare ſe ermone . xxvj. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3279" type="textblock" ulx="472" uly="3190">
        <line lrx="1641" lry="3279" ulx="472" uly="3190">Et cõparatur mari pꝛopter tria pericu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3345" type="textblock" ulx="422" uly="3262">
        <line lrx="1638" lry="3345" ulx="422" uly="3262">la que in eo reperiũtur ſermõe.xliiij.E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3490" type="textblock" ulx="473" uly="3343">
        <line lrx="1640" lry="3419" ulx="473" uly="3343">Mundus eſt fugiendus pꝛoptervento⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="3490" ulx="473" uly="3414">rum turbinẽ ſermone.xxx.Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="4174" type="textblock" ulx="467" uly="3715">
        <line lrx="874" lry="3787" ulx="470" uly="3715">mone.xl.a. a</line>
        <line lrx="1638" lry="3876" ulx="469" uly="3776">Mundus ↄparatur ſcacarioæ mundani</line>
        <line lrx="1416" lry="3943" ulx="467" uly="3862">familie ſcacarij ſermone.xl.b.b</line>
        <line lrx="1639" lry="4025" ulx="470" uly="3934">Mulier cananea habuit magnã fidem.</line>
        <line lrx="1637" lry="4095" ulx="470" uly="4010">ſermone.xiiij.H.Rocauit chꝛiſtũ filiuʒ</line>
        <line lrx="1636" lry="4174" ulx="471" uly="4082">dauid pꝛopter tria ibidem. J. Tria ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="1312" type="textblock" ulx="1698" uly="414">
        <line lrx="2724" lry="577" ulx="1705" uly="414">buit que debent habere milite te</line>
        <line lrx="2863" lry="604" ulx="1698" uly="480">ralesibiden 1. tempo</line>
        <line lrx="2866" lry="701" ulx="1699" uly="582">Mulieres multe daͤnantur pꝛopter va⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="774" ulx="1701" uly="694">num oꝛnatum et earum ſuperbiam ſer⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="838" ulx="1698" uly="767">mone. xxv. R</line>
        <line lrx="2866" lry="955" ulx="1698" uly="807">Mulier vane oꝛnata dicitur idolum ſer</line>
        <line lrx="2188" lry="995" ulx="1700" uly="919">mone.xxx viij.R</line>
        <line lrx="2864" lry="1081" ulx="1702" uly="947">Mulieres vane ſe oꝛnantes tenẽtur ad</line>
        <line lrx="2732" lry="1151" ulx="1700" uly="1071">reſtitutionẽ ſermone.xxxiiij.ll</line>
        <line lrx="2839" lry="1224" ulx="1703" uly="1137">Mutũ faciunt hominẽ hec ſer.xxij.F</line>
        <line lrx="2867" lry="1312" ulx="1703" uly="1218">Murmurat falſe penuẽs ſer.ix.poſt.E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1372" type="textblock" ulx="1674" uly="1297">
        <line lrx="2872" lry="1372" ulx="1674" uly="1297">NMurmuratoꝛes dicunt᷑ canes ſer.xxij.k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1683" type="textblock" ulx="1701" uly="1374">
        <line lrx="2872" lry="1454" ulx="1702" uly="1374">Mundiciã triplicẽ requirit deus in ho</line>
        <line lrx="2875" lry="1545" ulx="1701" uly="1443">mine: videlicet coꝛdis:oꝛis.⁊ operis ſer</line>
        <line lrx="2440" lry="1603" ulx="1708" uly="1524">mone. xxviij. M vſq; O.</line>
        <line lrx="2875" lry="1683" ulx="1707" uly="1594">Munera accipere periculoſum eſt iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1790" type="textblock" ulx="1704" uly="1667">
        <line lrx="2892" lry="1790" ulx="1704" uly="1667">cibus ⁊ aduocatis pꝛopter quattuoꝛ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1907" type="textblock" ulx="1720" uly="1753">
        <line lrx="2558" lry="1828" ulx="1720" uly="1753">mone eodem.L per totum.·</line>
        <line lrx="2665" lry="1907" ulx="1878" uly="1825">¶ Sequitur de littera l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2026" type="textblock" ulx="1848" uly="1858">
        <line lrx="2879" lry="2026" ulx="1848" uly="1858">Anis eccleſie mili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2429" type="textblock" ulx="1712" uly="2112">
        <line lrx="2237" lry="2189" ulx="1714" uly="2112">ſermone. xxvj. D</line>
        <line lrx="2883" lry="2284" ulx="1712" uly="2145">Nauiculas tres fecit dñs ad ſaluãdum</line>
        <line lrx="2560" lry="2347" ulx="1713" uly="2264">genus humanũ ibidem .</line>
        <line lrx="2884" lry="2429" ulx="1719" uly="2287">Ilegare pote ſt quis ſe eſſe ſr ubiectũů alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2502" type="textblock" ulx="1714" uly="2406">
        <line lrx="2911" lry="2502" ulx="1714" uly="2406">cuius dñi duobꝰmodis vide ſer.xiij.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2812" type="textblock" ulx="1710" uly="2467">
        <line lrx="2883" lry="2608" ulx="1710" uly="2467">Nimia ſollicitudo de tepoꝛalib vtrum</line>
        <line lrx="2500" lry="2642" ulx="1715" uly="2563">ſit pctm̃ ſermone.xx.a.</line>
        <line lrx="2759" lry="2812" ulx="1712" uly="2592">n goer vide ſi upꝛa. Mercãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2916" type="textblock" ulx="1903" uly="2699">
        <line lrx="2827" lry="2905" ulx="1903" uly="2699">Bfli equuur de littera O</line>
        <line lrx="2880" lry="2916" ulx="2135" uly="2793">inatio in pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3010" type="textblock" ulx="1879" uly="2905">
        <line lrx="2879" lry="3010" ulx="1879" uly="2905">to vnde ꝓueniat ſermone. xxij.D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3079" type="textblock" ulx="1712" uly="2930">
        <line lrx="2881" lry="3079" ulx="1712" uly="2930">Sbſtinat. eſie in pctõ q;tum malũ ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3291" type="textblock" ulx="1711" uly="3063">
        <line lrx="2090" lry="3161" ulx="1711" uly="3063">ibidem poſt.</line>
        <line lrx="2880" lry="3223" ulx="1713" uly="3107">Obſtinati ſiue induratit finaliter daäna⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="3291" ulx="1711" uly="3211">tur. Quid eſt obſtinatio ⁊ quibꝰ rebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3390" type="textblock" ulx="1686" uly="3281">
        <line lrx="2879" lry="3390" ulx="1686" uly="3281">aſſimilãtur obſtinati ſermone. xlvij. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3485" type="textblock" ulx="1711" uly="3359">
        <line lrx="2882" lry="3485" ulx="1711" uly="3359">Obediendũ eſt deo tanqᷓ ſü umo pꝛinci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="3542" type="textblock" ulx="1614" uly="3446">
        <line lrx="2086" lry="3542" ulx="1614" uly="3446">pi ibidem E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="4176" type="textblock" ulx="1707" uly="3478">
        <line lrx="2877" lry="3599" ulx="1713" uly="3478">Obediũt em̃ quidã ſiue etia humilian</line>
        <line lrx="2487" lry="3692" ulx="1711" uly="3598">tur pꝛopter tria. ibidem</line>
        <line lrx="2885" lry="3759" ulx="1707" uly="3628">Inobediẽtia vtrũt ſit peccatũ moꝛtale</line>
        <line lrx="2127" lry="3823" ulx="1711" uly="3752">ſermone. xx · b</line>
        <line lrx="2877" lry="3895" ulx="1712" uly="3810">Obedientie debetur maius pꝛemiũ ſer</line>
        <line lrx="2310" lry="3969" ulx="1710" uly="3899">mone eodem ante . b</line>
        <line lrx="2877" lry="4048" ulx="1713" uly="3957">Ociũ eſt vitandũ pꝛopter tres ſtultiti⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="4176" ulx="1711" uly="4032">as quas inducit ſi ermone. xxiiy .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="2154" type="textblock" ulx="1907" uly="2027">
        <line lrx="2912" lry="2154" ulx="1907" uly="2027">tantis deſcribitur ã̃ Etrum ad octo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb470_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="2006" type="textblock" ulx="774" uly="421">
        <line lrx="1946" lry="595" ulx="777" uly="421">Ocio vacantes irrludlentur in infemo.</line>
        <line lrx="1455" lry="629" ulx="779" uly="566">ſermone eodem.</line>
        <line lrx="1952" lry="720" ulx="778" uly="639">Ocio vacantes ſunt camerarij diaboli.</line>
        <line lrx="1949" lry="781" ulx="777" uly="715">ſunt eius baiuli.ſũt vaſa vacua in eius</line>
        <line lrx="1940" lry="879" ulx="776" uly="787">ſtabulo.c.ſermone.xlvij.poſt..</line>
        <line lrx="1956" lry="989" ulx="777" uly="862">Dculi nõ clare vidẽtes ſůt ſe eptẽ ·ſ. ermo</line>
        <line lrx="1298" lry="1027" ulx="780" uly="931">ne. xxiiij. F. G. H.</line>
        <line lrx="1956" lry="1090" ulx="780" uly="983">Oculi dñi quidã ſũt iuſticie. t. ciãtie.</line>
        <line lrx="1611" lry="1168" ulx="778" uly="1089">miſericoꝛdie ſermone.xxiij.</line>
        <line lrx="1954" lry="1241" ulx="779" uly="1161">Occidit᷑ qͥs tripliciter.ſubtractione do</line>
        <line lrx="1954" lry="1313" ulx="775" uly="1240">ctrine.diſcipline.⁊ bone fame ſermone</line>
        <line lrx="1527" lry="1392" ulx="774" uly="1313">xxv. A. cum ſequẽtibus.</line>
        <line lrx="1768" lry="1493" ulx="778" uly="1387">Odiũ tria mala facit ſermone. v.</line>
        <line lrx="1954" lry="1587" ulx="776" uly="1463">Odio qui deũ habent cognoſcũ cũtur per</line>
        <line lrx="1441" lry="1614" ulx="777" uly="1541">quinq; ſermone.v.M</line>
        <line lrx="1890" lry="1689" ulx="781" uly="1613">Odit pctõꝛ animã ſuã ſermone.v.l</line>
        <line lrx="1955" lry="1806" ulx="777" uly="1688">Odientes pꝛoximũ ſunt peioꝛes diabo⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1866" ulx="780" uly="1764">lo ſe rmone.ix. poſt. E</line>
        <line lrx="1952" lry="1969" ulx="860" uly="1840">dire pꝛoximũ vtrũ ſemꝑ ſit peccatuʒ</line>
        <line lrx="1617" lry="2006" ulx="793" uly="1917">moꝛtale ſermone.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2128" type="textblock" ulx="740" uly="1961">
        <line lrx="1953" lry="2086" ulx="769" uly="1961">Oditur pꝛoxim male quadrupliciter.</line>
        <line lrx="1161" lry="2128" ulx="740" uly="2064">ſermone.v. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2450" type="textblock" ulx="776" uly="2119">
        <line lrx="1955" lry="2247" ulx="781" uly="2119">Odium eſt deteſtandũ pꝛopter hec ſer er</line>
        <line lrx="1331" lry="2295" ulx="776" uly="2216">mone. xij. poſt. Q</line>
        <line lrx="1956" lry="2387" ulx="778" uly="2286">Odiũ retinere in coꝛde periculoſiſſimũ</line>
        <line lrx="1856" lry="2450" ulx="778" uly="2366">eſt pꝛopter hec ſermone.xxvij. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2557" type="textblock" ulx="783" uly="2437">
        <line lrx="2008" lry="2557" ulx="783" uly="2437">Odoꝛem triplicem debem⸗ habere ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2600" type="textblock" ulx="773" uly="2507">
        <line lrx="1175" lry="2600" ulx="773" uly="2507">mone. xx. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2709" type="textblock" ulx="749" uly="2572">
        <line lrx="1965" lry="2709" ulx="749" uly="2572">Offenſa pꝛoximoeſt dimittenda multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3344" type="textblock" ulx="773" uly="2669">
        <line lrx="1692" lry="2742" ulx="781" uly="2669">plici ratione ſermoue.v. )</line>
        <line lrx="1946" lry="2871" ulx="782" uly="2732">Offẽſas dimittere inducunt quattuor.</line>
        <line lrx="1352" lry="2898" ulx="782" uly="2814">ſermone.xxx. PpP</line>
        <line lrx="1945" lry="3018" ulx="783" uly="2864">Offenſas remittere docet auguſtinus</line>
        <line lrx="1673" lry="3101" ulx="778" uly="2966">Zißkietrer ſermone eodem.Q</line>
        <line lrx="1953" lry="3187" ulx="780" uly="3014">Officiũ beeca unn aue auoimodo ſit in hoc</line>
        <line lrx="1481" lry="3195" ulx="779" uly="3116">mundo ſermone.xxx. Il</line>
        <line lrx="1940" lry="3277" ulx="776" uly="3171">ꝛnatus vanus ⁊ ſuperbus eſt abijciẽ</line>
        <line lrx="1446" lry="3344" ulx="773" uly="3262">dus ſermone. xxv. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3464" type="textblock" ulx="766" uly="3329">
        <line lrx="1938" lry="3464" ulx="766" uly="3329">Ex oꝛnatu falſo multa mala pꝛoueniũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3642" type="textblock" ulx="774" uly="3402">
        <line lrx="1321" lry="3515" ulx="774" uly="3402">ſermonc. xxviij. C</line>
        <line lrx="1943" lry="3562" ulx="780" uly="3483">Eirca oꝛnatum tria ſunt conſi ideranda</line>
        <line lrx="1358" lry="3642" ulx="778" uly="3559">ſermone. xxxiiij. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3737" type="textblock" ulx="855" uly="3614">
        <line lrx="1978" lry="3737" ulx="855" uly="3614">mMatus vanus 4 ſi uperfluus eſt abijci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4103" type="textblock" ulx="779" uly="3715">
        <line lrx="1277" lry="3795" ulx="779" uly="3715">endus ibidem.p</line>
        <line lrx="1952" lry="3878" ulx="779" uly="3769">Oꝛnatusvanus in mulieribus ? abijci⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="3957" ulx="782" uly="3865">endus ꝓpter tria ſermone.xlij.R</line>
        <line lrx="1949" lry="4015" ulx="784" uly="3936">Nꝛare nò ſufficit coꝛde.oꝛe:ſed cum la⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="4103" ulx="785" uly="4020">chꝛymis ſermone. viij. poſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="654" type="textblock" ulx="2006" uly="376">
        <line lrx="3173" lry="654" ulx="2006" uly="376">Oꝛationẽ ne rggrhan duo imped iñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="647" type="textblock" ulx="2005" uly="573">
        <line lrx="2432" lry="647" ulx="2005" uly="573">ſermone. xx. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="767" type="textblock" ulx="2011" uly="639">
        <line lrx="3240" lry="767" ulx="2011" uly="639">Oꝛãti deuote nihil denegatur a deo ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="805" type="textblock" ulx="2007" uly="729">
        <line lrx="2465" lry="805" ulx="2007" uly="729">mone.xxxvj. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="901" type="textblock" ulx="2008" uly="779">
        <line lrx="3190" lry="901" ulx="2008" uly="779">Oꝛatio deuota fugat diabolum. hoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1059" type="textblock" ulx="2010" uly="877">
        <line lrx="3168" lry="960" ulx="2010" uly="877">inuadit.bona acqͥrit ſermõe eodem. A.</line>
        <line lrx="3172" lry="1059" ulx="2010" uly="951">Nꝛatio deũ vngit. eſtq; ſibi acceptabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1135" type="textblock" ulx="2009" uly="1027">
        <line lrx="3226" lry="1135" ulx="2009" uly="1027">lis. oꝛãtẽ opoꝛtet eſſe in ratia. quõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1192" type="textblock" ulx="2009" uly="1103">
        <line lrx="3074" lry="1192" ulx="2009" uly="1103">oꝛãdũ:hec oĩa ſ mõe. xl. S. per totũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1359" type="textblock" ulx="2008" uly="1180">
        <line lrx="3238" lry="1271" ulx="2011" uly="1180">ꝛare debemus qm̃ in hoc deuʒ patro</line>
        <line lrx="3227" lry="1359" ulx="2008" uly="1255">nũ hademus ⁊ ſanctos ſ. ermone. xlij. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1492" type="textblock" ulx="2009" uly="1328">
        <line lrx="3172" lry="1411" ulx="2009" uly="1328">Oꝛationes noſtras exaudire differt do</line>
        <line lrx="3173" lry="1492" ulx="2009" uly="1415">minus pꝛopter duas cauſas ibidem. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1582" type="textblock" ulx="2009" uly="1479">
        <line lrx="3202" lry="1582" ulx="2009" uly="1479">Non exaudit etiã pꝛopter ſeptẽi impedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2017" type="textblock" ulx="2007" uly="1565">
        <line lrx="3173" lry="1641" ulx="2007" uly="1565">menta que ex parte noſtri cauſãtur ſer</line>
        <line lrx="2732" lry="1713" ulx="2010" uly="1630">mone eodem poſt.-½</line>
        <line lrx="3170" lry="1798" ulx="2008" uly="1695">Oꝛationes noſtras dũs differt ex par⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1864" ulx="2007" uly="1784">te ſui pꝛopter duo ibidem.2</line>
        <line lrx="3174" lry="1962" ulx="2009" uly="1849">Oꝛatio noſtra vt exaudiatur debet fiert</line>
        <line lrx="3174" lry="2017" ulx="2007" uly="1936">in templo ꝓpter quatruoꝛ cãs ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2174" type="textblock" ulx="1976" uly="2009">
        <line lrx="3217" lry="2094" ulx="2011" uly="2009">Oꝛare docuit nos ille lepꝛoſus qui ro⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="2174" ulx="1976" uly="2085">gauit vominũ vt mũdaret eum a lepꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2578" type="textblock" ulx="1999" uly="2159">
        <line lrx="3179" lry="2234" ulx="2007" uly="2159">poſtulauit in fide.ſine elatione. ſine er⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="2317" ulx="1999" uly="2234">roꝛe.cũ infirmitatis cõfeſſione qð face⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="2381" ulx="2011" uly="2306">re debemus.Aide hec omnia ſermone.</line>
        <line lrx="2762" lry="2535" ulx="2010" uly="2384">uu. n. pert totum.</line>
        <line lrx="3134" lry="2578" ulx="2206" uly="2431">,G Sequitur de littera. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2685" type="textblock" ulx="2358" uly="2545">
        <line lrx="3181" lry="2685" ulx="2358" uly="2545">Itientia quid eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2743" type="textblock" ulx="2212" uly="2674">
        <line lrx="2712" lry="2743" ulx="2212" uly="2674">ſermone. v. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2864" type="textblock" ulx="2002" uly="2726">
        <line lrx="3181" lry="2864" ulx="2002" uly="2726">Patientia multa bona facit ſ. ermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3352" type="textblock" ulx="2000" uly="2827">
        <line lrx="2376" lry="2904" ulx="2002" uly="2827">viij. poſt. R.</line>
        <line lrx="3178" lry="3005" ulx="2004" uly="2897">Patiẽter ſuſtinẽs tria ſe demõſtrat ba</line>
        <line lrx="3179" lry="3042" ulx="2002" uly="2975">bere ſermone. v. H</line>
        <line lrx="3170" lry="3146" ulx="2002" uly="3012">Patienter tolerando aduerſitates eui⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3208" ulx="2000" uly="3128">tantur pene inferni.ſermone.xvj.p</line>
        <line lrx="3162" lry="3315" ulx="2004" uly="3201">Patienter aduerſa ſi uſtinẽtes ſunt deo</line>
        <line lrx="2707" lry="3352" ulx="2003" uly="3275">grati ſermone.xviij. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3441" type="textblock" ulx="2003" uly="3349">
        <line lrx="3218" lry="3441" ulx="2003" uly="3349">Patienter debem poꝛtare flagella dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3800" type="textblock" ulx="2001" uly="3428">
        <line lrx="2893" lry="3503" ulx="2001" uly="3428">pꝛopter tria ſerinone.iiij.A.</line>
        <line lrx="3167" lry="3607" ulx="2004" uly="3498">Patientia tollit peccata et gr̃am donat</line>
        <line lrx="2780" lry="3651" ulx="2002" uly="3576">patiẽtibus ſermone.xx.N</line>
        <line lrx="3164" lry="3741" ulx="2006" uly="3612">Patienter omnia ſuſtinuit chꝛiſt!qð</line>
        <line lrx="2953" lry="3800" ulx="2002" uly="3725">facere debemus ſermone.xxj.J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3878" type="textblock" ulx="2007" uly="3790">
        <line lrx="3187" lry="3878" ulx="2007" uly="3790">Patientia in aquerſis peccotinn fugat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4144" type="textblock" ulx="2004" uly="3874">
        <line lrx="2491" lry="3954" ulx="2004" uly="3874">ſermone.xxij. X</line>
        <line lrx="3172" lry="4028" ulx="2007" uly="3948">Patiens querit malos fieri bonos ſer⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="4144" ulx="2007" uly="4028">mone. xxxiiij. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="568" type="textblock" ulx="3406" uly="479">
        <line lrx="3640" lry="568" ulx="3406" uly="479">Petüriaquatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="633" type="textblock" ulx="3390" uly="560">
        <line lrx="3637" lry="633" ulx="3390" uly="560">mone eodem po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="783" type="textblock" ulx="3396" uly="631">
        <line lrx="3640" lry="711" ulx="3452" uly="631">nienna habe</line>
        <line lrx="3640" lry="783" ulx="3396" uly="721">buovtotatio n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="879" type="textblock" ulx="3407" uly="783">
        <line lrx="3600" lry="879" ulx="3407" uly="783">nenrre.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="951" type="textblock" ulx="3382" uly="866">
        <line lrx="3640" lry="951" ulx="3382" uly="866">Pzientie vint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1468" type="textblock" ulx="3406" uly="943">
        <line lrx="3597" lry="1015" ulx="3408" uly="943">lerietbidem.</line>
        <line lrx="3640" lry="1098" ulx="3407" uly="1015">Petientisrene</line>
        <line lrx="3640" lry="1159" ulx="3413" uly="1096">ſerare ſermone.</line>
        <line lrx="3640" lry="1254" ulx="3420" uly="1172">Inpriapm</line>
        <line lrx="3634" lry="1379" ulx="3420" uly="1247">Wacan</line>
        <line lrx="3640" lry="1405" ulx="3421" uly="1324">Patenacſpo⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="1468" ulx="3406" uly="1385">ſemnone . Bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1610" type="textblock" ulx="3401" uly="1471">
        <line lrx="3637" lry="1610" ulx="3401" uly="1471">ln mutipeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2158" type="textblock" ulx="3395" uly="1547">
        <line lrx="3640" lry="1623" ulx="3415" uly="1547">Tramnttalsstg</line>
        <line lrx="3640" lry="1697" ulx="3404" uly="1625">Paſſions nemo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1767" ulx="3400" uly="1702">Vitenteſemone</line>
        <line lrx="3640" lry="1847" ulx="3399" uly="1774">Paſtons nione</line>
        <line lrx="3640" lry="1927" ulx="3397" uly="1855">Gtgrati 1 ſen</line>
        <line lrx="3636" lry="2018" ulx="3397" uly="1913">Paſſionechuſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2083" ulx="3395" uly="2004">nlgaſſmmilantnrf</line>
        <line lrx="3640" lry="2158" ulx="3397" uly="2083">s deuosain</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="2230" type="textblock" ulx="3364" uly="2157">
        <line lrx="3577" lry="2230" ulx="3364" uly="2157">ſexr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2924" type="textblock" ulx="3396" uly="2226">
        <line lrx="3640" lry="2307" ulx="3408" uly="2226">Paſtochꝛiſtiſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2438" ulx="3399" uly="2293">Cectentint</line>
        <line lrx="3640" lry="2463" ulx="3399" uly="2375">bidem derra</line>
        <line lrx="3640" lry="2536" ulx="3396" uly="2432">aſſieni r</line>
        <line lrx="3639" lry="2613" ulx="3399" uly="2536">cauitpane iigan</line>
        <line lrx="3640" lry="2686" ulx="3398" uly="2605">duritocglenzf</line>
        <line lrx="3640" lry="2823" ulx="3398" uly="2671">nſ htn D</line>
        <line lrx="3640" lry="2836" ulx="3420" uly="2758">mnemigz t ſopten</line>
        <line lrx="3635" lry="2924" ulx="3398" uly="2784">Peſuchifllg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="3038" type="textblock" ulx="3382" uly="2913">
        <line lrx="3631" lry="3038" ulx="3382" uly="2913">Pdo⸗ Amuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3155" type="textblock" ulx="3389" uly="2992">
        <line lrx="3640" lry="3071" ulx="3422" uly="2992">licnepßirene</line>
        <line lrx="3637" lry="3155" ulx="3389" uly="3049">cletispeterh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3220" type="textblock" ulx="3392" uly="3127">
        <line lrx="3640" lry="3220" ulx="3392" uly="3127">Paſſtonns menen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3295" type="textblock" ulx="3393" uly="3213">
        <line lrx="3640" lry="3295" ulx="3393" uly="3213">feincoreſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3496" type="textblock" ulx="3379" uly="3277">
        <line lrx="3640" lry="3371" ulx="3391" uly="3277">uſſochuſiſfun</line>
        <line lrx="3634" lry="3496" ulx="3379" uly="3350">ſanoncrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="3608" type="textblock" ulx="3388" uly="3424">
        <line lrx="3635" lry="3528" ulx="3388" uly="3424">paſiochniſtife</line>
        <line lrx="3638" lry="3608" ulx="3394" uly="3495">ſermone r lvin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3674" type="textblock" ulx="3391" uly="3572">
        <line lrx="3640" lry="3674" ulx="3391" uly="3572">poſiochuſtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3753" type="textblock" ulx="3380" uly="3649">
        <line lrx="3640" lry="3753" ulx="3380" uly="3649">channrren ingn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3850" type="textblock" ulx="3389" uly="3726">
        <line lrx="3640" lry="3850" ulx="3389" uly="3726">iſroſammeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4101" type="textblock" ulx="3388" uly="3924">
        <line lrx="3595" lry="4101" ulx="3388" uly="3924">inlinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="4195" type="textblock" ulx="3243" uly="4003">
        <line lrx="3634" lry="4195" ulx="3243" uly="4003">. le Okl *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb470_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="257" lry="576" ulx="0" uly="462">eruinli</line>
        <line lrx="243" lry="722" ulx="3" uly="636">Weenrzdolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="245" lry="884" ulx="0" uly="791">Aditdein hoftes</line>
        <line lrx="244" lry="949" ulx="0" uly="869">kſernöenden d.</line>
        <line lrx="249" lry="1100" ulx="0" uly="942">daſh uan</line>
        <line lrx="213" lry="1108" ulx="43" uly="1035">ingrtin n</line>
        <line lrx="213" lry="1193" ulx="0" uly="1090">el oertoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="285" lry="1263" ulx="0" uly="1177">fnboedezun</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="255" lry="1357" ulx="0" uly="1257">sſamgherli</line>
        <line lrx="255" lry="1402" ulx="0" uly="1336">Sermnndre difer d</line>
        <line lrx="255" lry="1506" ulx="0" uly="1413">Vaaiusbiten .</line>
        <line lrx="252" lry="1567" ulx="0" uly="1492">Nohter ſchiimhell</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="251" lry="1701" ulx="0" uly="1563">Prticclimf</line>
        <line lrx="254" lry="1799" ulx="0" uly="1639">lernapr</line>
        <line lrx="130" lry="1862" ulx="0" uly="1796">bm 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="260" lry="1969" ulx="0" uly="1839">miim alf</line>
        <line lrx="259" lry="2016" ulx="0" uly="1952">ummecis bigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2106" type="textblock" ulx="2" uly="2028">
        <line lrx="326" lry="2106" ulx="2" uly="2028">elegoſtse d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="266" lry="2175" ulx="0" uly="2100">rneun lee.</line>
        <line lrx="269" lry="2248" ulx="0" uly="2173">ſmne dan nd ieen⸗</line>
        <line lrx="266" lry="2327" ulx="0" uly="2249">Esciieſineczfue⸗</line>
        <line lrx="261" lry="2402" ulx="0" uly="2330">ewromnaſno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="255" lry="2614" ulx="0" uly="2451">nin rlmmh</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3018" type="textblock" ulx="4" uly="2561">
        <line lrx="273" lry="2712" ulx="91" uly="2561">guick</line>
        <line lrx="249" lry="2856" ulx="35" uly="2714">en</line>
        <line lrx="266" lry="3018" ulx="4" uly="2926">maſexroſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3253" type="textblock" ulx="0" uly="3074">
        <line lrx="263" lry="3171" ulx="0" uly="3074">lo adnenitmesti</line>
        <line lrx="221" lry="3253" ulx="0" uly="3173">ſermone y 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3415" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="299" lry="3415" ulx="0" uly="3237">Knteee</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3634" type="textblock" ulx="0" uly="3359">
        <line lrx="253" lry="3473" ulx="48" uly="3370">cre ſagdhnt</line>
        <line lrx="158" lry="3560" ulx="0" uly="3359">keg</line>
        <line lrx="261" lry="3634" ulx="0" uly="3533">ceatactgiin s</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3705" type="textblock" ulx="25" uly="3634">
        <line lrx="256" lry="3705" ulx="25" uly="3634">— A e</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3846" type="textblock" ulx="79" uly="3795">
        <line lrx="136" lry="3846" ulx="79" uly="3795">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4106" type="textblock" ulx="0" uly="3892">
        <line lrx="264" lry="4106" ulx="0" uly="3892">Bai⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="643" type="textblock" ulx="386" uly="417">
        <line lrx="1612" lry="589" ulx="386" uly="417">Patiẽtia quattuoꝛ bona facit nobis ſe ſer.</line>
        <line lrx="1098" lry="643" ulx="409" uly="561">mone eodem poſt.¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="714" type="textblock" ulx="537" uly="593">
        <line lrx="1608" lry="714" ulx="537" uly="593">tientia habenda eſt in tribulationi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="872" type="textblock" ulx="378" uly="714">
        <line lrx="1609" lry="789" ulx="479" uly="714">busvt oꝛatio noſtra exaudiatur. ſermo</line>
        <line lrx="791" lry="872" ulx="378" uly="792">ne. xxx vj. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1014" type="textblock" ulx="438" uly="846">
        <line lrx="1611" lry="961" ulx="438" uly="846">Patientie virtus tribemodis ſolet cter</line>
        <line lrx="870" lry="1014" ulx="438" uly="948">ceri.ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1101" type="textblock" ulx="395" uly="993">
        <line lrx="1613" lry="1101" ulx="395" uly="993">Patientis veri eſt patiẽter aduerſa tol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1320" type="textblock" ulx="442" uly="1096">
        <line lrx="1185" lry="1182" ulx="442" uly="1096">lerare ſermone.xxvij. M</line>
        <line lrx="1615" lry="1280" ulx="444" uly="1140">Impatiens tria odit que ſũme diligere</line>
        <line lrx="1024" lry="1320" ulx="442" uly="1244">debet ſermone. v. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1480" type="textblock" ulx="420" uly="1278">
        <line lrx="1616" lry="1400" ulx="420" uly="1278">Patientia eſt poꝛtatiua oim maloꝛum.</line>
        <line lrx="1390" lry="1480" ulx="425" uly="1321">ſe Rarienrir,. Bied ſequentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2203" type="textblock" ulx="442" uly="1461">
        <line lrx="1617" lry="1607" ulx="442" uly="1461">Kanis n multiplex moꝛtis. penitẽtialis.</line>
        <line lrx="1492" lry="1636" ulx="474" uly="1535">acramẽtalis ⁊ gloꝛie.ſᷣmone.ix.A</line>
        <line lrx="1621" lry="1719" ulx="447" uly="1612">Paſſionis memoꝛia re qritur ad vere pe</line>
        <line lrx="1132" lry="1763" ulx="446" uly="1694">nitentẽ ſermone.xv.Z</line>
        <line lrx="1621" lry="1910" ulx="448" uly="1753">Paſſionis mẽoꝛia fugar di diabolũ. indu⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1943" ulx="446" uly="1838">cit gratiã.⁊c̃.ſ er. xxxiiij.</line>
        <line lrx="1619" lry="2015" ulx="447" uly="1907">Paſſionẽ chꝛiſti nõ habẽtes in memo⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2068" ulx="447" uly="1989">ria aſſimilantur fatuis heredibꝰingra⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2203" ulx="444" uly="2066">rig peruerſe:r iudeis peſſimis.ſermo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2217" type="textblock" ulx="428" uly="2143">
        <line lrx="803" lry="2217" ulx="428" uly="2143">ne.xxxvj. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2290" type="textblock" ulx="444" uly="2211">
        <line lrx="1619" lry="2290" ulx="444" uly="2211">Paſñio chꝛi ſti fuit acerbiſſima.ibidẽ.C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2381" type="textblock" ulx="435" uly="2279">
        <line lrx="1623" lry="2381" ulx="435" uly="2279">Credentibus eſt vtiliſſima pꝛopter hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2907" type="textblock" ulx="442" uly="2361">
        <line lrx="1245" lry="2452" ulx="448" uly="2361">ibidem. D per omnia.</line>
        <line lrx="1622" lry="2532" ulx="443" uly="2423">Paſſionis xpᷣi bñſiciũ ẽ triplex: qꝛ pla⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2595" ulx="449" uly="2514">cauit patrẽ.ligauit diabo ũ . hoĩes con⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2678" ulx="448" uly="2533">duxit ad gloꝛiã Fmöe-xxxvij-.</line>
        <line lrx="1618" lry="2764" ulx="442" uly="2637">In paſſione filij oñdit pater ſuã iuſtici</line>
        <line lrx="1584" lry="2816" ulx="449" uly="2740">am.mĩaʒ.⁊ ſapientiã.ibidem.</line>
        <line lrx="1621" lry="2907" ulx="451" uly="2808">Paſſio chꝛi ſti ligauit pote ſtatẽ demo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3035" type="textblock" ulx="423" uly="2885">
        <line lrx="1565" lry="3035" ulx="423" uly="2885">nis ns u⸗ ad tria maxime.ibidem. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3127" type="textblock" ulx="448" uly="2962">
        <line lrx="1623" lry="3039" ulx="610" uly="2965">ione xpᷣi reuelata eſt nobis gloꝛia</line>
        <line lrx="1617" lry="3127" ulx="448" uly="2962">S patet tribꝰrationibꝰ.ibideʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="3200" type="textblock" ulx="389" uly="3109">
        <line lrx="1616" lry="3200" ulx="389" uly="3109">paſſionis memoꝛiã ſemꝑ debemꝰ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3400" type="textblock" ulx="449" uly="3187">
        <line lrx="1537" lry="3264" ulx="453" uly="3187">re in coꝛde ſermone.xxxvij.X</line>
        <line lrx="1619" lry="3368" ulx="449" uly="3257">paſſio chꝛiſti fuit nobis vtilis triplicit</line>
        <line lrx="1068" lry="3400" ulx="451" uly="3333">ſermone.xlv. ante. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="3649" type="textblock" ulx="449" uly="3484">
        <line lrx="1028" lry="3575" ulx="450" uly="3484">ſermone.x viij.</line>
        <line lrx="1616" lry="3649" ulx="449" uly="3526">paſſio chꝛiſti vtrũ fuerit volütaria per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3711" type="textblock" ulx="425" uly="3634">
        <line lrx="1612" lry="3711" ulx="425" uly="3634">charitatem ſuam: vel fuerit violẽter oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="4135" type="textblock" ulx="449" uly="3705">
        <line lrx="1584" lry="3785" ulx="450" uly="3705">ciſus ſermone eodẽ.Zper tofrti.</line>
        <line lrx="1611" lry="3859" ulx="449" uly="3779">paſſus eſt chꝛi ſtus libẽter. miſericoꝛdi</line>
        <line lrx="1614" lry="3924" ulx="450" uly="3858">ter. humiliter ſiue obedienter.charitati</line>
        <line lrx="1614" lry="4009" ulx="455" uly="3930">ue ⁊ vtiliter.vide bene.ſ.xlv.A.ꝑ totũ.</line>
        <line lrx="1609" lry="4135" ulx="453" uly="4002">pati voluit chꝛiſtus vt ſ nam manl uetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1307" type="textblock" ulx="1659" uly="435">
        <line lrx="2833" lry="573" ulx="1659" uly="435">dinem n oſtenderet: quã ſepiſſime in mẽ</line>
        <line lrx="2843" lry="641" ulx="1665" uly="565">te recoꝛdare debemus.Aide ibi pulcer⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="719" ulx="1664" uly="644">rimas auctoꝛitates ad deuotionẽ te pꝛo</line>
        <line lrx="2754" lry="792" ulx="1673" uly="712">uocãtes ſermone.xlviij.S per totũ</line>
        <line lrx="2842" lry="867" ulx="1667" uly="789">Parentes debent infoꝛmare filios ſuos</line>
        <line lrx="2841" lry="944" ulx="1672" uly="865">de multis que multũ ſũt eis neceſſaria.</line>
        <line lrx="2718" lry="1017" ulx="1666" uly="932">ſermone. xxv. C. D. E. F. c. B</line>
        <line lrx="2836" lry="1114" ulx="1675" uly="989">patrem triplicem debem honoꝛare ſer</line>
        <line lrx="2168" lry="1171" ulx="1679" uly="1088">mone.xxxviij.D</line>
        <line lrx="2844" lry="1280" ulx="1674" uly="1127">pater celeſtis eſt depꝛecandus. venera</line>
        <line lrx="2409" lry="1307" ulx="1677" uly="1243">dus.imitandus.ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1405" type="textblock" ulx="1676" uly="1274">
        <line lrx="2874" lry="1405" ulx="1676" uly="1274">pater naturalis eſt honorandus. educõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1999" type="textblock" ulx="1677" uly="1386">
        <line lrx="2742" lry="1491" ulx="1680" uly="1386">dus. ſuppoꝛtãdus.ibidẽ.E.- per totũ</line>
        <line lrx="2849" lry="1544" ulx="1678" uly="1465">patri ſpirituali debetur obediẽtia ⁊ be</line>
        <line lrx="2394" lry="1616" ulx="1678" uly="1534">niuolentia.ibidem. F</line>
        <line lrx="2844" lry="1697" ulx="1677" uly="1579">paſcit nos chꝛiſtus et gubernat . ermo</line>
        <line lrx="2021" lry="1767" ulx="1677" uly="1688">ne.vx.</line>
        <line lrx="2850" lry="1853" ulx="1680" uly="1726">paupertas tripliciter accipitur ſermo⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1908" ulx="1680" uly="1861">ne. v.</line>
        <line lrx="2856" lry="1999" ulx="1679" uly="1875">pauperes naſe cimur et hoc i in mente de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2073" type="textblock" ulx="1652" uly="1992">
        <line lrx="2853" lry="2073" ulx="1652" uly="1992">bem us habere. ⁊ exemplo chꝛiſti pauꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2308" type="textblock" ulx="1680" uly="2063">
        <line lrx="2853" lry="2143" ulx="1681" uly="2063">tatem amare debemꝰſermone. xliiij. J·</line>
        <line lrx="2856" lry="2230" ulx="1680" uly="2147">pauperum ſeptem ſunt genera:quoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2857" lry="2308" ulx="1685" uly="2217">quattuoꝛ damnantur tria ſaluatur ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2466" type="textblock" ulx="1683" uly="2287">
        <line lrx="2564" lry="2371" ulx="1685" uly="2287">mone.xlij.F. S.cũ ceteris.</line>
        <line lrx="2864" lry="2466" ulx="1683" uly="2330">paupertatem chꝛiſti imitani debemſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2516" type="textblock" ulx="1662" uly="2440">
        <line lrx="2069" lry="2516" ulx="1662" uly="2440">monc.xxj. HH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2592" type="textblock" ulx="1684" uly="2482">
        <line lrx="2865" lry="2592" ulx="1684" uly="2482">pacem eile factam inter deum 1 homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2695" type="textblock" ulx="1661" uly="2583">
        <line lrx="2861" lry="2695" ulx="1661" uly="2583">nem oſtẽditur in quinq; plagis chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3030" type="textblock" ulx="1680" uly="2651">
        <line lrx="2354" lry="2745" ulx="1683" uly="2651">ſermone. xliiij. ante.A</line>
        <line lrx="2855" lry="2855" ulx="1680" uly="2702">peccatum quid eſt et quibus cõparat.</line>
        <line lrx="2273" lry="2891" ulx="1681" uly="2818">ſermone pꝛimo.D</line>
        <line lrx="2861" lry="2969" ulx="1680" uly="2853">peccatum multa mala facit homini ſer</line>
        <line lrx="2156" lry="3030" ulx="1682" uly="2964">mone eodem. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3122" type="textblock" ulx="1674" uly="3012">
        <line lrx="2881" lry="3122" ulx="1674" uly="3012">peccatum eſt anime diffamatiui. vilifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3267" type="textblock" ulx="1677" uly="3113">
        <line lrx="2863" lry="3194" ulx="1678" uly="3113">cat ſtatum. moꝛtificat ſubiectum.perpe</line>
        <line lrx="2809" lry="3267" ulx="1677" uly="3190">tuat cruciatum ſermõe.ij.a.b.c.d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3343" type="textblock" ulx="1670" uly="3248">
        <line lrx="2880" lry="3343" ulx="1670" uly="3248">peccartum habens non viuit vita natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3458" type="textblock" ulx="1678" uly="3337">
        <line lrx="2861" lry="3458" ulx="1678" uly="3337">re.nec gratic. nec gloꝛie.ſermone eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3523" type="textblock" ulx="418" uly="3404">
        <line lrx="1824" lry="3523" ulx="418" uly="3404">paſſio chꝛiſti fuit ad debellãdũ diabolũ B. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3478" type="textblock" ulx="1737" uly="3454">
        <line lrx="1844" lry="3478" ulx="1737" uly="3454">910 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3582" type="textblock" ulx="1673" uly="3455">
        <line lrx="2862" lry="3582" ulx="1673" uly="3455">Peccatum oꝛiginale quid eſt ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3723" type="textblock" ulx="1669" uly="3564">
        <line lrx="2853" lry="3643" ulx="1669" uly="3564">ix. po ſt.. Quomodo purgabatur in</line>
        <line lrx="2856" lry="3723" ulx="1669" uly="3644">vtraq; lege:ſcilicet nature.ſcripture et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3793" type="textblock" ulx="1618" uly="3716">
        <line lrx="2414" lry="3793" ulx="1618" uly="3716">gratie ſermone. xxxiij. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3941" type="textblock" ulx="1669" uly="3762">
        <line lrx="2859" lry="3870" ulx="1673" uly="3762">Peccatum oꝛiginale quomodo contra⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="3941" ulx="1669" uly="3864">hitur:⁊ oſtenditur tribus exemplis ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="4048" type="textblock" ulx="1637" uly="3938">
        <line lrx="2857" lry="4048" ulx="1637" uly="3938">mone eodem. O. Quomodo lauatur.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4156" type="textblock" ulx="1683" uly="4006">
        <line lrx="2613" lry="4156" ulx="1683" uly="4006">baptiſ⸗ mü. ibidẽ. O ber totũ. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4905" type="textblock" ulx="3182" uly="4798">
        <line lrx="3273" lry="4868" ulx="3250" uly="4798">”M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb470_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2186" lry="454" type="textblock" ulx="1746" uly="320">
        <line lrx="2186" lry="454" ulx="1746" uly="320">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2023" type="textblock" ulx="716" uly="498">
        <line lrx="1970" lry="587" ulx="798" uly="498">Peccatum veniale an poſſit dici macu⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="655" ulx="800" uly="581">la.ſermone.ix.</line>
        <line lrx="1957" lry="746" ulx="801" uly="654">Strũ poſſit fieri moꝛtale.ibið poſt.A.</line>
        <line lrx="1961" lry="810" ulx="802" uly="728">Etrum deleatur per gratiam. ibidẽ. XR.</line>
        <line lrx="1961" lry="886" ulx="720" uly="812">quomodo purgatur ſiue remittitur. ſer</line>
        <line lrx="1954" lry="968" ulx="801" uly="883">mone.xxxiij.i 5”MVB</line>
        <line lrx="1952" lry="1043" ulx="720" uly="955">In peccato moꝛtali duo ſunt.ſer.ix:p</line>
        <line lrx="1959" lry="1106" ulx="794" uly="1032">Peccatũ eſt cauea ſub terranea.ſermo⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1192" ulx="716" uly="1111">ne eoem poſt. ?</line>
        <line lrx="1957" lry="1264" ulx="876" uly="1188">peccato nos debẽt retrahere hec.ſer</line>
        <line lrx="1937" lry="1339" ulx="800" uly="1253">mone. x. M. N. O. DWRD</line>
        <line lrx="1956" lry="1430" ulx="796" uly="1331">Peccato inuolutiy nõ ſunt digni roga⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1495" ulx="792" uly="1412">re deum. ſermone. xuij. I</line>
        <line lrx="1954" lry="1569" ulx="795" uly="1484">Peccatum reddit hoĩeʒ occupatum ne</line>
        <line lrx="1963" lry="1649" ulx="789" uly="1561">gocijs tempoꝛalibus euacuatum gra⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1721" ulx="792" uly="1638">tijs ſpiritualibus:pꝛiuatũ gaudijs eter</line>
        <line lrx="1953" lry="1799" ulx="793" uly="1712">nalibus.facit ipſum miſerum et vilem.</line>
        <line lrx="1831" lry="1861" ulx="790" uly="1787">ſermone. xix. C. S. DDD.</line>
        <line lrx="1950" lry="1952" ulx="793" uly="1862">Peccatũ tribus modis eijcitur.dicitur</line>
        <line lrx="1953" lry="2023" ulx="788" uly="1940">demoniũ pꝛopter tria.ſpoliat hoĩeʒ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2095" type="textblock" ulx="789" uly="2012">
        <line lrx="1975" lry="2095" ulx="789" uly="2012">tutibꝰ.in peccatis ĩduari q;tũ malũ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2474" type="textblock" ulx="776" uly="2087">
        <line lrx="1952" lry="2174" ulx="787" uly="2087">eſt odio habendu pꝛopter quinq;. ſer⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2247" ulx="790" uly="2165">mone. xxij.L. C. VY. E. cũ alijs ⁊c.</line>
        <line lrx="1952" lry="2321" ulx="785" uly="2234">Peccatum pꝛiuat animã gratia.ſermo</line>
        <line lrx="1949" lry="2396" ulx="776" uly="2314">ne.xxx.M.cũ ſequentibus</line>
        <line lrx="1928" lry="2474" ulx="781" uly="2383">Peccare hoĩeʒ tria faciũt.ſer.xxxij. EF</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2695" type="textblock" ulx="781" uly="2529">
        <line lrx="1950" lry="2687" ulx="781" uly="2529">Pohenm dnos rationes.fer.xxxiij.hh.</line>
        <line lrx="1950" lry="2695" ulx="794" uly="2615">Peccatum eſt deteſtandũ quia illaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3518" type="textblock" ulx="724" uly="2761">
        <line lrx="1832" lry="2853" ulx="783" uly="2761">et inſipientibus.ſermo.xl.c-</line>
        <line lrx="1952" lry="2919" ulx="785" uly="2835">Peccati occaſio ẽ fugienda.ſer.xlij.</line>
        <line lrx="1947" lry="2993" ulx="785" uly="2909">Peccatũ pꝛiuat hoĩem omibus virtuti</line>
        <line lrx="1803" lry="3066" ulx="783" uly="2985">bus ⁊ bonis.ſermone.xliij.</line>
        <line lrx="1901" lry="3145" ulx="780" uly="3061">eſt deteſtãdũ ꝓpter qͥnq; ibið poſt.A</line>
        <line lrx="1815" lry="3219" ulx="768" uly="3136">Peccati imago.ſermone.xlix.d</line>
        <line lrx="1947" lry="3292" ulx="776" uly="3210">Peccatum venit ⁊ pꝛocedit a volunta⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3364" ulx="772" uly="3281">te.ſermone.xliij.</line>
        <line lrx="1940" lry="3445" ulx="724" uly="3357">Pctm̃ ẽ pꝛeuaricatio vtriuſq; legis na</line>
        <line lrx="1893" lry="3518" ulx="785" uly="3434">ture ſcripture ⁊ gre.ſermone.xxj.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3591" type="textblock" ulx="784" uly="3505">
        <line lrx="1963" lry="3591" ulx="784" uly="3505">Peccatum eſt fugiendum quia dãnifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4195" type="textblock" ulx="775" uly="3585">
        <line lrx="1938" lry="3667" ulx="779" uly="3585">cat in bonis pꝛius factis.pũgit conſciẽ</line>
        <line lrx="1940" lry="3745" ulx="782" uly="3659">tiam ſpoliat aiam. lepꝛã generat ĩ aĩa.</line>
        <line lrx="1936" lry="3811" ulx="784" uly="3736">naturam deſtruit interioꝛem.ſermone.</line>
        <line lrx="1888" lry="3901" ulx="775" uly="3805">xxxv. J. per totum</line>
        <line lrx="1938" lry="3970" ulx="862" uly="3894">eccatoꝛ cõparatur puero ꝓpter tria.</line>
        <line lrx="1713" lry="4042" ulx="814" uly="3958">ermone. xxxv.k —</line>
        <line lrx="1941" lry="4113" ulx="783" uly="4026">Compꝑatur inteſtinis ꝓpt᷑ tria ibið.R.</line>
        <line lrx="1942" lry="4195" ulx="787" uly="4104">Peccatoꝛ maculans aiaʒ ſuam per pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1055" type="textblock" ulx="2015" uly="519">
        <line lrx="3197" lry="608" ulx="2015" uly="519">catũ magnam iniuriã facit deo.ſermo⸗</line>
        <line lrx="3184" lry="685" ulx="2020" uly="595">ne.xxxix. O.</line>
        <line lrx="3189" lry="762" ulx="2019" uly="668">Eomparatur aſino ꝓpt tria.ſer.xliij. B</line>
        <line lrx="3188" lry="836" ulx="2020" uly="745">Peccatoꝛis vita non habet gratiaʒ.ſer</line>
        <line lrx="3111" lry="973" ulx="2017" uly="827">Danerir Kn .</line>
        <line lrx="3181" lry="985" ulx="2085" uly="901">ecc atoꝛũ ſtulticia eſt fatuitas triplex</line>
        <line lrx="3133" lry="1055" ulx="2020" uly="916">ibidem. D. E. F mipte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1145" type="textblock" ulx="2020" uly="1039">
        <line lrx="3245" lry="1145" ulx="2020" uly="1039">Peccatoꝛes comparantur ouibus ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1435" type="textblock" ulx="2013" uly="1124">
        <line lrx="3054" lry="1208" ulx="2018" uly="1124">tria.ſermone.vij.l J. e</line>
        <line lrx="3193" lry="1285" ulx="2018" uly="1197">Pecatoꝛes vtrũ deus exaudiat.ſermo⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="1435" ulx="2013" uly="1347">Pctõꝛes occiſoꝛẽ ſuũ abſcõdũt ĩ domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1605" type="textblock" ulx="1973" uly="1423">
        <line lrx="3262" lry="1527" ulx="1973" uly="1423">aie ſue.ſermone.xxx.poſt.M</line>
        <line lrx="3184" lry="1605" ulx="2009" uly="1502">Pctõꝛes peccatis taniꝙ funibus ligan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1731" type="textblock" ulx="2013" uly="1582">
        <line lrx="2950" lry="1672" ulx="2015" uly="1582">tur.ſermone.xxx.poſt. I</line>
        <line lrx="3178" lry="1731" ulx="2013" uly="1655">Pctõꝛes nitunt᷑ pris potentiã occidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1822" type="textblock" ulx="2011" uly="1719">
        <line lrx="3186" lry="1822" ulx="2011" uly="1719">filium crncifigere. ſpiritumſanctũ exti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1882" type="textblock" ulx="2016" uly="1805">
        <line lrx="2772" lry="1882" ulx="2016" uly="1805">guere. ſermone. xxxix. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1978" type="textblock" ulx="2000" uly="1864">
        <line lrx="3105" lry="1978" ulx="2000" uly="1864">Peccatoꝛes deſignantur per laʒaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2109" type="textblock" ulx="2001" uly="1948">
        <line lrx="3139" lry="2051" ulx="2006" uly="1948">triduanũ.ſermone.ij. S</line>
        <line lrx="3173" lry="2109" ulx="2001" uly="2028">Pctõꝛes ſunt ſtultioꝛes aſinis.ſermo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2200" type="textblock" ulx="2007" uly="2106">
        <line lrx="3223" lry="2200" ulx="2007" uly="2106">ne. xliij. C. ſunt cei ⁊ oĩb cecis ſtulxtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2404" type="textblock" ulx="2006" uly="2181">
        <line lrx="3193" lry="2257" ulx="2006" uly="2181">res.ſermone.xlix.c.x··· .</line>
        <line lrx="3170" lry="2343" ulx="2008" uly="2254">Penitentie deſertuʒ intrare debemus</line>
        <line lrx="3191" lry="2404" ulx="2006" uly="2320">ſermone.iiij.F. cũ ſequentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2549" type="textblock" ulx="774" uly="2394">
        <line lrx="3206" lry="2481" ulx="1391" uly="2394">acii. FF Penitentia eſt pons qui non eſt immo</line>
        <line lrx="1973" lry="2549" ulx="774" uly="2460">Peccatuʒ moꝛtale punitur eternaluer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2574" type="textblock" ulx="2004" uly="2476">
        <line lrx="3188" lry="2574" ulx="2004" uly="2476">bilis⁊ fixus ⁊c̃.⁊ per crucẽ itelligit pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2769" type="textblock" ulx="786" uly="2545">
        <line lrx="3187" lry="2639" ulx="1995" uly="2545">nitentia.ſermone.vij. B.</line>
        <line lrx="3190" lry="2715" ulx="1297" uly="2625">eſtan ie Penitentia eſt quidam potus ſpiritua</line>
        <line lrx="3189" lry="2769" ulx="786" uly="2685">at.aſſimilatur tribus homibus ſtultis 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2775" type="textblock" ulx="2001" uly="2699">
        <line lrx="3063" lry="2775" ulx="2001" uly="2699">lis per quã aĩia reſicitur.ibidem.C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2858" type="textblock" ulx="2003" uly="2772">
        <line lrx="3018" lry="2858" ulx="2003" uly="2772">Ad verã penitentiã quattuoꝛ inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3017" type="textblock" ulx="1997" uly="2849">
        <line lrx="3001" lry="2940" ulx="2006" uly="2849">requiruntur.ſermone.vij.poſt. ⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="3017" ulx="1997" uly="2925">Penitentia eſt diligenda ⁊ facienda ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3169" type="textblock" ulx="1949" uly="2996">
        <line lrx="3188" lry="3098" ulx="1949" uly="2996">pter hec. ſermone. ix. B</line>
        <line lrx="3176" lry="3169" ulx="1997" uly="3076">Penitens falſe contra confeſſoꝛẽ mur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3826" type="textblock" ulx="1993" uly="3146">
        <line lrx="3181" lry="3238" ulx="2001" uly="3146">murat.ibidem poſt-</line>
        <line lrx="3163" lry="3302" ulx="1997" uly="3227">Penitentia eſt oĩʒ bonoꝛum iniciatiua</line>
        <line lrx="3081" lry="3377" ulx="1997" uly="3293">ſermone. xj. poſt. L. U”MV</line>
        <line lrx="3158" lry="3457" ulx="2005" uly="3373">Eſt anime ſanatiua.ſermo.xij.poſt.</line>
        <line lrx="3141" lry="3532" ulx="1994" uly="3450">In penitentia tria debemus pꝛobare-</line>
        <line lrx="3185" lry="3601" ulx="1995" uly="3518">ſermone. xij. F. G. H</line>
        <line lrx="3077" lry="3675" ulx="1998" uly="3600">Penitentia comparatur mulieri vid</line>
        <line lrx="3112" lry="3763" ulx="1993" uly="3675">pꝛopter tria.ſermone.xvj.J.k. ·</line>
        <line lrx="3155" lry="3826" ulx="1995" uly="3748">Penitentia facta cum caritate eſt cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3915" type="textblock" ulx="1993" uly="3823">
        <line lrx="3233" lry="3915" ulx="1993" uly="3823">ſatiua omnium bonoꝛum ſpiritualium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4207" type="textblock" ulx="1992" uly="3897">
        <line lrx="3175" lry="3983" ulx="1994" uly="3897">ibidem poſt.</line>
        <line lrx="3152" lry="4060" ulx="1994" uly="3970">Sine penitentia vtrum poſſit eſſe pec⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="4134" ulx="1992" uly="4050">catoꝛũ remiſſio.ſermone.xxvj.Q</line>
        <line lrx="3143" lry="4207" ulx="1996" uly="4122">Penitentiam differre eſt ꝑiculoſum ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4153" type="textblock" ulx="3546" uly="3635">
        <line lrx="3640" lry="3709" ulx="3553" uly="3635">hereg</line>
        <line lrx="3640" lry="3780" ulx="3552" uly="3699">Popr</line>
        <line lrx="3640" lry="3857" ulx="3551" uly="3773">Ponr</line>
        <line lrx="3640" lry="3926" ulx="3549" uly="3845">fmat</line>
        <line lrx="3640" lry="4005" ulx="3548" uly="3918">Nnpo</line>
        <line lrx="3640" lry="4153" ulx="3546" uly="4073">Pontei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb470_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="1154" type="textblock" ulx="473" uly="1075">
        <line lrx="982" lry="1154" ulx="473" uly="1075">mone. xxxvj. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3097" type="textblock" ulx="438" uly="3019">
        <line lrx="1364" lry="3097" ulx="438" uly="3019">dum. ſermone. xxxvj. poſt. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="507" type="textblock" ulx="1329" uly="343">
        <line lrx="2024" lry="507" ulx="1329" uly="343">Alphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="953" type="textblock" ulx="522" uly="547">
        <line lrx="1666" lry="643" ulx="529" uly="547">pter ſex.ſermone.xxix.poſt..⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="704" ulx="531" uly="626">Penitentia cõparatur viti:oliue: amig</line>
        <line lrx="1419" lry="786" ulx="529" uly="695">dalo.⁊c̃.ibidem.L. per totum</line>
        <line lrx="1688" lry="850" ulx="522" uly="772">Penitẽtia nos reiũgit deo.ſer.xxxv. B</line>
        <line lrx="1689" lry="953" ulx="527" uly="852">Penitentia ſera non eſt ſecura ĩmo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="999" type="textblock" ulx="444" uly="922">
        <line lrx="1351" lry="999" ulx="444" uly="922">riculoſiſſima.ibidem poſt.c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1089" type="textblock" ulx="525" uly="999">
        <line lrx="1689" lry="1089" ulx="525" uly="999">Ad penitentiam n os inducunt hec. ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1453" type="textblock" ulx="520" uly="1152">
        <line lrx="1686" lry="1230" ulx="526" uly="1152">Penitentia que nos ducit ad poꝛtũ ſa⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1305" ulx="521" uly="1224">lutis debet habere tria.ſer.xliiij·F</line>
        <line lrx="1680" lry="1378" ulx="522" uly="1301">Penitentiam quidam agunt ex carita</line>
        <line lrx="1477" lry="1453" ulx="520" uly="1378">te:quidam ex timoꝛe.ibidem.L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1531" type="textblock" ulx="455" uly="1453">
        <line lrx="1674" lry="1531" ulx="455" uly="1453">Penitentia poſt moꝛtem eſt inutilis: ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1604" type="textblock" ulx="514" uly="1526">
        <line lrx="1602" lry="1604" ulx="514" uly="1526">pe moꝛtẽ eſt difficilis.ibidẽ poſt.M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1687" type="textblock" ulx="514" uly="1602">
        <line lrx="1676" lry="1687" ulx="514" uly="1602">Penitentia nullum reſpuit peccatoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1755" type="textblock" ulx="517" uly="1675">
        <line lrx="1144" lry="1755" ulx="517" uly="1675">ſermone. xlvj. poſt. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1769" type="textblock" ulx="1350" uly="1755">
        <line lrx="1382" lry="1769" ulx="1350" uly="1755">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1830" type="textblock" ulx="516" uly="1737">
        <line lrx="1681" lry="1830" ulx="516" uly="1737">Penmttentia eſt pons per quã debemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2053" type="textblock" ulx="474" uly="1826">
        <line lrx="1560" lry="1917" ulx="474" uly="1826">tranſire ad gloꝛiam.ſermo.xlviij.V</line>
        <line lrx="1676" lry="1986" ulx="481" uly="1899">Penitentes multi ſũt ſimiles beato pe</line>
        <line lrx="1268" lry="2053" ulx="478" uly="1977">tro.ſermone.h. 2“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2134" type="textblock" ulx="510" uly="2048">
        <line lrx="1671" lry="2134" ulx="510" uly="2048">Pemtentib? de ꝓmittit tris.ſer.iiij. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2201" type="textblock" ulx="504" uly="2124">
        <line lrx="1591" lry="2201" ulx="504" uly="2124">Penitens falſe murmurat.ſermo.ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2426" type="textblock" ulx="505" uly="2197">
        <line lrx="1669" lry="2284" ulx="510" uly="2197">Penitens tria debet deſiderare.ſermo</line>
        <line lrx="1584" lry="2362" ulx="505" uly="2272">ne.xvj.poſt. k</line>
        <line lrx="1671" lry="2426" ulx="510" uly="2345">Penitẽtes paſcuntur triplici pane.ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2493" type="textblock" ulx="439" uly="2420">
        <line lrx="1022" lry="2493" ulx="439" uly="2420">mone eodem. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4060" type="textblock" ulx="487" uly="2490">
        <line lrx="1669" lry="2576" ulx="507" uly="2490">Penitens cõparatur agro pꝛopter hec.</line>
        <line lrx="1300" lry="2641" ulx="507" uly="2571">ſermone. xx.</line>
        <line lrx="1664" lry="2723" ulx="503" uly="2644">Penitens vere debet coꝛpus fuum fla⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2797" ulx="504" uly="2718">gellare.ſermone.xxix. .-.</line>
        <line lrx="1669" lry="2873" ulx="501" uly="2792">Penitens debet inſequi dauid dicendo</line>
        <line lrx="1556" lry="2944" ulx="496" uly="2871">peccaui.ſermone.xxxv. c</line>
        <line lrx="1672" lry="3025" ulx="500" uly="2942">Non penitentes habẽt duplex incõmo</line>
        <line lrx="1653" lry="3168" ulx="498" uly="3090">Penitentes veri debent inſequi modũ</line>
        <line lrx="1552" lry="3244" ulx="495" uly="3166">antiquoꝛũ penitentiũ.ſermo.xlvj.G</line>
        <line lrx="1651" lry="3322" ulx="491" uly="3239">Penas inferni nullus poſſet expꝛimere</line>
        <line lrx="1311" lry="3392" ulx="501" uly="3313">ſermone.xix. O. per totum</line>
        <line lrx="1646" lry="3471" ulx="497" uly="3387">Perſeuerare debemus in inceptis ſer⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="3540" ulx="496" uly="3463">mone.xiiij.poſt.lIl</line>
        <line lrx="1640" lry="3621" ulx="492" uly="3537">Peregrinus fuit xpũs quo ad oĩa que</line>
        <line lrx="1663" lry="3696" ulx="489" uly="3613">peregrino ſpectant.ſermo.liiij.ꝑ totuʒ</line>
        <line lrx="1475" lry="3765" ulx="487" uly="3635">Populus dei triplex.ſ. drrrvi.</line>
        <line lrx="1639" lry="3836" ulx="489" uly="3760">Pontifex noſter xpũs fuit electus: con</line>
        <line lrx="1574" lry="3919" ulx="489" uly="3832">firmatus ⁊ conſecratus.ſer.xxxvij.J</line>
        <line lrx="1633" lry="3985" ulx="489" uly="3905">In pontificem debet elegi homo virtu</line>
        <line lrx="1603" lry="4060" ulx="489" uly="3984">oſus ⁊ non puer.ibidem poſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4157" type="textblock" ulx="490" uly="4056">
        <line lrx="1671" lry="4157" ulx="490" uly="4056">Pontifex conſirmandus debet habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3995" type="textblock" ulx="1697" uly="3915">
        <line lrx="2410" lry="3995" ulx="1697" uly="3915">ne eodem.k per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2582" type="textblock" ulx="1723" uly="547">
        <line lrx="2757" lry="634" ulx="1745" uly="547">quattnoꝛ.ibidem poſt.KE</line>
        <line lrx="2908" lry="697" ulx="1740" uly="618">Pontifex conſecratus efficitur cuſtos</line>
        <line lrx="2352" lry="771" ulx="1749" uly="697">aĩarum.ibidem.M</line>
        <line lrx="2952" lry="854" ulx="1748" uly="771">Pontifex ſiue etiã paſtoꝛ dʒ paſcere po</line>
        <line lrx="2840" lry="934" ulx="1741" uly="847">pulum ſuum triplici pane.ibidem.Il</line>
        <line lrx="2903" lry="996" ulx="1745" uly="923">Pꝛelati moderni quare non ſanctiſicã</line>
        <line lrx="2831" lry="1082" ulx="1746" uly="999">tur.ſermone.xvj poſt. M)·</line>
        <line lrx="2898" lry="1166" ulx="1744" uly="1073">Pꝛelatus fugat demonem verbo pꝛedi</line>
        <line lrx="2897" lry="1228" ulx="1743" uly="1150">cationis:⁊ dicitur canis.ſer.xxij.</line>
        <line lrx="2895" lry="1307" ulx="1744" uly="1221">Pꝛelatus ſiue paſtoꝛ debet habere pa⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="1379" ulx="1739" uly="1298">nem.baculum: coꝛnu:canem.ſermone.</line>
        <line lrx="2894" lry="1452" ulx="1734" uly="1368">xxv. B. cum ſequentibius</line>
        <line lrx="2892" lry="1534" ulx="1735" uly="1446">Pꝛelatus debet ire triplicem viam. ſer</line>
        <line lrx="2807" lry="1601" ulx="1723" uly="1524">mone.xxxij.in pꝛincibio</line>
        <line lrx="2953" lry="1683" ulx="1732" uly="1593">Pꝛelato ĩiſufficiẽti contigit ſicut pheito</line>
        <line lrx="2999" lry="1752" ulx="1734" uly="1671">ni filio ſolisibidem. 1 J</line>
        <line lrx="2887" lry="1830" ulx="1732" uly="1746">Pꝛelatus bene volens regere debet ha⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="1901" ulx="1731" uly="1823">bere tria.ibidem..per totum.</line>
        <line lrx="2885" lry="1970" ulx="1731" uly="1891">Debet viuere honeſte vt ſit lucerna ſuo</line>
        <line lrx="2889" lry="2059" ulx="1730" uly="1974">rum ſubditoꝛum.ibidem. y Sð</line>
        <line lrx="2882" lry="2135" ulx="1729" uly="2044">Debet patrimonium cruciſixi pauperi</line>
        <line lrx="2876" lry="2203" ulx="1730" uly="2124">bus diſtribuere. ibidem. Yæ</line>
        <line lrx="2938" lry="2283" ulx="1725" uly="2193">Debet deſcendere in occurſum xpᷣi pio</line>
        <line lrx="2650" lry="2349" ulx="1728" uly="2272">ximi ⁊ ſuupſius.ibidem. ?A..</line>
        <line lrx="2876" lry="2426" ulx="1729" uly="2342">Circa ſuum ſtatum ſũmopere debet cõ</line>
        <line lrx="2851" lry="2501" ulx="1726" uly="2415">ſiderare quattuoꝛ.ibidem poſt ¶¶D..</line>
        <line lrx="2882" lry="2582" ulx="1726" uly="2486">Deber eripere ſubditum a moꝛte culpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3915" type="textblock" ulx="1699" uly="2641">
        <line lrx="2861" lry="2721" ulx="1715" uly="2641">Pꝛelatuʒ ſiue paſtoꝛem duo reddũt cõ</line>
        <line lrx="2796" lry="2804" ulx="1723" uly="2712">mendabilem.ſermo.xxxij.c</line>
        <line lrx="2869" lry="2876" ulx="1719" uly="2787">Debet cognoſcere ſuas fragilitates in</line>
        <line lrx="2869" lry="2947" ulx="1718" uly="2868">diget lumine ſapientie pꝛo conſilio ha</line>
        <line lrx="2868" lry="3024" ulx="1715" uly="2943">bendo non debet recurrere ad laicos.</line>
        <line lrx="2777" lry="3093" ulx="1714" uly="3015">ſermone.xxxij.d.E</line>
        <line lrx="2865" lry="3169" ulx="1713" uly="3089">Pꝛelatis ſiue paſtoꝛibus fiet iudicium</line>
        <line lrx="2806" lry="3251" ulx="1712" uly="3165">duriſſimũ ⁊ triplex q̃ſtio.ſer.xxxij.E</line>
        <line lrx="2862" lry="3326" ulx="1712" uly="3237">Pꝛelati multi ſũt ſicut oculi mali in q̃</line>
        <line lrx="2862" lry="3399" ulx="1706" uly="3315">bus ſunt multi defectus. ſer.xxx vij. L.</line>
        <line lrx="2851" lry="3470" ulx="1705" uly="3390">Pꝛedeſtinationis ſignũ.ſermo.lv.</line>
        <line lrx="2862" lry="3546" ulx="1700" uly="3466">Pꝛedeſtinatio quid eſt ⁊ quomodo eſt</line>
        <line lrx="2863" lry="3626" ulx="1699" uly="3541">a voluntate diuina:pꝛobatur multipli⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3693" ulx="1702" uly="3614">citer.ſermone.xxxiij.)</line>
        <line lrx="2851" lry="3775" ulx="1701" uly="3687">Pꝛedeſtinatio nullam habet cauſam.</line>
        <line lrx="2639" lry="3833" ulx="1701" uly="3764">ibidem ante. k</line>
        <line lrx="2577" lry="3915" ulx="1699" uly="3833">Atrum imponat neceſſitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="4154" type="textblock" ulx="1694" uly="3848">
        <line lrx="2847" lry="3933" ulx="2546" uly="3848">n. ſermo⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="4076" ulx="1694" uly="3981">Pꝛedeſtinatio nihil diminuit de libero</line>
        <line lrx="2652" lry="4154" ulx="1694" uly="4061">arburio.ibidem poſt.R S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4269" type="textblock" ulx="1736" uly="4228">
        <line lrx="1855" lry="4269" ulx="1736" uly="4228">”Mĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="4289" type="textblock" ulx="1784" uly="4273">
        <line lrx="1810" lry="4289" ulx="1784" uly="4273">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb470_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2182" lry="479" type="textblock" ulx="1657" uly="234">
        <line lrx="2182" lry="479" ulx="1657" uly="234">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3062" type="textblock" ulx="673" uly="471">
        <line lrx="1868" lry="599" ulx="716" uly="471">Pꝛedicatoꝛes ſunt honoꝛandi ⁊ eoꝛum</line>
        <line lrx="1824" lry="681" ulx="715" uly="581">verba audienda:ſermone.xxxij. poſt.</line>
        <line lrx="1878" lry="746" ulx="722" uly="660">Pꝛedicatoꝛes verbi deit ſi mali ſunt ta</line>
        <line lrx="1879" lry="809" ulx="722" uly="737">men eoꝛum doctrina eſt bona teſtimo⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="888" ulx="694" uly="809">nio chꝛiſti. ſermone. xlvj. Q. per totum</line>
        <line lrx="1881" lry="982" ulx="727" uly="887">Pꝛedicatoꝛes dicuntur piſcatoꝛes que</line>
        <line lrx="1883" lry="1047" ulx="725" uly="961">paucos capiũt piſces nota cauſam.ſer⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1118" ulx="731" uly="1039">mone.xl vij. A1</line>
        <line lrx="1888" lry="1193" ulx="732" uly="1112">Pꝛedicatoꝛes debẽt ſe ingerere impoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1279" ulx="731" uly="1182">tune ad pꝛedicandum. ibidem. F</line>
        <line lrx="1890" lry="1341" ulx="673" uly="1260">Pꝛedicatoꝛibus tria ſũt neceſſaria. ſer</line>
        <line lrx="1364" lry="1430" ulx="738" uly="1343">mone eodem poſt. ·.</line>
        <line lrx="1896" lry="1551" ulx="734" uly="1409">Paedi⸗ ationis officium aſſimilatur of</line>
        <line lrx="1891" lry="1568" ulx="772" uly="1482">icio pꝛeconis pꝛopter duo.ſer.eodẽ.G</line>
        <line lrx="1897" lry="1641" ulx="702" uly="1565">Pꝛedicatoꝛes bene pꝛedicantes ⁊ male</line>
        <line lrx="1895" lry="1749" ulx="741" uly="1636">viuentes ſunt ſimiles hijs ſe ermone .</line>
        <line lrx="1194" lry="1791" ulx="737" uly="1715">xxiij.poſt. O</line>
        <line lrx="1894" lry="1881" ulx="743" uly="1745">Piſcatoꝛes dicuntur pꝛelati. piſces ho</line>
        <line lrx="1897" lry="1982" ulx="744" uly="1862">mines lutoſi ideo non poſſi unt capi.ſ. er</line>
        <line lrx="1188" lry="2026" ulx="746" uly="1935">mone. xlvij. B.</line>
        <line lrx="1903" lry="2131" ulx="745" uly="1977">Pꝛoximꝰ quadrupliciter male oditur.</line>
        <line lrx="1164" lry="2151" ulx="743" uly="2091">ſermone. v. R.</line>
        <line lrx="1908" lry="2250" ulx="743" uly="2128">Pꝛoximum non diligunt qui ei mole⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2316" ulx="747" uly="2236">ſtias quotidie inferunt.ſermo.viij.Il</line>
        <line lrx="1906" lry="2386" ulx="749" uly="2311">Pꝛximum odire vtrum ſemper ſit pec⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2464" ulx="748" uly="2385">catum moꝛtale.ſerinone.xij. O</line>
        <line lrx="1944" lry="2560" ulx="747" uly="2451">Pꝛudentia duplex.bona 3 mala. ſ. ermo</line>
        <line lrx="1215" lry="2610" ulx="753" uly="2533">ne. xviij. R. X.</line>
        <line lrx="1907" lry="2706" ulx="752" uly="2571">Pulcritudo triplex:nature: gr̃e:⁊ glo</line>
        <line lrx="1548" lry="2775" ulx="750" uly="2685">rie.ſermone.xxviij.J. k. ¶</line>
        <line lrx="1913" lry="2837" ulx="756" uly="2733">Pulcritudo ſpiritualis in hoĩe ĩ quat⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2911" ulx="754" uly="2834">tuoꝛ conſiſtit.ibidem poſt.k</line>
        <line lrx="1914" lry="2987" ulx="755" uly="2908">Pꝛincipes debent cauere a muneribus</line>
        <line lrx="1851" lry="3062" ulx="754" uly="2984">pꝛopter quattuoꝛ.ſermone.xxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3260" type="textblock" ulx="923" uly="3068">
        <line lrx="1774" lry="3260" ulx="923" uly="3068">Tferere de littera.</line>
        <line lrx="1952" lry="3260" ulx="1067" uly="3143">erere debem? de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3651" type="textblock" ulx="757" uly="3275">
        <line lrx="1893" lry="3358" ulx="960" uly="3275">um per fidem.ſermone.viij. ¶</line>
        <line lrx="1914" lry="3466" ulx="757" uly="3350">Querendus eſt deus per confeſſionem</line>
        <line lrx="1100" lry="3497" ulx="762" uly="3427">ibidem. M</line>
        <line lrx="1920" lry="3587" ulx="757" uly="3453">Queſiuit chꝛiſtus afflietos: diſpert. os:</line>
        <line lrx="1522" lry="3651" ulx="761" uly="3577">abiectos.ſermone.xlv.C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="4004" type="textblock" ulx="637" uly="3622">
        <line lrx="1775" lry="4004" ulx="637" uly="3622">QH T equitur de litter a. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="4002" type="textblock" ulx="978" uly="3941">
        <line lrx="1319" lry="4002" ulx="978" uly="3941">per totum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="4214" type="textblock" ulx="759" uly="4057">
        <line lrx="1601" lry="4214" ulx="759" uly="4057">necidiuant. ſermone.xxxi 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4084" type="textblock" ulx="756" uly="3941">
        <line lrx="1926" lry="4084" ulx="756" uly="3941">Venamare quidam credunt᷑: ſed non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="613" type="textblock" ulx="1900" uly="446">
        <line lrx="3167" lry="613" ulx="1900" uly="446">Ald recigi iuuʒ tria monent. ſ. ermone ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="664" type="textblock" ulx="1820" uly="573">
        <line lrx="2332" lry="664" ulx="1820" uly="573">F dem. k. L. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="811" type="textblock" ulx="1934" uly="607">
        <line lrx="3099" lry="762" ulx="1934" uly="607">Recidiuantes triplici demonis digito</line>
        <line lrx="2755" lry="811" ulx="1939" uly="725">tangunturibidem poſt. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="880" type="textblock" ulx="1938" uly="768">
        <line lrx="3137" lry="880" ulx="1938" uly="768">Recidiuantes ſunt in magno periculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1259" type="textblock" ulx="1937" uly="877">
        <line lrx="3053" lry="971" ulx="1941" uly="877">ratione ingratitudinis.ibidem. IlI</line>
        <line lrx="3102" lry="1043" ulx="1938" uly="956">Beconciliari debemus pꝛoximo odiuʒ</line>
        <line lrx="3065" lry="1104" ulx="1937" uly="1026">⁊ rancoꝛem dimittendo.ſer.xxxiiij.V.</line>
        <line lrx="3104" lry="1180" ulx="1937" uly="1104">Bemittere iniurias quattuoꝛ inducunt</line>
        <line lrx="2508" lry="1259" ulx="1942" uly="1182">ſermone.xxix.H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1377" type="textblock" ulx="1945" uly="1216">
        <line lrx="3215" lry="1377" ulx="1945" uly="1216">Remunerantur iuſti tripliciter ſermo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1412" type="textblock" ulx="1949" uly="1334">
        <line lrx="2320" lry="1412" ulx="1949" uly="1334">ne.xj. E. d. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="1528" type="textblock" ulx="1945" uly="1370">
        <line lrx="3112" lry="1528" ulx="1945" uly="1370">RKeuerti debemus ad duům bꝛopter tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1710" type="textblock" ulx="1949" uly="1491">
        <line lrx="2520" lry="1557" ulx="1954" uly="1491">ſermone. xxxv.</line>
        <line lrx="3113" lry="1672" ulx="1949" uly="1514">Keuerti debemus ad chꝛiſtum ber be⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1710" ulx="1951" uly="1628">nitentiam. ſermone. xlix. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1821" type="textblock" ulx="1949" uly="1664">
        <line lrx="3116" lry="1821" ulx="1949" uly="1664">Beſtituere alienum vix volüt 6 urarij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1865" type="textblock" ulx="1953" uly="1782">
        <line lrx="2860" lry="1865" ulx="1953" uly="1782">ĩmo nunẽy. ſe ermone. xliij. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1977" type="textblock" ulx="1954" uly="1823">
        <line lrx="3162" lry="1977" ulx="1954" uly="1823">Reſurrectionem eſſe poſſibilem aſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2026" type="textblock" ulx="1957" uly="1930">
        <line lrx="2905" lry="2026" ulx="1957" uly="1930">ditur tripliciter. ſermone.xxxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2165" type="textblock" ulx="1956" uly="1972">
        <line lrx="3125" lry="2084" ulx="1956" uly="1972">Reſurrectio chꝛi ſti fuit cauſa noſtre re</line>
        <line lrx="3270" lry="2165" ulx="1958" uly="2081">ſurrectõis qꝛ veracit᷑ ſurrexit. ibidẽ. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2240" type="textblock" ulx="1962" uly="2158">
        <line lrx="3125" lry="2240" ulx="1962" uly="2158">RBeſurrectio chꝛiſti coꝛpoꝛalis fnit re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2348" type="textblock" ulx="1943" uly="2224">
        <line lrx="3222" lry="2348" ulx="1943" uly="2224">ſurrectionis noſtre ſpirituslis exẽpla⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2478" type="textblock" ulx="1945" uly="2308">
        <line lrx="2532" lry="2375" ulx="1965" uly="2308">ritas.ibidem.H</line>
        <line lrx="3122" lry="2478" ulx="1945" uly="2341">Reſurrectio chꝛiſti habuit duas excel⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2839" type="textblock" ulx="1904" uly="2456">
        <line lrx="3133" lry="2530" ulx="1961" uly="2456">lentias ſiue duas cõditiones ſuper oẽs</line>
        <line lrx="3016" lry="2607" ulx="1904" uly="2531">glias reſurreetiones.ſermone. lij. d</line>
        <line lrx="3136" lry="2733" ulx="1969" uly="2601">RBeſurrectõnis chꝛiſti veritas multipli J</line>
        <line lrx="3134" lry="2758" ulx="1912" uly="2680">citer pꝛobatur. ibidem.E</line>
        <line lrx="3135" lry="2839" ulx="1970" uly="2723">Beſurrectionis chꝛiſti per ſi anctos pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2911" type="textblock" ulx="1968" uly="2825">
        <line lrx="2773" lry="2911" ulx="1968" uly="2825">tres poſtulatio.ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3017" type="textblock" ulx="1971" uly="2867">
        <line lrx="3134" lry="3017" ulx="1971" uly="2867">Neſurrectionis chꝛiſti gratioſ⸗ 3 dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3046" type="textblock" ulx="1971" uly="2979">
        <line lrx="2503" lry="3046" ulx="1971" uly="2979">ſtratio.ibidem. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3308" type="textblock" ulx="1924" uly="3048">
        <line lrx="3171" lry="3135" ulx="1924" uly="3048">Reſurrectionis chꝛiſti per mariam in⸗</line>
        <line lrx="3143" lry="3207" ulx="1934" uly="3132">ue ſtigatio ⁊ quomodo chꝛiſtus vocat</line>
        <line lrx="3165" lry="3308" ulx="1971" uly="3205">cythara pſalterium et gloꝛia. ibidẽ. H. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3367" type="textblock" ulx="1931" uly="3271">
        <line lrx="3114" lry="3367" ulx="1931" uly="3271">Zeſurrectionis vere ſigna. ſer.liij-.k</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3433" type="textblock" ulx="1974" uly="3354">
        <line lrx="3142" lry="3433" ulx="1974" uly="3354">RBeſurrectio generalis an ſit expectan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3506" type="textblock" ulx="1976" uly="3431">
        <line lrx="3024" lry="3506" ulx="1976" uly="3431">da ⁊ ſperanda.ſermone.liij.ante.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3572" type="textblock" ulx="1972" uly="3503">
        <line lrx="3127" lry="3572" ulx="1972" uly="3503">Beſurrectionis dubia chꝛiſtus remo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="3660" type="textblock" ulx="1978" uly="3578">
        <line lrx="2975" lry="3660" ulx="1978" uly="3578">uit per hec.ſerinone.lv.per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3990" type="textblock" ulx="2133" uly="3741">
        <line lrx="3129" lry="3990" ulx="2133" uly="3741">7 vacare raͤot 7 contemplatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4179" type="textblock" ulx="1975" uly="3954">
        <line lrx="3257" lry="4142" ulx="1975" uly="3954">Bacnores debent eſſe mũdia ſine ma</line>
        <line lrx="3250" lry="4179" ulx="1979" uly="4093">cula.ibidem. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3851" type="textblock" ulx="1983" uly="3664">
        <line lrx="3160" lry="3851" ulx="1983" uly="3664">ESe cerg de littera. BõS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3957" type="textblock" ulx="1037" uly="3796">
        <line lrx="1992" lry="3957" ulx="1037" uly="3796">ſeptem neqnitias. ſermone. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3726" type="textblock" ulx="3530" uly="485">
        <line lrx="3640" lry="555" ulx="3543" uly="485">gmen</line>
        <line lrx="3640" lry="627" ulx="3544" uly="562">dulte</line>
        <line lrx="3640" lry="701" ulx="3543" uly="640">ſermon</line>
        <line lrx="3640" lry="797" ulx="3544" uly="713">een</line>
        <line lrx="3640" lry="852" ulx="3544" uly="790">factoce</line>
        <line lrx="3640" lry="930" ulx="3546" uly="859">Sacrit</line>
        <line lrx="3640" lry="1005" ulx="3547" uly="945">ſermo</line>
        <line lrx="3640" lry="1088" ulx="3550" uly="1015">Gang</line>
        <line lrx="3640" lry="1155" ulx="3553" uly="1108">us.</line>
        <line lrx="3640" lry="1229" ulx="3559" uly="1170">reſtit</line>
        <line lrx="3640" lry="1305" ulx="3566" uly="1258">mone</line>
        <line lrx="3640" lry="1391" ulx="3565" uly="1318">Vong</line>
        <line lrx="3640" lry="1475" ulx="3565" uly="1394">dutit</line>
        <line lrx="3640" lry="1531" ulx="3554" uly="1468">ct</line>
        <line lrx="3640" lry="1607" ulx="3552" uly="1544">ſuſer</line>
        <line lrx="3640" lry="1682" ulx="3549" uly="1619">Gaiſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1756" ulx="3549" uly="1695">ſernon</line>
        <line lrx="3640" lry="1832" ulx="3545" uly="1768">Gatiſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1909" ulx="3543" uly="1848">ſenniam</line>
        <line lrx="3640" lry="1985" ulx="3542" uly="1919">Oatiſfa</line>
        <line lrx="3640" lry="2070" ulx="3540" uly="2007">Patient</line>
        <line lrx="3640" lry="2134" ulx="3541" uly="2067">Sariſi</line>
        <line lrx="3640" lry="2220" ulx="3545" uly="2158">cgtoe</line>
        <line lrx="3640" lry="2285" ulx="3545" uly="2218">Satit</line>
        <line lrx="3640" lry="2359" ulx="3548" uly="2310">mone.</line>
        <line lrx="3640" lry="2434" ulx="3552" uly="2369">Sari</line>
        <line lrx="3640" lry="2513" ulx="3555" uly="2454">wari</line>
        <line lrx="3640" lry="2588" ulx="3555" uly="2518">San</line>
        <line lrx="3640" lry="2662" ulx="3552" uly="2597">ſemmo</line>
        <line lrx="3640" lry="2749" ulx="3549" uly="2665">Gemn</line>
        <line lrx="3640" lry="2816" ulx="3543" uly="2746">fultter⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2891" ulx="3537" uly="2820">Cemnu</line>
        <line lrx="3640" lry="2980" ulx="3535" uly="2901">nopop</line>
        <line lrx="3640" lry="3042" ulx="3538" uly="2974">ſemone</line>
        <line lrx="3640" lry="3118" ulx="3532" uly="3046">Kerlin</line>
        <line lrx="3640" lry="3199" ulx="3533" uly="3128">clpuo.</line>
        <line lrx="3640" lry="3268" ulx="3532" uly="3197">Serun</line>
        <line lrx="3640" lry="3368" ulx="3531" uly="3285">ana p</line>
        <line lrx="3640" lry="3420" ulx="3531" uly="3352">deendu</line>
        <line lrx="3638" lry="3509" ulx="3530" uly="3423">Lequt</line>
        <line lrx="3640" lry="3572" ulx="3531" uly="3511">viatn.ſ</line>
        <line lrx="3633" lry="3658" ulx="3531" uly="3571">Seui</line>
        <line lrx="3640" lry="3726" ulx="3531" uly="3649">ſtcieo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb470_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="145" lry="564" ulx="0" uly="498">Gehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="122" lry="727" ulx="0" uly="648">s n</line>
        <line lrx="124" lry="878" ulx="0" uly="807">ott⸗</line>
        <line lrx="66" lry="943" ulx="0" uly="883">nn</line>
        <line lrx="125" lry="1046" ulx="0" uly="963">imciin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="116" lry="1106" ulx="0" uly="1036">miünk.</line>
        <line lrx="131" lry="1178" ulx="0" uly="1115">tinducum</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="137" lry="1330" ulx="0" uly="1268">terſerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="185" lry="1497" ulx="0" uly="1423">wn n4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="142" lry="1653" ulx="0" uly="1588">ungerß⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1806" ulx="0" uly="1729">üt rri</line>
        <line lrx="147" lry="2042" ulx="0" uly="1884">re</line>
        <line lrx="147" lry="2104" ulx="0" uly="2041">ſanoſtret</line>
        <line lrx="148" lry="2254" ulx="0" uly="2194">As mn⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2341" ulx="0" uly="2266">R</line>
        <line lrx="142" lry="2487" ulx="2" uly="2416">uptdl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="150" lry="2572" ulx="0" uly="2493">liper ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="106" lry="2663" ulx="0" uly="2573">nelied</line>
        <line lrx="142" lry="2723" ulx="0" uly="2643">Emulthl</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2875" type="textblock" ulx="3" uly="2808">
        <line lrx="142" lry="2875" ulx="3" uly="2808">ſungtef</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3029" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="143" lry="3029" ulx="0" uly="2959">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3726" type="textblock" ulx="0" uly="3104">
        <line lrx="144" lry="3191" ulx="0" uly="3104">rnaund,</line>
        <line lrx="144" lry="3264" ulx="0" uly="3173">viſtus i</line>
        <line lrx="142" lry="3362" ulx="1" uly="3246">zuha⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3415" ulx="0" uly="3336">ſerlis</line>
        <line lrx="143" lry="3525" ulx="0" uly="3367">ſema</line>
        <line lrx="110" lry="3573" ulx="0" uly="3492">iiannh</line>
        <line lrx="144" lry="3652" ulx="0" uly="3567">iſtus . /</line>
        <line lrx="141" lry="3726" ulx="0" uly="3660">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3939" type="textblock" ulx="0" uly="3768">
        <line lrx="148" lry="3939" ulx="0" uly="3768">debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="4028" type="textblock" ulx="1" uly="3975">
        <line lrx="57" lry="4028" ulx="1" uly="3975">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2647" type="textblock" ulx="194" uly="2545">
        <line lrx="203" lry="2636" ulx="194" uly="2569">,—</line>
        <line lrx="214" lry="2647" ulx="194" uly="2545">—K</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4188" type="textblock" ulx="0" uly="4094">
        <line lrx="211" lry="4188" ulx="0" uly="4094">didſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="475" type="textblock" ulx="1235" uly="241">
        <line lrx="1942" lry="475" ulx="1235" uly="241">Alphab etſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="734" type="textblock" ulx="390" uly="502">
        <line lrx="1558" lry="580" ulx="390" uly="502">Sacerdos foꝛnicando vel coniugatus</line>
        <line lrx="1559" lry="693" ulx="397" uly="573">adulterãdo.quis illoꝛũ magis peccat.</line>
        <line lrx="937" lry="734" ulx="394" uly="656">ſermone.xxxj.KE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="802" type="textblock" ulx="398" uly="686">
        <line lrx="1591" lry="802" ulx="398" uly="686">Sacerdotibus non docentibꝰverbo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2239" type="textblock" ulx="401" uly="798">
        <line lrx="1564" lry="875" ulx="401" uly="798">facto cõminatur dominꝰ.ſermo.xxx.O</line>
        <line lrx="1565" lry="961" ulx="402" uly="873">Sacrificiuʒ deo acceptabile eſt triple</line>
        <line lrx="869" lry="1046" ulx="404" uly="958">ſermone. xlij ·</line>
        <line lrx="1568" lry="1111" ulx="408" uly="996">Sanguis chꝛiſti eſt criminum expiati</line>
        <line lrx="1567" lry="1186" ulx="410" uly="1100">uus. ſepties fuit effuſus.eſt ſolaminis</line>
        <line lrx="1567" lry="1284" ulx="414" uly="1173">reſtitutiuus.voꝛaginis euacuatiuꝰ. ſer</line>
        <line lrx="994" lry="1333" ulx="421" uly="1254">mone. xxxvij. O. P</line>
        <line lrx="1570" lry="1412" ulx="413" uly="1278">Sanguis chꝛiſti non eſt blaſt pheman⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1479" ulx="417" uly="1398">dus ſed honoꝛãdus.ſermone.xlviij. O</line>
        <line lrx="1571" lry="1553" ulx="414" uly="1473">Sanctificatio noſtra in quibus conſi⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1630" ulx="417" uly="1557">ſtit. ſermone. xiij. V</line>
        <line lrx="1569" lry="1743" ulx="417" uly="1580">Satiſfacere poteſt homo dupliciter.</line>
        <line lrx="833" lry="1783" ulx="420" uly="1703">ſermone.). M</line>
        <line lrx="1574" lry="1873" ulx="421" uly="1747">Satiſfaciendum eſt peccatis per peni</line>
        <line lrx="1531" lry="1949" ulx="418" uly="1849">tentiam et ꝓꝑ reſiſtentiã.·ſer.iiij. S.</line>
        <line lrx="1576" lry="2047" ulx="420" uly="1919">Satiſfaciẽdum eſt aduerſitatibus per</line>
        <line lrx="1338" lry="2082" ulx="422" uly="2005">patientiam.ibidem. ADA..</line>
        <line lrx="1580" lry="2155" ulx="421" uly="2041">Satiſfacere non poteſt homo pꝛo pec⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="2239" ulx="424" uly="2151">cato ex ſeipᷣo.ſermone.v.il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2351" type="textblock" ulx="423" uly="2178">
        <line lrx="1742" lry="2351" ulx="423" uly="2178">Satiſfactio cõparatur ſieboronne  ler⸗ Æ◻—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3410" type="textblock" ulx="427" uly="2300">
        <line lrx="996" lry="2376" ulx="429" uly="2300">mone.xliij. R</line>
        <line lrx="1589" lry="2483" ulx="428" uly="2342">Satiſfacere debemus peccatis per co⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2642" ulx="429" uly="2437">n lun. ſe mone.xl. 5 2d⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2638" ulx="505" uly="2487">eruire debemus deo co ꝛeropere</line>
        <line lrx="1017" lry="2667" ulx="429" uly="2596">ſermone. v. A. B. E.</line>
        <line lrx="1586" lry="2751" ulx="431" uly="2632">Seruus dei accipitur dupliciter. gene⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2825" ulx="428" uly="2743">raliter ⁊ ſpecialiter.ſermone.xv.S. T.</line>
        <line lrx="1585" lry="2899" ulx="431" uly="2819">Seruus dei generaliter accept eſt om</line>
        <line lrx="1587" lry="3016" ulx="427" uly="2892">nis populus ⁊ debet habere quattuo: .</line>
        <line lrx="1074" lry="3038" ulx="438" uly="2972">ſermone eodem. S⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="3149" ulx="430" uly="3005">Seruire debemus deo tanẽy domino ß</line>
        <line lrx="1310" lry="3199" ulx="438" uly="3120">cipuo.ſermone.xxiij.S. L</line>
        <line lrx="1592" lry="3264" ulx="433" uly="3151">Seruns dei debet eſſe munus ſine ti⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="3357" ulx="434" uly="3268">ctura peccatidebet eſſe velox ad cuſto</line>
        <line lrx="1589" lry="3410" ulx="434" uly="3341">diendum mãdata eius.ſer.eodẽ.C.A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3536" type="textblock" ulx="436" uly="3411">
        <line lrx="1615" lry="3536" ulx="436" uly="3411">Sequi debemus chꝛiſtum per triplicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3781" type="textblock" ulx="439" uly="3488">
        <line lrx="1090" lry="3589" ulx="439" uly="3488">viam. ſermone · xlvj. J</line>
        <line lrx="1594" lry="3647" ulx="439" uly="3568">Sequi debemus chꝛiſtum per viam iu</line>
        <line lrx="1599" lry="3713" ulx="441" uly="3641">ſticie:obedienter: velociter:perſeueran</line>
        <line lrx="1415" lry="3781" ulx="441" uly="3713">ter.ſe mone eodem.L.M. N.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3871" type="textblock" ulx="443" uly="3790">
        <line lrx="1597" lry="3871" ulx="443" uly="3790">Ad ſequendum chꝛiſtum tria nos iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4173" type="textblock" ulx="444" uly="3858">
        <line lrx="1571" lry="3936" ulx="447" uly="3858">uant.ſermone eodem poſt.O</line>
        <line lrx="1597" lry="4008" ulx="446" uly="3937">Sibilat diabolus vſurarius: lInxurio⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="4088" ulx="444" uly="4008">ſus.ſermone.xlvuj. Q.</line>
        <line lrx="1462" lry="4173" ulx="449" uly="4074">Spiruus triplex.i. ermone. xxvj. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="968" type="textblock" ulx="1617" uly="457">
        <line lrx="2784" lry="615" ulx="1618" uly="457">Spirituſſ⸗ ancti dona a deo fluũt per in⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="648" ulx="1617" uly="572">fuſionem.ſermone.xj.</line>
        <line lrx="2780" lry="771" ulx="1630" uly="608">Spes noſtra in deo debet ponl ſenno ⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="796" ulx="1623" uly="720">ne. xviij. Q¶</line>
        <line lrx="2783" lry="918" ulx="1633" uly="770">Societas mala eſt triplex que omino</line>
        <line lrx="2462" lry="968" ulx="1623" uly="874">eſt fugienda.ſermone.vij. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1045" type="textblock" ulx="1626" uly="910">
        <line lrx="2933" lry="1045" ulx="1626" uly="910">Sollicitudo nimia de tẽpoꝛalibꝰ⸗ vtruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1098" type="textblock" ulx="1631" uly="1018">
        <line lrx="2458" lry="1098" ulx="1631" uly="1018">ſit peccatum.ſermone.xx.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1330" type="textblock" ulx="1631" uly="1080">
        <line lrx="2915" lry="1183" ulx="1631" uly="1080">Subiectum ſe eſſe alicuius domini vdvu</line>
        <line lrx="2868" lry="1252" ulx="1639" uly="1171">obus modis poteſt negari.ſer.xiij. A.</line>
        <line lrx="2916" lry="1330" ulx="1635" uly="1245">Super bia eſt deteſtãda.ſermone.x.F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1397" type="textblock" ulx="1632" uly="1314">
        <line lrx="2204" lry="1397" ulx="1632" uly="1314">et. xix. YJ. ⁊. xxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="1513" type="textblock" ulx="1630" uly="1366">
        <line lrx="2787" lry="1513" ulx="1630" uly="1366">Superbia impedit cofeſſionem.ſ. ermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1564" type="textblock" ulx="1630" uly="1463">
        <line lrx="2135" lry="1564" ulx="1630" uly="1463">ne. xxviij. poſt. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1638" type="textblock" ulx="1633" uly="1536">
        <line lrx="2845" lry="1638" ulx="1633" uly="1536">Superbi nunq ſaluantur.ſermone eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1685" type="textblock" ulx="1638" uly="1618">
        <line lrx="1903" lry="1685" ulx="1638" uly="1618">dem. R&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1779" type="textblock" ulx="1636" uly="1689">
        <line lrx="2801" lry="1779" ulx="1636" uly="1689">Superbiã deteſtatur dñs pꝛopter hec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1845" type="textblock" ulx="1635" uly="1769">
        <line lrx="2210" lry="1845" ulx="1635" uly="1769">ſermone.xxxix. Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1965" type="textblock" ulx="1637" uly="1841">
        <line lrx="2789" lry="1965" ulx="1637" uly="1841">Spec ies ſiue pulcritudo triplex ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1996" type="textblock" ulx="1632" uly="1920">
        <line lrx="1986" lry="1996" ulx="1632" uly="1920">ne. xxviij. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2151" type="textblock" ulx="1593" uly="1989">
        <line lrx="2795" lry="2115" ulx="1593" uly="1989">Stugere debemus in tribus. ſermone</line>
        <line lrx="2641" lry="2151" ulx="1638" uly="2069">xxvj.L. cum ſequentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2356" type="textblock" ulx="1767" uly="2101">
        <line lrx="2590" lry="2266" ulx="1767" uly="2101">¶¶ Sequitin de littera. E</line>
        <line lrx="2799" lry="2356" ulx="1880" uly="2146">Erra poteſt ce con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2595" type="textblock" ulx="1648" uly="2350">
        <line lrx="2750" lry="2430" ulx="1845" uly="2350">aſiderari tripliciter.ſer.xj. A</line>
        <line lrx="1874" lry="2502" ulx="1648" uly="2421">Tempi</line>
        <line lrx="2536" lry="2595" ulx="1651" uly="2489">bus noſtris.ſermone.xxvj. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2679" type="textblock" ulx="1645" uly="2554">
        <line lrx="2897" lry="2679" ulx="1645" uly="2554">Tempus triplex eſt deo gratum bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2745" type="textblock" ulx="1645" uly="2641">
        <line lrx="2519" lry="2745" ulx="1645" uly="2641">placitum ſermone.xxxvj. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3137" type="textblock" ulx="1638" uly="2718">
        <line lrx="2804" lry="2817" ulx="1647" uly="2718">Tempus vite noſtre dicitur tẽpus mi⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="2881" ulx="1647" uly="2797">ſerendi:pꝛoficiendi:et congregãdi.ſer</line>
        <line lrx="2871" lry="2947" ulx="1638" uly="2870">mone.xliiij.Il. O. D</line>
        <line lrx="2804" lry="3022" ulx="1650" uly="2945">PZrinitas perſonarum in diuinis ⁊ vni</line>
        <line lrx="2882" lry="3137" ulx="1649" uly="3019">tas eſſentie pꝛobatur multipli iciter. ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3182" type="textblock" ulx="1651" uly="3096">
        <line lrx="2004" lry="3182" ulx="1651" uly="3096">mone. xxj. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3259" type="textblock" ulx="1649" uly="3132">
        <line lrx="2811" lry="3259" ulx="1649" uly="3132">Tribulatõnes patienter poꝛate fugãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3406" type="textblock" ulx="1646" uly="3244">
        <line lrx="2805" lry="3326" ulx="1646" uly="3244">peccatum: ⁊ ſinaliter perducunt ad re⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="3406" ulx="1647" uly="3324">gnum eternum.ſermone.xxij.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3559" type="textblock" ulx="1605" uly="3374">
        <line lrx="2863" lry="3472" ulx="1649" uly="3374">Temptatio duplex:vna ſuſtinenda.al</line>
        <line lrx="2702" lry="3559" ulx="1605" uly="3467">tera fugienda.ſermone.nij.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3626" type="textblock" ulx="1650" uly="3540">
        <line lrx="2821" lry="3626" ulx="1650" uly="3540">Temptatio que eſt fugienda quadru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3934" type="textblock" ulx="1649" uly="3617">
        <line lrx="2604" lry="3696" ulx="1651" uly="3617">plici motu euenit.ibidem poſt.x</line>
        <line lrx="2818" lry="3765" ulx="1653" uly="3687">Temptationes malas volens concul⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="3838" ulx="1649" uly="3766">care tria debet facere.ibidem ante.</line>
        <line lrx="2600" lry="3934" ulx="1817" uly="3835">¶ Sequitur de littera.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="4195" type="textblock" ulx="1659" uly="3914">
        <line lrx="2800" lry="4047" ulx="1761" uly="3914">„Jerbũ dei ẽ cũ hũi⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="4139" ulx="1756" uly="4032">. it te audiẽdũ.ſ.iij.poſt. P</line>
        <line lrx="2874" lry="4195" ulx="1659" uly="4116">Aerbũ dei ꝓpter malã vitã pᷣdicatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2518" type="textblock" ulx="1855" uly="2421">
        <line lrx="2888" lry="2518" ulx="1855" uly="2421">us vtrũ liceat obſeruare in acti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb470_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2008" lry="1611" type="textblock" ulx="791" uly="1374">
        <line lrx="1199" lry="1464" ulx="823" uly="1374">Aerbum de</line>
        <line lrx="2008" lry="1542" ulx="848" uly="1451">hoĩem: pꝛeſentiam dei monſtrat. cibat</line>
        <line lrx="1758" lry="1611" ulx="791" uly="1529">diam. c.ſermone. xxij. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1012" type="textblock" ulx="841" uly="404">
        <line lrx="1921" lry="562" ulx="845" uly="480">nõ eſt coõtẽnẽdũ.ſer.iij.A.⁊ ſer.iiij</line>
        <line lrx="2015" lry="625" ulx="850" uly="559">Nerbũ dei eſt audiendũ qui ibi audiũ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="707" ulx="851" uly="632">tur multa.ſermone.viij. O</line>
        <line lrx="2017" lry="787" ulx="841" uly="704">Aerbũ dei illuminat in ſide ⁊ in agen⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="852" ulx="853" uly="776">dis. ſermone. xj. Y</line>
        <line lrx="2012" lry="937" ulx="853" uly="853">erbum dei eſt libenter audiendũ: qͥa</line>
        <line lrx="2012" lry="1012" ulx="850" uly="930">illuminat: inflammat: capit peccatoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1082" type="textblock" ulx="833" uly="1005">
        <line lrx="1290" lry="1082" ulx="833" uly="1005">ſermone. xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1160" type="textblock" ulx="850" uly="1077">
        <line lrx="2012" lry="1160" ulx="850" uly="1077">Aerum cſt audiendũ pꝛopter hec.ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1318" type="textblock" ulx="825" uly="1201">
        <line lrx="2013" lry="1318" ulx="825" uly="1201">AUerbũ dei parum ⁊ quaſi nihil pꝛoficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1461" type="textblock" ulx="850" uly="1304">
        <line lrx="1933" lry="1400" ulx="850" uly="1304">vſurarijs.ſermone eodem. )</line>
        <line lrx="2006" lry="1461" ulx="1203" uly="1368">deuote audituʒ madificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1691" type="textblock" ulx="846" uly="1597">
        <line lrx="2005" lry="1691" ulx="846" uly="1597">Nerbum dei deuote debet audiri pꝛopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1764" type="textblock" ulx="825" uly="1672">
        <line lrx="2002" lry="1764" ulx="825" uly="1672">Inq; vtilitates.ſer.xxiij.Il.cũ ſeq̃ntibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1974" type="textblock" ulx="842" uly="1747">
        <line lrx="2004" lry="1843" ulx="844" uly="1747">Aerbum dei quare non pꝛoficit in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1913" ulx="842" uly="1827">dibus audientium.ibidem.  )</line>
        <line lrx="1997" lry="1974" ulx="842" uly="1896">Aerbum dei deuote auditum mentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2061" type="textblock" ulx="763" uly="1954">
        <line lrx="1999" lry="2061" ulx="763" uly="1954">6 mundiſicat ⁊ fecundat.ſer.xxv.poſt.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2733" type="textblock" ulx="828" uly="2047">
        <line lrx="2000" lry="2137" ulx="841" uly="2047">Item incitat ad confeſſionem. ſermo⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2284" ulx="839" uly="2195">Aerbum dei cauſat quinq; vtilitates.</line>
        <line lrx="2001" lry="2350" ulx="835" uly="2269">ſermone.xxxij.</line>
        <line lrx="1996" lry="2420" ulx="837" uly="2344">Nerbum dei mollificat:illumĩat:ſanat</line>
        <line lrx="1789" lry="2502" ulx="836" uly="2422">ſermone.xxxix.ſl.O.per totum</line>
        <line lrx="1995" lry="2569" ulx="828" uly="2492">Aerbi dei auditoꝛes debẽt eſſe ſimiles</line>
        <line lrx="1889" lry="2658" ulx="836" uly="2571">illis.ſermone.xlvj.k p-</line>
        <line lrx="1986" lry="2733" ulx="834" uly="2646">Nerbuz dei contemnere eſt magna ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3026" type="textblock" ulx="772" uly="2719">
        <line lrx="1901" lry="2798" ulx="780" uly="2719">ticia.ſermone. xlvij. D</line>
        <line lrx="1990" lry="2883" ulx="772" uly="2792">Zerbo dei quidam cõtradicunt per au</line>
        <line lrx="1989" lry="2953" ulx="789" uly="2870">daciam oꝛs. ibidem. F</line>
        <line lrx="2015" lry="3026" ulx="781" uly="2941">Seritatem dixit xpᷣs de mundo:de iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="3166" type="textblock" ulx="831" uly="3019">
        <line lrx="1989" lry="3102" ulx="831" uly="3019">dicio:de inferno ⁊ de regno eterno.ſer⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="3166" ulx="831" uly="3089">mone.xx.Q.per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3252" type="textblock" ulx="772" uly="3164">
        <line lrx="1924" lry="3252" ulx="772" uly="3164">Zeritas quid eſt.ſermone.lj.ante.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="4067" type="textblock" ulx="825" uly="3237">
        <line lrx="1985" lry="3325" ulx="829" uly="3237">Aeritas non eſt in pꝛincipibus:in iudi</line>
        <line lrx="1988" lry="3405" ulx="829" uly="3315">cibus:in diiutibus.:i⁊ muiltis alijs nota</line>
        <line lrx="1405" lry="3465" ulx="831" uly="3389">ris.ſermone.hj. S</line>
        <line lrx="1922" lry="3556" ulx="830" uly="3453">Aerecundia duplex. ſermone. xxij.</line>
        <line lrx="1984" lry="3619" ulx="830" uly="3533">Aeſtis nuptialis debet eſſe munda:ca⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="3701" ulx="829" uly="3609">lida magna: integra.ſermo.xxij.L. cũ</line>
        <line lrx="1920" lry="3766" ulx="825" uly="3683">ſequentibus.</line>
        <line lrx="1977" lry="3838" ulx="826" uly="3754">Aeſtis nuptialis eſt innocentia.ſermo</line>
        <line lrx="1782" lry="3924" ulx="828" uly="3829">ne. xlvij. E ”</line>
        <line lrx="1975" lry="3993" ulx="828" uly="3902">Virtutes nõ acquiruntur ſine duce.ſer</line>
        <line lrx="1511" lry="4067" ulx="830" uly="3984">mone. ij. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="4120" type="textblock" ulx="1578" uly="4096">
        <line lrx="1603" lry="4120" ulx="1578" uly="4096">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2158" type="textblock" ulx="2056" uly="485">
        <line lrx="3240" lry="576" ulx="2081" uly="485">Rirtutibus nihilvirtuoſius:nihil vtili</line>
        <line lrx="3171" lry="652" ulx="2076" uly="564">us.ſermone.xx.X “</line>
        <line lrx="3230" lry="723" ulx="2066" uly="639">Virtutes debent totum coꝛpus oꝛnare</line>
        <line lrx="3172" lry="793" ulx="2069" uly="714">et tegere. ſermone. xxij. M.</line>
        <line lrx="3227" lry="875" ulx="2064" uly="787">Nidua iuuenis multuʒ impugnatur tẽ</line>
        <line lrx="3070" lry="947" ulx="2064" uly="865">rationibus.ſermone.x vj.poſt.J</line>
        <line lrx="3224" lry="1016" ulx="2068" uly="937">NRia per quã debemus ambulare eſt tri</line>
        <line lrx="3097" lry="1101" ulx="2067" uly="1016">plex.ſermone.xxvj.  ⸗NxAoN.</line>
        <line lrx="3222" lry="1174" ulx="2065" uly="1088">Niam veniendi ad deũ pꝛolõgant ado</line>
        <line lrx="3224" lry="1242" ulx="2066" uly="1163">leſcentia luxurioſa.patientia cõtemno⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="1322" ulx="2064" uly="1239">ſa:⁊ penitẽtia q̃ruloſa.ſer.ix.E.vſq;.F</line>
        <line lrx="3223" lry="1397" ulx="2061" uly="1310">Airga qua coꝛrigitur hõ triplex eſt.ſer</line>
        <line lrx="3045" lry="1470" ulx="2065" uly="1389">mone.xxvij.G. cum ſequentibus.</line>
        <line lrx="3218" lry="1547" ulx="2062" uly="1464">Airgam diuine iuſticie debemus time</line>
        <line lrx="3213" lry="1629" ulx="2063" uly="1539">re.ſermone.xxvj.Il</line>
        <line lrx="3217" lry="1700" ulx="2062" uly="1614">Aita pꝛeſens aſſunilatur nocti pꝛopter</line>
        <line lrx="3203" lry="1769" ulx="2066" uly="1693">tria.ſermone.xxxj.R</line>
        <line lrx="3215" lry="1850" ulx="2059" uly="1764">Cõparatur herbe:nubi:hoſpiti.ſermo⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="1918" ulx="2060" uly="1841">ne.xliiij.H.per totum</line>
        <line lrx="3212" lry="2003" ulx="2059" uly="1916">Nite noſꝑrẽ dies ſunt computandi. ſer</line>
        <line lrx="2983" lry="2065" ulx="2068" uly="1994">mone eodem.</line>
        <line lrx="3208" lry="2158" ulx="2056" uly="2065">Nita eterna in hoc mundo habenda ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3408" type="textblock" ulx="2044" uly="2144">
        <line lrx="3161" lry="2216" ulx="2099" uly="2144">er penitentiam.ibidem.. ·</line>
        <line lrx="3181" lry="2290" ulx="2120" uly="2218">ita contẽplatiua eſt ſecurioꝛ:ſed act</line>
        <line lrx="3207" lry="2371" ulx="2057" uly="2290">ua eſt fructuoſioꝛ.hanc duplicemvitaʒ</line>
        <line lrx="3209" lry="2500" ulx="2052" uly="2358">poſſunt habere pꝛelati et epᷣi cũ moyſe.</line>
        <line lrx="3188" lry="2532" ulx="2080" uly="2437">ermone.xl viij. R. per totum .</line>
        <line lrx="3209" lry="2598" ulx="2054" uly="2510">Aoluntas mala tria mala infert homi.</line>
        <line lrx="3043" lry="2666" ulx="2054" uly="2588">ſermone.iij.X. cum ſequentibus.</line>
        <line lrx="3210" lry="2753" ulx="2050" uly="2658">Aolũtatem noſtram feclt deus.ſermo⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="2800" ulx="2052" uly="2735">ne codem. A M</line>
        <line lrx="3202" lry="2897" ulx="2051" uly="2809">Aolũtas dei ẽ multiplex.ſer.iij.poſt B</line>
        <line lrx="3209" lry="2966" ulx="2051" uly="2884">Et tripliciter accipi pote ſt.ſer.xiij.R</line>
        <line lrx="3199" lry="3045" ulx="2050" uly="2960">Aoluntas eſt cauſa peccati.ſer.xl.ij.A.</line>
        <line lrx="3197" lry="3121" ulx="2048" uly="3035">Vox triplex clamat ad hominẽ.ſermo⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="3198" ulx="2049" uly="3111">ne.xlix.poſt. B</line>
        <line lrx="3187" lry="3272" ulx="2047" uly="3183">Aſurarij ↄtinue peccãt.ſer.xvj.poſt O</line>
        <line lrx="3191" lry="3343" ulx="2045" uly="3258">Aſurarij fures ⁊ latrones ſunt ſimiles</line>
        <line lrx="3190" lry="3408" ulx="2044" uly="3335">bufonibus.ſũt homicide ⁊ finaliter dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3491" type="textblock" ulx="2012" uly="3412">
        <line lrx="3070" lry="3491" ulx="2012" uly="3412">nantur.ſermone.xxj.S.per totum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3718" type="textblock" ulx="2042" uly="3480">
        <line lrx="3125" lry="3570" ulx="2042" uly="3480">Aſurarij nihil reſtiuunt.ſer.xliiij.p</line>
        <line lrx="3193" lry="3638" ulx="2043" uly="3555">ſura eſt deteſtanda quia contra oẽm</line>
        <line lrx="3044" lry="3718" ulx="2044" uly="3631">legem.ſermone eodem poſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="3783" type="textblock" ulx="2004" uly="3705">
        <line lrx="3190" lry="3783" ulx="2004" uly="3705">Aſurarij raptoꝛes ⁊ auari fi inaliter dã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4093" type="textblock" ulx="2034" uly="3786">
        <line lrx="3197" lry="3868" ulx="2040" uly="3786">nantur quia deum tanq ſũnum bonuʒ</line>
        <line lrx="3112" lry="3940" ulx="2036" uly="3859">non cognoſcunt.ſermo.xxv.poſt.l</line>
        <line lrx="3183" lry="4007" ulx="2036" uly="3925">Aſurarius cõmittit tres fatuitates.ſer</line>
        <line lrx="3113" lry="4093" ulx="2034" uly="4006">mone.xxx.  öö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="874" type="textblock" ulx="3554" uly="507">
        <line lrx="3640" lry="572" ulx="3557" uly="507">ſut</line>
        <line lrx="3637" lry="658" ulx="3562" uly="599">eqyo</line>
        <line lrx="3640" lry="722" ulx="3557" uly="659">Aſur⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="796" ulx="3555" uly="750">fanoon</line>
        <line lrx="3640" lry="874" ulx="3554" uly="812">ſomnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4141" type="textblock" ulx="3530" uly="2402">
        <line lrx="3640" lry="2475" ulx="3564" uly="2402">pis</line>
        <line lrx="3640" lry="2539" ulx="3566" uly="2478">diurt</line>
        <line lrx="3638" lry="2627" ulx="3563" uly="2553">ppibe</line>
        <line lrx="3640" lry="2700" ulx="3564" uly="2643">none⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2790" ulx="3552" uly="2706">hiof⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2869" ulx="3554" uly="2792">ſyint</line>
        <line lrx="3640" lry="2943" ulx="3546" uly="2860">iohe</line>
        <line lrx="3640" lry="3018" ulx="3544" uly="2928">hianee</line>
        <line lrx="3640" lry="3078" ulx="3544" uly="3013">pden⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3159" ulx="3550" uly="3080">fuupe</line>
        <line lrx="3640" lry="3247" ulx="3544" uly="3158">nisf</line>
        <line lrx="3640" lry="3320" ulx="3541" uly="3242">bcti</line>
        <line lrx="3640" lry="3379" ulx="3536" uly="3319">xpügy</line>
        <line lrx="3640" lry="3450" ulx="3537" uly="3377">lumtne</line>
        <line lrx="3640" lry="3531" ulx="3535" uly="3461">ppüsg</line>
        <line lrx="3640" lry="3605" ulx="3536" uly="3543">tatet</line>
        <line lrx="3640" lry="3692" ulx="3532" uly="3613">khüspe</line>
        <line lrx="3640" lry="3776" ulx="3533" uly="3692">wordt</line>
        <line lrx="3640" lry="3838" ulx="3531" uly="3770">PPlpaſl</line>
        <line lrx="3640" lry="3925" ulx="3532" uly="3834">ſemone</line>
        <line lrx="3640" lry="3996" ulx="3530" uly="3920">spa</line>
        <line lrx="3640" lry="4063" ulx="3532" uly="3989">ldine</line>
        <line lrx="3640" lry="4141" ulx="3535" uly="4058">ſcehf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb470_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="136" lry="593" ulx="0" uly="519">enihli</line>
        <line lrx="138" lry="797" ulx="0" uly="685">S</line>
        <line lrx="182" lry="902" ulx="0" uly="836">gtaturni</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="144" lry="1044" ulx="0" uly="978">hbrlgreekn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="148" lry="1271" ulx="0" uly="1207">niscidemn</line>
        <line lrx="149" lry="1359" ulx="0" uly="1278">it. Snigf</line>
        <line lrx="152" lry="1434" ulx="2" uly="1362">Tlex eſit</line>
        <line lrx="95" lry="1506" ulx="0" uly="1436">nrhes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="159" lry="1742" ulx="0" uly="1668">rnocngehe</line>
        <line lrx="159" lry="1899" ulx="0" uly="1819">voſpiniſen⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2055" ulx="0" uly="1968">nputmnd/</line>
        <line lrx="163" lry="2194" ulx="0" uly="2119">do ehut</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="166" lry="2278" ulx="0" uly="2209">W5</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2434" type="textblock" ulx="15" uly="2360">
        <line lrx="167" lry="2434" ulx="15" uly="2360">Npheminj</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="205" lry="2511" ulx="0" uly="2424">tepidunſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="168" lry="2584" ulx="0" uly="2527">uan</line>
        <line lrx="254" lry="2664" ulx="0" uly="2578">nfen bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="115" lry="2726" ulx="0" uly="2664">enubrs.</line>
        <line lrx="177" lry="2804" ulx="0" uly="2738">deus ſenmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3192" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="176" lry="2971" ulx="0" uly="2877">ſiſhot</line>
        <line lrx="161" lry="3036" ulx="0" uly="2958">anB</line>
        <line lrx="174" lry="3114" ulx="0" uly="3029">nlapid</line>
        <line lrx="172" lry="3192" ulx="5" uly="3117">hommiſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="3252">
        <line lrx="167" lry="3355" ulx="0" uly="3252">lermitl</line>
        <line lrx="168" lry="3424" ulx="0" uly="3339">jes ſun ſ⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3501" ulx="0" uly="3424">lediirN</line>
        <line lrx="137" lry="3573" ulx="0" uly="3515">.ertoun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="518" type="textblock" ulx="1471" uly="378">
        <line lrx="2164" lry="518" ulx="1471" uly="378">Alphabetica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="645" type="textblock" ulx="442" uly="516">
        <line lrx="1614" lry="645" ulx="442" uly="516">Aſurarij aſſimilant᷑ bufonibus: vi ere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="708" type="textblock" ulx="422" uly="633">
        <line lrx="1411" lry="708" ulx="422" uly="633">equo vmbꝛatico.ſermone.xliiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="933" type="textblock" ulx="446" uly="705">
        <line lrx="1612" lry="797" ulx="446" uly="705">Aſura iterum eſt deteſtanda pprer vſu</line>
        <line lrx="1613" lry="856" ulx="446" uly="783">rarioꝛum ſtulticiã: vilitatẽ ⁊ periculũ.</line>
        <line lrx="1401" lry="933" ulx="446" uly="857">ſermone eodem. R.per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1308" type="textblock" ulx="448" uly="944">
        <line lrx="1350" lry="1052" ulx="718" uly="944">Sequitr de littera.X</line>
        <line lrx="1612" lry="1156" ulx="644" uly="1026">pũs benign' et mi⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1232" ulx="667" uly="1156">ericoꝛs eſt ſuſtinendo per patiẽ</line>
        <line lrx="1611" lry="1308" ulx="448" uly="1232">tiam ⁊ recipiendo ad mĩaʒ.ſer.j.Il. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1385" type="textblock" ulx="455" uly="1308">
        <line lrx="1609" lry="1385" ulx="455" uly="1308">Xpũs eſt noſtre penitentie pꝛincipium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="3173" type="textblock" ulx="434" uly="1381">
        <line lrx="1610" lry="1453" ulx="452" uly="1381">mediũ ducens ad extremũ:vltimũ refi⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1534" ulx="452" uly="1452">ciens per pꝛemiũ.ſer.vij.B. C.D</line>
        <line lrx="1608" lry="1613" ulx="448" uly="1531">Xpũs paſcit cõtẽplatiuos:actiuos:⁊ la</line>
        <line lrx="1122" lry="1684" ulx="448" uly="1599">ſciuos.ibidem.E. F. G</line>
        <line lrx="1611" lry="1763" ulx="445" uly="1680">Xpũs hoĩes dãnabiles permittit laſci⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1840" ulx="448" uly="1756">uiare.ibidem.HO</line>
        <line lrx="1609" lry="1913" ulx="448" uly="1831">Xpũs inuenit᷑ tꝑe tribulationis.ſermo⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1981" ulx="446" uly="1902">ne. viij. R.</line>
        <line lrx="1606" lry="2060" ulx="449" uly="1975">Xpũs remũerat triplicit᷑.ſer.xj.C.D.E</line>
        <line lrx="1321" lry="2132" ulx="444" uly="2051">Fuiut liberalis.ſermone.xij.ꝗJ</line>
        <line lrx="1608" lry="2207" ulx="444" uly="2129">Xpũs vocatur filius dauid ꝓpter tria.</line>
        <line lrx="943" lry="2285" ulx="464" uly="2203">ſermone. xiuij. J</line>
        <line lrx="1611" lry="2353" ulx="447" uly="2274">Xpũs paſcit nos ⁊ gubernat.ſer.xv.Q</line>
        <line lrx="1608" lry="2427" ulx="452" uly="2347">Debem ei credere ꝓpt tria.ſer.xvj. B</line>
        <line lrx="1611" lry="2503" ulx="451" uly="2424">xpũs vult oẽs ſaluos fieri ⁊ hoc oſten⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2575" ulx="454" uly="2497">ditur tripliciter.ſermo.xvij.poſt.</line>
        <line lrx="1609" lry="2656" ulx="451" uly="2574">xpũs eſt imitandus in paupertate.ſer⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2724" ulx="457" uly="2650">mone. xxj. HH</line>
        <line lrx="1608" lry="2803" ulx="434" uly="2721">xpũs fuit patiẽs in oibꝰ qð eẽ debemꝰ</line>
        <line lrx="1593" lry="2878" ulx="456" uly="2799">ipᷣʒ initando.ſermone.xxj.J</line>
        <line lrx="1607" lry="2951" ulx="450" uly="2872">xpũs habitauit nobiſcũ per aſſũptionẽ</line>
        <line lrx="1374" lry="3024" ulx="453" uly="2949">hũane carnis.ſermone.xxvj.A</line>
        <line lrx="1608" lry="3100" ulx="449" uly="3024">xpᷣi deſcenſus ad genꝰ hũanũ ſaluandũ</line>
        <line lrx="1360" lry="3173" ulx="453" uly="3094">fuit per decẽ gradꝰ.ibidem.B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="3189" type="textblock" ulx="532" uly="3174">
        <line lrx="563" lry="3189" ulx="532" uly="3174">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3996" type="textblock" ulx="447" uly="3169">
        <line lrx="1604" lry="3254" ulx="449" uly="3169">xpũs fuit ĩcarnatꝰ ꝓpt q̃t tuoꝛ ↄ q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="1267" lry="3331" ulx="453" uly="3247">pctã ade.ſermone.xxxvj.B</line>
        <line lrx="1606" lry="3399" ulx="447" uly="3323">xpũs venit ad nos vt medicus vt lux il</line>
        <line lrx="1268" lry="3475" ulx="451" uly="3393">luminans.⁊c.ſer.xlv. õ⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="3549" ulx="450" uly="3471">xpũs attulit gaudiũ nobis celeſtẽ here</line>
        <line lrx="1357" lry="3610" ulx="454" uly="3544">ditatem ⁊c̃.ibidem.«XA·ar</line>
        <line lrx="1601" lry="3698" ulx="451" uly="3618">xpũs paſſus eſt hũiliter:libenter miſe⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="3760" ulx="451" uly="3692">ricoꝛditer.ſermone eodem.A</line>
        <line lrx="1603" lry="3847" ulx="448" uly="3769">xpᷣi paſſio fuit nobis vtilis tripliciter.</line>
        <line lrx="1424" lry="3909" ulx="452" uly="3838">ſermone eodem ante. B</line>
        <line lrx="1601" lry="3996" ulx="449" uly="3917">xpũs pati voluit vt ſuã magnã mãſue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="4079" type="textblock" ulx="454" uly="3992">
        <line lrx="1617" lry="4079" ulx="454" uly="3992">tudinẽ oñderet ⁊ hoc in mente ſꝑ ſaltẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="4146" type="textblock" ulx="464" uly="4066">
        <line lrx="1368" lry="4146" ulx="464" uly="4066">ſepe hr̃e debemꝰ.ſermo.xlviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="633" type="textblock" ulx="1645" uly="528">
        <line lrx="2843" lry="633" ulx="1645" uly="528">xp̃s moꝛtuus eſt ex ſua caritate.ſermo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2157" type="textblock" ulx="1654" uly="626">
        <line lrx="2667" lry="709" ulx="1672" uly="626">ne eodem. ꝑ totum</line>
        <line lrx="2791" lry="780" ulx="1673" uly="695">xpũs habuit plures veſtes.ſer.lj.-</line>
        <line lrx="2827" lry="854" ulx="1673" uly="768">An in xpᷣo fuit neceſſitas moꝛiendi.ſer</line>
        <line lrx="2781" lry="931" ulx="1676" uly="851">mone. xlix. E V</line>
        <line lrx="2831" lry="1011" ulx="1671" uly="924">xpũs ĩ cruce iuxta ſe habuit ſerpẽtẽ ſu⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1083" ulx="1673" uly="1000">ſpenſum qͥ vocatur tyrꝰ.pᷣmo.lj.Z</line>
        <line lrx="2834" lry="1159" ulx="1668" uly="1074">xpᷣiani ſequunt᷑ xpᷣm in odoꝛe ſuarũ vir</line>
        <line lrx="2823" lry="1240" ulx="1675" uly="1152">tutum.ſermone.lv.</line>
        <line lrx="2826" lry="1312" ulx="1666" uly="1227">xpᷣianꝰnon eſt qͥ tm habet nomẽ xpᷣiani</line>
        <line lrx="2836" lry="1375" ulx="1677" uly="1305">⁊ non rem.ſermone.xlv.x</line>
        <line lrx="2829" lry="1460" ulx="1667" uly="1378">xpᷣianoꝛũ maloꝛũ quattuoꝛ ſunt genera</line>
        <line lrx="2694" lry="1536" ulx="1671" uly="1464">ſermone  xxvj . .per totum .</line>
        <line lrx="2766" lry="1611" ulx="1654" uly="1525">xp̃s apparet iſtis de quibus ſer.lij.</line>
        <line lrx="2831" lry="1686" ulx="1664" uly="1601">xpũs diſcipulis duobꝰ eũtibꝰ ĩ emaus ĩ</line>
        <line lrx="2830" lry="1762" ulx="1666" uly="1677">terpꝛetabatur ſcripturas ſequẽtes.ſer⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1840" ulx="1669" uly="1751">mone.liij. O</line>
        <line lrx="2632" lry="1911" ulx="1663" uly="1827">xpũs ſic tangitur.ſermone.lv.R</line>
        <line lrx="2826" lry="1985" ulx="1663" uly="1903">xpũs apparuit in foꝛma peregrini diſci</line>
        <line lrx="2828" lry="2060" ulx="1664" uly="1981">pulis euntibꝰ ĩ emaus.ſer.liiij·ꝑ totuʒ.</line>
        <line lrx="2591" lry="2157" ulx="1831" uly="2077">¶ Sequitur de littera.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2271" type="textblock" ulx="1931" uly="2152">
        <line lrx="2831" lry="2271" ulx="1931" uly="2152">Dolatria prouo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3399" type="textblock" ulx="1654" uly="2275">
        <line lrx="2828" lry="2356" ulx="1865" uly="2275">cat dñʒ contra mundanos.ſer</line>
        <line lrx="2769" lry="2431" ulx="1729" uly="2349">one. xliij. S D</line>
        <line lrx="2824" lry="2492" ulx="1701" uly="2420">dolatroꝛũ ⁊ eoꝛũ fautoꝛũ ſiue defenſo⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="2583" ulx="1663" uly="2502">rum pena.ibidem. ”M</line>
        <line lrx="2821" lry="2652" ulx="1663" uly="2566">yvdolatrie multi ſũt modernis tꝑibꝰa q̃ᷓ</line>
        <line lrx="2456" lry="2728" ulx="1664" uly="2647">le peccatũ eſt.ſᷣmone.lv. B</line>
        <line lrx="2821" lry="2800" ulx="1660" uly="2722">vdolatria quo tempoꝛe incepit.ibidem</line>
        <line lrx="2743" lry="2874" ulx="1663" uly="2794">Ande venit ydolatria.ſer.xxxviij. G</line>
        <line lrx="2822" lry="2949" ulx="1659" uly="2870">vdoloꝛum quattuoꝛ ſunt genera moꝛali</line>
        <line lrx="2639" lry="3024" ulx="1661" uly="2947">ter loquendo.ſermone eodem.h</line>
        <line lrx="2865" lry="3101" ulx="1656" uly="3021">vpocrite ſunt fugiendi pꝛopter tria.ſer</line>
        <line lrx="2370" lry="3184" ulx="1657" uly="3094">mone.iij.poſt. Il</line>
        <line lrx="2818" lry="3252" ulx="1657" uly="3171">vpocrita aſſimilat᷑ miluo ⁊ młtis alijs</line>
        <line lrx="2495" lry="3323" ulx="1659" uly="3247">ſermone.xxxij.h.per totum</line>
        <line lrx="2830" lry="3399" ulx="1654" uly="3323">vypocrita ẽ quoddã vydolũ.ſer.xxxviij.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3534" type="textblock" ulx="1655" uly="3392">
        <line lrx="2814" lry="3534" ulx="1655" uly="3392">Fvocrire ſũt ſimie ⁊ aſini diaboli lupi ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3845" type="textblock" ulx="1653" uly="3471">
        <line lrx="2420" lry="3534" ulx="1682" uly="3471">ernales. ibidem.</line>
        <line lrx="2809" lry="3629" ulx="1654" uly="3546">vpocrite ſũt deteſtandi pꝛopter hec.ſer</line>
        <line lrx="2428" lry="3697" ulx="1657" uly="3615">mone.xxxix. V. per totum.</line>
        <line lrx="2807" lry="3781" ulx="1653" uly="3691">Ad ymaginẽ dei eſt creatus hõ qrũ ad</line>
        <line lrx="2247" lry="3845" ulx="1658" uly="3767">duo.ſermone.xxj.A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4062" type="textblock" ulx="1794" uly="3912">
        <line lrx="2807" lry="3996" ulx="1804" uly="3912">¶ Explicit hoc regiſtrum ſiue ts</line>
        <line lrx="2612" lry="4062" ulx="1794" uly="3991">bula Ad laudem dei Amen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb470_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3640" lry="4112" type="textblock" ulx="3535" uly="1156">
        <line lrx="3640" lry="1220" ulx="3580" uly="1156">lect</line>
        <line lrx="3640" lry="1290" ulx="3582" uly="1230">mnu</line>
        <line lrx="3640" lry="1366" ulx="3583" uly="1320">ſos⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1454" ulx="3579" uly="1382">ai</line>
        <line lrx="3640" lry="1517" ulx="3567" uly="1457">letea</line>
        <line lrx="3640" lry="1606" ulx="3564" uly="1533">giede</line>
        <line lrx="3640" lry="1669" ulx="3566" uly="1610">ſtir</line>
        <line lrx="3638" lry="1747" ulx="3562" uly="1685">muhit</line>
        <line lrx="3640" lry="1833" ulx="3553" uly="1764">crtin:</line>
        <line lrx="3612" lry="1975" ulx="3545" uly="1914">ltati⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2053" ulx="3543" uly="1991">enhon</line>
        <line lrx="3640" lry="2129" ulx="3543" uly="2071">tantole</line>
        <line lrx="3640" lry="2204" ulx="3542" uly="2144">ſcio lo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2292" ulx="3545" uly="2222">quiaſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2370" ulx="3549" uly="2308">gtch</line>
        <line lrx="3640" lry="2433" ulx="3554" uly="2373">Virtw</line>
        <line lrx="3640" lry="2509" ulx="3561" uly="2447">hioſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2595" ulx="3566" uly="2536">qben⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2662" ulx="3561" uly="2612">nufnen</line>
        <line lrx="3640" lry="2750" ulx="3556" uly="2676">tiplien</line>
        <line lrx="3640" lry="2817" ulx="3550" uly="2758">ltcſa</line>
        <line lrx="3640" lry="2891" ulx="3544" uly="2830">hoſtrr</line>
        <line lrx="3640" lry="2970" ulx="3541" uly="2900">chantta</line>
        <line lrx="3640" lry="3048" ulx="3539" uly="2980">bioficin</line>
        <line lrx="3640" lry="3134" ulx="3537" uly="3055">fioreln</line>
        <line lrx="3640" lry="3205" ulx="3536" uly="3130">figand</line>
        <line lrx="3640" lry="3271" ulx="3536" uly="3205">vberio</line>
        <line lrx="3640" lry="3350" ulx="3536" uly="3286">detual</line>
        <line lrx="3637" lry="3440" ulx="3535" uly="3366">lt cong</line>
        <line lrx="3640" lry="3519" ulx="3537" uly="3438">aqu</line>
        <line lrx="3640" lry="3586" ulx="3540" uly="3504">hiigitn</line>
        <line lrx="3640" lry="3656" ulx="3541" uly="3580">ſatota</line>
        <line lrx="3640" lry="3730" ulx="3543" uly="3656">ſereth</line>
        <line lrx="3640" lry="3812" ulx="3543" uly="3731">phonce</line>
        <line lrx="3637" lry="3887" ulx="3544" uly="3803">ſt diun</line>
        <line lrx="3640" lry="3959" ulx="3545" uly="3876">Uuſicn</line>
        <line lrx="3640" lry="4033" ulx="3546" uly="3951">hornlo</line>
        <line lrx="3640" lry="4112" ulx="3547" uly="4042">lus del</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb470_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="466" type="textblock" ulx="1234" uly="330">
        <line lrx="1914" lry="466" ulx="1234" uly="330">Prologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4173" type="textblock" ulx="381" uly="491">
        <line lrx="2727" lry="597" ulx="397" uly="491">¶Sermonum opus nonũ et ſingulariſſimũ ſuper epiſtolas quadrageſi⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="697" ulx="439" uly="579">jme viri religioſi fratris Petri Doꝛbelli andegaueñ dioceſis in ſacra theolo</line>
        <line lrx="2724" lry="745" ulx="431" uly="656">gia lectoꝛis pꝛedicatoꝛiſq; famoſi ac oꝛdinis fratrum minoꝛum.qð intitula⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="871" ulx="381" uly="732">Atur ſiue vocatur quadrageſimale Wrttli conſciẽtie feliciter incipit.</line>
        <line lrx="2656" lry="887" ulx="943" uly="828">”””M Pꝛologus.</line>
        <line lrx="2728" lry="974" ulx="695" uly="880">Euerendo in chꝛiſto patri asnagiſtro Magiſtro Johãni de Nalli⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="1045" ulx="704" uly="959">bus ſacre theologie pꝛofeſſoꝛi meritiſſimo.necnon ⁊ ſeraphici oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1119" ulx="558" uly="1033">uus fratrũ minoꝝ in ꝓuĩcia ſãcti Bonauẽture miniſtro vigilãtiſſimo</line>
        <line lrx="2718" lry="1188" ulx="589" uly="1108">Frater Petrus Doꝛbelli eiuſdẽ oꝛdinis habitu velatus:a in eadẽ facultate</line>
        <line lrx="2717" lry="1270" ulx="499" uly="1183">lectoꝛ immeritus pauꝑ pctõꝛ.minoꝛũ minimꝰ:cidẽ ſe offert ad ꝓpetuũ fa⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1348" ulx="502" uly="1259">mulatũ.Humane labilis vite decurſus ſalubꝛi eruditione digniſſime pater</line>
        <line lrx="2714" lry="1419" ulx="501" uly="1331">nos admonet rebus nõ incũbere perituris: ſed ea oꝑari cõtinue in terris:</line>
        <line lrx="2716" lry="1501" ulx="507" uly="1407">quoꝛũ fructus ſemꝑ perſeueret in celis:dicẽte dño. Oꝑamini nõ cibũ qͥ pe</line>
        <line lrx="2711" lry="1572" ulx="496" uly="1483">rit:ſed qui ꝑmanet in vitã eternã. Impoꝛtuna igitur inſtãtia ſacre theolo</line>
        <line lrx="2715" lry="1652" ulx="499" uly="1559">gie doctoꝛis: oꝛdinis ſacratiſſime marie virginis de monte carmeli: magi⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1720" ulx="497" uly="1630">ſtri: videlicet Ludouici Fabꝛi Loſduni oppidi oꝛiundi dioceſis pictaueñ.</line>
        <line lrx="2713" lry="1802" ulx="499" uly="1709">mihi intimi ſui gratia.necnõ et quoꝛũdã noſtri oꝛdinis ſacri fratũ rogatꝰ</line>
        <line lrx="2724" lry="1878" ulx="496" uly="1786">extiti:vt vnũ opuſculũ ſicuti me audierãt populo enucleare ſuꝑ quadrage</line>
        <line lrx="2726" lry="1940" ulx="496" uly="1860">ſimaleſepiſtolas cõtexerẽ·Sed cũ ad hoc me viderẽ inſufficientẽ.imbecil⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="2027" ulx="484" uly="1934">litatẽq; ac tenuitatẽ ingenij mei ſtultiſſimũq; meviroꝛũ aſpicerẽ:⁊ ſapiẽti⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="2095" ulx="497" uly="2012">am hominũ non eſſe mecũ:volui me excuſare:excuſaudũq; demonſtrare a</line>
        <line lrx="2713" lry="2170" ulx="502" uly="2088">tanto laboꝛe:eiſdẽ ꝓponendoverbũ Jeremie pꝛimo ſcriptũ.A.a.a.ecce ne⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="2244" ulx="498" uly="2162">ſcio loqui.Pꝛimo dico a:quia rudis ſum ad intelligendũ. Secũdo dico a:</line>
        <line lrx="2721" lry="2319" ulx="499" uly="2236">quia ſum ebes ad inueniẽdũ.Tertio dico a:quia elinguis ſum ad dictãdũ</line>
        <line lrx="2828" lry="2401" ulx="502" uly="2311">atq; ad congregandũ:et meoꝛũ dicta magiſtroꝛũ coniũgendũ.Triplici em</line>
        <line lrx="2720" lry="2476" ulx="503" uly="2385">virtute aiebã indigeo in hoc oꝑe conſummãdo:ſcʒ intellectiua:q̃ ſit inge⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="2548" ulx="506" uly="2460">nioſa.Inuẽtiua:que ſit pꝛompta facilis ⁊ ſtudioſa. Zraditiua:que ſit elo⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="2626" ulx="508" uly="2537">quens ⁊ ſerioſa.Ilunc aũt quia inuenioꝛ minus habẽs.deficiẽs in põdere</line>
        <line lrx="2713" lry="2696" ulx="444" uly="2612">numero. ⁊ menſura.Pondere dico:pꝛofũditatis intellectiue.ſlumero:mul</line>
        <line lrx="2711" lry="2768" ulx="459" uly="2686">tiplicitatis inuẽtiue.Menſura:vetuſtatis eloquẽtie traditiue. Merito me</line>
        <line lrx="2726" lry="2850" ulx="501" uly="2758">excuſando dixi. A.a.a.ecce neſcio loqui.Landẽ eiuſdẽ doctoꝛis ac fratrum</line>
        <line lrx="2713" lry="2925" ulx="506" uly="2834">noſtroꝛũ pꝛecibus pꝛeſſus.⁊ de diuina bonitate:necnõ et de tua benigna et</line>
        <line lrx="2709" lry="2998" ulx="506" uly="2910">charitatiua coꝛrectione confiſus.Attendẽs etiã ꝙ arboꝛes traſplãtatione</line>
        <line lrx="2708" lry="3072" ulx="506" uly="2984">pꝛoficiunt:et iam diu me arboꝛem infructuoſam ⁊ aridam in agro ⁊ virida</line>
        <line lrx="2710" lry="3151" ulx="505" uly="3062">rio religionis tue ſacratiſſime trãſplãtandũ duxeris:et diuerſis gratijs ir⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3223" ulx="504" uly="3134">rigandũ.Plerũq; aduertens ꝙ que Paulus plantat ⁊ apollo rigat:fructus</line>
        <line lrx="2708" lry="3293" ulx="503" uly="3212">vberioꝛes pꝛoueniũt ⁊ ſuccreſcunt. Non impꝛoba temeritatis audacia: ſed</line>
        <line lrx="3097" lry="3375" ulx="507" uly="3284">de tua bemgna cõſiſus coꝛrectione hoc onus benigniſſime aſſũpſi:dignũq;</line>
        <line lrx="3142" lry="3445" ulx="505" uly="3360">et congruũ indicaui fructus laboꝛũ meoꝛũ tibi pandere: vt ſic de me arboe ——</line>
        <line lrx="2924" lry="3521" ulx="508" uly="3431">tua quãqᷓ infructuoſa et ſterili poſſis aliquã complacentiã repoꝛtare. Cci⸗-</line>
        <line lrx="2707" lry="3598" ulx="511" uly="3511">bi igitur pater clemẽtiſſime hoc quadrageſimale epiſtolaꝝ offero atq; pꝛe</line>
        <line lrx="2707" lry="3659" ulx="509" uly="3580">ſento tanqꝙ; hoꝛtũ quendã diuerſis floꝛibus oꝛnatũ:videlicet dictaminibus</line>
        <line lrx="2704" lry="3742" ulx="513" uly="3657">ſacre theologie doctoꝛũ:aliarũq; facultatũ magiſtroꝛũ.Et quãuis metha⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="3810" ulx="512" uly="3732">phoꝛice loquendo in hoꝛtis cãpeſtribus ſiue etiã familiaribus et ſecretis</line>
        <line lrx="2704" lry="3881" ulx="514" uly="3805">ſint diuerſi floꝛes viſum delectantes:odoꝛatum confoꝛtantes: et intellectũ</line>
        <line lrx="2704" lry="3966" ulx="514" uly="3878">letificantes: tamen ibi aliqui inueniũtur ſpecialioꝛes. Sic quãuis in hoc</line>
        <line lrx="2705" lry="4043" ulx="516" uly="3953">hoꝛtulo ſint diuerſa ex diuerſis libꝛis in vnũ congregata in quibus intelle</line>
        <line lrx="2705" lry="4116" ulx="517" uly="4030">ctus delectari poſſet ⁊ recreari:tamẽ ſpecialiter ibi floꝛes reperiuntur aliqͥ</line>
        <line lrx="2636" lry="4173" ulx="2562" uly="4129">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb470_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2120" lry="474" type="textblock" ulx="1469" uly="270">
        <line lrx="2120" lry="474" ulx="1469" uly="270">Prologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="605" type="textblock" ulx="885" uly="499">
        <line lrx="3139" lry="605" ulx="885" uly="499">ſ ingulariſſi imi qᷓ ſepiſſime ⁊ ſpũaliter ſũt odoꝛãdi:q;ꝛ hic ampliſſime tracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="972" type="textblock" ulx="903" uly="586">
        <line lrx="3138" lry="674" ulx="903" uly="586">tur de peccato in generali.videlicet quomodo eſt deteſtandum pꝛopter ma</line>
        <line lrx="3138" lry="750" ulx="905" uly="655">la que facit in anima.In particulari etiamvidelicet de capitalibus et aliqͥ</line>
        <line lrx="3140" lry="816" ulx="906" uly="729">bus eoꝛum filiabus:et de ſtatu peccatoꝛis.et hoc in diuerſis locis huiꝰ hoꝛ</line>
        <line lrx="3142" lry="885" ulx="912" uly="809">tuli.Lractatur etiam ibidem de iudicio finali multum ample. de inferno-</line>
        <line lrx="3146" lry="972" ulx="906" uly="882">de penis dãnatoꝛum et acerbitate penaꝰum.de gloꝛia beatoꝛum: de penitẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1045" type="textblock" ulx="906" uly="955">
        <line lrx="3186" lry="1045" ulx="906" uly="955">tia et eius partibus ampliſſime.videlicet de contritione. confeſſione:etſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2247" type="textblock" ulx="863" uly="1031">
        <line lrx="3144" lry="1110" ulx="906" uly="1031">tiſfactiõe.Dæ ſacramento altaris:et de multis alijs ſpecialiſſimis in diuer</line>
        <line lrx="3144" lry="1193" ulx="888" uly="1107">ſis partibus huius operis tractatur. ¶ Et quia omnia iſta pꝛedicta ⁊ mul⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="1272" ulx="906" uly="1182">ta alia ſingulariſſima que ibidẽ inueniuntur ſicut videre poteris per tabu</line>
        <line lrx="3147" lry="1343" ulx="907" uly="1261">lam:mouent conſcientiam pctõꝛis ad penitentiam.cum tua benigna coꝛre</line>
        <line lrx="3145" lry="1422" ulx="908" uly="1334">ctione hoc quadrageſimale nommandum ⁊ intitulandum decreui quadra</line>
        <line lrx="3148" lry="1497" ulx="910" uly="1404">geſimale conſcientie ſiue hoꝛtus.quia in eo tãqᷓ in hoꝛto mnueniuntu in q⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="1572" ulx="911" uly="1482">bus ſpiritualiter anima delectatur. Nec indignetur paſtoꝛ mi meritiſſime</line>
        <line lrx="3146" lry="1646" ulx="909" uly="1557">tua reucrẽda paternitas ſi parũ eſt qð tibi offero et pꝛeſẽto:ſʒ ipſa tua boni</line>
        <line lrx="3148" lry="1721" ulx="912" uly="1632">tas attendat ꝙ magis penſanda eſt offerentis voluntas ꝙ; oblati vtilitas.</line>
        <line lrx="3147" lry="1798" ulx="908" uly="1707">Paupercula enim vidua que ſolum in erario tẽpli duo minuta poſuit ma⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="1875" ulx="913" uly="1787">gis poſuiſſe aſſeritur multis alijs diuitibus:qui multa maioꝛa apponere</line>
        <line lrx="3149" lry="1946" ulx="863" uly="1856">videbantur. Cum ergo ſciat tua reuerenda paternitas: ꝙ pꝛofunda fluui⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="2023" ulx="915" uly="1932">oꝛum ſacre ſcripture ſcrutatus non fuerim: ariſtotelis ꝓpoſitiones:ptho</line>
        <line lrx="3150" lry="2092" ulx="914" uly="2005">lomei conſiderationes:ſocratis ſapientiam :⁊ tulij eloquentiamin hꝰ hoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="2170" ulx="917" uly="2085">tulo non requiret:ſʒ potius tua ſolita benignitate qua mentes intuentiuin</line>
        <line lrx="3145" lry="2247" ulx="918" uly="2158">allicis.ſolita charii ate qua multos amplexaris ⁊ reficis.ſolita humilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2324" type="textblock" ulx="920" uly="2231">
        <line lrx="3152" lry="2324" ulx="920" uly="2231">qua nullũvilipẽdis.ſolita pꝛudẽtie lumioſitate:qua pꝛeſctia:pꝛeterita:⁊ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2331" type="textblock" ulx="1349" uly="2320">
        <line lrx="1377" lry="2331" ulx="1349" uly="2320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2394" type="textblock" ulx="920" uly="2304">
        <line lrx="3168" lry="2394" ulx="920" uly="2304">tura ſolerter cõſideras ⁊ reſpicis.ſolita iuſticie equitate: qua ſapientibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2702" type="textblock" ulx="865" uly="2379">
        <line lrx="3148" lry="2473" ulx="922" uly="2379">et inſipientibus debitoꝛem te reputas. cum ſis liber ab omnibus:ſeruũ ſin⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="2550" ulx="923" uly="2454">guloꝛum te efficis.munus modicum quod tibi pauper ſeruus offero quod</line>
        <line lrx="3151" lry="2622" ulx="923" uly="2528">reuera non eſt. i.dignũ tanti patris pꝛeſentia non dedignabitur. Eapꝛo⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="2702" ulx="865" uly="2609">pter quicquid ibi bene oꝛdinatum atq; dictũ inueneris:hoc dumtaxat gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2773" type="textblock" ulx="927" uly="2681">
        <line lrx="3173" lry="2773" ulx="927" uly="2681">tie diuine c ſpiritui ſancto eſt attribuendum. Quod vero minus bene hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3001" type="textblock" ulx="926" uly="2753">
        <line lrx="3149" lry="2853" ulx="926" uly="2753">non arrogantie aut temeritati: ſz ignoꝛantie eſt imputanduʒ· Quam obni⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="2936" ulx="929" uly="2827">xe rogo habeas excuſare: atqʒ minus bñ poſita ſi qua ſint conigere.Quẽ</line>
        <line lrx="3146" lry="3001" ulx="933" uly="2902">igitur oꝛdinẽ huius hoꝛtuli conſcientie videre delectat: regiſtrum ciuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="3074" type="textblock" ulx="931" uly="2974">
        <line lrx="3186" lry="3074" ulx="931" uly="2974">alphabeticu videat:quod floꝛes noſtri hoꝛtus per oꝛdinẽ alphabeti demo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="3153" type="textblock" ulx="933" uly="3056">
        <line lrx="3147" lry="3153" ulx="933" uly="3056">ſtrat.Ad laudem et gloꝛiam creatoꝛis qui linguas infantinas facit diler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3288" type="textblock" ulx="930" uly="3125">
        <line lrx="3146" lry="3234" ulx="930" uly="3125">tas: et a quo omnis ſapientia et omne donuʒ perfectum deſurſum eſt. qui</line>
        <line lrx="3000" lry="3288" ulx="933" uly="3214">eſt benedictus in ſecula ſeculoꝛum Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2500" type="textblock" ulx="3528" uly="1152">
        <line lrx="3640" lry="1229" ulx="3560" uly="1152">qdid</line>
        <line lrx="3639" lry="1289" ulx="3535" uly="1231">bores</line>
        <line lrx="3640" lry="1364" ulx="3561" uly="1315">dan</line>
        <line lrx="3640" lry="1438" ulx="3555" uly="1378">leſiir⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1527" ulx="3551" uly="1453">Nöſti</line>
        <line lrx="3637" lry="1604" ulx="3545" uly="1531">ſostg</line>
        <line lrx="3640" lry="1677" ulx="3548" uly="1605">Prate</line>
        <line lrx="3640" lry="1753" ulx="3545" uly="1681">pioſno</line>
        <line lrx="3640" lry="1817" ulx="3544" uly="1753">Adicd</line>
        <line lrx="3640" lry="1893" ulx="3538" uly="1834">ſerbisa</line>
        <line lrx="3640" lry="2044" ulx="3528" uly="2003">(Swi</line>
        <line lrx="3640" lry="2207" ulx="3533" uly="2147">bongr</line>
        <line lrx="3640" lry="2276" ulx="3549" uly="2201">(A</line>
        <line lrx="3640" lry="2362" ulx="3551" uly="2291">gone</line>
        <line lrx="3640" lry="2418" ulx="3547" uly="2369">gerio⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2500" ulx="3565" uly="2433">gia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2651" type="textblock" ulx="3554" uly="2506">
        <line lrx="3640" lry="2651" ulx="3554" uly="2506">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4022" type="textblock" ulx="3524" uly="2881">
        <line lrx="3640" lry="2965" ulx="3536" uly="2881">Soli</line>
        <line lrx="3640" lry="3030" ulx="3537" uly="2958">binarci</line>
        <line lrx="3640" lry="3108" ulx="3537" uly="3036">Phi.</line>
        <line lrx="3640" lry="3178" ulx="3539" uly="3107">ladede</line>
        <line lrx="3640" lry="3267" ulx="3542" uly="3189">deghes</line>
        <line lrx="3640" lry="3341" ulx="3536" uly="3273">hinepe</line>
        <line lrx="3640" lry="3405" ulx="3533" uly="3347">naros;</line>
        <line lrx="3640" lry="3480" ulx="3531" uly="3408">gagt⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3557" ulx="3531" uly="3485">laſicti</line>
        <line lrx="3640" lry="3638" ulx="3530" uly="3562">fhoien</line>
        <line lrx="3640" lry="3720" ulx="3529" uly="3631">Etfotio</line>
        <line lrx="3636" lry="3794" ulx="3529" uly="3713">ſfeſtari</line>
        <line lrx="3640" lry="3946" ulx="3526" uly="3870">Pcerttee</line>
        <line lrx="3640" lry="4022" ulx="3524" uly="3944">nnue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4097" type="textblock" ulx="3516" uly="4008">
        <line lrx="3640" lry="4097" ulx="3516" uly="4008">liqgee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="4175" type="textblock" ulx="3523" uly="4088">
        <line lrx="3639" lry="4175" ulx="3523" uly="4088">Alan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb470_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2618" lry="503" type="textblock" ulx="477" uly="322">
        <line lrx="2618" lry="503" ulx="477" uly="322">Fẽeria quarta in capiteieinnij Sermo. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3256" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="2818" lry="659" ulx="0" uly="507">* ¶ Bermones hoꝛtuli ſciẽtie ſun vbi⸗ me videt:tenebꝛe circũdãt me:parietes</line>
        <line lrx="2818" lry="753" ulx="0" uly="595">aii ſtolas quadrageſime incipiũt feliciter aperiut me et ne n⸗ en euͤſnicit quẽ ve⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="773" ulx="0" uly="702">Psphe — „ - oꝛ:nõ memoꝛabit᷑ delicton meoꝝn do⸗</line>
        <line lrx="3356" lry="902" ulx="0" uly="683">N H Onuertimi ad minus. Et non intelligit: qi oĩa videt</line>
        <line lrx="3416" lry="959" ulx="1" uly="835">Npri⸗ dñũm qm̃ benign' miſe⸗ oculꝰ eiꝰ.Et ſubdit.Am̃ oculi dni mul-</line>
        <line lrx="2871" lry="1017" ulx="0" uly="912">R ricoꝛs c.· Joel.ij. Scðʒ cur to lucidioꝛes ſũt ſole circũſpiciẽtes om</line>
        <line lrx="2816" lry="1135" ulx="0" uly="989">iine S ſu tꝑm oĩa ↄuertũt᷑ ⁊ mu⸗ nes vias hoĩm. Et concludit de perõꝛe</line>
        <line lrx="2817" lry="1179" ulx="0" uly="1066">c nbH tätur ſicut hoc pʒ tᷣe:qim qui credit ſe latere dicẽs. ic in plate⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1260" ulx="0" uly="1142">sefimi q̃ videbãtur moꝛtua ⁊ deſiccata ſicut ar/ is iudicabitur: ⁊ quaſi pullus eqͥnꝰ fu⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1323" ulx="0" uly="1218">ſn n boꝛes mõ incipiũt vireſcere.Et q̃ frigi- gabitur.⁊ vbi nõ ſperat apphendetur:</line>
        <line lrx="2820" lry="1411" ulx="0" uly="1292">natucn da cernebãtur: ſicut aer.terra.modo ca et erit dedecus oĩbus eo qð nõ intelle⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1487" ulx="0" uly="1361">umn leſcũt:vt ſic oĩa videãtur ↄuerti in mo⸗ xerit timoꝛẽ dñi. Quia igitur talis erit</line>
        <line lrx="2818" lry="1553" ulx="4" uly="1441">müffe dũ pᷣſtinũ.Sic ꝓphã pctõꝛes a ðᷣo auer iudex ſic ſi apiens ꝙ vniuerſa vognoſcet</line>
        <line lrx="2819" lry="1646" ulx="0" uly="1513">DKZ ſos ⁊ ꝑ pctm̃ deſiccatos:humoꝛeq; gre quõ miſer peccatoꝛ diffugiet. Ps. NQuia</line>
        <line lrx="2818" lry="1710" ulx="0" uly="1595">Nlrn⸗ pꝛiuatos:ĩ hoc ſacro tꝑe hodie in pᷣnci/ neq; ab oꝛiente neq; ab occidente neq;</line>
        <line lrx="2814" lry="1755" ulx="0" uly="1670">aſe pio monet ad deũ ↄuerti.Et oñdit mo⸗ a deſertis montibus:qm̃ deus iudex ẽ.</line>
        <line lrx="2882" lry="1834" ulx="12" uly="1733">Wutuu dũ dicẽs. Cõuertimĩ ad dñʒ.⁊c. In qͥbꝰ Et ideo vt dicit Malachias. Quis po</line>
        <line lrx="2814" lry="1904" ulx="0" uly="1810">a hen verbis oſtẽdit ꝓphᷣã ꝙ cõuerti debemꝰ terit cogitare diẽ aduentus eius:⁊ qͥs</line>
        <line lrx="2817" lry="1986" ulx="0" uly="1869">indaftn ¶ Libẽter ſine coactõe:ibi. Cõuertimĩ ſtabit ad videndũ eum. Ipᷣe em̃ quaſi</line>
        <line lrx="2872" lry="2057" ulx="0" uly="1949">vnes ¶ Sapiẽter: ſine deuiatõe:ibi.Ad dñʒ ignis ↄflans⁊ qſi herha fullonũ.iAꝛ ſi</line>
        <line lrx="2816" lry="2124" ulx="0" uly="2026">ninbee ¶ Kõſidẽter ſine dubitatione:ibi. Qm cut ignis penetrat omne metallũ vſq;</line>
        <line lrx="2813" lry="2203" ulx="11" uly="2111">uenuun benignus. 1c. H ad intimuʒ vt nihil ex eo remaneat ab</line>
        <line lrx="2876" lry="2274" ulx="0" uly="2189">apumlun ¶ Muãtũ ad pᷣmũ in quo oñdit ꝓphᷣã igne intactũ.Et ſicut cardo qᷓ dicit᷑ her</line>
        <line lrx="2816" lry="2351" ulx="0" uly="2250">ammm 1 ꝙ ↄuerti debemꝰad dñʒ libẽter ſine co⸗ ba fullonũ dũ ducit᷑ ſupꝛa pãnũ nulluʒ</line>
        <line lrx="2814" lry="2436" ulx="0" uly="2328">ſyentes actione:ibi Cõuertimĩ.Eſt notandũ ꝙ pilũ vel modicũ dimittit intactũ. Sic</line>
        <line lrx="2817" lry="2503" ulx="0" uly="2414">D tria monẽt nos cito ↄuerti ad dominũ. nihil a diuina iuſticia relinquetur in⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="2641" ulx="0" uly="2478">ſem gll * ꝛimũ eſt timoꝛ diuini iudicij. diſcuſſum qð nõ ducatur in publicũ:ſi</line>
        <line lrx="2870" lry="2646" ulx="0" uly="2554">tur Sapr⸗ com ẽ pudoꝛ noſtri mali ſiue pcti. ue verbũ.ſiue factuʒ:etiã vſq; ad mini</line>
        <line lrx="2812" lry="2729" ulx="0" uly="2638">naratgr⸗ ¶ Tertiũ eſt amoꝛ celeſtis pꝛemij. mũ coꝛdis cogitatũ.Et id eo dicit Teo</line>
        <line lrx="2816" lry="2800" ulx="0" uly="2705">sͤbene ho⸗ Pꝛimũ g“ qõ nos monet cito ↄuer- papa. Zimẽdus ẽ ille iudex cui obicu⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="2869" ulx="0" uly="2786">Quunchnn⸗ ti ad dñm eſt timoꝛ dĩni iudicij:de quo ra clarent:latentia patẽt: muta reſpon</line>
        <line lrx="2876" lry="2950" ulx="0" uly="2866">gere⸗ Al ps. liſi ↄuerſi fuerit gladiũ ſuũ vibꝛa dent.Ergo contra eũ mihil valere pote</line>
        <line lrx="2814" lry="3019" ulx="0" uly="2934">umcnſc bit: arcũ ſuũ tetẽdit ⁊ parauit illũ.q.d. rũt allegatiões aduocaton:nmec ſophiſ⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="3100" ulx="0" uly="3014">cendennd ꝓphã.liſi ↄuerſi fueri de via vra ma mata philoſophoꝝ: nec pᷣclare eloqui⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="3175" ulx="0" uly="3091">1 tn d la:de duobꝰminat᷑ vobis dñs.videlicet um oꝛatoꝛum:nec vlle aſtucie verſuto⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="3256" ulx="0" uly="3162">rſunch rum. Quapꝛopter dicebat Dauid. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="3314" type="textblock" ulx="426" uly="3241">
        <line lrx="813" lry="3314" ulx="426" uly="3241">uine potẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3545" type="textblock" ulx="450" uly="3166">
        <line lrx="1593" lry="3244" ulx="453" uly="3166">de gladio dine iuſticie.Scðo ð arcu di</line>
        <line lrx="1594" lry="3323" ulx="793" uly="3182">Erio minat᷑ pctõꝛes obſti</line>
        <line lrx="1592" lry="3386" ulx="454" uly="3314">natos ð gladio dine iuſticie · Sicut em̃</line>
        <line lrx="1629" lry="3472" ulx="450" uly="3386">gladiꝰ vibꝛat inducit ĩ hoĩe foꝛti timo⸗/</line>
        <line lrx="1593" lry="3545" ulx="451" uly="3463">rẽ: ſic tinoꝛ diuine iuſticie debet pone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3533" type="textblock" ulx="1663" uly="3235">
        <line lrx="2812" lry="3317" ulx="1663" uly="3235">tellexiſti cogitationes meas de longe</line>
        <line lrx="2812" lry="3389" ulx="1663" uly="3315">et omnes vias meas pꝛeuidiſti.id eſt</line>
        <line lrx="2810" lry="3465" ulx="1663" uly="3388">añi fierẽt agnoui ſti.Et addidit.Mi⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="3533" ulx="1663" uly="3460">rabilis facta eſt ſciẽtia tua ex me:a nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="4144" type="textblock" ulx="364" uly="3536">
        <line lrx="2809" lry="3614" ulx="450" uly="3536">re hoĩem in timoꝛẽ offenſionis diuine. potero ad eaʒz.ſupple reſpondere. Hec</line>
        <line lrx="2815" lry="3687" ulx="451" uly="3612">Et ratio eſt:quia opoꝛtet nos om̃es ma omnia conſiderantes niniuite conuer⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="3766" ulx="454" uly="3685">nifeſtari ante tribunal xpᷣi qui iudex ni ſi ſunt ad dominũ: et penitentiam ege</line>
        <line lrx="2808" lry="3838" ulx="455" uly="3759">erit:qui et vniuerſa diſcutiet.cui nmihil runt in pꝛedicatione ione.Jone.iij.ca.</line>
        <line lrx="2823" lry="3910" ulx="453" uly="3829">poterit celari:etiã minunꝰcogitatꝰ ho⸗ Ct ido bene dicit Dauid.qꝙ nini ↄuerſi</line>
        <line lrx="2807" lry="3984" ulx="451" uly="3906">minũ.Et ideo ſapiẽs bene arguit cõtra fueritis gladiũ diuine iuſticie vibꝛabit</line>
        <line lrx="2808" lry="4126" ulx="364" uly="3920">illũ qͥ credit ſe in illo iudicio poſſe oc⸗ less minat᷑ nos de arcu dine potẽ</line>
        <line lrx="2806" lry="4144" ulx="446" uly="4054">cultari.Ait em̃ in ꝑſona ꝑctõꝛis.Quis tie ſᷣm quã potẽtiã nos iudicabit.q; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="4329" type="textblock" ulx="442" uly="4137">
        <line lrx="3404" lry="4329" ulx="442" uly="4137">d Juob vmat nõb viõᷓ Slalio umne fuſn  O. eni Muie pofſetie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb470_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2736" lry="516" type="textblock" ulx="1216" uly="340">
        <line lrx="2736" lry="516" ulx="1216" uly="340">Feria quarta in capite ieiunij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2142" type="textblock" ulx="786" uly="551">
        <line lrx="1983" lry="630" ulx="842" uly="551">ta ẽ ei oĩs ptãs ĩ celo ⁊ in terra. In ce⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="712" ulx="838" uly="628">lo patuit ei ptãs:dũ luciferũ cũ ſuis ad</line>
        <line lrx="1987" lry="778" ulx="840" uly="700">herẽtibus inde pᷣcipitauit ⁊ in infernũ</line>
        <line lrx="1990" lry="859" ulx="840" uly="778">condẽnauit.Eius ptãs in terra patebit</line>
        <line lrx="1988" lry="936" ulx="844" uly="852">qñ ĩ ſuo vltimo aduẽtu ſeꝑabit hedos</line>
        <line lrx="1990" lry="1001" ulx="822" uly="929">ab ouibꝰ:a mittet eos in caminũ ignis.</line>
        <line lrx="1989" lry="1082" ulx="843" uly="1002">Nuapꝛopter iſte aduẽtus eſt timeudꝰ</line>
        <line lrx="1991" lry="1153" ulx="822" uly="1077">ſicut arcus tenſus:quia ſicut arcus ten</line>
        <line lrx="1994" lry="1230" ulx="844" uly="1152">ſus anteq́' feriat inducit timoꝛem: ſic</line>
        <line lrx="1991" lry="1306" ulx="844" uly="1227">domini aduentus vltimus eſt timendꝰ</line>
        <line lrx="1993" lry="1383" ulx="819" uly="1302">quia illum indubitanter expectamus.</line>
        <line lrx="1989" lry="1460" ulx="821" uly="1379">JYam enim nos minatur et terret: ſed</line>
        <line lrx="1992" lry="1528" ulx="822" uly="1454">nondũ ferit nec damnat IYdeo ſic viua</line>
        <line lrx="1989" lry="1600" ulx="826" uly="1529">mus memoꝛiter illũ aduẽtũ tenẽdo: q</line>
        <line lrx="1993" lry="1682" ulx="823" uly="1603">dicere poſſimꝰ?tali iudici dũ fuerimus</line>
        <line lrx="1995" lry="1755" ulx="786" uly="1675">in eius pᷣſentia illud p̃s.A iudicijs tu⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1819" ulx="848" uly="1753">is timui. Quanto em̃ coꝛda arcus ma⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1908" ulx="849" uly="1828">gis retro trahit᷑ tanto grauiꝰ ꝑcuſſus</line>
        <line lrx="1997" lry="1992" ulx="849" uly="1904">leditur:ſic pꝛo certo quãto iudiciũ ma</line>
        <line lrx="1998" lry="2058" ulx="825" uly="1979">gis differtur a petõꝛe⁊ q'to ipᷣe diutius</line>
        <line lrx="1999" lry="2142" ulx="826" uly="2053">expectat: tato duriꝰferietur. Ande ſcðᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2141" type="textblock" ulx="2038" uly="545">
        <line lrx="3188" lry="625" ulx="2050" uly="545">certo tpe.ita ꝙ nõ opoꝛtet ꝙ iudex illo</line>
        <line lrx="3193" lry="699" ulx="2051" uly="620">die aliqͥd faciat cõtra eũ.Sed iſta cau⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="775" ulx="2044" uly="698">tela tũc nihil valebit:quia nullꝰ ꝓ tunc</line>
        <line lrx="3193" lry="852" ulx="2052" uly="773">poterit ſe abſẽtare.ij.Coꝝn.v. Oẽs nos</line>
        <line lrx="3195" lry="926" ulx="2058" uly="850">niĩfe ſtari opoꝛtet ãte tribunal vxpᷣi: vt</line>
        <line lrx="3197" lry="1001" ulx="2038" uly="924">vnuſqͥſq; recipiat ſcðᷣʒ qð geſſit in coꝛ</line>
        <line lrx="3201" lry="1079" ulx="2052" uly="998">poꝛe ſuo:ſiue bonũ:ſiue malũ.Ergo deꝰ</line>
        <line lrx="3200" lry="1155" ulx="2053" uly="1074">ꝓ diſſimulationẽ nõ ſubtrahet pſonaʒ</line>
        <line lrx="3204" lry="1228" ulx="2041" uly="1150">cuiuſq;: qꝛ Actuũ.x.ðꝛ ꝙ ꝑſonaꝝ non ẽ</line>
        <line lrx="3202" lry="1303" ulx="2043" uly="1225">acceptoꝛ deꝰ. Et rõ eſt: quia eſt dñatoꝛ</line>
        <line lrx="3203" lry="1378" ulx="2049" uly="1301">oĩʒ ⁊ iuſt oñatoꝛ:g nulli faciet fauoꝛẽ</line>
        <line lrx="3203" lry="1454" ulx="2061" uly="1372">ij · Reg.xiiij. ſoꝛtis iſrael dñ atoꝛ hoĩz</line>
        <line lrx="3207" lry="1532" ulx="2049" uly="1390">UfeSeo diei ſapiẽs ꝙ nulli parcet</line>
        <line lrx="3205" lry="1603" ulx="2062" uly="1522">ꝓpter potẽtiã. Et qytũ ad h dicit. õ</line>
        <line lrx="3208" lry="1679" ulx="2063" uly="1597">verebit᷑ cuiuſq; magnitudinẽ.q.d. lõ</line>
        <line lrx="3208" lry="1754" ulx="2049" uly="1676">dimittet ꝓpter timoꝛẽ potẽtie regũ vel</line>
        <line lrx="3210" lry="1830" ulx="2046" uly="1750">pncipũ:vel cuiuſq́; creature.Et hoc ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="1902" ulx="2042" uly="1826">bat ſic. Nullꝰ artifex terret᷑ de hꝰ qð fe</line>
        <line lrx="3210" lry="1981" ulx="2066" uly="1902">cit:⁊ põt de ſtruere qñ vult.quia oĩs ar</line>
        <line lrx="3210" lry="2054" ulx="2067" uly="1976">tifex potẽtioꝛ ẽ ſuo artificio:ſʒ de fecit</line>
        <line lrx="3210" lry="2141" ulx="2044" uly="2050">puſillũ ⁊ magnũ.ps. Ipe eſt de noſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2206" type="textblock" ulx="831" uly="2116">
        <line lrx="3211" lry="2206" ulx="831" uly="2116">ↄuritiã tuã ⁊ coꝛ tuũ impenitẽs theſau ipᷣe fecit nos ⁊ nõ ipi nos Certio dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="4142" type="textblock" ulx="825" uly="2204">
        <line lrx="2001" lry="2283" ulx="850" uly="2204">riʒas tibi irã in die ire et retributionis</line>
        <line lrx="2006" lry="2358" ulx="836" uly="2279">iu ſti iudicij dei.Et ſicutvidetis ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="2007" lry="2427" ulx="830" uly="2356">tẽſio arcus ⁊ reflexio a ſua naturali ha</line>
        <line lrx="2007" lry="2505" ulx="825" uly="2430">bitudine⁊ ſua figura naturali trahitur</line>
        <line lrx="2008" lry="2580" ulx="855" uly="2502">durius emittit ſagittã:ſic deꝰin iudicio</line>
        <line lrx="2011" lry="2657" ulx="855" uly="2580">quaãauis ſit naturaliter miſericoꝛs:quia</line>
        <line lrx="2010" lry="2742" ulx="858" uly="2644">filius miſcðie ex vna ꝑte videlicet ma</line>
        <line lrx="2011" lry="2807" ulx="829" uly="2729">tris:⁊ patris miſcdiarum ex alia parte</line>
        <line lrx="2012" lry="2888" ulx="859" uly="2804">ij· Kon.: capᷣ:. amẽ flecture rigoꝛis et</line>
        <line lrx="2012" lry="2959" ulx="860" uly="2879">iuſticie tanqꝙ per arcũ emittet ſagittas</line>
        <line lrx="2013" lry="3030" ulx="829" uly="2952">diuineſentẽ tie: dicęndo. Ite maledicti</line>
        <line lrx="1383" lry="3106" ulx="864" uly="3027">in ignẽ eternũ.⁊ꝗ</line>
        <line lrx="2014" lry="3177" ulx="838" uly="3100">cit ſapiẽs Sapᷣ.vjcapᷣ. on em̃ ſubtra</line>
        <line lrx="2013" lry="3255" ulx="829" uly="3178">bet pꝑſonã cuiuſqꝙ dũs qͥ eſt dñatoꝛ om</line>
        <line lrx="2011" lry="3329" ulx="848" uly="3247">niñ: nec verebit᷑ magnitudinẽ cuiuſqᷓ;</line>
        <line lrx="2013" lry="3402" ulx="837" uly="3324">qm puſillũ ⁊ magnũ fecit ipᷣe:et equa⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="3478" ulx="865" uly="3395">liter eſt illi cura de oibus. Foꝛtioꝛibus</line>
        <line lrx="2017" lry="3542" ulx="868" uly="3473">aũt foꝛtioꝛ inſtat cruciatio. Sxðʒ Hol⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="3625" ulx="870" uly="3547">cot ſupꝛa libꝛũ ſapiẽtie:lectioe.lxxviij.</line>
        <line lrx="2018" lry="3695" ulx="871" uly="3622">in auctoꝛitate allegata notatur tria ex</line>
        <line lrx="2016" lry="3773" ulx="838" uly="3692">Aqbus in ſine auctoꝛitatis infert᷑ vna cõ</line>
        <line lrx="2018" lry="3844" ulx="830" uly="3769">cluſio o dicit ſapiẽs ꝙ tũc tꝑis</line>
        <line lrx="2017" lry="3921" ulx="874" uly="3838">nõ pꝓcet alicui ꝓpter beniuolentiã: cuʒ</line>
        <line lrx="2017" lry="3991" ulx="873" uly="3917">dicit. Nõ ſubtrahet pſona cuiuſꝙᷓ dns</line>
        <line lrx="2019" lry="4070" ulx="875" uly="3988">qui eſt dominatoꝛ oiz. Cautela ẽ apud</line>
        <line lrx="2018" lry="4142" ulx="872" uly="4064">iudices mundi:ꝙ ꝑſona rea ſubtrahit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2731" type="textblock" ulx="2053" uly="2200">
        <line lrx="3212" lry="2284" ulx="2072" uly="2200">ſapiẽs ꝙ nulli ꝑcet ꝓpter negligentiã</line>
        <line lrx="3211" lry="2355" ulx="2073" uly="2275">Et ꝙtũ ad hoc dicit ꝙ eãliter ẽ illi cu⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="2437" ulx="2073" uly="2349">ra de oĩbus ꝑ ↄñs nõ negliget płpu</line>
        <line lrx="3216" lry="2507" ulx="2053" uly="2422">nire vnũ ꝙ; aliũ.Sap.xij.lõ eſt aliꝰde</line>
        <line lrx="3218" lry="2578" ulx="2077" uly="2499">us ẽ tu cui eſt cura de oĩbꝰ:vt oſtẽdas</line>
        <line lrx="3220" lry="2655" ulx="2056" uly="2571">qꝙ nõ iniuſte iudicas iudiciũ.Hhis tribꝰ</line>
        <line lrx="3220" lry="2731" ulx="2077" uly="2649">cauſis diſſimulatiõis excluſis ſubinfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2805" type="textblock" ulx="2053" uly="2721">
        <line lrx="3246" lry="2805" ulx="2053" uly="2721">tur ↄcluſio talis.ſoꝛtioꝛibꝰ autẽ·i.illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2878" type="textblock" ulx="2081" uly="2798">
        <line lrx="3221" lry="2878" ulx="2081" uly="2798">q̃ foꝛti? ⁊ grauiꝰ peccauerũt:foꝛtioꝛ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2956" type="textblock" ulx="2081" uly="2872">
        <line lrx="3235" lry="2956" ulx="2081" uly="2872">ſtat cruciatio. Quia Deutro.v. ðꝛ. Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3025" type="textblock" ulx="2082" uly="2945">
        <line lrx="3219" lry="3025" ulx="2082" uly="2945">mẽſura delicti erit⁊ plagaꝝ modꝰ.Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3104" type="textblock" ulx="1471" uly="3020">
        <line lrx="3270" lry="3104" ulx="1471" uly="3020">e iſto em̃ iudice di/ moꝛ ergo iſtiꝰiudicis ⁊ ſui terribiliſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3247" type="textblock" ulx="2081" uly="3090">
        <line lrx="3219" lry="3187" ulx="2081" uly="3090">mi iudicij debet nos monere ad cito cõ</line>
        <line lrx="3323" lry="3247" ulx="2082" uly="3173">uertẽdum ad dñm coõᷣm ꝙ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4152" type="textblock" ulx="2053" uly="3249">
        <line lrx="3220" lry="3325" ulx="2082" uly="3249">monet cito ↄuerti ad dñin:ẽ pudoꝛ no⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="3397" ulx="2082" uly="3317">ſtri mali ſiue pcti.lam nefas eſt illud</line>
        <line lrx="3218" lry="3478" ulx="2083" uly="3393">agere ꝑ qð diuinũ ꝑdimꝰ amoꝛẽc: ſed ꝑ</line>
        <line lrx="3222" lry="3552" ulx="2056" uly="3467">petm dinũ ꝑdimꝰ amoꝛc: igit᷑ hoꝛrẽdũ</line>
        <line lrx="3223" lry="3626" ulx="2057" uly="3543">eſt iulud cõmittere.lã pctm̃ ſcðᷣʒ bim̃</line>
        <line lrx="3222" lry="3697" ulx="2063" uly="3614">Augu.eęſt dictũ.factũ.vel cõcupitũ cõ⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="3775" ulx="2082" uly="3689">tra legẽ dei. Et ſcðᷣz Ambꝛoſiũ:Eſt pꝛe</line>
        <line lrx="3225" lry="3849" ulx="2083" uly="3763">uaricatio legis dĩne ⁊ celeſtiũ inobedi</line>
        <line lrx="3224" lry="3923" ulx="2054" uly="3837">entia mãdatoꝝ. Kũ ergo pctm̃ nihil ali</line>
        <line lrx="3205" lry="3993" ulx="2083" uly="3913">ud ſit ꝙ́; auerſio a bono incõmutabili:</line>
        <line lrx="3224" lry="4073" ulx="2053" uly="3990">et ↄuevſio ad bonũ cõmutabile. notare</line>
        <line lrx="3224" lry="4152" ulx="2084" uly="4065">dẽ mꝰ ꝙ ꝓpꝛie loquẽdo pctm nihu dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="4399" type="textblock" ulx="2097" uly="4214">
        <line lrx="3402" lry="4399" ulx="2097" uly="4214">Pp)ναS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3865" type="textblock" ulx="3563" uly="3793">
        <line lrx="3640" lry="3865" ulx="3563" uly="3793">1o dcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4084" type="textblock" ulx="3563" uly="4009">
        <line lrx="3640" lry="4084" ulx="3563" uly="4009">ſaret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb470_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="3464" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="149" lry="618" ulx="0" uly="550">hinderi⸗</line>
        <line lrx="152" lry="703" ulx="0" uly="620">Sediſnenn</line>
        <line lrx="153" lry="780" ulx="0" uly="703">ampm</line>
        <line lrx="156" lry="848" ulx="0" uly="781">n Reon</line>
        <line lrx="204" lry="1007" ulx="0" uly="934">Geſunte</line>
        <line lrx="163" lry="1166" ulx="0" uly="1088">bemhagſnn</line>
        <line lrx="166" lry="1239" ulx="0" uly="1167">ſonami</line>
        <line lrx="167" lry="1313" ulx="0" uly="1244">uackt dian</line>
        <line lrx="168" lry="1380" ulx="0" uly="1319">limgetfaunl</line>
        <line lrx="170" lry="1469" ulx="0" uly="1397">Adir hoß</line>
        <line lrx="174" lry="1548" ulx="0" uly="1475">Sliperat</line>
        <line lrx="176" lry="1632" ulx="8" uly="1543">A d</line>
        <line lrx="176" lry="1698" ulx="0" uly="1625">tudini</line>
        <line lrx="176" lry="1780" ulx="0" uly="1699">otitienuͤſt</line>
        <line lrx="176" lry="1859" ulx="0" uly="1777">Auure Kheg</line>
        <line lrx="177" lry="1923" ulx="0" uly="1854">nek deh eſt</line>
        <line lrx="177" lry="2013" ulx="0" uly="1931">ultquuti</line>
        <line lrx="177" lry="2085" ulx="0" uly="2007">fco:ſz in</line>
        <line lrx="182" lry="2478" ulx="0" uly="2394">Sneglgr N</line>
        <line lrx="227" lry="2537" ulx="0" uly="2462">i öeſtaN</line>
        <line lrx="189" lry="2612" ulx="0" uly="2536">ewoſtits</line>
        <line lrx="190" lry="2696" ulx="0" uly="2599">dicüisn</line>
        <line lrx="189" lry="2767" ulx="0" uly="2685">ncluisſtif</line>
        <line lrx="213" lry="2847" ulx="0" uly="2763">crib auti ,</line>
        <line lrx="246" lry="2920" ulx="0" uly="2847">Nerürfnnoeh</line>
        <line lrx="190" lry="3151" ulx="0" uly="3058">1ſunnbi⸗</line>
        <line lrx="202" lry="3238" ulx="0" uly="3144">onert o</line>
        <line lrx="206" lry="3293" ulx="85" uly="3224">SnN.</line>
        <line lrx="186" lry="3379" ulx="0" uly="3298">niirn⸗</line>
        <line lrx="172" lry="3464" ulx="0" uly="3378">nnetzcll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="432" type="textblock" ulx="1006" uly="312">
        <line lrx="1407" lry="432" ulx="1006" uly="312">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="644" type="textblock" ulx="522" uly="471">
        <line lrx="1682" lry="581" ulx="524" uly="471">niſi carẽtiã virtutis debite in eſſe: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="1680" lry="644" ulx="522" uly="559">pcim ponit᷑ pꝛiuatie et nõ poſitiue. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="790" type="textblock" ulx="497" uly="636">
        <line lrx="1677" lry="727" ulx="521" uly="636">ſic loqt᷑ Aug.ſuꝑ Joh.c.j. Sine ipᷣo fa</line>
        <line lrx="1677" lry="790" ulx="497" uly="712">ctũ ẽ nihil.Et dicit ꝙ pcim nihil ẽ ⁊ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="866" type="textblock" ulx="527" uly="788">
        <line lrx="1676" lry="866" ulx="527" uly="788">hil fint hoĩes cũ peccat:qꝛ bꝛeuiter pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="945" type="textblock" ulx="494" uly="862">
        <line lrx="1676" lry="945" ulx="494" uly="862">catũ nihil ẽ niſi ſpũalis vite deſeag“ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1017" type="textblock" ulx="522" uly="934">
        <line lrx="1673" lry="1017" ulx="522" uly="934">puatio gre ⁊ vtutũ. Dicũt em AIſidoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1093" type="textblock" ulx="497" uly="1009">
        <line lrx="1674" lry="1093" ulx="497" uly="1009">⁊ Lucan ꝙ pꝑcuſſꝰ? a ſerpẽte pᷣmo frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1161" type="textblock" ulx="525" uly="1084">
        <line lrx="1676" lry="1161" ulx="525" uly="1084">ditate veneni q̃ſi inſẽſibilis effectꝰ ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1461" type="textblock" ulx="447" uly="1161">
        <line lrx="1672" lry="1240" ulx="447" uly="1161">ſtupeſcit. Deinde veneno paulatim ca</line>
        <line lrx="1674" lry="1316" ulx="497" uly="1233">leſcẽte ad venas vſq; ad coꝛ rapit᷑:⁊ ſic</line>
        <line lrx="1670" lry="1387" ulx="518" uly="1310">vita recedẽte moꝛs ſeqͥtur. Sicvere ca</line>
        <line lrx="1670" lry="1461" ulx="498" uly="1384">riſſimi cũ ᷣpẽsvenenoſus diabolꝰcaro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1689" type="textblock" ulx="514" uly="1460">
        <line lrx="1674" lry="1552" ulx="521" uly="1460">vel mũdus hoĩeʒ momoꝛderit ꝑ ĩmiſſi</line>
        <line lrx="1676" lry="1621" ulx="519" uly="1535">onẽ cogitatõis male qũq; ſtati inſenſi</line>
        <line lrx="1676" lry="1689" ulx="514" uly="1609">bilis ⁊ ſtupidꝰ ꝑ defectũ diligẽtie reſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1987" type="textblock" ulx="452" uly="1684">
        <line lrx="1676" lry="1761" ulx="452" uly="1684">ſtẽdi nõ adhibite efficit᷑: ⁊ ſic pciĩ ve⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1838" ulx="502" uly="1760">nenũ ſic infuſũ incipit ꝑ delectationeʒ</line>
        <line lrx="1676" lry="1912" ulx="497" uly="1833">caleſcere.et ꝑ venas.i.interioꝛes affe⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1987" ulx="500" uly="1910">ctiones vſq; ad coꝛ ꝑ ↄſenſũ aſcendere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2287" type="textblock" ulx="519" uly="1983">
        <line lrx="1680" lry="2065" ulx="519" uly="1983">Tita vitã gloꝛie ſolet expellere ⁊ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2145" ulx="521" uly="2058">tẽ moꝛtalis pctĩ ĩ aĩa gnare:ſicẽ vxꝛ Eʒe.</line>
        <line lrx="1679" lry="2211" ulx="522" uly="2078">xviij.Aia q̃ peccauerit ipſa motick E t</line>
        <line lrx="1681" lry="2287" ulx="528" uly="2205">Jacobi.ij.Eòcupiſcẽtia cũ ↄceperit pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2431" type="textblock" ulx="483" uly="2275">
        <line lrx="1682" lry="2364" ulx="507" uly="2275">rit pcim̃:pcim̃ vero cũ ↄſũmatũ fuerit</line>
        <line lrx="1681" lry="2431" ulx="483" uly="2354">generat moꝛtẽ. Et vt videamꝰ meliꝰq̃d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2651" type="textblock" ulx="529" uly="2425">
        <line lrx="1683" lry="2514" ulx="529" uly="2425">ſit pctm:aduertam qͥbꝰrebus cõꝑatur</line>
        <line lrx="1681" lry="2592" ulx="530" uly="2499">Cõꝑat᷑ em̃ illi imagiii q̃ apparet intu</line>
        <line lrx="1682" lry="2651" ulx="531" uly="2578">enti in ſpeculo.q̃ uũq; oñdit ſibi niſi fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2803" type="textblock" ulx="505" uly="2648">
        <line lrx="1690" lry="2741" ulx="505" uly="2648">ciem: ſed abſcõdũt poſterioꝛa vnde nõ</line>
        <line lrx="1680" lry="2803" ulx="505" uly="2725">poſſũt videri.Sic ⁊ pctm̃ ſi quid boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3030" type="textblock" ulx="528" uly="2800">
        <line lrx="1678" lry="2889" ulx="529" uly="2800">apparẽtis habeat: tm illud ondit pctõ</line>
        <line lrx="1681" lry="2961" ulx="528" uly="2873">ribꝰ. Ponamꝰ ibi aliqð exẽplũ de aliq̃</line>
        <line lrx="1681" lry="3030" ulx="528" uly="2949">pula muliere cuiꝰpulcritudovidetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3114" type="textblock" ulx="508" uly="3024">
        <line lrx="1679" lry="3114" ulx="508" uly="3024">oculis exteriꝰ:ſʒ interiꝰturpitudo ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3327" type="textblock" ulx="530" uly="3096">
        <line lrx="1679" lry="3190" ulx="530" uly="3096">lis nõ videt᷑. Dic mihi o pctõꝛ quid vi</line>
        <line lrx="1680" lry="3268" ulx="532" uly="3176">des dũ mulierẽ pulcrã reſpicꝭ· pellicu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3327" ulx="537" uly="3249">lãꝗ pulcrã intuerꝭ exteriꝰ: ſʒ q̃re nõ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3702" type="textblock" ulx="454" uly="3323">
        <line lrx="1679" lry="3410" ulx="516" uly="3323">uertis quid ſub pellicula interiꝰſit ab⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3482" ulx="512" uly="3400">ſcõditũ.none ſub illa pelle latet vẽter</line>
        <line lrx="1679" lry="3548" ulx="514" uly="3475">et inte ſtina plena fetidiſſimo luto: ſic</line>
        <line lrx="1681" lry="3629" ulx="454" uly="3548">pctm̃ qð ẽ exteriꝰ pulcrũ et delectabile</line>
        <line lrx="1678" lry="3702" ulx="513" uly="3623">oñdit:⁊ idðo ↄſidera qͥd interiꝰlatet:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4000" type="textblock" ulx="532" uly="3698">
        <line lrx="1681" lry="3767" ulx="532" uly="3698">ſub illa delectatõe latet ĩmũdicia ⁊ fe⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3852" ulx="535" uly="3773">toꝛ pcti.ꝓpt᷑ quẽ aia deturpat᷑: ⁊ ĩmũ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3923" ulx="532" uly="3849">da ⁊ fetida coꝛã deo ⁊ angelis apparet.</line>
        <line lrx="1676" lry="4000" ulx="532" uly="3917">Quis em̃ haberet ſcriniũ deauratũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="4071" type="textblock" ulx="511" uly="3988">
        <line lrx="1684" lry="4071" ulx="511" uly="3988">ſciret plenũ ſtercoꝛibꝰ iuxta illud libẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3023" type="textblock" ulx="1717" uly="2963">
        <line lrx="2170" lry="3023" ulx="1717" uly="2963">mo tollet a vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="561" type="textblock" ulx="1729" uly="466">
        <line lrx="2883" lry="561" ulx="1729" uly="466">ter comederet vel ſederet: goo tu pctõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="637" type="textblock" ulx="1744" uly="557">
        <line lrx="2883" lry="637" ulx="1744" uly="557">dũ delectationẽ pcti cuiuſcũq; exteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="712" type="textblock" ulx="1743" uly="635">
        <line lrx="2939" lry="712" ulx="1743" uly="635">cernis ſtati coꝛ tuũ inclina ad ea q̊ inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="861" type="textblock" ulx="1743" uly="708">
        <line lrx="2880" lry="801" ulx="1743" uly="708">riꝰ latẽt:qꝛ fetoꝛ ⁊ ĩmũdicia.et ſiet tibi</line>
        <line lrx="2880" lry="861" ulx="1744" uly="785">viliſſimũ oẽ pctm̃ exteriꝰquo ad actũ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="1011" type="textblock" ulx="1717" uly="859">
        <line lrx="2883" lry="953" ulx="1717" uly="859">ppetrationẽ. Accipe exẽplũ ĩ aue q pa⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="1011" ulx="1719" uly="936">uo ð ꝗᷓ ẽ auis pulcerrima:dũ caudã oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1169" type="textblock" ulx="1745" uly="1014">
        <line lrx="2892" lry="1095" ulx="1745" uly="1014">cultã erigit atq;ↄponit ex ea magna ex</line>
        <line lrx="2886" lry="1169" ulx="1745" uly="1085">tollit᷑ głia.ſʒ moxvt oclłos flectit ad pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="149" type="textblock" ulx="2816" uly="129">
        <line lrx="2965" lry="149" ulx="2816" uly="129">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="1240" type="textblock" ulx="1744" uly="1160">
        <line lrx="2949" lry="1240" ulx="1744" uly="1160">des quos hʒ turpes verecũdia ductꝰ?ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1463" type="textblock" ulx="1714" uly="1230">
        <line lrx="2891" lry="1336" ulx="1714" uly="1230">t5 deſtruit eaudq; deponit:gedũuũvana</line>
        <line lrx="2889" lry="1395" ulx="1719" uly="1309">pulcritudo aut delectatio tibi occurret</line>
        <line lrx="2889" lry="1463" ulx="1734" uly="1382">exteriꝰ:verte ocłos mẽtꝭ ad feces inte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1620" type="textblock" ulx="1716" uly="1454">
        <line lrx="2891" lry="1552" ulx="1716" uly="1454">rioꝛes. Igit᷑ ↄuerti ad dñʒ dẽmꝰ ꝓ pter</line>
        <line lrx="2890" lry="1620" ulx="1745" uly="1535">pudoꝛẽ cõmiſſi ertiũ qð monet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1691" type="textblock" ulx="1745" uly="1610">
        <line lrx="2888" lry="1691" ulx="1745" uly="1610">nos cito ↄuerti ad dñʒ:ẽ amoꝛ celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1768" type="textblock" ulx="1742" uly="1686">
        <line lrx="2946" lry="1768" ulx="1742" uly="1686">pᷣmij. Añ apls. Ilec auris audiuit:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1919" type="textblock" ulx="1743" uly="1759">
        <line lrx="2893" lry="1850" ulx="1743" uly="1759">ĩ coꝛ hoĩs aſcẽdit q̃ deꝰ pᷣpauit his qͥ di</line>
        <line lrx="2894" lry="1919" ulx="1747" uly="1837">ligũt illũ lam gaudiũ qð dũs pᷣꝑauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1986" type="textblock" ulx="1720" uly="1907">
        <line lrx="2893" lry="1986" ulx="1720" uly="1907">ſuis amic? nõ ẽ trãſitoꝛiũ ſicut gaudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2220" type="textblock" ulx="1747" uly="1981">
        <line lrx="2893" lry="2078" ulx="1750" uly="1981">mũdanũ:ſʒ ẽ etnũ ⁊ infallibile.Að pʒ</line>
        <line lrx="2890" lry="2154" ulx="1747" uly="2006">triplici roeia qꝛ eſt ſincerũ ſine vrij</line>
        <line lrx="2891" lry="2220" ulx="1749" uly="2136">ꝓmixtiõe ꝓpter oĩs mali carẽtiã. Eſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2365" type="textblock" ulx="1721" uly="2209">
        <line lrx="2892" lry="2300" ulx="1721" uly="2209">xxxv. Saudiũ ⁊ leticis obtinebũt: ⁊ fu⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="2365" ulx="1727" uly="2285">giet doloꝛ ⁊ gemitꝰ. Nã ibi oẽ malũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2439" type="textblock" ulx="1750" uly="2356">
        <line lrx="2892" lry="2439" ulx="1750" uly="2356">cludit᷑:⁊ luctꝰ ĩ gaudiũ ↄmutat᷑.pᷣs.Eõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2512" type="textblock" ulx="1727" uly="2432">
        <line lrx="2896" lry="2512" ulx="1727" uly="2432">uertiſti plãctũ meũ in gaudiũ inihi. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2738" type="textblock" ulx="1749" uly="2508">
        <line lrx="2897" lry="2600" ulx="1749" uly="2508">iterũ. Letiſicabis me ĩ gaudio cũ vultu</line>
        <line lrx="2894" lry="2674" ulx="1752" uly="2586">tuo Scða:qꝛ ẽ plenũ omni delectatõe.</line>
        <line lrx="2896" lry="2738" ulx="1749" uly="2659">Aug. Ilullũ bonũ latebit:nullũ malum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2884" type="textblock" ulx="1718" uly="2733">
        <line lrx="2896" lry="2822" ulx="1718" uly="2733">aderit.p̃s.Eoꝛ mena caro mea exulta⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="2884" ulx="1719" uly="2811">uerũt i deũ viuũ Certia:qꝛ ẽ eternũ ꝑp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3111" type="textblock" ulx="1750" uly="2881">
        <line lrx="2894" lry="2970" ulx="1750" uly="2881">enni duratiõe. Jo.xvy. Saudiũ vr m ne</line>
        <line lrx="2895" lry="3046" ulx="2174" uly="2902">= erñ. Moc gaudiũ eſt</line>
        <line lrx="2892" lry="3111" ulx="1751" uly="3030">tã magnũ ꝙ nõ pot mẽ ſurari.tã młtũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3259" type="textblock" ulx="1721" uly="3105">
        <line lrx="2894" lry="3196" ulx="1722" uly="3105">ꝙ; nõ põt numerari.tã pᷣcioſũ:ꝙnõ põt</line>
        <line lrx="2891" lry="3259" ulx="1721" uly="3181">eſtimari.tã copioſũ:qð non pot finiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3404" type="textblock" ulx="1749" uly="3254">
        <line lrx="2890" lry="3345" ulx="1749" uly="3254">Aug. Illic feſtinate vbi ſꝑ viuetis. Si</line>
        <line lrx="2889" lry="3404" ulx="1749" uly="3330">em amatꝭ iniſerã et fluidã vitã vbi hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3481" type="textblock" ulx="1727" uly="3402">
        <line lrx="2891" lry="3481" ulx="1727" uly="3402">naſcit᷑ cũ doloꝛe:viuit cũ laboꝛe: moꝛit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3556" type="textblock" ulx="1751" uly="3479">
        <line lrx="2892" lry="3556" ulx="1751" uly="3479">cũ meroꝛe:q;tomagis vbi ſẽpiterna ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3784" type="textblock" ulx="1722" uly="3551">
        <line lrx="2890" lry="3641" ulx="1740" uly="3551">curitas a felicitas. Sed iſta leticia nõ</line>
        <line lrx="2892" lry="3715" ulx="1722" uly="3628">habebit ſine wiſticia.qꝛ vt ðꝛ Joh.xvj..</line>
        <line lrx="2892" lry="3784" ulx="1723" uly="3703">Muüd'gaudebitviuẽdo.ſ.mũdialiter ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3924" type="textblock" ulx="1749" uly="3771">
        <line lrx="2891" lry="3862" ulx="1749" uly="3771">vos ſpernẽdo.vos vo ↄtriſt abimi deũ</line>
        <line lrx="2886" lry="3924" ulx="1750" uly="3845">offẽdiſſe ⁊ ſuã indignatõeʒ incurriſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="4002" type="textblock" ulx="1737" uly="3921">
        <line lrx="2887" lry="4002" ulx="1737" uly="3921">ſʒ triſticiavr̃a vtet᷑ ĩ gaudiũ:qꝛ dulcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="4139" type="textblock" ulx="1750" uly="3990">
        <line lrx="2886" lry="4076" ulx="1750" uly="3990">nõ meruit qͥ nõ guſtauit amara Ad h</line>
        <line lrx="2711" lry="4139" ulx="2310" uly="4082">a uj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1938" type="textblock" ulx="2971" uly="1916">
        <line lrx="3057" lry="1938" ulx="2971" uly="1916">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="2001" type="textblock" ulx="3040" uly="1895">
        <line lrx="3376" lry="2001" ulx="3040" uly="1895">Di .—1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2065" type="textblock" ulx="2973" uly="1935">
        <line lrx="3025" lry="1975" ulx="2973" uly="1935">2</line>
        <line lrx="3152" lry="2065" ulx="2976" uly="1982">libile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="2065" type="textblock" ulx="3069" uly="1995">
        <line lrx="3399" lry="2065" ulx="3069" uly="1995">Ae wir v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb470_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2674" lry="414" type="textblock" ulx="1194" uly="253">
        <line lrx="2674" lry="414" ulx="1194" uly="253">Feria quarta in capite ieinnij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1857" type="textblock" ulx="727" uly="440">
        <line lrx="1912" lry="527" ulx="771" uly="440">aũut gaudiũ hũ dũ oʒ eſſe hũiles. Mat.</line>
        <line lrx="1914" lry="589" ulx="768" uly="514">xvj. Iuſi ↄuerſi fueritꝭ ⁊ efficiamini ſic</line>
        <line lrx="1912" lry="668" ulx="769" uly="589">Puuli.i.hũiles pctã vr̃a recognoſcẽdo</line>
        <line lrx="1913" lry="742" ulx="767" uly="665"> de eis pñiaʒ atq; ↄfeſſionẽ faciẽdo:ñ</line>
        <line lrx="1917" lry="814" ulx="768" uly="738">intrabitis ĩ regno celoꝝ.Qꝛ ſic ribaldi</line>
        <line lrx="1917" lry="893" ulx="766" uly="815">repellũtur a palatio regis:ſic ĩ die iudi</line>
        <line lrx="1924" lry="964" ulx="766" uly="886">cij pctõꝛes expellẽtur a celo.nec remit⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1038" ulx="766" uly="961">tẽtur niſi recõciliẽtur mõ ⁊ deſiſtant a</line>
        <line lrx="1924" lry="1119" ulx="763" uly="1034">pctõ.Sʒ heu⁊ ꝓhdoloꝛ młti ſũt qͥ ↄuer</line>
        <line lrx="1920" lry="1187" ulx="766" uly="1111">ti nolũt:ſʒ ſũt obſtiati ſiẽ dathã⁊ abirõ</line>
        <line lrx="1922" lry="1266" ulx="768" uly="1190">quos viuos abſoꝛbuit terra:ſic iſti ab ĩ</line>
        <line lrx="1922" lry="1345" ulx="765" uly="1261">ferno abſoꝛbẽtur. niſi penitẽtiã egerit.</line>
        <line lrx="1922" lry="1421" ulx="771" uly="1334">Atum ad ſcoõm pᷣncipale in quo</line>
        <line lrx="1921" lry="1494" ulx="936" uly="1414">oſtẽdit ꝓphã ꝙ ↄuerti dẽmꝰ ſapi</line>
        <line lrx="1923" lry="1567" ulx="727" uly="1489">enter ad dñʒ ſine deuiatõenibi.ad dñqʒ.</line>
        <line lrx="1918" lry="1648" ulx="766" uly="1558">Eſt notadũ ꝙ ad hoc ꝙ aliqͥs ↄuertat᷑</line>
        <line lrx="1888" lry="1719" ulx="767" uly="1636">ad dñʒ ſapiẽter tria notantur.</line>
        <line lrx="1922" lry="1785" ulx="779" uly="1710">¶ [Pꝛimũ eſt: intima coꝛdis contritio.</line>
        <line lrx="1767" lry="1857" ulx="781" uly="1787">Bcõm eſt:vera oꝛis confeſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4026" type="textblock" ulx="708" uly="1858">
        <line lrx="1921" lry="1946" ulx="823" uly="1858">¶Certiñ eſt: perfecta oꝑis ſatiſfactio</line>
        <line lrx="1924" lry="2011" ulx="789" uly="1934">NPꝛimũ g“ qò reqrit᷑ alicuivt</line>
        <line lrx="1944" lry="2091" ulx="757" uly="2017">tuf ſapieter ad dũzʒ ðꝛ intima coꝛdis cõ</line>
        <line lrx="1925" lry="2165" ulx="764" uly="2086">critio⸗Eſaie.xxxvj. Quid dicã dño aut</line>
        <line lrx="1920" lry="2244" ulx="708" uly="2151">dqd reſpondebo ſi ibi. ⁊c. ſeq Recogita</line>
        <line lrx="1923" lry="2320" ulx="767" uly="2234">bo tibi oẽs ãnos meos in amaritudine</line>
        <line lrx="1923" lry="2392" ulx="767" uly="2311">aĩe mee.Sʒ qͥd ẽ ↄtritio pᷣm rẽ diffini</line>
        <line lrx="1923" lry="2480" ulx="763" uly="2385">tionẽ: ꝓ declaratõe ẽ notãdũ.ꝙ ſicut in</line>
        <line lrx="1924" lry="2542" ulx="764" uly="2461">naturalib“ illud ꝛ durũ qð nõ cedit ta</line>
        <line lrx="1921" lry="2617" ulx="764" uly="2535">ctui:hoc tũ ðᷣꝛ frãgi qñ ꝑ aliqð foꝛtius</line>
        <line lrx="1921" lry="2688" ulx="763" uly="2608">agẽs ĩ ꝑtes magnas diuidit᷑.Cõteri ve</line>
        <line lrx="1913" lry="2761" ulx="764" uly="2683">ro qũ in ꝑtes minutas didit᷑ ⁊ ãnihila</line>
        <line lrx="1919" lry="2839" ulx="762" uly="2757">tur. Ita metaphoꝛice loquẽdo coꝛ hoĩs</line>
        <line lrx="1918" lry="2913" ulx="765" uly="2833">durũ ðꝛ qñ dine inſpiratõi q̃ſi manu tã</line>
        <line lrx="1917" lry="2993" ulx="764" uly="2905">gẽti nõ cedit ſʒ reſiſtit. Krãgi vero ðꝛ:</line>
        <line lrx="1917" lry="3062" ulx="764" uly="2982">qñ a ꝓpoſito pcti incipit reſiſtere q;uis</line>
        <line lrx="1916" lry="3133" ulx="763" uly="3051">nõdũ totaliter ↄue:tat᷑. Conteriwvo ðꝛ:</line>
        <line lrx="1914" lry="3210" ulx="765" uly="3127">qñ affectꝰpctĩ totaliter ĩ eo deſtruũtur</line>
        <line lrx="1916" lry="3286" ulx="762" uly="3203">ſᷣm oinnẽ ſui ꝑtẽ.Hoc aũt fit qñ volun⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="3360" ulx="762" uly="3278">tas pfecte reſilit ab affectu pcti. Añ et</line>
        <line lrx="1916" lry="3441" ulx="762" uly="3351">talis reſilitio appellat᷑ ↄtitio Et qꝛ ta</line>
        <line lrx="1913" lry="3510" ulx="763" uly="3425">lis reſilitio ẽ qᷣda doloꝛ:iõ ipᷣa ↄtritio .</line>
        <line lrx="1913" lry="3581" ulx="765" uly="3496">doloꝛẽ tani ꝑ gen“ eſſẽtialiter diffinit</line>
        <line lrx="1914" lry="3654" ulx="765" uly="3573">a męr̃is ſacre theologie:cũ dicũt. Lon</line>
        <line lrx="1914" lry="3732" ulx="758" uly="3645">tritio ẽ doloꝛ volütatiæ alſũptꝰ ꝓ pctis</line>
        <line lrx="1913" lry="3803" ulx="764" uly="3722">cum ꝓpoſito ↄfitẽdia ſatiſfaciẽdi.Pꝛo</line>
        <line lrx="1913" lry="3875" ulx="766" uly="3797">quo notadũ ꝙ oĩs doloꝛ nõ ẽ volũtariꝰ</line>
        <line lrx="1912" lry="3951" ulx="769" uly="3870">ido nec meritoꝛiꝰ:vtpote doloꝛ natura⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="4026" ulx="765" uly="3943">lis.Et ivðᷣo volũtarie aſſũptꝰponit᷑ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1267" type="textblock" ulx="1984" uly="440">
        <line lrx="3138" lry="518" ulx="1984" uly="440">differẽtie in gñe moꝛali.Et qꝛ doloꝛ vo</line>
        <line lrx="3137" lry="593" ulx="1988" uly="515">lũtariꝰpõt eſſe de bouo alieno ⁊ ſic eſſe</line>
        <line lrx="3138" lry="669" ulx="1990" uly="590">malꝰæ nõ meritoꝛiꝰ: idðᷣo materia ſpeci⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="748" ulx="1991" uly="665">ficat᷑ cuʒ ðꝛ.ꝓ pctis.Et hoc ponit᷑ loco</line>
        <line lrx="3139" lry="817" ulx="1991" uly="742">vltime differctieæ: ſicq; ↄtritio vt ẽ actꝰ</line>
        <line lrx="3141" lry="897" ulx="1988" uly="816">virtutis diffinit᷑.Sed vt ẽ ꝑs ſacramẽ⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="980" ulx="1990" uly="891">ti pñie opoꝛtet ꝙ aliqͥd addat᷑ ad alias</line>
        <line lrx="3139" lry="1051" ulx="1989" uly="965">ꝑtes.Et iðo ſuꝑaddit᷑ diffinitõi:cũ p⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="1120" ulx="1990" uly="1041">poſito ↄfitẽdi ⁊ ſatiſfaciẽdi.¶ Iſidoꝛꝰ</line>
        <line lrx="3138" lry="1195" ulx="1993" uly="1116">aũt qtũ ad bñ eſſe ſic diffinit ↄtritionẽ</line>
        <line lrx="3143" lry="1267" ulx="1991" uly="1183">ſiue deſcribit.Cõtritio ẽ ↄpũctio⁊ hũi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="1341" type="textblock" ulx="1993" uly="1255">
        <line lrx="3140" lry="1341" ulx="1993" uly="1255">litas mẽtis cũ lachꝛymis vemes ex re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1568" type="textblock" ulx="1992" uly="1339">
        <line lrx="3180" lry="1438" ulx="1995" uly="1339">coꝛdatiõe pctĩ ⁊ timoꝛe indicij. Deſcri</line>
        <line lrx="3188" lry="1506" ulx="1992" uly="1420">bit em̃ motũ contritionis ꝑ cõꝑationz</line>
        <line lrx="3187" lry="1568" ulx="1993" uly="1496">advtrũq; terminũ motus.iſ.a quom ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="1795" type="textblock" ulx="1994" uly="1570">
        <line lrx="3141" lry="1657" ulx="1995" uly="1570">quẽ.vt ꝑ ↄꝑationẽ a termino a quo di</line>
        <line lrx="3138" lry="1733" ulx="1994" uly="1642">cat᷑ cõpũctio in ↄuerſione  ᷣ delectatio</line>
        <line lrx="3141" lry="1795" ulx="1995" uly="1719">nẽ.⁊ ꝑ cõꝑpationẽ ad terminũ ad queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2019" type="textblock" ulx="1967" uly="1790">
        <line lrx="3180" lry="1884" ulx="1994" uly="1790">dicat᷑ huilitas mẽtis ĩ aduerſione ↄtra</line>
        <line lrx="3141" lry="1956" ulx="1967" uly="1866">inobediẽtiã: ⁊ ſic quo ad effectũ ðᷣꝛ eſſe</line>
        <line lrx="3180" lry="2019" ulx="2540" uly="1946">tiuũ vero eſt duplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2167" type="textblock" ulx="1995" uly="1941">
        <line lrx="3137" lry="2032" ulx="1997" uly="1941">cũ lachꝛymi vero⸗ .</line>
        <line lrx="3141" lry="2093" ulx="1995" uly="2016">Anũ eſt ↄſideratio offẽſe:⁊ alterum ti</line>
        <line lrx="2276" lry="2167" ulx="1996" uly="2108">moꝛ pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2394" type="textblock" ulx="1994" uly="2241">
        <line lrx="3136" lry="2332" ulx="1995" uly="2241">ſuũ ⁊ ĩ ꝙꝙto periculo eſt ꝓpter pctm̃ nõ</line>
        <line lrx="3137" lry="2394" ulx="1994" uly="2319">ĩmerito debet moueri ad cõtritionc. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2463" type="textblock" ulx="1994" uly="2389">
        <line lrx="3159" lry="2463" ulx="1994" uly="2389">cũ deꝰ qttuoꝛ loca fecerit ad collocãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2620" type="textblock" ulx="1992" uly="2464">
        <line lrx="3137" lry="2554" ulx="1997" uly="2464">hoĩeʒ ⁊ a tribꝰ ſeparet᷑ ꝑ pctm̃:neceſſa</line>
        <line lrx="3140" lry="2620" ulx="1992" uly="2537">rio in quarto ↄcludet᷑.ſecit nãq; deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2691" type="textblock" ulx="1991" uly="2615">
        <line lrx="3157" lry="2691" ulx="1991" uly="2615">celũ.ꝑadiſuim.terrã.⁊ infernũ. In celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2765" type="textblock" ulx="1992" uly="2687">
        <line lrx="3137" lry="2765" ulx="1992" uly="2687">aũt ſtare nõ poterit: qꝛ ibi nõ manebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2923" type="textblock" ulx="1961" uly="2761">
        <line lrx="3171" lry="2851" ulx="1990" uly="2761">aliqd inqnatũ ⁊ abhoinationẽ faciens</line>
        <line lrx="2564" lry="2923" ulx="1961" uly="2836">vt hahet᷑ Apoc.xxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3121" type="textblock" ulx="1988" uly="2840">
        <line lrx="3139" lry="2926" ulx="2559" uly="2840">.Ton in ꝑ adiſo ter</line>
        <line lrx="3138" lry="3008" ulx="1989" uly="2914">reſtri:qꝛ ; cito adaʒ ibi peccauit ſtatĩ</line>
        <line lrx="3135" lry="3121" ulx="1988" uly="2987">inde fuit ecree Deſttl Alec in terra re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3364" type="textblock" ulx="1989" uly="3208">
        <line lrx="3129" lry="3300" ulx="1989" uly="3208">eos vt puluerẽ: ⁊ qſi lutũ platearũ ↄini</line>
        <line lrx="3126" lry="3364" ulx="1990" uly="3288">nusꝗ eos atq; ↄfringã. IJdcirco ſoluʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3277" type="textblock" ulx="1958" uly="3062">
        <line lrx="3133" lry="3147" ulx="1990" uly="3062">manebũt:qꝛ in ps.legit᷑. At lutũ plate</line>
        <line lrx="3133" lry="3277" ulx="1958" uly="3077">arũ delebo eoa Eru Reg frurabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3516" type="textblock" ulx="1963" uly="3361">
        <line lrx="3151" lry="3450" ulx="1988" uly="3361">ſtat eis infernus:qͥ eſt loc mmũdus ?⁊</line>
        <line lrx="3127" lry="3516" ulx="1963" uly="3433">fetidꝰ.p̃s.teſte. Ignis ſulphur et ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3588" type="textblock" ulx="1987" uly="3509">
        <line lrx="3125" lry="3588" ulx="1987" uly="3509">ꝓcellarũ.⁊c. Recoꝛdari etiã debet pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3737" type="textblock" ulx="1961" uly="3585">
        <line lrx="3123" lry="3674" ulx="1961" uly="3585">catoꝛ ꝙ ꝓpter pctm̃ ſenabit᷑ a bonis q;</line>
        <line lrx="3153" lry="3737" ulx="1985" uly="3659">tũ ad meritũ:qꝛ nullã ꝑncipationẽ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3808" type="textblock" ulx="1986" uly="3728">
        <line lrx="3125" lry="3808" ulx="1986" uly="3728">bebit meritoꝛꝝ in eccłia militãti.ij.Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="4052" type="textblock" ulx="1980" uly="3803">
        <line lrx="3149" lry="3899" ulx="1983" uly="3803">rin.vj. Que ſocietas lucis ad tenebꝛas</line>
        <line lrx="3147" lry="3978" ulx="1981" uly="3878">aut ꝗ conuẽtio xpi ad belial. q: d. nulla.</line>
        <line lrx="3141" lry="4052" ulx="1980" uly="3951">Juſuꝑ ſeꝑabitur a bonis iytu ad ↄſoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="4448" type="textblock" ulx="1177" uly="4287">
        <line lrx="3366" lry="4448" ulx="1177" uly="4287">rn oris ſeſſlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4656" type="textblock" ulx="785" uly="4362">
        <line lrx="2315" lry="4656" ulx="785" uly="4362">77— n W e ſy ſartioj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4491" type="textblock" ulx="2264" uly="4240">
        <line lrx="2816" lry="4355" ulx="2264" uly="4240">Mocyatroz</line>
        <line lrx="2792" lry="4491" ulx="2293" uly="4290">ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2244" type="textblock" ulx="1996" uly="2091">
        <line lrx="3174" lry="2180" ulx="2033" uly="2091">B ꝛimũ intelligit᷑ in recoꝛda</line>
        <line lrx="3176" lry="2244" ulx="1996" uly="2169">tione pcti:qꝛ qñ pctõꝛ ↄſiderat ſtatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4189" type="textblock" ulx="3489" uly="555">
        <line lrx="3635" lry="623" ulx="3569" uly="555">.</line>
        <line lrx="3640" lry="710" ulx="3567" uly="633">igel</line>
        <line lrx="3640" lry="772" ulx="3567" uly="713">iec</line>
        <line lrx="3640" lry="847" ulx="3563" uly="796">lentee</line>
        <line lrx="3640" lry="935" ulx="3559" uly="861">jtüa⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="998" ulx="3556" uly="934">tiinea</line>
        <line lrx="3640" lry="1087" ulx="3557" uly="1007">58</line>
        <line lrx="3640" lry="1148" ulx="3560" uly="1088">bosſte</line>
        <line lrx="3640" lry="1223" ulx="3548" uly="1162">hoien</line>
        <line lrx="3640" lry="1312" ulx="3565" uly="1240">lorg:</line>
        <line lrx="3640" lry="1375" ulx="3563" uly="1316">turno</line>
        <line lrx="3640" lry="1453" ulx="3529" uly="1389">uſale</line>
        <line lrx="3640" lry="1544" ulx="3523" uly="1462">jni</line>
        <line lrx="3640" lry="1602" ulx="3556" uly="1539">ſitis</line>
        <line lrx="3640" lry="1678" ulx="3558" uly="1617">malgf</line>
        <line lrx="3640" lry="1754" ulx="3556" uly="1693">eſtam</line>
        <line lrx="3640" lry="1845" ulx="3551" uly="1769">ſus ſp</line>
        <line lrx="3640" lry="1907" ulx="3511" uly="1842">müdt</line>
        <line lrx="3640" lry="1992" ulx="3545" uly="1915">litard</line>
        <line lrx="3640" lry="2057" ulx="3544" uly="1996">edefe</line>
        <line lrx="3640" lry="2133" ulx="3550" uly="2068">hien</line>
        <line lrx="3640" lry="2207" ulx="3558" uly="2143">bosd</line>
        <line lrx="3640" lry="2294" ulx="3519" uly="2229">po</line>
        <line lrx="3640" lry="2359" ulx="3562" uly="2296">blisn</line>
        <line lrx="3640" lry="2449" ulx="3562" uly="2373">dius</line>
        <line lrx="3640" lry="2510" ulx="3564" uly="2449">tisſa</line>
        <line lrx="3640" lry="2595" ulx="3513" uly="2526">gllnia:</line>
        <line lrx="3640" lry="2673" ulx="3558" uly="2614">egeo:</line>
        <line lrx="3640" lry="2756" ulx="3552" uly="2672">bll⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2817" ulx="3546" uly="2755">alan</line>
        <line lrx="3640" lry="2903" ulx="3538" uly="2833">tiypla.</line>
        <line lrx="3640" lry="2972" ulx="3536" uly="2907">leſedan</line>
        <line lrx="3640" lry="3060" ulx="3537" uly="2977">nan</line>
        <line lrx="3640" lry="3137" ulx="3541" uly="3062">Mopy</line>
        <line lrx="3640" lry="3197" ulx="3549" uly="3142">Mraru⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3272" ulx="3557" uly="3211">hes ic</line>
        <line lrx="3640" lry="3345" ulx="3552" uly="3279">ſenſu</line>
        <line lrx="3640" lry="3421" ulx="3547" uly="3354">fütlat</line>
        <line lrx="3640" lry="3514" ulx="3546" uly="3442">nlegt</line>
        <line lrx="3634" lry="3590" ulx="3544" uly="3516">ctan</line>
        <line lrx="3640" lry="3652" ulx="3541" uly="3584">dichnt</line>
        <line lrx="3640" lry="3737" ulx="3535" uly="3665">fuminn</line>
        <line lrx="3640" lry="3817" ulx="3532" uly="3726">ie</line>
        <line lrx="3640" lry="3890" ulx="3489" uly="3803">liaſtng</line>
        <line lrx="3640" lry="3957" ulx="3529" uly="3894">Miumba</line>
        <line lrx="3640" lry="4040" ulx="3528" uly="3964">naurib.</line>
        <line lrx="3640" lry="4112" ulx="3527" uly="4030">ſclicetr</line>
        <line lrx="3640" lry="4189" ulx="3527" uly="4112">nerim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="4379" type="textblock" ulx="3512" uly="4357">
        <line lrx="3560" lry="4379" ulx="3512" uly="4357">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4429" type="textblock" ulx="3501" uly="4386">
        <line lrx="3515" lry="4429" ulx="3501" uly="4386">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4566" type="textblock" ulx="3487" uly="4379">
        <line lrx="3548" lry="4566" ulx="3487" uly="4379">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4492" type="textblock" ulx="3533" uly="4374">
        <line lrx="3640" lry="4405" ulx="3596" uly="4374">—</line>
        <line lrx="3640" lry="4492" ulx="3533" uly="4407">ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb470_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="504" type="textblock" ulx="910" uly="363">
        <line lrx="1403" lry="504" ulx="910" uly="363">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="112" lry="500" ulx="0" uly="432">Wap</line>
        <line lrx="1648" lry="609" ulx="0" uly="503">dſock ””l ””</line>
        <line lrx="1642" lry="660" ulx="0" uly="563">mußen Hũ.lã de his tribꝰðꝛ Mat.xiij.Exibũt</line>
        <line lrx="1647" lry="735" ulx="1" uly="645">vonto⸗ ageli ⁊ ſeꝑabũt malos de medio iuſto</line>
        <line lrx="1642" lry="809" ulx="0" uly="715">lortian rũ:ecce ſeꝑatio qtũ ad ↄſoꝛtiũ.Et mit⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="888" ulx="0" uly="795">– tent eos ĩ caminũ ignis: ecce ſe eparatio</line>
        <line lrx="1639" lry="961" ulx="0" uly="866">iunis ꝓtũ ad locũ. ꝓi erit fletus: ſtrides dẽ</line>
        <line lrx="1640" lry="1045" ulx="0" uly="942">nitͦ,⸗ tiũ:ecce ſepatio ꝙꝙtũ ad meritũ ⁊ pᷣmiũ</line>
        <line lrx="1640" lry="1118" ulx="0" uly="1015">Gir pᷣs Abhoinabiles facti ſũt in iniqᷣtati⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1189" ulx="7" uly="1089">itmn bus ſuis. ¶ Sratus igit᷑ pcti incitat</line>
        <line lrx="1640" lry="1261" ulx="0" uly="1167">itiobi⸗ hoĩem pctõꝛẽ ad ↄtritionẽ ⁊ nõ ĩmeri⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1339" ulx="0" uly="1243">mescrt to:qꝛ hõ exiſtẽs in pctõ moꝛtali figura</line>
        <line lrx="1638" lry="1412" ulx="0" uly="1313">el deſei tur nobis in hoĩeʒ qͥ deſcẽdebat ab hie</line>
        <line lrx="1638" lry="1502" ulx="0" uly="1391">iignin ruſalẽ in hierico.q incidit in latrones:</line>
        <line lrx="1635" lry="1577" ulx="2" uly="1469">lannn q etiã deſpoliauerũt eũ: plagis imꝑo</line>
        <line lrx="1643" lry="1652" ulx="1" uly="1540">wegin ſitis abierũt ſemi uimo relicto:hec oĩa</line>
        <line lrx="1638" lry="1716" ulx="0" uly="1615">Zteni mala facit pctm̃ in hoĩe Pꝛimũ malnʒ</line>
        <line lrx="1639" lry="1806" ulx="0" uly="1689">di zaj eſt amiſſio interne qᷣetis:q eſt: ãſi ꝑadi</line>
        <line lrx="1638" lry="1871" ulx="8" uly="1761">Pn 8 ſus ſpũalis.de quo Sene.Ilõ ẽ maioꝛ</line>
        <line lrx="1638" lry="1946" ulx="0" uly="1829">Ei ſe mũdi leticia ꝙ; traqͥllaoſciẽtia:hãc trã</line>
        <line lrx="1637" lry="2018" ulx="19" uly="1901">a q̃llitatẽ hõ ꝑdidit ꝑ pctm̃ (Scdʒ malũ</line>
        <line lrx="1637" lry="2075" ulx="0" uly="1962">vck onher eſt defect oĩm bonoꝝ: qð notat᷑ ibi. In</line>
        <line lrx="1642" lry="2150" ulx="1" uly="2044">iuenmn hierico:qð interpᷣtat᷑ defectꝰ.qꝛ nũc oĩ</line>
        <line lrx="1640" lry="2216" ulx="0" uly="2107">kinnend bus indiget ⁊ abũde cogit᷑ mendicare:</line>
        <line lrx="1642" lry="2296" ulx="0" uly="2188">Cauſem vtpote victũ a terra.veſtimẽtũ ab aĩali</line>
        <line lrx="1641" lry="2362" ulx="0" uly="2278">e onſo bus: adminiculũ a iumẽtis. Añ Oui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="1642" lry="2461" ulx="0" uly="2343">törmn L dius de arte amnaãdi.Aeſtes quas geri⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2543" ulx="0" uly="2385"> ulnin tis ſoꝛdida lana fuit.Et Apoc iin Dic⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2584" ulx="0" uly="2488">Nenfi:nect quia diues ſũ ⁊ locupletat?ſũ⁊ nullius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4025" type="textblock" ulx="0" uly="2581">
        <line lrx="1639" lry="2666" ulx="0" uly="2581">unicn egeo:⁊ neſcis qꝛ tu es miſer et miſera⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2741" ulx="0" uly="2643">mi Ndl bilis pauꝑ ⁊ cecꝰet nudus. Pauꝑ ẽ cui</line>
        <line lrx="1639" lry="2814" ulx="0" uly="2720">inomanht mala non deſunt.ludus cui apparent</line>
        <line lrx="1637" lry="2886" ulx="0" uly="2802">ni trieſs turpia.Cecus qui non videt moꝛtẽ an⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2965" ulx="2" uly="2873">nn gaciſoti⸗ te ſe damnationẽ poſtſe ⁊ penameter</line>
        <line lrx="1637" lry="3044" ulx="0" uly="2942">ttutſti nam ¶ Certium malmu eſt:quia pecca⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="3115" ulx="0" uly="3026">necintenan toꝛ oppꝛimituir a malis ſpiritibus: qðᷣ</line>
        <line lrx="1634" lry="3197" ulx="0" uly="3096">Zrlrrüget notatur cum dicitur. Et incidit in latro</line>
        <line lrx="1636" lry="3267" ulx="0" uly="3174">rn Detn nes.id eſt.in poteſtatem demonũ ꝑ cõ</line>
        <line lrx="1636" lry="3347" ulx="0" uly="3256">Plereri ſenſum pꝛopꝛiũ.Job.xix.Simul vene⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="3424" ulx="0" uly="3329">circoſaißt rũt latrones eius ⁊ fecerũt ſibi viam ꝑ</line>
        <line lrx="1636" lry="3498" ulx="0" uly="3407">Ommutnt me:quia qui pꝛimũ parentẽ inuaſerũt:</line>
        <line lrx="1650" lry="3580" ulx="0" uly="3474">loheraſi⸗ etiam totam poſteritatẽ inuadunt.Et</line>
        <line lrx="1639" lry="3645" ulx="1" uly="3555">ni ubete dicuntur latrones a latendo ꝓpter eo⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3724" ulx="0" uly="3624">binaluf rum inuiſibilitatẽ. De qua ĩ pſalmiſta</line>
        <line lrx="1679" lry="3807" ulx="0" uly="3691">apmnmnih Inſidiat᷑ in abſcõdito quaſi leo in ſpe</line>
        <line lrx="1663" lry="3871" ulx="0" uly="3766">iriniid lůca ſi ua Quartũ malũ eſt amiſſio om⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3948" ulx="0" uly="3851">adteneh⸗ nium bono:um gratuitoꝛum: quod no⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="4025" ulx="0" uly="3919">cdli tatur ibi. Qui etiam deſpoliauerũt eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="4149" type="textblock" ulx="14" uly="4000">
        <line lrx="1645" lry="4109" ulx="14" uly="4000">Gent ſcilicetveſtimentis gratie: ⁊ innocen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="4149" ulx="503" uly="4075">tie ⁊ immoꝛtalitatis:que tũc erat:ſcili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="4786" type="textblock" ulx="995" uly="4180">
        <line lrx="2125" lry="4316" ulx="1015" uly="4180">4 Vy S vmiſſto terne uet</line>
        <line lrx="2292" lry="4560" ulx="995" uly="4298">5 2, &amp; 75 aiab,</line>
        <line lrx="2411" lry="4786" ulx="1698" uly="4507">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4595" type="textblock" ulx="1549" uly="4523">
        <line lrx="1690" lry="4595" ulx="1549" uly="4523">„0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="4719" type="textblock" ulx="1385" uly="4607">
        <line lrx="1702" lry="4719" ulx="1385" uly="4607">vulnera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="642" type="textblock" ulx="1714" uly="549">
        <line lrx="2858" lry="642" ulx="1714" uly="549">cet non poſſe moꝛi.Et modo nemo exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="708" type="textblock" ulx="1712" uly="640">
        <line lrx="2867" lry="708" ulx="1712" uly="640">mit᷑ a moꝛte:idðo dicebat Dauid. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1016" type="textblock" ulx="1708" uly="716">
        <line lrx="2856" lry="789" ulx="1713" uly="716">eſt homo qui viuet et nõ videbit moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="888" ulx="1711" uly="718">tem.quaſi dicat nuninoide  Uota om</line>
        <line lrx="2851" lry="943" ulx="1711" uly="862">Bernardum: ꝙ Adam in exoꝛdio ſue</line>
        <line lrx="2856" lry="1016" ulx="1708" uly="940">creationis fuit indutꝰqᷓttuoꝛ vᷣtutibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1094" type="textblock" ulx="1778" uly="1014">
        <line lrx="2982" lry="1094" ulx="1778" uly="1014">ꝛima fuit miſcdia: q̃ dirigebat eũ tãa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1318" type="textblock" ulx="1709" uly="1088">
        <line lrx="2855" lry="1179" ulx="1750" uly="1088">pedagog'a vbiq; ſeruabat. HMac ami</line>
        <line lrx="2856" lry="1254" ulx="1733" uly="1164">it eua cũ ĩ ſũa ↄcupiſcẽtia exa ſit:q̃ tãẽ</line>
        <line lrx="2857" lry="1318" ulx="1709" uly="1238">ta fuit ꝙ nec ſibi nec viro nec filijs vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1388" type="textblock" ulx="1709" uly="1311">
        <line lrx="2864" lry="1388" ulx="1709" uly="1311">uerſis ꝑceret.Silr hãc amiſit adã cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1690" type="textblock" ulx="1708" uly="1387">
        <line lrx="2859" lry="1464" ulx="1708" uly="1387">obiecit mulierẽ maieſtati dĩne: qſi vo⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="1540" ulx="1709" uly="1461">lẽs declinare ſagittã poſt tergũ eiꝰ di⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="1616" ulx="1709" uly="1537">cens. Mulier dedit mihi de ligno ⁊ co</line>
        <line lrx="2860" lry="1690" ulx="1712" uly="1609">medi Gcðavirtꝰfuitveritas:q̃ eũ ĩſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1766" type="textblock" ulx="1710" uly="1685">
        <line lrx="2864" lry="1766" ulx="1710" uly="1685">ebat tãq; eruditoꝛ vt veniret ad ↄgniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1913" type="textblock" ulx="1706" uly="1761">
        <line lrx="2857" lry="1853" ulx="1712" uly="1761">onẽ ſũme veritatis.haãc amifit eua cuʒ</line>
        <line lrx="2851" lry="1913" ulx="1706" uly="1833">plꝰ credidit ſpẽti mẽdaciũ ſuadenti qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1993" type="textblock" ulx="1712" uly="1911">
        <line lrx="2884" lry="1993" ulx="1712" uly="1911">deo:ſilit᷑ ⁊ adã cũ erubuit ↄfiteri pctmjiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2066" type="textblock" ulx="1714" uly="1975">
        <line lrx="2855" lry="2066" ulx="1714" uly="1975">ſuũ Tertia erat iuſticia q̃ eũ rgebatvt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2137" type="textblock" ulx="1690" uly="2060">
        <line lrx="2855" lry="2137" ulx="1690" uly="2060">eẽt ſapiẽſne faceret malũ.hãc amiſer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2505" type="textblock" ulx="1708" uly="2132">
        <line lrx="2855" lry="2216" ulx="1711" uly="2132">hõ ⁊ mulier:cũ mulier plꝰ obediuit ſer</line>
        <line lrx="2855" lry="2289" ulx="1708" uly="2208">penti:⁊ hõ voci mulieris qꝙ; deo ⁊ potẽ</line>
        <line lrx="2856" lry="2364" ulx="1713" uly="2274">tie diuineQuarta fuit pax:q eñ foue⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="2445" ulx="1711" uly="2358">bat ⁊ delectabat cum intus nõ eſſet pu</line>
        <line lrx="2858" lry="2505" ulx="1714" uly="2437">gne ronis ⁊ ſenſualitatis: nec foꝛis ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2587" type="textblock" ulx="1711" uly="2509">
        <line lrx="2892" lry="2587" ulx="1711" uly="2509">moꝛes. Hanc pꝛotinus amiſerũt cũ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3111" type="textblock" ulx="1705" uly="2585">
        <line lrx="2858" lry="2662" ulx="1711" uly="2585">cauerunt: quia impijs nõ eſt pax dicit</line>
        <line lrx="2855" lry="2737" ulx="1709" uly="2656">dominꝰ. Hec etem̃ ipſis peccãtibus ſta</line>
        <line lrx="2856" lry="2809" ulx="1712" uly="2734">tim eos dimiſerunt: et ad deũ regreſſe</line>
        <line lrx="2856" lry="2886" ulx="1712" uly="2808">ſunt:quia ſentiebant legem dei cõtra⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="2959" ulx="1709" uly="2830">riam ſuis membꝛis/ Mpinti malũ eſt</line>
        <line lrx="2856" lry="3032" ulx="1705" uly="2959">vulneratio ſiue debilitatio bonoꝛũ na⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="3111" ulx="1708" uly="3031">turalium:quod notatur cuzʒ dicitur.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="3182" type="textblock" ulx="1703" uly="3106">
        <line lrx="2914" lry="3182" ulx="1703" uly="3106">plagis impoſitis abierunt. Homini nãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3705" type="textblock" ulx="1704" uly="3182">
        <line lrx="2851" lry="3261" ulx="1709" uly="3182">q; nudo ex oĩ ꝑte coꝛꝑis facile pᷣt ĩfligi</line>
        <line lrx="2851" lry="3345" ulx="1704" uly="3255">vulnꝰ.lã vulnꝰ pcti ẽ inflictuʒ ĩaĩa dũ</line>
        <line lrx="2852" lry="3408" ulx="1707" uly="3330">ẽ vulnerata in rone ꝑ ignoꝛantiã.ĩ me</line>
        <line lrx="2850" lry="3480" ulx="1708" uly="3406">moꝛia per obliuionẽæ. in voluntate per</line>
        <line lrx="2851" lry="3560" ulx="1708" uly="3476">maliciã. Ande Eſaie.j.Omne caput lã</line>
        <line lrx="2850" lry="3634" ulx="1706" uly="3551">guiduʒ: ſcilicet a libero arbitrio qð toꝛ</line>
        <line lrx="2856" lry="3705" ulx="1705" uly="3625">pet a bono:⁊ omne coꝛ merens:ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3851" type="textblock" ulx="1703" uly="3700">
        <line lrx="2875" lry="3785" ulx="1703" uly="3700">a ratione que eſt hebes ad omne conct</line>
        <line lrx="2899" lry="3851" ulx="1708" uly="3775">lium. A planta pedis vſq; ad verticem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3924" type="textblock" ulx="1704" uly="3846">
        <line lrx="2853" lry="3924" ulx="1704" uly="3846">non eſt ſanitas quia vbiq; feruet con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4000" type="textblock" ulx="1711" uly="3920">
        <line lrx="2942" lry="4000" ulx="1711" uly="3920">cupiſcentia malum. Iſte male concuz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4076" type="textblock" ulx="1711" uly="3989">
        <line lrx="2848" lry="4076" ulx="1711" uly="3989">piſcentie eruunt oculos intelligentie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4210" type="textblock" ulx="1709" uly="4061">
        <line lrx="2851" lry="4148" ulx="1709" uly="4061">ps.Lumen oculoꝛum meoꝛum non eſt</line>
        <line lrx="2738" lry="4210" ulx="2554" uly="4148">a iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1011" type="textblock" ulx="3114" uly="832">
        <line lrx="3515" lry="1011" ulx="3114" uly="832">r disſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1007" type="textblock" ulx="2922" uly="937">
        <line lrx="3077" lry="965" ulx="2934" uly="937">—</line>
        <line lrx="2990" lry="1007" ulx="2922" uly="968">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb470_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="741" lry="4155" type="textblock" ulx="432" uly="3860">
        <line lrx="702" lry="4103" ulx="432" uly="3860">Pa⸗</line>
        <line lrx="660" lry="4114" ulx="583" uly="4076">—</line>
        <line lrx="741" lry="4155" ulx="632" uly="4106">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="3952" type="textblock" ulx="751" uly="3884">
        <line lrx="1028" lry="3952" ulx="751" uly="3884"> rãtẽ ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="491" type="textblock" ulx="999" uly="331">
        <line lrx="2655" lry="491" ulx="999" uly="331">Feria quarta in capite ieiunij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="760" type="textblock" ulx="768" uly="512">
        <line lrx="1912" lry="624" ulx="770" uly="512">mecũ. Pꝛeſ. cĩdũt aures obediẽtie et na</line>
        <line lrx="1912" lry="695" ulx="768" uly="599">res diſcretõ is.Exo.xxiij. laſũ tuũ au</line>
        <line lrx="1918" lry="760" ulx="773" uly="671">res pᷣſcindẽt: mutilãt linguã dine lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="833" type="textblock" ulx="747" uly="742">
        <line lrx="1916" lry="833" ulx="747" uly="742">dis. pᷣs. Obmutui ⁊ ſilui a bonis:ãpu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1270" type="textblock" ulx="766" uly="819">
        <line lrx="1917" lry="907" ulx="769" uly="819">tauerũt man bone oꝑatõis⁊ pedes ſta</line>
        <line lrx="1923" lry="982" ulx="779" uly="889">bilitat:. ps. Manꝰ? hut ⁊ ñ palpabũtac.</line>
        <line lrx="1940" lry="1055" ulx="766" uly="968">Recogitatio igit᷑tãtoꝝ maloꝝ cauſato</line>
        <line lrx="1923" lry="1127" ulx="775" uly="1039">rũ ĩ hoĩe ꝑ pctm monẽt hoĩeʒ ad ↄfeſſi</line>
        <line lrx="1919" lry="1270" ulx="776" uly="1118">anẽ. ecũdũ motiuũ ad c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1274" type="textblock" ulx="715" uly="1188">
        <line lrx="1924" lry="1274" ulx="715" uly="1188">c tioꝛ dini iudicij ⁊ hꝰ ꝓpter qᷓtuoꝛPꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1433" type="textblock" ulx="773" uly="1267">
        <line lrx="1928" lry="1362" ulx="777" uly="1267">mo qꝛ tũc iudex erit ĩexoꝛabil. Pꝛouer.</line>
        <line lrx="1929" lry="1433" ulx="773" uly="1351">vj.ʒelꝰ⁊ furoꝛ viri ·i. xpi nõ ꝓcet ĩ die vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1499" type="textblock" ulx="760" uly="1418">
        <line lrx="1931" lry="1499" ulx="760" uly="1418">dicte.i.ĩ die iudicij: nec acqe ſcet cuiuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1949" type="textblock" ulx="778" uly="1488">
        <line lrx="1929" lry="1578" ulx="780" uly="1488">i pᷣcibꝰ.i.nõ aſpiciet hũc vel illũ dicẽ⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1652" ulx="779" uly="1568">reſ.Oñe dñe api nob.llec recipietꝓ re</line>
        <line lrx="1932" lry="1730" ulx="779" uly="1639">dẽptõe dona plurĩa:qꝛ nõ erit tpᷣs dadi</line>
        <line lrx="1942" lry="1862" ulx="778" uly="1711">ſʒ elpiedi Scdðo qꝛ rederit ĩexcuſabit</line>
        <line lrx="1933" lry="1879" ulx="785" uly="1789">Job.xxxj. Quid faciã cũ ſurrexerit ad</line>
        <line lrx="1930" lry="1949" ulx="784" uly="1866">liudicãdũ dñs.q.d.nulla erit excuſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3061" type="textblock" ulx="784" uly="2014">
        <line lrx="1935" lry="2099" ulx="784" uly="2014">loſalCertio qꝛ te ſtes erũt irrefragabi⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2175" ulx="787" uly="2086">les An pᷣs.Leſtionia tua credibilia fa</line>
        <line lrx="1939" lry="2246" ulx="786" uly="2159">cta ſũt mi miQuarto q ſnia erit irre</line>
        <line lrx="1942" lry="2325" ulx="786" uly="2236">uocabił.pᷣs. Ineternũ dñe ꝑmanet vbũ</line>
        <line lrx="1941" lry="2401" ulx="787" uly="2309">tuũ.qͥ dicet. Ite maledicti ĩ ignẽ eternũ</line>
        <line lrx="1942" lry="2467" ulx="792" uly="2387">Hec oĩa ĩ mẽte recõde:⁊ de pctĩs ð dei</line>
        <line lrx="1940" lry="2551" ulx="791" uly="2462">volũtatẽ factꝭ hẽas ↄtritõʒ. q iſta duo</line>
        <line lrx="1942" lry="2622" ulx="791" uly="2542">maxie ſũt monẽtia ad ↄtritõʒ 5</line>
        <line lrx="1940" lry="2702" ulx="796" uly="2613">diceres. Ilõ poſſũ hr̃e ↄtritiõʒ· Dico ꝙ</line>
        <line lrx="1947" lry="2773" ulx="793" uly="2686">ven dic: qꝛ nõ hẽs illa qͥ ĩcitat ad ↄtri</line>
        <line lrx="1945" lry="2848" ulx="794" uly="2763">tionẽ. Sʒ qᷓ ſut illa. Pumũ ẽ vt pctõꝛ re</line>
        <line lrx="1942" lry="2926" ulx="797" uly="2834">cogitet quẽ reliqrit:qꝛ pꝛẽʒ ſuũ cele ſtẽ</line>
        <line lrx="1949" lry="2997" ulx="797" uly="2908">Deuto. xrxij. Deũ qͥ te genuit dereliqᷣſti</line>
        <line lrx="1949" lry="3061" ulx="797" uly="2985">⁊c. Natural ẽ em amoꝛ filij ad pꝛẽm: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2026" type="textblock" ulx="743" uly="1940">
        <line lrx="1931" lry="2026" ulx="743" uly="1940">ſʒ; illud pᷣs . Muta fiãt labia do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3141" type="textblock" ulx="763" uly="3063">
        <line lrx="1947" lry="3141" ulx="763" uly="3063">doloꝛ de eivoffenſa. Multo mag dolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3663" type="textblock" ulx="799" uly="3133">
        <line lrx="1946" lry="3217" ulx="802" uly="3133">dũ ẽ ð̊ offẽſa pꝛis celeſtꝭ.Aug. Amãdꝰ</line>
        <line lrx="1953" lry="3295" ulx="799" uly="3209">ẽ genitoꝛ:pᷣponẽdẽ creatoꝛ.Secũdum</line>
        <line lrx="1950" lry="3369" ulx="804" uly="3283">qꝛ dñm ſuuʒ negauit.legare em̃ dñm</line>
        <line lrx="1952" lry="3440" ulx="803" uly="3359">ſuũ coꝛã hoibꝰ ẽ magnũ oppꝛobꝛiũ: q;⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="3513" ulx="805" uly="3430">to magꝭ negare deũ· Litũ.j.c.Cõſitent᷑</line>
        <line lrx="1952" lry="3585" ulx="805" uly="3506">ſe vbiſ noſſe deũ:factꝭ ãt negãt.Lertiũ</line>
        <line lrx="1949" lry="3663" ulx="803" uly="3580">qʒ dereliqͥt liatoꝛẽ ſuũ:de q“ꝰ multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3734" type="textblock" ulx="810" uly="3656">
        <line lrx="1963" lry="3734" ulx="810" uly="3656">dolere dʒ. qꝛ ſe videt ab eo receſſiſſe qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="4110" type="textblock" ulx="809" uly="3732">
        <line lrx="1950" lry="3815" ulx="809" uly="3732">ꝓpꝛia moꝛte libauit eũ a moꝛte eterna.</line>
        <line lrx="1955" lry="3955" ulx="810" uly="3802">er rat? ſenſu dereliqͥt libe⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3967" ulx="954" uly="3877">ſe. ¶ Becudũ qð reqrit᷑ ad hꝰ</line>
        <line lrx="1956" lry="4040" ulx="812" uly="3953">ꝙ aliqͥs ↄuertat᷑ ad dnñjm ſapiẽter ðꝛ ve</line>
        <line lrx="1956" lry="4110" ulx="817" uly="4025">ra oꝛis ↄfeſſio. Pꝛo quo ẽ notãdũ ꝙ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="589" type="textblock" ulx="1981" uly="485">
        <line lrx="3132" lry="589" ulx="1981" uly="485">feſſio fit tripliciter.aut ĩ foꝛo ↄſcĩe coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="656" type="textblock" ulx="1984" uly="579">
        <line lrx="3187" lry="656" ulx="1984" uly="579">deo:⁊ ĩ iſta moꝛbꝰlatẽs ſiue pcti n aꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="814" type="textblock" ulx="1985" uly="655">
        <line lrx="3145" lry="755" ulx="1985" uly="655">tur.qꝛ aptũ erat ⁊ manifeſtũ coꝛã deo.</line>
        <line lrx="3145" lry="814" ulx="1988" uly="730">aut ĩ foꝛo ↄtẽtioſo coꝛã iudice.⁊ ĩ iſta ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="892" type="textblock" ulx="1962" uly="800">
        <line lrx="3135" lry="892" ulx="1962" uly="800">apit᷑ moꝛb ſpe venie. Aut ĩ foꝛo pnĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1337" type="textblock" ulx="1991" uly="874">
        <line lrx="3149" lry="960" ulx="1992" uly="874">coꝛs vicario:⁊ ĩ iſta aꝑit᷑ ſpe venie.Et</line>
        <line lrx="3138" lry="1034" ulx="1991" uly="953">ſic ↄfeſſio ſacralis q̃ͥ ẽ ꝑs pnĩe ↄuenien</line>
        <line lrx="3147" lry="1110" ulx="1993" uly="1025">ter deſcribit᷑ ꝑ materiã q̃ ẽ moꝛbꝰlatẽs</line>
        <line lrx="3146" lry="1189" ulx="1993" uly="1104">⁊ ꝑ actũ qͥ ẽ aꝑire:⁊ ꝑ ſinẽ qͥẽ ſpes ve⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="1249" ulx="1997" uly="1175">nie. Et iõ mgri ⁊ doctoꝛes ſctẽ theolo⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="1337" ulx="1996" uly="1248">gie eã ſic diffiniũt Cõfeſſio ẽ coꝛã ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1413" type="textblock" ulx="1979" uly="1327">
        <line lrx="3146" lry="1413" ulx="1979" uly="1327">dote legitima ꝓpoꝝ pctõꝝ declaratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1709" type="textblock" ulx="1996" uly="1394">
        <line lrx="3151" lry="1488" ulx="1996" uly="1394">Pꝛo quo ẽ notadũ ꝙ aliq̃ foꝛma nõ põt</line>
        <line lrx="3148" lry="1552" ulx="1997" uly="1472">introduci ĩ materiã niſi foꝛma ↄria ex⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="1637" ulx="1997" uly="1551">pellat.Erẽpiũ ĩ ferro cuiꝰfrigiditatem</line>
        <line lrx="3154" lry="1709" ulx="2000" uly="1620">opoꝛtʒ expeili ad hoc ꝙ poſſit calcſieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1781" type="textblock" ulx="2001" uly="1696">
        <line lrx="3204" lry="1781" ulx="2001" uly="1696">Sic ad hoc ꝙ gr̃a ſubitret ĩ aĩa nr̃a oʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2078" type="textblock" ulx="1999" uly="1768">
        <line lrx="3157" lry="1861" ulx="1999" uly="1768">ꝙ petm̃ expeilat᷑ qð cẽ foꝛma ↄ ia.Exꝑi</line>
        <line lrx="3157" lry="1928" ulx="2002" uly="1848">entia hoc docet.na ĩ ↄctibꝰ ſapiẽs mer⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="2005" ulx="2003" uly="1920">catoꝛ ñ tradit pecuniã vẽditoꝛi niſi ab⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="2078" ulx="2004" uly="1993">rnũciauerit oĩbꝰↄditoibꝰ q̃ poſſẽt anul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2154" type="textblock" ulx="2002" uly="2065">
        <line lrx="3212" lry="2154" ulx="2002" uly="2065">lare veditões. ſie nec de? ↄfert graʒ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2901" type="textblock" ulx="2006" uly="2139">
        <line lrx="3160" lry="2232" ulx="2006" uly="2139">pctõꝛ pᷣus renũciet qtitatibꝰ ↄrijs. Jux</line>
        <line lrx="3158" lry="2305" ulx="2007" uly="2220">dictũ apli.Abnegãtes ipietate ſecula</line>
        <line lrx="3157" lry="2372" ulx="2008" uly="2291">ria deſideria ſobꝛie iuſte ⁊ pieviuam⸗</line>
        <line lrx="3154" lry="2454" ulx="2009" uly="2364">ĩ hꝰ ſeculo. Exẽpluʒ hẽmꝰ de ʒzacheo qͥ</line>
        <line lrx="3127" lry="2523" ulx="2010" uly="2440">dumidiũ bonoꝝ ſuoꝝ ⁊c̃. ꝓpter qð ſeqͥ</line>
        <line lrx="3161" lry="2607" ulx="2012" uly="2518">dictũ a dño. Hodie ſalꝰ huic domui fa⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="2689" ulx="2013" uly="2593">cta ẽ. Inſuꝑ aduocati anq; ↄueniãt co⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="2754" ulx="2014" uly="2663">rã iudice:cas ⁊ allegatões oꝛdinãt. ſic</line>
        <line lrx="3161" lry="2825" ulx="2016" uly="2740">hẽmꝰoe villico ĩiqͥtatꝭ q̃ͥ ↄputaturꝰcoꝛã</line>
        <line lrx="3166" lry="2901" ulx="2015" uly="2817">dño ſuo curam egit ſuoꝝ ↄputoꝝ.ſic tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2981" type="textblock" ulx="2017" uly="2893">
        <line lrx="3212" lry="2981" ulx="2017" uly="2893">pus q́; ↄuenias coꝛã iudice ſũmo ĩ foꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3134" type="textblock" ulx="2014" uly="2966">
        <line lrx="3156" lry="3066" ulx="2018" uly="2966">ↄfeſſiõis pᷣmeditat accedas: ſic dic ſa⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="3134" ulx="2014" uly="3045">piës. Añ iudiciũ iterroga temetipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3205" type="textblock" ulx="2018" uly="3120">
        <line lrx="3188" lry="3205" ulx="2018" uly="3120">Alteriꝰ ãcilla anqᷓ ꝓiciat ĩmũdicias:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3652" type="textblock" ulx="2019" uly="3194">
        <line lrx="3161" lry="3279" ulx="2019" uly="3194">ↄgregat eas in loco vno.ſic tu oĩa pctã</line>
        <line lrx="3162" lry="3360" ulx="2021" uly="3270">tua pᷣneditãdo.pᷣs.Erercitabar et ſco⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="3430" ulx="2019" uly="3346">pebã ſpm̃ ineũ.⁊ hꝰ multũ deo placet.</line>
        <line lrx="3159" lry="3506" ulx="2021" uly="3420">q; ſiẽ philomena dulce canit ĩ auribus</line>
        <line lrx="3160" lry="3578" ulx="2019" uly="3487">hoĩs:ſic ↄfeſſio pctõꝛis ẽ dulcꝭ ĩ auribꝰ</line>
        <line lrx="3165" lry="3652" ulx="2021" uly="3565">ſaluatoꝛis.Ilec dʒ hõ ꝓpter timoꝛẽvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3729" type="textblock" ulx="2019" uly="3641">
        <line lrx="3187" lry="3729" ulx="2019" uly="3641">pudoꝛẽ detineri.qꝛ ſi no timuit diuã iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3877" type="textblock" ulx="2024" uly="3716">
        <line lrx="3162" lry="3815" ulx="2024" uly="3716">ciã nec erubuit dinam pᷣſentiã ĩ ↄmittẽ</line>
        <line lrx="3162" lry="3877" ulx="2024" uly="3797">do pctm̃:multo foꝛtiꝰ ipᷣe nõ dʒ ſe retra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3952" type="textblock" ulx="2027" uly="3868">
        <line lrx="3205" lry="3952" ulx="2027" uly="3868">here ĩ ↄfitẽdo. Multo em faciuli?ẽ dice⸗3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="4117" type="textblock" ulx="2025" uly="3947">
        <line lrx="3167" lry="4040" ulx="2025" uly="3947">re q; facere. Quapꝛopter dʒ dicere pec⸗</line>
        <line lrx="3163" lry="4117" ulx="2027" uly="4022">catoꝛ cũ p̃s.Dixi ↄnteboꝛ aduerſuʒ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3306" type="textblock" ulx="3541" uly="497">
        <line lrx="3640" lry="559" ulx="3578" uly="497">ſutt</line>
        <line lrx="3640" lry="647" ulx="3571" uly="573">glad</line>
        <line lrx="3640" lry="724" ulx="3570" uly="652">ſepal</line>
        <line lrx="3640" lry="797" ulx="3567" uly="722">cul</line>
        <line lrx="3640" lry="871" ulx="3565" uly="799">Pere</line>
        <line lrx="3640" lry="938" ulx="3560" uly="874">Laerti</line>
        <line lrx="3640" lry="1022" ulx="3559" uly="961">enter⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1087" ulx="3559" uly="1027">niſfaa</line>
        <line lrx="3640" lry="1188" ulx="3560" uly="1104">ſcriſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1258" ulx="3561" uly="1179">hotfa</line>
        <line lrx="3640" lry="1315" ulx="3563" uly="1255">Altent⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="1392" ulx="3561" uly="1330">fehi</line>
        <line lrx="3640" lry="1468" ulx="3557" uly="1408">tife</line>
        <line lrx="3640" lry="1543" ulx="3555" uly="1492">tme</line>
        <line lrx="3640" lry="1620" ulx="3557" uly="1559">ohisn</line>
        <line lrx="3640" lry="1696" ulx="3556" uly="1633">ſanſta</line>
        <line lrx="3640" lry="1790" ulx="3554" uly="1708">tetii⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1865" ulx="3548" uly="1781">tdeh</line>
        <line lrx="3640" lry="1936" ulx="3547" uly="1855">ſcou</line>
        <line lrx="3640" lry="2001" ulx="3544" uly="1938">Nnea</line>
        <line lrx="3640" lry="2078" ulx="3544" uly="2012">ſaricka⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2149" ulx="3546" uly="2090">debnto</line>
        <line lrx="3637" lry="2254" ulx="3549" uly="2155">lugre</line>
        <line lrx="3640" lry="2311" ulx="3555" uly="2241">cquta</line>
        <line lrx="3640" lry="2377" ulx="3557" uly="2311">bina</line>
        <line lrx="3640" lry="2462" ulx="3559" uly="2390">phoi</line>
        <line lrx="3640" lry="2536" ulx="3561" uly="2468">paẽt</line>
        <line lrx="3640" lry="2612" ulx="3560" uly="2543">poſi</line>
        <line lrx="3639" lry="2683" ulx="3548" uly="2616">faulam</line>
        <line lrx="3640" lry="2759" ulx="3541" uly="2686">ſitfunti</line>
        <line lrx="3640" lry="2850" ulx="3542" uly="2774">mrtta</line>
        <line lrx="3640" lry="2914" ulx="3543" uly="2838">ſeyitn</line>
        <line lrx="3640" lry="2993" ulx="3543" uly="2926">canone</line>
        <line lrx="3613" lry="3056" ulx="3543" uly="2988">ſſ⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="3146" ulx="3548" uly="3077">unn</line>
        <line lrx="3639" lry="3211" ulx="3556" uly="3153">gcN</line>
        <line lrx="3640" lry="3306" ulx="3556" uly="3220">cgſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3589" type="textblock" ulx="3552" uly="3441">
        <line lrx="3640" lry="3506" ulx="3552" uly="3441">bltatt</line>
        <line lrx="3640" lry="3589" ulx="3553" uly="3515">Eſtn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb470_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="526" type="textblock" ulx="27" uly="496">
        <line lrx="36" lry="510" ulx="27" uly="496">.</line>
        <line lrx="52" lry="526" ulx="45" uly="513">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="103" lry="559" ulx="0" uly="497">ſciecei</line>
        <line lrx="108" lry="659" ulx="0" uly="574">mi</line>
        <line lrx="109" lry="709" ulx="1" uly="664">Niden⸗</line>
        <line lrx="112" lry="785" ulx="0" uly="724">tiſcai</line>
        <line lrx="114" lry="875" ulx="0" uly="800">ſopnie</line>
        <line lrx="117" lry="938" ulx="0" uly="875">wnie Et</line>
        <line lrx="118" lry="1013" ulx="0" uly="955">eenen</line>
        <line lrx="120" lry="1091" ulx="0" uly="1028">noas</line>
        <line lrx="127" lry="1182" ulx="0" uly="1109">jiſhes</line>
        <line lrx="130" lry="1245" ulx="0" uly="1182">ie theol⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1322" ulx="0" uly="1257">ͤſaen</line>
        <line lrx="139" lry="1482" ulx="0" uly="1407">umanöpot</line>
        <line lrx="147" lry="1643" ulx="0" uly="1566">ſiginum</line>
        <line lrx="151" lry="1706" ulx="0" uly="1641">ſit lcſen</line>
        <line lrx="154" lry="1796" ulx="0" uly="1717">iaianind</line>
        <line lrx="156" lry="1865" ulx="0" uly="1794">nzuaE</line>
        <line lrx="160" lry="2023" ulx="1" uly="1938">Kori niſit⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2102" ulx="0" uly="2021">poletan</line>
        <line lrx="162" lry="2174" ulx="0" uly="2096">ſen Fehnn</line>
        <line lrx="163" lry="2252" ulx="0" uly="2167">wns</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3556" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="158" lry="2409" ulx="0" uly="2312">timn</line>
        <line lrx="162" lry="2487" ulx="0" uly="2409">zANd</line>
        <line lrx="158" lry="2562" ulx="0" uly="2473">erqo D</line>
        <line lrx="169" lry="2626" ulx="0" uly="2544">nedomuifß</line>
        <line lrx="170" lry="2782" ulx="0" uly="2695">Solinl ſi</line>
        <line lrx="170" lry="2873" ulx="0" uly="2776">Girmnn</line>
        <line lrx="175" lry="2949" ulx="0" uly="2849">vitvpſenl</line>
        <line lrx="171" lry="3015" ulx="0" uly="2928">.ſüno lſn⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3092" ulx="0" uly="3002">alitiſt</line>
        <line lrx="175" lry="3190" ulx="0" uly="3078">Grmahin</line>
        <line lrx="176" lry="3259" ulx="0" uly="3162">auninins</line>
        <line lrx="174" lry="3325" ulx="0" uly="3241">ſicmouge</line>
        <line lrx="171" lry="3411" ulx="1" uly="3309">reuchwe⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3481" ulx="0" uly="3393">Auüdnn</line>
        <line lrx="171" lry="3556" ulx="0" uly="3471">cantianin</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4100" type="textblock" ulx="0" uly="4000">
        <line lrx="240" lry="4100" ulx="0" uly="4000">chdct</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4176" type="textblock" ulx="0" uly="4073">
        <line lrx="176" lry="4176" ulx="0" uly="4073">ralniff</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="4500" type="textblock" ulx="365" uly="4354">
        <line lrx="717" lry="4500" ulx="365" uly="4354">mnſercor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1868" type="textblock" ulx="457" uly="507">
        <line lrx="1617" lry="588" ulx="460" uly="507">ĩiuſticiã meã dño ⁊c̃.Eſt em̃ ↄfeſſio ſiẽ</line>
        <line lrx="1616" lry="667" ulx="458" uly="589">gladiꝰdiuidẽs ⁊ purgãs:ſic̃ vẽtilabꝛuʒ</line>
        <line lrx="1612" lry="739" ulx="457" uly="662">ſeꝑans ⁊ cribꝛãs. Exẽplũ de dauid: ad</line>
        <line lrx="1613" lry="814" ulx="457" uly="737">cuiꝰ ↄfeſſionẽ ceſſauit manus ageli. ij.</line>
        <line lrx="1568" lry="889" ulx="457" uly="812">Paralip.xxij.nota hyſtoꝛiã ſi vis</line>
        <line lrx="1441" lry="964" ulx="457" uly="886">Tertiũ qð reqͥrit᷑ ad hoc ꝙ aliqᷣs ſa</line>
        <line lrx="1611" lry="1040" ulx="458" uly="963">enter ↄuertat᷑ ad dũm ẽ ꝑfecta oꝑis ſa</line>
        <line lrx="1610" lry="1114" ulx="460" uly="1036">tiſfactio.P:o quo q̃rit᷑ an hõ poſſit ðo</line>
        <line lrx="1609" lry="1198" ulx="460" uly="1108">ſatiſſacere. Pꝛo declaratiõe nota ꝙ hõ</line>
        <line lrx="1612" lry="1264" ulx="458" uly="1185">põt facere aliqͥd dupliciter.vel ꝑ ſe vel</line>
        <line lrx="1612" lry="1338" ulx="462" uly="1259">alteriꝰadiutoꝛio:⁊ ita hõ põt ſatiſface⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1414" ulx="461" uly="1332">re hoĩ vel deo.ſicq; põt dici ꝙ hõ pᷣt ſa</line>
        <line lrx="1615" lry="1491" ulx="460" uly="1411">tiſfacere deo de adiutoꝛio xpᷣi:q̃ͥ ↄmuni</line>
        <line lrx="1613" lry="1569" ulx="464" uly="1487">cat meritũ ſue paſſiõis:cuiꝰ ſcʒ paſſo⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1637" ulx="470" uly="1561">onis meritũ ẽ iſinitũ. Per ſe ãt nõ põt</line>
        <line lrx="1610" lry="1717" ulx="465" uly="1638">ſatiſfacere ꝓpter ſuã pauꝑtatẽ ⁊ impo</line>
        <line lrx="1611" lry="1794" ulx="466" uly="1709">tẽtiã.⁊ iõ hoc nõ exigit᷑ ab eo.nam hõ</line>
        <line lrx="1614" lry="1868" ulx="463" uly="1784">fit debitoꝛ deo dupliciter videlʒ rõe bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1939" type="textblock" ulx="409" uly="1858">
        <line lrx="1615" lry="1939" ulx="409" uly="1858">ficij accepti ex quo tenet᷑ ad grarũ acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2833" type="textblock" ulx="453" uly="1935">
        <line lrx="1616" lry="2014" ulx="464" uly="1935">onẽ.⁊ rõne pcti ↄmiſſi ex q tenetur ad</line>
        <line lrx="1614" lry="2083" ulx="469" uly="2010">ſatiſfactionẽ.Deꝰ aũt ſᷣm nullũ iſtoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1619" lry="2161" ulx="465" uly="2082">debitoꝝ exigit ab hoĩe reddere eq̃le eqᷓ</line>
        <line lrx="1614" lry="2238" ulx="459" uly="2158">litate eqͥua ẽtie.qꝛ hoc ẽ ĩpoſſibile:ſed</line>
        <line lrx="1620" lry="2311" ulx="454" uly="2230">eqᷣlitate ꝓpoꝛtõis ꝑ ↄpatõem ad poſſi⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2381" ulx="471" uly="2305">buitatẽ ſuã.lã ſi vis credere philoſo⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2459" ulx="469" uly="2379">pho ĩ his honoꝛibꝰque ſũt ad deũ ⁊ ad</line>
        <line lrx="1618" lry="2533" ulx="468" uly="2454">pa ẽtes hõ non tenet᷑ ad eqͥualẽs ſʒ ad</line>
        <line lrx="1615" lry="2608" ulx="476" uly="2528">poſſibile.Scðm g nr̃m poſſe do ſatiſ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2682" ulx="453" uly="2602">faciamꝰ.qꝛ ſicut cruciãdꝰ ẽ latro qͥ ↄmi</line>
        <line lrx="1618" lry="2758" ulx="464" uly="2678">ſit furtũ:ſic coꝛpꝰ ẽ caſtigãdum qð nos</line>
        <line lrx="1617" lry="2833" ulx="469" uly="2752">traxit ad petm:⁊ ſic moꝛbꝰ ꝑ priũ curat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2909" type="textblock" ulx="419" uly="2829">
        <line lrx="1618" lry="2909" ulx="419" uly="2829">ſic vitiuʒ ⁊ pctm̃ epxellit᷑.vt ſic ꝑ dele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4098" type="textblock" ulx="467" uly="2900">
        <line lrx="1619" lry="2983" ulx="474" uly="2900">ctationẽ:ita ꝑ ieiuniũ ⁊ maceratõnem</line>
        <line lrx="1620" lry="3059" ulx="473" uly="2978">Et ſic̃ ꝑ riſum ita ꝑ fletũ.⁊ ſic ꝑ gaudi⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="3132" ulx="467" uly="3053">um ita ⁊ ꝑ plãctũ.Et ſiẽ aio ↄſentiẽdo:</line>
        <line lrx="1617" lry="3204" ulx="481" uly="3128">ita coꝛde diſſentiẽdo:⁊ radicẽ pctĩ ⁊ oc</line>
        <line lrx="1576" lry="3281" ulx="480" uly="3202">caſionem abijciẽdo ſatiſfaciat.</line>
        <line lrx="1622" lry="3357" ulx="487" uly="3276">Aantũ ad tertiũ ĩ q dicẽ ꝙ ↄuerti</line>
        <line lrx="1623" lry="3428" ulx="655" uly="3349">debem ad dñm ↄfidenter ſine du</line>
        <line lrx="1622" lry="3501" ulx="483" uly="3421">bitatiõe.ibi: Am̃ benignꝰ ⁊ miicoꝛs ẽ</line>
        <line lrx="1623" lry="3576" ulx="483" uly="3499">Eſt notandũ ꝙ ipᷣe ẽ benignꝰ ⁊ miſeri⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="3654" ulx="489" uly="3576">coꝛs tripliciter. M</line>
        <line lrx="1595" lry="3726" ulx="488" uly="3647">¶ Mꝛumo ĩ ſuſtinẽdo ꝑ patientiam.</line>
        <line lrx="1622" lry="3800" ulx="487" uly="3724">¶ Secũdo recipiẽdo ad miſericoꝛdiã.</line>
        <line lrx="1520" lry="3873" ulx="514" uly="3798">IZertio retribuẽdo per gloꝛiam.</line>
        <line lrx="1627" lry="3946" ulx="580" uly="3870">¶ Pꝛimo benign ⁊ mivicoꝛs ẽ: ſu⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="4029" ulx="489" uly="3945">ſtinẽdo ꝑ patiam. Roma.ij.An ignoꝛa</line>
        <line lrx="1624" lry="4098" ulx="490" uly="4021">tis qꝛ mia dei ad pniam vos adducit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="4481" type="textblock" ulx="780" uly="4376">
        <line lrx="1007" lry="4481" ulx="780" uly="4376">eſt txi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="439" type="textblock" ulx="2262" uly="346">
        <line lrx="2308" lry="439" ulx="2262" uly="346">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="738" type="textblock" ulx="1665" uly="488">
        <line lrx="2880" lry="600" ulx="1665" uly="488">an diuitias bonitatꝭ: patĩe  lõganimi</line>
        <line lrx="2882" lry="677" ulx="1684" uly="585">tatꝭ eiꝰ ↄtẽnitis.bonitatꝭ:q tot bona cõ⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="738" ulx="1681" uly="659">tulit.patie:qͥ te ĩ malis nõ deſtruxit.lõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="816" type="textblock" ulx="1654" uly="730">
        <line lrx="2879" lry="816" ulx="1654" uly="730">ganimitatꝭ: qͥ tãdiu pniam diſtulit. ROιD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3135" type="textblock" ulx="1676" uly="807">
        <line lrx="2884" lry="890" ulx="1680" uly="807">go vide quãtũ ſit patiẽs te expectando</line>
        <line lrx="2831" lry="965" ulx="1679" uly="879">ad pniam. Oliʒ dicebat᷑ Eʒe.xviij.Aĩa</line>
        <line lrx="2876" lry="1041" ulx="1681" uly="956">q̃ peccauerit ipᷣa moꝛiet᷑.ſʒ nũc dicitur.</line>
        <line lrx="2829" lry="1118" ulx="1681" uly="1030">fiolo moꝛtẽ pctõꝛis. Nide iᷓy terribilis</line>
        <line lrx="2843" lry="1192" ulx="1677" uly="1106">extitit ĩ pᷣncipio mũdi.lã non diſtulit</line>
        <line lrx="2829" lry="1265" ulx="1680" uly="1182">punire pctm̃ luciferi: ſʒ ĩmediate ipᷣm</line>
        <line lrx="2872" lry="1343" ulx="1681" uly="1253">cũ ſuis adherẽtib ignibꝰ deputauit e⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="1420" ulx="1681" uly="1328">ternis.qͥ erat plenꝰ ſapia:ꝑfectꝰ decoꝛe</line>
        <line lrx="2877" lry="1479" ulx="1676" uly="1404">ad ſimilitudinẽ dei factꝰ:qͥs ei ĩter ãge/</line>
        <line lrx="2829" lry="1567" ulx="1682" uly="1479">los ſimilis: delitijs ꝑadiſi fuit:⁊ oĩs</line>
        <line lrx="2831" lry="1641" ulx="1681" uly="1556">lapis pᷣcioſus oꝑimentũ ſuũ:peccauit⁊</line>
        <line lrx="2887" lry="1717" ulx="1681" uly="1625">eiectꝰ ẽ de medio lapidũ igniton.Quã</line>
        <line lrx="2830" lry="1793" ulx="1682" uly="1704">tũ etiã expectauit adaʒ ad pnĩam vide</line>
        <line lrx="2830" lry="1869" ulx="1686" uly="1780">qꝛ ſtatiʒ eiecit illũ foꝛas.qͥ ʒ pctm̃ ſuũ</line>
        <line lrx="2830" lry="1941" ulx="1683" uly="1856">ploꝛauerit ĩ valle cẽtũ ãnis:deũ placa⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2014" ulx="1680" uly="1929">re nõ potnit.:ſʒ ad limbuʒ deſcẽditvbi</line>
        <line lrx="2860" lry="2090" ulx="1685" uly="2002">ĩ carcere fuit:dõec ſaluatoꝛ venit qͥ ſua</line>
        <line lrx="2830" lry="2164" ulx="1685" uly="2080">paſſione placauit irã pris ⁊ ianua ꝑa⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="2236" ulx="1685" uly="2152">diſi aꝑuit Iterũ qtũ expectauerit ſodo</line>
        <line lrx="2835" lry="2313" ulx="1687" uly="2227">mitas.quãtũ etiã luxurioſos tꝑe dilu⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2384" ulx="1676" uly="2301">uij.quãtũ adulteriũ dauid homicidiũ</line>
        <line lrx="2833" lry="2460" ulx="1688" uly="2376">quãtũ etiã pctm blaſphemie reg ſen⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="2530" ulx="1687" uly="2448">nacherib. Cõſidera ⁊ videb qtũ nũc ſit</line>
        <line lrx="2896" lry="2607" ulx="1688" uly="2531">patiẽs talia pctã ĩmo maioꝛa expectan</line>
        <line lrx="2882" lry="2681" ulx="1686" uly="2599">do ad pniam. Abiq; regnat ſuꝑbia.Ilũ⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="2758" ulx="1686" uly="2673">q̃d nũc maioꝛ ĩobediẽtia ĩ mũdo ẽ ꝙ́ fu</line>
        <line lrx="2829" lry="2833" ulx="1687" uly="2748">erit ĩ pᷣmo ꝑente.Abi amoꝛ dei q̃ſo vbi</line>
        <line lrx="2830" lry="2911" ulx="1687" uly="2823">eiꝰmadatoꝝ obpᷣuãtia.llunqͥd nunc in</line>
        <line lrx="2877" lry="2985" ulx="1686" uly="2897">multꝭ ſodomie pctĩ regnat.nũqͥd mul</line>
        <line lrx="2830" lry="3057" ulx="1686" uly="2974">ti cũ bꝛutis ↄmiſcent᷑. Abi caſtitas:vbi</line>
        <line lrx="2882" lry="3135" ulx="1688" uly="3049">mr̃imõij fides.llunqͥd blaſphemiavbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3209" type="textblock" ulx="1668" uly="3119">
        <line lrx="2829" lry="3209" ulx="1668" uly="3119">q; regnat:⁊ ſic de ſingulis:⁊ tñ de eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3281" type="textblock" ulx="1686" uly="3199">
        <line lrx="2823" lry="3281" ulx="1686" uly="3199">patiẽs oĩa iſta ſuſtinẽdo patiẽter ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3430" type="textblock" ulx="1672" uly="3272">
        <line lrx="2829" lry="3363" ulx="1674" uly="3272">pniĩam expectãdo.Ochariſſimi ↄſide⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="3430" ulx="1672" uly="3351">rate ꝙ plures ſũt dãnati eternaliter: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3654" type="textblock" ulx="1689" uly="3421">
        <line lrx="2823" lry="3517" ulx="1692" uly="3421">minꝰ peccauerũt qꝗ; vos:qᷣ nõ ſoluʒ vno</line>
        <line lrx="2827" lry="3587" ulx="1689" uly="3498">pctõ ſʒ muliꝭ ⁊ q̃ſi iſnitis ⁊ multꝭ an⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3654" ulx="1692" uly="3573">nis peccaſtis:⁊ tñ de adhuc ꝑ ſuã mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3728" type="textblock" ulx="1680" uly="3642">
        <line lrx="2838" lry="3728" ulx="1680" uly="3642">ſericoꝛdiã expectat.Sʒ timẽdũ ẽ qð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4101" type="textblock" ulx="1687" uly="3724">
        <line lrx="2822" lry="3801" ulx="1690" uly="3724">cit Greꝗ.Pctõꝛes de diu tolerat vt con</line>
        <line lrx="2819" lry="3874" ulx="1692" uly="3795">uertant᷑.ꝙ ſi nõ ↄuertant᷑:acri puniat.</line>
        <line lrx="2831" lry="3952" ulx="1689" uly="3868">Ex his oĩibꝰ appet q;tũ ſit patiẽs ⁊ be⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="4083" ulx="1688" uly="3890">mgnꝰ ĩ ſuſtinedo  erud be</line>
        <line lrx="2818" lry="4101" ulx="1687" uly="4006">nign' eſt recipiẽdo ad mniam.pᷣs.Cõſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4473" type="textblock" ulx="1148" uly="4113">
        <line lrx="2891" lry="4269" ulx="1322" uly="4113">ſuſem pꝑ pata&amp;</line>
        <line lrx="1993" lry="4473" ulx="1148" uly="4317">2  verp. Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="4722" type="textblock" ulx="1199" uly="4502">
        <line lrx="2083" lry="4722" ulx="1199" uly="4502">* Cerric p̈tiaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb470_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1987" lry="2388" type="textblock" ulx="763" uly="388">
        <line lrx="1917" lry="433" ulx="1401" uly="396">9 9</line>
        <line lrx="1987" lry="544" ulx="1181" uly="388">Feria quarta in</line>
        <line lrx="1940" lry="667" ulx="800" uly="581">temĩ dño qm̃ bonꝰ qm̃ ĩ ſeculũ mĩa ei</line>
        <line lrx="1949" lry="740" ulx="797" uly="656">Siẽ enĩ mr gaudet de filij ſuſcitatõne</line>
        <line lrx="1948" lry="813" ulx="801" uly="730">ſic pr celeſtis gaudet de pctõꝝ ↄueęrſio</line>
        <line lrx="1954" lry="897" ulx="805" uly="803">ne Eiꝰmia ꝓbatr᷑̃ multꝭ exẽplis Quot</line>
        <line lrx="1957" lry="967" ulx="806" uly="883">quot em̃ inuẽti ſũt pctõꝛes qͥ veniam a</line>
        <line lrx="1958" lry="1044" ulx="805" uly="956">deo poſtularũt ⁊ oẽs fuerũt exauditi.ſi</line>
        <line lrx="1957" lry="1118" ulx="805" uly="1034">cut pʒ ĩ nouo ⁊ veteri teſtamẽtꝭ: Oauid</line>
        <line lrx="1958" lry="1192" ulx="804" uly="1109">em ꝑ pnĩam mĩam et veniã a deo obti⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1266" ulx="806" uly="1178">nuit ꝓpter adulteriũ ſuũ necnõ⁊ homi</line>
        <line lrx="1960" lry="1340" ulx="779" uly="1258">cidiũ.peccauerat em̃ dð adulteriũo mit</line>
        <line lrx="1960" lry="1410" ulx="804" uly="1332">tẽdo cũ berſabee vxoꝛe vꝛie.⁊ vt h fa⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1490" ulx="808" uly="1403">ciliꝰageret iuſſit ĩterfici vꝛiã. Qui coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1564" ulx="806" uly="1482">reptꝰa nathã ꝓpheta dic̃. O peccaui:et</line>
        <line lrx="1964" lry="1634" ulx="810" uly="1558">ſtati meruit audire Dũs abſtulit pctĩ</line>
        <line lrx="1959" lry="1714" ulx="809" uly="1632">a te.Magnũ em̃ pcim̃ vt hr.ij. Re.xij.</line>
        <line lrx="1964" lry="1789" ulx="812" uly="1708">magna idiget mia. Dauid eĩ cognoſcẽ</line>
        <line lrx="1964" lry="1864" ulx="809" uly="1783">do delictum ſuũ dicebat:qð ⁊ tu facere</line>
        <line lrx="1963" lry="1933" ulx="763" uly="1856">debes. Miſerere mei qm̃ ĩ te ↄfidit aĩa</line>
        <line lrx="1960" lry="2008" ulx="813" uly="1931">mea. O diñe laua me ab miqͥtate mea ⁊</line>
        <line lrx="1961" lry="2089" ulx="814" uly="2009">a pctõ meo mũda me.quoniaʒ iiqͥtatẽ</line>
        <line lrx="1965" lry="2163" ulx="808" uly="2083">meã ego cognoſco ⁊ malũ coꝛã te feci.</line>
        <line lrx="1964" lry="2230" ulx="816" uly="2159">O dñᷣe redde mihi leticiã ſalutar: tui:</line>
        <line lrx="1958" lry="2388" ulx="806" uly="2230">7 Abnetben ↄfirma me.i.gr̃a ſpũſſã</line>
        <line lrx="1969" lry="2388" ulx="816" uly="2307">cti liniuite ẽt eger̃t pnĩaʒ ĩ pᷣdicatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2469" type="textblock" ulx="817" uly="2376">
        <line lrx="1998" lry="2469" ulx="817" uly="2376">ione ⁊ mĩam ↄſecuti ſunt. Jone.ij Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3944" type="textblock" ulx="769" uly="2460">
        <line lrx="1970" lry="2538" ulx="804" uly="2460">bꝛeuiter vt ꝑſtrigãẽ exẽpla: adduco il⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2611" ulx="819" uly="2532">lud dictũ berñ.i quodã ſᷣmõe loqntꝭ ð</line>
        <line lrx="1970" lry="2685" ulx="821" uly="2609">mia dei.Diẽc eĩ. Oxpᷣe ꝓpt᷑ mãſuetudi</line>
        <line lrx="1970" lry="2760" ulx="821" uly="2681">nẽ q̃ de te pᷣdicat᷑ curremꝰ pꝰ te dñe ie⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2837" ulx="821" uly="2754">ſu audiẽtes ꝙ nõ ſꝑnas pauperẽ:pctõ</line>
        <line lrx="1971" lry="2904" ulx="823" uly="2830">rẽ nõ hoꝛreas:nõ hoꝛruiſti latronẽ ↄfi</line>
        <line lrx="1971" lry="2984" ulx="824" uly="2906">tẽtẽ:nõ peccatricẽ lactvmãtẽ: non cha</line>
        <line lrx="1970" lry="3057" ulx="825" uly="2981">naneã poſtulatẽ:ñ depᷣhẽſaʒ ĩ adultio</line>
        <line lrx="1972" lry="3144" ulx="769" uly="3054">mulierẽ: nõ ſedẽtẽ ĩ theloneo matheũ</line>
        <line lrx="1971" lry="3206" ulx="812" uly="3126">Exurgite peccatrices aĩe.o pctõꝛes no</line>
        <line lrx="2000" lry="3279" ulx="825" uly="3203">lite obdurare coꝛda vr̃a:ſʒ pctã vra de</line>
        <line lrx="1972" lry="3356" ulx="827" uly="3276">poĩte ⁊ accedite ad eũ ⁊ vẽiã obtiebitꝭ</line>
        <line lrx="1972" lry="3428" ulx="827" uly="3349">qꝛ ẽ deꝰ miaꝝ qͥ nõ vult moꝛtẽ pctõꝛis:</line>
        <line lrx="1971" lry="3503" ulx="832" uly="3421">ſʒ vt ↄuertat᷑ ⁊ viuat Eiꝰ mĩa nobᷣ figu</line>
        <line lrx="1970" lry="3577" ulx="834" uly="3500">rat᷑ ĩ filio ꝓdigo qͥ totã ſubam ſuã ↄſũ</line>
        <line lrx="1971" lry="3653" ulx="828" uly="3571">pſit viuẽdo luxurioſe.Qui reuertẽſ ad</line>
        <line lrx="1998" lry="3726" ulx="828" uly="3646">pꝛẽm dic̃.Pr peccaui iã nõ ſũ dignꝰvo</line>
        <line lrx="1969" lry="3799" ulx="829" uly="3720">cari filiꝰtuꝰ.Qnuẽ vidẽs pr/mĩa motꝰẽ</line>
        <line lrx="1970" lry="3872" ulx="831" uly="3795">Pꝛodigꝰ?iſte qlibet pctõꝛ ẽ qͥ virã ſuaʒ</line>
        <line lrx="1973" lry="3944" ulx="834" uly="3869">vuxit ĩ mũdanis rebꝰ iniqͥter viuẽdo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="723" type="textblock" ulx="2003" uly="139">
        <line lrx="2904" lry="305" ulx="2085" uly="139">A cdin p ſ crE</line>
        <line lrx="2639" lry="426" ulx="2204" uly="365">8 ° 141</line>
        <line lrx="3156" lry="531" ulx="2003" uly="392">capite ieiunii</line>
        <line lrx="3166" lry="658" ulx="2013" uly="559">gnus vocari filiꝰtuꝰ. Et dñsqͥ piꝰ ⁊ mi</line>
        <line lrx="3169" lry="723" ulx="2013" uly="644">ſericoꝛs  ad ĩſtar pꝛis ꝓdigi nihil ei ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="879" type="textblock" ulx="2016" uly="715">
        <line lrx="3168" lry="807" ulx="2016" uly="715">pꝛoperat:nõ triſtẽ ei vultũ oñdit ſʒ hy</line>
        <line lrx="3171" lry="879" ulx="2020" uly="790">larẽ:nõ aſpis vᷣbis eũ ↄtriſtat:ſʒ letãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1093" type="textblock" ulx="2022" uly="863">
        <line lrx="3229" lry="960" ulx="2025" uly="863">ei ecipit ⁊ dat ei veſtimenta ſue gr̃e:</line>
        <line lrx="3213" lry="1033" ulx="2022" uly="952">anulũ ſue deſpõſatodis: cigit eũ zona iu</line>
        <line lrx="3214" lry="1093" ulx="2030" uly="1013">ſticie:fiũt choꝛee. Letãt᷑ ꝗgeli.qꝛ gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1930" type="textblock" ulx="2029" uly="1090">
        <line lrx="3174" lry="1178" ulx="2029" uly="1090">diñ ẽ ãgelłĩ celo ſuꝑ vno pctõꝛe pniam</line>
        <line lrx="3174" lry="1258" ulx="2029" uly="1158">agẽte ꝙ ſuꝑ nonagitanouẽ iuſtis. Ptʒ</line>
        <line lrx="3174" lry="1330" ulx="2032" uly="1239">igit᷑ ex dic ꝙ benign ẽ recipiẽdo ad</line>
        <line lrx="3177" lry="1404" ulx="2035" uly="1316">mĩam. ¶ PLertio benign miſeri</line>
        <line lrx="3177" lry="1476" ulx="2034" uly="1390">coꝛs ẽ ĩ retribuẽdo ꝑ gliam.Sic eĩ mi</line>
        <line lrx="3178" lry="1555" ulx="2032" uly="1462">ſericoꝛs reputaretur ꝗ alicui tribuiſſʒ</line>
        <line lrx="3177" lry="1634" ulx="2032" uly="1533">plus q; meruiſſʒ: ſic deꝰ benigniſſt im?</line>
        <line lrx="3179" lry="1706" ulx="2033" uly="1616">plꝰreddet &amp;; aliqs ſperet. Luc.vj.Mẽ</line>
        <line lrx="3177" lry="1781" ulx="2035" uly="1694">ſurã bonã iuxta laboꝛẽ:⁊ ↄfertaʒ iuxta</line>
        <line lrx="3180" lry="1859" ulx="2033" uly="1766">ſpem: coagitatã ſupꝛa volũtatẽ:⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3176" lry="1930" ulx="2036" uly="1837">effluẽtẽ ſupꝛa eſtinatõem reddet in ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2101" type="textblock" ulx="1993" uly="1916">
        <line lrx="3204" lry="2017" ulx="2037" uly="1916">nũ nrm. ſ.ꝑ retributoeʒ ĩ gliaʒ eterna</line>
        <line lrx="3177" lry="2101" ulx="1993" uly="1992">EBʒz quõ acqrit᷑ hec gla eterna Qico ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2356" type="textblock" ulx="2036" uly="2064">
        <line lrx="3182" lry="2164" ulx="2036" uly="2064">p ſex.ſ. ꝑ tria qdtũ ad deũ:⁊ ꝑ tria ꝙ,tuʒ</line>
        <line lrx="3181" lry="2294" ulx="2040" uly="2138">ad Eißmeuatn ad deũ acqͥrit moꝑ</line>
        <line lrx="3184" lry="2356" ulx="2038" uly="2216">fidẽ foꝛmatã:qꝛ ſiẽ bonũ eniti ad ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="2382" type="textblock" ulx="2041" uly="2286">
        <line lrx="3182" lry="2382" ulx="2041" uly="2286">bẽdũ poſſibile monet volũtatẽ ⁊ cm̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2529" type="textblock" ulx="2043" uly="2364">
        <line lrx="3193" lry="2464" ulx="2043" uly="2364">vires coꝛpis ⁊ aĩe ad idẽ acqͥrẽdũ.Sic</line>
        <line lrx="3183" lry="2529" ulx="2045" uly="2443">vita eterna fide cognita monet ad pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2681" type="textblock" ulx="2044" uly="2520">
        <line lrx="3186" lry="2616" ulx="2044" uly="2520">tẽdũ oꝛe:⁊ ad q̃rẽdũ oꝑe vitâ eternã.⁊</line>
        <line lrx="3189" lry="2681" ulx="2047" uly="2591">oĩs qͥ ſic credita q̃rit: accipit.lã h ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2754" type="textblock" ulx="2027" uly="2664">
        <line lrx="3206" lry="2754" ulx="2027" uly="2664">atis qm̃ vitã eternaʒ hẽbitꝭ qͥ creditꝭ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="3345" type="textblock" ulx="2024" uly="2743">
        <line lrx="3186" lry="2829" ulx="2046" uly="2743">noĩe ſilij dei. Joh. v. c. Ergo vita illa ac</line>
        <line lrx="3182" lry="2905" ulx="2046" uly="2811">q̃rit᷑ mediãte fide cũ oꝑibꝰ.Dicam? g</line>
        <line lrx="3183" lry="2978" ulx="2024" uly="2891">oꝛe  ope oſtẽdam illud thob. viij.</line>
        <line lrx="3180" lry="3057" ulx="2044" uly="2962">Filij ſctõꝝ ſumꝰ ⁊ vitã illã expectamꝰ</line>
        <line lrx="3174" lry="3127" ulx="2046" uly="3038">quã deꝰ datu? ẽ his qͥ ſidẽ ſuã nunqᷓ;</line>
        <line lrx="3184" lry="3200" ulx="2048" uly="3116">mutãt ahb eo Secũdo acqrit᷑ ꝑ obediẽ⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="3275" ulx="2045" uly="3191">tis ꝓimptã.nã ſiẽ ᷣuꝰ obediẽdo mãda⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="3345" ulx="2045" uly="3263">tis dñi terreni vitã acqͥrit terreſtrẽ: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3414" type="textblock" ulx="2046" uly="3340">
        <line lrx="3222" lry="3414" ulx="2046" uly="3340">obediẽdo mãdat dñi celeſtis vitã ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3570" type="textblock" ulx="2019" uly="3415">
        <line lrx="3180" lry="3501" ulx="2043" uly="3415">leſtẽ. Mat᷑.xix.Męgjr qͥq faciẽdo vitaʒ</line>
        <line lrx="3181" lry="3570" ulx="2019" uly="3487">eternã poſſidebo.Et ſeqᷣt᷑. Si vis advi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3647" type="textblock" ulx="2041" uly="3559">
        <line lrx="3235" lry="3647" ulx="2041" uly="3559">tã ĩgredi pᷣua mãdataſLertio acqᷣrit᷑ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3720" type="textblock" ulx="2043" uly="3636">
        <line lrx="3183" lry="3720" ulx="2043" uly="3636">dignã ſacroꝝ ſuſceptõeʒ.nã ſic ꝑ nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3796" type="textblock" ulx="2045" uly="3710">
        <line lrx="3238" lry="3796" ulx="2045" uly="3710">mẽtũ coꝛpale acqͥrit hõ bonã vitꝗ co⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3942" type="textblock" ulx="2018" uly="3784">
        <line lrx="3177" lry="3883" ulx="2042" uly="3784">poꝛalẽ: ita ꝑ ſacrm euchariſtie müde ⁊</line>
        <line lrx="3183" lry="3942" ulx="2018" uly="3856">digne ſuſceptũ acqͥritvitã eterna Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="4020" type="textblock" ulx="836" uly="3936">
        <line lrx="3178" lry="4020" ulx="836" uly="3936">multitudie pctõn:tñ finaliter iſpirati vj·Qui maducat meã carnẽa bibit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="4181" type="textblock" ulx="835" uly="4015">
        <line lrx="1970" lry="4109" ulx="836" uly="4015">one dĩna cognoſcẽs delictũ ſuũ cõuer⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="4181" ulx="835" uly="4092">tẽs ſe ad dñm dic̃.Peccaui iã nõ ſũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="4167" type="textblock" ulx="2038" uly="4004">
        <line lrx="3175" lry="4106" ulx="2041" uly="4004">um ſanguinẽ bʒ vitã eternã. Et iterũ</line>
        <line lrx="3176" lry="4167" ulx="2038" uly="4087">Si qs maãducauerit ex h pane viuet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2687" type="textblock" ulx="3542" uly="457">
        <line lrx="3640" lry="511" ulx="3577" uly="457">Clet</line>
        <line lrx="3633" lry="578" ulx="3596" uly="518">tio</line>
        <line lrx="3640" lry="655" ulx="3566" uly="593">elad</line>
        <line lrx="3640" lry="732" ulx="3563" uly="685">amar</line>
        <line lrx="3640" lry="812" ulx="3564" uly="745">Ron</line>
        <line lrx="3640" lry="894" ulx="3562" uly="819">linii:</line>
        <line lrx="3640" lry="958" ulx="3562" uly="892">lſaif</line>
        <line lrx="3640" lry="1047" ulx="3542" uly="962">(Nde</line>
        <line lrx="3640" lry="1106" ulx="3564" uly="1043">ſäſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1182" ulx="3562" uly="1120">ſibi</line>
        <line lrx="3639" lry="1255" ulx="3567" uly="1188">debi</line>
        <line lrx="3640" lry="1332" ulx="3569" uly="1270">bilit</line>
        <line lrx="3640" lry="1407" ulx="3567" uly="1343">focie</line>
        <line lrx="3640" lry="1482" ulx="3564" uly="1422">Mtal</line>
        <line lrx="3640" lry="1557" ulx="3556" uly="1499">ſanien</line>
        <line lrx="3639" lry="1633" ulx="3554" uly="1571">fadori</line>
        <line lrx="3640" lry="1735" ulx="3556" uly="1645">e</line>
        <line lrx="3640" lry="1797" ulx="3552" uly="1738">opie</line>
        <line lrx="3640" lry="1859" ulx="3549" uly="1797">hlaci</line>
        <line lrx="3640" lry="1945" ulx="3544" uly="1874">gedio</line>
        <line lrx="3603" lry="2096" ulx="3544" uly="2039">n</line>
        <line lrx="3640" lry="2156" ulx="3547" uly="2096">N</line>
        <line lrx="3640" lry="2247" ulx="3556" uly="2172">nisen</line>
        <line lrx="3640" lry="2320" ulx="3554" uly="2243">qabt</line>
        <line lrx="3640" lry="2399" ulx="3557" uly="2320">zan</line>
        <line lrx="3640" lry="2470" ulx="3559" uly="2387">talo</line>
        <line lrx="3636" lry="2533" ulx="3562" uly="2469">Eſto</line>
        <line lrx="3640" lry="2610" ulx="3563" uly="2553">coꝛon</line>
        <line lrx="3640" lry="2687" ulx="3563" uly="2621">ſusn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4162" type="textblock" ulx="3523" uly="2810">
        <line lrx="3640" lry="2860" ulx="3544" uly="2810">N⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3175" ulx="3537" uly="3098">Nloz</line>
        <line lrx="3636" lry="3247" ulx="3540" uly="3157">ſcadr</line>
        <line lrx="3640" lry="3323" ulx="3538" uly="3244">palcen</line>
        <line lrx="3640" lry="3394" ulx="3537" uly="3325">nfeoc</line>
        <line lrx="3640" lry="3539" ulx="3535" uly="3477">Aclam⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3631" ulx="3535" uly="3535">C</line>
        <line lrx="3640" lry="3695" ulx="3533" uly="3627">Letigmn</line>
        <line lrx="3640" lry="3774" ulx="3529" uly="3684">(Ner</line>
        <line lrx="3638" lry="3851" ulx="3527" uly="3772">bolltert</line>
        <line lrx="3640" lry="3919" ulx="3539" uly="3858">(Auj</line>
        <line lrx="3640" lry="3990" ulx="3525" uly="3917">ltoſile</line>
        <line lrx="3640" lry="4066" ulx="3523" uly="3984">ſonede</line>
        <line lrx="3640" lry="4162" ulx="3523" uly="4060">huge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb470_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="393" type="textblock" ulx="1112" uly="264">
        <line lrx="1609" lry="393" ulx="1112" uly="264">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="530" type="textblock" ulx="469" uly="418">
        <line lrx="1605" lry="530" ulx="469" uly="418">eternũ( Mustũ ad ſeipᷣm acqrit᷑ tripłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="382" type="textblock" ulx="2248" uly="264">
        <line lrx="2343" lry="382" ulx="2248" uly="264">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="539" type="textblock" ulx="1668" uly="437">
        <line lrx="2142" lry="539" ulx="1668" uly="437">dare tripliciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3233" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="3297" lry="694" ulx="0" uly="500">giooͦt ꝛĩo pnia. Nã ſic ĩfirmꝰ/ piculũ moꝛt: ( Pꝛimo es rigare aqᷓ contritõnis. r —</line>
        <line lrx="3180" lry="701" ulx="0" uly="586">anilti euadit ⁊ vitꝗ foꝛtẽ ⁊ ſanã acqrit potõe Secũdo eã mũdãdo ſcoba ↄfeſſiõii C⸗ r</line>
        <line lrx="3411" lry="783" ulx="0" uly="659">eicltßzh Aamara ? medicia coꝛ ali. ita  poſito. Te eg oꝛnãdo coꝛtina bone oꝑs⸗ NN c .</line>
        <line lrx="3455" lry="866" ulx="0" uly="695">trhli Roma. vj. lũc aũt libati a pctõ ꝑ peni ieA Aaio dem diſpõere eã rigã Ab crip</line>
        <line lrx="3211" lry="932" ulx="0" uly="814">nuſegfe tẽtiã:ſᷣui aũt facti ðᷣo hẽtis fructũ vrm do aqotritois Gʒ notqdů ẽ ꝙ duplex ẽ —</line>
        <line lrx="3472" lry="1038" ulx="0" uly="886">täzmai iſ. ctiſicatoõnem: ſinẽ vo vitg eternaꝛn. ↄtritio.q̃dã ẽ ſpalis qñ qͥs ↄterit᷑ de v⸗ Eirus Nℳ *</line>
        <line lrx="2933" lry="1075" ulx="0" uly="958">iglbnc ¶ Seðdo acqͥ it᷑ ꝛudẽtia ĩ pugna ſpũali. no pctõ ⁊ nõ de alio:⁊ iſta ẽ remota a</line>
        <line lrx="2870" lry="1152" ulx="0" uly="1040">wirgin Iã ſic dux ſuo exercitu ⁊ ſua pꝛudẽtia gram.qꝛ qdiu hõ cõterit᷑ de vno pctõ</line>
        <line lrx="2876" lry="1249" ulx="0" uly="1113">iiuſtsſ ſibi dirz agcqrit ꝑ fickaꝛicztee aue ſã ſine alio nodũ meret᷑ iuſtiſicatõʒ. Alia</line>
        <line lrx="2817" lry="1324" ulx="7" uly="1187">eigicon debilitadoꝛ ã⸗ oꝛtiſficado: nic nos de ẽ gñalis.ſ.de oĩbꝰ pctis gñ aliter:⁊ bec</line>
        <line lrx="2873" lry="1377" ulx="23" uly="1249">8 ni bilitdo carnẽ 1 foꝛtificado ſpm.nã ca &amp; imediata ad gram.⁊ bec req̃rit᷑ de o</line>
        <line lrx="2868" lry="1449" ulx="0" uly="1336">n Sn ro cõcupiſcit aduerſus ſpm̃. Qui igit be ſił ⁊ ĩ eodẽ ĩſtãti: altera nõ g pctõꝛ:</line>
        <line lrx="2810" lry="1543" ulx="0" uly="1411">lnwuß odit aiam ſuã Frn ad opĩonẽ müdiꝛip dʒ ↄteri ð pctis ſuis.qꝛ ſic m̃ ſolet do</line>
        <line lrx="2871" lry="1611" ulx="0" uly="1487">R ſam ieiumijs ⁊ ſpũalibꝰlaboꝛiby mace⸗ lere de moꝛte vnigẽiti: ſic pctõꝛ dʒ dole</line>
        <line lrx="2871" lry="1677" ulx="24" uly="1562">aen radoi vitq eternꝗ cuſtodit eã. Jo. xij. re ð amiſſiõe dei. Sʒ młti ſt imobiles</line>
        <line lrx="2815" lry="1795" ulx="0" uly="1625">. Nen 15 Rone: 5 ween etnee 7 aridi wr⸗ lavides q nõ dolẽt nec ſenr⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="1811" ulx="20" uly="1736">nehen e: emm tant un r obduratõem pcti. ꝓuerbio.</line>
        <line lrx="2882" lry="1881" ulx="0" uly="1739">alütnüni ſtulticiã. q: Mat᷑.ix. Bonũ ẽ ad vitã ĩ⸗ teſerderanent ner ñ dolui:traxe</line>
        <line lrx="2863" lry="1958" ulx="0" uly="1845">mnddant gredi debi ẽ vel claudũ: qꝙᷓ duas manꝰ rũt me ⁊ ñ ſenſi.Et xpᷣs de talibꝰ dixit.</line>
        <line lrx="2863" lry="2033" ulx="6" uly="1926">gluzeun vel duos pedes hũtẽ mitti ĩ gehennaʒ Amẽ dico vob ꝙ publicani ⁊ meretri⸗-</line>
        <line lrx="2850" lry="2105" ulx="1" uly="2005">uema ug ignis Certio acqrit᷑ ſinaliter pſeuerã ces pᷣcedẽt vos ĩ regꝰdei.veĩt em̃ iobhãẽ</line>
        <line lrx="2858" lry="2182" ulx="0" uly="2079">apmal do. ſic ꝗliſcũq; ꝑſeuerado ĩ bona coꝛpo nes ad vos ĩ via iuſticie ⁊ ñ credidiſt⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2249" ulx="0" uly="2154">n Nqhinn ris cuſtodia vita lõgã acqrit coꝛpi.nã ei.publicani aũt ⁊ meretrices credide⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="2330" ulx="0" uly="2215">igtuiu ꝗ abſtinẽs eſt acqrit vita. Ecci.xxxvij. runt ei. Aos autem vidẽtes nec peni</line>
        <line lrx="2807" lry="2404" ulx="0" uly="2298">lüniießes Ita pſeueratia ĩ bona cuſtodia ſpũs vi tẽtiã habuiſtis poſtea vt crederetis ei</line>
        <line lrx="2807" lry="2547" ulx="0" uly="2446">noneral Eſto ñdelis vſq; ad moꝛtẽ: a dabo tibi de q; hr Na xxxviij: ꝙ audita voce dñi</line>
        <line lrx="2840" lry="2629" ulx="0" uly="2519">ntäcteni coꝛonã vite. Ad quã perducat nos ie⸗ ↄneitẽs ſe ad pietẽ fleuit amare Pve⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="2702" ulx="0" uly="2594">Herih / ſus marie filius. Amen. rã ↄtritõeʒ Et iõ ẽ notãdũ ꝙ ĩter aliaſ</line>
        <line lrx="2954" lry="2834" ulx="0" uly="2680">nnäadt ¶¶ Keria.v.poſt cineres Sermo.ij. Ptes gn Signitare nobilioꝛ eo ꝙ nõ⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="2851" ulx="0" uly="2765">g NN — &amp;ε depéeEdʒ ab alijs: ſʒ alie ꝑtes ab ipßa ꝓce</line>
        <line lrx="2842" lry="2935" ulx="0" uly="2782">oDen’ 3 ſpone domui uli dãt. Sapiẽti eĩ ? dubiñ ꝙ vbu oꝛis ſi</line>
        <line lrx="2801" lry="3010" ulx="0" uly="2913">udT qꝛ moꝛieris tu ⁊ nõ viues. Iſaie mul ⁊ oꝑis ꝓcedũt a vbo coꝛdis.ũ eĩ</line>
        <line lrx="2835" lry="3088" ulx="0" uly="2981">jiliagenn xxxviij.Quẽadmodũ ĩ aduẽtu pᷣncipiſ coꝛ ſit pᷣmũ mẽbꝛũ natura:ſic dignitate</line>
        <line lrx="2795" lry="3165" ulx="0" uly="3058">faiſcünm de lõginqs ptib oꝛnat᷑ palatiũ ciuitatꝭ nobiliſſimũ: ſic ↄtritio q̃ hʒ eẽ ĩ coꝛde</line>
        <line lrx="2794" lry="3233" ulx="2" uly="3135">inigercht ſic ad recipiẽdũ ſaluatoꝛẽ nr̃ʒ ĩ die ſcõ ẽ dignioꝛ illis q̃ ĩ oꝛe ↄſiſtũt etiaʒ oꝑe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3242" type="textblock" ulx="64" uly="3231">
        <line lrx="72" lry="3242" ulx="64" uly="3231">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3321" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="3514" lry="3321" ulx="0" uly="3204">veclttoli paſce ꝑ coionẽ hoꝛtat᷑ nos ꝓpheta ad R ¶ Inſug otritio ẽ ceteris efficaci⸗ o. Sieteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4133" type="textblock" ulx="0" uly="3284">
        <line lrx="3514" lry="3409" ulx="14" uly="3284">uuntil nᷣe ↄſcĩe diſpõnem.  hᷣm hoc tria fac, oꝛ ⁊ ſublimioꝛ vᷣtute. qꝛ aliqũ T ĩ caſu entio⸗ Tubl:</line>
        <line lrx="3515" lry="3463" ulx="0" uly="3359">cleſtosnnic⸗ ꝛimo pᷣmittit ↄſiliũ vt diſponamꝰ ſola ſufficit ad ſalutẽ: ſʒ alie nüqᷓ valẽt vioz Staete GE io</line>
        <line lrx="3514" lry="3552" ulx="0" uly="3430">ſoigeſin ſciam ·ibi: Diſpone domui tue. ſine cõtritõne. Alteriꝰ ↄtritio ẽ tꝑe pꝛi &amp; redekt.</line>
        <line lrx="3260" lry="3608" ulx="7" uly="3495"> gitutnt ¶ Scðdo ondit ꝑiculũ vt tollamꝰnegli oꝛ:eo ꝙ tꝑe ⁊ natura pᷣus ſit motus coꝛ L</line>
        <line lrx="2786" lry="3683" ulx="0" uly="3564">Palfk getiam. bi: q; moꝛieris u. deies ꝙ opis 1 oꝛis. Ergo his cõſidera⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="3761" ulx="0" uly="3650">niſignin ¶ Kertio ſubiũgit danũ ſi negligamꝰ tis eit ad penitentiã redeuntibꝰ oĩum</line>
        <line lrx="2840" lry="3836" ulx="0" uly="3742">ni mic Peniteriam. ibi: 7 nõ viues. bonoꝛũ iniciatiua. nq coꝛ generatõne ?</line>
        <line lrx="2783" lry="3915" ulx="0" uly="3806">iſtie fiden WWuarh ad pmũ in q ꝓpheta pᷣmit oĩium mẽbꝛoꝛũ pꝛimũ habens maxinia</line>
        <line lrx="2781" lry="3975" ulx="0" uly="3876">ictemni tit ↄſiliũ vt diſponamꝰ ↄſciam: ibi.Di⸗ influentiam motus vite:quia neceile ẽ</line>
        <line lrx="2780" lry="4047" ulx="0" uly="3937">miahimk ſponę do.tuæ.eſt notãdũ ꝙ debeimꝰ di⸗- illum motum pꝛecedere qui pꝛincipali</line>
        <line lrx="2859" lry="4133" ulx="0" uly="4015">me Sn ſponere ↄſciam nram ⁊ tàqꝙ; domũ mũ ter radicatur in coꝛde illum qui eſt in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb470_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2528" lry="486" type="textblock" ulx="1219" uly="316">
        <line lrx="2528" lry="486" ulx="1219" uly="316">Ferla quinta poſt cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="556" type="textblock" ulx="2018" uly="470">
        <line lrx="3189" lry="556" ulx="2018" uly="470">ditat? ſũ nocte cũ coꝛde meo: exercita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1492" type="textblock" ulx="760" uly="497">
        <line lrx="1986" lry="590" ulx="789" uly="497">coꝛpe.Ergo cũ ↄtritio ſit motus coꝛdis</line>
        <line lrx="1979" lry="662" ulx="810" uly="573">excitatdiuina gr̃a:nccario pᷣmꝰexiſtit</line>
        <line lrx="1981" lry="730" ulx="822" uly="650">alioꝝ motuũ.Nũqͥd eã naturaliter pᷣce⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="809" ulx="821" uly="719">dit ſuũ effeciũ.quõ radiꝰ ſolis erit niſi</line>
        <line lrx="1985" lry="883" ulx="760" uly="797">ſol pceſſerit.nunqͥd plata floꝛebit ſi ra⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="957" ulx="819" uly="871">dix nõ fuerit ĩ terra.nũqͥd riuulꝰpotuit</line>
        <line lrx="1985" lry="1033" ulx="829" uly="949">pᷣcedere fõtẽ.⁊c̃. Neaq; ↄtritõe in coꝛde</line>
        <line lrx="1987" lry="1107" ulx="821" uly="1024">nõ pᷣcedẽte fruſtra fieret ↄfeſſio in oꝛe:</line>
        <line lrx="1986" lry="1183" ulx="822" uly="1100">nec vera ſatiſfactio poterit eẽ in opere</line>
        <line lrx="1987" lry="1258" ulx="817" uly="1175">MQuõ qͥs põt illũ abſoluere quẽ diuina</line>
        <line lrx="1989" lry="1337" ulx="817" uly="1248">potẽtia nõ abſoluit ſed potitenet obli</line>
        <line lrx="1987" lry="1407" ulx="771" uly="1324">gatũ.Opoꝛtet g ncce ↄtritionẽ pᷣcede</line>
        <line lrx="1990" lry="1492" ulx="830" uly="1397">re ad diſpõeʒ ↄſciẽtie nr̃e:qꝛ nihil inqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="4008" type="textblock" ulx="738" uly="1466">
        <line lrx="1984" lry="1565" ulx="822" uly="1466">natũ intr abit ĩ illã.ſ.dei głliam ¶ S</line>
        <line lrx="1989" lry="1641" ulx="826" uly="1552">ↄtritio debeat pᷣcedere pʒ ꝑ exẽpla na⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1707" ulx="823" uly="1618">turalia (ã vas ſoꝛdidũ no põt mũda⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1786" ulx="738" uly="1699">ri niſi fuerit aq̃ ſᷣm qtitatẽ im mũdicie</line>
        <line lrx="1992" lry="1863" ulx="777" uly="1775">ita pᷣm qtitatẽ culpe oʒ ꝙ coꝛreſpõde⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1931" ulx="838" uly="1851">at qtitas ↄtritõis.pᷣs.Potũ dabis ĩ la⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2008" ulx="827" uly="1913">chꝛvmis cũ mẽſura:ſupple delicti Ao</line>
        <line lrx="1993" lry="2118" ulx="779" uly="1997">lẽs etiã occupare terra: apponit ignẽ ʒ</line>
        <line lrx="1975" lry="2151" ulx="842" uly="2076">totũvt deſtruẽtur latibula dimittẽs ei</line>
        <line lrx="1995" lry="2234" ulx="829" uly="2148">ſolã firmitatẽ: ſic deꝰ facit diſcurrere ꝑ</line>
        <line lrx="1999" lry="2302" ulx="829" uly="2224">totũ coꝛpꝰignẽ ↄtritionis:a ſolã aĩe fir</line>
        <line lrx="2012" lry="2381" ulx="833" uly="2298">mitatẽ ĩ pace dimittit. Iñ ſophonias.</line>
        <line lrx="2004" lry="2455" ulx="838" uly="2374">In igne zeli mei deuoꝛabitur oĩs terra</line>
        <line lrx="2008" lry="2532" ulx="831" uly="2445">qð fit ĩ ↄtritõe: ⁊ redda ppłis meis la⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2602" ulx="851" uly="2522">biũ electũ:qð fit ĩ ↄfeſſione.inuocabũt</line>
        <line lrx="2005" lry="2674" ulx="828" uly="2596">me ⁊ fuiẽt mihi: qð fit ĩ ſatiſfactione.</line>
        <line lrx="2007" lry="2749" ulx="913" uly="2671">emũ agricole dũ volũt facere nouale</line>
        <line lrx="2009" lry="2827" ulx="849" uly="2745">ↄburũt ſilua:ſic ⁊ coꝛda nr̃a ↄburere de</line>
        <line lrx="2008" lry="2900" ulx="850" uly="2819">bemꝰigne ↄtritõis ⁊ fiet deo nouale ſa</line>
        <line lrx="2009" lry="2973" ulx="850" uly="2894">crificiũ.qꝛ ſiẽ mediaãte igne purgãt᷑ va</line>
        <line lrx="2010" lry="3048" ulx="836" uly="2967">ſa: ſic mediãte igne ↄtritõis purgãtur</line>
        <line lrx="2009" lry="3121" ulx="782" uly="3043">coꝛda pctõꝛis.Nñ Eſa.Excoquã ad pu</line>
        <line lrx="2006" lry="3197" ulx="842" uly="3115">rũ coꝛ tuũ.Et ſic vᷣificabit᷑ illð Joel.iij</line>
        <line lrx="2014" lry="3273" ulx="844" uly="3190">Fõs ð domo dũi egrediet᷑⁊ rigabit toꝛ</line>
        <line lrx="2007" lry="3349" ulx="812" uly="3264">rẽtẽ ſpinarũ. Sic̃ em̃ aq̃ materialis ab</line>
        <line lrx="2010" lry="3419" ulx="845" uly="3339">ſtergit feces pãnoꝛ: ſic aᷓ ↄtritõis ab⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3497" ulx="848" uly="3415">ſtergit feces vitioꝝ.p̃s.Lachꝛymis me</line>
        <line lrx="2010" lry="3564" ulx="855" uly="3488">is ſtratũ meũ rigabo.Iſta aq̃ fuit mun</line>
        <line lrx="2012" lry="3641" ulx="855" uly="3563">data magdalẽa: ꝓpt᷑ qð dimiſſa ſũt ei</line>
        <line lrx="2009" lry="3716" ulx="856" uly="3637">pctã multa.ſis ge vere ↄtritꝰ⁊ mũdabe</line>
        <line lrx="2007" lry="3790" ulx="858" uly="3704">ris ¶ L¶ Scðo debemaſciẽtiã nr̃aʒ di⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3864" ulx="853" uly="3785">ſponere eã mũdando ſcoba ↄfeſſionis.</line>
        <line lrx="2008" lry="3936" ulx="858" uly="3859">ij.Para.xxix. Mundate domũ dũi dei.</line>
        <line lrx="2008" lry="4008" ulx="859" uly="3931">Siẽ̃ em ſcoba mũdat᷑ domꝰ: ſic lingua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1472" type="textblock" ulx="1838" uly="1465">
        <line lrx="1916" lry="1472" ulx="1838" uly="1465">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4104" type="textblock" ulx="858" uly="4005">
        <line lrx="2025" lry="4104" ulx="858" uly="4005">mũdat᷑ ſpũs.ſ aia ↄfeffionẽ.pᷣs. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="4452" type="textblock" ulx="2036" uly="4187">
        <line lrx="2451" lry="4356" ulx="2036" uly="4187">Tα.</line>
        <line lrx="2120" lry="4452" ulx="2063" uly="4361">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="783" type="textblock" ulx="2044" uly="548">
        <line lrx="3190" lry="646" ulx="2044" uly="548">bara ſcopebã ſpĩ meũ.ꝙ 2ſciaʒ nr̃am</line>
        <line lrx="3193" lry="719" ulx="2048" uly="626">debeam? mũdare ſcobaꝰfeſſiõis oñdũt</line>
        <line lrx="3193" lry="783" ulx="2052" uly="708">naturalia.lã ceruꝰhauſto vᷣpẽte ꝓuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1018" type="textblock" ulx="2035" uly="774">
        <line lrx="3195" lry="870" ulx="2035" uly="774">cat renonatõem ſuã: ſic qͥ peccaui hau</line>
        <line lrx="3199" lry="943" ulx="2048" uly="856">ſis venenũ moꝛt eterne.ido ſuꝗ renoua</line>
        <line lrx="3199" lry="1018" ulx="2042" uly="924">tionẽ oʒ ꝓuocare.⁊ hꝰ ꝑ ↄfeſſionẽ.Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1089" type="textblock" ulx="2055" uly="996">
        <line lrx="3203" lry="1089" ulx="2055" uly="996">mo etiã hũs ſupꝛa ſe põd?citius ꝙ; põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1171" type="textblock" ulx="2042" uly="1073">
        <line lrx="3203" lry="1171" ulx="2042" uly="1073">deponit: ſic pctoꝛ on pctĩ citi? dʒ de po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="1390" type="textblock" ulx="2055" uly="1147">
        <line lrx="3203" lry="1247" ulx="2055" uly="1147">nere: qꝛ ẽ ſibi onꝰ graue.pᷣs. Iniqͥtates</line>
        <line lrx="3205" lry="1334" ulx="2060" uly="1229">mee ſiẽ onꝰ graue grauate ſunt ſup me</line>
        <line lrx="3206" lry="1390" ulx="2058" uly="1309">Anũ etiã mẽbꝛũ nouiter fractũ cui re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="2302" type="textblock" ulx="2048" uly="1371">
        <line lrx="3204" lry="1466" ulx="2058" uly="1371">nodat᷑:ſic pctm̃ de nouo ↄmiſiũ citi re</line>
        <line lrx="3204" lry="1542" ulx="2058" uly="1455">nodat᷑.i.faciliꝰ remittit᷑ qᷓ inueteratũ.</line>
        <line lrx="3204" lry="1621" ulx="2054" uly="1529">Mui ſine ſolutõe recedit a nuũdinis ca⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="1702" ulx="2056" uly="1593">pita aliqũ ſuſpẽdit᷑: ſic qͥ ſine ↄſeſſiõe</line>
        <line lrx="3206" lry="1773" ulx="2059" uly="1674">capit᷑ ſuſpẽdit᷑ ĩ patibulo inferni ſi co⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="1850" ulx="2064" uly="1758">piã ſacerdot: poſſit hr̃e cũ ↄtritoe pcti</line>
        <line lrx="3210" lry="1923" ulx="2061" uly="1820">flã ſapiẽs dicit ĩ Eccleſiaſtico. Quecũ</line>
        <line lrx="3209" lry="2001" ulx="2062" uly="1906">q; tractes enumera ⁊ apꝑẽde:datũvero</line>
        <line lrx="3213" lry="2071" ulx="2061" uly="1984">acceptũ omne ſcribe. Aas nouũ dum</line>
        <line lrx="3209" lry="2137" ulx="2063" uly="2053">adhuc eſt cũ huoꝛe ĩ melioꝛc foꝛmã mu</line>
        <line lrx="3210" lry="2236" ulx="2048" uly="2129">tat᷑: ſic pctõꝛ dũ pctm̃ adhuc eſt recens</line>
        <line lrx="3212" lry="2302" ulx="2052" uly="2201">Ferrũ qdiu ẽ in vulnerevuln? ſanari ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2294" type="textblock" ulx="2861" uly="2282">
        <line lrx="2894" lry="2294" ulx="2861" uly="2282">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2374" type="textblock" ulx="2047" uly="2275">
        <line lrx="3212" lry="2374" ulx="2047" uly="2275">põt: ſic nec pctõꝛ qᷓ diu pctm̃ ẽ ĩ ↄſcien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2444" type="textblock" ulx="2071" uly="2348">
        <line lrx="3210" lry="2444" ulx="2071" uly="2348">tia. Añ Job. lũqͥd qͥ no amat iudiciuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2455" type="textblock" ulx="2323" uly="2440">
        <line lrx="2355" lry="2455" ulx="2323" uly="2440">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2520" type="textblock" ulx="2049" uly="2426">
        <line lrx="3232" lry="2520" ulx="2049" uly="2426">ſanari põt. Demũ et finaliter feneſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3417" type="textblock" ulx="2063" uly="2504">
        <line lrx="3210" lry="2602" ulx="2076" uly="2504">aꝑta ſtatĩ intrat ſol:ſic in coꝛde aꝑtoꝑ</line>
        <line lrx="3213" lry="2675" ulx="2075" uly="2573">ↄfeſſionẽ ſtatim intrat gra dei.ps. Os</line>
        <line lrx="3103" lry="2744" ulx="2076" uly="2663">meũ aperui ⁊ attraxi ſꝑm̃·igraʒi</line>
        <line lrx="3216" lry="2816" ulx="2075" uly="2727">Tertio debemꝰↄſciẽtiã nr̃aʒ diſponere</line>
        <line lrx="3214" lry="2893" ulx="2077" uly="2797">oꝛnãdo eã coꝛtina bone oꝑatiõis.Ecci.</line>
        <line lrx="3213" lry="2969" ulx="2072" uly="2884">xxvj. Mulieris bone ſpẽs ĩ oꝛnamenii</line>
        <line lrx="3212" lry="3040" ulx="2076" uly="2945">dom ſue. Sic em̃ dom oꝛnat᷑ tapetibꝰ</line>
        <line lrx="3212" lry="3109" ulx="2075" uly="3033">⁊ coꝛtinis:ſic aĩa donis.gratijs.⁊ vutu</line>
        <line lrx="3213" lry="3190" ulx="2076" uly="3095">tibꝰ. Eſa.xlix. Oibꝰ ſupple virtutib? ve</line>
        <line lrx="3215" lry="3262" ulx="2077" uly="3180">lut oꝛnamẽto veſtieris. Sic ſe oꝛnauit</line>
        <line lrx="3213" lry="3343" ulx="2066" uly="3247">illa Judith qñ decepit ⁊ occidit Holo⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="3417" ulx="2063" uly="3332">fernẽ Judith.xiiij. Sic peĩtẽs oꝛnatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3486" type="textblock" ulx="2077" uly="3403">
        <line lrx="3262" lry="3486" ulx="2077" uly="3403">virtutib?tãq; ve ſtimẽtis decipit demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3712" type="textblock" ulx="2062" uly="3474">
        <line lrx="3210" lry="3573" ulx="2075" uly="3474">nẽ: ⁊ eiꝰptatẽ deſtruit.Et rõ ẽ:quia ſᷣm</line>
        <line lrx="3212" lry="3650" ulx="2075" uly="3551">lolcot ſu.li.ſapᷣ.lec.lxvj.mẽs virtuoſa</line>
        <line lrx="3214" lry="3712" ulx="2062" uly="3623">ſiue hõ vtuoſus ↄꝑat᷑ ꝑadiſo ꝓpt᷑ tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3801" type="textblock" ulx="2022" uly="3694">
        <line lrx="3212" lry="3801" ulx="2022" uly="3694">¶AI¶Pꝛio: qꝛ ſicẽ ꝑadiſus ẽ locꝰ dine hĩta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4087" type="textblock" ulx="2073" uly="3768">
        <line lrx="3216" lry="3851" ulx="2073" uly="3768">tõis:ſic mẽs vtutibꝰadoꝛnata ẽ dei hæ⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="3934" ulx="2075" uly="3847">bitatio. Añ Hiero. ihil qetiꝰ vel puri</line>
        <line lrx="3212" lry="4008" ulx="2074" uly="3922">us ea mẽte dʒ eẽ q̃ ĩ dei hitaculũ pᷣparã</line>
        <line lrx="3212" lry="4087" ulx="2074" uly="3997">da ẽ: quẽ nõ fulgentes gẽme vl altaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4471" type="textblock" ulx="2110" uly="4204">
        <line lrx="3065" lry="4471" ulx="2110" uly="4204">EEE. tvia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1890" type="textblock" ulx="3546" uly="538">
        <line lrx="3640" lry="602" ulx="3552" uly="538">diſtin</line>
        <line lrx="3640" lry="683" ulx="3552" uly="619">tbus</line>
        <line lrx="3640" lry="753" ulx="3550" uly="705">nndom</line>
        <line lrx="3640" lry="828" ulx="3548" uly="764">nan al</line>
        <line lrx="3640" lry="915" ulx="3546" uly="842">turgen</line>
        <line lrx="3640" lry="997" ulx="3546" uly="922">ſatuon</line>
        <line lrx="3640" lry="1054" ulx="3548" uly="992">nech</line>
        <line lrx="3640" lry="1148" ulx="3549" uly="1083">cerete</line>
        <line lrx="3640" lry="1220" ulx="3555" uly="1145">10</line>
        <line lrx="3640" lry="1295" ulx="3560" uly="1220">ſpüst</line>
        <line lrx="3640" lry="1371" ulx="3553" uly="1296">plis</line>
        <line lrx="3640" lry="1448" ulx="3563" uly="1374">dſpa⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1523" ulx="3558" uly="1449">goeſt</line>
        <line lrx="3633" lry="1587" ulx="3555" uly="1523">tip⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1662" ulx="3558" uly="1611">demo</line>
        <line lrx="3640" lry="1738" ulx="3551" uly="1688">oodef</line>
        <line lrx="3640" lry="1815" ulx="3553" uly="1753">te vyn</line>
        <line lrx="3640" lry="1890" ulx="3549" uly="1822">Berm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1967" type="textblock" ulx="3516" uly="1897">
        <line lrx="3640" lry="1967" ulx="3516" uly="1897">ettf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2192" type="textblock" ulx="3543" uly="1995">
        <line lrx="3640" lry="2044" ulx="3543" uly="1995">leetoc</line>
        <line lrx="3640" lry="2192" ulx="3550" uly="2133">iere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2800" type="textblock" ulx="3524" uly="2297">
        <line lrx="3638" lry="2354" ulx="3571" uly="2297">quia</line>
        <line lrx="3640" lry="2419" ulx="3557" uly="2361">nati</line>
        <line lrx="3640" lry="2495" ulx="3575" uly="2447">neye</line>
        <line lrx="3640" lry="2570" ulx="3579" uly="2510">nis</line>
        <line lrx="3640" lry="2657" ulx="3532" uly="2593">ten</line>
        <line lrx="3640" lry="2731" ulx="3524" uly="2662">puo</line>
        <line lrx="3639" lry="2800" ulx="3554" uly="2739">Holbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2957" type="textblock" ulx="3538" uly="2810">
        <line lrx="3640" lry="2892" ulx="3546" uly="2810">ſanſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2957" ulx="3538" uly="2814">uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3332" type="textblock" ulx="3533" uly="2965">
        <line lrx="3640" lry="3043" ulx="3536" uly="2965">erultat</line>
        <line lrx="3640" lry="3106" ulx="3537" uly="3030">ſipbie⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3195" ulx="3543" uly="3111">lagte⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3256" ulx="3533" uly="3196">incele</line>
        <line lrx="3640" lry="3332" ulx="3546" uly="3261">ſtola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3562" type="textblock" ulx="3474" uly="3322">
        <line lrx="3636" lry="3427" ulx="3474" uly="3322">duce</line>
        <line lrx="3640" lry="3500" ulx="3521" uly="3418">diſcht</line>
        <line lrx="3640" lry="3562" ulx="3523" uly="3491">ſſtion</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3877" type="textblock" ulx="3530" uly="3577">
        <line lrx="3640" lry="3651" ulx="3537" uly="3577">rec</line>
        <line lrx="3640" lry="3713" ulx="3535" uly="3647">tia diſe</line>
        <line lrx="3637" lry="3791" ulx="3533" uly="3727">los dor</line>
        <line lrx="3639" lry="3877" ulx="3530" uly="3798">ſemagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3950" type="textblock" ulx="3531" uly="3869">
        <line lrx="3639" lry="3950" ulx="3531" uly="3869">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="4113" type="textblock" ulx="3530" uly="4015">
        <line lrx="3637" lry="4113" ulx="3530" uly="4015">dehjeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4176" type="textblock" ulx="3516" uly="4096">
        <line lrx="3640" lry="4176" ulx="3516" uly="4096">Unocen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb470_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="151" lry="533" ulx="0" uly="465">ecrerercke</line>
        <line lrx="154" lry="615" ulx="0" uly="541">Nänmimn</line>
        <line lrx="156" lry="679" ulx="0" uly="613">fcſiötsoiii</line>
        <line lrx="158" lry="767" ulx="0" uly="694">tofpare put</line>
        <line lrx="161" lry="844" ulx="2" uly="768">äpercuhen</line>
        <line lrx="166" lry="908" ulx="0" uly="846">deſtüfenonn</line>
        <line lrx="168" lry="1001" ulx="0" uly="922">Peſimne</line>
        <line lrx="170" lry="1074" ulx="0" uly="997">crii</line>
        <line lrx="171" lry="1149" ulx="0" uly="1072">nicndee</line>
        <line lrx="172" lry="1230" ulx="0" uly="1148">5. NMinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="201" lry="1302" ulx="0" uly="1232">Reſuntſign</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2531" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="175" lry="1372" ulx="0" uly="1301">rfociant</line>
        <line lrx="176" lry="1451" ulx="0" uly="1376">ommſiant</line>
        <line lrx="177" lry="1540" ulx="0" uly="1454">kihimmnni.</line>
        <line lrx="179" lry="1615" ulx="0" uly="1539">liranüdnsch</line>
        <line lrx="183" lry="1694" ulx="0" uly="1606">cqſine ,tſie</line>
        <line lrx="185" lry="1773" ulx="0" uly="1690">gloinfemiſt</line>
        <line lrx="187" lry="1845" ulx="0" uly="1772">cci gtntdeſ</line>
        <line lrx="189" lry="1914" ulx="0" uly="1833">ſiaſtico Qui</line>
        <line lrx="189" lry="2004" ulx="0" uly="1915">gideratin</line>
        <line lrx="190" lry="2076" ulx="4" uly="2003">Jas nolid</line>
        <line lrx="182" lry="2146" ulx="0" uly="2073">icnfomin</line>
        <line lrx="192" lry="2225" ulx="2" uly="2149">Ohuctktiung</line>
        <line lrx="194" lry="2304" ulx="0" uly="2222">Kreynniſanmn</line>
        <line lrx="192" lry="2457" ulx="4" uly="2381">oamatleyj</line>
        <line lrx="196" lry="2531" ulx="0" uly="2445">nalitr fliin</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2530">
        <line lrx="214" lry="2615" ulx="0" uly="2530">encerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3061" type="textblock" ulx="0" uly="2601">
        <line lrx="113" lry="2686" ulx="16" uly="2601">fa der</line>
        <line lrx="130" lry="2766" ulx="0" uly="2697">ingr</line>
        <line lrx="199" lry="2842" ulx="0" uly="2723">Pitpan</line>
        <line lrx="202" lry="2928" ulx="0" uly="2822">Nagmiubii</line>
        <line lrx="200" lry="3010" ulx="0" uly="2907">ticnmmn,</line>
        <line lrx="193" lry="3061" ulx="57" uly="2994">me when</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="495" type="textblock" ulx="884" uly="381">
        <line lrx="1282" lry="495" ulx="884" uly="381">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="625" type="textblock" ulx="470" uly="552">
        <line lrx="1636" lry="625" ulx="470" uly="552">diſtincta delectãt: ſed aia oꝛnata virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="704" type="textblock" ulx="495" uly="628">
        <line lrx="1633" lry="704" ulx="495" uly="628">tibus per picturã ĩ domo poteſt diſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="929" type="textblock" ulx="414" uly="701">
        <line lrx="1635" lry="793" ulx="414" uly="701">m dom officiũ. Aliter em pingit᷑ taber</line>
        <line lrx="1635" lry="866" ulx="466" uly="780">na: ⁊ aliter capella.In capella depingũ</line>
        <line lrx="1635" lry="929" ulx="467" uly="854">tur geſta ſctõꝝ. In taberna autẽ geęſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1005" type="textblock" ulx="487" uly="928">
        <line lrx="1639" lry="1005" ulx="487" uly="928">fatuoꝝ. Ita moꝛaliter qui poſſet videre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1079" type="textblock" ulx="473" uly="1004">
        <line lrx="1641" lry="1079" ulx="473" uly="1004">mẽtẽ hoĩs quãdo ẽ oꝛnatavirtutibꝰ:di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1158" type="textblock" ulx="487" uly="1079">
        <line lrx="1638" lry="1158" ulx="487" uly="1079">ceret eã capellãvel tẽplũ filij dei.j.Coꝛꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1380" type="textblock" ulx="474" uly="1155">
        <line lrx="1642" lry="1243" ulx="483" uly="1155">y.c. Neſcitis qꝛ templũ dei eſtis vos et</line>
        <line lrx="1641" lry="1319" ulx="482" uly="1228">ſpũs dei hitat ĩ vob.Ex quo ſic arguit</line>
        <line lrx="1641" lry="1380" ulx="474" uly="1302">aplus.Si qͥs aũt templũ dei violauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1456" type="textblock" ulx="498" uly="1378">
        <line lrx="1637" lry="1456" ulx="498" uly="1378">diſpdet illũ dñs.Zemplũ dñi ſctm̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1531" type="textblock" ulx="475" uly="1449">
        <line lrx="1638" lry="1531" ulx="475" uly="1449">qð eſtis vos. Qñ vero mẽs ſpoliat᷑ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1684" type="textblock" ulx="495" uly="1526">
        <line lrx="1638" lry="1614" ulx="495" uly="1526">tutibꝰ ⁊ vitijs deturpat᷑:tũc fit taberna</line>
        <line lrx="1639" lry="1684" ulx="496" uly="1603">demonioꝛ.j.Conꝝ.x. Ilolo vos eſſe ſoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1834" type="textblock" ulx="415" uly="1679">
        <line lrx="1638" lry="1759" ulx="415" uly="1679">os demonioꝛ. In hoc em̃ tẽplo.ſ. mẽ⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1834" ulx="420" uly="1749">te vvtutib' oꝛnata libẽter hitat deꝰ ſcõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1982" type="textblock" ulx="499" uly="1823">
        <line lrx="1639" lry="1916" ulx="501" uly="1823">Berñ.qꝛ ẽ celũ ſuũ.qð nõ ſicut ceteros</line>
        <line lrx="1643" lry="1982" ulx="499" uly="1901">dicit tm̃ vt fieret.ſed pugnauit:vt acqͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2207" type="textblock" ulx="472" uly="1979">
        <line lrx="1642" lry="2066" ulx="472" uly="1979">reretoccubuit:vt redimeret.Solẽt em̃</line>
        <line lrx="1641" lry="2143" ulx="503" uly="2051">hoies caſtra ab eis edificata ⁊ ꝑdita ⁊</line>
        <line lrx="1642" lry="2207" ulx="482" uly="2122">iten acqſita młtũ diligere:ſic ĩ ꝓpoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2282" type="textblock" ulx="621" uly="2196">
        <line lrx="1643" lry="2282" ulx="621" uly="2196">Becũdo mẽsvirtuoſa ↄpat᷑ ꝑadiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2429" type="textblock" ulx="481" uly="2270">
        <line lrx="1647" lry="2360" ulx="482" uly="2270">quia ſicut ꝑadiſus ẽ locꝰ?gñalis illumi</line>
        <line lrx="1649" lry="2429" ulx="481" uly="2346">nationis: ſic inens virtuoſa eſt locꝰge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2576" type="textblock" ulx="507" uly="2421">
        <line lrx="1648" lry="2513" ulx="507" uly="2421">neralis illumiĩatõis. Lota lux ↄgnitio</line>
        <line lrx="1651" lry="2576" ulx="513" uly="2496">nis hũane a mẽte deriuat᷑. Ande ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2726" type="textblock" ulx="433" uly="2568">
        <line lrx="1653" lry="2658" ulx="433" uly="2568">terra ſine celo obſcura ẽ ⁊ opaca:ſic coꝛ</line>
        <line lrx="1652" lry="2726" ulx="440" uly="2645">pus ſine mẽte. Lux aũt ſapiẽtie nõ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2937" type="textblock" ulx="498" uly="2718">
        <line lrx="1649" lry="2812" ulx="498" uly="2718">troibit in aiaʒ maliuolã: ſʒ tm̃ ĩ virtuo</line>
        <line lrx="1650" lry="2937" ulx="510" uly="2786">ſ.  AFelrio me virtuoſa ↄpatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3250" type="textblock" ulx="435" uly="2871">
        <line lrx="1650" lry="2950" ulx="475" uly="2871">padiſo:qꝛ ſicut ꝑadiſus ẽ locꝰgaudij ⁊</line>
        <line lrx="1653" lry="3029" ulx="479" uly="2945">exultatõis:ſic certe nullibi ẽ gaudiũ ni</line>
        <line lrx="1653" lry="3097" ulx="478" uly="3017">ſi vbi eſt virtus. Mat.v. Saudete et ex⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="3175" ulx="435" uly="3095">ultate:ecce em̃ mercesveſtra copioſa ẽ</line>
        <line lrx="1653" lry="3250" ulx="486" uly="3166">in celis. Sed notãdũ ẽ ſcdᷣʒ Sene.epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3322" type="textblock" ulx="516" uly="3243">
        <line lrx="1652" lry="3322" ulx="516" uly="3243">ſtola.hxxx.q; virtutes nõ acqͥrũtur ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3917" type="textblock" ulx="465" uly="3323">
        <line lrx="1654" lry="3403" ulx="477" uly="3323">dDuce ⁊ doctoꝛe: ſed ſine magiſtro vitia</line>
        <line lrx="1655" lry="3473" ulx="477" uly="3390">diſcũtur. Et idẽ in libꝛo de naturalibus</line>
        <line lrx="1653" lry="3540" ulx="481" uly="3464">ãſtionibꝰli.vij. Difficilis inuẽtu ẽ virtꝰ</line>
        <line lrx="1657" lry="3620" ulx="481" uly="3540">qꝛ rectoꝛẽ ↄſiderat:ſʒ ſine magiſtrovi⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3695" ulx="485" uly="3615">tia diſcũtur. Et tñ ad vitia tot/ mũdus</line>
        <line lrx="1661" lry="3771" ulx="484" uly="3690">nos docet: ad virtutes aũt pauci.Et cer</line>
        <line lrx="1692" lry="3845" ulx="465" uly="3765">te magis veteres q; moderni docẽt vir⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="3917" ulx="486" uly="3838">tutes.Ande ſivitã antiquoꝝ inſpicimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3979" type="textblock" ulx="525" uly="3914">
        <line lrx="1662" lry="3979" ulx="525" uly="3914">multos virtutũ doctoꝛes habemꝰ. An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="4138" type="textblock" ulx="453" uly="3982">
        <line lrx="1695" lry="4079" ulx="458" uly="3982">de Breg.li. vij:moꝛa. ait. Ad oſtẽdẽdũ</line>
        <line lrx="1663" lry="4138" ulx="453" uly="4064">innocẽtiã venit abel.ad docẽdũ mũdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="480" type="textblock" ulx="2090" uly="370">
        <line lrx="2186" lry="480" ulx="2090" uly="370">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="626" type="textblock" ulx="1677" uly="547">
        <line lrx="2840" lry="626" ulx="1677" uly="547">ciã venit enoch.ad inſinuandã lõgani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1078" type="textblock" ulx="1700" uly="627">
        <line lrx="2838" lry="702" ulx="1701" uly="627">mitatẽ ſpei ⁊ oꝑis venit noe:ad mani⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="781" ulx="1700" uly="701">feſtanda obediẽtiã venit abꝛaã.ad de⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="855" ulx="1705" uly="773">mõſtrãdã ↄiugalis vite caſtimoniã ve</line>
        <line lrx="2844" lry="926" ulx="1701" uly="852">nit yſaac.ad inſinuãdã laboꝛis toleran</line>
        <line lrx="2840" lry="1001" ulx="1704" uly="928">tiã venit iacob.ad retribuẽdã ꝓ malo</line>
        <line lrx="2842" lry="1078" ulx="1705" uly="1001">bone retributionis gratiãvenit ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1151" type="textblock" ulx="1701" uly="1078">
        <line lrx="2846" lry="1151" ulx="1701" uly="1078">ad oſtẽdẽdã mãſuetudinẽ venit moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1452" type="textblock" ulx="1706" uly="1151">
        <line lrx="2844" lry="1220" ulx="1712" uly="1151">ſes. ad ĩſinuãdã inter aduerſa fiduciã</line>
        <line lrx="2846" lry="1302" ulx="1708" uly="1228">venit ioſue.ad oñdendã inter flagella</line>
        <line lrx="2844" lry="1378" ulx="1706" uly="1301">patiẽtiã vẽit iob.ſʒ ad oñdẽdã oĩʒ mo</line>
        <line lrx="2847" lry="1452" ulx="1707" uly="1373">r regulã venit filiꝰ dei hõ xpᷣus ieſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1528" type="textblock" ulx="1676" uly="1452">
        <line lrx="2847" lry="1528" ulx="1676" uly="1452">hec ille.lã ipᷣe dvñs ẽ doctoꝛ innocẽtie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1753" type="textblock" ulx="1706" uly="1528">
        <line lrx="2847" lry="1614" ulx="1709" uly="1528">mũdicie.lõganimitatis.patiẽtie.ſpei:</line>
        <line lrx="2849" lry="1692" ulx="1706" uly="1599">⁊ mſuetudis.Oꝛnare igit᷑ debemꝰcõ⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="1753" ulx="1708" uly="1677">ſciẽtiã nrãʒ coꝛtinis bone oꝑatõis⁊ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1839" type="textblock" ulx="1684" uly="1751">
        <line lrx="2849" lry="1839" ulx="1684" uly="1751">lave ſtirevirtutibꝰtãq; ve ſtimẽtis ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2206" type="textblock" ulx="1708" uly="1826">
        <line lrx="2686" lry="1904" ulx="1708" uly="1826">tualibꝰ:vt deo ſpõſo ſuo placeat.</line>
        <line lrx="2849" lry="1977" ulx="1711" uly="1902">BABantũ ad ſcʒ ĩ quo nobis oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2057" ulx="1894" uly="1974">dit ꝑiculũ vt tollamꝰnegligẽtiã:</line>
        <line lrx="2855" lry="2131" ulx="1717" uly="2049">ibi. Moꝛieris tu. Eſt notãdũ ꝙ ſi fueri⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2206" ulx="1714" uly="2126">mꝰ negligẽtes mũdare ↄſciẽtiã noſtrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2277" type="textblock" ulx="1697" uly="2203">
        <line lrx="2469" lry="2277" ulx="1697" uly="2203">moꝛiemur triplici moꝛte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2652" type="textblock" ulx="1714" uly="2275">
        <line lrx="2857" lry="2356" ulx="1715" uly="2275">¶ Pꝛimo moꝛte actualis culpe: animã</line>
        <line lrx="2733" lry="2435" ulx="1718" uly="2349">moꝛtificantis.</line>
        <line lrx="2860" lry="2511" ulx="1718" uly="2426">¶ Secũdo moꝛte tempoꝛalis pene:coꝛ</line>
        <line lrx="2670" lry="2585" ulx="1714" uly="2497">pus inacerantis.</line>
        <line lrx="2853" lry="2652" ulx="1718" uly="2576">¶ Xertio moꝛte gehennalis flãme: coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2727" type="textblock" ulx="1718" uly="2653">
        <line lrx="2935" lry="2727" ulx="1718" uly="2653">pus ⁊ animam flagellätis. –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3699" type="textblock" ulx="1717" uly="2726">
        <line lrx="2859" lry="2859" ulx="1763" uly="2726">S“l ergo ſi negligamꝰ diſpone⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2877" ulx="1720" uly="2802">re domũ ↄſciẽtie nrẽ moꝛiemur moꝛte</line>
        <line lrx="2862" lry="2954" ulx="1717" uly="2876">actualis culpe aĩaʒ moꝛtificãtis.j.Thi</line>
        <line lrx="2863" lry="3026" ulx="1723" uly="2951">mo.v. Aidua q̃ᷓ in delitijs ẽ viuẽs moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="3105" ulx="1718" uly="3024">tua ẽ.Aidua ẽ aĩa pᷣuata grã.Sicut em</line>
        <line lrx="2864" lry="3178" ulx="1720" uly="3101">ſpũsvitalis ꝑ moꝛtẽ recedit a coꝛpe:ſic</line>
        <line lrx="2862" lry="3252" ulx="1720" uly="3174">ꝑ pctm̃ deꝰrecedit ab aia. cuiꝰ pꝛeſẽtia</line>
        <line lrx="2866" lry="3335" ulx="1721" uly="3249">erat ſpũalisvita:ꝓpter qð xpᷣs dicebat</line>
        <line lrx="2860" lry="3461" ulx="1720" uly="3263">iudeis. In pctõvrõ moꝛ =ð</line>
        <line lrx="2864" lry="3474" ulx="1721" uly="3399">pctin ẽ dete ſtãdũ:cũ ſit aĩe deſtructiuũ</line>
        <line lrx="2865" lry="3550" ulx="1723" uly="3471">ſiue diffamatiuũ.Hocvideamꝰ pꝑ exem⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="3624" ulx="1726" uly="3547">plũ naturale. Ala res q̃ͥ apꝑetĩ ſpecu⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="3699" ulx="1726" uly="3622">lo apꝑet pulcra ⁊ videt᷑ ſolida.⁊ res vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3771" type="textblock" ulx="1729" uly="3695">
        <line lrx="2898" lry="3771" ulx="1729" uly="3695">ua cuʒ tñ ſit oĩno res vana ⁊ nulli vſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="4063" type="textblock" ulx="1727" uly="3768">
        <line lrx="2869" lry="3846" ulx="1729" uly="3768">apta:ſic pctm aliqũ videt᷑ pulcrũ ⁊ cre</line>
        <line lrx="2865" lry="3919" ulx="1729" uly="3840">dit eẽ bonũ. qꝛ vt dicit Dioniſiꝰ. Nullꝰ</line>
        <line lrx="2861" lry="3996" ulx="1727" uly="3916">peccat tẽdẽs ad maiũ ſʒ tin ad illð qð</line>
        <line lrx="2862" lry="4063" ulx="1730" uly="3990">bonũ eẽ eſtimat: ⁊ tũ i fine exꝑpimentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4143" type="textblock" ulx="1694" uly="4063">
        <line lrx="2866" lry="4143" ulx="1694" uly="4063">videt᷑ ẽe vaniſſimũ fallẽs viſũ vtriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2296" type="textblock" ulx="3317" uly="2231">
        <line lrx="3394" lry="2296" ulx="3317" uly="2231">OQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="2444" type="textblock" ulx="3096" uly="2344">
        <line lrx="3203" lry="2361" ulx="3124" uly="2344">—</line>
        <line lrx="3359" lry="2410" ulx="3096" uly="2370">RN&amp;α</line>
        <line lrx="3348" lry="2444" ulx="3307" uly="2415">◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb470_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="2118" type="textblock" ulx="732" uly="1976">
        <line lrx="1427" lry="2063" ulx="732" uly="1976">ſponere ↄſciẽtiã nra</line>
        <line lrx="1469" lry="2118" ulx="804" uly="2053">tria mala facit in hoĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="147" type="textblock" ulx="3133" uly="127">
        <line lrx="3299" lry="147" ulx="3133" uly="127">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="500" type="textblock" ulx="1243" uly="345">
        <line lrx="2557" lry="500" ulx="1243" uly="345">Feria quinta poſt cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="929" type="textblock" ulx="774" uly="546">
        <line lrx="1965" lry="627" ulx="807" uly="546">hoĩs. Añ apłs. Quẽ fructũ habuiſtis ĩ</line>
        <line lrx="1962" lry="702" ulx="823" uly="622">illis ĩ qbꝰnũc erubeſcitis. lũqͥd ſpecu</line>
        <line lrx="1960" lry="777" ulx="774" uly="697">lũ decipit tigridã.Eũ em̃ inſeqt᷑ militẽ</line>
        <line lrx="1964" lry="853" ulx="800" uly="773">q̃ eiꝰfilios rapuit.dũ miles eã eẽ pꝛoxi</line>
        <line lrx="1963" lry="929" ulx="777" uly="850">mꝗqꝗ ↄſpicit velociſſime currit: ⁊ ſpecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1075" type="textblock" ulx="821" uly="925">
        <line lrx="1965" lry="1015" ulx="823" uly="925">lũ ꝗqð de induſtria ſecũ tulit invia cade</line>
        <line lrx="1966" lry="1075" ulx="821" uly="995">re ſinit.Dũ gꝰ aĩal currẽs venit ad ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1152" type="textblock" ulx="767" uly="1073">
        <line lrx="1970" lry="1152" ulx="767" uly="1073">culũa imaginẽ ſuã ĩ ſpeculo cernit filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1379" type="textblock" ulx="819" uly="1146">
        <line lrx="1967" lry="1240" ulx="819" uly="1146">ſuũ eẽ credẽs:illi qʒ; capite ⁊ cauda blã</line>
        <line lrx="1967" lry="1316" ulx="820" uly="1225">diẽs diu ibidẽ ſubſiſtit: ⁊ interi miles</line>
        <line lrx="1966" lry="1379" ulx="820" uly="1300">ad nauẽ ↄfugit. Becte ſic hõ illuditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1678" type="textblock" ulx="744" uly="1372">
        <line lrx="1966" lry="1453" ulx="798" uly="1372">apctõ quia dũ ſolã cõplacentiã cernit</line>
        <line lrx="1965" lry="1528" ulx="769" uly="1450">exteriꝰ nec aduertit malũ qð intus la⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1604" ulx="762" uly="1525">tet turpiter ſe falli ꝓmittit.qð nõ face⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1678" ulx="744" uly="1599">re debemꝰ ſequẽdo ſuſãnã q̃ cõſidera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1753" type="textblock" ulx="818" uly="1676">
        <line lrx="1962" lry="1753" ulx="818" uly="1676">bat magnũ periculũ qð in pctõ latet cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1904" type="textblock" ulx="780" uly="1750">
        <line lrx="1985" lry="1841" ulx="796" uly="1750">dicit ſenioꝛibꝰeam decipe volentibus.</line>
        <line lrx="1958" lry="1904" ulx="780" uly="1821">Anguſtie ſũt mihivndiq;:ſi hoc egero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1993" type="textblock" ulx="819" uly="1900">
        <line lrx="1959" lry="1993" ulx="819" uly="1900">moꝛs mihi ẽ. ⁊c. Ilon negligamꝰ g' di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2279" type="textblock" ulx="818" uly="2116">
        <line lrx="1960" lry="2216" ulx="819" uly="2116">cat ſtatũ. Dicit em cõmẽtatoꝛ ꝙ qlibet</line>
        <line lrx="1959" lry="2279" ulx="818" uly="2202">res ſcʒ ſuã nobilitatẽ ſoꝛtit᷑ ſuũ locũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2352" type="textblock" ulx="768" uly="2275">
        <line lrx="1960" lry="2352" ulx="768" uly="2275">hoc pʒ in coꝛpoꝛe hũano vbi ocli qͥ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2428" type="textblock" ulx="819" uly="2352">
        <line lrx="1965" lry="2428" ulx="819" uly="2352">nobilioꝛes ceteris mẽbꝛis ſũt poſiti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2503" type="textblock" ulx="748" uly="2413">
        <line lrx="1964" lry="2503" ulx="748" uly="2413">parte ſuperioꝛi hoĩs: videlicet in facie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2580" type="textblock" ulx="819" uly="2503">
        <line lrx="1963" lry="2580" ulx="819" uly="2503">Patet etiã ĩ mũdo in quo inter oĩa ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2729" type="textblock" ulx="756" uly="2578">
        <line lrx="1964" lry="2667" ulx="782" uly="2578">menta terra taniy ignobilioꝛ tenet lo⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2729" ulx="756" uly="2654">cum infumũ. Ignis autẽ tanqꝙ, nobilioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2880" type="textblock" ulx="816" uly="2726">
        <line lrx="1961" lry="2816" ulx="818" uly="2726">ſupꝛemũ locũ.Et qꝛ hõ ẽ nobilioꝛ crea⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2880" ulx="816" uly="2801">tura deberet ſuꝑiꝰcollocari ſed ꝑ pctĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3026" type="textblock" ulx="778" uly="2873">
        <line lrx="2006" lry="2965" ulx="816" uly="2873">vilificat᷑ ⁊ q̃ſi cũ ignobilioꝛibꝰ reputat</line>
        <line lrx="1993" lry="3026" ulx="778" uly="2952">iðdo dixit pᷣſ.Hõ cũ ĩ hono.eẽt nõ intel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3042" type="textblock" ulx="1678" uly="3029">
        <line lrx="1751" lry="3042" ulx="1678" uly="3029">„ „-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3251" type="textblock" ulx="778" uly="3021">
        <line lrx="1995" lry="3103" ulx="814" uly="3021">⁊c̃. De hꝰ hẽmꝰ figurã Dañ.iiij.vbi le⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3191" ulx="816" uly="3100">git ꝙ Nabuchodonoſoꝛ rex ꝓpt᷑ pctijᷣ</line>
        <line lrx="1922" lry="3251" ulx="778" uly="3174">ſuũ fuit puat ſẽſibꝰ ab hoib?eiectꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3631" type="textblock" ulx="813" uly="3249">
        <line lrx="1961" lry="3327" ulx="816" uly="3249">cũ feris ⁊ beſtijs reputat: fenũ vt bos</line>
        <line lrx="1961" lry="3401" ulx="816" uly="3324">comedit:et roꝛe celi coꝛpꝰ erꝰinfectũ fu</line>
        <line lrx="1961" lry="3477" ulx="814" uly="3398">it donec capilli eiꝰ c reſcerẽt ĩ ſiltudinẽ</line>
        <line lrx="1959" lry="3551" ulx="814" uly="3471">aqͥl aꝝ:⁊ vngues eiꝰtãq; vngues auium</line>
        <line lrx="1959" lry="3631" ulx="813" uly="3546">Moꝛalit᷑ ſic fit hoĩ:qꝛ ꝓpt᷑ pctm̃ pꝛiuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3848" type="textblock" ulx="807" uly="3613">
        <line lrx="1990" lry="3712" ulx="807" uly="3613">honoꝛe regio regni celeſtis. Pꝛiuat ſẽ⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="3785" ulx="808" uly="3694">ſibꝰ.i.meditatõe dei ⁊ↄtẽplatiõe.Abij⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="3848" ulx="809" uly="3769">citur ab hoĩbꝰ.i.ab electis ⁊ ſctis ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4070" type="textblock" ulx="806" uly="3843">
        <line lrx="1953" lry="3933" ulx="810" uly="3843">lis ⁊ reputat᷑ cũ beſtijs.i.cum demoni⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="4004" ulx="807" uly="3920">bus.ideo dixit dñs Mathei.xv. lõ eſt</line>
        <line lrx="1950" lry="4070" ulx="806" uly="3993">bonũ ſumere panẽ filioꝝ ⁊ mittere ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="4144" type="textblock" ulx="798" uly="4066">
        <line lrx="1948" lry="4144" ulx="798" uly="4066">nibus.i.nõ ẽ bonũ gram.honoꝛẽ.ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4597" type="textblock" ulx="234" uly="4332">
        <line lrx="1894" lry="4597" ulx="234" uly="4332">n 2⁊ſucbiecti moxtſient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="4704" type="textblock" ulx="927" uly="4567">
        <line lrx="1881" lry="4704" ulx="927" uly="4567">2* exuciatu ppetuiat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="699" type="textblock" ulx="2005" uly="518">
        <line lrx="3166" lry="638" ulx="2010" uly="518">tem pᷣparatã electis dare pctõꝛiby: qui</line>
        <line lrx="3169" lry="699" ulx="2005" uly="621">cõpant᷑ cambꝰiuxta dictũ ſapiẽtis Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="921" type="textblock" ulx="2028" uly="694">
        <line lrx="3171" lry="786" ulx="2032" uly="694">uerbion.xxvj. Sicut canis qꝗ reuertitur</line>
        <line lrx="3171" lry="846" ulx="2030" uly="772">ad vomitũ ſuũ:ſic ĩpꝛudẽs qͥ iterat ſtul</line>
        <line lrx="3172" lry="921" ulx="2028" uly="848">ticiam ſuã. Hhãaãc ſtulticiam deploꝛabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1225" type="textblock" ulx="2001" uly="919">
        <line lrx="3212" lry="996" ulx="2032" uly="919">Bernardus ĩ ſeipᷣo dicẽs.Si me nõ in⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="1074" ulx="2001" uly="996">ſpicio meipᷣm neſcio:ſi autẽ me ĩſpicio</line>
        <line lrx="3175" lry="1147" ulx="2008" uly="1071">nõ poſſũ me tollerare:tãta inueĩio ĩ me</line>
        <line lrx="3169" lry="1225" ulx="2001" uly="1147">rephenſiõe digna.Et qto ſepiꝰ ⁊ ſubti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="1301" type="textblock" ulx="2034" uly="1224">
        <line lrx="3167" lry="1301" ulx="2034" uly="1224">lius meipᷣm diſcutio:tãto plures abho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1378" type="textblock" ulx="2004" uly="1297">
        <line lrx="3226" lry="1378" ulx="2004" uly="1297">minatiões in angulis coꝛdis mei inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1453" type="textblock" ulx="2035" uly="1372">
        <line lrx="3171" lry="1453" ulx="2035" uly="1372">nio.Ex qꝰ em̃ peccare cepi nũqᷓ vnũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1754" type="textblock" ulx="2003" uly="1449">
        <line lrx="3169" lry="1529" ulx="2010" uly="1449">em ſine pctõ tranſire potui.nec adhuc</line>
        <line lrx="3231" lry="1607" ulx="2003" uly="1526">peccare ceſſo. Hanc pct feditatem co⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="1683" ulx="2010" uly="1598">gnoſcẽs ⁊ fugiens dicebat Hugo in li</line>
        <line lrx="3167" lry="1754" ulx="2003" uly="1674">bꝛo de ira ſpõſe. O vtinã ab oculis di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1902" type="textblock" ulx="2028" uly="1748">
        <line lrx="3170" lry="1839" ulx="2030" uly="1748">lecti mei poſſem abſcõdi:donec omẽs</line>
        <line lrx="3169" lry="1902" ulx="2028" uly="1825">iſtas maculas detergerẽ:et ſic demum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1981" type="textblock" ulx="2027" uly="1899">
        <line lrx="3215" lry="1981" ulx="2027" uly="1899">ante ↄſpectũ eiꝰ ſine macula añ faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2057" type="textblock" ulx="2026" uly="1974">
        <line lrx="3173" lry="2057" ulx="2026" uly="1974">eiꝰ apparercẽ.Et quõ in hac defoꝛmita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2131" type="textblock" ulx="1945" uly="2050">
        <line lrx="3171" lry="2131" ulx="1945" uly="2050">te ſibi placere potero. O macule vete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2274" type="textblock" ulx="2028" uly="2122">
        <line lrx="3166" lry="2215" ulx="2029" uly="2122">res.O macule fede et turpes qͥd tãdiu</line>
        <line lrx="3178" lry="2274" ulx="2028" uly="2202">heretꝭ. abite ⁊ diſcedite ⁊ ne pᷣſumatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2806" type="textblock" ulx="1997" uly="2274">
        <line lrx="3166" lry="2359" ulx="2008" uly="2274">apliꝰ oculũ dilecti mei offẽ dere.lã ip</line>
        <line lrx="3167" lry="2435" ulx="2001" uly="2350">ſo iuuãte nõ ſẽꝑ mecũ eritꝭ nec mane⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="2512" ulx="2003" uly="2423">bitz. Et qꝛ plꝰ me ↄtriſtat eiꝰ offẽſio q;</line>
        <line lrx="3169" lry="2587" ulx="2002" uly="2490">mea turpitudo: recedite¶ ¶  Secũdo</line>
        <line lrx="3208" lry="2661" ulx="2000" uly="2573">pctũm ẽ deteſtãdũ qꝛ ſubiectũ moꝛtifi</line>
        <line lrx="3210" lry="2736" ulx="1997" uly="2647">cat:qꝛ dicit ariſtoteles ꝙ coꝛpꝰ hũanũ</line>
        <line lrx="3208" lry="2806" ulx="2002" uly="2723">ↄponit᷑ ex.iiij. elemẽtꝭ:⁊ añy pctã eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="3107" type="textblock" ulx="2032" uly="2801">
        <line lrx="3166" lry="2880" ulx="2032" uly="2801">ſent ipᷣa elemẽta ĩ tãto amoꝛe ⁊ ꝓpoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="2957" ulx="2033" uly="2872">tiõe iũgebãt᷑ ꝙ nulla poterat fieri diſ⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="3029" ulx="2032" uly="2947">ſolutio.ñ ſi nõ fuiſſet pctũm adã nõ</line>
        <line lrx="3164" lry="3107" ulx="2034" uly="3021">fuiſſet moꝛtuꝰ:nec ĩfirmatꝰ.nec ſui ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="3401" type="textblock" ulx="1990" uly="3093">
        <line lrx="3199" lry="3182" ulx="2032" uly="3093">q̃ces:ſʒ cũ pctũʒ ĩterueĩt ſolutũ ẽ vicu⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="3253" ulx="1990" uly="3174">lũ amoꝛis.⁊ ideo elemẽta ceper̃t intra</line>
        <line lrx="3162" lry="3325" ulx="1993" uly="3243">ſe repugnare.ſ.calidũ ↄtra frigidũ: hu</line>
        <line lrx="3164" lry="3401" ulx="1995" uly="3317">midũ ↄtra ſiccũ ⁊ ex hac pugna ſeqᷣt᷑ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3476" type="textblock" ulx="2027" uly="3396">
        <line lrx="3164" lry="3476" ulx="2027" uly="3396">ſolutio coꝛꝑis.languoꝛ. debilitatio et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3549" type="textblock" ulx="1991" uly="3471">
        <line lrx="3185" lry="3549" ulx="1991" uly="3471">moꝛs. Ad ro.viij.Loꝛpꝰmoꝛtuũ eſt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3846" type="textblock" ulx="2024" uly="3541">
        <line lrx="3160" lry="3627" ulx="2025" uly="3541">pctĩ: ĩmo ⁊ aĩa dãnat᷑ ⁊ moꝛit᷑ ꝓpter</line>
        <line lrx="3161" lry="3706" ulx="2024" uly="3618">pctm̃.Eʒe.xviij.Aia q̃ peccauerit ipſa</line>
        <line lrx="3158" lry="3775" ulx="2028" uly="3693">moꝛiet᷑ Añ augu. Deus fecit hoĩez ita</line>
        <line lrx="3158" lry="3846" ulx="2024" uly="3768">ꝙ; q;'din nõ peccaret in imoꝛtalitate vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3924" type="textblock" ulx="2004" uly="3840">
        <line lrx="3156" lry="3924" ulx="2004" uly="3840">geret:ſʒ poſtq ꝑ inobediẽtiã peccauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="4074" type="textblock" ulx="2014" uly="3914">
        <line lrx="3174" lry="4008" ulx="2014" uly="3914">ſubſtracta ẽ ei grã:⁊ expulſus de padi</line>
        <line lrx="3155" lry="4074" ulx="2015" uly="3996">ſo:vt nõ poſſit ſumere de ligno vite: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="4150" type="textblock" ulx="1995" uly="4062">
        <line lrx="3169" lry="4150" ulx="1995" uly="4062">ſic nature relictus ꝑ pctm̃ reſoluat᷑ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4121" type="textblock" ulx="3490" uly="483">
        <line lrx="3640" lry="568" ulx="3539" uly="483">lite</line>
        <line lrx="3640" lry="636" ulx="3534" uly="559">liergla</line>
        <line lrx="3640" lry="704" ulx="3532" uly="634">faſors</line>
        <line lrx="3640" lry="795" ulx="3530" uly="712">eſ O</line>
        <line lrx="3640" lry="873" ulx="3528" uly="787">aagcid</line>
        <line lrx="3640" lry="946" ulx="3529" uly="870">igrens</line>
        <line lrx="3640" lry="1021" ulx="3531" uly="943">gtäfac</line>
        <line lrx="3640" lry="1082" ulx="3536" uly="1022">factus</line>
        <line lrx="3636" lry="1188" ulx="3529" uly="1084">none.</line>
        <line lrx="3640" lry="1247" ulx="3534" uly="1186">G1a.1</line>
        <line lrx="3640" lry="1313" ulx="3537" uly="1247">Ml</line>
        <line lrx="3640" lry="1384" ulx="3537" uly="1324">nüccen</line>
        <line lrx="3637" lry="1471" ulx="3536" uly="1397">oe</line>
        <line lrx="3640" lry="1544" ulx="3530" uly="1474">CNlitu</line>
        <line lrx="3640" lry="1631" ulx="3527" uly="1537">uitN.</line>
        <line lrx="3640" lry="1699" ulx="3528" uly="1627">uigan</line>
        <line lrx="3640" lry="1783" ulx="3525" uly="1700">innerimi</line>
        <line lrx="3640" lry="1839" ulx="3524" uly="1775">ininkini</line>
        <line lrx="3640" lry="1925" ulx="3521" uly="1848">Eepber</line>
        <line lrx="3640" lry="1992" ulx="3519" uly="1927">ſustan</line>
        <line lrx="3640" lry="2067" ulx="3520" uly="2005">manck</line>
        <line lrx="3640" lry="2146" ulx="3526" uly="2077">Kw</line>
        <line lrx="3640" lry="2213" ulx="3537" uly="2150">urüäde</line>
        <line lrx="3640" lry="2290" ulx="3543" uly="2227">nant ſi</line>
        <line lrx="3638" lry="2365" ulx="3543" uly="2304">uentes</line>
        <line lrx="3640" lry="2451" ulx="3533" uly="2380">pech</line>
        <line lrx="3640" lry="2523" ulx="3534" uly="2456">porglis</line>
        <line lrx="3640" lry="2605" ulx="3532" uly="2528">ni Ren</line>
        <line lrx="3640" lry="2675" ulx="3527" uly="2608">r di</line>
        <line lrx="3640" lry="2744" ulx="3521" uly="2675">luitcar,</line>
        <line lrx="3640" lry="2825" ulx="3515" uly="2754">Plicai</line>
        <line lrx="3640" lry="2904" ulx="3508" uly="2836">nereoſai⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="2974" ulx="3503" uly="2902">ſlad dei</line>
        <line lrx="3640" lry="3050" ulx="3500" uly="2970">Zani. b</line>
        <line lrx="3640" lry="3137" ulx="3499" uly="3053">ſocingi</line>
        <line lrx="3640" lry="3199" ulx="3525" uly="3142">Aeoꝛ di</line>
        <line lrx="3640" lry="3274" ulx="3497" uly="3202">fiͦſedne</line>
        <line lrx="3640" lry="3351" ulx="3496" uly="3278">Tno redi</line>
        <line lrx="3637" lry="3426" ulx="3496" uly="3355">fedirend</line>
        <line lrx="3640" lry="3511" ulx="3497" uly="3428">ſurogote</line>
        <line lrx="3640" lry="3588" ulx="3498" uly="3499">honiegſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3656" ulx="3496" uly="3575">katfemz</line>
        <line lrx="3633" lry="3743" ulx="3491" uly="3659">lopcioſo</line>
        <line lrx="3640" lry="3809" ulx="3492" uly="3726">ſgtoref.</line>
        <line lrx="3640" lry="3889" ulx="3491" uly="3805">igkdonp⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="4052" ulx="3490" uly="3942">ſiegigan</line>
        <line lrx="3640" lry="4121" ulx="3492" uly="4038">Wienurn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb470_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="189" lry="616" ulx="0" uly="531">ie</line>
        <line lrx="146" lry="702" ulx="0" uly="614">ſwitoſn</line>
        <line lrx="150" lry="776" ulx="0" uly="696">Säneuener</line>
        <line lrx="154" lry="841" ulx="0" uly="766">Sitentſt</line>
        <line lrx="157" lry="920" ulx="0" uly="848">unleuber</line>
        <line lrx="160" lry="987" ulx="0" uly="920">Cineröin</line>
        <line lrx="160" lry="1073" ulx="0" uly="1001">mi mihhici⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1139" ulx="0" uly="1078">tainndinine</line>
        <line lrx="165" lry="1230" ulx="0" uly="1153">vſepiſtſchi</line>
        <line lrx="166" lry="1308" ulx="0" uly="1231">oplunsab</line>
        <line lrx="168" lry="1371" ulx="0" uly="1309">ncsmeiine</line>
        <line lrx="169" lry="1463" ulx="0" uly="1382">Nitih nͤd</line>
        <line lrx="170" lry="1526" ulx="0" uly="1460">nninn Nh</line>
        <line lrx="170" lry="1604" ulx="0" uly="1543">ifranam</line>
        <line lrx="179" lry="1692" ulx="0" uly="1610">taogeni</line>
        <line lrx="180" lry="1756" ulx="0" uly="1691">iab ocllisdn</line>
        <line lrx="181" lry="1836" ulx="0" uly="1765">gidoneconi</line>
        <line lrx="185" lry="1913" ulx="0" uly="1846">tſic demmn</line>
        <line lrx="188" lry="2000" ulx="0" uly="1921">cllaañ facin</line>
        <line lrx="188" lry="2066" ulx="0" uly="1997">e deformmnit⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2148" ulx="0" uly="2074">Dmacte</line>
        <line lrx="187" lry="2233" ulx="0" uly="2146">unesglin</line>
        <line lrx="189" lry="2309" ulx="0" uly="2229">Aneiinns</line>
        <line lrx="182" lry="2378" ulx="0" uly="2300">jofidr liͦp</line>
        <line lrx="184" lry="2456" ulx="0" uly="2386">jen, end</line>
        <line lrx="190" lry="2529" ulx="0" uly="2450">r a fiidl</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2678">
        <line lrx="194" lry="2770" ulx="0" uly="2678">geen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="234" lry="2682" ulx="0" uly="2597">bican nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2849" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="237" lry="2849" ulx="0" uly="2758">gaiinid</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="194" lry="2931" ulx="0" uly="2836"> mmn e⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2991" ulx="0" uly="2899">Oentſldi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3141" type="textblock" ulx="47" uly="3063">
        <line lrx="194" lry="3141" ulx="47" uly="3063">Gae ſiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3378" type="textblock" ulx="0" uly="3213">
        <line lrx="225" lry="3309" ulx="0" uly="3213">nn ahininn</line>
        <line lrx="225" lry="3378" ulx="8" uly="3290">rafigl</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3520" type="textblock" ulx="0" uly="3370">
        <line lrx="182" lry="3442" ulx="0" uly="3370">xcpegul</line>
        <line lrx="193" lry="3520" ulx="49" uly="3405">Ncdint</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3684" type="textblock" ulx="13" uly="3593">
        <line lrx="196" lry="3684" ulx="13" uly="3593">nal n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="435" type="textblock" ulx="795" uly="312">
        <line lrx="1337" lry="435" ulx="795" uly="312">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="722" type="textblock" ulx="422" uly="486">
        <line lrx="1578" lry="580" ulx="426" uly="486">turaliter ꝑ moꝛtẽ· Ittud ſatis miſabi⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="654" ulx="422" uly="564">liter plãgebat Anſelm? dicẽs.O miſe⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="722" ulx="422" uly="635">ra ſoꝛs hoĩm cũ hoc ꝑdidit ad qð factꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="792" type="textblock" ulx="421" uly="715">
        <line lrx="1583" lry="792" ulx="421" uly="715">eſt. Oourus ⁊ dur?caſus ille.heu heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1478" type="textblock" ulx="419" uly="789">
        <line lrx="1576" lry="882" ulx="419" uly="789">qͥd ꝑdidit ⁊ qͥd inuenit: qͥd abceſſit et</line>
        <line lrx="1576" lry="958" ulx="421" uly="867">q̃d remãſit.· Perdidit beatitudineʒ ad</line>
        <line lrx="1581" lry="1031" ulx="424" uly="942">quã factus ẽ:⁊ miſeriã ĩuenit ꝓpt᷑ quã</line>
        <line lrx="1578" lry="1096" ulx="437" uly="1018">factus nõ eſt. Perdidit vitã:⁊inuenit</line>
        <line lrx="1578" lry="1181" ulx="422" uly="1089">moꝛtẽ. Abceſſit ſine quo felix nõ eſt.i.</line>
        <line lrx="1580" lry="1256" ulx="425" uly="1166">gra: ⁊ reinãſit qð ꝑ ſe nõ niſi miſerũ ẽ</line>
        <line lrx="1572" lry="1321" ulx="426" uly="1245">Manducabat tũc panẽ angeloꝝ quem</line>
        <line lrx="1577" lry="1394" ulx="426" uly="1318">nũc eſurit:⁊ nũc mãducat panẽ doloꝝ.</line>
        <line lrx="1580" lry="1478" ulx="429" uly="1395"> graue dãnũ. O grauis doloꝛ: qꝛ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1546" type="textblock" ulx="426" uly="1469">
        <line lrx="1584" lry="1546" ulx="426" uly="1469">caſn miſeriã ⁊ moꝛtẽ nobis heredita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1927" type="textblock" ulx="423" uly="1542">
        <line lrx="1580" lry="1635" ulx="425" uly="1542">uit.¶ DZe tio pctm̃ eſt deteſtanduʒ</line>
        <line lrx="1569" lry="1704" ulx="426" uly="1615">quia cruciatũ ꝑpetuat. De hoc Alanꝰ</line>
        <line lrx="1571" lry="1775" ulx="423" uly="1692">ĩ maximis theologijs. Qui male agit</line>
        <line lrx="1569" lry="1848" ulx="426" uly="1772">in infinitũ magna puniẽdus eſt pena.</line>
        <line lrx="1569" lry="1927" ulx="425" uly="1844">Et ꝓbat ſic.Male agẽs eſt deo iniurio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2081" type="textblock" ulx="384" uly="1919">
        <line lrx="1567" lry="2013" ulx="384" uly="1919">ſus.⁊ tanto maioꝛi dign eſt pena q'to</line>
        <line lrx="1606" lry="2081" ulx="427" uly="1997">maioꝛ eſt cui infertur iniuria/ſed om⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3116" type="textblock" ulx="427" uly="2068">
        <line lrx="1576" lry="2148" ulx="428" uly="2068">ni re ĩ infinitũ maioꝛ ẽ deꝰ:g faciẽs in</line>
        <line lrx="1575" lry="2219" ulx="430" uly="2141">iuriã deo ĩ infinitũ magna dignꝰ ẽ pe⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2286" ulx="432" uly="2216">na:⁊ ſic eterna.Sed iſtud videt᷑ incon</line>
        <line lrx="1572" lry="2374" ulx="438" uly="2289">ueniẽs cũ pẽa debeat coꝛreſpõdere cul</line>
        <line lrx="1574" lry="2449" ulx="428" uly="2364">pe.⁊ cũ delectatio q̃ eſt in culpa ſit tẽ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2521" ulx="429" uly="2439">poꝛalis:g efficit penã tꝑalẽ ⁊ nõ eter</line>
        <line lrx="1569" lry="2595" ulx="432" uly="2513">nã. Reſpõſio ꝙ hefit iuſto dei iudicio</line>
        <line lrx="1568" lry="2677" ulx="432" uly="2588">qꝛ vt dicit Greg· Juſtũ eſt vt qͥ nũq; vo</line>
        <line lrx="1565" lry="2745" ulx="429" uly="2664">luit carerevitio:nũq ðᷣbeat carere ſup</line>
        <line lrx="1567" lry="2822" ulx="429" uly="2738">plicio. Nõ negligam'igit᷑ nraʒ diſpo⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2893" ulx="431" uly="2815">nere ↄſciẽtiã ne tali moꝛte moꝛiamur:</line>
        <line lrx="1570" lry="2964" ulx="427" uly="2888">ſed ad deũ recurram?ꝰ⁊ dicamꝰcuʒ btõ</line>
        <line lrx="1570" lry="3040" ulx="428" uly="2965">Berñ. O bone ieſu duo ĩ me ↄgnoſco:</line>
        <line lrx="1567" lry="3116" ulx="430" uly="3040">ſcʒ aĩaʒ ꝙꝙ; tu feciſti: pctm̃ qð ego feci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3198" type="textblock" ulx="424" uly="3112">
        <line lrx="1598" lry="3198" ulx="424" uly="3112">Fateoꝛ dne ꝙ ꝑ culpã diffoꝛmaui natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4085" type="textblock" ulx="428" uly="3188">
        <line lrx="1566" lry="3277" ulx="430" uly="3188">rã:ſed memẽto q̃ſo ꝙ ſpũs ſum vadẽs</line>
        <line lrx="1566" lry="3348" ulx="428" uly="3263">⁊ nõ rediẽs· Per me iui in pctmiiꝑ me</line>
        <line lrx="1566" lry="3414" ulx="431" uly="3335">redire nõ poſſũ. Eya benigniſſime ie⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="3488" ulx="432" uly="3412">ſu rogo te ꝑ clemẽtiã tuã qua vis oẽs</line>
        <line lrx="1563" lry="3564" ulx="433" uly="3487">homiĩes ſaluos fieri: vt tollas a me qð</line>
        <line lrx="1568" lry="3638" ulx="430" uly="3560">feci remaneat qð feciſti.ne pereat qð</line>
        <line lrx="1569" lry="3711" ulx="431" uly="3635">tuo pᷣcioſo ſãguine redemiiſti in cruce</line>
        <line lrx="1568" lry="3792" ulx="436" uly="3708">ſʒ gras referã:tecũq; gratuler. Mũdet᷑</line>
        <line lrx="1568" lry="3865" ulx="434" uly="3782">igit᷑ domꝰ ↄſciẽtie nre ab oĩ ꝑctõ:cũ tã</line>
        <line lrx="1569" lry="3937" ulx="431" uly="3857">ta mala patiat᷑ ꝓpter pctm̃¶ AScðdo</line>
        <line lrx="1574" lry="4010" ulx="435" uly="3931">ſi negligam oiſponere domũoſcie nr̃e</line>
        <line lrx="1578" lry="4085" ulx="439" uly="4002">moꝛiemur moꝛte tꝑalis pene coꝛpꝰ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1832" type="textblock" ulx="1643" uly="477">
        <line lrx="2808" lry="556" ulx="1659" uly="477">cerãt).Roꝝ.viij.Coꝛpꝰmoꝛtuũ ẽ ꝓpter</line>
        <line lrx="2811" lry="634" ulx="1653" uly="555">pctm.Sic̃ em̃ militi debent᷑ ſtipendia</line>
        <line lrx="2833" lry="711" ulx="1650" uly="630">ꝓpt᷑ triũphũ:ſic mala pnia ꝓpt᷑ pctm̃.</line>
        <line lrx="2828" lry="782" ulx="1649" uly="707">Kon.vj. Stipendia pcti moꝛs. In ſta⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="847" ulx="1651" uly="782">tu em̃ inocẽtie hoĩes erãt imunes a le⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="936" ulx="1645" uly="849">ge moꝛtꝭ. Añ Aug.xij.li.de ci.dei.ſatẽ</line>
        <line lrx="2820" lry="1011" ulx="1649" uly="929">du ẽ pᷣmos hoies ita fuiſſe ĩſtitutos vt</line>
        <line lrx="2821" lry="1084" ulx="1647" uly="1004">ſi nõ peccaſſent nullũ moꝛt genꝰexꝑti</line>
        <line lrx="2817" lry="1158" ulx="1648" uly="1077">fuiſſẽt.ſʒ poſt lapſũ ita fatẽdũ ẽ moꝛti</line>
        <line lrx="2804" lry="1232" ulx="1648" uly="1156">fuiſſe ĩſtitutos:vt qͥcqͥd ex eoꝛũ ſtirpe</line>
        <line lrx="2871" lry="1311" ulx="1648" uly="1229">exoꝛtũ fuiſſet eadẽ pena teneret᷑ obno⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="1396" ulx="1645" uly="1304">xiũ.vt qð penalit᷑ pᷣceſſit ĩ ꝑctõꝛibꝰ ho</line>
        <line lrx="2801" lry="1459" ulx="1649" uly="1377">minibꝰpmis: ſeqret᷑⁊ ĩ naſcẽtibꝰcete⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1530" ulx="1647" uly="1454">ris:hec ille.Heu qꝙ grauis fuit illa cul</line>
        <line lrx="2797" lry="1609" ulx="1644" uly="1530">pa q̃ ſub imꝑio moꝛtꝭ oẽs ſubiecit: ſed</line>
        <line lrx="2794" lry="1686" ulx="1643" uly="1603">potiſſimę pᷣmos parẽtes.lã ꝑ erroꝛeʒ</line>
        <line lrx="2797" lry="1754" ulx="1645" uly="1677">inobediẽtie ſue moꝛtẽ quã deꝰ nõ fec⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1832" ulx="1645" uly="1751">rat ſibi ĩuenerũt. Juxta illud TRlug. Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1907" type="textblock" ulx="1610" uly="1828">
        <line lrx="2797" lry="1907" ulx="1610" uly="1828">de moꝛtẽ nõ a deo:ſʒ ꝑ erroꝛes interue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4008" type="textblock" ulx="1633" uly="1904">
        <line lrx="2796" lry="1982" ulx="1645" uly="1904">niſſe hoĩbꝰin ꝑadiſo delitiarũ poſitis.</line>
        <line lrx="2793" lry="2059" ulx="1645" uly="1978">Cui ↄuenit etiã illud qð ſcribit᷑ Sapᷣ.</line>
        <line lrx="2832" lry="2132" ulx="1644" uly="2054">ij.De? moꝛtẽ nõ fecit: ſʒ impij manibꝰ</line>
        <line lrx="2791" lry="2207" ulx="1645" uly="2129">ſuis accerſerũt eã. Ex iam dictis ſatis</line>
        <line lrx="2791" lry="2282" ulx="1643" uly="2207">patet ꝙ ꝓpter pctm̃ moꝛs venit ad ho⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="2357" ulx="1648" uly="2277">mines pmos.ſʒ ꝓpt᷑ abũdãtiã pcto:ũ</line>
        <line lrx="2789" lry="2430" ulx="1649" uly="2353">modernis tꝑib talis moꝛs accelerat᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2789" lry="2510" ulx="1646" uly="2426">tin ꝙ hoĩes nõ ꝑpueuiũt vſq; ad mediã</line>
        <line lrx="2797" lry="2578" ulx="1647" uly="2502">etatẽ.pᷣs.Airi ſãguinũ ⁊ doloſi non di</line>
        <line lrx="2785" lry="2657" ulx="1646" uly="2578">midiabũt dies ſuos ertio ſi ne⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="2732" ulx="1642" uly="2652">gligamꝰdiſponere ↄſciaʒ nr̃aʒ moꝛie⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="2805" ulx="1643" uly="2727">mur moꝛte gehẽnalł flãme:coꝛp?ꝰ⁊ aiaʒ</line>
        <line lrx="2785" lry="2882" ulx="1641" uly="2800">flagellãtꝭ.Ecci.xxix. Ignis.grando.fa</line>
        <line lrx="2798" lry="2956" ulx="1639" uly="2875">mes.⁊ moꝛs.h oĩa ſuꝑ ĩiqꝰs creata ſt</line>
        <line lrx="2797" lry="3029" ulx="1636" uly="2950">ad vindictã. Sicẽ̃ em̃ magna abũdãtia</line>
        <line lrx="2784" lry="3110" ulx="1640" uly="3028">aq totã t rã ſuꝑnatãdo iebꝛiat:ſic ſũ⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3184" ulx="1640" uly="3103">mavehemẽtia pena miſerã aĩaʒ totã</line>
        <line lrx="2781" lry="3262" ulx="1637" uly="3176">ĩfiãmat ⁊ cruciat.pᷣs. Pluet ſu:pec.la.</line>
        <line lrx="2792" lry="3335" ulx="1637" uly="3253">ig.⁊c. In iſto laqo tenebat᷑ diues epu⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3408" ulx="1638" uly="3326">lo qñ auxiliũ poſtulabat a laʒaro. u</line>
        <line lrx="2792" lry="3480" ulx="1639" uly="3400">ce.xvj. Iſte em̃ diues ĩ delitijsoↄſtitutꝰ</line>
        <line lrx="2858" lry="3557" ulx="1638" uly="3475">nõ foꝛmidabat deũ offẽdere. nec crede</line>
        <line lrx="2776" lry="3630" ulx="1639" uly="3551">bat in fine dierũ ſuoꝝ pumiri a dño in</line>
        <line lrx="2780" lry="3701" ulx="1640" uly="3623">alio mũdo.Sic mlti ſihi ſiłes penas ĩ⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3777" ulx="1637" uly="3700">ferni nõ ↄſiderãteæs: imo non credẽtes</line>
        <line lrx="2794" lry="3855" ulx="1633" uly="3773">in eandẽ ſepulturã cum diuite epulone</line>
        <line lrx="2849" lry="3940" ulx="1636" uly="3845">ſepeliitur. Oxpiane cariſſume intelli⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="4008" ulx="1642" uly="3928">ge. ITlundqd viatoꝛes omnes ? romipe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4087" type="textblock" ulx="1618" uly="3992">
        <line lrx="2779" lry="4087" ulx="1618" uly="3992">te ſi in via aliquid pertimeſcart valde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb470_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="3775" type="textblock" ulx="141" uly="3634">
        <line lrx="300" lry="3775" ulx="141" uly="3634">teip</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3658" type="textblock" ulx="297" uly="3617">
        <line lrx="355" lry="3658" ulx="297" uly="3617">E1</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="3648" type="textblock" ulx="154" uly="3384">
        <line lrx="801" lry="3534" ulx="154" uly="3384">Ccz oma Nf</line>
        <line lrx="804" lry="3648" ulx="168" uly="3510">Poni nes igens</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="3698" type="textblock" ulx="359" uly="3643">
        <line lrx="525" lry="3698" ulx="359" uly="3643">Vitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="3702" type="textblock" ulx="653" uly="3647">
        <line lrx="768" lry="3702" ulx="653" uly="3647">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="127" type="textblock" ulx="1833" uly="101">
        <line lrx="2067" lry="127" ulx="1833" uly="101">””èůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="443" type="textblock" ulx="1193" uly="291">
        <line lrx="2528" lry="443" ulx="1193" uly="291">Feria quinta poſt cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1082" type="textblock" ulx="792" uly="472">
        <line lrx="1968" lry="556" ulx="792" uly="472">currunt ⁊ iter accelerãt.Quis ſol licite</line>
        <line lrx="1970" lry="635" ulx="798" uly="550">ab illa via cito non declinat et ad ſecu⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="709" ulx="798" uly="623">ram quis petroſam accelerat:ſi in fine</line>
        <line lrx="1972" lry="783" ulx="802" uly="700">vie cognoſcat pꝛedatoꝛes ⁊ homicidas</line>
        <line lrx="1975" lry="862" ulx="803" uly="775">eſſe. Quis ergo tardabit facere penitẽ</line>
        <line lrx="1983" lry="927" ulx="806" uly="855">tiam:ſi meditatus fuerit penam eternã</line>
        <line lrx="1975" lry="1013" ulx="807" uly="929">in fine pꝛeparatam non digne peniten</line>
        <line lrx="1976" lry="1082" ulx="808" uly="1003">tibus.Penitentia enim vt plurimũ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1161" type="textblock" ulx="807" uly="1076">
        <line lrx="1999" lry="1161" ulx="807" uly="1076">cipitur timoꝛe:ſʒ amoꝛe potiꝰ qꝙ́; timo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2587" type="textblock" ulx="769" uly="1229">
        <line lrx="1975" lry="1311" ulx="813" uly="1229">Si enĩ elephas timet murẽ:leo ignem</line>
        <line lrx="1982" lry="1387" ulx="769" uly="1304">lupꝰ lapidẽ.ceruꝰ canẽ.col ũba ancipi⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1457" ulx="812" uly="1378">trem.canis baculum.ouis lupũ. piſcis</line>
        <line lrx="1982" lry="1531" ulx="817" uly="1455">hamum.auis laqueum. latro patibulũ</line>
        <line lrx="1980" lry="1612" ulx="817" uly="1529">quod eſt qᷓſi toꝛmẽtũ momẽtaneũ non⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1689" ulx="820" uly="1603">ne iudicatur ſtultiſſimũ nõ timere ſup</line>
        <line lrx="1982" lry="1762" ulx="840" uly="1683">plicium infernale: quod intenſiueeſt</line>
        <line lrx="1975" lry="1835" ulx="824" uly="1759">maximuʒz: et duratione ſempiternum.</line>
        <line lrx="1979" lry="1904" ulx="825" uly="1830">MNð ſi foꝛte illud nõ credis ex eo ꝙ il⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1984" ulx="824" uly="1906">lud adhuc non fueris exꝑtus attẽde qᷓ;</line>
        <line lrx="1976" lry="2059" ulx="825" uly="1982">ſtultꝰ eſt ille latro qͥ nõ timet furcas.qᷓ</line>
        <line lrx="1979" lry="2135" ulx="826" uly="2056">uis ſuſpẽdẽdꝰducat᷑ ad eas.Air eni ſa</line>
        <line lrx="1983" lry="2215" ulx="823" uly="2132">piẽs cõſiderat picula añq; veniãt⁊ añ⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2284" ulx="825" uly="2209">q; ipᷣʒ inuadãt.Gladiũ eni vel mucronẽ</line>
        <line lrx="1988" lry="2359" ulx="828" uly="2283">foꝛinidat ateqꝙᷓ;ᷓ feriat: qꝛ poſtꝙꝙ exceꝑit</line>
        <line lrx="1991" lry="2430" ulx="830" uly="2354">ictũ moꝛtis fruſtra timet.Quid enĩ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2510" ulx="831" uly="2433">deſt vel ad qͥd vtile eſtvel tũc ẽᷣe poteſt</line>
        <line lrx="1988" lry="2587" ulx="833" uly="2508">vtile gladiũ expaueſcere qñ illo iã es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1235" type="textblock" ulx="809" uly="1152">
        <line lrx="1976" lry="1235" ulx="809" uly="1152">re cõpleri debet:vt videat᷑ eſſe ſalubꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2660" type="textblock" ulx="831" uly="2582">
        <line lrx="2007" lry="2660" ulx="831" uly="2582">vulneratꝰad moꝛtẽ:ge añqᷓ; veĩiamꝰad il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2813" type="textblock" ulx="794" uly="2658">
        <line lrx="1986" lry="2749" ulx="794" uly="2658">lũ locũ:timeamꝰire ⁊ has pẽas ibidẽ ꝑ</line>
        <line lrx="1987" lry="2813" ulx="835" uly="2732">dinã iuſticiã pctõꝛibꝰ oꝛdiatas tieamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2885" type="textblock" ulx="803" uly="2808">
        <line lrx="2020" lry="2885" ulx="803" uly="2808">et illas in mẽte noſtra pᷣuideamꝰ. qꝛ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3111" type="textblock" ulx="837" uly="2883">
        <line lrx="1996" lry="2975" ulx="837" uly="2883">xta dictũ bti greg. Min iacula feriũt qᷓ</line>
        <line lrx="1990" lry="3050" ulx="839" uly="2959">pᷣuident᷑.Diſ ponere gꝰ domũ ↄſciẽ no</line>
        <line lrx="1469" lry="3111" ulx="842" uly="3038">ſtre nõ negligamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3125" type="textblock" ulx="1172" uly="3110">
        <line lrx="1202" lry="3125" ulx="1172" uly="3110">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4086" type="textblock" ulx="776" uly="3107">
        <line lrx="1993" lry="3187" ulx="863" uly="3107">AZantũ ad tertiũ in quo ſubiũgit</line>
        <line lrx="1994" lry="3324" ulx="788" uly="3121">„2 danũ ſi pniam negligamusubi.⁊</line>
        <line lrx="2000" lry="3336" ulx="842" uly="3258">nõ diues.ẽ notãdũ ꝙ ſi negligamꝰ di⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="3409" ulx="839" uly="3333">ſponere domũ ↄſciẽ noſtre:nõ viuemꝰ.</line>
        <line lrx="1998" lry="3485" ulx="776" uly="3406">¶ Pꝛo vita nat᷑ e vite ꝓlõgãt terminũ</line>
        <line lrx="1999" lry="3560" ulx="841" uly="3480">¶ Secũdo vita gratie viuiſicantis ꝑ fi</line>
        <line lrx="1953" lry="3622" ulx="843" uly="3559">dei meritum.</line>
        <line lrx="2001" lry="3709" ulx="844" uly="3629">¶ Tertio vita gloꝛie remunerantis la⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3783" ulx="845" uly="3707">boꝛis pꝛemium.</line>
        <line lrx="1996" lry="3867" ulx="933" uly="3777">¶Pꝛimo ſi negligam? dſponere do</line>
        <line lrx="1997" lry="3938" ulx="844" uly="3854">mũ cõſciẽ noſtre nõviue mꝰvita nature</line>
        <line lrx="1994" lry="4008" ulx="905" uly="3929">lõgãtis terminũvite.ꝓuer.iiij.Audi</line>
        <line lrx="1997" lry="4086" ulx="890" uly="4006">li mi ⁊ ſuſcipe verba mea vt multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="4016" type="textblock" ulx="876" uly="4006">
        <line lrx="882" lry="4016" ulx="876" uly="4006">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="934" type="textblock" ulx="2040" uly="463">
        <line lrx="3197" lry="554" ulx="2040" uly="463">cẽc ãni vite tue.Sicut enĩ diſcipulꝰ ha</line>
        <line lrx="3200" lry="632" ulx="2044" uly="549">bens magiſtrũ ꝓbũa bñ moꝛigeratũ ac</line>
        <line lrx="3201" lry="704" ulx="2045" uly="623">ſibi placidũ diu deſiderat eẽ cũ illo: ſic</line>
        <line lrx="3200" lry="779" ulx="2047" uly="698">qlibet xpᷣianꝰdebet deſiderare tpᷣus lõ⸗</line>
        <line lrx="3203" lry="858" ulx="2046" uly="774">gum ad dei ſeruitiũ exequẽdũ. hoc pe</line>
        <line lrx="3205" lry="934" ulx="2044" uly="853">tiuit eʒechias et impetrauit a dño qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1007" type="textblock" ulx="2046" uly="928">
        <line lrx="3244" lry="1007" ulx="2046" uly="928">ambulabat inveritate ⁊ coꝛde ꝑfecto co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1457" type="textblock" ulx="2047" uly="1000">
        <line lrx="3204" lry="1081" ulx="2047" uly="1000">ram deo.Eſa.xxxviij. Igit᷑ dũ tpᷣs a deo</line>
        <line lrx="3207" lry="1157" ulx="2050" uly="1075">nobis ↄcedit᷑ oꝑemur bonũ.qꝛ tpᷣs no⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="1230" ulx="2050" uly="1152">ſtrũ bꝛeue ẽᷣa ꝑ ↄñs vita nrã. Ilã dicit</line>
        <line lrx="3204" lry="1310" ulx="2050" uly="1227">Holcot ſuꝑ libꝛũ ſapie.c.ij.lec.xiiij.q;</line>
        <line lrx="3208" lry="1386" ulx="2051" uly="1304">ſenes ⁊ ĩpotentes ⁊ debiles nõ habent</line>
        <line lrx="3216" lry="1457" ulx="2050" uly="1377">tpᷣus ſʒ habẽt᷑ a tꝑe. infirmi ⁊ grauiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1534" type="textblock" ulx="2047" uly="1452">
        <line lrx="3259" lry="1534" ulx="2047" uly="1452">patiẽtes nõ habẽt tpᷣus: cũ non ſint ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2137" type="textblock" ulx="2050" uly="1529">
        <line lrx="3208" lry="1609" ulx="2050" uly="1529">ↄpotes.moꝛtui trãſierũt tpᷣs ſuũ:iõ nec</line>
        <line lrx="3208" lry="1683" ulx="2050" uly="1605">ſenectꝰ nec moꝛbꝰ nec moꝛs expectãde</line>
        <line lrx="3210" lry="1760" ulx="2056" uly="1681">ſnnt ad bene viuẽdũ:ſʒ ſtatim incipiẽ⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="1836" ulx="2052" uly="1756">dum ẽ dũ tpᷣus noſtrũ eſt.Sed qð plan</line>
        <line lrx="3211" lry="1910" ulx="2052" uly="1832">gendũ ẽ multi inueiunt᷑⁊ coĩter omnes</line>
        <line lrx="3212" lry="1986" ulx="2053" uly="1906">de quoꝝ qlibetverificat᷑ illud Job.xiiij</line>
        <line lrx="3210" lry="2058" ulx="2053" uly="1982">Dedit ei deꝰtpᷣs pnie et ipᷣe abutit᷑ eo ĩ</line>
        <line lrx="3210" lry="2137" ulx="2056" uly="2057">ſuꝑbiã.Et pᷣs.pᷣs faciẽdi dñe.ſupple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2209" type="textblock" ulx="2057" uly="2132">
        <line lrx="3275" lry="2209" ulx="2057" uly="2132">bonũ.diſſipauerũt legẽ.ſ.male viuẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3039" type="textblock" ulx="2060" uly="2209">
        <line lrx="3212" lry="2287" ulx="2060" uly="2209">et in pctĩs ꝑſeuerantes.Ille autẽ qͥ po⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="2363" ulx="2060" uly="2286">teſt dicere:tm̃ vixi:⁊ tm̃ viuã de futuro</line>
        <line lrx="3220" lry="2438" ulx="2062" uly="2358">feliciſſimꝰẽ. Añ ſene.epi.xl. Ille beatiſ</line>
        <line lrx="3211" lry="2512" ulx="2066" uly="2434">ſimus ⁊ ſecurꝰ poſſeſſoꝛ ſui ẽ:qͥ ſine ſol</line>
        <line lrx="3209" lry="2590" ulx="2064" uly="2510">licitudie expectat craſtinũ. Quiſquis</line>
        <line lrx="3212" lry="2663" ulx="2064" uly="2587">dixit:vixi:quotidie ad lucrũ ſurgit.Ta</line>
        <line lrx="3212" lry="2741" ulx="2067" uly="2661">lis ſententie fuit ille religioſus qͥ quã</line>
        <line lrx="3212" lry="2814" ulx="2066" uly="2734">tũ vixit ĩterrogatꝰ a quodã.nihil reſpo</line>
        <line lrx="3214" lry="2889" ulx="2066" uly="2812">dit ei niſivixi.fuit eni in religione xvij.</line>
        <line lrx="3214" lry="2965" ulx="2069" uly="2888">annis.Et cũ aliꝰdiceret.lõ q̃ro an vi⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="3039" ulx="2067" uly="2961">xiſti:ſʒ q;tũ vixiſti.Lũc iſte reſpondit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3113" type="textblock" ulx="2072" uly="3024">
        <line lrx="3292" lry="3113" ulx="2072" uly="3024">Dum vixi vixi:q;tũ vixi tibi dixi. No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3562" type="textblock" ulx="2072" uly="3111">
        <line lrx="3212" lry="3193" ulx="2073" uly="3111">luit dicere ꝙ ꝑ im tpũs vixerat qytũ ſi⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="3263" ulx="2072" uly="3188">gnãt lrẽ nũerales in hac dictione vixi.</line>
        <line lrx="3211" lry="3340" ulx="2073" uly="3261">et ille ſignãt. xvij. Per h oñdit᷑ ꝙ ille</line>
        <line lrx="3211" lry="3414" ulx="2072" uly="3333">q nõ oꝑat᷑ ad ſalutẽ nõ viuit.Añ Aug.</line>
        <line lrx="3211" lry="3491" ulx="2076" uly="3408">Age ſupple pniãm.euſto coꝛrectꝰ:longe</line>
        <line lrx="3210" lry="3562" ulx="2074" uly="3484">qdẽ eſt dies iudicij:ſʒ vniuſcuiuſqʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3641" type="textblock" ulx="2072" uly="3561">
        <line lrx="3279" lry="3641" ulx="2072" uly="3561">es vltimꝰ longe ce nõ põt.qꝛ bꝛeuis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3789" type="textblock" ulx="2071" uly="3637">
        <line lrx="3215" lry="3727" ulx="2071" uly="3637">vita:⁊ ipᷣa bꝛeuitas ſemꝑ incerta.Ipſa</line>
        <line lrx="3210" lry="3789" ulx="2072" uly="3713">res ẽ q̃ͥ multos occidit dum dicũt cras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3850" type="textblock" ulx="2071" uly="3784">
        <line lrx="3245" lry="3850" ulx="2071" uly="3784">cras.⁊ ſubito hoſtium claudit᷑a rema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="4104" type="textblock" ulx="2064" uly="3859">
        <line lrx="3212" lry="3951" ulx="2069" uly="3859">nẽt cũ voce coꝛuina.q; non hñt gemitũ</line>
        <line lrx="3209" lry="4032" ulx="2069" uly="3933">columbinũ. hec Augu. omelia xv. Eſt</line>
        <line lrx="3209" lry="4104" ulx="2064" uly="4010">g ſũma ſtulticia iuuẽtutẽvel tpũs pũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1360" type="textblock" ulx="3498" uly="1215">
        <line lrx="3640" lry="1287" ulx="3545" uly="1215">ſpesft</line>
        <line lrx="3640" lry="1360" ulx="3498" uly="1288">Ppllurvſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4244" type="textblock" ulx="3498" uly="1363">
        <line lrx="3623" lry="1421" ulx="3546" uly="1363">Rnm</line>
        <line lrx="3640" lry="1571" ulx="3517" uly="1373">.</line>
        <line lrx="3640" lry="1594" ulx="3533" uly="1511">hoſrin</line>
        <line lrx="3636" lry="1720" ulx="3532" uly="1585">D</line>
        <line lrx="3640" lry="1725" ulx="3545" uly="1663">inehi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1802" ulx="3527" uly="1738">ſcioniſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1875" ulx="3523" uly="1811">giuſine</line>
        <line lrx="3640" lry="1973" ulx="3520" uly="1888">ſu h⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2027" ulx="3513" uly="1967">tigt ido</line>
        <line lrx="3640" lry="2119" ulx="3516" uly="2037">nn ier</line>
        <line lrx="3640" lry="2188" ulx="3520" uly="2119">ds ded</line>
        <line lrx="3640" lry="2259" ulx="3529" uly="2198">gerede</line>
        <line lrx="3640" lry="2328" ulx="3528" uly="2275">mornce</line>
        <line lrx="3640" lry="2424" ulx="3522" uly="2349">ensgre</line>
        <line lrx="3640" lry="2493" ulx="3521" uly="2418">maipe</line>
        <line lrx="3640" lry="2559" ulx="3520" uly="2500">manen</line>
        <line lrx="3637" lry="2644" ulx="3516" uly="2571">turhi</line>
        <line lrx="3640" lry="2725" ulx="3509" uly="2635">fmoner</line>
        <line lrx="3640" lry="2809" ulx="3507" uly="2714">pim g</line>
        <line lrx="3640" lry="2867" ulx="3503" uly="2798">honib he</line>
        <line lrx="3640" lry="2958" ulx="3504" uly="2874">nuu Piin</line>
        <line lrx="3640" lry="3021" ulx="3507" uly="2937">Gapreh</line>
        <line lrx="3640" lry="3105" ulx="3511" uly="3024">nmiatf</line>
        <line lrx="3640" lry="3171" ulx="3521" uly="3099">Rſce</line>
        <line lrx="3640" lry="3242" ulx="3530" uly="3177">WS</line>
        <line lrx="3640" lry="3328" ulx="3534" uly="3240">phnd.</line>
        <line lrx="3640" lry="3404" ulx="3529" uly="3326">gfaim</line>
        <line lrx="3640" lry="3478" ulx="3528" uly="3396">mnilteel</line>
        <line lrx="3640" lry="3551" ulx="3526" uly="3479">hereoſe</line>
        <line lrx="3637" lry="3693" ulx="3514" uly="3548">Pane</line>
        <line lrx="3634" lry="3906" ulx="3505" uly="3773">Ercke</line>
        <line lrx="3638" lry="3935" ulx="3531" uly="3863">of epꝛon</line>
        <line lrx="3624" lry="4010" ulx="3502" uly="3918">Nrüut</line>
        <line lrx="3640" lry="4091" ulx="3501" uly="3989">Dinin</line>
        <line lrx="3640" lry="4160" ulx="3498" uly="4073">tpleegreer</line>
        <line lrx="3640" lry="4244" ulx="3499" uly="4141">klinße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb470_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2340" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="2340" lry="475" ulx="1077" uly="317">Sermo IIII</line>
        <line lrx="1375" lry="543" ulx="0" uly="452">adiconh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="616" type="textblock" ulx="6" uly="514">
        <line lrx="2802" lry="616" ulx="6" uly="514">monigentie expẽdere ĩ pctĩs ⁊ de tꝑe futuro qð nõ nõ ceſſat: ſʒ ꝑpetuo ↄtinuatur ⁊ durat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="4155" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="2807" lry="700" ulx="0" uly="604">eichilaſ eſt noſtrũ ſapere ⁊ ſpem hr̃e.Et iðᷣo ſi Anð Ecci.xxxj.deviro iuſto ðꝛ.Perfe⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="774" ulx="2" uly="680">dergetßtet⸗ gnãter ðꝛ Ecci.vij. le impie agas mul ct'inuẽt ẽ ⁊ erit illi glia et᷑ na. In eter</line>
        <line lrx="2806" lry="852" ulx="0" uly="755">gnici he tũ ⁊ noli eſſe ſtultus:ne moꝛiaris ĩ tꝑe nũ igit᷑ durat iſta głia: qꝛ hʒ füdamen</line>
        <line lrx="2805" lry="927" ulx="0" uly="828">munts ogi nõ tuo. Zꝑs nõ nr̃ʒ ẽ tꝑs male expoſi tũ eternũ.Siẽ em̃ lux de ſe ẽ ꝑpetua et</line>
        <line lrx="2806" lry="999" ulx="0" uly="905">coegſede⸗ tũ. Et idðᷣo ad Galł.vj.ca:dicaplłs.Bonũ indefectibilis:qꝛ a cã ĩcoꝛruptibili.ſ.a</line>
        <line lrx="2806" lry="1079" ulx="0" uly="979">gii iign igit᷑ faciẽtes nõ deſiciamꝰ: tpe em ſuo ſole hʒ ↄtinue emanare:ſic illa glia qᷓ ĩ</line>
        <line lrx="2805" lry="1148" ulx="1" uly="1057">bonii gele e metemꝰnõ deficiẽtes NRñ ꝑ quendã ſa deo ĩmoꝛtali⁊ incoꝛruptibili pᷣncipalit᷑</line>
        <line lrx="2803" lry="1224" ulx="0" uly="1126">mi. idd piẽtẽ ðꝛ. Aita bꝛeuis caſuſq; leuis nec ſundat᷑ nũq; ꝑpetuo ↄtamĩiat᷑.de huiꝰ</line>
        <line lrx="2805" lry="1304" ulx="0" uly="1203">eiß lee niſe ſpes remedij. Quãta ſeres tãta feres: modi ppetuitate dicit Job.xxxvj.Com</line>
        <line lrx="2804" lry="1397" ulx="0" uly="1274">lsno hun plura ſerasvt pla feras.lecnõ ſeruiſ⸗ plebũt ĩ bonis dies ſuos:⁊ anos ſuos ĩ</line>
        <line lrx="2805" lry="1455" ulx="0" uly="1346">rmegnanmn ſe penitere: dũ nil valeat iã penituiſſe· glia.Ad quã nos ꝑducat ieſꝰ.m.fi.am</line>
        <line lrx="2796" lry="1575" ulx="0" uly="1370">gämfrſi ( edon negligem mngercoide Feria ſexta poſt cineres fmotetn</line>
        <line lrx="2651" lry="1585" ulx="3" uly="1523">Esſir⸗ noſtrã nõ viuemꝰ vita gre viuificãätis „  ,,4</line>
        <line lrx="2794" lry="1714" ulx="89" uly="1525">ſl 6 ſfidei meritũ. Sic̃ em̃ arboꝛ nõ viuit Ga reieinnanm mꝰ?</line>
        <line lrx="2802" lry="1762" ulx="0" uly="1656">gfannintt ine hũoꝛe.nec auis niſi in aere.nec pi T non aſpexiſti:hũiliauimus</line>
        <line lrx="2810" lry="1839" ulx="0" uly="1728"> Seacitr ſcis niſi in aꝗ.nec coꝛpſine aĩa:ſic nec aĩas ni as et neſciſti: ecce in</line>
        <line lrx="2803" lry="1907" ulx="0" uly="1803">lr curonm aĩa ſine fide ⁊ gra. Et idᷣo dicit Augꝰ. dię ſeiunij vri iuemt᷑ volũtas vra.Eſa.</line>
        <line lrx="2803" lry="1999" ulx="0" uly="1878">filud oht ſuꝑ Joh. ꝙ dñs deit nobis gr̃aʒ gra⸗ xlj.Quẽadmodũ mgr̃i ⁊ doctoꝛes faci</line>
        <line lrx="2801" lry="2059" ulx="35" uly="1954">zecbrrit: tis:⁊ idðᷣo debemꝰeũ gratis amare.Ait unt diſputationẽ ad inueſtigãdũ veri⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2112" ulx="0" uly="2017">igech . em̃.Sram dedit tibi deꝰgratis:qꝛ gra⸗ tatẽ:ſic dñiꝓphã mouet q̃ſtionẽ ad in</line>
        <line lrx="2845" lry="2187" ulx="0" uly="2079">indde tis dedit gratis ama.noli ad pᷣmiũ dili ſinuãdũ dĩnã volũtatẽ ſuꝑ nro ieiunio</line>
        <line lrx="2801" lry="2261" ulx="0" uly="2152">nahmni gere deũ ipſe ſit pᷣmiũ tuũ. SGreg.xviij. an ſit bonũ ⁊ acceptabłe dñno.Et ſᷣm hꝰ</line>
        <line lrx="2466" lry="2334" ulx="0" uly="2234"> le in moꝛa.ca.ix.Si in coꝛde nr̃o gra pᷣueni duo facit in verbo ꝓpoſito.</line>
        <line lrx="2802" lry="2467" ulx="0" uly="2301">efutrin eęeerns gratuito nõ ſurgeret: ꝓfecto mẽs Nꝛio em̃ mouẽdo q̃ſtionẽ oñdit ali</line>
        <line lrx="2801" lry="2502" ulx="0" uly="2383">rl ln nr̃a ĩ pctõꝝ ſuoꝝ tenebꝛas obſcura re⸗ qð ieiumiũ non eſſe acceptablłe deo: ibi</line>
        <line lrx="2600" lry="2560" ulx="0" uly="2453">ſeſui a iuſl maneret.Et Berñ. Gr̃a nõ ſolũ pctã la Quare ieiunauimus.c.</line>
        <line lrx="2799" lry="2635" ulx="0" uly="2530">ſini. Quiſge uat:ſʒ ẽt merita donat.lota ſᷣm Berñ ¶ Scðdðo ponẽdo ſolutionẽ oñdit hu⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="2711" ulx="0" uly="2615">lueüſiungt, Fᷣmone.xxix.ꝙ triplicẽ gr̃aʒ dĩnit acci ius rei pᷣncipiũ cauſabile:cũ dicit.Ecce</line>
        <line lrx="2679" lry="2785" ulx="5" uly="2688">ligioſi ir/ pimꝰ. Anã qᷓ̃ ↄuertimur.aliã q̃ in tẽta- in die ieiunij veſtri. ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3170" lry="2865" ulx="0" uly="2757">nodi nihle tionibꝰadiuuamur.tertiã qᷓ remunera⸗ ¶ Qο;iuãtũ ad pᷣmũ eſt notãdũ ꝙ quat .</line>
        <line lrx="3351" lry="2981" ulx="0" uly="2793">ntlgine in mur. Pꝛĩa nos iniciat ꝑ quã vocamur. tuoꝛ ſunt gña hoĩm quoꝛũ ieiuni non kuun a</line>
        <line lrx="3318" lry="3018" ulx="0" uly="2918">na oiro n ſcðᷣa ꝓuehit qᷓ iuſtificamur.tertia ↄſũ⸗ eſt acceptabile apud deum. S AE</line>
        <line lrx="3250" lry="3098" ulx="4" uly="2956">Iuſernu mat ꝗᷓ glificamur. Et pꝛia qͥdẽ bnũplaci ¶ Pꝛimi ſüt qui ieiunãt opibus: timen 'v hon</line>
        <line lrx="3111" lry="3160" ulx="0" uly="3072">giritwidnn tũ eſt.ſcdᷣa meritũ.tertia pᷣmiũ.de pꝛi⸗ tes minoꝛationem. E</line>
        <line lrx="3145" lry="3260" ulx="24" uly="3137">s renn nmd ma dictũ ẽ. De plenitudine eiꝰ oẽs acci ¶ Scði qͥ ieiunãtvẽtribꝰ:timẽ.leſionẽ umy.</line>
        <line lrx="3058" lry="3316" ulx="0" uly="3213">baedunck ſ pimꝰ.de duabꝰ reliqͥs dictũ ẽ. Srf̃am ꝓ ¶ Tertij qui ieiunãt: hoĩbus appeten</line>
        <line lrx="2281" lry="3386" ulx="0" uly="3280">derh⸗ itin gra.i.munera erne głie ꝓ merito tꝑał tes cõmendationem.</line>
        <line lrx="2787" lry="3508" ulx="9" uly="3303">novinud müiren A rente negligamꝰdiſpo ¶ Quarti ſũt qui ieiunãt in ſoꝛdibus:</line>
        <line lrx="2789" lry="3623" ulx="5" uly="3470">ich nulnnce muneratꝭ laborꝭ pᷣmiũ.Sap.v. Juſti K ꝛimi g qͥ ieiunãt ⁊T eoꝝ ieiuniũ ñ</line>
        <line lrx="2785" lry="3700" ulx="0" uly="3591">birgtnne ppetuũ viuẽt: ꝛ ap dñʒ eſt merces eo eſt deo acceptabile: ſũt q ieiunãt opibꝰ</line>
        <line lrx="2785" lry="3772" ulx="0" uly="3666">ſernucn ru. Sic em miles viuit ex ſtipẽdio.ne⸗ timẽtes minoꝛationẽ: ⁊ iſti ꝓpꝛie ſunt</line>
        <line lrx="2785" lry="3847" ulx="0" uly="3739">Aran Nhta gociatoꝛ ex lucro:ſic viuit iuſt? ex gau⸗ auari.ʒacha.vij.capᷣ.Cũ ieiunaretis et</line>
        <line lrx="2781" lry="3928" ulx="0" uly="3814">mdn Gitten die repꝛomiſſo.qð gaudiũ cum qs ade plangeretis in qntoa ſeptimo per hos</line>
        <line lrx="2783" lry="3992" ulx="49" uly="3889">enhitgenn ptefuerit: poterit dicere illud Job.xxix ſeptuaginta ãnos nũqͥd ieiunaſtis mi⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="4060" ulx="62" uly="3958">nllan4 Siẽ palma ſꝑ multiplicabo dies.Mul hi.Pꝛactica.Cũ ieiunaret: ĩ qͥnto ⁊ ſe⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="4155" ulx="0" uly="4029">utfl ſoß nultplicare em̃ dies ſignificat ꝑpetuitatẽ ptimo ãno.i.ĩ adoleſcẽtia ⁊ virilitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4258" type="textblock" ulx="453" uly="4110">
        <line lrx="2778" lry="4258" ulx="453" uly="4110">ſꝑ ſignificat ↄtinuitatẽ:q; ſqʒ iſta glia vſq; ad ſeptuageſimũ ãnũ.i·vſq; das e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb470_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2515" lry="415" type="textblock" ulx="1290" uly="270">
        <line lrx="2515" lry="415" ulx="1290" uly="270">Féria ſexta poſt cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="471" type="textblock" ulx="1026" uly="451">
        <line lrx="1189" lry="471" ulx="1026" uly="451">ℳ —U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="4168" type="textblock" ulx="814" uly="452">
        <line lrx="1983" lry="528" ulx="834" uly="452">nectutẽ nũqͥd mihi ieiunaſtis.q.d.non</line>
        <line lrx="1986" lry="604" ulx="838" uly="527">qꝛ nõ abſtinuiſtis a pctis: imo ieiuna⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="676" ulx="839" uly="596">ſtis ne marſupia vr̃a euacuarẽtur.Sic</line>
        <line lrx="1984" lry="750" ulx="839" uly="674">eĩ canis ĩ macello:ſic auar ĩ ſua domo</line>
        <line lrx="1989" lry="826" ulx="838" uly="749">Ille em̃ nec os rodit:mec ſinit alios ro⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="889" ulx="839" uly="821">dere.iſte nec ſatis comedit:uec ſinit ali</line>
        <line lrx="1989" lry="966" ulx="839" uly="896">os comedere.Ecci.vj. Ae cui ðᷣdit diui</line>
        <line lrx="1991" lry="1045" ulx="836" uly="967">tias ⁊ ſbᷣaʒ ⁊ nihil deeſt aĩe eiꝰ ex oĩbꝰ</line>
        <line lrx="1994" lry="1123" ulx="837" uly="1045">q̃ deſiderat.nec tribuit ei deus ptãtẽvt</line>
        <line lrx="1992" lry="1195" ulx="837" uly="1118">comedat ex eis:ſʒ hõ er᷑neꝰvoꝛabit illa</line>
        <line lrx="1992" lry="1268" ulx="840" uly="1192">Zalit᷑ ge ieiunare nõ eſt deũ honoꝛare</line>
        <line lrx="1994" lry="1345" ulx="835" uly="1269">ſʒ potiꝰirritare:qꝛ ñ poteſtis deo vᷣuire</line>
        <line lrx="1994" lry="1418" ulx="836" uly="1343"> mãmone Eñ ẽ notãdũ ꝙ pctm̃ auari</line>
        <line lrx="1991" lry="1493" ulx="814" uly="1416">cie videt᷑ grauiꝰ pctõ Jude. maiꝰ pctõ</line>
        <line lrx="1989" lry="1629" ulx="839" uly="1433">Luciferi:et maiꝰ pctõ pᷣmi beis ie⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1643" ulx="838" uly="1565">geꝙ h pcetm̃ ẽ grauiꝰ pctõ iude ꝓdito⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1717" ulx="840" uly="1640">ris: qꝛ videt᷑ mihi deũ ↄtẽpnere.Scðʒ</line>
        <line lrx="1994" lry="1794" ulx="838" uly="1713">em̃ mẽſurã ↄtẽꝑtvidet᷑ eẽ mẽſura pec</line>
        <line lrx="1993" lry="1867" ulx="839" uly="1789">cati.Certũ ẽ ꝙ qͥ mag ↄtẽpnẽs ẽ magꝭ</line>
        <line lrx="1994" lry="1943" ulx="838" uly="1865">peccat.ſʒ auarꝰmagꝭ videt᷑ deũ ↄtẽpnc</line>
        <line lrx="1994" lry="2015" ulx="839" uly="1938">re q́ᷓ iudas:qꝛ iudas vpᷣjʒ ꝓdidit ꝓ.xxx.</line>
        <line lrx="1992" lry="2101" ulx="842" uly="2012">Inaxrijſ groſſiſ.ſʒ auarꝰſepe ꝓvno obo</line>
        <line lrx="1996" lry="2163" ulx="841" uly="2087">lo den/ ꝓdit:ĩmo ſepe iurãdo.piurãdo.</line>
        <line lrx="1997" lry="2236" ulx="881" uly="2160">laſphemãdo deũ vẽdit: g auare ſi ſic</line>
        <line lrx="1998" lry="2312" ulx="844" uly="2233">deteſtarꝭ maliciã iude q̃re teipʒ nõ re⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2386" ulx="844" uly="2310">darguis:⁊ a tãto ſcelere ñ deſiſtis Itẽ</line>
        <line lrx="2001" lry="2461" ulx="845" uly="2384">iudas vtputa ſi hoĩeꝰ ſci agnoſcebat</line>
        <line lrx="2003" lry="2535" ulx="842" uly="2457">nõ tñ deũ eẽ foꝛte credebat.qꝛ ſi ↄgno⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="2610" ulx="845" uly="2532">uiſſet ipᷣʒ deũ eẽ nũq; vẽdere pᷣſũpſiſſet</line>
        <line lrx="2003" lry="2684" ulx="845" uly="2608">Añ ⁊ apls de iudeis dic ſi ↄgnouiſ⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2760" ulx="845" uly="2683">ſent deũ eẽ nũqᷓ dñʒ glie cruciſixiſſent</line>
        <line lrx="2002" lry="2845" ulx="849" uly="2756">At auar?qͥ ſide ẽ xpianꝰſcit ⁊ credit de</line>
        <line lrx="2003" lry="2909" ulx="848" uly="2831">um eẽ quẽ offẽdit ⁊ vẽdit:q̃re ipᷣm ma⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2986" ulx="848" uly="2907">gis ↄtepnit ipᷣo iuda. Itẽ iudas ſemel</line>
        <line lrx="2003" lry="3057" ulx="846" uly="2982">xpʒ vẽdidit:⁊ mox vt uidicatũ ⁊ cõdẽ⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="3132" ulx="848" uly="3055">natũ vidit:de hꝰ ipᷣe penituit ⁊ vltionẽ</line>
        <line lrx="2002" lry="3211" ulx="846" uly="3127">petijt. Iʒ h nõ fecerit eo mõ qͥ debuit:</line>
        <line lrx="2004" lry="3281" ulx="850" uly="3203">qꝛ ex hipᷣe magꝭ peccauit.ſʒ qð ille ſe</line>
        <line lrx="2004" lry="3353" ulx="849" uly="3276">mel fec:auarꝰ oĩ die inłtotiẽs facit.nec</line>
        <line lrx="2001" lry="3427" ulx="849" uly="3350">in młtꝭ ãnis ab hꝰ pctõ recedit. ſed ſiẽ</line>
        <line lrx="2004" lry="3505" ulx="849" uly="3424">ipᷣe facit filios ſuos inſtruit facere:qre</line>
        <line lrx="2003" lry="3579" ulx="850" uly="3498">auarꝰ mag deũ ↄtẽpnit ꝙ; iudas.g ife</line>
        <line lrx="2005" lry="3651" ulx="848" uly="3573">lix auare ſi tm aſpnan diabolũ ꝓditoꝛẽ</line>
        <line lrx="2002" lry="3786" ulx="847" uly="3582">Er. teipᷣʒ nõ =ð h pctm̃ eſt</line>
        <line lrx="2002" lry="3800" ulx="852" uly="3721">maiꝰpctõ luciferi.l ↄſtat vt diẽ An⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="3880" ulx="853" uly="3796">ſelinꝰ.ꝙ dũ lucifer peccauit: ſi ſtetiſſet</line>
        <line lrx="2004" lry="3954" ulx="852" uly="3870">ꝑueniſſet ad id qð apetijt. Auarꝰ auteʒ</line>
        <line lrx="2003" lry="4022" ulx="856" uly="3945">mercãdo adeo deũ ↄtẽpnit qre qð nõ ẽ</line>
        <line lrx="2001" lry="4096" ulx="852" uly="4020">appetẽ dũ appetitãmo qtidie ðn vẽdẽs</line>
        <line lrx="2001" lry="4168" ulx="855" uly="4093">⁊ reuédẽs qſi viẽ ribaldũ tractare non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1416" type="textblock" ulx="2040" uly="439">
        <line lrx="3196" lry="523" ulx="2043" uly="439">um ꝓ q tradit deũ ſuũ:q̃re magꝭ videt᷑</line>
        <line lrx="3196" lry="596" ulx="2040" uly="517">vilipẽdere deũ ꝙ; diabolꝰ. Itẽ demões</line>
        <line lrx="3197" lry="672" ulx="2043" uly="592">credũt ⁊ ↄtremiſcũt deũ:deoq; obediũt</line>
        <line lrx="3198" lry="742" ulx="2044" uly="665">ſaltẽ timoꝛe.nec pꝛeſumũt aliqͥd facere</line>
        <line lrx="3198" lry="824" ulx="2044" uly="739">niſi ꝓmiſſũ fuerit a deo.Exẽplũ de Job</line>
        <line lrx="3198" lry="905" ulx="2048" uly="813">quẽ ñ ſut auſi aggredi niſi ꝑmiſſi: ĩmo</line>
        <line lrx="3200" lry="975" ulx="2048" uly="891">q maiꝰẽ nõ potuerũt ingredi ĩ poꝛcos</line>
        <line lrx="3201" lry="1046" ulx="2053" uly="963">niſi ꝑmiſſi.Auarꝰaũt ⁊ ſi credit deũ cũ</line>
        <line lrx="3202" lry="1125" ulx="2058" uly="1037">diabolo.nõ tñ tremit nec illiꝰ mandatꝭ</line>
        <line lrx="3204" lry="1190" ulx="2052" uly="1115">obedit.ĩmo tota die ↄ deũ impia facit:</line>
        <line lrx="3202" lry="1267" ulx="2049" uly="1187">ꝗᷓrevidetur ꝙ grauiꝰdeũ offẽdit ꝙ́; fece</line>
        <line lrx="3202" lry="1347" ulx="2052" uly="1261">rit diabol  ¶ Certio hpctmvidet᷑ eẽ ma</line>
        <line lrx="3202" lry="1416" ulx="2053" uly="1336">ius pctõ pᷣmi hoĩs.KRatio põt eẽ qꝛ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1494" type="textblock" ulx="2051" uly="1412">
        <line lrx="3240" lry="1494" ulx="2051" uly="1412">peccauit fructuʒ vetitũ comedẽdo q de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="2983" type="textblock" ulx="2052" uly="1484">
        <line lrx="3218" lry="1562" ulx="2052" uly="1484">ſua natura nõ erat mal“ ſʒ bonꝰ.ſed ſic</line>
        <line lrx="3204" lry="1636" ulx="2053" uly="1558">certa ſũt exẽpla ĩ raptoꝛibꝰet vſurarijs</line>
        <line lrx="3225" lry="1723" ulx="2053" uly="1635">auarꝰcomedit hoĩes eos occidẽdo ⁊ ſã</line>
        <line lrx="3230" lry="1792" ulx="2053" uly="1709">guinẽ pupilloꝝ et oꝛphanoꝝ bibẽdo.qᷓ</line>
        <line lrx="3206" lry="1859" ulx="2052" uly="1785">nõ ſolũ a deo ſũt ꝓhibita: ſʒ de ſua na⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="1947" ulx="2053" uly="1857">tura ſũt mala ⁊ pria hũane nature: q̃re</line>
        <line lrx="3212" lry="2018" ulx="2053" uly="1932">neqͥ cia auaroꝝ videt᷑ maioꝛ qꝙ; pᷣmoꝝ pa</line>
        <line lrx="3205" lry="2087" ulx="2052" uly="2007">rẽtu.Hoc pʒ ꝑ ſapiẽtẽ dicẽtẽ ĩ eccłiaite</line>
        <line lrx="3204" lry="2170" ulx="2053" uly="2079">Panis egẽtiuvita pauꝑis eſt:qͥ aũt de⸗</line>
        <line lrx="3207" lry="2243" ulx="2058" uly="2154">fraudat eũ hõ ſãguĩs c. Si em̃ panisẽ</line>
        <line lrx="3207" lry="2313" ulx="2058" uly="2231">vita paupeꝝ eo ꝙ pane ↄvᷣuat᷑ vita · co⸗</line>
        <line lrx="3199" lry="2389" ulx="2058" uly="2305">ſtat ꝙ qͥ alterivitã tollit homicida eſt:</line>
        <line lrx="3202" lry="2463" ulx="2059" uly="2379">gqͥ alteri aufert panẽ eũ occidit.llam</line>
        <line lrx="3204" lry="2535" ulx="2060" uly="2451">moðnis tꝑibꝰ viſicat᷑ dictũ iob.xxiiij.</line>
        <line lrx="3203" lry="2609" ulx="2057" uly="2526">Agrũ nõ ſuũ metũt:⁊ vineã illiꝰquẽ vi</line>
        <line lrx="3204" lry="2689" ulx="2060" uly="2602">oppᷣſſerũtvindemiãt.nudos dimittunt</line>
        <line lrx="3205" lry="2764" ulx="2058" uly="2675">hoĩes ĩidumẽts tollẽtes.qᷣbꝰ nõ ẽ oppꝛi</line>
        <line lrx="3205" lry="2838" ulx="2059" uly="2752">mẽtũ ĩ frigoꝛe quos vmbꝛes mõtiũ irri</line>
        <line lrx="3205" lry="2914" ulx="2059" uly="2826">gãt.⁊ uõ hñtes velamẽ aplexãtur lapi</line>
        <line lrx="3206" lry="2983" ulx="2060" uly="2902">des:qͥ gꝰ ieiunãt vt marſupia iĩpleãt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3502" type="textblock" ulx="2057" uly="2971">
        <line lrx="3203" lry="3065" ulx="2058" uly="2971">vt h faciãt oppᷣmũt ꝑauꝑes de? nõ ac</line>
        <line lrx="3204" lry="3191" ulx="2059" uly="2989">ceptat eoꝝ iei iiund A gest ſunt qᷣ ie</line>
        <line lrx="3201" lry="3213" ulx="2059" uly="3124">iunãt vẽtribꝰtimẽteſ leſionẽ. Jere.xiiij</line>
        <line lrx="3200" lry="3274" ulx="2057" uly="3201">Kũ ieiunauerit nõ exaudiã pᷣces eoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3200" lry="3353" ulx="2058" uly="3276">Siẽ em̃ epicurꝰieiunat ad mag come⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="3425" ulx="2057" uly="3344">dendũ.⁊ clericꝰad meliꝰ ſtudẽdũ:ſic ie</line>
        <line lrx="3200" lry="3502" ulx="2058" uly="3419">innat hõ medicadventrẽ nõ dolendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="3575" type="textblock" ulx="2029" uly="3492">
        <line lrx="3200" lry="3575" ulx="2029" uly="3492">Hoc em̃ ieiuniũ lʒ aliqũñ ſit neceſſariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="4175" type="textblock" ulx="2056" uly="3570">
        <line lrx="3211" lry="3656" ulx="2060" uly="3570">nõ tũ ẽ meritoꝛiũ:qꝛ niſi dñs cuſtodie</line>
        <line lrx="3198" lry="3729" ulx="2058" uly="3641">rit ciuitatẽ fru.vigi:qͥ cuſto.eã.Ilõ gẽ</line>
        <line lrx="3199" lry="3803" ulx="2057" uly="3719">ieiunãdũ ꝓprt leſionẽ vẽtris euitada q;</line>
        <line lrx="3200" lry="3881" ulx="2057" uly="3791">ad heieiuniũ nõ fuit iſtitutũ:ſʒ ꝓpr ali</line>
        <line lrx="3200" lry="3947" ulx="2056" uly="3874">as cãs multũ ronabiles ¶⸗ uo em</line>
        <line lrx="3209" lry="4025" ulx="2056" uly="3937">fuit ĩſtitutũ ieiuntũ ꝓpt pat ie reuerſi</line>
        <line lrx="3194" lry="4103" ulx="2060" uly="4016">onẽ. De h Breg. Sic ꝑ gulã ĩ pmis pa</line>
        <line lrx="3197" lry="4175" ulx="2056" uly="4095">rẽtibꝰde ꝑadiſo cecidimꝰ:ita ꝑ ieiuniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="4259" type="textblock" ulx="860" uly="4163">
        <line lrx="3192" lry="4259" ulx="860" uly="4163">deſinit.nec /p vili pcio traderet factũ ſu reuocamur. Jdo canit eccłia. DParadiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="4591" type="textblock" ulx="1999" uly="4253">
        <line lrx="3203" lry="4471" ulx="2630" uly="4253">y — v</line>
        <line lrx="3028" lry="4431" ulx="2213" uly="4353">—, - —  lLd E</line>
        <line lrx="3007" lry="4591" ulx="1999" uly="4368">Mrr ak e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4557" type="textblock" ulx="2738" uly="4430">
        <line lrx="3229" lry="4557" ulx="2738" uly="4430">g*vee K</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4633" type="textblock" ulx="2622" uly="4538">
        <line lrx="3027" lry="4633" ulx="2622" uly="4538">Derrnecoʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4875" type="textblock" ulx="2608" uly="4633">
        <line lrx="3237" lry="4763" ulx="2608" uly="4633">J A perufo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1057" type="textblock" ulx="3537" uly="606">
        <line lrx="3640" lry="679" ulx="3540" uly="606">hottzs</line>
        <line lrx="3639" lry="747" ulx="3539" uly="669">demb</line>
        <line lrx="3640" lry="833" ulx="3538" uly="748">gioſeſ⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="903" ulx="3538" uly="828">glont</line>
        <line lrx="3640" lry="984" ulx="3537" uly="899">äͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="1057" ulx="3538" uly="975">biveti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1954" type="textblock" ulx="3524" uly="1724">
        <line lrx="3640" lry="1811" ulx="3533" uly="1724">iſfonncd</line>
        <line lrx="3640" lry="1872" ulx="3527" uly="1800">gola ſan</line>
        <line lrx="3640" lry="1954" ulx="3524" uly="1874">nicoap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4371" type="textblock" ulx="3502" uly="1947">
        <line lrx="3640" lry="2014" ulx="3578" uly="1947">ta</line>
        <line lrx="3634" lry="2100" ulx="3502" uly="1963">h</line>
        <line lrx="3640" lry="2162" ulx="3527" uly="2101">decinc</line>
        <line lrx="3640" lry="2237" ulx="3534" uly="2170">liceni</line>
        <line lrx="3640" lry="2313" ulx="3535" uly="2248">ebꝛlet</line>
        <line lrx="3640" lry="2389" ulx="3530" uly="2323">code al</line>
        <line lrx="3640" lry="2463" ulx="3528" uly="2396">istpibe</line>
        <line lrx="3640" lry="2559" ulx="3526" uly="2487">co Qe</line>
        <line lrx="3640" lry="2638" ulx="3518" uly="2548">gelmn</line>
        <line lrx="3640" lry="2709" ulx="3516" uly="2630">lhides</line>
        <line lrx="3640" lry="2770" ulx="3515" uly="2705">Cpotetid</line>
        <line lrx="3640" lry="2855" ulx="3518" uly="2773">ſcrd</line>
        <line lrx="3638" lry="2934" ulx="3520" uly="2846">ſoſtppe</line>
        <line lrx="3640" lry="3006" ulx="3520" uly="2936">(Auprſc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3073" ulx="3524" uly="2999">ſim:</line>
        <line lrx="3640" lry="3161" ulx="3532" uly="3084">Nen Kt</line>
        <line lrx="3640" lry="3224" ulx="3540" uly="3152">Rsce</line>
        <line lrx="3640" lry="3295" ulx="3546" uly="3219">fiction</line>
        <line lrx="3639" lry="3379" ulx="3539" uly="3301">ve</line>
        <line lrx="3637" lry="3459" ulx="3537" uly="3381">leummia</line>
        <line lrx="3640" lry="3528" ulx="3535" uly="3452">nichal</line>
        <line lrx="3640" lry="3682" ulx="3528" uly="3601">decauſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3758" ulx="3522" uly="3683">lellmtü⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="3896" ulx="3516" uly="3746">ihen</line>
        <line lrx="3613" lry="3891" ulx="3542" uly="3840">IThy</line>
        <line lrx="3640" lry="3984" ulx="3514" uly="3858">irſe</line>
        <line lrx="3640" lry="4064" ulx="3512" uly="3975">Udſiti</line>
        <line lrx="3640" lry="4148" ulx="3511" uly="4060">meggto⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4215" ulx="3513" uly="4129">Podeir</line>
        <line lrx="3639" lry="4292" ulx="3514" uly="4208">Gigttit</line>
        <line lrx="3640" lry="4371" ulx="3510" uly="4274">bcni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb470_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="160" lry="518" ulx="0" uly="428">eng nili</line>
        <line lrx="162" lry="567" ulx="9" uly="491">Nidende</line>
        <line lrx="166" lry="721" ulx="0" uly="646">iridtue</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="226" lry="803" ulx="0" uly="718">Riehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="204" lry="872" ulx="0" uly="801">nciim</line>
        <line lrx="174" lry="953" ulx="0" uly="880">norehiores</line>
        <line lrx="177" lry="1019" ulx="0" uly="950">ſiatändüc</line>
        <line lrx="178" lry="1106" ulx="0" uly="1026">cilwin</line>
        <line lrx="179" lry="1177" ulx="0" uly="1108">eü ingaiwr</line>
        <line lrx="179" lry="1254" ulx="0" uly="1179">üoffidtiſe</line>
        <line lrx="181" lry="1321" ulx="0" uly="1256">cimnackeiſt</line>
        <line lrx="182" lry="1406" ulx="0" uly="1331">niopotigtilt</line>
        <line lrx="183" lry="1559" ulx="0" uly="1484">ſzbon ſelſt</line>
        <line lrx="187" lry="1626" ulx="0" uly="1560">ib'e on</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="223" lry="1699" ulx="0" uly="1638"> ocdidede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="193" lry="1785" ulx="0" uly="1711">mnon bibelo⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1874" ulx="2" uly="1790">uzdeſuußz</line>
        <line lrx="197" lry="1954" ulx="0" uly="1878">ne annei</line>
        <line lrx="199" lry="2021" ulx="0" uly="1941">norq nonf</line>
        <line lrx="197" lry="2083" ulx="0" uly="2014">tiad</line>
        <line lrx="195" lry="2181" ulx="0" uly="2089">gchein</line>
        <line lrx="197" lry="2246" ulx="2" uly="2172">„Rempns</line>
        <line lrx="198" lry="2313" ulx="0" uly="2243">neninernd</line>
        <line lrx="193" lry="2388" ulx="0" uly="2315">Uirbonaltet:</line>
        <line lrx="196" lry="2466" ulx="0" uly="2391">Scidek</line>
        <line lrx="199" lry="2539" ulx="0" uly="2474">Pieti iobtuil</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="219" lry="2619" ulx="0" uly="2541">meidliinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="199" lry="2696" ulx="0" uly="2624">dos diminn</line>
        <line lrx="202" lry="2849" ulx="0" uly="2781">nbres nonumn</line>
        <line lrx="203" lry="2934" ulx="0" uly="2847">iigerin eyt</line>
        <line lrx="204" lry="3010" ulx="0" uly="2925">ſhaigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3240" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="200" lry="3144" ulx="0" uly="3080">Seſonc</line>
        <line lrx="198" lry="3240" ulx="0" uly="3143">cton nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="3603">
        <line lrx="199" lry="3699" ulx="0" uly="3603">ninielli,</line>
        <line lrx="184" lry="3791" ulx="0" uly="3676">iatuii ſi⸗</line>
        <line lrx="199" lry="3852" ulx="2" uly="3751">imnintii</line>
        <line lrx="15" lry="3858" ulx="0" uly="3834">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1725" type="textblock" ulx="404" uly="1492">
        <line lrx="2609" lry="1586" ulx="404" uly="1492">m: iõ eâ nuꝙ; reſumamꝰ. Eñ Greg. Eõ tutñ e ſpuͦalit⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="1659" ulx="449" uly="1569">traria ↄrijs curãt᷑. Et aug.li.ij. ꝰ Julia veri neq.Eſa.ix.Ois hypo.neq;.deo</line>
        <line lrx="2823" lry="1725" ulx="447" uly="1645">nũ dicit. Si eua ieiunaſſet a ligno:ꝛnon Ausg.⁊ ponit᷑.lxxx.di.c.lẽo.lẽo q ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="3651" type="textblock" ulx="390" uly="3575">
        <line lrx="1144" lry="3651" ulx="390" uly="3575">de cauſis ẽ ieiunadũ(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1132" type="textblock" ulx="447" uly="428">
        <line lrx="2723" lry="544" ulx="935" uly="428">Sermo III</line>
        <line lrx="2822" lry="693" ulx="450" uly="577">poꝛtas apuit nobᷣ ieiunij tpᷣs.Et Mat. ſũt fi ugiẽdi ꝛio: qꝛ ſunt ſimie diaboli</line>
        <line lrx="2824" lry="767" ulx="452" uly="678">de trib? mag ðꝛ ꝙ ꝑ viã reuerſi ſũt ĩ re qꝛ qð alij faciũt ad ſalutẽ ex deuotione</line>
        <line lrx="2823" lry="832" ulx="450" uly="752">gionẽ ſuã.qð SGreg. exponit dicẽs.Re⸗ iðvi faciũt ad dãnatioeʒ eoꝝ.Exẽ plũ de</line>
        <line lrx="2821" lry="905" ulx="449" uly="824">gio nr̃a ꝑadiſꝰẽ.a q̊ ſuꝑbiẽdo ꝑ ĩobedi ſimia q̃ vidit ſartoꝛẽ coꝛiũ ſcindentẽ ꝓ</line>
        <line lrx="2821" lry="979" ulx="447" uly="902">entiã.viſibilia ſeq̃ndo ꝑↄcupiſcẽtiã.ci calceis:q̃ illo recedẽte ſiłr fecit:et totũ</line>
        <line lrx="2820" lry="1057" ulx="450" uly="974">bũvetitũ ꝑ gulã guſtãdo receſſimꝰ:ita coꝛiũ anihilauit:⁊ hoc fecit multotiẽs.</line>
        <line lrx="2822" lry="1132" ulx="451" uly="1050">appetitũ carnis rfrenãdo ꝑ abſtinẽtiã Pauꝑ ſartoꝛ ↄq̃ſtꝰẽ diuiti ſʒ diues ũ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1203" type="textblock" ulx="411" uly="1122">
        <line lrx="2823" lry="1203" ulx="411" uly="1122">redeamꝰ. ñ lupꝰ q;uis ſit voꝛac iſſimũ rauit:tũc ſartoꝛ accepit nonaculã et ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1590" type="textblock" ulx="449" uly="1197">
        <line lrx="2822" lry="1277" ulx="456" uly="1197">aĩal: tñ nüq́; comedit illũ cibũ cũ q ca⸗ ſit barbã.illo aũt abeunte ſimia fecit ſi⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="1352" ulx="450" uly="1271">ptꝰẽ:pᷣus em fame moꝛeret᷑.puniẽs ĩ ſe milit et ſe occidit:ſic hypocrua.ſlaʒ vt</line>
        <line lrx="2819" lry="1434" ulx="449" uly="1345">ipᷣo ꝙ ꝑ gulꝗ ſuã ĩ foueã ẽ deiectꝰ. Sic dic.Au.⁊ li.de coĩ vita clericoꝝ.Hypo⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1503" ulx="451" uly="1420">⁊ nos ꝑ gulã ĩ foueã huiꝰmũdi cecidi⸗ crita ẽ moꝛtuꝰ.qꝛ Iłʒ viuat coꝛnalit᷑noꝛ</line>
        <line lrx="2816" lry="1590" ulx="2067" uly="1438">Ceo ſüt fugiẽdi:qꝛ ſt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1876" type="textblock" ulx="442" uly="1718">
        <line lrx="2814" lry="1809" ulx="446" uly="1718">iſto indigeremꝰieiunio.Egrotamur ꝑ nocet ĩ ecclia dei apliꝰq; qͥ ꝓpuerſe agẽs</line>
        <line lrx="2820" lry="1876" ulx="442" uly="1792">gulã.ſanamur ꝑ abſtinẽtia.qꝛ nõ iciu-⸗ nomẽ vel oꝛdieʒ ſcitatꝭ ⁊ ſacerdot hʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2097" type="textblock" ulx="440" uly="1866">
        <line lrx="2822" lry="1959" ulx="441" uly="1866">nado a padiſo cecidimꝰ: igit᷑ nüc ieiu⸗ ¶ertio fugiẽdi ſt:qꝛ dei faciẽ nõ vide⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2034" ulx="557" uly="1938">nvt ad paradiſũ redeamꝰ. hec ille. bũt nec ꝑpueniẽt ad deũ. Job.xiij. Ilõve</line>
        <line lrx="2823" lry="2097" ulx="440" uly="2011">Scðo ieiuniũ ẽ inſtitutũ ꝓpt᷑ nr̃e vite niet ĩ ↄſpcũ dei oĩs hy.nec mirũ qꝛ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2175" type="textblock" ulx="444" uly="2089">
        <line lrx="2818" lry="2175" ulx="444" uly="2089">decimationẽ vt cũ toto ano remiſſiꝰ q́;ᷓ nõ ⁊ ĩ ↄſpctũ eiꝰ:qꝛ oia oꝑa facit vt vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2321" type="textblock" ulx="404" uly="2159">
        <line lrx="2814" lry="2254" ulx="404" uly="2159">licẽtiꝰvixiniꝰ. vacãtes ↄmeſſatiõibꝰ et deat᷑ ab hoibus. ſlã vnũ qð multũ deo</line>
        <line lrx="2844" lry="2321" ulx="445" uly="2236">ebꝛietatibꝰ.ſoluẽtes nũc decimas ãni ĩ placet ẽ intẽtio coꝛdis ad deũ.Juxta il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2394" type="textblock" ulx="440" uly="2310">
        <line lrx="2813" lry="2394" ulx="440" uly="2310">eodẽ abſtieamꝰ⁊ recuꝑemꝰqð nos ali-⸗ lud pᷣs.ir.ſu.te.o m.glo.ibid.lõ au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2470" type="textblock" ulx="441" uly="2384">
        <line lrx="2824" lry="2470" ulx="441" uly="2384">is tꝑibꝰðᷣliqſſe nouimꝰ.iõ ð ↄſe.diſt.v. ferã ocłos meos a te:qꝛ ſꝑ leuas oclos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2543" type="textblock" ulx="439" uly="2460">
        <line lrx="2812" lry="2543" ulx="439" uly="2460">ca.Quadrageſima.inqͥt Gre.Quadra⸗ coꝛdis tui ad me.Et iõ Aug.tłes hv.ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2621" type="textblock" ulx="440" uly="2532">
        <line lrx="2824" lry="2621" ulx="440" uly="2532">geſima ſũma obſᷣuatõe eſt obᷣuãda:qꝛ guẽs dic̃. Simulata eqͥtas ẽ duplex iiqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4259" type="textblock" ulx="438" uly="2606">
        <line lrx="2810" lry="2696" ulx="440" uly="2606">ipi dies decime ſũt ãni.Jubemur ẽt ab tas.Et Hiero.dic ꝙ duplr dãnat᷑ tales</line>
        <line lrx="2811" lry="2768" ulx="438" uly="2687">oĩpotẽti deo dare decias oĩʒ q̃ poſſide⸗ hy.vʒ ꝓ eccultata iiqᷣtate ⁊ aꝑta ſimu⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="2840" ulx="440" uly="2756">mꝰ:ſic ⁊ decias dieꝝ vt vnuſqͥſq; inqtũ latõeρMQuarti qᷣ ieiunãt q;— cãiteiumiũ</line>
        <line lrx="2809" lry="2917" ulx="442" uly="2829">vVtoſuppetit carnẽ maceret.afſtigat.et deo ñn e acceptabile ſt qͥ ieiunat ĩ ſoꝛdi⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2994" ulx="440" uly="2908">cocupiſcẽtias turpes int᷑ſiciat Certio benegligẽtes ↄfeſſionẽ:vt fatui mũda⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3072" ulx="441" uly="2981">ĩſtitutũ ẽ ieiuniũ ꝓpt᷑ pctõꝝ ſatiſfactio ni.Ecci.xxxiij.Hõ qͥ ieiunat ĩ pctis ſu⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3142" ulx="445" uly="3064">nem.vt pctãa qͥ ꝑ voluptates ⁊ delecta⸗ is ⁊ iterũ eadẽ faciẽs qͥd/ ꝓficit hũilian</line>
        <line lrx="2800" lry="3219" ulx="445" uly="3132">toes carnales ↄmiſimꝰ? ꝓ abſtinẽtie af-⸗ do ſe:oꝛõeʒ ei qͥs exaudiet.Siẽ̃ ſui nõ</line>
        <line lrx="2805" lry="3292" ulx="446" uly="3197">flictionẽ emẽdemꝰ.ñ Drig. Quid ve ꝓdeſt lauachꝛũ q ꝓtinꝰrdit ad lutũ:ſic</line>
        <line lrx="2803" lry="3368" ulx="444" uly="3277">ro ẽ ↄdonari cõmiſſa niſi ieiunio bꝛeui nec talibꝰꝓdeſt ieiuniũ qꝛ ofeſti rede⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="3504" ulx="445" uly="3307">ieiunia redimi ſempit᷑na ĩ gehẽna. vbi unt ad pctm:nõ ſic ẽ kiumnagals ad ſa</line>
        <line lrx="2799" lry="3519" ulx="447" uly="3422">nũẽꝙ; cibꝰẽ vbi diues guttꝗ aq̃ poſtula⸗ tiſfaciẽdũ deo de pᷣteritis offeſis cũ p⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3592" ulx="444" uly="3501">uit et adhuc acciꝑe no meret᷑. his igi᷑ poſito nõ red eũdi ad pcim.lã ieiuniũ</line>
        <line lrx="2798" lry="3720" ulx="615" uly="3521">Ihis ei Dlickenn quoꝛũ ſic factũ valet ad tria.¶ ¶ Pꝛio em̃ vẽia</line>
        <line lrx="2798" lry="3738" ulx="443" uly="3649">ieiuniũ nõ ẽ deo acceptabile ſũt qieiu-⸗ impetrat᷑.¶ Scðo der ofrẽ ſa placatur</line>
        <line lrx="2800" lry="3830" ulx="446" uly="3722">nat hoibꝰappetẽtes ↄmẽdatõem:vt ſi⸗ ¶  Tertio faciliꝰnr̃a oro exaudit᷑.¶¶ P</line>
        <line lrx="2795" lry="3891" ulx="442" uly="3799">cti ⁊ hypocrite. mat.vj.Eũ ieiunatꝭ no ¶ Pꝛio ꝑ ieinniũvẽia ĩpetrat᷑:qꝛ ↄria co⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="3964" ulx="443" uly="3872">lite fie.ſi.hv.t ſtes.⁊c.Sic lumẽ poſitũ trarijs curatur: ſicut calida frigidis ⁊</line>
        <line lrx="2791" lry="4038" ulx="442" uly="3947">ad vẽtũ cito extiguit᷑:ſic ieiunin  pter frigida calidis.ſicca humidis:⁊ econ⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="4108" ulx="443" uly="4026">ↄmẽdatõeʒ hoĩʒz ꝑdit᷑ ⁊ iuanũ reputat᷑ uerſo.Conſtat em ꝙ de eſt ſumus me</line>
        <line lrx="2788" lry="4186" ulx="444" uly="4101">apð deũ: ſic ieiunauit ille phariſeꝰ qui dicus: qui pꝛopter laſciuias carnis in⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="4259" ulx="444" uly="4175">aſcẽdit ĩ tẽplo vt oꝛaret⁊ ↄtẽpneret pu fligit penas peccatoꝛibꝰ:quia perↄtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4347" type="textblock" ulx="432" uly="4244">
        <line lrx="2883" lry="4347" ulx="432" uly="4244">blicanũ.Luẽ.xviij ales ſic ieiunates ria oꝑa illis ꝑcit.Et ſic ipᷣe ꝓpt ſuauia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="712" type="textblock" ulx="2849" uly="532">
        <line lrx="3185" lry="712" ulx="2849" uly="532">Mura</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb470_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="946" type="textblock" ulx="778" uly="880">
        <line lrx="1433" lry="946" ulx="778" uly="880">finẽ fuerit celebꝛatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="468" type="textblock" ulx="1420" uly="319">
        <line lrx="2642" lry="468" ulx="1420" uly="319">Feria ſexta poſt cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1406" type="textblock" ulx="814" uly="506">
        <line lrx="1964" lry="586" ulx="814" uly="506">earnis ad ira ꝓuocat᷑:ita ꝑ ↄtraria oꝑa</line>
        <line lrx="1965" lry="664" ulx="820" uly="580">videlʒ ꝑ carnis aſꝑa:ſiẽ ꝑ ieiuniũ inui</line>
        <line lrx="1973" lry="733" ulx="816" uly="656">tat᷑ adveniã.Cũ gieiumiũ ſit carniſ pu</line>
        <line lrx="1977" lry="813" ulx="817" uly="731">nitiuũ:cõſtat ꝙ iracũdie dine ẽ ſedati⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="943" ulx="820" uly="802">uũ ⁊ obtẽtiuũvenie ſ pbe⸗ deũ ad hũc</line>
        <line lrx="1965" lry="956" ulx="1504" uly="877">icẽ em̃ diẽ anſel.</line>
        <line lrx="1968" lry="1033" ulx="820" uly="953">Nuliꝰ põt ſe elõgare a celo niſi appꝛo⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1109" ulx="814" uly="1025">pinqndo terrã:qꝛ dũ ab vna ꝑte ſe elõ⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1183" ulx="818" uly="1100">gat alteri appꝛopiq̃t nccario.nã dũ qͥs</line>
        <line lrx="1978" lry="1256" ulx="818" uly="1174">recedit a mũdo appꝛopinq̃t aqloni.et</line>
        <line lrx="1968" lry="1328" ulx="818" uly="1252">dũ recedit ab oꝛiẽte: ad occidẽtẽ appꝛo</line>
        <line lrx="1980" lry="1406" ulx="817" uly="1325">pinqᷓt.Cũ g deꝰoĩa ↄtineat nullꝰ pᷣt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1480" type="textblock" ulx="755" uly="1399">
        <line lrx="1972" lry="1480" ulx="755" uly="1399">cedere abeo qꝛ dũ fugit manũ mĩe quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1626" type="textblock" ulx="820" uly="1476">
        <line lrx="1983" lry="1568" ulx="820" uly="1476">meret᷑ ꝑ ieiuniũ ⁊ alia bona oꝑa:neceſ</line>
        <line lrx="1978" lry="1626" ulx="824" uly="1549">ſario cadit ſub manu iu ſticie · Si ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1704" type="textblock" ulx="817" uly="1628">
        <line lrx="1970" lry="1704" ulx="817" uly="1628">nũ iuſticie puniẽte ſubterfugis:manui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2373" type="textblock" ulx="820" uly="1700">
        <line lrx="1971" lry="1774" ulx="820" uly="1700">clemẽtie te ſubmittꝭ. Aniuerſe vie dñi</line>
        <line lrx="1981" lry="1854" ulx="821" uly="1776">mĩa ⁊ veritas.Ilã dũ ab vna haꝝ decli</line>
        <line lrx="1971" lry="1926" ulx="822" uly="1847">nas:alteri nccio appꝛopinãs.Cũ go ie⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2003" ulx="821" uly="1923">iuniũ ſit fugitiuũ dĩne ire:ꝑ oppoſituʒ</line>
        <line lrx="1971" lry="2076" ulx="822" uly="1999">ẽ mĩe ĩpetratiuũ.qꝛ nullũ tã graue eſt</line>
        <line lrx="1974" lry="2152" ulx="821" uly="2072">delictũ qð abſtinẽtia nõ purget᷑ Nlõne</line>
        <line lrx="1977" lry="2226" ulx="825" uly="2148">dietãt᷑ egroti vt coꝛꝑe fiãt ſani.Naʒ vt</line>
        <line lrx="1974" lry="2299" ulx="825" uly="2222">dicit galienꝰ. Sũma oĩum mediciaꝝn ẽ</line>
        <line lrx="1987" lry="2373" ulx="827" uly="2296">abſtinẽtia.ſi g abſtinẽtia ẽ meędicina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2525" type="textblock" ulx="821" uly="2371">
        <line lrx="1984" lry="2461" ulx="829" uly="2371">coꝛpon:qto magꝭ aiaꝝ: ⁊ ꝑ ↄnñs venie</line>
        <line lrx="1979" lry="2525" ulx="821" uly="2450">ĩpetratiua. ¶ ꝛcũdo ꝑ ieiunium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2599" type="textblock" ulx="788" uly="2520">
        <line lrx="1980" lry="2599" ulx="788" uly="2520">dei offenſa placat᷑.De hoc hr Jone:iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3125" type="textblock" ulx="394" uly="2969">
        <line lrx="1977" lry="3060" ulx="394" uly="2969">W St faceret eis? nõ fec Certio ꝑ ieiuniũ</line>
        <line lrx="1984" lry="3125" ulx="758" uly="3046">Lfaciliꝰoꝛõ nr̃a exaudit᷑. Iſið.ꝑ ieiuniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="3216" type="textblock" ulx="186" uly="3022">
        <line lrx="809" lry="3216" ulx="186" uly="3022">ealtgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3199" type="textblock" ulx="802" uly="3120">
        <line lrx="1993" lry="3199" ulx="802" uly="3120">oꝛõ penetrat celũ.j.Eſdre.viij. Jeiuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2673" type="textblock" ulx="827" uly="2597">
        <line lrx="1982" lry="2673" ulx="827" uly="2597">Cũ ciuitas mnagna niniue iterire dẽret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2750" type="textblock" ulx="815" uly="2669">
        <line lrx="1982" lry="2750" ulx="815" uly="2669">pᷣdicauerũt ieiuniũ tribꝰdiebꝰhoĩb et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3107" type="textblock" ulx="831" uly="2742">
        <line lrx="1982" lry="2842" ulx="831" uly="2742">liument; Et ſi ubdit̃ ibidẽ. ANidit de oꝑa</line>
        <line lrx="1983" lry="2913" ulx="831" uly="2822">coꝝ ⁊ ↄuerſi ſũt de via ſua mala ⁊ mi⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="3107" ulx="831" uly="2895">tus ẽ deꝰ ſuꝑ maliciãꝗ 1 locut fuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3048" type="textblock" ulx="1556" uly="2973">
        <line lrx="1984" lry="3048" ulx="1556" uly="2973">ertio ꝑ ieiuniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3795" type="textblock" ulx="832" uly="3196">
        <line lrx="1985" lry="3274" ulx="835" uly="3196">uimꝰaũt ⁊ rogauimꝰdñm deũ noſtrum</line>
        <line lrx="1985" lry="3350" ulx="833" uly="3270">ꝓ hꝰ euenit nob ꝓſpe.Jeiuniũ etiam</line>
        <line lrx="1984" lry="3427" ulx="834" uly="3345">luuat ĩgeniũ. Hieron.ad Jouinia. Ili⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3501" ulx="837" uly="3420">hil ita ſubtiliat ĩgeniũ ſic̃ ꝑꝓcitas cibi ⁊</line>
        <line lrx="1987" lry="3576" ulx="837" uly="3493">potꝰ ⁊ ieinniũ rite obᷣuatũ:hꝰ dicẽ̃ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="1988" lry="3649" ulx="835" uly="3569">leiuniũ indiſcretũ.qꝛ diẽ apłs Rõnabi</line>
        <line lrx="1742" lry="3725" ulx="839" uly="3647">le obſequiũ veſtrtum.</line>
        <line lrx="1986" lry="3795" ulx="832" uly="3718">E quit᷑ ĩ textu.Hũiliauimus aĩas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3895" type="textblock" ulx="806" uly="3789">
        <line lrx="1988" lry="3895" ulx="806" uly="3789">4 nras ⁊ neſciſti.Notãdũ ꝙ trip łr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3946" type="textblock" ulx="993" uly="3869">
        <line lrx="1990" lry="3946" ulx="993" uly="3869">at aia quã tũ ñ acceptat dina gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4088" type="textblock" ulx="792" uly="3930">
        <line lrx="2002" lry="4088" ulx="792" uly="3930">CK AEi ĩ ↄfeſſiõe qñ celat᷑ aliq̃ ihbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="4175" type="textblock" ulx="846" uly="4008">
        <line lrx="1986" lry="4109" ulx="848" uly="4008">neſtas vel imũdicia. Ecci.j. Ile fueris</line>
        <line lrx="1997" lry="4175" ulx="846" uly="4095">hypocrita i ↄſpectu hoĩm ⁊ ñ ſcãdali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4792" type="textblock" ulx="836" uly="4210">
        <line lrx="1824" lry="4286" ulx="936" uly="4222">02 O</line>
        <line lrx="1786" lry="4496" ulx="908" uly="4210">==</line>
        <line lrx="1800" lry="4480" ulx="929" uly="4421">ees va nA.</line>
        <line lrx="1685" lry="4594" ulx="836" uly="4422"> .⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="4792" ulx="854" uly="4639">Srlelfflf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="513" type="textblock" ulx="2303" uly="499">
        <line lrx="2335" lry="513" ulx="2303" uly="499">.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="954" type="textblock" ulx="2024" uly="493">
        <line lrx="3164" lry="582" ulx="2025" uly="493">ʒerꝭ ĩ labijs tuis.attẽde ĩ ilł ne foꝛte ca</line>
        <line lrx="3181" lry="653" ulx="2024" uly="575">dat ⁊ adducat aĩe tue ihonoꝛatõeʒ ⁊ re</line>
        <line lrx="3164" lry="730" ulx="2026" uly="642">uelet deꝰ abſcõſa tua.Sic em̃ aliqd ſit</line>
        <line lrx="3162" lry="808" ulx="2025" uly="723">ſecretiꝰ ĩ domo vna ꝙꝙ; ĩ palatio:in vno</line>
        <line lrx="3175" lry="884" ulx="2027" uly="797">caſtro ꝙ; ĩ toto regꝰ.ſic melius ẽ dicere</line>
        <line lrx="3166" lry="954" ulx="2025" uly="869">pctã ſua ſoli ſacerdoti ĩ ↄfeſſiõe ꝙ; toti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1178" type="textblock" ulx="2027" uly="944">
        <line lrx="3165" lry="1040" ulx="2028" uly="944">mũdo ĩ reſurrectõe gñali:qm̃ nihil oꝑ</line>
        <line lrx="3165" lry="1114" ulx="2029" uly="1009">tũ qð ñ reuelet᷑.Luc.xij.¶ S¶ Seðo</line>
        <line lrx="3168" lry="1178" ulx="2027" uly="1096">ĩ oꝛoe qñ pſᷣuat᷑ mala volũtas vł iimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1317" type="textblock" ulx="2028" uly="1168">
        <line lrx="3168" lry="1265" ulx="2028" uly="1168">tia.pᷣs. Oꝛe ſuo bñdicebãt ⁊ coꝛde ſuo</line>
        <line lrx="3170" lry="1317" ulx="2029" uly="1242">maledicebãt.Arboꝛ em̃ cũ multꝭ folijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="1403" type="textblock" ulx="2030" uly="1316">
        <line lrx="3217" lry="1403" ulx="2030" uly="1316">⁊ ſine fructu:hõ multe deuotionis ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1614" type="textblock" ulx="2030" uly="1385">
        <line lrx="3189" lry="1487" ulx="2030" uly="1385">cum tribulatione in tali ſtatu ẽ ſic ficꝰ</line>
        <line lrx="3189" lry="1563" ulx="2032" uly="1465">cui maledicit dñs:q; nõ iuenit ibi fru⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1614" ulx="2337" uly="1545">i⸗ r wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="2451" type="textblock" ulx="2029" uly="1618">
        <line lrx="3176" lry="1705" ulx="2032" uly="1618">qñ nõ ĩpoꝛtat᷑ v 8. Jaco. . In man</line>
        <line lrx="3175" lry="1778" ulx="2029" uly="1690">ſuetudie ſuſcipite ĩſitũ vbũ ⁊c. E ſtote</line>
        <line lrx="3176" lry="1857" ulx="2031" uly="1761">factoꝛes vbi ⁊ ñ anditoꝛes tĩ ⁊c. Sic</line>
        <line lrx="3178" lry="1927" ulx="2031" uly="1830">em̃ tꝑał reg: edituʒ cũ diligẽtia audit᷑</line>
        <line lrx="3178" lry="1998" ulx="2032" uly="1904">cũ efficacia cuſtodit᷑: ⁊ ſinẽ mia punit</line>
        <line lrx="3182" lry="2075" ulx="2031" uly="1992">ſi trãſgrediat᷑.ſic dei vᷣbũ et᷑nal reg cũ</line>
        <line lrx="3182" lry="2150" ulx="2032" uly="2061">ſũma diligẽtia dʒ audiri ⁊ cũ efficacia</line>
        <line lrx="3178" lry="2228" ulx="2041" uly="2137">cuſtodirialit᷑ aũt faciẽtes ſciãt ſe ĩ et⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="2299" ulx="2034" uly="2212">nũ puniri.Seruem̃ ſciẽs volũtatẽ dñi</line>
        <line lrx="3177" lry="2379" ulx="2035" uly="2285">⁊ nõ faciẽ ſvapulabit᷑ plagꝭ multꝭ.uẽ</line>
        <line lrx="3180" lry="2451" ulx="2037" uly="2363">xij. Et iõ vᷣbũ dei ẽ audiẽdũ cũ hũilita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2524" type="textblock" ulx="2039" uly="2430">
        <line lrx="3200" lry="2524" ulx="2039" uly="2430">te ñ ↄtẽnẽdũ.Que qͥdẽ hũilitas in hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="4177" type="textblock" ulx="2036" uly="2508">
        <line lrx="3196" lry="2600" ulx="2040" uly="2508">ↄſiſtit vt nullũ erubeſcat audire pᷣdicã</line>
        <line lrx="3183" lry="2673" ulx="2040" uly="2588">tẽ aut ↄtẽnat.qð c itelligẽduʒ de his qͥ</line>
        <line lrx="3194" lry="2747" ulx="2043" uly="2658">hñt auctatẽ pᷣdicãduiſiue oꝛdinariã:ſi⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="2823" ulx="2043" uly="2732">cut pᷣlatiæ curati erga ſubduos ſuos:ſi</line>
        <line lrx="3185" lry="2901" ulx="2044" uly="2810">ue ↄmiſſaʒ ſic religioſi qͥ ad hꝰ ꝑ ſedeʒ</line>
        <line lrx="3187" lry="2977" ulx="2042" uly="2888">apłicã ſũt pᷣuilegiati ⁊ miſſi: ⁊ alij etiã</line>
        <line lrx="3184" lry="3110" ulx="2043" uly="2959">ꝑ dyoceſe an oeburgri  oꝛdiati. NRoꝝx</line>
        <line lrx="3184" lry="3135" ulx="2046" uly="3033">Quõ pᷣdicabũt niſi mittãk. Sec ẽ de p</line>
        <line lrx="3183" lry="3194" ulx="2044" uly="3102">dicatoib ſecretꝭ qᷓ fiũt ĩ latibuł in qᷣbꝰ</line>
        <line lrx="3182" lry="3270" ulx="2045" uly="3182">młta maleficia? hereſes docent᷑.Suꝑ</line>
        <line lrx="3183" lry="3348" ulx="2046" uly="3260">ho hñt vigilare epix heretice pꝛauitati⸗</line>
        <line lrx="3178" lry="3431" ulx="2044" uly="3282">inqſi nores Berbi go dei ẽ audiẽduʒ ab</line>
        <line lrx="3184" lry="3506" ulx="2044" uly="3409">oĩbꝰ.qꝛ diẽ̃ Hugo.Ab oĩb?libent᷑ diſce</line>
        <line lrx="3196" lry="3574" ulx="2045" uly="3486">qð tu neſcis.ſapiẽtioꝛ oĩb eris ſi ab oꝛ</line>
        <line lrx="3185" lry="3646" ulx="2044" uly="3554">byoiſcere voluerꝭ. Sʒ ſũt aliqͥ qͥ ita affi</line>
        <line lrx="3184" lry="3728" ulx="2043" uly="3635">ciũt᷑ vni pᷣdicatoꝛi ꝙ alios audire deſpi</line>
        <line lrx="3182" lry="3806" ulx="2044" uly="3713">ciũt:nõ itelligẽtes ꝙ aliqũ melioꝛa po</line>
        <line lrx="3182" lry="3864" ulx="2045" uly="3786">cula bibũt᷑ de vaſe teſteo ꝙᷓ ð cipho au</line>
        <line lrx="3187" lry="3949" ulx="2044" uly="3866">reo.õ qͥs ait hugo. Rex poſt aurea po⸗</line>
        <line lrx="3184" lry="4020" ulx="2045" uly="3931">cula de vaſe bibit teſteo.Ilon gꝰ i audi</line>
        <line lrx="3189" lry="4108" ulx="2036" uly="4017">endo vbũ dei attẽdẽda ẽ ꝑſona⁊ acce-⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="4177" ulx="2045" uly="4083">ptio:ſʒ ill in qͥ ſentiẽdũ ẽ meli ꝓfice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4431" type="textblock" ulx="2045" uly="4273">
        <line lrx="3277" lry="4431" ulx="2045" uly="4273">Verba Ner Ccclitate aοα J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4595" type="textblock" ulx="2237" uly="4429">
        <line lrx="2531" lry="4515" ulx="2244" uly="4429">9tenen</line>
        <line lrx="2637" lry="4595" ulx="2237" uly="4511">Ar pia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="4532" type="textblock" ulx="2664" uly="4512">
        <line lrx="2735" lry="4532" ulx="2664" uly="4512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="4595" type="textblock" ulx="2726" uly="4520">
        <line lrx="2923" lry="4595" ulx="2726" uly="4520">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="4761" type="textblock" ulx="2539" uly="4507">
        <line lrx="3274" lry="4584" ulx="3207" uly="4507">8</line>
        <line lrx="3313" lry="4761" ulx="2539" uly="4592">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3305" type="textblock" ulx="3529" uly="470">
        <line lrx="3640" lry="591" ulx="3551" uly="470">6</line>
        <line lrx="3637" lry="652" ulx="3550" uly="581">deltßz</line>
        <line lrx="3640" lry="751" ulx="3549" uly="650">ſtonin</line>
        <line lrx="3640" lry="809" ulx="3551" uly="745">ppree</line>
        <line lrx="3640" lry="896" ulx="3552" uly="807">zthn</line>
        <line lrx="3640" lry="965" ulx="3549" uly="886">Nipri</line>
        <line lrx="3637" lry="1035" ulx="3550" uly="974">nag</line>
        <line lrx="3640" lry="1101" ulx="3552" uly="1036">ninir.</line>
        <line lrx="3640" lry="1264" ulx="3564" uly="1189">oölen</line>
        <line lrx="3639" lry="1326" ulx="3564" uly="1264">lſtitia</line>
        <line lrx="3640" lry="1401" ulx="3561" uly="1350">geede</line>
        <line lrx="3640" lry="1490" ulx="3559" uly="1412">ſiope</line>
        <line lrx="3640" lry="1553" ulx="3551" uly="1493">Uctt. 6</line>
        <line lrx="3640" lry="1628" ulx="3554" uly="1564">ſce⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1704" ulx="3554" uly="1642">temsa</line>
        <line lrx="3635" lry="1780" ulx="3552" uly="1719">ſcleni</line>
        <line lrx="3640" lry="1867" ulx="3548" uly="1794">rſiaut</line>
        <line lrx="3640" lry="1934" ulx="3547" uly="1870">hücſon</line>
        <line lrx="3640" lry="2009" ulx="3529" uly="1946">ſole iuf</line>
        <line lrx="3640" lry="2083" ulx="3548" uly="2024">W</line>
        <line lrx="3640" lry="2157" ulx="3554" uly="2085">WN</line>
        <line lrx="3640" lry="2244" ulx="3571" uly="2184">pen</line>
        <line lrx="3640" lry="2321" ulx="3571" uly="2246">lsy</line>
        <line lrx="3640" lry="2382" ulx="3569" uly="2321">itell</line>
        <line lrx="3640" lry="2471" ulx="3572" uly="2396">niq̃</line>
        <line lrx="3640" lry="2548" ulx="3573" uly="2479">dyjs</line>
        <line lrx="3640" lry="2612" ulx="3572" uly="2548">deyj</line>
        <line lrx="3640" lry="2687" ulx="3565" uly="2623">leui.</line>
        <line lrx="3639" lry="2838" ulx="3560" uly="2699">n</line>
        <line lrx="3640" lry="2846" ulx="3572" uly="2779">whi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2995" ulx="3536" uly="2926">Geperbü</line>
        <line lrx="3635" lry="3089" ulx="3534" uly="2999">Nüden</line>
        <line lrx="3640" lry="3149" ulx="3533" uly="3082">Mce</line>
        <line lrx="3640" lry="3229" ulx="3533" uly="3157">aboetea</line>
        <line lrx="3640" lry="3305" ulx="3596" uly="3237">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb470_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="166" lry="546" ulx="5" uly="472">iilneſena</line>
        <line lrx="168" lry="631" ulx="0" uly="553">noröer</line>
        <line lrx="169" lry="708" ulx="0" uly="626">BKchii</line>
        <line lrx="170" lry="782" ulx="0" uly="706">parieinn</line>
        <line lrx="175" lry="941" ulx="0" uly="859">iteliryt</line>
        <line lrx="176" lry="1014" ulx="0" uly="939">liqinhlo</line>
        <line lrx="179" lry="1154" ulx="0" uly="1091">wlärzs ſtüma</line>
        <line lrx="180" lry="1231" ulx="0" uly="1168">tiͦ tcndeſn</line>
        <line lrx="183" lry="1317" ulx="0" uly="1244">ſänut to</line>
        <line lrx="185" lry="1395" ulx="0" uly="1317">tdencnonstl</line>
        <line lrx="186" lry="1459" ulx="14" uly="1389">nſttmi ſefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1538" type="textblock" ulx="2" uly="1468">
        <line lrx="227" lry="1538" ulx="2" uly="1468">nöinmutef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="190" lry="1625" ulx="0" uly="1539">Lenpiinrti</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="193" lry="1707" ulx="0" uly="1625">Po Nn</line>
        <line lrx="194" lry="1787" ulx="0" uly="1697">ütiE</line>
        <line lrx="194" lry="1933" ulx="9" uly="1858">Olligena ii⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2076" ulx="0" uly="2006">bäeinal es</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="243" lry="2155" ulx="0" uly="2075">un dchefan</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="196" lry="2242" ulx="0" uly="2152">iesſaitli⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2554" ulx="0" uly="2465">ibültui</line>
        <line lrx="198" lry="2635" ulx="0" uly="2526">amdirhd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="883" type="textblock" ulx="473" uly="820">
        <line lrx="933" lry="883" ulx="473" uly="820">h tibi rũdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="476" type="textblock" ulx="997" uly="343">
        <line lrx="1685" lry="476" ulx="997" uly="343">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="821" type="textblock" ulx="517" uly="488">
        <line lrx="1666" lry="661" ulx="517" uly="488">reEra dicas. Ego libent᷑ audirẽ verbũ</line>
        <line lrx="1666" lry="671" ulx="519" uly="593">dei: ſʒ video modernis tꝑibꝰ pᷣdicato⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="746" ulx="517" uly="667">res nimiũ diſſolutos:q̃pꝛopt vᷣbum dei</line>
        <line lrx="1665" lry="821" ulx="519" uly="745">ꝓpt᷑ eoꝝ malã vitã audire rennuo Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1046" type="textblock" ulx="517" uly="819">
        <line lrx="1674" lry="908" ulx="1023" uly="819">prt hoc vbu dei nõ eſt</line>
        <line lrx="1671" lry="984" ulx="517" uly="894">ↄtẽpnẽdũ:⁊ hoc ondo duabꝰrõtbꝰ¶Pꝛi</line>
        <line lrx="1671" lry="1046" ulx="518" uly="971">ma qꝛ verbũ ſctẽ pᷣdicatois ẽ verbũ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1196" type="textblock" ulx="517" uly="1043">
        <line lrx="1700" lry="1137" ulx="517" uly="1043">uinũ. Et ſi dicas ꝙ nõ: ꝓbo ꝑ bim Aug</line>
        <line lrx="1672" lry="1196" ulx="517" uly="1119">dicẽtẽ ꝙ qñcũq; loqt᷑ hꝰverbũ no ẽ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1945" type="textblock" ulx="511" uly="1193">
        <line lrx="1671" lry="1273" ulx="520" uly="1193">qð loqͥt᷑ ſʒ dinũ:qꝛ ſicẽ̃ oĩs eſſẽtia a pꝛia</line>
        <line lrx="1673" lry="1359" ulx="517" uly="1268">eſſẽtia venit:ſic pĩsveritas a pᷣmaveri⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1420" ulx="515" uly="1342">tate deſcẽdit.Rñ glo.ſuꝑ il j</line>
        <line lrx="1667" lry="1496" ulx="516" uly="1417">Nlẽo põt dicere dñs ieſus niſi ĩ ſpũſctõ</line>
        <line lrx="1671" lry="1573" ulx="513" uly="1493">dicit. Oẽ veruma quocũq; dicat᷑: a ſpũ</line>
        <line lrx="1669" lry="1648" ulx="517" uly="1567">ſctõ ẽ verbũ.Et Aug. Ille ſolꝰ docet in</line>
        <line lrx="1669" lry="1722" ulx="513" uly="1641">terris qͥ cathedrã hʒ ĩ cel.⁊ ipᷣe ẽ qͥ ſolꝰ</line>
        <line lrx="1668" lry="1860" ulx="511" uly="1660">ſciẽtã docet:qꝛ ſciaꝝ dñs Serar E</line>
        <line lrx="1669" lry="1867" ulx="513" uly="1792">qꝛ ſicut oculꝰ noſtie carnis ſe habet ad</line>
        <line lrx="1670" lry="1945" ulx="515" uly="1869">hũc ſolẽ viſibilẽ:ſic ſe hʒ ocls rõnis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2097" type="textblock" ulx="477" uly="1942">
        <line lrx="1670" lry="2031" ulx="477" uly="1942">ſolẽ iuſticie.ſ.deũ.vt dic Aug.li.de ſpũ</line>
        <line lrx="1672" lry="2097" ulx="511" uly="2017">et aia.Et lʒ ex natura ocłs carnis hẽat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2165" type="textblock" ulx="511" uly="2083">
        <line lrx="1671" lry="2165" ulx="511" uly="2083">faculſtatẽ vidẽdi nõ tñ oñdit fallax ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2316" type="textblock" ulx="488" uly="2165">
        <line lrx="1670" lry="2244" ulx="496" uly="2165">perimẽtũ.nec hãc viſionẽ aſſeqͥt᷑ niſi ſo</line>
        <line lrx="1670" lry="2316" ulx="488" uly="2237">lis viſibil adiuuet᷑:g* nec ocls ſpũal.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2827" type="textblock" ulx="513" uly="2310">
        <line lrx="1674" lry="2390" ulx="515" uly="2310">itellectꝰlʒ ſit aptꝰad ↄgnoſcẽdũ verbũ:</line>
        <line lrx="1673" lry="2463" ulx="518" uly="2385">nũꝙꝙᷓ tñ illud aſſeqᷣt᷑ miſi fuerit dinis ra</line>
        <line lrx="1670" lry="2544" ulx="515" uly="2461">dijs illuſtratꝰ.qð oñdit Augꝰ.dicẽg ꝙ</line>
        <line lrx="1672" lry="2627" ulx="515" uly="2538">de? ĩ dinis eloqͥis ðꝛ lux illumings itel</line>
        <line lrx="1669" lry="2685" ulx="513" uly="2607">lectũ ad noticià witatꝭ.⁊ ignis ĩſtãmãs</line>
        <line lrx="1668" lry="2767" ulx="515" uly="2685">affectũ ad amoꝛẽ virtutꝭ.q/ ꝓpt᷑ dicebat</line>
        <line lrx="1666" lry="2827" ulx="554" uly="2757">pha. Dñe ĩ lumie tuo.ſ.i filio.videbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2913" type="textblock" ulx="463" uly="2837">
        <line lrx="1661" lry="2913" ulx="463" uly="2837">numẽ.ſ.vbũ.Ex pᷣ miſſis cõcludit᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3215" type="textblock" ulx="508" uly="2908">
        <line lrx="1664" lry="2991" ulx="509" uly="2908">oc verbũ a deo ẽ a qcũq; oꝛe ſit dictũ: gꝰ</line>
        <line lrx="1667" lry="3077" ulx="508" uly="2985">vbũ dei cũ ſit xbů ẽ cũ diligẽtia audiẽ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3138" ulx="508" uly="3060">dũ ⁊ cũ efficacia cuſtodiẽdũᷣ.qui autem</line>
        <line lrx="1664" lry="3215" ulx="508" uly="3137">in hoc fuerit negligẽs grauiter puniet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3289" type="textblock" ulx="461" uly="3211">
        <line lrx="1681" lry="3289" ulx="461" uly="3211">SBantũ ad ſcðʒ ĩ quo ponẽdo ſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3574" type="textblock" ulx="511" uly="3287">
        <line lrx="1665" lry="3365" ulx="675" uly="3287">tionẽ oñdit huiꝰ rei pᷣncipiũ cau⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3437" ulx="541" uly="3360">ale:ibi. Ecce ĩ die ieiu.⁊c̃.ẽ notãdũ ꝙ</line>
        <line lrx="1664" lry="3501" ulx="511" uly="3438">malavoluntas tria mala infert homini</line>
        <line lrx="1470" lry="3574" ulx="514" uly="3510">viatoꝛi in hoc mudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3737" type="textblock" ulx="513" uly="3585">
        <line lrx="1661" lry="3737" ulx="513" uly="3585">(86. pꝛiuat eũ gra ſpũalis oꝛiginis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3801" type="textblock" ulx="511" uly="3660">
        <line lrx="1665" lry="3739" ulx="587" uly="3660">Scðdo exheredat hoĩem gloꝛia eter⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3801" ulx="511" uly="3726">nalus beatitudims.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3950" type="textblock" ulx="515" uly="3809">
        <line lrx="1665" lry="3947" ulx="515" uly="3809">X ertio coꝛonat hominẽ ignominia</line>
        <line lrx="538" lry="3950" ulx="515" uly="3904">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3960" type="textblock" ulx="540" uly="3887">
        <line lrx="1167" lry="3960" ulx="540" uly="3887">nſernalis voꝛaginis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="3962" type="textblock" ulx="522" uly="3952">
        <line lrx="599" lry="3962" ulx="522" uly="3952">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4037" type="textblock" ulx="527" uly="3957">
        <line lrx="1667" lry="4037" ulx="527" uly="3957">Prio malavolũtas pᷣuat hoĩem gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4567" type="textblock" ulx="494" uly="4025">
        <line lrx="1666" lry="4173" ulx="512" uly="4025">Fraroꝛigig exheh: ſoj oẽs aliqñ cõ</line>
        <line lrx="1670" lry="4193" ulx="494" uly="4108">uerſati ſumꝰin deſiderijs carnis nr̃e fa</line>
        <line lrx="1680" lry="4263" ulx="506" uly="4185">ciẽtesvolũtatẽ carnis ⁊ cogitationũ:⁊</line>
        <line lrx="2790" lry="4567" ulx="1354" uly="4424">2herehirnt hoc, glen a n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="460" type="textblock" ulx="2228" uly="351">
        <line lrx="2417" lry="460" ulx="2228" uly="351">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="595" type="textblock" ulx="1715" uly="494">
        <line lrx="2872" lry="595" ulx="1715" uly="494">eramꝰ naxᷣa filij ire. ſiẽ eĩ gr̃a fac hoĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="671" type="textblock" ulx="1724" uly="593">
        <line lrx="2920" lry="671" ulx="1724" uly="593">filiũ dei:ſic volũtas ꝓpꝛia facit illũ ſfili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="746" type="textblock" ulx="1727" uly="666">
        <line lrx="2876" lry="746" ulx="1727" uly="666">um diaboli Jõ xpᷣs dicebat iudeis.Aes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="820" type="textblock" ulx="1726" uly="740">
        <line lrx="2923" lry="820" ulx="1726" uly="740">ex pr̃e diabolo eſtis:⁊ deſideria pr̃isve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1797" type="textblock" ulx="1711" uly="816">
        <line lrx="2877" lry="896" ulx="1727" uly="816">ſtri vultꝭ facere. Jo.viij.Si auũtvolumꝰ</line>
        <line lrx="2878" lry="969" ulx="1727" uly="890">eſſe filij dei ⁊ nõ diaboli oʒ eiꝰ volũtatẽ</line>
        <line lrx="2879" lry="1060" ulx="1729" uly="968">adiplere.qꝛ qto ꝑfectiꝰ volũtatẽ dei fe</line>
        <line lrx="2879" lry="1120" ulx="1731" uly="1041">cerunꝰ:tãto tãgimꝰviã ad celeſtẽ here</line>
        <line lrx="2881" lry="1182" ulx="1730" uly="1115">ditatẽ. Oð do ↄſiderãs oꝛabat dicens</line>
        <line lrx="2881" lry="1269" ulx="1732" uly="1190">Doce me fa.volñ.t.qꝛ.deꝰ.m.es tu.Rũ</line>
        <line lrx="2884" lry="1355" ulx="1729" uly="1265">apls Col.j. Nlõ ceſſamꝰ ꝓ vob oꝛãtes vt</line>
        <line lrx="2882" lry="1422" ulx="1711" uly="1341">ĩipleami agnitõe volũtatꝭ eiꝰ ⁊ nõ volũ</line>
        <line lrx="2884" lry="1495" ulx="1728" uly="1413">tatꝭ ꝓ pꝛie. Quã deſcribit Berñ.dicẽs.</line>
        <line lrx="2881" lry="1568" ulx="1727" uly="1490">Aolũtas/ꝓpꝛia ẽ q̃ nõ ẽ coĩs deo ⁊ hoĩ⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="1646" ulx="1727" uly="1564">bꝰſʒ nr̃ᷣa tm qñ id volumꝰ qð nõ eſt ad</line>
        <line lrx="2880" lry="1717" ulx="1729" uly="1641">honoꝛẽ dei nec ad vtilitatẽ ꝓximi:ſʒ ꝶ</line>
        <line lrx="2884" lry="1797" ulx="1728" uly="1716">ſolũ ſatiſſaciam?ꝰ ꝓpꝛijs motibꝰaĩoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="1871" type="textblock" ulx="1727" uly="1787">
        <line lrx="2887" lry="1871" ulx="1727" uly="1787">Cui recte ↄꝛiat᷑ charitas.Jõ Ecci·xviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2840" type="textblock" ulx="1725" uly="1871">
        <line lrx="2884" lry="1945" ulx="1730" uly="1871">ðꝛ. Poſt ↄcupiſcẽtias tuas nõ eas: et a</line>
        <line lrx="2886" lry="2007" ulx="1729" uly="1940">voluntate tua auertere.Et rõ redduux</line>
        <line lrx="2738" lry="2081" ulx="1837" uly="2017">ee.x.Cõfũdet᷑ iſrł ivolũtate ſu</line>
        <line lrx="2886" lry="2169" ulx="1727" uly="2091">malavolũtate duplex malũ oꝛiPꝛimũ</line>
        <line lrx="2884" lry="2245" ulx="1729" uly="2170">ẽ malũ culpe:qꝛ lʒ oĩa bona facta ex vo</line>
        <line lrx="2889" lry="2319" ulx="1730" uly="2238">lũtate ꝓpꝛia ſiut de gñe boni: nõ tñ ſũt</line>
        <line lrx="2887" lry="2393" ulx="1731" uly="2313">ſimplir bona. De qbꝰ Eſa.lviil.et ĩ epla</line>
        <line lrx="2885" lry="2458" ulx="1734" uly="2390">hodierna habet᷑. Ecce in die ie.ve. ĩue.</line>
        <line lrx="2884" lry="2542" ulx="1729" uly="2464">vo.vr̃a.⁊ ſeqͥt᷑. Nũq̃d tale ieiuniũ ẽ qð</line>
        <line lrx="2887" lry="2683" ulx="1733" uly="2531">legt. ns. v. F. Ex wolniate</line>
        <line lrx="2889" lry="2692" ulx="1726" uly="2612">ꝓcedit pꝑcim.Aug. Ilullũ pctm̃ niſivo⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="2779" ulx="1727" uly="2634">lũtar iũScdð m ar 1ꝓueniens ex mala</line>
        <line lrx="2888" lry="2840" ulx="1725" uly="2765">volũtate ðᷣꝛ malũ pene:hꝰẽ dãanatio per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1631" type="textblock" ulx="2947" uly="1449">
        <line lrx="3368" lry="1631" ulx="2947" uly="1449">a5/ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="2915" type="textblock" ulx="1724" uly="2837">
        <line lrx="2946" lry="2915" ulx="1724" uly="2837">trahẽs ad infernu. Berũ. Quid odit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3280" type="textblock" ulx="1723" uly="2911">
        <line lrx="2893" lry="2991" ulx="1723" uly="2911">us aut qͥd punit niſi ꝓpꝛiavolũtatẽ.Ceſ</line>
        <line lrx="2886" lry="3067" ulx="1725" uly="2988">ſet ergo ꝓpꝛia volũtas ⁊ infernꝰ nõ erit</line>
        <line lrx="2880" lry="3132" ulx="1727" uly="3063">Zußp.ĩ li.de ſilitudibꝰ.Sic̃ deivolũtas</line>
        <line lrx="2882" lry="3280" ulx="1724" uly="3136">E oꝛigo oĩs nieſe nl volũtas ẽ oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="4260" type="textblock" ulx="1717" uly="3216">
        <line lrx="2883" lry="3297" ulx="1725" uly="3216">go oĩs mali Merfecta aũt volũtas ĩ tri⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="3367" ulx="1726" uly="3287">bus ↄſiſtit En coĩone:vt ſcʒ ſit coĩs cũ</line>
        <line lrx="2881" lry="3441" ulx="1725" uly="3361">deo volẽs oĩa q̃ deꝰvult En affectõe:vt</line>
        <line lrx="2878" lry="3515" ulx="1724" uly="3439">nõ ſolũvolũtas ꝓced at ex iudicio ratio</line>
        <line lrx="2878" lry="3593" ulx="1725" uly="3499">nis ſʒ ex affectu intime deuotionis On</line>
        <line lrx="2874" lry="3681" ulx="1725" uly="3586">opꝑatõe: vt qð volũtas deſiderat qtum</line>
        <line lrx="2875" lry="3741" ulx="1723" uly="3655">poſſum opemur  oꝑe ĩpleamꝰ. Lalis</line>
        <line lrx="2878" lry="3815" ulx="1724" uly="3735">aũt volũtas qð q̃rit iuenit:⁊ ex tali vo⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="3886" ulx="1725" uly="3806">lũtate deſinimꝰeẽ filij diaboli⁊ dei filijʒ</line>
        <line lrx="2876" lry="3968" ulx="1725" uly="3880">efficimur.¶ NEGcðdᷣa ꝓpꝛiavoluntas et</line>
        <line lrx="2877" lry="4036" ulx="1727" uly="3954">mala exheredat hoĩeʒ gliaet᷑nal beati</line>
        <line lrx="2875" lry="4100" ulx="1727" uly="4028">tudinis.Eſa.lviij.Dũ nõ facis vias tu⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="4188" ulx="1729" uly="4104">as ⁊ nõ iuenit᷑ volutas tua vt loquaris</line>
        <line lrx="2870" lry="4260" ulx="1717" uly="4178">ſᷣmonẽ.tũc delectaberis ſuꝑ dñm:⁊ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="3279" type="textblock" ulx="2940" uly="3168">
        <line lrx="3147" lry="3279" ulx="2940" uly="3168">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3281" type="textblock" ulx="3121" uly="3225">
        <line lrx="3204" lry="3281" ulx="3121" uly="3225">ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3387" type="textblock" ulx="2948" uly="3284">
        <line lrx="3124" lry="3387" ulx="2948" uly="3284">wib⸗9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="3415" type="textblock" ulx="3080" uly="3293">
        <line lrx="3359" lry="3415" ulx="3080" uly="3293">wn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3321" type="textblock" ulx="3200" uly="3179">
        <line lrx="3446" lry="3321" ulx="3200" uly="3179">epee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb470_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2398" lry="486" type="textblock" ulx="1046" uly="317">
        <line lrx="2398" lry="486" ulx="1046" uly="317">Feria ſexta poſt cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="604" type="textblock" ulx="748" uly="516">
        <line lrx="1901" lry="604" ulx="748" uly="516">Rollꝗ te ſuꝑ altitudinẽ celi ⁊ terre ⁊ ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="678" type="textblock" ulx="746" uly="595">
        <line lrx="1926" lry="678" ulx="746" uly="595">babo te hereditate iacob pr̃is tui · Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="751" type="textblock" ulx="744" uly="670">
        <line lrx="1904" lry="751" ulx="744" uly="670">em̃ filiꝰↄtumax exheredat᷑ boniſ pr̃nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1196" type="textblock" ulx="744" uly="820">
        <line lrx="1906" lry="895" ulx="745" uly="820">reditabit᷑ bonis et᷑nis.Exẽplũ ð roboã</line>
        <line lrx="1905" lry="975" ulx="744" uly="894">q̊ ſecut? ſuã ⁊ iuuenũ volũtatẽ amiſit re</line>
        <line lrx="1904" lry="1047" ulx="788" uly="967">ni ſui maioꝛẽ ꝑtẽ.iij.Regũ.xij.lã ſiẽ</line>
        <line lrx="1904" lry="1120" ulx="796" uly="1044">ereditas pr̃is carnal ꝑuenit ad filios</line>
        <line lrx="1903" lry="1196" ulx="748" uly="1118">carnales: ſic ſpnalis ad filios ſpũales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1268" type="textblock" ulx="740" uly="1193">
        <line lrx="1935" lry="1268" ulx="740" uly="1193">ꝗᷓles nos eſſe dẽmꝰ.ſ.ſpũales.j.Joh.iil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1720" type="textblock" ulx="744" uly="1268">
        <line lrx="1904" lry="1345" ulx="745" uly="1268">Cariſſimi nũc filij dei ſumꝰ.Et pᷣs.Ego</line>
        <line lrx="1905" lry="1482" ulx="745" uly="1284">dixi dij eſtis:et filij excelſi oee llaa</line>
        <line lrx="1897" lry="1495" ulx="747" uly="1417">oĩbꝰ?celeſtia ꝓmiſit.Roꝝ.viij. Si aũt fi</line>
        <line lrx="1904" lry="1572" ulx="745" uly="1494">lij ⁊ heredes.heredes quidẽ dei: cohe⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1644" ulx="744" uly="1567">redes aũt xpᷣi.Sʒ ſi filiꝰcarnal peccat ĩ</line>
        <line lrx="1904" lry="1720" ulx="744" uly="1640">preʒ ſᷣm iura pᷣnat᷑ hereditate paterna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1730" type="textblock" ulx="1383" uly="1717">
        <line lrx="1423" lry="1730" ulx="1383" uly="1717">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1930" type="textblock" ulx="747" uly="1717">
        <line lrx="1904" lry="1930" ulx="747" uly="1717">ita ſiliꝰ ſpũał peccãs eer uat here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2001" type="textblock" ulx="553" uly="1792">
        <line lrx="1905" lry="1886" ulx="553" uly="1792">Rſ ditate prna.i.glia et᷑ tãdũ eſt em̃</line>
        <line lrx="1906" lry="2001" ulx="581" uly="1811">* ꝙ; deꝰtãq; pr nr de nobᷣ taqꝙᷓ; de filijs ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="3271" type="textblock" ulx="580" uly="3240">
        <line lrx="630" lry="3271" ulx="580" uly="3240">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2244" type="textblock" ulx="749" uly="1933">
        <line lrx="1907" lry="2088" ulx="749" uly="1933">uidẽs dedit triplicia bona id bona</line>
        <line lrx="1916" lry="2095" ulx="750" uly="2015">rõnalia:qꝛ hõ rõnał cẽ.Añ Berñ.Ohõ</line>
        <line lrx="1910" lry="2171" ulx="749" uly="2091">cogita q̃lẽ te fecit deꝰ.ſᷣm coꝛp egregiã</line>
        <line lrx="1910" lry="2244" ulx="753" uly="2169">creatura:vᷣm aĩaʒ ad imaginẽ ſuã er᷑ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2397" type="textblock" ulx="750" uly="2241">
        <line lrx="2467" lry="2335" ulx="750" uly="2241">claritatꝭ capacẽ· Sʒ heu multi hꝰnõ at ⁊c</line>
        <line lrx="3165" lry="2397" ulx="751" uly="2317">tẽdũt:de qͥbꝰ Sene.Peieſt beſtialit᷑ vi tñ dicat Crib.Oiĩa q̃ nob deꝰdat:p nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="594" type="textblock" ulx="1956" uly="514">
        <line lrx="3111" lry="594" ulx="1956" uly="514">tos facit dĩtes qͥ cuʒ dĩtijs pñt acqͥrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="668" type="textblock" ulx="1958" uly="590">
        <line lrx="3109" lry="668" ulx="1958" uly="590">ſalutẽ.vt dic Amb.Sic ditie ſũt impe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="958" type="textblock" ulx="741" uly="666">
        <line lrx="3147" lry="766" ulx="782" uly="666">m fili 1, dimẽta repꝛobis:ſic bonis ſũt adiumẽ⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="834" ulx="741" uly="743">ſic pctõꝛ cui dñat᷑ ꝓpꝛia voluntas exhe tavvtutꝭ.Sʒ mlſti młtiplicit᷑ abutuntur</line>
        <line lrx="3142" lry="958" ulx="1917" uly="760">we⸗ q̃ nimiã ↄfidẽtiã ponũt ĩ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1194" type="textblock" ulx="1942" uly="888">
        <line lrx="3109" lry="972" ulx="2003" uly="888">ictũ ſapiẽtꝭ.Pꝛo.xj.Qui ↄſidit ĩ diui⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="1055" ulx="1942" uly="966">tijs ſuis coꝛruet. Et ps. Ditie ſi af.noli</line>
        <line lrx="3112" lry="1123" ulx="1961" uly="1041">te coꝛ ap.nõ diẽ nõ hre.ſʒ coꝛ nõ appo⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="1194" ulx="1963" uly="1114">re.i.non nimiũ diligere.Qꝛ Ecci:v.: ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1274" type="textblock" ulx="1962" uly="1191">
        <line lrx="3154" lry="1274" ulx="1962" uly="1191">qui amat ditias fructũ nõ capiet ex ecis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1348" type="textblock" ulx="1963" uly="1266">
        <line lrx="3118" lry="1348" ulx="1963" uly="1266">ſʒ dãnũ.Ecci.viij . Mltos ꝑdidit aurũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1423" type="textblock" ulx="1961" uly="1344">
        <line lrx="3154" lry="1423" ulx="1961" uly="1344">⁊ argẽtũ Scðo qꝛ ea ĩutili᷑aſumũt ĩ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2244" type="textblock" ulx="1959" uly="1418">
        <line lrx="3115" lry="1499" ulx="2001" uly="1418">bia: qꝛ indevane ĩduũt᷑:vt diues epu⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="1575" ulx="1985" uly="1493">o.de q́ Eriᷣ. Ile nõ fnit eulpabił qꝛ di</line>
        <line lrx="3118" lry="1648" ulx="1962" uly="1570">uitias habuit:ſʒ qꝛ vſꝰfuit advolupta⸗</line>
        <line lrx="3118" lry="1786" ulx="1959" uly="1719">ra⁊ biſſo.Añ Aug:hmõi diti E</line>
        <line lrx="3124" lry="1873" ulx="1962" uly="1795">affecterꝭ placere veſtibꝰſʒ moꝛibꝰ Cer</line>
        <line lrx="3126" lry="1956" ulx="1962" uly="1870">tioqꝛ nimis crapuloſeviuũt.qð ꝓhibet</line>
        <line lrx="3127" lry="2082" ulx="1963" uly="1943">2ls ri Ilõ ĩ ↄmeſſatõibꝰ⁊ ebꝛie⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="2100" ulx="1963" uly="2018">tatibꝰ.⁊c.Male igit᷑ poſſidʒ qͥ malevti</line>
        <line lrx="3124" lry="2171" ulx="1965" uly="2092">tur.xiiij.q:iiiic· Quid dicã. ſic ille ð qͥ</line>
        <line lrx="3133" lry="2244" ulx="1969" uly="2168">habet᷑ Lu· xij.· AVia mea młta bõa hẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1763" type="textblock" ulx="1959" uly="1637">
        <line lrx="3159" lry="1763" ulx="1959" uly="1637">tẽ nõ ad nccitatẽ.quia iduebat purpu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2481" type="textblock" ulx="733" uly="2391">
        <line lrx="3124" lry="2481" ulx="733" uly="2391">uere iꝙ beſtia ee: qꝛ oẽs tales ſũt abutẽ alijs dat:vt de eo qð accepimalijs ꝑtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2548" type="textblock" ulx="753" uly="2467">
        <line lrx="3165" lry="2548" ulx="753" uly="2467">tes rõne.de qbe'in pᷣs. Noluit intellige/tribnamꝰ.qꝛ diſpẽſatoꝛes dĩtiaꝝ ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2620" type="textblock" ulx="752" uly="2542">
        <line lrx="1918" lry="2620" ulx="752" uly="2542">re vt bñ ageret.Lalibꝰmeli?ꝰeẽt rõe ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2701" type="textblock" ulx="756" uly="2616">
        <line lrx="1915" lry="2701" ulx="756" uly="2616">rere:qꝛ tũc nõ ĩputaret᷑ eis.xv. q.j:q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4190" type="textblock" ulx="740" uly="2693">
        <line lrx="1918" lry="2773" ulx="754" uly="2693">nũt.Ea q̃ inẽte aliena fiũt nõ ſũt iputã⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2847" ulx="754" uly="2769">da. Sʒ ecõuerſo de bñ ⁊ clare ĩtelligẽti</line>
        <line lrx="1917" lry="2923" ulx="755" uly="2842">bdicẽ Aug.ĩ ſolilodo: Infelices ſũt qui</line>
        <line lrx="1917" lry="2995" ulx="1036" uly="2919">acit. nã aꝑptꝭ ocuł ad infernũ</line>
        <line lrx="1914" lry="3074" ulx="758" uly="2993">deſcẽdũt:⁊ ſic ſua hereditate pᷣuãtur.ſ.</line>
        <line lrx="1915" lry="3149" ulx="760" uly="3067">glia erna(¶ Scðo bona honoꝛabilia:qꝛ</line>
        <line lrx="1915" lry="3218" ulx="757" uly="3143">cuidã vʒ Petro vel Johanni. c. dedit</line>
        <line lrx="1913" lry="3290" ulx="757" uly="3215">hõꝛes intm̃ ꝙ fuit famoſus ⁊ honoꝛatꝰ</line>
        <line lrx="1914" lry="3370" ulx="762" uly="3291">a mũdo.Et ſub cuiꝰimꝑpio fuerũt ſerui</line>
        <line lrx="1913" lry="3458" ulx="763" uly="3364">⁊⁊ ancille:⁊ de hꝰfuit ĩgrat deo.nõ ꝑpẽ⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="3516" ulx="763" uly="3436">dẽs dictü Greg.Cũ creſcũt dona rones</line>
        <line lrx="1912" lry="3595" ulx="765" uly="3515">creſcũt donoꝝ.Et tanto hũilioꝛ qͥſq; dʒ</line>
        <line lrx="1913" lry="3671" ulx="763" uly="3584">eẽt ad ᷣuiẽdũ deo ꝓmptioꝛiqto ex mu</line>
        <line lrx="1918" lry="3744" ulx="740" uly="3663">nere fit obligatioꝛ.Lu.xij. Cui multuʒ</line>
        <line lrx="1915" lry="3821" ulx="767" uly="3684">datũ ẽ mltũ q̃ret abedefzile nõ pᷣſtitit</line>
        <line lrx="1915" lry="3888" ulx="769" uly="3813">hoꝛẽ deo ꝓ bõꝛe ſibi collato:ido ſuahe</line>
        <line lrx="1916" lry="3967" ulx="766" uly="3887">reditate pꝛiuat᷑.Mat.x.Qui negauerit</line>
        <line lrx="1916" lry="4040" ulx="750" uly="3963">qe coꝛã hoibꝰ: negabo ⁊ ego eũ coꝛam</line>
        <line lrx="1915" lry="4176" ulx="766" uly="4034">Vte meo ⸗ in a öſi zderabui qᷓ ab</line>
        <line lrx="1916" lry="4190" ulx="742" uly="4113">oĩbꝰcoĩt deſiderãt᷑.ſ.ditias.Phũs.Ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4266" type="textblock" ulx="770" uly="4185">
        <line lrx="1920" lry="4266" ulx="770" uly="4185">petit ditiaꝝ creſcit ĩ ĩſinitũ:iʒ deꝰ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2774" type="textblock" ulx="1974" uly="2544">
        <line lrx="3126" lry="2636" ulx="1974" uly="2544">nõ dñi.⁊ q;ꝛ młti oppoſitũ faciũt ſic he</line>
        <line lrx="3123" lry="2707" ulx="1975" uly="2621">reditate regni celeſtis pᷣuat᷑: ⁊ ĩ ifernũ</line>
        <line lrx="3126" lry="2774" ulx="1974" uly="2693">cũ dĩte epulone collocant Ne igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2853" type="textblock" ulx="1977" uly="2766">
        <line lrx="3170" lry="2853" ulx="1977" uly="2766">apliꝰdñʒ ↄtriſtemꝰſaciam eiꝰvolũtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3523" type="textblock" ulx="1973" uly="2837">
        <line lrx="3124" lry="2999" ulx="1976" uly="2837">giße Pei nrᷣa vls eaenta ndſ</line>
        <line lrx="3133" lry="2995" ulx="2101" uly="2919">iũ ſuũ.Ro.viil. Pꝛop̃o fi. l. nõ. p.d.</line>
        <line lrx="3129" lry="3079" ulx="1976" uly="2935">t he fuit de volutate nfaan h' deſide</line>
        <line lrx="3128" lry="3139" ulx="1975" uly="3067">rauimꝰ. De hdeſiderio clamabat Eſa.</line>
        <line lrx="3127" lry="3281" ulx="1976" uly="3142">ii. grind dirũperes celos ⁊ deſcẽde</line>
        <line lrx="3124" lry="3284" ulx="1974" uly="3218">res.Et pᷣs:Emitte manũ tuã.i.filiũ tuũ</line>
        <line lrx="3120" lry="3371" ulx="1974" uly="3289">de alto.i.de celo.eri.me ⁊ li.me. Ipᷣe hꝰ</line>
        <line lrx="3120" lry="3446" ulx="1973" uly="3366">deſideriũ exaudiuit qñ ꝓ nobᷣ fact eſt</line>
        <line lrx="3121" lry="3523" ulx="1973" uly="3443">pauꝑ.hũilis.⁊ doloꝛibꝰplenꝰ¶ Scðo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3603" type="textblock" ulx="1977" uly="3518">
        <line lrx="3170" lry="3603" ulx="1977" uly="3518">huc facitvolũtatẽ nr̃aʒ pᷣces nr̃as exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3739" type="textblock" ulx="1974" uly="3588">
        <line lrx="3121" lry="3681" ulx="1974" uly="3588">diẽ do. Jo·xvj. Petite.⁊ ac.Abi dic Au.</line>
        <line lrx="3117" lry="3739" ulx="1977" uly="3667">Nlõ hoꝛtarẽt᷑ vt peteremꝰniſi darevellʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3858" type="textblock" ulx="1951" uly="3737">
        <line lrx="3124" lry="3858" ulx="1951" uly="3737">T exaudire.Et hꝰ pmiſit 5 oh. ix. Si qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4046" type="textblock" ulx="1975" uly="3815">
        <line lrx="3119" lry="3907" ulx="1975" uly="3815">dei cultoꝛ ẽ ⁊ volutatẽ ei fac hũc exau</line>
        <line lrx="3121" lry="3981" ulx="1976" uly="3891">dit ertio faciam? ei volũtatẽ:qꝛ ipſe</line>
        <line lrx="3119" lry="4046" ulx="1976" uly="3967">faciet nr̃aʒ.pᷣs.Aolũtatẽ ti · ſe fa.⁊ depᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="4277" type="textblock" ulx="1933" uly="4039">
        <line lrx="3119" lry="4131" ulx="1977" uly="4039">eoꝝ exau·ſcʒ dãdo regnũ celoꝝ:q; ipſe</line>
        <line lrx="3169" lry="4208" ulx="1976" uly="4112">Lixit. Qui fe. vo. pa.mi ipᷣe ĩtra.ĩ re.cc.</line>
        <line lrx="3120" lry="4277" ulx="1933" uly="4135">Eerio ⁊vltio ꝓpa⁊ mala volütas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2322" type="textblock" ulx="2144" uly="2244">
        <line lrx="3165" lry="2322" ulx="2144" uly="2244">uarto qꝛ pauꝑibꝰ ñ diſtribuũt: cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1921" type="textblock" ulx="3544" uly="495">
        <line lrx="3640" lry="552" ulx="3553" uly="495">onte</line>
        <line lrx="3640" lry="636" ulx="3552" uly="557">nis P</line>
        <line lrx="3640" lry="709" ulx="3546" uly="642">uſoe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="794" ulx="3555" uly="711">Nfidn</line>
        <line lrx="3640" lry="852" ulx="3551" uly="787">(r a</line>
        <line lrx="3638" lry="942" ulx="3548" uly="865">ppian</line>
        <line lrx="3640" lry="1005" ulx="3544" uly="938">nsad</line>
        <line lrx="3640" lry="1092" ulx="3550" uly="1015">egol⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="1164" ulx="3551" uly="1090">ine</line>
        <line lrx="3640" lry="1227" ulx="3558" uly="1165">volin</line>
        <line lrx="3640" lry="1318" ulx="3559" uly="1241">Jop</line>
        <line lrx="3640" lry="1391" ulx="3558" uly="1317">me</line>
        <line lrx="3640" lry="1459" ulx="3553" uly="1389">ſiefe</line>
        <line lrx="3640" lry="1544" ulx="3551" uly="1465">c</line>
        <line lrx="3640" lry="1605" ulx="3556" uly="1542">nocit</line>
        <line lrx="3640" lry="1695" ulx="3557" uly="1621">geiten</line>
        <line lrx="3640" lry="1756" ulx="3548" uly="1697">neei</line>
        <line lrx="3637" lry="1831" ulx="3556" uly="1771">ſomo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1921" ulx="3551" uly="1857">keupp⸗t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3588" type="textblock" ulx="3532" uly="1923">
        <line lrx="3640" lry="1983" ulx="3566" uly="1923">ieci⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2071" ulx="3532" uly="1940">NR</line>
        <line lrx="3640" lry="2220" ulx="3553" uly="2150">c</line>
        <line lrx="3640" lry="2295" ulx="3581" uly="2223">gur</line>
        <line lrx="3640" lry="2358" ulx="3579" uly="2305">Ne</line>
        <line lrx="3640" lry="2447" ulx="3580" uly="2386">rog</line>
        <line lrx="3640" lry="2598" ulx="3582" uly="2534">goß</line>
        <line lrx="3640" lry="2661" ulx="3576" uly="2611">aft</line>
        <line lrx="3640" lry="2735" ulx="3571" uly="2678">oli.</line>
        <line lrx="3640" lry="2813" ulx="3564" uly="2750">im</line>
        <line lrx="3636" lry="2887" ulx="3613" uly="2829">32</line>
        <line lrx="3634" lry="2959" ulx="3554" uly="2902">laſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3054" ulx="3549" uly="2973">C</line>
        <line lrx="3640" lry="3114" ulx="3562" uly="3054">Wed</line>
        <line lrx="3640" lry="3190" ulx="3570" uly="3129">Am</line>
        <line lrx="3640" lry="3342" ulx="3574" uly="3277">n</line>
        <line lrx="3639" lry="3422" ulx="3570" uly="3355">lid</line>
        <line lrx="3640" lry="3511" ulx="3568" uly="3439">ngt</line>
        <line lrx="3640" lry="3588" ulx="3565" uly="3519">nneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3971" type="textblock" ulx="3534" uly="3725">
        <line lrx="3560" lry="3808" ulx="3534" uly="3725">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb470_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="137" lry="584" ulx="0" uly="501">ditcier</line>
        <line lrx="137" lry="664" ulx="0" uly="585">ueſuime</line>
        <line lrx="141" lry="726" ulx="0" uly="658">ſa ms</line>
        <line lrx="143" lry="803" ulx="0" uly="736">tcunn</line>
        <line lrx="143" lry="893" ulx="0" uly="815">doniies)</line>
        <line lrx="143" lry="956" ulx="0" uly="889">Rdridun⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1032" ulx="0" uly="966">ineſnti</line>
        <line lrx="147" lry="1123" ulx="8" uly="1044">coto</line>
        <line lrx="154" lry="1205" ulx="0" uly="1116">bii.</line>
        <line lrx="157" lry="1275" ulx="0" uly="1202">cpicteres</line>
        <line lrx="159" lry="1351" ulx="0" uly="1275">Sgctdtand</line>
        <line lrx="158" lry="1417" ulx="0" uly="1354">yunirifi</line>
        <line lrx="157" lry="1507" ulx="0" uly="1445">NRseh⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1582" ulx="0" uly="1508">pebld</line>
        <line lrx="164" lry="1657" ulx="0" uly="1586">t advole⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1774" ulx="0" uly="1660">uhäinnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3435" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="172" lry="1888" ulx="0" uly="1737">e</line>
        <line lrx="175" lry="1892" ulx="0" uly="1817">mnort Ce</line>
        <line lrx="179" lry="1969" ulx="0" uly="1892">irgopbibe</line>
        <line lrx="182" lry="2049" ulx="0" uly="1966">toNchnie⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2127" ulx="0" uly="2039">dzmalenm</line>
        <line lrx="178" lry="2188" ulx="0" uly="2113">. Kieo</line>
        <line lrx="175" lry="2284" ulx="0" uly="2193">uAnbishi</line>
        <line lrx="169" lry="2342" ulx="0" uly="2279">diſtuil</line>
        <line lrx="169" lry="2432" ulx="0" uly="2355">N</line>
        <line lrx="176" lry="2510" ulx="0" uly="2429">cin Al</line>
        <line lrx="181" lry="2660" ulx="0" uly="2572">iͦfir ſeh</line>
        <line lrx="179" lry="2751" ulx="0" uly="2649">itriifmni</line>
        <line lrx="176" lry="2878" ulx="4" uly="2813">ma Wwl.</line>
        <line lrx="174" lry="2964" ulx="0" uly="2835">Mrininn</line>
        <line lrx="179" lry="3063" ulx="0" uly="2955">iſiin</line>
        <line lrx="179" lry="3123" ulx="0" uly="3045">rvced ⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3196" ulx="0" uly="3106">vdanth</line>
        <line lrx="179" lry="3274" ulx="0" uly="3180">Aogt ui</line>
        <line lrx="178" lry="3366" ulx="0" uly="3266">tmiiflin</line>
        <line lrx="165" lry="3435" ulx="7" uly="3339">tline</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="594" type="textblock" ulx="489" uly="324">
        <line lrx="1355" lry="441" ulx="924" uly="324">Sermo</line>
        <line lrx="1663" lry="594" ulx="489" uly="501">coꝛonat hoĩeʒ ignomiĩa ĩfernal voꝛagi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1332" type="textblock" ulx="484" uly="576">
        <line lrx="1662" lry="724" ulx="507" uly="576">nis. Pi-rrix. Pucr qᷣ dimititit᷑ volũta</line>
        <line lrx="1658" lry="739" ulx="484" uly="653">ti ſueↄſũdit mreʒ ſuã.Sic̃ eĩ mr̃ aliqñ</line>
        <line lrx="1661" lry="812" ulx="494" uly="727">ↄfũdit᷑ de filio male nutto ſi ꝑ furtũ du</line>
        <line lrx="1660" lry="892" ulx="511" uly="802">cat᷑ ad ſuſpẽdiũ:ſic dolet mr eccłia de</line>
        <line lrx="1662" lry="962" ulx="493" uly="879">xpᷣiano ↄdẽnato/ꝓpr᷑ ꝑ tm̃ ꝓpᷣe volũta⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1032" ulx="485" uly="953">tis ad er᷑nũ ſuppiiciũ ʒʒ diceret aliqs</line>
        <line lrx="1661" lry="1109" ulx="499" uly="1028">ego libent᷑ facærẽ deivolũtatẽ ſʒ neſcio</line>
        <line lrx="1663" lry="1180" ulx="493" uly="1102">in q̊ cõſiſtit Geſpõſio ꝙ młtiplex ẽ dei</line>
        <line lrx="1660" lry="1260" ulx="498" uly="1176">volũtas Pꝛiĩa ẽ vt vera ſidẽ teneamus</line>
        <line lrx="1662" lry="1332" ulx="493" uly="1250">Jo. vj.Hec ẽ vo.pa.mei qͥ mi.me vt oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1471" type="textblock" ulx="493" uly="1318">
        <line lrx="1664" lry="1466" ulx="497" uly="1318">q videt fili.ac. b. npaſt ibile ẽ</line>
        <line lrx="1549" lry="1471" ulx="493" uly="1401">ſine fide deo pla.Et au.et hẽt᷑.xxiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1851" type="textblock" ulx="490" uly="1476">
        <line lrx="1504" lry="1555" ulx="491" uly="1476">I.c.Abi ſanat᷑.vbi ſic dic.vbi ſana</line>
        <line lrx="1665" lry="1636" ulx="490" uly="1539">no ẽmnõ pot eſſe iuſticia  Scda vt vere</line>
        <line lrx="1664" lry="1704" ulx="492" uly="1624">peiteam. Eʒe.xvuij. Nũquid volũtatis</line>
        <line lrx="1667" lry="1782" ulx="493" uly="1699">mee ẽ moꝛs lpij dic dñs.q.d.nõ.qꝛ no⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1851" ulx="502" uly="1774">lo moꝛ.pec.⁊c. EHMat. unj. Pñiaʒ agi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2087" type="textblock" ulx="468" uly="1847">
        <line lrx="1666" lry="1940" ulx="492" uly="1847">te:ap. ⁊c.Et Liixiij Iliſi priaʒ egeru⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2008" ulx="556" uly="1925">En. ⁊c. Et ꝓuer..c·Nocaui ⁊ rẽnu.⁊c.</line>
        <line lrx="1669" lry="2087" ulx="468" uly="1942">E. ertia vt mnandata eiꝰ ipleam?.Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2149" type="textblock" ulx="499" uly="2072">
        <line lrx="1670" lry="2149" ulx="499" uly="2072">xix: Si vis ad vi. ĩgre.᷑ ua mã. 0 ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2220" type="textblock" ulx="467" uly="2145">
        <line lrx="1673" lry="2220" ulx="467" uly="2145">expulſus ẽ a regno:qꝛ ñ obediuit.j.Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2368" type="textblock" ulx="495" uly="2217">
        <line lrx="1673" lry="2308" ulx="495" uly="2217">gũ.xv. Ilũqͥd deꝰ vult holocauſta: meli</line>
        <line lrx="1674" lry="2368" ulx="496" uly="2292">oꝛ em ẽ obedientia ꝙꝙ victima.Idcirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2455" type="textblock" ulx="526" uly="2365">
        <line lrx="1703" lry="2455" ulx="526" uly="2365">rogamꝰ.fiatvolũtas tua.Aug.Cur ꝑo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2730" type="textblock" ulx="499" uly="2439">
        <line lrx="1677" lry="2523" ulx="501" uly="2439">ſtulas qð ꝓmiſit.ſ.vitã etna. ⁊ noõ facꝭ</line>
        <line lrx="1678" lry="2597" ulx="512" uly="2507">qð pᷣcipit:vʒ mãdatoꝝ obsᷣuãtiã Quar</line>
        <line lrx="1677" lry="2663" ulx="499" uly="2588">ta vt mudi mane amꝰ.j.heſ.iiij.Hec ẽ</line>
        <line lrx="1677" lry="2730" ulx="522" uly="2664">volũ.dei ſã.vra.⁊c. Nõ em̃ vocauit nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2815" type="textblock" ulx="497" uly="2738">
        <line lrx="1692" lry="2815" ulx="497" uly="2738">in imũdicia de“ qᷓ ẽ inpedimẽtũ ſalutꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3115" type="textblock" ulx="504" uly="2812">
        <line lrx="1675" lry="2892" ulx="632" uly="2812">Apoc.xxi. Ilihil coinqnatuʒ iĩtrabit in</line>
        <line lrx="1674" lry="2966" ulx="527" uly="2889">illã &amp;ιι—aα vt miaz exhibeam? ꝓximo</line>
        <line lrx="1677" lry="3048" ulx="504" uly="2956">Hʒeec. vl.· Miaʒ vo. ⁊ nõ ſa Sextavt ar</line>
        <line lrx="1676" lry="3115" ulx="528" uly="3036">vetẽ dilectionẽ hẽamꝰ.Lu.xij. IJgnẽ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3187" type="textblock" ulx="531" uly="3110">
        <line lrx="1677" lry="3187" ulx="531" uly="3110">ni mittere iĩ terrã:⁊ qͥd volo niſivt accẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3561" type="textblock" ulx="504" uly="3174">
        <line lrx="1677" lry="3265" ulx="504" uly="3174">dar Geptia ei? volut as ẽ vt cũ eo regne</line>
        <line lrx="1678" lry="3338" ulx="519" uly="3257">mꝰ. Ro. xij. Si qͥs mi.miſtrat.⁊c.Et ite</line>
        <line lrx="1676" lry="3414" ulx="535" uly="3334">rũ.Diſponovob ſic diſpoſuu mihi pat᷑</line>
        <line lrx="1677" lry="3490" ulx="533" uly="3409">regnũ:vt edatꝭ ⁊ bibatꝭ ſuꝑ mẽtã meã</line>
        <line lrx="1676" lry="3561" ulx="533" uly="3479">in regno meo.d nobis ↄcedat ieſꝰac̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3673" type="textblock" ulx="471" uly="3565">
        <line lrx="1672" lry="3673" ulx="471" uly="3565">¶ Sabbato poſt cineres ᷣmo quartꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4018" type="textblock" ulx="502" uly="3662">
        <line lrx="1667" lry="3777" ulx="727" uly="3662">Rietur in tenebris</line>
        <line lrx="1674" lry="3880" ulx="712" uly="3797">lux tua ⁊ tenebꝛe tue etũt ſiẽ me⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3955" ulx="717" uly="3872">rigdies.E ſa.xxv.Sciendũ ꝙ pec</line>
        <line lrx="1676" lry="4018" ulx="502" uly="3944">catuʒ tria mala facit.moꝛtificat em ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4102" type="textblock" ulx="436" uly="4019">
        <line lrx="1673" lry="4102" ulx="436" uly="4019"> mam.. Jaco.j.c.Pctĩ cum ↄſũmatũ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4254" type="textblock" ulx="502" uly="4092">
        <line lrx="1672" lry="4184" ulx="502" uly="4092">er it generat mouẽ. Decoloꝛat famã.pᷣs</line>
        <line lrx="1687" lry="4254" ulx="503" uly="4165">Nomẽ eoꝝ deleſti in etnũ: ⁊ ĩ ſclʒ ſcli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="467" type="textblock" ulx="1895" uly="331">
        <line lrx="2454" lry="467" ulx="1895" uly="331"> IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1249" type="textblock" ulx="1707" uly="501">
        <line lrx="2871" lry="581" ulx="1710" uly="501">Obtenebꝛat itelligẽtiã. pᷣs.leſcierunt</line>
        <line lrx="2868" lry="655" ulx="1711" uly="578">neq; ĩtel.in tene.ãbulãt. Jðo cõtra iſta</line>
        <line lrx="2868" lry="729" ulx="1716" uly="655">tria mala hoꝛtatur nos ꝓpheta ad tria</line>
        <line lrx="2870" lry="810" ulx="1715" uly="728">bona iſtis contraria.¶ Puo ad gram</line>
        <line lrx="2870" lry="880" ulx="1707" uly="802">viuificãtẽ ↄtra pᷣmũubi. Oꝛict᷑ in tene.</line>
        <line lrx="2872" lry="960" ulx="1716" uly="875">¶ Scðdðo ad famã ediſicãtẽ ↄtra ſc m:</line>
        <line lrx="2868" lry="1034" ulx="1711" uly="951">ibi. Lux tua.¶ ertio ad ↄſciẽtiã cla</line>
        <line lrx="2872" lry="1107" ulx="1716" uly="1025">riſicãtẽ  tertiinbi · Et uãtũ ad</line>
        <line lrx="2875" lry="1179" ulx="1716" uly="1098">pᷣmũ ĩ qͥ hoꝛtat᷑ nos ꝓphã ad grax viui⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="1249" ulx="1710" uly="1175">ſicãtẽ:ibi.Oꝛiet᷑.⁊c.eſt notãdũ ꝙ oꝛiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1326" type="textblock" ulx="1719" uly="1249">
        <line lrx="2924" lry="1326" ulx="1719" uly="1249">debem tripłr. ¶  Pꝛio ab vtero ceccłliẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3275" type="textblock" ulx="1702" uly="1321">
        <line lrx="2874" lry="1405" ulx="1719" uly="1321">vere ꝑ aquã baptiſmalẽ. ¶ Scðo alu⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="1485" ulx="1719" uly="1397">to culpe ꝑ vitã ſpuᷣalẽ.¶ Lertio a loco</line>
        <line lrx="2873" lry="1557" ulx="1702" uly="1470">pene ꝑ moꝝẽ tꝑalẽ ¶ âE¶¶Pꝛio ge debe</line>
        <line lrx="2875" lry="1623" ulx="1723" uly="1547">mꝰ ouri ab vtero eccłie ꝑ aquã baptiſ⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="1697" ulx="1710" uly="1622">malẽ. Eʒe.xlvij. Suꝑ toꝛrẽtẽ.ſ.baptiſ⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="1775" ulx="1723" uly="1692">malis gre. oꝛiet᷑ in ripis erꝰ.i.in finibꝰ</line>
        <line lrx="2877" lry="1846" ulx="1710" uly="1771">vniuer ſal eccłie.oẽ hignuʒ pomiferũ.i.</line>
        <line lrx="2877" lry="1924" ulx="1723" uly="1843">oĩis hõ ſidei xpᷣiane.nõ de fluet foliũ ex</line>
        <line lrx="2879" lry="2001" ulx="1709" uly="1918">eo.ſ.oↄfeſſionis dine.⁊ non deſiciet fru⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2072" ulx="1723" uly="1992">ctꝰeiꝰ.ſ.oꝑatõis ſctẽ.Siẽ̃ em̃ feina per</line>
        <line lrx="2881" lry="2154" ulx="1725" uly="2067">ſemẽviri hoĩeʒ parit in mũdo: ſic bap⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2228" ulx="1726" uly="2145">tiſm?aq̃ ꝑ virtutẽ ſpũſſcti parit hoĩeʒ</line>
        <line lrx="2886" lry="2299" ulx="1728" uly="2218">deo. Pꝛopt hoc dñs dicit Nlichodemo.</line>
        <line lrx="2883" lry="2373" ulx="1736" uly="2293">Optet vos naſci denuo Jo.iij. Et iteꝝ</line>
        <line lrx="2884" lry="2449" ulx="1733" uly="2365">Niſi qͥs re.fu.ex aq̃ ⁊ ſpuſctõ nõ.ĩtra.ĩ.</line>
        <line lrx="2884" lry="2523" ulx="1716" uly="2441">reg.celoꝝ. Iſte baptiſmꝰfuit figuratꝰ ĩ</line>
        <line lrx="2885" lry="2596" ulx="1710" uly="2515">naamã ro gẽtili ⁊ lepꝛoſo: qͥ ad iuſſũ</line>
        <line lrx="2886" lry="2671" ulx="1712" uly="2590">HMeliʒei ſepties ĩ ioꝛdane lauabat᷑:⁊ ſic</line>
        <line lrx="2884" lry="2751" ulx="1733" uly="2666">ab oi lepꝛa ſua mũdabat᷑. Per ſeptenã</line>
        <line lrx="2884" lry="2831" ulx="1715" uly="2741">aq̃ ioꝛdanis lotionẽ pᷣfigurauit heliʒeꝰ</line>
        <line lrx="2882" lry="2895" ulx="1733" uly="2817">ablutionẽ ſeptẽ pctõꝝ moꝛtaliũ in ba⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="2975" ulx="1733" uly="2892">ptiſmo.Et ſiẽ caro naamã facta ẽ ſicut</line>
        <line lrx="2883" lry="3048" ulx="1709" uly="2968">caro pueri ꝑuuli: ita in baptiſmo ſuſci</line>
        <line lrx="2886" lry="3181" ulx="1730" uly="3042">pietes efficiũt᷑ mũdi.Iſtud etiũ fuit pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="3205" ulx="1768" uly="3117">guratũ ĩ trãſitu ioꝛdams qñ ſilij iir-ł</line>
        <line lrx="2881" lry="3275" ulx="1734" uly="3193">intrauerũt terrã ꝓmiſſiõis:qꝛ pꝛiꝰtran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3344" type="textblock" ulx="1730" uly="3267">
        <line lrx="2931" lry="3344" ulx="1730" uly="3267">ſierũt ioꝛdanẽ qui traſitꝰfuit fi gura ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="4237" type="textblock" ulx="1706" uly="3342">
        <line lrx="2882" lry="3421" ulx="1731" uly="3342">ptiſmi:ſic nos oʒ trãſire ꝑ lauachꝛũ ba</line>
        <line lrx="2881" lry="3496" ulx="1732" uly="3415">ptiſmi qͥ deſiderãt ꝑueĩere ad verã trã</line>
        <line lrx="2883" lry="3570" ulx="1731" uly="3490">ꝓmiſiiõis.ſ.głie ꝑadiſi Sʒ ãrit᷑ ĩ qͥbꝰ</line>
        <line lrx="2884" lry="3646" ulx="1733" uly="3564">baptiſmꝰexcedit circũciſionẽ.Dico ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="2884" lry="3715" ulx="1732" uly="3642">tribꝰ¶ Pꝛio in coĩtate:qꝛ baptiſmꝰ</line>
        <line lrx="2883" lry="3797" ulx="1732" uly="3715">coĩs ẽ oibꝰ.ſ.maribꝰ mulieribꝰ.iude⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="3870" ulx="1732" uly="3787">is ac gẽtilibꝰ:⁊ oĩibꝰmãdat᷑ vt baptiſet</line>
        <line lrx="2864" lry="3944" ulx="1725" uly="3863">Matr.xxviij. Docete oẽs gen.bap.eos.</line>
        <line lrx="2880" lry="4014" ulx="1714" uly="3936">æc.Et idᷣo ſit ĩ aq̃ q̃ eſt cois:⁊ in necita</line>
        <line lrx="2881" lry="4091" ulx="1731" uly="4007">te ab oiĩbꝰ põt cofe ri.Circũciſio aũt nõ</line>
        <line lrx="2878" lry="4163" ulx="1728" uly="4083">fuit coĩs oĩbus.nec oibus eſt mãdatuʒ</line>
        <line lrx="2880" lry="4237" ulx="1706" uly="4156">vr circũcidãtur:ſed ſolũ iudeis maribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1465" type="textblock" ulx="2890" uly="1268">
        <line lrx="3510" lry="1465" ulx="2890" uly="1268">yoria j enp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4362" type="textblock" ulx="2795" uly="4242">
        <line lrx="2981" lry="4362" ulx="2795" uly="4242">beiiij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1323" type="textblock" ulx="3137" uly="1301">
        <line lrx="3151" lry="1323" ulx="3137" uly="1301">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1506" type="textblock" ulx="3486" uly="1479">
        <line lrx="3508" lry="1506" ulx="3486" uly="1479">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1574" type="textblock" ulx="3005" uly="1472">
        <line lrx="3512" lry="1574" ulx="3005" uly="1472">ufero offie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="1694" type="textblock" ulx="2990" uly="1557">
        <line lrx="3379" lry="1694" ulx="2990" uly="1557">bayr ſmn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="3682" type="textblock" ulx="2904" uly="3410">
        <line lrx="3467" lry="3682" ulx="2904" uly="3410">Sten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb470_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="804" type="textblock" ulx="743" uly="460">
        <line lrx="1924" lry="591" ulx="743" uly="460">Eeðo in ſuauitate qꝛ baptiſmus eſt re</line>
        <line lrx="1923" lry="646" ulx="773" uly="576">mediũ ſuaue:⁊ circũciſio auſterũ⁊ duꝝ</line>
        <line lrx="1922" lry="733" ulx="823" uly="649">ꝛĩ loco nernoſo fiebat cũ cult laꝑido</line>
        <line lrx="1925" lry="804" ulx="773" uly="724">q̃ tñ nõ erat de nccitate ſacramẽti er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3861" type="textblock" ulx="121" uly="798">
        <line lrx="1926" lry="941" ulx="165" uly="798">4 tio ĩ vtnoſitate· nã baptiſmꝰẽ ſũme ef⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="991" ulx="203" uly="832">apaſngaxcedt ficacie ⁊ virtutꝭ.excedit aũt circũciſio⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1078" ulx="121" uly="921">anaſlo . mief nẽ ĩ młtis Pꝛimo qꝛ qͥcũq; ſaluãt᷑ ĩ ba⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1099" ulx="770" uly="1020">ptiſmo ſaluãt᷑. Ex iõ ẽ ſacram̃tũ nccita</line>
        <line lrx="1927" lry="1171" ulx="769" uly="1096">tis.Per circũciſionẽ ãt nõ oẽs ſaluabã</line>
        <line lrx="1927" lry="1246" ulx="770" uly="1171">tur:nec oĩbꝰ erat neceſſaria vt dictũ eſt</line>
        <line lrx="1929" lry="1326" ulx="738" uly="1238">EScðo quia per baptiſmuʒ mũdamur a</line>
        <line lrx="1927" lry="1399" ulx="773" uly="1320">culpa:⁊ a pena⁊ a pctõ oꝛiginali⁊ actu</line>
        <line lrx="1927" lry="1472" ulx="770" uly="1396">ali qꝛ ᷣm Aug. in puuł.delet oꝛiginale</line>
        <line lrx="1936" lry="1548" ulx="770" uly="1471">ĩ adultis actuale. Oꝑat᷑ em vᷣtute paſ</line>
        <line lrx="1929" lry="1623" ulx="714" uly="1543">ſiõis xp̃i qͥ i ſanguĩe ſuo nobᷣ abluit ma</line>
        <line lrx="1927" lry="1696" ulx="773" uly="1619">culas ſceleꝝn nroꝝ ⁊ penas ꝓ eis ſuſti⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1776" ulx="771" uly="1692">nuix. Ro. vj. Quicũq; baptiſati ſumꝰ in</line>
        <line lrx="1930" lry="1847" ulx="773" uly="1768">paſſioe dñni nr̃i ihũ baptiſati ſumꝰ.i.in</line>
        <line lrx="1931" lry="1920" ulx="763" uly="1843">vStute moꝛt xpᷣi.Circũciſio aũt ſolũ mũ</line>
        <line lrx="1930" lry="2000" ulx="775" uly="1916">dabat hoĩeʒ ab oꝛiginali culpa:nõ aũt</line>
        <line lrx="1930" lry="2070" ulx="777" uly="1993">a pena:qꝛ ñ auferebat carẽtiaʒ viſiõis</line>
        <line lrx="1934" lry="2147" ulx="778" uly="2061">dine q̃ erat pena pcti oꝛiginat. Circũci</line>
        <line lrx="1933" lry="2216" ulx="778" uly="2133">ſi em̃ ſiẽ alij deſcẽdebãt ad limbũ. Cir</line>
        <line lrx="1937" lry="2297" ulx="762" uly="2209">cũciſio em̃ auferebat oꝛiginale pᷣncipa</line>
        <line lrx="1935" lry="2377" ulx="776" uly="2291">lit᷑ ſʒ ex ↄſeqnti actuale:ſʒ h ſolũ qytuʒ</line>
        <line lrx="1950" lry="2448" ulx="760" uly="2366">ad culpã ⁊ nõ qtũ ad penaʒ Ex pᷣmiſſiſ</line>
        <line lrx="1939" lry="2521" ulx="760" uly="2437">poſſʒ iferri · Pꝛio xpᷣs fuit circũciſus gꝰ</line>
        <line lrx="1939" lry="2597" ulx="830" uly="2518">abuit oꝛiginale pctmt Oꝛico ꝙ&amp; fuit cir</line>
        <line lrx="1938" lry="2672" ulx="780" uly="2590">cũciſus ñ ꝙ ĩdigeret:ſʒ vt legẽ ipleret</line>
        <line lrx="1938" lry="2754" ulx="782" uly="2665">qꝛ nõ venerat ſoluere legẽ ſʒ adiplere</line>
        <line lrx="1940" lry="2820" ulx="776" uly="2742">⁊T vt oñderet circũciſionẽ ſuo tpᷣe fuiſſe</line>
        <line lrx="1941" lry="2898" ulx="778" uly="2808">bonã Scðdo oẽs poſt circũciſionẽ dece</line>
        <line lrx="1942" lry="2974" ulx="760" uly="2892">dẽtes deſcẽdebãt ad limbũ:⁊ hꝰ ꝓpter</line>
        <line lrx="1941" lry="3047" ulx="779" uly="2968">penaʒ pcti oꝛginał.ſʒ xpᷣs deſcẽdu:g</line>
        <line lrx="1943" lry="3125" ulx="888" uly="3043">t aliqð pctm̃ nõ actuale go oꝛigiale</line>
        <line lrx="1944" lry="3209" ulx="735" uly="3052">Rainge aut deſcẽdit ꝓpt᷑ penaʒ alicu</line>
        <line lrx="1944" lry="3278" ulx="784" uly="3190">ius pcti ⁊ ſic nego cum nullũ habuerit</line>
        <line lrx="1943" lry="3345" ulx="781" uly="3266">pctin:qꝛ pctm̃ nõ fec cc̃. Aut deſcendit</line>
        <line lrx="1943" lry="3425" ulx="782" uly="3343">ꝓpt pietatẽ⁊ mĩaʒ.vt captiuos libaret</line>
        <line lrx="1943" lry="3503" ulx="783" uly="3415">⁊ ſic ↄcedo ꝙ ꝓpt h deſcẽdit ſiẽ pꝛin⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="3571" ulx="785" uly="3492">ceps ĩtrat carcerẽ nõ vt hie detineat</line>
        <line lrx="1940" lry="3648" ulx="828" uly="3559">t aliqð malũ.ſʒvt detẽtos liberet Gʒ</line>
        <line lrx="1936" lry="3861" ulx="786" uly="3639">qͥd dicẽdũ de btã vᷣgine ſi añ keldt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4164" type="textblock" ulx="767" uly="3713">
        <line lrx="1939" lry="3797" ulx="767" uly="3713">deceſſuſſet vrrũ ĩ libo deſcẽdiſſet Oico</line>
        <line lrx="1940" lry="3872" ulx="789" uly="3782">ꝙ ſic. g ꝓpt᷑ pcim̃ ſaltẽ oꝛigiale. Dico</line>
        <line lrx="1939" lry="3941" ulx="783" uly="3865">ꝙ nõ valet ↄna cũ a deo fuerit pᷣfuata.</line>
        <line lrx="1941" lry="4018" ulx="790" uly="3938">Sʒ deſcẽdiſſet ꝓpt᷑ dinã oꝛdinationẽ:</line>
        <line lrx="1942" lry="4091" ulx="786" uly="4011"> ſic erat oꝛdinatũ ꝙ oẽs añ xpᷣi paſſio</line>
        <line lrx="1943" lry="4164" ulx="785" uly="4080">nẽ decedẽtes nõ aſcẽderẽt in celu q̃uſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2884" type="textblock" ulx="1973" uly="2820">
        <line lrx="2336" lry="2884" ulx="1973" uly="2820">tia ſuꝑ alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4007" type="textblock" ulx="1983" uly="3947">
        <line lrx="2239" lry="4007" ulx="1983" uly="3947">hus vei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4243" type="textblock" ulx="791" uly="4159">
        <line lrx="1966" lry="4243" ulx="791" uly="4159">q; ianua ꝑadiui eẽt aperta.qꝙ; xpᷣs i ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="468" type="textblock" ulx="1028" uly="283">
        <line lrx="2669" lry="468" ulx="1028" uly="283">Feeria ſexta poſt cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="561" type="textblock" ulx="2438" uly="464">
        <line lrx="3148" lry="561" ulx="2438" uly="464">it ⁊ ĩ ſua aſcẽſiõe oĩbꝰ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="650" type="textblock" ulx="1984" uly="497">
        <line lrx="3134" lry="586" ulx="1984" uly="497">paſſiõe at  ĩ ſua aſci ib i⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="650" ulx="1987" uly="573">lã patef. tio qꝛ ĩ baptiſmo gra cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="875" type="textblock" ulx="1986" uly="644">
        <line lrx="3148" lry="733" ulx="1992" uly="644">fert᷑.⁊ ſpũſſctũs dat᷑ abũde advincẽdũ</line>
        <line lrx="3142" lry="812" ulx="1987" uly="721">petm̃ ex oĩ ꝑte.ꝑ quam gr̃aʒ vires pctĩ</line>
        <line lrx="3157" lry="875" ulx="1986" uly="796">eneruãt᷑.vt ↄcupiſcẽtia nõ ua dñet᷑ ĩ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="951" type="textblock" ulx="1990" uly="871">
        <line lrx="3180" lry="951" ulx="1990" uly="871">bis. ⁊ ꝑ queʒ omẽs aĩe potentie abili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1024" type="textblock" ulx="1989" uly="943">
        <line lrx="3143" lry="1024" ulx="1989" uly="943">tãt᷑ ad bn oꝑandũ ⁊ delectabiłr.Opat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1112" type="textblock" ulx="1990" uly="1018">
        <line lrx="3181" lry="1112" ulx="1990" uly="1018">em̃ baptiſm ĩ vᷣtute xpᷣi cruciſixi: cũ q́</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1175" type="textblock" ulx="1987" uly="1094">
        <line lrx="3143" lry="1175" ulx="1987" uly="1094">pcetm̃ ẽ crucifixũ:⁊ eiꝰvires ſt eneruate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="1396" type="textblock" ulx="1990" uly="1168">
        <line lrx="3220" lry="1258" ulx="1990" uly="1168">⁊ ↄcupiſcẽtia refrenata.In cui figura</line>
        <line lrx="3145" lry="1325" ulx="1990" uly="1245">oñs mãdauit moyſivt ſuſpẽderʒ vpẽtẽ</line>
        <line lrx="3182" lry="1396" ulx="2636" uly="1320">ac tibi penteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="1472" type="textblock" ulx="1988" uly="1322">
        <line lrx="3130" lry="1409" ulx="1989" uly="1322">ĩ ligno:vt ptʒ nũe· i pente⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="1472" ulx="1988" uly="1395">eueum. Serpẽs hoĩes venenãs ẽ petii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1625" type="textblock" ulx="1989" uly="1467">
        <line lrx="3147" lry="1552" ulx="1991" uly="1467">qð ſiẽ dic Aug. ſuſpẽſuʒ ẽ ĩ ligno cru⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="1625" ulx="1989" uly="1543">cis. Suſpẽſus aũt nullas hʒ vires niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1769" type="textblock" ulx="1990" uly="1616">
        <line lrx="3150" lry="1707" ulx="1990" uly="1616">ſoluat᷑. Et iõ pccm̃ non põt nocere hoĩ</line>
        <line lrx="3152" lry="1769" ulx="1991" uly="1693">niſi recedat a cruce.Pctm̃ aũt ſolũ i cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1920" type="textblock" ulx="1990" uly="1758">
        <line lrx="3183" lry="1854" ulx="1990" uly="1758">ce ligatũ ẽt ſuſpẽſuʒ:alibi aũt magnaſ</line>
        <line lrx="3174" lry="1920" ulx="2417" uly="1845">uatto qꝛ ꝑ baptiſmũ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1924" type="textblock" ulx="1989" uly="1839">
        <line lrx="2424" lry="1924" ulx="1989" uly="1839">vires habʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="2064" type="textblock" ulx="1976" uly="1923">
        <line lrx="3182" lry="2007" ulx="1977" uly="1923">generamur iĩ filios dei er renouamur a</line>
        <line lrx="3151" lry="2064" ulx="1976" uly="1997">veteri hoĩe ĩ nouã creaturꝗ.j. Joheliij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2146" type="textblock" ulx="1992" uly="2061">
        <line lrx="3145" lry="2146" ulx="1992" uly="2061">Aidete qlẽ gram dedit nob onsvr filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2220" type="textblock" ulx="1992" uly="2131">
        <line lrx="3183" lry="2220" ulx="1992" uly="2131">dei noĩemur ſimꝰ.iõ ſtati baptiſati di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2294" type="textblock" ulx="1991" uly="2213">
        <line lrx="3152" lry="2294" ulx="1991" uly="2213">cũt᷑ xpᷣiani.i.filij dei. Aũ ĩ baptiſmo ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2377" type="textblock" ulx="1996" uly="2288">
        <line lrx="3186" lry="2377" ulx="1996" uly="2288">pᷣmit᷑ caract᷑:q ẽ quoddã ſignũ oiſtictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2597" type="textblock" ulx="1994" uly="2366">
        <line lrx="3150" lry="2460" ulx="1994" uly="2366">ponẽs hoĩeʒ ĩ ſpalẽ diſtictõeʒ · qꝛ ꝑ ba</line>
        <line lrx="3150" lry="2532" ulx="1995" uly="2442">priſmũ xpᷣian oiſtiguit᷑ a iudeo⁊ paga</line>
        <line lrx="3151" lry="2597" ulx="1998" uly="2514">no. Per circũciſionẽ aũt circũciſi nõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2751" type="textblock" ulx="1988" uly="2588">
        <line lrx="3192" lry="2683" ulx="1988" uly="2588">gñabãt᷑ ĩ filios ði mag  alij iuſti q ũ</line>
        <line lrx="3184" lry="2751" ulx="1998" uly="2665">erãt circũciſi:nec ĩ ipᷣa ipᷣmebat᷑ carace·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2975" type="textblock" ulx="1998" uly="2734">
        <line lrx="3151" lry="2833" ulx="1998" uly="2734">ꝑ quẽ circũciſus poneret᷑ ĩ aliq̃ excellẽ</line>
        <line lrx="3169" lry="2907" ulx="2338" uly="2809">SQuito qꝛ ꝑ baptiſmũ hõ</line>
        <line lrx="3150" lry="2975" ulx="1999" uly="2891">eripit᷑ de ptãte biabolivt nec ibi nec ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3431" type="textblock" ulx="1972" uly="2965">
        <line lrx="3201" lry="3046" ulx="1989" uly="2965">bi baptiſato dñet᷑.qꝛ xpᷣs ĩ cruce vyabo</line>
        <line lrx="3145" lry="3126" ulx="2002" uly="3036">lũ ðᷣbellauit:ĩ cuiꝰ vtute agit baptiſmꝰ</line>
        <line lrx="3145" lry="3197" ulx="1981" uly="3110">1 ĩ inferno relegauit.Coloceñ.jc. Qui</line>
        <line lrx="3147" lry="3275" ulx="1972" uly="3194">eripuit nos de ptãte tenebꝛaa.demo⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="3352" ulx="1972" uly="3265">nũ.·Circũciſio aũt nõ totalit᷑ eripiebat a</line>
        <line lrx="3175" lry="3431" ulx="2041" uly="3342">tate diaboli:qꝛ oẽs ſaltẽ poſt moꝛtẽ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3496" type="textblock" ulx="2022" uly="3409">
        <line lrx="3145" lry="3496" ulx="2022" uly="3409">ferno detinebat Sexto qꝛ ꝑ baptiſmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3575" type="textblock" ulx="1986" uly="3484">
        <line lrx="3194" lry="3575" ulx="1986" uly="3484">baptiz ato ↄter veſt; oim vrutu  do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3647" type="textblock" ulx="2000" uly="3564">
        <line lrx="3141" lry="3647" ulx="2000" uly="3564">noꝝ ſpirituſſancti. q̃ oĩia ↄferũt᷑ i virtũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3724" type="textblock" ulx="1998" uly="3641">
        <line lrx="3171" lry="3724" ulx="1998" uly="3641">te paſſiois xpᷣi i baptiſmo.hec ẽ illave</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3955" type="textblock" ulx="1997" uly="3713">
        <line lrx="3167" lry="3808" ulx="2001" uly="3713">ſtis młticoloꝛia qͥ fac hoĩeʒ dignũ nup</line>
        <line lrx="3161" lry="3879" ulx="1997" uly="3791">tijs etniſ.quꝗ qͥ no hʒ ð nuptiji expelli</line>
        <line lrx="3141" lry="3955" ulx="1999" uly="3861">tur Mat. xxij. Amice quõ huc itraſtiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="4108" type="textblock" ulx="2383" uly="4092">
        <line lrx="2471" lry="4108" ulx="2383" uly="4092">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4249" type="textblock" ulx="1999" uly="4080">
        <line lrx="3139" lry="4182" ulx="2000" uly="4080">ferret graʒ cũ ꝗᷓ wtutes ifũdebat᷑:tñ il</line>
        <line lrx="3150" lry="4249" ulx="1999" uly="4162">la gra ꝓ tũc nõ faciebat hoieʒ dignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="4109" type="textblock" ulx="1997" uly="3931">
        <line lrx="3173" lry="4037" ulx="2277" uly="3931">nuptialẽ Cicuciſio aũt nõ cõ</line>
        <line lrx="3141" lry="4109" ulx="1997" uly="4017">ferebat graʒ cũ tãta vcuxe:qꝛ q;uis co⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3359" type="textblock" ulx="3511" uly="488">
        <line lrx="3637" lry="568" ulx="3533" uly="488">nuptis</line>
        <line lrx="3640" lry="636" ulx="3525" uly="569">ſb 6</line>
        <line lrx="3640" lry="714" ulx="3528" uly="641">cuifigu</line>
        <line lrx="3640" lry="800" ulx="3529" uly="723">Pr</line>
        <line lrx="3640" lry="865" ulx="3529" uly="792">Erbis</line>
        <line lrx="3640" lry="940" ulx="3530" uly="868">clſione⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1020" ulx="3530" uly="942">cleg⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="1093" ulx="3530" uly="1016">neng</line>
        <line lrx="3640" lry="1168" ulx="3533" uly="1096">oeg</line>
        <line lrx="3640" lry="1232" ulx="3539" uly="1171">ſticosi</line>
        <line lrx="3640" lry="1322" ulx="3541" uly="1261">poor.</line>
        <line lrx="3640" lry="1382" ulx="3542" uly="1318">tliihi</line>
        <line lrx="3640" lry="1470" ulx="3537" uly="1393">mns</line>
        <line lrx="3637" lry="1533" ulx="3532" uly="1472">Noretre</line>
        <line lrx="3640" lry="1610" ulx="3529" uly="1549">fennoꝛee</line>
        <line lrx="3640" lry="1700" ulx="3531" uly="1624">bonop⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1760" ulx="3528" uly="1698">looffuct</line>
        <line lrx="3640" lry="1838" ulx="3523" uly="1774">tiinotic</line>
        <line lrx="3640" lry="1912" ulx="3522" uly="1850">buchia</line>
        <line lrx="3640" lry="2002" ulx="3518" uly="1930">leſpaeio</line>
        <line lrx="3640" lry="2089" ulx="3518" uly="1996">ien</line>
        <line lrx="3640" lry="2158" ulx="3524" uly="2092">ahorh</line>
        <line lrx="3640" lry="2229" ulx="3536" uly="2151">chaq⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2312" ulx="3537" uly="2226">ler ſi</line>
        <line lrx="3640" lry="2387" ulx="3534" uly="2306">pncipe</line>
        <line lrx="3640" lry="2470" ulx="3536" uly="2374">loͤgai</line>
        <line lrx="3640" lry="2521" ulx="3538" uly="2460">dic de⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2596" ulx="3538" uly="2535">gphuti</line>
        <line lrx="3640" lry="2671" ulx="3560" uly="2610">niſi</line>
        <line lrx="3640" lry="2758" ulx="3525" uly="2688">twozo</line>
        <line lrx="3634" lry="2891" ulx="3512" uly="2765">in</line>
        <line lrx="3640" lry="2911" ulx="3545" uly="2841">larot</line>
        <line lrx="3635" lry="2981" ulx="3512" uly="2856">liate. 6</line>
        <line lrx="3638" lry="3135" ulx="3512" uly="3068">ſegnſati</line>
        <line lrx="3640" lry="3224" ulx="3512" uly="3143">Ngelen⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3288" ulx="3511" uly="3221">Rgrxy</line>
        <line lrx="3640" lry="3359" ulx="3523" uly="3296">enen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb470_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="157" lry="561" ulx="0" uly="482">ſſöee</line>
        <line lrx="156" lry="645" ulx="0" uly="565">Nlſnoginc,</line>
        <line lrx="159" lry="722" ulx="0" uly="638">eadrmidi</line>
        <line lrx="161" lry="800" ulx="0" uly="726">W</line>
        <line lrx="163" lry="861" ulx="0" uly="796">nnickinn</line>
        <line lrx="165" lry="941" ulx="0" uly="878">Poteme chlt</line>
        <line lrx="166" lry="1027" ulx="0" uly="950">a ⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1103" ulx="0" uly="1024">icnnnd⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1164" ulx="0" uly="1101">resſicnenn</line>
        <line lrx="173" lry="1266" ulx="0" uly="1177">Mau den</line>
        <line lrx="176" lry="1346" ulx="4" uly="1255">hicegfhai</line>
        <line lrx="176" lry="1405" ulx="0" uly="1323">Prthifhene</line>
        <line lrx="178" lry="1482" ulx="0" uly="1407">genenizegenn</line>
        <line lrx="175" lry="1559" ulx="0" uly="1484">zeilignan⸗</line>
        <line lrx="181" lry="1635" ulx="0" uly="1557">j Mali</line>
        <line lrx="186" lry="1713" ulx="6" uly="1634">pörnore</line>
        <line lrx="194" lry="1788" ulx="0" uly="1711">maürſoiimn</line>
        <line lrx="188" lry="1860" ulx="0" uly="1783">ibiaütmgt</line>
        <line lrx="190" lry="1943" ulx="0" uly="1866">bapnſmnit</line>
        <line lrx="190" lry="2006" ulx="0" uly="1954">trenama!</line>
        <line lrx="193" lry="2106" ulx="0" uly="2022">mi dr</line>
        <line lrx="190" lry="2160" ulx="0" uly="2099">n Dsſ</line>
        <line lrx="192" lry="2253" ulx="0" uly="2171">taibapinn</line>
        <line lrx="189" lry="2333" ulx="0" uly="2250">Bibi</line>
        <line lrx="190" lry="2478" ulx="0" uly="2405">kinmdej</line>
        <line lrx="196" lry="2558" ulx="0" uly="2481">nugen hn</line>
        <line lrx="197" lry="2637" ulx="0" uly="2557">cicücnnon</line>
        <line lrx="196" lry="2717" ulx="0" uly="2629">uiguſtie</line>
        <line lrx="195" lry="2919" ulx="0" uly="2767">rtiaſen,</line>
        <line lrx="186" lry="3177" ulx="0" uly="3078">utnginihl</line>
        <line lrx="191" lry="3324" ulx="0" uly="3242">S</line>
        <line lrx="188" lry="3400" ulx="0" uly="3314">Nalt eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="274" type="textblock" ulx="395" uly="141">
        <line lrx="1585" lry="274" ulx="395" uly="141">2°ormialato nilpe ̈ vita ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="815" type="textblock" ulx="457" uly="338">
        <line lrx="1648" lry="476" ulx="485" uly="338">Sermo</line>
        <line lrx="1626" lry="604" ulx="457" uly="506">nuptijs er᷑nis.nec tũc ꝑ illã ad nuptiaſ</line>
        <line lrx="1612" lry="678" ulx="459" uly="590">ibat Geptĩo qꝛ baptiſm apꝑit celuʒ. In</line>
        <line lrx="1614" lry="799" ulx="459" uly="661">Wi liguna baprizate důo aꝑti ſũt celi.</line>
        <line lrx="1611" lry="815" ulx="460" uly="737">Mat.iij.Circũuᷣciſio ãt nõ aꝑiebat celũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="968" type="textblock" ulx="457" uly="813">
        <line lrx="1615" lry="902" ulx="457" uly="813">Ex his ptʒ ĩ qbꝰbaptiſmexcedit circũ</line>
        <line lrx="1611" lry="968" ulx="459" uly="884">ciſioi cðo debem oꝛiri a luto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1188" type="textblock" ulx="457" uly="957">
        <line lrx="1611" lry="1053" ulx="457" uly="957">clłpe ꝑ vitã ſpũalẽ Yſa.vuj. Frãge eſu</line>
        <line lrx="1609" lry="1127" ulx="459" uly="1038">nieti gꝰ nõ abũdanti panẽ tuũ ⁊ nõ alie</line>
        <line lrx="1610" lry="1188" ulx="458" uly="1127">nũ.⁊ egenos vagos.nõ diuites ⁊ dome</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1264" type="textblock" ulx="449" uly="1187">
        <line lrx="1608" lry="1264" ulx="449" uly="1187">ſticos iduc i domũ tuã.⁊ nõ ĩ ſtabuluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1715" type="textblock" ulx="455" uly="1263">
        <line lrx="1607" lry="1341" ulx="460" uly="1263">poꝛcoꝝ.cũ viderꝭ nudũ oꝑi eũ.⁊ carneʒ</line>
        <line lrx="1610" lry="1414" ulx="460" uly="1336">tuã.i.hũanitatẽ ĩ tuo ꝓxumo ne deſpe⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1489" ulx="458" uly="1409">xeris.Siẽ em̃ arboꝛ ex feruoꝛe ſoł ⁊ hu</line>
        <line lrx="1608" lry="1562" ulx="460" uly="1485">moꝛe t᷑re ꝓfert fructꝰ ⁊ folia: ſic hõ ex</line>
        <line lrx="1609" lry="1639" ulx="456" uly="1562">feruoꝛe caritatꝭ ⁊ hũoꝛe pietat pꝛofert</line>
        <line lrx="1609" lry="1715" ulx="455" uly="1636">bona oꝑa:⁊ tal eſt ſiẽ arboꝛ bona q̃̊ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1788" type="textblock" ulx="449" uly="1709">
        <line lrx="1609" lry="1788" ulx="449" uly="1709">los fruct facere nõ pot Math.viij.Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2011" type="textblock" ulx="454" uly="1783">
        <line lrx="1607" lry="1873" ulx="454" uly="1783">tñ notãdũ vᷣm philo.i.vj.aĩaliũ ꝙ lõga</line>
        <line lrx="1605" lry="1944" ulx="455" uly="1860">bꝛachia ſignãt᷑ vſq; ad genua deficien</line>
        <line lrx="1604" lry="2011" ulx="454" uly="1938">te ſpacio duoꝝ digutoꝝ oñdũt nobilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2160" type="textblock" ulx="440" uly="1998">
        <line lrx="1603" lry="2101" ulx="443" uly="1998">tẽ oplexioms.iõ phũs. v. politicoꝝ dicẽ</line>
        <line lrx="1603" lry="2160" ulx="440" uly="2085">ꝙ pncipiñ foꝛtuudis ẽ habere lõga bꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3811" type="textblock" ulx="448" uly="2157">
        <line lrx="1604" lry="2234" ulx="453" uly="2157">chia qꝛ foꝛtitudinẽ ineſſe tdicãt Spũa</line>
        <line lrx="1604" lry="2312" ulx="454" uly="2228">liter ſic qͥ volũt eẽ bonivirtuoſi⁊ foꝛtes</line>
        <line lrx="1604" lry="2384" ulx="465" uly="2302">Pncipes celeſtis curie vñt hr̃e bꝛachia</line>
        <line lrx="1600" lry="2500" ulx="482" uly="2374">õga.i.largas elemoſinas. ſicut ſi apies</line>
        <line lrx="1629" lry="2538" ulx="454" uly="2443">diẽ de milite foꝛti. ꝓuer.viti.Manꝰſuas</line>
        <line lrx="1602" lry="2673" ulx="452" uly="2525">auir inopi. Thobias em̃ ſic docuerat</line>
        <line lrx="1599" lry="2684" ulx="511" uly="2605"> ſuũ dicens.iiij. c. Ne auertas faciẽ</line>
        <line lrx="1599" lry="2758" ulx="453" uly="2679">tuaʒ ab vllo pauꝑe.ita em̃ fiet vt nec a</line>
        <line lrx="1594" lry="2830" ulx="451" uly="2753">te auertat᷑ facies dñi. Ilaʒ pᷣm Ambꝛo.</line>
        <line lrx="1597" lry="2910" ulx="453" uly="2821">Sniĩa xpᷣiae diſciplie ↄſiſtit ĩ mia ⁊ pi</line>
        <line lrx="1594" lry="2985" ulx="453" uly="2898">etate · Meĩ ẽ hoſtiaria reg celoꝝ.j.ma</line>
        <line lrx="1595" lry="3061" ulx="452" uly="2978">cha.ij.Dauid ᷣ ſua mia ↄſecuteſt ſedẽ</line>
        <line lrx="1596" lry="3131" ulx="452" uly="3055">regni ſui ĩ ſcla.ſic ⁊ nos(lotãdũ iuſu⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3209" ulx="454" uly="3129">ꝑꝙ elemoſina ſiue mia ad pauꝑes cõ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="3285" ulx="451" uly="3203">pat᷑ aranee.ſᷣm em̃ natales lʒ haranea</line>
        <line lrx="1597" lry="3358" ulx="448" uly="3279">ſit venenoſa tela tñ ei q̃ egredit᷑ de vi⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="3435" ulx="451" uly="3350">ſceribꝰer vt diẽ Albert eſt medicialis</line>
        <line lrx="1594" lry="3513" ulx="455" uly="3426"> ad medicinꝗ vtil. lã tela aranea uʒ</line>
        <line lrx="1599" lry="3582" ulx="456" uly="3502">du e alba⁊ pulueribꝰnõ admixta reſtiĩ</line>
        <line lrx="1597" lry="3659" ulx="458" uly="3577">git ſanguinẽ deſluentẽ a vulnere ⁊ vul</line>
        <line lrx="1597" lry="3736" ulx="457" uly="3651">neri ſuꝑpoſiuta phibet ſaniãa ſanat pla</line>
        <line lrx="1594" lry="3811" ulx="448" uly="3727">g recete. ⁊ phibet iflaturã. Spualirꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3892" type="textblock" ulx="426" uly="3799">
        <line lrx="1603" lry="3892" ulx="426" uly="3799">teiq aranee ueluigit᷑ elynsa hoĩs pctoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="4256" type="textblock" ulx="453" uly="3874">
        <line lrx="1595" lry="3952" ulx="456" uly="3874">Nã nic tela gnat᷑ ve viſceribaranee ſic</line>
        <line lrx="1595" lry="4028" ulx="453" uly="3949">ſepe pctõꝛ dat elemoſinaʒ de ſudoꝛe la</line>
        <line lrx="1591" lry="4109" ulx="456" uly="4025">boꝝ ſui ⁊ nata i ↄpaſſiõe pauꝑis Etqᷓ</line>
        <line lrx="1596" lry="4186" ulx="455" uly="4100">unis tal ho ſit ma⁊ venenoſus taʒ oꝛe</line>
        <line lrx="1596" lry="4256" ulx="454" uly="4174">ꝙ oꝑe ſic diẽ ps. Aenenũ aſpidũ ſub la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="586" type="textblock" ulx="1673" uly="182">
        <line lrx="2176" lry="243" ulx="1711" uly="182">C .</line>
        <line lrx="2834" lry="586" ulx="1673" uly="490">bijs eoꝝ:tñ ei  elemoſina ẽ bona? ſpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="821" type="textblock" ulx="1663" uly="652">
        <line lrx="2830" lry="747" ulx="1676" uly="652">turione qui fec młtas elemoſinas.Ad</line>
        <line lrx="2832" lry="821" ulx="1663" uly="731">quẽ ãgelꝰhoꝛa nona itroiuit ⁊ diẽ Oro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="666" type="textblock" ulx="1650" uly="580">
        <line lrx="2831" lry="666" ulx="1650" uly="580">lis medicĩa· i.ↄuerſiõi vtił ſic ptʒ de cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="884" type="textblock" ulx="1679" uly="807">
        <line lrx="2868" lry="884" ulx="1679" uly="807">nes tue ⁊ elemoſine tue aſcẽcderũt ĩ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="977" type="textblock" ulx="1680" uly="888">
        <line lrx="2283" lry="977" ulx="1680" uly="888">moꝛiã ĩ ↄſpectu dñi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="963" type="textblock" ulx="2285" uly="878">
        <line lrx="2871" lry="963" ulx="2285" uly="878">Qui poſtea abtõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="1041" type="textblock" ulx="1682" uly="940">
        <line lrx="2868" lry="1041" ulx="1682" uly="940">petro cũ tota familia ſua baptiſat eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1115" type="textblock" ulx="1678" uly="1033">
        <line lrx="2833" lry="1115" ulx="1678" uly="1033">Añ Hie.lõ memini me legille miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1186" type="textblock" ulx="1675" uly="1104">
        <line lrx="2864" lry="1186" ulx="1675" uly="1104">coꝛdẽ mala moꝛte intiſſe.qꝛ młtos hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1268" type="textblock" ulx="1679" uly="1183">
        <line lrx="2837" lry="1268" ulx="1679" uly="1183">ĩterceſſoꝛes:⁊ ĩpoſſible ẽ oroes młtoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1341" type="textblock" ulx="1673" uly="1256">
        <line lrx="2871" lry="1341" ulx="1673" uly="1256">nõ exaudiri. Idcirco pctõꝛ nõ põt eẽ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1353" type="textblock" ulx="2177" uly="1333">
        <line lrx="2687" lry="1353" ulx="2177" uly="1333">— 2 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1487" type="textblock" ulx="1669" uly="1406">
        <line lrx="2829" lry="1487" ulx="1669" uly="1406">debet eẽ mibicoꝛs.qꝛ dicit Ambꝛo.⁊ hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1564" type="textblock" ulx="1670" uly="1482">
        <line lrx="2837" lry="1564" ulx="1670" uly="1482">de pe. di.j.c.medicia. Medicia mie tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1640" type="textblock" ulx="1674" uly="1555">
        <line lrx="2825" lry="1640" ulx="1674" uly="1555">lit pctã magna.Et ſequit᷑.llihil ẽ vtili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1789" type="textblock" ulx="1665" uly="1631">
        <line lrx="2863" lry="1721" ulx="1674" uly="1631">us pecunia.ſed pᷣcioſa ẽ mia· De cuius</line>
        <line lrx="2826" lry="1789" ulx="1665" uly="1705">pᷣcioſitate dicẽ Ehꝛiſ.ſuꝑ epłaʒ ad hHeb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2015" type="textblock" ulx="1643" uly="1781">
        <line lrx="2864" lry="1877" ulx="1648" uly="1781">Mia ẽ dei amica ſemꝑ ⁊ ꝓpinq̃ eſt eĩ</line>
        <line lrx="2824" lry="1950" ulx="1643" uly="1858">velut regia cui poꝛte patẽet regꝭ·⁊ facit</line>
        <line lrx="2830" lry="2015" ulx="1655" uly="1940">regñnare cũ rege ſuꝑno.vt dicit apis.j⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2086" type="textblock" ulx="1666" uly="2007">
        <line lrx="2859" lry="2086" ulx="1666" uly="2007">Zhi.iiij. Pietas ad oĩa vtilis ẽ ꝓmiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2387" type="textblock" ulx="1639" uly="2081">
        <line lrx="2853" lry="2163" ulx="1650" uly="2081">onẽ hũs vue q̃ͥ nuc ẽ ⁊ fute. Eaꝑꝑ dñs</line>
        <line lrx="2843" lry="2231" ulx="1653" uly="2158">hoꝛtat᷑ nos ad opera mie dicẽs. Eſtote</line>
        <line lrx="2819" lry="2320" ulx="1639" uly="2233">miſicoꝛ.⁊c̃ m'oꝛiri a lo</line>
        <line lrx="2822" lry="2387" ulx="1650" uly="2299">co pene ꝑ moꝛtẽ tꝑalẽ. Job.xj. Cũ te cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2299" type="textblock" ulx="2206" uly="2228">
        <line lrx="2821" lry="2299" ulx="2206" uly="2228">erꝰ debem? oꝛiri a lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2459" type="textblock" ulx="1665" uly="2380">
        <line lrx="2822" lry="2459" ulx="1665" uly="2380">ſũptũ putauerꝭ.oꝛleris vt lucifer ⁊ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2610" type="textblock" ulx="1662" uly="2453">
        <line lrx="2821" lry="2544" ulx="1664" uly="2453">beb fiduciã ꝓpoſita tibi ſpe. Sic eĩ ex</line>
        <line lrx="2853" lry="2610" ulx="1662" uly="2531">grano putrefacto oꝛit̃᷑ arboꝛ ĩ oꝛo ⁊ faẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2685" type="textblock" ulx="1662" uly="2604">
        <line lrx="2818" lry="2685" ulx="1662" uly="2604">fructũ płlunũ.ſic coꝛꝑe moꝛtificato oꝛit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2912" type="textblock" ulx="1648" uly="2680">
        <line lrx="2849" lry="2770" ulx="1662" uly="2680">aĩa ĩ ceio ⁊ habʒ gaudiũ ĩfinitũ: qꝛ niſi</line>
        <line lrx="2817" lry="2845" ulx="1648" uly="2756">granũ frumẽti cadẽs ĩ trã moꝛtuũ fue⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="2912" ulx="1658" uly="2830">rit ⁊c̃. Joh.xij· At igr fructiricare poſ⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2324" type="textblock" ulx="2872" uly="2184">
        <line lrx="3115" lry="2324" ulx="2872" uly="2184">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2455" type="textblock" ulx="2856" uly="2327">
        <line lrx="3104" lry="2455" ulx="2856" uly="2327">rec F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2987" type="textblock" ulx="1654" uly="2900">
        <line lrx="2905" lry="2987" ulx="1654" uly="2900">ſis coꝛpꝰtuũ debes moꝛtificare.hoc tihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3147" type="textblock" ulx="1642" uly="2980">
        <line lrx="2850" lry="3071" ulx="1658" uly="2980">oñdo ꝑ aliqᷓ exẽpia natalia. Ilaʒ aliqs</line>
        <line lrx="2851" lry="3147" ulx="1642" uly="3054">hñs equũ vmbꝛatilẽ vꝛget eũ calcaribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3360" type="textblock" ulx="1656" uly="3130">
        <line lrx="2811" lry="3222" ulx="1656" uly="3130">⁊ fac̃ eu trãſire ꝑ loca q foꝛmidabat:ſic</line>
        <line lrx="2809" lry="3297" ulx="1656" uly="3206">⁊T coꝛpꝰtuũ ꝑ loca pnieꝛ laboꝛes fac trꝗ</line>
        <line lrx="2806" lry="3360" ulx="1658" uly="3280">ſire vt vitia vmbꝛatilitatꝭ excutias Añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3437" type="textblock" ulx="1663" uly="3355">
        <line lrx="2836" lry="3437" ulx="1663" uly="3355">ſeneca.Plura nos rrẽt qꝙ; pᷣmẽt ⁊ plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="3511" type="textblock" ulx="1660" uly="3432">
        <line lrx="2804" lry="3511" ulx="1660" uly="3432">opione ꝙ; re laboꝛamꝰ.teʒ nullꝰacco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3661" type="textblock" ulx="1638" uly="3504">
        <line lrx="2838" lry="3599" ulx="1658" uly="3504">modatũ equũ vacare ꝑmitiu.vtit᷑ eieo</line>
        <line lrx="2804" lry="3661" ulx="1638" uly="3585">qytũ licʒ ſic ⁊ tu de coꝛꝑe tuo tibi acco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3961" type="textblock" ulx="1657" uly="3658">
        <line lrx="2801" lry="3734" ulx="1660" uly="3658">modato vacare ocioſitati nõ ꝑmttas:</line>
        <line lrx="2800" lry="3815" ulx="1658" uly="3732">ſʒ pnĩe ⁊ oroni ieiunioq; eũ ſubinutas</line>
        <line lrx="2800" lry="3886" ulx="1658" uly="3803">vn Sapiẽs ĩ ecctiaſtico dic. Ndcunq;</line>
        <line lrx="2796" lry="3961" ulx="1657" uly="3876">põt manꝰ? tua inſtãr oꝑare. Itẽ arboꝛ qꝗͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4110" type="textblock" ulx="1635" uly="3955">
        <line lrx="2827" lry="4049" ulx="1658" uly="3955">hʒ radicẽ amarioꝛẽ ſepe duicẽ fructuʒ</line>
        <line lrx="2795" lry="4110" ulx="1635" uly="4026">facit: ſic qͥ pnĩam durioꝛẽc fac.mai pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="4259" type="textblock" ulx="1657" uly="4100">
        <line lrx="2810" lry="4191" ulx="1657" uly="4100">miũ repoꝛabit. Jõ nõ timeam / intrare</line>
        <line lrx="2792" lry="4259" ulx="1658" uly="4175">deptũ pnĩe:qꝛ ſic filij iiri ↄpulũ ſũt in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2421" type="textblock" ulx="3105" uly="2295">
        <line lrx="3518" lry="2421" ulx="3105" uly="2295">nä al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="2287" type="textblock" ulx="3127" uly="2234">
        <line lrx="3446" lry="2287" ulx="3127" uly="2234">oriri a low</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb470_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1985" lry="1723" type="textblock" ulx="805" uly="1335">
        <line lrx="1983" lry="1424" ulx="805" uly="1335">eũ coegit. Ideo dic Gꝛeg.Felix nccitas</line>
        <line lrx="1985" lry="1501" ulx="808" uly="1411">q̃ nos ad melioꝛa cõpellit.⁊ ĩ ps. Mlti</line>
        <line lrx="1985" lry="1576" ulx="808" uly="1493">plicate ſunt ĩfirmitates eoꝝ poſtea ac⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1642" ulx="808" uly="1563">celerauerũt.Et iten Greg. Mala q̃ nos</line>
        <line lrx="1984" lry="1723" ulx="811" uly="1636">bhic pᷣmũt.ad deũ ire cõpellũt. Scða cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="465" type="textblock" ulx="1323" uly="285">
        <line lrx="2618" lry="465" ulx="1323" uly="285">Sabbato poſt cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="830" type="textblock" ulx="798" uly="505">
        <line lrx="1971" lry="596" ulx="798" uly="505">trare deſtũ ꝓpr tria ſic nos debem in⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="670" ulx="799" uly="583">crare deſtũ prie ꝓpt᷑ tria. Pꝛio moti ſr</line>
        <line lrx="1971" lry="759" ulx="798" uly="662">ĩgredi deᷣtũ coꝛpalit/ ꝓpter nimiaſ ag</line>
        <line lrx="1974" lry="830" ulx="806" uly="741">grauatões egiptioꝝ. ſic nos ꝓpt vↄtinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="836" type="textblock" ulx="1003" uly="824">
        <line lrx="1028" lry="836" ulx="1003" uly="824">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1357" type="textblock" ulx="784" uly="805">
        <line lrx="1974" lry="899" ulx="784" uly="805">as aguatões pctõt nr̃oꝝ ⁊ mifias q̃s</line>
        <line lrx="1974" lry="969" ulx="802" uly="884">T hꝰ mudo patimur Joh.xvj. In mũdo</line>
        <line lrx="1978" lry="1053" ulx="795" uly="959">pſſurã hẽbitꝭ.Et qꝛ vt diẽ Aug.pñs vi</line>
        <line lrx="1981" lry="1116" ulx="806" uly="1033">taẽ cecatdubia erũnis plena.iðd młſti</line>
        <line lrx="1982" lry="1200" ulx="806" uly="1116">legũt᷑ miſſi in deſtũ pnie timoꝛe moꝝ:</line>
        <line lrx="1982" lry="1263" ulx="806" uly="1189">vl ẽt coacti nccitate:vt manaſſes.ij.ꝑa</line>
        <line lrx="2037" lry="1357" ulx="803" uly="1264">lip.xxxiij.qͥ valde penituit · qꝛ nccitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1358" type="textblock" ulx="1345" uly="1346">
        <line lrx="1354" lry="1358" ulx="1345" uly="1346">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1800" type="textblock" ulx="829" uly="1713">
        <line lrx="1986" lry="1800" ulx="829" uly="1713">q̊ monuit filios ĩtrare depᷣtũ fuit mani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1869" type="textblock" ulx="812" uly="1785">
        <line lrx="1983" lry="1869" ulx="812" uly="1785">feſta exhibitio dĩnaꝝ conſolationũ. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2024" type="textblock" ulx="834" uly="1864">
        <line lrx="1994" lry="1948" ulx="834" uly="1864">nos bñſicijs dei moneri dẽmꝰ ad ĩgreſ</line>
        <line lrx="1986" lry="2024" ulx="837" uly="1938">ſuʒ pnĩe.De qͥ Aug.Cogoꝛ rõnibꝰdeuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2249" type="textblock" ulx="795" uly="2011">
        <line lrx="1987" lry="2113" ulx="820" uly="2011">diligere. a qᷓ video oĩa me accepiſſe. de⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2185" ulx="815" uly="2089">dit inihi eẽ.dedit pulcrũ eẽ. Dedit coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2249" ulx="795" uly="2160">pus cũ ſenſibꝰ.dedit aiaʒ cũ viribꝰ. Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2311" type="textblock" ulx="842" uly="2240">
        <line lrx="1994" lry="2311" ulx="842" uly="2240">na cũ vᷣtutibꝰ vᷣtutes cũ icremẽtꝭ.mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2395" type="textblock" ulx="819" uly="2314">
        <line lrx="1996" lry="2395" ulx="819" uly="2314">dũ cũ ↄtentꝭ.filiũ cũ toꝛmentis·hec ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2546" type="textblock" ulx="831" uly="2389">
        <line lrx="2001" lry="2487" ulx="831" uly="2389">Tertia cã q̃ monuit filios ĩtrare dertũ</line>
        <line lrx="2000" lry="2546" ulx="851" uly="2462">fuit płcritudo ſloꝝ.ſic ĩ deſ̃to ſpũal.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2774" type="textblock" ulx="822" uly="2541">
        <line lrx="2001" lry="2637" ulx="822" uly="2541">pnĩe ĩuenit᷑ mititudo graꝝ ⁊ ↄſolatio</line>
        <line lrx="2004" lry="2712" ulx="828" uly="2613">nũ ſpũaliũ.Si geegiptũ exiuerin nid ẽ</line>
        <line lrx="2003" lry="2774" ulx="823" uly="2692">pcetm̃ dimĩimꝰ:⁊ depᷣtũ pnĩe iĩtraueri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3595" type="textblock" ulx="835" uly="2766">
        <line lrx="2004" lry="2852" ulx="850" uly="2766">mus fac̃ nob oñs multas ꝓmiſſiones.</line>
        <line lrx="2006" lry="2928" ulx="1029" uly="2841">ꝛĩo pꝛomittit pctõꝛi remiſſionem</line>
        <line lrx="2008" lry="3007" ulx="835" uly="2915">Eʒe.xviij.Si auerterit ſe impi ab im⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3078" ulx="854" uly="2993">pietate ſua quã oꝑatꝰ ẽ ⁊ fecerit iudici</line>
        <line lrx="2010" lry="3143" ulx="839" uly="3068">uʒ ⁊ iuſticiã.ipᷣe aiam ſuã viuific abit.</line>
        <line lrx="2014" lry="3227" ulx="916" uly="3140">t petrꝰ Act.iij.c. Peĩtemini igr ⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="3301" ulx="859" uly="3216">uertimini vt deleant᷑ pctã vra.Scðo ꝓ</line>
        <line lrx="2015" lry="3377" ulx="836" uly="3290">mittit pene deletionẽ Hiere.xviij. Si</line>
        <line lrx="2016" lry="3447" ulx="842" uly="3366">pniaʒ egerit gẽs illa a malo ſuo qð lo⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="3520" ulx="861" uly="3439">cutſuʒ aduerſus cã.agã ſuꝑ malo qð</line>
        <line lrx="2014" lry="3595" ulx="856" uly="3516">cogitaui vt facerẽ ei.Et Eʒe.xviij. Nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3671" type="textblock" ulx="821" uly="3590">
        <line lrx="2016" lry="3671" ulx="821" uly="3590">q̊d volũtatꝭ mee cẽ moꝛs iĩpij dic dũs et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="4113" type="textblock" ulx="850" uly="3660">
        <line lrx="2017" lry="3750" ulx="864" uly="3660">nõ vt cõuertat᷑ a vijs ſuis ⁊ viuat. Qꝛ</line>
        <line lrx="2017" lry="3830" ulx="863" uly="3737">dic Leo papa.Nullu pctõꝛẽ deſpicẽ̃ qui</line>
        <line lrx="2019" lry="3897" ulx="863" uly="3812">petõꝛes redimere veit. ertio ꝓmittit</line>
        <line lrx="2020" lry="3969" ulx="850" uly="3885">regniↄſecutõeʒ Luc.uij.Mat.iuj. Peĩ</line>
        <line lrx="2020" lry="4044" ulx="860" uly="3960">Ccẽtiã agite appꝛopinqbit em regnũ ce⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="4113" ulx="865" uly="4032">loꝝ.vn Chꝛuo O pnia rutilãtioꝛ auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="4265" type="textblock" ulx="833" uly="4107">
        <line lrx="2021" lry="4198" ulx="833" uly="4107">ſplẽdidioꝛ ſole.qͥd de te referã: oĩa liga</line>
        <line lrx="2031" lry="4265" ulx="853" uly="4182">ta tu ſoluiſ:ꝑadiſu aꝑis.ĩfirmos ſanaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4646" type="textblock" ulx="1816" uly="4266">
        <line lrx="3276" lry="4646" ulx="1816" uly="4314">ðð P vurn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4026" type="textblock" ulx="2007" uly="483">
        <line lrx="3176" lry="571" ulx="2007" uly="483">triſtes letificas.⁊ ꝓditos ad vitã et᷑nã</line>
        <line lrx="3176" lry="651" ulx="2031" uly="559">Fuocas. O ſi hec ↄſiderare mꝰmẽte: vti</line>
        <line lrx="3177" lry="735" ulx="2032" uly="641">q; de egipto vitioꝝ ad deptũ pnĩie ꝓpa</line>
        <line lrx="3179" lry="806" ulx="2033" uly="710">remꝰ. Igr veri peĩtẽtes ſolũ dñt hrĩe re</line>
        <line lrx="3179" lry="884" ulx="2034" uly="779">ſpectũ ad ſpũalẽ ↄſolatõeʒ:qꝛ ᷣm Ber.</line>
        <line lrx="3180" lry="959" ulx="2033" uly="858">ſicut ignis ⁊ aqua ſtare non poſſunt ſic</line>
        <line lrx="3182" lry="1036" ulx="2037" uly="937">nec ſpirituales nec coꝛpoꝛales conſola</line>
        <line lrx="3184" lry="1102" ulx="2038" uly="1010">tiones. Et ideo dicit Sre. Si conſidere⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="1183" ulx="2024" uly="1084">mus qꝗ ⁊ ieta ſr q̃ nob ꝓmittũt᷑ ĩ cel vi</line>
        <line lrx="3186" lry="1247" ulx="2100" uly="1162">leſcũt aĩo oĩa q̃ habent᷑ in terris.</line>
        <line lrx="3190" lry="1328" ulx="2045" uly="1236">Aaitũ ad ſcᷣm ĩq hoꝛtat᷑ nos ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3189" lry="1414" ulx="2042" uly="1312">phèta lucere ad bonã famã editicantẽ.</line>
        <line lrx="3189" lry="1484" ulx="2044" uly="1388">ibi Lux tuatnotãð ꝙ dẽmlucer triꝑlr.</line>
        <line lrx="3189" lry="1565" ulx="2029" uly="1463">¶ Pꝛo in effectu tũ ad latriam fide</line>
        <line lrx="3128" lry="1643" ulx="2041" uly="1554">liter credendo. .</line>
        <line lrx="3194" lry="1707" ulx="2139" uly="1610">Gecundo ĩ affectu quantũ ad diſci⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="1789" ulx="2028" uly="1698">plinaʒ ſinceriter viuendo.</line>
        <line lrx="3192" lry="1872" ulx="2030" uly="1764">¶ Vwertio in intellectu quantuʒ ad do</line>
        <line lrx="3036" lry="1936" ulx="2047" uly="1850">ctrinam vtiliter docendo.</line>
        <line lrx="3195" lry="2017" ulx="2039" uly="1914">¶ Pꝛio dẽm lucere ĩ effectu qytũ ad la</line>
        <line lrx="3197" lry="2084" ulx="2047" uly="1990">triã fidelit᷑ credẽdo Joh.xij.Dũ lucẽ ha</line>
        <line lrx="3200" lry="2159" ulx="2052" uly="2069">betꝝ credite ĩ lucẽ ⁊c.Sic̃ eĩ lumẽ cruci</line>
        <line lrx="3204" lry="2234" ulx="2056" uly="2142">boli ↄſumit oleũ.ĩflãmat lichimũ.illu⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="2302" ulx="2059" uly="2218">mĩat domũ.ſic lumẽ fidei ↄſumit pctii⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="2386" ulx="2060" uly="2289">ĩflãmat affectũ.illuiat ĩtellectũ:ſic cecꝰ</line>
        <line lrx="3201" lry="2458" ulx="2064" uly="2380">a natitate curata in eo cecitate coꝛpis</line>
        <line lrx="3240" lry="2532" ulx="2063" uly="2446">fuit illuĩatꝰ¶ ũc igr volo te ĩfoꝛmar qꝙ</line>
        <line lrx="3204" lry="2612" ulx="2064" uly="2507">va fides ĩ b dʒ ↄſi ſtereM Pꝛio ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="3204" lry="2684" ulx="2065" uly="2598">de ſine heſitatõe. qʒ er de heretic.Cdn</line>
        <line lrx="3213" lry="2764" ulx="2057" uly="2660">biꝰ. Dubi? ĩ fide inidef.Et athanaſi in</line>
        <line lrx="3206" lry="2838" ulx="2066" uly="2742">ſimbolo. Quã niſi q̃ſqʒ fidelit firmirq;</line>
        <line lrx="3207" lry="2907" ulx="2069" uly="2820">credideri: ſaluꝰeſſe nõ pot᷑it.qꝛ coꝛde</line>
        <line lrx="3207" lry="2980" ulx="2070" uly="2894">credit᷑ ad iuſticiã. Ro.x.Et iõ Yacobi.</line>
        <line lrx="3209" lry="3066" ulx="2065" uly="2967">I· An fide nihil heſitãs.q em heſitat ſi⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="3131" ulx="2076" uly="3041">mil eſt fluctui mar: qͥ a vẽto mouet᷑ et</line>
        <line lrx="3216" lry="3204" ulx="2052" uly="3117">circũfert᷑. ⁊ ſic ſides dubitãt eſt inaniſ</line>
        <line lrx="3210" lry="3287" ulx="2075" uly="3196">Et iõ eccliaſtici:ij· ðꝛ· Ae diſſolutꝭ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="3361" ulx="2076" uly="3265">de.q̃ nõ credũt deo.⁊ iõ nõ ꝓtegẽt᷑ ab</line>
        <line lrx="3210" lry="3427" ulx="2077" uly="3339">eo. Hoꝛtat᷑ nos ẽt canõ:xxiiij.q.j.A rec</line>
        <line lrx="3208" lry="3508" ulx="2077" uly="3426">ta A recta ĩquit fide ⁊ apłico tramite ꝓ</line>
        <line lrx="3223" lry="3586" ulx="2122" uly="3499">t vllã ꝑt batõeʒ nolite receder.q; diæ</line>
        <line lrx="3211" lry="3659" ulx="2052" uly="3569">Aug. de wa innocctig. Sine fide ſalſa</line>
        <line lrx="3214" lry="3727" ulx="2062" uly="3632">Z ols virt ẽt ĩ boĩis moꝛibꝰ¶ MAScdo</line>
        <line lrx="3213" lry="3807" ulx="2061" uly="3717">va fides dʒ ſtare ĩ oꝛis ↄfe ſſione ſi hõ</line>
        <line lrx="3216" lry="3882" ulx="2081" uly="3793">de ea introgat᷑ a ꝑſecutoꝛbfidei.qꝛ di</line>
        <line lrx="3234" lry="3959" ulx="2079" uly="3870">cit apls. Ro.x.oꝛe ↄſeſſio fit ad ſaluteʒ</line>
        <line lrx="3218" lry="4026" ulx="2082" uly="3938">vbi diẽ Hlo.oꝛdiana.ſlihil ꝓdeſt ĩ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="4105" type="textblock" ulx="2068" uly="4012">
        <line lrx="3218" lry="4105" ulx="2068" uly="4012">de eẽ qð veꝝ ẽ ſi hoc ðꝛi voce qð falſũs.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="4180" type="textblock" ulx="2083" uly="4089">
        <line lrx="3292" lry="4180" ulx="2083" uly="4089">ẽiqꝛ vitas ẽ credẽda ⁊ ↄſtẽda.llõ eiꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4257" type="textblock" ulx="2085" uly="4159">
        <line lrx="3222" lry="4257" ulx="2085" uly="4159">fecte creditqͥ hꝰ qð credit non ↄſitetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4730" type="textblock" ulx="2304" uly="4546">
        <line lrx="3010" lry="4638" ulx="2304" uly="4546">ner v asCc</line>
        <line lrx="3264" lry="4712" ulx="2752" uly="4653">—+7— 4</line>
        <line lrx="2981" lry="4730" ulx="2814" uly="4689">C mÜ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3154" type="textblock" ulx="3453" uly="500">
        <line lrx="3640" lry="567" ulx="3500" uly="500">guptyot</line>
        <line lrx="3640" lry="648" ulx="3495" uly="568">teti</line>
        <line lrx="3640" lry="709" ulx="3497" uly="644">ſteeflliü</line>
        <line lrx="3640" lry="799" ulx="3497" uly="719">pyrdeſin</line>
        <line lrx="3631" lry="943" ulx="3497" uly="793">uree</line>
        <line lrx="3640" lry="935" ulx="3544" uly="884">Teni</line>
        <line lrx="3640" lry="1024" ulx="3499" uly="878">en</line>
        <line lrx="3640" lry="1089" ulx="3500" uly="1024">cedo bñ</line>
        <line lrx="3640" lry="1162" ulx="3502" uly="1101">cio dänat</line>
        <line lrx="3640" lry="1239" ulx="3506" uly="1178">crediden</line>
        <line lrx="3640" lry="1327" ulx="3511" uly="1250">uigitn⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1402" ulx="3510" uly="1329">ſcdeiiſein</line>
        <line lrx="3640" lry="1478" ulx="3510" uly="1403">lalideq̃</line>
        <line lrx="3640" lry="1564" ulx="3505" uly="1478">1llin</line>
        <line lrx="3640" lry="1644" ulx="3498" uly="1553">nizr</line>
        <line lrx="3639" lry="1718" ulx="3503" uly="1633">ſemn ſie</line>
        <line lrx="3640" lry="1789" ulx="3504" uly="1707">dinants</line>
        <line lrx="3640" lry="1868" ulx="3500" uly="1785">mmigeinfl</line>
        <line lrx="3635" lry="1926" ulx="3500" uly="1856">ſlotalnd</line>
        <line lrx="3640" lry="2003" ulx="3497" uly="1935">Mofierin</line>
        <line lrx="3640" lry="2077" ulx="3500" uly="2009">ſini</line>
        <line lrx="3640" lry="2169" ulx="3508" uly="2084">Whes</line>
        <line lrx="3640" lry="2224" ulx="3517" uly="2162">no vider</line>
        <line lrx="3640" lry="2302" ulx="3520" uly="2233">bilirde</line>
        <line lrx="3640" lry="2387" ulx="3485" uly="2316">ſehebz</line>
        <line lrx="3640" lry="2464" ulx="3518" uly="2379">decb</line>
        <line lrx="3640" lry="2536" ulx="3509" uly="2463">glstene</line>
        <line lrx="3640" lry="2614" ulx="3453" uly="2538">Alsde</line>
        <line lrx="3640" lry="2777" ulx="3515" uly="2689">illtut</line>
        <line lrx="3640" lry="2840" ulx="3490" uly="2768">Pyliteg</line>
        <line lrx="3640" lry="2925" ulx="3500" uly="2851">e deſpen⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2997" ulx="3498" uly="2916">Waoett</line>
        <line lrx="3640" lry="3080" ulx="3454" uly="3000">ſear he</line>
        <line lrx="3640" lry="3154" ulx="3497" uly="3070">deinincpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3223" type="textblock" ulx="3437" uly="3145">
        <line lrx="3640" lry="3223" ulx="3437" uly="3145">ſar Ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4288" type="textblock" ulx="3453" uly="3218">
        <line lrx="3640" lry="3297" ulx="3497" uly="3218">iätatt⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3378" ulx="3499" uly="3297">ſint⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3460" ulx="3503" uly="3363">Uiſitd</line>
        <line lrx="3640" lry="3522" ulx="3513" uly="3446">üamlti</line>
        <line lrx="3639" lry="3605" ulx="3564" uly="3521">Uug.</line>
        <line lrx="3640" lry="3677" ulx="3518" uly="3608">nünnenne</line>
        <line lrx="3640" lry="3753" ulx="3511" uly="3667">bieglin</line>
        <line lrx="3640" lry="3831" ulx="3506" uly="3739">lceſnen</line>
        <line lrx="3640" lry="3921" ulx="3504" uly="3827">daßſipt</line>
        <line lrx="3638" lry="4054" ulx="3563" uly="3991">nigr</line>
        <line lrx="3636" lry="4133" ulx="3453" uly="4005">eriü n</line>
        <line lrx="3640" lry="4212" ulx="3503" uly="4134">mnslucen</line>
        <line lrx="3640" lry="4288" ulx="3503" uly="4191">ſntri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb470_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="170" lry="545" ulx="0" uly="474">S ſtici</line>
        <line lrx="172" lry="622" ulx="0" uly="551">tmempnün</line>
        <line lrx="173" lry="711" ulx="2" uly="630">Nftü gieg</line>
        <line lrx="175" lry="777" ulx="0" uly="706">8ſcditiner</line>
        <line lrx="178" lry="858" ulx="0" uly="780">nöezafnde</line>
        <line lrx="180" lry="936" ulx="0" uly="862">tenonlmntſt</line>
        <line lrx="182" lry="1013" ulx="0" uly="941">Poratsenſc</line>
        <line lrx="183" lry="1078" ulx="0" uly="1013">e Oaaiiat⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1168" ulx="0" uly="1091">Pminüiialn</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="188" lry="1323" ulx="4" uly="1243">iſboni nos</line>
        <line lrx="191" lry="1387" ulx="0" uly="1323">iſmicckftcane</line>
        <line lrx="195" lry="1543" ulx="0" uly="1474">füAlnn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="198" lry="1713" ulx="0" uly="1627">uqrami ddin</line>
        <line lrx="92" lry="1780" ulx="0" uly="1716">endo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="202" lry="2182" ulx="0" uly="2093">SRalunin</line>
        <line lrx="204" lry="2249" ulx="0" uly="2172">ima lichinid⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2326" ulx="0" uly="2251">1ñder im</line>
        <line lrx="204" lry="2399" ulx="0" uly="2308">irirltilit⸗</line>
        <line lrx="207" lry="2538" ulx="44" uly="2403">aian</line>
        <line lrx="193" lry="2562" ulx="0" uly="2484">wlote ifom</line>
        <line lrx="206" lry="2638" ulx="0" uly="2543">e dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="4115" type="textblock" ulx="296" uly="4033">
        <line lrx="1135" lry="4115" ulx="296" uly="4033">A. credũt miabilit᷑ dãnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1572" type="textblock" ulx="411" uly="516">
        <line lrx="1566" lry="597" ulx="418" uly="516">oꝛe:vt patʒ de ſctõ petro qͥ oꝛe negauit</line>
        <line lrx="1573" lry="674" ulx="411" uly="592">xpʒ.quẽ tñ ſciuit ſiue ẽt pꝛiꝰ ↄfeſſus fu</line>
        <line lrx="1565" lry="753" ulx="418" uly="667">it eẽ filiũ dei viui.⁊ ſic peccauit. Qua⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="822" ulx="418" uly="743">ꝓpt᷑ de ſũma trini.⁊ ſide ca.firmit᷑ cre</line>
        <line lrx="1566" lry="896" ulx="417" uly="816">dimꝰ.ſ.coꝛde ⁊ ſimpłrcõſitemur.ſ.oꝛe.</line>
        <line lrx="1573" lry="986" ulx="420" uly="890">HEertio va fides dʒ ſtare ĩ oꝑis cõ</line>
        <line lrx="1567" lry="1043" ulx="418" uly="965">pletiõe Yſido. Btũs ẽ qͥ bñ credit ⁊ cre</line>
        <line lrx="1567" lry="1125" ulx="419" uly="1043">dẽdo bñ viuit.qꝛ tał nõ iudicat᷑.ſ.iudi</line>
        <line lrx="1566" lry="1196" ulx="419" uly="1117">cio dãnatõis.ſʒ de tli ðꝛ Mat.vl.Qui</line>
        <line lrx="1567" lry="1272" ulx="421" uly="1192">crediderita baptiſatus fuerit ſaluꝰerit</line>
        <line lrx="1578" lry="1340" ulx="424" uly="1267">qui aũt nõ crediderit iam iudicatꝰ eſt</line>
        <line lrx="1566" lry="1419" ulx="420" uly="1341">ſ.dei pᷣſcia.Dixit nãq; Chꝛiſo.Sic̃ adã</line>
        <line lrx="1566" lry="1501" ulx="423" uly="1416">ceodẽ die qͥ cõedit de ligꝰ ꝓhibito moꝛ</line>
        <line lrx="1564" lry="1572" ulx="417" uly="1490">tuꝰẽ.i.moꝛti deputatꝰ.iuxta illð HGeñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1651" type="textblock" ulx="416" uly="1564">
        <line lrx="1565" lry="1651" ulx="416" uly="1564">xviij. In qᷓcũq; hoꝛa cõedðritꝭ moꝛte mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2311" type="textblock" ulx="417" uly="1643">
        <line lrx="1567" lry="1728" ulx="417" uly="1643">riemini.ſic ĩfidelis iudicatꝰẽ.i.iudicio</line>
        <line lrx="1568" lry="1799" ulx="422" uly="1715">dãnatiõis deputatꝰ.qꝛ nõ credit ĩ noĩe</line>
        <line lrx="1565" lry="1878" ulx="419" uly="1792">vnigeiĩti filij dei.ĩ qͥ ſolũ ẽ ſalꝰ Act᷑. iiij</line>
        <line lrx="1568" lry="1951" ulx="418" uly="1865">Nõ ẽ aliud nomẽ in qͥ opoꝛteat nos ſal</line>
        <line lrx="1569" lry="2023" ulx="418" uly="1941">uos fieri.niſi ĩnoĩe dñi nr̃i ihũ xpᷣi Sʒ</line>
        <line lrx="1566" lry="2096" ulx="422" uly="2016">mlti ſũt ĩ obſcuritate cõſcĩe. de quibꝰ</line>
        <line lrx="1570" lry="2175" ulx="421" uly="2088">aug. Ae cecis ocłis qͥ te xpᷣe lumẽ et᷑nũ</line>
        <line lrx="1571" lry="2240" ulx="420" uly="2165">nõ vidẽt.tenebꝛas diligũt.ĩ tenebꝝ am</line>
        <line lrx="1573" lry="2311" ulx="417" uly="2238">vulãt.de tenebꝝ ad tenebꝛas vadũt.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2390" type="textblock" ulx="405" uly="2313">
        <line lrx="1590" lry="2390" ulx="405" uly="2313">tenebinterioꝛibꝰad tenebꝛas ext᷑ioꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2463" type="textblock" ulx="420" uly="2382">
        <line lrx="1576" lry="2463" ulx="420" uly="2382">De qᷣbꝰidẽ ſubdit.dilexerũt hoĩes ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2619" type="textblock" ulx="350" uly="2464">
        <line lrx="1571" lry="2551" ulx="350" uly="2464">gis tenebꝛas ꝙ; luceʒ. Et tñ hoꝛtat᷑ nos</line>
        <line lrx="1578" lry="2619" ulx="406" uly="2538">apls dicẽs Abijciamꝰoꝑa tenebꝛaꝝn.ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2766" type="textblock" ulx="418" uly="2611">
        <line lrx="1570" lry="2700" ulx="418" uly="2611">Amb. Tenebꝛaꝝ oꝑa ſut vitia llã ols qͥ</line>
        <line lrx="1568" lry="2766" ulx="434" uly="2688">male agit odit lucẽ.Et inde ẽ ꝙ multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2842" type="textblock" ulx="380" uly="2764">
        <line lrx="1567" lry="2842" ulx="380" uly="2764">Sbulãtes ĩ teneby vitioꝝ aln ⁊ ſepiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="3959" type="textblock" ulx="419" uly="2838">
        <line lrx="1566" lry="2917" ulx="420" uly="2838">me deſpant dicẽtes cuʒ cayn. Geñn.iiij.</line>
        <line lrx="1566" lry="2994" ulx="419" uly="2915">Maioꝛ eſt iniquitas mea ꝙꝙ; vt veniaʒ</line>
        <line lrx="1567" lry="3068" ulx="423" uly="2986">merear. Berñ. Mẽtirz cayn qꝛ maioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="1564" lry="3141" ulx="421" uly="3063">dei mĩa ꝙc oĩs nra miia.Et idẽ. O res</line>
        <line lrx="1565" lry="3216" ulx="421" uly="3138">ↄfuſa.Ores mõ ſtruoſa dicere.maioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="1565" lry="3300" ulx="422" uly="3212">iniqᷣtaſ nra qᷓ dei mĩa.cũ oĩa nr̃a crimi</line>
        <line lrx="1564" lry="3366" ulx="422" uly="3289">na ſint qi vna gutta reſpectu totiꝰmarꝭ</line>
        <line lrx="1564" lry="3439" ulx="491" uly="3360">lij ſũt q qꝙ́ᷓuis nõ deſperent:tũ de dei</line>
        <line lrx="1562" lry="3520" ulx="431" uly="3433">mĩa młtũ pſumũt.⁊ ho ẽ vaniſſimũ. qꝛ</line>
        <line lrx="1564" lry="3600" ulx="426" uly="3507">Fm Aug.nullũ malũ ĩpunitũ.nullũ bo</line>
        <line lrx="1567" lry="3663" ulx="429" uly="3588">nũ irreinuneratũ.iõ ↄ pᷣſũptuoſos ſeri⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3739" ulx="427" uly="3658">biẽ eccliaſtici.v.De /ꝓpiciatu pctõꝝ no</line>
        <line lrx="1569" lry="3816" ulx="428" uly="3732">li eẽ ſine metu.⁊ ſequit᷑. Nleq; adijcias</line>
        <line lrx="1571" lry="3889" ulx="429" uly="3809">pctm̃ ſuꝑ pctmet ne dicas magna dei</line>
        <line lrx="1571" lry="3959" ulx="431" uly="3882">mia ẽ młtitudis pctõꝝ meon miᷣebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="3964" type="textblock" ulx="657" uly="3952">
        <line lrx="670" lry="3964" ulx="657" uly="3952">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="817" type="textblock" ulx="1625" uly="515">
        <line lrx="2811" lry="594" ulx="1628" uly="515">veſtra coꝛã hoĩbus vt videãt vr̃a bona</line>
        <line lrx="2783" lry="667" ulx="1626" uly="587">opa ⁊c̃.Sicut em̃ ſole lucẽte in motibꝰ</line>
        <line lrx="2794" lry="744" ulx="1628" uly="666">oĩa clareſcunt invallibꝰſicut bona oꝑxa</line>
        <line lrx="2807" lry="817" ulx="1625" uly="741">perfectoꝛũ illuminant coꝛda ꝓximoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="893" type="textblock" ulx="1624" uly="816">
        <line lrx="2840" lry="893" ulx="1624" uly="816">ſic luxit Joh. baptiſta.quia ille erat lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2765" type="textblock" ulx="1624" uly="891">
        <line lrx="2778" lry="956" ulx="1626" uly="891">cerna ardens ⁊ lucens.ſic debemus lu⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="1044" ulx="1624" uly="968">cere per bonam famam ⁊ ardere per ca</line>
        <line lrx="2774" lry="1118" ulx="1627" uly="1038">ritatem.quia ſcdᷣm Bernar.Opera no</line>
        <line lrx="2795" lry="1193" ulx="1627" uly="1111">ſtra in feruoꝛe caritatis ſunt agenda.</line>
        <line lrx="2802" lry="1271" ulx="1673" uly="1191">uia tũc fructũ centuplũ de ſe gignũt.</line>
        <line lrx="2780" lry="1339" ulx="1816" uly="1266">t ideo nota ꝙ triplex eſt caritas</line>
        <line lrx="2781" lry="1416" ulx="1624" uly="1341">et tripᷣlex fructus ex ea pꝛoueniẽs.Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="1494" ulx="1627" uly="1409">ma eſt caritas epida ſcʒ cũ homo de⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="1569" ulx="1628" uly="1489">um diligit. ⁊ deus habitat in eo ꝑ aino</line>
        <line lrx="2800" lry="1644" ulx="1627" uly="1562">reʒ circa qð pctm̃ relinqͥt ⁊ bonũ facit.</line>
        <line lrx="2779" lry="1716" ulx="1626" uly="1640">ſed adhuc mime ſentit ſingulares gra</line>
        <line lrx="2818" lry="1795" ulx="1628" uly="1714">tias.de qua Berũ.deus freq̃nter adeſt</line>
        <line lrx="2778" lry="1856" ulx="1630" uly="1789">iuſtis ad meritũ:non aũt ad ſolacium</line>
        <line lrx="2778" lry="1945" ulx="1628" uly="1864">Et opus ex tali caritate factũ facit fru</line>
        <line lrx="2779" lry="2016" ulx="1630" uly="1941">ctũ triceſimũ.Et hi) qui in tali caritate</line>
        <line lrx="2777" lry="2096" ulx="1628" uly="2015">ſunt hñt fidem trinitatis⁊ ambulãt in</line>
        <line lrx="2796" lry="2168" ulx="1630" uly="2090">pᷣceptis dei que ſine gra dei ⁊ caritate</line>
        <line lrx="2779" lry="2243" ulx="1632" uly="2163">impleri nõ pñt.Joh.xv.Sine me nihil</line>
        <line lrx="2778" lry="2322" ulx="1630" uly="2239">poteſtis facere:Hec aũt caritas patien</line>
        <line lrx="2780" lry="2393" ulx="1633" uly="2311">tiã reqͥrit talẽ.vt qͥs patient toleret ad⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="2469" ulx="1634" uly="2388">uerſa.vñ Oꝛige:Aolũtarie patiẽdo ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="2542" ulx="1634" uly="2464">bat quiſq; qð veracit᷑ amat cða</line>
        <line lrx="2832" lry="2618" ulx="1631" uly="2538">caritas ẽ calida.ſ.cũ hõ tangit᷑ tali gra</line>
        <line lrx="2772" lry="2678" ulx="1630" uly="2614">tia vt iã dulcedinẽ ſentiat ⁊ oẽm ſuum</line>
        <line lrx="2775" lry="2765" ulx="1627" uly="2686">affectũ dirigat ad deũ ⁊ ab omni qð nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3814" type="textblock" ulx="1622" uly="2761">
        <line lrx="2774" lry="2839" ulx="1630" uly="2761">eſt deus reuocat. de quib? Grego. viij.</line>
        <line lrx="2774" lry="2915" ulx="1626" uly="2834">moꝛa.c.lxix. Sunt nõnulli iuſtoꝛũ qui</line>
        <line lrx="2777" lry="2992" ulx="1624" uly="2913">ad cõpꝛehẽdendũ cultũ ꝑfectionis ac⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="3066" ulx="1622" uly="2986">cincti duʒ altioꝛa appetũt interiꝰ exte</line>
        <line lrx="2770" lry="3139" ulx="1625" uly="3062">rius cũcta dereliquũt.qui rebꝰhabitis</line>
        <line lrx="2771" lry="3215" ulx="1630" uly="3139">ſe nudãt.gloꝛia honoꝛis expoliãt:qui</line>
        <line lrx="2819" lry="3291" ulx="1623" uly="3213">internoꝝ deſiderio ꝑ aſſiduitatẽ ſe inti</line>
        <line lrx="2819" lry="3367" ulx="1625" uly="3286">mi meroꝛis afficiũt.habere de exterioꝛi</line>
        <line lrx="2767" lry="3441" ulx="1623" uly="3361">bus ↄſolationẽ nolunt.dicẽtes illð pᷣs</line>
        <line lrx="2768" lry="3512" ulx="1625" uly="3435">Quid enim mihi eſt in celo ⁊c̃. ſeqͥtur</line>
        <line lrx="2767" lry="3594" ulx="1624" uly="3509">Defecit coꝛ meuʒ ⁊ caro mea.Deus coꝛ</line>
        <line lrx="2765" lry="3664" ulx="1627" uly="3586">dis mei ⁊ pars mea deus ineternũ.q.d</line>
        <line lrx="2767" lry="3743" ulx="1626" uly="3661">Celum non curo.terram dedignoꝛ. ſo⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3814" ulx="1627" uly="3734">lum deum meum quero.dicens cũ spo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3962" type="textblock" ulx="1630" uly="3802">
        <line lrx="2835" lry="3895" ulx="1630" uly="3802">ſtolo. philiꝑ.iij.Pꝛopter quẽ oĩa detrri</line>
        <line lrx="2765" lry="3962" ulx="1635" uly="3884">mentum feci ⁊ axbitroꝛ vt ſtercoꝛa: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4108" type="textblock" ulx="428" uly="3951">
        <line lrx="2791" lry="4108" ulx="428" uly="3951">Multi jgr qꝛ fidẽ nõ hr neai deifilio chꝛiſtũ lucrifaciã. Et opus ex tali caxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4108" type="textblock" ulx="1352" uly="4021">
        <line lrx="2766" lry="4108" ulx="1352" uly="4021"> debe? tate factum requirit fructum ſexageſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4186" type="textblock" ulx="431" uly="4104">
        <line lrx="2795" lry="4186" ulx="431" uly="4104">mus lucere ĩ affectu q;'tũ ad diſciplinã muʒ. Hec autem talem patientiam re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4262" type="textblock" ulx="430" uly="4180">
        <line lrx="1576" lry="4262" ulx="430" uly="4180">ſincerit᷑ñ viuẽdo.Mat.:v: Sic luceat lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="4272" type="textblock" ulx="1614" uly="4172">
        <line lrx="2763" lry="4272" ulx="1614" uly="4172">qrit.vt nibil timeat niſi deũ. Math. x⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="1465" type="textblock" ulx="2809" uly="1215">
        <line lrx="3225" lry="1337" ulx="2809" uly="1215">Trpley</line>
        <line lrx="3183" lry="1465" ulx="2954" uly="1281">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2534" type="textblock" ulx="3243" uly="2464">
        <line lrx="3522" lry="2534" ulx="3243" uly="2464">* 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb470_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="2798" type="textblock" ulx="724" uly="2694">
        <line lrx="802" lry="2729" ulx="724" uly="2694">—</line>
        <line lrx="1083" lry="2798" ulx="787" uly="2725">gadducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="499" type="textblock" ulx="1293" uly="360">
        <line lrx="2636" lry="499" ulx="1293" uly="360">Sabbato poſt cineres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2070" type="textblock" ulx="784" uly="536">
        <line lrx="3212" lry="626" ulx="806" uly="536">Molite timere eos qᷓ occidunt coꝛpꝰ.c. ducta.nũqͥ d electuariũ ſanatiuũ ⁊ ſani⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="700" ulx="834" uly="612">¶ertia charitas  feruida.ſ. cũ coꝛ tat cauſatiuũ ↄtẽpnit᷑ qð ex vilibꝰrebꝰ</line>
        <line lrx="3276" lry="775" ulx="914" uly="688">ulita ſeipᷣʒʒ ↄſumit pᷣ nimio deſiderio ⁊ amarꝭ ↄficit᷑.⁊ ex vili piſcide tibiꝓpi</line>
        <line lrx="3212" lry="898" ulx="837" uly="761">poſt deũ. De talibꝰpᷣs. Quẽadmodũ de natũ: vtiq;  Una lac tã nitidũ natu</line>
        <line lrx="3211" lry="927" ulx="836" uly="836">ſiderat ceruꝰ ad fotes aquaꝝ.c. Quia re amicũ ↄtẽpnit᷑:qꝛ ex vberibꝰtãvilibꝰ</line>
        <line lrx="3212" lry="1001" ulx="838" uly="909">tales nunc gemendo. nunc attediando ⁊ fetidis ĩmo ⁊ piloſis extrahit᷑. Nũqͥd</line>
        <line lrx="3229" lry="1078" ulx="840" uly="927">ad deũ ſuſpirãt.De gemẽtibꝰ inqᷣt ful aurũ atq; argẽtũ vilipẽdit᷑ qx viicfe, i⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="1162" ulx="835" uly="1060">gẽtiꝰ. Abi ẽ dilectõis theſaur ſeqt co⸗ mo elemẽcto.ſ.terra?. ducin. Nec etis</line>
        <line lrx="3228" lry="1232" ulx="841" uly="1128">gitatois affect'. i. deſideriũ amoꝛoſum lapides pᷣcioſiↄtẽpnẽdi ſũt quis ab im</line>
        <line lrx="3213" lry="1301" ulx="835" uly="1208">De attediatꝭ Gref ĩ moꝛa.ix. Pñis vita mudis aĩ alibꝰextrahent᷑.Quid pᷣcioſi⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="1376" ulx="837" uly="1280">in coꝛꝑe vileſcit cũ dinus amoꝛ ĩ coꝛde ſerico ⁊ tñ de viliſſimo verme extrabit</line>
        <line lrx="3216" lry="1452" ulx="840" uly="1357">dulceſtir. Et dlonvlieli inin de dinis no. Muid coꝛpe huano nobili:. qd eſt d</line>
        <line lrx="3234" lry="1528" ulx="837" uly="1436">Amoꝛ ĩ deũ tẽdẽs nõ ꝑmittit amatoꝛ? modo ſinis oiz mᷣdanoꝝ.qð ẽ nobiliſ⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="1603" ulx="838" uly="1510">eẽ ſuiipᷣiꝰ. Hec reqͥrit talẽ patiẽtiã vt qᷓ ſimũ foꝛmarũ oĩʒ pfectiſſimũ ⁊ ad bea</line>
        <line lrx="3219" lry="1677" ulx="784" uly="1586">qʒ aduerſa letãter poꝛtet: æ de nullo tẽ⸗ titudinẽ oꝛdiatũ.qð tñ nõ ſolũ ex terra</line>
        <line lrx="3231" lry="1750" ulx="838" uly="1659">poꝛali dãno ↄtriſtet᷑.de qᷓ Aug.lihil ẽ foꝛmatũ:ſʒ ex viliſſimo luto.Ex pᷣmiſ</line>
        <line lrx="3214" lry="1845" ulx="789" uly="1689">facit hoĩes bonos vei malos: nili boni ſis ↄcludo nõ putãdũ eſſe vile qð ꝓ</line>
        <line lrx="3217" lry="1902" ulx="833" uly="1812">vel mali amoꝛes. Talis em̃ vnuſſq; ẽ cedit ex vili. Quare vltra lʒ cõcludere</line>
        <line lrx="3219" lry="2070" ulx="839" uly="1886">q̃lis ſua dilectio. 2=ð fructuʒ ꝙ  buverũ cũ nõ hẽat ſuũ eẽ a loquẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="3603" type="textblock" ulx="784" uly="1961">
        <line lrx="3219" lry="2052" ulx="838" uly="1961">cẽteſiimũ ĩ patiẽtia ertio dẽmꝰlu ſʒ potiꝰ a docẽte.⁊ aĩam intellectũq; il⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="2127" ulx="836" uly="2038">cere ĩ intellectu qtũ ad doctrinã: vtilit luminãte nõ ẽ ↄtẽpnẽdũ ſʒ ſic accipien</line>
        <line lrx="3218" lry="2208" ulx="784" uly="2106">docẽdo. Sapᷣ.vj. Ponã lucẽ ſciẽtiã illi?ꝰ dũ qſi ſit dicmũ a deo vel ꝓlatũ dino oꝛe</line>
        <line lrx="3219" lry="2275" ulx="836" uly="2188">ſcʒ pᷣdicatoꝛis.Sic em̃ lux ſoł illumiat ne foꝛte dñ deſpic loqntẽ.ↄtẽpnere vi⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="2354" ulx="809" uly="2262">gerẽ ⁊ facula domũ:ſic ſcia pᷣdicatorꝭ il dearis verbi datoꝛ? ſcʒ deũ:qꝛ non ↄtẽ⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="2428" ulx="787" uly="2341">luminat mẽtes ſimplicium. Zalis fuit pnis ſdicatoꝛc ſʒ vba pᷣdicatons: et ꝑ</line>
        <line lrx="3216" lry="2498" ulx="837" uly="2409">nubes tenebꝛoſa illuminãs noctes fili- ↄñs ipᷣm deũ qͥ in oꝛe pᷣdicatoꝛis loqᷣtur</line>
        <line lrx="3217" lry="2584" ulx="841" uly="2489">is i frl.vt habet᷑ Exo.iiij.vide hyſtoꝛiã VNantũ ad tertiũ in qͥ  ꝙ dẽmus</line>
        <line lrx="3215" lry="2652" ulx="797" uly="2565">ſi vis. Sic vbũ dei ꝓlatũ in charitate il oꝛiri ad ↄſciẽtiã clariſicatẽ: cum</line>
        <line lrx="3092" lry="2728" ulx="838" uly="2640">luminat mẽtes pctõꝝ:⁊ ad viã veritatꝭ ðdeEt tenebꝛe tue erũt ſiẽ meridies</line>
        <line lrx="3187" lry="2794" ulx="956" uly="2713">lucit Rerbũ g“ dei nõ ẽ ↄtẽpnẽduz: notandũ qꝙ tũc tenebꝛe clareſcunt.</line>
        <line lrx="3216" lry="2875" ulx="838" uly="2784">nec vile reputãdũ ob vilitatẽ loquẽti diſſipet doloub; P ↄtritõem</line>
        <line lrx="3219" lry="2952" ulx="2127" uly="2862">SBScdo ſi rfuelet᷑ ſac dotibꝰ p ↄfeſſiõeʒ</line>
        <line lrx="3338" lry="3018" ulx="2472" uly="2940">iget Mutib p ſatiſſactio /o</line>
        <line lrx="3215" lry="3102" ulx="1254" uly="3012">ciñ  at EPuo tenebꝛe vitioꝝ clareſcunt</line>
        <line lrx="3218" lry="3190" ulx="842" uly="3087">ſʒ qͥd loqt᷑. Et idẽ. Ilõ moneat dicentis qũñ diſſipẽtur doloꝛibꝰp ↄtritionẽ. Job.</line>
        <line lrx="3212" lry="3259" ulx="788" uly="3166">auctoꝛitas nec qͥs loqt᷑:ſʒ qͥd loqt attẽ⸗ xvij.Dies mei trãſierunt cogitationes</line>
        <line lrx="3214" lry="3327" ulx="838" uly="3245">de. Experientia em̃ docet ſolidũ fieri ex inee diſſipate ſunt toꝛquẽtes coꝛ meuʒ</line>
        <line lrx="3210" lry="3409" ulx="825" uly="3313">fragili ſic ferrũ ex terra.⁊ ex turpivenu Siẽ em̃ igne extinguit᷑ aqua.⁊ luce fu</line>
        <line lrx="3211" lry="3478" ulx="839" uly="3386">ſtũ:ſic ex cinere vitrũ.nũqd mentioꝛ: ſi gat᷑ tenebꝛa:ſic ↄtritiõe diſſipent᷑ ꝑctã.</line>
        <line lrx="3211" lry="3603" ulx="842" uly="3456">me exiſtimas mẽtiri. Hhoc tibi oñdo ex Iſto mõ meruit Petr⸗ ichare af te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="4303" type="textblock" ulx="785" uly="3535">
        <line lrx="3159" lry="3630" ulx="793" uly="3535">emplis mirabilibtuã arrogãtiã arguẽ ras egreſſ  fleuit amare. Mat · xxvj.</line>
        <line lrx="3214" lry="3699" ulx="792" uly="3610">tibꝰ. Mũqͥd ex illa pᷣmoꝛdiali materia ĩ⸗ chariſſime iyuis hec cõtritio tibi vide⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="3775" ulx="839" uly="3682">foꝛmi ⁊ tenebꝛoſa fcta ſũt oĩa coꝛpa mũ atur amara: nihilominꝰ magna ſequit᷑</line>
        <line lrx="3211" lry="3850" ulx="818" uly="3759">da. tã ſũma ; ima.tã ꝑſpicua.tã foꝛmo- dulcædo(Exemplis naturalibꝰhoc tibi</line>
        <line lrx="3210" lry="3925" ulx="840" uly="3832">ſa.tãq; radioſa. Nunqq vinũ tã nature oñdu (Iã lapis criſtalli ĩ aqᷓ merſus ⁊</line>
        <line lrx="3204" lry="4000" ulx="785" uly="3906">amicũ debiliũ ↄfoꝛtatiuũ ⁊ merẽtiũ con ſole appoſiꝰ vᷣtute ſoł ad ſe trahit flã</line>
        <line lrx="3208" lry="4073" ulx="838" uly="3982">ſalatiuũ.vulnerũq; ſanatiuũ exiſtimas ma:ſic pctõꝛ añ ſolẽ iuſticie appoſix</line>
        <line lrx="3208" lry="4153" ulx="839" uly="4060">ↄtẽpnẽdũ ex quo ſit ꝓductũ ex ligno ni tute aq̃ ↄtritõis ad ſe trabit flamꝗ diui</line>
        <line lrx="3205" lry="4280" ulx="788" uly="4064">gro atq; toꝛtuoſe rtic 5 Mumadrot a ni amor? ⁊ ſic incẽdi lnmeGev-</line>
        <line lrx="3212" lry="4303" ulx="786" uly="4207">eſtotẽpnẽda quia ẽ foꝛis de ſpinis ad⸗ exẽplũ.lʒ mare ſit amanꝝ tũ inde exeũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1028" type="textblock" ulx="3553" uly="499">
        <line lrx="3639" lry="579" ulx="3555" uly="499">giſes</line>
        <line lrx="3640" lry="639" ulx="3555" uly="575">lude</line>
        <line lrx="3640" lry="788" ulx="3553" uly="723">Eae</line>
        <line lrx="3640" lry="889" ulx="3555" uly="813">pecaa</line>
        <line lrx="3640" lry="938" ulx="3554" uly="888">loreat</line>
        <line lrx="3640" lry="1028" ulx="3556" uly="951">Gdale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1265" type="textblock" ulx="3555" uly="1027">
        <line lrx="3602" lry="1112" ulx="3555" uly="1027">wi</line>
        <line lrx="3629" lry="1189" ulx="3560" uly="1117">10 7</line>
        <line lrx="3640" lry="1265" ulx="3558" uly="1188">iſtſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2215" type="textblock" ulx="3510" uly="1263">
        <line lrx="3640" lry="1335" ulx="3560" uly="1263">nles</line>
        <line lrx="3640" lry="1402" ulx="3555" uly="1326">henof</line>
        <line lrx="3640" lry="1482" ulx="3553" uly="1399">n</line>
        <line lrx="3639" lry="1611" ulx="3563" uly="1478">Wa</line>
        <line lrx="3640" lry="1628" ulx="3566" uly="1568">Nad⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1703" ulx="3572" uly="1625">Nfen</line>
        <line lrx="3640" lry="1852" ulx="3571" uly="1785">plien</line>
        <line lrx="3640" lry="1930" ulx="3510" uly="1818">2 eai</line>
        <line lrx="3639" lry="2003" ulx="3558" uly="1927">itnes</line>
        <line lrx="3640" lry="2083" ulx="3556" uly="2005">feuce</line>
        <line lrx="3640" lry="2215" ulx="3573" uly="2166">Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4200" type="textblock" ulx="3538" uly="3822">
        <line lrx="3640" lry="3906" ulx="3545" uly="3822">nole</line>
        <line lrx="3640" lry="3971" ulx="3542" uly="3892">ſantat</line>
        <line lrx="3640" lry="4122" ulx="3538" uly="4046">Ahsren</line>
        <line lrx="3640" lry="4200" ulx="3539" uly="4123">kadi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb470_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="135" lry="581" ulx="0" uly="511">tititſnt</line>
        <line lrx="134" lry="669" ulx="0" uly="591">b</line>
        <line lrx="149" lry="748" ulx="0" uly="665">Geibemn/</line>
        <line lrx="140" lry="809" ulx="0" uly="744">inmdäng</line>
        <line lrx="141" lry="883" ulx="0" uly="817">abriruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="144" lry="960" ulx="0" uly="893">ncbi Nücd</line>
        <line lrx="145" lry="1110" ulx="0" uly="1049">ei Maij</line>
        <line lrx="151" lry="1197" ulx="0" uly="1115">täöhnshhn</line>
        <line lrx="149" lry="1283" ulx="0" uly="1194">Auid aiſ</line>
        <line lrx="152" lry="1349" ulx="0" uly="1271">meemehi</line>
        <line lrx="154" lry="1429" ulx="0" uly="1352">agdͤetteti</line>
        <line lrx="156" lry="1502" ulx="0" uly="1430">NRinebiltß⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1570" ulx="0" uly="1504">mitAber</line>
        <line lrx="160" lry="1654" ulx="1" uly="1584">oſonaten</line>
        <line lrx="162" lry="1732" ulx="9" uly="1655">luto Exin</line>
        <line lrx="161" lry="1807" ulx="0" uly="1735">ſe lecdg</line>
        <line lrx="163" lry="1892" ulx="0" uly="1809">hcödlen</line>
        <line lrx="165" lry="1977" ulx="0" uly="1887">ekalogtin</line>
        <line lrx="166" lry="2037" ulx="0" uly="1963">tellectüch!</line>
        <line lrx="166" lry="2114" ulx="0" uly="2048">zſic Acn</line>
        <line lrx="167" lry="2202" ulx="0" uly="2118">eütitot⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2280" ulx="0" uly="2201">Rinen 1</line>
        <line lrx="165" lry="2352" ulx="0" uly="2279">Nüctfcn</line>
        <line lrx="160" lry="2433" ulx="0" uly="2353">Wicattt</line>
        <line lrx="160" lry="2496" ulx="0" uly="2426">Crorsleht</line>
        <line lrx="164" lry="2594" ulx="4" uly="2500">ſoͤgan</line>
        <line lrx="165" lry="2650" ulx="0" uly="2577">mſicitetan</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2731" type="textblock" ulx="4" uly="2626">
        <line lrx="170" lry="2731" ulx="4" uly="2626">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="149" lry="2814" ulx="0" uly="2740">geſam,</line>
        <line lrx="165" lry="2881" ulx="0" uly="2792">bpertin</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="160" lry="2968" ulx="0" uly="2873">Preſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="2958">
        <line lrx="184" lry="3036" ulx="0" uly="2958">Nrtſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3344" type="textblock" ulx="0" uly="3023">
        <line lrx="182" lry="3115" ulx="2" uly="3023">Gcan</line>
        <line lrx="173" lry="3129" ulx="0" uly="3104">er G</line>
        <line lrx="161" lry="3344" ulx="0" uly="3268">etesa ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3435" type="textblock" ulx="3" uly="3326">
        <line lrx="155" lry="3435" ulx="3" uly="3326">gla ifl</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="3415">
        <line lrx="156" lry="3503" ulx="5" uly="3415">Tiſtveigei</line>
        <line lrx="160" lry="3583" ulx="0" uly="3488">iſtpntei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3662" type="textblock" ulx="1" uly="3591">
        <line lrx="163" lry="3662" ulx="1" uly="3591">M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="470" type="textblock" ulx="804" uly="324">
        <line lrx="1216" lry="470" ulx="804" uly="324">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="805" type="textblock" ulx="448" uly="499">
        <line lrx="1610" lry="590" ulx="448" uly="499">piſces dulces.ſic ↄtritio lʒ ſit amara:tñ</line>
        <line lrx="1615" lry="665" ulx="605" uly="588">ven ertiũ exem⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="741" ulx="448" uly="650">plũ.ligna viridia tardi accẽdunt᷑⁊ ina</line>
        <line lrx="1612" lry="805" ulx="448" uly="726">itoꝛẽ accẽdũt caloꝛẽ.ſic pctõꝛes qͥ grauiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="657" type="textblock" ulx="453" uly="578">
        <line lrx="1170" lry="657" ulx="453" uly="578">inde venit dulcedo głie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="880" type="textblock" ulx="451" uly="799">
        <line lrx="1606" lry="880" ulx="451" uly="799">peccauerũt qn penitẽt plꝰↄterũt᷑ ⁊ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1178" type="textblock" ulx="448" uly="872">
        <line lrx="1611" lry="958" ulx="448" uly="872">loꝛẽ ardoꝛẽ hñt ↄtritõis.Exẽplũ de ma</line>
        <line lrx="1608" lry="1038" ulx="455" uly="951">gdalena.petro ⁊ tayde ⁊ multꝭ alijs.qꝛ</line>
        <line lrx="1612" lry="1115" ulx="453" uly="1023">vbi apũdabat delictũ ſuꝑabũdauit gra</line>
        <line lrx="1609" lry="1178" ulx="461" uly="1099">⁊c Quartũ exẽplũ.Aimſtoꝛes nõ ↄpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1788" type="textblock" ulx="453" uly="1170">
        <line lrx="1608" lry="1251" ulx="453" uly="1170">tãt ſine vino.ſic nec hõ ĩ ↄfeſſiõe ve pe</line>
        <line lrx="1605" lry="1337" ulx="460" uly="1247">nitẽs pctã ſua ſine lacrymis q̃ ſt ſigna</line>
        <line lrx="1604" lry="1405" ulx="457" uly="1324">demõ ſtrantia verã ↄtruõem ĩ peniten</line>
        <line lrx="1606" lry="1475" ulx="529" uly="1397">MQuintũ exẽpiũ Mr nequit repetere</line>
        <line lrx="1604" lry="1551" ulx="461" uly="1471">moꝛtẽ vnigeniti ſine fletu.ſic nec pctm̃</line>
        <line lrx="1607" lry="1625" ulx="458" uly="1546"> qð moꝛtua ẽ aia ñ dʒ repeti aut dici ĩ</line>
        <line lrx="1609" lry="1707" ulx="458" uly="1621">ↄfeſſõe ſine fletu ⁊ ↄtritioe ꝑ quaʒ aĩa</line>
        <line lrx="1610" lry="1788" ulx="459" uly="1692">viuificat᷑. Añ Yere.in trenis. Fac tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2148" type="textblock" ulx="446" uly="1991">
        <line lrx="1607" lry="2080" ulx="460" uly="1991">reuelent᷑ ſacerdotibꝰ ꝑ ↄfeſſioneʒ. Job</line>
        <line lrx="1611" lry="2148" ulx="446" uly="2064">xij.Qui reuelat ꝓ funda de tenebꝛis p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2603" type="textblock" ulx="462" uly="2141">
        <line lrx="1615" lry="2217" ulx="462" uly="2141">ducit ĩ lucẽ vmbꝛã moꝛtꝭ. Sic̃ em̃ non</line>
        <line lrx="1613" lry="2292" ulx="465" uly="2214">ↄmittit ↄſilium ſuũ reuelãti ſecreta:ſic</line>
        <line lrx="1614" lry="2366" ulx="465" uly="2288">freq̃nter ↄfitẽti pctã ſua dyabolꝰ nõ tã</line>
        <line lrx="1614" lry="2441" ulx="465" uly="2361">freqnt᷑ ei ſuggerat cader ivitiũ.ſic cuſi</line>
        <line lrx="1614" lry="2522" ulx="968" uly="2423">acthitophel qð dede</line>
        <line lrx="1614" lry="2603" ulx="464" uly="2507">rat abſaloni ̊ dð.ij. Reg· xvij.Acfhito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2667" type="textblock" ulx="467" uly="2441">
        <line lrx="955" lry="2515" ulx="467" uly="2441">diſſipauit ↄſiiiũ</line>
        <line lrx="1614" lry="2667" ulx="468" uly="2586">phel ẽ diaboiꝰ qͥ dat ↄſuiuʒ abſaloni.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2816" type="textblock" ulx="467" uly="2663">
        <line lrx="1616" lry="2755" ulx="467" uly="2663">pctõꝛi vt dimittat dauid.i.xpᷣm ꝑ trãſ⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2816" ulx="468" uly="2738">greſſionẽ mãdatoꝝ dei.ſʒ Cuſi.i.ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3715" type="textblock" ulx="464" uly="2813">
        <line lrx="1613" lry="2892" ulx="468" uly="2813">dos illud ↄſiliũ deſtruit ĩ ↄfeſſiõe:⁊ ſic</line>
        <line lrx="1613" lry="2965" ulx="467" uly="2885">architophel.i.demõ ↄfuſus recedit.ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="3041" ulx="464" uly="2964">pter qð nota ꝙ pctm̃ ĩ aĩa ẽ tãqᷓ vuluꝰ</line>
        <line lrx="1613" lry="3117" ulx="466" uly="3037">L coꝛꝑe:⁊ iõ ſi ſanitatẽ deſideras: nccẽ̃e</line>
        <line lrx="1613" lry="3191" ulx="470" uly="3113">ẽ ꝙ vulnꝰ detegas.pᷣs. delictũ meũ co⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="3264" ulx="470" uly="3188">gnitũ tibi feci ⁊c̃. ſoꝛdes deſiccate ĩ va</line>
        <line lrx="1613" lry="3353" ulx="469" uly="3262">ſe ĩueterato difficili?ꝰ amouẽt᷑.ſic pctã</line>
        <line lrx="1615" lry="3420" ulx="470" uly="3338">autiq̃ta ĩ hoĩe obſtinato ⁊ ĩ pctis iuete</line>
        <line lrx="1613" lry="3499" ulx="472" uly="3409">rato difficili diſſipẽt᷑. Jõ hoꝛtatur nos</line>
        <line lrx="1615" lry="3576" ulx="473" uly="3489">ſapiẽs nõ diu moꝛari ĩ ilł dicẽs.ſle mo</line>
        <line lrx="1613" lry="3650" ulx="477" uly="3565">reris ĩ erroꝛe ĩpioꝝ: añ moꝛtẽ cõſitere.</line>
        <line lrx="1614" lry="3715" ulx="479" uly="3634">Apoſteina etiã qñ ↄuertit᷑ ad ext᷑ioꝛa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3793" type="textblock" ulx="476" uly="3710">
        <line lrx="1632" lry="3793" ulx="476" uly="3710">ſignũ ẽ ſaĩtatt:ſic ecõuerſo ẽ ſignũ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4094" type="textblock" ulx="461" uly="3787">
        <line lrx="1617" lry="3870" ulx="474" uly="3787">tis.ſic pctm̃ detectũ ꝑ ↄfeſſioneʒ cõfert</line>
        <line lrx="1616" lry="3940" ulx="474" uly="3863">ſanitatẽ aĩe.abſcõditũ aũt ꝑ obſtinati⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="4020" ulx="478" uly="3937">onẽ aĩe dõat moꝛtẽ.Sʒ mlti ſc qͥ pctã ĩ</line>
        <line lrx="1618" lry="4094" ulx="461" uly="4013">glijs retoꝛquẽt ſiles ade qͥ cũ redargue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="4176" type="textblock" ulx="443" uly="4087">
        <line lrx="1615" lry="4176" ulx="443" uly="4087">ret᷑a dño ſtati voluit pctm̃ ſuũ ĩ deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="457" type="textblock" ulx="1937" uly="339">
        <line lrx="2601" lry="457" ulx="1937" uly="339">IIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="577" type="textblock" ulx="1650" uly="487">
        <line lrx="2808" lry="577" ulx="1650" uly="487">retoꝛq̃re dicẽs Mulier quã dediſti mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1027" type="textblock" ulx="1660" uly="573">
        <line lrx="2812" lry="662" ulx="1666" uly="573">⁊c̃.ſic multi ſũt qͥ volũt deũ ĩuoluere ĩ</line>
        <line lrx="2808" lry="729" ulx="1667" uly="647">pctõ ſuo:excuſatõeʒ ĩ pctis ĩueniẽtes.</line>
        <line lrx="2809" lry="804" ulx="1660" uly="724">T qꝛ nequnt pares eẽ deo in maieſtate:</line>
        <line lrx="2809" lry="877" ulx="1665" uly="796">eũ parẽ ſibi facere volũt ĩ pctõ dũ ꝑ in</line>
        <line lrx="2808" lry="964" ulx="1665" uly="872">firmitatẽ carnis ſe excuſant. Nñ pᷣs e⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1027" ulx="1665" uly="949">os redarguit dicẽs. Nolite iniq̃ͥ agere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1175" type="textblock" ulx="1662" uly="1023">
        <line lrx="2813" lry="1108" ulx="1664" uly="1023">Abi glo. Malũ ẽ peccare:peiꝰ ꝑſeuera</line>
        <line lrx="2814" lry="1175" ulx="1662" uly="1095">reiſʒ peſſimũ ẽ ſe defendẽdo culpã ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="1249" type="textblock" ulx="1660" uly="1170">
        <line lrx="2813" lry="1249" ulx="1660" uly="1170">ĩ deũ retoꝛq̃re. Noli igit᷑ te excuſare: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1770" type="textblock" ulx="1658" uly="1243">
        <line lrx="2876" lry="1322" ulx="1661" uly="1243">accuſare:⁊ grauioꝛa ſtude pᷣus dicere:</line>
        <line lrx="2849" lry="1396" ulx="1659" uly="1315">vt dimiſſis maioꝛibꝰpctis ꝑ verã ↄfeſſi</line>
        <line lrx="2901" lry="1532" ulx="1663" uly="1332">onẽ inde leuioꝛa =Wè</line>
        <line lrx="2817" lry="1546" ulx="1659" uly="1468">tio tenebꝛe nr̃e.i.iniqͥtates clareſcũt ſi</line>
        <line lrx="2815" lry="1620" ulx="1658" uly="1541">cut meridies ſi fügent᷑ vtutibꝰ ꝑ ſatiſ⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1697" ulx="1658" uly="1616">factionẽ.Roma.xiij. Abijciamus oꝑa</line>
        <line lrx="2819" lry="1770" ulx="1659" uly="1692">tenebꝛaꝝ ⁊ ĩduamur arma lucꝭ ſic vt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1839" type="textblock" ulx="1662" uly="1766">
        <line lrx="2807" lry="1839" ulx="1662" uly="1766">die honeſte ãbulemus.Siẽ em̃ lancea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2594" type="textblock" ulx="1649" uly="1837">
        <line lrx="2822" lry="1925" ulx="1660" uly="1837">⁊ ſcuto miles ꝓbꝰ perſeqͥt᷑ inimicuʒ:ſic</line>
        <line lrx="2887" lry="1997" ulx="1666" uly="1912">exercitio vtutũ xpᷣianꝰvincit pctm.· A⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2072" ulx="1743" uly="1981">cał.vj.Ecce equꝰ albꝰ ⁊ qͥ ſedebat ſu</line>
        <line lrx="2822" lry="2151" ulx="1663" uly="2070">per eũ hẽbat arcu:⁊ data ẽ ei coꝛona:et</line>
        <line lrx="2822" lry="2220" ulx="1649" uly="2140">exiuit vincens vt vinceret.Equꝰalbus</line>
        <line lrx="2874" lry="2296" ulx="1669" uly="2213">ẽ caro obtẽꝑans clarẽs ⁊ caſtunoniaqᷓ</line>
        <line lrx="2879" lry="2371" ulx="1669" uly="2292">ſedebat ſuꝑ eũ imꝑans ⁊ pᷣſidẽs vt do/</line>
        <line lrx="2825" lry="2450" ulx="1661" uly="2364">mina. Arc? ĩ manu vtꝰ pugnãs caſtra</line>
        <line lrx="2882" lry="2515" ulx="1673" uly="2440">vitioꝛꝝ.data ẽ ei coꝛona:ecce pᷣmi ð vi</line>
        <line lrx="2874" lry="2594" ulx="1672" uly="2515">ctoꝛia:qꝛ coꝛona victoꝛibꝰdat᷑. At autẽz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3420" type="textblock" ulx="1668" uly="2589">
        <line lrx="2823" lry="2666" ulx="1672" uly="2589">coꝛona victoꝛie nob donet᷑: ⁊ iniqͥtates</line>
        <line lrx="2824" lry="2741" ulx="1672" uly="2664">nr̃e clareſcãt ſiẽ meridies: oʒ ꝙ de eis</line>
        <line lrx="2824" lry="2817" ulx="1668" uly="2739">ſatiſſaciamꝰ ꝑ oppoſitũ eaꝝ.i.iniqᷣtatũ</line>
        <line lrx="2819" lry="2892" ulx="1671" uly="2814">Nlã tria ſũt qͥbꝰſũmeſatiſfacere dẽmꝰp.</line>
        <line lrx="2822" lry="2982" ulx="1669" uly="2882">ſuũ oppoſitũ ¶ QBSatiſfaciẽdũ nãq; ẽ</line>
        <line lrx="2678" lry="3043" ulx="1762" uly="2967">Pꝛimo pctis per penitentiam.</line>
        <line lrx="2657" lry="3119" ulx="1766" uly="3039">Secũdo vitijs per reſiſtentiã.</line>
        <line lrx="2822" lry="3269" ulx="1743" uly="3191">atiſfaciendũ ẽ gpctis ꝑ pniam/Nã</line>
        <line lrx="2825" lry="3344" ulx="1669" uly="3265">ſi videremꝰ dãna q̃ ex pctis incurrimꝰ:</line>
        <line lrx="2821" lry="3420" ulx="1672" uly="3340">facilime ꝑ pnĩam ſatiſfaceremꝰ Pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3201" type="textblock" ulx="1712" uly="2882">
        <line lrx="3512" lry="3171" ulx="2803" uly="2882">bag pimks</line>
        <line lrx="3522" lry="3201" ulx="1712" uly="3071">Kertio aduerſitatibus ꝑ patiẽti ne Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3494" type="textblock" ulx="1672" uly="3414">
        <line lrx="2889" lry="3494" ulx="1672" uly="3414">em̃ nocẽt deo:angeł: ſcĩs:bonis hoĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4171" type="textblock" ulx="1672" uly="3488">
        <line lrx="2820" lry="3569" ulx="1672" uly="3488">ꝓpt᷑ malũ exẽplũ:mał hoĩbꝰ ꝓpt eoꝛũ</line>
        <line lrx="2821" lry="3646" ulx="1674" uly="3565">danũ:⁊ ꝑ ↄñs oĩ creat᷑e.ocẽt igitdeo</line>
        <line lrx="2820" lry="3719" ulx="1674" uly="3639">qꝛ ĩpediũt ꝓmiſſionẽ pr̃is qꝛ ꝓmiſit no</line>
        <line lrx="2820" lry="3794" ulx="1674" uly="3716">bis regnũ:⁊ ab illa ꝓmiſſiõe pctã impe</line>
        <line lrx="2820" lry="3874" ulx="1673" uly="3787">diũt. Impediũt paſſionẽ filij ĩ cui?me⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="3949" ulx="1674" uly="3862">rito ſaluamur ſʒ ab hꝰmeruo ꝑ pctm̃ pᷣ</line>
        <line lrx="2814" lry="4024" ulx="1676" uly="3935">uamur. Impediũt adoptõem ſpũᷣſſacii</line>
        <line lrx="2809" lry="4095" ulx="1672" uly="4018">Impediũt angeloꝝ reſtauratõem.qꝛ ꝑ.</line>
        <line lrx="2811" lry="4171" ulx="1672" uly="4085">pctm̃ ruine angeloꝛũ nõ reꝑant᷑: ſed ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1414" type="textblock" ulx="2972" uly="1371">
        <line lrx="3016" lry="1414" ulx="2972" uly="1371">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2095" type="textblock" ulx="2878" uly="1936">
        <line lrx="3119" lry="2095" ulx="2878" uly="1936">Fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3483" type="textblock" ulx="3054" uly="3246">
        <line lrx="3525" lry="3483" ulx="3054" uly="3246">Erahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb470_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3640" lry="577" type="textblock" ulx="1399" uly="380">
        <line lrx="3640" lry="577" ulx="1399" uly="380">Sabbato poſt cinerees 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4118" type="textblock" ulx="807" uly="565">
        <line lrx="3640" lry="683" ulx="818" uly="565">vtutes ⁊ grãm dãnatoꝝ qplioꝛẽ faciũt ſe ĩ delitijs ſuis tãtũ date illi toꝛmẽtũ ſido</line>
        <line lrx="3640" lry="776" ulx="816" uly="647">ↄcremation?. Impediũt liberatiõʒ aia ⁊ luctũ Gcðo vt hõ ex flagello ĩ Ytuti *</line>
        <line lrx="3640" lry="831" ulx="818" uly="736">rũ exiſtẽtiũ ĩ purgatoꝛio: qꝛ ĩ pctis exi benõ extollat᷑ ſʒ hũiliet᷑.De h.ij.Eoꝝ dlrgl⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="962" ulx="818" uly="803">Nẽtes nõ exaudiũt᷑ cũ p eis oꝛẽt. Supꝑp i ni magnitudo reuelationũ ertol⸗ htlot</line>
        <line lrx="3640" lry="987" ulx="819" uly="888">oĩa ⁊ p᷑ oibꝰfaciũt puatõeʒ oĩm bono lat me datꝰ ẽ mihi ſtimulꝰ carnis mee ac</line>
        <line lrx="3632" lry="1060" ulx="813" uly="950">qꝛ peccãs ſibiipſi aufert honoꝛẽ: diuiti ⁊c. Oð exponẽs BGræg.dic. Dũu tribula lgeir</line>
        <line lrx="3640" lry="1127" ulx="817" uly="1039">as ⁊ vitã eternã.⁊ iõ ↄñs c ꝙ ſic pctm tionibꝰexercemur dina diſpẽſatõe agt K.</line>
        <line lrx="3640" lry="1206" ulx="818" uly="1103">oĩbꝰnocet ⁊ qtũ ĩ ipo ẽ oẽ bonũ ĩpedit tur ne vtutibꝰſplẽdẽs extollat᷑:ſʒ tãqꝙ Deie</line>
        <line lrx="3640" lry="1333" ulx="819" uly="1140">ita oĩa q ſũt i die iudicij expetẽt vltio male opans = vt cũ ma⸗ üdl</line>
        <line lrx="3639" lry="1357" ulx="816" uly="1263">nẽ a pctoꝛe.iuxta tilud ſapᷣ.v.Accipiet la nr̃a cũ tata difficultate vincimꝰ:pec nI</line>
        <line lrx="3640" lry="1428" ulx="816" uly="1341">armaturã ʒelꝰ illiꝰ æ armabit creaturã catũ ſollicitiꝰcaueat᷑.de hoc hr Joh. v Nkin</line>
        <line lrx="3640" lry="1506" ulx="814" uly="1390">advltõeʒ ſimicoꝝ.Et illð Señ xvj. Ma de quod ſanato cui dic dñs.· Ecce ſa⸗ ſn,</line>
        <line lrx="3638" lry="1583" ulx="815" uly="1491">noeiꝰ 3 oẽs ⁊ manꝰoim ↄ eũ. qꝛ ſic ma⸗ nus fact es iꝗ noli peccare: ne deteriꝰ zder</line>
        <line lrx="3640" lry="1658" ulx="818" uly="1568">noꝰpctõt peccãdo ẽ j deũa oẽzcreaturã aliqd tibi ↄtingat.eñ reiteratibꝰ pec gauor</line>
        <line lrx="3640" lry="1731" ulx="815" uly="1634">ſic ĩ iudicio manꝰdnia oĩm q̃ ſt vlciſcẽ cata grauioꝛa deꝰ ſuꝑplicia minat᷑ Eʒe ſcbiig</line>
        <line lrx="3640" lry="1804" ulx="816" uly="1707">do ſüt Z eũ:vt poſſit dicere illð Jere.xv chiel.viij. cũ dicit.Ecce iſti applicant ſlicce</line>
        <line lrx="3640" lry="1875" ulx="818" uly="1789">ẽs maledicũt mihi Scðdo ſa- ramũ ad nareſ ſuas. Has treſ cãs poit dmu</line>
        <line lrx="3640" lry="1957" ulx="816" uly="1854">tiſfaciãꝰ vitijs ꝑ reſiſtẽtiã.Niſi eniz vi Berũ.dicẽs:.Pauci ſũt qͥ ſciũt ĩ tribula rulig</line>
        <line lrx="3638" lry="2036" ulx="816" uly="1943">tijs noſ ĩpugnãtibꝰð qbꝰ mũdati ſumꝰ tõe ;pia ſit diſpẽſatio dei.ad h eĩ tri nonigi</line>
        <line lrx="3640" lry="2105" ulx="816" uly="2008">virilirer reſiſtamꝰp pniam:ſubito nos bulatoes ĩ mittit vt ĩ eis tũc expiamur ſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2177" ulx="819" uly="2084">ſubuertẽt.⁊ ſine dubio nouiſſimꝰerror dũ cruciamur qͥd deliqm dũ delectaba urh</line>
        <line lrx="3640" lry="2262" ulx="819" uly="2155">erit peioꝛ pᷣoꝛe.de qᷣbꝰ vitijs ðꝛ Mũeri mur:⁊ ſic exeſpie mur a pctõ Ecce pᷣma “OðWRD̃JM</line>
        <line lrx="3632" lry="2336" ulx="807" uly="2244">xxiiij. Si nolueritꝭ iterſicere hiĩtatoꝛeſ cauſa.Et ſeqt⸗: Et idcirco flagellamur: os</line>
        <line lrx="3640" lry="2406" ulx="821" uly="2306">terre qͥ remã ſerũt: erũt vob qſi claui in vt nr̃e infirmitatꝭ memoꝛes ſimꝰ.dũ ſꝑ iiſert</line>
        <line lrx="3640" lry="2480" ulx="816" uly="2384">ocul a lãcee ĩ lateribꝰ. Et qͥ fũt q̃ rema cogimur:remiſci qͥd fuimꝰ.nõ extolla⸗ Apie</line>
        <line lrx="3640" lry="2556" ulx="820" uly="2457">nẽt. Atiq; vitia qᷓ pꝰᷣpctã dimiſſa iterũ mur ſi mõ melioꝛes ſumꝰ.Ecce ſecũda ble.</line>
        <line lrx="3640" lry="2632" ulx="818" uly="2535">ĩpugnãat.Quotiẽs g nos ĩpugnãt:to⸗ cꝗ. Seqᷣtur.Et qꝛ mala nr̃a tanta diffi niaf</line>
        <line lrx="3640" lry="2714" ulx="820" uly="2618">tiẽſeisvirilit᷑ rſiſtã dicẽtes illð cãtic᷑. cultate vincimtribulatio ĩmittitur vt e</line>
        <line lrx="3640" lry="2780" ulx="820" uly="2691">v. Expoliaui me tunica mea:quõ indu peccare apliꝰ timeam Cũ g ex tribu n</line>
        <line lrx="3640" lry="2854" ulx="816" uly="2767">ar illa laui pedes meos: quõ inqͥnabo latiõe tẽptatõis vtilitates ꝓueniat:oʒ unn</line>
        <line lrx="3640" lry="2958" ulx="824" uly="2792">loole ſr aut ipis vitijs tripłr reſiſten nos quotiẽs tẽptamur totiẽs diuinaʒ ui</line>
        <line lrx="3640" lry="3065" ulx="822" uly="2907">enſHeüne affectionẽ ſubtrahẽdo.Pꝛo diſpẽſatiõez obediẽter ſuſciꝑe ⁊ pati⸗ „ Hd</line>
        <line lrx="3640" lry="3092" ulx="819" uly="2982">uerb. iiij. Auerte pedẽ tuũ a malo.Pe⸗ enter tẽptationis moleſtias ſuſtinere. ufn</line>
        <line lrx="3640" lry="3155" ulx="823" uly="3059">dẽ vocar affectionẽ¶ Scðo mẽte ñ ↄſen Nemo geↄtẽnat diſciplinã dei.quia ſi mi</line>
        <line lrx="3633" lry="3222" ulx="823" uly="3135">tiẽdo.Thobᷣ iiij· Caue ne aliqũ pecca⸗ pctõꝛ ẽ:ncce ẽ illivt erudiat Qui em ñ dagu</line>
        <line lrx="3636" lry="3303" ulx="822" uly="3207">to ↄſentias ¶Tertio nec oꝑe ꝑpetrãdo ẽ tẽptatꝰqͥd ſcit ſi ſcũs ẽ᷑. neceſſariuʒ ẽ baſtiti</line>
        <line lrx="3640" lry="3434" ulx="821" uly="3277">Pꝛouer.xvj.Bic canis qͥ reuertitur ad illi vt pᷣmiũ aegear ſ Sʒ notãdũ feltgne</line>
        <line lrx="3640" lry="3445" ulx="823" uly="3362">vomitũ:ſic ĩpꝛudẽs ꝗͥ iterat ſtulticiam ẽ ꝙ duplex ẽ tẽptatio.Ana ſuſtinenda thinn⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3536" ulx="828" uly="3383">ſuã AKeino ſatiſfaciamꝰaduerſi cũ patia: altera fugiẽda cum diligẽtia dt</line>
        <line lrx="3640" lry="3669" ulx="821" uly="3452">tatib p. patiam ſufferẽtes patient ⁊ hu (Aues g ẽ tẽptatio q̃ ẽ ſuſtinẽda cuʒ teni</line>
        <line lrx="3640" lry="3752" ulx="824" uly="3659">pure ꝓpter deum Bůt aũt dñᷣi flagella teptat: vt, pbet ſi frabiles⁊ firmi mane  vpolugr</line>
        <line lrx="3640" lry="3827" ulx="821" uly="3739">patiẽter ſufferẽda ꝓpt tria¶Pꝛumo vt gmꝰ. Aurifaber em̃ ſolet ponere aurũ tin</line>
        <line lrx="3640" lry="3954" ulx="824" uly="3809">per ainaritudinẽ flagelli Kiekomce, ĩ ignẽ vt bonitatẽ ipſi ꝓbare valeat ? bolnbe</line>
        <line lrx="3640" lry="3972" ulx="826" uly="3887">do pcti. Joh.xx. Panis eiꝰ ĩ vtero illiꝰ tẽptare. Moneta etiaꝗ tactu lapidis i  Mocic</line>
        <line lrx="3640" lry="4046" ulx="825" uly="3958">Vtet᷑ ĩ fel aſpidũ.Ac ſi diceret.Quan⸗ bona ſit tẽptat᷑.etiã balſamꝰ ꝓbat᷑ ⁊ tẽ 1oein</line>
        <line lrx="3640" lry="4118" ulx="828" uly="4028">m de pane delectatiõis ſumimꝰ:tamũ pꝓtat᷑ cũ in aqᷓ poſitꝰad fundũ deſcẽdit. ltt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4280" type="textblock" ulx="822" uly="4110">
        <line lrx="3148" lry="4207" ulx="822" uly="4110">nob de felle tribñlatõis ꝓpinat᷑. Et hꝰ Sitc/ ꝓcul dubio deꝰ qũq; ꝓbat bõitatẽ</line>
        <line lrx="3142" lry="4280" ulx="822" uly="4178">ẽ qð ðꝛ Apocxviij. Quãtũ glif cauit hoĩz: ⁊ tẽptat ipᷣos aliqũ ifirmitatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4535" type="textblock" ulx="1128" uly="4259">
        <line lrx="3640" lry="4535" ulx="1128" uly="4259">Frn eefc:cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4851" type="textblock" ulx="1112" uly="4291">
        <line lrx="3171" lry="4780" ulx="1112" uly="4414">He rhus mil Vrg</line>
        <line lrx="3115" lry="4851" ulx="1112" uly="4636">30 vt p ollecg (A ſcenan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb470_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="127" lry="665" ulx="0" uly="588">liteme</line>
        <line lrx="127" lry="739" ulx="0" uly="666">Mloint</line>
        <line lrx="132" lry="889" ulx="0" uly="827">nnüertol⸗</line>
        <line lrx="132" lry="988" ulx="1" uly="901">anns nee</line>
        <line lrx="132" lry="1058" ulx="0" uly="969">Dünhrl</line>
        <line lrx="132" lry="1130" ulx="0" uly="1052">geſtiengt</line>
        <line lrx="135" lry="1205" ulx="0" uly="1126">llatr</line>
        <line lrx="142" lry="1267" ulx="0" uly="1206">ortcne</line>
        <line lrx="145" lry="1357" ulx="0" uly="1280">incimie</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="195" lry="1493" ulx="0" uly="1356">re</line>
        <line lrx="148" lry="1495" ulx="0" uly="1432">8. Lcceſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="147" lry="1571" ulx="0" uly="1507">:edennt</line>
        <line lrx="149" lry="1659" ulx="0" uly="1584">kerätbhe</line>
        <line lrx="153" lry="1744" ulx="0" uly="1661">aminak</line>
        <line lrx="153" lry="1824" ulx="0" uly="1741">tigpolem</line>
        <line lrx="154" lry="1889" ulx="0" uly="1814">neſcispot</line>
        <line lrx="153" lry="1953" ulx="0" uly="1892">iürimbuls</line>
        <line lrx="148" lry="2030" ulx="0" uly="1965">Ad b'citni</line>
        <line lrx="154" lry="2119" ulx="0" uly="2045">ceramur</line>
        <line lrx="158" lry="2180" ulx="0" uly="2120">uWecche</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="211" lry="2270" ulx="0" uly="2191">Kaeinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4187" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="149" lry="2348" ulx="0" uly="2275">fiageleme:</line>
        <line lrx="150" lry="2422" ulx="0" uly="2347">Esſmteiſh</line>
        <line lrx="157" lry="2493" ulx="0" uly="2425">oed</line>
        <line lrx="161" lry="2566" ulx="0" uly="2499">Ecce ſecl</line>
        <line lrx="161" lry="2643" ulx="0" uly="2570">tantadiit</line>
        <line lrx="163" lry="2735" ulx="0" uly="2657">imitniur</line>
        <line lrx="160" lry="2817" ulx="0" uly="2729">igeermh</line>
        <line lrx="149" lry="2965" ulx="0" uly="2892">nis ul,</line>
        <line lrx="154" lry="3041" ulx="0" uly="2966">igetpae⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3114" ulx="3" uly="3038">ſuſtnr,</line>
        <line lrx="156" lry="3192" ulx="0" uly="3105">idiigluf</line>
        <line lrx="155" lry="3269" ulx="0" uly="3184">Qncñi</line>
        <line lrx="153" lry="3344" ulx="0" uly="3266">neceſiang.</line>
        <line lrx="148" lry="3426" ulx="59" uly="3330">nctii</line>
        <line lrx="146" lry="3494" ulx="4" uly="3410">ſufumt</line>
        <line lrx="150" lry="3571" ulx="0" uly="3490">umaugitn</line>
        <line lrx="151" lry="3649" ulx="0" uly="3572">nſinidn,</line>
        <line lrx="152" lry="3724" ulx="0" uly="3651">nönes os</line>
        <line lrx="151" lry="3799" ulx="0" uly="3725">fmimah</line>
        <line lrx="147" lry="3872" ulx="0" uly="3801">nere aulil</line>
        <line lrx="149" lry="3968" ulx="0" uly="3875">SSS</line>
        <line lrx="149" lry="4038" ulx="0" uly="3950">l</line>
        <line lrx="145" lry="4115" ulx="0" uly="4026">6 pbat 1</line>
        <line lrx="138" lry="4187" ulx="0" uly="4096">tinſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="426" type="textblock" ulx="999" uly="271">
        <line lrx="1642" lry="426" ulx="999" uly="271">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1643" type="textblock" ulx="438" uly="443">
        <line lrx="1595" lry="528" ulx="451" uly="443">aff ligẽdo:aliqñ lapide tbulationũ ta⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="601" ulx="438" uly="519">gẽdo: aliqñ aqᷓ mũdane ꝓſperitatꝭ ab⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="673" ulx="457" uly="590">luẽdo Tał em tẽptatõ ſi bñ ſuſtinet᷑ x</line>
        <line lrx="1594" lry="738" ulx="453" uly="666">ficit ⁊ bonitatẽ moꝛalẽ declarat ⁊ oſtẽ</line>
        <line lrx="1600" lry="835" ulx="453" uly="739">dit. qꝛ ſicut dicit᷑ Jaco.j. Btũs vir qͥ ſuf</line>
        <line lrx="1594" lry="900" ulx="453" uly="816">fert tẽptationẽ qm cũ ꝓbat fuerit acci</line>
        <line lrx="1594" lry="977" ulx="455" uly="890">piet coꝛonã vite quã repꝛomiſit deꝰ di⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1052" ulx="455" uly="967">ligẽtibus ſe. Iſta gꝰ tẽptatio ẽ ſuſtinẽ</line>
        <line lrx="1594" lry="1122" ulx="453" uly="1044">dꝗ cũ patia cũ ſit ad vtilitatẽ noſtram.</line>
        <line lrx="1594" lry="1194" ulx="527" uly="1117">ed dico ꝙ ẽ alia tẽptatio q̃̊ ẽ fugiẽda</line>
        <line lrx="1595" lry="1271" ulx="455" uly="1190">cũ diligẽtia.⁊ iſta ẽ fuggeratõis a ad⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1345" ulx="453" uly="1265">monitionis ad pctm̃. De pma iã dicta</line>
        <line lrx="1601" lry="1410" ulx="452" uly="1342">dicit᷑ in pᷣs.Qui hitat ĩ adiutoꝛio altiſ</line>
        <line lrx="1597" lry="1492" ulx="480" uly="1415">uni in ꝓtectõne dei celi cõmoꝛabitur</line>
        <line lrx="1592" lry="1572" ulx="529" uly="1492">5y de i ſta ꝗᷓ̊ ẽ fugiẽda ſtati ĩfertur: q;</line>
        <line lrx="1595" lry="1643" ulx="456" uly="1563">qttuoꝛ modis mot ei põt euenire: cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="4104" type="textblock" ulx="323" uly="1631">
        <line lrx="1594" lry="1783" ulx="458" uly="1631">ſubiũgit in ege s⸗Jan aſpidẽ ⁊ ba⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1783" ulx="455" uly="1717">ſiliſcũ ambulab⁊ ↄculcabis leonem ⁊</line>
        <line lrx="1594" lry="1866" ulx="455" uly="1787">dꝛaconẽPer iſta q̃tuoꝛ aĩalia poſſumꝰ</line>
        <line lrx="1596" lry="1944" ulx="455" uly="1864">intelligere qtuoꝛ genera motuũ tẽpta⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2014" ulx="455" uly="1939">tionis:qbus nõnũqᷓ etiã ĩpellũtur viri</line>
        <line lrx="1595" lry="2139" ulx="343" uly="2011">. ſcti lã plerũq; mot tẽptatõis intãtũ</line>
        <line lrx="1597" lry="2164" ulx="455" uly="2090">ſurripit ꝙ ingerit delectationeʒ ⁊ tra⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2245" ulx="460" uly="2157">hit ad delectatiõis ↄſenſum:nõ quidẽ</line>
        <line lrx="1601" lry="2314" ulx="459" uly="2234">opis ſʒ cogitatõis.⁊ hec tẽptatio moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2385" ulx="457" uly="2307">tifera ẽ qꝛvenenat volũtatẽ.⁊ ſignat᷑ ꝑp</line>
        <line lrx="1599" lry="2462" ulx="455" uly="2380">aſpidẽ. Añ pᷣs. Aenenũ aſpidũ inſana</line>
        <line lrx="1600" lry="2531" ulx="462" uly="2451">bile. Nã vt ðꝛ ĩ de ꝓpᷣetatibꝰreꝝ:vene⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2609" ulx="462" uly="2530">ni aſpidis tãta ẽ violẽtia ꝙ etiã medi⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2681" ulx="460" uly="2604">ante lãcea venenoſitate ſua perimit ſe</line>
        <line lrx="1597" lry="2759" ulx="459" uly="2679">tangẽtẽ.ſic motꝰ malan cogitationum</line>
        <line lrx="1594" lry="2839" ulx="463" uly="2754">ita noxi?ꝰ ẽ aĩe ꝙ etiã ſtãte ꝓpoſito nõ</line>
        <line lrx="1595" lry="2909" ulx="454" uly="2832">ꝓcedẽdi in opus coꝛ intoxicat ꝑ ſoluʒ</line>
        <line lrx="1595" lry="2993" ulx="499" uly="2904">ſenſum ĩ delectationem cogitatõnis:</line>
        <line lrx="1592" lry="3067" ulx="323" uly="2976">Aliqñ motus tẽptatiõis inſurgit ñ ad</line>
        <line lrx="1595" lry="3143" ulx="457" uly="3055">malũ ppetrãdũ:ſed ad bonũ opcoꝛũ⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="3207" ulx="454" uly="3129">pendũ ꝑ malã intẽtionẽ qð ſignatur ꝑ</line>
        <line lrx="1617" lry="3289" ulx="457" uly="3203">baſiliſcũ q̊ ðꝛ regulꝰ.Hic ſuo viſu ĩter⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="3364" ulx="456" uly="3277">ficit aues ⁊ q̃cũq; virẽtia· ſic tal tẽpta⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="3428" ulx="457" uly="3353">tio interficit viros ↄtẽplatiuos ⁊ eoꝛũ</line>
        <line lrx="1591" lry="3509" ulx="461" uly="3426">oꝑa vᷣtuoſa:⁊ hoc iĩmittẽdo virꝰ male</line>
        <line lrx="1592" lry="3638" ulx="462" uly="3493">intẽtiõis. Añ Iſ⸗ axii⸗ de radice colu</line>
        <line lrx="1595" lry="3649" ulx="460" uly="3574">bꝛi egrediet᷑ regulꝰ.Et ſeqͥt᷑. abſoꝛbẽs</line>
        <line lrx="1594" lry="3789" ulx="335" uly="3589">2 Poiarresi,tig atiuoa Adc etiã ino</line>
        <line lrx="1593" lry="3807" ulx="460" uly="3723">tus tẽptatõis/ꝓducit ad coꝛuptõem p</line>
        <line lrx="1592" lry="3881" ulx="460" uly="3798">poſiti boni oꝑis ꝑ ſuggeſtionẽ alicuiꝰ</line>
        <line lrx="1596" lry="3949" ulx="460" uly="3873">ↄmodi coꝛꝑalis vel timoꝛis inoꝛdinati</line>
        <line lrx="1594" lry="4035" ulx="459" uly="3945">⁊ hoc intelligit᷑ per lęonẽ qͥ aꝑte metũ</line>
        <line lrx="1596" lry="4104" ulx="460" uly="4020">ĩcutit. Ande Pꝛouerbᷣ.xxvj.dicit piger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="4399" type="textblock" ulx="418" uly="4235">
        <line lrx="1665" lry="4399" ulx="418" uly="4235">mio agice u yoiu euci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="527" type="textblock" ulx="1623" uly="400">
        <line lrx="2981" lry="527" ulx="1623" uly="400">Leoðẽ in via Aliqñ etiã motꝰtẽptatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="382" type="textblock" ulx="2146" uly="274">
        <line lrx="2531" lry="382" ulx="2146" uly="274">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1198" type="textblock" ulx="1654" uly="505">
        <line lrx="2795" lry="597" ulx="1657" uly="505">nis fit ad corꝛumpẽdũ ꝑſeuerãtiã fina</line>
        <line lrx="3365" lry="677" ulx="1657" uly="582">leʒ ſancte vite:qð innuit᷑ in dꝛacone:qꝗᷣ</line>
        <line lrx="2798" lry="754" ulx="1654" uly="655">2ſtringit cauda aĩalia q̃ inuadit Ande</line>
        <line lrx="3480" lry="827" ulx="1655" uly="737">Apoc xij · dicit᷑ ꝙ dꝛaco cauda ſua tra —</line>
        <line lrx="3347" lry="968" ulx="1656" uly="759">Piar tertiã partẽ ſtellarũHos enim Scer m</line>
        <line lrx="3308" lry="1198" ulx="2848" uly="978"> Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4112" type="textblock" ulx="1653" uly="881">
        <line lrx="2807" lry="969" ulx="1655" uly="881">tẽptationũ motus cũ ſint moꝛtiferivo⸗ 4</line>
        <line lrx="2806" lry="1028" ulx="1655" uly="956">lenti eos cõculcare tria ſũme ſũt neceſ</line>
        <line lrx="2799" lry="1113" ulx="1655" uly="1028">ſaria Pꝛimo opoꝛtet fugere occaſionẽ</line>
        <line lrx="2805" lry="1187" ulx="1658" uly="1102">lon em̃ opoꝛtet ꝙ hõ frequẽtet illa qᷓ</line>
        <line lrx="2796" lry="1266" ulx="1655" uly="1182">pñt eſſe cauſa motiua vel materia tem</line>
        <line lrx="2800" lry="1339" ulx="1656" uly="1256">ptationis: ſed ꝙ inde fugiat ⁊ recedat</line>
        <line lrx="2799" lry="1413" ulx="1657" uly="1333">Papilio em̃ qͥ in ſplẽdoꝛe lãpadis de⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1480" ulx="1658" uly="1405">lectat᷑ nõ cõbureret᷑ nec ĩ oleo ſubmer</line>
        <line lrx="2813" lry="1564" ulx="1655" uly="1480">geret᷑ niſi frequẽtãdo lampadẽ eidem</line>
        <line lrx="2803" lry="1639" ulx="1654" uly="1555">appꝛoximaret᷑. Balena etiã incaute lit</line>
        <line lrx="2800" lry="1713" ulx="1659" uly="1617">toꝛi appens ⁊ appꝛoximans/mare ſubi</line>
        <line lrx="2802" lry="1780" ulx="1657" uly="1702">to recedẽte ibidẽ ſiſtit:⁊ piſcatoꝛuʒ ibi</line>
        <line lrx="2848" lry="1860" ulx="1658" uly="1779">dẽ inſidiantiũ capit᷑ arte.ergo vtile eſt</line>
        <line lrx="2802" lry="1934" ulx="1657" uly="1854">balene ſe a littoꝛe elõgare ⁊ in ꝓfundo</line>
        <line lrx="2874" lry="2008" ulx="1655" uly="1929">maris manere:⁊ papiliomi ẽ vtile rece</line>
        <line lrx="2802" lry="2085" ulx="1658" uly="2000">dere a lãpade ⁊ a ſuis ſplẽdoꝛibꝰ pᷣca⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="2155" ulx="1653" uly="2078">uere. Sic cariſſimi ſũme ẽ vtile hoĩ ꝙ</line>
        <line lrx="2801" lry="2234" ulx="1659" uly="2150">pᷣſentiã rerũ q̃ tẽptatõnẽ pñt inducere</line>
        <line lrx="2799" lry="2307" ulx="1656" uly="2226">fugiat: æ ꝙ inde ꝓ viribus retrocedat.</line>
        <line lrx="2803" lry="2375" ulx="1654" uly="2301">Cum em̃ incaute littoꝛi mũdi ⁊ lãpadi</line>
        <line lrx="2828" lry="2455" ulx="1659" uly="2375">ꝓſperitatꝭ appꝛopiquat ⁊ dũ eoꝝ ſplẽ⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="2527" ulx="1660" uly="2446">doꝛibꝰdelectat᷑:ſubito igne tẽptatiõis</line>
        <line lrx="2801" lry="2604" ulx="1660" uly="2523">cõburit᷑:⁊ ꝑ malũ deſideriũ ĩ mũdi lit⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2680" ulx="1659" uly="2598">toꝛe circa diuitiaꝝ ſabulũ areſtat᷑ ſic</line>
        <line lrx="2869" lry="2759" ulx="1658" uly="2672">a venatoꝛe diabolo per malum conſen</line>
        <line lrx="2801" lry="2836" ulx="1657" uly="2752">ſum capitur:a per mala opera necatur</line>
        <line lrx="2799" lry="2909" ulx="1657" uly="2818">qꝛ ſicut dicit apłus.j.Chimo.vj. Qui</line>
        <line lrx="2863" lry="2977" ulx="1656" uly="2900">volũt diuites fieri incidũt ĩ temptatio</line>
        <line lrx="2797" lry="3051" ulx="1655" uly="2974">nem ⁊ in laqueũ diaboli. Opoꝛtʒ ergo</line>
        <line lrx="2797" lry="3134" ulx="1653" uly="3049">fugere occaſionẽ: qð petere docet dũs</line>
        <line lrx="2798" lry="3211" ulx="1654" uly="3123">in oꝛatõne dñica dicens. Et ne nos in⸗</line>
        <line lrx="3480" lry="3282" ulx="1656" uly="3198">ducas in temptatõnem.id ẽ ne nos in⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="3370" ulx="1657" uly="3273">duci ꝑmittas in occaſionem tẽptatio⸗ / —</line>
        <line lrx="3528" lry="3467" ulx="1655" uly="3290">nis. Ber ũdo volenti cõculcare tempta Z Prnpro; tollere</line>
        <line lrx="2795" lry="3498" ulx="1656" uly="3423">tiones neceſſe eſt ei tollere pᷣſumptio⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="3573" ulx="1655" uly="3491">nem. Neceſſe eſt em̃ ꝙ homo nõ ſit pꝛie</line>
        <line lrx="2789" lry="3651" ulx="1657" uly="3568">ſumptuoſus:⁊ ꝙ in ꝓpꝛijs viribus nõ</line>
        <line lrx="2790" lry="3721" ulx="1655" uly="3637">confidat. Lales em ſolẽt cadere: quia</line>
        <line lrx="2859" lry="3801" ulx="1657" uly="3718">deus vt experiant᷑ vires ſuos: ipſos ſo</line>
        <line lrx="2868" lry="3877" ulx="1657" uly="3791">let dimittere cadere:vt tãdem debilita</line>
        <line lrx="2795" lry="3951" ulx="1655" uly="3868">tem pꝛopꝛiã cognoſcentes in ſe nõ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="4024" ulx="1656" uly="3938">ſumant conſidere vel ſperare: ſed coꝛ</line>
        <line lrx="2842" lry="4112" ulx="1655" uly="4011">ſuũ in domino firmiter ſtabilire Iſtud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb470_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2045" lry="2318" type="textblock" ulx="121" uly="517">
        <line lrx="1991" lry="599" ulx="842" uly="517">quotidie videmꝰin multis qͥ pᷣſumunt</line>
        <line lrx="1988" lry="673" ulx="843" uly="592">de ſuis viribꝰvltra modũ:ita ꝙ ſi vide</line>
        <line lrx="1991" lry="754" ulx="843" uly="669">ant aliquos deliquẽtes ipᷣos contẽnũt</line>
        <line lrx="2045" lry="823" ulx="841" uly="740">T hoꝛrẽt.Eõtra tales loqͥt᷑ apłls ad Sa—</line>
        <line lrx="1989" lry="898" ulx="840" uly="809">lathas.vj.Fres: ſi pᷣoccupatfuerit hõ</line>
        <line lrx="1994" lry="973" ulx="836" uly="894">in aliquo delicto:vos qͥ ſpales eſtis ĩ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1047" ulx="842" uly="966">ſtruite eũ in ſpũ lenitatis ↄſiderans te</line>
        <line lrx="1994" lry="1122" ulx="841" uly="1043">ipᷣm ne ⁊ tu tẽteris.qꝛ deꝰ aliqñ tles di</line>
        <line lrx="1994" lry="1199" ulx="844" uly="1119">mittit tẽtari:vt ex ꝓpꝛijs viribꝰ poſſint</line>
        <line lrx="1994" lry="1273" ulx="843" uly="1191">hũiliari.Exẽplo petri qͥ in ꝓpꝛijs viri⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="1346" ulx="841" uly="1266">bus ↄfidẽs dicebat xpᷣo. Si opoꝛtuerit</line>
        <line lrx="1993" lry="1421" ulx="839" uly="1342">me moꝛi tecũ nõ te negabo.Et tñ dimi⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1494" ulx="784" uly="1419">ſit ipᷣʒʒ cadere:vt diſceret de ſuis viribꝰ</line>
        <line lrx="2036" lry="1570" ulx="842" uly="1491">nõ pᷣſumere nec ſentire.TLalibꝰ em̃ ta⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1650" ulx="129" uly="1568">4 L lis caſus ẽ vtilis:ne de ſuis nimis pᷣſu</line>
        <line lrx="2038" lry="1729" ulx="127" uly="1641">W jmãt viribꝰ.⁊ ne alios deſpiciãt caden⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1839" ulx="126" uly="1688">.  ole tes Certio volẽti ↄculcare tẽtationes:</line>
        <line lrx="1995" lry="1922" ulx="169" uly="1763">2 nSe6Nei twi⸗ opoꝛtet ꝙ tuitionẽ dei q̃rat.leceſſe eſt</line>
        <line lrx="1992" lry="1970" ulx="184" uly="1857">teptn αtια em  ho tetat recurrat ad deũ ſe ei cõ</line>
        <line lrx="2025" lry="2060" ulx="126" uly="1943">tione erat mittẽdo:⁊ ne vincat᷑ ab hoſtibꝰ ipʒʒ hu</line>
        <line lrx="1992" lry="2101" ulx="124" uly="2020">militer depᷣcãdo. Mat.xxvj.Aigilate⁊</line>
        <line lrx="1998" lry="2175" ulx="121" uly="2097">. oꝛate:ne intretis in tẽtationeʒ. Pulmo</line>
        <line lrx="1997" lry="2251" ulx="844" uly="2170">em̃ in coꝛꝑe aĩalis eſt neceſſariꝰad ſpi⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2318" ulx="843" uly="2244">ritũ attrahẽdũ ⁊ ad coꝛdis ardoꝛcẽ̃ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="4196" type="textblock" ulx="191" uly="2394">
        <line lrx="1999" lry="2477" ulx="844" uly="2394">re attractio ſpũſſctĩ ꝑ duotionẽ⁊ oroeʒ</line>
        <line lrx="1998" lry="2552" ulx="842" uly="2471">eſt hoĩ neceſſaria vt ardoꝛẽ tẽtationuʒ</line>
        <line lrx="1999" lry="2634" ulx="847" uly="2547">ſuarũ tẽperet:⁊ appetitꝰ⁊ mala coꝛdis</line>
        <line lrx="2001" lry="2706" ulx="848" uly="2620">ſui deſideria refrigeret ⁊ ĩmutet.Oꝛa⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2785" ulx="849" uly="2696">te inqͥt.Et merito:qꝛ ꝓ certo deꝰſolꝰeſt</line>
        <line lrx="2001" lry="2853" ulx="847" uly="2771">ille qͥ nos põt  tẽtatõnes iuuare. Ilos</line>
        <line lrx="2000" lry="2923" ulx="849" uly="2845">vero nõ poſſum ſine eiꝰauxilio de dia⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3003" ulx="850" uly="2922">bolo triũphare.lon em̃ ẽ ptãs ſuꝑ ter</line>
        <line lrx="1997" lry="3074" ulx="821" uly="2995">rã q̃ cõparet᷑ ei qͥ factꝰeſt vt nullũ time</line>
        <line lrx="2040" lry="3157" ulx="841" uly="3070">ret. Job.xlj.Sʒ ꝓ certo ſi deũ in adiuto</line>
        <line lrx="1997" lry="3222" ulx="848" uly="3145">riũ qᷓrimꝰ:ↄſtat ꝙ eo mediãte oĩbꝰ ho⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3307" ulx="851" uly="3220">ſtibꝰ pᷣualemꝰ: dicẽdo cũ Dauid. In te</line>
        <line lrx="1994" lry="3383" ulx="848" uly="3298">eripiar a tentatione.Eripit:inqtũ ſuc⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3454" ulx="814" uly="3371">cũbere nõ ꝑmittit.ij.Pe.j. louit deꝰpi</line>
        <line lrx="1993" lry="3528" ulx="797" uly="3446">os de tẽtatione eripere. Ipſos tñ qñũq;</line>
        <line lrx="1990" lry="3601" ulx="853" uly="3522">Pmittit foꝛtiter tẽtari ⁊ ſtatĩ non adiu</line>
        <line lrx="1990" lry="3675" ulx="852" uly="3596">uat nec ſuccurrit:vt eoꝛ virt?⁊ patien⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="3745" ulx="852" uly="3669">tia ↄpꝛobet᷑.Sic̃ etiã rex foꝛtioꝛẽ mili⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="3823" ulx="848" uly="3745">tẽ foꝛtioꝛibꝰhoſtibꝰopponit ⁊ eũ ex cer</line>
        <line lrx="1983" lry="3903" ulx="851" uly="3819">ta ſcientia qũq; bñ verberari ꝑmittit:</line>
        <line lrx="1985" lry="3978" ulx="191" uly="3893">22 . loꝛiãs in eiꝰ vinili defẽſione.Sicut de</line>
        <line lrx="1984" lry="4051" ulx="256" uly="3911">O Thobia legit Zhobie. ij. ꝙ de? hãc tẽ⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="4120" ulx="850" uly="4044">tatio ei ꝑmiſit euenire:vt poſterꝭ da</line>
        <line lrx="1981" lry="4196" ulx="849" uly="4116">retur e ẽplũ patiẽtie.Et Thob.xiij.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2399" type="textblock" ulx="841" uly="2319">
        <line lrx="2082" lry="2399" ulx="841" uly="2319">perãdũ⁊ ad refrigeriũ ꝓcurãdũ.Sicve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="481" type="textblock" ulx="1018" uly="276">
        <line lrx="2730" lry="481" ulx="1018" uly="276">BPjñica prima. xl. deepiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="601" type="textblock" ulx="2052" uly="511">
        <line lrx="3251" lry="601" ulx="2052" uly="511">cit angelꝰ. Quia accepteras deo: ncce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2121" type="textblock" ulx="2047" uly="586">
        <line lrx="3198" lry="673" ulx="2052" uly="586">fuit vt tẽtatio te ꝓbaret.Tales nõ per⸗</line>
        <line lrx="3199" lry="742" ulx="2055" uly="661">mittit de? ſuccũbere:qꝛ ðꝛ.ij.Coꝛin.iiij.</line>
        <line lrx="3197" lry="823" ulx="2049" uly="737">Fidelis ẽ deꝰ⁊ nõ permittet vos tẽtari</line>
        <line lrx="3196" lry="895" ulx="2055" uly="812">vltra ꝙᷓ poteſtis: ſʒ etiã faciet cũ tẽtati</line>
        <line lrx="3199" lry="970" ulx="2051" uly="885">one ꝓuẽtũ vt poſſitis ſuſtinere.De Li⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="1046" ulx="2052" uly="959">ra ſic exponit.ſidelis ẽ deꝰ:ſcʒ in pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="1120" ulx="2053" uly="1034">miſſis implẽdis.qͥ non patiet᷑ vos tẽta</line>
        <line lrx="3201" lry="1196" ulx="2056" uly="1112">ri vltra id qð poteſtis:q: ꝓmiſit adiu⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="1270" ulx="2056" uly="1184">toꝛuim in tẽtationib poſitis ſi fideliter</line>
        <line lrx="3203" lry="1349" ulx="2054" uly="1259">recurrãt ad ipᷣm. IJSo ſeqͥt. Sed faciet</line>
        <line lrx="3202" lry="1416" ulx="2056" uly="1336">cũ tẽtatione ꝓuẽtũ: vos talit᷑ adiuuãs</line>
        <line lrx="3201" lry="1490" ulx="2054" uly="1409">vt ipᷣa tẽtatiovobis ꝓueniat ad augmẽ</line>
        <line lrx="3201" lry="1572" ulx="2055" uly="1486">tũ meriti ꝑ eiꝰ ſuparationc̃.quare ſub⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="1641" ulx="2049" uly="1556">dit᷑. At poſſitis ſuſtinere.i.tẽtationibꝰ</line>
        <line lrx="3203" lry="1716" ulx="2053" uly="1633">pᷣualere.Hoi igit᷑ tẽtato opoꝛtet dei tui</line>
        <line lrx="3201" lry="1796" ulx="2053" uly="1710">tionẽ querere.pᷣſũptionẽ a ſe tollere:⁊</line>
        <line lrx="3203" lry="1871" ulx="2047" uly="1782">occaſionẽ fugere:⁊ ſicvictoꝛiã ſuoꝝ ha</line>
        <line lrx="3201" lry="1946" ulx="2049" uly="1861">bebit inimicoꝝ hic in pñti:⁊ dei gram</line>
        <line lrx="3182" lry="2017" ulx="2050" uly="1935"> gloꝛiã in futuro.Ad quã.⁊c̃.</line>
        <line lrx="3202" lry="2121" ulx="2049" uly="2012">¶ Dñica pᷣma quadrageſime de epla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4199" type="textblock" ulx="2046" uly="2107">
        <line lrx="3203" lry="2236" ulx="2256" uly="2107">mMn omnibus exhi⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="2330" ulx="2267" uly="2241">beamꝰ nos ſicut dei miſtros: in</line>
        <line lrx="3200" lry="2399" ulx="2343" uly="2312">ulta patientia. ij. Coꝛ · vj. Siẽ</line>
        <line lrx="3098" lry="2482" ulx="2060" uly="2401">in aul omeſtion</line>
        <line lrx="3202" lry="2555" ulx="2063" uly="2462">parãt ſe domicelle ad ſeruiendũ: ſic in</line>
        <line lrx="3199" lry="2626" ulx="2059" uly="2545">ecclia xpᷣiani debẽt parari ad diuinum</line>
        <line lrx="3198" lry="2705" ulx="2055" uly="2612">ſeruitiũ faciẽdũ.Et ita ſᷣm aplʒ inveib</line>
        <line lrx="3203" lry="2777" ulx="2059" uly="2690">p miſſis tã in illis ſuitoꝛibꝰ ⁊ domicelł</line>
        <line lrx="3201" lry="2858" ulx="2058" uly="2768">ꝙ in iſtis.ſ.dei ſᷣuitoꝛibtria reqͥrũtur.</line>
        <line lrx="3199" lry="2941" ulx="2058" uly="2843">¶ Pꝛimũ:vt qlibet ſit pñs ad reſiſten</line>
        <line lrx="3201" lry="3003" ulx="2056" uly="2915">dũ ne q̃rat diuerticula vt verecũdꝰꝛbi.</line>
        <line lrx="3091" lry="3082" ulx="2056" uly="2998">In omnibus exhibeamus nos.</line>
        <line lrx="3196" lry="3152" ulx="2056" uly="3069">¶ Scõðm vt ſit decẽs ad ᷣuicdũ ne ap⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="3224" ulx="2095" uly="3144">areat cũ aliqua macula ſoꝛdidus:ibi.</line>
        <line lrx="2976" lry="3288" ulx="2076" uly="3224">icut dei miniſtros.</line>
        <line lrx="3191" lry="3373" ulx="2053" uly="3292">¶ Tertiũ vt ſit patiẽs ad reſpõdendũ:</line>
        <line lrx="3191" lry="3453" ulx="2051" uly="3368">ne dicat rudicula vt homo iracũdꝰ:ibi.</line>
        <line lrx="2835" lry="3524" ulx="2155" uly="3450">multa patientia.</line>
        <line lrx="3191" lry="3599" ulx="2149" uly="3522">Quãatũ ad pᷣmũ in quo ĩ dei fuitoꝛe</line>
        <line lrx="3189" lry="3676" ulx="2049" uly="3594">reqͥrit᷑ꝙ ſit pñs ad reſiſtẽdũ ne q̃rat di</line>
        <line lrx="3191" lry="3755" ulx="2049" uly="3670">uerticula vt verecũdꝰ: cũ ðꝛ.· In oibus</line>
        <line lrx="3186" lry="3824" ulx="2047" uly="3742">exhibeamꝰ noſmetipᷣes.Eſt notãdũ q;</line>
        <line lrx="3188" lry="3900" ulx="2046" uly="3817">in dei fuitio dẽmꝰ nos exhibere ĩ oĩbꝰ.</line>
        <line lrx="3184" lry="3971" ulx="2144" uly="3893">Pꝛĩo oẽs vires: ad ipᷣm diligendũ.</line>
        <line lrx="3179" lry="4056" ulx="2139" uly="3960">Scðdðo oẽs res ad ipᷣm ſequẽdi.</line>
        <line lrx="3243" lry="4128" ulx="2124" uly="4044">Tertio omnnes dies: ad ipi fuiendũ</line>
        <line lrx="3183" lry="4199" ulx="2076" uly="4116">Pꝛimo in dei ſeruitio debem?exhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4387" type="textblock" ulx="2331" uly="4218">
        <line lrx="3045" lry="4387" ulx="2331" uly="4218">P ◻ttαα P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4663" type="textblock" ulx="1807" uly="4344">
        <line lrx="3221" lry="4663" ulx="1807" uly="4344">tlgt  Bericre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2477" type="textblock" ulx="2284" uly="2392">
        <line lrx="3263" lry="2477" ulx="2284" uly="2392">regia diſponũtur comeſtiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1934" type="textblock" ulx="3463" uly="502">
        <line lrx="3640" lry="589" ulx="3526" uly="502">heeoks</line>
        <line lrx="3618" lry="665" ulx="3524" uly="589">Lucea</line>
        <line lrx="3640" lry="737" ulx="3528" uly="673">loto co</line>
        <line lrx="3634" lry="801" ulx="3529" uly="742">dilectio</line>
        <line lrx="3640" lry="885" ulx="3532" uly="806">er den</line>
        <line lrx="3640" lry="960" ulx="3533" uly="897">lurterp.</line>
        <line lrx="3640" lry="1046" ulx="3536" uly="960">Foze</line>
        <line lrx="3640" lry="1105" ulx="3538" uly="1051">adeov</line>
        <line lrx="3640" lry="1191" ulx="3542" uly="1114">Sz</line>
        <line lrx="3640" lry="1254" ulx="3546" uly="1192">niadil</line>
        <line lrx="3640" lry="1328" ulx="3551" uly="1268">dia n</line>
        <line lrx="3640" lry="1403" ulx="3552" uly="1340">debit</line>
        <line lrx="3640" lry="1479" ulx="3552" uly="1419">Ntusde</line>
        <line lrx="3640" lry="1554" ulx="3547" uly="1493">ginncre⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1641" ulx="3544" uly="1567">hwts</line>
        <line lrx="3640" lry="1705" ulx="3550" uly="1655">otne</line>
        <line lrx="3640" lry="1782" ulx="3551" uly="1720">fefeni</line>
        <line lrx="3640" lry="1864" ulx="3463" uly="1796">Mewckone⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1934" ulx="3543" uly="1872">ſtento</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4216" type="textblock" ulx="3511" uly="3232">
        <line lrx="3640" lry="3315" ulx="3548" uly="3232">ſgi</line>
        <line lrx="3640" lry="3374" ulx="3550" uly="3313">ſoch</line>
        <line lrx="3640" lry="3460" ulx="3557" uly="3380">mhe</line>
        <line lrx="3640" lry="3520" ulx="3564" uly="3451">at</line>
        <line lrx="3640" lry="3618" ulx="3511" uly="3530">Aiß</line>
        <line lrx="3640" lry="3673" ulx="3565" uly="3619">gegfe</line>
        <line lrx="3640" lry="3753" ulx="3557" uly="3675">nen</line>
        <line lrx="3637" lry="3839" ulx="3549" uly="3751">gins</line>
        <line lrx="3640" lry="3920" ulx="3546" uly="3841">Muſe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3992" ulx="3545" uly="3917">Pupte</line>
        <line lrx="3640" lry="4067" ulx="3544" uly="3989">elen</line>
        <line lrx="3636" lry="4146" ulx="3542" uly="4066">Lin plir</line>
        <line lrx="3640" lry="4216" ulx="3544" uly="4136">Nletn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb470_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="166" lry="550" ulx="0" uly="483">s dumtie</line>
        <line lrx="166" lry="636" ulx="33" uly="550">Alesrde⸗</line>
        <line lrx="168" lry="787" ulx="0" uly="713">innt ostitn</line>
        <line lrx="170" lry="851" ulx="0" uly="780">ſancätinn</line>
        <line lrx="173" lry="943" ulx="0" uly="856">ſen el</line>
        <line lrx="173" lry="1014" ulx="0" uly="929">eſnp</line>
        <line lrx="171" lry="1083" ulx="2" uly="1008">Parici otin</line>
        <line lrx="173" lry="1218" ulx="0" uly="1087">Houdch</line>
        <line lrx="175" lry="1229" ulx="6" uly="1161">insſißaln</line>
        <line lrx="177" lry="1312" ulx="0" uly="1236">it. Gedfan</line>
        <line lrx="178" lry="1397" ulx="0" uly="1316">ltadiunis</line>
        <line lrx="179" lry="1469" ulx="0" uly="1394">nmadagni</line>
        <line lrx="179" lry="1549" ulx="0" uly="1469">e. meſib⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1607" ulx="0" uly="1544">eidamrondd</line>
        <line lrx="182" lry="1697" ulx="0" uly="1623">cponerdeinn</line>
        <line lrx="182" lry="1760" ulx="0" uly="1700">aſetolere</line>
        <line lrx="182" lry="1844" ulx="0" uly="1773">gorii ſuorhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="205" lry="1927" ulx="0" uly="1850">tut dei gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="80" lry="1989" ulx="0" uly="1924">de.</line>
        <line lrx="183" lry="2085" ulx="0" uly="2006">ime dehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3235" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="177" lry="2542" ulx="0" uly="2471">miendiſen</line>
        <line lrx="175" lry="2620" ulx="0" uly="2545">niad duumn</line>
        <line lrx="172" lry="2704" ulx="0" uly="2613">nnephint</line>
        <line lrx="175" lry="2773" ulx="0" uly="2692">b'd denndd</line>
        <line lrx="176" lry="2851" ulx="1" uly="2777">punntjim</line>
        <line lrx="171" lry="2929" ulx="0" uly="2850">isadniſſin</line>
        <line lrx="172" lry="3000" ulx="2" uly="2924">erecichch⸗</line>
        <line lrx="163" lry="3149" ulx="0" uly="3026">niint</line>
        <line lrx="166" lry="3167" ulx="0" uly="3091">fuicüͤnet⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3235" ulx="0" uly="3154">ſordidrab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3468" type="textblock" ulx="0" uly="3304">
        <line lrx="158" lry="3411" ulx="0" uly="3304">lrßſni</line>
        <line lrx="155" lry="3468" ulx="0" uly="3386">oirtit ib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3698" type="textblock" ulx="0" uly="3541">
        <line lrx="159" lry="3623" ulx="0" uly="3541">irifulor</line>
        <line lrx="155" lry="3698" ulx="0" uly="3621">Giria</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3781" type="textblock" ulx="0" uly="3692">
        <line lrx="204" lry="3781" ulx="0" uly="3692"> neſtmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3924" type="textblock" ulx="0" uly="3767">
        <line lrx="154" lry="3872" ulx="0" uly="3767">ſiniig</line>
        <line lrx="154" lry="3924" ulx="0" uly="3839">baeicib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="748" type="textblock" ulx="459" uly="508">
        <line lrx="1663" lry="608" ulx="462" uly="508">bere oẽs vires ad ip̃m diligeqũ. nde</line>
        <line lrx="1639" lry="686" ulx="459" uly="588">Luce.M. S. Diliges dñ m deũ tuum ex</line>
        <line lrx="1619" lry="748" ulx="701" uly="665">de tuo.⁊c. Scdᷣm em̃ Greg.dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="970" type="textblock" ulx="462" uly="658">
        <line lrx="1282" lry="747" ulx="466" uly="658">toto</line>
        <line lrx="1622" lry="830" ulx="464" uly="742">dilectio includit dilectionẽ ꝓximi.Ait</line>
        <line lrx="1623" lry="910" ulx="463" uly="812">em. Per amoꝛẽ dei amoꝛ ꝓximi genera</line>
        <line lrx="1620" lry="970" ulx="462" uly="894">tur:et ꝑ amoꝛẽ ꝓximi amoꝛ dei nutrit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1198" type="textblock" ulx="466" uly="964">
        <line lrx="1667" lry="1062" ulx="467" uly="964">380 70. xitij. ðꝛ. Moc modatũ habemꝰ</line>
        <line lrx="1637" lry="1130" ulx="466" uly="1041">a deo vt qͥ diligit deũ diligat ⁊ fr̃eʒ ſuũ</line>
        <line lrx="1645" lry="1198" ulx="467" uly="1114">Sʒ qjrit᷑ vtrũ de ſit pter ſe ⁊ ſupꝑ om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1646" type="textblock" ulx="463" uly="1190">
        <line lrx="1620" lry="1268" ulx="466" uly="1190">nia diligẽdꝰ. Rñdet Richardus de me</line>
        <line lrx="1616" lry="1350" ulx="469" uly="1266">dia villa diſt. xxix.tertij.qꝙ qytũ res hʒ</line>
        <line lrx="1615" lry="1421" ulx="468" uly="1339">de bõitate tm hʒ de diligibilitate.ſʒ bo</line>
        <line lrx="1615" lry="1500" ulx="469" uly="1413">nitas dei ĩ infinitũ trãſcẽdit bonitateʒ</line>
        <line lrx="1614" lry="1572" ulx="467" uly="1488">oĩm creaturarũ:ergo plꝰ eſt diligẽdus</line>
        <line lrx="1618" lry="1646" ulx="463" uly="1560">iᷣ tota alia creatura.nec ẽ aliqua boni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1722" type="textblock" ulx="465" uly="1642">
        <line lrx="1629" lry="1722" ulx="465" uly="1642">tas maioꝛ eo ad quã ſua bonitas poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1945" type="textblock" ulx="387" uly="1713">
        <line lrx="1614" lry="1798" ulx="465" uly="1713">referri:ergo ꝓpt᷑ ſe ẽ diligẽdꝰ. Sed qͥd</line>
        <line lrx="1612" lry="1874" ulx="387" uly="1786">10 Eſt dilectio. Dico ᷣm mgr i ſentẽtiarũ</line>
        <line lrx="1615" lry="1945" ulx="462" uly="1863">in tertio.Eſt qua diligit᷑ deꝰ ꝓpter ſe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2019" type="textblock" ulx="464" uly="1941">
        <line lrx="1626" lry="2019" ulx="464" uly="1941">pꝛoximis ꝓpter deũ. Pꝛo quo ẽ notan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="4197" type="textblock" ulx="432" uly="2012">
        <line lrx="1612" lry="2098" ulx="461" uly="2012">dũ ꝙ ad coſeruationẽ ſanitatis opoꝛtʒ</line>
        <line lrx="1614" lry="2164" ulx="464" uly="2085">iuuaãtia ſanitatẽ diligere.Sic niſi cha⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2237" ulx="464" uly="2158">ritas ſũme diligat᷑ qͥ eſt conuatiua ſa</line>
        <line lrx="1617" lry="2313" ulx="432" uly="2234">nitatis aĩe: vita in nobis nõ erit. Luce</line>
        <line lrx="1613" lry="2383" ulx="461" uly="2307">xij. Ignẽ veni mittere in terrã.i.chari</line>
        <line lrx="1612" lry="2467" ulx="463" uly="2384">tatẽ inter hoĩes ⁊ deũ ⁊ pꝛoximũ.et qͥd</line>
        <line lrx="1613" lry="2542" ulx="460" uly="2456">volo miſi vt ardeat.i.ꝙ ardeamꝑ cha⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2610" ulx="462" uly="2530">ritatẽ. Itẽ coꝛ viuere non põt ſinevnio⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2682" ulx="459" uly="2606">ne ad aiam:ſic nec hõ ſine vnitate⁊ vni</line>
        <line lrx="1610" lry="2763" ulx="460" uly="2680">one charitatis.Oʒee.x.Diuiſuʒ eſt coꝛ</line>
        <line lrx="1609" lry="2838" ulx="463" uly="2754">eoꝛũ: ſupple per odiũ ⁊ rixã nũc interi</line>
        <line lrx="1606" lry="2915" ulx="462" uly="2829">bunt.Charitas ẽ glutiuũ quo duo ſepa</line>
        <line lrx="1608" lry="2992" ulx="461" uly="2903">rata cõiungũtur.eſt ignis qui ferrũ ad</line>
        <line lrx="1610" lry="3063" ulx="463" uly="2981">ſui naturã ↄuertit. adamas qð ferrum</line>
        <line lrx="1608" lry="3135" ulx="462" uly="3055">attrahit. Pꝛactica.Ephe.iiij.c. Solli⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="3216" ulx="461" uly="3130">citi ſeruare vnitatẽ ſpũs invinculo pa⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="3289" ulx="462" uly="3204">cis. Itẽ faber nõ faciliter oꝑat᷑ in ferro</line>
        <line lrx="1604" lry="3359" ulx="461" uly="3278">nõ calido:ſic nec dĩnꝰ artifex in hoĩem</line>
        <line lrx="1607" lry="3435" ulx="462" uly="3351">niſi pᷣus igne charitatis accẽſo. Exhi⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="3505" ulx="464" uly="3425">beamꝰ ergo nos in oĩbꝰ oẽs vires nr̃as</line>
        <line lrx="1604" lry="3586" ulx="466" uly="3501">ad ipᷣm diligẽdũGcðdo dẽmꝰexhibere</line>
        <line lrx="1604" lry="3655" ulx="466" uly="3576">oẽs res nr̃as ad ipᷣʒʒ ſequẽdũ.ullꝰem̃</line>
        <line lrx="1603" lry="3737" ulx="465" uly="3647">honoꝛat pote ſt ſeqͥ dñm ſuũ. Mat.xix</line>
        <line lrx="1602" lry="3803" ulx="459" uly="3722">Si vis ꝑfect eſſe vade ⁊ vẽde ola ⁊ ve</line>
        <line lrx="1523" lry="3887" ulx="457" uly="3801">ni ⁊ ſeq̃re me:ꝑ pauꝑtatẽ.Sʒ q̃rit᷑ q</line>
        <line lrx="1600" lry="3952" ulx="457" uly="3877">pauꝑtas ẽ vᷣtaltiſſima a terrenis iĩ al⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="4032" ulx="457" uly="3950">tũ eleuãs aĩam oĩs auaritie deſtructĩa</line>
        <line lrx="1598" lry="4106" ulx="455" uly="4024">⁊T in plurimũ deo grata:qꝛ xpᷣo dño aſſi</line>
        <line lrx="1600" lry="4197" ulx="457" uly="4042">milatiua.3 Gec ẽ notãdũ ꝙ hꝰnomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4196" type="textblock" ulx="1656" uly="527">
        <line lrx="2849" lry="612" ulx="1669" uly="527">paupꝑtas tripłr accipit᷑. Aliqũ pauper⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="684" ulx="1693" uly="592">tas ðꝛ eẽ qͥdã defect/ bonoꝝtꝑa m̃:vt il</line>
        <line lrx="2854" lry="758" ulx="1685" uly="675">le dicat᷑ pauꝑ qͥ vtiq; paiũ hʒ de hoc ta</line>
        <line lrx="2852" lry="835" ulx="1684" uly="751">mẽ dolet ⁊ appetit eẽ diues.⁊ hec pau⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="914" ulx="1683" uly="829">Ptas mag ẽ vitiũ q; virt:qꝛ ſepe eſt cã</line>
        <line lrx="2849" lry="984" ulx="1686" uly="901">multoꝝ maloꝝ.vʒ vſurarũ.rapinan.pa</line>
        <line lrx="2853" lry="1058" ulx="1672" uly="973">ritera furtoꝛt. Aliqñ pauꝑtas ðᷣꝛ q dam</line>
        <line lrx="2848" lry="1133" ulx="1682" uly="1048">ↄtẽptditiarũ:⁊ tal pauꝑtas fuit ĩ phi⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="1207" ulx="1682" uly="1125">loſophis.et tał nõ fuit vera vtꝰ: qꝛ nec</line>
        <line lrx="2850" lry="1286" ulx="1681" uly="1202">eos deo gratos efficiebat:nec ad ſinem</line>
        <line lrx="2833" lry="1365" ulx="1682" uly="1274">vᷣtutũ ꝓducebat phõs.Aliqũ pauper⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="1433" ulx="1682" uly="1349">tas ðꝛ qd amoꝛ ⁊ effect? q̃ qe ꝓpt xpᷣʒ</line>
        <line lrx="2865" lry="1507" ulx="1679" uly="1426">appetit eẽ pauꝑ:⁊ ſe eẽ pauperẽ gaudʒ</line>
        <line lrx="2846" lry="1578" ulx="1683" uly="1499">lIla ſᷣ̃m oẽs phõs oiĩs qͥ cõtinet nõ dici⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1653" ulx="1681" uly="1572">tur eẽ caſtꝰ: nec oĩs qͥ fuſtinet mala ðꝛ</line>
        <line lrx="2845" lry="1729" ulx="1679" uly="1647">foꝛtis.qꝛ ſic infantes dicerẽtur caſti: et</line>
        <line lrx="2846" lry="1805" ulx="1681" uly="1725">multi latrones poſſẽt dici foꝛtes.ſʒ illi</line>
        <line lrx="2861" lry="1879" ulx="1678" uly="1798">tm̃ qͥ ↄtinẽt ⁊ ſuſtinẽt ⁊ hocipᷣo gaudẽt</line>
        <line lrx="2843" lry="1955" ulx="1679" uly="1873">Sic ⁊ ille nõ ẽ dicẽdꝰpauꝑ qͥ nõ habet</line>
        <line lrx="2848" lry="2030" ulx="1681" uly="1950">et dolet: ſʒ tm̃ qͥ nõ hʒ ⁊ ſe nõ hr̃e gau</line>
        <line lrx="2829" lry="2100" ulx="1680" uly="2024">det ob xpᷣi amoꝛẽ.Et in iſtũ vix diabolꝰ</line>
        <line lrx="2826" lry="2179" ulx="1681" uly="2097">inſilijt.Et ſic ſerpẽs timet hoĩeʒ nudũ</line>
        <line lrx="2844" lry="2258" ulx="1678" uly="2175">⁊ inſurgit in veſtiũ:ſic diabolꝰnon au</line>
        <line lrx="2848" lry="2327" ulx="1680" uly="2250">det pauꝑes inuadere qꝛ nõ inuenit per</line>
        <line lrx="2848" lry="2403" ulx="1679" uly="2322">qð eos trahat:diuites ecõuerſo. Rnde</line>
        <line lrx="2841" lry="2471" ulx="1671" uly="2393">Greg. Iludi cũ nudis luctare debemus</line>
        <line lrx="2830" lry="2548" ulx="1676" uly="2469">ſi eim nudꝰcuʒ veſtito luctaret haberet</line>
        <line lrx="2843" lry="2633" ulx="1674" uly="2545">vnde ipᷣm ad terraʒ ꝓ ſterneret.¶  No⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="2701" ulx="1674" uly="2619">ta. Ille nõ diceret᷑ pauꝑ qͥ haberet vnũ</line>
        <line lrx="2836" lry="2774" ulx="1673" uly="2695">lapidẽ pᷣcioſũ vñ poſſet emere vnũ re⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="2849" ulx="1673" uly="2768">gnũ: ſic illi apð deũ ſimplicit᷑ nõ dicũt</line>
        <line lrx="2822" lry="2927" ulx="1669" uly="2844">paupes cũ habeãt pauꝑtatem uolũta⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="3002" ulx="1670" uly="2919">riã tãq lapidẽ pᷣcioſũ ad regnũ celeſte</line>
        <line lrx="2831" lry="3069" ulx="1670" uly="2994">emendũ.ñ Greg.in i. Hena</line>
        <line lrx="2822" lry="3157" ulx="1668" uly="3070">le habeo.ſed q̃ͥd.Rñ det regnũ celoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2817" lry="3231" ulx="1667" uly="3146">qð pauꝑtate emitur. Exhibeamꝰ ergo</line>
        <line lrx="2818" lry="3298" ulx="1666" uly="3220">noſipᷣos ad ipᷣʒ ſequẽdũ oĩa mundana</line>
        <line lrx="2829" lry="3371" ulx="1663" uly="3294">ↄtẽnẽdo(ertio exhibeamus oẽs dies</line>
        <line lrx="2866" lry="3452" ulx="1663" uly="3371">noſtros ad ſibi ᷣuiẽdũ:cũ ipᷣe liberauit</line>
        <line lrx="2815" lry="3530" ulx="1665" uly="3437">nos de manibꝰ inimicoꝝ nroꝝ.Luce.j.</line>
        <line lrx="2828" lry="3594" ulx="1664" uly="3514">De manu inimicoꝝnoſtroꝝliberati ſer</line>
        <line lrx="2810" lry="3678" ulx="1664" uly="3592">uiamꝰ illi ĩ ſãctitate ⁊ iuſticia coꝛã ipᷣo</line>
        <line lrx="2815" lry="3752" ulx="1664" uly="3671">oĩbus diebus noſtris¶AMuapꝛopter</line>
        <line lrx="2809" lry="3824" ulx="1662" uly="3745">deo ſeruiendũ e ſt tripliciter.coꝛde.oꝛe</line>
        <line lrx="2811" lry="3898" ulx="1662" uly="3821">oꝑeEoꝛde deo ſeruire debemtriplici⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3971" ulx="1660" uly="3894">ter Pꝛio i ipᷣʒʒ credẽdo:qꝛ verax ẽ.Ro⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="4045" ulx="1661" uly="3963">ma.iij.Deꝰaũt verax ẽ:oĩs hõ mendax</line>
        <line lrx="2829" lry="4126" ulx="1729" uly="4042">3 heu ĩ infirmitate aut alia neceſſita</line>
        <line lrx="2800" lry="4196" ulx="1656" uly="4115">te poſiti nõnulli potiꝰcredũt ſoꝛtilegia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb470_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="1712" type="textblock" ulx="755" uly="502">
        <line lrx="1942" lry="592" ulx="777" uly="502">mẽdacibꝰa nigromãticis ꝙᷓ deo. De qͥ⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="666" ulx="774" uly="587">bus Deut. ix. Lõtẽpſiſtis imperiũ dñi:</line>
        <line lrx="1939" lry="748" ulx="773" uly="664">et nõ credidiſtis ei( Scdo ipᷣm diligen</line>
        <line lrx="1941" lry="814" ulx="779" uly="736">do:qꝛ bonꝰ eſt.De quo Luc.xviij.ſlẽo</line>
        <line lrx="1935" lry="895" ulx="775" uly="804">bonꝰ? niſi ſolꝰ deus. Ideo Deut.vj.Dili⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="971" ulx="780" uly="885">ges dñm deũ tuũ ex toto coꝛde tuo.⁊c̃.</line>
        <line lrx="1940" lry="1033" ulx="776" uly="961">Et ei ſeruiatis in omni coꝛde ⁊ in omni</line>
        <line lrx="1941" lry="1118" ulx="778" uly="1037">aĩa veſtra. Joſue.xxij.Sʒ heu multi di</line>
        <line lrx="1944" lry="1192" ulx="775" uly="1112">lexerũt eũ in oꝛe ſuo ⁊ lingua ſua men⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1265" ulx="755" uly="1185">titi ſũt dicẽtes:vʒ ꝙ eum diligũt.in pᷣs.</line>
        <line lrx="1944" lry="1346" ulx="835" uly="1262">ertio in ipʒy ſperãdo:qꝛ potẽs ⁊ bene</line>
        <line lrx="1948" lry="1417" ulx="830" uly="1328">cus ẽ. Pꝛopt᷑ qð ðꝛ in ps. Deꝰ auxilij</line>
        <line lrx="1949" lry="1491" ulx="762" uly="1409">mei ⁊ ſpes mea in deo eſt. Sic ergo ti⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1563" ulx="774" uly="1485">mete dñm ⁊ ſeruite ei coꝛde ꝑfecto. Jo</line>
        <line lrx="1951" lry="1643" ulx="774" uly="1561">ſue.xxiiij. Sed heu illi qͥ tm ĩ iſtis ter⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1712" ulx="784" uly="1632">renis delectãtur ꝙ celeſtia multum nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2167" type="textblock" ulx="747" uly="1861">
        <line lrx="1952" lry="1948" ulx="786" uly="1861">ei ¶  Scðo ſeruiẽdũ eſt ei oꝛe triplici</line>
        <line lrx="1953" lry="2014" ulx="786" uly="1937">ter¶ Pꝛio de ipo reuerẽter loquẽdo: qꝛ</line>
        <line lrx="1955" lry="2097" ulx="747" uly="2012">potẽsa pñs eſt. Eccj.iij. Magna eſt po</line>
        <line lrx="1954" lry="2167" ulx="787" uly="2087">tẽtia dei.Et in pᷣs.Si aſcc̃dero in celuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2397" type="textblock" ulx="757" uly="2311">
        <line lrx="1956" lry="2397" ulx="757" uly="2311">ipᷣm laudãdo:qꝛ digneſt. ivᷣo laus eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2477" type="textblock" ulx="795" uly="2386">
        <line lrx="1958" lry="2477" ulx="795" uly="2386">ſꝑ in oꝛe meo. Sed heu nõ eſt inuẽtꝰ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2698" type="textblock" ulx="868" uly="2608">
        <line lrx="1959" lry="2698" ulx="868" uly="2608">ertio ip̃m depᷣcãdo:qꝛ largꝰeſt.qͥ dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3810" type="textblock" ulx="802" uly="2983">
        <line lrx="1961" lry="3069" ulx="802" uly="2983">q; oꝛãtes honoꝛauerũt: ſʒ poti dixerũt</line>
        <line lrx="1963" lry="3137" ulx="803" uly="3059">illud Malachie.iij. Nan? eſt qͥ deo ſer⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="3277" ulx="804" uly="3132">S ſeruiẽ dũ eſt deo oꝑe:et</line>
        <line lrx="1962" lry="3289" ulx="804" uly="3209">hoc tripliciter Pꝛimo ĩ oĩbei obedien</line>
        <line lrx="1964" lry="3367" ulx="804" uly="3283">do:qꝛ dñs noſter eſt.pᷣs. Je eſt dñs de</line>
        <line lrx="1966" lry="3437" ulx="805" uly="3358">us noſter:nos aũt populꝰeiꝰ.Lãto po⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3510" ulx="806" uly="3431">tius ẽ obediẽdũ cuicũq; dño terreno qᷓ;</line>
        <line lrx="1964" lry="3587" ulx="806" uly="3504">to ẽ oĩbus potẽtioꝛ:cũ g deꝰ oĩbꝰ hoĩbꝰ</line>
        <line lrx="1967" lry="3663" ulx="808" uly="3580">ſit potẽtioꝛ ſuꝑ oẽs hoĩes eſt ei obedi⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3737" ulx="810" uly="3657">endũ.Jðo Actuũ.v.dicit᷑. Opoꝛtet deo</line>
        <line lrx="1969" lry="3810" ulx="812" uly="3729">obedire magis q; hoĩbꝰ.ſʒ heu nõnulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3823" type="textblock" ulx="1474" uly="3807">
        <line lrx="1774" lry="3823" ulx="1474" uly="3807">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3891" type="textblock" ulx="812" uly="3804">
        <line lrx="1969" lry="3891" ulx="812" uly="3804">potiꝰ ſeruiũt creature qᷓᷓ creatoꝛi.Roꝝ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3901" type="textblock" ulx="1039" uly="3881">
        <line lrx="1478" lry="3901" ulx="1039" uly="3881">„ — ł.,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1864" type="textblock" ulx="783" uly="1700">
        <line lrx="2274" lry="1808" ulx="783" uly="1700">appetũt qͥ ſꝑ hic viuere vellẽt ſi poſſẽt tuarũ no</line>
        <line lrx="1957" lry="1864" ulx="786" uly="1788">nõ credũt in deo nec ſperãt in ſalutari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2693" type="textblock" ulx="724" uly="2462">
        <line lrx="1962" lry="2557" ulx="724" uly="2462">rediret ⁊ daret laudẽ deo ⁊ gloꝛiã:ſʒ iu</line>
        <line lrx="1965" lry="2693" ulx="770" uly="2538">30 ⁊ mẽtiẽdo os eoꝝ locutũ ẽ ſuꝑbiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2981" type="textblock" ulx="795" uly="2680">
        <line lrx="1975" lry="2769" ulx="799" uly="2680">Petite ⁊ accipietis.Luc.xj.Dicat ge qͥ</line>
        <line lrx="1964" lry="2847" ulx="795" uly="2760">libet illud.j.Eſdre.ix. Depꝛecatio mea</line>
        <line lrx="1965" lry="2921" ulx="804" uly="2831">apud deũvt daret nobis vitã modicã ĩ</line>
        <line lrx="1985" lry="2981" ulx="804" uly="2909">ſeruitutenra.Sed heu nõ oꝛauerũt ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="483" type="textblock" ulx="1227" uly="280">
        <line lrx="2729" lry="483" ulx="1227" uly="280">E ñica prima. xl. de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="584" type="textblock" ulx="1982" uly="489">
        <line lrx="3154" lry="584" ulx="1982" uly="489">Zria oꝑa facere:ita honoꝛ eſt bonis imi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2151" type="textblock" ulx="1986" uly="575">
        <line lrx="3146" lry="654" ulx="1988" uly="575">tari deũ. ergo eſtote imitatoꝛes dei ſlij</line>
        <line lrx="3159" lry="725" ulx="1986" uly="647">kmi. Sed heu deum q; te genuit dereli⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="806" ulx="1997" uly="722">quiſti.Deut᷑.xxxij. de quo ↄq̃rit᷑ Eſa.j.</line>
        <line lrx="3152" lry="884" ulx="1993" uly="799">Filios enutriui ⁊ exalt auiupᷣi aũt ſpꝛe⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="971" ulx="2001" uly="813">uerũt meRertto ipᷣm in oĩbꝰ ſequẽdo:</line>
        <line lrx="3149" lry="1029" ulx="2001" uly="948">quia ductõ bon?eſt lumẽ poꝛtãs.Joh.</line>
        <line lrx="3152" lry="1106" ulx="1995" uly="1021">j.ca.Deꝰlux eſt.Si ergo viatoꝛes invia</line>
        <line lrx="3155" lry="1173" ulx="2003" uly="1095">extranea vel tenebꝛoſa ſequũtur bonũ</line>
        <line lrx="3153" lry="1251" ulx="2001" uly="1172">dueẽ ⁊ lumĩs poꝛtitoꝛẽ pᷣcedentẽ:⁊ nos</line>
        <line lrx="3153" lry="1327" ulx="2001" uly="1244">ſeqͥ debemꝰ deũ.iij. Re. xviij. Si dñs eſt</line>
        <line lrx="3157" lry="1400" ulx="2005" uly="1318">deus ſeqmini eũ.Et ad Ro.vj. Siẽ ex⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="1473" ulx="2005" uly="1396">hibuiſtis mẽbꝛavra puire imũdicie ad</line>
        <line lrx="3155" lry="1551" ulx="2010" uly="1468">iniqͥtatẽ ita nũc vᷣuite iuſticie in ſctiſi⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="1618" ulx="2011" uly="1542">cationẽ. Sed heu multi ſũt ſic̃ illi qͥ di</line>
        <line lrx="3159" lry="1698" ulx="2007" uly="1618">xerũt deo. Recede a nobis ſciẽtiãviarũ</line>
        <line lrx="3158" lry="1772" ulx="2399" uly="1690">9. De qᷣbꝰ Hiere . ij. Dixiſti</line>
        <line lrx="3157" lry="1839" ulx="2013" uly="1766">nõ pᷣuiã uarto⁊ ſinalit᷑ deo ẽ tuiẽdũ</line>
        <line lrx="3162" lry="1928" ulx="2009" uly="1843">ꝑ totiꝰcoꝛꝑis paſſionẽ.lã/ppt deũ pa⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="2001" ulx="2010" uly="1918">ti dẽmꝰ:qꝛ fideliſſimꝰ⁊ ſapiẽtiſſimus</line>
        <line lrx="3162" lry="2078" ulx="2015" uly="1993">ſaluatoꝛ eſt. Eʒa.xij.Ecce de ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="3160" lry="2151" ulx="2016" uly="2066">meus.Si g ꝓp hoĩe patitur hõ: q;toma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2317" type="textblock" ulx="790" uly="2141">
        <line lrx="3162" lry="2254" ulx="790" uly="2141">tu illic es.⁊c. g ſꝑ pñs.Sʒ heu vx ha⸗ gis pꝛo deo. Sed heu multi nolũt pati</line>
        <line lrx="1961" lry="2317" ulx="794" uly="2233">bet᷑ ĩ pᷣs. Male locuti ſũt de deo Scðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2516" type="textblock" ulx="2016" uly="2217">
        <line lrx="3163" lry="2299" ulx="2016" uly="2217">nec modicũ onꝰ peĩtẽtie vel laboꝛis pꝛo</line>
        <line lrx="3170" lry="2370" ulx="2017" uly="2290">deo ⁊ ſalute aĩc ſue ⁊ multa patitur/ꝓ</line>
        <line lrx="3170" lry="2448" ulx="2016" uly="2365">mundo. ſimiles meretrici q̊ adverbera</line>
        <line lrx="3166" lry="2516" ulx="2020" uly="2442">mariti clamat ⁊ non adulteri. Non au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2603" type="textblock" ulx="2015" uly="2518">
        <line lrx="3175" lry="2603" ulx="2015" uly="2518">tem tu ſic: ſʒ pᷣdictis illis quattuoꝛ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2746" type="textblock" ulx="2018" uly="2600">
        <line lrx="3165" lry="2687" ulx="2018" uly="2600">dis illi ſeruies. S</line>
        <line lrx="3173" lry="2746" ulx="2036" uly="2668">Hantũ ad ſcm in quo ðꝛ ꝙ mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3351" type="textblock" ulx="2017" uly="2811">
        <line lrx="3176" lry="2900" ulx="2041" uly="2811">niendũ dño deo vt nõ appareat cuʒ ali</line>
        <line lrx="3175" lry="2980" ulx="2017" uly="2891">qua macula:ibi.ſicut dei miniſtros:eſt</line>
        <line lrx="3170" lry="3049" ulx="2019" uly="2967">notãdũ ꝙ miniſtri dei debent hr̃e tria.</line>
        <line lrx="3173" lry="3129" ulx="2018" uly="3046">¶ Pꝛimo altitudinẽ intellectus:quan</line>
        <line lrx="3171" lry="3191" ulx="2022" uly="3120">tum ad contemplationenn.</line>
        <line lrx="3172" lry="3284" ulx="2019" uly="3186">¶ Scðdo debẽt habere ſanctitatẽ effe⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="3351" ulx="2023" uly="3272">ctus:quantũ ad cõuerſationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3429" type="textblock" ulx="1995" uly="3342">
        <line lrx="3167" lry="3429" ulx="1995" uly="3342">¶ Zertio debẽt habere plenitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3501" type="textblock" ulx="2021" uly="3423">
        <line lrx="2966" lry="3501" ulx="2021" uly="3423">actus:quantũ ad operationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3641" type="textblock" ulx="1977" uly="3487">
        <line lrx="3202" lry="3641" ulx="1977" uly="3487">iPꝛim⸗ miniſtri dei habere debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3795" type="textblock" ulx="2022" uly="3568">
        <line lrx="3174" lry="3666" ulx="2022" uly="3568">altitudinẽ intellectus quãtũ ad ↄtẽpla</line>
        <line lrx="3173" lry="3739" ulx="2024" uly="3647">tionẽ. Ilã viri eccleſiaſtici dicuntur mi</line>
        <line lrx="3174" lry="3795" ulx="2023" uly="3726">niſtri dei: et ideo cuiuſcũq; vocationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3873" type="textblock" ulx="2026" uly="3790">
        <line lrx="3174" lry="3873" ulx="2026" uly="3790">aut ſtatus exiſtant debẽt vacare contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="4189" type="textblock" ulx="757" uly="3867">
        <line lrx="3150" lry="3966" ulx="816" uly="3867">j.cEcðo opa nr̃a qdtũ poſſumeiꝰope⸗ plationi ⁊ oꝛationi.eſte apło Thr.i</line>
        <line lrx="3060" lry="4034" ulx="757" uly="3939">ribus aſſimilãdo:qꝛ ipᷣe ẽ pater noſter. 1</line>
        <line lrx="3172" lry="4113" ulx="816" uly="4014">Jo.viij. Patrẽ hẽm deũ.Sic̃ gꝗẽ filis tes puras manus.Lunc em̃ manꝰ ſunt</line>
        <line lrx="3174" lry="4189" ulx="817" uly="4091">bonis patrẽ imitari bonũ ſiliaq; ⁊ non pure quando conſcientie ſunt munde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="4023" type="textblock" ulx="2028" uly="3946">
        <line lrx="3174" lry="4023" ulx="2028" uly="3946">Aolo enimvos oꝛare in omni loco leuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2824" type="textblock" ulx="2134" uly="2731">
        <line lrx="3186" lry="2824" ulx="2134" uly="2731">ſtri xpᷣi debent eẽ decẽtes ad ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3645" type="textblock" ulx="3216" uly="3489">
        <line lrx="3244" lry="3645" ulx="3216" uly="3489">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb470_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="479" type="textblock" ulx="815" uly="341">
        <line lrx="2335" lry="479" ulx="815" uly="341">Sermo V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4837" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="2941" lry="636" ulx="0" uly="494">ezni Et tüc oꝛatio eſt maxime efficacie.j. Jo nib'tractare filiũvirginis⁊ oꝛe ſoꝛdido</line>
        <line lrx="2923" lry="714" ulx="0" uly="605">enlitti⸗ hãnis.iij.Si coꝛ noſtrũ nõ repꝛchẽde ſumere.Que mẽs non rapitur ad exta⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="783" ulx="0" uly="685">biinii rit nos fiduciã habemꝰ ꝙ qᷣcqͥd petieri ſim. qs oculꝰnõ erubeſcit.qs auditꝰ nõ</line>
        <line lrx="2885" lry="860" ulx="0" uly="762">W mus accipiemus.Et Yo.xvj.Si qͥq pe⸗ terret᷑ vbi mũdi pciũ ꝓijcit᷑ in vile ſter</line>
        <line lrx="2885" lry="934" ulx="5" uly="833">ſnice tieritꝭ patrẽ in noĩe meo dabit vob. St quiliniũ.i.in os ĩmũdi ſe acerdotis. Mi</line>
        <line lrx="2884" lry="1012" ulx="0" uly="895">inie hꝛe.:iij.Leuem?coꝛda nr̃a cũ maibꝰ. rũ eſt ꝙ nõ veretur angelũ dei ſupꝛa ſe</line>
        <line lrx="2886" lry="1083" ulx="0" uly="976">RK AZir igit᷑ xpian et maxie eccliaſticꝰ dʒ vt ſecet euʒ ꝑ mediũ.ñ Aug. Oindi⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="1157" ulx="0" uly="1060">gnünn wi eſſe ſollicitꝰ dño pᷣces fũdere:qm teſte gne ſacerdos noli pl'me affligere pec⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="1247" ulx="0" uly="1131">deklelge Aug. epla.xlvij. Oro beatã facit vitã cãdo.plu g em me ledit vulnꝰ tui pecca</line>
        <line lrx="2884" lry="1311" ulx="0" uly="1210">nic quã oẽs appetũt.Et ſubdit modũ cõtẽ ti ꝙᷓ vulnꝰlateris mei.Et Hiero. Dic tu</line>
        <line lrx="2886" lry="1387" ulx="0" uly="1283">RK platõis dicẽs. Oro inqͥt płgemitibꝰꝙ; ſacerdos nõne eiſdẽ labijs oſcularis fi</line>
        <line lrx="2886" lry="1460" ulx="0" uly="1358">eintng ſmõib agit. pl?fletu ꝙꝙ affatu. Abſit in liũviiginis in altari qbꝰoſcularis filiã</line>
        <line lrx="2886" lry="1530" ulx="0" uly="1427">ſticenſi⸗ oꝛõe mita locutio ſʒ nõ deſit feruẽs ĩtẽ meretricis in lupanari.Et Berũ:O ſa⸗</line>
        <line lrx="2928" lry="1646" ulx="0" uly="1500">ſirſillin tio.ñ iob.xxxj.dicebat.quis mihitri cerdos Wl tuũ quotidie efficit᷑ ſepul-</line>
        <line lrx="2886" lry="1679" ulx="0" uly="1584">ſiint buat adiutoꝛẽ vt deſideriũ meũ audiat chꝛũ xpᷣi. Quõ ergo ex oꝛe tuo egredit᷑</line>
        <line lrx="2887" lry="1766" ulx="0" uly="1657">ridid oĩpotẽs. Suꝑ quo vbo Greg.xxij.mo. falſitas ꝑ qð quotidie ingredit᷑ vitas.</line>
        <line lrx="2882" lry="1832" ulx="1" uly="1732">fweſnin Zera inqt poſtulatio nõ eſt in oꝛis vo⸗ ſcʒ xpᷣus. Quare oculi tui aſpiciũtvani</line>
        <line lrx="2885" lry="1923" ulx="0" uly="1811">ris cibus ſʒ in cogitationibꝰcoꝛdis. Apud tatẽ:qJ inſpiciunt veritatẽ totã. Quare</line>
        <line lrx="2884" lry="1984" ulx="0" uly="1887">Wmenſimo aures dei non faciunt vba ſʒ deſideria manꝰ? tue extẽdũtur ad illicita:que tra⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="2062" ulx="65" uly="1955">Aumn Ende de moyſe pꝛo pplo oꝛãte dicit᷑ in ctãt ⁊ tenẽt tenẽtẽ oĩa.Quare te in gur</line>
        <line lrx="2885" lry="2114" ulx="0" uly="2017">N Exodo.dicu dñs ad moyvſẽ. Quid cla gitas ebꝛietate:qͥ plenꝰeſſe deberes do</line>
        <line lrx="2883" lry="2193" ulx="0" uly="2073">Viunm mas ad me.q.d.q; clamoꝛ nihil pꝛodeſt mino.lõ ſic chariſſimi viuamꝰ: ſʒ oĩa</line>
        <line lrx="2887" lry="2266" ulx="0" uly="2149">unnainzn Nos ergo eccleſiaſtici ſimꝰcõtẽplatio⸗ immũda ⁊ inhoneſta dimittamꝰ⁊ ſicut</line>
        <line lrx="2889" lry="2352" ulx="0" uly="2225">nltmuß ni ⁊ or̃oni inſiſtẽtes pꝛo populo dei tã dei miniſtros exhibeam? ꝑ effectũ ſcti⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2470" ulx="0" uly="2312">SS ỹ veri miniſtri. Juxta dictuʒ btĩ Jaco tatis ( ¶ Certio dẽmꝰ hre plenitudi⸗ S</line>
        <line lrx="2886" lry="2491" ulx="0" uly="2382">S bi apli in epla.v. ꝛate pꝛo inuicẽ vt nẽ actꝰ:qtũ ad opationẽ.la opꝰſacer⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2564" ulx="0" uly="2456">lien. Nns ſalubm ini ecũdo dei miniſtri de dotis ẽ vitã ſctãm ducere:qꝛ ſaẽdos dðd</line>
        <line lrx="2883" lry="2643" ulx="0" uly="2534">glatman bent hr̃e ſctĩtatẽ effectus q;'tũ ad ↄuer quaſi ſacra dãs:iðo dʒ eẽ mũdꝰ in oꝑi⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="2778" ulx="486" uly="2629">ſationẽ:iuxta xpᷣi dictũ.Sancti eſtote: bus ſuis Jurta illug eſa. . Mũdarmi</line>
        <line lrx="2883" lry="2786" ulx="0" uly="2689">uo 2 hun m ego ſãctꝰ ſum. Et iterũ Phil.iij.ðꝛ ni qͥ fertis vaſa dñi.Quia vero viri ec⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="2862" ulx="0" uly="2721">lites ſ uc atio noſtra in celis ẽ.Cõuerſa⸗ cleſiaſtici cuiuſcũq; vocatõis fuerit.re</line>
        <line lrx="2880" lry="2943" ulx="0" uly="2828">nreita, 1 tio ergo nĩa talis debet eſſe ꝙ deꝰcõtẽ⸗ ligioſi vel.⁊c.recedũt a ſcĩtatꝭi oꝑatõe</line>
        <line lrx="2880" lry="3016" ulx="0" uly="2916">nmnſtidse tetur:pꝛoximꝰ noſter edificet᷑.⁊ ↄſcien⸗ ido mõ depᷣmũt᷑. lã Leuit᷑.xxj.ðꝛ ꝙ ſa</line>
        <line lrx="2878" lry="3084" ulx="0" uly="2984">pentbrep⸗ tie noſtre mũde habeãtur: pᷣcipue a ma cerdotes ſct ⁊ imaculati eẽ debẽt. et q</line>
        <line lrx="2878" lry="3170" ulx="0" uly="3066">Alecmsgin cula luxurie.Anð Ephe.v.ðꝛ. Foꝛnica⸗- hẽbat maculã nõ debebat offerre panẽ</line>
        <line lrx="2877" lry="3242" ulx="0" uly="3155">n tio ⁊ oĩs ĩmũdicia nõ noĩetur invobis. vt ſi cecꝰvel claudꝰcẽt.Suꝑ quo verbo</line>
        <line lrx="2875" lry="3329" ulx="0" uly="3205">mncntich Et merito:qꝛ deꝰ eã deſpicit.Et rõ ẽ qꝛ in paſtoꝛali li.ij.c.v. Greg.dicit.Cecus</line>
        <line lrx="2876" lry="3401" ulx="0" uly="3304">oni. ois res abhoĩnat᷑ ſuũ riũ.de aũt cũ ſit inqͥt ẽ qͥ dine ↄtẽplatõis nomẽ ignoꝛat</line>
        <line lrx="2880" lry="3474" ulx="0" uly="3370">leninnn mũdꝰ ex pura ir̃e natꝰ:ncce ẽ vt ĩmũ Claudaũt cẽ qͥ viãvite tenere non valet</line>
        <line lrx="2875" lry="3540" ulx="0" uly="3454">loden. dos ⁊ foꝛnicarios ↄtẽnat.Et ſignanter Et iõ aplłs monet abijcere oꝑa tenebꝛa</line>
        <line lrx="2873" lry="3623" ulx="0" uly="3524">Nher Nh oẽs viros eccleſiaſticos qͥ hñt dina myy rũ ⁊ iduere arma lucꝭ.Illi vo eccłiaſti</line>
        <line lrx="2872" lry="3704" ulx="0" uly="3603">üag . ſteria celebꝛarea miſtrare:⁊ ſacrificia ci ĩduũt luc arma qͥ ĩ vᷣtutibꝰ et bonis</line>
        <line lrx="2871" lry="3774" ulx="0" uly="3672">iaunmnnrn offerre ꝓ populo:qͥ manib pollutis et oꝑibꝰ ꝓficiũt. Sʒ heu ⁊ ꝓhdoloꝛ młtũ</line>
        <line lrx="2869" lry="3850" ulx="0" uly="3748">gn ↄſciẽtia fetida pᷣſumũt accedere ad ſã⸗ lamẽtadũ ẽ ꝙ miti ĩ bonis oꝑibꝰnõ p⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="3927" ulx="3" uly="3823">n col cta ſanctoꝝ. In Aug“.de talib dicit ꝙ ficiũt nec ĩ vtutibꝰ. Ilã multi eccliaſti⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="4039" ulx="0" uly="3889">aln, plus placet deo rugit/ leonũ.⁊ mugit civiri atq; religioſi mundo ſe renunci⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="4072" ulx="3" uly="3973">nloolui boum. et grunit poꝛcoꝝ ꝙ; catꝰ in cho⸗ ciare dicnnt: et tamen curis tempoꝛali</line>
        <line lrx="2867" lry="4157" ulx="1" uly="4048">eimr m ro pᷣſbyte roꝝluxuriãtiũ:Et Berũñ. Oq' bus maxime intendũt. Ilõ attẽdentes</line>
        <line lrx="2865" lry="4226" ulx="6" uly="4118">ſugt te temerariũ ⁊ ꝙᷓ nephariũ ẽ pollutis ma vba Berũ.ĩ quodã ᷣmõe dicẽtꝭ ꝙ filiꝰ</line>
        <line lrx="196" lry="4373" ulx="0" uly="4251">n</line>
        <line lrx="87" lry="4598" ulx="12" uly="4573">/</line>
        <line lrx="59" lry="4663" ulx="0" uly="4607">&amp;α</line>
        <line lrx="113" lry="4784" ulx="0" uly="4694">4</line>
        <line lrx="57" lry="4837" ulx="10" uly="4799">g,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb470_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2751" lry="837" type="textblock" ulx="703" uly="607">
        <line lrx="1576" lry="695" ulx="703" uly="607">tis foꝛmaʒ tenuit. Melioꝛ</line>
        <line lrx="2602" lry="767" ulx="791" uly="677">ſtatquẽ vpᷣs elegit.Et idẽ ſee 3 9</line>
        <line lrx="2751" lry="837" ulx="735" uly="741">ne natalis dñi. Quid inqͥt paupꝑtate di tria ſe demõ ſtrat hre¶M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="914" type="textblock" ulx="779" uly="125">
        <line lrx="2967" lry="296" ulx="2077" uly="125"> Bl</line>
        <line lrx="2934" lry="291" ulx="2293" uly="232"> SS Wwace</line>
        <line lrx="2823" lry="488" ulx="1321" uly="314">Dñnicca prima. x der epiſtola</line>
        <line lrx="3150" lry="618" ulx="785" uly="526">dei nat elegit domũ pauꝑem ⁊ pauꝑta oñdit.Et iõ nota ꝙ verus patiẽs ⁊ hu⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="694" ulx="1431" uly="607">elioꝛ eſt ergo iſte milis atq; xpᷣi imitatoꝛ viteq; ſanctoꝛũ</line>
        <line lrx="3145" lry="752" ulx="1690" uly="680">ri Fmo⸗ ſectatoꝛloĩa aduerſa patiẽter ſuſtinẽs</line>
        <line lrx="3145" lry="874" ulx="779" uly="756">nenatalis in-  di trig ſe demo ſtrat hi ꝛimo pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="914" ulx="786" uly="825">tius.q̃d pᷣcioſius  regnũ celoꝝ emit᷑.⁊ ximũ ſibi iniuriantẽ afq; moleſtias in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1280" type="textblock" ulx="724" uly="902">
        <line lrx="3151" lry="991" ulx="762" uly="902">gẽa acqrit᷑.vñ Hier:cꝑla.lvj.Apli in⸗ ferentẽ diligere duzʒ pꝛo illo deũ depꝛe⸗</line>
        <line lrx="3195" lry="1058" ulx="761" uly="977">q t gliant᷑ ꝙ oĩa dinuſerũt.⁊ ſecuti ſũt catur mẽte tenens vpᷣi vm dicẽtis Oꝛa-</line>
        <line lrx="3149" lry="1129" ulx="724" uly="1050">ſaluatoꝛẽ. Ilunc aũt viri eccliaſtici cu⸗ te pꝛo ꝑſequẽtibꝰ et calũniãtibus vos.</line>
        <line lrx="2983" lry="1206" ulx="765" uly="1068">iuſcunq; ſtat et vocatõis xpᷣm ſe vaun S</line>
        <line lrx="3154" lry="1280" ulx="762" uly="1200">tur vt nũmũ accipiãt.vt libẽtiꝰ? ſua im-⸗ eius amoꝛe oĩa patiẽter tolerat.qꝛ illuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1204" type="textblock" ulx="2061" uly="1122">
        <line lrx="3151" lry="1204" ulx="2061" uly="1122">ecũdo ſe diligere deũ oſtẽdit.qũ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1355" type="textblock" ulx="782" uly="1275">
        <line lrx="3154" lry="1355" ulx="782" uly="1275">pia deſideria impleãt.Aerũtũ Mat.v. hʒ pꝛo prono exẽplo.qm̃ oĩa aduerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1433" type="textblock" ulx="720" uly="1347">
        <line lrx="3157" lry="1433" ulx="720" uly="1347">dr Beati pauꝑes ſpũ ⁊c.Et idẽ.xix.Si patient᷑ ſuſtinuit.eapꝛopter ver patiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1505" type="textblock" ulx="779" uly="1425">
        <line lrx="3156" lry="1505" ulx="779" uly="1425">vis ꝑꝓfect eſſe vade⁊ vende oĩia que ha tanꝙ verus dei filius eſt eius imitatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1580" type="textblock" ulx="761" uly="1500">
        <line lrx="3153" lry="1580" ulx="761" uly="1500">bes ⁊ da pauꝑibus ⁊ ſeq̃re me:p vᷣtuo mẽte tenẽs verbũ vxpᷣi dicẽtis: ꝙ ꝑ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1654" type="textblock" ulx="783" uly="1574">
        <line lrx="3157" lry="1654" ulx="783" uly="1574">ſoꝛũ operũ oꝑationẽ. los ergo viri ec⸗ tas tribulationes.ſupple patiẽter tole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1807" type="textblock" ulx="760" uly="1648">
        <line lrx="3155" lry="1743" ulx="760" uly="1648">cleſiaſtici debemꝰ cõſciam nr̃am atq; ratas·opꝑtet ĩtrare in regnũ dei( ᷓertio</line>
        <line lrx="3154" lry="1807" ulx="763" uly="1729">aĩiam tanẽ veri agricole excolere.ſ. vi⸗ ſeipᷣm atq; aĩam ſuã necnõ ⁊ ſaluteʒ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1882" type="textblock" ulx="779" uly="1798">
        <line lrx="3157" lry="1882" ulx="779" uly="1798">tia extirpare:⁊ virtutes in nob inſerere pꝛiã diligere demõſtrat:qꝛ quicqͥd vti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2028" type="textblock" ulx="945" uly="1951">
        <line lrx="3160" lry="2028" ulx="945" uly="1951">xpᷣi miniſter dʒ eſſe patiẽs ne di-⸗ di pꝛoſpera deſpicit ⁊ contẽnit.qꝛ nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2089" type="textblock" ulx="725" uly="1875">
        <line lrx="3157" lry="2089" ulx="725" uly="1875">. Rantũ ad tertiũ in quo ð ꝙ verꝰ le eſt ꝓ ſalute aĩe ſue diligit.Ilã mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2102" type="textblock" ulx="760" uly="2024">
        <line lrx="3157" lry="2102" ulx="760" uly="2024">cat vindicula vt hõ iracũdus.ibi ĩ mul lius ſunt ſoliditatꝭ atq; firmitatis.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2178" type="textblock" ulx="896" uly="2097">
        <line lrx="3160" lry="2178" ulx="896" uly="2097">atiẽtia.eſt notandũ qͥd ſit patientia ſepe ducũt in elationẽ atq; ad dei cõtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2317" type="textblock" ulx="150" uly="2115">
        <line lrx="3155" lry="2317" ulx="150" uly="2115">Panen adeſt en patiẽtiaſpᷣm dictũ Greg.ſuꝑ il-⸗ ptũ.ã aliquis oñdit ſeipᷣm diligere⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2403" type="textblock" ulx="785" uly="2244">
        <line lrx="3159" lry="2341" ulx="903" uly="2244">aſſu. In patientia vra poſſidebitis aĩam atq; aie ſalutẽ·quãdo in aduerſi⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="2403" ulx="785" uly="2315">aĩas vrasleſt oia mala equanimit? tol/ tatibꝰfit ſolidioꝛ atq; ſirmioꝛ. q; in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="315" type="textblock" ulx="2615" uly="152">
        <line lrx="3334" lry="315" ulx="2615" uly="152">S e ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2629" type="textblock" ulx="713" uly="2401">
        <line lrx="1948" lry="2492" ulx="713" uly="2401">lerare:⁊ ↄtra eũ qui infert nullo doloꝛe</line>
        <line lrx="1947" lry="2563" ulx="761" uly="2476">moueri.Et idẽ ſuꝑ Job. Patiẽtia ẽ ho⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2629" ulx="787" uly="2553">neſtatis cã ⁊ vtilitatis:reꝝ arduan vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2705" type="textblock" ulx="786" uly="2623">
        <line lrx="1946" lry="2705" ulx="786" uly="2623">lũtaria ⁊ diuturna ꝑpeſſio.Eſt aũt ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2853" type="textblock" ulx="715" uly="2695">
        <line lrx="1945" lry="2793" ulx="715" uly="2695">neſta cauſa cũ quis ꝓ ſide xpᷣi ponit vi</line>
        <line lrx="1946" lry="2853" ulx="766" uly="2775">ta. ſicut fecerũt ſancti martyres. Cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2939" type="textblock" ulx="788" uly="2853">
        <line lrx="1943" lry="2939" ulx="788" uly="2853">etiã eſt vtilis vt cum qͥs pꝛo grege ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3227" type="textblock" ulx="767" uly="2925">
        <line lrx="1946" lry="3006" ulx="770" uly="2925">ponit aiam ſuã.⁊c fecerunt ſcti epᷣi. vt</line>
        <line lrx="1943" lry="3077" ulx="776" uly="2999">ſctũs thomas cãthuarieñ.Roluũtariꝰðꝛ</line>
        <line lrx="1943" lry="3153" ulx="767" uly="3075">qꝛ qui patit᷑ aio inuit?talis paſſio nihil</line>
        <line lrx="1943" lry="3227" ulx="768" uly="3146">ſibi meret᷑. Diuturua ðᷣꝛ vt ĩ eo qð icho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3378" type="textblock" ulx="788" uly="3224">
        <line lrx="1947" lry="3315" ulx="788" uly="3224">at:nullo tpᷣe derelinqt.ſed in finẽ ince⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="3378" ulx="788" uly="3301">pta deducat.qꝛ nõ qui ĩcipit ſed quiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3603" type="textblock" ulx="788" uly="3374">
        <line lrx="1992" lry="3462" ulx="795" uly="3374">in finẽ ꝑſeuerauerit:hic ſalu erit.qꝛ ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="3536" ulx="793" uly="3448">cut ſignũ ad ſagittaʒ nõ mouet᷑.ſic nec</line>
        <line lrx="1991" lry="3603" ulx="788" uly="3525">patiẽs debet moueri ꝓ quacũq; aduer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3678" type="textblock" ulx="791" uly="3597">
        <line lrx="1946" lry="3678" ulx="791" uly="3597">ſitate.Herba aromatica quato plus te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3962" type="textblock" ulx="771" uly="3671">
        <line lrx="1947" lry="3750" ulx="771" uly="3671">ritur: tãto magꝭ redolet.⁊ ſic thus ſolũ</line>
        <line lrx="1962" lry="3831" ulx="771" uly="3747">tuc redolet qũ in igne ponit᷑.ſic verus</line>
        <line lrx="1945" lry="3900" ulx="773" uly="3818">patiẽs i tribulatõibꝰ. Exẽpluʒ de Job ⁊</line>
        <line lrx="1944" lry="3962" ulx="771" uly="3894">thob. Leſtudo tacta ſtati abſcõdit coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="4210" type="textblock" ulx="793" uly="3969">
        <line lrx="1947" lry="4060" ulx="793" uly="3969">nua.ſic verus patiẽs tact a tribulatio⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="4136" ulx="797" uly="4045">nmib' ſtati coꝛuua ſuꝑbie dimittit et de</line>
        <line lrx="1948" lry="4210" ulx="799" uly="4120">ponit.⁊ patiẽter ſuſtinẽdo humilitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2705" type="textblock" ulx="2000" uly="2401">
        <line lrx="3155" lry="2476" ulx="2003" uly="2401">ꝓbatur verus dei imitatoꝛ tanꝙ auruʒ</line>
        <line lrx="3159" lry="2560" ulx="2000" uly="2468">in foꝛnac Sed aliqd ꝓ nr̃a infoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="2637" ulx="2005" uly="2549">matione atq; inſtructione declaremus</line>
        <line lrx="3164" lry="2705" ulx="2006" uly="2623">Nẽpe impatiẽtes atq; in pctĩs ꝑſeuerã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2776" type="textblock" ulx="1983" uly="2695">
        <line lrx="3160" lry="2776" ulx="1983" uly="2695">tes hoc nõ obſeruãt.ſed ↄtra deũ ⁊ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2862" type="textblock" ulx="2000" uly="2772">
        <line lrx="3163" lry="2862" ulx="2000" uly="2772">ximũ murmurãt ſuã ſalutẽ negligẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3075" type="textblock" ulx="1979" uly="2845">
        <line lrx="3207" lry="2939" ulx="2002" uly="2845">lã homo ĩpatiens ⁊ in hoc mudo poſi</line>
        <line lrx="3201" lry="3013" ulx="2001" uly="2922">tus ad pniam faciendã tria odit q̊ͥ ſum</line>
        <line lrx="3163" lry="3075" ulx="1979" uly="3001">me diligere dzꝓximũ deũ . ð ſeipßin Oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3226" type="textblock" ulx="2002" uly="3074">
        <line lrx="3164" lry="3164" ulx="2003" uly="3074">mo odit, ꝓximũ ſuũ quẽ ſũme diligere</line>
        <line lrx="3161" lry="3226" ulx="2002" uly="3148">dz ex dei pꝛecepto dicẽtis.Dil iges pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3303" type="textblock" ulx="1980" uly="3222">
        <line lrx="3162" lry="3303" ulx="1980" uly="3222">ximũ ſicut teipᷣm. Pꝛo quo eſt notãduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3752" type="textblock" ulx="2007" uly="3297">
        <line lrx="3160" lry="3376" ulx="2007" uly="3297">ꝙ pꝛoximꝰ quadruplicit᷑ male oditur.</line>
        <line lrx="3160" lry="3454" ulx="2090" uly="3371">Pꝛio ꝓpr᷑ inopiã mũdane felicitatꝭ</line>
        <line lrx="3162" lry="3536" ulx="2099" uly="3446">Scðo ꝓpt honitatẽ ſctẽ ↄuerſatõis</line>
        <line lrx="3097" lry="3611" ulx="2102" uly="3522">Certio ꝓpt᷑ agnitionẽ veritatis</line>
        <line lrx="3160" lry="3679" ulx="2094" uly="3591">Muarto ꝓpter ſeueritatẽ ꝑſecutõis</line>
        <line lrx="3161" lry="3752" ulx="2174" uly="3676">ico igitur pꝛimo ꝙ pꝛoximus ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3826" type="textblock" ulx="1965" uly="3606">
        <line lrx="3161" lry="3826" ulx="1965" uly="3606">6 oditur pꝛopter inopiam mundane fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4123" type="textblock" ulx="1990" uly="3822">
        <line lrx="3164" lry="3901" ulx="2004" uly="3822">licitatis.am diues habitãs iuxta do⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="3981" ulx="2006" uly="3897">inũ pauperis illum habet exoſuʒ: quia</line>
        <line lrx="3165" lry="4053" ulx="2007" uly="3972">quicquid pauꝑ habet:diues ille nequã</line>
        <line lrx="3162" lry="4123" ulx="1990" uly="4049">vult habere contra voluntatem paupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="4217" type="textblock" ulx="2007" uly="4121">
        <line lrx="3163" lry="4217" ulx="2007" uly="4121">ris · Et ideo ex parte diuitis cauſatux</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb470_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="341" lry="347" ulx="0" uly="163">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3328" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="135" lry="579" ulx="0" uly="503">tiisth</line>
        <line lrx="138" lry="653" ulx="0" uly="583">lnmni</line>
        <line lrx="138" lry="728" ulx="0" uly="660">r ſiſhnis</line>
        <line lrx="141" lry="815" ulx="0" uly="713">Do d⸗</line>
        <line lrx="144" lry="881" ulx="0" uly="809">deſus in</line>
        <line lrx="146" lry="966" ulx="0" uly="883">oNidne⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1049" ulx="0" uly="965">insn</line>
        <line lrx="150" lry="1196" ulx="0" uly="1115">ticgin</line>
        <line lrx="153" lry="1271" ulx="0" uly="1192">aqelln</line>
        <line lrx="154" lry="1335" ulx="0" uly="1269">ig adlerit</line>
        <line lrx="156" lry="1422" ulx="0" uly="1344">Wanis</line>
        <line lrx="155" lry="1507" ulx="0" uly="1428">ausimitrn</line>
        <line lrx="160" lry="1638" ulx="0" uly="1589">nae de⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1737" ulx="0" uly="1637">deiſen⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1803" ulx="0" uly="1730">51 ſaluez</line>
        <line lrx="165" lry="1882" ulx="0" uly="1803">1quicd n</line>
        <line lrx="167" lry="1959" ulx="0" uly="1882">gi imn⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2033" ulx="0" uly="1956">Euit ena⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2190" ulx="0" uly="2113"> deii</line>
        <line lrx="167" lry="2270" ulx="0" uly="2189">ndlert</line>
        <line lrx="165" lry="2339" ulx="0" uly="2258">onatet</line>
        <line lrx="160" lry="2415" ulx="0" uly="2338">nior⸗ on</line>
        <line lrx="160" lry="2503" ulx="0" uly="2428">nta</line>
        <line lrx="167" lry="2573" ulx="0" uly="2487">pnia inn</line>
        <line lrx="169" lry="2648" ulx="0" uly="2570">declarenn</line>
        <line lrx="170" lry="2729" ulx="0" uly="2646">Ntispſen</line>
        <line lrx="169" lry="2792" ulx="0" uly="2720">Nndeitg⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2878" ulx="0" uly="2795"> glgins</line>
        <line lrx="159" lry="2943" ulx="0" uly="2865">nido</line>
        <line lrx="165" lry="3024" ulx="0" uly="2947">oltaſn</line>
        <line lrx="166" lry="3101" ulx="0" uly="3027">inſchnc</line>
        <line lrx="166" lry="3177" ulx="0" uly="3103">ſune duizen</line>
        <line lrx="165" lry="3263" ulx="0" uly="3185">Diges</line>
        <line lrx="163" lry="3328" ulx="0" uly="3252">eſtitith</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="3401">
        <line lrx="156" lry="3494" ulx="0" uly="3401">lneftan</line>
        <line lrx="160" lry="3571" ulx="0" uly="3488">iiutris</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4245" type="textblock" ulx="0" uly="3573">
        <line lrx="144" lry="3640" ulx="0" uly="3573">ſernas,</line>
        <line lrx="158" lry="3722" ulx="0" uly="3640">gighants</line>
        <line lrx="154" lry="3788" ulx="0" uly="3712">Lorlnus</line>
        <line lrx="154" lry="3872" ulx="0" uly="3772">mumdett</line>
        <line lrx="157" lry="3945" ulx="0" uly="3864">isuunn de</line>
        <line lrx="157" lry="4027" ulx="3" uly="3936">roſij. aul⸗</line>
        <line lrx="157" lry="4096" ulx="0" uly="4012">. IleNN</line>
        <line lrx="154" lry="4172" ulx="0" uly="4090">unalh/</line>
        <line lrx="155" lry="4245" ulx="36" uly="4160">uſatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="4347" type="textblock" ulx="90" uly="4308">
        <line lrx="110" lry="4347" ulx="90" uly="4308">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="4429" type="textblock" ulx="0" uly="4333">
        <line lrx="92" lry="4429" ulx="0" uly="4333">lf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="766" type="textblock" ulx="499" uly="361">
        <line lrx="2527" lry="482" ulx="884" uly="361">Sermo yyy</line>
        <line lrx="2872" lry="626" ulx="499" uly="519">odiũ in pꝛoximũ pauperẽ nolentẽ ſuuʒ ritas cuiuſſibet dicẽda t᷑. Pꝛopter quã</line>
        <line lrx="2868" lry="704" ulx="504" uly="609">dimittere in manu diuitis.Et ſicverifſi pꝛedieatoꝛes exoſi habẽtur a malis: q;</line>
        <line lrx="2867" lry="766" ulx="504" uly="682">catur dic tũ ſapiẽtis Pꝛouer.xiiij.Pꝛo⸗ incurrit odium qui arguit criminoſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="843" type="textblock" ulx="456" uly="758">
        <line lrx="2870" lry="843" ulx="456" uly="758">ximo ſuo pauper odioſus erit vt muſce Sicut em̃ tignoſus odit pecten et dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="917" type="textblock" ulx="502" uly="829">
        <line lrx="2870" lry="917" ulx="502" uly="829">vas vacuũ.Et qð maius ẽ duo fres quo- git mictram:ſic adulatoꝛes diliguntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="991" type="textblock" ulx="491" uly="914">
        <line lrx="1662" lry="991" ulx="491" uly="914">rũ vnus erit diues alter pauꝑ:frat᷑ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1066" type="textblock" ulx="502" uly="986">
        <line lrx="1663" lry="1066" ulx="502" uly="986">per erit odioſus a fr̃e diuite. Juxta di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1145" type="textblock" ulx="504" uly="1057">
        <line lrx="1683" lry="1145" ulx="504" uly="1057">ctũ ſapiẽtis Pꝛouer.xix. Fr̃es pauper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1740" type="textblock" ulx="503" uly="1139">
        <line lrx="1665" lry="1222" ulx="507" uly="1139">hoĩs oderũt illũ.Inſuꝑ ⁊ amici ei pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1291" ulx="503" uly="1211">cul receſſerunt ab co:ſicut poꝛci euntes</line>
        <line lrx="1662" lry="1368" ulx="508" uly="1288">ad paſtũ tranſieũt de loco ad locuʒ. de</line>
        <line lrx="1662" lry="1442" ulx="508" uly="1350">quercu ad quercũEcðo pꝛoximꝰ male</line>
        <line lrx="1662" lry="1526" ulx="505" uly="1437">oditur ꝓpter bonitatẽ hone ſte et ſaãcte</line>
        <line lrx="1663" lry="1600" ulx="505" uly="1512">ↄuer ſationis.lã ſi aliqͥs ſit bone fame</line>
        <line lrx="1663" lry="1670" ulx="509" uly="1587">boneq; vite ſtatim inuidet᷑ ei.lã ſicut</line>
        <line lrx="1663" lry="1740" ulx="510" uly="1663">oculi infirmi nõ poſſunt videre lucẽ:ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1823" type="textblock" ulx="510" uly="1733">
        <line lrx="2405" lry="1823" ulx="510" uly="1733">nec inuidi bonũ pꝛoximi. De hoc habe/ crepationes inſipiens ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1066" type="textblock" ulx="1709" uly="907">
        <line lrx="2867" lry="997" ulx="1718" uly="907">a malis ⁊ coꝛrectoꝛes odiũtur. Amos.</line>
        <line lrx="2867" lry="1066" ulx="1709" uly="984">v. Odio habuerunt in poꝛta coꝛripien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1135" type="textblock" ulx="1717" uly="1057">
        <line lrx="2878" lry="1135" ulx="1717" uly="1057">tem:et loquentem perfecte abhomina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1801" type="textblock" ulx="1712" uly="1131">
        <line lrx="2872" lry="1207" ulx="1717" uly="1131">ti ſunt.Et ſicut equus dedoꝛſatus odit</line>
        <line lrx="2871" lry="1283" ulx="1717" uly="1208">mareſcallũ:ſic peccatoꝛ ⁊ malus coꝛri⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="1365" ulx="1717" uly="1280">pientem ſe. Pꝛouerb. xx. Noli arguere</line>
        <line lrx="2867" lry="1432" ulx="1715" uly="1355">deriſoꝛem ·id eſt peccatoꝛẽ obſtinatum</line>
        <line lrx="2873" lry="1508" ulx="1714" uly="1428">ne foꝛte oderit te. Item ſicut leccatoꝛ in</line>
        <line lrx="2869" lry="1579" ulx="1712" uly="1503">firmꝰ odit diem ſalubꝛem: ſic peccatoꝛ</line>
        <line lrx="2873" lry="1663" ulx="1715" uly="1577">eum redarguentẽ. Et talis inſipiẽs eſt.</line>
        <line lrx="2870" lry="1743" ulx="1715" uly="1654">Juxta illud Pꝛouer b.xij. Qui odit in⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1801" ulx="2514" uly="1730">uarto pꝛoxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1894" type="textblock" ulx="510" uly="1803">
        <line lrx="2871" lry="1894" ulx="510" uly="1803">tur Geñ.xxxvij: ꝙ fr̃es ioſeph vidẽtes mus male oditur pꝛopter ſeueritatẽ ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1966" type="textblock" ulx="506" uly="1890">
        <line lrx="1690" lry="1966" ulx="506" uly="1890"> plus a pre cuũctis amaret᷑ oderũt eũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2046" type="textblock" ulx="503" uly="1964">
        <line lrx="1663" lry="2046" ulx="503" uly="1964">nec poterãt ei quicq pacifice loqui Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2195" type="textblock" ulx="494" uly="2038">
        <line lrx="2076" lry="2128" ulx="494" uly="2038">ſicut muſcicule nuuᷣtur extinguere lu⸗ ⁊ moꝛdet co</line>
        <line lrx="2171" lry="2195" ulx="509" uly="2110">cem ⁊ ſe cõburũt:ſic inuidi ſamã bono/ pientis.Mat· x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3313" type="textblock" ulx="508" uly="2185">
        <line lrx="1673" lry="2267" ulx="512" uly="2185">rũ extinguere nitẽtes magis ſibi nocẽt</line>
        <line lrx="1673" lry="2344" ulx="512" uly="2257">Pꝛouer.xxix.Airi ſãguinũ oderũt ſim⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2422" ulx="512" uly="2335">plicitatẽ:iniuſti aũt querũt aĩiam eius.</line>
        <line lrx="1674" lry="2483" ulx="514" uly="2409">Et ſicut aues nocturnales lucẽ ſuſtine⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2563" ulx="515" uly="2484">re nõ poſſunt:ſic nec inuidi famã bono</line>
        <line lrx="1672" lry="2646" ulx="512" uly="2560">rum ſuſtinere poſſunt.De hoc habetur</line>
        <line lrx="1675" lry="2716" ulx="515" uly="2635">in figura.j.Regũ.iij: ꝙ heli nõ poterat</line>
        <line lrx="1672" lry="2789" ulx="513" uly="2709">videre lucernã dñi donec extingueret᷑.</line>
        <line lrx="1671" lry="2861" ulx="512" uly="2786">Heli interpᷣtatur foꝛtis vel aſcendens:</line>
        <line lrx="1668" lry="2941" ulx="512" uly="2859">⁊ ſignificat inuidũ volẽtẽ aſcendere ſu</line>
        <line lrx="1672" lry="3012" ulx="508" uly="2936">pꝛa famã bonoꝛũ: ſua foꝛtitudine illã</line>
        <line lrx="1671" lry="3088" ulx="512" uly="3010">deſtruere.quia q;'diu ſũt in bona fama</line>
        <line lrx="1672" lry="3167" ulx="516" uly="3085">illos videre non poſſunt. Dum aũt per</line>
        <line lrx="1672" lry="3238" ulx="518" uly="3160">ſuam maliciã fuerit extincta bonoꝛũ ſa</line>
        <line lrx="1670" lry="3313" ulx="522" uly="3236">ma:tũc illos reſpiciũt nõ quidẽ oculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3386" type="textblock" ulx="496" uly="3307">
        <line lrx="1670" lry="3386" ulx="496" uly="3307">pietatis ſed deriſionis. Et non ſine cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3458" type="textblock" ulx="528" uly="3384">
        <line lrx="1673" lry="3458" ulx="528" uly="3384">ſa innidus non poteſt videre bonã fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2338" type="textblock" ulx="1714" uly="1877">
        <line lrx="2873" lry="1964" ulx="1714" uly="1877">ſecutionis. Ilam canis latrat ⁊ moꝛdet</line>
        <line lrx="2873" lry="2043" ulx="1716" uly="1954">ꝑcutiẽtẽ ſe:ſic peccatoꝛ inuidus latrat</line>
        <line lrx="2873" lry="2103" ulx="1717" uly="2025"> moꝛdet contra bonã fama illũ coꝛri⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="2189" ulx="2209" uly="2100">iiij. Scandalizabũtur</line>
        <line lrx="2876" lry="2254" ulx="1722" uly="2176">multi ⁊ inuicẽ tradent ⁊ odio habebũt</line>
        <line lrx="2872" lry="2338" ulx="1724" uly="2253">inuicẽ. Et licet perſecutoꝛ perſequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="2406" type="textblock" ulx="1724" uly="2325">
        <line lrx="2934" lry="2406" ulx="1724" uly="2325">famã alterius coꝛripiẽtis illũ malefaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3001" type="textblock" ulx="1718" uly="2401">
        <line lrx="2873" lry="2485" ulx="1722" uly="2401">at:tamen plus ſibi nocet qui odiũ cum</line>
        <line lrx="2869" lry="2575" ulx="1722" uly="2478">alio concipit ꝙᷓᷓ potuit nocere ꝑſecutio</line>
        <line lrx="2875" lry="2641" ulx="1720" uly="2549">in pꝛoximũ illata. Pꝛobatur ſic:qꝛ odi⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="2765" ulx="1721" uly="2572">um tria mala ſeirDumo animn</line>
        <line lrx="2874" lry="2784" ulx="1718" uly="2703">necat. Patet quia gladius qui coꝛ atti⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="2864" ulx="1719" uly="2778">git magis nocet ꝙ; qui ſolũ exterius fe</line>
        <line lrx="2869" lry="2936" ulx="1721" uly="2849">rit. Perſecutio vero non niſi exterioꝛi⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="3001" ulx="1719" uly="2926">bus nocet. Odiũ vero in coꝛde ⁊ in aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3243" type="textblock" ulx="1699" uly="3000">
        <line lrx="2911" lry="3088" ulx="1720" uly="3000">nocet.j. Johãnis.iij.Qui odit fratrem</line>
        <line lrx="2869" lry="3243" ulx="1699" uly="3073">Gern homicida eſt: ſcilicet ſuiipſius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3461" type="textblock" ulx="1718" uly="3151">
        <line lrx="2869" lry="3236" ulx="1795" uly="3151">ecundo odium excecat: vt nec ſeipᷣm</line>
        <line lrx="2874" lry="3313" ulx="1719" uly="3227">nec deum.nec pꝛoximũ expꝛeſſe cogno</line>
        <line lrx="2870" lry="3388" ulx="1720" uly="3302">ſcat. In aqua enim turbida hõ necvul⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3461" ulx="1718" uly="3379">tum nec fundũ nec ea que in aqua ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3537" type="textblock" ulx="524" uly="3452">
        <line lrx="2880" lry="3537" ulx="524" uly="3452">inã pꝛoximi ſui:quia oculos ratõis ha videre poteſt:ſic nec odiuʒ.j. Johanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3985" type="textblock" ulx="517" uly="3532">
        <line lrx="1672" lry="3612" ulx="522" uly="3532">bet excecatos.Et non aduertit ꝙ tenet</line>
        <line lrx="1671" lry="3689" ulx="520" uly="3609">ei re ſtituere ſuam famã:quia alias nõ</line>
        <line lrx="1671" lry="3763" ulx="519" uly="3684">ſaluabitur:nec ei peccata dimittentur.</line>
        <line lrx="1674" lry="3835" ulx="517" uly="3752">Quia non dimittitur peccatũ niſi reſti</line>
        <line lrx="1671" lry="3916" ulx="519" uly="3834">tuatur abl atuʒ  ertio pꝛoximus male</line>
        <line lrx="1670" lry="3985" ulx="521" uly="3908">oditur ꝑpꝛopter agnitionẽ veritatis:vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="4067" type="textblock" ulx="519" uly="3984">
        <line lrx="1700" lry="4067" ulx="519" uly="3984">delicet quado iniquus coꝛripit᷑ de pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4221" type="textblock" ulx="520" uly="4058">
        <line lrx="1672" lry="4145" ulx="520" uly="4058">catis ſuis.aut ſecrete aut amicabiliter</line>
        <line lrx="1679" lry="4221" ulx="521" uly="4134">aut publice:vt in pᷣdicatiene in quave⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="4134" type="textblock" ulx="1716" uly="3527">
        <line lrx="2871" lry="3618" ulx="1716" uly="3527">ij. Qui odit fratrem ſuũ in tenebꝛis eſt</line>
        <line lrx="2869" lry="3689" ulx="1719" uly="3602">et neſcit quo vadat:quoniã tenebꝛe ob</line>
        <line lrx="2865" lry="3765" ulx="1719" uly="3623">cecauerunt oculos elesCertio odium</line>
        <line lrx="2868" lry="3844" ulx="1718" uly="3751">ad malum pꝛouocat. Ignis em in ſtu⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="3926" ulx="1718" uly="3816">pijs non diu latet quin exeat fum:flã⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="3980" ulx="1723" uly="3902">nia et ſcintille: ſic nec odium diu latet</line>
        <line lrx="2870" lry="4060" ulx="1721" uly="3977">in coꝛde: quin ex eo exeant conuitia et</line>
        <line lrx="2873" lry="4134" ulx="1720" uly="4049">rixe. Pꝛouerbioꝛuʒ.x. Odium ſuſcitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="4211" type="textblock" ulx="1723" uly="4122">
        <line lrx="2925" lry="4211" ulx="1723" uly="4122">rixas:et vniuerſa delicta operit chari -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4279" type="textblock" ulx="2580" uly="4208">
        <line lrx="2696" lry="4279" ulx="2580" uly="4208">c ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="2654" type="textblock" ulx="3084" uly="2248">
        <line lrx="3100" lry="2556" ulx="3084" uly="2545">.</line>
        <line lrx="3509" lry="2575" ulx="3120" uly="2546">— .„</line>
        <line lrx="3532" lry="2630" ulx="3189" uly="2579">tvia 4&amp;</line>
        <line lrx="3530" lry="2654" ulx="3116" uly="2630">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb470_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="648" lry="1465" type="textblock" ulx="152" uly="1347">
        <line lrx="648" lry="1465" ulx="152" uly="1347">F  v Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="496" type="textblock" ulx="946" uly="334">
        <line lrx="2706" lry="496" ulx="946" uly="334">P jſica prima. xl. de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="607" type="textblock" ulx="766" uly="486">
        <line lrx="3135" lry="607" ulx="766" uly="486">tas Scðdʒ odiũ iniquitatis eſt cum qͥs mo pꝛopꝛia iniuriati. Hoc faciũt multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="802" type="textblock" ulx="733" uly="592">
        <line lrx="3134" lry="682" ulx="733" uly="592">deum odit quem ſuper oĩa diligere de pctoꝛes qui in domo dei a tẽplo deam⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="802" ulx="766" uly="667">ber 8.Multiplicati ſunt ſuꝑ capillos bulates gloꝛiãtur ⁊ letãtur de ſuis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="834" type="textblock" ulx="761" uly="738">
        <line lrx="3134" lry="834" ulx="761" uly="738">capitis mei qui oderũt me gratis · id ẽ lis. Juxta dictũ ſapiẽtis.Letãtur cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="975" type="textblock" ulx="764" uly="814">
        <line lrx="3138" lry="909" ulx="765" uly="814">plures ſunt qͥ me oderunt: ꝙÿ qui mihi malefecerint: ⁊ exultàt in rebꝰpeſſimis</line>
        <line lrx="3136" lry="975" ulx="764" uly="887">per dilectionẽ adhereãt. Sicut em̃ ina- Zales ꝓfecto ſe oſtẽdũt deũ odire.pᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1121" type="textblock" ulx="710" uly="960">
        <line lrx="3138" lry="1121" ulx="710" uly="960">le herbe abundãtius creſcunt:ſic pctõ⸗ BGloꝛiati ſunt A oderũt te in medioſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1195" type="textblock" ulx="763" uly="1039">
        <line lrx="3135" lry="1131" ulx="764" uly="1039">res plures ſunt bonis.Et bene dic gra? lẽnitatis tue Quinto qui deũ odio ha⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="1195" ulx="763" uly="1113">tis.i:ſine cauſa.Si em̃ chꝛiſtus damnũ bẽt cognoſcũtur ex pacis refutatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1569" type="textblock" ulx="760" uly="1413">
        <line lrx="3136" lry="1508" ulx="761" uly="1413">contrarietate. Nera em amicicia ẽ ideʒ gat nos de pace.Qui ergo ꝑ penitẽtiã</line>
        <line lrx="3137" lry="1569" ulx="760" uly="1488">velle ⁊ idẽ nolle.Odiũ ergo ⁊ inimicia nõ vult recõciliari:deũ odire ſe oſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1423" type="textblock" ulx="139" uly="1183">
        <line lrx="3163" lry="1282" ulx="322" uly="1183">— ,— hominis ꝓcuraſſet merito eſſet odien⸗ Maximũ em ſignũ eſſet odij: qͥ rogãti</line>
        <line lrx="3154" lry="1380" ulx="139" uly="1244">(Qus d t dus der qnq; em cognoſci põt: qꝗᷓ nullaten recõciliari vellet. Licet autẽ</line>
        <line lrx="3138" lry="1423" ulx="173" uly="1337">p iα M deũ odio habent Pꝛimo ex voluntatũ deo fecerim? iniuriã peccãdo:tamẽ ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="3878" type="textblock" ulx="748" uly="3802">
        <line lrx="1083" lry="3878" ulx="748" uly="3802">2 negãt. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1639" type="textblock" ulx="712" uly="1562">
        <line lrx="1927" lry="1639" ulx="712" uly="1562">eſt ↄtraria velle. Qui em volũtati mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1714" type="textblock" ulx="766" uly="1637">
        <line lrx="1925" lry="1714" ulx="766" uly="1637">ſemꝑ reſiſteret:odio me habere demõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2325" type="textblock" ulx="710" uly="1712">
        <line lrx="1971" lry="1828" ulx="763" uly="1712">ſtraret. Cũ ergo deus velit humilitatẽ</line>
        <line lrx="1940" lry="1868" ulx="724" uly="1789">caſtitatẽ ⁊ ceterasvirtutes.qui ↄtraria</line>
        <line lrx="1924" lry="1941" ulx="710" uly="1863">vult ⁊ diligit deuʒ odire ꝑhibetur. pᷣs.</line>
        <line lrx="1926" lry="2016" ulx="750" uly="1933">Aduerſãtur mihi iniq̃ qui oderunt me</line>
        <line lrx="1923" lry="2092" ulx="734" uly="2008">gratis. Bene dicit iniq Equũ eſt eĩ ꝙ</line>
        <line lrx="1922" lry="2164" ulx="754" uly="2087">ſerui cuiuſſibet pꝛincipis voluntati do</line>
        <line lrx="1923" lry="2325" ulx="750" uly="2152">mini ſe arnen Ma  egrolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2314" type="textblock" ulx="760" uly="2236">
        <line lrx="1924" lry="2314" ulx="760" uly="2236">tas tua ſicut in celo et in terra¶ Scðo qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2464" type="textblock" ulx="721" uly="2310">
        <line lrx="1923" lry="2401" ulx="738" uly="2310">deũ odio habẽt cognoſcũtur ex aperta</line>
        <line lrx="1923" lry="2464" ulx="721" uly="2384">impugnatione.Caſtellanꝰem regis vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2689" type="textblock" ulx="762" uly="2461">
        <line lrx="1926" lry="2549" ulx="762" uly="2461">deretur regẽ habere odio ſi muniret ca</line>
        <line lrx="1932" lry="2625" ulx="766" uly="2537">ſtrũ aduerſarijs ipᷣius regis ne rex ad</line>
        <line lrx="1927" lry="2689" ulx="763" uly="2611">lbitũ ſuuʒ in illud intraret.qð faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2839" type="textblock" ulx="720" uly="2684">
        <line lrx="1926" lry="2778" ulx="720" uly="2684">qui.pctm̃ cõmittũt: æ aiam ſuã replent</line>
        <line lrx="1922" lry="2839" ulx="732" uly="2762">peccatis ne deus ad eaʒ ingrediat᷑.pᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2988" type="textblock" ulx="763" uly="2836">
        <line lrx="1921" lry="2925" ulx="763" uly="2836">Poſuerũt aduerſum me mala ꝓ bonis</line>
        <line lrx="1921" lry="2988" ulx="763" uly="2913">id eſt lnxuriã loco caſtitatis.auariciaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3135" type="textblock" ulx="1115" uly="3060">
        <line lrx="1924" lry="3135" ulx="1115" uly="3060">ertio qui deum odio habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3288" type="textblock" ulx="759" uly="3209">
        <line lrx="1919" lry="3288" ulx="759" uly="3209">em diſciplinatus eſt ab aliquo ⁊ coꝛaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3435" type="textblock" ulx="719" uly="3283">
        <line lrx="1919" lry="3371" ulx="744" uly="3283">ipᷣo loquitur irreuerẽter: eũ odire vide</line>
        <line lrx="1919" lry="3435" ulx="719" uly="3356">tur.p̃s. Sermonibus odij circundede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3510" type="textblock" ulx="759" uly="3421">
        <line lrx="1918" lry="3510" ulx="759" uly="3421">rũt me.Et iſti ſũt impatiẽtes qui quã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3593" type="textblock" ulx="760" uly="3508">
        <line lrx="1918" lry="3593" ulx="760" uly="3508">do deus illis mittit aduerſa ꝑ modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4103" type="textblock" ulx="758" uly="3578">
        <line lrx="1917" lry="3661" ulx="758" uly="3578">cogitatõisvt ad eũ reuertãtur ꝑ impa⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="3734" ulx="759" uly="3653">tientiã cõtra ipᷣm inſurgẽtes ipᷣm odi⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="3810" ulx="760" uly="3726">re demõſtrat᷑: ⁊ idðᷣo iurãt.blaſphemãt</line>
        <line lrx="1916" lry="3881" ulx="1202" uly="3804">uarto qͥ deũ odio habẽt:</line>
        <line lrx="1914" lry="3957" ulx="760" uly="3879">cognoſcũtur ex vana gloꝛiatione.Qui</line>
        <line lrx="1913" lry="4038" ulx="760" uly="3952">enim alicui iniuriatus eſt ⁊ de hgloꝛi</line>
        <line lrx="1914" lry="4103" ulx="760" uly="4029">atur ⁊ iactat demõſtrat ipᷣm nõ amare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4188" type="textblock" ulx="722" uly="4101">
        <line lrx="1914" lry="4188" ulx="722" uly="4101">nec timere maxime ſihoc faciat in do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2994" type="textblock" ulx="1973" uly="1561">
        <line lrx="3093" lry="1656" ulx="1984" uly="1561">dit. ᷣs. Odio iniquo oderunt me¶ n</line>
        <line lrx="3141" lry="1722" ulx="2003" uly="1642">Certiũ odiũ iniqᷣtatis eſt cũ quis odit</line>
        <line lrx="3144" lry="1797" ulx="1973" uly="1717">animã ſuam ⁊ ſeipᷣm quã maxime dili</line>
        <line lrx="3140" lry="1876" ulx="1982" uly="1794">gere debet: ſed eaʒ vehemẽtiſſime odit</line>
        <line lrx="3140" lry="1948" ulx="1981" uly="1867">cum peccatuʒ cõmittit.pᷣs.Qui diligit</line>
        <line lrx="3139" lry="2021" ulx="1982" uly="1940">iniqͥtatẽ odit aĩam ſuaʒ. Et vere aĩiam</line>
        <line lrx="3141" lry="2100" ulx="1980" uly="2016">odit:cui qͥcqͥd aĩe eſt dãnoſum placet:</line>
        <line lrx="3141" lry="2175" ulx="1977" uly="2090">et qcqͥd boni expedit diſplicet.Qð faci</line>
        <line lrx="3136" lry="2251" ulx="1982" uly="2165">unt qͥ ieiunia ⁊ penitẽtiã oderunt ⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="3130" lry="2321" ulx="1979" uly="2241">tia amant.pᷣs. Qu vero odiſti diſcipli⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="2395" ulx="1982" uly="2316">nã:pꝛoieciſti ſermones meos retroꝛſũ.</line>
        <line lrx="3133" lry="2470" ulx="1980" uly="2388">Si videbas furẽ currebas cũ eo.⁊c̃.Et</line>
        <line lrx="3134" lry="2545" ulx="1981" uly="2465">ideo concludendũ eſt illud Thob.xij.</line>
        <line lrx="3135" lry="2621" ulx="1981" uly="2535">Qui faciũt peccatũ ⁊ iniquitatem ho⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="2697" ulx="1985" uly="2617">ſtes ſunt anime ſue Ex his oĩbus ẽ cõ</line>
        <line lrx="3131" lry="2771" ulx="1981" uly="2691">cludẽdum ꝙ in aduerſis patientia eſt</line>
        <line lrx="3134" lry="2847" ulx="1980" uly="2766">habenda:cum tot mala ex odio ⁊ impa</line>
        <line lrx="3130" lry="2924" ulx="1980" uly="2842">tientia pꝛoximoꝛũ pꝛoueniãt. Diligen⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="2994" ulx="1981" uly="2915">dus eſt deus tãq; ſummũ bonũ. Diligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3215" type="textblock" ulx="704" uly="2985">
        <line lrx="3130" lry="3070" ulx="723" uly="2985">loco liberglitatis.⁊c. ⁊ odiũ pꝛo dilecti da eſt aĩa ad imaginẽ dei facta ⁊ ei ſa⸗</line>
        <line lrx="985" lry="3129" ulx="743" uly="3069">one me</line>
        <line lrx="1923" lry="3215" ulx="704" uly="3134">cognoſcũtur ex impꝛoba locutiõe.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3296" type="textblock" ulx="1977" uly="3064">
        <line lrx="3141" lry="3154" ulx="1977" uly="3064">lus optanda.Diligendus eſt pꝛoximus</line>
        <line lrx="3129" lry="3224" ulx="1977" uly="3137">Et exẽplo chꝛiſti vt melius hoc agatur</line>
        <line lrx="3127" lry="3296" ulx="1977" uly="3218">omnia remittẽda ſunt ei Sed diceres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3374" type="textblock" ulx="1976" uly="3289">
        <line lrx="3151" lry="3374" ulx="1976" uly="3289">Non poſſuʒ ei dimittere:quia mihi tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4475" type="textblock" ulx="1967" uly="3362">
        <line lrx="3122" lry="3441" ulx="1977" uly="3362">dãna ꝓcurauittot iniurias intulit mi</line>
        <line lrx="3123" lry="3523" ulx="1978" uly="3436">hi.Hoc mihi difficilimũ eſt ⁊ quaſi im</line>
        <line lrx="3125" lry="3596" ulx="1973" uly="3512">poſſibile. Zibi dico chariſſime ꝙ offen</line>
        <line lrx="3125" lry="3668" ulx="1974" uly="3589">ſe pꝛoximo ſunt dimittende.nec erit ti⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="3746" ulx="1969" uly="3661">bi difficile ſi mente tenueris que dicere</line>
        <line lrx="3122" lry="3822" ulx="1972" uly="3739">intendo offenſe pꝛoximo ſint dimit⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="3896" ulx="1969" uly="3813">tende patet multiplici rõne Dꝛi⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="3974" ulx="1973" uly="3892">mo ratione illati: quia mihi plłꝰ ꝓdeſt</line>
        <line lrx="3120" lry="4053" ulx="1971" uly="3962">ï ſibi. Sic ergo plus pꝛoſicit leſio qua</line>
        <line lrx="3118" lry="4128" ulx="1968" uly="4042">cirurgicus ſaniẽ expellit qᷓᷓ ipᷣi cirurgi</line>
        <line lrx="3121" lry="4203" ulx="1967" uly="4099">co Scðo rõne iniuriatis quia cũvnum</line>
        <line lrx="2585" lry="4475" ulx="2234" uly="4420">Heva⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4442" type="textblock" ulx="2232" uly="4285">
        <line lrx="2958" lry="4442" ulx="2232" uly="4285">4 Pi ſ. i Rmirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="753" type="textblock" ulx="3547" uly="517">
        <line lrx="3640" lry="608" ulx="3551" uly="517">nibi</line>
        <line lrx="3640" lry="664" ulx="3547" uly="614">reind</line>
        <line lrx="3640" lry="753" ulx="3550" uly="678">upet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="823" type="textblock" ulx="3529" uly="754">
        <line lrx="3640" lry="823" ulx="3529" uly="754">dentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1571" type="textblock" ulx="3553" uly="831">
        <line lrx="3640" lry="892" ulx="3558" uly="831">betdit</line>
        <line lrx="3640" lry="965" ulx="3555" uly="901">offent</line>
        <line lrx="3640" lry="1045" ulx="3553" uly="978">inuici</line>
        <line lrx="3640" lry="1135" ulx="3554" uly="1069">haren</line>
        <line lrx="3640" lry="1194" ulx="3560" uly="1132">nobie</line>
        <line lrx="3640" lry="1268" ulx="3565" uly="1207">dimn</line>
        <line lrx="3640" lry="1343" ulx="3565" uly="1295">let!</line>
        <line lrx="3640" lry="1420" ulx="3561" uly="1356">Onur</line>
        <line lrx="3640" lry="1493" ulx="3556" uly="1436">ibta</line>
        <line lrx="3640" lry="1571" ulx="3553" uly="1511">Naitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1659" type="textblock" ulx="3527" uly="1587">
        <line lrx="3640" lry="1659" ulx="3527" uly="1587">ameß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1810" type="textblock" ulx="3562" uly="1668">
        <line lrx="3640" lry="1748" ulx="3562" uly="1668">loſan</line>
        <line lrx="3640" lry="1810" ulx="3563" uly="1739">fip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1887" type="textblock" ulx="3526" uly="1829">
        <line lrx="3640" lry="1887" ulx="3526" uly="1829">hopel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2250" type="textblock" ulx="3546" uly="1887">
        <line lrx="3640" lry="1950" ulx="3550" uly="1887">Atot</line>
        <line lrx="3640" lry="2040" ulx="3546" uly="1976">erd</line>
        <line lrx="3640" lry="2101" ulx="3553" uly="2041">eſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2176" ulx="3563" uly="2119">Res</line>
        <line lrx="3640" lry="2250" ulx="3573" uly="2202">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb470_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="131" lry="570" ulx="0" uly="483">Aeiümnti</line>
        <line lrx="131" lry="635" ulx="0" uly="563">odn</line>
        <line lrx="135" lry="727" ulx="0" uly="644">deſuisnn</line>
        <line lrx="138" lry="788" ulx="0" uly="729">Aaruran</line>
        <line lrx="141" lry="866" ulx="0" uly="788">helins</line>
        <line lrx="141" lry="947" ulx="0" uly="868">Gianei</line>
        <line lrx="135" lry="1093" ulx="0" uly="1023">Nüodog</line>
        <line lrx="138" lry="1234" ulx="0" uly="1100">ümn</line>
        <line lrx="145" lry="1256" ulx="25" uly="1183">irogin</line>
        <line lrx="147" lry="1320" ulx="0" uly="1250">Luceraui</line>
        <line lrx="147" lry="1413" ulx="0" uly="1332">umi</line>
        <line lrx="146" lry="1481" ulx="0" uly="1410">yentini</line>
        <line lrx="179" lry="1558" ulx="0" uly="1486">leſtateb</line>
        <line lrx="135" lry="1643" ulx="0" uly="1553">ummel</line>
        <line lrx="156" lry="1715" ulx="1" uly="1639">iqus odt</line>
        <line lrx="159" lry="1783" ulx="0" uly="1717">marunedii</line>
        <line lrx="159" lry="1855" ulx="0" uly="1791">tiſſimeodt</line>
        <line lrx="162" lry="2007" ulx="0" uly="1946">ere glam</line>
        <line lrx="161" lry="2097" ulx="0" uly="2023">um cer</line>
        <line lrx="160" lry="2164" ulx="0" uly="2095">. Qöͤfr</line>
        <line lrx="154" lry="2255" ulx="0" uly="2176">denmip,</line>
        <line lrx="143" lry="2324" ulx="0" uly="2250">diſtiain</line>
        <line lrx="145" lry="2393" ulx="0" uly="2323">Nos eneſi⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2482" ulx="0" uly="2396">dcoliſ</line>
        <line lrx="154" lry="2554" ulx="0" uly="2473">Thb</line>
        <line lrx="154" lry="2636" ulx="0" uly="2553">uaren he⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2701" ulx="0" uly="2630">goibuse</line>
        <line lrx="151" lry="2778" ulx="0" uly="2705">ennu eſt</line>
        <line lrx="148" lry="2854" ulx="0" uly="2793">diotim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="475" type="textblock" ulx="817" uly="358">
        <line lrx="1331" lry="475" ulx="817" uly="358">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="613" type="textblock" ulx="511" uly="515">
        <line lrx="1661" lry="613" ulx="511" uly="515">mẽbꝛũ leſum eſt ab alio: vt digitus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="689" type="textblock" ulx="453" uly="606">
        <line lrx="1663" lry="689" ulx="453" uly="606">oꝛe:nõ tamẽ ꝓpter hoc digit  no dimit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="762" type="textblock" ulx="500" uly="684">
        <line lrx="1657" lry="762" ulx="500" uly="684">tit paſcere os.Sic q;'uis Johunes offẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="835" type="textblock" ulx="446" uly="758">
        <line lrx="1660" lry="835" ulx="446" uly="758">derit petrũ:nõ pꝛopter hoc Petrus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="987" type="textblock" ulx="500" uly="833">
        <line lrx="1659" lry="927" ulx="502" uly="833">bet dimittere ſubuenire Johaͤm ⁊ ſi ibi</line>
        <line lrx="1656" lry="987" ulx="500" uly="906">offenſam dimittere.Enð ad HGal.v. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1052" type="textblock" ulx="442" uly="984">
        <line lrx="1658" lry="1052" ulx="442" uly="984">inuicẽ moꝛdetis videte ne abinuicẽ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1963" type="textblock" ulx="493" uly="1056">
        <line lrx="1657" lry="1138" ulx="496" uly="1056">paremini ertio rõne cõmodi:qꝛ inde</line>
        <line lrx="1657" lry="1212" ulx="498" uly="1132">nobis oꝛitur cõmoduʒ · Mat.vj. Si em̃</line>
        <line lrx="1656" lry="1283" ulx="500" uly="1207">dimiſeritis hoĩibꝰ peccata eoꝛũ: dimit⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1356" ulx="497" uly="1285">tet ⁊ vobis pater celeſtis delictaveſtra</line>
        <line lrx="1650" lry="1442" ulx="500" uly="1353">Stultus em̃ eſt qui nõ dimittit vingin</line>
        <line lrx="1649" lry="1517" ulx="496" uly="1433">ti vbi centũ dimutũtur. Ideo Ecci.xx.</line>
        <line lrx="1667" lry="1585" ulx="495" uly="1507">dicitur. Relinq̃ pꝛoximo tuo nocenti te:</line>
        <line lrx="1650" lry="1664" ulx="495" uly="1581">et depc ãti tibi peccata ſoluẽturQuar</line>
        <line lrx="1650" lry="1736" ulx="498" uly="1659">to ratione dani duplicis qð alter incur</line>
        <line lrx="1647" lry="1816" ulx="501" uly="1731">rit.Pꝛimũ eſt quia nõ dimittẽti pꝛoxi⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1894" ulx="498" uly="1801">mo peccata nõ dimittütur. Mathei. vj.</line>
        <line lrx="1646" lry="1963" ulx="493" uly="1877">Si nõ dimiſer itis hoibus peccata:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2193" type="textblock" ulx="461" uly="1958">
        <line lrx="1643" lry="2049" ulx="462" uly="1958">pater veſter celeſtis dimittet vobᷣ pctã</line>
        <line lrx="1669" lry="2121" ulx="461" uly="2030">ve ſtra. Ilã ſi nõ dimittit pꝛoximo:om⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2193" ulx="493" uly="2106">nes ſancti de celo veniam ſibi nõ impe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3015" type="textblock" ulx="480" uly="2175">
        <line lrx="1647" lry="2267" ulx="493" uly="2175">trarent.Ecci. xxviil.Quis oꝛabit ꝓ pec</line>
        <line lrx="1648" lry="2330" ulx="492" uly="2250">catis illius:q.d.nullus. Scdᷣm damnũ</line>
        <line lrx="1651" lry="2413" ulx="496" uly="2327">eſt quia oĩa bona que facit odio amit⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2479" ulx="480" uly="2399">tũtur: ſcʒ q;'tũ ad meritiun vite eterne.</line>
        <line lrx="1649" lry="2558" ulx="495" uly="2472">Ande Alug.de oꝛatione dũica. Si men</line>
        <line lrx="1646" lry="2631" ulx="496" uly="2552">timur dicendo:ſcʒ.ſicut nos dimittimꝰ</line>
        <line lrx="1647" lry="2704" ulx="494" uly="2624">nullus oꝛõnis fructus eſt. IJIshso Mat.v.</line>
        <line lrx="1644" lry="2783" ulx="496" uly="2698">dic itur. Si offers munus tuũ ante alta</line>
        <line lrx="1644" lry="2860" ulx="489" uly="2777">re⁊ recoꝛdatus fueris qꝛ frater tuꝰ ha⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2936" ulx="486" uly="2851">bet aliquid aduerſum te.⁊c Muito ra⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3015" ulx="484" uly="2929">tione mouẽtis.Si em̃ rex fracie me ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3165" type="textblock" ulx="449" uly="3000">
        <line lrx="1674" lry="3094" ulx="482" uly="3000">garet de pace vicini ⁊ nõ acquiſecerem</line>
        <line lrx="1629" lry="3165" ulx="449" uly="3084">ego facerẽ ei iniuriã. ſed deꝰrogat nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3232" type="textblock" ulx="483" uly="3156">
        <line lrx="1633" lry="3232" ulx="483" uly="3156">de pace ⁊ amicicia ꝓximi noſtri:dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3360" type="textblock" ulx="480" uly="3222">
        <line lrx="1671" lry="3360" ulx="480" uly="3222">re fueris memoꝛ iniurie.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3383" type="textblock" ulx="577" uly="3303">
        <line lrx="1634" lry="3383" ulx="577" uly="3303">he. iiij: aꝑlus dicit. Sol non occidat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3467" type="textblock" ulx="466" uly="3379">
        <line lrx="1625" lry="3467" ulx="466" uly="3379">ſuꝑ iracundiãve ſtrã. Cum ergo ei nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3545" type="textblock" ulx="481" uly="3451">
        <line lrx="1648" lry="3545" ulx="481" uly="3451">acquieſcimus illum iniuriare dicimun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3910" type="textblock" ulx="477" uly="3824">
        <line lrx="1624" lry="3910" ulx="477" uly="3824">ageſies ſepties.Qui ergo xpᷣm non au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3997" type="textblock" ulx="475" uly="3900">
        <line lrx="1656" lry="3997" ulx="475" uly="3900">dit: quõ audictuna chꝛiſto. Pꝛouer.x xj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="4139" type="textblock" ulx="472" uly="3970">
        <line lrx="1632" lry="4068" ulx="473" uly="3970">Qui obturat aurẽ ſuã ad clamoꝛẽ pau⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="4139" ulx="472" uly="4055">peris ipᷣe clamabu ⁊ nõ exaudiet᷑ Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4212" type="textblock" ulx="473" uly="4126">
        <line lrx="1661" lry="4212" ulx="473" uly="4126">xto vt ſim?ꝰ ↄfoꝛmes xpᷣo:quia quotidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3691" type="textblock" ulx="439" uly="3523">
        <line lrx="1783" lry="3623" ulx="474" uly="3523">Ilec tamẽ ſufficit ſ. emel dimittere off⸗⸗ ¶</line>
        <line lrx="1630" lry="3691" ulx="439" uly="3600">ſam peccanti:ſed totiens quotiẽs pec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3939" type="textblock" ulx="478" uly="3675">
        <line lrx="2895" lry="3786" ulx="478" uly="3675">caueru in nobis.Qmia Mat. xviij dici⸗ ga</line>
        <line lrx="2890" lry="3939" ulx="478" uly="3751">tur. lõ dico tibi ſepties:ſed vſq; ſeptu tiuũ obediẽtie: ꝓpt᷑ qð eir noradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="999" type="textblock" ulx="1712" uly="537">
        <line lrx="2914" lry="625" ulx="1724" uly="537">plus in infinitũ dimittit nobis penit?⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="691" ulx="1718" uly="613">tibus ꝙ; nos dimittam'noſtris offenſo</line>
        <line lrx="2875" lry="778" ulx="1715" uly="689">ribus.Ideo dicu nobis Luc.vj.E ſtote</line>
        <line lrx="2919" lry="845" ulx="1718" uly="761">mipicoꝛdes ſic ⁊ prveſter celeſtis miſe</line>
        <line lrx="2872" lry="999" ulx="1712" uly="838">ricoꝛs eſt.Et iteꝝ Matxvj. Eſtote Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2479" type="textblock" ulx="1682" uly="910">
        <line lrx="2732" lry="995" ulx="1713" uly="910">cti ſicẽ ⁊ pr veſter celeſtis ꝑfectꝰ ẽ⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="1066" ulx="1702" uly="987">tio qꝛ volumꝰ ſꝑ ulud nobis fieri a důn0</line>
        <line lrx="2872" lry="1145" ulx="1712" uly="1061">ſcʒ ꝙ dimutat nobis pctã. Quãtũcũq;</line>
        <line lrx="2868" lry="1218" ulx="1714" uly="1133">em̃ deũ offenderimꝰſꝑ affectam ꝙ di⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="1293" ulx="1716" uly="1213">mittat nobis. Offenſam vero ꝓxumi q̃</line>
        <line lrx="2872" lry="1354" ulx="1701" uly="1282">eſt minoꝛ diu in coꝛde tene mꝰ:certevel</line>
        <line lrx="2924" lry="1437" ulx="1711" uly="1361">iniuſte veniã a deg petimꝰ: vel imuſte</line>
        <line lrx="2866" lry="1517" ulx="1695" uly="1435">pꝛoximo nõ ꝑcimꝰ. Ende Ecci.xxvuj.</line>
        <line lrx="2870" lry="1583" ulx="1707" uly="1504">In hoiem ſibi ſumiẽ non habet miam:</line>
        <line lrx="2867" lry="1672" ulx="1704" uly="1586">⁊ de pctis ſuis depᷣcabitur. Ipᷣe dum ca</line>
        <line lrx="2865" lry="1741" ulx="1706" uly="1657">ro ſit reſeruat irã ⁊/ ꝓpiciationẽ petit a</line>
        <line lrx="2865" lry="1821" ulx="1692" uly="1728">deo qs exoꝛabit pꝛo delictis iliius. Me</line>
        <line lrx="2863" lry="1878" ulx="1684" uly="1806">mẽto chariſſime nouiſſimoꝛũ et deſine</line>
        <line lrx="2864" lry="1959" ulx="1706" uly="1884">inimicari:qꝛ maioꝛ eſt offenſa in deum</line>
        <line lrx="2865" lry="2038" ulx="1702" uly="1959">ſuperioꝛẽ ⁊ ſpnalẽ:q;ᷓ in ꝓximũ carna⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2109" ulx="1688" uly="2032">lem.  do ſi deſiderai tibi vimitti a deo</line>
        <line lrx="2875" lry="2183" ulx="1703" uly="2109">pꝛius dimute pꝛoximo.Et tũc dic ilud</line>
        <line lrx="2866" lry="2261" ulx="1682" uly="2175">Mat. vj. Dimitte nobis dehita noſtra ſi</line>
        <line lrx="2860" lry="2336" ulx="1709" uly="2260">cut et nos dimittimus debitoꝛib“ nr̃is.</line>
        <line lrx="2865" lry="2412" ulx="1707" uly="2325">Et ſic faciẽdo habebis gratiã dei in p⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2479" ulx="1707" uly="2403">ſenti ⁊ gliaʒ in futuro.Quã nobis.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2597" type="textblock" ulx="1686" uly="2494">
        <line lrx="2915" lry="2597" ulx="1686" uly="2494">¶ De eadẽ dñica de euãgelio ſᷣmo.vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3778" type="textblock" ulx="1665" uly="2597">
        <line lrx="2537" lry="2629" ulx="1716" uly="2603">. .„</line>
        <line lrx="2881" lry="2738" ulx="1903" uly="2597">Im ieiunaſſet qua</line>
        <line lrx="2907" lry="2811" ulx="1718" uly="2731">odraginta dieb et quadraginta</line>
        <line lrx="2851" lry="2886" ulx="1697" uly="2803">noctibꝰ poſtea eſurijt.Mat.iiij.Siẽ in</line>
        <line lrx="2851" lry="2959" ulx="1696" uly="2878">trãte rege ad pᷣliũ militeſ animãtur:ſic</line>
        <line lrx="2892" lry="3035" ulx="1668" uly="2951">chꝛi ſto ieiuniũ inchoante omnes chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="3118" ulx="1672" uly="3027">ſtiani neceſſario ad idẽ obligantur. Et</line>
        <line lrx="2848" lry="3184" ulx="1690" uly="3102">ideo eſt notanduʒ iuxta thema ꝙ circa</line>
        <line lrx="2620" lry="3262" ulx="1665" uly="3177">ieiuniũ tria ſunt conſideranda.</line>
        <line lrx="2847" lry="3338" ulx="1689" uly="3248">¶ Pꝛio ꝙ ſit obligatiuũ obediẽtie: ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="3409" ulx="1671" uly="3326">ter qð ĩduxit auctoꝛitatẽ:ibi.Cuʒ ieiu.</line>
        <line lrx="2839" lry="3534" ulx="1687" uly="3391">n⸗ cðo ꝙ ſit ſacramẽtũ pnie:ꝓ pt᷑ qð</line>
        <line lrx="2842" lry="3556" ulx="1667" uly="3475">efficit ſctitatẽ:ibi. Quadragita diebꝰ.</line>
        <line lrx="2878" lry="3627" ulx="1764" uly="3546">Tertio ꝙ ſit experimẽtũ abſtinẽtie</line>
        <line lrx="2836" lry="3707" ulx="1780" uly="3622">qð ĩtroduxit eſuriẽtẽ:ibi. Poſtea.</line>
        <line lrx="2870" lry="3778" ulx="1857" uly="3697">uãtũ ad pᷣmũ ĩ quo notat᷑ obliga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4221" type="textblock" ulx="1661" uly="3845">
        <line lrx="2885" lry="3929" ulx="1665" uly="3845">tatem:ibi.Cum ieiunaſſeiEſt notãdũ</line>
        <line lrx="2893" lry="4000" ulx="1666" uly="3922">ꝙ tria mouẽt ad ieiunaudu. .</line>
        <line lrx="2616" lry="4076" ulx="1661" uly="3992">¶ Pumũ eſt exemplũ iuſticie.</line>
        <line lrx="2554" lry="4148" ulx="1661" uly="4069">¶  Seð m eſt pᷣceptũ eccleſie.</line>
        <line lrx="2517" lry="4221" ulx="1671" uly="4074">Qruneituemenu culpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb470_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="710" lry="856" type="textblock" ulx="209" uly="509">
        <line lrx="710" lry="856" ulx="209" uly="509">e;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="479" type="textblock" ulx="1357" uly="339">
        <line lrx="2796" lry="479" ulx="1357" uly="339">De eadẽ dñica de euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="701" type="textblock" ulx="512" uly="519">
        <line lrx="1923" lry="698" ulx="512" uly="519">mntPeimg ergo qð monet ad ieiunan</line>
        <line lrx="1926" lry="701" ulx="818" uly="612">u eſt exẽplũ iuſticie.qð excpluʒ axpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1143" type="textblock" ulx="762" uly="683">
        <line lrx="1928" lry="769" ulx="762" uly="683">dño habe mqui eſt ſctũs ſanctoꝛũ qui</line>
        <line lrx="1952" lry="854" ulx="776" uly="758">pctm̃ nõ fecit: nec inuentus ẽ dolus in</line>
        <line lrx="1928" lry="913" ulx="778" uly="832">oꝛe eius ieiunauitxl.diebus ⁊.xl.nocti</line>
        <line lrx="1930" lry="999" ulx="764" uly="910">bus quẽ iuſti ⁊ ſctĩi imitati ſũt.vt puta</line>
        <line lrx="1961" lry="1069" ulx="769" uly="981">Daniel cũ ſoc ijs ſuis.vt habet᷑ Dañ. ··</line>
        <line lrx="1932" lry="1143" ulx="778" uly="1058">vbi dicit  daniel dicit habẽti eos ĩ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1222" type="textblock" ulx="756" uly="1136">
        <line lrx="1934" lry="1222" ulx="756" uly="1136">ſtodia ⁊ pꝛecipienti vt comederent de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="4218" type="textblock" ulx="781" uly="1208">
        <line lrx="1939" lry="1291" ulx="782" uly="1208">cibis de mẽ ſa regis.Dent᷑ nobiſ inquit</line>
        <line lrx="1937" lry="1370" ulx="782" uly="1287">daniel legumia ad veſcendum. ⁊ aqua</line>
        <line lrx="1939" lry="1443" ulx="781" uly="1354">ad bibendũ ⁊ cõtẽplare vultus nros ⁊c</line>
        <line lrx="1940" lry="1521" ulx="783" uly="1435">Et ſequit᷑ in hiſtoꝛia ꝙ vult eoꝛum ap</line>
        <line lrx="1944" lry="1598" ulx="782" uly="1509">paruerũt coꝛpulẽtioꝛes omĩibalijs pue</line>
        <line lrx="1952" lry="1670" ulx="786" uly="1583">ris qͥ veſcebant᷑ cibo regio.Et.x.c· Eiuſ</line>
        <line lrx="1947" lry="1740" ulx="786" uly="1659">dem de ſeipᷣo dicit. Criũ ebdomadarũ</line>
        <line lrx="1946" lry="1816" ulx="787" uly="1733">diebus panẽ deſiderabilẽ nõ comedi ⁊</line>
        <line lrx="1948" lry="1881" ulx="793" uly="1808">carnes ⁊ vinũ nõ introierũt in os meũ</line>
        <line lrx="1946" lry="1964" ulx="786" uly="1881">Et ex hoc accepi intelligẽtiã oĩm viſio</line>
        <line lrx="1949" lry="2048" ulx="792" uly="1957">nũ.Et moy ſes ille iuſtus ⁊ ſanctꝰ vt ha</line>
        <line lrx="1950" lry="2114" ulx="792" uly="2033">betur in exodo.vt legeʒ domini accipe</line>
        <line lrx="1951" lry="2197" ulx="792" uly="2111">ret aſcendit in monteʒ ⁊ ieiunauit qua</line>
        <line lrx="1953" lry="2267" ulx="793" uly="2181">draginta diebꝰ ⁊. xl.noctibꝰ.Helias eti</line>
        <line lrx="1955" lry="2339" ulx="792" uly="2255">am vt habet᷑.iij. Reg. iij. Cũ intraſſʒ de</line>
        <line lrx="1959" lry="2414" ulx="797" uly="2331">ſertum pniĩie ꝑ.xl.dies ambulans conti</line>
        <line lrx="1957" lry="2486" ulx="796" uly="2409">nuauit ieiuniũ. Johãnes baptiſta quo</line>
        <line lrx="1960" lry="2572" ulx="800" uly="2484">nullus maioꝛ eſt nat te ſtim onio ſalua</line>
        <line lrx="1963" lry="2643" ulx="799" uly="2561">toꝛis ſub ãnis teneris antra deſerti pe⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2720" ulx="803" uly="2633">netraiut.locuſtas ⁊ mel ſilueſtre omni</line>
        <line lrx="1966" lry="2791" ulx="802" uly="2711">tpᷣe aſſumpſit in cibũ ⁊ aquã in potum</line>
        <line lrx="1966" lry="2857" ulx="805" uly="2782">De ſancto etiꝗ nicolao habet᷑ cũ adhuc</line>
        <line lrx="1967" lry="2943" ulx="803" uly="2859">puer eſiet.bis ĩ ebdomada ſemel bibe⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3010" ulx="808" uly="2934">bat mãmas.iiij.ſ.⁊.vj.ſeria ⁊ hac vice</line>
        <line lrx="1968" lry="3097" ulx="806" uly="3006">cotentus ſic totã diẽ ꝑtrãſibat. Si igit</line>
        <line lrx="1971" lry="3168" ulx="809" uly="3081">iſti qui tantã ſanctitatẽ habuerunt ſic</line>
        <line lrx="1972" lry="3239" ulx="810" uly="3154">coꝛpꝰſuũ macerauerũt vt aĩas ſuas deo</line>
        <line lrx="1973" lry="3311" ulx="814" uly="3228">ſeruarẽt.quid facere debẽt pctõꝛes in</line>
        <line lrx="1975" lry="3399" ulx="814" uly="3304">tãtis pctis inuoluti.lõ ſit eis gꝰ'graue</line>
        <line lrx="1977" lry="3459" ulx="818" uly="3376">ieinnare qꝛ ꝓpter pctã que cõmiſerũt</line>
        <line lrx="1978" lry="3543" ulx="822" uly="3453">meruerũt penã eternã.ſʒ ieiuniũ eſt il⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="3610" ulx="820" uly="3527">lius pene erne declinatiuũ/⁊ ꝑ ↄnñs ad</line>
        <line lrx="1980" lry="3683" ulx="822" uly="3603">cele ſtem gliam ꝑductiuũ. Ilam celeſte</line>
        <line lrx="1979" lry="3763" ulx="823" uly="3672">pᷣ miũ ⁊ infernale ſuppliciũ ſunt ſibi cõ</line>
        <line lrx="1982" lry="3835" ulx="826" uly="3747">duuiſa ex aduerſo.⁊ poſt iudiciũ tantũ</line>
        <line lrx="1980" lry="3911" ulx="829" uly="3823">hec duo loca erũt:ergo ſicut dicit Aug</line>
        <line lrx="1985" lry="3990" ulx="833" uly="3899">is hõ eru in inferno qꝗᷣ nõ fuerit ĩ re⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="4060" ulx="833" uly="3971">gno ſuꝑno coſtitut?. Similit᷑ ecõuerſo</line>
        <line lrx="1987" lry="4141" ulx="833" uly="4043">quicũq; non fuerit in inferno:per cõſe⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="4218" ulx="834" uly="4121">quens erit in celo.Quod aũt ieiunium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="675" type="textblock" ulx="1991" uly="509">
        <line lrx="3144" lry="612" ulx="1992" uly="509">liberet ab infernali ſupplicio colligit</line>
        <line lrx="3145" lry="675" ulx="1991" uly="592">ex ſuo cõtrario.Cõtrarioꝛum em̃ cotra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="753" type="textblock" ulx="1977" uly="661">
        <line lrx="3151" lry="753" ulx="1977" uly="661">rij ſunt effect'qꝛ cũ caliditas in hoĩbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="834" type="textblock" ulx="1988" uly="737">
        <line lrx="3155" lry="834" ulx="1988" uly="737">ſit cauſa nigredinis: frigiditas illi op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="903" type="textblock" ulx="1979" uly="806">
        <line lrx="3153" lry="903" ulx="1979" uly="806">poſita eſt cã albedĩs · q; ſic in regionibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1054" type="textblock" ulx="1996" uly="884">
        <line lrx="3177" lry="980" ulx="1996" uly="884">calidis gñant᷑ hoĩes migri.vt pʒ i ethi⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="1054" ulx="1998" uly="959">opib ſic ĩ frigidis regionibꝰhoĩes albi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1127" type="textblock" ulx="1976" uly="1034">
        <line lrx="3155" lry="1127" ulx="1976" uly="1034">gñu ant᷑ vt ĩ ãglicq ptʒ.Eũ g gula abſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1429" type="textblock" ulx="1987" uly="1108">
        <line lrx="3160" lry="1189" ulx="2003" uly="1108">nẽtia ſint codiuiſa.ex oppoſito ſi gula</line>
        <line lrx="3162" lry="1266" ulx="2003" uly="1186">hoĩem dãnat.ieiuniuzʒ ſaluat ⁊ liberat</line>
        <line lrx="3165" lry="1351" ulx="1987" uly="1267">ſi fiat pꝛopter caritatem dei ⁊ non pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="1429" ulx="2003" uly="1332">pter humanam gloꝛiam. Ande Vſido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1571" type="textblock" ulx="1988" uly="1411">
        <line lrx="3164" lry="1512" ulx="1988" uly="1411">ita ait. Sicut omnes virtutes aĩe vitio</line>
        <line lrx="3170" lry="1571" ulx="1988" uly="1488">edacitatis diſſipant᷑ · ſic oẽs male cupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1878" type="textblock" ulx="2007" uly="1560">
        <line lrx="3169" lry="1652" ulx="2007" uly="1560">ditates abſtinetia reſecant᷑ · qꝛ ſicut gu</line>
        <line lrx="3171" lry="1724" ulx="2008" uly="1632">le vitio quis dãnatur.ſic ꝑ ieiuniũ a dã</line>
        <line lrx="3172" lry="1797" ulx="2008" uly="1705">natione liberat᷑. Et addit idem vſido.</line>
        <line lrx="3180" lry="1878" ulx="2009" uly="1776">exẽpluʒ euãgelicũ de diuite epulone. qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1951" type="textblock" ulx="1992" uly="1860">
        <line lrx="3177" lry="1951" ulx="1992" uly="1860">vitio gule damnatus eſt dicẽs . Cui eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2022" type="textblock" ulx="2013" uly="1936">
        <line lrx="3183" lry="2022" ulx="2013" uly="1936">abundãtia epulaꝝ ardentis diuitis at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2098" type="textblock" ulx="1991" uly="2013">
        <line lrx="3180" lry="2098" ulx="1991" uly="2013">tendat ſuppliciũ.cuius tãta in igne in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3591" type="textblock" ulx="2000" uly="2087">
        <line lrx="3180" lry="2170" ulx="2015" uly="2087">ferni eſt inopia quãta ei in mũdo fue⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="2250" ulx="2000" uly="2158">rat epularuʒ copia. Ilam qꝛ in hac vita</line>
        <line lrx="3177" lry="2322" ulx="2018" uly="2232">ſitire ⁊ eſurire noluit· ꝓpterea ĩ hac flã</line>
        <line lrx="3188" lry="2391" ulx="2020" uly="2314">ma inter flãmas ſitiens guttulam aque</line>
        <line lrx="3182" lry="2475" ulx="2019" uly="2383">tantũ expetijt nec accepit. IJgitur ex ad</line>
        <line lrx="3184" lry="2551" ulx="2027" uly="2459">uerſo qui famẽ ⁊ ſitim hic poꝛtat decli</line>
        <line lrx="3187" lry="2615" ulx="2030" uly="2536">nat illas flãmas eternas.⁊ gloꝛiã eter⸗</line>
        <line lrx="3184" lry="2699" ulx="2027" uly="2610">nam obtimet. ſicut pʒ de Laʒaro. Jeiu</line>
        <line lrx="3188" lry="2778" ulx="2005" uly="2689">nium igitur eſt pene eterne quã mere⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="2853" ulx="2002" uly="2761">mur ꝑ ingluuiẽ declinatiuũ ⁊ glie eter</line>
        <line lrx="2391" lry="2920" ulx="2030" uly="2853">ne collatiuu</line>
        <line lrx="3193" lry="3008" ulx="2007" uly="2907">ad ieiunandũ eſt pꝛeceptũ eccleſie.vnð</line>
        <line lrx="3196" lry="3077" ulx="2033" uly="2985">Grego. Sũma obſeruatione obſeruan⸗</line>
        <line lrx="3195" lry="3144" ulx="2033" uly="3061">da eſt.xl.vt ieiunium in ea pꝛeter dies</line>
        <line lrx="3197" lry="3222" ulx="2036" uly="3138">dominicos qui de abſtinẽtia abſtracti</line>
        <line lrx="3196" lry="3296" ulx="2038" uly="3211">ſunt niſi quẽ infirmitas impedierit nul</line>
        <line lrx="3195" lry="3368" ulx="2036" uly="3284">latenus ſoluatur.quia ipᷣi dies decime</line>
        <line lrx="3194" lry="3447" ulx="2040" uly="3361">ſunt anni. Jubetur ãt ab oĩpotenti deo</line>
        <line lrx="3198" lry="3519" ulx="2042" uly="3435">omnium bonoꝛum decimss dari Sed</line>
        <line lrx="3018" lry="3591" ulx="2040" uly="3513">hic oꝛiuntur duo dubia.Pꝛimũ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3675" type="textblock" ulx="2046" uly="3507">
        <line lrx="3104" lry="3569" ulx="3084" uly="3526">1</line>
        <line lrx="3234" lry="3675" ulx="2046" uly="3507">vtrum ieiuniũ cadat ſub dauneri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="4201" type="textblock" ulx="2016" uly="3660">
        <line lrx="3201" lry="3752" ulx="2100" uly="3660">eſpondet magiſter guillerm' de ro⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="3822" ulx="2087" uly="3732">io in. uij.ſuo dicẽs ꝙ ſicut pertinet ad</line>
        <line lrx="3203" lry="3898" ulx="2043" uly="3806">pꝛincipes tẽpoꝛales ⁊ ſeculares ad cõ⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="3968" ulx="2016" uly="3886">munem vtilitatem dvare pꝛecepta lega⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="4044" ulx="2050" uly="3962">lia in temnpoꝛalibus rebus.ſic ad pꝛela⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="4128" ulx="2051" uly="4034">tos eccleſiaſticos ſpectat pꝛeciꝑe in bo</line>
        <line lrx="3212" lry="4201" ulx="2052" uly="4111">nis ſpiritualibus que pertinẽt ad com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2914" type="textblock" ulx="2521" uly="2837">
        <line lrx="3310" lry="2914" ulx="2521" uly="2837">ecundũ qð monet nos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb470_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="112" lry="583" ulx="0" uly="498">aoltgf</line>
        <line lrx="112" lry="654" ulx="0" uly="575">enncitn</line>
        <line lrx="117" lry="716" ulx="0" uly="651">n hoſbes</line>
        <line lrx="124" lry="807" ulx="0" uly="729">s lieg</line>
        <line lrx="126" lry="877" ulx="5" uly="806">gionnd⸗</line>
        <line lrx="127" lry="955" ulx="0" uly="882">iethi⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1020" ulx="0" uly="958">hiezalbi</line>
        <line lrx="127" lry="1100" ulx="0" uly="1036">ulchſti</line>
        <line lrx="133" lry="1187" ulx="0" uly="1110">ſroſiga</line>
        <line lrx="135" lry="1251" ulx="0" uly="1190">11lberndt</line>
        <line lrx="137" lry="1338" ulx="0" uly="1281">1non peo⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1481" ulx="0" uly="1420">die ino</line>
        <line lrx="136" lry="1570" ulx="1" uly="1495">mrcpi⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1648" ulx="0" uly="1572">qſeng</line>
        <line lrx="145" lry="1712" ulx="0" uly="1645">eumiüdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="198" lry="1792" ulx="0" uly="1719">dem Pſido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3505" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="149" lry="1881" ulx="5" uly="1805">epplone/</line>
        <line lrx="151" lry="1943" ulx="0" uly="1876">.Quch</line>
        <line lrx="154" lry="2032" ulx="3" uly="1956">diuitis at</line>
        <line lrx="152" lry="2113" ulx="0" uly="2038">mnignen</line>
        <line lrx="149" lry="2184" ulx="4" uly="2111">mudo i⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2266" ulx="0" uly="2187">anhen</line>
        <line lrx="140" lry="2330" ulx="0" uly="2256">gtgibafi</line>
        <line lrx="142" lry="2408" ulx="0" uly="2344">tulene</line>
        <line lrx="143" lry="2499" ulx="0" uly="2406">iran</line>
        <line lrx="149" lry="2576" ulx="0" uly="2485">portatdel</line>
        <line lrx="150" lry="2654" ulx="0" uly="2568">glorii enn⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2728" ulx="0" uly="2640">garo hel</line>
        <line lrx="150" lry="2804" ulx="4" uly="2725">ui mer⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2878" ulx="10" uly="2798">1gliecet.</line>
        <line lrx="178" lry="2949" ulx="0" uly="2879">nonet nos</line>
        <line lrx="152" lry="3022" ulx="0" uly="2948">deſt N</line>
        <line lrx="152" lry="3103" ulx="0" uly="3027"> ennaß</line>
        <line lrx="151" lry="3181" ulx="0" uly="3104">urr did</line>
        <line lrx="150" lry="3257" ulx="0" uly="3128">anm</line>
        <line lrx="146" lry="3318" ulx="74" uly="3244">gum</line>
        <line lrx="70" lry="3417" ulx="0" uly="3338">dies</line>
        <line lrx="142" lry="3505" ulx="0" uly="3409">ipoen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="3439" type="textblock" ulx="445" uly="3362">
        <line lrx="1643" lry="3439" ulx="445" uly="3362">trarijs curãtur.ſicut calida frigidis.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="161" type="textblock" ulx="730" uly="144">
        <line lrx="873" lry="161" ulx="730" uly="144">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="455" type="textblock" ulx="901" uly="301">
        <line lrx="2181" lry="455" ulx="901" uly="301">Sermo VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="667" type="textblock" ulx="444" uly="489">
        <line lrx="2844" lry="603" ulx="444" uly="489">muuẽ vtilitatem fideliñ. ſed ieiunium um fuerit celebꝛatum. Scom em anſel</line>
        <line lrx="2846" lry="667" ulx="444" uly="576">eſt bonũ et vtile ad deletionẽ ⁊ cohibi-⸗ mũ quis nõ poteſt ſe elõgare a celo niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="965" type="textblock" ulx="465" uly="652">
        <line lrx="2846" lry="741" ulx="465" uly="652">tionem peccati⁊ ſic ieiuniũ in comuni appꝛopinquado terrã.quia duʒ ab vna</line>
        <line lrx="2846" lry="821" ulx="467" uly="728">cadit ſub pꝛecepto legis nature.ſed de⸗ ꝑte elongat᷑ alteri ꝑti neceſſario appꝛo</line>
        <line lrx="2847" lry="896" ulx="468" uly="799">terminatio tꝑis ⁊ modus ieiunãdi pᷣm pmquat.Cũ ergo deus magis oĩa cõti</line>
        <line lrx="2851" lry="965" ulx="468" uly="873">cõuenientiã ⁊ vtilitatem populi xpᷣiani neat ⁊ concludat ꝙꝙ celũ nullus põt re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1266" type="textblock" ulx="447" uly="952">
        <line lrx="2850" lry="1049" ulx="447" uly="952">cadit ſub pꝛecepto iuris poſitiui.quod cedere ab eo.q; dũ fugis manũ mie ne</line>
        <line lrx="2848" lry="1178" ulx="449" uly="1031">eſt arie abilit᷑ inſtitutũ a pꝛelatis ec⸗ ceſſario cadis ſub manu iuſticie et ecõ</line>
        <line lrx="2850" lry="1266" ulx="451" uly="1178">An poſſit pꝛeteriri ſine peccato moꝛta⸗ fugis:manui clemẽtie te ſubmittis·vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1188" type="textblock" ulx="872" uly="1098">
        <line lrx="2920" lry="1188" ulx="872" uly="1098">ecundũ dubium eſt iſtud trario.ſi manũ iuſticie puniẽtẽ ſubter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1417" type="textblock" ulx="469" uly="1251">
        <line lrx="2861" lry="1350" ulx="473" uly="1251">li. Reſpõdet doctoꝛ pꝛedictus ꝙ pꝛece⸗ uerſe em̃ vie dñi mia ⁊ ventas.i. iuſti⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1417" ulx="469" uly="1328">pta que ponunt᷑ ꝑ modum ſtatuti cõis cia.Qꝛ dum ab vna illarũ declinas: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1640" type="textblock" ulx="443" uly="1399">
        <line lrx="2855" lry="1503" ulx="443" uly="1399">non eodẽ modo obligant oẽs:ſed ſcðʒ ceſſario alteri appꝛopinqᷓs.ergo cuʒ ie</line>
        <line lrx="2854" lry="1582" ulx="443" uly="1482">ꝙ requirit᷑ ad finẽ ad quẽ legiſſatoꝛ in iuniũ ſit diuine ire fugitiuũ ꝑ ↄns ẽ mi</line>
        <line lrx="2854" lry="1640" ulx="448" uly="1552">tendit.cuius ſi qs tranſgrediẽdo eius ſericoꝛdie ⁊ venie impetratiuũ:. vñ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2241" type="textblock" ulx="474" uly="1629">
        <line lrx="2857" lry="1711" ulx="474" uly="1629">ſtatuta contẽnit illius auctoꝛitatem vt ctus Ambꝛo.dicit ꝙ nullũ eſt taʒ graue</line>
        <line lrx="2851" lry="1792" ulx="475" uly="1700">hoc modo tranſgrediatur finis inten⸗ delictũ qð non purget᷑ abſtinẽtia. Nõ⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="1873" ulx="474" uly="1775">tus impediat᷑ peccat moꝛtaliter qui ſic ne dietãtur egroti vt coꝛꝑe fiãt ſani E</line>
        <line lrx="2853" lry="1943" ulx="475" uly="1847">tranſgredit᷑.finis aũt ieiunij ſᷣm oꝛdi⸗ dicit galienꝰ ꝙ ſũma medicinaꝝ eſt ab</line>
        <line lrx="2859" lry="2022" ulx="474" uly="1924">nationẽ eccleſie eſt ad deletionẽ culpe. ſtinentia.ergo ſi ſpũaliter ſanari deſi⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="2091" ulx="480" uly="2002">q̃ͥ ergo iſtum finẽ impedit tranſgrediẽ deras neceſie eſt vt tibi gre dietam im</line>
        <line lrx="2907" lry="2172" ulx="477" uly="2080">do pꝛeceptũ ieiunij peccat moꝛtalit᷑ Ca ponas.laʒ ambꝛo.de hac materia dat</line>
        <line lrx="2864" lry="2241" ulx="483" uly="2151">men ſi in aliqua rationabili cã quis noõ exempluʒ dicens ſic facere ſicut mulie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2311" type="textblock" ulx="447" uly="2220">
        <line lrx="2873" lry="2311" ulx="447" uly="2220">ſeruet ſtatuta ⁊ pꝛecipue diſcernenti in res ꝗᷓ ſoꝛdidas ⁊ maculatas ve ſtes hũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2391" type="textblock" ulx="482" uly="2302">
        <line lrx="2873" lry="2391" ulx="482" uly="2302">illo caſu nõ obſeruanda.etiam ſi legiſ- que tẽptant illas mundare ſolis aquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2464" type="textblock" ulx="444" uly="2376">
        <line lrx="2875" lry="2464" ulx="444" uly="2376">latoꝛ eſſet pꝛeſens talis traſgreſſio nõ ⁊ dũ non poſſunt addunt acrimoniã ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2990" type="textblock" ulx="483" uly="2453">
        <line lrx="2864" lry="2540" ulx="485" uly="2453">cõſtituit peccatũ moꝛtale.ſicut cum qͥs ponis ⁊c̃.ſi ergo taʒ graue pctm̃ fuerit</line>
        <line lrx="2868" lry="2621" ulx="486" uly="2518">detinetur graui infirmitate vel cõfect ꝙ elemoſinis nõ extinguat᷑:adde acri⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="2700" ulx="484" uly="2598">ſenio vel inuenis puer aut nutrix vel p⸗ moniam ieiunij ⁊ abſtinẽtie.qꝛ nõ eſt</line>
        <line lrx="2865" lry="2773" ulx="487" uly="2674">gnans ⁊c̃.⁊ ſic nõ ſemꝑ moꝛtaliter pec⸗ pctm̃ qð nõ purget᷑ ieiunijs⁊ elemoſi⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="2845" ulx="486" uly="2700">cat qui ieiunia nõ obſerua ernin. qð nis oꝛationibuſq; cum contriutione ta⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="2917" ulx="487" uly="2822">monet nos ad ieiunium eſt remedium mẽ ⁊ cõfeſſione ſi ſacerdos haberi poſ</line>
        <line lrx="2735" lry="2990" ulx="483" uly="2905">culpe.qꝛ ieiuniũ eſt venie impetratiuũ ſit ſi nõ ſola contritio delet culpaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3214" type="textblock" ulx="487" uly="3054">
        <line lrx="2862" lry="3151" ulx="488" uly="3054">nera.ſ.ſuperbiã humilitas oꝛatiõis lu- ratur ꝙ ieiumiũ ſit ſacrm peniten</line>
        <line lrx="2860" lry="3214" ulx="487" uly="3128">xuriam ꝑcitas cõmeſtionis.auaritiam tie ꝓppter qð efficit ſanctitatẽ.ibi·xl.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3208" type="textblock" ulx="459" uly="2973">
        <line lrx="2864" lry="3208" ulx="459" uly="2973">Thob.iij. Tria curãt tria peccatoꝝ ge⸗ an ad ſecundũ in quo coſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3291" type="textblock" ulx="461" uly="3206">
        <line lrx="2860" lry="3291" ulx="461" uly="3206">largitas diſꝑpſionis.⁊ ſic ie iuniũ eſt ve ebus ⁊.xl.noctibꝰ.ẽ notãdũ ꝙ tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3439" type="textblock" ulx="487" uly="3282">
        <line lrx="2908" lry="3369" ulx="487" uly="3282">nie impetratiuũ.quia oĩa cõtraria con quadrageſime continetur ſub numero</line>
        <line lrx="2564" lry="3439" ulx="1751" uly="3360">uadragenario pꝛopter tria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3593" type="textblock" ulx="477" uly="3415">
        <line lrx="2903" lry="3524" ulx="477" uly="3415">frigida calidis.ſicca humidis.humida ¶ Pꝛimo quia eſt diuinoꝛum ſiue eter</line>
        <line lrx="2857" lry="3593" ulx="490" uly="3508">ſiccis. Eõſtat em̃ ꝙ deus eſt ſummꝰme noꝛum contemplatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3665" type="textblock" ulx="474" uly="3556">
        <line lrx="2925" lry="3665" ulx="474" uly="3556">dicus. quia pꝛopter carnis laſciuias pe ¶ Scðdo qꝛ eſt guloſoꝛuz condẽnatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3890" type="textblock" ulx="488" uly="3645">
        <line lrx="2858" lry="3797" ulx="488" uly="3645">nas inflixit peccatoꝛibꝰ ⁊ ꝑ gria opera FTarin ẽ viato:ũ reꝑa ſiue directõ.</line>
        <line lrx="2868" lry="3824" ulx="489" uly="3719">illis parcit.lam ſicut ꝑ carnis ſi uauia ¶ Pꝛimo eſt diuinoꝝ ſiue eternoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2859" lry="3890" ulx="488" uly="3798">ꝓuocat᷑ ad irac undiaʒ.ita ecõtrario ꝑ contemplatio ⁊ per ↄñs eſt aĩe illumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3963" type="textblock" ulx="478" uly="3883">
        <line lrx="1642" lry="3963" ulx="478" uly="3883">carnis aſpera ĩuittat᷑ ad veniaʒ:Cũ er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="4040" type="textblock" ulx="445" uly="3956">
        <line lrx="1643" lry="4040" ulx="445" uly="3956">go ieiunium ſit carnis punitiuũ.cõſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4110" type="textblock" ulx="489" uly="4033">
        <line lrx="1642" lry="4110" ulx="489" uly="4033">ipᷣm eſſe diuine iracũdie cedatiuũ ⁊ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4201" type="textblock" ulx="460" uly="4109">
        <line lrx="1641" lry="4201" ulx="460" uly="4109">nie impetratiuũ ſi ad hũc finẽ/ ꝓpter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="4174" type="textblock" ulx="1702" uly="3879">
        <line lrx="2860" lry="3954" ulx="1704" uly="3879">tiuũ.lã fuerũt multi ſancti patres an⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="4037" ulx="1702" uly="3945">tiqui q̃ pꝛius neſciẽtes litteras oꝛãdo⸗⁊</line>
        <line lrx="2856" lry="4107" ulx="1703" uly="4027">ieiunãdo pᷣdicatoꝛes facti ſunt ⁊ docto</line>
        <line lrx="2855" lry="4174" ulx="1703" uly="4103">res.Nidemꝰ etiã ad ſenſuʒ ꝙ pueri me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb470_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3190" lry="1813" type="textblock" ulx="750" uly="354">
        <line lrx="2593" lry="393" ulx="1393" uly="354">*£ 4 —,„E AI 4. £— .</line>
        <line lrx="2646" lry="491" ulx="1249" uly="359">Dẽ eadẽ dñica de euãgelio</line>
        <line lrx="3181" lry="621" ulx="800" uly="527">lius diſcut mane quãdo ſunt ieiuni ꝙ, gat.vñ ulliꝰ. Si videas epłones ve⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="697" ulx="760" uly="607">qũñ hñ̃t ventrẽ repletũ. lec mirũ qꝛ dũ lut optimos boues ſudoꝛibꝰ ⁊ ſtercoꝛi⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="769" ulx="786" uly="680">carnis appetit? minuit᷑.oculus aĩe clari bus laboꝛare.intelligas eos qͥ voluꝑta</line>
        <line lrx="3183" lry="844" ulx="785" uly="756">oꝛ reddit᷑ 1 magis diſponit᷑ ad diuinas tes qrunt in cibis voluptatẽq; nõ aſſeqʒ</line>
        <line lrx="3180" lry="921" ulx="802" uly="830">irradiatões.qꝛ ſicut iã dixi ſi cõtrarioꝝ ſed pꝛo dilatione vniꝰhoꝛe totius diei</line>
        <line lrx="3183" lry="994" ulx="781" uly="905">ↄtrarij ſunt effect ſi cõmeſſatio ⁊ ebꝛie moleſtiã pati.Et Seneca.Ebꝛietasvni</line>
        <line lrx="3181" lry="1063" ulx="804" uly="985">tas obnubilãt intellectũ ſobꝛietas eum us hoꝛe hvylaris inſaniaʒ longi tꝑis te⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="1143" ulx="805" uly="1057">clarificat cũ ſit oppoſita ebꝛietati ⁊ cõ⸗ dio cõpẽſat.Et Hiero.dicit ꝙ multi ob</line>
        <line lrx="3183" lry="1219" ulx="750" uly="1132">meſſationi. vñ łiero.dicit ꝙ nihil ſic ĩ multitudinẽ ciboꝝ ſunt facti podagri</line>
        <line lrx="3185" lry="1294" ulx="805" uly="1206">telligentiã ſubruit q cõmeiſatio ⁊ ebꝛi redacti ad pauperẽ mẽſaʒ pleniſſime ſt</line>
        <line lrx="3186" lry="1368" ulx="781" uly="1280">etas.Et tulliꝰ. Mente recta vti nõ pn‚t creati.lã nunc videm ꝙ paruʒ come⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="1442" ulx="810" uly="1355">multo cibo potuq; repleti.vẽter em pĩ⸗ dentes ⁊ abſtinẽtiã obſeruãtes lõgeue</line>
        <line lrx="3188" lry="1523" ulx="811" uly="1431">guis nõ gignit tenuẽ ſenſuʒ. Et rõ iſto ſunt vite: ſicut pʒ de bꝛagmanis de qui</line>
        <line lrx="3187" lry="1606" ulx="779" uly="1506">rum eſt q; dũ aĩa intẽdit in his qͥ ſunt bus diaſcal/ ad alexẽdiũ ſeripſit vices</line>
        <line lrx="3190" lry="1668" ulx="808" uly="1581">coꝛpis nõ põt pꝛotũc intẽdere alus cũ Purã ⁊ ſimplicẽ vitã duximꝰ. nec vlla</line>
        <line lrx="3188" lry="1742" ulx="805" uly="1656">ſit ſimplex.Et rõ eſt qꝛ dũ ex nimio po ſuꝑſſua ſʒ tm̃ vite neceſſa ia q̃rimꝰ: nũ</line>
        <line lrx="3189" lry="1813" ulx="816" uly="1731">tu nimiꝰfumꝰreſolutꝰ aſcendit cerebꝛũ qᷓ;ᷓ terrã vomere pᷣſcind mꝰnihil ſemĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1893" type="textblock" ulx="684" uly="1806">
        <line lrx="3189" lry="1893" ulx="684" uly="1806">capitis intercludit ſemitas rõnis. Ob mus nunqᷓ; ꝑ mare nauigamꝰ.nunqᷓ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2715" type="textblock" ulx="774" uly="1881">
        <line lrx="3192" lry="1966" ulx="819" uly="1881">hanc cãm philoſophi greci nobis lr̃is ſces vel aialia capimꝰ.nullam aliaʒ an</line>
        <line lrx="3194" lry="2038" ulx="784" uly="1956">ſuis tradiderũt cibos ad hoc eſſe inuẽ⸗ nonãa q̃rim ꝙᷓ illãa quã ſpõte mat om⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="2115" ulx="816" uly="2033">tos vt vitã cõtineat:nõ coꝛrũpant.⁊ do ni terra ꝓduxit.llec etiã de ipᷣis paucꝭ</line>
        <line lrx="3192" lry="2201" ulx="814" uly="2106">cuerũt ꝙ qui nimis cibis vtunt᷑ quãto fructibꝰventrẽ explemꝰ.qꝛ iudicamus</line>
        <line lrx="3191" lry="2267" ulx="786" uly="2180">ãaplius ventrẽ paſcũt: tanto magis ſen ventrẽ valde eſſe incõgruũ cibis exteu</line>
        <line lrx="3193" lry="2343" ulx="774" uly="2254">ſus mentis obtundũt.q.dicerẽt ꝙ non dere.Et qꝛ ſic tꝑate viuimꝰſam ſumus.</line>
        <line lrx="3194" lry="2414" ulx="820" uly="2328">ad ſatietatẽ ſed ti ad neceſſitateʒ eſſe nulloq; medicoꝝ cõſilio indige mꝰ. Ilũ</line>
        <line lrx="3196" lry="2488" ulx="815" uly="2406">cibis vtendũ/⸗ cdᷣo tp̃ᷣs.xl. conti-⸗ qꝙ́; moꝛtẽ ſubitane ã patimur eo qð nun</line>
        <line lrx="3193" lry="2567" ulx="809" uly="2481">net᷑ ſub numero qdragenario qꝛ eſt gu qꝙ́;' nature ſuꝑflua admittamus.Ex his</line>
        <line lrx="3198" lry="2644" ulx="808" uly="2554">loſoꝝ condẽnatio ⁊ ſic ſanitatis cõſer⸗ oĩbus aꝑte colligit᷑ ieiumiũ eſſe ſanita⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="2715" ulx="791" uly="2621">uatiuũ ⁊ vite ꝓlongatiuũ.nã ſaturitaſ tis cauſatiuũ ⁊ vite ꝓlongatiuumAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2802" type="textblock" ulx="820" uly="2691">
        <line lrx="3289" lry="2802" ulx="820" uly="2691">panũ fuit cã motiua luxurioſoꝝ tpᷣe di⸗¶ Zertio tp̃ᷣs.xl.cõtinet᷑ ſub nũero qua⸗ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2939" type="textblock" ulx="821" uly="2782">
        <line lrx="3197" lry="2877" ulx="821" uly="2782">luuij. Quapꝛopt᷑ dicit dũs ad nocvt hr dragenario.qꝛ eſt viatoꝛũ reꝑpatio ſiue</line>
        <line lrx="3196" lry="2939" ulx="821" uly="2857">Beñ.vij.Ego pluam.xl.diebus ⁊.xl.no directio.⁊ ſic ieiuniũ eſt demonũ fuga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3013" type="textblock" ulx="822" uly="2931">
        <line lrx="3214" lry="3013" ulx="822" uly="2931">ctibꝰſuꝑ terrã ⁊ delebo omnẽ creaturã tiuũ.lã demões timẽt hoĩes abſtinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3683" type="textblock" ulx="776" uly="3005">
        <line lrx="3197" lry="3090" ulx="826" uly="3005">quaʒ fecit de ſupficie terre.⁊ rõ eſt: qꝛ tes carnẽq; ꝑfecte domãaãtes.E xcplũ de</line>
        <line lrx="3193" lry="3161" ulx="827" uly="3080">erãt guloſi ⁊ luxurioſi.⁊ ſic deleti ſunt apłis qͥ cũ qndã demõia:ũ ſanare ñ po</line>
        <line lrx="3205" lry="3239" ulx="776" uly="3151">a facie dñi ⁊ vuã ꝑdiderũt.loe aũt et tniſſent qſierũt dño dicẽtes Quare noſ</line>
        <line lrx="3196" lry="3323" ulx="827" uly="3227">alij abſtinẽtiã obſeruates ꝑ multa tꝑa nõ potuimꝰ?eijcere illũ.Quib dñs rñ̃⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="3394" ulx="826" uly="3303">vixerũt.geieiunium ſi fuerit moderatũ dit.Hoc genꝰ demoĩoꝝ nõ cicit᷑ niſi in</line>
        <line lrx="3195" lry="3462" ulx="825" uly="3380">⁊ rõnabilit᷑ factum eſtvite ꝓlongati-⸗ oꝛatione ⁊ ieiumo.Et hoc maxime veꝝ</line>
        <line lrx="3198" lry="3538" ulx="790" uly="3453">uũ ⁊ ſanitatis cõſeruatiuũ.Et rõ eſt qꝛ eſt de ſpũ foꝛnicatõis cuiꝰtẽptatio foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="3610" ulx="826" uly="3527">p ieiunia abijciũt᷑ ſuꝑflua ⁊ ſola neceſ tificat᷑.⁊ motꝰlibidinis cõcitant᷑.uʒ ci</line>
        <line lrx="3200" lry="3683" ulx="823" uly="3601">ſitati ad mittũt᷑. Oñ ĩ ſtomacho melius bis velut oleo ignis interioꝛ inflaãmatr᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="3753" type="textblock" ulx="828" uly="3676">
        <line lrx="3225" lry="3753" ulx="828" uly="3676">digerũt᷑ ⁊ decoquunt᷑ ⁊ mẽbꝛis indigẽ ergo ſi vis ſpm̃ toꝛnicatõnis expellere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="4053" type="textblock" ulx="800" uly="3750">
        <line lrx="3199" lry="3830" ulx="800" uly="3750">tibꝰ diſtribuũt᷑.Et ſicut iaʒ dicu ſi vrio ieumijs ⁊ aſpitatibꝰcarnẽ pꝛemere ſtu⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="3914" ulx="826" uly="3824">ruʒ contrarij ſint effect?.ſicut frigoꝛis de.Et rõ eſt qꝛ caro ⁊ ſpũs vt docʒ apo</line>
        <line lrx="3197" lry="3977" ulx="824" uly="3898">cõ ſtringere lutũ ſic eſt caloꝛis illud diſ ſtolus ſibi ĩuicẽ adueriant᷑ dicẽs.Caro</line>
        <line lrx="3194" lry="4053" ulx="828" uly="3973">ſoluere.igit᷑ ſi nimius cibꝰſepe ſit cau⸗ cõcupiſcit adue ſus ſpm̃ ⁊c̃.Et iõ dũ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4205" type="textblock" ulx="827" uly="4046">
        <line lrx="3248" lry="4141" ulx="827" uly="4046">ſa moꝛtis vel inf rmitatꝭ ſic paucꝰ ⁊ tẽ⸗ ro debi itat᷑ aia roboꝛat᷑ ⁊ malign ſpiri</line>
        <line lrx="3208" lry="4205" ulx="828" uly="4123">peratꝰſalutẽ cauſat coꝛꝑis ⁊ vitã ꝓlon tus qͥ carnẽ tẽꝑtat deijcit᷑ ⁊ fugat᷑. Exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1861" type="textblock" ulx="3510" uly="494">
        <line lrx="3640" lry="587" ulx="3510" uly="494">ide</line>
        <line lrx="3640" lry="655" ulx="3510" uly="574">Piboloe</line>
        <line lrx="3637" lry="793" ulx="3511" uly="653">üad</line>
        <line lrx="3640" lry="808" ulx="3513" uly="734">diſipan</line>
        <line lrx="3639" lry="875" ulx="3514" uly="805">holtsab</line>
        <line lrx="3638" lry="965" ulx="3518" uly="882">gnifcis</line>
        <line lrx="3640" lry="1029" ulx="3518" uly="957">andüv</line>
        <line lrx="3640" lry="1115" ulx="3518" uly="1030">le diff</line>
        <line lrx="3640" lry="1176" ulx="3521" uly="1112">ttijlibe</line>
        <line lrx="3640" lry="1270" ulx="3524" uly="1187">oglti</line>
        <line lrx="3640" lry="1344" ulx="3522" uly="1264">Hneec diah</line>
        <line lrx="3640" lry="1423" ulx="3520" uly="1341">fochttun</line>
        <line lrx="3640" lry="1500" ulx="3526" uly="1411">gelſ ii</line>
        <line lrx="3640" lry="1564" ulx="3528" uly="1493">MOrsn</line>
        <line lrx="3640" lry="1649" ulx="3535" uly="1569">ſananer</line>
        <line lrx="3640" lry="1708" ulx="3537" uly="1642">iniſuſa</line>
        <line lrx="3640" lry="1794" ulx="3536" uly="1717">eoeſer</line>
        <line lrx="3640" lry="1861" ulx="3534" uly="1805">onun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2099" type="textblock" ulx="3516" uly="1868">
        <line lrx="3640" lry="1957" ulx="3524" uly="1868">i</line>
        <line lrx="3640" lry="2011" ulx="3542" uly="1967">NW.</line>
        <line lrx="3640" lry="2099" ulx="3516" uly="2035">(dw</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2250" type="textblock" ulx="3539" uly="2098">
        <line lrx="3640" lry="2172" ulx="3539" uly="2098">WEN</line>
        <line lrx="3640" lry="2250" ulx="3550" uly="2175">ſeyi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb470_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="120" lry="576" ulx="0" uly="497">lones e⸗</line>
        <line lrx="120" lry="673" ulx="0" uly="581">ſenni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="182" lry="737" ulx="0" uly="654">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3333" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="126" lry="818" ulx="0" uly="734">Gnöaſ</line>
        <line lrx="127" lry="878" ulx="0" uly="813">Ntius die</line>
        <line lrx="130" lry="954" ulx="0" uly="892">metagvni</line>
        <line lrx="130" lry="1041" ulx="0" uly="980">gaimste⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1114" ulx="0" uly="1046">Pmunob</line>
        <line lrx="134" lry="1206" ulx="0" uly="1121">rhecagi</line>
        <line lrx="136" lry="1258" ulx="0" uly="1198">miſtuneſt</line>
        <line lrx="138" lry="1348" ulx="2" uly="1290">nz come</line>
        <line lrx="140" lry="1426" ulx="0" uly="1348">lslögele</line>
        <line lrx="142" lry="1502" ulx="0" uly="1427">nisde gni</line>
        <line lrx="143" lry="1578" ulx="1" uly="1503">wlit deis</line>
        <line lrx="145" lry="1640" ulx="0" uly="1580">n. ec</line>
        <line lrx="145" lry="1732" ulx="0" uly="1654">ziimni</line>
        <line lrx="147" lry="1796" ulx="0" uly="1731">lbil ſemin</line>
        <line lrx="148" lry="1881" ulx="0" uly="1808">mnunhyi</line>
        <line lrx="151" lry="1960" ulx="0" uly="1889">naliaz an</line>
        <line lrx="151" lry="2024" ulx="0" uly="1964">mar em⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2115" ulx="0" uly="2039">wispang</line>
        <line lrx="151" lry="2179" ulx="7" uly="2118">Wwaicams</line>
        <line lrx="149" lry="2260" ulx="0" uly="2197">cibis n</line>
        <line lrx="146" lry="2332" ulx="0" uly="2269">ſaniſonns.</line>
        <line lrx="143" lry="2424" ulx="0" uly="2339">digine ſi</line>
        <line lrx="147" lry="2496" ulx="0" uly="2421">rcog</line>
        <line lrx="149" lry="2577" ulx="0" uly="2495">nus Eh</line>
        <line lrx="150" lry="2639" ulx="0" uly="2575">eſſe ſantt</line>
        <line lrx="169" lry="2725" ulx="0" uly="2655">Ntinumd</line>
        <line lrx="151" lry="2811" ulx="7" uly="2732">nüemqus</line>
        <line lrx="151" lry="2889" ulx="0" uly="2795">cranoline</line>
        <line lrx="145" lry="2957" ulx="0" uly="2878">nonüfuge⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3027" ulx="0" uly="2958">eseſnen</line>
        <line lrx="149" lry="3117" ulx="0" uly="3030">tiifin</line>
        <line lrx="151" lry="3191" ulx="0" uly="3114">ſanmenft</line>
        <line lrx="147" lry="3263" ulx="0" uly="3187">Cuue</line>
        <line lrx="149" lry="3333" ulx="0" uly="3263">uprſs n</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="3329">
        <line lrx="146" lry="3417" ulx="0" uly="3329">einfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="3481">
        <line lrx="186" lry="3574" ulx="0" uly="3481">un i</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4260" type="textblock" ulx="0" uly="3566">
        <line lrx="145" lry="3641" ulx="0" uly="3566">mni /lhl</line>
        <line lrx="131" lry="3714" ulx="0" uly="3639"> mnflämnd</line>
        <line lrx="145" lry="3798" ulx="1" uly="3708">. iypelert</line>
        <line lrx="146" lry="3863" ulx="0" uly="3787">ummere ſtu</line>
        <line lrx="143" lry="3942" ulx="0" uly="3869">t docz,</line>
        <line lrx="142" lry="4027" ulx="9" uly="3939">Nicist</line>
        <line lrx="137" lry="4098" ulx="0" uly="4017">Kid</line>
        <line lrx="140" lry="4186" ulx="0" uly="4092">nlethen</line>
        <line lrx="147" lry="4260" ulx="0" uly="4161">ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="468" type="textblock" ulx="694" uly="347">
        <line lrx="1286" lry="468" ulx="694" uly="347">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="821" type="textblock" ulx="436" uly="514">
        <line lrx="1598" lry="595" ulx="436" uly="514">plü de JYudith q̃ ieiunãs ⁊ oꝛãs non ſo</line>
        <line lrx="1603" lry="671" ulx="436" uly="592">lũ holofernẽ pꝛincipẽ caldeoꝝ.i.demo⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="745" ulx="436" uly="665">niũ ſupboꝛ occidit ſʒ oẽʒ ei ꝰ exercitum</line>
        <line lrx="1599" lry="821" ulx="436" uly="740">diſſipauit ⁊ fugit. Demòes igit᷑ timẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="899" type="textblock" ulx="435" uly="816">
        <line lrx="1606" lry="899" ulx="435" uly="816">hoĩes abſtinẽtes.ſlã lupus diabolũ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1953" type="textblock" ulx="382" uly="891">
        <line lrx="1597" lry="975" ulx="436" uly="891">gnificãs declinat ⁊ refugit loco ad pꝛe</line>
        <line lrx="1595" lry="1047" ulx="436" uly="967">dandũ vbi ſentit eſſe foꝛtiſſimũ canem</line>
        <line lrx="1597" lry="1127" ulx="435" uly="1041">quẽ diffidit ſe nõ poſſe vincere. lemo</line>
        <line lrx="1593" lry="1201" ulx="393" uly="1118">etiã libent vadit ad bellandũ cuʒ illo a</line>
        <line lrx="1594" lry="1275" ulx="382" uly="1193">qquo alterũ eſſe ſeꝑatuʒz cognoſcit. Sic</line>
        <line lrx="1595" lry="1349" ulx="435" uly="1267">nec diabol? cũ ſentit ſe eſſe ſuꝑatũ a ve</line>
        <line lrx="1593" lry="1426" ulx="434" uly="1343">ro abſtinente nõ libẽter iterũ ad eũ ag⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1498" ulx="435" uly="1415">gredit᷑.ſicut dixit Beda.Ait em̃ ꝙ dya</line>
        <line lrx="1591" lry="1574" ulx="429" uly="1491">bolus nõ audet hoĩeʒ de illo pctõ vltra</line>
        <line lrx="1592" lry="1651" ulx="437" uly="1569">tẽptare de quo fuit ſuꝑat ab hoĩe·igit᷑</line>
        <line lrx="1590" lry="1722" ulx="436" uly="1643">in iſta ſancta.xl.abſtinẽdũ eſt vt victo</line>
        <line lrx="1592" lry="1802" ulx="398" uly="1717">res eſſe poſſimꝰnroꝛũ aduerſarioꝛuʒ vʒ</line>
        <line lrx="1564" lry="1876" ulx="435" uly="1803">demonum. I</line>
        <line lrx="1591" lry="1953" ulx="434" uly="1869">. ãtũ ad tertiuʒ in quo dr ꝙ ieiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="4129" type="textblock" ulx="268" uly="1945">
        <line lrx="1592" lry="2027" ulx="640" uly="1945">mniũ eſt exꝑimẽtũ abſtinẽtie ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="1590" lry="2102" ulx="399" uly="2021">qð introducit eſurientẽ: ibi.poſtea eſu</line>
        <line lrx="1591" lry="2176" ulx="405" uly="2093">rijt Eſt notandũ ꝙ in ieiunio debet eſ⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2242" ulx="430" uly="2168">ſe triplex eſuries. ð</line>
        <line lrx="1590" lry="2322" ulx="433" uly="2237">¶ Pꝛĩa eſuries eſt coꝛpoꝛalis refectio</line>
        <line lrx="1500" lry="2386" ulx="434" uly="2317">nis ſibimet ſubtrahendooo</line>
        <line lrx="1597" lry="2524" ulx="427" uly="2389">CU. Secunda eſt eſuries ſpũalis cõpaſ</line>
        <line lrx="1536" lry="2543" ulx="460" uly="2467">ionis indigentibus ſubueniendo.</line>
        <line lrx="1588" lry="2628" ulx="384" uly="2537">¶ ITertia eſt eſuries eternalis remũe⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2707" ulx="431" uly="2617">rationis pꝛemium deſiderando.¶ ¶ Di</line>
        <line lrx="1584" lry="2780" ulx="430" uly="2690">co ergo pᷣmo ꝙ pꝛĩa eſuries eſt coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="1600" lry="2845" ulx="289" uly="2765">lis refectionis ſibimet ſubtrahẽdo. de</line>
        <line lrx="1595" lry="2926" ulx="425" uly="2838">quo Luc.j.dĩ Eſuriẽtes ipleuit boĩs ⁊</line>
        <line lrx="1592" lry="3002" ulx="422" uly="2917">dinites dimiſit ĩanes. ſ.qͥ nõ ſequunt᷑ ie</line>
        <line lrx="1580" lry="3082" ulx="425" uly="2990">iunia ⁊ vtilitatẽ ieiunioꝝ ¶  Sed q̃⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3159" ulx="268" uly="3039">CL rit᷑ qᷓliter dʒ fieri ieiuniũ vt ſit merito⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="3225" ulx="426" uly="3139">riũPꝛo declaratiõe notandũ ꝙ ieiuni</line>
        <line lrx="1577" lry="3315" ulx="422" uly="3215">um dʒ fieri qtuoꝛ mnõisPꝛĩo cũ plena</line>
        <line lrx="1575" lry="3375" ulx="423" uly="3289">cõuerſiõe ad deũ de q̃ Joeł.ij. Cõuerti</line>
        <line lrx="1573" lry="3448" ulx="423" uly="3364">mĩ ad me iᷣ toto coꝛde vro ĩ ieiunio⁊ fle</line>
        <line lrx="1572" lry="3521" ulx="422" uly="3439">tu ⁊ plãctu.⁊c̃.Paꝝ eſt ieiunare a cib ⁊</line>
        <line lrx="1572" lry="3607" ulx="420" uly="3509">nõ abſtinere a vitijs. vñ Vſido.lviij. In</line>
        <line lrx="1569" lry="3675" ulx="421" uly="3589">die ieiunij vri inuenit᷑ volũtas veſtra⁊</line>
        <line lrx="1569" lry="3754" ulx="419" uly="3663">oẽs dibitoꝛes vros repetitꝭ ⁊c̃. Et ſeqͥt</line>
        <line lrx="1567" lry="3825" ulx="417" uly="3735">Tlũqᷣd tale eſt ieiuniũ qð elegi.q.d.nõ</line>
        <line lrx="1570" lry="3893" ulx="416" uly="3810">Yſido.Qui abſtinẽt a cibis ⁊ nõ a viti</line>
        <line lrx="1565" lry="3980" ulx="414" uly="3887">is demões imitãt᷑ qbꝰ eſca nõ eſt. ſʒ ſꝑ</line>
        <line lrx="1564" lry="4054" ulx="417" uly="3960">neqͥtia adeſt.iõ dicit.Conuertimini ad</line>
        <line lrx="1567" lry="4129" ulx="411" uly="4038">me ĩ toto coꝛde ⁊ nõ ĩ dimidio ſicut illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="4131" type="textblock" ulx="1619" uly="363">
        <line lrx="2297" lry="462" ulx="2159" uly="363">VI</line>
        <line lrx="2818" lry="609" ulx="1661" uly="521">qͥ ieiunio volunt peccare deo.⁊ in petĩs</line>
        <line lrx="2820" lry="683" ulx="1664" uly="603">Emanere qð eſt ipoſſibile.Cõtra qͥs dr</line>
        <line lrx="2819" lry="760" ulx="1661" uly="674">eccj.j.Ile acceſſeris ad deũ duplici coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="837" ulx="1658" uly="753">de . Qui aũt ſic ieiunãt ſunt in via ꝑdi⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="909" ulx="1659" uly="825">tionis.qꝛ Oſee.x.dr.Diuiſuʒ eſt coꝛ eo</line>
        <line lrx="2827" lry="985" ulx="1658" uly="899">rũ nunc interibũt. Inſuꝑ dicit in fletux</line>
        <line lrx="2818" lry="1060" ulx="1655" uly="977">plãctu.Solent em̃ hoĩes flere duplici</line>
        <line lrx="2831" lry="1132" ulx="1658" uly="1056">de cauſa Pꝛima cũ carus moꝛitur</line>
        <line lrx="2836" lry="1214" ulx="1649" uly="1125">Et ſic flere debemꝰnũc qꝛ aĩa cara ꝑ pec</line>
        <line lrx="2816" lry="1286" ulx="1655" uly="1202">catũ eſt moꝛtua Eʒe.xviij.Aia que pec</line>
        <line lrx="2815" lry="1364" ulx="1649" uly="1280">cauerit ipᷣa moꝛiet᷑.Et ſi plãgis coꝛpus</line>
        <line lrx="2817" lry="1433" ulx="1643" uly="1356">moꝛtuũ amici:mag debes deflere moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="1525" ulx="1651" uly="1369">tẽ aĩe rue Beda cã quare hoĩes ſolent</line>
        <line lrx="2813" lry="1585" ulx="1650" uly="1502">flere eſt cũ magnũ theſauꝝ ꝑdider̃t.ſic</line>
        <line lrx="2814" lry="1664" ulx="1650" uly="1577">ẽ flendũ ꝓ pᷣcioſo theſauro aĩe pꝛo q̃ pr</line>
        <line lrx="2812" lry="1735" ulx="1650" uly="1654">tradidit filiũ.⁊ filius dedit ſanguinem</line>
        <line lrx="2812" lry="1814" ulx="1651" uly="1728">ſuũ pᷣcioſum ⁊ ſpm̃.vñ xvj. Quã</line>
        <line lrx="2812" lry="1886" ulx="1653" uly="1805">dabit homo cõmutationẽ pꝛo aĩa ſua.</line>
        <line lrx="2807" lry="1963" ulx="1655" uly="1879">q·d.nullaʒ. Idcirco ſic dʒ fieri ieiuniũ</line>
        <line lrx="2813" lry="2037" ulx="1648" uly="1958">vt pꝛius ieiunemꝰ a vitijs.demũ a cibiſ</line>
        <line lrx="2807" lry="2112" ulx="1649" uly="2029">de cõſe.d. v. c. nihil. dicit Pius pap.Ili</line>
        <line lrx="2807" lry="2182" ulx="1698" uly="2106">il pꝛodeſt ieiunare homi vel oꝛare et</line>
        <line lrx="2808" lry="2256" ulx="1623" uly="2179">glia bona opera facere niſi mens ſub⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2334" ulx="1652" uly="2251">trahat᷑ ab iiquitate. Quapꝛopter dicit</line>
        <line lrx="2805" lry="2408" ulx="1626" uly="2323">Bernar. in pnone.Si ſola gula pecca⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="2481" ulx="1642" uly="2403">uit ſola ieiunet ⁊ ſufficit.ſi aũt peccaue</line>
        <line lrx="2803" lry="2560" ulx="1652" uly="2475">rũt mẽbꝛa cetera cur nõ ieiunent. Jeiu</line>
        <line lrx="2804" lry="2647" ulx="1646" uly="2554">net ergo oculꝰab illicito viſu.auris ab</line>
        <line lrx="2803" lry="2770" ulx="1642" uly="2626">uau. manus  taenn o: a pꝛauo deſi</line>
        <line lrx="2797" lry="2783" ulx="1686" uly="2709">erio.quia de pe.di.j.c. di</line>
        <line lrx="2797" lry="2862" ulx="1636" uly="2718">it hreno⸗ Non valet abſtinentia cibo⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="2934" ulx="1638" uly="2846">rum ſine moꝛtificatione vitioꝝ.De quo</line>
        <line lrx="2796" lry="3002" ulx="1636" uly="2922">Bernar. Sine vera cõfeſſione ad deum</line>
        <line lrx="2796" lry="3083" ulx="1637" uly="3003">nullus pʒ acceſſus ad vitã. Ilam ſicut</line>
        <line lrx="2796" lry="3160" ulx="1634" uly="3077">totum coꝛ eſt ꝑuerſum in affectionibꝰ</line>
        <line lrx="2801" lry="3235" ulx="1631" uly="3151">ſic ad deum debet eſſe conuerſum ſimł</line>
        <line lrx="2791" lry="3310" ulx="1632" uly="3231">cum me mbꝛis que arma fuerũt iniqui</line>
        <line lrx="2791" lry="3384" ulx="1627" uly="3305">tatis quibus pena debetur pꝛo qualita</line>
        <line lrx="2789" lry="3456" ulx="1630" uly="3372">te commiſſoꝝ.hec ille ( Secundo ieiu⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3542" ulx="1629" uly="3452">niũ debet fieri pura intentione qꝛ magi</line>
        <line lrx="2791" lry="3611" ulx="1629" uly="3529">ſter dicit in. ij. d.xl.ca.j. Actus ſimpli⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3688" ulx="1626" uly="3599">citer mali ſunt qui peruerſam intentio</line>
        <line lrx="2787" lry="3767" ulx="1626" uly="3675">nem habent · Rationeʒ ponit Gregoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="2785" lry="3832" ulx="1620" uly="3746">xxviij.moꝛa.c.xxxiiij:dicens. Intentio</line>
        <line lrx="2780" lry="3911" ulx="1620" uly="3829">pꝛeſtat fundameutũ operi noſtro.nam</line>
        <line lrx="2777" lry="3979" ulx="1625" uly="3904">mala intentio facit opus bonum no va</line>
        <line lrx="2777" lry="4060" ulx="1622" uly="3972">lere. Bernar. Itende in deuʒ ⁊ pꝛopter</line>
        <line lrx="2777" lry="4131" ulx="1619" uly="4050">deuʒz in oĩ actione bona da deo honoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4166" type="textblock" ulx="2700" uly="4138">
        <line lrx="2798" lry="4166" ulx="2700" uly="4138">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb470_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="545" lry="4282" type="textblock" ulx="161" uly="4099">
        <line lrx="545" lry="4282" ulx="161" uly="4099">mltrplax .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2360" type="textblock" ulx="779" uly="2268">
        <line lrx="2887" lry="2360" ulx="779" uly="2268">ne elemoſyna ẽ ſicut lucerna ſine oleo. tere ſaciẽ tuà ab vllo pauꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="503" type="textblock" ulx="1445" uly="361">
        <line lrx="2857" lry="503" ulx="1445" uly="361">Ze eadè dñ̃ica de euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="719" type="textblock" ulx="812" uly="528">
        <line lrx="3194" lry="651" ulx="812" uly="528">er tibi bumilitatẽ: ſic et de ſeiunio ¶Ter mẽbꝛũ ↄpatiũtur oĩa mebꝛa. Et non ſu⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="719" ulx="814" uly="611">tio ieiuniũ debet fieri cũ aſciẽtie puriſi mus adinuicẽ mebꝛa. Ad Ho. xij. Mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1168" type="textblock" ulx="814" uly="759">
        <line lrx="3195" lry="869" ulx="814" uly="759">ſinẽtie ſine mũdicia cſcictie. Et Eſa. de naturis aialiuz dicit ꝙ aĩalia vnius</line>
        <line lrx="3197" lry="948" ulx="821" uly="829">pᷣmo. Lauamini mundi eſtote: auferte ſi Ei ↄpatiũtur ſibi: vt vide m de bobus</line>
        <line lrx="2926" lry="1021" ulx="826" uly="924">malũ cogitationũ veſtrarũ ab oclis me Yob. xij. I Eta 7:</line>
        <line lrx="3022" lry="1094" ulx="823" uly="986">is. Quid em pꝛodeſt lauari ⁊ iterũ ſoꝛ te: ⁊ volatilia celi⁊ indicabũt tib</line>
        <line lrx="3203" lry="1168" ulx="820" uly="1064">dibus ſe inqͥnari. Sic hõ qͥ ieiunat a ci cũda cꝗ nos monẽs ad miaʒ ꝓximon ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1062" type="textblock" ulx="2084" uly="905">
        <line lrx="3196" lry="1062" ulx="2084" uly="905">ob. xij. Interroga nnetga worelege⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="1040" ulx="3172" uly="1016">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="1688" type="textblock" ulx="821" uly="1131">
        <line lrx="3202" lry="1240" ulx="821" uly="1131">bis 1 nõ a pctis. Lalis vt dicit Petrus ꝓpꝛia nccitas. Dicit᷑ em Pꝛouerb. xix.</line>
        <line lrx="3202" lry="1317" ulx="821" uly="1210">Rauenẽſis cibat diabolũ. Jeiunãtibus Mõ indigẽs iniſericoꝛs C. Et ſic nos ſu</line>
        <line lrx="3203" lry="1393" ulx="823" uly="1284">nobis diabol? eſurit qͥ nr̃is ſẽꝑ ſatiatur mdefectuoſi nẽo ſibiipᷣi ſufficiẽs. Jðo</line>
        <line lrx="3205" lry="1470" ulx="824" uly="1362">culpis. ex qbus capit ſatietatẽ q volu⸗ Ecẽi. xxxj. Intellige qᷓ ꝓximi tui ſũt ex</line>
        <line lrx="3205" lry="1541" ulx="823" uly="1438">tatem pcipit:hoc eſt quãdo pctõꝛ eius teipᷣo·.Mat. viij. Dia q̃cũq; vultis vt fa</line>
        <line lrx="3208" lry="1619" ulx="824" uly="1511">volũt atẽ facit¶ Quarto ie iuniũ dʒ fieri cist vobis hoĩes ⁊ vos illis eadẽ facite</line>
        <line lrx="3208" lry="1688" ulx="827" uly="1543">cũ virtutũ multiplicatione.De quo leo Tertia cã ẽ auctoꝛitas ſacre ſcripture.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="1767" type="textblock" ulx="829" uly="1663">
        <line lrx="3224" lry="1767" ulx="829" uly="1663">papa.Abſtinẽtia ſola nõ eſt fructuoſa Eccẽci.iiij.Ilõ ſit manus tua poꝛrecta ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1991" type="textblock" ulx="829" uly="1738">
        <line lrx="3211" lry="1853" ulx="831" uly="1738">niſi add atur cetera bona opa.ſ.elemo⸗ capiẽdũ ⁊ ad dandũ collecta.q.d.ſapi⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="1926" ulx="832" uly="1815">ſyna et hũilitas. De hũilitate dicit pᷣs. ens.manꝰtua nõ ſit pꝛõpta ad accipiẽ⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="1991" ulx="829" uly="1888">Mumiliab in ieiunio aĩaʒ meã.Allias dũ munera iniuſte vel inhone ſter clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2117" type="textblock" ulx="827" uly="1961">
        <line lrx="3215" lry="2066" ulx="827" uly="1961">teiuniũ vt dicit Hie.nõ valet. Quid ꝓ⸗ ſa ad dãdũ indigẽtibꝰ: q; dñs pᷣcipitvt</line>
        <line lrx="3216" lry="2117" ulx="2678" uly="2036">Deutro. xv. Pꝛeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2071" type="textblock" ulx="1120" uly="2064">
        <line lrx="1127" lry="2071" ulx="1120" uly="2064">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2138" type="textblock" ulx="830" uly="2046">
        <line lrx="2677" lry="2138" ulx="830" uly="2046">deſt coꝛpis abſtinẽtia:cũ intꝰaĩia tume habeamus illẽ aꝑtã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2214" type="textblock" ulx="833" uly="2112">
        <line lrx="3214" lry="2214" ulx="833" uly="2112">ſcit ſuꝑbia. Itẽ ieiuniũ debet fieri cum pio tibi vt aperias manũ tuã fratri tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2199" type="textblock" ulx="2825" uly="2191">
        <line lrx="2896" lry="2199" ulx="2825" uly="2191">N——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2329" type="textblock" ulx="832" uly="2181">
        <line lrx="3217" lry="2325" ulx="832" uly="2181">elemoſyna:qꝛ dicit Ceſariꝰ. Jeiuniũ ſi- egenoa pauꝑi.Et T. hob un:lal Pger</line>
        <line lrx="3214" lry="2329" ulx="2887" uly="2261">ꝛita em̃ fiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2434" type="textblock" ulx="2057" uly="2333">
        <line lrx="3216" lry="2434" ulx="2057" uly="2333">vt nec a te auertatur facies dñi.Et Z a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2440" type="textblock" ulx="833" uly="2357">
        <line lrx="2025" lry="2440" ulx="833" uly="2357">Ideo Eſa.lviij.lõne hoc eſt ieiunium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2514" type="textblock" ulx="882" uly="2410">
        <line lrx="3260" lry="2514" ulx="882" uly="2410">8 elegi. q.d.nõ.ſed illud de quo ſeqͥt᷑. charie.vij. Mam ⁊ miſ eratiões facite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2896" type="textblock" ulx="835" uly="2485">
        <line lrx="3213" lry="2588" ulx="900" uly="2485">rãge eſuriẽti panẽ tuum.⁊c̃. lota.di vnuſqͥſq; cum fratre fuo. Et Ephe.iiij</line>
        <line lrx="3219" lry="2665" ulx="836" uly="2562">cit frãge: ⁊ ĩ hoc notat᷑ datis celeritas. Eſtote benigni adinuicem⸗ miſer icoꝛ</line>
        <line lrx="3220" lry="2747" ulx="837" uly="2639">eſuriẽti:⁊ ꝑ ↄñs nõ hũti vel diuiti. Ju de uarta cã eſt oꝑis facilitas:quia</line>
        <line lrx="3219" lry="2814" ulx="835" uly="2709">xta xpᷣi dictu. Cũ facis pꝛandiũ noli vo nõ pꝛecipit᷑ hoĩ vltra poſſe. Thob. iiij.</line>
        <line lrx="3222" lry="2896" ulx="836" uly="2787">care diuites ſʒ pauꝑes ſlota de oppoſi Quõ potueris eſto miſericoꝛs. lam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2965" type="textblock" ulx="837" uly="2865">
        <line lrx="3223" lry="2965" ulx="837" uly="2865">to ſicut volueris. Panẽ tuũ:igit᷑ no ali non potes de pecunijs:fac de cibis⁊ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4223" type="textblock" ulx="838" uly="2936">
        <line lrx="3222" lry="3040" ulx="843" uly="2936">enũ: ſicut raptoꝛes. vſurarij.⁊ oppꝛeſſo ſtibusvel de ſeruitijs coꝛpoꝛalibus. Et</line>
        <line lrx="3222" lry="3116" ulx="840" uly="3010">res viduarũ ⁊ pupilloꝛũ. qͥ coĩter dant ſi omnia iſta defi ciant habeas cõpaſſi⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="3185" ulx="845" uly="3088">elemoſynas non de ſuo ſʒ de alieno.Et onem.Ilam ſᷣm Aug.⁊ habetur.xlv. di-</line>
        <line lrx="3225" lry="3268" ulx="845" uly="3163">egenosvagos:igit᷑ nõ habẽtes loca ꝓ⸗ ca. Due. vbi ſic dicit᷑. Due ſunt ſpẽs ele</line>
        <line lrx="3221" lry="3343" ulx="842" uly="3233">pꝛia vel caſtra.induc in domũ tus: igiẽ moſyue.vng coꝛdis:alia pecunie. Et ſi</line>
        <line lrx="3218" lry="3421" ulx="845" uly="3307">non in ſtabulũ poꝛcoꝛũ.Cũ videris nu⸗ deficit vna ſufficit altera. Ande Augꝰ.</line>
        <line lrx="3219" lry="3495" ulx="847" uly="3388">dũ operi eũ: g'nõ tollas tunicã aut ſuꝑ Abi non adeſt facultas:ſufficit volun⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="3565" ulx="846" uly="3463">lectilẽ.⁊c.Et carnẽ tuam ne deſpexeris tas. Aoluntas ibi ſupꝑp lebit effectum:</line>
        <line lrx="3221" lry="3644" ulx="845" uly="3479">videlicet ꝓximũ tuũ.Ecce igit᷑ qualiter ſi non poſſit in actu Muinta cauſa mo</line>
        <line lrx="3224" lry="3717" ulx="847" uly="3613">ieiuniũ dʒ fieri z  Dico ſcðo ꝙſcðᷣa eſu nens ad miſericoꝛdiam eſt pꝛecepti au</line>
        <line lrx="3228" lry="3779" ulx="847" uly="3684">ries ẽ ſpũalis ↄpaſſiõis indigẽtibꝰſub⸗ ctoꝛitas:quia chꝛiſtus deus et homo pᷣ</line>
        <line lrx="3229" lry="3860" ulx="850" uly="3758">ueniẽdo: qꝛ dicit Lhob.filio ſuo. Quo cipit Mathei.ix. Euntes diſcite quid 6</line>
        <line lrx="3225" lry="3940" ulx="853" uly="3831">modo potueris eſto miſericoꝛs Sed q̃ miſericoꝛdiã volo ⁊ non ſacrificiũ.di⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="4015" ulx="849" uly="3911">eſt cã monẽs nos ad miaʒ. Dico ꝙ, mul cit Ambꝛoſius ſuper Lucam. Et habe⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="4087" ulx="838" uly="3983">tiplex ẽ cꝗ Pꝛia ðꝛ natural ꝓppetas.na tur. xxxvj. diſti n. capitulo. In ſingulis</line>
        <line lrx="3227" lry="4163" ulx="856" uly="4054">turale em ẽ ꝙ mẽbꝛa vniꝰcoꝛpis adiui-⸗ Miiericoꝛdia ẽ cõmunis vſus:ido cõ⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="4223" ulx="866" uly="4134">cẽopatiãt᷑.j. on.xij.Si qͥd patit᷑ vnuʒ mune pꝛeceptũ eſt oibus ſtatibꝰ.oibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="796" type="textblock" ulx="815" uly="682">
        <line lrx="3193" lry="796" ulx="815" uly="682">cat ione:q: dicit Eri. Ilon valet opy ab ti vnũ coꝛpy ſum in xpo iefu. Et phs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="663" type="textblock" ulx="3527" uly="519">
        <line lrx="3640" lry="604" ulx="3527" uly="519">etgtibu⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="663" ulx="3527" uly="593">goͤmuͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="824" type="textblock" ulx="3506" uly="668">
        <line lrx="3640" lry="745" ulx="3506" uly="668">nus di</line>
        <line lrx="3640" lry="824" ulx="3506" uly="752">lxxxy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="964" type="textblock" ulx="3504" uly="898">
        <line lrx="3640" lry="964" ulx="3504" uly="898">seſt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1263" type="textblock" ulx="3530" uly="966">
        <line lrx="3640" lry="1052" ulx="3530" uly="966">ſülst</line>
        <line lrx="3640" lry="1125" ulx="3531" uly="1041">dent</line>
        <line lrx="3640" lry="1188" ulx="3538" uly="1124">Gſen</line>
        <line lrx="3640" lry="1263" ulx="3542" uly="1199">intmis⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb470_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="125" lry="601" ulx="0" uly="509">Snmnſe⸗</line>
        <line lrx="125" lry="672" ulx="0" uly="594">driel</line>
        <line lrx="128" lry="755" ulx="0" uly="664">Apis</line>
        <line lrx="131" lry="826" ulx="1" uly="744">Marnins</line>
        <line lrx="134" lry="888" ulx="0" uly="816">ebobts</line>
        <line lrx="136" lry="972" ulx="0" uly="901">doccbun</line>
        <line lrx="139" lry="1042" ulx="0" uly="974">uth Se⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1125" ulx="0" uly="1055">Prmer’</line>
        <line lrx="141" lry="1202" ulx="0" uly="1124">oelbor.</line>
        <line lrx="142" lry="1268" ulx="0" uly="1202">tſiehosſ</line>
        <line lrx="144" lry="1357" ulx="0" uly="1278">icies 0</line>
        <line lrx="146" lry="1431" ulx="0" uly="1360">itui ſüter</line>
        <line lrx="147" lry="1497" ulx="0" uly="1436">ultis veſe</line>
        <line lrx="148" lry="1574" ulx="5" uly="1512">ade feele</line>
        <line lrx="150" lry="1664" ulx="1" uly="1591">e ſcnptur.</line>
        <line lrx="150" lry="1743" ulx="3" uly="1666">goretast</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="150" lry="1824" ulx="0" uly="1743">110,d ſch</line>
        <line lrx="150" lry="1893" ulx="1" uly="1817">d aapis</line>
        <line lrx="152" lry="1975" ulx="0" uly="1895">neketchn</line>
        <line lrx="151" lry="2047" ulx="0" uly="1971">shoe</line>
        <line lrx="154" lry="2122" ulx="0" uly="2043">a. Peel</line>
        <line lrx="152" lry="2192" ulx="0" uly="2125">aAamnn</line>
        <line lrx="151" lry="2332" ulx="0" uly="2202">ille</line>
        <line lrx="145" lry="2338" ulx="48" uly="2284">tulifa</line>
        <line lrx="150" lry="2434" ulx="0" uly="2294">i</line>
        <line lrx="151" lry="2508" ulx="0" uly="2428">ebficl</line>
        <line lrx="150" lry="2584" ulx="0" uly="2507">Et Ephei</line>
        <line lrx="153" lry="2661" ulx="0" uly="2586">n miſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="214" lry="2734" ulx="0" uly="2669">Nluas en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3896" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="153" lry="2810" ulx="0" uly="2734">Thobi</line>
        <line lrx="155" lry="2887" ulx="0" uly="2804">os In</line>
        <line lrx="149" lry="2959" ulx="0" uly="2892">echisl ſe</line>
        <line lrx="152" lry="3039" ulx="0" uly="2955">alihis</line>
        <line lrx="151" lry="3119" ulx="0" uly="3033">cieſ</line>
        <line lrx="150" lry="3198" ulx="0" uly="3121">Penn linn</line>
        <line lrx="149" lry="3274" ulx="2" uly="3186">ſuntſhis</line>
        <line lrx="143" lry="3367" ulx="0" uly="3264">eant /</line>
        <line lrx="142" lry="3426" ulx="0" uly="3347">S</line>
        <line lrx="143" lry="3507" ulx="0" uly="3420">ffiet lr⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3578" ulx="0" uly="3499">t kiamm</line>
        <line lrx="145" lry="3655" ulx="0" uly="3576">touda</line>
        <line lrx="147" lry="3742" ulx="0" uly="3652">grutepidl</line>
        <line lrx="147" lry="3807" ulx="0" uly="3729">ethonoß</line>
        <line lrx="145" lry="3896" ulx="0" uly="3805">tequd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="476" type="textblock" ulx="873" uly="317">
        <line lrx="1371" lry="476" ulx="873" uly="317">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="612" type="textblock" ulx="425" uly="533">
        <line lrx="1610" lry="612" ulx="425" uly="533">etatibus.oĩbus officijs.nõ publicanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="688" type="textblock" ulx="443" uly="609">
        <line lrx="1611" lry="688" ulx="443" uly="609">nõ miles excipit᷑.nõ agricola vel vrba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="911" type="textblock" ulx="344" uly="687">
        <line lrx="1609" lry="775" ulx="344" uly="687">nus. diues vel pauꝑ.vñ Hiero.⁊ ponit᷑</line>
        <line lrx="1611" lry="850" ulx="426" uly="757">lyxxvj.di · · Qui clementiã. vbi ſic dici</line>
        <line lrx="1607" lry="911" ulx="382" uly="837">tur. Qui clementiã nõ habet nec indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1063" type="textblock" ulx="440" uly="910">
        <line lrx="1608" lry="999" ulx="441" uly="910">tus eſt viſcera mie⁊ lacrimarum:q;'uis</line>
        <line lrx="1606" lry="1063" ulx="440" uly="983">ſpũᷣalis ſit.nõ adimplebit legeʒ xpi.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1139" type="textblock" ulx="388" uly="1057">
        <line lrx="1603" lry="1139" ulx="388" uly="1057">wdicit Ambꝛo.ſuꝑ epłaʒ ad Thimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1210" type="textblock" ulx="443" uly="1132">
        <line lrx="1606" lry="1210" ulx="443" uly="1132">Ois ſentẽtia diſcipline vpᷣiane cõſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1502" type="textblock" ulx="379" uly="1208">
        <line lrx="1602" lry="1300" ulx="379" uly="1208">in mia ⁊ pietate. Iſte igit ſunt cauſe ꝓ</line>
        <line lrx="1603" lry="1367" ulx="383" uly="1289">pter quas moueri debemus ad miſerã</line>
        <line lrx="1603" lry="1499" ulx="422" uly="1294">dũ ꝓximis ris 1 Dio tertio ꝙ ter</line>
        <line lrx="1601" lry="1502" ulx="417" uly="1435">tia eſuries eſt et᷑nalis remunerationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1734" type="textblock" ulx="412" uly="1506">
        <line lrx="1602" lry="1594" ulx="424" uly="1506">pᷣmiũ deſiderandoꝛo quo eſt notan⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1673" ulx="412" uly="1583">dũ ꝙ triplex eſt deſiderium.ſ.naturale</line>
        <line lrx="1601" lry="1734" ulx="421" uly="1658">rõnale ⁊ ſpũale Pꝛimũ deſiderium eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1817" type="textblock" ulx="443" uly="1734">
        <line lrx="1601" lry="1817" ulx="443" uly="1734">naturale qð ex natura habemus .nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2177" type="textblock" ulx="418" uly="1809">
        <line lrx="1633" lry="1886" ulx="420" uly="1809">gra.nullo exercitio acqͥſitũ.⁊ ſic oẽs de</line>
        <line lrx="1598" lry="1963" ulx="420" uly="1882">ſideramꝰgram ⁊ glłiamde quo Boetiꝰ</line>
        <line lrx="1595" lry="2037" ulx="420" uly="1955">in lib̊.de cõſolatiõe pꝛo. ſcda li.tertij.</line>
        <line lrx="1600" lry="2111" ulx="418" uly="2029">Dis moꝛtaliũ cura q;uis diuerſo calle</line>
        <line lrx="1601" lry="2177" ulx="421" uly="2103">incedat:ad vnũ tñ finẽ beatitudis niti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2331" type="textblock" ulx="442" uly="2180">
        <line lrx="1597" lry="2271" ulx="442" uly="2180">tur ꝑuenire.qꝛ in.j.ethico.dic phũs.ꝙ</line>
        <line lrx="1602" lry="2331" ulx="442" uly="2251">oĩa bonũ appetunt.Et Boeti.vbi ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2394" type="textblock" ulx="413" uly="2326">
        <line lrx="1601" lry="2394" ulx="413" uly="2326">ſubdit.Eſt em̃ mentibꝰhoĩm veri boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2781" type="textblock" ulx="435" uly="2402">
        <line lrx="1599" lry="2483" ulx="439" uly="2402">naturalit᷑ ĩſerta cupiditas. Ind aũt ẽ bo</line>
        <line lrx="1599" lry="2559" ulx="436" uly="2475">nũ quo qͥs adepto nihil vlteriꝰdeſidera</line>
        <line lrx="1598" lry="2640" ulx="435" uly="2552">re queat.qð quidẽ oĩm ſũmũ bonoꝛum</line>
        <line lrx="1594" lry="2710" ulx="436" uly="2625">cũctaq; intra ſe bona cõtinẽs.Eui ſi qͥd</line>
        <line lrx="1594" lry="2781" ulx="435" uly="2701">abfoꝛet ſũmũ eẽ nõ poſſʒ.qm̃ relinqret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2856" type="textblock" ulx="423" uly="2776">
        <line lrx="1592" lry="2856" ulx="423" uly="2776">extriſecus quod poſſet optari.Liq̃t er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3008" type="textblock" ulx="405" uly="2850">
        <line lrx="1592" lry="2944" ulx="405" uly="2850">go heeẽ beatitudinẽ ſtatũ bonoꝝ omni</line>
        <line lrx="1590" lry="3008" ulx="409" uly="2929">uʒ aggregatiõe ꝑfectũ.Hũc diuerſo tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3531" type="textblock" ulx="426" uly="3004">
        <line lrx="1593" lry="3079" ulx="433" uly="3004">mite moꝛtales oẽs adipiſci conant᷑.ſed</line>
        <line lrx="1589" lry="3152" ulx="435" uly="3073">ad falſa deuius erroꝛ adducit.Añ ſicut</line>
        <line lrx="1587" lry="3244" ulx="437" uly="3150">ebꝛius ad domuʒ quo tramite reuertat</line>
        <line lrx="1584" lry="3309" ulx="426" uly="3222">ignoꝛat. Sic ebꝛij i deſiderio pcti adeo</line>
        <line lrx="1582" lry="3383" ulx="438" uly="3297">ſunt attoniti:vt viã vite ĩuenire neque</line>
        <line lrx="1585" lry="3460" ulx="435" uly="3368">ant · De quo pᷣs.cvj Lurbati ſũt ⁊ moti</line>
        <line lrx="1582" lry="3531" ulx="434" uly="3445">ſunt ſic ebꝛius ⁊ oĩs ſapiẽtia eoꝝ deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="3671" type="textblock" ulx="420" uly="3521">
        <line lrx="1582" lry="3671" ulx="420" uly="3521">rata eDes oĩa ex deſiderio natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3828" type="textblock" ulx="425" uly="3597">
        <line lrx="1583" lry="3692" ulx="430" uly="3597">li oꝛiunt᷑ Secũdũ deſideriuʒ dr rõnale</line>
        <line lrx="1578" lry="3767" ulx="427" uly="3676">eo ꝙ ex iudicio rõnis ꝓcedit ⁊ oꝛit᷑.qð</line>
        <line lrx="1580" lry="3828" ulx="425" uly="3748">tũc hʒ fieri cũ per iudiciuʒ rationis di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3979" type="textblock" ulx="404" uly="3820">
        <line lrx="1580" lry="3917" ulx="406" uly="3820">ſcurrimꝰren pn‚tiam. exquo deſiderare</line>
        <line lrx="1580" lry="3979" ulx="404" uly="3896">incipimꝰque cognoſcimꝰvicinioꝛa ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="4217" type="textblock" ulx="424" uly="3970">
        <line lrx="1580" lry="4064" ulx="424" uly="3970">ti.ſicut celũ plus deſideram qᷓ; terram</line>
        <line lrx="1580" lry="4142" ulx="425" uly="4047">aĩe ſalutẽ pluſqꝙ coꝛꝑis eternitatẽ pluſ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="4217" ulx="425" uly="4126">iÿ tꝑis bꝛeuitatẽ.⁊ iuter virtutes illas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1070" type="textblock" ulx="1663" uly="378">
        <line lrx="2242" lry="480" ulx="2103" uly="378">VI</line>
        <line lrx="2830" lry="618" ulx="1669" uly="539">plus cupimꝰque nos faciũt ſanctioꝛes:</line>
        <line lrx="2829" lry="693" ulx="1669" uly="613">ps Cõcupiuit aĩa mea deſiderare iuſti</line>
        <line lrx="2829" lry="772" ulx="1667" uly="691">ficationes tuas in oĩ tpᷣe.pᷣs.cxviij. Et</line>
        <line lrx="2828" lry="846" ulx="1667" uly="763">alibi. pᷣs.ix. Deſideriũ paupeꝝ exaudi⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="920" ulx="1668" uly="840">uit dñs. Pauꝑes em̃ ſumꝰqꝛ multa de⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="992" ulx="1663" uly="912">ſideramꝰ:⁊ pauca facimꝰ.Deſideriũ no</line>
        <line lrx="2827" lry="1070" ulx="1667" uly="989">ſtrũ raro ĩ opꝰ ꝓferẽtes.qꝛ deſideramꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1147" type="textblock" ulx="1636" uly="1063">
        <line lrx="2828" lry="1147" ulx="1636" uly="1063">eſſe boni.ſed qꝛ oĩa q̃ bonitati cõferunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1224" type="textblock" ulx="1666" uly="1135">
        <line lrx="2825" lry="1224" ulx="1666" uly="1135">nõ attingimꝰ.cõquerimꝰnobis gratiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1299" type="textblock" ulx="1638" uly="1214">
        <line lrx="2825" lry="1299" ulx="1638" uly="1214">deeſſe cũ magis ipſa gr̃a cõqueri poſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1372" type="textblock" ulx="1662" uly="1288">
        <line lrx="2823" lry="1372" ulx="1662" uly="1288">ſe factoꝛes bonoꝝ operũ paucos vł nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1435" type="textblock" ulx="1635" uly="1363">
        <line lrx="2825" lry="1435" ulx="1635" uly="1363">los hre. Oẽs em̃ habemus deſiderium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2124" type="textblock" ulx="1658" uly="1438">
        <line lrx="2824" lry="1524" ulx="1661" uly="1438">ſanctitatis.qð nõ eſt ſine gra.ſed ea q̃</line>
        <line lrx="2824" lry="1599" ulx="1659" uly="1513">ſctĩtatẽ efficiũt nullatenꝰopamur. De</line>
        <line lrx="2821" lry="1674" ulx="1660" uly="1589">quo ꝓuerb.xiij. Ault ⁊ nõ vult piger.</line>
        <line lrx="2822" lry="1748" ulx="1660" uly="1662">Ault deſiderio naturali ⁊ rõnali.ſʒ nõ</line>
        <line lrx="2824" lry="1823" ulx="1659" uly="1737">vult ſpũali. Pꝛopt᷑ qð cõquerit᷑ Berñ.</line>
        <line lrx="2820" lry="1911" ulx="1659" uly="1811">ſuꝑ catica. Pauci poſt te dñe ihũ volũt</line>
        <line lrx="2818" lry="1972" ulx="1660" uly="1889">ire:cũ tñ nemo ſit qͥ ad te nolit ꝑuenire</line>
        <line lrx="2820" lry="2043" ulx="1658" uly="1961">ſciẽtibꝰillud cũctis ꝙ delectatòes ſunt</line>
        <line lrx="2819" lry="2124" ulx="1658" uly="2043">in dextera tua vſq; in finẽ.ꝑpetim tevo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2196" type="textblock" ulx="1632" uly="2110">
        <line lrx="2818" lry="2196" ulx="1632" uly="2110">lũt oẽs frui.ſʒ nõ ad te ↄuerti.nec te vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3763" type="textblock" ulx="1644" uly="2256">
        <line lrx="2818" lry="2353" ulx="1661" uly="2256">cõpati ertiũ deſideriũ eſt ſi puale.qðᷣ</line>
        <line lrx="2821" lry="2422" ulx="1658" uly="2342">ꝓ tpᷣe ⁊ loco in mẽtibꝰdeuotoꝝ ex cõſi⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2491" ulx="1659" uly="2409">deratiõe nre inopie ac diuine clemẽtie</line>
        <line lrx="2817" lry="2562" ulx="1659" uly="2478">efficacit᷑ cõcipit᷑. Et ex hꝰ deſiderio ma</line>
        <line lrx="2817" lry="2637" ulx="1657" uly="2562">gna ⁊ ardua ⁊ nr̃is meritis oĩno incõ⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2719" ulx="1659" uly="2636">uenientia deſiderant᷑ ⁊ nõ quieſcit.ſed</line>
        <line lrx="2817" lry="2793" ulx="1657" uly="2710">cũ multis bonis exercitijs intimis ſu⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="2859" ulx="1656" uly="2780">ſpirijs ⁊ fletibus vberrimis manifeſta</line>
        <line lrx="2815" lry="2934" ulx="1653" uly="2856">tur.Aug.Qui lacrimãs miſerũ ſe cõfi</line>
        <line lrx="2810" lry="3019" ulx="1654" uly="2935">tetur: illi deus miſeret᷑.Et Bernar.ait.</line>
        <line lrx="2810" lry="3096" ulx="1651" uly="3006">Non ſatis eſt ꝙ dei gratiã ⁊ futura gau</line>
        <line lrx="2810" lry="3165" ulx="1650" uly="3082">dia cõcupiſcis niſi poſtules cum lacri⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3238" ulx="1650" uly="3157">mis.Et ſic pᷣs.ait.Gemit meus a te nõ</line>
        <line lrx="2805" lry="3311" ulx="1648" uly="3234">eſt abſconditus.Et debet fieri inceſſan</line>
        <line lrx="2805" lry="3394" ulx="1647" uly="3304">ter Gꝛeg. in omel. Sancta de ſideria di</line>
        <line lrx="2804" lry="3465" ulx="1647" uly="3384">latiõe creſcunt. ſi aũt dilatiõe deficiũt</line>
        <line lrx="2799" lry="3541" ulx="1645" uly="3460">ſctã deſideria nõ fuerũt.Et Augu. Oẽ</line>
        <line lrx="2798" lry="3630" ulx="1644" uly="3534">deſideriuʒ meũ eſt eſſe ante te.De quo</line>
        <line lrx="2802" lry="3690" ulx="1647" uly="3609">in pᷣs· Anam petij a domino hanc reqͥ⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3763" ulx="1645" uly="3689">ram vt inhabitem ⁊c.Et illud deſideri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2400" type="textblock" ulx="1660" uly="2185">
        <line lrx="2819" lry="2400" ulx="1660" uly="2185">lunt artid ocſicen cupiũt.ſed non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3843" type="textblock" ulx="1604" uly="3762">
        <line lrx="2799" lry="3843" ulx="1604" uly="3762">um venit per gratiam.de quo vVſido.li:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3916" type="textblock" ulx="1645" uly="3837">
        <line lrx="2795" lry="3916" ulx="1645" uly="3837">ij. de ſũmo bono.c.xij.Greiſus dei ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4056" type="textblock" ulx="1628" uly="3909">
        <line lrx="2795" lry="4004" ulx="1628" uly="3909">in coꝛde hominis interioꝛis. q; ſurgũt</line>
        <line lrx="2793" lry="4056" ulx="1632" uly="3987">bona deſideria vt mala concułcẽtur. ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4140" type="textblock" ulx="1644" uly="4054">
        <line lrx="2792" lry="4140" ulx="1644" uly="4054">uerb. xiij. Deſiderium ſi compleat᷑: de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4220" type="textblock" ulx="1607" uly="4132">
        <line lrx="2790" lry="4220" ulx="1607" uly="4132">lectat animaʒ. Zalia enĩ deſideria ſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb470_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2758" lry="524" type="textblock" ulx="1415" uly="364">
        <line lrx="2758" lry="524" ulx="1415" uly="364">Feria ſecũda prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2202" type="textblock" ulx="815" uly="543">
        <line lrx="1994" lry="645" ulx="835" uly="543">p effectſuos cõſequũtur. ꝓuerb.x. De</line>
        <line lrx="1995" lry="708" ulx="835" uly="624">ſideriũ ſuũ iuſtis dabit᷑. Ilam ſᷣm Gre.</line>
        <line lrx="1999" lry="785" ulx="838" uly="702">in moꝛalibꝰ.Anime vba ſunt deſideria</line>
        <line lrx="1999" lry="865" ulx="839" uly="776">ſcʒ ad deũ clamantia.Et ſᷣm Augu.ſuꝑ</line>
        <line lrx="2000" lry="938" ulx="840" uly="850">pᷣs.Si lingua taceat.coꝛde clamat q̃ de</line>
        <line lrx="1999" lry="1007" ulx="842" uly="923">ſiderat.Et ſic diẽ dũs ad movſen Exo.</line>
        <line lrx="2005" lry="1087" ulx="815" uly="998">xiiij. Quid clamas ad me.lã deus ali⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1161" ulx="847" uly="1075">qñ nos in ſuſpẽſo tenet ꝓpter augmẽ⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="1235" ulx="849" uly="1149">tũ deſiderij.vñ Aug.de vbis dñi. Ser</line>
        <line lrx="2006" lry="1307" ulx="815" uly="1226">uat tibi deus qð nõ vult tãcuo dare vt</line>
        <line lrx="2006" lry="1383" ulx="848" uly="1299">diſcas magna magne deſiderare. Hoc</line>
        <line lrx="2008" lry="1456" ulx="847" uly="1374">eſt deſideriũ de quo Mat.v. Beati qui</line>
        <line lrx="2008" lry="1536" ulx="847" uly="1449">eſuriunt ⁊ ſitiunt iuſticiã· et Jaco.iiij.</line>
        <line lrx="2011" lry="1609" ulx="849" uly="1526">Appꝛopinq̃te deo.ſ.ꝑ deſiderium ⁊ ap⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1683" ulx="850" uly="1598">ꝓpinbit vobis ꝑ gram.et Aug.de coꝛ</line>
        <line lrx="2009" lry="1756" ulx="851" uly="1673">rectione ⁊ gratia.Aiĩie deſideriũ eſt gre</line>
        <line lrx="2009" lry="1829" ulx="852" uly="1749">initiũ.pᷣs.lxxvij.Deſideriũ eoꝛũ attulit</line>
        <line lrx="2010" lry="1904" ulx="853" uly="1823">eis.nõ ſunt fraudati a deſiderio ſuo.ſ.</line>
        <line lrx="2012" lry="1981" ulx="855" uly="1898">ſpũali.Sed nota ꝓ fine ſᷣmonis ꝙ hoc</line>
        <line lrx="2011" lry="2059" ulx="856" uly="1971">deſideriũ excitat miſeriã ↄditiõis nr̃e</line>
        <line lrx="2014" lry="2128" ulx="857" uly="2048">eo qð uulliꝰboni oꝑis fructũ ꝑ nos fa⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="2202" ulx="829" uly="2122">cere poſſumus Joh. xv. Sine me nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2278" type="textblock" ulx="860" uly="2194">
        <line lrx="2047" lry="2278" ulx="860" uly="2194">poteſtis facere. Et.ij.coꝛ.iij.lõ ꝙ ſuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2347" type="textblock" ulx="830" uly="2267">
        <line lrx="2018" lry="2347" ulx="830" uly="2267">ficiẽtes ſimꝰ cogitare aliqͥd a nobis qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2427" type="textblock" ulx="861" uly="2346">
        <line lrx="2048" lry="2427" ulx="861" uly="2346">ex nobis.ſʒ ſufficiẽtia noſtra ex deo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2499" type="textblock" ulx="829" uly="2417">
        <line lrx="2023" lry="2499" ulx="829" uly="2417">Añ ⁊ dyoniſidicit.lihil bonũ tibi niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2574" type="textblock" ulx="862" uly="2493">
        <line lrx="2046" lry="2574" ulx="862" uly="2493">ab eo qui eſſentialit᷑ bonꝰ eſt.⁊ Chꝛiſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3241" type="textblock" ulx="823" uly="2570">
        <line lrx="2021" lry="2655" ulx="834" uly="2570">ſuꝑ Mat.TLerra nõ germiabit ſine plu</line>
        <line lrx="2021" lry="2720" ulx="833" uly="2644">nia ſic nec bonavoluntas ſine gra.pᷣs.</line>
        <line lrx="2022" lry="2791" ulx="864" uly="2716">NVia mea ſicut terra ſine aq̃ᷓ tibi.Et ri⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2870" ulx="823" uly="2790">chardꝰli.iij.de cõtẽplatione.c.vlt. Si⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2953" ulx="868" uly="2866">ne gr̃a cooꝑante nõ ſufficimꝰ ad cogni</line>
        <line lrx="2024" lry="3017" ulx="835" uly="2941">tionẽ veritatis.nec ad oꝑationẽ virtu⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="3099" ulx="869" uly="3008">tis. Ideo Aug.de coꝛrectiõe ⁊ gra.Dat</line>
        <line lrx="2025" lry="3172" ulx="872" uly="3088">ſcʒ gratia agnoſc ere vacit᷑ velle foꝛtit</line>
        <line lrx="2024" lry="3241" ulx="833" uly="3160"> adipiſci ſalubꝛit᷑.ſ.dei głiaʒ. Quã.⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3477" type="textblock" ulx="871" uly="3240">
        <line lrx="2017" lry="3366" ulx="871" uly="3240">¶¶ ena.ij.pꝛime dominice. ſ⸗ ermo. vij</line>
        <line lrx="2014" lry="3477" ulx="1119" uly="3340">Go paſcam oues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3565" type="textblock" ulx="1123" uly="3473">
        <line lrx="2025" lry="3565" ulx="1123" uly="3473">meas Eʒe.xxxiiij· Quẽadmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3775" type="textblock" ulx="876" uly="3622">
        <line lrx="2028" lry="3716" ulx="876" uly="3622">catoꝛ de mercibus.paſtoꝛ de ouib ſol⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="3775" ulx="878" uly="3694">lic itatur:ſic ſaluatoꝛ curat de pctõꝛibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3928" type="textblock" ulx="851" uly="3772">
        <line lrx="2057" lry="3862" ulx="876" uly="3772">Et ſᷣm h in vbis ꝓpoſitis tria oſtẽdit</line>
        <line lrx="2058" lry="3928" ulx="851" uly="3846">¶ Pꝛimo noſtri ſaluatoꝛis ſingulareʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="4227" type="textblock" ulx="767" uly="3922">
        <line lrx="1935" lry="4006" ulx="767" uly="3922">dignitatem in hoc ꝓnomine ego</line>
        <line lrx="2018" lry="4078" ulx="843" uly="3991">¶ Scðo ſui amoʒꝝ libalẽ bonitatẽ ibi</line>
        <line lrx="1898" lry="4156" ulx="878" uly="4076">paſanm.</line>
        <line lrx="2034" lry="4227" ulx="882" uly="4142">¶ ertio miſeri pctõꝛis beſtialeʒ ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3614" type="textblock" ulx="1228" uly="3554">
        <line lrx="2058" lry="3614" ulx="1228" uly="3554">doctoꝛ de lectionibus.mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4220" type="textblock" ulx="2030" uly="541">
        <line lrx="3215" lry="631" ulx="2051" uly="541">plicitatẽ. ibi oues meas. Quãtũ ad pii</line>
        <line lrx="3208" lry="706" ulx="2030" uly="620">mũ in quo oſtẽdit᷑ noſtri ſaluatoꝛis ſin</line>
        <line lrx="3203" lry="782" ulx="2055" uly="692">gular: dignitas ĩ hꝰ ꝓpnoĩe ego.ẽ notãð</line>
        <line lrx="3203" lry="857" ulx="2059" uly="772">¶ ¶Pꝛimo ꝙ ipſe eſt noſtre penitentie</line>
        <line lrx="3164" lry="930" ulx="2056" uly="848">pꝛincipiũ inducens per exemplum.</line>
        <line lrx="3209" lry="997" ulx="2156" uly="921">Scðo eſt mediũ ducẽs ad extremũ</line>
        <line lrx="3210" lry="1086" ulx="2151" uly="996">Tertio eſt vltimũ reſiciẽs ꝑ pᷣmiũ.</line>
        <line lrx="3210" lry="1151" ulx="2238" uly="1071">ico ge qꝙ ipᷣe cẽ pᷣncipiũ nr̃e penitẽ</line>
        <line lrx="3211" lry="1227" ulx="2089" uly="1143">ie inducẽs ꝑ exemplũ:ideo cõparatur</line>
        <line lrx="3231" lry="1305" ulx="2044" uly="1218">luci Joh. viij. Qui ſequit᷑ me nõ ambu</line>
        <line lrx="3212" lry="1378" ulx="2063" uly="1296">lat in tenebꝛis.ſed habebit lumẽ vite.</line>
        <line lrx="3215" lry="1446" ulx="2065" uly="1369">Et iterũ.Ego ſum lux mũdi.Exempluʒ</line>
        <line lrx="3219" lry="1533" ulx="2063" uly="1445">ſicut em̃ rege laboꝛãte in pᷣlio turpe eẽt</line>
        <line lrx="3217" lry="1597" ulx="2067" uly="1519">militi ociari in domo.ſic xpᷣo dũo agen</line>
        <line lrx="3229" lry="1678" ulx="2066" uly="1594">te pnĩam turpe eſt xp̃iano ſequi carniſ</line>
        <line lrx="3220" lry="1749" ulx="2068" uly="1668">laſciuiã.Hoc fuit figuratũ Exodi.xxv.</line>
        <line lrx="3220" lry="1824" ulx="2068" uly="1742">dicẽte dño ad moyvſen. Inſpice ⁊ fac ſe</line>
        <line lrx="3221" lry="1903" ulx="2069" uly="1812">cundũ exẽplar qð tibi mõſtratũ eſt.ſa</line>
        <line lrx="3222" lry="1979" ulx="2070" uly="1893">ciamus igit᷑ penitentiã qm vpᷣs dat᷑ no</line>
        <line lrx="3225" lry="2052" ulx="2041" uly="1971">bis in exemplũ qui crucẽ ſuaʒ pꝛopꝛijs</line>
        <line lrx="3223" lry="2127" ulx="2072" uly="2044">humeris poꝛtauit ad locũ crucifixionis</line>
        <line lrx="3223" lry="2207" ulx="2072" uly="2118">ꝑ quã crucẽ intelligit᷑ pnĩa·qꝛ ſᷣm ſctm̃</line>
        <line lrx="3226" lry="2277" ulx="2077" uly="2196">maximũ epᷣm in ᷣmone de martiribus</line>
        <line lrx="3219" lry="2351" ulx="2076" uly="2269">Crux nõ ſolũ intelligit᷑ lignũ ⁊ patibu</line>
        <line lrx="3227" lry="2427" ulx="2075" uly="2345">lũ.ſed pie vite vtriuſq; ꝓpoſitũ.qm om</line>
        <line lrx="3225" lry="2503" ulx="2079" uly="2419">nis xpᷣiani vita qͥ ſcdᷣm euangeliũ vixe</line>
        <line lrx="3227" lry="2576" ulx="2079" uly="2493">rit:crux eſt atq; martiriũ.Et ideo crux</line>
        <line lrx="3226" lry="2654" ulx="2079" uly="2568">ſiue pnĩa eſt põs qͥ nõ eſt fixus ⁊ ĩmo⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="2727" ulx="2081" uly="2642">bilis.ſʒ eſt pos qͥ viatoꝛibꝰdatur de die</line>
        <line lrx="3249" lry="2796" ulx="2056" uly="2718">ſed ſubtrahit᷑ de nocte: ideo qͥ volue⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="2878" ulx="2079" uly="2793">rit ſuꝑ iſto põte trãſire opoꝛtet ꝙ veni</line>
        <line lrx="3236" lry="2940" ulx="2080" uly="2868">at de die. Dies eſt vita noſtra. Nox aũt</line>
        <line lrx="3231" lry="3024" ulx="2081" uly="2943">eſt moꝛs. Pons pnĩe ſubtrahitur a no⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="3097" ulx="2062" uly="3013">bis in moꝛte.ideo hoꝛtat᷑ ſapiens ecci.</line>
        <line lrx="3232" lry="3173" ulx="2076" uly="3096">xvij.Ante moꝛtẽ cõfitere dño:a moꝛtuo</line>
        <line lrx="3230" lry="3248" ulx="2056" uly="3166">ãqᷓſi nihil perit cõfeſſio.Et iterũ ibidem</line>
        <line lrx="3227" lry="3322" ulx="2052" uly="3243">Ante obitũ tuũ oꝑare iuſticiã.qm̃ non</line>
        <line lrx="3238" lry="3398" ulx="2052" uly="3319">eſt apud inferos cibũ inuenire.Hoc au</line>
        <line lrx="3232" lry="3472" ulx="2048" uly="3390">tẽ lignuʒ pniĩe fuit figuratum Exo.xv⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="3546" ulx="2084" uly="3465">vbi legit᷑ ꝙ cũ ppłs veniſſet ĩ maſphat</line>
        <line lrx="3235" lry="3618" ulx="2081" uly="3542">inueniſiet aqs ita amaras ꝙ nullo mo</line>
        <line lrx="3237" lry="3694" ulx="2084" uly="3615">do eas potuiſiſent bibere.moyſes cla⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="3769" ulx="2087" uly="3690">mauit ad dñm.qui oſtendit ei lignum.</line>
        <line lrx="3257" lry="3845" ulx="2083" uly="3763">quod cũ fuiſſet miſſum ĩ aquas dulco⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="3920" ulx="2086" uly="3838">rate ſunt atq; facte ſunt petabiles Mo</line>
        <line lrx="3234" lry="3994" ulx="2057" uly="3911">raliter. Si quecunq; penitentia in hoc</line>
        <line lrx="3264" lry="4057" ulx="2062" uly="3982">mundo nobis videtur amara: mittat᷑ li</line>
        <line lrx="3237" lry="4147" ulx="2057" uly="4056">gnũ crucis in mẽte noſtra: ⁊ recogitet</line>
        <line lrx="3241" lry="4220" ulx="2086" uly="4128">quid ibi paſſus eſt xpᷣs ⁊ dulce nobis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4403" type="textblock" ulx="2274" uly="4253">
        <line lrx="2968" lry="4403" ulx="2274" uly="4253">pclen? pyNcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4786" type="textblock" ulx="2064" uly="4612">
        <line lrx="3134" lry="4786" ulx="2064" uly="4612">Vlern vefiten Gnnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="364" type="textblock" ulx="1702" uly="139">
        <line lrx="3372" lry="364" ulx="1702" uly="139">Ppatrehe pons o nobil ct fexs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3761" type="textblock" ulx="3473" uly="484">
        <line lrx="3640" lry="564" ulx="3516" uly="484">lcttcq</line>
        <line lrx="3640" lry="638" ulx="3515" uly="559">figoli.</line>
        <line lrx="3640" lry="713" ulx="3513" uly="647">ſenpton</line>
        <line lrx="3640" lry="779" ulx="3515" uly="720">eſtiand</line>
        <line lrx="3640" lry="867" ulx="3517" uly="794">Parusc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="946" ulx="3519" uly="869">conhenni</line>
        <line lrx="3640" lry="1016" ulx="3518" uly="942">nosinun</line>
        <line lrx="3640" lry="1084" ulx="3520" uly="1017">irtlione</line>
        <line lrx="3640" lry="1182" ulx="3523" uly="1093">nfage</line>
        <line lrx="3640" lry="1235" ulx="3524" uly="1182">uit 1n</line>
        <line lrx="3640" lry="1310" ulx="3526" uly="1246">nofino</line>
        <line lrx="3640" lry="1384" ulx="3523" uly="1319">Cimurh</line>
        <line lrx="3640" lry="1469" ulx="3522" uly="1396">fuoinceli</line>
        <line lrx="3640" lry="1537" ulx="3526" uly="1474">tentier</line>
        <line lrx="3640" lry="1611" ulx="3533" uly="1550">msaſee</line>
        <line lrx="3640" lry="1706" ulx="3533" uly="1624">nie</line>
        <line lrx="3640" lry="1763" ulx="3532" uly="1701">Tideoae</line>
        <line lrx="3640" lry="1874" ulx="3473" uly="1773">tateni</line>
        <line lrx="3640" lry="1926" ulx="3526" uly="1851">üͤpeoct</line>
        <line lrx="3640" lry="2001" ulx="3522" uly="1928">rttiner</line>
        <line lrx="3640" lry="2064" ulx="3523" uly="2001">W</line>
        <line lrx="3640" lry="2138" ulx="3531" uly="2087">WNNN</line>
        <line lrx="3640" lry="2224" ulx="3548" uly="2152">ditad</line>
        <line lrx="3640" lry="2303" ulx="3546" uly="2225">ſicqᷣ</line>
        <line lrx="3640" lry="2364" ulx="3544" uly="2313">tenne</line>
        <line lrx="3640" lry="2514" ulx="3541" uly="2380">u c</line>
        <line lrx="3640" lry="2532" ulx="3567" uly="2466">apt.</line>
        <line lrx="3640" lry="2595" ulx="3545" uly="2529">Mar.</line>
        <line lrx="3640" lry="2684" ulx="3545" uly="2606">bit ten</line>
        <line lrx="3638" lry="2745" ulx="3546" uly="2686">doclit</line>
        <line lrx="3640" lry="2821" ulx="3548" uly="2766">pos teu</line>
        <line lrx="3640" lry="2901" ulx="3531" uly="2832">thn</line>
        <line lrx="3640" lry="2973" ulx="3525" uly="2909">ſeſtroh⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3053" ulx="3545" uly="2985">eie,.</line>
        <line lrx="3640" lry="3142" ulx="3524" uly="3069">mſg⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3210" ulx="3526" uly="3146">Pecprdorr</line>
        <line lrx="3640" lry="3299" ulx="3525" uly="3211">aherſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3370" ulx="3512" uly="3294">auientie</line>
        <line lrx="3640" lry="3452" ulx="3510" uly="3354">hocoe</line>
        <line lrx="3640" lry="3520" ulx="3504" uly="3444">Ntandho</line>
        <line lrx="3640" lry="3598" ulx="3501" uly="3520">potn cop</line>
        <line lrx="3640" lry="3665" ulx="3501" uly="3591">necſpü</line>
        <line lrx="3640" lry="3761" ulx="3499" uly="3665">noſpiai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4130" type="textblock" ulx="3498" uly="3806">
        <line lrx="3640" lry="3904" ulx="3498" uly="3806">kegeiter</line>
        <line lrx="3640" lry="3971" ulx="3498" uly="3893">dotiintelt</line>
        <line lrx="3640" lry="4048" ulx="3499" uly="3970">Nttoaman</line>
        <line lrx="3640" lry="4130" ulx="3498" uly="4045">neg mnuſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb470_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="3663" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="143" lry="602" ulx="0" uly="516">nutü alt</line>
        <line lrx="141" lry="668" ulx="0" uly="597">Augonsſin</line>
        <line lrx="141" lry="757" ulx="1" uly="675">cgoe naiß</line>
        <line lrx="143" lry="822" ulx="0" uly="760">epenttenm</line>
        <line lrx="112" lry="900" ulx="0" uly="828">mplum.</line>
        <line lrx="150" lry="969" ulx="0" uly="905">Aerreni</line>
        <line lrx="171" lry="1131" ulx="0" uly="1060">fünt Nenn</line>
        <line lrx="169" lry="1207" ulx="0" uly="1130">tocdhent</line>
        <line lrx="156" lry="1272" ulx="5" uly="1208">mnenoanb</line>
        <line lrx="159" lry="1348" ulx="0" uly="1288">tlumẽ vin.</line>
        <line lrx="161" lry="1439" ulx="0" uly="1360">lErenpln,</line>
        <line lrx="164" lry="1516" ulx="0" uly="1440">giourpeci</line>
        <line lrx="164" lry="1591" ulx="0" uly="1515">to ongen</line>
        <line lrx="170" lry="1666" ulx="0" uly="1591">oſeqchrn</line>
        <line lrx="168" lry="1820" ulx="0" uly="1743">iſpeet iarf</line>
        <line lrx="169" lry="1890" ulx="0" uly="1811">ſtrarüeſtſt</line>
        <line lrx="171" lry="1979" ulx="0" uly="1894">rös daln</line>
        <line lrx="169" lry="2056" ulx="6" uly="1982">ſwaz ons</line>
        <line lrx="168" lry="2133" ulx="0" uly="2050">cruoiſins</line>
        <line lrx="170" lry="2204" ulx="0" uly="2126">iagrinin</line>
        <line lrx="170" lry="2282" ulx="0" uly="2202">de mamms</line>
        <line lrx="166" lry="2366" ulx="12" uly="2275">ligitein</line>
        <line lrx="169" lry="2512" ulx="0" uly="2433">nangeüm</line>
        <line lrx="171" lry="2574" ulx="0" uly="2511">Etidioen</line>
        <line lrx="171" lry="2664" ulx="0" uly="2581">frus inn</line>
        <line lrx="172" lry="2730" ulx="0" uly="2666">atnr de</line>
        <line lrx="176" lry="2814" ulx="0" uly="2731">deoq wir⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2900" ulx="0" uly="2819">orttte M</line>
        <line lrx="177" lry="2972" ulx="0" uly="2887">ſtna. ſior e</line>
        <line lrx="176" lry="3041" ulx="0" uly="2966">ionr 30</line>
        <line lrx="171" lry="3124" ulx="0" uly="3046">iſimhiensel</line>
        <line lrx="173" lry="3196" ulx="0" uly="3120">edicamonmn</line>
        <line lrx="174" lry="3315" ulx="0" uly="3187">Stuei .</line>
        <line lrx="159" lry="3342" ulx="49" uly="3275">ciͦgnnn</line>
        <line lrx="173" lry="3427" ulx="0" uly="3289">eehta</line>
        <line lrx="174" lry="3503" ulx="0" uly="3420">nun un.</line>
        <line lrx="174" lry="3578" ulx="2" uly="3486">ſirimmon</line>
        <line lrx="174" lry="3663" ulx="0" uly="3570">vg ulnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1869" type="textblock" ulx="263" uly="1785">
        <line lrx="410" lry="1869" ulx="263" uly="1785">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="4611" type="textblock" ulx="297" uly="4590">
        <line lrx="313" lry="4611" ulx="297" uly="4590">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="437" type="textblock" ulx="756" uly="286">
        <line lrx="1445" lry="437" ulx="756" uly="286">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2597" type="textblock" ulx="425" uly="494">
        <line lrx="1589" lry="572" ulx="429" uly="494">et quicquid pꝛo eo bibemus.ideo dicit</line>
        <line lrx="1586" lry="647" ulx="428" uly="570">VYſido.li.de ſum.bono.Si paſſio xpᷣi re</line>
        <line lrx="1585" lry="723" ulx="425" uly="645">demptoꝛis ad memoꝛiã reducat᷑: nihil</line>
        <line lrx="1586" lry="795" ulx="428" uly="718">eſt tam duꝝ.qð nõ equo aĩo toleretur.</line>
        <line lrx="1587" lry="872" ulx="429" uly="796">Parua em̃ videbũtur q̃ toleramꝰ ſi re⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="948" ulx="427" uly="871">coꝛdemur quid biberit ad patibuluʒ qͥ</line>
        <line lrx="1585" lry="1025" ulx="426" uly="944">nos inuitat ad celũ.Ille em oppꝛobꝛia</line>
        <line lrx="1585" lry="1097" ulx="429" uly="1021">irriſiones . contumelias.alapas.ſpu⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1172" ulx="435" uly="1095">ta.flagella.ſpineã coꝛonã.crucẽq; ſuſti</line>
        <line lrx="1586" lry="1249" ulx="429" uly="1169">nuit.⁊ nos miſeri ad noſtrã cõfuſionẽ</line>
        <line lrx="1583" lry="1324" ulx="431" uly="1247">vno ᷣmone fatigamur. vno verbo deij</line>
        <line lrx="1586" lry="1402" ulx="429" uly="1321">cimur.Hec eſt ſcala quã xpᷣus aſcẽſu⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1475" ulx="428" uly="1394">rus in celũ erexit:vũ nobis exemplũ pe</line>
        <line lrx="1586" lry="1548" ulx="430" uly="1469">nitentie reliquit.Suꝑ iſtã ſcalaʒ debe</line>
        <line lrx="1587" lry="1614" ulx="434" uly="1545">mus aſcendere ſi ad celũ volumus ve⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1699" ulx="430" uly="1619">nire.qꝛ alit᷑ nullus ad głiaʒ venire põt.</line>
        <line lrx="1584" lry="1771" ulx="430" uly="1692">⁊ ideo ad hoc faciendũ xpᷣs datur nobᷣ</line>
        <line lrx="1588" lry="1848" ulx="427" uly="1763">in exẽplũ Scdo dico ꝙ&amp; ipe eſt me⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1923" ulx="430" uly="1841">diũ pꝛoducẽs ad extremũ ideo cõpara⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2051" ulx="429" uly="1920">tur itineri Johb xiiil. Ego ſuz via vitas</line>
        <line lrx="1588" lry="2071" ulx="430" uly="1993">⁊ vita.Exemplũ ſicut em̃ quis qui viã</line>
        <line lrx="1589" lry="2144" ulx="432" uly="2067">tenet venit ad caſtrũ:qͥ aũt dimittit va</line>
        <line lrx="1599" lry="2222" ulx="437" uly="2140">dit ad nemoꝛavbi ſpoliat᷑ a latronibuſ</line>
        <line lrx="1592" lry="2291" ulx="432" uly="2215">ſic qͥ agit pniam venit ad regnũ.qui au</line>
        <line lrx="1598" lry="2364" ulx="434" uly="2289">tem non.ſed negligit:vadit ad infernũ</line>
        <line lrx="1591" lry="2439" ulx="434" uly="2360">vbi cruciatur a demonibꝰ. Et iõ Joh.</line>
        <line lrx="1598" lry="2522" ulx="433" uly="2438">bapt.pniam pꝛedicabat hoĩbus dicens</line>
        <line lrx="1592" lry="2597" ulx="435" uly="2511">Mar.iiij.Agite penitentiã appꝛopinqꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2667" type="textblock" ulx="434" uly="2590">
        <line lrx="1600" lry="2667" ulx="434" uly="2590">bit regnuʒ dei.Hec eſt via quã ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="4163" type="textblock" ulx="422" uly="2662">
        <line lrx="1584" lry="2743" ulx="434" uly="2662">docuit filijs iſrael.j.Regũ.xij.Docebo</line>
        <line lrx="1585" lry="2815" ulx="438" uly="2740">vos rectã viam ⁊ bonã.Limete domi⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2888" ulx="422" uly="2816">nũ ⁊ ſeruite ei in veritate ⁊ toto coꝛde</line>
        <line lrx="1582" lry="2966" ulx="431" uly="2889">ve ſtro.Hanc etiã viam docuit moyſes</line>
        <line lrx="1591" lry="3041" ulx="433" uly="2955">Deut. v. Ion declinabis neq; ad dexte</line>
        <line lrx="1588" lry="3119" ulx="431" uly="3038">ram neq;ad ſiniſtrã.ſed per viam quꝗ̊</line>
        <line lrx="1579" lry="3189" ulx="425" uly="3113">vᷣcepit dominus deus ve ſtervt viuatis</line>
        <line lrx="1591" lry="3269" ulx="434" uly="3187">et bene ſit vobis. Hec via recta eſt via</line>
        <line lrx="1582" lry="3342" ulx="425" uly="3264">penitentie per quã debemus ambulare</line>
        <line lrx="1578" lry="3415" ulx="430" uly="3336">Pꝛo quo eſt notandũ ꝙ ſicut homo vi</line>
        <line lrx="1578" lry="3493" ulx="426" uly="3412">atoꝛ nõ poteſt coꝛpoꝛaliter viuere ſine</line>
        <line lrx="1577" lry="3567" ulx="422" uly="3489">potu coꝛpoꝛali puta vini vł aque ⁊c̃.ſic</line>
        <line lrx="1585" lry="3643" ulx="426" uly="3562">nec ſpũᷣaliter ſine pnia q̃ eſt quidaʒ po</line>
        <line lrx="1575" lry="3713" ulx="424" uly="3636">tus ſpũalis ꝑ quẽ aĩa reficit᷑ hic ⁊ in fu</line>
        <line lrx="1582" lry="3789" ulx="422" uly="3711">turo.Sitienti em ⁊ volẽti bibere eſt iu</line>
        <line lrx="1572" lry="3863" ulx="423" uly="3785">dicare ĩter bonũ potũ ⁊ malũ. Per hũc</line>
        <line lrx="1582" lry="3947" ulx="425" uly="3859">potũ intelligit᷑ pnia q̃ dʒ eſſe admixta</line>
        <line lrx="1569" lry="4011" ulx="428" uly="3933">aceto amare cõtritionis vino cõpũctio</line>
        <line lrx="1569" lry="4093" ulx="427" uly="4006">nis ⁊ muſto cõſolationis. Quã.ſ.peni</line>
        <line lrx="1571" lry="4163" ulx="429" uly="4081">tẽtiã qͥ guſtauerit dicere pᷣt. Bonũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4161" type="textblock" ulx="1630" uly="329">
        <line lrx="2281" lry="430" ulx="2096" uly="329">VII</line>
        <line lrx="2806" lry="576" ulx="1657" uly="491">acetũ cõtritionis.bonũ eſt vinũ cõpun</line>
        <line lrx="2809" lry="646" ulx="1653" uly="569">ctionis.ergo bonũ erit muſtũ cõſolati⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="721" ulx="1652" uly="644">nis.Hoc em̃ modo acetũ ↄtritionis fuit</line>
        <line lrx="2811" lry="796" ulx="1657" uly="720">bonũ.qꝛ ſicut amaritudo aceti purgat</line>
        <line lrx="2807" lry="873" ulx="1652" uly="795"> diſſoluit.ſic ↄtritio q̃ ſunt ãxia ⁊ ama</line>
        <line lrx="2809" lry="947" ulx="1654" uly="868">ra.purgat mẽtẽ.⁊ diſſoluit culpã iuxta</line>
        <line lrx="2810" lry="1020" ulx="1653" uly="940">illud Bebe. Amaritudo coꝛdis menteʒ</line>
        <line lrx="2811" lry="1097" ulx="1651" uly="1019">purgat:angelos letificat ⁊ deuʒ placat</line>
        <line lrx="2810" lry="1169" ulx="1653" uly="1090">Et beatꝰ Hiero.lulla inquit culpa cõ⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1248" ulx="1654" uly="1169">mittit᷑: ob quã homo non miro doloꝛe</line>
        <line lrx="2825" lry="1322" ulx="1651" uly="1244">anxiat᷑. Idcirco ↄtritio amaraĩ petro ⁊</line>
        <line lrx="2826" lry="1404" ulx="1653" uly="1319">in magdalena bona fuit q̃ mẽtes eoꝝn a</line>
        <line lrx="2811" lry="1470" ulx="1651" uly="1391">pctis purgauit.Sʒ idcircovinũ cõpun</line>
        <line lrx="2808" lry="1540" ulx="1653" uly="1468">ctionis eſt bonũ.lã ſicut vinũ emitten</line>
        <line lrx="2806" lry="1620" ulx="1653" uly="1542">do feces ſe purgat ⁊ ſemꝑ eſt ĩ motu ⁊</line>
        <line lrx="2808" lry="1700" ulx="1654" uly="1618">turbidũ donec ſeꝑetur purũ ab impuro</line>
        <line lrx="2808" lry="1773" ulx="1653" uly="1692">ſic qͥ vere cõpunctꝰeſt ſemꝑ eſt in mo⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1847" ulx="1657" uly="1768">tu bone oꝑationis ⁊ tremoꝛe donec ſe⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1921" ulx="1655" uly="1840">paret᷑ ab eo ĩmũdicia pctõꝛ.quẽ motũ</line>
        <line lrx="2807" lry="1993" ulx="1659" uly="1912">dyabolꝰvolẽs impediremittit aliquã</line>
        <line lrx="2808" lry="2070" ulx="1656" uly="1989">afflictionẽ.i.occupationẽ terrenã.Exẽ</line>
        <line lrx="2807" lry="2142" ulx="1655" uly="2066">plũ ſicut em hõ qũ vinũ multũ bulit et</line>
        <line lrx="2803" lry="2215" ulx="1655" uly="2139">feruet ita ꝙ foꝛte timet᷑ ne doliũ rũpat</line>
        <line lrx="2808" lry="2293" ulx="1659" uly="2214">imittit int caſeũ terreſtrẽ ⁊ tũc incipit</line>
        <line lrx="2805" lry="2377" ulx="1656" uly="2287">frigeſcere vapoꝛ cũ poꝛros caſei intrat</line>
        <line lrx="2815" lry="2440" ulx="1654" uly="2362">⁊ ſic ceſſat periculũ ⁊ ebullitio:remiſſo</line>
        <line lrx="2807" lry="2505" ulx="1656" uly="2433">feruoꝛe.Quid em̃ eſt vinũ bulliens ni⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2590" ulx="1652" uly="2509">ſi cõpunctio feruens cui cõpũctioni di</line>
        <line lrx="2803" lry="2652" ulx="1653" uly="2587">abolus feruoꝛẽ tollit:cũ caſeũ terreſtrẽ</line>
        <line lrx="2816" lry="2747" ulx="1655" uly="2660">ĩmittit qñ cõpunctã mentẽ ad terrenã</line>
        <line lrx="2801" lry="2817" ulx="1649" uly="2736">occupationẽ trahit.cuiꝰſpiritꝰ feruens</line>
        <line lrx="2803" lry="2894" ulx="1647" uly="2811">frigeſcit.Exemplũ.Sicut pʒ de quodã</line>
        <line lrx="2816" lry="2967" ulx="1646" uly="2887">iuuene filio regis francie.de quo reci⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3038" ulx="1649" uly="2959">tatur.qꝙ infi rmatꝰad moꝛtẽ vocatꝰeſt qͥ</line>
        <line lrx="2818" lry="3117" ulx="1633" uly="3038">dam fratr᷑ oꝛdinis frata pꝛedicatoꝝ cui</line>
        <line lrx="2800" lry="3200" ulx="1644" uly="3111">feſſus fuit.Qui cuʒ obijſſet rex ĩterro</line>
        <line lrx="2801" lry="3267" ulx="1643" uly="3183">gauit cõfeſſoꝛẽ dicẽs.Quid vob videt᷑</line>
        <line lrx="2797" lry="3346" ulx="1642" uly="3260">de aĩa filij mei cariſſimi.Rñdit ↄfeſſoꝛ</line>
        <line lrx="2800" lry="3418" ulx="1639" uly="3329">Atiq; ſaluata ẽ qꝛ purꝰ virgo fuit.Qui</line>
        <line lrx="2797" lry="3492" ulx="1639" uly="3411">iuuenis poſtea mgr̃o ſuo apꝑuit dicẽs</line>
        <line lrx="2824" lry="3565" ulx="1639" uly="3481">ſe et᷑nalit᷑ dãnatũ.Cui mgjr̃.cofeſſoꝛ tuꝰ</line>
        <line lrx="2794" lry="3642" ulx="1638" uly="3560">teſtioniũ ꝓhibuit ꝙ nunẽꝙ polluiſti coꝛ</line>
        <line lrx="2796" lry="3717" ulx="1634" uly="3628">pus tuũ cũ mulieribꝰ.⁊ ſat moꝛiginatꝰ</line>
        <line lrx="2793" lry="3800" ulx="1636" uly="3708">fuiſti.Quid ge feciſti. Añdit iuuenis.</line>
        <line lrx="2829" lry="3867" ulx="1634" uly="3782">Coꝛpꝰmeũ nõ pollui.⁊ poſt abſolutõeʒ</line>
        <line lrx="2793" lry="3946" ulx="1634" uly="3851">filiꝰ et᷑ni regꝭ fui.ꝑꝰreceſſũ tñ ↄfeſſoꝛis</line>
        <line lrx="2792" lry="4014" ulx="1634" uly="3932">moꝛiẽs de poſſeſſiõe prĩ̃na me occupaui</line>
        <line lrx="2793" lry="4088" ulx="1633" uly="3996">dicẽs. O nõne dẽs oia iſta pᷣcioſa poſſi</line>
        <line lrx="2791" lry="4161" ulx="1630" uly="4077">dere ⁊ ĩ ilł occupatõibꝰ obij no cogita⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb470_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2623" lry="488" type="textblock" ulx="1256" uly="304">
        <line lrx="2623" lry="488" ulx="1256" uly="304">Eeria ſecũda prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="600" type="textblock" ulx="721" uly="498">
        <line lrx="3192" lry="600" ulx="721" uly="498">do de deo: ivᷣo dãnat?ſum. Sʒ ꝓpterea emere: vt guſtata ſuauitate vini allici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="677" type="textblock" ulx="725" uly="585">
        <line lrx="3171" lry="677" ulx="725" uly="585">ponũ etiã erit muſtũ ↄſolationis:quia antur ad emendũ.Et iðo Anguſtinꝰcui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="1058" type="textblock" ulx="786" uly="662">
        <line lrx="3170" lry="763" ulx="786" uly="662">poſt aimnaritudinẽ ſeqt᷑ſolatio. Quia dñs dedit vinũ diuine ↄſolatõis ad gu</line>
        <line lrx="3193" lry="828" ulx="799" uly="733">refert Boetiꝰli.ij.de ↄſolatione pſa.ij. ſtãdũ:ait.Guſtaui te ⁊ eſurio:tetigiſti</line>
        <line lrx="3174" lry="894" ulx="1940" uly="810">me ⁊ exarſi in pace tua. Ad hoc ↄuiuiũ</line>
        <line lrx="3176" lry="982" ulx="2015" uly="885">eterne beatitudinis alibet debet inuita</line>
        <line lrx="3208" lry="1058" ulx="797" uly="962">Et q̃cunq; volebat bibere de bono opoꝛ re nõ ſolũ parẽtes ⁊ amicos:ſed etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="981" type="textblock" ulx="799" uly="824">
        <line lrx="1951" lry="910" ulx="799" uly="824">qꝙ in palatio Jouis erãt duo dolia vini</line>
        <line lrx="1970" lry="981" ulx="799" uly="896">vnum de optimo:aliud de amariſſimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1199" type="textblock" ulx="799" uly="1035">
        <line lrx="3193" lry="1137" ulx="799" uly="1035">tebat ꝙ pꝛius biberet de amaro. Siciqᷓ pctõꝛes. Pꝛedicatoꝛes qdẽ debẽt eos ĩ⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="1199" ulx="799" uly="1113">vult de muſto conſolatõis bibere:opoꝛ uitare verbo dĩni ᷣmonis ⁊ bonis exẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1281" type="textblock" ulx="771" uly="1199">
        <line lrx="1969" lry="1281" ulx="771" uly="1199">tet ꝙ pꝛius bibat de vino ↄpunctionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2398" type="textblock" ulx="804" uly="1345">
        <line lrx="1961" lry="1431" ulx="804" uly="1345">guſtauit amara. Et idðo dicit Sregꝰ.Si</line>
        <line lrx="1963" lry="1506" ulx="806" uly="1422">mens appetit qð demulcet: pᷣus guſtet</line>
        <line lrx="1973" lry="1581" ulx="807" uly="1491">qð dolet.q.d. Qui vult hr̃e gliaʒ etnã</line>
        <line lrx="1974" lry="1654" ulx="806" uly="1573">in qua ẽ ſũma dulcedo delectationũ et</line>
        <line lrx="1966" lry="1731" ulx="808" uly="1645">btõꝝ ſpirituũ:guſtet pꝛiꝰ amaritudinẽ</line>
        <line lrx="1966" lry="1805" ulx="806" uly="1722">penitẽtie ꝑ quã ꝑuenit᷑ ad talẽ delecta</line>
        <line lrx="1969" lry="1881" ulx="806" uly="1795">tionẽ ertio eſt vltimũ reficiens</line>
        <line lrx="1972" lry="1955" ulx="805" uly="1871">ꝑ pᷣmiũ:⁊ idðo ↄpat᷑ viti. Joh.xv.Ego ſũ</line>
        <line lrx="1971" lry="2030" ulx="808" uly="1945">vitis vera expꝛimẽs ſe.ſ.vinũ glłie. Exẽ</line>
        <line lrx="1971" lry="2101" ulx="810" uly="2020">plũ.Sic̃ em̃ ex vino cauſat᷑ ebꝛietas:ſic</line>
        <line lrx="1973" lry="2177" ulx="809" uly="2095">ex xpᷣo et᷑na ſatietas ⁊ ſempitua iocũdi</line>
        <line lrx="1974" lry="2251" ulx="815" uly="2174">tas.pᷣs.Inebꝛiabuntur ab vbertate do⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2323" ulx="816" uly="2248">mus tue:⁊ toꝛrẽte voluptatis tue pota⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2398" ulx="813" uly="2320">bis eos.de hac ſatietate ⁊ iocunditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1357" type="textblock" ulx="801" uly="1183">
        <line lrx="3179" lry="1287" ulx="1485" uly="1183">1 3. plis. Qꝛ 8. viij. q.j.ca. Qualis erit edi</line>
        <line lrx="3204" lry="1357" ulx="801" uly="1262">qꝛ ſᷣm Poetã.Dulcia nõ meruit qui nõ ficatio diſcipuli: ſi itelligat ſe cẽ maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="1418" type="textblock" ulx="2024" uly="1334">
        <line lrx="3184" lry="1418" ulx="2024" uly="1334">rẽ mgr̃o. Epi etiã ⁊ curati debẽt eos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1569" type="textblock" ulx="2028" uly="1412">
        <line lrx="3199" lry="1506" ulx="2028" uly="1412">uitare:qꝛ ad hoc obligoͤtur ex ine cum</line>
        <line lrx="3199" lry="1569" ulx="2028" uly="1485">habeãt curã aĩarũ ⁊ de eis debeãt red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1714" type="textblock" ulx="2027" uly="1556">
        <line lrx="3195" lry="1655" ulx="2027" uly="1556">dere rationẽ coꝛaʒ deo.qꝛ eis ðꝛ.Cuſto⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="1714" ulx="2029" uly="1635">di virũ iſtũ qm̃ ſi lapſus fuerit:erit aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1792" type="textblock" ulx="2030" uly="1710">
        <line lrx="3200" lry="1792" ulx="2030" uly="1710">tua ꝓ aĩa illiꝰ.Laici debent ſe inuitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1931" type="textblock" ulx="2031" uly="1782">
        <line lrx="3198" lry="1871" ulx="2031" uly="1782">bonis oꝑibꝰinherẽdo.Juxta illud Ma</line>
        <line lrx="3193" lry="1931" ulx="2032" uly="1855">thei.v.Sic lux veſtra coꝛã hoĩbꝰ luceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2016" type="textblock" ulx="2032" uly="1930">
        <line lrx="3202" lry="2016" ulx="2032" uly="1930">vt videãt oꝑavr̃a bona⁊ gloꝛificẽt.ſ.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="2089" type="textblock" ulx="2034" uly="2008">
        <line lrx="3199" lry="2089" ulx="2034" uly="2008">dẽtes illa.patrẽ veſtrũ.ſ.deũ ⁊ non vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2245" type="textblock" ulx="2036" uly="2077">
        <line lrx="3216" lry="2177" ulx="2036" uly="2077">q eſt in celis. Penitentiã igit᷑ agamꝰ vt</line>
        <line lrx="3211" lry="2245" ulx="2037" uly="2163">ad hãc iocunditatẽ ⁊ ſatietatẽ puenia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2312" type="textblock" ulx="2038" uly="2231">
        <line lrx="3039" lry="2312" ulx="2038" uly="2231">mus:qm̃ xpᷣm habemꝰin exẽplũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="2548" type="textblock" ulx="814" uly="2287">
        <line lrx="3199" lry="2398" ulx="2056" uly="2287">Aantũ ad ſcᷣm pᷣncipale: in quo</line>
        <line lrx="3199" lry="2475" ulx="818" uly="2379">habet᷑ in figura Heſter.j.vbi legitur oſtẽdit᷑ xpᷣi amoꝛis liberalis boni</line>
        <line lrx="3194" lry="2548" ulx="814" uly="2453">Aſſuerꝰtertio ãno ſui imperij fecit con tagubi.Paſcã.eſt notãdũ ꝙ xpᷣs paſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="4178" type="textblock" ulx="770" uly="2538">
        <line lrx="1977" lry="2621" ulx="816" uly="2538">uiuiũ in domo ſua q̃ colũnis fulciebat</line>
        <line lrx="1978" lry="2699" ulx="816" uly="2616">lectuliſq; aureis oꝛnabat᷑. bibebãtq; vi</line>
        <line lrx="1979" lry="2771" ulx="816" uly="2689">nũ ⁊ nõ erat qͥ cogeret ad bibendũ: ſed</line>
        <line lrx="1984" lry="2844" ulx="818" uly="2762">bonitas vini ipᷣos attrahebat.Spũalit᷑</line>
        <line lrx="1982" lry="2920" ulx="818" uly="2836">Aſſuerꝰ interpᷣtat᷑ btitudo et ſignificat</line>
        <line lrx="1980" lry="2997" ulx="817" uly="2915">xpᷣʒ:qui tertio ãno.i.tꝑe gr̃e fecit gran</line>
        <line lrx="1983" lry="3063" ulx="819" uly="2985">de cõuiuiũ. Iota Pꝛimꝰ anꝰ iſtiꝰ impe⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="3142" ulx="821" uly="3060">ratoꝛis ſcʒ dei:fuit ſtatꝰnature.Scðus</line>
        <line lrx="1982" lry="3217" ulx="825" uly="3131">ſtatꝰlegis.Et tertiꝰſtatꝰgre.in quo fec̃</line>
        <line lrx="1988" lry="3296" ulx="824" uly="3208">graãde cõuiuiũ cũctis pᷣncipibꝰ.i.ſãctis</line>
        <line lrx="1991" lry="3364" ulx="823" uly="3282">aplis quos ↄſtituit pᷣncipes ſuꝑ omnẽ</line>
        <line lrx="1982" lry="3441" ulx="823" uly="3358">terrã.pᷣs.xliiij. Et pueris ſuis.i.ãgelis</line>
        <line lrx="1985" lry="3511" ulx="824" uly="3433">alijſq; ſãctis.de qͥbꝰ Lu.xj. Pueri mei</line>
        <line lrx="1986" lry="3575" ulx="826" uly="3508">mecũ ſũt in cubili.i.in eterua beatitudi</line>
        <line lrx="1987" lry="3660" ulx="825" uly="3582">ne in qua bibuntvinũ optimũ dine ſua⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="3732" ulx="826" uly="3654">uitatis:dicẽtes illð Jo.ij. Oĩs hõ pᷣmũ</line>
        <line lrx="1988" lry="3808" ulx="826" uly="3729">vinũ bonũ ponit:tu aũt vᷣuaſti bonũ vi⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="3881" ulx="827" uly="3802">nũvſq; ad huc.quia xpᷣus cõſolationes</line>
        <line lrx="1987" lry="3948" ulx="770" uly="3876">eterne dulcedinis dat ſãctis in iſto mũ</line>
        <line lrx="1992" lry="4030" ulx="826" uly="3950">do quaſi ad pᷣguſtãdũ vt magis cũ ple⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="4092" ulx="828" uly="4022">nitudine ferueſcat deſideriũ.Sic̃ vẽdi</line>
        <line lrx="1981" lry="4178" ulx="831" uly="4096">toꝛes vini aliqũ dãt guſtare volentibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="2687" type="textblock" ulx="2039" uly="2527">
        <line lrx="3196" lry="2615" ulx="2043" uly="2527">¶ Pꝛimo ↄtẽplatiuos pane ſpũalis in</line>
        <line lrx="3159" lry="2687" ulx="2039" uly="2605">telligentie:ad docendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2765" type="textblock" ulx="2040" uly="2677">
        <line lrx="3218" lry="2765" ulx="2040" uly="2677">¶ Scðo actiuos pane coꝛpoꝛalis peni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="2913" type="textblock" ulx="2038" uly="2756">
        <line lrx="3149" lry="2846" ulx="2038" uly="2756">tentie ad merẽdun.</line>
        <line lrx="3198" lry="2913" ulx="2040" uly="2826">¶ Tertio laſciuos pane tẽpoꝛalis afflu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3060" type="textblock" ulx="2039" uly="2908">
        <line lrx="2702" lry="2989" ulx="2039" uly="2908">entie:ad puniendum.</line>
        <line lrx="3195" lry="3060" ulx="2039" uly="2977">E¶ Pꝛimo paſcit ↄtẽplatiuos pane ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3132" type="textblock" ulx="2064" uly="3054">
        <line lrx="3213" lry="3132" ulx="2064" uly="3054">igentie ſiue doctrine:ad docendũ.Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="3205" type="textblock" ulx="2041" uly="3127">
        <line lrx="3199" lry="3205" ulx="2041" uly="3127">thei.vj.Reſpicite.ſcʒ vos hoĩesvolati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3280" type="textblock" ulx="2040" uly="3201">
        <line lrx="3214" lry="3280" ulx="2040" uly="3201">lia celi:qm̃ nõ ſerunt in vitijs.neq; me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="3358" type="textblock" ulx="2039" uly="3276">
        <line lrx="3200" lry="3358" ulx="2039" uly="3276">tunt in delitijs:neq; ↄgregãat ĩ hoꝛreis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3505" type="textblock" ulx="2043" uly="3353">
        <line lrx="3252" lry="3438" ulx="2043" uly="3353">neq; ſollicitãtur in diuitijs.⁊ pater ve-</line>
        <line lrx="3219" lry="3505" ulx="2043" uly="3426">ſter celeſtis paſcit illa:ſpũalibꝰ intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4176" type="textblock" ulx="2041" uly="3500">
        <line lrx="3206" lry="3579" ulx="2043" uly="3500">gẽtijs.Exẽplum. Sic em volucres celi</line>
        <line lrx="3197" lry="3654" ulx="2043" uly="3575">paſcũtur fructibꝰarboꝛũ ⁊ granis agro</line>
        <line lrx="3198" lry="3728" ulx="2044" uly="3651">rũ: ſic ↄtẽplatiui intellectu diuinoꝝ elo</line>
        <line lrx="3208" lry="3802" ulx="2046" uly="3722">quioꝛꝝ:qꝛ non in ſolo pane viuit hõ.⁊c̃.</line>
        <line lrx="3200" lry="3877" ulx="2044" uly="3799">Mat.iiij.Iſto pane paſcebat᷑ magdale</line>
        <line lrx="3208" lry="3951" ulx="2046" uly="3874">na q̃ ſedẽs ſec?pedes dñi audiebat ver</line>
        <line lrx="3205" lry="4025" ulx="2044" uly="3945">bũ illiꝰ.Luce.x. Diuinũ em̃ verbũ ðꝛ eẽ</line>
        <line lrx="3197" lry="4105" ulx="2042" uly="4017">panis ꝑ quẽdã ſimilitud inẽ. qꝛ ſiẽ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="4176" ulx="2041" uly="4093">pus nutrit᷑ pane naturali: ſic aia deuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1834" type="textblock" ulx="3513" uly="556">
        <line lrx="3640" lry="635" ulx="3513" uly="556">ununit</line>
        <line lrx="3640" lry="783" ulx="3514" uly="632">mne</line>
        <line lrx="3640" lry="795" ulx="3537" uly="718">enin</line>
        <line lrx="3640" lry="872" ulx="3519" uly="785">ſianteh⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="944" ulx="3523" uly="875">iapons</line>
        <line lrx="3640" lry="1008" ulx="3518" uly="940">eyteſrt</line>
        <line lrx="3640" lry="1099" ulx="3517" uly="1017">gamsen</line>
        <line lrx="3640" lry="1172" ulx="3521" uly="1097">ria in</line>
        <line lrx="3640" lry="1232" ulx="3528" uly="1169">Uriolar</line>
        <line lrx="3637" lry="1309" ulx="3528" uly="1244">Uumior</line>
        <line lrx="3639" lry="1382" ulx="3534" uly="1317">tiaſet⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1456" ulx="3531" uly="1393">Nnnde</line>
        <line lrx="3640" lry="1545" ulx="3522" uly="1470">ſenape</line>
        <line lrx="3640" lry="1622" ulx="3535" uly="1547">Gom</line>
        <line lrx="3640" lry="1695" ulx="3537" uly="1622">hefesd</line>
        <line lrx="3640" lry="1758" ulx="3543" uly="1698">Nentet</line>
        <line lrx="3640" lry="1834" ulx="3542" uly="1771">tüno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1909" type="textblock" ulx="3497" uly="1845">
        <line lrx="3640" lry="1909" ulx="3497" uly="1845">cſüta de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3976" type="textblock" ulx="3521" uly="1925">
        <line lrx="3640" lry="2008" ulx="3534" uly="1925">ſemnone</line>
        <line lrx="3640" lry="2069" ulx="3537" uly="2010">W</line>
        <line lrx="3640" lry="2132" ulx="3554" uly="2074">wonie</line>
        <line lrx="3640" lry="2221" ulx="3548" uly="2159">1ppe</line>
        <line lrx="3640" lry="2293" ulx="3541" uly="2224">hendt</line>
        <line lrx="3640" lry="2359" ulx="3539" uly="2293">ſitoſt</line>
        <line lrx="3635" lry="2433" ulx="3538" uly="2370">inde</line>
        <line lrx="3640" lry="2508" ulx="3557" uly="2459">amv</line>
        <line lrx="3640" lry="2584" ulx="3562" uly="2524">citur</line>
        <line lrx="3640" lry="2662" ulx="3565" uly="2598">ſyü</line>
        <line lrx="3640" lry="2756" ulx="3550" uly="2672">Etii</line>
        <line lrx="3640" lry="2814" ulx="3568" uly="2752">pluſfe</line>
        <line lrx="3640" lry="2891" ulx="3557" uly="2823">inti</line>
        <line lrx="3640" lry="2966" ulx="3545" uly="2895">flcheie</line>
        <line lrx="3640" lry="3058" ulx="3539" uly="2971">hofie</line>
        <line lrx="3640" lry="3123" ulx="3537" uly="3051">hinoi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3212" ulx="3532" uly="3130">mnͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="3273" ulx="3531" uly="3203">Pchegno</line>
        <line lrx="3640" lry="3366" ulx="3531" uly="3284">ſobüan</line>
        <line lrx="3640" lry="3425" ulx="3535" uly="3356">aaͤſola</line>
        <line lrx="3640" lry="3501" ulx="3540" uly="3434">et</line>
        <line lrx="3640" lry="3587" ulx="3539" uly="3510">encüof</line>
        <line lrx="3640" lry="3656" ulx="3531" uly="3589">nhit re</line>
        <line lrx="3640" lry="3744" ulx="3527" uly="3661">ſlisſ.</line>
        <line lrx="3640" lry="3816" ulx="3523" uly="3739">iiſti</line>
        <line lrx="3639" lry="3894" ulx="3521" uly="3813">ltere</line>
        <line lrx="3636" lry="3976" ulx="3521" uly="3884">ſtgtkpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4134" type="textblock" ulx="3458" uly="3959">
        <line lrx="3610" lry="4036" ulx="3458" uly="3959">iſte</line>
        <line lrx="3636" lry="4134" ulx="3519" uly="3994">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4204" type="textblock" ulx="3520" uly="4121">
        <line lrx="3640" lry="4204" ulx="3520" uly="4121">Plßdear</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4273" type="textblock" ulx="3459" uly="4199">
        <line lrx="3636" lry="4273" ulx="3459" uly="4199">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb470_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="122" lry="552" ulx="0" uly="476">nnialch</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="190" lry="640" ulx="0" uly="559">uſnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="128" lry="717" ulx="0" uly="636">ſisugt</line>
        <line lrx="130" lry="788" ulx="1" uly="717">ortengekt</line>
        <line lrx="134" lry="863" ulx="0" uly="783">ocnUinin</line>
        <line lrx="136" lry="929" ulx="0" uly="863">therinuits</line>
        <line lrx="136" lry="1003" ulx="0" uly="939">ſcdctian</line>
        <line lrx="135" lry="1080" ulx="0" uly="1016">haeesi</line>
        <line lrx="139" lry="1172" ulx="5" uly="1092">bonis tce⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1231" ulx="0" uly="1168">Nisered</line>
        <line lrx="145" lry="1306" ulx="2" uly="1245">ſecẽ mai⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1383" ulx="0" uly="1321">tbet eosin</line>
        <line lrx="151" lry="1469" ulx="0" uly="1400">xiurecun</line>
        <line lrx="153" lry="1535" ulx="0" uly="1472">Whei rech</line>
        <line lrx="155" lry="1610" ulx="0" uly="1546">188r Cuno⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1688" ulx="0" uly="1623">enireritci⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1765" ulx="0" uly="1703">tſeinuitan</line>
        <line lrx="156" lry="1842" ulx="0" uly="1775">taillua h</line>
        <line lrx="157" lry="1920" ulx="0" uly="1851">ib verat</line>
        <line lrx="152" lry="1994" ulx="0" uly="1927">ifcet,</line>
        <line lrx="156" lry="2071" ulx="0" uly="2011">1 Rons</line>
        <line lrx="159" lry="2165" ulx="0" uly="2074"> anm,</line>
        <line lrx="157" lry="2232" ulx="0" uly="2162">MWprens</line>
        <line lrx="155" lry="2381" ulx="19" uly="2318">palenn ⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2466" ulx="0" uly="2379">iegun</line>
        <line lrx="161" lry="2541" ulx="38" uly="2458">rpotin</line>
        <line lrx="164" lry="2621" ulx="0" uly="2487">4 ſpalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="168" lry="2766" ulx="0" uly="2682">cꝛalis pen</line>
        <line lrx="165" lry="2911" ulx="0" uly="2834">ouslisaflu</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="166" lry="3146" ulx="0" uly="3069">ernab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="511" type="textblock" ulx="739" uly="384">
        <line lrx="1308" lry="511" ulx="739" uly="384">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="797" type="textblock" ulx="448" uly="565">
        <line lrx="1602" lry="658" ulx="448" uly="565">ta nutrit᷑ ⁊ ſuſtẽtat᷑ ⁊ impĩguat᷑ ex hoc</line>
        <line lrx="1603" lry="729" ulx="491" uly="638">ane. De quo pane põt exponi illðver⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="797" ulx="490" uly="715">ũ. Initiũ vite hoĩs aq̃ et panis. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="871" type="textblock" ulx="435" uly="788">
        <line lrx="1608" lry="871" ulx="435" uly="788">ſicut cibꝰ potꝰſũt initiũ vite coꝛꝑalis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1244" type="textblock" ulx="450" uly="866">
        <line lrx="1607" lry="944" ulx="453" uly="866">ita panis ſacre ſcripture ⁊ aq̃ dine ſapi</line>
        <line lrx="1607" lry="1019" ulx="450" uly="941">entie ſũt initiũ vite ſpũalis.Et iðo iſte</line>
        <line lrx="1609" lry="1093" ulx="451" uly="1016">panis ẽ multũ pᷣcioſus ⁊ deſiderabilis:</line>
        <line lrx="1615" lry="1169" ulx="451" uly="1090">quia viuiſi cat a pctõꝝ moꝛte.cõfoꝛtat ĩ</line>
        <line lrx="1608" lry="1244" ulx="454" uly="1164">tribulatione.c õfirmat in bona oꝑatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1318" type="textblock" ulx="446" uly="1236">
        <line lrx="1609" lry="1318" ulx="446" uly="1236">illumĩat in vera fide.delectat ĩ frequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1473" type="textblock" ulx="457" uly="1313">
        <line lrx="1610" lry="1402" ulx="457" uly="1313">ti aſſuefactione.Cauſa bꝛeuitatꝭ ꝓ nũc</line>
        <line lrx="1609" lry="1473" ulx="457" uly="1388">dicam? de pᷣma ei dignitate: ſcʒ ꝙ viui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1541" type="textblock" ulx="436" uly="1462">
        <line lrx="1611" lry="1541" ulx="436" uly="1462">ficat a pctoꝝ moꝛte. Ilã frequẽter cõti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1694" type="textblock" ulx="457" uly="1538">
        <line lrx="1610" lry="1630" ulx="458" uly="1538">git ꝙ multi veuiũt ad ſᷣmonẽ ficut pau</line>
        <line lrx="1607" lry="1694" ulx="457" uly="1614">peres ad diſtributionẽ panis. qͥ anteqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1768" type="textblock" ulx="442" uly="1688">
        <line lrx="1612" lry="1768" ulx="442" uly="1688">venirẽt ſpualiter moꝛtui erãt:qꝛ ꝑ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1841" type="textblock" ulx="462" uly="1760">
        <line lrx="1612" lry="1841" ulx="462" uly="1760">catũ moꝛtale amiſerãt ſpm gre⁊ receſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1919" type="textblock" ulx="439" uly="1836">
        <line lrx="1615" lry="1919" ulx="439" uly="1836">ſerãt a deo qͥ erat vita gre.ſed anteqᷓ; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1988" type="textblock" ulx="460" uly="1912">
        <line lrx="1611" lry="1988" ulx="460" uly="1912">ſermone redeãt viuificãtur: qꝛ ex huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2075" type="textblock" ulx="438" uly="1986">
        <line lrx="1613" lry="2075" ulx="438" uly="1986">panis deguſtatione . i.audita diuini ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2136" type="textblock" ulx="464" uly="2058">
        <line lrx="1613" lry="2136" ulx="464" uly="2058">monis loquela accipiũt ſpm ↄpũctõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2431" type="textblock" ulx="421" uly="2127">
        <line lrx="1617" lry="2204" ulx="436" uly="2127">I. ꝓpoſitũ ↄfitẽdi ⁊ ſatiſfaciẽdia abſol</line>
        <line lrx="1618" lry="2282" ulx="430" uly="2202">uendi a pctis.Et q'cuo ſũt in iſto ꝓpo</line>
        <line lrx="1619" lry="2354" ulx="421" uly="2274">ſito ſtati de qͥ ẽ vita aĩe in aĩaʒ intrat.⁊</line>
        <line lrx="1623" lry="2431" ulx="464" uly="2348">inde expulſo demone q̃ſi in domũ/ꝓpꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2580" type="textblock" ulx="465" uly="2425">
        <line lrx="1621" lry="2516" ulx="465" uly="2425">amviuincat eꝗ ꝑ graʒ: ᷣm illud qð di⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2580" ulx="465" uly="2496">citur in Eʒe.Quacũq; hoꝛa pctõꝛ pcim̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2728" type="textblock" ulx="434" uly="2576">
        <line lrx="1617" lry="2665" ulx="434" uly="2576">ſuũ ingemuerit vita viuet ⁊ nõ moꝛiet</line>
        <line lrx="1620" lry="2728" ulx="434" uly="2651">Et tũc põt dicere dño cũ pᷣs.Eloqũ tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2803" type="textblock" ulx="468" uly="2723">
        <line lrx="1617" lry="2803" ulx="468" uly="2723">viuific at me.Et hoc bñ fuit nob figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2873" type="textblock" ulx="428" uly="2798">
        <line lrx="1618" lry="2873" ulx="428" uly="2798">mũ in diabolo xpC[ʒz tẽtãti ⁊ dicẽti ſibi.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3851" type="textblock" ulx="459" uly="2873">
        <line lrx="1616" lry="2952" ulx="461" uly="2873">filiꝰdei es dicvt lapides iſti panes fiãt</line>
        <line lrx="1617" lry="3026" ulx="461" uly="2948">Xpᷣs rñdit.lõ ĩ ſoio pane viuit homo:</line>
        <line lrx="1617" lry="3107" ulx="464" uly="3025">ſʒ in oĩ verbo qð ꝓcedit de oꝛe dei.Ex⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="3178" ulx="462" uly="3097">emplũ.uit qͥdã hõ in q̃dã cĩtate qͥ in</line>
        <line lrx="1618" lry="3250" ulx="459" uly="3173">pᷣdicatione nuq; volebat inteſſe nec dei</line>
        <line lrx="1611" lry="3328" ulx="461" uly="3245">verbũ audire. Quadã aũt die ↄtigit ꝙ</line>
        <line lrx="1619" lry="3404" ulx="461" uly="3324">q̃dã ſolẽnis pᷣdicatoꝛ ĩ illa cĩtate pdica</line>
        <line lrx="1615" lry="3479" ulx="464" uly="3401">ret.Et cũ multitudo magna ad eũ audi</line>
        <line lrx="1618" lry="3556" ulx="466" uly="3476">endũ ↄflueret: iſte ab alijs tractꝰ quaſi</line>
        <line lrx="1618" lry="3621" ulx="463" uly="3550">inuitvenit ad  monẽ.Quẽveniẽtẽ in⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="3699" ulx="464" uly="3626">tuẽs pᷣdicatoꝛ vidit diabolũ eũ retrahẽ</line>
        <line lrx="1614" lry="3780" ulx="461" uly="3699">tẽ cũ q̃dã cathẽa:cuiꝰãnuli ex pctĩs ſin</line>
        <line lrx="1612" lry="3851" ulx="461" uly="3774">gulis texebãt᷑.Et ſingulos anulos cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="497" type="textblock" ulx="2040" uly="339">
        <line lrx="2339" lry="497" ulx="2040" uly="339">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="719" type="textblock" ulx="1654" uly="550">
        <line lrx="2820" lry="654" ulx="1654" uly="550">tates ſue capiũt impiũ: ⁊ funibꝰ pctõ:ſi</line>
        <line lrx="2807" lry="719" ulx="1658" uly="641">ſuoꝝ ↄſtringit᷑. Luc ille vniuerſa pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1764" type="textblock" ulx="1649" uly="716">
        <line lrx="2808" lry="796" ulx="1649" uly="716">de qbꝰpᷣdicatoꝛ pᷣdicauerat in ſe eẽvera</line>
        <line lrx="2809" lry="869" ulx="1654" uly="792">citer ↄgnoſcẽs.⁊ cũ poſtea audiret ve⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="943" ulx="1655" uly="865">re peitẽti veniã de pctis oibꝰrepꝛomit⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1018" ulx="1653" uly="939">ti:cõtritꝰ valde cepit amariſſime flere.</line>
        <line lrx="2811" lry="1090" ulx="1655" uly="1016">Pꝛedicatoꝛ aũt hoc aduertẽs ⁊ intuẽs</line>
        <line lrx="2804" lry="1166" ulx="1658" uly="1088">vidit de.oculo illiꝰpctõꝛis ſic flẽtisvnã</line>
        <line lrx="2800" lry="1240" ulx="1659" uly="1163">lachꝛymarũ cadere ſupꝛa cathenã:q̃ la</line>
        <line lrx="2805" lry="1317" ulx="1659" uly="1239">chꝛyma totã illã cathenã dirupit:⁊ ſta</line>
        <line lrx="2803" lry="1389" ulx="1652" uly="1311">tim pᷣ timoꝛe diabolꝰobfugit.acto au</line>
        <line lrx="2799" lry="1465" ulx="1658" uly="1384">tem ſᷣmõe acceſſit hõ ille ad ↄfitendũ:</line>
        <line lrx="2806" lry="1540" ulx="1652" uly="1462">a quo audiẽs pᷣdicatoꝛ pctã q̃ viderat ĩ</line>
        <line lrx="2808" lry="1603" ulx="1657" uly="1534">cathena ei miraculũ enarrauit.⁊ ſic ab⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="1694" ulx="1650" uly="1608">ſolutũ ⁊ in dei pᷣuitio ↄfirmatũ dimiſit</line>
        <line lrx="2807" lry="1764" ulx="1659" uly="1683">Sic g pʒ q̃lit᷑ panis diuini vbi viuifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1896" type="textblock" ulx="1641" uly="1740">
        <line lrx="2807" lry="1896" ulx="1641" uly="1740">cat a pctoꝝn morte ( Ecdo xp̃ᷣs paſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1913" type="textblock" ulx="1658" uly="1833">
        <line lrx="2865" lry="1913" ulx="1658" uly="1833">actiuos pane coꝛꝑalis pnĩe ad merẽdc—iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1994" type="textblock" ulx="1659" uly="1906">
        <line lrx="2803" lry="1994" ulx="1659" uly="1906">pᷣs. Spera ĩ dño ⁊ fac bonitatẽ:⁊ ĩihĩta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2062" type="textblock" ulx="1659" uly="1981">
        <line lrx="2840" lry="2062" ulx="1659" uly="1981">terrã ⁊ paſcerꝭ in dĩtijs eiꝰ.Exẽplũ.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2803" type="textblock" ulx="1661" uly="2056">
        <line lrx="2807" lry="2133" ulx="1661" uly="2056">ciuit em tirꝰpaſcit᷑ diuerſis epul:ſic ani⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2206" ulx="1667" uly="2131">mꝰreficit᷑ lachꝛymis.vigilijs.iciunijs.</line>
        <line lrx="2807" lry="2280" ulx="1665" uly="2203">⁊ elemoſynis.q ſto pane paſcebat᷑ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="2358" ulx="1664" uly="2272">pheta qͥ dicebat. Fuerunt mihi lachꝛv⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2438" ulx="1669" uly="2353">me mee panes die ac nocte.Iſto etiam</line>
        <line lrx="2807" lry="2506" ulx="1664" uly="2426">pane vſa ẽ magdalena ĩ pꝛãdio ſimõis</line>
        <line lrx="2805" lry="2585" ulx="1667" uly="2490">lepꝛoſi inuitãtis filiũ dei Lu.vij.cGʒ</line>
        <line lrx="2807" lry="2652" ulx="1664" uly="2575">notãdũ ẽ ꝙ ad verã pniam q̃ttuoꝛ inſi⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="2729" ulx="1662" uly="2651">gnia reqͥrutur/Pꝛimũ ẽ vt pnĩa ſit vni⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2803" ulx="1662" uly="2727">uerſalit᷑ dilatata. Pnia em particulari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2878" type="textblock" ulx="1657" uly="2800">
        <line lrx="2823" lry="2878" ulx="1657" uly="2800">ter diuiſa non ðꝛ eſſe ſalubꝛis: ſiẽ cura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3268" type="textblock" ulx="1657" uly="2873">
        <line lrx="2806" lry="2952" ulx="1657" uly="2873">tio coꝛꝑis non ðꝛ ſalutifera ſi aliq̃ pars</line>
        <line lrx="2803" lry="3027" ulx="1659" uly="2950">remaneat ignota Jðo dicebat Eʒechi.</line>
        <line lrx="2801" lry="3105" ulx="1657" uly="3024">VYſaie.xxxuij· Recogitabo tibi oẽs an⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3185" ulx="1661" uly="3040">nos meos ĩ amaritudie aie mectcbcoz</line>
        <line lrx="2804" lry="3268" ulx="1659" uly="3175">inſigne pnie ẽ vt pnia ſit intnalit ꝓfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3329" type="textblock" ulx="1643" uly="3251">
        <line lrx="2814" lry="3329" ulx="1643" uly="3251">da: qꝛ ſic medicamẽtũ qð ſolũ in ſuꝑfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3851" type="textblock" ulx="1652" uly="3324">
        <line lrx="2804" lry="3403" ulx="1656" uly="3324">cie ↄſiſtit ðꝛ ſuꝑficialit᷑ ⁊ nõ ſalubuiter</line>
        <line lrx="2802" lry="3476" ulx="1656" uly="3399">curare:ita pnia q̃ nõ eſt in ꝓfũdo aĩe ñ</line>
        <line lrx="2801" lry="3544" ulx="1656" uly="3474">eſt ſalubꝛis. Añ dicebat Dauid.Saluũ</line>
        <line lrx="2800" lry="3628" ulx="1660" uly="3549">me fac de?ꝰqm̃ intrauerũt aq̃vſq; ad ani</line>
        <line lrx="2802" lry="3701" ulx="1655" uly="3622">mã meaã.Aq̃ em ſpũales no ſunt ſaluti</line>
        <line lrx="2798" lry="3772" ulx="1652" uly="3699">fere donec ad interioꝛa aĩe ſũt ingreſſe</line>
        <line lrx="2813" lry="3851" ulx="1727" uly="3770">ertiũ inſigne ẽ vt pnia ſit penalit᷑ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="3862" type="textblock" ulx="2009" uly="3850">
        <line lrx="2071" lry="3862" ulx="2009" uly="3850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3933" type="textblock" ulx="460" uly="3845">
        <line lrx="2802" lry="3933" ulx="460" uly="3845">ſingul pctis intuẽs ↄgnouit ꝑctã de qͥ⸗ plicata:qꝛ ſc in vulnerib pene ſũt q̃daã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4003" type="textblock" ulx="462" uly="3923">
        <line lrx="1611" lry="4003" ulx="462" uly="3923">bus iſte pctõꝛ maculat?erat.Et de illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4088" type="textblock" ulx="463" uly="3920">
        <line lrx="2797" lry="4013" ulx="1047" uly="3920">lar⸗ e illis medicine ᷣm ꝓpocra· INa q vnlt ꝑfecte</line>
        <line lrx="2817" lry="4088" ulx="463" uly="4000">pctis cepit egregie pᷣdicare.⁊ quõ ꝓpt᷑ peitere ſufficiẽter puniat ſemetipᷣm. iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4278" type="textblock" ulx="456" uly="4073">
        <line lrx="2755" lry="4162" ulx="464" uly="4073">pcim̃ diabolhʒ ptatẽ⁊ dominiũ ſuper xta pᷣs.Qm̃ la pa. .</line>
        <line lrx="2793" lry="4278" ulx="456" uly="4134">pctoꝛes.⁊ quõ iuxta vbũ ſapiẽtꝭ.Iniqͥ tra me ẽ ſꝑ uartũ inſigne eſt Ypins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4147" type="textblock" ulx="2083" uly="4062">
        <line lrx="2792" lry="4147" ulx="2083" uly="4062">oĩ fla.pa.ſũ:⁊ do.meꝰcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2694" type="textblock" ulx="2858" uly="2597">
        <line lrx="3130" lry="2694" ulx="2858" uly="2597">inſle nia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3799" type="textblock" ulx="2814" uly="3771">
        <line lrx="2869" lry="3799" ulx="2814" uly="3771">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="2722" type="textblock" ulx="3136" uly="2627">
        <line lrx="3444" lry="2722" ulx="3136" uly="2627">Wrad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb470_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2549" lry="437" type="textblock" ulx="1216" uly="256">
        <line lrx="2549" lry="437" ulx="1216" uly="256">Feria ſecũda prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="553" type="textblock" ulx="809" uly="459">
        <line lrx="1976" lry="553" ulx="809" uly="459">fit affectata:qꝛ ſiẽ̃ in ciuilibꝰ vel politi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="534" type="textblock" ulx="2041" uly="447">
        <line lrx="3188" lry="534" ulx="2041" uly="447">ieiunare:q̃re ꝓ illis oꝑibꝰhic merced?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="601" type="textblock" ulx="3461" uly="537">
        <line lrx="3640" lry="601" ulx="3461" uly="537">periculoyt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4185" type="textblock" ulx="811" uly="533">
        <line lrx="3613" lry="630" ulx="812" uly="533">cis videm ꝙ nullꝰreputat ſatiſfactõeʒ tꝑalẽ recipiũt ⁊ ꝓſperitatẽ: ⁊ nõ merce iao⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="770" ulx="814" uly="589">placẽtẽ illã ſcʒ q̃ eſt violẽter extoꝛta.ſʒ dẽ eternã ſicut boni faciũt. D icit Jnno⸗ htce</line>
        <line lrx="3576" lry="781" ulx="816" uly="685">illa qᷓ liberalit᷑ oblata. Ita in penitẽti centide vilitate ↄditionis hũane ꝙ de altue</line>
        <line lrx="3640" lry="856" ulx="817" uly="759">bus puto ꝙ illa pnia q ẽ magisvolita. us nmittit vitã maloꝛũ in hoc ſtatut</line>
        <line lrx="3640" lry="931" ulx="817" uly="834">ria ẽ mag ſatiſfactoꝛia.Et iðᷣo dicũt ſã hũane leticie ſuccedat triſticia repenti elans/</line>
        <line lrx="3640" lry="1007" ulx="816" uly="911">cti ꝙ modicũ de pnĩa plꝰ ꝓficit ĩ hac vi na.⁊ qð male incipiunt cũ gaudio deſi iſtoeo Quu</line>
        <line lrx="3640" lry="1080" ulx="815" uly="985">ta q; mnltũ ĩ purgatoꝛio:qꝛ illa nõ ẽ vo nũt in meroꝛe:ſic iã pʒ de diuite epulo⸗ ashr nün</line>
        <line lrx="3640" lry="1160" ulx="818" uly="1060">lũtarie aſſũpta.Judith.vj.Qui ſponte ne.Etiã de quod alio de ꝗᷓ narrat Hre Dncenmͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="1226" ulx="826" uly="1134">obtuliſtis aĩasvras ad periculũ bñdi⸗ goꝛiꝰ in dialogo ſuo ad quẽ ipᷣe cũ diſci Ainlirer</line>
        <line lrx="3640" lry="1302" ulx="821" uly="1209">cite dñm. Paſcit igit᷑ xpᷣs ĩ hoc mundo pulis venit vt hoſpitaret᷑.Cui⸗ domus nici tiönt</line>
        <line lrx="3640" lry="1434" ulx="821" uly="1229">actiuos pane pnĩe ad rete sAlcher erat pulcra diuitijs ⁊ oĩ abũdãtia ſplẽ ſüitlef</line>
        <line lrx="3640" lry="1452" ulx="824" uly="1360">tio xpᷣs paſcit laſciuos ĩ hꝰ mũdo tꝑał dẽs.Quẽ cũ de hmõi bonis interroga⸗ nnteen</line>
        <line lrx="3640" lry="1527" ulx="811" uly="1435">affluẽtie ad puniẽdũ.Oʒee.iuj. Sicut ret dicit hoſpes ſe nũqᷓ; habuiſſe diffoꝛ ſiooiheckten</line>
        <line lrx="3640" lry="1604" ulx="826" uly="1507">vacca laſciuiẽs declamauit iſrł. Exem tuniũ.Et Breg. diſcipulis ſinis ↄuocatꝭ ctſeptes on</line>
        <line lrx="3638" lry="1679" ulx="824" uly="1585">plũ.Sic̃ em̃ pr̃familias bouẽ ſibi acce⸗ dicit. Exeam? cito ne nos vltio dĩna cũ abarnduge</line>
        <line lrx="3640" lry="1757" ulx="825" uly="1660">ptabilẽ ſubmittittiugo ad excolendum bis ↄpᷣhẽdat.Et vix ad vnũ ictum lapi odletgidepo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1833" ulx="829" uly="1732">agrũ: mactabilẽ vero ꝑmittit laſciuire dis exñtibꝰ⁊ vidẽtibꝰ domtotaliter in oſejtan</line>
        <line lrx="3640" lry="1907" ulx="828" uly="1799">ꝑ pꝛatũ.Sic deꝰ hoĩes acceptabiles in cẽſa a terra abſoꝛta ẽ. Foꝛtuna ergo hu rraltol domi</line>
        <line lrx="3636" lry="1984" ulx="833" uly="1886">pn;ti ſubmittit iugo tribulatõis ⁊ miſe ius mũdi deſpiciẽda ẽ q̃ malũ finẽ pꝛo⸗ iſhetrer</line>
        <line lrx="3640" lry="2051" ulx="830" uly="1953">rie: dãnabiles ꝓmittit laſciuie ↄſolatio mittit. Quapꝛopt dicebat ſapiẽs.Diui JobpSede</line>
        <line lrx="3640" lry="2124" ulx="832" uly="2032">nis terrene ⁊ leticie. Zales ſũt illi q̃ di- tias ⁊ pauꝑtates ne dederis mihi: ſed Fuan dwar</line>
        <line lrx="3640" lry="2199" ulx="832" uly="2098">cũt Sap.ij. Aenite et fruamur bonis qᷓ tãtum victui meo tribue neceſſaria. Et .R” do huic nid</line>
        <line lrx="3640" lry="2288" ulx="837" uly="2166">ſũt vino pᷣcioſo vnguẽtis nos ĩpleamꝰ JYob in ſuis ꝓſi per itatib; atq; aduerſita qui fuit den</line>
        <line lrx="3640" lry="2354" ulx="836" uly="2259">⁊ nõ pᷣtereat nos flos tꝑis.Coꝛonemus tibꝰ laudabat dñʒ dicẽs. Dũs dedit do fuittor m</line>
        <line lrx="3640" lry="2429" ulx="837" uly="2332">nos roſis ãteq; marceſcãt: nullũ pꝛatuʒ minus abſtulit.ſicut dño placuu ita fa ſolus aßi t</line>
        <line lrx="3640" lry="2519" ulx="835" uly="2408">ſit qð nõ ꝑtrãſeat luxuria nr̃a.vbiq; re ctũ eſt:ſit nomẽ dñi benedicti. bus ſtni</line>
        <line lrx="3640" lry="2578" ulx="837" uly="2486">linmꝰſigna leticie:qm̃ hec ẽ ꝑs nr̃a et Bantum ad tertiũ pᷣncipale ĩ quo popa deſict</line>
        <line lrx="3640" lry="2670" ulx="837" uly="2504">ſoꝛs nr̃a.ð iſtoꝝnũero fuit diues epulo O oſtẽditur miſeri pctõꝛis beſtialis eſtinuimep</line>
        <line lrx="3640" lry="2732" ulx="837" uly="2633">qᷓpꝛopt᷑ leſus ẽ ĩ inferno:ſicut Luc.xvj. ſimplicitas:ibi. Oues meas.Eſt notan lt iis ut</line>
        <line lrx="3640" lry="2812" ulx="842" uly="2709">habet᷑. Sʒ ẽ notandũ ꝙ panꝑes multũ dũ ꝙ pctõꝛes ↄparãtur ouibꝰ ꝓpr tria. crnizſinſtia</line>
        <line lrx="3640" lry="2888" ulx="842" uly="2784">ↄq̃rũtur de deo qre tot inala ⁊ tribulati ¶ ¶ Pꝛimo quia deuioſi a fi deiveritate clib ten</line>
        <line lrx="3640" lry="2968" ulx="845" uly="2858">ones ſuſtinẽt diuites tãtã ĩ hmũdo cõ ¶  Scdðoquia fetidi ⁊ cõtagioſi ex cõ⸗ Paſenn gfi</line>
        <line lrx="3640" lry="3042" ulx="847" uly="2939">ſolationẽ hñt Quibꝰrñdemꝙ ipᷣe deꝰ ſoꝛtij pꝛauitat.  Bo.Sü ne</line>
        <line lrx="3640" lry="3119" ulx="847" uly="3014">agit cũ ipᷣis ſiẽ medicꝰexꝑt.q;ꝛ egꝛio de ¶ ertio qꝛ flagicioſi ex moꝛtis eter·· witteanai</line>
        <line lrx="3640" lry="3205" ulx="846" uly="3077">quo deſperat indifferẽter oĩa cõcedit ᷓ mitate MPꝛimo petõꝛes 2pant᷑ oui ni vermchron</line>
        <line lrx="3630" lry="3269" ulx="847" uly="3153">deſiderat.Egrovero de cuiꝰ ſalute ſpeʒ bus:quia deuioſi a ſidei veritate. JIdeo teertggyhor</line>
        <line lrx="3634" lry="3350" ulx="847" uly="3232">hʒ multa negat. dietas abſtinẽtias oæ in toꝛmẽtis dicere pñt illud Eſaie.liij. o viſamn .</line>
        <line lrx="3640" lry="3424" ulx="849" uly="3309">vinat.potiones acetoſas ſibi ſalubꝛes Oẽs nos qſi oues errauimus vnnſaſq; gc nimistenit</line>
        <line lrx="3626" lry="3497" ulx="846" uly="3381">frequẽter miniſtrat. Iſto mõ deꝰ repꝛo in viã ſuã declinauit. Exẽpluzʒ. Sic em müchn taleg,</line>
        <line lrx="3640" lry="3584" ulx="848" uly="3451">bis in hac vita quos etiã odit abũdant᷑ frequẽter ouis dimiſſo paſtoꝛe ſa equit vebainggon</line>
        <line lrx="3640" lry="3657" ulx="851" uly="3532">bona tꝑalia tribuit ⁊ miſtrat.⁊ ꝓ ꝑpau⸗ aſinũ:ſic pctõꝛ ↄtẽpto creatoꝛe ſeqt miü Darnoehte</line>
        <line lrx="3548" lry="3712" ulx="851" uly="3609">cis bonis foꝛte q̃ fecerũt hic tpaut᷑ pᷣimi dũ.Sic errauerũt illi qͥ dixerüt ſap. vj. caltt t</line>
        <line lrx="3640" lry="3780" ulx="851" uly="3682">entur: z⁊ poſtea ꝓ malis ernalir punien Errauima via veritatis ⁊ iuſticie: lu Merzjod</line>
        <line lrx="3639" lry="3873" ulx="851" uly="3761">tur. uliũ em̃ bonũ remanet irremune mẽ nõ illuxit nobis:  ſol intelligentie erto Ao⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3949" ulx="853" uly="3824">ratũ. Qua / ꝓpt᷑ btũs au.ſic arguit.Exq́ᷓ nõò eſt oꝛt nobis. Et nõ imerito ſeqces ſeeſinicete</line>
        <line lrx="3640" lry="4022" ulx="849" uly="3903">deynullũ bonũ pmittit irremuneratũ. mũdi dicũtur errare: q p mundũ ꝙ; ſe Picepg hin,</line>
        <line lrx="3636" lry="4100" ulx="855" uly="3985">mali qnq; bonũ exercẽt vt videãtur ab ipᷣos diligunt. Patet qꝛ toto conamine “ glik nüi mü</line>
        <line lrx="3635" lry="4185" ulx="854" uly="4055">hoĩb: vrputa dare elemoſyna:oꝛare.vł qruũt amoꝛcẽ mũdi⁊ ſe exponũt mnaximno Raritbhene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="4615" type="textblock" ulx="1721" uly="4135">
        <line lrx="3630" lry="4360" ulx="2049" uly="4135">õ n</line>
        <line lrx="3111" lry="4507" ulx="1721" uly="4349">oapaoni) 2⁰  ſendi r a</line>
        <line lrx="2974" lry="4615" ulx="2272" uly="4483">„*Prech Pen’nte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4849" type="textblock" ulx="2167" uly="4662">
        <line lrx="2709" lry="4849" ulx="2167" uly="4662">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4820" type="textblock" ulx="2737" uly="4803">
        <line lrx="2754" lry="4820" ulx="2737" uly="4803">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb470_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="197" lry="581" ulx="0" uly="467">iem</line>
        <line lrx="206" lry="850" ulx="0" uly="779">Aorüind in</line>
        <line lrx="216" lry="1023" ulx="0" uly="935">Numäglzi</line>
        <line lrx="218" lry="1092" ulx="0" uly="1018">gamnn</line>
        <line lrx="220" lry="1164" ulx="0" uly="1088">iioNitd</line>
        <line lrx="222" lry="1243" ulx="0" uly="1167">mwalli,fit</line>
        <line lrx="228" lry="1471" ulx="4" uly="1394">bnötbonsumng</line>
        <line lrx="231" lry="1547" ulx="0" uly="1472">8ſenüi benlef</line>
        <line lrx="235" lry="1709" ulx="2" uly="1629">Gunneſisflußt</line>
        <line lrx="237" lry="1774" ulx="0" uly="1702">EtmAüi</line>
        <line lrx="240" lry="1950" ulx="0" uly="1852">Kmifmnng</line>
        <line lrx="245" lry="2061" ulx="0" uly="1940">nnhiinie</line>
        <line lrx="245" lry="2098" ulx="0" uly="2018">ze dihu gon</line>
        <line lrx="248" lry="2183" ulx="0" uly="2081">nes elsi</line>
        <line lrx="247" lry="2250" ulx="0" uly="2157">meo⸗ Tbrtnaind</line>
        <line lrx="254" lry="2338" ulx="0" uly="2238">nundb und</line>
        <line lrx="258" lry="2407" ulx="0" uly="2311">tiz is eli</line>
        <line lrx="260" lry="2479" ulx="0" uly="2378">iarniogiund</line>
        <line lrx="261" lry="2561" ulx="0" uly="2469">anibentclni.</line>
        <line lrx="265" lry="2716" ulx="0" uly="2621">milenpctous d⸗</line>
        <line lrx="264" lry="2804" ulx="0" uly="2694">Oues nens, n</line>
        <line lrx="265" lry="2861" ulx="0" uly="2778">Oeritur ound</line>
        <line lrx="262" lry="3022" ulx="0" uly="2936">ſetidi cag</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="3788" type="textblock" ulx="414" uly="3739">
        <line lrx="927" lry="3788" ulx="414" uly="3739">ggone .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="678" type="textblock" ulx="436" uly="560">
        <line lrx="1625" lry="678" ulx="436" uly="560">periculovt a mũdo diliguͤtur. 7 neſciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="963" type="textblock" ulx="454" uly="660">
        <line lrx="1624" lry="740" ulx="459" uly="660">hij miſeri ꝙ amare ⁊ ſeqͥ mundũ nihil</line>
        <line lrx="1625" lry="816" ulx="454" uly="733">aliud eſt ¶ Pꝛimo i ſeqͥ ⁊ amare adulte</line>
        <line lrx="1624" lry="893" ulx="459" uly="806">rum.Juxta illud Jacobi.iiij. Adulteri</line>
        <line lrx="1623" lry="963" ulx="457" uly="885">neſcitis ꝙ auaricia huiꝰmũdi inimica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1037" type="textblock" ulx="413" uly="960">
        <line lrx="1624" lry="1037" ulx="413" uly="960">eſt deo. Quicũq; ergo voluerit eẽ ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1112" type="textblock" ulx="463" uly="1033">
        <line lrx="1621" lry="1112" ulx="463" uly="1033">cus huiꝰ mũdi:mimicꝰdei conſtuuetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1183" type="textblock" ulx="456" uly="1105">
        <line lrx="1620" lry="1183" ulx="456" uly="1105">Amoꝛ em̃ mũdi adulterat aĩam: vt dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1560" type="textblock" ulx="442" uly="1179">
        <line lrx="1620" lry="1266" ulx="446" uly="1179">Aug.in li.de verbis dñi¶ Scðo amare</line>
        <line lrx="1618" lry="1339" ulx="449" uly="1257">mũdũ ⁊ ipᷣm ſeqͥ ẽ amare ⁊ ſeqͥ ꝓditoꝛẽ</line>
        <line lrx="1620" lry="1410" ulx="442" uly="1332">ſuũ.Mũdus em̃ ſe diligẽtes tradit de⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1490" ulx="444" uly="1406">monibꝰ. Mat. xxvi. Quẽcunqʒ oſculat⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1560" ulx="442" uly="1482">fuero ipe eſt tenete eũ.De ho oſculo di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1635" type="textblock" ulx="435" uly="1554">
        <line lrx="1620" lry="1635" ulx="435" uly="1554">cit ſapiẽs Pꝛouer.xxvij. Melioꝛa ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1867" type="textblock" ulx="439" uly="1634">
        <line lrx="1618" lry="1724" ulx="467" uly="1634">verbera diligẽtis:qᷓ fraudulẽta oſcula</line>
        <line lrx="1615" lry="1849" ulx="446" uly="1707">arisidinbol vel mũdi blãdimẽta.</line>
        <line lrx="1617" lry="1867" ulx="439" uly="1785">¶ertio ſeqͥ ⁊ amare deũ eſt ſeqͥ ⁊ ama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1945" type="textblock" ulx="445" uly="1855">
        <line lrx="1665" lry="1945" ulx="445" uly="1855">re diaboli dominiũ: qꝛ diabolꝰregnat ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2019" type="textblock" ulx="447" uly="1927">
        <line lrx="1617" lry="2019" ulx="447" uly="1927">mũdo.q eſt rex ſuꝑ oẽs filios ſuperbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2159" type="textblock" ulx="429" uly="2003">
        <line lrx="1650" lry="2097" ulx="460" uly="2003">JYob. xlj. Sed certe huiꝰdñi dominium</line>
        <line lrx="1618" lry="2159" ulx="429" uly="2082">xpᷣiani debẽt fugere ↄſoꝛtia abrenũciã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2231" type="textblock" ulx="457" uly="2152">
        <line lrx="1620" lry="2231" ulx="457" uly="2152">do huic mũdo.Exẽplo cuiuſdã militis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2385" type="textblock" ulx="423" uly="2227">
        <line lrx="1621" lry="2318" ulx="454" uly="2227">qui fuit de auſtria nat:de quo legit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="1642" lry="2385" ulx="423" uly="2299">fuit totmũdo deditꝰ.Hic quadã nocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2531" type="textblock" ulx="458" uly="2378">
        <line lrx="1618" lry="2467" ulx="458" uly="2378">ſolus añ caſtrũ in oꝛtũ ſuũ pulcrũ floꝛi</line>
        <line lrx="1617" lry="2531" ulx="462" uly="2451">bus vt meliꝰ poſſet cogitare de mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2689" type="textblock" ulx="420" uly="2523">
        <line lrx="1616" lry="2612" ulx="458" uly="2523">põpa deſcẽdit.Quedã em̃ dña hũana</line>
        <line lrx="1614" lry="2689" ulx="420" uly="2603">eſtimatione pulcra ⁊ oꝛnata ſe ei pᷣſẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2757" type="textblock" ulx="467" uly="2677">
        <line lrx="1614" lry="2757" ulx="467" uly="2677">uit dicẽs.Ecce aſſũ quã toto amoꝛe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2914" type="textblock" ulx="418" uly="2749">
        <line lrx="1615" lry="2837" ulx="421" uly="2749">ctenqᷓſiuiſti ad me accedas. Ille vero</line>
        <line lrx="1613" lry="2914" ulx="418" uly="2828">gaudẽs valde aſpexit ſe btm̃ reputans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3055" type="textblock" ulx="452" uly="2903">
        <line lrx="1612" lry="2994" ulx="452" uly="2903">ꝙ aſpectu affatu talis dñe dign fuit.</line>
        <line lrx="1612" lry="3055" ulx="453" uly="2975">At illa. Siẽ̃ me ante vidiſti ita me re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3221" type="textblock" ulx="411" uly="3052">
        <line lrx="2803" lry="3159" ulx="411" uly="3052">tro intuearis.Aiditq; in doꝛſo eam ple te lact. es ne ge</line>
        <line lrx="2817" lry="3221" ulx="454" uly="3125">nã vermibꝰ.pntredine.⁊ ĩmũdicia ⁊ fe/q̃eſcas eis.ſi dixerint vem nobiſcũ inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2320" type="textblock" ulx="1648" uly="589">
        <line lrx="2829" lry="677" ulx="1673" uly="589">in ſpeculo hyſtoꝛialt li.xxx.c.liiij. Qui</line>
        <line lrx="2830" lry="754" ulx="1668" uly="664">cũ apud damaſcũ moꝛte iminere ſciret</line>
        <line lrx="2832" lry="826" ulx="1672" uly="737">ſignifeꝝ ſuũ vocauit dicẽs.Zu qͥ ſoles</line>
        <line lrx="2832" lry="900" ulx="1680" uly="815">ferre vexilla mea ꝑ bella:vexilla moꝛtꝭ</line>
        <line lrx="2829" lry="971" ulx="1683" uly="889">mee.ſ.pãniculũ vilẽ fer ꝑ totã cuntatẽ</line>
        <line lrx="2832" lry="1051" ulx="1668" uly="964">damaſci ſuꝑ lãceã clamando. Ecce rex</line>
        <line lrx="2829" lry="1125" ulx="1671" uly="1038">oꝛiẽtis moꝛiẽs nõ fert ſecũ niſi hꝰ pal⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1198" ulx="1680" uly="1111">liũ:⁊ ſic moꝛtuꝰẽ.Et iðo mũdꝰnõ ẽ dili</line>
        <line lrx="2831" lry="1271" ulx="1676" uly="1187">gẽdꝰ:qꝛ in eiꝰdelitijs xpᷣus nõ inuenit᷑.</line>
        <line lrx="2832" lry="1346" ulx="1664" uly="1262">Juxta illud Job.xxiuj. llon inuenit᷑ in</line>
        <line lrx="2833" lry="1423" ulx="1675" uly="1338">terra ſuauit᷑ viuẽtiũ. Sic em̃ illũ q̃ren⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="1497" ulx="1658" uly="1415">tes ĩ fine merito dicturi ſũt illud qð iã</line>
        <line lrx="2833" lry="1576" ulx="1664" uly="1487">dictũ ẽ ſupꝛa ſapᷣ.vj.Errauim a via ve⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1646" ulx="1675" uly="1563">ritatis.⁊c. Jo mũdũ lꝛmi nõ ſcq̃mini</line>
        <line lrx="2828" lry="1727" ulx="1676" uly="1639">qꝛ vere erratꝭ neſciẽtẽs ſcpᷣturas.Mat</line>
        <line lrx="2828" lry="1790" ulx="1673" uly="1712">thei.xxij.Scripturã quã dẽmꝰſcire eſt</line>
        <line lrx="2828" lry="1873" ulx="1674" uly="1791">ↄgnoſcere ⁊ aduertere q; periculoſus ẽ</line>
        <line lrx="2823" lry="1940" ulx="1737" uly="1863">ũdꝰ:⁊ ſic illũ dimittere ⁊ xpᷣm ſequi.</line>
        <line lrx="2827" lry="2011" ulx="1749" uly="1936">cðo ↄꝑpant᷑ ouibꝰ pctõꝛes:qꝛ ſũt feti⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2098" ulx="1717" uly="2019">1 2tagioſi ex ↄſoꝛtij pꝛauitate.de qͥ⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2170" ulx="1649" uly="2087">bein pᷣs. Oues eoꝛũ fetoſe abũdãtes in</line>
        <line lrx="2826" lry="2243" ulx="1678" uly="2161">greſiibꝰſuis.Exẽplũ.Sic̃ em̃ ouis feti</line>
        <line lrx="2823" lry="2320" ulx="1648" uly="2240">da ẽ magnis ⁊ agnicul nociua: ſic pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2387" type="textblock" ulx="1674" uly="2311">
        <line lrx="2843" lry="2387" ulx="1674" uly="2311">ꝛes q̊ͥ abuũdãt ĩ pꝛauis ſocietatibꝰ⁊ illaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2926" type="textblock" ulx="1668" uly="2385">
        <line lrx="2823" lry="2465" ulx="1676" uly="2385">frequentãt ſeipos inficiũt.Et ſiẽ modi</line>
        <line lrx="2823" lry="2542" ulx="1677" uly="2461">cũ fermenti totã maſſã coꝛrũpit:ſicvnꝰ</line>
        <line lrx="2824" lry="2627" ulx="1671" uly="2536">coꝛruptꝰ multos alios inſicit.teſte pᷣe.</line>
        <line lrx="2822" lry="2695" ulx="1672" uly="2616">Cũ ꝑuerſo ꝑuerteris:qᷓpꝛopt᷑ oĩis mala</line>
        <line lrx="2822" lry="2763" ulx="1673" uly="2688">ſocietas ẽ fugiẽda ila reperio tres ſo⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="2845" ulx="1668" uly="2766">cietates malas quas ſũmoꝑe dẽmꝰ fu⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2926" ulx="1668" uly="2839">gere ꝛia ẽ cupidoꝛũ. De q̃ Eʒa.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2992" type="textblock" ulx="1672" uly="2912">
        <line lrx="2840" lry="2992" ulx="1672" uly="2912">Pꝛinc ipes tui infideles ſũt ſocij furũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3144" type="textblock" ulx="1664" uly="2990">
        <line lrx="2818" lry="3083" ulx="1666" uly="2990">⁊c̃. Hãc docet ſapiẽs vitare Pꝛouerb.j.</line>
        <line lrx="2816" lry="3144" ulx="1664" uly="3059">dicẽs.Fili ſi te lactauerit pctõꝛes ne ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3292" type="textblock" ulx="451" uly="3201">
        <line lrx="2814" lry="3292" ulx="451" uly="3201">toꝛe:ita ꝙ hoꝛroꝛ iſtoꝝ omnẽ głiaʒ pꝛi⸗ diemur ſanguiniĩpleamꝰdomos nr̃as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3365" type="textblock" ulx="453" uly="3276">
        <line lrx="1609" lry="3365" ulx="453" uly="3276">us viſam ſuꝑabat atq; in ſtupoꝛẽ rapiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3440" type="textblock" ulx="419" uly="3351">
        <line lrx="1609" lry="3440" ulx="419" uly="3351">ac nimis territꝰ ẽ.Cii illa.Ego ſũ głia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="3740" type="textblock" ulx="454" uly="3425">
        <line lrx="1603" lry="3512" ulx="458" uly="3425">mũdi⁊ tales ſunt fructꝰmei.Et ad hec</line>
        <line lrx="1606" lry="3579" ulx="456" uly="3500">verba imago diſparuit ⁊ miles emẽda</line>
        <line lrx="1610" lry="3658" ulx="454" uly="3576">datus redijt ⁊ deoviuẽs mũdũ abrenũ⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="3740" ulx="455" uly="3648">ciauit.Et iðo dicit htũs Au.in libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="3886" type="textblock" ulx="453" uly="3730">
        <line lrx="1605" lry="3819" ulx="1022" uly="3730">ittit᷑ diabolus foꝛas</line>
        <line lrx="1601" lry="3886" ulx="453" uly="3802">qñ ex toto coꝛde renũciat᷑ huic mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4107" type="textblock" ulx="397" uly="3874">
        <line lrx="1619" lry="3964" ulx="448" uly="3874">ſic em̃ renuciat᷑ huic mũdo diabolo qͥ</line>
        <line lrx="1600" lry="4046" ulx="397" uly="3949">⁊ pᷣnceꝑs hꝰmũdi.Quarto qͥ amat ⁊ ſe</line>
        <line lrx="1627" lry="4107" ulx="399" uly="4021">quit᷑ mũdũ amat ſeqͥtur falſuʒ amicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="4258" type="textblock" ulx="451" uly="4097">
        <line lrx="1601" lry="4195" ulx="452" uly="4097">q; exeũtibꝰde mũdo ipe mũqꝰnõ mini⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="4258" ulx="451" uly="4173">ſtrat niſi viles pãniculos. Sicut legit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3374" type="textblock" ulx="1664" uly="3293">
        <line lrx="2845" lry="3374" ulx="1664" uly="3293">ſpolijs.ſoꝛtẽ mitte nobiſcuʒ:marſupiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3589" type="textblock" ulx="1662" uly="3363">
        <line lrx="2839" lry="3453" ulx="1662" uly="3363">vnũ ſit oĩʒ nr̃jm.ſili ne ãbules cũ eis.ꝓ</line>
        <line lrx="2835" lry="3535" ulx="1663" uly="3442">hibe pedẽ tuũ a ſemit eoꝝ. Pedes emm</line>
        <line lrx="2810" lry="3589" ulx="1662" uly="3517">illoꝝ ad malũ currũt ⁊ feſtinãt vt effũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3681" type="textblock" ulx="1658" uly="3583">
        <line lrx="2806" lry="3681" ulx="1658" uly="3583">dãt ſaguinẽScðᷣa ẽ ĩmũdoꝝ ⁊ luxurio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3742" type="textblock" ulx="1573" uly="3662">
        <line lrx="2806" lry="3742" ulx="1573" uly="3662">e ſoꝝ·.Dicũt ei viuẽtes carnalit᷑ illð ſapᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4261" type="textblock" ulx="1650" uly="3739">
        <line lrx="2804" lry="3816" ulx="1658" uly="3739">ij.c. Aenite fruamur bonis q̃ ĩ terra ſũt</line>
        <line lrx="2805" lry="3890" ulx="1651" uly="3811">vino pᷣcioſo ⁊ vnguẽtis nos ipleamꝰ.et</line>
        <line lrx="2804" lry="3975" ulx="1652" uly="3889">non pᷣtereat nos flos tꝑis. Coꝛonemus</line>
        <line lrx="2802" lry="4052" ulx="1654" uly="3962">nos roſis ãteq; marceicãt.nullũ ſit pꝛa</line>
        <line lrx="2802" lry="4122" ulx="1656" uly="4037">tũ qð nõ trãſeat luxuria nra.vbiq; reli</line>
        <line lrx="2801" lry="4193" ulx="1654" uly="4108">quamꝰ ſigna leticie.Lales etiã ad ful⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="4261" ulx="1650" uly="4186">cimẽtũ ſue iniqͥtatis⁊ ĩmũdicie dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4335" type="textblock" ulx="449" uly="4246">
        <line lrx="2793" lry="4335" ulx="449" uly="4246">de rege Salãdino vt ſcribit Rincẽtiꝰ ꝓbis ⁊ honeſtisvt eis ad ſuã ſocietatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="4465" type="textblock" ulx="2738" uly="4359">
        <line lrx="2890" lry="4465" ulx="2738" uly="4359">2.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2984" type="textblock" ulx="2861" uly="2853">
        <line lrx="3039" lry="2984" ulx="2861" uly="2853">T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb470_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2853" lry="481" type="textblock" ulx="1435" uly="291">
        <line lrx="2853" lry="481" ulx="1435" uly="291">Feria tertia prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="591" type="textblock" ulx="814" uly="488">
        <line lrx="1997" lry="591" ulx="814" uly="488">dãnatã inducãt illud qð ĩ ꝑſona taliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2819" type="textblock" ulx="776" uly="577">
        <line lrx="1961" lry="666" ulx="814" uly="577">dicit aug. ĩ libꝛo de ↄflictu vitioꝝ. Cur</line>
        <line lrx="1962" lry="730" ulx="776" uly="650">te ĩ volũtate tua nõ dilatas mõ:cuʒ qͥd</line>
        <line lrx="1963" lry="814" ulx="814" uly="728">te ſeq̃t᷑ ignoꝛas.acceptũ tpᷣus ĩ delitijs</line>
        <line lrx="1966" lry="892" ulx="813" uly="801">ꝑdere nò debes.Si em̃ de ꝰ miſceri ho⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="957" ulx="817" uly="875">minẽ i voluptatibus coitnollet:ĩ ipſo</line>
        <line lrx="1967" lry="1037" ulx="818" uly="947">hũani generis exoꝛdio maſculũa femi</line>
        <line lrx="1969" lry="1117" ulx="819" uly="1028">nã nõ feciſſet.Lalibꝰ rñdet idẽ augu.</line>
        <line lrx="1972" lry="1180" ulx="817" uly="1102">ibidẽ?: ⁊ monet vnũquẽq; eoꝝ ſocietatẽ</line>
        <line lrx="1973" lry="1260" ulx="817" uly="1174">fugere dicẽs. lolo te ignoꝛare qͥd poſt</line>
        <line lrx="1983" lry="1333" ulx="822" uly="1250">hãc vitã accipias.ſi aũt luxurioſe vixe</line>
        <line lrx="1975" lry="1405" ulx="807" uly="1322">ris:eternis incẽdijs ſubiaceb.ſi aũt ca</line>
        <line lrx="1977" lry="1480" ulx="820" uly="1397">ſte:ſine fine gaudeb.Et qñ dicis ꝙ ĩ ex</line>
        <line lrx="1977" lry="1554" ulx="806" uly="1473">oꝛdio hũani gñis ad hoc maſculũ et fe</line>
        <line lrx="1977" lry="1627" ulx="794" uly="1548">minã creaſſe ꝓfiteris vt mutuis ſe am</line>
        <line lrx="1981" lry="1706" ulx="807" uly="1620">plexib'inſerere debuiſſẽt: oĩno veriſſi⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1772" ulx="828" uly="1696">me dicis: ſed nubẽdi licẽtia qbuſdam</line>
        <line lrx="1984" lry="1856" ulx="822" uly="1770">tribuit᷑:hoc ẽ qͥ vginalẽ vel vidualẽ ca</line>
        <line lrx="1984" lry="1923" ulx="817" uly="1844">ſtimoniã neqq; ꝓfeſſi ſũt. Quibuſdaʒ</line>
        <line lrx="1986" lry="1999" ulx="824" uly="1915">aũt nõ tribuit᷑: hoc ẽ q vgines vel cõti</line>
        <line lrx="1986" lry="2075" ulx="819" uly="1993">nẽtes eẽ decreuerũt. Foꝛnic atio ãt nul</line>
        <line lrx="1989" lry="2149" ulx="827" uly="2065">li ĩpugne ↄcedit᷑. Quapꝛopt᷑ audi apłʒ</line>
        <line lrx="1993" lry="2222" ulx="833" uly="2141">Neq; em̃ adulteri iniqͥ neq; foꝛnic ato⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2295" ulx="834" uly="2214">res regnũ dei poſſidebũt.Oqᷓᷓ ꝑua eſt</line>
        <line lrx="1997" lry="2422" ulx="830" uly="2224">ↄcubithoꝛa q̃ ꝑdit᷑vita arrns Kerru</line>
        <line lrx="1997" lry="2441" ulx="831" uly="2366"> mũdanoꝝ allegãtiũ illud aug.de con</line>
        <line lrx="1999" lry="2516" ulx="837" uly="2435">flictu vitioꝝ. Quid pulchꝛiꝰ.qͥd hone⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2596" ulx="826" uly="2510">ſtiꝰ. qdue del ectabiliꝰ eſſe põt qᷓ qð in</line>
        <line lrx="2001" lry="2673" ulx="839" uly="2584">pñti vita cernimꝰ. O ꝙᷓ; delectabilis vi</line>
        <line lrx="1999" lry="2740" ulx="808" uly="2660">ta in ne moꝝ floꝛibꝰ: fructuũ ſuanitati</line>
        <line lrx="1999" lry="2819" ulx="833" uly="2733">bꝰ:ĩ pꝛatoꝝ ⁊ riuulvꝝ amenitatibꝰ: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2896" type="textblock" ulx="824" uly="2807">
        <line lrx="2001" lry="2896" ulx="824" uly="2807">equoꝝ ⁊ canũ curſibꝰ: ĩ ancipitrũ vola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2966" type="textblock" ulx="840" uly="2879">
        <line lrx="2044" lry="2966" ulx="840" uly="2879">tilibꝰ: ĩ oꝛganoꝝ ⁊ muſicoꝝ oĩum cãtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3038" type="textblock" ulx="836" uly="2959">
        <line lrx="2000" lry="3038" ulx="836" uly="2959">tibꝰ: ĩ mnulierũ venuſtis ãplexibꝰ: atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3116" type="textblock" ulx="817" uly="3028">
        <line lrx="2025" lry="3116" ulx="817" uly="3028">extrinſecꝰ ad hibit: auro ⁊? gẽmis diſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3931" type="textblock" ulx="825" uly="3102">
        <line lrx="2002" lry="3195" ulx="829" uly="3102">ctis monilibꝰ.Tales nõ ſeꝗ hoꝛtat᷑idẽ</line>
        <line lrx="2005" lry="3272" ulx="839" uly="3179">aug. ibidẽ. Si te iſta delectat q̃ ſubſũt:</line>
        <line lrx="2001" lry="3337" ulx="825" uly="3254">cur magis nõ delectant ea qᷓ ſuꝑ celos</line>
        <line lrx="2002" lry="3412" ulx="847" uly="3328">ſunt. Si carcer ita pulc her ẽ: patria:ci⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3494" ulx="850" uly="3404">uitas ⁊ domꝰ qᷓlia ſunt. Si moꝛtales ⁊</line>
        <line lrx="2003" lry="3552" ulx="852" uly="3477">miſeri talit᷑ in hac vita ſũt remunerati</line>
        <line lrx="2006" lry="3631" ulx="849" uly="3555">ĩmoꝛtales bti q̃liter ſũt ĩ illa vita dita⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3707" ulx="851" uly="3623">ti.Quapꝛopt᷑ recedat amoꝛ pñtis ſcliĩ</line>
        <line lrx="2009" lry="3786" ulx="853" uly="3703">qͥ ſic nullꝰnaſcit᷑ vt nõ moꝛiat᷑:ſʒ ſucce</line>
        <line lrx="2008" lry="3853" ulx="841" uly="3773">dat futuri ſcłi amoꝛ:ĩ qͥ ſic oẽs viuificã</line>
        <line lrx="2010" lry="3931" ulx="857" uly="3851">tur vt deinceps nõ moꝛiant᷑: vbi nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="4018" type="textblock" ulx="838" uly="3926">
        <line lrx="2040" lry="4018" ulx="838" uly="3926">aduerſitas turbat.nulla nccitas angu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="4167" type="textblock" ulx="853" uly="4000">
        <line lrx="2014" lry="4097" ulx="853" uly="4000">ſtiat: nulla moleſtia inqetat: ſʒ ꝑhenis</line>
        <line lrx="2013" lry="4167" ulx="864" uly="4017">le tic ia regnat. RZenio petoꝛes co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="579" type="textblock" ulx="2023" uly="471">
        <line lrx="3182" lry="579" ulx="2023" uly="471">parãt᷑ ouibꝰ. qꝛ ſũt tremebũdi ſiue fla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="651" type="textblock" ulx="2021" uly="563">
        <line lrx="3170" lry="651" ulx="2021" uly="563">gicioſi ex moꝛt ernitate.p̃s. Sic oues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="724" type="textblock" ulx="2026" uly="641">
        <line lrx="3187" lry="724" ulx="2026" uly="641">Tiferno poſiti ſunt:moꝛs depaſcet eos·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="871" type="textblock" ulx="2011" uly="711">
        <line lrx="3179" lry="808" ulx="2011" uly="711">Exẽplũ. ſic em̃ ouis ſpoliat᷑ lana ⁊ di⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="871" ulx="2014" uly="791">mittit᷑ viua:ſic miſera aĩa ſꝑviuet ĩ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1169" type="textblock" ulx="2031" uly="860">
        <line lrx="3177" lry="948" ulx="2031" uly="860">na. Sic em oues paſcũt pꝛatũ:ſʒ radi⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="1017" ulx="2033" uly="934">ces remanẽt vt iterũ renaſcant᷑ ad pa⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="1093" ulx="2035" uly="1003">ſtũ.ſic moꝛs depaſcet miſerã aĩam nõ</line>
        <line lrx="3185" lry="1169" ulx="2036" uly="1077">moꝛia ĩ ꝑpetuũ. Seꝑabũt᷑ ãt iſti pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="1317" type="textblock" ulx="2022" uly="1157">
        <line lrx="3218" lry="1257" ulx="2028" uly="1157">res a iuſtis ſiẽ ſeꝑant᷑ oues ab hedis.</line>
        <line lrx="2392" lry="1317" ulx="2022" uly="1244">vt hr Mar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1391" type="textblock" ulx="2446" uly="1231">
        <line lrx="3190" lry="1319" ulx="2465" uly="1231">v.ĩ eug hodierno. Illis</line>
        <line lrx="3191" lry="1391" ulx="2446" uly="1302">iſ erũt ĩpꝛoꝑabit dus. Fm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1404" type="textblock" ulx="2448" uly="1392">
        <line lrx="2462" lry="1404" ulx="2448" uly="1392">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1395" type="textblock" ulx="2039" uly="1313">
        <line lrx="2443" lry="1395" ulx="2039" uly="1313">aut qͥ a ſiniſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1547" type="textblock" ulx="2023" uly="1376">
        <line lrx="3194" lry="1474" ulx="2041" uly="1376">Cri.ſuꝑ mat᷑.O ſcelerati⁊ ĩgrati pec</line>
        <line lrx="3196" lry="1547" ulx="2023" uly="1410">catoꝛes 34 mali vob feci.qͥd ꝓ vr̃a ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1756" type="textblock" ulx="2040" uly="1531">
        <line lrx="3198" lry="1631" ulx="2040" uly="1531">lute facere debui ⁊ ñ feci· Ridete caput</line>
        <line lrx="3199" lry="1699" ulx="2045" uly="1599">meũ ſplẽdidũ:h ẽ illud qð/ ꝓ vob fuit</line>
        <line lrx="3196" lry="1756" ulx="2048" uly="1681">coꝛonatũ.faciẽ meã nũc ſole clarioꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1841" type="textblock" ulx="2047" uly="1751">
        <line lrx="3212" lry="1841" ulx="2047" uly="1751">habui ſputz fetidiſſimis ꝓ vob detur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1917" type="textblock" ulx="2045" uly="1821">
        <line lrx="3199" lry="1917" ulx="2045" uly="1821">patã⸗coꝛpꝰh glioſũ qð iſpicit:ꝓ vobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1986" type="textblock" ulx="2029" uly="1900">
        <line lrx="3200" lry="1986" ulx="2029" uly="1900">fuit dure flagellatũ⁊ ĩ cruce confixum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2650" type="textblock" ulx="2051" uly="1973">
        <line lrx="3207" lry="2063" ulx="2051" uly="1973">Ecce ſigna: aſpicite loca clauo: aſpici</line>
        <line lrx="3204" lry="2137" ulx="2053" uly="2049">te man?:aſpicite pedes: aſpicite latus.</line>
        <line lrx="3207" lry="2215" ulx="2055" uly="2119">In tatis igit ãguſtijs ↄtriſtabũt᷑: qm</line>
        <line lrx="3208" lry="2285" ulx="2060" uly="2193">oẽs ſcõs ↄrios hẽbũt.Cõtriſtabũt᷑etig</line>
        <line lrx="3209" lry="2361" ulx="2060" uly="2267">ꝓpr᷑ ſentẽtiationẽ qñ audiẽt tonit: uũ</line>
        <line lrx="3209" lry="2424" ulx="2062" uly="2343">illð terribile foꝛmidabile:vocẽ.i.xpᷣi</line>
        <line lrx="3211" lry="2506" ulx="2064" uly="2414">dicẽtis. Ite maledicti.O ſi vellem cõ</line>
        <line lrx="3211" lry="2584" ulx="2063" uly="2493">tẽplari qñ ſeꝑabũt᷑ iniuſti a ↄſoꝛtio inu</line>
        <line lrx="3215" lry="2650" ulx="2064" uly="2568">ſtoꝛ ⁊ a viſiõe deiq;ta erũt eoꝝ lamẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2734" type="textblock" ulx="2061" uly="2644">
        <line lrx="3263" lry="2734" ulx="2061" uly="2644">⁊ ꝙᷓ flebiles voces qũ ſeꝑabitmulier a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3616" type="textblock" ulx="2049" uly="2716">
        <line lrx="3216" lry="2802" ulx="2066" uly="2716">marito: puer a pre ⁊c̃. ꝓrũpemꝰ?certe ĩ</line>
        <line lrx="3219" lry="2878" ulx="2049" uly="2794">lacrymas. Coniiderãdo etiã vba ſnĩe ·</line>
        <line lrx="3219" lry="2945" ulx="2065" uly="2864">heu nõ diẽ̃ eis.venite:ſʒ ite.ſlõ diẽ̃ bñ</line>
        <line lrx="3220" lry="3027" ulx="2066" uly="2941">dicti:ſʒ maledicti:nõ dic̃ ĩ regnũ:ſʒ in</line>
        <line lrx="3220" lry="3102" ulx="2064" uly="3013">ignẽ. nõ diẽ ꝓ tꝑe aliqͥ:ſʒ eternũ.ñ diẽ</line>
        <line lrx="3216" lry="3173" ulx="2064" uly="3092">ĩ ſocietatẽ ↄſolabilẽ:ſʒ qͥ ꝑatꝰẽ dyabo⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="3251" ulx="2056" uly="3167">lo ⁊ angeł ciꝰ. Hec em̃ ſnia ẽ valde mi</line>
        <line lrx="3210" lry="3326" ulx="2068" uly="3236">rabil ꝓpter actiuitatẽ ignis. Nam diẽ</line>
        <line lrx="3209" lry="3413" ulx="2069" uly="3317">Ba ſili ꝙ ſnĩa illa ꝓlata ignis oia ele⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="3477" ulx="2074" uly="3387">meta purgãs oẽs mũdi fetiditates⁊ fe</line>
        <line lrx="3224" lry="3548" ulx="2073" uly="3464">toꝛes colliget:⁊ veniẽs oẽs dãnatos ĩ⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="3616" ulx="2078" uly="3540">uoluet:a ſic cũ oĩbꝰad iĩferna deſcẽdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3693" type="textblock" ulx="2032" uly="3613">
        <line lrx="3220" lry="3693" ulx="2032" uly="3613"> aſcẽdet fumꝰtoꝛmẽtoꝝ eoꝝ ĩ ſcla ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="4148" type="textblock" ulx="2077" uly="3683">
        <line lrx="3222" lry="3771" ulx="2078" uly="3683">culoꝝ eiulaãtes ĩ ignẽ ernũ. Illos aũt qͥ</line>
        <line lrx="3224" lry="3851" ulx="2077" uly="3759">a dextris erũt dulcit alloqt᷑ dicẽs. Ze⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="3922" ulx="2080" uly="3842">nite bũdicti pr̃is mei poſſi.pa.vo·reg⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="3999" ulx="2080" uly="3910">⁊c. In qͥ̃ regꝰ ẽ oĩs iocuditas: oĩs pleni</line>
        <line lrx="3228" lry="4072" ulx="2084" uly="3982">tudo bonoꝝ: oĩs ſuauitas: oĩs tranqlli</line>
        <line lrx="3228" lry="4148" ulx="2083" uly="4063">tas:oĩs pax ⁊ oĩs ↄcoꝛdia:⁊ oĩs quies:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="703" type="textblock" ulx="3540" uly="470">
        <line lrx="3640" lry="555" ulx="3540" uly="470">ſbinul</line>
        <line lrx="3640" lry="626" ulx="3541" uly="551">bonnu</line>
        <line lrx="3640" lry="703" ulx="3546" uly="633">denich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1925" type="textblock" ulx="3496" uly="1183">
        <line lrx="3640" lry="1250" ulx="3562" uly="1183">neer</line>
        <line lrx="3640" lry="1324" ulx="3565" uly="1248">het</line>
        <line lrx="3640" lry="1393" ulx="3561" uly="1321">oii⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1547" ulx="3557" uly="1467">(d</line>
        <line lrx="3640" lry="1607" ulx="3562" uly="1562">r</line>
        <line lrx="3640" lry="1683" ulx="3569" uly="1620">nürn</line>
        <line lrx="3639" lry="1776" ulx="3571" uly="1696">E</line>
        <line lrx="3640" lry="1850" ulx="3496" uly="1777">g</line>
        <line lrx="3640" lry="1925" ulx="3565" uly="1862">ost</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1999" type="textblock" ulx="3559" uly="1923">
        <line lrx="3640" lry="1999" ulx="3559" uly="1923">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb470_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="115" lry="560" ulx="0" uly="487">iſieſt⸗</line>
        <line lrx="116" lry="637" ulx="0" uly="564">Gdres</line>
        <line lrx="122" lry="723" ulx="0" uly="644">ſeaeds.</line>
        <line lrx="127" lry="783" ulx="0" uly="719">lnaad</line>
        <line lrx="130" lry="872" ulx="0" uly="797">wuetipe</line>
        <line lrx="133" lry="945" ulx="0" uly="869">irſßz adt⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1022" ulx="0" uly="945">i adpe,</line>
        <line lrx="138" lry="1083" ulx="0" uly="1019">fi iamn</line>
        <line lrx="141" lry="1176" ulx="8" uly="1094">nicipeid</line>
        <line lrx="144" lry="1236" ulx="0" uly="1175">ab hedis⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1326" ulx="0" uly="1250">erno.lns</line>
        <line lrx="150" lry="1400" ulx="0" uly="1321">blt dßisfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="191" lry="1478" ulx="0" uly="1402">ligratipee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3390" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="155" lry="1555" ulx="0" uly="1476">dpaſe</line>
        <line lrx="158" lry="1624" ulx="0" uly="1557">idene capit</line>
        <line lrx="160" lry="1706" ulx="0" uly="1624">p wobfut</line>
        <line lrx="160" lry="1768" ulx="0" uly="1706">edanioꝛen</line>
        <line lrx="164" lry="1843" ulx="10" uly="1779">vob denr⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1930" ulx="0" uly="1847">icitip vo</line>
        <line lrx="164" lry="2013" ulx="0" uly="1930">conſrum</line>
        <line lrx="170" lry="2076" ulx="0" uly="2003">or⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2163" ulx="0" uly="2082">onlan</line>
        <line lrx="173" lry="2236" ulx="0" uly="2152">Kewik:</line>
        <line lrx="173" lry="2312" ulx="0" uly="2228">miſtaböteni</line>
        <line lrx="175" lry="2389" ulx="0" uly="2317">drettoninn</line>
        <line lrx="176" lry="2461" ulx="0" uly="2382">ilervoliil</line>
        <line lrx="178" lry="2539" ulx="0" uly="2455">ſi vellen .</line>
        <line lrx="179" lry="2619" ulx="0" uly="2539">iaſorton</line>
        <line lrx="181" lry="2686" ulx="0" uly="2615">t con lamn</line>
        <line lrx="184" lry="2765" ulx="0" uly="2685">Abitmulie⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2830" ulx="0" uly="2762">ſpemcertel</line>
        <line lrx="187" lry="2915" ulx="0" uly="2832"> vba ſnit</line>
        <line lrx="188" lry="3081" ulx="1" uly="2987">inegi hn</line>
        <line lrx="186" lry="3235" ulx="5" uly="3136">rrit dſnbe</line>
        <line lrx="183" lry="3300" ulx="0" uly="3216">iat gen</line>
        <line lrx="183" lry="3390" ulx="0" uly="3294">nis. Iund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4022" type="textblock" ulx="458" uly="3938">
        <line lrx="1687" lry="4022" ulx="458" uly="3938">les ⁊ magnos ĩ ᷣuitutẽ redigit.Exẽplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="451" type="textblock" ulx="858" uly="285">
        <line lrx="1327" lry="451" ulx="858" uly="285">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="955" type="textblock" ulx="486" uly="576">
        <line lrx="1659" lry="661" ulx="488" uly="576">boꝛ.nulla ĩfirmitaſ.nulla diſcoꝛdia.vbi</line>
        <line lrx="1655" lry="738" ulx="494" uly="650">deniq; nullũ malu.Ad iſtð igit̃᷑ reg.⁊c̃</line>
        <line lrx="1657" lry="828" ulx="490" uly="738">¶ Feria tertia pꝛĩe dñice · xl.ᷣmo. viij.</line>
        <line lrx="1644" lry="955" ulx="486" uly="834">EGerite dñm du in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1047" type="textblock" ulx="485" uly="936">
        <line lrx="1654" lry="1047" ulx="485" uly="936">4 ueniri pot. Eſaie.lv.Quẽadmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1179" type="textblock" ulx="484" uly="1028">
        <line lrx="1657" lry="1179" ulx="484" uly="1028">A dũ equ?fugatiu diligeter inſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2085" type="textblock" ulx="452" uly="1111">
        <line lrx="1656" lry="1197" ulx="501" uly="1111">quit᷑ a milite.⁊ vnigenitꝰ dolẽter a ma</line>
        <line lrx="1658" lry="1274" ulx="452" uly="1186">tre expectat᷑. Sic deus fugiẽs amiſſus</line>
        <line lrx="1656" lry="1347" ulx="502" uly="1255">culpã:ẽ q̃rẽdꝰ a pctõꝛe ꝑ pniam. Qð</line>
        <line lrx="1659" lry="1416" ulx="500" uly="1331">oñdit ꝓpheta dicẽs. Querite dominũ-</line>
        <line lrx="1516" lry="1494" ulx="463" uly="1411">cc. In quo pꝛopheta oſtendit.</line>
        <line lrx="1664" lry="1567" ulx="504" uly="1484">¶ Pꝛimo nr am neceſſitatẽ: qua cogi⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1639" ulx="507" uly="1558">mur ad ipCᷣʒ querẽdum humiliter:ſicut</line>
        <line lrx="1439" lry="1716" ulx="508" uly="1633">infirmus medicũ.ibi.Querite.</line>
        <line lrx="1666" lry="1794" ulx="509" uly="1708">¶ Scðdo dei excellẽtiam qua trahimur</line>
        <line lrx="1672" lry="1866" ulx="476" uly="1785">ad appetendum naturaliter: ſicut ada⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1942" ulx="509" uly="1857">mas trahit ferrum.ibi.Dominũ. .</line>
        <line lrx="1671" lry="2015" ulx="506" uly="1935">¶ Tertio pꝛetẽdit tpis opoꝛtunitateʒ</line>
        <line lrx="1673" lry="2085" ulx="511" uly="2010">qua inducimur ad exequẽdũ velociter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2303" type="textblock" ulx="435" uly="2077">
        <line lrx="1674" lry="2171" ulx="514" uly="2077">ſicut nauta viaticũ.ibi Dũ inueniri põt</line>
        <line lrx="1674" lry="2241" ulx="505" uly="2152">¶ Mustũ ad pᷣmũ in quo.⁊cſt nota</line>
        <line lrx="1609" lry="2303" ulx="435" uly="2232">dum ꝙ debe mus querere dominuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3724" type="textblock" ulx="489" uly="2297">
        <line lrx="1681" lry="2383" ulx="519" uly="2297">¶ Pꝛimo faſtigio obediẽtie: fideliter</line>
        <line lrx="1672" lry="2449" ulx="522" uly="2373">credendo.</line>
        <line lrx="1678" lry="2535" ulx="533" uly="2444">¶ Scdo ſcrutinio ↄ ſcĩe hũilit᷑ ↄfitẽdo</line>
        <line lrx="1685" lry="2600" ulx="738" uly="2522">tio bñficio ĩnocẽtie ſpiritualit᷑</line>
        <line lrx="1680" lry="2675" ulx="951" uly="2598">EPꝛĩo debem eũ qrere ſaſti</line>
        <line lrx="1681" lry="2754" ulx="525" uly="2670">gio obediẽtie fidelit᷑ credendo.Sap̃.j.</line>
        <line lrx="1677" lry="2821" ulx="522" uly="2748">Sẽtite de dño ĩi bonitate ⁊ ĩ ſimplicita</line>
        <line lrx="1677" lry="2904" ulx="518" uly="2822">te coꝛdis q̃rite illũ:qm̃ inuenit᷑ ab hijs</line>
        <line lrx="1673" lry="2979" ulx="489" uly="2895">qᷓ nõ tẽtt illũ:apparet aũt eis qͥ fidem</line>
        <line lrx="1680" lry="3058" ulx="524" uly="2970">hñt ĩ illũ.Exẽplu.ſic em̃ theſaurũ colli</line>
        <line lrx="1686" lry="3129" ulx="521" uly="3046">gimꝰ. margaritas diligimꝰ.⁊c. ꝓpt ſo⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3206" ulx="525" uly="3120">iiꝰcoꝛꝑis nccitatẽ.młtofoꝛti/demdeũ</line>
        <line lrx="1687" lry="3280" ulx="526" uly="3196">querere ꝑ ſidẽ ⁊ eiꝰ madatis acqᷣe ſcere</line>
        <line lrx="1678" lry="3355" ulx="525" uly="3270">ꝓpt coꝛꝑis ⁊ aĩe btitudinẽ Et ñ imeri</line>
        <line lrx="1678" lry="3426" ulx="520" uly="3346">to dicit ꝙ dẽm eũ q̃rere ꝑ fidẽſqꝛ fides</line>
        <line lrx="1679" lry="3507" ulx="521" uly="3419">ttuoꝛ maxĩa opat᷑ Pꝛio deo placet et</line>
        <line lrx="1683" lry="3574" ulx="528" uly="3494">tacit ſecũ deũ trahere.Exẽpluʒ.ſicẽ hoĩ</line>
        <line lrx="1679" lry="3646" ulx="526" uly="3570">nobili młtũ placet ĩ muliere ꝓpr᷑ qð ac</line>
        <line lrx="1691" lry="3724" ulx="524" uly="3643">cipit ribalda ĩ vxoꝛẽ: ſic illð qð ðo pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="3794" type="textblock" ulx="524" uly="3718">
        <line lrx="1710" lry="3794" ulx="524" uly="3718">cuit i nra n auravt eã aſſumeret q̃ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="4172" type="textblock" ulx="522" uly="3792">
        <line lrx="1682" lry="3872" ulx="525" uly="3792">meretrix ꝓpt pcim̃ fuit fides. ʒec.ij.</line>
        <line lrx="1683" lry="3950" ulx="524" uly="3866">Spõſabo te mihi ĩ ſide Scðo qꝛ nobi</line>
        <line lrx="1693" lry="4104" ulx="522" uly="3999">ſiẽ miles młtũ placeret regi qͥ ſbi oẽs</line>
        <line lrx="1685" lry="4172" ulx="533" uly="4092">rebelles ſubijceret ⁊ ad pacẽ ↄuerteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="865" type="textblock" ulx="1700" uly="554">
        <line lrx="2857" lry="641" ulx="1702" uly="554">v.Mec ẽ victoꝛia qvicit mũdu ſides nra</line>
        <line lrx="2856" lry="718" ulx="1774" uly="638">Certio qꝛ ð ad ſecũ hoſpitãdũ allicit</line>
        <line lrx="2857" lry="793" ulx="1700" uly="709">Exẽplũ.ſic eĩ tabnariꝰdomũ mũdiſicat</line>
        <line lrx="2860" lry="865" ulx="1701" uly="785"> herbᷣ decoꝛat ⁊ pᷣꝑat vt trãfeũtes alli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="940" type="textblock" ulx="1702" uly="859">
        <line lrx="2896" lry="940" ulx="1702" uly="859">ciat:ſic deꝰhitare ĩ nob allicit᷑ ꝑ fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1843" type="textblock" ulx="1702" uly="933">
        <line lrx="2857" lry="1015" ulx="1703" uly="933">Act.xv.Tide purificãs coꝛda eoꝝ.IJðo</line>
        <line lrx="2861" lry="1086" ulx="1779" uly="1008">Ic. 82 de btã maria. Btã q̃ credidi⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="1158" ulx="1709" uly="1084">ſti. Añn Au.ſuꝑ illo vbo diẽ ꝙ btã ma⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="1237" ulx="1708" uly="1157">ria fuit beatioꝛ ꝑꝓcipicdo ſidẽ xpi ꝙ ↄci</line>
        <line lrx="2862" lry="1319" ulx="1702" uly="1230">piẽdo carnẽ xpᷣi uarto qꝛ ſides oia pᷣ</line>
        <line lrx="2868" lry="1393" ulx="1707" uly="1304">ter ipᷣʒʒ ↄtẽnit.Exẽplũ.ſicvxoꝛ młtũ pla</line>
        <line lrx="2869" lry="1459" ulx="1704" uly="1379">ceret viro vel hoĩ qͥ oẽs ↄteneret pe ipCʒ</line>
        <line lrx="2872" lry="1539" ulx="1705" uly="1456">⁊ eũ ſeqret᷑:ſic ſides oẽs ↄtẽnit hereſes</line>
        <line lrx="2874" lry="1616" ulx="1709" uly="1525">⁊ ſolũ ſeqᷣt᷑ xpʒʒ:Heb.xjc.ide movſes</line>
        <line lrx="2871" lry="1692" ulx="1711" uly="1603">grãdis fact/ negauit ſe ec filiũ pharao</line>
        <line lrx="2870" lry="1762" ulx="1716" uly="1674">nis:magꝭ eligens affligi cũ pplo dei qᷓ</line>
        <line lrx="2873" lry="1843" ulx="1716" uly="1751">tꝑal pcti hre iocũditatẽ. maioꝛes diti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1917" type="textblock" ulx="1717" uly="1824">
        <line lrx="2914" lry="1917" ulx="1717" uly="1824">as eſtians teſauro egyptioꝝ ĩpꝛoperiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3402" type="textblock" ulx="1715" uly="1900">
        <line lrx="2872" lry="1988" ulx="1715" uly="1900">xpᷣi.⁊ im̃ placuit deo ꝙ ðᷣdit ei ptatẽ fa</line>
        <line lrx="2898" lry="2063" ulx="1718" uly="1976">ciẽdi mu acula.Lu.xviij.c. Si habueri</line>
        <line lrx="2878" lry="2131" ulx="1718" uly="2053">tis tãtã fidẽ q;tã granũ ſinapis ⁊ dixe⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="2205" ulx="1724" uly="2124">ritz huic arboꝛi eradicare ⁊ i mari trãſ</line>
        <line lrx="2878" lry="2285" ulx="1722" uly="2195">plãtare obediret vob.Et ecci.j.ðꝛ.Bñ⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="2359" ulx="1768" uly="2270">lacitũ ẽ deo fides ⁊ mãſuetudo/Qua</line>
        <line lrx="2890" lry="2434" ulx="1730" uly="2349">lis aũt dẽat eẽ ſides nr̃a:videam p na⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="2509" ulx="1724" uly="2422">turalia. Talł ẽ natura adle ꝙ pullos ſu⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2579" ulx="1726" uly="2496">os ſigillatĩ põit ad radios ſol: et acute</line>
        <line lrx="2879" lry="2659" ulx="1725" uly="2574">ſolẽ iſpiciẽtes nutrit ⁊ paſcit:ceteroſq;</line>
        <line lrx="2880" lry="2786" ulx="1722" uly="2647">tãcqy vegeneres⸗ ijcit · Sic xpᷣs illos di</line>
        <line lrx="2879" lry="2804" ulx="1724" uly="2718">ligit qͥ ndẽ hñt ad ipʒ cũ ipᷣe ſit radiꝰ il</line>
        <line lrx="2889" lry="2879" ulx="1722" uly="2798">luminãs:ceteros aũt i tenebꝛas ꝓijcit⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="2955" ulx="1720" uly="2873">Ecci.xvj. In gẽte ĩcredibili exardeſcet</line>
        <line lrx="2879" lry="3033" ulx="1719" uly="2949">ira:ſupple dei.Granũ etiã ĩ terra nec ra</line>
        <line lrx="2879" lry="3109" ulx="1718" uly="3021">dix/ ꝓncit niſi tꝑe opoꝛtuno excolat᷑: ſic</line>
        <line lrx="2878" lry="3179" ulx="1722" uly="3100">fides q̃ nõ mittit exteri oꝑa nihil pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="3257" ulx="1722" uly="3173">deſt. Ja. ij. Fides ſi.ope.moꝛ.ẽ. Itẽ lux</line>
        <line lrx="2879" lry="3331" ulx="1720" uly="3251">emittit ſpiẽdoꝛẽ.ſplendoꝛ ardoꝛẽ.⁊ ar⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="3402" ulx="1722" uly="3322">doꝛ ĩ terre naſcẽtibꝰpullulationẽ.qð eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3483" type="textblock" ulx="1710" uly="3399">
        <line lrx="2875" lry="3483" ulx="1710" uly="3399">frigꝰↄſtrĩgit caloꝛ diſſoliit:ſic ↄgnitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="4215" type="textblock" ulx="1720" uly="3472">
        <line lrx="2923" lry="3558" ulx="1721" uly="3472">vitatꝭ fidẽ:⁊ amoꝛ fidei effectũ oꝑatio</line>
        <line lrx="2879" lry="3634" ulx="1721" uly="3546">nis. Ja.ij.c. Fides coopꝑit᷑ oꝑibꝰ illiꝰ et</line>
        <line lrx="2877" lry="3709" ulx="1720" uly="3621">ex opibꝰfides ẽ ↄſumata. lteri mai?</line>
        <line lrx="2889" lry="3772" ulx="1721" uly="3696">lumẽ minꝰlumẽ offuſcat.⁊ minꝰlumen</line>
        <line lrx="2879" lry="3855" ulx="1724" uly="3771">cedit maioꝛi:ſic lux ſidei abſoꝛbet iudi</line>
        <line lrx="2875" lry="3933" ulx="1723" uly="3842">cia rõnis vt de ſide nõ ſᷣm rõnes nata⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="4011" ulx="1726" uly="3917">les ſʒ ᷣm rõeʒ fidei iudicet᷑.j.Eo.x. In</line>
        <line lrx="2872" lry="4088" ulx="1726" uly="3982">captiuitatẽ redigẽtes itellectũ · Demũ</line>
        <line lrx="2878" lry="4215" ulx="1724" uly="4065">oculꝰcoꝛꝑal nõ ſufficit ꝑ ſe rtuis “ pi</line>
        <line lrx="2709" lry="4203" ulx="2685" uly="4158">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="427" type="textblock" ulx="1964" uly="231">
        <line lrx="3325" lry="279" ulx="1964" uly="232">7</line>
        <line lrx="3095" lry="427" ulx="2085" uly="231">VIII Nkocrs me er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="580" type="textblock" ulx="456" uly="468">
        <line lrx="2855" lry="580" ulx="456" uly="468">vbi null? doloꝛ. uulla triſticia. nullus la ſic fides oẽs ſimieos dei ſuꝑauit.j. Jo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="173" type="textblock" ulx="2919" uly="143">
        <line lrx="3321" lry="157" ulx="2919" uly="143">. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb470_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2467" lry="422" type="textblock" ulx="1214" uly="254">
        <line lrx="2467" lry="422" ulx="1214" uly="254">Feria tertia prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="895" type="textblock" ulx="749" uly="451">
        <line lrx="1914" lry="536" ulx="749" uly="451">cere q;tũcũq; ſit clarꝰniſi ſolis lumie il</line>
        <line lrx="1915" lry="612" ulx="758" uly="526">luſtret᷑:ſic nec intellect nec ratio hũa⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="682" ulx="757" uly="597">na q;tũcũq; ꝑſpicax nõ ſufficit ad ſubti</line>
        <line lrx="1919" lry="746" ulx="750" uly="671">lia dei intelligenda nifi lumine ſidei il⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="817" ulx="752" uly="745">luſtretur.pᷣs. In luĩine tuo videbimꝰlu⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="895" ulx="1145" uly="818">cdᷣo dẽmꝰq̃rere dũm ſcru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="971" type="textblock" ulx="755" uly="808">
        <line lrx="1743" lry="912" ulx="755" uly="839">men ·¶ M Scðo? jrere duům</line>
        <line lrx="1922" lry="971" ulx="755" uly="808">nerea hũiliter ↄfitẽdo q;tũ ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1425" type="textblock" ulx="745" uly="966">
        <line lrx="1911" lry="1046" ulx="767" uly="966">ip̃m. hꝛe. iij. Scrutemur vias nr̃as ⁊</line>
        <line lrx="1912" lry="1119" ulx="749" uly="1041">ꝗᷓramꝰ⁊ reuertamur ad dñm.Exẽplum</line>
        <line lrx="1912" lry="1192" ulx="745" uly="1115">ſicut qñ dragma ꝑdit᷑ domꝰ? tota euerti</line>
        <line lrx="1909" lry="1269" ulx="745" uly="1189">tur donec inueniat᷑:ſic qñ deꝰamittit᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="1908" lry="1354" ulx="749" uly="1255">culpã ſtati qrẽdus eſt ꝑ ↄfeſſionẽ: que</line>
        <line lrx="1910" lry="1425" ulx="749" uly="1278">duo ꝓnuc debet Pra Perimo debet eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1495" type="textblock" ulx="750" uly="1412">
        <line lrx="1923" lry="1495" ulx="750" uly="1412">mũda.lã ſic diẽ Plinius apes multnʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2769" type="textblock" ulx="743" uly="1488">
        <line lrx="1906" lry="1565" ulx="747" uly="1488">diligũt mũdiciã. ⁊ idðo feces ſuos ĩ vno</line>
        <line lrx="1907" lry="1641" ulx="746" uly="1562">loco ↄgregãt ⁊ tãdẽ eijciũt ⁊ expellunt</line>
        <line lrx="1906" lry="1716" ulx="746" uly="1635">ſic vere kini nos dẽmꝰpᷣmo ꝑ lõgã deli</line>
        <line lrx="1905" lry="1784" ulx="747" uly="1709">berationẽ ſoꝛdes defectuũ nroꝝ in vno</line>
        <line lrx="1907" lry="1868" ulx="745" uly="1786">loco ↄſciẽtie nr̃e.ſ.in mẽoꝛia ↄgregare</line>
        <line lrx="1907" lry="1943" ulx="747" uly="1859">⁊ tandẽ ꝑ ↄfeſſionẽ ipᷣas eijcere ⁊ a no⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2015" ulx="745" uly="1932">bis penit abdicare Juxta illud Eſa.j.</line>
        <line lrx="1905" lry="2089" ulx="745" uly="2006">Lauamini mundi eſtote Scðo dz eſſe</line>
        <line lrx="1907" lry="2157" ulx="747" uly="2081">integra.pᷣs. Cõſiteboꝛ tibi ĩ toto coꝛde</line>
        <line lrx="1911" lry="2236" ulx="748" uly="2157">meo. Inſirmitas em̃ nõ ꝑfecte ſanat᷑ ni</line>
        <line lrx="1910" lry="2308" ulx="748" uly="2228">ſi cãe pᷣncipales eiꝰtotalit᷑ excludentur</line>
        <line lrx="1908" lry="2384" ulx="745" uly="2304">Regnũ em̃ ñ efficit᷑ ſecurũ:niſi oẽs ho</line>
        <line lrx="1911" lry="2458" ulx="748" uly="2380">ſtes regni integralit᷑ expellẽtur. Domꝰ</line>
        <line lrx="1913" lry="2535" ulx="745" uly="2453">etiã nõ efficit᷑ mũda:uiſi integre ab oĩ⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2609" ulx="745" uly="2530">bus ĩmũdicijs mũdet᷑:ſic ꝓ certo ↄſcia</line>
        <line lrx="1912" lry="2679" ulx="743" uly="2604">nõ efficit᷑ mũda ⁊ ſana niſi ab oibꝰ viti</line>
        <line lrx="1910" lry="2769" ulx="750" uly="2678">is mũdet᷑( Sʒ hic oꝛit᷑ q̃ſtio an ĩ nccita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3210" type="textblock" ulx="739" uly="2753">
        <line lrx="1912" lry="2845" ulx="744" uly="2753">te ſufficiat laico cõſiteri Añdet magi⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2910" ulx="835" uly="2832">r guil.ð Robio in qrto ꝙ int᷑ pcta q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1907" lry="2980" ulx="744" uly="2904">dã excludũt a ſacr̃is eccłie:vt moꝛtalia</line>
        <line lrx="1907" lry="3061" ulx="739" uly="2980">q̃dã vero mĩme:vt venialia:.qꝛ venialia</line>
        <line lrx="1903" lry="3128" ulx="743" uly="3052">nõ reqͥrũt abſolutionẽ ſacdotalẽ de ne</line>
        <line lrx="1906" lry="3210" ulx="740" uly="3128">ceſſitate.ſʒ moꝛtalia:ſic ꝙ qͥ ↄmiſit moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3284" type="textblock" ulx="743" uly="3201">
        <line lrx="1914" lry="3284" ulx="743" uly="3201">talia dʒ rcõciliari ad ſacra eccłie ꝑ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3423" type="textblock" ulx="713" uly="3276">
        <line lrx="1898" lry="3370" ulx="713" uly="3276">niſtros ſacroꝝ eccłie. Anvero deſicien</line>
        <line lrx="1895" lry="3423" ulx="742" uly="3351">te ſacdote qͥs teneat᷑ laico cõfiteri moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3579" type="textblock" ulx="742" uly="3423">
        <line lrx="1925" lry="3517" ulx="742" uly="3423">talia ĩ ncc̃itatꝭ articulo Dicũt q̃dã ꝙ ſic</line>
        <line lrx="1918" lry="3579" ulx="744" uly="3498">Puto tñ veri ꝙ nõ:qꝛ in tali caſu ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4025" type="textblock" ulx="736" uly="3572">
        <line lrx="1890" lry="3650" ulx="741" uly="3572">cit ꝓpoſitũ ↄfitẽdi q;cito occurrerit co</line>
        <line lrx="1898" lry="3732" ulx="739" uly="3647">pia ſacdotꝭ.Pꝛobat᷑:qꝛ ad quẽcũq; effe</line>
        <line lrx="1898" lry="3808" ulx="740" uly="3722">ctũ duo reqͥrũtur.ſ.potẽtia actiua ĩ agẽ</line>
        <line lrx="1896" lry="3881" ulx="740" uly="3797">te:⁊ materia ſeu diſpoſitio ĩ ſuſcipiẽte</line>
        <line lrx="1897" lry="3961" ulx="736" uly="3870">Hinc ẽ ꝙ ad effectũ ligãdi ⁊ ſoluẽdi re</line>
        <line lrx="1899" lry="4025" ulx="742" uly="3945">q̃rit᷑ ptàs clauiũ q̃ dat᷑ in oꝛdiĩatiõe ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="4104" type="textblock" ulx="723" uly="4023">
        <line lrx="1922" lry="4104" ulx="723" uly="4023">cerdotali.⁊ materia debita.i.ſubditꝰ:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2549" type="textblock" ulx="1958" uly="450">
        <line lrx="3134" lry="532" ulx="1978" uly="450">ncẽcitate cuilibet ſacerdoti nõ ẽ ↄfiten⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="606" ulx="1977" uly="522">dũ ſʒ ꝓpᷣo ſacdoti.Pꝛopꝛiꝰ aũt ðꝛ ſacer</line>
        <line lrx="3132" lry="679" ulx="1976" uly="601">dos papavel eiꝰ delegat in termĩios ſue</line>
        <line lrx="3136" lry="755" ulx="1977" uly="674">legatõis. Epᷣs et rectoꝛ ꝑrochialł qͥ pñt</line>
        <line lrx="3134" lry="830" ulx="1973" uly="750">glios ſacerdotes ſubſtituere vt ↄfeſſi⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="904" ulx="1974" uly="825">ones audiãt.minoꝛes aũt pꝛedicatoꝛes</line>
        <line lrx="3148" lry="984" ulx="1969" uly="896">pñt audire ↄfeſſiones ex pᷣuilegio.cx᷑ ð̊</line>
        <line lrx="3131" lry="1061" ulx="1970" uly="965">ſepul.c. Dudũ.. Statuimꝰil¶ ¶ertio</line>
        <line lrx="3131" lry="1133" ulx="1971" uly="1041">dẽm dñm qᷓrere bũſicio ĩnocẽtie ſocia</line>
        <line lrx="3139" lry="1201" ulx="1962" uly="1120">liter viuendo q;'tũ ad ꝓximũ.pᷣs. Quis</line>
        <line lrx="3132" lry="1275" ulx="1966" uly="1194">aſcẽdet in mõtẽ dñi.⁊c.vſq; q̃rẽtiũ faci</line>
        <line lrx="3132" lry="1350" ulx="1966" uly="1272">em dei iacob.. Exẽplũ.ſic em qͥ odit ſer</line>
        <line lrx="3131" lry="1424" ulx="1965" uly="1344">uũ ↄuicit᷑ nõ diligere dñm ſuũ:ſic q̃ͥ no</line>
        <line lrx="3128" lry="1499" ulx="1963" uly="1422">cet ꝓximo ſuo nò eſt acceptabilis dño.</line>
        <line lrx="3129" lry="1572" ulx="1959" uly="1492">ꝓpt hodixit dñs diſcipuł.Si mũdꝰvos</line>
        <line lrx="3127" lry="1649" ulx="1963" uly="1569">odit ſcito.⁊c̃. Iſti nãq; dicũt᷑ ꝓximũ nõ</line>
        <line lrx="3132" lry="1723" ulx="1964" uly="1642">diligere qͥ qᷣtidie ei moleſtias iferũt eiꝰ</line>
        <line lrx="3133" lry="1799" ulx="1963" uly="1719">bona rapiẽdo peioꝛes diabolo: qꝛ dia⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="1873" ulx="1964" uly="1790">bolꝰnullũ cruciat ĩ inferno niſi malos.</line>
        <line lrx="3136" lry="1945" ulx="1963" uly="1866">iſti aũt bonos ⁊ malos cruciãt:⁊ ſic mł</line>
        <line lrx="3126" lry="2021" ulx="1959" uly="1941">tũ ſeipᷣos dãnificãt.Piſcis em̃ capiẽdo</line>
        <line lrx="3132" lry="2098" ulx="1958" uly="2015">vermẽ capit᷑:⁊ ſic plꝰdãnificat᷑ qꝙ́̊ dãni⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="2168" ulx="1963" uly="2088">ficet.Ecci.ix.c. Neſcit hõ vtrum amoꝛe</line>
        <line lrx="3131" lry="2248" ulx="1962" uly="2161">an odio dignſit:ſʒ oĩa in futura ſuant</line>
        <line lrx="3120" lry="2322" ulx="1961" uly="2234">incerta.Qui em̃ deuiat qyto plꝰ vadit:</line>
        <line lrx="3123" lry="2396" ulx="1965" uly="2310">tãto plꝰa ſuo termino elogat᷑:ſic rapto</line>
        <line lrx="3122" lry="2472" ulx="1965" uly="2388">res ꝙto plꝰ alios oppꝛimũt tãto plus a</line>
        <line lrx="3123" lry="2549" ulx="1964" uly="2461">xpᷣo elõgantur.pᷣs. Heu mihi qꝛ incola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2696" type="textblock" ulx="1968" uly="2536">
        <line lrx="3186" lry="2624" ulx="1969" uly="2536">tus me?ꝰ ꝓlõgateſt. Sãguiſuga extra-</line>
        <line lrx="3122" lry="2696" ulx="1968" uly="2612">hẽdo ſanguinẽ putridũ⁊ coꝛruptũ cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3450" type="textblock" ulx="1961" uly="2688">
        <line lrx="3131" lry="2771" ulx="1967" uly="2688">pat⁊ eũ quẽ ſugit iuuat:ſic qͥ pauperes</line>
        <line lrx="3131" lry="2850" ulx="1967" uly="2761">oppᷣmũt vſurpãdo ſua bona dãniſican</line>
        <line lrx="3129" lry="2919" ulx="1964" uly="2839">tur ĩ aĩa.⁊ pauꝑes iuuãt ad gliam duʒ</line>
        <line lrx="3122" lry="2993" ulx="1963" uly="2916">ſcʒ patiẽtiã hñt.Phi.i.In nullo terrea</line>
        <line lrx="3121" lry="3076" ulx="1966" uly="2991">mini ab aduerſarijs. O kmi ↄſiderate</line>
        <line lrx="3119" lry="3201" ulx="2031" uly="3062">ea pᷣtextu fraudis acquirit᷑: male</line>
        <line lrx="3126" lry="3219" ulx="1961" uly="3139">poſſidet᷑.Añn Zulliꝰli.iij:de offi.Detra</line>
        <line lrx="3123" lry="3295" ulx="1965" uly="3211">here aliqͥd alteri magꝭ ẽ ↄtra naturã q;</line>
        <line lrx="3122" lry="3429" ulx="1961" uly="3285">moꝛs.Difficile nãq; ẽ ꝙ * ex rapina ꝓ</line>
        <line lrx="3129" lry="3450" ulx="1962" uly="3361">ſperet᷑. Si em qͥs videat᷑ gaudere ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3520" type="textblock" ulx="1958" uly="3434">
        <line lrx="3173" lry="3520" ulx="1958" uly="3434">diebꝰ his q̃ rapuit eiꝰ tñ ꝓſperitas aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4118" type="textblock" ulx="1950" uly="3514">
        <line lrx="3111" lry="3592" ulx="1959" uly="3514">nõ erit diuturna aut ĩ ſucceſſoꝛibꝰ ñ du</line>
        <line lrx="3105" lry="3671" ulx="1961" uly="3585">rabit. Jux dictũ Señ.ĩ epla ad lucillũ</line>
        <line lrx="3126" lry="3748" ulx="1959" uly="3659">Nullũ cui rapia felicit᷑ ceſſit:gaudiũ ra</line>
        <line lrx="3126" lry="3822" ulx="1959" uly="3736">pri durabit ĩ poſterũ·nec mirũ: qꝛ nul⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="3897" ulx="1956" uly="3810">lũ violẽtũ ꝓpetuũ/ Sʒ notãdũ valde et</line>
        <line lrx="3129" lry="3974" ulx="1962" uly="3887">mirũ eſſe vr illos maioꝛes eẽ raptoꝛes</line>
        <line lrx="3128" lry="4082" ulx="1957" uly="3952">qbꝰmaioꝛ pleitudo bonoꝛ collata ẽ ⁊ q̊ͥ</line>
        <line lrx="3109" lry="4118" ulx="1950" uly="4037">amplioꝛibꝰ poſſeſſionibꝰfruũt᷑ ⁊ a pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4195" type="textblock" ulx="739" uly="4094">
        <line lrx="3117" lry="4195" ulx="739" uly="4094">babet᷑ ex iuriſditõe.tũ indrũñter niſi in peribꝰ plꝰ rapere ſollicitãtur.Quiimo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb470_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="3920" type="textblock" ulx="441" uly="3842">
        <line lrx="1348" lry="3920" ulx="441" uly="3842">ſerit ſper atẽ ĩ ſe:ſʒ ẽ cũ ipᷣo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="511" type="textblock" ulx="955" uly="368">
        <line lrx="1665" lry="511" ulx="955" uly="368">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="649" type="textblock" ulx="429" uly="534">
        <line lrx="1678" lry="649" ulx="429" uly="534">⁊raptoꝛes a raptoꝛibꝰrapiũt. Patet per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="728" type="textblock" ulx="478" uly="639">
        <line lrx="1629" lry="728" ulx="478" uly="639">exẽplũ:qꝛvulpes ſepe rapiũt ea q̃ lupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="794" type="textblock" ulx="467" uly="713">
        <line lrx="1649" lry="794" ulx="467" uly="713">rapuerũt.Quapꝛopt᷑ ⁊ ꝓchdoloꝛ diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1982" type="textblock" ulx="477" uly="789">
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="485" uly="789">iſtis rapere multꝭ nõ apparet pudibun</line>
        <line lrx="1644" lry="940" ulx="482" uly="865">dũ qm̃ magni latrones mĩoꝛũ ſũt iudi⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1014" ulx="477" uly="937">ces.eoſq; nõ caſtigãt quoꝝ pᷣda offert᷑</line>
        <line lrx="1650" lry="1092" ulx="477" uly="1014">eis:ſʒ illos ſolũ iudicãt ⁊ rigoꝛoſe ſẽtẽ</line>
        <line lrx="1647" lry="1164" ulx="482" uly="1086">tiãt:quoꝛũ rapine eis nõ ſuffragãt᷑.O</line>
        <line lrx="1651" lry="1241" ulx="484" uly="1160">quot em regibꝰ⁊ pᷣnc ipibꝰſᷣuiũt rapto⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1314" ulx="486" uly="1235">res qͥ pauperũ bona nũc auctoꝛitate pꝛo</line>
        <line lrx="1650" lry="1392" ulx="490" uly="1311">pꝛia nũc ſtolida temeritate tollũt.quũq;</line>
        <line lrx="1651" lry="1464" ulx="493" uly="1385">etem̃ debita negãt ⁊ ſi negare nequeat</line>
        <line lrx="1651" lry="1537" ulx="496" uly="1461">ad ſatiſfactionẽ cogi non foꝛmidãt: qꝛ</line>
        <line lrx="1651" lry="1600" ulx="495" uly="1534">fauoꝛẽ iudicũ ſibi eẽ ſẽtiũt:minas inſu</line>
        <line lrx="1654" lry="1691" ulx="495" uly="1609">per inferũt ⁊ Ybera.ſepeq; oẽs vias ex⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1763" ulx="500" uly="1680">toꝛſionis excogitãt.⁊ hꝰfoꝛtaſſis qꝛ ſu</line>
        <line lrx="1654" lry="1837" ulx="492" uly="1756">os dños paria vel maioꝛa facere vidẽt:</line>
        <line lrx="1654" lry="1909" ulx="497" uly="1830">⁊iðo mgri cũ ſeruis.domini cũ ſubditꝭ</line>
        <line lrx="1208" lry="1982" ulx="490" uly="1905">ad inferna deſcendunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2060" type="textblock" ulx="665" uly="1954">
        <line lrx="1656" lry="2060" ulx="665" uly="1954">Dãtũ ad ſcdᷣʒi qͥ oñdit᷑ excellẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2133" type="textblock" ulx="556" uly="2052">
        <line lrx="1656" lry="2133" ulx="556" uly="2052">Vdei qᷓ trahimurad appetẽdũ natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2216" type="textblock" ulx="419" uly="2120">
        <line lrx="1659" lry="2216" ulx="419" uly="2120">ralit ſiẽ adamas trabit ferrubi. dñz. ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2279" type="textblock" ulx="498" uly="2200">
        <line lrx="1658" lry="2279" ulx="498" uly="2200">not qdũ ꝙ dns ẽ querẽdꝰ?triplici de cã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2353" type="textblock" ulx="455" uly="2264">
        <line lrx="1661" lry="2353" ulx="455" uly="2264">¶ Pꝛio ꝓpt beiuolẽtiã ipᷣʒ audiẽdovt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3996" type="textblock" ulx="476" uly="2349">
        <line lrx="1661" lry="2425" ulx="498" uly="2349">doctoꝛẽ ⁊ dñm nos ãſtruẽtẽ ĩ pᷣdicatiõe</line>
        <line lrx="1659" lry="2503" ulx="499" uly="2420">¶ Scõðo qrẽdꝰeſt ad ↄfidẽtiã placãdi</line>
        <line lrx="1658" lry="2575" ulx="500" uly="2498">vt iudicẽ nos iudicaturos ĩ reprectõe.</line>
        <line lrx="1658" lry="2712" ulx="500" uly="2560">Aemigob reuerẽtiã ſᷣuiẽdi vt patrẽ</line>
        <line lrx="1352" lry="2730" ulx="476" uly="2645">hereditaru in gloꝛificatione.</line>
        <line lrx="1657" lry="2804" ulx="499" uly="2717">¶ Pꝛio igit᷑ qrẽdꝰẽ ꝓpt᷑ beniuolẽtiam</line>
        <line lrx="1655" lry="2878" ulx="497" uly="2797">ipʒ audiẽdo vt doctoꝛc.Eſaxlviij.Ego</line>
        <line lrx="1655" lry="2948" ulx="498" uly="2872">dñs docẽs te vtilia ⁊ gubernãs te ĩ via</line>
        <line lrx="1657" lry="3026" ulx="497" uly="2946">qua abulabas.Exẽpiũ.ſic em̃ medicus</line>
        <line lrx="1654" lry="3099" ulx="504" uly="3017">infirmũ.clericꝰ?mgrʒ.ppłls pᷣconẽ audi</line>
        <line lrx="1655" lry="3178" ulx="505" uly="3092">unt: ſic qlibert dʒ audire dinũ ſermoneʒ</line>
        <line lrx="1655" lry="3250" ulx="507" uly="3168">qꝛ ẽ dictũ pᷣdicatoꝛibꝰ.lõ em̃ eſtisvos</line>
        <line lrx="1663" lry="3325" ulx="510" uly="3237">q loqͥmini:ſʒ ſpũs pr̃is veſtri qͥ loquit᷑</line>
        <line lrx="1655" lry="3397" ulx="490" uly="3317">in vobis.na qͥ vos audit me audit. Sic</line>
        <line lrx="1652" lry="3474" ulx="509" uly="3392">audiebat Samuel qͥ dicebat.Loq̃re do</line>
        <line lrx="1656" lry="3542" ulx="506" uly="3470">mine qꝛ audit ᷣuꝰtuꝰ/⸗ udiẽdũ ẽ</line>
        <line lrx="1652" lry="3623" ulx="505" uly="3539">igit᷑ xbũ dei deuote ⁊ attẽte:qꝛ ↄfoꝛtat</line>
        <line lrx="1651" lry="3687" ulx="501" uly="3617">in tribulatõe.Multi emveniũt ad ᷣmo</line>
        <line lrx="1651" lry="3772" ulx="501" uly="3689">nẽ grauit᷑ deſolati qͥ recedũt bñ ↄſolati</line>
        <line lrx="1651" lry="3906" ulx="500" uly="3762">Audiũt em̃ ibi q;ta ẽ mia dei ni de</line>
        <line lrx="1674" lry="3996" ulx="497" uly="3910">Audiũt etiã qta oʒ ſuſtinere toꝛmẽta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4155" type="textblock" ulx="427" uly="3989">
        <line lrx="1690" lry="4075" ulx="475" uly="3989">vt poſſint ꝑueire ad erna gaudia:qꝛ ſi-</line>
        <line lrx="1680" lry="4155" ulx="427" uly="4067">cut ðᷣꝛ ĩ aciib aploꝝ. Oʒ ꝑ multas rbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4218" type="textblock" ulx="498" uly="4141">
        <line lrx="1697" lry="4218" ulx="498" uly="4141">latões nos itrare ĩ regnũ celoꝝ. Et iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="4298" type="textblock" ulx="497" uly="4215">
        <line lrx="1651" lry="4298" ulx="497" uly="4215">niũt ꝙ illa q̃ ſuſtinuerũt ſunt pauca re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4753" type="textblock" ulx="368" uly="4305">
        <line lrx="3149" lry="4438" ulx="1032" uly="4305">ααα αααυσNb er B, nosſese</line>
        <line lrx="2660" lry="4500" ulx="467" uly="4401">A</line>
        <line lrx="3202" lry="4634" ulx="394" uly="4346">D⸗. Jcαυ [ —,</line>
        <line lrx="3304" lry="4753" ulx="368" uly="4581">ef c Hs ol eretαπο.e patis qradenikt mn Slorißin</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="4826" type="textblock" ulx="491" uly="4731">
        <line lrx="820" lry="4760" ulx="491" uly="4731">4 . —</line>
        <line lrx="580" lry="4826" ulx="506" uly="4751">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="4852" type="textblock" ulx="507" uly="4825">
        <line lrx="538" lry="4852" ulx="507" uly="4825">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1761" type="textblock" ulx="1696" uly="560">
        <line lrx="2871" lry="650" ulx="1718" uly="560">ſpctũ illot qᷓxpᷣs ⁊ ſctĩ ſuſtinuerũt.Au</line>
        <line lrx="2866" lry="722" ulx="1697" uly="640">diut ᷣm aplʒ ꝙ nõ ſũt condigne paſſio</line>
        <line lrx="2868" lry="793" ulx="1717" uly="715">nes hꝰſcli ad futnrã gliaʒ q̃ reuelat᷑ in</line>
        <line lrx="2874" lry="867" ulx="1701" uly="786">nob. Paſſioes wo ſũt momẽtanee:ſʒ re</line>
        <line lrx="2873" lry="943" ulx="1696" uly="860">tributões ſũt erne ⁊ iſinite.Finiti vero</line>
        <line lrx="2869" lry="1018" ulx="1702" uly="937">ad ifiniti nulla eſt ꝓpoꝛtio ſiue ↄꝑatio</line>
        <line lrx="2874" lry="1090" ulx="1715" uly="1009">Audiũt aũt qͥ ſũt ſupplicia parata ilł qͥ</line>
        <line lrx="2872" lry="1168" ulx="1717" uly="1088">ſubdũt ſe ⁊ ꝑmittũtvici a tẽtatõibꝰ.⁊ q̃</line>
        <line lrx="2874" lry="1241" ulx="1716" uly="1162">gaudia ꝑata ſũt illis qͥ virilit᷑ reſiſtũt ⁊</line>
        <line lrx="2874" lry="1313" ulx="1704" uly="1235">victoꝛiã de tẽtatõibꝰrepoꝛtãt.Ex oĩbus</line>
        <line lrx="2874" lry="1392" ulx="1706" uly="1311">bis ↄfoꝛtat᷑ tbulati qñ vẽiũt ad ᷣmõeʒ</line>
        <line lrx="2873" lry="1462" ulx="1715" uly="1387"> deguſtãt panẽ vbi dei:ita ꝙ pᷣdicatoꝛ</line>
        <line lrx="2788" lry="1547" ulx="1716" uly="1461">etiã poteſt dicere illð qð ĩ Gen. dic.</line>
        <line lrx="2874" lry="1675" ulx="1715" uly="1532">abaad Pons buccelli paĩs ĩ oꝛe vro vt</line>
        <line lrx="2870" lry="1697" ulx="1721" uly="1609">pfoꝛtet᷑ coꝛ vrin ⁊ poſtea trãſibit::vʒ ð</line>
        <line lrx="2875" lry="1761" ulx="1701" uly="1682">tbulatiõe ĩ ↄſolatoeʒ.Rerbũ dei vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1838" type="textblock" ulx="1720" uly="1758">
        <line lrx="2891" lry="1838" ulx="1720" uly="1758">buccella qꝛ ẽ ꝑus refectõ dei ĩvia reſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2061" type="textblock" ulx="1718" uly="1834">
        <line lrx="2876" lry="1915" ulx="1721" uly="1834">ctu illiꝰq̃ ẽ in patria.tñ coꝛ nr̃m ↄfoꝛtat</line>
        <line lrx="2879" lry="1997" ulx="1718" uly="1901">donec traſeamꝰ ad celeſtẽ patriã.¶¶ P?</line>
        <line lrx="2874" lry="2061" ulx="1724" uly="1979">Scõðo q̃rẽdẽ ad ↄfidẽtiã placãdi vt iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2138" type="textblock" ulx="1762" uly="2044">
        <line lrx="2963" lry="2138" ulx="1762" uly="2044">icẽ nos iudicaturos ĩ reprectõe. Jere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2285" type="textblock" ulx="1713" uly="2130">
        <line lrx="2883" lry="2213" ulx="1713" uly="2130">xxix.Ego ſũ iudex ⁊ teſtis dic dñs.Ex⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="2285" ulx="1725" uly="2148">enplu Fie em hõ reblãdit᷑ iudici adu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2357" type="textblock" ulx="1692" uly="2275">
        <line lrx="2877" lry="2357" ulx="1692" uly="2275">latoe vboꝝ.ſuggeſtiõe amicoꝝ.freq̃n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2807" type="textblock" ulx="1718" uly="2353">
        <line lrx="2876" lry="2435" ulx="1718" uly="2353">tatõe donoꝝ:ſic dẽmꝰconari placere ðo</line>
        <line lrx="2878" lry="2506" ulx="1723" uly="2428">oĩpotẽti merito bonoꝝ oꝑũ.Et nõ ime⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="2588" ulx="1725" uly="2504">rito qꝛ ipᷣe red.vnicuiq; ᷣm oꝑa ſua.qꝛ</line>
        <line lrx="2876" lry="2659" ulx="1718" uly="2578">ipᷣe dic.Ecce vẽio cito ⁊ ĩces ma mecũ</line>
        <line lrx="2874" lry="2730" ulx="1725" uly="2650">ẽ dare vnicuiq; ſᷣm oꝑa ſua cuʒ ſim ego</line>
        <line lrx="2882" lry="2807" ulx="1724" uly="2726">iudex ⁊ teſtis ⁊ ñ ſit qͥ de mãu mea poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="2878" type="textblock" ulx="1720" uly="2794">
        <line lrx="2912" lry="2878" ulx="1720" uly="2794">ſit eruere. Plaãgẽt ſe oẽs tbꝰ t᷑re.reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="4001" type="textblock" ulx="1701" uly="2868">
        <line lrx="2885" lry="2962" ulx="1718" uly="2868">⁊ pᷣncipes niudo latere palpitabũt diteſ</line>
        <line lrx="2876" lry="3027" ulx="1716" uly="2896">7 Pece.ur lib abſcodet ſe i ſpeluci</line>
        <line lrx="2872" lry="3106" ulx="1714" uly="3024">ĩ cauernis tre ⁊ dicẽt motibꝰcadite ſuꝑ</line>
        <line lrx="2874" lry="3179" ulx="1701" uly="3100">nos ⁊ abſodite:⁊c̃. O qͥs ſufficit dicere</line>
        <line lrx="2871" lry="3251" ulx="1718" uly="3174">aut coguare q;t tũc eru timoꝛ.qt tre⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="3329" ulx="1719" uly="3248">moꝛ et fietꝰ.Si em̃ vt dꝛ ĩ Job. Angeli</line>
        <line lrx="2885" lry="3405" ulx="1717" uly="3317">pa.ama.fle.mii pctoꝛes qͥd faciun ſt᷑.</line>
        <line lrx="2870" lry="3537" ulx="1719" uly="3398">Inſt u colũne ↄtremiſcuũta pauẽt aduẽ</line>
        <line lrx="2872" lry="3559" ulx="1718" uly="3470">tum illũ.qͥd dicturi ſut ad miferna con⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="3626" ulx="1718" uly="3542">dẽnãdi. qͥd faciet vgula cedyi qñ to</line>
        <line lrx="2866" lry="3701" ulx="1716" uly="3623">ta cedꝰcõicidet᷑..Quis geñ timeat po</line>
        <line lrx="2868" lry="3778" ulx="1714" uly="3700">tẽtiſſimũ quẽ nco põt effugere.iudiceʒ</line>
        <line lrx="2866" lry="3851" ulx="1714" uly="3769">ſapiẽtiſſimũ quẽ nihil pot latere.⁊ iu⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="3929" ulx="1713" uly="3842">dicẽ iuſtiſſimu quẽ nẽo põt pecuiavlla</line>
        <line lrx="2864" lry="4001" ulx="1710" uly="3920">vel pꝛece coꝛrũpere.n iob.ix.c.ðꝛ. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="4073" type="textblock" ulx="1708" uly="3994">
        <line lrx="2906" lry="4073" ulx="1708" uly="3994">foꝛtitudo q̃rit᷑:robuſtiſſimꝰẽ.⁊ ſi etas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="4288" type="textblock" ulx="1706" uly="4071">
        <line lrx="2859" lry="4157" ulx="1708" uly="4071">iudicij requiritur: nemo audet pꝛo me</line>
        <line lrx="2858" lry="4233" ulx="1706" uly="4148">teſtimonium dicere.⁊ ſi iuſtinicare me</line>
        <line lrx="2855" lry="4288" ulx="1708" uly="4220">voluero: os meum condemnabit me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4370" type="textblock" ulx="3489" uly="4287">
        <line lrx="3541" lry="4370" ulx="3489" uly="4332">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb470_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2467" lry="498" type="textblock" ulx="1097" uly="341">
        <line lrx="2467" lry="498" ulx="1097" uly="341">Feria tertia prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="600" type="textblock" ulx="1977" uly="521">
        <line lrx="3145" lry="600" ulx="1977" uly="521">iudicẽ ſeueriſſimũ exoꝛarẽt obtinere ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2327" type="textblock" ulx="766" uly="529">
        <line lrx="1932" lry="614" ulx="767" uly="529">quaſi diceret Job. Sic em̃ iudex ẽ ꝑue</line>
        <line lrx="1933" lry="683" ulx="774" uly="602">foꝛtitud inis ita ꝙ nõ põt coercere pec⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="756" ulx="766" uly="676">cãtẽ ſecure ↄtẽdit ↄtra iudicẽ. Sʒ hoc</line>
        <line lrx="1932" lry="833" ulx="774" uly="749">non põt dici de deo cuiꝰfoꝛtitudo ⁊ infi</line>
        <line lrx="1932" lry="906" ulx="776" uly="823">nita:ido ðꝛ. Si foꝛtitudo q̃rit᷑:vʒ ĩ iudi</line>
        <line lrx="1933" lry="974" ulx="776" uly="899">ce:robuſtiſſimꝰẽ ad coercẽdũ quẽcũq;.</line>
        <line lrx="1932" lry="1052" ulx="773" uly="971">Aliqͥs etiã audet ↄᷣ iudicẽ ↄtẽdere qñ</line>
        <line lrx="1931" lry="1129" ulx="772" uly="1049">põt maifeſte oñdere ſuã iuſticiã.i.ĩno</line>
        <line lrx="1930" lry="1202" ulx="776" uly="1123">cẽtiã ꝑ te ſtimoniũ alioꝝ:vel ꝑ ſeip̃ᷣm.</line>
        <line lrx="1931" lry="1277" ulx="775" uly="1195">Pumũ ẽ ĩpoſſibile reſpectu dei qͥ ſolꝰ</line>
        <line lrx="1930" lry="1351" ulx="776" uly="1272">cognoſcit occulta coꝛdiũ hoĩʒz.Et ideo</line>
        <line lrx="1932" lry="1424" ulx="774" uly="1346">nullꝰ de bonitate ꝓximi põt ferre teſti</line>
        <line lrx="1934" lry="1499" ulx="778" uly="1419">moniũ  ſniam dei:⁊ hᷣẽ qð dr. Si eqͥ</line>
        <line lrx="1933" lry="1575" ulx="775" uly="1495">tas iudicij q̃rit᷑ ĩ iudice ad oñdẽdũ ali</line>
        <line lrx="1933" lry="1656" ulx="774" uly="1571">cuiꝰ inocẽtiã:nemo audet ꝓ me teſtio⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1728" ulx="774" uly="1647">niũ dic ere coꝛã deo cuʒ ignoꝛet ſecreta</line>
        <line lrx="1933" lry="1797" ulx="779" uly="1720">ↄſcĩe mee ſoli deo nota. Similit᷑ ſcðᷣm</line>
        <line lrx="1933" lry="1874" ulx="773" uly="1795">ẽ ĩpoſſibłe iõ ſubdit᷑.Si iuſtificare me</line>
        <line lrx="1931" lry="1951" ulx="777" uly="1869">voluero ꝑ te ſtioniũ meũ ↄ dei iudiciũ</line>
        <line lrx="1932" lry="2035" ulx="775" uly="1945">os meũ codemmabit me.ſ.de blaſphe⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2107" ulx="775" uly="2020">mia  ᷣ ip[ʒ. ſi ĩnocẽtẽ oñdero pꝛauũ me</line>
        <line lrx="1931" lry="2173" ulx="773" uly="2094">cõpꝛobabit: pctin meũ nõ ſolũ alijs ſʒ</line>
        <line lrx="1931" lry="2250" ulx="774" uly="2167">etiã mihi occultũ reuelãdo.ſᷣm illð pᷣs</line>
        <line lrx="1934" lry="2327" ulx="773" uly="2239">Delicta qͥs ĩtelligit.q:d.nullꝰ pᷣt te dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4186" type="textblock" ulx="769" uly="2312">
        <line lrx="1939" lry="2465" ulx="770" uly="2312">q ꝓbas renes ⁊ coꝛda. Fris die Mocf:</line>
        <line lrx="1934" lry="2474" ulx="774" uly="2392">Quis g nõ timeat illð examẽ ĩ qͥ idẽ</line>
        <line lrx="1935" lry="2542" ulx="776" uly="2468">erit accuſatoꝛ aduocatꝰ ⁊ iudex.llã ac⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2624" ulx="774" uly="2543">cuſabit cũ dicet. Eſuriui ⁊ ñ dediſtꝭ mi</line>
        <line lrx="1929" lry="2698" ulx="776" uly="2612">hi mãducare.Aduocabit cũ ſbᷣdit.Qð</line>
        <line lrx="1931" lry="2772" ulx="781" uly="2692">vni ex mimis ñ feciſtꝭ nec mihi feciſt:</line>
        <line lrx="1929" lry="2845" ulx="777" uly="2762">Cõcludet ⁊ tãqᷓ; iudex ſnĩaʒ ꝓferet cũ</line>
        <line lrx="1925" lry="2920" ulx="778" uly="2836">adiũget.Diſcedite gꝰ a me maledicti.</line>
        <line lrx="1926" lry="2987" ulx="777" uly="2911">⁊c̃. Oiyta erit coꝛdis amaritudo qytus</line>
        <line lrx="1928" lry="3065" ulx="782" uly="2987">vlulatꝰ⁊ luctꝰ:q;tuſue clamoꝛ ⁊ lachꝛy</line>
        <line lrx="1928" lry="3149" ulx="780" uly="3060">me cũ viderit ſe miſeri pctõꝛes ſeꝑari</line>
        <line lrx="1937" lry="3218" ulx="780" uly="3134">a ſũmis gaudijſ btõn ðᷣuoꝛãtibꝰflamiſ</line>
        <line lrx="1929" lry="3292" ulx="780" uly="3208">ↄdẽnari ⁊ et᷑nis ĩmergi ſᷣpẽtibꝰ⁊ ſocia</line>
        <line lrx="1929" lry="3369" ulx="782" uly="3285">ri hoꝛribłibꝰmoĩbꝰ.o q;'tꝰ ĩſuꝑ pudoꝛ</line>
        <line lrx="1932" lry="3437" ulx="782" uly="3359">erit q;taq; ↄfuſio cũ nephaãdiſſima cri⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3509" ulx="783" uly="3435">mina maloꝝ nũc mũdo occlta ⁊ ĩ clãcu</line>
        <line lrx="1932" lry="3586" ulx="781" uly="3507">lo ꝓpetrata tũc oibꝰfiãt maifeſta.Lũc</line>
        <line lrx="1931" lry="3661" ulx="769" uly="3580">nõ,/ꝓderũt opes ñ defedẽt honoꝛes :nõ</line>
        <line lrx="1932" lry="3734" ulx="782" uly="3656">iuuabũt amici.Argẽtũ eoꝝ atq; aurũ ũ</line>
        <line lrx="1929" lry="3808" ulx="782" uly="3731">valebit eos liberare ĩ die furoꝛꝭ dni.O</line>
        <line lrx="1932" lry="3883" ulx="783" uly="3802">ĩfelices⁊ miſeri pctõꝛeſ qͥd facietꝭ ĩ die</line>
        <line lrx="1929" lry="3963" ulx="776" uly="3881">calamitat: miſerie de lõgĩq veniẽtꝭad</line>
        <line lrx="1927" lry="4036" ulx="781" uly="3953">cuiꝰↄfugietꝭ auxiliũ.heu heu mipis cõ</line>
        <line lrx="1928" lry="4109" ulx="786" uly="4028">dẽnatꝭ qꝛ ſi ſctĩ coĩt᷑ oẽs tũc ꝓ vno aliq</line>
        <line lrx="1932" lry="4186" ulx="788" uly="4105">dãnato agnũ nüũc mãſuetiiſimũ: ſʒ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="750" type="textblock" ulx="1993" uly="671">
        <line lrx="3144" lry="750" ulx="1993" uly="671">ad ĩferna deſcẽdẽt ⁊ tot ãnis erũt ĩ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="900" type="textblock" ulx="1992" uly="745">
        <line lrx="3144" lry="833" ulx="1992" uly="745">plicio qͥt ãnis ſctĩ erũt ĩ gaudio.g duʒ</line>
        <line lrx="3144" lry="900" ulx="1993" uly="820">ſumꝰviatoꝛeſ qᷓramꝰipCʒ ꝑ bona oꝑa ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="913" type="textblock" ulx="2321" uly="900">
        <line lrx="2346" lry="913" ulx="2321" uly="900">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1051" type="textblock" ulx="1994" uly="894">
        <line lrx="3144" lry="1051" ulx="1994" uly="894">ipᷣʒ intetckn nũc ẽ mĩe tpᷣs poſtea tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1120" type="textblock" ulx="1990" uly="969">
        <line lrx="3147" lry="1062" ulx="1990" uly="969">pꝰ iuſticie Certio qram eũ ob reuerẽ⸗</line>
        <line lrx="3143" lry="1120" ulx="1991" uly="1033">tiã uiẽdi vt prem hereditaturũ i gliſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1502" type="textblock" ulx="1992" uly="1121">
        <line lrx="3145" lry="1195" ulx="1994" uly="1121">catiõe.deutꝰ.viij. Dñns ipᷣe ẽ hereditas</line>
        <line lrx="3148" lry="1273" ulx="1994" uly="1188">eoꝝ.Exẽplũ ſic ei prfamilias filiũ non</line>
        <line lrx="3145" lry="1346" ulx="1992" uly="1264">obediẽtẽ exhereditat: ſic deꝰ pctõꝛẽ cõ</line>
        <line lrx="3147" lry="1423" ulx="1994" uly="1340">dẽnat ⁊ penitẽtẽ remunerat.Et ſic dñs</line>
        <line lrx="3148" lry="1502" ulx="1993" uly="1417">remunerat vᷣuũ ĩ vita:ſiliũ autẽ ĩ moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1572" type="textblock" ulx="1992" uly="1490">
        <line lrx="3173" lry="1572" ulx="1992" uly="1490">ſua hereditat:ſic deꝰ pctõꝛes remune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1648" type="textblock" ulx="1993" uly="1563">
        <line lrx="3150" lry="1648" ulx="1993" uly="1563">rat ĩ hꝰ ſcło.iuſtos vo głificat ĩ fut᷑̃o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1721" type="textblock" ulx="1982" uly="1638">
        <line lrx="3148" lry="1721" ulx="1982" uly="1638">qꝛ cũ dederit dilectꝭ ſuis ſõnũ ecce he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2316" type="textblock" ulx="1986" uly="1711">
        <line lrx="3150" lry="1804" ulx="1993" uly="1711">reditas dñi ⁊c̃. ideo dicit dñs ad aarõ</line>
        <line lrx="3150" lry="1877" ulx="1993" uly="1790">Ego ꝑs ⁊ hereditas tua: ſic remunera</line>
        <line lrx="3148" lry="1947" ulx="1993" uly="1863">tyẽ diues ĩ hac vita:laʒarus wo ĩ glia.</line>
        <line lrx="3162" lry="2021" ulx="1990" uly="1938">Luc̃.xvjSʒ notãdũ ẽ latiꝰ loq̃ndo de</line>
        <line lrx="3150" lry="2098" ulx="1992" uly="2002">hereditate ꝙ miłtiplex ẽ hereduasEſt</line>
        <line lrx="3151" lry="2173" ulx="1986" uly="2086">eĩ hereditas grea iſta ẽ ſũme ꝓcurãda</line>
        <line lrx="3152" lry="2249" ulx="1990" uly="2160">qꝛ illa ẽ ꝑ qua aia deo fit grata· Ilã gr̃a</line>
        <line lrx="2983" lry="2316" ulx="1995" uly="2237"> illa filia de qᷓ Eccj.xxij. Filia p:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2380" type="textblock" ulx="1996" uly="2315">
        <line lrx="2548" lry="2380" ulx="1996" uly="2315">ẽ hereditaſviro ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2539" type="textblock" ulx="1997" uly="2358">
        <line lrx="3150" lry="2526" ulx="1997" uly="2358">gkier hec r appetẽda ẽ eĩ illa de dĩ ps</line>
        <line lrx="3151" lry="2539" ulx="1999" uly="2461">dr. Elegit nobᷣ hereditatẽ ſuã ſpẽm ia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2621" type="textblock" ulx="1994" uly="2527">
        <line lrx="3215" lry="2621" ulx="1994" uly="2527">cob quẽ dilexitEſt iſuꝑ hereditas ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2759" type="textblock" ulx="1992" uly="2607">
        <line lrx="3151" lry="2698" ulx="1992" uly="2607">cleſie.⁊ hec ẽ tute defẽdẽda.pᷣs: Juſti</line>
        <line lrx="3152" lry="2759" ulx="1994" uly="2683">aũt hereditabũt trã ⁊ ihitabũt ĩ ſclʒ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2837" type="textblock" ulx="1993" uly="2755">
        <line lrx="3208" lry="2837" ulx="1993" uly="2755">culi ſuꝑ eã Eſtvlteriꝰhereditas tꝑalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4189" type="textblock" ulx="1985" uly="2832">
        <line lrx="3161" lry="2910" ulx="1991" uly="2832">7 hec ẽ valde ↄtẽnẽda. vñ pᷣs:.in pſona</line>
        <line lrx="3150" lry="2983" ulx="1993" uly="2905">iuſti.Abominat ẽ hereditatẽ ſuã:ſupꝑ</line>
        <line lrx="3148" lry="3061" ulx="1991" uly="2979">ple terrenã ꝓpr᷑ ernã.⁊ hereditatẽ ſuꝗ</line>
        <line lrx="3149" lry="3133" ulx="1991" uly="3056">ſpꝛeuit.Eſt finalit᷑ hereditas ĩfernał et</line>
        <line lrx="3145" lry="3210" ulx="1994" uly="3130">hec ẽ ſũme metuẽda.qꝛ Eccj.vj.di. Im</line>
        <line lrx="3146" lry="3346" ulx="1992" uly="3206">Paerin  ↄtumeliã malꝰ hereditabit</line>
        <line lrx="3144" lry="3361" ulx="2057" uly="3280">icamꝰ igit᷑ aliqͥd de bona hereditate</line>
        <line lrx="3143" lry="3435" ulx="1993" uly="3354">gñalit᷑ hẽ de ſucceſſiõe ecclie militã⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="3510" ulx="1992" uly="3430">tis:vł etiã triũphãt .Sic ei hereditas</line>
        <line lrx="3151" lry="3587" ulx="1992" uly="3504">filijs acqrit᷑ ꝑ moꝛtẽ pr̃is:ſic herediutaſ</line>
        <line lrx="3144" lry="3658" ulx="1991" uly="3579">eccłievł głie ꝑ moꝛtẽ xpᷣi nobſᷣ exiſtit ac</line>
        <line lrx="3140" lry="3740" ulx="1992" uly="3653">q̃ſita.Et iõ bona eccłie dicũt᷑ primoni⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="3810" ulx="1992" uly="3730">um cruciſixi:eo ꝙ ĩ vᷣtute ſaãguinis xpᷣi</line>
        <line lrx="3147" lry="3883" ulx="1994" uly="3801">hereditaſ iſta extitit nob data⁊ ad noſ</line>
        <line lrx="3144" lry="3956" ulx="1993" uly="3880">iure hereditario euoluta:, Et ideo de</line>
        <line lrx="3152" lry="4035" ulx="1993" uly="3953">iſta hereditate põt dici illud Yia. lxv.</line>
        <line lrx="3138" lry="4111" ulx="1993" uly="4027">Hereditabũt eâ electi mei ⁊ ſerui mei</line>
        <line lrx="3137" lry="4189" ulx="1985" uly="4099">hereditabunt ibi.Pꝛo qͥ ẽ notãdũ ꝙ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1187" type="textblock" ulx="3412" uly="1111">
        <line lrx="3640" lry="1187" ulx="3412" uly="1111">dndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1113" type="textblock" ulx="3521" uly="509">
        <line lrx="3640" lry="584" ulx="3524" uly="509">Aberee</line>
        <line lrx="3640" lry="659" ulx="3524" uly="585">ſegitim</line>
        <line lrx="3640" lry="734" ulx="3521" uly="655">ucno</line>
        <line lrx="3640" lry="812" ulx="3526" uly="742">pcreatt</line>
        <line lrx="3640" lry="873" ulx="3527" uly="808">ditetin</line>
        <line lrx="3640" lry="966" ulx="3527" uly="881">T narie</line>
        <line lrx="3640" lry="1041" ulx="3529" uly="964">ingratl.</line>
        <line lrx="3640" lry="1113" ulx="3525" uly="1033">puuan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3989" type="textblock" ulx="3447" uly="1188">
        <line lrx="3640" lry="1270" ulx="3529" uly="1188">lenln⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1332" ulx="3526" uly="1264">CNnonu⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="1401" ulx="3524" uly="1335">fnlecol</line>
        <line lrx="3640" lry="1488" ulx="3527" uly="1412">Micen</line>
        <line lrx="3640" lry="1563" ulx="3535" uly="1484">kgſa</line>
        <line lrx="3640" lry="1635" ulx="3539" uly="1562">hoon</line>
        <line lrx="3640" lry="1698" ulx="3539" uly="1636">beme</line>
        <line lrx="3640" lry="1773" ulx="3543" uly="1710">meifl</line>
        <line lrx="3640" lry="1863" ulx="3540" uly="1785">noͤſen</line>
        <line lrx="3640" lry="1939" ulx="3535" uly="1859">iycns</line>
        <line lrx="3640" lry="2017" ulx="3528" uly="1941">ſogis</line>
        <line lrx="3640" lry="2094" ulx="3527" uly="2008">flian</line>
        <line lrx="3640" lry="2170" ulx="3536" uly="2088">Nd</line>
        <line lrx="3640" lry="2239" ulx="3545" uly="2160">n.</line>
        <line lrx="3640" lry="2301" ulx="3550" uly="2232">Dere⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2374" ulx="3548" uly="2310">adult</line>
        <line lrx="3640" lry="2458" ulx="3546" uly="2386">poſſu</line>
        <line lrx="3640" lry="2543" ulx="3524" uly="2458">Dere</line>
        <line lrx="3640" lry="2605" ulx="3545" uly="2534">nege</line>
        <line lrx="3640" lry="2689" ulx="3543" uly="2609">kech</line>
        <line lrx="3640" lry="2776" ulx="3539" uly="2693">pcti⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2853" ulx="3537" uly="2769">Falg</line>
        <line lrx="3640" lry="2915" ulx="3527" uly="2848">gomue⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3000" ulx="3524" uly="2923">Merepol</line>
        <line lrx="3640" lry="3079" ulx="3526" uly="2990">iberare</line>
        <line lrx="3640" lry="3154" ulx="3534" uly="3076">Woſe</line>
        <line lrx="3638" lry="3227" ulx="3561" uly="3144">ſig</line>
        <line lrx="3640" lry="3289" ulx="3545" uly="3230">Eemue</line>
        <line lrx="3640" lry="3366" ulx="3546" uly="3301">ſecchig</line>
        <line lrx="3637" lry="3451" ulx="3546" uly="3371">tni</line>
        <line lrx="3640" lry="3536" ulx="3547" uly="3450">Mſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3602" ulx="3541" uly="3529">crien</line>
        <line lrx="3640" lry="3675" ulx="3447" uly="3605">(Muls</line>
        <line lrx="3640" lry="3756" ulx="3525" uly="3665">loflii</line>
        <line lrx="3640" lry="3834" ulx="3519" uly="3751">iei</line>
        <line lrx="3640" lry="3912" ulx="3516" uly="3814">ligun</line>
        <line lrx="3640" lry="3989" ulx="3515" uly="3906">ſiale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4225" type="textblock" ulx="3456" uly="3980">
        <line lrx="3640" lry="4069" ulx="3456" uly="3980">ſtheran</line>
        <line lrx="3640" lry="4162" ulx="3516" uly="4059">W</line>
        <line lrx="3640" lry="4225" ulx="3507" uly="4133">eſſock</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4291" type="textblock" ulx="3570" uly="4265">
        <line lrx="3581" lry="4291" ulx="3570" uly="4265">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb470_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="100" lry="571" ulx="0" uly="502">Nneri</line>
        <line lrx="102" lry="667" ulx="0" uly="585">duft</line>
        <line lrx="105" lry="736" ulx="0" uly="657">emin</line>
        <line lrx="109" lry="810" ulx="0" uly="729">iaged</line>
        <line lrx="112" lry="882" ulx="0" uly="813">Vogaad</line>
        <line lrx="111" lry="963" ulx="0" uly="885">ſtrafs</line>
        <line lrx="113" lry="1173" ulx="0" uly="1110">hendins</line>
        <line lrx="120" lry="1249" ulx="0" uly="1183">flünmn</line>
        <line lrx="121" lry="1336" ulx="2" uly="1259">petorich</line>
        <line lrx="123" lry="1400" ulx="0" uly="1336">tſiedis</line>
        <line lrx="123" lry="1475" ulx="0" uly="1415">kinore</line>
        <line lrx="133" lry="1550" ulx="0" uly="1505">enune:</line>
        <line lrx="129" lry="1633" ulx="0" uly="1563">iſtio,</line>
        <line lrx="132" lry="1727" ulx="0" uly="1641">ücgebe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1785" ulx="0" uly="1719">i4d an</line>
        <line lrx="131" lry="1875" ulx="0" uly="1807">enunen</line>
        <line lrx="127" lry="1946" ulx="1" uly="1869">wigli</line>
        <line lrx="124" lry="2021" ulx="1" uly="1947">andode</line>
        <line lrx="136" lry="2180" ulx="0" uly="2095">ponrid</line>
        <line lrx="136" lry="2313" ulx="0" uly="2171">ie</line>
        <line lrx="84" lry="2328" ulx="0" uly="2250">un</line>
        <line lrx="130" lry="2411" ulx="0" uly="2315">ibenut</line>
        <line lrx="135" lry="2485" ulx="0" uly="2397">ladeii⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2555" ulx="0" uly="2478">tiſpeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="176" lry="2632" ulx="0" uly="2558">reditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3692" type="textblock" ulx="0" uly="2626">
        <line lrx="145" lry="2710" ulx="0" uly="2626">s: Zut</line>
        <line lrx="145" lry="2793" ulx="0" uly="2702">riſchſt</line>
        <line lrx="145" lry="2857" ulx="0" uly="2790">as tpgi</line>
        <line lrx="148" lry="2988" ulx="0" uly="2857">8</line>
        <line lrx="145" lry="3021" ulx="2" uly="2937">ſuclu⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3083" ulx="0" uly="3007">irare ſuj</line>
        <line lrx="135" lry="3226" ulx="8" uly="3169">N d</line>
        <line lrx="135" lry="3310" ulx="0" uly="3184">ercr</line>
        <line lrx="129" lry="3392" ulx="5" uly="3314">hertdin</line>
        <line lrx="125" lry="3464" ulx="3" uly="3392">liemii⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3544" ulx="0" uly="3465">hantkins</line>
        <line lrx="120" lry="3623" ulx="0" uly="3541">bencl</line>
        <line lrx="129" lry="3692" ulx="0" uly="3621">tſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="244" type="textblock" ulx="297" uly="127">
        <line lrx="1869" lry="221" ulx="297" uly="127">21 2 d Afeplnif erne deh</line>
        <line lrx="1764" lry="244" ulx="544" uly="185">4 C „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="745" type="textblock" ulx="428" uly="514">
        <line lrx="1598" lry="608" ulx="438" uly="514">ad hereditatẽ pr̃nã admittũt᷑ illi qͥ ſũt</line>
        <line lrx="1595" lry="681" ulx="438" uly="592">le gitime ꝓcreati.crimibꝰ nõ ligati:pẽ⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="745" ulx="428" uly="661">tibꝰnõ ĩgrati.Et notaãter dico legitime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="895" type="textblock" ulx="429" uly="739">
        <line lrx="1600" lry="833" ulx="429" uly="739">ꝓcreati qꝛ ſpurij nõ admittũt᷑ ad here</line>
        <line lrx="1598" lry="895" ulx="429" uly="816">ditatẽ.nec crimibꝰ grauati.i:.criminoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2524" type="textblock" ulx="412" uly="890">
        <line lrx="1583" lry="973" ulx="425" uly="890">⁊ maxiĩe leſe maieſtatꝭ. nec etiã ꝑẽtibꝰ</line>
        <line lrx="1582" lry="1050" ulx="428" uly="968">ingrati.qꝛ ꝓpt vitiũ ĩgratitudĩs hoĩes</line>
        <line lrx="1578" lry="1116" ulx="458" uly="1043">ꝛiuari hercditate merẽt᷑ Sic moꝛalit</line>
        <line lrx="1581" lry="1192" ulx="452" uly="1116">oqᷓndo illi debẽt admitti ad heredita⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1272" ulx="424" uly="1192">tẽ militant eccłie qͥ legitime/ ꝓcreãt᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="1579" lry="1345" ulx="422" uly="1266">canomcã,/ ꝓmotionẽ.⁊ qͥ nõ grauãt᷑ per</line>
        <line lrx="1576" lry="1419" ulx="421" uly="1339">ſᷣuilẽ cõditionẽ.qꝛ qͥ facit pctm̃ ſᷣuus ẽ</line>
        <line lrx="1574" lry="1494" ulx="420" uly="1415">pcti.⁊ tales dicũt᷑ electi ⁊ q pẽtibꝰ ſubi</line>
        <line lrx="1573" lry="1635" ulx="422" uly="1417">ciũt᷑ ꝑ ſaluificã ſi: tlnd ie ergo</line>
        <line lrx="1576" lry="1644" ulx="423" uly="1561">pꝛio ꝙ ſi nosvolumꝰ eẽ heredes xpᷣi de</line>
        <line lrx="1575" lry="1721" ulx="420" uly="1635">bemꝰ eẽ canonice ꝓcreati.qꝛcerte debe</line>
        <line lrx="1579" lry="1797" ulx="424" uly="1709">mꝰ eẽ filij legitimi ñ ſpurij: boni ñ ma</line>
        <line lrx="1572" lry="1866" ulx="420" uly="1783">li.nõ ſymoniace ĩtroducti. Adulterini</line>
        <line lrx="1570" lry="1946" ulx="421" uly="1856">ſilij ⁊ nõ ꝓpꝛij dicũt᷑ qͥ ab alio qꝙꝙᷓ a ppᷣo</line>
        <line lrx="1577" lry="2018" ulx="413" uly="1936">viro gñant᷑.⁊ iõ ſymoniaci ñ ſũt ꝓpꝛij</line>
        <line lrx="1578" lry="2094" ulx="414" uly="2005">filij qꝛ a carnali affectõe vł a muneruʒ</line>
        <line lrx="1570" lry="2163" ulx="417" uly="2084">acceptõe⁊ nõ a xpᷣo fuerũt ĩ eccłia gña</line>
        <line lrx="1574" lry="2235" ulx="417" uly="2153">ti. Iſt: dr Judic.xj.qð de iepte dictũ ẽ</line>
        <line lrx="1573" lry="2308" ulx="413" uly="2226">Heres ĩ domo nr̃a eẽ nõ poteris qꝛ de</line>
        <line lrx="1580" lry="2379" ulx="413" uly="2302">adultera natꝰ es.Sʒ heu ⁊ pꝛochdoloꝛ</line>
        <line lrx="1569" lry="2458" ulx="412" uly="2374">poſſumꝰ dicere cũ ieremia Tre.iiij.ca.</line>
        <line lrx="1565" lry="2524" ulx="413" uly="2450">Hereditas nr̃a vᷣſa ẽ ad alienos domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2609" type="textblock" ulx="373" uly="2525">
        <line lrx="1567" lry="2609" ulx="373" uly="2525">njre ad extraneos. Ilã hereditas nr̃a q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3129" type="textblock" ulx="404" uly="2600">
        <line lrx="1580" lry="2683" ulx="411" uly="2600">ẽ eccłia hodie ad alienos vtit᷑ ⁊ magꝭ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2762" ulx="412" uly="2677">a pctoꝛibꝰ ꝙ; a inſtꝭ.magꝭ ab adulteris</line>
        <line lrx="1556" lry="2832" ulx="409" uly="2749">ꝙ̈ a legitimis.magis a malis ꝙ a boĩs</line>
        <line lrx="1554" lry="2917" ulx="407" uly="2826">qð dolẽdũẽ occupat᷑:iõ nüc plangẽdo</line>
        <line lrx="1555" lry="2980" ulx="404" uly="2896">dicere poſſumꝰ cũ pᷣs.Devenert gẽtes</line>
        <line lrx="1557" lry="3056" ulx="404" uly="2975">ĩ hereditatẽ tuã polluerunt tẽplũ ſctm̃</line>
        <line lrx="1553" lry="3129" ulx="411" uly="3049">tuũ poſuerũt hirlm ĩ pomoꝝ cuſtodiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="3207" type="textblock" ulx="379" uly="3124">
        <line lrx="1571" lry="3207" ulx="379" uly="3124">Iſtis igr tꝑibꝰ venerũt gẽtes.i.ſine le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="4186" type="textblock" ulx="392" uly="3203">
        <line lrx="1553" lry="3282" ulx="412" uly="3203">ge viuẽtes: hoc ẽ viri pctõꝛes legẽ dei</line>
        <line lrx="1568" lry="3359" ulx="409" uly="3275">⁊ ecclłiam negligẽtes.Iſtivenerũt ĩ he</line>
        <line lrx="1547" lry="3439" ulx="410" uly="3351">reditatẽ tuꝗ bone ieſu.a qͥbꝰdei tẽplũ ꝑ</line>
        <line lrx="1568" lry="3510" ulx="413" uly="3426">diuerſa pctã polluit᷑: ⁊ tota cĩtas hirłʒ</line>
        <line lrx="1543" lry="3586" ulx="408" uly="3501">ei. dei ecclia militãs diſſipat᷑. Pr ei ſpi</line>
        <line lrx="1557" lry="3661" ulx="404" uly="3575">ritualis ſiue pᷣlat?valde dʒ attẽdere ᷓ⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3734" ulx="405" uly="3648">les filios ĩtroducit ⁊ gñat ĩ hereditatẽ</line>
        <line lrx="1561" lry="3813" ulx="397" uly="3726">ecclie.lã legr de abꝛahã ꝙ cũ hr̃et fi⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3888" ulx="396" uly="3797">liũ legitimũ devxoꝛe.ſ.vſaac.⁊ filiũ ſpu</line>
        <line lrx="1557" lry="3961" ulx="402" uly="3877">riũ de ãcilla:ſ.yſmael.bñ canit ꝙ ſpu⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="4034" ulx="399" uly="3951">rio hereditatẽ ſuã nõ dedit ſʒ legitio.</line>
        <line lrx="1556" lry="4115" ulx="393" uly="4021">ſicut legr geñ.xxj.c.Eijce ãcillã ⁊ filiũ</line>
        <line lrx="1530" lry="4186" ulx="392" uly="4096">eiꝰ. Ilõ ei erit heres ſiliꝰ ãcille cũ filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="484" type="textblock" ulx="2037" uly="339">
        <line lrx="2276" lry="484" ulx="2037" uly="339">VIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="830" type="textblock" ulx="1639" uly="519">
        <line lrx="2794" lry="601" ulx="1646" uly="519">libere. Sic vᷣe cũ pᷣlatꝰ hẽat duo gña fi</line>
        <line lrx="2799" lry="680" ulx="1646" uly="596">lioꝝ.ſ. legitimos.i. ſufficiẽtes ⁊ verog</line>
        <line lrx="2802" lry="758" ulx="1643" uly="670">eccłie ſilios.⁊ ĩſufficiẽtes:i.ĩ carnis af</line>
        <line lrx="2796" lry="830" ulx="1639" uly="744">fectiõe genitos valde dʒ attẽdere ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="896" type="textblock" ulx="1648" uly="818">
        <line lrx="2857" lry="896" ulx="1648" uly="818">hereditate eccłie ꝓmoueat liberos.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1194" type="textblock" ulx="1637" uly="893">
        <line lrx="2792" lry="973" ulx="1641" uly="893">illos qͥbꝰ de iure iſta hereditas debet᷑</line>
        <line lrx="2796" lry="1047" ulx="1651" uly="967">⁊ñ alios.attamẽ fit ↄriũ:⁊ videmꝰ ad</line>
        <line lrx="2788" lry="1123" ulx="1638" uly="1044">oculũ.lã ꝓpt᷑ pctã eccliaſticoꝝ deꝰꝑ⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="1194" ulx="1637" uly="1119">muttit ꝙ ipoꝝ hereditas veĩat ad manꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1276" type="textblock" ulx="1632" uly="1194">
        <line lrx="2849" lry="1276" ulx="1632" uly="1194">alienas.Yere.viij.Aerbũ inqͥt ꝓiecerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1419" type="textblock" ulx="1627" uly="1269">
        <line lrx="2786" lry="1353" ulx="1627" uly="1269">⁊ ſapia nulla ẽ ĩ eis.Pꝛopt᷑ hꝰ dabo mu</line>
        <line lrx="2789" lry="1419" ulx="1630" uly="1344">lieres.i.eccłias eoꝝ exteris.⁊ agros eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1498" type="textblock" ulx="1629" uly="1415">
        <line lrx="2805" lry="1498" ulx="1629" uly="1415">rũ alienis heredibꝰ.Et ideo ſicut vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2091" type="textblock" ulx="1612" uly="1491">
        <line lrx="2781" lry="1568" ulx="1631" uly="1491">mus ꝙ aialia mũda dicũt᷑ hĩtationẽ ĩ⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="1644" ulx="1630" uly="1567">mũda dereliq̃re ⁊ exide fugere ⁊ rece⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="1720" ulx="1612" uly="1641">dere.ſicut pʒ de apibꝰq̃ domos ſuas de</line>
        <line lrx="2787" lry="1794" ulx="1625" uly="1717">ſerũt qñ fumo vel malo odoꝛe ipᷣas ple</line>
        <line lrx="2780" lry="1869" ulx="1626" uly="1790">nas inueniũt. Sic vere deꝰ qꝛ heredita</line>
        <line lrx="2774" lry="1943" ulx="1627" uly="1867">tẽ ſuã q̃ ẽ eccleſia videt hodie multꝭ vi</line>
        <line lrx="2784" lry="2016" ulx="1625" uly="1940">tijs maculatã ⁊ infectã ⁊ ab immũdis</line>
        <line lrx="2777" lry="2091" ulx="1623" uly="2013">aialibꝰ vulpibꝰ ⁊ lupis ibidẽ hitãtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2165" type="textblock" ulx="1624" uly="2089">
        <line lrx="2810" lry="2165" ulx="1624" uly="2089">ii.aſinis ⁊ laſciuis deturpatã vt vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2457" type="textblock" ulx="1623" uly="2160">
        <line lrx="2781" lry="2238" ulx="1630" uly="2160">mꝰ ĩ pluribꝰ.xpᷣs illã videt᷑ deſeruiſſe.</line>
        <line lrx="2779" lry="2312" ulx="1627" uly="2234">et ĩ manibꝰ pᷣncipũ ſcłlariũvelut er᷑neã</line>
        <line lrx="2780" lry="2389" ulx="1628" uly="2305">dimiſiſſe.bi eĩ ẽ tãtꝰ fumꝰ ſuꝑbie.tan</line>
        <line lrx="2772" lry="2457" ulx="1623" uly="2383">tus fetoꝛ luxurie.ibi ẽ tãtꝰ ardoꝛ auari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2535" type="textblock" ulx="1623" uly="2456">
        <line lrx="2790" lry="2535" ulx="1623" uly="2456">cie ꝙ ipſã deꝰ neceſſario abomĩat᷑ ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="2612" type="textblock" ulx="1621" uly="2531">
        <line lrx="2767" lry="2612" ulx="1621" uly="2531">ſerit.Añ pᷣGs. Iratꝰ ẽ furoꝛe dñs i popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2686" type="textblock" ulx="1622" uly="2606">
        <line lrx="2823" lry="2686" ulx="1622" uly="2606">lũ ſuũ:⁊ abomiatꝰ eſt hereditatẽ ſuãa.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2912" type="textblock" ulx="1613" uly="2681">
        <line lrx="2782" lry="2773" ulx="1618" uly="2681">tradidit eos ĩ manꝰ gẽtiũ ⁊ dñati ſunt</line>
        <line lrx="2777" lry="2847" ulx="1613" uly="2757">eoꝝ qͥ oderũt eos. Sim ergo legitimi</line>
        <line lrx="2765" lry="2912" ulx="1614" uly="2832">i.boni:iuſti ⁊ nõ ſpurij.vt de quolibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2982" type="textblock" ulx="1614" uly="2905">
        <line lrx="2803" lry="2982" ulx="1614" uly="2905">noſtrũ dicat᷑ illud Geñ.xv. Ecce verna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3133" type="textblock" ulx="1611" uly="2981">
        <line lrx="2784" lry="3070" ulx="1614" uly="2981">culus me heres meus eritSecũdo ſi</line>
        <line lrx="2760" lry="3133" ulx="1611" uly="3054">volumꝰ eſſe ſpnᷣales dei heredes debe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3213" type="textblock" ulx="1612" uly="3132">
        <line lrx="2805" lry="3213" ulx="1612" uly="3132">mus eſſe liberi a pctis.Ad hereditateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3737" type="textblock" ulx="1602" uly="3207">
        <line lrx="2757" lry="3286" ulx="1608" uly="3207">em̃ non quilibet filius admittitur ſʒ il</line>
        <line lrx="2755" lry="3361" ulx="1607" uly="3282">le qui a patre in teſtamẽto ſpecialit eli</line>
        <line lrx="2754" lry="3437" ulx="1603" uly="3355">gitur. Sicvere ad habendã hereditatẽ</line>
        <line lrx="2752" lry="3510" ulx="1603" uly="3434">gloꝛie paradiſi vel eccleſie militantis:</line>
        <line lrx="2765" lry="3587" ulx="1604" uly="3507">neceſſe eſt ꝙ ſimus viri electi per diui</line>
        <line lrx="2748" lry="3663" ulx="1603" uly="3583">nã pꝛedeſtinationẽ.viri ſcti non habẽ⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="3737" ulx="1602" uly="3658">tes criminũ maculã ſeu infectõnẽ. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3812" type="textblock" ulx="1602" uly="3732">
        <line lrx="2786" lry="3812" ulx="1602" uly="3732">libns em̃ electis.i.iuſtis et perfectis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="4113" type="textblock" ulx="1594" uly="3809">
        <line lrx="2738" lry="3888" ulx="1600" uly="3809">diſtribuenda hereditas miluantis ec⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="3962" ulx="1594" uly="3882">cleſie et non ab ea deijci vel expelli.ſed</line>
        <line lrx="2736" lry="4042" ulx="1595" uly="3960">econuerſo immũdi et infecti debent de</line>
        <line lrx="2730" lry="4113" ulx="1594" uly="4031">ea excludi et expelli.Sicut em̃ ſunt ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4193" type="textblock" ulx="1591" uly="4107">
        <line lrx="2803" lry="4193" ulx="1591" uly="4107">que inſule in qbꝰ aues ĩmunde intrare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb470_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2506" lry="528" type="textblock" ulx="1148" uly="336">
        <line lrx="2506" lry="528" ulx="1148" uly="336">Feria tertia prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="781" type="textblock" ulx="800" uly="530">
        <line lrx="1978" lry="646" ulx="810" uly="530">non pñt. ſicut v de Cretha qᷓg inſula</line>
        <line lrx="1982" lry="717" ulx="800" uly="631">maris in ᷓ nõ põt intrare noctua: neq;</line>
        <line lrx="1980" lry="781" ulx="807" uly="702">bubo.Sic ꝓculdubio hereditatẽ ꝑadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1004" type="textblock" ulx="829" uly="775">
        <line lrx="1984" lry="869" ulx="829" uly="775">ſi nõ intrabũt viri pctõꝛes nec immũdi</line>
        <line lrx="1988" lry="941" ulx="831" uly="848">nec etiã ad hereditatẽ bonoꝛũ eccleſie</line>
        <line lrx="1990" lry="1004" ulx="832" uly="924">quoquo mõ admitti debẽt ſʒ ipᷣis peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1079" type="textblock" ulx="810" uly="996">
        <line lrx="1992" lry="1079" ulx="810" uly="996">tus debent pꝛiuari et excludi.Et hoc ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1377" type="textblock" ulx="834" uly="1071">
        <line lrx="1991" lry="1154" ulx="836" uly="1071">qð dr ephe.v.Scitote inqͥt ĩtelligẽtes</line>
        <line lrx="1991" lry="1226" ulx="834" uly="1142">qꝙ oĩs foꝛnicatoꝛ aut ĩmũdus aut auarꝰ</line>
        <line lrx="1993" lry="1302" ulx="836" uly="1220">n hʒ hereditatẽ in regno xpᷣi ⁊ dei. Si⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1377" ulx="840" uly="1295">mꝰ ergo mũdi et iuſti:qꝛ vt dr  pᷣs Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1296" type="textblock" ulx="2028" uly="537">
        <line lrx="3187" lry="623" ulx="2028" uly="537">ſimi qm̃ ſi volumus eſſe heredes dei x</line>
        <line lrx="3188" lry="701" ulx="2036" uly="618">eccleſie militantis atq; triumphantis</line>
        <line lrx="3189" lry="774" ulx="2040" uly="689">opoꝛtet ꝙ ſimꝰ ipſiꝰ ſeruitoꝛes.Añ pᷣs.</line>
        <line lrx="3194" lry="850" ulx="2041" uly="764">Semẽ ſeruoꝛũ ſuoꝛũ poſſidebit eã.⁊ qͥ</line>
        <line lrx="3193" lry="927" ulx="2041" uly="839">diliguũt nomen ei?habitabunt in ea. Et</line>
        <line lrx="3194" lry="998" ulx="2042" uly="913">ſic pʒ ꝙ hereditas ꝑadiſi vel etiã eccle</line>
        <line lrx="3194" lry="1067" ulx="2042" uly="987">ſie militantis oʒ diſtribui illis qͥ ſũt le</line>
        <line lrx="3193" lry="1147" ulx="2046" uly="1063">gitime generati per canonicã ꝓmotio</line>
        <line lrx="3197" lry="1223" ulx="2045" uly="1136">nẽ.illis qui ſunt criminibꝰnon grauati</line>
        <line lrx="3195" lry="1296" ulx="2047" uly="1210">et parentibus ⁊ maioꝛibꝰ ſubiecti ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1385" type="textblock" ulx="2377" uly="1369">
        <line lrx="2410" lry="1385" ulx="2377" uly="1369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1510" type="textblock" ulx="839" uly="1344">
        <line lrx="3198" lry="1510" ulx="839" uly="1344">ſti ãt hereditabũt terrã ⁊ hitabũt in ſe , Aantũ ad tertiũ pꝛincipale ĩ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1674" type="textblock" ulx="842" uly="1446">
        <line lrx="1957" lry="1538" ulx="842" uly="1446">culũ ſecłi ſuꝑ eã.Et ibidẽ dr ꝙ maſu</line>
        <line lrx="1994" lry="1611" ulx="842" uly="1519">ti hereditabunt terrã ⁊ delectabunt᷑ in</line>
        <line lrx="1993" lry="1674" ulx="843" uly="1595">multitudine pacis Tertio ſi volumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1747" type="textblock" ulx="820" uly="1667">
        <line lrx="1993" lry="1747" ulx="820" uly="1667">eẽ heredes dei nos debemꝰ eſſe gẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1961" type="textblock" ulx="842" uly="1744">
        <line lrx="1997" lry="1837" ulx="842" uly="1744">nõ ingrati:ſʒ eis et ñis maioꝛibꝰ ſub⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="1911" ulx="844" uly="1818">iugari ⁊ humiliari. Sicut ei filiꝰ qͥ pr̃i</line>
        <line lrx="1995" lry="1961" ulx="844" uly="1895">efficit᷑ ingratꝰ ⁊ ei ĩ neceſſitate ſeruire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2122" type="textblock" ulx="841" uly="1970">
        <line lrx="1999" lry="2062" ulx="841" uly="1970">dedignat᷑ pr̃na hereditate merito puni</line>
        <line lrx="1996" lry="2122" ulx="847" uly="2044">ri meret᷑.Sic ꝓculdubio ſi nos deo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3315" type="textblock" ulx="843" uly="2118">
        <line lrx="1997" lry="2195" ulx="847" uly="2118">tantis bñficijs ab eo acceptis fuerimꝰ</line>
        <line lrx="2000" lry="2273" ulx="848" uly="2194">ingrati ⁊ ſibi debita ſeruitia facere ne</line>
        <line lrx="2000" lry="2346" ulx="850" uly="2267">gligamꝰnos/ꝓ certo ius prĩ̃ne heredita</line>
        <line lrx="2002" lry="2422" ulx="843" uly="2341">tis ꝓꝑdem?ꝰa amittimꝰ.nec etiã ad here</line>
        <line lrx="1998" lry="2497" ulx="853" uly="2416">ditatẽ ecclie militãtꝭ admitti debemꝰ.</line>
        <line lrx="2004" lry="2569" ulx="854" uly="2491">Sʒ heu ⁊ ꝓchdoloꝛ videm?ꝰꝙ ĩ heredi</line>
        <line lrx="2010" lry="2644" ulx="854" uly="2567">tate dñi.i.eccleſia ſũt multi qͥ ipᷣaʒ de⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2719" ulx="854" uly="2644">bẽt amittere.qꝛ ĩ nullo ſe volunt diui⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2792" ulx="857" uly="2717">nis officijs mãcipare Iſti eĩ ſũt ſiẽ bu</line>
        <line lrx="2008" lry="2869" ulx="855" uly="2790">bones qͥ intrãt eccleſiã nõvt deo ſᷣuiãt</line>
        <line lrx="2008" lry="2942" ulx="857" uly="2865">ſʒ vt oleũ bibãt.⁊ eccleſiã ſuis ſtercori</line>
        <line lrx="2009" lry="3005" ulx="858" uly="2939">bꝰmaculant et inficiant.Sũt etiã ſicut</line>
        <line lrx="2009" lry="3091" ulx="859" uly="3016">galline in eſtate q̃ qñ replete ſũt ⁊ ſati</line>
        <line lrx="2011" lry="3167" ulx="857" uly="3089">ate ad vocẽ clamãtis dedignant᷑ veni⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="3242" ulx="858" uly="3162">re.Sic multi ſũt qͥ optime frequentãt</line>
        <line lrx="2008" lry="3315" ulx="858" uly="3235">eccleſiã et bibũt olen.i.recipiũt fructꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3388" type="textblock" ulx="861" uly="3312">
        <line lrx="2024" lry="3388" ulx="861" uly="3312">et diſtributiones ⁊ cetera talia. Ipſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3459" type="textblock" ulx="862" uly="3380">
        <line lrx="2009" lry="3459" ulx="862" uly="3380">tñ non verẽtur ſuis ſtercoꝛibus.i.ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3537" type="textblock" ulx="862" uly="3459">
        <line lrx="2025" lry="3537" ulx="862" uly="3459">criminibus maculare.de quibus Jere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3682" type="textblock" ulx="864" uly="3534">
        <line lrx="2012" lry="3623" ulx="864" uly="3534">ij. Ingreſſi contaminaſtis terrã meaʒ</line>
        <line lrx="2015" lry="3682" ulx="866" uly="3609">et hereditatẽ meã polluiſtis in abomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3755" type="textblock" ulx="814" uly="3677">
        <line lrx="2014" lry="3755" ulx="814" uly="3677">nationẽ. Quĩymo ſtatim dũ talibꝰ fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="4129" type="textblock" ulx="847" uly="3750">
        <line lrx="2014" lry="3827" ulx="847" uly="3750">ctibus eccleſie fuerunt ſatiati nũq; am</line>
        <line lrx="2017" lry="3908" ulx="866" uly="3827">plius volunt venire ad eccleſiã ad deo</line>
        <line lrx="2017" lry="3985" ulx="870" uly="3902">ſeruiendũ:ſed magis curãt vndiquaq;</line>
        <line lrx="2018" lry="4053" ulx="869" uly="3976">recedere ad ſpaciandũ et ſolacianduʒ</line>
        <line lrx="2021" lry="4129" ulx="870" uly="4049">Añ Jere.ij.Locutus ſũ tibi in abundã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2201" type="textblock" ulx="2047" uly="1434">
        <line lrx="3201" lry="1519" ulx="2214" uly="1434">oſtẽdit ꝓpheta tẽpoꝛis opoꝛtuni</line>
        <line lrx="3201" lry="1597" ulx="2049" uly="1510">tatẽ vel cõueniẽtiã qua inducimur ad</line>
        <line lrx="3204" lry="1670" ulx="2047" uly="1585">exequendũ velociter ſicut nauta viati⸗</line>
        <line lrx="3203" lry="1754" ulx="2049" uly="1595">cũ.ibi dũ inueniri poteir. ſt notandũ</line>
        <line lrx="3123" lry="1822" ulx="2065" uly="1743"> tripliciter inuenitur.</line>
        <line lrx="3207" lry="1897" ulx="2065" uly="1807">Pꝛio ꝑ lachꝛymã tꝑe or̃ois ⁊ vigilie</line>
        <line lrx="3204" lry="1970" ulx="2118" uly="1885">Scõdðo ꝑ gratiaʒ tempoꝛe tribulati⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2043" ulx="2053" uly="1966">onis et anguſtie.</line>
        <line lrx="3208" lry="2120" ulx="2055" uly="2031">¶ ertio per gloꝛiam tempoꝛe conſo⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2201" ulx="2055" uly="2113">lationis in requie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="2359" type="textblock" ulx="2610" uly="2331">
        <line lrx="2748" lry="2359" ulx="2610" uly="2331"> 2— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2777" type="textblock" ulx="2055" uly="2330">
        <line lrx="3208" lry="2416" ulx="2055" uly="2330">ſicut eĩ rege ſollaciãte in palacio adu⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="2492" ulx="2058" uly="2402">lantur milites.coꝛeãt yſtriones:ſic deꝰ</line>
        <line lrx="3208" lry="2562" ulx="2057" uly="2480">inuenitur in tẽplo qñ ſit iocunda deco</line>
        <line lrx="3211" lry="2641" ulx="2060" uly="2554">raq; laudatio.clericoꝛũ deuotio.coꝛdis</line>
        <line lrx="3210" lry="2711" ulx="2061" uly="2631">contritio.oꝛis ↄfeſſio.oꝑis ſatiſfactio⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="2777" ulx="2061" uly="2705"> laicoꝛũ oblatio.Sic iuenerũt eũ tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2865" type="textblock" ulx="2063" uly="2778">
        <line lrx="3241" lry="2865" ulx="2063" uly="2778">reges qñ obtulerunt ei munera. Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2876" type="textblock" ulx="2076" uly="2868">
        <line lrx="2082" lry="2876" ulx="2076" uly="2868">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3087" type="textblock" ulx="2064" uly="2923">
        <line lrx="3213" lry="3025" ulx="2065" uly="2923">tes. Si ergo illũ amiſim p culpã iſtos</line>
        <line lrx="3210" lry="3087" ulx="2064" uly="3003">ſequendo:q̃ramus ꝑ oronẽ lachꝛymo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3161" type="textblock" ulx="2064" uly="3075">
        <line lrx="3230" lry="3161" ulx="2064" uly="3075">ſã.qꝛ ſic loqmur deo:teſte Aug.⁊ dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3247" type="textblock" ulx="2066" uly="3152">
        <line lrx="3214" lry="3247" ulx="2066" uly="3152">te ſuꝑ pᷣs.lxxv. Or̃o tua locurio eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3309" type="textblock" ulx="2066" uly="3226">
        <line lrx="3229" lry="3309" ulx="2066" uly="3226">deuʒ. qñ legꝭ deus tibi loqͥtur.qñ oꝛas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3755" type="textblock" ulx="2066" uly="3300">
        <line lrx="3215" lry="3387" ulx="2066" uly="3300">cũ deo loq̃ris.Et iſto mõ oro debet eſſe</line>
        <line lrx="3216" lry="3457" ulx="2068" uly="3371">munda.qꝛ vt dicit Aug.Si mũda:ſi pu</line>
        <line lrx="3225" lry="3525" ulx="2066" uly="3448">dica:ſi caſta fuerit oro tua vacua nõ re</line>
        <line lrx="3219" lry="3593" ulx="2068" uly="3528">dibit. Et non ſolũ ſufficit coꝛde oꝛare et</line>
        <line lrx="3226" lry="3684" ulx="2071" uly="3597">oꝛe:ſed etiã cũ lachꝛymaruʒ effuſione.</line>
        <line lrx="3222" lry="3755" ulx="2072" uly="3670">Quia ſᷣm Aug.ĩ encheridio. Oro deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3830" type="textblock" ulx="2072" uly="3745">
        <line lrx="3232" lry="3830" ulx="2072" uly="3745">vngit ſʒ lachꝛyma pũgit. O cariſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4054" type="textblock" ulx="2074" uly="3816">
        <line lrx="3223" lry="3916" ulx="2074" uly="3816">ne deficias igi ĩ oroe.qꝛ qð de ↄceſſu⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="3988" ulx="2076" uly="3899">rus ẽ:et ſi differt tñ nõ aufert.O cariſ⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="4054" ulx="2074" uly="3970">ſimi audite AZRlmbꝛo.ſuꝑ math.vj.c.Pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4061" type="textblock" ulx="2487" uly="4046">
        <line lrx="2703" lry="4061" ulx="2487" uly="4046">r—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4126" type="textblock" ulx="2077" uly="4044">
        <line lrx="3219" lry="4126" ulx="2077" uly="4044">noſter qͥ es ĩ celis. ꝓbãdo q̃lis ſit oro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4221" type="textblock" ulx="874" uly="4114">
        <line lrx="3221" lry="4221" ulx="874" uly="4114">tia tua dixiſti:non ſeruiã · Nlon ſic cariſ et effecteiꝰ.dicit ei. O hõ faciẽ tuã nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4353" type="textblock" ulx="2127" uly="4211">
        <line lrx="3240" lry="4353" ulx="2127" uly="4211">P p n3 α oow et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4419" type="textblock" ulx="2425" uly="4319">
        <line lrx="2588" lry="4419" ulx="2425" uly="4319">lc ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4722" type="textblock" ulx="2093" uly="4555">
        <line lrx="3172" lry="4722" ulx="2093" uly="4555">J N ſru —11—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2946" type="textblock" ulx="2064" uly="2846">
        <line lrx="3226" lry="2946" ulx="2064" uly="2846">ij. Sic etia paſtoꝛes vigilias cuſtodiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2247" type="textblock" ulx="3190" uly="2101">
        <line lrx="3203" lry="2194" ulx="3190" uly="2180">*</line>
        <line lrx="3261" lry="2247" ulx="3240" uly="2101">—*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb470_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2414" lry="466" type="textblock" ulx="721" uly="275">
        <line lrx="2414" lry="466" ulx="721" uly="275">Sermo  viIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="591" type="textblock" ulx="442" uly="465">
        <line lrx="2861" lry="591" ulx="442" uly="465">audebas ad xpᷣm attollere. ocłoſtuos ĩ tate ditatur.et ad modum vrſi verberi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4391" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="2862" lry="655" ulx="0" uly="530">tdesdee terrã dirigebas⁊ ſubito accepiſti graʒ bus impinguatur.et vt ſalamandra tri</line>
        <line lrx="2807" lry="734" ulx="1" uly="611">mphens xpᷣi onna pctã dimiſſa ſũt tibi:ex malo bulationis igne fouetur.et ad modum</line>
        <line lrx="2807" lry="812" ulx="0" uly="687">eaiſ ſeruo factꝰ es bonꝰfilius.Ergo attolle aſini cardonibus paſcitur.et vt ſtrutio</line>
        <line lrx="2873" lry="890" ulx="0" uly="760">chreig ocłos tuos ad pr̃eʒ qͥ te creauit.ad pa⸗ ferro et duris delectatur.⁊ lapides qui/</line>
        <line lrx="2809" lry="955" ulx="0" uly="838">minen e trẽ qͥ/ ꝓ te filiũ miſitvt te redimeret. Bñ bus aduerſarij lapidantur in panes ei</line>
        <line lrx="2808" lry="1035" ulx="0" uly="912">leile merito g' debes oꝛare.qꝛ vt dicit Aug. conuertuntur. Et finaliter patiẽtia foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="1109" ulx="0" uly="987">lisiſitle Or̃o ẽ oꝛãti ſubſidiũ:deo ſacrificiũ.de⸗ tis ſepes qua vinea anime claudit᷑ ne</line>
        <line lrx="2809" lry="1192" ulx="0" uly="1061">ci pneto monib“ flagellũ.ideo ſubſidiũ qð ei de pat t incurſibus beſtiarum. i.demo⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1258" ulx="0" uly="1144">vongruri bemꝰ reddamꝰ ⁊ ſacriſiciũ offeramꝰ.et num.n tribulationibus igitur habea⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1332" ulx="0" uly="1204">biecnad ſic eũ inueniemꝰ ꝑ verã oronẽ mus patientiam et eum inueniemus.</line>
        <line lrx="2946" lry="1474" ulx="309" uly="1284">cũdo inuenit᷑ ꝑ graʒ tꝑe tribulatiõis? ( S  Zertio inuenitur tempoꝛe con 3</line>
        <line lrx="2887" lry="1481" ulx="0" uly="1355">haleigr anguſtie. ipo teſte ⁊ dicẽte ĩ p̃s. Cribu ſolatonis et requiei. Eccleſiaſticj.x. In</line>
        <line lrx="2799" lry="1562" ulx="426" uly="1442">latio ⁊ ãguſtia ſupple patiẽter poꝛtata ueni requiem mihi et nunc manquca⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1630" ulx="0" uly="1506">Auamerad inuenerũt me.Exẽplũ ſic̃ eĩ rex ſtrenuꝰ bo de bonis meis.Apocalipᷣ.iqj. Amo⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1705" ulx="83" uly="1577">arn tpe belli ſuccurrit militi ſuccũbẽti: ſic do iam dicit ſ piritus vt requieſcant a</line>
        <line lrx="2892" lry="1780" ulx="0" uly="1665">ſtnotendi del ſubuenit laboꝛãtibꝰ ĩ tribulatõibꝰ⁊ laboꝛibus ſuis opera em̃ illoꝛuʒ ſequu</line>
        <line lrx="2794" lry="1856" ulx="429" uly="1742">miſerijs imittẽdo patiẽtiã ⁊ largiẽdo tur illos. Exẽplũ ſicut em̃ poſt multũ</line>
        <line lrx="2794" lry="1936" ulx="0" uly="1804">istnigli graʒ ad merẽdũ ⁊ ad oñdẽdũ ignomi laboꝛẽ inuenit miles ſtipendiũ.merca⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2010" ulx="0" uly="1891">embulot; niã ſue paſſiõis ĩ exẽplũ.qꝛ ſicut ſocij toꝛ lucrũ.medicꝰpecuniã.operariꝰmer</line>
        <line lrx="2832" lry="2074" ulx="416" uly="1962">paſſionũ eſtis:ita ⁊ reſurrectiõis erit; cedẽ.colonus ſegetẽ:ſic iuſtꝰ poſt moꝛ</line>
        <line lrx="2788" lry="2148" ulx="0" uly="2025">gonon⸗ ij. coꝛi. . Sic inuenerunt eũ maria ⁊ io⸗ tẽ inuenit deũ in requiẽ ſempiternã in</line>
        <line lrx="2786" lry="2282" ulx="0" uly="2081">umoiln ſeph qñ dolẽtes q̃rebãt eũ.ſic magda⸗ eterna beanruclne Be eſt notanduʒ</line>
        <line lrx="2787" lry="2305" ulx="0" uly="2174">R—R lena qñ ſtabat ad monumẽtũ ploꝛans. ꝙ triplex eſt beatitudo Pꝛia ẽ noĩe tm̃</line>
        <line lrx="2785" lry="2375" ulx="0" uly="2253">nelih Si g volumꝰ eũ inuenire patiẽtiã ha et hec ẽ mũdanox.p̃s. lon ẽ ruina ma</line>
        <line lrx="2783" lry="2458" ulx="0" uly="2317">*RZ besam in aduerſis ipʒʒ imitado.qꝛ pati cerie:neq; trãſitꝰ: neq; clamoꝛ in plate</line>
        <line lrx="2780" lry="2535" ulx="0" uly="2409">lontsiin entia ẽ Yyt/ digniſſima int᷑ oĩia aduerſa is eoꝛũ · beatũ dixerunt populũ cui hec</line>
        <line lrx="3441" lry="2673" ulx="0" uly="2481">Neunds N hũda.na dicit glo.ſuꝑ illð.In patiẽtia ſũt.lʒ nõ ſit btũs:ſʒ btũs ppls cuiꝰdñs ℳ t ℳ</line>
        <line lrx="3326" lry="2690" ulx="0" uly="2560">votionn vra poſſidebitj aĩias vras. Patiẽtia eſt deus ei Scda eſt re tm̃.⁊ hec ẽ ſctnꝝꝛ .</line>
        <line lrx="3482" lry="2769" ulx="0" uly="2632">ſatiſfucn⸗ cuſtos ⁊ radix oĩʒ vᷣtutũ.ſic eĩ huiĩlitaſ ⁊ ꝑfectoꝝ in via. Math. v. Beati eritis</line>
        <line lrx="2779" lry="2837" ulx="44" uly="2708">kraüm cõſeruat oẽʒ hoĩez int ꝓſꝑa:ſic patien cũ maledixeriĩt vobis hoĩes ⁊ cũ ſepa-</line>
        <line lrx="2887" lry="2903" ulx="0" uly="2757">enn tia int aduerſa. Eñ ſimilis ẽ medicie qᷓ uerint vos ⁊ eiecerĩt nomẽ veſtrũ täcd</line>
        <line lrx="2880" lry="2994" ulx="0" uly="2831">nn a medic dr pᷣſeruatiua.q ẽ a noxijs ſer malũ ꝓpt᷑ filiũ hoĩs. GSaudete ⁊ exulta “</line>
        <line lrx="2774" lry="3091" ulx="0" uly="2890">S n uatiua⁊ ſalutꝭ cõſeruatiua. Patiẽtiave te 2s hri eſt re ⁊ noĩe ſimul.⁊ hec ẽ</line>
        <line lrx="2767" lry="3120" ulx="0" uly="2975">alit nenũ vtit ĩ remediũ.noctẽ aduerſitat gloꝛificatoꝛũ ſiue beatoꝛuʒ in pꝛĩa.pᷣs.</line>
        <line lrx="2767" lry="3193" ulx="0" uly="3046">Kan in diẽ clariſſimũ.doloꝛẽ ĩ gaudiũ.⁊ oẽ Beati qui habitãt in domo tua dñe ⁊c</line>
        <line lrx="2769" lry="3270" ulx="0" uly="3129">nn malũ bꝛeuit᷑ in bonũ. Patiẽtia tres pue Ald hoc autẽ ꝙ poſſimns ad illã perue</line>
        <line lrx="2759" lry="3347" ulx="0" uly="3211">loanbe 4 ros in foꝛnace ab igne ſeruauit illeſos. nire.opoꝛtet ꝙ imitemur dei ſanctos ⁊</line>
        <line lrx="2790" lry="3413" ulx="0" uly="3282">inn hn . Daniel. iij .· Nã accidit hoĩ patienti ſi-⸗ ꝙ cũ illis conueniamꝰ in vita.⁊ ratio ẽ</line>
        <line lrx="2800" lry="3492" ulx="0" uly="3353">ofwatt cut accidit tiburcio qͥ cũ nudis pedibꝰ quia nihil cõuenit cũ aliquo ĩ oꝑe niſi</line>
        <line lrx="2801" lry="3568" ulx="0" uly="3412">Sinuit ſuꝑ carbones incederet ardẽtes videba pꝛiꝰ cõueniat cũ eo in vtute.vt ſi aliqd</line>
        <line lrx="2757" lry="3637" ulx="0" uly="3508">ummn tur ſibi ꝙ ſuꝑ roſeos floꝛes ambularet cõburat cõuenit cũ igne ĩ caliditate ſic</line>
        <line lrx="2762" lry="3720" ulx="0" uly="3579">ogroun Sʒ quis ſufficienter dicat q'ti fuerĩt q̊ nullꝰ cõuenit cũ ſctis ĩ beatitudie niſi i</line>
        <line lrx="2761" lry="3794" ulx="0" uly="3645">iciſin vera patiẽtia coarmati nec ignibꝰ ſunt pꝛiꝰ cũ illis ↄueniat ĩ laboꝝ ꝑpeſſione .</line>
        <line lrx="2751" lry="3865" ulx="0" uly="3728">, Gr ine aduſti.nec a leonibꝰtracti.nec flagiciſs Omĩs em̃ res in ſuo pꝛincipio inuemt᷑</line>
        <line lrx="2758" lry="3949" ulx="0" uly="3815">Ha ſ afflicti.nꝗ ĩ eis ĩpletũ ẽ illud Vſa.xliij. abundantius: agit efficacius: ꝓſeuerat</line>
        <line lrx="2747" lry="4021" ulx="0" uly="3890">5de) Cu tranſieris ꝑ aquã tecũ ero ⁊ fiumi⸗ durabuiꝰ. Exẽpſũ de aq ĩ mari.de calo⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="4098" ulx="0" uly="3955">in en, na non operient te. et cũ àbulaueris ꝑ rei igne.de luce ĩ ſ. ole. Sic ĩ erna britu</line>
        <line lrx="2738" lry="4180" ulx="0" uly="4037">nen ignẽ non combureris. Patientia pauꝑ dineẽ fũma delectatio.rõ ẽ:qꝛ qcqͥd ĩ⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="4309" ulx="0" uly="4172">hinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4619" type="textblock" ulx="0" uly="4483">
        <line lrx="1912" lry="4619" ulx="0" uly="4483">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb470_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="4146" type="textblock" ulx="131" uly="4130">
        <line lrx="844" lry="4146" ulx="131" uly="4130">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1367" type="textblock" ulx="813" uly="1217">
        <line lrx="1980" lry="1297" ulx="813" uly="1217">ſuffic illa ſuꝑne ci d 1</line>
        <line lrx="2006" lry="1367" ulx="843" uly="1272">choꝛis ãgeloꝝ inteſſe.cũ btĩſſimis głie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="3684" type="textblock" ulx="873" uly="3626">
        <line lrx="1002" lry="3684" ulx="873" uly="3626">tina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="507" type="textblock" ulx="1169" uly="319">
        <line lrx="2548" lry="507" ulx="1169" uly="319">Feria quarta prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="699" type="textblock" ulx="771" uly="521">
        <line lrx="1991" lry="626" ulx="771" uly="521">uenit᷑ pfectũ ĩ creata ꝑfectꝰ ĩuenit᷑ ĩ cre</line>
        <line lrx="2049" lry="699" ulx="786" uly="601">gtoꝛe ĩ quo ẽ oĩmoda delectatioæ nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="774" type="textblock" ulx="837" uly="674">
        <line lrx="1992" lry="774" ulx="837" uly="674">hoc pñti ſcło.ſlã vna delectatio thalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="923" type="textblock" ulx="787" uly="747">
        <line lrx="2019" lry="842" ulx="832" uly="747">vel melodia ſuauitatꝭ tm põt ſuccendi</line>
        <line lrx="1996" lry="923" ulx="787" uly="821">Hꝙ oculꝰſuſpẽdit᷑ ab actione/ ppꝛia: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="996" type="textblock" ulx="841" uly="905">
        <line lrx="1999" lry="996" ulx="841" uly="905">de alijs ſẽſibꝰ. Quid gy ſit de ſuꝑna de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1218" type="textblock" ulx="813" uly="973">
        <line lrx="2001" lry="1069" ulx="831" uly="973">lectatõe ↄſidera:in qᷓ qdẽ maxia datur</line>
        <line lrx="2003" lry="1142" ulx="828" uly="1047">in affluentia. Quapꝛopt᷑ dicebat Greg-</line>
        <line lrx="2004" lry="1218" ulx="813" uly="1123">Que ligua dicere aut iutellect/ capere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1224" type="textblock" ulx="1370" uly="1210">
        <line lrx="1397" lry="1224" ulx="1370" uly="1210">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1283" type="textblock" ulx="1396" uly="1195">
        <line lrx="2006" lry="1283" ulx="1396" uly="1195">tat: gaudia.q;ta ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1582" type="textblock" ulx="840" uly="1351">
        <line lrx="2010" lry="1458" ulx="840" uly="1351">ↄditorꝭ aſſiſtere.pñtẽ dei vultũ cernere</line>
        <line lrx="2009" lry="1528" ulx="843" uly="1428">incircũſcriptũ lumẽ videre.nullo moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="1582" ulx="851" uly="1512">tis metu affici.ĩcoꝛruptõis pꝓpetue mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1741" type="textblock" ulx="668" uly="1576">
        <line lrx="2010" lry="1687" ulx="668" uly="1576">S= nere letari. Sʒ q̃d kmi nõ coꝛonabitur</line>
        <line lrx="2011" lry="1741" ulx="729" uly="1653">niſi qͥ legitime certauerit· Pugnemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2034" type="textblock" ulx="849" uly="1722">
        <line lrx="2011" lry="1816" ulx="849" uly="1722">g iĩ hmũdo ↄ aduerſarios nr os.ð dia</line>
        <line lrx="2013" lry="1891" ulx="849" uly="1803">bolũ:vʒ mũdũ ⁊ carnẽ.⁊ illos deuinca⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1953" ulx="851" uly="1875">mꝰa hẽbimꝰ?coꝛonã vite:vʒ btitudineʒ</line>
        <line lrx="2011" lry="2034" ulx="850" uly="1944">eternã. Quã nobis cõcedat ie.ma.ſfiliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2091" type="textblock" ulx="2032" uly="499">
        <line lrx="3215" lry="578" ulx="2312" uly="499">zs.qꝙ ẽ carẽtia ſiue nuditas de</line>
        <line lrx="3218" lry="670" ulx="2113" uly="577">te iuſticie ſeu oꝛigial ipotentia hñdi</line>
        <line lrx="3220" lry="748" ulx="2040" uly="652">iuſticiã ↄtracta ꝑ ade ĩobediẽtia. Et ſic</line>
        <line lrx="3223" lry="819" ulx="2053" uly="726">qytũ ad cãʒ nat᷑ alẽ oꝛigiale pcim ðꝛ eſſe</line>
        <line lrx="3224" lry="883" ulx="2058" uly="799">vitiũ ĩ hoĩe natũ ex coꝛruptõe ſemĩs.q̃</line>
        <line lrx="3224" lry="968" ulx="2059" uly="872">facit ꝑuulũ ↄcupiſcibilẽ ⁊ adultũ cõcu⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="1044" ulx="2062" uly="951">piſcẽtẽ Sʒ q̃rit᷑ an ſit volutariũ vel ne</line>
        <line lrx="3152" lry="1111" ulx="2063" uly="1039">ceſſariũ.Rndet᷑ ᷣm bim̃ Au.⁊ li.de li</line>
        <line lrx="3231" lry="1200" ulx="2065" uly="1091">ro arbitrio ꝙ illud qð ð oꝛigiale pcim̃</line>
        <line lrx="3230" lry="1268" ulx="2066" uly="1175">in puuł cũ no adhuc vtãtur arbitrio vo</line>
        <line lrx="3231" lry="1335" ulx="2070" uly="1245">lũtatꝭ nõ abſurde vocat᷑ volũtariũ:qꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3233" lry="1417" ulx="2073" uly="1324">ↄtractũ ex pᷣma mala voluntate hoĩs.⁊</line>
        <line lrx="3234" lry="1490" ulx="2067" uly="1393">ſic qdamõ ſactũ ẽ hereditariuʒ.qpꝛopt᷑</line>
        <line lrx="3237" lry="1563" ulx="2071" uly="1474">dicimꝰ pctm̃ nõ poſſe eſſe ſinevolutate:</line>
        <line lrx="3236" lry="1641" ulx="2058" uly="1547">qꝛ nullũ ẽ pctm̃ niſi volũtariũ.ſʒ certiſ⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="1711" ulx="2070" uly="1620">ſimũ ẽ nõ ꝑuulos nõ ꝓpᷣa volũtate ſed</line>
        <line lrx="3238" lry="1791" ulx="2074" uly="1691">oꝛigine reos teneri ( Sa ꝗᷓ fuit ca ĩ pctõ</line>
        <line lrx="2948" lry="1933" ulx="2065" uly="1776">Ae g unaae ell iale.</line>
        <line lrx="3242" lry="1931" ulx="2066" uly="1845">ſelm.Alind neqo ĩtelligere ĩ ipᷣis ifa⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="2008" ulx="2032" uly="1920">tibꝰ niſi ipᷣaz nuditatẽ debite iuſticie fa</line>
        <line lrx="3245" lry="2091" ulx="2073" uly="1993">ctã ꝑ ĩobediẽtiã ade ꝑ quã oẽs qͥ naſcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="615" type="textblock" ulx="2050" uly="512">
        <line lrx="2310" lry="615" ulx="2050" uly="512">riarũ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2411" type="textblock" ulx="991" uly="2134">
        <line lrx="2011" lry="2260" ulx="1220" uly="2134">ge comede gra</line>
        <line lrx="2021" lry="2351" ulx="991" uly="2260">dis tibi reſtat via.ij. Regũ.xix.</line>
        <line lrx="2026" lry="2411" ulx="1085" uly="2335">OQuẽadmodũ dũs excitat colo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2489" type="textblock" ulx="861" uly="2407">
        <line lrx="2028" lry="2489" ulx="861" uly="2407">nũ ſuũ vt vadat ad vineã.⁊ pat filiũ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2567" type="textblock" ulx="860" uly="2484">
        <line lrx="2025" lry="2567" ulx="860" uly="2484">vadat ad ſcholã.⁊ hoſpes peregrinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2729" type="textblock" ulx="820" uly="2558">
        <line lrx="2030" lry="2650" ulx="845" uly="2558">vt teneat viã ſuã: ſic nos ſollicitat age⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2729" ulx="820" uly="2635">lus ad pnĩaʒ.⁊ ſᷣm hoctria facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3018" type="textblock" ulx="868" uly="2705">
        <line lrx="2032" lry="2799" ulx="936" uly="2705">Pꝛĩo oñdit pctõꝛẽ eẽ ſopoꝛatũ ſõno</line>
        <line lrx="2033" lry="2868" ulx="870" uly="2781">moꝛtifero.i.culpa.iðo excitat ad ſurgẽ</line>
        <line lrx="2017" lry="2954" ulx="868" uly="2865">dum:ibi · Surge.·</line>
        <line lrx="2034" lry="3018" ulx="966" uly="2930">Scõðo euacuatũ cibo ſalutifero.id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3100" type="textblock" ulx="830" uly="3007">
        <line lrx="2033" lry="3100" ulx="830" uly="3007">gra. iõ ĩuitat ad cõedẽdũ:ibi. Comede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3173" type="textblock" ulx="871" uly="3081">
        <line lrx="2032" lry="3173" ulx="871" uly="3081">¶ VLertio elõgatũ a tmĩo ꝓſꝑo.i.glia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3307" type="textblock" ulx="785" uly="3156">
        <line lrx="2036" lry="3255" ulx="785" uly="3156">iã ſollicitat ad eũdũ: ibi. Praudis tibi.</line>
        <line lrx="2038" lry="3307" ulx="944" uly="3227">NQuãtũ ad pᷣmũ ẽ notãdũ ꝙ triplex ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="4209" type="textblock" ulx="864" uly="3375">
        <line lrx="2032" lry="3473" ulx="949" uly="3375">Pꝛia ẽ culpe oꝛigial⁊ hec ẽ matutĩa</line>
        <line lrx="2032" lry="3605" ulx="911" uly="3448">T Sene ẽ cłpe vẽiala hẽ ẽ meridiana</line>
        <line lrx="2029" lry="3612" ulx="970" uly="3525">Tertia ẽ culpe moꝛtal:⁊ hec ẽ veſꝑ</line>
        <line lrx="2032" lry="3681" ulx="1211" uly="3601">no g'dẽmꝰ ſurgere a doꝛmi</line>
        <line lrx="2034" lry="3761" ulx="870" uly="3675">tione culpe oꝛigial:⁊ hec doꝛmitio dici</line>
        <line lrx="2030" lry="3835" ulx="876" uly="3749">tur matutiĩa.en Eſa.xxj. Doꝛmietꝭ ĩ ſe</line>
        <line lrx="2027" lry="3909" ulx="882" uly="3819">mitꝭ dotaim. Dotaim intepꝛetat᷑ pr̃ ineꝰ</line>
        <line lrx="2042" lry="3988" ulx="864" uly="3895">1 ſignificat adã· Ali geq̃ i pctõ oꝛigia⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="4064" ulx="881" uly="3910">li ſůt:in er ſemit ſunt Aeumietes. ed.</line>
        <line lrx="2031" lry="4133" ulx="883" uly="4043">hic qrit᷑ qͥd ẽ pctm oꝛigiale diffinitiue.</line>
        <line lrx="2036" lry="4209" ulx="886" uly="4065">KRñdet ingi Builler. de robio ĩ. i· ſetẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3395" type="textblock" ulx="871" uly="3306">
        <line lrx="1881" lry="3395" ulx="871" uly="3306">doꝛmitio a qua debemus ſurgere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2268" type="textblock" ulx="1011" uly="2043">
        <line lrx="3176" lry="2121" ulx="1011" uly="2043">eria quarta pꝛĩe dñice.xl· ſmo.ix. . 38ni⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="2268" ulx="1069" uly="2058">rg XxI. E- tur coĩ curſu nature ſunt ſilij ire:ſic ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2684" type="textblock" ulx="2067" uly="2142">
        <line lrx="3239" lry="2235" ulx="2067" uly="2142">q; ĩobediẽtia ĩ pctõ ade ad quaʒ ſecutũ</line>
        <line lrx="3241" lry="2311" ulx="2076" uly="2211"> pctm̃ gule fuit cꝗ pncipal traãſfuſiõis</line>
        <line lrx="3239" lry="2383" ulx="2084" uly="2291">oꝛigial pecrati. Maũt habuit remediũ</line>
        <line lrx="3239" lry="2453" ulx="2080" uly="2365">invtraq; lege. In lege nate:ſacriſicia⁊</line>
        <line lrx="3243" lry="2532" ulx="2088" uly="2439">oblatoes. In ſcripta circũciſionẽ. In le</line>
        <line lrx="3245" lry="2611" ulx="2088" uly="2515">ge aũt gre baptiimũ. Bñ ergo dic apls</line>
        <line lrx="3248" lry="2684" ulx="2088" uly="2590">Ephe.v. Qui doꝛmis:ſuppie ĩ oꝛigiali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2760" type="textblock" ulx="1998" uly="2668">
        <line lrx="3245" lry="2760" ulx="1998" uly="2668"> culpa. exurge a moꝛtuis.i· ab idoloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4106" type="textblock" ulx="2060" uly="2740">
        <line lrx="3253" lry="2823" ulx="2091" uly="2740">culiura.⁊ ulumĩabit te xpᷣs ĩ ſide xpᷣia⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="2901" ulx="2085" uly="2819">na. Bñ dictu ẽ ꝙ tal doꝛmitio ðꝛ matu</line>
        <line lrx="3253" lry="2983" ulx="2090" uly="2890">tina:qꝛ ſiẽ illa doꝛmitio ſouet coꝛpꝰ.le⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="3052" ulx="2090" uly="2966">tifi cat vitales ſpũs:ſic iudei pagani et</line>
        <line lrx="3248" lry="3126" ulx="2096" uly="3038">heretici nutriut᷑ ⁊ delectat᷑ ĩ hoꝛroꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3247" lry="3198" ulx="2094" uly="3115">ſuis.De hꝰ ſono ſun exit eunuch?queʒ</line>
        <line lrx="3250" lry="3288" ulx="2093" uly="3191">baptizauit Philipp Act.viijGecnda</line>
        <line lrx="3249" lry="3352" ulx="2094" uly="3270">doꝛmitio a ᷣ dẽ m ſurgere ðꝛ culpe ve⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="3426" ulx="2094" uly="3337">nial: ⁊ ðꝛ meridiana.Eñ Job. vij. Ecce</line>
        <line lrx="3249" lry="3508" ulx="2096" uly="3416">nũc ĩ pul.doꝛ.Exẽplũ.ſic em puluis im</line>
        <line lrx="3253" lry="3584" ulx="2095" uly="3487">pedita nõ autert vuũ:ſicvẽiale dep mit</line>
        <line lrx="3251" lry="3652" ulx="2097" uly="3565"> uᷣ iſicit aĩa⸗ B3 hic qrit an poſſu</line>
        <line lrx="2828" lry="3719" ulx="2100" uly="3652">mꝰdicere pctm vemale n</line>
        <line lrx="3251" lry="3805" ulx="2104" uly="3716">Im mgrʒ Euillermũ de robio ĩ lectura</line>
        <line lrx="3249" lry="3883" ulx="2060" uly="3788">ſupꝑ ſẽtẽiias ꝙ macula põt duplir acci⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="3962" ulx="2097" uly="3865">pi. Pꝛio iux dictũ biĩ Ore.dicẽtꝭqð ma</line>
        <line lrx="3251" lry="4032" ulx="2099" uly="3941">cula polluit crimẽ extiguit:veniaie ob⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="4106" ulx="2098" uly="4018">ſcurat ſʒ crimen obtene bꝛat.Et ſᷣm hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4110" type="textblock" ulx="2752" uly="4097">
        <line lrx="2782" lry="4110" ulx="2752" uly="4097">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4182" type="textblock" ulx="2101" uly="4086">
        <line lrx="3248" lry="4182" ulx="2101" uly="4086">poſſumꝰ dicere peccatũ veniale maculã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1890" type="textblock" ulx="3542" uly="468">
        <line lrx="3640" lry="546" ulx="3542" uly="468">agt</line>
        <line lrx="3640" lry="615" ulx="3558" uly="537">luſti</line>
        <line lrx="3640" lry="680" ulx="3561" uly="620">acci</line>
        <line lrx="3640" lry="773" ulx="3562" uly="698">ma⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="826" ulx="3557" uly="759">nigte</line>
        <line lrx="3631" lry="900" ulx="3571" uly="840">liur</line>
        <line lrx="3640" lry="988" ulx="3565" uly="911">on</line>
        <line lrx="3640" lry="1067" ulx="3560" uly="982">Noit</line>
        <line lrx="3640" lry="1121" ulx="3560" uly="1072">docto</line>
        <line lrx="3640" lry="1199" ulx="3565" uly="1140">ſtden</line>
        <line lrx="3640" lry="1272" ulx="3571" uly="1225">nens</line>
        <line lrx="3640" lry="1351" ulx="3573" uly="1283">hoel</line>
        <line lrx="3640" lry="1438" ulx="3576" uly="1363">G</line>
        <line lrx="3640" lry="1500" ulx="3564" uly="1444">moe</line>
        <line lrx="3640" lry="1577" ulx="3577" uly="1514">gee</line>
        <line lrx="3640" lry="1649" ulx="3584" uly="1599">e</line>
        <line lrx="3640" lry="1726" ulx="3565" uly="1662">ſuf</line>
        <line lrx="3640" lry="1800" ulx="3588" uly="1751">ent</line>
        <line lrx="3640" lry="1890" ulx="3572" uly="1817">ſegt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb470_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="134" lry="551" ulx="0" uly="478">nnänasde</line>
        <line lrx="137" lry="639" ulx="0" uly="561">emnahöt</line>
        <line lrx="139" lry="702" ulx="0" uly="633">nen bſt</line>
        <line lrx="140" lry="793" ulx="0" uly="710">gamdeſe</line>
        <line lrx="142" lry="866" ulx="0" uly="788">beſenis</line>
        <line lrx="144" lry="926" ulx="0" uly="862">Kulͤcöan</line>
        <line lrx="147" lry="1002" ulx="0" uly="940">mürel ne</line>
        <line lrx="115" lry="1076" ulx="0" uly="1028">Weindel</line>
        <line lrx="150" lry="1166" ulx="0" uly="1084">iflanen</line>
        <line lrx="152" lry="1228" ulx="2" uly="1168">ratbumow</line>
        <line lrx="153" lry="1317" ulx="0" uly="1242">Mötariüt</line>
        <line lrx="156" lry="1403" ulx="0" uly="1319">late hoſst</line>
        <line lrx="157" lry="1480" ulx="0" uly="1392">iuza</line>
        <line lrx="159" lry="1532" ulx="0" uly="1473">nevolurate</line>
        <line lrx="159" lry="1623" ulx="0" uly="1547">n Hcent</line>
        <line lrx="244" lry="1706" ulx="3" uly="1621">volütgell</line>
        <line lrx="161" lry="1773" ulx="0" uly="1699">fnircäipan</line>
        <line lrx="165" lry="1859" ulx="0" uly="1765"> Fiijn</line>
        <line lrx="166" lry="1924" ulx="0" uly="1850">ei tis iti</line>
        <line lrx="168" lry="1991" ulx="0" uly="1923">blutkicte ſa</line>
        <line lrx="168" lry="2075" ulx="0" uly="1997">dis nali⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2160" ulx="0" uly="2074">reiſien</line>
        <line lrx="162" lry="2288" ulx="0" uly="2153">ngi</line>
        <line lrx="162" lry="2312" ulx="0" uly="2222">Anäſäiis</line>
        <line lrx="157" lry="2376" ulx="0" uly="2300">bunnurtil</line>
        <line lrx="159" lry="2449" ulx="0" uly="2377">keraanen</line>
        <line lrx="160" lry="2547" ulx="0" uly="2448">aſiori</line>
        <line lrx="161" lry="2618" ulx="0" uly="2528">agorlenn⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2697" ulx="0" uly="2603">gſei oige</line>
        <line lrx="162" lry="2766" ulx="0" uly="2686">Abidolemn</line>
        <line lrx="165" lry="2833" ulx="0" uly="2764">ginerß⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2912" ulx="0" uly="2842">itiott Mant</line>
        <line lrx="168" lry="2988" ulx="0" uly="2907">ct e</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2904">
        <line lrx="404" lry="3074" ulx="0" uly="2904">S 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="382" lry="3146" ulx="0" uly="3058">ti boran —</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="3138">
        <line lrx="179" lry="3223" ulx="0" uly="3138">teunuckan,</line>
        <line lrx="180" lry="3314" ulx="0" uly="3218">=</line>
        <line lrx="161" lry="3377" ulx="0" uly="3297">geotchtſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4140" type="textblock" ulx="501" uly="4041">
        <line lrx="1662" lry="4140" ulx="501" uly="4041">nũ cõmutabile · Añ auerſio ᷣm ꝓpꝛiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="432" type="textblock" ulx="872" uly="273">
        <line lrx="1367" lry="432" ulx="872" uly="273">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="551" type="textblock" ulx="447" uly="446">
        <line lrx="1658" lry="551" ulx="447" uly="446">q ꝑ pctm̃ veniale nõ tollitur rectitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="622" type="textblock" ulx="488" uly="539">
        <line lrx="1650" lry="622" ulx="488" uly="539">iuſticie. ſʒ potiꝰimpedit᷑.Scðo macla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="696" type="textblock" ulx="475" uly="617">
        <line lrx="1651" lry="696" ulx="475" uly="617">accipit᷑ ſtricte ſiue ꝓpꝛie ſᷣm ꝙ ex ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="772" type="textblock" ulx="482" uly="687">
        <line lrx="1652" lry="772" ulx="482" uly="687">ymago creatoꝝ ĩ aia defoꝛmat᷑ ⁊ tũc ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1002" type="textblock" ulx="437" uly="760">
        <line lrx="1652" lry="856" ulx="469" uly="760">niale nõ eſt macula eo ꝙ ꝑ ipᷣm nõ tol⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="930" ulx="437" uly="843">litur gra refoꝛmatõis ſeu ymago recre</line>
        <line lrx="1656" lry="1002" ulx="469" uly="912">ationis (Sed qᷓri᷑ vlterꝰ vtrü veniale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1074" type="textblock" ulx="488" uly="987">
        <line lrx="1651" lry="1074" ulx="488" uly="987">poſſit fieri moꝛtale.Rñdet᷑ ̃m eundeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1220" type="textblock" ulx="418" uly="1052">
        <line lrx="1652" lry="1153" ulx="418" uly="1052">doctoꝛẽ ꝙ illud ideʒ ſᷣm rẽ qð pꝛius fu</line>
        <line lrx="1655" lry="1220" ulx="469" uly="1138">it veniale nõ põt fieri moꝛtale: verũta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1288" type="textblock" ulx="494" uly="1212">
        <line lrx="1653" lry="1288" ulx="494" uly="1212">men verũ eſt ꝙ veniale qñ inſurgit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1367" type="textblock" ulx="471" uly="1286">
        <line lrx="1663" lry="1367" ulx="471" uly="1286">hoie ſi non cohiberet᷑ poſſet ꝓgredi vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1443" type="textblock" ulx="496" uly="1358">
        <line lrx="1678" lry="1443" ulx="496" uly="1358">q; ad moꝛtale:nõ ꝙ ipᷣm in ſubã fieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1742" type="textblock" ulx="443" uly="1438">
        <line lrx="1653" lry="1517" ulx="466" uly="1438">moꝛtale.ſʒ qꝛ ex ipo veniali fieret moꝛ</line>
        <line lrx="1654" lry="1589" ulx="469" uly="1510">tale occaſiõalrꝓgrediẽ̃do iu᷑ qð aug.</line>
        <line lrx="1663" lry="1669" ulx="468" uly="1583">docet. Ilihil adeoveniale eſt qð nõ poſ</line>
        <line lrx="1685" lry="1742" ulx="443" uly="1659">ſit fieri moꝛtale dum placet.⁊ iõ cõpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1814" type="textblock" ulx="501" uly="1734">
        <line lrx="1670" lry="1814" ulx="501" uly="1734">centia alicinꝰrei mũdialis nõ debet eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1898" type="textblock" ulx="466" uly="1808">
        <line lrx="1669" lry="1898" ulx="466" uly="1808">ſe quietãs in aliqua creatura. Alterius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2022" type="textblock" ulx="524" uly="1886">
        <line lrx="1659" lry="1974" ulx="542" uly="1886">uerit de ei/ d olius gre</line>
        <line lrx="1661" lry="2022" ulx="524" uly="1956">it delere petin veniale ndet᷑ ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2629" type="textblock" ulx="500" uly="2032">
        <line lrx="1660" lry="2106" ulx="500" uly="2032">theologos: ꝙ cũ ſit quedaã gr̃a celeſtis</line>
        <line lrx="1662" lry="2179" ulx="502" uly="2106">ſeu influẽtia ſpãlis purgãs aiam a ma</line>
        <line lrx="1661" lry="2254" ulx="506" uly="2179">lo.illuſtrans ad bonũ ⁊ ꝑducens ad op</line>
        <line lrx="1665" lry="2326" ulx="504" uly="2249">timũ.ſatis eſt manifeſtũ ꝙ gre ſolũ eſt</line>
        <line lrx="1662" lry="2402" ulx="506" uly="2321">foꝛmalit᷑ delere pcti veniaie. Ab hac</line>
        <line lrx="1661" lry="2476" ulx="507" uly="2397">doꝛmitione debem?ſurgere ꝑ animi cõ</line>
        <line lrx="1672" lry="2550" ulx="500" uly="2472">tritioneʒ. pᷣs. Surgite poſtꝙ ſederitis</line>
        <line lrx="1661" lry="2629" ulx="508" uly="2546">⁊c̃. Iſta doꝛmitio drĩ meridiana: qꝛ ſicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2699" type="textblock" ulx="464" uly="2620">
        <line lrx="1661" lry="2699" ulx="464" uly="2620">talis ſomnꝰ grauat infirmũ.ſic veniale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3077" type="textblock" ulx="498" uly="2699">
        <line lrx="1661" lry="2779" ulx="507" uly="2699">opus grauat hoĩem iuſtũ a quo ſurgit</line>
        <line lrx="1660" lry="2853" ulx="501" uly="2772"> cõtritionẽ animi.qꝛ in iſto puluere ſe</line>
        <line lrx="1655" lry="2927" ulx="499" uly="2849">pties cadit iuſtus⁊ ſepties reſurgit.ꝓ</line>
        <line lrx="1665" lry="2999" ulx="504" uly="2917">uerb. xxiiij ertia doꝛmitio a q̃ de</line>
        <line lrx="1656" lry="3077" ulx="498" uly="2995">bem?ſurgere dr culpe moꝛtalis ⁊ hec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3224" type="textblock" ulx="446" uly="3070">
        <line lrx="1657" lry="3161" ulx="459" uly="3070">veſꝑtina · .teſſa.iiij. Qui doꝛmiunt no⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3224" ulx="446" uly="3143">cte doꝛmiũt.Exẽplũ ſicut em̃ ſomnꝰq̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3972" type="textblock" ulx="500" uly="3219">
        <line lrx="1656" lry="3301" ulx="502" uly="3219">reddit coꝛ moꝛtuũ ꝑ ſopoꝛẽ ſenſuũ. ſic</line>
        <line lrx="1655" lry="3373" ulx="503" uly="3296">moꝛtale opus aĩam moꝛtificat ne ꝑ cul</line>
        <line lrx="1655" lry="3448" ulx="501" uly="3369">pã poſtmodũ ꝑ ſe reſurgat. Iſta dr ve</line>
        <line lrx="1657" lry="3521" ulx="504" uly="3444">ſpertina q; ſicut ĩ nocte ceſſamꝰ ab ope</line>
        <line lrx="1656" lry="3590" ulx="508" uly="3516">re ſic in tali cõmiſſione ceſſamꝰa meri⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="3671" ulx="506" uly="3594">to gratie.Moꝛtale igit᷑ pcim̃ ᷣm beatũ</line>
        <line lrx="1664" lry="3744" ulx="500" uly="3667">Aug.Eſt auerſio ab ĩcõmutabili bono</line>
        <line lrx="1655" lry="3823" ulx="503" uly="3744">⁊ cõuerſio ad ↄmutabile bonũ. In qua</line>
        <line lrx="1659" lry="3899" ulx="506" uly="3817">deſcriptiõe beatꝰaug.duo oñdit ĩ pctõ</line>
        <line lrx="1663" lry="3972" ulx="507" uly="3893">moꝛtali eſſe.vnuʒ foꝛmale qð eſt auerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="3980" type="textblock" ulx="1058" uly="3964">
        <line lrx="1138" lry="3980" ulx="1058" uly="3964">Rü .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="4033" type="textblock" ulx="505" uly="3964">
        <line lrx="1109" lry="4033" ulx="505" uly="3964">a deò aliud matiale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="4046" type="textblock" ulx="1107" uly="3962">
        <line lrx="1723" lry="4046" ulx="1107" uly="3962">qð eſt ↄuerti ad bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="401" type="textblock" ulx="2129" uly="290">
        <line lrx="2275" lry="401" ulx="2129" uly="290">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="618" type="textblock" ulx="1706" uly="433">
        <line lrx="2864" lry="553" ulx="1706" uly="433">excellentiaʒ dr ſupbia.qꝛ nullꝰ auertit᷑</line>
        <line lrx="2859" lry="618" ulx="1708" uly="541">a deo niſi ꝑ ſuꝑbiã:qꝛ pctm moꝛtale ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="691" type="textblock" ulx="1699" uly="613">
        <line lrx="2867" lry="691" ulx="1699" uly="613">qð hõ a deo auertit᷑ cauſatur ⁊ ꝓuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1062" type="textblock" ulx="1710" uly="686">
        <line lrx="2864" lry="767" ulx="1710" uly="686">ex ſuꝑbia.iõ bñ dic ſapiẽs ꝙ radix oĩʒ</line>
        <line lrx="2867" lry="841" ulx="1711" uly="763">maloꝝ dr ſuꝑbia.Cõuerſio vo ĩmode⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="915" ulx="1710" uly="837">rata ad bona tꝑalia dr auaritia. Petĩ</line>
        <line lrx="2910" lry="990" ulx="1711" uly="910">nãq; moꝛtale eſt odiẽdũ atq; fugiendũ</line>
        <line lrx="2871" lry="1062" ulx="1711" uly="987">qꝛ ſicut iã tactũ eſt in pᷣcedentibꝰ oñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1149" type="textblock" ulx="1681" uly="1061">
        <line lrx="2870" lry="1149" ulx="1681" uly="1061">ſolũ qð dulcieſt. hoc pʒ multꝭ exẽplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3669" type="textblock" ulx="1707" uly="1136">
        <line lrx="2868" lry="1213" ulx="1712" uly="1136">Ilã poma q̃̊ naſcũt᷑ ſuꝑ lacũ ſodomoꝛũ</line>
        <line lrx="2868" lry="1290" ulx="1711" uly="1208">appent exteriꝰoclis valde pulcra ſimi⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="1361" ulx="1707" uly="1286">lia bonis pomis ĩ aſpectu q̃ tñũ ſunt in⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="1437" ulx="1712" uly="1357">tus plena fauillis ⁊ cineribꝰ.ſic pctin</line>
        <line lrx="2868" lry="1512" ulx="1713" uly="1431">exteriꝰapꝑet placẽs quo ad coꝛpꝰ.ſʒ in</line>
        <line lrx="2869" lry="1585" ulx="1711" uly="1509">tus vʒ ĩ aia vrit ⁊ ad lacũ ſodomoꝝ vʒ</line>
        <line lrx="2869" lry="1661" ulx="1713" uly="1576">ĩfernũ ↄduẽ ¶  Dyabol?petm ſugge</line>
        <line lrx="2870" lry="1733" ulx="1715" uly="1657">rẽs ſimił eſt aucupi qͥ abſc ondit rhete</line>
        <line lrx="2873" lry="1809" ulx="1715" uly="1734">ſub paleis.Et dũ aues ad paleas acce⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1878" ulx="1716" uly="1804">dũt iuoluunt᷑ in rhete ⁊ dũ ſemel ſũt in</line>
        <line lrx="2870" lry="1960" ulx="1719" uly="1880">uolute q;'to plus nitũt᷑ exire:tanto plus</line>
        <line lrx="2870" lry="2025" ulx="1716" uly="1951">ĩuoluunt᷑.ſic diabolꝰſub dulcedine mũ</line>
        <line lrx="2872" lry="2107" ulx="1719" uly="2029">dane complacẽtie abſcõdit rhete dãna</line>
        <line lrx="2870" lry="2181" ulx="1721" uly="2105">tionis⁊ punitõis dine.⁊ ſic ũ aduertẽs</line>
        <line lrx="2872" lry="2254" ulx="1721" uly="2175">ꝓpter offuſcationẽ ſui ĩtellectꝰvel ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2872" lry="2326" ulx="1723" uly="2250">malã cõſuetudinẽ de die ĩ dieʒ foꝛti in</line>
        <line lrx="2873" lry="2402" ulx="1721" uly="2327">pctis alligat᷑tẽ ſe habet ad modum</line>
        <line lrx="2870" lry="2476" ulx="1724" uly="2399">ſagaciſſimi piſcatoꝛ:.qͥ ſðᷣ eſca dulci ab</line>
        <line lrx="2872" lry="2550" ulx="1722" uly="2474">ſcõdit hamũ moꝛtis ⁊ dũ piſcis ĩpꝛoui</line>
        <line lrx="2872" lry="2625" ulx="1722" uly="2548">dus eſcã quã dulceʒ eſtunat oꝛe capit</line>
        <line lrx="2873" lry="2698" ulx="1719" uly="2622">ab hamo turpiꝰcapit᷑.ſic diabolꝰ.appli</line>
        <line lrx="2873" lry="2780" ulx="1720" uly="2684">caſt em pctin ſambuco canapo arudi</line>
        <line lrx="2871" lry="2849" ulx="1718" uly="2772">niq; ſimilimũ ꝗᷓ magnã appꝑpentiaʒ hñt</line>
        <line lrx="2870" lry="2922" ulx="1719" uly="2849">exᷣ ſed int ſunt vana ⁊ caua( Iteʒ pctin</line>
        <line lrx="2868" lry="3000" ulx="1718" uly="2922">eſt cauea ſubterranea.qꝛ ſicut elephas</line>
        <line lrx="2867" lry="3074" ulx="1718" uly="2996">q̃ͥ in foueã cecidit poſt caſuʒ exire non</line>
        <line lrx="2868" lry="3147" ulx="1717" uly="3069">põt.ſic hõ cadens in pctm̃ nõ põt inde</line>
        <line lrx="2868" lry="3223" ulx="1717" uly="3145">P ſe exire.vñ dð Hhõ eſt ſpũs vadẽs.ſ.ĩ</line>
        <line lrx="2863" lry="3307" ulx="1716" uly="3220">pcim ꝑ ſe ⁊ ꝑ cõſenſuʒ liberi arbitrij ⁊</line>
        <line lrx="2859" lry="3376" ulx="1720" uly="3297">nõ rediẽs ſupple ꝑ ſe a pctõ. Iẽ etiaʒ</line>
        <line lrx="2863" lry="3451" ulx="1718" uly="3366">poteſt vocari fouea pꝛofunda: in qua</line>
        <line lrx="2864" lry="3525" ulx="1719" uly="3443">ponit᷑ ouis ad decipiẽdũ lupũ vel leo⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="3606" ulx="1721" uly="3519">nẽ.quẽ vidẽs ⁊ nimm cõcupiſcẽs⁊ pe⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="3669" ulx="1723" uly="3595">riculũ nõ aduertẽs ſalit ĩ foueã de qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3745" type="textblock" ulx="1710" uly="3668">
        <line lrx="2862" lry="3745" ulx="1710" uly="3668">exire nõ põt. Applica.Ab iſta doꝛmiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="4124" type="textblock" ulx="1723" uly="3741">
        <line lrx="2860" lry="3823" ulx="1725" uly="3741">one pctĩ dẽmus ſurgere ꝑ oꝛis ↄfeſſio</line>
        <line lrx="2880" lry="3894" ulx="1723" uly="3812">nẽ.pᷣs.Media nocte ſurgebã ad ↄfitẽðᷣ</line>
        <line lrx="2859" lry="3972" ulx="1725" uly="3883">tibi.i.ĩ nocte⁊ obſcuritate pctõꝝ poſitꝰ</line>
        <line lrx="2857" lry="4042" ulx="1798" uly="3961">Astũ ad ſecũdũ ĩ qͥ angelꝰ oñdit</line>
        <line lrx="2853" lry="4124" ulx="1889" uly="4036">pctoꝛẽ euacuatuʒ cibo ſalutifero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb470_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1997" lry="4385" type="textblock" ulx="857" uly="4307">
        <line lrx="1997" lry="4385" ulx="857" uly="4307">te pẽſa.Hec oĩa attẽdẽs qͥdã cũ ĩ lecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="4385" type="textblock" ulx="2033" uly="4303">
        <line lrx="3190" lry="4385" ulx="2033" uly="4303">e ẽ/ ꝓbant᷑ ↄcepta.nulla el ẽ vᷣa pnĩa ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4334" type="textblock" ulx="146" uly="219">
        <line lrx="3640" lry="328" ulx="3509" uly="219">ſet</line>
        <line lrx="3634" lry="552" ulx="1134" uly="404">Feria quarta prime důite Aauite</line>
        <line lrx="3640" lry="646" ulx="910" uly="544"> . 5 61 oꝛ eiꝰ coꝛã eo fleret mnſe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="717" ulx="779" uly="592">. grã.iõ iuitat ad comedendũ. ibi:co⸗ moꝛtꝭ iaceret et vxoꝛ ei ere SCdio</line>
        <line lrx="3640" lry="763" ulx="786" uly="660">mẽde Eſt notandũ ꝙ q̃ttuoꝛ panes de⸗ diceret. Okm̃e mi ſpõſe quib uüc me cbſtin⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="867" ulx="180" uly="727"> (bem' comedere. ¶ Pꝛimꝰ? ẽ ſubcineri? dimitt At ille amariſſime igemilcrns iniätr</line>
        <line lrx="3640" lry="917" ulx="146" uly="788">Nut*το) ci? qcomedẽd'zρ moꝛt, meõꝛiã ( Se ait. Zup te ploꝛas qͥ remanes cũ filijs nobfee</line>
        <line lrx="3637" lry="1002" ulx="206" uly="830">N cũdẽ oꝛdeaceꝰ qͥ comedẽd' ẽ ad crimi ⁊ amic; et me miſerũ nõ attẽdis qͥ a te dizgab</line>
        <line lrx="3640" lry="1061" ulx="767" uly="956">nis veniã ( Tertiꝰẽ carneqͥ eſt cõedẽ dimittoꝛ ⁊ a filijst amica qvada igno jiame,</line>
        <line lrx="3640" lry="1135" ulx="736" uly="1029">d ad coꝛdis leticiãẽ ¶  Quart eſt ſide ro: ⁊ ĩ qꝛũ man tradẽdꝰ ſũ neſcio. Ad ocxon</line>
        <line lrx="3640" lry="1224" ulx="953" uly="1103">qui eſt comedẽdus ad nr̃i gliam. idẽvalʒ ad guſtãdũ hunc panẽ.videlʒ W⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="1290" ulx="957" uly="1175">ꝛimũ g'panẽ quẽ dẽmꝰcõedere dr mesꝛiã moꝛtꝭ illð qð de qdꝗ rege fran nesl</line>
        <line lrx="3640" lry="1363" ulx="733" uly="1254">cinerici quẽ cõedere debem ꝑ moꝛtzꝭ coꝛũ legit᷑ qͥ c ad moꝛtẽveiſſet dicit nftcen</line>
        <line lrx="3640" lry="1438" ulx="349" uly="1329">Pnsonnn, meoziâ 5s. Einerẽ tãcq' panẽ mâduca? bus aſiiſtẽtibꝰ. Audite obſecro oẽs.j chni</line>
        <line lrx="3639" lry="1515" ulx="557" uly="1342">79 bã et Cx: Komedam a bibam? &amp;ꝙᷓ fallax ẽ huiꝰmũdi głia. OQ dñe deus ainon</line>
        <line lrx="3640" lry="1605" ulx="772" uly="1477">cras em̃ motiemur. Qui iſtũ panẽ co⸗ me ꝙtas pulcras domos habeo  bñ mft</line>
        <line lrx="3639" lry="1666" ulx="815" uly="1551">mederet vere nõ ſuꝑbiret vt equꝰ: nec oꝛnatas ⁊ nücvadẽs ᷣm coꝛp ad ſep ill umne</line>
        <line lrx="3640" lry="1742" ulx="810" uly="1625">laſciuiret vt catulus.nec luxuriaret᷑ vt chrũ tã ho idũ tã fetidũ ta durũ ⁊ ne⸗ detein</line>
        <line lrx="3640" lry="1841" ulx="766" uly="1698">Pyrcꝰ. uec pdaret᷑ vt miluus. nec deci⸗ ſcio vbi aĩia mea debeat Hoſpitzei⸗ 2 deeſubt</line>
        <line lrx="3640" lry="1906" ulx="774" uly="1781">peret vt vulpes.q̃re Eccj.vij:dr. In oĩ⸗ cariſſimi hec oĩa ĩ mẽte vra recõdite⁊ hor d</line>
        <line lrx="3639" lry="1987" ulx="719" uly="1852">bus opib' tuis meõꝛare nouiſſima ⁊ ĩ hũc panem ſepe ĩ mẽte veſtra guſtate. ſiti⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2072" ulx="770" uly="1923">ernũ nõ peccabis. Hũc panẽ de meoꝛia Seds paar oꝛqeace⸗ de  di S. den</line>
        <line lrx="3640" lry="2131" ulx="820" uly="2005">moꝛt cõedit iacob: qũ comedit ſup tu Eſt puer vn hic qͥ hʒ qnq; panes oꝛde tin</line>
        <line lrx="3637" lry="2197" ulx="824" uly="2073">mulos moꝛtuoꝝ. De hoc pane dicebat aceos ⁊ duos piſces.⁊ iſte ẽ comedẽd rie</line>
        <line lrx="3640" lry="2270" ulx="822" uly="2154">Dauig. Exibit ſpũs eiꝰ ⁊ reuertet᷑ ĩ ter- ad crimĩs veniã ꝑ auſter penuentiꝗ. lese</line>
        <line lrx="3639" lry="2343" ulx="812" uly="2223">rã ſuã in illa die ꝑibũt oẽs cogitatões Eſt eĩ pnĩa ᷣm woctoꝛes coꝛdis ge mi ſicco</line>
        <line lrx="3640" lry="2420" ulx="798" uly="2301">eonꝝ· Exibit ſpũs eiꝰ nõvolũtari ſʒ in? tu cãſ pctõꝝ abſcidim  nec eisvlit ſeas</line>
        <line lrx="3640" lry="2507" ulx="772" uly="2374">uit:qͥa cũ doloꝛe dimittit: qð cũ amo⸗ tũ indulgem vt ly gemere referat᷑ a ſpie</line>
        <line lrx="3639" lry="2579" ulx="828" uly="2451">re poſſedit ſʒ velit nolit cõſtitutꝰ ẽ ei pctã pᷣterita.⁊ cãs pctõn abſcĩdere pargt</line>
        <line lrx="3640" lry="2648" ulx="701" uly="2523">trer minꝰ quẽ nõ poterit pᷣterire: in quo pñ̃tia. aditũ pctis nõ indulgere ad ſu hecã</line>
        <line lrx="3640" lry="2722" ulx="830" uly="2599">terra reuertet᷑ ad terrã eo qð talis ſit tura.llõne g vtil ẽ pnĩia q pᷣterita ma⸗ vee</line>
        <line lrx="3640" lry="2796" ulx="832" uly="2673">rerũ naturavt oẽ materiatũ ĩ ſuã mate la purgat pſ ẽtia fugat fntura pᷣcauẽdo ue</line>
        <line lrx="3638" lry="2880" ulx="834" uly="2750">riã reuertat᷑. pᷣs. Auferes ſpin eoꝝ et declinat.ſlaʒ qͥ ſic pꝛeterita Eta plorat 6 ni</line>
        <line lrx="3640" lry="2954" ulx="837" uly="2820">deficiẽt et ĩ puluerẽ ſuũ reuertent᷑ Exẽ ⁊ tñ peccare nõ ceſſat.põt dici eẽ ſimi i ſb</line>
        <line lrx="3640" lry="3022" ulx="833" uly="2900">plũ de qcũq; coꝛꝑe elato qð dũ reſolui⸗ illi qͥ lauat cũ aqᷓ laterẽ cruduũ:qa q;to D</line>
        <line lrx="3639" lry="3119" ulx="800" uly="2971">tur: qð ẽ ĩ eo ignis ad ignẽ.qð aerꝭ ad ꝓlꝰ abluit tanto ſꝑ maiꝰ lutũ efficit ſi. Pſn</line>
        <line lrx="3640" lry="3178" ulx="836" uly="3040">aerẽ: qð aq̃ ad aquã: qð terre ad terraʒ ipʒ lauãdo apliꝰ ſoꝛdidat. qa dicit vſi. tfic</line>
        <line lrx="3194" lry="3214" ulx="838" uly="3120">reuertit᷑ergo ſi vis leuit᷑ penas pĩtes ꝙ ille dr irriſoꝛ ainõ penitẽs qͥ ſic mala</line>
        <line lrx="3622" lry="3291" ulx="840" uly="3194">ferre cogita qlis eris ĩ moꝛte et qlẽ ĩ ẽt pᷣterita plãgit ꝙ tñ peccare nõ deſinit. u</line>
        <line lrx="3640" lry="3362" ulx="757" uly="3266">guſto ſepulchro poſſeſſurꝰ hereditatẽ Pnia eĩ ẽ catiua doloꝝ ꝑ ↄtritionẽ oñ ſi gnun</line>
        <line lrx="3640" lry="3471" ulx="775" uly="3347">Sic em̃ ꝑ. ſapiẽtẽ di Eũ moꝛiet᷑ hõ he ua maloꝝ latẽtiũ ꝑ ↄfeſſionẽ ẽ punitia . inn</line>
        <line lrx="3640" lry="3524" ulx="780" uly="3415">regditabit vermes et beſtias et ſerpẽtes ſiue abſterſiuavitioꝝ ꝑ ſatiſfactionem koi</line>
        <line lrx="3636" lry="3616" ulx="696" uly="3492">Sicut em tinea ve ſtimẽtũ: ſic cõ ſumũt Cõꝑat᷑ eĩ mari qͥa ẽ amarũ ⁊ ſui turba iu</line>
        <line lrx="3640" lry="3670" ulx="746" uly="3565">ver mes coꝛpꝰ hũanũ. ñ dicebat Job tiuũ: qð facit ĩ coꝛde ↄtritio.ẽ oĩs turpi AEphle</line>
        <line lrx="3640" lry="3746" ulx="842" uly="3638">Quaſi putredo cõſumend ſũ a qti ve tudimis expulſiuũ qð facit ĩ oꝛ afeſſiio mtdl</line>
        <line lrx="3640" lry="3815" ulx="851" uly="3708">ſtimentũ qð comedit᷑ a tinea.Et ſuper ẽ t᷑re vndiq; ↄcuſſiuũ qð facit ĩ oꝑe la⸗ ei,</line>
        <line lrx="3640" lry="3881" ulx="848" uly="3783">illo vbo Job. Putredini dixi.inqͥt Hie tiſfaꝰ. Mare inſuꝑ ẽ piſciũ nutritiuũ ⁊ he nta⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="4036" ulx="846" uly="3862">roni. OQ honẽda mutatio.qa qͥ viuens nauigantiũ ditatiuũ: da ꝑ pniam poſft Eitr</line>
        <line lrx="3640" lry="4030" ulx="815" uly="3934">genuit homies: moꝛtuus qͥdẽ generat tria iã pdicta affectiões aĩe ſcte nutriũ A i</line>
        <line lrx="3640" lry="4109" ulx="854" uly="4010">vmes et ſerpentes.et ↄcludit dicẽs·gꝰ tur ⁊ ipiguant᷑ ⁊ merita młtaꝝ diuitia niclo,</line>
        <line lrx="3639" lry="4182" ulx="796" uly="4082">q́d fetidiꝰ qͥd turpi qͥd hoꝛribiliꝰ hũůa rũ ſpũaliũ accumulant᷑.Finalit attẽde AWm gkia</line>
        <line lrx="3585" lry="4246" ulx="361" uly="4157">— no cadauere.Cuiꝰem̃ tã gratꝰerat ãple ꝙ amaritudo marꝭ c feruida ⁊ ſalis cã noſiue</line>
        <line lrx="3639" lry="4334" ulx="856" uly="4231">xus ĩ via ꝙꝙ ſit hoꝛribilis ãplexꝰ ĩ moꝛ⸗ tiua ex vᷣtute ſolis incaleicẽtj hec ĩ aĩa D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb470_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="146" lry="617" ulx="0" uly="546">geoſieen</line>
        <line lrx="150" lry="701" ulx="0" uly="625">wibdtine</line>
        <line lrx="156" lry="778" ulx="0" uly="703">igemiſeen</line>
        <line lrx="160" lry="856" ulx="0" uly="780">mescüflis</line>
        <line lrx="163" lry="931" ulx="0" uly="854">midisqate</line>
        <line lrx="164" lry="1007" ulx="0" uly="932">adiigno</line>
        <line lrx="165" lry="1071" ulx="0" uly="1007">ineſcia Ad</line>
        <line lrx="167" lry="1162" ulx="8" uly="1085">pand dideg</line>
        <line lrx="172" lry="1237" ulx="0" uly="1158">gärege fimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="214" lry="1300" ulx="0" uly="1237">iſſet diciti</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="176" lry="1377" ulx="0" uly="1310">ſcrooes.</line>
        <line lrx="179" lry="1452" ulx="0" uly="1388">Odue dens</line>
        <line lrx="181" lry="1530" ulx="0" uly="1462">8 bepeo tbin</line>
        <line lrx="182" lry="1621" ulx="0" uly="1539">ap ad ſehll</line>
        <line lrx="183" lry="1700" ulx="0" uly="1617">ädinütne⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1836" ulx="0" uly="1768">fa recödte</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="217" lry="1933" ulx="0" uly="1847">ſtmguſtatt.</line>
        <line lrx="207" lry="1999" ulx="1" uly="1920">deqr o.</line>
        <line lrx="209" lry="2081" ulx="0" uly="1993">PNneste</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="187" lry="2156" ulx="0" uly="2067">t conntdig</line>
        <line lrx="182" lry="2231" ulx="0" uly="2147">rädentem,</line>
        <line lrx="175" lry="2310" ulx="0" uly="2229">icodegn</line>
        <line lrx="170" lry="2387" ulx="0" uly="2297">ecteiöfint</line>
        <line lrx="170" lry="2451" ulx="0" uly="2372">ere efni</line>
        <line lrx="177" lry="2535" ulx="0" uly="2447">1 ablcidinl</line>
        <line lrx="181" lry="2613" ulx="0" uly="2521">naulgeratt</line>
        <line lrx="182" lry="2693" ulx="0" uly="2612">güßtentan,</line>
        <line lrx="183" lry="2768" ulx="5" uly="2672">uun janitl</line>
        <line lrx="181" lry="2844" ulx="0" uly="2757">ningniglit</line>
        <line lrx="180" lry="2919" ulx="0" uly="2820">Eengeinl</line>
        <line lrx="171" lry="2992" ulx="0" uly="2908">ltinin</line>
        <line lrx="147" lry="3066" ulx="30" uly="2986">ücfin</line>
        <line lrx="181" lry="3148" ulx="3" uly="3047">uhrutſi,</line>
        <line lrx="182" lry="3223" ulx="0" uly="3126">miisiſni</line>
        <line lrx="179" lry="3299" ulx="0" uly="3207">Aaelni</line>
        <line lrx="173" lry="3387" ulx="7" uly="3290">Prnni⸗</line>
        <line lrx="172" lry="3448" ulx="0" uly="3363">fontiſnin</line>
        <line lrx="174" lry="3522" ulx="0" uly="3441">ſanffuiin</line>
        <line lrx="178" lry="3606" ulx="0" uly="3506">mitli un</line>
        <line lrx="178" lry="3679" ulx="0" uly="3589">moei ,ii</line>
        <line lrx="171" lry="3717" ulx="110" uly="3654">ſiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5031" type="textblock" ulx="195" uly="5023">
        <line lrx="252" lry="5031" ulx="195" uly="5023">R—</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1154" type="textblock" ulx="337" uly="981">
        <line lrx="400" lry="1154" ulx="356" uly="1041">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="275" type="textblock" ulx="732" uly="224">
        <line lrx="1522" lry="275" ulx="732" uly="224">. vat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3373" type="textblock" ulx="446" uly="292">
        <line lrx="1177" lry="409" ulx="776" uly="292">Sermo</line>
        <line lrx="1604" lry="544" ulx="448" uly="460">ſi qꝛ ẽ ex amoꝛe dĩni ſolis cãta:nullꝰeti</line>
        <line lrx="1622" lry="618" ulx="469" uly="538">am ve ↄterit᷑ niſi qͥ illiꝰ ſolis ĩflãmatr᷑ ĩ</line>
        <line lrx="1619" lry="689" ulx="469" uly="612">cẽdio:ſic eĩ medicia pellit ĩfirmitatẽ ⁊</line>
        <line lrx="1623" lry="766" ulx="470" uly="686">abſtinẽtia ſᷣuat ſanitatẽ: ſic pnĩa delet</line>
        <line lrx="1620" lry="842" ulx="471" uly="763">iniqͥtatẽ ⁊ ↄfert benignitatẽ venie.ideo</line>
        <line lrx="1621" lry="917" ulx="472" uly="836">nob pᷣcepit dñs Joeł.ij. Eõuertimĩ ad</line>
        <line lrx="1597" lry="993" ulx="472" uly="910">dñʒ qͥa benignꝰ ẽ ⁊c. C ¶ Zertiꝰ paĩ</line>
        <line lrx="1623" lry="1127" ulx="470" uly="982">E carne?.de ꝗᷓ J 2⸗ Pais quẽ ego da⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1143" ulx="470" uly="1060">bo caro mea ẽ ᷣ mũdi vita.⁊ iſte ẽ cõe⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1218" ulx="446" uly="1134">dẽdꝰ ꝑ coꝛdis leticiã. Exẽplũ ſic eĩ car</line>
        <line lrx="1625" lry="1290" ulx="446" uly="1208">nes ſi cõedant᷑ guſt? delectat᷑: coꝛpꝰ foꝛ</line>
        <line lrx="1625" lry="1365" ulx="453" uly="1283">tificat᷑: deꝑpditũ reſtaurat᷑: ſic qͥ ſumit</line>
        <line lrx="1627" lry="1435" ulx="482" uly="1359">euchariſtiã letifſicat ↄſciẽtiã:foꝛtificat</line>
        <line lrx="1627" lry="1519" ulx="458" uly="1433">caſtimoniã :reſtaurat innocẽtiã · Iſte</line>
        <line lrx="1625" lry="1593" ulx="459" uly="1508">panis fuit foꝛmatꝰ ĩ vtero vgĩs ꝓ nobᷣ</line>
        <line lrx="1628" lry="1664" ulx="485" uly="1582">in cruce ſuſpẽſꝰ moꝛtuꝰ⁊ finalit᷑ tertia</line>
        <line lrx="1630" lry="1733" ulx="480" uly="1659">die reſurrect? ⁊æ ad celos eleuatꝰ ⁊ q̃ͥti⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1813" ulx="479" uly="1732">die ſub ſpẽb paĩs ⁊ vini ſumit᷑.Et ſub</line>
        <line lrx="1628" lry="1891" ulx="482" uly="1808">hac duplici ſpẽ ſumit᷑ ad denotãdũ ꝙ</line>
        <line lrx="1634" lry="1966" ulx="480" uly="1884">ſiẽ̃ paĩs fit ex puriſſimis granis ⁊ vinũ</line>
        <line lrx="1637" lry="2038" ulx="485" uly="1958">ex puriſſimis racemis:ſic coꝛpꝰ xp̃i fu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2111" ulx="486" uly="2034">it ſũptũ ex puriſſimis ſãguibꝰ btẽ ma⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2182" ulx="487" uly="2105">rie.Et ſicut bonꝰ paĩs ⁊ bonũ vinũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1643" lry="2258" ulx="489" uly="2179">oẽs alios cibos coꝛpꝰnutriũt⁊ ſuſtẽtat</line>
        <line lrx="1644" lry="2334" ulx="486" uly="2253">ſic coꝛpꝰ ⁊ ſãguis xpᷣi ſuꝑ oẽs alias re⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2407" ulx="489" uly="2327">fectões ſpũales nutriũt ⁊ ſuſtẽtãt aĩaʒ</line>
        <line lrx="1642" lry="2483" ulx="493" uly="2401">ſpũalẽ ſiue xpᷣianã qñ bñ ſe diſpoit⁊ pᷣ</line>
        <line lrx="1644" lry="2556" ulx="494" uly="2477">parat ad ſuſcipiẽdũ hãc pᷣcioſã eſcam</line>
        <line lrx="1643" lry="2635" ulx="494" uly="2548">hec eĩ duo ſuſtinẽt dũ hõ rõnal ĩ itine</line>
        <line lrx="1644" lry="2708" ulx="492" uly="2624">re ꝑegrinatõis huiꝰvite laboꝛat donec</line>
        <line lrx="1642" lry="2786" ulx="491" uly="2698">ad et᷑nã patriã ꝑuemiat ĩ q̃ hãc eſcã re⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2859" ulx="487" uly="2775">cipiet ſine velamie quã mõ recipit ve⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2932" ulx="486" uly="2852">latã ſub ſpẽ paĩs ⁊ vini.⁊ ideo iſte pa⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3004" ulx="488" uly="2923">nis vocat᷑ euchariſtia.i.bona gra:qa ĩ</line>
        <line lrx="1640" lry="3090" ulx="494" uly="2998">ho ſacmẽto nõ ſolũ dat᷑ gra ad aliquẽ</line>
        <line lrx="1642" lry="3153" ulx="497" uly="3073">effectũ ſic ĩ aliis ſacramt.vᷣbi gra ba⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3233" ulx="494" uly="3147">ptiſmꝰ pᷣncipalit᷑ vʒ ↄ culpã oꝛgialẽ ⁊</line>
        <line lrx="1640" lry="3300" ulx="500" uly="3222">ↄfirma? õ puſillanimitatẽ.⁊ pnia ↄ cul</line>
        <line lrx="1644" lry="3373" ulx="485" uly="3298">pꝓpã moꝛtalẽ ymo ĩ hꝰ ſacroveracit᷑ reci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3448" type="textblock" ulx="492" uly="3371">
        <line lrx="1676" lry="3448" ulx="492" uly="3371">pit᷑ dñs ieſꝰ xpᷣs verꝰ deꝰ ⁊ verꝰ hõ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3601" type="textblock" ulx="470" uly="3445">
        <line lrx="1642" lry="3537" ulx="498" uly="3445">r dei pr̃is ⁊ vꝓᷣgĩs filiꝰ qͥ ẽ fõs ⁊ oꝛigia</line>
        <line lrx="1642" lry="3601" ulx="470" uly="3521">le pncipiũ oĩz graꝝ.Et de ho pane ipe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3748" type="textblock" ulx="486" uly="3594">
        <line lrx="1661" lry="3687" ulx="488" uly="3594">met dicit. Ego ſũ panis viu qͥ de celo</line>
        <line lrx="1642" lry="3748" ulx="486" uly="3667">deſcẽdi. Qui gꝰ huᷣc panẽ ſũpſerit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3827" type="textblock" ulx="496" uly="3744">
        <line lrx="1641" lry="3827" ulx="496" uly="3744">gne vita viuet et᷑na.iux xpᷣivbũ.Si qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="3834" type="textblock" ulx="572" uly="3821">
        <line lrx="599" lry="3834" ulx="572" uly="3821">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="4195" type="textblock" ulx="445" uly="3817">
        <line lrx="1639" lry="3897" ulx="446" uly="3817">mæsducauerit ex hꝰ paneviuet ĩ eternũͦ.</line>
        <line lrx="1658" lry="3973" ulx="446" uly="3884">¶ Art paiſẽ ſiderede q hrLu.ix. Biĩ qͥ</line>
        <line lrx="1662" lry="4045" ulx="497" uly="3968">mãadu.pa. ĩ re.dei.⁊ hũc dẽmꝰ cõẽdere</line>
        <line lrx="1666" lry="4123" ulx="455" uly="4042">ad uri gliaʒ. Ecẽj.v. Dulcꝭ ẽ fõnꝰ opa⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="4195" ulx="445" uly="4116">rio ſiue pan ſiue młtũ cõedat.ĩ hᷣ ꝙ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="4287" type="textblock" ulx="501" uly="4191">
        <line lrx="1645" lry="4287" ulx="501" uly="4191">cit paꝝ vl młtũ notat᷑ dr̃a meritoꝝ.Exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4277" type="textblock" ulx="1686" uly="4113">
        <line lrx="2596" lry="4202" ulx="1693" uly="4113">ðᷣcoꝛẽ iuuẽtuticoꝛpꝰſo:di 1</line>
        <line lrx="2856" lry="4277" ulx="1686" uly="4172">rat ipſa fons ⁊ oꝛigo oĩm calamitatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="547" type="textblock" ulx="1669" uly="452">
        <line lrx="2832" lry="547" ulx="1669" uly="452">plũ ſiẽ eĩ iꝑato: pᷣcedit regẽ ⁊ rexcomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2627" type="textblock" ulx="1690" uly="541">
        <line lrx="2835" lry="615" ulx="1692" uly="541">tẽ ⁊ comes militẽ ⁊ miles ciuẽ:ſic ĩ fu⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="702" ulx="1691" uly="610">tura retributõevnaqq̃ fideł aĩa aliã pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="776" ulx="1691" uly="686">cedet ĩ glia iux dr̃aʒ meritoꝝ ⁊ excellẽ</line>
        <line lrx="2855" lry="846" ulx="1691" uly="761">tiã pᷣmion.ſic̃ iacob pᷣtulit rachelẽ lye</line>
        <line lrx="2837" lry="918" ulx="1690" uly="837">ꝓpr᷑ ſuã płcritudĩeʒ. Geñ.xxix.Sʒ iut</line>
        <line lrx="2840" lry="992" ulx="1692" uly="911">hac materiã qᷓrit᷑ vtrũ hõ poſſit ↄſeqͥ be</line>
        <line lrx="2840" lry="1068" ulx="1693" uly="985">atitudinẽ.Etvr ꝙ nõ qͥa btitudooſiſtit</line>
        <line lrx="2843" lry="1141" ulx="1691" uly="1060">ĩ adeptõeſſũmi boĩ ſʒ aliqͥſ nõ põtveni</line>
        <line lrx="2841" lry="1224" ulx="1695" uly="1137">re ad ſũmũ bonũ niſi traſcẽdat media·</line>
        <line lrx="2843" lry="1299" ulx="1693" uly="1212">Cũ igr int᷑ deũ ⁊ naturã hũanã natura</line>
        <line lrx="2849" lry="1377" ulx="1694" uly="1285">ãgelica ſit media ꝙ; hõ trãſcẽdere non</line>
        <line lrx="2844" lry="1438" ulx="1693" uly="1359">pot.videt᷑ ꝙ nõ poſſit adipiſci btitudi</line>
        <line lrx="2843" lry="1523" ulx="1694" uly="1431">nẽ . Rñdet bea.tho.j.ij.q.v.ar.j.dicẽs</line>
        <line lrx="2847" lry="1586" ulx="1693" uly="1506">qꝙ btitudo noĩat adeptòeʒ boĩ ꝑfecti. qͥ</line>
        <line lrx="2846" lry="1661" ulx="1696" uly="1582">cũq; gꝰ ẽ capax ꝑfecti boni põt ꝑueĩre</line>
        <line lrx="2852" lry="1735" ulx="1690" uly="1656">ad btitudĩeʒ.qꝙ autẽ hõ ſit capax ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="1811" ulx="1699" uly="1728">cti boni apꝑet ex h ꝙ eiꝰ ĩtellectꝰ põt</line>
        <line lrx="2849" lry="1901" ulx="1701" uly="1806">appᷣhẽdere vłe ⁊ ꝑfectũ bonũ ⁊ erꝰ vo⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="1960" ulx="1699" uly="1880">lũtas illð appetere.⁊ ideo hõ põt btĩtu</line>
        <line lrx="2854" lry="2036" ulx="1702" uly="1954">dinẽ adipiici. Appet etiã ex hꝰ ꝙ hõẽ</line>
        <line lrx="2850" lry="2109" ulx="1702" uly="2026">capax viſiõis dĩne eſſẽtie ĩ q̃ q dẽviſiõe</line>
        <line lrx="2857" lry="2182" ulx="1704" uly="2105">diximꝰↄſiſtere ꝑfectã btitudieʒ hoĩis.</line>
        <line lrx="2858" lry="2256" ulx="1705" uly="2175">Ad ar.vo.ĩ oppo.dicẽdũ ꝙ hõ nõ põt</line>
        <line lrx="2853" lry="2329" ulx="1709" uly="2254">trãſcẽdere ãglos gradu nat᷑e vt.ſ.na⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2404" ulx="1708" uly="2326">turalit᷑ ſit eis ſuꝑioꝛ.põt tũñ eos trãſcẽ</line>
        <line lrx="2857" lry="2479" ulx="1710" uly="2400">dere ꝑ oꝑatõeʒ itellectꝰ dũ ĩtelligit ali</line>
        <line lrx="2851" lry="2554" ulx="1709" uly="2475">q̃d ſuꝑ ãglos eẽ qð hoĩes btificat.qð</line>
        <line lrx="2852" lry="2627" ulx="1709" uly="2549">cũ ꝑfecte ↄſeqͥt᷑ ꝑfecte beatꝰ eſt ⁊ erit·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3747" type="textblock" ulx="1697" uly="2698">
        <line lrx="2854" lry="2777" ulx="1708" uly="2698">clłpe moꝛtal q̃ dveſptina ibi grãdis ti</line>
        <line lrx="2853" lry="2851" ulx="1708" uly="2773">bi re ſtatvia ſt not ãdũ ꝙ tria ſũt q̃ p</line>
        <line lrx="2870" lry="2928" ulx="1709" uly="2846">lõgãt viãveniẽdi ad deũ. ¶  Pꝛimũ ẽ</line>
        <line lrx="2856" lry="3001" ulx="1706" uly="2922">adoleſcẽtia luxurioſa.¶ ¶ Scðʒ ẽ ĩpati</line>
        <line lrx="2854" lry="3077" ulx="1708" uly="2996">ẽtia ↄtentioſa.¶  Tertiũ ẽ penitẽtia q̃</line>
        <line lrx="2856" lry="3148" ulx="1698" uly="3070">ruloſa Pꝛimũ gꝗ* ꝓlõgãsviãveni</line>
        <line lrx="2820" lry="3224" ulx="1701" uly="3146">ẽdi ad vxpCʒ dr adoleſcẽtia luxurioſa.d</line>
        <line lrx="2858" lry="3299" ulx="1704" uly="3219">q̃/ ꝓuer.xxx. Tria mihi ſũt difficilia et</line>
        <line lrx="2856" lry="3373" ulx="1697" uly="3293">qrtũ penitꝰ ignoꝛo.viã aqͥle ĩ celo. viã</line>
        <line lrx="2856" lry="3437" ulx="1703" uly="3369">colubꝛi ſr frã.viã nauis ĩ mari.⁊ viaãvi</line>
        <line lrx="2853" lry="3522" ulx="1703" uly="3443">ri ĩ adoleſcẽtia.Exẽplũ ſic eĩ qͥvadit ꝑ</line>
        <line lrx="2855" lry="3598" ulx="1704" uly="3516">mõtuoſa ⁊ ſpinoſa ⁊ lutoſa vix veũ ad</line>
        <line lrx="2855" lry="3675" ulx="1704" uly="3590">caſtrũ:ſic qͥ facit ſuꝑbiã:auariciã:iuidi</line>
        <line lrx="2855" lry="3747" ulx="1705" uly="3666">am:luxuriã nũqᷓ; veit ad regnũ celoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2895" type="textblock" ulx="1708" uly="2622">
        <line lrx="2990" lry="2895" ulx="1708" uly="2622">Quãtũ ad t᷑ti ĩ qͥ oñdit᷑ qdã doꝛmitio 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3823" type="textblock" ulx="1704" uly="3734">
        <line lrx="2902" lry="3823" ulx="1704" uly="3734">Hec ẽ regio lõgiq̃ ad quã ꝓrexit filiꝰ p⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3899" type="textblock" ulx="1706" uly="3811">
        <line lrx="2854" lry="3899" ulx="1706" uly="3811">dig? luxurioſe viuendo quẽ moderms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3974" type="textblock" ulx="1694" uly="3881">
        <line lrx="2855" lry="3974" ulx="1694" uly="3881">tpibꝰmlti ſequũt᷑. Etvtinã m̃te tenerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4053" type="textblock" ulx="1686" uly="3954">
        <line lrx="2853" lry="4053" ulx="1686" uly="3954">deſcriptõez luxurie. Eſt eĩ oĩʒ vᷣtutů ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="4119" type="textblock" ulx="1704" uly="4030">
        <line lrx="2862" lry="4119" ulx="1704" uly="4030">imicavia ꝓditõis moꝛtẽ feſtiat. minuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="4179" type="textblock" ulx="2362" uly="4102">
        <line lrx="2916" lry="4179" ulx="2362" uly="4102">did atmtẽ obſcu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb470_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2732" lry="279" type="textblock" ulx="2028" uly="113">
        <line lrx="2732" lry="279" ulx="2028" uly="113">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="544" type="textblock" ulx="1468" uly="384">
        <line lrx="2815" lry="544" ulx="1468" uly="384">Feria quarta prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2218" type="textblock" ulx="753" uly="573">
        <line lrx="1951" lry="665" ulx="808" uly="573">laʒ hec modernis tꝑibꝰin omni ſtatu</line>
        <line lrx="1966" lry="737" ulx="808" uly="651">tenet pᷣncipatũ.lãvt dic Sene.ĩ li.de⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="810" ulx="805" uly="727">clamationuʒliij. Juuenis luxurioſus</line>
        <line lrx="1969" lry="883" ulx="804" uly="798">peccat:ſʒ ſenex luxurioſus inſanit. Ilã</line>
        <line lrx="1970" lry="952" ulx="817" uly="871">7 multi ſũt ita ardẽtes in illo nefaãdiſſi</line>
        <line lrx="1971" lry="1037" ulx="801" uly="944">mo ſcelere ꝙ cũ ꝓpꝛiisvxoꝛibꝰ nõverẽr</line>
        <line lrx="1976" lry="1105" ulx="819" uly="1022">agere turpioꝛa qꝙ; cũ meretrice.Caueãt</line>
        <line lrx="1971" lry="1180" ulx="801" uly="1098">igit᷑ ↄiugati ne pᷣtextu ↄiugij pᷣſumant</line>
        <line lrx="1976" lry="1245" ulx="806" uly="1172">libidine feruere. HNãveteres oẽm libidi</line>
        <line lrx="1976" lry="1326" ulx="804" uly="1244">nẽ feruẽtẽ reſpuerũt.lã refert Aaleriꝰ</line>
        <line lrx="1981" lry="1406" ulx="798" uly="1320">li.vj.ꝙ ſuppliciꝰgallꝰvxoꝛẽ ſuã dimiſit</line>
        <line lrx="1979" lry="1476" ulx="796" uly="1396">eo qdð vidit eã defoꝛis capite diſcooꝑtã</line>
        <line lrx="1981" lry="1551" ulx="796" uly="1471">ſuoq; apparatu ipᷣm alliciẽtẽ· Oↄiunx</line>
        <line lrx="1981" lry="1624" ulx="753" uly="1547">caſta pᷣcoꝛ maneas ſaãctaq; pudoꝛe. lec</line>
        <line lrx="1980" lry="1700" ulx="795" uly="1620">ſis q̃ſo caſta metu ſʒ mẽte fideli.Sʒ la</line>
        <line lrx="1981" lry="1774" ulx="826" uly="1695">mẽtãdũ ẽ pudicicia q̃ſi ex toto periſſe:</line>
        <line lrx="1984" lry="1853" ulx="794" uly="1772">7 feine in qᷣbꝰ pudoꝛ exiſtere dʒ vt plu⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1923" ulx="798" uly="1844">rimũ viros ꝓuocãt.cõiugij fidẽ deſerũt</line>
        <line lrx="1982" lry="1998" ulx="795" uly="1919">virgĩies queq; ſuũ q̃rũt violatoꝛẽ.et vi⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2074" ulx="794" uly="1994">due amaſiũ:veteres quoq; a lubꝛicitate</line>
        <line lrx="1982" lry="2143" ulx="826" uly="2070">nõ ceſſãt.Tales em̃ ſunt mulieres mo⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2218" ulx="793" uly="2144">derne.et ſi talia nõ exerceãt facto:mẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2368" type="textblock" ulx="793" uly="2220">
        <line lrx="2011" lry="2306" ulx="793" uly="2220">tamẽ ſepi  inueniũtur coꝛrupte:qꝛ occa</line>
        <line lrx="2012" lry="2368" ulx="826" uly="2292">ſiones huiꝰſceleris nõ fugiũt ſed q̃rũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2445" type="textblock" ulx="793" uly="2365">
        <line lrx="1984" lry="2445" ulx="793" uly="2365">ſed qͥd immoꝛoꝛ ĩ mulieribꝰarguendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2519" type="textblock" ulx="832" uly="2439">
        <line lrx="2018" lry="2519" ulx="832" uly="2439">nũqͥd hoies maioꝛa agerevidẽetur.Ilaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2818" type="textblock" ulx="794" uly="2519">
        <line lrx="1989" lry="2599" ulx="796" uly="2519">lugẽdũ eſt ꝙ viri dicti nobiles laſciuie</line>
        <line lrx="1987" lry="2673" ulx="794" uly="2594">ſtudẽt.veneri ſe ſubmutũt.virgies pu</line>
        <line lrx="1988" lry="2744" ulx="834" uly="2667">ellas violare q̃rũt:⁊ tũc credũt magnã</line>
        <line lrx="1989" lry="2818" ulx="837" uly="2743">miliciã exercuiſſe qñ iuuẽculã ignomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2968" type="textblock" ulx="791" uly="2815">
        <line lrx="2023" lry="2906" ulx="791" uly="2815">nie tradiderũt. O quale duellũ.qlis tri</line>
        <line lrx="2019" lry="2968" ulx="838" uly="2891">umphꝰpuellã fragilẽ ⁊ innocẽtẽ vince⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3042" type="textblock" ulx="788" uly="2967">
        <line lrx="1994" lry="3042" ulx="788" uly="2967">ręe ⁊ vitã ↄtamĩare:ſuiſq; garciferis ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3189" type="textblock" ulx="790" uly="3041">
        <line lrx="2013" lry="3128" ulx="790" uly="3041">ſtituẽdã exhibere. Hij em ſatellites le⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3189" ulx="809" uly="3114">nones ſuos hnñta maqrellas quos qᷓs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3346" type="textblock" ulx="788" uly="3189">
        <line lrx="1996" lry="3277" ulx="788" uly="3189">nutriũt ⁊ ſtipẽdiant vt virgines filias</line>
        <line lrx="1997" lry="3346" ulx="788" uly="3265">pauperũ rapiãt:eoꝛũq; nutui ſubducãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3786" type="textblock" ulx="789" uly="3337">
        <line lrx="2007" lry="3401" ulx="844" uly="3337">Des em̃ venerẽ colũt.Rurſus clauſtra</line>
        <line lrx="2016" lry="3494" ulx="789" uly="3413">monacharũ ⁊ religioſarũviolãt.coniu⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="3566" ulx="790" uly="3484">gia diſcriminãat.⁊ ſi poſſet ſua fetidiſſi</line>
        <line lrx="2022" lry="3642" ulx="789" uly="3557">ma luxuria oẽs mulieres coinqͥnarevel</line>
        <line lrx="2008" lry="3713" ulx="791" uly="3634">lent. Si vrbes aut caſtra ceperit hoc pᷣ</line>
        <line lrx="2015" lry="3786" ulx="793" uly="3708">mũ ẽ qð cogitãt vt libidini vacẽt:hoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3863" type="textblock" ulx="789" uly="3786">
        <line lrx="1997" lry="3863" ulx="789" uly="3786">ſiqͥdẽ vita no nobilis ſʒ ignobilis ẽ at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="4013" type="textblock" ulx="788" uly="3858">
        <line lrx="2013" lry="3946" ulx="788" uly="3858">qʒ lg viliſſima. Mij tñ credunt ſatiſſeciſſe</line>
        <line lrx="2011" lry="4013" ulx="840" uly="3933">ſivginẽ coꝛruptã ſuis donis munificẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="4084" type="textblock" ulx="843" uly="4003">
        <line lrx="2005" lry="4084" ulx="843" uly="4003">facultates ſi qͥdẽ poſſũt tribuere:ſʒvir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4219" type="textblock" ulx="842" uly="4073">
        <line lrx="1993" lry="4219" ulx="842" uly="4073">inans decoꝛẽ nũꝙ;ᷓ. Foꝛtaſſis emm mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="4246" type="textblock" ulx="868" uly="4147">
        <line lrx="1991" lry="4246" ulx="868" uly="4147">ieres ꝓducũt occaſionẽ voluptatis. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="652" type="textblock" ulx="2024" uly="565">
        <line lrx="3178" lry="652" ulx="2024" uly="565">qbꝰq̃ſi nulla alia ſollicitudo eſt niſi oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="800" type="textblock" ulx="2018" uly="642">
        <line lrx="3198" lry="731" ulx="2026" uly="642">natus.llãq; cogitãt vt ſe pulcras oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="3195" lry="800" ulx="2018" uly="714">dãt ipudiciſſimis nutibꝰviros inficiũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1024" type="textblock" ulx="2026" uly="789">
        <line lrx="3183" lry="885" ulx="2026" uly="789">ſuiſq; riſibꝰatq; crinibꝰ ⁊ veſtibꝰ viros</line>
        <line lrx="3184" lry="958" ulx="2034" uly="869">inficiũt:⁊ad libidinẽ incitare con atur</line>
        <line lrx="3186" lry="1024" ulx="2036" uly="940">Hec igit᷑ via ĩpedit viã veniẽdi ad xpᷣj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1169" type="textblock" ulx="2019" uly="1015">
        <line lrx="3187" lry="1107" ulx="2019" uly="1015">JYuxta dictũ apli dicẽtis ꝙ oĩs ĩmũdus</line>
        <line lrx="3191" lry="1169" ulx="2037" uly="1090">nõ hʒ hereditatẽ in regno chꝛiſti ⁊ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1310" type="textblock" ulx="2040" uly="1162">
        <line lrx="3189" lry="1254" ulx="2040" uly="1162">Hãc viã mũdate ꝑ ↄfeſſionẽ: q; hec eſt</line>
        <line lrx="3192" lry="1310" ulx="2040" uly="1239">volũtas dei ſctificatio vra vt abſtinea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1383" type="textblock" ulx="2015" uly="1311">
        <line lrx="3192" lry="1383" ulx="2015" uly="1311">tis vos ab oĩ foꝛnicatiõe:vt ſciat vnuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1620" type="textblock" ulx="2041" uly="1383">
        <line lrx="3194" lry="1475" ulx="2041" uly="1383">q̃ſq; vrm vas ſuũ poſſidere in ſctĩficati</line>
        <line lrx="3192" lry="1554" ulx="2044" uly="1461">one ⁊ honoꝛe¶ Scom qð impeditveniẽ</line>
        <line lrx="3190" lry="1620" ulx="2044" uly="1533">di ad xpᷣm ẽ impatiẽtia ↄtẽtioſa.Ecci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1767" type="textblock" ulx="2011" uly="1606">
        <line lrx="3195" lry="1706" ulx="2011" uly="1606">ij. Ae his qͥ ꝑdiderũt ſuſtinẽtiã: qᷣ dere</line>
        <line lrx="3197" lry="1767" ulx="2020" uly="1695">liqᷓrũt vias rectas ⁊ diuerterũt in vias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2513" type="textblock" ulx="2036" uly="1755">
        <line lrx="3198" lry="1842" ulx="2044" uly="1755">pꝛauas.·Exẽplũ.Sic̃ em̃ qͥ vadit in ob⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="1912" ulx="2036" uly="1828">ſcuro errat in biuio et ꝑdit cĩtatẽ: ſic qͥ</line>
        <line lrx="3200" lry="1987" ulx="2044" uly="1908">viuit in odio ambulat in homicidiũ et</line>
        <line lrx="3200" lry="2058" ulx="2043" uly="1983">nõ venit ad felicitatẽ eternaã.j·. Jo.j.ca.</line>
        <line lrx="3200" lry="2137" ulx="2043" uly="2055">Qui odit fratrẽ ſuũ in tenebꝛis ẽ er ne⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="2213" ulx="2043" uly="2133">ſcit quo vadit:qꝛ teuebꝛe obcecauerunt</line>
        <line lrx="3197" lry="2280" ulx="2048" uly="2203">oculos eiꝰ.Mira ſatuitas eſt vt qͥs ve⸗</line>
        <line lrx="3199" lry="2361" ulx="2047" uly="2278">lit ſe occidere vt innnicũ ſuum occidat</line>
        <line lrx="3201" lry="2438" ulx="2045" uly="2352">Expecta dñm ⁊ vindicabit te.Odiẽtes</line>
        <line lrx="3203" lry="2513" ulx="2046" uly="2428">ſũt peioꝛes diabolo:qꝛ multi bñ ſe pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2582" type="textblock" ulx="2021" uly="2504">
        <line lrx="3203" lry="2582" ulx="2021" uly="2504">untur in vno coꝛꝑe:ſe aũt odiẽtes non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="2673" type="textblock" ulx="2047" uly="2578">
        <line lrx="3205" lry="2673" ulx="2047" uly="2578">poſſũt ſimul hĩtare.Si quẽi odio ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2812" type="textblock" ulx="2033" uly="2654">
        <line lrx="3229" lry="2747" ulx="2047" uly="2654">beas tu ipᷣe odioſus eris deo:muneraq;</line>
        <line lrx="3206" lry="2812" ulx="2033" uly="2731">tua ſibi nõ placebũt.pctõꝛũq; veniã nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4007" type="textblock" ulx="2050" uly="2801">
        <line lrx="3204" lry="2889" ulx="2050" uly="2801">impetrabis:qꝛ miaʒ nõ meret᷑ qͥ contẽ⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="2965" ulx="2053" uly="2874">nit ꝓximo miſereri· Diſcas g' deũ dili⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="3040" ulx="2053" uly="2959">gere quẽ ex pᷣcepto amare teneris iure</line>
        <line lrx="3204" lry="3114" ulx="2054" uly="3026">q; nature.aã amicicia bona ſpũalia at</line>
        <line lrx="3203" lry="3187" ulx="2053" uly="3102">q; tꝑalia ↄgregat ⁊ ↄſeruatvnitatẽ mẽ</line>
        <line lrx="3203" lry="3263" ulx="2055" uly="3176">tiũ.Añ Aaleriꝰli.ix.Quãvehemẽs eſt</line>
        <line lrx="3204" lry="3336" ulx="2051" uly="3251">ↄtra rẽ publicã odiũ:nihil em ẽ qð bo⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="3403" ulx="2053" uly="3326">ni tãtũ obſit.Et q;'qᷓ oĩa odia ſint mala</line>
        <line lrx="3198" lry="3486" ulx="2055" uly="3402">coĩter:tñ illa ſũt neqoꝛa q̃ latẽt.Añ ĩ ꝓ</line>
        <line lrx="3202" lry="3560" ulx="2056" uly="3478">uerbijs ſapientũ ðꝛ. Multoꝛũ odia ſub</line>
        <line lrx="3201" lry="3629" ulx="2056" uly="3553">occulto latẽt.ſeqͥt᷑.Et peioꝛa ſunt tecta</line>
        <line lrx="3201" lry="3710" ulx="2054" uly="3623">q apꝑta. In hoc tñ poſitꝰẽ mũdꝰꝙ ſem⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="3784" ulx="2051" uly="3700">per turgia in eo erunt.Oe tñ iurgioſis.</line>
        <line lrx="3202" lry="3859" ulx="2053" uly="3775">Nã pnceps odioꝛũ eſt diabolꝰqͥ pꝛo ma</line>
        <line lrx="3201" lry="3933" ulx="2052" uly="3850">gna ꝑte imperat mũdo. Difficilit᷑ ergo</line>
        <line lrx="3202" lry="4007" ulx="2050" uly="3924">paxvmuerſalis erit.Ois igit᷑ recõcilia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4084" type="textblock" ulx="2025" uly="4000">
        <line lrx="3229" lry="4084" ulx="2025" uly="4000">ri ꝓximo: audi xpᷣm. Si offers munꝰ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="4149" type="textblock" ulx="2053" uly="4073">
        <line lrx="3202" lry="4149" ulx="2053" uly="4073">um ante altare ⁊ ibi recoꝛdatꝰfueris qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="4230" type="textblock" ulx="2042" uly="4147">
        <line lrx="3199" lry="4230" ulx="2042" uly="4147">frater tuꝰhʒ aliqͥd aduerſum te relique</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="709" type="textblock" ulx="3461" uly="653">
        <line lrx="3480" lry="675" ulx="3477" uly="664">4</line>
        <line lrx="3471" lry="709" ulx="3461" uly="695">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="575" type="textblock" ulx="3508" uly="508">
        <line lrx="3640" lry="575" ulx="3508" uly="508">bitnunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3735" type="textblock" ulx="3512" uly="573">
        <line lrx="3640" lry="644" ulx="3537" uly="573">fiacrul</line>
        <line lrx="3639" lry="722" ulx="3512" uly="596">*</line>
        <line lrx="3640" lry="797" ulx="3517" uly="729">füͤreüld</line>
        <line lrx="3640" lry="872" ulx="3519" uly="811">lisnocer</line>
        <line lrx="3640" lry="954" ulx="3522" uly="881">ſiefallet</line>
        <line lrx="3640" lry="1023" ulx="3517" uly="957">ſuoſi de</line>
        <line lrx="3633" lry="1095" ulx="3523" uly="1035">ſimiles</line>
        <line lrx="3640" lry="1169" ulx="3528" uly="1106">do Gis</line>
        <line lrx="3640" lry="1261" ulx="3536" uly="1186">pabee</line>
        <line lrx="3634" lry="1327" ulx="3538" uly="1264">Mert</line>
        <line lrx="3640" lry="1396" ulx="3535" uly="1275">u</line>
        <line lrx="3640" lry="1486" ulx="3529" uly="1410">gruee</line>
        <line lrx="3640" lry="1558" ulx="3530" uly="1487">ſocen</line>
        <line lrx="3640" lry="1634" ulx="3535" uly="1561">teni</line>
        <line lrx="3640" lry="1709" ulx="3535" uly="1638">hoden</line>
        <line lrx="3640" lry="1773" ulx="3544" uly="1727">fenrest</line>
        <line lrx="3640" lry="1849" ulx="3542" uly="1789">dieepel</line>
        <line lrx="3640" lry="1926" ulx="3535" uly="1865">nulladu</line>
        <line lrx="3640" lry="2001" ulx="3531" uly="1940">termins</line>
        <line lrx="3640" lry="2087" ulx="3540" uly="2015">NWiad</line>
        <line lrx="3640" lry="2150" ulx="3553" uly="2098">Kd</line>
        <line lrx="3640" lry="2224" ulx="3561" uly="2168">tuna</line>
        <line lrx="3640" lry="2310" ulx="3553" uly="2239">penit</line>
        <line lrx="3640" lry="2375" ulx="3545" uly="2311">it.</line>
        <line lrx="3640" lry="2461" ulx="3538" uly="2385">ſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2527" ulx="3536" uly="2465">mnortis</line>
        <line lrx="3640" lry="2611" ulx="3536" uly="2545">Neor</line>
        <line lrx="3640" lry="2692" ulx="3540" uly="2626">ſospot</line>
        <line lrx="3640" lry="2756" ulx="3542" uly="2691">äv</line>
        <line lrx="3640" lry="2846" ulx="3547" uly="2763">hon</line>
        <line lrx="3640" lry="2923" ulx="3540" uly="2852">turr</line>
        <line lrx="3640" lry="3004" ulx="3543" uly="2907">ſtbe</line>
        <line lrx="3640" lry="3057" ulx="3552" uly="2993">WN</line>
        <line lrx="3640" lry="3127" ulx="3561" uly="3061">a</line>
        <line lrx="3640" lry="3203" ulx="3574" uly="3136">ſaen</line>
        <line lrx="3640" lry="3284" ulx="3571" uly="3216">piet</line>
        <line lrx="3640" lry="3353" ulx="3572" uly="3297">mini</line>
        <line lrx="3640" lry="3437" ulx="3570" uly="3370">Gad</line>
        <line lrx="3640" lry="3504" ulx="3572" uly="3446">Unt</line>
        <line lrx="3640" lry="3595" ulx="3568" uly="3514">bin⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3673" ulx="3562" uly="3603">get</line>
        <line lrx="3640" lry="3735" ulx="3554" uly="3680">lah</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb470_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="153" lry="637" ulx="0" uly="561">loeſtnior</line>
        <line lrx="154" lry="722" ulx="2" uly="642">Pulengeſti</line>
        <line lrx="159" lry="788" ulx="0" uly="721">Nrosinfcir</line>
        <line lrx="162" lry="874" ulx="0" uly="795">Neſb'ynns</line>
        <line lrx="163" lry="939" ulx="0" uly="877">Utre conirn</line>
        <line lrx="166" lry="1029" ulx="0" uly="949">cniidiadri,</line>
        <line lrx="167" lry="1095" ulx="0" uly="1025">oisinüdus</line>
        <line lrx="170" lry="1166" ulx="0" uly="1102">vochriſnade</line>
        <line lrx="171" lry="1254" ulx="0" uly="1177">nirthetch</line>
        <line lrx="172" lry="1315" ulx="0" uly="1255">1abſtiner</line>
        <line lrx="174" lry="1390" ulx="0" uly="1330">wtſaat wnun⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1468" ulx="0" uly="1403">reinſctifican</line>
        <line lrx="199" lry="1557" ulx="3" uly="1481">impedirventi</line>
        <line lrx="178" lry="1632" ulx="0" uly="1554">Ninoſd. E</line>
        <line lrx="180" lry="1707" ulx="0" uly="1630">ninetniden</line>
        <line lrx="181" lry="1772" ulx="0" uly="1710">terit in nie⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1871" ulx="0" uly="1785">wmat inot⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1931" ulx="0" uly="1857">tcitat: ſi</line>
        <line lrx="183" lry="2002" ulx="0" uly="1935">ommicidiü et</line>
        <line lrx="185" lry="2085" ulx="0" uly="2017">n.. c.</line>
        <line lrx="185" lry="2242" ulx="0" uly="2170">dttemeni</line>
        <line lrx="178" lry="2313" ulx="0" uly="2237">S eſt ſtcß</line>
        <line lrx="179" lry="2399" ulx="0" uly="2312">ͦſuundten</line>
        <line lrx="186" lry="2466" ulx="0" uly="2391">bitte⸗Oiis</line>
        <line lrx="189" lry="2537" ulx="0" uly="2468">nultibuſehan</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="223" lry="2613" ulx="0" uly="2544">t odietes lN</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3394" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="190" lry="2704" ulx="0" uly="2615">ricodiohn</line>
        <line lrx="191" lry="2779" ulx="4" uly="2705">deo:munejeg</line>
        <line lrx="191" lry="2863" ulx="0" uly="2777">ich enini</line>
        <line lrx="190" lry="2924" ulx="0" uly="2850">nenek qcnt</line>
        <line lrx="187" lry="2999" ulx="0" uly="2918">56 dnd</line>
        <line lrx="191" lry="3079" ulx="0" uly="3000">genenens u</line>
        <line lrx="192" lry="3162" ulx="0" uly="3074">bmaſfiaun</line>
        <line lrx="192" lry="3314" ulx="0" uly="3219">uinthinigd</line>
        <line lrx="191" lry="3394" ulx="0" uly="3300">pleniite</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="3451">
        <line lrx="239" lry="3551" ulx="0" uly="3451">zibrireſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4125" type="textblock" ulx="0" uly="3527">
        <line lrx="188" lry="3597" ulx="72" uly="3527">Zoclaſib</line>
        <line lrx="183" lry="3678" ulx="0" uly="3560">uinnn</line>
        <line lrx="180" lry="3770" ulx="0" uly="3682">niciſen⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3849" ulx="0" uly="3752">eni ungoſs⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3930" ulx="0" uly="3834">col gom</line>
        <line lrx="133" lry="4025" ulx="0" uly="3913">Dfiulr.</line>
        <line lrx="181" lry="4125" ulx="0" uly="4003">ltun .</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="753" type="textblock" ulx="467" uly="691">
        <line lrx="639" lry="753" ulx="467" uly="691">tib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="490" type="textblock" ulx="911" uly="363">
        <line lrx="1534" lry="490" ulx="911" uly="363">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="915" type="textblock" ulx="469" uly="514">
        <line lrx="1639" lry="628" ulx="469" uly="514">ibi munus tuu. TcTertiũ qð impedit ẽ</line>
        <line lrx="1638" lry="753" ulx="482" uly="614">pnĩa uloſa. ꝛouer. x. Sic acetũ den</line>
        <line lrx="1641" lry="767" ulx="673" uly="688">um? oculis: ſic piger his qͥ miſe⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="840" ulx="478" uly="763">rũt eũ ĩ viã.Exẽplũ.ſic em̃ fumꝰin ocu⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="915" ulx="478" uly="841">lis nocet ⁊ acetũ in oꝛe depꝛauat guſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1064" type="textblock" ulx="418" uly="913">
        <line lrx="1633" lry="1003" ulx="428" uly="913">ſic falſe penitẽs murmurat de cõfeſſoꝛe</line>
        <line lrx="1634" lry="1064" ulx="418" uly="989">ſuo ſi det in pnia qð ſibi videtur graue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1141" type="textblock" ulx="479" uly="1064">
        <line lrx="1632" lry="1141" ulx="479" uly="1064">ſimiles adoleſcẽti cui dñs dixit ↄſulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1363" type="textblock" ulx="463" uly="1136">
        <line lrx="1636" lry="1221" ulx="465" uly="1136">do. Si vis ꝑfect?eẽ vade ⁊ vede omnia</line>
        <line lrx="1635" lry="1303" ulx="469" uly="1211">q̃ habes ⁊ da pauꝑibꝰ  veni ⁊ ſeq̃re me</line>
        <line lrx="1637" lry="1363" ulx="463" uly="1286">Mat. xix. Hij etem nõ aduertũt ꝙ pnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1439" type="textblock" ulx="483" uly="1361">
        <line lrx="1630" lry="1439" ulx="483" uly="1361">ẽ medicia aĩie in remediũ pctõꝛũ. Oqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1438" type="textblock" ulx="1691" uly="535">
        <line lrx="2849" lry="619" ulx="1701" uly="535">res:ſic dñs per pᷣceptũ cõſtringit pctõ⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="692" ulx="1698" uly="611">resEt ſᷣm hoc tria oſtenduntur in ver</line>
        <line lrx="2681" lry="765" ulx="1695" uly="686">bis pꝛemiſſis. H</line>
        <line lrx="2848" lry="843" ulx="1695" uly="762">¶ Pꝛimo lumẽ rationis:qð extinguit</line>
        <line lrx="2788" lry="914" ulx="1694" uly="838">diabolica ſuggeſtione:ibi.Anima.</line>
        <line lrx="2849" lry="992" ulx="1692" uly="908">¶ Scðdo crimẽ offenſionis qð incurri⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="1066" ulx="1691" uly="987">tur ex ꝑuerſa oꝑatione:ibi.Que pecca.</line>
        <line lrx="2852" lry="1140" ulx="1691" uly="1060">¶ Xertio grauamẽ condẽnationis cui</line>
        <line lrx="2846" lry="1212" ulx="1693" uly="1136">ſubijcit᷑ ex diuina oꝛdiatõenbi moꝛiet᷑.</line>
        <line lrx="2849" lry="1289" ulx="1777" uly="1211">uãtũ ad pꝛimũ eſt notãdũ ꝙ tria ſũt</line>
        <line lrx="2645" lry="1362" ulx="1693" uly="1285">q̃ extinguũt lumẽ oꝛõnis in aia.</line>
        <line lrx="2656" lry="1438" ulx="1695" uly="1358">¶ Pu mũ eſt vanitas ſuꝑbie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1513" type="textblock" ulx="478" uly="1432">
        <line lrx="2572" lry="1513" ulx="478" uly="1432">graue ẽ infirmo medicinam expectare. ¶ Scõm eſt iniqͥtas luxurie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1740" type="textblock" ulx="472" uly="1508">
        <line lrx="1641" lry="1601" ulx="482" uly="1508">Pꝛo certo pctõꝛi magis dʒ eẽ graue pe</line>
        <line lrx="1639" lry="1671" ulx="482" uly="1587">nitẽtiã/ ꝓ delictis differri.Añ Señ·ĩ li⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1740" ulx="472" uly="1659">bꝛo de moꝛibꝰ. Multos inqͥt pniaʒ diffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1874" type="textblock" ulx="482" uly="1735">
        <line lrx="1642" lry="1825" ulx="484" uly="1735">rentes moꝛs incerta pᷣuenit. Oẽs itaq;</line>
        <line lrx="1640" lry="1874" ulx="482" uly="1809">dies velut vltim? dies oꝛdinãdꝰeſt.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1963" type="textblock" ulx="470" uly="1884">
        <line lrx="1643" lry="1963" ulx="470" uly="1884">nulla dilatio pnie faciẽda ẽ nec q̃ruloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2330" type="textblock" ulx="478" uly="1958">
        <line lrx="1642" lry="2043" ulx="478" uly="1958">terminãda. Alis aũt qͥ pniam q̃ruloſaʒ</line>
        <line lrx="1643" lry="2111" ulx="480" uly="2029">agut diẽ Sen. Quis extremo die aude</line>
        <line lrx="1644" lry="2180" ulx="487" uly="2106">at dicere vixi:⁊ quẽ dederat curſũ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2257" ulx="492" uly="2178">tuna pegi.Hoc em̃ dicere nõ poſſunt qͥ</line>
        <line lrx="1644" lry="2330" ulx="480" uly="2249">penitere differũt qͥ bene agere ꝓcraſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2478" type="textblock" ulx="470" uly="2325">
        <line lrx="1647" lry="2414" ulx="472" uly="2325">nãat. ales vero nõ viuũt ſʒ lãguẽt. Te</line>
        <line lrx="1646" lry="2478" ulx="470" uly="2399">ſte QOuidio in li.de põtho. Ilã genus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2554" type="textblock" ulx="475" uly="2471">
        <line lrx="1647" lry="2554" ulx="475" uly="2471">moꝛtis male viuere. O igit᷑ ꝙᷓ repꝛimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1585" type="textblock" ulx="1772" uly="1509">
        <line lrx="2850" lry="1585" ulx="1772" uly="1509">Tertiũ eſt cupiditas auaricie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1750" type="textblock" ulx="1744" uly="1585">
        <line lrx="2853" lry="1670" ulx="1871" uly="1585">ꝛimũ ergo qð extinguit lumen ra</line>
        <line lrx="2852" lry="1750" ulx="1744" uly="1667">onis in aia ẽ vanitas ſuꝑbie. De qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2554" type="textblock" ulx="1697" uly="1737">
        <line lrx="2851" lry="1809" ulx="1699" uly="1737">habet᷑ Ilumerixv.c.Aia q ꝑ ſuꝑbiam</line>
        <line lrx="2851" lry="1887" ulx="1700" uly="1803">aliqͥd ↄmiſit:ſiue ciuis ſit ille ſiue pere</line>
        <line lrx="2853" lry="1964" ulx="1698" uly="1879">grin?qm aduerſus dñʒ rebellis fuit pe</line>
        <line lrx="2852" lry="2038" ulx="1701" uly="1956">ribit ð ppło ſuo.Aerbũ em̃ dñi ↄtẽpſit</line>
        <line lrx="2853" lry="2111" ulx="1697" uly="2030">pᷣceptũ illiꝰ irritũ fecit: idcirco delebit</line>
        <line lrx="2854" lry="2183" ulx="1699" uly="2104">⁊ poꝛtabit iniqͥtatẽ ſuã. Exẽplũ.ſic em̃</line>
        <line lrx="2856" lry="2259" ulx="1702" uly="2180">ſfumꝰ denigrat domũ.excecat oculũ.ſur</line>
        <line lrx="2851" lry="2332" ulx="1704" uly="2252">git in altũ.paret ad modicũ:ſic ſuꝑbia</line>
        <line lrx="2851" lry="2404" ulx="1706" uly="2327">denigrat ↄſcientiã.obfuſcat intelligen</line>
        <line lrx="2854" lry="2478" ulx="1703" uly="2402">tiã.eleuat in ꝓſperitate.cito diſparet ĩ</line>
        <line lrx="2851" lry="2554" ulx="1702" uly="2474">aduerſitate. Pꝛopt᷑ hꝰ ðꝛ ð ſuꝑbo.Eſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2633" type="textblock" ulx="481" uly="2541">
        <line lrx="2851" lry="2633" ulx="481" uly="2541">da eoꝝ ſtulticia qͥ de die in diẽ ſeviuitu ix.Cõuoluet᷑ in ſuꝑbia fumi.ps.Lãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2700" type="textblock" ulx="484" uly="2623">
        <line lrx="1643" lry="2700" ulx="484" uly="2623">ros putãt:inſipiẽtibuſq; dilationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2705" type="textblock" ulx="1702" uly="2625">
        <line lrx="2850" lry="2705" ulx="1702" uly="2625">montes ⁊ ſumigabunt. Sic fumigauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2848" type="textblock" ulx="434" uly="2699">
        <line lrx="2848" lry="2787" ulx="480" uly="2699">totã vitã abſq; meritis terminãt. Qui/amã qñ voluit nocere mardocheo⁊ po</line>
        <line lrx="1642" lry="2848" ulx="434" uly="2773">bus Marcial coquꝰdicit. Eras dicis te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3000" type="textblock" ulx="471" uly="2849">
        <line lrx="1642" lry="2938" ulx="471" uly="2849">victuruʒ:dic mihi qñ iſtud cras venit.</line>
        <line lrx="1640" lry="3000" ulx="482" uly="2921">Et ſubdu.q;lõge cras iſtud ẽ aut vñ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3368" type="textblock" ulx="481" uly="2998">
        <line lrx="1639" lry="3074" ulx="481" uly="2998">tendu.nuqd apud parthos armenoſq;</line>
        <line lrx="1636" lry="3156" ulx="485" uly="3068">latet. Eras iſtud qti pᷣcij dic mihi poſ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="3225" ulx="490" uly="3142">ſit emi. Et ↄcdludit.lõ eſt certe mihi ſa</line>
        <line lrx="1633" lry="3304" ulx="487" uly="3218">piẽtis dicere viuã.hec tñ inſipiẽtia ho</line>
        <line lrx="1635" lry="3368" ulx="494" uly="3293">minũ eſt ꝙ ĩ ſpe trãſeũt dies ſuos⁊ vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2854" type="textblock" ulx="1695" uly="2774">
        <line lrx="2865" lry="2854" ulx="1695" uly="2774">pulo iudeoꝛũ ꝓ iniqᷣtate duoꝝ eunucho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2928" type="textblock" ulx="1695" uly="2849">
        <line lrx="2849" lry="2928" ulx="1695" uly="2849">rũ.Heſter.xiij. Suꝑbia em̃ eſt ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3004" type="textblock" ulx="1694" uly="2924">
        <line lrx="2863" lry="3004" ulx="1694" uly="2924">quo diabolꝰ? ſuos agnoſcit.nã cõſtatꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3376" type="textblock" ulx="1688" uly="2997">
        <line lrx="2844" lry="3087" ulx="1693" uly="2997">nõ eſt cõuentio xpᷣi ad belial.cuiꝰ rõ ẽ·.</line>
        <line lrx="2847" lry="3162" ulx="1695" uly="3075">qꝛ ſibi ĩ volitis aduerſant᷑: cũ xpᷣo ſolũ</line>
        <line lrx="2845" lry="3230" ulx="1688" uly="3150">placẽt bona:⁊ diabolo ꝑ ↄriũ tin mala</line>
        <line lrx="2843" lry="3296" ulx="1691" uly="3224">Nam ⁊ dũoꝝ ſibi aduerſoꝝ diuerſi ſũt</line>
        <line lrx="2841" lry="3376" ulx="1690" uly="3299">ſubditi.ſicut pʒ ꝑ exẽplũ in pᷣncipibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3452" type="textblock" ulx="487" uly="3364">
        <line lrx="2843" lry="3452" ulx="487" uly="3364">q; ad ſenectã abſq; bonis moꝛibꝰꝑueni/ mũdi:qͥ ſignis ſibi diuerſis iter ſe ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3596" type="textblock" ulx="487" uly="3437">
        <line lrx="1634" lry="3529" ulx="489" uly="3437">unt.Mec igit᷑ pnia qᷓruloſa unpedit.Li</line>
        <line lrx="1632" lry="3596" ulx="487" uly="3513">bẽti igit᷑ aĩo atq; hylari pniaʒ de pctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3528" type="textblock" ulx="1686" uly="3450">
        <line lrx="2866" lry="3528" ulx="1686" uly="3450">cõſignati:qꝛ differũt arma:vexilla ⁊ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3605" type="textblock" ulx="1687" uly="3522">
        <line lrx="2860" lry="3605" ulx="1687" uly="3522">ſtimẽta diuerſa. Nã ⁊ hũilitas ẽ certũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1424" type="textblock" ulx="2915" uly="1290">
        <line lrx="3504" lry="1367" ulx="2915" uly="1290">ata tvia ααναα</line>
        <line lrx="3270" lry="1424" ulx="2951" uly="1303">A tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1714" type="textblock" ulx="2889" uly="1530">
        <line lrx="3511" lry="1714" ulx="2889" uly="1530">pmnzin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3562" type="textblock" ulx="3474" uly="3536">
        <line lrx="3529" lry="3551" ulx="3494" uly="3536">=ð</line>
        <line lrx="3531" lry="3562" ulx="3474" uly="3553">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3733" type="textblock" ulx="482" uly="3588">
        <line lrx="1633" lry="3677" ulx="487" uly="3588">age ⁊ gram dei in pnᷣti inuenies ⁊ glo⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="3733" ulx="482" uly="3661">riam in futuro. Quã nobis cõcedat.⁊c̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4137" type="textblock" ulx="482" uly="3752">
        <line lrx="1589" lry="3848" ulx="482" uly="3752">¶¶ Feria quinta pᷣme dñice.ſermo.x.</line>
        <line lrx="1647" lry="3983" ulx="505" uly="3854">Mima que pecca⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="4072" ulx="759" uly="3982">uerit ip̃a moꝛiet᷑. Eʒe.xviij.c.</line>
        <line lrx="1626" lry="4137" ulx="757" uly="4050">Quẽadmodñ impatoꝛ ꝑ edi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4245" type="textblock" ulx="476" uly="4134">
        <line lrx="1618" lry="4245" ulx="476" uly="4134">ctũ  papq ꝑ decretũ ↄpeſcit traſgreſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="4247" type="textblock" ulx="1675" uly="3600">
        <line lrx="2859" lry="3678" ulx="1682" uly="3600">ſignũ militũ xpᷣi.ergo ſuꝑbia illi oppo</line>
        <line lrx="2846" lry="3761" ulx="1680" uly="3671">ſita ẽ certũ ſignũ militũ diaboli. Andę</line>
        <line lrx="2830" lry="3830" ulx="1676" uly="3744">Greg.Sic̃ ſuꝑbia euidẽtiſſimũ ſignũ ẽ</line>
        <line lrx="2858" lry="3917" ulx="1679" uly="3817">repꝛobonꝝ:ſic hũilitas electoꝝ.Eũ ergo</line>
        <line lrx="2868" lry="3979" ulx="1675" uly="3893">ꝑ ſignũ vnuſquiſq; cognoſcat ſe ſub qꝰ</line>
        <line lrx="2867" lry="4053" ulx="1682" uly="3967">pꝛincipe militat vnuſquiſq; diligẽter</line>
        <line lrx="2870" lry="4128" ulx="1684" uly="4042">aduertat cui ſiguũ ſuꝑ ſe ſignatũ poꝛ⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="4247" ulx="1676" uly="4105">tat:⁊ ſic cuius ſeruꝰ ſit intelligat. Ergo 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb470_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2732" lry="240" type="textblock" ulx="2134" uly="168">
        <line lrx="2732" lry="240" ulx="2134" uly="168"> i/AR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="496" type="textblock" ulx="1091" uly="348">
        <line lrx="2713" lry="496" ulx="1091" uly="348">Feria quinta prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="844" type="textblock" ulx="751" uly="532">
        <line lrx="1946" lry="620" ulx="787" uly="532">qui vidẽt ſe ſuꝑbos eẽ multũ debẽt do</line>
        <line lrx="1947" lry="690" ulx="788" uly="608">lere ⁊ timere: cũ ex hoc ſub diabolo pᷣn</line>
        <line lrx="1945" lry="761" ulx="751" uly="680">cipe videãt ſe certiſſime militare.Cuiꝰ</line>
        <line lrx="1947" lry="844" ulx="754" uly="755">donatiuũ nõ ẽ argẽtũ ſiue aurũ:ſʒ et᷑nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="994" type="textblock" ulx="754" uly="829">
        <line lrx="1982" lry="922" ulx="754" uly="829">ſuppliciũ·Sic ꝑ cõtrariũ donatiuũ hu</line>
        <line lrx="1991" lry="994" ulx="756" uly="907">miliũ nõ eſt aliqð tꝑale pᷣmiũ:ſʒ regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1056" type="textblock" ulx="787" uly="979">
        <line lrx="1943" lry="1056" ulx="787" uly="979">eternũ. Sic̃ etia lr̃e diuerſoꝛũ pᷣncipuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1205" type="textblock" ulx="783" uly="1051">
        <line lrx="1975" lry="1137" ulx="783" uly="1051">vel pᷣſulũ noſcũtur ꝓpꝛijs eoꝛũ ſigillis</line>
        <line lrx="1945" lry="1205" ulx="788" uly="1128">ſic ⁊ hũilitate filij dei noſcũt᷑:ſuperbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1354" type="textblock" ulx="743" uly="1201">
        <line lrx="1946" lry="1287" ulx="745" uly="1201">ait filij diaboli. Ande dñs de ſuis dice</line>
        <line lrx="1945" lry="1354" ulx="743" uly="1278">bat Joh.x. Ego cognoſco oues meas:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1583" type="textblock" ulx="743" uly="1353">
        <line lrx="1980" lry="1442" ulx="743" uly="1353">cognoſcũt me mee. lotãter dicit oues:</line>
        <line lrx="1977" lry="1517" ulx="789" uly="1428">qꝛ hũiles ſũt.mites.paciſici.⁊ modeſti</line>
        <line lrx="1972" lry="1583" ulx="791" uly="1501">Per oppoſitũ ẽ de ſuꝑbis:ymo ſuos ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1877" type="textblock" ulx="752" uly="1576">
        <line lrx="1948" lry="1654" ulx="787" uly="1576">ximos coãguſtãt:qꝛ ſuꝑbia inflat⁊ ĩflã</line>
        <line lrx="1948" lry="1717" ulx="785" uly="1651">do dilatat:⁊ dilatãdo facit vt maioꝛẽ ſi</line>
        <line lrx="1944" lry="1802" ulx="785" uly="1725">bi occupet locũ. Exẽplũ.quia ſicut duo</line>
        <line lrx="1947" lry="1877" ulx="752" uly="1800">coꝛꝑa iuxta ſe poſita ſeq; tãgẽtia ſivnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1953" type="textblock" ulx="736" uly="1873">
        <line lrx="1945" lry="1953" ulx="736" uly="1873">inſflet᷑:neceſſario alterũ cõſtringit. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="4195" type="textblock" ulx="729" uly="1949">
        <line lrx="1949" lry="2029" ulx="730" uly="1949">dDuo hoĩes ſuꝑbia tumidi ſe ↄſtringũt.</line>
        <line lrx="1946" lry="2101" ulx="786" uly="2022">ſicut fuit Julius ceſar.⁊ põpeiꝰ.ſiẽ Oc</line>
        <line lrx="1947" lry="2182" ulx="729" uly="2095">tauian? auguſtꝰ.⁊ Antoniꝰ.et młti alij</line>
        <line lrx="1949" lry="2249" ulx="731" uly="2171">nõ pauci nõ potuerũt ſimul: nõ dico in</line>
        <line lrx="1952" lry="2323" ulx="736" uly="2248">vno caſtro vel in vna aliqua cĩtate ſiue</line>
        <line lrx="1951" lry="2402" ulx="739" uly="2321">regno.ſʒ nec manere in romano imꝑio</line>
        <line lrx="1951" lry="2479" ulx="768" uly="2396">tatis ſpacijs dilatato terra mariq;.duʒ</line>
        <line lrx="1953" lry="2549" ulx="759" uly="2470">em̃ vnꝰvult fines ꝓpꝛios augmentare:</line>
        <line lrx="1952" lry="2625" ulx="776" uly="2548">non poteſt iuxta ſe conſoꝛtem pati.Ad</line>
        <line lrx="1953" lry="2697" ulx="756" uly="2619">hoc nãaq; valet exemplũ valde notãdũ</line>
        <line lrx="1956" lry="2773" ulx="790" uly="2692">Alexãdri vʒ⁊ Darij.Ilã Alexander ha</line>
        <line lrx="1954" lry="2846" ulx="792" uly="2770">bens apoſtema ſuꝑbie volebat ſe dila⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2924" ulx="790" uly="2844">tare ⁊ aliena inuadere.Dariꝰaũt eodeʒ</line>
        <line lrx="1952" lry="2996" ulx="793" uly="2922">Apoſtemate turgidus vocabat Alexan</line>
        <line lrx="1953" lry="3070" ulx="792" uly="2993">drũ latrũculũ ⁊ vilem.Cũq; Dariꝰvalla</line>
        <line lrx="1952" lry="3144" ulx="792" uly="3068">tus tricentũ milibꝰmilitũ Alexãdro oc</line>
        <line lrx="1955" lry="3221" ulx="796" uly="3144">curriſſet ad bellũ:ſuꝑateſt ab Alexan</line>
        <line lrx="1954" lry="3287" ulx="790" uly="3219">dro.⁊ ꝗ ſuis militibꝰvulneratꝰẽ ad moꝛ</line>
        <line lrx="1954" lry="3370" ulx="790" uly="3289">tẽ volẽtebꝰ Alexandro ↄplacere. Et ſie</line>
        <line lrx="1951" lry="3445" ulx="793" uly="3366">vulneratus inuẽtus eſt in cãpo ab Ale</line>
        <line lrx="1951" lry="3514" ulx="791" uly="3436">xandro. Quẽ dũ alexãder vidit mox de</line>
        <line lrx="1946" lry="3596" ulx="792" uly="3515">equo deſcẽdit ⁊ ſe in terrã pꝛoiecit:⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="1951" lry="3670" ulx="794" uly="3589">pꝛijs pãnis confractis alligauit eiꝰvul</line>
        <line lrx="1954" lry="3746" ulx="792" uly="3665">nera: dixit ad eum. Confoꝛtare mi do</line>
        <line lrx="1948" lry="3818" ulx="795" uly="3739">mine darij ⁊ accipe tuũ regnũ quia ni⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="3893" ulx="798" uly="3811">hil tibi volo auferre ſed volo eſſe ſicut</line>
        <line lrx="1949" lry="3961" ulx="796" uly="3884">filius tuus.Ad quem reſpõdit darius</line>
        <line lrx="1950" lry="4035" ulx="794" uly="3960">dicens. Nide fili mi alexãder ne de euẽ</line>
        <line lrx="1948" lry="4114" ulx="793" uly="4036">tu tibi foꝛtune ſuperbias:ſed cogita de</line>
        <line lrx="1945" lry="4195" ulx="797" uly="4110">meipo qͥd fui heri ⁊ qᷣd ſuʒ hodie:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="834" type="textblock" ulx="1978" uly="530">
        <line lrx="3170" lry="611" ulx="2006" uly="530">heri eram quaſi oĩm dũs:ſed hodie ad</line>
        <line lrx="3173" lry="678" ulx="2005" uly="607">nihilũ ſum redactus. Et certum tibi ſit</line>
        <line lrx="3172" lry="760" ulx="2001" uly="682">quia ſicut actũ eſt mecũ poteſt ⁊ ſimili</line>
        <line lrx="3172" lry="834" ulx="1978" uly="754">ter agi tecum. Quare in nullo caſu ẽ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="991" type="textblock" ulx="2011" uly="831">
        <line lrx="3173" lry="923" ulx="2015" uly="831">perbiendũ:ſed in oĩbus hũiliter ſentiẽ</line>
        <line lrx="3172" lry="991" ulx="2011" uly="903">dum Iã ⁊ alexãder magnꝰqui terre ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1060" type="textblock" ulx="2001" uly="978">
        <line lrx="3171" lry="1060" ulx="2001" uly="978">riq; videbatur imperare. et in cõſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1130" type="textblock" ulx="2012" uly="1055">
        <line lrx="3171" lry="1130" ulx="2012" uly="1055">cuiꝰ vt dicit᷑ terra ſiluit:veneno ſibi da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1431" type="textblock" ulx="2002" uly="1128">
        <line lrx="3168" lry="1206" ulx="2006" uly="1128">to a puero occubuit.⁊ iõ nõ ĩmerito ðꝛ</line>
        <line lrx="3170" lry="1280" ulx="2002" uly="1204">ꝙ ſuꝑbia eſt indebita mentis eleuatio</line>
        <line lrx="3172" lry="1358" ulx="2005" uly="1281">que hoĩeʒ infatuat.amicitiã ſeꝑat.iur</line>
        <line lrx="3172" lry="1431" ulx="2005" uly="1355">gia generat.flectere nõ permittit.nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1581" type="textblock" ulx="2017" uly="1427">
        <line lrx="3171" lry="1519" ulx="2031" uly="1427">ũq; vitiũ magis ꝓpꝛie demonibꝰhoĩeʒ</line>
        <line lrx="3170" lry="1581" ulx="2017" uly="1505">equat.Suꝑbi nẽpe minoꝛes deſpiciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2178" type="textblock" ulx="1995" uly="1577">
        <line lrx="3189" lry="1656" ulx="2005" uly="1577">maioꝛibꝰinuidẽt.ab equalibꝰdiſcẽtiũt.</line>
        <line lrx="3171" lry="1732" ulx="1995" uly="1652">Supbia de die in diẽ creſcit:quia qͥ ſu⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="1804" ulx="2013" uly="1728">perioꝛes ſunt nobilioꝛes volũt nũcupa</line>
        <line lrx="3168" lry="1879" ulx="1996" uly="1804">ri.Hi etem alios ruſticos appellant:et</line>
        <line lrx="3168" lry="1956" ulx="1997" uly="1879">tamen eo pacto quo ceteris iniuriãtur</line>
        <line lrx="3166" lry="2029" ulx="2000" uly="1952">ſe ignobiles foꝛe oſtendũt. Nobilis em̃</line>
        <line lrx="3168" lry="2106" ulx="1997" uly="2024">non eſt qui facit ea opera qᷓ nobilia nõ</line>
        <line lrx="3184" lry="2178" ulx="2014" uly="2100">ſunt.Si em̃ adeſt foꝛtuna pꝛoſpera cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2253" type="textblock" ulx="2016" uly="2175">
        <line lrx="3167" lry="2253" ulx="2016" uly="2175">ſuperbiũt ſciẽtes ꝙ ſolida non eſt. Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2325" type="textblock" ulx="2014" uly="2251">
        <line lrx="3204" lry="2325" ulx="2014" uly="2251">ꝓbia em bonis moꝛibꝰnõ ſinit obedire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2404" type="textblock" ulx="2007" uly="2321">
        <line lrx="3166" lry="2404" ulx="2007" uly="2321">Quot em ſunt qͥ tumoꝛe ſuꝑbie ſeducti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2552" type="textblock" ulx="1998" uly="2400">
        <line lrx="3165" lry="2479" ulx="1998" uly="2400">parentes fugiũt pauꝑes a qbus pꝛimi⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="2552" ulx="1998" uly="2474">tus bona ſuſceperunt. Alij quoq; ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2627" type="textblock" ulx="2005" uly="2552">
        <line lrx="3166" lry="2627" ulx="2005" uly="2552">magiſtros reuereri verentur: a quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2777" type="textblock" ulx="1995" uly="2625">
        <line lrx="3165" lry="2712" ulx="1995" uly="2625">eoꝛũ doctrine exoꝛdiũ fuit acceptuʒ. O</line>
        <line lrx="3165" lry="2777" ulx="2000" uly="2700">ſuꝑbia fera peſſima qui facis vt homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="4124" type="textblock" ulx="2005" uly="2774">
        <line lrx="3167" lry="2852" ulx="2012" uly="2774">ſit imemoꝛ beneficij qð accepit ⁊ ingra</line>
        <line lrx="3168" lry="2924" ulx="2006" uly="2847">tum eũ reddis cui maxime cõgruit re⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="3000" ulx="2006" uly="2922">cognoſcere beneficia ſuſcepta. Atinaʒ</line>
        <line lrx="3165" lry="3078" ulx="2013" uly="2999">ſuperbi mente cõſpicerent documeutũ</line>
        <line lrx="3165" lry="3152" ulx="2005" uly="3073">cuiuſdã ſapiẽtis qui dicit. Poſt hoĩem</line>
        <line lrx="3163" lry="3225" ulx="2007" uly="3149">vermis:poſtvermem fit cinis.heu heu</line>
        <line lrx="3162" lry="3302" ulx="2014" uly="3223">ſic cecidit in cinerẽ gloꝛia noſtra ſuum</line>
        <line lrx="3162" lry="3380" ulx="2011" uly="3297">ſi tibi gr̃a.ſi ſapiẽtia.foꝛmaq; detur. de</line>
        <line lrx="3153" lry="3464" ulx="2014" uly="3370">ſtruit oĩa ſola ſuꝑbia ſi comitetunH</line>
        <line lrx="3158" lry="3529" ulx="2080" uly="3450">Com qò&amp; extinguit lumẽ rõnis in aia</line>
        <line lrx="3157" lry="3605" ulx="2015" uly="3524">eſt iniquitas luxurie.Ecci.xix. Qui ſe</line>
        <line lrx="3156" lry="3676" ulx="2011" uly="3601">iungit foꝛnicarijs neqᷓ erit. putredo et</line>
        <line lrx="3155" lry="3746" ulx="2012" uly="3674">vermes hereditabũt illũa extolletur in</line>
        <line lrx="3156" lry="3830" ulx="2010" uly="3748">exemplũ maius.⁊ tolletur de nihilo.i.</line>
        <line lrx="3159" lry="3902" ulx="2011" uly="3822">de coꝛꝑe aĩa eius.Exemplũ. ſic ut enim</line>
        <line lrx="3160" lry="3976" ulx="2006" uly="3897">peluis ignita excecatviſum:ſic luxuria</line>
        <line lrx="3159" lry="4051" ulx="2008" uly="3970">carnis eneruat effectũ.infatuat affectũ</line>
        <line lrx="3157" lry="4124" ulx="2005" uly="4047">excecat itellectũ Sap·ij. Excecauit eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4211" type="textblock" ulx="2004" uly="4117">
        <line lrx="3160" lry="4211" ulx="2004" uly="4117">malicia eoꝛũ. Sic excecatus ẽ Amonvt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="3992" type="textblock" ulx="3362" uly="3975">
        <line lrx="3370" lry="3992" ulx="3362" uly="3975">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4089" type="textblock" ulx="3365" uly="4014">
        <line lrx="3534" lry="4089" ulx="3365" uly="4014">ſdnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4201" type="textblock" ulx="3422" uly="607">
        <line lrx="3638" lry="744" ulx="3510" uly="607">i ſene</line>
        <line lrx="3637" lry="760" ulx="3500" uly="679">Hocait</line>
        <line lrx="3640" lry="819" ulx="3502" uly="758">baturatn</line>
        <line lrx="3640" lry="895" ulx="3520" uly="828">habem</line>
        <line lrx="3640" lry="1044" ulx="3511" uly="982">mnoybi</line>
        <line lrx="3640" lry="1120" ulx="3509" uly="1056">fübunda</line>
        <line lrx="3639" lry="1209" ulx="3511" uly="1136">quensin</line>
        <line lrx="3640" lry="1272" ulx="3512" uly="1211">flusini</line>
        <line lrx="3640" lry="1347" ulx="3512" uly="1287">cubinasit</line>
        <line lrx="3640" lry="1421" ulx="3505" uly="1359">taiciſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1509" ulx="3489" uly="1434">cüfctiji</line>
        <line lrx="3640" lry="1575" ulx="3498" uly="1513">Gititmam</line>
        <line lrx="3640" lry="1667" ulx="3500" uly="1583">hoccit</line>
        <line lrx="3640" lry="1740" ulx="3501" uly="1668">hesfeges⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1812" ulx="3498" uly="1739">ſponſagan</line>
        <line lrx="3640" lry="1880" ulx="3494" uly="1811">banturtaet</line>
        <line lrx="3640" lry="1973" ulx="3490" uly="1896">cus eptni</line>
        <line lrx="3640" lry="2035" ulx="3495" uly="1974">Ws</line>
        <line lrx="3640" lry="2114" ulx="3508" uly="2040">modia</line>
        <line lrx="3640" lry="2198" ulx="3505" uly="2118">comned</line>
        <line lrx="3640" lry="2262" ulx="3500" uly="2196">it poten</line>
        <line lrx="3640" lry="2349" ulx="3497" uly="2269">uocaint</line>
        <line lrx="3640" lry="2495" ulx="3494" uly="2416">erint fo</line>
        <line lrx="3640" lry="2566" ulx="3462" uly="2501">re:grove</line>
        <line lrx="3640" lry="2651" ulx="3499" uly="2578">malare</line>
        <line lrx="3640" lry="2724" ulx="3497" uly="2648">pent i⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2798" ulx="3493" uly="2717">ploanir⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2873" ulx="3488" uly="2796">ulhuiu ne</line>
        <line lrx="3640" lry="2952" ulx="3464" uly="2878">illt ſisd</line>
        <line lrx="3640" lry="3033" ulx="3461" uly="2941">uſcez ieſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3113" ulx="3454" uly="3013">ſitnolEtqn</line>
        <line lrx="3640" lry="3179" ulx="3445" uly="3092">lpollvat pe</line>
        <line lrx="3635" lry="3298" ulx="3443" uly="3181">ſeftme</line>
        <line lrx="3638" lry="3341" ulx="3455" uly="3246">Gitirplurn</line>
        <line lrx="3640" lry="3414" ulx="3439" uly="3330">ſotfaſcet 4</line>
        <line lrx="3602" lry="3484" ulx="3442" uly="3395">ſor n. Gi</line>
        <line lrx="3638" lry="3568" ulx="3437" uly="3476">ſeeri⸗ di⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="3645" ulx="3440" uly="3557">leſtgho cof</line>
        <line lrx="3640" lry="3721" ulx="3429" uly="3632">iſtancil</line>
        <line lrx="3640" lry="3798" ulx="3434" uly="3710">nafetoti ſen</line>
        <line lrx="3640" lry="3877" ulx="3430" uly="3787">utgrambu</line>
        <line lrx="3640" lry="3954" ulx="3428" uly="3861">ſoeſgeſteneg</line>
        <line lrx="3631" lry="4042" ulx="3426" uly="3932">ſigneinſign</line>
        <line lrx="3615" lry="4097" ulx="3537" uly="4039">nllon</line>
        <line lrx="3640" lry="4201" ulx="3422" uly="4061">auifmiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4267" type="textblock" ulx="3419" uly="4146">
        <line lrx="3640" lry="4267" ulx="3419" uly="4146">Kinmuſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb470_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="140" lry="577" ulx="0" uly="502">Abodead</line>
        <line lrx="143" lry="650" ulx="0" uly="587">munthiſt</line>
        <line lrx="146" lry="724" ulx="0" uly="660">Neſtaſinli</line>
        <line lrx="149" lry="819" ulx="0" uly="734">ulocanniſt</line>
        <line lrx="153" lry="916" ulx="0" uly="806">lierſani</line>
        <line lrx="155" lry="959" ulx="11" uly="902">guitenem</line>
        <line lrx="155" lry="1039" ulx="0" uly="962">emdiſhecn</line>
        <line lrx="154" lry="1103" ulx="0" uly="1039">nenoſdide⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1177" ulx="0" uly="1113">nöͤimend</line>
        <line lrx="163" lry="1255" ulx="0" uly="1192">ntiscleuni⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1343" ulx="0" uly="1270">tiäſepatir</line>
        <line lrx="171" lry="1409" ulx="0" uly="1346">rmitut. nu⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1494" ulx="0" uly="1418">nomh hoie</line>
        <line lrx="176" lry="1571" ulx="0" uly="1497">es deſhiciin</line>
        <line lrx="180" lry="1726" ulx="0" uly="1647">ſüraniqſr</line>
        <line lrx="180" lry="1798" ulx="0" uly="1726">wolüt nücp⸗</line>
        <line lrx="182" lry="1882" ulx="0" uly="1804">4ppellonne</line>
        <line lrx="184" lry="1961" ulx="0" uly="1877">ns minntin</line>
        <line lrx="187" lry="2036" ulx="0" uly="1955"> Kobligen</line>
        <line lrx="187" lry="2111" ulx="0" uly="2030">änodn⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2189" ulx="0" uly="2112">oſhen</line>
        <line lrx="188" lry="2261" ulx="0" uly="2175">Aanonek</line>
        <line lrx="185" lry="2347" ulx="0" uly="2258">ſofinuchennt</line>
        <line lrx="185" lry="2419" ulx="0" uly="2335">eſupbieſllun</line>
        <line lrx="188" lry="2493" ulx="0" uly="2419">aqbusg</line>
        <line lrx="192" lry="2569" ulx="0" uly="2486">Nin quoqzni⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2639" ulx="0" uly="2562">tur: aquube</line>
        <line lrx="195" lry="2717" ulx="0" uly="2629">taceetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="227" lry="2800" ulx="0" uly="2714">ſls thonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3490" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="192" lry="2959" ulx="0" uly="2877">necogtit tc</line>
        <line lrx="199" lry="3031" ulx="0" uly="2943">a Euncg</line>
        <line lrx="199" lry="3105" ulx="0" uly="3022">ndornlun</line>
        <line lrx="198" lry="3187" ulx="0" uly="3091">cu dothoien</line>
        <line lrx="199" lry="3257" ulx="0" uly="3164">kansherſ</line>
        <line lrx="199" lry="3335" ulx="0" uly="3245">rianoſnn fun</line>
        <line lrx="198" lry="3414" ulx="0" uly="3327">—R</line>
        <line lrx="138" lry="3490" ulx="0" uly="3418">ſi comuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3647" type="textblock" ulx="0" uly="3546">
        <line lrx="190" lry="3605" ulx="0" uly="3546">m</line>
        <line lrx="121" lry="3647" ulx="0" uly="3575">Ecut/</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4144" type="textblock" ulx="240" uly="4123">
        <line lrx="252" lry="4144" ulx="240" uly="4123">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="486" type="textblock" ulx="716" uly="320">
        <line lrx="1746" lry="486" ulx="716" uly="320">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="614" type="textblock" ulx="414" uly="512">
        <line lrx="1647" lry="614" ulx="414" uly="512">vi oppꝛimeret ſoꝛoꝛẽ ſuã.ij. Regum. iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="687" type="textblock" ulx="484" uly="604">
        <line lrx="1643" lry="687" ulx="484" uly="604">Itẽ ſenes vt peterẽt ſuſãnã. Dan.xuj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="758" type="textblock" ulx="447" uly="677">
        <line lrx="1645" lry="758" ulx="447" uly="677">Hoc aũt vniu muliũ deo diſplicet.Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1357" type="textblock" ulx="449" uly="751">
        <line lrx="1638" lry="833" ulx="449" uly="751">batur auctoꝛitate ⁊ rõne.Auctoꝛitatem</line>
        <line lrx="1636" lry="911" ulx="481" uly="826">habem de dauid adulterate. ij. Re. xvj</line>
        <line lrx="1634" lry="984" ulx="473" uly="902">vbi poſt pcim̃ legitur ſic.Diſplicuit do</line>
        <line lrx="1635" lry="1054" ulx="471" uly="977">mino vbũ hoc qð fecerat dauid. nan</line>
        <line lrx="1634" lry="1133" ulx="472" uly="1049">iũ hui culpa deo diſplicuerit:pena ſe⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1202" ulx="471" uly="1127">quens inflicta ꝓbat Ilã ob hãc cauſam</line>
        <line lrx="1628" lry="1282" ulx="469" uly="1200">nlius inſurrexit cõtra patrẽ.eiuſq; con</line>
        <line lrx="1631" lry="1357" ulx="468" uly="1275">cubinas inuaſit ⁊ ipᷣm aregno fugauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1506" type="textblock" ulx="439" uly="1346">
        <line lrx="2893" lry="1446" ulx="465" uly="1346">Et cũ cõſtet deũ nihil facere niſi iuſtuʒ in hoc non ſolũ videtur habere ſuam li</line>
        <line lrx="1625" lry="1506" ulx="439" uly="1425">cõſtat qtũ ſibi di plicuit culpa:qua pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2249" type="textblock" ulx="452" uly="1499">
        <line lrx="1625" lry="1580" ulx="452" uly="1499">niuit in amico tã celeri pena.M¶Itẽ</line>
        <line lrx="1624" lry="1654" ulx="468" uly="1569">hoc oñdit᷑ rõe ⁊ exẽplo. Cõſtat em om</line>
        <line lrx="1624" lry="1728" ulx="465" uly="1647">nes reges ⁊ pᷣncepes mũdi valde ſuas</line>
        <line lrx="1622" lry="1807" ulx="462" uly="1723">ſponſas amare atq; filias:qð ⁊ bꝛuta/p</line>
        <line lrx="1622" lry="1882" ulx="462" uly="1795">bamur facere: quare ſibi magnuʒ dede</line>
        <line lrx="1623" lry="1950" ulx="458" uly="1875">cus reputãt ⁊ grauiter vindicant ſi ali⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2023" ulx="462" uly="1949">quis eas inuadat.Exẽ plũ de Chꝛiſoſto</line>
        <line lrx="1621" lry="2093" ulx="463" uly="2019">mo qͥ falſo accuſatꝰde nilia archadis ab</line>
        <line lrx="1623" lry="2177" ulx="463" uly="2094">co in exiliũ miſſus eſt.ſed illa nõ potu⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2249" ulx="465" uly="2166">it parere niſi poſtq; pater ipᷣm epᷣm re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2333" type="textblock" ulx="466" uly="2237">
        <line lrx="2833" lry="2333" ulx="466" uly="2237">uocauit.At eẽs aĩe iuſtoꝝ ſunt ſponſe iemu ſed poſtea cruciatur:ſic luxurioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2472" type="textblock" ulx="455" uly="2314">
        <line lrx="1619" lry="2406" ulx="455" uly="2314">xpᷣi ⁊ filie:quare multũ diſplicet ei ſi ſu</line>
        <line lrx="1620" lry="2472" ulx="459" uly="2391">erint foꝛnicate.⁊ cũ tales poſſit vidica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2550" type="textblock" ulx="401" uly="2466">
        <line lrx="1624" lry="2550" ulx="401" uly="2466">re:graues ei infert penas.Exẽplũ ð pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2771" type="textblock" ulx="457" uly="2542">
        <line lrx="1630" lry="2628" ulx="465" uly="2542">ma etate que ex hac cauſa tota dilunio</line>
        <line lrx="1614" lry="2708" ulx="459" uly="2614">perijt. Iẽ ſᷣm apłm nir̃a coꝛꝑa ſũt tem⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2771" ulx="457" uly="2692">pla dei:ſũt etiã mẽbꝛa coꝛꝑis xpᷣi.j.Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2846" type="textblock" ulx="430" uly="2765">
        <line lrx="1609" lry="2846" ulx="430" uly="2765">rinth.iij.leſcitis em̃ ꝙ tẽplũ dei eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3364" type="textblock" ulx="440" uly="2841">
        <line lrx="1608" lry="2924" ulx="457" uly="2841">vos:⁊ ſpũs dei habitat invobis.Et.vj.</line>
        <line lrx="1608" lry="2991" ulx="449" uly="2915">eiuſdeʒ. Ileſcitis qm coꝛꝑa vr̃a mẽbꝛa</line>
        <line lrx="1608" lry="3066" ulx="451" uly="2988">ſũt xpᷣi.Et quis hõ nõ doleat ſi domus</line>
        <line lrx="1609" lry="3140" ulx="445" uly="3063">ei polluat᷑ vel eius mẽbꝛa fedẽtur.Er⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="3225" ulx="440" uly="3140">go deo fit magna iniuria dũ eius tẽpla</line>
        <line lrx="1603" lry="3296" ulx="506" uly="3216">daãtur ꝑ luxuria. git᷑ cõtra tales me</line>
        <line lrx="1603" lry="3364" ulx="440" uly="3290">rito iraſcet᷑ ⁊ in eos acerbit᷑ vlciſcetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="627" type="textblock" ulx="1698" uly="517">
        <line lrx="2923" lry="627" ulx="1698" uly="517">mittit carni: ⁊ eã ancillari ꝑmittit ⁊¶ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="702" type="textblock" ulx="1663" uly="616">
        <line lrx="2849" lry="702" ulx="1663" uly="616">pellit: quare oꝛdinẽ diuinũ ⁊ nature ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="770" type="textblock" ulx="1699" uly="695">
        <line lrx="2875" lry="770" ulx="1699" uly="695">uertit idcirco maxime deũ offẽdit.Nuũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1368" type="textblock" ulx="1665" uly="765">
        <line lrx="2845" lry="847" ulx="1665" uly="765">quid nõ rex terrenus ꝓ malo haberet:</line>
        <line lrx="2847" lry="923" ulx="1690" uly="841">⁊ iu ſte poſſet habere ni quis lutũ ⁊ ſter</line>
        <line lrx="2843" lry="998" ulx="1692" uly="916">coꝛa ſuis ↄuiuijs anteferret.Ergo q;ta</line>
        <line lrx="2846" lry="1068" ulx="1689" uly="990">imuria fit ſũmo regi pᷣfer re fetoꝛes car⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="1141" ulx="1689" uly="1065">nalis luti delitijs paradiſi. Sed hoc fa</line>
        <line lrx="2848" lry="1224" ulx="1685" uly="1136">cit luxurioſus dum magis appetit ꝓpt</line>
        <line lrx="2842" lry="1291" ulx="1689" uly="1215">ſuam libidinẽ ancillam tignoſam et ſe</line>
        <line lrx="2844" lry="1368" ulx="1683" uly="1287">tidam q́; pꝛopuã vxoꝛẽ pulcerrimã. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2261" type="textblock" ulx="1676" uly="1437">
        <line lrx="2841" lry="1514" ulx="1684" uly="1437">bidinẽ:ſed magis deo cõtumeliã infer</line>
        <line lrx="2836" lry="1590" ulx="1681" uly="1509">re. Nideamus igit᷑ turpitud inẽ in natu</line>
        <line lrx="2839" lry="1665" ulx="1678" uly="1587">ralibus.Ilũquid dũ aqua effunditur fa</line>
        <line lrx="2836" lry="1738" ulx="1679" uly="1661">cit lutũ.vtiq;.ſic⁊ viam reddit lutoſam</line>
        <line lrx="2837" lry="1820" ulx="1681" uly="1734">ſic luxuria inquinat operantẽ.Ecci.xix</line>
        <line lrx="2837" lry="1889" ulx="1679" uly="1806">Qui ſe iũgit toꝛnicarijs neqᷓ eſt.⁊c. vt</line>
        <line lrx="2835" lry="1962" ulx="1682" uly="1887">iam tactũ eſt. Itẽ adamas ſcindit᷑ ſan⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="2043" ulx="1679" uly="1960">guine hyvrcino:ſic coꝛ ferreũ frangit lu⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2115" ulx="1676" uly="2035">xuriã. Nulla em ẽ animi foꝛtitudo que</line>
        <line lrx="2832" lry="2185" ulx="1679" uly="2110">non ſoluatur influente carnis libidine.</line>
        <line lrx="2833" lry="2261" ulx="1683" uly="2180">Itẽ ſcabioſus dũ ſe ſcalpit nullũ malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2925" type="textblock" ulx="1657" uly="2332">
        <line lrx="2830" lry="2410" ulx="1679" uly="2332">dum plus luxuriãtur plus luxuriari vo</line>
        <line lrx="2831" lry="2490" ulx="1668" uly="2404">lunt ſed tandẽ valde diſplicet. Ad hoc</line>
        <line lrx="2829" lry="2557" ulx="1662" uly="2479">igitur vitiumvitandum communicatio</line>
        <line lrx="2829" lry="2632" ulx="1664" uly="2556">ſeu frequentatio viroꝛum cum mulieri</line>
        <line lrx="2826" lry="2711" ulx="1663" uly="2629">bus aut mulierũ cum viris:pꝛeterqᷓᷓ in</line>
        <line lrx="2820" lry="2785" ulx="1660" uly="2707">matrimonio ſollicite vitet᷑:quia ſi ouo</line>
        <line lrx="2827" lry="2862" ulx="1657" uly="2779">lapides adin nicẽ collidẽtur inde ignis</line>
        <line lrx="2826" lry="2925" ulx="1657" uly="2851">exu:ſic ex cohabitatione viri cum mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3009" type="textblock" ulx="1655" uly="2928">
        <line lrx="2850" lry="3009" ulx="1655" uly="2928">liere ignis luxurie accenditur.&amp;ñ MHie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3382" type="textblock" ulx="1643" uly="2999">
        <line lrx="2824" lry="3086" ulx="1649" uly="2999">ronymꝰ?. Flãmigero igne percutit mu⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3162" ulx="1647" uly="3079">lier conſciẽtiaʒ:ita ꝙ ſi inuitus ei ſit ⁊</line>
        <line lrx="2821" lry="3236" ulx="1647" uly="3152">ſi non comburat᷑ tamen denigrat᷑.Dita</line>
        <line lrx="2817" lry="3309" ulx="1646" uly="3227">igitun hoc vitiuʒ:quia ſᷣm Hiero. Mo</line>
        <line lrx="2818" lry="3382" ulx="1643" uly="3307">mentaneũ eſt ꝗð delectat:ſed eternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="274" type="textblock" ulx="2174" uly="56">
        <line lrx="3042" lry="274" ulx="2174" uly="56">V „ Jrmmn V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3450" type="textblock" ulx="433" uly="3363">
        <line lrx="1603" lry="3450" ulx="433" uly="3363">1. Koꝝ.iij.Si quis violauerit tẽplũ dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3597" type="textblock" ulx="433" uly="3517">
        <line lrx="2134" lry="3597" ulx="433" uly="3517">tũ eſt ꝙ hõ cõſtat ex aia ⁊ coꝛꝑe.et ca⸗ auaricie.Ecci.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3688" type="textblock" ulx="1128" uly="3380">
        <line lrx="2824" lry="3461" ulx="1646" uly="3380">qð cruciat. EKMertiuʒ qð extinguit</line>
        <line lrx="2815" lry="3541" ulx="1128" uly="3449">tem alia rõ.Eer lumen rationis in anima eſt cupiditas</line>
        <line lrx="2812" lry="3609" ulx="2140" uly="3530">Nihil iniquius ꝙ; ama</line>
        <line lrx="2811" lry="3688" ulx="2023" uly="3610">vic em habet am ma ſuã ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="3515" type="textblock" ulx="450" uly="3442">
        <line lrx="928" lry="3515" ulx="450" uly="3442">diſpdet ulũ due</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3680" type="textblock" ulx="446" uly="3595">
        <line lrx="1986" lry="3680" ulx="446" uly="3595">ro eſt vt ancilla viliſtima ⁊ ex tena foꝛ re pecunia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3910" type="textblock" ulx="422" uly="3663">
        <line lrx="2812" lry="3771" ulx="426" uly="3663">mata. fetoꝛũ ſentina ⁊ citiſſune montu naiem.Exe mplũ. Sicut em arena exce</line>
        <line lrx="2810" lry="3844" ulx="426" uly="3745">ra: ⁊ a vet nmibus manducãda.Econtra cat oculos ninerantiũ: ſic mudana ſub⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3910" ulx="422" uly="3822">vero aĩia eſt creatura dignuſima diuia ſtãtia oculos mẽtin.ſic fiut excecatꝰil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4276" type="textblock" ulx="440" uly="3893">
        <line lrx="2803" lry="3989" ulx="444" uly="3893">imagine inſignita.deoq; ſfimilima.car⸗ le q dicebat aie ſue.Aia mea mula bo</line>
        <line lrx="2817" lry="4064" ulx="440" uly="3968">nis dna.nullo ꝑe moꝛuura: quaretm na hẽes i aqnos plurimos.⁊c. Luce.xiuij.</line>
        <line lrx="2802" lry="4142" ulx="443" uly="4044">natura ſimul ⁊ gr am oib eſt pfereda. Sic ⁊ multi modernis tꝑibꝰ excecatur</line>
        <line lrx="2800" lry="4206" ulx="441" uly="4114">At luxurioſus in oꝑe carnis aiam ſub⸗ qꝛ ñ ↄſiderãt ꝙ auaricia ẽ imoderatus</line>
        <line lrx="2676" lry="4276" ulx="2570" uly="4218">e ij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb470_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3190" lry="999" type="textblock" ulx="787" uly="358">
        <line lrx="2542" lry="400" ulx="1246" uly="358">ℳ 5 — 9</line>
        <line lrx="2530" lry="515" ulx="1241" uly="364">Feria quinta prime dñ̃ice</line>
        <line lrx="3146" lry="628" ulx="787" uly="522">amoꝛ habẽdi tpalia. Hec em̃ deteſtãda re quibus tanta mala littere cõſecrate</line>
        <line lrx="3150" lry="706" ulx="787" uly="611">eſt. qꝛ dr Eccj·x. Auaro nihil ſceleſtiꝰ. pꝛenunciant et diuino opꝑe ditate et co⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="781" ulx="790" uly="671">ergo cũ ſola auaricia ſit talis ipſa exi⸗ dibus ꝓphetarũ inſpirate. Quod cõſi</line>
        <line lrx="3190" lry="850" ulx="795" uly="748">ſtit marimũ pctm̃.hoc idẽ pʒ c ſãpiẽſ derans dauid dicebat.Dñe qͥs habita⸗</line>
        <line lrx="3154" lry="926" ulx="795" uly="822">dicit ꝙ nihil eſt iniqͥus q́ amare pecu⸗ bit in tabernaculo tuo ⁊c.· et ſi equit. q ĩ</line>
        <line lrx="3177" lry="999" ulx="794" uly="901">niã. Et ratio ẽ qꝛ bonũ qð ẽ inappꝛecia gredit᷑ ſine macula ⁊cc.et pecunis ſuazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1011" type="textblock" ulx="1293" uly="997">
        <line lrx="1320" lry="1011" ulx="1293" uly="997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1072" type="textblock" ulx="799" uly="983">
        <line lrx="2717" lry="1072" ulx="799" uly="983">bile et ſũmũ bonũ vendere quocũq; pᷣ⸗ non dedit ad vſuram ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1274" type="textblock" ulx="795" uly="1048">
        <line lrx="3159" lry="1274" ulx="795" uly="1048">cio grauiſſimũ pctm̃ eſt.Exẽplñ de iu⸗ = ad ſecundũ pꝛĩciĩpale in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="2262" type="textblock" ulx="795" uly="1124">
        <line lrx="3199" lry="1227" ulx="795" uly="1124">da quivendidit dũm At auarus ꝓynoꝰ oſtendit᷑ crimẽ offenſionis qð in</line>
        <line lrx="3161" lry="1302" ulx="798" uly="1202">denario in vna die totiens vendit dñũm curfrit᷑ ex ꝑuerſa cogitatione  ſt nota⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="1376" ulx="801" uly="1274">dũ non timet periuriũ aut mendaciuʒ dũ ꝙ tria ſũt q debent nos retrahere a</line>
        <line lrx="3156" lry="1449" ulx="800" uly="1365">vt aliqñ tm̃ vnũ lucretur denariũ ·⁊ tñ peccato. M⸗.</line>
        <line lrx="3164" lry="1520" ulx="800" uly="1429">lucrũ qð q̃rit nõ aſſequit᷑. Itẽ de auaro Pꝛimũ ẽ impꝛudẽtia ad excuſandũ</line>
        <line lrx="3196" lry="1590" ulx="803" uly="1496">in eccłiaſtico dr. hic ſaʒ ſuã habet ve culpã. Jo.xv. Si nõ veniſſẽ ⁊ locut  eis</line>
        <line lrx="3168" lry="1670" ulx="803" uly="1573">nalẽ.attñ plus valet vng aĩa q́; hec oĩs nõ fuiſſẽ pctm̃ nõ haberẽt. nũc autẽ ex</line>
        <line lrx="3212" lry="1744" ulx="802" uly="1647">machina mũdialis. qꝛ finis nobilioꝛ ẽ cuſationẽ nõ hñt de pctõ ſuo.Exẽpluʒ</line>
        <line lrx="3170" lry="1819" ulx="803" uly="1718">hijs ꝗᷓ ſũt ad finẽ.Añ ĩ math.dĩ. Quã ſicut em̃ qͥ audito regis imꝑio ſtati reꝰ</line>
        <line lrx="3175" lry="1894" ulx="806" uly="1799">dabit hõ cõmutationẽ pꝛo aĩa ſua.⁊ tũ inuenit᷑ qͥᷣ facit in cõtrariũ nec haberet</line>
        <line lrx="3175" lry="1966" ulx="805" uly="1874">dat eã ꝓ obolo:vmo ſepe ꝓ nihilo duʒ excuſandi occaſionẽ:ſic qͥ audit diuina</line>
        <line lrx="3175" lry="2043" ulx="803" uly="1947">caret lucro intento. INã auaricia eſt i⸗ eloqͥa ex qᷣbꝰ dʒ regulare vitã ſuã · ⁊ tñ</line>
        <line lrx="3227" lry="2114" ulx="807" uly="2017">la ſtatera doloſa.de qua Pꝛouer.xij.di facit cõtraria:nõ habebit excuſation</line>
        <line lrx="3177" lry="2192" ulx="805" uly="2092"> abomĩatio ẽ apud deũ. Et notanter coꝛã deo.et ratioẽ qꝛ xbũ dei cõſirmat</line>
        <line lrx="3174" lry="2262" ulx="808" uly="2169">or abomĩatio qꝛ ſola abomĩabilia qua in bona oꝑatõc.pᷣs. Panis coꝛ hoĩs cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2272" type="textblock" ulx="2336" uly="2253">
        <line lrx="2368" lry="2272" ulx="2336" uly="2253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2341" type="textblock" ulx="809" uly="2240">
        <line lrx="3173" lry="2341" ulx="809" uly="2240">lia ſũt tꝑalia bona q̃ reputant᷑ o firmet. freqᷓnter aduenit ꝙ aliqͥs qᷣ diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2501" type="textblock" ulx="811" uly="2321">
        <line lrx="3214" lry="2428" ulx="811" uly="2321">ſtercoꝛa ponunt᷑ in iſta ſtarera ¶ ¶ Et ducit bonã vitã ĩpulſus aliq̃ᷓ tẽptatioõe</line>
        <line lrx="3177" lry="2501" ulx="811" uly="2400">ideo ꝓpt iſta auarꝰ maledicit᷑ ĩ ſriptu mũdi: diaboli vel carnisvult bonã viꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3083" type="textblock" ulx="811" uly="2465">
        <line lrx="3180" lry="2564" ulx="811" uly="2465">ra.ſic em̃ legit᷑ Fſa.v. Ale qͥ cõiungitis ſuã deſererea ſe pctõ exponere:ſʒ qñ ĩ</line>
        <line lrx="3179" lry="2636" ulx="816" uly="2543">domũ ad domũ et agrũ agro copulatis uenit aliquẽ qͥ dat ſibi vba dei in refe⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="2713" ulx="815" uly="2623">Et xxx.eiuſdẽ. Ae qͥ pꝛedarꝭ nõne ⁊ ipᷣe ctionẽ ad modũ homis fatigati⁊ ex de</line>
        <line lrx="3180" lry="2792" ulx="816" uly="2691">pꝛedaberis. Et abacuhc.ij-ca. Ae qͥ con guſtatione illiꝰ paĩs recreat᷑ vigoꝛat᷑ ⁊</line>
        <line lrx="3181" lry="2864" ulx="818" uly="2768">gregat nõ ſua.hꝰ dicit qꝛ tꝑalia nõ ſũt ſpũalit᷑ foꝛtificat᷑.⁊ coꝛ eiꝰ ſupatũ a tẽ⸗</line>
        <line lrx="3309" lry="2959" ulx="821" uly="2841">nr̃a ſed nobis ad vſuz accomodata. Et ptatione ĩ bona vita ĩ bono ꝓpoſito ⁊ ĩ „y</line>
        <line lrx="3271" lry="3038" ulx="819" uly="2894">amos.vj.Ae qͥ opulenti eſtis in ſyon ⁊ dei ſeruitio ↄfirmat᷑.Exẽplũ habemus 6</line>
        <line lrx="3216" lry="3083" ulx="822" uly="2991">doꝛmitis in lectis eburneis. Et Luc.v. de quodã nouicio qͥ fuit in abbacia cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="4137" type="textblock" ulx="792" uly="3066">
        <line lrx="3184" lry="3157" ulx="792" uly="3066">ait dñs. NHevobis diuitibꝰ. Et iacobi.v. reualł tꝑe btĩ bernardi abbatꝭ qͥ totꝭ vi</line>
        <line lrx="3185" lry="3237" ulx="823" uly="3139">Agite nüc diuites penitentiã ⁊ ploꝛate ribꝰ ſuis laboꝛauit ſernire monachis ĩ</line>
        <line lrx="3186" lry="3318" ulx="825" uly="3215">vlulate in miſerijsveſtris qᷓ aduenient oĩbꝰ a tñ nõ poterat amoꝛẽ eoꝛũ acqͥre⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="3385" ulx="827" uly="3291">vobis.diuitie veſtre putrefacte ſũt.ve re nec aliqͥd facere qð poſſet alicui pla</line>
        <line lrx="3185" lry="3456" ulx="830" uly="3370">ſtimenta a tineis comeſta ſũt.auruʒ et cere:ꝓpr᷑ qð ĩ fine ani venit ad beatuʒ</line>
        <line lrx="3187" lry="3538" ulx="831" uly="3440">argentuveſtrũ eruginaiut.⁊ erit erugo bernardũ dicẽs ſevelle recedere qʒ ſibi</line>
        <line lrx="3201" lry="3600" ulx="832" uly="3518">vobis in teſtimoniũ ct mãducabit car⸗ videbat᷑ ꝙ amitteret tpᷣs ſnũ ⁊ laboꝛeʒ</line>
        <line lrx="3222" lry="3687" ulx="831" uly="3596">nes veſtras ſicut igme.Et ad cõfirma⸗ qꝛ ſeruitiũ ſuũ nõ erat alicui acceptuʒ·</line>
        <line lrx="3228" lry="3759" ulx="832" uly="3668">tionẽ oĩʒ pdictoꝝ tibi dr in apoẽ. Aeve Cui dicit btũs bernardc. Nõ recedas n</line>
        <line lrx="3189" lry="3830" ulx="835" uly="3740">ve habitantibꝰ in terra. hitantes in ter li:qꝛ vere credo ꝙ tu pl meruiſti ĩ hoc</line>
        <line lrx="3191" lry="3906" ulx="836" uly="3814">ra vt talpe ſunt auari qͥ terrã oĩ tꝑe fo⸗ ãqno ꝙꝙ ego toto tꝑe vite mee qͥ fui i reli</line>
        <line lrx="3192" lry="3984" ulx="828" uly="3885">oiunt.qbus erna toꝛmenta ꝑata ſũt.Et gione.qꝛ tu ſeruiuiſti deo de tuo ꝓpo</line>
        <line lrx="3192" lry="4061" ulx="832" uly="3962">Aug.:Ar illis qui viuũt vt augeant res officio: ego aũt ſibi fuiui de ſuo. mihi</line>
        <line lrx="3194" lry="4137" ulx="837" uly="4035">perituras vt dant ernas. Mirũ g' val aũt qſi ĩfirmo nõ dedit hãc grazatq; tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="4145" type="textblock" ulx="998" uly="4132">
        <line lrx="1095" lry="4145" ulx="998" uly="4132">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="4210" type="textblock" ulx="842" uly="4109">
        <line lrx="3186" lry="4210" ulx="842" uly="4109">de eſt qũo auari poſſunmt ſecure doꝛmi⸗ ptatoʒ ſʒ dedit ndã delectatõnẽ ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1960" type="textblock" ulx="3462" uly="1816">
        <line lrx="3640" lry="1960" ulx="3462" uly="1816">ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2808" type="textblock" ulx="3427" uly="2729">
        <line lrx="3640" lry="2808" ulx="3427" uly="2729">uln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1811" type="textblock" ulx="3490" uly="526">
        <line lrx="3639" lry="626" ulx="3530" uly="526">glaccti</line>
        <line lrx="3640" lry="688" ulx="3525" uly="618">feligio</line>
        <line lrx="3640" lry="775" ulx="3511" uly="687">robuſt</line>
        <line lrx="3640" lry="833" ulx="3543" uly="776">tarione</line>
        <line lrx="3640" lry="921" ulx="3545" uly="837">greh</line>
        <line lrx="3638" lry="980" ulx="3543" uly="921">ſideti</line>
        <line lrx="3640" lry="1078" ulx="3542" uly="994">ishee</line>
        <line lrx="3640" lry="1147" ulx="3527" uly="1068">quocke</line>
        <line lrx="3635" lry="1208" ulx="3546" uly="1145">idel</line>
        <line lrx="3640" lry="1299" ulx="3529" uly="1218">Iun</line>
        <line lrx="3640" lry="1368" ulx="3553" uly="1297">ſlstgi</line>
        <line lrx="3640" lry="1435" ulx="3532" uly="1384">Mima</line>
        <line lrx="3639" lry="1584" ulx="3543" uly="1459">Gan</line>
        <line lrx="3618" lry="1593" ulx="3557" uly="1539">rcke</line>
        <line lrx="3640" lry="1659" ulx="3490" uly="1567">Dnmnh</line>
        <line lrx="3640" lry="1735" ulx="3551" uly="1673">dici⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1811" ulx="3550" uly="1752">ocuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2187" type="textblock" ulx="3550" uly="1913">
        <line lrx="3640" lry="1964" ulx="3550" uly="1913">Pitutn</line>
        <line lrx="3640" lry="2037" ulx="3558" uly="1977">ſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2124" ulx="3571" uly="2050">Kern</line>
        <line lrx="3640" lry="2187" ulx="3578" uly="2124">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2338" type="textblock" ulx="3554" uly="2212">
        <line lrx="3640" lry="2338" ulx="3554" uly="2212">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2426" type="textblock" ulx="3405" uly="2334">
        <line lrx="3640" lry="2426" ulx="3405" uly="2334">Rr ximm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2719" type="textblock" ulx="3543" uly="2431">
        <line lrx="3640" lry="2489" ulx="3570" uly="2431">rane</line>
        <line lrx="3640" lry="2564" ulx="3563" uly="2502">lisvo</line>
        <line lrx="3640" lry="2658" ulx="3547" uly="2576">Ni</line>
        <line lrx="3640" lry="2719" ulx="3543" uly="2657">dece m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4256" type="textblock" ulx="3509" uly="2808">
        <line lrx="3640" lry="2871" ulx="3549" uly="2808">Nunmni</line>
        <line lrx="3640" lry="2958" ulx="3554" uly="2882">ſeyſite</line>
        <line lrx="3640" lry="3023" ulx="3560" uly="2962">Wwo</line>
        <line lrx="3640" lry="3097" ulx="3567" uly="3031">ſone</line>
        <line lrx="3640" lry="3180" ulx="3577" uly="3122">Men</line>
        <line lrx="3640" lry="3263" ulx="3556" uly="3183">ſen</line>
        <line lrx="3640" lry="3338" ulx="3576" uly="3260">ai</line>
        <line lrx="3640" lry="3417" ulx="3575" uly="3337">nin</line>
        <line lrx="3640" lry="3487" ulx="3571" uly="3422">dtur⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3553" ulx="3565" uly="3491">lergo</line>
        <line lrx="3640" lry="3643" ulx="3561" uly="3567">Cortt</line>
        <line lrx="3640" lry="3720" ulx="3560" uly="3645">it</line>
        <line lrx="3640" lry="3788" ulx="3542" uly="3719">loni⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3882" ulx="3538" uly="3788">ſano⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3947" ulx="3534" uly="3871">Cpil</line>
        <line lrx="3640" lry="4019" ulx="3530" uly="3932">Ahns</line>
        <line lrx="3640" lry="4181" ulx="3509" uly="4110">chlnſi</line>
        <line lrx="3640" lry="4256" ulx="3528" uly="4168">Nclae⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb470_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="497" type="textblock" ulx="892" uly="380">
        <line lrx="1300" lry="497" ulx="892" uly="380">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4639" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="2685" lry="572" ulx="697" uly="512">. — . . . “</line>
        <line lrx="2862" lry="663" ulx="0" uly="513">giirr placẽtiã ⁊ dulcedinẽ vt ſic inſirm?honꝰ lit. Itẽ apłs Jacobhac inſtirutionem</line>
        <line lrx="2862" lry="738" ulx="4" uly="622">Qudd i religionis poꝛtarẽ faciliꝰ.tibi aũt tanq; publicauit: cũ ait.Cõfitemiĩ altutũ pec</line>
        <line lrx="2883" lry="817" ulx="0" uly="694">Shebin⸗ robuſtoa virilis animi dedit deꝰhãc tẽ cata vra vt ſaluemĩ. Altimo ecclia hoc</line>
        <line lrx="2871" lry="899" ulx="0" uly="772">tſauk i⸗ tationemvt te pꝛobaret.⁊ tibi ſubtraxit ſub pᷣcepto diſtricto poſuit i illa decre⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="982" ulx="0" uly="844">emniſt graʒ hoĩm ad tpᷣs:qꝛ volebat ꝙ ei qua⸗ tali ex de pe.⁊ re.c.Ois vtriuſq; ſexus.</line>
        <line lrx="2930" lry="1019" ulx="497" uly="916">ſi de tuo ſeruires.Et quãdo iſte nouici Si igit᷑ dina ſapientia qᷓ nihil põt face-</line>
        <line lrx="2883" lry="1127" ulx="0" uly="992">R us hec audiuit cõfirmat verbis ſctĩ qſi re fruſtra hvoluit vũ in illaveteri lege</line>
        <line lrx="2866" lry="1207" ulx="0" uly="1065">ſonsͤdn quodã pane celeſti in abbatia remãſu: hoc ſigurari voluit vũ lepꝛoſos ad ſac⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="1265" ulx="68" uly="1138">Zni ꝛi dei vᷣuitio vitã finiuit.Sic g pʒ qua dotes miſit.ſi vñs ꝑ ſe inſinuauit. ſiſã</line>
        <line lrx="2868" lry="1347" ulx="0" uly="1201">elu et lIiter vbũ dei ↄfoꝛtat in tribulatiõe. Bo ctus apłs publicauit.ſi dei eccłia ſãcto</line>
        <line lrx="2917" lry="1428" ulx="128" uly="1291">mis igit᷑ pᷣſtat vt in ſua bonitate mane ſpũ gubernata ⁊ edocta ⁊ recta ſub pᷣce</line>
        <line lrx="2862" lry="1504" ulx="0" uly="1344">aſi ant: malis aũt vt coꝛrigatur.qð ſi rẽnu pto hoc poſuit.nõ dubiũ ꝙ inſpirante</line>
        <line lrx="2867" lry="1571" ulx="0" uly="1436">la wel unta in pctĩs ꝑſiſtũt.fint impotẽtes ad deo hoc facere debeat qͥ mebꝛũ eccleſie</line>
        <line lrx="2984" lry="1649" ulx="0" uly="1497">nldan es 2 ſe excuſandũll ¶ Scᷣm qð debet nos exiſtit:vʒ pctõꝛ pauꝑculꝰ Tertiũ 2</line>
        <line lrx="2946" lry="1729" ulx="0" uly="1590">gucru⸗ retrahere a pctõ ẽ inſufficiẽtia ad emẽ⸗ qð debet nos retrahere a pctõ ẽ unpo⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="1774" ulx="0" uly="1658">ſuo Exi 4 dãdũ offenſã. Job.vij. Quid faciã tibi tẽtia ad euadẽdũ penã.Sap̃ · v. Si pec</line>
        <line lrx="2868" lry="1830" ulx="0" uly="1736">Pioſtaie o cuſtos hoĩʒ.q.d.nõ poſſũ tibi ſatiſſa cauerimꝰtui ſum ſciẽtes magnitudieʒ</line>
        <line lrx="3098" lry="1923" ulx="0" uly="1780">nechabent cere. Exẽplũ.ſic em qͥ occideret vnige⸗ tuã. Exẽplũ.ſic em̃ qͥ offẽdiſſet regẽ nõ Gα—</line>
        <line lrx="2875" lry="1984" ulx="0" uly="1884">ult atnin nitum nũc ſibi ſatiſfacere poſſet poſſet tute viuere ĩ toto ſuo regno: ſic qͥ</line>
        <line lrx="2982" lry="2053" ulx="0" uly="1958">tiſaia etiã ſi ſibi daret totã ſuã ſubſtãtiã. pꝛo/ ꝑ pctm offẽdit regẽ regũ ⁊ dñʒ dñoꝛuʒ nõ</line>
        <line lrx="2918" lry="2138" ulx="10" uly="2034">rCaſgrinn geniẽ. cognationẽ: necnõ ⁊ ꝓpuã perſo/ pot eẽ ſecurꝰde ſupplicio.et ſi nõ ĩ hoc</line>
        <line lrx="2917" lry="2213" ulx="0" uly="2108">ecnt nꝗ. Sic ꝗ offẽdit deũ ꝑ culpa de ſe non ſeculo: ꝓculdubio in futuro. Et ſic ho⸗</line>
        <line lrx="2915" lry="2334" ulx="0" uly="2177">nsen hoß⸗ſ⸗ pst ſatiſſacere plene in vita etiã ſi poſ- mo nõ poteſt euadere dinũ iudiciuũ. Sy3</line>
        <line lrx="2921" lry="2368" ulx="0" uly="2259">1g,alisen ſibile eẽt ꝙ milleſies intficeret᷑ niſi ma multi vẽto ſuꝑbie inſlati:venenoq; obæ⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2432" ulx="4" uly="2332">Aiq td xime ↄfeſſius dĩnã mĩaʒ imploꝛaret.Et ſtiuatõis a pctis nõ coꝛrigũtur:q; ꝓcuu</line>
        <line lrx="2900" lry="2514" ulx="0" uly="2403">ultboniſn ratio ẽ qͥa offẽ ſus eſt ĩmẽſus⁊ ineffabi/ rãte diabolo aliqͥ nõ credut iudiciũ fu⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2587" ulx="0" uly="2480">wnere:ſni lis:offendẽs aũt miſer ac miſerabilis. turũ eẽ:ivðᷣo ſe audact᷑ exponũt oibꝰmal</line>
        <line lrx="2925" lry="2657" ulx="0" uly="2553">dei inttet Sic ñ potuit ſatiſfacere vᷣuꝰille qͥ dẽbat qſi ñ ſint ꝓ eis iudicãdi.Et ſũt illi de q̃⸗</line>
        <line lrx="2927" lry="2739" ulx="0" uly="2629">rigarin decẽ milia talẽta:nec hẽbat vnde redde bus ðꝛ Sap̃.ij. Nẽite frnamur bonis G</line>
        <line lrx="2930" lry="2817" ulx="0" uly="2707">tak nigok rer. Luc.xviij.Quid igit᷑ fiẽdũ:opoꝛtet in terra ſũt.⁊c.Et poſt enumeratꝭ pluri</line>
        <line lrx="2924" lry="2888" ulx="0" uly="2779">ſipan ali⸗ dininã miaʒ inuocare ⁊ oĩa pcts ppoſ⸗ bus malis ſi ubiũgit᷑ cã tãtoꝝ maloꝝ: ců</line>
        <line lrx="2879" lry="2969" ulx="0" uly="2856">voppoſtoti ſe ↄfiteri. Et ſic cũ ipᷣe ſit piusa miſeri⸗ ðꝛ. Hec cogitauerũt ⁊ errauerũt neſcie</line>
        <line lrx="2871" lry="3052" ulx="0" uly="2914">Aopente, coꝛs nr̃i miſerebit᷑. Juxta dictũ ſuũ.ſlo rũt em ſacramẽta dei.i.ſecreta dei · que</line>
        <line lrx="3004" lry="3113" ulx="0" uly="3006">newn lo moꝛtẽ pctoꝛis:ſʒ vt ↄuertat᷑.Et q̃d ẽ ſũt dei iudicia.q̃ ᷣm aplʒ ſunt incõph=ẽ</line>
        <line lrx="2905" lry="3190" ulx="0" uly="3082">Aba u, ↄuerti ad dñm niſi oẽm malam vita de ſibilia.nec ſperauerũt mercedẽ iuſticie</line>
        <line lrx="2879" lry="3272" ulx="0" uly="3152">irenonnens⸗ ſerere ꝑ confeſſionẽ: ⁊ verã ⁊ bonã ſan⸗ ꝓ qua in iudicio ſit retributio.Nõ ſolũ</line>
        <line lrx="2928" lry="3346" ulx="0" uly="3233">uignii ctiq; inchoare. ꝙ aut ad hndũ diuinaʒ em ſcripture inumerabiles ſed etiaͤrö</line>
        <line lrx="2881" lry="3423" ulx="0" uly="3306">oirdruſ mĩaʒ debeamus ↄfiteri docet ſacra ſcri maifeſta indubitter oñdit indiciũ fu⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="3498" ulx="0" uly="3381">enitn ann ptura du lepꝛoſos ſuppoſuit iudicio ſa turũ oĩ hoĩ credẽti ĩ deũ eẽ. Cõſtat em</line>
        <line lrx="2880" lry="3576" ulx="7" uly="3454">alear ſtl cerdotis: ſicut ꝑ totũ Leuiticũ copioſe ꝙ iudex ille eẽt ĩpiꝰ qͥ coꝛ ſe qrelatibꝰ</line>
        <line lrx="2929" lry="3652" ulx="0" uly="3534">gſti tlhr, docet᷑. Et qͥd ꝑ lepꝛoſos niſi pctõtes de multjf.⁊ de multis grauit ↄqrereni⁊ꝭ nũua</line>
        <line lrx="2888" lry="3730" ulx="0" uly="3602">nizeſtn . ſignaͤtur: qꝛ ſiẽ lepꝛoſus ſeꝑatur a ↄſoꝛ ẽᷓy vellet facere iuſticia iudiciũ·Ergo</line>
        <line lrx="2883" lry="3803" ulx="0" uly="3683">loͦnetuh tio mũdoꝛu: ſic ꝑ pctm̃ pctoꝛ ſeꝑat᷑ a cõ cũ de ſit iudex oim ⁊ multi coꝛ eo con</line>
        <line lrx="2888" lry="3877" ulx="2" uly="3755">manikiihte ſoꝛtio ſpirituũ btõꝝ.Et ſiẽ lepꝛa totum querãt᷑ de liurijs ſibi factꝭ.vel erit itlu⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="3958" ulx="0" uly="3822">me jinini coꝛpinñicit: ſic pcim totã aĩaʒ coꝛrüpit ſtus.vel aliqũ faciet eis iudiciũ.ſe 4 c0O</line>
        <line lrx="2889" lry="4021" ulx="0" uly="3890"> elo 4 Ad hmõi aũt coꝛruptionẽ remouẽdam ſtat ꝙ nõ eſt iiuſtꝰ. qꝛ dicit.pᷣs.de u</line>
        <line lrx="2886" lry="4098" ulx="0" uly="3969">e enl vʒz ↄfeſſio. Inſuꝑ ↄſitẽdũ dñs inſtituit ſtus iudex.ergo aliquãdo faciet iudici</line>
        <line lrx="2854" lry="4187" ulx="0" uly="4043">. ßhti atq;ʒ inſinuauit: vu ſacerdotes inſtituit um. ſed nõ videm ꝙ faciat in ſtatu hu</line>
        <line lrx="2855" lry="4269" ulx="0" uly="4113">unin 1. duũ claues ligãdi atq; ſoluẽdi illis cõtu iusvite ĩ multꝭ cauſñs.ergo eielali</line>
        <line lrx="2210" lry="4639" ulx="0" uly="4461">e, 2 2 nſſuten wie M oſfenſnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="4935" type="textblock" ulx="280" uly="4632">
        <line lrx="2120" lry="4935" ulx="280" uly="4632">zy ſ impona ₰enαn: W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb470_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="768" lry="1926" type="textblock" ulx="623" uly="1880">
        <line lrx="768" lry="1926" ulx="623" uly="1880">—1</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="2287" type="textblock" ulx="630" uly="2197">
        <line lrx="649" lry="2222" ulx="630" uly="2197">—</line>
        <line lrx="665" lry="2287" ulx="650" uly="2221">R—</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="3279" type="textblock" ulx="701" uly="3235">
        <line lrx="793" lry="3279" ulx="701" uly="3235">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="520" type="textblock" ulx="1254" uly="377">
        <line lrx="2002" lry="520" ulx="1254" uly="377">Feria quinta p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="715" type="textblock" ulx="778" uly="546">
        <line lrx="1956" lry="647" ulx="792" uly="546">ergo futurũ eſt iudiciũ.Añ dauid. Fa⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="715" ulx="778" uly="625">ciẽs mĩas dñs.ſ.mõ.⁊ iudiciũ oĩbꝰĩiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1007" type="textblock" ulx="722" uly="703">
        <line lrx="1959" lry="794" ulx="722" uly="703">riã patiẽtibꝰ.⁊ ſi nõ ſꝑ tñ aliqñ.Exem⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="867" ulx="796" uly="781">plũ hẽmꝰ Luce.xviij.de vidua q̃ petijt</line>
        <line lrx="1992" lry="939" ulx="780" uly="854">vindictã a iudice iniqᷣtatis de aduerſa</line>
        <line lrx="1981" lry="1007" ulx="777" uly="928">rio.qͥ licet di ſtulerit:tũ poſt multũ tᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1094" type="textblock" ulx="793" uly="1000">
        <line lrx="1960" lry="1094" ulx="793" uly="1000">fecit.Sicↄſideratõe hui exẽpli dñs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1155" type="textblock" ulx="779" uly="1078">
        <line lrx="1985" lry="1155" ulx="779" uly="1078">us aut nõ faciet vindictã electoꝝ ſuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1599" type="textblock" ulx="788" uly="1150">
        <line lrx="1959" lry="1237" ulx="800" uly="1150">clãmatiũ ad ſe die ac nocte ⁊ patientiã</line>
        <line lrx="1962" lry="1300" ulx="800" uly="1227">bẽbit ĩ illis:aut faciet.Dico vobis ꝙ ci</line>
        <line lrx="1977" lry="1382" ulx="799" uly="1299">to faciet vindictã illoꝛ.Ad hoc aũt cre</line>
        <line lrx="1961" lry="1457" ulx="800" uly="1374">dẽdũ ðꝛ Job.xix. Scitote eſſe iudiciuʒ</line>
        <line lrx="1964" lry="1528" ulx="798" uly="1446">q̃ſi nõ ſitis increduli ſicut qͥ hoc nõ cre</line>
        <line lrx="1965" lry="1599" ulx="788" uly="1521">dũt.ſed ita ſitis certi de hoc q̃ſi ſi ſcire⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1828" type="textblock" ulx="708" uly="1599">
        <line lrx="1817" lry="1690" ulx="708" uly="1599">ties iam ſactum eſſe. ð</line>
        <line lrx="2003" lry="1760" ulx="833" uly="1673">Aaantũ ad tertiũ ĩ quo oñ̃dit᷑ gra</line>
        <line lrx="1993" lry="1828" ulx="971" uly="1753">uamẽ ↄdẽnationis tibi ſubijcitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2064" type="textblock" ulx="803" uly="1814">
        <line lrx="1963" lry="1913" ulx="803" uly="1814">ex dina oꝛdinatione: cui monet᷑ Eſt no</line>
        <line lrx="1964" lry="1986" ulx="804" uly="1900">tandũ ꝙ pctõꝛes moꝛiũtur tripliciter.</line>
        <line lrx="1969" lry="2064" ulx="888" uly="1977">Pꝛimo in animo per coꝛruptionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2126" type="textblock" ulx="757" uly="2053">
        <line lrx="1664" lry="2126" ulx="757" uly="2053">conſcientie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2271" type="textblock" ulx="808" uly="2121">
        <line lrx="1973" lry="2211" ulx="808" uly="2121">¶ Secũdo in ſeculo per confuſionem</line>
        <line lrx="1929" lry="2271" ulx="811" uly="2203">infamee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2359" type="textblock" ulx="777" uly="2270">
        <line lrx="1995" lry="2359" ulx="777" uly="2270">¶ ¶ͥ⁰Tertio in inferno per vltionem iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2444" type="textblock" ulx="1025" uly="2431">
        <line lrx="1037" lry="2444" ulx="1025" uly="2431">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2502" type="textblock" ulx="926" uly="2413">
        <line lrx="1976" lry="2502" ulx="926" uly="2413">Pꝛimo moꝛiũtur pctõꝛes in aĩo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2652" type="textblock" ulx="809" uly="2499">
        <line lrx="1999" lry="2591" ulx="813" uly="2499">coꝛruptionẽↄſcĩe.Eſa.v.c.Cõputreſcẽt</line>
        <line lrx="1973" lry="2652" ulx="809" uly="2575">piſces ſine aqua ⁊ moꝛient᷑ ſiti. Piſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2727" type="textblock" ulx="783" uly="2648">
        <line lrx="1973" lry="2727" ulx="783" uly="2648">pctõꝛes dicũtur. aqua diuina gra. ſitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2874" type="textblock" ulx="779" uly="2721">
        <line lrx="1977" lry="2813" ulx="779" uly="2721">actio mala.Exẽplũ.ſic em̃ homo nõ po</line>
        <line lrx="1976" lry="2874" ulx="779" uly="2796">teſt viuere ſine aſpiratione.nec radix ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3025" type="textblock" ulx="811" uly="2871">
        <line lrx="1977" lry="2957" ulx="811" uly="2871">ne humoꝛe.nec piſcis ſine aqua.nec coꝛ</line>
        <line lrx="1978" lry="3025" ulx="812" uly="2946">pus fine aĩa.nec aĩa ſine dina gra: quãẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3172" type="textblock" ulx="750" uly="3014">
        <line lrx="2004" lry="3106" ulx="785" uly="3014">pꝛo pctĩs pꝛimoꝛũ parẽtũ amiſim?ꝰſʒ eã</line>
        <line lrx="1994" lry="3172" ulx="750" uly="3095">per cõfeſſionẽ rehabere poſſumus.quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3323" type="textblock" ulx="794" uly="3166">
        <line lrx="1976" lry="3256" ulx="812" uly="3166">cũ adepti fuerim? ingrati non ſimꝰ: ſed</line>
        <line lrx="1976" lry="3323" ulx="794" uly="3242">deo gratiarũ actiones exſoluamꝰ.nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3917" type="textblock" ulx="796" uly="3467">
        <line lrx="1980" lry="3544" ulx="815" uly="3467">ſpẽalit᷑ hoĩeʒ/ ꝓduxit ad eẽ:⁊ eũ pᷣpoſu</line>
        <line lrx="1978" lry="3617" ulx="816" uly="3539">it oibus rebus a ſe factis.et quodãmõ</line>
        <line lrx="1982" lry="3692" ulx="801" uly="3614">voluit eũ eſſe finẽ oĩm cũvltimo ſit cre⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="3768" ulx="797" uly="3687">atus vt quodãmõ ſciret pᷣcedentia ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="1983" lry="3841" ulx="796" uly="3762">eũ foꝛe facta. O hõ ↄſidera magnã ſpe</line>
        <line lrx="1982" lry="3917" ulx="818" uly="3837">cialitatẽ in te:qꝛ cũ de oĩbꝰ alijs pᷣceden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4138" type="textblock" ulx="773" uly="3911">
        <line lrx="1984" lry="4001" ulx="773" uly="3911">tibꝰ?dixiſſet.fiat ⁊ factũ eſt. Ad hominẽ</line>
        <line lrx="2015" lry="4075" ulx="819" uly="3986">vũ veniſſet nõ dixit fiat:ſʒ q̃ſi deliberãs</line>
        <line lrx="2004" lry="4138" ulx="821" uly="4060">dixit. Faciamꝰhoĩem ad imagineʒ ⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4219" type="textblock" ulx="796" uly="4134">
        <line lrx="1982" lry="4219" ulx="796" uly="4134">militudinem no ſtrã: vt pꝛeſit.⁊c·Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3469" type="textblock" ulx="793" uly="3315">
        <line lrx="1999" lry="3408" ulx="811" uly="3315">lũ de beneficio redẽptionis ſed creatio</line>
        <line lrx="2017" lry="3469" ulx="793" uly="3391">nis.qꝛ ⁊ ſi deꝰ oĩa creauit tũ quodãmõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="639" type="textblock" ulx="2009" uly="378">
        <line lrx="2541" lry="518" ulx="2009" uly="378">rime dñice</line>
        <line lrx="3180" lry="639" ulx="2025" uly="520">vt dicit hugo. Loꝛp?hũanũ factũ ẽ ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="638" type="textblock" ulx="2224" uly="624">
        <line lrx="2257" lry="638" ulx="2224" uly="624">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="778" type="textblock" ulx="2024" uly="623">
        <line lrx="3199" lry="712" ulx="2024" uly="623">aĩam rõnalẽ.⁊ ꝓpt᷑ ipᷣa coꝛꝑa generan⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="778" ulx="2026" uly="696">da.nutrienda.⁊ ſuſtentãda.Et pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1216" type="textblock" ulx="2025" uly="772">
        <line lrx="3194" lry="849" ulx="2027" uly="772">hoc nõ debes eſſe ingratde tãto bene⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="934" ulx="2026" uly="848">ſicio quis illud ꝓ ꝑte amiſeris ꝓ pctõ:</line>
        <line lrx="3184" lry="1001" ulx="2025" uly="920">ſed diuina gra te reuocauit:Conſidera</line>
        <line lrx="3181" lry="1073" ulx="2026" uly="995">ꝙ; hec dĩna gr a q̃ dic ᷑ deꝰ nõ fecit te la</line>
        <line lrx="3179" lry="1153" ulx="2028" uly="1069">pidẽvita carentẽ.nõ arboꝛẽ ſẽſũ nõ ha</line>
        <line lrx="3180" lry="1216" ulx="2032" uly="1147">bentẽ.non vermẽ.canẽ.vel ouẽ in rõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1300" type="textblock" ulx="1981" uly="1219">
        <line lrx="3228" lry="1300" ulx="1981" uly="1219">deficientẽ: ſed fecit te hominẽ pᷣ ceteriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1375" type="textblock" ulx="2029" uly="1296">
        <line lrx="3182" lry="1375" ulx="2029" uly="1296">ratione ⁊ intelligẽtia pᷣfulgentẽ. Ohõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1448" type="textblock" ulx="1990" uly="1368">
        <line lrx="3183" lry="1448" ulx="1990" uly="1368">vp̈tas redderes gras ſi auditu careres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2194" type="textblock" ulx="2031" uly="1445">
        <line lrx="3183" lry="1521" ulx="2032" uly="1445">et viſu:et guſtu.vel tactu.ſi cuncta tibi</line>
        <line lrx="3185" lry="1600" ulx="2031" uly="1519">redderẽtur ab aliquo.⁊ ãpliſi rõe pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="1674" ulx="2032" uly="1591">uatꝰ tibi ab aliquo redderet᷑ intellectꝰ.</line>
        <line lrx="3186" lry="1750" ulx="2035" uly="1667">Si ergo a deo hes oĩa tenemꝰ:quare il</line>
        <line lrx="3188" lry="1822" ulx="2034" uly="1744">li fůmas ⁊ cõtinuas gras nõ reddemꝰ.</line>
        <line lrx="3184" lry="1901" ulx="2033" uly="1817">Ande aug.de ſpũ⁊ ala.O miſer ego qᷣ</line>
        <line lrx="3189" lry="1980" ulx="2031" uly="1894">tũ deberẽ diligere deũ meuz q̊ me fecit</line>
        <line lrx="3192" lry="2045" ulx="2033" uly="1966">cũ nõ eſſẽ nõ eram.⁊ de nihilo me fecit</line>
        <line lrx="3189" lry="2120" ulx="2034" uly="2040">nõ lapidẽ nõ arboꝛẽ non aliqð de aiali</line>
        <line lrx="3188" lry="2194" ulx="2036" uly="2118">bus bꝛutis:ſed voluit me eſſe hominẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2270" type="textblock" ulx="1995" uly="2191">
        <line lrx="3188" lry="2270" ulx="1995" uly="2191">dedit mihi viuere ſentire ⁊ intelligere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2347" type="textblock" ulx="2020" uly="2264">
        <line lrx="3187" lry="2347" ulx="2020" uly="2264">Et ſeqᷣtur ſtatim. Cũ hec ⁊ alia ↄſidero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="2500" type="textblock" ulx="2000" uly="2343">
        <line lrx="3188" lry="2429" ulx="2000" uly="2343">diligẽter doloꝛe pariter ⁊ ruboꝛe cõfun</line>
        <line lrx="3227" lry="2500" ulx="2036" uly="2419">doꝛ. qð idðo dicit:qꝛ de beneficijs tantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3765" type="textblock" ulx="2031" uly="2492">
        <line lrx="3195" lry="2575" ulx="2031" uly="2492">deo ingratũ ſe eſſe dicebat. Añ aug.im</line>
        <line lrx="3202" lry="2656" ulx="2036" uly="2568">pꝛoperãdo in ꝑſona xpᷣi ingratis de di</line>
        <line lrx="3194" lry="2729" ulx="2039" uly="2641">uina gra ait.Euʒ eẽs inimicꝰpatri meo</line>
        <line lrx="3195" lry="2796" ulx="2039" uly="2719">reconciliaui te ꝑ me.cũ eſſes lõge veni</line>
        <line lrx="3195" lry="2878" ulx="2042" uly="2790">querere te.Et cũ inter ſiluas ⁊ montes</line>
        <line lrx="3160" lry="2944" ulx="2039" uly="2864">errares q̃ſiui te.⁊ cũ rabido oꝛe feraru</line>
        <line lrx="3196" lry="3019" ulx="2038" uly="2940">laniareris: collegi te.laboꝛaui.ſudaui.</line>
        <line lrx="3197" lry="3095" ulx="2039" uly="3015">ploꝛaui.frigus habui.caput ſpinis ap⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="3169" ulx="2038" uly="3089">poſui. manus ⁊ pedes clauis obieci. et</line>
        <line lrx="3197" lry="3246" ulx="2043" uly="3165">latus meũ lancea ꝑfoꝛari permiſi.⁊ tot</line>
        <line lrx="3197" lry="3320" ulx="2042" uly="3241">nunc dico iniurijs.ſed aſpitatibꝰlacera</line>
        <line lrx="3196" lry="3396" ulx="2042" uly="3314">tus ſanguinẽ meũ fudi.aĩam pꝛo te po</line>
        <line lrx="3201" lry="3467" ulx="2042" uly="3390">ſui vt iungerẽ te mihi:⁊ tu diuideris a</line>
        <line lrx="3138" lry="3536" ulx="2043" uly="3459">me. Et Berñ. i iſti ſic loqtur</line>
        <line lrx="3200" lry="3619" ulx="2043" uly="3540">ingrato dicẽs. Popule meꝰquid tibi fa</line>
        <line lrx="3202" lry="3692" ulx="2041" uly="3612">cere potui ⁊ nõ feci. Quid igit᷑ cauſe ẽ</line>
        <line lrx="3199" lry="3765" ulx="2042" uly="3690">ꝙ diabolo tibi aduerſanti magis libes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="3839" type="textblock" ulx="2016" uly="3763">
        <line lrx="3210" lry="3839" ulx="2016" uly="3763">̈ mihi. lon enim ille creauit vos neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4142" type="textblock" ulx="2042" uly="3839">
        <line lrx="3200" lry="3917" ulx="2042" uly="3839">paſcit.ꝙ ſi iſta parua vobis videntur:</line>
        <line lrx="3202" lry="3991" ulx="2045" uly="3914">non ille ſed ego redemi vos. Quo pᷣcio</line>
        <line lrx="3201" lry="4068" ulx="2046" uly="3991">non auro aut argẽto: ſed pꝛopꝛio coꝛpꝑe</line>
        <line lrx="3204" lry="4142" ulx="2044" uly="4063">vos redemi.Ergo qͥ huiꝰ dine gr̃e ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="4234" type="textblock" ulx="2013" uly="4138">
        <line lrx="3202" lry="4234" ulx="2013" uly="4138">ingrati merito incurrãt grauamẽ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1843" type="textblock" ulx="3513" uly="508">
        <line lrx="3640" lry="576" ulx="3539" uly="508">ſecon</line>
        <line lrx="3640" lry="653" ulx="3513" uly="581">Fatir</line>
        <line lrx="3633" lry="730" ulx="3542" uly="662">Unttur.</line>
        <line lrx="3640" lry="802" ulx="3549" uly="724">Ece</line>
        <line lrx="3640" lry="872" ulx="3550" uly="803">lemg</line>
        <line lrx="3640" lry="939" ulx="3552" uly="872">bonaf</line>
        <line lrx="3640" lry="1014" ulx="3548" uly="955">ſchder</line>
        <line lrx="3640" lry="1090" ulx="3547" uly="1026">ſem .</line>
        <line lrx="3640" lry="1179" ulx="3549" uly="1101">mrp</line>
        <line lrx="3640" lry="1255" ulx="3555" uly="1180">ſant⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1316" ulx="3556" uly="1254">infam</line>
        <line lrx="3640" lry="1391" ulx="3552" uly="1326">nulti⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1477" ulx="3513" uly="1405">Phabe</line>
        <line lrx="3640" lry="1542" ulx="3544" uly="1480">nodük</line>
        <line lrx="3640" lry="1624" ulx="3548" uly="1555">Nalu</line>
        <line lrx="3640" lry="1693" ulx="3554" uly="1633">Cuſtod</line>
        <line lrx="3640" lry="1780" ulx="3554" uly="1708">conſot</line>
        <line lrx="3640" lry="1843" ulx="3554" uly="1780">fe. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1935" type="textblock" ulx="3508" uly="1857">
        <line lrx="3640" lry="1935" ulx="3508" uly="1857">hater,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb470_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="146" lry="623" ulx="0" uly="532">uſaciit</line>
        <line lrx="147" lry="688" ulx="0" uly="625">Agenen</line>
        <line lrx="151" lry="770" ulx="0" uly="687">N</line>
        <line lrx="155" lry="845" ulx="0" uly="762">Ntuͦtobene</line>
        <line lrx="158" lry="922" ulx="0" uly="845">ileigppei⸗</line>
        <line lrx="160" lry="992" ulx="0" uly="919">un Lonſden</line>
        <line lrx="159" lry="1066" ulx="0" uly="994">Gnöfertel⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1144" ulx="0" uly="1074">Niſeſindh</line>
        <line lrx="163" lry="1216" ulx="0" uly="1151">cloni inne</line>
        <line lrx="166" lry="1301" ulx="0" uly="1227">minecene</line>
        <line lrx="166" lry="1380" ulx="0" uly="1303">Ugenti. Oh</line>
        <line lrx="168" lry="1444" ulx="0" uly="1384">hdinn arms</line>
        <line lrx="169" lry="1595" ulx="0" uly="1452">lertu</line>
        <line lrx="171" lry="1608" ulx="44" uly="1535">ifiriege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="180" lry="1993" ulx="0" uly="1913">ͤne fn</line>
        <line lrx="182" lry="2057" ulx="0" uly="1988">loweſeen</line>
        <line lrx="181" lry="2142" ulx="1" uly="2062">Ucdeiͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="212" lry="2210" ulx="0" uly="2137">cboi</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="176" lry="2290" ulx="0" uly="2219">reimteliger</line>
        <line lrx="173" lry="2367" ulx="0" uly="2293">er Annidnn</line>
        <line lrx="169" lry="2449" ulx="0" uly="2367">embotin</line>
        <line lrx="174" lry="2520" ulx="0" uly="2450">neficisiun</line>
        <line lrx="181" lry="2604" ulx="0" uly="2525">1.Aüalun</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3556" type="textblock" ulx="0" uly="2678">
        <line lrx="184" lry="2765" ulx="0" uly="2678">nic parn ni</line>
        <line lrx="186" lry="2828" ulx="0" uly="2757">ſes löge m</line>
        <line lrx="187" lry="2899" ulx="0" uly="2835">us  monts</line>
        <line lrx="187" lry="2984" ulx="0" uly="2905">loore ferarnz</line>
        <line lrx="186" lry="3064" ulx="0" uly="2977">man ſMilli</line>
        <line lrx="185" lry="3144" ulx="0" uly="3057">win ſhinio⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3270" ulx="0" uly="3126">iusnnt,</line>
        <line lrx="142" lry="3287" ulx="0" uly="3223">ripernii⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3377" ulx="0" uly="3228">bin</line>
        <line lrx="183" lry="3443" ulx="0" uly="3362">diamponß⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3556" ulx="0" uly="3434">mnannin</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3769" type="textblock" ulx="0" uly="3639">
        <line lrx="182" lry="3769" ulx="0" uly="3639">uiniauſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="3731">
        <line lrx="180" lry="3792" ulx="62" uly="3731">gis bes</line>
        <line lrx="183" lry="3903" ulx="0" uly="3749">nunang</line>
        <line lrx="182" lry="3975" ulx="0" uly="3887">isnun</line>
        <line lrx="181" lry="4101" ulx="0" uly="3961">ane</line>
        <line lrx="156" lry="4109" ulx="0" uly="4045">ntdn</line>
        <line lrx="181" lry="4208" ulx="0" uly="4064">huii</line>
        <line lrx="180" lry="4303" ulx="0" uly="4182">nmuun ℳr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="466" type="textblock" ulx="816" uly="309">
        <line lrx="1444" lry="466" ulx="816" uly="309">SerMimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="685" type="textblock" ulx="455" uly="515">
        <line lrx="1673" lry="671" ulx="517" uly="515">deronenattonle ui ſubijciũtur ꝑ in⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="685" ulx="455" uly="540">gratitudinẽ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1046" type="textblock" ulx="510" uly="597">
        <line lrx="1676" lry="674" ulx="1166" uly="597">ðo pctõꝛes moꝛi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="749" ulx="513" uly="673">untur in ſeculo ꝑ cõfuſionem infamie.</line>
        <line lrx="1668" lry="823" ulx="511" uly="746">Ecci.x. Muſce moꝛiẽtes ꝓdũt ſuauita⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="901" ulx="510" uly="821">tẽ vnguẽti.Muſce pctõꝛes: vnguẽtum</line>
        <line lrx="1665" lry="973" ulx="513" uly="893">bona fama dicũtur.Exẽplũ.ſicẽ em̃ mu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1046" ulx="510" uly="971">ſca deturpat rẽ comeſtilẽ.moleſtat om</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1124" type="textblock" ulx="470" uly="1045">
        <line lrx="1662" lry="1124" ulx="470" uly="1045">nem hoĩeʒ.volat ꝑ aerẽ.ſic pctõꝛes de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1660" type="textblock" ulx="508" uly="1118">
        <line lrx="1664" lry="1197" ulx="510" uly="1118">turpãt locũ ſuũ ꝑ luxuriã.iuſtum mole</line>
        <line lrx="1659" lry="1280" ulx="514" uly="1193">ſtant ꝓ maliciã.volãt ꝑ totũ mundũ ꝑ</line>
        <line lrx="1664" lry="1353" ulx="513" uly="1268">infamiã:pᷣcipue ꝑ infamiã luxurie que</line>
        <line lrx="1664" lry="1423" ulx="510" uly="1341">multũ deteſtãda eſt:qꝛ ãgelis fetet.nõ</line>
        <line lrx="1660" lry="1502" ulx="508" uly="1416"> habeãt odoꝛatũ vt hoĩes: ſʒ quia ad</line>
        <line lrx="1662" lry="1570" ulx="510" uly="1491">modũ hoĩʒ deteſtãtiũ fetoꝛes ſe habẽt</line>
        <line lrx="1662" lry="1660" ulx="511" uly="1564">duũ a luxurioſis hoibus ſe aduertũt.dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1715" type="textblock" ulx="483" uly="1638">
        <line lrx="1662" lry="1715" ulx="483" uly="1638">cuſtodia ſuam inutilẽ eſſe cernũt.et dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1799" type="textblock" ulx="507" uly="1716">
        <line lrx="1665" lry="1799" ulx="507" uly="1716">conſpiciũt iniuriã inferri ſpũali natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1862" type="textblock" ulx="452" uly="1787">
        <line lrx="1663" lry="1862" ulx="452" uly="1787">re. Cõſtat em oiĩm aĩaliũ naturã eſſe li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1945" type="textblock" ulx="507" uly="1862">
        <line lrx="1662" lry="1945" ulx="507" uly="1862">bẽter ↄtẽplari illaque diligũt ⁊ oculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2021" type="textblock" ulx="386" uly="1919">
        <line lrx="1662" lry="2021" ulx="386" uly="1919">auertere ab ülis qᷓ deteſtãt ⁊ odiũt. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2167" type="textblock" ulx="506" uly="2009">
        <line lrx="1664" lry="2097" ulx="506" uly="2009">emplũ de oĩbus aialibus que ſepiſſime</line>
        <line lrx="1666" lry="2167" ulx="508" uly="2087">vertũt oculos ad fetũ quẽ diligũt.Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2380" type="textblock" ulx="446" uly="2154">
        <line lrx="1703" lry="2245" ulx="446" uly="2154">ecõtra lepuſculꝰ oculos auertit a cane</line>
        <line lrx="1700" lry="2322" ulx="489" uly="2232">quẽ odit.columba ab ancipitre.anſer a</line>
        <line lrx="1696" lry="2380" ulx="511" uly="2305">falcone:gdei angelia ſcti ſe oſtẽdũt lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2909" type="textblock" ulx="503" uly="2379">
        <line lrx="1667" lry="2454" ulx="510" uly="2379">xuriã deteſtari dũ a luxuriãtibꝰſe auer</line>
        <line lrx="1667" lry="2525" ulx="512" uly="2451">tunt ⁊ q̃ſi eis luxuria feteat nares clau⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2604" ulx="511" uly="2529">dunt. Ilon igit᷑ mirũ ſi tales moꝛiũt᷑ in</line>
        <line lrx="1665" lry="2681" ulx="514" uly="2602">hoc mundo ꝑ infamiã ⁊ odio habẽt᷑.vt</line>
        <line lrx="1661" lry="2757" ulx="508" uly="2679">patet de publicis cõcubinarijs ⁊ mere⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2834" ulx="509" uly="2750">tricibꝰ inſenſatis ſine freno ꝑ mũdum</line>
        <line lrx="1661" lry="2909" ulx="503" uly="2829">vniuerſũ diſcurrẽtibus ad hoc opꝰ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2976" type="textblock" ulx="503" uly="2902">
        <line lrx="1684" lry="2976" ulx="503" uly="2902">phandiſſimũ exercendũ.in dei cotume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3052" type="textblock" ulx="502" uly="2977">
        <line lrx="1668" lry="3052" ulx="502" uly="2977">liam:ſuoꝛũ angeloꝛũ iniuriã.animarũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3198" type="textblock" ulx="443" uly="3049">
        <line lrx="1684" lry="3138" ulx="506" uly="3049">qꝙ; ſuarũ dãnationẽ cũ ſic ab angelis di</line>
        <line lrx="849" lry="3198" ulx="443" uly="3125">ſpliceantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3730" type="textblock" ulx="495" uly="3133">
        <line lrx="1658" lry="3197" ulx="1070" uly="3133">terum moꝛiũtur ta⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="3284" ulx="506" uly="3197">li moꝛte infamie oppꝛeſſoꝛes pauperuʒ</line>
        <line lrx="1655" lry="3355" ulx="502" uly="3274">qui anteqᷓ in officio ponerẽtur ⁊ domi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3434" ulx="501" uly="3350">nationibus erant redolentes in populo</line>
        <line lrx="1655" lry="3504" ulx="503" uly="3430">pꝛopter eoꝛum bonam famam.Eleuati</line>
        <line lrx="1651" lry="3582" ulx="501" uly="3499">autem obliti ſunt dominũ ⁊ benefacto⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="3655" ulx="495" uly="3573">rum ſuoꝛuʒ beneficioꝛũq; dei. IJðo c hꝛi</line>
        <line lrx="1648" lry="3730" ulx="505" uly="3646">ſtus cõqueritur de eis.Eſa.j.capᷣ.Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="4175" type="textblock" ulx="425" uly="3722">
        <line lrx="1651" lry="3802" ulx="489" uly="3722">modo facta es meretrix ciuitas fidelis</line>
        <line lrx="1668" lry="3879" ulx="425" uly="3798">plena iudicij.iuſticia habitat᷑ in te.nũc</line>
        <line lrx="1650" lry="3952" ulx="486" uly="3873">homicide. pꝛincipes tuiunſideles ſocij</line>
        <line lrx="1680" lry="4026" ulx="484" uly="3948">turũ.omnes diligunt munera.ſequũtur</line>
        <line lrx="1651" lry="4100" ulx="434" uly="4023">retributionẽes.pupillo non iudicant. et</line>
        <line lrx="1650" lry="4175" ulx="496" uly="4099">cauſa vidue non ingreditur ad eos.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1354" type="textblock" ulx="1711" uly="524">
        <line lrx="2880" lry="608" ulx="1732" uly="524">Eſaie.xxxiij.Abi eſt litteratus.vbiver</line>
        <line lrx="2882" lry="687" ulx="1711" uly="606">ba legis ponderans. vbi doctoꝛ paruu⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="760" ulx="1726" uly="680">loꝛum.ignis voꝛabit eos:⁊ erunt quaſi</line>
        <line lrx="2877" lry="834" ulx="1727" uly="756">de incendio cinis. O quis habitare po</line>
        <line lrx="2879" lry="909" ulx="1725" uly="831">terit vobiſcum cuʒ ardoꝛibus ſempiter</line>
        <line lrx="2875" lry="985" ulx="1723" uly="903">nis:quaſi dicat nullꝰ¶ SAertio om⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="1052" ulx="1724" uly="978">nes tales finaliter moꝛictur moꝛte eter</line>
        <line lrx="2875" lry="1132" ulx="1723" uly="1002">nalis ſupplicij iinſemo Ged multi ob</line>
        <line lrx="2874" lry="1205" ulx="1725" uly="1129">ſtinati ſuut qui dicunt infernũ nõ eſſe</line>
        <line lrx="2878" lry="1281" ulx="1722" uly="1205">atq; etiam credunt.Pꝛobatur eis oppo</line>
        <line lrx="2879" lry="1354" ulx="1721" uly="1275">ſitum dupliciter. Auctoꝛitate videlicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1429" type="textblock" ulx="1696" uly="1350">
        <line lrx="2877" lry="1429" ulx="1696" uly="1350">et ratione. Pꝛimo Geneſis.xvj.dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1790" type="textblock" ulx="1720" uly="1417">
        <line lrx="2875" lry="1503" ulx="1720" uly="1417">Jacob. Deducet canos meos cum dolo</line>
        <line lrx="2878" lry="1577" ulx="1721" uly="1500">re ad ĩferos.Et Moyſes de choꝛee Da⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1649" ulx="1723" uly="1572">than ⁊ Abiron:ait lumeri.xvj.Deſcẽ⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="1725" ulx="1724" uly="1645">dent viuẽtes ad infernũ.Et Pſalmiſta</line>
        <line lrx="2876" lry="1790" ulx="1724" uly="1722">Doloꝛes inferni circundederũt me.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1951" type="textblock" ulx="1722" uly="1800">
        <line lrx="2876" lry="1886" ulx="1722" uly="1800">idem. Pericula inferni inuenerunt me</line>
        <line lrx="2875" lry="1951" ulx="1722" uly="1868">Et in ſimbolo.Deſcẽdit ad inferna. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2099" type="textblock" ulx="1722" uly="1950">
        <line lrx="2875" lry="2038" ulx="1722" uly="1950">ipſa veritas ait.Moꝛtu ſt diues: et</line>
        <line lrx="2875" lry="2099" ulx="1723" uly="2025">ſepultus eſt in inferno Scðdðo oſtendit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2178" type="textblock" ulx="1700" uly="2095">
        <line lrx="2877" lry="2178" ulx="1700" uly="2095">ratione. Nam quẽlibet regẽ ratio oſtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2535" type="textblock" ulx="1717" uly="2171">
        <line lrx="2873" lry="2258" ulx="1722" uly="2171">dit habere aulg regia: ad reclinãdum</line>
        <line lrx="2872" lry="2310" ulx="1717" uly="2247">amicos ⁊ ſodales:ad ſecreta ſua eis cõ</line>
        <line lrx="2872" lry="2383" ulx="1725" uly="2319">municandum:et ille locus in domo re⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="2468" ulx="1767" uly="2392">is debet eſſe pulcerrimus ⁊ honeſtiſ⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2535" ulx="1745" uly="2462">imus.Alius eſt locus magis infimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2619" type="textblock" ulx="1696" uly="2538">
        <line lrx="2873" lry="2619" ulx="1696" uly="2538">et minus decens: vbi a ſeruis fiunt ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3364" type="textblock" ulx="1702" uly="2615">
        <line lrx="2875" lry="2693" ulx="1715" uly="2615">ceſſaria domus:vt coquina.piſcernaria</line>
        <line lrx="2871" lry="2764" ulx="1718" uly="2690">ſtabulum. ⁊c̃. Alius eſt infimus locus</line>
        <line lrx="2870" lry="2840" ulx="1716" uly="2765">abiectiſſimus:vt carcer.Pꝛimus locus</line>
        <line lrx="2867" lry="2918" ulx="1715" uly="2840">eſt commenſaliũ regis.Scðus ſeruito</line>
        <line lrx="2869" lry="2993" ulx="1713" uly="2918">rum et inuitatoꝛum. Tertius eſt reoꝛũ</line>
        <line lrx="2866" lry="3070" ulx="1713" uly="2986">Ergo cum rex regum deus ſit et maxi⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="3131" ulx="1714" uly="3066">mus omnium et iuſtiſſimus habet iſta</line>
        <line lrx="2866" lry="3215" ulx="1702" uly="3139">tria edificia. Pꝛimũ eſt celuʒ:quod eſt</line>
        <line lrx="2866" lry="3290" ulx="1712" uly="3215">habitaculum amicoꝛum ſuoꝛum vbi re</line>
        <line lrx="2866" lry="3364" ulx="1710" uly="3293">crcantur ⁊ paſcuntur et cum eo conſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3441" type="textblock" ulx="1701" uly="3361">
        <line lrx="2866" lry="3441" ulx="1701" uly="3361">lantur. Secundũ eſt mundus ſtabuluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="4107" type="textblock" ulx="1702" uly="3436">
        <line lrx="2862" lry="3578" ulx="1702" uly="3436">immũdoꝛum:ſcilic et cumhoenttHurd lu</line>
        <line lrx="2857" lry="3590" ulx="1704" uly="3512">xurioſoꝛum.ſuperboꝛum auaroꝛum.⁊c̃</line>
        <line lrx="2857" lry="3670" ulx="1705" uly="3574">Tertium eſt infernns vbi rei et iudica</line>
        <line lrx="2858" lry="3744" ulx="1707" uly="3659">ti artantur.de hoc Eſaie.xxiiij.Cõgre</line>
        <line lrx="2858" lry="3810" ulx="1705" uly="3733">gabuntur ſicut in congregatione falcis</line>
        <line lrx="2867" lry="3891" ulx="1703" uly="3805">et claudẽtur in carcere ꝑpetuo.Et Ma</line>
        <line lrx="2854" lry="3960" ulx="1703" uly="3882">thei.v.Tradet te rex miniſtro vt ĩ car⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="4037" ulx="1704" uly="3954">cerem mittaris in eternũ:ſupple cruci⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="4107" ulx="1705" uly="4027">andus.A quo carcere pꝛeſeruet nos ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="4178" type="textblock" ulx="1693" uly="4105">
        <line lrx="2463" lry="4178" ulx="1693" uly="4105">ſus marie filuis. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4249" type="textblock" ulx="2550" uly="4174">
        <line lrx="2729" lry="4249" ulx="2550" uly="4174">e iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="998" type="textblock" ulx="2921" uly="894">
        <line lrx="3023" lry="998" ulx="2921" uly="894">3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1015" type="textblock" ulx="3025" uly="980">
        <line lrx="3032" lry="1015" ulx="3025" uly="980">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1255" type="textblock" ulx="2940" uly="1138">
        <line lrx="3059" lry="1255" ulx="2940" uly="1138">nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1137" type="textblock" ulx="2933" uly="1055">
        <line lrx="3109" lry="1137" ulx="2933" uly="1055">2O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb470_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="680" lry="935" type="textblock" ulx="657" uly="921">
        <line lrx="680" lry="935" ulx="657" uly="921">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2178" type="textblock" ulx="301" uly="2154">
        <line lrx="312" lry="2169" ulx="303" uly="2154">4</line>
        <line lrx="306" lry="2178" ulx="301" uly="2170">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2448" type="textblock" ulx="506" uly="2353">
        <line lrx="713" lry="2448" ulx="506" uly="2353">pSn</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2568" type="textblock" ulx="167" uly="2418">
        <line lrx="612" lry="2568" ulx="167" uly="2418">pemtentic ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="2079" type="textblock" ulx="191" uly="1902">
        <line lrx="730" lry="2079" ulx="191" uly="1902">ſea tru fmit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2321" type="textblock" ulx="662" uly="2169">
        <line lrx="1352" lry="2235" ulx="861" uly="2169">Tertio ſubleuat</line>
        <line lrx="1412" lry="2321" ulx="662" uly="2240">coꝛonam gloꝛie ( X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="692" type="textblock" ulx="738" uly="356">
        <line lrx="1906" lry="509" ulx="1000" uly="356">Feria ſexta prime</line>
        <line lrx="1895" lry="614" ulx="899" uly="511">Feria ſexta pꝛime dominice qua⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="692" ulx="738" uly="600">caꝛageſime. Sermoxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="978" type="textblock" ulx="697" uly="805">
        <line lrx="1902" lry="910" ulx="697" uly="805">m erit. Eʒe.xvii .Quẽcadmo</line>
        <line lrx="1904" lry="978" ulx="749" uly="840">dũ magnitudo ſripe dij exponit militẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1574" type="textblock" ulx="750" uly="973">
        <line lrx="1905" lry="1054" ulx="751" uly="973">in pꝛelio.⁊ multitudo lucri mercatoꝛes</line>
        <line lrx="1908" lry="1125" ulx="751" uly="1044">maris ꝑiculo.ſic btitudo pᷣmij dʒ nos</line>
        <line lrx="1909" lry="1200" ulx="750" uly="1113">ſubijcere laboꝛi trãſitoꝛis.i:pnie ĩ hoc</line>
        <line lrx="1833" lry="1277" ulx="753" uly="1197">ſeculo.Et ſᷣm hoc tria ꝓponuntur.</line>
        <line lrx="1909" lry="1412" ulx="752" uly="1263">CBin eſt iuſtic ie debitũ qð ẽ pnĩia</line>
        <line lrx="1715" lry="1424" ulx="858" uly="1344">qð obligamur. ibi . iuſticia.</line>
        <line lrx="1928" lry="1505" ulx="756" uly="1414">¶ Scðdðm eſt pnie meritũ qð eſt iuſti⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1574" ulx="755" uly="1495">cia a qua noĩiamur .·ibi.iuſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2157" type="textblock" ulx="711" uly="1563">
        <line lrx="1911" lry="1649" ulx="756" uly="1563">¶  Tertiñ ẽ vtriuſq; pᷣmiũ qð ẽ gñale</line>
        <line lrx="1878" lry="1721" ulx="804" uly="1640">8 inde pᷣſtolamur.ibi.ſuꝑ eum erit.</line>
        <line lrx="1931" lry="1863" ulx="711" uly="1660">(Lire pꝛimũ ? notandũ ꝙ iuſticia tria</line>
        <line lrx="1801" lry="1863" ulx="820" uly="1793">cit in homine.</line>
        <line lrx="1915" lry="1942" ulx="922" uly="1868">ꝛimo ſollicitat peccatoꝛes ad pu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2027" ulx="765" uly="1945">gnam penitentie.</line>
        <line lrx="1916" lry="2100" ulx="872" uly="2016">Secundo cõfirmat pugnatoꝛes ad</line>
        <line lrx="1898" lry="2157" ulx="858" uly="2095">mam victoꝛie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1859" type="textblock" ulx="1454" uly="1852">
        <line lrx="1459" lry="1859" ulx="1454" uly="1852">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2169" type="textblock" ulx="763" uly="2110">
        <line lrx="840" lry="2169" ulx="763" uly="2110">pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2465" type="textblock" ulx="766" uly="2164">
        <line lrx="1920" lry="2230" ulx="1442" uly="2164">umphatoꝛes ad</line>
        <line lrx="1924" lry="2377" ulx="1433" uly="2181">ea iuſtic ia</line>
        <line lrx="1923" lry="2394" ulx="767" uly="2313">ſollicitat pctõꝛes ad pugnã pnie. Ro.</line>
        <line lrx="1924" lry="2465" ulx="766" uly="2385">vj.Exhibete vos tanqꝙ ex moꝛtuisviuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2533" type="textblock" ulx="766" uly="2459">
        <line lrx="1954" lry="2533" ulx="766" uly="2459">tes ⁊ mẽbꝛa vr̃a arma iuſticie deo.Exẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4034" type="textblock" ulx="756" uly="2536">
        <line lrx="1926" lry="2616" ulx="767" uly="2536">plũ ſic̃ eĩ ſeneſcallꝰſollicitat militeſ ad</line>
        <line lrx="1926" lry="2688" ulx="772" uly="2612">bellũ.et bachalariꝰ clericos ad ſtuden</line>
        <line lrx="1924" lry="2768" ulx="772" uly="2688">ũ. ⁊ paterfamilias oꝑarios ad opus</line>
        <line lrx="1926" lry="2835" ulx="769" uly="2758">ſuũ.ſic nos ſollicitat apłs ad opꝰ iuſti⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2909" ulx="773" uly="2829">cie fructuoſũ:et iſtud opus pnia vocat</line>
        <line lrx="1926" lry="2988" ulx="775" uly="2905">⁊ nõ ĩmerito qꝛ pniaẽ oĩʒ bonoꝝ inici⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="3071" ulx="777" uly="2981">atiua.qꝛ vt dicit Aug · niſi qͥs qte deve</line>
        <line lrx="1926" lry="3136" ulx="777" uly="3052">teri vita peniteat nouã ĩchoare nõ põt</line>
        <line lrx="1929" lry="3210" ulx="776" uly="3131">Ande Jo.baptiſta pᷣdicationẽ ſuã in⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="3281" ulx="777" uly="3204">choauit ad penitẽtiã. Math.j.Et dñs</line>
        <line lrx="1930" lry="3371" ulx="781" uly="3280">illã docuit.ſicut habet᷑ Math.iiij. Pe</line>
        <line lrx="1932" lry="3441" ulx="781" uly="3353">nitentiã agite. appꝛopinqbit eĩ regnũ</line>
        <line lrx="1934" lry="3515" ulx="782" uly="3430">celoꝝ . Pꝛimũ em motiuũ pniĩe ẽ timoꝛ</line>
        <line lrx="1931" lry="3588" ulx="784" uly="3502">et iſte talis vere nõ penitet.qꝛ nullꝰve</line>
        <line lrx="1934" lry="3667" ulx="785" uly="3579">re penitet quẽ timoꝛ ſolũ mouet ad ꝑe</line>
        <line lrx="1938" lry="3741" ulx="786" uly="3646">nitentiã. Licet gꝰ vt plurimũ pnĩa cõ⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="3812" ulx="785" uly="3728">cipiat᷑ timoꝛe tñ amoꝛe ↄſũmat᷑ vt deo</line>
        <line lrx="1935" lry="3882" ulx="832" uly="3802">oſſit eẽ placita.itaq; vt fũdamẽtalis</line>
        <line lrx="1938" lry="3957" ulx="756" uly="3882">eſt pnĩa.ſlã ⁊ apes ſuo exẽplo nos mo</line>
        <line lrx="1938" lry="4034" ulx="792" uly="3953">uent ad penitẽtiã oñdẽdo ꝙ ſi volumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="4108" type="textblock" ulx="793" uly="4028">
        <line lrx="1971" lry="4108" ulx="793" uly="4028">guſtare dulcia et᷑ne btitudinis neceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="4185" type="textblock" ulx="795" uly="4105">
        <line lrx="1947" lry="4185" ulx="795" uly="4105">rio opoꝛtet guſtare amara pnie. nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="496" type="textblock" ulx="1925" uly="351">
        <line lrx="2211" lry="496" ulx="1925" uly="351">dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="600" type="textblock" ulx="1959" uly="506">
        <line lrx="3131" lry="600" ulx="1959" uly="506">apes volentes edificare ꝓ fũdamento</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="896" type="textblock" ulx="798" uly="582">
        <line lrx="3103" lry="736" ulx="1543" uly="582">.. roei ſul opis qnad cul vermib</line>
        <line lrx="3107" lry="754" ulx="798" uly="658">ra in ſPr ſin amarã ſupponũt eiſq; odioſã quã cru⸗</line>
        <line lrx="3110" lry="862" ulx="856" uly="679">I ſticia in ſt ſuper ſtulã fauo ⁊ cera cõdiũt.ad latera int⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="896" ulx="822" uly="803">“ aũt ponũt mella dulcia.in qͥ patent᷑ dat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1045" type="textblock" ulx="1961" uly="881">
        <line lrx="3121" lry="974" ulx="1961" uly="881">intelligi ꝙ pnĩa in fundamẽto ſpũalis</line>
        <line lrx="3114" lry="1045" ulx="1964" uly="960">edific ij ẽ carni amara.qꝛ ẽ ſpũaliũ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1110" type="textblock" ulx="1967" uly="1028">
        <line lrx="3163" lry="1110" ulx="1967" uly="1028">miñ necatiua: tandẽ ꝓductia ad mel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1186" type="textblock" ulx="1957" uly="1101">
        <line lrx="3118" lry="1186" ulx="1957" uly="1101">la diuine dulcedis. Oliua etiã ẽ pnie ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1414" type="textblock" ulx="1901" uly="1178">
        <line lrx="3118" lry="1276" ulx="1964" uly="1178">gnificatiua eo qð radix ſit amara q̃ eſt</line>
        <line lrx="3170" lry="1349" ulx="1965" uly="1254">totius arboꝛis miciatiua· ex cuiꝰ radi⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="1414" ulx="1901" uly="1331">ce arboꝛ amara ꝓcedit pĩguis ⁊ humo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1495" type="textblock" ulx="1966" uly="1405">
        <line lrx="3122" lry="1495" ulx="1966" uly="1405">roſa.oĩ tꝑe dotata viriditate folijſq; ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1566" type="textblock" ulx="1937" uly="1467">
        <line lrx="3193" lry="1566" ulx="1937" uly="1467">ſtita. fructꝰ ſuauiſſimi poꝛtatiua. ꝗᷓ ofa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1643" type="textblock" ulx="1969" uly="1551">
        <line lrx="3124" lry="1643" ulx="1969" uly="1551">cibaria inſipida cõdiunt᷑ miro mõ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1718" type="textblock" ulx="1975" uly="1623">
        <line lrx="3143" lry="1718" ulx="1975" uly="1623">oĩa facit pnĩa q̃ etiã ĩ ſuis pᷣncipijs fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1946" type="textblock" ulx="1948" uly="1700">
        <line lrx="3127" lry="1802" ulx="1970" uly="1700">amara.qꝛ ẽ ꝑ oꝑa aſꝑa coꝛꝑis afflictĩa</line>
        <line lrx="3127" lry="1876" ulx="1970" uly="1783">⁊ ꝑ doloꝛẽ interioꝛẽ coꝛdis incẽtiua.ea</line>
        <line lrx="3128" lry="1946" ulx="1948" uly="1851">tñ pnĩa ↄſciẽtia pĩgueſcit eo ꝙ ſit coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2013" type="textblock" ulx="1974" uly="1927">
        <line lrx="3129" lry="2013" ulx="1974" uly="1927">dis in oculis ⁊ coꝛpis humoꝛoſa ĩ oꝛe⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="2095" type="textblock" ulx="1974" uly="2003">
        <line lrx="3146" lry="2095" ulx="1974" uly="2003">toto coꝛꝑe factoꝝ ⁊ operũ viriditateve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2159" type="textblock" ulx="1977" uly="2073">
        <line lrx="3133" lry="2159" ulx="1977" uly="2073">ſtita. ⁊ in fine fructꝰ dulciſſimi poꝛtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2317" type="textblock" ulx="1977" uly="2146">
        <line lrx="3250" lry="2246" ulx="1981" uly="2146">ua qua cetera bona accẽdunt᷑(¶¶ Se</line>
        <line lrx="3128" lry="2317" ulx="1977" uly="2223">cundo iuſticia ↄfirmat pugnatoꝛes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2382" type="textblock" ulx="2659" uly="2295">
        <line lrx="3132" lry="2382" ulx="2659" uly="2295">Juſticia ei ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2457" type="textblock" ulx="1980" uly="2306">
        <line lrx="2919" lry="2407" ulx="1980" uly="2306">palmã victoꝛie. Vſa. lix. Juſticis</line>
        <line lrx="3133" lry="2457" ulx="1987" uly="2373">cõfirmabit eũ.indutꝰ ẽ iuſticiꝗ vt loꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2603" type="textblock" ulx="1978" uly="2523">
        <line lrx="3138" lry="2603" ulx="1978" uly="2523">ſicut em̃ ſcutũ defendit militem a telis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2679" type="textblock" ulx="1985" uly="2598">
        <line lrx="3195" lry="2679" ulx="1985" uly="2598">hoſtiũ.⁊ tectũ hoĩeʒ ab aquis grandi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3120" type="textblock" ulx="1982" uly="2672">
        <line lrx="3144" lry="2759" ulx="1982" uly="2672">nũ.ſic pnĩa atq; ieiuniũ defendũt peni⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="2825" ulx="1982" uly="2746">tentẽ a ſtimulis libidiuũ ⁊ maxime ab</line>
        <line lrx="3144" lry="2907" ulx="1983" uly="2821">ſtinentia:. qꝛ victꝰ modeſtꝰ cõſeruat ſa</line>
        <line lrx="3143" lry="2984" ulx="1984" uly="2893">nitatẽ coꝛpis atq; honeſtatẽ. ꝓſꝑitatẽ</line>
        <line lrx="3145" lry="3059" ulx="1996" uly="2975">q; mẽtis.qpꝛopt᷑ Seneca in li.de qttu⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="3120" ulx="1988" uly="3046">oꝛ vᷣtutibus. Ede citra neceſſitatẽ bibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3204" type="textblock" ulx="1979" uly="3121">
        <line lrx="3155" lry="3204" ulx="1979" uly="3121">citra ebꝛietatẽ victꝰtibi ſit ex facili.i·ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="3507" type="textblock" ulx="1983" uly="3193">
        <line lrx="3143" lry="3277" ulx="1983" uly="3193">modico.nec ad voluptatẽ ſʒ ad neceſſi</line>
        <line lrx="3145" lry="3358" ulx="1989" uly="3273">tatẽ accede ad cibũ.Palatũ tuũ fames</line>
        <line lrx="3143" lry="3431" ulx="1986" uly="3343">excitet nõ ſapoꝝ deſideria.Añ Boe.li.</line>
        <line lrx="3147" lry="3507" ulx="1993" uly="3426">ij · de cõſo. Paucis minimiſq; natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3586" type="textblock" ulx="1997" uly="3496">
        <line lrx="3248" lry="3586" ulx="1997" uly="3496">ↄtẽta c.Cuiꝰ ſatietatẽ ſi ſuꝑfluisvrge⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3810" type="textblock" ulx="1984" uly="3570">
        <line lrx="3148" lry="3665" ulx="1984" uly="3570">re velis.aut in iocũdũ.aut ĩ ociũ inuol⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="3746" ulx="1997" uly="3648">uitẽ. Itaq; nil cõgruenti viro iuſto et</line>
        <line lrx="3148" lry="3810" ulx="1995" uly="3720">pꝛudenti ꝙ́;ᷓ ſobꝛietas.dicẽte Ouidio ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4107" type="textblock" ulx="1984" uly="3793">
        <line lrx="3265" lry="3883" ulx="1997" uly="3793">eplis.Eſt virt? placidis abſtinuiſſe bo</line>
        <line lrx="3303" lry="3957" ulx="2000" uly="3869">nis. Sed quidãa bibuli atq; guloſi ſun,</line>
        <line lrx="3197" lry="4032" ulx="1984" uly="3950">gulã pꝛetextu vite excuſant dicentes</line>
        <line lrx="3212" lry="4107" ulx="1996" uly="4018">opoꝛtet viuere. qð verũ cõcedimꝰ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="4185" type="textblock" ulx="2006" uly="4092">
        <line lrx="3151" lry="4185" ulx="2006" uly="4092">ſʒ voluptas caſtrimargie nõ eſtvia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4394" type="textblock" ulx="1962" uly="4229">
        <line lrx="3019" lry="4394" ulx="1962" uly="4229">2°9ft ſaſc Etore 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="2541" type="textblock" ulx="1986" uly="2448">
        <line lrx="3198" lry="2541" ulx="1986" uly="2448">ca ⁊ galeã ſalutis ĩ capite eiꝰ.Exẽpluz,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="565" type="textblock" ulx="3428" uly="479">
        <line lrx="3640" lry="565" ulx="3428" uly="479">(ciſede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3885" type="textblock" ulx="3476" uly="553">
        <line lrx="3640" lry="651" ulx="3494" uly="553">geranst</line>
        <line lrx="3640" lry="709" ulx="3492" uly="638">adebilee</line>
        <line lrx="3640" lry="797" ulx="3495" uly="724">derantan</line>
        <line lrx="3640" lry="867" ulx="3497" uly="795">.quna</line>
        <line lrx="3640" lry="941" ulx="3501" uly="870">Genece i</line>
        <line lrx="3640" lry="1023" ulx="3501" uly="939">ingutek</line>
        <line lrx="3640" lry="1096" ulx="3503" uly="1016">ondu vn</line>
        <line lrx="3640" lry="1171" ulx="3507" uly="1093">guigiein</line>
        <line lrx="3640" lry="1246" ulx="3510" uly="1181">genusm</line>
        <line lrx="3640" lry="1306" ulx="3514" uly="1243">multüne</line>
        <line lrx="3640" lry="1393" ulx="3513" uly="1318">terepul</line>
        <line lrx="3640" lry="1471" ulx="3515" uly="1396">ſteraui</line>
        <line lrx="3640" lry="1542" ulx="3511" uly="1470">Ylderedel</line>
        <line lrx="3638" lry="1622" ulx="3515" uly="1546">poſisecſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1697" ulx="3520" uly="1621">citurqſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1772" ulx="3521" uly="1698">bigerin</line>
        <line lrx="3640" lry="1837" ulx="3525" uly="1772">trcän</line>
        <line lrx="3640" lry="1927" ulx="3521" uly="1851">olcer</line>
        <line lrx="3640" lry="1999" ulx="3513" uly="1925">üoptin</line>
        <line lrx="3640" lry="2077" ulx="3518" uly="1995">ſmeſh</line>
        <line lrx="3640" lry="2148" ulx="3523" uly="2073">ſuhran</line>
        <line lrx="3640" lry="2220" ulx="3523" uly="2152">peccate</line>
        <line lrx="3640" lry="2296" ulx="3524" uly="2224">perbee</line>
        <line lrx="3640" lry="2360" ulx="3529" uly="2301">do veſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2455" ulx="3537" uly="2383">ecete</line>
        <line lrx="3640" lry="2512" ulx="3541" uly="2458">tunita</line>
        <line lrx="3640" lry="2588" ulx="3544" uly="2525">nionib</line>
        <line lrx="3640" lry="2665" ulx="3542" uly="2605">do die</line>
        <line lrx="3640" lry="2741" ulx="3533" uly="2679">tuittix</line>
        <line lrx="3640" lry="2816" ulx="3526" uly="2750">fuceren</line>
        <line lrx="3640" lry="2900" ulx="3522" uly="2824">udabi</line>
        <line lrx="3634" lry="2984" ulx="3518" uly="2901">ſekap</line>
        <line lrx="3640" lry="3046" ulx="3518" uly="2979">un. En</line>
        <line lrx="3640" lry="3138" ulx="3517" uly="3058">Ngrqgi⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="3203" ulx="3516" uly="3135">Horccht</line>
        <line lrx="3640" lry="3275" ulx="3513" uly="3211">lennude</line>
        <line lrx="3640" lry="3351" ulx="3515" uly="3279">ſtadenn</line>
        <line lrx="3640" lry="3433" ulx="3476" uly="3349">. Rpeto⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3508" ulx="3525" uly="3437">woiuc</line>
        <line lrx="3640" lry="3581" ulx="3533" uly="3515">(roni</line>
        <line lrx="3640" lry="3656" ulx="3530" uly="3580">Plcerun</line>
        <line lrx="3640" lry="3737" ulx="3524" uly="3657">Aepni</line>
        <line lrx="3640" lry="3810" ulx="3521" uly="3727">ſihtefß</line>
        <line lrx="3640" lry="3885" ulx="3520" uly="3818">etmeltnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb470_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="150" lry="1313" ulx="0" uly="1249">rcu'radi⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1388" ulx="0" uly="1329">184 hume</line>
        <line lrx="152" lry="1477" ulx="0" uly="1403">ſoliſchpe</line>
        <line lrx="148" lry="1552" ulx="0" uly="1477">mnns. go</line>
        <line lrx="154" lry="1618" ulx="0" uly="1554">niromobet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1648" type="textblock" ulx="13" uly="1632">
        <line lrx="96" lry="1648" ulx="13" uly="1632">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4055" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="157" lry="1707" ulx="98" uly="1627">oh</line>
        <line lrx="158" lry="1849" ulx="0" uly="1786">nncctiuae</line>
        <line lrx="158" lry="1936" ulx="0" uly="1860">og ſitco⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2000" ulx="0" uly="1937">noſz ioret</line>
        <line lrx="162" lry="2090" ulx="0" uly="2016">miünuw</line>
        <line lrx="232" lry="2155" ulx="0" uly="2095">ſm e.</line>
        <line lrx="154" lry="2333" ulx="0" uly="2235">gunnl</line>
        <line lrx="153" lry="2387" ulx="0" uly="2324">uſticiackin</line>
        <line lrx="159" lry="2464" ulx="0" uly="2391">ſiciä nlo⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2545" ulx="1" uly="2464">eErin</line>
        <line lrx="166" lry="2615" ulx="0" uly="2540">itematel</line>
        <line lrx="167" lry="2700" ulx="0" uly="2615">nis granlh</line>
        <line lrx="169" lry="2770" ulx="0" uly="2701">endut pent</line>
        <line lrx="169" lry="2846" ulx="0" uly="2764">marine 4</line>
        <line lrx="164" lry="2920" ulx="0" uly="2841">ſeruar</line>
        <line lrx="167" lry="3055" ulx="0" uly="2923">nſnn</line>
        <line lrx="167" lry="3075" ulx="0" uly="3004">aldecn⸗</line>
        <line lrx="166" lry="3211" ulx="0" uly="3070">eſnie</line>
        <line lrx="162" lry="3231" ulx="1" uly="3162">ex faol te</line>
        <line lrx="162" lry="3319" ulx="4" uly="3216">Gal aſt</line>
        <line lrx="159" lry="3385" ulx="0" uly="3307">i ü fond</line>
        <line lrx="156" lry="3462" ulx="0" uly="3372">i Nl.</line>
        <line lrx="159" lry="3541" ulx="0" uly="3458">niſt;un</line>
        <line lrx="158" lry="3631" ulx="0" uly="3535">pfuonhe/</line>
        <line lrx="157" lry="3693" ulx="0" uly="3597">lauwn/</line>
        <line lrx="152" lry="3903" ulx="0" uly="3767">i</line>
        <line lrx="154" lry="4048" ulx="40" uly="3911">–</line>
        <line lrx="132" lry="4055" ulx="49" uly="3998">centes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="885" type="textblock" ulx="427" uly="501">
        <line lrx="2816" lry="589" ulx="428" uly="501">vitã ſed eſt diſſipatio nature. Ion con SGreg Spes in eternitate aĩm erigit. et</line>
        <line lrx="2813" lry="664" ulx="434" uly="580">queraris ſi abſtinentia facit te fragilẽ idcirco nulla mala que exteriꝰ tolerat</line>
        <line lrx="2804" lry="738" ulx="427" uly="655">et debilẽ coꝛꝑc.quia illa debilitas mo⸗ ſentit.Ande Criſoſtomꝰ. Si tẽpeſtas</line>
        <line lrx="2825" lry="814" ulx="429" uly="730">derata tamẽ ſepiſſime eſt nutrix virtu⸗ nautis.ſi vulnera militꝭ.ſi frigoꝛa agri</line>
        <line lrx="2802" lry="885" ulx="428" uly="806">tũ.quia vitijs alimenta tollit.iux᷑ dicti colis.pꝛopter pꝛemiũ tempoꝛale bꝛeuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="960" type="textblock" ulx="332" uly="863">
        <line lrx="2813" lry="960" ulx="332" uly="863">Senece in li.de moꝛibus. Abſtinentia ſunt atq; leuia.q;to magis debent eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1931" type="textblock" ulx="429" uly="953">
        <line lrx="2796" lry="1035" ulx="429" uly="953">inquit eſt ſũma medicina:ſupple ad fu leuia ꝓpter pꝛemiũ eternuʒ.Añ vVſido</line>
        <line lrx="2797" lry="1110" ulx="429" uly="1029">gandũ vitia ⁊ ad virtutes acquirendũ rus de ſũmo bono.Qui vite future pꝛe</line>
        <line lrx="2795" lry="1185" ulx="434" uly="1101">quia ie iuniũ ſiue abſtinẽtia ẽ quoddã mia diligenter excogitat mala omia pᷣ</line>
        <line lrx="2794" lry="1257" ulx="430" uly="1178">genus martirij per qð martiriũ homo ſentis vite eqᷓnimiter poꝛtat.qm ex illi</line>
        <line lrx="2793" lry="1333" ulx="435" uly="1253">multũ meretur. Ilã graue martiriũ eſt us dulcedie huiꝰ amaritudinẽ temꝑat.</line>
        <line lrx="2794" lry="1408" ulx="430" uly="1328">inter epulas eſurire.interveſtes algere Oi miſeri ſunt qui nihil volunt pati</line>
        <line lrx="2795" lry="1483" ulx="435" uly="1403">inter diuitias pauꝑtatẽ ſuſtinere.laʒ pꝛo vita eterna:Criſoſtomꝰ. Si quoti⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="1556" ulx="432" uly="1475">videre delectabilia et nõ guſtare cum die oppoꝛteret nos toꝛmẽta ſuſtinere:</line>
        <line lrx="2851" lry="1630" ulx="435" uly="1550">poſſis eſt ſatꝭ graue: nã ibi natura vin adhuc non eſſet dignũ oẽ qð triſte eſt</line>
        <line lrx="2826" lry="1705" ulx="433" uly="1625">citur q̃ ſemꝑ appetit delectabilia. ver-⸗ modo vt tanti boni:tanteq; gloꝛie par⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1780" ulx="430" uly="1696">bi gratia.durũ eſt in ſtraminibꝰiacere ticipes haberemur. Inſuper quis debe</line>
        <line lrx="2795" lry="1855" ulx="435" uly="1774">tibi: cũ tamẽ poſſis habere tres lectos ret oĩa mundi gaudia.oẽs delitias coꝛ</line>
        <line lrx="2796" lry="1931" ulx="432" uly="1848">molles:aquã bibere cũ bene poſſes vi⸗ poꝛis.oẽs diuitias et honoꝛes huiꝰ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2003" type="textblock" ulx="380" uly="1921">
        <line lrx="2798" lry="2003" ulx="380" uly="1921">nũ optimũ habere ⁊c̃.hoc non põt eſſe culi ſpernere:vt vna hoꝛa deũ in celovi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2445" type="textblock" ulx="429" uly="1995">
        <line lrx="2788" lry="2077" ulx="434" uly="1995">ſine ſpãli gratia dei·Etiã cuʒ quis ſibi dere poſſet. Ande Aug. in li.de libero</line>
        <line lrx="2787" lry="2151" ulx="431" uly="2070">ſubtrahit illa q̃ bene poſſet habere cuʒ arbitrio. Lanta eſt pulcritudo et iocũ</line>
        <line lrx="2828" lry="2221" ulx="429" uly="2140">peccato ſi vellet deũ offendere.ſicut ſu ditas lucꝭ eterne vt etiã ſi non liceret i</line>
        <line lrx="2793" lry="2295" ulx="429" uly="2215">perbe coꝛiʒando.actũ luxurie exercen⸗ ea ampliꝰmanere ꝙᷓᷓ vnius diei hoꝛa:ꝓ</line>
        <line lrx="2786" lry="2371" ulx="434" uly="2290">do. veſtes ſuperbas poꝛtando:cũ ĩ his pter hoc ſolũ inumerabiles ãni huiꝰvi</line>
        <line lrx="2789" lry="2445" ulx="436" uly="2362">et ceteris delectationibꝰ habet opoꝛtu te pleni delitijs et etiã affluentia tẽpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="2518" type="textblock" ulx="376" uly="2438">
        <line lrx="2786" lry="2518" ulx="376" uly="2438">tunitatẽ.⁊ tamẽ ab huiuſmodi delecta raliũ bonoꝛũ recte meritoq; contẽnerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4164" type="textblock" ulx="430" uly="2510">
        <line lrx="2786" lry="2593" ulx="434" uly="2510">tionibus ꝓpter deũ abſtinet quodãmo tur.Ex his patet ꝙ illi ſunt miſeri qui</line>
        <line lrx="2794" lry="2665" ulx="435" uly="2583">do dicit᷑ martir.vñ Eccj.xxxj.Qui po⸗ modicas voluptates carnis.vel diuiti⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="2744" ulx="431" uly="2658">tuit tranſgredi et nõ eſt tranſgreſſus ⁊ as et honoꝛes huius ſeculi pꝛeponunt</line>
        <line lrx="2785" lry="2817" ulx="432" uly="2733">facere mala ⁊ nõ fecit. Quis eſt hic et gaudijs celi.Ande Bernar.ſuꝑ canti.</line>
        <line lrx="2781" lry="2892" ulx="433" uly="2806">laudabimꝰ eũ.Et qto in his oĩibus ma MReuers illud eſt gaudiũ verũ ⁊ ſoluʒ</line>
        <line lrx="2831" lry="2966" ulx="433" uly="2883">ioꝛ eſt appetitus.tanto mai eſt pꝛemi qð non de creatura ſed de creatoꝛe con</line>
        <line lrx="2778" lry="3039" ulx="436" uly="2961">um. ñ Hugo de ſancto victoꝛe.Sau⸗ cipitur.qð cũ poſſederis nemo tollet a</line>
        <line lrx="2781" lry="3113" ulx="434" uly="3036">deat qui põt parce viuere.Parca em̃vi te cui cõpata aliũde oĩs iocũditas me⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="3188" ulx="434" uly="3111">ta occidit vitia:.libidinẽ extiguit.virtu roꝛ ẽoĩs ſuauitaſ doloꝛ ẽ.oẽ dulce ama</line>
        <line lrx="2784" lry="3264" ulx="430" uly="3187">tem nutrit:aĩm roboꝛat.mentẽ ad cele⸗ rũ.oẽ decoꝛũ fedũ.oẽ aliud qð delecta⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3340" ulx="433" uly="3261">ſtia eleuat · et ſic pʒ qũo iuſticia ſollici ri poſſit moleſtũ. Subleuat ergo iuſti</line>
        <line lrx="2664" lry="3415" ulx="433" uly="3334">tat pctõꝛes ad pugnã pnĩe er cia triũphatoꝛes ad coꝛonã gloꝛie.</line>
        <line lrx="2848" lry="3490" ulx="435" uly="3409">tio inſticia ſubleuat triumphatoꝛes ad Aantũ ad ſcdᷣm in quo pꝛoponit᷑</line>
        <line lrx="2780" lry="3563" ulx="439" uly="3482">coꝛonã gloꝛie.Hebꝛe.ij.Sãcti per fidẽ penitentie meritũ qð eſt iuſticia</line>
        <line lrx="2811" lry="3640" ulx="436" uly="3561">vicerunt regna.operati ſunt iuſticiaʒ. a quo noĩamur iuſti:ibi:iuſti Eſt notãẽ</line>
        <line lrx="2793" lry="3714" ulx="436" uly="3631">adepti ſunt repꝛomiſſiones.Exemplũ dũ ꝙ tria ſunt que faciũt hoĩem iuſtũ.</line>
        <line lrx="2778" lry="3788" ulx="435" uly="3710">ſicut em̃ citius currens obtinet bꝛauiũ. ¶ Pꝛimũ eſt oꝛdinatio animi ſᷣm vo⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3863" ulx="436" uly="3783">et melius ſtudens colligit ſcientiã.ſic luntatẽ diuinarũ ſcripturarum.</line>
        <line lrx="2783" lry="3937" ulx="437" uly="3852">bene penitẽs inuenit gloꝛiã. Sauis ei ¶ ¶ Scðm eſt cõpaſſio pꝛoximi ſᷣm fa⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="4014" ulx="437" uly="3932">dieta inuenit᷑ mercẽnario bꝛeuis:ſi in cultatem virium ſuarumm.</line>
        <line lrx="2777" lry="4090" ulx="440" uly="4004">fine diei expectat centũ floꝛenos.qð tñ ¶ ¶ Zertiũ eſt toleratio aduerſi ſᷣm acti</line>
        <line lrx="2775" lry="4164" ulx="437" uly="4081">parũ eſt reſpectu pꝛemij eterni. ende onem gratiarũ. V Pꝛumo facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="4452" type="textblock" ulx="445" uly="4193">
        <line lrx="1543" lry="4452" ulx="445" uly="4193">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="4436" type="textblock" ulx="633" uly="4357">
        <line lrx="1323" lry="4436" ulx="633" uly="4357">(Or. 1SCO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb470_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1974" lry="1559" type="textblock" ulx="166" uly="547">
        <line lrx="1974" lry="633" ulx="367" uly="547">,DhHàα &amp;hominé iuſtũ oꝛdinatio animi m vo⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="714" ulx="289" uly="618">/S&amp;EVH luntatẽ diuinan ſcripturarũ. Ro. ij. Iõ</line>
        <line lrx="1961" lry="781" ulx="686" uly="691">Vauditoꝛes legis iuſti ſunt apud deũ: ſʒ</line>
        <line lrx="1965" lry="917" ulx="327" uly="755">uc factoꝛes legis iuſtiſicabunt᷑.Excplũ ſi</line>
        <line lrx="1961" lry="927" ulx="504" uly="837">I/ cut em infir mus medicũ audit.ſic qui⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1000" ulx="812" uly="918">libet fidelis vei bũ diuinuʒ:et qui con⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1073" ulx="812" uly="984">trariũ facit nuqᷓ;ᷓ poteſt iuſtificari. Au⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1177" ulx="237" uly="1056">– diamus igitur verbũ deivt iuſti efficia</line>
        <line lrx="1966" lry="1253" ulx="324" uly="1136">Nei ( de⸗ mur apud deũ. lam verbũ dei in coꝛde</line>
        <line lrx="1964" lry="1340" ulx="364" uly="1214">KaE deuoto illumiĩat in vera ſide et ĩ cogni</line>
        <line lrx="1967" lry="1385" ulx="184" uly="1278">oto Rαρ ι tione agendoz. ßm illud ps. Declara⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1480" ulx="166" uly="1344">faNx WMWicτ tio ſermonũ tuoꝛuʒ illumiuat ⁊ intelle</line>
        <line lrx="577" lry="1559" ulx="171" uly="1478">Sendo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="736" type="textblock" ulx="405" uly="684">
        <line lrx="527" lry="736" ulx="405" uly="687">.</line>
        <line lrx="764" lry="735" ulx="678" uly="684">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2339" type="textblock" ulx="712" uly="1435">
        <line lrx="1974" lry="1519" ulx="817" uly="1435">ctũ dat paruulis. Itẽ lucerna pedibus</line>
        <line lrx="1969" lry="1593" ulx="750" uly="1510">mwPeis verbũ tun. Herbuʒ dei em illumi</line>
        <line lrx="1969" lry="1673" ulx="752" uly="1583">nat ad cognoſcendũ que ſunt credẽda</line>
        <line lrx="1969" lry="1746" ulx="827" uly="1659">ſcʒ articulos fidei que ſunt agenda.ſ.</line>
        <line lrx="1972" lry="1819" ulx="829" uly="1734">dei pꝛecepta.que ſut fugienda.ſ.pecca</line>
        <line lrx="1972" lry="1892" ulx="829" uly="1810">ta.que ſunt timenda. ſ.inferni ſuppli⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1967" ulx="804" uly="1879">cia.que ſũt ſperãda.ſ.celi gaudia.Ad</line>
        <line lrx="1978" lry="2042" ulx="812" uly="1961">cognoſcendũ hec oĩa illuminat verbũ</line>
        <line lrx="1975" lry="2115" ulx="795" uly="2034">dei. Sicut em videm ꝙ ſicut ex nimia</line>
        <line lrx="1975" lry="2188" ulx="712" uly="2110">faame caligantur oculi.et ex cibo ſũpto</line>
        <line lrx="1985" lry="2264" ulx="803" uly="2178">fiunt liquidi. ſic illi qui verbuʒ dei nõ</line>
        <line lrx="1988" lry="2339" ulx="836" uly="2255">deguftat nec circa fidẽ nec circa cogni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2788" type="textblock" ulx="795" uly="2405">
        <line lrx="1986" lry="2487" ulx="839" uly="2405">caligantur.illi autẽ qui hoc ſepe degu</line>
        <line lrx="1984" lry="2565" ulx="795" uly="2480">ſtant illuminant᷑ ad cognoſcendũ deũ</line>
        <line lrx="1989" lry="2640" ulx="840" uly="2553">per veram fidẽ.et perducuntur ad illã</line>
        <line lrx="1985" lry="2713" ulx="845" uly="2629">cognitionẽ que eſt ĩ futuro manifeſta</line>
        <line lrx="1984" lry="2788" ulx="846" uly="2704">ſcʒ clarã viſionẽ.Cognitio autẽ per ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3305" type="textblock" ulx="305" uly="2850">
        <line lrx="1987" lry="2948" ulx="849" uly="2850">gloꝛioſe et eternaliter deũ videre et ad</line>
        <line lrx="1983" lry="3024" ulx="401" uly="2920">verã viſionẽ perduci.(¶ Z¶ Scðm qð</line>
        <line lrx="1989" lry="3200" ulx="305" uly="2963">iſen efe. facit homĩeʒ iuſtũ eſt compaſſio pꝛoxi</line>
        <line lrx="1989" lry="3252" ulx="452" uly="3154">vruAQui recipit iuſtũ in nomie iuſti merce</line>
        <line lrx="1992" lry="3305" ulx="625" uly="3223">de nm iuſti accipiet. Exempluʒ ſicut em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3458" type="textblock" ulx="828" uly="3301">
        <line lrx="1991" lry="3392" ulx="828" uly="3301">frumentũ ſi diu ſteterit in hoꝛreo pu⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3458" ulx="855" uly="3375">treſcit et coꝛrũpitur ſi vero ſpargitur ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3746" type="textblock" ulx="755" uly="3521">
        <line lrx="1996" lry="3615" ulx="815" uly="3521">gregat in hoc ſeculo per anaricia inue</line>
        <line lrx="1993" lry="3689" ulx="755" uly="3596">niet ſe deceptũ.ſivero ſpargit in celo ꝑ</line>
        <line lrx="1998" lry="3746" ulx="806" uly="3670">elemoſinã inueniet fructũ multiplica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3982" type="textblock" ulx="857" uly="3818">
        <line lrx="1992" lry="3910" ulx="858" uly="3818">dũ eſt de multis qui hic nou ſeminant</line>
        <line lrx="1988" lry="3982" ulx="857" uly="3892">per elemoſinaruʒ largitionẽ ⁊ ideo noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4236" type="textblock" ulx="264" uly="4034">
        <line lrx="1994" lry="4139" ulx="354" uly="4034">— – – ſeminant ſed in horreis et cellarijs cõ</line>
        <line lrx="1995" lry="4236" ulx="264" uly="4091">Arilia Rnt- gregant per auariciã(quã tres libꝛi au</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="4290" type="textblock" ulx="388" uly="4205">
        <line lrx="702" lry="4290" ulx="388" uly="4205">iteticl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2413" type="textblock" ulx="839" uly="2331">
        <line lrx="1997" lry="2413" ulx="839" uly="2331">tionẽ agendoꝛũ ceci ſunt.⁊ eoꝛuʒ oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2535" type="textblock" ulx="2020" uly="2465">
        <line lrx="2595" lry="2535" ulx="2020" uly="2465">moꝛtẽ ⁊ non ad vit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2861" type="textblock" ulx="845" uly="2781">
        <line lrx="2007" lry="2861" ulx="845" uly="2781">ra fidem facit homĩeʒ in futuro bene ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3150" type="textblock" ulx="816" uly="3077">
        <line lrx="2007" lry="3150" ulx="816" uly="3077">mi vᷣm facultatẽ ſuarũ viriũ. Math. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3531" type="textblock" ulx="855" uly="3441">
        <line lrx="2029" lry="3531" ulx="855" uly="3441">agro augetur et conſeruatur.ſic qui cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3825" type="textblock" ulx="856" uly="3741">
        <line lrx="2013" lry="3825" ulx="856" uly="3741">t.· Sed heu er pꝛochdoloꝛ valde timẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4052" type="textblock" ulx="862" uly="3961">
        <line lrx="2004" lry="4052" ulx="862" uly="3961">metent in eterna retributione. Ilõ igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="760" type="textblock" ulx="2014" uly="481">
        <line lrx="3172" lry="621" ulx="2015" uly="481">ctentici cõdemnant Pꝛimus eſt liber</line>
        <line lrx="3172" lry="698" ulx="2014" uly="604">vite qui xpᷣs eſt qui contra hoc vitium</line>
        <line lrx="3170" lry="760" ulx="2015" uly="675">clamauit exẽplo ⁊ verbo duʒ pauper eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="832" type="textblock" ulx="2001" uly="747">
        <line lrx="3161" lry="832" ulx="2001" uly="747">ſe voluit ipſo dicente et teſte. Aulpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1053" type="textblock" ulx="2017" uly="822">
        <line lrx="3171" lry="919" ulx="2017" uly="822">foueas habent.volucres celi nidos. fi⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="998" ulx="2018" uly="901">lius auteʒ homĩs non habet vbi caput</line>
        <line lrx="3164" lry="1053" ulx="2019" uly="974">ſuũ reclinet. Hoc ipſũ clamauu verbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1350" type="textblock" ulx="2017" uly="1045">
        <line lrx="3187" lry="1125" ulx="2018" uly="1045">cũ in Matheo xix.et in Luca xviij.ſic</line>
        <line lrx="3200" lry="1207" ulx="2021" uly="1115">ait fulminãdo contra diuitẽ.· Facilius</line>
        <line lrx="3185" lry="1281" ulx="2023" uly="1192">eſt camelũ per foꝛamẽ acus tranſire.qꝙ</line>
        <line lrx="3186" lry="1350" ulx="2017" uly="1267">diuitẽ ĩtrare ĩ regnũ celoꝛũ.Ex quover</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1425" type="textblock" ulx="2024" uly="1341">
        <line lrx="3170" lry="1425" ulx="2024" uly="1341">bo illatio valde grauis infertur. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1581" type="textblock" ulx="2015" uly="1418">
        <line lrx="3169" lry="1508" ulx="2015" uly="1418">cũ illud pꝛimũ ſit impoſſibile: ſcᷣm im</line>
        <line lrx="3189" lry="1581" ulx="2024" uly="1493">poſſibilius videt᷑ eſſe.ſ.diuitẽ intrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1655" type="textblock" ulx="2024" uly="1566">
        <line lrx="3177" lry="1655" ulx="2024" uly="1566">in regnũ celoꝛũ.hoc tamen non intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1802" type="textblock" ulx="2025" uly="1639">
        <line lrx="3188" lry="1737" ulx="2025" uly="1639">gitur de quocũq; diuite:ſed de conſidẽ</line>
        <line lrx="3191" lry="1802" ulx="2025" uly="1716">te in diuitijs et ponẽte finẽ ſuũ in illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2992" type="textblock" ulx="2028" uly="1788">
        <line lrx="3187" lry="1877" ulx="2029" uly="1788">Tlam illud pctm̃ videtur eſſe grauiſſi⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="1954" ulx="2030" uly="1863">mũ int᷑ oĩa pctã.qð maxiĩe ĩpedit igreſ</line>
        <line lrx="3181" lry="2030" ulx="2028" uly="1941">ſũ ad regnũ.q̃re auaricia maximuʒ vi⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="2101" ulx="2032" uly="2010">det᷑ eẽ petmi qꝛ ĩpedit ĩgreſſũ ad regnũ</line>
        <line lrx="3180" lry="2179" ulx="2035" uly="2087">Itẽ xpᷣs dñs qͥ liber vite d voluit nos</line>
        <line lrx="3181" lry="2246" ulx="2038" uly="2159">docere ꝑ oẽ illð qð fecit:ſʒ oĩa ſua cõi</line>
        <line lrx="3182" lry="2325" ulx="2039" uly="2232">cauit hoĩ dũ eũ omibrebꝰ pᷣpoſuit.q̃re</line>
        <line lrx="3175" lry="2401" ulx="2043" uly="2307">auar? q nihil vultdare pauꝑibꝰ ẽ tot?</line>
        <line lrx="3179" lry="2471" ulx="2042" uly="2382">cõtrari libꝛo vite. et ideo ẽ iſcript?ad</line>
        <line lrx="3183" lry="2537" ulx="2595" uly="2405">Seos E liber dine</line>
        <line lrx="3192" lry="2621" ulx="2042" uly="2537">ſcripture qͥ clamat contra auarosvbiq;</line>
        <line lrx="3182" lry="2696" ulx="2040" uly="2609">qͥbꝰ nulla ꝓmittit bona futura ſʒ etna</line>
        <line lrx="3186" lry="2770" ulx="2043" uly="2683">toꝛmenta:vt iam tactũ fuit heri ĩ pꝛĩa</line>
        <line lrx="3184" lry="2850" ulx="2042" uly="2756">ꝑte ſermonis:⁊ ĩ tertio articło.de hoc</line>
        <line lrx="3190" lry="2918" ulx="2041" uly="2830">exempluʒ habemꝰ de diuite epulone. qᷓ</line>
        <line lrx="3186" lry="2992" ulx="2044" uly="2909">quia lazʒzaro ni hil dedit ad inferna de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3064" type="textblock" ulx="2017" uly="2988">
        <line lrx="3187" lry="3064" ulx="2017" uly="2988">ſcendit vbi guttã aque petijt nec acce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="3585" type="textblock" ulx="2041" uly="3056">
        <line lrx="3188" lry="3142" ulx="2042" uly="3056">pit ſed ab abꝛahã ſic audiuit.Recoꝛda</line>
        <line lrx="3186" lry="3215" ulx="2041" uly="3135">re fili quia recepiſti bona in vita tua.</line>
        <line lrx="3191" lry="3291" ulx="2049" uly="3206">et laʒarus ſimiliter mala ⁊c ( Tertius</line>
        <line lrx="3186" lry="3367" ulx="2049" uly="3281">eſt liber creature qui cõtra hos omẽs</line>
        <line lrx="3189" lry="3443" ulx="2049" uly="3358">auaros clamat. Ilam certũ eſt ꝙ terra</line>
        <line lrx="3191" lry="3516" ulx="2049" uly="3431">eſt ſtrictioꝛ ceteris coꝛpoꝛibꝰ.ſiue mi⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="3585" ulx="2049" uly="3507">noꝛ c.ceteris turpioꝛ.ẽ ceteris a celo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="3661" type="textblock" ulx="2015" uly="3579">
        <line lrx="3190" lry="3661" ulx="2015" uly="3579">motioꝛ.eſt cunctis infimioꝛ.eſt et infer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="3960" type="textblock" ulx="2048" uly="3653">
        <line lrx="3191" lry="3742" ulx="2048" uly="3653">no pꝛopinquioꝛ.quare concludit᷑ omĩ⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="3814" ulx="2049" uly="3732">bus eſſe vilioꝛ.⁊ ſic ᷣmn naturã terra et</line>
        <line lrx="3190" lry="3899" ulx="2050" uly="3803">oĩa terrena ſunt amãda gradu infimo-</line>
        <line lrx="3189" lry="3960" ulx="2049" uly="3878">Itẽ omnes creature ſua bona cõicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="4110" type="textblock" ulx="2024" uly="3954">
        <line lrx="3187" lry="4048" ulx="2024" uly="3954">alijs tã celeſtia agmina q oĩʒ ſyderuʒ</line>
        <line lrx="3189" lry="4110" ulx="2026" uly="4029">coꝛpoꝛa:necnõ et ipſa quattuoꝛ elemẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="4191" type="textblock" ulx="2043" uly="4100">
        <line lrx="3189" lry="4191" ulx="2043" uly="4100">ta.quare auarus dũ ſua non cõicat ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="4271" type="textblock" ulx="2044" uly="4254">
        <line lrx="2117" lry="4271" ulx="2044" uly="4254">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="616" type="textblock" ulx="3515" uly="543">
        <line lrx="3640" lry="616" ulx="3515" uly="543">rnscon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="680" type="textblock" ulx="3497" uly="605">
        <line lrx="3640" lry="680" ulx="3497" uly="605">femnonmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="756" type="textblock" ulx="3523" uly="690">
        <line lrx="3640" lry="756" ulx="3523" uly="690">terbong</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="907" type="textblock" ulx="3501" uly="759">
        <line lrx="3640" lry="835" ulx="3501" uly="759">fe defect</line>
        <line lrx="3640" lry="907" ulx="3503" uly="833">mnnatfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4249" type="textblock" ulx="3512" uly="915">
        <line lrx="3640" lry="1002" ulx="3528" uly="915">ziu</line>
        <line lrx="3640" lry="1072" ulx="3527" uly="999">hernit</line>
        <line lrx="3640" lry="1137" ulx="3528" uly="1063">Aan ir</line>
        <line lrx="3640" lry="1207" ulx="3536" uly="1143">crgoſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1320" ulx="3512" uly="1162">S⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1360" ulx="3515" uly="1308">f</line>
        <line lrx="3640" lry="1434" ulx="3540" uly="1373">Niun</line>
        <line lrx="3640" lry="1509" ulx="3514" uly="1446">abetdn</line>
        <line lrx="3640" lry="1589" ulx="3533" uly="1521">Ahoch</line>
        <line lrx="3640" lry="1659" ulx="3538" uly="1598">ſtare</line>
        <line lrx="3635" lry="1757" ulx="3537" uly="1674">ctqnu</line>
        <line lrx="3640" lry="1826" ulx="3534" uly="1747">alini</line>
        <line lrx="3640" lry="1895" ulx="3530" uly="1824">teſtcon</line>
        <line lrx="3640" lry="1966" ulx="3528" uly="1899">iſtacon</line>
        <line lrx="3640" lry="2040" ulx="3527" uly="1978">igse</line>
        <line lrx="3640" lry="2131" ulx="3539" uly="2053">N</line>
        <line lrx="3640" lry="2203" ulx="3553" uly="2128">d</line>
        <line lrx="3640" lry="2264" ulx="3564" uly="2204">culo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2340" ulx="3567" uly="2278">one</line>
        <line lrx="3640" lry="2418" ulx="3563" uly="2369">nuer</line>
        <line lrx="3640" lry="2492" ulx="3530" uly="2428">hüd</line>
        <line lrx="3640" lry="2568" ulx="3565" uly="2508">creſa</line>
        <line lrx="3640" lry="2654" ulx="3564" uly="2578">ſcitq</line>
        <line lrx="3640" lry="2806" ulx="3552" uly="2732">noͤpt</line>
        <line lrx="3640" lry="2884" ulx="3533" uly="2806">itgſiun</line>
        <line lrx="3640" lry="2960" ulx="3534" uly="2881">ſenpfa</line>
        <line lrx="3640" lry="3115" ulx="3534" uly="3049">uſtp</line>
        <line lrx="3640" lry="3177" ulx="3544" uly="3115">leravt</line>
        <line lrx="3640" lry="3274" ulx="3543" uly="3182">ltlgz</line>
        <line lrx="3640" lry="3324" ulx="3543" uly="3269">nis de</line>
        <line lrx="3640" lry="3407" ulx="3544" uly="3348">dongt</line>
        <line lrx="3640" lry="3554" ulx="3547" uly="3482">icime</line>
        <line lrx="3640" lry="3642" ulx="3556" uly="3558">lotpr</line>
        <line lrx="3640" lry="3717" ulx="3549" uly="3638">lt o</line>
        <line lrx="3640" lry="3800" ulx="3540" uly="3713">gin⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3874" ulx="3534" uly="3796">ſſtoral</line>
        <line lrx="3640" lry="3951" ulx="3534" uly="3861">hfee</line>
        <line lrx="3640" lry="4027" ulx="3530" uly="3950">aͤinpo</line>
        <line lrx="3640" lry="4109" ulx="3528" uly="4009">Ghiorl</line>
        <line lrx="3636" lry="4179" ulx="3528" uly="4099">ſpnikin</line>
        <line lrx="3640" lry="4249" ulx="3530" uly="4169">esan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb470_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="127" lry="576" ulx="0" uly="492">Seklber</line>
        <line lrx="131" lry="634" ulx="0" uly="574">e Muun</line>
        <line lrx="133" lry="726" ulx="0" uly="649">penpere</line>
        <line lrx="133" lry="802" ulx="0" uly="716"> alhe</line>
        <line lrx="137" lry="858" ulx="0" uly="797">inidos. ſ⸗</line>
        <line lrx="139" lry="948" ulx="0" uly="872">tpbicapit</line>
        <line lrx="139" lry="1009" ulx="0" uly="952">nun verbo</line>
        <line lrx="140" lry="1094" ulx="0" uly="1024">latvii ſi</line>
        <line lrx="90" lry="1236" ulx="0" uly="1099">f</line>
        <line lrx="91" lry="1234" ulx="0" uly="1192">tanfi</line>
        <line lrx="147" lry="1338" ulx="0" uly="1247">Erquon</line>
        <line lrx="150" lry="1407" ulx="0" uly="1338">nur. quu</line>
        <line lrx="151" lry="1464" ulx="0" uly="1404">eſcöm in</line>
        <line lrx="153" lry="1542" ulx="0" uly="1480">ne wtare</line>
        <line lrx="154" lry="1615" ulx="4" uly="1555">non intell</line>
        <line lrx="155" lry="1712" ulx="0" uly="1628">Ideconfid</line>
        <line lrx="157" lry="1770" ulx="0" uly="1707">ſuün uls</line>
        <line lrx="160" lry="1859" ulx="0" uly="1779">egrauſi/</line>
        <line lrx="161" lry="1936" ulx="0" uly="1855">pecitigfel</line>
        <line lrx="160" lry="2019" ulx="0" uly="1934">rimuz⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2091" ulx="0" uly="2013">Arogn</line>
        <line lrx="158" lry="2169" ulx="0" uly="2088">Wun⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2242" ulx="0" uly="2164">cia ſuuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="153" lry="2322" ulx="0" uly="2227">5 zpeluq</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="197" lry="2396" ulx="0" uly="2305">Guptinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="156" lry="2475" ulx="0" uly="2383">ellanen</line>
        <line lrx="159" lry="2535" ulx="0" uly="2471">6 libe i</line>
        <line lrx="160" lry="2627" ulx="0" uly="2542">Auarooſtiß</line>
        <line lrx="160" lry="2707" ulx="0" uly="2623">nraßzen</line>
        <line lrx="161" lry="2767" ulx="0" uly="2700">u benig</line>
        <line lrx="163" lry="2851" ulx="0" uly="2767">nlohehe</line>
        <line lrx="162" lry="2927" ulx="0" uly="2849">replione</line>
        <line lrx="163" lry="3050" ulx="0" uly="2926">ninee</line>
        <line lrx="130" lry="3079" ulx="0" uly="3010">ulenecn</line>
        <line lrx="163" lry="3151" ulx="0" uly="3065">un Zan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1815" type="textblock" ulx="486" uly="1734">
        <line lrx="1212" lry="1815" ulx="486" uly="1734">quaſi nihil põt perciper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="475" type="textblock" ulx="963" uly="354">
        <line lrx="1423" lry="475" ulx="963" uly="354">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="686" type="textblock" ulx="442" uly="525">
        <line lrx="1696" lry="623" ulx="456" uly="525">rans contra naturã oĩz: ſe pꝛobat peio⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="686" ulx="442" uly="606">rem omibus creaturis. Itẽ videmus ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="758" type="textblock" ulx="492" uly="680">
        <line lrx="1655" lry="758" ulx="492" uly="680">ter bona creata ꝙ vnũ inuenit᷑ ſupple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1064" type="textblock" ulx="436" uly="757">
        <line lrx="1647" lry="835" ulx="441" uly="757">re defectũ alterius:quare cũ auarꝰ hoc</line>
        <line lrx="1605" lry="914" ulx="441" uly="832">renuat facere ẽ cõtrarius oĩ creature.</line>
        <line lrx="1665" lry="992" ulx="438" uly="905">Itẽ natura nullũ patitur vacuũ.qꝛ non</line>
        <line lrx="1658" lry="1064" ulx="436" uly="981">permittit vllũ locuʒ ſine coꝛꝑe eſſe.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1358" type="textblock" ulx="495" uly="1054">
        <line lrx="1647" lry="1138" ulx="495" uly="1054">auarꝰ in pauperibus nõ implet vacuuʒ</line>
        <line lrx="1657" lry="1211" ulx="502" uly="1130">ergo ſe ꝓbat eſſe aduerſariũ nature.</line>
        <line lrx="1652" lry="1285" ulx="498" uly="1205">AItẽ terra põt tripliciter conſide⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1358" ulx="499" uly="1280">rari¶ Pꝛimo ſᷣm aſpectũ intellectꝰ diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1582" type="textblock" ulx="436" uly="1354">
        <line lrx="1677" lry="1445" ulx="497" uly="1354">ni.  m iſtã conſiderationẽ terra nihil</line>
        <line lrx="1649" lry="1522" ulx="447" uly="1431">habet durabilitatis ⁊ permanentie. Et</line>
        <line lrx="1658" lry="1582" ulx="436" uly="1503">de hoc habetur Vſa.xj. Tanq momen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1975" type="textblock" ulx="495" uly="1581">
        <line lrx="1646" lry="1661" ulx="499" uly="1581">tũ ſtare ſic ante te oꝛbis terrarũ.hec di</line>
        <line lrx="1648" lry="1738" ulx="497" uly="1655">cit quia de duratiõe momenti ſtare hõ</line>
        <line lrx="1655" lry="1809" ulx="1334" uly="1734">ecundo po</line>
        <line lrx="1649" lry="1885" ulx="495" uly="1807">teſt conſiderari ſᷣm ſui ꝓpꝛij eſſe.⁊ ex</line>
        <line lrx="1646" lry="1975" ulx="497" uly="1882">iſta conſideratõne terra nihil habet qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2184" type="textblock" ulx="429" uly="1954">
        <line lrx="1650" lry="2046" ulx="429" uly="1954">titatis quia cũ ſit in medio mundi ᷣm</line>
        <line lrx="1648" lry="2117" ulx="497" uly="2032">aſtrologos obtinet locũ punctiCertõ</line>
        <line lrx="1650" lry="2184" ulx="501" uly="2104">poteſt conſiderari ſᷣm ꝙ recipit᷑ in ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2328" type="textblock" ulx="502" uly="2168">
        <line lrx="1652" lry="2267" ulx="502" uly="2168">culo coꝛdis hũani · ⁊ in iſtã cõſiderati</line>
        <line lrx="1653" lry="2328" ulx="509" uly="2252">onẽ terra hʒ minimũ bonitat qꝛ conti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2551" type="textblock" ulx="440" uly="2321">
        <line lrx="1678" lry="2416" ulx="494" uly="2321">nue inficit coꝛ hũanũ ⁊ ſꝑ incẽdit ſitim</line>
        <line lrx="1647" lry="2491" ulx="440" uly="2399">hyñdi. ⁊ nullũ ponit finẽ huic ſiti.eo ꝙ</line>
        <line lrx="1651" lry="2551" ulx="485" uly="2477">creſcit amoꝛ numi dũ ipſa pecunia cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2627" type="textblock" ulx="508" uly="2549">
        <line lrx="1649" lry="2627" ulx="508" uly="2549">ſcit q̃re cũ ita ſit: auarꝰ ſe oñdit ſtultũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3077" type="textblock" ulx="446" uly="2623">
        <line lrx="1672" lry="2704" ulx="488" uly="2623">dũ q̃rit eẽ diues ĩ terrenis qꝛ hoc fieri</line>
        <line lrx="1649" lry="2779" ulx="446" uly="2699">nõ põt. Quo ei diues ẽ qͥ ſemꝑ vacuus</line>
        <line lrx="1650" lry="2854" ulx="460" uly="2773">?2ꝗ ſatiari nõ põt. lũqͥd ille vr ſat᷑ qͥ</line>
        <line lrx="1645" lry="2930" ulx="484" uly="2848">ſemꝑ fame cruciat᷑ et cui ex comeſtiõe</line>
        <line lrx="1667" lry="3001" ulx="500" uly="2924">fames auget᷑.Licʒ gᷣↄcludere ex omĩ</line>
        <line lrx="1645" lry="3077" ulx="479" uly="2999">bus ſupꝛadictꝭ ꝙ volũtas auari ẽ tã ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3377" type="textblock" ulx="497" uly="3074">
        <line lrx="1644" lry="3150" ulx="498" uly="3074">uerſa vt viliſſimã frã pᷣponat deo.⁊ de</line>
        <line lrx="1645" lry="3226" ulx="499" uly="3148">litias qᷓſi nullas ⁊ perituras pᷣferat ſũ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3301" ulx="497" uly="3223">mis delitijs.⁊ viliſſimũ muᷣdi lutũ ãte</line>
        <line lrx="1643" lry="3377" ulx="506" uly="3296">ponat auro mũdiſſimo.miſer ⁊ cecꝰnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3750" type="textblock" ulx="443" uly="3374">
        <line lrx="1647" lry="3455" ulx="448" uly="3374">attendens ꝙ q to plus congregat de vi</line>
        <line lrx="1647" lry="3525" ulx="489" uly="3447">liſſimo elemẽto: tãto plꝰ ſe elogat a ce</line>
        <line lrx="1646" lry="3602" ulx="485" uly="3522">lo ⁊ ꝓximioꝛ fit inferno.qꝛ qto plꝰ gra</line>
        <line lrx="1646" lry="3679" ulx="443" uly="3597">uat᷑ pondere metalloꝝ: tãto citiꝰ currit</line>
        <line lrx="1644" lry="3750" ulx="479" uly="3670">ad tartarũ.⁊ rõ ẽ qꝛ qᷓto põdꝰ ẽ maius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3823" type="textblock" ulx="505" uly="3744">
        <line lrx="1645" lry="3823" ulx="505" uly="3744">tãto velociꝰ petit ymũ.Exẽplũ ſẽſibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="3838" type="textblock" ulx="899" uly="3822">
        <line lrx="926" lry="3838" ulx="899" uly="3822">ℳ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4204" type="textblock" ulx="383" uly="3816">
        <line lrx="1679" lry="3941" ulx="509" uly="3816">hr̃e poſſum ĩtrib / coꝛʒib grauib“ ſe⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="3977" ulx="478" uly="3896">cũ in põdere excedẽtib</line>
        <line lrx="1643" lry="4051" ulx="403" uly="3968">lapis ⁊ lignũ.q̃ ſi eiuſdẽ q;titat ſimul</line>
        <line lrx="1644" lry="4131" ulx="383" uly="4044">ponãt᷑ in alto ulud qð ẽ maioꝛis pon⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="4204" ulx="433" uly="4114">deris citiꝰ ima petit · ſic et cupidꝰomis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3970" type="textblock" ulx="1222" uly="3894">
        <line lrx="1648" lry="3970" ulx="1222" uly="3894">vti ſũt plůbuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="469" type="textblock" ulx="2437" uly="369">
        <line lrx="2574" lry="469" ulx="2437" uly="369">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="607" type="textblock" ulx="1706" uly="530">
        <line lrx="2850" lry="607" ulx="1706" uly="530">q̈to plus ſuꝑ ſe ponit de ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="684" type="textblock" ulx="1684" uly="596">
        <line lrx="2914" lry="684" ulx="1684" uly="596">locius deſcẽdit ad inferna. B er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="835" type="textblock" ulx="1708" uly="680">
        <line lrx="2863" lry="770" ulx="1714" uly="680">tiũ qꝗð facit hoĩeʒ iuſtũ ẽ toleratio ad⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="835" ulx="1708" uly="753">uerſi ſᷣm actionẽ graꝝ · Eccj.viij. Sũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="911" type="textblock" ulx="1656" uly="826">
        <line lrx="2856" lry="911" ulx="1656" uly="826">iuſti qͥbꝰ mala ꝓneniũt q̃ſi opa egerit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1579" type="textblock" ulx="1704" uly="902">
        <line lrx="2855" lry="982" ulx="1704" uly="902">pioꝛũ.Exẽplũ ſic em̃ tollit᷑ a grano pa⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="1056" ulx="1707" uly="977">lea cũ flagello.⁊ a pãno maclła cũ vitel</line>
        <line lrx="2859" lry="1133" ulx="1707" uly="1051">lo.ſic culpa reliquit᷑ tꝑe aduerſo.qꝛ tẽ⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="1206" ulx="1707" uly="1126">poꝛe tribulationis pctã dimittit· ho·</line>
        <line lrx="2856" lry="1288" ulx="1710" uly="1200">iij.ca · Ergo patiẽtiã habeamꝰ ĩ aduer</line>
        <line lrx="2853" lry="1356" ulx="1706" uly="1278">ſis.qꝛ patientia ẽ poꝛtatiua oĩʒ maloꝝ</line>
        <line lrx="2854" lry="1432" ulx="1709" uly="1349">⁊ de oĩbꝰ hoſtibꝰ mũdo:diabolo:⁊ car⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="1504" ulx="1709" uly="1426">ne triumphatiua.Siquidẽ mille acies</line>
        <line lrx="2861" lry="1579" ulx="1711" uly="1501">hoſtiles adeo ſũt foꝛtes quas vera pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1655" type="textblock" ulx="1686" uly="1574">
        <line lrx="2854" lry="1655" ulx="1686" uly="1574">tientia nõ debellet. Cui ratio ẽ qꝛ ip̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1726" type="textblock" ulx="1709" uly="1649">
        <line lrx="2854" lry="1726" ulx="1709" uly="1649">ẽ vtus tota dĩna ⁊ ideo ẽ vᷣtꝰ foꝛtiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1803" type="textblock" ulx="1697" uly="1718">
        <line lrx="2856" lry="1803" ulx="1697" uly="1718">nõ ſolũ ad patiendũ ſed etiã ad agen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2101" type="textblock" ulx="1711" uly="1797">
        <line lrx="2854" lry="1881" ulx="1712" uly="1797">dũ . Quare eſt potẽtiſſima ad debellan</line>
        <line lrx="2854" lry="1955" ulx="1711" uly="1875">dam omẽʒ virtutẽ. Exemplũ de patien</line>
        <line lrx="2855" lry="2028" ulx="1711" uly="1948">tia beati Aincentij qͥ ꝑ oẽ genꝰ marti⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2101" ulx="1711" uly="2022">rij ſibi facti foꝛtiter debellauit dacianũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2173" type="textblock" ulx="1660" uly="2098">
        <line lrx="2853" lry="2173" ulx="1660" uly="2098">Aiñ eidẽ dicebat. ſide miſer plus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3226" type="textblock" ulx="1708" uly="2171">
        <line lrx="2854" lry="2249" ulx="1711" uly="2171">poſſe dũ toꝛqueoꝛ ꝙ́; poſſis ipſe qui toꝛ⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2325" ulx="1718" uly="2244">ques. Itẽ ho patiens mũdũ vincit.Cu</line>
        <line lrx="2853" lry="2399" ulx="1714" uly="2321">ius ratio ẽ qꝛ verus patiens cũ gontem</line>
        <line lrx="2853" lry="2472" ulx="1716" uly="2396">nat oĩa deo contraria:nec mundi/ꝓſpe</line>
        <line lrx="2856" lry="2559" ulx="1715" uly="2467">ra aut alia amat. ꝑfecte mũdũ ſupꝑat qͥ</line>
        <line lrx="2856" lry="2623" ulx="1713" uly="2544">de talib?nihil curat.Exẽplũ de apłis qͥ</line>
        <line lrx="2853" lry="2697" ulx="1713" uly="2619">mundi contemnẽtes oĩa appetebãt ad</line>
        <line lrx="2853" lry="2771" ulx="1717" uly="2690">uerſa. NLñ IJbant apli gaudentes a cõ</line>
        <line lrx="2854" lry="2846" ulx="1713" uly="2766">ſpectu cõſilii qm̃ digni hiti ſũt ꝓ noĩe</line>
        <line lrx="2853" lry="2922" ulx="1712" uly="2845">ieſu contumeliaʒ pati. Item ſtrenuus</line>
        <line lrx="2855" lry="3003" ulx="1711" uly="2919">miles non ſolum bella nõ fugit: ſed ex</line>
        <line lrx="2854" lry="3074" ulx="1712" uly="2995">aĩo appetit in quibus eius potẽtia ap⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="3146" ulx="1708" uly="3068">pareat ⁊ fama clareſcat.ſicut de Ceſa⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="3226" ulx="1712" uly="3141">re legit᷑ ꝙ ſemꝑ aſpirabat noua certa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3373" type="textblock" ulx="1683" uly="3218">
        <line lrx="2855" lry="3307" ulx="1694" uly="3218">min a in quibus eius potẽtia poſſet/ꝓp⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="3373" ulx="1683" uly="3291">bari.Et ſi tales pagani milueſ eſſe poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3967" type="textblock" ulx="1705" uly="3368">
        <line lrx="2855" lry="3445" ulx="1711" uly="3368">ſunt pꝛo gloꝛia tẽpoꝛali quales debent</line>
        <line lrx="2853" lry="3520" ulx="1712" uly="3442">eſſe milites xpᷣiani pꝛo gloꝛia ſuꝑnali·</line>
        <line lrx="2854" lry="3632" ulx="1713" uly="3514">Itẽ per patientiã homo ſi uperar ſeipᷣʒ</line>
        <line lrx="2853" lry="3669" ulx="1711" uly="3590">Cuius pꝛobatio eſt qꝛ coꝛpꝰſubijcit ad</line>
        <line lrx="2854" lry="3744" ulx="1712" uly="3661">oẽ toꝛmentuʒ. hic eĩ hoſtis ceteris eſt</line>
        <line lrx="2855" lry="3821" ulx="1709" uly="3738">foꝛtioꝛ.Cuius ratio eſt.qꝛ nec declinari</line>
        <line lrx="2853" lry="3891" ulx="1709" uly="3806">poteſt nec interemi debet. ſʒ neceſſe ẽ</line>
        <line lrx="2888" lry="3967" ulx="1705" uly="3883">per nos paſci.non em̃ illi hoſtes ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4041" type="textblock" ulx="1693" uly="3959">
        <line lrx="2891" lry="4041" ulx="1693" uly="3959">timendi niſi paruʒ qdiu ſunt extra ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4115" type="textblock" ulx="1713" uly="4026">
        <line lrx="2858" lry="4115" ulx="1713" uly="4026">ſtrũ:ſʒ illi qͥ iã intrauerũt it/ valde ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4206" type="textblock" ulx="1679" uly="4099">
        <line lrx="2858" lry="4206" ulx="1679" uly="4099">timendi ⁊ qui inuaſerunt aliquã partẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb470_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3436" lry="552" type="textblock" ulx="1271" uly="386">
        <line lrx="3436" lry="552" ulx="1271" uly="386">Feria ſexta prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4242" type="textblock" ulx="521" uly="555">
        <line lrx="3640" lry="654" ulx="810" uly="555">eaſtri.Quare cumcoꝛp ſit interioꝛ hbo Apoc.x. c.ꝑ ſeptẽ tonitrua qꝗᷓ ad vocem Ziarien</line>
        <line lrx="3640" lry="730" ulx="813" uly="630">ſtis: ideo foꝛtioꝛ ⁊T diffieilioꝛ ẽ advincẽ⸗ angeli locuta ſunt. onitr nuᷣ em̃ cõmo olen</line>
        <line lrx="3640" lry="808" ulx="812" uly="705">oñ. Quapꝛopt dicebat Señ · ꝙ eſt ma⸗ uet aud:ẽtes illud: ſic ꝑ iſta dona ani⸗ tunligi</line>
        <line lrx="3640" lry="888" ulx="794" uly="777">ius ſe expugnare ꝙ; vrbes.Et rõ hui ẽ ma cõmouet᷑ ad doloꝛis gemitũ. Item anitte</line>
        <line lrx="3636" lry="958" ulx="814" uly="855">quia in omni pᷣlio pᷣliat hõ ſe toto alio: Apoc.viij.figurãtur ꝑ ſeptẽ tubas que riiniili</line>
        <line lrx="3640" lry="1027" ulx="769" uly="931">ſed ĩ hoc familiari bello pugnat hõ im date ſũt angelis: qꝛ ꝑ iſta taq; ꝑ tubas Worte</line>
        <line lrx="3640" lry="1105" ulx="770" uly="1005">ſe medio.eo ꝙ pᷣliat cũ ſeipo: vbi caro reſouãtes ſpũalit᷑ hoĩes angelici exci⸗ diceteno</line>
        <line lrx="3640" lry="1179" ulx="816" uly="1075">coõtrariat᷑ aie. Ande glo.ſuꝑ illoverbo tatur ad opa vtutũ. Itẽ ſüt ſeptẽ funes D</line>
        <line lrx="3640" lry="1255" ulx="760" uly="1142">Fob. Abi eſt patientia tua ait. Qui ſe qͥbꝰ ligat᷑ ſaſon Judicũ.xvj. qꝛ per iſta lioccnt</line>
        <line lrx="3640" lry="1323" ulx="785" uly="1226">vincit eſt cõtra oĩa foꝛtis. Exemplũ ha dona hõ iuſt taq; nexu ſuꝑad mirabili ſigich</line>
        <line lrx="3640" lry="1403" ulx="810" uly="1296">bemꝰin Paulo qͥ d a militibꝰ duceret᷑ ligat᷑ in amoꝛe dei. Iſta finaliter dona iſigĩ</line>
        <line lrx="3640" lry="1479" ulx="822" uly="1369">ad moꝛtẽ ⁊ ipᷣi eum inuitarẽtvt fugeret ſũt illi ſeptem crines in qbus ↄſiſtebat fipu</line>
        <line lrx="3639" lry="1549" ulx="788" uly="1453">Abſit inqͥt ille a me fr̃es vt ſugiã:qꝛ nõ tota foꝛtitudo ſãſouis Judicuᷣ.xvj. ) Mr ſi</line>
        <line lrx="3637" lry="1643" ulx="823" uly="1513">ſu ꝓfug? ſʒ legitimꝰmiles chuſti.Igit᷑ iuſta ſidelis ꝑ iſta roboꝛat in tribula⸗ gtnon.</line>
        <line lrx="3640" lry="1699" ulx="826" uly="1598">tanqꝙ; veri xp̃i milites oĩa aduerſa pati⸗ tionibꝰ ꝑſecutionibꝰ vtute ſupadmi⸗ naanirn</line>
        <line lrx="3640" lry="1776" ulx="826" uly="1659">enter ſufferam ꝰnec in ꝓſperis extolla⸗ rabili. Merito igit ðꝛ ꝙ deus re mune⸗ nuſch</line>
        <line lrx="3640" lry="1857" ulx="807" uly="1749">mus aios nros:qꝛ hec virtꝰ reddit ho⸗ rat iuſtũ intra ſeꝝ infuſionẽ donoꝝ ſpi othi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1936" ulx="829" uly="1825">minẽ iuſtũ coꝛã do. ritualin.DBcdo remunerat inſtum kistn</line>
        <line lrx="3640" lry="2032" ulx="759" uly="1893">5 Aantũ ad tertiũ in quo ꝓponitur extra ſe ꝑ exhibitionẽ bono tpalinnt. eini⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2077" ulx="793" uly="1978"> vtriuſq; pᷣmiũ qð ẽ gnale qð in⸗ Ecẽi.iij.Fili ĩ maſuetudie opa tua pfi⸗ Swi</line>
        <line lrx="3640" lry="2153" ulx="827" uly="2044">de pꝛeſtolamur: ibi. Suꝑ eũ erit.Eſt no ce ⁊ ſuꝑ hoĩm gram diligen is. Exẽplũ. ent</line>
        <line lrx="3640" lry="2226" ulx="829" uly="2121">tandũ ꝙ dñs remunerat iuſtũ triplicit᷑ ſiẽ em penitentiarij pape ⁊ cubienlarij Peund</line>
        <line lrx="3640" lry="2313" ulx="766" uly="2187">¶ Pumo intra ſe per infuſionem ſpi⸗ regis ab hoibꝰhabẽtur in qdã glia: ſic nah⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2379" ulx="830" uly="2271">ritualiũ donoꝛum. ⁊ hõ iuſtꝰhñdꝰeſt in glia tacy dñi vᷣu⸗ enen</line>
        <line lrx="3640" lry="2456" ulx="521" uly="2346">aAHα“ ([Scõdo extra ſe per exhibitionẽ tem⸗ ⁊ familiariꝰ.Et ſũt illi qͥ tᷣs a dño ſibi KNe</line>
        <line lrx="3640" lry="2534" ulx="551" uly="2420">poalium bonouum. datü expoſuerũt ad pniam 1 ad oronẽ. niitg</line>
        <line lrx="3640" lry="2637" ulx="571" uly="2474">N ¶ NZertio ſupꝛa ſe per retributionẽ ce⸗ ad ieiunia.ad elemofynas.⁊ alia ſacta et</line>
        <line lrx="3640" lry="2681" ulx="862" uly="2561">leſtium gaudioꝛum. opa:p ꝗͥ ſcti et iuſti merito in hac vita eng</line>
        <line lrx="3640" lry="2753" ulx="571" uly="2643">14 CPꝛimo dñs remunerat iuſtuʒ intra appellatur. Iſti ſũt qͥ in mẽte habuerür i⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2836" ulx="826" uly="2720">ſe  infuſionẽ donoꝛũ ſpnaliũ.pᷣs. Suꝑ dictũ JYo. in apocalipſi ꝙ in illã ciuita? ſagtn</line>
        <line lrx="3640" lry="2907" ulx="842" uly="2796">flumina pᷣparauit eũ.ſuꝑ flumima.i.ſu⸗ tẽ ſctaàm nihil ĩmundũ poterit iugredi gin</line>
        <line lrx="3640" lry="2982" ulx="843" uly="2870">ꝑ ſpuũſſcti dona.Exẽplũ.ſic em̃ flumina nec aliqᷣd coinqͥnatũ intr abit in illãa fa P</line>
        <line lrx="3640" lry="3063" ulx="847" uly="2942">nuũt a mari ⁊ ad mare redeũt:ſic dona cis abhominationẽ:  ꝓpterea ſ⸗ pfe⸗ ndin</line>
        <line lrx="3640" lry="3126" ulx="847" uly="3004">ſpũuſſctĩ a deo fluũt ꝑ infuſionẽ⁊ ad ipCj fecti ſunt de bono in melr De imuſtis e</line>
        <line lrx="3640" lry="3203" ulx="847" uly="3088">redeũt ꝑ grarũ actionẽ ⁊ ↄ-dignã remu autem et peccatoꝛibus dicitur ibidem- nin</line>
        <line lrx="3640" lry="3283" ulx="847" uly="3170">neratõeʒ. Iſte ẽ fluuiꝰ ad quẽ filia ppa Foꝛis canes ⁊ venefici ⁊ impudicia ho ron</line>
        <line lrx="3639" lry="3361" ulx="847" uly="3250">raonis deſcendit vt lauaret᷑ a ſoꝛdibus micide ⁊ idolis ſeruientes:et omnes qͥ “</line>
        <line lrx="3212" lry="3416" ulx="848" uly="3318">Exo.ij.c.nota hyſtoꝛiã. Filia pharadis amant ⁊ faciunt mendacium. Expone.</line>
        <line lrx="3640" lry="3502" ulx="850" uly="3373">aĩia peccatrix.fluuiꝰgra ſpũſſaãcti:lotio Eanes ſunt pagani.iudei et heretici. q nul</line>
        <line lrx="3640" lry="3583" ulx="848" uly="3427">pctoꝛ venia veſignarur. Aia igitur per latraãt ſicut canes cõtra veritatem ⁊ do ecd</line>
        <line lrx="3632" lry="3660" ulx="852" uly="3542">gram dei mũdata a pctis ꝑ flumina do ctrinꝗ euãgelicã: ſicut canis 4 latrat il⸗ Neun</line>
        <line lrx="3632" lry="3733" ulx="854" uly="3604">noꝛũ ſpuᷣſſcti cuſtodiet᷑. Quia ſicut do⸗ lũ quẽ nõ nouit qtũcũq; bon ſit. Aene aßs</line>
        <line lrx="3640" lry="3810" ulx="855" uly="3697">mus colũnis ſtabilit᷑: ſic aĩa iſtis doniſ fici ſůt ſe oꝛtilegi.  vetule carminates.⁊ ch</line>
        <line lrx="3598" lry="3882" ulx="854" uly="3766">taq; colũnis foꝛtificat᷑.dDe iſtis colunis diuini.Impudici ſunt foꝛnicatoꝛes.ad fin</line>
        <line lrx="3590" lry="3957" ulx="855" uly="3842">habet᷑ Eſa.ij.Et reqͥeſcet ſuꝑ eum.i.ho ulteri ⁊ inceſti· Momicide ſunt oẽs illi n</line>
        <line lrx="3638" lry="4061" ulx="860" uly="3915">minẽ iuſtũ.iſpũs ſapiẽtie ⁊ intellectus. q cõtra ꝓximos odiñ ⁊ aezeeger i in .</line>
        <line lrx="3640" lry="4114" ulx="859" uly="3992">ſpũs ↄcilij ⁊ foꝛtitudis.ſpũs ſcie ⁊ pie coꝛde.vᷣm illud vᷣbũ beati Yo. Qui odit inb⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4167" ulx="860" uly="4067">tat:: v ſpũs timoꝛis dñi. Iſta dona ſiue fratrẽ fuũ homicida eſt. vdolł ſᷣuientes igt</line>
        <line lrx="3640" lry="4242" ulx="865" uly="4139">colũne qᷣbꝰ aĩa ſtabilit᷑ ſigurate fuerũt ſunt auari cupidi raptoꝛes feneratoꝛes njt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb470_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3387" lry="254" type="textblock" ulx="3301" uly="200">
        <line lrx="3387" lry="227" ulx="3310" uly="200">“</line>
        <line lrx="3385" lry="254" ulx="3301" uly="224">èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="2828" lry="633" ulx="0" uly="527">ad een et mali mercatoꝛes. qꝛ ſicut dicit apłs ꝑte obiecti.ſʒ diuerſitas mãſionũ ſigni</line>
        <line lrx="2841" lry="719" ulx="0" uly="605">nenncn Auaricia ẽ ydoloꝝ ſe eruit?.Et ratõ ẽ q: ſicat diuerſitatem beatitudinis ſᷣm di⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="781" ulx="0" uly="677">don ne vdolatriaẽ? aliq creaturã vel aliquã rẽ uerſũ gradũ fruitõis. Et iðo dicit apo</line>
        <line lrx="2808" lry="868" ulx="0" uly="753">ti. In tꝑalẽ pluſ ; creaturã amare. Et oẽs qᷓ ſtolus.Anuſqͥſq; ꝓpꝛiã mercedẽ acci⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="952" ulx="0" uly="825">nbas⸗ amãt ⁊ faciũt mendaciũ ſunt oẽs mali piet ſᷣm laboꝛem ſuum.et tũc repleti et</line>
        <line lrx="2826" lry="1020" ulx="0" uly="902">Fenbs xp̃iani illi qͥ amãt mẽdaciũ coꝛde ⁊ fa⸗ ſatiati erũt. Añ.pᷣs.Satiaboꝛ cũ appa⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="1095" ulx="0" uly="976">gale erc⸗ ciũt oꝛe ⁊ oꝑe.qꝛ mendaciũ ẽ xpᷣianũ ſe ruerit glia tua. Quã nobis concedat</line>
        <line lrx="2840" lry="1175" ulx="4" uly="1055">ſchiſunes dicere ⁊ oꝑa xpiani non facere · Tales ieſus Amen. l ”</line>
        <line lrx="2801" lry="1280" ulx="0" uly="1129">rcrpam ſut ſiẽ dicit apls.  vbis deũ ↄfitent᷑ĩ fa ¶ Sabbato pꝛime dominice qus</line>
        <line lrx="2702" lry="1338" ulx="0" uly="1208">gamichii ctis aũt negat. Oes iſti nõ intrabũtin oꝛageſime. Sermo xij. „</line>
        <line lrx="2829" lry="1415" ulx="0" uly="1238">lirr dan ſacta enatẽ ic: qꝛ nõ ſũt ſctĩ nec⸗ Enia probate qd</line>
        <line lrx="2872" lry="1520" ulx="0" uly="1312">Snſtiti 5 inſti ſz inati(El Zertio remuerat iu * NAHnia p eqO</line>
        <line lrx="2799" lry="1552" ulx="0" uly="1434">e ſ ſupea ſe g ret hution⸗ celeſtiũ gau bonũ ẽ tenete ab oĩ ſpecie mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="2770" lry="1659" ulx="474" uly="1582">ita eoꝝ. Exẽplũ ſic em̃ letat᷑ miles de bonꝰ cõuiua qͥ Ueaamnod</line>
        <line lrx="2800" lry="1693" ulx="0" uly="1592">teſagpand pia cor⸗ E 9 de bonꝰ? cõuiua qͥ multos ſocios inuitauit</line>
        <line lrx="2850" lry="1753" ulx="62" uly="1609">. victoꝛia:v diues de ſba.clericꝰ de ſcien ⁊ multa lererna pꝛepauit ĩ pᷣncipio pꝛrꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4232" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="1541" lry="1789" ulx="0" uly="1689">stemins Acro:, eg de de ſcie</line>
        <line lrx="2702" lry="1800" ulx="11" uly="1732">Wlelneſ⸗ tia. ſic letabitur iuſtus de dei iuſticia di tci Oib?</line>
        <line lrx="2797" lry="1862" ulx="0" uly="1737">E dont , Sõ 15 dg dij ſollicitat ad guſtandum de oĩbꝰ⁊ pᷣ</line>
        <line lrx="2909" lry="1948" ulx="0" uly="1758">— beeeritcoonat⸗ ĩglia · Suꝑ hoc renmiſt is deren n ſtant ad mãducãa</line>
        <line lrx="2830" lry="2022" ulx="0" uly="1883">Etaun. nere  Po,1,ge eeholter qſtio⸗ dũ de melioꝛibꝰ. Sic apłs ↄuiua ecclie</line>
        <line lrx="2798" lry="2097" ulx="0" uly="1958">aiaff⸗  igee no  hi alio eſſe beatio: mãducãtes in menſa pñtis miſerie ad</line>
        <line lrx="2799" lry="2157" ulx="65" uly="2031">ini Et videt᷑ ꝙ nõ ꝑ phm/.jethico.dicentẽ monet cõtẽnere cibũ culpe et appetere</line>
        <line lrx="2732" lry="2181" ulx="0" uly="2104">R  beatitudo ẽ pmiũ vtutis.ſʒ/ ꝓ oĩbus ſ afe q ̈ in meta dni</line>
        <line lrx="2795" lry="2232" ulx="0" uly="2113">cbicnoi e n 18. 13, oibus ferculũ gre qð comedit᷑ in mẽſa pnĩe·</line>
        <line lrx="2773" lry="2307" ulx="14" uly="2175">zei leſ⸗ vtutib eqlis merces reddit᷑ iux dictů Scom hoc tria facit.</line>
        <line lrx="2798" lry="2375" ulx="76" uly="2251">ies math. xx. ꝙ oẽs ꝗᷓ onati ſũt invinea ac· ¶ I Pꝛio pñtat oblectabilia diſcutiẽda</line>
        <line lrx="2644" lry="2411" ulx="10" uly="2320">äkentt. ceperũt ſingulos denarios.Qꝛ vt dicit ſtũ pbatiois ibi Omia pꝛob</line>
        <line lrx="2820" lry="2462" ulx="52" uly="2342">liſi Zherueingulon denenioe R vt dicit R guſtn Phanis iht mia pꝛobate.</line>
        <line lrx="2829" lry="2485" ulx="0" uly="2400">salo Bꝛeg · Eq̃lẽ retributionẽ vite erne ſoꝛti ¶ Scðdo collaudat vtilia eligẽda ꝑ ap</line>
        <line lrx="2797" lry="2635" ulx="0" uly="2472">taliſſin iurs vne Po erit alio beatioꝛ.õ petitũ appꝛobatõis.ibi Qð bonũẽ te.</line>
        <line lrx="2830" lry="2683" ulx="26" uly="2547">in haeni nariu cree  Eor ia. Yo. xiij · In domo ¶ Zertio demõſtrat mala abicienda</line>
        <line lrx="2831" lry="2762" ulx="0" uly="2623">narct e me Maibones multe ſũt.per quas per contemptũ repꝛobationis.ibi. Ab</line>
        <line lrx="2827" lry="2840" ulx="0" uly="2697">liun msſiones vt dicit Aug. ĩtelligũt᷑ diuer oĩ ſpẽ mala ⁊c. ¶ Quantũ ad pꝛimũ ẽ</line>
        <line lrx="2828" lry="2903" ulx="0" uly="2772">nbc ſe dignitates meritoꝝ in vita erna. Di⸗ notadü q tria ſut ĩ pmia q dem/ ꝓbare</line>
        <line lrx="2800" lry="2983" ulx="0" uly="2844">nece⸗ gnitas aũtvite etne q dat᷑ ꝓ merito eſt ꝛimi ẽ dei volũtas ad nos recõci⸗</line>
        <line lrx="3427" lry="3053" ulx="0" uly="2922">intli 6 ipᷣa beatitudo.g“ ſũt diuerſi gradꝰ bea liandum per pemtentiam —</line>
        <line lrx="3459" lry="3135" ulx="0" uly="2954">tſunn titudis.⁊ nõ oĩʒ ẽ eq̃lis btitudo.Rñſio ¶ ¶ Secundũ eſt ipſius caritas ad nos v 7 tvrXa“</line>
        <line lrx="3407" lry="3214" ulx="0" uly="3029">Deuc in rone britudis duo includu. Anũ ẽ conſolandũ per gratiam. rc delkem</line>
        <line lrx="3515" lry="3286" ulx="0" uly="3140">chur lur ſinis eltin qẽ ſũmũ bonũ.aliud ẽ ade ¶ Zertiũ eſt e liberalitas ad nos re D</line>
        <line lrx="3385" lry="3318" ulx="0" uly="3193">hmpoianh, ptio ſiue fruitio ipᷣius boni. Quãtũ ad munerandũ per gloꝛiam¶ Q Pumũ 1dà E Rν 4</line>
        <line lrx="3506" lry="3442" ulx="0" uly="3243">gtemm ip̃ʒ bonũ qð ẽ cꝗ ⁊ obiectũ btĩtudinis. ergo qð in pnia dẽmꝰ ꝓbare evolũtas 7 . E; 5 *</line>
        <line lrx="3394" lry="3508" ulx="0" uly="3351">uun n vna binudopo ſt E maioꝛ alia.qꝛ nõ dei ad nos reconciliadu p penitẽtiam. / ⸗</line>
        <line lrx="3416" lry="3582" ulx="0" uly="3429">iutaumg en nn ſnmi bonũ.ſ.deꝰ.cuiꝰ fruitio Ro.xij. llolite cõfoꝛmari huic ſcło ſed de 4 nos Möti.</line>
        <line lrx="3482" lry="3662" ulx="0" uly="3508">annn ber oĩes ſut bti. Sʒ qytu ad adeptionẽ refoꝛnamini in nouitate ſenſus vri vt Sass.—</line>
        <line lrx="3134" lry="3702" ulx="18" uly="3545">bälan huius boni vel fruitionẽ aliqͥs põt eſſe ꝓbetis q̃ ſit volũtas dei bona⁊ bnũpig⸗ .</line>
        <line lrx="2822" lry="3786" ulx="0" uly="3657"> it alio beatioꝛ. qꝛ qᷓto hõ magꝭ fruit᷑ hoc cens ⁊ ꝑfecta. bona inchoantibꝰ.bnpla</line>
        <line lrx="2820" lry="3885" ulx="0" uly="3742">n ie bono tato beatioꝛ ?/ Cõtigit aũt aliquẽ cens ꝓſiciẽtibꝰ.ꝑfecta triũphantibus.</line>
        <line lrx="2790" lry="3956" ulx="0" uly="3815">ninges . Plecti frin deo y aliũ ex eo ꝙ eſt me⸗ Exẽpiũ ſicut em rex liberaliſſimꝰ miſe</line>
        <line lrx="2903" lry="4007" ulx="0" uly="3887">eſlnoesll liꝰ diſpoſu vel oꝛdiat ad erꝰ fruitiõeʒ ricoꝛs et pius nõ appetit vindicta: ſed</line>
        <line lrx="2818" lry="4083" ulx="0" uly="3969">negeitn  ſᷣm h aliquis poteſt eẽ alio beatioꝛ dat veniã a non vult emenda: maxune</line>
        <line lrx="2788" lry="4169" ulx="0" uly="4037">ilnicdt Ad argu.in oppoſitũ dicẽdũ ꝙ vnitas qñ vider/ ꝓditoꝛẽ habentẽ funẽ i collo</line>
        <line lrx="2791" lry="4232" ulx="0" uly="4108">lolfuiemtin denarij ſignificat vnitateʒ btitudis ex et humiliter veniã poſtulantẽ· Sic rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4304" type="textblock" ulx="0" uly="4212">
        <line lrx="158" lry="4304" ulx="0" uly="4212">ſmnmnnani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb470_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="3842" type="textblock" ulx="219" uly="3600">
        <line lrx="767" lry="3694" ulx="437" uly="3600">SImſimns</line>
        <line lrx="792" lry="3842" ulx="219" uly="3683">4 Aosſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="505" type="textblock" ulx="1149" uly="328">
        <line lrx="2432" lry="505" ulx="1149" uly="328">Sabbato prime dñiccce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="852" type="textblock" ulx="784" uly="537">
        <line lrx="1961" lry="636" ulx="784" uly="537">regũ  dñs dñ antiuzʒ deꝰ: cuiꝰ mie nõ ẽ</line>
        <line lrx="1938" lry="698" ulx="788" uly="625">nherus nõ vult moꝛtẽ pctoꝛis peccatis</line>
        <line lrx="1958" lry="774" ulx="789" uly="687">ſed veniã ⁊ gloꝛiã penitẽtis.ſic miſertꝰ</line>
        <line lrx="1959" lry="852" ulx="791" uly="764">eſt pr pijſſimꝰ filio ſuo qñ audiuit. Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1745" type="textblock" ulx="788" uly="833">
        <line lrx="1942" lry="928" ulx="789" uly="833">peccaui in celũ ⁊ coꝛã te iã nõ ſũ dignꝰ</line>
        <line lrx="1943" lry="993" ulx="789" uly="914">vocari filiꝰ tuus.Luc.xvpaterfamili⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1068" ulx="789" uly="989">as deꝰ.filiꝰ ꝓdigꝰ peccatoꝛ demõſtrãt</line>
        <line lrx="1941" lry="1146" ulx="788" uly="1064">g nos pctõꝛes ad patrẽ noſtrũ tã piũ.</line>
        <line lrx="1944" lry="1219" ulx="789" uly="1141">tã benignũ ꝑ penitentiã accedamꝰ.qꝛ</line>
        <line lrx="1942" lry="1297" ulx="790" uly="1211">pnia ẽ aĩe ſanatiua. ꝓbat᷑ ĩ naturalibꝰ</line>
        <line lrx="1953" lry="1372" ulx="790" uly="1287">Nũqͥdvitis ẽ pnie ſignificatiua cuiꝰ ra</line>
        <line lrx="1946" lry="1449" ulx="794" uly="1368">dix eſt amara.⁊ exteriꝰ nigra ⁊ toꝛtuo⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1523" ulx="793" uly="1439">ſa:ſʒ q̃ plãtarũ pulcherrima ẽ ꝓductĩa</line>
        <line lrx="1391" lry="1583" ulx="794" uly="1519">tã ſuauiſſimi fructꝰ:</line>
        <line lrx="1947" lry="1672" ulx="795" uly="1591">nitentes qꝛ⁊ ſi mõ pleni ſũt amaritudi</line>
        <line lrx="1946" lry="1745" ulx="795" uly="1668">ne ſi viles exteriꝰ ⁊ deſpecti.ad fructꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1965" type="textblock" ulx="744" uly="1738">
        <line lrx="3169" lry="1834" ulx="794" uly="1738">tñ dulciſſimos ſũt vẽturi.ſlũqͥdnõ oĩa deus us cx carirare-ipe ems</line>
        <line lrx="3169" lry="1904" ulx="744" uly="1793">flumia q̃ cõtinent dulcẽ aquã pꝛiꝰ in ra- nobis debet diligi ſiẽ cã biĩtudis. ꝓxi</line>
        <line lrx="1976" lry="1965" ulx="745" uly="1892">dice habuerũt amarã. HNõne radix? pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2117" type="textblock" ulx="795" uly="1963">
        <line lrx="1952" lry="2052" ulx="795" uly="1963">cipiũ oĩʒz fluminũ ẽ mare: cuiꝰ oĩs aq̃ ẽ</line>
        <line lrx="1951" lry="2117" ulx="802" uly="2041">amara.ſʒ dulcis efficit᷑ dũ concuſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2267" type="textblock" ulx="795" uly="2113">
        <line lrx="1965" lry="2208" ulx="797" uly="2113">cñ terra purgat᷑.Sic nullꝰventuꝰ ẽ ad</line>
        <line lrx="1967" lry="2267" ulx="795" uly="2192">ſũmã dulcedinẽ ſi recuſet ſentire ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2493" type="textblock" ulx="798" uly="2264">
        <line lrx="1957" lry="2357" ulx="798" uly="2264">ritudinẽ pnĩe.Exẽpla de his ſũt innũe</line>
        <line lrx="1956" lry="2428" ulx="801" uly="2338">ra in ſctĩs q bus initia pnĩe fuernutval</line>
        <line lrx="1961" lry="2493" ulx="800" uly="2412">de dura ⁊ aſpa et amara ſʒ cõuerſa ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2642" type="textblock" ulx="802" uly="2486">
        <line lrx="1976" lry="2579" ulx="802" uly="2486">in magnã dulcedinẽ aĩe ſue. Nullꝰ hic</line>
        <line lrx="1969" lry="2642" ulx="803" uly="2562">dubitat oĩa hec eẽ vera ſi dñici frãciſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3015" type="textblock" ulx="802" uly="2633">
        <line lrx="1956" lry="2718" ulx="803" uly="2633">bñdicti.anthonij.macharij.⁊ alion qᷓ</line>
        <line lrx="1960" lry="2792" ulx="802" uly="2710">plurimoꝛũ ſctõꝝ cõſiderat pᷣncipia me</line>
        <line lrx="1961" lry="2865" ulx="806" uly="2783">dia ⁊ extrema. g  volentib? ad eũ redi</line>
        <line lrx="1959" lry="2941" ulx="807" uly="2858">re poſt caſũ: re mediũ pnie ẽ pꝛio ponẽ</line>
        <line lrx="1961" lry="3015" ulx="806" uly="2930">dũ in füdamento quo venenũ euomat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3240" type="textblock" ulx="808" uly="3008">
        <line lrx="1976" lry="3103" ulx="808" uly="3008">Exẽplo cuiuſdã ſerpẽtꝭ qͥ vt dicit aug.</line>
        <line lrx="1980" lry="3240" ulx="808" uly="3083">dũ vadit ad bibend fAns pꝛio euomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3319" type="textblock" ulx="809" uly="3139">
        <line lrx="1965" lry="3246" ulx="809" uly="3139">do deponit venenũ. ſiluq̃d põt bibi aqᷓ</line>
        <line lrx="1964" lry="3319" ulx="811" uly="3227">gre ſi nõ euomat᷑ malicia culpe qð ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3441" type="textblock" ulx="809" uly="3304">
        <line lrx="1979" lry="3382" ulx="809" uly="3304">dono pnĩe:vtiq; nõ. Pꝛimũ gꝰ qð debe</line>
        <line lrx="1975" lry="3441" ulx="1632" uly="3378">dei ad nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="3442" type="textblock" ulx="811" uly="3381">
        <line lrx="900" lry="3442" ulx="811" uly="3381">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3828" type="textblock" ulx="815" uly="3601">
        <line lrx="1959" lry="3684" ulx="815" uly="3601">nos conſolandũ ꝑ gratiã.ij.Eoꝛĩ xiij.</line>
        <line lrx="1967" lry="3754" ulx="815" uly="3672">Ipi vos ꝓbate an cognoſcatis voſmet</line>
        <line lrx="1966" lry="3828" ulx="817" uly="3748">ipos quia xpᷣs ieſus in vobis eſt.Exẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3976" type="textblock" ulx="815" uly="3821">
        <line lrx="1987" lry="3914" ulx="816" uly="3821">plũ ſicut em magna eſt clementia reg⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3976" ulx="815" uly="3895">ſi poſt reconciliationẽ pꝛoditoꝛis cõue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4131" type="textblock" ulx="818" uly="3968">
        <line lrx="1968" lry="4064" ulx="818" uly="3968">nit ĩ vnũ ⁊ comedit ſecũ.ſic caritas xpi</line>
        <line lrx="1969" lry="4131" ulx="820" uly="4047">tanta ẽ vt in recõciliatis ꝑ penitẽtia ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1591" type="textblock" ulx="1407" uly="1514">
        <line lrx="1974" lry="1591" ulx="1407" uly="1514">nõ timeat ergo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="824" type="textblock" ulx="2003" uly="603">
        <line lrx="3151" lry="810" ulx="2003" uly="603">“ me ⁊ fu per</line>
        <line lrx="2752" lry="824" ulx="2711" uly="765">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="911" type="textblock" ulx="2006" uly="679">
        <line lrx="2689" lry="773" ulx="2006" uly="679">oĩa ẽ diligenda a nobi⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="847" ulx="2007" uly="758">hõ debest diligere deñ pluſꝗ</line>
        <line lrx="3160" lry="911" ulx="2006" uly="829">Bũñ det ſctũs Lho.ij.ij.q.xxvj.arti.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1282" type="textblock" ulx="2004" uly="901">
        <line lrx="3184" lry="982" ulx="2004" uly="901">qꝙvnaqq; amicitia pꝛincipalit᷑ reſpicit</line>
        <line lrx="3205" lry="1052" ulx="2427" uly="975">ncipalit᷑ inuenit᷑ illud bo</line>
        <line lrx="3155" lry="1137" ulx="2007" uly="1048">nũ ſuꝑ cui/ cõicatione fundat᷑.exẽpluʒ</line>
        <line lrx="3176" lry="1208" ulx="2008" uly="1121">amicitia politica pᷣncipalit᷑ reſpicit pᷣn</line>
        <line lrx="3183" lry="1282" ulx="2007" uly="1195">cipẽ ciuitat a quo dependet totũ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="994" type="textblock" ulx="2389" uly="976">
        <line lrx="2413" lry="994" ulx="2389" uly="976">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1056" type="textblock" ulx="2008" uly="984">
        <line lrx="2367" lry="1056" ulx="2008" uly="984">illud in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1356" type="textblock" ulx="2009" uly="1273">
        <line lrx="3171" lry="1356" ulx="2009" uly="1273">còitatis.vñ maxĩe debet᷑ ei fides ⁊ obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1658" type="textblock" ulx="2009" uly="1348">
        <line lrx="3181" lry="1424" ulx="2010" uly="1348">dientia a ciuibꝰ. Amicitia aũt caritatꝭ</line>
        <line lrx="3178" lry="1506" ulx="2009" uly="1421">fundat᷑ ſuꝑ cõicatione btitudĩs q̃ eſſen</line>
        <line lrx="3188" lry="1579" ulx="2009" uly="1496">tialit᷑ in deo cõſiſtit ſicut in pꝛio pꝛinci</line>
        <line lrx="3185" lry="1658" ulx="2009" uly="1572">pio a quo deriuat᷑ in oẽs qͥ ſut capaces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1954" type="textblock" ulx="2010" uly="1642">
        <line lrx="3165" lry="1739" ulx="2012" uly="1642">btitudis. Et ideo ⁊ maxĩe ⁊ pᷣncipalit᷑</line>
        <line lrx="3172" lry="1804" ulx="2010" uly="1729">deus ẽ diligendus ex caritate.ipᷣe ein a</line>
        <line lrx="3168" lry="1954" ulx="2015" uly="1872">mus aũt ſicut btitudine ꝑticipãs ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2037" type="textblock" ulx="2749" uly="2024">
        <line lrx="2758" lry="2037" ulx="2749" uly="2024">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2094" type="textblock" ulx="2740" uly="2019">
        <line lrx="3166" lry="2094" ulx="2740" uly="2019">iciens quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2084" type="textblock" ulx="2014" uly="1939">
        <line lrx="3183" lry="2084" ulx="2014" uly="1939">ſimul nobiſcũ. Eed ſuꝑ hoc ite</line>
        <line lrx="2608" lry="2084" ulx="2570" uly="2041">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2108" type="textblock" ulx="2015" uly="2024">
        <line lrx="2568" lry="2108" ulx="2015" uly="2024">rũ q̃rit᷑ q̃ ſit carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="2184" type="textblock" ulx="2017" uly="2019">
        <line lrx="3191" lry="2184" ulx="2017" uly="2019">deũ ⁊ quo ad ins ientn ꝙ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2330" type="textblock" ulx="2016" uly="2167">
        <line lrx="3165" lry="2258" ulx="2016" uly="2167">ꝙ caritas ſit ſufficiẽs  qͥ ad deũ ⁊ qͥ ad</line>
        <line lrx="3164" lry="2330" ulx="2020" uly="2243">ꝓximũ tria reqͥrunt᷑Pꝛio ꝙ hõ dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2398" type="textblock" ulx="2019" uly="2316">
        <line lrx="3188" lry="2398" ulx="2019" uly="2316">tat oẽ moꝛtale pctm ad minꝰꝓ dilectõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2620" type="textblock" ulx="2023" uly="2391">
        <line lrx="3167" lry="2488" ulx="2023" uly="2391">dei . qꝛ ſi hoc noluerit ſaluari nõ pote⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="2562" ulx="2024" uly="2470">rit. Rñ pᷣs. Qui diligitꝭ dñʒ odite ma⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="2620" ulx="2023" uly="2543">lũ.Qui em̃ nõ odit malũ nõ habet ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2699" type="textblock" ulx="1991" uly="2617">
        <line lrx="3173" lry="2699" ulx="1991" uly="2617">ra dilectionẽ ad deũ ſʒ ſimulatã.ſiem̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2849" type="textblock" ulx="2024" uly="2693">
        <line lrx="3171" lry="2785" ulx="2024" uly="2693">nõ dimittis pcti moꝛtale qdqͥd ꝓ di⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="2849" ulx="2025" uly="2768">lectione dei facꝭ nõ ſufficit tibi.ſi ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2923" type="textblock" ulx="2023" uly="2841">
        <line lrx="3184" lry="2923" ulx="2023" uly="2841">dicis hoc vel illud dimittere nõ valeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3535" type="textblock" ulx="2022" uly="2917">
        <line lrx="3174" lry="2998" ulx="2023" uly="2917">Rñ deo adhuc vere nò diligis deũ.ſieĩ</line>
        <line lrx="3172" lry="3076" ulx="2022" uly="2992">vnã guttã vere dilectõnis haberes ad</line>
        <line lrx="3181" lry="3147" ulx="2026" uly="3070">deũ ſi de? pᷣciperet:totũ mũdũ dimitte</line>
        <line lrx="3170" lry="3225" ulx="2026" uly="3141">res ꝓpr᷑ eũᷣ.qꝛ vt dicit Aug.Ena gutta</line>
        <line lrx="3178" lry="3316" ulx="2025" uly="3161">caritatꝭ maioꝛ ẽ occeano edo neceſſa</line>
        <line lrx="3170" lry="3382" ulx="2025" uly="3294">riũ ẽ vt exhibeas ſibi aliqᷓnẽ honoꝛẽ ꝑ</line>
        <line lrx="3172" lry="3478" ulx="2024" uly="3364">penitẽtiã ⁊ Arq̃ bona oꝑa ꝓ ei dilecti</line>
        <line lrx="3172" lry="3535" ulx="2028" uly="3441">one ob contẽptũ ſibi illatũ ꝑ pctm̃alit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3598" type="textblock" ulx="1973" uly="3512">
        <line lrx="3170" lry="3598" ulx="1973" uly="3512">dilectio tua n ſufficit nec ẽ vera.pᷣs.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="4524" type="textblock" ulx="2025" uly="3590">
        <line lrx="3181" lry="3679" ulx="2028" uly="3590">clina a malo et fac bonũ.qꝛ nõ ſufficit</line>
        <line lrx="3184" lry="3756" ulx="2028" uly="3668">mala di mittere: ſed ⁊ opoꝛtet bona fa⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="3830" ulx="2028" uly="3743">cere.Gꝛeg. Pꝛobatio dilectiois exibitõ</line>
        <line lrx="3186" lry="3908" ulx="2029" uly="3807">eſt oꝑis.Sʒ quidã ſũt qui pꝛo oi cõtẽ⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="3981" ulx="2028" uly="3893">ptu ⁊? ꝓ oĩb pciĩs ſuis nõ ſolũ no tna⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="4059" ulx="2028" uly="3966">gnãa ſatiſſactionẽ ſibi exhibere volunt.</line>
        <line lrx="3190" lry="4122" ulx="2025" uly="4041">vmo nec vnã verã cõtritionẽ ſibi dare</line>
        <line lrx="3179" lry="4366" ulx="2047" uly="4212">ritasa hoc ſ.  ſaſſet es 4J</line>
        <line lrx="3072" lry="4524" ulx="2052" uly="4327">ã e Axypt exiA Nät⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="833" type="textblock" ulx="2778" uly="674">
        <line lrx="3187" lry="758" ulx="2810" uly="674">ed q̃ri᷑unrũ</line>
        <line lrx="3176" lry="833" ulx="2778" uly="750">uſqꝙ ꝓximuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4002" type="textblock" ulx="3488" uly="507">
        <line lrx="3635" lry="593" ulx="3502" uly="507">dignät.</line>
        <line lrx="3640" lry="657" ulx="3506" uly="589"> habe</line>
        <line lrx="3639" lry="734" ulx="3520" uly="669">Cocon</line>
        <line lrx="3640" lry="817" ulx="3520" uly="740">deſpicie</line>
        <line lrx="3628" lry="883" ulx="3525" uly="822">hobeas</line>
        <line lrx="3640" lry="960" ulx="3526" uly="903">ſein vte</line>
        <line lrx="3640" lry="1034" ulx="3525" uly="968">gbeoſun</line>
        <line lrx="3640" lry="1110" ulx="3509" uly="1043">ſieum!</line>
        <line lrx="3640" lry="1200" ulx="3511" uly="1122">ſiſſac</line>
        <line lrx="3640" lry="1259" ulx="3510" uly="1194">fendith</line>
        <line lrx="3640" lry="1350" ulx="3521" uly="1288">vere not</line>
        <line lrx="3640" lry="1409" ulx="3520" uly="1350">diſtnbue</line>
        <line lrx="3640" lry="1560" ulx="3501" uly="1425">biu</line>
        <line lrx="3640" lry="1574" ulx="3503" uly="1515">ſczadpr</line>
        <line lrx="3640" lry="1650" ulx="3501" uly="1571">hiiiA</line>
        <line lrx="3640" lry="1717" ulx="3496" uly="1650">none.</line>
        <line lrx="3609" lry="1820" ulx="3519" uly="1722">dienne</line>
        <line lrx="3640" lry="1943" ulx="3514" uly="1881">Ceius lib</line>
        <line lrx="3640" lry="2037" ulx="3488" uly="1956">Por⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2092" ulx="3515" uly="2026">ſinceres</line>
        <line lrx="3640" lry="2165" ulx="3489" uly="2101">frycwai</line>
        <line lrx="3640" lry="2251" ulx="3535" uly="2178">gloꝛiä</line>
        <line lrx="3640" lry="2327" ulx="3517" uly="2259">por vel</line>
        <line lrx="3640" lry="2402" ulx="3506" uly="2327">lopere</line>
        <line lrx="3640" lry="2486" ulx="3514" uly="2403">1coſort</line>
        <line lrx="3640" lry="2565" ulx="3511" uly="2480">ltnai</line>
        <line lrx="3640" lry="2642" ulx="3511" uly="2558">enlaſze</line>
        <line lrx="3640" lry="2716" ulx="3505" uly="2627">luntnc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2790" ulx="3519" uly="2709">Pfutl</line>
        <line lrx="3640" lry="2863" ulx="3524" uly="2780">lübozd</line>
        <line lrx="3640" lry="3010" ulx="3530" uly="2932">ſtzded</line>
        <line lrx="3640" lry="3079" ulx="3537" uly="3013">Aſeno⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3156" ulx="3542" uly="3078">ummin</line>
        <line lrx="3640" lry="3243" ulx="3544" uly="3156">ſtien</line>
        <line lrx="3640" lry="3305" ulx="3539" uly="3227">ſiolben</line>
        <line lrx="3640" lry="3384" ulx="3532" uly="3315">Pdiut</line>
        <line lrx="3640" lry="3473" ulx="3529" uly="3391">o Et⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3551" ulx="3530" uly="3471">nanar</line>
        <line lrx="3640" lry="3617" ulx="3525" uly="3542">ligfutſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3694" ulx="3521" uly="3619">Putno a</line>
        <line lrx="3636" lry="3780" ulx="3514" uly="3692">ugenton</line>
        <line lrx="3640" lry="3848" ulx="3507" uly="3765">pociog</line>
        <line lrx="3640" lry="3925" ulx="3505" uly="3842">poſedo</line>
        <line lrx="3640" lry="4002" ulx="3502" uly="3925">Aeſci de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="4160" type="textblock" ulx="3474" uly="4066">
        <line lrx="3637" lry="4160" ulx="3474" uly="4066">Mnenhri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="4357" type="textblock" ulx="3511" uly="4348">
        <line lrx="3529" lry="4357" ulx="3511" uly="4348">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="4353" type="textblock" ulx="3610" uly="4308">
        <line lrx="3618" lry="4353" ulx="3610" uly="4308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4409" type="textblock" ulx="3546" uly="4372">
        <line lrx="3600" lry="4393" ulx="3546" uly="4377">WA</line>
        <line lrx="3601" lry="4409" ulx="3553" uly="4372">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4406" type="textblock" ulx="3601" uly="4358">
        <line lrx="3616" lry="4406" ulx="3601" uly="4358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="4414" type="textblock" ulx="3563" uly="4402">
        <line lrx="3575" lry="4414" ulx="3563" uly="4402">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb470_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3086" lry="4424" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="2837" lry="629" ulx="0" uly="520">cſäri, dignãt᷑. nã illã acceptã haberetvbi ali ci mei hunc diẽ perdidi.Nullũ em̃ viti</line>
        <line lrx="2835" lry="705" ulx="3" uly="598">mer ie ud habere non poſſet· iuxta dictuʒ ps. um deterius eſt auaricia ſignãter ĩ pᷣn</line>
        <line lrx="2838" lry="782" ulx="0" uly="672">dizini Coꝛ contritum et humiliatũ deus non cipib“ vt ait tulliꝰ in li. de offi.ca. xxij</line>
        <line lrx="2839" lry="857" ulx="2" uly="752">Epuim deſpicies ¶ Tertio pꝛo eius dilectione Tlempe largitas facit pꝛincipes famo⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="930" ulx="0" uly="825">mmarti⸗ habeas ad pꝛoximum fraternã carita- ſos et claros.vt ponit ibideʒ Tullius</line>
        <line lrx="2834" lry="999" ulx="0" uly="898">Mifrſptct tem vt ei bonuʒ appetas ⁊ qͥcquid vis capi/xviij.Et boetiꝰ pꝛio de conſolatio</line>
        <line lrx="2837" lry="1073" ulx="0" uly="973">mildbo ab eo ſuppoꝛtari hoc illi non facias.et ne.capi.iij.dicit ꝙ largitas claros fa⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1153" ulx="0" uly="1050">dai inn ſi eum leſiſti in fama vel in rebus ſibi cit.ergo auaricia auferenda eſt de coꝛ</line>
        <line lrx="2835" lry="1230" ulx="0" uly="1124">Preſpendn ſatiſfacias. Et ſi ĩ aliquo te leſit vel of dibus vt cele ſtis gloꝛie claritateʒ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1302" ulx="0" uly="1204">artori bod fendit hoc ei ex coꝛde indulgeas.aliter mereamur. Ilã ſicut liberalitas in ſecu</line>
        <line lrx="2830" lry="1377" ulx="0" uly="1277">fdes tch vere non diligis. Ande apoſtolus.Si lo reddit homĩes famoſos.ſic largitio</line>
        <line lrx="2832" lry="1457" ulx="0" uly="1355">aüt cariut di ſtribuero omnes facultates meas in in xpᷣi nomie facta recipere facit celos.</line>
        <line lrx="2829" lry="1529" ulx="0" uly="1425">dis eſſen cibos pauperũ: caritatẽ aũt nõ habeam lota tamen ꝙ largitiones impꝛouide</line>
        <line lrx="2827" lry="1611" ulx="0" uly="1504">nüopunei, ſcʒ ad ꝓximũ nihil mihi ꝓdeſt. Et j.io et ſtulte ſũt repꝛobande. Ande Sene.</line>
        <line lrx="2828" lry="1678" ulx="1" uly="1583">ſut ccarts hã.iij. Qui non diligit fratrẽ manet in li.j.de beneficijs.c.v. Reſpiciende in⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="1760" ulx="6" uly="1660">1 pncipalt moꝛte. Et ſic caritas regulata ſ̃m tria pᷣ quit ſunt facultates quas pꝛeſtamꝰ at⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="1840" ulx="0" uly="1734">Ne⸗ißtenn dicta ẽ caritas ſi ufficiẽs ad deũ ⁊ ad ꝓ⸗ q; perſone quibus damus.Et ſic repꝛo</line>
        <line lrx="2826" lry="1928" ulx="0" uly="1805">imndis⸗ g Fximu. ¶ Tertiũ qð debemꝰ ꝓbare bat largitateʒ alexandri qui dedit vr⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="1990" ulx="0" uly="1882">aipisahe⸗ T eius liberalitas ad nos remunerãdũ bem cuidã petenti elemoſinã. Et cum</line>
        <line lrx="2822" lry="2089" ulx="0" uly="1954">ſunborte gloꝛiã. Phi.j. obetꝭ potioꝛa vt ſit ille diceret ꝙ talis foꝛtuna ei non con⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2138" ulx="0" uly="2035">ens Cpo ſinceres et ſine offenſa ĩ die xpᷣi repleti ueniebat. Reſpondit alexander. ſon</line>
        <line lrx="2819" lry="2210" ulx="0" uly="2106">ſioq adbe frructu iuſticie pꝑ ieſũ xpᷣʒʒ ad laudem et curo quid te accipere deceat ſed qð da</line>
        <line lrx="2819" lry="2283" ulx="0" uly="2171">aAdiͤtiſt gloꝛiꝗ dei.Exẽplũ ſicut em qñ facta eſt re me congruat.Hec em̃ vox inquit Se</line>
        <line lrx="2815" lry="2383" ulx="0" uly="2254">iobim pax vel cõpoſitio inter duos amicos il neca regia videtur et animoſa. ſed eſt</line>
        <line lrx="2814" lry="2433" ulx="0" uly="2330">mmipdlit la pax cõſeruat᷑ ꝑ mutuã familiaritatẽ ſtultiſſima.ſed decet conſiderare quid</line>
        <line lrx="2766" lry="2508" ulx="0" uly="2404">nan noer ⁊ cõſoꝛtiũ cõſũmat᷑ ꝑ frequẽtiã ⁊ libe⸗ cui: quando:quare:largiãtur bona.</line>
        <line lrx="2811" lry="2583" ulx="0" uly="2477">iz odlin ralitatẽ: ſic pax pctõꝛis inchoat᷑ per eiꝰ ¶K ¶ Sed multi ſunt modernis tem</line>
        <line lrx="2809" lry="2658" ulx="0" uly="2555">no habett venis: ſʒ conſeruat᷑ ꝑ gratiã et libera⸗ poꝛibus qui nec liberales exiſtunt nec</line>
        <line lrx="2808" lry="2732" ulx="0" uly="2623">nulariin litatẽ. ⁊ cõſũmat᷑ ꝑ gloꝛiam llota qũo pauperibus tribuunt loco et tẽpoꝛe ſᷣm</line>
        <line lrx="2809" lry="2812" ulx="0" uly="2703">leititi⸗ xfs fuit liberalis.nõne refecit qnq; mi qð neceſſitatis eſt ſed pꝛopt᷑ coꝛũ aua</line>
        <line lrx="2809" lry="2878" ulx="19" uly="2777">inhyloy lia hoĩʒz de qͥnq; panib et duob piſci⸗ riciam non ſoluʒ non dant ſed violen⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2943" ulx="0" uly="2839">n bus. nõne aqua cõuertit in vinũ.nõne ter rapiunt. De quibus dñs conqueri⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3017" ulx="0" uly="2905">n, nitſti ſeipᷣʒ dedit ꝓ nobis ĩ cruce et quotidie tur per Jeremiaʒ . v. Circuite vias et</line>
        <line lrx="2803" lry="3100" ulx="0" uly="2975">le dat ſe nobis ſub ſpẽbꝰ paĩs et vini ⁊c. aſpicite et conſiderate et querite in pla</line>
        <line lrx="2804" lry="3168" ulx="0" uly="3047">in Tintn In multis locis ſacre ſcripture manife teis. an inueniatis viruʒ facientẽ iudi</line>
        <line lrx="2801" lry="3239" ulx="9" uly="3123">nici 4 ſtat᷑ ei? libetalitas. Ipſũ igit᷑ inſeqᷓndo ciuum et pꝛopicius ero ei.q.d.non. Et</line>
        <line lrx="2801" lry="3317" ulx="0" uly="3195">u nbe ſis liberalis q; ſapiẽs dicit Ecẽj.xxix. Eʒechie.xxij.Ecce pꝛincipes ſinguli in</line>
        <line lrx="2800" lry="3400" ulx="8" uly="3281">Seni⸗ ꝙ diuitie erogate addunt plimos ami bꝛachio ſunt ad effundendum ſangui⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3462" ulx="0" uly="3347">1 ſehnn cos.Et policraticon libꝛo iij.capi.xiiij. nem.patrẽ ⁊ matrem contumelijs affe</line>
        <line lrx="2798" lry="3545" ulx="0" uly="3437">ahil narrat qᷓliter tytus rõne ſue liberalita cerunt.aduenã columnati ſunt.pupil⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="3619" ulx="0" uly="3504">an, Nenn tis fuit factamabilis atq; auariciã ſui lum et viduam contriſtauerunt.Et Z=z a</line>
        <line lrx="2861" lry="3685" ulx="0" uly="3588">iſue 4 patris cauſata liberalitate curauit vt charie vij. Noluerunt attendere. verte-</line>
        <line lrx="2794" lry="3768" ulx="0" uly="3644">ceiſi 4 toto ei placentia foꝛet in largiendo.et runt ſcapulas recedentes. aures ſuas</line>
        <line lrx="2793" lry="3846" ulx="0" uly="3727">itiſi⸗ tanto aĩo affectabat dare munera ꝙ vl⸗ aggrauauerũt ne audirent et poſuerũt</line>
        <line lrx="2789" lry="3917" ulx="0" uly="3806">i/ tra poſſe dona ꝓmittebat.Et cũ redar coꝛ ſuum vt adamantẽ ne audirent le⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="4023" ulx="0" uly="3882">u 1, guerer dicebat.nemo inquit a facie pᷣn gem.clamabunt et ego non exaudiam „</line>
        <line lrx="3078" lry="4078" ulx="0" uly="3951">ſ un “ cipis debet recedere triſtꝭ. Añ cũ qua Etꝑ iſi erunt per omĩa regna: id ẽ diſpeꝛſi</line>
        <line lrx="2785" lry="4166" ulx="0" uly="4028">nnn dsõ die nihil contuliſſet dicebat.Oami per diuerſa toꝛmenta.quia terra de⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="4424" ulx="0" uly="4249"> ſabe liess plabn ane  GFetee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb470_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="812" type="textblock" ulx="827" uly="724">
        <line lrx="1507" lry="812" ulx="827" uly="724">ple per eoꝛum peccata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1168" type="textblock" ulx="792" uly="1080">
        <line lrx="1862" lry="1168" ulx="792" uly="1080">¶ Pꝛumũ eſt doctrine ⁊ veritatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="516" type="textblock" ulx="1405" uly="372">
        <line lrx="2364" lry="516" ulx="1405" uly="372">Sabbato prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="644" type="textblock" ulx="788" uly="527">
        <line lrx="3198" lry="644" ulx="788" uly="527">ſolata ẽ ab eis. Et poſuerũt terrã deſide dis nõ capit.lumẽ eiꝰnõ ꝑcipit.caloꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="771" type="textblock" ulx="827" uly="604">
        <line lrx="3188" lry="722" ulx="827" uly="604">rabilẽ.ſ.głiam padiſi qſi deſertũ: ſup⸗ non ſentit:  ſic ad eiꝰ fructũ nõ ꝑnenit.</line>
        <line lrx="3192" lry="771" ulx="2040" uly="682">Ergo iuxta ſentẽtiã ſctõꝝ nolle audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="800" type="textblock" ulx="1405" uly="786">
        <line lrx="1437" lry="800" ulx="1405" uly="786">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="859" type="textblock" ulx="998" uly="743">
        <line lrx="3263" lry="859" ulx="998" uly="743">Pie Penti ad ſecũdũ ĩ q de collau⸗ verbũ dei ſʒ ißm refugere: ſignu eſt re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="940" type="textblock" ulx="1001" uly="827">
        <line lrx="3197" lry="940" ulx="1001" uly="827">dat eligẽda vtilia ꝑ appetitũ pꝛo pꝛobationis. Quis libẽter nõ auditver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1014" type="textblock" ulx="793" uly="904">
        <line lrx="3197" lry="1014" ulx="793" uly="904">battois: ibi. Q bonũ ẽ tenete. Eſt no⸗ ba illius amici quẽ diligit.ſʒ dei verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1390" type="textblock" ulx="834" uly="1052">
        <line lrx="3202" lry="1136" ulx="2180" uly="1052">Scðm bonũ qð dẽmꝰ tenere ẽ mĩe</line>
        <line lrx="3202" lry="1246" ulx="834" uly="1126">¶ Secũdũ e ſt miſericoꝛdie ⁊ pieratis ⁊ p etatis. Ecci· xv. Qui timet deũ faci</line>
        <line lrx="3203" lry="1315" ulx="870" uly="1201">Tertiũ eſt gloꝛie ⁊ iocunditatis. et bona.⁊ qͥ ↄtinẽs ẽ iuſticie apꝑhẽdet</line>
        <line lrx="3201" lry="1390" ulx="1006" uly="1274">ꝛimũ ergo bonũ ꝙ debem tenere ills: obuiabit illiqſi mat᷑ honoꝛifica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1168" type="textblock" ulx="768" uly="978">
        <line lrx="3202" lry="1168" ulx="768" uly="978">n ꝙ triplex ẽ bonũ qð dẽm tenere.  Bebe rẽnuũt: qꝛ ipᷣm non diligũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1619" type="textblock" ulx="805" uly="1350">
        <line lrx="3208" lry="1475" ulx="805" uly="1350">eſt doctrine ⁊ veritatis.pᷣs. Bonũ mihi ta.Exẽplũ ·ſic em̃ impoſſibile ẽ ignẽ ar⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="1551" ulx="828" uly="1429">lex oꝛis tui. Exẽplũ.ſic em vrſo nihil ẽ dere ⁊ no lucere:ſic impoſſibile ẽ deũ ti</line>
        <line lrx="3212" lry="1619" ulx="810" uly="1505">vulcius melle. auaro nibhil amabilius mente in bonis oꝑibus ſe nõ exercere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1689" type="textblock" ulx="840" uly="1574">
        <line lrx="3210" lry="1689" ulx="840" uly="1574">auro.ceruo ſitiẽti nihil deſiderabilius Hec ſũt illa bona oꝑa q̃ reqͥret deus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2059" type="textblock" ulx="803" uly="1644">
        <line lrx="3211" lry="1768" ulx="803" uly="1644">aqua: ſic aĩe deũ ↄcupiſcẽti nihil pᷣcioſi die iudicij qñ dicet.Eſuriui ⁊ non dedi</line>
        <line lrx="3213" lry="1842" ulx="809" uly="1723">us vbo: vt patuit ĩ magdalena q̃ dulcit᷑ ſtis mihi mãducare.⁊c.Sed multi ſũt</line>
        <line lrx="3215" lry="1913" ulx="842" uly="1797">audiebat vbũ xpᷣi martha miniſtrante ſicut vitis aliena qᷓ̃ expectata eſtvt face</line>
        <line lrx="3018" lry="1982" ulx="811" uly="1905">in cura laboꝛãte Luẽ.x. lã vᷣbũ dei in r 2</line>
        <line lrx="3219" lry="2059" ulx="821" uly="1948">aurib?audiẽtiũ eſt delectabile maxime Aliena vitis ſeparatio a deo: lãbꝛuſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1958" type="textblock" ulx="2055" uly="1873">
        <line lrx="3214" lry="1958" ulx="2055" uly="1873">ret vuas: fecit aũt lãbꝛuſcas.E ſaie.iiij-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2141" type="textblock" ulx="845" uly="2021">
        <line lrx="3218" lry="2141" ulx="845" uly="2021">in ꝑſonis deuotis qͥ ita delectat᷑ in iſto ſeq̃la vanitatis. Rue oꝑa charitatis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2217" type="textblock" ulx="819" uly="2091">
        <line lrx="3218" lry="2217" ulx="819" uly="2091">pane ꝙ vix ſatiari pnñt.ymo nõ pnñt nec ſignantur. Lũ ergo de apud pctõꝛes ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2355" type="textblock" ulx="846" uly="2170">
        <line lrx="3219" lry="2297" ulx="846" uly="2170">etiã faſtidiri: ſed quotidie deſiderãt re miſericoꝛs reſtat ꝙ nos ſim miſericoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="2355" ulx="848" uly="2251">fici tali cibo.vt ſunt illi pauꝑes campe des erga inferioꝛes ⁊ delinquentes nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2437" type="textblock" ulx="832" uly="2315">
        <line lrx="3219" lry="2437" ulx="832" uly="2315">ſtres q tãqᷓ ſilueſtres viuũt ꝓpt᷑ defectũ nõ⁊? indigẽtes. Et maxime rectoꝛibꝰrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2515" type="textblock" ulx="846" uly="2384">
        <line lrx="3217" lry="2515" ulx="846" uly="2384">pᷣſidẽtiũ ſibi qͥ nõ miniſtrãt:ſed miſtra publice hoc ↄuenit:q;ꝛ cũ habeant regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2665" type="textblock" ulx="849" uly="2464">
        <line lrx="3217" lry="2585" ulx="849" uly="2464">re volentes impediũt. Eapꝛopt᷑ bũ dice mẽ vniuerſi:reſtat vt mẽbꝛoꝝ defectibꝰ⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="2665" ulx="853" uly="2547">bat Jere.in Lreñ. Paruuli.i.hũiles et ↄpati diſcant.Alias em̃ reſi publica diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2738" type="textblock" ulx="853" uly="2616">
        <line lrx="3232" lry="2738" ulx="853" uly="2616">deuoti. petierũt panẽ.ſ.doctrine.et non turna foꝛe nõ poſſet. Añ Ouidiin li.ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2877" type="textblock" ulx="853" uly="2696">
        <line lrx="3225" lry="2828" ulx="855" uly="2696">erat q frãgeret eis ꝓprt inſufficientiã pᷣ triſtibꝰ. Si quotiẽs peccant hoĩes ſus</line>
        <line lrx="3226" lry="2877" ulx="853" uly="2773">ſidẽtiũ.Et nõ immerito deuote ẽ audiẽ fulmiua mittant. Juppiter ex alto cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3040" type="textblock" ulx="833" uly="2841">
        <line lrx="3229" lry="2969" ulx="833" uly="2841">oũ atq; in coꝛde impᷣmẽdũ: qꝛ ẽ virtutꝭ inermis erit. Que verba ſonant pᷣncipẽ</line>
        <line lrx="3230" lry="3040" ulx="861" uly="2926">illuminatiue ꝑ quã ꝑficit cognitinã.g“ debere miſereri. Nã et veteres clemen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4237" type="textblock" ulx="860" uly="2998">
        <line lrx="3223" lry="3113" ulx="861" uly="2998">q̃d diuino vbo vtili/ aĩe eẽ debet ⁊ dul⸗ tes extiterũt.ñ Aaleri li.v.narrat ꝙ</line>
        <line lrx="3228" lry="3185" ulx="860" uly="3073">cus. p̃s. Lucerna pedibꝰmeis vbũ tuũ Marcus marcellinus hoſtes ſuos cyra</line>
        <line lrx="3228" lry="3248" ulx="864" uly="3141"> lume ſemitis meis.Lumẽ ſemitꝭ ho⸗ cuſanos cepit: int quos fuerat vnꝰ qui</line>
        <line lrx="3227" lry="3333" ulx="865" uly="3219">minũ eſt idẽ verbũ in opus aiaʒ ꝓmo⸗ erat ditiſſi. imꝰ. Quẽ intuẽs Marc?⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="3397" ulx="869" uly="3294">uẽs ⁊ mouẽs.lã vbũ diuinũ ſoli ðꝛ eẽ ſiderãs infoꝛtuniũ ſuũ: lachꝛymis ab</line>
        <line lrx="3226" lry="3488" ulx="865" uly="3371">ſimilimũ:cuiꝰofficiũ eſt tenebꝛas pelle ſtinere nõ potuit. ſlarrat etiã Juli?ce⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="3560" ulx="867" uly="3445">re ꝑ emiſſionẽ radioꝛũ.⁊ cũcta diſpone ſar videns caput Põpei ini mici ſui:la</line>
        <line lrx="3229" lry="3695" ulx="869" uly="3495">re ad fructificationẽ gimuluplienione chꝛymas dedit. nde Señ. Magnoꝛũ</line>
        <line lrx="3227" lry="3702" ulx="869" uly="3591">radioꝛũ.⁊ terras incedere ꝑ radioꝛũ re viroꝛũ eſt offenſã negligere. Et Boetiꝰ</line>
        <line lrx="3228" lry="3790" ulx="869" uly="3671">ꝑcuſſionem. Sic wvbũ dei eſt tanq ſol: Maximũ gen? vindicte ẽ poſſe vlciſci.</line>
        <line lrx="3227" lry="3855" ulx="870" uly="3746">illuminans contra tenebꝛas ignoꝛantie naʒ ſufficit poſſe.Et Naleriꝰ vbi ſupꝛa</line>
        <line lrx="3232" lry="3925" ulx="871" uly="3820">Eſt inflammans contra frigus malicie. dicit.ꝙ Eeſar audita moꝛte Cathonis</line>
        <line lrx="3229" lry="4002" ulx="874" uly="3897">eſt fructificans:contra toꝛpoꝛem pigri emuli ſui doluit. ⁊ primoniũ ſuis libe⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="4090" ulx="875" uly="3967">cie.Eſt etiam hamo ſimilim u: eo ꝙ pi⸗ ris reuauit:ipᷣoſq; fouit ⁊ ꝓtexit.hHhoc</line>
        <line lrx="3227" lry="4161" ulx="877" uly="4041">ſcẽ non capiat niſi pꝛius capiat᷑ a piſce. idẽ recitat Auß.in. v. de ci.dei · c. ix · u</line>
        <line lrx="3229" lry="4237" ulx="882" uly="4127">Sed ⁊ qui diuinũverbum pꝛius oꝛe coꝛ regens imꝑio ppłm romanũ memento</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1115" type="textblock" ulx="3224" uly="1043">
        <line lrx="3320" lry="1115" ulx="3224" uly="1043">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="788" type="textblock" ulx="3510" uly="495">
        <line lrx="3640" lry="574" ulx="3524" uly="495">neere</line>
        <line lrx="3640" lry="641" ulx="3527" uly="571">sig</line>
        <line lrx="3639" lry="710" ulx="3510" uly="646">milſerie</line>
        <line lrx="3640" lry="788" ulx="3532" uly="717">falib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="872" type="textblock" ulx="3488" uly="804">
        <line lrx="3640" lry="872" ulx="3488" uly="804">dlſcat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1633" type="textblock" ulx="3533" uly="876">
        <line lrx="3640" lry="942" ulx="3536" uly="876">Cuisd</line>
        <line lrx="3636" lry="1017" ulx="3537" uly="956">fernoꝛe</line>
        <line lrx="3640" lry="1091" ulx="3533" uly="1029">Fnbra</line>
        <line lrx="3640" lry="1190" ulx="3538" uly="1105">ſcuaſt</line>
        <line lrx="3634" lry="1257" ulx="3542" uly="1194">tgond</line>
        <line lrx="3640" lry="1320" ulx="3543" uly="1257">habet</line>
        <line lrx="3637" lry="1394" ulx="3539" uly="1332">hülteer</line>
        <line lrx="3640" lry="1470" ulx="3535" uly="1408">berchan</line>
        <line lrx="3640" lry="1545" ulx="3534" uly="1479">Aiouͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="1633" ulx="3537" uly="1559">ſegnicea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1696" type="textblock" ulx="3488" uly="1633">
        <line lrx="3640" lry="1696" ulx="3488" uly="1633">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2147" type="textblock" ulx="3530" uly="1710">
        <line lrx="3640" lry="1772" ulx="3539" uly="1710">feinc</line>
        <line lrx="3640" lry="1849" ulx="3535" uly="1786">fe alud</line>
        <line lrx="3640" lry="1925" ulx="3533" uly="1861">lriudi</line>
        <line lrx="3640" lry="2024" ulx="3530" uly="1936">G</line>
        <line lrx="3640" lry="2087" ulx="3536" uly="2026">N</line>
        <line lrx="3640" lry="2147" ulx="3545" uly="2084">Wift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2221" type="textblock" ulx="3518" uly="2159">
        <line lrx="3640" lry="2221" ulx="3518" uly="2159">cheb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3427" type="textblock" ulx="3533" uly="2228">
        <line lrx="3640" lry="2299" ulx="3554" uly="2228">cane</line>
        <line lrx="3640" lry="2375" ulx="3544" uly="2317">latoꝛi</line>
        <line lrx="3640" lry="2451" ulx="3537" uly="2380">Dumm</line>
        <line lrx="3640" lry="2534" ulx="3533" uly="2460">gluse⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2685" ulx="3536" uly="2613">Naiu</line>
        <line lrx="3640" lry="2756" ulx="3542" uly="2689">1O</line>
        <line lrx="3640" lry="2852" ulx="3543" uly="2774">nnng</line>
        <line lrx="3640" lry="2910" ulx="3546" uly="2847">cnänul</line>
        <line lrx="3610" lry="3049" ulx="3590" uly="3006">6</line>
        <line lrx="3640" lry="3144" ulx="3567" uly="3008">d</line>
        <line lrx="3640" lry="3207" ulx="3569" uly="3144">Uing</line>
        <line lrx="3640" lry="3290" ulx="3573" uly="3205">aul</line>
        <line lrx="3640" lry="3356" ulx="3570" uly="3287">dirit</line>
        <line lrx="3640" lry="3427" ulx="3570" uly="3370">there</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb470_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="156" lry="627" ulx="0" uly="535">htchne</line>
        <line lrx="155" lry="693" ulx="0" uly="624">tünoghent.</line>
        <line lrx="157" lry="777" ulx="0" uly="693">nollemin</line>
        <line lrx="160" lry="842" ulx="0" uly="767">aſgnückt</line>
        <line lrx="162" lry="908" ulx="0" uly="846">töandi</line>
        <line lrx="165" lry="1004" ulx="0" uly="923">uſßdaivann</line>
        <line lrx="186" lry="1085" ulx="0" uly="1001">nnondgi</line>
        <line lrx="190" lry="1136" ulx="0" uly="1073">tenetinie</line>
        <line lrx="92" lry="1301" ulx="0" uly="1242">cegy</line>
        <line lrx="171" lry="1364" ulx="0" uly="1299">k hononf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="221" lry="1452" ulx="0" uly="1378">blei ignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="177" lry="1517" ulx="0" uly="1451">ſchüee deün</line>
        <line lrx="179" lry="1610" ulx="0" uly="1529">tnoanrere</line>
        <line lrx="179" lry="1684" ulx="4" uly="1607">reqrerdeusn</line>
        <line lrx="181" lry="1750" ulx="0" uly="1679">niui tnondet</line>
        <line lrx="182" lry="1825" ulx="0" uly="1755">Ged multiſt</line>
        <line lrx="185" lry="1916" ulx="0" uly="1830">macſtytſan</line>
        <line lrx="186" lry="1979" ulx="0" uly="1907">1s Eſale ii,</line>
        <line lrx="187" lry="2050" ulx="0" uly="1982">deorlwonſ</line>
        <line lrx="185" lry="2130" ulx="0" uly="2058">charuansn</line>
        <line lrx="185" lry="2222" ulx="0" uly="2127">mcina</line>
        <line lrx="184" lry="2286" ulx="0" uly="2211">ſimmiſanan</line>
        <line lrx="182" lry="2381" ulx="0" uly="2295">dlnqlentsſt</line>
        <line lrx="183" lry="2443" ulx="0" uly="2353">menecnuh</line>
        <line lrx="184" lry="2549" ulx="0" uly="2440">ihubemn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2578" type="textblock" ulx="92" uly="2516">
        <line lrx="145" lry="2578" ulx="92" uly="2516">defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="221" lry="2678" ulx="0" uly="2595">eſpublian</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3602" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="189" lry="2745" ulx="8" uly="2664">Olidiin</line>
        <line lrx="190" lry="2822" ulx="0" uly="2738">ant hoitsſß</line>
        <line lrx="193" lry="2902" ulx="0" uly="2823">tereraliodh,</line>
        <line lrx="195" lry="2989" ulx="2" uly="2901">ſumpnelt</line>
        <line lrx="188" lry="3134" ulx="0" uly="3051">ennan</line>
        <line lrx="186" lry="3221" ulx="0" uly="3124">oſtsſilggli</line>
        <line lrx="186" lry="3305" ulx="0" uly="3202">Sfocnfl</line>
        <line lrx="187" lry="3365" ulx="0" uly="3280">nes Mn</line>
        <line lrx="184" lry="3446" ulx="0" uly="3340">lalgieß</line>
        <line lrx="185" lry="3526" ulx="0" uly="3432">rrai ii⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3602" ulx="0" uly="3493">innniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="306" type="textblock" ulx="386" uly="135">
        <line lrx="1744" lry="306" ulx="386" uly="135">W αααaν oſnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="474" type="textblock" ulx="1073" uly="329">
        <line lrx="1478" lry="474" ulx="1073" uly="329">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="686" type="textblock" ulx="484" uly="523">
        <line lrx="1649" lry="620" ulx="484" uly="523">parcere ſubiectis ⁊ debellare ſiperbos</line>
        <line lrx="1648" lry="686" ulx="491" uly="608">ẽs igit᷑ maioꝛes et ſuꝑioꝛes debẽt eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="758" type="textblock" ulx="451" uly="682">
        <line lrx="1648" lry="758" ulx="451" uly="682">miſericoꝛdes. Eteõ eis oñdit᷑ in natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1365" type="textblock" ulx="484" uly="759">
        <line lrx="1649" lry="829" ulx="489" uly="759">ralibꝰ.lã dũ camelłlꝰinfirmat᷑ nec man</line>
        <line lrx="1647" lry="910" ulx="486" uly="830">ducat: ceteri ↄpatiũt᷑ ⁊ eo mõ abſtinẽt.</line>
        <line lrx="1647" lry="987" ulx="484" uly="909">Ouis dũ ↄſoꝛtẽ iacere videt infirmã in</line>
        <line lrx="1650" lry="1065" ulx="487" uly="986">feruoꝛe ſolis ↄtra vmbꝛã ſe apponit: vt</line>
        <line lrx="1645" lry="1143" ulx="486" uly="1059">vmbꝛa illiꝰ aliam refrigeret:a ſic ad pa</line>
        <line lrx="1646" lry="1218" ulx="489" uly="1128">ſcua ſurgat.Apls.Qiis infirmatur et</line>
        <line lrx="1647" lry="1292" ulx="488" uly="1208">ego nõ infirmoꝛ. Gallina anteqᷓ; pullos</line>
        <line lrx="1643" lry="1365" ulx="490" uly="1287">habeat clara voce crocitat.poſt rauce ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1441" type="textblock" ulx="447" uly="1357">
        <line lrx="1644" lry="1441" ulx="447" uly="1357">hũiliter qſi ↄpatiẽdo:ſic hõ qñ in ſe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1513" type="textblock" ulx="485" uly="1436">
        <line lrx="1645" lry="1513" ulx="485" uly="1436">bet charitatẽ dei miſeret᷑ infirmitatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1590" type="textblock" ulx="449" uly="1509">
        <line lrx="1645" lry="1590" ulx="449" uly="1509">alioꝛũ. OQ pple dei intellige. Mĩiaẽ dũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1806" type="textblock" ulx="482" uly="1586">
        <line lrx="1646" lry="1677" ulx="485" uly="1586">regni celoꝛũ.qꝛ regẽ poſuit ꝓ redẽptõe</line>
        <line lrx="1650" lry="1752" ulx="482" uly="1662">nĩa.⁊ vſq; in vterũ vgĩs fecit deſcẽde⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1806" ulx="482" uly="1735">re.in cruce leuari.⁊ ad inferna deſcẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1892" type="textblock" ulx="449" uly="1808">
        <line lrx="1648" lry="1892" ulx="449" uly="1808">re.⁊ iudicij ptãs ſibi data.mĩa ſuꝑexal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2557" type="textblock" ulx="475" uly="1885">
        <line lrx="1649" lry="1966" ulx="480" uly="1885">tat iudiciuʒ.Hoſtiaria cẽ paradiſi.Ecci.</line>
        <line lrx="1645" lry="2040" ulx="479" uly="1959">xvj.Ois mia faciet locũ vnicuiq; ſᷣm ꝓ</line>
        <line lrx="1649" lry="2115" ulx="475" uly="2033">pꝛiũ meritũ nulli negat introitũ.Coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="1652" lry="2187" ulx="480" uly="2105">dñi fregit in duo fruſta.coꝛpꝰ ad ſepul⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2261" ulx="480" uly="2166">chꝛũ:aiaʒ ad infernũ fecit volare.deum</line>
        <line lrx="1652" lry="2334" ulx="483" uly="2251">carne induit.ſecura ẽ de remiſſiõe pec⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2408" ulx="482" uly="2329">catoꝛũ:qꝛ hʒ patẽtes lr̃as euangelicas</line>
        <line lrx="1651" lry="2481" ulx="479" uly="2399">Dimittite ⁊ dimittet᷑ vobis.Aſuraria ẽ</line>
        <line lrx="1652" lry="2557" ulx="476" uly="2475">plus recipit qꝙ; tribuat.Centuplũ accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2633" type="textblock" ulx="422" uly="2550">
        <line lrx="1650" lry="2633" ulx="422" uly="2550">etis. Sis ergo miſericoꝛs ⁊ cum facies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2705" type="textblock" ulx="473" uly="2624">
        <line lrx="1648" lry="2705" ulx="473" uly="2624">pꝛãdiũ cõuoca pauꝑes ⁊ cẽtuplũ accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2777" type="textblock" ulx="417" uly="2700">
        <line lrx="1644" lry="2777" ulx="417" uly="2700">es. Si vis bñ tuo ꝓximo mis eri cõſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="3523" type="textblock" ulx="476" uly="2776">
        <line lrx="1643" lry="2857" ulx="480" uly="2776">ra magnã dei miaʒ erga pctõꝛes ꝓpter</line>
        <line lrx="1642" lry="2933" ulx="476" uly="2848">quã nullꝰ deſꝑare debet.j. Jo. ij. Si qͥs</line>
        <line lrx="1642" lry="3010" ulx="477" uly="2925">peccauerit aduocatũ hẽ mꝰ apud prem</line>
        <line lrx="1639" lry="3081" ulx="478" uly="2995">ieſũ xpᷣʒꝛ ipᷣe ẽ ꝓpiciatio ꝓ pctĩs nr̃is.</line>
        <line lrx="1638" lry="3164" ulx="480" uly="3067">Hãc ↄfñidẽtiã nõ hñt hi qͥ nõ ↄfidũt ĩ di</line>
        <line lrx="1633" lry="3231" ulx="476" uly="3143">uina bonitate ⁊ ĩ mia ei ꝙ ipᷣevelit eis</line>
        <line lrx="1634" lry="3304" ulx="484" uly="3212">idulgere pctã ſua:ſʒ ðᷣſperat cũ cayn qͥ</line>
        <line lrx="1633" lry="3373" ulx="480" uly="3289">dixit. Maioꝛ eſt iniqͥtas mea q;' vtvenia</line>
        <line lrx="1631" lry="3452" ulx="483" uly="3363">merear.Et cuʒ iuda qͥ ſeipᷣm ſuſpendit</line>
        <line lrx="1631" lry="3523" ulx="478" uly="3435">Lales qͥ volũt ſeqͥ cayn ⁊ iudã deſperã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3597" type="textblock" ulx="430" uly="3513">
        <line lrx="1626" lry="3597" ulx="430" uly="3513">do deberẽt aduertere ꝙ dũs dicit per ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="3599" type="textblock" ulx="878" uly="3588">
        <line lrx="888" lry="3599" ulx="878" uly="3588">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="4198" type="textblock" ulx="463" uly="3584">
        <line lrx="1622" lry="3670" ulx="473" uly="3584">phetã Eʒechieleʒ. In qcũq; hoꝛa pctoꝛ</line>
        <line lrx="1626" lry="3742" ulx="473" uly="3599">mngemnerit. dSelenag ſt ꝙ null? de</line>
        <line lrx="1137" lry="3813" ulx="463" uly="3734">bet deſpari de dei mia</line>
        <line lrx="1628" lry="3892" ulx="469" uly="3808">eſt qͥ deſperat:ſicut qͥ ſperat ẽ btũs.pᷣs.</line>
        <line lrx="1623" lry="3961" ulx="470" uly="3877">Btũs vir qͥ ſperat in dno:ſic econuerſo</line>
        <line lrx="1625" lry="4042" ulx="465" uly="3960">⁊cScðdo qꝛ deſperatio ſũme deo diſpli</line>
        <line lrx="1625" lry="4114" ulx="463" uly="4031">cet:qꝛ maximũ ẽ pctm̃.ñ Iſidoꝛus de</line>
        <line lrx="1622" lry="4198" ulx="467" uly="4105">ſũmo bono.eſꝑatio maioꝛ eſt oĩ pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4437" type="textblock" ulx="375" uly="4256">
        <line lrx="1642" lry="4437" ulx="375" uly="4256">A „ de⸗ t; ſpare wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3817" type="textblock" ulx="1230" uly="3742">
        <line lrx="1656" lry="3817" ulx="1230" uly="3742">ꝛimo: qꝛ ĩfelix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="470" type="textblock" ulx="1824" uly="336">
        <line lrx="2516" lry="470" ulx="1824" uly="336">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="4235" type="textblock" ulx="1666" uly="533">
        <line lrx="2862" lry="613" ulx="1709" uly="533">Ande Hiero.dicit ꝙ iudas plꝰoffendit</line>
        <line lrx="2861" lry="751" ulx="1697" uly="558">xpᷣm deſperãdo qᷓ; ipᷣʒ adede an</line>
        <line lrx="2859" lry="766" ulx="1700" uly="686">quia deſperãtes ſũt maledicti.Ecci.ij.</line>
        <line lrx="2866" lry="838" ulx="1694" uly="760">Ae diſſolutis coꝛdibꝰqꝛ nõ credunt deo</line>
        <line lrx="2859" lry="919" ulx="1699" uly="833">idðo nõ ꝓtegẽtur ab eo. Añ aug.ſnꝑ io.</line>
        <line lrx="2860" lry="990" ulx="1699" uly="908">Solũ deſperatõis crimẽ eſt qð mederi</line>
        <line lrx="2874" lry="1062" ulx="1697" uly="984">nõ põt.Nolite ergo deſꝑare:ſed ad mi⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="1136" ulx="1697" uly="1059">ſericoꝛdiã dei ꝙcitiꝰ ꝓperate:⁊ ipᷣeni⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="1209" ulx="1696" uly="1134">ſerebit᷑ nri.llã ipᷣe dixit. Nolo moꝛtem</line>
        <line lrx="2854" lry="1284" ulx="1698" uly="1208">pctõꝛis.i.dãnationẽ:ſʒ vt ↄuertat᷑ et vi</line>
        <line lrx="2857" lry="1421" ulx="1698" uly="1217">kerilekenui bonũ qð debem tenere</line>
        <line lrx="2854" lry="1433" ulx="1696" uly="1356">eſt glie ⁊ iocũditatis.pᷣs.Replebimur</line>
        <line lrx="2855" lry="1506" ulx="1695" uly="1429">in bonis domꝰ?tue.Exẽplũ.Sic̃ em̃ non</line>
        <line lrx="2857" lry="1585" ulx="1694" uly="1505">dqetat᷑ viſus niſi in coloꝛe.nec guſtꝰ niſi</line>
        <line lrx="2859" lry="1663" ulx="1696" uly="1577">in ſapoꝛe:ſic intellectꝰhũanꝰ non q̃etat</line>
        <line lrx="2859" lry="1740" ulx="1696" uly="1656">niſi in guſtu ſũme bonitatis ⁊ in intui⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="1869" ulx="1698" uly="1664">tu ſuꝑne Parltariat veile e⸗ hoc q̃ri⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="1880" ulx="1697" uly="1805">tur pſᷣm btin thomã.pꝛĩa ſcðe.q·v.ar.iij</line>
        <line lrx="2856" lry="1966" ulx="1696" uly="1877">vtrũ alidqs in hacvita poſſit eẽ btũs.Et</line>
        <line lrx="2849" lry="2038" ulx="1698" uly="1954">videt᷑ ꝙ ſic ꝑ pᷣs. ti i via</line>
        <line lrx="2855" lry="2106" ulx="1699" uly="2030">⁊c̃.hoc aũt cõtingit in hac vita:ergo in</line>
        <line lrx="2855" lry="2179" ulx="1693" uly="2100">hac vita aliqͥs poteſt eſſe btũs.Cotrari</line>
        <line lrx="2872" lry="2253" ulx="1701" uly="2174">um habet᷑ illud qð ðꝛ Job.xiiij.Hõ na⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="2324" ulx="1694" uly="2247">de muliere bꝛeui viuẽs tꝑe replet᷑ mul⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2400" ulx="1699" uly="2325">tis miſerijs.ſʒ btĩitudo miſeriam exclu</line>
        <line lrx="2854" lry="2482" ulx="1697" uly="2395">dit:gohõ in hac vita nõ põt eſſe beatus</line>
        <line lrx="2852" lry="2560" ulx="1673" uly="2409">Geß põſio ꝙ aliqualis ꝓꝑticipatio btitu</line>
        <line lrx="2853" lry="2633" ulx="1696" uly="2546">dinis põt hri in hacvita.ꝑfecta autẽ et</line>
        <line lrx="2852" lry="2703" ulx="1692" uly="2620">vera in hac vita hr̃i nõ potẽt hoc põt</line>
        <line lrx="2850" lry="2774" ulx="1689" uly="2696">dupliciter ↄſiderari¶ Pꝛimo ex ipᷣa com</line>
        <line lrx="2849" lry="2847" ulx="1691" uly="2770">muni rõe btĩitudinis. Ilã cũ btitudo ſit</line>
        <line lrx="2846" lry="2923" ulx="1688" uly="2844">ꝓfectũ ⁊ ſufficiẽs bonũ.oẽ malũ exclu⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="2993" ulx="1688" uly="2914">dit ⁊ oẽ deſideriũ implet.In hac aũt vi</line>
        <line lrx="2844" lry="3069" ulx="1684" uly="2990">ta oẽ malũ excludi nõ põt: qꝛ vita pᷣſẽs</line>
        <line lrx="2839" lry="3143" ulx="1685" uly="3066">multis ſubiacet malis q̃ vitari nõ pñt.</line>
        <line lrx="2839" lry="3219" ulx="1682" uly="3142">Ignoꝛantie em̃ ſubiacet ex ꝑte intelle⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="3295" ulx="1680" uly="3216">ctus.⁊ affectioni inoꝛdinate ex ꝑte ap⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3369" ulx="1675" uly="3291">petitus.⁊ multis penalitatibꝰ ex parte</line>
        <line lrx="2836" lry="3444" ulx="1674" uly="3364">coꝛꝑis:vt dicit Aug.xix.de ciui.dei.Si</line>
        <line lrx="2835" lry="3515" ulx="1675" uly="3438">militer deſideriũ boni in hacvita nõ po</line>
        <line lrx="2830" lry="3633" ulx="1672" uly="3513">teſt ſ⸗ atiari:qꝛ hõ naturalit᷑ deſiderat ꝑ</line>
        <line lrx="2830" lry="3665" ulx="1671" uly="3585">manẽtiã illiꝰboni qð hʒ. Bona aũtvite</line>
        <line lrx="2830" lry="3740" ulx="1668" uly="3663">pñtis ſũt trãſitoꝛia cũ ipᷣa vita tranſeat</line>
        <line lrx="2827" lry="3824" ulx="1670" uly="3736">quã naturalit᷑ deſideramꝰet eã ꝑpetuo</line>
        <line lrx="2826" lry="3896" ulx="1666" uly="3809">pmanere vellemꝰ:qꝛ hõ naturalit᷑ refu</line>
        <line lrx="2825" lry="3967" ulx="1670" uly="3880">git moꝛtẽ. Ande impoſſibile ẽ ꝙ in hac</line>
        <line lrx="2824" lry="4041" ulx="1666" uly="3945">vitavera btĩtudo hri poſſit Gcdo ſi pᷣn</line>
        <line lrx="2823" lry="4128" ulx="1671" uly="4027">cipalit᷑ ↄſideret᷑ illud in quo ↄſiſtit bea</line>
        <line lrx="2818" lry="4235" ulx="1669" uly="4102">titudo q̃ ðꝛviſio dĩne eſſetie cenn eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1535" type="textblock" ulx="2912" uly="1484">
        <line lrx="3003" lry="1535" ulx="2912" uly="1484">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1593" type="textblock" ulx="2900" uly="1231">
        <line lrx="3475" lry="1593" ulx="2900" uly="1231">Wancc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="1979" type="textblock" ulx="2951" uly="1808">
        <line lrx="3492" lry="1979" ulx="2951" uly="1808"> Neweapi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb470_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="900" type="textblock" ulx="767" uly="515">
        <line lrx="1923" lry="602" ulx="767" uly="515">hoĩ nõ põt ꝓuenire in hacvita.Ex qui⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="673" ulx="772" uly="594">bus maifeſte apparet ꝙ in hac vita ali</line>
        <line lrx="1928" lry="758" ulx="769" uly="668">q̃s nõ põt adipiſci vera⁊ ꝑfectã beati⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="820" ulx="774" uly="740">tudinẽ.Ad argumẽtũ in oppoſitũ dicẽ</line>
        <line lrx="1931" lry="900" ulx="772" uly="813">dũ ꝙ aliqͥ in hac vita dicũtur btĩ dupłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1042" type="textblock" ulx="729" uly="890">
        <line lrx="1952" lry="977" ulx="729" uly="890">vel ꝓpt᷑ ſpem btitudinis adipiſcẽde in</line>
        <line lrx="1933" lry="1042" ulx="741" uly="965">futura vita.ſm illud Ro.viij. Spe ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1206" type="textblock" ulx="773" uly="1040">
        <line lrx="1938" lry="1131" ulx="773" uly="1040">ui faeti ſumꝰ.Ael ꝓpt᷑ aliquam ꝑticipa</line>
        <line lrx="1934" lry="1206" ulx="773" uly="1114">tionẽ beatitudinis ſᷣm aliqualẽ fruitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="484" type="textblock" ulx="1132" uly="331">
        <line lrx="2407" lry="484" ulx="1132" uly="331">Sabbato prime dñice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="816" type="textblock" ulx="1981" uly="503">
        <line lrx="3144" lry="588" ulx="1982" uly="503">eſſe diſcipulꝰ.i.qͥ nõ odit eoꝛũ vitia eos</line>
        <line lrx="3142" lry="664" ulx="1983" uly="584">benigne ⁊ caritatiue redarguenda. Ila</line>
        <line lrx="3145" lry="739" ulx="1981" uly="656">tura igit᷑ ꝓximi aut gra nõ ẽ odio hãbẽ</line>
        <line lrx="3164" lry="816" ulx="1983" uly="731">da qꝛ hoc ẽ pctin moꝛtale:ſʒ vitiũ qð re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="962" type="textblock" ulx="1963" uly="805">
        <line lrx="3182" lry="902" ulx="1988" uly="805">gnat in eo ẽ odibile⸗ ete ſtãdũ eſt em̃</line>
        <line lrx="3189" lry="962" ulx="1963" uly="879">hoc vitiũ Pꝛĩo: qꝛ qͥ odiũ hñt frnũ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1186" type="textblock" ulx="1955" uly="954">
        <line lrx="3164" lry="1048" ulx="1991" uly="954">maledicti.Geñ.xlix. Maledictꝰ furoꝛ il</line>
        <line lrx="3151" lry="1126" ulx="1955" uly="1028">lius qꝛ ꝑtinax: ⁊ indignatio ei? qꝛ dura</line>
        <line lrx="3153" lry="1186" ulx="2058" uly="1103">cᷣo quia ẽ homicida.j. Jo.iiij.· Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1256" type="textblock" ulx="1994" uly="1178">
        <line lrx="3159" lry="1256" ulx="1994" uly="1178">oditfrem ſuũ homicida ẽ ertio quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1288" type="textblock" ulx="774" uly="1196">
        <line lrx="1381" lry="1288" ulx="774" uly="1196">nem ſummi boni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1781" type="textblock" ulx="769" uly="1566">
        <line lrx="1715" lry="1647" ulx="778" uly="1566">Aatribus que grauãt animã.</line>
        <line lrx="849" lry="1781" ulx="769" uly="1706">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1942" type="textblock" ulx="748" uly="1868">
        <line lrx="1579" lry="1942" ulx="748" uly="1868">tra auariciꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1570" type="textblock" ulx="775" uly="1328">
        <line lrx="3155" lry="1434" ulx="820" uly="1328">ſtrat vilia abijciẽda ꝑ cõtẽptũ re vᷣtus maxime deoplacẽs⁊ ſũme diabo</line>
        <line lrx="3159" lry="1508" ulx="775" uly="1405">pꝛobatõis:ibi. Ab oĩ ſpẽ mala aſtinete lo diſplicẽs. ꝙ diabolo diſpliceat patet</line>
        <line lrx="2583" lry="1570" ulx="778" uly="1486">vos Eſt notãdũ ꝙ debemus abſtinere ex dictis Greg. dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2168" type="textblock" ulx="751" uly="1628">
        <line lrx="3162" lry="1720" ulx="854" uly="1628">Pꝛimo a fraternalibus odijs contra ritatẽ feriat.ꝙ deo placeat maxĩe habe</line>
        <line lrx="3161" lry="1787" ulx="895" uly="1702">erbiam tur Yo.xv.Moc ẽ pᷣceptũ meũ vt diliga⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="1872" ulx="880" uly="1774">Secũdo a tempoꝛalibus diuitijs cõ tis inuicẽ¶uarto:qꝛ cũ hõ toꝛqat᷑ ꝑ q̃</line>
        <line lrx="3165" lry="1938" ulx="1330" uly="1853">peccat.⁊ ille qͥ manet in odio: iniuriaſ⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="2021" ulx="751" uly="1923">¶ Mertio a carnalibꝰdelitijs contra lu q; ſibi illatas nolit dimittere: ipe ĩ hoc</line>
        <line lrx="3168" lry="2086" ulx="825" uly="1996">urian. puniet᷑ ꝙ nec ſibi pctã remirtũtur in pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="2168" ulx="970" uly="2065">ꝛimo abſtinere debemus a frater ſentimec in futuro remittẽtur. Fatuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2978" type="textblock" ulx="765" uly="2210">
        <line lrx="3172" lry="2313" ulx="788" uly="2210">ne te a lite:⁊ ĩmunis eris a pctõ.Exem⸗ re vt multa ⁊ plura pctã ſibi remittent᷑</line>
        <line lrx="3165" lry="2394" ulx="785" uly="2295">plũ.ſicẽ em̃ extinctio ignis in nube gene Naʒ ſicut oꝛat ita fiet illi.Dicit nãq; in</line>
        <line lrx="3169" lry="2469" ulx="766" uly="2367">rat tonitrũ:ſic ſuꝑbia hoĩs in coꝛde fa⸗- orone dñ ica. Dimitte nobis debita nr̃a</line>
        <line lrx="3045" lry="2540" ulx="788" uly="2444">cit frnũ odiũ uxta hoc q̃rivtrũ odire ⁊c᷑.qꝛ g'nõ dimittit nec ei dimittit</line>
        <line lrx="2365" lry="2618" ulx="773" uly="2538">ꝓximũ ſꝑ ſit pctĩ moꝛtal .</line>
        <line lrx="3173" lry="2688" ulx="789" uly="2595">pm Guil.de Robio.qꝙ cũ odiũ ſit vna fi ↄtra auariciã.j.Eo.ix. Ois qui ĩ agone</line>
        <line lrx="3173" lry="2759" ulx="792" uly="2666">liarũ ire eſt notãdũ.ꝙ ira vna eſt bona cõtẽdit ab oĩb ſe abſtinet: qꝛ nõvagat᷑</line>
        <line lrx="3174" lry="2836" ulx="766" uly="2744">galia mala. Bona qua iraſcit᷑ vitio.mala ad ludũ.nõ ſollicitat᷑ ad lucrũ.ſʒ ſoluʒ</line>
        <line lrx="3175" lry="2914" ulx="794" uly="2816">qua iraſcit᷑ ꝓximo.Et hec ẽ duplex.Ał animat᷑ ad pᷣliũ vt deijciat hoſtẽ ſuũ et</line>
        <line lrx="3172" lry="2978" ulx="765" uly="2892">cũ iraſcit᷑ ſubito: hec ẽ veniale.AlLcũ accipiat ſpoliũ.Ael ſic qͥ currunt in ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3137" type="textblock" ulx="793" uly="2962">
        <line lrx="3271" lry="3066" ulx="793" uly="2962">iraſcir cũ deliberatiõe ⁊ ↄſenſu:⁊ hec ẽ dio exuũt ſe veſtibꝰvt pᷣcurrt citi⁊K ad</line>
        <line lrx="3227" lry="3137" ulx="796" uly="3041">moꝛtale pctm̃ ex qua oꝛit᷑ odiũ.Hoc ↄſi cipit lucrũ curſus:ſic nos qͥ certamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3654" type="textblock" ulx="764" uly="3115">
        <line lrx="3178" lry="3211" ulx="798" uly="3115">derato ad qſtionẽ dieẽdũ ꝙ cũ amoꝛ op ⁊ currimꝰin pñti ſcło dẽm ↄtẽnere pꝛe</line>
        <line lrx="3178" lry="3285" ulx="792" uly="3189">ponat᷑ odio odiũ tm̃ hʒ de rõne mali qy ſentes diuitias ſi volumꝰ appꝛehẽedere</line>
        <line lrx="3176" lry="3348" ulx="798" uly="3262">tũ amoꝛ de rõne boni. Amoꝛ aũt debet᷑ ernas in futuro. Sic petrus apls ⁊ alij</line>
        <line lrx="3181" lry="3433" ulx="791" uly="3340">ꝓximo ſm illud qð hʒ a deo.ſ.gr̃am et oẽs diſcipuli reliq̃runt oĩa: iðo merue⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="3504" ulx="764" uly="3413">naturã. ſz ſᷣ ſninſticiain quã hʒ a ſeip̃o runt accipere celeſtia.Ecce nos reliqui</line>
        <line lrx="3177" lry="3577" ulx="800" uly="3485">ſeu a diabolo nõ tenet᷑ eũ diligere qꝛ in mus oĩa.⁊c. Mat.xix(¶ Et uõ immerito</line>
        <line lrx="3180" lry="3654" ulx="798" uly="3563">fre licet odire pctm̃ ⁊ ome illud qð ꝑti hec mũdana oĩia reliqrũt:qꝛ illud eſtijre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3722" type="textblock" ulx="805" uly="3637">
        <line lrx="3236" lry="3722" ulx="805" uly="3637">net ad defectũ iuſticie.ſʒ naturaim aut linquẽdũ:qð videt᷑ eſſe grauiſſimũ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="4181" type="textblock" ulx="798" uly="3702">
        <line lrx="3178" lry="3807" ulx="807" uly="3702">gr̃am nr i ꝓximi odire nõ poſſumꝰ ſine catũ ꝑ qð hõ eſt iniquꝰin deũ.  ꝓximũ</line>
        <line lrx="3178" lry="3882" ulx="807" uly="3782">culpa.teſte ſeriptᷣa ſacra.Qui odit fra⸗ ⁊ in ſeibm.de vuobꝰ pᷣmis ſolũ ẽ dicen</line>
        <line lrx="3177" lry="3955" ulx="808" uly="3810">trẽ ſuũ.i:naturã ⁊ graʒ ĩ tenebꝛis ẽ. De dulPauimo igit᷑ illud eſt relinquẽ dũ ꝑ</line>
        <line lrx="3183" lry="4025" ulx="808" uly="3933">odio aũt ꝓximi quo ad eiꝰ culpã dici᷑ qð hõ eſt iniquꝰin deũ.ſʒ tale eſt pctin</line>
        <line lrx="3181" lry="4106" ulx="811" uly="4006">a ſaluaroꝛe.Qui nõ odit prem ⁊ matrẽ auaricie: ergo auari grauiſſime peccãt.</line>
        <line lrx="3182" lry="4181" ulx="798" uly="4080">⁊ filios freslx ſoꝛoꝛes.⁊c̃.nõ põt meus Mioꝛ hoc mõ/pbat᷑. Ilã ↄſtat auarũ ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="4571" type="textblock" ulx="1977" uly="4425">
        <line lrx="3151" lry="4571" ulx="1977" uly="4425">iuitie ſur &amp;ene I Eyr eas fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1341" type="textblock" ulx="942" uly="1249">
        <line lrx="3211" lry="1341" ulx="942" uly="1249">Aantũ ad tertiũ in quo deꝰoemõ⸗ hoc vitiũ oↄriũ eſt charitati qᷓ ẽ maxima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1633" type="textblock" ulx="1957" uly="1474">
        <line lrx="3161" lry="1565" ulx="2535" uly="1474">Ett. Nõ curat ãtiqu?</line>
        <line lrx="3191" lry="1633" ulx="1957" uly="1553">phoſtisvt terrena nobis tollat ſʒvt cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="2245" type="textblock" ulx="808" uly="2148">
        <line lrx="3205" lry="2245" ulx="808" uly="2148">nalibꝰodijs 3 ſuꝑbiã.· Ecci· xxviij. Aſti/ eſt ergo qͥ vnꝗ iniurizã nõ vult dimitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2608" type="textblock" ulx="1694" uly="2493">
        <line lrx="3223" lry="2608" ulx="1694" uly="2493">eſpanſio  Scoo dẽmabſtinere a tpalib diuitijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2029" type="textblock" ulx="3520" uly="502">
        <line lrx="3640" lry="596" ulx="3524" uly="502">gtae</line>
        <line lrx="3640" lry="646" ulx="3524" uly="592">na ode</line>
        <line lrx="3640" lry="732" ulx="3527" uly="657">by ie⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="804" ulx="3533" uly="731">gccept</line>
        <line lrx="3638" lry="883" ulx="3537" uly="810">egern</line>
        <line lrx="3640" lry="961" ulx="3539" uly="879">gore</line>
        <line lrx="3606" lry="1026" ulx="3536" uly="959">leni</line>
        <line lrx="3640" lry="1097" ulx="3531" uly="1031">vlliſu</line>
        <line lrx="3640" lry="1173" ulx="3535" uly="1112">bono.</line>
        <line lrx="3640" lry="1260" ulx="3540" uly="1186">quẽ ce</line>
        <line lrx="3640" lry="1323" ulx="3545" uly="1262">ſimeo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1408" ulx="3547" uly="1338">Ulttet,</line>
        <line lrx="3640" lry="1491" ulx="3543" uly="1409">hoͤttin</line>
        <line lrx="3640" lry="1563" ulx="3541" uly="1487">ſbiſup⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1625" ulx="3538" uly="1563">ſlonee</line>
        <line lrx="3640" lry="1718" ulx="3532" uly="1640">guui</line>
        <line lrx="3640" lry="1776" ulx="3530" uly="1710">ſiſbiſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1926" ulx="3527" uly="1791">kin</line>
        <line lrx="3640" lry="1943" ulx="3525" uly="1867">nu ſiqu</line>
        <line lrx="3640" lry="2029" ulx="3520" uly="1938">ſüag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3822" type="textblock" ulx="3526" uly="2105">
        <line lrx="3640" lry="2166" ulx="3537" uly="2105">Ma</line>
        <line lrx="3640" lry="2224" ulx="3551" uly="2164">ſus</line>
        <line lrx="3640" lry="2301" ulx="3556" uly="2235">clam</line>
        <line lrx="3640" lry="2376" ulx="3556" uly="2312">ſus?</line>
        <line lrx="3640" lry="2452" ulx="3554" uly="2385">hacn</line>
        <line lrx="3640" lry="2531" ulx="3553" uly="2467">raſti⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2606" ulx="3554" uly="2539">diuite</line>
        <line lrx="3640" lry="2693" ulx="3541" uly="2611">Eitie</line>
        <line lrx="3640" lry="2780" ulx="3544" uly="2701">prini</line>
        <line lrx="3640" lry="2851" ulx="3537" uly="2768">gle ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2914" ulx="3529" uly="2849">ccitt</line>
        <line lrx="3640" lry="2997" ulx="3526" uly="2918">neſtün</line>
        <line lrx="3640" lry="3079" ulx="3527" uly="2992">felangt</line>
        <line lrx="3640" lry="3138" ulx="3527" uly="3064">licoite</line>
        <line lrx="3640" lry="3226" ulx="3528" uly="3142">(eſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3290" ulx="3531" uly="3230">meten</line>
        <line lrx="3640" lry="3363" ulx="3527" uly="3297">deülie</line>
        <line lrx="3640" lry="3439" ulx="3542" uly="3373">alcit</line>
        <line lrx="3640" lry="3511" ulx="3550" uly="3449">dmt</line>
        <line lrx="3640" lry="3599" ulx="3552" uly="3514">hoee</line>
        <line lrx="3640" lry="3665" ulx="3547" uly="3599">diues.</line>
        <line lrx="3640" lry="3738" ulx="3537" uly="3672">deffi</line>
        <line lrx="3640" lry="3822" ulx="3532" uly="3738">lchat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3897" type="textblock" ulx="3520" uly="3816">
        <line lrx="3640" lry="3897" ulx="3520" uly="3816">Aluten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4129" type="textblock" ulx="3529" uly="3898">
        <line lrx="3640" lry="3984" ulx="3530" uly="3898">debemn</line>
        <line lrx="3640" lry="4057" ulx="3531" uly="3968">zlur</line>
        <line lrx="3640" lry="4129" ulx="3529" uly="4055">aduen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4209" type="textblock" ulx="3520" uly="4130">
        <line lrx="3640" lry="4209" ulx="3520" uly="4130">ahnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4462" type="textblock" ulx="3541" uly="4397">
        <line lrx="3640" lry="4462" ulx="3541" uly="4397">ytya</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb470_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3488" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="2746" lry="483" ulx="1015" uly="349">Serma x</line>
        <line lrx="3009" lry="641" ulx="0" uly="496">Wauun quũ auati eſſe in deũ.Auiꝰ rõ eſt q; bo aĩam. rẽplũ.ſiẽ em meretrix bladitur</line>
        <line lrx="2953" lry="710" ulx="0" uly="597">koguni na à de oedit ſibi ad viſpeſandũ egeti- ioculatoꝛi vt excoꝛtet: ſic caro hoi vt in</line>
        <line lrx="3405" lry="787" ulx="0" uly="673">5nnͤcd b' ipᷣe ꝓditoꝛie ſua facit.et qꝛ de bonis eternũ cruciet Sed kim ſibi nõ eſt obe / 3 „</line>
        <line lrx="3488" lry="908" ulx="0" uly="738">ieſe acceptꝭ nullas do reddit gr̃as:vmo qð diẽdũ:q; hoc vitiũ multũ placet diabo⸗ n α</line>
        <line lrx="3469" lry="986" ulx="0" uly="821">itfnſt ẽ grauſſimũ ex eis deũ oſ ẽdit: ⁊ ſic in⸗ lo.⁊ iðo libẽter hitat RneoDel dy⸗ -</line>
        <line lrx="2884" lry="1011" ulx="0" uly="895">tii grat exiſtit.Et qꝛ ipᷣi datoꝛi bonoꝛũ pe xl.ðꝛ de vehemot ꝙ doꝛmit ĩ locis hu⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="1104" ulx="33" uly="948">nfma tcẽti paupe aliqd tnibuere renuit . Et mẽtibꝰ. Et qᷓ füt loca humentia niſi coꝛ</line>
        <line lrx="2881" lry="1139" ulx="0" uly="1040">cn viliſſuma creatura ſcʒitra pponit ũmo da luxurie plena. In humẽtib gelocis</line>
        <line lrx="2940" lry="1217" ulx="0" uly="1099">Pii bono.ſ.deo.⁊ numũ ↄſtitui ſibi deum diabolꝰdoꝛmit:qꝛ i coꝛdibꝰ himidis lu⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="1290" ulx="29" uly="1193">au. quẽ colit ⁊ amat toro coꝛde:tał grauiſ⸗ xuria leta mẽte qeſcit.Exẽplũ de hoc in</line>
        <line lrx="2875" lry="1391" ulx="0" uly="1255">— ſime deũ offẽdit¶Scðo cõtẽnẽde ſũt di Mat.viij.qũ demones petierũt a dñno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1430" type="textblock" ulx="506" uly="1343">
        <line lrx="1663" lry="1430" ulx="506" uly="1343">uitie ⁊ ꝓpt deũ relinquẽde:qꝛ ꝓpr᷑ eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1434" type="textblock" ulx="1727" uly="1362">
        <line lrx="2882" lry="1434" ulx="1727" uly="1362">vt mitterẽtur ĩ poꝛcos. Poꝛci ĩmũdi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="2882" lry="1519" ulx="0" uly="1400">luergar hõ ſit iniquꝰi ꝓximũ. Pꝛobat᷑ ſic.quia fetoſi ſũt luxurioſi:qꝛ ſic poꝛci habitãt</line>
        <line lrx="2882" lry="1608" ulx="0" uly="1480">curktäng ſibi ſuꝑflua retinet 5 paupꝑibus dare dʒ aquas lutoſas ⁊ fetidas.Sic luxurioſi</line>
        <line lrx="2881" lry="1663" ulx="0" uly="1553">llatſhytenn ſine elemoſynari alicuidñi vel exe⸗ amãt fetoꝛẽ ⁊ lutũ luxurie.Dũ ergo pe⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="1737" ulx="0" uly="1630">tmnariehih cutoꝛ alicuꝰteſtamẽti iniquiſſimꝰeſſet tierũt poꝛcos intrare:hipᷣo oñderũt ſe</line>
        <line lrx="3372" lry="1830" ulx="0" uly="1705">eü mn dllig ſi ſibi ſeruaret q̃ pauꝑibus danda eſſẽt. amare coꝛda luxuriãtia ſe velle in eiUs 4 82=</line>
        <line lrx="3506" lry="1920" ulx="0" uly="1776">titi ſed auarus tota die hoc facit: qᷓre ĩ ꝓxi q̃eſcere. Scðo de hac ↄplacẽtia pcti mł X Neh mlt S</line>
        <line lrx="3444" lry="1963" ulx="0" uly="1860">loꝛinimnigß⸗ mũ ñiquꝰexiſtit.ꝙ hoc pctm̃ ſit grauiſ⸗ tũ gaudet diabolꝰ. Quãdo em hõ gau⸗- det⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="2041" ulx="0" uly="1929">reieihoe ſimũ ⁊ graui puniẽdũ ꝓbat Hiero.per det ⁊ letat᷑ de aliqua re:ſignuʒ euidens</line>
        <line lrx="2878" lry="2110" ulx="0" uly="2011">ürur xe Dicit em ſe vidiſſe ⁊ amare plã⸗ eſt ꝙ illã rẽ amet. Exemplũ de ſctis an</line>
        <line lrx="2878" lry="2188" ulx="0" uly="2074">tun funs xiſſe quẽda qͥ ditias pauꝑibꝰderelictaſ gelis qͥ de pmĩa pctõꝝ dicũtur letari.Et</line>
        <line lrx="2928" lry="2261" ulx="0" uly="2150">Wrdimm⸗ n ſuos vſus ⁊ ſuoꝝ conuerterat.¶unqʒ quare gaudẽt: niſi qꝛ eis ex amoꝛe gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="2877" lry="2375" ulx="0" uly="2226">ſhi temmmt clamoꝛ paupert Rueniſſet ad celũ: miſ-⸗ dent. Muare mulier de inuentione dra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="2933" lry="2407" ulx="0" uly="2305">Dieitnignt ſus ẽ angel octe ꝗ dixit ad eũ. Stulte gme ⁊ paſtoꝛ de recuperatõe ouis gau⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="2482" ulx="0" uly="2374">bis ebiuid hac nocte alam tua toilẽt a te: ꝗᷓ aut pa- dent: niſi quia ad iſta mouentur amoꝛe</line>
        <line lrx="2876" lry="2557" ulx="0" uly="2456">ſoimin raſti cuius erũt. Et ſimile habet᷑ de alio Ergo cũ diabolꝰſe mõſtrat gaudere de</line>
        <line lrx="2877" lry="2633" ulx="0" uly="2526">alib viuins diuite Luc. xij. J tẽ eſt iniquꝰin ꝓximũ hoc pctõ:ſignũ eſt qð diligat.Exẽpluʒ</line>
        <line lrx="2876" lry="2711" ulx="0" uly="2602">qliia Et rõ eſt:qꝛ mandatũ dinũ eſt diligere in vitiſpatrũ de gaudio demonuʒ circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="2875" lry="2791" ulx="0" uly="2682">grnagi ꝓximũ ſuũ vt ſeipᷣm. Et Ecci. xxiiij.le⸗ peccatũ camale habemꝰvalde famoſũ.</line>
        <line lrx="2877" lry="2865" ulx="0" uly="2754">ri ſ git᷑. Paſce fame moꝛiẽte: ſi nõ paueris Ilam cum diabolus quendã ex patribꝰ</line>
        <line lrx="2875" lry="2935" ulx="5" uly="2830">hoſte uutet occidiſti. ꝗpᷣe cũ abũdet oĩbbonis fra- ſub ſpecie pulcre mulieris oberrãtis ⁊</line>
        <line lrx="2954" lry="3006" ulx="0" uly="2900">muntinſts ttrẽ ſuũ ⁊ dei ſiliũ fame moꝛi ꝑmittit: q̃ᷓ⸗ ad cellam eius venientis per verba car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="4443" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="2927" lry="3094" ulx="0" uly="2978">cte A re ſanguis erbreus exiſtit. Inſuꝑ nõ ſo nalia et contactus in ſui amplexus⁊ oſ</line>
        <line lrx="2879" lry="3164" ulx="0" uly="3052">iͦ enunmt lũ coiter ini ueſt in pximos ſuos.ſed cula incliuaſſet:demones qui venerant</line>
        <line lrx="2868" lry="3240" ulx="0" uly="3125">iͤnrh qð eſt graui in vxoꝛẽ a ſilios qbꝰmaxi ad hoc ſpectaculum videndum in riſu</line>
        <line lrx="2887" lry="3317" ulx="0" uly="3195">aggrrhilet me tenet ꝓpuidere de ſalute. Pꝛobat᷑ qꝛ diſſoluti ⁊ gaudio clamantes dixerunt</line>
        <line lrx="2865" lry="3389" ulx="0" uly="3276">msageli de ülicitc acqſitz ſiue de iiuſte retentis ad monachum. O monache monache</line>
        <line lrx="2921" lry="3467" ulx="0" uly="3346">iritonn paſcit⁊ veſtit fam ia.qetiã ea i moꝛte qui te extollebas in celum ecce quomo⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="3547" ulx="0" uly="3424">Cennsnii ban triꝛab leci danatione acqnt. gti do dimerſus es ad infernum- Dilce er⸗</line>
        <line lrx="2926" lry="3628" ulx="0" uly="3495">uöinmmn hoc cxiſtu peioꝛ his q ſur ĩ mferno. llã go peccatoꝛ  qui ſe exaltat humiliabi⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3684" ulx="12" uly="3579">n ugef diues ille in interno ſepult cura hẽbar tur. Humiliemus deo animas noſtras</line>
        <line lrx="2862" lry="3752" ulx="65" uly="3646">ſnie de frib ſuiꝝ a eos ad illas penas ire no per verum amoꝛem ad ipſum ⁊ ad pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3830" ulx="0" uly="3710">6 zipuni lebat.Auarꝰ aũt ecõtra filios ⁊ em ximum. Müdana refugiamus taq no⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="3906" ulx="0" uly="3784">itin ad inferna trahere ꝓcurat( ¶ Keruo ſtre ſalutis contraria. LQuxuriam fugia</line>
        <line lrx="2872" lry="3967" ulx="0" uly="3858">isſ i debemus abſtinere a carnalibus deliti mus: tanq; noſtre perditionis pꝛocura⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="4050" ulx="0" uly="3926">ence n is ð luxuriã.j. Pe.ij. Obſecro vos tan- tricem.Et ſic habebimns dei gratiã in</line>
        <line lrx="2854" lry="4115" ulx="0" uly="4007">galelc q; aduenas ⁊ peregrinos abſtinere vos pꝛeſenti et gloꝛiam in futuro.Muã no⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="4260" ulx="0" uly="4075">in Acarnatib deſiderijs qᷓ mulitat adueriſ⸗ bis concedat ieſus marie Hitug Jinen</line>
        <line lrx="1679" lry="4399" ulx="0" uly="4225">H5S⅓ 2˙ abſimn οαν.αHοαστι</line>
        <line lrx="1171" lry="4443" ulx="510" uly="4358">cont vn riν</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb470_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="828" lry="855" type="textblock" ulx="729" uly="565">
        <line lrx="828" lry="855" ulx="729" uly="565">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2544" type="textblock" ulx="294" uly="2431">
        <line lrx="619" lry="2544" ulx="294" uly="2431">volerta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2628" type="textblock" ulx="689" uly="2550">
        <line lrx="1139" lry="2628" ulx="689" uly="2550">V gccipi qtũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="330" type="textblock" ulx="1922" uly="193">
        <line lrx="2387" lry="330" ulx="1922" uly="193">er ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="500" type="textblock" ulx="1215" uly="258">
        <line lrx="2667" lry="500" ulx="1215" uly="258">Dñica ſecũda. xl. de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="631" type="textblock" ulx="764" uly="490">
        <line lrx="1863" lry="631" ulx="764" uly="490">1 Dñicg ij. xl. de epła. Sermo. xiij .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="987" type="textblock" ulx="763" uly="622">
        <line lrx="1909" lry="736" ulx="1072" uly="622">ceſt volũtas dei</line>
        <line lrx="1917" lry="832" ulx="765" uly="755">ſanctificatio vr̃a vt abſtineatis vos a</line>
        <line lrx="1919" lry="914" ulx="763" uly="825">foꝛnicatione.j.theſſa.iiij. Sicut eĩ rex</line>
        <line lrx="1918" lry="987" ulx="764" uly="899">publicat legẽ ĩ ciuitatẽ ꝑ pᷣconẽ. ſic ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1059" type="textblock" ulx="685" uly="970">
        <line lrx="2029" lry="1059" ulx="685" uly="970">uatoꝛ per pᷣdicatoꝛẽ et ſcripturã ſuã in E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2104" type="textblock" ulx="762" uly="1049">
        <line lrx="1934" lry="1121" ulx="769" uly="1049">dicat hoĩbus voluntatẽ ſuã. Et ᷣm hꝰ</line>
        <line lrx="1882" lry="1208" ulx="847" uly="1128">ls pᷣco eximiꝰ ĩ iſt? wbis tria facit.</line>
        <line lrx="1923" lry="1289" ulx="816" uly="1203">Pꝛio inſinuat dine iuſſionis ſenten</line>
        <line lrx="1921" lry="1358" ulx="768" uly="1274">tiã laudabilẽ ⁊ gloꝛioſã.ibi.hec ẽ volũ</line>
        <line lrx="1429" lry="1422" ulx="773" uly="1359">tas dei.</line>
        <line lrx="1923" lry="1510" ulx="770" uly="1422">¶ Scðdo ſuadet noſtre ſanctificatiõis</line>
        <line lrx="1924" lry="1578" ulx="770" uly="1499">obediẽtiãvtilẽ ⁊ fructuoſã.ibi ſctĩficaꝰ</line>
        <line lrx="1933" lry="1655" ulx="862" uly="1576">Tertio diſſimulat noſtre tranſgreſ</line>
        <line lrx="1926" lry="1728" ulx="764" uly="1652">ſionis ſtulticiã dãnabilẽ et periculoſã.</line>
        <line lrx="1754" lry="1794" ulx="771" uly="1728">ibi. vt abſtineatis a foꝛnicatione.</line>
        <line lrx="1932" lry="1882" ulx="762" uly="1798">¶ Quantũ ad pꝛimũ in quo apls inſi</line>
        <line lrx="1932" lry="1944" ulx="773" uly="1876">nuat dĩne iuſſionis ſententiã laudabi⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2029" ulx="784" uly="1947">lẽ et gloꝛioſã.ibi.Hec ẽ volũtas dei .ẽ</line>
        <line lrx="1934" lry="2104" ulx="771" uly="2023">notãdũ ꝙ volũtas dei põt t᷑plicit᷑ accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2346" type="textblock" ulx="590" uly="2095">
        <line lrx="1934" lry="2207" ulx="718" uly="2095">CHꝛimo itũ ad pꝛecipienda ⁊ ſic eſt</line>
        <line lrx="1888" lry="2240" ulx="590" uly="2177">, oꝛdinatiſſiaa.</line>
        <line lrx="1939" lry="2346" ulx="625" uly="2227">Pt. ¶ Scõdo qtũ ad puniẽda.et ſic eſt du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2496" type="textblock" ulx="130" uly="2275">
        <line lrx="697" lry="2496" ulx="130" uly="2275">anß geſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2389" type="textblock" ulx="765" uly="2328">
        <line lrx="1193" lry="2389" ulx="765" uly="2328">riſſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2475" type="textblock" ulx="872" uly="2368">
        <line lrx="1943" lry="2475" ulx="872" uly="2368">Tertio qdtũ ad faciẽda.et ſic eſt po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3219" type="textblock" ulx="752" uly="2544">
        <line lrx="1945" lry="2613" ulx="1239" uly="2544">cipẽda⁊ ſic ẽ oꝛdĩatiſſia</line>
        <line lrx="1941" lry="2699" ulx="770" uly="2622">Ad ro.v.ca.Nolite ↄfoꝛmari huic ſcło</line>
        <line lrx="1942" lry="2774" ulx="771" uly="2695">ſʒ refoꝛmanuni ĩ nouitate ſẽſus veſtri</line>
        <line lrx="1944" lry="2850" ulx="766" uly="2772">vt ꝓbetis q̃ ſit volũtas dei bona ⁊ bene</line>
        <line lrx="1946" lry="2926" ulx="781" uly="2844">placens ⁊ ꝑfecta.bona qytũ ad iuſtevi⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2997" ulx="752" uly="2917">uentes.bnplacẽs q;?tũ ad cõtinẽtes.ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3069" ulx="761" uly="2990">fecta qꝙ;tũ ad mandatoꝛũ obſeruatoꝛes.</line>
        <line lrx="1941" lry="3147" ulx="778" uly="3064">pᷣs: In coꝛde meo abſcondi cloquia.i.</line>
        <line lrx="1942" lry="3219" ulx="783" uly="3136">mãdata vt nõ peccẽ tibi. Nũqͥd ꝑfectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2626" type="textblock" ulx="818" uly="2466">
        <line lrx="1946" lry="2626" ulx="818" uly="2466">entiſſima. Bkais dei volũtas põt</line>
        <line lrx="1237" lry="2625" ulx="1196" uly="2566">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3292" type="textblock" ulx="725" uly="3214">
        <line lrx="1942" lry="3292" ulx="725" uly="3214">ille dr qͥ nõ peccat ſaltẽ moꝛtaliter.iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3432" type="textblock" ulx="779" uly="3290">
        <line lrx="1265" lry="3383" ulx="779" uly="3290">em̃ ꝑfectio vt qᷓ</line>
        <line lrx="1238" lry="3432" ulx="791" uly="3369">rũ obſeruation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4181" type="textblock" ulx="751" uly="3432">
        <line lrx="1943" lry="3581" ulx="837" uly="3432">ctim̃ Sen ſti ti msdaron nſs</line>
        <line lrx="1946" lry="3598" ulx="751" uly="3507">dic it Guillermꝰ de robio ſuꝑ. iij. ſentẽ</line>
        <line lrx="1947" lry="3667" ulx="792" uly="3579">tiarũ diſti· xxxvi) · ꝙ an pctm madata</line>
        <line lrx="1950" lry="3734" ulx="795" uly="3658">oꝛdinãatia ad deũu erãt diſtĩcta ĩ ſpũᷣ.ſicẽ</line>
        <line lrx="1949" lry="3825" ulx="798" uly="3735">nũc manem in lr̃a ĩmutata.In oĩ nãq;</line>
        <line lrx="1950" lry="3887" ulx="799" uly="3811">ſtatu ⁊ maxie in ſtatu innocẽtie creatu</line>
        <line lrx="1949" lry="3957" ulx="801" uly="3885">ra rõalis tenebat᷑ deũ honoꝛare:cogno</line>
        <line lrx="1950" lry="4040" ulx="804" uly="3955">ſcere ⁊ amare.ſiẽ nũc tenet᷑.q̃ tria loq̃n</line>
        <line lrx="1953" lry="4115" ulx="801" uly="4025">do appꝛopꝛiate dicũt᷑ reſpicere mãdata</line>
        <line lrx="1950" lry="4181" ulx="806" uly="4104">oꝛdinãtia creaturã ad deũ. Ea wo mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3382" type="textblock" ulx="1372" uly="3288">
        <line lrx="1942" lry="3382" ulx="1372" uly="3288">rimũ ſtat ĩ mãdato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1647" type="textblock" ulx="1972" uly="507">
        <line lrx="2966" lry="594" ulx="1972" uly="507">data qᷓ oꝛdinãt ad ꝓximũ poſt pet</line>
        <line lrx="2891" lry="669" ulx="1975" uly="584">multiplicata.ſlã añ pctm̃ ſolũ</line>
        <line lrx="3137" lry="736" ulx="1985" uly="657">mãdatũ oꝛdinãs ad ꝓximũ.ſ.dilectio⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="816" ulx="1977" uly="730">nis mãdatũ qð explicatũ ẽ potiꝰiy mul</line>
        <line lrx="3138" lry="895" ulx="1983" uly="809">tiplicatũ ꝓpt᷑ differẽtes pꝛauitates ho</line>
        <line lrx="3141" lry="957" ulx="1977" uly="879">minũ ad malũ ⁊ difficultates ad bonũ</line>
        <line lrx="3141" lry="1040" ulx="2096" uly="953">is ſatzcolligit᷑ ꝙ ẽ aliãlis diſtictõ</line>
        <line lrx="3143" lry="1115" ulx="1979" uly="1031">mãdatoꝝ decalogi ĩ ſtatu innocẽtie ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="3142" lry="1199" ulx="1987" uly="1107">pꝛimebant᷑ homi reſpectu dei ⁊ ꝓximi</line>
        <line lrx="3145" lry="1274" ulx="1978" uly="1183">ſʒ reſpectu dei pleniꝰ qᷓ reſpectu ꝓxi⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="1345" ulx="1987" uly="1255">mi.ad quẽ tũc ſufficient᷑ oꝛdiabat᷑ ſatꝭ</line>
        <line lrx="3147" lry="1425" ulx="1981" uly="1336">ꝑ ſolũ mãdatũ caritatꝭ tũc fragratis in</line>
        <line lrx="3148" lry="1492" ulx="1980" uly="1406">coꝛde hoĩs.vt dicit Aug.·ĩ li.de cĩta.dei</line>
        <line lrx="3152" lry="1572" ulx="2050" uly="1476">ec eĩ tã oꝛdinãtia ad deũ q; ad pꝛoxi⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="1647" ulx="1985" uly="1554">mũ ſũt cuſtodiẽda ⁊ obſeruãda ꝓpr qͥn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1728" type="textblock" ulx="1977" uly="1630">
        <line lrx="3164" lry="1728" ulx="1977" uly="1630">q;. Pꝛĩo ꝓpt pᷣcipiẽtꝭ reuerẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2022" type="textblock" ulx="1982" uly="1701">
        <line lrx="3155" lry="1791" ulx="1986" uly="1701">tiã ⁊ honoꝛẽ.· Ecc).vlti. Deũ time ⁊ eiꝰ</line>
        <line lrx="3152" lry="1867" ulx="1989" uly="1779">mãdata obſerua.h ẽ oĩs hõ. Quilibet</line>
        <line lrx="3152" lry="1943" ulx="1987" uly="1850">em̃ tenet bãnita ĩ fra dñi ſui. Deutꝰ.v.</line>
        <line lrx="3154" lry="2022" ulx="1982" uly="1927">Loquar tecũ oĩia mãdata meax cerimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2094" type="textblock" ulx="1990" uly="2003">
        <line lrx="3192" lry="2094" ulx="1990" uly="2003">nias atq; iudicia:docebiſq; eosvt ea fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2764" type="textblock" ulx="1981" uly="2077">
        <line lrx="3158" lry="2168" ulx="1981" uly="2077">ciãt ĩ fra quã dabo eis ĩ poſſeſſionẽ.Eu</line>
        <line lrx="3157" lry="2243" ulx="1985" uly="2156">ſtodite gᷣ a facite qᷓ dñs de pᷣcepit vo</line>
        <line lrx="3155" lry="2317" ulx="1985" uly="2229">bis Scdo ꝓpt᷑ pᷣcipientꝭ rigiditatẽ.q;</line>
        <line lrx="3160" lry="2392" ulx="1995" uly="2303">ſub pena ꝑdendi coꝛpus ⁊ aiaʒ.pᷣs.u</line>
        <line lrx="3159" lry="2459" ulx="2000" uly="2372">mãdaſti mãdata tua cuſtodiri nimis.</line>
        <line lrx="3157" lry="2546" ulx="2001" uly="2450">go nos xpᷣiani meliꝰ obſeruare debemꝰ</line>
        <line lrx="3153" lry="2610" ulx="1992" uly="2522">qꝛ diſtricte nobᷣ pᷣcipiũt᷑. Deutꝰ.xxviij·.</line>
        <line lrx="3164" lry="2681" ulx="2028" uly="2606">Si audire nolueris vocẽ dei tui vt cu⸗</line>
        <line lrx="3163" lry="2764" ulx="2001" uly="2678">ſtodias oĩa mandata ei veniẽt ſuꝑ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="2831" type="textblock" ulx="1984" uly="2750">
        <line lrx="3213" lry="2831" ulx="1984" uly="2750">oẽs iſte maledictiões ⁊ appᷣhẽdẽt te ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4031" type="textblock" ulx="1990" uly="2825">
        <line lrx="3162" lry="2907" ulx="2001" uly="2825">habẽt᷑.Deut.xxviij. Maledictꝰ ĩ agro</line>
        <line lrx="3164" lry="2992" ulx="2002" uly="2898">maledict eris ĩ cĩtate.maledictũ hoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="3055" ulx="1991" uly="2975">reũ tuũ.maledicte reliqͥe tue maledi⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="3133" ulx="2005" uly="3050">ctꝰ fructꝰ vẽtris tui ⁊ fruct terre tue:</line>
        <line lrx="3165" lry="3211" ulx="2002" uly="3125">Armenta boũ tuoꝛũ.greges ouiũ tuaꝝ</line>
        <line lrx="3162" lry="3281" ulx="2004" uly="3201">maledictꝰ eris ĩigrediẽs.⁊ maledictus</line>
        <line lrx="3163" lry="3360" ulx="1997" uly="3273">eris egrediẽs.Mittet ſuꝑ te dñi famẽ⁊</line>
        <line lrx="3164" lry="3432" ulx="2002" uly="3346">eſuriẽ. Seqͥ᷑. Adiũgat tibi dñs peſtilẽ</line>
        <line lrx="3163" lry="3503" ulx="2001" uly="3426">tiã donec cõſumat te de ra.ꝑcutiat te</line>
        <line lrx="3162" lry="3583" ulx="1990" uly="3501">oñs egeſtate:febꝛe ⁊ frigoꝛe.ardoꝛe et</line>
        <line lrx="3161" lry="3655" ulx="2002" uly="3572">eſtu ⁊ aere coꝛupto:ac rubigie.Et pau</line>
        <line lrx="3163" lry="3735" ulx="2002" uly="3646">lo poſt ſeqͥ᷑. Axoꝛẽ accipies ⁊ ali doꝛ⸗</line>
        <line lrx="3163" lry="3814" ulx="2010" uly="3714">miet cũ ea.domũ edifices ⁊ nõ ĩhĩtes ĩ</line>
        <line lrx="3161" lry="3883" ulx="2009" uly="3792">ea.plãtes vineã ⁊ nõvindemies eã.De</line>
        <line lrx="3165" lry="3954" ulx="2000" uly="3872">lira. Axoꝛẽ accipies nõ ad leticiã ſʒ do</line>
        <line lrx="3158" lry="4031" ulx="1996" uly="3945">doloꝛẽ.idᷣo ſeq̃t᷑.Et aliꝰ doꝛmiet cũ ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4107" type="textblock" ulx="2002" uly="4017">
        <line lrx="3197" lry="4107" ulx="2002" uly="4017">qð ſolet fieri qñ aliqͥ ſũt deuicti ab mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4189" type="textblock" ulx="2002" uly="4090">
        <line lrx="3166" lry="4189" ulx="2002" uly="4090">cꝭ. q; mulieres ĩ pᷣlijs nõ intſnici᷑: ſʒvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="670" type="textblock" ulx="2903" uly="561">
        <line lrx="3158" lry="670" ulx="2903" uly="561">eratvnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2925" type="textblock" ulx="3495" uly="509">
        <line lrx="3640" lry="563" ulx="3541" uly="509">ttoꝛes</line>
        <line lrx="3638" lry="637" ulx="3543" uly="567">vilww⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="716" ulx="3550" uly="646">Dom</line>
        <line lrx="3640" lry="862" ulx="3557" uly="800">multi</line>
        <line lrx="3640" lry="950" ulx="3553" uly="892">mnus.</line>
        <line lrx="3640" lry="1016" ulx="3549" uly="952">tudim</line>
        <line lrx="3640" lry="1110" ulx="3547" uly="1030">Ouee</line>
        <line lrx="3640" lry="1167" ulx="3548" uly="1104">te adi</line>
        <line lrx="3640" lry="1254" ulx="3552" uly="1182">Alteri</line>
        <line lrx="3640" lry="1317" ulx="3548" uly="1257">ochlis</line>
        <line lrx="3640" lry="1394" ulx="3542" uly="1331">tafni</line>
        <line lrx="3640" lry="1469" ulx="3540" uly="1408">conee</line>
        <line lrx="3640" lry="1545" ulx="3546" uly="1485">cbis</line>
        <line lrx="3640" lry="1620" ulx="3553" uly="1559">ſine</line>
        <line lrx="3640" lry="1696" ulx="3557" uly="1635">leen</line>
        <line lrx="3640" lry="1781" ulx="3556" uly="1712">datam</line>
        <line lrx="3640" lry="1847" ulx="3555" uly="1784">dik po</line>
        <line lrx="3640" lry="1934" ulx="3547" uly="1863">his ri</line>
        <line lrx="3640" lry="2010" ulx="3515" uly="1936">abe</line>
        <line lrx="3640" lry="2075" ulx="3545" uly="2014">doech</line>
        <line lrx="3640" lry="2162" ulx="3557" uly="2084">.</line>
        <line lrx="3640" lry="2227" ulx="3562" uly="2157">Er</line>
        <line lrx="3640" lry="2299" ulx="3563" uly="2233">hon</line>
        <line lrx="3640" lry="2374" ulx="3557" uly="2315">ſtllit</line>
        <line lrx="3637" lry="2450" ulx="3546" uly="2385">butio</line>
        <line lrx="3640" lry="2546" ulx="3543" uly="2470">hot di</line>
        <line lrx="3640" lry="2632" ulx="3540" uly="2538">in</line>
        <line lrx="3640" lry="2711" ulx="3495" uly="2620">Lanch</line>
        <line lrx="3640" lry="2765" ulx="3573" uly="2707">giĩ</line>
        <line lrx="3640" lry="2925" ulx="3551" uly="2846">iſtesſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb470_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2959" lry="4244" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="2913" lry="619" ulx="0" uly="486">— ctoꝛes ad luxuriꝗ eis abutũturz poſtea feſſionũ. Põdus meũ amoꝛ meꝰ. Et idẽ</line>
        <line lrx="2912" lry="696" ulx="5" uly="564">i ami vilibgarcionib dimittuntur. Seqͥtur. xj.de ciui.c.xxviij. Ita coꝛp poõdere ſic</line>
        <line lrx="2914" lry="769" ulx="0" uly="634">ildllnt⸗ Domuzʒ ediſices. vc. Afflictio magna ? animꝰamoꝛe fert᷑ quocũq; fei t᷑:g ẽ po⸗</line>
        <line lrx="2915" lry="837" ulx="0" uly="712">ichn nõ repoꝛtare fructũ sb illis in qbus hõ nẽdus in coꝛꝑibꝰ a in creaturis rõnali⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="915" ulx="0" uly="792">Kmümeshe multũ laboꝛauit: ſic ẽ in ediſicatõe do⸗ bus.Sic ergo de oꝛdinat coꝛpa in ſuis</line>
        <line lrx="2914" lry="988" ulx="0" uly="867">Nes i mus. plãtatione vinee:⁊ ſimilibꝰ. Bos locis vᷣm exigẽtiã ſuoꝝ aĩon:ſic ⁊ ſuoꝛũ</line>
        <line lrx="2910" lry="1064" ulx="0" uly="943">iuͤnſfin tuꝰĩmolabit᷑ coꝛã te:⁊ ñ comedes ex eo ponderũ.Et iðo ſic electi ſũt in celo qꝛ</line>
        <line lrx="2912" lry="1137" ulx="4" uly="1010">inmineti DOues tue dẽtur iimicꝭ tuis:⁊ nõ ſit qui in ſuo amoꝛe pꝛepoſuerũt celeſtia terre</line>
        <line lrx="2908" lry="1213" ulx="0" uly="1112">deit gn te adiuuet. Filij tui ⁊ filie tue tradẽtur nis:ſic ⁊ repꝛobi ꝑ diuinã iuſticiã ſũt ⁊</line>
        <line lrx="2959" lry="1289" ulx="0" uly="1175">eſpean gn⸗ alteri populo. venũd abũtur vidẽtibus erũt in loco infimo. qꝛ in ſuo amoꝛe p⸗</line>
        <line lrx="2907" lry="1359" ulx="0" uly="1249">dliabat ſn oculis tuis.⁊ non ſit foꝛtitudo in manu poſuerũt inſima ⁊ terrena ſuꝑioꝛibꝰ et</line>
        <line lrx="2906" lry="1427" ulx="1" uly="1323">fagrünsin tua.fruct terre tue ⁊ oẽs laboꝛes tuos celeſtibꝰ.Locꝰautẽ infimus ẽ in medio</line>
        <line lrx="2926" lry="1520" ulx="0" uly="1409">Necinde comedet ppłs quẽ ignoꝛas. filios gene terre:q; loc oĩm infimeſt in cẽtro.Añ</line>
        <line lrx="2908" lry="1644" ulx="0" uly="1487">d nor⸗ rabis ⁊ filias: ⁊ nõ frueris eis qm duxe glo. ſi uep illud Yone. ij. Pꝛoieciſti me in</line>
        <line lrx="2912" lry="1670" ulx="0" uly="1557">ninppien ris in captiuitatẽ Tertio ꝓpt᷑ pᷣcipientꝭ ꝓfudũ in coꝛde maris. Dicit ꝙ ſicut coꝛ</line>
        <line lrx="2908" lry="1744" ulx="0" uly="1639">gie en⸗ dilectionẽ. Yo· viij. Si diligitꝭ me man eſt in medio aĩalis: ita ĩfern? in medio</line>
        <line lrx="2909" lry="1813" ulx="0" uly="1706">eünmerth data mea bᷣuate. Aix em amãas trãſgre⸗ terre eẽ ꝑhibet᷑. Mediũ aũt terre cũ ſit</line>
        <line lrx="2910" lry="1889" ulx="0" uly="1762"> Quilbe dir volutatẽ amati ⁊ ei mãdatũ. Johã in cẽtro ſub terra ẽ· Quapꝛopr iſte locꝰ</line>
        <line lrx="2909" lry="1967" ulx="0" uly="1860">. Deut ⸗ nis. xiiij. Si qͥs diligit me monẽ meũ timẽdeſt: cũ dei volũtas ſit vt qͥ nõ cu⸗</line>
        <line lrx="2910" lry="2043" ulx="0" uly="1919">ent cerin fuabit Quarto ꝓpt eoꝝ leuitatẽ. quan ſtodiũt eiꝰmãdata ĩ illo loco tãq; i car⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="2116" ulx="0" uly="2013">eognten do em grauia pcipiũt᷑ ẽ aliq̃ rõ ↄtradi⸗ cere ꝑpetuo recludẽtur in etnũ:⁊ hec ẽ</line>
        <line lrx="2906" lry="2238" ulx="0" uly="2041">chonel cẽdi.Jo.v.Mãadata eiꝰgrauia nõ ſunt. duriſſuma vaneria⸗ lhe hoc em̃ lo⸗</line>
        <line lrx="2950" lry="2264" ulx="0" uly="2154">Weept Et Mat. xj. Jugũ meuʒ em̃ ſuaue eſt: et co ðꝛ Eſa.xiij.nuſqᷣſq; ↄuertet᷑ ad po</line>
        <line lrx="2906" lry="2337" ulx="0" uly="2228">ngannig hon meũn leue. Quinto ꝓpt obſeruãdi pulũ ſuũ ⁊ ſinguli ad terrã ſuã fugiant</line>
        <line lrx="2905" lry="2414" ulx="0" uly="2308">au; 6l vtilitatẽ.pᷣs.In cuſtodicdis illis retri⸗ ſcʒ inferni.Ois qͥ inuẽt fuerit occidet</line>
        <line lrx="2905" lry="2486" ulx="0" uly="2380">dinnns. butio multa. Exẽplũ de illo qͥ bene ſer⸗ ⁊ oĩs qͥ ſuꝑuenerit cadet in gladio. In</line>
        <line lrx="2901" lry="2562" ulx="0" uly="2459">uredehen uat dietg ne incurrat infirmitatẽ. Ecẽi fãates eoꝝ allidẽtur in ocłis eoꝝ. dinipi</line>
        <line lrx="2902" lry="2637" ulx="0" uly="2527">eutni viij. Qui cuſtodit pᷣceptũ non experier̃ entur domꝰeoꝝ:⁊ vxoꝛes eoꝝ violabuf</line>
        <line lrx="2900" lry="2711" ulx="0" uly="2606">ximnnad A guici mali Scðdo deivolũtas ẽ duriſſi Et hecẽ pena tpalis.Sʒ ſi ſe nõ coꝛre⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="2788" ulx="0" uly="2680">mneth · ma c̈t ad pumẽda. Ad Ephe. v. Eide xerint ⁊ pniam nõ egerii in etnñ cruci⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="2864" ulx="0" uly="2755">bigiri te fres quõ cante abuletis nõ q̃ſi inſipi abũtur. Juxta illud Eſa.xiij. Ecce ſuſci</line>
        <line lrx="2895" lry="2934" ulx="0" uly="2824">guctbiagn entes ſʒ ſicut ſapiẽtes redimẽtes tẽpꝰ: tabo ſuꝑ eos medos qͥ argẽtũ nõ qrunt</line>
        <line lrx="2893" lry="3009" ulx="0" uly="2883">Alcuͤbon Im̃ dies mali ſũt. ꝓpterea nolite fieri ĩ nec auruũ velint: ſʒ ſagitris guulis intfi</line>
        <line lrx="2890" lry="3083" ulx="0" uly="2979">– hudẽtes:ſʒ ĩtelligite q ſit volũtas dei. ciẽt eos.Et ſcqͥt in.xiiij.c.Aui te vide</line>
        <line lrx="2889" lry="3157" ulx="17" uly="3049">Sed q̃ eſt volũtas eiꝰ.Dico ꝙ vt mãda rint ad te clamabũt:teq; ꝓijciẽt dicen⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="3231" ulx="89" uly="3122">üin ta er fuẽtur: ⁊ hecẽ oꝛdinatiſſima.et ſi tes.Ilũqͥd iſte ẽ vir qͥ ↄturbauit terram</line>
        <line lrx="2884" lry="3302" ulx="0" uly="3177">so lin⸗ nõ ſeruẽtur: volũtas erꝰeſt vt eternalit᷑ q̃ ↄcuſſit regna.qͥ poſuit oꝛbẽ deſertũ. ⁊</line>
        <line lrx="2883" lry="3377" ulx="1" uly="3242">nnc uuiẽtur ĩ inferno: hec eſt duriſſima. vrbes eiꝰdeſtruxit: vinctis non aperuit</line>
        <line lrx="2879" lry="3482" ulx="0" uly="3280">te dnl ni⸗ (Alzurt hoc q̃rit᷑ vybi eſt internꝰ.Re⸗ carcerẽ.Lu autẽ ꝓiectꝰes de ſepulchꝛo</line>
        <line lrx="2880" lry="3533" ulx="0" uly="3410">bitignen poder Bichard de mediavilla in qrto tuo quaſi ſtirps inutilts. pollutus ⁊ ob⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="3591" ulx="0" uly="3478">n gun⸗ iſt. xliiij.ꝙ ẽ ſub terra ſᷣm dictũ ARug. uolut cũ his qͥ intſecti ſunt gladio:ſci⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="3668" ulx="0" uly="3542">urinm xix. de ciui.c.xiij.dicẽtẽ ꝙ oꝛdo diſpari⸗ licet iuſticie.⁊ deſcẽderũt ad fundũ la⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3740" ulx="0" uly="3613">tec, um pariũq; rerũ ẽ ſua cuiq; loca tribu⸗ ci.Zu terrã diſꝑdiſti.tu populũ occidi</line>
        <line lrx="2872" lry="3816" ulx="40" uly="3696">d 3 ens diſpõ. ʒ ſic ipᷣe dicit.v.de ciui.c.ix. ſti: ⁊ ivᷣo q̃ſi putridũ nõ habebis ↄſoꝛti</line>
        <line lrx="2876" lry="3891" ulx="0" uly="3767">oͤſbin De nihil inoꝛdiatũ reliqᷣt:gede vnicui inn· Et Eſalv. Ecce ſerui mei bibent et</line>
        <line lrx="2869" lry="3968" ulx="0" uly="3845">enteslt ꝙ; rei locũ ↄueniẽtẽ tribuit.Loca auteʒ vos ſitietis.comedent ⁊ vos eſurietis.</line>
        <line lrx="2871" lry="4044" ulx="0" uly="3913">laruhe nõ ſũt ↄueniẽtia niſi ↄueniãt eoꝝ põde letabũtur et cõfundemini.laudabũt pꝛe</line>
        <line lrx="2881" lry="4116" ulx="0" uly="3994">mminin nb: g vnicuiq; rei tribuit locũ ↄueniẽ exultatione coꝛdis: et vos clamabitis pᷣ</line>
        <line lrx="2877" lry="4244" ulx="0" uly="4067">aiin tem ſuo põderi.Sed ſicẽ diẽ au.xiij.con doloꝛe coꝛdis ⁊ pꝛe cõt itione ſyũs vlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="4425" type="textblock" ulx="669" uly="4325">
        <line lrx="835" lry="4425" ulx="669" uly="4325">si„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="4257" type="textblock" ulx="2610" uly="4178">
        <line lrx="2741" lry="4257" ulx="2610" uly="4178">f iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb470_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="687" lry="862" type="textblock" ulx="645" uly="810">
        <line lrx="687" lry="862" ulx="645" uly="810">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="456" type="textblock" ulx="1176" uly="239">
        <line lrx="2709" lry="456" ulx="1176" uly="239">BDñ̃ica ſ ecũ da. xl. de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1090" type="textblock" ulx="729" uly="484">
        <line lrx="1895" lry="576" ulx="729" uly="484">Iabitis.Cõcludamꝰ ergo cũ ſapiẽte Ec</line>
        <line lrx="1896" lry="647" ulx="738" uly="564">cleſiaſtici.x.ꝙ dñs ꝑdidit mẽoꝛiã ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="719" ulx="734" uly="635">boꝛũ:⁊ reliqͥt mẽoꝛiã humiliũ qᷣ in eter⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="797" ulx="734" uly="712">nũ ↄſeruabunt᷑¶ X«Kertio volũtas dei</line>
        <line lrx="1904" lry="870" ulx="739" uly="788">ẽ potẽtiſſima quo ad faciẽda: quia po⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="941" ulx="736" uly="861">teſt facere qͥcqͥd vult.pᷣs.Oia q cũq; vo⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1005" ulx="736" uly="936">luit dñs fecit in celo ⁊ in terra in mari⁊</line>
        <line lrx="1907" lry="1090" ulx="736" uly="1007">in oĩbꝰ abyſſis.lũqͥd de celo miſit ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1165" type="textblock" ulx="719" uly="1082">
        <line lrx="1909" lry="1165" ulx="719" uly="1082">lam. Mat.ij. Nũqͥd in terra ſanauit le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1312" type="textblock" ulx="729" uly="1158">
        <line lrx="1909" lry="1250" ulx="738" uly="1158">pꝛoſũ.Mat.viij.Et ionã devẽtre piſcis</line>
        <line lrx="1911" lry="1312" ulx="729" uly="1230">in mari exiſtẽ extraxit Jone.ij. Quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1463" type="textblock" ulx="697" uly="1308">
        <line lrx="1909" lry="1402" ulx="708" uly="1308">ta eiꝰ potẽtia ſit obſecro aduerte. Ilam</line>
        <line lrx="1912" lry="1463" ulx="697" uly="1382">ci potẽtiã ↄſiderãs illa ſctã mulier he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1839" type="textblock" ulx="735" uly="1454">
        <line lrx="1913" lry="1550" ulx="743" uly="1454">ſter dicebat. Dñe rex oĩpotẽs in ditiõe</line>
        <line lrx="1913" lry="1611" ulx="739" uly="1533">tua cũcta ſũt poſita ⁊ nõ eſt qͥ tue poſſit</line>
        <line lrx="1911" lry="1685" ulx="735" uly="1604">reſiſtere volũtati.Et Sapᷣ.xij.Quomõ</line>
        <line lrx="1915" lry="1761" ulx="739" uly="1683">inq̃t ſapiẽs aliqͥd rimes qui das veniã</line>
        <line lrx="1917" lry="1839" ulx="737" uly="1755">pctis eoꝝ. Quis em̃ dicet tibi. Quid fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1918" type="textblock" ulx="727" uly="1832">
        <line lrx="1926" lry="1918" ulx="727" uly="1832">ciſti:aut qͥs ſtabit contra iudiciũ tuuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2058" type="textblock" ulx="741" uly="1908">
        <line lrx="1916" lry="1997" ulx="741" uly="1908">Quis mouet tra.celũ.ſolẽ.lunã. ⁊ cet᷑a</line>
        <line lrx="1917" lry="2058" ulx="755" uly="1982">oĩa.Et Ecci.j.Anꝰ eſt altiſſimꝰ creatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2135" type="textblock" ulx="732" uly="2055">
        <line lrx="1919" lry="2135" ulx="732" uly="2055">oiĩm oĩpotens.rex potẽs ⁊ metuendꝰ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="4079" type="textblock" ulx="733" uly="2131">
        <line lrx="1921" lry="2215" ulx="733" uly="2131">mis: ſedẽs ſuꝑ thꝛonum iudicãs deus.</line>
        <line lrx="1921" lry="2283" ulx="749" uly="2206">Eius aũt potẽtia apud ſapiẽtes ꝓbatio</line>
        <line lrx="1922" lry="2362" ulx="748" uly="2281">ne non indiget:qꝛ qtus ſit artifex eius</line>
        <line lrx="1926" lry="2436" ulx="753" uly="2350">opera manife ſtãt. Alexander nũqͥd di⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2507" ulx="751" uly="2428">citur fuiſſe magnus eo ꝙ aliquas ciui⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2579" ulx="753" uly="2505">tes fabꝛicauit.ſed nõ ex nihilo: ſʒ ex re</line>
        <line lrx="1925" lry="2653" ulx="754" uly="2574">bus a deo fact illas edificauit. Arpha</line>
        <line lrx="1927" lry="2733" ulx="754" uly="2648">xat rex medoꝛũ nõne magnus pꝛedicat</line>
        <line lrx="1929" lry="2808" ulx="760" uly="2724">ex eo ꝙ edificauit ciu itatem potentiſſi</line>
        <line lrx="1927" lry="2884" ulx="764" uly="2798">mã ex lapidibꝰquadratis⁊ ſectis:ſicut</line>
        <line lrx="1926" lry="2955" ulx="765" uly="2874">habet᷑.j. Judith. et tñ ex materia iã fa⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="3028" ulx="762" uly="2945">cta fabꝛicauit. Quã ergo omnipotẽtiſſi</line>
        <line lrx="1927" lry="3094" ulx="752" uly="3021">ma ⁊ ĩmenſa eſt dicenda illavirt q̃ tam</line>
        <line lrx="1928" lry="3178" ulx="765" uly="3095">maxima fecit ex nihilo ſpuũalẽ naturã:</line>
        <line lrx="1927" lry="3255" ulx="751" uly="3171">ſcʒ angelicã. nõ laboꝛãdo:ſed dicendo.</line>
        <line lrx="1929" lry="3328" ulx="764" uly="3248">Dixit em̃ ⁊ facta ſũt: ipe mãdauit ⁊ cre</line>
        <line lrx="1927" lry="3400" ulx="768" uly="3320">gta ſunt.Anñ Job. xj.ðꝛ. Excelſioꝛ celo</line>
        <line lrx="1924" lry="3477" ulx="770" uly="3396">⁊ qd facies ꝓfũdioꝛ abyſſo. Añ cogno⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="3549" ulx="769" uly="3471">ſces lõgioꝛ tra ſtatura eiꝰ ⁊ latioꝛ mari</line>
        <line lrx="1931" lry="3625" ulx="751" uly="3543">Si ſubuerterit oĩa quis cõtradicet ſibi</line>
        <line lrx="1929" lry="3698" ulx="771" uly="3620">vel quis ei dicere poteſt. Cur iſta facis</line>
        <line lrx="1930" lry="3774" ulx="751" uly="3695">ergo qm ita eſt quis eius potentiaʒ ad</line>
        <line lrx="1932" lry="3844" ulx="773" uly="3767">condẽnandum mandatoꝛũ tranſgreſſo⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="3925" ulx="751" uly="3842">xres debellare poterit vel reſiſtere eidẽ.</line>
        <line lrx="1873" lry="4001" ulx="773" uly="3921">qnaſi dicat nulluus.</line>
        <line lrx="1926" lry="4079" ulx="802" uly="3988">Aantũ ad ſcᷣm in quo apoſtolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4165" type="textblock" ulx="825" uly="4067">
        <line lrx="1924" lry="4165" ulx="825" uly="4067">fluadet noſtre ſanctincatõis obe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="652" type="textblock" ulx="1933" uly="467">
        <line lrx="3128" lry="571" ulx="1933" uly="467">dientia vtilẽ ⁊ fructuoſam: ibi. Sancti</line>
        <line lrx="3126" lry="652" ulx="1953" uly="548">ficatiovra Eſt notadũ nra ſanctinca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1100" type="textblock" ulx="1952" uly="631">
        <line lrx="3033" lry="708" ulx="1952" uly="631">tio in trib coſiſtit:q tũ ad pnuis.</line>
        <line lrx="3116" lry="782" ulx="2014" uly="700">Pꝛio ĩ mẽtꝭ qetatõe q;tũ adotritõeʒ.</line>
        <line lrx="3116" lry="862" ulx="1957" uly="777">¶ Scdðo ĩ mũdanoꝝ deſertione q;tum</line>
        <line lrx="3099" lry="919" ulx="1962" uly="856">ad auariciii.</line>
        <line lrx="3114" lry="1010" ulx="1957" uly="922">¶ ertio in rerũ diſtributione q;tũ ad</line>
        <line lrx="3119" lry="1100" ulx="1959" uly="944">largit⸗  Prio nr a ſctificatio ↄſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2128" type="textblock" ulx="1959" uly="1079">
        <line lrx="3121" lry="1155" ulx="2118" uly="1079">1 e tũ ad ↄtritio⸗</line>
        <line lrx="3122" lry="1232" ulx="1965" uly="1151">nẽ.Ecci.xxxvj.Miſerere ciuiati ſctifi⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="1318" ulx="1969" uly="1226">cationis tue hirlʒ ciuitati requiei.Nul</line>
        <line lrx="3124" lry="1380" ulx="1965" uly="1301">lus em̃ nõ hũs cõtritionẽ habet quietẽ</line>
        <line lrx="3127" lry="1456" ulx="1965" uly="1376">ſue cĩtatis:ſcʒ coꝛdis.Lales em̃ ſi ſũt</line>
        <line lrx="3126" lry="1534" ulx="1959" uly="1449">ſicut demoniaci.At igit᷑ ad mẽtis qͥetẽ</line>
        <line lrx="3129" lry="1608" ulx="1967" uly="1528">deueniãt oꝑtet ꝙ cõtritionẽ habeant ⁊</line>
        <line lrx="3131" lry="1679" ulx="1966" uly="1599">ſic coꝛã deo ſãctificabũtur.Et nõ imme</line>
        <line lrx="3129" lry="1758" ulx="1969" uly="1674">rito qꝛ cõtritio eſt ſũme neceſſaria.Dꝛo</line>
        <line lrx="3130" lry="1832" ulx="1970" uly="1750">batur ſic.Illud ſũme neceſſariũ ðꝛ ſine</line>
        <line lrx="3133" lry="1908" ulx="1968" uly="1827">quo finis hri non poteſt.ſicut medicia</line>
        <line lrx="3136" lry="1982" ulx="1968" uly="1902">neceſſaria ðᷣꝛ:qꝛ ſine ea nullo modo ſa⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="2060" ulx="1969" uly="1977">nitas haberi poteſt.Et q; feliciias que</line>
        <line lrx="3136" lry="2128" ulx="1968" uly="2050">eſt vltimꝰfinis haberi nõ põt ſine con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2207" type="textblock" ulx="1973" uly="2126">
        <line lrx="3186" lry="2207" ulx="1973" uly="2126">tritione cũ hoĩes eã amitrat per pecca⸗ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2286" type="textblock" ulx="1978" uly="2200">
        <line lrx="2765" lry="2286" ulx="1978" uly="2200">tũ.⁊ pctm̃ nõ pñt amittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2352" type="textblock" ulx="1977" uly="2195">
        <line lrx="3133" lry="2285" ulx="2002" uly="2195">u. ine ↄtritõe</line>
        <line lrx="2641" lry="2352" ulx="1977" uly="2275">ergo ſũme eſt neceſſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2431" type="textblock" ulx="1975" uly="2273">
        <line lrx="3184" lry="2359" ulx="2560" uly="2273">ſaria Yius aut ne⸗-</line>
        <line lrx="3174" lry="2431" ulx="1975" uly="2289">ceſſitas ꝑ quattuoꝛ declafale Drimo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2573" type="textblock" ulx="1969" uly="2423">
        <line lrx="3134" lry="2516" ulx="1981" uly="2423">ſacramẽto regnatõis qð ẽ ſůme neceſ⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="2573" ulx="1969" uly="2498">ſariũ inter omnia ſacramẽta. lullꝰ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2720" type="textblock" ulx="1982" uly="2566">
        <line lrx="3188" lry="2709" ulx="1982" uly="2566">ultus ner baprin. mũ ſine cõtritõe ſalua</line>
        <line lrx="3190" lry="2720" ulx="2371" uly="2649">cte accedẽs rem ſacramẽ⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2949" type="textblock" ulx="1975" uly="2650">
        <line lrx="2310" lry="2725" ulx="1975" uly="2650">ri poteſt:qꝛ</line>
        <line lrx="3140" lry="2801" ulx="1978" uly="2720">ti nõ ſuſcipit ſi obicẽ ponit:poſtea ve⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="2872" ulx="1982" uly="2793">ro ipᷣm cõtritio ſaluat.⁊ ſi ſacramẽtum</line>
        <line lrx="3136" lry="2949" ulx="1979" uly="2868">baptiſmi nõ põt ſuſcipere cõtritio ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3024" type="textblock" ulx="1979" uly="2930">
        <line lrx="3141" lry="3024" ulx="1979" uly="2930">purgatScðᷣo eiꝰ neceſſitas declaratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3098" type="textblock" ulx="1966" uly="3010">
        <line lrx="3209" lry="3098" ulx="1966" uly="3010">in ſacramẽto cõfeſſionis: qꝛ poſt ſacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3172" type="textblock" ulx="1972" uly="3093">
        <line lrx="3136" lry="3172" ulx="1972" uly="3093">baptiſmi ſũme eſt neceſſariũ ſacr̃m pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3380" type="textblock" ulx="1982" uly="3166">
        <line lrx="3187" lry="3260" ulx="1982" uly="3166">nitẽtie. Lu.xiij. iſi pniam egeritis ſi⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="3380" ulx="1985" uly="3238">mul oẽs Peribitloer tamẽ cõtritio ẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4158" type="textblock" ulx="1979" uly="3318">
        <line lrx="3137" lry="3404" ulx="1980" uly="3318">gis neceſſaria ꝙ; iſtud ſacr̃m:cuʒ iſtud</line>
        <line lrx="3137" lry="3474" ulx="1981" uly="3391">ſacrm ſine cõtritione nihil ꝓficiat: ⁊ ta</line>
        <line lrx="3142" lry="3553" ulx="1981" uly="3467">mẽ in te neceſſitatis ſola cõtritio ſuf⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="3633" ulx="1982" uly="3541">ficit ſine iſto ſacramento:ymo etiã iſta</line>
        <line lrx="3140" lry="3700" ulx="1981" uly="3618">cõfert gratiã quãdo pᷣueni ertio ĩ ſa</line>
        <line lrx="3138" lry="3772" ulx="1982" uly="3694">cramẽto coĩonis eiꝰneceſſitas manife⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="3843" ulx="1984" uly="3768">ſtat᷑:qð ſacr̃ᷣm eſt de neceſſitate ſalutis</line>
        <line lrx="3137" lry="3925" ulx="1979" uly="3845">tꝑibus ⁊ locis determinatis.Joh.v.ca/</line>
        <line lrx="3137" lry="3999" ulx="1979" uly="3913">iſi mãducauerit: carnẽ ſilij hoĩs ⁊ bi</line>
        <line lrx="3138" lry="4082" ulx="1980" uly="3993">beritis ei ſãguinẽ nõ hẽbitis vitã ĩ vo</line>
        <line lrx="3138" lry="4158" ulx="1986" uly="4064">bis. et tñ cõtritio ꝑãplieſt nccaria: qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4425" type="textblock" ulx="1979" uly="4170">
        <line lrx="3010" lry="4294" ulx="1979" uly="4170">— 4 m j</line>
        <line lrx="3071" lry="4300" ulx="2026" uly="4206">9,Mα RRen ſſht metik</line>
        <line lrx="3078" lry="4425" ulx="2070" uly="4181">SF SEE Sren)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4748" type="textblock" ulx="1861" uly="4484">
        <line lrx="3146" lry="4659" ulx="1861" uly="4484">Cotrucs ſume eſſe nereſſenan</line>
        <line lrx="2428" lry="4748" ulx="1921" uly="4624">Pat p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4213" type="textblock" ulx="3484" uly="510">
        <line lrx="3640" lry="588" ulx="3528" uly="510">ſtedete</line>
        <line lrx="3636" lry="663" ulx="3531" uly="584">mpyol</line>
        <line lrx="3640" lry="726" ulx="3535" uly="673">asin</line>
        <line lrx="3640" lry="816" ulx="3541" uly="739">Nullgea</line>
        <line lrx="3640" lry="882" ulx="3544" uly="808">aurſin</line>
        <line lrx="3640" lry="953" ulx="3542" uly="889">ſſtealt</line>
        <line lrx="3640" lry="1029" ulx="3541" uly="964">voln</line>
        <line lrx="3640" lry="1117" ulx="3538" uly="1041">onge</line>
        <line lrx="3640" lry="1192" ulx="3543" uly="1116">maoh</line>
        <line lrx="3640" lry="1254" ulx="3548" uly="1190">neceſie</line>
        <line lrx="3640" lry="1340" ulx="3548" uly="1266">Erpe</line>
        <line lrx="3639" lry="1403" ulx="3543" uly="1340">lott</line>
        <line lrx="3640" lry="1489" ulx="3541" uly="1417">tietytea</line>
        <line lrx="3640" lry="1559" ulx="3540" uly="1492">ſiisma</line>
        <line lrx="3640" lry="1639" ulx="3547" uly="1569">funers</line>
        <line lrx="3640" lry="1720" ulx="3550" uly="1637">ypent</line>
        <line lrx="3640" lry="1781" ulx="3555" uly="1717"> Da</line>
        <line lrx="3640" lry="1854" ulx="3551" uly="1794">Amoꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="1933" ulx="3545" uly="1870">fuirch</line>
        <line lrx="3640" lry="2007" ulx="3539" uly="1939">ndel</line>
        <line lrx="3640" lry="2091" ulx="3543" uly="2033">Wd</line>
        <line lrx="3640" lry="2154" ulx="3554" uly="2093">wr</line>
        <line lrx="3640" lry="2233" ulx="3564" uly="2176">tuu.</line>
        <line lrx="3638" lry="2335" ulx="3569" uly="2238">njee</line>
        <line lrx="3640" lry="2406" ulx="3567" uly="2330">bag</line>
        <line lrx="3640" lry="2455" ulx="3586" uly="2409">eni</line>
        <line lrx="3640" lry="2550" ulx="3484" uly="2470"> tion</line>
        <line lrx="3637" lry="2682" ulx="3566" uly="2636">clg.</line>
        <line lrx="3640" lry="2773" ulx="3563" uly="2637">nin</line>
        <line lrx="3640" lry="2838" ulx="3555" uly="2772">fno⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2927" ulx="3544" uly="2843">lũ ſe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2997" ulx="3544" uly="2920">ſupgre</line>
        <line lrx="3640" lry="3068" ulx="3544" uly="3004">noſfer</line>
        <line lrx="3640" lry="3144" ulx="3546" uly="3085">utrape</line>
        <line lrx="3640" lry="3231" ulx="3548" uly="3092">ad</line>
        <line lrx="3640" lry="3313" ulx="3548" uly="3231">ncui</line>
        <line lrx="3640" lry="3376" ulx="3552" uly="3313">n</line>
        <line lrx="3640" lry="3442" ulx="3562" uly="3385">We</line>
        <line lrx="3640" lry="3525" ulx="3573" uly="3449">ſeih⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3603" ulx="3578" uly="3522">ſen</line>
        <line lrx="3640" lry="3675" ulx="3578" uly="3607">lexie</line>
        <line lrx="3640" lry="3750" ulx="3573" uly="3687">nns⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3840" ulx="3564" uly="3762">Antn</line>
        <line lrx="3640" lry="3896" ulx="3559" uly="3832">tenat</line>
        <line lrx="3640" lry="3986" ulx="3558" uly="3901">Po.y</line>
        <line lrx="3640" lry="4052" ulx="3553" uly="3984">molt</line>
        <line lrx="3640" lry="4128" ulx="3549" uly="4060">Parf</line>
        <line lrx="3639" lry="4213" ulx="3523" uly="4134">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4328" type="textblock" ulx="3519" uly="4282">
        <line lrx="3638" lry="4313" ulx="3519" uly="4282">ℳ  ,</line>
        <line lrx="3572" lry="4319" ulx="3564" uly="4311">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb470_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="4210" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="160" lry="1680" ulx="0" uly="1613">Etnotmne</line>
        <line lrx="161" lry="1763" ulx="0" uly="1690">eſſana o⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1832" ulx="0" uly="1764">ſanüdrſine</line>
        <line lrx="164" lry="1916" ulx="0" uly="1843">ut mediciz</line>
        <line lrx="164" lry="1983" ulx="2" uly="1919">omodoſa⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2067" ulx="0" uly="2002">licuas gve</line>
        <line lrx="167" lry="2153" ulx="0" uly="2075">ſneta⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2236" ulx="0" uly="2156">Rperſels</line>
        <line lrx="160" lry="2303" ulx="0" uly="2233">Ane</line>
        <line lrx="156" lry="2362" ulx="92" uly="2299">n⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2459" ulx="0" uly="2321">cn</line>
        <line lrx="163" lry="2520" ulx="8" uly="2446">ſüme nuen</line>
        <line lrx="166" lry="2598" ulx="0" uly="2522">. Ilulti,</line>
        <line lrx="168" lry="2688" ulx="1" uly="2603">mroe ſun</line>
        <line lrx="169" lry="2752" ulx="0" uly="2689">m ſacran⸗</line>
        <line lrx="171" lry="2850" ulx="0" uly="2758">poſtea ſe⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2916" ulx="0" uly="2842">camilun</line>
        <line lrx="165" lry="2997" ulx="0" uly="2914">dentiohn</line>
        <line lrx="169" lry="3067" ulx="0" uly="2991">8deddra</line>
        <line lrx="165" lry="3151" ulx="0" uly="3066">phoſtſuen</line>
        <line lrx="163" lry="3221" ulx="0" uly="3144">rüſacfne</line>
        <line lrx="162" lry="3302" ulx="0" uly="3205">negifitß</line>
        <line lrx="155" lry="3369" ulx="0" uly="3295">omtioen</line>
        <line lrx="99" lry="3446" ulx="0" uly="3385">man</line>
        <line lrx="134" lry="3520" ulx="0" uly="3452">lpfiaar!</line>
        <line lrx="160" lry="3600" ulx="0" uly="3476">mnlt</line>
        <line lrx="154" lry="3690" ulx="0" uly="3590">ſwpenii</line>
        <line lrx="155" lry="3738" ulx="53" uly="3661">oiſt</line>
        <line lrx="155" lry="3829" ulx="0" uly="3737">s nunk⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3909" ulx="0" uly="3818">ſeneſauis</line>
        <line lrx="158" lry="3985" ulx="0" uly="3901">1 0hN</line>
        <line lrx="159" lry="4071" ulx="0" uly="3966">iſbeigtt</line>
        <line lrx="160" lry="4137" ulx="0" uly="4050">nnii</line>
        <line lrx="155" lry="4210" ulx="0" uly="4123">imz</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="4361" type="textblock" ulx="0" uly="4257">
        <line lrx="127" lry="4300" ulx="0" uly="4257">S 2</line>
        <line lrx="101" lry="4361" ulx="2" uly="4292">met</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4487" type="textblock" ulx="4" uly="4387">
        <line lrx="128" lry="4421" ulx="4" uly="4387">₰ℳ₰ ,;</line>
        <line lrx="107" lry="4487" ulx="20" uly="4457">. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="495" type="textblock" ulx="820" uly="314">
        <line lrx="1360" lry="495" ulx="820" uly="314">Serm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="985" type="textblock" ulx="511" uly="530">
        <line lrx="1679" lry="613" ulx="511" uly="530">ſine determĩatõe loci vel tpis:qꝛ in om</line>
        <line lrx="1678" lry="691" ulx="512" uly="610">nbꝰalijs excuſat ncc̃itas.i.impoſſibili</line>
        <line lrx="1678" lry="762" ulx="513" uly="684">tas ⁊ inopoꝛtunitas.In cõtritione aũt</line>
        <line lrx="1679" lry="836" ulx="517" uly="757">nulla cadit excuſatio: qꝛ ſi pctõꝛ moꝛi⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="913" ulx="516" uly="829">atur ſine illa neceſſario dãnat᷑.Et ideo</line>
        <line lrx="1676" lry="985" ulx="514" uly="906">tãte altitudinis ẽ hec cõtritio ꝙ ſꝑ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1060" type="textblock" ulx="465" uly="979">
        <line lrx="1672" lry="1060" ulx="465" uly="979">in volũtate ⁊ in poſſibilitate volũtãtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1210" type="textblock" ulx="513" uly="1055">
        <line lrx="1677" lry="1147" ulx="513" uly="1055">pnĩa aũt in attruione uarto in ſacra</line>
        <line lrx="1674" lry="1210" ulx="515" uly="1133">mẽto hũane redẽptionis:qð ſũme fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1289" type="textblock" ulx="475" uly="1205">
        <line lrx="1669" lry="1289" ulx="475" uly="1205">neceſiariũ ad hũanã ſaluationẽ. Jo.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1739" type="textblock" ulx="512" uly="1278">
        <line lrx="1677" lry="1374" ulx="516" uly="1278">Expedit vob vt vn hõ moꝛiat᷑ ꝓ popu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1439" ulx="515" uly="1354">lo.⁊c̃.Et tñ in iſto ſacr̃o act? còtritiõis</line>
        <line lrx="1672" lry="1515" ulx="517" uly="1430">gie xpᷣi qua iĩ cruce ſuit cõtritꝰ de pctĩs</line>
        <line lrx="1674" lry="1585" ulx="512" uly="1504">nr̃is maxie ðꝛ fuiſie ſalubꝛis.foꝛtioꝛ em̃</line>
        <line lrx="1676" lry="1661" ulx="518" uly="1577">fuit et ad merẽdũ indulgẽtiã efficacioꝛ</line>
        <line lrx="1673" lry="1739" ulx="516" uly="1644">ꝙ paſſio coꝛꝑis.ꝙ xpᷣs fuerit ibi ↄtritꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1965" type="textblock" ulx="457" uly="1723">
        <line lrx="1674" lry="1821" ulx="469" uly="1723">ð Mat. xxvj. Tnſtis eſt aia mea vſq;</line>
        <line lrx="1672" lry="1893" ulx="457" uly="1799">ad moꝛtẽ. Et iſta triſticia de pciis nr̃is</line>
        <line lrx="1672" lry="1965" ulx="465" uly="1875">fuit cũ ſima gra qð ẽ ↄtritione ꝑfecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2323" type="textblock" ulx="511" uly="1944">
        <line lrx="1679" lry="2039" ulx="514" uly="1944">Ande Eſa.ixvj.Spũs dñi ſuꝑ me eo ꝙ</line>
        <line lrx="1673" lry="2107" ulx="511" uly="2031">vnxeru dñs me.ad ãnũciãdũ mãſuetis</line>
        <line lrx="1678" lry="2184" ulx="515" uly="2095">miſit mevt medererotritos coꝛde:vt pa</line>
        <line lrx="1676" lry="2255" ulx="516" uly="2168">tuu.Et a virtute iſtiꝰ cõtritiõis xpᷣi oẽs</line>
        <line lrx="1679" lry="2323" ulx="521" uly="2247">nr̃e cõtritiones hũt vᷣtutẽ ad delendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2398" type="textblock" ulx="495" uly="2315">
        <line lrx="1677" lry="2398" ulx="495" uly="2315">petã nr a.Rolũtas igit᷑ dei eſt vt ſãctiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3052" type="textblock" ulx="517" uly="2465">
        <line lrx="1681" lry="2557" ulx="518" uly="2465">tionẽ Sc(do ſctificatio nr̃a conſi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2630" ulx="519" uly="2540">ſtit i mudanoꝛũ deſertiõe qdtũ ad auari</line>
        <line lrx="1677" lry="2704" ulx="520" uly="2613">cia ·j· heſ.iiij.lõ em̃ vocauit nos deꝰ</line>
        <line lrx="1675" lry="2769" ulx="522" uly="2690">in imũdiciã:ſʒ in ſctiſicationẽ ⁊ hono</line>
        <line lrx="1679" lry="2850" ulx="518" uly="2763">rẽ.nõ in paſſione deſiderij.ſ.bonoꝝtꝑa</line>
        <line lrx="1677" lry="2923" ulx="517" uly="2838">liũ.ſic ⁊ gẽtes q̃ deũ ignoꝛãt:⁊ ne quis</line>
        <line lrx="1678" lry="3052" ulx="517" uly="2904">ſi uPgrechat  non circũueniat in nego⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2554" type="textblock" ulx="517" uly="2392">
        <line lrx="1680" lry="2554" ulx="517" uly="2392">amnerk mẽetis qetationẽ qtũ ad cõtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3216" type="textblock" ulx="518" uly="2985">
        <line lrx="1674" lry="3077" ulx="518" uly="2985">tio frem ſuũ:ſcʒ eũ oppꝛimẽdo ꝑvſurã</line>
        <line lrx="1682" lry="3153" ulx="519" uly="3068">aut rapinaʒqm vindex ẽ dñs de oĩibus</line>
        <line lrx="1674" lry="3216" ulx="522" uly="3137">his.Et nõ imeruo: qꝛ auarus nõ ſolũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3299" type="textblock" ulx="462" uly="3209">
        <line lrx="1673" lry="3299" ulx="462" uly="3209">imqu in deũ.in ꝓximũ.ſic̃ dicebat᷑ he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3512" type="textblock" ulx="521" uly="3282">
        <line lrx="1670" lry="3375" ulx="521" uly="3282">ri in tertio pncipali ⁊ in ſcða ꝑte.ſʒ eti</line>
        <line lrx="1671" lry="3445" ulx="524" uly="3356">am eſt iniqu in ſeipᷣm. Pꝛobat ſic: qͥa</line>
        <line lrx="1670" lry="3512" ulx="527" uly="3432">ſeip m viluer vẽdu:⁊ ꝓ viliſſima terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3589" type="textblock" ulx="525" uly="3504">
        <line lrx="1699" lry="3589" ulx="525" uly="3504">ſe tradi diabolo.etiam ſe euiſcerat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="4103" type="textblock" ulx="501" uly="3581">
        <line lrx="1677" lry="3663" ulx="527" uly="3581">texadas telas moꝛe aranearũ qͥbus ꝓxi</line>
        <line lrx="1665" lry="3739" ulx="528" uly="3648">mos capiat:qꝛ etiã plꝰ amat pecuniam</line>
        <line lrx="1670" lry="3811" ulx="524" uly="3728">peritura ꝙ ſeipʒʒ:na ꝓ ea lucrãdo ſe cõ</line>
        <line lrx="1675" lry="3889" ulx="525" uly="3802">dẽnat et nis ſupplicijs. Eñ de talib? dꝛ</line>
        <line lrx="1676" lry="3962" ulx="527" uly="3876">Pꝛo.j.c.Cõtra ſaguinẽ ſuũ inſidiat᷑ et</line>
        <line lrx="1676" lry="4063" ulx="526" uly="3950">moliut᷑ fraudes 5 aias ſuas. Itẽ ninlluʒ</line>
        <line lrx="1676" lry="4103" ulx="501" uly="4027">pctm videt᷑ mai eẽ idolatria cũ hoc ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="4193" type="textblock" ulx="521" uly="4099">
        <line lrx="1674" lry="4193" ulx="521" uly="4099">negare verũ deu.ſʒ peccare ꝑ auaricia,ʒ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="612" type="textblock" ulx="1734" uly="512">
        <line lrx="2896" lry="612" ulx="1734" uly="512">eſt idolatrare ⁊ deũ negare:hoc ergo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="689" type="textblock" ulx="1728" uly="605">
        <line lrx="2891" lry="689" ulx="1728" uly="605">grauiſſimũ peccare. Mioꝛ ꝓbat᷑ ᷣm glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1438" type="textblock" ulx="1725" uly="679">
        <line lrx="2894" lry="759" ulx="1734" uly="679">ſam ſuꝑ ulð Mat.lõ pote ſtis deo ᷣui</line>
        <line lrx="2892" lry="835" ulx="1736" uly="751">re ⁊ m mone.q̃ ſic ait. Diuitijs ᷣnire ẽ</line>
        <line lrx="2897" lry="913" ulx="1736" uly="829">deũ negare ¶ A Mota hic ꝙ duob? mo</line>
        <line lrx="2898" lry="993" ulx="1734" uly="904">dis aliqs põt negaręe ſe eẽ ſubiectũ ali⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="1059" ulx="1735" uly="965">cuiꝰdñivel ᷣncipisſno mõ dicẽdo ſic</line>
        <line lrx="2894" lry="1139" ulx="1725" uly="1056">lõ vos ſcio eſſe dñ m meũ nec agnoſco</line>
        <line lrx="2891" lry="1218" ulx="1734" uly="1132">me aliqͥd tenere a vobis:qꝛ ſi ſcirẽ toto</line>
        <line lrx="2891" lry="1295" ulx="1731" uly="1203">poſſe vobᷣ ᷣuirẽ Alio mõ dicẽdo ſic. Be</line>
        <line lrx="2889" lry="1356" ulx="1735" uly="1283">ne ſcio vos dñũm meũ eẽ et oia q̊ habeo</line>
        <line lrx="2882" lry="1438" ulx="1735" uly="1358">me ſcio a vobis tenere:ſed tamẽ vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1510" type="textblock" ulx="1733" uly="1432">
        <line lrx="2924" lry="1510" ulx="1733" uly="1432">nolo ſeruire. Certũ eſt ꝙ iſte ſcus ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1664" type="textblock" ulx="1734" uly="1504">
        <line lrx="2889" lry="1596" ulx="1734" uly="1504">ioꝛẽ iniuriã facit dño qᷓ pᷣmꝰ.At pꝛimo</line>
        <line lrx="2889" lry="1664" ulx="1735" uly="1582">mõ negãt deũ pagani.iʒ ſcdᷣo mõ xpᷣia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="1811" type="textblock" ulx="1722" uly="1654">
        <line lrx="2955" lry="1749" ulx="1722" uly="1654">ni: qᷓre idolatria xpᷣiani videt᷑ eſie gra—⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="1811" ulx="1734" uly="1730">uioꝛ idolatria paganoꝝ.Et hãc ſẽtẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1894" type="textblock" ulx="1731" uly="1804">
        <line lrx="2888" lry="1894" ulx="1731" uly="1804">ꝓbat pena vtriſq; inflicta.Exẽplũ invi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="2182" type="textblock" ulx="1729" uly="1881">
        <line lrx="2956" lry="1967" ulx="1731" uly="1881">tiſpatrũ de capite ſacerdotꝭ idolox: qðd</line>
        <line lrx="2946" lry="2045" ulx="1729" uly="1956">a btõ Machario adiuratum fuit vi ſibi</line>
        <line lrx="2937" lry="2117" ulx="1733" uly="2032">diceret vbi eẽt.qð ĩ inferno ſe eẽ rũdit.</line>
        <line lrx="2913" lry="2182" ulx="1738" uly="2107"> ſub ſe dic̃ eẽ iudeos:eo ꝙ dñʒ cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2334" type="textblock" ulx="1736" uly="2178">
        <line lrx="2889" lry="2267" ulx="1736" uly="2178">uiſſẽt· Et ſub oib malos eẽ xpᷣianos eo</line>
        <line lrx="2890" lry="2334" ulx="1737" uly="2252">ꝙ xpCʒ ⁊ ei ꝰbñficia ↄgnoſcẽtes illi ᷣui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="2403" type="textblock" ulx="1736" uly="2325">
        <line lrx="2972" lry="2403" ulx="1736" uly="2325">re noluiſſẽt.Itẽ auarꝰnõ tm̃ ẽ idolatrra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2496" type="textblock" ulx="1731" uly="2401">
        <line lrx="2890" lry="2496" ulx="1731" uly="2401">q; dñʒ negat:ſʒ qꝛ mag obediat nimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="2553" type="textblock" ulx="1735" uly="2473">
        <line lrx="2952" lry="2553" ulx="1735" uly="2473">q deo. Obediẽtia em̃ ꝓbat vt qͥs habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3223" type="textblock" ulx="1728" uly="2546">
        <line lrx="2895" lry="2633" ulx="1738" uly="2546">at deũ ⁊ dñʒ. Añ dñs ait Lu.vj. Quid</line>
        <line lrx="2893" lry="2704" ulx="1737" uly="2622">me vocatꝭ dñe dñe:a nõ facitꝭ q̃ dico.q̃</line>
        <line lrx="2888" lry="2777" ulx="1736" uly="2698">ſi dicat.Ilõ me /ꝓ dño hẽtꝭ poſtq;ᷓ mihi</line>
        <line lrx="2892" lry="2851" ulx="1738" uly="2772">nõ obeditꝭ. At dñs madat auaro ne aſ⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="2925" ulx="1737" uly="2848">ſumat nomẽ ſuũ invanũ.nũm aũt ipe⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="2999" ulx="1733" uly="2921">rat uli Sriũ:q̃re cũ tota die nümo obedi</line>
        <line lrx="2889" lry="3074" ulx="1734" uly="2997">at iurãdo ꝑiurãdo:idðo ſacto auarꝰ fate</line>
        <line lrx="2886" lry="3152" ulx="1735" uly="3069">tur ſe nümũ hre deũ.Eñ Ecci.uij.ðꝛ ꝙ</line>
        <line lrx="2887" lry="3223" ulx="1728" uly="3144">pecunie obediũt oĩa.Exẽplũ de merca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3297" type="textblock" ulx="1702" uly="3216">
        <line lrx="2887" lry="3297" ulx="1702" uly="3216">toꝛibꝰnris ꝗͥ ad pᷣceptũ miſtri dei in re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="4025" type="textblock" ulx="1728" uly="3292">
        <line lrx="2885" lry="3372" ulx="1732" uly="3292">miſſionẽ oiĩm ſuoꝝ pctõꝝ rẽnuũt ire ad</line>
        <line lrx="2884" lry="3450" ulx="1728" uly="3367">ſctĩ Petrũ vel ad ictii Jacobũ.qui ta</line>
        <line lrx="2885" lry="3519" ulx="1733" uly="3443">men ad imperiũ nümi in aĩe ſue pericu</line>
        <line lrx="2882" lry="3593" ulx="1732" uly="3516">lũ in franuã ⁊ in angliã ſtatim currunt</line>
        <line lrx="2880" lry="3670" ulx="1733" uly="3591">periculoſa maria tranſeũt et vſq; ad vl</line>
        <line lrx="2879" lry="3742" ulx="1732" uly="3662">timam Indiam cum magnis rerum et</line>
        <line lrx="2879" lry="3819" ulx="1729" uly="3736">perſonarum periculis ſepevadũt.Qua</line>
        <line lrx="2873" lry="3892" ulx="1730" uly="3810">re ipſi ſuo opere aperte pꝛontentur ſe</line>
        <line lrx="2574" lry="4025" ulx="1730" uly="3889">numum pꝛo deo bapere. BA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4250" type="textblock" ulx="2230" uly="4029">
        <line lrx="2873" lry="4113" ulx="2230" uly="4029">ad largitatẽ. Ecci. vij.</line>
        <line lrx="2876" lry="4189" ulx="2255" uly="4103">manum tuam. Hanc</line>
        <line lrx="2745" lry="4250" ulx="2556" uly="4178">f uij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="829" type="textblock" ulx="3243" uly="799">
        <line lrx="3309" lry="829" ulx="3243" uly="799">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1119" type="textblock" ulx="2929" uly="781">
        <line lrx="3363" lry="907" ulx="3016" uly="781">iccte *</line>
        <line lrx="3465" lry="986" ulx="2942" uly="805"> E. S,</line>
        <line lrx="3504" lry="1119" ulx="2929" uly="984">magj pf egn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb470_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2811" lry="280" type="textblock" ulx="2089" uly="119">
        <line lrx="2811" lry="280" ulx="2089" uly="119">nn * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="457" type="textblock" ulx="1139" uly="261">
        <line lrx="2619" lry="457" ulx="1139" uly="261">heꝛica ſecũda. xl. de piſt ola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1464" type="textblock" ulx="688" uly="487">
        <line lrx="1905" lry="571" ulx="688" uly="487">lſauctificationẽ docuit Thobias filio</line>
        <line lrx="1907" lry="648" ulx="747" uly="562">ſuo.hobie iiij. Sʒ mlti ita ſũt auari</line>
        <line lrx="1905" lry="720" ulx="746" uly="638">qꝙ; nec multũ nec parũ pauꝑibꝰ dare vo</line>
        <line lrx="1873" lry="794" ulx="747" uly="710">lunt qͥ multũ ſũt redarguẽdi nã Sen</line>
        <line lrx="1567" lry="865" ulx="747" uly="788">ca li.j.de beneficijs arguit a</line>
        <line lrx="1910" lry="944" ulx="748" uly="863">nimia cupiditate. Ilã cũ qͥdã ei peteret</line>
        <line lrx="1910" lry="1017" ulx="747" uly="937">talẽtũ.Rñdit ꝙ plłꝰ petebat ꝙ debebat</line>
        <line lrx="1910" lry="1092" ulx="754" uly="1012">bre. Ille ge videns ſe eẽ repulſũ petijt</line>
        <line lrx="1909" lry="1167" ulx="740" uly="1087">denariũ.CLui antigonus. Ilo decet inqͥt</line>
        <line lrx="1908" lry="1247" ulx="756" uly="1162">regẽ tq̊ modicã rẽ dare. Itaq; p cauil⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1315" ulx="748" uly="1233">lationẽ ſe nihil daturũ cocluſit.Modo</line>
        <line lrx="1911" lry="1392" ulx="747" uly="1311">ſic eſt ⁊ nr̃is tꝑibꝰ.qꝛ ſi aua ro ⁊ tenaci</line>
        <line lrx="1909" lry="1464" ulx="747" uly="1384">petat᷑ elemoſina ab aliq pauperevł vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1534" type="textblock" ulx="751" uly="1458">
        <line lrx="1934" lry="1534" ulx="751" uly="1458">mendicãtiũ excuſaãdo ſe dicit.Lali die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2062" type="textblock" ulx="748" uly="1535">
        <line lrx="1907" lry="1614" ulx="757" uly="1535">veniatis nõdũ recepi meos redditus.</line>
        <line lrx="1909" lry="1688" ulx="749" uly="1607">Termino aũt dato adueniẽte: reuertit</line>
        <line lrx="1910" lry="1765" ulx="749" uly="1680">pauꝑculꝰ frat᷑ vt pꝛiꝰ petendo. Nidens</line>
        <line lrx="1910" lry="1841" ulx="751" uly="1758">itaq; illũ ille nequã auarꝰ abſcõdit ſe ĩ</line>
        <line lrx="1909" lry="1911" ulx="752" uly="1834">domo et mittit nuciũ dicens.dñs nõ cẽ᷑.</line>
        <line lrx="1908" lry="1984" ulx="748" uly="1907">ſi aũt contingat illũ inuenire in mani⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2062" ulx="750" uly="1982">feſto ⁊ queratur ei vt ante:ruidet.Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2135" type="textblock" ulx="748" uly="2052">
        <line lrx="1932" lry="2135" ulx="748" uly="2052">ſũ iturꝰ mõ extra hẽatis patientiã pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2431" type="textblock" ulx="749" uly="2130">
        <line lrx="1909" lry="2213" ulx="754" uly="2130">nũc.Et pauꝑ.Oñe qñ reuertar. Rñdet</line>
        <line lrx="1913" lry="2284" ulx="750" uly="2206">dubitatiue: neſcio.⁊ ſic ꝑ talẽ cauillati</line>
        <line lrx="1910" lry="2361" ulx="749" uly="2281">onẽ nullã elemoſinã diſtribuit pauꝑi.</line>
        <line lrx="1909" lry="2431" ulx="751" uly="2355">O mũdi diuites nõ ſit tenaces de his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4148" type="textblock" ulx="747" uly="2506">
        <line lrx="1906" lry="2584" ulx="748" uly="2506">paupes ſitis liberales nõ ad iactantiã</line>
        <line lrx="1909" lry="2663" ulx="751" uly="2582">hoĩʒ.vt dicit Lulliꝰ li.de offi.ca.xvij.</line>
        <line lrx="1908" lry="2734" ulx="747" uly="2651">Liberalitasſiue largitas dʒ exerceri oꝛ</line>
        <line lrx="1907" lry="2811" ulx="750" uly="2732">dinate.nõ ad iactantiã vel põpã:ſʒ ad</line>
        <line lrx="1914" lry="2882" ulx="748" uly="2808">ꝓfectũ habenduʒ. Nã fatua largitionẽ</line>
        <line lrx="1906" lry="2957" ulx="752" uly="2881">ſequunt᷑ rapine.itaq; non ſua ſʒ aliena</line>
        <line lrx="1905" lry="3032" ulx="754" uly="2952">diſtribuit. Añ Ambꝛo.li.j.de offi.lon</line>
        <line lrx="1908" lry="3106" ulx="753" uly="3024">eſt inqͥt largitas ſi vni elargiaris ⁊ al⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="3178" ulx="754" uly="3103">terũ extoꝛqueas.Et ſubdit᷑. Perfecta ĩ</line>
        <line lrx="1903" lry="3254" ulx="754" uly="3177">quit largitas eſt neceſſitatibꝰ ſingulo</line>
        <line lrx="1910" lry="3328" ulx="752" uly="3252">rũ occulte ſubuenire vt liberalẽ laudet</line>
        <line lrx="1905" lry="3402" ulx="757" uly="3325">te os pauꝑis et nõ labia ꝓpꝛia.neſciat</line>
        <line lrx="1904" lry="3475" ulx="755" uly="3397">ſini ſtra tua qͥd faciat dexta tua.Math</line>
        <line lrx="1906" lry="3551" ulx="758" uly="3467">vj.Et Zulliꝰ li.j.de offi.ca.xiiij.Ea in⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="3627" ulx="757" uly="3546">quit liberalitate vtamur qᷓ ꝓſitamicis</line>
        <line lrx="1902" lry="3698" ulx="756" uly="3623">et nemini noceat.nihil eĩ liberale ẽ qð</line>
        <line lrx="1909" lry="3779" ulx="758" uly="3694">nõ eſt iuſtu.Et Seneca li.de clemẽtia</line>
        <line lrx="1909" lry="3856" ulx="754" uly="3769">ca.xiij. Non eſt inqt liberalis qͥ de alie</line>
        <line lrx="1911" lry="3923" ulx="759" uly="3843">no eſt liberalis.nõ ſis g de alieno libe</line>
        <line lrx="1907" lry="3995" ulx="760" uly="3919">ralis et de hĩtis ꝑ rapinã autvſurã:ſed</line>
        <line lrx="1910" lry="4080" ulx="751" uly="3993">ulla reſtituere ſtude: ſʒ de tuo iuſto pa</line>
        <line lrx="1910" lry="4148" ulx="760" uly="4068">trimonio ⁊ nõ ad glonã mũdanã ſʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="864" type="textblock" ulx="1441" uly="769">
        <line lrx="2014" lry="864" ulx="1441" uly="769">uit antigonũ de ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="572" type="textblock" ulx="1969" uly="472">
        <line lrx="3120" lry="572" ulx="1969" uly="472">dei honoꝛẽ ⁊ pauꝑis ſuſtẽtationẽ ⁊ ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="642" type="textblock" ulx="1961" uly="565">
        <line lrx="3015" lry="642" ulx="1961" uly="565">ſanctificaberis qꝛ ſic ẽ dei volũtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1092" type="textblock" ulx="1966" uly="942">
        <line lrx="2961" lry="1033" ulx="1966" uly="942">tandũ</line>
        <line lrx="3118" lry="1092" ulx="2126" uly="1018">ꝛio ei dr foꝛnicatio ydolatria vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1240" type="textblock" ulx="1967" uly="1109">
        <line lrx="1989" lry="1153" ulx="1967" uly="1109">1</line>
        <line lrx="3120" lry="1240" ulx="1968" uly="1166">intellectũ a deo ad herens falſitati ⁊ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1478" type="textblock" ulx="1947" uly="1238">
        <line lrx="3182" lry="1325" ulx="1947" uly="1238">roꝛi. Et de hoc ſepe repᷣhendit᷑ populꝰ</line>
        <line lrx="3186" lry="1405" ulx="1949" uly="1316">antiquus iudeoꝝ qͥ ſepe ydolatrabat.·</line>
        <line lrx="3149" lry="1478" ulx="1966" uly="1387">Eñ dỹ Oſee iiij · c. Foꝛnicati ſũt a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1542" type="textblock" ulx="1969" uly="1465">
        <line lrx="2871" lry="1542" ulx="1969" uly="1465">ſuo iſraelite per ydolatriam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1558" type="textblock" ulx="2858" uly="1541">
        <line lrx="2890" lry="1558" ulx="2858" uly="1541">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1694" type="textblock" ulx="1967" uly="1519">
        <line lrx="3169" lry="1633" ulx="1970" uly="1519">¶ Scðdo foꝛnic atio dẽ large qcũq; cul</line>
        <line lrx="3192" lry="1694" ulx="1967" uly="1616">pa moꝛtalis ĩiqtũ qͥs ꝑ eã recedi a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1771" type="textblock" ulx="1970" uly="1689">
        <line lrx="3121" lry="1771" ulx="1970" uly="1689">legitimo ſponſo aie. Añ dicit Aug. ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2068" type="textblock" ulx="1971" uly="1989">
        <line lrx="3128" lry="2068" ulx="1971" uly="1989">qð dicit dũs Jere iij. Zu foꝛnicata es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2299" type="textblock" ulx="1972" uly="2210">
        <line lrx="3124" lry="2299" ulx="1972" uly="2210">aturas moꝛdinate ⁊ cõtra deũ diligit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2436" type="textblock" ulx="1971" uly="2285">
        <line lrx="3123" lry="2377" ulx="2025" uly="2285">Xertio ⁊ ꝓpꝛie dr foꝛnicatio actꝛ ve</line>
        <line lrx="3178" lry="2436" ulx="1971" uly="2362">nereꝰ int᷑ ſolutã ⁊ ſolutã: q́;'uis etiã lar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2664" type="textblock" ulx="1954" uly="2436">
        <line lrx="3131" lry="2526" ulx="1967" uly="2436">gius ex noĩe foꝛnicationis aliqñ intel</line>
        <line lrx="3131" lry="2601" ulx="1969" uly="2510">ligat᷑ oĩis actus luxurie.vt illud.j.Coꝛi</line>
        <line lrx="3129" lry="2664" ulx="1954" uly="2583">v. Audit᷑ inter vos foꝛnicatio q̃lis nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2733" type="textblock" ulx="1968" uly="2658">
        <line lrx="3178" lry="2733" ulx="1968" uly="2658">inter gentes.et tñ illud ꝓpꝛie erat ince</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2882" type="textblock" ulx="1969" uly="2734">
        <line lrx="3129" lry="2819" ulx="1970" uly="2734">ſtus. Añ ad maioꝛẽ diſtinctionẽ dr hic</line>
        <line lrx="3127" lry="2882" ulx="1969" uly="2804">foꝛnicatio ſimplex.ſ.inter ſolutũ et ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2956" type="textblock" ulx="1969" uly="2878">
        <line lrx="3134" lry="2956" ulx="1969" uly="2878">lutã.Et intelligunt᷑ ſolutꝰ et ſoluta vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3554" type="textblock" ulx="1962" uly="2956">
        <line lrx="3127" lry="3032" ulx="1967" uly="2956">culo coniugij ⁊ conſanguĩtatꝭ ⁊ affini</line>
        <line lrx="3126" lry="3105" ulx="1966" uly="3030">tatis ⁊ oꝛdis vel religionis vel voti cõ</line>
        <line lrx="3125" lry="3187" ulx="1967" uly="3106">tinentie. naturalis vſus intelligit᷑ ad</line>
        <line lrx="3122" lry="3266" ulx="1966" uly="3177">differentiã illiꝰ qꝗ eſt cõtra narurã ʒ</line>
        <line lrx="3119" lry="3335" ulx="1967" uly="3252">hic oꝛit᷑ dubiũ.ſ.trũ ſit maiꝰ pctm̃ foꝛ</line>
        <line lrx="3130" lry="3411" ulx="1964" uly="3328">nicari cũ pulcra quã cum defoꝛmi. Re</line>
        <line lrx="3122" lry="3485" ulx="1962" uly="3395">ſpondet Hiero.xiij.q.vl.ca.Furtũ.di⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="3554" ulx="1962" uly="3476">cens. In foꝛnicatione idcirco nõ eſt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3632" type="textblock" ulx="1964" uly="3553">
        <line lrx="3204" lry="3632" ulx="1964" uly="3553">uerſa foꝛnicatio ſi mulier ſit pulcra aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3710" type="textblock" ulx="1965" uly="3626">
        <line lrx="3126" lry="3710" ulx="1965" uly="3626">defoꝛmis.ancilla vel ingenua.pauꝑ vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3779" type="textblock" ulx="1963" uly="3700">
        <line lrx="3151" lry="3779" ulx="1963" uly="3700">opulenta.ſʒ q̃liſcũq; illa fuerit vna eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3859" type="textblock" ulx="1965" uly="3776">
        <line lrx="3118" lry="3859" ulx="1965" uly="3776">foꝛnicatio. Sʒ intẽſiue maiꝰ ẽ pcti cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4081" type="textblock" ulx="1961" uly="3851">
        <line lrx="3255" lry="3943" ulx="1965" uly="3851">pulcra.qꝛ magꝭ voluptuoſe cognoſcii.</line>
        <line lrx="3116" lry="4011" ulx="1967" uly="3923">pla ei ſut q̃ ſuadẽt comiſceri pulcre.ſ.</line>
        <line lrx="3167" lry="4081" ulx="1961" uly="3999">pulcritudo ⁊ libido. Cũ defoꝛmi autezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4156" type="textblock" ulx="1966" uly="4076">
        <line lrx="3114" lry="4156" ulx="1966" uly="4076">magis ẽ repᷣhenſibile qꝛ minꝰ incenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="4516" type="textblock" ulx="1990" uly="4401">
        <line lrx="2742" lry="4516" ulx="1990" uly="4401">— 4 4p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1019" type="textblock" ulx="1963" uly="642">
        <line lrx="3166" lry="717" ulx="1963" uly="642">Aantũ ad tertiũ in quo apls diſſi</line>
        <line lrx="3135" lry="791" ulx="2110" uly="715">mulat noſtre trãſgreſſioms ſtul⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="870" ulx="2079" uly="790"> dãnabilẽ et periculoſã.ibi.vt ab-</line>
        <line lrx="3177" lry="945" ulx="1970" uly="866">ſtineatis a foꝛnicatione.¶ EEſt no</line>
        <line lrx="3181" lry="1019" ulx="2111" uly="943">ũ ꝙ foꝛnicatio triplicit᷑ accipitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1169" type="textblock" ulx="1992" uly="1088">
        <line lrx="3137" lry="1169" ulx="1992" uly="1088">nſidelitas aliqñ ex eo ꝙ aĩa recedat ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1996" type="textblock" ulx="1967" uly="1762">
        <line lrx="3160" lry="1853" ulx="1970" uly="1762">auaricia ⁊ q̃libet culpa ꝗᷓ aĩa labi᷑ ale</line>
        <line lrx="3196" lry="1928" ulx="1967" uly="1843">ge dei foꝛnicatio dici põt  xxviij.q.j·.c.</line>
        <line lrx="3196" lry="1996" ulx="1968" uly="1915">Idolatria. Et de hac põt itelligi ulud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2232" type="textblock" ulx="1948" uly="2063">
        <line lrx="3190" lry="2153" ulx="1968" uly="2063">cũ amatoꝛibus tuisuñ reuertere v᷑7.</line>
        <line lrx="3180" lry="2232" ulx="1948" uly="2136">Aia cũ tot amatoꝛib foꝛnicat᷑ quot cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2371" type="textblock" ulx="3529" uly="1025">
        <line lrx="3640" lry="1099" ulx="3536" uly="1025">nis de</line>
        <line lrx="3607" lry="1151" ulx="3587" uly="1106">4</line>
        <line lrx="3601" lry="1240" ulx="3540" uly="1181">i.</line>
        <line lrx="3640" lry="1305" ulx="3544" uly="1243">ſolliat</line>
        <line lrx="3640" lry="1380" ulx="3543" uly="1318">gdoleſa</line>
        <line lrx="3640" lry="1455" ulx="3540" uly="1393">ocit</line>
        <line lrx="3640" lry="1534" ulx="3537" uly="1468">iet</line>
        <line lrx="3640" lry="1609" ulx="3538" uly="1552">mndar</line>
        <line lrx="3640" lry="1682" ulx="3541" uly="1620">dioſe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1761" ulx="3543" uly="1689">Atcem</line>
        <line lrx="3637" lry="1850" ulx="3542" uly="1769">moiſj</line>
        <line lrx="3640" lry="1921" ulx="3537" uly="1843">ſon ſie</line>
        <line lrx="3640" lry="2001" ulx="3530" uly="1921">trſon</line>
        <line lrx="3637" lry="2084" ulx="3529" uly="1997">eiecg</line>
        <line lrx="3638" lry="2164" ulx="3536" uly="2073">ähün</line>
        <line lrx="3640" lry="2278" ulx="3541" uly="2159">Peco</line>
        <line lrx="3640" lry="2288" ulx="3560" uly="2224">läfae</line>
        <line lrx="3640" lry="2371" ulx="3546" uly="2298">getile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="1227" type="textblock" ulx="3472" uly="1026">
        <line lrx="3486" lry="1227" ulx="3472" uly="1026">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb470_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2622" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="105">
        <line lrx="2622" lry="369" ulx="0" uly="105">— korn gero  SY.Wile er wa ſariln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="333" type="textblock" ulx="693" uly="241">
        <line lrx="1648" lry="333" ulx="693" uly="241">Pteſthn pter ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="4598" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="2605" lry="635" ulx="0" uly="478">tionel hr. Qualitercũq; fiat ẽ pctm̃ moꝛta philocapti ſocij 2105</line>
        <line lrx="2975" lry="755" ulx="0" uly="487">in iun hig filiaꝝ uriiie q̃ eſt deteſtanda ſpirat honit enetge Moctt ⸗ .</line>
        <line lrx="2842" lry="766" ulx="1" uly="636">dahladſſ Ropter tria. tas catat pdit tepꝰ ⁊c. Si vtiq; di IH</line>
        <line lrx="2890" lry="885" ulx="0" uly="626">en Pamo quia deo iniuriatur. toſa ſcit Ir as ille ſcribit.dña fa ſerunN .</line>
        <line lrx="2973" lry="979" ulx="0" uly="723">bireb⸗ 41 Secundo quia intellectus unfarwak, tuus . Bene n Sndate- e aege —</line>
        <line lrx="2881" lry="990" ulx="539" uly="874">¶Tertio qꝛ hõ a deo elongat᷑. D Svni femie ſeru Scda ſtu Io S</line>
        <line lrx="2932" lry="1113" ulx="0" uly="836">t r deb imuriak n3 m mul, ſtoꝛũ quia philocaptꝰ ad Sdicattonen-</line>
        <line lrx="2880" lry="1187" ulx="0" uly="974">lnaſt tas deo infert iniurias· Dꝛĩa q coꝛrum gens manet cũ biretro ſup ocu e abe.</line>
        <line lrx="2965" lry="1261" ulx="0" uly="1083">Unatg pit ⁊ ꝓſtituit filiã ſũmi reg:. Uñ Ecẽj tiuis oculoꝛũ nutib ad ſe ane iag⸗</line>
        <line lrx="2907" lry="1305" ulx="560" uly="1170">ij. Pili abſcõdita ẽ. vigilia er re cupit.⁊ multos alios geſtus be ⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="1337" ulx="0" uly="1160">falüme xlij. lia patris abſcõdita c᷑. vigilia cupit⸗ lũ illiꝰ qͥ ſub fe</line>
        <line lrx="2968" lry="1412" ulx="0" uly="1197">iägnh ſollicitudo eius aufert ſõnũ ne foꝛte in les faciut. Patet ꝑ exẽpluũ i itene ma.</line>
        <line lrx="2851" lry="1485" ulx="0" uly="1271">almer. adoleſcentia ſua adultera efficiat᷑ ⁊ cũ neſtra amaſie ſue ĩ ug iug anglig eſſe</line>
        <line lrx="2799" lry="1556" ulx="0" uly="1391">R—MH viro cõmoꝛata odibilis fiatSecũda in ſcipulã albãvidẽs quꝗ ſuã am er</line>
        <line lrx="2775" lry="1631" ulx="487" uly="1475">iuria eſt qꝛviliſſime ꝑti ſui coꝛꝑis ⁊ eti p. ar T i ſt.</line>
        <line lrx="2917" lry="1645" ulx="0" uly="1485">n. iĩvobedit qᷓ ipi deo is donec muſcipulâ eẽ cognouiſſet.</line>
        <line lrx="2846" lry="1717" ulx="0" uly="1543">ge icigel am diabalo poti obedit q; ipi deoꝝꝛ ſuo hoꝛis donec e viglite x lurtirie</line>
        <line lrx="2914" lry="1798" ulx="0" uly="1563">hgim dñio ſe ſubdit.ſ.membꝛis genitalibus. et tũc abijt. O quate 1. S u dicu,z</line>
        <line lrx="2863" lry="1858" ulx="0" uly="1639">ecr Ait em̃ apłs.j.Coꝛi.vj. Eoꝛpꝰ nõ foꝛni vitio pcedũt perpetrãdo ⁊ qᷓ me 2</line>
        <line lrx="2968" lry="1879" ulx="0" uly="1695">lct Dug tõi ſʒ deo debet᷑ Rertia iniuria ẽ qꝛ feſtũ lequit᷑.interdũ vigilie extendun</line>
        <line lrx="2495" lry="1884" ulx="0" uly="1771">1 R catoi ſʒ deo debet᷑ Tertia iniuria ẽ qꝛ feſtũ ſeq en 6</line>
        <line lrx="2968" lry="1954" ulx="0" uly="1768">2 lhii n ſzcti inen fdse expel p anũ ⁊ ſequit᷑ feſtu momẽtanee dele⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="2010" ulx="52" uly="1837">gte ſpm ſactü luxurioſus a tẽplo ſuo expel P anu ? ſequit feſt oſoꝛũ inſania</line>
        <line lrx="2894" lry="2081" ulx="0" uly="1866">a lir 1 ſpm immũdũ ĩtroqucit. . Eoꝛi. vj. ctationis. Aanta ẽ luxrurioſoꝛũ n</line>
        <line lrx="2969" lry="2109" ulx="0" uly="1922">liuln it; qꝛ mẽbꝛa vra tẽplũ ſut ſpſſcti vt ꝑ ſpinas ad moꝛtẽ ſuã currat ⁊ inul</line>
        <line lrx="2833" lry="2156" ulx="0" uly="1989">ee Neſcitꝭ qꝛ mẽbꝛa vr̃a tẽplũ ſũ pi ABPiI8 30 d infernũ</line>
        <line lrx="2970" lry="2204" ulx="2" uly="2007">Gunnac  hitar i vob ⁊ nõ eſt: vri. Empti ei eſtz tis expenſis parant ſibi viã ad inter 2</line>
        <line lrx="2958" lry="2305" ulx="0" uly="2080">ati. Rrecio magno. luxurroſi eĩ talẽ ↄtume Ande Hieromait.Appetitus eraeg 4</line>
        <line lrx="2866" lry="2329" ulx="0" uly="2150">kai gnag iã facit filio vginis: qlẽ legit᷑ feciſſe tioms anxietas eſt. quod et Geneca cõ⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="2456" ulx="0" uly="2232">äni. gẽtiles ſepulc hꝛo xp̃i.ſic habet᷑ ĩ hyſto firmat diceng: ururia futua n dela⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="2488" ulx="0" uly="2304">canondſe ia triptita. li.ij.Legit᷑ eĩ ibi ꝙ cũ heliꝰ at. ꝛeſens nõ ſatiat.pꝛeter 10!</line>
        <line lrx="2894" lry="2602" ulx="0" uly="2360">Fusgin  ia neeatſttatfd⸗ birin  ocl. epul crat Dudot in ingreſſu.laboꝛ moseſ⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="2685" ulx="0" uly="2457">aligün chꝛi dñi ĩ magna reuerentia haberet᷑ ⁊ ſi u. ſoꝛdes in conſuũmatione a ſiunt .</line>
        <line lrx="2662" lry="2700" ulx="0" uly="2533">lluc./ oi viſitaret᷑ a fidelibꝰ:gẽtiles iliũ locũ h tuitas eſt factoꝛuʒ.O quot mala</line>
        <line lrx="2866" lry="2779" ulx="0" uly="2616">ncſeon . moo cõtaminauerũt.poſuerũt em̃ ſu⸗ cauſavacande libidinis.in ciuitate aſſi</line>
        <line lrx="2871" lry="2896" ulx="0" uly="2696">ikennti per xp̃i ſepulchꝛũ veneris tẽplũ qð ibi ſij quedã mulier vna cũ ater mari⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2933" ulx="0" uly="2766">ne ii oſitũ erat vt locꝰ ſepulcri contamiare tũ interfecit et in domo ſepeliuit.⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3019" ulx="0" uly="2822">mnüͤaſo⸗ kiret ob  mloni a fdeiib⸗ haberet ſiue ne ſequenti die ad eccleſiã ꝑgens obui</line>
        <line lrx="2817" lry="3126" ulx="0" uly="2919">ſolun R traderet᷑. Abi cũveniſſet helena cõſtã⸗ auit matri ſui mariti.et ſnxit man ir</line>
        <line lrx="2615" lry="3151" ulx="0" uly="2989">n fin tini mat ydola ſubuertit ⁊ cõbuſſit.ſe⸗ ad ſanctũ iacobũ iuiſſe. Et aliqᷣb</line>
        <line lrx="2945" lry="3253" ulx="0" uly="3068">lpnid pulcru purgauit ⁊ maximũ ⁊ pulcrum intpoſit⸗ ploꝛas dicit eide matni habu⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3351" ulx="0" uly="3135">nelligi /l ibi cõſtruxit Quarta iniuria eſt qꝛ hꝰ iſſe nũciũ ꝙ filiꝰ moꝛtu⸗ nernſ ded2</line>
        <line lrx="2809" lry="3425" ulx="1" uly="3221">narurie, peccatũ contumeliã facit humanitati ta wvitate cõbuſta ?. Itẽ  n Sng</line>
        <line lrx="2898" lry="3499" ulx="0" uly="3288"> anin xpi et deitati cui coniuncta eſt. vt qvio alia femiĩa qᷓ intfecit puellᷓ triũ ren-⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="3527" ulx="0" uly="3350">Mirn N laret aliquã q̃ eẽt de gñe regio cõtume cauſa hñdi oſſa vt poſſet facere certuʒ</line>
        <line lrx="2867" lry="3600" ulx="37" uly="3442">futi⸗⸗ z faceret regi q eẽt ei matrimonialir expimeti ad amoꝛem cuiuſdã iuuenis</line>
        <line lrx="2853" lry="3647" ulx="0" uly="3445">Fnin liã faceret regi q eẽt ei matrimonialit᷑ expimẽtũ ad nigfegz wige⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3721" ulx="0" uly="3523">cooͤcke⸗ piũct.ita ſimlit qͥ naturã huanã in ſe quẽ ſũme diligebat vt ſimilir ea nde</line>
        <line lrx="2969" lry="3792" ulx="0" uly="3584">pnlnan vel ĩ alio coꝛrũpit iniuriã facit deo cui ret. Aſpice ge qᷣd facit hic amoꝛ a 2</line>
        <line lrx="2856" lry="3868" ulx="0" uly="3655">ogalſt ·cõiũcta ẽᷣ¶ Sco ẽ deteſtãda qꝛ intelle lis.ſlã ſalomõ ſapientuſſim zydol na</line>
        <line lrx="2943" lry="3898" ulx="57" uly="3760">me ctus infatuat᷑. quvt dicit Seneca epła ctute eſſet ꝓpt᷑ luxuri fact ẽydolatrra</line>
        <line lrx="3354" lry="4050" ulx="0" uly="3776">io iiip. Quid deceat nõ videt vllꝰ ꝗmans. iij.Reg. xi. et ſic pʒ lux eledboi veam</line>
        <line lrx="2762" lry="4045" ulx="54" uly="3890">nict. tri refü efficit inſiviẽ i nada rõe ifatuatois.¶ E Tertio ẽ d.</line>
        <line lrx="3525" lry="4123" ulx="0" uly="3889">nhii Nã tri rerũ efficit᷑ inſipiẽ S ida! narg oeo elonga⸗</line>
        <line lrx="3522" lry="4157" ulx="29" uly="3996">en teſtanda qꝛ per eã homo a ℳ</line>
        <line lrx="2787" lry="4163" ulx="0" uly="3986">nulcr mo Vbox. q; philocapti ꝑgũttanq; fa⸗ teſtanda qꝛ per itis</line>
        <line lrx="2678" lry="4205" ulx="0" uly="4004">nang tui. oẽs de eis deridẽt et nõ ꝑpendũt ſi tur. INlã ᷣm oẽs theologos peniten</line>
        <line lrx="1596" lry="4285" ulx="0" uly="4132">Hinem⸗ B —</line>
        <line lrx="2093" lry="4528" ulx="857" uly="4424">õäsl 2.</line>
        <line lrx="2015" lry="4598" ulx="0" uly="4370">m gungſh fmuuet ypiens trip</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb470_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="1152" type="textblock" ulx="683" uly="544">
        <line lrx="1884" lry="629" ulx="683" uly="544">Eſt ſecunda tabula poſt peccatoꝛũ nau</line>
        <line lrx="1905" lry="705" ulx="734" uly="621">fragiũ.a qua hoc vitiũ magis elongat</line>
        <line lrx="1887" lry="780" ulx="731" uly="689">qᷓ; oĩa alia qꝛ captũ foꝛtiter tenet.Et iõ</line>
        <line lrx="1910" lry="851" ulx="739" uly="767">manus mulieris per quas homo addu</line>
        <line lrx="1894" lry="927" ulx="740" uly="842">citur ad luxuriã dicte ſuũt vincula ⁊ ipᷣa</line>
        <line lrx="1897" lry="1003" ulx="745" uly="915">moꝛte amarioꝛ. Ecciaſtes.vij. Luſtraui</line>
        <line lrx="1898" lry="1077" ulx="747" uly="991">vniuerſa in aio meo vt ſcirẽ et conſide</line>
        <line lrx="1899" lry="1152" ulx="749" uly="1065">rarẽ et quererẽ rationẽ et ſapientiã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1226" type="textblock" ulx="750" uly="1144">
        <line lrx="1923" lry="1226" ulx="750" uly="1144">vt cognoſcerẽ impietatẽ ſtulti et erro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1679" type="textblock" ulx="753" uly="1217">
        <line lrx="1901" lry="1300" ulx="753" uly="1217">rem impꝛudentiũ·Et inueni mulierem</line>
        <line lrx="1921" lry="1373" ulx="756" uly="1294">amarioꝛẽ moꝛte.que laqueus eſt vena</line>
        <line lrx="1906" lry="1449" ulx="757" uly="1362">toꝛũ ⁊ ſagena coꝛ illiꝰ vincula man? il⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1525" ulx="755" uly="1439">lius.Et Hieronyv.in teſtamento. Enſis</line>
        <line lrx="1908" lry="1596" ulx="758" uly="1509">diaboli luxuria. Heu quot interfecit il⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1679" ulx="758" uly="1593">la rumphea.O quot ex illa ꝓceſſerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1745" type="textblock" ulx="711" uly="1667">
        <line lrx="1926" lry="1745" ulx="711" uly="1667">homicidia et indies ꝓcedũt. in Lroia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1972" type="textblock" ulx="759" uly="1736">
        <line lrx="1912" lry="1835" ulx="759" uly="1736">qt occidit hectoꝛ. O quot achilles. qͥt</line>
        <line lrx="1913" lry="1909" ulx="765" uly="1815">ſinaliter troia capta interẽpti ſunt.Anñ</line>
        <line lrx="1921" lry="1972" ulx="760" uly="1890">pꝛoceſſit tanta effuſio ſãguinis niſi ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2416" type="textblock" ulx="766" uly="2042">
        <line lrx="1916" lry="2114" ulx="766" uly="2042">dea ſe interemit ob amoꝛẽ carnalẽ quẽ</line>
        <line lrx="1859" lry="2207" ulx="768" uly="2117">gerebat erga iaſonẽ.nã et oꝛoſius de</line>
        <line lrx="1923" lry="2269" ulx="767" uly="2195">dã regia recitat que quot ſibi iuuenes</line>
        <line lrx="1922" lry="2346" ulx="766" uly="2264">placebaãt volebat vt concuberent ſecũ</line>
        <line lrx="1922" lry="2416" ulx="768" uly="2339">demũ eos occidere faciebat ne es am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2569" type="textblock" ulx="770" uly="2488">
        <line lrx="1926" lry="2569" ulx="770" uly="2488">ſit in concupiſcentiã ſecũq; carnaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2576" type="textblock" ulx="1869" uly="2562">
        <line lrx="1880" lry="2576" ulx="1869" uly="2562">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2635" type="textblock" ulx="772" uly="2559">
        <line lrx="1883" lry="2635" ulx="772" uly="2559">cõmiſcuit:a⁊ vt ſuã inoꝛdinatã affecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2935" type="textblock" ulx="769" uly="2619">
        <line lrx="3164" lry="2724" ulx="769" uly="2619">nem aſſle queret᷑ fecit ſtatutũ ꝙ filijpoſ catiõe et honoꝛe et viueris hic per gra</line>
        <line lrx="3167" lry="2795" ulx="772" uly="2687">ſent matres ĩ vxoꝛ? accipere. O nephã tiã et in fururo per gloꝛiam. &amp;uam no</line>
        <line lrx="3189" lry="2935" ulx="2127" uly="2844">Nde eadem dominica de euunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2867" type="textblock" ulx="774" uly="2781">
        <line lrx="1923" lry="2867" ulx="774" uly="2781">diſſunũ vitiũ. O ſceleratiſſimũ crimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2942" type="textblock" ulx="772" uly="2857">
        <line lrx="1927" lry="2942" ulx="772" uly="2857">O abomiabilis iniquitas.quot mala a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3084" type="textblock" ulx="768" uly="2934">
        <line lrx="2029" lry="3025" ulx="768" uly="2934">te pꝛocedũt.quot pꝛopter te noſtris die/</line>
        <line lrx="1985" lry="3084" ulx="773" uly="3006">bus cõmiſſa ſũt homicidia. In quadã /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3161" type="textblock" ulx="781" uly="3079">
        <line lrx="1930" lry="3161" ulx="781" uly="3079">ciuitate erat quedaʒ dña frangens fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3299" type="textblock" ulx="777" uly="3156">
        <line lrx="1988" lry="3238" ulx="777" uly="3156">dẽ maruo.Quod maritus perpẽdens:</line>
        <line lrx="1940" lry="3299" ulx="1771" uly="3245">nuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3310" type="textblock" ulx="779" uly="3236">
        <line lrx="1769" lry="3310" ulx="779" uly="3236">finxit ad vula accedere.ac nocte i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3383" type="textblock" ulx="778" uly="3291">
        <line lrx="1930" lry="3383" ulx="778" uly="3291">ta vxoꝛe cũ adultero eã interfecit parit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="498" type="textblock" ulx="1124" uly="332">
        <line lrx="2783" lry="498" ulx="1124" uly="332">Pjjica ſecũda.xl.de piſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="691" type="textblock" ulx="1956" uly="605">
        <line lrx="3109" lry="691" ulx="1956" uly="605">ſima generatio qᷓ dicis.Creſcite et mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="987" type="textblock" ulx="1924" uly="680">
        <line lrx="3184" lry="766" ulx="1963" uly="680">tiplicamini. Intelligas hoc in ſcõ ma</line>
        <line lrx="3186" lry="841" ulx="1963" uly="754">trimonio cũ bono hone ſtatꝭ. vt fili na</line>
        <line lrx="3193" lry="916" ulx="1924" uly="829">ti et geniti a matre ſimul ⁊ patre nutri</line>
        <line lrx="3226" lry="987" ulx="1960" uly="905">antur et educant᷑. Heu quotiẽs accidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1064" type="textblock" ulx="1926" uly="976">
        <line lrx="3116" lry="1064" ulx="1926" uly="976">ꝙ! filij nati ex adulterio non nutrinnt᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1215" type="textblock" ulx="1965" uly="1051">
        <line lrx="3157" lry="1147" ulx="1965" uly="1051">patre: vmo aluntur ab extraneo q non</line>
        <line lrx="3143" lry="1215" ulx="1970" uly="1130">eſt pater:capiũtq; illiꝰ hercditatẽ : poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="1288" type="textblock" ulx="1964" uly="1200">
        <line lrx="3141" lry="1288" ulx="1964" uly="1200">tantur ad hoſpitalia. ignoꝛanteſq; pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1437" type="textblock" ulx="1934" uly="1267">
        <line lrx="3201" lry="1368" ulx="1971" uly="1267">trẽ ⁊ matrẽ.vadunt vagi per mũdu: ꝓp⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="1437" ulx="1934" uly="1354">mouẽtur ad ſacros oꝛdines cũ poti exx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1516" type="textblock" ulx="1975" uly="1424">
        <line lrx="3144" lry="1516" ulx="1975" uly="1424">heredari debereut: nec ꝓ moueri ad hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1591" type="textblock" ulx="1977" uly="1499">
        <line lrx="3214" lry="1591" ulx="1977" uly="1499">ius vitij dete ſtationẽ. vt dicit.lvj.diſt.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1665" type="textblock" ulx="1979" uly="1573">
        <line lrx="3128" lry="1665" ulx="1979" uly="1573">in ca. Ilaſci.Et in ca.Si gens. Et vj.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2493" type="textblock" ulx="768" uly="2242">
        <line lrx="3157" lry="2339" ulx="1989" uly="2242">quot petris excauet et habitet coluber</line>
        <line lrx="3212" lry="2426" ulx="808" uly="2314">emueo in foꝛaminibus earũ. Ilon ſic dñi erca</line>
        <line lrx="3240" lry="2493" ulx="768" uly="2394">plius viderent. Ilã et pꝛopꝛij filij exar riſſimi.ſʒ ſicut dicit apoſtol- gabſtinena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2552" type="textblock" ulx="1993" uly="2468">
        <line lrx="3142" lry="2552" ulx="1993" uly="2468">tis vos à tali peccato vt vnuſquiſq; ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2641" type="textblock" ulx="2097" uly="2634">
        <line lrx="2105" lry="2641" ulx="2097" uly="2634">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3010" type="textblock" ulx="2281" uly="2929">
        <line lrx="2908" lry="3010" ulx="2281" uly="2929">gelio. Sermo . xuij ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3288" type="textblock" ulx="2466" uly="3242">
        <line lrx="2485" lry="3288" ulx="2466" uly="3269">₰</line>
        <line lrx="2584" lry="3279" ulx="2564" uly="3262">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3371" type="textblock" ulx="1933" uly="3202">
        <line lrx="2462" lry="3312" ulx="1933" uly="3202">vexatur. Marh</line>
        <line lrx="2422" lry="3371" ulx="1994" uly="3298">hoſtib? ſolũ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3459" type="textblock" ulx="780" uly="3365">
        <line lrx="3150" lry="3459" ulx="780" uly="3365">cũ eo.Et exiẽs hoſtiũ inuenit exira ho regẽ.ſic peccatoꝛ a demonibus obſeſſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3753" type="textblock" ulx="783" uly="3438">
        <line lrx="3175" lry="3538" ulx="783" uly="3438">ſtin aliũ expectatẽ adulterũ.qui ſuſpi debei habere refugiũ ad dñzʒ ſuũ.ſ.deũ᷑</line>
        <line lrx="3185" lry="3605" ulx="1995" uly="3514">per oꝛatiõis nunciũ.Et ideo ho mo exẽ?æ</line>
        <line lrx="3188" lry="3679" ulx="1997" uly="3591">plo iſtius mulieris per legatũ oronis</line>
        <line lrx="3170" lry="3753" ulx="1969" uly="3660">ozʒ facere tria qᷓ in v bis pᷣdiciꝭ tangunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3983" type="textblock" ulx="782" uly="3532">
        <line lrx="1928" lry="3608" ulx="782" uly="3532">cans id qð verũ crat.ſ.ꝙ ſociũ interfe⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="3689" ulx="784" uly="3600">ciſſet:vtiq; maritũ interfecu.Ecce fru⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="3772" ulx="782" uly="3674">ciũ doloꝛoſuʒ huius pcti.O iyti pꝛopt</line>
        <line lrx="1933" lry="3841" ulx="784" uly="3753">iſtud peccatũ extra matnmoniũ gene⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="3916" ulx="785" uly="3826">rantur fulij:ſʒ poſtq; gemiti ſunt:aut in</line>
        <line lrx="1930" lry="3983" ulx="788" uly="3891">ventre matris per venena a peſſimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="4067" type="textblock" ulx="782" uly="3972">
        <line lrx="1980" lry="4067" ulx="782" uly="3972">potiones atq; pꝛouocatiões fiunt aboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="4039" type="textblock" ulx="2001" uly="3739">
        <line lrx="3147" lry="3836" ulx="2001" uly="3739">¶ Pꝛimo demoſtrare ſue neceſſitat in</line>
        <line lrx="2966" lry="4039" ulx="2002" uly="3820">ernnaonloanre dhie “MZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3831" type="textblock" ulx="1965" uly="3822">
        <line lrx="1969" lry="3831" ulx="1965" uly="3822">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3981" type="textblock" ulx="2101" uly="3880">
        <line lrx="3180" lry="3981" ulx="2101" uly="3880">Secundo imploꝛare dñice paſſiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="4046" type="textblock" ulx="2050" uly="3970">
        <line lrx="2756" lry="4046" ulx="2050" uly="3970">emnentita. ibi. fili dauid-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4230" type="textblock" ulx="789" uly="4026">
        <line lrx="3150" lry="4140" ulx="789" uly="4026">tiui, aut nati occidunt᷑ aliquando ſine ¶ Tertio deber dine maieſtatis cõmẽ</line>
        <line lrx="3127" lry="4230" ulx="791" uly="4116">baptiſmo.i flumib pꝛoijciinur.in ſter⸗ dare potentiam.ibinlia mes .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2259" type="textblock" ulx="766" uly="1645">
        <line lrx="3260" lry="1739" ulx="1979" uly="1645">ij. ca. Si quis. OQ femine repꝛobate. &amp;,</line>
        <line lrx="3222" lry="1811" ulx="1983" uly="1727">mulieres indiabolate. O aie danate.</line>
        <line lrx="3153" lry="1890" ulx="1926" uly="1803">ta mala facitis pꝛopter veſtra igno⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="1961" ulx="1982" uly="1875">miniã cooperiendã.De quibꝰ ait Hie⸗-3</line>
        <line lrx="3230" lry="2051" ulx="766" uly="1944">amoꝛẽ paridis erga helenã. Ilama me- ronymꝰ ad euſtochin. Pudet dicere qr·</line>
        <line lrx="3151" lry="2114" ulx="1937" uly="2023">quotidie ruãt virgies. ꝙtas de ſuo gre</line>
        <line lrx="3159" lry="2187" ulx="1988" uly="2092">mio perdat eccleſia maten ſuꝑ quot ſy-</line>
        <line lrx="3216" lry="2259" ulx="1986" uly="2171">dera ponat inimicꝰ ſuperbꝰ tronũ ſuu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2624" type="textblock" ulx="1992" uly="2537">
        <line lrx="3159" lry="2624" ulx="1992" uly="2537">ſtrũ ſciat vas ſuũ poſſidere in ſanctifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3376" type="textblock" ulx="2194" uly="3012">
        <line lrx="3174" lry="3143" ulx="2253" uly="3012">ſerere mei fili da⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="3219" ulx="2194" uly="3139">uid. filia mea male a demonio</line>
        <line lrx="3149" lry="3294" ulx="2573" uly="3222">Sicut obſeſlus ab</line>
        <line lrx="3175" lry="3376" ulx="2423" uly="3291">abet refuigu ad pꝛopꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="1743" type="textblock" ulx="3335" uly="1703">
        <line lrx="3418" lry="1743" ulx="3335" uly="1703">FN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4180" type="textblock" ulx="3500" uly="1079">
        <line lrx="3640" lry="1155" ulx="3506" uly="1079">unßs.</line>
        <line lrx="3640" lry="1232" ulx="3523" uly="1154">miazn</line>
        <line lrx="3640" lry="1296" ulx="3504" uly="1231">onütui</line>
        <line lrx="3639" lry="1388" ulx="3521" uly="1300">oſtigit</line>
        <line lrx="3640" lry="1442" ulx="3530" uly="1381">icſuste⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="1517" ulx="3527" uly="1454">feremel</line>
        <line lrx="3640" lry="1610" ulx="3524" uly="1529">ͤcſep</line>
        <line lrx="3640" lry="1670" ulx="3536" uly="1609">kecurren</line>
        <line lrx="3640" lry="1770" ulx="3540" uly="1682">i</line>
        <line lrx="3640" lry="1843" ulx="3539" uly="1757">ſng</line>
        <line lrx="3640" lry="1906" ulx="3524" uly="1834">puwann</line>
        <line lrx="3640" lry="1985" ulx="3529" uly="1908">Pioind</line>
        <line lrx="3640" lry="2058" ulx="3505" uly="1984">ſerod</line>
        <line lrx="3640" lry="2125" ulx="3527" uly="2056">Mler</line>
        <line lrx="3640" lry="2208" ulx="3517" uly="2134">cſtma</line>
        <line lrx="3640" lry="2274" ulx="3532" uly="2215">moan</line>
        <line lrx="3640" lry="2361" ulx="3518" uly="2293">ttpare</line>
        <line lrx="3640" lry="2424" ulx="3523" uly="2361">clloꝛẽ.</line>
        <line lrx="3640" lry="2509" ulx="3500" uly="2436">te.</line>
        <line lrx="3640" lry="2666" ulx="3514" uly="2587">eſtſalnan</line>
        <line lrx="3640" lry="2745" ulx="3523" uly="2660">ſamep</line>
        <line lrx="3634" lry="2809" ulx="3511" uly="2736">ſuendie</line>
        <line lrx="3640" lry="2900" ulx="3512" uly="2813">fnen</line>
        <line lrx="3640" lry="2975" ulx="3526" uly="2895">mige</line>
        <line lrx="3640" lry="3041" ulx="3529" uly="2972">mazſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3109" ulx="3537" uly="3039">dde</line>
        <line lrx="3640" lry="3255" ulx="3540" uly="3190">nelcre</line>
        <line lrx="3640" lry="3346" ulx="3532" uly="3263">ſue</line>
        <line lrx="3640" lry="3421" ulx="3533" uly="3340">tbll</line>
        <line lrx="3639" lry="3566" ulx="3539" uly="3502">nicoꝛs</line>
        <line lrx="3640" lry="3637" ulx="3546" uly="3574">nimio⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3731" ulx="3529" uly="3637">Poru</line>
        <line lrx="3640" lry="3792" ulx="3530" uly="3725">oſis</line>
        <line lrx="3640" lry="3877" ulx="3526" uly="3792">Nipe</line>
        <line lrx="3640" lry="3946" ulx="3521" uly="3871">Rviate</line>
        <line lrx="3640" lry="4035" ulx="3519" uly="3952">unbtp</line>
        <line lrx="3640" lry="4111" ulx="3513" uly="4028">propte</line>
        <line lrx="3640" lry="4180" ulx="3523" uly="4088">ſtengoj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb470_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="128" lry="603" ulx="0" uly="515">r.</line>
        <line lrx="136" lry="661" ulx="0" uly="600">eamul</line>
        <line lrx="161" lry="736" ulx="0" uly="672">Cinſcöm</line>
        <line lrx="145" lry="824" ulx="0" uly="747">.Kflans</line>
        <line lrx="145" lry="897" ulx="0" uly="828">panenumi</line>
        <line lrx="145" lry="964" ulx="0" uly="902">misaeidit</line>
        <line lrx="143" lry="1040" ulx="0" uly="976">nnummnk</line>
        <line lrx="140" lry="1128" ulx="0" uly="1052">eo inen</line>
        <line lrx="200" lry="1204" ulx="0" uly="1131">Lditat n.</line>
        <line lrx="149" lry="1279" ulx="0" uly="1211">anteſche</line>
        <line lrx="156" lry="1434" ulx="4" uly="1361">cüpotiep</line>
        <line lrx="157" lry="1496" ulx="0" uly="1432">venad bu</line>
        <line lrx="160" lry="1659" ulx="0" uly="1585">n. El .</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="244" lry="1742" ulx="0" uly="1656">rchat O)</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="148" lry="1812" ulx="0" uly="1735">ie danate.</line>
        <line lrx="164" lry="1894" ulx="0" uly="1816">eſri igno⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1957" ulx="0" uly="1887">beait Hie⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2033" ulx="0" uly="1959">etdicerec</line>
        <line lrx="168" lry="2112" ulx="0" uly="2044">3 de ſvogte</line>
        <line lrx="166" lry="2199" ulx="0" uly="2110">ſanctaif</line>
        <line lrx="163" lry="2266" ulx="0" uly="2194"> werüſe;</line>
        <line lrx="159" lry="2342" ulx="0" uly="2265">buet kolde</line>
        <line lrx="158" lry="2417" ulx="0" uly="2345">nſie diiacs</line>
        <line lrx="161" lry="2493" ulx="0" uly="2422">0labſtuas</line>
        <line lrx="165" lry="2576" ulx="0" uly="2499">mutquis</line>
        <line lrx="165" lry="2648" ulx="0" uly="2573">renſnat</line>
        <line lrx="168" lry="2725" ulx="0" uly="2648">shieper</line>
        <line lrx="167" lry="2798" ulx="0" uly="2726">,Quam</line>
        <line lrx="177" lry="2881" ulx="0" uly="2796"> Emn.</line>
        <line lrx="163" lry="2960" ulx="0" uly="2890">cade clan</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3877" type="textblock" ulx="0" uly="2991">
        <line lrx="40" lry="3050" ulx="0" uly="2991">ir</line>
        <line lrx="164" lry="3185" ulx="0" uly="3058">flide⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3388" ulx="24" uly="3253">ſhſiſe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3419" ulx="0" uly="3349">ü adſu</line>
        <line lrx="158" lry="3499" ulx="0" uly="3349">uih</line>
        <line lrx="159" lry="3652" ulx="0" uly="3565">ohenutn</line>
        <line lrx="155" lry="3740" ulx="0" uly="3640">M Fonts</line>
        <line lrx="159" lry="3803" ulx="0" uly="3719">dmtin</line>
        <line lrx="194" lry="3877" ulx="0" uly="3785">eſtimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="3910">
        <line lrx="159" lry="4030" ulx="0" uly="3910">igli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4256" type="textblock" ulx="0" uly="4078">
        <line lrx="159" lry="4185" ulx="0" uly="4078">lengene</line>
        <line lrx="85" lry="4256" ulx="0" uly="4188">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2516" type="textblock" ulx="440" uly="2131">
        <line lrx="1349" lry="2214" ulx="443" uly="2131">eſt inqtũ deus cauſat᷑ a tribꝰ</line>
        <line lrx="1644" lry="2285" ulx="472" uly="2207">mo a natura dĩna cut ꝓpꝛiñ ẽ miſereri</line>
        <line lrx="1647" lry="2362" ulx="455" uly="2279">et parcere. Sicut eĩ ignis hʒ naturalit᷑</line>
        <line lrx="1643" lry="2438" ulx="441" uly="2354">caloꝛẽ.ſic deꝰ naturalit᷑ hʒ mĩaʒ ⁊ boni</line>
        <line lrx="1646" lry="2516" ulx="440" uly="2429">tatẽ.Añ dicit gloſa ſuꝑ illo vᷣbo Joꝛij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2945" type="textblock" ulx="447" uly="2582">
        <line lrx="1054" lry="2657" ulx="489" uly="2582">eſt ſaluare per clen</line>
        <line lrx="1064" lry="2731" ulx="466" uly="2655">ſaluare per iuſticiã</line>
        <line lrx="1638" lry="2811" ulx="447" uly="2730">ſuetudie longa.qꝛ a pncipio mũdivſq;</line>
        <line lrx="1636" lry="2944" ulx="447" uly="2802">ad finẽ nõ ceſſabit iſerer pe. In er⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2945" ulx="1328" uly="2895">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="230" type="textblock" ulx="1013" uly="118">
        <line lrx="2095" lry="230" ulx="1013" uly="118">Wτ ne trin attendt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="704" type="textblock" ulx="436" uly="471">
        <line lrx="1679" lry="580" ulx="469" uly="471">¶ Circa pꝛimũ eſt notandũ ꝙ noſtra ĩ</line>
        <line lrx="1688" lry="651" ulx="499" uly="571">Digentia attẽdit᷑ pꝛincipaliter ⁊ ꝓ nũc</line>
        <line lrx="649" lry="704" ulx="436" uly="646">cauſ⸗ atis circa tii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1017" type="textblock" ulx="502" uly="642">
        <line lrx="1577" lry="719" ulx="690" uly="642">bꝛeuitatis circa ttri.</line>
        <line lrx="1662" lry="797" ulx="670" uly="715">ꝛno allegãdo noſtri reg: clemẽtiã</line>
        <line lrx="1661" lry="869" ulx="557" uly="788">Scðdo expꝛimendo fidei conſtantiã</line>
        <line lrx="1657" lry="940" ulx="594" uly="864">ertio inſinuãdo ſiimicoꝝ violẽtiã.</line>
        <line lrx="1659" lry="1017" ulx="502" uly="941">Pꝛimo noſtra indigentia attẽdit᷑ alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1462" type="textblock" ulx="427" uly="1016">
        <line lrx="1667" lry="1092" ulx="468" uly="1016">gando noſtri regis clementiã . De hoc</line>
        <line lrx="1655" lry="1173" ulx="441" uly="1089">in p̃ᷣs.Miſerere mei deus ᷣm magnam</line>
        <line lrx="1652" lry="1247" ulx="468" uly="1162">miaʒ tuã.Et ſᷣm multitudinẽ miſerati</line>
        <line lrx="1648" lry="1310" ulx="427" uly="1237">onũ tuarũ.⁊c̃. Eius aũt miſeratio nobᷣ</line>
        <line lrx="1653" lry="1398" ulx="440" uly="1312">oſtẽdit᷑ in hoc noĩe ieſus.ibi.Egreſſus</line>
        <line lrx="1648" lry="1462" ulx="435" uly="1386">ieſus ⁊c̃.Et ideo dicit ei mulier. Miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1536" type="textblock" ulx="495" uly="1460">
        <line lrx="1648" lry="1536" ulx="495" uly="1460">rere mei fili dauid. Quãauis aũt ſciret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1615" type="textblock" ulx="470" uly="1536">
        <line lrx="1646" lry="1615" ulx="470" uly="1536">eũ eſſe potẽtẽ ⁊ ſapientẽ ⁊ iuſtũ.tñ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1697" type="textblock" ulx="488" uly="1612">
        <line lrx="1644" lry="1697" ulx="488" uly="1612">recurrebat ad erꝰ potẽtiã nec ſapientiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2212" type="textblock" ulx="437" uly="1687">
        <line lrx="1643" lry="1775" ulx="475" uly="1687">nec iuſticiã: ſʒ ad eiꝰ miaʒ. ſciebat em</line>
        <line lrx="1645" lry="1849" ulx="476" uly="1761">ip̃ʒʒ pꝛõptũ ad miaʒ. Quã quidẽ pꝛom⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1920" ulx="489" uly="1836">ptitudinẽ hʒ inqꝙtũ deus et inqtũ hõ.</line>
        <line lrx="1643" lry="1990" ulx="490" uly="1911">Pꝛio initũ deꝰ ẽ miſericoꝛs.⁊ hãc mi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2066" ulx="437" uly="1986">ſericoꝛdiã petebat illa mulier dicens.</line>
        <line lrx="1647" lry="2212" ulx="469" uly="2057">Miſerere mei dñe.Et hec mĩa . ſibi ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2725" type="textblock" ulx="691" uly="2500">
        <line lrx="1640" lry="2597" ulx="691" uly="2500">Deus natura miſericoꝛs parat⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2661" ulx="1144" uly="2585">tiã qð nõ poteſt</line>
        <line lrx="1638" lry="2725" ulx="1155" uly="2659">cðdo cauſat᷑ acõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2959" type="textblock" ulx="489" uly="2874">
        <line lrx="1632" lry="2959" ulx="489" uly="2874">nũ mia eiꝰ.Et alibi in pᷣs. in fineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3034" type="textblock" ulx="471" uly="2951">
        <line lrx="1634" lry="3034" ulx="471" uly="2951">miaʒ ſuã abſcidet.q.d.nõ qꝛ lõga ↄſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3094" type="textblock" ulx="492" uly="3025">
        <line lrx="1631" lry="3094" ulx="492" uly="3025">tudovertit᷑ in neceſſitatẽ.ſiẽ cũ dicimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3183" type="textblock" ulx="452" uly="3097">
        <line lrx="1632" lry="3183" ulx="452" uly="3097">de illo qͥ ſꝑ cõſueuit eſſe liberalis. Iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3257" type="textblock" ulx="477" uly="3173">
        <line lrx="1633" lry="3257" ulx="477" uly="3173">neſciret alit᷑ facere.ſic deo miſereriver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3399" type="textblock" ulx="459" uly="3246">
        <line lrx="1632" lry="3335" ulx="459" uly="3246">ſũ ẽ quodã modoĩ neceſſitatẽ ĩcõmu⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3399" ulx="460" uly="3317">tabilis volũtatisCertio cauſat᷑ ab oĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3250" type="textblock" ulx="1672" uly="497">
        <line lrx="2869" lry="591" ulx="1727" uly="497">q̃ oĩpotentiã tuã parcendo ⁊ miſerãdo</line>
        <line lrx="2871" lry="665" ulx="1726" uly="582">maxie maiĩitfeſtas ⁊c̃.Hec oĩa hec muli⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="739" ulx="1719" uly="651">er cõfitẽdo cũ fiducia acceſſit ad eiꝰ mi</line>
        <line lrx="2869" lry="814" ulx="1718" uly="726">ſericoꝛdiã petendo ſanitatẽ ꝓ filia ſua</line>
        <line lrx="2867" lry="889" ulx="1717" uly="801">allegãdo ei? clemẽtiã dicẽs. Miſerere</line>
        <line lrx="2865" lry="960" ulx="1718" uly="875">mei dñe.¶ H¶ Scdo nr̃a indigẽtia at⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="1034" ulx="1712" uly="948">tendit᷑ expmẽdo cõſtãtiã fideĩ quã ha</line>
        <line lrx="2860" lry="1106" ulx="1713" uly="1023">buit hec mulier. De h in pᷣs.Miſerere</line>
        <line lrx="2858" lry="1181" ulx="1711" uly="1101">mei dñe qm̃ in te cõſidit aĩia mea.Ilaʒ</line>
        <line lrx="2858" lry="1256" ulx="1710" uly="1176">hec vᷣtutẽ fidei atq; cõfidẽtiã aſſũpſit:</line>
        <line lrx="2856" lry="1329" ulx="1707" uly="1252">⁊ non ĩmerito qꝛ cognouit hanc valde</line>
        <line lrx="2854" lry="1403" ulx="1705" uly="1325">deo eẽ gratã quã ĩ ſe magnã habuit.te</line>
        <line lrx="2855" lry="1476" ulx="1705" uly="1399">ſte xpᷣo.O mulier magna eſt fides tua</line>
        <line lrx="2851" lry="1553" ulx="1703" uly="1475">Eſt magna qꝛ ẽ cũ cõſidẽtia hñdi ⁊ ob</line>
        <line lrx="2853" lry="1627" ulx="1677" uly="1549">tinendi.qꝛ ẽ oꝑibꝰ iũcta qꝛ erat carita⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1711" ulx="1681" uly="1623">ti admixta:qꝛ nõ /ꝓ ſe ſʒ ꝓ filia petebat</line>
        <line lrx="2849" lry="1839" ulx="1672" uly="1695">E.⸗ erat ꝑſeuerãs ⁊ firma. ſides eĩ ſi nõ</line>
        <line lrx="2861" lry="1852" ulx="1723" uly="1773">it cũ fiducia obtinẽdi hʒ dubietatẽtał</line>
        <line lrx="2847" lry="1926" ulx="1692" uly="1848">ð8ꝛ fides debiliũ.Math.xiiij Modice fi</line>
        <line lrx="2848" lry="2006" ulx="1702" uly="1919">dei q̃re dubitaſti.hec eĩ mulier nõ fuit</line>
        <line lrx="2848" lry="2074" ulx="1701" uly="1997">debilis in fide.⁊ ſic nõ dubitauit ſʒ fir⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="2149" ulx="1702" uly="2071">miter credidit ꝙ ieſus poſſet ſanare fi</line>
        <line lrx="2844" lry="2225" ulx="1700" uly="2139">liã eiꝰ(ſi nõ ſit iũcta oꝑibus hʒ occiſio</line>
        <line lrx="2843" lry="2295" ulx="1701" uly="2217">nẽ ⁊ iſta eſt fides maloꝝ xpᷣianoꝛ. ñ</line>
        <line lrx="2845" lry="2375" ulx="1765" uly="2293">co. ij. ca. Fides ſine oꝑibꝰ moꝛtuaẽ.</line>
        <line lrx="2842" lry="2452" ulx="1721" uly="2368">Di non ſit caritati admixta habet inu⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="2521" ulx="1699" uly="2440">tilitatẽ.ij.Coꝛin · xiij:ca.Si habuero ſi</line>
        <line lrx="2839" lry="2582" ulx="1698" uly="2518">dem ita vt montes tranſferã caritatem</line>
        <line lrx="2827" lry="2669" ulx="1697" uly="2589">autẽ non habeaʒ nihil ſum.Et iſta eſt</line>
        <line lrx="2840" lry="2743" ulx="1696" uly="2664">fides demonuʒ qui caritatẽ non poſſũt</line>
        <line lrx="2582" lry="2826" ulx="1698" uly="2738">habere. De qua dicit᷑ JYacobii</line>
        <line lrx="2722" lry="2878" ulx="1696" uly="2818">mones credunt et cõtremiſcunt</line>
        <line lrx="2836" lry="2964" ulx="1693" uly="2890">eſt perſeuerans habet puſillanimitatẽ</line>
        <line lrx="2837" lry="3038" ulx="1691" uly="2962">et iſta eſt fides inſtabiliuʒ.de qua di⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="3250" ulx="1691" uly="3030">citur Luce viij. Ad tempus unſt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3410" type="textblock" ulx="1689" uly="3112">
        <line lrx="2836" lry="3188" ulx="1689" uly="3112">in tempoꝛe temptatiõis receduntHec</line>
        <line lrx="2833" lry="3262" ulx="1692" uly="3188">auteʒ mulier his quattuoꝛ modis ha⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="3339" ulx="1691" uly="3257">buit magnã fidem.fuit em̃ cuʒ fiducia</line>
        <line lrx="2831" lry="3410" ulx="1691" uly="3335">obtinendi quia firmiter credidit et ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3486" type="textblock" ulx="477" uly="3396">
        <line lrx="2828" lry="3486" ulx="477" uly="3396">potentia ex eo eĩ ꝙ de ẽ oĩpotẽs:miſe rauit ꝙ filiaʒ ſuam poſſet ſanare.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="3925" type="textblock" ulx="473" uly="3544">
        <line lrx="1630" lry="3628" ulx="490" uly="3544">nimioꝛ tãto ad mĩaʒ ꝓpinqͥoꝛ. Ambꝛo.</line>
        <line lrx="1649" lry="3702" ulx="473" uly="3617">Pꝛocul a magnamimis cupiditas vlci⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="3771" ulx="486" uly="3692">onis.Quãto eĩ qͥs infirmioꝛ.tãto ad vi</line>
        <line lrx="1632" lry="3852" ulx="474" uly="3767">dictã pꝛõptioꝛ.Añ mulier magis appe</line>
        <line lrx="1628" lry="3925" ulx="480" uly="3842">tit vidictã ꝙ; vir.qꝛ igit᷑ deÜ? magnani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4163" type="textblock" ulx="452" uly="3920">
        <line lrx="1627" lry="4010" ulx="464" uly="3920">mus ⁊ potẽs.ivo tard ẽ ad vindictam</line>
        <line lrx="1627" lry="4083" ulx="452" uly="3992">et pꝛopici ad vemã. Sapie.xj.ca.Mi⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="4163" ulx="485" uly="4066">ſereris oĩʒ dñe ⁊c̃. Et ecclia canit. Deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="4466" type="textblock" ulx="424" uly="4286">
        <line lrx="1604" lry="4466" ulx="424" uly="4286">W xiad pioreb  ttci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3561" type="textblock" ulx="490" uly="3468">
        <line lrx="2827" lry="3561" ulx="490" uly="3468">ricoꝛs inuenit᷑. Qusato em̃ qͥs ẽ magna/ iam dictuʒ eſt. Fuit operibus admixta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4157" type="textblock" ulx="1658" uly="3559">
        <line lrx="2824" lry="3635" ulx="1691" uly="3559">quia vacabat operibꝰ miſericoꝛdie coꝛ</line>
        <line lrx="2823" lry="3714" ulx="1690" uly="3632">poꝛalibus inẽptuʒz filie ſue infirme ſer⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3781" ulx="1686" uly="3707">niebat.et ſpiritualibus inq tuʒ oꝛatio⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3857" ulx="1689" uly="3779">nibus inſiſtebat.fuit caritati admixta</line>
        <line lrx="2818" lry="3933" ulx="1665" uly="3857">tantai em̃ caritateʒ habebat ꝙ innir⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="4011" ulx="1687" uly="3931">mitatem filie ſue vt pꝛopꝛiaʒ reputa⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="4079" ulx="1658" uly="4003">bat.fuit perſeuerans et firma:quia et</line>
        <line lrx="2785" lry="4157" ulx="1659" uly="4076">ſi fuit repulſa.tũ ſemꝑer ꝑſeuerauit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4627" type="textblock" ulx="1672" uly="4185">
        <line lrx="2397" lry="4291" ulx="1779" uly="4185">⁹ 4 ne grninn</line>
        <line lrx="2673" lry="4480" ulx="1672" uly="4326">2 . hhetndine lonqn</line>
        <line lrx="2532" lry="4627" ulx="1766" uly="4494">b ootentin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb470_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="524" lry="2749" type="textblock" ulx="145" uly="2482">
        <line lrx="524" lry="2749" ulx="145" uly="2482">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="501" type="textblock" ulx="1053" uly="341">
        <line lrx="2595" lry="501" ulx="1053" uly="341">De cadẽ dñica de euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="660" type="textblock" ulx="723" uly="515">
        <line lrx="2508" lry="621" ulx="723" uly="515">Tertio nr̃a indigẽtia attẽdit᷑ inſinuan cdla</line>
        <line lrx="3150" lry="660" ulx="1979" uly="582">filia mea male a demonio vexat᷑.Et hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="834" type="textblock" ulx="776" uly="599">
        <line lrx="1936" lry="693" ulx="779" uly="599">do inimicoꝝ violẽtiã. Dequa ðꝛ in.p̃ᷣs.</line>
        <line lrx="1937" lry="772" ulx="776" uly="676">Miſerere mei qm ↄculcauit me homo:</line>
        <line lrx="1940" lry="834" ulx="776" uly="746">tota die impugnãs tribulauit me.Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="976" type="textblock" ulx="752" uly="828">
        <line lrx="1941" lry="925" ulx="752" uly="828">culcauerũt me iimici mei tota die:quo⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="976" ulx="778" uly="894">niã multi bellãtes aduerſũ me· Si igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1208" type="textblock" ulx="778" uly="969">
        <line lrx="1942" lry="1076" ulx="781" uly="969">hec mulier petebat ſibi miam a dño fie</line>
        <line lrx="1942" lry="1150" ulx="778" uly="1052">ri:non ĩmerito:qꝛ erat vallata inimicis</line>
        <line lrx="1938" lry="1208" ulx="782" uly="1124">multis:q̃ tamẽ oĩa patiẽter ſufferebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1659" type="textblock" ulx="723" uly="1201">
        <line lrx="1943" lry="1279" ulx="776" uly="1201">MAlã habuit iudeos ſibi ĩimicos:qͥ ſibi in</line>
        <line lrx="1940" lry="1353" ulx="773" uly="1275">ſur iati ſũt in terrena ſubſtantia.Eñ eã</line>
        <line lrx="1943" lry="1436" ulx="730" uly="1351">ſpoliauerũt bonis tꝑalibus ſuis. Ande</line>
        <line lrx="1944" lry="1522" ulx="780" uly="1425">dicit hylari ꝙ cananei pᷣus incoluerũt</line>
        <line lrx="1941" lry="1585" ulx="723" uly="1501">terras i qbꝰnũc habitãt iudei.qͥ vltimo</line>
        <line lrx="1940" lry="1659" ulx="745" uly="1579">bello ↄſũpti in loca vicina diſꝑſi ſunt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2631" type="textblock" ulx="774" uly="1652">
        <line lrx="1944" lry="1729" ulx="774" uly="1652">multi redacti ĩ ᷣuitutẽ.Ex illis ge iſta</line>
        <line lrx="1944" lry="1816" ulx="786" uly="1726">cananea ẽ q admixta iudeis credit᷑ co⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1892" ulx="784" uly="1806">gnouiſſe ex lege xpᷣm ex ſemĩe dauid eẽ</line>
        <line lrx="1943" lry="1968" ulx="785" uly="1879">naſciturũ. Iſtã igit̃ indigẽtiã ⁊ bonoꝝ</line>
        <line lrx="1940" lry="2042" ulx="786" uly="1955">tꝑaliũ ablationẽ patiẽter ferebat.ſʒ fi⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2115" ulx="787" uly="2029">lie ſue nõ potetat patiẽter poꝛtare indi</line>
        <line lrx="1939" lry="2192" ulx="821" uly="2103">entiã: ſʒ inceſſãter poſtulauit mĩain⁊</line>
        <line lrx="1942" lry="2259" ulx="818" uly="2178">lie ſue ſanitatẽ: dicens. Miſerere mei</line>
        <line lrx="1769" lry="2333" ulx="788" uly="2251">fili dauid.⁊c.</line>
        <line lrx="1929" lry="2416" ulx="795" uly="2318">Bantũ ad ſcᷣm notandum ꝙ ip̃a</line>
        <line lrx="1937" lry="2481" ulx="809" uly="2400">vVocauit xpᷣm filiũ dauid ꝓpłtrvia</line>
        <line lrx="1645" lry="2556" ulx="851" uly="2481">Pꝛimo pꝛopter potẽtiam.</line>
        <line lrx="1683" lry="2631" ulx="885" uly="2552">Scðo pꝛopter cleimentiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2716" type="textblock" ulx="752" uly="2629">
        <line lrx="1664" lry="2716" ulx="752" uly="2629">Mα4 Tertio pꝛopter ſapientiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="4053" type="textblock" ulx="787" uly="2704">
        <line lrx="1948" lry="2792" ulx="863" uly="2704">NWuio vocauit xp̃m filiũ dauid ꝓpter</line>
        <line lrx="1946" lry="2869" ulx="787" uly="2781">eiꝰ potentiã quã hẽbat ſupꝛa demones.</line>
        <line lrx="1947" lry="2925" ulx="793" uly="2851">Nlã recoꝛdabat᷑ audiuiſſe a turbis ꝙ ſi⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="3013" ulx="791" uly="2925">bi fuerat oblat?qͥdã hõ cecꝰ mutꝰ:ha⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="3094" ulx="793" uly="3000">bẽs demoniũ curauit eũ:itavt videret</line>
        <line lrx="1949" lry="3160" ulx="792" uly="3076">⁊ loqret᷑.⁊ ſtupuerũt oẽs turbe dicẽtes</line>
        <line lrx="1951" lry="3228" ulx="795" uly="3148">Tlũqͥd hic ẽ filiꝰdauid.Hec cogitãs iu⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="3310" ulx="791" uly="3221">tra ſe dicebat:g poterit demonẽ a filia</line>
        <line lrx="1950" lry="3387" ulx="797" uly="3293">mea expellere:⁊ ſic cuʒ fiducia acceſſit</line>
        <line lrx="1949" lry="3456" ulx="795" uly="3368">dicens. O fili dauid miſerere mei:filia</line>
        <line lrx="1954" lry="3531" ulx="798" uly="3443">mea male a demoniovexat᷑. Ilã ſibi de⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="3609" ulx="798" uly="3520">mon multũ aduerſabat᷑ dũ filiã ſuã ma</line>
        <line lrx="1953" lry="3684" ulx="796" uly="3594">le vexabat:quã vexationẽ ſuã ꝓpꝛiã re</line>
        <line lrx="1956" lry="3758" ulx="795" uly="3669">putabat · ſʒ iſta talẽ iniuriã nõ ita pati⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="3838" ulx="795" uly="3742">enter poꝛtabat ſiẽ illã quã ſibi iudei in⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="3900" ulx="794" uly="3814">tulerar de ablatione bouoꝛũ tꝑaliũ:ſed</line>
        <line lrx="1951" lry="3967" ulx="803" uly="3889">valde moleſte ferebat. llã ſi xpᷣs eazʒ re</line>
        <line lrx="1951" lry="4053" ulx="802" uly="3961">pꝛehẽdit habuit magnã leticiꝗ ex hoc:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4122" type="textblock" ulx="804" uly="4033">
        <line lrx="1976" lry="4122" ulx="804" uly="4033">ſed ꝙ diabolus habu aret in eiꝰ domo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="4214" type="textblock" ulx="805" uly="4106">
        <line lrx="1948" lry="4214" ulx="805" uly="4106">de hoc nõ porerat habere patiẽtiã. iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="589" type="textblock" ulx="1996" uly="487">
        <line lrx="3155" lry="589" ulx="1996" uly="487">clamauit ad chꝛiſtũ. Miſerere mei dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="886" type="textblock" ulx="2000" uly="657">
        <line lrx="3157" lry="751" ulx="2003" uly="657">eſt ↄtra multos qͥ in aduerſitatibꝰmur⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="826" ulx="2004" uly="732">murant: in ꝓꝑſecutionibꝰ deum blaſphe</line>
        <line lrx="3160" lry="886" ulx="2000" uly="808">mãt.Si aũt di abolꝰhabitat ĩ domo aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="962" type="textblock" ulx="1975" uly="883">
        <line lrx="3162" lry="962" ulx="1975" uly="883">ſue:de hoc nõ curãt nec ad deũ clamãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="1264" type="textblock" ulx="1999" uly="957">
        <line lrx="3160" lry="1051" ulx="2004" uly="957">Et quia iſta patiẽs fuit:iõ obtinuit qð</line>
        <line lrx="3164" lry="1125" ulx="1999" uly="1033">petiuit. lõ g diuitias petit licet oibus</line>
        <line lrx="3163" lry="1199" ulx="2003" uly="1108">bonis ſpoliata ſit a iudeis Ilec inimico</line>
        <line lrx="3167" lry="1264" ulx="2007" uly="1181">rum vindicta: licet eſſet repulſa de ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1343" type="textblock" ulx="1988" uly="1254">
        <line lrx="3164" lry="1343" ulx="1988" uly="1254">ra. lec libᷣtatẽ:lʒ eẽt a iudeis cũ ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2094" type="textblock" ulx="1999" uly="1332">
        <line lrx="3164" lry="1416" ulx="2003" uly="1332">cananeis in ſeruitutẽ ſubiugata.ſed de</line>
        <line lrx="3164" lry="1498" ulx="1999" uly="1407">monis repulſionẽ a quo filia ſua obſeſ⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="1569" ulx="2007" uly="1483">ſa tenebatur: quia hẽbat ptãtem ſuꝑꝛa</line>
        <line lrx="3166" lry="1646" ulx="2007" uly="1561">demones ⁊ ita eſſe credebat: ⁊ per ↄns</line>
        <line lrx="3168" lry="1732" ulx="2005" uly="1630">petebat vt per ſuã potẽtiã illũ expelle⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1800" ulx="2007" uly="1726">ret a filia ſua&amp; cauit. .</line>
        <line lrx="3166" lry="1876" ulx="2010" uly="1789">dauid ꝓpter clementiã: ⁊ no immerito</line>
        <line lrx="3167" lry="1958" ulx="2007" uly="1855">quia audierat a turbis ipᷣm fleuiſſe ſu⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="2033" ulx="2006" uly="1923">per ciuitatẽ hieruſalẽ. uc.xix. Didẽs</line>
        <line lrx="3164" lry="2094" ulx="2004" uly="2007">ciuitatẽ fleuit. Iſte em̃ fletus fuit ex q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2169" type="textblock" ulx="2002" uly="2079">
        <line lrx="3202" lry="2169" ulx="2002" uly="2079">dam clemẽtia ⁊ pietate:qꝛ flebat ꝑditi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2472" type="textblock" ulx="1999" uly="2156">
        <line lrx="3165" lry="2245" ulx="2007" uly="2156">onẽ aĩarũ periturarũ ꝑ deſtructionẽ il⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="2319" ulx="1999" uly="2228">lius ciuitatis. Inqtũ ergo homo ⁊ ſiliꝰ</line>
        <line lrx="3159" lry="2396" ulx="2004" uly="2302">dauid fuit clemẽs ⁊ fleuit. miſertuſ. q;ẽ</line>
        <line lrx="3161" lry="2472" ulx="2007" uly="2384">ciuitati:ergo mei miſerere debet: qꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="2552" type="textblock" ulx="2006" uly="2451">
        <line lrx="3213" lry="2552" ulx="2006" uly="2451"> tum homo ⁊ filius dauid habet pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3441" type="textblock" ulx="2003" uly="2528">
        <line lrx="3166" lry="2617" ulx="2046" uly="2528">titudinẽ ad miſerandũ: quia filius in</line>
        <line lrx="3167" lry="2701" ulx="2003" uly="2601">ſequitur moꝛes patris.Inctũ igit᷑ fili</line>
        <line lrx="3165" lry="2764" ulx="2009" uly="2677">us dauid habes pꝛõptitudinẽ ad miſe⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="2837" ulx="2008" uly="2754">randũPatet ex tribꝰ. Pꝛimo abvnctio</line>
        <line lrx="3169" lry="2916" ulx="2011" uly="2825">ne interna. ps: Anxit te deus deus tuꝰ.</line>
        <line lrx="3170" lry="2989" ulx="2010" uly="2902">⁊c̃. Sicut em̃ res rigida ex vnctione fit</line>
        <line lrx="3169" lry="3059" ulx="2012" uly="2974">manſueta:ſic deus qui pꝛius erat durꝰ</line>
        <line lrx="3152" lry="3140" ulx="2011" uly="3055">ex tali vnctione factus eſt manſuetus.</line>
        <line lrx="3163" lry="3225" ulx="2008" uly="3133">Eſa.lxj.Spiritus domini ſuper me: eo</line>
        <line lrx="3163" lry="3293" ulx="2007" uly="3203">qꝙ; vnxerit dominus me. Scðo cauſatur</line>
        <line lrx="3165" lry="3368" ulx="2006" uly="3278">a pꝛogenie pꝛopꝛia:quia fuit filius da⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="3441" ulx="2009" uly="3352">uid qui fuit homo magne miſericoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3590" type="textblock" ulx="2008" uly="3425">
        <line lrx="3161" lry="3566" ulx="2008" uly="3425">⁊ manſuetudinis.j.M achabeor il:cg.</line>
        <line lrx="3160" lry="3590" ulx="2009" uly="3509">Dauid in ſua miſericoꝛdia conſecutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3657" type="textblock" ulx="2011" uly="3576">
        <line lrx="3201" lry="3657" ulx="2011" uly="3576">eſt in ſecula ſedem regni. Tertio cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4189" type="textblock" ulx="2009" uly="3649">
        <line lrx="3161" lry="3737" ulx="2011" uly="3649">ſatur ab experientia: quia ex ipſo didi⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="3813" ulx="2011" uly="3724">cit alijs miſereri..Ecci·xxxi. Iutellige</line>
        <line lrx="3160" lry="3892" ulx="2014" uly="3803">que ſũt tui pꝛoximi ex teipſo.Rer</line>
        <line lrx="3160" lry="3964" ulx="2012" uly="3879">tio vocauit chꝛiſtum filium daud pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="4036" ulx="2011" uly="3944">pter ſapientiam: quia per eius ſapienti</line>
        <line lrx="3159" lry="4112" ulx="2011" uly="4023">am oꝛdinauauit remedia contra iacula</line>
        <line lrx="3158" lry="4189" ulx="2009" uly="4099">diaboli. Nam quinq; iaculis cõtra nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1792" type="textblock" ulx="2476" uly="1699">
        <line lrx="3304" lry="1792" ulx="2476" uly="1699">cõᷣo vocauit xpᷣm filiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3533" type="textblock" ulx="3503" uly="480">
        <line lrx="3640" lry="561" ulx="3507" uly="480">fnſurgtt⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="707" ulx="3504" uly="567">na f</line>
        <line lrx="3640" lry="711" ulx="3505" uly="639">etduͦpei</line>
        <line lrx="3640" lry="786" ulx="3509" uly="705">tur anob</line>
        <line lrx="3640" lry="869" ulx="3514" uly="793">Oagltra</line>
        <line lrx="3640" lry="947" ulx="3515" uly="875">Abiretr</line>
        <line lrx="3640" lry="1009" ulx="3515" uly="950">Oitretroꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="1098" ulx="3512" uly="1022">tepido.</line>
        <line lrx="3640" lry="1185" ulx="3513" uly="1093">ceumit</line>
        <line lrx="3640" lry="1251" ulx="3517" uly="1186">aofone⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1327" ulx="3507" uly="1244">Som</line>
        <line lrx="3640" lry="1402" ulx="3515" uly="1325">Pentir</line>
        <line lrx="3640" lry="1481" ulx="3512" uly="1401">Nimntacs</line>
        <line lrx="3640" lry="1539" ulx="3508" uly="1477">ſaluaiein</line>
        <line lrx="3640" lry="1613" ulx="3512" uly="1550">ſicieuuni</line>
        <line lrx="3640" lry="1690" ulx="3517" uly="1628">holieiun</line>
        <line lrx="3638" lry="1774" ulx="3525" uly="1719">vomonn</line>
        <line lrx="3640" lry="1854" ulx="3521" uly="1773">Cigal</line>
        <line lrx="3640" lry="1917" ulx="3515" uly="1854">Nibolr</line>
        <line lrx="3640" lry="1992" ulx="3503" uly="1930">futci vige</line>
        <line lrx="3640" lry="2086" ulx="3505" uly="2004">alo c</line>
        <line lrx="3640" lry="2152" ulx="3510" uly="2079">dium</line>
        <line lrx="3640" lry="2217" ulx="3515" uly="2155">loin m⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="2293" ulx="3520" uly="2229">eſcutũ</line>
        <line lrx="3640" lry="2368" ulx="3520" uly="2305">ſcutü ft</line>
        <line lrx="3640" lry="2463" ulx="3522" uly="2384">extigu</line>
        <line lrx="3640" lry="2524" ulx="3524" uly="2461">mni. ti</line>
        <line lrx="3640" lry="2606" ulx="3505" uly="2519">uar</line>
        <line lrx="3636" lry="2673" ulx="3526" uly="2606">feſſioni</line>
        <line lrx="3640" lry="2749" ulx="3525" uly="2689">doo abſo</line>
        <line lrx="3640" lry="2824" ulx="3514" uly="2763">fe igbot</line>
        <line lrx="3640" lry="2906" ulx="3507" uly="2833">csſu</line>
        <line lrx="3640" lry="2978" ulx="3506" uly="2907">ſceros</line>
        <line lrx="3637" lry="3054" ulx="3506" uly="2987">Wrigcnlo</line>
        <line lrx="3640" lry="3205" ulx="3507" uly="3138">lade Ecs</line>
        <line lrx="3640" lry="3299" ulx="3510" uly="3213">nerſus</line>
        <line lrx="3640" lry="3372" ulx="3514" uly="3293">kräͤghi</line>
        <line lrx="3640" lry="3446" ulx="3518" uly="3355">W</line>
        <line lrx="3640" lry="3533" ulx="3526" uly="3429">hülaf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb470_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="144" lry="583" ulx="0" uly="511">eremadie</line>
        <line lrx="143" lry="664" ulx="4" uly="583">Verai u</line>
        <line lrx="150" lry="725" ulx="0" uly="654">fuanbn</line>
        <line lrx="154" lry="814" ulx="0" uly="736">cumbiathr</line>
        <line lrx="158" lry="878" ulx="0" uly="811">midomoste</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="194" lry="952" ulx="0" uly="886">ddii dema</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="161" lry="1042" ulx="0" uly="960">bcbemn g</line>
        <line lrx="162" lry="1105" ulx="0" uly="1039">mülucaobes</line>
        <line lrx="165" lry="1179" ulx="0" uly="1116">Heciunmio</line>
        <line lrx="167" lry="1268" ulx="0" uly="1193">pollade en</line>
        <line lrx="169" lry="1332" ulx="0" uly="1268">cisci caen</line>
        <line lrx="171" lry="1423" ulx="0" uly="1347">ugara ſedd</line>
        <line lrx="173" lry="1486" ulx="0" uly="1423">luaſugobſch</line>
        <line lrx="176" lry="1584" ulx="2" uly="1500">giten ſuhrn</line>
        <line lrx="177" lry="1651" ulx="0" uly="1583">ban erons</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="191" lry="1727" ulx="0" uly="1652">äillü erpele</line>
        <line lrx="195" lry="1808" ulx="0" uly="1651">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="179" lry="1870" ulx="0" uly="1808">nöimmen</line>
        <line lrx="180" lry="1947" ulx="0" uly="1879">m fleuiſeſt</line>
        <line lrx="180" lry="2042" ulx="0" uly="1954">Erit. Eidi</line>
        <line lrx="179" lry="2112" ulx="0" uly="2037">kuus funer⸗</line>
        <line lrx="178" lry="2243" ulx="0" uly="2108">Kichatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="152" lry="2268" ulx="0" uly="2196">Neſtmam</line>
        <line lrx="168" lry="2413" ulx="0" uly="2336">in mienig</line>
        <line lrx="174" lry="2494" ulx="0" uly="2422">e debetn</line>
        <line lrx="178" lry="2646" ulx="0" uly="2590">uia fls</line>
        <line lrx="179" lry="2728" ulx="2" uly="2598">ſhti gii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="4557" type="textblock" ulx="413" uly="4245">
        <line lrx="1222" lry="4557" ulx="413" uly="4245">Mrzgt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="455" type="textblock" ulx="794" uly="327">
        <line lrx="1207" lry="455" ulx="794" uly="327">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="595" type="textblock" ulx="479" uly="509">
        <line lrx="1640" lry="595" ulx="479" uly="509">inſurgit.nã oppꝛimit coꝛpꝰ vt ſic veni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="742" type="textblock" ulx="465" uly="585">
        <line lrx="1629" lry="676" ulx="468" uly="585">at ad oppꝛeſſionẽ aĩe Atit᷑ em ad h fa</line>
        <line lrx="1630" lry="742" ulx="465" uly="663">ciẽdũꝛio iaculo ſuggeſtionis:ſʒ ſuꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="820" type="textblock" ulx="466" uly="739">
        <line lrx="1639" lry="820" ulx="466" uly="739">tur a nobᷣ ꝑ oronẽ q̃ ẽ ſagitta dei.ij.re.j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1267" type="textblock" ulx="467" uly="813">
        <line lrx="1626" lry="899" ulx="469" uly="813">Sagitta ionathe.i.oro viri ꝑfecti nũqᷓ</line>
        <line lrx="1627" lry="972" ulx="468" uly="890">abijt retroꝛſũ.Lũc em̃ ſagitta oroisva</line>
        <line lrx="1628" lry="1045" ulx="467" uly="964">dit retroꝛſũ qũ mittit᷑ a coꝛde debili et</line>
        <line lrx="1631" lry="1121" ulx="470" uly="1040">tepido.et ſic diabolꝰ hac orone debilit</line>
        <line lrx="1626" lry="1198" ulx="468" uly="1115">ꝑcuttit᷑.iur illud pᷣs.Sagitte ꝑuuloꝛũ</line>
        <line lrx="1625" lry="1267" ulx="467" uly="1190">1i.orones tepidoꝝ facte ſt plage eoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1347" type="textblock" ulx="439" uly="1259">
        <line lrx="1636" lry="1347" ulx="439" uly="1259">Ecẽðo vtit᷑ iaculo delectatõis:ſʒ avero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1421" type="textblock" ulx="463" uly="1338">
        <line lrx="1622" lry="1421" ulx="463" uly="1338">penitẽte ſuꝑat᷑ ꝑ ſacrum ieiunium qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1501" type="textblock" ulx="464" uly="1413">
        <line lrx="2853" lry="1501" ulx="464" uly="1413">d tyriaca dei. Sicut eĩ ᷣm Ambꝛoſiuʒ binas. Pꝛima fuit vanitas ex qua gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2534" type="textblock" ulx="459" uly="1491">
        <line lrx="1595" lry="1568" ulx="462" uly="1491">ſaliua ieiunij hoĩs ẽ venenũ ſerpenti.</line>
        <line lrx="1633" lry="1641" ulx="461" uly="1566">ſic ieiuniũ ẽ venenũ diabolo et tyriaca</line>
        <line lrx="1622" lry="1728" ulx="465" uly="1640">hoĩ ieiunãti. Mathvij· Hoc genus de</line>
        <line lrx="1621" lry="1791" ulx="469" uly="1715">monioꝝ nõ eijcit᷑ niſi ĩ orone ⁊ ieiunio</line>
        <line lrx="1625" lry="1868" ulx="464" uly="1788">Qñ gᷣ aliqͥs delectat᷑ ĩ cõplacẽtijs mũ</line>
        <line lrx="1622" lry="1941" ulx="464" uly="1865">di huiꝰ ne i ↄſenſũ cadat accedat ad ty</line>
        <line lrx="1623" lry="2015" ulx="459" uly="1927">riacã videlʒ ad ieiuniuʒ ¶ Lertio vit᷑ ia</line>
        <line lrx="1625" lry="2083" ulx="460" uly="2013">culo cõſẽſus et niſi adhibeatur reme⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2160" ulx="461" uly="2087">dium citius eſt percuſſus tali iacu⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2237" ulx="459" uly="2160">lo in maxĩo ꝑiculo eſt.ſʒ ſuꝑat᷑ ꝑ fidẽ q̃</line>
        <line lrx="1632" lry="2312" ulx="463" uly="2172">ẽ ſcutũ dei pbe I.Hnci⸗ ſumentes</line>
        <line lrx="1627" lry="2385" ulx="462" uly="2307">ſcutũ fidei: vt ĩ oibꝰ poſſitꝭ tela neqͥtie</line>
        <line lrx="1626" lry="2462" ulx="463" uly="2380">extiguere.fides eĩ nutrit᷑ ĩ aqͥs baptiſ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2534" ulx="464" uly="2447">mi. ⁊ iðo ĩ ipᷣa oĩa tela ignea extiguũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2615" type="textblock" ulx="427" uly="2526">
        <line lrx="1626" lry="2615" ulx="427" uly="2526">¶ Quarto vtit᷑ iaculo oꝑis ſʒ ſuꝑat᷑ ꝑ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3538" type="textblock" ulx="457" uly="2601">
        <line lrx="1624" lry="2683" ulx="465" uly="2601">feſſionẽ q̃ ẽ incantatio dei.Qñ ei ſacer</line>
        <line lrx="1622" lry="2760" ulx="464" uly="2679">dos abſoluit pctõꝛẽ̃ tũc eĩ videt᷑ incãta</line>
        <line lrx="1621" lry="2832" ulx="463" uly="2754">re diabolũ.ſʒ de multꝭ dr in pᷣs. Sicut</line>
        <line lrx="1614" lry="2909" ulx="462" uly="2828">aſpidis ſurde ⁊c̃. pꝛatica.pctõꝛ aſpis.</line>
        <line lrx="1619" lry="2972" ulx="462" uly="2904">ſacerdos incãtatoꝛ dicũt᷑ ⁊¶Quĩto vti</line>
        <line lrx="1617" lry="3059" ulx="461" uly="2979">tur iaculo cõſuetudis:ſʒ ꝑ elomoſinaʒ</line>
        <line lrx="1619" lry="3130" ulx="465" uly="3053">deuincit᷑ q̃ or lãcea dei.Oñ de elemoſi</line>
        <line lrx="1619" lry="3209" ulx="462" uly="3129">na dr Eccj.xxix.Suꝑ ſcutũ ⁊ lanceãad</line>
        <line lrx="1614" lry="3282" ulx="465" uly="3201">uerſus inimicũ tuũ pugnabis.Suꝑat᷑</line>
        <line lrx="1614" lry="3356" ulx="463" uly="3277">etiã ꝑ hũilitatẽ q̃ ẽ gladiꝰdei qͥ ipʒ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1615" lry="3431" ulx="465" uly="3352">bũ.i.diabolũ hũiliat ⁊ vulnerat.pᷣs.Lu</line>
        <line lrx="1405" lry="3538" ulx="457" uly="3424">huiliaſti ſiẽ vulneratũ ſuꝑbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3517" type="textblock" ulx="987" uly="3503">
        <line lrx="1169" lry="3517" ulx="987" uly="3503">₰ —ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3879" type="textblock" ulx="465" uly="3501">
        <line lrx="1611" lry="3636" ulx="492" uly="3501">Tce tertiũ ẽ notãdũ ꝙ qͥlibet mi</line>
        <line lrx="1612" lry="3654" ulx="629" uly="3577">les tꝑalis ⁊ mũdan“ tria dʒ hre</line>
        <line lrx="1608" lry="3728" ulx="683" uly="3650">it hec mulier.⁊ q̃ qlibet xpᷣi mi⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="3805" ulx="465" uly="3725">les debet habere ſũmopere.quilibʒ nã</line>
        <line lrx="1377" lry="3879" ulx="467" uly="3802">qᷓ; miles tꝑalis debet habere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="3955" type="textblock" ulx="418" uly="3872">
        <line lrx="1461" lry="3955" ulx="418" uly="3872">¶ Pꝛimo patientiã in aduerſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="4195" type="textblock" ulx="470" uly="3950">
        <line lrx="1509" lry="4041" ulx="470" uly="3950">¶ Secundo ſapientiã in agendis.</line>
        <line lrx="1613" lry="4118" ulx="564" uly="4024">Tertio perſeuerantiã in inceptis.</line>
        <line lrx="1607" lry="4195" ulx="523" uly="4099">Iſta fuerũt in iſta muliere.¶ Æ½Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="4365" type="textblock" ulx="1229" uly="4195">
        <line lrx="2082" lry="4365" ulx="1229" uly="4195">Vpamz maduerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="447" type="textblock" ulx="2082" uly="322">
        <line lrx="2428" lry="447" ulx="2082" uly="322">XIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="738" type="textblock" ulx="1690" uly="497">
        <line lrx="2841" lry="604" ulx="1698" uly="497">mo habuit patientiã in aduerſis.cau⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="681" ulx="1693" uly="589">ſa huius patientie fuit qꝛ eius filia ma</line>
        <line lrx="2843" lry="738" ulx="1690" uly="663">le a demoio vexabatur. Moꝛalit᷑. Aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="893" type="textblock" ulx="1687" uly="740">
        <line lrx="2846" lry="831" ulx="1692" uly="740">homis eſt filia dei per creationem:ſed</line>
        <line lrx="2843" lry="893" ulx="1687" uly="815">a diabolo vexatur ꝑ tẽptationẽ.ſʒ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1120" type="textblock" ulx="1685" uly="890">
        <line lrx="2840" lry="981" ulx="1686" uly="890">levexatur ꝑ malam operationem. ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2837" lry="1053" ulx="1685" uly="967">que erat filia dei efficitur filia diaboli.</line>
        <line lrx="2841" lry="1120" ulx="1685" uly="1048">non creatione ſʒ oꝑatione peccatoꝛũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1266" type="textblock" ulx="1681" uly="1116">
        <line lrx="2880" lry="1207" ulx="1681" uly="1116">eiuſdẽ imitatione: inaxime cũ peccatoꝛ</line>
        <line lrx="2861" lry="1266" ulx="1684" uly="1191">in ſe habet auariciã:luxuriã:⁊ ſuperbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1413" type="textblock" ulx="1682" uly="1265">
        <line lrx="2837" lry="1351" ulx="1682" uly="1265">am.que tres nuncupant᷑ filie diaboli.</line>
        <line lrx="2837" lry="1413" ulx="1739" uly="1345">abolus em̃ habuit tresvxoꝛes concu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2024" type="textblock" ulx="1679" uly="1491">
        <line lrx="2834" lry="1576" ulx="1682" uly="1491">rat ſuperbiã. Secunda fuit cupiditas</line>
        <line lrx="2787" lry="1648" ulx="1680" uly="1568">ex qua habuit et generauit auariciâ.</line>
        <line lrx="2834" lry="1721" ulx="1682" uly="1645">Tertia fuit carnalitas ex qua genera⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1794" ulx="1682" uly="1712">uit luxuriã. has tres maritauit ſolẽnit</line>
        <line lrx="2830" lry="1874" ulx="1682" uly="1790">ex quibus multos habet generos. Pꝛi</line>
        <line lrx="2832" lry="1949" ulx="1682" uly="1868">mo ſuperbiã pꝛincipibꝰ ⁊ tyrannis:no⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2024" ulx="1679" uly="1943">ta de ſuperbia mundanoꝛũ pꝛincipum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="215" type="textblock" ulx="3188" uly="196">
        <line lrx="3268" lry="215" ulx="3188" uly="196">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2244" type="textblock" ulx="1680" uly="2016">
        <line lrx="2831" lry="2109" ulx="1680" uly="2016">Auariciã mercatoꝛibꝰ:ſenibus:⁊ aduo</line>
        <line lrx="2889" lry="2173" ulx="1682" uly="2091">catis.Luxuriã omĩb dimiſit.Iſtos ei</line>
        <line lrx="2830" lry="2244" ulx="1680" uly="2166">tres generos.ſ.ſuperbos:auaros:⁊ lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2382" type="textblock" ulx="1680" uly="2240">
        <line lrx="2878" lry="2329" ulx="1680" uly="2240">xurioſos diabolꝰ vexat in pꝛeſenti per</line>
        <line lrx="2848" lry="2382" ulx="1686" uly="2314">diuerſa vitia.⁊ in futuro male vexabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2471" type="textblock" ulx="1685" uly="2386">
        <line lrx="2828" lry="2471" ulx="1685" uly="2386">per diuerſa ſupplicia.Clamet igit᷑ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2541" type="textblock" ulx="1662" uly="2462">
        <line lrx="2828" lry="2541" ulx="1662" uly="2462">catoꝛ ⁊ dicat.ſFilia mea male a demo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2765" type="textblock" ulx="1681" uly="2535">
        <line lrx="2828" lry="2629" ulx="1682" uly="2535">mo vexat᷑. Camen diabolus non ceſſat</line>
        <line lrx="2827" lry="2700" ulx="1681" uly="2613">ab eoꝛũ vexatione niſi pꝛiꝰ ſupꝛadictas</line>
        <line lrx="2821" lry="2765" ulx="1684" uly="2685">filias ſuas pꝛimo occidantur. Super⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2841" type="textblock" ulx="1680" uly="2761">
        <line lrx="2849" lry="2841" ulx="1680" uly="2761">bus igit᷑ occidat ſuꝑbiã per huilitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="4187" type="textblock" ulx="1664" uly="2834">
        <line lrx="2831" lry="2914" ulx="1678" uly="2834">Auarus auariciã per liberalitatẽ et ali</line>
        <line lrx="2820" lry="2983" ulx="1679" uly="2909">enoꝛũ reſtitutionẽ.luxurioſꝰluxuriã ꝑ</line>
        <line lrx="2829" lry="3051" ulx="1675" uly="2986">continẽtiã et caſtitatẽ.⁊ ſic a demonio</line>
        <line lrx="2819" lry="3139" ulx="1679" uly="3054">liberabũt᷑.De hoc figurã habemꝰExo.</line>
        <line lrx="2822" lry="3213" ulx="1673" uly="3135">xiiij.vbi legit᷑ ꝙ pharao noluit dimit⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3286" ulx="1673" uly="3211">tere populũ iſrael donec pꝛimogenita</line>
        <line lrx="2836" lry="3362" ulx="1673" uly="3280">ſũt occiſa. Percuſſit inqͥt oñs oẽ pmio</line>
        <line lrx="2819" lry="3437" ulx="1674" uly="3358">genitũ a pꝛiogeĩto pharaonis vſq; ad</line>
        <line lrx="2820" lry="3513" ulx="1673" uly="3434">pꝛiogenitũ captiue qͥ erat in carcere·</line>
        <line lrx="2827" lry="3586" ulx="1675" uly="3507">Per pꝛimogenitũ pharaonis intelligi</line>
        <line lrx="2822" lry="3661" ulx="1672" uly="3581">tur ſuperbia.per pꝛiogenitũ captie in⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3737" ulx="1671" uly="3653">telligit᷑ auaricia. Per pꝛimogenitũ iu</line>
        <line lrx="2824" lry="3811" ulx="1671" uly="3728">mentoꝛũ intelligitur luxuria q̃ facit hPo</line>
        <line lrx="2814" lry="3878" ulx="1670" uly="3799">minẽ beſtialẽ. M lreri? mate</line>
        <line lrx="2816" lry="3960" ulx="1669" uly="3881">riã habuit patiẽtie. Pꝛo qͥ nota ꝙ pa⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="4032" ulx="1668" uly="3948">tientia in tribꝰ conſiſtit Põt em homi</line>
        <line lrx="2811" lry="4108" ulx="1666" uly="4016">iniuria irrogari aliqũ in tꝑaliſba ſicut</line>
        <line lrx="2806" lry="4187" ulx="1664" uly="4101">faciunt raptoꝛes oppᷣmẽtes pauperes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="243" type="textblock" ulx="3314" uly="130">
        <line lrx="3420" lry="243" ulx="3314" uly="130">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb470_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3640" lry="4610" type="textblock" ulx="767" uly="341">
        <line lrx="2481" lry="380" ulx="1212" uly="341">.  z 7  eer 2</line>
        <line lrx="2581" lry="479" ulx="972" uly="345">Haeeeadè dñ̃ica de euãgelio</line>
        <line lrx="3634" lry="664" ulx="767" uly="493"> iſta ẽ magna.Aliqñ ĩ fama ſicẽ faciũt ſeuerantiã in inceptis.ꝛ perſeuerant᷑ 61</line>
        <line lrx="3621" lry="684" ulx="769" uly="590">criminatoꝛes et detractoꝛes ⁊ hec ẽ ma petijt:nã repulſa nõ deſiſtit.ideo ĩ oꝛa</line>
        <line lrx="3639" lry="759" ulx="774" uly="649">ioꝛ. Aliqũñ in ꝑſona ſicut faciũt oppꝛeſ tione nr̃a neceſſaria ẽ ꝑſeuerꝗtia·ſicut nosne</line>
        <line lrx="3638" lry="831" ulx="774" uly="719">ſoꝛes.⁊ iſta ẽ maxĩa. Iſtã triplicẽ iniu pʒ exẽplũ mulierꝭ vidue Luẽvuij:La⸗ Scion</line>
        <line lrx="3640" lry="906" ulx="777" uly="791">riq non eſſe faciẽdã vocet Jo.baptiſta men illã deus nõ exaudiuit in pꝛoptu ſiate</line>
        <line lrx="3636" lry="979" ulx="778" uly="865">uẽc. iij.ca.dicens. Ileminẽ concutiatꝭ et ſubito.⁊ in hoc ondit᷑ nobis ꝙ deus Ulſihi</line>
        <line lrx="3640" lry="1058" ulx="779" uly="949">.i.non ſitis oppꝛeſſoꝛes ĩ perfonã. neq; differt aliqñ dare ſubito triplici rõe.ſ. ſmols</line>
        <line lrx="3640" lry="1128" ulx="781" uly="1025">ealũniã faciatis.i.nõ ſitis crimiatoꝛes vt deſideria feruenti augeant᷑.vt hita liſane</line>
        <line lrx="3636" lry="1206" ulx="785" uly="1096">in fama. eſtote contenti ſtipẽdijs vr̃is cari poſſideant᷑.et poſſeſſa cari/ cuſto ſeruia</line>
        <line lrx="3640" lry="1283" ulx="773" uly="1175">.i. non ſitis raptoꝛes in tꝑali ſba. Iſta diant᷑ . In iſto igit᷑ ſacro tꝑe deſideria cafn</line>
        <line lrx="3640" lry="1355" ulx="774" uly="1248">mulier habuit iſtã triplicẽ patiẽtiam. nr̃a augeat᷑ ad dei gratiꝗ pdrẽdã atq; Zudtt</line>
        <line lrx="3640" lry="1425" ulx="790" uly="1322">Zidebat᷑ em̃ hr̃e tres inmicos iudeos poſtuladã.quã dũ habuerunꝰ can eã nunt</line>
        <line lrx="3640" lry="1507" ulx="790" uly="1410">videlʒ q̃ eã affligebãt in tꝑali ſpᷣa.ſiẽ poſſideamꝰ.poſſeſiãq; ſtuqioſiſſime cu Iniun</line>
        <line lrx="3640" lry="1582" ulx="793" uly="1472">iq dictũ eſt. et diabolũ qͥ filiã eiꝰ valde ſtodiamꝰ. ſic ad głiaʒ etn puemem⸗ ſuin</line>
        <line lrx="3637" lry="1659" ulx="794" uly="1546">oppᷣmebat. Et xpʒʒ qꝛ xpᷣs ſibi quoddã Quã nobᷣ ↄcedat ieſ marie ſili?ꝰ Amẽ Horrit</line>
        <line lrx="3635" lry="1761" ulx="791" uly="1626">verbũ dixit.qð qtũ ad apparentiãvide Feria ij.poſt ſcdaz dñicꝗ. Ser. xv. ſiüdin</line>
        <line lrx="3640" lry="1843" ulx="797" uly="1678">batur ſonare infamiã qñ ipſã canẽ vo⸗ di dñne. pl .xvN. ndet</line>
        <line lrx="3640" lry="1876" ulx="800" uly="1756">cauit dicens.ſlon eſt bonũ ſumere pa⸗ x9 agt ne. p geare tino gr</line>
        <line lrx="3640" lry="1952" ulx="801" uly="1855">nẽ filioꝛũ ⁊ mittere canibus.Sʒ iſta ta dñe. attende domieæ et fac.Dañ. mliof</line>
        <line lrx="3640" lry="2031" ulx="803" uly="1933">lem iniuriã ſuſtinuit et audiuit.qꝛ ſcie ix.ca.Quẽadinoduʒ filius miſſus ad nüͤig</line>
        <line lrx="3640" lry="2102" ulx="804" uly="2008">bat xpᷣʒ hoc dixiſſe nõ cauſa iniuriãdi: longinquũ ſtudiũ:ſi ſtulte agat offẽdir mende</line>
        <line lrx="3640" lry="2179" ulx="808" uly="2080">ſʒ cauia pꝛobandi eius patientiã et cõ patrẽ ſuũ.et iðo amiitit ãnuale ſbᷣſidiũ lumdt</line>
        <line lrx="3640" lry="2255" ulx="806" uly="2156">ſtantiã in petitione.vñ ampliꝰſe humi vñ neceſſe habet vitꝭ emẽdare ⁊ patrẽ ideo</line>
        <line lrx="3640" lry="2327" ulx="805" uly="2231">liauit qũ catulã ſe appellauit dicens. placare:ſi vult ãnualẽ pecuniã recupa ſedpe</line>
        <line lrx="3640" lry="2402" ulx="807" uly="2309">Etiã dne nã ⁊ catelli edunt de micis qᷓ re.Sic ĩ hũc mundi ergaſtulũ miſſi ſu titudt</line>
        <line lrx="3640" lry="2494" ulx="808" uly="2331">cadũt de mẽſa dñoꝝ ſi non Sevo habu mus ad exer citiũ virtuiũ qͥ multũ offẽ ditac</line>
        <line lrx="3640" lry="2552" ulx="812" uly="2456">it ſapientiã in agendis qꝛvidẽs ꝙ dñs dimꝰ deũ ⁊ ꝑ petm̃ ſtulte egimꝰ.et iðo riſine</line>
        <line lrx="3640" lry="2626" ulx="812" uly="2534">nõ reſpõdebat ei iudicauit ſe indignã neceſſe hbabem vua refoꝛmare ꝑ peni⸗ put</line>
        <line lrx="3640" lry="2700" ulx="812" uly="2613">eſſe accedere ad tin dñʒ et ideo q̃ru in tentiã.et deũ placare ꝑ pꝛiſtinã innocẽ toupid</line>
        <line lrx="3639" lry="2775" ulx="813" uly="2683">terceſſoꝛes videlʒ apłos. mõ petrũ al⸗ tiã vt mereamur hr̃e conſuetã ipſiꝰgra osͤi</line>
        <line lrx="3640" lry="2849" ulx="815" uly="2759">loquitur.modo andreã.iohannẽ.iaco⸗ tiã.Et ſᷣm hᷣtria facit ꝓpheta.oñdit eĩ enenan</line>
        <line lrx="3640" lry="2924" ulx="817" uly="2834">bũ ⁊c.¶ l¶ Mota ꝙ nos in pctis inuo ¶ Pꝛo dine potentie maieſtatem ad Ugrri</line>
        <line lrx="3640" lry="3000" ulx="817" uly="2910">luti nõ ſum digni rogare dnʒ.ideo ad qua inſinuandaʒ dʒ a nobis venerari. Geunee</line>
        <line lrx="3640" lry="3068" ulx="817" uly="2989">dei ſanctos recurrere debemꝰ et ad oꝛa ibi.Exaudi domie. 1tur</line>
        <line lrx="3640" lry="3147" ulx="819" uly="3057">tiones eccłie. ui videntes ei? clamo ¶ Scðo ſue iracundie ſeueritateʒ ad rpel</line>
        <line lrx="3640" lry="3219" ulx="819" uly="3132">rẽ eiuſq; indigentiã miſerti ſunt ei.et quã mitigand debet a nobis placani. ſict</line>
        <line lrx="3640" lry="3366" ulx="819" uly="3208">ideo dixerũt no Ane dumitte eã quia ibi. Piacare domue. ltns</line>
        <line lrx="3640" lry="3368" ulx="805" uly="3280">clamat poſt nos Hoꝛalit. ſꝑare debe ¶ Aertio eiꝰ mie neceſſitatẽ· ad quã ĩ ſhodin</line>
        <line lrx="3638" lry="3443" ulx="822" uly="3357">mus ꝙ ſcii pꝛo nobis oꝛant ſi eoꝛũ ſuf⸗ petrandam debet a nobis exoꝛari.ibi· ehdde</line>
        <line lrx="3640" lry="3517" ulx="822" uly="3427">fragia deuote petamus. Hoc oñdit᷑ au⸗ Attende et fac. ¶ Quantũ ad pꝛimuz Fgen</line>
        <line lrx="3640" lry="3591" ulx="821" uly="3506">ctoꝛitate et rõne. Auctoꝛitate q̃ haber᷑ in quo oſtẽdit᷑ ꝙ dñs ieſus anobis dʒ ſünit</line>
        <line lrx="3640" lry="3667" ulx="803" uly="3581">ij. inachab. xxv. Hic ẽ qͥ multuʒ oꝛat ꝓ venerari ꝓpter maie ſtatẽ ſue dine po- D</line>
        <line lrx="3640" lry="3745" ulx="823" uly="3655">populo et vniuerſa ciuitate ſacta.hic ẽ tentie· ibi. Exau andugg tiig,</line>
        <line lrx="3640" lry="3814" ulx="809" uly="3732">fratruũ amatoꝛ et populi iſraelis.Rone ipſe dnñs dʒ a nob venera ter tria RÿKWL</line>
        <line lrx="3640" lry="3889" ulx="821" uly="3795">ondit᷑.ſi em ſancti tante caritatis fue-⸗ I Pamo quia fecu nos p gtiõezʒz naſcie⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3966" ulx="825" uly="3880">runt ꝙ ꝓ nobis oꝛabat dũ eſſent i miſe q;tum ad naturalia. luttte</line>
        <line lrx="3640" lry="4041" ulx="824" uly="3943">ria mudi.manifeſtũ ẽ ꝙ nũc ꝓ nob oꝛat ¶ ¶ Gecundo quia nos emit per paſſio iitde</line>
        <line lrx="3640" lry="4116" ulx="820" uly="4027">du ſũt ĩ głia:cũ eoꝛũ cgritas nõ ſi dimi nem qtum ad ſacramentalia aen</line>
        <line lrx="3640" lry="4197" ulx="827" uly="4093">nuta ſed augmetata Certio habuit ꝑ ¶ Xenõ quia nos nutrit per oĩʒz admi ſnen</line>
        <line lrx="3413" lry="4484" ulx="1997" uly="4279">ODorme ga „zb venee .</line>
        <line lrx="3385" lry="4610" ulx="2065" uly="4373">eerr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb470_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="589" type="textblock" ulx="3" uly="491">
        <line lrx="2905" lry="589" ulx="3" uly="491">defſaua . iſtrationẽ q;tũ ad tempoꝛalia. bona ⁊ quã magna de?cõtulerit hůane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4249" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="2890" lry="673" ulx="0" uly="574">niehin Pꝛo ipſe eſt dñs noſter qꝛ fecit creature. Nũqͥd magnũ bonũ ẽ eẽ ꝓ qͥᷓ</line>
        <line lrx="2866" lry="787" ulx="0" uly="651">ein nos ꝑ creationẽ ꝙtũ ad naturalia.pᷣs. ſeruãdo ſic oẽs ſollicite ſtudẽt beſtie.</line>
        <line lrx="2893" lry="820" ulx="0" uly="710">än Scitote qm̃ dñs ipᷣe fecit nos.Exẽplũ rñdebitꝭ.Atiq; magnũ ẽ:ſʒ ↄſtat ꝙ ma</line>
        <line lrx="2913" lry="898" ulx="0" uly="808">nutin göpnn ſicut em̃ archa eſt fabꝛi lignarij ⁊ ſpa⸗ ius bonũ eẽ ẽ viuere eo qð ſe hẽat ꝑ ad</line>
        <line lrx="2871" lry="973" ulx="0" uly="881">he i· ta fabꝛi ferrarij q; eã facit.ſic nos ⁊ no⸗ ditionẽ ad ec.qꝛ ſi bonũ addat᷑ bono to</line>
        <line lrx="2869" lry="1052" ulx="0" uly="945">mnpnuſde. ſtra oĩa ſumꝰ dei qͥ nos creauit.Añ il⸗ tũ fit maiꝰ bonũ.qꝛ ᷣm Aug.viuere no</line>
        <line lrx="2871" lry="1122" ulx="0" uly="1030">Grant din la ſancta Judith ait. Adonay dñe tibi bilitat eẽ.teſte philoſo. q̃ dicit ꝙ omĩs</line>
        <line lrx="2873" lry="1195" ulx="0" uly="1105">ſacamatd ſeruiat oĩs creatura tua.qꝛ dixiſti ⁊ fa- ſbᷣa viuẽs ẽ nobilioꝛ q̃cũq; ſba nõ viuẽ</line>
        <line lrx="2874" lry="1275" ulx="6" uly="1180">pe deſcnn cta ſunt.miſiſti ſpm̃ tuũ et creata ſunt te.ñ vmis viuẽs ẽ nobilioꝛ ꝙᷓ ſit celũ</line>
        <line lrx="2872" lry="1339" ulx="0" uly="1254">Paredän Zudith.xvij. Et iðᷣo hõ hoc bonũ ſepe nõ viuẽs inqytũ ẽ viuẽs. Itẽ cũ ſẽtire pᷣ</line>
        <line lrx="2922" lry="1415" ulx="0" uly="1329">nmnd an ei recoꝛdari debet ne ingratitudinis viti ſupponat eẽ ⁊ ſe hẽat ꝑ additionẽ illis</line>
        <line lrx="2870" lry="1500" ulx="0" uly="1403">Muſiſnea. um incurrat.qð vitiũ tãto maiꝰ eſſe cõ duobꝰ ↄſtat eẽ meliꝰ viuere ⁊ ſẽtire qᷓ;</line>
        <line lrx="2939" lry="1562" ulx="0" uly="1477">häpnemem ſtat qto quis plus perſeuerat in pctõ. eẽ ſimplicit᷑. Añ oẽ ſetiẽs iqtũ tale eſt</line>
        <line lrx="2872" lry="1646" ulx="0" uly="1549">meflt Dni Hoc vitiũ valde eſt fugiendũ qꝛ  offen meli ꝙᷓ ſit nobiliſſima plãta nõ viuẽs</line>
        <line lrx="2875" lry="1731" ulx="0" uly="1626">ici San ſiuũ dine gre ⁊ repulſiuũ mĩe dei.vmo Et ſi hec ſũt va neceſiarioq; ↄcluſa re⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1800" ulx="0" uly="1698">MnS vt dicit Bemar. eſt ſiccatiuũ fontis to⸗ ſtat maximum intelligere maximum</line>
        <line lrx="2949" lry="1881" ulx="0" uly="1748">placar tius gr̃e. Qno nõ dices eſſe maximuʒ bonũ eẽcũ eẽ pᷣſupponat viuere ⁊ ſeti⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="1945" ulx="0" uly="1848">et fa⸗Daf malũ offendere deũ creatoꝛẽ.· repellere re.O hõ ge tuã maximã dignitatẽ ↄſi⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="2020" ulx="0" uly="1924">us miſſcs mũdi gubernatoꝛc.et dura fronte eius derax excellẽtiã tuã ad alias creaturaf</line>
        <line lrx="2873" lry="2111" ulx="0" uly="1993">agnafit mandatis reſiſtere.Sʒ lõge graui ma ſepiꝰexamĩa ⁊ maſtica⁊ ꝓ tãt⸗ bñ ficijs</line>
        <line lrx="2874" lry="2174" ulx="4" uly="2072">zunaleſbitl lum ẽ poſt offenſã nolle ad deũ redire. deũ lauda.Et ſi igrat fuiſti illi hacte⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="2265" ulx="0" uly="2110">nimrnt ideo hoc factũ nõ recipit excuſationẽ: nus dure ploꝛa.ñ ⁊ pariſius fuit qͥdã &amp;7</line>
        <line lrx="2904" lry="2343" ulx="4" uly="2221">Pecmminan ſed pctõ cõmiſſo ſuꝑaddit vitiũ ingra vir qͥ ſemel conſideras quẽdã bufonẽ</line>
        <line lrx="2885" lry="2418" ulx="0" uly="2295">trünii titudinis:qð oculos dine pietatis offẽ amaras valde ꝓducebat lachꝛymas·</line>
        <line lrx="2874" lry="2489" ulx="0" uly="2368">ignii dit adeo ꝙ xpʒʒ in cruce flere fecit ama⸗ Cũq; cãtoꝛ pariſieñ.ibidẽ ꝓtraſiẽs ĩqͥ</line>
        <line lrx="2874" lry="2565" ulx="0" uly="2441">Cnini di riſſime. ñ quidã ſapiẽs in ꝑſona xpᷣi reret ab eo cauſã luctꝰ:dicit illi.Ingra</line>
        <line lrx="2874" lry="2652" ulx="0" uly="2518">unarephe⸗ patientis ſic ait. O hõ vide qͥd ꝓ te pa titudinẽ meã ploꝛo.nã attẽdẽs ꝙ deus</line>
        <line lrx="2873" lry="2707" ulx="0" uly="2593">iſtnihni⸗ tioꝛ.· vide penas qbus afficioꝛ. vide cla- potuiſſet me facere ſic hunc bufonẽ ⁊</line>
        <line lrx="2872" lry="2788" ulx="0" uly="2665">ſainiin uos qbus confodioꝛ. ⁊ cũ ſit tant/ doloꝛ nõ me talẽ fecit: ſʒ eẽ nobiliſſimũ mihi</line>
        <line lrx="2874" lry="2853" ulx="0" uly="2740">ntaidni exterioꝛ.interioꝛ tñ plãctꝰẽ grauioꝛ dũ dedit ⁊ me ſua imagie ĩſigniuit dũ me</line>
        <line lrx="2915" lry="2944" ulx="0" uly="2811">nuickarenal ingratũ te ſic experioꝛ · Nũqdnõ dʒ eẽ ĩgratũ ſẽtio tatꝭ bũſicijs lachꝛymas ti</line>
        <line lrx="2903" lry="2999" ulx="0" uly="2890">, graue cõtra terrenũ regẽ lanceã leuare nere nõvaleo.g' o hõ tuã igratitudinẽ</line>
        <line lrx="3045" lry="3098" ulx="0" uly="2954">en  mucronẽ educere.vel eũ a ſuis terris ↄſidera ⁊ eã laua q̃tidianis gerb</line>
        <line lrx="2874" lry="3143" ulx="92" uly="3036">* expellere a quo feudũ acceptũ ẽ tꝑale. ¶ Scðo ẽ dũs nr qꝛ einit nos ꝑ paſſionẽ</line>
        <line lrx="2873" lry="3192" ulx="0" uly="3102">eſaumu Ilũqͥd oĩs talis incurrit crimẽ leſe ma⸗ Ro.xiiij. Siue viuim? ſiue moꝛimur ſꝑ</line>
        <line lrx="2873" lry="3277" ulx="0" uly="3164">nhohiun ieſtatis.Sʒ nimiũ offenſa aggrauatur dñi ſumꝰ.ĩ hꝰ eĩ moꝛtuꝰ ẽ ⁊ reſurrexit.</line>
        <line lrx="2919" lry="3372" ulx="35" uly="3257">ſi hõ din ꝑſeuerat in culpa. nec velit ei Exẽplũ ſiẽ eĩ merces ſut eiꝰqͥ eas mer⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="3424" ulx="0" uly="3323">ſſitmiai exhibere emendã. g q'tũ eſt malum ⁊ catꝰẽ de denarijs ſuis.ſic ⁊ nos ſumꝰ</line>
        <line lrx="2873" lry="3504" ulx="0" uly="3401">sltn in . ꝓy graue pctm̃ ⁊ ᷓ acriter puniendum dei qͥ nos redemit effuſiõe ſãguĩs ſui:.</line>
        <line lrx="2874" lry="3572" ulx="0" uly="3475">aing ſũmũ regẽ et dñʒ noſtrum offendere et hoc figurauit Joſeph qͥ emit tota trã</line>
        <line lrx="2905" lry="3663" ulx="0" uly="3547">iunnie poſt offenſã ad eũ non redire ꝑ penitẽ egipti.Geñ.xlvij. Sʒ ⁊ młti ſũt q̊ hac</line>
        <line lrx="2871" lry="3712" ulx="0" uly="3628">giſir tiaaa tiã.qͥ nobis tot bona contulit.bona na redẽptionẽ negãt.ſiẽ ſarracenꝰ apoſta</line>
        <line lrx="2871" lry="3808" ulx="3" uly="3687">tynulil ture.bona foꝛtune.⁊ tã ãpla dona ⁊ bo ta⁊ mercatoꝛ peſſimꝰ.iype.ij.Eũ qͥ eos</line>
        <line lrx="2871" lry="3868" ulx="133" uly="3767">n na ſcie.⁊ innumera bong gre.votaq; fe redemit negãt deũ:Et hij ĩgrati maxĩe</line>
        <line lrx="2869" lry="3947" ulx="0" uly="3843">SS licitatꝭ et᷑ne:ſivoluerumꝰpeĩtere.Quis ſẽtiẽdi ſũt.Nõne ĩgratꝰ indicaret᷑ qͥ de</line>
        <line lrx="2868" lry="4011" ulx="164" uly="3920">eĩ põt digne vᷣbis expᷣmere.etiã ſi lin- bitoꝛ moꝛt? exiſteret ymo qͥ moꝛtu eẽt</line>
        <line lrx="2867" lry="4097" ulx="1" uly="3974">mimn n gu‚ua demoſtitisvteret᷑ ⁊ inaronis facũ⸗ ſi illi nullas exſolueret grates qui ena</line>
        <line lrx="2930" lry="4228" ulx="0" uly="4070">ane . cũdia adeſſet cũ ſalomonis ſapia.q;'ta mo:tis faucibꝰ liberarei:ſʒ hõ erat de-</line>
        <line lrx="1952" lry="4249" ulx="0" uly="4174">pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="4543" type="textblock" ulx="460" uly="4171">
        <line lrx="1785" lry="4379" ulx="523" uly="4171">Hog. Eat ανυ⁹s ſen.</line>
        <line lrx="2028" lry="4543" ulx="460" uly="4365">2 ε n ent ſn Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4503" type="textblock" ulx="0" uly="4404">
        <line lrx="126" lry="4503" ulx="0" uly="4404">Peus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb470_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="3134" type="textblock" ulx="162" uly="2984">
        <line lrx="391" lry="3134" ulx="162" uly="2984">S“)</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="280" type="textblock" ulx="562" uly="111">
        <line lrx="932" lry="280" ulx="562" uly="111">&amp;α</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="418" type="textblock" ulx="198" uly="169">
        <line lrx="904" lry="418" ulx="198" uly="169">PCenez, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1215" type="textblock" ulx="782" uly="530">
        <line lrx="1938" lry="618" ulx="782" uly="530">bitoꝛ moꝛtis eterne.⁊ erat moꝛtuꝰ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="695" ulx="785" uly="607">te culpe:g nõ amare ſuſcitatoꝛẽ ẽ vitiũ</line>
        <line lrx="1941" lry="770" ulx="787" uly="687">ingratitudinis maximũ ⁊ pena ꝑpetua</line>
        <line lrx="1942" lry="846" ulx="787" uly="757">puniendũ.Exẽplũ hẽmꝰin pellicano.qͥ</line>
        <line lrx="1946" lry="911" ulx="788" uly="831">dũ inuenit filios moꝛtuos a vᷣpẽte:effu⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="991" ulx="785" uly="908">ſione ſui ſãguinis eos reficit.Et quos</line>
        <line lrx="1946" lry="1065" ulx="785" uly="986">tãti bñflcij gratos inuenit diligẽter nu</line>
        <line lrx="1946" lry="1141" ulx="789" uly="1058">trit ⁊ gubernat.ſed ingratos ꝓtinꝰ a ſe</line>
        <line lrx="1945" lry="1215" ulx="787" uly="1135">expellit:nec vlteriꝰ eos paſcit.Ergo tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1440" type="textblock" ulx="726" uly="1209">
        <line lrx="1949" lry="1303" ulx="731" uly="1209">moꝛtu p diabolũ bſᷣpentẽ reſtitut vite</line>
        <line lrx="1950" lry="1378" ulx="728" uly="1284"> xpᷣm pellicanũ.vide ne ſis ingratꝰ:ne</line>
        <line lrx="1950" lry="1440" ulx="726" uly="1360">ab eo cũᷣ impijs invltio iudicio excluda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1603" type="textblock" ulx="784" uly="1438">
        <line lrx="1950" lry="1529" ulx="788" uly="1438">ris. Itẽ qͥ videret aliquẽ ab aduerſario</line>
        <line lrx="1950" lry="1603" ulx="784" uly="1513">incarceratũ ⁊ foꝛtibꝰ vinculis alligatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1665" type="textblock" ulx="749" uly="1586">
        <line lrx="1949" lry="1665" ulx="749" uly="1586">noõne illũ iudicares ingratũ ſi gr̃as no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2115" type="textblock" ulx="785" uly="1662">
        <line lrx="1948" lry="1745" ulx="788" uly="1662">redderet illi qͥ ei ꝰaduerſariũvinceret ⁊</line>
        <line lrx="1953" lry="1819" ulx="785" uly="1738">ligaret ⁊ ipᷣm a carcere erueret.Sʒ ho⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1891" ulx="792" uly="1813">mo erat in carcere:qꝛ moꝛtui q;tum ad</line>
        <line lrx="1949" lry="1978" ulx="786" uly="1890">malos ꝑ diabolũ tenebantur in inferno</line>
        <line lrx="1950" lry="2044" ulx="787" uly="1962">ꝓ̈tũ ad bonos in limbo. In mũdo vero</line>
        <line lrx="1951" lry="2115" ulx="788" uly="2035">viui tenebant᷑ pctõ ↄſtricti:gonõne gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2263" type="textblock" ulx="788" uly="2113">
        <line lrx="1952" lry="2203" ulx="788" uly="2113">ti debemꝰ⸗ eſſe xpᷣo:qꝛ moꝛtui educti ſũt</line>
        <line lrx="1953" lry="2263" ulx="789" uly="2185">de lacu:⁊ viui abſoluti a pctis. Lu aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2862" type="textblock" ulx="784" uly="2262">
        <line lrx="1952" lry="2338" ulx="789" uly="2262">in ſãguine teſtamenti eduxiſti vinctos</line>
        <line lrx="1954" lry="2413" ulx="786" uly="2334">de lacu vbi nõ erat aqua. Itẽ nõne illũ</line>
        <line lrx="1951" lry="2493" ulx="784" uly="2407">ingratũ diceres qͥ ſi cecꝰeſſet ⁊ gras nõ</line>
        <line lrx="1955" lry="2567" ulx="786" uly="2487">referret qͥ illi oculos ſiue viſum redde⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2633" ulx="787" uly="2560">ret.Sed hõ cecꝰ?erat ⁊ in tenebꝛis ſede</line>
        <line lrx="1948" lry="2713" ulx="787" uly="2635">bat quẽ xpᷣus illuſtrauit ſua pñtia ⁊ lu</line>
        <line lrx="1950" lry="2784" ulx="788" uly="2709">inẽ amiſſũ illi reſtituit:qꝛ ſedẽtibus in</line>
        <line lrx="1951" lry="2862" ulx="787" uly="2782">tenebꝛis ⁊ in regione vmbꝛe moꝛtis lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2937" type="textblock" ulx="753" uly="2857">
        <line lrx="1951" lry="2937" ulx="753" uly="2857">oꝛta eſt eis:gſi hõ illi gras non redde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3087" type="textblock" ulx="786" uly="2929">
        <line lrx="1948" lry="3022" ulx="786" uly="2929">ret ingratitudinis vitin non effugeret.</line>
        <line lrx="1952" lry="3087" ulx="789" uly="3003">Ad ꝓpoſitũ narrat᷑ fuiſſe qͥdã leo qui li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3164" type="textblock" ulx="736" uly="3080">
        <line lrx="1952" lry="3164" ulx="736" uly="3080">gatcauda a quodã magno ſᷣpẽte tene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3606" type="textblock" ulx="788" uly="3154">
        <line lrx="1949" lry="3233" ulx="789" uly="3154">bat᷑.Cũq; pᷣ nimio doloꝛe clamaret.foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="3311" ulx="789" uly="3228">titerq; rugiret ⁊ qͥdã miles ꝑ deſertum</line>
        <line lrx="1947" lry="3381" ulx="788" uly="3303">incederet dũ mugittã foꝛtes audiret ꝓ</line>
        <line lrx="1953" lry="3454" ulx="820" uly="3380">ꝛio itinere derelicto ad locũ rugientis</line>
        <line lrx="1953" lry="3530" ulx="814" uly="3453">eonis deuenit.Et vidẽs leonẽ ſic ↄſtri⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="3606" ulx="792" uly="3526">ctũ euaginato gladio ſᷣpentẽ occidit:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3682" type="textblock" ulx="777" uly="3597">
        <line lrx="1957" lry="3682" ulx="777" uly="3597">ſic ligatũ leonẽ abſoluit. Qui adeo bñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3833" type="textblock" ulx="795" uly="3675">
        <line lrx="1956" lry="3768" ulx="795" uly="3675">ficiũ acceptauit ꝙ ſic adheſit ei vt ſola</line>
        <line lrx="1957" lry="3833" ulx="797" uly="3749">moꝛte potuit ab eo ſeꝑari. Hoc bñficiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3981" type="textblock" ulx="713" uly="3824">
        <line lrx="1956" lry="3910" ulx="713" uly="3824">redẽptõis tibi oñdit᷑ ꝑ aliqua exẽpla.</line>
        <line lrx="1968" lry="3981" ulx="741" uly="3899">Alutrix em̃ qñq; ſumit medicinã ob in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="4244" type="textblock" ulx="797" uly="3969">
        <line lrx="1955" lry="4060" ulx="797" uly="3969">firmitatẽ pueri: ſic xpᷣs fecit. Rideamꝰ</line>
        <line lrx="1960" lry="4143" ulx="801" uly="4047">quõ. lam tunica ade tincta ſãguine.id</line>
        <line lrx="1958" lry="4206" ulx="802" uly="4111">ẽ pctõ.oſtenſa eſt filio dei:qui ait.ſFera</line>
        <line lrx="993" lry="4244" ulx="960" uly="4216">²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="518" type="textblock" ulx="1052" uly="347">
        <line lrx="2637" lry="518" ulx="1052" uly="347">Feria ſecũda poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1130" type="textblock" ulx="2005" uly="519">
        <line lrx="3166" lry="609" ulx="2005" uly="519">peſſima deuoꝛauit filiũ meũ:ido lugẽs</line>
        <line lrx="3169" lry="689" ulx="2011" uly="592">deſcẽdit ad inferos uõ q̃rẽs ſiruppum</line>
        <line lrx="3175" lry="758" ulx="2012" uly="674">aut ſpẽs:ſʒ tanq lãguẽs amoꝛe q̃rebat</line>
        <line lrx="3177" lry="833" ulx="2011" uly="744">aĩaʒ noſtrã quã diligebat·. Oxpᷣiane ob</line>
        <line lrx="3180" lry="903" ulx="2017" uly="822">ſtinate audi xpᷣs ſpoſus moꝛtuus eſtvt</line>
        <line lrx="3179" lry="978" ulx="2018" uly="899">aĩam vxoꝛẽ moꝛtuã q̃reret ⁊ inueniret.</line>
        <line lrx="3183" lry="1053" ulx="2018" uly="969">Calciamẽtũ exponit᷑ ſoꝛdibꝰvt pes per</line>
        <line lrx="3178" lry="1130" ulx="2008" uly="1046">maneat illeſ?:ſic hũanitas xpᷣi taq; cal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1204" type="textblock" ulx="2001" uly="1122">
        <line lrx="3180" lry="1204" ulx="2001" uly="1122">ciamentũ fuit ſputis ſoꝛdidata⁊ ſpinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1433" type="textblock" ulx="2017" uly="1195">
        <line lrx="3180" lry="1291" ulx="2019" uly="1195">T clauis leſa:ſʒ dinitas remaſit intacta</line>
        <line lrx="3182" lry="1364" ulx="2022" uly="1271">HMoc calciamẽtũ.i.hũanitas fuit ĩ cruce</line>
        <line lrx="3182" lry="1433" ulx="2017" uly="1344">extẽſũ tãqᷓᷓ calciamẽtũ ĩ foꝛma.Alteriꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1578" type="textblock" ulx="2004" uly="1420">
        <line lrx="3198" lry="1516" ulx="2016" uly="1420">ſiẽ vnũ mẽbꝛũ patit᷑ cauteriũ ad curati⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="1578" ulx="2004" uly="1493">onẽ alteriꝰ.⁊ bꝛachiũ minuit᷑ ad ſanita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2102" type="textblock" ulx="2021" uly="1569">
        <line lrx="3185" lry="1657" ulx="2023" uly="1569">tẽ totiꝰcoꝛꝑis:ſic xpᷣs vulnerat eſt ꝓpt</line>
        <line lrx="3187" lry="1735" ulx="2023" uly="1648">iniqͥtates nr̃as. Demũ xpᷣs poſuit ſe in</line>
        <line lrx="3188" lry="1808" ulx="2021" uly="1722">ſtaterã hũilitatis vt nos qͥ ꝓſtrati era⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="1886" ulx="2021" uly="1797">mꝰ ꝑ fſuꝑbiã ſubleuaret. In ſicco ligno</line>
        <line lrx="3186" lry="1959" ulx="2063" uly="1869">oſitus ẽ: qꝛ fructũ eiꝰtuleramꝰ. Omiĩa</line>
        <line lrx="3188" lry="2037" ulx="2068" uly="1946">ec ↄſidera ⁊ noli eſſe ingratꝰ:ſʒ de tꝗ⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="2102" ulx="2022" uly="2018">to m poſſe gras redde altiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2335" type="textblock" ulx="2022" uly="2095">
        <line lrx="3185" lry="2186" ulx="2022" uly="2095">moQW ertio eſt dñs noſter: qꝛ nos</line>
        <line lrx="3180" lry="2265" ulx="2025" uly="2170">nutrit ꝑ oĩm adminiſtrationẽ qytuʒ ad</line>
        <line lrx="3180" lry="2335" ulx="2025" uly="2244">ad tꝑalia.pᷣs. Dñs regit me ⁊ mihil mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2400" type="textblock" ulx="2008" uly="2317">
        <line lrx="3178" lry="2400" ulx="2008" uly="2317">hi deerit. ⁊c Exẽplũ.ſic em̃ pr filios nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2771" type="textblock" ulx="2016" uly="2390">
        <line lrx="3181" lry="2473" ulx="2023" uly="2390">trit.dñs ſᷣuoſ.capꝛa edos:gallia pullos</line>
        <line lrx="3185" lry="2550" ulx="2021" uly="2467">ſic dñs ieſus nos oẽs.Hoc ↄfeſſus ẽ Ja</line>
        <line lrx="3189" lry="2627" ulx="2016" uly="2543">cob qñ dixit. Si dñs dederit mihi pa⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="2702" ulx="2023" uly="2616">nẽ adveſcẽdũ ⁊ veſtẽ ad induendũ erit</line>
        <line lrx="3188" lry="2771" ulx="2024" uly="2692">mihi dñs in deũ:g“ nõ ſolũ te creauit ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2848" type="textblock" ulx="2023" uly="2767">
        <line lrx="3189" lry="2848" ulx="2023" uly="2767">redemit: ſʒ ↄſeruat ⁊ paſcit ⁊ gubernat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3215" type="textblock" ulx="2020" uly="2838">
        <line lrx="3193" lry="2932" ulx="2020" uly="2838">⁊ veſtes admiĩſtrat.lũqͥd nõ beſtie ſũt</line>
        <line lrx="3191" lry="2998" ulx="2021" uly="2914">grate paſcẽtibꝰeas.llũqͥd canes ꝓ mo⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="3071" ulx="2023" uly="2991">dico pane res dñoꝛũ ſuoꝛũ cuſtodiunt.</line>
        <line lrx="3186" lry="3141" ulx="2024" uly="3063">Nã inuẽti ſũt canes qͥ ploꝛauerũt ꝓ do</line>
        <line lrx="3174" lry="3215" ulx="2025" uly="3139">minis ſuis moꝛtuis:et fame ſe moꝛi ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="3294" type="textblock" ulx="2022" uly="3211">
        <line lrx="3186" lry="3294" ulx="2022" uly="3211">miſerunt: ⁊ qui vindictâ expetierũt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3448" type="textblock" ulx="2022" uly="3287">
        <line lrx="3184" lry="3381" ulx="2022" uly="3287">dñis ſuis moꝛtuis.Inuẽti etiã ſũtequi</line>
        <line lrx="3184" lry="3448" ulx="2022" uly="3361">q̃ pꝛo moꝛte dñoꝝ ſuoꝛũ ploꝛauerũt.lã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3520" type="textblock" ulx="2012" uly="3436">
        <line lrx="3231" lry="3520" ulx="2012" uly="3436">in epᷣatu fauẽcie fert᷑ fuiſſe equꝰqui ꝑce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3967" type="textblock" ulx="2015" uly="3512">
        <line lrx="3183" lry="3595" ulx="2016" uly="3512">pta moꝛte dñi ſui ꝑmiſit ſe moꝛi fame-</line>
        <line lrx="3184" lry="3669" ulx="2024" uly="3581">lũqͥd nõ ãcipitres ⁊ falcones qꝛ paſcũ</line>
        <line lrx="3183" lry="3742" ulx="2025" uly="3661">tur a dñis ſuis verſavice dños ſuos pa</line>
        <line lrx="3182" lry="3816" ulx="2026" uly="3731">ſcunt dũ aues pᷣd ãtur ⁊ capiũt quas il⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="3890" ulx="2015" uly="3808">lis comedẽdas impẽdũt.Aſini ⁊ came</line>
        <line lrx="3183" lry="3967" ulx="2027" uly="3877">li ꝓ modico cibo honera magna ſuꝑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="4033" type="textblock" ulx="1980" uly="3956">
        <line lrx="3182" lry="4033" ulx="1980" uly="3956">ferũt:æ maioꝛa bona ꝙꝙ recipiũt recom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="4194" type="textblock" ulx="2025" uly="4030">
        <line lrx="3181" lry="4116" ulx="2025" uly="4030">penſãt. QOues etiã ꝓ bñficio ſue cuſto⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="4194" ulx="2028" uly="4105">die ↄtra lupos.caſeos:agnos⁊ lanã im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1930" type="textblock" ulx="3462" uly="1729">
        <line lrx="3471" lry="1930" ulx="3462" uly="1729">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="601" type="textblock" ulx="3482" uly="482">
        <line lrx="3640" lry="601" ulx="3482" uly="482">felitk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="754" type="textblock" ulx="3505" uly="586">
        <line lrx="3640" lry="661" ulx="3509" uly="586">ſo aecyi</line>
        <line lrx="3640" lry="754" ulx="3505" uly="663">poſt ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="827" type="textblock" ulx="3519" uly="736">
        <line lrx="3640" lry="827" ulx="3519" uly="736">gepluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1115" type="textblock" ulx="3518" uly="812">
        <line lrx="3640" lry="888" ulx="3520" uly="812">tubon</line>
        <line lrx="3640" lry="960" ulx="3522" uly="891">veſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1050" ulx="3521" uly="966">gr</line>
        <line lrx="3640" lry="1115" ulx="3518" uly="1040">ſerisſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1358" type="textblock" ulx="3512" uly="1114">
        <line lrx="3640" lry="1176" ulx="3512" uly="1114">NG</line>
        <line lrx="3637" lry="1259" ulx="3543" uly="1209">We</line>
        <line lrx="3640" lry="1358" ulx="3532" uly="1280">tlgsait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1721" type="textblock" ulx="3528" uly="1350">
        <line lrx="3640" lry="1431" ulx="3534" uly="1350">dnektt</line>
        <line lrx="3640" lry="1493" ulx="3528" uly="1443">Nrcret</line>
        <line lrx="3640" lry="1583" ulx="3556" uly="1510">Pum</line>
        <line lrx="3635" lry="1655" ulx="3565" uly="1582">ʒ</line>
        <line lrx="3640" lry="1721" ulx="3551" uly="1654">Teni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2174" type="textblock" ulx="3506" uly="1729">
        <line lrx="3633" lry="1875" ulx="3514" uly="1729">Ahr</line>
        <line lrx="3640" lry="1884" ulx="3513" uly="1810">lesopud</line>
        <line lrx="3640" lry="1962" ulx="3511" uly="1886">dei Foit</line>
        <line lrx="3640" lry="2034" ulx="3506" uly="1962">eſaot</line>
        <line lrx="3640" lry="2111" ulx="3512" uly="2036">müesq</line>
        <line lrx="3640" lry="2174" ulx="3514" uly="2114">kerfuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2248" type="textblock" ulx="3491" uly="2187">
        <line lrx="3640" lry="2248" ulx="3491" uly="2187">(aſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4151" type="textblock" ulx="3505" uly="2272">
        <line lrx="3640" lry="2327" ulx="3508" uly="2272">ſje ? den</line>
        <line lrx="3640" lry="2412" ulx="3505" uly="2341">fegnüet</line>
        <line lrx="3640" lry="2495" ulx="3508" uly="2412">ſe ii fun</line>
        <line lrx="3640" lry="2555" ulx="3509" uly="2490">isſuei</line>
        <line lrx="3640" lry="2632" ulx="3514" uly="2571">lus deiae</line>
        <line lrx="3639" lry="2722" ulx="3517" uly="2641">1cleß ſ</line>
        <line lrx="3638" lry="2908" ulx="3598" uly="2800">ſe</line>
        <line lrx="3626" lry="2931" ulx="3585" uly="2885">R</line>
        <line lrx="3640" lry="3005" ulx="3543" uly="2883">Wän</line>
        <line lrx="3640" lry="3080" ulx="3548" uly="3013">derſde</line>
        <line lrx="3640" lry="3161" ulx="3548" uly="3084">ſrioi</line>
        <line lrx="3640" lry="3227" ulx="3537" uly="3158">l ſine</line>
        <line lrx="3640" lry="3302" ulx="3541" uly="3244">Vod</line>
        <line lrx="3640" lry="3381" ulx="3555" uly="3318">legft</line>
        <line lrx="3636" lry="3468" ulx="3542" uly="3387">gohz</line>
        <line lrx="3640" lry="3539" ulx="3542" uly="3459">Etioe</line>
        <line lrx="3638" lry="3606" ulx="3550" uly="3537">dioct</line>
        <line lrx="3640" lry="3692" ulx="3543" uly="3620">Treer.</line>
        <line lrx="3640" lry="3771" ulx="3532" uly="3681">ſenhi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3836" ulx="3529" uly="3770">nadinf</line>
        <line lrx="3640" lry="3915" ulx="3515" uly="3836">ſirhon</line>
        <line lrx="3640" lry="3991" ulx="3524" uly="3923">aptoreg</line>
        <line lrx="3639" lry="4075" ulx="3523" uly="3991">infon</line>
        <line lrx="3640" lry="4151" ulx="3523" uly="4072">lopion</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4551" type="textblock" ulx="3525" uly="4324">
        <line lrx="3545" lry="4364" ulx="3525" uly="4324">8</line>
        <line lrx="3640" lry="4551" ulx="3526" uly="4458">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb470_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="154" lry="594" ulx="0" uly="507">thiolgeis</line>
        <line lrx="162" lry="755" ulx="8" uly="670">mceifihe</line>
        <line lrx="165" lry="819" ulx="0" uly="740">1Ornenn</line>
        <line lrx="169" lry="887" ulx="6" uly="826">mannseſen</line>
        <line lrx="170" lry="963" ulx="0" uly="903">aitwenire⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1054" ulx="0" uly="970">ibnpeser</line>
        <line lrx="166" lry="1125" ulx="0" uly="1049">orina</line>
        <line lrx="171" lry="1203" ulx="0" uly="1127">didanſtnis</line>
        <line lrx="176" lry="1267" ulx="0" uly="1202">tmäſttiman</line>
        <line lrx="177" lry="1342" ulx="0" uly="1281">tas futtiaue</line>
        <line lrx="179" lry="1418" ulx="0" uly="1355">forma Br⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1497" ulx="0" uly="1434">enüadarun</line>
        <line lrx="182" lry="1574" ulx="0" uly="1508">nuik adſenin</line>
        <line lrx="183" lry="1660" ulx="0" uly="1584">Inerareſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3266" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="188" lry="1819" ulx="0" uly="1741"> pſtaien</line>
        <line lrx="189" lry="1896" ulx="0" uly="1816">In ſicoo lig⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1976" ulx="0" uly="1888">mum Oni</line>
        <line lrx="192" lry="2052" ulx="0" uly="1971"> K</line>
        <line lrx="190" lry="2111" ulx="7" uly="2038">rede Aniſ</line>
        <line lrx="187" lry="2193" ulx="0" uly="2126">noer inc</line>
        <line lrx="185" lry="2271" ulx="0" uly="2192">mone nt</line>
        <line lrx="178" lry="2343" ulx="0" uly="2273">t me nhim</line>
        <line lrx="176" lry="2430" ulx="0" uly="2349">eñ piflieni</line>
        <line lrx="178" lry="2514" ulx="0" uly="2421">galllugls</line>
        <line lrx="185" lry="2583" ulx="0" uly="2502">eofeſſigl)</line>
        <line lrx="190" lry="2649" ulx="0" uly="2577">lenit mihiſs</line>
        <line lrx="191" lry="2736" ulx="0" uly="2652">induendiͤct</line>
        <line lrx="193" lry="2867" ulx="0" uly="2727">l natan</line>
        <line lrx="105" lry="2876" ulx="0" uly="2823">e gu</line>
        <line lrx="195" lry="2962" ulx="0" uly="2823">niͦlettit</line>
        <line lrx="194" lry="3033" ulx="0" uly="2956">Ncmesg nd⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3106" ulx="0" uly="3030"> auſtodum⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3184" ulx="0" uly="3108">rauent</line>
        <line lrx="185" lry="3266" ulx="0" uly="3183">meſemanp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2845" type="textblock" ulx="430" uly="2558">
        <line lrx="1592" lry="2652" ulx="430" uly="2558">uus dei accipit᷑ duplicit. gnali</line>
        <line lrx="1631" lry="2845" ulx="432" uly="2629">7 a ſpẽ alit. Sñ alit᷑ ̃uus dei eſt oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2934" type="textblock" ulx="437" uly="2783">
        <line lrx="1297" lry="2868" ulx="439" uly="2783">tionalis dʒ hre ĩ ſe quattuo</line>
        <line lrx="1628" lry="2934" ulx="437" uly="2854">dei bu?dʒ eẽ ſingularis ⁊ ꝓpꝛiusvt ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="267" type="textblock" ulx="892" uly="182">
        <line lrx="1321" lry="267" ulx="892" uly="182">Seruus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="476" type="textblock" ulx="666" uly="335">
        <line lrx="1151" lry="476" ulx="666" uly="335">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="226" type="textblock" ulx="1291" uly="217">
        <line lrx="1307" lry="226" ulx="1291" uly="217">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="619" type="textblock" ulx="379" uly="505">
        <line lrx="1622" lry="619" ulx="379" uly="505">pendũt. Boues ꝓ modica palea quã ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="912" type="textblock" ulx="442" uly="608">
        <line lrx="1620" lry="694" ulx="448" uly="608">ro accipiũt currus magnoꝝ ponderum</line>
        <line lrx="1620" lry="768" ulx="448" uly="677">poſt ſe trahũt.terrã aratro fodiũt: ⁊ lõ</line>
        <line lrx="1621" lry="841" ulx="442" uly="754">ge plurima ꝙꝙ accipiũt impẽdũt.Ergo</line>
        <line lrx="1622" lry="912" ulx="464" uly="830">tu hõ qͥ tãta bona tãta gũa ciboꝛũ vino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="989" type="textblock" ulx="403" uly="906">
        <line lrx="1624" lry="989" ulx="403" uly="906">rũ ⁊ veſtiũ a deo accipis non exiſtis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1521" type="textblock" ulx="464" uly="979">
        <line lrx="1627" lry="1065" ulx="466" uly="979">gratꝰ. ⁊ penis acerbiſtimis dign inue⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1136" ulx="464" uly="1060">neris ſi gras ei nõ rependis.</line>
        <line lrx="1623" lry="1210" ulx="635" uly="1130">Ramũ ad ſcðʒ in quo oñ dit᷑ diui</line>
        <line lrx="1624" lry="1281" ulx="636" uly="1209">ne iracũdie ſeueritatẽ ad quã mi</line>
        <line lrx="1624" lry="1372" ulx="469" uly="1282">tigadũ dʒz a nobis placarinbi.Placare</line>
        <line lrx="1626" lry="1434" ulx="470" uly="1358">dnᷣe.Eſt not ãdũ ꝙ tria ſũt que nos red</line>
        <line lrx="1564" lry="1521" ulx="468" uly="1436">dunt cxaudibiles apud deum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1601" type="textblock" ulx="403" uly="1510">
        <line lrx="1644" lry="1601" ulx="403" uly="1510">¶ Pumũ ẽ cult deitatis ꝙytũ ad deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1818" type="textblock" ulx="466" uly="1582">
        <line lrx="1629" lry="1742" ulx="466" uly="1582">e Scõðʒ ẽ aplex?caritatꝭ qtũ ad ꝓxim</line>
        <line lrx="1627" lry="1742" ulx="530" uly="1659">Tertiũ ẽ ſtat paupꝑtat q; tũ ad ſeipʒ</line>
        <line lrx="1634" lry="1818" ulx="468" uly="1736">RPꝛimũ g qò nos reddit exaudibi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1892" type="textblock" ulx="419" uly="1804">
        <line lrx="1633" lry="1892" ulx="419" uly="1804">les apud deũ eſt cultꝰ deitatis q;tuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1969" type="textblock" ulx="464" uly="1884">
        <line lrx="1632" lry="1969" ulx="464" uly="1884">deñ. Jo. ix. Si qͥs cultoꝛ dei ẽ ⁊ eꝰ volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2042" type="textblock" ulx="437" uly="1958">
        <line lrx="1634" lry="2042" ulx="437" uly="1958">tatẽ facit hũc exaudit.Exẽplũ.ſicut em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2186" type="textblock" ulx="452" uly="2032">
        <line lrx="1631" lry="2122" ulx="452" uly="2032">miles qͥ lõgo tꝑe ſidelit. huũilit.curiali</line>
        <line lrx="1631" lry="2186" ulx="462" uly="2111">ter pᷣuiuit imꝑatoꝛi:facilit ĩpetratvnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2697" type="textblock" ulx="421" uly="2179">
        <line lrx="1632" lry="2268" ulx="421" uly="2179">caſtrũ:ſic qͥ tota mẽtis affectõe. intẽtio</line>
        <line lrx="1653" lry="2334" ulx="450" uly="2256">ne ⁊ deuotiõe pᷣuiuit creatoꝛi obtinebit</line>
        <line lrx="2624" lry="2416" ulx="461" uly="2326">regnũ ernũ.Sic exaudita ẽ oro Z-acha</line>
        <line lrx="2853" lry="2476" ulx="1652" uly="2392">ſerẽdo ⁊ fugiẽ̃do.¶  Spẽalioꝛi mo⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2549" ulx="1673" uly="2463">do loquẽdo vᷣu dei eſtvir eccleſiaſticus</line>
        <line lrx="2856" lry="2630" ulx="1659" uly="2540">q̃ vltra pᷣdictas ↄditiões dzʒ oñdere bo</line>
        <line lrx="2852" lry="2697" ulx="1658" uly="2615">nũ exẽplũ pplo coĩi:qꝛ ſi malãvitã duxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2853" type="textblock" ulx="464" uly="2403">
        <line lrx="1630" lry="2500" ulx="467" uly="2403">riè dũ fungeret᷑ ſacerdotig ᷣm oꝛdineʒ</line>
        <line lrx="1633" lry="2619" ulx="464" uly="2424">vic is ſue in tẽplo TrE, nota ꝙ ſer</line>
        <line lrx="1629" lry="2628" ulx="1290" uly="2554">liqũ gn alit</line>
        <line lrx="1633" lry="2791" ulx="467" uly="2706">pplsEt iſte fᷣuꝰ dei vz oĩs creatura ra⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2853" ulx="1431" uly="2778">o em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3151" type="textblock" ulx="442" uly="2925">
        <line lrx="1630" lry="3018" ulx="442" uly="2925">deo Fᷣuiat: ⁊ nõ coĩter deo diabolo. Ilã</line>
        <line lrx="1630" lry="3093" ulx="474" uly="3002">de? nõvult hre meditreã cũ ſuo aduer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="3151" ulx="472" uly="3073">ſario. Mat.iiij.Deũ tuũ adoꝛab ⁊ illi ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3227" type="textblock" ulx="475" uly="3147">
        <line lrx="1665" lry="3227" ulx="475" uly="3147">li ᷣuies.Cũ em qͥs tenet vnũ feuduʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3895" type="textblock" ulx="450" uly="3224">
        <line lrx="1628" lry="3309" ulx="450" uly="3224">vno dño ⁊ aliũ de alio debet vtri; vui⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="3373" ulx="477" uly="3297">re ⁊ pᷣuitia debita reddere.ſʒ hõ totum</line>
        <line lrx="1625" lry="3449" ulx="455" uly="3374">qð hʒ de deo tenet et de diabolo nihil.</line>
        <line lrx="1629" lry="3525" ulx="458" uly="3446">Et 1S0.j.ARe.vij.ðꝛ. Pꝛeꝑpate coꝛda vr̃a</line>
        <line lrx="1627" lry="3596" ulx="478" uly="3521">dño et vbuite illi.⁊c ¶ Scðo dʒ eẽ fidelis</line>
        <line lrx="1625" lry="3675" ulx="476" uly="3594">⁊T rectꝰ.Ecci.xxiiij.Si ẽ tibi vᷣuꝰ fidelis</line>
        <line lrx="1625" lry="3746" ulx="471" uly="3668">ſit tibi qᷓſi aia tua.Ille ðꝛ fidelis qui bo</line>
        <line lrx="1627" lry="3823" ulx="474" uly="3743">na dñi ſui ſibi miſſa ad voluntatẽ dñi</line>
        <line lrx="1621" lry="3895" ulx="473" uly="3816">ſui ⁊ honoꝛẽ diſpẽſat.gᷣauari vſurarij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3970" type="textblock" ulx="470" uly="3889">
        <line lrx="1625" lry="3970" ulx="470" uly="3889">raptoꝛes ⁊c̃.nõ ſũt eiꝰamici: qꝛ bõa eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4201" type="textblock" ulx="464" uly="3965">
        <line lrx="1625" lry="4056" ulx="464" uly="3965">a dño ↄ miſla nõ expẽ dũt pauꝑibꝰ.ege⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="4134" ulx="473" uly="4041">nis. viduis:ſm volutatẽ dñi dei ſui qui</line>
        <line lrx="1620" lry="4201" ulx="474" uly="4113">eis tãta bona ↄceſſit.iõ nõ ſũt ei ſᷣuito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="4424" type="textblock" ulx="443" uly="4302">
        <line lrx="1053" lry="4359" ulx="472" uly="4302">R 12 .</line>
        <line lrx="986" lry="4424" ulx="443" uly="4322">Gaakbaes ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="252" type="textblock" ulx="1370" uly="137">
        <line lrx="3522" lry="252" ulx="1370" uly="137">1AEE Vi, Sna ☛M ſpeaht 09</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="250" type="textblock" ulx="2116" uly="217">
        <line lrx="2153" lry="250" ulx="2116" uly="217">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="424" type="textblock" ulx="2075" uly="392">
        <line lrx="2198" lry="410" ulx="2075" uly="392">DW =ð</line>
        <line lrx="2242" lry="424" ulx="2187" uly="405">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="606" type="textblock" ulx="1688" uly="519">
        <line lrx="2846" lry="606" ulx="1688" uly="519">res niſi apparẽter.ſʒ diaboli miſtri ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="621" type="textblock" ulx="1846" uly="605">
        <line lrx="1859" lry="621" ulx="1846" uly="605">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="676" type="textblock" ulx="1666" uly="601">
        <line lrx="2845" lry="676" ulx="1666" uly="601">realit᷑: ⁊ iᷣo ifideles dicũtur. Ila ille di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="755" type="textblock" ulx="1682" uly="676">
        <line lrx="2844" lry="755" ulx="1682" uly="676">cit᷑ deo inſidelis qͥ bona nature foꝛtune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="829" type="textblock" ulx="1670" uly="751">
        <line lrx="2841" lry="829" ulx="1670" uly="751">2 gre expẽdit ⁊ vaſtat in nociuis in ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1277" type="textblock" ulx="1678" uly="825">
        <line lrx="2846" lry="911" ulx="1681" uly="825">perfluis ⁊ luxurijs ⁊ ĩ terrenis ↄgregã⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="980" ulx="1685" uly="900">dis a ↄſu mit i gloꝛijs mudanis adipꝑi</line>
        <line lrx="2842" lry="1064" ulx="1683" uly="967">ſcẽdis Certio dʒ eẽ obediẽs ⁊ ꝓmpt.</line>
        <line lrx="2845" lry="1130" ulx="1678" uly="1044">Cuilibet em pᷣncipi placet vt tu ſu? ſi⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="1203" ulx="1682" uly="1123">bi faciat ad nutũ qð inũgit:⁊ ſi eũ ſepi</line>
        <line lrx="2841" lry="1277" ulx="1689" uly="1194">us oʒ excitare ei diſplicet.ij.Re.iij.Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1354" type="textblock" ulx="1668" uly="1271">
        <line lrx="2845" lry="1354" ulx="1668" uly="1271">quere dñe:qꝛ audit vᷣutuꝰ.q.d.Paratꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1428" type="textblock" ulx="1683" uly="1343">
        <line lrx="2846" lry="1428" ulx="1683" uly="1343">ſũ facere qcqͥd iubes.Equꝰem̃ nõ ↄmẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1730" type="textblock" ulx="1688" uly="1493">
        <line lrx="2852" lry="1589" ulx="1688" uly="1493">uet Quarto dʒ eẽ pꝛudẽs ⁊ ſẽſat.Ecci</line>
        <line lrx="2852" lry="1663" ulx="1693" uly="1568">vij. Seru ſenſatꝰ ſit tibi dilect/ q̃ſi aia</line>
        <line lrx="2854" lry="1730" ulx="1688" uly="1645">tua. Ille ẽ pꝛudẽs diſpenſatoꝛ qͥ vilioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1643" type="textblock" ulx="1688" uly="1420">
        <line lrx="2845" lry="1643" ulx="1688" uly="1420">erſahne zes caribꝰ pedẽ non mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1806" type="textblock" ulx="1674" uly="1716">
        <line lrx="2851" lry="1806" ulx="1674" uly="1716">ponit in expẽſa:ſcʒ carnẽ⁊ pecunia.Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1876" type="textblock" ulx="1693" uly="1795">
        <line lrx="2853" lry="1876" ulx="1693" uly="1795">rioꝛa vero.i.aĩaʒ dño ſuo bñ et integre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1956" type="textblock" ulx="1668" uly="1861">
        <line lrx="2854" lry="1956" ulx="1668" uly="1861">fuãdo. Mat. x. E ſtote pꝛudẽtes ſic vᷣpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2028" type="textblock" ulx="1679" uly="1943">
        <line lrx="2853" lry="2028" ulx="1679" uly="1943">tes. Serpens em̃ exponit viloꝛa.ſcʒ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2106" type="textblock" ulx="1670" uly="2014">
        <line lrx="2855" lry="2106" ulx="1670" uly="2014">pusvt caput illeſũ cuſtodiat.Quilibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2179" type="textblock" ulx="1684" uly="2091">
        <line lrx="2855" lry="2179" ulx="1684" uly="2091">igit᷑ fidelis xpᷣian?ꝰ dei ſᷣuꝰſit ſingula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2327" type="textblock" ulx="1666" uly="2164">
        <line lrx="2852" lry="2260" ulx="1688" uly="2164">ris ſoli deo ſuiẽdo.ſit fidelis fidẽ oſta</line>
        <line lrx="2855" lry="2327" ulx="1666" uly="2242">ter credẽdo.ſit obedicẽs mãdata dei ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2398" type="textblock" ulx="1694" uly="2313">
        <line lrx="2855" lry="2398" ulx="1694" uly="2313">ſeruãdo.ſit pꝛudẽs gduerſariũ ſuũ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2839" type="textblock" ulx="1691" uly="2686">
        <line lrx="2849" lry="2783" ulx="1692" uly="2686">rint coꝛrupũt moꝛes ppli coĩs.Oẽs igi</line>
        <line lrx="2851" lry="2839" ulx="1691" uly="2767">tur eccłiaſtici debẽt itẽdere oꝛõni ⁊ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2918" type="textblock" ulx="1663" uly="2832">
        <line lrx="2851" lry="2918" ulx="1663" uly="2832">ctitati vite.qꝛ Berñ.teſte.Riri eccleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3071" type="textblock" ulx="1690" uly="2912">
        <line lrx="2847" lry="3005" ulx="1692" uly="2912">ſtici ðbẽt paſcere pplʒ dei fructibꝰoro⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="3071" ulx="1690" uly="2987">nũ ⁊ debẽt intcedere ꝓ eo ad deũ.IJpm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3148" type="textblock" ulx="1669" uly="3061">
        <line lrx="2847" lry="3148" ulx="1669" uly="3061">q; pplm deo recõciliari exẽplo moyſi q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3367" type="textblock" ulx="1684" uly="3139">
        <line lrx="2845" lry="3229" ulx="1684" uly="3139">dicebat deo Exo.xxxj.Aut dele me de li</line>
        <line lrx="2845" lry="3308" ulx="1686" uly="3217">bꝛo tuo:aut hanc noxꝗ populo dimitte⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="3367" ulx="1686" uly="3289">Nnuc tñ eccłiaſtici cuiuſcũq; cõditõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3516" type="textblock" ulx="1646" uly="3363">
        <line lrx="2843" lry="3456" ulx="1646" uly="3363">au ſtat exiſtãt poſtponũt vxoꝛẽ ãc ille</line>
        <line lrx="2844" lry="3516" ulx="1683" uly="3443">id ẽ eccleſiã carni ⁊ ſẽſualitati: qꝛ dere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3597" type="textblock" ulx="1683" uly="3512">
        <line lrx="2841" lry="3597" ulx="1683" uly="3512">lictis ſuis eccleſijs pᷣintẽdũt ſclaribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3736" type="textblock" ulx="1667" uly="3589">
        <line lrx="2841" lry="3678" ulx="1668" uly="3589">negocijs⁊ occupatõibꝰabſq; magna ne</line>
        <line lrx="2840" lry="3736" ulx="1667" uly="3659">ceſſitate.Et ſi fuerit ĩ ſuis ecclijs ð ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3965" type="textblock" ulx="1680" uly="3732">
        <line lrx="2838" lry="3826" ulx="1684" uly="3732">rũ/ ꝓtectõe nõ ſollicitant᷑ ſʒ alit ſna cri</line>
        <line lrx="2838" lry="3904" ulx="1683" uly="3802">mia liberi exercere poter̃t iugit medi⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3965" ulx="1680" uly="3877">tat᷑. Ilõ ſic ſʒ ↄuerſatio nra ſit exẽplarzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4040" type="textblock" ulx="1662" uly="3950">
        <line lrx="2837" lry="4040" ulx="1662" uly="3950">diſciplĩa pplo dei.qꝛvt dic Gre.jmoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4110" type="textblock" ulx="1679" uly="4025">
        <line lrx="2839" lry="4110" ulx="1679" uly="4025">Cũ maioꝛesvoluptati deſeruiũt ñ mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4186" type="textblock" ulx="1647" uly="4095">
        <line lrx="2832" lry="4186" ulx="1647" uly="4095">ſi ĩ mioꝛibꝰlaſciuie frena laxãt᷑. Dũ vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4326" type="textblock" ulx="1269" uly="4178">
        <line lrx="2687" lry="4326" ulx="1269" uly="4178">Prnnaltz NitntfFiαα de 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4511" type="textblock" ulx="468" uly="4319">
        <line lrx="2664" lry="4511" ulx="468" uly="4319">nos veNii erie Pley) mwuntf n Ayy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4618" type="textblock" ulx="1834" uly="4460">
        <line lrx="2973" lry="4618" ulx="1834" uly="4460">pauptatfiri  ſeipſunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="4765" type="textblock" ulx="485" uly="4481">
        <line lrx="1816" lry="4643" ulx="1327" uly="4481"> atz</line>
        <line lrx="2451" lry="4765" ulx="485" uly="4559">Lern Ne pi &amp; Pe 2. yERKavis  ρα¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4854" type="textblock" ulx="1702" uly="4720">
        <line lrx="2369" lry="4854" ulx="1702" uly="4720">fiklis MWα☛)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4987" type="textblock" ulx="503" uly="4818">
        <line lrx="1661" lry="4987" ulx="503" uly="4818">he * ze  a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4992" type="textblock" ulx="2443" uly="4772">
        <line lrx="3542" lry="4992" ulx="2443" uly="4772">Wza ks r gar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="2485" type="textblock" ulx="2910" uly="2278">
        <line lrx="3532" lry="2485" ulx="2910" uly="2278">Sn9 N, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2593" type="textblock" ulx="2911" uly="2474">
        <line lrx="3483" lry="2593" ulx="2911" uly="2474"> eſt vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2825" type="textblock" ulx="2905" uly="2613">
        <line lrx="3506" lry="2825" ulx="2905" uly="2613">v S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb470_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="1966" type="textblock" ulx="292" uly="1858">
        <line lrx="1489" lry="1966" ulx="292" uly="1858">centets Pri⸗ agẽdi. Ignis em aut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="477" type="textblock" ulx="1270" uly="311">
        <line lrx="2935" lry="477" ulx="1270" uly="311">Feria ſecũda poſt ſecũdã dñtcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="741" type="textblock" ulx="797" uly="515">
        <line lrx="1968" lry="606" ulx="797" uly="515">letos reſpiciũt.ſcilicet ſubditi:ipᷣi tunc</line>
        <line lrx="1971" lry="678" ulx="798" uly="590">ad illicita reſolnũtur. Igit᷑ iuxta illud</line>
        <line lrx="1974" lry="741" ulx="821" uly="665">Numeri.xviij.Excubate ĩ cuſtodiã ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1115" type="textblock" ulx="796" uly="814">
        <line lrx="1599" lry="892" ulx="796" uly="814">dignatio ſuꝑ filios iſrł¶ S</line>
        <line lrx="1546" lry="970" ulx="806" uly="890">reddit exaudibiles apud</line>
        <line lrx="1978" lry="1042" ulx="803" uly="948">c at tu ad ꝓximũ. De he nßs.</line>
        <line lrx="2010" lry="1115" ulx="856" uly="1036">Sxaudiuit me  latitudie dñs.ſ.carita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2164" type="textblock" ulx="594" uly="1111">
        <line lrx="1981" lry="1189" ulx="799" uly="1111">tis cũ diligi᷑ deꝰ ꝓpt ſeipCᷣʒ ⁊ tãqꝙ ſũmũ</line>
        <line lrx="1981" lry="1263" ulx="818" uly="1185">bonũ.⁊ amicꝰ in deũ:⁊ iimicꝰ ꝓpf᷑ deũ.</line>
        <line lrx="1981" lry="1342" ulx="821" uly="1261">Exẽplũ.ſic em̃ ab epᷣo citiꝰobtinet quis</line>
        <line lrx="1980" lry="1420" ulx="820" uly="1336">bñficiũ qͥ ẽ eiꝰ ↄſãguine ꝙᷓ; aliꝰ: ſic citiꝰ</line>
        <line lrx="1982" lry="1493" ulx="801" uly="1413">exaudiũtur a dño qͥ ſũt charitatiui⁊ ele</line>
        <line lrx="1981" lry="1566" ulx="795" uly="1488">moſynarij ꝙ; qͥ ſũt auidi et auari.qui eĩ</line>
        <line lrx="1981" lry="1650" ulx="821" uly="1563">ſũt charitatiui ſũt de ↄſãguinitate dei.</line>
        <line lrx="1982" lry="1740" ulx="717" uly="1637"> Deus em̃ charitas ? ac. Et ido notare</line>
        <line lrx="1982" lry="1799" ulx="594" uly="1688">Ge dehes ꝙ charitas dꝛ ignis ꝓPpt multas</line>
        <line lrx="1984" lry="1882" ulx="606" uly="1766">7 Prvciꝰ ꝓpᷣerates ¶ ¶Mꝛio ꝓpt cõtinuitatẽ</line>
        <line lrx="1984" lry="1937" ulx="1532" uly="1864">urit.aut deficit</line>
        <line lrx="1985" lry="2013" ulx="804" uly="1933">aut ꝓficit. Añ Greg. Amoꝛ dei nũqᷓ eſt</line>
        <line lrx="1982" lry="2087" ulx="737" uly="2006">ocioſus. Opꝑat᷑ em magna ſi eſt:ſi vero</line>
        <line lrx="1796" lry="2164" ulx="826" uly="2086">oꝑari rẽnuit amoꝛ ñ ẽ.io.xiiij.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2764" type="textblock" ulx="786" uly="2087">
        <line lrx="1987" lry="2152" ulx="1797" uly="2087">iqs di</line>
        <line lrx="1986" lry="2237" ulx="811" uly="2108">ligit me ſermonẽ meũ Baabur⸗ Sre⸗ io</line>
        <line lrx="1988" lry="2313" ulx="827" uly="2234">batio dilectõis exhibitio ẽ oꝑis. Ignis</line>
        <line lrx="1990" lry="2388" ulx="830" uly="2308">in ſtupis latere nõ põt: ſic nec in coꝛde</line>
        <line lrx="1991" lry="2460" ulx="829" uly="2383">charitas. Pꝛo.vj. lũqͥd põt hõ ignem</line>
        <line lrx="1990" lry="2536" ulx="786" uly="2460">abſcõdere in ſinu ſuovt veſtimẽta non</line>
        <line lrx="1991" lry="2614" ulx="830" uly="2535">ardeãt.q:d.non: ſic nec charitas latere</line>
        <line lrx="1951" lry="2688" ulx="827" uly="2608">põt in vero amãte deũ ⁊ ꝓximum qͥn a</line>
        <line lrx="1949" lry="2764" ulx="806" uly="2686">pareat. Charitas eſt nouũ mãdatũ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2839" type="textblock" ulx="803" uly="2755">
        <line lrx="2031" lry="2839" ulx="803" uly="2755">datũ a ðo. Jo. xiij.Mãdatũ nouũ dovo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3135" type="textblock" ulx="641" uly="2825">
        <line lrx="1990" lry="2913" ulx="677" uly="2825">beiers vt diligat iuicẽ. Scdo ignis nõ po</line>
        <line lrx="1994" lry="3006" ulx="641" uly="2904">no/ teſtcalefacere aſſiſtẽtes. Sic veri cha⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3065" ulx="814" uly="2980">ritatiui nõ pñt videre indigẽtiꝗ ꝓxioꝝ</line>
        <line lrx="1994" lry="3135" ulx="811" uly="3055">ſine ↄpaſſione ⁊ pietate qͥn eis ſubueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3269" type="textblock" ulx="811" uly="3126">
        <line lrx="2448" lry="3208" ulx="811" uly="3126">ant:alias ĩ eis nõ eſſet charitas.j. Joh. c1</line>
        <line lrx="3212" lry="3269" ulx="2039" uly="3192">Pꝛobat᷑. Cõſtat em auarũ credere ſe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4181" type="textblock" ulx="684" uly="3199">
        <line lrx="1993" lry="3290" ulx="817" uly="3199">iij . .· Qui habuerit ſubſtatiã hin; mun</line>
        <line lrx="1995" lry="3354" ulx="838" uly="3277">di ⁊ viderit fr̃eʒ ſuũ neceſſitatẽ habere</line>
        <line lrx="1998" lry="3424" ulx="833" uly="3347"> clauſerit viſcera ſua ab eo quõ chari</line>
        <line lrx="1998" lry="3500" ulx="833" uly="3421">tas dei manet in illo. Seqͥt᷑. Filioli non</line>
        <line lrx="1996" lry="3579" ulx="832" uly="3502">diligam verbo neq; lingua:ſʒ oꝑe⁊ ve</line>
        <line lrx="2002" lry="3649" ulx="837" uly="3570">ritate. Lertio ignis ſurſuʒ aſcẽdit:ſic⁊</line>
        <line lrx="1996" lry="3723" ulx="837" uly="3644">charitas. Quia vt dic. Aug.eſt nobilis</line>
        <line lrx="2002" lry="3801" ulx="815" uly="3711">acipiter qͥ nuqꝙꝙ volat ad muſcas:ſʒ aliũ</line>
        <line lrx="1994" lry="3882" ulx="829" uly="3795">auẽ ꝙ x pᷣin capere dedignat᷑.j. Joh. ij·</line>
        <line lrx="1997" lry="3951" ulx="818" uly="3869">SGi qͥs diligit mũdũ:nõ ẽ charitas pꝓr̃is</line>
        <line lrx="2001" lry="4021" ulx="820" uly="3941">in eo. Quarto ignis tenet ſupꝛemũ lo⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="4103" ulx="684" uly="4016">cuũ: ſic charitas reſpctũ ceterarũ vᷣtutũ</line>
        <line lrx="1994" lry="4181" ulx="829" uly="4089">hy.· Ko p.xij.Adhuc excellẽtioꝛẽ viã vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="955" type="textblock" ulx="2026" uly="891">
        <line lrx="2596" lry="955" ulx="2026" uly="891">e ſtatꝰ?pauptat qꝙ́t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="591" type="textblock" ulx="2041" uly="485">
        <line lrx="3183" lry="591" ulx="2041" uly="485">demoſtro. q̃ ſcʒ via hẽt᷑.iiij.c.eiuſdem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="737" type="textblock" ulx="2014" uly="585">
        <line lrx="3186" lry="667" ulx="2014" uly="585">Si liguis hoiʒ loqr ⁊ angłoꝝ.c.ſeq.</line>
        <line lrx="3147" lry="737" ulx="2027" uly="661">Ilũc autẽ manẽt fides ſpes caritas tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="746" type="textblock" ulx="2974" uly="675">
        <line lrx="3187" lry="746" ulx="2974" uly="675">tas tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="882" type="textblock" ulx="2038" uly="737">
        <line lrx="2924" lry="825" ulx="2042" uly="737">hec:maioꝛ aũt hoꝝ ẽ charitas</line>
        <line lrx="2843" lry="882" ulx="2038" uly="811">tiũ qð nos reddit apð deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="1113" type="textblock" ulx="2041" uly="948">
        <line lrx="3189" lry="1052" ulx="2055" uly="948">Deſiderin pauperũ exaudiuit dñs. Ilã</line>
        <line lrx="3190" lry="1113" ulx="2041" uly="1034">q̃̊ ẽ in ſtatu volũtarie pauꝑtatꝭ citiꝰ ĩue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1190" type="textblock" ulx="2028" uly="1110">
        <line lrx="3192" lry="1190" ulx="2028" uly="1110">nit dinã mĩaʒ qꝙᷓ; qͥ eſt in ſtatu mũdane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1263" type="textblock" ulx="2042" uly="1182">
        <line lrx="3194" lry="1263" ulx="2042" uly="1182">vanitatꝭ.Sic daniel fuit exaudit apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1335" type="textblock" ulx="2023" uly="1258">
        <line lrx="3231" lry="1335" ulx="2023" uly="1258">deũ eo ꝙ non comederet cibũ deſidera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1488" type="textblock" ulx="2045" uly="1328">
        <line lrx="3194" lry="1427" ulx="2046" uly="1328">bilẽ.· Dañ.iiij. nota hyſtoꝛiã. Cõcludit</line>
        <line lrx="3214" lry="1488" ulx="2045" uly="1411">g ꝙ qͥ ſe imergit ĩi mũdanis huius mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2008" type="textblock" ulx="2019" uly="1484">
        <line lrx="3215" lry="1563" ulx="2028" uly="1484">di oꝑibꝰxpᷣꝗʒ pauperẽ deſerẽdo ⁊ auari⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="1637" ulx="2029" uly="1557">ciã ſectãdo nõ inuenit coꝛam dño dinã</line>
        <line lrx="3199" lry="1712" ulx="2023" uly="1634">miaʒ: qꝛ aliũ deũ colit.⁊ ꝑ ↄñs ẽ idola⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="1789" ulx="2044" uly="1711">tra:qꝛ honoꝛẽ latrie ſoli deo debitumꝑ</line>
        <line lrx="3220" lry="1863" ulx="2019" uly="1784">quẽ ei ꝓfitemꝰ ſũmũ honoꝛẽ ⁊ dĩinã ma</line>
        <line lrx="3221" lry="1937" ulx="2035" uly="1854">ie ſtatẽ ↄfitemur nũmo attribuit.Quia</line>
        <line lrx="3275" lry="2008" ulx="2029" uly="1931">vt videm ad ſenſũ auarꝰ maioꝛẽ reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2233" type="textblock" ulx="2047" uly="2004">
        <line lrx="3220" lry="2097" ulx="2047" uly="2004">tiã exhibet nümo q;ᷓ deo. Pꝛobat᷑ exem</line>
        <line lrx="3201" lry="2173" ulx="2049" uly="2083">plis multꝭ:qꝛ cũ expendat totũ tpᷣsvite</line>
        <line lrx="3202" lry="2233" ulx="2051" uly="2156">ſue ad nũmũ lucrãdũ.⁊ nihil ad deũ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2537" type="textblock" ulx="2027" uly="2229">
        <line lrx="3254" lry="2318" ulx="2027" uly="2229">crãdũ.⁊ cũ maioꝛẽ honoꝛẽ exhibeat di</line>
        <line lrx="3247" lry="2386" ulx="2030" uly="2305">niti ꝓpt᷑ nümũ qᷓ pauꝑi ꝓpr xpᷣm.⁊ ꝑdi</line>
        <line lrx="3203" lry="2461" ulx="2034" uly="2379">to illo donec inueniat qrat.⁊ xpᷣo ꝑdito</line>
        <line lrx="3251" lry="2537" ulx="2027" uly="2453">oiĩno q̃rere negligat.⁊ ille ſit de ? homĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="2609" type="textblock" ulx="2059" uly="2526">
        <line lrx="3207" lry="2609" ulx="2059" uly="2526">quẽ pᷣ ceteris colit:reſtat auarũ hr̃e nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2753" type="textblock" ulx="2024" uly="2598">
        <line lrx="3207" lry="2692" ulx="2040" uly="2598">mũ ꝓ deo nõ xpᷣm. Añ aug. diẽ ꝙ illud</line>
        <line lrx="3210" lry="2753" ulx="2024" uly="2674">de hois ẽ qð p ceteris amatæ colit. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2901" type="textblock" ulx="2056" uly="2747">
        <line lrx="3212" lry="2836" ulx="2058" uly="2747">deo dẽm ſpem. fidẽ.· ⁊ amoꝛẽ: vt in deñ</line>
        <line lrx="3215" lry="2901" ulx="2056" uly="2823">credat nra rõnal.de deo ſperet nr̃a ira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3050" type="textblock" ulx="2024" uly="2898">
        <line lrx="3265" lry="2990" ulx="2058" uly="2898">ſcibilis. et deũ amet nr̃a ↄcupiſcibilis.</line>
        <line lrx="3251" lry="3050" ulx="2024" uly="2971">At auar) magꝭ de pecuma iy de deo cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3203" type="textblock" ulx="2060" uly="3045">
        <line lrx="3212" lry="3136" ulx="2060" uly="3045">dit. mag; etis de ea pᷣſumit: q̃re eã plus</line>
        <line lrx="3257" lry="3203" ulx="2061" uly="3121">diligit:⁊ ſic idolatra maĩfeſtus exiſtit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3358" type="textblock" ulx="2054" uly="3268">
        <line lrx="3252" lry="3358" ulx="2054" uly="3268">bere nccaria vite ſi nũmo fuierit.⁊ cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3422" type="textblock" ulx="2038" uly="3343">
        <line lrx="3214" lry="3422" ulx="2038" uly="3343">dit ſe fame perire ſi ſeruierit illi qͥ cõti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3796" type="textblock" ulx="2060" uly="3419">
        <line lrx="3215" lry="3498" ulx="2063" uly="3419">nuis.xl.ãnis pauit filios ĩ deſᷣto.qͥ non</line>
        <line lrx="3214" lry="3569" ulx="2065" uly="3494">hoĩes tm paſcit:ſʒ beſtiasre ⁊ volati⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="3654" ulx="2067" uly="3564">lia celi.Ande ĩ pᷣs.ðꝛ.Qiui dat iuniẽtis</line>
        <line lrx="3215" lry="3727" ulx="2060" uly="3640">eſcã.⁊c̃. Itẽ de ſpe planũ cẽ:qꝛ iðᷣo diues</line>
        <line lrx="3266" lry="3796" ulx="2066" uly="3722">pecunias ↄgregat qꝛ de eis ſperat.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3870" type="textblock" ulx="2046" uly="3792">
        <line lrx="3214" lry="3870" ulx="2046" uly="3792">cogitat ꝙ ĩ cregtura ſpẽ ponere:ẽ ð deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3953" type="textblock" ulx="2068" uly="3860">
        <line lrx="3270" lry="3953" ulx="2068" uly="3860">deſpare. Aug. De deo deſpare ẽ in crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="4019" type="textblock" ulx="2033" uly="3936">
        <line lrx="3218" lry="4019" ulx="2033" uly="3936">tura ſpem ponere.De amoꝛe hoc ipᷣʒʒz pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4182" type="textblock" ulx="2058" uly="4014">
        <line lrx="3264" lry="4104" ulx="2071" uly="4014">Ergo vt dic Aug.ſi fide ſpe ⁊ charita⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="4182" ulx="2058" uly="4087">te de coli cõſtat nũmũ eẽ deũ auari in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3045" type="textblock" ulx="3476" uly="531">
        <line lrx="3638" lry="630" ulx="3488" uly="531">opdut</line>
        <line lrx="3638" lry="702" ulx="3479" uly="621">gſinoce</line>
        <line lrx="3640" lry="766" ulx="3476" uly="696">nevert</line>
        <line lrx="3640" lry="845" ulx="3500" uly="763">endeb</line>
        <line lrx="3640" lry="910" ulx="3505" uly="846">hemfruct</line>
        <line lrx="3640" lry="1000" ulx="3505" uly="914">chio tt</line>
        <line lrx="3640" lry="1076" ulx="3506" uly="995">dleEſtin</line>
        <line lrx="3640" lry="1137" ulx="3489" uly="1073">Uur glicun</line>
        <line lrx="3640" lry="1223" ulx="3506" uly="1149">Hidolan</line>
        <line lrx="3640" lry="1296" ulx="3500" uly="1226">koenere</line>
        <line lrx="3640" lry="1374" ulx="3508" uly="1297">granthi</line>
        <line lrx="3640" lry="1449" ulx="3512" uly="1372">Sygauere</line>
        <line lrx="3640" lry="1529" ulx="3514" uly="1447">Atlimnii</line>
        <line lrx="3640" lry="1602" ulx="3500" uly="1523">traädoo</line>
        <line lrx="3640" lry="1676" ulx="3502" uly="1600">(llenon</line>
        <line lrx="3640" lry="1753" ulx="3504" uly="1678">leſueh</line>
        <line lrx="3640" lry="1840" ulx="3503" uly="1753">tünohe</line>
        <line lrx="3640" lry="1907" ulx="3513" uly="1827">ſ it</line>
        <line lrx="3640" lry="1981" ulx="3506" uly="1903"> ſicfos</line>
        <line lrx="3640" lry="2123" ulx="3484" uly="2053">Fimuma</line>
        <line lrx="3640" lry="2207" ulx="3483" uly="2133">Aguarici</line>
        <line lrx="3640" lry="2281" ulx="3505" uly="2206">malor</line>
        <line lrx="3640" lry="2356" ulx="3503" uly="2283">norpi</line>
        <line lrx="3640" lry="2434" ulx="3486" uly="2360">c(upict</line>
        <line lrx="3640" lry="2516" ulx="3518" uly="2439">erinpp⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2579" ulx="3528" uly="2519">eoge⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2650" ulx="3530" uly="2578">feceten</line>
        <line lrx="3640" lry="2726" ulx="3531" uly="2655">oinn ne</line>
        <line lrx="3640" lry="2801" ulx="3607" uly="2737">6</line>
        <line lrx="3640" lry="2879" ulx="3595" uly="2820">ni</line>
        <line lrx="3639" lry="3030" ulx="3560" uly="2894">i</line>
        <line lrx="3640" lry="3045" ulx="3514" uly="2967">lotagu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb470_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="69" lry="343" ulx="9" uly="313">1</line>
        <line lrx="158" lry="593" ulx="0" uly="492">irceiſen.</line>
        <line lrx="161" lry="659" ulx="0" uly="574">gortiſk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="162" lry="733" ulx="0" uly="659">entzn</line>
        <line lrx="221" lry="815" ulx="25" uly="737">in NN</line>
        <line lrx="185" lry="881" ulx="0" uly="806">Ni uncchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="959" type="textblock" ulx="44" uly="882">
        <line lrx="217" lry="959" ulx="44" uly="882">Bnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="169" lry="1049" ulx="0" uly="957">dtms l</line>
        <line lrx="168" lry="1114" ulx="0" uly="1034">Aunrnienir</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="200" lry="1173" ulx="0" uly="1112">nſtann ine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3629" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="174" lry="1261" ulx="0" uly="1186">terandeyl</line>
        <line lrx="174" lry="1345" ulx="0" uly="1263">tahiͦ Nſen</line>
        <line lrx="174" lry="1403" ulx="0" uly="1338">vria⸗ Loclllt</line>
        <line lrx="176" lry="1498" ulx="0" uly="1417">mmshiieni</line>
        <line lrx="176" lry="1556" ulx="0" uly="1495">ſeridot an</line>
        <line lrx="177" lry="1634" ulx="0" uly="1566">ramdfod</line>
        <line lrx="178" lry="1725" ulx="0" uly="1645">Poist ich⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1792" ulx="0" uly="1726">deodebiung</line>
        <line lrx="181" lry="1883" ulx="0" uly="1798">nore  dinim</line>
        <line lrx="182" lry="1959" ulx="0" uly="1868">mibrit An</line>
        <line lrx="181" lry="2018" ulx="0" uly="1951">Puctitedct</line>
        <line lrx="183" lry="2114" ulx="0" uly="2022">dwäem</line>
        <line lrx="182" lry="2185" ulx="0" uly="2111">ndatwüͤtert</line>
        <line lrx="182" lry="2258" ulx="0" uly="2173">anbiadni</line>
        <line lrx="181" lry="2344" ulx="0" uly="2254">ngnitihbet</line>
        <line lrx="182" lry="2416" ulx="0" uly="2324">Npinnt</line>
        <line lrx="184" lry="2488" ulx="0" uly="2402">tii</line>
        <line lrx="186" lry="2561" ulx="0" uly="2479">leſit de hin</line>
        <line lrx="187" lry="2635" ulx="0" uly="2555">t auarühn</line>
        <line lrx="189" lry="2714" ulx="0" uly="2627">ug. diegl</line>
        <line lrx="190" lry="2786" ulx="0" uly="2700">mart colt</line>
        <line lrx="193" lry="2860" ulx="0" uly="2785">mori: Mind</line>
        <line lrx="196" lry="3018" ulx="0" uly="2878">uglchis</line>
        <line lrx="164" lry="3095" ulx="0" uly="3013">nnaꝗ Rde</line>
        <line lrx="189" lry="3165" ulx="0" uly="3078">mrcͤfeeigs</line>
        <line lrx="187" lry="3240" ulx="0" uly="3156">gifeſtuoenii</line>
        <line lrx="162" lry="3321" ulx="0" uly="3232">nücen</line>
        <line lrx="186" lry="3473" ulx="0" uly="3388">muentiliict</line>
        <line lrx="185" lry="3629" ulx="0" uly="3534">uoffel M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="647" type="textblock" ulx="447" uly="537">
        <line lrx="1615" lry="647" ulx="447" uly="537">quo põit fidẽ ſt pem charitatẽ.i.amoꝛ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="866" type="textblock" ulx="413" uly="637">
        <line lrx="1625" lry="728" ulx="413" uly="637"> ſi nõ credis rõmbꝰtã manifeſtis iſta</line>
        <line lrx="1616" lry="802" ulx="444" uly="715">nõ eẽ vera: auctoꝛitas ſctã te ↄuĩcit. ſic</line>
        <line lrx="1620" lry="866" ulx="427" uly="785">em̃ de h Ozʒee. iiij. ðꝛ. Scðʒz multitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1090" type="textblock" ulx="455" uly="860">
        <line lrx="1621" lry="951" ulx="458" uly="860">nem fruct ſui iſrael exuberauit ſimula</line>
        <line lrx="1616" lry="1027" ulx="455" uly="934">chꝛis.Et Hiero.ad ruſticũ monachum</line>
        <line lrx="1620" lry="1090" ulx="459" uly="1012">dic. Eſtimato malo põdere pctõꝛũvide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1390" type="textblock" ulx="415" uly="1086">
        <line lrx="1625" lry="1165" ulx="415" uly="1086">tur alicui minꝰ vel leui peccare auarus</line>
        <line lrx="1622" lry="1240" ulx="417" uly="1160">ꝓy idolatra peccet.ſʒ nõ mediocriter ta</line>
        <line lrx="1623" lry="1316" ulx="460" uly="1234">lis errat qꝛ non graui? ille peccat qͥ duo</line>
        <line lrx="1628" lry="1390" ulx="438" uly="1310">grana thurꝭ ſuꝑ altare mercurii ꝓpijcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1466" type="textblock" ulx="464" uly="1383">
        <line lrx="1627" lry="1466" ulx="464" uly="1383">ï qͥ auare cupide ⁊ iutilit ↄgregat.Ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2213" type="textblock" ulx="403" uly="1458">
        <line lrx="1629" lry="1540" ulx="410" uly="1458">diculũ inqͥt videt᷑ eẽ ꝙ qͥs iudicet᷑ idola</line>
        <line lrx="1624" lry="1621" ulx="463" uly="1532">tra qͥ duo grana thur obtulit creature:</line>
        <line lrx="1625" lry="1692" ulx="432" uly="1610">T ille nõ indicet᷑ idolatra qͥ totũ ſᷣuitiũ</line>
        <line lrx="1624" lry="1771" ulx="429" uly="1685">vite ſue qð deo debuit offerre obtulit</line>
        <line lrx="1627" lry="1849" ulx="453" uly="1759">numo: hec Hiero. Alteriꝰcõſtat ⁊ ẽ ꝑ ſe</line>
        <line lrx="1626" lry="1922" ulx="459" uly="1839">notñ ꝙ pᷣncipiũ oĩm bonoꝝ ẽ ſũmũ bo⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1996" ulx="422" uly="1907">nũ:ſic fos ẽ pncipiũ oĩm riuuloꝝ a ſe/ꝓ</line>
        <line lrx="1637" lry="2070" ulx="411" uly="1982">cedęæetiũ:g ꝑ oppoſitũ illudvidet᷑ eẽ ma</line>
        <line lrx="1633" lry="2140" ulx="411" uly="2062">ximũ malũ qð eſt radix oĩm maloꝝ.At</line>
        <line lrx="1624" lry="2213" ulx="403" uly="2133">auaricia ᷣm ſẽtẽtiã apłi eſt radix oim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2284" type="textblock" ulx="445" uly="2204">
        <line lrx="1633" lry="2284" ulx="445" uly="2204">maloꝛũ:gᷣ maximũ malũ.Pꝛobat᷑ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2433" type="textblock" ulx="399" uly="2280">
        <line lrx="1631" lry="2369" ulx="417" uly="2280">noꝛ ꝓ illud hi.v. Radix oim maloꝝ ẽ</line>
        <line lrx="1635" lry="2433" ulx="399" uly="2354">cupiditas.g'ſic qͥ vult plãtã vel ar boꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2506" type="textblock" ulx="452" uly="2433">
        <line lrx="1636" lry="2506" ulx="452" uly="2433">extirpare dʒ ponere ſecurim ad radicẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2587" type="textblock" ulx="429" uly="2506">
        <line lrx="1635" lry="2587" ulx="429" uly="2506">eo ꝙ ea remanẽte ſꝑ repululet:ſic qͥ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2660" type="textblock" ulx="465" uly="2576">
        <line lrx="1633" lry="2660" ulx="465" uly="2576">fecte vult mala deſerere hãc cupiditatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2735" type="textblock" ulx="420" uly="2651">
        <line lrx="1388" lry="2735" ulx="420" uly="2651">oim maloꝝ radicẽ dʒ ãputare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3403" type="textblock" ulx="452" uly="2726">
        <line lrx="1632" lry="2807" ulx="638" uly="2726">Aantũ ad tertiũ in quo oñdit eiꝰ</line>
        <line lrx="1630" lry="2943" ulx="630" uly="2804">mie nccitatẽ  un impetrandã</line>
        <line lrx="1639" lry="2957" ulx="482" uly="2880">9 à nobis exoꝛari: ibi.Attẽde⁊ fac Eſt</line>
        <line lrx="1639" lry="3030" ulx="464" uly="2944">notãdũ ꝙ tria ſũt ᷣſideranda vt faciat</line>
        <line lrx="1451" lry="3104" ulx="452" uly="3030">nobis dominus.</line>
        <line lrx="1559" lry="3182" ulx="454" uly="3101">¶ Pꝛmo miam de pctis cõmiſſis</line>
        <line lrx="1624" lry="3258" ulx="458" uly="3178">¶ Scðdðo victoꝛiã de inimicis noſtris.</line>
        <line lrx="1624" lry="3331" ulx="564" uly="3252">ertio gloꝛiã de bonis repꝛomiſſis</line>
        <line lrx="1627" lry="3403" ulx="495" uly="3323">Pꝛio gdẽm deſiderare ꝙ dñs faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3478" type="textblock" ulx="418" uly="3399">
        <line lrx="1620" lry="3478" ulx="418" uly="3399">at nobis miaʒ de pctis ↄmiſſis.pᷣs.Lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="4145" type="textblock" ulx="465" uly="3472">
        <line lrx="1630" lry="3555" ulx="469" uly="3472">dñe fac mcũ mĩaʒ⁊c̃.Exẽplũ.ſic eĩ ꝓpᷣũ</line>
        <line lrx="1625" lry="3627" ulx="468" uly="3546">eſt hoĩs ridere.lucꝭ lucere.nubis piue⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="3698" ulx="465" uly="3622">re:ſic deiꝓpꝛiũ c miaʒ facere. An Gre.</line>
        <line lrx="1629" lry="3775" ulx="466" uly="3692">Deꝰcui pꝛiũ eſt mireri ⁊ ꝑcere.⁊c.AAd</line>
        <line lrx="1631" lry="3849" ulx="466" uly="3771">miaʒ igit᷑ faciẽdũ umnuaꝛi demꝰillũ qͥ ſã</line>
        <line lrx="1629" lry="3920" ulx="466" uly="3842">ctus ſcõꝝ vocat᷑.quẽ mia de ceł addu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="3999" ulx="466" uly="3917">xit.naturã vᷣuilẽ i vto vᷣgis.m. aſſume⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="4072" ulx="470" uly="3993">re fecit. vſq; ad pᷣſepe et fenũ incliauit.</line>
        <line lrx="1624" lry="4145" ulx="469" uly="4068">vſq; ad pedeſ piſcatoꝝ hũiliauit.⁊ vltio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4496" type="textblock" ulx="442" uly="4141">
        <line lrx="1620" lry="4228" ulx="442" uly="4141">illũ cruci clauis duris affixit. Añ ð his</line>
        <line lrx="2049" lry="4307" ulx="1304" uly="4248"> ⸗ MN⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="4396" ulx="1227" uly="4235">Vonms onm is</line>
        <line lrx="2256" lry="4496" ulx="1220" uly="4394">2 °αιο 6  Gnvicfzcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4499" type="textblock" ulx="2060" uly="4423">
        <line lrx="2326" lry="4499" ulx="2060" uly="4423">rié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="4729" type="textblock" ulx="1230" uly="4555">
        <line lrx="1312" lry="4729" ulx="1230" uly="4555">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1240" type="textblock" ulx="1676" uly="559">
        <line lrx="2836" lry="647" ulx="1677" uly="559">Aug.ↄmẽoꝛãs ait.Redemit nos vendi</line>
        <line lrx="2833" lry="721" ulx="1678" uly="640">tus.viuificauit occiſus.honoꝛauit iniu</line>
        <line lrx="2831" lry="793" ulx="1677" uly="716">riatꝰ.⁊ eũ mia vſq; ad pedũ ablutioneʒ</line>
        <line lrx="2837" lry="869" ulx="1679" uly="790">hũiliauit.ipᷣʒ/ꝓ nobᷣ clipeũ oppoſuit vt</line>
        <line lrx="2835" lry="943" ulx="1677" uly="865">ictũ ĩ ſeipᷣʒʒ reciꝑet:quẽ de pr hũano ge</line>
        <line lrx="2837" lry="1017" ulx="1679" uly="940">neri minabat᷑.O ſũma ⁊ ieffabilis mia</line>
        <line lrx="2831" lry="1089" ulx="1679" uly="1014">dñi nr̃i dũ ꝓ ſimicis ⁊ hoſtibꝰ tradidit</line>
        <line lrx="2838" lry="1167" ulx="1676" uly="1088">Kliũ ſibi coſubſtãtialẽ filiũ ſingulare ⁊</line>
        <line lrx="2836" lry="1240" ulx="1681" uly="1162">ſibi filiũ ꝑ oĩa coeq̃lẽ.Et vlteriꝰ ſumma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="296" type="textblock" ulx="1909" uly="137">
        <line lrx="3111" lry="296" ulx="1909" uly="137">– nſexuor „ dͤe⸗ mev 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1313" type="textblock" ulx="1683" uly="1237">
        <line lrx="2879" lry="1313" ulx="1683" uly="1237">dei mia ⁊ nr̃i ſaluatorꝭ qͥ ad hec oiĩis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1843" type="textblock" ulx="1676" uly="1311">
        <line lrx="2842" lry="1389" ulx="1683" uly="1311">coactꝰſʒ ſpõte ſe obtulit. Añ Eſa.dicit</line>
        <line lrx="2837" lry="1463" ulx="1685" uly="1383">Oblatꝰ?eſt qꝛ ipᷣe voluit.Quis vnqᷓ re⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="1548" ulx="1683" uly="1462">gũ vmo vnq hoĩʒ ꝓ ſᷣuo ſuo ⁊ ſeruo in⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="1618" ulx="1676" uly="1533">grato ⁊ malo tradidit filiũ.Quõ etiam</line>
        <line lrx="2848" lry="1693" ulx="1684" uly="1610">aliqͥs ꝓ redẽptõe hoſtiũ ſuoꝝ traderet</line>
        <line lrx="2841" lry="1767" ulx="1684" uly="1685">filiũ ſuũ vel ſeipᷣʒ:cũ poſſit aliqͥsvix in</line>
        <line lrx="2844" lry="1843" ulx="1687" uly="1761">ueniri qͥ tradere vellet aurũ:gqytum a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1918" type="textblock" ulx="1686" uly="1835">
        <line lrx="2879" lry="1918" ulx="1686" uly="1835">nobis ille ẽ amad“ qͥ filiũ ſuũ vmicũ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1993" type="textblock" ulx="1686" uly="1908">
        <line lrx="2846" lry="1993" ulx="1686" uly="1908">dit. Qua/ꝓpt᷑ bñ dicit pᷣs.Quõ miſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2074" type="textblock" ulx="1663" uly="1987">
        <line lrx="2843" lry="2074" ulx="1663" uly="1987">tur pr ſilioꝝ: miſert?ẽ dñs timẽtibus ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3556" type="textblock" ulx="1676" uly="2060">
        <line lrx="2844" lry="2142" ulx="1683" uly="2060"> dauid certe tu parũ dixiſti.nõ dicas</line>
        <line lrx="2843" lry="2215" ulx="1678" uly="2134">quõ miſeret᷑ pr filioꝝ:vmo miſeret᷑ plꝰ</line>
        <line lrx="2842" lry="2290" ulx="1688" uly="2210">ꝙ; aliqͥs pr. Abi eſt pr carnalis qͥ vellet</line>
        <line lrx="2842" lry="2362" ulx="1676" uly="2287">duci ad patibulũ ⁊ vellet ſuſpẽdi⁊ mo⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="2438" ulx="1691" uly="2355">ri ꝓ filio ſuo:ſic xpᷣs ꝓ nobis ſuſpẽſus</line>
        <line lrx="2844" lry="2511" ulx="1693" uly="2433">⁊ moꝛtueſt in patibulo crucis ĩi medio</line>
        <line lrx="2846" lry="2585" ulx="1693" uly="2505">duoꝝ latronũ.Plꝰdico qꝛ nõ ſemel mi⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="2671" ulx="1692" uly="2580">ſert?ẽ nob pluſqꝙ; pr:ymo etiã pluſq; a⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="2734" ulx="1692" uly="2657">liq̃ mr. Mres em teneriꝰ ſolẽt diligere</line>
        <line lrx="2845" lry="2809" ulx="1693" uly="2733">filios pluſqᷓ;ᷓ pres. Abi q̃ſo eẽt aliq imr</line>
        <line lrx="2854" lry="2883" ulx="1693" uly="2806">q̃ ita chare niliũ ſuũ diligeret ĩſfirmũ vł</line>
        <line lrx="2846" lry="2958" ulx="1688" uly="2882">ſoꝛdidũ q̃ totũ ſanguinẽvellet effũdere</line>
        <line lrx="2845" lry="3034" ulx="1685" uly="2957">ꝓ filio ſuo ad faciẽdũ balneũ pipᷣiꝰfilij</line>
        <line lrx="2845" lry="3101" ulx="1686" uly="3029">curatõe vl alleuiatõe. Et certe hãc dile</line>
        <line lrx="2847" lry="3185" ulx="1687" uly="3105">ctionẽ oñdit de?hũano gñi.qꝛ ſic ðꝛ in</line>
        <line lrx="2847" lry="3256" ulx="1687" uly="3178">Apoc.j.c.Dilexit nos ⁊ lauit nos a pec</line>
        <line lrx="2845" lry="3331" ulx="1688" uly="3255">catꝭ nr̃is ĩ ſãguie ſuo.Et iõ ꝑ os Eſaie</line>
        <line lrx="2845" lry="3406" ulx="1686" uly="3329">xlix. ↄꝑat ſe mr̃i dicẽs.Si põt obliuiſci</line>
        <line lrx="2843" lry="3477" ulx="1690" uly="3401">mr vt nõ miſereat᷑ filio vteri ſui. Amẽ</line>
        <line lrx="2840" lry="3556" ulx="1690" uly="3478">dico vob ⁊ ſi oblita fuerit ego tũ nõ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3630" type="textblock" ulx="1664" uly="3552">
        <line lrx="2843" lry="3630" ulx="1664" uly="3552">liuiſcar tui. O mia dei immẽſa.nã ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4291" type="textblock" ulx="1672" uly="3622">
        <line lrx="2842" lry="3703" ulx="1686" uly="3622">xpᷣs fec ſiẽ pia mr q̃ vidẽs preʒ volentẽ</line>
        <line lrx="2840" lry="3776" ulx="1672" uly="3700">vber are filiũ: int ponit ſe ⁊ recipit ictũ</line>
        <line lrx="2844" lry="3850" ulx="1692" uly="3773">quẽ pr filio volebat ĩferre:ſic vere xpᷣs</line>
        <line lrx="2842" lry="3929" ulx="1690" uly="3847">ictũ quẽ de pr volebat ĩferre filijs.i.no</line>
        <line lrx="2842" lry="4000" ulx="1673" uly="3924">bis xpus ſuꝑ ꝓpꝛiũ humerũ recepit: vʒ</line>
        <line lrx="2842" lry="4073" ulx="1687" uly="3991">ictũ moꝛtis ¶ Scʒ qð dẽm deſide</line>
        <line lrx="2843" lry="4154" ulx="1673" uly="4066">rare eſt ꝙ domin faciat nobis victoꝛiã</line>
        <line lrx="2842" lry="4226" ulx="1683" uly="4139">de iimicꝭ.pᷣe.Fac mecũ ſignũ ĩ bonu.⁊c</line>
        <line lrx="2722" lry="4291" ulx="2603" uly="4229">§ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4082" type="textblock" ulx="2895" uly="3978">
        <line lrx="3102" lry="4082" ulx="2895" uly="3978">LCy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb470_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2816" lry="516" type="textblock" ulx="1205" uly="347">
        <line lrx="2816" lry="516" ulx="1205" uly="347">Feria ſecũda poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="847" type="textblock" ulx="786" uly="537">
        <line lrx="1959" lry="627" ulx="786" uly="537">Exemplũ ſicut em̃ vexilla regia et ipſi⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="700" ulx="788" uly="619">us regis pꝛeſentia animat milites con</line>
        <line lrx="1957" lry="778" ulx="792" uly="690">tra hoſtes in pꝛelio.ſic crucis miſteriũ</line>
        <line lrx="1956" lry="847" ulx="791" uly="766">et dine gratie beneficiũ iuuant penitẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1071" type="textblock" ulx="250" uly="841">
        <line lrx="1955" lry="934" ulx="511" uly="841">tes in periculo tẽptatiõis. ideo advere</line>
        <line lrx="1955" lry="1006" ulx="250" uly="916">. 5SAp̈ miec peitendũ reqrit᷑ meõꝛia dñice paſſiõis</line>
        <line lrx="1981" lry="1071" ulx="790" uly="991">Quapꝛopter hoꝛtat᷑ nosdñs Exo.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1517" type="textblock" ulx="792" uly="1066">
        <line lrx="1956" lry="1144" ulx="792" uly="1066">Inſpice ⁊ fac ſᷣm exẽplar qð tibi mon⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1220" ulx="793" uly="1137">ſtratũ eſt. Exẽplũ qð nobis monſtrat᷑</line>
        <line lrx="1952" lry="1297" ulx="794" uly="1215">⁊ ãte oculos nros ponit᷑ inflãmãs nos</line>
        <line lrx="1955" lry="1374" ulx="793" uly="1290">ad penitentiã ẽ memoꝛia dñnice paſſio⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1443" ulx="794" uly="1364">nis. Quia ſᷣm Aug. in li.de vera religi</line>
        <line lrx="1955" lry="1517" ulx="794" uly="1438">one. Paſſio dñi in ſe cõplectit᷑ oẽʒ ꝑfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1593" type="textblock" ulx="736" uly="1516">
        <line lrx="1955" lry="1593" ulx="736" uly="1516">ctionẽ hoĩ poſſibilẽ in hacvita.qm̃ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3677" type="textblock" ulx="791" uly="1590">
        <line lrx="1955" lry="1673" ulx="794" uly="1590">opꝑa ꝑfectionis q̃ xpᷣsvnquã in euãge⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1742" ulx="793" uly="1665">lio docuit in ſeipᷣo in ſua paſſione ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1816" ulx="794" uly="1739">ctiſſime adimpleuit. ĩ cruce dñi ẽ finis</line>
        <line lrx="1956" lry="1898" ulx="791" uly="1814">legis et ſcripture.in paſſione eiꝰ ẽ cõſũ</line>
        <line lrx="1953" lry="1977" ulx="795" uly="1890">matio oĩs ꝓfectionis.in moꝛte ipi?ẽ cõ</line>
        <line lrx="1954" lry="2045" ulx="791" uly="1961">ſũmatio oĩs ſermõis.Añ apłs j.Coꝛĩ.</line>
        <line lrx="1957" lry="2113" ulx="794" uly="2036">ij.dicebat.lõ iudicaui me aliqͥd ſcire ĩ</line>
        <line lrx="1957" lry="2188" ulx="794" uly="2111">ter vos niſi ieſũ xpᷣm ⁊ hunc crucifixũ.</line>
        <line lrx="1956" lry="2262" ulx="796" uly="2186">Tlẽpe hoc ſcire ẽ oĩs ſcire q̃ ſpectãt ad</line>
        <line lrx="1957" lry="2337" ulx="795" uly="2259">ſalutẽ.nã ſi de volũtaria pauꝑtate agit</line>
        <line lrx="1961" lry="2412" ulx="793" uly="2335">quis vnq; pauperioꝛ xpᷣo nudo in cru⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2486" ulx="798" uly="2408">ce pẽdente qͥ nõ habebat vbi caput ſuũ</line>
        <line lrx="1959" lry="2563" ulx="798" uly="2484">reclinaret.qͥ nec domiciliũ habuit.nec</line>
        <line lrx="1962" lry="2636" ulx="794" uly="2559">veſtes in ſua natiuitate.ymo in vili pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2712" ulx="798" uly="2635">ſepio fuit reclinatꝰ ſuꝑ exiguo feno et</line>
        <line lrx="1959" lry="2786" ulx="795" uly="2710">vt ante aĩalia bꝛuta reclinatꝰ.pãnis vi⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2860" ulx="798" uly="2785">libꝰ inuolutꝰ.octauo die circunciſus iã</line>
        <line lrx="1958" lry="2940" ulx="798" uly="2860">pꝛo nobis ſanguinẽ ſuũ fundere cepit.</line>
        <line lrx="1957" lry="3051" ulx="799" uly="2934">deinde herodis herſecutionẽ fugiẽs in</line>
        <line lrx="1958" lry="3087" ulx="799" uly="3007">egiptũ depoꝛtat.et inde denuo rediẽs</line>
        <line lrx="1958" lry="3160" ulx="800" uly="3082">ꝓ totã puericiã et adoleſcentiã ſuã pa</line>
        <line lrx="1957" lry="3221" ulx="800" uly="3157">rentibus ſubiectꝰ et non dubiũ in ma⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3309" ulx="802" uly="3230">gna pauꝑtate fuit educatꝰ. Ideo canit</line>
        <line lrx="1957" lry="3384" ulx="804" uly="3302">ſancta mar᷑ ecclia.Paruoq; lacte paſtꝰ</line>
        <line lrx="1957" lry="3457" ulx="803" uly="3379">ẽ. hoc multũ iuuat quẽlibet noſtrũ ad</line>
        <line lrx="1959" lry="3531" ulx="801" uly="3455">penitẽtiã ⁊ ad mũdi ſpꝛetũ.Si de obe⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3606" ulx="807" uly="3526">dientia⁊ hũilitate loqmur. Quisvnqᷓ</line>
        <line lrx="1960" lry="3677" ulx="799" uly="3603">intãtũ ſe hũiliauit et exianiuit ſic xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3763" type="textblock" ulx="800" uly="3678">
        <line lrx="1969" lry="3763" ulx="800" uly="3678">qͥ fact eſt obediẽs vſq; ad moꝛtẽ.moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="4125" type="textblock" ulx="808" uly="3752">
        <line lrx="1961" lry="3828" ulx="808" uly="3752">tẽ autẽ crucis. Si de caſtitate virgiali</line>
        <line lrx="1961" lry="3905" ulx="808" uly="3825">fiat mentio. Quis caſtioꝛ eo.cuiꝰ mat᷑</line>
        <line lrx="1962" lry="3982" ulx="808" uly="3898">virgo ẽ.cuiꝰ pater feminã neſcit.Si de</line>
        <line lrx="1961" lry="4050" ulx="812" uly="3972">caritate fuerit ſermo. Quis vnqꝙᷓ maio</line>
        <line lrx="1963" lry="4125" ulx="814" uly="4048">rẽ vel tantã caritatẽ habuit ꝙ; vpᷣs.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4214" type="textblock" ulx="814" uly="4124">
        <line lrx="1974" lry="4214" ulx="814" uly="4124">in paſſione ſua poſuit aĩiam ſuꝗ.i.vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="615" type="textblock" ulx="2018" uly="510">
        <line lrx="3168" lry="615" ulx="2018" uly="510">pꝛo amicis ſuis. Si de abſtinentia  ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="990" type="textblock" ulx="1990" uly="604">
        <line lrx="3258" lry="686" ulx="1992" uly="604">iunio fi at mẽtio.q̃ maioꝛ eſſe potuit.qꝛ</line>
        <line lrx="3257" lry="764" ulx="1991" uly="678">in paſſiõe ſua nil guſtauit niſi fel ⁊ acge</line>
        <line lrx="3204" lry="841" ulx="2007" uly="754">tũ vel mirratuʒz vinũ.Si de coꝛꝑis caſti</line>
        <line lrx="3168" lry="917" ulx="1990" uly="828">gatione agat᷑.cuiꝰ vnqꝙ coꝛpus tãtũ fu</line>
        <line lrx="3173" lry="990" ulx="2010" uly="903">it caſtigatũ q;tũ dñi coꝛpꝰ qͥ pꝛo nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1067" type="textblock" ulx="2014" uly="981">
        <line lrx="3170" lry="1067" ulx="2014" uly="981">ſicut fuit reuclatũ aliqbus deuotꝭ ꝑſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="1141" type="textblock" ulx="2013" uly="1051">
        <line lrx="3262" lry="1141" ulx="2013" uly="1051">nis:habuit in coꝛꝑe ſuo qͥnq; milia duta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1213" type="textblock" ulx="2012" uly="1126">
        <line lrx="3173" lry="1213" ulx="2012" uly="1126">on eẽtũ.lxxv.plagas accipiendo plagã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1289" type="textblock" ulx="2016" uly="1203">
        <line lrx="3188" lry="1289" ulx="2016" uly="1203">quãlibet flagellationis ꝓ vno vulnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1367" type="textblock" ulx="2013" uly="1277">
        <line lrx="3174" lry="1367" ulx="2013" uly="1277">et pũcturã cuiuſ libet ſpine ꝓ vulnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1590" type="textblock" ulx="1995" uly="1353">
        <line lrx="3202" lry="1445" ulx="1995" uly="1353">vno. Añ quicũq; quotidie dixerit. xv.</line>
        <line lrx="3189" lry="1522" ulx="2013" uly="1426">pater noſten in memoꝛiã paſſionis xpᷣi</line>
        <line lrx="3194" lry="1590" ulx="2013" uly="1503">per ãnũ continuũ:cõpleto ãno cuilibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1741" type="textblock" ulx="2012" uly="1573">
        <line lrx="3178" lry="1667" ulx="2013" uly="1573">vulneri dixit vnũ pat noſter. Zel ſi qs</line>
        <line lrx="3176" lry="1741" ulx="2012" uly="1654">ſingulis ſextis ferijs quaſi vice hoꝛaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1815" type="textblock" ulx="2016" uly="1724">
        <line lrx="3274" lry="1815" ulx="2016" uly="1724">ſepties legerit pſalmũ xxix.ſ.Exalta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1887" type="textblock" ulx="2014" uly="1803">
        <line lrx="3182" lry="1887" ulx="2014" uly="1803">bo te dñe. hic poſt circulũ ãni hebit tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2561" type="textblock" ulx="1998" uly="1876">
        <line lrx="3215" lry="1965" ulx="1998" uly="1876">vſꝰ quot vpᷣs habuit vulnera.Si de ar</line>
        <line lrx="3273" lry="2041" ulx="2014" uly="1947">doꝛe et feruoꝛe oꝛatõnis loqᷓmur.Quis</line>
        <line lrx="3228" lry="2110" ulx="2015" uly="2025">vnq efficacius oꝛauit xpᷣo.q exvehemę</line>
        <line lrx="3227" lry="2181" ulx="2016" uly="2104">ti attentione oronis guttas ſanguinis</line>
        <line lrx="3189" lry="2262" ulx="2017" uly="2174">emiſit ⁊ ſudauit. Si de elemoſinarum</line>
        <line lrx="3283" lry="2333" ulx="2019" uly="2247">elargitione et alijs mie oꝑibꝰ lodmur.</line>
        <line lrx="3288" lry="2412" ulx="2021" uly="2322">Quis vnq; maioꝛem elemoſinã dedit</line>
        <line lrx="3183" lry="2483" ulx="2015" uly="2399">i ipᷣe xpᷣs qͥ coꝛpꝰ ſuum ꝓpꝛuũ in cibũ</line>
        <line lrx="3209" lry="2561" ulx="2022" uly="2470">et ſauguinẽ ſuũ in potũ nobis pauꝑibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2932" type="textblock" ulx="2019" uly="2547">
        <line lrx="3173" lry="2634" ulx="2033" uly="2547">inperpetuã ele moſinã dedit.infirmos</line>
        <line lrx="3174" lry="2705" ulx="2023" uly="2624">viſitauit ⁊ cõfoꝛtauit:egrotos ſanauit</line>
        <line lrx="3176" lry="2781" ulx="2021" uly="2702">multos.captiuos ſuos fideles in lim⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="2853" ulx="2019" uly="2775">bo detentos redemit.moꝛtuos ſuſcita⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="2932" ulx="2021" uly="2847">uit ⁊c̃. Si de dilectione inimicoꝛũ agit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3011" type="textblock" ulx="2019" uly="2920">
        <line lrx="3232" lry="3011" ulx="2019" uly="2920">in cruce pendens ꝓ ſuis crucifixoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3077" type="textblock" ulx="2023" uly="2996">
        <line lrx="3174" lry="3077" ulx="2023" uly="2996">oꝛauit.Si de dimiſlione offenſarũ fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3158" type="textblock" ulx="2024" uly="3073">
        <line lrx="3218" lry="3158" ulx="2024" uly="3073">mentio.quis vnq liberalius dimiſit q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3453" type="textblock" ulx="2015" uly="3146">
        <line lrx="3170" lry="3230" ulx="2015" uly="3146">xpᷣs qͥ latroni non ſolũ debita dimiſit:</line>
        <line lrx="3171" lry="3302" ulx="2017" uly="3220">ſed ⁊ ſibi paradiſũ ꝓ miſit. Si de patiẽ</line>
        <line lrx="3169" lry="3377" ulx="2020" uly="3299">tia in aduerſitatibꝰloqmur. inſpice ro</line>
        <line lrx="3171" lry="3453" ulx="2020" uly="3376">go qũo iudei dicebãt eũ obſeſſum a de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3529" type="textblock" ulx="2023" uly="3451">
        <line lrx="3188" lry="3529" ulx="2023" uly="3451">mone.nũc ſamaritanũ.nũc voꝛatoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3601" type="textblock" ulx="2020" uly="3522">
        <line lrx="3183" lry="3601" ulx="2020" uly="3522">carniũ:nũc potatoꝛẽ vini vocabãt.nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3678" type="textblock" ulx="2014" uly="3600">
        <line lrx="3242" lry="3678" ulx="2014" uly="3600">ipᷣʒ de foꝛnicatione natũ dicebãt. nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3977" type="textblock" ulx="2020" uly="3670">
        <line lrx="3178" lry="3751" ulx="2022" uly="3670">blaſphemũ ꝓclamabãt atq; ſeductoꝛẽ</line>
        <line lrx="3171" lry="3827" ulx="2020" uly="3743">populi oĩbꝰ pᷣdicabãt.ſepeq; ad facta ĩ</line>
        <line lrx="3187" lry="3905" ulx="2027" uly="3822">iurioſa ꝓcedere attẽptabãt.qꝛ nüc vo⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="3977" ulx="2022" uly="3899">lebant eũ lapidare.aut de ſuꝑcilio mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4207" type="textblock" ulx="2018" uly="3972">
        <line lrx="3202" lry="4064" ulx="2025" uly="3972">tis pꝛecipitare volebãt.que oĩa patien</line>
        <line lrx="3273" lry="4140" ulx="2021" uly="4049">ter ſuſtinuit.dãs nobis exẽplũ patien⸗</line>
        <line lrx="3189" lry="4207" ulx="2018" uly="4118">tie ĩ cõſimilibꝰ.In oꝑibꝰge vtuoſis pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1046" type="textblock" ulx="3531" uly="893">
        <line lrx="3640" lry="968" ulx="3534" uly="893">vilet</line>
        <line lrx="3640" lry="1046" ulx="3531" uly="978">feeſtq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2264" type="textblock" ulx="3366" uly="2150">
        <line lrx="3640" lry="2264" ulx="3366" uly="2150">iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3705" type="textblock" ulx="3483" uly="3647">
        <line lrx="3640" lry="3705" ulx="3483" uly="3647">MWey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="890" type="textblock" ulx="3499" uly="511">
        <line lrx="3640" lry="598" ulx="3507" uly="511">uaptiei</line>
        <line lrx="3638" lry="664" ulx="3510" uly="587">fuerim⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="752" ulx="3499" uly="684">c(amus.</line>
        <line lrx="3640" lry="830" ulx="3524" uly="752">ſimag.</line>
        <line lrx="3636" lry="890" ulx="3532" uly="823">meoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1808" type="textblock" ulx="3481" uly="1066">
        <line lrx="3640" lry="1136" ulx="3492" uly="1066">tepon</line>
        <line lrx="3640" lry="1195" ulx="3481" uly="1131">fſecit d</line>
        <line lrx="3639" lry="1295" ulx="3543" uly="1200">enpli</line>
        <line lrx="3640" lry="1362" ulx="3546" uly="1280">Hdin</line>
        <line lrx="3640" lry="1428" ulx="3550" uly="1358">nefot</line>
        <line lrx="3637" lry="1497" ulx="3548" uly="1432">ſtes</line>
        <line lrx="3640" lry="1577" ulx="3545" uly="1506">nabhlis</line>
        <line lrx="3640" lry="1665" ulx="3541" uly="1580">ſunuhe</line>
        <line lrx="3640" lry="1744" ulx="3537" uly="1658">trigi</line>
        <line lrx="3640" lry="1808" ulx="3529" uly="1747">sp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1885" type="textblock" ulx="3413" uly="1810">
        <line lrx="3640" lry="1885" ulx="3413" uly="1810">voſſibie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2181" type="textblock" ulx="3469" uly="1889">
        <line lrx="3640" lry="1953" ulx="3521" uly="1889">bcnort</line>
        <line lrx="3640" lry="2038" ulx="3524" uly="1960">bͤcke</line>
        <line lrx="3640" lry="2114" ulx="3469" uly="2036">Mdlite</line>
        <line lrx="3640" lry="2181" ulx="3533" uly="2110">tiine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2333" type="textblock" ulx="3538" uly="2259">
        <line lrx="3640" lry="2333" ulx="3538" uly="2259">ſcohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2410" type="textblock" ulx="3450" uly="2340">
        <line lrx="3640" lry="2410" ulx="3450" uly="2340">AMAlebo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3304" type="textblock" ulx="3503" uly="2416">
        <line lrx="3640" lry="2491" ulx="3507" uly="2416">ſepoli</line>
        <line lrx="3640" lry="2562" ulx="3548" uly="2488">gönn</line>
        <line lrx="3640" lry="2644" ulx="3549" uly="2563">indeng</line>
        <line lrx="3640" lry="2714" ulx="3543" uly="2641">(hpiti</line>
        <line lrx="3640" lry="2797" ulx="3549" uly="2714">haiznr</line>
        <line lrx="3640" lry="2951" ulx="3538" uly="2863">Nih</line>
        <line lrx="3640" lry="3026" ulx="3539" uly="2945">WrN</line>
        <line lrx="3638" lry="3098" ulx="3546" uly="3021">Kce</line>
        <line lrx="3640" lry="3156" ulx="3538" uly="3088">es</line>
        <line lrx="3637" lry="3304" ulx="3503" uly="3232">Aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3436" type="textblock" ulx="3545" uly="3325">
        <line lrx="3640" lry="3436" ulx="3545" uly="3325">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4235" type="textblock" ulx="3526" uly="3702">
        <line lrx="3640" lry="3790" ulx="3542" uly="3702">on</line>
        <line lrx="3627" lry="3847" ulx="3538" uly="3783">Mado⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3930" ulx="3537" uly="3807">iſin</line>
        <line lrx="3640" lry="4021" ulx="3536" uly="3926">pmn</line>
        <line lrx="3639" lry="4089" ulx="3535" uly="4014">ſefpnig</line>
        <line lrx="3640" lry="4160" ulx="3526" uly="4072">flüte</line>
        <line lrx="3640" lry="4235" ulx="3536" uly="4145">ſett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb470_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="140" lry="662" ulx="0" uly="526">D</line>
        <line lrx="168" lry="682" ulx="0" uly="622">epotu</line>
        <line lrx="145" lry="750" ulx="0" uly="632">liin</line>
        <line lrx="149" lry="836" ulx="0" uly="766">etapis an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="203" lry="911" ulx="0" uly="839">pls ttül.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="153" lry="989" ulx="0" uly="910">nobis</line>
        <line lrx="153" lry="1068" ulx="0" uly="996">8 emn go⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1142" ulx="0" uly="1067">nonlaſu/</line>
        <line lrx="151" lry="1220" ulx="0" uly="1145">iendonn</line>
        <line lrx="157" lry="1283" ulx="0" uly="1222">9Wone</line>
        <line lrx="158" lry="1372" ulx="0" uly="1298">ne p</line>
        <line lrx="159" lry="1447" ulx="0" uly="1375">e dlxerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="188" lry="1529" ulx="0" uly="1449">aſſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="157" lry="1613" ulx="0" uly="1528">inocllin</line>
        <line lrx="162" lry="1673" ulx="0" uly="1601">ker. Belſi⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1744" ulx="0" uly="1682">ſi vice hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="172" lry="1897" ulx="0" uly="1832">ini hebim</line>
        <line lrx="173" lry="1985" ulx="0" uly="1908">en Siden</line>
        <line lrx="175" lry="2067" ulx="0" uly="1978">mnn Qrn</line>
        <line lrx="171" lry="2141" ulx="0" uly="2058">Aerdehen</line>
        <line lrx="170" lry="2211" ulx="0" uly="2141">18 ſangunn</line>
        <line lrx="162" lry="2298" ulx="1" uly="2212">demuium</line>
        <line lrx="162" lry="2371" ulx="4" uly="2289">ogelru</line>
        <line lrx="163" lry="2447" ulx="0" uly="2361">cmofti At</line>
        <line lrx="167" lry="2526" ulx="3" uly="2440">ppꝛünchi</line>
        <line lrx="169" lry="2605" ulx="0" uly="2501">obispalt</line>
        <line lrx="170" lry="2671" ulx="0" uly="2598">edit⸗infirme</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="197" lry="2739" ulx="0" uly="2672">wrotos ſNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3284" type="textblock" ulx="0" uly="2744">
        <line lrx="170" lry="2822" ulx="2" uly="2744">Hdchezuin</line>
        <line lrx="168" lry="2905" ulx="0" uly="2822">nnvs ſiſt</line>
        <line lrx="165" lry="3002" ulx="0" uly="2898">nnini igi</line>
        <line lrx="155" lry="3060" ulx="0" uly="2969">nofpnb</line>
        <line lrx="168" lry="3131" ulx="0" uly="3041">aitinift</line>
        <line lrx="166" lry="3211" ulx="0" uly="3121">Uusninſt</line>
        <line lrx="165" lry="3284" ulx="0" uly="3194">cbin dmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3360" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="204" lry="3360" ulx="0" uly="3283">ſit.Oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3597" type="textblock" ulx="0" uly="3363">
        <line lrx="147" lry="3439" ulx="0" uly="3363">ur. inclen</line>
        <line lrx="163" lry="3523" ulx="0" uly="3432">obleſimt</line>
        <line lrx="163" lry="3597" ulx="0" uly="3509">nüt ornorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3741" type="textblock" ulx="0" uly="3660">
        <line lrx="164" lry="3741" ulx="0" uly="3660">iechit</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3827" type="textblock" ulx="0" uly="3736">
        <line lrx="221" lry="3827" ulx="0" uly="3736">pllln</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3901" type="textblock" ulx="91" uly="3886">
        <line lrx="101" lry="3901" ulx="91" uly="3886">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4057" type="textblock" ulx="0" uly="3884">
        <line lrx="162" lry="3970" ulx="76" uly="3884">ie</line>
        <line lrx="117" lry="4057" ulx="0" uly="3970">eſupeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4210" type="textblock" ulx="0" uly="4082">
        <line lrx="159" lry="4210" ulx="0" uly="4082">gi Pmnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4271" type="textblock" ulx="0" uly="4184">
        <line lrx="206" lry="4271" ulx="0" uly="4184">Ptosh</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="245" lry="1830" ulx="0" uly="1755">r.ſ.Erdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3162" type="textblock" ulx="424" uly="3092">
        <line lrx="1652" lry="3162" ulx="424" uly="3092">ↄoſiderãdo ⁊ oĩia eſſevana oñdẽdo dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="480" type="textblock" ulx="851" uly="343">
        <line lrx="1349" lry="480" ulx="851" uly="343">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="631" type="textblock" ulx="446" uly="511">
        <line lrx="1616" lry="631" ulx="446" uly="511">ta pniĩe ieiunij llemoſine pauptatj: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="780" type="textblock" ulx="416" uly="625">
        <line lrx="1616" lry="715" ulx="425" uly="625">fuerim? debiles hec oĩa ad mentẽ redu</line>
        <line lrx="1620" lry="780" ulx="416" uly="701">camus.⁊ q̃cũq; aſꝑa:erũt nobis dulciſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="853" type="textblock" ulx="461" uly="774">
        <line lrx="1619" lry="853" ulx="461" uly="774">ſima.qꝛ vt inqͥt Greg. Si paſſio xpᷣi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="924" type="textblock" ulx="435" uly="848">
        <line lrx="1617" lry="924" ulx="435" uly="848">mẽoꝛiã reuocet᷑ nihil ẽ qð equo aĩo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1159" type="textblock" ulx="450" uly="914">
        <line lrx="1623" lry="1015" ulx="465" uly="914">tolerer.¶ ALertiũ qð dẽm delidera⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1089" ulx="450" uly="1001">re eſt ꝙ dñs donet nobis gr̃aʒ de bonis</line>
        <line lrx="1616" lry="1159" ulx="464" uly="1073">repꝛomiſſis.Ecci.xliiij. Multã gloꝛiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1228" type="textblock" ulx="411" uly="1147">
        <line lrx="1620" lry="1228" ulx="411" uly="1147">fecit dñs:inagnificẽtia ſua a ſeculo.Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1387" type="textblock" ulx="467" uly="1226">
        <line lrx="1619" lry="1322" ulx="469" uly="1226">emplũſic em rex poſt victoꝛiaʒ dinidit</line>
        <line lrx="1618" lry="1387" ulx="467" uly="1302">pᷣdã ⁊ ſuã miliciã remunerat:ſic domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1453" type="textblock" ulx="431" uly="1374">
        <line lrx="1616" lry="1453" ulx="431" uly="1374">nus poſt mũdi triũphũ carnis ⁊ diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1532" type="textblock" ulx="460" uly="1452">
        <line lrx="1626" lry="1532" ulx="460" uly="1452">li iu ſtos remunerabit per bꝛa uiũ ineſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1607" type="textblock" ulx="414" uly="1525">
        <line lrx="1619" lry="1607" ulx="414" uly="1525">mabilis gaudij in er᷑na btitudine.Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1678" type="textblock" ulx="443" uly="1596">
        <line lrx="1621" lry="1678" ulx="443" uly="1596">iuxta hoc q̃rit᷑. Atrũ hoĩs btitudo cõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1757" type="textblock" ulx="429" uly="1675">
        <line lrx="1619" lry="1757" ulx="429" uly="1675">ſtat i aliquo creato. Rñdet ſctũs Tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1907" type="textblock" ulx="462" uly="1749">
        <line lrx="1621" lry="1843" ulx="463" uly="1749">mas pᷣma ſcdᷣe.q.ij.ar. vl. ⁊ dicit ꝙ im⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1907" ulx="462" uly="1827">poſſibile ẽ btitndineʒ hoĩs eẽ in aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2277" type="textblock" ulx="390" uly="1901">
        <line lrx="1623" lry="1979" ulx="419" uly="1901">bono creato:puta ĩ ditijs ⁊ delitijs.⁊c̃.</line>
        <line lrx="1626" lry="2058" ulx="425" uly="1976">Et rõ eſt qꝛ btitudo eſt bonũ ꝑfectũ qð</line>
        <line lrx="1626" lry="2139" ulx="390" uly="2051">totalit᷑ qetat appetitũ:alioqͥn nõ ectvl⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2204" ulx="444" uly="2125">timꝰfinis ſi adhuc aliqͥd reſtaret appe</line>
        <line lrx="1624" lry="2277" ulx="428" uly="2199">tẽdũ:qꝛ ſiẽ̃ obiectũ intellectꝰẽ velleveꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2353" type="textblock" ulx="461" uly="2273">
        <line lrx="1624" lry="2353" ulx="461" uly="2273">ſic obiectũ volũtatꝭ: q̃ ẽ appetit?hũanꝰẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2577" type="textblock" ulx="268" uly="2349">
        <line lrx="1625" lry="2440" ulx="268" uly="2349">veelle bonũ.Ex quo pʒ ꝙ nihil põt qͥeta</line>
        <line lrx="1628" lry="2512" ulx="389" uly="2425">re volũtatẽ hoĩs niſi bonũ vniuerſale</line>
        <line lrx="1626" lry="2577" ulx="435" uly="2499">qð nõ inuenit᷑ in aliquo creato ſʒ ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2801" type="textblock" ulx="462" uly="2575">
        <line lrx="1626" lry="2666" ulx="475" uly="2575">in deo:qꝛ oĩs creatura hʒ bonitatẽ ꝑti⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2785" ulx="462" uly="2646">cipatẽ· Añ del Pr implere voluntateʒ</line>
        <line lrx="1631" lry="2801" ulx="464" uly="2723">hois.in pᷣs.ðꝛ.Qui replet ĩ bonis deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2955" type="textblock" ulx="450" uly="2796">
        <line lrx="1627" lry="2879" ulx="451" uly="2796">deriũ tuu: igit᷑ in ſolo deo btitudo hoĩs</line>
        <line lrx="1628" lry="2955" ulx="450" uly="2869">ↄſiſtit. Ili gomultũ errãt qͥ qrũt btitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3105" type="textblock" ulx="474" uly="2944">
        <line lrx="1631" lry="3035" ulx="474" uly="2944">dinẽ ⁊ vltimũ finẽ ĩ his tꝑalibꝰſiẽ aua⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3105" ulx="476" uly="3018">ri:⁊ iðo nũꝙᷓ ſatiãtur.Et iðᷣo dauid iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3246" type="textblock" ulx="484" uly="3164">
        <line lrx="1629" lry="3246" ulx="484" uly="3164">bat.Satiaboꝛ cum apparuerit głia tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3318" type="textblock" ulx="482" uly="3234">
        <line lrx="1447" lry="3318" ulx="482" uly="3234">Quã nobisocedat ieſus ma.filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="3421" type="textblock" ulx="447" uly="3293">
        <line lrx="1654" lry="3421" ulx="447" uly="3293">¶ Keria tenia p ſcdaʒ dñics · ſer. xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="3692" type="textblock" ulx="419" uly="3413">
        <line lrx="1627" lry="3692" ulx="419" uly="3413">.eced enibi muli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="4072" type="textblock" ulx="470" uly="3555">
        <line lrx="1605" lry="3639" ulx="606" uly="3555">. paſcat te.iij. vi</line>
        <line lrx="1628" lry="3702" ulx="566" uly="3620">uẽadmodũ mitis⁊ pius iuemẽs pue</line>
        <line lrx="1625" lry="3776" ulx="480" uly="3696">rũ oꝛphanũ tradit ad nutriẽdũ poſtmo</line>
        <line lrx="1629" lry="3848" ulx="470" uly="3768">du adoptãs in filiũ vt ſic ↄſtituat here⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="3921" ulx="480" uly="3844">dẽ ſuũ:ſic pater mĩarũ genus hũanũ oꝛ</line>
        <line lrx="1628" lry="4006" ulx="480" uly="3919">phanũ ꝑ culꝑã tradidit ad nutriẽdum</line>
        <line lrx="1626" lry="4072" ulx="480" uly="3993">per pniaʒ. ⁊ ſic ipᷣm ꝑ gr̃aʒ adoptãs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="3616" type="textblock" ulx="1370" uly="3573">
        <line lrx="1505" lry="3611" ulx="1489" uly="3592">*△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="4150" type="textblock" ulx="478" uly="4066">
        <line lrx="1623" lry="4150" ulx="478" uly="4066">ſliũ.finaliter ipᷣm facit heredẽ ꝑ gliaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="470" type="textblock" ulx="1968" uly="360">
        <line lrx="2441" lry="470" ulx="1968" uly="360">XVvVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="632" type="textblock" ulx="1691" uly="534">
        <line lrx="2840" lry="632" ulx="1691" uly="534">¶ Pꝛimũ ẽ pr̃nalis diligẽtie bonitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="707" type="textblock" ulx="1661" uly="622">
        <line lrx="2844" lry="707" ulx="1661" uly="622">vm quã de nob ſollicitat᷑:ibi.pᷣcepꝑi em̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1528" type="textblock" ulx="1687" uly="694">
        <line lrx="2843" lry="779" ulx="1691" uly="694">¶ Scõdðʒ ẽ pntialis obᷣuãtie ppꝛietas</line>
        <line lrx="2845" lry="853" ulx="1687" uly="773">ſᷣm quã vidue ↄꝑat᷑:ibi.mulieri vidue.</line>
        <line lrx="2842" lry="928" ulx="1690" uly="844">¶ Tertiũ ẽ finalis ꝑſeuerãtie vtilitas</line>
        <line lrx="2842" lry="1003" ulx="1689" uly="921">ſᷣm quã hõ remunerat᷑:ibi.vt paſcat te</line>
        <line lrx="2852" lry="1077" ulx="1864" uly="996">uãtũ ad pᷣmũ in quo oñdit᷑ pr̃nał</line>
        <line lrx="2847" lry="1162" ulx="1690" uly="1073">diligẽtie bonitas.⁊c.ibi. pᷣcepi em ibi.</line>
        <line lrx="2843" lry="1228" ulx="1745" uly="1149">ſt notãdũ ꝙ dñi pᷣceptũvalet ad tria.</line>
        <line lrx="2852" lry="1305" ulx="1786" uly="1224">Pꝛimo illuminat intellectũ per veri</line>
        <line lrx="2668" lry="1374" ulx="1691" uly="1301">tatem q;tum ad credenda.</line>
        <line lrx="2846" lry="1453" ulx="1693" uly="1370">¶ Scðo inflãmat affectũ ꝑ charitateʒ</line>
        <line lrx="2647" lry="1528" ulx="1749" uly="1450">tum ad diligenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1814" type="textblock" ulx="1646" uly="1500">
        <line lrx="3014" lry="1622" ulx="1708" uly="1500">U Kertio regulat effectum ꝑ honeſts —</line>
        <line lrx="2817" lry="1691" ulx="1693" uly="1603">tem q;7tum ad facienna.</line>
        <line lrx="2853" lry="1814" ulx="1646" uly="1614">SBaine ergo dñi pᷣceptũ illumĩat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2275" type="textblock" ulx="1684" uly="1749">
        <line lrx="2852" lry="1828" ulx="1696" uly="1749">tellectũ ꝑ veritatẽ q;tũ ad credẽda.pᷣs.</line>
        <line lrx="2852" lry="1905" ulx="1693" uly="1826">Pꝛeceptũ dñi lucidũ illuminãs oculos</line>
        <line lrx="2853" lry="1977" ulx="1684" uly="1898">ſcʒ mẽtis.Exẽplũ.ſic em̃ lucerna vel fa</line>
        <line lrx="2853" lry="2052" ulx="1697" uly="1973">cula mõ ſtrat viã itinerãtibus: ſic dinũ</line>
        <line lrx="2853" lry="2129" ulx="1695" uly="2045">pᷣceptũ illuminat intellectũ ſi delit᷑ cre⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="2203" ulx="1699" uly="2123">dẽtibus.nõ ſic illumĩabãt pᷣceptavete⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="2275" ulx="1696" uly="2195">ris legis. In cuiꝰſignuʒ moyſes poſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2351" type="textblock" ulx="1665" uly="2268">
        <line lrx="2856" lry="2351" ulx="1665" uly="2268">velamẽ ĩ facie ſua qñ loꝗbat᷑ filijs iſrł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2652" type="textblock" ulx="1696" uly="2342">
        <line lrx="2856" lry="2429" ulx="1696" uly="2342">Exo.xxiiij.Illumĩat igit᷑ ĩtellectũ fides</line>
        <line lrx="2855" lry="2500" ulx="1698" uly="2419">liter credẽtibꝰ GSed tales fideles quid</line>
        <line lrx="2853" lry="2577" ulx="1698" uly="2495">debẽt credere Rñſio ꝙ xpᷣo debent cre</line>
        <line lrx="2853" lry="2652" ulx="1698" uly="2573">dere ꝓpt᷑ quattuoꝛPꝛimo ꝓpter opeꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2723" type="textblock" ulx="1701" uly="2645">
        <line lrx="2878" lry="2723" ulx="1701" uly="2645">magnitudinẽ: ſicut arboꝛ cognoſcit᷑ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2870" type="textblock" ulx="1690" uly="2791">
        <line lrx="2850" lry="2870" ulx="1690" uly="2791">credite Scdo ꝓpt᷑ teſtiũ multitudineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2940" type="textblock" ulx="1698" uly="2713">
        <line lrx="2863" lry="2879" ulx="1698" uly="2713">ſuc o. v. Si mihi nõ creditꝭ oꝑibꝰ</line>
        <line lrx="2851" lry="2940" ulx="1698" uly="2862">⁊ eonꝝ credulitatẽ.j. Jo.v.Tres ſũt qͥ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3018" type="textblock" ulx="1686" uly="2936">
        <line lrx="2849" lry="3018" ulx="1686" uly="2936">ſtimoniũ dãt ĩ celo pr. vbũ.aſpũſſctũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3548" type="textblock" ulx="1695" uly="3012">
        <line lrx="2858" lry="3096" ulx="1699" uly="3012">⁊ hi tres vnũ ſũt.Et tres ſũt qͥ teſtimo⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="3168" ulx="1702" uly="3083">niũ dãt ĩ terra.ſpũs.aq̊.et ſãguis.Glo⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="3247" ulx="1699" uly="3163">ſa oꝛdinaria. Spũs.i.hũana aĩa quam</line>
        <line lrx="2848" lry="3323" ulx="1699" uly="3236">emiſit in paſſione. Aqua ⁊ ſãguis que</line>
        <line lrx="2850" lry="3393" ulx="1699" uly="3310">effluxerunt de latere:qð fieri nõ poſſet</line>
        <line lrx="2860" lry="3470" ulx="1695" uly="3383">ſi non haberet verã naturã carnis. Su</line>
        <line lrx="2843" lry="3548" ulx="1698" uly="3459">doꝛ aũt taqy gutte ſãguĩs fact⸗ in hoꝛto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3689" type="textblock" ulx="1664" uly="3533">
        <line lrx="2845" lry="3625" ulx="1664" uly="3533">oñdit veritatẽ carnis. Hoc aũt ꝙ de la⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="3689" ulx="1667" uly="3606">tere iã moꝛtui ↄtra naturã aq̃ ⁊a ſãguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4067" type="textblock" ulx="1697" uly="3674">
        <line lrx="2843" lry="3792" ulx="1698" uly="3674">veracit᷑ fluxit te ſtabat ꝙ coꝛp/ oñ poſt</line>
        <line lrx="2846" lry="3840" ulx="1702" uly="3758">moꝛtẽ meliꝰeſſet victurũ ⁊ moꝛs eiꝰno⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="3910" ulx="1697" uly="3826">bis vitã daret.Qð aũt ſudoꝛ ſiẽ ſãguis</line>
        <line lrx="2846" lry="3984" ulx="1697" uly="3900">in terrã fluebat ſignificabat ꝙ ſuo ſan⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="4067" ulx="1698" uly="3970">guine eccleſiã in toto oꝛbe lauaret.Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="4140" type="textblock" ulx="1697" uly="4051">
        <line lrx="2903" lry="4140" ulx="1697" uly="4051">ergo te ſtimonia dẽm accipere eis cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4275" type="textblock" ulx="1693" uly="4113">
        <line lrx="2852" lry="4272" ulx="1693" uly="4113">dere ã̃ ita ſũt certa:quia etia Emndis</line>
        <line lrx="2654" lry="4275" ulx="2555" uly="4210">§Ot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1227" type="textblock" ulx="3066" uly="1020">
        <line lrx="3491" lry="1052" ulx="3471" uly="1039">S</line>
        <line lrx="3489" lry="1163" ulx="3254" uly="1139">* “</line>
        <line lrx="3492" lry="1227" ulx="3066" uly="1207">„ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1127" type="textblock" ulx="2908" uly="1111">
        <line lrx="2977" lry="1127" ulx="2908" uly="1111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="1269" type="textblock" ulx="2887" uly="1201">
        <line lrx="3140" lry="1269" ulx="2887" uly="1201"> tvia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="1849" type="textblock" ulx="2913" uly="1627">
        <line lrx="3492" lry="1849" ulx="2913" uly="1627">lanar nea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb470_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="4154" type="textblock" ulx="544" uly="3983">
        <line lrx="1940" lry="4082" ulx="544" uly="3983">N.ο ad credẽda dei</line>
        <line lrx="1954" lry="4154" ulx="700" uly="4059">mant affectũ qtu ad diligẽda. Joh.xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="457" type="textblock" ulx="1171" uly="283">
        <line lrx="2841" lry="457" ulx="1171" uly="283">Feria tertia poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="722" type="textblock" ulx="748" uly="472">
        <line lrx="1928" lry="586" ulx="748" uly="472">hoĩʒ ſolem accipere q mẽtiri pũt er</line>
        <line lrx="1933" lry="663" ulx="773" uly="567">tio Ppt carte valitudinẽ. Jo.v. Scruta⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="722" ulx="775" uly="641">mini ſcripturas in qͥbꝰputat hr̃e vitazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="796" type="textblock" ulx="724" uly="715">
        <line lrx="1935" lry="796" ulx="724" uly="715">eternãa:a ille ſũt qͥ teſtimoniũ ꝑphibent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="883" type="textblock" ulx="725" uly="786">
        <line lrx="1959" lry="883" ulx="725" uly="786">de me. Gloſa oꝛdiaria. Hos q puratisvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="945" type="textblock" ulx="768" uly="860">
        <line lrx="1936" lry="945" ulx="768" uly="860">tã hre in cripturis.⁊ me q̃ſi ↄriũ moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1020" type="textblock" ulx="762" uly="935">
        <line lrx="1962" lry="1020" ulx="762" uly="935">ſi repudiatis.ꝑ ipᷣas me deũ intelligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1167" type="textblock" ulx="763" uly="1011">
        <line lrx="1936" lry="1107" ulx="767" uly="1011">poteſtꝭ ſi diligẽter aduertit. Oꝓchdo⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1167" ulx="763" uly="1084">loꝛ mũdi hui amatoꝛes nð qruũtverita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1241" type="textblock" ulx="766" uly="1158">
        <line lrx="1966" lry="1241" ulx="766" uly="1158">tẽ in ſcripturis vt vitã habeat eternain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1396" type="textblock" ulx="766" uly="1233">
        <line lrx="1936" lry="1334" ulx="766" uly="1233">ſz doloſitatẽ ⁊ ſenſũ ſcripture ad dete⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1396" ulx="770" uly="1309">rioꝛẽ ꝑtẽ vertũt. lã aduocati alijq; iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1543" type="textblock" ulx="761" uly="1381">
        <line lrx="1980" lry="1483" ulx="761" uly="1381">ſiciarij ad modũ ſtelle fixe moueri de⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1543" ulx="761" uly="1460">bẽt vno motu.ſ.iuſticie.ſʒ ſũt ſtelle er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1691" type="textblock" ulx="762" uly="1537">
        <line lrx="1932" lry="1633" ulx="762" uly="1537">ratice duplici motu incedẽtẽs vno cum</line>
        <line lrx="1933" lry="1691" ulx="772" uly="1609">ſirmamẽto:altero ↄtra firmamẽtuʒ: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1774" type="textblock" ulx="772" uly="1684">
        <line lrx="1966" lry="1774" ulx="772" uly="1684">ip̃i pꝛo ⁊ ↄtra. Peioꝛes ſũt meretricibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1842" type="textblock" ulx="770" uly="1758">
        <line lrx="1934" lry="1842" ulx="770" uly="1758">q̃ peioꝛẽ ſui coꝛꝑis ꝑtẽ vendũt:ipᷣi autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1914" type="textblock" ulx="772" uly="1836">
        <line lrx="1965" lry="1914" ulx="772" uly="1836">melioꝛẽ.ſ.os⁊ linguaʒ.ſenſũ citiꝰ amit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3033" type="textblock" ulx="763" uly="1908">
        <line lrx="1935" lry="1989" ulx="769" uly="1908">tunt  alij Et rõ ẽ᷑:qꝛ qðdᷣ venditũ eſt ad</line>
        <line lrx="1935" lry="2070" ulx="772" uly="1981">dñm reuerti nõ debet. Erſic liugua ſta</line>
        <line lrx="1942" lry="2142" ulx="764" uly="2058">tere ad põdꝰ vni? denarij vertit᷑: ſic ad</line>
        <line lrx="1933" lry="2220" ulx="766" uly="2131">illã ꝑtẽ illivertũt᷑ a qua meliſperãt ſa</line>
        <line lrx="1949" lry="2287" ulx="764" uly="2206">lariũveritatẽ ĩ mẽdaciũ ↄuertentes.Ce</line>
        <line lrx="1938" lry="2364" ulx="767" uly="2278">git᷑ in Señ. ꝙ cherubin ingreſſũ ꝑadiſi</line>
        <line lrx="1940" lry="2437" ulx="763" uly="2359">terre ſtris iĩpediebat. Cherubin interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2521" ulx="765" uly="2429">tat᷑ plenitudo ſcie:ſic eoꝝ nimia ſciẽtia</line>
        <line lrx="1942" lry="2595" ulx="763" uly="2504">ĩpedit eos ab ĩgreſſu celeſtis ꝑadiſi.Et</line>
        <line lrx="1940" lry="2661" ulx="763" uly="2576">rõ ẽ qꝛ nõ reſtituũt qð ĩiuſte poſſidẽt ⁊</line>
        <line lrx="1940" lry="2742" ulx="765" uly="2654">ð ĩuito dño hũt reſtituere nolũt vel ñ</line>
        <line lrx="1938" lry="2818" ulx="765" uly="2726">pñt:qꝛ ↄfiteri nõ pñt.ꝑ quã ↄfeſſioneʒ</line>
        <line lrx="1937" lry="2890" ulx="768" uly="2802">auiſarent᷑ ad reſtituẽdu.vel nõ poſſũt</line>
        <line lrx="1935" lry="2957" ulx="768" uly="2879">ꝓpt᷑ verecũdiã qꝛ tunc pauꝑrimi rema</line>
        <line lrx="1935" lry="3033" ulx="765" uly="2952">nerẽt ch nati ſint de pauꝑcula gẽte ⁊ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3106" type="textblock" ulx="769" uly="3024">
        <line lrx="1969" lry="3106" ulx="769" uly="3024">ꝗ̊ hñt ⁊ poſſidẽt male acqͥſierũt.vel nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4088" type="textblock" ulx="745" uly="3097">
        <line lrx="1933" lry="3188" ulx="766" uly="3097">pñt ꝓpt᷑ timoꝛẽ mũdanũ.timerẽt em̃ ex</line>
        <line lrx="1934" lry="3255" ulx="765" uly="3173">Heredare vxoꝛem⁊ filios.vel nõ pñt:qꝛ</line>
        <line lrx="1935" lry="3326" ulx="767" uly="3245">ſã ĩ moꝛtis articulo obliuiſcũt᷑ ſui.  Jdðo</line>
        <line lrx="1939" lry="3415" ulx="768" uly="3315">dicit Augꝰ.Hac aĩaduerſione percutit</line>
        <line lrx="1932" lry="3478" ulx="770" uly="3392">pctõꝛ vt moꝛiens obliuiſcat᷑ ſui:qͥ dũ vi</line>
        <line lrx="1931" lry="3548" ulx="776" uly="3467">ueret oblit?ꝰeſt dei Quarto dẽmꝰ crede</line>
        <line lrx="1938" lry="3628" ulx="773" uly="3540">re xpᷣo ꝓpt veritatis ↄſuetudinẽ᷑:qꝛ xps</line>
        <line lrx="1942" lry="3711" ulx="775" uly="3615">nũꝙ inẽtit eſt neq; falſũ dixit.na dicit</line>
        <line lrx="1930" lry="3782" ulx="774" uly="3688"> qͥ pplo nõ iudicat.et qͥ camvidue nõ</line>
        <line lrx="1940" lry="3846" ulx="745" uly="3766">defẽdit:regnũ dei nõ hẽbũt.Epo igitur</line>
        <line lrx="1938" lry="3919" ulx="776" uly="3835">credamꝰ?a eiꝰopꝑibꝰ⁊ pᷣcepta dei mẽoꝛie</line>
        <line lrx="1930" lry="4088" ulx="775" uly="3911">ↄmẽdemꝰ: Aatgn intellectũ qytuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="4066" type="textblock" ulx="1432" uly="3993">
        <line lrx="1934" lry="4066" ulx="1432" uly="3993">o dei pᷣcepta ĩflã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="4239" type="textblock" ulx="1118" uly="4208">
        <line lrx="1206" lry="4225" ulx="1118" uly="4208">. —„</line>
        <line lrx="1210" lry="4239" ulx="1172" uly="4225">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1326" type="textblock" ulx="1987" uly="574">
        <line lrx="3166" lry="658" ulx="1997" uly="574">ſicut dilexi vos.Exẽplũ.ſicut ĩpoſſibile</line>
        <line lrx="3165" lry="732" ulx="2004" uly="651">eſt ignẽ non ardere.lunã nõ lucere.ina</line>
        <line lrx="3164" lry="810" ulx="2002" uly="724">trẽ vnigenitũ nõ diligere: ſic ĩpoſſibile</line>
        <line lrx="3163" lry="882" ulx="2005" uly="802">eſt hoĩeʒ viuentẽ ſᷣm dĩnã legẽ ꝓximũ</line>
        <line lrx="3164" lry="958" ulx="2004" uly="874">nõ amare ¶Pꝛo quo nota ꝙ de“n eſt dili⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="1037" ulx="1987" uly="949">gẽdus ⁊ ꝓximꝰ.Deꝰ ſuꝑ oia eſt diligẽ⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="1106" ulx="2006" uly="1024">dus:vt ſpõſa ſpõſũ diligit. Mathei.x.</line>
        <line lrx="3163" lry="1180" ulx="2005" uly="1093">Qui amat filiũ aut filiaʒ ſuꝑ me nõ eſt</line>
        <line lrx="3164" lry="1326" ulx="2004" uly="1172">me dign Et ner dilectio qua de? diligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1410" type="textblock" ulx="2000" uly="1252">
        <line lrx="3199" lry="1345" ulx="2005" uly="1252">tur tria facitMꝛimo em̃ illumĩat intel</line>
        <line lrx="3205" lry="1410" ulx="2000" uly="1324">lectũ.Magis em̃ inſtruit q; ſtudiuʒ:qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1559" type="textblock" ulx="1995" uly="1399">
        <line lrx="3160" lry="1488" ulx="2003" uly="1399">non eſt charitas ſine luce ſapiĩe: ſic nec</line>
        <line lrx="3163" lry="1559" ulx="1995" uly="1474">ignis ſine ardoꝛe.Ecci.j.Dilectio ði ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1856" type="textblock" ulx="1994" uly="1549">
        <line lrx="3179" lry="1633" ulx="2000" uly="1549">noꝛabilis ſapiẽtia:qꝛ facit hoꝛĩem hono</line>
        <line lrx="3157" lry="1713" ulx="2002" uly="1622">rabilẽ ſic veſtis pᷣcioſa.Exẽplũ de illo</line>
        <line lrx="3197" lry="1786" ulx="1994" uly="1695">q̃ cũ vili veſte nõ potuit intrare poꝛtas</line>
        <line lrx="3197" lry="1856" ulx="2002" uly="1773">regis.ſʒ veſte mutata fuit gratater re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2003" type="textblock" ulx="2002" uly="1846">
        <line lrx="3165" lry="1941" ulx="2003" uly="1846">ceptus. Et Mat. xxij. de illo qͥ fuit deie</line>
        <line lrx="3162" lry="2003" ulx="2002" uly="1925">ctus a nuptijs.ĩ pᷣs.Aſtitit regina a de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2450" type="textblock" ulx="1969" uly="1997">
        <line lrx="3185" lry="2067" ulx="2002" uly="1997">xtris tuis ĩ veſtitu deaurato.⁊c̃¶ Scðo</line>
        <line lrx="3167" lry="2151" ulx="1969" uly="2070">delectat affectũ.qͥcqͥd ei charitatiuus</line>
        <line lrx="3217" lry="2230" ulx="2004" uly="2144">ꝓ dilectione expẽdit: ꝓ nihilo duc. Ex</line>
        <line lrx="3170" lry="2293" ulx="2011" uly="2219">emplũ de mercatoꝛe.Catic.vlt᷑. Si de</line>
        <line lrx="3162" lry="2450" ulx="2008" uly="2291">derit hõ totã ne dilectiõe qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2901" type="textblock" ulx="1985" uly="2366">
        <line lrx="3194" lry="2453" ulx="2008" uly="2366">nihil deſpiciet eã ¶ O¶ Scðʒ hoc poſſu</line>
        <line lrx="3211" lry="2532" ulx="2011" uly="2437">mecognoſcere qͥ ſũt dei amatoꝛes ⁊ qui</line>
        <line lrx="3166" lry="2607" ulx="2008" uly="2512">nõ.lã in hoc videm auaros deũ nõ di</line>
        <line lrx="3171" lry="2681" ulx="2009" uly="2588">ligere qͥ nõ ſolũ nihil dãt pauperi:ymo</line>
        <line lrx="3235" lry="2752" ulx="1985" uly="2665">dqð hʒ auferre nitũtur. Et rõ eſt:q: aus</line>
        <line lrx="3172" lry="2828" ulx="2006" uly="2737">ro totꝰmũdnõ ſufficit ſʒ ſꝑ aliqᷣd vltra</line>
        <line lrx="3217" lry="2901" ulx="2005" uly="2810">ꝗrit:co ꝙ to plura q̃rit taãto ãpliꝰ ſegꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="3043" type="textblock" ulx="2000" uly="2877">
        <line lrx="3167" lry="2975" ulx="2002" uly="2877">ſitit Exẽpiũ de idropico cui ex potu au</line>
        <line lrx="3169" lry="3043" ulx="2000" uly="2956">get᷑ ſitis.qꝛ auarꝰcũ videat aliũ poſſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="3113" type="textblock" ulx="2000" uly="3030">
        <line lrx="3175" lry="3113" ulx="2000" uly="3030">re qð ipſe vellet hr̃e liuoꝛe inuidie ſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="3265" type="textblock" ulx="1998" uly="3105">
        <line lrx="3165" lry="3206" ulx="2002" uly="3105">mulat᷑:qꝛ certũ ẽ ꝙ eadẽ pecunia apud</line>
        <line lrx="3169" lry="3265" ulx="1998" uly="3180">plures ſimul eẽ nò põt: q̃re auari inui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3411" type="textblock" ulx="1994" uly="3249">
        <line lrx="3200" lry="3349" ulx="1994" uly="3249">dia mole ſtati male ſe induunt.male co</line>
        <line lrx="3205" lry="3411" ulx="2002" uly="3329">medũt.male bibũt⁊ nihil aliud darevo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3555" type="textblock" ulx="2000" uly="3405">
        <line lrx="3156" lry="3532" ulx="2002" uly="3405">lunt ſʒ magis appetũt alios ſi poliare..</line>
        <line lrx="3156" lry="3555" ulx="2000" uly="3477">ſi nõ poſſũt afficiutur doloꝛibꝰ:⁊ ſic om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3640" type="textblock" ulx="2000" uly="3553">
        <line lrx="3256" lry="3640" ulx="2000" uly="3553">ni creatura deterioꝛes fiũt. O iniq̃ viie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3711" type="textblock" ulx="2001" uly="3627">
        <line lrx="3160" lry="3711" ulx="2001" uly="3627">tuã crudelitatẽ:q; inſeſibilia tuã redar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3860" type="textblock" ulx="1968" uly="3699">
        <line lrx="3245" lry="3797" ulx="1968" uly="3699">guũt tenacitatẽ Mũqͥd fõtes aqs ques</line>
        <line lrx="3160" lry="3860" ulx="1970" uly="3780">à mari recipiũt ſibi uãt:vtiq; nõ.ſʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="4083" type="textblock" ulx="2001" uly="3850">
        <line lrx="3159" lry="3944" ulx="2002" uly="3850">alia loca deriuãt dũ riuos ⁊ flumia ge⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="4020" ulx="2004" uly="3925">uerãt qbꝰcape ſtria irrigatur advitaʒ ⁊</line>
        <line lrx="3155" lry="4083" ulx="2001" uly="3997">vtilitatẽ aĩaliũ.grana⁊ plãte oẽs nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4161" type="textblock" ulx="1987" uly="4077">
        <line lrx="3171" lry="4161" ulx="1987" uly="4077">untur.cĩtates diutiꝰcumulãt᷑:⁊ ↄ om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4470" type="textblock" ulx="2000" uly="4327">
        <line lrx="2318" lry="4470" ulx="2000" uly="4327">xampl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="589" type="textblock" ulx="2007" uly="498">
        <line lrx="3165" lry="589" ulx="2007" uly="498">Hoc ẽ p̃ceptũ meũ vt diligatis inuice,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="681" type="textblock" ulx="3518" uly="527">
        <line lrx="3640" lry="600" ulx="3520" uly="527">hoſtles</line>
        <line lrx="3640" lry="681" ulx="3518" uly="601">in ſenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="755" type="textblock" ulx="3522" uly="676">
        <line lrx="3640" lry="755" ulx="3522" uly="676">pi po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3841" type="textblock" ulx="3522" uly="756">
        <line lrx="3639" lry="835" ulx="3537" uly="756">quian</line>
        <line lrx="3640" lry="916" ulx="3538" uly="831">ſoooe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="983" ulx="3540" uly="912">bustn</line>
        <line lrx="3640" lry="1046" ulx="3545" uly="981">fiur.</line>
        <line lrx="3640" lry="1145" ulx="3522" uly="1069">erg</line>
        <line lrx="3638" lry="1197" ulx="3546" uly="1138">fwwcti</line>
        <line lrx="3640" lry="1285" ulx="3551" uly="1211">cipere</line>
        <line lrx="3640" lry="1345" ulx="3554" uly="1284">lerenn</line>
        <line lrx="3640" lry="1433" ulx="3557" uly="1359">oopl</line>
        <line lrx="3640" lry="1496" ulx="3557" uly="1436">tescol</line>
        <line lrx="3640" lry="1572" ulx="3551" uly="1509">lidirl</line>
        <line lrx="3640" lry="1661" ulx="3554" uly="1585">ppen</line>
        <line lrx="3640" lry="1739" ulx="3548" uly="1664">ſuanet</line>
        <line lrx="3640" lry="1815" ulx="3544" uly="1735">heſte</line>
        <line lrx="3640" lry="1875" ulx="3537" uly="1808">ſlleoil</line>
        <line lrx="3640" lry="1951" ulx="3533" uly="1883">ſbiaun</line>
        <line lrx="3640" lry="2028" ulx="3532" uly="1962">od</line>
        <line lrx="3640" lry="2109" ulx="3540" uly="2037">cipere</line>
        <line lrx="3640" lry="2173" ulx="3547" uly="2111">beſtis</line>
        <line lrx="3640" lry="2263" ulx="3550" uly="2188">terin⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2341" ulx="3555" uly="2274">entee</line>
        <line lrx="3640" lry="2401" ulx="3553" uly="2337">dꝛni</line>
        <line lrx="3640" lry="2475" ulx="3549" uly="2413">te.Ei</line>
        <line lrx="3640" lry="2552" ulx="3552" uly="2490">later</line>
        <line lrx="3640" lry="2652" ulx="3548" uly="2575">uore</line>
        <line lrx="3640" lry="2726" ulx="3548" uly="2636">fcut</line>
        <line lrx="3640" lry="2796" ulx="3541" uly="2721">hoexq</line>
        <line lrx="3640" lry="2865" ulx="3538" uly="2793">ls ſuoe</line>
        <line lrx="3639" lry="2935" ulx="3542" uly="2868">Abegt</line>
        <line lrx="3640" lry="3030" ulx="3549" uly="2950">Mrg</line>
        <line lrx="3640" lry="3163" ulx="3576" uly="3103">N</line>
        <line lrx="3637" lry="3250" ulx="3582" uly="3177">n</line>
        <line lrx="3640" lry="3319" ulx="3583" uly="3252">N</line>
        <line lrx="3640" lry="3379" ulx="3559" uly="3322">tg</line>
        <line lrx="3640" lry="3453" ulx="3581" uly="3404">nec</line>
        <line lrx="3639" lry="3547" ulx="3577" uly="3464">ſei</line>
        <line lrx="3640" lry="3618" ulx="3567" uly="3551">Eimi</line>
        <line lrx="3640" lry="3702" ulx="3567" uly="3623">ohei</line>
        <line lrx="3640" lry="3762" ulx="3559" uly="3696">deſeng</line>
        <line lrx="3640" lry="3841" ulx="3553" uly="3765">Tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3932" type="textblock" ulx="3499" uly="3857">
        <line lrx="3640" lry="3932" ulx="3499" uly="3857">ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4232" type="textblock" ulx="3547" uly="3916">
        <line lrx="3640" lry="3996" ulx="3548" uly="3916">Gni</line>
        <line lrx="3640" lry="4083" ulx="3548" uly="3943">ei</line>
        <line lrx="3640" lry="4155" ulx="3547" uly="4074">Mlgin</line>
        <line lrx="3636" lry="4232" ulx="3550" uly="4136">ſceee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb470_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="169" lry="661" ulx="0" uly="577">nieſtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="139" lry="728" ulx="0" uly="652">Olccnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="201" lry="804" ulx="0" uly="725">Tcipoſſbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="146" lry="884" ulx="0" uly="805">lgi prini</line>
        <line lrx="147" lry="968" ulx="0" uly="888">deeſtolt</line>
        <line lrx="148" lry="1044" ulx="0" uly="961">uckdlige⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1188" ulx="2" uly="1107">inmnck</line>
        <line lrx="153" lry="1272" ulx="0" uly="1193">nade g</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="185" lry="1340" ulx="0" uly="1267">lumigtinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="156" lry="1423" ulx="0" uly="1344">ſudzi⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1502" ulx="0" uly="1420">Wie: ſieſt</line>
        <line lrx="156" lry="1561" ulx="0" uly="1496">ſectiodibt</line>
        <line lrx="158" lry="1638" ulx="4" uly="1574">hoiem bon</line>
        <line lrx="159" lry="1726" ulx="0" uly="1650">teglüde i</line>
        <line lrx="161" lry="1800" ulx="0" uly="1740">maepons</line>
        <line lrx="162" lry="1880" ulx="0" uly="1804">tgrarirerte</line>
        <line lrx="163" lry="1953" ulx="0" uly="1878">laͤfut der</line>
        <line lrx="164" lry="2032" ulx="0" uly="1956">egings de</line>
        <line lrx="162" lry="2116" ulx="0" uly="2028">Sed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1244" type="textblock" ulx="431" uly="1080">
        <line lrx="2724" lry="1183" ulx="433" uly="1080">per ꝙ nec ip̃i ex eo comedũt nec vllum malũ nõ oꝑatur. igu</line>
        <line lrx="2850" lry="1244" ulx="431" uly="1157">fructũ ꝓꝑcipiũt.⁊ tñ nolũt alios ex eo ꝑ⸗ ximũ ſicut canis os ⁊ muſca ollã:q'diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="500" type="textblock" ulx="1013" uly="373">
        <line lrx="2275" lry="500" ulx="1013" uly="373">Sermo XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="656" type="textblock" ulx="465" uly="544">
        <line lrx="2848" lry="656" ulx="465" uly="544">hoſtiles incurſus defẽdũtur Aide etiã do a ſeipſo oĩa noctua. p̃s. Qui diligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="940" type="textblock" ulx="400" uly="633">
        <line lrx="2849" lry="730" ulx="457" uly="633">in ſenſibilibꝰ. Ilꝗ coꝛ nobiliſſimũ mem iniquitatẽ odit aĩam ſuaʒ. Ideo auari.</line>
        <line lrx="2849" lry="805" ulx="400" uly="704">bꝛũ poſitũ i medio aĩalis ⁊ ſitugtũ:vitã luxurioſi.ſuperbi.bibuli.raptoꝛes.ac.</line>
        <line lrx="2851" lry="940" ulx="423" uly="783">quã ante ſuſcepit toti coꝛꝑi refũditEt 2 ſe diligũt quia iniqtatẽ non odiũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1167" type="textblock" ulx="466" uly="857">
        <line lrx="2853" lry="946" ulx="466" uly="857">1ðo oẽs tales ſũt ſiles illis ſᷣpẽtibꝰa qͥ⸗ iligẽdus e ſt etis ꝓximꝰip̃in nõ le</line>
        <line lrx="2852" lry="1020" ulx="469" uly="930">bus mõtes cuſtodiũtur: in q bꝰpiꝑ exo⸗ der do vt mẽbꝛũ.Ad Ro.xiij.Dilige ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="1151" ulx="482" uly="1007">ritur.HMi em̃ tãta diligẽtia cuſtodiũt pi ximũ tuũ ſic un eim  dilectio ꝓxunti</line>
        <line lrx="2854" lry="1167" ulx="2270" uly="1094">ed multi diligũt ꝓp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1843" type="textblock" ulx="468" uly="1228">
        <line lrx="2848" lry="1322" ulx="476" uly="1228">cipere fructũ.Sed vtinã ſic cũ igne pel ſczʒ reperiũt ĩ eis qð mãducẽt:cum vero</line>
        <line lrx="2854" lry="1401" ulx="479" uly="1303">lerẽtur auari de domibꝰ: ſic illi ſerpen⸗ vacua ſunt non curant eavidere:ſic nec</line>
        <line lrx="2851" lry="1476" ulx="480" uly="1378">tes pellũtur a mõtibꝰ.lã hoies volen⸗ homo ꝓximũ cũ ad inopiã verſus erit.</line>
        <line lrx="2853" lry="1549" ulx="479" uly="1454">tes colligere piꝑ illoꝝ mõtiũ ſiluas in⸗ Cũ fueris felix m rab ami⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="1624" ulx="468" uly="1526">cẽdũt:ſicq; ᷣpẽtes a ſiluis expellunt.Et bis amicos.ẽpoꝛa ſi nubila ſuerit ſo⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="1689" ulx="473" uly="1604">ꝓpr tale incẽdiũ piꝑ ðꝛ eẽ nigrũ qð de lus eris. x. dicit ꝙ di⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="1771" ulx="478" uly="1679">ſua natura cẽ albũ.⁊ inde pdit ſemẽtinã uitie addũt plurimos amicos:a pauꝑe</line>
        <line lrx="2849" lry="1843" ulx="473" uly="1696">ne ſit aptũ Scrmiationtcsur etiã auari aũt ⁊ hi quos habuit ſeparãtur. Añ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1911" type="textblock" ulx="445" uly="1821">
        <line lrx="2849" lry="1911" ulx="445" uly="1821">ſiles illis grifonibꝰa leonibꝰqͥ in india vere diligunt ꝓximos ſuos ſi quos ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2652" type="textblock" ulx="473" uly="1895">
        <line lrx="2848" lry="1996" ulx="477" uly="1895">ſibi aureos qͥdẽ montes tãta auiditate bent: ſicut canis ꝗͥ nõ diligit os ſed car</line>
        <line lrx="2852" lry="2076" ulx="473" uly="1973">cuſtodiũt ꝙ hoĩes inde nõ ꝑmittũt ac⸗ nẽ.nec muſca olla ſed lac. Mentiũt᷑ er⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2141" ulx="475" uly="2052">cipere uiſi cũ magno periculo:⁊ tñ i go dicẽtes diligo vos: ſicut ſi canis di⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="2216" ulx="479" uly="2120">beſtie ex auro nullũ fructũ ꝑcipiũt Al⸗ ceret oſſi diligo te.  Jðo kmi iuxta dictũ</line>
        <line lrx="2853" lry="2287" ulx="479" uly="2195">terius ſũt ſiles talpe qͥ oĩ tpᷣe terrã fodi Jo.epla pᷣma.iij.c. Filioli nõ diligamꝰ</line>
        <line lrx="2853" lry="2368" ulx="479" uly="2271">entes ſꝑ oculos tenẽt clauſos:quos vr vbo neq; lingua:ſʒ oꝑe ⁊T vitate. Pꝛece</line>
        <line lrx="2783" lry="2431" ulx="485" uly="2342">ð nũqꝙ aperiũt niſi cũ ꝓꝑueniũt ad moꝛ ptũ igi dei inflã ffectũ q;tũ ad d</line>
        <line lrx="2858" lry="2507" ulx="478" uly="2416">tẽ.Et ðꝛ ꝙ nũi terrã comedit ad ſatie gẽd</line>
        <line lrx="2859" lry="2587" ulx="481" uly="2492">tatẽ: timẽs ſꝑ ne ſibi deficiat. Que oĩa ctũ ꝑ hone ſtatẽ qᷓtũ ad facicda.Eſa.xi</line>
        <line lrx="2852" lry="2652" ulx="476" uly="2566">auaro cõueniũt q'uis a talpa multũ de⸗ Pꝛeceptũ manꝰcoꝝ.Exẽplũ.ſic em̃vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2800" type="textblock" ulx="449" uly="2640">
        <line lrx="2854" lry="2741" ulx="486" uly="2640">ficiat:qꝛ ĩ moꝛte ocłos non aperit eo ꝙ draperiꝰnõ vendit pãnũ ſine cana. nec</line>
        <line lrx="2851" lry="2800" ulx="449" uly="2721">no exqrat ſalutẽ aĩe ſue ĩ moꝛte plłꝰ?fili- apothecari ſpẽs ſine pondere ⁊ mẽſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="2958" type="textblock" ulx="479" uly="2791">
        <line lrx="2851" lry="2888" ulx="479" uly="2791">os ſuos amans ᷓ ſeipᷣʒſi tũ amoꝛ dici ra.nec lapicida facit quadrũ ſine regu</line>
        <line lrx="2852" lry="2958" ulx="482" uly="2867">debeat: quo ſcʒ amoꝛe parat eis viã ad la.nee ſcriptoꝛ ſcribit ſine linea: ſic nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3022" type="textblock" ulx="484" uly="2939">
        <line lrx="2867" lry="3022" ulx="484" uly="2939">tartar a.Qðda tñ mirabile ex dina ꝓui ſãcta mater eccleſia debet aliqͥd oꝑari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3325" type="textblock" ulx="487" uly="3014">
        <line lrx="2853" lry="3107" ulx="489" uly="3014">dẽtiavidemꝰaccidere qꝛ coĩter filij aua miſi ſcðᷣʒ dĩna legis pᷣcepta.Eapꝛopt cũ</line>
        <line lrx="2850" lry="3183" ulx="487" uly="3090">roꝝ aut eoꝝ nepotes ñ ſtauari ſʒ ꝓdigi parẽtes ſuſne eſſẽt iuſti docuerũt fili</line>
        <line lrx="2845" lry="3303" ulx="495" uly="3110">ↄtra vitiũ pris aliud tenẽtes extremuʒ am ſuã legẽ moyſi Dañ =</line>
        <line lrx="2850" lry="3325" ulx="495" uly="3233">vt qð ille ↄtra deũ ↄgregauerat: iſti cõ em mãdata q; citiꝰa nob ſũt obſeruãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3398" type="textblock" ulx="446" uly="3308">
        <line lrx="2850" lry="3398" ulx="446" uly="3308">tra deũ vitio ↄtrario vane expendãt do ¶ Oꝛo ꝓpt tꝑis bꝛeuitatẽ:qꝛ hẽmus ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2504" type="textblock" ulx="1953" uly="2410">
        <line lrx="2978" lry="2504" ulx="1953" uly="2410">ertio dei p̃cepta regulant effe⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3466" type="textblock" ulx="489" uly="3381">
        <line lrx="1645" lry="3466" ulx="489" uly="3381">nec oibꝰdeficiẽtibus oẽs ad inferna de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3545" type="textblock" ulx="449" uly="3455">
        <line lrx="1644" lry="3545" ulx="449" uly="3455">ſcẽdũt.Iſti igit᷑ nec deũ diligũt nec ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="3760" type="textblock" ulx="484" uly="3529">
        <line lrx="1643" lry="3623" ulx="484" uly="3529">ximũ nec aĩe ſue ſalutẽ optãt ſʒ dãnati</line>
        <line lrx="1636" lry="3694" ulx="495" uly="3608">onẽ:qꝛ in dei dilectione coꝝ affectꝰnon</line>
        <line lrx="1635" lry="3760" ulx="489" uly="3679">delectat᷑ ſʒ in mũdanoꝛum poſſeſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3912" type="textblock" ulx="457" uly="3750">
        <line lrx="1640" lry="3843" ulx="457" uly="3750">¶ Zertio amoꝛ dei excitat effectũ:ſic ami</line>
        <line lrx="1637" lry="3912" ulx="485" uly="3830">cus pꝛo amico libẽter laboꝛat. Joh.xiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4058" type="textblock" ulx="489" uly="3902">
        <line lrx="1641" lry="3992" ulx="489" uly="3902">Si quis diligit me ᷣmonẽ meũ ſᷣuabit</line>
        <line lrx="1634" lry="4058" ulx="492" uly="3978">Et Jo.v. In hoc cognoſcimus qm̃ deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4222" type="textblock" ulx="464" uly="4052">
        <line lrx="2801" lry="4154" ulx="489" uly="4052">diligim?ſi mẽdata cius faciamus Di⸗ 5 din. En.</line>
        <line lrx="2838" lry="4222" ulx="464" uly="4127">ligere etiã debet homo ſeipʒʒ ſubtrahẽ plo pʒ:qꝛ ſi qs in hoꝛto ſuo hʒ arboꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3545" type="textblock" ulx="1695" uly="3390">
        <line lrx="2850" lry="3483" ulx="1698" uly="3390">gnã dietã facere.ſ.vſq; ad celũ:⁊ paruũ</line>
        <line lrx="2847" lry="3545" ulx="1695" uly="3464">tpᷣs hẽmꝰ. Bꝛeues dies hoĩs ſũt:iõ cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3619" type="textblock" ulx="1673" uly="3533">
        <line lrx="2845" lry="3619" ulx="1673" uly="3533">dẽmꝰacciꝑe iter. Luũc em̃ iter arripimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3840" type="textblock" ulx="1692" uly="3609">
        <line lrx="2847" lry="3705" ulx="1696" uly="3609">ad celũ cũ deliquẽtes pcta ĩcipimꝰmã⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="3779" ulx="1695" uly="3689">data ᷣuare ⁊ bõa facere.Iðo.j.Co.viij.</line>
        <line lrx="2843" lry="3840" ulx="1692" uly="3760">ðꝛ. Dico vob fres tpᷣs bꝛeue ⁊.reliquũẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3915" type="textblock" ulx="1683" uly="3832">
        <line lrx="2844" lry="3915" ulx="1683" uly="3832">vt qvtũt᷑ hmũdo taq; nõvtãt᷑.Sʒ miis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3932" type="textblock" ulx="2331" uly="3907">
        <line lrx="2574" lry="3932" ulx="2331" uly="3907">— –w * —⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3989" type="textblock" ulx="1659" uly="3906">
        <line lrx="2872" lry="3989" ulx="1659" uly="3906">eſt ꝙ pctõꝛes plꝰſibi lõgãvita ꝓnũciãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4131" type="textblock" ulx="1691" uly="3976">
        <line lrx="2842" lry="4072" ulx="1691" uly="3976">ꝙ̈ boni: cũ tñ ecõuerſo dẽat fieri pᷣs.Ai</line>
        <line lrx="2839" lry="4131" ulx="1693" uly="4054">ri doloſi nõ dimi.dies ſuos. Hoc exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4277" type="textblock" ulx="2540" uly="4202">
        <line lrx="2702" lry="4277" ulx="2540" uly="4202">g iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="3342" type="textblock" ulx="2894" uly="3134">
        <line lrx="3469" lry="3259" ulx="2901" uly="3134">Mitn Nei tni</line>
        <line lrx="3231" lry="3342" ulx="2894" uly="3231">ſt ebfnade pe tu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb470_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3178" lry="1961" type="textblock" ulx="728" uly="346">
        <line lrx="2587" lry="410" ulx="1024" uly="347">è  4 „  NSH „.</line>
        <line lrx="2601" lry="495" ulx="1031" uly="346">Feria tertia poſt ſecũdã dñicã</line>
        <line lrx="3154" lry="615" ulx="797" uly="522">infructuoſã ſiue non fructiſicãtẽ ⁊ aliã lis afflictiõis. “</line>
        <line lrx="3170" lry="687" ulx="796" uly="595">fructificantẽ citiꝰ extirpat nõ fructifi-⸗ ¶ Tertio q; copulat᷑ ſecndis nuptijs</line>
        <line lrx="3171" lry="811" ulx="796" uly="660">cantẽ. mali g* nõ cuſtodiẽtes dei man tꝑalis cõſolatiõis. E Pꝛio pnĩa</line>
        <line lrx="3170" lry="844" ulx="796" uly="747">data net aliqᷓ bona facientes timere de coꝑat᷑ vidue.qꝛ ſic̃ vidua caret ſponſa</line>
        <line lrx="3170" lry="918" ulx="801" uly="819">bent quos dñs in hoc mũdo ꝑ plures licijs carnalis delectatõnis.ſic vera pe</line>
        <line lrx="3170" lry="990" ulx="800" uly="893">ãnos ꝑmiſit expectãs fructũ.ꝙ niſi fru nitẽtia caret delectationibꝰ mũdi huiꝰ</line>
        <line lrx="3168" lry="1060" ulx="798" uly="969">ctificarẽt cito extirpẽt᷑. uc.xiij. Ecce qꝛ ſiẽ hr.j.Lhi.v. Que vere vidua ẽ ⁊</line>
        <line lrx="3168" lry="1137" ulx="781" uly="1047">tres ãni ſũt qͥbꝰ fructũ nõ inuenio ĩ fi- deſolata in deo ſpat⁊ die ac nocte obſe</line>
        <line lrx="3170" lry="1208" ulx="783" uly="1119">culnea hac ſuccide illã vt qͥd etiã terrã crationibꝰ inſtat.Exẽplũ ſic em̃ q̃ vere</line>
        <line lrx="3168" lry="1288" ulx="805" uly="1193">occupat. GOScðdᷣo ꝓpt᷑ moderni tꝑis vidna ẽ luxurie ⁊ laſciuie nõ vacat ſed</line>
        <line lrx="3169" lry="1367" ulx="788" uly="1267">lucrifactionẽ· oẽs ei locant᷑ oꝑas ſuas mũdicie ⁊ caſtitati. ſic debent facere qͥ</line>
        <line lrx="3168" lry="1442" ulx="728" uly="1346">qñ multũ lucrantur ſʒ certe mõ plꝰ lu⸗ mõ ſũt ĩ pnĩa ↄſtituti.ſicut fecit anna</line>
        <line lrx="3168" lry="1508" ulx="762" uly="1419">cratur vn obſeruatoꝛ mãdatoꝛũ dei vł vidua filia fatuel.Luce . ij ( Pꝛo decla⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="1579" ulx="804" uly="1495">vn elemoſinariꝰ aut ieiunatoꝛ vel oꝛa⸗ ratione huiꝰ ꝑticule nota ꝙ mulier iu⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="1662" ulx="736" uly="1569">toꝛ vel aliud bonũ aliqð faciens qᷓ ſole nenis vidua multꝭ ĩpugnat᷑ tẽptationi</line>
        <line lrx="3172" lry="1735" ulx="738" uly="1641">bat facere ãtiqͥtꝰ.qꝛ nõ lucrabãt᷑ niſi bo bus.mõ a carne.mõ a mũdo.mõ a dia⸗</line>
        <line lrx="3178" lry="1811" ulx="808" uly="1715">na terrena. Yſa.j. Si volueritꝭ et audie bolo.⁊ ſic in magna pugna eſt cõſtitu⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="1889" ulx="809" uly="1792">ritis me bona terre comedetꝭ.nũc vero ta. Sic pnĩa ĩ hoc mũdi exilio ẽ qᷓdam</line>
        <line lrx="3174" lry="1961" ulx="806" uly="1867">vitã ernã. Math.xx. Cõuentio facta ẽ foꝛtis pugna. qꝛ qͥ ad eãvocant᷑ qſi iui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2034" type="textblock" ulx="792" uly="1941">
        <line lrx="3187" lry="2034" ulx="792" uly="1941">cũ oꝑarijs ex denario diurno.i.vita et᷑ tantur ad cõtinuã pugnã.Añ venienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2477" type="textblock" ulx="733" uly="2012">
        <line lrx="3176" lry="2107" ulx="733" uly="2012">na ᷣm gloſ qᷓ ĩ ccẽtuplũ plus valet.pᷣs. ad penitẽtiã dr illud Ecẽj. ij. Fili acce</line>
        <line lrx="3173" lry="2181" ulx="799" uly="2092">Melioꝛ ẽ dies vna in atrijs ſuꝑ milia dens ad ſeruitutẽ dei ſta ĩ iuſticia ⁊ in</line>
        <line lrx="1553" lry="2258" ulx="796" uly="2169">mẽſis etiã ieiunij mõ ꝑlꝰ</line>
        <line lrx="3168" lry="2333" ulx="795" uly="2238">deũ ꝙᷓ ãnus poſt moꝛtẽ. ¶ H¶ Tertio q·d. ſapiens. fili accedẽs ad ſeruitutẽ</line>
        <line lrx="3173" lry="2414" ulx="808" uly="2314">pꝛopt᷑ freqntẽ admonitionẽ: ſi vinea ĩ⸗ dei ꝑ cõceptũ melioꝛis ꝓpoſiti ſta ĩ iu</line>
        <line lrx="3173" lry="2477" ulx="795" uly="2394">culta non fructificat nõ dʒ ſibi imputa ſticia erga ꝓximũ ⁊ in timoꝛe erga de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2251" type="textblock" ulx="1708" uly="2163">
        <line lrx="3183" lry="2251" ulx="1708" uly="2163">at᷑ apud timoꝛe ⁊ p̃para aĩaʒ tuã ad tẽptationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2627" type="textblock" ulx="800" uly="2469">
        <line lrx="1972" lry="2567" ulx="800" uly="2469">ri. ſʒ qñ bñ ⁊ magnis expenſis colit᷑ ſi</line>
        <line lrx="1967" lry="2627" ulx="809" uly="2543">nõ fructificat culpanda ⁊ẽ. ſic antiqͥ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2703" type="textblock" ulx="715" uly="2616">
        <line lrx="1971" lry="2703" ulx="715" uly="2616">ſũt culpandi nec arguẽdi ſi nõ bene fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="4188" type="textblock" ulx="743" uly="2692">
        <line lrx="1963" lry="2775" ulx="796" uly="2692">cerũt qꝛ paucos habebãt monitoꝛes ſʒ</line>
        <line lrx="1965" lry="2852" ulx="805" uly="2766">mõ infiniti ſũt.iðᷣo culpãdi ſũt qͥ nõ be</line>
        <line lrx="1965" lry="2926" ulx="806" uly="2844">ne oꝑant᷑ v dei mãdata nõ cuſtodiunt.</line>
        <line lrx="1965" lry="2995" ulx="813" uly="2920">Hebꝛe.vj. Terra eĩ ſepe veniẽtẽ ſuꝑ ſe</line>
        <line lrx="1963" lry="3077" ulx="804" uly="2990">Vmbꝛẽ bibẽs ⁊ generas herbã optimã</line>
        <line lrx="1963" lry="3149" ulx="814" uly="3066">illis a qbus colit᷑ accipit bñdictionẽ a</line>
        <line lrx="1964" lry="3221" ulx="743" uly="3143">ño.pꝛoferẽs aũt ſpinas ⁊ tribulos re⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="3306" ulx="804" uly="3213">pꝛoba ẽ ⁊ maledictioni ꝓxima cuiꝰ cõ⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="3371" ulx="749" uly="3289">ſũumatõ ĩ ↄbuſtiõeʒ erit.qꝛ oĩs arboꝛ q̃</line>
        <line lrx="1976" lry="3451" ulx="805" uly="3365">nõ facit fructũ bonuʒ excidet᷑ ⁊ in ignẽ</line>
        <line lrx="1964" lry="3520" ulx="804" uly="3437">mittet᷑.dñi igit᷑ pᷣcepta ſũt cuſtodiẽda</line>
        <line lrx="1965" lry="3586" ulx="865" uly="3511">2 illuminar effectũ q;trũ ad faciẽda.</line>
        <line lrx="1967" lry="3664" ulx="886" uly="3588">Hantũ ad ſcòm in quo ondit pCG⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3740" ulx="989" uly="3662">ſentialis obſeruãtie ꝓpꝛietas ᷣm</line>
        <line lrx="1968" lry="3820" ulx="910" uly="3732">avidue com ꝑat᷑.ibi.mulieri vidue.</line>
        <line lrx="1997" lry="3898" ulx="884" uly="3809">ſt notandũ ꝙ pnia cõꝑat᷑ vidue ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="1674" lry="3962" ulx="853" uly="3885">ria.quia viduag</line>
        <line lrx="1958" lry="4041" ulx="991" uly="3955">ꝛio caret ſpõſalicijs carnalis de⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="4119" ulx="828" uly="4037">lectationis. l</line>
        <line lrx="1973" lry="4188" ulx="827" uly="4103">¶ Secundo quia onerat᷑ filijs coꝛꝑa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2620" type="textblock" ulx="2024" uly="2460">
        <line lrx="3171" lry="2557" ulx="2028" uly="2460">um. ⁊ pᷣpara aĩaʒ tuã ad tẽptationẽ cõ⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="2620" ulx="2024" uly="2536">tra diabolũ qͥ talibꝰaduerſa nitit᷑pcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2693" type="textblock" ulx="2012" uly="2613">
        <line lrx="3240" lry="2693" ulx="2012" uly="2613">rare.iux᷑ illud.ij. hi.ij.Oẽs qͥ pie vo.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2919" type="textblock" ulx="2021" uly="2685">
        <line lrx="3170" lry="2782" ulx="2022" uly="2685">lunt viuere in xpᷣo ꝑſecutionẽ patient</line>
        <line lrx="3169" lry="2861" ulx="2022" uly="2763">Et notanter dr ad tẽptationẽ.qꝛ ſic vi⸗</line>
        <line lrx="3169" lry="2919" ulx="2021" uly="2837">dua qꝗᷓ tẽptat᷑ a cõcupiſcentijs ẽ in foꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3009" type="textblock" ulx="2016" uly="2909">
        <line lrx="3235" lry="3009" ulx="2016" uly="2909">pugna.ſic penitẽs volẽs coꝛpꝰ redige?zH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3965" type="textblock" ulx="2014" uly="2988">
        <line lrx="3169" lry="3068" ulx="2014" uly="2988">re ĩ ſeruitutẽ ſpũs ẽ in maxio bello.qꝛ</line>
        <line lrx="3167" lry="3144" ulx="2016" uly="3060">coꝛpꝰ foꝛtit᷑ pugnat ↄ hoĩeʒ penitẽtẽ re</line>
        <line lrx="3168" lry="3216" ulx="2018" uly="3138">nuens caſtigari.mũdꝰ etiã acriter pu⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="3295" ulx="2017" uly="3210">gnat nolens deſeri.diabolꝰ etiã valde</line>
        <line lrx="3163" lry="3368" ulx="2017" uly="3283">pugnat timẽs deuĩci a pnĩa.Sʒ ſiẽ ve⸗</line>
        <line lrx="3163" lry="3440" ulx="2016" uly="3363">revidua oẽs tẽptatoꝛes ſuos ſuꝑat eos</line>
        <line lrx="3171" lry="3514" ulx="2021" uly="3430">oĩno refutãdo ⁊ rñſionẽ griã ſuis mał</line>
        <line lrx="3162" lry="3589" ulx="2019" uly="3504">volũtatibꝰ donãdo.ſic ꝑ penitentiã qͥs</line>
        <line lrx="3162" lry="3667" ulx="2020" uly="3582">ſuꝑat carnẽ ſiue coꝛpꝰ ipʒʒ illð ieiunijs</line>
        <line lrx="3164" lry="3737" ulx="2023" uly="3655">macerãdo.ſuꝑat mudũ largas elemoſi</line>
        <line lrx="3162" lry="3813" ulx="2022" uly="3730">nas faciẽdo.ſiue ꝓpt᷑ xpᷣʒ oia cõtẽnen</line>
        <line lrx="3161" lry="3890" ulx="2028" uly="3805">do. ſuꝑat etiã potẽter diabolũ hũilita⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="3965" ulx="2022" uly="3878">te pnĩe ſuã ſuꝑbiã cõterẽdo.Cõcluda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4049" type="textblock" ulx="2025" uly="3951">
        <line lrx="3225" lry="4049" ulx="2025" uly="3951">mus gꝰ ꝙ pnia ẽ potẽtiſſima vt õ tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4189" type="textblock" ulx="2020" uly="4028">
        <line lrx="3163" lry="4124" ulx="2022" uly="4028">pᷣ̃dictos aduerſarios.Et rõ ẽ qꝛ pnia ẽ</line>
        <line lrx="3164" lry="4189" ulx="2020" uly="4101">fũdata ſupꝛa dĩnã vᷣtutẽ. Hoc onditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4141" type="textblock" ulx="3500" uly="508">
        <line lrx="3640" lry="586" ulx="3540" uly="508">xepie</line>
        <line lrx="3640" lry="650" ulx="3541" uly="598">(arur</line>
        <line lrx="3640" lry="724" ulx="3548" uly="660">ttid</line>
        <line lrx="3640" lry="799" ulx="3554" uly="734">ſtabu</line>
        <line lrx="3640" lry="876" ulx="3557" uly="815">uinen</line>
        <line lrx="3640" lry="951" ulx="3557" uly="887">mid</line>
        <line lrx="3640" lry="1036" ulx="3557" uly="964">ſiclt</line>
        <line lrx="3640" lry="1118" ulx="3552" uly="1035">danm</line>
        <line lrx="3636" lry="1193" ulx="3507" uly="1115">ſN</line>
        <line lrx="3640" lry="1250" ulx="3562" uly="1188">diñs</line>
        <line lrx="3640" lry="1352" ulx="3570" uly="1261">ktſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1416" ulx="3571" uly="1340">Hes</line>
        <line lrx="3640" lry="1476" ulx="3573" uly="1418">ſalna</line>
        <line lrx="3640" lry="1565" ulx="3567" uly="1489">ne?</line>
        <line lrx="3636" lry="1639" ulx="3563" uly="1565">l fun</line>
        <line lrx="3639" lry="1730" ulx="3557" uly="1646">lebin</line>
        <line lrx="3640" lry="1793" ulx="3550" uly="1720">hoſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1870" ulx="3546" uly="1793">eno</line>
        <line lrx="3640" lry="1952" ulx="3539" uly="1868">lenste</line>
        <line lrx="3640" lry="2009" ulx="3536" uly="1939">Edor⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2083" ulx="3545" uly="2018">wr</line>
        <line lrx="3640" lry="2154" ulx="3552" uly="2096">rumf</line>
        <line lrx="3640" lry="2243" ulx="3554" uly="2169">lepta</line>
        <line lrx="3640" lry="2325" ulx="3548" uly="2245">pnie⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2399" ulx="3541" uly="2316">firmi</line>
        <line lrx="3640" lry="2484" ulx="3535" uly="2391">Inpr</line>
        <line lrx="3640" lry="2551" ulx="3534" uly="2475">nolit</line>
        <line lrx="3640" lry="2620" ulx="3500" uly="2547">Gaue</line>
        <line lrx="3639" lry="2691" ulx="3539" uly="2620">hiccan</line>
        <line lrx="3640" lry="2764" ulx="3540" uly="2697">ſalteme</line>
        <line lrx="3640" lry="2857" ulx="3543" uly="2780">berexre</line>
        <line lrx="3640" lry="2936" ulx="3545" uly="2856">nnie</line>
        <line lrx="3640" lry="2991" ulx="3547" uly="2930">daad</line>
        <line lrx="3640" lry="3063" ulx="3555" uly="3006">Wer</line>
        <line lrx="3640" lry="3158" ulx="3567" uly="3083">Nenet</line>
        <line lrx="3640" lry="3211" ulx="3574" uly="3152">de</line>
        <line lrx="3640" lry="3284" ulx="3579" uly="3223">niä</line>
        <line lrx="3640" lry="3361" ulx="3582" uly="3300">vi</line>
        <line lrx="3634" lry="3432" ulx="3582" uly="3375">nq</line>
        <line lrx="3636" lry="3512" ulx="3581" uly="3393">ſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3757" ulx="3559" uly="3682">chon⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3882" ulx="3552" uly="3758">e</line>
        <line lrx="3640" lry="3905" ulx="3565" uly="3844">lto</line>
        <line lrx="3640" lry="3972" ulx="3549" uly="3892">ſißlioe</line>
        <line lrx="3640" lry="4062" ulx="3549" uly="3972">ſtönt</line>
        <line lrx="3640" lry="4141" ulx="3548" uly="4054">mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb470_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="142" lry="668" ulx="0" uly="582">dis pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="743" type="textblock" ulx="3" uly="634">
        <line lrx="206" lry="743" ulx="3" uly="634">(Dinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="149" lry="822" ulx="6" uly="745">cant ſo</line>
        <line lrx="151" lry="897" ulx="0" uly="815">Blereng⸗</line>
        <line lrx="153" lry="978" ulx="0" uly="891">ͦnüdihu</line>
        <line lrx="152" lry="1038" ulx="0" uly="973">en üaet</line>
        <line lrx="150" lry="1113" ulx="5" uly="1053">c noarcbſe</line>
        <line lrx="155" lry="1198" ulx="0" uly="1122">ſechiden</line>
        <line lrx="157" lry="1263" ulx="0" uly="1198">nöuſl</line>
        <line lrx="160" lry="1352" ulx="0" uly="1276">bentſaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="196" lry="1419" ulx="0" uly="1356">Utfect unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="161" lry="1517" ulx="0" uly="1416">(oe</line>
        <line lrx="162" lry="1584" ulx="3" uly="1508">Gmuleri</line>
        <line lrx="165" lry="1660" ulx="0" uly="1584">ar teptanin</line>
        <line lrx="168" lry="1725" ulx="0" uly="1657">go.moͤad</line>
        <line lrx="171" lry="1802" ulx="0" uly="1732">eſtcoſtinn</line>
        <line lrx="172" lry="1884" ulx="0" uly="1809">llioẽ qdan</line>
        <line lrx="173" lry="1962" ulx="0" uly="1886">cant qſiini</line>
        <line lrx="173" lry="2032" ulx="0" uly="1959">i vententl</line>
        <line lrx="175" lry="2117" ulx="0" uly="2035">. Fian</line>
        <line lrx="170" lry="2200" ulx="0" uly="2112">luſticutt</line>
        <line lrx="163" lry="2342" ulx="0" uly="2271">4d ſenmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="167" lry="2435" ulx="0" uly="2337">ppolin tiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3260" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="168" lry="3021" ulx="59" uly="2947">redige⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3116" ulx="0" uly="3027">miobelo</line>
        <line lrx="167" lry="3194" ulx="0" uly="3106">Gpentiliſ</line>
        <line lrx="166" lry="3260" ulx="0" uly="3182">in aertertte</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3414" type="textblock" ulx="0" uly="3328">
        <line lrx="217" lry="3414" ulx="0" uly="3328">a .Kie</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3804" type="textblock" ulx="0" uly="3409">
        <line lrx="162" lry="3489" ulx="0" uly="3409">nosſihtta</line>
        <line lrx="161" lry="3608" ulx="3" uly="3482">niſiun⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3628" ulx="58" uly="3566">nii</line>
        <line lrx="158" lry="3715" ulx="0" uly="3571">n</line>
        <line lrx="160" lry="3804" ulx="0" uly="3692">gbtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4177" type="textblock" ulx="0" uly="3925">
        <line lrx="157" lry="4026" ulx="0" uly="3925">ielignn</line>
        <line lrx="160" lry="4103" ulx="0" uly="4010">Inuith</line>
        <line lrx="158" lry="4177" ulx="2" uly="4086">föighnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4255" type="textblock" ulx="8" uly="4154">
        <line lrx="156" lry="4255" ulx="8" uly="4154">prmdun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="474" type="textblock" ulx="473" uly="308">
        <line lrx="1444" lry="474" ulx="473" uly="308">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1133" type="textblock" ulx="488" uly="530">
        <line lrx="1656" lry="613" ulx="491" uly="530">exẽplo.Nõne caſtrũ dr foꝛte qñ collo⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="685" ulx="488" uly="607">catur ſuꝑ ſaxũ inexpugnabile.Paries</line>
        <line lrx="1649" lry="760" ulx="492" uly="681">etiã dẽ ſtabilis qñ ſub ſe hʒ füdamẽtũ</line>
        <line lrx="1650" lry="834" ulx="496" uly="754">ſtabile.Quã foꝛtꝭ ẽ gᷣ pnĩa q̃virtuti di</line>
        <line lrx="1651" lry="910" ulx="495" uly="831">uine innitit᷑. Inſuꝑ ⁊ vidua ĩpellit᷑ ſed</line>
        <line lrx="1648" lry="981" ulx="491" uly="906">tñ ĩ dño cõfidẽs ſuos euadit ĩſultoꝛes</line>
        <line lrx="1652" lry="1059" ulx="492" uly="982">ſic ⁊ penitẽs in ꝑſona cuius ait ꝓpheta</line>
        <line lrx="1647" lry="1133" ulx="492" uly="1053">Dauid.impulſus ſũ.ecce pugna.euerſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1211" type="textblock" ulx="493" uly="1132">
        <line lrx="1668" lry="1211" ulx="493" uly="1132">ſũ vt caderẽ.ecce fragilitas humana.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3592" type="textblock" ulx="468" uly="1205">
        <line lrx="1647" lry="1285" ulx="494" uly="1205">dñs ſuſcepit me:ecce vᷣtꝰdĩna ſuſtẽtãs</line>
        <line lrx="1646" lry="1357" ulx="496" uly="1279">Et ſic penitens põt dicere dño illud.ij.</line>
        <line lrx="1645" lry="1435" ulx="494" uly="1347">Reg. xxij. Dñs robur meũ ⁊ petra mea</line>
        <line lrx="1644" lry="1509" ulx="502" uly="1429">ſaluatoꝛ meꝰ.ſcutũ meũ.⁊ coꝛnu ſalutꝭ</line>
        <line lrx="1644" lry="1585" ulx="493" uly="1502">mee.q̃ſi dicat penitens.dñs petra mea</line>
        <line lrx="1643" lry="1658" ulx="491" uly="1578">.i.fundamẽtũ me ſtabiliẽs ↄ multipli⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1741" ulx="491" uly="1655">ces inſultꝰ.et robur meũ me foꝛtiſicãs</line>
        <line lrx="1643" lry="1803" ulx="489" uly="1728">ʒ hoſtiles inſultꝰ.ſcutũ meũ me muni⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1884" ulx="489" uly="1801">ens Z hoſtiũ ictꝰ.et coꝛnu ſalut: repel⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1962" ulx="483" uly="1877">lens ⁊ eijciẽs aduerſarioꝝ ĩcurſus. Et</line>
        <line lrx="1639" lry="2034" ulx="482" uly="1948">ſiẽ domꝰ vidue multꝭ inſultibꝰ ĩpugna</line>
        <line lrx="1639" lry="2106" ulx="486" uly="2023">tur.ſic va pnĩa de q̃ d ĩ Math.ꝙ vene</line>
        <line lrx="1641" lry="2188" ulx="485" uly="2099">runt flumia ꝑſecutionũ. flauerũt venti</line>
        <line lrx="1639" lry="2254" ulx="468" uly="2176">tẽptationũ ⁊ irruerũt ĩ domũ illã ſcilʒ</line>
        <line lrx="1641" lry="2329" ulx="505" uly="2247">enie ⁊ nõ cecidit.qꝛ fũdata erat ſupꝛa</line>
        <line lrx="1599" lry="2401" ulx="533" uly="2322">rmã petrã.i.xpᷣʒ.Añ ſuꝑ illo verbo.</line>
        <line lrx="1642" lry="2476" ulx="538" uly="2396">mpulſus ſũ ⁊c.dicit gloſa.Illi cadũt</line>
        <line lrx="1638" lry="2548" ulx="482" uly="2471">q nolũt ſibi xpᷣʒ eẽ foꝛtitudo ⁊ laudatõ</line>
        <line lrx="1645" lry="2626" ulx="484" uly="2544">ſiʒ cuiꝰ ẽ dñs foꝛtitudo nõ cadit.⁊ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="1639" lry="2697" ulx="489" uly="2621">hãc cauſã potẽtia nr̃i hoſtꝭ ẽ nulla vel</line>
        <line lrx="1643" lry="2776" ulx="484" uly="2694">ſaltẽ modica ð nr̃aʒ pnĩaʒ · Hoc oñdit</line>
        <line lrx="1638" lry="2848" ulx="483" uly="2769">perexẽplũ. Quid eĩ ad circũferẽtiã cõ</line>
        <line lrx="1637" lry="2922" ulx="486" uly="2840">Pata ẽ oĩs tra. uid eĩ ad occeanũ mo</line>
        <line lrx="1635" lry="3005" ulx="487" uly="2918">dica aq̃ gutta.gꝰ ĩ infinitũ magꝭ qͥd ẽ x</line>
        <line lrx="1639" lry="3072" ulx="489" uly="2991">tus creata cõꝑata potẽtie ĩfinite.g cũ</line>
        <line lrx="1635" lry="3151" ulx="491" uly="3067">penitẽs pugnet ex vᷣtute dĩna vllo mõ</line>
        <line lrx="1637" lry="3225" ulx="493" uly="3139">nõ ẽ res mira ſuſuꝑet oẽʒ hoſtilẽ potẽ</line>
        <line lrx="1635" lry="3291" ulx="494" uly="3210">tiã.õcludamꝰ gꝰ nõ ĩmerito ꝙ ſic vᷣe</line>
        <line lrx="1634" lry="3368" ulx="497" uly="3287">vidua multꝭ aducrſat᷑ ipugnatõnibꝰ ⁊</line>
        <line lrx="1634" lry="3442" ulx="493" uly="3359">nuꝙᷓ delectat᷑ ſpõſalibꝰ delectatiõibus</line>
        <line lrx="1631" lry="3512" ulx="491" uly="3433">ſic nec vere penitẽs nũqᷓ vel raro ĩ mũ</line>
        <line lrx="1549" lry="3592" ulx="490" uly="3507">do iocũdat᷑ iſto:ſʒ ſolũ in dño. ¶ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3738" type="textblock" ulx="341" uly="3551">
        <line lrx="1634" lry="3671" ulx="341" uly="3551">2(Scdo vidua onerat filijs tpalis affli⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="3738" ulx="431" uly="3657">ctionis. de qᷓ hĩ.j.Thi.v. Aidua eligat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4032" type="textblock" ulx="485" uly="3729">
        <line lrx="1637" lry="3808" ulx="487" uly="3729">nõ minꝰ ſexagita ãnoꝝ q̃ vniꝰ viri fue⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3882" ulx="487" uly="3805">rit vxoꝛ ĩ oꝑibꝰ bonis teſtimoniũ hũs.</line>
        <line lrx="1629" lry="3961" ulx="485" uly="3879">ſi filios educauit.ſi hoſpicio recepit.ſi</line>
        <line lrx="1640" lry="4032" ulx="488" uly="3953">ſctõꝝ pedes lauit.ſi patiẽtibꝰtribulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="4104" type="textblock" ulx="486" uly="4027">
        <line lrx="1645" lry="4104" ulx="486" uly="4027">onẽ mĩſtrauit.ſi oẽ bonũ opꝰ ſubſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4199" type="textblock" ulx="491" uly="4100">
        <line lrx="1625" lry="4199" ulx="491" uly="4100">ta ẽ.Exẽplũ ſic eĩ vidue ĩcũbit educatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="4053" type="textblock" ulx="1683" uly="3939">
        <line lrx="2093" lry="4053" ulx="1683" uly="3939">bit ernũ. ¶L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="469" type="textblock" ulx="2037" uly="367">
        <line lrx="2281" lry="469" ulx="2037" uly="367">XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="4190" type="textblock" ulx="1679" uly="531">
        <line lrx="2870" lry="616" ulx="1711" uly="531">filioꝝ⁊ oꝛdiatõ hoſpitoꝝ ⁊ tractatõ ali</line>
        <line lrx="2902" lry="689" ulx="1712" uly="610">oꝛũ negocioꝝ.ſic aĩe penitẽti inſudatõ</line>
        <line lrx="2864" lry="766" ulx="1712" uly="685">bonoꝛꝝ operũ.lã ſicvidua bona deſide</line>
        <line lrx="2906" lry="836" ulx="1713" uly="757">rat filijs qͥbꝰ remãſit onerata ⁊ de ißpis</line>
        <line lrx="2858" lry="913" ulx="1716" uly="833">ſollicitat᷑.ſicverꝰ penitẽs tria bona dʒ</line>
        <line lrx="2862" lry="986" ulx="1709" uly="908">deſiderare ĩ via.qꝛ ſiẽ̃ viatoꝛ deſiderat</line>
        <line lrx="2858" lry="1059" ulx="1711" uly="983">bona nature.ſic̃ ſanitatẽ coꝛpoꝛis bona</line>
        <line lrx="2859" lry="1134" ulx="1708" uly="1058">foꝛtune vt rerũ ſatietatẽ ⁊ bona gre vt</line>
        <line lrx="2855" lry="1210" ulx="1708" uly="1133">aĩe ꝓfectã vᷣtutẽ.Sic vere pnĩa ꝑ ſobꝛi</line>
        <line lrx="2857" lry="1286" ulx="1707" uly="1207">etatẽ facit hoĩeʒ ſanũ.Et rõ ẽ qꝛ natu⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="1359" ulx="1707" uly="1279">re ẽ oꝑari ↄria oĩʒ ſibi ↄrioꝝ.hoc pʒ qꝛ</line>
        <line lrx="2855" lry="1431" ulx="1706" uly="1355">lutũ qð frigoꝛe cõſtrĩgit᷑ caloꝛe diſſol⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="1512" ulx="1702" uly="1426">uitur.⁊ ſimilit᷑ nixx grãdo ⁊ ecõtra ſal</line>
        <line lrx="2857" lry="1583" ulx="1706" uly="1503">qð caloꝛe ↄſtringit᷑ frigoꝛe dñante diſ</line>
        <line lrx="2852" lry="1665" ulx="1702" uly="1576">ſoluit᷑. Et iðᷣovt ĩ hyeme ſeruet᷑ reponi</line>
        <line lrx="2854" lry="1736" ulx="1702" uly="1653">tur ſupꝛa ignẽ.Et ſic pʒ ꝙ nolẽtes peĩ⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="1812" ulx="1704" uly="1727">tere vt ſepiſſime ꝑ ĩgluuiẽ ſũt infirmi</line>
        <line lrx="2849" lry="1881" ulx="1701" uly="1803">⁊ eis moꝛs accelerat᷑ ⁊ fiũt abominabi</line>
        <line lrx="2847" lry="1965" ulx="1700" uly="1877">les.⁊ ſic ſobꝛietas libere aſſumpta pꝛo</line>
        <line lrx="2850" lry="2038" ulx="1697" uly="1950">pnĩa q̃ ẽ ingluuie cõtraria valet ad ſa⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="2105" ulx="1698" uly="2028">nitatẽ coꝛꝑis ⁊ aĩe.valet advite diutur</line>
        <line lrx="2847" lry="2183" ulx="1701" uly="2100">nitatem.⁊ valet ad iocũditatẽ vtriuſq;</line>
        <line lrx="2845" lry="2250" ulx="1699" uly="2174">hoĩs. Qð hoc ſit verũ expientia demõ</line>
        <line lrx="2848" lry="2326" ulx="1701" uly="2245">ſtra qꝛ ſobꝛij coĩter ſunt ſaniſſimi.Hoc</line>
        <line lrx="2848" lry="2401" ulx="1701" uly="2318">etiã auctoꝛitas ꝓbat Eccjxxvj.Sani⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="2474" ulx="1701" uly="2393">tas aĩe ⁊ coꝛꝑis ẽ ſobꝛiꝰ cibꝰ.Et Criſo.</line>
        <line lrx="2844" lry="2548" ulx="1697" uly="2461">dicit. Nihil ſic ſalutẽ ⁊ acumẽ ſẽſuum</line>
        <line lrx="2841" lry="2627" ulx="1698" uly="2544">oꝑat᷑ nihilq; ſic egritudinẽ fugatvt mo</line>
        <line lrx="2841" lry="2754" ulx="1699" uly="2608">derata refectõ. Et gcxxxij. Qui ab</line>
        <line lrx="2843" lry="2778" ulx="1698" uly="2688">ſtinens ẽ adijciet vitã.Et Galien dicit</line>
        <line lrx="2842" lry="2852" ulx="1695" uly="2766">ꝙ ſũma medicinaꝝ oĩʒ ẽ abſtinẽtia ad</line>
        <line lrx="2839" lry="2926" ulx="1697" uly="2837">ſanitatẽ cõſeruãdã et vitã· Item Eccj.</line>
        <line lrx="2838" lry="2992" ulx="1822" uly="2915">Exultatio aĩe ⁊ coꝛꝑis vinũ mode</line>
        <line lrx="2838" lry="3071" ulx="1694" uly="2988">rate potatũ.Et rõ huiꝰ eſt qꝛ exꝑimẽto</line>
        <line lrx="2841" lry="3147" ulx="1692" uly="3061">cognoſcimꝰ coꝛpus nimietate potꝰ ⁊ ci</line>
        <line lrx="2837" lry="3225" ulx="1693" uly="3139">bi diſtendi.⁊ ꝑpſequẽs aĩaʒ contriſta</line>
        <line lrx="2833" lry="3293" ulx="1691" uly="3211">ri.qꝛ coꝛpꝰqð coꝛrũpit᷑ aggrauat aĩam</line>
        <line lrx="2834" lry="3369" ulx="1690" uly="3286">Pnia em̃ dat abundantia terrenoꝝ.qͥa</line>
        <line lrx="2835" lry="3448" ulx="1691" uly="3359">iuxta euãgeliũ Marci dãti elemoſinaʒ</line>
        <line lrx="2833" lry="3521" ulx="1690" uly="3434">pꝛopter xpᷣm etiã in hac vita reddit᷑ cẽ</line>
        <line lrx="2834" lry="3596" ulx="1690" uly="3509">tuplũ.Facit vlteriꝰ pnia hoĩeʒ vtuoſũ</line>
        <line lrx="2830" lry="3662" ulx="1691" uly="3586">Hoc luculent᷑ pʒ ꝑ exẽpla ſctõꝝ patruʒ</line>
        <line lrx="2832" lry="3737" ulx="1690" uly="3661">Siẽ igit᷑ vidua remanet onerata pue⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3808" ulx="1684" uly="3730">ris.ſic verꝰ penitẽs dʒ ſe onerare ſobꝛi</line>
        <line lrx="2893" lry="3888" ulx="1685" uly="3803">etate:elemoſina ⁊ vᷣtutibꝰ tãq; pueris</line>
        <line lrx="2840" lry="3961" ulx="1683" uly="3873">ſpũalibꝰ qͥbꝰ mediãtibꝰ regnũ poſſide</line>
        <line lrx="2819" lry="4043" ulx="2086" uly="3897">artio vidua copulat᷑</line>
        <line lrx="2780" lry="4109" ulx="1679" uly="4014">ſecũdis nuptijs tꝑalis ↄſolatiõis.Fſa</line>
        <line lrx="2820" lry="4190" ulx="1682" uly="4105">liiij · Obpꝛobnũ viduitatꝭ tue n recos⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb470_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2714" lry="504" type="textblock" ulx="1092" uly="321">
        <line lrx="2714" lry="504" ulx="1092" uly="321">Feria tertia poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4573" type="textblock" ulx="724" uly="514">
        <line lrx="3640" lry="646" ulx="768" uly="514">daberis ampliꝰ.qꝛ dñ abit᷑ tui qͥ fecit te ſens mũdꝰ ẽ hoĩ piculoſus locꝰ valde err</line>
        <line lrx="3640" lry="703" ulx="735" uly="614">dñs exercituũ nomẽ eiꝰ.Exẽplũ ſiẽ em̃ cũ ſit totꝰ plenꝰ laqis ſic fuit oñſuʒ be⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="800" ulx="769" uly="667">vidua ꝗᷓ trãſit ad ſcdᷣas nuptias exutis ato Antonio.q̃re hic mundꝰtoto coꝛde kari</line>
        <line lrx="3640" lry="868" ulx="724" uly="764">ve ſtibꝰ viduitatꝭ induit᷑ veſtibꝰ?iocũdi ẽ fugiẽdꝰ Sʒ cũ eũ effugere hic nõ poſ .</line>
        <line lrx="3640" lry="928" ulx="735" uly="826">tatis. Sic aĩa peĩtẽs poſt oꝑa caritatis ſimꝰloco.ipʒ igit᷑ effugiẽtes penitẽtiã ccen⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="1021" ulx="743" uly="898">exaltabit᷑ in aera erne claritat.qꝛ pnĩia agamꝰ.qꝛ ſic ut vidua q̃ deſiderat ſecũ Gbt</line>
        <line lrx="3627" lry="1072" ulx="763" uly="976">ẽ cõicatiua oĩʒ bonoꝝ ſpũaliũ q̃ fint in das nuptias ſuã famã cuſtodit. ſic qui F</line>
        <line lrx="3632" lry="1174" ulx="742" uly="1051">eccłia ſctã oĩbꝰpeĩtentibꝰditatiua. Ob ad ernas nuptias anxiat᷑ famãvite ſccec· an⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1280" ulx="738" uly="1123">quã cauſꝗ dicetat pppea: Porzices debet haber.  iite</line>
        <line lrx="3143" lry="1295" ulx="748" uly="1215">ego ſũ oĩʒ timetiũ te ⁊c.Cuiꝰ rõ ẽ.quia Aantũ ad tertiũ ĩ quo oñdit᷑ fina</line>
        <line lrx="3640" lry="1369" ulx="746" uly="1231">FJYa pnia ẽ incluſiua caritatꝭ q̃ facit oia . Wlis ꝑſeuerantie ꝓpꝛietas ſᷣm quã ann.</line>
        <line lrx="3640" lry="1454" ulx="783" uly="1355">bona cõia.qꝛ ſicẽ vidua coplata ſecũdis hõ temũerat᷑.ibivt poſcat teEſt notã⸗ nocn</line>
        <line lrx="3640" lry="1521" ulx="781" uly="1416">nuptijs oĩa ſua cõicat marito ⁊ viceuer dũ ꝙ penitẽtes paſcũt᷑ triplici pane vʒ =E</line>
        <line lrx="3640" lry="1596" ulx="776" uly="1490">ſa marit? vxoꝛi.⁊ ſic mẽbꝛa coꝛꝑpis ma⸗/¶ Inſtrutiõis ⁊ diſcipline in templo Min</line>
        <line lrx="3640" lry="1666" ulx="787" uly="1577">terialis oĩa ſua officia ſibi cõicãt.ſic et per pꝛedicatioones. nont</line>
        <line lrx="3640" lry="1748" ulx="792" uly="1652">mẽbꝛa ſpũ alia totiꝰ ecc lie multofoꝛtiꝰ ¶  Correctionis et doctrine in domo ꝑ Haidd</line>
        <line lrx="3640" lry="1818" ulx="790" uly="1719">ſibi cõicãt bona ſpũalia.Et qͥs expᷣme⸗ tribulationes. hul</line>
        <line lrx="3640" lry="1896" ulx="793" uly="1803">re poſſit hoc magnũ bonũ ⁊ nr̃e ſpei ro/ ¶ Fruitiõis dine ĩ celo ꝑ remunerati od</line>
        <line lrx="3640" lry="1970" ulx="795" uly="1868">boꝛatiuũ ꝑticeps ſieri tãton bonoꝛũ ſã ſones. ¶ M¶ Pꝛimo penitentes pa ſcadei</line>
        <line lrx="3640" lry="2047" ulx="790" uly="1941">ctoꝝ in oĩ eccłia dei. Oi libenter pau⸗ ſcunt᷑ pane inſtructiõis ⁊ dſcipline in g</line>
        <line lrx="3640" lry="2118" ulx="795" uly="2016">per hõ poneret tres vel q̃ttuoꝛ ſolidos tẽplo ꝑ pꝛedicatões.Aere.iij. Dabo vo deod</line>
        <line lrx="3637" lry="2204" ulx="796" uly="2091">in apoteca aliquoꝝ mercatoꝝ diuitũ ſi bis paſtoꝛes ſᷣm coꝛ ineũ et paſcãt vos oae⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2276" ulx="798" uly="2174">deberet eẽ ꝑticeps ibi oĩʒ lucroꝛũ.gꝰ ⁊ ſciẽtia ⁊ dectrina.Exẽplũ ſic eĩ coꝛpus U:</line>
        <line lrx="3640" lry="2342" ulx="797" uly="2245">tu infra eccłiaʒ ĩ gremio ⁊ cõmunione nõ põt viuere ſine cibo.nec ſpũs huanꝰ nden</line>
        <line lrx="3640" lry="2416" ulx="797" uly="2332">ſctõꝶ ggevt bonoꝛ eiꝰ caritas te faciat ſine dĩno eloqͥo.qꝛ nõ ĩ ſolo pane viuit eopt</line>
        <line lrx="3640" lry="2492" ulx="799" uly="2402">heredẽ.Sʒ heua ꝓchdoloꝛ tuꝛpiſ erroꝛ hõ:ſʒ ĩ oĩ vbo ⁊cc̃. Math.tiij.Hũc panẽ· ctoꝛe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2562" ulx="798" uly="2479">nos ↄfũdit qꝛ cũ hẽsamꝰ ocłos nõ vide guſtauerat btũs Petrꝰ qñ dicebat. Do vrti⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2706" ulx="799" uly="2548">inus ⁊ aures non audimꝰ.ſʒ q; ĩ oĩibꝰ a mie ad quẽ ibimꝰ vba vite haes. Bo. tesg</line>
        <line lrx="3640" lry="2718" ulx="800" uly="2622">bꝛutꝭ ſuꝑamur.nã nulla ẽ tã vilis crea vj.Et iõ modernis tꝑibꝰ qꝛ nr̃i condu⸗ anfi</line>
        <line lrx="3640" lry="2785" ulx="803" uly="2692">tura q̃ no ſtudeat toto ſuo poſſe facere ctoꝛes nõ hñt vᷣba vite ſʒ blaſphemie bii⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2866" ulx="800" uly="2723">q̃ valeãt ad cõſeruationẽ ſue vite ſuiq; ĩmũdicie ⁊c̃.populꝰ ſibi ſi nbait⸗ nõ vi⸗ ,</line>
        <line lrx="3640" lry="2936" ulx="802" uly="2846">eẽ.gꝰ ſi q̃libet creatura tã vilis iſta fa- uit ſʒ lãguet ĩ domo eccłie ſiẽ puerulꝰĩ chhiſta</line>
        <line lrx="3636" lry="3010" ulx="805" uly="2921">cit ꝓ tã vili eẽ ſcruãdo.qͥd digniſſima ſinu mris ſi nõ det᷑ mãmillã.iõ dicere nelie</line>
        <line lrx="3640" lry="3081" ulx="802" uly="2998">creaturaꝝ deberet facere ꝓ cõſeruãda põt illð qð dicit Jeremias ĩ Treñ.vbi eſic)</line>
        <line lrx="3640" lry="3158" ulx="804" uly="3075">vita gre ꝑ quã ꝑuenit ad celeſtia bona eſt triticũ ⁊ vinũ cũ deficerẽt vulnera⸗. nulgeai</line>
        <line lrx="3640" lry="3230" ulx="750" uly="3149">nullo tꝑe finiẽda. O ſũma humanaq; ti in plateis cũ exalarẽt aĩas ĩ ſinu ma⸗ ßßſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3310" ulx="807" uly="3225">ſtulticia totis pᷣcoꝛdijs medularũ dete trũ ſuarũ.⁊ idðo petierũt panẽ ⁊ nõ erat Antügs</line>
        <line lrx="3640" lry="3380" ulx="806" uly="3298">ſtãda q̃ nec ſumma bona diligit nec ti-⸗ q̃ frãgeret eis.Tales paſtoꝛes nõ ſuut hiän</line>
        <line lrx="3640" lry="3464" ulx="808" uly="3374">met ꝑicula erna. O xp̃ᷣiane time et᷑na ꝓᷣm coꝛ dñi qꝛ nõ intrt ꝑ hoſtiũ ĩ oui⸗ 6s</line>
        <line lrx="3640" lry="3583" ulx="804" uly="3450">Picing ad hoc ſaciẽdũ ſume exẽcplũ ĩ le ſʒ aliũde iõ fures ſũt⁊ latrones.Per ußf</line>
        <line lrx="3640" lry="3607" ulx="833" uly="3515">upo qͥ vadẽs ad caulũvt ſibi ꝓcuret ne ãbitionẽ eĩ ĩigrediũt᷑ aut ꝑ ſymoniã fa ßfue</line>
        <line lrx="3640" lry="3686" ulx="804" uly="3541">ceſſariavite timẽs ꝑicula capture ne ſẽ uoꝛẽ vł cũ manu armara g Neretds lilss</line>
        <line lrx="3640" lry="3757" ulx="808" uly="3670">tiri poſſit nõ verſus caulã ſʒ ↄ vẽtũ in q̃re nri pᷣſides ductoꝛeſq; aut paſtoꝛes ticyſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3825" ulx="805" uly="3746">cedit:vt vẽt ferat odoꝛẽ ĩ ꝑtẽ qriã.gᷣ nõ ſctinicãt᷑ nũc ſic oli faciebat.eoꝛũq; iuiulgam</line>
        <line lrx="3640" lry="3898" ulx="807" uly="3816">ſi beſtia fugit oria mala citiꝰ ſinienda ſubditi legẽ dei nõ cuſtodiũt.Ratõ eſt W Tnöfag</line>
        <line lrx="3640" lry="3975" ulx="809" uly="3887">q̃d eẽt hoĩ faciẽdũ pꝛo vita btã ⁊ nullo qꝛ ãtiq tꝰ nemo ſibi ſumebat honoꝛẽ?:ſʒ uultin</line>
        <line lrx="3635" lry="4061" ulx="787" uly="3965">tꝑe moꝛte moꝛit̃a. Nũqͥd oĩs ſapiẽs to qͥ vocabat᷑ a deo iux ſniaʒ apli ad he⸗ ſirari</line>
        <line lrx="3640" lry="4141" ulx="808" uly="4040">to poſſe refugit eũ locũ ĩ qͥ ab oibꝰboĩs bꝛe.iðo cũ poꝛrigeret᷑ bnñiciũ alicui ſic Eeerſtet</line>
        <line lrx="3640" lry="4205" ulx="808" uly="4111">ſeꝑatꝰ magna ſibi inſtãt picula.Ad pᷣ⸗ dicebat᷑.dei auctoꝛitate atq; miſatõis iſi</line>
        <line lrx="3252" lry="4473" ulx="1996" uly="4290">Era 6 = ciut</line>
        <line lrx="3109" lry="4573" ulx="2035" uly="4330">5 lna⸗ pbin Aα,.e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb470_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="287" type="textblock" ulx="33" uly="154">
        <line lrx="143" lry="287" ulx="33" uly="154">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="132" lry="601" ulx="0" uly="523">loc te</line>
        <line lrx="137" lry="686" ulx="0" uly="604">koßinr</line>
        <line lrx="141" lry="751" ulx="0" uly="676">Wocne</line>
        <line lrx="144" lry="840" ulx="0" uly="757">tbenöe</line>
        <line lrx="142" lry="917" ulx="0" uly="840">genititii</line>
        <line lrx="146" lry="979" ulx="0" uly="907">ſiͤn ſech</line>
        <line lrx="144" lry="1068" ulx="0" uly="988">Gal ſeqli</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="191" lry="1132" ulx="0" uly="1063">zmirſdci</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="151" lry="1291" ulx="2" uly="1217">ooñdik in</line>
        <line lrx="152" lry="1456" ulx="0" uly="1298">En</line>
        <line lrx="155" lry="1534" ulx="0" uly="1451">Miclgeeß</line>
        <line lrx="155" lry="1602" ulx="0" uly="1528">e in temp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="158" lry="1754" ulx="0" uly="1679">ein dono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4036" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="161" lry="1897" ulx="3" uly="1830">remmertt</line>
        <line lrx="159" lry="1981" ulx="0" uly="1915">mitentese</line>
        <line lrx="162" lry="2058" ulx="0" uly="1982">Wanew</line>
        <line lrx="165" lry="2212" ulx="0" uly="2139">ia aciti</line>
        <line lrx="164" lry="2286" ulx="0" uly="2213">iſcaicent</line>
        <line lrx="164" lry="2370" ulx="0" uly="2278">rhhüsfin</line>
        <line lrx="166" lry="2447" ulx="0" uly="2372">No gcnefiit</line>
        <line lrx="172" lry="2517" ulx="0" uly="2440">ti Hürha</line>
        <line lrx="168" lry="2580" ulx="0" uly="2508">diecbar))</line>
        <line lrx="169" lry="2664" ulx="0" uly="2586">ehabes</line>
        <line lrx="170" lry="2747" ulx="0" uly="2664">ꝛnii cond</line>
        <line lrx="171" lry="2827" ulx="0" uly="2741">blaſpheni</line>
        <line lrx="167" lry="2885" ulx="0" uly="2824">dit no ni⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2971" ulx="0" uly="2882">ſeguenl</line>
        <line lrx="169" lry="3037" ulx="0" uly="2967">aid dee</line>
        <line lrx="167" lry="3122" ulx="0" uly="3035">iLri di</line>
        <line lrx="163" lry="3193" ulx="0" uly="3120">et Wnen</line>
        <line lrx="163" lry="3279" ulx="0" uly="3196">siſinnnt</line>
        <line lrx="161" lry="3351" ulx="0" uly="3273">me! oM</line>
        <line lrx="158" lry="3426" ulx="0" uly="3342">ſoreshiſun</line>
        <line lrx="159" lry="3518" ulx="0" uly="3421">dhefüin</line>
        <line lrx="159" lry="3578" ulx="0" uly="3492">lunnse</line>
        <line lrx="141" lry="3652" ulx="0" uly="3583"> ſmen,</line>
        <line lrx="155" lry="3739" ulx="0" uly="3609">Einui</line>
        <line lrx="150" lry="3800" ulx="22" uly="3723">Argtos</line>
        <line lrx="151" lry="3883" ulx="0" uly="3747">ifen</line>
        <line lrx="155" lry="3957" ulx="0" uly="3858">Zür kunt</line>
        <line lrx="158" lry="4036" ulx="0" uly="3933">rhonilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="469" type="textblock" ulx="834" uly="354">
        <line lrx="1548" lry="469" ulx="834" uly="354">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="901" type="textblock" ulx="498" uly="526">
        <line lrx="1656" lry="605" ulx="498" uly="526">dine tale bñficiũ tibi ↄcedimꝰ.Poſtmo</line>
        <line lrx="1656" lry="678" ulx="498" uly="602">dũ ſecutus ẽ aliꝰ mod? videlz auctoꝛi⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="751" ulx="499" uly="675">tas apłica.dicẽdo auctoꝛitate apłica⁊c̃</line>
        <line lrx="1650" lry="827" ulx="499" uly="749">Inde t᷑tiꝰ modꝰ adiuuẽtꝰ ẽ videlʒ Au</line>
        <line lrx="1653" lry="901" ulx="499" uly="824">ctoꝛitate regia tibi ↄcedimꝰ ⁊c̃.nũc aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1043" type="textblock" ulx="465" uly="897">
        <line lrx="1670" lry="989" ulx="498" uly="897">oẽs pᷣdicti tres modi curſũ amiſerũt.⁊</line>
        <line lrx="1651" lry="1043" ulx="465" uly="970">iõ bñ ficia cõcedũt᷑ auctoꝛitate diaboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1422" type="textblock" ulx="496" uly="1049">
        <line lrx="1652" lry="1127" ulx="497" uly="1049">ca.pʒ qꝛ vt videm? ad oculũ palfredis</line>
        <line lrx="1655" lry="1199" ulx="496" uly="1123">illiteratꝭ lenonibꝰvenatoꝛibꝰↄcedũt᷑.et</line>
        <line lrx="1651" lry="1275" ulx="499" uly="1193">iõ cec?ceco ducatũ pᷣbet.⁊ ſic ãbo ĩ foue</line>
        <line lrx="1649" lry="1349" ulx="499" uly="1269">am ĩferni cadũt.ſubditꝰqꝛ mãdata dei</line>
        <line lrx="1649" lry="1422" ulx="499" uly="1342">nõ cuſtodit.cõductoꝛ qꝛ ad hꝰ faciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1498" type="textblock" ulx="497" uly="1420">
        <line lrx="1666" lry="1498" ulx="497" uly="1420">ſubditũ nõ inſtruit Ergo ad ſalutẽ aĩie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2756" type="textblock" ulx="482" uly="1490">
        <line lrx="1650" lry="1589" ulx="500" uly="1490">vbũ dei ẽ audiẽdũ ⁊ faciẽdũ.</line>
        <line lrx="1648" lry="1654" ulx="497" uly="1569">movt nos demoſtrem deũ diligere. Si</line>
        <line lrx="1650" lry="1725" ulx="493" uly="1642">q̃s eĩ de vltra mare veiret.amici ꝑegri</line>
        <line lrx="1648" lry="1797" ulx="498" uly="1717">noꝛũ ibidẽ ꝑegrinãatiũ libent᷑ q̃rerẽt ru</line>
        <line lrx="1648" lry="1872" ulx="489" uly="1793">moꝛẽ de eis⁊ nõ ſolũ audirẽt ſʒ audita</line>
        <line lrx="1646" lry="1946" ulx="490" uly="1864"> coꝛde ĩpᷣmerẽta ĩ hꝰ ſe oñdũt illos di</line>
        <line lrx="1649" lry="2021" ulx="484" uly="1940">ligere. ſic ẽ de v̈bo dei. Jo. viij. Qui ex</line>
        <line lrx="1650" lry="2094" ulx="486" uly="2013">deo ẽ vᷣba dei audit. Signũ aũt magni</line>
        <line lrx="1644" lry="2170" ulx="484" uly="2086">odij ẽ nõ poſſe audire bona de aliqͥ. Jo.</line>
        <line lrx="1646" lry="2251" ulx="485" uly="2162">viij · Pꝛoptea vos nõ auditꝭ qꝛ ex deo</line>
        <line lrx="1646" lry="2313" ulx="487" uly="2234">nõ eſtꝭ.Et qꝛ ſignũ dilectõis exhibitio</line>
        <line lrx="1650" lry="2390" ulx="487" uly="2311">Z oꝑis.Jaco.j.nobis pᷣcipit᷑.Eſtote fa⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2456" ulx="487" uly="2387">ctoꝛes vᷣbi ⁊ nõ auditoꝛes tm</line>
        <line lrx="1649" lry="2539" ulx="489" uly="2457">vt tãqꝙ; famelici ad mẽſã. ⁊ taq ſitien⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2612" ulx="482" uly="2532">tes ad aquã reſiciamur. Vſa.lv. Audite</line>
        <line lrx="1646" lry="2687" ulx="487" uly="2608">audiẽtes me ⁊ comedite bonũ⁊ delecta</line>
        <line lrx="1649" lry="2756" ulx="482" uly="2681">bit᷑ ĩ craſſitudie aiavr̃a.Et iteꝝn.Mẽs ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2837" type="textblock" ulx="483" uly="2755">
        <line lrx="1642" lry="2837" ulx="483" uly="2755">tiẽtes veĩte ad aq̃s ⁊c̃. Et qꝛ nõ ſufficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3056" type="textblock" ulx="482" uly="2978">
        <line lrx="1634" lry="3056" ulx="482" uly="2978">pere.ſic vꝓbũ dei nõ ſolũ ẽ audiẽdũ ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2465" type="textblock" ulx="1453" uly="2387">
        <line lrx="1654" lry="2465" ulx="1453" uly="2387">ecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="612" type="textblock" ulx="1704" uly="517">
        <line lrx="2864" lry="612" ulx="1704" uly="517">ſpeculũ maculã ĩ facie. Iſti ei vſurarij/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="835" type="textblock" ulx="1701" uly="609">
        <line lrx="2895" lry="701" ulx="1701" uly="609">Vbũ dei audiẽtes⁊ nõ ĩplẽtes ſũt ſuni</line>
        <line lrx="2862" lry="775" ulx="1703" uly="685">les aranee q̃ pꝛio inuoluit muſcã ĩ tela</line>
        <line lrx="2909" lry="835" ulx="1711" uly="758">ſua ⁊ poſt deuoꝛat.ſic vſurarij ĩuoluũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1058" type="textblock" ulx="1694" uly="834">
        <line lrx="2855" lry="921" ulx="1694" uly="834">paupꝑes ĩ tẽticuł pꝛauonotractuũ poſt</line>
        <line lrx="2921" lry="996" ulx="1701" uly="909">deuoꝛãt ſubtrahẽdo bona tꝑalia.Cete⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="1058" ulx="1711" uly="983">ri igr pctõꝛes cũ infuallo peccãt ſʒ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1132" type="textblock" ulx="1708" uly="1055">
        <line lrx="2920" lry="1132" ulx="1708" uly="1055">ſꝑ ·.nã aliqñ luxurioſꝰ ceſſat a luxruria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="1281" type="textblock" ulx="1696" uly="1128">
        <line lrx="2871" lry="1220" ulx="1704" uly="1128">ſuꝑb' a ſuꝑbia ac.vſurariꝰ nũꝙ; ceſſat</line>
        <line lrx="2952" lry="1281" ulx="1696" uly="1206">ab vſura.oĩ die dñico ĩ feſtꝭ ſctõꝝ ⁊ ſi⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1357" type="textblock" ulx="1700" uly="1280">
        <line lrx="2854" lry="1357" ulx="1700" uly="1280">ctanvſuras rec ipit.a ſic ſabbatũ ſoluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1730" type="textblock" ulx="1699" uly="1354">
        <line lrx="2933" lry="1429" ulx="1707" uly="1354">Mir ica ſteril ẽ ⁊ trã quã ĩhĩtat ſterilæ</line>
        <line lrx="2959" lry="1504" ulx="1705" uly="1428">facit.ſʒ ſi ĩc ineret᷑ fecũdat.ſic vſurariᷓ]¶</line>
        <line lrx="2928" lry="1582" ulx="1699" uly="1501">ſteriles ſũt ab opibꝰ bois ſʒ ſũcinere᷑</line>
        <line lrx="2886" lry="1654" ulx="1704" uly="1577">ꝑ moꝛtẽ fecũdãt alios erogãdo pauꝑi⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="1730" ulx="1707" uly="1651">b. Itẽ vetula cũ lippis oclłis nõ põt fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1802" type="textblock" ulx="1707" uly="1725">
        <line lrx="2921" lry="1802" ulx="1707" uly="1725">cere caſeũ mũdũ.nec ipᷣi mũdã elemoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2029" type="textblock" ulx="1704" uly="1801">
        <line lrx="2987" lry="1891" ulx="1704" uly="1801">nã dare pñt de ſba pauꝑũ. Iteʒ tra dot</line>
        <line lrx="2885" lry="1967" ulx="1705" uly="1878">fruges. celũ pluuias. igniſ caloꝛẽ.aq pi</line>
        <line lrx="2925" lry="2029" ulx="1705" uly="1951">ſces:ſʒ ipᷣitotũ retinẽt.⁊ iõ ſolũ ad ßus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2187" type="textblock" ulx="1699" uly="2023">
        <line lrx="2977" lry="2115" ulx="1702" uly="2023">tionẽ ſpeculãt᷑ ſʒ nõ amouent maclas</line>
        <line lrx="3003" lry="2187" ulx="1699" uly="2097">2ſcĩe. Et iõ iſti ᷣbũ dei ↄtẽnẽtes ⁊ ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2321" type="textblock" ulx="1699" uly="2169">
        <line lrx="2848" lry="2260" ulx="1703" uly="2169">ſimiles grauit᷑ peccãt.ſic hr.j.q.j.ĩter⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="2321" ulx="1699" uly="2245">rogo.⁊ ſũt vᷣba bti Aug.vbi ſic dr. Int᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2395" type="textblock" ulx="1697" uly="2314">
        <line lrx="2848" lry="2395" ulx="1697" uly="2314">rogo vos fres dicite mihi qͥd plꝰvobᷣvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2544" type="textblock" ulx="1694" uly="2388">
        <line lrx="2925" lry="2496" ulx="1694" uly="2388">der eẽ coꝛp xpᷣi an vbũ xpᷣi.ſi xhñ rũnde</line>
        <line lrx="2901" lry="2544" ulx="2033" uly="2467">dicere debet; ꝙ nõ ſit min“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2621" type="textblock" ulx="1704" uly="2465">
        <line lrx="2630" lry="2551" ulx="1705" uly="2465">re vultz h</line>
        <line lrx="2844" lry="2621" ulx="1704" uly="2539">vᷣbũ xpᷣi  coꝛpꝰ xpᷣi.Et ſeqt ĩ fine. ¶lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2820" type="textblock" ulx="1704" uly="2610">
        <line lrx="3020" lry="2699" ulx="1704" uly="2610">min re erit qͥ xbũ dei negligẽt aulnie</line>
        <line lrx="3036" lry="2820" ulx="2865" uly="2756">‚]2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2765" type="textblock" ulx="1703" uly="2685">
        <line lrx="2845" lry="2765" ulx="1703" uly="2685">rit ꝙᷓ ille qͥ ſua negligẽtia coꝛpꝰxpᷣi ĩ f᷑⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2779" type="textblock" ulx="2364" uly="2762">
        <line lrx="2406" lry="2779" ulx="2364" uly="2762">.₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2988" type="textblock" ulx="478" uly="2760">
        <line lrx="2844" lry="2850" ulx="528" uly="2760">lete rã cadere ꝑmiſerit.g qytũ malũ faciũt</line>
        <line lrx="2732" lry="2923" ulx="478" uly="2831">cibũ ⁊ aquã videre ⁊ non guſtare vt faqͥ vbũ dei audiũt ⁊ n adiplẽt.⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2988" ulx="484" uly="2902">melicꝰ ⁊ ſitibũdꝰ reficiat᷑ ſʒ ex eis acci cũdꝰpais qͥ penitẽtes reficiũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3062" type="textblock" ulx="1695" uly="2855">
        <line lrx="2844" lry="2922" ulx="2704" uly="2855">Se</line>
        <line lrx="2841" lry="3062" ulx="1695" uly="2977">dỹ paĩs coꝛrectõis ⁊ doct᷑ne q rericiũt᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3138" type="textblock" ulx="487" uly="3053">
        <line lrx="2844" lry="3138" ulx="487" uly="3053">recipiẽdũ ĩ agro coꝛdis ad fructifican⸗ domo ꝑ thulatões.de qᷓ Michee.vj.Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3355" type="textblock" ulx="483" uly="3127">
        <line lrx="1569" lry="3218" ulx="487" uly="3127">dũ taq; ſemẽ ꝓiectũ ĩ fra io ẽ ac</line>
        <line lrx="1632" lry="3292" ulx="484" uly="3204">dendũu ad vbũ dei audiẽdũ tac ad me</line>
        <line lrx="1629" lry="3355" ulx="483" uly="3275">dicũ ĩfirmi ⁊ ad medicinã vt ſani ſimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3209" type="textblock" ulx="1295" uly="3131">
        <line lrx="2149" lry="3209" ulx="1295" uly="3131">ertio ẽ acce ſce pplʒ tuũ ĩ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3221" type="textblock" ulx="2195" uly="3136">
        <line lrx="2840" lry="3221" ulx="2195" uly="3136">a tua.gregẽ heredita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3222" type="textblock" ulx="2179" uly="3207">
        <line lrx="2221" lry="3222" ulx="2179" uly="3207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3358" type="textblock" ulx="1689" uly="3205">
        <line lrx="2848" lry="3299" ulx="1689" uly="3205">tis tue.Exẽplũ ſic eĩ ho libẽt ſumit me</line>
        <line lrx="2855" lry="3358" ulx="1689" uly="3283">dicinã ꝓpt᷑ coꝛpꝑis ſanitatẽ lʒ ſit amara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3436" type="textblock" ulx="487" uly="3348">
        <line lrx="2842" lry="3436" ulx="487" uly="3348">s: Miſit vbũ ſuũ ſanauit eos.Q: ſicẽ̃ ſic patiẽt᷑ dẽmus ferre thulatões qꝛ ⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3658" type="textblock" ulx="484" uly="3420">
        <line lrx="1625" lry="3511" ulx="484" uly="3420">nõ ſufficit audire dietã a medico ſʒ il⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3585" ulx="485" uly="3496">lã ſᷣuare:ſic nõ ſufficit vᷣbũ dei audire</line>
        <line lrx="1394" lry="3658" ulx="489" uly="3566">ſʒ illð executõi demãdare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3721" type="textblock" ulx="444" uly="3642">
        <line lrx="1626" lry="3721" ulx="444" uly="3642">taꝙᷓ facies ad ſpecłzvt ſoꝛdesvideamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3942" type="textblock" ulx="481" uly="3716">
        <line lrx="1631" lry="3809" ulx="483" uly="3716">⁊ gamꝰ.Jaco.j.c. Si qͥ auditoꝛ ẽ vbi</line>
        <line lrx="1630" lry="3881" ulx="481" uly="3793">7 nõ factoꝛ hic ↄpabit᷑ viro conſiderãti</line>
        <line lrx="1627" lry="3942" ulx="481" uly="3868">vultũ natitatꝭ ſue ĩ ſpecło. Tales ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3950" type="textblock" ulx="1529" uly="3427">
        <line lrx="2840" lry="3509" ulx="1673" uly="3427">coꝛp? affligãt mẽtẽ tũ eleuãt ꝑ vᷣtutẽ ⁊</line>
        <line lrx="2840" lry="3581" ulx="1614" uly="3502">caritatẽ hũc panẽ cõedit micheas ĩ car</line>
        <line lrx="2838" lry="3658" ulx="1529" uly="3577">rto cere ſuſtẽtat pane tbulatõis ⁊ ãguſtie</line>
        <line lrx="2840" lry="3730" ulx="1685" uly="3649">iij.Reg. xxij. Si igr ad btitudinẽ aſcẽ⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="3806" ulx="1687" uly="3725">dere deſideram? hũc panẽ nobiſcũ fera</line>
        <line lrx="2884" lry="3878" ulx="1682" uly="3798">mꝰ.qꝛ teſte xpᷣo ꝓꝑ młtas tbulatiões oʒ</line>
        <line lrx="2831" lry="3950" ulx="1684" uly="3864">nos intrare ĩ regnũ dei (ſi iſte panis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3051" type="textblock" ulx="2900" uly="2918">
        <line lrx="3145" lry="3051" ulx="2900" uly="2918">K,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3075" type="textblock" ulx="2880" uly="3058">
        <line lrx="2938" lry="3075" ulx="2880" uly="3058">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3117" type="textblock" ulx="2897" uly="3080">
        <line lrx="2915" lry="3117" ulx="2897" uly="3080">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3246" type="textblock" ulx="2875" uly="3217">
        <line lrx="2897" lry="3246" ulx="2875" uly="3217">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="4025" type="textblock" ulx="483" uly="3941">
        <line lrx="2872" lry="4025" ulx="483" uly="3941">vſurarij qͥ libẽt᷑ volũt audire de vſuris tibi videat᷑ amarus adhibe modicũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4246" type="textblock" ulx="470" uly="4014">
        <line lrx="1632" lry="4105" ulx="483" uly="4014">de ſtatu pctõꝛ. hi ſolũ vYbñũ dei audiũt</line>
        <line lrx="1633" lry="4182" ulx="490" uly="4090">⁊ reſpiciũt pꝛoferentẽ ſiue pᷣdicatoꝛẽ.</line>
        <line lrx="1622" lry="4246" ulx="470" uly="4162">ſʒ maculã conſcie nõ abſtergũt.ſiẽ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="4245" type="textblock" ulx="1658" uly="4019">
        <line lrx="2918" lry="4108" ulx="1658" uly="4019">cõdimẽto vel ſalſa ⁊ ſit recoꝛdatio ma⸗-</line>
        <line lrx="2832" lry="4184" ulx="1666" uly="4094">gnitudinis penarũ et᷑narũ qꝗᷓ magnitu⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="4245" ulx="1685" uly="4168">do nõ ſolũ excedit nr̃m eloqͥñ ſʒ ⁊ oẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="3053" type="textblock" ulx="3148" uly="2991">
        <line lrx="3399" lry="3053" ulx="3148" uly="2991">4 α0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4430" type="textblock" ulx="1784" uly="4278">
        <line lrx="3008" lry="4430" ulx="1784" uly="4278">eent wleo .ertes eniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4485" type="textblock" ulx="1769" uly="4421">
        <line lrx="1982" lry="4485" ulx="1769" uly="4421">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2980" type="textblock" ulx="3189" uly="2809">
        <line lrx="3527" lry="2980" ulx="3189" uly="2809">aiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3186" type="textblock" ulx="2925" uly="3045">
        <line lrx="3517" lry="3186" ulx="2925" uly="3045">ryo p deatoes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb470_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2765" lry="527" type="textblock" ulx="1040" uly="359">
        <line lrx="2765" lry="527" ulx="1040" uly="359">Feria tertia poſt ſe cũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1332" type="textblock" ulx="760" uly="567">
        <line lrx="1933" lry="664" ulx="775" uly="567">cogitatuʒ:vt in Ecci.legitur. Aindicts</line>
        <line lrx="1935" lry="737" ulx="779" uly="648">carnis impij ignis ⁊ vermis:vt ſcʒ ver</line>
        <line lrx="1936" lry="813" ulx="779" uly="719">mis rodat ⁊ ignis exurat.Qð verbum</line>
        <line lrx="1942" lry="886" ulx="760" uly="795">exponẽs Innocẽti dicit ꝙ duplex ẽ ver</line>
        <line lrx="1943" lry="954" ulx="783" uly="866">mis. Anꝰqͥ interiꝰrodit mẽtẽ: alter q̊ ex</line>
        <line lrx="1943" lry="1032" ulx="780" uly="943">teriꝰrodit carnẽ. Añ in Eſa.ðꝛ.Aerinis</line>
        <line lrx="1949" lry="1110" ulx="782" uly="1019">eoꝛum nõ moꝛietur ⁊ ignis nõ extĩgue⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1181" ulx="785" uly="1092">tur. Etiã ſic legit᷑ in libꝛo de ↄtẽptu mũ</line>
        <line lrx="1947" lry="1259" ulx="783" uly="1159">di. Dñs dabit in eoꝛũ carnes vermes et</line>
        <line lrx="1948" lry="1332" ulx="786" uly="1246">ignem:vtvratur ſẽtiatvſq; in ſẽpit᷑nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1474" type="textblock" ulx="784" uly="1320">
        <line lrx="1946" lry="1413" ulx="784" uly="1320">MEt addit ꝙ vermis interioꝛ mentẽ</line>
        <line lrx="1946" lry="1474" ulx="788" uly="1397">rodes miſeros t᷑plicit᷑ lacerabit:q̃ͥa eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1553" type="textblock" ulx="750" uly="1468">
        <line lrx="1985" lry="1553" ulx="750" uly="1468">gaffliget pctõꝛuʒ mẽoꝛia.turbabit pnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3267" type="textblock" ulx="751" uly="1545">
        <line lrx="1949" lry="1626" ulx="789" uly="1545">T toꝛqᷣbit ãguſtia:q̃re ſuoꝝ pctõꝝ mẽo⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1705" ulx="792" uly="1622">res dicturi ſũt inutilit᷑ penitẽtes illud</line>
        <line lrx="1951" lry="1786" ulx="791" uly="1684">Sſa.v. Quid pꝛofuit nobis ſapiẽtia.ſu⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1860" ulx="790" uly="1772">perbia ⁊ diuitiarũ iactãtia qͥd contulit</line>
        <line lrx="1954" lry="1935" ulx="794" uly="1846">nobis.trãſierũt oĩa ſicut vmbꝛa:et ſicut</line>
        <line lrx="1949" lry="2008" ulx="794" uly="1919">nauis ꝑtraſijt fluctuãtes aqs:cuiꝰ cũ pᷣ</line>
        <line lrx="1952" lry="2084" ulx="795" uly="1990">terierit nõ eſt ĩuenire veſtigiũ eius: ſic</line>
        <line lrx="1955" lry="2161" ulx="794" uly="2073">T nos nati cõtinuo deſinimus eſſe.⁊ vir</line>
        <line lrx="1955" lry="2231" ulx="794" uly="2145">tutis qdẽ nullũ ſignũ valuim oſtẽdere</line>
        <line lrx="1959" lry="2305" ulx="797" uly="2217">ſʒ ĩ malignitate nr̃a ↄſũpti ſumꝰ. O ve</line>
        <line lrx="1956" lry="2382" ulx="796" uly="2295">nobis qꝛ errauimꝰa viaveritat⁊ ſol iu</line>
        <line lrx="1960" lry="2458" ulx="797" uly="2370">ſticie non illuxit nobis. Itaq; miſeri et</line>
        <line lrx="1961" lry="2532" ulx="798" uly="2445">dãnati penitebũt ad penã:ſʒ nõ ↄuertẽ</line>
        <line lrx="1963" lry="2610" ulx="800" uly="2515">tur ad vemã. Et rõ aſſignat᷑ ab Innocẽ</line>
        <line lrx="1962" lry="2678" ulx="799" uly="2591">tio dicẽs.Juſtait ẽ dñs: qꝛ qͥ noluerũt</line>
        <line lrx="1959" lry="2762" ulx="834" uly="2668">enitere cũ poſſẽt:nmõ nõ poſſunt cũve</line>
        <line lrx="1961" lry="2834" ulx="754" uly="2742">lint. Sic hẽt᷑ in Job. xxiiij. Dedit illis</line>
        <line lrx="1960" lry="2910" ulx="802" uly="2815">dñs locũ pnie:⁊ impij abuſi ſũt in ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2983" ulx="801" uly="2894">biã. Oqᷓ magnũ ſuppliciũ erit dãnatis</line>
        <line lrx="1983" lry="3058" ulx="803" uly="2966">⁊ſiderare glłiaʒ btõꝝ Uñ ð eis Sap̃.v.</line>
        <line lrx="1965" lry="3129" ulx="751" uly="3040">ſic habet᷑. ANidentes turbabũtur timoꝛe</line>
        <line lrx="1956" lry="3206" ulx="808" uly="3113">hoꝛribili dicẽtes intra ſe pnĩaʒ agẽtes</line>
        <line lrx="1963" lry="3267" ulx="789" uly="3189">æ p̃ ãguſtia ſpũs gemẽtes.hi ſũt quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3345" type="textblock" ulx="572" uly="3258">
        <line lrx="1964" lry="3345" ulx="572" uly="3258">Allliqñ habnimꝰin deriſũ:⁊ in ſilitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3563" type="textblock" ulx="781" uly="3331">
        <line lrx="1965" lry="3430" ulx="810" uly="3331">impꝛoperij. ſlos igit᷑ inſẽſati vitã illo</line>
        <line lrx="1967" lry="3499" ulx="807" uly="3407">rũ eſtimabamꝰinſaniã ⁊ finẽ illoꝛũ ſine</line>
        <line lrx="1966" lry="3563" ulx="781" uly="3483">honoꝛe.Ecce quõ ↄputati ſũt int᷑ filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="643" type="textblock" ulx="1971" uly="532">
        <line lrx="3140" lry="643" ulx="1971" uly="532">bꝛanvbi ſingula mẽbꝛa ꝓ ſuis peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="703" type="textblock" ulx="1989" uly="627">
        <line lrx="3181" lry="703" ulx="1989" uly="627">diu ſuſtinebũt toꝛmẽta: vt ꝑ q̊ peccaue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1541" type="textblock" ulx="1985" uly="702">
        <line lrx="3146" lry="790" ulx="1989" uly="702">rũt ꝑ eadẽ puniãtur.Tãtas repꝛobi pa</line>
        <line lrx="3148" lry="864" ulx="1986" uly="774">tiũtur penas vt vix aliqᷣd cogitarevale</line>
        <line lrx="3149" lry="940" ulx="1989" uly="849">ant pᷣter penas:qꝛ illuc inferũt oẽʒ vim</line>
        <line lrx="3150" lry="1012" ulx="1997" uly="925">ſue cogitatõis vbi ſentiũtvim doloꝛis.</line>
        <line lrx="3147" lry="1089" ulx="1987" uly="1002">Exẽplũ de dolẽte in latere vel in dente</line>
        <line lrx="3149" lry="1165" ulx="1985" uly="1075">qͥ vix aliud põt cogitare.Exẽplũ etiam</line>
        <line lrx="3153" lry="1241" ulx="2001" uly="1145">de febꝛicitãte. ⁊c. Et iõ certũ ẽ ꝓuerbiũ</line>
        <line lrx="3156" lry="1317" ulx="1991" uly="1224">⁊ exꝑimẽtũ ꝙ illuc ↄtinue lĩgua circuit</line>
        <line lrx="3156" lry="1398" ulx="1989" uly="1295">vbi ↄtinue ſẽtit doloꝛẽ dẽth. Et ſi paſſio</line>
        <line lrx="3157" lry="1526" ulx="1997" uly="1374">balls ſic capit mẽtẽ:qͥd fac paſſio er᷑na</line>
        <line lrx="3162" lry="1541" ulx="2001" uly="1446">lis q̃ hãc tm̃ excedit.Añ Innocẽtinar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3473" type="textblock" ulx="1991" uly="1535">
        <line lrx="3161" lry="1617" ulx="1991" uly="1535">rat quẽdã ſcholarẽ poſt mnoꝛtem mgro</line>
        <line lrx="3162" lry="1691" ulx="1995" uly="1594">ſuo appuiſſe: ⁊ dixit ſe eẽ dãnatũ. Qui</line>
        <line lrx="3165" lry="1782" ulx="1991" uly="1670">q̃ſiuit ab eo ſi apð inferos aliqᷓ que ſtio</line>
        <line lrx="3159" lry="1840" ulx="2003" uly="1753">nes vterẽt᷑.Cui ille rñdit. Nlihil quere</line>
        <line lrx="3177" lry="1917" ulx="1998" uly="1821">apud ĩferos pᷣter penas. Quapꝛopt Ec</line>
        <line lrx="3167" lry="2061" ulx="1996" uly="1981">nus tua inſtãter oꝑare:qꝛ nec opus nie</line>
        <line lrx="3167" lry="2133" ulx="1997" uly="2047">chanicon.nec rõ dyaleticoꝛũ.nec ſapia</line>
        <line lrx="3166" lry="2210" ulx="2007" uly="2131">methaphiſicoꝝ ẽ apð ĩferos quo tu ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="2290" ulx="2005" uly="2195">peras. Juxta ꝓpheticũ dictũ. Sic oues</line>
        <line lrx="3162" lry="2360" ulx="2008" uly="2272">in ĩferno poſiti ſũt moꝛs depaſcet eos.</line>
        <line lrx="3159" lry="2436" ulx="2009" uly="2342">Ergo i dulcit᷑ ⁊ amicabilit mãducãdꝰ</line>
        <line lrx="3171" lry="2514" ulx="2007" uly="2417"> pãis tbulatiõis⁊ cũ oĩ patiẽtia ſuffe⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="2587" ulx="2006" uly="2492">rẽdꝰp quẽ oẽs iſte pene euitat᷑:⁊ ad ſũ</line>
        <line lrx="3169" lry="2659" ulx="2010" uly="2568">ma bona peitẽtes ⁊ patiẽtes ĩ tribulati</line>
        <line lrx="3171" lry="2739" ulx="2006" uly="2646">onibꝰeleuãt᷑ ꝙ aũt thulatões ſint bone</line>
        <line lrx="3169" lry="2812" ulx="2008" uly="2717">pʒ tali rõne.qꝛ cuiꝰſinis ẽ bonꝰipᷣm qͥq;</line>
        <line lrx="3170" lry="2874" ulx="2007" uly="2791">bonũ c. At finis thulationũ nõ ſolũ eſt</line>
        <line lrx="3171" lry="2957" ulx="2007" uly="2865">bon?ſʒ optim?:goſũt bone.llũqͥd ſemi⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="3030" ulx="2009" uly="2942">ta ðꝛ bona qᷓ recto tramite ducit ad pa⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="3103" ulx="2008" uly="3013">triã.· Et bona ẽ illa militia qᷓ int ictꝰgla⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="3174" ulx="2010" uly="3089">dioꝝ ⁊ lãcearũ finalit᷑ ꝑduẽ ad triũphũ</line>
        <line lrx="3169" lry="3252" ulx="2010" uly="3166">Ergo ⁊ tribulatões q̃ cõdiũt᷑ ſale recoꝛ</line>
        <line lrx="3171" lry="3329" ulx="2010" uly="3236">datois penarũ eternarñ ſũt bone q̃ fina</line>
        <line lrx="3171" lry="3403" ulx="2010" uly="3314">liter perducũt ad regnũ. Ande Grego.</line>
        <line lrx="3174" lry="3473" ulx="2009" uly="3391">Mala que nos hic pꝛemũt ad deum ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3631" type="textblock" ulx="712" uly="3437">
        <line lrx="3167" lry="3610" ulx="712" uly="3437">bhonoꝛe. Ecce comnpellunt ⸗ ertius ẽ panis frui</line>
        <line lrx="3174" lry="3631" ulx="811" uly="3537">dei: et int᷑ ſcõs ſoꝛs illoꝝ eſt. Et Annocẽ tionis diuine:⁊ iſte habetur in celo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="4087" type="textblock" ulx="811" uly="3632">
        <line lrx="1968" lry="3718" ulx="812" uly="3632">ti? iterũ de igne infernali dicit· Gehen⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="3784" ulx="811" uly="3704">nalis ignis nec lignis nutrit᷑: nec flatu</line>
        <line lrx="1971" lry="3864" ulx="814" uly="3776">ſuccẽdit᷑:ſʒ ĩextiguibilis ẽ a deo creat⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="3997" ulx="813" uly="3846">Añ in Pobec ſeripen e Denorchit eũ</line>
        <line lrx="1940" lry="4014" ulx="816" uly="3925">ignis q̃ nõ ſuccedi</line>
        <line lrx="1973" lry="4087" ulx="816" uly="4000">Innocẽti: Ignis gehẽne ſꝑ ardebit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4159" type="textblock" ulx="819" uly="4073">
        <line lrx="1974" lry="4159" ulx="819" uly="4073">nõ ↄſumet:afficiet ⁊ nũqᷓᷓ finiet.Eſt eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4239" type="textblock" ulx="822" uly="4150">
        <line lrx="1974" lry="4239" ulx="822" uly="4150">am apud inferos ſũma obſcuritas tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="4573" type="textblock" ulx="1841" uly="4313">
        <line lrx="2120" lry="4389" ulx="2070" uly="4319">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3918" type="textblock" ulx="2011" uly="3609">
        <line lrx="3169" lry="3695" ulx="2011" uly="3609">remunerationes.Ezechielis.xxxix: In</line>
        <line lrx="3171" lry="3775" ulx="2013" uly="3681">paſcuis vberrimis paſcã te:et ĩ mõtibꝰ</line>
        <line lrx="3178" lry="3844" ulx="2011" uly="3764">excelſis. Exemplum.ſicut enim greges</line>
        <line lrx="3178" lry="3918" ulx="2014" uly="3833">in mõtibus paſcuntur diuerſis herbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="4003" type="textblock" ulx="1413" uly="3908">
        <line lrx="3178" lry="4003" ulx="1413" uly="3908">De hoc igne ſic ait et floꝛibus: ſic penitentes in celeſtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4145" type="textblock" ulx="2014" uly="3981">
        <line lrx="3172" lry="4070" ulx="2014" uly="3981">paſcentur diuinis amplexibus. HMunc</line>
        <line lrx="3177" lry="4145" ulx="2014" uly="4053">panem guſtauit beatus Petrus in mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="4147" type="textblock" ulx="2836" uly="4135">
        <line lrx="2864" lry="4147" ulx="2836" uly="4135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="4230" type="textblock" ulx="2016" uly="4126">
        <line lrx="3182" lry="4230" ulx="2016" uly="4126">te Thaboꝛ qñ xpo dixit ĩ trſſiguratõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4481" type="textblock" ulx="2189" uly="4281">
        <line lrx="2596" lry="4329" ulx="2319" uly="4286">. —</line>
        <line lrx="3123" lry="4409" ulx="2189" uly="4281">α ütenteé paſennt⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="4434" ulx="2263" uly="4370">,— — 0 — 2</line>
        <line lrx="3115" lry="4481" ulx="2191" uly="4413">rO ℳ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4636" type="textblock" ulx="2144" uly="4487">
        <line lrx="3024" lry="4636" ulx="2144" uly="4487">PPrits vemivoco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="356" type="textblock" ulx="3506" uly="88">
        <line lrx="3640" lry="356" ulx="3506" uly="88">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2099" type="textblock" ulx="3513" uly="509">
        <line lrx="3640" lry="591" ulx="3527" uly="509">duebe</line>
        <line lrx="3640" lry="674" ulx="3513" uly="582">Jabi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="744" ulx="3532" uly="672">nisge</line>
        <line lrx="3640" lry="802" ulx="3581" uly="756">non</line>
        <line lrx="3629" lry="906" ulx="3539" uly="819">raig</line>
        <line lrx="3640" lry="969" ulx="3541" uly="895">Ecclx</line>
        <line lrx="3640" lry="1043" ulx="3541" uly="969">illigte</line>
        <line lrx="3627" lry="1109" ulx="3539" uly="1042">Plori</line>
        <line lrx="3640" lry="1200" ulx="3541" uly="1059">niſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1259" ulx="3545" uly="1199">liatue</line>
        <line lrx="3640" lry="1337" ulx="3553" uly="1271">vertte</line>
        <line lrx="3640" lry="1423" ulx="3555" uly="1348">ſperun</line>
        <line lrx="3640" lry="1484" ulx="3557" uly="1425">ſeuon</line>
        <line lrx="3640" lry="1561" ulx="3556" uly="1497">non</line>
        <line lrx="3640" lry="1634" ulx="3550" uly="1575">ltsctſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1709" ulx="3544" uly="1647">nceli</line>
        <line lrx="3640" lry="1783" ulx="3536" uly="1724">occh</line>
        <line lrx="3640" lry="1868" ulx="3525" uly="1798">xtisyt</line>
        <line lrx="3640" lry="1936" ulx="3524" uly="1874">beanitud</line>
        <line lrx="3640" lry="2030" ulx="3519" uly="1946">wA</line>
        <line lrx="3640" lry="2099" ulx="3525" uly="2024">Gonz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2179" type="textblock" ulx="3486" uly="2095">
        <line lrx="3640" lry="2179" ulx="3486" uly="2095">nieflin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2277" type="textblock" ulx="3540" uly="2175">
        <line lrx="3640" lry="2277" ulx="3540" uly="2175">(Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4071" type="textblock" ulx="3506" uly="2314">
        <line lrx="3640" lry="2569" ulx="3543" uly="2496">mus</line>
        <line lrx="3640" lry="2629" ulx="3544" uly="2563">rulus</line>
        <line lrx="3640" lry="2711" ulx="3542" uly="2652">dolec</line>
        <line lrx="3640" lry="2785" ulx="3538" uly="2712">laſter</line>
        <line lrx="3635" lry="2857" ulx="3536" uly="2794">ciditin</line>
        <line lrx="3640" lry="2941" ulx="3538" uly="2866">üͤten⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3020" ulx="3543" uly="2956">unhe</line>
        <line lrx="3640" lry="3080" ulx="3553" uly="3019">ne⸗t</line>
        <line lrx="3640" lry="3169" ulx="3558" uly="3089">(⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3233" ulx="3550" uly="3164">ſonen</line>
        <line lrx="3640" lry="3318" ulx="3544" uly="3239">(</line>
        <line lrx="3640" lry="3398" ulx="3543" uly="3324">Meſug</line>
        <line lrx="3640" lry="3482" ulx="3549" uly="3388">Ue⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3532" ulx="3556" uly="3479">ohey⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3622" ulx="3557" uly="3537">C</line>
        <line lrx="3640" lry="3694" ulx="3549" uly="3622">ple</line>
        <line lrx="3640" lry="3927" ulx="3512" uly="3837">(Sa</line>
        <line lrx="3640" lry="4015" ulx="3539" uly="3927">Poonen</line>
        <line lrx="3640" lry="4071" ulx="3576" uly="4008">Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4148" type="textblock" ulx="3539" uly="4074">
        <line lrx="3640" lry="4148" ulx="3539" uly="4074">lente v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4582" type="textblock" ulx="3539" uly="4151">
        <line lrx="3640" lry="4251" ulx="3539" uly="4151">agit</line>
        <line lrx="3631" lry="4582" ulx="3550" uly="4252">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4770" type="textblock" ulx="3560" uly="4588">
        <line lrx="3640" lry="4770" ulx="3560" uly="4588">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb470_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="144" lry="621" ulx="0" uly="530">niseun</line>
        <line lrx="160" lry="682" ulx="1" uly="622">Npegns</line>
        <line lrx="153" lry="763" ulx="0" uly="688">eprobid</line>
        <line lrx="156" lry="835" ulx="2" uly="765">cogtareval.</line>
        <line lrx="158" lry="912" ulx="0" uly="838">fentoizxin</line>
        <line lrx="158" lry="977" ulx="0" uly="917">windolors⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1054" ulx="0" uly="995">ewndenre</line>
        <line lrx="156" lry="1144" ulx="0" uly="1068">Eriplüanan</line>
        <line lrx="162" lry="1219" ulx="0" uly="1143">mepredi</line>
        <line lrx="163" lry="1295" ulx="0" uly="1223">liguaanent</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="211" lry="1372" ulx="0" uly="1295">.Etſipan</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="166" lry="1453" ulx="0" uly="1371">Epaſſoein</line>
        <line lrx="168" lry="1535" ulx="0" uly="1447">mmochin</line>
        <line lrx="168" lry="1610" ulx="0" uly="1541">nortem nurn</line>
        <line lrx="169" lry="1686" ulx="0" uly="1606">inati⸗ Qli</line>
        <line lrx="171" lry="1759" ulx="1" uly="1681">ali queſt</line>
        <line lrx="170" lry="1846" ulx="0" uly="1761">Nhbil quen</line>
        <line lrx="176" lry="1923" ulx="0" uly="1828">uggi.</line>
        <line lrx="174" lry="1989" ulx="0" uly="1914">iq; ot h</line>
        <line lrx="175" lry="2072" ulx="0" uly="1994">ec dus</line>
        <line lrx="169" lry="2132" ulx="0" uly="2060">d.deeſipn</line>
        <line lrx="167" lry="2216" ulx="0" uly="2147">woquotrp⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2290" ulx="0" uly="2212">Eti Sas</line>
        <line lrx="159" lry="2372" ulx="0" uly="2292">epaen de,</line>
        <line lrx="159" lry="2442" ulx="0" uly="2355">Hirnidri</line>
        <line lrx="165" lry="2499" ulx="47" uly="2432">ſenaſii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="261" type="textblock" ulx="498" uly="100">
        <line lrx="2142" lry="261" ulx="498" uly="100">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="3925" type="textblock" ulx="380" uly="3844">
        <line lrx="417" lry="3925" ulx="380" uly="3844">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="358" type="textblock" ulx="740" uly="253">
        <line lrx="1402" lry="358" ulx="740" uly="253">Septem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="768" type="textblock" ulx="452" uly="520">
        <line lrx="1648" lry="618" ulx="486" uly="520">Dñue bonũ eſt nos hic eſſe. Math. xvij.</line>
        <line lrx="1649" lry="693" ulx="452" uly="604">n his nãq; paſcuis vberrimis.i.ĩ eter</line>
        <line lrx="1109" lry="768" ulx="483" uly="683">nis gaudijs.reficien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1136" type="textblock" ulx="478" uly="678">
        <line lrx="1639" lry="758" ulx="1221" uly="678">ꝛio ſapientes.</line>
        <line lrx="1648" lry="837" ulx="841" uly="754">Sapientes poſſidebũt ter⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="914" ulx="618" uly="823">gliaʒ ernã. Secũdo ꝓbati ſideles</line>
        <line lrx="1644" lry="978" ulx="480" uly="903">Eccij.xxx.Qui ꝓbatus inuenteſt erit</line>
        <line lrx="1616" lry="1060" ulx="481" uly="977">illi gloꝛia e᷑na Certio diligentes.p̃s.</line>
        <line lrx="1641" lry="1136" ulx="478" uly="1051">BGloꝛiabunt᷑ in te oẽs qͥ diligũt nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1207" type="textblock" ulx="478" uly="1131">
        <line lrx="1370" lry="1207" ulx="478" uly="1131">ruũ Quarto hũiles. Joh xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2095" type="textblock" ulx="461" uly="1129">
        <line lrx="1640" lry="1198" ulx="1299" uly="1129">ij. Qui hũi</line>
        <line lrx="1640" lry="1283" ulx="479" uly="1204">liatus fuerit erit in gloꝛia.⁊ qͥ inclina⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1361" ulx="480" uly="1279">uerit oculos ſuos ipᷣe ſaluabit᷑Quito</line>
        <line lrx="1636" lry="1489" ulx="477" uly="1353">ſberantes. Job.xxxvl. Gi audierit ⁊ ob</line>
        <line lrx="1642" lry="1508" ulx="478" uly="1430">ſeruanerint cõplebunt dies ſuos in bo</line>
        <line lrx="1640" lry="1584" ulx="478" uly="1500">no:⁊ ãnos ſuos in głiaSexto patien⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1657" ulx="477" uly="1519">tes et ſi nikinentes Icr.il. Intendens</line>
        <line lrx="1636" lry="1728" ulx="475" uly="1651">in celũ vidit gloꝛiã dei.Et ait.Ecce vi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1800" ulx="474" uly="1726">deo celos apertos et ieſũ ſtantẽ ad de⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1882" ulx="467" uly="1798">xtris vtut ꝭdei.ĩ qviſiõeſiſtit cuiuſiibʒ</line>
        <line lrx="1622" lry="1959" ulx="468" uly="1861">beatitudo Septio oms iuſti. Pꝛouer.</line>
        <line lrx="1634" lry="2083" ulx="461" uly="1942"> Qut ſequit᷑ iuſticiã inuenietvitã ⁊</line>
        <line lrx="1638" lry="2095" ulx="471" uly="2019">gloꝛiã. Quã nobis concedat ieſus ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2275" type="textblock" ulx="474" uly="2085">
        <line lrx="1226" lry="2185" ulx="474" uly="2085">rie ſilius Amen.</line>
        <line lrx="1635" lry="2275" ulx="478" uly="2171">¶ Feria iiij. poſt ij. dñicã Ser.xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2273" type="textblock" ulx="536" uly="2266">
        <line lrx="563" lry="2273" ulx="536" uly="2266">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2483" type="textblock" ulx="627" uly="2391">
        <line lrx="1627" lry="2483" ulx="627" uly="2391">ſtrũ in gaudiũ vt viuẽtes laude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2493" type="textblock" ulx="874" uly="2479">
        <line lrx="1215" lry="2493" ulx="874" uly="2479">— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2558" type="textblock" ulx="472" uly="2467">
        <line lrx="1628" lry="2558" ulx="472" uly="2467">mus nomẽ tun.Meſter.xiij. Sic eĩ pue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2629" type="textblock" ulx="471" uly="2550">
        <line lrx="1646" lry="2629" ulx="471" uly="2550">rulus in terrã lapſus multuʒ lamentat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2703" type="textblock" ulx="470" uly="2629">
        <line lrx="1623" lry="2703" ulx="470" uly="2629">donec mater ſuccurrẽs multotiẽs oſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2780" type="textblock" ulx="467" uly="2699">
        <line lrx="1657" lry="2780" ulx="467" uly="2699">lai᷑ et ãplexat᷑.ſic qlibet xpᷣianus qͥ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3896" type="textblock" ulx="431" uly="2778">
        <line lrx="1619" lry="2853" ulx="469" uly="2778">cidit in culpã multuʒ dʒ lamentari nec</line>
        <line lrx="1623" lry="2928" ulx="470" uly="2852">aliq̃tenꝰ conſolari donec habeat ãple⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="3001" ulx="468" uly="2925">xum pacis dine ⁊ pᷣmiũ retributõis et᷑⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3079" ulx="474" uly="2999">ne.Et ſᷣm hoc tria ponunt᷑ in vbis.</line>
        <line lrx="1632" lry="3153" ulx="473" uly="3073">¶ Pꝛimũ ẽ dãnũ qð incurrit᷑ ex cõmiſ</line>
        <line lrx="1617" lry="3224" ulx="466" uly="3147">ſione vitij.ibi.Cõuerte luctũ noſtrum.</line>
        <line lrx="1617" lry="3301" ulx="469" uly="3223">¶ Scdðm ẽ lucrũ qð acqͥrit᷑ ex remiſſi</line>
        <line lrx="1366" lry="3374" ulx="468" uly="3299">onc ſuplicij.ibi.in gaudium.</line>
        <line lrx="1616" lry="3452" ulx="467" uly="3370">¶ MXertiñ ẽ donũ qð accipit᷑ ex collati</line>
        <line lrx="1613" lry="3525" ulx="469" uly="3443">one pᷣmij.ibi.vt viuentes laudemꝰ ac.</line>
        <line lrx="1608" lry="3606" ulx="544" uly="3456">Auatn ad pꝛimũ ⁊c¶ Eſt notãdũ ꝙ;</line>
        <line lrx="1464" lry="3671" ulx="466" uly="3592">triplex luct? dʒ ꝓcedere a pctoꝛe.</line>
        <line lrx="1611" lry="3747" ulx="431" uly="3663">¶ Pꝛimus eſt innat qui debet pꝛoce</line>
        <line lrx="1621" lry="3813" ulx="462" uly="3745">dere ex contritione.</line>
        <line lrx="1608" lry="3896" ulx="462" uly="3811">¶ Secundus eſt aſſumptꝰ qui debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3967" type="textblock" ulx="462" uly="3894">
        <line lrx="1245" lry="3967" ulx="462" uly="3894">pꝓꝛouenire ex timoꝛe pene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="4004" type="textblock" ulx="398" uly="3973">
        <line lrx="408" lry="4004" ulx="398" uly="3988">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="4104" type="textblock" ulx="461" uly="4044">
        <line lrx="839" lry="4104" ulx="461" uly="4044">uentu venie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="4050" type="textblock" ulx="463" uly="3962">
        <line lrx="1604" lry="4050" ulx="463" uly="3962">¶ Kertr? ẽ illat? qͥ euenire debet ex p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="4127" type="textblock" ulx="885" uly="4028">
        <line lrx="1016" lry="4127" ulx="885" uly="4028">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="4206" type="textblock" ulx="459" uly="4109">
        <line lrx="1057" lry="4206" ulx="459" uly="4109">ctus qͥ dʒ ꝓcedere a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="4132" type="textblock" ulx="1195" uly="4119">
        <line lrx="1220" lry="4132" ulx="1195" uly="4119">+⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="4198" type="textblock" ulx="1157" uly="4124">
        <line lrx="1601" lry="4198" ulx="1157" uly="4124">oĩe ꝑ ↄtritionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="4437" type="textblock" ulx="478" uly="4220">
        <line lrx="1540" lry="4437" ulx="478" uly="4220">Hactg euy Ere e a pro re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="4733" type="textblock" ulx="532" uly="4401">
        <line lrx="783" lry="4453" ulx="532" uly="4401">9 L</line>
        <line lrx="1557" lry="4733" ulx="694" uly="4458">la</line>
        <line lrx="1501" lry="4704" ulx="1186" uly="4639">SꝓPryjs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="4737" type="textblock" ulx="485" uly="4607">
        <line lrx="1117" lry="4737" ulx="485" uly="4607">ſ ſuml) pro ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2399" type="textblock" ulx="576" uly="2271">
        <line lrx="1658" lry="2399" ulx="576" uly="2271">Dnuerte luctũ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="4181" type="textblock" ulx="1059" uly="4040">
        <line lrx="1601" lry="4181" ulx="1059" uly="4040">aimus igit᷑ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="772" type="textblock" ulx="1702" uly="536">
        <line lrx="2870" lry="633" ulx="1709" uly="536">dñ innatꝰ.⁊ iſte luctꝰ ẽ aſſumendꝰ ꝓ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="707" ulx="1702" uly="619">pꝛijs pctĩs.qꝛ ſiẽ pauꝑ luctũ aſſumit ꝓ</line>
        <line lrx="2864" lry="772" ulx="1702" uly="689">danificatione ĩ tꝑalibꝰ rebꝰ vel ꝓpr in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="849" type="textblock" ulx="1698" uly="761">
        <line lrx="2872" lry="849" ulx="1698" uly="761">firmitatẽ:ſic pctoꝛ ppt᷑ ĩfirmitatẽ ꝓpꝛij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="923" type="textblock" ulx="1700" uly="839">
        <line lrx="2867" lry="923" ulx="1700" uly="839">pctĩ ⁊ dãnificationẽ bonoꝝ ſpũaliuʒ dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="1069" type="textblock" ulx="1698" uly="900">
        <line lrx="2942" lry="1007" ulx="1698" uly="900">lugere.Creñ.iij.c. Deduces q̃ſi toꝛretẽ</line>
        <line lrx="2970" lry="1069" ulx="1698" uly="988">lachꝛymas ꝑ diẽ ⁊ noctẽ.vt poſſit dice⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1427" type="textblock" ulx="1692" uly="1065">
        <line lrx="2860" lry="1143" ulx="1715" uly="1065">re dnoillð.ps.Cauabo ꝓꝑ ſingulas no⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="1218" ulx="1694" uly="1140">ctes lectũ meun.Et nõ ſolũ dolẽdũ ẽ pꝛo</line>
        <line lrx="2856" lry="1299" ulx="1695" uly="1213">vno pctõ.ſʒ de oĩbꝰ.qꝛ de pctis cõmiſ⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="1427" ulx="1692" uly="1281">ſis Rvil ũ vł ꝓꝑ auditũ aut tactũ ⁊c. Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1442" type="textblock" ulx="1695" uly="1356">
        <line lrx="2851" lry="1442" ulx="1695" uly="1356">bat᷑ tali exeplo. Qꝛ ſiẽ ĩ abbaciis aqᷓ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1516" type="textblock" ulx="1694" uly="1434">
        <line lrx="2880" lry="1516" ulx="1694" uly="1434">uidit᷑ ad officinas: ſic aq̃ lachꝛimaꝝ dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1594" type="textblock" ulx="1696" uly="1512">
        <line lrx="2858" lry="1594" ulx="1696" uly="1512">diuidi ad pctã cuiuſſibʒ ſẽſus.Ideo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1666" type="textblock" ulx="1694" uly="1587">
        <line lrx="2920" lry="1666" ulx="1694" uly="1587">cit Yere.q̃ſi toꝛrentẽ lachꝛymas. Loꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1734" type="textblock" ulx="1693" uly="1663">
        <line lrx="2849" lry="1734" ulx="1693" uly="1663">rẽs eĩ fluit de mõtibꝰ:ſic nos flere debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1816" type="textblock" ulx="1694" uly="1737">
        <line lrx="2899" lry="1816" ulx="1694" uly="1737">mus ꝓ celeſtibꝰ ⁊ nõ ꝓ mũdanis.qꝛ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1966" type="textblock" ulx="1690" uly="1812">
        <line lrx="2846" lry="1904" ulx="1690" uly="1812">cut agricola dolet de leſione fructuũ.et</line>
        <line lrx="2843" lry="1966" ulx="1692" uly="1886">diues de ꝑditiõe dĩtiaꝝ · ſic pctõꝛ dʒ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2041" type="textblock" ulx="1692" uly="1959">
        <line lrx="2898" lry="2041" ulx="1692" uly="1959">lere de ꝑditõne bonoꝝ ernoꝝ. eapꝛopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2112" type="textblock" ulx="1689" uly="2033">
        <line lrx="2846" lry="2112" ulx="1689" uly="2033">JoełlL.j.c.d. Cõfuſi ſũt agricole.i.pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2264" type="textblock" ulx="1644" uly="2109">
        <line lrx="2842" lry="2197" ulx="1644" uly="2109">res.vlulauerũt vimitoꝛes.i.cõtritionẽ</line>
        <line lrx="2885" lry="2264" ulx="1691" uly="2185">hñtes.ſuꝑ frumẽto vino ⁊ oꝛdeo.i.ſuꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2345" type="textblock" ulx="1687" uly="2259">
        <line lrx="2847" lry="2345" ulx="1687" uly="2259">eoꝝ bona oꝑa q̃ ꝑ pctm̃ fuer̃t moꝛtiſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2411" type="textblock" ulx="1686" uly="2331">
        <line lrx="2872" lry="2411" ulx="1686" uly="2331">ta.iõ meſſis agri perijt.i.pᷣuati ſũt glia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2561" type="textblock" ulx="1685" uly="2404">
        <line lrx="2844" lry="2498" ulx="1685" uly="2404">et᷑na.Sʒ qͥd.pꝑ ↄtritionẽ oĩa bona q̃ fue</line>
        <line lrx="2859" lry="2561" ulx="1686" uly="2483">rũt ꝑ pcti moꝛtificata q̃ tũ erant viua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2632" type="textblock" ulx="1684" uly="2545">
        <line lrx="2960" lry="2632" ulx="1684" uly="2545">añ pctm̃ ſũt viuificata.⁊ regnũ celeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2708" type="textblock" ulx="1682" uly="2628">
        <line lrx="2833" lry="2708" ulx="1682" uly="2628">aꝑtũ.⁊ rõ reddit᷑.j.Reg xxx. qꝛ · .. peitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2857" type="textblock" ulx="1681" uly="2693">
        <line lrx="3536" lry="2857" ulx="1681" uly="2693">tes leuauerũt voces ⁊ planxerut donec 1 . — 2</line>
        <line lrx="3515" lry="2856" ulx="2896" uly="2770">Lacrune pucnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3380" type="textblock" ulx="1675" uly="2774">
        <line lrx="2841" lry="2855" ulx="1682" uly="2774">deficerẽt in eis lachꝛyme. Et iſte</line>
        <line lrx="2828" lry="2932" ulx="1679" uly="2853">lachꝛyme ſic ꝓueniẽtes exvera ↄtritõe</line>
        <line lrx="2829" lry="3003" ulx="1681" uly="2927">hũt tres vtutes¶ Pꝛo mollificationeʒ</line>
        <line lrx="2828" lry="3081" ulx="1679" uly="3001">qꝛ dñʒ mollificant.Ecc.xxv. Ilõne la⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="3152" ulx="1677" uly="3077">chꝛvyme vidue ad maxillã deſcẽdũt.Et</line>
        <line lrx="2829" lry="3239" ulx="1678" uly="3152">bñ merito aĩa peccatrix dr vidua.qꝛ ꝓ</line>
        <line lrx="2823" lry="3309" ulx="1675" uly="3228">pctm̃ ꝑdit vpCeʒ ſponſũ ſuũ:ſed ipCʒ ꝑ la⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="3380" ulx="1675" uly="3300">chꝛymã ↄtritòis inuenit.iõ ſeqͥt᷑.a ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="268" type="textblock" ulx="3329" uly="114">
        <line lrx="3390" lry="261" ulx="3364" uly="116">. 2</line>
        <line lrx="3403" lry="268" ulx="3382" uly="114">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2976" type="textblock" ulx="2863" uly="2854">
        <line lrx="3513" lry="2976" ulx="2863" uly="2854">e 7tοαα P tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3454" type="textblock" ulx="1674" uly="3374">
        <line lrx="2867" lry="3454" ulx="1674" uly="3374">xilla aſcẽdunt vſq; ad celũ vt.ſ.ferat te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4203" type="textblock" ulx="1658" uly="3444">
        <line lrx="2820" lry="3532" ulx="1676" uly="3444">ſtimoniũ ↄtritõis Gcðo hñt mũdifica</line>
        <line lrx="2831" lry="3602" ulx="1675" uly="3525">tionẽ.ſ.pctõꝛuʒ.pᷣs · Lachꝛymis meis</line>
        <line lrx="2818" lry="3684" ulx="1674" uly="3597">ſtratũ meũ ·i.ↄſciẽtiã meã rigaboCer</line>
        <line lrx="2809" lry="3759" ulx="1675" uly="3676">tio hũt refrigerationẽ tẽptationũ.vtꝑ</line>
        <line lrx="2810" lry="3828" ulx="1675" uly="3745">ua pluuia magnũ vẽtũ fragit.Tho.iij·</line>
        <line lrx="2809" lry="3899" ulx="1671" uly="3821">Poſt lachꝛymatõnẽ ⁊ fletũ exultatoeʒ</line>
        <line lrx="2825" lry="3983" ulx="1668" uly="3887">reddis ⁊ infũdis Et nota ꝙ m Ber.</line>
        <line lrx="2825" lry="4051" ulx="1668" uly="3965">cõtritio q̃ dr lachꝛvᷣmoſa dʒ eẽ triplex·</line>
        <line lrx="2807" lry="4130" ulx="1663" uly="4035">ſcʒ acer: acrioꝛ:acerrima.acer qꝛ offen⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="4203" ulx="1658" uly="4120">dim? deũ oĩm creatoꝛẽ. acrioꝛ q; patre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="4090" type="textblock" ulx="2855" uly="3883">
        <line lrx="3505" lry="4090" ulx="2855" uly="3883">igkrrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2971" type="textblock" ulx="3517" uly="2957">
        <line lrx="3528" lry="2971" ulx="3517" uly="2957">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb470_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="1162" type="textblock" ulx="739" uly="1001">
        <line lrx="1925" lry="1094" ulx="770" uly="1001">loz interioꝛẽ ⁊ diſplicẽtiã dz eẽ maximꝰ do</line>
        <line lrx="1388" lry="1162" ulx="739" uly="1084">loꝛ. et hoc ꝓbat᷑ ꝑ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="519" type="textblock" ulx="1039" uly="357">
        <line lrx="2758" lry="519" ulx="1039" uly="357">Feria quarta poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="714" type="textblock" ulx="754" uly="536">
        <line lrx="1906" lry="653" ulx="754" uly="536">noſtrũ celeſtẽ.qᷓ nos paſcit multiplicit</line>
        <line lrx="1919" lry="714" ulx="758" uly="637">acerrima qꝛ redẽptoꝛẽ noſtrũ qͥ nos li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="790" type="textblock" ulx="730" uly="709">
        <line lrx="1920" lry="790" ulx="730" uly="709">berauit ꝓpꝛio ſãguie a viculis pctõꝝ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="932" type="textblock" ulx="769" uly="867">
        <line lrx="1062" lry="932" ulx="769" uly="867">hene. (E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1013" type="textblock" ulx="760" uly="782">
        <line lrx="1915" lry="955" ulx="760" uly="782">el  en dau . ab acerbitate ge</line>
        <line lrx="1175" lry="1013" ulx="766" uly="934">ec maxumꝰ? dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1010" type="textblock" ulx="1423" uly="934">
        <line lrx="1925" lry="1010" ulx="1423" uly="934">et᷑ ꝙtũ ad doloꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1159" type="textblock" ulx="1511" uly="1086">
        <line lrx="1932" lry="1159" ulx="1511" uly="1086">ꝛo in nulla re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1314" type="textblock" ulx="733" uly="1156">
        <line lrx="1929" lry="1251" ulx="733" uly="1156">debem“ hre tãta cõpiacẽtiã.qꝛ cũ glłia</line>
        <line lrx="1932" lry="1314" ulx="737" uly="1235">etna ꝓvno pctõ moꝛtali ꝓdat᷑ ⁊ Zria cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1391" type="textblock" ulx="776" uly="1309">
        <line lrx="1932" lry="1391" ulx="776" uly="1309">trarijs curat᷑ de pctõ cõmiſſo maximũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1463" type="textblock" ulx="743" uly="1385">
        <line lrx="1932" lry="1463" ulx="743" uly="1385">doloꝛẽ ⁊ diſplicẽtiã hr̃e debem?ꝰ  Sc ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1541" type="textblock" ulx="780" uly="1461">
        <line lrx="1934" lry="1541" ulx="780" uly="1461">qꝛ qᷓto qͥs offẽdit aliquẽ dilectũ.tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1614" type="textblock" ulx="743" uly="1535">
        <line lrx="1934" lry="1614" ulx="743" uly="1535">pl“ de ho dolet qto eũ mag dilexit. ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1690" type="textblock" ulx="782" uly="1612">
        <line lrx="1938" lry="1690" ulx="782" uly="1612">ſuꝑ oĩa deũ diligere debemꝰ quẽ peccã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1762" type="textblock" ulx="758" uly="1684">
        <line lrx="1943" lry="1762" ulx="758" uly="1684">do offendimꝰ.go maxĩe dolere debemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1846" type="textblock" ulx="750" uly="1751">
        <line lrx="1936" lry="1846" ulx="750" uly="1751">Kertio qꝛ qñ aliqͥs ꝑdit aliquã rẽ tãto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1989" type="textblock" ulx="785" uly="1834">
        <line lrx="1940" lry="1922" ulx="785" uly="1834">pl dolet iyto ipᷣa res melioꝛ fuit.qꝛ plꝰ</line>
        <line lrx="1939" lry="1989" ulx="790" uly="1910">hõ dolet de ꝑditiõe ſcuti qꝙ́ᷓ denarij. ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2048" type="textblock" ulx="744" uly="1983">
        <line lrx="1942" lry="2048" ulx="744" uly="1983">de ? ſũmũ ⁊ infinitũ bonũ quẽ offedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2213" type="textblock" ulx="788" uly="2054">
        <line lrx="1939" lry="2150" ulx="788" uly="2054">mopeccãdo ⁊ ꝑdimꝰ.Ex qͥbꝰↄcludit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="1946" lry="2213" ulx="790" uly="2135">q̈tũ ad interioꝛẽ diſplicẽtiꝗ doloꝛ ↄtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2285" type="textblock" ulx="740" uly="2207">
        <line lrx="1945" lry="2285" ulx="740" uly="2207">tionis dʒ eẽ maioꝛ oĩ doloꝛe qͥ hoĩ tꝑa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2510" type="textblock" ulx="793" uly="2280">
        <line lrx="1948" lry="2372" ulx="793" uly="2280">liter põt accidere.etia ſi oĩa ꝑderet bo⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2448" ulx="794" uly="2357">na tꝑalia.⁊ iſte doloꝛ dr abſterſiuꝰoĩm</line>
        <line lrx="1954" lry="2510" ulx="793" uly="2434">pctoꝝ ĩ aĩa.ã qꝛ pcim cũ delectatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2585" type="textblock" ulx="734" uly="2506">
        <line lrx="1959" lry="2585" ulx="734" uly="2506">ↄmittit᷑ ſine doloꝛe nõ dimittit᷑ nec pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2661" type="textblock" ulx="798" uly="2579">
        <line lrx="1953" lry="2661" ulx="798" uly="2579">gat᷑.qꝛ Sris qria currant᷑.ila mulier qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2734" type="textblock" ulx="739" uly="2655">
        <line lrx="1955" lry="2734" ulx="739" uly="2655">cũ delectatõe ↄcipit cũ doloꝛe parit.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3033" type="textblock" ulx="789" uly="2730">
        <line lrx="1954" lry="2810" ulx="798" uly="2730">⁊ pctim̃ qꝛ cũ delectatiõe ⁊ ſepe cũ dele</line>
        <line lrx="1953" lry="2882" ulx="801" uly="2803">ctatiõe ꝑficit᷑ nõ ſine doloꝛe aĩe expiat</line>
        <line lrx="1956" lry="2960" ulx="803" uly="2879">Nũqͥd eſt amara herba q̃ ſtomacũ pur⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3033" ulx="789" uly="2953">gat.pʒ in abſinthio ⁊ alijs herbis ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="631" type="textblock" ulx="1969" uly="518">
        <line lrx="3158" lry="631" ulx="1969" uly="518">cõtritione qᷣbꝰmũdata reddit᷑ pacata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1685" type="textblock" ulx="1975" uly="627">
        <line lrx="3136" lry="703" ulx="1975" uly="627">adeo vt nõ valeat in ea latere ſoꝛdidũ</line>
        <line lrx="3138" lry="783" ulx="1978" uly="700">aliqðð ⁊ imũdũ.Mare etia turbatũ oẽs</line>
        <line lrx="3130" lry="856" ulx="1981" uly="775">ĩimũdicias ad lit? mittit:ſic ↄtritio oẽs</line>
        <line lrx="3139" lry="934" ulx="1982" uly="848">ĩmũdicias adoos ducit.Añ in reñ.di</line>
        <line lrx="3133" lry="1010" ulx="1983" uly="922">Facta ẽ velut mare cõtritio tua.q ſic</line>
        <line lrx="3134" lry="1082" ulx="1985" uly="998">mare ſoꝛdes /ꝓijcit.ſic cõtritio eas du⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="1155" ulx="1982" uly="1071">cit ad os ꝓpt᷑ qð nullꝰ credat᷑ eẽ cõtri</line>
        <line lrx="3148" lry="1287" ulx="1983" uly="1142">tus etiã ſi aſſint flumia lachemar. ſi re</line>
        <line lrx="3139" lry="1311" ulx="1988" uly="1223">nuat conſiteri ſi ſacerdos poſſit hr̃i.qꝛ</line>
        <line lrx="3154" lry="1383" ulx="1988" uly="1296">vera ↄtritio ſemꝑ includit ꝓpoſitũ cõ</line>
        <line lrx="3143" lry="1454" ulx="1989" uly="1370">fitendi ⁊ ſi ſit poſſibilitas ducit ad effe</line>
        <line lrx="3151" lry="1530" ulx="1992" uly="1448">ctũ.itaq; cõtritio ſꝑ ẽ aſpera ſenſualita</line>
        <line lrx="3153" lry="1606" ulx="1989" uly="1522">ti ideo ẽ abſterſiua oĩs rubigis ab aĩa</line>
        <line lrx="3145" lry="1685" ulx="1993" uly="1599">Nã illa ſpina ẽ pungitiua q̃ aperit apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1755" type="textblock" ulx="1996" uly="1674">
        <line lrx="3171" lry="1755" ulx="1996" uly="1674">ſtema.nitrũ etiã qð ẽ valde aſperũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1909" type="textblock" ulx="1981" uly="1743">
        <line lrx="3146" lry="1842" ulx="1996" uly="1743">abſterſiuũ oĩs macule a facie. manꝰeti</line>
        <line lrx="3157" lry="1909" ulx="1981" uly="1823">am nucib tincte indigent aſpera loti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1985" type="textblock" ulx="1996" uly="1896">
        <line lrx="3164" lry="1985" ulx="1996" uly="1896">one. Facile ſiqͥdẽ veſtis et carta vino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="3022" type="textblock" ulx="1988" uly="1971">
        <line lrx="3158" lry="2056" ulx="1994" uly="1971">et atramento inficit᷑: ſʒ nõ facile expia⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="2129" ulx="1996" uly="2042">tur.ſic ⁊ pctm̃ facile admittit᷑ ſʒ nõ ſic</line>
        <line lrx="3151" lry="2204" ulx="1995" uly="2118">facile expurgat᷑.ſic vna arboꝛ qᷓ̊ mſtos</line>
        <line lrx="3148" lry="2282" ulx="2004" uly="2196">qnos poſuit ad crementũ vna hoꝛa pꝛe</line>
        <line lrx="3150" lry="2354" ulx="1988" uly="2271">ſcindit᷑.palaciũ etiã qð ꝑ multos qnos</line>
        <line lrx="3153" lry="2431" ulx="2005" uly="2345">ẽ fabꝛicatũ ĩ momẽto ruit. Iterũ macu</line>
        <line lrx="3153" lry="2503" ulx="2005" uly="2415">la qᷓ facile generat᷑ ĩ ocnlo non curat᷑ ſi</line>
        <line lrx="3152" lry="2575" ulx="2009" uly="2493">ne multo doloꝛe ocłli.ideo dicit Hiero.</line>
        <line lrx="3156" lry="2655" ulx="2006" uly="2567">ꝙ vulnꝰ? eſt cauendũ qð curat᷑ cũ dolo⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="2727" ulx="2004" uly="2643">re.Ex oĩbus his liqͥde apparet ꝙ facile</line>
        <line lrx="3157" lry="2802" ulx="2006" uly="2717">pcti cõmittit᷑ qð ẽ in aia tanqᷓ vulnus</line>
        <line lrx="3156" lry="2876" ulx="2008" uly="2793">maximũ ĩ coꝛꝑe qð facilit mederi non</line>
        <line lrx="3157" lry="2957" ulx="2006" uly="2866">põt videlʒ ſine magno doloꝛe ⁊ coꝛdis</line>
        <line lrx="3153" lry="3022" ulx="2013" uly="2939">contritione. ¶ X ¶Scõs luct? qͥ dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3105" type="textblock" ulx="804" uly="3015">
        <line lrx="3157" lry="3105" ulx="804" uly="3015">ris. Et ob hãc cãm pᷣccptũ ẽ Leuiti. ij. ꝓcedere a pctoꝛe dr aſſũpt ex timoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3179" type="textblock" ulx="806" uly="3101">
        <line lrx="1956" lry="3179" ulx="806" uly="3101">vt mel ĩ ſacrificio ꝓ pctõ nullatenꝰ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3253" type="textblock" ulx="767" uly="3175">
        <line lrx="1962" lry="3253" ulx="767" uly="3175">neret᷑.qꝛ eaq̃ purgãt pctã nõ ſut dulcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="3687" type="textblock" ulx="767" uly="3624">
        <line lrx="971" lry="3687" ulx="767" uly="3624">nitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4223" type="textblock" ulx="784" uly="3248">
        <line lrx="1958" lry="3330" ulx="805" uly="3248">ſʒ amara.Mare eĩ ẽ ſignatiuũ ↄtritõis</line>
        <line lrx="1959" lry="3400" ulx="786" uly="3325">qꝛ æ&amp; pt eiamaritudinẽ ⁊ ſalſedinẽ eſt</line>
        <line lrx="1960" lry="3480" ulx="808" uly="3397">abſterſiuũ ſcabiei⁊ pꝛurigis dũ carni ĩ</line>
        <line lrx="1958" lry="3552" ulx="809" uly="3471">gerit doloꝛẽ ⁊ pꝛuritũ extiguit ⁊ hũoꝛẽ</line>
        <line lrx="1958" lry="3623" ulx="811" uly="3547">coꝛruptiuũ deſiccat ⁊ carnẽ reſtituit ſa</line>
        <line lrx="1957" lry="3700" ulx="958" uly="3614">iſiotavnũ notabłe.mare nũqꝙᷓ eij</line>
        <line lrx="1961" lry="3772" ulx="784" uly="3683">cit a ſe cadauer vł aliq qdcuũq; imũdũ</line>
        <line lrx="1958" lry="3843" ulx="812" uly="3767">niſi añ fuerit turbatũ ⁊ foꝛtit᷑ agitatũ ĩ</line>
        <line lrx="1954" lry="3925" ulx="790" uly="3842">pulſu vẽtoꝝ. ſʒ poſt ip̃aʒ turbationein</line>
        <line lrx="1954" lry="3997" ulx="813" uly="3915">adeo fit lucidũ ⁊ trãqͥllũ ⁊ ab oibꝰ imũ</line>
        <line lrx="1956" lry="4074" ulx="814" uly="3988">dicijs purgatũ:vt aliqũ hõvideat eius</line>
        <line lrx="1958" lry="4148" ulx="809" uly="4059">fũdu.Sic ↄſciẽtia ſoꝛdida non purgat</line>
        <line lrx="1949" lry="4223" ulx="814" uly="4137">niſi fuerit agitata vento głe et cõcuſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="4212" type="textblock" ulx="2006" uly="3084">
        <line lrx="3154" lry="3174" ulx="2012" uly="3084">pene. De quo Yere.vj.ca. Filia populi</line>
        <line lrx="3154" lry="3245" ulx="2015" uly="3165">mei accigere cilicio cõſpergere cinere</line>
        <line lrx="3158" lry="3321" ulx="2011" uly="3240">luctũ vnigeniti tui fac tibi plãctũ ama</line>
        <line lrx="3155" lry="3394" ulx="2012" uly="3317">rũ qꝛ repẽte veniex ſuꝑ te vaſtatio tua</line>
        <line lrx="3160" lry="3469" ulx="2012" uly="3391">Exẽplũ ſic̃ eĩ mat᷑ luget de moꝛtevuige</line>
        <line lrx="3158" lry="3552" ulx="2010" uly="3462">niti.⁊ ſpõſa de inter fectiõe ſpõſi.⁊ fur</line>
        <line lrx="3158" lry="3618" ulx="2012" uly="3539">de ꝓperatõe ſuſpẽdij·ſic pctõꝛ dʒ luge</line>
        <line lrx="3159" lry="3691" ulx="2011" uly="3613">re timoꝛe pene inferni.Et non imerito</line>
        <line lrx="3157" lry="3768" ulx="2009" uly="3689">pctõꝛ dʒ lugere qꝛ dũ ĩ mente ſua reco⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="3840" ulx="2012" uly="3763">lit tot ⁊ tãta mala q̃ fecit ꝓpt q̃ merito</line>
        <line lrx="3156" lry="3915" ulx="2010" uly="3836">deputãdꝰ ẽ penis ernis:cauſã nõ hʒ le</line>
        <line lrx="3162" lry="3989" ulx="2008" uly="3907">ticie.qꝛ ᷣm btm̃ Job.xxj.c.Qui ducũt ĩ</line>
        <line lrx="3161" lry="4075" ulx="2007" uly="3982">bonis dies ſuos ĩ pũcto ad iferna deſcẽ</line>
        <line lrx="3157" lry="4139" ulx="2008" uly="4051">dũtſi q ꝑ oppoſitũ mũdanoꝝ ĩ cena ſicẽ</line>
        <line lrx="3157" lry="4212" ulx="2006" uly="4130">ĩ vltia refectõe habẽt᷑ tria amariſſimꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4450" type="textblock" ulx="1979" uly="4287">
        <line lrx="3146" lry="4450" ulx="1979" uly="4287">29 .c ei Mlg pre apase</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2822" type="textblock" ulx="3506" uly="484">
        <line lrx="3640" lry="567" ulx="3516" uly="484">ferculat</line>
        <line lrx="3640" lry="633" ulx="3516" uly="559">niſtiſſin</line>
        <line lrx="3640" lry="719" ulx="3506" uly="631">ndl</line>
        <line lrx="3640" lry="789" ulx="3524" uly="722">nesep</line>
        <line lrx="3640" lry="856" ulx="3528" uly="793">deritran</line>
        <line lrx="3636" lry="940" ulx="3535" uly="864">hfeſz h</line>
        <line lrx="3640" lry="1011" ulx="3513" uly="942">coacue</line>
        <line lrx="3640" lry="1111" ulx="3530" uly="1017">a</line>
        <line lrx="3634" lry="1229" ulx="3534" uly="1110">nül</line>
        <line lrx="3637" lry="1230" ulx="3576" uly="1187">de⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1322" ulx="3541" uly="1189">ai</line>
        <line lrx="3640" lry="1387" ulx="3529" uly="1325">flemun</line>
        <line lrx="3640" lry="1473" ulx="3529" uly="1395">hyonſb</line>
        <line lrx="3640" lry="1538" ulx="3546" uly="1471">ftuak.r</line>
        <line lrx="3640" lry="1612" ulx="3550" uly="1550">1dede</line>
        <line lrx="3640" lry="1701" ulx="3533" uly="1623">ſcipn</line>
        <line lrx="3640" lry="1763" ulx="3547" uly="1701">iblane</line>
        <line lrx="3640" lry="1850" ulx="3537" uly="1774">hopeee</line>
        <line lrx="3640" lry="1914" ulx="3510" uly="1852">(lu din</line>
        <line lrx="3640" lry="2084" ulx="3520" uly="1923">nae</line>
        <line lrx="3640" lry="2166" ulx="3513" uly="2079">hir</line>
        <line lrx="3640" lry="2244" ulx="3538" uly="2152">q; om</line>
        <line lrx="3640" lry="2292" ulx="3544" uly="2229">cdede</line>
        <line lrx="3640" lry="2365" ulx="3541" uly="2315">nesd</line>
        <line lrx="3640" lry="2441" ulx="3517" uly="2377">Träͤl</line>
        <line lrx="3640" lry="2532" ulx="3545" uly="2452">in. 4</line>
        <line lrx="3640" lry="2593" ulx="3547" uly="2532">doloꝛ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2669" ulx="3542" uly="2613">1ao. 1</line>
        <line lrx="3640" lry="2746" ulx="3538" uly="2680">cta</line>
        <line lrx="3640" lry="2822" ulx="3509" uly="2753">lorenii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3815" type="textblock" ulx="3518" uly="2912">
        <line lrx="3640" lry="2977" ulx="3535" uly="2912">Pdoor</line>
        <line lrx="3639" lry="3114" ulx="3546" uly="2981">a</line>
        <line lrx="3640" lry="3126" ulx="3537" uly="3065">Ppor</line>
        <line lrx="3640" lry="3195" ulx="3566" uly="3120">Far</line>
        <line lrx="3636" lry="3276" ulx="3528" uly="3184">Bua</line>
        <line lrx="3640" lry="3345" ulx="3552" uly="3282">Ttüc</line>
        <line lrx="3640" lry="3426" ulx="3543" uly="3347">baͤt fi</line>
        <line lrx="3640" lry="3510" ulx="3541" uly="3431">adlpe</line>
        <line lrx="3640" lry="3639" ulx="3534" uly="3508">noi</line>
        <line lrx="3640" lry="3652" ulx="3518" uly="3594">Auerſ.</line>
        <line lrx="3640" lry="3747" ulx="3536" uly="3638">nat</line>
        <line lrx="3640" lry="3815" ulx="3518" uly="3746">gum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4199" type="textblock" ulx="3532" uly="3825">
        <line lrx="3640" lry="3889" ulx="3576" uly="3825">Nrr</line>
        <line lrx="3639" lry="3966" ulx="3537" uly="3878">dezze</line>
        <line lrx="3639" lry="4035" ulx="3535" uly="3952">Ult no⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4112" ulx="3538" uly="4043">nobie</line>
        <line lrx="3640" lry="4199" ulx="3532" uly="4109">lobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="4487" type="textblock" ulx="3534" uly="4370">
        <line lrx="3609" lry="4390" ulx="3583" uly="4370">.</line>
        <line lrx="3546" lry="4399" ulx="3543" uly="4385">1</line>
        <line lrx="3587" lry="4450" ulx="3581" uly="4440">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb470_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="3918" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="189" lry="624" ulx="0" uly="543">ten</line>
        <line lrx="142" lry="691" ulx="0" uly="628">ere ſmact</line>
        <line lrx="144" lry="766" ulx="6" uly="701">baücis</line>
        <line lrx="145" lry="848" ulx="0" uly="778">coinoocis</line>
        <line lrx="150" lry="916" ulx="0" uly="852">inTri.</line>
        <line lrx="149" lry="1012" ulx="0" uly="930">nonn geſi</line>
        <line lrx="148" lry="1070" ulx="0" uly="1010">nniotudl:</line>
        <line lrx="145" lry="1146" ulx="0" uly="1082">datacnt</line>
        <line lrx="150" lry="1236" ulx="2" uly="1161">beymaln</line>
        <line lrx="158" lry="1372" ulx="0" uly="1235">Nſr</line>
        <line lrx="159" lry="1390" ulx="0" uly="1327">ppolicic</line>
        <line lrx="162" lry="1452" ulx="0" uly="1387">duatadef⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1530" ulx="0" uly="1466">aſenſualt</line>
        <line lrx="164" lry="1630" ulx="0" uly="1541">bigis di</line>
        <line lrx="165" lry="1706" ulx="0" uly="1623">ieten</line>
        <line lrx="168" lry="1775" ulx="0" uly="1695">de apenͤct</line>
        <line lrx="167" lry="1839" ulx="0" uly="1766">ie nanitn</line>
        <line lrx="168" lry="1927" ulx="0" uly="1847">tapenal</line>
        <line lrx="170" lry="2004" ulx="0" uly="1936">tckn nhe</line>
        <line lrx="171" lry="2083" ulx="1" uly="2005">faele e⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2151" ulx="0" uly="2069">niͦ ßznoſ⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2226" ulx="0" uly="2149">adanan</line>
        <line lrx="163" lry="2313" ulx="0" uly="2231"> hugt</line>
        <line lrx="167" lry="2396" ulx="1" uly="2307">.nuirmines</line>
        <line lrx="167" lry="2467" ulx="0" uly="2378">1. Neinnn</line>
        <line lrx="170" lry="2526" ulx="0" uly="2447">o nonantif</line>
        <line lrx="173" lry="2672" ulx="80" uly="2615">üdol/</line>
        <line lrx="175" lry="2777" ulx="0" uly="2676">peukſul</line>
        <line lrx="175" lry="2837" ulx="0" uly="2759">Ammini</line>
        <line lrx="174" lry="2910" ulx="0" uly="2836">medenn</line>
        <line lrx="198" lry="2997" ulx="0" uly="2905">let udis,</line>
        <line lrx="202" lry="3112" ulx="0" uly="2983">e i</line>
        <line lrx="176" lry="3236" ulx="0" uly="3093">fiugan</line>
        <line lrx="176" lry="3303" ulx="0" uly="3217">agnang</line>
        <line lrx="177" lry="3449" ulx="0" uly="3367">e mtmnonn</line>
        <line lrx="178" lry="3526" ulx="0" uly="3442">denone lit</line>
        <line lrx="177" lry="3600" ulx="0" uly="3508">izeſhoſfn</line>
        <line lrx="176" lry="3754" ulx="0" uly="3669">tnonineni⸗</line>
        <line lrx="174" lry="3843" ulx="0" uly="3742">ene ſui</line>
        <line lrx="173" lry="3918" ulx="0" uly="3821">heinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4207" type="textblock" ulx="0" uly="3970">
        <line lrx="172" lry="4074" ulx="0" uly="3970">Cuituin</line>
        <line lrx="168" lry="4135" ulx="0" uly="4037">iimuntſt</line>
        <line lrx="162" lry="4207" ulx="0" uly="4107">rld ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="4588" type="textblock" ulx="0" uly="4409">
        <line lrx="63" lry="4588" ulx="0" uly="4523">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4436" type="textblock" ulx="13" uly="4374">
        <line lrx="125" lry="4401" ulx="85" uly="4374">w.</line>
        <line lrx="147" lry="4436" ulx="13" uly="4382">Dvc</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="3846">
        <line lrx="228" lry="3986" ulx="0" uly="3884">liti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="352" type="textblock" ulx="431" uly="341">
        <line lrx="450" lry="352" ulx="431" uly="341">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="351" type="textblock" ulx="448" uly="262">
        <line lrx="1464" lry="351" ulx="448" uly="262">da awoναοn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="479" type="textblock" ulx="926" uly="325">
        <line lrx="2707" lry="479" ulx="926" uly="325">Serm XvVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="891" type="textblock" ulx="470" uly="510">
        <line lrx="2883" lry="593" ulx="476" uly="510">fercula ⁊ potꝰ? amariſſimꝰ  muſicalia milit᷑ vlulabũt.⁊ hec ẽ maxĩa pena dã⸗</line>
        <line lrx="2926" lry="681" ulx="493" uly="573">triſtiſſi ima (Pꝛimũ ferculũ cene inferna natoꝛꝝ audire vlulatũ ⁊ claoꝛẽ demonũ</line>
        <line lrx="2923" lry="746" ulx="470" uly="660">nalis ẽ fames.pᷣs. umẽ patiẽtur vt ca qꝛ ſic ſctĩs ⁊ electꝭ ĩ celo ẽ dulce audire</line>
        <line lrx="2929" lry="819" ulx="501" uly="735">nes qꝛ pᷣ magnitudiĩe famis libẽter cõöe cãtũ ⁊ laudẽ ãgłoꝛ.ſic t᷑ſte ẽ danat a u</line>
        <line lrx="2928" lry="891" ulx="477" uly="801">derẽt ranas: bufones ſerpẽtes ſi poſſẽt direvlulatũ ⁊ clamoꝛẽ demonũerrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="969" type="textblock" ulx="489" uly="886">
        <line lrx="2915" lry="969" ulx="489" uly="886">br̃e ſʒ hec minime hr̃e pnᷣt.Et hoc iſti genꝰmuſicoꝝ ẽ plãctꝰ cõiter oĩizʒ dãna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1043" type="textblock" ulx="464" uly="958">
        <line lrx="2943" lry="1043" ulx="464" uly="958">nõ aduertũt qͥ młtiplicia ferculaæ pᷣcio toꝝ.Zacha.xij. Plãget tra.ſ.ĩfernał fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1122" type="textblock" ulx="504" uly="1034">
        <line lrx="2888" lry="1122" ulx="504" uly="1034">ſa pocula hr̃e volunt ⁊ ſic ĩ delitiis car milie ⁊ familie ſeoꝛſũ. Ilã ſeoꝛſum cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1205" type="textblock" ulx="509" uly="1110">
        <line lrx="2886" lry="1205" ulx="509" uly="1110">nis viuũt: qs xpᷣs maledicit vt br Lucẽ mat.⁊ plãgit familia ſuꝑboꝝ ⁊ ſeoꝛſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1340" type="textblock" ulx="510" uly="1185">
        <line lrx="2910" lry="1281" ulx="528" uly="1185">9· Ne vob qͥ nuc ſaturati eſt/ qꝛ eſurie familia luxurioſoꝛum.⁊ ſeoꝛſũ familia</line>
        <line lrx="2899" lry="1340" ulx="510" uly="1263">tis. Añ apls. Si ſᷣm carnẽ vixeritꝭ mo auaroꝝ.⁊ ſic de aliis.Et ſi ĩ pñti t᷑ſte ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1567" type="textblock" ulx="468" uly="1335">
        <line lrx="2886" lry="1436" ulx="513" uly="1335">riemini. Et Hiero.ĩ epła. Difficile ymo audire claõꝛẽ hoĩs rbulati.qͥd tũc erit</line>
        <line lrx="2884" lry="1504" ulx="468" uly="1413">ipoſſible ẽ vt qͥs pnñtibꝰ ⁊ futurꝭ bonis vbi oẽs dãnati tũc clamabũt.ve ve ve.</line>
        <line lrx="2936" lry="1567" ulx="473" uly="1487">f ruat᷑.vt hic ventrẽ ⁊ illic mẽtẽ ĩpleat. ve ꝙ vniꝙᷓ nati ſumꝰ.ve ꝙ vnq pᷣm car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1639" type="textblock" ulx="509" uly="1561">
        <line lrx="2901" lry="1639" ulx="509" uly="1561">1 de delitiis trãſeat ad delitias: ſʒ non nẽ viximꝰ.ve ꝙ vni illicite gauiſi ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1724" type="textblock" ulx="430" uly="1635">
        <line lrx="2912" lry="1724" ulx="430" uly="1635">ſic ĩpij nõ ſic.qꝛ qͥ hic replẽt᷑ ſaturitate mus.Et poſt ſnĩaʒ a dño datã ad bara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1778" type="textblock" ulx="513" uly="1712">
        <line lrx="1241" lry="1778" ulx="513" uly="1712">ibi cruciãt fame. Rñũ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1790" type="textblock" ulx="1443" uly="1709">
        <line lrx="2936" lry="1790" ulx="1443" uly="1709">Per qᷓ trũ deſcẽdẽdo dicere poterunt ſigillati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2018" type="textblock" ulx="462" uly="1787">
        <line lrx="2931" lry="1878" ulx="466" uly="1787">hõ peccat ꝑ hec ⁊ punięf.gꝰ pꝛimũ fer ad quelibʒ eoꝝ membꝛa ꝑ  meruerun</line>
        <line lrx="2943" lry="1955" ulx="463" uly="1860">culũ dãnatoꝝ ẽ fames Scðʒ fercłm dã ſupplicia.Aevob pedes mei maledicti</line>
        <line lrx="2916" lry="2018" ulx="462" uly="1933">natoꝝ ſũt carnes ppꝛij coꝛꝑis. Añ Yſa. qͥd mihi miſero iputaſtꝭ. Ilã ꝑ malum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2093" type="textblock" ulx="512" uly="2007">
        <line lrx="2886" lry="2093" ulx="512" uly="2007">ix.Anuſqͥſq; carnẽ ꝓpꝛij bꝛachij ſuivo egreſſũ ⁊ ſaltꝰillicitos celi ianuã mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2240" type="textblock" ulx="462" uly="2082">
        <line lrx="2889" lry="2176" ulx="462" uly="2082">rabit.OQ quã amarũ ferculũ vbi vnuſq̊ſ ſeraſtꝭ. ĩgredimini mõ poꝛtas iĩfermi q̃</line>
        <line lrx="2886" lry="2240" ulx="465" uly="2159">ꝙqᷓ; pᷣ magnitudie famiſiſuã/ ꝓpꝛiã carnẽ nũiꝙ; vob apliꝰ aꝑiẽt᷑.Ae vobis manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2385" type="textblock" ulx="509" uly="2227">
        <line lrx="2886" lry="2323" ulx="514" uly="2227">cõedet Tertiũ ferculũ dãnatoꝝ ſũt car cur ꝑ malũ tactuʒ coꝛona glie me pua⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="2385" ulx="509" uly="2295">nes decocte ⁊ etiã aſſare.Añ iob xxiiij. ſtis iã ꝓpt᷑ vos iudicar ad ignẽ de q a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2533" type="textblock" ulx="466" uly="2378">
        <line lrx="2887" lry="2471" ulx="467" uly="2378">Trãſibũt ab aqͥs niuiũ ad caloꝛẽ nimi⸗ pli ꝰnuqꝙᷓ; egrediar. Ae tibi coꝛ maledi⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="2533" ulx="466" uly="2452">um. Mñ eĩ erũt ĩ aqs niuiũ tũc pᷣ nimio ctũ qͥd iputaſti tuis cogitatõibꝰ malis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2753" type="textblock" ulx="510" uly="2524">
        <line lrx="2886" lry="2620" ulx="516" uly="2524">doloꝛe mãducabũt lĩguas ſuas ↄgela⸗ ⁊ delectatiõibꝰ me gaudijs celi pᷣuaſti·</line>
        <line lrx="2885" lry="2694" ulx="512" uly="2599">tas.⁊ ſicqddãmõ cõedẽt carnes deco iã ĩcipit tua tri ſticia quꝗ nũq; ſeq̃t ali</line>
        <line lrx="2884" lry="2753" ulx="510" uly="2676">ctas.Qñ vo erũt ĩ igne tũc pᷣ nimio do ꝗᷓ leticia. O maledicta lĩgua qꝙta mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2832" type="textblock" ulx="462" uly="2748">
        <line lrx="2883" lry="2832" ulx="462" uly="2748">loꝛe mãducabũt lingus ſuas aduſtas. mala feciſti q̃ tot vba turpia ꝓtuliſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3058" type="textblock" ulx="515" uly="2824">
        <line lrx="2887" lry="2919" ulx="628" uly="2824">oc.xxj : Mãducauerũt liguas ſuas iõ os meũ mille annis ⁊ apliꝰ clamabit</line>
        <line lrx="2885" lry="2991" ulx="515" uly="2897">pᷣ doloꝛibꝰ.⁊ ſic qddãmõ cõedẽt carneſ necvnũ iĩueniet qͥ adiuuabit. O maledi</line>
        <line lrx="2882" lry="3058" ulx="521" uly="2973">aſſatas.De potu eoꝛ dr ĩ pᷣs. Ignis ſul cti ocli qͥ nũq; ꝓ pctĩs meis vnã lachꝛv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3277" type="textblock" ulx="464" uly="3047">
        <line lrx="2927" lry="3139" ulx="466" uly="3047">phur ⁊ ſpuũs ꝓcellan. Et Deut.xxxij. mã fudiſt?coꝛa ſacerdotibꝰ.iã icipit fie</line>
        <line lrx="2882" lry="3214" ulx="523" uly="3116">Felvinũ eoꝝ ⁊venenũ aſpidũ iſanable t vr ĩtolerabił coꝛã demõibꝰ.⁊ cũ mil</line>
        <line lrx="2883" lry="3277" ulx="464" uly="3193">Aua eoꝝ vua fellis ⁊ botrꝰ amariſſimꝰ le milia ãnoꝝ meroꝛẽ hũeritꝭ nüqꝙᷓ ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3351" type="textblock" ulx="518" uly="3267">
        <line lrx="2884" lry="3351" ulx="518" uly="3267">⁊ tũc q̃ret᷑ eis.vbi ſũt dij eoꝝ ĩ qͥbꝰhabe ↄſolatoꝛẽ hẽbitꝭ. Quid plłla.Tũc dicẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3425" type="textblock" ulx="494" uly="3343">
        <line lrx="2883" lry="3425" ulx="494" uly="3343">bat fiduciã de qꝝ victimis coõedebant montibus. cadite ſuper nos ⁊ collibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="3565" type="textblock" ulx="486" uly="3417">
        <line lrx="1373" lry="3509" ulx="486" uly="3417">adipes⁊ bibebatvinũ libami</line>
        <line lrx="1202" lry="3565" ulx="670" uly="3495">ĩ magnis ↄuiuijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3438" type="textblock" ulx="1418" uly="3424">
        <line lrx="1445" lry="3438" ulx="1418" uly="3424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3796" type="textblock" ulx="978" uly="3420">
        <line lrx="2902" lry="3498" ulx="1633" uly="3420"> cooperite nos a fſacie ſedẽtis in trono.</line>
        <line lrx="2884" lry="3575" ulx="1742" uly="3494">hec omĩa et ſimilia conſiderando pec⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="3648" ulx="1741" uly="3569">catoꝛes que pꝛo peccatis cõmiſſis de⸗</line>
        <line lrx="2924" lry="3722" ulx="978" uly="3641">Si bentur non immerito flere compellun⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="3796" ulx="1011" uly="3718">ꝛimũ eſt ſtridoꝛ dẽtiũ. tur et ad dei miſericoꝛdiã per contritio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="3508" type="textblock" ulx="1407" uly="3497">
        <line lrx="1435" lry="3508" ulx="1407" uly="3497">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="3523" type="textblock" ulx="1387" uly="3515">
        <line lrx="1400" lry="3523" ulx="1387" uly="3515">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="3579" type="textblock" ulx="518" uly="3507">
        <line lrx="585" lry="3579" ulx="518" uly="3507">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="3779" type="textblock" ulx="518" uly="3738">
        <line lrx="606" lry="3779" ulx="518" uly="3738">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3809" type="textblock" ulx="2520" uly="3797">
        <line lrx="2531" lry="3809" ulx="2520" uly="3797">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="4018" type="textblock" ulx="518" uly="3930">
        <line lrx="2920" lry="4018" ulx="518" uly="3930">bit moab.ad moab vniuerſus vlulabit)catoꝛe debet pꝛouenire dicuurillatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="4092" type="textblock" ulx="464" uly="4004">
        <line lrx="2872" lry="4092" ulx="464" uly="4004">moab igr̃ vlulabit qꝛ ma oꝛes de mões / penitenti ex pꝛouentu venie. De quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="4196" type="textblock" ulx="522" uly="4087">
        <line lrx="3371" lry="4196" ulx="522" uly="4087">yiu abut ceteri eis rudlebunt. r ad eos ſi Via. xj. Dabo eis coꝛonam pao cinere picini veme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4513" type="textblock" ulx="440" uly="4178">
        <line lrx="1697" lry="4347" ulx="440" uly="4178">py avi 17 6⁵ x1nali⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="4513" ulx="442" uly="4212">E  ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="4081" type="textblock" ulx="487" uly="3736">
        <line lrx="739" lry="3777" ulx="720" uly="3736">1</line>
        <line lrx="2948" lry="3940" ulx="487" uly="3787">Wr, 4 Ybi erit fletꝰ ⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ. nemveraʒ atq; per confeſlionem ree ur</line>
        <line lrx="2926" lry="4081" ulx="523" uly="3860">Scðdðʒ ẽ vlulatꝰdemonũ.ſa.xvj.Alula zen⸗ mouent Tertiꝰ luet? qͥ a pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4032" type="textblock" ulx="2937" uly="4020">
        <line lrx="2953" lry="4032" ulx="2937" uly="4020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4073" type="textblock" ulx="2934" uly="4040">
        <line lrx="2964" lry="4073" ulx="2934" uly="4040">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="4026" type="textblock" ulx="2930" uly="3806">
        <line lrx="3373" lry="4026" ulx="2930" uly="3806">Sere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="4087" type="textblock" ulx="3228" uly="4017">
        <line lrx="3410" lry="4087" ulx="3228" uly="4017">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb470_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3640" lry="4233" type="textblock" ulx="167" uly="356">
        <line lrx="2667" lry="402" ulx="1071" uly="356">„ „ — — — —</line>
        <line lrx="3640" lry="535" ulx="746" uly="358">Fyerria quarta poſt ſecũdã dñic,äa ia</line>
        <line lrx="3633" lry="629" ulx="745" uly="466">oleũ gaudij pꝛo luctu.palliuz; laudis ꝓ agis dico tibi ꝙ ſecurꝰes. Si igit᷑ dũ ſa Nia</line>
        <line lrx="3634" lry="707" ulx="684" uly="614">ſpiritu meroꝛis.Exẽpluʒ.ſicut em q da nus es de tibi hac graz donatvt de pec de daid</line>
        <line lrx="3640" lry="778" ulx="677" uly="688">ret militi pauꝑi vnũ bonũ equũ vel ali catis pniaʒ agas:ũqͥd pᷣ gaudio luctũ lus ceſſa</line>
        <line lrx="3640" lry="852" ulx="797" uly="760">uod beneficiũ pꝛe gaudio inciperet la aſſuniere debes Scðo miſeret᷑ peniten Dicpe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="927" ulx="799" uly="839">xvymari: ſic peccatoꝛ cui debet᷑ gehen tib' in hoc ꝙ penã eruã ↄ mutat ĩ tpalẽ nini utia</line>
        <line lrx="3640" lry="1008" ulx="749" uly="918">nule ſupplicium ſi cõmutet᷑ in eternale qᷓ aſiſtit ĩ ieiunijs.elemoſynis.⁊ etiã in ofeſcvem</line>
        <line lrx="3640" lry="1082" ulx="751" uly="988">pꝛemiũ pᷣ iubilo debet lamentari ſeu la fietibus.⁊ caſtigationibꝰcoꝛꝑis:q̃ deus a nerecie</line>
        <line lrx="3640" lry="1156" ulx="755" uly="1065">chꝛymari: quoniã tale lamẽtamẽtũ ſpe oĩa accipit ꝓ ſatiſſactione.Eſt em ma⸗ guedeſer</line>
        <line lrx="3640" lry="1235" ulx="758" uly="1139">cialiter habet a dño conſolari:· De quo gna mia ꝙ de recipit penam tpꝑalẽ pꝛo ſhinoont</line>
        <line lrx="3640" lry="1307" ulx="702" uly="1215">Alpoc.xx j. Abſterget deꝰ omnẽ lachꝛv⸗ eterna:quã ſuſtinuiſſet qͥs ſi nõ penitu rechdi</line>
        <line lrx="3640" lry="1382" ulx="714" uly="1288">mã ab oculis ſctõꝝ. ⁊ iam nõ erit ãpliꝰ iſſet.Sic latroni cui deberet caput ab⸗ gesctff</line>
        <line lrx="3640" lry="1459" ulx="761" uly="1356">neq; luctus neq; clamoꝛ neq; vllꝰ doloꝛ ſcindi ⁊ ꝓ capite abſ. cinderet eivu? ca⸗ deghess</line>
        <line lrx="3640" lry="1538" ulx="760" uly="1438">qm̃ pꝛioꝛa trãſierũt.Et nõ unmerito pe pillꝰcapitꝭ ſui.eñ apls.lõ ſũt ↄdigne tiitess</line>
        <line lrx="3640" lry="1607" ulx="759" uly="1514">nitetes debẽt lugere quãdo conſiderãt paſſiones huiꝰ tꝑis ad ſuturam glouã. tur addi</line>
        <line lrx="3640" lry="1683" ulx="763" uly="1590">ſtatũ pcti in quo fuerũt.⁊ ꝙ dñs eis ni  Sic etiã intelligit᷑ de penis pᷣtibus ⁊ liuspgue</line>
        <line lrx="3640" lry="1757" ulx="761" uly="1667">ſertus eſt. ⁊ vt de illo exirent ⁊ ad ſtatũ futuris quaiũ nulls pot eſſe eqlitas:qꝛ gertſte</line>
        <line lrx="3640" lry="1898" ulx="324" uly="1686">„1 gye euslaenrelſ dñs pctõꝛibus miſe⸗ pene inferni ſũt inf nite. vi Anſtate⸗ heroſtoti</line>
        <line lrx="3637" lry="1950" ulx="260" uly="1783">ſeret R retur triplicit᷑:iðo pᷣ gaudio debẽt flere les.Finiti ad infinitũ nulla ẽ ꝓpoꝛtio- fecigia dn</line>
        <line lrx="3640" lry="2053" ulx="175" uly="1848">movi tr Lluctum aſſt uumere Reimo in hoc ꝙ oĩa Ergo patiẽs ſis ĩ tribulatoibꝰ. in penis nucengoit</line>
        <line lrx="3640" lry="2094" ulx="351" uly="1969">adho d Peta relaxat.pᷣs.uãtum diſtat oꝛtab in infir mitatibꝰa ieiunijs.⁊ ceteris pe⸗ fiendef</line>
        <line lrx="3638" lry="2159" ulx="167" uly="2022">ee⸗ P occidẽte lõge fecit a nobis iniquitates nitẽtijs qᷓ tibi ſunt iniucte ꝓ pctis tuis carmsti</line>
        <line lrx="3640" lry="2211" ulx="690" uly="2113">noſtras.de remiſſione totiꝰ iniquitatꝭ ertio miſeret᷑ penitẽtib? in hoc ꝙ vir deriafu</line>
        <line lrx="3640" lry="2286" ulx="752" uly="2196">dicit Berñ. Sic ex toto indulſit ⁊ tã li- tutes reſuſcitat quas ꝑ pcim̃ extixerᷣt vterqat</line>
        <line lrx="3640" lry="2363" ulx="201" uly="2261">AC beraliter donauit oẽm iniuriã vt iã nec pᷣs. Au at dñe miſerere mei ⁊ reſuſci⸗ verechc</line>
        <line lrx="3640" lry="2435" ulx="768" uly="2339">dãnet vlciſcẽdo.nec cõfundat impꝛope ta me Et qñq; plures ꝙ; añ habuerunt licita ve</line>
        <line lrx="3640" lry="2515" ulx="762" uly="2410">rãdo.nec min? diligat imputãdo. Anð tribuit vtutes:ſic pʒ in maria magda⸗ cledon⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2592" ulx="767" uly="2489">Eʒe.xviij. Quacunq; hoꝛa ingemuerit lena qᷓ poſt caſũ facta ẽ ꝑfectioꝛ ꝙ; ante re digni</line>
        <line lrx="3640" lry="2663" ulx="766" uly="2553">pctõꝛ: oĩm iniq̃tatum ei nõ recoꝛdaboꝛ fuit. Etiã Luc. xv. de filioꝗ digo aber natureſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2740" ulx="746" uly="2638">amplius. Itẽ Eſa.xlix. Ilũqͥd obliuiſci ꝙ pater dixit. Hito ꝓferte ſtollã pꝛima deooio</line>
        <line lrx="3640" lry="2809" ulx="818" uly="2709">õt mulier infãtẽ ſun vt nõ miſereatur id ẽ innocẽtiã quã diderat pecc ado.æ ſigeſin</line>
        <line lrx="3640" lry="2883" ulx="798" uly="2796">ilio vteri ſui. et ſi illa oblita fuerit:ꝛego peitẽdo recuꝑauerat. ? date et ganu h. 1. ci munr</line>
        <line lrx="3640" lry="2958" ulx="772" uly="2856">tamẽ nõ obliniſcar tui. Ecce ꝙ mitis ? gr̃aʒ operãdi:qꝛ oꝑa ſacta exta· hari⸗ ſtachiin</line>
        <line lrx="3640" lry="3037" ulx="772" uly="2930">benign'eſt ad ignoſcendũ. amen ſub tatẽ nihil valẽt ad vitâ eternꝗ. calcia fümulri</line>
        <line lrx="3640" lry="3109" ulx="774" uly="3014">hac ſpe nõ eſt peccãdũ:q; maledictꝰhõ mẽta in pedibꝰeis.i.patiẽtiã in qua ais ſorbar</line>
        <line lrx="3640" lry="3183" ulx="774" uly="3081">q peccat in ſpe. Ilec etiã in pctis moꝛan cuſtodit᷑ ne ledat᷑.Qu.xxj: In patiẽtia ſoffegiſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3259" ulx="775" uly="3148">du: qꝛ quis venia in fine vite tibi mit vĩ̃a poſſidebitis aĩas vras. Quia igit füdocti</line>
        <line lrx="3640" lry="3330" ulx="776" uly="3228">titur ſi veracit᷑ penitueris:valde tũ dif⸗ oĩa iſtavero penitẽti ↄferũtur in hoc ſa ſſinunas</line>
        <line lrx="3640" lry="3406" ulx="762" uly="3298">ficile eſt vt ſit vera pnĩa qᷓ tã ſera venit cro tꝑe merito pꝛe gaudio dʒ luctũ aln loenen</line>
        <line lrx="3640" lry="3480" ulx="773" uly="3377">Tũc em̃ cruciatꝰmẽbꝛa ligat.doloꝛ ſen mere:qꝛ finalit ven ter in gaudiũ. Juxta  derech</line>
        <line lrx="3640" lry="3560" ulx="773" uly="3447">ſum oppꝛimit vt vix aliud valeat cogi- xpᷣi dictu. Ros cõtriſtabimini: ſʒ triſti⸗ deeſtyt</line>
        <line lrx="3638" lry="3631" ulx="723" uly="3536">tare.  Aug. Si q́s poſit? invltiavolũ ciaveſtra vertetur in gaudiß. ſitnalge</line>
        <line lrx="3640" lry="3712" ulx="772" uly="3593">tate voluerit accipere pnĩaʒ fateoꝛ non Samü ad ſcom in quo ꝓponit᷑ lu ctmiahn</line>
        <line lrx="3640" lry="3784" ulx="771" uly="3673">eẽ illi negedũ qð perit.ſed nõ poſſunꝰErum qð acqri ex remiſſione ſup nneiſgg</line>
        <line lrx="3637" lry="3866" ulx="685" uly="3758">dare ſecuritatẽ ꝙ bñ excat.ſi ſecur hĩc plitijbi. In gaud iu Eſt notandum ꝙ nogne</line>
        <line lrx="3640" lry="3935" ulx="799" uly="3842">exierit neſcio.pniam dare poſlumꝰ:ſe⸗ gaudium ſanctoumeſftt. amoßfen</line>
        <line lrx="3640" lry="4013" ulx="761" uly="3907">curitatẽ aũt dare nõ poſſumꝰ. õ qͥdeʒ ¶ Pꝛimo in oꝛe p ofeſſionẽ petox mmnoreſt</line>
        <line lrx="3622" lry="4083" ulx="798" uly="3975">dico dammabit: ſed nec dico ſal uabitur ꝓ ¶ Scdo in coꝛde ꝑ gratulationẽ btõæ Pgliay</line>
        <line lrx="3635" lry="4170" ulx="764" uly="4043">QRis ergo a dubio liberari.vis qdẽ icer ( ¶ Berrio in ſpe ꝑ expectatoòeʒ p mioæ niteſ</line>
        <line lrx="3631" lry="4233" ulx="771" uly="4122">tũ euadere age pnĩaʒ dũ ſanꝰes·et ſi ſic ¶ MPꝛimo em̃ gau diũ iuſtoꝝ ſiue ſcox 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb470_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3530" lry="3476" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="2482" lry="426" ulx="980" uly="323">Sermo XVII</line>
        <line lrx="2832" lry="635" ulx="0" uly="489">iizini ZRi ge vateſſione pctõt. Dꝛouer. xxj. nitentia fuit inſtituta vt dũ erubeſceret</line>
        <line lrx="2827" lry="690" ulx="0" uly="556">nd audiũ iuſtoꝝ eſt facere iudicinſlota de culpa miſericoꝛdiã inueniret. Ilam</line>
        <line lrx="2821" lry="789" ulx="0" uly="643">Guctoli de dauid qñ ↄfeſſus ẽ petmi ſuũ: ange magdalena miaʒ cito impetrauit: quia</line>
        <line lrx="2824" lry="823" ulx="0" uly="719">fnigen lus ceſſauit cedere populũ.ij.Re.vltio verecũdia ducta non fuit auſa accede⸗</line>
        <line lrx="3492" lry="873" ulx="24" uly="780">mim Sic peĩtẽs qñ pctm̃ ſuũ ↄfiter᷑ artat di re ad faciẽ eius quẽ offẽderat.ſʒ ad ter</line>
        <line lrx="2832" lry="954" ulx="0" uly="834">nuritgt ninã iuſticis ſuꝑ eñ extẽſaz (Et nota ꝙ gũ acceſſit: ⁊ ad eius pedes oſculodos</line>
        <line lrx="2850" lry="1035" ulx="0" uly="931">Mue feſſio ẽ multũ fructuoſa: qꝛ eſt cauſati ſe poſuit. Publicanetiã mox miam in</line>
        <line lrx="3502" lry="1105" ulx="0" uly="1010">ed⸗ ua verecũdie. Effrõs eĩ illa ẽ meretrix uenit:quia lõge ſtãs oculos ad celũ le⸗</line>
        <line lrx="3511" lry="1170" ulx="0" uly="1071">eiin que de ſe narrans enoꝛmia. deo odioſa uare nõ audebat pᷣ verecũdia peccatoꝝ</line>
        <line lrx="3513" lry="1248" ulx="0" uly="1150">nni ſibi nociua. ꝓximo deteſtãda:q̃ nnllam Ergo cõfeſſio nõ ĩmerito debet eſſe in</line>
        <line lrx="2817" lry="1322" ulx="0" uly="1222">ſinöpenn verecũdiã faciei induit.lã aues ãcipi oꝛe pctõꝛis cũverecũdia:qꝛ ſic eſt mul⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1410" ulx="0" uly="1302">etcayn 3 tres vt falcones.⁊c.qũ triũphũ nõ hñt tũ fructuoſa.de qᷓ multũ dʒ gaudere pe</line>
        <line lrx="2815" lry="1478" ulx="0" uly="1379">ntch de aue ad quẽ ſũt miſſi verecũdãtur in⸗ nitẽs cũ eã cũ tali cõditione ĩ ſeipᷣo re⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1604" ulx="3" uly="1451">öſürgenn tãtũvt eadẽ die etiã reuocati verecũdã perit Scðo gaudiß bon iuſte eſt in</line>
        <line lrx="2852" lry="1623" ulx="0" uly="1532">mamgen tur ad dños ſuos redire.Leo qͥ ad nul⸗ atulationẽ beatoꝝ. Actuu. y:</line>
        <line lrx="2832" lry="1701" ulx="1" uly="1609">ispünbi lius pauet aduẽtũ ſi ĩ aliquo caſu ↄtin⸗ IJbãt aplłi gaudẽtes a cõſpectu cõcilij:</line>
        <line lrx="2819" lry="1773" ulx="0" uly="1689">ſetalingt⸗ geret vt effugeret venatoꝛes ſciẽs ꝙ ge quoniã digni habiti ſunt ꝓ nomie ieſu</line>
        <line lrx="2821" lry="1848" ulx="0" uly="1762">i Antu neroſitati ſue nõ ↄuenit fugere moxve⸗ cõtumeliã pati·Sic penitẽtes recedũt</line>
        <line lrx="2822" lry="1930" ulx="0" uly="1824">kit pum recũdia duct deſiſtit fugere:et in cẽpũ gaudẽtes a ↄſpectu ſacerdot:: quia ibi</line>
        <line lrx="2836" lry="1997" ulx="0" uly="1909">bnn⸗ vadens oibus ſe vidẽdũ exponit ⁊ ſe ſe infoꝛmati ſunt quõ deus illis indulſit</line>
        <line lrx="2826" lry="2149" ulx="0" uly="2062">gwgmn carnis tãtãverecũdiã induit ꝙ etiã vi⸗ Et ideo merito gaudere debẽt in coꝛde</line>
        <line lrx="2821" lry="2265" ulx="0" uly="2136">ſnhact deri a ſuo cõpari rẽnuit:vmo poſt actũ atq; gr̃as deo reddere. Moc docet ſcri⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2296" ulx="0" uly="2208">muini vterq; ab altero ſe abſcõdit. Ergo ſi tm̃ ptura.Añ thobias dixit filio ſuo ho</line>
        <line lrx="2830" lry="2372" ulx="0" uly="2282">t meitniti verecũdaãtur bꝛuta dũ vidẽtur agere il⸗ bie.iiij.Omni tꝑe bñdic deũ.Sicvnus</line>
        <line lrx="2837" lry="2458" ulx="0" uly="2355">ai Mu licita vel nõ ↄſona ſue nature:vel ſi fa⸗ qͥſe q; pater filiũ ſi uũ debet docere ad de⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="2523" ulx="0" uly="2433">nerianen ciẽdo nõ bene exerceant.quid dʒ face⸗ um laudãdũ exẽplo illius ſenioꝛis tho⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2604" ulx="0" uly="2499">feanothin re digniſſi ima creaturaꝝ dũ aliqͥd fac it bie. Itẽ ps. Benedic 5 dñm in omnitpe</line>
        <line lrx="2832" lry="2683" ulx="0" uly="2582">rdigolti nature ſue nõ dignũ.ꝓximo deteſtãdũ ego ſupple penitẽs:ſꝑ laus eius in oꝛe</line>
        <line lrx="2849" lry="2751" ulx="0" uly="2656">eſollignn deo odioſũ:⁊ acriter puniẽdũ.Multuʒ meo.Oi felix eſt hic qͥ hoc in veritate</line>
        <line lrx="2833" lry="2832" ulx="0" uly="2727">upelitt, ſiqͥdẽ ſi verecũdat᷑ amicꝰſi offẽdat ami poteſt dicere cũ ꝓphã.Et aug. ANere fe⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="2902" ulx="0" uly="2802">ruaulin cũ.multũ diſcipulꝰ ſi ꝓuocat mgr̃m ad lix eſſer qͥ poſſet diuine laudi ſꝑ inſiſte „</line>
        <line lrx="3530" lry="2988" ulx="0" uly="2870">enicte⸗ iracñdiã. multũ ſi ꝓximus ledat pꝛoxi⸗ xe. Et apls. In oibus gratias ire 3 Sande ersn</line>
        <line lrx="3440" lry="3092" ulx="0" uly="2897">mnitadl mũ.multũ ſi filiꝰ offẽdat patrẽ.nimiũ ſi Etided puo nune nota ꝙ gaudere dẽm? 2 ;  SDe</line>
        <line lrx="3530" lry="3164" ulx="0" uly="3000">kümgnuii fᷣu?turbat dñm.Et tu nõ verecũdaberꝭ de duobus et de his deo Gae reddere. Feob</line>
        <line lrx="2816" lry="3207" ulx="0" uly="3096">. patini q̃ offẽdiſti nõ ſolũ amicũ mgrmveriſſi (Pꝛimo de ſuis bñſicijs.Anð Berñ.· Di</line>
        <line lrx="3052" lry="3285" ulx="0" uly="3158">en mu doctiſſimüch.iz inſup redẽptoꝛ? pi gnũ eſt deo ſp gras agere qͥ nic cemſeat</line>
        <line lrx="3450" lry="3362" ulx="19" uly="3250">inrurbee iſſimũ.aduocatũ pꝛudẽtiſſimũ.⁊ ſi ĩ ma nobis bñfacere:Anð qlibet qñcũq;vti⸗</line>
        <line lrx="3522" lry="3422" ulx="1" uly="3317">izhein lo ꝑſeueraueris iudicẽ veriſſimũ. Ita⸗ tur aliquo bñficio dei hoc faciat cũ gra</line>
        <line lrx="2827" lry="3476" ulx="0" uly="3386">* q; verecũdari debes:q; pemitẽtibus val tiarũ actione:ſicut cũ ſumimꝰ?cibuʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3567" type="textblock" ulx="0" uly="3423">
        <line lrx="2800" lry="3530" ulx="127" uly="3425">4 . 13 4 —☛ 5  — ⸗ »</line>
        <line lrx="2827" lry="3567" ulx="0" uly="3423">gauli 4 de eſt vtilis verecũdia in ↄfeſſione cuʒ, potũ vel induimve ſtimẽtũ:⁊ ſic de ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4195" type="textblock" ulx="0" uly="3511">
        <line lrx="2830" lry="3628" ulx="0" uly="3511">minthn ſit valde penoſa.⁊ idᷣo eſt valde ſatiſfa⸗ is. Sed heu plures ſũt ingrati qui dei</line>
        <line lrx="2822" lry="3713" ulx="0" uly="3606">emfl ctoꝛia pꝛo culpa.multũq; placatiua di⸗ bñficia non recognoſcũt:ſed donis dei</line>
        <line lrx="2802" lry="3802" ulx="37" uly="3692">ſei uine iracuudie: quia deus facile parcit vtũtur ſine gr̃an actione.de qᷣbꝰ Aug.</line>
        <line lrx="2802" lry="3872" ulx="3" uly="3759">ſcne ſeruo quẽ aſpicit nimiũverecundari q;ꝛ in libꝛo de ciui.dei dic. Quiſqͥs bñficia</line>
        <line lrx="2799" lry="4029" ulx="0" uly="3908">e, minoꝛ eſt imnponẽda verecũdanti qᷓᷓ ali eſt. qſqᷣs ĩ laudãdo reluctat᷑ inſaneſt.</line>
        <line lrx="2825" lry="4088" ulx="0" uly="3990">niit is:quia verecũdia eſt maxima pars pe Sicut heu plures ſunt qͥ benencijs dei</line>
        <line lrx="2801" lry="4195" ulx="0" uly="4054">ainie nitẽtie.Et hoc fuit vna cauſa quare pe⸗ abutuntur peccãdo cõtra deum:qͥ boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="4487" type="textblock" ulx="94" uly="4336">
        <line lrx="1042" lry="4487" ulx="94" uly="4336">/ 2 °r wrk ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4666" type="textblock" ulx="422" uly="4481">
        <line lrx="1635" lry="4666" ulx="422" uly="4481"> 'p ſpe y ꝛrev  m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4430" type="textblock" ulx="1599" uly="4336">
        <line lrx="1691" lry="4363" ulx="1599" uly="4336">—</line>
        <line lrx="1924" lry="4430" ulx="1782" uly="4394">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb470_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2817" lry="413" type="textblock" ulx="1121" uly="244">
        <line lrx="2817" lry="413" ulx="1121" uly="244">Feria quinta poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2616" type="textblock" ulx="790" uly="448">
        <line lrx="1949" lry="531" ulx="792" uly="448">grauiter deũ offẽd ũt.Añ ipᷣe dicit ĩ p̃Cs.</line>
        <line lrx="1957" lry="603" ulx="795" uly="523">Retribuebãt mihi mala ꝓ bõis. Muia</line>
        <line lrx="1952" lry="675" ulx="794" uly="602">de?ꝰbenefecit illis dãdo illis ſanitatem.</line>
        <line lrx="1949" lry="752" ulx="797" uly="677">foꝛtitudinẽ coꝛꝑis.diuitias.⁊ honoꝛes</line>
        <line lrx="1948" lry="826" ulx="794" uly="750">Et ipᷣi malefaciũt peccãdo cũ eiſdẽ do⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="904" ulx="798" uly="825">nis ↄtra deũ:⁊ cũ his ſtipẽdijs q̃̊ a deo</line>
        <line lrx="1954" lry="982" ulx="793" uly="899">recipiũt diabolo ſeruiũt.Et tales ſic in</line>
        <line lrx="1959" lry="1054" ulx="795" uly="975">grati merent᷑ pꝛiuari iã hit::nec digni</line>
        <line lrx="1960" lry="1129" ulx="795" uly="1047">ſũt de recipiẽdis.Añ aug.dic. Qð deꝰ</line>
        <line lrx="1952" lry="1203" ulx="796" uly="1123">dedit grat:tollit ingrati.Et Berñ. Ac</line>
        <line lrx="1963" lry="1278" ulx="793" uly="1200">cipiẽdis indignꝰ eſt qͥ fuerit de accept⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1352" ulx="797" uly="1274">ingrat?.Ex quo pʒ ꝙ qñ volumꝰ ꝙ de?</line>
        <line lrx="1962" lry="1493" ulx="790" uly="1348">Rabis bonte et bnñficia ſua multiplicet:</line>
        <line lrx="1963" lry="1502" ulx="823" uly="1424">uc antea dẽm? de ꝑceptis deo regratia</line>
        <line lrx="1959" lry="1575" ulx="793" uly="1490">xi. tnð Cris. ſuꝑ Mat. Grarũ actio eſt</line>
        <line lrx="1961" lry="1663" ulx="793" uly="1566">inuitatio ad plus dadũ Scðo debem⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1729" ulx="797" uly="1650">in coꝛde nro gaudere ⁊ gras deo redde</line>
        <line lrx="1970" lry="1802" ulx="798" uly="1722">re ne nr̃a redẽptõe ꝑ ſuã moꝛtẽ amarã:</line>
        <line lrx="1967" lry="1875" ulx="796" uly="1799">et hoc eſt deo valde acceptũ ⁊ hoĩ val⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1955" ulx="800" uly="1871">de meritoꝛiũ.lã dic Albertꝰ magnꝰ ꝙ</line>
        <line lrx="1968" lry="2026" ulx="796" uly="1944">ſimplex recoꝛdatio ſeu meditatio paſſi</line>
        <line lrx="1963" lry="2098" ulx="800" uly="2021">onis xpCi plus valet ꝙꝙ ſi qͥs integrũ anũ</line>
        <line lrx="1960" lry="2171" ulx="802" uly="2095">ieiunaret ĩ pane ⁊ aqua.vel ſi quotidie</line>
        <line lrx="1962" lry="2244" ulx="802" uly="2169">virgis ⁊ flagellis cederet᷑ vſq; ad effu⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2319" ulx="801" uly="2241">ſionẽ ſanguinis.vel qͥ quotidie legeret</line>
        <line lrx="1965" lry="2399" ulx="808" uly="2305">vnũ pſalteriũUñ eſt ſciẽdũ ꝙ qũ hõ ẽ</line>
        <line lrx="1966" lry="2470" ulx="813" uly="2390">cõtrit? verꝰpenitẽs tũc nõ põt maius</line>
        <line lrx="1964" lry="2546" ulx="806" uly="2466">ſeruitiuʒ deo exhibere qꝙ; ſuaʒ amaraʒ</line>
        <line lrx="1969" lry="2616" ulx="808" uly="2542">moꝛtẽ ⁊c paſſione deuote meditari.An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2769" type="textblock" ulx="805" uly="2617">
        <line lrx="1980" lry="2706" ulx="805" uly="2617">de qlibet homo omni die dz hr̃e ſpẽalẽ</line>
        <line lrx="1983" lry="2769" ulx="806" uly="2692">mẽoꝛiã de paſſione vpᷣi⁊ ei peterevt ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3437" type="textblock" ulx="795" uly="2765">
        <line lrx="1969" lry="2846" ulx="806" uly="2765">oꝛdinet ſtatũ ſuũ in bonũ finæ: ⁊ fructu</line>
        <line lrx="1971" lry="2923" ulx="805" uly="2838">paſſionis eiꝰnõ pꝛiuet᷑.⁊ hꝰẽ deo valde</line>
        <line lrx="1968" lry="2993" ulx="810" uly="2914">acceptũ ⁊ hoĩ imritoꝛiũ. INã qͥ libet᷑ ho</line>
        <line lrx="1970" lry="3067" ulx="808" uly="2987">noꝛat ⁊ meditat᷑ xpᷣi pſſionẽ talis dʒ ha</line>
        <line lrx="1972" lry="3140" ulx="800" uly="3061">bere honâ ſpem ꝙ vp̃ᷣs adhuc oꝛdiabit</line>
        <line lrx="1969" lry="3210" ulx="811" uly="3128">ſatũ ſuũ in bonũ finẽ.¶ ¶¶ Zertio gau</line>
        <line lrx="1970" lry="3292" ulx="795" uly="3209">diñ iu ſroꝝ ẽ in ſpe ꝑ expectationẽ pᷣmi⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3370" ulx="808" uly="3283">oꝛu. Mat. v. Galidete ⁊ exultate qmvr̃a</line>
        <line lrx="1971" lry="3437" ulx="797" uly="3356">noia ſcripia ſut ĩ celis.Cõſidere gode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3662" type="textblock" ulx="812" uly="3423">
        <line lrx="1996" lry="3523" ulx="814" uly="3423">bet peitẽs ⁊ ſpem hr̃e ꝙ deusvelit no⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="3602" ulx="813" uly="3509">bis dare regnũ celeſte poſt hac vitam.</line>
        <line lrx="1992" lry="3662" ulx="812" uly="3582">Luc. xij. Molite timere puſllus grexq:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="3823" type="textblock" ulx="812" uly="3656">
        <line lrx="1955" lry="3745" ulx="812" uly="3656">cõplacuit pr̃i vro darevobis regni Eet</line>
        <line lrx="1975" lry="3823" ulx="815" uly="3731">ad leb.x. Holite amiere ↄſi dẽtiã ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3961" type="textblock" ulx="816" uly="3800">
        <line lrx="1996" lry="3894" ulx="816" uly="3800">ſera ̊ mnagna habet reinunerationem.</line>
        <line lrx="1999" lry="3961" ulx="816" uly="3880">Maäc ↄſidentiâ ſiue ſpem nõ habemex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4044" type="textblock" ulx="818" uly="3948">
        <line lrx="1976" lry="4044" ulx="818" uly="3948">meritis nr̃is:ſed ex merits ieſu chuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="4195" type="textblock" ulx="810" uly="4028">
        <line lrx="2002" lry="4117" ulx="817" uly="4028">qui eſt redẽptoꝛ noſrer quẽ pater dedit</line>
        <line lrx="2028" lry="4195" ulx="810" uly="4101">nobis vt nos redimeret ꝑ ſus paſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="4390" type="textblock" ulx="1224" uly="4352">
        <line lrx="1345" lry="4390" ulx="1224" uly="4352">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4600" type="textblock" ulx="1412" uly="4476">
        <line lrx="1865" lry="4600" ulx="1412" uly="4476">fen et ℳπ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="4603" type="textblock" ulx="1150" uly="4501">
        <line lrx="1191" lry="4603" ulx="1150" uly="4501">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="4456" type="textblock" ulx="1380" uly="4340">
        <line lrx="2017" lry="4456" ulx="1380" uly="4340">vnlt  h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="676" type="textblock" ulx="2018" uly="432">
        <line lrx="3172" lry="538" ulx="2025" uly="432">amarã. In ſignũ huiꝰlatus hʒ in cruce</line>
        <line lrx="3182" lry="613" ulx="2019" uly="521">aptũ:qꝛ ꝑ eũ ⁊ ei meritũ intrabimꝰ re⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="676" ulx="2018" uly="597">gnũ celoꝛ.Cõtra hac ſpeʒ ⁊ fiduciã fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="749" type="textblock" ulx="2015" uly="672">
        <line lrx="3211" lry="749" ulx="2015" uly="672">ciunt iſti qͥ qñ aliqͥd de diuina iuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1186" type="textblock" ulx="2015" uly="746">
        <line lrx="3177" lry="825" ulx="2015" uly="746">audiũt:dicũt.ego nunẽᷓ ſaluaboꝛ.Et ſic</line>
        <line lrx="3173" lry="899" ulx="2015" uly="820">diffidere de ſalute ẽ diabolicũ.diabolꝰ</line>
        <line lrx="3140" lry="978" ulx="2020" uly="896">em̃ eſt omni ſpe ſalutis pꝛiuatSzʒ fir</line>
        <line lrx="3039" lry="1042" ulx="2022" uly="973">miter ſpare ⁊ credere debes ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="2868" lry="1125" ulx="2020" uly="1046">oẽs ſaluos fieri hoĩ n</line>
        <line lrx="2412" lry="1186" ulx="2018" uly="1127">in moꝛte.⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1431" type="textblock" ulx="2020" uly="1269">
        <line lrx="3179" lry="1360" ulx="2025" uly="1269">Luc.xix. Aenit filiꝰqrere⁊ ſaluũ facere</line>
        <line lrx="3186" lry="1431" ulx="2020" uly="1345">qð perierat. In ſignũ huiꝰ pꝑctõꝛes rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1725" type="textblock" ulx="1997" uly="1421">
        <line lrx="3234" lry="1500" ulx="2023" uly="1421">pit ⁊ cũ illis mãducauit-ñ ipᷣi phari-</line>
        <line lrx="3197" lry="1574" ulx="2013" uly="1493">ſei ſũt ſcãdaliʒzati dicẽtes. Hic pctõꝛes</line>
        <line lrx="3227" lry="1652" ulx="2024" uly="1569">recipit ⁊ maducat cũ ill.Et dixer̃t. Co⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="1725" ulx="1997" uly="1636">ratoꝛ ⁊ amicꝰpublicanoꝝ ẽ. Dixer̃t etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1949" type="textblock" ulx="2023" uly="1718">
        <line lrx="3194" lry="1812" ulx="2023" uly="1718">ad diſcipulos ſuos.Quare cũ publica⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="1886" ulx="2026" uly="1798">nis ⁊ pctõꝛibꝰmaducat ⁊ bibit ingr vr.</line>
        <line lrx="3196" lry="1949" ulx="2029" uly="1869">Et vpᷣs rñdit.õ cẽ opꝰvalctibꝰmedicꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="2026" type="textblock" ulx="2015" uly="1945">
        <line lrx="3191" lry="2026" ulx="2015" uly="1945">ſed male hñ tibꝰ. Ilõ em veni vocare iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2096" type="textblock" ulx="2028" uly="2019">
        <line lrx="3185" lry="2096" ulx="2028" uly="2019">ſtos ſʒ pctõꝛes ad pniaʒ Scðdðo oſtẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2245" type="textblock" ulx="2023" uly="2094">
        <line lrx="3204" lry="2178" ulx="2027" uly="2094">hoc in moꝛte qñ pẽdẽs ĩ cruce pꝛo ſuis</line>
        <line lrx="3208" lry="2245" ulx="2023" uly="2169">crucifixoꝛibus oꝛauit dicẽs.Pater iguo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2395" type="textblock" ulx="2027" uly="2238">
        <line lrx="3189" lry="2329" ulx="2027" uly="2238">ſce illis quia neſciũt qͥd faciũt.Si ĩimi</line>
        <line lrx="3175" lry="2395" ulx="2034" uly="2319">cos voluit ſaluari ex eo ꝙ oꝛauit ꝓ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="2467" type="textblock" ulx="2016" uly="2392">
        <line lrx="3205" lry="2467" ulx="2016" uly="2392">in hoc oñdit ꝙ ceteros hoiĩes etiã vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2543" type="textblock" ulx="2034" uly="2462">
        <line lrx="3180" lry="2543" ulx="2034" uly="2462">ſaluos fieri.Ad qð vbũ plures ſũt con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2693" type="textblock" ulx="2035" uly="2541">
        <line lrx="3209" lry="2632" ulx="2035" uly="2541">uerſi ex iudeis ꝓpt᷑ oronẽ xpᷣi:vt habet</line>
        <line lrx="3210" lry="2693" ulx="2692" uly="2616">ro q̃ſi tria miliai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2770" type="textblock" ulx="2031" uly="2614">
        <line lrx="3144" lry="2698" ulx="2031" uly="2614">in actibꝰaplłloꝝ.Et</line>
        <line lrx="3194" lry="2770" ulx="2032" uly="2694">vno ᷣmonepuertit Certio hoc idẽ oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2914" type="textblock" ulx="2032" uly="2767">
        <line lrx="3237" lry="2857" ulx="2034" uly="2767">dit poſt moꝛtẽ:qꝛ iã oibus ſua bñficiai</line>
        <line lrx="3213" lry="2914" ulx="2032" uly="2841">pendit tã bonis q́; malis. Mat.v. Solẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3065" type="textblock" ulx="2033" uly="2914">
        <line lrx="3181" lry="3003" ulx="2033" uly="2914">ſuũ facit oꝛiri ſuꝑ bonos⁊ malos:⁊ plu</line>
        <line lrx="3179" lry="3065" ulx="2037" uly="2989">it ſuꝑ iuſtos ⁊ iniuſtos. Eps nõ ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3142" type="textblock" ulx="2034" uly="3063">
        <line lrx="3262" lry="3142" ulx="2034" uly="3063">ſua bñficia inpẽdit boms ⁊ iuſtis:ſeld</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3285" type="textblock" ulx="2032" uly="3137">
        <line lrx="3182" lry="3227" ulx="2032" uly="3137">etiꝗ malis hoĩbus ⁊ ꝑpuerſis.Et in hoc</line>
        <line lrx="3182" lry="3285" ulx="2035" uly="3210">oñdit ꝙ qtũ in eo ẽ vult oẽs hoĩes ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3360" type="textblock" ulx="2031" uly="3282">
        <line lrx="3245" lry="3360" ulx="2031" uly="3282">uos fieri.ſ.ſi ad pnĩam redierint·Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3663" type="textblock" ulx="2028" uly="3353">
        <line lrx="3182" lry="3437" ulx="2028" uly="3353">xx.Acceperũt ſiugulos denarios.gloſa</line>
        <line lrx="3182" lry="3520" ulx="2031" uly="3431">id eſt eternitatẽ. Licet differũt ĩ merito</line>
        <line lrx="3184" lry="3585" ulx="2034" uly="3507"> gaudio: tñ oẽs hũᷣt eandẽ eternitat?</line>
        <line lrx="3182" lry="3663" ulx="2034" uly="3576">in celo.Jo.xiiij. In domo pr̃is mei mꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3965" type="textblock" ulx="1994" uly="3655">
        <line lrx="3233" lry="3739" ulx="1994" uly="3655">ſiones mnmulte ſunt: qꝛ ᷣm ap?ʒ. Reddet</line>
        <line lrx="3221" lry="3813" ulx="2035" uly="3732">vnicuiq; iuxta oꝑa ſua.Gaudere gꝰ de⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="3890" ulx="2037" uly="3808">bet pemiens de ſpe pᷣmioꝝ eternon: de</line>
        <line lrx="3184" lry="3965" ulx="2034" uly="3882">quoꝛum numero nos vult deus eſſe par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="4111" type="textblock" ulx="1999" uly="3958">
        <line lrx="3167" lry="4048" ulx="1999" uly="3958">neoppes.</line>
        <line lrx="3212" lry="4111" ulx="2143" uly="4029">Aantũ ad tertiũ in quo ꝓponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="4190" type="textblock" ulx="2231" uly="4104">
        <line lrx="3192" lry="4190" ulx="2231" uly="4104">douh ð acqͥrit᷑ ex collatõe pᷣmij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4383" type="textblock" ulx="3035" uly="4359">
        <line lrx="3053" lry="4383" ulx="3035" uly="4359">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4444" type="textblock" ulx="2245" uly="4355">
        <line lrx="3006" lry="4444" ulx="2245" uly="4355">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4596" type="textblock" ulx="2040" uly="4456">
        <line lrx="2522" lry="4536" ulx="2271" uly="4456">morfe</line>
        <line lrx="3079" lry="4596" ulx="2040" uly="4533">N  Ne *s 4 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb470_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="126" lry="510" ulx="2" uly="432">hzmene</line>
        <line lrx="128" lry="595" ulx="0" uly="515">Nbintr</line>
        <line lrx="131" lry="673" ulx="0" uly="586">faif⸗</line>
        <line lrx="182" lry="735" ulx="0" uly="670">inn ita</line>
        <line lrx="138" lry="831" ulx="0" uly="744">cor kiſr</line>
        <line lrx="140" lry="900" ulx="0" uly="817">hi dicber</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="144" lry="1199" ulx="0" uly="1129">tare</line>
        <line lrx="148" lry="1264" ulx="0" uly="1201">gfiendd</line>
        <line lrx="149" lry="1340" ulx="5" uly="1277">ſaluüſaen</line>
        <line lrx="182" lry="1429" ulx="0" uly="1351">Nctöres eln</line>
        <line lrx="157" lry="1516" ulx="0" uly="1430">ſißiphan⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1581" ulx="0" uly="1507">Dipadre</line>
        <line lrx="160" lry="1656" ulx="0" uly="1581">diren e</line>
        <line lrx="162" lry="1731" ulx="2" uly="1651">direhen</line>
        <line lrx="163" lry="1823" ulx="0" uly="1737">ecüpublic</line>
        <line lrx="165" lry="1887" ulx="0" uly="1817">bibitingrff.</line>
        <line lrx="166" lry="1954" ulx="0" uly="1883">inb'nedid</line>
        <line lrx="170" lry="2043" ulx="0" uly="1964">mni voe</line>
        <line lrx="166" lry="2108" ulx="0" uly="2039">Kdooſtidt</line>
        <line lrx="164" lry="2193" ulx="0" uly="2117">rmce poſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="221" lry="2271" ulx="0" uly="2192">SPeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3336" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="159" lry="2340" ulx="0" uly="2266">ͤrbbin</line>
        <line lrx="158" lry="2428" ulx="5" uly="2351">gouti ſes</line>
        <line lrx="164" lry="2493" ulx="0" uly="2417">hviestni</line>
        <line lrx="167" lry="2584" ulx="5" uly="2498">Ylunesſitch</line>
        <line lrx="168" lry="2663" ulx="0" uly="2573">ltörnhi</line>
        <line lrx="169" lry="2734" ulx="6" uly="2654">itme mi</line>
        <line lrx="172" lry="2808" ulx="0" uly="2721">ohvelliofi</line>
        <line lrx="173" lry="2881" ulx="0" uly="2799">ſuubiftii</line>
        <line lrx="170" lry="2937" ulx="74" uly="2869">1Sol</line>
        <line lrx="172" lry="3029" ulx="0" uly="2944">naos</line>
        <line lrx="164" lry="3185" ulx="0" uly="3094">nsliuſisſl</line>
        <line lrx="134" lry="3260" ulx="0" uly="3182">eſs En</line>
        <line lrx="168" lry="3336" ulx="0" uly="3244">es oisſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4260" type="textblock" ulx="0" uly="4134">
        <line lrx="169" lry="4260" ulx="0" uly="4134">alrf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="480" type="textblock" ulx="710" uly="341">
        <line lrx="1393" lry="480" ulx="710" uly="341">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="623" type="textblock" ulx="425" uly="494">
        <line lrx="1645" lry="623" ulx="425" uly="494">ibi. At viuem?laudemꝰnomen tu Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="698" type="textblock" ulx="477" uly="610">
        <line lrx="1689" lry="698" ulx="477" uly="610">notandũ ꝙ de? a nobis ẽ laudãd: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="995" type="textblock" ulx="490" uly="688">
        <line lrx="1664" lry="771" ulx="503" uly="688">laus diuina qua de laudat᷑ ↄfert multa</line>
        <line lrx="1654" lry="841" ulx="490" uly="756">bona hoĩi in hoc pꝛeſenti mũdo: et pꝛin</line>
        <line lrx="1448" lry="916" ulx="648" uly="842">aliner tria: quia laus diuina.</line>
        <line lrx="1171" lry="995" ulx="591" uly="919">Coꝛda letiſtĩ cart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1091" type="textblock" ulx="434" uly="990">
        <line lrx="1143" lry="1091" ulx="434" uly="990">„QDemones fugat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1143" type="textblock" ulx="591" uly="1052">
        <line lrx="1581" lry="1143" ulx="591" uly="1052">Aid deum coꝛda eleuat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1211" type="textblock" ulx="686" uly="1137">
        <line lrx="1660" lry="1211" ulx="686" uly="1137">ꝛimo laus diuina eſt coꝛdis letifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1367" type="textblock" ulx="398" uly="1202">
        <line lrx="1661" lry="1309" ulx="450" uly="1202">catiua. Añ pᷣs. Exultabũt labia mea cũ</line>
        <line lrx="1661" lry="1367" ulx="398" uly="1291">Czãtauero tibi: æ aĩia mea quã redemiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1741" type="textblock" ulx="495" uly="1365">
        <line lrx="1660" lry="1443" ulx="495" uly="1365">Ergo cũ qͥs appetat gaudere ꝑ naturaʒ</line>
        <line lrx="1661" lry="1521" ulx="503" uly="1439">eo ꝙ leticia ſuit q̃dã cã ſanitatis⁊ ꝑ ↄñs</line>
        <line lrx="1661" lry="1595" ulx="505" uly="1514">quodãmõ ꝓlõgatiã vite ⁊ ſanitatꝭ. Mi</line>
        <line lrx="1665" lry="1668" ulx="497" uly="1588">rũ qðdã eſie videt᷑ quõ hoĩes ceſſent a</line>
        <line lrx="1666" lry="1741" ulx="499" uly="1662">laudibus. Pꝛobatio iã dictoꝝ talis põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1815" type="textblock" ulx="461" uly="1737">
        <line lrx="1658" lry="1815" ulx="461" uly="1737">eſſe.Conſtat em ſatis ꝙ leticia ⁊ triſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2415" type="textblock" ulx="488" uly="1813">
        <line lrx="1661" lry="1897" ulx="499" uly="1813">cia ſũt ſibi ↄtraria:q̃re ↄria agunt oꝑa.</line>
        <line lrx="1661" lry="1967" ulx="506" uly="1891">At ſpũs triſtis iuxta ſẽtẽtiã ſapientis.</line>
        <line lrx="1666" lry="2044" ulx="505" uly="1963">gĩiaʒ cõtriſtat ⁊ oſla deſic cat:g ꝑ vriuʒ</line>
        <line lrx="1666" lry="2120" ulx="505" uly="2037">ſpũs let aiam letificat:⁊ oſſa ĩpinguat</line>
        <line lrx="1673" lry="2195" ulx="507" uly="2114">pariter ⁊ humectat. ñ Jaco.in cano.</line>
        <line lrx="1668" lry="2272" ulx="512" uly="2186">v. c.riſtat᷑ qͥs in vobis:oꝛet equo aĩo</line>
        <line lrx="1671" lry="2344" ulx="488" uly="2263"> pſallat.Et glo.ibidem ſic ait.rebꝛa</line>
        <line lrx="1675" lry="2415" ulx="507" uly="2339">pſalmodie dulcedo nociua triſticie pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2491" type="textblock" ulx="469" uly="2413">
        <line lrx="1677" lry="2491" ulx="469" uly="2413">ſtẽ expellit a coꝛde.qð fieri non poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3085" type="textblock" ulx="489" uly="2487">
        <line lrx="1675" lry="2568" ulx="489" uly="2487">niſi dina laudatio ĩ coꝛde gaudiũ gene</line>
        <line lrx="1676" lry="2639" ulx="511" uly="2563">raret Scðdðo laudatio dina ẽ demo⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2715" ulx="513" uly="2636">nũ fugatiua.Exẽplũ de inuidis ⁊ ſuper</line>
        <line lrx="1680" lry="2788" ulx="520" uly="2712">bis qͥ ↄſueuerũt decliare ab illis locis:</line>
        <line lrx="1679" lry="2864" ulx="522" uly="2787"> fugere vbi audiũt alios ſuos hoſtes</line>
        <line lrx="1679" lry="2938" ulx="523" uly="2858">laudare.At demones ſũt inuidi ⁊ ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3022" ulx="528" uly="2935">bir hoſtes dei ſic certũ ẽ.q̃re ei laudes</line>
        <line lrx="1680" lry="3085" ulx="534" uly="3009">nõ pñt audire.gꝗ fugiũt omia illa loca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3232" type="textblock" ulx="528" uly="3082">
        <line lrx="1695" lry="3171" ulx="528" uly="3082">vbi audiũt deũ laudare.Anð Eriſ.ſuꝑ</line>
        <line lrx="1699" lry="3232" ulx="536" uly="3154">Eʒe.ſic ait.Cũ vox pſalmodie cũ inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3311" type="textblock" ulx="533" uly="3230">
        <line lrx="1683" lry="3311" ulx="533" uly="3230">tione coꝛdis agit᷑ oipotenti deo iter ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3384" type="textblock" ulx="539" uly="3302">
        <line lrx="1692" lry="3384" ulx="539" uly="3302">coꝛ pꝛeꝑat᷑ ⁊ ad ſũmi regis aduẽtũ dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3457" type="textblock" ulx="539" uly="3376">
        <line lrx="1685" lry="3457" ulx="539" uly="3376">bolus effugat᷑:q̃re ad diabolũ effugan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="3531" type="textblock" ulx="540" uly="3452">
        <line lrx="1732" lry="3531" ulx="540" uly="3452">dũ multũ valet laud are deũ.Excplũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3605" type="textblock" ulx="540" uly="3526">
        <line lrx="1683" lry="3605" ulx="540" uly="3526">dauid qͥ cũ coꝛã Saul cythara caneret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="3913" type="textblock" ulx="477" uly="3601">
        <line lrx="1687" lry="3681" ulx="484" uly="3601">ſpm̃ malignũ a ſaul expellebat.vel ſal⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3758" ulx="477" uly="3675">teʒz melius ſe hẽbat.j.Reg. xvj. Añ ipe</line>
        <line lrx="1711" lry="3828" ulx="537" uly="3750">dauid dicebat in pᷣs.Laudãs inuoc abo</line>
        <line lrx="1697" lry="3913" ulx="497" uly="3813">dñm:  ab immicis meis ſaluero ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3978" type="textblock" ulx="529" uly="3899">
        <line lrx="1688" lry="3978" ulx="529" uly="3899">Tertio laus diuina eſt ĩ celũ eleuatiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="4055" type="textblock" ulx="474" uly="3973">
        <line lrx="1708" lry="4055" ulx="474" uly="3973">Et qͥd meliꝰhoc põt eſſe. Si em̃ oĩs hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4130" type="textblock" ulx="542" uly="4049">
        <line lrx="1690" lry="4130" ulx="542" uly="4049">naturalit᷑ appetit eẽ felix ⁊ biũs.⁊ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="4212" type="textblock" ulx="455" uly="4123">
        <line lrx="1720" lry="4212" ulx="455" uly="4123">ſtet ꝙ locꝰbtitudis ẽ in celis:reſtat ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2484" type="textblock" ulx="1693" uly="519">
        <line lrx="2856" lry="609" ulx="1701" uly="519">ximũ donũ deũ laudare.De?ge ꝓp omni</line>
        <line lrx="2863" lry="684" ulx="1708" uly="601">ſuo dono eſt laudãdꝰ:ſʒ ſũme ꝓ maxio</line>
        <line lrx="2867" lry="756" ulx="1711" uly="672">bnſficio redẽptõis hũane.lã ſi ãgeli qͥ</line>
        <line lrx="2873" lry="835" ulx="1710" uly="747">a xpᷣo nõ ſũt redẽpti tim letati ſũt:qͥd de</line>
        <line lrx="2868" lry="905" ulx="1711" uly="824">bẽt facere illi qͥ tato bñſicio ſũt dotati.</line>
        <line lrx="2867" lry="983" ulx="1693" uly="898">lã dño ſaluatoꝛe nato cũ hoc gaudiuʒ</line>
        <line lrx="2877" lry="1060" ulx="1714" uly="974">ab angelo paſtoꝛibꝰ nũciatũ c.facta eſt</line>
        <line lrx="2902" lry="1125" ulx="1714" uly="1046">inultitudo celeſtis exercitus laudãtiũ</line>
        <line lrx="2870" lry="1204" ulx="1714" uly="1121">⁊ dicẽtiũ.Glia ĩ excelſis deo.⁊c.Lu.ij</line>
        <line lrx="2875" lry="1281" ulx="1717" uly="1196">Ande Eſa.lij.ðꝛ.Gaudete ⁊ laudate ſi⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="1360" ulx="1706" uly="1272">mul deſerta hirim qꝛ ↄſolatẽ dñs po⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="1440" ulx="1717" uly="1344">pulũ ſuũ redemit ifrael.QQuid em ꝓfu⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1512" ulx="1718" uly="1422">erat naſci niſi redemi pꝛoſuiſſet.Ratio</line>
        <line lrx="2872" lry="1588" ulx="1708" uly="1503">ad pñᷣs tãti beneficij pot eẽ:qꝛ natura⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1662" ulx="1721" uly="1569">le ẽ vt expulſus a patria gaudeat ſi ad</line>
        <line lrx="2874" lry="1741" ulx="1717" uly="1643">patriã fuerit honoꝛifice reuocat. gau⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="1801" ulx="1711" uly="1716">deat carcerat?ſi fuerit inde tractꝰ.gau⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="1881" ulx="1718" uly="1795">deat hõ cecꝰ ſi fuerit ad lucẽ reductus-</line>
        <line lrx="2876" lry="1965" ulx="1720" uly="1873">gaudeat ⁊ ĩſirmꝰſi ſaluti fuerit reſtitu⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2032" ulx="1713" uly="1947">tus.Atvt ex ſcripturis põt intelligi hõ</line>
        <line lrx="2879" lry="2109" ulx="1720" uly="2025">erat a patria ſua expulſꝰ.erat duro car⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2185" ulx="1722" uly="2102">cere ↄſtrictꝰ.erat oculo cec.erat graui</line>
        <line lrx="2890" lry="2259" ulx="1721" uly="2170">moꝛbi pctõ ligat?:geſi ab oib his vincu</line>
        <line lrx="2882" lry="2334" ulx="1725" uly="2244">lis ꝑ ſũmũ medicũ eſt liberat? illi ẽ ob⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="2409" ulx="1727" uly="2319">ligatꝰad maximas laudes.Exẽpluʒ de</line>
        <line lrx="2885" lry="2484" ulx="1720" uly="2394">aplis qͥ poſt moꝛtẽ ⁊ aſcẽſionẽ ei in ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="2569" type="textblock" ulx="1694" uly="2467">
        <line lrx="2913" lry="2569" ulx="1694" uly="2467">lũ reuerſi in hirlm erat ſꝑ ĩ tẽplo oꝛan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3079" type="textblock" ulx="1719" uly="2550">
        <line lrx="2289" lry="2632" ulx="1731" uly="2550">tes laudãtes⁊ bũdq</line>
        <line lrx="2302" lry="2712" ulx="1732" uly="2616">ĩ actibꝰapłoꝝ¶</line>
        <line lrx="2613" lry="2779" ulx="1733" uly="2703">debet eẽ deuota. ps. Bñ pſallite eii.</line>
        <line lrx="2890" lry="2858" ulx="1719" uly="2764">ciferatione. Eſt aũt vociferatio deſide⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="2932" ulx="1737" uly="2838">rij magnitudo.Oñ ſuꝑ illud Exo.xiiij.</line>
        <line lrx="2892" lry="3001" ulx="1734" uly="2911">Muid clamas ad me.dic ſic glo. Noces</line>
        <line lrx="2894" lry="3079" ulx="1740" uly="2988">apð dei aures ñ faciũt vba ſʒ deſideris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3152" type="textblock" ulx="1734" uly="3059">
        <line lrx="2891" lry="3152" ulx="1734" uly="3059">q̃re de ñ tm̃ laudãdꝰ ẽ vbo. Qꝛ vt diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2704" type="textblock" ulx="2343" uly="2539">
        <line lrx="2889" lry="2629" ulx="2343" uly="2539">etes dũz: vt haber</line>
        <line lrx="2887" lry="2704" ulx="2372" uly="2618">nota ꝙ laus diĩna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3451" type="textblock" ulx="1737" uly="3135">
        <line lrx="2890" lry="3228" ulx="1739" uly="3135">Aug.MQui tm̃ lingua deũ laudat nõ ſꝑ</line>
        <line lrx="2894" lry="3302" ulx="1739" uly="3211">laudare poteſt.ſed qͥ moꝛibꝰdeum lau⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="3377" ulx="1740" uly="3286">dat: laudare omni tpe valet.j. Coꝛt.·ig</line>
        <line lrx="2895" lry="3451" ulx="1737" uly="3361">Siue mãducatis ſiue bibitis ſiue aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3461" type="textblock" ulx="1908" uly="3446">
        <line lrx="2274" lry="3461" ulx="1908" uly="3446">– .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3752" type="textblock" ulx="1735" uly="3437">
        <line lrx="2888" lry="3522" ulx="1739" uly="3437">boni facitis:omnia in gloꝛiã dei facue</line>
        <line lrx="2894" lry="3608" ulx="1739" uly="3512">Aug. Si quid mãducas et bibis ad re⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="3676" ulx="1735" uly="3589">fectioneʒ coꝛpoꝛis ſummus cibus tuus</line>
        <line lrx="2899" lry="3752" ulx="1737" uly="3660">et potus tuus laudet deum.Eſt tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="4254" type="textblock" ulx="1731" uly="3732">
        <line lrx="2896" lry="3821" ulx="1744" uly="3732">notabile ꝙ illa laus deo ẽ gratioꝛ qᷓ red</line>
        <line lrx="2946" lry="3901" ulx="1731" uly="3808">ditur in aduerſis:qꝙ; illa que exhibetur</line>
        <line lrx="2897" lry="3974" ulx="1745" uly="3881">in ꝓſperis.Gre.in moꝛa. Deſpecta vox</line>
        <line lrx="2897" lry="4045" ulx="1749" uly="3958">laudis eſt quã foꝛmat iocunditas pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="4122" ulx="1750" uly="4028">ſperitati: qꝛ ↄfeſſio illa ſols hʒ magnũ</line>
        <line lrx="2897" lry="4254" ulx="1754" uly="4105">meritũ põder: q;a rectitudie i n0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb470_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3062" lry="457" type="textblock" ulx="1273" uly="296">
        <line lrx="3062" lry="457" ulx="1273" uly="296">Feria quinta poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="244" type="textblock" ulx="2940" uly="213">
        <line lrx="3010" lry="227" ulx="2944" uly="213">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="4303" type="textblock" ulx="309" uly="4158">
        <line lrx="953" lry="4303" ulx="309" uly="4158"> h</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="4361" type="textblock" ulx="201" uly="4269">
        <line lrx="644" lry="4361" ulx="201" uly="4269">☛ va5 hR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="4320" type="textblock" ulx="2183" uly="4274">
        <line lrx="2570" lry="4320" ulx="2183" uly="4274">AB</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4187" type="textblock" ulx="160" uly="477">
        <line lrx="3640" lry="602" ulx="786" uly="477">ſeparat vis doloꝛis.ANñ ſuꝑ illud pᷣs. fuerunt qͥdã heretici q̃ dicti fũt patare e</line>
        <line lrx="3640" lry="694" ulx="780" uly="548">Bectos decet collaudatio.glo.ſic dicit ni qͥ dixerũt matrimoniũ nõ ec bonũ qᷓ leſ</line>
        <line lrx="3589" lry="733" ulx="787" uly="625">Becti ſüt illi qͥ dirigunt volũtatẽ ſuaʒ bus rñdemꝰ falſã eoꝝ opinionẽ allega P</line>
        <line lrx="3640" lry="799" ulx="739" uly="701">Sm dei volũtatẽ ⁊ pᷣponũt illã volũtati do auc toꝛitates et rõnes Pꝛĩio auctoꝛi ſyhet</line>
        <line lrx="3640" lry="878" ulx="731" uly="775">infirme. Et addit ꝙ curuus ille ẽ qͥ deũ tatibꝰ oñdit᷑ matrimoniũ eſſe bonum. dor</line>
        <line lrx="3639" lry="981" ulx="724" uly="851">noõ laudat qñ bene ſibi ẽ 2 blaſphemat Math. xix. qꝛ phariſeis xp̃ʒ interrogã e</line>
        <line lrx="3640" lry="1061" ulx="745" uly="923">ñ̃ ſibi ẽ male.ſʒ rectꝰſꝑ deũ laudat in tibꝰan liceret dimittere vxoꝛẽ ex q̃cũq; us.</line>
        <line lrx="3640" lry="1103" ulx="759" uly="996">ꝓſperis ⁊ ĩ aduerſis.⁊ ſic ĩ pnñti gratiã cauſa ipᷣe pᷣmiſſo legꝭ teſtimonio.Geñ. fuch</line>
        <line lrx="3640" lry="1176" ulx="736" uly="1073">dei meret  in futuro gloꝛia. Quã nob ij.videlʒ. Ilõ eſt bonũ hoĩeʒ eẽ ſolũ fa nicn</line>
        <line lrx="3639" lry="1249" ulx="765" uly="1150">concedat ꝗYeſus marie filius Amen. ciamꝰei adiutoꝛiũ ſimile ſibi: qfacto ad ſere</line>
        <line lrx="3192" lry="1392" ulx="801" uly="1240">Keria v. poſt ij. dñicã.· Ser. xviij. duxit es d da⸗ E dixit adã. Hoc nüc</line>
        <line lrx="3572" lry="1398" ulx="1312" uly="1322">&amp; π☚ e eeen os exr ofſib?meis ⁊ caro de carne mea. V</line>
        <line lrx="3640" lry="1477" ulx="1134" uly="1326">nedictus vir qui et ſequit᷑. Quãobꝛẽ dimittet hõ patrẽ ſen</line>
        <line lrx="3640" lry="1550" ulx="691" uly="1453">confidit in vño. Jere.xvij. Quẽ ſuũ et adherebit vxoꝛi ⁊ erũt duo ĩ car als⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1625" ulx="770" uly="1527">ad modũ hõ ſtultꝰ cõfidẽs de parẽtibꝰ nevna.ſtatĩ dixit xp̃s iudeis.Quos de</line>
        <line lrx="3640" lry="1702" ulx="771" uly="1602">ſuis diuitibꝰ ⁊ potẽtibꝰ facit multas ĩ us cõiũxit hõ nõ ſ eparet. Ergo ſi eſſet Afa</line>
        <line lrx="3640" lry="1778" ulx="754" uly="1678">iurias et leuitates. ſic hõ cõfidẽs de di malũ docuiſſet ſeꝑandũ.matrimoniuʒ feha⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1856" ulx="745" uly="1752">uinis ꝓmiſſionibꝰ hʒ multas virtutes gᷣ⅛ qð vpᷣs aſſerit a deo fuiſſe inſtitutũ feprt</line>
        <line lrx="3640" lry="1985" ulx="776" uly="1788">et ſanctitates.et ſᷣm hoc tria ponũtur ĩi ẽ bonũ. Si eĩ leges ĩpatoꝛꝝ ſũt bonec boere</line>
        <line lrx="3640" lry="2001" ulx="773" uly="1902">verbis pꝛeſentibus. decreta põtificuʒ maxie quo ad mala ſen</line>
        <line lrx="3640" lry="2074" ulx="753" uly="1971">¶ Pumũ eſt actus virtualis ſᷣm quã repᷣmẽda q̃ oꝛdinata ſũt a rectiſſimo iu Mem</line>
        <line lrx="3640" lry="2149" ulx="768" uly="2052">denomiamur. ibi. benedictus. diceæ ſũme potẽte ⁊ cũcta ſciente nõni neen</line>
        <line lrx="3639" lry="2233" ulx="726" uly="2119">¶  Becũdus eſt virtus rationalis pᷣm ſi bona eſſe neqᷓunt. Si g iuxta pᷣdictã hlen</line>
        <line lrx="3640" lry="2299" ulx="687" uly="2205">gua operamur.ibi vir. 7 ſententiã ſaluatoꝛis deꝰ cõiũxit viruʒ ſm</line>
        <line lrx="3640" lry="2379" ulx="720" uly="2267">¶ Kertiũ ẽ dñs liberalis ꝑ quã remu et feminã ĩ vnã carnẽ: reſtat ꝙ talis cõ nple</line>
        <line lrx="3640" lry="2456" ulx="723" uly="2354">neramnr. ibi.q cõſidit in dno. ¶ Quã iunctio ẽ bona ſti rõni rũdent pata⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="2533" ulx="739" uly="2426">tum ad pꝛimũ ĩ quo ponit᷑ act virtua⸗ reni ⁊ dicũt ꝙ hec cõiunctio facta eſt a cige</line>
        <line lrx="3637" lry="2607" ulx="764" uly="2493">lis ᷣm quã denoĩiamur.ibi.benedictus malo deo q̃ fuit deꝰveteris teſtamẽti. eitnee</line>
        <line lrx="3640" lry="2715" ulx="373" uly="2567">„ Eſt notandũ ꝙ tria ſut ã faciũt hoĩiem Quibꝰ rñdemꝰ ꝙ hoc ipoſſibile ꝙ il ſerxſe</line>
        <line lrx="3636" lry="2758" ulx="169" uly="2615"> Retu ſatut benedictũ. Pꝛimũ ẽ cõiugalis caſtitas le qͥ dr ſũmũ bonũ ſit malꝰ.et ꝓprea ac ſunte</line>
        <line lrx="3640" lry="2878" ulx="401" uly="2717">via) Secudũ eſt fraternalis caritas. cipiamꝰ illð Ve⸗Kui oe venitvt de uut</line>
        <line lrx="3639" lry="2912" ulx="830" uly="2784">ertiũ eſt eternalis felicitas Pꝛimuʒ ſtruat oꝑa diaboli.qre ſi illa coniũctio rei</line>
        <line lrx="3637" lry="2983" ulx="345" uly="2869">Wugal ergo qð facit hoĩez benedictũ ẽ ↄiuga fuiſſet a malo deo xpᷣs docuiſſet eã ſe⸗ Gd</line>
        <line lrx="3638" lry="3055" ulx="734" uly="2946">lis caſtitas nõ traſiẽs linites. Pꝛouer parandã:ſʒ docuit ↄriũ gy illa cõiũctio M</line>
        <line lrx="3637" lry="3125" ulx="263" uly="2995">titae 1 v. c. Sit vena tua benedicta ⁊ letare cũ nõ fuit a malo deo. Itẽ ſi mrimonium on</line>
        <line lrx="3582" lry="3239" ulx="160" uly="3064">ſ. luntteß· muliere adoleſcentie tue. q. d. ſapiens. malũ eet ↄiuges mali eſſẽt. pʒ qꝛ ĩ pec⸗ 43</line>
        <line lrx="3640" lry="3277" ulx="762" uly="3167">Sicut vena nõ ſꝑ laxat᷑ ſʒ certis tꝑibꝰ catis exiſterẽt.At gZriũ verũ c.gmatri Ve</line>
        <line lrx="3640" lry="3343" ulx="761" uly="3243">ad extrahendũ malũ ſanguinẽ.ſic car- moniñ ẽ bonũ.ꝓbat᷑ iſtud Pillud Luc lart</line>
        <line lrx="3640" lry="3429" ulx="764" uly="3316">nalia opa nõ ſpꝑ ſũt facienda ſʒ ſtatutꝭ j.c.de ʒ-acharia ⁊ eliʒabeth. vbidr ꝙ ã⸗ nnenh</line>
        <line lrx="3634" lry="3502" ulx="757" uly="3391">tpibꝰ? ad habẽdũ ꝓlẽ ⁊ nõ ad explendũ bo erãt iuſti ante deũ incedentes ĩ oĩbꝰ (</line>
        <line lrx="3640" lry="3570" ulx="759" uly="3468">libidinẽ. qꝛ diabolꝰ ĩ talibꝰ accipit po mãdatis et iuſtificatiõibꝰ dñi ſine q̃re inde</line>
        <line lrx="3640" lry="3645" ulx="759" uly="3542">te ſtatẽ.ſicut apparet ĩ illis ſeptẽ viris la.g ſi tales erãt in mrimonio cõſtat 6</line>
        <line lrx="3640" lry="3715" ulx="754" uly="3615">q ſarrã filiã raguel duxerãt ivxoꝛẽ ꝓpt᷑ matrimoniũ nõ eſſe malũ.nec qtũ ẽ de N1</line>
        <line lrx="3640" lry="3790" ulx="759" uly="3692">libidinẽ explendã ho.iij.¶ hH¶ſio ſe qͥcqᷓ malũ efficere¶ Si tu dicas o he⸗ neſte</line>
        <line lrx="3634" lry="3901" ulx="720" uly="3765">tãdũ at qytũ ad pnñs ꝙ de matrimonio retice ꝙ iuſti erãt qꝛ non cõueniebant. (CA</line>
        <line lrx="3640" lry="3944" ulx="762" uly="3844">duo ſunt bꝛeuiter tractanda. tic quero tibi quo ſciebat᷑  elizabeth lden</line>
        <line lrx="3632" lry="4031" ulx="835" uly="3877">Pꝛo oñdet᷑ ꝙ matrimoniũ ſit bonũ ſterilis erat niſi qꝛ cognita nõ cocipie⸗ N</line>
        <line lrx="3640" lry="4097" ulx="859" uly="3988">Secðo qd itedere dʒ q matrimoni⸗ bat. Itẽ legit᷑ Xue agel? nüci auit indeo</line>
        <line lrx="3640" lry="4187" ulx="359" uly="4065">mrhmnout um ſuſcipit¶Quantũ ad pᷣmũ nota ꝙ ʒacharie ꝙ vxoꝛ ſua filiũ pareret: ſʒ nõ Weere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb470_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="98" lry="433" ulx="0" uly="342">ng</line>
        <line lrx="134" lry="582" ulx="0" uly="498">lſüzun</line>
        <line lrx="140" lry="664" ulx="0" uly="577">Pckhoi</line>
        <line lrx="142" lry="813" ulx="24" uly="742">Nioauctn</line>
        <line lrx="146" lry="888" ulx="0" uly="808">Aſebonun.</line>
        <line lrx="148" lry="972" ulx="0" uly="891">Himmnog</line>
        <line lrx="147" lry="1043" ulx="0" uly="961">taigriig</line>
        <line lrx="142" lry="1112" ulx="0" uly="1038">imonidhef⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1195" ulx="0" uly="1110">iezciſtin</line>
        <line lrx="152" lry="1260" ulx="0" uly="1186">brfunnn</line>
        <line lrx="155" lry="1329" ulx="0" uly="1263">li. hoci</line>
        <line lrx="157" lry="1403" ulx="0" uly="1356">aarne nes</line>
        <line lrx="160" lry="1493" ulx="0" uly="1414">ethopanm</line>
        <line lrx="160" lry="1556" ulx="0" uly="1493">für olc</line>
        <line lrx="161" lry="1632" ulx="0" uly="1566">isQuos</line>
        <line lrx="162" lry="1722" ulx="0" uly="1644">Ergoſieſe</line>
        <line lrx="162" lry="1796" ulx="0" uly="1723">natrinonin</line>
        <line lrx="163" lry="1878" ulx="0" uly="1797">ſſeinſtini</line>
        <line lrx="164" lry="1947" ulx="0" uly="1878">rſütboned</line>
        <line lrx="165" lry="2030" ulx="0" uly="1950">oad mnali</line>
        <line lrx="163" lry="2112" ulx="0" uly="2026">ccriſtanoin</line>
        <line lrx="161" lry="2169" ulx="0" uly="2100">ſcientenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3711" type="textblock" ulx="0" uly="3387">
        <line lrx="155" lry="3500" ulx="0" uly="3387">bſtifli,</line>
        <line lrx="144" lry="3561" ulx="0" uly="3465">ennsiſ</line>
        <line lrx="152" lry="3633" ulx="0" uly="3551">niſirif</line>
        <line lrx="149" lry="3711" ulx="0" uly="3619">mnuchtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="426" type="textblock" ulx="986" uly="302">
        <line lrx="1406" lry="426" ulx="986" uly="302">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="647" type="textblock" ulx="483" uly="486">
        <line lrx="1651" lry="647" ulx="483" uly="486">goterer parere niſi a viro eognoſceret᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="646" type="textblock" ulx="536" uly="563">
        <line lrx="1653" lry="646" ulx="536" uly="563">re ſi pctm̃ eẽt ↄgnoſcere vxoꝛẽ eo mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="943" type="textblock" ulx="457" uly="636">
        <line lrx="1656" lry="722" ulx="457" uly="636">do q́ debet᷑ ſctũs ãgelꝰ hꝰ nõ nũciaſſet:</line>
        <line lrx="1655" lry="799" ulx="497" uly="713">ſʒ potiꝰmonuiſſet nõ debere ↄgnoſcere</line>
        <line lrx="1677" lry="870" ulx="494" uly="786">vxoꝛẽ. Itẽ illa arboꝛ ðꝛ eẽ bona cuiꝰfru</line>
        <line lrx="1650" lry="943" ulx="469" uly="861">ctus ẽ bonꝰ:quia arboꝛ ↄgnoſcit᷑ ex fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1016" type="textblock" ulx="493" uly="939">
        <line lrx="1656" lry="1016" ulx="493" uly="939">ctu.lõ eĩ arboꝛ mala põt facere bonos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1092" type="textblock" ulx="472" uly="1016">
        <line lrx="1657" lry="1092" ulx="472" uly="1016">fruct?: nec ecõtra. Nunqͥd ex radice coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1483" type="textblock" ulx="497" uly="1091">
        <line lrx="1654" lry="1177" ulx="497" uly="1091">rupta pñt boni fructus ꝓcedere ſiue na</line>
        <line lrx="1657" lry="1251" ulx="500" uly="1165">ſci.vel ex infſirmo eꝑate ſiue coꝛde ſan⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1326" ulx="502" uly="1240">guis purꝰgñari:g ſi mr̃imoniũ maluʒ</line>
        <line lrx="1660" lry="1394" ulx="499" uly="1315">eſſet boni fructꝰnõ poſſẽt ex eo ꝓcedere</line>
        <line lrx="1660" lry="1483" ulx="499" uly="1389">ſʒ ex mr̃imonio ꝓcedit bonꝰ? fruct? ſã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1486" type="textblock" ulx="657" uly="1468">
        <line lrx="700" lry="1486" ulx="657" uly="1468">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1543" type="textblock" ulx="468" uly="1465">
        <line lrx="1661" lry="1543" ulx="468" uly="1465">ctus:q̃re ſtat mrimonialis ẽ bonꝰ⁊ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1850" type="textblock" ulx="499" uly="1538">
        <line lrx="1655" lry="1628" ulx="499" uly="1538">ctꝰ. Quia dic̃ apls.Qualis radix tales</line>
        <line lrx="1657" lry="1696" ulx="504" uly="1615">⁊ rami.Collige ex his oĩbꝰ ſniaʒ pata⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1770" ulx="505" uly="1690">renoꝛũ ſũmã amẽtiã qui aſſerũt mulie</line>
        <line lrx="1658" lry="1850" ulx="504" uly="1763">rẽ pꝛegnãtẽ diabolum hr̃e in vẽtre.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1920" type="textblock" ulx="480" uly="1839">
        <line lrx="1659" lry="1920" ulx="480" uly="1839">hoc verũ eẽt:giohãnes diabolꝰfuiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2297" type="textblock" ulx="500" uly="1914">
        <line lrx="1661" lry="1988" ulx="501" uly="1914">nec in vtero exultaſſet ad aduẽtum xpᷣi</line>
        <line lrx="1663" lry="2070" ulx="501" uly="1990">nec maria viſitaſſet heliʒabeth pᷣgnãtẽ</line>
        <line lrx="1659" lry="2154" ulx="500" uly="2064">nec mr pueri nec ipᷣe iohẽs fuiſſent re⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2224" ulx="502" uly="2138">pleti ſpũ ſctõ. nec gaudẽdũ ĩ eius oꝛtu</line>
        <line lrx="1660" lry="2297" ulx="504" uly="2210">ſʒ triſtãdũ angelꝰpᷣdixiſſet.nec pr eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2368" type="textblock" ulx="504" uly="2286">
        <line lrx="1661" lry="2368" ulx="504" uly="2286">repletꝰſpũ ſctõ tãta mirabilia de eo fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2443" type="textblock" ulx="501" uly="2346">
        <line lrx="1800" lry="2443" ulx="501" uly="2346">tura ꝓphetaſſet. Que oĩa plene ſanctũ (S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2813" type="textblock" ulx="499" uly="2435">
        <line lrx="1662" lry="2523" ulx="499" uly="2435">euãgeliũ ↄtinet.Itẽ ſi mrimoniũ malũ</line>
        <line lrx="1664" lry="2590" ulx="501" uly="2507">eẽ t nec xpᷣi mater mrimoniũ ↄtraxiſſet</line>
        <line lrx="1664" lry="2665" ulx="500" uly="2583">nec xpᷣs ĩ mr̃imonio natus eſſet.nec ipᷣe</line>
        <line lrx="1661" lry="2738" ulx="503" uly="2655">cũ mr̃e ⁊ diſcipul ad nuptias inuitatꝰ</line>
        <line lrx="1661" lry="2813" ulx="506" uly="2730">iuiſſet.nec tãto miraculo vʒ mutatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2945" type="textblock" ulx="508" uly="2808">
        <line lrx="1660" lry="2945" ulx="508" uly="2808">aque ĩ vinũ ↄmẽdaſſet. 6 or. vj. do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3034" type="textblock" ulx="506" uly="2883">
        <line lrx="1663" lry="2975" ulx="508" uly="2883">cet apłus vt vir debitũ reddat vxoꝛi: et</line>
        <line lrx="1657" lry="3034" ulx="506" uly="2956">vxoꝛ ſiłr viro.ſʒ hꝰ intelligit᷑ in mrimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="3267" type="textblock" ulx="441" uly="3031">
        <line lrx="1666" lry="3267" ulx="441" uly="3031"> Artal ẽ bonũ.⁊ ſic pʒ pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3318" type="textblock" ulx="526" uly="3105">
        <line lrx="1663" lry="3318" ulx="526" uly="3105">X Aantũ ad ſcðᷣʒ in quo vidẽdũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4153" type="textblock" ulx="500" uly="3179">
        <line lrx="1660" lry="3259" ulx="530" uly="3179">aãqd dʒ pᷣtẽdere qͥ mrimonialit᷑ co⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3393" ulx="612" uly="3252">dn deilcera 7 muln eſt not ſub</line>
        <line lrx="1660" lry="3411" ulx="500" uly="3330">bꝛeuib' qᷣvult mr̃imoniũ ↄtrahere dʒ</line>
        <line lrx="1658" lry="3495" ulx="520" uly="3397">¶ Pꝛimo toto poſſe ſuam intentioneʒ</line>
        <line lrx="1641" lry="3553" ulx="509" uly="3483">in deo ponere.</line>
        <line lrx="1660" lry="3635" ulx="607" uly="3550">Scðdo dʒ vxoꝛẽ ſibi ſimilẽ accipere.</line>
        <line lrx="1656" lry="3704" ulx="543" uly="3626">KXertio debet vxoꝛem ex bonis ⁊ ho</line>
        <line lrx="1497" lry="3776" ulx="509" uly="3696">nẽ ſtis parẽtibꝰducere.</line>
        <line lrx="1661" lry="3853" ulx="512" uly="3770">¶ uarto debet qtũ ſibi poſſibile eſt</line>
        <line lrx="1602" lry="3999" ulx="550" uly="3848">en  caſtã accibre.</line>
        <line lrx="1663" lry="4000" ulx="665" uly="3918">umo dʒ toto poſſe ſuã intẽtionem</line>
        <line lrx="1662" lry="4085" ulx="512" uly="3993">in deo ponere ⁊ dirigere.⁊ hoc videtur</line>
        <line lrx="1664" lry="4153" ulx="510" uly="4067">facere qñ nõ motꝰcarnis libidie:ſed vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="412" type="textblock" ulx="2134" uly="313">
        <line lrx="2478" lry="412" ulx="2134" uly="313">XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="561" type="textblock" ulx="1711" uly="476">
        <line lrx="2862" lry="561" ulx="1711" uly="476">filios hẽat ad dĩnũ honoꝛẽ qͥ fiant fllij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="635" type="textblock" ulx="1681" uly="554">
        <line lrx="2866" lry="635" ulx="1681" uly="554">dei ꝑ adoptionẽ. Qui em̃ vxoꝛẽ ſic acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2356" type="textblock" ulx="1709" uly="627">
        <line lrx="2863" lry="710" ulx="1713" uly="627">pit bñ facit:qꝛ oꝑi ſuo põit optimũ fun</line>
        <line lrx="2864" lry="786" ulx="1714" uly="701">damẽtũ. Rõ huiꝰ eſt euidẽs:qꝛ nihil ẽ</line>
        <line lrx="2865" lry="857" ulx="1713" uly="780">albũ ſine albedĩie.nec nigrũ ſine nigre⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="936" ulx="1712" uly="853">dine. nec dulce aliqð ſiue dulcedie: nec</line>
        <line lrx="2864" lry="1010" ulx="1709" uly="926">bonũ aliqð ſine bonitate:q̃re cũ oĩs bo⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="1083" ulx="1713" uly="1001">nitas ꝓcedat a ſũma bonitate nihil eſt</line>
        <line lrx="2868" lry="1152" ulx="1712" uly="1075">bonũ ſine ſũmo bono.Quare qui cupit</line>
        <line lrx="2867" lry="1238" ulx="1714" uly="1155">ſuũ mr̃imoniũ eẽ bonũ riteq; ↄtractum</line>
        <line lrx="2865" lry="1309" ulx="1716" uly="1224">ncce hʒ vt deũ ponat finẽ ſui mr̃imonij</line>
        <line lrx="2866" lry="1384" ulx="1714" uly="1297">vt ſcʒ honoꝛ dei ſit pᷣncipiũ radicale ſui</line>
        <line lrx="2870" lry="1459" ulx="1714" uly="1371">opis.Quare illi q pulcritudinẽ ſolũvel</line>
        <line lrx="2871" lry="1533" ulx="1715" uly="1450">diuitias finẽ ponũt ⁊ a ſua intẽtione de</line>
        <line lrx="2875" lry="1609" ulx="1718" uly="1519">um excludũt:diabolꝰin eis accipit ptã⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1683" ulx="1718" uly="1596">tẽ.Exẽplũ hẽt᷑ Thobie.vj.de.vij.viris</line>
        <line lrx="2875" lry="1756" ulx="1718" uly="1673">ſarre.Et iõ thobias iunioꝛ accepit vxo</line>
        <line lrx="2877" lry="1834" ulx="1722" uly="1751">rẽ virginẽ cũ timoꝛe dñi: ⁊ magis amo</line>
        <line lrx="2878" lry="1907" ulx="1720" uly="1821">re filioꝝ ꝙ; cã libidinis ductꝰ.nð oꝛa⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="1983" ulx="1725" uly="1893">uit dicẽs. Dñe tu ſcis qm nõ cã luxurie</line>
        <line lrx="2877" lry="2060" ulx="1725" uly="1972">accipio ſoꝛoꝛẽ meã:ſʒ ſola poſteritatis</line>
        <line lrx="2878" lry="2127" ulx="1725" uly="2045">dilectiõe:in q̃ bñdicat᷑ nomẽ tuũ in ſe⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="2205" ulx="1726" uly="2118">cula. Signũ aũt ꝙ nõ fuerit motlibidi</line>
        <line lrx="2880" lry="2278" ulx="1728" uly="2197">ne fuit:qꝛ cũ ea ĩ lecto nec pꝛima nocte</line>
        <line lrx="2819" lry="2356" ulx="1728" uly="2269">nec ſcdᷣa ſʒ tm̃ tertia acceſſit ad eã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2365" type="textblock" ulx="2029" uly="2350">
        <line lrx="2240" lry="2365" ulx="2029" uly="2350">+— » *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2425" type="textblock" ulx="1803" uly="2324">
        <line lrx="2882" lry="2425" ulx="1803" uly="2324">cdðᷣo ĩ mrimonio dʒ accipere ſiue du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="4138" type="textblock" ulx="1715" uly="2418">
        <line lrx="2881" lry="2499" ulx="1729" uly="2418">cere vxoꝛẽ ſibi ſiłem:vt ſi ẽ nobilis no⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="2577" ulx="1728" uly="2490">bilẽ. ignobilis ignobilẽ. Et rõ hin? eſt:</line>
        <line lrx="2879" lry="2652" ulx="1726" uly="2561">qꝛ ſilia gaudẽt ſilłibꝰ. Nã exẽplũ hẽmꝰ</line>
        <line lrx="2878" lry="2727" ulx="1716" uly="2641">in bꝛutis aĩalibꝰ ꝙ ſilitudo eſt qdã cau</line>
        <line lrx="2879" lry="2807" ulx="1715" uly="2716">ſa amoꝛis.teſte ſapiẽte. Oẽ aĩal diligit</line>
        <line lrx="2879" lry="2875" ulx="1722" uly="2789">ſibi ſile:ſic ⁊ oĩs hõ ꝓximũ ſuũ·Exem⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2951" ulx="1723" uly="2866">plũ hẽmꝰde pr̃e filioꝝ qͥ ᷣm doctrinam</line>
        <line lrx="2875" lry="3025" ulx="1723" uly="2941">antiquoꝝ plus illũ diligit ⁊ ſepius acci</line>
        <line lrx="2874" lry="3100" ulx="1720" uly="3014">pit q̊ͥ ei magis eſt ſimilis. Coꝛui etiam</line>
        <line lrx="2876" lry="3168" ulx="1719" uly="3089">nõ inueniũt᷑ paſcere pullos ſuos donec</line>
        <line lrx="2876" lry="3248" ulx="1720" uly="3161">eos ſimiles ſibi eſſe aſpexerint.Et ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2877" lry="3324" ulx="1725" uly="3231">hoc Geñ.ij. Bene dictũẽ a dno. facia⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="3385" ulx="1724" uly="3313">mus ade adiutoꝛiũ ſimile ſibi.lã i hu⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3469" ulx="1720" uly="3388">ius rei excẽ̃plũ mulier nõ eſt facta de ca</line>
        <line lrx="2876" lry="3547" ulx="1720" uly="3461">pite: vt haberet᷑ vt dña.nec de pede: vt</line>
        <line lrx="2873" lry="3615" ulx="1721" uly="3533">crederet᷑ eſſe ancilla.ſed de coſta ſũpta</line>
        <line lrx="2871" lry="3690" ulx="1723" uly="3604">ð medio coꝛpevt ↄſocia eẽ crederet᷑.gꝰ</line>
        <line lrx="2872" lry="3768" ulx="1720" uly="3681">de genere ſibi ſimili vxoꝛ eſt accipiẽda</line>
        <line lrx="2874" lry="3829" ulx="1722" uly="3757">ne ſi de nobili velit eẽ vña:vel de igno⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3911" ulx="1722" uly="3823">bili habeat᷑ vt ancilla.nde poeta. Si</line>
        <line lrx="2874" lry="3991" ulx="1723" uly="3898">quãdo voles nubere: nube pari.Et hec</line>
        <line lrx="2868" lry="4064" ulx="1721" uly="3972">paritas nõ ſolũ attendẽda eſt ꝙꝙtuʒ ad</line>
        <line lrx="2857" lry="4138" ulx="1719" uly="4051">nobilitatẽ vel ignobilitatẽ: ſʒ etig ;tů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="4607" type="textblock" ulx="1489" uly="4131">
        <line lrx="2887" lry="4274" ulx="1591" uly="4131">b toto poſſe ſua irntoz kre</line>
        <line lrx="2758" lry="4415" ulx="1489" uly="4168">Ee  Peſt, .α</line>
        <line lrx="1901" lry="4437" ulx="1697" uly="4328">Ne</line>
        <line lrx="3115" lry="4607" ulx="1498" uly="4388">: i  nentn. t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb470_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2736" lry="432" type="textblock" ulx="1103" uly="249">
        <line lrx="2736" lry="432" ulx="1103" uly="249">Feria quinta poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4124" type="textblock" ulx="710" uly="460">
        <line lrx="1927" lry="550" ulx="773" uly="460">ad tp̃ᷣis q;titatẽ et coꝛpoꝝvenuſtatẽ:qͥa</line>
        <line lrx="1929" lry="623" ulx="771" uly="540">qñ mulier pulcra ⁊ iuuenis nubit ſeni</line>
        <line lrx="1930" lry="690" ulx="770" uly="610"> turpi:vt plurimũ eũ deteſtat᷑ et odit.</line>
        <line lrx="1931" lry="769" ulx="771" uly="685">ſepeq;ʒ talis incidit ĩ adulteria.Exẽplũ</line>
        <line lrx="1930" lry="834" ulx="769" uly="761">de roſimũda femina nobiliſſima q̃ ſtãs</line>
        <line lrx="1931" lry="912" ulx="769" uly="833">rauẽne cũ viro: dũ ↄſpiceret quẽdã ro⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="986" ulx="772" uly="908">manũ ſibi ſimilẽ in coꝛꝑe ⁊ pulcritudiĩe</line>
        <line lrx="1929" lry="1059" ulx="770" uly="983">venenũ bibẽdũ tradidit marito: vt illũ</line>
        <line lrx="1931" lry="1137" ulx="770" uly="1058">romanũ in maritũ poſſet hr̃e.Sẽꝑ ipſe</line>
        <line lrx="1932" lry="1211" ulx="767" uly="1133">ego landarẽ vt vir in aliqbꝰãnis vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="1933" lry="1282" ulx="767" uly="1210">excederet:eo ꝙ maſculis ſeneſcãt citiꝰ</line>
        <line lrx="1934" lry="1362" ulx="772" uly="1283">mulieres:æ h“ qmaxĩe ꝓpf᷑ honera pu⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1497" ulx="765" uly="1297">cror iſ Tertis dz ducere vxoꝛem de</line>
        <line lrx="1932" lry="1513" ulx="765" uly="1432">parentibꝰ hone ſtis.Et rõ huiꝰeſt:qꝛ ſe</line>
        <line lrx="1934" lry="1585" ulx="745" uly="1505">pe filij ex accepta natura parẽtũ eos in</line>
        <line lrx="1935" lry="1658" ulx="768" uly="1581">vita ſequũtur ⁊ moꝛibꝰ.Et maxie infã⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1737" ulx="769" uly="1656">tuli diſponũtur ſᷣm naturã lactis acce⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1806" ulx="766" uly="1730">pti.Ande ⁊ nutrices bñ ſane ſüt infan⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1886" ulx="768" uly="1806">tulis eligẽde.Sepe etiã infãtes incur⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1963" ulx="768" uly="1881">rũt infirmitates parẽtũ:qꝛ lepꝛoſus ge⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2038" ulx="768" uly="1955">nerat filios lepꝛoſos.lunqͥd non plãte</line>
        <line lrx="1932" lry="2111" ulx="767" uly="2031">oẽës⁊ arboꝛes ſequũtur naturã ſeminis</line>
        <line lrx="1934" lry="2187" ulx="766" uly="2105">in fructibꝰ:gꝰ nõ facile parẽtum moꝛes</line>
        <line lrx="1933" lry="2267" ulx="768" uly="2182">derelinquũt infãtes.Quare qvult paci</line>
        <line lrx="1934" lry="2341" ulx="765" uly="2251">ſice viuere accipiat cõiugẽ ſibi ex gen⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2412" ulx="710" uly="2333">te bene moꝛiginata.Ilã qꝛ ſalomõ cõiu</line>
        <line lrx="1932" lry="2492" ulx="770" uly="2407">ges duxit alienigenas ⁊ ex mala pꝛoge</line>
        <line lrx="1930" lry="2554" ulx="771" uly="2481">genie:tãtũ eſt infatuatꝰab eis vt idola</line>
        <line lrx="1933" lry="2634" ulx="768" uly="2558">vxoꝝ adoꝛaret q;'uis nõ crederet ea eſſe</line>
        <line lrx="1930" lry="2715" ulx="768" uly="2630">deos. Etiã fuit vna de cauſis diluuij: vt</line>
        <line lrx="1927" lry="2789" ulx="770" uly="2705">dicitur Gene .vj.quia vidẽtes filij dei</line>
        <line lrx="1930" lry="2862" ulx="769" uly="2776">filias hominũ ꝙ eſſẽt pulcre acceperũt</line>
        <line lrx="1926" lry="2936" ulx="765" uly="2850">ſibi vxoꝛes.Sed queritur quiſunt iſti</line>
        <line lrx="1929" lry="3009" ulx="769" uly="2924">filij dei:⁊ ſimiliter q̃ füt iſte filie hoĩm.</line>
        <line lrx="1929" lry="3085" ulx="769" uly="2990">De Lira in caplo pᷣtacto dicit allegãdo</line>
        <line lrx="1925" lry="3160" ulx="766" uly="3081">opiniones aliquoꝛum quõ intelligũtur</line>
        <line lrx="1930" lry="3233" ulx="842" uly="3150">uidã dicũt ꝙ ꝑ hos ſilios intelligun</line>
        <line lrx="1924" lry="3308" ulx="767" uly="3229">tur demones incubi qͥ dic untur filij dei</line>
        <line lrx="1922" lry="3381" ulx="766" uly="3301">ꝓpter naturã ſpũalẽ. Ande Job.j.capᷣ.</line>
        <line lrx="1921" lry="3455" ulx="768" uly="3372">dicitur Sathan fuiſſe inter filios dei:⁊</line>
        <line lrx="1921" lry="3525" ulx="769" uly="3448">iſti in ſpẽ hũana cõmiſcuerũt ſe mulie</line>
        <line lrx="1923" lry="3604" ulx="767" uly="3522">ribus: inde gigãtes nati ſũt. Sʒ hoc</line>
        <line lrx="1924" lry="3678" ulx="720" uly="3597">non videtur rationabile: quia hic expꝛi</line>
        <line lrx="1924" lry="3750" ulx="770" uly="3670">mitur cauſa diluuij que fuit ꝓpter pec</line>
        <line lrx="1924" lry="3823" ulx="769" uly="3745">cata hominũ ⁊ nõ demonũ. Raban? di⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="3899" ulx="761" uly="3816">cit ꝙ ꝑ hos ſilios intelligũtur ſilij iudi</line>
        <line lrx="1922" lry="3969" ulx="771" uly="3895">cui ⁊ potemũ:qui videntes filias ſub</line>
        <line lrx="1923" lry="4050" ulx="771" uly="3968">ditoꝛ pulcre oꝛnari.etiã quãdo daban⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="4124" ulx="769" uly="4044">tur ad nuptias accedebat ad eas ↄgno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="4219" type="textblock" ulx="1365" uly="4206">
        <line lrx="1385" lry="4219" ulx="1365" uly="4206">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="847" type="textblock" ulx="1989" uly="464">
        <line lrx="3144" lry="543" ulx="1989" uly="464">ſcendo carnaliter:anteqᷓ; mariti eas co</line>
        <line lrx="3146" lry="615" ulx="1990" uly="539">gnoſcerent.Sed illud adhuc nõ videt᷑</line>
        <line lrx="3149" lry="695" ulx="1989" uly="611">rõnabile: quia tũc cauſa diluuij fuiſſet</line>
        <line lrx="3148" lry="770" ulx="1991" uly="689">ꝑticularis ſcʒ q;tũ ad potẽtes iudices⁊</line>
        <line lrx="3146" lry="847" ulx="1994" uly="763">diuites. Cõtra illud qð ibidẽ habet᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1142" type="textblock" ulx="1994" uly="838">
        <line lrx="3175" lry="921" ulx="1996" uly="838">omnis caro coꝛruperat viã ſuã.⁊c. JIJSo</line>
        <line lrx="3178" lry="997" ulx="1994" uly="914">aliter dicit᷑ ⁊ meliꝰꝙ filij dei intelligun</line>
        <line lrx="3182" lry="1072" ulx="1995" uly="990">tur illi qui deſcẽderũt de Sethqͥ a prT̃</line>
        <line lrx="3147" lry="1142" ulx="1996" uly="1064">ſuo fuerũt inſtr ucti in cultu diuino.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1357" type="textblock" ulx="1992" uly="1136">
        <line lrx="3148" lry="1233" ulx="1992" uly="1136">per ſilias hominũ intelliguntur mulie⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="1306" ulx="1999" uly="1214">res deſcẽdẽtes de Cayn qͥ erant diſſolu</line>
        <line lrx="3148" lry="1357" ulx="1996" uly="1291">te ⁊ curioſe necnõ et lubꝛice.Et de illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1440" type="textblock" ulx="1995" uly="1364">
        <line lrx="3185" lry="1440" ulx="1995" uly="1364">ſetht pᷣceperat filijs ſuis devolũtate do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1592" type="textblock" ulx="1996" uly="1438">
        <line lrx="3146" lry="1533" ulx="2003" uly="1438">mini ꝙ nõ ↄtraberẽt matrimonia cum</line>
        <line lrx="3148" lry="1592" ulx="1996" uly="1512">ipſis.ſic dũs pᷣceperat ſilijs iſrael ꝙ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1664" type="textblock" ulx="1999" uly="1590">
        <line lrx="3176" lry="1664" ulx="1999" uly="1590">ↄtraherẽt mr̃imoniũ cũ mulieribꝰcana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1754" type="textblock" ulx="1998" uly="1663">
        <line lrx="3156" lry="1754" ulx="1998" uly="1663">neis.Sʒ filij ſeth ocedẽte tꝑe trãſgreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1821" type="textblock" ulx="1997" uly="1738">
        <line lrx="3185" lry="1821" ulx="1997" uly="1738">ſi ſunt hoc pꝛeceptũ.⁊ ſic dei indignati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1894" type="textblock" ulx="1997" uly="1815">
        <line lrx="3150" lry="1894" ulx="1997" uly="1815">onẽ incurrerũt:qꝛ oĩs caro coꝛruꝑat vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1968" type="textblock" ulx="1999" uly="1890">
        <line lrx="3176" lry="1968" ulx="1999" uly="1890">am ſuam.Ex his dictis eſt cõcludendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2042" type="textblock" ulx="1998" uly="1966">
        <line lrx="3149" lry="2042" ulx="1998" uly="1966">ꝙ mulier accipiẽda ẽ de bonis ⁊ iuſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2123" type="textblock" ulx="1996" uly="2039">
        <line lrx="3174" lry="2123" ulx="1996" uly="2039">parentibꝰ:quia qͥ vxoꝛes de mala gente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2269" type="textblock" ulx="1997" uly="2115">
        <line lrx="3149" lry="2204" ulx="1997" uly="2115">ſiue pꝛogenie accipiunt incurrũt multa</line>
        <line lrx="3148" lry="2269" ulx="1998" uly="2190">mala.ſicut filij ſeth.quia malas coniu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2417" type="textblock" ulx="2001" uly="2265">
        <line lrx="3180" lry="2417" ulx="2001" uly="2265">ges acceperũt in varia pctã eigerunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2492" type="textblock" ulx="1999" uly="2338">
        <line lrx="3146" lry="2424" ulx="2001" uly="2338">ꝓpter qᷓ diluuio perierũt uar⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="2492" ulx="1999" uly="2415">to iỹtũ poſſibile eſt debet acciperevxo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="2566" type="textblock" ulx="1996" uly="2490">
        <line lrx="3207" lry="2566" ulx="1996" uly="2490">rem pꝛudentẽ ⁊ caſtã:⁊ declinare fatu’ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2716" type="textblock" ulx="1995" uly="2560">
        <line lrx="3150" lry="2658" ulx="1995" uly="2560">Ratio hui? eſt qꝛ ̃m ſentẽtiã ſapientis</line>
        <line lrx="3150" lry="2716" ulx="1996" uly="2634">Amic ſtultoꝝ efficiet᷑ eis ſimił.pᷣs.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2866" type="textblock" ulx="1995" uly="2710">
        <line lrx="3180" lry="2805" ulx="2009" uly="2710">ſancto ſctũs eris.⁊c. Ad ſenſũ iſta con</line>
        <line lrx="3167" lry="2866" ulx="1995" uly="2784">tinue cernimꝰ. Ilunqͥd vinũ ſanũ coꝛrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3084" type="textblock" ulx="1991" uly="2859">
        <line lrx="3147" lry="2951" ulx="1995" uly="2859">pitur ſi fuerit aceto cõmixtũ.ſlũqͥd mẽ</line>
        <line lrx="3148" lry="3023" ulx="1993" uly="2934">bꝛũ coꝛrũpitur ſi a carne putridanõ fue</line>
        <line lrx="3148" lry="3084" ulx="1991" uly="3008">rit ſeparatũ.Ergo ſi fiat vnio cũ femia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3229" type="textblock" ulx="1988" uly="3084">
        <line lrx="3159" lry="3175" ulx="1991" uly="3084">ſtulta.mala.vel impudica:cũ fiant inui</line>
        <line lrx="3179" lry="3229" ulx="1988" uly="3163">cemvna caro:timẽdũ eſt valde ne mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3386" type="textblock" ulx="1987" uly="3230">
        <line lrx="3146" lry="3322" ulx="1990" uly="3230">tus vxoꝛi fiat ſimilis in figura. Quare</line>
        <line lrx="3148" lry="3386" ulx="1987" uly="3308">conſtat maximũ donum dei eſſe habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3456" type="textblock" ulx="1990" uly="3381">
        <line lrx="3182" lry="3456" ulx="1990" uly="3381">coniugẽ pꝛudentẽ.n ꝛouerb. xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3542" type="textblock" ulx="1990" uly="3451">
        <line lrx="3142" lry="3542" ulx="1990" uly="3451">dic itur. Domus ⁊ diuitie dantur a parẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3611" type="textblock" ulx="1990" uly="3526">
        <line lrx="3141" lry="3611" ulx="1990" uly="3526">rentibus:ſed a dño vxoꝛ pꝛudẽs. De bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3688" type="textblock" ulx="1993" uly="3606">
        <line lrx="3141" lry="3688" ulx="1993" uly="3606">nitate vero eius dicit᷑.Ecci.xvj.Mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3768" type="textblock" ulx="1993" uly="3681">
        <line lrx="3180" lry="3768" ulx="1993" uly="3681">ris bone beatus vir. Ilumerus em ano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3834" type="textblock" ulx="1991" uly="3755">
        <line lrx="3140" lry="3834" ulx="1991" uly="3755">rum illoꝛum duplex. Et iterũ.Gratia ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3985" type="textblock" ulx="1991" uly="3830">
        <line lrx="3180" lry="3925" ulx="1991" uly="3830">per gratiam mulier ſancta ⁊ pudoꝛoſa.</line>
        <line lrx="3175" lry="3985" ulx="1995" uly="3901">Sancta vtiq; mente:⁊ pudoꝛoſa ĩ facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4060" type="textblock" ulx="1994" uly="3978">
        <line lrx="3140" lry="4060" ulx="1994" uly="3978">⁊ in toto coꝛpoꝛe. Ratio hoꝛũ eſt:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4147" type="textblock" ulx="1994" uly="4054">
        <line lrx="3172" lry="4147" ulx="1994" uly="4054">que talis exiſtit: ſepe facit virum ſimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2149" type="textblock" ulx="3547" uly="494">
        <line lrx="3640" lry="567" ulx="3547" uly="494">lenſit</line>
        <line lrx="3640" lry="655" ulx="3552" uly="576">ſtolie</line>
        <line lrx="3640" lry="717" ulx="3556" uly="647">vbiſt</line>
        <line lrx="3640" lry="790" ulx="3560" uly="728">fiel</line>
        <line lrx="3640" lry="878" ulx="3566" uly="816">niqy</line>
        <line lrx="3640" lry="944" ulx="3566" uly="879">ſanü</line>
        <line lrx="3640" lry="1029" ulx="3562" uly="966">lope</line>
        <line lrx="3640" lry="1092" ulx="3558" uly="1030">utnat⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1169" ulx="3562" uly="1117">ans</line>
        <line lrx="3640" lry="1242" ulx="3570" uly="1181">war</line>
        <line lrx="3640" lry="1316" ulx="3571" uly="1258">ctis</line>
        <line lrx="3635" lry="1392" ulx="3573" uly="1334">nſa⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="1481" ulx="3584" uly="1409">fuge</line>
        <line lrx="3640" lry="1546" ulx="3565" uly="1483">bus</line>
        <line lrx="3640" lry="1633" ulx="3581" uly="1560">bapt</line>
        <line lrx="3640" lry="1695" ulx="3561" uly="1649">cgoe</line>
        <line lrx="3640" lry="1771" ulx="3576" uly="1723">clls</line>
        <line lrx="3640" lry="1861" ulx="3571" uly="1800">gler</line>
        <line lrx="3639" lry="1937" ulx="3567" uly="1876">ecp</line>
        <line lrx="3640" lry="2011" ulx="3565" uly="1939">der</line>
        <line lrx="3640" lry="2073" ulx="3574" uly="2022">duce</line>
        <line lrx="3640" lry="2149" ulx="3572" uly="2088">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2139" type="textblock" ulx="3495" uly="2012">
        <line lrx="3561" lry="2139" ulx="3495" uly="2012">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb470_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="186" lry="525" ulx="0" uly="442">Nittn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="131" lry="598" ulx="0" uly="528">cnöri</line>
        <line lrx="135" lry="685" ulx="0" uly="601">lum uſe</line>
        <line lrx="137" lry="767" ulx="0" uly="684">Wdlen</line>
        <line lrx="140" lry="839" ulx="0" uly="753">idi bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="143" lry="913" ulx="0" uly="832">tite</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="152" lry="1066" ulx="6" uly="980">Schiunk</line>
        <line lrx="140" lry="1128" ulx="0" uly="1059">lmdundkt</line>
        <line lrx="144" lry="1219" ulx="0" uly="1143">umurmue</line>
        <line lrx="149" lry="1300" ulx="0" uly="1218">can dſd</line>
        <line lrx="151" lry="1357" ulx="0" uly="1290">e Kdelli</line>
        <line lrx="151" lry="1431" ulx="0" uly="1370">dewwlürated⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1508" ulx="0" uly="1448">mmonisaun</line>
        <line lrx="153" lry="1604" ulx="0" uly="1520">Piſeelgn</line>
        <line lrx="156" lry="1662" ulx="0" uly="1596">lienbn</line>
        <line lrx="158" lry="1753" ulx="0" uly="1673">te niſgr</line>
        <line lrx="159" lry="1827" ulx="0" uly="1751">elindigner</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1916" type="textblock" ulx="13" uly="1827">
        <line lrx="202" lry="1916" ulx="13" uly="1827">onpati</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="158" lry="1986" ulx="4" uly="1903">Cocludendi</line>
        <line lrx="160" lry="2044" ulx="0" uly="1981">s s</line>
        <line lrx="161" lry="2130" ulx="0" uly="2060">emalagan:</line>
        <line lrx="160" lry="2200" ulx="0" uly="2132">uriumtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="97" lry="2296" ulx="0" uly="2205">malas</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="154" lry="2354" ulx="0" uly="2288">cüinauem</line>
        <line lrx="163" lry="2521" ulx="0" uly="2445">Acciperm</line>
        <line lrx="164" lry="2584" ulx="0" uly="2514">cinare ini</line>
        <line lrx="166" lry="2673" ulx="0" uly="2594">niiſapiong</line>
        <line lrx="168" lry="2740" ulx="0" uly="2659">inul⸗all</line>
        <line lrx="168" lry="2825" ulx="0" uly="2745">nſüſta</line>
        <line lrx="166" lry="2902" ulx="0" uly="2818">iſanüconi</line>
        <line lrx="160" lry="2968" ulx="0" uly="2892">i nüd me</line>
        <line lrx="166" lry="3053" ulx="0" uly="2964">nidstofue</line>
        <line lrx="166" lry="3127" ulx="0" uly="3046">nioci femi⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3204" ulx="0" uly="3127">cüfiantin</line>
        <line lrx="163" lry="3274" ulx="0" uly="3206">adenemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="3297">
        <line lrx="79" lry="3366" ulx="0" uly="3297">gunt.</line>
        <line lrx="162" lry="3433" ulx="0" uly="3351">tieſeheben</line>
        <line lrx="157" lry="3554" ulx="114" uly="3438">.</line>
        <line lrx="148" lry="3578" ulx="1" uly="3514">dmnurapn</line>
        <line lrx="155" lry="3657" ulx="0" uly="3576">ls r</line>
        <line lrx="152" lry="3743" ulx="0" uly="3650">enlli</line>
        <line lrx="148" lry="3812" ulx="0" uly="3736">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="886" type="textblock" ulx="181" uly="871">
        <line lrx="189" lry="886" ulx="181" uly="871">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3886" type="textblock" ulx="0" uly="3795">
        <line lrx="211" lry="3886" ulx="0" uly="3795">giran</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4044" type="textblock" ulx="0" uly="3876">
        <line lrx="152" lry="3972" ulx="0" uly="3876">l,nͤ</line>
        <line lrx="153" lry="4044" ulx="0" uly="3926">ulfrir</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4112" type="textblock" ulx="0" uly="4026">
        <line lrx="202" lry="4112" ulx="0" uly="4026">Sõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4193" type="textblock" ulx="0" uly="4107">
        <line lrx="148" lry="4193" ulx="0" uly="4107">munſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="467" type="textblock" ulx="915" uly="324">
        <line lrx="1505" lry="467" ulx="915" uly="324">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="814" type="textblock" ulx="492" uly="512">
        <line lrx="1659" lry="597" ulx="492" uly="512">lem ſibi. At in talibꝰ illa doctrina apo⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="667" ulx="498" uly="588">ſtolica impleat᷑:que datur.j.Coꝛin.vij·</line>
        <line lrx="1657" lry="744" ulx="500" uly="664">vbi ſic dic itur. Sanctiſicatus eſt vir in</line>
        <line lrx="1660" lry="814" ulx="500" uly="737">fidelis per inulierẽ fidelez. Ande in an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="894" type="textblock" ulx="486" uly="812">
        <line lrx="1661" lry="894" ulx="486" uly="812">tiquis hy ſtoꝛijs narrat᷑ ꝙ quidã rex ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="965" type="textblock" ulx="504" uly="890">
        <line lrx="1663" lry="965" ulx="504" uly="890">ſarũ extitit habensvxoꝛem pulcerrunã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1195" type="textblock" ulx="483" uly="961">
        <line lrx="1661" lry="1043" ulx="483" uly="961">coꝛꝑe:ſed fideliſſimã xpᷣo mente quam</line>
        <line lrx="1667" lry="1124" ulx="487" uly="1039">amabat toto coꝛde vt deum. Que cũ pe</line>
        <line lrx="1665" lry="1195" ulx="489" uly="1114">nitus vellet baptiſari et non poſſet ꝓpr᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1491" type="textblock" ulx="498" uly="1188">
        <line lrx="1667" lry="1273" ulx="499" uly="1188">maritũ paganu.marito cũ oĩbus dereli</line>
        <line lrx="1667" lry="1344" ulx="498" uly="1261">ctis fugit conſtatiuopolim ⁊ ibi ſe bap</line>
        <line lrx="1666" lry="1416" ulx="501" uly="1333">tiſa:i fecit. Quã rex dũ cognouit illuc</line>
        <line lrx="1666" lry="1491" ulx="518" uly="1410">fugaſſe:eã ſecuta cum qdraginta mili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1564" type="textblock" ulx="478" uly="1486">
        <line lrx="1669" lry="1564" ulx="478" uly="1486">bus hoim illuc venit. Et amoꝛe vxoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1643" type="textblock" ulx="517" uly="1561">
        <line lrx="1669" lry="1643" ulx="517" uly="1561">baptiſmũ cũ vniuerſis accepit:ſicq; cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1791" type="textblock" ulx="477" uly="1637">
        <line lrx="1671" lry="1723" ulx="477" uly="1637">ea ad pꝛopꝛia reme auit Ex iam oĩbꝰ di</line>
        <line lrx="1707" lry="1791" ulx="502" uly="1714">ctis conſtat matrimoniũ bonuʒ eſſe.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1860" type="textblock" ulx="516" uly="1789">
        <line lrx="1673" lry="1860" ulx="516" uly="1789">que dicta ſunt de cõditionibꝰ mulieris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1941" type="textblock" ulx="482" uly="1860">
        <line lrx="1676" lry="1941" ulx="482" uly="1860">accipiende ag viro.hoc idẽ intelligendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2091" type="textblock" ulx="516" uly="1936">
        <line lrx="1677" lry="2028" ulx="516" uly="1936">ẽ deꝰditionib viri quẽ muliervoluerit</line>
        <line lrx="1674" lry="2091" ulx="519" uly="2012">ducere (ðʒz qð facit hoĩeʒ bñũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2163" type="textblock" ulx="500" uly="2082">
        <line lrx="1676" lry="2163" ulx="500" uly="2082">ctũ ẽ framal caritas reficiens pauꝑes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2237" type="textblock" ulx="522" uly="2154">
        <line lrx="1679" lry="2237" ulx="522" uly="2154">ij.Coꝛinth.ix. Qui ſeminat in bñdicti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2309" type="textblock" ulx="486" uly="2233">
        <line lrx="1712" lry="2309" ulx="486" uly="2233">onibus de bnrñdictiombus  metet. Exẽz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2382" type="textblock" ulx="522" uly="2307">
        <line lrx="1681" lry="2382" ulx="522" uly="2307">plum.ſicut ſemina domi decre ſcũt ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2758" type="textblock" ulx="431" uly="2381">
        <line lrx="1680" lry="2461" ulx="501" uly="2381">minoꝛãtur. ſi vero in agro ſeminantur</line>
        <line lrx="1683" lry="2541" ulx="504" uly="2458">augẽtur ⁊ multiplicãtur:ſic oꝑa chari⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2613" ulx="431" uly="2530">tatis ſi fi ant pꝛo xpᷣo: ꝓpter hoc tꝑalia</line>
        <line lrx="1726" lry="2681" ulx="526" uly="2607">non minoꝛãtur aut minuũtur: ſed cele⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2758" ulx="1097" uly="2685">t nota ꝙ vera chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2981" type="textblock" ulx="515" uly="2684">
        <line lrx="1271" lry="2762" ulx="532" uly="2684">ſtia pꝛomittutun</line>
        <line lrx="1685" lry="2839" ulx="530" uly="2757">tas ſiue dilectio potẽſt manife ſtari per</line>
        <line lrx="1684" lry="2910" ulx="515" uly="2831">quattuoꝛ ſigna Pꝛimo per verba:quan</line>
        <line lrx="1683" lry="2981" ulx="517" uly="2908">do em̃ coꝛ abundat in amoꝛe tũc os abũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3053" type="textblock" ulx="479" uly="2975">
        <line lrx="1683" lry="3053" ulx="479" uly="2975">dat in ſermone.Quia ex abundãtia coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3561" type="textblock" ulx="521" uly="3041">
        <line lrx="1684" lry="3137" ulx="521" uly="3041">dis os loquitun Scðdo per collata bene</line>
        <line lrx="1682" lry="3206" ulx="539" uly="3123">ficia.Et iſtud eſt maius ſignũ ꝗ̊ pꝛimũ</line>
        <line lrx="1682" lry="3279" ulx="527" uly="3203">quia multi ſeruirent deverbis ſuis qui</line>
        <line lrx="1334" lry="3340" ulx="524" uly="3273">non ſeruirent de ſuis rebus</line>
        <line lrx="1682" lry="3438" ulx="543" uly="3348">obſequia perſonalia. Et iſtud eſt maiꝰ</line>
        <line lrx="1685" lry="3498" ulx="529" uly="3423">ſignũ qꝙ́; puimũ vel ſcdᷣm. Multi em̃ ſer</line>
        <line lrx="1389" lry="3561" ulx="524" uly="3496">uirent de ſua ſubſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3866" type="textblock" ulx="542" uly="3792">
        <line lrx="1688" lry="3866" ulx="542" uly="3792">ſeruiendũ qͥ nõ darẽt animã ſuã ad mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="4019" type="textblock" ulx="431" uly="3868">
        <line lrx="1745" lry="3955" ulx="540" uly="3868">riendũ. In hoc ergo ꝙ xpᷣs ꝓ nobis cru</line>
        <line lrx="1689" lry="4019" ulx="431" uly="3942">cilſigi ⁊ moꝛi voluit infinitã nobis cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="4166" type="textblock" ulx="529" uly="4016">
        <line lrx="1688" lry="4106" ulx="539" uly="4016">ritatem oſtẽdit.Et quia per charitateʒ</line>
        <line lrx="1691" lry="4166" ulx="529" uly="4092">venit ad redimẽdũ nos ſectemur chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="4379" type="textblock" ulx="616" uly="4234">
        <line lrx="1309" lry="4379" ulx="616" uly="4234">runs ſune eleat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1122" type="textblock" ulx="1697" uly="1035">
        <line lrx="2879" lry="1122" ulx="1697" uly="1035">ligibile ex charitate debẽt alia tria ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="3353" type="textblock" ulx="1425" uly="3282">
        <line lrx="1718" lry="3353" ulx="1425" uly="3282">ertio per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3797" type="textblock" ulx="447" uly="3503">
        <line lrx="1717" lry="3587" ulx="572" uly="3503">urent: tia qui non ſerui⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="3659" ulx="537" uly="3573">rẽt de ſua perſona Quarto per aduerſa</line>
        <line lrx="1689" lry="3725" ulx="447" uly="3648">quãdo ſcʒ quis pꝛo amoꝛe amici ſe ex⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="3797" ulx="509" uly="3721">ponit moꝛti.multi em darent ꝑſonã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="189" type="textblock" ulx="2088" uly="165">
        <line lrx="2230" lry="189" ulx="2088" uly="165">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1943" type="textblock" ulx="1701" uly="334">
        <line lrx="2475" lry="442" ulx="2133" uly="334">XVIII</line>
        <line lrx="2871" lry="590" ulx="1715" uly="509">tatem vt ꝑ hãc qua chꝛiſtus ad nos de</line>
        <line lrx="2874" lry="661" ulx="1712" uly="585">ſcendit:dilectionis etiã via nos adipm</line>
        <line lrx="2878" lry="802" ulx="1714" uly="596">poſſum aſc dere uanrotier notaate</line>
        <line lrx="2876" lry="818" ulx="1719" uly="734">rũ ꝙ quattuoꝛ per oꝛdinẽ ſunt diligen⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="887" ulx="1701" uly="809">odg ex charitate: ſcʒ deus.aĩa.pꝛoximꝰ.</line>
        <line lrx="2878" lry="969" ulx="1718" uly="885">⁊ coꝛpus.Et ideo cũ charitas ſit oꝛdina</line>
        <line lrx="2879" lry="1048" ulx="1707" uly="960">ta pꝛo ipᷣo deo qͥ eſt pꝛimũ ⁊ maximũ di</line>
        <line lrx="2881" lry="1197" ulx="1724" uly="1107">poni:ſicut minꝰ pꝛo maioꝛi. Pꝛo aia ve</line>
        <line lrx="2881" lry="1269" ulx="1726" uly="1181">ro ꝓpꝛia debet ꝓximus ⁊ coꝛpꝰ ꝓpꝛium</line>
        <line lrx="2881" lry="1339" ulx="1705" uly="1258">contẽni: a ꝓ ſalute ꝓximi vita coꝛꝑalis</line>
        <line lrx="2877" lry="1414" ulx="1840" uly="1332">et exponi. ota ſi vis de charitate.</line>
        <line lrx="2885" lry="1489" ulx="1918" uly="1407">ertiũ qð facit hoĩem beatũ ẽ eter</line>
        <line lrx="2901" lry="1562" ulx="1730" uly="1479">nalis felicitas reſtituẽs mercedes.Z g</line>
        <line lrx="2884" lry="1638" ulx="1730" uly="1556">charie.ij.Saluabo vos ⁊ eritis benedi</line>
        <line lrx="2883" lry="1713" ulx="1735" uly="1630">cti.Exemplũ.ſicut bonitas facit bonuʒ</line>
        <line lrx="2887" lry="1786" ulx="1737" uly="1704">liberalitas largũ.honeſtas honeſtum.</line>
        <line lrx="2887" lry="1859" ulx="1736" uly="1775">ſuauitas manſuetũ:ſic ibi erũt bndicti</line>
        <line lrx="2889" lry="1943" ulx="1736" uly="1850">q̃bus debet dici ĩ die indicij.Renite be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2020" type="textblock" ulx="1712" uly="1927">
        <line lrx="2892" lry="2020" ulx="1712" uly="1927">nedicti.⁊c. Mat. v. Et tũc in ille eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="4012" type="textblock" ulx="1713" uly="1998">
        <line lrx="2889" lry="2078" ulx="1737" uly="1998">no conuiuio habebunt maxumã iocũdi</line>
        <line lrx="2895" lry="2162" ulx="1737" uly="2074">tatẽ:qꝛ hẽ bũt ꝑtic ipationẽ oĩm electo⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="2232" ulx="1713" uly="2149">rũ.Et hoc erit innumerabile gaudium</line>
        <line lrx="2895" lry="2312" ulx="1742" uly="2227">qͥa qͥlibet hẽbit magnũ gaudiũ de quo⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="2386" ulx="1715" uly="2293">libet ſancto: quoꝛũ nõ eſt numerꝰ.Aꝑo</line>
        <line lrx="2896" lry="2457" ulx="1744" uly="2369">cal.vij.ARidi tur bã magnã.⁊c.De quo⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="2530" ulx="1719" uly="2446">libet ſctõ tin gaudiũ hẽbis ꝙ ſi deo ſer</line>
        <line lrx="2897" lry="2595" ulx="1748" uly="2522">uiuiſſes centũ annis adhuc non ſatiſſe</line>
        <line lrx="2895" lry="2682" ulx="1749" uly="2593">ciſſes ꝓ illo gaudio qð habitur es de</line>
        <line lrx="2895" lry="2749" ulx="1749" uly="2668">mĩmo ictõ.Et rõ hui eſt qꝛ vnnuſqͥſq;</line>
        <line lrx="2901" lry="2827" ulx="1721" uly="2745">intantũ diligit ꝓximũ q'tu ſeipᷣm:quia</line>
        <line lrx="2897" lry="2904" ulx="1728" uly="2815">hbic in pñti chauas incipit ⁊ ibi ꝑncit</line>
        <line lrx="2900" lry="2980" ulx="1717" uly="2897">Inter electos em̃ tãta caritas ẽ ꝙ gau⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="3058" ulx="1749" uly="2968">dia ⁊ merita alioꝝ qᷓ̃ſi ſua reputat ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2900" lry="3189" ulx="1750" uly="3046">mast caritatẽ qua hñt adinuicẽ. En⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="3198" ulx="1737" uly="3119">de Anſelm Enuſqͥ ſq; tin gaudet de al</line>
        <line lrx="2900" lry="3272" ulx="1729" uly="3193">teri merito ſicut de ſuo ꝓpꝛio. Nam pe</line>
        <line lrx="2904" lry="3349" ulx="1747" uly="3267">trus gaudebit de virginitate Johis:et</line>
        <line lrx="2902" lry="3423" ulx="1750" uly="3340">iohẽs gaudebit de martyrio petri.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2934" lry="3497" ulx="1729" uly="3413">de alijs.qꝛ de q cũq; carebit vn in ſeibo</line>
        <line lrx="2901" lry="3574" ulx="1733" uly="3490">hꝰhẽbit in alio. O q;'tũ gaudiũ tibi erit</line>
        <line lrx="2902" lry="3649" ulx="1753" uly="3562">qñ io.baptiſta cũ priarchis ⁊ ꝓphetis</line>
        <line lrx="2900" lry="3719" ulx="1729" uly="3632">oĩa ſua merita tecũ ↄdundent.Similit᷑</line>
        <line lrx="2901" lry="3799" ulx="1726" uly="3706">petrus cũ oĩbus aplis. Stephan?cũ oĩ⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="3866" ulx="1754" uly="3776">bus martyribus. Martinus cũ omnibꝰ?</line>
        <line lrx="2899" lry="3942" ulx="1733" uly="3853">confeſſoꝛibus.⁊c.qui omnes ſimul te⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="4012" ulx="1739" uly="3925">cum cõdiuident ſua merita et gaudia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="4214" type="textblock" ulx="1733" uly="3999">
        <line lrx="2901" lry="4092" ulx="1733" uly="3999">SGrego.in moꝛali.Et quis enarrare ſuf⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="4214" ulx="1745" uly="4068">ficeret ꝙtum gaudium queitherantind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4277" type="textblock" ulx="2104" uly="4262">
        <line lrx="2159" lry="4277" ulx="2104" uly="4262">UU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb470_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="3172" type="textblock" ulx="564" uly="3104">
        <line lrx="1024" lry="3172" ulx="564" uly="3104">— „fſamueli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="462" type="textblock" ulx="1163" uly="279">
        <line lrx="2855" lry="462" ulx="1163" uly="279">Feria quinta poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="640" type="textblock" ulx="775" uly="473">
        <line lrx="1931" lry="575" ulx="779" uly="473">fuſcipiet de ſanctoꝛũ patriarc harũ hu</line>
        <line lrx="1937" lry="640" ulx="775" uly="562">militate ⁊ ſimplicitate:pꝛophetarũ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="714" type="textblock" ulx="773" uly="638">
        <line lrx="1959" lry="714" ulx="773" uly="638">dulitate et fidelitate.apoſtoloꝛũ carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1684" type="textblock" ulx="767" uly="712">
        <line lrx="1942" lry="791" ulx="775" uly="712">te et magna diligẽtia.martiꝝ ſtabilita</line>
        <line lrx="1940" lry="866" ulx="776" uly="785">te ⁊ patiẽtia.cõfeſſoꝛũ pietate et cleinẽ</line>
        <line lrx="1940" lry="943" ulx="775" uly="861">tia.virginũ caſtitate et continẽtia·Re⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1014" ulx="777" uly="934">uera lingua ⁊ vox deſicit et intellectus</line>
        <line lrx="1940" lry="1087" ulx="778" uly="1011">capere nõ ſufficit qtũ ſit gaudiũ chorꝭ</line>
        <line lrx="1941" lry="1164" ulx="777" uly="1086">angeloꝛt intereſſe pñtẽ dei vultũ cũ be</line>
        <line lrx="1942" lry="1244" ulx="779" uly="1102">atis ⁊ electis vick egsz nota ꝙ ad ma</line>
        <line lrx="1942" lry="1313" ulx="777" uly="1236">gna pᷣmia ꝑueniri non poteſt niſi ꝑ ma</line>
        <line lrx="1945" lry="1389" ulx="778" uly="1311">gnos laboꝛes.qꝛ nõ coꝛonabit᷑ niſi qͥ le</line>
        <line lrx="1940" lry="1463" ulx="777" uly="1384">gitime certauerit.ideo cõſciẽtiã diſpo</line>
        <line lrx="1944" lry="1539" ulx="779" uly="1459">ne hoc ſacro tꝑe ad penitẽtiã qꝛ ꝑ ma⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1616" ulx="776" uly="1538">gnos laboꝛes opoꝛtet ad illa gaudia ꝑ</line>
        <line lrx="1353" lry="1684" ulx="767" uly="1613">uemre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1912" type="textblock" ulx="785" uly="1670">
        <line lrx="1977" lry="1776" ulx="845" uly="1670">AZantũ ad ſcᷣm in quo ponit᷑ vir</line>
        <line lrx="1953" lry="1851" ulx="834" uly="1764">ʃius rõnalis ſᷣm quã opꝑpamur.ibi</line>
        <line lrx="1961" lry="1912" ulx="785" uly="1834">vir. E ſt notandũ ꝙ tria ſũt q̃ faciut ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2134" type="textblock" ulx="674" uly="1912">
        <line lrx="1941" lry="1996" ulx="779" uly="1912">minẽ beatũ virũ.i.-virtuoſũ. videlicet.</line>
        <line lrx="1943" lry="2068" ulx="794" uly="1986">U¶. Aectitudo iuſticie in pꝛoferendis</line>
        <line lrx="1388" lry="2134" ulx="674" uly="2057">2/ udicijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2222" type="textblock" ulx="777" uly="2121">
        <line lrx="1943" lry="2222" ulx="777" uly="2121">. ¶ Plenitudo pꝛudẽtie in agendis ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2438" type="textblock" ulx="761" uly="2275">
        <line lrx="1944" lry="2369" ulx="761" uly="2275">¶  Foꝛtitudo patientie in ſuſtinendis</line>
        <line lrx="1942" lry="2438" ulx="773" uly="2354">conuitijs. Pnumü ergo qð fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4149" type="textblock" ulx="746" uly="2431">
        <line lrx="1944" lry="2510" ulx="775" uly="2431">cit hoĩeʒ virtuoſũ ẽ rectitudo iuſticie ĩ</line>
        <line lrx="1943" lry="2589" ulx="774" uly="2505">pꝛoferendis iudicijs.pᷣs. Beatꝰ vir qui</line>
        <line lrx="1942" lry="2663" ulx="774" uly="2584">non abijt in concilio ĩpioꝛũ. Exẽplũ ſiẽ</line>
        <line lrx="1941" lry="2735" ulx="772" uly="2657">eĩ arũdo flectit᷑ ad oẽʒ vẽtũ ⁊ meretrix</line>
        <line lrx="1941" lry="2813" ulx="778" uly="2733">ſe vẽdit ad oẽ donũ.ſic iudex iniquus</line>
        <line lrx="1939" lry="2890" ulx="776" uly="2806">inclinat᷑ ad oẽ cõciliũ. Tales fuerunt</line>
        <line lrx="1937" lry="2962" ulx="776" uly="2880">iohel et abia qͥ moti auaricia ſubuerte</line>
        <line lrx="1936" lry="3036" ulx="774" uly="2957">runt iudicia.j.Reg.viij:nota hiſtoꝛiaʒ</line>
        <line lrx="1935" lry="3108" ulx="772" uly="3031">et vide ea ꝗͥ dũs dicit eis vẽtura per os</line>
        <line lrx="1935" lry="3193" ulx="1022" uly="3046">8E ideo ne talia nobis eueni</line>
        <line lrx="1935" lry="3254" ulx="746" uly="3182">ant iterato notare debes ꝙ iudicesa re</line>
        <line lrx="1934" lry="3327" ulx="772" uly="3252">ctazes reipublice debẽt q̃ttuoꝛ habere.</line>
        <line lrx="1936" lry="3405" ulx="834" uly="3327">ꝛimo pꝛudentiã in ſe ne decipiantur</line>
        <line lrx="1936" lry="3484" ulx="833" uly="3398">eut?.j.· uli de tribubꝰ vris viros ſa⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="3550" ulx="818" uly="3480">ientes et gnaros ⁊ conſtuui iudices.</line>
        <line lrx="1937" lry="3627" ulx="747" uly="3486">GBeeci do bonitatẽ et iuſticiã ne coꝛrũ⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="3704" ulx="772" uly="3619">pantur. Deut.xviij. Judices et magi⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="3778" ulx="777" uly="3700">ſtros conſtitues vt iudicent populũ iu</line>
        <line lrx="1934" lry="3854" ulx="779" uly="3715">ſto indloertio foꝛtitudinẽ ne ter⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="3925" ulx="775" uly="3845">reantur.Exo.xviij. Pꝛouide tibi viros</line>
        <line lrx="1934" lry="4002" ulx="773" uly="3917">potentes et timẽtes deũ in qͥᷣbꝰ ſit veri</line>
        <line lrx="1935" lry="4078" ulx="776" uly="3994">vIas.⁊ qͥ oderũt auaricã qͥ iudicẽt popu</line>
        <line lrx="1937" lry="4149" ulx="777" uly="4067">lñ oĩ tꝑe.Eccj.vij: Noli querere fieri iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="789" type="textblock" ulx="1992" uly="487">
        <line lrx="3152" lry="568" ulx="2003" uly="487">dex niſi virtute valeas irrũpere iniqͥta</line>
        <line lrx="3154" lry="639" ulx="1996" uly="564">tes Muarto tẽperantiã ne ipetu moue</line>
        <line lrx="3153" lry="716" ulx="1992" uly="637">ant᷑. Sapiĩe.xij.Lu aũt dñe ĩ tranqͥllita</line>
        <line lrx="3154" lry="789" ulx="1995" uly="712">te iudicas.Sʒ hec oĩa fruſtra ĩ iudici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="867" type="textblock" ulx="1994" uly="788">
        <line lrx="3206" lry="867" ulx="1994" uly="788">bus:aduocati:conciliarijs:⁊ notarijs ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1014" type="textblock" ulx="1995" uly="862">
        <line lrx="3153" lry="952" ulx="1995" uly="862">renda ſũt moderno tꝑe qꝛ coꝛrũpũt᷑ do</line>
        <line lrx="3160" lry="1014" ulx="1998" uly="937">nis ⁊ muneribꝰ.Nã licʒ aduocatpoſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1091" type="textblock" ulx="2001" uly="1012">
        <line lrx="3169" lry="1091" ulx="2001" uly="1012">aliqͥd hr̃e ꝓpt᷑ patrociniũ ſuũ tũ penſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1314" type="textblock" ulx="1996" uly="1085">
        <line lrx="3150" lry="1178" ulx="1996" uly="1085">da ẽ cauſe magnitudo ⁊ ſi ſit iuſta ⁊ ad</line>
        <line lrx="3152" lry="1252" ulx="1999" uly="1160">laboꝛẽ aduocati ⁊ ad eiꝰ ꝗllitatẽ atq; di</line>
        <line lrx="3153" lry="1314" ulx="2005" uly="1239">ligentiã auiſandũ ẽ ita tñ vt non acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1390" type="textblock" ulx="1999" uly="1309">
        <line lrx="3179" lry="1390" ulx="1999" uly="1309">piat munera pꝛeter ſalariũ iuſtũ.Cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1694" type="textblock" ulx="2000" uly="1387">
        <line lrx="2972" lry="1467" ulx="2001" uly="1387">ratio eſt quia munus.</line>
        <line lrx="2768" lry="1532" ulx="2000" uly="1460">¶ Judices mutos efficit.</line>
        <line lrx="3061" lry="1617" ulx="2065" uly="1538">Intentionẽ iudicantis coꝛrũpit.</line>
        <line lrx="2989" lry="1694" ulx="2028" uly="1614">In ſeruitutẽ maximã redigit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1828" type="textblock" ulx="2282" uly="1766">
        <line lrx="3152" lry="1828" ulx="2282" uly="1766">tio munera faciunt ſuos acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2739" type="textblock" ulx="1997" uly="1989">
        <line lrx="3153" lry="2067" ulx="1999" uly="1989">mutos ne etiã veritatẽ cognitã dicere</line>
        <line lrx="3153" lry="2137" ulx="1999" uly="2060">audeãt.Canis eĩ q;diu panẽ vel os ali⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="2216" ulx="1999" uly="2136">quod oꝛe poꝛtat mutꝰ ẽ ⁊ nõ latrat.nec</line>
        <line lrx="3153" lry="2298" ulx="2004" uly="2212">videt ſi terrã ĩ oculis habeat.Sic inu⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="2355" ulx="1999" uly="2285">nus datũ iudici ſacit mutũ ⁊ cecũ. Nñ</line>
        <line lrx="3151" lry="2439" ulx="1999" uly="2360">Eccj.xx.ſic hr. Encenia ⁊ dona excecãt</line>
        <line lrx="3149" lry="2510" ulx="2003" uly="2434">oclos iudicũ ⁊ q̃ſi mutꝰĩ oꝛe auertit coꝛ</line>
        <line lrx="3152" lry="2590" ulx="2003" uly="2508">rectões eoꝝ.Et Deutꝰ.xvj.legit᷑.lõ ac</line>
        <line lrx="3153" lry="2666" ulx="2002" uly="2592">cipies ꝑſonas ⁊ munera.qꝛ munera ex</line>
        <line lrx="3152" lry="2739" ulx="1997" uly="2661">cecant oculos ſapientũ ⁊ mutãt vᷣba iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="2955" type="textblock" ulx="1985" uly="2735">
        <line lrx="3191" lry="2827" ulx="1993" uly="2735">ſtoꝛũ.· Et ſi ſapiẽtũ ⁊ hoĩʒ iuſtoꝝ verba</line>
        <line lrx="3186" lry="2900" ulx="2000" uly="2810">mutãt oculos:cogita qd in ſtult⸗ ludi</line>
        <line lrx="3153" lry="2955" ulx="1985" uly="2884">cibꝰ ⁊a malis efficiãt.Añ illi ſunt ſtulti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3037" type="textblock" ulx="1998" uly="2960">
        <line lrx="3154" lry="3037" ulx="1998" uly="2960">iudices et pᷣlati qͥ foꝛtiſſime latrãt con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3249" type="textblock" ulx="1977" uly="3034">
        <line lrx="3151" lry="3112" ulx="1977" uly="3034">tra ſubditos deliquẽtes.ſʒ muneribus</line>
        <line lrx="3162" lry="3200" ulx="1998" uly="3113">acceptis mox a latratu ceſſãt.¶ NSe</line>
        <line lrx="3151" lry="3249" ulx="1996" uly="3185">cũdo munera euertũt intẽtionẽ iudicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3481" type="textblock" ulx="1995" uly="3257">
        <line lrx="3149" lry="3344" ulx="1995" uly="3257">tis ⁊ faciũt iudices ĩſideles ⁊ falſarios</line>
        <line lrx="3151" lry="3423" ulx="1997" uly="3330">Vſa.j.c.Pꝛincipes tui ĩfideles ſocij fu</line>
        <line lrx="3150" lry="3481" ulx="1996" uly="3407">rũ.Et cauſa reddit᷑ cũ d̃. Oẽs diligũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3558" type="textblock" ulx="1976" uly="3481">
        <line lrx="3167" lry="3558" ulx="1976" uly="3481">munera ſequunt᷑ retributões ⁊c̃. IlIam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3858" type="textblock" ulx="1996" uly="3555">
        <line lrx="3147" lry="3634" ulx="1998" uly="3555">dato ꝙ iudex nõ coꝛrumpat᷑ ꝑ munera</line>
        <line lrx="3149" lry="3710" ulx="1996" uly="3631">q;uis hꝰ raro accidat.tñ pᷣſũptio habe</line>
        <line lrx="3159" lry="3786" ulx="1999" uly="3705">tur cõtra eũ de coꝛruptioe.ñ Hiero.</line>
        <line lrx="3150" lry="3858" ulx="1997" uly="3780">Sicẽ̃ matrona nõ ẽ caſta q̃ rogata acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3935" type="textblock" ulx="1979" uly="3853">
        <line lrx="3168" lry="3935" ulx="1979" uly="3853">pit munera.ſic nec iudex qͥ munera ac⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4013" type="textblock" ulx="1998" uly="3930">
        <line lrx="3148" lry="4013" ulx="1998" uly="3930">cipit a coꝛruptione iudicat᷑ imunis. ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="4159" type="textblock" ulx="1974" uly="3999">
        <line lrx="3143" lry="4095" ulx="1974" uly="3999">ro igit᷑ ẽ dn munera iudices mutẽt.Añ</line>
        <line lrx="3178" lry="4159" ulx="1997" uly="4078">narrat᷑ de qdã clerico qð tñ nulio mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4460" type="textblock" ulx="2035" uly="4266">
        <line lrx="3261" lry="4433" ulx="2035" uly="4266">Alices manera aenpies</line>
        <line lrx="3281" lry="4460" ulx="3103" uly="4410">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="4507" type="textblock" ulx="2094" uly="4388">
        <line lrx="3158" lry="4507" ulx="2094" uly="4388">eſeudti =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1773" type="textblock" ulx="2039" uly="1681">
        <line lrx="3169" lry="1773" ulx="2039" uly="1681">Et dine maledictictioni ſupponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1990" type="textblock" ulx="1995" uly="1838">
        <line lrx="3176" lry="1926" ulx="1995" uly="1838">ptoꝛes cecos ⁊ mutos.Cecos qͥdẽ neve</line>
        <line lrx="3186" lry="1990" ulx="1995" uly="1912">ritatẽ videãt qꝛ videre non curant · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3189" type="textblock" ulx="3472" uly="3124">
        <line lrx="3640" lry="3189" ulx="3472" uly="3124">ſeſubd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1147" type="textblock" ulx="3526" uly="473">
        <line lrx="3640" lry="547" ulx="3527" uly="473">ceaͤwi</line>
        <line lrx="3640" lry="637" ulx="3526" uly="551">gilleil</line>
        <line lrx="3639" lry="768" ulx="3528" uly="634">ſe c</line>
        <line lrx="3640" lry="770" ulx="3566" uly="714">udet</line>
        <line lrx="3640" lry="856" ulx="3529" uly="725">t</line>
        <line lrx="3636" lry="921" ulx="3539" uly="859">hüano</line>
        <line lrx="3640" lry="997" ulx="3537" uly="931">cteüch</line>
        <line lrx="3640" lry="1084" ulx="3536" uly="1008">ſcop'n</line>
        <line lrx="3640" lry="1147" ulx="3536" uly="1086">ſentart</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1224" type="textblock" ulx="3520" uly="1162">
        <line lrx="3640" lry="1224" ulx="3520" uly="1162">iminern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3117" type="textblock" ulx="3523" uly="1237">
        <line lrx="3640" lry="1309" ulx="3548" uly="1237">caree</line>
        <line lrx="3640" lry="1388" ulx="3550" uly="1310">repolit</line>
        <line lrx="3640" lry="1448" ulx="3544" uly="1388">lanbllt</line>
        <line lrx="3640" lry="1525" ulx="3537" uly="1464">uiſti</line>
        <line lrx="3640" lry="1600" ulx="3531" uly="1539">hlallecd</line>
        <line lrx="3639" lry="1693" ulx="3531" uly="1614">goͤoin</line>
        <line lrx="3640" lry="1783" ulx="3537" uly="1688">inchen</line>
        <line lrx="3640" lry="1827" ulx="3529" uly="1778">clans.</line>
        <line lrx="3640" lry="1912" ulx="3525" uly="1843">oobüdi</line>
        <line lrx="3640" lry="1982" ulx="3523" uly="1918">Lueli⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2062" ulx="3527" uly="1995">mapiond</line>
        <line lrx="3640" lry="2129" ulx="3531" uly="2067">0es l</line>
        <line lrx="3640" lry="2217" ulx="3535" uly="2148">recipn</line>
        <line lrx="3640" lry="2279" ulx="3539" uly="2216">ſctüs</line>
        <line lrx="3640" lry="2365" ulx="3539" uly="2304">ptuss</line>
        <line lrx="3640" lry="2430" ulx="3548" uly="2369">mihr</line>
        <line lrx="3640" lry="2522" ulx="3546" uly="2445">redig</line>
        <line lrx="3640" lry="2597" ulx="3550" uly="2531">aecip</line>
        <line lrx="3631" lry="2655" ulx="3553" uly="2602">de eo</line>
        <line lrx="3640" lry="2736" ulx="3553" uly="2683">merce</line>
        <line lrx="3640" lry="2825" ulx="3543" uly="2750">penoy</line>
        <line lrx="3640" lry="2901" ulx="3537" uly="2825">nrſipt</line>
        <line lrx="3640" lry="2978" ulx="3533" uly="2892">ſealpe</line>
        <line lrx="3640" lry="3040" ulx="3534" uly="2970">ſubeort</line>
        <line lrx="3640" lry="3117" ulx="3531" uly="3049">Nebetm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4103" type="textblock" ulx="3528" uly="3214">
        <line lrx="3640" lry="3284" ulx="3548" uly="3214">Luart</line>
        <line lrx="3640" lry="3343" ulx="3532" uly="3276">Anem</line>
        <line lrx="3640" lry="3434" ulx="3534" uly="3342">lediet⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3513" ulx="3543" uly="3432">nigzin</line>
        <line lrx="3640" lry="3570" ulx="3543" uly="3509">cgtiotn</line>
        <line lrx="3640" lry="3647" ulx="3536" uly="3576">fernis</line>
        <line lrx="3640" lry="3812" ulx="3529" uly="3729">tnüc</line>
        <line lrx="3640" lry="3892" ulx="3528" uly="3810">mum.</line>
        <line lrx="3640" lry="3954" ulx="3528" uly="3887">lit.</line>
        <line lrx="3637" lry="4036" ulx="3529" uly="3955">mpere.</line>
        <line lrx="3611" lry="4103" ulx="3530" uly="4034">Mesſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb470_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="121" lry="577" ulx="0" uly="494">deeinit</line>
        <line lrx="125" lry="655" ulx="0" uly="581">Hennn</line>
        <line lrx="128" lry="723" ulx="1" uly="647">immnanin</line>
        <line lrx="130" lry="791" ulx="0" uly="723">Wainudte⸗</line>
        <line lrx="136" lry="941" ulx="0" uly="891">ruput de</line>
        <line lrx="137" lry="1039" ulx="0" uly="957">nert</line>
        <line lrx="135" lry="1114" ulx="0" uly="1034">nüni nſi</line>
        <line lrx="137" lry="1169" ulx="4" uly="1109">ltiuſaan</line>
        <line lrx="143" lry="1256" ulx="2" uly="1183">itati ni</line>
        <line lrx="146" lry="1319" ulx="0" uly="1260">tnon aa⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1397" ulx="0" uly="1331">uſtü⸗ LCu</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="123" lry="1650" ulx="0" uly="1566">cnii⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1731" ulx="0" uly="1648">digt.</line>
        <line lrx="155" lry="1796" ulx="2" uly="1725">1 ſuppont,</line>
        <line lrx="156" lry="1861" ulx="0" uly="1802">nt ſuos act</line>
        <line lrx="158" lry="1950" ulx="0" uly="1874">s de nen</line>
        <line lrx="161" lry="2014" ulx="6" uly="1942">(urant.</line>
        <line lrx="158" lry="2107" ulx="0" uly="2024">gmnz duen</line>
        <line lrx="157" lry="2166" ulx="0" uly="2096"> Wosd</line>
        <line lrx="155" lry="2243" ulx="3" uly="2182">nölamvr</line>
        <line lrx="152" lry="2332" ulx="0" uly="2254">bean Gn/</line>
        <line lrx="148" lry="2409" ulx="0" uly="2323">i tai</line>
        <line lrx="153" lry="2493" ulx="8" uly="2402">vnacuuii</line>
        <line lrx="156" lry="2563" ulx="0" uly="2487">eavenita</line>
        <line lrx="158" lry="2640" ulx="0" uly="2556">legii.llun</line>
        <line lrx="158" lry="2704" ulx="27" uly="2636">munera</line>
        <line lrx="158" lry="2780" ulx="0" uly="2709">urätvvann</line>
        <line lrx="157" lry="2863" ulx="0" uly="2780">uſtor femni</line>
        <line lrx="154" lry="2938" ulx="0" uly="2852">nſtuit uc</line>
        <line lrx="157" lry="3010" ulx="0" uly="2930">liſent ſuin</line>
        <line lrx="159" lry="3090" ulx="0" uly="3016">gelain c</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="3180">
        <line lrx="154" lry="3249" ulx="0" uly="3180">ſi(R,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3627" type="textblock" ulx="0" uly="3318">
        <line lrx="153" lry="3395" ulx="0" uly="3318">es inins</line>
        <line lrx="153" lry="3473" ulx="0" uly="3379">Adasbaft</line>
        <line lrx="152" lry="3548" ulx="4" uly="3465">H⸗s Nig⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3627" ulx="0" uly="3540">oesti n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="454" type="textblock" ulx="829" uly="304">
        <line lrx="1358" lry="454" ulx="829" uly="304">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="593" type="textblock" ulx="431" uly="510">
        <line lrx="1607" lry="593" ulx="431" uly="510">credibile ẽ tñ nõ iĩpoſſibile talia cõtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="963" type="textblock" ulx="441" uly="585">
        <line lrx="1614" lry="667" ulx="442" uly="585">giſſe ĩ hoĩe excecato. Quidã eĩ dr fuiſ</line>
        <line lrx="1610" lry="754" ulx="444" uly="664">ſe clericꝰ qui hñs canẽ pulcherrimũ et</line>
        <line lrx="1608" lry="816" ulx="441" uly="738">pꝛudẽtẽ vt eũ crederet ec̃ aliqͥd vltra ca</line>
        <line lrx="1609" lry="892" ulx="443" uly="813">nẽ.Cuʒ igit᷑ canis ad moꝛtẽ deueniſſet</line>
        <line lrx="1607" lry="963" ulx="451" uly="886">hũano moꝛe aĩaʒ illiꝰ fert᷑ cõmendaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1043" type="textblock" ulx="444" uly="963">
        <line lrx="1616" lry="1043" ulx="444" uly="963">et eũ cũ nimia popa ſepeliſſe.Jratꝰ epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1192" type="textblock" ulx="443" uly="1039">
        <line lrx="1603" lry="1126" ulx="444" uly="1039">ſcopꝰ nimis pᷣcepit eũ ſuis aſpectibꝰ pᷣ</line>
        <line lrx="1597" lry="1192" ulx="443" uly="1112">ſentari. Limẽs igit᷑ pꝛeſ bit᷑ ſui bñficij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1354" type="textblock" ulx="401" uly="1189">
        <line lrx="1637" lry="1279" ulx="401" uly="1189">iminere periculũ cogitauit muncre pla</line>
        <line lrx="1603" lry="1354" ulx="434" uly="1263">care epᷣm.Itaq; qͥnq; aureis ſub cappa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1792" type="textblock" ulx="440" uly="1338">
        <line lrx="1601" lry="1416" ulx="450" uly="1338">repoſitis tremẽs acceſſit ad epᷣm⁊ cofi</line>
        <line lrx="1604" lry="1490" ulx="444" uly="1412">tens illi oẽm veritatẽ ſic ait. Dñe oĩa q̃</line>
        <line lrx="1599" lry="1568" ulx="447" uly="1484">audiſtis ſũt vera.ſʒ ſi audire dignemi</line>
        <line lrx="1599" lry="1641" ulx="441" uly="1562">ni.ille cãis ab alijs canibꝰ lõge fuit eo</line>
        <line lrx="1597" lry="1721" ulx="440" uly="1634">qð loq̃ns vt hõ teſtamẽtũ fecit ĩ qͥ vob</line>
        <line lrx="1601" lry="1792" ulx="455" uly="1710">q̃nq; aureos dereliquit quos accipi fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1856" type="textblock" ulx="444" uly="1785">
        <line lrx="1615" lry="1856" ulx="444" uly="1785">ciatis. At ille dũ audiuit noĩare aure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2023" type="textblock" ulx="437" uly="1861">
        <line lrx="1601" lry="1948" ulx="437" uly="1861">os bũndixit aĩe caĩs ⁊ ſacerdotẽ ꝑmiſit</line>
        <line lrx="1600" lry="2023" ulx="442" uly="1876">abire liberu⸗ (S Aertio munera in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2086" type="textblock" ulx="382" uly="2011">
        <line lrx="1632" lry="2086" ulx="382" uly="2011">maxiniã redigunt ſeruitutẽ iudices et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4173" type="textblock" ulx="436" uly="2084">
        <line lrx="1600" lry="2159" ulx="439" uly="2084">oẽs illa accipiẽtes et ponũt iudicẽ ſiue</line>
        <line lrx="1611" lry="2237" ulx="437" uly="2156">recipientẽ ſub ptãte donãtꝭ. Qð ſciẽs</line>
        <line lrx="1603" lry="2307" ulx="440" uly="2229">ſctũs apis a ſuis pᷣdicatis nolebat ſũ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2386" ulx="437" uly="2306">ptus accipere ſʒ dicebat.j.Coꝛĩ.vj.Oĩa</line>
        <line lrx="1601" lry="2460" ulx="447" uly="2381">mi hi licent ſʒ ego ſub nulliꝰ poteſtate</line>
        <line lrx="1603" lry="2536" ulx="438" uly="2451">redigar.q̃ſi diceret. Sũptus mihi licet</line>
        <line lrx="1597" lry="2612" ulx="439" uly="2528">accipere qꝛ qͥ euãgeliũ pᷣdicat ſiue docʒ</line>
        <line lrx="1596" lry="2686" ulx="442" uly="2606">de eo viuere dʒ. Dignus em̃ ẽ oꝑarius</line>
        <line lrx="1597" lry="2760" ulx="442" uly="2677">mercede ſua. Ilec qͥſq; tenet᷑ ꝓpꝛijs ſti</line>
        <line lrx="1594" lry="2834" ulx="438" uly="2754">pendijs milita e.Ergo apoſtolus pote</line>
        <line lrx="1590" lry="2907" ulx="440" uly="2828">rat ſũptꝰ accipere ſed nolebat ſciens ꝙ;</line>
        <line lrx="1590" lry="2981" ulx="441" uly="2902">ſi acciperet ſe redigeret quodãmodo</line>
        <line lrx="1590" lry="3055" ulx="446" uly="2978">ſub eoꝛum pote ſtate. ſic nec iuſticiarij</line>
        <line lrx="1591" lry="3126" ulx="438" uly="3052">debẽt munera acc ipere ne videãt᷑ cade</line>
        <line lrx="1587" lry="3218" ulx="436" uly="3068">re ſub dñio ⁊ poteſtate donantiũ. e⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="3281" ulx="520" uly="3203">uarto accipiẽtes munera ſupponũt᷑</line>
        <line lrx="1585" lry="3353" ulx="437" uly="3273">dĩne maledictiõi: Añ in Deut.dr. Ma</line>
        <line lrx="1589" lry="3430" ulx="436" uly="3348">ledictꝰ qui munera accipit vt perimat</line>
        <line lrx="1585" lry="3505" ulx="446" uly="3421">aĩaʒ innocẽtis.Et Yſa.v.c.Ae qͥ iuſtifi</line>
        <line lrx="1588" lry="3574" ulx="441" uly="3498">catis impiũ ꝓ muneribꝰ ⁊ iuſticiã iuſti</line>
        <line lrx="1585" lry="3659" ulx="439" uly="3572">aufertis ab eo.Et ideo qͥ fugit munera:</line>
        <line lrx="1584" lry="3731" ulx="439" uly="3650">maxia a deo recipit munera.Ergo ꝑ cõ</line>
        <line lrx="1604" lry="3797" ulx="438" uly="3720">trariũ q̊ munera ſuſcipitt mala eterna</line>
        <line lrx="1600" lry="3878" ulx="439" uly="3796">incurrit. Pꝛobat᷑ maioꝛ ꝑ yſa.xxxiij.c.</line>
        <line lrx="1585" lry="3941" ulx="438" uly="3869">cũ dic it.Qui excutit manus ſuas ab oĩ</line>
        <line lrx="1585" lry="4021" ulx="443" uly="3949">munere.ſ.coꝛdis:oꝛis:oꝑis:et obturat</line>
        <line lrx="1585" lry="4099" ulx="440" uly="4021">aures ſuas ne audiat ſanguinẽ⁊ clauſe</line>
        <line lrx="1583" lry="4173" ulx="440" uly="4095">rit oculos ſuos ne videat malũ iſte ĩ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1327" type="textblock" ulx="1661" uly="343">
        <line lrx="2498" lry="447" ulx="1940" uly="343">XVIII</line>
        <line lrx="2830" lry="603" ulx="1661" uly="511">celſis habitabit. Itaq; munera accipe⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="673" ulx="1664" uly="592">re malũ ẽ qꝛ inducũt ĩ oẽʒ iniqᷣtatẽ.pᷣs.</line>
        <line lrx="2822" lry="749" ulx="1661" uly="666">In quoꝝ manibꝰ iniqͥtates ſunt.dextra</line>
        <line lrx="2818" lry="824" ulx="1665" uly="741">eoꝛũ repleta ẽ muneribꝰ. Sʒ nũqd im⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="898" ulx="1661" uly="812">pugne.Audi qͥd dr Job.xv. Ignis de⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="967" ulx="1668" uly="890">uoꝛabit tabernacula eoꝝ qͥ muneralibẽ</line>
        <line lrx="2840" lry="1045" ulx="1665" uly="966">ter accipiũt. Ignis ſiquidẽ infernalis</line>
        <line lrx="2812" lry="1117" ulx="1668" uly="1041">coꝛꝑa taliũ inflãmabitgꝰ munera non</line>
        <line lrx="2812" lry="1327" ulx="1663" uly="1116">nd e tot mala faciũt ſuis ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="3282" type="textblock" ulx="1638" uly="1191">
        <line lrx="2808" lry="1266" ulx="1675" uly="1191">toꝛibꝰ. ¶ A¶Scõðm qð facit hoĩeʒ vxᷣ</line>
        <line lrx="2811" lry="1343" ulx="1663" uly="1266">tuoſũ ẽ plenitudo pꝛudẽtie in negocijs</line>
        <line lrx="2810" lry="1418" ulx="1660" uly="1336">agendis. Pꝛouer.iij. Beat vir qͥ inueit x⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1492" ulx="1662" uly="1414">ſapientiã ⁊ qͥ affluit pꝛudentia.Exẽplũ Pien</line>
        <line lrx="3410" lry="1557" ulx="1660" uly="1488">ſicut em cũ ſale cibaria condiunt᷑ cum α0</line>
        <line lrx="3335" lry="1646" ulx="1661" uly="1561">humoꝛe germina ꝓducunt᷑.ſic cũ pꝛu⸗ H</line>
        <line lrx="3498" lry="1744" ulx="1660" uly="1610">dentia oĩa negocia dirigunt᷑ ( Sʒ nota prule 0</line>
        <line lrx="3415" lry="1794" ulx="1658" uly="1712">ꝙ duplex ẽ pꝛudẽtia. Ena eſt timn appa</line>
        <line lrx="3372" lry="1911" ulx="1656" uly="1785">rẽs et hec ẽ mala ⁊ fugiẽda.Alia ẽ exi- .</line>
        <line lrx="3324" lry="1945" ulx="1657" uly="1805">ſtens et hec ẽ bona ⁊ èplexãda. De ma Lale pride</line>
        <line lrx="2800" lry="2018" ulx="1656" uly="1937">la pꝛudẽtia dr Ro.viij. Pꝛudẽtia carĩs</line>
        <line lrx="2830" lry="2092" ulx="1657" uly="2009">moꝛs eſt. glo. Pꝛudentiã carnis qͥs hʒ</line>
        <line lrx="2801" lry="2169" ulx="1652" uly="2085">cũ ſtudioſe q̃ carnis ſũt inplet bona tẽ</line>
        <line lrx="2845" lry="2244" ulx="1643" uly="2159">poꝛalia appetẽdo ⁊ mala tꝑalia fugien</line>
        <line lrx="2851" lry="2316" ulx="1654" uly="2234">do. Et ↄtra naturã dr pꝛudẽtia cũ ſit ſũů</line>
        <line lrx="2796" lry="2387" ulx="1657" uly="2307">ma ſtulticia eo qðᷣ videat᷑ eẽ ſciẽtia ſtul</line>
        <line lrx="2855" lry="2450" ulx="1650" uly="2382">tis ⁊ falſe iudicantibꝰ. MHoc ei tale ẽ vt</line>
        <line lrx="2845" lry="2538" ulx="1654" uly="2454">ſi aliqs a pluribꝰ crederet᷑ eſſe pꝛudẽs</line>
        <line lrx="2796" lry="2612" ulx="1653" uly="2534">qui tanta amentia laboꝛaret vt diceret</line>
        <line lrx="2793" lry="2688" ulx="1651" uly="2604">et crederet auricalcũ eẽ purũ aurũ.vel</line>
        <line lrx="3061" lry="2763" ulx="1648" uly="2680">plũbũ verũ argentũ ⁊ diceret aliquẽ la L</line>
        <line lrx="2857" lry="2839" ulx="1646" uly="2754">pidẽ albũ eſſe margaritã · Nonne talis</line>
        <line lrx="2789" lry="2911" ulx="1647" uly="2818">eẽt ſtultus ⁊ merito crederet᷑. Sʒ lõge</line>
        <line lrx="2820" lry="2982" ulx="1648" uly="2902">ſtultioꝛ ꝓbat᷑ eẽ qͥvitiũ eſſe vrutẽ exiſti</line>
        <line lrx="2806" lry="3059" ulx="1648" uly="2975">mat ⁊ bonitatẽ aſſerit eẽ maliciã.Et iõ</line>
        <line lrx="2850" lry="3130" ulx="1643" uly="3053">Ro. viij.dr. Sapiẽtia carnis mnimica ẽ</line>
        <line lrx="2787" lry="3207" ulx="1643" uly="3124">deo. At nihil qð deo ẽ aduerſü põt dici</line>
        <line lrx="2842" lry="3282" ulx="1638" uly="3202">pꝛudẽtia.q̃re oĩs pꝛudẽtia carnis ſtulti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4174" type="textblock" ulx="1635" uly="3275">
        <line lrx="2790" lry="3354" ulx="1639" uly="3275">cia ẽ dicẽda.Añ.j.Coꝛi.lij.Sapia huiꝰ</line>
        <line lrx="2785" lry="3438" ulx="1643" uly="3290">mũdi ſtulticia iapnel deü. Mac ſtulra</line>
        <line lrx="2868" lry="3505" ulx="1643" uly="3425">pꝛudentia hodie laboꝛat ois müdꝰ dũů</line>
        <line lrx="2785" lry="3580" ulx="1641" uly="3500">oꝑa caris ſeqͥt᷑ et ſola bona tꝑaliaↄgre</line>
        <line lrx="2990" lry="3664" ulx="1640" uly="3520">gat. * Ereria pꝛudẽtia bona ᷓ dor</line>
        <line lrx="2840" lry="3729" ulx="1638" uly="3647">a tullio ⁊ ſeneca accipit᷑ ꝓ ſola ſcia co⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="3803" ulx="1638" uly="3725">gnitiua ſᷣm qð ẽ cognitio dinam̃ reruʒ</line>
        <line lrx="2848" lry="3883" ulx="1638" uly="3797">et humanat.Aliqn bona pꝛudetia dici</line>
        <line lrx="2822" lry="3951" ulx="1636" uly="3869">tur ſciẽtia oꝑandoꝝ.An Dam̃.diuidi</line>
        <line lrx="2772" lry="4026" ulx="1637" uly="3940">aĩaʒ rõnalẽ in duo.ſ.in id qð cẽ in ea cõ</line>
        <line lrx="2790" lry="4103" ulx="1636" uly="4022">tẽplatiuũ.et in id qð ẽ in ea actiuũ.Et</line>
        <line lrx="2828" lry="4174" ulx="1635" uly="4090">ſic aliqñ pꝛudentia ⁊ ſapientia ſũt pꝛo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb470_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2860" lry="485" type="textblock" ulx="1197" uly="325">
        <line lrx="2860" lry="485" ulx="1197" uly="325">Feria quinta poſt ſecũdã dnicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1889" type="textblock" ulx="714" uly="456">
        <line lrx="3636" lry="611" ulx="804" uly="456">eodẽ accepta.Añi Pꝛouer. xvj.ſic he᷑· Ad dñʒ cũ tribularer clamaui. Foꝛtes s⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="689" ulx="805" uly="588">Qui ſapiẽs coꝛde ẽ appellabit̃᷑ ſapiẽs ge ſim ad ſuſtinẽdũ omia ꝓpt xpᷣm.ob in</line>
        <line lrx="3640" lry="762" ulx="808" uly="661">Aliqñ etiã ſapia accipi᷑ ꝓ cognitione pꝛobꝛia:iniurias:dainna ⁊c.ſigendo to  cfun</line>
        <line lrx="3639" lry="841" ulx="714" uly="734">dinon ſz pꝛudẽtia ꝓ cognitioe huano⸗ tã mentẽ in deũ.qꝛ in hoc mundo poſi⸗ apofl</line>
        <line lrx="3640" lry="911" ulx="797" uly="813">rũ. Añ ſuꝑ illud pᷣs.Os meũ loquet᷑ ſa ti ſumꝰ tac in ſtadio vbixpᷣs moꝛtuus dnen</line>
        <line lrx="3640" lry="985" ulx="803" uly="887">pientiã. ⁊ coꝛ men pꝛudentiã. dicit glo. eſt. Quiſqs g' plagã vel liuoꝛẽ non ſu icſot</line>
        <line lrx="3640" lry="1070" ulx="806" uly="960">Sapia ad dinas res ꝑtinet:ſʒ pꝛuden⸗ ſceperit atq; patiẽter poꝛtauerit xpᷣi di igfi</line>
        <line lrx="3640" lry="1131" ulx="818" uly="1034">tia ſpectat ad moꝛes. Et hanc diſtictio ſcipulꝰ nõ erit. Qꝛ verecũdũ eſt militi ce</line>
        <line lrx="3640" lry="1204" ulx="812" uly="1108">nẽ videt᷑ Uug.aſſerere in li:de trinitate ſanũ exire cõflictũ in quo dñs moꝛuẽ Wno</line>
        <line lrx="3640" lry="1278" ulx="813" uly="1184">dicens. Hec ẽ inqͥt ſapientie ⁊ ſcientie ſic verecũdia nobis erit ſi in hoc mũdo</line>
        <line lrx="3633" lry="1353" ulx="809" uly="1232">recta diſtinctiovt ad ſapientiã ptineat foꝛtes nõ fuerim ad oĩa aduerſa tole⸗ .H a</line>
        <line lrx="3629" lry="1430" ulx="756" uly="1309">eternarũ rerũ cognitio intellectualis. randũ: cũ illa merito ꝓpt᷑ pctã nr̃a ſuſti l</line>
        <line lrx="3640" lry="1506" ulx="769" uly="1408">Ad ſcientiã ſiue pꝛudẽtiã tꝑaliũ reruʒ nere debeam.Attento ꝙ ipe qͥ ẽ exem⸗ cbt:</line>
        <line lrx="3640" lry="1582" ulx="778" uly="1482">cognitio roalis. Finalit᷑ ad pñs pꝛudẽ plũ noſtrũ xpᷣs ieſus qͥ tata paſſus ẽ eti unus</line>
        <line lrx="3640" lry="1657" ulx="828" uly="1563">tia pꝛout ẽ virtꝰ non ſolũ lumẽ illumi⸗ am vſq; ad moꝛtẽ incluſiue ⁊ patienter ſcedi</line>
        <line lrx="3619" lry="1736" ulx="765" uly="1611">nat et dirigit ĩtellectũ ſʒ ĩflãmat ⁊ mo⸗ ſuſtinuit qᷓuis nõ meruerit:quia petm̃ rar</line>
        <line lrx="3634" lry="1808" ulx="767" uly="1689">uet affectũ.qꝛ nõ ſolũ ondit qͥd: qñ:⁊ qᷓ nõ fecit nec inuent ẽ dolꝰ in oꝛe erꝰ.bñ 4 ſſ</line>
        <line lrx="3634" lry="1889" ulx="825" uly="1760">liter ſit agendũ.ſed ⁊ mouet affectũ vt g dr ꝙ tertiũ qð hoĩeʒ reddit vᷣtuoſũ ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="2162" type="textblock" ulx="828" uly="1861">
        <line lrx="3637" lry="1974" ulx="828" uly="1861">poſt deliberatũ iudiciũ appetat? faciat in conuitijs ſuſtinendis dr foꝛtitudo. nn</line>
        <line lrx="3428" lry="2162" ulx="829" uly="1934">bonũ ⁊ fugiat maluʒ. Añnñ Bo. viij. dĩ  ies ad tertiuʒ in quo ponit᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2036" type="textblock" ulx="3543" uly="1976">
        <line lrx="3640" lry="2036" ulx="3543" uly="1976">Cedon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4195" type="textblock" ulx="721" uly="2013">
        <line lrx="3640" lry="2112" ulx="831" uly="2013">pꝛudentia ſpũs dr vita.Ex his coclud dñs ẽ liberalis ꝑ quẽ remunera⸗ W</line>
        <line lrx="3627" lry="2185" ulx="834" uly="2067">tur ꝙ ſcᷣm qð ſacit hoĩeʒ vtuoſũ ĩ ne mijᷣ.ibi Qui cõfidit ĩ dno Eſt notãdũ .</line>
        <line lrx="3640" lry="2256" ulx="837" uly="2136">gocijs agendis ẽ plenitudo pꝛudẽtie. ꝙ in dño eſt confitendum. 8 .</line>
        <line lrx="3634" lry="2336" ulx="1007" uly="2217">Zertiũ qð facit hoĩeʒ virtuoſũ ẽ n quo vium  illumiĩati per fidem 8</line>
        <line lrx="3640" lry="2403" ulx="847" uly="2289">foꝛtitudo patiẽtie in cõuitijs ſuſtinen- ¶ In quo moue mur ĩflãmati ꝑ ſpem· nlhi</line>
        <line lrx="3633" lry="2492" ulx="841" uly="2354">dis. Exẽplũ ſicut eĩ aurũ et argenũ ꝓ⸗ ¶ ¶ In quo ſumꝰ radicati per hem: qr en</line>
        <line lrx="3640" lry="2590" ulx="786" uly="2401">bantur in foꝛnace. ſic patientia hoĩʒ in ASai in dño confuendũ eſt ĩ quo 6 r</line>
        <line lrx="3639" lry="2638" ulx="849" uly="2518">cõuitiatõe/fuit ſic ꝓbata foꝛtitudo Job vinim illuminati per ſidẽ. Sapie iij- r⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2692" ulx="841" uly="2589">in conuitiatione vxoꝛis ſue.⁊ ideo mul Qui cõfidũt ĩ illũ itelligent vitatẽ et wſen</line>
        <line lrx="3634" lry="2789" ulx="850" uly="2656">tũ fuit deo grat'. ſic qui foꝛtes ſunt ad fidelesun dilectõne acqͥ eſcent illi.Exẽ E</line>
        <line lrx="3635" lry="2863" ulx="813" uly="2741">oiĩa ſuſtinendũ ꝓ pter xpᷣm gratiã eius plum. Sicut em̃ aĩa irrationalis nõ vi n</line>
        <line lrx="3638" lry="2934" ulx="854" uly="2812">obtinent. Sed multi ſt ſimiles fauille uit niſi in coꝛpoꝛe. ſic nec eccłeſia fideli a⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="3014" ulx="822" uly="2877">qꝗ nõ reſiſtit vento ſʒ adueniente illam um niſi in ſide.qꝛ iuſtus ex fide viuit. hun</line>
        <line lrx="3637" lry="3084" ulx="787" uly="2968">eleuat. ita multi neſciũt reſiſtere tẽpta Et ideo notãdũ ẽ ꝙ ſides eſt frequter u</line>
        <line lrx="3627" lry="3148" ulx="769" uly="3045">tioni. Quapꝛopt dicit Vſa. Erit foꝛtitu pꝛedicanda. Añ de conſecra.diſti.uij. Ren</line>
        <line lrx="3631" lry="3233" ulx="856" uly="3106">do vĩ a qſi fauilla.lauis etiam ſine gu Simbolũ dr. Fidei ſimbolũ eſt publi⸗ id</line>
        <line lrx="3640" lry="3294" ulx="854" uly="3178">bernaclo ducit᷑ a tempeſtate quo vult ce pꝛedicâdũ laicis. Eſt etiã a fideliꝰ ſa</line>
        <line lrx="3640" lry="3364" ulx="809" uly="3264">ſic amiſſa foꝛtitudie hõ ducit᷑ vbi vult diligenter ſeruanda et cuſtodienda·tũ lri</line>
        <line lrx="3638" lry="3442" ulx="859" uly="3324">diabol?. Nñ dicit de talibꝰ Jere. reñ. qꝛ neceſſaria ad ſaluteʒ vt bona opera uzhi</line>
        <line lrx="3640" lry="3520" ulx="739" uly="3409">z3.c. Abierunt abſq; foꝛtitudine ante ſa-⸗ ſunt meritoꝛia.tũ quia diabolus magi deſp</line>
        <line lrx="3640" lry="3590" ulx="721" uly="3487">ciẽ ſubſequentis. Itẽ qꝙto ei caſtrũ eſt ei inſidiatur ꝙ; alijs bonis oꝑibꝰ nr̃is. e</line>
        <line lrx="3640" lry="3667" ulx="837" uly="3555">magis garnitũ tãto maioꝛ ẽ culpa ci q̃̊ quia bona opera non ſaluaut ſine fide- iyfr</line>
        <line lrx="3640" lry="3740" ulx="808" uly="3640">tradit eũ.ſic hõ q;to plus abũdatĩ gra—⸗ Añ Aug. Sicut rami ex ariditate radi mut</line>
        <line lrx="3640" lry="3815" ulx="857" uly="3702">tijs tanto eiꝰ culpa maioꝛ ſi dimittat ſe cis areſcunt.ita ⁊ quelibet oꝑa licet vi ſime</line>
        <line lrx="3640" lry="3892" ulx="751" uly="3776">capi a diabolo. Itẽ ſtagnũ bene obſtru deantur bona nulla tñ ſunt ſi a ſolidita ſhng</line>
        <line lrx="3640" lry="3962" ulx="774" uly="3866">ſuũ reſiſtit ꝓcelle ⁊ in altũ pꝛoſiliũt flu⸗ te fidei diſiungant᷑. Qñ minimũ opus</line>
        <line lrx="3640" lry="4037" ulx="828" uly="3934">ctus eiꝰ.ſic qͥ beue obſtruit meatꝰſenſu in gra ⁊ fide factũ plꝰ placet deo ꝙᷓᷓ oĩa ire</line>
        <line lrx="3640" lry="4114" ulx="863" uly="4001">um:adueniente tẽpeſtate tẽptationum opera vnqᷓ; facta ab hoĩbus infidelibꝰ (ut</line>
        <line lrx="3453" lry="4195" ulx="868" uly="4092">non fluet ſed reſiſtendo alta petet.pᷣs. Fides eĩ in baptiſmo facit hoĩei filiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4598" type="textblock" ulx="2058" uly="4305">
        <line lrx="3640" lry="4598" ulx="2058" uly="4305">S. ðð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb470_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="107" lry="599" ulx="0" uly="503">. ſitts</line>
        <line lrx="110" lry="679" ulx="0" uly="593">Ntönch</line>
        <line lrx="157" lry="744" ulx="0" uly="672">igendoe</line>
        <line lrx="117" lry="822" ulx="0" uly="746">ndo t</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="170" lry="885" ulx="0" uly="832">Zortunlse</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="124" lry="963" ulx="0" uly="901">me nonſt</line>
        <line lrx="126" lry="1053" ulx="0" uly="977">nrpid</line>
        <line lrx="125" lry="1117" ulx="0" uly="1054">chnlti</line>
        <line lrx="130" lry="1191" ulx="0" uly="1128">fsno</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="191" lry="1272" ulx="0" uly="1201">Iboctile</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="135" lry="1343" ulx="0" uly="1283">werſana⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1420" ulx="0" uly="1357">tänfaſn</line>
        <line lrx="140" lry="1510" ulx="0" uly="1433">eqt exen</line>
        <line lrx="143" lry="1593" ulx="2" uly="1510">gaſtusicd</line>
        <line lrx="144" lry="1671" ulx="0" uly="1600">1panen</line>
        <line lrx="147" lry="1742" ulx="0" uly="1666">nquiapei</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="176" lry="1806" ulx="0" uly="1740">mmore et</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="150" lry="1884" ulx="0" uly="1818">Sdit vrmo</line>
        <line lrx="148" lry="1958" ulx="0" uly="1896">fortitndo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="206" lry="2050" ulx="0" uly="1967">oont</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="152" lry="2132" ulx="0" uly="2055">cyemumes</line>
        <line lrx="154" lry="2188" ulx="52" uly="2122">Kncid</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="29" lry="2270" ulx="0" uly="2228">h</line>
        <line lrx="151" lry="2355" ulx="0" uly="2275">ſigrtann</line>
        <line lrx="161" lry="2449" ulx="0" uly="2356">inngſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="197" lry="2579" ulx="0" uly="2504">ndücftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3715" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="159" lry="2666" ulx="0" uly="2580">1 Siſti⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2750" ulx="0" uly="2662">enn zitm</line>
        <line lrx="162" lry="2815" ulx="0" uly="2726">ſnttlihi</line>
        <line lrx="164" lry="2887" ulx="0" uly="2815">Vnaliso</line>
        <line lrx="166" lry="2957" ulx="0" uly="2879">cleſafdeli</line>
        <line lrx="166" lry="3111" ulx="3" uly="3042"> frepdete</line>
        <line lrx="163" lry="3189" ulx="0" uly="3111">ndſilt⸗</line>
        <line lrx="163" lry="3346" ulx="2" uly="3244">cüzidnl</line>
        <line lrx="162" lry="3420" ulx="0" uly="3337">nfociniul</line>
        <line lrx="161" lry="3494" ulx="6" uly="3415">htſin</line>
        <line lrx="160" lry="3606" ulx="0" uly="3481">rieni</line>
        <line lrx="158" lry="3624" ulx="3" uly="3577">. 6</line>
        <line lrx="156" lry="3715" ulx="0" uly="3576">dſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2815" type="textblock" ulx="430" uly="2435">
        <line lrx="993" lry="2522" ulx="448" uly="2435">uati ſunt. ¶ A</line>
        <line lrx="961" lry="2589" ulx="432" uly="2513">dere in dño ĩ quo</line>
        <line lrx="1596" lry="2664" ulx="430" uly="2586">per ſpem.p̃s.Deꝰ meꝰ in te cõfido non</line>
        <line lrx="1596" lry="2741" ulx="450" uly="2660">erubeſcã. Exẽplũ ſic eĩ miles victꝰ con</line>
        <line lrx="1592" lry="2815" ulx="435" uly="2734">fidit in bono equo ad hoſtẽ fugiendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3392" type="textblock" ulx="441" uly="3328">
        <line lrx="1076" lry="3392" ulx="441" uly="3328">ta hiſtoꝛiã ſi vis: QRũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="586" type="textblock" ulx="391" uly="496">
        <line lrx="1588" lry="586" ulx="391" uly="496">dei. Sala.iij. Oẽs filij dei eſt? per fidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1171" type="textblock" ulx="429" uly="570">
        <line lrx="1581" lry="648" ulx="430" uly="570">A deo eĩ impetrat qͥ cquidvult.Math.</line>
        <line lrx="1584" lry="724" ulx="429" uly="644">vitij. Sicut credidiſti ſiat tibi. Ipſa eſt</line>
        <line lrx="1585" lry="803" ulx="429" uly="720">em̃ fundamentũ omis meriti. De quo</line>
        <line lrx="1592" lry="874" ulx="431" uly="790">apoſtolꝰ.ij.Coꝛin.iij.Fundamentũ ali⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="948" ulx="433" uly="869">ud nemo ponere põt pᷣter illud qð poſi</line>
        <line lrx="1585" lry="1023" ulx="434" uly="944">tũ eſt qð eſt xpᷣs ieſus.i.ſides xpᷣi. Añ</line>
        <line lrx="1589" lry="1102" ulx="432" uly="1014">Aug. Fides eſt oĩz bonoꝛũ fundamẽtũ</line>
        <line lrx="1587" lry="1171" ulx="434" uly="1094">fides eſt hũane ſalutis initiũ.nã extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1244" type="textblock" ulx="391" uly="1168">
        <line lrx="1590" lry="1244" ulx="391" uly="1168">fidẽ nonẽ ſalus. Oẽs eĩ iudei heretici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1321" type="textblock" ulx="435" uly="1246">
        <line lrx="1589" lry="1321" ulx="435" uly="1246">pagani ſunt in ſtatu dãnatoꝝ · Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1546" type="textblock" ulx="420" uly="1317">
        <line lrx="1591" lry="1411" ulx="424" uly="1317">xvj. Qui crediderit et baptiſat fuerit</line>
        <line lrx="1592" lry="1483" ulx="424" uly="1396">ſaluus erit.qͥ vero nõ crediderit cõdẽ⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1546" ulx="420" uly="1466">nabit. Añ etiã Aug. dicit ꝙ nemo libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1762" type="textblock" ulx="436" uly="1541">
        <line lrx="1588" lry="1634" ulx="436" uly="1541">ratur a danatione q̃ factaẽ ꝑ adã niſi ꝑ</line>
        <line lrx="1591" lry="1707" ulx="439" uly="1617">ſidẽ dñi noſtri ieſu xpᷣi. Añ omẽs q̃ ſal</line>
        <line lrx="1595" lry="1762" ulx="442" uly="1692">uati ſunt ab initio mũdi in fide ſaluati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1846" type="textblock" ulx="419" uly="1767">
        <line lrx="1591" lry="1846" ulx="419" uly="1767">ſunt.ſiẽ illi qͥ vixerũt ãte tꝑa xpᷣi credi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2067" type="textblock" ulx="441" uly="1842">
        <line lrx="1592" lry="1936" ulx="449" uly="1842">derunt xpᷣm venturũ et gen huanũ re⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2008" ulx="441" uly="1919">dempturũ. ſic nos qͥ poſt xpᷣʒ venimus</line>
        <line lrx="1593" lry="2067" ulx="441" uly="1990">credimꝰ hoc eſſe factũ. Anñn Bernardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2219" type="textblock" ulx="429" uly="2065">
        <line lrx="1594" lry="2154" ulx="429" uly="2065">Multi ante ſaluatoꝛis adueniũ deũ oĩ</line>
        <line lrx="1594" lry="2219" ulx="446" uly="2143">potentẽ timentes ⁊ diligentes ſue ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2295" type="textblock" ulx="456" uly="2213">
        <line lrx="1591" lry="2295" ulx="456" uly="2213">tis gratiſſimũ pꝛomiſſoꝛẽ credẽtes ĩ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2363" type="textblock" ulx="424" uly="2287">
        <line lrx="1596" lry="2363" ulx="424" uly="2287">miſſionẽ fidelẽ ſperãtes certiſſimũ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2583" type="textblock" ulx="444" uly="2361">
        <line lrx="1597" lry="2454" ulx="444" uly="2361">dẽptoꝛẽ in hac fide ⁊ expectatione ſal⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2529" ulx="1093" uly="2440">cdo debem cõfi</line>
        <line lrx="1595" lry="2583" ulx="1040" uly="2517">ouemur inflãmati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2967" type="textblock" ulx="441" uly="2807">
        <line lrx="1595" lry="2900" ulx="441" uly="2807">et hõ reus in bono aduocato ad iudicẽ</line>
        <line lrx="1595" lry="2967" ulx="442" uly="2885">ſuadendũ. et ꝑegrin ĩ bono baculo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3038" type="textblock" ulx="439" uly="2957">
        <line lrx="1595" lry="3038" ulx="439" uly="2957">fluuiũ tranſeundũ.ſic in dño ſꝑpare de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3481" type="textblock" ulx="442" uly="3031">
        <line lrx="1596" lry="3109" ulx="445" uly="3031">bemꝰ ad miaʒ cõſeq̊ndũ et nos liberã⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3184" ulx="448" uly="3104">du de manib? inimicoꝝ noſtroꝛ.ſic fuit</line>
        <line lrx="1595" lry="3255" ulx="444" uly="3179">ſuſanna liberata a ſententia maloꝛũ ſe</line>
        <line lrx="1595" lry="3338" ulx="442" uly="3254">nioꝛũ qꝛ in dño cõſidebat.Dañ.xiij.no</line>
        <line lrx="1596" lry="3409" ulx="1117" uly="3332">otandũ ẽ ꝙ ſic ẽ</line>
        <line lrx="1594" lry="3481" ulx="459" uly="3402">de ſpe ſicut de ſagittario in cuiꝰ volun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="3557" type="textblock" ulx="441" uly="3476">
        <line lrx="1596" lry="3557" ulx="441" uly="3476">tate ẽ figere ĩ loco firmo vl molli. ꝙ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3858" type="textblock" ulx="455" uly="3550">
        <line lrx="1595" lry="3631" ulx="461" uly="3550">in firmo inuenit ſagittãa.ſi aũt in molli</line>
        <line lrx="1595" lry="3706" ulx="458" uly="3625">amittit. ſic qͥ ſpem ponit ĩ terrenis que</line>
        <line lrx="1598" lry="3789" ulx="457" uly="3701">ſut mollia et flexibilia defraudat᷑.ſʒ qͥ</line>
        <line lrx="1593" lry="3858" ulx="455" uly="3776">ſpem ponit in dño inuenit qð ſpat. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3929" type="textblock" ulx="439" uly="3850">
        <line lrx="1595" lry="3929" ulx="439" uly="3850">pꝛio phil.iij. Oia q̃ fuerũt mihi lucra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4018" type="textblock" ulx="456" uly="3924">
        <line lrx="1597" lry="4018" ulx="456" uly="3924">arbitrat ſũ detrimẽtũ ꝓpter xpᷣm ⁊ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="4081" type="textblock" ulx="436" uly="3997">
        <line lrx="1600" lry="4081" ulx="436" uly="3997">hitroꝛ tanqᷓ; ſtercoꝛa vt xpᷣm lucrifaciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="4154" type="textblock" ulx="459" uly="4063">
        <line lrx="1596" lry="4154" ulx="459" uly="4063">De ſecũdo Yſa.xl.c.Qui ſperant ĩ dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="742" type="textblock" ulx="1640" uly="493">
        <line lrx="2853" lry="592" ulx="1640" uly="493">vt aquile.q.d.Qui ſperant in dño?⁊ nõ</line>
        <line lrx="2852" lry="666" ulx="1646" uly="578">in ſeipᷣis pꝛeſumptuoſe confidendo.ſ.</line>
        <line lrx="2846" lry="742" ulx="1644" uly="650">in diuitijs mutabũt foꝛtitudinc.q; pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="805" type="textblock" ulx="1621" uly="725">
        <line lrx="2808" lry="805" ulx="1621" uly="725">erant vebiles ad grauia ſuſtinendũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="879" type="textblock" ulx="1645" uly="803">
        <line lrx="2841" lry="879" ulx="1645" uly="803">delicet penitẽtiã ⁊c̃.ſed gratia diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="954" type="textblock" ulx="1620" uly="876">
        <line lrx="2834" lry="954" ulx="1620" uly="876">mediante efficiunt᷑ foꝛtesjad tolerãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3410" type="textblock" ulx="1641" uly="951">
        <line lrx="2795" lry="1039" ulx="1651" uly="951">omĩa ꝓpter xpᷣm.Aſſument pennasvt</line>
        <line lrx="2795" lry="1103" ulx="1641" uly="1027">aquile.i.qui pꝛius erãt pꝛompti ad cõ⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1178" ulx="1646" uly="1101">gregãdũ tꝑalia.et tardi et pigri advᷣo</line>
        <line lrx="2843" lry="1251" ulx="1647" uly="1174">na opera:efficiunt᷑ veloces ad ipſa bo-</line>
        <line lrx="2795" lry="1325" ulx="1647" uly="1250">na opera exercendũ.⁊ hoc ꝓpter ſpem</line>
        <line lrx="2794" lry="1401" ulx="1649" uly="1324">quã habent ad dñʒ ⁊ de eoꝝ remunera</line>
        <line lrx="2796" lry="1478" ulx="1644" uly="1396">tione pꝛopter exercitiũ bonoꝛũ operuʒ</line>
        <line lrx="2798" lry="1551" ulx="1645" uly="1472">Audi o popule dei aliqua de ſpe bona.</line>
        <line lrx="2797" lry="1623" ulx="1641" uly="1546">ſicut hõ ſꝑat in bono mediatoꝛe.ſic ſpe</line>
        <line lrx="2803" lry="1705" ulx="1648" uly="1621">randũ ẽ in nro ſaluatoꝛe qͥ ſoluit pᷣciuʒ</line>
        <line lrx="2805" lry="1775" ulx="1645" uly="1696">ꝓ pctõꝛe.pᷣs.Spes mea tu es dñe a iu⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1852" ulx="1653" uly="1769">uentete mea. Et ſiẽ̃ hõ ſꝑat in foꝛti mi</line>
        <line lrx="2798" lry="1926" ulx="1652" uly="1845">lite ſic et nos in bono ꝓpugnatoꝛe qͥ ꝓ</line>
        <line lrx="2805" lry="1999" ulx="1647" uly="1919">nobis in cruce pugnauit.Eccj.v.c.Re⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2075" ulx="1651" uly="1996">ſpicite filij natiões hoĩm ⁊ ſcitote qm̃</line>
        <line lrx="2797" lry="2148" ulx="1651" uly="2069">nullꝰ ſpauit ĩ dño ⁊ cõfuſꝰ ẽ:pmãſit in</line>
        <line lrx="2808" lry="2219" ulx="1657" uly="2141">mãdatꝭ eiꝰa derelict ẽ.Et ſiẽ mercẽna</line>
        <line lrx="2808" lry="2296" ulx="1653" uly="2218">riꝰ ſpat ĩ bono remuneratoꝛe.ſic nos ĩ</line>
        <line lrx="2805" lry="2370" ulx="1651" uly="2291">bono datoꝛe qͥ laboꝛe finito reddet de⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="2442" ulx="1656" uly="2368">nariũ.pᷣs. Mihi adherere deo bonuʒ ẽ</line>
        <line lrx="2801" lry="2519" ulx="1651" uly="2439">ponere ĩ dño ſpem meã.Siẽ̃ etiã aliqñ</line>
        <line lrx="2808" lry="2591" ulx="1656" uly="2513">hõ reſicit᷑ ad odoꝛẽ optimi florꝭ.ſic aia</line>
        <line lrx="2798" lry="2668" ulx="1655" uly="2588">ĩ expectatõne celeſtꝭ pᷣmij. Iſto odoꝛe</line>
        <line lrx="2844" lry="2741" ulx="1655" uly="2664">cavyn nõ potuit refici qui deſꝑauit. nec</line>
        <line lrx="2794" lry="2814" ulx="1655" uly="2737">nũc ſui ſeq̃ces qͥ ſpẽ ſuã alibi ponũt qᷓᷓ</line>
        <line lrx="2801" lry="2889" ulx="1654" uly="2813">in deũ.cũ tñ dicat Dauid.Sꝑa ĩ dũo et</line>
        <line lrx="2799" lry="2962" ulx="1657" uly="2886">fac bonitatẽ ⁊ paſcerꝭ ĩ diuitijs ei?ꝰ Nẽ</line>
        <line lrx="2836" lry="3038" ulx="1649" uly="2960">ſic viſꝰ libẽt᷑ adheret coloꝛibꝰ.⁊ ſic pꝛa</line>
        <line lrx="2800" lry="3115" ulx="1652" uly="3035">ta decoꝛãt᷑ floꝛibꝰ.ſic aia adheret dinis</line>
        <line lrx="2800" lry="3187" ulx="1653" uly="3110">ꝓmiſſiõibꝰ ⁊ vnat ĩ ſpe celeſtꝭ britudi</line>
        <line lrx="2801" lry="3261" ulx="1655" uly="3184">nis. Altĩo nota ꝙ ſic flos facit ſꝑare de</line>
        <line lrx="2815" lry="3336" ulx="1648" uly="3259">fructu ſic ſpes flos c ꝑadiſi qͥ nuůq; mar</line>
        <line lrx="2799" lry="3410" ulx="1655" uly="3332">ceſſit.Ro.v.c.Gliamur ĩ ſpe filioꝝ dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="3486" type="textblock" ulx="1627" uly="3407">
        <line lrx="2804" lry="3486" ulx="1627" uly="3407">ſpem?ꝰgo ĩ dñoa dabit noſ petitões coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4154" type="textblock" ulx="1653" uly="3483">
        <line lrx="2799" lry="3558" ulx="1654" uly="3483">dis nñ̃i ertio dẽmꝰↄfidere ĩ dñno</line>
        <line lrx="2801" lry="3636" ulx="1653" uly="3554">q ſumꝰradicati ꝑ caritatẽ.pᷣs.Qui ↄfi</line>
        <line lrx="2799" lry="3708" ulx="1653" uly="3631">dũt ĩ dño⁊c.Exẽplũ ſic ei oẽs hoĩes de</line>
        <line lrx="2800" lry="3794" ulx="1661" uly="3705">mũdo nõ poſſẽt mouere de loco ad lo⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="3857" ulx="1655" uly="3778">cũ vnũ mõtẽ ĩ terra radicatũ.ſic oẽs de</line>
        <line lrx="2798" lry="3938" ulx="1655" uly="3851">mones de infernonõ poſſẽt vnũ hoĩeʒ</line>
        <line lrx="2798" lry="4012" ulx="1654" uly="3925">pꝛoſternere per iniqͥtatẽ radicatũ ꝑ ca</line>
        <line lrx="2805" lry="4087" ulx="1655" uly="3998">ritatẽ.qꝛ qni caritatem habet omia ha</line>
        <line lrx="2799" lry="4154" ulx="1654" uly="4071">bet.qꝛ pᷣm Greg.qͥ nõ hʒ caritatẽ mihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4245" type="textblock" ulx="460" uly="4146">
        <line lrx="2844" lry="4245" ulx="460" uly="4146">mutabunt foꝛtitudinẽ aſſument pẽnas bʒ. Juxta etiã dictũ aplłi hoc pʒ eẽ veꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="4569" type="textblock" ulx="1200" uly="4391">
        <line lrx="1807" lry="4569" ulx="1200" uly="4391">. Z tew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4674" type="textblock" ulx="559" uly="4519">
        <line lrx="1690" lry="4674" ulx="559" uly="4519">Gum⸗) valent, rarιαα</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb470_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2787" lry="472" type="textblock" ulx="1285" uly="266">
        <line lrx="2787" lry="472" ulx="1285" uly="266">Feria ſexta poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1219" type="textblock" ulx="789" uly="510">
        <line lrx="1975" lry="599" ulx="813" uly="510">Si linguis hoĩm loquar⁊ angeloꝝ ca⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="662" ulx="812" uly="584">ritatẽ aut non habeã.c. Et ſi habuero</line>
        <line lrx="1978" lry="745" ulx="816" uly="657">oẽm ſciaʒ ita vt motes trãſſerã: chari⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="810" ulx="812" uly="733">tatẽ aũt nõ habuero nihil mihi ꝓdeſt.</line>
        <line lrx="1976" lry="893" ulx="813" uly="804">Et cetera alia q̃ ibi enumerãtur. Simꝰ</line>
        <line lrx="1974" lry="971" ulx="815" uly="885">ergo ꝑ caritatẽ radicati in dño et in eo</line>
        <line lrx="1979" lry="1049" ulx="816" uly="957">ↄfidamꝰtãqᷓ in nr̃o ꝓtectoꝛe ⁊ finaliter</line>
        <line lrx="1971" lry="1129" ulx="789" uly="1028">dabit nobis gloꝛiã etnã. Quã nob.ac.</line>
        <line lrx="1977" lry="1219" ulx="800" uly="1130">¶ Feria. vj.poſt ſcdᷣaʒ dñicã ſᷣmo·xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2407" type="textblock" ulx="803" uly="1222">
        <line lrx="1982" lry="1327" ulx="1131" uly="1222">ce ſoniatorvenit</line>
        <line lrx="1980" lry="1426" ulx="1119" uly="1335">ite octidamꝰeũ: mittam in</line>
        <line lrx="1978" lry="1501" ulx="803" uly="1413">ciſternãveterẽ. Señ.xxxvij.Quẽadmo</line>
        <line lrx="1981" lry="1580" ulx="825" uly="1495">dũ mercatoꝛ qͥ incaute vadit ꝑ nemoꝛa</line>
        <line lrx="1981" lry="1652" ulx="819" uly="1562">tenet᷑ a pdonibꝰ.exuit᷑.occidit᷑.atq; ĩ la</line>
        <line lrx="1977" lry="1723" ulx="822" uly="1638">cu vel in puteo reponit᷑: ſic pctõꝛ qui ꝑ</line>
        <line lrx="1982" lry="1805" ulx="823" uly="1718">pctã gradit᷑ tenet᷑ a p̃donibꝰ.i.a demo⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1874" ulx="822" uly="1790">nibꝰdecipit᷑.occidit᷑.⁊ tandẽ reponitur</line>
        <line lrx="1979" lry="1949" ulx="826" uly="1864">in ĩfernũ.Et ſᷣm hoc tria oſtendũtur in</line>
        <line lrx="1778" lry="2027" ulx="822" uly="1948">verbis pꝛopoſitis.</line>
        <line lrx="1986" lry="2100" ulx="916" uly="2016">Pꝛi mo pctõꝛis pigricia differrẽs pe</line>
        <line lrx="1809" lry="2170" ulx="823" uly="2092">nmitetiã:ibi.Ecce ſõniatoꝛ venit·</line>
        <line lrx="1990" lry="2251" ulx="825" uly="2163">¶ Scðdo perſecutoꝛis aſtutia inferenſ</line>
        <line lrx="1898" lry="2311" ulx="826" uly="2239">moleſtiã:ibi.Aenite occidamꝰen.</line>
        <line lrx="1987" lry="2407" ulx="826" uly="2314">¶ Lertio ↄditoꝛis iuſticia puniẽs ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2476" type="textblock" ulx="826" uly="2390">
        <line lrx="2019" lry="2476" ulx="826" uly="2390">gligentiã:ibi.Et mittamꝰ eũ in ciſt.ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2703" type="textblock" ulx="813" uly="2460">
        <line lrx="1987" lry="2566" ulx="813" uly="2460">¶ Muãtũ ad pꝛimũ in quo oñdit᷑ ꝑctõ</line>
        <line lrx="1987" lry="2638" ulx="827" uly="2542">ris pigricia differrens pnĩam:ibi.Ccce</line>
        <line lrx="1800" lry="2703" ulx="827" uly="2619">ſõniatoꝛ venit.Eſt notãdũ ꝙ pct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="4187" type="textblock" ulx="720" uly="2693">
        <line lrx="1731" lry="2799" ulx="727" uly="2693">milatur ſoniatoꝛi pꝛopter tria</line>
        <line lrx="1983" lry="2860" ulx="921" uly="2763">Pꝛimo quia reddit homiuẽ occupa</line>
        <line lrx="1973" lry="2925" ulx="720" uly="2844">tum negocijs tempoꝛalibus.</line>
        <line lrx="1985" lry="2997" ulx="773" uly="2910">¶ Scðdo quia reddit hominẽ euacua⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="3072" ulx="832" uly="2996">tũ gratijs ſpiritualibus.</line>
        <line lrx="1978" lry="3146" ulx="880" uly="3061">Tertio quia reddit hominẽ pꝛiua⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="3232" ulx="895" uly="3145">gaudius eternalibus.</line>
        <line lrx="1985" lry="3292" ulx="976" uly="3213">ꝛi0o igr pctm̃ reddit hoĩeʒ occupa</line>
        <line lrx="1984" lry="3369" ulx="822" uly="3285">tũ negocijs tꝑaliꝰ.Ecci.v. Multas cu⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="3442" ulx="768" uly="3357">ras ſequũtur ſõnia.Exẽplũ ·ſiẽ em̃ fre⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="3517" ulx="880" uly="3434">uẽter ſomniat miles de pᷣlio. ciuis de</line>
        <line lrx="1984" lry="3599" ulx="861" uly="3506">uo negocio.cleric?de ſuo ſtudio.ruſti</line>
        <line lrx="1991" lry="3665" ulx="834" uly="3583">cus de agro:ſic pctõꝛ nunꝙ põt vacare</line>
        <line lrx="1988" lry="3742" ulx="799" uly="3657">aio:ſʒ ſꝑ ẽ occupat? in aliquo uegocio.</line>
        <line lrx="1988" lry="3813" ulx="837" uly="3727">Et ſic qᷣdãmõ pctõꝛ ðꝛ ſtultꝰ: qꝛ mẽtẽ</line>
        <line lrx="1990" lry="3884" ulx="836" uly="3805">tenet alienatã a rõne. O ciues nobiles</line>
        <line lrx="1987" lry="3956" ulx="839" uly="3877">O milites.O doctoꝛes ⁊ ſapientes. O</line>
        <line lrx="1992" lry="4044" ulx="839" uly="3951">pᷣncipes ⁊ barones. O duces ⁊ reges ſi</line>
        <line lrx="1991" lry="4117" ulx="839" uly="4024">qᷓs vos appellaret fatuos nũqͥd patien⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="4187" ulx="841" uly="4101">ter ſuſtineretis. Credo ꝙ mltũ moleſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="881" type="textblock" ulx="2017" uly="729">
        <line lrx="2895" lry="811" ulx="2028" uly="729">tiſſimosDPꝛima euidei</line>
        <line lrx="3206" lry="881" ulx="2017" uly="791">cie ẽ ꝑ viã.la pctõꝛ viã latãa ſpacioſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4516" type="textblock" ulx="2017" uly="4459">
        <line lrx="2142" lry="4516" ulx="2017" uly="4459">Q1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="4552" type="textblock" ulx="1846" uly="4329">
        <line lrx="2386" lry="4552" ulx="1846" uly="4329">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="792" type="textblock" ulx="2041" uly="493">
        <line lrx="3206" lry="576" ulx="2041" uly="493">æ egre ferretis.Sʒ ego dico vobis ꝙ ſi</line>
        <line lrx="3201" lry="651" ulx="2045" uly="567">vnũ ſolũ pctm̃ moꝛtale regnat ĩ vob nõ</line>
        <line lrx="3203" lry="725" ulx="2047" uly="645">tm ſtultos ⁊ fatuos vos eẽ dico ſʒ ſtul⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="792" ulx="2494" uly="719">Pꝛima euidentia ſtulti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1027" type="textblock" ulx="2048" uly="869">
        <line lrx="3205" lry="967" ulx="2048" uly="869">q̃ ducit ad moꝛtẽ pꝛeeligit ſe umiſcendo</line>
        <line lrx="3200" lry="1027" ulx="2048" uly="944">in tpalibꝰnegocijs:qᷓᷓ artam q̃ ducit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="1178" type="textblock" ulx="2027" uly="1020">
        <line lrx="3205" lry="1122" ulx="2029" uly="1020">vitã. Ataq; ſimilis illi ẽ qͥ cu ſciret viaʒ</line>
        <line lrx="3206" lry="1178" ulx="2027" uly="1096">rectã ꝙᷓuis artã de volũtate fr̃is ſuivo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1473" type="textblock" ulx="2051" uly="1167">
        <line lrx="3208" lry="1255" ulx="2051" uly="1167">luit ire ꝑ latã:⁊ ſic ãbo fuerũt capti.tũc</line>
        <line lrx="3211" lry="1332" ulx="2052" uly="1243">ſapiẽs cũ duceret᷑ ad moꝛtem maledice</line>
        <line lrx="3205" lry="1398" ulx="2052" uly="1318">bat fatuo dicẽs ꝙ ꝙpt᷑ ſuã fatuitatẽ mo</line>
        <line lrx="3208" lry="1473" ulx="2051" uly="1395">reret᷑. Lũc aliꝰrñdit. Sʒ maledicarꝭ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1621" type="textblock" ulx="2033" uly="1470">
        <line lrx="3212" lry="1569" ulx="2036" uly="1470">qꝛ tibi potieſt ĩputandũ qꝛ me ſciebas</line>
        <line lrx="3210" lry="1621" ulx="2033" uly="1543">fatuũ:ſic aĩa dum videbit ſe dãnatã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1928" type="textblock" ulx="2052" uly="1622">
        <line lrx="3212" lry="1705" ulx="2055" uly="1622">moꝛtẽ ꝓpr᷑ coꝛpꝰfr̃em ſuũ fatua reputa⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="1782" ulx="2053" uly="1692">bit᷑ qꝛ ↄſenſit ipᷣi coꝛꝑi fatuo.Añ ꝓuer.</line>
        <line lrx="3212" lry="1861" ulx="2053" uly="1761">j.c. Sapiẽtiã atq; doctrinã ſtulti deſpi⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="1928" ulx="2052" uly="1845">ciũt.O aĩa ſapiẽs ne ſtu ta efficiarꝭ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="2007" type="textblock" ulx="2039" uly="1916">
        <line lrx="3209" lry="2007" ulx="2039" uly="1916">bula ꝑ iſtam viã artã. De qua Augꝰ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3789" type="textblock" ulx="2044" uly="1994">
        <line lrx="3209" lry="2082" ulx="2055" uly="1994">li.de pulc: itudine aĩe dicit. Omni ſtu⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="2151" ulx="2055" uly="2068">dio lata via ſeculi vitãda eſt q̃ ducit ad</line>
        <line lrx="3208" lry="2228" ulx="2048" uly="2142">moꝛtẽ. At vero oĩ coꝛdis deſiderio via</line>
        <line lrx="3212" lry="2309" ulx="2044" uly="2220">ãguſta q̃ ducit ad vitã adeũda ẽ ⁊ appe</line>
        <line lrx="3208" lry="2375" ulx="2048" uly="2292">tẽda.Hec aũt via ãguſta ẽ via abſtinẽ⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="2460" ulx="2059" uly="2364">tie. caſtitatis. hũilitatꝭ.⁊ oĩs religiõis:</line>
        <line lrx="3210" lry="2581" ulx="2055" uly="2439">quã vpᷣs añ nos attriui 3 ſuũ regnũ</line>
        <line lrx="3207" lry="2609" ulx="2060" uly="2516">migrauit: hec ille¶ QScðdᷣa euidetia</line>
        <line lrx="3208" lry="2680" ulx="2059" uly="2592">ſtulticie pctõꝛis ẽ ꝑ curã:qꝛ pctõꝛ maio</line>
        <line lrx="3207" lry="2757" ulx="2055" uly="2668">rẽ curaʒ gerit de reviliſſima occupãdo</line>
        <line lrx="3211" lry="2832" ulx="2055" uly="2738">ſe negocio tꝑali ꝙᷓ de nobiliſſima.Anð</line>
        <line lrx="3209" lry="2898" ulx="2053" uly="2820">Berñ.ait. Sicut ſtulti examĩatoꝛes de</line>
        <line lrx="3210" lry="2979" ulx="2056" uly="2892">maximis mĩmã ⁊ de mĩmis niaxĩaʒ cu</line>
        <line lrx="3210" lry="3055" ulx="2054" uly="2965">rã gerũt:ſic pctõꝛes maioꝛẽ curã gerũt</line>
        <line lrx="3207" lry="3121" ulx="2054" uly="3039">de carne moꝛbida q; ð ĩmoꝛtali aĩa ĩmo</line>
        <line lrx="3203" lry="3192" ulx="2056" uly="3111">vt coꝛticẽ carnis nutriãt:cuſtodiãt ⁊ ĩ⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="3280" ulx="2054" uly="3187">pĩguãt:nucleũ aĩe ſepe perdũt:hec ille</line>
        <line lrx="3213" lry="3346" ulx="2057" uly="3266">Silis ẽ illi epᷣo de qͥ ðꝛ ꝙ maioꝛẽ curaʒ</line>
        <line lrx="3213" lry="3429" ulx="2056" uly="3341">gerebat de cuſtodiẽdo calato pleno pi⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="3499" ulx="2056" uly="3408">roꝝ qᷓ de młtitudie aĩan pᷣcioſo ſãguĩe</line>
        <line lrx="3216" lry="3574" ulx="2058" uly="3481">redẽptarũ.de qͥbꝰait Berñ. Ae mihi ſi</line>
        <line lrx="3213" lry="3650" ulx="2057" uly="3561">talẽtũ mihi traditũ negligenter uaue</line>
        <line lrx="3214" lry="3724" ulx="2056" uly="3628">ro pᷣcioſo ſãguĩe xpᷣi magi appᷣciatũ:h·</line>
        <line lrx="3213" lry="3789" ulx="2060" uly="3712">ille. ¶ETertia euidẽtia ſtulticie pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3875" type="textblock" ulx="2061" uly="3782">
        <line lrx="3250" lry="3875" ulx="2061" uly="3782">ris ẽ ꝑ mẽſã: qꝛ ꝑ modicã ſtillã dulce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4191" type="textblock" ulx="2058" uly="3855">
        <line lrx="3217" lry="3946" ulx="2060" uly="3855">dinis extiorꝭ cõedit cibũvenoniſſimũ⁊</line>
        <line lrx="3214" lry="4021" ulx="2059" uly="3934">bibit ſileʒ potũ:qͥ ncce hʒ moꝛi ĩ aureo</line>
        <line lrx="3219" lry="4096" ulx="2059" uly="4010">calice babylõis ñ attẽdẽs int᷑nã ⁊ exter</line>
        <line lrx="3212" lry="4191" ulx="2058" uly="4078">nam amatitudinẽ. Job.xx· Cõuertetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2616" type="textblock" ulx="3508" uly="495">
        <line lrx="3640" lry="592" ulx="3512" uly="495">onisi</line>
        <line lrx="3640" lry="655" ulx="3521" uly="592">txxij⸗e·</line>
        <line lrx="3640" lry="738" ulx="3524" uly="654">ſimilis</line>
        <line lrx="3640" lry="796" ulx="3527" uly="734">gosmy</line>
        <line lrx="3637" lry="880" ulx="3528" uly="803">doqu</line>
        <line lrx="3640" lry="948" ulx="3531" uly="878">Ctnoſ</line>
        <line lrx="3635" lry="1033" ulx="3535" uly="954">fmoch</line>
        <line lrx="3640" lry="1095" ulx="3530" uly="1030">hoͤhic</line>
        <line lrx="3640" lry="1170" ulx="3530" uly="1107">dasim</line>
        <line lrx="3634" lry="1246" ulx="3532" uly="1184">biſvis</line>
        <line lrx="3640" lry="1321" ulx="3536" uly="1256">ſſie⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="1428" ulx="3540" uly="1333">lonn</line>
        <line lrx="3640" lry="1486" ulx="3534" uly="1408">o tpea</line>
        <line lrx="3640" lry="1547" ulx="3531" uly="1486">bibetes</line>
        <line lrx="3640" lry="1624" ulx="3526" uly="1562">cocoril</line>
        <line lrx="3640" lry="1700" ulx="3526" uly="1637">d viro⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1789" ulx="3508" uly="1711">ltüiſzd</line>
        <line lrx="3640" lry="1863" ulx="3524" uly="1790">glutitci</line>
        <line lrx="3640" lry="1928" ulx="3523" uly="1867">ltocci</line>
        <line lrx="3640" lry="2004" ulx="3510" uly="1936">ectarie</line>
        <line lrx="3640" lry="2096" ulx="3527" uly="2009">Audee</line>
        <line lrx="3640" lry="2159" ulx="3532" uly="2084">ülav⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2228" ulx="3539" uly="2162">eſenti</line>
        <line lrx="3640" lry="2391" ulx="3528" uly="2314">noiyp</line>
        <line lrx="3640" lry="2455" ulx="3523" uly="2388">his ſeot</line>
        <line lrx="3640" lry="2531" ulx="3525" uly="2463">i. Met</line>
        <line lrx="3640" lry="2616" ulx="3527" uly="2538">hhiyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2838" type="textblock" ulx="3535" uly="2637">
        <line lrx="3640" lry="2687" ulx="3618" uly="2637">.</line>
        <line lrx="3640" lry="2771" ulx="3535" uly="2693">nelſcph</line>
        <line lrx="3640" lry="2838" ulx="3539" uly="2770">igenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2923" type="textblock" ulx="3496" uly="2834">
        <line lrx="3640" lry="2923" ulx="3496" uly="2834">Rhele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3512" type="textblock" ulx="3538" uly="2921">
        <line lrx="3640" lry="3000" ulx="3542" uly="2921">Gredet</line>
        <line lrx="3640" lry="3058" ulx="3544" uly="2996">wanc</line>
        <line lrx="3640" lry="3142" ulx="3553" uly="3076">ensge</line>
        <line lrx="3640" lry="3206" ulx="3551" uly="3150">vache</line>
        <line lrx="3640" lry="3284" ulx="3544" uly="3210">bitche</line>
        <line lrx="3640" lry="3358" ulx="3538" uly="3291">1gigen</line>
        <line lrx="3640" lry="3447" ulx="3538" uly="3365">ncog</line>
        <line lrx="3640" lry="3512" ulx="3540" uly="3447">hofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3600" type="textblock" ulx="3481" uly="3519">
        <line lrx="3640" lry="3600" ulx="3481" uly="3519">(trlop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4130" type="textblock" ulx="3512" uly="3592">
        <line lrx="3640" lry="3668" ulx="3530" uly="3592">titped</line>
        <line lrx="3640" lry="3741" ulx="3526" uly="3669">Netmhg/</line>
        <line lrx="3640" lry="3819" ulx="3523" uly="3740">ihe</line>
        <line lrx="3640" lry="3898" ulx="3520" uly="3808">hlobon⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3974" ulx="3517" uly="3891">fſolpigi</line>
        <line lrx="3589" lry="4035" ulx="3530" uly="3979">Na.</line>
        <line lrx="3640" lry="4130" ulx="3512" uly="4045">Puniſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4426" type="textblock" ulx="3521" uly="4299">
        <line lrx="3640" lry="4343" ulx="3521" uly="4299">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4496" type="textblock" ulx="3548" uly="4426">
        <line lrx="3640" lry="4496" ulx="3548" uly="4426">dun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb470_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="125" lry="574" ulx="0" uly="498">Nbehl</line>
        <line lrx="125" lry="640" ulx="0" uly="573">micchn</line>
        <line lrx="129" lry="724" ulx="2" uly="651">Noßzſ⸗</line>
        <line lrx="130" lry="789" ulx="0" uly="729">emitult</line>
        <line lrx="135" lry="879" ulx="0" uly="802">iſpariſi</line>
        <line lrx="136" lry="942" ulx="0" uly="880">eimniſcendn</line>
        <line lrx="138" lry="1030" ulx="0" uly="957">niductta</line>
        <line lrx="140" lry="1108" ulx="0" uly="1036">tüſarane;</line>
        <line lrx="141" lry="1173" ulx="0" uly="1111">efsſucde⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1260" ulx="0" uly="1186">ütci</line>
        <line lrx="148" lry="1327" ulx="0" uly="1263">em malcde</line>
        <line lrx="148" lry="1404" ulx="0" uly="1340">Anlitaten</line>
        <line lrx="151" lry="1484" ulx="0" uly="1420">Ggledican</line>
        <line lrx="152" lry="1573" ulx="0" uly="1494">meſcietn</line>
        <line lrx="153" lry="1635" ulx="6" uly="1566">ſe danatil</line>
        <line lrx="174" lry="1719" ulx="0" uly="1653">funa rennn</line>
        <line lrx="156" lry="1798" ulx="0" uly="1723">no üpun</line>
        <line lrx="158" lry="1868" ulx="0" uly="1798">ſultideſe</line>
        <line lrx="159" lry="1944" ulx="0" uly="1879">Zefficlagn</line>
        <line lrx="158" lry="2033" ulx="0" uly="1945">gua Aug’</line>
        <line lrx="157" lry="2097" ulx="0" uly="2025">. Orumtr</line>
        <line lrx="157" lry="2189" ulx="0" uly="2098">cKäduunt</line>
        <line lrx="158" lry="2253" ulx="0" uly="2183">deſict</line>
        <line lrx="158" lry="2339" ulx="0" uly="2260">dectili</line>
        <line lrx="154" lry="2414" ulx="0" uly="2331">iubi</line>
        <line lrx="159" lry="2488" ulx="0" uly="2412">ioſtigib</line>
        <line lrx="160" lry="2569" ulx="0" uly="2487">ſad ſuünß</line>
        <line lrx="161" lry="2637" ulx="0" uly="2559">cdaeuiden</line>
        <line lrx="161" lry="2730" ulx="0" uly="2633">ieetrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2787" type="textblock" ulx="0" uly="2705">
        <line lrx="196" lry="2787" ulx="0" uly="2705">nu orenil</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2774">
        <line lrx="164" lry="2867" ulx="0" uly="2774">liſiman</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2866">
        <line lrx="183" lry="2946" ulx="0" uly="2866">zmiators</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3314" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="167" lry="3031" ulx="0" uly="2940">oniinen</line>
        <line lrx="138" lry="3106" ulx="0" uly="3031">Kem K</line>
        <line lrx="162" lry="3178" ulx="0" uly="3090">otal zin</line>
        <line lrx="161" lry="3256" ulx="0" uly="3167">cutodiittl</line>
        <line lrx="164" lry="3314" ulx="61" uly="3229">icheunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2914" type="textblock" ulx="368" uly="2843">
        <line lrx="620" lry="2914" ulx="368" uly="2843">hec ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="357" type="textblock" ulx="1243" uly="273">
        <line lrx="1832" lry="357" ulx="1243" uly="273">bno vcatio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="479" type="textblock" ulx="766" uly="354">
        <line lrx="1165" lry="479" ulx="766" uly="354">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="756" type="textblock" ulx="414" uly="520">
        <line lrx="1584" lry="619" ulx="414" uly="520">panis ĩ vtero eiꝰ fel aſpidũ.Et Deut⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="695" ulx="414" uly="600">xxxij.c.Fel dꝛaconũ vinũ eoꝝn. Pctõꝛ ẽ</line>
        <line lrx="1584" lry="756" ulx="415" uly="677">ſimilis illi ruſtico qͥ inuitatꝰ ad nupti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="831" type="textblock" ulx="371" uly="753">
        <line lrx="1582" lry="831" ulx="371" uly="753">as in via ſitiẽs bibit aquã fetidã de fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1733" type="textblock" ulx="382" uly="831">
        <line lrx="1580" lry="908" ulx="418" uly="831">do quã turpit euomit in poꝛta nuptiaꝝ</line>
        <line lrx="1579" lry="981" ulx="417" uly="905">Et nõ ſolũ nõ eſt admiſſus ad nuptias</line>
        <line lrx="1577" lry="1058" ulx="391" uly="980">ymo cũ flagello ĩ carcerẽ retruſus.Sic</line>
        <line lrx="1577" lry="1135" ulx="418" uly="1055">hõ hic ĩ mũdo bibẽs delectatiões ĩmũ</line>
        <line lrx="1574" lry="1209" ulx="414" uly="1128">das ĩ moꝛte euomet.Jere.ij.c. Quid ti</line>
        <line lrx="1602" lry="1283" ulx="413" uly="1207">bi ĩvia egiptivt bibas aquas turbidas</line>
        <line lrx="1572" lry="1358" ulx="414" uly="1278">Nõ ſic onagri faciũt ſʒ expectant vſq;</line>
        <line lrx="1566" lry="1444" ulx="382" uly="1358">quo inueniãt aquã limpid ã. iuxta illð</line>
        <line lrx="1566" lry="1510" ulx="411" uly="1430">pᷣs.Expectabũt onagri in ſiti ſua.ſ.nõ</line>
        <line lrx="1567" lry="1584" ulx="416" uly="1505">bibẽtes aquã turbidã.Similis ẽ etiaʒ</line>
        <line lrx="1567" lry="1659" ulx="408" uly="1580">cocodrillo qͥ de nilo accedẽs ad paſtuʒ</line>
        <line lrx="1565" lry="1733" ulx="409" uly="1656">ad viroꝛẽ herbe nõ aduertit ydrũ aduo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1810" type="textblock" ulx="371" uly="1730">
        <line lrx="1970" lry="1810" ulx="371" uly="1730">lutũ ſʒ dũ paſcit herbã virẽtẽ ydrũ de⸗ nis celeſtib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1958" type="textblock" ulx="407" uly="1806">
        <line lrx="1566" lry="1898" ulx="408" uly="1806">glutit cũ ea qͥ eũ intoxicat ĩteriꝰſcindit</line>
        <line lrx="1565" lry="1958" ulx="407" uly="1880">et occidit.ſic pctõꝛ dũ glutit illicitã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2032" type="textblock" ulx="369" uly="1953">
        <line lrx="1566" lry="2032" ulx="369" uly="1953">lectationẽ diaboluʒ ſimul cũ ea cõedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3960" type="textblock" ulx="378" uly="2024">
        <line lrx="1591" lry="2110" ulx="405" uly="2024">Añ beda. Qui veneni pocula poꝛrigit</line>
        <line lrx="1567" lry="2182" ulx="400" uly="2099">ſi labiũ calicꝭ melle tingit.vt qð dulce</line>
        <line lrx="1590" lry="2253" ulx="403" uly="2174">ẽ ſentiat᷑ ne qð moꝛtiferũ ẽ timeat᷑ hec</line>
        <line lrx="1563" lry="2329" ulx="405" uly="2249">ille. Pꝛopterea Greg.ait· Quid inſani</line>
        <line lrx="1565" lry="2401" ulx="401" uly="2324">us ꝙ;' pꝛo modica delectatõne carnis et᷑</line>
        <line lrx="1559" lry="2481" ulx="403" uly="2400">nis ſe obligare ſupplicijs. Hinc Aug.</line>
        <line lrx="1559" lry="2549" ulx="405" uly="2474">git.Melioꝛ ẽ modica amaritudo ĩ fau⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2625" ulx="405" uly="2546">cibꝰ ꝙ; et᷑nũ toꝛmẽtũ in viſceribus. Et</line>
        <line lrx="1578" lry="2702" ulx="378" uly="2615">Berrnar. Aia pct ĩgrediẽtibꝰ ꝓpinat</line>
        <line lrx="1554" lry="2777" ulx="405" uly="2698">mel ſophiſticũ ꝓgrediẽtibꝰ fel ⁊ acetũ</line>
        <line lrx="1579" lry="2861" ulx="405" uly="2773">egrediẽtibꝰ venenũ aſpiqũ inſanabile</line>
        <line lrx="1547" lry="2927" ulx="887" uly="2849">cᷣo pctin cõpat᷑ ſõno</line>
        <line lrx="1549" lry="3000" ulx="410" uly="2921">qꝛ reddit hoiem euacuatũ gratijs ſpi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3079" ulx="403" uly="2989">ritualibꝰ.Vſa.xxix.Sicut ſoniat eſuri⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="3154" ulx="406" uly="3068">ens ꝙ cõedit.cũ aũt fuerit exꝑgefactꝰ</line>
        <line lrx="1549" lry="3228" ulx="405" uly="3139">vacua ẽ aĩa eiꝰ.⁊ ſic ſõniat ſitiẽs ꝙ bi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3302" ulx="403" uly="3215">bit cũ aũt fuerit exꝑgefactꝰ adhuc ſitit</line>
        <line lrx="1593" lry="3380" ulx="399" uly="3285">⁊ aĩa eiꝰ adhuc vacua eſt.ſic erit multi</line>
        <line lrx="1559" lry="3448" ulx="400" uly="3363">tudo gẽtiũ.Exẽplũ ſic em̃ talis cõeſtio</line>
        <line lrx="1542" lry="3525" ulx="402" uly="3437">nõ reſicit ſʒ illudit.ſic nec pctõꝛũ dele⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3600" ulx="397" uly="3511">ctatio ꝑficit ſʒ cõſumit.Sic occaſiõevi</line>
        <line lrx="1575" lry="3675" ulx="397" uly="3587">tij tpe diluuij cõſũpta eſt oĩs caro Oð</line>
        <line lrx="1572" lry="3744" ulx="396" uly="3660">pctm aſſimilet᷑ ſõno pʒ qꝛ in pnñti vita</line>
        <line lrx="1540" lry="3821" ulx="395" uly="3735">reddit hoĩeʒ miſerũ quia ſpoliat eũ oĩ</line>
        <line lrx="1549" lry="3899" ulx="395" uly="3810">bus bonis et meritꝭ q̃ fecit ⁊ omibꝰ gra</line>
        <line lrx="1578" lry="3960" ulx="391" uly="3887">tijs ſpũalibus et virtutibꝰ. Si em̃ tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4047" type="textblock" ulx="369" uly="3957">
        <line lrx="1536" lry="4047" ulx="369" uly="3957">bona opera quis haberet ⁊ virtutes qͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4111" type="textblock" ulx="390" uly="4034">
        <line lrx="1575" lry="4111" ulx="390" uly="4034">paradiiꝰ habet nobiles arboꝛes: floꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="4196" type="textblock" ulx="340" uly="4107">
        <line lrx="1560" lry="4196" ulx="340" uly="4107">herbas et radices.quot celum ſtellas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="494" type="textblock" ulx="1840" uly="344">
        <line lrx="2342" lry="494" ulx="1840" uly="344">J XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1137" type="textblock" ulx="1634" uly="523">
        <line lrx="2799" lry="607" ulx="1644" uly="523">quot mare guttas.hec oĩa ꝑ vnũ pecca</line>
        <line lrx="2798" lry="684" ulx="1650" uly="598">tũ inoꝛtale perdit ſic ꝙ nuꝙ aliqð bo⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="761" ulx="1644" uly="678">nũ habebit in celo pꝛo his omibus niſi</line>
        <line lrx="2795" lry="836" ulx="1644" uly="758">per penitentiaʒ recuperet.Eʒe.xviij.</line>
        <line lrx="2787" lry="914" ulx="1644" uly="830">Si auerterit ſe iuſtꝰ a iuſticia ſua ⁊ fe</line>
        <line lrx="2793" lry="986" ulx="1640" uly="906">cerit iniquitatẽ nũqͥt viuet. Oẽs iuſti</line>
        <line lrx="2781" lry="1064" ulx="1634" uly="983">cie eius quas fecerat non erũt ĩ memo</line>
        <line lrx="2783" lry="1137" ulx="1634" uly="1057">ria Scðdo peccatoꝛ in pctõ moꝛtali exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1211" type="textblock" ulx="1633" uly="1132">
        <line lrx="2801" lry="1211" ulx="1633" uly="1132">ſtens nihil poteſt oꝑari qð ſit ſibi me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2109" type="textblock" ulx="1620" uly="1208">
        <line lrx="2778" lry="1284" ulx="1629" uly="1208">ritoꝛiũ q;diu ſciẽter ſtat ĩ peccato moꝛ</line>
        <line lrx="2778" lry="1357" ulx="1631" uly="1281">tali Leuiti.xxij.c. Si maculã habuerit</line>
        <line lrx="2778" lry="1437" ulx="1627" uly="1353">non erit acceptũ deo.Et Vſa.j.Non ac⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="1514" ulx="1627" uly="1430">cipiã a vobis ſacrificiũ qꝛ man?ꝰ veſtre</line>
        <line lrx="2781" lry="1598" ulx="1624" uly="1444">plene ſüůt ſe vngürthe l.vcterrie pec⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1661" ulx="1625" uly="1580">catũ facit hoĩem tã vilẽ ⁊ indignũ ꝙ il</line>
        <line lrx="2770" lry="1780" ulx="1623" uly="1658">le qui ante petm̃ dignus erat celo ⁊ bo</line>
        <line lrx="2771" lry="1821" ulx="1988" uly="1728">ibꝰ:poſt pctm̃ nõ ẽ dignu pa</line>
        <line lrx="2769" lry="1896" ulx="1623" uly="1808">ne quo veſcitur.Eʒe.iiij.. Panẽ tuũ ĩ</line>
        <line lrx="2770" lry="1970" ulx="1620" uly="1884">pondere comedes ⁊ aquã tuã in mẽſu</line>
        <line lrx="2768" lry="2041" ulx="1623" uly="1958">ra bibes.ymo peccatoꝛ indignioꝛ eſt oĩ</line>
        <line lrx="2767" lry="2109" ulx="1624" uly="2029">bus creaturis.Añ ariſto.in.j.poli.Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2188" type="textblock" ulx="1620" uly="2104">
        <line lrx="2816" lry="2188" ulx="1620" uly="2104">cut optimũ aĩaliũ eſt hõ fruens lege ?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2782" type="textblock" ulx="1614" uly="2178">
        <line lrx="2764" lry="2268" ulx="1624" uly="2178">iuſticia·ſic peſſimũ aĩaliũ ẽ hõ a lege⁊</line>
        <line lrx="2761" lry="2335" ulx="1622" uly="2254">iuſticia ſeparatus: Ergo ſi indignioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="2762" lry="2411" ulx="1620" uly="2328">oĩbus creaturis irrationalibꝰ.conſeq̃n</line>
        <line lrx="2762" lry="2491" ulx="1614" uly="2405">ter ſequitur ꝙ non ẽ dignus vti creatu</line>
        <line lrx="2763" lry="2558" ulx="1619" uly="2479">ris.Pctm̃ igit᷑ facit hoĩeʒ tã miſerũ ꝙ</line>
        <line lrx="2793" lry="2634" ulx="1614" uly="2551">nullius boni eſt dignꝰ nec ſpũalis nec</line>
        <line lrx="2768" lry="2715" ulx="1615" uly="2629">tꝑalis.Ergo miſeria peccatoꝛis ẽ tam</line>
        <line lrx="2759" lry="2782" ulx="1616" uly="2701">magna et periculoſa ꝙ ſi oẽs creature</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2856" type="textblock" ulx="1612" uly="2772">
        <line lrx="2811" lry="2856" ulx="1612" uly="2772">deflerent miſeriã pctoꝛis.ſ.omẽs lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2930" type="textblock" ulx="1608" uly="2852">
        <line lrx="2755" lry="2930" ulx="1608" uly="2852">des.oĩa ligna.omiĩia aĩalia terre.omẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="2998" type="textblock" ulx="1604" uly="2927">
        <line lrx="2767" lry="2998" ulx="1604" uly="2927">aues celi.et oẽs hoĩes ĩ mũdo viuẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="3238" type="textblock" ulx="1602" uly="3000">
        <line lrx="2754" lry="3087" ulx="1605" uly="3000">non tñ poſſent condigne dãnũ peccato</line>
        <line lrx="2755" lry="3163" ulx="1602" uly="3076">ris in qð pervnũ petmi moꝛtale incidit</line>
        <line lrx="2753" lry="3238" ulx="1604" uly="3153">deflere. Sed heu plures pctõꝛes centũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3305" type="textblock" ulx="1603" uly="3225">
        <line lrx="2792" lry="3305" ulx="1603" uly="3225">pctã moꝛtalia cõmittunt necvnã guttã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="4200" type="textblock" ulx="1593" uly="3299">
        <line lrx="2750" lry="3387" ulx="1602" uly="3299">flent pꝛo omibus illis.Et ratio huiꝰeſt</line>
        <line lrx="2745" lry="3456" ulx="1602" uly="3376">qꝛ non cognoſcũtq;ta bona ꝑdiderũt.</line>
        <line lrx="2748" lry="3529" ulx="1600" uly="3449">et in quot mala inciderũt. Si hec vera</line>
        <line lrx="2756" lry="3610" ulx="1599" uly="3524">citer cognoſcerent nõ ſolũ ploꝛandũ eſ</line>
        <line lrx="2743" lry="3682" ulx="1599" uly="3596">ſet eis ſʒ etiã vlulandũ quia mihil hoĩ</line>
        <line lrx="2742" lry="3753" ulx="1602" uly="3673">tã malũ qꝙ; moꝛtale pctmi .· Melius em̃</line>
        <line lrx="2741" lry="3832" ulx="1599" uly="3745">eſſet hoĩ ꝙ decẽ milia demonia habe⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="3902" ulx="1598" uly="3818">ret.vel etiã cũ oĩbꝰgladijs qͥ vnqᷓ fabꝛi</line>
        <line lrx="2733" lry="3974" ulx="1594" uly="3895">cati fuerũt tranſuigeret᷑ vel in igne co⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="4046" ulx="1599" uly="3962">bureretur ac.q; ꝙ cũvno pctõ moꝛtali</line>
        <line lrx="2733" lry="4130" ulx="1596" uly="4036">deum ſcienter et volutarie offenderet</line>
        <line lrx="2732" lry="4200" ulx="1593" uly="4118">Qꝛ petin cũ conſũmatũ fueri generat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4523" type="textblock" ulx="412" uly="4250">
        <line lrx="1775" lry="4366" ulx="445" uly="4250">2⁰° pt apal ſono α i- hon⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="4523" ulx="412" uly="4259">SET</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb470_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2722" lry="516" type="textblock" ulx="1222" uly="349">
        <line lrx="2722" lry="516" ulx="1222" uly="349">Feria ſexta poſt ſecũdã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="253" type="textblock" ulx="3242" uly="219">
        <line lrx="3298" lry="253" ulx="3242" uly="219">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3703" type="textblock" ulx="176" uly="428">
        <line lrx="3634" lry="511" ulx="3510" uly="428">lt/ο</line>
        <line lrx="3640" lry="655" ulx="630" uly="506">mnmotem. ſ. ipius aiĩe qᷓ moꝛs mag timẽé dictũ Oſee viij. c. Non eſt nobis vtile in G</line>
        <line lrx="3640" lry="725" ulx="652" uly="595">aa eſt ꝙ moꝛs coꝛꝑis. Añ HGꝛeg. Moꝛtẽ dereliquere legẽ et iuſticias dei. Et iõ Pmutde</line>
        <line lrx="3637" lry="803" ulx="747" uly="661">coꝛpis oĩs hõ timet. moꝛtẽ qut aĩe pau o aie dilecte ⁊ bone atq; er fecte dicite Perati</line>
        <line lrx="3640" lry="875" ulx="812" uly="749">ci. Ex his oĩby colligit᷑ q hõ poti'debe in coꝛdibus veſtris illud Yoſue. xxiiij. male</line>
        <line lrx="3635" lry="947" ulx="247" uly="809">„ ret moꝛi ꝙᷓ cũ vno pctõ moꝛtali deũ of⸗ Abſit a nobis vt relinꝗmꝰ dñʒ ⁊ ſerui⸗ Ponulin</line>
        <line lrx="3640" lry="1035" ulx="240" uly="886">o —. fendere. Añ ariſto.iiij. ethi ·. Meliꝰ ęſt amꝰdijs ali enis.Aos oẽs pctõꝛesnũc ickn</line>
        <line lrx="3640" lry="1140" ulx="336" uly="972">chy HS“ oꝛl ꝙᷓ facere contra bonũ virtutꝭ ploꝛate ⁊ dicite illud Dañ.iij. Peccaui funac</line>
        <line lrx="3636" lry="1226" ulx="176" uly="1032">K = peccatũ reddit hoĩeʒ puatũ et⸗ mus.iniq̃ egimꝰ recedẽtes a te. Et noli ſiomte</line>
        <line lrx="3640" lry="1284" ulx="179" uly="1117">— lahe⸗ nalibus gaudijs.ps. Doꝛmierũt ſõnuʒ te deũ ↄtẽnere dicẽtes illud Olee ij. c. natii</line>
        <line lrx="3640" lry="1319" ulx="261" uly="1186">45 ſuũ et nihil inuenerunt oẽsviri diuitia Aad poſt amatoꝛes meos. i. poſt ſan⸗ ttlingun</line>
        <line lrx="3640" lry="1391" ulx="529" uly="1267">. rũ in manib ſuis.Exẽplũ ſic eĩ ſõniãs ctos pᷣdicatoꝛes q̃ͥ dant panes meos mi Pendta</line>
        <line lrx="3640" lry="1470" ulx="808" uly="1341">in manu ſua pecunia habere credit et hi.i.ꝗᷓ dant mihi doctrinã euãgelicꝗ et ſnosſir</line>
        <line lrx="3638" lry="1551" ulx="850" uly="1403">euigils inuenit eã vacuã.ſic àͥ mundi verbũ ſalutis mee  aquas meas.i.q ꝑ nachenh</line>
        <line lrx="3640" lry="1627" ulx="843" uly="1500">ſequũt᷑ gloꝛiã nõ acquirent celeſtẽ pa⸗ eoꝛũ doctrinã emoliũt conſciẽtiã meaʒ ſnire</line>
        <line lrx="3640" lry="1691" ulx="852" uly="1582">triã: ſy gehennã.Talis fuit diues epu⸗ vſq; ad lachꝛymas coꝛdis.⁊ oleũ meuʒ cit en</line>
        <line lrx="3640" lry="1773" ulx="782" uly="1658">lo. de quo habet᷑ Cuẽ. xvj. Sic oĩs pec.i.q mihi oſtẽdũt dei miaʒ.⁊ potũ meũ mentin</line>
        <line lrx="3632" lry="1848" ulx="789" uly="1724">catoꝛ ꝑ pctm̃ ꝑdit eternuʒ gaudiũ et a..i.qui gloꝛiꝗ eternã mihi pꝛomittũt ſi eloen</line>
        <line lrx="3638" lry="1916" ulx="774" uly="1797">deo factoꝛe ſuo recedit nõ loci ſpacijs peccatuʒ aĩam meã maculantẽ dimit⸗ ſieſupb</line>
        <line lrx="3639" lry="1987" ulx="775" uly="1868">ſʒ affectionib? deo cõtrarijs. Eñn v̈ſa. tere voluero. ” tureſte⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2068" ulx="858" uly="1951">lv. Sicut exaltant᷑ celi a terra.ſic exal-⸗NQAaiantũ ad ſecũdũ in quo oñditur eſe</line>
        <line lrx="3639" lry="2143" ulx="825" uly="2024">tate ſũt vie mee a vijs veſtris.Exẽplũ/ perſecutoꝛis aſtutia inferensvio nd</line>
        <line lrx="3640" lry="2222" ulx="787" uly="2097">patet in filio pꝛodigo qͥ pꝛofectus eſt ĩ lentia.ibi.venite occidam eũ.Eſt no⸗ ſicco</line>
        <line lrx="3640" lry="2295" ulx="780" uly="2185">regionem longinquã. Quc.v. Per quẽ tandũ ꝙ hõ triplicit᷑ occidit᷑ a diabolo tüito</line>
        <line lrx="3636" lry="2369" ulx="862" uly="2248">pctõꝛ ĩtelligit᷑ qͥ p pctm ꝓficiſcit᷑.ĩ trã umoſſi impinguat᷑ ſuperbia ytũ dlan</line>
        <line lrx="3640" lry="2436" ulx="860" uly="2322">longinquã.i.infernũ. O iniqͥtas peſſi- ad maioꝛes. ſedi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2522" ulx="787" uly="2405">ma que ſola nos poteſt a deo ſegrega ¶¶ Secundo ſi mẽtiatur lucro auaricie Nent</line>
        <line lrx="3637" lry="2598" ulx="862" uly="2484">re. Quid per cogitari põt.qͥd iniquius q;tũ ad mercatoees. ettunc</line>
        <line lrx="3640" lry="2673" ulx="801" uly="2549">qꝛ cũ deus vbiq; ſit in ſola aĩe peccatri¶ Kertio ſi iuagat luto luxurie iytuʒ mn.</line>
        <line lrx="3640" lry="2793" ulx="789" uly="2596">cce nõ ẽ· O aia qͥd facis.a quo recedis a  ad foꝛnicatoꝛes. e Pꝛio igit᷑ hoõ enüte</line>
        <line lrx="3640" lry="2821" ulx="829" uly="2697">quo te ſeparas.nũqd a feroꝛe.nunqͥd a occidit᷑ a diabolo ſi impinguat᷑ veneno fhyre</line>
        <line lrx="3640" lry="2893" ulx="793" uly="2772">ſtercoꝛe.nũqͥd a diabolo.nũqͥd ab infer ſuperbie ꝙtũ ad maioꝛes. pᷣs. Occidit lygen</line>
        <line lrx="3640" lry="2969" ulx="791" uly="2863">no. vymo a deo creatoꝛe tuo. a pijſſimo pingues eoꝛũ et electos iſrael impedi⸗ ctoca⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3077" ulx="867" uly="2938">patre tuo ymo a redẽptoꝛe tuo.a ſalute uit. glo. pingues. i. ſuperbos. Exẽcplũ ſi Uarurt</line>
        <line lrx="3640" lry="3122" ulx="815" uly="3005">tua.ad fetoꝛẽ curris.ad diabolũ inimi⸗ cut em̃ eoꝛpcibis et potibꝰ impinguat᷑ Nu</line>
        <line lrx="3640" lry="3198" ulx="869" uly="3081">cu tun accedis:inferno ꝓpinquas. Au ſic animꝰ honoꝛibus et diuitijs · t ſiẽ pe</line>
        <line lrx="3640" lry="3266" ulx="836" uly="3165">di q̃ſo o aia ſacrꝗ ſcripturã ꝑ ſpm̃ ſctm vermis coꝛrodens pedẽ ſiue radicẽ int gefep</line>
        <line lrx="3640" lry="3355" ulx="796" uly="3226">de te ⁊ tibi ſimilib?conquerentẽ. Et q̃d ficit arboꝛẽ.ſic ſuꝑbia interficit mentẽ glu⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="3413" ulx="850" uly="3296">dicat audi Deur. xxxij. Dereliqt deuʒ ⁊occidit hoĩeʒ Hoc vitiñ ẽ deteſtaãdũ hülle</line>
        <line lrx="3640" lry="3492" ulx="823" uly="3385">factoꝛẽ ſuũ ⁊ receſſit a deo ſalutari ſuo multiplici rõnePꝛĩo qꝛ eſt fundamen nnſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3568" ulx="871" uly="3457">ſcʒ aia peccatrix. Deũ qui te genuit de⸗ tũ oĩs malicie.Añ Greg. xxiij.moꝛa. di ng</line>
        <line lrx="3639" lry="3642" ulx="870" uly="3523">reliquiſti.⁊ oblitꝰ es dni creatoꝛis tui cit. NHadix quippe cũcti mali ⁊ regina ſasl</line>
        <line lrx="3640" lry="3703" ulx="871" uly="3612"> tu aĩa in pctõ exiſtens.Et Joſue xxij. oĩʒ vitioꝛũ ſuꝑbia eſt. Hoc teſtat᷑ ſai ñnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3851" type="textblock" ulx="852" uly="3696">
        <line lrx="3230" lry="3791" ulx="854" uly="3696">Erui vos de manu eoꝝ et tñ dereliqͥ ſtꝭ ens Ecẽj.ix. Initiũ oĩs pctiẽ ſuꝑbia qꝛ</line>
        <line lrx="3231" lry="3851" ulx="852" uly="3768">mea coluiſtis deos alienos. Et Judic de eiꝰ radicè oꝛiunt᷑ aliavitia.videlʒ ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4150" type="textblock" ulx="813" uly="3838">
        <line lrx="3640" lry="3940" ulx="813" uly="3838">x. Dereliqrunt me et ſeruierũt dijs alie anis gloꝛia: ira: triſticia inuidia: aua nent,</line>
        <line lrx="3640" lry="4013" ulx="821" uly="3903">nis.i.demonibus per pctm.·Et Jere. ij. ricia: ingluuies: lururia. Ilq; pꝑ hanc 8</line>
        <line lrx="3640" lry="4089" ulx="875" uly="3982">AQuid vultis iteru mecu cõtẽdere oẽs diabolus his vitijs captos nos tenuit.</line>
        <line lrx="3640" lry="4150" ulx="877" uly="4046">dereliqſtis me.Et Baruch iij. Ae illis ideo redẽptoꝛ noſter ad ſpũalẽ bellũ li Net</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4236" type="textblock" ulx="875" uly="4139">
        <line lrx="3230" lry="4236" ulx="875" uly="4139">ui receſſerut a me. Igitur o aia iuxta berationis plen ſeptifoꝛmis gratie ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4548" type="textblock" ulx="2114" uly="4294">
        <line lrx="3459" lry="4548" ulx="2114" uly="4294">SaSa. Sae e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb470_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="150" lry="613" ulx="0" uly="540">tnobientle</line>
        <line lrx="153" lry="689" ulx="0" uly="622">sdel id</line>
        <line lrx="157" lry="764" ulx="0" uly="694">afegedoore</line>
        <line lrx="162" lry="937" ulx="0" uly="846">iztſen⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1011" ulx="0" uly="932"> Möresniͦ</line>
        <line lrx="164" lry="1078" ulx="0" uly="1005">in Dercaui</line>
        <line lrx="163" lry="1144" ulx="0" uly="1078">841ne Solt</line>
        <line lrx="168" lry="1229" ulx="0" uly="1155">id Oſertee⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1309" ulx="0" uly="1235">.l poſtſar</line>
        <line lrx="172" lry="1371" ulx="0" uly="1311">nes meost</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="202" lry="1474" ulx="0" uly="1384">tuägelicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="173" lry="1550" ulx="0" uly="1463">ntasi</line>
        <line lrx="173" lry="1613" ulx="0" uly="1541">nſcleni mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="206" lry="1687" ulx="0" uly="1617">6oleünea</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="175" lry="1779" ulx="0" uly="1689">11 potüni</line>
        <line lrx="176" lry="1854" ulx="0" uly="1763">iprominit</line>
        <line lrx="176" lry="1910" ulx="0" uly="1846">lante dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="177" lry="2078" ulx="0" uly="1995">1quo cidin</line>
        <line lrx="174" lry="2142" ulx="0" uly="2076">ainfcrengſt</line>
        <line lrx="174" lry="2219" ulx="0" uly="2147">nnd ei. ktn⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2310" ulx="0" uly="2215">alit</line>
        <line lrx="170" lry="2383" ulx="0" uly="2302">Pſupetuqi</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2449">
        <line lrx="173" lry="2529" ulx="0" uly="2449">lucalr</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="172" lry="2705" ulx="0" uly="2606">hlvrunei,</line>
        <line lrx="170" lry="2824" ulx="0" uly="2681">Miti</line>
        <line lrx="172" lry="2823" ulx="94" uly="2771">fmmn</line>
        <line lrx="174" lry="2922" ulx="0" uly="2784">ha</line>
        <line lrx="175" lry="2988" ulx="0" uly="2907">ſuanhect⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3070" type="textblock" ulx="0" uly="2969">
        <line lrx="175" lry="3070" ulx="0" uly="2969">dos Crhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3451" type="textblock" ulx="0" uly="3047">
        <line lrx="168" lry="3146" ulx="0" uly="3047">iy mun</line>
        <line lrx="167" lry="3223" ulx="5" uly="3119">uns el</line>
        <line lrx="166" lry="3296" ulx="0" uly="3216">ſiuttlin</line>
        <line lrx="167" lry="3374" ulx="0" uly="3291">Ntffal nint</line>
        <line lrx="165" lry="3451" ulx="2" uly="3355">tüenttic</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="215" lry="3525" ulx="0" uly="3440">eſfinenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3972" type="textblock" ulx="0" uly="3514">
        <line lrx="160" lry="3610" ulx="0" uly="3514">Smiptnut</line>
        <line lrx="157" lry="3712" ulx="15" uly="3585">nulnſi</line>
        <line lrx="212" lry="3755" ulx="0" uly="3661">rtett d</line>
        <line lrx="160" lry="3836" ulx="0" uly="3741">ibe</line>
        <line lrx="160" lry="3900" ulx="0" uly="3810">a lcg</line>
        <line lrx="159" lry="3972" ulx="0" uly="3889">nuidiaas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="406" type="textblock" ulx="991" uly="282">
        <line lrx="1484" lry="406" ulx="991" uly="282">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="537" type="textblock" ulx="446" uly="430">
        <line lrx="1597" lry="537" ulx="446" uly="430">nit. J0 Thobias dicit filio ſuo. Tho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="545" type="textblock" ulx="1472" uly="531">
        <line lrx="1505" lry="545" ulx="1472" uly="531">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="614" type="textblock" ulx="445" uly="533">
        <line lrx="1628" lry="614" ulx="445" uly="533">iiij. Supe rbiã in coꝛde tuo nũẽ dñari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2401" type="textblock" ulx="440" uly="606">
        <line lrx="1602" lry="691" ulx="442" uly="606">mittas. in ipſa em̃ ſuũpſit exoꝛdiũ oĩs</line>
        <line lrx="1603" lry="762" ulx="440" uly="684">perditio ¶Secũdo qꝛ ẽ nequitie condi⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="834" ulx="452" uly="757">mentũ qꝛ oĩa bona deſtruit nõ ſoluʒ tẽ</line>
        <line lrx="1598" lry="910" ulx="448" uly="833">poꝛalia ſed etiã ſpũalia.iuxta illud qð</line>
        <line lrx="1602" lry="987" ulx="447" uly="908">dicit᷑ metrice.Si tibi copia ſi ſapientia</line>
        <line lrx="1603" lry="1062" ulx="446" uly="982">foꝛmaq; det᷑. Sola ſuꝑbia deſtruit oĩa</line>
        <line lrx="1603" lry="1137" ulx="445" uly="1057">ſi comitetur. Añ Innocẽti de vilitate</line>
        <line lrx="1602" lry="1212" ulx="447" uly="1130">conditõis hũane.Supꝑbia turrim euer</line>
        <line lrx="1602" lry="1287" ulx="447" uly="1206">tit.linguã cõfũdit.pꝛoſtrauit goliã.ſu</line>
        <line lrx="1603" lry="1362" ulx="448" uly="1282">ſpendit aman.interficit nichanoꝛẽ.egi</line>
        <line lrx="1602" lry="1437" ulx="448" uly="1357">ptios ſubmerſit.ꝑemit anthioc hũ.⁊ ſẽ</line>
        <line lrx="1605" lry="1512" ulx="448" uly="1431">nacherip interemit.ſedes ſuꝑboꝛuʒ de</line>
        <line lrx="1607" lry="1584" ulx="451" uly="1507">ſtruxit.et radices gẽtiũ ſuꝑbarũ arefe</line>
        <line lrx="1604" lry="1658" ulx="452" uly="1582">cit Certio qꝛ ẽ ꝑditionis eterne fuda⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1734" ulx="455" uly="1655">mentũ.pꝛobat᷑ rõnibꝰ naturalibꝰ. Non</line>
        <line lrx="1606" lry="1800" ulx="461" uly="1731">ne locuſta coꝛrodit herbã terre⁊ fructꝰ</line>
        <line lrx="1606" lry="1883" ulx="452" uly="1805">ſic ſuꝑbia dona coꝛꝑis dicunt᷑ dona na</line>
        <line lrx="1610" lry="1956" ulx="453" uly="1879">ture ſic̃ eſt pulcritudo foꝛtitudo ⁊c̃.qꝛ</line>
        <line lrx="1611" lry="2032" ulx="454" uly="1955">oĩs gloꝛia eiꝰ.q.flos agri. Nas etiã ple</line>
        <line lrx="1612" lry="2106" ulx="457" uly="2028">nũ ſi haberet foꝛamẽ aꝑtũ euacuaret᷑.</line>
        <line lrx="1614" lry="2177" ulx="458" uly="2102">ſic coꝛ plenũ gratia ſi aperiat᷑ ꝑ iactan⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2252" ulx="460" uly="2174">tiã totũ effundit᷑. Coꝛnix nucẽ in altuʒ</line>
        <line lrx="1611" lry="2325" ulx="462" uly="2248">eleuat et permittit cadere vt frangat᷑.</line>
        <line lrx="1612" lry="2401" ulx="457" uly="2326">ſic diabolꝰ foꝛtes et virtuoſos eleuat ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2476" type="textblock" ulx="458" uly="2398">
        <line lrx="1628" lry="2476" ulx="458" uly="2398">dignitatẽ ⁊ iactantiã vt inde ſuꝑbiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2849" type="textblock" ulx="456" uly="2473">
        <line lrx="1612" lry="2551" ulx="461" uly="2473">et tunc trahit ad eternũ ſuppliciũ.Job</line>
        <line lrx="1609" lry="2626" ulx="456" uly="2544">xxx.Eleuaſti me ad modicũ et q̃ſi ſuꝑ</line>
        <line lrx="1613" lry="2703" ulx="461" uly="2620">ventũ tollens eliſiſti me valide.Equꝰ</line>
        <line lrx="1614" lry="2780" ulx="462" uly="2695">q̃ hʒ rigidũ geuu cito cadit.ſic ſuꝑbꝰqͥ</line>
        <line lrx="1613" lry="2849" ulx="465" uly="2772">bʒ genu ĩflexibile. videlʒ genu coꝛdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2925" type="textblock" ulx="466" uly="2845">
        <line lrx="1628" lry="2925" ulx="466" uly="2845">cito cadit de pctõ in pctmi. Palus ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3519" type="textblock" ulx="465" uly="2919">
        <line lrx="1614" lry="2998" ulx="468" uly="2919">uatur in altũ vt foꝛtiꝰ figat᷑ in terra. ſic</line>
        <line lrx="1614" lry="3082" ulx="466" uly="2992">diabolꝰ quoſdã elenat vt foꝛtiꝰ in ꝓfũ</line>
        <line lrx="1615" lry="3148" ulx="468" uly="3070">dũ pꝛoſternat.Si vis granũ a palea eli</line>
        <line lrx="1617" lry="3223" ulx="468" uly="3146">gere pꝛoijce adventũ:granũ deſcẽdet:⁊</line>
        <line lrx="1619" lry="3303" ulx="465" uly="3217">palea aſcendet.ſic ſuꝑbi ſemꝑ aſcẽdũt</line>
        <line lrx="1617" lry="3370" ulx="469" uly="3290">hũiles vero econtra. Job xj.ca. Air va</line>
        <line lrx="1619" lry="3444" ulx="471" uly="3363">nus ſempꝑ in ſuꝑbiã erigit᷑. Finalit᷑ vẽ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="3519" ulx="469" uly="3441">tus non eleuat aurũ aut lapides pꝛecio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3674" type="textblock" ulx="471" uly="3587">
        <line lrx="1617" lry="3674" ulx="471" uly="3587">ventus ſuꝑbie multos eleuat inutiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3799" type="textblock" ulx="435" uly="3651">
        <line lrx="1630" lry="3748" ulx="435" uly="3651">Ss.Fiant tanqᷓ puluis ante faciẽ vẽti.</line>
        <line lrx="1631" lry="3799" ulx="649" uly="3735">Secũdo hõ occidit᷑ a diabolo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3960" type="textblock" ulx="474" uly="3805">
        <line lrx="1618" lry="3898" ulx="479" uly="3805">mentiatur lucro auaricie. Sapĩie j. Os</line>
        <line lrx="1617" lry="3960" ulx="474" uly="3882">qð mentit᷑ occidit aiaʒ. Exẽplũ ſic em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="4114" type="textblock" ulx="422" uly="3955">
        <line lrx="1628" lry="4045" ulx="422" uly="3955">coꝛpꝰ occidit᷑ gladio.ſic animꝰmẽdatio</line>
        <line lrx="1638" lry="4114" ulx="477" uly="4030">hic eſt gladiꝰ quã vibꝛauit angelꝰ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="4184" type="textblock" ulx="571" uly="4133">
        <line lrx="753" lry="4184" ulx="571" uly="4133">% —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4363" type="textblock" ulx="498" uly="4104">
        <line lrx="1806" lry="4363" ulx="498" uly="4104">FASE he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3586" type="textblock" ulx="420" uly="3510">
        <line lrx="1632" lry="3586" ulx="420" uly="3510">ſos ſʒ vilia vt paleas ⁊ huiuſmodi. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="407" type="textblock" ulx="2108" uly="249">
        <line lrx="2488" lry="407" ulx="2108" uly="249">XIx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="907" type="textblock" ulx="1664" uly="456">
        <line lrx="2816" lry="536" ulx="1664" uly="456">tra balaam quãdo iuit ad maledicẽdũ</line>
        <line lrx="2857" lry="611" ulx="1667" uly="531">populũ dei ꝓpter auariciã. Nũeri xxij.</line>
        <line lrx="2816" lry="679" ulx="1668" uly="607">nota hiſtoꝛiã. Et ideo nota ꝙ fatuũ eſt</line>
        <line lrx="2864" lry="756" ulx="1669" uly="679">coꝛ ponere in diuitijs huiꝰ mũdi.Et rõ</line>
        <line lrx="2863" lry="829" ulx="1672" uly="754">huius ẽ qꝛ amatoꝛes huiꝰ mundi ſerui</line>
        <line lrx="2863" lry="907" ulx="1672" uly="828">unt cuiuſdã dñe qᷓnũq; vellet ꝙ ipſi co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1057" type="textblock" ulx="1642" uly="903">
        <line lrx="2858" lry="994" ulx="1642" uly="903">medertt et biberent ad ſatietateʒ iſta</line>
        <line lrx="2926" lry="1057" ulx="1672" uly="980">dña vocatur auaricia.et tñ iſta vñna er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1879" type="textblock" ulx="1668" uly="1053">
        <line lrx="2819" lry="1129" ulx="1675" uly="1053">oẽs ſeruitoꝛes ſuos qui ſibi ſeruierunt</line>
        <line lrx="2819" lry="1206" ulx="1670" uly="1127">toto tẽpoꝛe vite ſue nudos mittit ad ſe</line>
        <line lrx="2825" lry="1282" ulx="1668" uly="1203">pulcrũ vno tm̃ lintheamiĩe excepto.nec</line>
        <line lrx="2819" lry="1355" ulx="1673" uly="1277">pꝛo ſeruitio ſuo aliquã mercedẽ diſtri</line>
        <line lrx="2880" lry="1431" ulx="1676" uly="1348">buit. pᷣs.Doꝛmierũt ſõnũ ſuũ et nihil i ·</line>
        <line lrx="2827" lry="1505" ulx="1672" uly="1426">uenerũt oẽs viri diuitiarũ in manibus</line>
        <line lrx="2873" lry="1578" ulx="1677" uly="1500">ſuis Et idẽ.Stultꝰ⁊ inſipiẽs ſimul pe</line>
        <line lrx="2828" lry="1653" ulx="1674" uly="1574">ribunt.Et reliquent alienis diuitias ſu</line>
        <line lrx="2822" lry="1728" ulx="1677" uly="1646">as et ſepulcra eoꝛũ domꝰ ineternũ. Et</line>
        <line lrx="2822" lry="1790" ulx="1680" uly="1723">iterũ.le timueris cũ diues factfuerit</line>
        <line lrx="2838" lry="1879" ulx="1675" uly="1800">hõ ⁊c̃. Sequit᷑.Cũ ĩterierit non ſumet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1953" type="textblock" ulx="1650" uly="1870">
        <line lrx="2871" lry="1953" ulx="1650" uly="1870">oĩa neq; deſcendet cũ illo gloꝛia domꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4035" type="textblock" ulx="1667" uly="1948">
        <line lrx="2821" lry="2029" ulx="1679" uly="1948">eiꝰ.Et Jobj.Nudꝰegreſſus ſũ devtero</line>
        <line lrx="2877" lry="2104" ulx="1681" uly="2020">matris mee nudreuertar illuc.Et eiuſ</line>
        <line lrx="2825" lry="2176" ulx="1679" uly="2092">dem xxvij. Diues cũ doꝛmierit.ſ.doꝛini</line>
        <line lrx="2824" lry="2248" ulx="1684" uly="2169">tione moꝛtis nihil ſecuʒ afferet aperi⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="2319" ulx="1680" uly="2242">et ocłos ſuos et nihil ĩueĩet.Et.j.Lhi.</line>
        <line lrx="2823" lry="2396" ulx="1681" uly="2320">vjlihil eĩ ĩtulimꝰĩ hũc mũdũ haud du</line>
        <line lrx="2885" lry="2471" ulx="1683" uly="2392">biũ qꝛ nec auferre qͥd poſſumus qꝛ nfra</line>
        <line lrx="2883" lry="2543" ulx="1684" uly="2467">nõ ſũt qꝛ t᷑raĩ q̃ creſcũt nra nõ ẽ. Ande</line>
        <line lrx="2884" lry="2618" ulx="1682" uly="2540">Dauid. Qũo cãtabimꝰ caticũ dñiĩ tra</line>
        <line lrx="2825" lry="2698" ulx="1683" uly="2615">aliena. Et iterũ Aduena ego ſũ apð te</line>
        <line lrx="2842" lry="2781" ulx="1680" uly="2687">⁊ ꝑegrinſic oẽs pres mei.Qð nõ ſint</line>
        <line lrx="2824" lry="2841" ulx="1683" uly="2762">nr a pʒ qꝛ ianitoꝛ mũdi huiꝰ.ſ.moꝛs nõ</line>
        <line lrx="2890" lry="2921" ulx="1681" uly="2834">ꝓmittit aliqͥd ferre de iſto mũdo. Qnñn</line>
        <line lrx="2887" lry="2995" ulx="1681" uly="2913">aliqͥs ſedet ad mẽeſã alicuiꝰ potẽtꝭ mul</line>
        <line lrx="2829" lry="3068" ulx="1678" uly="2986">ta ſibi apponũt᷑ ſiẽ ciphi argẽtei.⁊c.ĩ qͥ</line>
        <line lrx="2826" lry="3141" ulx="1683" uly="3063">bus ſolũ vſũ hʒ. Si qͥsvero ex ſiplicits</line>
        <line lrx="2890" lry="3216" ulx="1681" uly="3140">te crederet ea eẽ ſua ⁊ ea vellet ſecũ fer</line>
        <line lrx="2830" lry="3290" ulx="1684" uly="3212">re ianitoꝛ ad poꝛtã bñ ſibi oñderet ꝙꝙni</line>
        <line lrx="2871" lry="3364" ulx="1684" uly="3289">hil iurꝭ hẽret in eis.ita dĩtes bona tꝛa</line>
        <line lrx="2857" lry="3444" ulx="1689" uly="3360">lia ſua eẽ credũt: ſʒ moꝛs bñ oñdit eis</line>
        <line lrx="2887" lry="3518" ulx="1667" uly="3435">Zriũ cũ dicit eis.nihil ituliſtꝭĩ hũc mũ</line>
        <line lrx="2830" lry="3588" ulx="1690" uly="3509">dum nec qcqᷓ; auferre poteſtꝭ. Hoc tali</line>
        <line lrx="2837" lry="3664" ulx="1689" uly="3583">exẽplo ondit᷑.qꝛ dũ canis ſeqͥtur duos</line>
        <line lrx="2868" lry="3739" ulx="1688" uly="3655">homies neſcit᷑ qͥs ſit dũs ei::ſʒ ſi uli ſe</line>
        <line lrx="2829" lry="3814" ulx="1688" uly="3729">parẽt᷑ ad iuicẽ caĩs ſeqͥt᷑ dñʒ ſuũ ⁊ tũc</line>
        <line lrx="2893" lry="3886" ulx="1688" uly="3806">appet cuiꝰ ſit.ſic ditie ĩ nũdo remanẽt</line>
        <line lrx="2881" lry="3962" ulx="1686" uly="3874">⁊auarũ deſerũt Exẽplũ notablłe de qda</line>
        <line lrx="2844" lry="4035" ulx="1689" uly="3949">rege ſarracenon qͥ cũ iſpiceret ſibi moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4119" type="textblock" ulx="1671" uly="4019">
        <line lrx="2827" lry="4119" ulx="1671" uly="4019">tẽ iminere pnũ lineũ de quo ſudariuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4503" type="textblock" ulx="622" uly="4322">
        <line lrx="1878" lry="4503" ulx="622" uly="4322">ſi mtat Iacvo rritn Frũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="4812" type="textblock" ulx="469" uly="4527">
        <line lrx="1347" lry="4667" ulx="575" uly="4527"> Rner. 1ero</line>
        <line lrx="1485" lry="4812" ulx="469" uly="4585">c r,,erret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="4639" type="textblock" ulx="1588" uly="4558">
        <line lrx="1726" lry="4639" ulx="1588" uly="4558">Lvi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb470_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="126" type="textblock" ulx="1253" uly="103">
        <line lrx="1842" lry="126" ulx="1253" uly="103">2èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="295" type="textblock" ulx="3506" uly="96">
        <line lrx="3640" lry="295" ulx="3506" uly="96">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4683" type="textblock" ulx="785" uly="286">
        <line lrx="2782" lry="337" ulx="1495" uly="292">. — 4  ,</line>
        <line lrx="2780" lry="435" ulx="1262" uly="286">Feria ſexta poſt ſecũdã dũicã</line>
        <line lrx="3640" lry="580" ulx="814" uly="475">ſibi ↄſuẽdũ erat.erexit in ſignũ et ferre dete ſtãdũ quia ↄſtituit ⁊ ponit hoĩem nopter</line>
        <line lrx="3640" lry="656" ulx="815" uly="554">fecit ꝑ ciuitatẽ a pᷣcone:dicente· Hec di in magna vilitate:ad quaʒ vilitatem ⁊ latcot</line>
        <line lrx="3640" lry="731" ulx="815" uly="624">cit pᷣnceps noſter. Cũ eſſeʒ dñs vndecĩ turpitudinẽ expꝛimẽdꝗ q̃ſi turpit᷑ loqᷣt iſtons⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="805" ulx="818" uly="700">regnoꝝ hoc ſolũ de głia mea ⁊ de diui ſcriptura de vitio iſto.Ande Joel.Co⸗ adach</line>
        <line lrx="3639" lry="878" ulx="817" uly="773">tijs mecũ afferã. Finaliter nota ꝙ diui putruerũt iumẽta in ſtercoꝛe ſuo. Bre · peccati</line>
        <line lrx="3635" lry="941" ulx="803" uly="849">tie ſuntvelut inimici ⁊ infideles:qͥ deſe Jumẽta in ſtercoꝛe putreſcere ẽ hoĩes deus</line>
        <line lrx="3640" lry="1020" ulx="814" uly="916">rũt amatoꝛes ſuos in extrema nccitate. in fetoꝛe luxurie vitã finire. pᷣs. Diſperi ſaeei</line>
        <line lrx="3640" lry="1095" ulx="800" uly="1001">Exẽplũ oñdit᷑ de quodꝗ diuite q cuʒ in erũt in endoꝛ:facti ſũt vt ſtercus terre. Nlactor</line>
        <line lrx="3640" lry="1171" ulx="816" uly="1074">moꝛte iploꝛaſſet auxiliũ a ſuis diuitiys Endoꝛ interpᷣtat᷑ fons gñatõis. Añ en⸗ adele</line>
        <line lrx="3640" lry="1246" ulx="815" uly="1150">nec poſſet hr̃e nec etiã ab eis audire re doꝛẽ illa pars qꝗᷓ opi carnali ⁊ gñationi dirione</line>
        <line lrx="3640" lry="1316" ulx="815" uly="1227">ſpõſionẽ dixit. O fallaces diuitie toto deſeruit. Pꝛopt᷑ hacvilitatẽ ↄꝑatur ſui lis. Etl</line>
        <line lrx="3640" lry="1395" ulx="811" uly="1298">coꝛde vos amaui ⁊ honoꝛaui  in tanta Pꝛouer.xj.Circulꝰaure? in naribꝰ ſuis quodt⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1475" ulx="811" uly="1374">neceſſitate poſitꝰ:nihil cõcilijvel auxi- mulier pulcra ⁊ fatua.Sus ſi exvna pꝑ⸗ Nfi</line>
        <line lrx="3640" lry="1545" ulx="811" uly="1452">lij a vobis hr̃e poſſuʒ.Parate eſtis me te videret luti volutabꝛũ ⁊ ex alia lectũ ndler</line>
        <line lrx="3640" lry="1618" ulx="809" uly="1525">deſerere:nec vultis me ſeq ego pᷣmittã roſeũ pꝛiꝰcurret ad volutabꝛũ: ſic tales auellik</line>
        <line lrx="3640" lry="1696" ulx="809" uly="1600">vos:qͥ ſtati oia pauꝑibuſ diſtribuit.Er ĩmũdiciã luxurie pᷣponũt delitijs ꝑadi diteic</line>
        <line lrx="3640" lry="1770" ulx="807" uly="1675">go fres kmi ſi vere diuites eſſe cupitis ſi.el põt dici ꝙ ſus eſt diabolꝰ:⁊ mu⸗ geien</line>
        <line lrx="3637" lry="1849" ulx="807" uly="1750">veras diuitias amate.⁊ nõ huiꝰmundi lier fatua ⁊ garrula deũ non timẽs dici caten⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1920" ulx="804" uly="1826">falſas ⁊ deceptoꝛiꝗs:qꝛ hoĩeʒ ducũt ad poteſt circulꝰaure?ꝰquã diabolꝰ ĩmergit fetnixi</line>
        <line lrx="3640" lry="2042" ulx="805" uly="1842">moꝛtẽ Kena AiTeni hõ a diabolo in lutũ ois ĩmũdicie tãqᷓ in fouea ꝓfun le Gite</line>
        <line lrx="3640" lry="2068" ulx="804" uly="1973">occidit᷑ ſi imergat᷑ in luxurie luto ꝙ,tuʒ da.Añ ꝓuer.xxij.ſFouea ꝓ fuda os alie md</line>
        <line lrx="3640" lry="2141" ulx="803" uly="2047">ad foꝛnicatoꝛes.Thobie.iij.Demo no⸗ ne cui iratꝰeſt dñs.Qui cadit in foueꝗ Amul</line>
        <line lrx="3640" lry="2218" ulx="803" uly="2122">mine Aſmode occiditviros mox vt in- ꝓfũdã de facili nõ exit: ſic de facili nõ ffli</line>
        <line lrx="3640" lry="2298" ulx="800" uly="2196">greſſi ſũt ad ſarrã.Exẽplũ.ſicẽ em malꝰ euadit manꝰdiaboli qͥ capit᷑ pulcritudi prheg</line>
        <line lrx="3637" lry="2366" ulx="799" uly="2270">coqͥnariꝰponit venenũ in electꝭ pulmẽ⸗ ne alicuiꝰmulieris. Ideo de oꝛe mulieꝝ gmoꝛe</line>
        <line lrx="3640" lry="2441" ulx="799" uly="2345">tis ad int᷑ſiciẽdũ dñm ſuũ:ſic diabolus ðꝛ ꝙ fit ꝓfũda fouea potiꝰc de alio mẽ dormuit</line>
        <line lrx="3640" lry="2518" ulx="798" uly="2422">ob delectamẽtũ in oꝑib? carnis ad occi bꝛo:q; pulcritudo huiꝰmẽbꝛi mmłtos ca lanei⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="2594" ulx="797" uly="2496">dẽdũ luxurioſũ Et idðo hoc vitiũ eſt de pit.Et qͥ hoc vitio laboꝛat vix cogitare fuſſia</line>
        <line lrx="3640" lry="2716" ulx="795" uly="2516">teſtãduʒ ꝓpt᷑ mulrat an qꝛ eſt mul poteſt de his q̃ ꝑtinẽt ad ſalutẽ ſuã.de bseii</line>
        <line lrx="3639" lry="2740" ulx="793" uly="2644">tũ efficax ad capiẽdu hoĩes.An Aug. um quaſi nõ cognoſcit:ad celũ etiã nõ Nlosi</line>
        <line lrx="3636" lry="2818" ulx="794" uly="2718">Efficaciſſimũ glutinũ ad capiẽdũ aĩas eleuat oculos.Adeo bꝛutalis factus eſt dato</line>
        <line lrx="3637" lry="2893" ulx="794" uly="2793">mulier.Et Pꝛouer.vij.ðꝛ de mala muli ꝙ verba coꝛrectiõis vel admonitionis ifni.</line>
        <line lrx="3640" lry="2970" ulx="791" uly="2868">ere. Multos vulneratos deiecit: foꝛtiſſi ſue nõ põt audire. Ideo admonet nos tihlces</line>
        <line lrx="3636" lry="3049" ulx="794" uly="2943">mi qͥnq; interfecti ſũt ab ea.i.qnq; ſen⸗ ſi apiẽs dicẽs.Auerte faciẽ tuã a mulie⸗ arie</line>
        <line lrx="3640" lry="3112" ulx="795" uly="3018">ſus coꝛporꝭ. Hoc vitiũ capit nobiles et recõpta. Qui ergo hoc vitio inuoluit᷑: ſͤs</line>
        <line lrx="3640" lry="3185" ulx="791" uly="3092">ignobiles. Ande Hiero. In ſerico et in moꝛtuꝰmerito dieceic. õ</line>
        <line lrx="3640" lry="3260" ulx="787" uly="3167">pãnis eadẽ libido dũat᷑. ſlec regis pũur· QSantũ ad tertiũ in quo oñdit᷑ cõ fea⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3346" ulx="787" uly="3241">vuras.nec mẽdicãtiũ.i.ignobiliũ ſper⸗ Aditoꝛis iuſticia negligentiꝗ puni tipi</line>
        <line lrx="3640" lry="3411" ulx="791" uly="3312">nit ſqualoꝛẽ. Hoc nũc vitiũ ſapientes ⁊ ens:ibi.Et mittameũ in ciſternãvete⸗ Ankg</line>
        <line lrx="3640" lry="3490" ulx="788" uly="3386">inſipiẽtes inuoluit.ñ Hiero.Quid ſa rẽ. Eſt notãdũ ꝙ de mittit pctõt. iibe</line>
        <line lrx="3639" lry="3568" ulx="790" uly="3460">lomone ſapiẽtiꝰ:⁊ tñ amoꝛe mulierum ¶ Pꝛio in carcerẽ carnalis ergaſtuli. ſligi</line>
        <line lrx="3637" lry="3643" ulx="791" uly="3536">infatuat?eſt.Eccixix.Ninũ mulieres ¶  Scðdo in ciſternã mũdialis tugurij gehe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3718" ulx="788" uly="3603">apoſtatare faciũt etiã ſapiẽtes. Bꝛenit᷑ ¶  Tertio in ignẽ gehẽnalis incendij · lant</line>
        <line lrx="3634" lry="3801" ulx="788" uly="3683">iſtud vitiũ fere totũ mũdũ trahit ad in ¶ ¶ ¶ Pꝛimo ergo de mittit pctõꝛẽ ĩ car lige</line>
        <line lrx="3640" lry="3871" ulx="787" uly="3758">fernũ.Abachub.iij.c.Lotñ ĩ hamo ſuo cerẽ carnalis ergaſtuli.iiij.Regũ.xvij. i</line>
        <line lrx="3640" lry="3945" ulx="788" uly="3835">ſubleuauit.totũ traxit ĩ ſagena ſua:et ĩ Obſedit eũ ⁊ vinctũ miſit in carcerem rheu</line>
        <line lrx="3640" lry="4025" ulx="787" uly="3907">rhete ſuo cõgregauit. Ham et ſagena Exẽplũ.ſic em̃ carcer ẽ plenꝰĩmũdicijs fn</line>
        <line lrx="3640" lry="4103" ulx="787" uly="3983">diaboli ſüt mulieres pulcre vane inſo ⁊ fetoꝛibus:ſic iſte mũdus plenꝰ eſt im on</line>
        <line lrx="3635" lry="4188" ulx="785" uly="3997">lẽtes q̃ totũ trahũt in Paition? Sce dðo ẽ mũdicijs ⁊ deſiderijs carnalium.Qua nent⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="4250" ulx="2400" uly="4204">—</line>
        <line lrx="3640" lry="4440" ulx="3250" uly="4362">6 . 6 ₰</line>
        <line lrx="3636" lry="4601" ulx="3523" uly="4533">05</line>
        <line lrx="3640" lry="4683" ulx="2551" uly="4590">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb470_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3535" lry="4214" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="2437" lry="474" ulx="1181" uly="320">Sermo XIX</line>
        <line lrx="2826" lry="614" ulx="0" uly="471">in pꝛopter iſte mũdꝰcũ tota ſua ↄcupiſcẽ⸗ ſeph tunica tallari et polimitari: miſe⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="703" ulx="0" uly="582">iumpib tia E contẽnẽdꝰ ꝓpꝑt᷑ ſus infidelitatẽ. In rũtꝗ; eũ in ciſternaã qᷓnõ hẽbat aquam-</line>
        <line lrx="3515" lry="774" ulx="0" uly="665">iezlli iſto nãq; mũdo tuqᷓ; in carcere miſſus ẽ Exẽplũ.ſic em illa ciſterna nõ habebat</line>
        <line lrx="2832" lry="869" ulx="0" uly="729">riuͤt ada cũ ſuis ſilij ad pniam agẽdũ ꝓpt᷑ adu:ſic vita pctõꝛis nõ hʒ graʒ. qꝛ ſic R</line>
        <line lrx="3519" lry="917" ulx="0" uly="812">ſribui⸗ peccatũ.Juxta illud Eſa.ocauit nos piſcis delectat᷑ in aq: ſic pctòꝛ ĩ pũti mi</line>
        <line lrx="3476" lry="1006" ulx="0" uly="850">rsdihe deus ad fletũ ⁊ planctũ ⁊ ad cingulum ſeria. lũqͥq ille fatu reputaret᷑ q ĩ car⸗ n ruv hond.</line>
        <line lrx="3520" lry="1092" ulx="0" uly="961">ſinhe ſacci.Sʒ hoc nõ aduertẽtes huiꝰmũdi cere detẽt? ad ſuſpẽdẽdũ adiudicatꝰqͥ getea ſatu⸗</line>
        <line lrx="3399" lry="1168" ulx="0" uly="981">ösdir dilectoꝛes poſt ipᷣm currũt ꝑ ↄplacenti⸗ letaret᷑ ⁊ rideret gauderetq; in carcere 7 eigfn AEEE</line>
        <line lrx="3141" lry="1222" ulx="0" uly="1113">litcäuin as ⁊ delectatões:q̃ finaliter ducũt ad ꝑ ſic miſer petõꝛ qͥ hoc mũdo detinet ta etet⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="1283" ulx="28" uly="1177">un ditionẽ:iðo nõ iĩmerito dico ꝙ ẽ infide ¶ ꝙe in carcere:qͥ ꝓpt᷑ pcti adiudicateſt R</line>
        <line lrx="3522" lry="1349" ulx="0" uly="1250">eAnl lis.Et hoc bñ fuit figuratũ ĩ ſãſone.de patibulo inferni ſgtuꝰmerito dici dʒ q̃</line>
        <line lrx="3488" lry="1472" ulx="1" uly="1314">inmmt ſi quo ðꝛ in li. Judicũ.ꝙ ipᷣe amauit dali⸗ in iſto mũdo letat᷑:⁊ iðᷣo ↄtẽnẽdeſt.Et S FP gfe .</line>
        <line lrx="3519" lry="1519" ulx="0" uly="1385">usſiennu dã qᷣ fuit meretrix.Et diẽ Joſephꝰꝙ tã nota ꝙ tria ſũt ꝑ q̃ hõ ꝑfecte cognoſcet Apſente .</line>
        <line lrx="3426" lry="1600" ulx="3" uly="1461">Teraislei tũ dilexit eã: ꝗ ab eiꝰamoꝛe nõ poterat ſi mũdũ ↄtẽnatPꝛimũ ẽ ſi moꝛes mun ?Ere 5 O</line>
        <line lrx="3478" lry="1648" ulx="0" uly="1526">tiͤ ſenln auelli. Et cũ ĩ gremio eiꝰoꝛmiret abſci di ſibi ſt moleſti ⁊ diſplicibiles:x ſi iv=3 cetτρb?</line>
        <line lrx="2853" lry="1736" ulx="0" uly="1613">deiineſul dit ei crines.⁊ tradidit eũ ſuis hoſtibꝰ et moꝛes eiꝰfugit Scðʒ ẽ ſi ſibi ſit gra⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="1792" ulx="0" uly="1699">SS q̃ ei eruerũt oculos:⁊ vinctũ miſerũt in ue videre gaudia vel ludos huiꝰmudi. .</line>
        <line lrx="2834" lry="1864" ulx="0" uly="1782">Ntüunes di carcerẽ ⁊ eũ molere fecerũt.Dalida me ¶ Tertiũ eſt ſi inuite audit rumoꝛes q̃ de</line>
        <line lrx="3529" lry="1955" ulx="0" uly="1849">bolinet retrix ẽ mũd?inſtabilioꝛ omni meretri eo dicũtur:et tediũ hʒ loqͥ de mũdanis R</line>
        <line lrx="3532" lry="2030" ulx="0" uly="1918">ſnegyfn ce.Sãſon ẽ qlibet hõ:qͥ a dalida.id eſt niſi inqtũ nccitas reqͥrit.. Et iõ facere</line>
        <line lrx="3349" lry="2103" ulx="0" uly="1993">ſicaosiln a mũdo decipit᷑. Licet em multa mala dẽmꝰſiẽ ſᷣpẽs:q̃ qũ audit vocẽ incãtãtꝭ</line>
        <line lrx="2827" lry="2165" ulx="0" uly="2070">Wuinfol ⁊ multa ria oñdat ei: ſcʒ amiſſionẽ re replet vns aurè cũ cauda⁊ aliã cũ terra ꝰ</line>
        <line lrx="3535" lry="2242" ulx="0" uly="2148">deferlin rũ.filioꝝ.⁊ amicoꝝ moꝛtẽ.⁊ coꝛꝑis pꝛo⸗ ſic ⁊ nos facere dẽmiꝰ.ſ.cogitare de ĩſta 4</line>
        <line lrx="2884" lry="2321" ulx="0" uly="2225">Pik lgid pꝛij egritudinẽ: ⁊ alia multa.tñ ab eius bilitate ⁊ ĩfidelitate huiꝰ?mũdi⁊ ð moꝛ</line>
        <line lrx="2865" lry="2389" ulx="0" uly="2299">ormli amoꝛe nõ põt auelli:ſʒ ĩ gremio eiꝰ ob⸗ te ꝓpꝛia ⁊ remuneratiõe finali.qͥ ſic faẽ</line>
        <line lrx="2880" lry="2466" ulx="0" uly="2374">iy deaon doꝛmit cũ ei tota mẽte adheret. Sʒ da⸗ ver?eſt mũdi ↄtẽptoꝛ O¶ Kertio ſi hö</line>
        <line lrx="3530" lry="2539" ulx="0" uly="2448">brinlinsd lida ei abſcidit crines.i.tollit gr̃aʒ ſpi- hoc nõ fecerit deꝰ finalit᷑ mittet eum in</line>
        <line lrx="3535" lry="2671" ulx="0" uly="2519">— rituſſacti·⁊ tradit eũ hoſtibꝰ.i deinoni ignẽ gehẽnał incẽdij. Mat.iij. Oĩs ar de w. mſermi.</line>
        <line lrx="3533" lry="2693" ulx="2" uly="2560">ſalnteſtin bus eũ in moꝛte abijciẽdo.qui ei eruũt boꝛ q̃ nõ facit fructũ bonũ excidet᷑ et in Pis</line>
        <line lrx="3531" lry="2766" ulx="0" uly="2671">1clüctiind oculos.i.dei viſionẽ: qꝛ de cetero letus ignẽ mittet᷑. Exẽplũ ſiẽ em̃ arboꝛ arida</line>
        <line lrx="2862" lry="2848" ulx="0" uly="2747">is funuet deũ nõ videbit.et in carcerẽ ꝑtrahũt.i. putrida ⁊ infructuoſa euellit᷑ ⁊ ĩ cami⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2916" ulx="0" uly="2821">Inoninonis ĩ ifernũ.⁊ eũ ad molẽ ſtatuũt.i.ad mul nũ ponit᷑:ſic pctõꝛ aridꝰ ꝑ indeuotion</line>
        <line lrx="2810" lry="2994" ulx="0" uly="2893">Cnonetnos tiplices penas inferni: vbi de cetero nũ putrid ꝑ foꝛnicationẽ. infructuoſus ꝑꝓ</line>
        <line lrx="2831" lry="3070" ulx="0" uly="2966">imuamadn,  quieſcet. Et lʒ iſte mũdꝰ multũ ſit in malã oꝑationẽ:moꝛiet᷑ ⁊ cruciabit᷑ ĩ in</line>
        <line lrx="2811" lry="3148" ulx="0" uly="3039">totnclu ſidelis:tñ ꝓpt᷑ modicũ gaudij et nimis ferno ꝑ et᷑nã dãnationẽ. Et hoc fit in cõ</line>
        <line lrx="2892" lry="3210" ulx="435" uly="3112">bꝛeues delectatiões hʒ multos amato⸗ ſumatiõe ſeculi qñ exibũt angeli tollẽ?</line>
        <line lrx="2878" lry="3308" ulx="8" uly="3190">gwocilki res. ⁊ iõ ꝗq xpCʒ ſeqͥ volſt debẽt cõtẽnere tes malos de medio iuſtoꝛum:mittẽtes</line>
        <line lrx="2897" lry="3389" ulx="0" uly="3260">lummie tã pua mũdi gaudia vt ꝑtingere mere⸗ eos in caminũ ignis et᷑naliter crucian⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3448" ulx="34" uly="3333">itmien/ ant᷑ ad etna. Et vt hoc meli poſſit fieri dos.de qbꝰ penis diẽ Berũ·ꝙ vna ſcdin</line>
        <line lrx="2902" lry="3512" ulx="0" uly="3405">n, qlibet dʒ apponere vnũ clauũ pedibus tilla gehene ignis plus ledit pctoꝛese</line>
        <line lrx="2822" lry="3601" ulx="435" uly="3476">ſuis.i. affectionib. Claiy iſte eſt timoꝛ ſi vna mulier ĩ laboꝛe ⁊ ꝑtu ꝓlis ꝑſeue</line>
        <line lrx="2892" lry="3680" ulx="0" uly="3552">“ *RK gehẽne: qꝗ infem c. Elauſiſte lõg eſt et rãdo duraret mille anis.ñ etiã Anſel</line>
        <line lrx="2905" lry="3754" ulx="0" uly="3626">ainl yalidus. Aalid q; valida ſũt toꝛmẽta. mus diẽc ꝙ ſi oẽs hoĩes nati ab adã vlſ⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="3854" ulx="59" uly="3701">ii Lõgyeſt:qꝛ multũ diuturna. Añ cũ dia q; ad diẽ hodiernũ viuerẽt.⁊ oẽs eſſent</line>
        <line lrx="2815" lry="3881" ulx="0" uly="3768">ie inh⸗ bol?c õſulit pctm̃ valde ẽ vtile recogita boni pᷣdicatoꝛes.et oẽs de minutiſſima</line>
        <line lrx="2811" lry="3958" ulx="0" uly="3834">be⸗ Cgen re penas q̊ ſequũtii ꝑctmĩ:iðo mẽoꝛare pena inferni pᷣdicarẽt: oẽs illi ꝓpalare</line>
        <line lrx="2909" lry="4083" ulx="0" uly="3914">nencii⸗ 2(ne ma tua ⁊ ĩ et᷑nũ nõ peccabis¶ nõ poſſet minutiſſimã penã. Silr dicit</line>
        <line lrx="2914" lry="4104" ulx="0" uly="3997"> in ein Scðo mittit eũ in ciſternam mũdialis de gaudijs etnis ꝙ etia oẽg illi eterna</line>
        <line lrx="2797" lry="4214" ulx="0" uly="4066">n tugurij.Geñ.xxxvij.Iludauerũt eũ.i.io gaudia reſerare no poſſet. Añ etiã Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4686" type="textblock" ulx="0" uly="4162">
        <line lrx="1704" lry="4334" ulx="387" uly="4162">'nucmernat erg</line>
        <line lrx="1744" lry="4686" ulx="0" uly="4496">eign gehezalis mmexnlyj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb470_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="1765" type="textblock" ulx="221" uly="1443">
        <line lrx="575" lry="1604" ulx="221" uly="1443">Ter</line>
        <line lrx="353" lry="1765" ulx="266" uly="1639">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="4536" type="textblock" ulx="170" uly="4316">
        <line lrx="624" lry="4536" ulx="170" uly="4316">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1604" type="textblock" ulx="154" uly="1297">
        <line lrx="736" lry="1604" ulx="154" uly="1297">G Krike,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="488" type="textblock" ulx="1355" uly="257">
        <line lrx="2903" lry="488" ulx="1355" uly="257">Sabbato poſt ſecũdõ dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="736" type="textblock" ulx="800" uly="511">
        <line lrx="1959" lry="606" ulx="800" uly="511">guſtinꝰ dicit. Si oẽs hoĩes nati ab adã</line>
        <line lrx="1956" lry="678" ulx="800" uly="588">vſq; ad hodiernũ diẽ et ꝗ ãpliꝰ vſq; ad</line>
        <line lrx="1968" lry="736" ulx="801" uly="664">nouiſſimũ diẽ naſcituri ſũt⁊ oĩa grami</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="826" type="textblock" ulx="793" uly="737">
        <line lrx="1965" lry="826" ulx="793" uly="737">na q̃ vnqᷓ exoꝛta fuerũt eſſẽt hoĩes.et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="888" type="textblock" ulx="760" uly="810">
        <line lrx="1957" lry="888" ulx="760" uly="810">vnã penã quã patit᷑ aĩia ꝓ vno pctõ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="1585" type="textblock" ulx="672" uly="1520">
        <line lrx="728" lry="1585" ulx="672" uly="1520">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4157" type="textblock" ulx="772" uly="3985">
        <line lrx="1875" lry="4084" ulx="772" uly="3985">ꝓꝙ dem habere triplicẽ 00</line>
        <line lrx="1994" lry="4157" ulx="803" uly="4070">¶ Pꝛimũ in coꝛde ꝑ initiũ huilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="4467" type="textblock" ulx="638" uly="4355">
        <line lrx="778" lry="4467" ulx="638" uly="4355">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1558" type="textblock" ulx="798" uly="887">
        <line lrx="1964" lry="962" ulx="800" uly="887">tali ĩ inferno ſuſtinerẽt:tũc q̃libet ꝑſo⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1038" ulx="798" uly="961">na pꝛo ſua ꝑte haberet maioꝛẽ penã qᷓ;/</line>
        <line lrx="1959" lry="1110" ulx="800" uly="1036">oĩa toꝛmẽta q̃ oẽs ſacti martyres ⁊ oẽs</line>
        <line lrx="1960" lry="1186" ulx="801" uly="1109">raptoꝛes ⁊ oẽs malefici vniꝙ paſſi ſunt</line>
        <line lrx="1960" lry="1262" ulx="801" uly="1181">Ande etiã Oreg.dicit.Hhoc de penis ex</line>
        <line lrx="1962" lry="1337" ulx="802" uly="1257">cogitari nõ poterit: qð ibi cruciatibus</line>
        <line lrx="1968" lry="1467" ulx="802" uly="1271">deditũ nõ d ſüt pctã ꝓpter q̃</line>
        <line lrx="1971" lry="1485" ulx="805" uly="1406">ſepiꝰ?hoĩes ⁊ mulieres dãnant᷑.Hac q̃⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1558" ulx="806" uly="1481">ſtionẽ fecit qͥdã peĩtẽtiariꝰpape cuidã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="312" type="textblock" ulx="2161" uly="160">
        <line lrx="3011" lry="186" ulx="2171" uly="160">4 d * ℳ 4</line>
        <line lrx="2880" lry="312" ulx="2161" uly="196">EE* r⸗ Ktauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="737" type="textblock" ulx="2088" uly="493">
        <line lrx="3176" lry="603" ulx="2088" uly="493">Scõom in oꝛe per verbum veritatis.</line>
        <line lrx="3180" lry="675" ulx="2111" uly="586">Tertiũ in opere ꝑ actum charitatis</line>
        <line lrx="3177" lry="737" ulx="2129" uly="660">Pꝛimo igit᷑ dẽmꝰhabere bonũ odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="813" type="textblock" ulx="2014" uly="733">
        <line lrx="3167" lry="813" ulx="2014" uly="733">rẽ in coꝛde ꝑ initiuzʒ hũilitatis.Cant.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1258" type="textblock" ulx="2017" uly="810">
        <line lrx="3185" lry="886" ulx="2021" uly="810">Nardꝰmea dedit odoꝛẽ ſuũ.Exẽplũ.ſiẽ</line>
        <line lrx="3187" lry="962" ulx="2019" uly="885">em̃ nardus eſt ꝑua.calida.aromatica:</line>
        <line lrx="3170" lry="1036" ulx="2017" uly="957">ſic aĩa fidelis debet eẽ ꝑua ꝑ huilitatẽ.</line>
        <line lrx="3171" lry="1110" ulx="2020" uly="1033">calida ꝑ charitatẽ:⁊ aromatica ꝑ bonã</line>
        <line lrx="3172" lry="1185" ulx="2020" uly="1104">cõuerſationẽ ⁊ bonã faiã.Et ſic incen</line>
        <line lrx="3187" lry="1258" ulx="2021" uly="1183">ſum poſitũ in igne attĩgit vſq; ad celũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1332" type="textblock" ulx="2019" uly="1255">
        <line lrx="3193" lry="1332" ulx="2019" uly="1255">ſic fumꝰhũilitatis accẽſus igne charita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1408" type="textblock" ulx="2020" uly="1329">
        <line lrx="3191" lry="1408" ulx="2020" uly="1329">tis venit vſq; ad deuʒ. Iſte odoꝛ maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1554" type="textblock" ulx="2021" uly="1403">
        <line lrx="3178" lry="1494" ulx="2021" uly="1403">fuit in virgie maria.Ecci.xxiiij.Sic cy</line>
        <line lrx="3212" lry="1554" ulx="2022" uly="1478">namomũ ⁊ balſamũ aromatiʒãs odoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="183" type="textblock" ulx="3078" uly="162">
        <line lrx="3122" lry="183" ulx="3078" uly="162">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1858" type="textblock" ulx="751" uly="1551">
        <line lrx="3196" lry="1634" ulx="805" uly="1551">mulieri danate:q ex deivolũtate ſibi ap dedi qſi mirrha.⁊c. Ila igit᷑ ſequendo</line>
        <line lrx="3199" lry="1713" ulx="803" uly="1626">paruit ⁊ ſtatũ ſuũ ſibi notiſicauit roga/ ſimꝰ ꝑuuli ꝑ hũilitatẽ:qꝛ de ſuꝑbis re⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="1787" ulx="751" uly="1700">ta ab eodẽ penitẽtiario.Que ad eiꝰ que ſiſtit:hũilibꝰ aũt dat gram.At igit᷑ hu⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="1858" ulx="804" uly="1776">ſtionẽ rñũdit dicẽs ꝙ hoĩes ꝓpt᷑ diuerſa miliemꝰdño aĩas nr̃as Eſt notandũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1931" type="textblock" ulx="804" uly="1851">
        <line lrx="3180" lry="1931" ulx="804" uly="1851">pctã vtputa ꝓpt᷑ auariciam. luxuriam. triplex hũilitas in nobis debet eẽ:vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2167" type="textblock" ulx="804" uly="1923">
        <line lrx="3222" lry="2016" ulx="805" uly="1923">ſupꝑbiã.⁊c̃.dãnãt᷑. Sʒ mulieres pᷣcipue licet coꝛdis.oꝛis.et oꝑis.Pꝛĩo hũilitas</line>
        <line lrx="3248" lry="2087" ulx="804" uly="1999">ꝓpter qᷓttuoꝛ dãnãtur:ſcʒ ꝓpt᷑ pctã lin/ coꝛdis ĩ nobis dʒ eẽ.de qua Judith.viij/</line>
        <line lrx="3202" lry="2167" ulx="808" uly="2073">gue.ſuꝑflui oꝛnatꝰ.ſoꝛtilegij:⁊ fite con/ habet᷑.Hũiliem illi aĩas ni as ⁊ in ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2232" type="textblock" ulx="804" uly="2146">
        <line lrx="3179" lry="2232" ulx="804" uly="2146">feſſionis ꝓpt᷑ nimiãverecũdiã.O quot ↄtrito ⁊ hũiliato vᷣuiẽtes illi flẽtes dica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2381" type="textblock" ulx="808" uly="2220">
        <line lrx="3206" lry="2309" ulx="808" uly="2220">ergo dãnatur:qꝛ ad oculũ videmus lin/ inus dño: vt ᷣm volũtatẽ ſus ſic faciat</line>
        <line lrx="3205" lry="2381" ulx="812" uly="2293">guas earũ acutas ad detractionẽ. ꝓpt᷑ nobiſcũ mĩaʒ.Sʒ nota ꝙ multi ſũt hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="2530" type="textblock" ulx="810" uly="2368">
        <line lrx="3180" lry="2462" ulx="810" uly="2368">oꝛnatũ incliatas ad ſuꝑbiã atq; luxuri miles extriſec?tm: ſic renardꝰ ſiue vul⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="2530" ulx="813" uly="2441">am:⁊ ꝓpt᷑ verecũdiã mũd anã iſta ↄfite pes:.qͥ finxit ſe moꝛtuũ vt pone et᷑ in q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2087" type="textblock" ulx="3470" uly="1995">
        <line lrx="3640" lry="2087" ulx="3470" uly="1995">Ecʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2600" type="textblock" ulx="811" uly="2507">
        <line lrx="3179" lry="2600" ulx="811" uly="2507">ri dedignãt᷑ ſic ad illas penas demer driga cũ anguillis ⁊ poſtea eualit.Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3184" type="textblock" ulx="810" uly="2598">
        <line lrx="1974" lry="2677" ulx="810" uly="2598">gũtur vna cũ ſuis amatoꝛibꝰ.A quibus</line>
        <line lrx="1973" lry="2746" ulx="813" uly="2670">nos pᷣſeruare dignet᷑ ieſus marie filiꝰ.</line>
        <line lrx="1988" lry="2828" ulx="814" uly="2746">¶ Sabbato poſt ſcðᷣaʒ dñicã ſᷣmo.xx.</line>
        <line lrx="1969" lry="2960" ulx="856" uly="2811">LVLce odor filij mei</line>
        <line lrx="1976" lry="3031" ulx="840" uly="2953">ſlſlſicut odoꝛ agri pleni cui bene⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="3110" ulx="813" uly="3035">dixit dñs. Geñ.x</line>
        <line lrx="1976" lry="3184" ulx="813" uly="3096">lectat᷑ rex in ſtrẽnuis militibꝰ.⁊ ingr ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3249" type="textblock" ulx="813" uly="3172">
        <line lrx="2001" lry="3249" ulx="813" uly="3172">bonis ſcholaribꝰ:ſic deꝰ in bonis et iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3406" type="textblock" ulx="811" uly="3246">
        <line lrx="1973" lry="3336" ulx="813" uly="3246">ſtis hoĩbꝰgliat᷑ ⁊ ĩ eoꝝ bonis oꝑibꝰ.Et</line>
        <line lrx="1972" lry="3406" ulx="811" uly="3322">gm hi vbis ꝓpoſitꝭ tria nob onñdũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3480" type="textblock" ulx="816" uly="3396">
        <line lrx="1998" lry="3480" ulx="816" uly="3396">¶ Pumũ eſt iu ſti oꝑatio redolẽs per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="4009" type="textblock" ulx="813" uly="3462">
        <line lrx="1942" lry="3559" ulx="813" uly="3462">vnã opꝶinionẽ: ibi. Ecce odoꝛ filij mei.</line>
        <line lrx="1970" lry="3630" ulx="815" uly="3545">¶ Scðʒ ẽ exẽpli demõſt atio floꝛẽs ꝑ</line>
        <line lrx="1973" lry="3704" ulx="815" uly="3616">inſtruetionẽ: ibi.Sicut odoꝛ agri pleni</line>
        <line lrx="1970" lry="3778" ulx="913" uly="3692">TLertiñ eſt xpᷣi ↄſũmatio ꝑſiciens ꝑ</line>
        <line lrx="1802" lry="3851" ulx="814" uly="3761">bndictionẽ:ibi:Eui bñdixit dñs.</line>
        <line lrx="1973" lry="3937" ulx="817" uly="3843">¶ Mustũ ad pꝛimũ in quo oñdit?᷑ iuſti</line>
        <line lrx="1979" lry="4009" ulx="818" uly="3856">opatio.⁊cC· i Eter odoꝛ. Eſt notãdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4072" type="textblock" ulx="1592" uly="3998">
        <line lrx="1976" lry="4072" ulx="1592" uly="3998">oꝛe in nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="4757" type="textblock" ulx="857" uly="4531">
        <line lrx="1725" lry="4757" ulx="857" uly="4531">YJP peTrrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3110" type="textblock" ulx="1166" uly="3024">
        <line lrx="1999" lry="3110" ulx="1166" uly="3024">eñ.xxvij. Quẽadmoduzʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2666" type="textblock" ulx="2034" uly="2592">
        <line lrx="3241" lry="2666" ulx="2034" uly="2592">mulrti ſũt hoĩes vt collocẽtur ĩ dignita-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2963" type="textblock" ulx="2033" uly="2665">
        <line lrx="3183" lry="2743" ulx="2033" uly="2665">tibꝰqͥ poſtea extollũtur.Ecci.xix.c.Eſt</line>
        <line lrx="3181" lry="2817" ulx="2033" uly="2739">q̃ neqᷣter ſe hũiliat ⁊ interioꝛa eiꝰ plena</line>
        <line lrx="3182" lry="2890" ulx="2033" uly="2815">ſũt dolo. IJto xpᷣs dixit diſcipulis ſuis.</line>
        <line lrx="3182" lry="2963" ulx="2037" uly="2887">Diſcite a me qꝛ mitis ſũ ⁊ huilis coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3038" type="textblock" ulx="2035" uly="2961">
        <line lrx="3214" lry="3038" ulx="2035" uly="2961">De hac hũilitate coꝛdis vpᷣus loqͥ t᷑ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3113" type="textblock" ulx="2037" uly="3036">
        <line lrx="3183" lry="3113" ulx="2037" uly="3036">bis.phariſeis.et hypocru:qͥ mũdabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3186" type="textblock" ulx="2034" uly="3112">
        <line lrx="3238" lry="3186" ulx="2034" uly="3112">qð deforꝭ erat nõ qð interiꝰ. dicẽs Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3484" type="textblock" ulx="2028" uly="3185">
        <line lrx="3183" lry="3262" ulx="2029" uly="3185">thei.xxiij.Ae vobis hypocrite qͥ mũda</line>
        <line lrx="3181" lry="3333" ulx="2032" uly="3261">tis qð de foꝛis ẽ calicis:intꝰaũt eſtꝭ ple</line>
        <line lrx="3181" lry="3407" ulx="2031" uly="3335">ni rapina⁊ ĩmũdicia.Er iterũ.Aevobis</line>
        <line lrx="3181" lry="3484" ulx="2028" uly="3410">ſcribe ⁊ hypocrite qͥ comeditis domos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3560" type="textblock" ulx="2028" uly="3481">
        <line lrx="3209" lry="3560" ulx="2028" uly="3481">viduarũ oꝛones lõgas oꝛãtes.q d. exte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3708" type="textblock" ulx="2031" uly="3556">
        <line lrx="3183" lry="3643" ulx="2032" uly="3556">rius oñditis hũilitatẽ:ſʒ int eſtis ple⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="3708" ulx="2031" uly="3634">ni omni dolo ⁊ malicia.Dico aũivob ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3779" type="textblock" ulx="2032" uly="3704">
        <line lrx="3184" lry="3779" ulx="2032" uly="3704">oĩs qͥ ſe exaltat hũiliabit᷑i ecõtra.Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3930" type="textblock" ulx="2029" uly="3774">
        <line lrx="3218" lry="3868" ulx="2029" uly="3774">cũdo ẽ hũilitas oꝛis. Judith.ix.Suꝑbi</line>
        <line lrx="3229" lry="3930" ulx="2029" uly="3856">ab initio nõ placuerũt tibi: ſʒ hũiliũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="4006" type="textblock" ulx="2032" uly="3926">
        <line lrx="3182" lry="4006" ulx="2032" uly="3926">mãſuetoꝝ ſꝑ tibi placuit depᷣcatio. Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4167" type="textblock" ulx="2032" uly="4000">
        <line lrx="3240" lry="4094" ulx="2032" uly="4000">gitta em nõ multũ alte trahit niſi coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="4167" ulx="2035" uly="4070">da arch? multũ erga trã extẽdat᷑. Ecẽi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4438" type="textblock" ulx="2222" uly="4232">
        <line lrx="3034" lry="4438" ulx="2222" uly="4232">ae Cede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4596" type="textblock" ulx="2077" uly="4308">
        <line lrx="2787" lry="4403" ulx="2077" uly="4308">nmi .</line>
        <line lrx="2891" lry="4596" ulx="2097" uly="4376">aA gees</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1995" type="textblock" ulx="3525" uly="499">
        <line lrx="3638" lry="647" ulx="3525" uly="499">e</line>
        <line lrx="3640" lry="649" ulx="3525" uly="583">dehae</line>
        <line lrx="3640" lry="737" ulx="3530" uly="655">poſti</line>
        <line lrx="3640" lry="811" ulx="3533" uly="730">teaph</line>
        <line lrx="3640" lry="870" ulx="3536" uly="806">ſehü</line>
        <line lrx="3640" lry="945" ulx="3537" uly="883">litateo</line>
        <line lrx="3640" lry="1041" ulx="3537" uly="956">Pii</line>
        <line lrx="3640" lry="1104" ulx="3537" uly="1035">ſum xp</line>
        <line lrx="3640" lry="1170" ulx="3537" uly="1104">nre cof</line>
        <line lrx="3640" lry="1244" ulx="3540" uly="1182">lanien</line>
        <line lrx="3640" lry="1319" ulx="3529" uly="1260">yrelen</line>
        <line lrx="3640" lry="1394" ulx="3534" uly="1348">naiore</line>
        <line lrx="3640" lry="1483" ulx="3525" uly="1409">nlesgfa</line>
        <line lrx="3640" lry="1557" ulx="3530" uly="1498">tgo n</line>
        <line lrx="3640" lry="1630" ulx="3539" uly="1557">(anide</line>
        <line lrx="3640" lry="1695" ulx="3543" uly="1632">bachi</line>
        <line lrx="3640" lry="1782" ulx="3540" uly="1712">peruos</line>
        <line lrx="3640" lry="1847" ulx="3532" uly="1785">whidicl</line>
        <line lrx="3639" lry="1923" ulx="3535" uly="1860">techbei</line>
        <line lrx="3640" lry="1995" ulx="3535" uly="1932">ininee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4197" type="textblock" ulx="3513" uly="2162">
        <line lrx="3640" lry="2228" ulx="3553" uly="2162">maloꝛ:</line>
        <line lrx="3640" lry="2296" ulx="3541" uly="2236">dolet:</line>
        <line lrx="3640" lry="2372" ulx="3535" uly="2312">laecch</line>
        <line lrx="3640" lry="2465" ulx="3527" uly="2392">107 g</line>
        <line lrx="3640" lry="2538" ulx="3527" uly="2464">mielan</line>
        <line lrx="3640" lry="2603" ulx="3534" uly="2534">Kevent⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2695" ulx="3537" uly="2614">Muügb</line>
        <line lrx="3640" lry="2770" ulx="3537" uly="2685">legtin</line>
        <line lrx="3640" lry="2844" ulx="3543" uly="2762">Kher</line>
        <line lrx="3640" lry="2903" ulx="3543" uly="2839">diat der</line>
        <line lrx="3640" lry="2988" ulx="3540" uly="2913">dlezd</line>
        <line lrx="3640" lry="3067" ulx="3547" uly="2992">aug</line>
        <line lrx="3640" lry="3124" ulx="3556" uly="3067">RN</line>
        <line lrx="3640" lry="3200" ulx="3549" uly="3135">verit</line>
        <line lrx="3640" lry="3271" ulx="3561" uly="3211">Vliny</line>
        <line lrx="3640" lry="3362" ulx="3560" uly="3287">collg</line>
        <line lrx="3640" lry="3423" ulx="3558" uly="3363">oi</line>
        <line lrx="3640" lry="3500" ulx="3556" uly="3430">tioig</line>
        <line lrx="3640" lry="3588" ulx="3552" uly="3510">miſr</line>
        <line lrx="3640" lry="3667" ulx="3542" uly="3585">tunr.</line>
        <line lrx="3640" lry="3747" ulx="3537" uly="3667">Pporr</line>
        <line lrx="3640" lry="3879" ulx="3551" uly="3815">Ntlego</line>
        <line lrx="3637" lry="4007" ulx="3528" uly="3877">ſi</line>
        <line lrx="3632" lry="4039" ulx="3513" uly="3969">Ms.</line>
        <line lrx="3640" lry="4120" ulx="3530" uly="4033">ltfalae</line>
        <line lrx="3640" lry="4197" ulx="3533" uly="4094">nz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4455" type="textblock" ulx="3530" uly="4247">
        <line lrx="3637" lry="4358" ulx="3530" uly="4247">Vage</line>
        <line lrx="3638" lry="4455" ulx="3536" uly="4339">leſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb470_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3529" lry="4662" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="2362" lry="474" ulx="795" uly="359">Bermo XX</line>
        <line lrx="2828" lry="612" ulx="0" uly="513">Fertrts xxv. Or̃o humiliãtꝭ ſe celos penetrat. nos plurimos:reqeſce comede bibe.⁊c᷑</line>
        <line lrx="2830" lry="691" ulx="0" uly="580">hntut De hac hũilitate loqͥtur xpᷣs Luc.xviij ſʒ nõ reddũt qð ꝓmittũt:idðo ſeqͥtur.</line>
        <line lrx="2828" lry="756" ulx="0" uly="658">ebonidd⸗ poſtq fecit mẽtionẽ de publicano oꝛan ſtulte hac nocte demoes aiam tuã a te</line>
        <line lrx="2831" lry="837" ulx="0" uly="730">nale te ⁊ phariſeo ſe ↄmẽdãte: vbi dic.Qui repetẽt:q̃ at ꝑaſti cuiꝰerũt ertia vi⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="907" ulx="0" uly="806">Kriplſ ſe hũiliat exaltabit᷑.vbi admonuit hũi⸗ tas:quia dãnoſe ſũt retinẽtibꝰ ⁊ de his</line>
        <line lrx="2850" lry="1036" ulx="0" uly="895">Nmnant: litatẽ di . ertio eſt humilitas oꝑis. nullu bonũ faciẽubꝰ. u.viij.c. Faciliꝰ</line>
        <line lrx="2829" lry="1061" ulx="6" uly="960">Nmütni. Phił.iiij.Saluatoꝛẽ expectamꝰ dñnʒ ie eſt camelũ intrare ꝑ foꝛamẽ a iꝙ diui⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1145" ulx="0" uly="1042">magdni ſum xpᷣm qͥ efoꝛmabit coꝛpꝰhũilitatis tẽ intrare ĩ regnũ celoꝝ. ſʒ pꝛimu ẽ im⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1215" ulx="0" uly="1116">Kiemn nr̃e coſi guratũ coꝛpi claritatꝭ ſue. Lru poſſibile vt pʒ maitceſte · ge ⁊ ſcðz · ſʒ hꝰ</line>
        <line lrx="2828" lry="1285" ulx="0" uly="1190">Nſatci tani em̃ inã tũ pñt ſe hũiliatæ ãnihilãt inteiligit᷑ no de qcũq; diuite:ſʒ de cõſti</line>
        <line lrx="2832" lry="1367" ulx="3" uly="1265">ignechmnt vt elemoſvn accipiãt. Ecci.iij.Quãto tuẽte ſinẽ ĩ dĩtijs.pʒ ꝑ illð Mar.x.qĩ</line>
        <line lrx="2859" lry="1435" ulx="0" uly="1339">dnmi maioꝛ es hũᷣiiia te ĩ oĩibꝰcoꝛã deo:⁊ iue⸗ difficile cõſidẽtes ĩ ditijs intrabut i re⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="1507" ulx="0" uly="1415">trif Sig nies gr̃am. Et Ephe.iuiij. Obſecro vos gnũ celoꝝ: gointelligit᷑ de ↄſidẽte ĩ diui</line>
        <line lrx="2829" lry="1580" ulx="0" uly="1490">Arizis dol ego vinct'in dño vt digne àbuletis vo⸗ tijs ⁊ de ↄſtituẽte finẽ in ipis. Quidaʒ</line>
        <line lrx="2829" lry="1651" ulx="0" uly="1567">ik ſeqentn catiõe qvocati eſtis cũ oĩ hũilitate.De expoſitoꝛes exponẽtes haãc auctoꝛitatẽ</line>
        <line lrx="2829" lry="1730" ulx="0" uly="1642">e ſupbiont hac hũiluate oꝑis xpᷣs loqͥtur ad legiſ⸗ dicũt ꝙ in hirlʒ er at q̃dã poꝛta q̃ voca⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1801" ulx="0" uly="1718">Atigihr peritos Luc.xiuiij:poſt ꝑabolã de cena bat᷑ poꝛta ac p quã cameli nõ poterant</line>
        <line lrx="2830" lry="1885" ulx="0" uly="1792">rnotandi⸗ vbi dicit· Cũ inuitat fueris ad nuptias traſue niſi pꝛiꝰdepoſuo honere: ſic nec</line>
        <line lrx="2834" lry="1959" ulx="0" uly="1868">betci:d⸗ recũbe ĩ nouiſſimo loco.⁊c. Et mõ ſeq᷑ dites pñt intrare regnũ celoꝝ niſi depo</line>
        <line lrx="2832" lry="2033" ulx="0" uly="1894">io hüllitas in fine: qꝛ qͥ ſe hũiliat ex altabitur . ſita ſarcina trenoꝛuzʒ. Sʒ qꝛ de hoc ſcri</line>
        <line lrx="2896" lry="2109" ulx="0" uly="2007">Judah. (Scðʒ odoꝛẽ dẽmꝰhr̃e in oꝛe ꝓꝑ vᷣbũveri ptun ſacra auctoꝛiiatẽ nõ hʒ eadẽ faci</line>
        <line lrx="2831" lry="2180" ulx="0" uly="2086">ras ihſi tatis. Cañ.vij. Odoꝛ oꝛis tui ſicut odoꝛ hlitate ↄtenit᷑ q̊ ꝓbat᷑. ſõ em iuuenitur</line>
        <line lrx="2834" lry="2248" ulx="0" uly="2159">Wifteresde maloꝝ. Exẽpli.ſic em̃ odoꝛe pomoꝝ re ſcriptũ in aliq̃ ſ criptura autentica ꝙ in</line>
        <line lrx="3522" lry="2330" ulx="0" uly="2223">ſuiſciut dolet tota ar cha:ſic ⁊ odoꝛe electoꝝ to⸗ hirlʒ fuerit altq̃ poꝛta ſic neĩata. Jõ pꝛi</line>
        <line lrx="3312" lry="2415" ulx="0" uly="2310">mulnſuh⸗ ta ecclia.ꝗdo ðꝛ Pꝛouer.xvij.Anguen oꝛ expõ melioꝛ videt᷑.etiã nõ intelligit᷑ V</line>
        <line lrx="3520" lry="2536" ulx="0" uly="2385">Grd ile to ⁊ varijs odoꝛibꝰ delectat᷑ coꝛ: ⁊ boni de camelo aiali:ſʒ de qᷣda a fune q̃ .„</line>
        <line lrx="3529" lry="2561" ulx="81" uly="2412">rekni⸗ anuci ↄcilijs aĩa indulcoꝛat᷑.Iſtũ odo⸗ ðꝛ camellus ⁊ ẽ funꝰnauti Silrxpᷣus 2= X leto * AUr</line>
        <line lrx="3528" lry="2637" ulx="0" uly="2473">taeutfin rẽ veritaus dẽ m ſꝑ hr̃e ĩ oꝛe ⁊ oẽ men dicit triplicẽ veritatẽ de iud io.(Pria t wipſẽ veritnute</line>
        <line lrx="2883" lry="2757" ulx="0" uly="2607">mridignin daciũ abijcere: qꝛ dic it s. Perdes oẽs q; ex inegirat⸗ veniet. nemini ꝑcet. oia</line>
        <line lrx="2833" lry="2786" ulx="0" uly="2683">arne6 q̃ loquũtur mẽdaciũg vnuſqͥſq; verita oñdet. at. xxiiij.· Sicut fulgoꝛ exit ab</line>
        <line lrx="2876" lry="2857" ulx="0" uly="2743">rgel gen te. loquat᷑ cũ ꝓxio ſ uo xpᷣm imitando qꝗᷓ oꝛiente ⁊ paret in occidentẽ:ita erit ad⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="2943" ulx="0" uly="2834">ſhlloſs dicit veritatẽ ve qᷓttuoꝛ nobiſcũ ↄuerſaã uẽctus filij hoĩs ulgoꝛ em̃ in ſe habet</line>
        <line lrx="2849" lry="3044" ulx="0" uly="2900">eusce do: ſcʒ de mũdo. de iudicio. de inferno. tria Gubito eĩ vẽit:ſic xps. Met⸗ei</line>
        <line lrx="2831" lry="3099" ulx="4" uly="2968">izubifſe ct de ꝑadiſoPꝛĩo de mũdo ⁊ de muüda Siẽ fuit ĩ diebꝰnoe: ita erit aduẽt⸗ nilij</line>
        <line lrx="2878" lry="3165" ulx="0" uly="3057">nrinüdhi nis diuuijs dicit triplicẽ veritatẽ Mꝛia hoĩs Scdo nihil ei reſiſtit: ſic nec xbo</line>
        <line lrx="2833" lry="3242" ulx="0" uly="3123">at. dic⸗ veriias:qꝛ ſũt lahoꝛioſe acqͥrẽtibꝰ.Lu. q̊a nec arma.nec nobilitas. nec dona ei</line>
        <line lrx="2882" lry="3311" ulx="35" uly="3199">tei viij. vbi vocat ditias ſpinas. Spine nõ reſiſtẽt. Pꝛouer.vj.Z elꝰ⁊ furoꝛ viri nõ</line>
        <line lrx="2887" lry="3389" ulx="0" uly="3271">n –W colligũtur ſine leſione colligetꝭ:ſic ma⸗ ꝑcet in dievindicte.nec acqᷣeſcet cuiuſ⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="3451" ulx="0" uly="3348">rnii ioꝛ ẽ laboꝛ in acqͥredis dĩtijs q; delecta⸗ ꝙ pᷣcibꝰ:nec ſuſcipiet ꝓ redẽptione do⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="3519" ulx="0" uly="3416">umne tio ĩ acqᷣſit· Pꝛouer.xiiij. iius doloꝛe na plima ertio fulgur cũ luce deſcen</line>
        <line lrx="2834" lry="3613" ulx="0" uly="3482">egen miſcebit᷑. Sʒ multi ſũt ꝑalitici q̊ͥ nõ ſẽ⸗ dit. j.Cot.iiij. Illuiabit abſcõdita tene</line>
        <line lrx="3468" lry="3691" ulx="0" uly="3565">in ale tiunt. Job.xxx.Eſſe ſub ſentibꝰdelitias bꝛanꝝ ⁊ maite ſtabit concilia coꝛdiũ¶ R&amp; e penimfe⸗,</line>
        <line lrx="3483" lry="3745" ulx="0" uly="3635">in et Pputãt. q.d.mel em̃ in ſpinis colligunt (Etia de penis infermi dicit tres vitates ginttxes v= Atcg</line>
        <line lrx="2887" lry="3834" ulx="4" uly="3707">nt g, labẽdo nõ moꝛdẽdo.i.tpalia ꝓfũde di⸗ Et pꝛio diẽ ꝙ ſũt intoler abiles.ũ pe⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="3882" ulx="0" uly="3789">a ſcuticdo.pᷣv. Inimici ciꝰ.ſ.xpᷣi terrã lin nas inferni voc auit ignẽ. Hlõ em̃ illa p-</line>
        <line lrx="2889" lry="3967" ulx="0" uly="3860">pi ẽt Ocda veritas:q; fallaces ſũt huti⸗ na ðꝛ ignis qͥa dãnati ſolũ ardeani: ſed</line>
        <line lrx="2889" lry="4037" ulx="0" uly="3924">igtug bus. Mat. xiij. vbi  ꝙ xpᷣs ditias noia quia pena eſt acerbiſſima. De qᷓ acerbi-</line>
        <line lrx="2825" lry="4119" ulx="0" uly="4008">ini 1e uit fallacias:qꝛ ꝓmittunt qᷣetẽ in pñti. tate tractũ fuit heri ĩ tertie pᷣneipali et</line>
        <line lrx="2844" lry="4204" ulx="0" uly="4082">U. t⸗ Au.xiij.Aia mea multa bona hẽs i an- ĩ tertio mebꝛo.de q̃ pẽa dꝛi pᷣs.In ignẽ</line>
        <line lrx="2888" lry="4278" ulx="0" uly="4141">“ eenNutu* N NNe *2 Siͤ</line>
        <line lrx="1404" lry="4446" ulx="0" uly="4325">6 ge⸗ q v &amp;ε Hyferno</line>
        <line lrx="2628" lry="4662" ulx="0" uly="4488">4 pe nio et mans uity oe 4 ut acucb)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="4919" type="textblock" ulx="1459" uly="4888">
        <line lrx="1521" lry="4919" ulx="1459" uly="4888">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="4961" type="textblock" ulx="1439" uly="4772">
        <line lrx="2541" lry="4961" ulx="1439" uly="4772">DD Nmmoſe ſat vermag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb470_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="785" lry="3728" type="textblock" ulx="240" uly="3593">
        <line lrx="785" lry="3728" ulx="240" uly="3593">Cc Tope partn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="330" type="textblock" ulx="2041" uly="190">
        <line lrx="3119" lry="330" ulx="2041" uly="190">oyet ⸗ 4 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="509" type="textblock" ulx="1139" uly="251">
        <line lrx="2845" lry="509" ulx="1139" uly="251">Sabbato poſt ſecudaͤ dmmcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1007" type="textblock" ulx="793" uly="546">
        <line lrx="1980" lry="625" ulx="811" uly="546">deijcies eos in miſerijs non ſubſiſtent.</line>
        <line lrx="1980" lry="761" ulx="793" uly="565">Sedo qꝛ ſũt ineuitabiles vbi ligatꝭ ma</line>
        <line lrx="1979" lry="775" ulx="825" uly="695">nibus et pedibꝰiubet eos poni.Solutꝰ</line>
        <line lrx="1978" lry="850" ulx="825" uly="771">ei poteſt exire de igne.Treñ.iij.Dedit</line>
        <line lrx="1979" lry="926" ulx="825" uly="842">ine dũs in manu de ꝗᷓ nõ potero ſurge⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1007" ulx="827" uly="906">re. ertio qꝛ ſũt intermiabiles.iõ xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1145" type="textblock" ulx="825" uly="990">
        <line lrx="2010" lry="1083" ulx="826" uly="990">dicit in ignẽ eternũ. Exiſtẽs em̃ ĩ igne</line>
        <line lrx="2000" lry="1145" ulx="825" uly="1069">remediũ ẽ ſi poſſit extingui.ſed iſte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2410" type="textblock" ulx="797" uly="1142">
        <line lrx="1980" lry="1224" ulx="827" uly="1142">extiguibilis c᷑. Vſa.vlti. Ignis eoꝝ non</line>
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="826" uly="1216">extinguet. S¶Altĩo de regno et᷑no</line>
        <line lrx="1561" lry="1372" ulx="826" uly="1288">ſimilit᷑ dicit tres veritate</line>
        <line lrx="1594" lry="1445" ulx="807" uly="1359">cioſũ ẽ multũ.Math. xiij.</line>
        <line lrx="1984" lry="1518" ulx="827" uly="1441">gnũ celoꝛũ hoĩ negociatoꝛi q̃rẽti bonas</line>
        <line lrx="1984" lry="1655" ulx="830" uly="1462">argaritns Bee qꝛ cũ laboꝛe ac qͥrit᷑</line>
        <line lrx="1983" lry="1667" ulx="811" uly="1587">Et hoc oñdit nobis vpᷣs ꝑ tribulatioes</line>
        <line lrx="1997" lry="1743" ulx="824" uly="1665">quas /ꝓ nobis ſuſtinuit ĩinuendo nobis</line>
        <line lrx="1985" lry="1817" ulx="805" uly="1739">ꝙ ꝑ tribulatiões opoꝛtet ĩtrare ĩ regnũ</line>
        <line lrx="1989" lry="1893" ulx="827" uly="1814">dei. ideo dicebat Luc.xxij. Ego diſpo⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1965" ulx="812" uly="1888">no vobis ſic diſpoſuit mihi pat᷑ regnũ</line>
        <line lrx="1989" lry="2040" ulx="829" uly="1962">vt edatꝭ et ſedeatis ſuꝑ mẽſã meã ĩ re⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2119" ulx="811" uly="2036">gno meo.i.oñdo q̃lit᷑ diſponere debea⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2189" ulx="797" uly="2107">tis cõſciẽtias vr̃as ⁊c̃.et oĩa oñdo pati</line>
        <line lrx="1992" lry="2262" ulx="832" uly="2129">enter porrabe ertia qꝛ ꝑpetua heredi</line>
        <line lrx="1993" lry="2339" ulx="828" uly="2257">tate poſſidet᷑. Math.vj. Theſaurizate</line>
        <line lrx="1993" lry="2410" ulx="830" uly="2331">vob theʒauros ĩ celo vbi nec erugo nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2480" type="textblock" ulx="831" uly="2406">
        <line lrx="2002" lry="2480" ulx="831" uly="2406">tinea demollit᷑ nec fures effodiũt ⁊ fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2560" type="textblock" ulx="832" uly="2480">
        <line lrx="1996" lry="2560" ulx="832" uly="2480">rãtur.⁊ in hoc nob oñdit᷑ ꝑpetuitas et᷑⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2632" type="textblock" ulx="833" uly="2556">
        <line lrx="2023" lry="2632" ulx="833" uly="2556">ne beatitudis.pꝛimã veritatem nõ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3454" type="textblock" ulx="815" uly="2631">
        <line lrx="1995" lry="2708" ulx="833" uly="2631">dut auarilſſecũdã ad penitẽdũ tardi ſi⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2786" ulx="837" uly="2708">ue obſtinati:tertiã non conſiderant ad</line>
        <line lrx="1996" lry="2860" ulx="837" uly="2783">peccãdũ pꝛoni.quartã non deſiderant</line>
        <line lrx="1993" lry="2935" ulx="835" uly="2855">pigri et ocioſi.ideo Jo. viij.nobis ĩpꝛo</line>
        <line lrx="1997" lry="3006" ulx="834" uly="2929">perando xp̃s dicit.Si veritatẽ dico vo⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3083" ulx="835" uly="3003">bis quare non creditis mihi.q.d. Qũo</line>
        <line lrx="1992" lry="3153" ulx="818" uly="3079">meis diſcipulis et eoꝝ ſucceſſoꝛibꝰ vobᷣ</line>
        <line lrx="1994" lry="3230" ulx="837" uly="3151">veritatẽ dicentibꝰ credetis.ſi mihi qui</line>
        <line lrx="1992" lry="3300" ulx="836" uly="3223">mentiri nõ poſſũ qͥ ſũ via veritas ⁊ vita</line>
        <line lrx="1993" lry="3374" ulx="815" uly="3296">nõ creditꝭ. Sua igit᷑ verba ad mẽtẽ re⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3454" ulx="815" uly="3371">ducamꝰ et ei credamꝰ.penitẽtiãq; aga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3667" type="textblock" ulx="223" uly="3444">
        <line lrx="1927" lry="3535" ulx="496" uly="3444">mus. 1 ſic gratiã eiꝰ inueniemus</line>
        <line lrx="1989" lry="3607" ulx="223" uly="3452">Modore gele ertiũ odoꝛẽ debemꝰ hr̃e ĩ oꝑe ꝑ actũ</line>
        <line lrx="2015" lry="3667" ulx="827" uly="3592">caritatꝭ.Lantic.iij. Pulcrioꝛa ſũt vbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="4191" type="textblock" ulx="818" uly="3668">
        <line lrx="1987" lry="3751" ulx="839" uly="3668">ra tua vino ⁊ odoꝛvnguẽtoꝛũ tuoꝝ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1989" lry="3817" ulx="818" uly="3739">oĩa aromata.Exẽplũ ſic eĩ vberibꝰ ma⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="3894" ulx="838" uly="3814">tris alunt᷑ pueri ĩpuberes.ſic oꝑibꝰ ca⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="3967" ulx="838" uly="3884">ritatꝭ xpᷣi pauꝑes alunt᷑.Et ſiẽ vnguẽtꝭ⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="4045" ulx="840" uly="3958">liniunt᷑ vulnera.ſic elemoſinis delẽtur</line>
        <line lrx="1989" lry="4118" ulx="837" uly="4033">pctã. Dañ.iiij. Pctã tua elemoſinis re⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="4191" ulx="841" uly="4113">dime et iniquitates tuas miſericoꝛdijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="628" type="textblock" ulx="2023" uly="527">
        <line lrx="3213" lry="628" ulx="2023" uly="527">pauperũ.Ad ꝓximũ noſtrũ igit᷑ cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="703" type="textblock" ulx="2038" uly="623">
        <line lrx="3199" lry="703" ulx="2038" uly="623">tatẽ hẽamꝰ ei ſubueniẽdo¶ SGʒ ẽ notan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="778" type="textblock" ulx="2041" uly="698">
        <line lrx="3218" lry="778" ulx="2041" uly="698">dũ ꝙ qͥdã hñt caritatẽ canũ.qͥdã bubo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="790" type="textblock" ulx="3126" uly="776">
        <line lrx="3137" lry="790" ulx="3126" uly="776">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1149" type="textblock" ulx="2038" uly="764">
        <line lrx="3197" lry="852" ulx="2044" uly="764">nũ ſiue veſꝑtilionũ.q̃dã coꝛuoꝛũ Illi q̃</line>
        <line lrx="3196" lry="928" ulx="2038" uly="845">hñt caritatẽ canũ ſũt illi qͥ diligũt diui</line>
        <line lrx="3197" lry="999" ulx="2041" uly="920">tes ⁊ pauꝑes cõtẽnũt.Caĩs eĩ os amat</line>
        <line lrx="3193" lry="1074" ulx="2045" uly="996">et tenet carũ q;'diu carnes ibi ſũt ⁊ non</line>
        <line lrx="3195" lry="1149" ulx="2039" uly="1068">ãpliꝰ.Pꝛouer.xiiij. Pauꝑ/ꝓxio ſuo odi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1223" type="textblock" ulx="2048" uly="1144">
        <line lrx="3235" lry="1223" ulx="2048" uly="1144">oſus erit amici vᷣo diuitũ multi.Nũqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1235" type="textblock" ulx="2571" uly="1220">
        <line lrx="2601" lry="1235" ulx="2571" uly="1220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1297" type="textblock" ulx="2054" uly="1215">
        <line lrx="3193" lry="1297" ulx="2054" uly="1215">amicitia illiꝰ ẽ q̃rẽda qͥ plꝰ põt iuuare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1371" type="textblock" ulx="2043" uly="1291">
        <line lrx="3228" lry="1371" ulx="2043" uly="1291">g amicicia pauperũ ẽ q̃rẽda qꝛ plꝰ pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1520" type="textblock" ulx="2042" uly="1368">
        <line lrx="3194" lry="1458" ulx="2042" uly="1368">iuuare.pʒ qꝛ dĩtes iuuãt amicos ſuos</line>
        <line lrx="3195" lry="1520" ulx="2042" uly="1441">I tꝑalibꝰ q nihil valẽt ⁊ trãſitoꝛia ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1595" type="textblock" ulx="2047" uly="1514">
        <line lrx="3244" lry="1595" ulx="2047" uly="1514">Paupes vo iuuãt amicos ſuos ĩ ſpũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="1669" type="textblock" ulx="2044" uly="1589">
        <line lrx="3206" lry="1669" ulx="2044" uly="1589">libꝰ qᷓ multo plꝰ valẽt qꝛ ĩ regno celoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1745" type="textblock" ulx="2047" uly="1662">
        <line lrx="3250" lry="1745" ulx="2047" uly="1662">qð ſuũ eſſe veritas ſũma aſſeritiõ pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1816" type="textblock" ulx="2050" uly="1735">
        <line lrx="3198" lry="1816" ulx="2050" uly="1735">amicos ſuoſ hoſpitare.Math. v. Beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2258" type="textblock" ulx="2040" uly="1814">
        <line lrx="3219" lry="1894" ulx="2049" uly="1814">pauꝑes ſpũ qm̃ ipſoꝛũ ẽ regnũ celoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3230" lry="1967" ulx="2050" uly="1888">Ideo amicitia pauperũ plꝰ? eligẽda ⁊</line>
        <line lrx="3198" lry="2037" ulx="2637" uly="1962">uida etiã hnt cari⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="2114" ulx="2040" uly="2032">tatẽ bubonũ ſiueveſꝑtilionũ ſũt illi q</line>
        <line lrx="3257" lry="2187" ulx="2040" uly="2111">nõ ſuſtinẽt ſuos coꝛrectoꝛes ⁊ veritate</line>
        <line lrx="3268" lry="2258" ulx="2053" uly="2182">dicẽtes.ſʒ adulatoꝛes qͥ ſuos defectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2037" type="textblock" ulx="2050" uly="1965">
        <line lrx="2533" lry="2037" ulx="2050" uly="1965">amãda y diuitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2337" type="textblock" ulx="2056" uly="2259">
        <line lrx="3194" lry="2337" ulx="2056" uly="2259">palliãt. Iſte eĩ aues videlʒ bubones ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2411" type="textblock" ulx="2041" uly="2332">
        <line lrx="3235" lry="2411" ulx="2041" uly="2332">veſꝑtilioes diligũt noctẽ ⁊ fugiũt lucẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2634" type="textblock" ulx="2034" uly="2406">
        <line lrx="3195" lry="2497" ulx="2034" uly="2406">ſic tales adulatoꝛes amatoꝛes adulãti⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="2572" ulx="2038" uly="2481">um. Yo. xiiij. Dilexerũt hoĩes magis te</line>
        <line lrx="3191" lry="2634" ulx="2059" uly="2558">nebꝛas q́; lucẽ.Erãt em̃ eoꝛũ oꝑa mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2784" type="textblock" ulx="2050" uly="2628">
        <line lrx="3261" lry="2724" ulx="2061" uly="2628">Tignoſus em̃ plꝰ diligit vnã mitrã</line>
        <line lrx="3248" lry="2784" ulx="2050" uly="2710">ſcabiẽ ſuã tegat q́; quattuoꝛ pectines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2861" type="textblock" ulx="2055" uly="2779">
        <line lrx="3193" lry="2861" ulx="2055" uly="2779">Pꝛouer.xv ſlõ amat peſtilẽſ eũ qͥ ſe coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2973" type="textblock" ulx="2031" uly="2851">
        <line lrx="3269" lry="2973" ulx="2031" uly="2851">ripit vt equus ſcabioſus aſtãtes.Ecẽcj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3673" type="textblock" ulx="2033" uly="2928">
        <line lrx="3195" lry="3070" ulx="2045" uly="2928">a. Mt ẽ a ſapiẽte coꝛripi ꝙᷓ ſtultoꝛꝝ</line>
        <line lrx="3194" lry="3087" ulx="2054" uly="3003">adulatõne decipi Muidã inſuꝑ hñt ca</line>
        <line lrx="3192" lry="3155" ulx="2044" uly="3074">ritatẽ coꝛuoꝛuʒ ⁊ ſũt illi qͥ filios ſuos ſi</line>
        <line lrx="3192" lry="3229" ulx="2034" uly="3153">miles ſibi in aſtutia ⁊ cupiditate plus</line>
        <line lrx="3193" lry="3305" ulx="2042" uly="3224">amẽãt iy illos qͥ ſimplicit᷑ viuũt.Coꝛuus</line>
        <line lrx="3190" lry="3379" ulx="2038" uly="3301">eĩ nõ paſcit pullos qᷓuſq; nigreſcũt pu⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="3458" ulx="2049" uly="3374">tans eos ſuos nõ eſſe. Eñ celi roꝛe ps</line>
        <line lrx="3189" lry="3530" ulx="2048" uly="3445">ſcunt᷑.ſᷣm illð pᷣs. Qui dat iumẽt eſcã</line>
        <line lrx="3190" lry="3600" ulx="2033" uly="3518">ipᷣoꝝ ⁊ pullis coꝛuoꝝ ĩuocãtibꝰ eũ.Sic</line>
        <line lrx="3192" lry="3673" ulx="2043" uly="3596">multi alios ſuos filios qͥ ſũt ſimplices</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3746" type="textblock" ulx="2047" uly="3657">
        <line lrx="3310" lry="3746" ulx="2047" uly="3657">et mũdi mala nõ exercẽt nihil reputͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="3823" type="textblock" ulx="2048" uly="3741">
        <line lrx="3192" lry="3823" ulx="2048" uly="3741">⁊ dicũt ꝙ nihilvalebũt.Añ Geñ.xxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3896" type="textblock" ulx="2049" uly="3816">
        <line lrx="3317" lry="3896" ulx="2049" uly="3816">ðꝛ ꝙ vſaac amabat eſau qꝛvenatoꝛ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3975" type="textblock" ulx="2045" uly="3892">
        <line lrx="3194" lry="3975" ulx="2045" uly="3892">pluſqꝙ iacob qͥ domi moꝛabat᷑.Sʒ debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4118" type="textblock" ulx="2046" uly="3953">
        <line lrx="3317" lry="4054" ulx="2049" uly="3953">rẽt facere ſiẽ aqͥla q pullos ſuos nõ va⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="4118" ulx="2046" uly="4038">lẽtes aſpicere ſolẽ expellit a nido taqꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="4199" type="textblock" ulx="2045" uly="4110">
        <line lrx="3190" lry="4199" ulx="2045" uly="4110">degeneres. ita ꝑẽtes deberẽt oculos fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="5039" type="textblock" ulx="2477" uly="5031">
        <line lrx="2583" lry="5039" ulx="2477" uly="5031">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1838" type="textblock" ulx="3613" uly="1795">
        <line lrx="3640" lry="1838" ulx="3613" uly="1795">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1086" type="textblock" ulx="3525" uly="491">
        <line lrx="3640" lry="582" ulx="3525" uly="491">güad</line>
        <line lrx="3640" lry="657" ulx="3525" uly="577">bias</line>
        <line lrx="3640" lry="710" ulx="3526" uly="655">nimere⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="783" ulx="3529" uly="718">ſibi ha</line>
        <line lrx="3640" lry="862" ulx="3530" uly="797">Timeet</line>
        <line lrx="3640" lry="933" ulx="3534" uly="865">vltino</line>
        <line lrx="3640" lry="1009" ulx="3534" uly="946">m toto⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1086" ulx="3531" uly="1024">ſicntnea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1340" type="textblock" ulx="3504" uly="1110">
        <line lrx="3640" lry="1312" ulx="3504" uly="1110">J</line>
        <line lrx="3640" lry="1340" ulx="3537" uly="1249">ſcnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1627" type="textblock" ulx="3504" uly="1323">
        <line lrx="3640" lry="1398" ulx="3529" uly="1323">tugi</line>
        <line lrx="3640" lry="1475" ulx="3504" uly="1397">¶der</line>
        <line lrx="3640" lry="1536" ulx="3526" uly="1477">inbnlar</line>
        <line lrx="3640" lry="1627" ulx="3528" uly="1548">(S0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1686" type="textblock" ulx="3506" uly="1638">
        <line lrx="3640" lry="1686" ulx="3506" uly="1638">et vutun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1799" type="textblock" ulx="3496" uly="1677">
        <line lrx="3640" lry="1799" ulx="3496" uly="1677">(jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4196" type="textblock" ulx="3521" uly="1927">
        <line lrx="3640" lry="1990" ulx="3527" uly="1927">Arat n</line>
        <line lrx="3640" lry="2074" ulx="3527" uly="1999">R</line>
        <line lrx="3640" lry="2152" ulx="3541" uly="2085">doage</line>
        <line lrx="3640" lry="2215" ulx="3550" uly="2150">at v</line>
        <line lrx="3638" lry="2293" ulx="3552" uly="2227">dü ſen</line>
        <line lrx="3640" lry="2377" ulx="3550" uly="2310">dom</line>
        <line lrx="3640" lry="2445" ulx="3549" uly="2376">lat y⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="2521" ulx="3551" uly="2452">ber i</line>
        <line lrx="3640" lry="2597" ulx="3551" uly="2528">baͤta</line>
        <line lrx="3640" lry="2674" ulx="3548" uly="2613">ryerit</line>
        <line lrx="3640" lry="2769" ulx="3547" uly="2688">neſi</line>
        <line lrx="3640" lry="2833" ulx="3538" uly="2759">ti</line>
        <line lrx="3640" lry="2915" ulx="3530" uly="2829">ſtonne</line>
        <line lrx="3640" lry="2989" ulx="3529" uly="2906">türong</line>
        <line lrx="3640" lry="3067" ulx="3532" uly="2982">ſeoge⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3130" ulx="3539" uly="3060">fitidin</line>
        <line lrx="3640" lry="3205" ulx="3535" uly="3134">hadan</line>
        <line lrx="3640" lry="3279" ulx="3529" uly="3202">ggnonid</line>
        <line lrx="3640" lry="3367" ulx="3527" uly="3282">lſern</line>
        <line lrx="3640" lry="3427" ulx="3529" uly="3363">gwon</line>
        <line lrx="3640" lry="3579" ulx="3540" uly="3508">yabſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3662" ulx="3532" uly="3593">copej</line>
        <line lrx="3640" lry="3733" ulx="3526" uly="3666">opoꝛteg</line>
        <line lrx="3640" lry="3819" ulx="3522" uly="3740">nee fñſi</line>
        <line lrx="3640" lry="3900" ulx="3521" uly="3816">Ninpart</line>
        <line lrx="3640" lry="3972" ulx="3522" uly="3876">ktäͤto</line>
        <line lrx="3640" lry="4052" ulx="3522" uly="3959">rtpent</line>
        <line lrx="3636" lry="4118" ulx="3525" uly="4024">füpt</line>
        <line lrx="3640" lry="4196" ulx="3526" uly="4116">meytun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb470_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="135" lry="676" ulx="59" uly="609">inun</line>
        <line lrx="136" lry="760" ulx="0" uly="684">1däbbe</line>
        <line lrx="141" lry="850" ulx="0" uly="752">uügfi</line>
        <line lrx="143" lry="911" ulx="0" uly="837">dligät du</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="203" lry="978" ulx="0" uly="911">tesan</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="144" lry="1080" ulx="0" uly="984">biſcrpwn</line>
        <line lrx="145" lry="1137" ulx="0" uly="1067">Pidſroodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="211" lry="1216" ulx="0" uly="1141">mnleſfiqil d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3348" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="81" lry="1247" ulx="4" uly="1213">9</line>
        <line lrx="150" lry="1292" ulx="0" uly="1229">pörinum</line>
        <line lrx="151" lry="1367" ulx="0" uly="1289">dagepbi</line>
        <line lrx="154" lry="1430" ulx="3" uly="1367">amicos ſis</line>
        <line lrx="155" lry="1506" ulx="0" uly="1443">itonn ſi⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1605" ulx="0" uly="1518"> ſtogiſi</line>
        <line lrx="160" lry="1681" ulx="4" uly="1597">regnocelei</line>
        <line lrx="163" lry="1750" ulx="0" uly="1668">ſſentiöhi</line>
        <line lrx="168" lry="1895" ulx="0" uly="1837">gnücelorn</line>
        <line lrx="171" lry="1987" ulx="0" uly="1839">Fagiini</line>
        <line lrx="172" lry="2059" ulx="0" uly="1975">fübicarn</line>
        <line lrx="169" lry="2135" ulx="0" uly="2046">rnſaili</line>
        <line lrx="167" lry="2192" ulx="0" uly="2132">nes ertu</line>
        <line lrx="167" lry="2283" ulx="0" uly="2200">ſuos denne</line>
        <line lrx="166" lry="2366" ulx="0" uly="2280">dchbaben</line>
        <line lrx="167" lry="2436" ulx="0" uly="2350">Eiſgirlu⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2516" ulx="0" uly="2427">kores Allin</line>
        <line lrx="167" lry="2578" ulx="0" uly="2510">ies nugß</line>
        <line lrx="167" lry="2663" ulx="0" uly="2575">toiͦogin</line>
        <line lrx="153" lry="2737" ulx="0" uly="2661">mi min</line>
        <line lrx="168" lry="2812" ulx="0" uly="2739">oreanne⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2888" ulx="0" uly="2806">liſeiſiſeen</line>
        <line lrx="54" lry="3026" ulx="42" uly="2985">.</line>
        <line lrx="167" lry="3118" ulx="0" uly="2978">ndgti</line>
        <line lrx="168" lry="3205" ulx="0" uly="3091">iflcgſuf</line>
        <line lrx="167" lry="3278" ulx="0" uly="3180">giänm g</line>
        <line lrx="166" lry="3348" ulx="0" uly="3260">niinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="444" type="textblock" ulx="922" uly="314">
        <line lrx="1537" lry="444" ulx="922" uly="314">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="728" type="textblock" ulx="451" uly="494">
        <line lrx="1611" lry="593" ulx="451" uly="494">oꝛ ad xpᷣm dirigere vt ei finẽt: ſiẽ tho</line>
        <line lrx="1619" lry="669" ulx="455" uly="577">bias qͥ docuit filiũ ſuũ a iuuentute deũ</line>
        <line lrx="1620" lry="728" ulx="453" uly="656">timere ⁊ abſtinere ab omni pctõ: dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="792" type="textblock" ulx="455" uly="726">
        <line lrx="1654" lry="792" ulx="455" uly="726">ſibi.Hẽebis multa bona ſi timueris deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1178" type="textblock" ulx="456" uly="801">
        <line lrx="1621" lry="879" ulx="456" uly="801">Zimeamꝰgꝰeũ ⁊ diligamꝰqꝛ dat nobis</line>
        <line lrx="1622" lry="954" ulx="459" uly="875">vitã nõ ſolũ tpᷣalẽ ſʒ et᷑nã:ſi eũ dilexeri</line>
        <line lrx="1622" lry="1030" ulx="460" uly="951">mꝰtoto coꝛde⁊ tota aĩa ⁊ ꝓximũ noſtrũ</line>
        <line lrx="1026" lry="1102" ulx="462" uly="1027">ſicut noſmetipᷣos.</line>
        <line lrx="1617" lry="1178" ulx="505" uly="1101">ABantũ ad ſcðʒ in quo oñdit᷑ exẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1579" type="textblock" ulx="392" uly="1398">
        <line lrx="1621" lry="1579" ulx="392" uly="1398">( Pꝛimo quia aratur a mũdo multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1668" type="textblock" ulx="361" uly="1575">
        <line lrx="428" lry="1668" ulx="361" uly="1575">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1695" type="textblock" ulx="400" uly="1671">
        <line lrx="414" lry="1695" ulx="400" uly="1671">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1690" type="textblock" ulx="459" uly="1472">
        <line lrx="1582" lry="1566" ulx="460" uly="1472">tribulationibus.</line>
        <line lrx="1623" lry="1637" ulx="459" uly="1547">¶ Scðo quia ſeminatur a deo gratijs</line>
        <line lrx="872" lry="1690" ulx="462" uly="1629">et virtutibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1797" type="textblock" ulx="387" uly="1696">
        <line lrx="1620" lry="1797" ulx="387" uly="1696">¶ Kertio quia purgatur ⁊ colitur a ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4156" type="textblock" ulx="419" uly="1772">
        <line lrx="1622" lry="1931" ulx="419" uly="1772">(Alebnns confeſſionibus. itcdo</line>
        <line lrx="1622" lry="1931" ulx="474" uly="1855">Pꝛio penitẽs patr᷑ agro qꝛa mũdo</line>
        <line lrx="1617" lry="2012" ulx="451" uly="1871">grat᷑ imlt nibulattbe Richee ij. y</line>
        <line lrx="1617" lry="2079" ulx="461" uly="1989">on ãſi ager arabit᷑.Exẽplũ ſicẽ em̃ quan</line>
        <line lrx="1621" lry="2161" ulx="461" uly="2071">do ager arat᷑ aratro terra frãgit᷑ ⁊ ſuble</line>
        <line lrx="1622" lry="2225" ulx="461" uly="2142">uat᷑ vt herba nociua euellat᷑ ⁊ poſtmo⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2293" ulx="463" uly="2218">dũ ſemẽ bonũ inſerat᷑:ſic iuſtꝰin hmũ</line>
        <line lrx="1622" lry="2365" ulx="464" uly="2296">do multis tribulatõibꝰa miſerijs tribu</line>
        <line lrx="1624" lry="2449" ulx="463" uly="2367">lat᷑ vt pctm̃ tollat᷑ ⁊ gra oꝛiat᷑. De hꝰha</line>
        <line lrx="1623" lry="2521" ulx="465" uly="2441">bet᷑ in figura Job.j.vbi ðꝛ ꝙ boues ara</line>
        <line lrx="1624" lry="2595" ulx="466" uly="2517">bãt ⁊ aſine paſcebãtur inxta eos qñ ir⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2670" ulx="464" uly="2594">ruerũt ſabbei ⁊ ꝑcuſſerunt pueros. Bo⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2743" ulx="466" uly="2668">ues ſũt mali ꝑſequẽtes bonos⁊ iuſtos</line>
        <line lrx="1624" lry="2823" ulx="463" uly="2738">q̃ taqᷓ aſine patiẽter ſuſtinent.Sabbei</line>
        <line lrx="1622" lry="2896" ulx="460" uly="2816">ſũt demones ſuggerẽtes qͥ pueros ꝑcu</line>
        <line lrx="1621" lry="2969" ulx="464" uly="2890">tiũt ouʒ iuſtos affligũt.ſʒ ꝑ patiẽtiã in</line>
        <line lrx="1622" lry="3042" ulx="464" uly="2965">iſtis aduerſitatibꝰeos deuincñt ⁊ ſupe</line>
        <line lrx="1621" lry="3114" ulx="468" uly="3038">rãt:iõ iuſto ⁊ patiẽti nccaria ẽ tribula⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="3191" ulx="467" uly="3113">tio ad augmẽtũ meriti.de hmõi tribu⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="3262" ulx="463" uly="3186">lationibꝰ loqt᷑ xpCs Mar.vlt᷑.Et ſi moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="3398" ulx="463" uly="3251">tiferũ qͥd biberint nõ eis noccbif lota</line>
        <line lrx="1612" lry="3416" ulx="461" uly="3334">ꝙ; moꝛtiferũ ſiue venenũ bibere ſignifi</line>
        <line lrx="1619" lry="3485" ulx="461" uly="3409">cat magna incõmoda ſuſtinere: ſiue in</line>
        <line lrx="1627" lry="3564" ulx="462" uly="3481">verb ſiue ĩ rebꝰ ſpoliãdis:ſiue in ꝓpꝛio</line>
        <line lrx="1619" lry="3634" ulx="461" uly="3557">coꝛꝑe ĩfirmitates ſuſtinere.⁊c. Si illa</line>
        <line lrx="1613" lry="3711" ulx="462" uly="3632">opoꝛteat hoĩ bibere.i.tolerare et pati.</line>
        <line lrx="1622" lry="3786" ulx="460" uly="3705">nec tñ ſibi noceãt ꝙ vicʒ eñ nõ coꝛrupãt</line>
        <line lrx="1618" lry="3857" ulx="461" uly="3779">eimpatiẽtiã heſt ſignũ ſalutis eterne</line>
        <line lrx="1617" lry="3938" ulx="463" uly="3852">Et qto tale ĩcõmodũ ẽ foꝛtiꝰſi nõ infla</line>
        <line lrx="1616" lry="4012" ulx="461" uly="3929">tur ⁊ perit ꝑ ĩpatiẽtiã:tãto ẽ laud abiliꝰ</line>
        <line lrx="1618" lry="4085" ulx="464" uly="4000">ſignũ vite etne.Añ diẽ Greg. Ego pati</line>
        <line lrx="1616" lry="4156" ulx="457" uly="4077">entie ꝓtutẽ maioꝛẽ ſignis⁊ miracul cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="4535" type="textblock" ulx="447" uly="4337">
        <line lrx="1051" lry="4535" ulx="447" uly="4337">Pra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1405" type="textblock" ulx="457" uly="1176">
        <line lrx="1630" lry="1263" ulx="609" uly="1176">pli demõſtratio floꝛẽs ꝑ inſtructi</line>
        <line lrx="1644" lry="1342" ulx="495" uly="1250">me: ibi. Sicut odoꝛ agri pleni. Eſt no⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1405" ulx="457" uly="1325">tadũ ꝙ hõ iuſt?  vere peitẽs ↄꝑat᷑agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="589" type="textblock" ulx="1692" uly="482">
        <line lrx="2855" lry="589" ulx="1692" uly="482">do. Qui igy pati Etes ſ utĩ magnis lfoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="655" type="textblock" ulx="1692" uly="583">
        <line lrx="2877" lry="655" ulx="1692" uly="583">tuniis.ĩ tribulatõibꝰ.ĩ infirmitatibꝰ:ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="812" type="textblock" ulx="1689" uly="656">
        <line lrx="2851" lry="745" ulx="1692" uly="656">eũ poꝛtãt ſignũ ꝙ ſũt filij dei.Gregoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="2853" lry="812" ulx="1689" uly="732">Qualisvnuſqͥ ſq; apð ſe lateat illata cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="883" type="textblock" ulx="1691" uly="806">
        <line lrx="2888" lry="883" ulx="1691" uly="806">tumelia ꝓbat.Et idðo illi nõ hñt hoc ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1111" type="textblock" ulx="1691" uly="882">
        <line lrx="2850" lry="974" ulx="1693" uly="882">gnũ qͥ no ſolũ magna ĩcõmoda ſed nec</line>
        <line lrx="2851" lry="1049" ulx="1692" uly="957">vnũ vbũ ſibi Zriũ ſu ſtinerevolũt.ꝙ aũt</line>
        <line lrx="2850" lry="1111" ulx="1691" uly="1038">patientia valeat ad augmẽtũ meritoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1263" type="textblock" ulx="1692" uly="1105">
        <line lrx="2941" lry="1195" ulx="1692" uly="1105">pʒ p tale exẽplũ.llarat᷑ ĩ collatõibpa</line>
        <line lrx="2850" lry="1263" ulx="1696" uly="1182">trũ li.xij.ꝙ q̃d ãvetula rcluſa alexãdrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1335" type="textblock" ulx="1694" uly="1256">
        <line lrx="2850" lry="1335" ulx="1694" uly="1256">petijt ab ep̃o qͥ ei multũ familiaris fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1407" type="textblock" ulx="1691" uly="1332">
        <line lrx="2896" lry="1407" ulx="1691" uly="1332">et es ꝓpt᷑ ſãctitatẽ ſuã multũ dilexit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1483" type="textblock" ulx="1693" uly="1404">
        <line lrx="2851" lry="1483" ulx="1693" uly="1404">traderet ei aliq; ſociã q̃ eẽt cũ ea ĩ ſola⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="1557" type="textblock" ulx="1693" uly="1479">
        <line lrx="2907" lry="1557" ulx="1693" uly="1479">tiũ.⁊ epᷣs tradidit ei viduã honeſtãvir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2229" type="textblock" ulx="1689" uly="1551">
        <line lrx="2855" lry="1632" ulx="1691" uly="1551">tutibꝰpollẽtẽ.mitẽ ⁊ dulcẽ.ĩ orone ꝑſi⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="1714" ulx="1694" uly="1628">ſtẽtẽ. obediẽtẽ.⁊ ſibi fidelit᷑ fuiẽtẽ.que</line>
        <line lrx="2857" lry="1788" ulx="1689" uly="1703">ↄq̃ſta ẽ epᷣo ꝙ ſibi nõ eẽt vtił.qͥ dedit ei</line>
        <line lrx="2856" lry="1866" ulx="1692" uly="1778">ãcillã dur ꝗ. vboſã · litigioſã:⁊ rebelleʒ</line>
        <line lrx="2856" lry="1938" ulx="1691" uly="1855"> eã multꝭ cõuitijs afficiẽtẽ.de q̃ no eſt</line>
        <line lrx="2858" lry="2010" ulx="1692" uly="1930">ↄq̃ſta ſʒ pacifice ſuſtinuit vſq;quo cum</line>
        <line lrx="2858" lry="2090" ulx="1693" uly="2001">ea exercitata eiꝰ iiurijs addiſceret ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="2163" ulx="1692" uly="2078">ctã patiẽtiã.ꝓ qͥ admirãs epᷣs cũ qreret</line>
        <line lrx="2859" lry="2229" ulx="1695" uly="2149">quò eſſet ei:ipᷣa rũdit ꝙ meliꝰeſſet ei cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2302" type="textblock" ulx="1698" uly="2224">
        <line lrx="2910" lry="2302" ulx="1698" uly="2224">illa q; cũ pꝛia.qꝛ pꝛia fuiſſet ita dulcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2603" type="textblock" ulx="1677" uly="2296">
        <line lrx="2859" lry="2382" ulx="1695" uly="2296">pacifica ꝙ nihil lucrabat᷑ eiꝰ patientia</line>
        <line lrx="2857" lry="2447" ulx="1677" uly="2372">cũ ſcdðᷣa exercitata mult ĩiurijs ꝑpfectã</line>
        <line lrx="2863" lry="2586" ulx="1688" uly="2378">didi ſcerat patiẽtiã Adie⸗ ſcðo ꝙ ve</line>
        <line lrx="2862" lry="2603" ulx="1695" uly="2519">ro peĩtẽs ↄpat᷑ agro:q; ſemiat᷑ a ðo gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2752" type="textblock" ulx="1691" uly="2592">
        <line lrx="2889" lry="2687" ulx="1691" uly="2592">tijs et vtutibꝰ. Mat. xiij. Dñe nõne bo⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="2752" ulx="1696" uly="2667">nũ ſemẽ ſemiaſti ĩ agro tuo.Sic fuit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3197" type="textblock" ulx="1693" uly="2745">
        <line lrx="2856" lry="2826" ulx="1697" uly="2745">mĩata illa q̃ ab angelo dicta fuit gratia</line>
        <line lrx="2854" lry="2902" ulx="1696" uly="2818">plena Luc.ij.Exẽcplũ.ſicẽ em̃ terra ſemi</line>
        <line lrx="2855" lry="2979" ulx="1696" uly="2890">nat᷑ a colono.oꝛdeis.frumẽtꝭ.⁊c. ſic aĩa</line>
        <line lrx="2852" lry="3047" ulx="1694" uly="2968">ſemĩat᷑ ĩ vero penitẽte.gratijs.donis.⁊</line>
        <line lrx="2847" lry="3130" ulx="1693" uly="3041">vᷣtutibꝰ? ⁊ bonis oꝑibꝰ:⁊ h a deo vero</line>
        <line lrx="2851" lry="3197" ulx="1693" uly="3112">colono.Hoc fuit ſiguratũ ĩ VYſaac. qͥ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3266" type="textblock" ulx="1697" uly="3189">
        <line lrx="2896" lry="3266" ulx="1697" uly="3189">mĩauit agrũ ſuũ:a ĩuenit ĩ ipᷣo ãno cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3566" type="textblock" ulx="1679" uly="3263">
        <line lrx="2848" lry="3357" ulx="1691" uly="3263">tuplũ.Geñ.xxvj. Fſaac ẽ ipᷣe deꝰ.agerẽ</line>
        <line lrx="2848" lry="3426" ulx="1679" uly="3338">aĩa.ſemẽ vt ſemĩat centuplũ vᷣtut fru</line>
        <line lrx="2847" lry="3566" ulx="1691" uly="3411">ct?.Et rõ hi reꝑit᷑ nobiliꝰ⁊ pᷣcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3567" type="textblock" ulx="1674" uly="3485">
        <line lrx="2846" lry="3567" ulx="1674" uly="3485">ſius vtutib  Añ phĩ nõ habuerũt noti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3935" type="textblock" ulx="1689" uly="3561">
        <line lrx="2846" lry="3645" ulx="1689" uly="3561">tiã dei ſicẽ nos. nec pᷣmiũ futurũ qð da⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="3718" ulx="1693" uly="3635">bit᷑ vtuoſis expectabãt.⁊ tñ intẽdebãt</line>
        <line lrx="2847" lry="3794" ulx="1693" uly="3709">vᷣtutib?ꝰ ꝓpt nobilitatẽ vtutũ  ẽperã⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="3865" ulx="1690" uly="3778">tiꝗ em̃ habuerũt ĩ cibis ⁊ potibꝰ ⁊ ĩ oꝑi</line>
        <line lrx="2850" lry="3935" ulx="1690" uly="3859">bcarnis.llũc oppoſitũ.pꝛactica Coꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="4083" type="textblock" ulx="1687" uly="3924">
        <line lrx="2898" lry="4011" ulx="1687" uly="3924">tudinẽ q̃ ẽ ſcdᷣa vtꝰ ſic habuerũt ꝙ mul</line>
        <line lrx="2922" lry="4083" ulx="1688" uly="3999">ta mala ⁊ oppꝛobꝛia ⁊ aduerſitates? de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4166" type="textblock" ulx="1689" uly="4064">
        <line lrx="2844" lry="4166" ulx="1689" uly="4064">riſiones patiẽter ſuſtinuerũt Et in pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4732" type="textblock" ulx="1203" uly="4156">
        <line lrx="2722" lry="4375" ulx="1203" uly="4156">Iun natn i tarsil, 11</line>
        <line lrx="2763" lry="4543" ulx="1250" uly="4362">2  wαo et veumb⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="4732" ulx="1235" uly="4526">₰* 4 Se  olu ſ. ripſo prvis ofeſſiomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1084" type="textblock" ulx="3152" uly="1071">
        <line lrx="3244" lry="1084" ulx="3152" uly="1071">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1102" type="textblock" ulx="3196" uly="1085">
        <line lrx="3263" lry="1102" ulx="3196" uly="1085">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3772" type="textblock" ulx="2908" uly="3555">
        <line lrx="3427" lry="3645" ulx="2908" uly="3555">uctibamonναι</line>
        <line lrx="3377" lry="3772" ulx="2910" uly="3656">„ob taten)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb470_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1965" lry="635" type="textblock" ulx="779" uly="482">
        <line lrx="1965" lry="574" ulx="779" uly="482">dẽtia ſpũs ã ẽ ttia vt tmi ſtuduernut</line>
        <line lrx="1944" lry="635" ulx="781" uly="560">hec bona tꝑalia valdeptẽpſerũt nec di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="707" type="textblock" ulx="781" uly="631">
        <line lrx="1969" lry="707" ulx="781" uly="631">lexerũt:æo ꝙ cũ laboꝛe acqrũt᷑.cũ timo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2865" type="textblock" ulx="725" uly="704">
        <line lrx="1943" lry="786" ulx="787" uly="704">re⁊ ſollicitudie poſſidẽtur: ⁊ cũ doloꝛe</line>
        <line lrx="1941" lry="859" ulx="781" uly="779">amittunt᷑. Quare multi oe eis magnos</line>
        <line lrx="1958" lry="931" ulx="781" uly="854">theſauroſ abiecerũt.Sic̃ ſocrates⁊ dio</line>
        <line lrx="1964" lry="1007" ulx="784" uly="930">genes: ⁊ multi alij.q/ pt᷑ ſtudiũ oĩa re⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1084" ulx="778" uly="997">liq̃rũt.nota oppoſitu pꝛacticaEt iuſti</line>
        <line lrx="1942" lry="1154" ulx="782" uly="1077">ciã q̃ ẽ rta vtꝰ inti dilexerũt vt nulli ĩ</line>
        <line lrx="1940" lry="1228" ulx="781" uly="1152">ferrẽt aliq; iiuriã. Atẽ tã nobilis ẽ virtꝰ</line>
        <line lrx="1941" lry="1308" ulx="775" uly="1226">ꝙ nullꝰ honoꝛãd?niſi ſolũ vtuoſus:qꝛ</line>
        <line lrx="1941" lry="1378" ulx="786" uly="1299">Ari ſt. lij. Ethi.dic ꝙ honoꝛ ẽ pᷣmiũ vᷣtu</line>
        <line lrx="1940" lry="1452" ulx="781" uly="1376">tis.⁊ q;tũcũq; vꝓtuoſus honoꝛat᷑ adhuc</line>
        <line lrx="1939" lry="1534" ulx="781" uly="1449">maioꝛis honorꝭ ẽ dignꝰ. Enð Ariſt. iij.</line>
        <line lrx="1941" lry="1604" ulx="777" uly="1524">Ethi. Nirtuti ꝑfecte nõ fitodignꝰhonoꝛ</line>
        <line lrx="1943" lry="1678" ulx="786" uly="1599">ymo tã nobil ẽ vᷣt?ꝰ ꝙ oẽs ĩ celo ⁊ ĩ terra</line>
        <line lrx="1945" lry="1750" ulx="782" uly="1673">t ãgeli ꝙᷓ ſcti nõvalet remunerare ſuf⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1823" ulx="780" uly="1749">ficiẽter cũ oibꝰgaudijs vtutẽ vᷣtuoſi ho</line>
        <line lrx="1944" lry="1899" ulx="779" uly="1822">minis niſi ſolꝰ deꝰ.Eñ aug.⁊ li.ð ci.dei</line>
        <line lrx="1944" lry="1973" ulx="745" uly="1898">Pꝛemiñ vᷣtut eſt ipᷣe deꝰ qͥ vᷣtutẽ dedit</line>
        <line lrx="1940" lry="2051" ulx="744" uly="1899">* ſciẽdũ ꝙ vt?ẽ tã nobił⁊ tãvtilis ꝙ</line>
        <line lrx="1944" lry="2125" ulx="776" uly="2047">ꝓpt hãc de?a oẽs ageli ſingularit᷑ illuzʒ</line>
        <line lrx="1945" lry="2198" ulx="725" uly="2121">qvvtuoſus ẽ diligũt.lũqᷓ' em pr vel mr</line>
        <line lrx="1945" lry="2274" ulx="775" uly="2194">tã ſingularit᷑ filiũ ſuũvnigeĩtũ diligũt:</line>
        <line lrx="1948" lry="2346" ulx="782" uly="2268">ſiẽ ſctivᷣtuoſũ diligũt.ymo dñs tm̃ dili</line>
        <line lrx="1948" lry="2424" ulx="783" uly="2344">gitvirtuoſũ ꝙ mimũ bonũ qð facit ille</line>
        <line lrx="1943" lry="2497" ulx="776" uly="2419">vtuoſus płvalet coꝛã eo ⁊ ſãctis ei qᷓ;</line>
        <line lrx="1947" lry="2574" ulx="781" uly="2491">oĩa bõa qꝗ̃ fctã ſũt a pncipio mũdi etiaʒ</line>
        <line lrx="1946" lry="2651" ulx="774" uly="2568">q fieri pũᷣt vſq; ĩ finẽ ſcłi ab oibꝰ hoibꝰ</line>
        <line lrx="1948" lry="2720" ulx="771" uly="2643">vitioſis ĩ pctis moꝛtalibꝰ ↄſtitutꝭ.licet</line>
        <line lrx="1947" lry="2794" ulx="785" uly="2716">multi mali hoĩcs multa bõa ſecerit de</line>
        <line lrx="1945" lry="2865" ulx="787" uly="2790">gñe bonon:ſiẽ ille fecit hec ⁊ alter alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="237" type="textblock" ulx="2113" uly="145">
        <line lrx="2215" lry="237" ulx="2113" uly="145">1. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="870" type="textblock" ulx="1213" uly="311">
        <line lrx="2754" lry="449" ulx="1213" uly="311">Sabbato poſt ſecũdã dñicã</line>
        <line lrx="3186" lry="577" ulx="2006" uly="487">ſacdotes ĩſtituit.nec fuitvlla hereſis qᷓ</line>
        <line lrx="3175" lry="643" ulx="2009" uly="562">ſuo mõ nõ habuerit ſacdotes.ſʒ ſacer⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="722" ulx="1990" uly="638">dos cũ ſit hõ ⁊ nõ deꝰlʒ ĩ iudicãdo tene</line>
        <line lrx="3170" lry="792" ulx="2002" uly="713">at locũ dei:tñ nõ põt cognoſcerevulne⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="870" ulx="2004" uly="789">ra coꝛdis niſi ei fuerĩt dicta oꝛe.qꝛ vxᷣba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="947" type="textblock" ulx="2001" uly="861">
        <line lrx="3159" lry="947" ulx="2001" uly="861">ſũt ſigna cogitationũ latẽtiũ:goad ĩpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1169" type="textblock" ulx="2000" uly="936">
        <line lrx="3172" lry="1026" ulx="2000" uly="936">nẽda ſatiſfactionẽ hoĩbꝰↄfeſſio ẽ neceſ</line>
        <line lrx="3167" lry="1104" ulx="2002" uly="1008">ſaria. Item nulla ſſirmitas occulta põt</line>
        <line lrx="3169" lry="1169" ulx="2004" uly="1091">recipere medicinã niſi pꝛiꝰvulnꝰ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1467" type="textblock" ulx="1994" uly="1157">
        <line lrx="3166" lry="1244" ulx="1994" uly="1157">patefactũ medico.ſʒ grauiſſimũ omniũ</line>
        <line lrx="3165" lry="1315" ulx="1996" uly="1233">vulnen ẽ petm aĩe coꝛruptiuũ ⁊ pẽtiuũ:</line>
        <line lrx="3162" lry="1388" ulx="1997" uly="1309">ergo ſacdoti medico aĩarũ eſt oñdẽdũ:</line>
        <line lrx="3159" lry="1467" ulx="2000" uly="1382">qꝛ ſacdos ẽ medicꝰ aĩarũ.Et qꝛ medicꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1540" type="textblock" ulx="2001" uly="1463">
        <line lrx="3221" lry="1540" ulx="2001" uly="1463">coꝛpoꝝ ſuꝑ ignot et oĩno ĩcognitis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1611" type="textblock" ulx="1999" uly="1533">
        <line lrx="3160" lry="1611" ulx="1999" uly="1533">vglet dare ↄſiliũ nec adhibere remediũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1691" type="textblock" ulx="2007" uly="1608">
        <line lrx="3168" lry="1691" ulx="2007" uly="1608">ſanatiuũ vulnere latẽti. Reſtat igit᷑ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1764" type="textblock" ulx="2002" uly="1683">
        <line lrx="3164" lry="1764" ulx="2002" uly="1683">ponẽdũ ꝙvtriq; medico tã aĩarũ q;ᷓ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1833" type="textblock" ulx="2002" uly="1758">
        <line lrx="3165" lry="1833" ulx="2002" uly="1758">poꝝ pgãdẽda ſũt vulnera vt medicia cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="1906" type="textblock" ulx="2007" uly="1833">
        <line lrx="3158" lry="1906" ulx="2007" uly="1833">grua poſſit hri. Nã ⁊ leones inuẽti ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1991" type="textblock" ulx="2002" uly="1902">
        <line lrx="3170" lry="1991" ulx="2002" uly="1902">qeſcẽtes ⁊ ĩ pedibꝰ vulnerati qͥ oñden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2133" type="textblock" ulx="1999" uly="1981">
        <line lrx="3161" lry="2076" ulx="2000" uly="1981">tes pedes hoĩbꝰ ꝑ oſtẽ ſionẽ plage inue</line>
        <line lrx="3156" lry="2133" ulx="1999" uly="2059">nerũt antidotũ mediciĩe:genõ faciet hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2210" type="textblock" ulx="1998" uly="2129">
        <line lrx="3166" lry="2210" ulx="1998" uly="2129">ꝓ ſalute ĩmoꝛtalis aĩe qð facit leo aĩial</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2288" type="textblock" ulx="2003" uly="2202">
        <line lrx="3155" lry="2288" ulx="2003" uly="2202">indomitũ ⁊ hoꝛribile pꝛo ſalute coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2355" type="textblock" ulx="2003" uly="2275">
        <line lrx="3172" lry="2355" ulx="2003" uly="2275">moꝛituri. Iterũ ꝗs ẽ hõ ĩ mũdo niſi fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2509" type="textblock" ulx="2000" uly="2351">
        <line lrx="3153" lry="2446" ulx="2000" uly="2351">rit oĩno ſtultq̃ ſi ĩ coꝛꝑe laboꝛet moꝛbo</line>
        <line lrx="3160" lry="2509" ulx="2001" uly="2430">periculoſo toto ſuo niſu nõ q̃rat ſibi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2582" type="textblock" ulx="2001" uly="2501">
        <line lrx="3210" lry="2582" ulx="2001" uly="2501">mediũ adhiberivulnꝰclare patefacien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2729" type="textblock" ulx="1998" uly="2578">
        <line lrx="3153" lry="2667" ulx="2000" uly="2578">do curatoꝛi: go multo foꝛtiꝰ hoc dʒ fi eri</line>
        <line lrx="3161" lry="2729" ulx="1998" uly="2648">ꝓ ſalute aĩe.Quid ꝓdeſt hoĩ domus ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2879" type="textblock" ulx="2002" uly="2720">
        <line lrx="3168" lry="2820" ulx="2002" uly="2720">nõ fuerit aꝑpta ad opa nccitat:gᷣqd p⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="2879" ulx="2005" uly="2799">de ſt hoĩ ſi hẽat os ſi tꝑe ⁊ loco nõ aꝑia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1426" type="textblock" ulx="3530" uly="543">
        <line lrx="3640" lry="615" ulx="3538" uly="543">is hte</line>
        <line lrx="3640" lry="679" ulx="3542" uly="617">arin</line>
        <line lrx="3640" lry="752" ulx="3530" uly="703">fe ven</line>
        <line lrx="3640" lry="840" ulx="3550" uly="764">ſupfiu</line>
        <line lrx="3640" lry="902" ulx="3542" uly="842">eſtfo</line>
        <line lrx="3640" lry="977" ulx="3552" uly="929">Che</line>
        <line lrx="3640" lry="1050" ulx="3549" uly="987">demoe</line>
        <line lrx="3640" lry="1127" ulx="3547" uly="1068">ſtiliat</line>
        <line lrx="3640" lry="1201" ulx="3549" uly="1157">tuom</line>
        <line lrx="3640" lry="1276" ulx="3552" uly="1213">ſigeff</line>
        <line lrx="3640" lry="1367" ulx="3548" uly="1289">ge,f</line>
        <line lrx="3640" lry="1426" ulx="3543" uly="1367">nenii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1506" type="textblock" ulx="3498" uly="1457">
        <line lrx="3640" lry="1506" ulx="3498" uly="1457">(luotnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1956" type="textblock" ulx="3542" uly="1517">
        <line lrx="3640" lry="1576" ulx="3542" uly="1517">nüdü⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="1668" ulx="3547" uly="1595">copis</line>
        <line lrx="3640" lry="1727" ulx="3547" uly="1677">fetton</line>
        <line lrx="3640" lry="1804" ulx="3548" uly="1742">hibni</line>
        <line lrx="3640" lry="1880" ulx="3545" uly="1818">lunt E</line>
        <line lrx="3640" lry="1956" ulx="3543" uly="1894">ſaceree</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2032" type="textblock" ulx="3517" uly="1966">
        <line lrx="3640" lry="2032" ulx="3517" uly="1966">Vm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2103" type="textblock" ulx="3556" uly="2041">
        <line lrx="3640" lry="2103" ulx="3556" uly="2041">harde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2283" type="textblock" ulx="3525" uly="2133">
        <line lrx="3640" lry="2193" ulx="3565" uly="2133">porg</line>
        <line lrx="3640" lry="2283" ulx="3525" uly="2210">ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4404" type="textblock" ulx="147" uly="2864">
        <line lrx="3165" lry="2954" ulx="782" uly="2864">Añ felix ẽ q̃ põt dicere cũ pᷣs.Multipli tur p ſalute aie.Añ dñs p ꝓphetã.Ape</line>
        <line lrx="3640" lry="3034" ulx="782" uly="2939">cab ĩ aia mea vtutẽ. Añ Aug.irt?aĩe ri os tuũ ⁊ iplebo illud. Sicut em̃ perit</line>
        <line lrx="3640" lry="3104" ulx="755" uly="3012">donũ excellẽtiſſimũ ẽ. Btũs ẽ igr qͥ ſic a coꝛpꝰ ſi os nõ aꝑiat᷑ ad cibũ:ſic perit et ARc</line>
        <line lrx="3640" lry="3180" ulx="238" uly="3088">S o ſemiat᷑ ĩ agro aĩe vtutibꝰ gratijs aimꝰſi ad ↄfeſſionẽ os nõ fuerit aptum</line>
        <line lrx="3640" lry="3258" ulx="216" uly="3142">Mcb NDico tertio ꝙ ver? peitẽs colit pur Et ſiẽ radij ſolares domũ nõ ĩtrãt ſi fue ?</line>
        <line lrx="3638" lry="3336" ulx="233" uly="3179">Per pei – gar a ſeipo purꝭ ↄfeſſiõibꝰ.Z acha.xiij rit clauſa ⁊ nulla fuerit feneſtra aperta ſiy</line>
        <line lrx="3639" lry="3406" ulx="147" uly="3298"> ES Hõ agricola ego ſũ.Exẽplũ.ſic eĩ cãpꝰ ſic nec radij dĩnarũ grarũ nõ intraãt do idm</line>
        <line lrx="3640" lry="3516" ulx="160" uly="3359">feſſlonbyy purgat᷑ a noxis herbis ꝑ euulſionẽ: ſic mũ aĩe nec illã illuĩnãt nec inflãmãt ſi oper</line>
        <line lrx="3634" lry="3547" ulx="694" uly="3457">dcimꝰ a vitijs ꝑ ↄfeſſionẽ:qꝛ nullꝰ dubi⸗ os nõ fuerit aꝑtũ ad pctm̃ ↄfitẽdũvł ni nb⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3619" ulx="782" uly="3529">tat deũ offẽdi pctis⁊ actibꝰiniquoꝝ ho ſi hẽat ꝓpoſitũ ↄfitẽdi.O hõ nobiliſſi⸗ gnu⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3700" ulx="782" uly="3603">minũ niſi fuerit ſtultꝰ. Ilã ipa nat᷑a do⸗ ma creatura vtinã non renueres facere es in</line>
        <line lrx="3640" lry="3820" ulx="782" uly="3679">cet hoĩes pꝛaua oꝑa agere.q̃ etiã ĩſtitu 63 aia tua qð bꝛuta aĩalia faciũt ꝓ vita lexof.</line>
        <line lrx="3640" lry="3845" ulx="738" uly="3751">it leges ꝗᷓ ſut pumtiue pꝛauoꝝ oꝑũ. Ili⸗ ſua. Os eĩ aperiũt ad ſua remedia: a tu D</line>
        <line lrx="3640" lry="3939" ulx="785" uly="3824">hilomiu oñdit ⁊ iudicat ꝙ deo ſit ſatiſ claudis:ergo ↄſtat ꝙ ĩueneris ſtultiti⸗ letßz</line>
        <line lrx="3640" lry="4000" ulx="782" uly="3899">faciẽdũ.ſʒ ſatiſfaciẽdũ ẽ ad iꝑiũ ſacdo oꝛ bꝛutis.lõne canis dũ ſentit ſe infir⸗ Cqrir⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="4073" ulx="662" uly="3972">ties eo ꝙ ſit mediatoꝛ dei ⁊ hoĩs. et hoc mari herbã colligit ⁊ comedit q̊ͥ humo Ehes</line>
        <line lrx="3640" lry="4156" ulx="720" uly="4044">Alſi natura dictauit eo ꝙ oĩs gẽs ðᷣo ſuo rẽ ſtomachũ inſiciẽtẽ euomit vel ꝑ ali⸗ Npi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb470_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="213" lry="560" ulx="0" uly="468">Abenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="127" lry="621" ulx="0" uly="553">es ſziaer</line>
        <line lrx="132" lry="695" ulx="0" uly="624">ducido</line>
        <line lrx="135" lry="769" ulx="0" uly="702">ſcrenlne</line>
        <line lrx="139" lry="856" ulx="0" uly="785">inege N</line>
        <line lrx="141" lry="935" ulx="0" uly="853">üigadipn</line>
        <line lrx="143" lry="999" ulx="0" uly="930">ſcheertf</line>
        <line lrx="143" lry="1085" ulx="0" uly="1011">oclnpt</line>
        <line lrx="139" lry="1150" ulx="0" uly="1081">Wufuert</line>
        <line lrx="146" lry="1225" ulx="0" uly="1157">ſimüomi</line>
        <line lrx="148" lry="1309" ulx="0" uly="1235">uüt ginni⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1377" ulx="0" uly="1314">cſtoncidi⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1462" ulx="0" uly="1390">Stgemecte</line>
        <line lrx="154" lry="1541" ulx="0" uly="1465">leogninstd</line>
        <line lrx="155" lry="1603" ulx="0" uly="1542">ere temedii</line>
        <line lrx="158" lry="1694" ulx="0" uly="1618">eſtatigti⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1780" ulx="0" uly="1696">iarüchen</line>
        <line lrx="161" lry="1835" ulx="5" uly="1774">meckcin</line>
        <line lrx="164" lry="1912" ulx="0" uly="1847">g inueti ſin</line>
        <line lrx="165" lry="1999" ulx="0" uly="1924">nqoñden⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2082" ulx="0" uly="2002">agerm</line>
        <line lrx="163" lry="2141" ulx="0" uly="2074">nofarictha</line>
        <line lrx="161" lry="2230" ulx="5" uly="2147">Anleonil</line>
        <line lrx="161" lry="2299" ulx="0" uly="2235">ſalutecoros</line>
        <line lrx="160" lry="2371" ulx="5" uly="2301">nücdoniii</line>
        <line lrx="161" lry="2447" ulx="0" uly="2377">zbort noh</line>
        <line lrx="162" lry="2534" ulx="0" uly="2454">cratſbir</line>
        <line lrx="162" lry="2614" ulx="0" uly="2532">epnteiu</line>
        <line lrx="162" lry="2681" ulx="0" uly="2604">Ohoc fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="213" lry="2754" ulx="0" uly="2673">oi denneſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2756">
        <line lrx="160" lry="2846" ulx="0" uly="2756">,g i4</line>
        <line lrx="165" lry="2904" ulx="3" uly="2841">onoai</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3724" type="textblock" ulx="0" uly="2985">
        <line lrx="160" lry="3064" ulx="0" uly="2985">Cutipen</line>
        <line lrx="161" lry="3138" ulx="0" uly="3064">birhehenna</line>
        <line lrx="160" lry="3218" ulx="0" uly="3144">fuent gn</line>
        <line lrx="160" lry="3290" ulx="0" uly="3205">nonitfin</line>
        <line lrx="158" lry="3446" ulx="0" uly="3366">üromi d</line>
        <line lrx="154" lry="3528" ulx="0" uly="3443">ccinkinct</line>
        <line lrx="153" lry="3595" ulx="0" uly="3505">i,ffitiſi</line>
        <line lrx="149" lry="3680" ulx="0" uly="3572">hönhiſi</line>
        <line lrx="146" lry="3724" ulx="88" uly="3664">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="784" type="textblock" ulx="453" uly="538">
        <line lrx="2877" lry="637" ulx="453" uly="538">gas ptes iacit. Nõne leo dã ſe ſentit gra ↄfidẽtiã nõ hũt illi auari qͥ qᷓuis res in</line>
        <line lrx="2939" lry="784" ulx="468" uly="697">re venatoꝛes:bꝛãc ha iĩmiſſa ĩ oꝛe cibum coꝛdis ↄgregãt tꝑalia q̃ſi deberẽt viue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="935" type="textblock" ulx="481" uly="842">
        <line lrx="2873" lry="935" ulx="481" uly="842">eſt foꝛas mittitvt ſic effugiatvenatoꝛeſ vix viuũt ꝑ.xi.dies:aliqn vo nõ vinut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1162" type="textblock" ulx="443" uly="1068">
        <line lrx="2883" lry="1162" ulx="443" uly="1068">ſtilia tela qᷓ euadere poſſis nõ timeas cuiꝰerũt.Si cũ tanta puidæetia ſibi ꝓui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2342" type="textblock" ulx="672" uly="2253">
        <line lrx="2877" lry="2342" ulx="672" uly="2253">Aantũ ad tertiũ in qͥ ondit᷑ xp=ᷣicõ turã vitã.ſ.quõ ſᷣm apłm nõ hẽm hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="4533" type="textblock" ulx="436" uly="4276">
        <line lrx="1704" lry="4533" ulx="436" uly="4276">e  tr 2 *belenel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="861" type="textblock" ulx="496" uly="622">
        <line lrx="2877" lry="705" ulx="496" uly="622">uari nimio cibo vt non bñ poſſit effuge iuſtas nõvellẽt hre:tñ cũ ſollicuudine</line>
        <line lrx="2877" lry="861" ulx="498" uly="768">ſuꝑfluũ reducit ad os et qð ſibi nociuũ re vſq; ad.ccc.vel.cccc.annos. et aliqñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1881" type="textblock" ulx="496" uly="921">
        <line lrx="2882" lry="1004" ulx="498" uly="921">⁊ canes:ergo tu quẽ canes venatoꝛes.i. ꝑ hoꝛã.Oñn LCuce.xij. Stulte hac nocte</line>
        <line lrx="2880" lry="1081" ulx="496" uly="992">demões ĩſequũt᷑ pctm q grauaris⁊ ho⸗ demões repetẽt aĩaʒ tuã:q̃ aut paraſti</line>
        <line lrx="2880" lry="1230" ulx="499" uly="1143">euomere foꝛas atq; ꝓijcerevt moꝛtẽ poſ diſſẽt ĩ ſpnalibꝰ⁊ ernis bonis:magi et</line>
        <line lrx="2876" lry="1308" ulx="500" uly="1215">ſis effugere. Dicit btũs Aug.ꝙ ẽ qdðdã dites iã eſſẽt coꝛã deo.Añ q̃libet tanto</line>
        <line lrx="2877" lry="1377" ulx="500" uly="1290">genꝰrᷣpẽtis qͥ dũ vadit bibere aq; oẽve⸗ plꝰdʒ eẽ ſollicitꝰ de aĩa ⁊ de ſpnalibꝰdi</line>
        <line lrx="2878" lry="1455" ulx="500" uly="1366">nenũ a ſe euomit:et tu pctĩ venenũ non uitijs ꝗᷓ to melioꝛes ſunt tꝑalibꝰ. Ande</line>
        <line lrx="2878" lry="1521" ulx="497" uly="1439">euomes.lã ⁊ alexader ille rex macedo Berũñ.ĩ qdã pᷣmõe de aduetu dñi. Aere</line>
        <line lrx="2876" lry="1599" ulx="502" uly="1514">nũ dũ ſentu ſevenenũ potaſſe moꝛbidũ ditie ñ opes ſũt ſʒ vtutes q̊s ſecũ ↄſcia</line>
        <line lrx="2878" lry="1679" ulx="501" uly="1589">coꝛꝑis ⁊ ſaluti ↄriũ vt illud oꝛe euome poꝛtat vt ĩꝑpetuũ diues fiat.Sʒ oppoſi</line>
        <line lrx="2876" lry="1749" ulx="499" uly="1663">ret toꝛaſq; ꝓijceret oẽm quẽ potuit ad⸗ tũ ſepe ↄtigit qꝛ plures ad tpalia anhe</line>
        <line lrx="2876" lry="1874" ulx="500" uly="1737">hibnit enra iue ñ potuerit hre qð vo lãt ⁊a ſpnalia eglgur⸗ tpalibꝰſolũmõ</line>
        <line lrx="2217" lry="1881" ulx="2194" uly="1846">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="2266" type="textblock" ulx="498" uly="1771">
        <line lrx="3397" lry="1916" ulx="502" uly="1771">luit.Et tu ꝓ ſalute aie ĩmoꝛtalis renuis intẽdũᷣ ed qri an nimig ſollici O Tirnia 9</line>
        <line lrx="3484" lry="1993" ulx="498" uly="1887">facere qð ſecit hõ ꝓ vita co:ꝑis putridi tudo tꝑaliũ ſit pꝑctm.Rñndet᷑ ꝙ ſic:qꝛ tã nmco eſ⸗ ſ</line>
        <line lrx="2875" lry="2048" ulx="503" uly="1959">Ad inſtar igit᷑ boni laboꝛatoꝛis malas ta pot eẽ ꝙ q̃s totũ coꝛ apponeret ⁊ dei</line>
        <line lrx="2927" lry="2122" ulx="505" uly="2033">herbas de agro extrahẽtꝭ agrũ saie tue obliuiſceret᷑ ⁊ ꝓpꝛie ſalutꝭ:ſic aliq qꝛn; q</line>
        <line lrx="2938" lry="2196" ulx="503" uly="2113">purga a peccatis per verã confeſſioneʒ ĩ qtuoꝛ ebdomadis nũꝙ,; ex coꝛde cogi</line>
        <line lrx="2876" lry="2266" ulx="508" uly="2183">quis ad hoc te ꝑſuadẽt iã dicta. tt ad deũ ⁊ ad/ ꝓpꝛiã ſalutẽ.nec ad fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2490" type="textblock" ulx="560" uly="2328">
        <line lrx="2875" lry="2430" ulx="667" uly="2328">ſũmatio ꝑſiciẽs ꝑ bndictionẽ: ibi citatẽ manẽtẽ ſʒ futurã inq̃rimꝰ.nde</line>
        <line lrx="2876" lry="2490" ulx="560" uly="2406">ui bñdixit dñs.Eſt notandũ ꝙ domi⸗ SGreg.i moꝛa.Sollicitudo tꝑaliũ moꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2774" type="textblock" ulx="501" uly="2478">
        <line lrx="2936" lry="2579" ulx="501" uly="2478">nus benedixit tribus generib/hominũ &amp; a excecatio ſpualiũ. ñ laboꝛ eſt excer- .</line>
        <line lrx="3246" lry="2666" ulx="597" uly="2556">Hio afidetib, ¶ Bedo obediẽtibꝰ cẽdſʒ nimia ſollicitudo ẽ tollẽda. Itẽ (. (m⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="2716" ulx="541" uly="2624">Lertio deuote oꝛantibus. qrit᷑ cũ qͥs. nimiũ triſtat᷑ ð ifoꝛtunio an</line>
        <line lrx="2877" lry="2730" ulx="569" uly="2689">. 2 7„ 0 — 5 . , — . .</line>
        <line lrx="1761" lry="2774" ulx="1718" uly="2661">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3890" type="textblock" ulx="494" uly="2600">
        <line lrx="3520" lry="2678" ulx="3336" uly="2600">vinn</line>
        <line lrx="3461" lry="2800" ulx="681" uly="2676">co g pꝛio ꝙ de bnjdixit ↄfidenti ſu pctm.Rñdet᷑ ꝙ ſic:qꝛ eſt ſignũ ꝙ qͥs e e 4</line>
        <line lrx="3465" lry="2901" ulx="494" uly="2725">bus: q; de veqrit a quolibet ↄndẽtiã ðᷣ PRicr gieino amoꝛe dilexit. Añ Bre.xxxj oztitiο n ſt</line>
        <line lrx="3339" lry="2998" ulx="507" uly="2849">tpali ſbᷣa. Sapᷣ.vj.Eq̃lit ẽ ei cura ð oĩ⸗ li.moꝛa.Sine doloꝛe amittit᷑ qᷣcqͥd ſine Pey .B =</line>
        <line lrx="2999" lry="3012" ulx="506" uly="2927">bus.pᷣs. Qui dat iumẽtꝭ eſcã ipoꝛũ.⁊c̃. amoꝛe poſſidet᷑.qᷓ̃ vo ardẽter diligimꝰ</line>
        <line lrx="2874" lry="3087" ulx="508" uly="2999">Si em de  volucres ĩ gere.piſces in aq̃. hita grauit᷑ ſuſpiramꝰ ablata.ſʒ ↄſide⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="3156" ulx="511" uly="3073">⁊ aĩalia ĩ ſiluis nutrit qᷣbꝰnihil/ꝓmiſit: re dẽm deo ꝙ nos nutriat de iuſtꝭ bõis</line>
        <line lrx="3038" lry="3237" ulx="508" uly="3145">Zfidere dẽm ꝙ nobis/puideat qbꝰ ꝓpmi pᷣs.Jacta cogitatũ tuũ ĩ dño.⁊c.Hoc pʒ ·</line>
        <line lrx="2870" lry="3310" ulx="509" uly="3222">ſit Mat.vj. Nlolite ſoiliciti eẽ dicentes ĩ ſciis martyribꝰqs nũq; fame moꝛi per</line>
        <line lrx="2882" lry="3385" ulx="508" uly="3296">q̃d mãducabimꝰ aut qͥd bibemꝰ aut quo milſit.pᷣs. lũqᷓ;ᷓ vidi iuſtũ derelictũ.⁊c̃.</line>
        <line lrx="2902" lry="3460" ulx="509" uly="3371">operie mur:ſcit em pi vr celeſtis qꝛ om vmo potiꝰãgelꝰdeſcẽderet de celo⁊ hoĩ</line>
        <line lrx="2866" lry="3532" ulx="514" uly="3444">nibꝰ his idigetꝭ.Querite ergo pᷣmũ re cibũ admiſiraret Hoc patuit ĩ helia cui</line>
        <line lrx="2897" lry="3608" ulx="511" uly="3518">gnũ dei.⁊c.Hãac ↄfidentiã no hnt illi q ãgelꝰ ĩ depto poꝛtauit panẽ.Cõfidamꝰ</line>
        <line lrx="2867" lry="3683" ulx="510" uly="3592">res ĩiuſtas lucrat᷑a poſſidẽt:qꝛ ſiveraci igr ĩ dño ſic bñdictionẽ ab eo hẽbimꝰ</line>
        <line lrx="3079" lry="3890" ulx="508" uly="3666">ter ↄfiderẽt ĩ deo ꝙ eos bñ de iuſtis bo Cbigge qram?ꝰqð ſaluti nr̃e ncc̃ariũ eſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="4200" type="textblock" ulx="505" uly="3736">
        <line lrx="3045" lry="3829" ulx="505" uly="3736">nis nutriret neq̃ꝙ iiuſta ſciẽter poſſide ¶ ¶ SGcðdo dico ꝙ de? bñdixit obediẽtibꝰ Q.</line>
        <line lrx="3453" lry="3956" ulx="508" uly="3815">rẽt.ſʒ qꝛ ĩ deo ñ ↄſidũt: iõ iniq̃ ⁊ iiuſte et hoc maxie ꝑtinet ad religioſos.Euʒ de 0K „ 4</line>
        <line lrx="3397" lry="3985" ulx="507" uly="3879">acqͥrũt vt vſurarij.luſoꝛes.⁊ mali mer⸗ em̃ maioꝛi vtuti maiꝰ vᷣnmuu der viuẽti⸗ ent:</line>
        <line lrx="3021" lry="4057" ulx="505" uly="3965">catoꝛes:qͥ in fraude ⁊ dolo et mendacio bᷣſub obia maiꝰpᷣmiũ debet᷑: qᷓ ꝓpt᷑ diẽd</line>
        <line lrx="2867" lry="4130" ulx="509" uly="4040">decipiũt,ꝓxĩos.⁊ vniuer ſalit᷑ oẽs qͥ iiu Señ.Hoc ſolũ vtuti adijcies qð ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2873" lry="4200" ulx="511" uly="4113">ſtas res ciẽter hñt ⁊ poſſidẽt. Itẽ hãc voluntati detraxeris:quia maximũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="4369" type="textblock" ulx="1274" uly="4191">
        <line lrx="2737" lry="4369" ulx="1274" uly="4191">vnf “ i: iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="4276" type="textblock" ulx="1229" uly="4236">
        <line lrx="1274" lry="4276" ulx="1229" uly="4236">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4708" type="textblock" ulx="1090" uly="4492">
        <line lrx="1874" lry="4708" ulx="1090" uly="4492">r Saen ocn h,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb470_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="300" type="textblock" ulx="740" uly="122">
        <line lrx="3095" lry="300" ulx="740" uly="122">— — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="492" type="textblock" ulx="1113" uly="328">
        <line lrx="1923" lry="492" ulx="1113" uly="328">Sabbato poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="852" type="textblock" ulx="741" uly="536">
        <line lrx="1910" lry="626" ulx="759" uly="536">frãgere ꝓpꝛiã voluntatẽ. Añ Euſebiꝰ</line>
        <line lrx="1918" lry="704" ulx="757" uly="608">in epiſtola. Illũ diẽ tm̃ te bene vixiſſe</line>
        <line lrx="1920" lry="776" ulx="753" uly="691">puto in quo pꝛopꝛiã voluntatẽ abnega</line>
        <line lrx="1916" lry="852" ulx="741" uly="761">ſti et deſiderijs reſtitiſti. IJdeo de xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="918" type="textblock" ulx="755" uly="834">
        <line lrx="1922" lry="918" ulx="755" uly="834">dicitur Philipᷣ.ij. Factꝰ ẽ obediẽs vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1062" type="textblock" ulx="686" uly="904">
        <line lrx="1916" lry="999" ulx="686" uly="904">ad moꝛtẽ.· ⁊c̃.Exẽplũ hrĩ vitis patrũ ꝙ</line>
        <line lrx="1920" lry="1062" ulx="755" uly="985">ꝗttuoꝛ oꝛdines fuerunt oñſi cuidã viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1792" type="textblock" ulx="493" uly="1698">
        <line lrx="739" lry="1755" ulx="515" uly="1698">Ohedi⸗</line>
        <line lrx="583" lry="1792" ulx="493" uly="1770">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="3450" type="textblock" ulx="701" uly="3442">
        <line lrx="704" lry="3450" ulx="701" uly="3442">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3516" type="textblock" ulx="752" uly="1060">
        <line lrx="1937" lry="1136" ulx="756" uly="1060">ſctõ.ſ.infirmãtiũ ⁊ de hoc gras agẽtiũ</line>
        <line lrx="1919" lry="1214" ulx="756" uly="1134">ſeruiẽtiũ ĩfirmis ĩ hoſpitalibꝰ ſolitari</line>
        <line lrx="1923" lry="1290" ulx="752" uly="1208">oꝛũ ⁊ viuẽtiũ in cõgregatõe ſub obedi</line>
        <line lrx="1918" lry="1364" ulx="759" uly="1281">entia ⁊ rtꝰapparet ſublimioꝛ. Qui cũ</line>
        <line lrx="1919" lry="1436" ulx="758" uly="1358">ꝗreret cur hoc eẽt dictũ ẽ ei qꝛ oẽs alij</line>
        <line lrx="1920" lry="1511" ulx="759" uly="1433">faciũt ſᷣm ꝓpꝛiã voluntatc.hi aũt qͥ ſub</line>
        <line lrx="1926" lry="1584" ulx="759" uly="1506">obediẽtia patrũ viuũt nõ faciũt ſᷣm ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1663" ulx="757" uly="1582">pꝛiã volũtatẽ ſʒ ſᷣm volũtatẽ alteriꝰ. et</line>
        <line lrx="1926" lry="1733" ulx="760" uly="1656">ideo maioꝛis virtutꝭ ſũt.Circa hoc q̃ri⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1811" ulx="758" uly="1732">tur vtrũ inobedientia ſit pctm̃ moꝛtale.</line>
        <line lrx="1910" lry="1883" ulx="759" uly="1796">Bñdet᷑ ſᷣm ſctm̃ Lho.ijij.q.cv. ꝙ ſic.</line>
        <line lrx="1923" lry="1958" ulx="760" uly="1880">nã ⁊ inobediẽtia oriat᷑ caritati dei que</line>
        <line lrx="1935" lry="2032" ulx="758" uly="1954">exigit vt eiꝰ pᷣceptꝭ obediat᷑ pᷣcept:au</line>
        <line lrx="1922" lry="2107" ulx="761" uly="2028">tẽ dinis cõtinet᷑ ꝙ ſuꝑioꝛibꝰ obediatur</line>
        <line lrx="1925" lry="2179" ulx="762" uly="2101">Añ Ro.xiij. Qui pote ſtati reſiſtit dei</line>
        <line lrx="1919" lry="2257" ulx="761" uly="2178">oꝛdinatiõi reſiſtit. Itẽ ↄriat᷑ dilectiõi</line>
        <line lrx="1922" lry="2330" ulx="759" uly="2252">ximi inqtũ ſuꝑioꝛi ꝓxio ſubtrahit obe</line>
        <line lrx="1922" lry="2406" ulx="761" uly="2326">diẽtiã quã ei dʒ.ergo religioſi libere ⁊</line>
        <line lrx="1924" lry="2479" ulx="762" uly="2400">gaudent ⁊ pꝛõpte debẽt obedire pᷣlatis</line>
        <line lrx="1921" lry="2554" ulx="762" uly="2474">ſuis.qꝛ obediẽtia replet hoĩez vᷣtutibꝰ</line>
        <line lrx="1924" lry="2627" ulx="761" uly="2548">Añ Greg. Obediẽtia ſola ẽ vᷣt q̃ cete⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2701" ulx="761" uly="2628">ras vtutes mẽti inſerit. inſertaſq; cu⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2778" ulx="762" uly="2700">ſtodit ⁊ ꝑfectas facit. Itẽ obediẽtia eſt</line>
        <line lrx="1925" lry="2853" ulx="760" uly="2776">clauis ꝑadiſi ⁊ via celi qꝛ ꝓpt᷑ inobedi</line>
        <line lrx="1924" lry="2926" ulx="763" uly="2848">entiã eiecti ſumꝰ ⁊ ꝓpf᷑ obediẽtiã ĩtra⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="3000" ulx="764" uly="2921">bimꝰ. Añ Aug. Obediẽtia ẽ oꝛigo oĩs</line>
        <line lrx="1935" lry="3077" ulx="764" uly="2998">boni atq; ꝑfectio. Et idẽ.lõ ẽ lepꝛa pe</line>
        <line lrx="1917" lry="3147" ulx="765" uly="3072">ioꝛ ĩ lepꝛoſo qꝙ; ꝓpᷣa volũtas ĩ religioſo</line>
        <line lrx="1920" lry="3230" ulx="867" uly="3144">edicdũ ẽ igit᷑ ſuꝑioꝛibꝰ nr̃is in his</line>
        <line lrx="1921" lry="3296" ulx="861" uly="3218">noõ ſüt ↄ deũ⁊ aĩiaʒ etiã ſi ipᷣi ſuꝑioꝛes</line>
        <line lrx="1925" lry="3373" ulx="764" uly="3293">ſint mali.qꝛ nõ ꝓpt᷑ hoĩes ſʒꝓpt᷑ deum</line>
        <line lrx="1921" lry="3507" ulx="767" uly="3363">ſubijcimur.qꝛ dicit apłs. Obedite ſpo</line>
        <line lrx="1923" lry="3516" ulx="765" uly="3443">ſitis vr̃is nõ tm bonis ⁊ modeſtis ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3595" type="textblock" ulx="621" uly="3515">
        <line lrx="1919" lry="3595" ulx="621" uly="3515">ctti diſcoł hec ẽ eĩ gra. Talia faciẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3671" type="textblock" ulx="769" uly="3590">
        <line lrx="1926" lry="3671" ulx="769" uly="3590">bũdicti ſũt a dño.de talibꝰ põt dici vlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3743" type="textblock" ulx="631" uly="3662">
        <line lrx="1925" lry="3743" ulx="631" uly="3662">ma ps nr̃i thematis.hi ſũt qᷣbꝰbñdixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="4113" type="textblock" ulx="770" uly="3737">
        <line lrx="1922" lry="3815" ulx="771" uly="3737">dus. ¶ Dico tertio ꝙ dñs bñdixit</line>
        <line lrx="1918" lry="3891" ulx="1114" uly="3813">ibꝰ ¶ Dꝛo quo ẽ notãdum ꝙ</line>
        <line lrx="1924" lry="3964" ulx="770" uly="3888">q;'uis multa ſint qͥ oronẽ ipediat ne ex⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="4038" ulx="772" uly="3959">audiat᷑ tũ pꝛonũc ſolũ de duobꝰ cã bꝛe⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="4113" ulx="775" uly="4034">uitatꝭ erit dicẽdũ ¶ Pꝛimũ g qð ĩpedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="3879" type="textblock" ulx="769" uly="3828">
        <line lrx="1048" lry="3879" ulx="769" uly="3828">de uote 02</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="619" type="textblock" ulx="1944" uly="355">
        <line lrx="2619" lry="473" ulx="1944" uly="355">ſecũdã dñicã</line>
        <line lrx="3125" lry="619" ulx="1971" uly="539">Cũ multiplicaueritꝭ or̃ones vr̃as non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="780" type="textblock" ulx="1972" uly="616">
        <line lrx="3128" lry="706" ulx="1972" uly="616">exaudiã vos.qꝛ man veſtre plene ſũt</line>
        <line lrx="3129" lry="780" ulx="1973" uly="690">ſãguĩe.pᷣs. Si iniqͥtates aſpexi ĩ coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="917" type="textblock" ulx="1952" uly="765">
        <line lrx="3129" lry="904" ulx="1976" uly="765">meo nõ exaudiet dñs.Et ol Scim?</line>
        <line lrx="3164" lry="917" ulx="1952" uly="839">qm̃ deus pctõꝛes nõ exaudit Sʒ q̃ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="1289" type="textblock" ulx="1968" uly="913">
        <line lrx="3128" lry="991" ulx="1978" uly="913">vtrũ deꝰ exaudiat pctõꝛes. Kñdet᷑ ᷣm</line>
        <line lrx="3136" lry="1069" ulx="1968" uly="988">TZho. ij.ij.q.lxxxiij.ꝙ pctoꝛ duplicit᷑</line>
        <line lrx="3129" lry="1140" ulx="1976" uly="1062">cõſiderat᷑. Pꝛio inqtũ pctõꝛ.ſic deꝰ nõ</line>
        <line lrx="3131" lry="1214" ulx="1975" uly="1136">exaudit eũ.qꝛ deꝰ.odit pctõꝛes.pᷣs. Ini</line>
        <line lrx="3134" lry="1289" ulx="1983" uly="1210">quos odio habui.i.pctõꝛes.Scðdðo cõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1441" type="textblock" ulx="1978" uly="1282">
        <line lrx="3195" lry="1382" ulx="1982" uly="1282">derat᷑ qytũ ad naturã qꝛ hõ ẽ. ⁊ ſic dum</line>
        <line lrx="3179" lry="1441" ulx="1978" uly="1363">aliqð ſalutare petit hũiliter tũc ex mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1662" type="textblock" ulx="1977" uly="1436">
        <line lrx="3138" lry="1527" ulx="1978" uly="1436">exaudit᷑ a deo ꝙꝙuis hoc non meruerit</line>
        <line lrx="3135" lry="1602" ulx="1977" uly="1510">apud deũ.Sʒ pctõꝛ qͥ petit iuuari a deo</line>
        <line lrx="3135" lry="1662" ulx="1979" uly="1583">cũ ꝓponit malefacere vt luxuriari vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="1739" type="textblock" ulx="1979" uly="1661">
        <line lrx="3190" lry="1739" ulx="1979" uly="1661">aliquẽ ſpoliare.⁊ ſic de alijs.tale adiu⸗-.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="1812" type="textblock" ulx="1949" uly="1735">
        <line lrx="3141" lry="1812" ulx="1949" uly="1735">toꝛiũ petere a deo eſt pctm̃ qꝛ talis vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1887" type="textblock" ulx="1983" uly="1807">
        <line lrx="3135" lry="1887" ulx="1983" uly="1807">inuoluere deũ ĩ ſuis delictꝭ.qꝛ ſi deꝰ eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1962" type="textblock" ulx="1980" uly="1881">
        <line lrx="3185" lry="1962" ulx="1980" uly="1881">iuuaret tũc ſui pcti reꝰ eſſet.g deꝰ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2630" type="textblock" ulx="1979" uly="1957">
        <line lrx="3135" lry="2035" ulx="1980" uly="1957">iuuat ad malefaciẽduʒ: ſed bñ ꝑmittit</line>
        <line lrx="3133" lry="2108" ulx="1979" uly="2033">fieri malũ:qꝛ dedit hoĩi liberũ arbitriũ.</line>
        <line lrx="3133" lry="2184" ulx="1981" uly="2108">AUñ Eriſo.ſuꝑ Math. Colonus dei cõ⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="2261" ulx="1980" uly="2174">ciliũ diaboli nõ q̃rit. Colonus autẽ dia</line>
        <line lrx="3132" lry="2333" ulx="1981" uly="2257">boli ⁊ ſi auxiliũ dei q̃rit nõ inueniet.vt</line>
        <line lrx="3131" lry="2409" ulx="1980" uly="2330">ſi fur oꝛat vt ꝓſꝑet᷑ ⁊ foꝛnicatoꝛ ſibi ſi⸗</line>
        <line lrx="3130" lry="2485" ulx="1981" uly="2405">gnũ crucis facit vt nõ cõpᷣhẽdat᷑ ⁊ tan</line>
        <line lrx="3131" lry="2598" ulx="1981" uly="2478">to citius capit 4 de? neſcit dare patro</line>
        <line lrx="2477" lry="2630" ulx="1983" uly="2558">ciniũ de crimibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2855" type="textblock" ulx="1943" uly="2705">
        <line lrx="3089" lry="2795" ulx="1943" uly="2705">nia exaudiat᷑ ẽ vt ſit pura ⁊ mũda.⸗i</line>
        <line lrx="3133" lry="2855" ulx="1949" uly="2767">(Scðm ĩpedimẽtũ q̃re oo nõ exaudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2711" type="textblock" ulx="1982" uly="2555">
        <line lrx="3155" lry="2639" ulx="2465" uly="2555">Ergo ex iã dict habe</line>
        <line lrx="3166" lry="2711" ulx="1982" uly="2629">tur ꝙ pꝛimũ qð reqͥrit̃᷑ ad hoc vt oꝛatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2929" type="textblock" ulx="1983" uly="2852">
        <line lrx="3201" lry="2929" ulx="1983" uly="2852"> qñ petit᷑ qð nõ ẽ expediẽs petẽtiIñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3594" type="textblock" ulx="1955" uly="2928">
        <line lrx="3132" lry="3005" ulx="1981" uly="2928">ſᷣm Aug. tria ſũt gũa bonoꝝ.ſ.bona in</line>
        <line lrx="3130" lry="3065" ulx="1981" uly="3001">fima media ⁊ fũmalbona infima ſũt bo</line>
        <line lrx="3132" lry="3154" ulx="1955" uly="3073">na tꝑalia q̃ qſi nihil ſũt.Jere.iiij.Aſpe</line>
        <line lrx="3135" lry="3228" ulx="1978" uly="3150">xi terrã ⁊ ecce vacua erat et nihil.⁊ ta⸗</line>
        <line lrx="3130" lry="3301" ulx="1984" uly="3223">lia tꝑalia aut nõ debem petere aut cũ</line>
        <line lrx="3140" lry="3373" ulx="1981" uly="3295">cõditione ⁊ cũ moderamie.ñ Berñ.</line>
        <line lrx="3134" lry="3447" ulx="1982" uly="3372">in qdã ſermone.In petẽdo tꝑalia cauẽ</line>
        <line lrx="3130" lry="3525" ulx="1984" uly="3446">da ẽ ſuꝑfluitas ⁊ voluptas. Eiñ etiã ſa</line>
        <line lrx="3131" lry="3594" ulx="2024" uly="3523">iens Pꝛouer.xxx. dic it. Mẽdic itatẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3671" type="textblock" ulx="1984" uly="3597">
        <line lrx="3178" lry="3671" ulx="1984" uly="3597">diuitias ne dederis mihi: ſʒ tm victui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3736" type="textblock" ulx="1985" uly="3669">
        <line lrx="3131" lry="3736" ulx="1985" uly="3669">meo tribue neceſſaria. Et apls.j.Thi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3819" type="textblock" ulx="1982" uly="3743">
        <line lrx="3177" lry="3819" ulx="1982" uly="3743">vj:Habẽtes alimẽta⁊ qbꝰtegaianur his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3894" type="textblock" ulx="1984" uly="3813">
        <line lrx="3129" lry="3894" ulx="1984" uly="3813">cõtenti ſimꝰ. De cõditõe ponẽda qn tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3972" type="textblock" ulx="1982" uly="3889">
        <line lrx="3182" lry="3972" ulx="1982" uly="3889">poꝛalia petimꝰ dicit Aug.Qñ a deo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3967" type="textblock" ulx="2496" uly="3958">
        <line lrx="2530" lry="3967" ulx="2496" uly="3958">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="4119" type="textblock" ulx="1985" uly="3963">
        <line lrx="3132" lry="4055" ulx="1985" uly="3963">tis tꝑalia cũ moderamie pete ⁊ illi cõ⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="4119" ulx="1986" uly="4038">mitte vt ſi ꝓderit det.ſi ſciat obeſſe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="4200" type="textblock" ulx="774" uly="4108">
        <line lrx="3176" lry="4200" ulx="774" uly="4108">oronis exauditonẽ ẽ oꝛãtꝭ pctm̃ Yſa.i det.qͥd obſit vel ꝓſit nouit medicꝰ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4499" type="textblock" ulx="2209" uly="4389">
        <line lrx="2669" lry="4499" ulx="2209" uly="4389">. cet ſRina .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4468" type="textblock" ulx="1972" uly="4250">
        <line lrx="3133" lry="4468" ulx="1972" uly="4250">= wia ſac gga f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2330" type="textblock" ulx="3506" uly="519">
        <line lrx="3640" lry="608" ulx="3507" uly="519">glor.</line>
        <line lrx="3640" lry="671" ulx="3506" uly="604">traͤſuone</line>
        <line lrx="3640" lry="745" ulx="3508" uly="681">velliben</line>
        <line lrx="3640" lry="836" ulx="3511" uly="756">ſy deben</line>
        <line lrx="3640" lry="904" ulx="3514" uly="828">nltqge</line>
        <line lrx="3637" lry="1000" ulx="3515" uly="894">deveitl</line>
        <line lrx="3640" lry="1066" ulx="3512" uly="994">perqpp</line>
        <line lrx="3640" lry="1120" ulx="3511" uly="1054">diuesfu</line>
        <line lrx="3638" lry="1205" ulx="3512" uly="1129">frm qi</line>
        <line lrx="3638" lry="1272" ulx="3511" uly="1202">lur ſide</line>
        <line lrx="3640" lry="1367" ulx="3511" uly="1278">chls oe</line>
        <line lrx="3589" lry="1432" ulx="3510" uly="1362">deoli⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1510" ulx="3515" uly="1434">peticaſun</line>
        <line lrx="3640" lry="1583" ulx="3518" uly="1510">ſontreſpe</line>
        <line lrx="3640" lry="1662" ulx="3520" uly="1584">Prülapi</line>
        <line lrx="3640" lry="1722" ulx="3521" uly="1657">luſmoly</line>
        <line lrx="3640" lry="1798" ulx="3516" uly="1735">1hüilitta</line>
        <line lrx="3635" lry="1873" ulx="3514" uly="1807">ttcnide</line>
        <line lrx="3640" lry="1948" ulx="3514" uly="1886">nundüͤſi</line>
        <line lrx="3640" lry="2023" ulx="3514" uly="1965">NaG</line>
        <line lrx="3640" lry="2110" ulx="3520" uly="2037">Recepen</line>
        <line lrx="3640" lry="2171" ulx="3528" uly="2119">donec</line>
        <line lrx="3640" lry="2247" ulx="3538" uly="2182">ſeruan</line>
        <line lrx="3640" lry="2330" ulx="3526" uly="2259">ſtitunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4138" type="textblock" ulx="3515" uly="3230">
        <line lrx="3640" lry="3311" ulx="3515" uly="3230">ſirvodis</line>
        <line lrx="3640" lry="3380" ulx="3519" uly="3313">dedwun</line>
        <line lrx="3640" lry="3457" ulx="3526" uly="3381">ſuhrion</line>
        <line lrx="3640" lry="3541" ulx="3536" uly="3463">mmsh</line>
        <line lrx="3640" lry="3610" ulx="3535" uly="3527">ſllzeb</line>
        <line lrx="3640" lry="3691" ulx="3528" uly="3601">lehit a.</line>
        <line lrx="3635" lry="3772" ulx="3523" uly="3687">ſioguia</line>
        <line lrx="3640" lry="3838" ulx="3522" uly="3769">le ego</line>
        <line lrx="3640" lry="3990" ulx="3529" uly="3918">nen</line>
        <line lrx="3639" lry="4076" ulx="3520" uly="3936">ein</line>
        <line lrx="3640" lry="4138" ulx="3524" uly="4069">adecet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb470_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="132" lry="591" ulx="0" uly="520">8ise</line>
        <line lrx="138" lry="671" ulx="0" uly="600">epleneſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="200" lry="747" ulx="0" uly="674">periicnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="148" lry="904" ulx="78" uly="830">zint</line>
        <line lrx="148" lry="968" ulx="17" uly="903">Nüder n</line>
        <line lrx="149" lry="1055" ulx="0" uly="983">tor Mlier</line>
        <line lrx="143" lry="1143" ulx="0" uly="1053">eN</line>
        <line lrx="149" lry="1209" ulx="0" uly="1135">es.</line>
        <line lrx="156" lry="1271" ulx="0" uly="1206">GMdod</line>
        <line lrx="158" lry="1348" ulx="5" uly="1283">i.4ſic dun</line>
        <line lrx="162" lry="1430" ulx="0" uly="1361">rtücex mi</line>
        <line lrx="164" lry="1500" ulx="0" uly="1451">n merher</line>
        <line lrx="163" lry="1577" ulx="0" uly="1517">iunaria der</line>
        <line lrx="165" lry="1658" ulx="0" uly="1588">ururiari e</line>
        <line lrx="166" lry="1744" ulx="0" uly="1667">Ns. aleadin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="170" lry="2048" ulx="0" uly="1970">Abäpmunt</line>
        <line lrx="165" lry="2130" ulx="0" uly="2044">cuadini</line>
        <line lrx="163" lry="2190" ulx="0" uly="2130">onus deich⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2270" ulx="0" uly="2201">onnSai</line>
        <line lrx="156" lry="2348" ulx="0" uly="2281">zöinuini</line>
        <line lrx="158" lry="2422" ulx="0" uly="2346">nctorſci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="202" lry="2513" ulx="0" uly="2427">öbedain</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3358" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="163" lry="2578" ulx="0" uly="2514">1 ren</line>
        <line lrx="103" lry="2651" ulx="4" uly="2586">idicn</line>
        <line lrx="148" lry="2728" ulx="0" uly="2665">hoc proꝛan</line>
        <line lrx="158" lry="3045" ulx="0" uly="2897">linun</line>
        <line lrx="160" lry="3190" ulx="17" uly="3116">mriiAn</line>
        <line lrx="157" lry="3358" ulx="5" uly="3265">gannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="3373">
        <line lrx="155" lry="3426" ulx="0" uly="3373">ie in.</line>
        <line lrx="157" lry="3499" ulx="0" uly="3419">logguann</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3868" type="textblock" ulx="0" uly="3784">
        <line lrx="145" lry="3868" ulx="0" uly="3784">gnnrhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="3859">
        <line lrx="140" lry="3943" ulx="0" uly="3859">ichguli</line>
        <line lrx="145" lry="4031" ulx="0" uly="3934">Dianedh</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4015" type="textblock" ulx="124" uly="4001">
        <line lrx="134" lry="4015" ulx="124" uly="4001">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4102" type="textblock" ulx="0" uly="4012">
        <line lrx="147" lry="4102" ulx="0" uly="4012">etlic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4176" type="textblock" ulx="0" uly="4087">
        <line lrx="198" lry="4176" ulx="0" uly="4087">rcheſeO</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4251" type="textblock" ulx="0" uly="4161">
        <line lrx="140" lry="4251" ulx="0" uly="4161">ud Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4473" type="textblock" ulx="0" uly="4353">
        <line lrx="133" lry="4473" ulx="0" uly="4353">pfm</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2797">
        <line lrx="208" lry="2893" ulx="0" uly="2797">berdf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="488" type="textblock" ulx="931" uly="363">
        <line lrx="1603" lry="488" ulx="931" uly="363">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1501" type="textblock" ulx="448" uly="534">
        <line lrx="1607" lry="618" ulx="452" uly="534">egrotꝰ.Ergo qñcũq; petimꝰ illa q̃ ſunt</line>
        <line lrx="1606" lry="697" ulx="448" uly="609">trãſitoꝛia ſic res tꝑales:ſaĩtatẽ coꝛꝑis</line>
        <line lrx="1606" lry="775" ulx="449" uly="686">vel liberationẽ a pnñtib tribulatiõibus</line>
        <line lrx="1608" lry="849" ulx="451" uly="761">ſꝑ debem petere cũ cõditõe.qꝛ hõ pe⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="917" ulx="451" uly="836">tit qũq; aliqͥd a deo qð ſi exaudiretura</line>
        <line lrx="1608" lry="992" ulx="452" uly="910">deo eẽt ſibi nociuũ⁊ dãnabile.Sic pau</line>
        <line lrx="1609" lry="1066" ulx="450" uly="984">per qͥ ꝓpt᷑ pauꝑtatẽ ſuã ſaluabit᷑ hic ſi</line>
        <line lrx="1609" lry="1127" ulx="451" uly="1059">diues fuiſſet foꝛte dãnat eẽt.Similit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="1607" lry="1215" ulx="453" uly="1134">firmꝰ qñq; cũ ĩfirmitatibꝰ ſuis ſaluabi</line>
        <line lrx="1607" lry="1287" ulx="450" uly="1210">tur.ſi deꝰ exaudiſſet eũ qũ pꝛo ſanitate</line>
        <line lrx="1611" lry="1365" ulx="452" uly="1282">copꝑis petiuit foꝛte dãnat fuiſſet.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1610" lry="1501" ulx="451" uly="1297">de alij  Vona media ſũt ſpũalia ⁊ iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1590" type="textblock" ulx="451" uly="1429">
        <line lrx="1761" lry="1527" ulx="451" uly="1429">petẽda ſunt cũ attẽtiõe qꝛ tãto maioꝛa ¶</line>
        <line lrx="1616" lry="1590" ulx="452" uly="1511">ſunt reſpectu tꝑaliũ q'to mons excedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2250" type="textblock" ulx="449" uly="1584">
        <line lrx="1608" lry="1663" ulx="451" uly="1584">ꝑuũ lapidẽ ⁊ qto ſol excedit ſtellã⁊ hu</line>
        <line lrx="1608" lry="1742" ulx="454" uly="1658">iuſmõi vt ſt᷑ remiſſio pctõ:tutesſgra</line>
        <line lrx="1612" lry="1812" ulx="450" uly="1734">⁊ hũilitas:caritas:pax: patiẽtia:⁊ mĩa</line>
        <line lrx="1610" lry="1884" ulx="450" uly="1807">et cui deꝰ talia dederit maiꝰ ẽ ꝙᷓ ſi totũ</line>
        <line lrx="1608" lry="1959" ulx="451" uly="1879">mundũ ſibi daret.Exẽplũ de btõ petro</line>
        <line lrx="1608" lry="2033" ulx="449" uly="1958">⁊ de maria magdalena⁊ de latrone qui</line>
        <line lrx="1608" lry="2106" ulx="451" uly="2030">receperũt indulgẽtiã pctõꝝ ꝓ toto mũ</line>
        <line lrx="1614" lry="2171" ulx="451" uly="2105">do nec mirũ.Cũ eĩ talia bona dantur ſi</line>
        <line lrx="1611" lry="2250" ulx="454" uly="2176">ſeruant᷑ neqqꝙ dãnabit᷑ ⁊ dei amicũ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2327" type="textblock" ulx="425" uly="2250">
        <line lrx="1608" lry="2327" ulx="425" uly="2250">ſtituũt ⁊ ab inferno liberãt. Ecce qytuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="4186" type="textblock" ulx="449" uly="2323">
        <line lrx="1611" lry="2402" ulx="454" uly="2323">differũt a pᷣmis bonis.i.a tꝑalibꝰ.qꝛ cũ</line>
        <line lrx="1613" lry="2477" ulx="449" uly="2398">pꝛimis.i.tꝑalibꝰ multi dãnant᷑.cũ ſecũ</line>
        <line lrx="1613" lry="2541" ulx="452" uly="2471">dis bonis.i.vᷣtutibꝰ nullꝰdãnabit᷑ So⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2624" ulx="452" uly="2540">na ſupᷣma ſũt bona celeſtia ⁊ illa nõ ſo</line>
        <line lrx="1607" lry="2697" ulx="451" uly="2620">lũ petẽda ſũt cũ attentione⁊ feruoꝛe ſic</line>
        <line lrx="1606" lry="2772" ulx="449" uly="2695">ſpnᷣalia ſʒ etiã cũ hũilitate ⁊ ſine. vᷣſũ⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2846" ulx="449" uly="2769">ptione Cũ hũilitate petũt qͥ de ſuis me</line>
        <line lrx="1602" lry="2921" ulx="454" uly="2843">ritis nõ cõſidũt ſʒ ĩ bonitatẽ dei ⁊ eius</line>
        <line lrx="1602" lry="3010" ulx="452" uly="2916">mĩaʒ. Bernar. In petẽdo btĩtudinẽ ela</line>
        <line lrx="1603" lry="3070" ulx="450" uly="2994">tio ẽ cauẽda ne tãq; ex ꝓpꝛioꝝ meritoꝝ</line>
        <line lrx="1605" lry="3144" ulx="450" uly="3066">fiducia reqͥrat᷑. Añ dñs noſter ieſꝰxpᷣs</line>
        <line lrx="1611" lry="3217" ulx="452" uly="3136">dixit Luc xvij.Cũ oĩa feceritꝭ q̃ pᷣcepta</line>
        <line lrx="1598" lry="3292" ulx="450" uly="3213">ſũt vobis dicite.ſerui inutiles ſumꝰ qð</line>
        <line lrx="1606" lry="3368" ulx="452" uly="3287">debuimfacere fecimꝰ Cauẽda ẽ etiã pᷣ</line>
        <line lrx="1599" lry="3442" ulx="451" uly="3362">ſũptio ne ſine noſtro laboꝛe gloꝛiã veli</line>
        <line lrx="1608" lry="3513" ulx="457" uly="3436">mus hr̃e.de tali pꝛeſũptõne repᷣhẽdũt᷑</line>
        <line lrx="1597" lry="3587" ulx="453" uly="3509">filij ʒebedei qͥ ſine laboꝛe ⁊ paſſione vo</line>
        <line lrx="1599" lry="3659" ulx="453" uly="3584">lebãt cũ xpᷣo regnare · Math.xx. Neſci</line>
        <line lrx="1605" lry="3733" ulx="452" uly="3658">tis quid petatꝭ. Poteſtis bibere calicẽ</line>
        <line lrx="1597" lry="3811" ulx="454" uly="3731">quẽ ego bibiturꝰ ſũ.Ergo ſcðᷣm qð reqͥ</line>
        <line lrx="1599" lry="3884" ulx="453" uly="3806">rit᷑ ad hoc ꝙ or̃o nr̃a exaudiat᷑ eſtvt pe</line>
        <line lrx="1610" lry="3957" ulx="454" uly="3878">tamꝰea que ſũt ſalutis.qꝛ nõ ſufficit ꝙ</line>
        <line lrx="1599" lry="4033" ulx="452" uly="3952">hõ petat ſine pctis ⁊ deuotõe niſi petat</line>
        <line lrx="1612" lry="4117" ulx="455" uly="4029">ea qᷓ decet xpᷣ[ʒ dare ⁊ hoĩ expediat reci</line>
        <line lrx="1612" lry="4186" ulx="460" uly="4102">pere. xpᷣs igit᷑ bñdixit cõſidẽtibꝰ ĩ ſeꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="463" type="textblock" ulx="2195" uly="359">
        <line lrx="2498" lry="463" ulx="2195" uly="359">NnE KXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="837" type="textblock" ulx="1667" uly="524">
        <line lrx="2822" lry="601" ulx="1667" uly="524">fecte obediẽtibꝰ ⁊ deuote oꝛãtibꝰ ⁊ mũ</line>
        <line lrx="2823" lry="679" ulx="1670" uly="603">do coꝛde·et finalit᷑ dat eis gloꝛiã et᷑nã.</line>
        <line lrx="2830" lry="761" ulx="1670" uly="675">Quã nobis ↄcedat ieſ  marie filiꝰ amẽ</line>
        <line lrx="2824" lry="837" ulx="1698" uly="749">¶ Dñnica.iijxl.de epła. Sermo.xxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1504" type="textblock" ulx="1657" uly="843">
        <line lrx="2821" lry="994" ulx="1657" uly="843">Stote imitatores</line>
        <line lrx="2820" lry="1056" ulx="1805" uly="977">ei ſiẽ filij cariſſimi. ad Ephe.</line>
        <line lrx="2820" lry="1134" ulx="1862" uly="1056">ic em filiꝰ imitat᷑ patrẽ.ſic vir iu</line>
        <line lrx="2820" lry="1206" ulx="1671" uly="1128">ſtus dʒ imitari xpCᷣʒ ⁊ eiꝰ humilitatẽ.et</line>
        <line lrx="2822" lry="1279" ulx="1664" uly="1204">ſᷣm hoc btũs apls vas electionis ĩ ver</line>
        <line lrx="2820" lry="1355" ulx="1667" uly="1276">bis ꝓpoſitꝭ in epła hodierna recitatis</line>
        <line lrx="2754" lry="1423" ulx="1680" uly="1354">hoꝛtatur nos ad tria.</line>
        <line lrx="2820" lry="1504" ulx="1733" uly="1426">Pꝛimo ad humilatẽ que facit nos ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2164" type="textblock" ulx="1666" uly="1508">
        <line lrx="2822" lry="1585" ulx="1677" uly="1508">miles ddo. 4</line>
        <line lrx="2818" lry="1657" ulx="1666" uly="1577">¶ Secũdo ad fidei veritatẽ que facit</line>
        <line lrx="2817" lry="1717" ulx="1669" uly="1652">nos filios dei.</line>
        <line lrx="2823" lry="1806" ulx="1666" uly="1726">¶ LTertio ad caritatem que nos facit</line>
        <line lrx="2818" lry="1885" ulx="1668" uly="1800">dei dilectos.¶ ¶ Quãtũ ad pᷣmũ ĩ qͥ hoꝛ</line>
        <line lrx="2823" lry="1954" ulx="1667" uly="1872">tat᷑ nos apls ĩ epla hodierua ad hũili⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2027" ulx="1667" uly="1950">tatẽ q̃ nos facit ſimiles deo.eſt notan⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2100" ulx="1667" uly="2025">dũ ꝙ xpᷣi hũilitatẽ dẽmꝰ imitari pnci⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2164" ulx="1673" uly="2096">paliter quo ad tria. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="2322" type="textblock" ulx="1835" uly="2160">
        <line lrx="2426" lry="2245" ulx="1937" uly="2160">1</line>
        <line lrx="2786" lry="2322" ulx="1835" uly="2246">cðo qytũ ad ĩidulgẽtiã terrenoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3576" type="textblock" ulx="1656" uly="2392">
        <line lrx="2808" lry="2470" ulx="1745" uly="2392">ꝛimũ patet qm̃ q̃ placita fuerunt deo</line>
        <line lrx="2812" lry="2549" ulx="1670" uly="2466">ſꝑ fecit.qtũ ad ſcðᷣm oĩa mũdana cõtẽ</line>
        <line lrx="2813" lry="2618" ulx="1668" uly="2540">pſit.q;'tũ ad tertiũ multa aduerſa ymo</line>
        <line lrx="2808" lry="2696" ulx="1668" uly="2617">moꝛtẽ ſuſtinuit.E Dico ge pꝛimo ꝙ</line>
        <line lrx="2812" lry="2767" ulx="1664" uly="2690">xpᷣʒ imitari dẽmꝰ ꝑ hũilitatẽ.⁊ hꝰ qytũ</line>
        <line lrx="2810" lry="2842" ulx="1665" uly="2764">ad obiam pᷣceptoꝝ.qꝛ ipᷣʒ ĩ hꝰ hẽmꝰ pa</line>
        <line lrx="2809" lry="2916" ulx="1665" uly="2838">tronũ qꝛ oĩa q̃ deo placita erãt ſꝑ fecit</line>
        <line lrx="2809" lry="2999" ulx="1665" uly="2905">De h' apls phil.ij. Qui cũ ĩ foꝛma dei</line>
        <line lrx="2808" lry="3063" ulx="1664" uly="2988">eẽt nõ rapinã arbitratꝰ ẽ eẽ ſe eq̃lẽ deo</line>
        <line lrx="2808" lry="3139" ulx="1663" uly="3064">ſʒ ſemetipᷣʒ exinaniuit foꝛmã ſᷣui accpꝑi</line>
        <line lrx="2808" lry="3214" ulx="1662" uly="3135">ens fact?obedicẽ̃svſq; ad moꝛtẽ.Si igi</line>
        <line lrx="2809" lry="3288" ulx="1656" uly="3210">xpᷣs fuit obediens deo pr̃i eiꝰ volũtatẽ</line>
        <line lrx="2808" lry="3363" ulx="1661" uly="3285">adiplẽdo.q;'to mag nos ſibi eiꝰ mãda</line>
        <line lrx="2807" lry="3437" ulx="1659" uly="3359">ta obſeruando.et nõ ĩmerito qꝛ ſiẽ nos</line>
        <line lrx="2806" lry="3510" ulx="1662" uly="3433">videmꝰ ĩ iſtꝭ ĩferioꝛibꝰ ꝙ naute non va</line>
        <line lrx="2806" lry="3576" ulx="1659" uly="3506">dũt ĩ mare ſine cibis ne fame moꝛiant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2252" type="textblock" ulx="1839" uly="2147">
        <line lrx="2845" lry="2252" ulx="1839" uly="2147">o qytũ a obediẽtiã pᷣceptoꝛũ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2397" type="textblock" ulx="1704" uly="2302">
        <line lrx="2778" lry="2397" ulx="1704" uly="2302">Kertio ꝙtũ ad patiẽtiã aduerſoꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3730" type="textblock" ulx="1661" uly="3582">
        <line lrx="2856" lry="3671" ulx="1661" uly="3582">ſic nec nos ĩ mari huiꝰ mũdi ſine man—⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3730" ulx="1661" uly="3659">datoꝛũ obſuatõe ne moꝛiamur pctõ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3812" type="textblock" ulx="1661" uly="3726">
        <line lrx="2809" lry="3812" ulx="1661" uly="3726">obediẽtie. Pꝛouer.vlti.Facta eſt q̃ſi na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3963" type="textblock" ulx="1660" uly="3803">
        <line lrx="2850" lry="3894" ulx="1660" uly="3803">uis ĩſtitori.ſ.lex dei.de lõge poꝛtãs pa</line>
        <line lrx="2855" lry="3963" ulx="1746" uly="3874">ſuũ.i.retbutoeʒ mãdatoꝝ obſᷣuatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4029" type="textblock" ulx="1902" uly="3942">
        <line lrx="2801" lry="4029" ulx="1902" uly="3942">iiij. lõ ĩ ſolo paneviuit hõ: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4106" type="textblock" ulx="1656" uly="3996">
        <line lrx="2858" lry="4106" ulx="1656" uly="3996">Toĩ vbo qð ꝓcedit de oꝛe dei:iſtud ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4186" type="textblock" ulx="1654" uly="4089">
        <line lrx="2807" lry="4186" ulx="1654" uly="4089">bũ ẽ dei lex q obuata vita ẽ aĩe· Itẽ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5034" type="textblock" ulx="2552" uly="4971">
        <line lrx="2601" lry="5034" ulx="2552" uly="4971">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb470_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="509" type="textblock" ulx="1155" uly="340">
        <line lrx="2772" lry="509" ulx="1155" uly="340">Hiiũica tertia. xl. deepiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1437" type="textblock" ulx="769" uly="526">
        <line lrx="1971" lry="613" ulx="769" uly="526">les nõ vadit ĩ pliũ ſine armis ne vulne⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="692" ulx="774" uly="606">ret᷑.ſic nec nos ſine dei madat nevulne</line>
        <line lrx="1967" lry="765" ulx="776" uly="685">NEmur ab imimico nr̃o videlʒ demone.</line>
        <line lrx="1968" lry="839" ulx="773" uly="754">De hoc ſiguralit iegit᷑. j. Re. xvij. ꝙ da</line>
        <line lrx="1972" lry="910" ulx="813" uly="826">uid ad pugnãdũ ↄ goliã veit cũ funda</line>
        <line lrx="1972" lry="986" ulx="814" uly="898">baculo ⁊ lapide.ſic nos pugnaturi ĩ hꝰ</line>
        <line lrx="1970" lry="1060" ulx="793" uly="979">mũdo ; goliã.i.diabolũ aſlumam? mã</line>
        <line lrx="1972" lry="1138" ulx="816" uly="1056">data dei ⁊ ſint nob ĩ arma defẽſiua ) eũ</line>
        <line lrx="1974" lry="1209" ulx="818" uly="1131">Rñ vbũ dñi.i.maãdatũ clipe?ẽ. Pꝛouer</line>
        <line lrx="1967" lry="1285" ulx="819" uly="1205">xxx. Ois ſermo dñi clipeꝰ ẽ ignu?ꝰ. Eſt</line>
        <line lrx="1972" lry="1355" ulx="821" uly="1279">etiã gladꝰ. Hebꝛe.iiij. Aiuꝰ ẽ Sᷣmo dñi</line>
        <line lrx="1950" lry="1437" ulx="821" uly="1354">⁊T efficax penetrabilioꝛ oĩ gladio aãcipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1505" type="textblock" ulx="759" uly="1429">
        <line lrx="2003" lry="1505" ulx="759" uly="1429">ti. Itẽ de nocte bulas in tenebꝛis ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="3295" type="textblock" ulx="715" uly="1503">
        <line lrx="1973" lry="1583" ulx="823" uly="1503">lucerna nõ incedit ne ledat᷑.ſic nec nos</line>
        <line lrx="1971" lry="1663" ulx="820" uly="1577">ſine lucerna mãdatoꝝ dei. Baruth. iiij.</line>
        <line lrx="1974" lry="1737" ulx="821" uly="1654">Cõuertere iacob appᷣhẽde eã.i.ſapiaʒ</line>
        <line lrx="1974" lry="1809" ulx="824" uly="1728"> gᷓbula ꝑ viã.ſ.imadatoꝝ:ad ſplendoꝛc</line>
        <line lrx="1971" lry="1882" ulx="826" uly="1801">eiꝰ.ſ-ſapie.pᷣs.Lucerna pedibꝰ meis vᷣ</line>
        <line lrx="1974" lry="1959" ulx="818" uly="1876">bũ tuũ ⁊c. Itẽ ſic citatꝰ nõ vadit ad cu⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2030" ulx="796" uly="1950">ria ſine carta aut te ſtimonialibꝰ bonis</line>
        <line lrx="1972" lry="2098" ulx="824" uly="2024">ne excõicet᷑.ſic nec viatoꝛ ſine mãdatis</line>
        <line lrx="1970" lry="2184" ulx="799" uly="2100">Pꝛouer. vj. Eũ abulauer? gradient᷑ te⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2262" ulx="828" uly="2174">cũ. MHanc madatoꝝ obſeruãtiã petebat</line>
        <line lrx="1971" lry="2334" ulx="827" uly="2248">Job xxxj.dicẽs. libꝛũ ſcribat ille qͥ iudi</line>
        <line lrx="1972" lry="2410" ulx="784" uly="2326">cat vt ĩ humero meo poꝛtẽ illũ ⁊ q̃ſi pꝛi</line>
        <line lrx="1970" lry="2476" ulx="828" uly="2398">cipi offerã eũHMüc eĩ libꝛũ.ſ.madatoꝝ</line>
        <line lrx="1973" lry="2553" ulx="830" uly="2474">dei obſeruãtiã ſuꝑ bumeros nr̃os poꝛ⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2635" ulx="823" uly="2555">tare debemus quadruplici ratone.</line>
        <line lrx="1971" lry="2703" ulx="996" uly="2624">ꝛio rõne pcipiẽtꝭ mirabilis dei.</line>
        <line lrx="1975" lry="2779" ulx="903" uly="2705">BSBcðdo rone materie delectabilis:</line>
        <line lrx="1916" lry="2856" ulx="861" uly="2777">Dertio roõne fo:me nobiis.</line>
        <line lrx="1823" lry="2930" ulx="796" uly="2844">U Muarto rone finis vtilis. ( R</line>
        <line lrx="1970" lry="3059" ulx="829" uly="2921">no vne Betpict, madata dei ſut obſer</line>
        <line lrx="1965" lry="3083" ulx="810" uly="2991">uanda.iſte eĩi pceptoꝛ ẽ ipᷣe de qͥ ẽ timẽ</line>
        <line lrx="1968" lry="3155" ulx="715" uly="3057">dus Pꝛio rõne ſue dilectois.q; ſic ſᷣuꝰ</line>
        <line lrx="1965" lry="3227" ulx="722" uly="3143">obedit madatꝭ dñi ſui ⁊ filiꝰ pᷣceptꝭ pa</line>
        <line lrx="1973" lry="3295" ulx="823" uly="3219">tris ſui ex amoꝛe.ſic quilibet noſtrũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3308" type="textblock" ulx="1600" uly="3306">
        <line lrx="1602" lry="3308" ulx="1600" uly="3306">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3381" type="textblock" ulx="827" uly="3288">
        <line lrx="1967" lry="3381" ulx="827" uly="3288">amnoꝛe illi? qẽ pr nr æ magiſter dẽmꝰil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3444" type="textblock" ulx="822" uly="3361">
        <line lrx="1966" lry="3444" ulx="822" uly="3361">la obſeruare.ido dic it nob Jo. xuij.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4192" type="textblock" ulx="700" uly="3512">
        <line lrx="1970" lry="3595" ulx="825" uly="3512">rone ſue cognitõis.qꝛ ſicẽ diſcipulꝰ obe</line>
        <line lrx="1967" lry="3668" ulx="824" uly="3585">dit madatꝭ mgr̃i ſiu dũ ẽ pñs eiꝰ mgr̃.</line>
        <line lrx="1965" lry="3746" ulx="789" uly="3661">ſic qlibet noſtrũ maãdata dei cuſtodire</line>
        <line lrx="1969" lry="3815" ulx="822" uly="3734">dz. qꝛ dñs nr pᷣcipiẽs ẽ pñs qͥ oĩa videt</line>
        <line lrx="1968" lry="3894" ulx="819" uly="3809">vt finalit᷑ dicere poſſimꝰillð pᷣs.Serua</line>
        <line lrx="1972" lry="3968" ulx="700" uly="3882">ui mãadata tua.⁊ rõ aſſignat᷑ qꝛ oẽs vie</line>
        <line lrx="1971" lry="4038" ulx="822" uly="3955">mee ĩ ↄſpectu tuo ¶ LTertio rõne ſue cõ</line>
        <line lrx="1969" lry="4115" ulx="820" uly="4027">minatõis.qꝛ ſicẽ ſeruꝰ ex timoꝛe obedit</line>
        <line lrx="1961" lry="4192" ulx="821" uly="4106">mõdatis dñi ſui:ita ⁊ nos.q; dicit ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3704" type="textblock" ulx="121" uly="3404">
        <line lrx="1918" lry="3462" ulx="210" uly="3412">₰„ . 67 „ . 7 2 2</line>
        <line lrx="1962" lry="3704" ulx="121" uly="3404">. Fcheere⸗ diligiti me mãdata mea ſeruate( Scðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1066" type="textblock" ulx="2023" uly="539">
        <line lrx="3171" lry="616" ulx="2023" uly="539">ens ĩ eccłiaſtico.Qui timet dñʒ cuſto⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="696" ulx="2024" uly="618">dit madata eiꝰ.Et ido diccbat Dauid.</line>
        <line lrx="3178" lry="763" ulx="2025" uly="692">Zu mãdaſti mãdata tua cuſtodiri ni⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="843" ulx="2027" uly="764">mis.Qui aũt illa nõ cuſtodiũt dñs cõ⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="919" ulx="2028" uly="842">minat᷑ eis maledictionẽ dicẽs. Male⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="989" ulx="2028" uly="916">dicti qͥ declinãt a mãdat tuis</line>
        <line lrx="3172" lry="1066" ulx="2027" uly="989">cũdo ſũt obpᷣuãda rõe materie delecta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1140" type="textblock" ulx="2027" uly="1062">
        <line lrx="3179" lry="1140" ulx="2027" uly="1062">bilis.qꝛ dei madata pꝛio ſũt dulcia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1366" type="textblock" ulx="2026" uly="1138">
        <line lrx="3174" lry="1230" ulx="2028" uly="1138">delectaduũ.Eccj.xxiiij.Ilihil dulci? re⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="1304" ulx="2027" uly="1216">ſpicere ẽ inadatis dei.ſcðᷣo qꝛ ſũt leuia</line>
        <line lrx="3173" lry="1366" ulx="2026" uly="1286">ad faciẽdũ Deutꝰ.xxx.Mãdatũ qð pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1441" type="textblock" ulx="2024" uly="1363">
        <line lrx="3180" lry="1441" ulx="2024" uly="1363">pio nõ ẽ ſupꝛa te.Et.j.Jo.v.c.Madata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2560" type="textblock" ulx="2013" uly="1438">
        <line lrx="3168" lry="1515" ulx="2026" uly="1438">eiꝰ grauia non ſunt. Etiã ſũt ſidelia ad</line>
        <line lrx="3177" lry="1594" ulx="2021" uly="1507">iplẽdũ.pᷣs.Fidelia oĩa madata ei? ¶ Ler</line>
        <line lrx="3168" lry="1669" ulx="2028" uly="1587">tio ſũt obſeruãda rõne foꝛme nobilis.</line>
        <line lrx="3175" lry="1739" ulx="2102" uly="1654">o qꝛ ſũt nobilia.Eccj.vlt᷑.Deũ time</line>
        <line lrx="3165" lry="1815" ulx="2027" uly="1736">⁊ mãadata eiꝰ obſerua.hoc ẽ oĩs hõ.hꝰ</line>
        <line lrx="3167" lry="1894" ulx="2028" uly="1812">ci ẽ ꝑfectio hoĩs madata dei cuſtodire</line>
        <line lrx="3178" lry="1966" ulx="2030" uly="1886">qꝛ cũ de ſit ſume nobilis.⁊ ꝑↄñs man</line>
        <line lrx="3164" lry="2038" ulx="2013" uly="1963">data eius nobilia Gcðo qꝛ ſut patẽtia</line>
        <line lrx="3166" lry="2116" ulx="2029" uly="2037">Pꝛouer.vj.Madatũ dei lucerna ẽ er</line>
        <line lrx="3172" lry="2195" ulx="2028" uly="2111">tio qꝛ ſũt delectabilia.pᷣs.A madat tu</line>
        <line lrx="3162" lry="2268" ulx="2031" uly="2185">is intellexi ꝓptea odiui oẽʒ viã iniqᷣta</line>
        <line lrx="3172" lry="2347" ulx="2028" uly="2260">tis¶ rto ſũt obſeruãda rõne finisvtil</line>
        <line lrx="3172" lry="2414" ulx="2065" uly="2330">uo qꝛ ad homis pᷣſeruatõnẽ. Pꝛouer.</line>
        <line lrx="3165" lry="2490" ulx="2023" uly="2412">xix.Qui cuſtodit mãdata cuſtodit ani</line>
        <line lrx="3164" lry="2560" ulx="2029" uly="2478">ms ſuã(Sc ðᷣo qꝛ ſũt ad ꝑfectionẽ hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2634" type="textblock" ulx="2003" uly="2557">
        <line lrx="3165" lry="2634" ulx="2003" uly="2557">VYſa.xlviij. Atinã attẽdiſſes mandata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2709" type="textblock" ulx="2025" uly="2634">
        <line lrx="3165" lry="2709" ulx="2025" uly="2634">inea facta finſſet ſic̃ flumẽ pax tua.⁊iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2858" type="textblock" ulx="2020" uly="2707">
        <line lrx="3212" lry="2795" ulx="2021" uly="2707">ſticia tua ſic gurgites maris.⁊ ſuiſſet ᷓ</line>
        <line lrx="3182" lry="2858" ulx="2020" uly="2785">ſi harena ſemẽ tuũ ⁊ ſtirps vteri tui vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3529" type="textblock" ulx="2021" uly="2848">
        <line lrx="3161" lry="2935" ulx="2022" uly="2848">lapilli ei ¶ Tertio qꝛ ſut ad ↄfirmatõeʒ</line>
        <line lrx="2663" lry="3005" ulx="2023" uly="2930">homis i gra. Jo. xnij.</line>
        <line lrx="3159" lry="3088" ulx="2022" uly="3006">mea ⁊ buat ea ulle ẽ qᷣ diligit me.q̃ autẽ</line>
        <line lrx="3179" lry="3153" ulx="2022" uly="3079">diligit me diliget᷑ a premeo. Qui aut</line>
        <line lrx="3179" lry="3232" ulx="2021" uly="3150">diligit a deo ſignũ ẽ ꝙ ẽ ĩ erꝰ gra.imite</line>
        <line lrx="3174" lry="3300" ulx="2024" uly="3223">mur g eũ per verã huilitatẽ obediẽtie</line>
        <line lrx="3179" lry="3383" ulx="2022" uly="3300">maãdatꝭ ei obediẽdo ⁊ iux poſſe adiplẽ</line>
        <line lrx="3177" lry="3462" ulx="2022" uly="3366">doſ¶ NMScðo xpᷣs ẽ imitãdꝰ qtũ ad ĩ⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="3529" ulx="2022" uly="3449">dulgẽtiꝗ treno ⁊ h ꝗ ad pauꝑtatẽ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="3619" type="textblock" ulx="2022" uly="3522">
        <line lrx="3186" lry="3619" ulx="2022" uly="3522">oĩs mũdana ↄtẽpſit. De h abacuch. iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3824" type="textblock" ulx="2019" uly="3594">
        <line lrx="3153" lry="3688" ulx="2022" uly="3594">Quid ẽ iſilł ꝙ ĩ tra iimicoꝝ es. dereliq</line>
        <line lrx="3152" lry="3763" ulx="2022" uly="3670">ſti fontẽ ſapie.nã ſi ĩ via dei abulaſſes</line>
        <line lrx="3166" lry="3824" ulx="2019" uly="3743">hitaſſes vtiq; ĩ pace ſuꝑ rrã. Sia dei ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3898" type="textblock" ulx="2019" uly="3820">
        <line lrx="3180" lry="3898" ulx="2019" uly="3820">hoc mũdo ẽ pauꝑtas volũtaria.ſic nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3972" type="textblock" ulx="2019" uly="3890">
        <line lrx="3177" lry="3972" ulx="2019" uly="3890">huiꝰmũdi ditias ↄtẽnere dẽmꝰ cũ ipʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="4045" type="textblock" ulx="2019" uly="3964">
        <line lrx="3203" lry="4045" ulx="2019" uly="3964">hꝰ hẽamꝰ patronũ.qꝛ ipᷣe fuit pauꝑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4115" type="textblock" ulx="2015" uly="4040">
        <line lrx="3101" lry="4115" ulx="2015" uly="4040">natĩtate ĩvita⁊ ĩ moꝛte.Qñ Ber. Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4213" type="textblock" ulx="2015" uly="4113">
        <line lrx="3171" lry="4213" ulx="2015" uly="4113">nat pauꝑ vixit paup obijt. h pʒ qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="4433" type="textblock" ulx="1924" uly="4266">
        <line lrx="3152" lry="4433" ulx="1924" uly="4266">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3009" type="textblock" ulx="2680" uly="2925">
        <line lrx="3180" lry="3009" ulx="2680" uly="2925">Qut hʒ mãdata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="627" type="textblock" ulx="3510" uly="478">
        <line lrx="3637" lry="576" ulx="3512" uly="478">ſtabulo</line>
        <line lrx="3640" lry="627" ulx="3510" uly="568">vita nud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1011" type="textblock" ulx="3510" uly="711">
        <line lrx="3640" lry="782" ulx="3510" uly="711">taredel</line>
        <line lrx="3640" lry="860" ulx="3520" uly="787">alijsho</line>
        <line lrx="3640" lry="927" ulx="3523" uly="862">habut!</line>
        <line lrx="3640" lry="1011" ulx="3520" uly="951">mortep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1316" type="textblock" ulx="3511" uly="1014">
        <line lrx="3640" lry="1099" ulx="3514" uly="1014">bictten</line>
        <line lrx="3640" lry="1228" ulx="3513" uly="1166">tanis ſue</line>
        <line lrx="3640" lry="1316" ulx="3511" uly="1237">poſtüet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1378" type="textblock" ulx="3499" uly="1326">
        <line lrx="3640" lry="1378" ulx="3499" uly="1326">Mec deot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1534" type="textblock" ulx="3508" uly="1389">
        <line lrx="3633" lry="1467" ulx="3508" uly="1389">honutad</line>
        <line lrx="3640" lry="1534" ulx="3510" uly="1465">ertollär.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1614" type="textblock" ulx="3454" uly="1541">
        <line lrx="3640" lry="1614" ulx="3454" uly="1541">rerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2503" type="textblock" ulx="3515" uly="1618">
        <line lrx="3640" lry="1679" ulx="3516" uly="1618">ſtabrlon</line>
        <line lrx="3640" lry="1766" ulx="3519" uly="1692">na tßs⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1829" ulx="3518" uly="1768">nüinuol</line>
        <line lrx="3636" lry="1911" ulx="3515" uly="1844">vult hie</line>
        <line lrx="3640" lry="1997" ulx="3519" uly="1931">hauhtad</line>
        <line lrx="3640" lry="2079" ulx="3528" uly="1996">as</line>
        <line lrx="3640" lry="2152" ulx="3540" uly="2070">Gie</line>
        <line lrx="3640" lry="2210" ulx="3547" uly="2143">dei</line>
        <line lrx="3640" lry="2277" ulx="3548" uly="2221">one di/</line>
        <line lrx="3638" lry="2355" ulx="3547" uly="2299">venit</line>
        <line lrx="3640" lry="2429" ulx="3538" uly="2370">tate</line>
        <line lrx="3640" lry="2503" ulx="3540" uly="2451">de me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2582" type="textblock" ulx="3490" uly="2516">
        <line lrx="3640" lry="2582" ulx="3490" uly="2516">hopte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2811" type="textblock" ulx="3530" uly="2599">
        <line lrx="3640" lry="2657" ulx="3541" uly="2599">am ine</line>
        <line lrx="3640" lry="2755" ulx="3530" uly="2656">Geat.</line>
        <line lrx="3640" lry="2811" ulx="3538" uly="2745">ſublimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2892" type="textblock" ulx="3471" uly="2823">
        <line lrx="3640" lry="2892" ulx="3471" uly="2823">extt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3428" type="textblock" ulx="3507" uly="2897">
        <line lrx="3640" lry="2967" ulx="3511" uly="2897">Paolibyſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3039" ulx="3519" uly="2971">fflueti⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3113" ulx="3507" uly="3047">niebak i</line>
        <line lrx="3638" lry="3200" ulx="3522" uly="3118">heeſpes</line>
        <line lrx="3640" lry="3270" ulx="3518" uly="3201">ofit⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3344" ulx="3516" uly="3269">biaſſnme</line>
        <line lrx="3640" lry="3428" ulx="3519" uly="3341">fuerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3495" type="textblock" ulx="3493" uly="3429">
        <line lrx="3640" lry="3495" ulx="3493" uly="3429">ſodiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4181" type="textblock" ulx="3524" uly="3502">
        <line lrx="3640" lry="3573" ulx="3530" uly="3502">leidue⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3648" ulx="3531" uly="3567">Nſnene</line>
        <line lrx="3639" lry="3738" ulx="3528" uly="3652">benneyp</line>
        <line lrx="3640" lry="3807" ulx="3526" uly="3723">ariee</line>
        <line lrx="3640" lry="3886" ulx="3524" uly="3796">ſtiantp</line>
        <line lrx="3640" lry="3948" ulx="3525" uly="3876">ſſodet⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4027" ulx="3527" uly="3941">Myole</line>
        <line lrx="3640" lry="4116" ulx="3533" uly="4023">ori</line>
        <line lrx="3640" lry="4181" ulx="3539" uly="4106">lunöd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb470_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="3346" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="142" lry="597" ulx="0" uly="520">atüzatn</line>
        <line lrx="145" lry="674" ulx="0" uly="597">tdudul,</line>
        <line lrx="147" lry="747" ulx="0" uly="677">Cuſodinm,</line>
        <line lrx="152" lry="846" ulx="0" uly="747">iͦtdish</line>
        <line lrx="155" lry="907" ulx="0" uly="834">is Mn</line>
        <line lrx="158" lry="1198" ulx="1" uly="1133">thülduc</line>
        <line lrx="162" lry="1289" ulx="0" uly="1211">geſütt</line>
        <line lrx="169" lry="1432" ulx="0" uly="1363">v.c. Midan</line>
        <line lrx="166" lry="1502" ulx="2" uly="1439">ſütſicelun</line>
        <line lrx="168" lry="1580" ulx="0" uly="1519">idatzer Te</line>
        <line lrx="168" lry="1672" ulx="0" uly="1611">me nobls.</line>
        <line lrx="169" lry="1733" ulx="0" uly="1667">lt. Deütine</line>
        <line lrx="169" lry="1810" ulx="0" uly="1744">ccoisho.</line>
        <line lrx="170" lry="1885" ulx="5" uly="1822">deicuſtodire</line>
        <line lrx="167" lry="1980" ulx="0" uly="1900">iMio nn</line>
        <line lrx="170" lry="2055" ulx="0" uly="1975">aſürdatns</line>
        <line lrx="171" lry="2124" ulx="0" uly="2049">memass 4</line>
        <line lrx="171" lry="2213" ulx="0" uly="2129"> Anidähn</line>
        <line lrx="171" lry="2283" ulx="0" uly="2205">iciznuͤnin</line>
        <line lrx="173" lry="2364" ulx="0" uly="2271">gfünkinie</line>
        <line lrx="174" lry="2438" ulx="0" uly="2360">öni. or.</line>
        <line lrx="174" lry="2515" ulx="0" uly="2434">taciſtolinn</line>
        <line lrx="175" lry="2588" ulx="0" uly="2507">fecnonchi⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2650" ulx="1" uly="2584">ſes manin</line>
        <line lrx="178" lry="2743" ulx="2" uly="2660">ipartna.li</line>
        <line lrx="177" lry="2806" ulx="0" uly="2734">15,a fuiſiti,</line>
        <line lrx="177" lry="2894" ulx="0" uly="2816">gnertun</line>
        <line lrx="174" lry="2975" ulx="1" uly="2892">yürmae;</line>
        <line lrx="175" lry="3053" ulx="0" uly="2963">Uubzmidan</line>
        <line lrx="172" lry="3128" ulx="0" uly="3043">gine au,</line>
        <line lrx="172" lry="3189" ulx="0" uly="3114">nro.Quiti</line>
        <line lrx="170" lry="3277" ulx="0" uly="3196">lel gfalm</line>
        <line lrx="169" lry="3346" ulx="1" uly="3268">e cbeclin</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3737" type="textblock" ulx="0" uly="3413">
        <line lrx="195" lry="3501" ulx="0" uly="3413">hhügi</line>
        <line lrx="162" lry="3574" ulx="4" uly="3497">Agugai</line>
        <line lrx="159" lry="3652" ulx="2" uly="3521">aiuhl</line>
        <line lrx="155" lry="3737" ulx="0" uly="3652">Gis nwrdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="226" type="textblock" ulx="1131" uly="204">
        <line lrx="1192" lry="226" ulx="1131" uly="204">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="447" type="textblock" ulx="557" uly="322">
        <line lrx="1254" lry="447" ulx="557" uly="322">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="574" type="textblock" ulx="477" uly="493">
        <line lrx="1628" lry="574" ulx="477" uly="493">ſtabulo fuit natꝰ ⁊ ñ ĩ palacio. Siũr⁊ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="724" type="textblock" ulx="473" uly="569">
        <line lrx="1628" lry="663" ulx="473" uly="569">vita nũẽ ꝓpᷣã domũ habuit ſʒ tac pe⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="724" ulx="473" uly="647">grinꝰ ĩ hoc mũdo vixit.hoc illi ſꝑ cogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="799" type="textblock" ulx="465" uly="717">
        <line lrx="1626" lry="799" ulx="465" uly="717">tare debẽt qͥ/ ꝓpᷣas domos nõ hñt ſʒ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1169" type="textblock" ulx="477" uly="791">
        <line lrx="1628" lry="872" ulx="477" uly="791">alijs hoſpitãt᷑.qꝛ xpᷣs nũq; ꝓpᷣã domũ</line>
        <line lrx="1629" lry="947" ulx="481" uly="867">habuit ſʒ cũ alijs hoſpitibꝰ fint.Siłr ĩ</line>
        <line lrx="1631" lry="1022" ulx="479" uly="941">moꝛte pauꝑrimꝰ fuit qꝛ ĩ cruce nudꝰ pe</line>
        <line lrx="1633" lry="1169" ulx="477" uly="1016">pẽdit: ⁊ nõ habuit vbi 6 ut ſuũ reclĩa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1320" type="textblock" ulx="475" uly="1092">
        <line lrx="1630" lry="1183" ulx="478" uly="1092">ret Et qre ſic fuit pauꝑ Rũſio vt pauꝑ</line>
        <line lrx="1639" lry="1262" ulx="477" uly="1162">tatis ſue exẽplũ no vinedaret. Sʒ op⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1320" ulx="475" uly="1244">poſitũ exẽplo xpᷣi faciũt qͥ nuc coõtẽtãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1392" type="textblock" ulx="457" uly="1316">
        <line lrx="1635" lry="1392" ulx="457" uly="1316">nec deo regratiãtur: ſed totũ coꝛ ſuũ aꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1912" type="textblock" ulx="477" uly="1389">
        <line lrx="1636" lry="1469" ulx="477" uly="1389">ponũt ad ditias⁊ quõ ſeipᷣ̃os ĩ hacvita</line>
        <line lrx="1637" lry="1540" ulx="480" uly="1462">extollãt. Ilã tales n põderãt nec aduer</line>
        <line lrx="1639" lry="1615" ulx="481" uly="1537">tũt exẽplũ xpᷣi.Nerbi gr̃a. pᷣs natꝰẽ ĩ</line>
        <line lrx="1642" lry="1689" ulx="482" uly="1611">ſtabulo:⁊ ho auar nõ ↄtẽtat᷑ invna do⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1764" ulx="485" uly="1688">mo. xpᷣs poſitꝰeſt in artũ pᷣſepe ⁊ ſuꝑ fe</line>
        <line lrx="1639" lry="1839" ulx="483" uly="1762">nũ inuolutꝰ pãniculis:et hõ deliti oſus</line>
        <line lrx="1640" lry="1912" ulx="481" uly="1837">vult hre lectos molles ⁊ pᷣcioſos.xpᷣs ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1996" type="textblock" ulx="445" uly="1910">
        <line lrx="1642" lry="1996" ulx="445" uly="1910">paupꝑptate vixit: ⁊æ hõ xp̃ianꝰnititur ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2654" type="textblock" ulx="476" uly="1986">
        <line lrx="1643" lry="2062" ulx="485" uly="1986">gnas hre ditias.nõ attẽdẽs illud euan</line>
        <line lrx="1647" lry="2135" ulx="487" uly="2059">gelij: ꝙ difficile ẽ diuitẽ intrare ĩ regnũ</line>
        <line lrx="1647" lry="2208" ulx="487" uly="2134">dei · O Rmi pauꝑtas ẽ amãda ⁊ imitati</line>
        <line lrx="1645" lry="2282" ulx="491" uly="2204">one digniſſima.Et rõ ẽ qꝛ xpᷣus filiꝰ dei</line>
        <line lrx="1647" lry="2355" ulx="479" uly="2280">venit ĩ mũdñ ꝓpf᷑ pauꝑes:⁊ ipᷣaʒ pauꝑ</line>
        <line lrx="1648" lry="2430" ulx="476" uly="2351">tatẽ in ſeipᷣo ſuſcepit. Bonꝰ em̃ medicꝰ</line>
        <line lrx="1648" lry="2504" ulx="478" uly="2425">de medicina tẽptat vt eã egrot non ab</line>
        <line lrx="1650" lry="2579" ulx="494" uly="2502">hoꝛreat.Añ ipᷣe dñs ĩ pᷣs. Pꝛopt miſeri</line>
        <line lrx="1649" lry="2654" ulx="484" uly="2576">am inopũ⁊ gemitũ paupeꝝn nũc exurgã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2732" type="textblock" ulx="464" uly="2645">
        <line lrx="1649" lry="2732" ulx="464" uly="2645">Sed foꝛte aliqͥs arbitret᷑ filio dei fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2880" type="textblock" ulx="492" uly="2724">
        <line lrx="1651" lry="2814" ulx="494" uly="2724">ſublimia qᷓrẽda palatia vt cũ glia ſuſci</line>
        <line lrx="1651" lry="2880" ulx="492" uly="2801">peret᷑ rex glie.Sʒ nõ ꝓpt hec inqͥt a re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3251" type="textblock" ulx="462" uly="2873">
        <line lrx="1658" lry="2955" ulx="470" uly="2873">galibꝰ ſedibꝰ vẽit:qꝛ hoꝝ oĩʒ et᷑na ĩ celiſ</line>
        <line lrx="1650" lry="3025" ulx="471" uly="2946">affluẽtia ſuppetebat:ſʒ pauꝑtas ñ iue⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3097" ulx="465" uly="3021">niebat᷑ in eis. Poꝛro ĩ terris abũdabat</line>
        <line lrx="1650" lry="3176" ulx="463" uly="3095">hec ſpẽs et hõ neſciebat pᷣciũ eiꝰ.Hanc</line>
        <line lrx="1650" lry="3251" ulx="462" uly="3169">ergo filiꝰdei ↄcupiſcẽs deſcẽdit vt eã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3472" type="textblock" ulx="496" uly="3245">
        <line lrx="1649" lry="3336" ulx="496" uly="3245">bi aſſumeret:et nob eã ſua exrimatione</line>
        <line lrx="1652" lry="3412" ulx="497" uly="3319">faceret pᷣcioſã:hec Berñ. Ergo ſi ꝓpter</line>
        <line lrx="1653" lry="3472" ulx="496" uly="3396">nos dñs ſic fact ẽ pauꝑ:qͥs qrat de cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3543" type="textblock" ulx="406" uly="3463">
        <line lrx="1648" lry="3543" ulx="406" uly="3463">ro eẽ diues. Berñ. Querat ditias paga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3695" type="textblock" ulx="497" uly="3541">
        <line lrx="1650" lry="3631" ulx="499" uly="3541">nqͥ ſine deoviuit:q̃rat ⁊ iudeqͥ in pᷣciũ</line>
        <line lrx="1650" lry="3695" ulx="497" uly="3616">terrenas poſſeſſiões accepit.ſʒ qᷓ fronte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3766" type="textblock" ulx="498" uly="3689">
        <line lrx="1683" lry="3766" ulx="498" uly="3689">vel mẽte eas accipiat xpᷣianꝰpoſtq; xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3842" type="textblock" ulx="497" uly="3763">
        <line lrx="1657" lry="3842" ulx="497" uly="3763">pᷣdicauit pauꝑes eſſe btõs.Et ꝓpterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3917" type="textblock" ulx="458" uly="3836">
        <line lrx="1674" lry="3917" ulx="458" uly="3836">vñs dicit Luẽ. vj. Ae vobᷣ diuitibꝰqͥ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4068" type="textblock" ulx="500" uly="3901">
        <line lrx="1642" lry="4003" ulx="500" uly="3901">betꝭ ↄſolationẽ vraʒ  SBSʒ nota o dei po⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="4068" ulx="500" uly="3987">pule ꝙ xpᷣs dũs pauꝑes vocat ad mẽſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4232" type="textblock" ulx="459" uly="4056">
        <line lrx="1654" lry="4146" ulx="462" uly="4056">ſus ⁊ nõ diuites.p̃s. Daraſti in vulcedi</line>
        <line lrx="1657" lry="4232" ulx="459" uly="4135">ne tua pauꝑi deꝰ· Paupes etis adiuuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="871" type="textblock" ulx="1686" uly="490">
        <line lrx="2841" lry="577" ulx="1689" uly="490">ps.Adiuuit pauperẽ de inopia. Indul</line>
        <line lrx="2842" lry="649" ulx="1693" uly="572">gentiã eis donat.Eſa.xlij.Paupeꝝ ſuo</line>
        <line lrx="2845" lry="724" ulx="1691" uly="645">rũ miſerebit᷑ deus:g amaãda eſt pauꝑ⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="798" ulx="1686" uly="719">tas q̃ ſic paupes adiuuat ad menſã dei</line>
        <line lrx="2847" lry="871" ulx="1688" uly="789">vocat:⁊ indulgẽtiã eis donat. R KTer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="946" type="textblock" ulx="1688" uly="868">
        <line lrx="2903" lry="946" ulx="1688" uly="868">tio xpᷣs eſt imitãdus qytũ ad patiẽtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1019" type="textblock" ulx="1699" uly="944">
        <line lrx="2844" lry="1019" ulx="1699" uly="944">aduerſoꝛuzʒ qꝛ ipᷣe multa aduerſa vmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1169" type="textblock" ulx="1694" uly="1012">
        <line lrx="2860" lry="1106" ulx="1694" uly="1012">moꝛtẽ,ꝓ nobis ſuſtinuit.ideo de hoc drj</line>
        <line lrx="2858" lry="1169" ulx="1696" uly="1084">JIndith.viij.lõ eĩ quẽadmodũ hõ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1461" type="textblock" ulx="1698" uly="1164">
        <line lrx="2851" lry="1254" ulx="1698" uly="1164">lic cõmiabit᷑ neq ſic ſili hoĩs ad iracũ</line>
        <line lrx="2855" lry="1328" ulx="1698" uly="1240">dis iſlamabit᷑.ge ipᷣʒ imitãdo paticẽtiã</line>
        <line lrx="2185" lry="1461" ulx="1699" uly="1255">aerüis heamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1984" type="textblock" ulx="1690" uly="1534">
        <line lrx="2847" lry="1612" ulx="1690" uly="1534">eo dicebãt.Ecce voꝛatoꝛ ⁊ potatoꝛ vini</line>
        <line lrx="2845" lry="1689" ulx="1699" uly="1610">⁊ amicꝰ publicanoꝝ. Itẽ dicebãt Yo. vi)</line>
        <line lrx="2847" lry="1763" ulx="1702" uly="1684">XTu teſtioniũ ꝑhibes de teipᷣo.teſtimo</line>
        <line lrx="2848" lry="1836" ulx="1704" uly="1755">niũ tuũ nõ ẽ verũ.Itẽ dicebãt.Demoni</line>
        <line lrx="2847" lry="1909" ulx="1705" uly="1832">um hʒ ⁊ inſanit.⁊ ſeductoꝛẽ populi eũ</line>
        <line lrx="2845" lry="1984" ulx="1705" uly="1906">vocabãt.⁊ tũ ĩ his vbis ↄtumelioſiſ ſꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2132" type="textblock" ulx="1701" uly="1983">
        <line lrx="2876" lry="2073" ulx="1704" uly="1983">habuit patiẽtia.j.pe.ij. Cũ maledicere</line>
        <line lrx="2850" lry="2132" ulx="1701" uly="2055">tur nõ maledicebat. cũ pateret᷑ nõ ↄmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3318" type="textblock" ulx="1703" uly="2128">
        <line lrx="2849" lry="2206" ulx="1709" uly="2128">nabat᷑ Silr ĩ vᷣberib ⁊ plagꝭ patiẽtiã</line>
        <line lrx="2850" lry="2281" ulx="1714" uly="2204">habuit.nã captꝰ ⁊ ligat alapis ⁊ cola⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="2356" ulx="1703" uly="2279">phis ceſꝰ.cõſput?a flagellat?:⁊ coꝛona</line>
        <line lrx="2851" lry="2429" ulx="1712" uly="2349">tus cẽ.ad pilatũ ⁊ ad herodẽ:⁊ ad mõtẽ</line>
        <line lrx="2849" lry="2500" ulx="1715" uly="2426">caluarie ductꝰ ẽ ⁊ demuʒ ẽ clauis cruci</line>
        <line lrx="2852" lry="2576" ulx="1717" uly="2500">affix?ꝰ ⁊ ĩ oibꝰiſtꝭ iniurijs tãq; ouis mã</line>
        <line lrx="2850" lry="2649" ulx="1714" uly="2573">ſuetꝰfuit.Et iõ ad noſtrũ quẽlibʒ dicit</line>
        <line lrx="2852" lry="2725" ulx="1718" uly="2648">Seqre me.ſʒ oppoſitũ exẽplo vpᷣi oſtẽ</line>
        <line lrx="2854" lry="2797" ulx="1714" uly="2722">dũt qͥ nec vnũ vᷣbũ nec vnã iiuriã ſuſti</line>
        <line lrx="2855" lry="2861" ulx="1716" uly="2797">nere volũt cũ tũñ ſit valde meritoꝛiũ iin</line>
        <line lrx="2854" lry="2947" ulx="1715" uly="2871">rias patiẽter ſuſtinere ⁊ ꝓpt᷑ deuʒ. NAñ</line>
        <line lrx="2851" lry="3020" ulx="1716" uly="2946">Luc̃.xx. In patientia vra poſſidebitis</line>
        <line lrx="2853" lry="3094" ulx="1715" uly="3018">aĩas vras. Eñ xpᷣs dicit ĩ euãge.Si qͥs</line>
        <line lrx="2850" lry="3172" ulx="1717" uly="3094">te ꝑcuſſerit ĩ vnã maxullã pᷣbe ei alterã</line>
        <line lrx="2852" lry="3245" ulx="1715" uly="3167">i. ꝓpt᷑ xpᷣʒ pᷣmã patiẽter ſuſtine ⁊ alte</line>
        <line lrx="2858" lry="3318" ulx="1715" uly="3242">rã ſis ꝑatꝰ poꝛtare.Et q vnũ vꝓbũ patiẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3391" type="textblock" ulx="1716" uly="3316">
        <line lrx="2880" lry="3391" ulx="1716" uly="3316">nõ ſuſtinet qũo vbera ſuſtinebit. Rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3764" type="textblock" ulx="1713" uly="3388">
        <line lrx="2854" lry="3466" ulx="1713" uly="3388">Gꝛe.ĩ li.xvj.moꝛa. Qui a ſtatu patiẽtie</line>
        <line lrx="2855" lry="3544" ulx="1717" uly="3465">ꝑ liguaꝝ vulnera coꝛruit ipe ſibi teſtꝭ ẽ</line>
        <line lrx="2857" lry="3617" ulx="1714" uly="3538">q maifeſte ꝑſecutõis gladios nõ ſub</line>
        <line lrx="2857" lry="3690" ulx="1716" uly="3612">ſiſteret. Qñ vt patiẽtiã acqͥramꝰ neceſ⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="3764" ulx="1716" uly="3689">ſe ẽ vt paſſionẽ xpᷣi ad meoꝛiã reduca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3989" type="textblock" ulx="1694" uly="3757">
        <line lrx="2855" lry="3850" ulx="1694" uly="3757">mꝰ. Qñ Haꝛe. Si paſſio xpᷣi ad meoꝛiq̊ re</line>
        <line lrx="2897" lry="3924" ulx="1714" uly="3834">ducit᷑ nihil tã durũ ẽ qð nõ eq aio tole-</line>
        <line lrx="2897" lry="3989" ulx="1714" uly="3905">retur. Añ etiã Ber. Quid tibi ẽ q nõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4059" type="textblock" ulx="1713" uly="3981">
        <line lrx="2853" lry="4059" ulx="1713" uly="3981">ſuaue videt᷑ ſi collegeris ⁊ meõꝛauerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4128" type="textblock" ulx="1695" uly="4049">
        <line lrx="2852" lry="4128" ulx="1695" uly="4049">oẽs amaritudies ſaluatoꝛis.Nerbi gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="4215" type="textblock" ulx="1709" uly="4125">
        <line lrx="2867" lry="4215" ulx="1709" uly="4125">Si pauꝑ es ⁊ ↄtẽner vl irrider a diti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1538" type="textblock" ulx="1684" uly="1312">
        <line lrx="2858" lry="1398" ulx="2274" uly="1312">2 ipe ſuſtinuit pati</line>
        <line lrx="2847" lry="1476" ulx="1684" uly="1387">ent vba ⁊ Ybera¶ Pꝛĩo ĩ wbis ſibi ülatꝭ</line>
        <line lrx="2903" lry="1538" ulx="1692" uly="1463">imurioſe patiẽtiã habuit.nã iudei de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb470_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="704" lry="2233" type="textblock" ulx="353" uly="2135">
        <line lrx="704" lry="2233" ulx="353" uly="2135">i p tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="459" type="textblock" ulx="1117" uly="319">
        <line lrx="2630" lry="459" ulx="1117" uly="319">Dhica tertia.xl. de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1763" type="textblock" ulx="765" uly="497">
        <line lrx="1942" lry="575" ulx="792" uly="497">bus cogita qũo xpᷣs deriſus fuit qñ ve⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="652" ulx="793" uly="573">labãt ſibi faciẽ ⁊ ꝑcutiẽdo eũ dixerunt</line>
        <line lrx="1945" lry="785" ulx="765" uly="646">. Reopherizs nobis xpᷣe qͥs ẽ qͥ te ꝑcuſſit</line>
        <line lrx="1946" lry="798" ulx="791" uly="720">Similit᷑ qñ coꝛonat fuit tũc ipᷣi flectã⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="871" ulx="794" uly="794">do genua cũ arũdie ꝑcutiebãt caput eiꝰ</line>
        <line lrx="1950" lry="945" ulx="795" uly="866">et expuẽtes ĩ eũ dicebãt. Aue rex iude⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1019" ulx="795" uly="941">oꝛũ ⁊c̃. Inſuꝑ ſi xpᷣian ſpoliat᷑ ĩ bonis</line>
        <line lrx="1948" lry="1094" ulx="794" uly="1016">tꝑalibꝰ tũc cogitare dʒ quo vpᷣs ſpolia</line>
        <line lrx="1945" lry="1169" ulx="791" uly="1090">tus ẽ veſtimẽtꝭ ſuis ⁊ nudꝰ pepẽdit in</line>
        <line lrx="1948" lry="1242" ulx="793" uly="1166">cruce coꝛã oĩ populo.Itẽ ſi xpᷣianꝰ vᷣbe</line>
        <line lrx="1950" lry="1317" ulx="797" uly="1239">ratur ⁊ ledit᷑ in coꝛꝑe tũc ad meõꝛiã re⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1392" ulx="794" uly="1312">duc ere dʒ xpCʒ flagellatũ:cõſputũ:⁊ co⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1465" ulx="790" uly="1388">ronatũ.Añ Hiero.in eplłla.Eoſpiuvolu⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1540" ulx="793" uly="1464">it vt nos lauaret.velari voluit vt vela⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1614" ulx="794" uly="1539">men culpe ignoꝛãtie a coꝛdibꝰ nr̃is au⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1689" ulx="792" uly="1613">ferret.ĩ capite ꝑcuti vt caput noſtrũ.i.</line>
        <line lrx="1945" lry="1763" ulx="793" uly="1688">adã ſanitati reſtitueret:colaphis cedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1841" type="textblock" ulx="796" uly="1762">
        <line lrx="1971" lry="1841" ulx="796" uly="1762">et vᷣbis derideri:vt nos ei labijs ⁊ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1912" type="textblock" ulx="787" uly="1835">
        <line lrx="1870" lry="1912" ulx="787" uly="1835">nibꝰ vᷣbis ⁊ opibꝰ applauderemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2122" type="textblock" ulx="723" uly="1908">
        <line lrx="1947" lry="1994" ulx="767" uly="1908">Aantũ ad ſcᷣm pᷣncipale ĩ qͥ hoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2122" ulx="723" uly="1934"> Atarur nos apls ad fidei vitatẽ qꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2138" type="textblock" ulx="804" uly="2057">
        <line lrx="1937" lry="2138" ulx="804" uly="2057">nos facit filios dei: ibi.ſicut filij.Eſtno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3400" type="textblock" ulx="781" uly="2132">
        <line lrx="1949" lry="2216" ulx="786" uly="2132">tandũ ꝙ tria ſũt q̃ faciũt nos ſilios dei</line>
        <line lrx="1940" lry="2287" ulx="949" uly="2209">ſilij dei cognoſcunt᷑.nã qui ſũt ve</line>
        <line lrx="1739" lry="2360" ulx="785" uly="2285">ri filij dei cognoſcuntur.</line>
        <line lrx="1691" lry="2436" ulx="786" uly="2353">¶ Pꝛimo in fidei credulitate.</line>
        <line lrx="1933" lry="2511" ulx="784" uly="2428">¶ Secundo ĩ elemoſinarũ elargitiõe.</line>
        <line lrx="1802" lry="2584" ulx="837" uly="2502">¶KTertio in ꝓximoꝛũ dilectione.</line>
        <line lrx="1925" lry="2657" ulx="913" uly="2578">Dico g pꝛĩio ꝙ filij dei cognoſcũt᷑</line>
        <line lrx="1934" lry="2732" ulx="949" uly="2656">ei credulitate ſʒ q ẽ illa fidei cre⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2806" ulx="784" uly="2729">dulitas.ẽ ꝙ om̃s fideles agnoſcãt vnꝗ</line>
        <line lrx="1932" lry="2881" ulx="781" uly="2799">ſimplicẽ deitatẽ ⁊ trinitatẽ ꝑſonarũ.ſ.</line>
        <line lrx="1933" lry="2963" ulx="783" uly="2866">patris ⁊ filij ⁊ ſpũſſctimõ aũt ad cõfir</line>
        <line lrx="1932" lry="3030" ulx="785" uly="2950">mandũ fidẽ nraʒ fides trinitatꝭ põt ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="3107" ulx="783" uly="3027">bari varijs modis¶ Pꝛio ꝑ auctoꝛitatẽ</line>
        <line lrx="1926" lry="3178" ulx="783" uly="3099">dinã.ſ.ſacrã ſcripturã.Sen.j. Faciamꝰ</line>
        <line lrx="1924" lry="3253" ulx="783" uly="3173">hoĩeʒ ad vmaginẽ ⁊ ſimilitudinẽ nr̃aʒ</line>
        <line lrx="1927" lry="3327" ulx="782" uly="3246">qð ẽ vꝓbũ pr̃is ad fili et ad ſpmſctm̃.</line>
        <line lrx="1927" lry="3400" ulx="781" uly="3318">Qð g dicit faciamꝰ ĩdicat pluralitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3475" type="textblock" ulx="781" uly="3393">
        <line lrx="1950" lry="3475" ulx="781" uly="3393">ꝓſonarũ.qꝛ ſi nõ eẽt pluralitas ĩ ꝑſoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="4146" type="textblock" ulx="778" uly="3467">
        <line lrx="1928" lry="3548" ulx="780" uly="3467">nõ dixiſſet faciamꝰ:ſʒ faciã.nec diceret</line>
        <line lrx="1922" lry="3625" ulx="779" uly="3541">noſtrã ſʒ meã. Qð vo dr ad ymaginẽ</line>
        <line lrx="1922" lry="3698" ulx="779" uly="3616">⁊ ſimilitudinẽ pertinet ad vnitatẽ ſub</line>
        <line lrx="1923" lry="3775" ulx="779" uly="3690">ſtaãtie.qꝛ ſi nõ eẽtvnitas ſbᷣe nõ diceret</line>
        <line lrx="1933" lry="3847" ulx="780" uly="3766">ad vmaginẽ ⁊ ſunilitudinẽ:ſʒ ad yma⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="3921" ulx="780" uly="3840">gines ⁊ ſimiliiudies Scðo hoc oñdit᷑</line>
        <line lrx="1917" lry="3996" ulx="781" uly="3914">teſtimonio angeloꝛũ.naã ſicẽ h Yſa.vj.</line>
        <line lrx="1922" lry="4067" ulx="781" uly="3987">Angeli quotidie clamãt⁊ dicũt.Sctũs</line>
        <line lrx="1922" lry="4146" ulx="778" uly="4063">ſctũs ſctuůs dñs de ſabaoth:plẽa ẽ oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="730" type="textblock" ulx="2002" uly="503">
        <line lrx="3168" lry="593" ulx="2002" uly="503">terra glłia eiꝰ.ꝙ ter ðꝛ ſctũs reſpicit per</line>
        <line lrx="3165" lry="673" ulx="2004" uly="576">ſonaꝝ trinitatẽ.⁊ ſe emel dñs de?: reſpiẽ</line>
        <line lrx="3165" lry="730" ulx="2006" uly="653">vnitatẽ ſbᷣe Lertio auctoꝛitate pᷣs.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="805" type="textblock" ulx="2009" uly="725">
        <line lrx="3183" lry="805" ulx="2009" uly="725">idẽ oñdit᷑ dũ ðꝛ. Bñdicat nos de deꝰnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="958" type="textblock" ulx="2006" uly="801">
        <line lrx="3162" lry="894" ulx="2008" uly="801">bñdicat nos deꝰ:⁊ metuãt eũ oẽs fines</line>
        <line lrx="3165" lry="958" ulx="2006" uly="877">terre. In hꝰqð ðꝛ ter de oñdit᷑ trinitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="1030" type="textblock" ulx="2009" uly="954">
        <line lrx="3190" lry="1030" ulx="2009" uly="954">pꝑſonaꝝ.et qð ðꝛ in ſingulari eũ: oñdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1180" type="textblock" ulx="2005" uly="1024">
        <line lrx="3161" lry="1116" ulx="2007" uly="1024">vnitas eſſẽtie¶ Quarto hꝰidẽ oñdit᷑ in</line>
        <line lrx="3161" lry="1180" ulx="2005" uly="1103">cuãgelio Mat.xxviij.c.vbi xpᷣs dixit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1329" type="textblock" ulx="2005" uly="1176">
        <line lrx="3245" lry="1268" ulx="2005" uly="1176">ſcipuł. Eũtes ĩ mũdũ docete oẽs gẽtes</line>
        <line lrx="3160" lry="1329" ulx="2007" uly="1251">baptiʒzãtes eos ĩ noĩe pr̃is ⁊ filij ⁊ ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1402" type="textblock" ulx="2007" uly="1325">
        <line lrx="3159" lry="1402" ulx="2007" uly="1325">ſcti.Expone ſiẽ pꝛi Quĩto hꝰ idẽ oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1481" type="textblock" ulx="2008" uly="1400">
        <line lrx="3198" lry="1481" ulx="2008" uly="1400">dit ꝑ Jo. aplʒ.j. Jo.v.Tres ſũt qͥ teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1623" type="textblock" ulx="1998" uly="1476">
        <line lrx="3158" lry="1565" ulx="2009" uly="1476">moniũ dãt ĩ celo.pr. vbũ.⁊ ſpũſſctũs:⁊</line>
        <line lrx="3161" lry="1623" ulx="1998" uly="1550">hi tres vnũ ſũt Sexto h idẽ ondit᷑ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1701" type="textblock" ulx="2000" uly="1624">
        <line lrx="3192" lry="1701" ulx="2000" uly="1624">ſtigijs creaturarũ.nõ ẽ tũ aliq̃ creaura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1779" type="textblock" ulx="2005" uly="1701">
        <line lrx="3161" lry="1779" ulx="2005" uly="1701">q̃ ſibi valeat ex toto aſſilari:ſed tñ aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1851" type="textblock" ulx="2004" uly="1772">
        <line lrx="3156" lry="1851" ulx="2004" uly="1772">ſilitudo põt bñ inueniri. Hoc pʒ pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1929" type="textblock" ulx="2004" uly="1848">
        <line lrx="3157" lry="1929" ulx="2004" uly="1848">de ſole. Iã ſᷣm Aug.in ſole tria ↄſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2072" type="textblock" ulx="1970" uly="1926">
        <line lrx="3210" lry="2010" ulx="2001" uly="1926">rãtur.ſ.qð cẽ.qð lucet.⁊ qð calet.i.ſubzʒ</line>
        <line lrx="3156" lry="2072" ulx="1970" uly="1997">ſtãtia ſolis.radiꝰ.⁊ caloꝛ.Radide ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2149" type="textblock" ulx="1999" uly="2072">
        <line lrx="3154" lry="2149" ulx="1999" uly="2072">naſcit᷑:qꝛ filiꝰð pr̃e gñat᷑.Caloꝛ abvtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2445" type="textblock" ulx="1986" uly="2147">
        <line lrx="3167" lry="2224" ulx="1996" uly="2147">q; ꝓgredit᷑:qꝛ ſpũſſctũs abvtroq;.id ẽ a</line>
        <line lrx="3184" lry="2301" ulx="1986" uly="2221">pr e ⁊ filio ꝓcedit. Ipe aũt ſol a nullo ꝓ</line>
        <line lrx="3210" lry="2375" ulx="1999" uly="2294">cedit:qꝛ pr nõ ẽ factꝰnec creatꝰ nec ge—-</line>
        <line lrx="3219" lry="2445" ulx="1998" uly="2370">nitꝰ.Et tñ oĩa pᷣdicta ſũt vnꝰſol:ſic oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2596" type="textblock" ulx="1997" uly="2442">
        <line lrx="3148" lry="2535" ulx="1997" uly="2442">tres ꝓꝑſone ſũt vn deꝰ. Ad idem hoc co</line>
        <line lrx="3142" lry="2596" ulx="1997" uly="2511">gnoſcit᷑ ĩ fõte.· Fõs em̃ gñnat riuulũ: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2822" type="textblock" ulx="1980" uly="2594">
        <line lrx="3178" lry="2683" ulx="1996" uly="2594">pr gũat filiũ.Et fons ⁊ riuulꝰfaciũt ſta</line>
        <line lrx="3188" lry="2758" ulx="1997" uly="2667">gnũ:ſic pr ⁊ ſiliꝰſpirãt ſpinſctĩ.⁊ tũ in</line>
        <line lrx="3194" lry="2822" ulx="1980" uly="2742">fõte.riuulo.⁊ ſtagno ẽ eadẽ aq̊:ſic ĩ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2895" type="textblock" ulx="1995" uly="2815">
        <line lrx="3144" lry="2895" ulx="1995" uly="2815">tre ⁊ filio ⁊ ſpũſctõ ẽ eadẽ ſpᷣa. Item ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2970" type="textblock" ulx="1996" uly="2891">
        <line lrx="3211" lry="2970" ulx="1996" uly="2891">ſpeculũ ponat᷑ in aquã clarã ↄtra ſolezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3043" type="textblock" ulx="1993" uly="2967">
        <line lrx="3161" lry="3043" ulx="1993" uly="2967">tũc tres ſoles appatct.vnꝰin celo:⁊ duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="3191" type="textblock" ulx="1977" uly="3039">
        <line lrx="3197" lry="3129" ulx="1994" uly="3039">in radio.Sic inſpiciẽdo ſacrã ſcriptu-</line>
        <line lrx="3145" lry="3191" ulx="1977" uly="3113">rã ĩiuenimPtrinitatẽ ꝑſonaꝝ ⁊ vnitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3266" type="textblock" ulx="1989" uly="3175">
        <line lrx="3141" lry="3266" ulx="1989" uly="3175">eſſẽtie  Itẽ inſpiciẽdo creaturas iutelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3937" type="textblock" ulx="1952" uly="3262">
        <line lrx="3141" lry="3342" ulx="1987" uly="3262">gere dẽmꝰtrinitatẽ. lã ĩ magnitudine</line>
        <line lrx="3203" lry="3417" ulx="1952" uly="3334">creaturaꝝ agnoſcimꝰ potẽtiã pris ſic i</line>
        <line lrx="3217" lry="3477" ulx="1981" uly="3406">altirudie celi æ latitudie rre.⁊ ſic de ali</line>
        <line lrx="3185" lry="3565" ulx="1987" uly="3484">is:ſʒ ĩ ſpecioſitate et decoꝛe ↄgnoſcimꝰ2</line>
        <line lrx="3224" lry="3633" ulx="1972" uly="3557">ſapiẽtiã filij.⁊ ĩ bonitate ⁊ vtilitate cre</line>
        <line lrx="3221" lry="3712" ulx="1987" uly="3633">aturaꝝ ĩtelligimꝰboĩtatẽ ſpũſſcti.Ho</line>
        <line lrx="3221" lry="3783" ulx="1956" uly="3706">idẽ ↄgnoſce ĩ rõnali creata.De ᷓ Beri</line>
        <line lrx="3221" lry="3863" ulx="1982" uly="3776">Cogita qualẽ te fecit: Ilẽpe pᷣm copus</line>
        <line lrx="3173" lry="3937" ulx="1985" uly="3854">egregiꝗ creaturd.ſed ᷣm anunã magi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4074" type="textblock" ulx="1979" uly="3927">
        <line lrx="3132" lry="4017" ulx="1983" uly="3927">vtpoteſmnagiginẽ creatoꝛis. ſlani ĩ di⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="4074" ulx="1979" uly="4005">gnitate homo pᷣcellit omnes creaturas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="4162" type="textblock" ulx="1978" uly="4074">
        <line lrx="3190" lry="4162" ulx="1978" uly="4074">coꝛꝑales. Añ Ariſtoteles de regimine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="4425" type="textblock" ulx="375" uly="4248">
        <line lrx="2938" lry="4425" ulx="375" uly="4248">Tenntas Pſomeqt m huns et vmtas eſſentie probat mlapluit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2996" type="textblock" ulx="3542" uly="1070">
        <line lrx="3636" lry="1126" ulx="3542" uly="1070">creota</line>
        <line lrx="3640" lry="1196" ulx="3544" uly="1131">deo ſit</line>
        <line lrx="3640" lry="1273" ulx="3551" uly="1219">cregte</line>
        <line lrx="3639" lry="1347" ulx="3554" uly="1280">ctet⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1432" ulx="3553" uly="1361">cauttp</line>
        <line lrx="3640" lry="1498" ulx="3545" uly="1436">umor⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1573" ulx="3542" uly="1500">ſtliſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1648" ulx="3545" uly="1585">culise⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1722" ulx="3547" uly="1660">mic</line>
        <line lrx="3640" lry="1798" ulx="3545" uly="1747">le carni</line>
        <line lrx="3640" lry="1875" ulx="3543" uly="1809">diryr⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="1962" ulx="3545" uly="1886">ſſet</line>
        <line lrx="3640" lry="2023" ulx="3544" uly="1962">WW</line>
        <line lrx="3640" lry="2109" ulx="3559" uly="2037">SN</line>
        <line lrx="3640" lry="2169" ulx="3571" uly="2107">Wer</line>
        <line lrx="3640" lry="2244" ulx="3576" uly="2195">Uete</line>
        <line lrx="3640" lry="2319" ulx="3575" uly="2259">nis⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2422" ulx="3575" uly="2331">ihm̃</line>
        <line lrx="3640" lry="2484" ulx="3576" uly="2422">oiʒ</line>
        <line lrx="3640" lry="2564" ulx="3574" uly="2484">bea</line>
        <line lrx="3640" lry="2629" ulx="3575" uly="2554">ſiſſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2697" ulx="3572" uly="2634">voly</line>
        <line lrx="3640" lry="2772" ulx="3566" uly="2707">giali</line>
        <line lrx="3640" lry="2845" ulx="3563" uly="2781">ſyoa</line>
        <line lrx="3640" lry="2938" ulx="3555" uly="2869">Png⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2996" ulx="3560" uly="2943">acte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb470_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2762" lry="483" type="textblock" ulx="370" uly="114">
        <line lrx="1881" lry="276" ulx="370" uly="114">a</line>
        <line lrx="2762" lry="483" ulx="685" uly="358">Berm XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4224" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="2873" lry="640" ulx="476" uly="529">pꝛincipũ dicit nobiliſſimũ aĩaliũ ẽ hõ. noſtri conſ. olatoꝛes:nri ſuppoꝛtatoꝛes</line>
        <line lrx="2847" lry="725" ulx="0" uly="601">tateisde Et idẽ ĩ viij.poli. Inter oĩa aĩalia ſol? noſtri defenſoꝛes.q̃ oĩa ſunt elemoſine</line>
        <line lrx="2877" lry="837" ulx="0" uly="677">osde dei hõ bʒ rõnẽ. 8 n nd ſpũales et coꝛpales: qꝛ vtriuſq; homĩis</line>
        <line lrx="2863" lry="885" ulx="1" uly="755">didisfnn⸗ vmaginẽ dei creat ?ẽ. Anſioſpꝛio q'tuʒ ſũt adiutoꝛes. Et ideo qð gratj accepe</line>
        <line lrx="2885" lry="942" ulx="0" uly="825">ümnitn ad ĩmoꝛtalitatẽ qꝛ ſiẽ de? ẽ immoꝛtalis runt gratꝭ ĩpẽdũt. O ſi hõ cõſideraret</line>
        <line lrx="2852" lry="1018" ulx="0" uly="898">ncoig ſic aĩa.Ariſto.teſte ĩ iij. topicoꝝ. Aĩa quot elemoſinas a deo accipit⁊ qt ab ã⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1094" ulx="0" uly="979">icidkin hoĩs ẽ ĩmoꝛtalis.Añ Aug.Aiĩa eſt ſbᷣa gelis ymo ab oĩbꝰ creaturis natura do</line>
        <line lrx="2880" lry="1182" ulx="0" uly="1048">irennt creata inuiſibilis:ĩcoꝛpoꝛea: ĩmoꝛtalis: cente:moueret᷑ ad elemoſinas dandas</line>
        <line lrx="2849" lry="1257" ulx="0" uly="1124">tis ins deo ſimilima nullaʒ ymaginẽ hñs niſi qꝛ ad hoc hõ tenet᷑ nõ ſolũ ex lege gre</line>
        <line lrx="2848" lry="1338" ulx="0" uly="1198">ilhrſi⸗ creatorꝭ ſui:ymo etiã ſᷣm coꝛpꝰ hõ fuit ſʒ etiã ex lege nature q̃ hõ hoĩ ſubueni</line>
        <line lrx="2849" lry="1396" ulx="0" uly="1272">bitgei creatꝰ ꝙ debuit eẽ ĩmoꝛtalis.ſʒ qꝛpec⸗ re tenet᷑. Añ Seneca ad hoĩex loqns i-</line>
        <line lrx="2849" lry="1488" ulx="0" uly="1336">ſiriͤteſt cauit ꝓpfea factẽ moꝛtalis.Añ Greg. quit. In hac vita cõgregare no deſinit</line>
        <line lrx="2907" lry="1567" ulx="6" uly="1419">üſuügt in moꝛa.Ad hoc hõ ĩ ꝑadiſo poſit erat nõ em ẽ hic locꝰ ad iocãdũ:ſʒ ad ſubue</line>
        <line lrx="2878" lry="1626" ulx="0" uly="1495">Eoidiv vt ſi ſe ad cõditoꝛis ſui obediẽ᷑tiã vin⸗ niẽdũ miſeris vocatꝰ:naufragijs opẽ</line>
        <line lrx="2856" lry="1712" ulx="0" uly="1572">üöcrun culis caritatꝭ aſtringeret ad celeſtẽ pa ferre: egris ⁊ egẽtib ſubuenire. quo gꝰ</line>
        <line lrx="2891" lry="1778" ulx="10" uly="1645">ſatizi triã ⁊ ſocietatẽ angeloꝝ qñq; ſine moꝛ diuertis: qͥd agis re nõ ſubuenis. ec⸗</line>
        <line lrx="2917" lry="1815" ulx="0" uly="1714">pfectnai te carnis trãſiret.ſic nãq; ĩmoꝛtalis cõ⸗ ce qꝛ ad te manꝰ? extẽdũt ⁊ ꝑ ſi uffragiuz</line>
        <line lrx="2847" lry="1925" ulx="0" uly="1794">eſi n dit vt ſi nõ peccaſſet etiã moꝛi nõ potu dicte vite ad te petũt. O ho quare non</line>
        <line lrx="2845" lry="1975" ulx="10" uly="1865">aune⸗ iſſet.ſzʒ mõ aĩa ẽ ĩmoꝛtalis ⁊ poſt hanc attẽdis oĩa mũdi coꝛꝑalia quoꝝ q̃dam</line>
        <line lrx="2923" lry="2060" ulx="0" uly="1935">nil iih, vitã habebit vel gaudiũ vel ſuppliciũ. ſũt ſupᷣma:q̃dã media:⁊ qdã yma qũuo</line>
        <line lrx="2926" lry="2131" ulx="0" uly="2014">r deſd ſz poſt iudiciũ tũc coꝛpꝰetiã erit imoꝛ⸗ docẽte natura oĩa ſupioꝛa influũt ĩ me</line>
        <line lrx="2867" lry="2186" ulx="0" uly="2086">Aa ihnnn tale ſic ꝙ hõ po ſt iudiciũ eternaliter vi diaa media⁊ ſupᷣma ĩ ĩfimis Nlõne celũ</line>
        <line lrx="2848" lry="2268" ulx="0" uly="2159">moczilit uet cũ coꝛꝑe ⁊ aĩa vel ĩ gaudijs vel ĩ pe ẽpireũ iſfluit ĩ aqueũ.⁊ aqueũ ĩ ſtellatũ</line>
        <line lrx="2847" lry="2340" ulx="5" uly="2235">ſolanulop nis. Scðdᷣo hõ ad ymaginẽ dei creatꝰẽ et ſtellatũ ĩ hũc mundũ ĩ oẽʒ inferioꝛẽ.</line>
        <line lrx="2932" lry="2419" ulx="0" uly="2308">rrat netg⸗ itũ ad dñationẽ.qꝛ ſi de ẽ dñs.ſic hõ MQuis eĩ vbis digne expꝛimat quãta</line>
        <line lrx="2925" lry="2487" ulx="0" uly="2384"> ſolſico oĩʒ creaturaruʒ.e. Oia ſubieciſti ſub hec inferioꝛa ſit influẽtia ſolis nũc illu</line>
        <line lrx="2930" lry="2566" ulx="0" uly="2462">gen han pedibꝰeiꝰ.q; ſi hõ ĩ ſtatu ĩnocẽtie ꝑmã minãdo.nũc inflẽomando.nũc generan</line>
        <line lrx="2868" lry="2634" ulx="0" uly="2534">t nunliſi ſiſſet oẽs creature ei fuiſſẽt ſubiecte.ſ. do.nũc generata ſeruãdo.nũc coagula</line>
        <line lrx="2847" lry="2715" ulx="0" uly="2609">lfariürtt volucres celi:⁊ maris piſces:et ĩ terris ta diſtiguendo.nũc fluida deſiccando.</line>
        <line lrx="2845" lry="2782" ulx="0" uly="2682">GiAti aĩalia ⁊c̃. Sʒ qꝛ hõ extitit inobediens nũc omĩa acerba maturando.Si ergo</line>
        <line lrx="2844" lry="2858" ulx="0" uly="2758">aaͦſicigs ſuo creatoꝛi ideo creaturarũ obediẽtiã iſta coꝛꝑa celeſtia ſic di ſtribuũt ſua bo</line>
        <line lrx="2844" lry="2936" ulx="0" uly="2832">r gen ꝓ magna pꝑte ꝑdidit.q̃ oĩia iã ſupꝛadi⸗ na in iſtis inferioꝛib qta hoĩs dʒ eẽ pi</line>
        <line lrx="2867" lry="3003" ulx="2" uly="2905">iyraſcle; cta credũt hij ſit filij dei.⁊ꝑ hec cogno etas erga pauꝑes cũ hoc ſitvt dictũ eſt</line>
        <line lrx="2846" lry="3083" ulx="0" uly="2980">ncdd ſcunt᷑. ¶ M Scðo filij dei cogno⸗ non ſolũ de lege gre ſʒ etiã nature.hec</line>
        <line lrx="2843" lry="3179" ulx="0" uly="3054">Miſaiu⸗ ſcuntur ĩ elemoſinarũ largitione.nulla eĩi ſᷣm apoſtolũ vocat᷑ ſemẽ·. Coꝛi. ix.</line>
        <line lrx="2893" lry="3248" ulx="0" uly="3129">Emtun eĩ creatura ẽ q̃ ſi poſſibile ẽ alijs nõ cõ Qui autẽ admiſtrat ſemẽ ſeminati et</line>
        <line lrx="3112" lry="3398" ulx="0" uly="3268">nugnmule. quar hoc pꝛio videamꝰ ĩ angelicis ſpi⸗ ¶ Qõð recte dicat᷑ ſemẽ pʒ multis rõnibꝰ? ſone⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="3472" ulx="0" uly="3325">i jſi ritib⸗ qꝛ inferioꝛa agmia docentur per ꝙ ꝛia q⸗ ſiẽ ſemẽ ĩ meſſe multiplicatuz</line>
        <line lrx="2843" lry="3543" ulx="0" uly="3432">reaſeri media ⁊ media ꝑ ſupᷣma ſm illos tres colligit᷑ſic elemoſina ĩ hoc mũdo data</line>
        <line lrx="2843" lry="3625" ulx="0" uly="3497">e gan act⸗ hierarchicos quos dyoniſiꝰ ponit pauperi.in meſle.i. ĩ tꝑe retributionis</line>
        <line lrx="2886" lry="3696" ulx="0" uly="3577">llun ſut illumĩare purgare ⁊ ꝑficere. nam multiplicabit᷑.qꝛ cẽtuplũ accipiẽt miſe</line>
        <line lrx="2858" lry="3785" ulx="0" uly="3646">iſcie eneca dicit ꝙ nõ viuimꝰ vymo maiꝰ ẽ ricoꝛdes ad paupes. iõ ꝑ ſapiẽtẽ dicit</line>
        <line lrx="2950" lry="3847" ulx="0" uly="3720">Deie docere aĩaʒ ſcietia q; coꝛꝑi dare elemo Ecc·xxxvj·.Da altiſſimo ſᷣm donatũ e⸗)</line>
        <line lrx="2956" lry="3918" ulx="0" uly="3803">Epncus ſinã. nã iſta elemoſt ina tato ẽ maioꝛ illa q.d. de eo qð dederit tibi da. Mirü em</line>
        <line lrx="2838" lry="3993" ulx="0" uly="3872">uninie⸗ ꝓto aĩia melioꝛ ẽ coꝛpoꝛe.nã ⁊ ãgeli nõ eæet ſi cui dediſſẽ cẽtũ ſolidosqͥ mihi qͥn</line>
        <line lrx="2838" lry="4065" ulx="0" uly="3924">ſntia⸗ ſut cõtẽti ſua bũficia pᷣſtare ſuis ſimili qʒ dare noller⁊ dñs tribuẽs tibi bonũ ſi</line>
        <line lrx="2833" lry="4144" ulx="9" uly="4019">Gauunts bus ſʒ ⁊ oibꝰnob ĩferioꝛibꝰ dũ.ſ.ſũt nri ꝓ eo deder reddet tibi ſ eptupluʒ vmo</line>
        <line lrx="2851" lry="4224" ulx="0" uly="4085">ſegene doctoꝛes: nri ↄſultoꝛes:nr̃i viſitatoꝛes: cẽtuplũ.Añ Aug.abuiſti xpᷣʒ largito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4593" type="textblock" ulx="444" uly="4213">
        <line lrx="1730" lry="4440" ulx="444" uly="4213">St..</line>
        <line lrx="1652" lry="4593" ulx="463" uly="4425">Eymoſ⸗ ma ſnes erenn „liis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb470_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2874" type="textblock" ulx="98" uly="2629">
        <line lrx="126" lry="2661" ulx="118" uly="2647">3</line>
        <line lrx="130" lry="2756" ulx="122" uly="2739">6.</line>
        <line lrx="132" lry="2874" ulx="124" uly="2858">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2893" type="textblock" ulx="126" uly="2855">
        <line lrx="259" lry="2893" ulx="126" uly="2855">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2906" type="textblock" ulx="340" uly="2846">
        <line lrx="616" lry="2906" ulx="340" uly="2846">PES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="478" type="textblock" ulx="1243" uly="310">
        <line lrx="2927" lry="478" ulx="1243" uly="310">BDiũica tertia. xl. de epiſtolla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="956" type="textblock" ulx="748" uly="500">
        <line lrx="1927" lry="587" ulx="779" uly="500">rẽ habe debitoꝛẽ habe et ſenatoꝛcẽ᷑. Mi⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="662" ulx="781" uly="578">ra eẽt crudelitas ſi diſpenſatoꝛ dño ſuo</line>
        <line lrx="1935" lry="737" ulx="782" uly="651">de ſuis nollet dare ſiue miſtrare. iõ di⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="807" ulx="773" uly="722">cit nob ſapiẽs Eccj.iiij.lõ ſit poꝛrecta</line>
        <line lrx="1597" lry="882" ulx="806" uly="793">manꝰ? ad accipiẽdũ</line>
        <line lrx="1935" lry="956" ulx="748" uly="815">EGeda rõ qre elemoſina dr̃ ſemẽ. qꝛ ſicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="887" type="textblock" ulx="1349" uly="804">
        <line lrx="2396" lry="887" ulx="1349" uly="804"> ad dãdũ collecta.  qua huiuſmõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="962" type="textblock" ulx="1982" uly="515">
        <line lrx="3141" lry="600" ulx="1989" uly="515">nõ poſſit tollere.nõ eĩ detractoꝛ põt to</line>
        <line lrx="3142" lry="672" ulx="1985" uly="590">tũ eſſẽtiale auferre ſiue eẽ rõale:lʒ poſ⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="747" ulx="1982" uly="662">ſit ab aliqͥbꝰcredi qð nõ hẽat totã boĩ⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="820" ulx="1988" uly="741">tatẽ moꝛalẽ.vt iuſticiã:pꝛudẽtiã ⁊ reli⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="902" ulx="2502" uly="816">etractoꝛes eĩ preʒ ſuũ</line>
        <line lrx="3144" lry="962" ulx="1992" uly="889">diabolũ imitãtes ex qda effrenatõe iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1117" type="textblock" ulx="759" uly="948">
        <line lrx="3144" lry="1057" ulx="759" uly="948">ſemẽ ante ſe iacit᷑ ⁊ nõ retro.⁊ ſic nobi recũda maxiĩe ʒ tria gña hoĩʒ detrahüt</line>
        <line lrx="3130" lry="1117" ulx="776" uly="1026">les ante ſe mittũt qꝗᷣ pᷣparãt hoſpitiũ.ſic illos hoies valde exoſos hnt. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1183" type="textblock" ulx="740" uly="1095">
        <line lrx="1936" lry="1183" ulx="740" uly="1095">fideles ⁊ veri xpᷣi filij añ ſe mittüt ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2444" type="textblock" ulx="745" uly="1170">
        <line lrx="1934" lry="1251" ulx="778" uly="1170">moſinas ⁊ nõ retro hoc ẽ ĩ fine eoꝝ vi⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1331" ulx="775" uly="1246">delicz ĩ moꝛte.qꝛ ſũt taq; pᷣpatrices ho</line>
        <line lrx="1936" lry="1404" ulx="777" uly="1320">ſpitij ſui.Ecq. xiiij. Ante moꝛtẽ bñ fac</line>
        <line lrx="1934" lry="1481" ulx="768" uly="1396">amico tuo.⁊ ᷣm vires tuas expoꝛrigẽs</line>
        <line lrx="1939" lry="1551" ulx="771" uly="1467">da pauꝑi. Eitati ctizᷓ ad curia munera</line>
        <line lrx="1934" lry="1628" ulx="780" uly="1544">ꝓmittutvt placãt iudicẽ.ſic ⁊ vi imita</line>
        <line lrx="1931" lry="1702" ulx="787" uly="1617">toꝛes elemoſinas dãt mẽbꝛis xp̃ᷣi.i.pau</line>
        <line lrx="1935" lry="1775" ulx="784" uly="1688">peribꝰ vt ipᷣʒ iuemiẽt placatũ ĩ curia ſua</line>
        <line lrx="1933" lry="1853" ulx="783" uly="1764">ſedẽti ſuper tronũ iudicãs dñs. Añ di</line>
        <line lrx="1934" lry="1950" ulx="787" uly="1839">cũt ill Pꝛouer.xxxij. Placabo illũ mmu</line>
        <line lrx="1932" lry="1999" ulx="783" uly="1915">nenibꝰ q̃ pccdũt ⁊ poſtea videbo illum</line>
        <line lrx="1933" lry="2076" ulx="784" uly="1985">foꝛſitã/ ꝓpiciabit᷑ mihi.qꝛ Pꝛouer.xviij</line>
        <line lrx="1934" lry="2148" ulx="779" uly="2061">dr̃. Donũ hoĩs dilatat eiꝰ visã. ⁊ apt pᷣn</line>
        <line lrx="1937" lry="2221" ulx="786" uly="2134">cipẽ ſpac iũ ei facit Lertia rõ ẽ qꝛ ſic ſe</line>
        <line lrx="1935" lry="2288" ulx="745" uly="2214">men, ꝓpter aues abſconditur. ſic elemo</line>
        <line lrx="1937" lry="2371" ulx="784" uly="2281">ſina dʒ fi eri abſcondite ⁊ ſecrete ꝙ pter</line>
        <line lrx="1937" lry="2444" ulx="787" uly="2363">ques.i.ꝓpter adulatoꝛes vel ꝓpt ianã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2515" type="textblock" ulx="780" uly="2430">
        <line lrx="2041" lry="2515" ulx="780" uly="2430">gliaʒ.qꝛ Math.v.c.di. Sit elemoſina E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3261" type="textblock" ulx="778" uly="2507">
        <line lrx="1931" lry="2591" ulx="788" uly="2507">tua ĩ abicodito ⁊ pr tuꝰ qͥ videt ĩ abſcõ</line>
        <line lrx="1936" lry="2662" ulx="787" uly="2582">dito reddet tibi. Lalia ſic faciẽtes ſũt</line>
        <line lrx="1933" lry="2740" ulx="784" uly="2656">vere filij dei ⁊ ꝓ talis oꝑpa cognoſcunt᷑.</line>
        <line lrx="1929" lry="2868" ulx="884" uly="2672">Aer lij dei cognoſcũut᷑ ĩ ꝓxi</line>
        <line lrx="1960" lry="2940" ulx="790" uly="2805">moꝛ vieene⸗ detractoꝛes q ꝓximũ</line>
        <line lrx="1926" lry="2963" ulx="783" uly="2878">nõ diligũt ⁊ ſic filij dei nõ dicunt᷑ ymo</line>
        <line lrx="1934" lry="3039" ulx="780" uly="2953">diaboli.qꝛ cuiꝰ qͥ oꝑa facit eiꝰ filiꝰvoca</line>
        <line lrx="1932" lry="3111" ulx="781" uly="3032">tur.⁊ qꝛ detractoꝛes bonã famã ꝓximo</line>
        <line lrx="1952" lry="3183" ulx="779" uly="3102">rũ denigrat.⁊ võ ẽ:qꝛ eos nõ diligũt:iõ</line>
        <line lrx="1925" lry="3261" ulx="778" uly="3168">filij disboli dicũt᷑ nõ creatõe ſʒ operuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3404" type="textblock" ulx="728" uly="3243">
        <line lrx="1928" lry="3340" ulx="755" uly="3243">inutatonę.ideo talibꝰdicebat xp̃s.Ego</line>
        <line lrx="1924" lry="3404" ulx="728" uly="3316">ondà voſ pr̃eʒ veſtrũ. Pat᷑ vr diabol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="4143" type="textblock" ulx="739" uly="3391">
        <line lrx="1924" lry="3479" ulx="739" uly="3391">cqꝛ; ipʒ imitamini ꝓxio vro detraben</line>
        <line lrx="1926" lry="3547" ulx="771" uly="3466">do(Sʒ qͥd ẽ detractio Rñſio ꝙ ẽ aliene</line>
        <line lrx="1927" lry="3624" ulx="775" uly="3541">ſame ꝑ occulta vba demigratio. hec eĩ</line>
        <line lrx="1925" lry="3699" ulx="771" uly="3619">deſcriptio reſpicit bonũ ĩ altero qð de⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="3775" ulx="770" uly="3688">tractoꝛ intẽdit tollere de opiniõe hoĩʒ</line>
        <line lrx="1923" lry="3845" ulx="774" uly="3757">Et iõ ſm ethimologiã nois detrahere</line>
        <line lrx="1915" lry="3919" ulx="766" uly="3835">ẽ de aliq̃ ſũma aliqua ꝑtẽ tollere.qð fa</line>
        <line lrx="1913" lry="3995" ulx="766" uly="3910">cit detractoꝛ ꝑ ſimilitudinẽ. nitit᷑ eĩ de</line>
        <line lrx="1910" lry="4074" ulx="750" uly="3983">ſũuma boni q̃ hr̃ de aliqͥ i opinione hoiʒ</line>
        <line lrx="1909" lry="4143" ulx="773" uly="4054">aliquã ꝑtiẽ tollere cũ omino totũ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2675" type="textblock" ulx="1980" uly="1102">
        <line lrx="3140" lry="1195" ulx="2021" uly="1102">dꝛio 3 volẽtes facere pnĩaʒ. hec ẽ vna</line>
        <line lrx="3142" lry="1263" ulx="1988" uly="1186">de aſtutijs diaboli. ſ. ſuſrfoc are bonũ in</line>
        <line lrx="3141" lry="1340" ulx="1987" uly="1259">germie.ſic ꝑ ſerpẽtẽ ſuffocauit religio</line>
        <line lrx="3141" lry="1425" ulx="1987" uly="1333">nẽ ichoatã ĩ ꝑadiſo.ꝑ phayraonẽ voluit</line>
        <line lrx="3139" lry="1486" ulx="1986" uly="1403">de ſtruere pplʒ iſrael ſubemrſionc ꝑuu</line>
        <line lrx="3140" lry="1561" ulx="1985" uly="1481">loꝛũ.Exo.j.Per herodẽ voluit occidere</line>
        <line lrx="3143" lry="1655" ulx="1980" uly="1556">xpᷣʒ. Math. ij. ſta ꝑ detractoꝛes irridet</line>
        <line lrx="3141" lry="1712" ulx="1988" uly="1633">peitẽtes vt alij ab hꝰ ſctõ oꝑe retrahat᷑</line>
        <line lrx="3146" lry="1784" ulx="2029" uly="1707">8 eſt graue pctm̃.Eñ Greg.ſuꝑ illud</line>
        <line lrx="3137" lry="1858" ulx="1992" uly="1783">Yob vij.c. Deridet uiſti ſimplicitas.ſię</line>
        <line lrx="3137" lry="1934" ulx="2020" uly="1855">it. In maloꝛũ actibꝰ exterioꝛa bona cõ</line>
        <line lrx="3138" lry="2010" ulx="2009" uly="1932">piciunt ⁊ poſtea manꝰ peſtifere expꝛ:o</line>
        <line lrx="3135" lry="2082" ulx="1988" uly="2004">bꝛatiõis euellũtScðo hꝰ faciũt  wita</line>
        <line lrx="3139" lry="2151" ulx="1987" uly="2079">tẽ pᷣdicãtes. Rũ Aug.ĩ epla ad plcbẽ</line>
        <line lrx="3137" lry="2289" ulx="1982" uly="2144">poneſ. E de talib? inqᷣt. Cũ ipᷣaʒ witatẽ</line>
        <line lrx="3132" lry="2303" ulx="1991" uly="2230">ſcripture criminari aut obfuſcari non</line>
        <line lrx="3137" lry="2382" ulx="2006" uly="2299">oñt: hos ꝑ òs pᷣdicat᷑ inducũt in odiuʒ</line>
        <line lrx="3135" lry="2451" ulx="2059" uly="2374">ñ iã aplice ꝓphetie tpᷣsvidet᷑ ĩiſtare</line>
        <line lrx="3134" lry="2526" ulx="2031" uly="2449">rit eĩ tp̃s cũ ſanã doctrinã nõ ſuſtine</line>
        <line lrx="3171" lry="2603" ulx="1989" uly="2521">bũt ⁊¶ Tertio hꝰ faciũt j pᷣlatos ⁊ pᷣſi-</line>
        <line lrx="3136" lry="2675" ulx="1987" uly="2596">dẽtes.ſ.vt obſtinatiꝰ ⁊ liberiꝰ peccent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2896" type="textblock" ulx="1984" uly="2665">
        <line lrx="3168" lry="2808" ulx="1984" uly="2665">Añ a1 eru bor auctoꝛitate ſcri-</line>
        <line lrx="3136" lry="2836" ulx="1985" uly="2746">bit᷑. Quapꝛopt manifeſtũ ẽ diaboluʒ qͥ</line>
        <line lrx="3127" lry="2896" ulx="1985" uly="2819">ſic lco rugiẽs circuit q̃rẽs quẽ deuoꝛet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="4162" type="textblock" ulx="1965" uly="2892">
        <line lrx="3136" lry="2974" ulx="1984" uly="2892">coꝛdib plebiũ ſuadere vt doctoꝛibꝰat⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3046" ulx="1983" uly="2967">qᷓ; paſtoꝛibꝰ ſuis detractões irrogẽt vł ees</line>
        <line lrx="3127" lry="3122" ulx="1982" uly="3043">accuſẽt vt plebes lagueſcẽtes ſupple ĩ</line>
        <line lrx="3126" lry="3197" ulx="1977" uly="3110">pctõ nõ tenẽtibꝰ paſtoꝛibꝰ frena earuʒ</line>
        <line lrx="3126" lry="3269" ulx="1977" uly="3187">laſc iuiant atq; in ima.ſ. ĩferni ruant vt</line>
        <line lrx="3122" lry="3341" ulx="1975" uly="3258">ſaltim ſic ꝑicſitari poſſint.hec ibi. Pꝛo</line>
        <line lrx="3126" lry="3480" ulx="1965" uly="3330">pterea de fatedetractorit: Poeta ij</line>
        <line lrx="3124" lry="3491" ulx="1971" uly="3401">Sepulcrũ patẽsẽ gutt᷑ eoꝝ Patẽs ei ſe</line>
        <line lrx="3120" lry="3565" ulx="1972" uly="3480">pulcrũ patũ ẽ ad ſuſcipiẽduʒ cadauera</line>
        <line lrx="3117" lry="3638" ulx="1973" uly="3554">moꝛtuoꝝ.Et lʒ nihil recipiat tñ de coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="3712" ulx="1974" uly="3626">ruptõe quã hʒ aerẽ/ ꝓximũ iſ cere ſolet</line>
        <line lrx="3175" lry="3787" ulx="1969" uly="3698">ſic vtiq; detrahẽtiũ oꝛa fetẽtia ſuſpẽſo</line>
        <line lrx="3174" lry="3861" ulx="1968" uly="3775">coꝛde ⁊ expectãti aĩo atq; patula bucca</line>
        <line lrx="3133" lry="3932" ulx="1966" uly="3854">ↄtinue ꝑgati ſũt aliqð malũ vᷣbũ effüde</line>
        <line lrx="3135" lry="4010" ulx="1966" uly="3920">re.iõ Jo.ĩ viſione ſua dicebat ꝙ de oꝛe</line>
        <line lrx="3111" lry="4092" ulx="1967" uly="3993">equoꝝ egrediebat᷑ ſulphur.i.detractio</line>
        <line lrx="3111" lry="4162" ulx="1965" uly="4061">nũ tetoꝛ ſulphureꝰ. Sʒ heu heu qꝛ i tĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4346" type="textblock" ulx="2154" uly="4210">
        <line lrx="3136" lry="4346" ulx="2154" uly="4210">r Nejveas penzrgt 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="4494" type="textblock" ulx="2186" uly="4314">
        <line lrx="3139" lry="4494" ulx="2186" uly="4314">Preariß FJobadieritee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2140" type="textblock" ulx="2509" uly="2098">
        <line lrx="2532" lry="2140" ulx="2509" uly="2098">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4203" type="textblock" ulx="3542" uly="2757">
        <line lrx="3640" lry="2831" ulx="3554" uly="2757">ſelege</line>
        <line lrx="3640" lry="2913" ulx="3548" uly="2833">Monfaa</line>
        <line lrx="3640" lry="2977" ulx="3543" uly="2903">geA</line>
        <line lrx="3640" lry="3049" ulx="3573" uly="3005">ibren</line>
        <line lrx="3640" lry="3205" ulx="3553" uly="3138">ig din</line>
        <line lrx="3640" lry="3287" ulx="3542" uly="3212">Holſan</line>
        <line lrx="3637" lry="3361" ulx="3543" uly="3283">noleg</line>
        <line lrx="3640" lry="3441" ulx="3550" uly="3358">Wſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3495" ulx="3563" uly="3435">C</line>
        <line lrx="3640" lry="3572" ulx="3593" uly="3507">ei.</line>
        <line lrx="3640" lry="3653" ulx="3564" uly="3586">pid</line>
        <line lrx="3640" lry="3726" ulx="3558" uly="3654">Ktina</line>
        <line lrx="3640" lry="3807" ulx="3554" uly="3728">ſipſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3878" ulx="3550" uly="3805">Phor</line>
        <line lrx="3640" lry="3966" ulx="3550" uly="3886">hpio</line>
        <line lrx="3640" lry="4029" ulx="3550" uly="3962">Nesde</line>
        <line lrx="3629" lry="4131" ulx="3553" uly="4038">ſſeth</line>
        <line lrx="3640" lry="4203" ulx="3560" uly="4120">ſme⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb470_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="95" lry="566" ulx="0" uly="490">Npört</line>
        <line lrx="99" lry="643" ulx="0" uly="570">eh</line>
        <line lrx="104" lry="712" ulx="0" uly="644">wtäbek</line>
        <line lrx="106" lry="805" ulx="0" uly="721">itndl⸗</line>
        <line lrx="110" lry="883" ulx="0" uly="802">drezſui</line>
        <line lrx="110" lry="939" ulx="0" uly="878">goe ine</line>
        <line lrx="110" lry="1035" ulx="0" uly="953">wnnhit</line>
        <line lrx="19" lry="1084" ulx="0" uly="1039">1</line>
        <line lrx="105" lry="1166" ulx="0" uly="1118">t</line>
        <line lrx="113" lry="1242" ulx="0" uly="1178">eborüͤnn</line>
        <line lrx="115" lry="1328" ulx="0" uly="1256">trelige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="174" lry="1394" ulx="0" uly="1332">epoltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="118" lry="1481" ulx="0" uly="1423">onc uu</line>
        <line lrx="119" lry="1545" ulx="2" uly="1486">Ccidere</line>
        <line lrx="119" lry="1636" ulx="0" uly="1561">sirnde</line>
        <line lrx="122" lry="1697" ulx="0" uly="1637">renahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="178" lry="1935" ulx="0" uly="1863">bona cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="114" lry="2014" ulx="0" uly="1956">e</line>
        <line lrx="123" lry="2152" ulx="5" uly="2090">aa piche</line>
        <line lrx="115" lry="2327" ulx="0" uly="2246">inn</line>
        <line lrx="115" lry="2391" ulx="0" uly="2320">tin di</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="201" lry="2472" ulx="0" uly="2390">dekien.</line>
        <line lrx="194" lry="2533" ulx="0" uly="2471">6 ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="122" lry="2617" ulx="0" uly="2543">tos</line>
        <line lrx="121" lry="2699" ulx="3" uly="2632">getcen.</line>
        <line lrx="123" lry="2782" ulx="1" uly="2695">tutſct⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2846" ulx="0" uly="2775">bolizq</line>
        <line lrx="113" lry="2909" ulx="5" uly="2856">euorer</line>
        <line lrx="112" lry="2988" ulx="0" uly="2925">bea,</line>
        <line lrx="150" lry="3074" ulx="0" uly="2988">nge un</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="175" lry="3151" ulx="0" uly="3066">ſopei</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3293" type="textblock" ulx="0" uly="3161">
        <line lrx="116" lry="3217" ulx="0" uly="3161">na ca;</line>
        <line lrx="114" lry="3293" ulx="0" uly="3232">inury</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3520" type="textblock" ulx="0" uly="3380">
        <line lrx="110" lry="3520" ulx="0" uly="3380">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3669" type="textblock" ulx="0" uly="3534">
        <line lrx="103" lry="3597" ulx="0" uly="3534">MWar</line>
        <line lrx="97" lry="3669" ulx="0" uly="3607">ict⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="253" type="textblock" ulx="507" uly="112">
        <line lrx="911" lry="253" ulx="507" uly="112">rvila ſar nos ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2221" type="textblock" ulx="440" uly="507">
        <line lrx="1627" lry="586" ulx="451" uly="507">his tꝑib detractoꝝ inualuit fetoꝛ ꝙ ne</line>
        <line lrx="1620" lry="660" ulx="457" uly="579">dũ int᷑ ſclares ſʒ etiã int᷑ młtos nõ pui</line>
        <line lrx="1611" lry="735" ulx="462" uly="655">nomiĩs regulares reꝑi᷑. Añ Hiero:ad</line>
        <line lrx="1612" lry="807" ulx="460" uly="729">Cellãtiã inqt. Raro ĩuenies qͥ ita irrepᷣ</line>
        <line lrx="1619" lry="883" ulx="505" uly="806">enſibile vitã ſuã exhiberevelit vt hig</line>
        <line lrx="1611" lry="956" ulx="464" uly="879">nõ rep̃hendat alienã. Et ita nulli vnqᷓ</line>
        <line lrx="1615" lry="1033" ulx="463" uly="953">detrahas ⁊ alioꝝ vituꝑatõe te laudabi</line>
        <line lrx="1616" lry="1105" ulx="466" uly="1030">lẽ videri ne veł. Magꝭ vitã tuã oꝛnare</line>
        <line lrx="1628" lry="1181" ulx="468" uly="1104">diſce ꝙ; alienã carpere.ac ſꝑ meõꝛ eſto</line>
        <line lrx="1619" lry="1256" ulx="467" uly="1178">ſcripture dei. Noli diligere detrahẽtes</line>
        <line lrx="1630" lry="1332" ulx="465" uly="1252">ne eradicerꝭ.Et idẽ ait ad ruſticuʒ mo⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1408" ulx="466" uly="1319">nachũu. Incõgruũ ẽ coꝛde lateret lĩgua</line>
        <line lrx="1627" lry="1482" ulx="468" uly="1401">Ptotũ mũdũ vagari.Lales igr detra⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1554" ulx="464" uly="1474">ctoꝛes nõ dei ſilij ſʒ demõis cognoſcũt</line>
        <line lrx="1635" lry="1627" ulx="471" uly="1549">ec.qꝛ dei filij ꝓximũ diligũt ⁊ eiꝰ famã</line>
        <line lrx="1621" lry="1701" ulx="483" uly="1625">gugmẽtãt⁊ illã denigrãtes repᷣhẽdũt.</line>
        <line lrx="1631" lry="1777" ulx="485" uly="1697">ABantũ ad tertiũ in qͥ hoꝛtat᷑ nos</line>
        <line lrx="1630" lry="1854" ulx="492" uly="1773">apls ad caritatẽ q̃ nos facit dile⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1925" ulx="530" uly="1847">os dei. ibi. Siẽ filij cariſſimi.Eſt no⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2003" ulx="440" uly="1920">tãdũ ꝙ ta ſũt q̃ nos faciũt cariſſios deo</line>
        <line lrx="1567" lry="2072" ulx="444" uly="2002">¶ Pꝛimůũ eſt pcti dete ſtatio.</line>
        <line lrx="1616" lry="2148" ulx="500" uly="2070">Secundum eſt mũdi deſpectio.</line>
        <line lrx="1617" lry="2221" ulx="500" uly="2142"> Lertium eſt ablati reſtitutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2890" type="textblock" ulx="450" uly="2367">
        <line lrx="1628" lry="2450" ulx="475" uly="2367">to pctm̃ ẽ deteſtãdũ.qꝛ ſtᷣm Ambꝛo.ẽ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2523" ulx="479" uly="2442">uaricatio legꝭ dine npvnã tm̃ ſʒ oẽs in</line>
        <line lrx="1626" lry="2602" ulx="469" uly="2516">telligit. qꝛ ᷣm ſctm̃ Bona.in ij.diſtin.</line>
        <line lrx="1627" lry="2674" ulx="477" uly="2589">xxxv.in q̃ſtiõibꝰ liberalibus.lex aliqñ</line>
        <line lrx="1628" lry="2745" ulx="482" uly="2663">accipit᷑ large ꝓut cõpᷣhẽdit legẽ natu⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2826" ulx="450" uly="2737">re legẽ ſcripture ⁊ legẽ gr̃e. et ĩ pᷣdicta</line>
        <line lrx="1629" lry="2890" ulx="484" uly="2814">notiſficatõe lex accipit᷑ large.⁊ ſic ĩtelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2969" type="textblock" ulx="484" uly="2884">
        <line lrx="1652" lry="2969" ulx="484" uly="2884">git ANmbꝛo.aliqñ accipit᷑ ſtricte ꝓ lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3403" type="textblock" ulx="484" uly="2963">
        <line lrx="1624" lry="3108" ulx="570" uly="2963">a el data ⁊ ſic non ĩtelligit᷑ hic.</line>
        <line lrx="1627" lry="3124" ulx="537" uly="3035">2 ¶Kũñũ g dicit ꝙ petm̃ ẽ pᷣuaricatio</line>
        <line lrx="1629" lry="3196" ulx="509" uly="3111">egꝭ dine nõ ſolũ vna intelligit ſʒ oẽs.</line>
        <line lrx="1629" lry="3265" ulx="484" uly="3187">pʒ diſcurrẽdo. Pꝛio eĩ pctin ẽ pᷣuarica</line>
        <line lrx="1625" lry="3343" ulx="485" uly="3261">tio legꝭ nature q̃ iubet᷑ alteri facere qð</line>
        <line lrx="1630" lry="3403" ulx="485" uly="3332">vult ſibi fieri ⁊ ecõtra alteri nõ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3490" type="textblock" ulx="488" uly="3401">
        <line lrx="1652" lry="3490" ulx="488" uly="3401">⁊T c· Nõne eo cayn ĩtfecit fratrẽ ſuũ abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="4003" type="textblock" ulx="490" uly="3472">
        <line lrx="1637" lry="3561" ulx="491" uly="3472">Geñ.iiij.c. Nlõne canaan patrẽ ſuũ noe</line>
        <line lrx="1632" lry="3637" ulx="490" uly="3550">apud fres ſuos abomĩauit ob qð habu</line>
        <line lrx="1630" lry="3700" ulx="491" uly="3624">it maledictionẽ. Señ.ix. Nõne eo dñs</line>
        <line lrx="1632" lry="3782" ulx="493" uly="3702">ſuꝑ ſodomã ⁊ gomoꝛrã pluit ignẽa ſul</line>
        <line lrx="1634" lry="3850" ulx="490" uly="3774">phur.Geñ · xxix.Eo etiam dina filia ia⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3933" ulx="490" uly="3850">cob violata ẽ vt ĩ eodẽ ca.hr.Et qͥd pła</line>
        <line lrx="1634" lry="4003" ulx="493" uly="3923">dies deſiceret ſi oĩa mala q ilege natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4084" type="textblock" ulx="494" uly="3997">
        <line lrx="1662" lry="4084" ulx="494" uly="3997">re pctõ venerunt enũerare vellẽ. Scdðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4174" type="textblock" ulx="496" uly="4069">
        <line lrx="1635" lry="4174" ulx="496" uly="4069">petm̃ ẽ pᷣuaricatio legꝭ ſe cripture. vix eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2367" type="textblock" ulx="433" uly="2217">
        <line lrx="1642" lry="2314" ulx="433" uly="2217">Dico gy pꝛio ꝙ illud qð nos facit cariſ</line>
        <line lrx="1625" lry="2367" ulx="478" uly="2294">ſimos deo ẽ pct deteſtatio.⁊ nõ ĩmeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2666" type="textblock" ulx="1672" uly="502">
        <line lrx="2829" lry="583" ulx="1686" uly="502">moyſes legẽ habuerat.vt Exo.xxxij.c·</line>
        <line lrx="2827" lry="662" ulx="1681" uly="578">legit᷑ ⁊ ppls pctõ ſuo vitulũ aurcũ ado</line>
        <line lrx="2828" lry="734" ulx="1684" uly="654">raint. q̃ de ca xxiij.milia hoĩm illo die</line>
        <line lrx="2841" lry="806" ulx="1682" uly="726">ceciderũt.ſNũeri quoq; xj.legr ꝙ ppłs</line>
        <line lrx="2855" lry="881" ulx="1672" uly="802">ſi pctõ cecꝰ ᷓ dñʒ murmuraãs ĩ extre⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="960" ulx="1687" uly="873">ma ꝑte caſtroꝝ igne conſũptꝰ c.Et ĩ ſe</line>
        <line lrx="2831" lry="1037" ulx="1687" uly="947">quẽti ca.legit᷑ ꝙ maria ſoꝛoꝛ movᷣſi fa⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="1105" ulx="1685" uly="1022">cta eſt lepꝛoſa eo ꝙ ↄ fratrẽ ſuũ moyſẽ</line>
        <line lrx="2842" lry="1182" ulx="1691" uly="1098">murmuraſſet.pertrãſeamꝰ cetera ma⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="1258" ulx="1687" uly="1172">la q̃ pctõ ĩ lege ſcripture venerũt.ZLer</line>
        <line lrx="2832" lry="1332" ulx="1684" uly="1239">tio peccatũ ẽ pᷣuaricatio legis gre in qᷓ</line>
        <line lrx="2845" lry="1410" ulx="1685" uly="1320">ĩiuenimꝰ młta mala pctõ ꝑpetrata. Ilõ</line>
        <line lrx="2842" lry="1486" ulx="1688" uly="1395">ne petrꝰ pctõ negauit xp̃ʒʒ.nõne iudas</line>
        <line lrx="2853" lry="1554" ulx="1686" uly="1473">pctõ vẽdidit xpᷣʒ :nõne pctõ ſymõ ma⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1627" ulx="1689" uly="1543">gus voluit emere donũ ſpũs ſcti. Et vt</line>
        <line lrx="2843" lry="1701" ulx="1687" uly="1619">bꝛeuiꝰ dicã qͥcq̃d mali inuenit᷑ ĩ oi lege</line>
        <line lrx="2843" lry="1777" ulx="1686" uly="1695">ſolo pctõ factũ ẽ. Sʒ ſcire tevolo ꝙ hec</line>
        <line lrx="2847" lry="1850" ulx="1688" uly="1769">oĩa mala ⁊ alia q̃̊ nõ nuerãt᷑ cã bꝛeuita⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1927" ulx="1685" uly="1844">tis.⁊ illa q̃ fint ⁊ fiẽt ſuadẽte diabolo ⁊</line>
        <line lrx="2833" lry="2002" ulx="1687" uly="1916">hoĩe ↄſẽtiẽte ꝑ malã volũlatẽ facta ſũt</line>
        <line lrx="2848" lry="2077" ulx="1686" uly="1994">⁊ fiẽt.Et ſic pctõꝛ volũtarie ꝑdit aĩam</line>
        <line lrx="2838" lry="2151" ulx="1693" uly="2067">ſuã ⁊ gaudia ꝑadiſi.⁊ in hoc oñdit ma</line>
        <line lrx="2860" lry="2225" ulx="1692" uly="2144">gn fatuitatẽ.Rñ eccliaſtes.ij.dicitur.</line>
        <line lrx="2847" lry="2305" ulx="1695" uly="2214">Quid hʒ apli?ſapiẽs ſtulto ⁊ qͥd pauꝑ</line>
        <line lrx="2848" lry="2375" ulx="1695" uly="2292">niſi vt ꝑgat illuc vbi ẽ vita. Opctõꝛ vi</line>
        <line lrx="2851" lry="2447" ulx="1694" uly="2367">de quo pctm ꝓcedit a volũtate ⁊ eſt cãꝗẽ</line>
        <line lrx="2859" lry="2521" ulx="1692" uly="2439">pcti ĩqytũ ↄſẽtiẽsvł libere agẽs.eñ eiꝰ</line>
        <line lrx="2838" lry="2594" ulx="1695" uly="2515"> libere agere ⁊ nõ libere agere.libere</line>
        <line lrx="2848" lry="2666" ulx="1694" uly="2589">attẽdere ⁊ nõ attẽdere. libere vti rła et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2741" type="textblock" ulx="1672" uly="2662">
        <line lrx="2844" lry="2741" ulx="1672" uly="2662">nõ vti. nõ oʒ aliã cãʒ q̃rere.qꝛ ad hꝰ ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="4165" type="textblock" ulx="1692" uly="2739">
        <line lrx="2884" lry="2819" ulx="1692" uly="2739">ficit ipᷣa libertasvolũta:ꝑ quã põt age</line>
        <line lrx="2842" lry="2890" ulx="1693" uly="2813">revł nõ agere.Exẽplũ Si ſcripteꝛ hẽat</line>
        <line lrx="2839" lry="2964" ulx="1696" uly="2889">exẽplar ad qð dẽat reſpicere ⁊ ſcribere</line>
        <line lrx="2842" lry="3038" ulx="1694" uly="2961">⁊ vᷣm illð ñ ſcribi ex hꝰ ipᷣo peccatq ñ</line>
        <line lrx="2841" lry="3114" ulx="1696" uly="3035">reſpiẽ exẽplar.⁊ vᷣm illð nõ ſcribit.nul</line>
        <line lrx="2840" lry="3184" ulx="1698" uly="3110">laei huiꝰdefect?ẽ alia rõ niſivolũtas li</line>
        <line lrx="2863" lry="3264" ulx="1697" uly="3183">bera.Qð ꝓbat AH ug.ꝑ exẽplũ pulcrũ.ſi</line>
        <line lrx="2871" lry="3339" ulx="1697" uly="3261">cut duo hoies cqlit affecti aio ⁊ coꝛpe</line>
        <line lrx="2862" lry="3414" ulx="1697" uly="3337">⁊ pares ĩ oĩbꝰvidẽtvnã rẽ pulcrã.puta</line>
        <line lrx="2868" lry="3487" ulx="1700" uly="3403">equũvł mulierẽvł aliqͥd huiuſmõi q̃ᷓre</line>
        <line lrx="2862" lry="3560" ulx="1700" uly="3484">viſa vnꝰlicite fruit᷑ alt᷑ nõ.qͥ ẽ ca iliius</line>
        <line lrx="2846" lry="3637" ulx="1700" uly="3558">fruitiõis illicite.nõ caro cũ ſilr ſe hẽãt</line>
        <line lrx="2854" lry="3708" ulx="1699" uly="3632">q;tũ ad viſpõeʒ carnis.nec aimꝰcũ ſimi</line>
        <line lrx="2920" lry="3788" ulx="1701" uly="3707">les ſint qͥ ad aiʒ.nõ ſuggeſtio malignin</line>
        <line lrx="2843" lry="3858" ulx="1699" uly="3780">ſpũs cuʒ malign ſpũs eꝗᷓ rẽꝑptet.m hil</line>
        <line lrx="2887" lry="3931" ulx="1701" uly="3850">gꝰvidet᷑ eẽ cã huiꝰpcſivl mali niſi ꝓpa</line>
        <line lrx="2858" lry="4006" ulx="1701" uly="3930">voluntas.Cũ g qͥs facit peim ⁊ peccat</line>
        <line lrx="2875" lry="4082" ulx="1701" uly="4002">volũtarie ꝑdit aĩaʒ ſuãz gaudia padi⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="4165" ulx="1698" uly="4073">ſi.Et iõ Berconſiderado vilitatẽ pcti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb470_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="734" lry="1412" type="textblock" ulx="294" uly="1245">
        <line lrx="712" lry="1324" ulx="459" uly="1245">„os“ N</line>
        <line lrx="734" lry="1412" ulx="294" uly="1333">s Sadi X⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="460" type="textblock" ulx="1244" uly="310">
        <line lrx="2737" lry="460" ulx="1244" uly="310">Dñica tertia.xl.de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1618" type="textblock" ulx="778" uly="495">
        <line lrx="1942" lry="579" ulx="787" uly="495">dicebat. Ae ve vapoꝛ eſt ad modicũ pa⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="648" ulx="787" uly="571">rens:qͥ erne felicitatis aditũ intcludit.</line>
        <line lrx="1939" lry="719" ulx="785" uly="642">Et Greg.Stultũ ẽ diabolo ſᷣuire offẽſo</line>
        <line lrx="1939" lry="798" ulx="785" uly="717">deo qͥ nullo placat᷑ obſequio: quia q;to</line>
        <line lrx="1937" lry="874" ulx="783" uly="792">plus ei ſe ſeruierit tanto amplius ipſe</line>
        <line lrx="1940" lry="948" ulx="784" uly="865">eum toꝛquebit.Et ratio eſt: qͥa pctõꝛes</line>
        <line lrx="1938" lry="1022" ulx="784" uly="940">deũ qͥ ẽ vita aĩe ⁊ coꝛꝑis dimittũt⁊ filij</line>
        <line lrx="1937" lry="1096" ulx="784" uly="1015">diaboli fiũt qͥ eſt pᷣncipiũ aĩe et coꝛꝑis.</line>
        <line lrx="1940" lry="1174" ulx="784" uly="1079">Et hec ẽ magna fatuitas ꝓpt᷑ delectati</line>
        <line lrx="1941" lry="1247" ulx="782" uly="1164">onẽ coꝛpis incurrere moꝛtẽ coꝛꝑis⁊ aĩe</line>
        <line lrx="1938" lry="1321" ulx="967" uly="1240">Scõðm qð facit nos deo cariſſimos</line>
        <line lrx="1935" lry="1396" ulx="781" uly="1313">eſt mũdi deſpectio.quia iſte mũdꝰ cito</line>
        <line lrx="1928" lry="1471" ulx="781" uly="1386">trãſit cũ ſuis gaudijs.llà iſte mũd aſ⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1546" ulx="778" uly="1460">ſimilat᷑ rebꝰvalde caducꝭ.ſ.feno.vmbꝛe</line>
        <line lrx="1934" lry="1618" ulx="779" uly="1537">floꝛi.nebule ſeu vapoꝛi tre.⁊c.Añ ĩ pᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1832" type="textblock" ulx="776" uly="1607">
        <line lrx="1957" lry="1705" ulx="776" uly="1607">ðꝛ. Hõ vanitati ſilis fact?ẽ dies ei ſicut</line>
        <line lrx="2594" lry="1778" ulx="776" uly="1689">vmbꝛa pᷣtereũt.Mũd?em̃ ðꝛ a motu ꝓ⸗ cta m Di</line>
        <line lrx="2697" lry="1832" ulx="1961" uly="1759">ſic erim deo chariſſimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1916" type="textblock" ulx="775" uly="1759">
        <line lrx="1930" lry="1855" ulx="777" uly="1759">pter ꝙ oĩa ſunt vanitas. Oꝛ tñ hõ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1937" lry="1916" ulx="775" uly="1838">oĩa mutabilis ẽ affectu.intellectu.ſẽſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1994" type="textblock" ulx="775" uly="1909">
        <line lrx="1960" lry="1994" ulx="775" uly="1909">loco.alteratione:⁊ nũq; in eodẽ ſtatuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2069" type="textblock" ulx="771" uly="1983">
        <line lrx="1934" lry="2069" ulx="771" uly="1983">manet. vt ðꝛ Job. xiij. Jðo bñ dictũ ẽ. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2141" type="textblock" ulx="772" uly="2057">
        <line lrx="1970" lry="2141" ulx="772" uly="2057">es eiꝰſicut vmbꝛa pᷣtereũt. Quãto eĩ qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2363" type="textblock" ulx="765" uly="2132">
        <line lrx="1926" lry="2223" ulx="770" uly="2132">magis ſeqͥtur vmbꝛã ſuã tãto magꝭ vin</line>
        <line lrx="1926" lry="2298" ulx="767" uly="2208">bꝛa fugit.Aſſilłat᷑ etiꝗ feno.Eſa.xl.Oiĩs</line>
        <line lrx="1928" lry="2363" ulx="765" uly="2284">caro fenũ.⁊c̃.Exiccatũ ẽ fenũ.⁊c.ſeqͥtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2589" type="textblock" ulx="762" uly="2354">
        <line lrx="1956" lry="2451" ulx="765" uly="2354">Aere fenũ ẽ oĩs pplus.Sic em fenũ na</line>
        <line lrx="1940" lry="2525" ulx="765" uly="2429">ſcit᷑ viride ⁊ paulatim creſcit: ſuꝑueni</line>
        <line lrx="1955" lry="2589" ulx="762" uly="2510">ente vero caloꝛe areſcit.ꝑ falſã de terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2663" type="textblock" ulx="763" uly="2578">
        <line lrx="1919" lry="2663" ulx="763" uly="2578">euellit᷑ ⁊ ab aĩalibꝰcomedit᷑. Flos etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3028" type="textblock" ulx="760" uly="2657">
        <line lrx="1936" lry="2735" ulx="762" uly="2657">ex herba pulcer ꝓducit᷑ ⁊ amabił aſpe⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2809" ulx="763" uly="2732">ctu:ſʒ paulopoſt decidit ⁊ ꝓ nihilo ha</line>
        <line lrx="1932" lry="2891" ulx="761" uly="2802">bet᷑. Ita hõ naſcit᷑ de muliere bꝛeui vi⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2960" ulx="761" uly="2877">uẽs tꝑe.⁊c.Et Jacobꝰ in.iiij. NRita nr̃a</line>
        <line lrx="1945" lry="3028" ulx="760" uly="2949">nõ ẽ niſi vapoꝛ ad modicũ parẽs ⁊ dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3101" type="textblock" ulx="757" uly="3023">
        <line lrx="1920" lry="3101" ulx="757" uly="3023">ceps extermĩabit᷑.Aſſilat᷑ etiã vita no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3250" type="textblock" ulx="755" uly="3097">
        <line lrx="1952" lry="3183" ulx="757" uly="3097">ſtra tele q̃ oꝛditur cuiꝰvna ꝑs ẽ texta et</line>
        <line lrx="1943" lry="3250" ulx="755" uly="3170">tñ ĩiuoluta manet⁊ parũ ð eavidet᷑.alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3693" type="textblock" ulx="751" uly="3243">
        <line lrx="1926" lry="3326" ulx="754" uly="3243">eſt texẽda ⁊ nõ videt᷑ ſʒ ſolũ illa ꝑs ĩ qᷓ</line>
        <line lrx="1925" lry="3403" ulx="753" uly="3317">laboꝛat᷑ ꝑ multũ motũ ⁊ laboꝛẽ. ſic ⁊ de</line>
        <line lrx="1908" lry="3472" ulx="752" uly="3392">tꝑe vite nre pᷣterito nihil videt᷑ ⁊ de fu⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="3546" ulx="752" uly="3460">turo minꝰ.ſʒ ſolũ qðᷣ habemꝰ in pᷣſenti</line>
        <line lrx="1908" lry="3619" ulx="751" uly="3537">bꝛeue ⁊ q̃ſi momẽtaneũ ĩ quo laboꝛamꝰ</line>
        <line lrx="1899" lry="3693" ulx="751" uly="3614">repleti multis miſerijs. Eſaie.xxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3763" type="textblock" ulx="753" uly="3688">
        <line lrx="1931" lry="3763" ulx="753" uly="3688">Pꝛeciſa eſt velut a texẽte vita mea.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3915" type="textblock" ulx="750" uly="3753">
        <line lrx="1924" lry="3851" ulx="753" uly="3753">Ilec eſt in volũ tate nra quin pᷣſcindat᷑</line>
        <line lrx="1921" lry="3915" ulx="750" uly="3832">tela vite nr̃e ſʒ in manib dei q ſolꝰ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4407" type="textblock" ulx="324" uly="3907">
        <line lrx="1939" lry="3994" ulx="750" uly="3907">bet ptãtẽ ⁊ dominiũ moꝛtis ⁊ vite· et cũ</line>
        <line lrx="1931" lry="4071" ulx="750" uly="3984">credimꝰ multũ durare nos in iuuentute</line>
        <line lrx="1926" lry="4149" ulx="748" uly="4054">nõnũq; anq ꝑficiat᷑ ⁊ deueniat᷑ ad ſene</line>
        <line lrx="1901" lry="4407" ulx="324" uly="4285">vmbre⸗ feno: flori: Vnpovi telæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4422" type="textblock" ulx="1913" uly="4214">
        <line lrx="2249" lry="4347" ulx="1913" uly="4214">ſucrar</line>
        <line lrx="2139" lry="4422" ulx="1973" uly="4338">Et he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1244" type="textblock" ulx="1989" uly="492">
        <line lrx="3162" lry="570" ulx="1994" uly="492">ctutẽ ipᷣe pᷣſcindit ſubito.Añ dñs Mat</line>
        <line lrx="3154" lry="647" ulx="1992" uly="568">xxv. Aigilate qꝛ neſcitis qua hoꝛa dñs</line>
        <line lrx="3156" lry="719" ulx="1998" uly="635">veſter vẽturſit an ſero an media nocte</line>
        <line lrx="3160" lry="792" ulx="1993" uly="718">an gallicãtu an mane:ne cũ venerit re⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="868" ulx="1994" uly="793">pente inueniat vos doꝛmientes.Confir</line>
        <line lrx="3157" lry="944" ulx="1999" uly="863">mat oĩa btũs Aug.in quodã ſᷣmone di⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="1023" ulx="1993" uly="939">cẽs. O vita pñs que tãtos de ꝓpꝛijs pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="1090" ulx="1996" uly="1012">ſumẽtes decipis.tãtos ſeduxiſti.tãtos</line>
        <line lrx="3153" lry="1165" ulx="1994" uly="1088">excecaſti.q̃ dũ fueris nihil es.cumvide</line>
        <line lrx="3153" lry="1244" ulx="1989" uly="1165">risvmbꝛa es.cũ exaltaris fum?es.ĩſipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1318" type="textblock" ulx="1991" uly="1237">
        <line lrx="3168" lry="1318" ulx="1991" uly="1237">entibꝰdulcis es.ſapiẽtibꝰamara es.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1466" type="textblock" ulx="1991" uly="1308">
        <line lrx="3157" lry="1408" ulx="1993" uly="1308">te amãt nõ te cognoſcũt: ⁊ qͥ te ↄtẽnunt</line>
        <line lrx="3156" lry="1466" ulx="1991" uly="1389">ipᷣi te intelligũt.Aera nõ ẽvia quã oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1539" type="textblock" ulx="1993" uly="1463">
        <line lrx="3177" lry="1539" ulx="1993" uly="1463">dis. timẽda eſt.periculoſa ẽ.bꝛeuis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1615" type="textblock" ulx="1990" uly="1536">
        <line lrx="3150" lry="1615" ulx="1990" uly="1536"> fugitiua velut ſõniũ.Ae qͥ tibi credũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1689" type="textblock" ulx="1991" uly="1610">
        <line lrx="3176" lry="1689" ulx="1991" uly="1610">beati qͥ te ↄtẽnũt:hec ille.Pꝛopt᷑ iam di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1763" type="textblock" ulx="1991" uly="1685">
        <line lrx="3151" lry="1763" ulx="1991" uly="1685">cta mũdꝰ?iſte ẽ deſpiciẽdꝰ⁊ ↄtenẽdus:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1910" type="textblock" ulx="1992" uly="1835">
        <line lrx="3153" lry="1910" ulx="1992" uly="1835">qð nos facit deo chariſſimos eſt ablati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1827" type="textblock" ulx="2938" uly="1764">
        <line lrx="3170" lry="1827" ulx="2938" uly="1764">ertium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1985" type="textblock" ulx="1989" uly="1908">
        <line lrx="3200" lry="1985" ulx="1989" uly="1908">reſtitutio.lullꝰem ðꝛ eſſe deo carꝰ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2133" type="textblock" ulx="1986" uly="1982">
        <line lrx="3143" lry="2077" ulx="1991" uly="1982">imunis a pctõ.qͥ aũt alienũ inuito dño</line>
        <line lrx="3145" lry="2133" ulx="1986" uly="2046">poſſidet.vel ꝑ furtũ.vel vſurã:nõ ẽ im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2656" type="textblock" ulx="1958" uly="2131">
        <line lrx="3188" lry="2212" ulx="1993" uly="2131">munis a pcto:qꝛ ſᷣm Aug. õ remittit᷑</line>
        <line lrx="3141" lry="2286" ulx="1960" uly="2205">pctm̃ niſi re ſtituat᷑ ablatũ.Ergo vſura—⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="2361" ulx="1967" uly="2279">rijs nõ remittũtur pctã qͥ vſuras nõ re</line>
        <line lrx="3175" lry="2434" ulx="1976" uly="2351">ſtituũt: nã vt liqͥde pʒ intuẽti fures ſůt</line>
        <line lrx="3156" lry="2512" ulx="1975" uly="2427"> latrones.uiꝰrõ eſt:qꝛ res alienas in</line>
        <line lrx="3256" lry="2593" ulx="1986" uly="2505">uito dño ↄtractãt.dum in pignꝰnũc ais</line>
        <line lrx="3151" lry="2656" ulx="1958" uly="2578">lia teuẽt ⁊ fructũ capiũt ex eis. nũc poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2802" type="textblock" ulx="1977" uly="2652">
        <line lrx="3197" lry="2736" ulx="1979" uly="2652">tãt veſtes.nũc agros ⁊ vineas poſſidẽt</line>
        <line lrx="3133" lry="2802" ulx="1977" uly="2725">de qᷣb? debitoꝛ dolet ⁊ ea ſibi reſtituivel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3550" type="textblock" ulx="1940" uly="2946">
        <line lrx="3129" lry="3022" ulx="1961" uly="2946">cũ oñdit. lulla em peſtis eſt efficacioꝛ</line>
        <line lrx="3222" lry="3102" ulx="1969" uly="3019">ad noccdũ q; inimic? familiaris. Ande</line>
        <line lrx="3201" lry="3177" ulx="1969" uly="3081">Boetiꝰ. Periculoſa ſũt illa tela a qbus</line>
        <line lrx="3163" lry="3250" ulx="1970" uly="3165">hõ ſe nõ cuſtodit.⁊ moꝛtifera illavꝰene</line>
        <line lrx="3230" lry="3327" ulx="1952" uly="3240">na q̃ ſub aliquo dulci velata inundunt</line>
        <line lrx="3204" lry="3400" ulx="1965" uly="3312">foꝛtiꝰnõ fuſa.Ande qͥdã ſapiẽs dicit</line>
        <line lrx="3200" lry="3473" ulx="1940" uly="3389">nulle ſũt occultioꝛes ĩſidie ꝙᷓᷓ ille q̃ ſub</line>
        <line lrx="3148" lry="3550" ulx="1964" uly="3462">ſilitudĩe latẽt officij.Ergo vſurarij ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3618" type="textblock" ulx="1962" uly="3534">
        <line lrx="3118" lry="3618" ulx="1962" uly="3534">peſſimi latrones eoipᷣo ꝙ familiares ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="4510" type="textblock" ulx="2065" uly="4493">
        <line lrx="2105" lry="4510" ulx="2065" uly="4493">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2950" type="textblock" ulx="1960" uly="2800">
        <line lrx="3197" lry="2891" ulx="1960" uly="2800">let. Inter latrones ille ẽ peioꝛ q́ ẽ latro</line>
        <line lrx="3157" lry="2950" ulx="1961" uly="2870">domeſtic?: qꝛ magis decipit ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4155" type="textblock" ulx="1947" uly="3610">
        <line lrx="3236" lry="3695" ulx="1957" uly="3610">oñdũt:⁊ multoplures expoliãt q; latrro</line>
        <line lrx="3212" lry="3768" ulx="1962" uly="3687">nes occulti. Itẽ fures vt plurimũ de no</line>
        <line lrx="3167" lry="3843" ulx="1947" uly="3760">cte furãtur.ſʒ nõ ſꝑ:imo int᷑polate.ſeicd</line>
        <line lrx="3150" lry="3933" ulx="1960" uly="3835">vſurarij de die de nocteꝛ⁊ qd ẽ pei?con .</line>
        <line lrx="3214" lry="3995" ulx="1963" uly="3910">tinue pᷣdãtur.Et ex hoc argumẽtũ ẽ eui</line>
        <line lrx="3159" lry="4067" ulx="1959" uly="3986">dens ꝙvſurari?eſt homicida dũ illa au</line>
        <line lrx="3244" lry="4155" ulx="1961" uly="4057">fert pauperi vñ aliqliter vitã ſuſtẽtat.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="4346" type="textblock" ulx="2306" uly="4172">
        <line lrx="3158" lry="4346" ulx="2306" uly="4172">ſEe asest latenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="330" type="textblock" ulx="3555" uly="217">
        <line lrx="3635" lry="330" ulx="3555" uly="217">f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4239" type="textblock" ulx="3523" uly="514">
        <line lrx="3640" lry="599" ulx="3525" uly="514">Qrist</line>
        <line lrx="3640" lry="687" ulx="3528" uly="612">igpan</line>
        <line lrx="3640" lry="757" ulx="3534" uly="691">guind</line>
        <line lrx="3640" lry="831" ulx="3536" uly="752">cflior</line>
        <line lrx="3640" lry="907" ulx="3537" uly="830">paſete</line>
        <line lrx="3640" lry="967" ulx="3542" uly="905">ſurar</line>
        <line lrx="3640" lry="1043" ulx="3523" uly="980">ſacnt</line>
        <line lrx="3640" lry="1132" ulx="3539" uly="1055">grodo</line>
        <line lrx="3640" lry="1204" ulx="3523" uly="1130">rariſſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1280" ulx="3543" uly="1204">reßpe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1369" ulx="3547" uly="1280">gi,</line>
        <line lrx="3640" lry="1418" ulx="3546" uly="1371">houut</line>
        <line lrx="3640" lry="1505" ulx="3532" uly="1430">ſitems⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1578" ulx="3536" uly="1503">ſeaen</line>
        <line lrx="3640" lry="1644" ulx="3542" uly="1580">Cernhet</line>
        <line lrx="3635" lry="1719" ulx="3546" uly="1652">hereno</line>
        <line lrx="3639" lry="1808" ulx="3542" uly="1747">ppern</line>
        <line lrx="3640" lry="1883" ulx="3539" uly="1807">foſo</line>
        <line lrx="3640" lry="1946" ulx="3536" uly="1884">Hhventi</line>
        <line lrx="3640" lry="2022" ulx="3535" uly="1961">ſaira</line>
        <line lrx="3640" lry="2115" ulx="3541" uly="2036">Uine</line>
        <line lrx="3640" lry="2185" ulx="3544" uly="2109">Uetp</line>
        <line lrx="3640" lry="2257" ulx="3538" uly="2182">ſet o</line>
        <line lrx="3640" lry="2327" ulx="3527" uly="2256">Wine</line>
        <line lrx="3640" lry="2397" ulx="3545" uly="2333">WV</line>
        <line lrx="3640" lry="2482" ulx="3552" uly="2406">ſore</line>
        <line lrx="3640" lry="2560" ulx="3561" uly="2488">Pnat</line>
        <line lrx="3640" lry="2623" ulx="3561" uly="2562">fide⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2717" ulx="3557" uly="2636">ni⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2790" ulx="3557" uly="2710">horpo</line>
        <line lrx="3640" lry="2861" ulx="3533" uly="2786">degad</line>
        <line lrx="3640" lry="2935" ulx="3538" uly="2866">ntice</line>
        <line lrx="3640" lry="3020" ulx="3531" uly="2938">ſieſte.</line>
        <line lrx="3640" lry="3083" ulx="3536" uly="3015">bibon</line>
        <line lrx="3640" lry="3167" ulx="3538" uly="3091">ſigadtn</line>
        <line lrx="3640" lry="3322" ulx="3541" uly="3253">ede⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3386" ulx="3545" uly="3318">Mc</line>
        <line lrx="3640" lry="3460" ulx="3552" uly="3391">Gor</line>
        <line lrx="3640" lry="3530" ulx="3567" uly="3477">mare</line>
        <line lrx="3640" lry="3621" ulx="3568" uly="3540">lp</line>
        <line lrx="3640" lry="3693" ulx="3563" uly="3616">ſon</line>
        <line lrx="3640" lry="3762" ulx="3554" uly="3689">Quni</line>
        <line lrx="3640" lry="3856" ulx="3551" uly="3768">iſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3918" ulx="3548" uly="3855">hotede</line>
        <line lrx="3640" lry="3994" ulx="3549" uly="3922">ſüteco</line>
        <line lrx="3640" lry="4078" ulx="3549" uly="4008">hon⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4148" ulx="3555" uly="4077">fnade</line>
        <line lrx="3638" lry="4239" ulx="3551" uly="4160">Kkiak</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb470_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3524" lry="4609" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="2245" lry="359" ulx="489" uly="147">NERSn,y,</line>
        <line lrx="2607" lry="554" ulx="7" uly="343">n —SBSBerm AxlI</line>
        <line lrx="2843" lry="627" ulx="0" uly="520">l Quia Ecẽi.xxxiiij.ðꝛ. Panis egẽtiũ vi catts peĩtuiſſet cũ ꝓpoſito nõ recidiu</line>
        <line lrx="2849" lry="705" ulx="0" uly="597">diunoe ta paupũ ?: q̊ͥ aut defraundat illũ vir ſan di dũ adhucviatoꝛ erat mĩaʒ vei ĩueniſ⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="776" ulx="0" uly="669">x guinũ ẽ. Eſt igr homicidavxoꝛis ꝓpꝛie ſet: ⁊ ſic chaniſſim ei fuiſſet et gram ei</line>
        <line lrx="2848" lry="860" ulx="0" uly="746">Conft ⁊ ſilioꝛ quos ſpũalit interemit qñ eos donaſſet hic in pñti et gloꝛiã in futuro.</line>
        <line lrx="2846" lry="931" ulx="0" uly="816">aed paſcit de rebꝰpaupen. Et ideo ꝓpt iſta Quã nobis cõcedat ieſus ma.ſi.amen.</line>
        <line lrx="2848" lry="1084" ulx="0" uly="911">Pis Eenari ſut ſiles bufonib * ſe a De eadẽ dñica ð eusgelio ᷣmo.xxij</line>
        <line lrx="2800" lry="1072" ulx="0" uly="994">ſüititos ſcũt.⁊ de vinea cũ incipit floꝛere fugiit P1 fonuce</line>
        <line lrx="2839" lry="1155" ulx="439" uly="1013">q odoꝛ? ili m poſſut fuſtinere: ſi vſu K. * (at ielus eiciens</line>
        <line lrx="2846" lry="1243" ulx="0" uly="1122">l rarij ſola terrenoꝝ cura ſe paſ cũt:et d· denoniũ et illud erat mutum.</line>
        <line lrx="2845" lry="1319" ulx="0" uly="1196">R repᷣhẽdi nolũt:verba dei odoꝛifera refu Luẽc· xj · c.· Sicut em̃ reges ⁊ pᷣncipes co</line>
        <line lrx="2847" lry="1386" ulx="0" uly="1271">dorinun giũt: ꝓpr᷑ qð tꝑe pᷣdicatõis ad eccleſias natur expellere fures:ſic xpᷣs a nr̃is cõ⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1473" ulx="0" uly="1344">gioſi nõ accedũt aut ↄueniũt: et iõ ſeip̃os ad ſciẽtijs vitia ⁊ demões.Et vᷣm hoc tria</line>
        <line lrx="2848" lry="1532" ulx="0" uly="1420">uzet. inferna ↄtinue nõ ceſſãt pᷣmere. Cuius nobis oñdũtur inverbis ppoſitiss</line>
        <line lrx="2849" lry="1612" ulx="0" uly="1494">bigeci rõ ẽ: q; nõ ceſſãt augmẽtare ſarcinã.et ¶ Pꝛimũ eſt bonitas pᷣncipis ad furẽ</line>
        <line lrx="2808" lry="1699" ulx="0" uly="1569">wtund certũ eſt ꝙ q̃ dietã ↄtinuat ita ꝙ in iti⸗ expellẽdum: ibi. Erat ieſus.</line>
        <line lrx="3399" lry="1764" ulx="0" uly="1646">edhet nere nõ qᷣeſcit cito ꝑuenit ad locũ quo ¶ Scõðm eſt pꝛauitas criminis ad de⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="1837" ulx="89" uly="1719">na) ꝓperat.Exẽplũ de aliquo coꝛpe põde⸗ monem ſe quẽdũ:ibi.Eijciẽs demoniũ.</line>
        <line lrx="2853" lry="1913" ulx="0" uly="1797">ſenli roſo qð ex altitudie aerꝭ deſcẽdẽs ſinõ ¶ Zertiü eſt impietas demonis ad ſa⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="1989" ulx="0" uly="1870">nn inuenit ĩ via obſtaculũ cito ad terrã de lutẽ impediẽdũnbi. Et illud erat mutũ</line>
        <line lrx="3462" lry="2077" ulx="0" uly="1944">n ſckdit ſp taro veloci,cto vond' mo- ¶Kuca pnn i quo o qi bonitne pn⸗ Oeoniaan, i⸗</line>
        <line lrx="3402" lry="2141" ulx="0" uly="2023">din⸗ uẽs ẽ mai. Quare citiꝰ petra ꝙᷓ lignuʒ cipis ad furẽ expellendũ:ibi.erat ieſus .</line>
        <line lrx="3481" lry="2232" ulx="0" uly="2065">entk T citiꝰ ꝓbat᷑ aurũ deſcẽdere q;ᷓ argẽtuʒ: Eſt notãdũ ꝙ xpᷣs demoniũ. id eſt pec⸗ Fa Nnodis</line>
        <line lrx="3518" lry="2308" ulx="0" uly="2182">pin ſic ⁊ viurariꝰ:q; ſine moꝛaliter cõtinuat catum tripliciter eicctt. .</line>
        <line lrx="2682" lry="2372" ulx="0" uly="2256">nui ad infernũa ↄtinue ſe honerat metallis ¶ I Pumo verbo pꝛedicationis.</line>
        <line lrx="2748" lry="2480" ulx="0" uly="2320">lifmnt r ſic ncẽe hʒ vt eciti illuc eat ⁊ in ernů ¶ Secũdo ſacramẽro ofeſſionis.</line>
        <line lrx="2713" lry="2524" ulx="0" uly="2395">lens nõ redeat: a poderoſoꝝ nõ ẽ aſcẽdere ¶ ¶Tertio flagello tribulgtionis. D</line>
        <line lrx="3466" lry="2593" ulx="27" uly="2446">niciß  naturã ſurſũ:ſic nec leuiũ natura fie⸗¶E Dico ergo pꝛĩo ꝙ xpᷣus deijcit pctm̃ peverlo phimesi⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="2644" ulx="0" uly="2545">1 Medi ri deoꝛſũ:gad ĩferos vſurariꝰcitiꝰ cur⸗ verbo pᷣdicatiõis:q; ſiẽ canes venatici ðW</line>
        <line lrx="3521" lry="2746" ulx="0" uly="2614">nil rit q ferat᷑ ĩ infimavllꝰ lapis.Exẽplum apꝛũ ſuo latratu expellunt a ſilua: et in P</line>
        <line lrx="2852" lry="2787" ulx="0" uly="2694">ho hoc poſſet põi de quodã vſurario.de q publicum faciunt venire:ſic dei verbuʒ</line>
        <line lrx="2854" lry="2863" ulx="0" uly="2752">ſirui⸗ dðꝛ ꝙ cũveniſſet ad moꝛtẽ ⁊ oẽm ſuã pe⸗ expellit demonem de ſilua conſcientia⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="2944" ulx="0" uly="2835">ielunp cuniã coꝛaʒ ſe feciſſet appoꝛtari: ſic ait rum nr̃arũ ibi inhabitantẽ ꝑ pctm moꝛ</line>
        <line lrx="2851" lry="3045" ulx="0" uly="2912">eend aie ſue.Ecce aĩa mea ꝙta laboꝛibꝰmeis tale:⁊ illud in publicũ facit venire ꝑ la</line>
        <line lrx="2847" lry="3126" ulx="0" uly="2984">ginc tibi bona parata ſũt:qre em̃ eis nõ frue tratũ ſctẽ pᷣdicatõis ꝑ qu hoĩes ↄterũ</line>
        <line lrx="2847" lry="3173" ulx="0" uly="3064">i. ris ad tui delectationẽ.qͥd em̃ ẽ ꝗð hr̃e tur⁊ ad deſertionẽ pcii inducũtur.er</line>
        <line lrx="3523" lry="3240" ulx="0" uly="3141">s ih⸗ nõ poſſis: vt delecteris ĩ potu.cibo pa⸗ bũ igr̃ dĩnũ ẽ cũ maxia deuotõe audiẽ⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="3361" ulx="0" uly="3217">zlanene rit ⁊ veſtitu. qre gome vis deſerere ad va gas demoniũ a nob fugat᷑ petã in</line>
        <line lrx="3467" lry="3396" ulx="0" uly="3275">nutin malũ tuũ tãta bona relinq̃re.Cũq; ſic di tus latẽtia coꝛã ſacerdote pãdunt᷑Pꝛo Vwerln Jei Nuote</line>
        <line lrx="3521" lry="3495" ulx="0" uly="3365">ni cẽdo nihil ꝓficeret ſʒ ſẽtiret moꝛtẽ ꝓxi qno ẽ notãdũ ꝙ vbũ dei deuote auditi dt zlen bona</line>
        <line lrx="3524" lry="3578" ulx="0" uly="3433">iil mare. mi i nullo ad deũ reuerſus.nec multa bona oꝑat᷑ ĩ coꝛdib audientiũ il grt Ccodib- 4ℳ</line>
        <line lrx="3466" lry="3645" ulx="0" uly="3511">nſ vlla pctõꝝ ↄtritõe ↄmot?ſʒ de venia de lud deuote ſlã pꝛio mũdiſficat hominẽ? mtr</line>
        <line lrx="2842" lry="3692" ulx="0" uly="3592">linsſe. ſperatꝰ:ĩ hec verba fremẽs ita pꝛoꝛupit Yo. xv. Jt vos mũdi eſtis ꝓpt ſᷣmoneʒ .</line>
        <line lrx="2842" lry="3771" ulx="0" uly="3670">flan Quia aia mea vis recedere me dimiſ⸗ quẽ locut?ꝰſũ vobis.Et hoc ↄtingit du⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="3871" ulx="0" uly="3743">BNn ſo ⁊ vt aduerto nec mecũ ſtare vis.ego plicit᷑. Pꝛĩo q; verbũ dei ẽ ſpeculũ in q̃</line>
        <line lrx="2841" lry="3922" ulx="0" uly="3813">nſe nõ te deo: ſed centũ milia milibꝰ demo qͥs ↄgnoſcit pctã ſua. Q ſᷣm Señ. Ini</line>
        <line lrx="2842" lry="3997" ulx="0" uly="3892">ein nũ recõmẽdo.Quib dictꝭ mox aĩaʒ de tiũ ſalutis ẽ cognitio ꝑcti. Scðo q; ver</line>
        <line lrx="2839" lry="4075" ulx="0" uly="3954">itau monibꝰreddidit: a ſub pucto tpis ad in bũ dei dar gr̃am audiẽti illud ꝑ quam</line>
        <line lrx="2841" lry="4142" ulx="0" uly="4038">il ferna deſcẽdit. Si enim iſte reſtituuſſet hõ mũdat᷑. Añ Pꝛouer.xiij.Doctria bo</line>
        <line lrx="2841" lry="4251" ulx="0" uly="4110">at. aut ſaltẽ reſtitui pᷣcepiſſet⁊ de ſuis pec na dat gram.Añn repᷣhẽſibiles ril 4</line>
        <line lrx="3371" lry="4393" ulx="0" uly="4250">m erli dNei uote ndhtnt „nhfemt hocey.</line>
        <line lrx="3456" lry="4523" ulx="1698" uly="4383">Prritia Jer xnioſtet. Cibet</line>
        <line lrx="3522" lry="4609" ulx="1695" uly="4463">di  Ronorte MMω libernt⸗ e ma.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb470_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="243" type="textblock" ulx="1242" uly="235">
        <line lrx="1259" lry="243" ulx="1242" uly="235">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3884" type="textblock" ulx="732" uly="513">
        <line lrx="1981" lry="601" ulx="732" uly="513">laust faciẽ vel veſtimẽta ⁊ calceos mũ⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="667" ulx="794" uly="589">Dãt: ⁊ aĩaʒ maculatã nõ curãt mundare</line>
        <line lrx="1986" lry="744" ulx="798" uly="662">Etiã parẽtes illi redarguẽdi ſũt qͥ pue</line>
        <line lrx="1989" lry="827" ulx="742" uly="738">ros poꝛtãt ad balneũ coꝛꝑalevt ibi lauẽ</line>
        <line lrx="1990" lry="892" ulx="745" uly="813">tur ĩ coꝛpe:ſʒ nõ ad pᷣmoes vbi lauãde</line>
        <line lrx="1989" lry="964" ulx="745" uly="889">ſut aĩe.O iᷓ̃tũ eẽtvtile puerꝭ audirever</line>
        <line lrx="1991" lry="1041" ulx="788" uly="961">bũ dñi a iuuẽtute:qꝛ poſt ĩ ſenio pl eſ⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1120" ulx="813" uly="1037">ſtẽt incliati ad audiẽdũ ſᷣmões:ſic pʒ in</line>
        <line lrx="1993" lry="1192" ulx="808" uly="1113">ramuſculo qͥ ad quẽcũq; ꝑtẽ pꝛĩo ĩflecti</line>
        <line lrx="1992" lry="1275" ulx="749" uly="1188">tur: poſtea ſꝑ inclĩat Scðovbũ dei ĩ il</line>
        <line lrx="1991" lry="1353" ulx="818" uly="1262">lis qͥ illud deuote audiũt opat᷑ pñtiam</line>
        <line lrx="1993" lry="1419" ulx="804" uly="1342">dei. Mat · xviij. Abi duo vel tres cõgre⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1494" ulx="817" uly="1415">gati ſũt ĩ noie meo:ĩ medio illoꝛuʒ ſum</line>
        <line lrx="1993" lry="1569" ulx="802" uly="1488">Hoc pʒ Lu.xxiiij.in illis dnobꝰ diſcipu</line>
        <line lrx="1992" lry="1649" ulx="807" uly="1564">lis eũtibꝰin die re ſurrectõis in emaus.</line>
        <line lrx="1992" lry="1720" ulx="753" uly="1639">q iunicẽ loqbãt᷑ de xpᷣo.Et dũ ſic fabula</line>
        <line lrx="1996" lry="1793" ulx="804" uly="1715">rent᷑ adinuicẽ: ieſus appꝛopiquãs iuit</line>
        <line lrx="1991" lry="1875" ulx="808" uly="1733">cũ ilis ertio vbi dei cibat aĩaʒ. Ma</line>
        <line lrx="1992" lry="1941" ulx="823" uly="1864">thei.iiij.õ ĩ ſolo paneviuit hõ:ſʒ ĩ oĩ</line>
        <line lrx="1995" lry="2016" ulx="823" uly="1938">vbo qð ꝓcedit de oꝛe dei.Eñ Greg· Ci</line>
        <line lrx="1995" lry="2089" ulx="803" uly="2012">bus mẽtis ẽ vᷣbũ dei.lã ſicẽ coꝛpꝰcibat̃</line>
        <line lrx="1995" lry="2164" ulx="820" uly="2086">cibo coꝛꝑali:ſic aĩa vbo dei. Ande qͥ nõ</line>
        <line lrx="1995" lry="2236" ulx="824" uly="2160">põt comedere coꝛꝑalit᷑.⁊ cui nõ ſapit ci</line>
        <line lrx="1996" lry="2311" ulx="826" uly="2234">bus. vel q̃ͥ nõ retinet cibũ:ſignũ eſt ma⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2388" ulx="769" uly="2310">gne infirmitat et ꝓpique moꝛtꝭ. Ande</line>
        <line lrx="2000" lry="2465" ulx="829" uly="2383">Greg. Quiſqͥs eĩ alimẽta nõ retinet hu</line>
        <line lrx="2003" lry="2540" ulx="804" uly="2458">ius ꝓfecto de vita deſpat᷑· Sʒ heu plu⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2613" ulx="803" uly="2533">res ſũt qͥ quotidie coꝛpꝰcurãt ⁊ cibãt ci</line>
        <line lrx="2001" lry="2692" ulx="809" uly="2610">bo coꝛ:ꝑali:ſʒ aĩaʒ pᷣcioſã ꝑmittũt fame</line>
        <line lrx="2002" lry="2767" ulx="810" uly="2684">perire? moꝛi:nec cibũt eã cibo ſpũali.ſ.</line>
        <line lrx="2000" lry="2849" ulx="819" uly="2759">verbo dei: ſicẽ ſůt illi qͥ qũq; in q̃ttuoꝛ ſe</line>
        <line lrx="2000" lry="2923" ulx="808" uly="2836">ptimanis nõ audiũt vbũ dei ĩmo ꝑvnũ</line>
        <line lrx="1999" lry="2991" ulx="828" uly="2911">annũ vt ſepius.Et ſi ꝑ qttuoꝛ dies debe</line>
        <line lrx="2001" lry="3064" ulx="805" uly="2988">rẽt abſtinere a cibo coꝛꝑali eis eẽt gra⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3137" ulx="829" uly="3062">ue valde:ſʒ de aĩa ſpũalit᷑ cibãda nil cu</line>
        <line lrx="1998" lry="3214" ulx="770" uly="3075">rst vel ſe ndict Ruartooi dei oſtẽdit</line>
        <line lrx="1997" lry="3291" ulx="764" uly="3209">hoieʒz diſcipulũ dei.Añ. Joh. viij. Qui</line>
        <line lrx="2000" lry="3362" ulx="758" uly="3284">cex deo ẽ v̈ba dei audit.ã naturale eſt</line>
        <line lrx="2000" lry="3435" ulx="812" uly="3358">qꝙ.qlibet libẽter audit de patre ⁊ nir̃e et</line>
        <line lrx="1996" lry="3508" ulx="771" uly="3433">fribꝰ. æc. Et de patria ſua cũ eſt ĩ exilio</line>
        <line lrx="1999" lry="3584" ulx="812" uly="3507">2ſtitutꝰad quã intẽdit redire:ſic ſi deꝰ</line>
        <line lrx="1998" lry="3662" ulx="816" uly="3581">eſt pr ⁊ brã vgo ẽ mr ⁊ð ſctĩ angeli ſunt</line>
        <line lrx="1995" lry="3742" ulx="819" uly="3657">frẽs ⁊ regnũ celeſte patria.⁊ ſi ad illud</line>
        <line lrx="1997" lry="3814" ulx="831" uly="3731">ghelas toto coꝛde tuo: tũc vtiq; libẽter</line>
        <line lrx="1998" lry="3884" ulx="815" uly="3804">gaudis loqui de his ⁊ quõ uluc ꝑpuenias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4030" type="textblock" ulx="817" uly="3950">
        <line lrx="1993" lry="4030" ulx="817" uly="3950">btiĩtudinẽ acqrit. Añ Yo. viij. Si qͥs ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="472" type="textblock" ulx="1062" uly="302">
        <line lrx="2695" lry="472" ulx="1062" uly="302">He eadẽ dñ̃ica de euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="650" type="textblock" ulx="2019" uly="477">
        <line lrx="3640" lry="650" ulx="2019" uly="477">et pctm̃ de aiabꝰ nr̃is eijcit ¶El ccgo 8R  dſ</line>
        <line lrx="3492" lry="649" ulx="3440" uly="603">oe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="229" type="textblock" ulx="2230" uly="122">
        <line lrx="2994" lry="229" ulx="2230" uly="122">1 KEynt AB Rι ſo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="821" type="textblock" ulx="2015" uly="589">
        <line lrx="3195" lry="680" ulx="2020" uly="589">petin deijcit ab aĩa ſe acramẽto ↄfeſſiõis</line>
        <line lrx="3199" lry="755" ulx="2046" uly="662">qꝛ ſiẽ fures q reuelãtur fugiunt de ab</line>
        <line lrx="3198" lry="821" ulx="2015" uly="739">ſcõditꝭ latibuloꝝ: ſic demões fugiũt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="895" type="textblock" ulx="2051" uly="814">
        <line lrx="3209" lry="895" ulx="2051" uly="814">ↄſciẽtijs nr̃is qũ ꝑ verã ↄfeſſionẽ reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1046" type="textblock" ulx="2049" uly="891">
        <line lrx="3200" lry="981" ulx="2049" uly="891">lantur mala q̃ ad ſuggeſtionẽ demonũ</line>
        <line lrx="3200" lry="1046" ulx="2049" uly="965">cõmiſiniꝰcũ ↄſẽſu liberi arbitrij. De hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1119" type="textblock" ulx="2012" uly="1040">
        <line lrx="3247" lry="1119" ulx="2012" uly="1040">habet᷑ Mar.ix.Exclamãs.ſ.demõ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1344" type="textblock" ulx="2043" uly="1117">
        <line lrx="3201" lry="1208" ulx="2043" uly="1117">ſerpẽs exit ab eo.ſ.vero penitente.Oqᷓᷓ</line>
        <line lrx="3202" lry="1284" ulx="2051" uly="1194">bonũ eſt pctm̃ ſuũ reuelari ſacerdoti vt</line>
        <line lrx="3200" lry="1344" ulx="2053" uly="1266">ſic demõ fugiat.ã demõ toto poſſe la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1422" type="textblock" ulx="2051" uly="1343">
        <line lrx="3229" lry="1422" ulx="2051" uly="1343">boꝛat reddere hoĩeʒ mutũ ad ↄfeſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2171" type="textblock" ulx="2024" uly="1419">
        <line lrx="3195" lry="1497" ulx="2042" uly="1419">quia ieſus erat cijciẽs demoniũ et illð</line>
        <line lrx="3195" lry="1576" ulx="2050" uly="1495">erat mutũ.i.faciebat hoĩem eẽ mutũ.ſʒ</line>
        <line lrx="3196" lry="1645" ulx="2048" uly="1570">cũ ieſus eieciſſet demoniũ locut?? mu⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="1723" ulx="2049" uly="1642">tus.Apparet igr ꝙ́; magna ẽ vt ofeſſio</line>
        <line lrx="3197" lry="1799" ulx="2051" uly="1718">nis quã diabol?nitit᷑ ipedire:gꝰofeſſio</line>
        <line lrx="3194" lry="1873" ulx="2049" uly="1794">pure ⁊ mũde facta ẽ fugatiua demonũ.</line>
        <line lrx="3196" lry="1947" ulx="2051" uly="1867">Nunqͥdnõ fugiũt hoſtes qũ audiũt ad</line>
        <line lrx="3200" lry="2021" ulx="2053" uly="1945">uerſarios clamaãtes Ilã legit᷑ ĩ hyſtoꝛia</line>
        <line lrx="3194" lry="2097" ulx="2049" uly="2019">alexãdri ꝙ dũ eẽt ĩ india ⁊ iuxta quan⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="2171" ulx="2024" uly="2093">dꝗ ſiluã caſtra poſuiſſet:q̃dã hoĩes bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2319" type="textblock" ulx="2027" uly="2166">
        <line lrx="3229" lry="2255" ulx="2027" uly="2166">bari de ſilua exeũtes⁊ foꝛtit irrnẽtes fu</line>
        <line lrx="3226" lry="2319" ulx="2054" uly="2241">per ei caſtra:multos ex ei militibꝰ oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2468" type="textblock" ulx="2023" uly="2315">
        <line lrx="3194" lry="2405" ulx="2057" uly="2315">ciderũt.Eũq; eos ſuis viribꝰſuꝑare nõ</line>
        <line lrx="3190" lry="2468" ulx="2023" uly="2390">poſſet iuſſit vt omnis exercit clamaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="2620" type="textblock" ulx="2026" uly="2464">
        <line lrx="3228" lry="2558" ulx="2026" uly="2464">NM5ð cũ factũ fuit mox oẽs hoſtes pter⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="2620" ulx="2032" uly="2540">riti ĩ fugã ↄuerſi ſũt. Ad hoc em cãpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="2919" type="textblock" ulx="2055" uly="2617">
        <line lrx="3201" lry="2698" ulx="2055" uly="2617">nis tubis ac alijs ĩſtrumẽt exercit pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3207" lry="2770" ulx="2061" uly="2692">uocãtur ĩ cãpis:vt ꝓbi animãtur ⁊ aci⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="2845" ulx="2059" uly="2766">es hoſtiles terreãtur.Ad heetiã ĩ tẽpe⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="2919" ulx="2059" uly="2840">ſtate cãpane foꝛtit᷑ pulſant᷑: vt taqᷓ a tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2994" type="textblock" ulx="2058" uly="2914">
        <line lrx="3236" lry="2994" ulx="2058" uly="2914">bis magnifici regꝭ demões effugãtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3890" type="textblock" ulx="2027" uly="2989">
        <line lrx="3194" lry="3069" ulx="2059" uly="2989">Nũqͥd nõ latrones fugiũt ⁊ pᷣdones dũ</line>
        <line lrx="3198" lry="3144" ulx="2033" uly="3064">gaudiũt hoĩes õ ſe clamãtes:ſic ⁊ fugiũt</line>
        <line lrx="3197" lry="3218" ulx="2039" uly="3138">demõces dũ audiũt hoĩes ↄfitẽtes ⁊ ne⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="3292" ulx="2056" uly="3211">qtias ſuarũ ſuggeſtionũ ꝓpalãtes.Añ</line>
        <line lrx="3195" lry="3366" ulx="2057" uly="3290">in vitiſpatrum ðꝛ.qnihil ſic vires dia⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="3439" ulx="2058" uly="3364">boli extermĩat ſicẽ ſi hõ mala ſuggeſta</line>
        <line lrx="3196" lry="3517" ulx="2055" uly="3437">nõ celat:ſʒ pribꝰſpũalibꝰ maifeſtat.ilã</line>
        <line lrx="3197" lry="3591" ulx="2027" uly="3515"> ad ſenſũ videmꝰ ꝙ nullꝰ libẽter reue⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="3667" ulx="2054" uly="3588">lat ſua ſecreta illi qͥ ea manifeſtat ſuis</line>
        <line lrx="3198" lry="3741" ulx="2054" uly="3662">aduerſarijs:genõ mũdo aut diabolo de</line>
        <line lrx="3195" lry="3819" ulx="2052" uly="3737">clarãda ſut:ſʒ ſoli deo ĩ pñtia pr̃is ſpi⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="3890" ulx="2055" uly="3811">ritualis.qꝛ hoc ẽ vnũ ſingulare ꝑ qð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4046" type="textblock" ulx="2222" uly="3957">
        <line lrx="3329" lry="4046" ulx="2222" uly="3957">ertio xpᷣs eijcit demoniũ.i.pctit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="4092" type="textblock" ulx="791" uly="3870">
        <line lrx="3194" lry="4092" ulx="791" uly="3870">Mniro whn dei g moꝛe liberat eternã arthre ab hoie ⁊ eiꝰↄſcia eijcitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4115" type="textblock" ulx="834" uly="4027">
        <line lrx="3198" lry="4115" ulx="834" uly="4027">monẽ meũ fuanerit: moꝛtẽ nõ gn ſtabit ↄſcijs nr̃is per flagellũ tribulatois.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4186" type="textblock" ulx="803" uly="4098">
        <line lrx="1995" lry="4186" ulx="803" uly="4098">in er᷑nuũ.Aides o xpᷣiane qytũ bonũ ẽver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="4269" type="textblock" ulx="815" uly="4173">
        <line lrx="3224" lry="4269" ulx="815" uly="4173">bũ dei ⁊ vtile ꝑ qð tot nob bona ↄferũt᷑ plicij qũ ↄminat᷑:ſic pctõꝛes fugiũt pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="4189" type="textblock" ulx="2055" uly="4106">
        <line lrx="3206" lry="4189" ulx="2055" uly="4106">cut em̃ delinquẽtes fugiũt timoꝛe ſup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2715" type="textblock" ulx="3360" uly="2463">
        <line lrx="3640" lry="2540" ulx="3415" uly="2463">qſie dr di ce⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2694" ulx="3429" uly="2490">Aaid</line>
        <line lrx="3617" lry="2715" ulx="3360" uly="2625">üüninism</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="578" type="textblock" ulx="3413" uly="495">
        <line lrx="3640" lry="578" ulx="3413" uly="495">Aati aizmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="740" type="textblock" ulx="3419" uly="650">
        <line lrx="3640" lry="740" ulx="3419" uly="650">mbulatoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="819" type="textblock" ulx="3424" uly="713">
        <line lrx="3636" lry="819" ulx="3424" uly="713">het Mh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="888" type="textblock" ulx="3353" uly="793">
        <line lrx="3639" lry="888" ulx="3353" uly="793">fnunls eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1173" type="textblock" ulx="3421" uly="880">
        <line lrx="3640" lry="958" ulx="3429" uly="880">videlz alenn</line>
        <line lrx="3640" lry="1024" ulx="3427" uly="953">ſufferede ſut</line>
        <line lrx="3640" lry="1173" ulx="3421" uly="1029">genn ad ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1173" type="textblock" ulx="3350" uly="1102">
        <line lrx="3640" lry="1173" ulx="3350" uly="1102">fins tbon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2465" type="textblock" ulx="3418" uly="1182">
        <line lrx="3640" lry="1264" ulx="3424" uly="1182">bonüp 950</line>
        <line lrx="3640" lry="1346" ulx="3425" uly="1262">finis mbulne</line>
        <line lrx="3640" lry="1412" ulx="3418" uly="1334">tim giheſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1487" ulx="3422" uly="1412">bonaqrecot</line>
        <line lrx="3640" lry="1550" ulx="3422" uly="1488">Ktbonadꝛen</line>
        <line lrx="3640" lry="1640" ulx="3424" uly="1561">datdih peella</line>
        <line lrx="3640" lry="1703" ulx="3429" uly="1639">. Kbomeil</line>
        <line lrx="3640" lry="1787" ulx="3436" uly="1716">oi tliceat fi</line>
        <line lrx="3640" lry="1868" ulx="3434" uly="1790">getnbulatoe</line>
        <line lrx="3640" lry="1947" ulx="3438" uly="1870">citacd regnu</line>
        <line lrx="3640" lry="2032" ulx="3441" uly="1944">Herwosr</line>
        <line lrx="3640" lry="2096" ulx="3455" uly="2023">Uegnder</line>
        <line lrx="3636" lry="2172" ulx="3464" uly="2090">Kqnosbie</line>
        <line lrx="3640" lry="2248" ulx="3459" uly="2164">Luide</line>
        <line lrx="3640" lry="2308" ulx="3434" uly="2243">gialib yt di</line>
        <line lrx="3640" lry="2399" ulx="3427" uly="2317">ofigere ſole</line>
        <line lrx="3640" lry="2465" ulx="3423" uly="2387">ſitſe defeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3233" type="textblock" ulx="3433" uly="2698">
        <line lrx="3640" lry="2785" ulx="3441" uly="2698">halereſpote⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="2925" ulx="3442" uly="2772">Girücs</line>
        <line lrx="3640" lry="2926" ulx="3448" uly="2858">Whacciz i</line>
        <line lrx="3634" lry="3025" ulx="3433" uly="2869">läim</line>
        <line lrx="3640" lry="3084" ulx="3433" uly="2992">Ziiniegic,</line>
        <line lrx="3640" lry="3165" ulx="3436" uly="3076">ehußl deqj</line>
        <line lrx="3640" lry="3233" ulx="3433" uly="3157">tingaſaum vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3391" type="textblock" ulx="3373" uly="3228">
        <line lrx="3639" lry="3320" ulx="3429" uly="3228">ißgnciſade</line>
        <line lrx="3640" lry="3391" ulx="3373" uly="3303">etenpenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3539" type="textblock" ulx="3436" uly="3381">
        <line lrx="3640" lry="3463" ulx="3436" uly="3381">Aplid creane</line>
        <line lrx="3640" lry="3539" ulx="3441" uly="3457">Müſegferatde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3686" type="textblock" ulx="3433" uly="3526">
        <line lrx="3640" lry="3608" ulx="3458" uly="3526">lüdemanaf</line>
        <line lrx="3640" lry="3686" ulx="3433" uly="3608">hhenatdtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3762" type="textblock" ulx="3433" uly="3679">
        <line lrx="3640" lry="3762" ulx="3433" uly="3679">etdoihiiana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4156" type="textblock" ulx="3435" uly="3755">
        <line lrx="3640" lry="3839" ulx="3435" uly="3755">Neſeotuliter</line>
        <line lrx="3639" lry="3932" ulx="3474" uly="3842">lan tfegn</line>
        <line lrx="3640" lry="3993" ulx="3456" uly="3906">ſochocone</line>
        <line lrx="3640" lry="4072" ulx="3475" uly="3998">Closa der</line>
        <line lrx="3635" lry="4156" ulx="3455" uly="4051">ſeſtinn et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb470_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="4477" type="textblock" ulx="0" uly="107">
        <line lrx="1839" lry="243" ulx="0" uly="107">E E E</line>
        <line lrx="1930" lry="247" ulx="196" uly="130">dcρ patigt potzte ſagnt pron</line>
        <line lrx="1917" lry="308" ulx="1527" uly="229">Leerni</line>
        <line lrx="1185" lry="461" ulx="0" uly="340">0 GG</line>
        <line lrx="1199" lry="467" ulx="798" uly="372">Bermo</line>
        <line lrx="1624" lry="653" ulx="0" uly="472">– catũ qñ ↄminst?᷑ de penis eis debit;. Et</line>
        <line lrx="1625" lry="719" ulx="0" uly="604">in lis hoc ſit ſepiſſime qñ deꝰ mittit eis altjs</line>
        <line lrx="1627" lry="789" ulx="0" uly="668">ſcr Noumrh tribulatões vt ad dñʒ reuertent᷑.De hꝰ</line>
        <line lrx="1625" lry="850" ulx="71" uly="735">mnresfgin bẽt Johe ij. Cũ feciſſet dñs flagellũ de</line>
        <line lrx="1626" lry="912" ulx="6" uly="815">wi ſſnn funiculis eos eiecit de tẽplo coꝛdis nĩ̃i</line>
        <line lrx="1626" lry="987" ulx="8" uly="879">ſugetimi videlʒ aĩe nre.Et nõ ĩmerito patienter</line>
        <line lrx="1625" lry="1065" ulx="0" uly="958">libenan Nr ſuffe rède ſũt tribulatões huiꝰmũdi:qᷣͥa</line>
        <line lrx="1624" lry="1188" ulx="0" uly="1035">tcdanisſnitn, paucit ad ſũma bona.Curꝰrõ ẽ:qꝛ cuiꝰ</line>
        <line lrx="1625" lry="1218" ulx="0" uly="1114">penmn ms ẽ bon?ꝰ ipᷣm ẽ bonũ.lũqͥd illud ẽ</line>
        <line lrx="1626" lry="1295" ulx="0" uly="1192">irnelmnſatti bonũ ꝑ qð ad bonñ finẽ pducimur. At</line>
        <line lrx="1624" lry="1413" ulx="0" uly="1274">— ſinis tribulationũ nõ ſolũ ẽ bonꝰ ſʒ op⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1445" ulx="0" uly="1350"> muti adoein tim?: ge ipᷣe ſũt bone.Nũqͥd nõ ſemita</line>
        <line lrx="1620" lry="1516" ulx="0" uly="1426">Ncisdemaniͤ; ẽ bona q̃ recto tramite ducit ad patriã.</line>
        <line lrx="1624" lry="1590" ulx="0" uly="1493">daboieneinui Et bona ðꝛ eẽ nauis qꝗ̃ lʒ ſit caſſata inũ⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1667" ulx="0" uly="1565">tdemonuloarin datoõib? ꝓc ellaꝝ te nauigio duẽ ad poꝛ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1743" ulx="0" uly="1652">fegni tũ.Et bona ẽ illa militia q̃ int᷑ ictgladi</line>
        <line lrx="1624" lry="1818" ulx="0" uly="1730">mni iedirg i oꝛũ ⁊ lãceaꝝ finalit᷑ ꝓꝑducit ad triuphũ:</line>
        <line lrx="1624" lry="1895" ulx="0" uly="1794">ifüghwinti g 1tribulatões ſũt bone qᷓ finalit ꝑdu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1970" ulx="0" uly="1867">thoſts cinnlin cũt ad regnũ.ñ de his het᷑ Act᷑.xiiij.</line>
        <line lrx="1622" lry="2043" ulx="0" uly="1946">18 i kiioke Per multas tribulatões oʒ nos intrare</line>
        <line lrx="1625" lry="2119" ulx="0" uly="2027">tiindtmgs in regnü dei. Et ſilr Greg. de hoait. Ma</line>
        <line lrx="1622" lry="2204" ulx="0" uly="2098">Auiſſerädäin la qᷓ nos hic pᷣmũt ad deum ire ↄpellũt.</line>
        <line lrx="1625" lry="2277" ulx="0" uly="2172">iarridninint Cuiꝰrõ ẽ:qꝛ naturale q̃q qmõvidet᷑ eſſe</line>
        <line lrx="1626" lry="2345" ulx="0" uly="2241">AUroscrlniii aialibꝰ vt dũ ĩpotẽs depᷣmit᷑ a potẽtioꝛi</line>
        <line lrx="1626" lry="2419" ulx="0" uly="2324">ſapiſini 2Zfugere ſolet ad potẽtioꝛẽ cuiꝰ ope poſ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2498" ulx="0" uly="2394">m;S ſir ſe vefedere Exeplũ de puis piſcib:</line>
        <line lrx="1625" lry="2581" ulx="0" uly="2472">u mr dis oſteß qꝗq ſic ðꝛ dũ cocodrilłꝰeos ꝑſ. eqtofugiũt</line>
        <line lrx="1621" lry="2652" ulx="0" uly="2532">A balens De ceruo etiam aliqͥ dicut ꝙ</line>
        <line lrx="1627" lry="2726" ulx="36" uly="2621">iinnifamt du nimis pᷣmit᷑ a canib vt iã non poſſit</line>
        <line lrx="1622" lry="2809" ulx="0" uly="2687">E nanminl euadere ſpõte ↄfugit ad hoĩeʒ:⁊ q̃ſi pe</line>
        <line lrx="1619" lry="2878" ulx="0" uly="2749">rnihinii / tẽs auxiliũ coꝛã eo lachꝛymas fundit.</line>
        <line lrx="1623" lry="2970" ulx="3" uly="2837">i gi nüi WOb hãc cãʒ aĩalia pua a foꝛtioꝛibꝰ ipe⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3020" ulx="0" uly="2917"> cli tita legũtur ſepe ↄfugiſſe ad ſctõsviroſ</line>
        <line lrx="1627" lry="3081" ulx="0" uly="2981">Vti in legẽda ſcti home cãthuarieñ.</line>
        <line lrx="1624" lry="3173" ulx="0" uly="3052">nei a archiep̃i de q̃dã auicula ab ãcipitre ĩpe</line>
        <line lrx="1619" lry="3244" ulx="0" uly="3125">leclanit ie tita ad ſctm̃ virũ ↄfugit Et ĩ legẽda be</line>
        <line lrx="1618" lry="3318" ulx="0" uly="3206">tisati Franciſci de plurib'het: goduͦ bo ſe</line>
        <line lrx="1619" lry="3404" ulx="20" uly="3275">tianiſ⸗ 11 videt pᷣmi periculis huiꝰ mũñdi et de oĩ</line>
        <line lrx="1616" lry="3482" ulx="38" uly="3350">nni it auxilio creato deſperat ad auxiliũ diui</line>
        <line lrx="1616" lry="3546" ulx="3" uly="3434">ſthon e nũ ſe ↄferat de qͥ dubitare non põt Exẽ</line>
        <line lrx="1616" lry="3624" ulx="3" uly="3503">ſpüalb r 4 plũ de manaſſe rege iuda.qͥ captꝰet ca⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="3693" ulx="0" uly="3577">nn ie thenat ⁊ in carcere poſit dum deſpera</line>
        <line lrx="1614" lry="3761" ulx="0" uly="3656">liqeanal ret ð oĩ hũano auxilio ad dinũ toto coꝛ</line>
        <line lrx="1608" lry="3831" ulx="41" uly="3718">rihhuindh 6 de ſe ↄtulit:a ſic euaſit periculũ carcerꝭ</line>
        <line lrx="1609" lry="3898" ulx="0" uly="3795">ucrgibinuſſ,⸗ ⁊ moꝛt: ⁊ regnũ ꝑdutũ iterato ſuſcepit.</line>
        <line lrx="1612" lry="3981" ulx="0" uly="3885">ni n ſahuchodonoſoꝛ a regno deiect'eſt.⁊</line>
        <line lrx="1614" lry="4062" ulx="0" uly="3956">Phirti ian dũ oclos ad deũ leuaſſet:iteꝝ ad regnũ</line>
        <line lrx="1611" lry="4150" ulx="0" uly="4022">e mai 6 eſt reſtitutꝰ.Et ꝓpterea optime dictũ ẽ</line>
        <line lrx="1612" lry="4238" ulx="0" uly="4105">gin ſ ij. Paral.xx.c.Cum ignoꝛem qᷣd agere</line>
        <line lrx="1251" lry="4306" ulx="0" uly="4202">u in Ci MM</line>
        <line lrx="178" lry="4354" ulx="0" uly="4251">ſeN 4</line>
        <line lrx="191" lry="4477" ulx="49" uly="4384">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="990" type="textblock" ulx="1651" uly="362">
        <line lrx="2320" lry="470" ulx="2044" uly="362">XXII</line>
        <line lrx="2844" lry="606" ulx="1681" uly="536">debeam?hoc ſolũ hẽmꝰreſiduivt ocłos</line>
        <line lrx="2863" lry="690" ulx="1681" uly="612">nros dirigam? ad tecxẽplũ ð iuda ma</line>
        <line lrx="2847" lry="766" ulx="1681" uly="686">chabeo nobiliſſimo qͥ qꝙꝙdiu de folo deo</line>
        <line lrx="2852" lry="844" ulx="1651" uly="753">ſiduci habuit hoſtes urł vbiq; ꝓſtra⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="916" ulx="1685" uly="839">uit.ſʒ mox vt auxiliũ expetijt romanoꝝ</line>
        <line lrx="2849" lry="990" ulx="1681" uly="911">ĩ pꝛio bello pꝛiꝰↄfecto occubuit.gcertũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="264" type="textblock" ulx="2367" uly="127">
        <line lrx="3136" lry="264" ulx="2367" uly="127">De Am bitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1060" type="textblock" ulx="1681" uly="985">
        <line lrx="2905" lry="1060" ulx="1681" uly="985">tribulatòes eẽ bonas cũ ducãt ad finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2257" type="textblock" ulx="1673" uly="1060">
        <line lrx="2847" lry="1138" ulx="1677" uly="1060">optimũ.qre ⁊ ſi nüc videãt᷑ amare:ſunt</line>
        <line lrx="2841" lry="1213" ulx="1683" uly="1132">tñ ĩ patiẽtia tolerãde. Sʒ mõ młti ſũt</line>
        <line lrx="2841" lry="1291" ulx="1677" uly="1212">ſiles ſimie:ſiue vt alij dicũt vulpi.q̃ dũ</line>
        <line lrx="2841" lry="1366" ulx="1679" uly="1284">cupit cõedere nucẽ dũ ſẽtu amaritudi⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="1439" ulx="1682" uly="1359">nẽ coꝛticꝭ tũc inox nucẽ abijcit ⁊ nunq;</line>
        <line lrx="2844" lry="1516" ulx="1678" uly="1434">deuenit ad dulcedinẽ nuclei. Sic etiã qͥ</line>
        <line lrx="2839" lry="1590" ulx="1682" uly="1507">hic fugit rbulatões patrie celeſtꝭ dulce</line>
        <line lrx="2849" lry="1666" ulx="1679" uly="1583">dinẽ nõ guſtabit.qꝛ dixit dñs.Revobiſ</line>
        <line lrx="2841" lry="1737" ulx="1678" uly="1657">q̃ nũc ridetꝭ qꝛ flebit:.Et iteꝝ.Aevobis</line>
        <line lrx="2841" lry="1812" ulx="1681" uly="1731">q̃ hic hẽtꝭ ↄſolationẽ vraʒ.Et eõ de pa⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="1892" ulx="1679" uly="1803">tiẽtib? dic ip̃ᷣa vitas. Bti q lugẽt qm ip</line>
        <line lrx="2842" lry="1961" ulx="1673" uly="1869">ſi ↄſolabũt᷑ Et iten. Bti qͥ nũc flet qꝛ ri</line>
        <line lrx="2842" lry="2032" ulx="1682" uly="1955">debitis. Patiẽtiã igr hẽamꝰin nr̃is ad</line>
        <line lrx="2840" lry="2108" ulx="1682" uly="2033">uerſitatibꝰquia ille ſũt ꝑ quas xpᷣus de</line>
        <line lrx="2841" lry="2183" ulx="1684" uly="2107">moniũ.i.pctm̃ eijcit de coꝛdibꝰnoſtris.</line>
        <line lrx="2843" lry="2257" ulx="1749" uly="2179">BAantũ ad ſcðʒ ĩ q oñdit᷑ pꝛaiitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2334" type="textblock" ulx="1691" uly="2256">
        <line lrx="2838" lry="2334" ulx="1691" uly="2256">Wcrimis ad demonẽ ſequẽduʒ:ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2472" type="textblock" ulx="1685" uly="2328">
        <line lrx="2909" lry="2416" ulx="1685" uly="2328">Eijciens demoniũ.Eſt notandũ ꝙ pec⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="2472" ulx="3070" uly="2427">tvia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2634" type="textblock" ulx="1684" uly="2403">
        <line lrx="2645" lry="2538" ulx="1684" uly="2403">catũ dicitur demoniũ ꝓpter a.</line>
        <line lrx="2837" lry="2568" ulx="1751" uly="2480">¶ Pꝛo qꝛ facit hoiem ſimilẽ beſtijs.</line>
        <line lrx="2841" lry="2634" ulx="1853" uly="2553">cðo qꝛ ſpoliat hoĩeʒ vᷣtutibꝰgra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2766" type="textblock" ulx="1645" uly="2526">
        <line lrx="2902" lry="2766" ulx="1645" uly="2526">i ertio qꝛ alios offẽdit vᷣbis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2964" type="textblock" ulx="2876" uly="2582">
        <line lrx="3530" lry="2964" ulx="2876" uly="2582">Erer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2784" type="textblock" ulx="1651" uly="2705">
        <line lrx="2871" lry="2784" ulx="1651" uly="2705">tedijs ¶ Nꝛio petm̃ ðꝛ demoniuʒ qͥa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4251" type="textblock" ulx="1668" uly="2777">
        <line lrx="2838" lry="2859" ulx="1679" uly="2777">facit hoiem ſilem beſtijs.Añ in pᷣs.ðꝛ.</line>
        <line lrx="2840" lry="2931" ulx="1680" uly="2848">Homo cum in honoꝛe eſſet nõ ĩtellexit:</line>
        <line lrx="2838" lry="3004" ulx="1675" uly="2928">cõparatꝰ eſt iumẽtis inſipiẽtibꝰ.⁊c̃.Et</line>
        <line lrx="2835" lry="3077" ulx="1680" uly="3002">rõ qre hoĩes poſiti ĩ honoꝛibꝰ mũdi cõ</line>
        <line lrx="2837" lry="3154" ulx="1675" uly="3078">parãt᷑ iumẽtꝭ ⁊ beſtijs ẽ:qꝛ vt ſepiſſime</line>
        <line lrx="2839" lry="3235" ulx="1675" uly="3151">videt᷑ illos acqᷣrũt ꝑ ãbitionẽ cũ ſint in</line>
        <line lrx="2837" lry="3305" ulx="1677" uly="3225">digni ⁊ iſufficiẽtes:⁊ ſic deũ obliuiſcũt</line>
        <line lrx="2835" lry="3378" ulx="1674" uly="3298">⁊ beſtiales efficiũt᷑ qꝛ moꝛe beſtiarũ vi</line>
        <line lrx="2834" lry="3453" ulx="1678" uly="3375">uũt.qꝛ q;uis rõnales ſint:rõne tñvti ne</line>
        <line lrx="2843" lry="3532" ulx="1675" uly="3449">ſciũt.lã vitiũ ãbitõis maxie ad ecclia</line>
        <line lrx="2832" lry="3604" ulx="1674" uly="3526">ſticas dignitates ẽ peſſimũ.⁊ idðo illud</line>
        <line lrx="2832" lry="3677" ulx="1675" uly="3599">pctm̃ recte põt vocari dᷣmoniũ:qꝛ ſic de</line>
        <line lrx="2829" lry="3749" ulx="1675" uly="3673">mõ q;'tũ põt nocet hoĩ:ſic ãbiti ᷓ⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3829" ulx="1674" uly="3748">ritur vtrñ ambitio ſit ꝑcti.Reſponſio</line>
        <line lrx="2826" lry="3896" ulx="1669" uly="3815">ꝙ ſic.Et pꝛobat᷑ pꝛimo auctoꝛitatibus.</line>
        <line lrx="2831" lry="3984" ulx="1670" uly="3894">Scðo rationibꝰ Pꝛĩo auctoꝛitate ſapiẽ</line>
        <line lrx="2827" lry="4048" ulx="1668" uly="3969">tis.Ecci.vij.loli q̃rere ab hoĩe ducatũ</line>
        <line lrx="2840" lry="4123" ulx="1668" uly="4041">nec a rege cathedrã honoꝛis. Et iteruʒ</line>
        <line lrx="2823" lry="4251" ulx="1673" uly="4117">Noli q̃rere fieri iudex nii vrite valtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1511" type="textblock" ulx="2901" uly="1504">
        <line lrx="2909" lry="1511" ulx="2901" uly="1504">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3728" type="textblock" ulx="2891" uly="3642">
        <line lrx="3104" lry="3728" ulx="2891" uly="3642">Ams</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2419" type="textblock" ulx="2995" uly="2296">
        <line lrx="3236" lry="2338" ulx="3170" uly="2296">1</line>
        <line lrx="3465" lry="2419" ulx="2995" uly="2308">W  denioia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb470_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="351" lry="2331" type="textblock" ulx="296" uly="2290">
        <line lrx="351" lry="2331" ulx="296" uly="2290">ℳα</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2274" type="textblock" ulx="171" uly="2144">
        <line lrx="754" lry="2274" ulx="171" uly="2144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2386" type="textblock" ulx="374" uly="2254">
        <line lrx="695" lry="2386" ulx="374" uly="2254">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="3280" type="textblock" ulx="523" uly="3217">
        <line lrx="773" lry="3280" ulx="523" uly="3217">Bcrz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="196" type="textblock" ulx="2354" uly="138">
        <line lrx="3164" lry="196" ulx="2354" uly="138">tmn ‿ Pnim monit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="472" type="textblock" ulx="1026" uly="336">
        <line lrx="2773" lry="472" ulx="1026" uly="336">De eadẽ dñ̃ica de euã gelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="827" type="textblock" ulx="780" uly="521">
        <line lrx="1937" lry="610" ulx="789" uly="521">irrüpere iniqtates. Et Math. xx. Qui⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="684" ulx="780" uly="597">cũq; voluerit int᷑ vos fieri maioꝛ ſit mi</line>
        <line lrx="1939" lry="756" ulx="784" uly="671">niſter veſter. Et Luc.xvj · Qð hoĩbꝰ ẽ</line>
        <line lrx="1937" lry="827" ulx="786" uly="748">altũ abomĩatio ẽ apð den.Et Phillipᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="909" type="textblock" ulx="773" uly="822">
        <line lrx="1939" lry="909" ulx="773" uly="822">iij. Quoꝝ glia ĩ cõfuſionẽ qͥ terrena ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1354" type="textblock" ulx="783" uly="896">
        <line lrx="1940" lry="984" ulx="787" uly="896">piunt Scðo/ꝓbat᷑ rõne. Pꝛĩo ſic ⁊ ex ꝑ.</line>
        <line lrx="1941" lry="1046" ulx="783" uly="971">te radicis vñ oꝛit᷑ ãbitio. ſic̃ fruct infe</line>
        <line lrx="1940" lry="1128" ulx="787" uly="1047">ctus ẽ qͥ ex infecta radice gñ at᷑:ita actꝰ</line>
        <line lrx="1943" lry="1204" ulx="789" uly="1122">hũanꝰ qͥ ex pctõ ꝓcedit oʒ ꝙ ſit pctm̃.</line>
        <line lrx="1952" lry="1283" ulx="791" uly="1198">ſʒ ainbitio ᷣm Aug. in li. de vera reli⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1354" ulx="835" uly="1274">ione ꝓcedit ex ſuꝑbia q̊ͥ ẽ pctm.ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1958" type="textblock" ulx="783" uly="1423">
        <line lrx="1948" lry="1507" ulx="793" uly="1423">tatis cui aduerſat᷑.lhil repugnat ca⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1579" ulx="788" uly="1498">ritati q̃ ẽ vita aĩe niſi pctm̃.ſʒ abitio re</line>
        <line lrx="1949" lry="1657" ulx="783" uly="1573">pugnat caritati. Nã vbi eſt caritas ibi</line>
        <line lrx="1950" lry="1735" ulx="787" uly="1649">nõ ẽ nec inflatio nec ſuꝑbia nec cupidi</line>
        <line lrx="1948" lry="1807" ulx="793" uly="1722">tas ⁊ ꝑ ↄñs nec ãbitio ecẽ põt.igit᷑ ꝑ op</line>
        <line lrx="1954" lry="1886" ulx="794" uly="1798">poſitũ vbi nõ ẽ caritas ibi ẽ inflatio ſu⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1958" ulx="793" uly="1872">pbia cupiditas ⁊ ꝑ ↄñs abitio.ergo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2031" type="textblock" ulx="681" uly="1948">
        <line lrx="1954" lry="2031" ulx="681" uly="1948">œ- petmlio toto poſſe ẽ fugiẽda.⁊ hoc tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3073" type="textblock" ulx="785" uly="2020">
        <line lrx="1952" lry="2108" ulx="792" uly="2020">plici rõe Pꝛĩa qꝛ multa crimia iduxit.</line>
        <line lrx="1957" lry="2173" ulx="798" uly="2097">Tlã dixit qͥdã philoſo.hoc maximũ ma</line>
        <line lrx="1958" lry="2250" ulx="797" uly="2169">lũ hʒ ãbicioſus.qꝛ nõ reſpicit deũ vel</line>
        <line lrx="1960" lry="2330" ulx="798" uly="2247">ſe vel alios:ſʒ ꝑ phas ⁊ nephas ⁊ mil⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2403" ulx="797" uly="2320">le picula ad dignitatẽ tẽdit quã appe⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2480" ulx="797" uly="2392">tit.ſʒ finalt᷑ punit᷑ grauit᷑.ſlũqͥd abſalõ</line>
        <line lrx="1959" lry="2553" ulx="799" uly="2471">qꝛ pre ſuo viuẽte dauid regnare voluit</line>
        <line lrx="1957" lry="2627" ulx="799" uly="2546">nec pr̃i ſuo peꝑcit peſſime iterierijt.ꝑ</line>
        <line lrx="1965" lry="2697" ulx="798" uly="2618">crines ſuſpẽſus a ioab tribꝰ lãceis trãſ</line>
        <line lrx="1961" lry="2779" ulx="785" uly="2694">fixus.lũqͥd etiã abimelech qͥ vt accipe</line>
        <line lrx="1957" lry="2850" ulx="800" uly="2768">ret pꝛicipatũ in ſichen:fecit occidi fr̃es</line>
        <line lrx="1956" lry="2925" ulx="802" uly="2843">ſuos legitimos cũ ipᷣe eẽt illegitimꝰ:ſʒ</line>
        <line lrx="1961" lry="2998" ulx="803" uly="2915">male finiuit: qꝛ cũ fuiſſet ꝑcuſſꝰ a muli</line>
        <line lrx="1966" lry="3073" ulx="802" uly="2993">ere ꝑ fragmẽtũ olle iactũ de muro cita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="4194" type="textblock" ulx="793" uly="3218">
        <line lrx="1960" lry="3300" ulx="803" uly="3218">⁊ pctin. Eũ magiſter noſter xpᷣs dicat</line>
        <line lrx="1960" lry="3368" ulx="806" uly="3288">nec vocemini magiſtri:qꝛ vnꝰ ẽ magi⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3443" ulx="804" uly="3363">ſterveſter xpᷣs. Math. xxiij. Ad hoc rñ</line>
        <line lrx="1963" lry="3517" ulx="810" uly="3440">det ſctũs Tho. ꝙ hoc licitũ ẽ nec ẽ pec</line>
        <line lrx="1967" lry="3590" ulx="808" uly="3512">catũ moꝛtale.qꝛ ſoluʒ petit opoꝛtunita</line>
        <line lrx="1963" lry="3667" ulx="794" uly="3588">tẽ cõicãdi id qð hʒ. Coicare autẽ ſcien</line>
        <line lrx="1971" lry="3741" ulx="796" uly="3663">tiã quã qͥs hʒ ẽ laudabile et ꝑtinẽs ad</line>
        <line lrx="1964" lry="3815" ulx="809" uly="3738">caritatẽ.ſᷣm illud ſapie.vij.Quã ſine fi</line>
        <line lrx="1967" lry="3896" ulx="810" uly="3810">ctione didici ⁊ ſine inuidia cõico.Et...</line>
        <line lrx="1966" lry="3971" ulx="886" uly="3884">iiij. Anuſqſq; ꝓut accepit gr̃am in</line>
        <line lrx="1979" lry="4034" ulx="815" uly="3908">lent / illa admiſtrates. Dicit tñ idez</line>
        <line lrx="1978" lry="4121" ulx="793" uly="4033">doctoꝛ ꝙ duo pᷣſuꝑponunt᷑ ad hoc ꝙ ſit</line>
        <line lrx="1972" lry="4194" ulx="817" uly="4107">licitũ.ſꝛimũ ẽ ꝙ ſit ydoneꝰ ad docẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3277" type="textblock" ulx="439" uly="3001">
        <line lrx="1960" lry="3159" ulx="439" uly="3001">— tis obſeſſe ſe fecit Geeidt. Juene fr</line>
        <line lrx="1961" lry="3277" ulx="627" uly="3091">tere 2=ð doctoꝛiatũ ſit ãbitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="893" type="textblock" ulx="1996" uly="517">
        <line lrx="3156" lry="595" ulx="1996" uly="517">alias doctoꝛiatũ appetere eſſet ãbitio.</line>
        <line lrx="3159" lry="671" ulx="1998" uly="594">Scðm ⁊ẽ ꝙ nõ ĩtẽdat excellẽtiã pꝛicipa</line>
        <line lrx="3168" lry="744" ulx="1999" uly="666">liter ſed cõicare doctrinã. Si g aliqͥd</line>
        <line lrx="3166" lry="820" ulx="2000" uly="739">hoꝝ defuerit nõ ẽ licitũ ꝑ locuzʒ a orijs</line>
        <line lrx="3166" lry="893" ulx="1998" uly="816"> videt᷑ eẽ moꝛtale.Ad dictũ aũt euãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="973" type="textblock" ulx="1999" uly="893">
        <line lrx="3188" lry="973" ulx="1999" uly="893">lij dicẽdũ ꝙ vpᷣs ꝓhibuit aliquẽ voca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1123" type="textblock" ulx="2003" uly="966">
        <line lrx="3167" lry="1063" ulx="2003" uly="966">ri magiſtrũ ea ĩtentiõe ne qͥs eſtimaret</line>
        <line lrx="3168" lry="1123" ulx="2004" uly="1043">illumĩationẽ quã qͥs ꝑcipit ex doctrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1198" type="textblock" ulx="2006" uly="1118">
        <line lrx="3181" lry="1198" ulx="2006" uly="1118">inagiſtri ipᷣo ingro pꝛicipalit᷑ attribue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1349" type="textblock" ulx="2004" uly="1189">
        <line lrx="3166" lry="1282" ulx="2007" uly="1189">re cũ ipᷣe xpᷣs ſolꝰ ſit magiſter qͥ illumi</line>
        <line lrx="3170" lry="1349" ulx="2004" uly="1261">nat oẽz hoĩeʒ veniẽtẽ ĩ hũc mũdũ. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2544" type="textblock" ulx="2009" uly="1414">
        <line lrx="3171" lry="1498" ulx="2035" uly="1414">ctĩ fugerũt honoꝛes ⁊ diguitates. Pꝛi</line>
        <line lrx="3172" lry="1573" ulx="2009" uly="1492">mo eĩ xpᷣs fugit honoꝛes qꝛ multiplica</line>
        <line lrx="3173" lry="1648" ulx="2009" uly="1566">tis qͥnq; panibꝰex miraculo ab eo facto</line>
        <line lrx="3170" lry="1720" ulx="2010" uly="1639">turbe voluerunt eũ facere regem et ipᷣe</line>
        <line lrx="3174" lry="1798" ulx="2011" uly="1716">aufugit Jo. vj. Moyſes cũ eẽt lxxxiij.</line>
        <line lrx="3178" lry="1872" ulx="2024" uly="1789">ãanoꝝ ⁊ a dño mitteret᷑ vt eẽt dux ppli</line>
        <line lrx="3176" lry="1940" ulx="2015" uly="1865">hebꝛeoꝝ multũ reſiſtit dicẽs excuſãdo</line>
        <line lrx="3175" lry="2022" ulx="2012" uly="1938">ſe ꝙ eẽt ĩpeditiorꝭ ligue.Exo.iiij. Jere</line>
        <line lrx="3178" lry="2088" ulx="2013" uly="2013">mias etiã cũ a dno mitteret᷑ ſuꝑ reges</line>
        <line lrx="3175" lry="2169" ulx="2014" uly="2088">et regna ad qnũciãdũ vbũ dei ſubtra⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="2230" ulx="2014" uly="2162">hebat ſe dicẽs.Aa a.dñe deus ecce ne</line>
        <line lrx="3175" lry="2315" ulx="2019" uly="2234">ſcio loqͥ. Jere.j.c.Marcꝰ etiã ne ſacer⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="2391" ulx="2019" uly="2309">dotio fugeret᷑ᷣ ⁊ repꝛobꝰhẽret᷑ ãputamit</line>
        <line lrx="3174" lry="2468" ulx="2014" uly="2381">ſibi pollicẽ.vt ait Hiero.Gregoꝛiꝰ ma⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="2544" ulx="2015" uly="2456">gnus ab oĩ clero ⁊ pplło acclamat ĩ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="2691" type="textblock" ulx="2013" uly="2532">
        <line lrx="3209" lry="2620" ulx="2013" uly="2532">pã occulte fugit vt vitaret. Ambꝛoſius</line>
        <line lrx="3209" lry="2691" ulx="2015" uly="2611">ab oĩb? epũs elect? fugit ⁊ meretrices</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="4199" type="textblock" ulx="2012" uly="2683">
        <line lrx="3178" lry="2760" ulx="2016" uly="2683">ad domũ ſuã ire fecit nõ vt eas cogno⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="2841" ulx="2017" uly="2758">ſceret:ſʒ vt pplm ab huiuſmõt reuoca</line>
        <line lrx="3174" lry="2909" ulx="2015" uly="2835">ret.Martinꝰ aũt nec dyaconatũ a ſãcto</line>
        <line lrx="3172" lry="2990" ulx="2016" uly="2908">Hilario pictauẽſis epᷣo noluit ĩpoſituʒ</line>
        <line lrx="3173" lry="3063" ulx="2015" uly="2980">acceptare ĩdignũ ſe clamitãs tãto offi⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="3137" ulx="2016" uly="3057">cio.Quãta igit᷑ pᷣſũptio⁊ ãbitio ⁊ qᷓ;ᷓ ꝑi</line>
        <line lrx="3180" lry="3211" ulx="2014" uly="3129">culoſa ĩ illis qͥ homũutões merito ⁊ acti</line>
        <line lrx="3173" lry="3291" ulx="2017" uly="3205">one puſilli ſe offerũt ad hniuſmõi one⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="3362" ulx="2012" uly="3283">ra grauia qñ gigãtes ſapĩa ⁊ ſãctitate</line>
        <line lrx="3176" lry="3434" ulx="2018" uly="3354">vite ſibi arbitrati ſũt ĩpoꝛtabilia.Cõſi⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="3513" ulx="2018" uly="3433">derabãt hi qð ait Aug.uhtl iĩ hac vi⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="3587" ulx="2019" uly="3507">ta ⁊ maxie ĩ hoc tꝑe difficiliꝰ. nihil la⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="3662" ulx="2019" uly="3581">boꝛioſiꝰ.nihilq; ꝑiculoſiꝰepᷣi aut pᷣ ſbite</line>
        <line lrx="3182" lry="3736" ulx="2021" uly="3652">ri aut dvaconi dignitate.nihilq; triſtiꝰ</line>
        <line lrx="3178" lry="3809" ulx="2023" uly="3729">et mibabilꝰ huiuſmõi dtgnitatibꝰ ſi ꝑ</line>
        <line lrx="3181" lry="3885" ulx="2020" uly="3806">fuctoꝛie res agat᷑.diſtin.xl.c. Ante oia</line>
        <line lrx="3185" lry="3960" ulx="2025" uly="3878">Honoꝛes q ;? dignitates epᷣales plene</line>
        <line lrx="3179" lry="4037" ulx="2025" uly="3948">ſũt ꝑiculis ⁊ vitijs. Añ Hꝛeg.Quanto</line>
        <line lrx="3179" lry="4111" ulx="2027" uly="4025">maioꝛ ẽ dignitas tato deſpectioꝛes ⁊ ĩ⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="4199" ulx="2024" uly="4048">pꝛobos factr.B1 Dertia rõ qre digni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1484" type="textblock" ulx="789" uly="1296">
        <line lrx="1986" lry="1371" ulx="789" uly="1296">gione ꝓ</line>
        <line lrx="3179" lry="1484" ulx="796" uly="1336">aͤbitio ẽ pctm̃. Scðo ꝓbat᷑ ex pte cari Sevaro q̃re ãbitio ẽ fugiẽda ẽ qꝛ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3893" type="textblock" ulx="3531" uly="489">
        <line lrx="3640" lry="547" ulx="3539" uly="489">ſates</line>
        <line lrx="3640" lry="635" ulx="3541" uly="559">ſoino</line>
        <line lrx="3640" lry="704" ulx="3607" uly="639">q⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="785" ulx="3542" uly="709">iyhon</line>
        <line lrx="3640" lry="848" ulx="3544" uly="781">nltad</line>
        <line lrx="3640" lry="924" ulx="3544" uly="858">ca.ſen</line>
        <line lrx="3640" lry="1008" ulx="3543" uly="935">rqi</line>
        <line lrx="3640" lry="1075" ulx="3537" uly="1010">lebha</line>
        <line lrx="3640" lry="1150" ulx="3538" uly="1086">hecle</line>
        <line lrx="3640" lry="1236" ulx="3539" uly="1166">ſuepun</line>
        <line lrx="3634" lry="1316" ulx="3547" uly="1239">porgli</line>
        <line lrx="3640" lry="1379" ulx="3554" uly="1314">ciotni</line>
        <line lrx="3640" lry="1474" ulx="3554" uly="1406">renen</line>
        <line lrx="3640" lry="1542" ulx="3550" uly="1467">iri</line>
        <line lrx="3640" lry="1623" ulx="3547" uly="1541">genpe</line>
        <line lrx="3640" lry="1696" ulx="3552" uly="1621">harüg</line>
        <line lrx="3640" lry="1848" ulx="3550" uly="1774">ſcnorn</line>
        <line lrx="3640" lry="1924" ulx="3545" uly="1848">ſoigon</line>
        <line lrx="3640" lry="1998" ulx="3540" uly="1926">getadi</line>
        <line lrx="3640" lry="2060" ulx="3547" uly="1997">Kwe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2135" ulx="3553" uly="2073">lpch</line>
        <line lrx="3640" lry="2226" ulx="3559" uly="2143">Lür</line>
        <line lrx="3640" lry="2299" ulx="3557" uly="2225">Pimfe</line>
        <line lrx="3640" lry="2364" ulx="3558" uly="2299">ne</line>
        <line lrx="3640" lry="2453" ulx="3558" uly="2369">ſoi</line>
        <line lrx="3640" lry="2515" ulx="3558" uly="2447">leeſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2593" ulx="3551" uly="2521">Oece</line>
        <line lrx="3640" lry="2676" ulx="3541" uly="2593">höine</line>
        <line lrx="3638" lry="2759" ulx="3537" uly="2681">ecolis</line>
        <line lrx="3640" lry="2822" ulx="3539" uly="2755">Uräbtri</line>
        <line lrx="3636" lry="2915" ulx="3533" uly="2821">fne⸗ 4</line>
        <line lrx="3640" lry="2976" ulx="3533" uly="2907">Eineßn</line>
        <line lrx="3602" lry="3042" ulx="3531" uly="2980">lſcid</line>
        <line lrx="3640" lry="3124" ulx="3534" uly="3056">PMr⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3200" ulx="3537" uly="3131">woſihi</line>
        <line lrx="3640" lry="3277" ulx="3538" uly="3206">miſſof⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3349" ulx="3540" uly="3282">miſſet</line>
        <line lrx="3640" lry="3424" ulx="3544" uly="3360">edintr</line>
        <line lrx="3636" lry="3518" ulx="3551" uly="3430">Aen</line>
        <line lrx="3640" lry="3586" ulx="3553" uly="3501">ZBid</line>
        <line lrx="3640" lry="3652" ulx="3548" uly="3590">tare⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3745" ulx="3540" uly="3650">onuen</line>
        <line lrx="3640" lry="3815" ulx="3537" uly="3722">ſroͤgte</line>
        <line lrx="3640" lry="3893" ulx="3537" uly="3813">ikno</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb470_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="89" lry="580" ulx="0" uly="513">Pit.</line>
        <line lrx="95" lry="669" ulx="2" uly="595">Piahs</line>
        <line lrx="103" lry="755" ulx="0" uly="665">ai</line>
        <line lrx="106" lry="824" ulx="0" uly="751">s</line>
        <line lrx="109" lry="899" ulx="0" uly="823">tenige</line>
        <line lrx="109" lry="962" ulx="0" uly="898">vocg⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1038" ulx="0" uly="976">dimarer</line>
        <line lrx="108" lry="1190" ulx="8" uly="1132">Adie</line>
        <line lrx="115" lry="1277" ulx="0" uly="1202"> iumi</line>
        <line lrx="118" lry="1364" ulx="0" uly="1279">i5</line>
        <line lrx="120" lry="1432" ulx="10" uly="1359">qꝛecis</line>
        <line lrx="120" lry="1505" ulx="0" uly="1433">teg. Pei</line>
        <line lrx="119" lry="1585" ulx="0" uly="1513">Ulnpplien</line>
        <line lrx="120" lry="1648" ulx="0" uly="1588">eo face</line>
        <line lrx="124" lry="1735" ulx="0" uly="1662">metiße</line>
        <line lrx="126" lry="1890" ulx="0" uly="1814">r ppli</line>
        <line lrx="123" lry="1955" ulx="0" uly="1891">Cuſädo</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="183" lry="2043" ulx="0" uly="1968"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4245" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="132" lry="2114" ulx="45" uly="2055">ges</line>
        <line lrx="127" lry="2181" ulx="0" uly="2063">Rſu</line>
        <line lrx="131" lry="2259" ulx="0" uly="2204">useerie</line>
        <line lrx="124" lry="2334" ulx="0" uly="2270">zueſer⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2422" ulx="0" uly="2351">iinin</line>
        <line lrx="126" lry="2503" ulx="0" uly="2421">4gani</line>
        <line lrx="132" lry="2567" ulx="0" uly="2495">mar is</line>
        <line lrx="135" lry="2644" ulx="0" uly="2573">Inbrofts</line>
        <line lrx="134" lry="2719" ulx="0" uly="2653">jereices</line>
        <line lrx="135" lry="2803" ulx="0" uly="2736">s cogno⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2871" ulx="0" uly="2812">i renocs</line>
        <line lrx="126" lry="3016" ulx="0" uly="2880">–</line>
        <line lrx="131" lry="3034" ulx="0" uly="2963">ipou⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3122" ulx="0" uly="3024">iwof,</line>
        <line lrx="132" lry="3182" ulx="0" uly="3113">tiodch</line>
        <line lrx="131" lry="3259" ulx="0" uly="3187">ruo a</line>
        <line lrx="124" lry="3388" ulx="0" uly="3261">nin</line>
        <line lrx="127" lry="3490" ulx="0" uly="3404">blulid</line>
        <line lrx="127" lry="3558" ulx="0" uly="3492">diban’</line>
        <line lrx="123" lry="3641" ulx="0" uly="3506">i,</line>
        <line lrx="119" lry="3728" ulx="0" uly="3640">nfbin</line>
        <line lrx="124" lry="3872" ulx="0" uly="3745">in</line>
        <line lrx="126" lry="3944" ulx="0" uly="3869">Arois</line>
        <line lrx="121" lry="4019" ulx="0" uly="3941">laplene</line>
        <line lrx="120" lry="4095" ulx="0" uly="4020">Quanto</line>
        <line lrx="122" lry="4172" ulx="1" uly="4092">as ti⸗</line>
        <line lrx="124" lry="4245" ulx="0" uly="4168">edigni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="453" type="textblock" ulx="909" uly="322">
        <line lrx="1361" lry="453" ulx="909" uly="322">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="4193" type="textblock" ulx="410" uly="511">
        <line lrx="1613" lry="596" ulx="434" uly="511">tates ⁊ honoꝛes ſũt fugiẽde maxĩe ppt</line>
        <line lrx="1603" lry="668" ulx="437" uly="588">ãbitionẽ ẽ:qꝛ tollũt qetẽ mẽti.Añ Gre.</line>
        <line lrx="1605" lry="743" ulx="438" uly="663">ẽ qð hic eminet płꝰmeroꝛibuſ afficit᷑</line>
        <line lrx="1604" lry="824" ulx="435" uly="737">ï honoꝛibꝰgandet.⁊ dũ ĩ tribulatõe po</line>
        <line lrx="1603" lry="897" ulx="436" uly="812">nit᷑ ad mẽoꝛiã culpa reuocat᷑.diſtixiij.</line>
        <line lrx="1603" lry="976" ulx="432" uly="887">ca.Ilerui. Et Berñ. O aͤbitio abientiũ</line>
        <line lrx="1602" lry="1049" ulx="435" uly="966">crux quõ oẽs toꝛqs oĩbꝰ places.nihil a⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1125" ulx="432" uly="1040">cerbiꝰcruciat.nihil moleſtiꝰ inquietat:</line>
        <line lrx="1599" lry="1204" ulx="435" uly="1114">hec ille Moc em̃ vitiũ ẽ deteſtãdũ rõne</line>
        <line lrx="1603" lry="1276" ulx="431" uly="1190">ſue punitionis Punit᷑ em̃ pꝛio pena tẽ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1354" ulx="433" uly="1266">poꝛali qꝛ dominiũ abitioſoꝛ: dĩno iudi⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1425" ulx="434" uly="1341">cio trãſit.iõ ʒãbꝛi qͥ occidit dñm ſuũ vt</line>
        <line lrx="1596" lry="1502" ulx="434" uly="1421">regnaret poſt eũ: ſeptẽ annis tm̃ regna</line>
        <line lrx="1596" lry="1572" ulx="434" uly="1491">uit · ii · Aeg.xvj. Ptholome? ambitione</line>
        <line lrx="1593" lry="1654" ulx="428" uly="1564">plenꝰregnũ aleaxdrivoluit occupare ſʒ</line>
        <line lrx="1593" lry="1727" ulx="430" uly="1643">parũ gauiſus ẽ qꝛ die tertia ẽ defũctus.</line>
        <line lrx="1593" lry="1803" ulx="427" uly="1716">I. Macha. xj. Et ĩ multꝭ alijs locꝭ ſacre</line>
        <line lrx="1592" lry="1876" ulx="431" uly="1793">ſcripture iuenit᷑ hꝰvitiũ fuiſſe punituʒ:</line>
        <line lrx="1590" lry="1954" ulx="425" uly="1867">q̃ oĩa omitto ca bꝛeuitatis Scðo punit</line>
        <line lrx="1590" lry="2026" ulx="424" uly="1941">pena dãni.ſ.pᷣuatiõe regni celeſtis.lã</line>
        <line lrx="1591" lry="2099" ulx="428" uly="2014">ſiẽ tales ãbitioſi a mittũt qͥetẽ cõſciẽtie</line>
        <line lrx="1590" lry="2176" ulx="427" uly="2089">Iheſcło:ita amittũt pacẽ ernã ĩ futuro.</line>
        <line lrx="1594" lry="2252" ulx="428" uly="2160">Añ xpᷣus Jo.⁊ Jacobo vt pʒ Mat.xx.q̃</line>
        <line lrx="1593" lry="2321" ulx="428" uly="2243">P.mrᷣeʒ.ſ.vxoꝛcẽ ʒebedei petierũt ſedere</line>
        <line lrx="1590" lry="2401" ulx="430" uly="2313">vnad dextrã aliꝰ ad ſiniſtraʒ in regno</line>
        <line lrx="1591" lry="2475" ulx="429" uly="2383">ſuo.i.pᷣmos exiſtere ĩ regno:qð tũc tꝑa</line>
        <line lrx="1581" lry="2545" ulx="428" uly="2460">le eſtimabãt ãbitiõe ducti.Rñditxũs.</line>
        <line lrx="1588" lry="2627" ulx="424" uly="2534">Sedere ad dextrã meã vel ad ſiniſtraʒ</line>
        <line lrx="1585" lry="2698" ulx="424" uly="2614">nõ ẽ meũ dare vob. i.nõ ↄgruit vob: ſiẽ</line>
        <line lrx="1584" lry="2776" ulx="420" uly="2690">nec alijs abitioſis ertio⁊ finalit᷑ puni</line>
        <line lrx="1604" lry="2848" ulx="420" uly="2765">tur ãbitio pena ifemi.egit᷑ eĩ ð Sode</line>
        <line lrx="1582" lry="2922" ulx="423" uly="2837">fredo pꝛioꝛe clareualeñn.qͥ cũ fuiſſet ele⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3004" ulx="419" uly="2915">ct in ep̃m toꝛnacẽſẽ ab Eugenio papa</line>
        <line lrx="1579" lry="3072" ulx="417" uly="2985">⁊ ſctõ Bernardo cogeret᷑ ſubire honus</line>
        <line lrx="1579" lry="3149" ulx="418" uly="3063">ꝓſtratꝰdixit. Monachꝰfugitiuꝰeẽ pote</line>
        <line lrx="1577" lry="3220" ulx="419" uly="3136">ro ſi hic me eijcitꝭ.epᷣs nũq; ero:⁊ ſic di</line>
        <line lrx="1575" lry="3304" ulx="417" uly="3209">miſfuit.Cũ aũt pᷣdictꝰgodefredꝰappa</line>
        <line lrx="1573" lry="3368" ulx="418" uly="3284">ruiſſet cuidã ſibi charo poſt moꝛtẽ ⁊ ab</line>
        <line lrx="1573" lry="3451" ulx="415" uly="3359">eo introgat de illo negocio ep̃atꝰ qð ñ</line>
        <line lrx="1569" lry="3523" ulx="417" uly="3430">acqᷣeuerit iuſſus ſi hꝰ fuiſiet deo gratũ.</line>
        <line lrx="1586" lry="3588" ulx="416" uly="3504">Rñdit. Reuelatũ ẽ mihi a ſctĩſſima tri</line>
        <line lrx="1572" lry="3666" ulx="415" uly="3583">nitate ꝙ ſi fuiſſẽ de numero epoꝝ fuiſſẽ</line>
        <line lrx="1571" lry="3743" ulx="413" uly="3653">ð nũero repꝛoboꝛ.Hoc ↄſiderare debẽt</line>
        <line lrx="1567" lry="3821" ulx="410" uly="3726">qͥ nõ alit qꝙ; ꝑ ãbitionẽ ad honoꝛes aſpi</line>
        <line lrx="1565" lry="3888" ulx="411" uly="3803">rãt nõ ↄſiderãtes ꝙ potẽtes potent᷑ toꝛ</line>
        <line lrx="1566" lry="3966" ulx="411" uly="3878">menta patiẽtur¶ ¶ Scdo dico ꝙ petm̃</line>
        <line lrx="1565" lry="4036" ulx="413" uly="3951">ðꝛ demoniũ qꝛ ſpoliat hoĩeʒ vᷣtutibus⁊</line>
        <line lrx="1564" lry="4119" ulx="415" uly="4031">gratijs:qꝛ ſic qͥs ꝓ crimiĩe leſe inaieſta⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="4193" ulx="414" uly="4104">tis oĩibꝰbõis ſpoliat᷑ ⁊ coꝛp?iuſticie tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="4466" type="textblock" ulx="385" uly="4239">
        <line lrx="1588" lry="4291" ulx="603" uly="4244"> 11 — L</line>
        <line lrx="1554" lry="4381" ulx="385" uly="4239">N pij Jemomiii polent</line>
        <line lrx="1102" lry="4466" ulx="423" uly="4360">hotez virtuitib  at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="461" type="textblock" ulx="2242" uly="357">
        <line lrx="2520" lry="461" ulx="2242" uly="357">XXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="680" type="textblock" ulx="1678" uly="497">
        <line lrx="2845" lry="625" ulx="1680" uly="497">dit: ſic ꝑp petm̃ pctõꝛ ſpoliat᷑ oĩb gratt⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="680" ulx="1678" uly="603">is ⁊ ↄdẽnat᷑ ernalibꝰtoꝛmẽtꝭ.De h hẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="831" type="textblock" ulx="1677" uly="671">
        <line lrx="2913" lry="776" ulx="1677" uly="671">Luc.viij.ꝙ xpᷣo occurrit vir qͥ hẽbat de</line>
        <line lrx="2897" lry="831" ulx="1678" uly="759">moniũ iã tꝑibꝰmultꝭ ⁊ veſtimẽto nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1060" type="textblock" ulx="1672" uly="827">
        <line lrx="2843" lry="926" ulx="1677" uly="827">duebat᷑ nec ĩ domo manebat ſʒ i monu⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="997" ulx="1677" uly="902">mẽtꝭ: ſic qͥ ĩ pctis ſũt obſtiati ⁊ iãẽ mlłtũ</line>
        <line lrx="2840" lry="1060" ulx="1672" uly="982">tpis ẽ ꝙ ꝑſeuerauerũt nõ induunt᷑ gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1135" type="textblock" ulx="1672" uly="1058">
        <line lrx="2897" lry="1135" ulx="1672" uly="1058">dei.nec manẽt ĩ domo gr̃e ſʒ ĩi monumæa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1212" type="textblock" ulx="1671" uly="1131">
        <line lrx="2836" lry="1212" ulx="1671" uly="1131">tis et᷑ne dãnatõis.qꝛ ſiẽ moꝛtui ĩ monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1290" type="textblock" ulx="1674" uly="1194">
        <line lrx="2903" lry="1290" ulx="1674" uly="1194">mẽtʒ plꝰnõ vidẽt parẽtes et amicos:ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2786" type="textblock" ulx="1655" uly="1282">
        <line lrx="2837" lry="1357" ulx="1671" uly="1282">moꝛtui ꝑ pctm̃ deũ nõ vidẽt nec ãgelos</line>
        <line lrx="2832" lry="1435" ulx="1672" uly="1355">Oi malũ ⁊ ꝙ; hoꝛrẽdũ ẽ i pctis ĩdura</line>
        <line lrx="2836" lry="1514" ulx="1669" uly="1432">ri ⁊ obſtĩari.lã tales ſũt ĩ maxĩo peri⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1583" ulx="1668" uly="1508">culo:qꝛ diabolꝰde eis ludit ſicut iocula</line>
        <line lrx="2835" lry="1670" ulx="1668" uly="1581">toꝛ de ſimia quã ligat ad ſtipitẽ ne lon</line>
        <line lrx="2834" lry="1745" ulx="1666" uly="1658">giꝰ recedat:ſic diabolꝰ ligat pctoꝛes in</line>
        <line lrx="2848" lry="1821" ulx="1666" uly="1728">pctõ tãq; ĩ trũco:ne lõge ab eo recedãt</line>
        <line lrx="2833" lry="1894" ulx="1665" uly="1803">ꝑ gr̃aʒ di.Eñ Exo.ix.Ego dimittã vos</line>
        <line lrx="2832" lry="1958" ulx="1663" uly="1878">⁊ neqq́; hicvltra maneat:. Tacit etiã de</line>
        <line lrx="2831" lry="2037" ulx="1664" uly="1955">eis ſic cattꝰ de mure:qꝛ dũ bñ cũ ea luſe</line>
        <line lrx="2830" lry="2120" ulx="1667" uly="2031">rit eã comedit:ſic dũ diabolꝰ bñ luſerit</line>
        <line lrx="2829" lry="2191" ulx="1663" uly="2105">cũ pctõꝛe ei oĩia ↄplacẽtia ſuggerẽdo fi⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2264" ulx="1669" uly="2182">nalit᷑ comedit ⁊ deuoꝛat eũ ad inferna.</line>
        <line lrx="2830" lry="2346" ulx="1665" uly="2256">Tales obſtĩati ſiłes ſunt latroni:qꝛ la⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="2419" ulx="1662" uly="2331">tro qũq; nõ vult ↄfiteri latrocinũ donec</line>
        <line lrx="2824" lry="2495" ulx="1663" uly="2408">ẽ ad pedẽ patibuli.ſic multi in pctĩis ob</line>
        <line lrx="2822" lry="2570" ulx="1662" uly="2479">ſtinati ⁊ ĩdurati pctã ſua nõ ↄfitent᷑ do</line>
        <line lrx="2823" lry="2645" ulx="1660" uly="2557">nec ad extremũ vite veniũt.qð ẽ modi⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2718" ulx="1658" uly="2630">ce vtilitatis ⁊ fructꝰ:qꝛ nõ ꝓpt᷑ deũ hoc</line>
        <line lrx="2822" lry="2786" ulx="1655" uly="2707">agũt ſʒ ꝓpt᷑ timoꝛẽ pene. ã nõ aduer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2861" type="textblock" ulx="1653" uly="2780">
        <line lrx="2871" lry="2861" ulx="1653" uly="2780">tũt illud qð dicit ſapiẽs Ecci xvij.Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3381" type="textblock" ulx="1644" uly="2854">
        <line lrx="2848" lry="2935" ulx="1652" uly="2854">nus ⁊ viuẽs ↄfiteber ⁊ laudabis deũ⁊</line>
        <line lrx="2816" lry="3015" ulx="1652" uly="2932">gliaberꝭ i miſeratõibꝰeiꝰqꝛ te expectat</line>
        <line lrx="2816" lry="3094" ulx="1648" uly="3004">ad pnĩaʒ.Sũt inſuꝑ ſiles canibꝰ vena⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="3166" ulx="1649" uly="3081">ticis qͥ hñt aures pẽdẽtes:in ſignũ ꝙ to</line>
        <line lrx="2811" lry="3232" ulx="1649" uly="3156">ta ipᷣoꝛ: cura verſat᷑ in terra. Sic multi</line>
        <line lrx="2809" lry="3308" ulx="1647" uly="3232">de pctĩs ſuis nolũt audire vᷣitatẽ:ſʒ fa</line>
        <line lrx="2848" lry="3381" ulx="1644" uly="3307">bulas ⁊ de terrenis rebꝰ. lã ĩ ipᷣis ipble</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3530" type="textblock" ulx="1644" uly="3368">
        <line lrx="2886" lry="3471" ulx="1645" uly="3368">tur dictũ apli.ij.ad himo. iiij. A veri</line>
        <line lrx="2898" lry="3530" ulx="1644" uly="3457">tate qͥdẽ auditũ auertẽt:ad fabulas au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3904" type="textblock" ulx="1638" uly="3528">
        <line lrx="2849" lry="3610" ulx="1641" uly="3528">tẽ ↄuertãt᷑. Similes etiã limacibꝰqͥ tꝑ e</line>
        <line lrx="2804" lry="3687" ulx="1640" uly="3601">pluuioſo alta petũt: ſereno aũt tꝑe ſiue</line>
        <line lrx="2846" lry="3759" ulx="1638" uly="3676">calido fingũt ſe ĩ terra:ſic multi deo in</line>
        <line lrx="2845" lry="3838" ulx="1639" uly="3751">aduerſitate credũt:in ꝓſperitate auteʒ</line>
        <line lrx="2822" lry="3904" ulx="1638" uly="3823">terrenis inhiãt.Comparãtur añt tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="186" type="textblock" ulx="3269" uly="142">
        <line lrx="3331" lry="186" ulx="3269" uly="142">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1614" type="textblock" ulx="2881" uly="1329">
        <line lrx="3512" lry="1533" ulx="3102" uly="1357">E</line>
        <line lrx="3513" lry="1614" ulx="2881" uly="1329">Aie ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3980" type="textblock" ulx="1637" uly="3897">
        <line lrx="2846" lry="3980" ulx="1637" uly="3897">ſpiuis.Taʒ ſpina q;to durioꝛ ⁊ aculeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4048" type="textblock" ulx="1634" uly="3969">
        <line lrx="2797" lry="4048" ulx="1634" uly="3969">plena tãto difficilioꝛ ad euellẽdũ: ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4218" type="textblock" ulx="1629" uly="4042">
        <line lrx="2844" lry="4139" ulx="1632" uly="4042">pctis indurat?⁊ obſtinatꝰduriſſimꝰ eſt</line>
        <line lrx="2027" lry="4218" ulx="1629" uly="4063">ad penitedni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4202" type="textblock" ulx="2167" uly="4116">
        <line lrx="2852" lry="4202" ulx="2167" uly="4116">Sed vnde ꝓuenit ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4297" type="textblock" ulx="2876" uly="4035">
        <line lrx="3528" lry="4135" ulx="3070" uly="4035">. — — P</line>
        <line lrx="3450" lry="4297" ulx="2876" uly="4209">vnee pronerat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb470_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3121" lry="282" type="textblock" ulx="2461" uly="151">
        <line lrx="3121" lry="234" ulx="2546" uly="151">U1 P 146 25*&amp;</line>
        <line lrx="2505" lry="234" ulx="2461" uly="220">ℳN</line>
        <line lrx="2565" lry="282" ulx="2488" uly="224">g-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="465" type="textblock" ulx="1057" uly="315">
        <line lrx="2743" lry="465" ulx="1057" uly="315">Ze eadẽ drñica de enãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1991" type="textblock" ulx="777" uly="465">
        <line lrx="1948" lry="585" ulx="777" uly="465">lis induratio Rũſt io ꝙ aliqs indurat᷑ in</line>
        <line lrx="1994" lry="661" ulx="783" uly="570">petis aliqñ ex frequẽti coꝛrectiõe.Siẽc</line>
        <line lrx="1950" lry="722" ulx="782" uly="647">em̃ incꝰ fabꝛi vel ferrũ idurat᷑ ex frequẽ</line>
        <line lrx="1953" lry="796" ulx="783" uly="720">ti malleęatõe:ſic aliqñ pctõꝛ in frequẽti</line>
        <line lrx="1950" lry="934" ulx="787" uly="787">coꝛrectione ĩdurat᷑. Job.x ahgauralei</line>
        <line lrx="1955" lry="946" ulx="783" uly="870">coꝛ ci ãſi lapis:⁊ ſtrigit᷑ qſi malleatorꝭ</line>
        <line lrx="1954" lry="1030" ulx="784" uly="944">incꝰ.Siẽ etiã via indurxat᷑ ex frequenti</line>
        <line lrx="1957" lry="1102" ulx="784" uly="1018">ↄculcatiõe:ſic etiã aliqui pctõꝛes aliqũ</line>
        <line lrx="1954" lry="1170" ulx="788" uly="1088">deterioꝛãt᷑ ex frequẽti auiſatiõe. De h</line>
        <line lrx="1956" lry="1251" ulx="792" uly="1168">het᷑ Yerev. Attriuiſti eos ⁊ renuerunt</line>
        <line lrx="1958" lry="1324" ulx="789" uly="1244">acciꝑe diſciplinã.ĩdurauerũt facies ſu⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1399" ulx="790" uly="1317">as ſupꝛa petrã⁊ nolũt reuerti Scðdo ali</line>
        <line lrx="1957" lry="1474" ulx="793" uly="1390">qui indurãt᷑ ꝑ ſubtractionẽ flagelloꝛũ:</line>
        <line lrx="1957" lry="1553" ulx="791" uly="1467">qꝛ ſicẽ metalla ĩ igne liqueſiũt amota ab</line>
        <line lrx="1960" lry="1624" ulx="793" uly="1539">igne ĩduraãt᷑:ſic miti ĩ tribulatõibꝰ poſi</line>
        <line lrx="1961" lry="1697" ulx="792" uly="1609">ti peccare deſiſtũt: amotꝭ anũt aduerſita⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1772" ulx="795" uly="1689">tibꝰindurãt᷑.Hoc patuit in pharaone qͥ</line>
        <line lrx="1961" lry="1847" ulx="794" uly="1765">cũ a dño flagellaret᷑ deſiſtebat pecccare</line>
        <line lrx="1961" lry="1921" ulx="796" uly="1839">⁊ ppłʒ iſrł in pace dimittebat.ſʒ dũ ad</line>
        <line lrx="1961" lry="1991" ulx="798" uly="1914">oꝛõnẽ moyſi ⁊ aarõ ceſſaret ꝑſecutio:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1991" type="textblock" ulx="2007" uly="488">
        <line lrx="3231" lry="569" ulx="2008" uly="488">ueteraſcũt.Añ Eſa.ij.Domus iſrael at</line>
        <line lrx="3230" lry="647" ulx="2007" uly="569">trita ẽ fõᷣte ⁊ duro coꝛde.q;d. gens mo⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="718" ulx="2009" uly="641">derna ẽ attrita frõte.i. irreuerẽs deo et</line>
        <line lrx="3233" lry="793" ulx="2007" uly="718">eiꝰnũcijs.⁊ duro coꝛde:ꝓpt᷑ obſtinatio</line>
        <line lrx="3233" lry="871" ulx="2010" uly="792">nẽ in pctis.In ſignũ huiꝰ legit᷑ Jo.xij.</line>
        <line lrx="3174" lry="943" ulx="2008" uly="868">qꝙ; lapis fuit poſit?ſupꝛa laʒarũ q̃tridua</line>
        <line lrx="3182" lry="1019" ulx="2012" uly="944">nũ:pꝑ quẽ intelligit᷑ induratio⁊ obſtina</line>
        <line lrx="3184" lry="1095" ulx="2019" uly="1016">tio pctõꝛis. ꝓpterea xpᷣs alte clamauit</line>
        <line lrx="3182" lry="1168" ulx="2012" uly="1093">ipʒ reſuſcitãdo ad ðnotãdũ ꝙ petm̃ ob</line>
        <line lrx="3188" lry="1247" ulx="2013" uly="1165">ſtinatõis nõ ita facilit᷑ remittit᷑ ſiẽ alia</line>
        <line lrx="3248" lry="1319" ulx="2013" uly="1242">pctã.Ex dictis pʒ ꝙ obſtiati ſũt ĩ malo</line>
        <line lrx="3192" lry="1396" ulx="2010" uly="1317">periculo:a ex qbꝰcauſis aliqñ qͥs ĩidura</line>
        <line lrx="3252" lry="1469" ulx="2015" uly="1391">tur. ⁊c ertio dico ꝙ pctm̃ ðꝛ ðmo</line>
        <line lrx="3188" lry="1543" ulx="2015" uly="1465">niũ:qꝛ alios offẽdit vbis ⁊ tedijs.qꝛ ſi</line>
        <line lrx="3318" lry="1619" ulx="2016" uly="1539">cut viatoꝛ offẽdit᷑ in via a ſpinis ⁊ labꝰ</line>
        <line lrx="3194" lry="1688" ulx="2015" uly="1611">dibꝰ:ſic deꝰa pctõꝛibꝰviatoꝛibꝰin mũdo</line>
        <line lrx="3197" lry="1766" ulx="2017" uly="1688">pñti offẽdit᷑.de hꝰhẽt᷑ Mat.viij.q oc⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="1841" ulx="2019" uly="1764">currerũt dño deo ⁊ xpᷣo ieſu duo hñtes</line>
        <line lrx="3186" lry="1914" ulx="2021" uly="1841">demonia de monumẽtꝭ exeũtes ſeni ni⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="1991" ulx="2024" uly="1912">mis et nemo poterat trãſire viã illã:qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2146" type="textblock" ulx="798" uly="1984">
        <line lrx="3203" lry="2146" ulx="798" uly="1984">durabat᷑ ⁊ deterioꝛ efficiebat᷑. De hꝰᷣha 2 vis pctõꝝn nẽo põt trãſire ad gloꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4147" type="textblock" ulx="796" uly="2060">
        <line lrx="1974" lry="2141" ulx="796" uly="2060">bet᷑ Exo.ix.vbi hẽt᷑ ꝙ flagellatꝰ pharao</line>
        <line lrx="1969" lry="2214" ulx="797" uly="2136">vocauit movſen ⁊ aarõ dicẽs. Peccaui</line>
        <line lrx="1962" lry="2287" ulx="801" uly="2208">etiã nũc dñs iuſtꝰ⁊ ego ⁊ ppłs meĩpij</line>
        <line lrx="1968" lry="2362" ulx="806" uly="2285">Nidẽs aũt pharao ꝙ ceſſaſſet pluuia ⁊</line>
        <line lrx="1970" lry="2440" ulx="801" uly="2360">grãdo ⁊ tonitrua auxit pctm̃.⁊ ingraua</line>
        <line lrx="1971" lry="2512" ulx="802" uly="2433">tũ ẽ coꝛ eiꝰ⁊ ᷣuoꝝ illiꝰ:⁊ induratũ ẽ coꝛ</line>
        <line lrx="1975" lry="2589" ulx="802" uly="2507">eiꝰ.Sic multi poſiti ĩ tribulatiõibꝰcla⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2661" ulx="801" uly="2584">mãt ad dñʒ:cũ aũt aduenerit ꝓſperitas</line>
        <line lrx="1974" lry="2743" ulx="804" uly="2601">deterioꝛant᷑: ſic pharnocrito aliqͥ ali</line>
        <line lrx="1979" lry="2813" ulx="805" uly="2734">quaãdo ĩdurãtur ꝑ terrenoꝝ cupiditatẽ</line>
        <line lrx="1974" lry="2887" ulx="803" uly="2806">qꝛ ſiẽ paſta hũida ex ↄmixtione ſicce fa</line>
        <line lrx="1974" lry="2969" ulx="809" uly="2880">rine indurat᷑.et aq lutoſa ex ↄmixtione</line>
        <line lrx="1976" lry="3037" ulx="805" uly="2956">pulueris ⁊ terre indurat᷑:ſic pctõꝛes ex</line>
        <line lrx="1976" lry="3108" ulx="803" uly="3031">terrenoꝝ abũdãtia ĩi pctis indurãt᷑.La</line>
        <line lrx="1977" lry="3184" ulx="806" uly="3105">libꝰoñs ꝑ Eſa.cõmiat᷑ Eſa.v.dicẽs.Ae</line>
        <line lrx="1971" lry="3257" ulx="807" uly="3180">q̃ ↄiũgitis domũ ad domũ ⁊ agrñ agro</line>
        <line lrx="1975" lry="3329" ulx="806" uly="3252">copulat vſq; ad terminũ loci.Et ſeqͥtur</line>
        <line lrx="1990" lry="3404" ulx="814" uly="3328">Nũqͥd vos ſoli hitabitis ĩ medio terre</line>
        <line lrx="1977" lry="3479" ulx="807" uly="3398">ꝗ· d.nõ. LZales ſũt ſiles cani cuſtodiẽti</line>
        <line lrx="1971" lry="3553" ulx="809" uly="3474">fenuʒ.qͥ fenũ nõ comedit nec ꝑmittit ꝙ</line>
        <line lrx="1985" lry="3626" ulx="812" uly="3549">alij ac cipiãt: ſic nec ipᷣi ad ſaturitatẽ co</line>
        <line lrx="1982" lry="3699" ulx="814" uly="3624">medũt nec alios ꝑmittũt iuxta ſe viue⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3841" ulx="813" uly="3689">reſane⸗ aliqͥ aliqñ indurãt᷑ ex ↄſue⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="3848" ulx="811" uly="3770">tudine:ſiẽ ramꝰin pᷣncipio oꝛtſui tener</line>
        <line lrx="2022" lry="3927" ulx="813" uly="3846">eſt ꝑ ꝓceſſũvero tꝑis indurat᷑:ſic pctõö⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3999" ulx="815" uly="3919">res ĩ ncipio ꝑua pctã ↄmittũt ⁊ aliqũ</line>
        <line lrx="1981" lry="4072" ulx="814" uly="3992">de eis ↄq̃runt᷑:ſed poſt ſucceſſionẽ tꝑis</line>
        <line lrx="1984" lry="4147" ulx="826" uly="4067">ad ãplioꝛa aſcẽdũt ⁊ ĩ eis ĩdurãtur ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3706" type="textblock" ulx="2024" uly="2134">
        <line lrx="3206" lry="2215" ulx="2024" uly="2134">tis rõibꝰ Pꝛima qꝛ cũ eſſemꝰliberi nos</line>
        <line lrx="3199" lry="2288" ulx="2028" uly="2210">redegit ĩ peſſimã vᷣuitutẽ.De q̃̊ ᷣuitute</line>
        <line lrx="3272" lry="2418" ulx="2029" uly="2286">Jo wj⸗ſ cribit᷑ ꝙ qͥ facit pctm̃ ſeru?eſft</line>
        <line lrx="3244" lry="2438" ulx="2028" uly="2360">pcti.Antiqᷣtꝰem̃ victꝰfiebat ᷣuꝰvincẽt⸗</line>
        <line lrx="3203" lry="2513" ulx="2031" uly="2435">qð adhuc in pctõ ᷣuat᷑ cũ ab eo ſupera</line>
        <line lrx="3204" lry="2588" ulx="2032" uly="2513">mnur ꝑ ↄſenſũ nr̃jm ⁊ ↄſenſũ liberi arbi⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="2661" ulx="2031" uly="2581">trij.De hoc hẽt᷑.ij. Pe.ij. A quo em̃</line>
        <line lrx="3211" lry="2742" ulx="2031" uly="2661">ſuꝑatꝰeſt:huiꝰ⁊ Pᷣuꝰẽ Scda rõ qꝛ ami⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="2814" ulx="2032" uly="2732">cos xp̃i facit ĩcurrere ĩ odiũ ⁊ irã dei:qͥ</line>
        <line lrx="3215" lry="2887" ulx="2031" uly="2809">ſꝑ eſt adiutoꝛ ſuis fidelibꝰ⁊ in opoꝛtu⸗</line>
        <line lrx="3282" lry="2973" ulx="2036" uly="2880">niratibꝰ.p̃s.Foꝛnicati ſũt in adinuẽtio</line>
        <line lrx="3259" lry="3035" ulx="2033" uly="2959">nibus ſuis:⁊ irateſt furoꝛe dñs in po⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3109" ulx="2032" uly="3033">pulũ ſuũ.Ilõ em̃ ẽ ſctũs ĩ celo nec ĩ ter</line>
        <line lrx="3217" lry="3184" ulx="2033" uly="3109">ra.etiã mr ſua ſi ↄtingeret peccare moꝛ</line>
        <line lrx="3191" lry="3261" ulx="2033" uly="3181">taliter:quã exoſã nõ haberet ⁊ dãnaret</line>
        <line lrx="3215" lry="3343" ulx="2035" uly="3255">ps: Odiſti oẽs qͥ operantur iniqtatem.</line>
        <line lrx="3224" lry="3413" ulx="2109" uly="3332">ertia rõ eſt:qꝛ aĩam ĩ baptiſmo ⁊ pe⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="3483" ulx="2035" uly="3406">nitẽtia lotã ⁊ ſanguie xp̃i redẽptã red⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="3556" ulx="2035" uly="3425">dit ſe drdida⸗ Vere gca Wi laueris te ni⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="3635" ulx="2034" uly="3556">tro inultiplicaueris tibi herbã boꝛith</line>
        <line lrx="3224" lry="3706" ulx="2038" uly="3629">maculata es in iniqͥtate tua coꝛã me: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2146" type="textblock" ulx="2084" uly="2061">
        <line lrx="3206" lry="2146" ulx="2084" uly="2061">t iõ km̃i ctm̃ exoſũ hr̃e debemꝰ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4165" type="textblock" ulx="2036" uly="3697">
        <line lrx="3188" lry="3783" ulx="2037" uly="3697">nõ coꝛã hoĩbꝰqͥ vidẽt exterioꝛa.litrũ ẽ</line>
        <line lrx="3229" lry="3857" ulx="2036" uly="3775">q̃dã ſpẽs terre qua purgâtur veſtes.Ex</line>
        <line lrx="3230" lry="3949" ulx="2038" uly="3850">dicit᷑ a niteo mnites: qa facit veſtes niti⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="4004" ulx="2038" uly="3922">das. Boꝛith ẽ hebꝛeu:a ſignifiicat ſapo</line>
        <line lrx="3189" lry="4085" ulx="2038" uly="3998">nẽ et hʒ vim purgatiuã.q.d. Conarꝭ te</line>
        <line lrx="3233" lry="4165" ulx="2038" uly="4072">oſtẽdere mũdã in multiplicatiõe obla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4410" type="textblock" ulx="2050" uly="4225">
        <line lrx="3083" lry="4410" ulx="2050" uly="4225">pcααυæhobendat nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1036" type="textblock" ulx="3530" uly="496">
        <line lrx="3639" lry="566" ulx="3530" uly="496">fonuͦ</line>
        <line lrx="3634" lry="654" ulx="3537" uly="567">dieſe</line>
        <line lrx="3640" lry="714" ulx="3538" uly="652">ficior⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="802" ulx="3540" uly="720">iu8</line>
        <line lrx="3640" lry="877" ulx="3543" uly="794">götbi</line>
        <line lrx="3640" lry="960" ulx="3547" uly="879">alimn⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="1036" ulx="3546" uly="953">ludqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1964" type="textblock" ulx="3536" uly="1180">
        <line lrx="3640" lry="1248" ulx="3543" uly="1180">ſunt</line>
        <line lrx="3637" lry="1315" ulx="3546" uly="1254">fuens</line>
        <line lrx="3640" lry="1399" ulx="3543" uly="1325">laro</line>
        <line lrx="3640" lry="1549" ulx="3536" uly="1489">minest</line>
        <line lrx="3640" lry="1630" ulx="3545" uly="1553">sem</line>
        <line lrx="3640" lry="1691" ulx="3553" uly="1632">mist!</line>
        <line lrx="3640" lry="1841" ulx="3558" uly="1780">ecigi</line>
        <line lrx="3640" lry="1917" ulx="3556" uly="1854">Ndoh</line>
        <line lrx="3640" lry="1964" ulx="3541" uly="1916">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb470_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="4204" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="1613" lry="622" ulx="0" uly="463">leir tionũ ⁊ ſacriſicioꝛ.ſʒ nõ ꝓpter hec mũ</line>
        <line lrx="1613" lry="690" ulx="0" uly="579">isdent dã eſſe te credas.qꝛ multiplicatio ſacri</line>
        <line lrx="1603" lry="758" ulx="0" uly="651">“l ſicioꝝ ⁊ oblationũ nõ valẽt ſine penitẽ</line>
        <line lrx="1616" lry="805" ulx="3" uly="717">nm tia. Sed tñ aliqͥ ſe excuſãdo dicũt illud</line>
        <line lrx="1617" lry="882" ulx="450" uly="803">qð ibidẽ ſeqͥtur. ſiõ ſũ polluta: poſt ba</line>
        <line lrx="1615" lry="953" ulx="0" uly="857">äriti alim non ãbulaui.Sʒ notare deberẽt il</line>
        <line lrx="1612" lry="1043" ulx="0" uly="929">vabſtm lud qð dic̃ glo.ſuꝑ illo paſſu: ait em̃ q;</line>
        <line lrx="1618" lry="1117" ulx="0" uly="1006">amnt pctã negare⁊ defẽdere grauieſt q; fa⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1176" ulx="0" uly="1089">Nnch cere Q uarta rõ:qꝛ oĩa coꝛrũpit ꝗᷓ facta</line>
        <line lrx="1614" lry="1257" ulx="0" uly="1159">niſtin ſunt ꝓpt hoĩeʒ. Pʒ Geñ.iiij·Cuʒ oꝑpatꝰ</line>
        <line lrx="1624" lry="1390" ulx="0" uly="1187">ſitim⸗ fueris terrã:nõ dabit fructꝰſi nos Bui</line>
        <line lrx="1631" lry="1405" ulx="0" uly="1315">äsiin. ta rõ qꝛ nos ⁊ parẽtes nros occidit.Ao</line>
        <line lrx="1621" lry="1483" ulx="0" uly="1395">tmdn manoꝝ.v.c. Per pctmi moꝛs in oẽs ho⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1551" ulx="0" uly="1464">rdis gſ mines pertrãſijt. Oterribile dictu. Si</line>
        <line lrx="1624" lry="1639" ulx="0" uly="1539">instgl q́s em ĩ domo ſua celaret intfectoꝛẽ pa⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1707" ulx="0" uly="1615">Hrinnünn tris ⁊ mr̃is:o ꝙᷓ peſſimꝰ diceret᷑. Sic fa</line>
        <line lrx="1623" lry="1787" ulx="0" uly="1696">Pulgo cit q̊ͥ pctm̃ celat in domo ↄſcĩe ꝑ qð aĩa</line>
        <line lrx="1623" lry="1914" ulx="0" uly="1772">m ar Reanur Igeo dicit pᷣs. Iniquitatem</line>
        <line lrx="1479" lry="1911" ulx="0" uly="1854">res ſeniH— odio habui.</line>
        <line lrx="1623" lry="2002" ulx="0" uly="1910">niäilläͤ Aa/antũ ad tertiũ ĩ quo oñdit᷑ ĩpie</line>
        <line lrx="1626" lry="2074" ulx="0" uly="1997">AGonn tas demõis ad ſalutẽ impediẽdũ</line>
        <line lrx="1623" lry="2143" ulx="0" uly="2069">Ne nn i. Et illud erat mutũ. Eſt notandũ ꝙ</line>
        <line lrx="1561" lry="2239" ulx="0" uly="2144">wbpenn⸗ tria ſũt q̃ faciũt hominẽ mutu.</line>
        <line lrx="1634" lry="2307" ulx="0" uly="2216">Deifum ¶ Pꝛimũ cẽverecũdia qtũ ad ↄfeſſionẽ</line>
        <line lrx="1636" lry="2373" ulx="0" uly="2293">üſenet ¶ Secundũ eſt accidia qtũ ad bonoꝛũ</line>
        <line lrx="1461" lry="2459" ulx="0" uly="2371">r fu hiin operationem.</line>
        <line lrx="1633" lry="2533" ulx="0" uly="2443">beoſihen ¶ Nertiũ ẽ ignoꝛantia q;tũ ad reſurre</line>
        <line lrx="1636" lry="2615" ulx="0" uly="2512">libenen, ctionẽ iuſtoꝛn¶ NQ¾NPꝛumũ igr qð facit</line>
        <line lrx="1635" lry="2694" ulx="0" uly="2594">gvoch⸗ hoĩem mutũ ẽ verecũdia q;tũ ad ↄfeſſi</line>
        <line lrx="1635" lry="2764" ulx="0" uly="2666">jrogrann onẽ. Quia ſic hõ in malo depᷣhẽſus ve⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2834" ulx="0" uly="2742">1tti rii recũdia delicti efficit᷑ mut ad excuſan</line>
        <line lrx="1635" lry="2913" ulx="0" uly="2816">inepor⸗ dũ ſe: ſic ꝗliuas pctĩ qqãmõ reddit ho⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2985" ulx="0" uly="2886">zdinnen minẽ mutũ coꝛã ſacerdote.de hoc hẽt᷑</line>
        <line lrx="1632" lry="3060" ulx="0" uly="2962">isn Math. vij. Adducũt ei ſurdũ ⁊ mutũ ⁊</line>
        <line lrx="1634" lry="3144" ulx="0" uly="3043">omeriten depcabantur eũ vt ei manũ imponeret.</line>
        <line lrx="1634" lry="3231" ulx="0" uly="3115">eunen ſcʒ ſurdo ad audiendũ ver bũ dei.muto</line>
        <line lrx="1647" lry="3291" ulx="0" uly="3189">ectden ad ↄfitẽdũ pctã ⁊ ad tollẽdũ verecũdiã</line>
        <line lrx="1635" lry="3372" ulx="0" uly="3259">rinizuen ↄleſſionis:ſcʒ mũdanã. ñ ẽ notãdum</line>
        <line lrx="1653" lry="3462" ulx="13" uly="3339">ginift ꝙ duplex ẽ verecũdia:qꝛ qdã ẽ verecun</line>
        <line lrx="1649" lry="3516" ulx="0" uly="3402">lizind dia mũdana qᷓ ẽ cũ timoꝛe vᷣuili: qᷓ quis</line>
        <line lrx="1633" lry="3575" ulx="10" uly="3466">ae⸗ verecũdat᷑ ſun in ↄfeſſione maiĩfeſtare</line>
        <line lrx="1636" lry="3682" ulx="0" uly="3533">mlitt peim̃: ſiẽ multi intra ſe dicentes. Ego li</line>
        <line lrx="1632" lry="3743" ulx="28" uly="3632">ninec bẽter cõſiterer ſed tale pcim̃ cõmiii qð</line>
        <line lrx="1636" lry="3808" ulx="0" uly="3702">n mihi declarare eſſet verecũdia:qꝛ mihi</line>
        <line lrx="1636" lry="3883" ulx="0" uly="3771">lee vigdetr᷑ ꝙ ꝓpt hoc ſꝑ confeſſoꝛ me me re</line>
        <line lrx="1653" lry="3956" ulx="0" uly="3838">Nr “ũ ſpiceret vel alijs digitis me oſtẽderet.</line>
        <line lrx="1639" lry="4039" ulx="0" uly="3905">iud Et ſic diabolꝰmultos iſto mõ facit mu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="4119" ulx="0" uly="3985">iuſt tos: 7 nõ cõfitẽtur ppter verecũdiã mũ</line>
        <line lrx="1653" lry="4204" ulx="0" uly="4070">. s dans. Alia eſt verecudia ꝗᷓ eſt cu amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="4429" type="textblock" ulx="799" uly="4363">
        <line lrx="1183" lry="4429" ulx="799" uly="4363">271 40 710</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="4574" type="textblock" ulx="443" uly="4328">
        <line lrx="1236" lry="4451" ulx="490" uly="4328">Pitm .</line>
        <line lrx="1240" lry="4574" ulx="443" uly="4432">Vererihha eſr dplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="4210" type="textblock" ulx="1666" uly="501">
        <line lrx="2829" lry="585" ulx="1666" uly="501">qua qs verecũdat᷑ peccaſſe ⁊ deũ offen</line>
        <line lrx="2829" lry="657" ulx="1673" uly="579">diſſe:⁊ per ↄñs ſuã indignationẽ incur</line>
        <line lrx="2831" lry="732" ulx="1670" uly="654">riſſe.ſed nõ ppt᷑ hoc dimittit confiteri</line>
        <line lrx="2845" lry="806" ulx="1670" uly="729">petm̃ vt ꝑ ↄfeſſionẽ factã cũ verecũdia</line>
        <line lrx="2832" lry="883" ulx="1669" uly="799">offẽdiſſe redeat in pᷣ ſtinũ amoꝛẽ.et hec</line>
        <line lrx="2833" lry="960" ulx="1670" uly="878">verecũdia ẽ multũ vtilis ⁊ fructuoſa et</line>
        <line lrx="2831" lry="1042" ulx="1671" uly="953">diminutiua pene debite ꝓ pctõ.Et iðo</line>
        <line lrx="2832" lry="1105" ulx="1670" uly="1027">cõfeſſio q̃ ẽ cẽ ꝓpoſito nõ relabi eſt cau</line>
        <line lrx="2836" lry="1178" ulx="1671" uly="1103">ſatiua verecũdie.qꝙ aũt verecũdia que</line>
        <line lrx="2827" lry="1251" ulx="1671" uly="1175">ẽ cũ amoꝛe ſit vtilis ĩ ↄfeſſiõe.⁊ ꝙ vere</line>
        <line lrx="2838" lry="1328" ulx="1670" uly="1251">cũdari dẽmꝰ deum offẽdiſſe:pʒ i bꝛutis</line>
        <line lrx="2837" lry="1401" ulx="1672" uly="1323">aĩalibꝰ.Nã aues ancipitres ⁊ falcones</line>
        <line lrx="2828" lry="1475" ulx="1671" uly="1398">dũ de aue ad quẽ miſſi ſũt nõ triũphãt</line>
        <line lrx="2837" lry="1551" ulx="1673" uly="1474">intmi verecũdãtur vt eadẽ die ad dños</line>
        <line lrx="2838" lry="1622" ulx="1673" uly="1547">nõ redeũt niſi cũ difficultate:q;'uis dul⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="1702" ulx="1673" uly="1622">ciſſime⁊ ꝑ lõgũ ſpaciũ tꝑis reuocẽtur.</line>
        <line lrx="2837" lry="1775" ulx="1674" uly="1696">Leo etiã qͥ ad nulliꝰ pauet aduẽtũ ſi in</line>
        <line lrx="2841" lry="1850" ulx="1677" uly="1769">aliquo caſu ↄtĩgeret vt venatoꝛes effu⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="1925" ulx="1677" uly="1847">geret ſtatim vt ſe crediderit videri:ſci⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="1999" ulx="1676" uly="1919">ens ꝙ gñoſitati ſue fugere nõ cõuenit:</line>
        <line lrx="2839" lry="2073" ulx="1680" uly="1994">mox verecũdia ductꝰa fugiẽdo deſiſtit</line>
        <line lrx="2847" lry="2146" ulx="1679" uly="2069">⁊ in cãpũ vadẽs oĩbns ſe vidẽdũ expo⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="2223" ulx="1683" uly="2140">nit: ⁊ feriẽdũ ſe factis oſtẽdit.rNetiã</line>
        <line lrx="2845" lry="2296" ulx="1680" uly="2218">poſt actũ carnis tãtã verecũdiã induit</line>
        <line lrx="2846" lry="2370" ulx="1684" uly="2292">ꝙ etiaʒ videri a ſuo cõpari rẽnuit:ymo</line>
        <line lrx="2846" lry="2443" ulx="1685" uly="2368">poſt aciũ vterq; ab altero ſe abſcondit.</line>
        <line lrx="2848" lry="2526" ulx="1688" uly="2440">Ergo ſi ti verecũdãtur bꝛuta dũ illici⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2592" ulx="1689" uly="2516">tavidẽtur agere vel ſue nature nõ coſo</line>
        <line lrx="2851" lry="2668" ulx="1689" uly="2588">na:vel ſi bene nõ exercẽt faciẽda.qͥd fa</line>
        <line lrx="2848" lry="2742" ulx="1690" uly="2667">cere debet digniſſima creaturaꝝ dũ ali</line>
        <line lrx="2856" lry="2815" ulx="1691" uly="2739">quid facit nõ dignũ ſue nature.ꝓximo</line>
        <line lrx="2850" lry="2891" ulx="1690" uly="2816">deteſt ãdum.deo odioſuʒ:⁊ acriter pu⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="2966" ulx="1689" uly="2889">niendũ. Multũ ſiqᷣdẽ verecũdatur ami</line>
        <line lrx="2841" lry="3043" ulx="1687" uly="2962">cus ſi off?dat amicũ.ſi diſcipulꝰmgrᷣm</line>
        <line lrx="2874" lry="3115" ulx="1691" uly="3039">ad iracũdiã ꝓuocat.multũ etiãverecun</line>
        <line lrx="2871" lry="3192" ulx="1690" uly="3113">dat᷑ ꝓxim?ſi ꝓximũ ledat.multũ inſuꝑ</line>
        <line lrx="2875" lry="3263" ulx="1691" uly="3188">filiꝰſi patrẽ offẽdat.Et tu nõ verecũda⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="3338" ulx="1691" uly="3261">beris qͥ offẽdiſti nõ ſolũ amicũ veraciſ⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="3415" ulx="1685" uly="3338">ſimũ.ſʒ mgrm doctiſſimũ.redẽptoꝛem</line>
        <line lrx="2869" lry="3490" ulx="1690" uly="3413">pijſſunũ.et aduocatũ pꝛudentiſtimum:</line>
        <line lrx="2877" lry="3565" ulx="1691" uly="3489">et ſi in malo ꝑſeuerauerꝭ iudicẽ ſeniſſi</line>
        <line lrx="2879" lry="3640" ulx="1694" uly="3563">mũ.Iaq; verecũdari debes qm̃ verecũ</line>
        <line lrx="2850" lry="3711" ulx="1693" uly="3636">dia ẽ valde vtilis peĩtẽtibꝰ cũ ſit valde</line>
        <line lrx="2881" lry="3788" ulx="1691" uly="3710">penoſa.Et ideo ꝓ culpa ẽ valde ſatiſſa</line>
        <line lrx="2877" lry="3867" ulx="1691" uly="3784">ctoꝛia.multũq; diuine iracundie placa</line>
        <line lrx="2882" lry="3938" ulx="1685" uly="3856">tiua:quia deꝰ facile parcit ſeruo quẽ cõ</line>
        <line lrx="2848" lry="4016" ulx="1689" uly="3926">ſpicit nimiũverecũdari qꝛ ceũ offendit.</line>
        <line lrx="2905" lry="4090" ulx="1692" uly="4002">ñ minoꝛ pnĩa ẽ iponẽda verecũdanti</line>
        <line lrx="2850" lry="4210" ulx="1667" uly="4072">iy alijs. qꝛ verecundiaẽ maxia ps pnĩe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb470_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2613" lry="453" type="textblock" ulx="1243" uly="315">
        <line lrx="2613" lry="453" ulx="1243" uly="315">Deeadẽ dũica de euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4154" type="textblock" ulx="712" uly="493">
        <line lrx="1957" lry="573" ulx="806" uly="493">Et hoc fuit vna cã q̃re pnĩa ẽ inſtituta</line>
        <line lrx="1956" lry="651" ulx="755" uly="570">vt du qs de culpa erubeſceret miaʒ iue</line>
        <line lrx="1957" lry="730" ulx="772" uly="644">niret. Ilã magdalena cito mĩaʒ ĩuenit.</line>
        <line lrx="1956" lry="800" ulx="794" uly="720">qꝛ verecũdia ducta fuit.iõ ad faciẽ xpᷣi</line>
        <line lrx="1956" lry="874" ulx="773" uly="791">quẽ offẽderat accedere nõ fuit auſa:ſʒ</line>
        <line lrx="1959" lry="946" ulx="804" uly="868">ad tergũ acceſſit ⁊ ad eiꝰpedes oſculã⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1021" ulx="727" uly="940">dos ſe poſuit. Luc.vij.c. Publicanꝰ eti</line>
        <line lrx="1959" lry="1097" ulx="733" uly="1019">anm mox miaʒ ĩuenit qꝛverecũdia ple⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1175" ulx="727" uly="1090">nus lõge ſtas nõ audebat oculos leua⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1249" ulx="712" uly="1163">re ad celu.Luc. viij.c. Ex dictꝭ pʒ vere⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1314" ulx="800" uly="1238">cuũdiã hre offẽdiſſe deũ eẽ vtilẽ ad mi⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1393" ulx="735" uly="1313">ſericoꝛdiã hũdũ.ſʒ vt iã dictũ ẽ illa ve⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1469" ulx="713" uly="1389">recũdia qᷓ ẽ cũ timoꝛe mũdano ſiue eti⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1554" ulx="799" uly="1468">am ſeruili facit hoĩeʒ mutũS¶ Secũ</line>
        <line lrx="1951" lry="1626" ulx="800" uly="1539">dũqð facit hoĩeʒ mutũ ẽ accidia q;tuʒ</line>
        <line lrx="1953" lry="1698" ulx="796" uly="1615">ad bonoꝛũ oꝑationẽ.nã ſic canis petit</line>
        <line lrx="1952" lry="1775" ulx="730" uly="1690">panẽ fugat latronẽ.ſic bonꝰpᷣlatꝰfugat</line>
        <line lrx="1956" lry="1850" ulx="796" uly="1765">demonẽ vᷣbo pᷣdicatiõis.⁊ iõ nõ ĩmeri</line>
        <line lrx="1950" lry="1924" ulx="796" uly="1840">to panẽ.i.ſubſidiũ ſiue redditꝰ ſue dyo</line>
        <line lrx="1951" lry="1996" ulx="793" uly="1912">ceſis poſſidet. Sed multi ſũt pꝛoni ad</line>
        <line lrx="1953" lry="2073" ulx="790" uly="1986">redditꝰ qᷓrẽdũ. ad demonẽ aũt fugãdũ</line>
        <line lrx="1947" lry="2144" ulx="795" uly="2060">tardia ſic deinõ a grege ſuo nõ fugit.⁊</line>
        <line lrx="1954" lry="2221" ulx="793" uly="2136">hoc ꝓpt᷑ defectũ pᷣdicationũ: qꝛ no pᷣdi</line>
        <line lrx="1953" lry="2291" ulx="788" uly="2213">cant nec alios pᷣdicare ꝑmittũt.⁊ iõ ce</line>
        <line lrx="1954" lry="2362" ulx="790" uly="2286">ci ſũt duces cecoꝛũ.⁊ ſi cecꝰceco ducatũ</line>
        <line lrx="1954" lry="2434" ulx="788" uly="2360">pᷣbeat ãbo ĩ foueã cadũt.de talibꝰ dicit</line>
        <line lrx="1950" lry="2513" ulx="790" uly="2431">Vſa.lvj.Speculatoꝛes eiꝰ ceci ſũt oẽs.</line>
        <line lrx="1950" lry="2584" ulx="793" uly="2511">canes muti nõ valẽtes latrare vidẽtes</line>
        <line lrx="1951" lry="2670" ulx="788" uly="2587">vana doꝛmiẽtes ⁊ amãtes ſõnia Ad de</line>
        <line lrx="1947" lry="2746" ulx="742" uly="2661">clarationẽ huiꝰ auctoꝛitatis ẽ notãduʒ</line>
        <line lrx="1948" lry="2828" ulx="785" uly="2732"> ſüt q̃ttuoꝛ gña canũ dã ſũtvenatici</line>
        <line lrx="1946" lry="2887" ulx="786" uly="2809">et nobiles qͥ venant᷑ ⁊ currũt ad feras.</line>
        <line lrx="1946" lry="2970" ulx="789" uly="2883">hi ſũt ſetĩ paſtoꝛes et epᷣi atq; doctoꝛes</line>
        <line lrx="1946" lry="3055" ulx="787" uly="2958">necnõ pᷣdicatoꝛes vidici qᷣ currũt ⁊ qᷓ⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="3110" ulx="786" uly="3031">runt pctõꝛes.de qͥbꝰ pᷣs. Cõuertent᷑ ad</line>
        <line lrx="1943" lry="3189" ulx="787" uly="3108">veſperã famẽ patient᷑ vt canes.⁊ circui</line>
        <line lrx="1942" lry="3265" ulx="784" uly="3181">bunt ciuitatẽ ⁊ ip̃ᷣi diſꝑgent᷑ ad mandu</line>
        <line lrx="1941" lry="3341" ulx="716" uly="3255">candũ.Expone ſic.Couertẽt᷑ ad veſpe⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="3416" ulx="774" uly="3327">rꝗ qꝛ canes venatici poſt aſſũptũ labo⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="3502" ulx="786" uly="3402">rẽ iveſꝑa ad domũ redeuntæ ibi pedes</line>
        <line lrx="1942" lry="3564" ulx="769" uly="3476">ſuos lingũt ſiue lãbũt.ſic pᷣlati nris tꝑi</line>
        <line lrx="1948" lry="3639" ulx="784" uly="3550">bus ⁊ pᷣdicatoꝛes poſt aſſũptũ laboꝛẽ pᷣ</line>
        <line lrx="1938" lry="3707" ulx="784" uly="3624">lature ⁊ pᷣdicatõis debent redire ad do</line>
        <line lrx="1937" lry="3781" ulx="784" uly="3699">mũ coſciẽtie ⁊ pedes lãbere.i.cõſidera</line>
        <line lrx="1938" lry="3855" ulx="784" uly="3771">re ĩ quos fines ſeculoꝝ ſui pᷣdeceſſoꝛes</line>
        <line lrx="1933" lry="3932" ulx="782" uly="3847">deuenerũt qꝛ nihil ex eis remanſit niſi</line>
        <line lrx="1928" lry="4005" ulx="783" uly="3921">vmis ⁊ cinis.⁊ iſta cõſiderãdo onus</line>
        <line lrx="1929" lry="4083" ulx="782" uly="3993">ſibi ĩpoſitũ famẽ patiẽt᷑ vt canes.qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="1924" lry="4154" ulx="781" uly="4069">canes qͥ patiunt᷑ boliſmũ nũqꝗᷓ ſatiant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="3129" type="textblock" ulx="1992" uly="502">
        <line lrx="3177" lry="579" ulx="2011" uly="502">ſic paſtoꝛes et plebani atq; pᷣdicatoꝛes</line>
        <line lrx="3172" lry="662" ulx="2015" uly="576">ſctẽ ecclłie nõ debẽt ſatiari de cõuerſio⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="735" ulx="2018" uly="653">ne pctõꝝ qͥn ſꝑ ꝑſcuerẽt.qꝛ iſti merent᷑</line>
        <line lrx="3172" lry="817" ulx="1992" uly="725">a dño bñdictonc. Math. v. Beati qͥ eſu</line>
        <line lrx="3174" lry="886" ulx="2018" uly="804">riunt⁊ ſitiũt iuſticiã.i.pctõꝝ iuſtificati</line>
        <line lrx="3172" lry="961" ulx="2020" uly="878">onẽ. Seqͥtur. Et circuibũt cĩtatẽ.qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="3172" lry="1032" ulx="2021" uly="954">canis inſequit᷑ pꝛedã ꝑ ſpinas a tribu⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="1111" ulx="2018" uly="1029">los ⁊ dumeta ⁊ h cũ magno laboꝛe. ſic</line>
        <line lrx="3171" lry="1189" ulx="2015" uly="1102">bonꝰ pᷣlat? ſiue etiã pᷣdicatoꝛ pᷣdã ſuã.i.</line>
        <line lrx="3211" lry="1259" ulx="2016" uly="1179">populũ ſibi cõmiſſuʒ dʒ inſeqͥ ꝑ ſpinas</line>
        <line lrx="3173" lry="1330" ulx="2018" uly="1255">i.ꝓ pũctiões vᷣbi dini ei huiꝰ mũdi di</line>
        <line lrx="3173" lry="1412" ulx="2016" uly="1331">uitias ĩterdicẽdo⁊ qᷓ; ꝑiculoſe ſũt illis</line>
        <line lrx="3174" lry="1491" ulx="2021" uly="1402">q̃ ponũt ſpem ſuã in eis.debẽt eti cur</line>
        <line lrx="3174" lry="1568" ulx="2017" uly="1482">rere ꝑ tribulos ꝑ quos ĩtelligũt᷑ aduer</line>
        <line lrx="3175" lry="1642" ulx="2010" uly="1553">ſitates huiꝰ mũdi quas ipᷣi pᷣlati debẽt</line>
        <line lrx="3181" lry="1716" ulx="2012" uly="1631">patient᷑ poꝛtare vt ſint in exẽplũ ſuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3172" lry="1774" ulx="2015" uly="1705">ſubditoꝛũ.⁊ ad hoc ſuos ſubditos ĩdu</line>
        <line lrx="3173" lry="1861" ulx="2015" uly="1778">cere.Et tũc diſpgẽt᷑ ad mãducandũ.qꝛ</line>
        <line lrx="3186" lry="1938" ulx="2010" uly="1851">ſic poſt laboꝛẽ venatiõis i ſero dat᷑ cibꝰ</line>
        <line lrx="3170" lry="2007" ulx="2014" uly="1928">7 panis canibꝰ.ſic pᷣlatꝭ poſt laboꝛẽ ſua</line>
        <line lrx="3171" lry="2083" ulx="2012" uly="2002">rũ pᷣdicationũ ⁊ bonaꝝ exhoꝛtationũ.ĩ</line>
        <line lrx="3169" lry="2152" ulx="2014" uly="2077">ſero.i.ĩ fine dierũ ſuoꝝ dabit᷑ paĩs refe</line>
        <line lrx="3167" lry="2234" ulx="2014" uly="2148">ctiõis głlie et᷑ ne.Et nota inſuꝑ ꝙ canis</line>
        <line lrx="3208" lry="2310" ulx="2012" uly="2225">ſimul hʒ tria officia ĩ oꝛe q̃ dʒ hre pᷣla⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="2377" ulx="2012" uly="2301">tus ⁊ pᷣdicatoꝛ.in ligua medicinam ad</line>
        <line lrx="3164" lry="2460" ulx="2017" uly="2374">ſauciatos.pᷣs.L¶ingua canũ tuoꝝ ex ini</line>
        <line lrx="3164" lry="2533" ulx="2012" uly="2450">micis ab ipᷣo. Pꝛouer.iiij. Lingua ſapi</line>
        <line lrx="3164" lry="2601" ulx="2009" uly="2524">entiũ ſanitas.. In dentibꝰ moꝛſionẽ ad</line>
        <line lrx="3161" lry="2682" ulx="2010" uly="2593">obſtinatos. Jere.xv. Riſitabo ſi up eos</line>
        <line lrx="3163" lry="2748" ulx="2006" uly="2672">canes ad latrãdũ. In faucibꝰ latratũ et</line>
        <line lrx="3162" lry="2832" ulx="2004" uly="2749">clamoꝛẽ ad pigros excitãdos. Sʒ yſa.</line>
        <line lrx="3160" lry="2904" ulx="2007" uly="2821">lvj.dr vbũ iꝗ ſupꝛa declaratũ.Specula</line>
        <line lrx="3157" lry="2983" ulx="2003" uly="2894">toꝛes eiꝰceci ſũt qꝛ nõ hñt medicinã in</line>
        <line lrx="3161" lry="3048" ulx="2003" uly="2971">lingua vbũ dei pᷣdicãdo ad curãdũ vul</line>
        <line lrx="3159" lry="3129" ulx="2002" uly="3045">nera pctõꝝ.nec obſtinatos moꝛdẽt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4176" type="textblock" ulx="1981" uly="3121">
        <line lrx="3157" lry="3207" ulx="2001" uly="3121">aliquã coꝛrectionẽ.nec latrãt ̊ pigros</line>
        <line lrx="3154" lry="3340" ulx="2000" uly="3137">ad eos excitãdũ ad bnaz. N irsi</line>
        <line lrx="3153" lry="3353" ulx="1998" uly="3268">ſũt canes villani ſiue maſtini qͥ currũt</line>
        <line lrx="3156" lry="3431" ulx="1999" uly="3344">ad hoĩes viatoꝛes ⁊ iſti repᷣſẽtãt detra⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="3491" ulx="1997" uly="3420">ctoꝛes.bonos cõuitiantes/i detrahẽtes</line>
        <line lrx="3150" lry="3567" ulx="1995" uly="3490">q̊ ſibi nõ ſunt familiares.notis wo ſuis</line>
        <line lrx="3151" lry="3652" ulx="1998" uly="3565">Pcẽtes.de talibꝰ h Phillipᷣ.iij.c. Aide</line>
        <line lrx="3150" lry="3723" ulx="1994" uly="3645">te canesvidete oꝑarios malos.Et nota</line>
        <line lrx="3167" lry="3802" ulx="1990" uly="3717">ꝙ illi ſüt viliſſimi oꝑarij qͥ exercẽt opꝰ</line>
        <line lrx="3146" lry="3865" ulx="1991" uly="3792">ſuuʒ viliſſimũ.Et ideo mũdificatoꝛes</line>
        <line lrx="3191" lry="3951" ulx="1991" uly="3864">latrinaꝝ qͥ ſuis manibꝰ a cophinis ſter</line>
        <line lrx="3147" lry="4021" ulx="1985" uly="3937">coꝛa poꝛtãtviliſſimi hñt᷑ᷣ⁊ reputãt᷑.Sic</line>
        <line lrx="3163" lry="4106" ulx="1983" uly="4019">⁊ detractores dicẽdi ſũt viliſſimi qͥ pctꝗꝭ</line>
        <line lrx="3197" lry="4176" ulx="1981" uly="4085">alioꝛũ vilioꝛa ſterconbꝰin oꝛe ponatnilJ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb470_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="81" lry="571" ulx="0" uly="511">Rs</line>
        <line lrx="84" lry="644" ulx="0" uly="582">neſo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="720" ulx="0" uly="660">meni</line>
        <line lrx="92" lry="809" ulx="0" uly="733">tlqeſn</line>
        <line lrx="96" lry="876" ulx="0" uly="809">tiſtcn</line>
        <line lrx="98" lry="962" ulx="0" uly="887">aſi</line>
        <line lrx="99" lry="1027" ulx="0" uly="967">mbu⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1105" ulx="0" uly="1041">ben. ſie</line>
        <line lrx="100" lry="1180" ulx="0" uly="1116">litrii.</line>
        <line lrx="105" lry="1267" ulx="0" uly="1195">Oſhinn</line>
        <line lrx="110" lry="1333" ulx="5" uly="1271">miͤckd</line>
        <line lrx="112" lry="1408" ulx="1" uly="1349">ſüt üs</line>
        <line lrx="114" lry="1484" ulx="8" uly="1423">etiaͦ an</line>
        <line lrx="115" lry="1560" ulx="0" uly="1498">k adren</line>
        <line lrx="116" lry="1637" ulx="3" uly="1576">anidera</line>
        <line lrx="120" lry="1727" ulx="0" uly="1652">lüſuon</line>
        <line lrx="122" lry="1792" ulx="0" uly="1729">litosidt</line>
        <line lrx="124" lry="1879" ulx="0" uly="1807">ndu.</line>
        <line lrx="125" lry="1943" ulx="7" uly="1877">or cib⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2020" ulx="0" uly="1956">boriſua</line>
        <line lrx="129" lry="2098" ulx="0" uly="2029">Word</line>
        <line lrx="128" lry="2184" ulx="0" uly="2109">wstete</line>
        <line lrx="126" lry="2266" ulx="0" uly="2186">gens</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="186" lry="2339" ulx="0" uly="2261">Bbrie ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="122" lry="2421" ulx="0" uly="2337">Ninnd</line>
        <line lrx="124" lry="2486" ulx="2" uly="2415">morcrin</line>
        <line lrx="129" lry="2581" ulx="0" uly="2489">gu⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2632" ulx="0" uly="2564">vrſioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4251" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="136" lry="3093" ulx="0" uly="3016">micl</line>
        <line lrx="134" lry="3172" ulx="0" uly="3103">gordeter</line>
        <line lrx="125" lry="3334" ulx="80" uly="3246">i</line>
        <line lrx="124" lry="3408" ulx="0" uly="3330">nn ani</line>
        <line lrx="128" lry="3479" ulx="0" uly="3409">ſetuden⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3554" ulx="5" uly="3480">Nrthals</line>
        <line lrx="126" lry="3636" ulx="0" uly="3551">Nosvlus</line>
        <line lrx="123" lry="3714" ulx="0" uly="3626">e0e</line>
        <line lrx="123" lry="3813" ulx="0" uly="3711">nn</line>
        <line lrx="109" lry="3850" ulx="46" uly="3787">cy</line>
        <line lrx="124" lry="3945" ulx="0" uly="3807">liann</line>
        <line lrx="131" lry="4030" ulx="0" uly="3932">whinst</line>
        <line lrx="132" lry="4105" ulx="0" uly="4003">i,</line>
        <line lrx="67" lry="4251" ulx="0" uly="4176">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="486" type="textblock" ulx="852" uly="353">
        <line lrx="1366" lry="486" ulx="852" uly="353">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1731" type="textblock" ulx="439" uly="678">
        <line lrx="1651" lry="763" ulx="439" uly="678">nutriũt᷑.hi ſũt adulatoꝛes qui blandis</line>
        <line lrx="1649" lry="831" ulx="474" uly="751">adulatõibꝰ magnatũ familiaritates ac</line>
        <line lrx="1647" lry="905" ulx="474" uly="827">q̃runt.Math.xv. Catelli.i.adulatoꝛes</line>
        <line lrx="1642" lry="986" ulx="480" uly="905">edũt de micis qᷓ cadũt de mẽſa dñoꝛ ſu</line>
        <line lrx="1650" lry="1054" ulx="474" uly="979">oꝛũ.ꝓmo cũ dñis ſuis mãducant-Luẽc̃.</line>
        <line lrx="1641" lry="1189" ulx="464" uly="1051">Eanes lingebãt vlcera laʒari.i.adu</line>
        <line lrx="1636" lry="1278" ulx="521" uly="1126">toꝛes linguͤri u ãtvlcera.i.pc Ss</line>
        <line lrx="1633" lry="1296" ulx="470" uly="1206">ʒari.i.dñi ſui pctõꝛis⁊ pauperũ oppᷣſſo</line>
        <line lrx="1633" lry="1370" ulx="468" uly="1270">risKlAQuidã em̃ ſüt canes rabidi qͥ</line>
        <line lrx="1640" lry="1440" ulx="467" uly="1362">nec notꝭ nec extraneis ꝑcũt ſʒ oẽs moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1506" ulx="463" uly="1431">dent ⁊ coꝛrodũt.iſti ſũt murmuratoꝛes</line>
        <line lrx="1637" lry="1595" ulx="447" uly="1501">q̃ faciũt cõuẽticula ⁊ bandas ⁊ obſidẽt</line>
        <line lrx="1630" lry="1661" ulx="449" uly="1578">bonos de eis murmurado ſiue ſint eis</line>
        <line lrx="1639" lry="1731" ulx="462" uly="1654">dome ſtici ſiue extranei. Tales fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1819" type="textblock" ulx="413" uly="1726">
        <line lrx="1621" lry="1819" ulx="413" uly="1726">iudei qͥ taqᷓ; canes rabidi falſe ⁊ iniq̃ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2036" type="textblock" ulx="452" uly="1811">
        <line lrx="1631" lry="1894" ulx="459" uly="1811">deo murmurabant dicẽtes. hic ſeducit</line>
        <line lrx="1622" lry="1968" ulx="456" uly="1880">turbas.hic pctõꝛes recipit ⁊ manducat</line>
        <line lrx="1630" lry="2036" ulx="452" uly="1955">cũ illis.iõ circũueniamꝰ eũ ⁊ ceradamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2191" type="textblock" ulx="413" uly="2027">
        <line lrx="1843" lry="2124" ulx="456" uly="2027">eũ de terra ⁊ nomẽ eiꝰ nõ memoꝛet᷑ am ſuevt</line>
        <line lrx="1648" lry="2191" ulx="413" uly="2098">pli..iðᷣo dicere poterat illð p̃s.Circũde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2857" type="textblock" ulx="445" uly="2175">
        <line lrx="1617" lry="2261" ulx="457" uly="2175">derũt me canes milti.ↄſiliũ malignãtiũ</line>
        <line lrx="1637" lry="2332" ulx="459" uly="2249">obſedit me ¶MKertiũ qð facit hoĩem</line>
        <line lrx="1636" lry="2414" ulx="455" uly="2325">mutũ ẽ ignoꝛãtia qtũ ad reſurrectõeʒ</line>
        <line lrx="1632" lry="2489" ulx="453" uly="2400">iuſtoꝝqꝛ ſiẽ notabilioꝛeſad nuptias ĩui</line>
        <line lrx="1614" lry="2559" ulx="453" uly="2476">tati recuũbũt ĩ nobilioꝛi loco.qͥ autẽ ſine</line>
        <line lrx="1622" lry="2633" ulx="454" uly="2550">veſte nuptiali ĩtrãt repellũt᷑.ſic iuſti ⁊</line>
        <line lrx="1612" lry="2711" ulx="453" uly="2626">boni ad illas ernas nuptias recipiẽtur</line>
        <line lrx="1604" lry="2839" ulx="445" uly="2695">mali õ er᷑nũ. iuxta illud</line>
        <line lrx="1603" lry="2857" ulx="449" uly="2775">Math. xxij. Qũo huc intraſti nõ hñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3008" type="textblock" ulx="378" uly="2851">
        <line lrx="1601" lry="2946" ulx="392" uly="2851">ve ſtẽ nuptialẽ.hecveſtis nuptialis eſt</line>
        <line lrx="1602" lry="3008" ulx="378" uly="2924">puritas ſiue inocẽtia ad quã hñdã non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3088" type="textblock" ulx="445" uly="3000">
        <line lrx="1602" lry="3088" ulx="445" uly="3000">excuſat ignoꝛãtia.qꝛ nihil iqͥ natũ ĩtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3235" type="textblock" ulx="445" uly="3076">
        <line lrx="1629" lry="3173" ulx="447" uly="3076">bit ĩ illůvltimũ ⁊ et nũ cõuiuiũ Sʒ no⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3235" ulx="445" uly="3153">ta ꝙ veſtis nuptialis q̃ttuoꝛ dʒ hre ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="4198" type="textblock" ulx="440" uly="3226">
        <line lrx="1594" lry="3308" ulx="449" uly="3226">hoc ꝙ ſit decẽs Pꝛĩo oʒ ꝙ ſit mũda ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="1598" lry="3382" ulx="443" uly="3298">hoc notat᷑ honeſtas ⁊ inocẽtia ↄuerſa⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="3475" ulx="445" uly="3373">tionis.Eccliaſtes.ix. Oĩ tpe ſint veſti</line>
        <line lrx="1592" lry="3533" ulx="450" uly="3447">mẽta tua cãdida.Sʒ ẽ notãdũ ꝙ ſiẽ ve</line>
        <line lrx="1593" lry="3600" ulx="448" uly="3521">ſtimẽta diu nõ poſſũt eẽ cãdida niſi la⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="3686" ulx="453" uly="3594">uentur.ſic nec homo niſi lauetur ꝑ pe⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="3749" ulx="442" uly="3667">nitentiaʒ:Leuitici xiij. Lauabit homo</line>
        <line lrx="1616" lry="3836" ulx="443" uly="3746">veſtimẽta ſua ⁊ mũdꝰ erit oĩ tꝑe.Et no</line>
        <line lrx="1589" lry="3898" ulx="444" uly="3820">tant᷑ dicit oĩ tꝑe.qꝛ ſiẽ q̃dã veſtimenta</line>
        <line lrx="1586" lry="3977" ulx="447" uly="3895">ſua ſeruãt mũda ĩ eſtate et ĩ hyeme in⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="4060" ulx="440" uly="3965">qnãt:ſic qͥdã i ꝓſꝑitate carẽt pctõ ſʒ in</line>
        <line lrx="1586" lry="4134" ulx="524" uly="4042">uerſitate peccât ⁊ maxime mulieres</line>
        <line lrx="1622" lry="4198" ulx="521" uly="4107">cðᷣo oʒ ꝙ veſtimẽtũ ſit calidũ ⁊ ĩ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="281" type="textblock" ulx="1516" uly="262">
        <line lrx="1643" lry="281" ulx="1516" uly="262">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="685" type="textblock" ulx="419" uly="508">
        <line lrx="1665" lry="669" ulx="419" uly="508">Qutaa ſer canes camerarij pui ſaliẽtes</line>
        <line lrx="1659" lry="685" ulx="511" uly="604">applaudentes dñis ſuis ⁊ iõ delicate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="4217" type="textblock" ulx="1639" uly="539">
        <line lrx="2866" lry="620" ulx="1712" uly="539">notat᷑ feruoꝛ caritatꝭ. Jere.xxxvij.ſlon</line>
        <line lrx="2869" lry="696" ulx="1711" uly="617">ne veſtimenta tua calida erũt cũ ꝑflata</line>
        <line lrx="2866" lry="772" ulx="1708" uly="689">fuerit terra auſtro.i.ĩ tꝑe gre qð eſt xl.</line>
        <line lrx="2867" lry="857" ulx="1705" uly="766">ſctẽ ĩ quo qᷣlibʒ peĩtẽs exuit veſtimẽta</line>
        <line lrx="2871" lry="931" ulx="1702" uly="840">cõciſa pctõꝝ ⁊ veſtes nuptiales.i.gre ĩ</line>
        <line lrx="2863" lry="1013" ulx="1702" uly="919">duit. hunc ventuʒ gye deſiderat qlibet</line>
        <line lrx="2859" lry="1083" ulx="1698" uly="989">peĩtẽs dicẽs illð Cant.iiij.Surge aqͥ⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="1158" ulx="1666" uly="1069">loveĩ auſter ⁊ ꝑfla domũ cõſciẽtie mee</line>
        <line lrx="2858" lry="1230" ulx="1690" uly="1143">ꝑ aduẽtũ gr̃e ſpuũſſcti Certio oʒ ꝙ ve⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1302" ulx="1692" uly="1219">ſtis nuptialis ſit ĩtegra ⁊ nõ cõciſa.ĩ qͥ</line>
        <line lrx="2851" lry="1390" ulx="1685" uly="1294">notat᷑ cõtinuitas mũdicie: nõ vt qͥdã qͥ</line>
        <line lrx="2851" lry="1455" ulx="1682" uly="1371">ꝑ aliquã partẽ tꝑis ſũt mundi a pctõ ⁊</line>
        <line lrx="2848" lry="1525" ulx="1683" uly="1446">poſtea ſe inqͥnãt peccãdo. de talibꝰ vo</line>
        <line lrx="2847" lry="1609" ulx="1681" uly="1521">bene ↄtinuatibꝰ ⁊ non ſe cõtaminũãtibꝰ</line>
        <line lrx="2845" lry="1734" ulx="1680" uly="1589">Precidiunñ dỹ Deut. xxix. eſtimenta</line>
        <line lrx="2842" lry="1747" ulx="1712" uly="1671">lioꝝ iſrael nõ ſũt attrita xl. ãnis ĩ de⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="1847" ulx="1684" uly="1743">ſerto. Per filios iſrael ĩtelligũt peiten⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="1911" ulx="1682" uly="1825">tes ⁊ ꝑſeuerãtes quoꝝvita q̃ ꝑveſtimẽ</line>
        <line lrx="2834" lry="2035" ulx="1677" uly="1896">ta elgnar n frãgit᷑ ꝑ deſertũ pnie in</line>
        <line lrx="2834" lry="2107" ulx="1673" uly="1966">ſpacior .annoxz. i. in decurſu totiꝰvite</line>
        <line lrx="2835" lry="2126" ulx="1876" uly="2047">it ibi nũerꝰ ãnoꝝ detmiatꝰ ꝓ in⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="2205" ulx="1680" uly="2122">determĩato ſᷣm modũ ſacre ſcripture q̃</line>
        <line lrx="2831" lry="2272" ulx="1676" uly="2193">ſꝑ poĩt nuerũ dermĩatũ ꝓ indetermia⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="2354" ulx="1674" uly="2267">to ⁊ factũ eẽ ꝓ de ꝓximo fienduʒ ¶</line>
        <line lrx="2827" lry="2427" ulx="1759" uly="2347">uarto dʒ ec magna ita ꝙ totuʒ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="2880" lry="2502" ulx="1675" uly="2416">tegat.ſic ⁊ Ytutes totũ coꝛpꝰdebẽt tege</line>
        <line lrx="2822" lry="2572" ulx="1672" uly="2492">re.de hoc hr Apoc̃.j.ꝙ Jo.vidit ſimulẽ</line>
        <line lrx="2823" lry="2647" ulx="1669" uly="2563">filio hoĩs veſtitũ podere q̃.ſ.veſtꝭ ẽ ta⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2725" ulx="1668" uly="2640">laris.ſic qͥ vᷣtutibꝰ oĩbꝰ induũt᷑ pᷣcipue</line>
        <line lrx="2873" lry="2802" ulx="1660" uly="2717">caritate dicũt᷑ ſimiles filio hoĩs · i. vgi⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2877" ulx="1664" uly="2790">nis qͥ ad ſctitatẽ vite ¶ Sʒ notandũ ẽ ꝙ</line>
        <line lrx="2833" lry="2958" ulx="1658" uly="2864">aliq̃ ſũt largi benigni patiẽtes ⁊c. ſed</line>
        <line lrx="2812" lry="3025" ulx="1662" uly="2940">iſte vᷣtutes eoꝝ nõ circũdãt neq; tegũt</line>
        <line lrx="2863" lry="3100" ulx="1657" uly="3014">totũ coꝛp!?.nõ em̃ veniũt niſi vſq; ad re</line>
        <line lrx="2807" lry="3177" ulx="1656" uly="3089">nes.⁊ hoc qñ nõ ſũt caſti.qð ſignatuʒ</line>
        <line lrx="2864" lry="3249" ulx="1652" uly="3165">fuit.ij.Re.x· in ᷣuis dauid qᷣbꝰ amon pᷣ/</line>
        <line lrx="2807" lry="3323" ulx="1654" uly="3241">ſcidit veſtesvſq; ad nates.ñ tales de</line>
        <line lrx="2870" lry="3398" ulx="1653" uly="3314">vᷣtutibꝰ nõ hũt niſi garde coꝛps.De il</line>
        <line lrx="2800" lry="3464" ulx="1652" uly="3388">lis qͥ totalit᷑ ve ſtiũt̃ vᷣtutibꝰ di Apoc.</line>
        <line lrx="2864" lry="3547" ulx="1653" uly="3468">iij .Qui vitcerit ſic veſtiet᷑ veſtimẽtꝭ al</line>
        <line lrx="2803" lry="3623" ulx="1651" uly="3533">bis Sʒ ẽ notãdũ vltra ꝙ qͥdã mõ faciũt</line>
        <line lrx="2862" lry="3705" ulx="1648" uly="3613">ſibi ve ſtimẽtũ de agnis ꝑ quos inocen</line>
        <line lrx="2795" lry="3774" ulx="1649" uly="3689">tia deſignat᷑:ſʒ de canibꝰ⁊ lupisvł ctiã</line>
        <line lrx="2857" lry="3903" ulx="1648" uly="3762">poꝛcq.Canũ ꝝꝑ detractõnẽ.lupoꝝ ꝑ raßr.</line>
        <line lrx="2812" lry="3930" ulx="1648" uly="3839">nã ⁊ auariciã.poꝛcoꝝ ꝑ ĩmũdicia:gulã</line>
        <line lrx="2790" lry="4002" ulx="1644" uly="3914">⁊ luxuri ĩmittentes.cũ tñ melioꝛẽ pã⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="4076" ulx="1649" uly="3987">nũ eligerẽt ad iduẽdũ coꝛpꝰ.⁊ aiaʒ no⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="4150" ulx="1641" uly="4054">biliſſimã dei filiq ſic iduutvitijs ĩmũ</line>
        <line lrx="2785" lry="4217" ulx="1639" uly="4136">ditijs. Cũ tñ dic at apls Ro · xiij · Nõ in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb470_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="4571" type="textblock" ulx="262" uly="4376">
        <line lrx="854" lry="4511" ulx="262" uly="4376">he velneralo p</line>
        <line lrx="852" lry="4571" ulx="369" uly="4502">ttit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="501" type="textblock" ulx="1111" uly="131">
        <line lrx="2994" lry="379" ulx="1664" uly="131"> Wade Raii</line>
        <line lrx="2740" lry="501" ulx="1111" uly="345">Feria ſecũda poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="609" type="textblock" ulx="740" uly="525">
        <line lrx="1921" lry="609" ulx="740" uly="525">comeſſatoibꝰ a ebꝛietatibꝰ:nõ ĩ ↄcubili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="764" type="textblock" ulx="739" uly="602">
        <line lrx="1993" lry="703" ulx="739" uly="602">bus ⁊ ĩpuditijs. nõ ĩ contẽtõe  emnia ⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="764" ulx="743" uly="679">tione ſʒ ĩduimini dñʒ noſtrũ ieſũ xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1285" type="textblock" ulx="731" uly="748">
        <line lrx="1906" lry="838" ulx="760" uly="748">.ſ. E agn?a inocẽs.Sũt etia qͥdã faciẽ</line>
        <line lrx="1908" lry="912" ulx="731" uly="825">tes veſtimentũ de pilis luꝑpoꝛũ et lana</line>
        <line lrx="1905" lry="1048" ulx="747" uly="900">agno ge qbuſdã dat ele moſinas et ab</line>
        <line lrx="1913" lry="1063" ulx="749" uly="972">alus auferut qð hũt ꝑ rapinã ⁊ vſurã.</line>
        <line lrx="1910" lry="1134" ulx="750" uly="1045">Et ſic ĩ talibꝰ cõplet᷑ dictuũ Vſa.xj·c. HMa</line>
        <line lrx="1921" lry="1210" ulx="752" uly="1122">bitabit lupꝰ cũ agno.Sʒ L¶euit.xix. eis</line>
        <line lrx="1922" lry="1285" ulx="762" uly="1194">dẽ. Neſtẽ q̃ ex duob texta ẽ nõ idueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="602" type="textblock" ulx="1949" uly="511">
        <line lrx="3030" lry="602" ulx="1949" uly="511">¶¶ Pꝛio pᷣꝑatiuũ digne pᷣdicatõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1261" type="textblock" ulx="1959" uly="585">
        <line lrx="3123" lry="675" ulx="2027" uly="585">Scðdo purgatiuũ hũilime ↄfeſſiõis</line>
        <line lrx="3128" lry="749" ulx="1990" uly="659">ertio ↄfoꝛtatiuũ ſcẽ oꝑatõis.Il</line>
        <line lrx="3127" lry="827" ulx="1959" uly="737">Dico gopꝛĩo ꝙ hoĩvulnerato ꝑ peccatũ</line>
        <line lrx="3121" lry="899" ulx="1963" uly="810">oñs mittit pᷣpatiuũ digne pᷣdicatõnis.</line>
        <line lrx="3127" lry="973" ulx="1967" uly="887">De ho in pᷣs. Miſit vbũ ſuñ ⁊ ſanauit</line>
        <line lrx="3129" lry="1044" ulx="1968" uly="961">eos.Siẽ eĩ cirupꝰpᷣpat coꝛpꝰad medici</line>
        <line lrx="3132" lry="1119" ulx="1972" uly="1034">nã.ſic æbũ dei pᷣꝑat aĩm ad faciẽdũ peĩ</line>
        <line lrx="3134" lry="1261" ulx="1974" uly="1110">tentiã. S irgerro loanet  vᷣbũ dei pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="1363" type="textblock" ulx="765" uly="1185">
        <line lrx="3140" lry="1295" ulx="1080" uly="1185">4 bet eris cante vt hr Act᷑.x. Deſcẽdit ſpũs ſctũs</line>
        <line lrx="3133" lry="1363" ulx="765" uly="1187">1i.ↄuerſatiõe bona ⁊c mala.ales ſic fa/ ſuꝑ oẽs ankchaselacd endamms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2104" type="textblock" ulx="763" uly="1345">
        <line lrx="1931" lry="1435" ulx="766" uly="1345">cietes a veſtẽ nuptialẽ nõ hũtes.ſ.ĩno</line>
        <line lrx="1933" lry="1509" ulx="769" uly="1419">centiã a dño ſaluatoꝛe repꝛobat᷑ ⁊ eijci</line>
        <line lrx="1931" lry="1580" ulx="763" uly="1491">unt᷑ nec ẽ de illis ſollicit. Jere.xv. Ilõ</line>
        <line lrx="1933" lry="1660" ulx="772" uly="1567"> aĩa mea ad ppꝑlłm iſtũ eijcite eos a fa⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1728" ulx="775" uly="1644">cie mea.ſ.tãqᷓ rẽ qͥẽ· eſgaree⁊ auẽturee</line>
        <line lrx="1931" lry="1812" ulx="779" uly="1717">ꝛ ſeqͥt᷑ ibidẽ. Egrediat᷑ qͥ ad moꝛtẽ 34</line>
        <line lrx="1933" lry="1887" ulx="782" uly="1789">moꝛtẽ qͥ ad gladiũ ad gladiũa q̃ ad fa</line>
        <line lrx="1937" lry="1953" ulx="777" uly="1867">inẽ ad famẽe ⁊ qͥ ad captiuuatẽ ad capti</line>
        <line lrx="1944" lry="2033" ulx="784" uly="1942">uitatẽ.nã a dño eijciẽt᷑ ſic aqla q pulloſ</line>
        <line lrx="1949" lry="2104" ulx="785" uly="2010">ſuos nõ valentes reſpicere ſolẽ anido</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2176" type="textblock" ulx="786" uly="2088">
        <line lrx="1969" lry="2176" ulx="786" uly="2088">eijcit ſᷣm vſido. ſic illi qͥ nõ reſpiciũt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2245" type="textblock" ulx="789" uly="2166">
        <line lrx="1950" lry="2245" ulx="789" uly="2166">lẽ dine iuſticie a nido głie celeſtꝭ mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2558" type="textblock" ulx="791" uly="2240">
        <line lrx="1958" lry="2332" ulx="791" uly="2240">tent᷑ ĩ tenebꝛas exterioꝛes.iõ dicere po</line>
        <line lrx="1958" lry="2402" ulx="791" uly="2315">terũt coꝛã dño cum cayn Sen.iiij. Ecce</line>
        <line lrx="1960" lry="2479" ulx="795" uly="2393">cijcies me hodie a facie tua: et a facie</line>
        <line lrx="1963" lry="2558" ulx="795" uly="2463">tua abſcõdar.⁊ ſeqt᷑ poſt. oẽs qͥ iuene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2697" type="textblock" ulx="796" uly="2540">
        <line lrx="1951" lry="2635" ulx="796" uly="2540">rũt me.ſ.taꝗq; res banita q̃ nõ hʒ tutoꝛẽ</line>
        <line lrx="1952" lry="2697" ulx="798" uly="2616">aut defẽ ſoꝛẽ occidat me.veſtimẽta igi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1479" type="textblock" ulx="1978" uly="1332">
        <line lrx="3148" lry="1479" ulx="1978" uly="1332">g bu dei &amp; derr au iede e ex eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1498" type="textblock" ulx="1995" uly="1422">
        <line lrx="3150" lry="1498" ulx="1995" uly="1422">qnq; vtuitates nob x nt ai vẽto re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1635" type="textblock" ulx="1972" uly="1561">
        <line lrx="3153" lry="1635" ulx="1972" uly="1561">Pꝛia qꝛ ſiẽ vẽtꝰ diſſoluit nubes ⁊ pluui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2466" type="textblock" ulx="1986" uly="1638">
        <line lrx="3143" lry="1718" ulx="1986" uly="1638">as⁊ inde t᷑ra ĩebꝛiat᷑:ſic vᷣbũ dei deuote</line>
        <line lrx="3151" lry="1791" ulx="1991" uly="1710">auditũ diſſoluit coꝛda hoĩzʒ⁊ ea ĩ pluui</line>
        <line lrx="3142" lry="1869" ulx="1994" uly="1786">am lachꝛymaꝝ pnie⁊ ↄtritõis ↄuertit·.</line>
        <line lrx="3164" lry="1944" ulx="1990" uly="1860">⁊ ſic tra nra.i.ↄſcĩs ĩebꝛiat᷑ dino amoꝛe</line>
        <line lrx="3143" lry="2015" ulx="1992" uly="1931">1 ſic fructiſicat ꝑ gram. de hꝰ hr ĩ pᷣs.</line>
        <line lrx="3164" lry="2099" ulx="1997" uly="2010">Fulgura ĩ pluuiã fecit.qꝛ ſi fulgur ĩcu</line>
        <line lrx="3148" lry="2157" ulx="1998" uly="2083">tit timoꝛẽ ⁊ noctẽ illumiat.ſic vᷣbũ dei</line>
        <line lrx="3165" lry="2241" ulx="2000" uly="2158">iducit timoꝛẽ penaꝝ ĩfernaliũ ⁊ illumi</line>
        <line lrx="3166" lry="2317" ulx="2000" uly="2232">nat tenebꝛas ignoꝛãtie nre ad dei bñfi⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="2396" ulx="2001" uly="2297">cia cognoſcẽdũ ⁊ ad pniaʒ agẽduũ Se⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="2466" ulx="2004" uly="2382">cũda vtilitas qꝛ ſiẽ vetꝰ mũdiſicatvias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2544" type="textblock" ulx="2006" uly="2457">
        <line lrx="3176" lry="2544" ulx="2006" uly="2457">a pulueribꝰ.ſic væbũ dei mũdificat vias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2693" type="textblock" ulx="2006" uly="2530">
        <line lrx="3154" lry="2625" ulx="2009" uly="2530">ſenſuũ nroꝝ atq; cogitatõnũ iniruʒ a</line>
        <line lrx="3155" lry="2693" ulx="2006" uly="2609">pulueribꝰ pctõꝝ.iõ xpᷣs diſcipulis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2770" type="textblock" ulx="799" uly="2683">
        <line lrx="3160" lry="2770" ulx="799" uly="2683">tur ſoꝛdida ⁊ cõciſa pctõn exuam?ꝰ⁊ cã/ dicebat Jo. xv. Js mũdi eſtꝭ ꝓpt᷑ ſᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2927" type="textblock" ulx="802" uly="2826">
        <line lrx="3158" lry="2927" ulx="802" uly="2826">graʒ dei hẽ amꝰhic pnti ⁊ gloꝛiã in fu/ di eſtꝭ ⁊c.qꝛ ꝑ auditiõeʒ vᷣbi dei aliqᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3585" type="textblock" ulx="770" uly="2905">
        <line lrx="1949" lry="3009" ulx="801" uly="2905">turo. Quã nobis ↄcedat ieſmarie ſil</line>
        <line lrx="1909" lry="3099" ulx="833" uly="3005">Feria. ij. Poſt. iij. dñics. Ser. xxiij.</line>
        <line lrx="1951" lry="3224" ulx="845" uly="3073">Lito qð miſeri ad</line>
        <line lrx="1951" lry="3304" ulx="889" uly="3206">te naamã ſeruũ meũnvt cures eũ</line>
        <line lrx="1952" lry="3377" ulx="770" uly="3276">a lepꝛa.iuij. Re.v. c. Sic em̃ vuln curat᷑</line>
        <line lrx="1958" lry="3451" ulx="787" uly="3357">ꝓ medicũ:ſic pctm̃ ꝑ ſacerdotẽ ĩ ↄfeſli⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="3527" ulx="810" uly="3428">one. m hĩ xbis ꝓpoſitꝭ nob ra ondũt᷑</line>
        <line lrx="1956" lry="3585" ulx="906" uly="3505">Pꝛio dei pr̃is erga genꝰhũanũ mĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="3116" type="textblock" ulx="874" uly="3102">
        <line lrx="939" lry="3116" ulx="874" uly="3102">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3665" type="textblock" ulx="811" uly="3574">
        <line lrx="1972" lry="3665" ulx="811" uly="3574">ſoilicita mittẽs ad medicũ.ibi.ſcito ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="4261" type="textblock" ulx="760" uly="3650">
        <line lrx="1958" lry="3742" ulx="810" uly="3650">¶ Seðdo hũani gñis erga ðñ medicũð</line>
        <line lrx="1954" lry="3813" ulx="760" uly="3728">bita iuſticia ſubijciẽs ſe ĩ f̃uũ:ibi.naa</line>
        <line lrx="1962" lry="3892" ulx="766" uly="3796">¶ ¶ Zertio diaboli erga miſerũ pctõꝛẽ ĩ</line>
        <line lrx="1962" lry="3957" ulx="768" uly="3871">fitã maliciã faciẽs eu lepꝛoſũ.ibi vt cui</line>
        <line lrx="1961" lry="4035" ulx="767" uly="3944">¶ I AQρOuãtũ ad pmũ in q ondit᷑ dei pr̃is</line>
        <line lrx="1957" lry="4105" ulx="791" uly="4022">mia ſollicita erga gen? hũanũ mittens</line>
        <line lrx="1963" lry="4176" ulx="789" uly="4093">ad medicũ.ibi ſcito ꝙ miſerĩ ad te.ẽ no</line>
        <line lrx="1964" lry="4261" ulx="819" uly="4157">tadũ ꝙ hoivulnerato ꝑ pctm mittit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="4862" type="textblock" ulx="964" uly="4472">
        <line lrx="1725" lry="4574" ulx="1101" uly="4472">9purg , .</line>
        <line lrx="1758" lry="4785" ulx="964" uly="4665">ÿ Cofovtntuß ſancte</line>
        <line lrx="1499" lry="4862" ulx="1151" uly="4767">opnesis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3655" type="textblock" ulx="2004" uly="2901">
        <line lrx="3159" lry="2985" ulx="2008" uly="2901">aliqñ tm̃ ↄterit᷑ ꝙ nõ ſolũ ei offenſa re</line>
        <line lrx="3168" lry="3059" ulx="2008" uly="2976">mittit᷑ ſʒ etiã pena debita illi offẽſe.vł</line>
        <line lrx="3170" lry="3131" ulx="2004" uly="3051">ſi nõ dimittit᷑ pena tñ dimittit᷑ cũ ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="3207" ulx="2011" uly="3127">cte ↄterit᷑ ⁊ hʒ ꝓpoſiũ ↄfitẽdi ⁊ nõ re⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="3280" ulx="2008" uly="3201">uerti ad pctii ertia vtilitas qꝛ ſiẽ vẽ</line>
        <line lrx="3159" lry="3351" ulx="2009" uly="3276">tus dat refrigeriũviatoꝛibꝰ.ſic vᷣbũ dei</line>
        <line lrx="3161" lry="3444" ulx="2011" uly="3350">deuote auditũ refrigerat ardoꝛẽ libidi</line>
        <line lrx="3162" lry="3507" ulx="2017" uly="3424">nũ ⁊ ↄcupiſcentiaxꝝ ⁊ retardat pctõꝛc a</line>
        <line lrx="3161" lry="3582" ulx="2011" uly="3496">ↄſẽſu⁊ actu illan.iõ xpᷣs dicebat Deut⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="3655" ulx="2013" uly="3569">xxxij. Fluat vt ros eloquiũ meũ.qꝛ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3725" type="textblock" ulx="2015" uly="3647">
        <line lrx="3185" lry="3725" ulx="2015" uly="3647">ros facit reuireſcere pꝛata: ſic vbũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3948" type="textblock" ulx="2014" uly="3721">
        <line lrx="3165" lry="3815" ulx="2017" uly="3721">coꝛda nr̃a virẽtia ꝑ graʒ facit deo pla⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="3861" ulx="2014" uly="3812">cẽti</line>
        <line lrx="3168" lry="3948" ulx="2016" uly="3869">nauẽ ad poꝛtũ marꝭ optatũ:ſic vbũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="4241" type="textblock" ulx="2019" uly="3942">
        <line lrx="3198" lry="4033" ulx="2022" uly="3942">feſtinat pctõꝛẽ ad poꝛtũ ſalut:.ſñ ĩ pᷣs</line>
        <line lrx="3239" lry="4110" ulx="2019" uly="4014">Aelocit᷑ currit ſᷣmo eiꝰ.ſ.effectine.qꝛ ſi</line>
        <line lrx="3197" lry="4241" ulx="2026" uly="4091">cut naulgeric aalth ſibi ꝓpiciũ toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4250" type="textblock" ulx="2022" uly="4162">
        <line lrx="3166" lry="4250" ulx="2022" uly="4162">niſu deſiderat poꝛtũ optatũ ·ſicverꝰ peĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4472" type="textblock" ulx="1990" uly="4280">
        <line lrx="3177" lry="4472" ulx="1990" uly="4280">Vabm de kuore  aadhepter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="4663" type="textblock" ulx="2005" uly="4419">
        <line lrx="3182" lry="4553" ulx="2029" uly="4419">2 5] ſw veto vepiſit</line>
        <line lrx="3108" lry="4663" ulx="2005" uly="4515">ærtev quas vm Ni vẽto pet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1559" type="textblock" ulx="2692" uly="1467">
        <line lrx="3195" lry="1559" ulx="2692" uly="1467">i vento cõpat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3887" type="textblock" ulx="2267" uly="3795">
        <line lrx="3196" lry="3887" ulx="2267" uly="3795">rtavtilitas ? qꝛ ſicvẽt feſtinart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb470_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="90" lry="560" ulx="0" uly="492">s.</line>
        <line lrx="102" lry="640" ulx="0" uly="573">feſſis</line>
        <line lrx="111" lry="735" ulx="0" uly="647">is</line>
        <line lrx="114" lry="803" ulx="0" uly="730">peccan</line>
        <line lrx="138" lry="867" ulx="0" uly="801">Könis.</line>
        <line lrx="120" lry="963" ulx="0" uly="879">ſananit</line>
        <line lrx="120" lry="1020" ulx="0" uly="958">Anekei</line>
        <line lrx="119" lry="1117" ulx="0" uly="1033">itihei</line>
        <line lrx="120" lry="1185" ulx="0" uly="1112"> dad</line>
        <line lrx="127" lry="1263" ulx="0" uly="1188">püs ſeits</line>
        <line lrx="132" lry="1336" ulx="0" uly="1266">lagams</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="139" lry="1478" ulx="0" uly="1419">iwetor</line>
        <line lrx="140" lry="1643" ulx="0" uly="1571">es pluni</line>
        <line lrx="144" lry="1709" ulx="0" uly="1652">dei deuote</line>
        <line lrx="143" lry="1808" ulx="0" uly="1723">eaipluui</line>
        <line lrx="145" lry="1878" ulx="0" uly="1808">s ent.</line>
        <line lrx="144" lry="1943" ulx="0" uly="1882">inoanore</line>
        <line lrx="140" lry="2025" ulx="0" uly="1952">hrihs⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2105" ulx="0" uly="2027">fogerict</line>
        <line lrx="153" lry="2171" ulx="0" uly="2102">KWüde⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2250" ulx="0" uly="2178">Autini</line>
        <line lrx="153" lry="2350" ulx="0" uly="2248">tad dif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3317" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="123" lry="2416" ulx="24" uly="2357">gel⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2479" ulx="0" uly="2364">lient</line>
        <line lrx="157" lry="2577" ulx="0" uly="2491">diicarni⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2638" ulx="0" uly="2570">züͦ imiqiz</line>
        <line lrx="162" lry="2726" ulx="0" uly="2637">apulisſis</line>
        <line lrx="164" lry="2801" ulx="0" uly="2713">H pprfn</line>
        <line lrx="163" lry="2876" ulx="1" uly="2800">lar iuni</line>
        <line lrx="159" lry="2938" ulx="0" uly="2866">dei liqs</line>
        <line lrx="158" lry="3013" ulx="0" uly="2939">iefentſare</line>
        <line lrx="165" lry="3092" ulx="0" uly="3006">icſeſe N</line>
        <line lrx="161" lry="3178" ulx="0" uly="3087">nitchhſe⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3254" ulx="0" uly="3175">tedianon,</line>
        <line lrx="153" lry="3317" ulx="99" uly="3252">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="803" type="textblock" ulx="512" uly="496">
        <line lrx="1693" lry="571" ulx="512" uly="496">tens vbũ dei audiẽdo deuote toto affe</line>
        <line lrx="1671" lry="657" ulx="512" uly="573">ctu deſiderat terminũ optatũ.ſ.regnũ.</line>
        <line lrx="1673" lry="728" ulx="633" uly="649">ĩta vtilitas qꝛ ſicvẽt ſuccẽdit ignẽ</line>
        <line lrx="1671" lry="803" ulx="536" uly="722">iĩ iueniat cõbuſtibilia oꝛdiata.ſic vbuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1105" type="textblock" ulx="510" uly="873">
        <line lrx="1669" lry="963" ulx="514" uly="873">rit illa ꝑ caritatẽ in deũ et ꝓximũ. p̃s·</line>
        <line lrx="1680" lry="1041" ulx="510" uly="946">Ignitũ eloquiũ tunvehemẽt. Sʒ</line>
        <line lrx="1670" lry="1105" ulx="513" uly="1021">hic oꝛit᷑ qſtio re vbũ dei oĩa iſta iã di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1315" type="textblock" ulx="508" uly="1092">
        <line lrx="1670" lry="1253" ulx="508" uly="1092">ns akice dibꝰ audiẽtiũ. duplex</line>
        <line lrx="1673" lry="1315" ulx="511" uly="1167">Pot eẽ rõ Pꝛia ſumit᷑ ex ꝑte audiẽtiũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2001" type="textblock" ulx="507" uly="1249">
        <line lrx="1670" lry="1327" ulx="523" uly="1249">hoĩes moderniiſ tpibꝰ?ſũt ſimiles ĩcudi</line>
        <line lrx="1668" lry="1403" ulx="514" uly="1320">qꝛ qᷓto plłꝰmalleat᷑ tãto plꝰ indurat᷑:ſic</line>
        <line lrx="1668" lry="1479" ulx="518" uly="1396">miłlti pctõꝛes q;'to plꝰeis vbũ dei pᷣdica</line>
        <line lrx="1682" lry="1554" ulx="510" uly="1473">tur tãto deterioꝛes efficiũt᷑.iõ de eis vi</line>
        <line lrx="1674" lry="1629" ulx="508" uly="1546">ficat᷑ illð Zacha.iij. Auerterũt ſcapu⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1717" ulx="508" uly="1623">las ſuas ne audirẽt legẽ dei ⁊ poſuerũt</line>
        <line lrx="1671" lry="1780" ulx="509" uly="1699">coꝛ ſuũ tanqꝙ; lapidẽ adamãtiũ ne itel⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1855" ulx="509" uly="1773">ligerẽt vᷣbũ dei.Et illð.ij.ad LZhi.iiij.</line>
        <line lrx="1676" lry="1927" ulx="507" uly="1844">A veritate auditũ auertent ad fabulas</line>
        <line lrx="1689" lry="2001" ulx="509" uly="1920">aũt ↄuertẽt Scda rõ ſumit᷑ ex ꝑte ipᷣiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2075" type="textblock" ulx="486" uly="1995">
        <line lrx="1674" lry="2075" ulx="486" uly="1995"> dicatorꝭ.q̃ młtis rõibꝰ ꝓbat᷑ Pꝛĩa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="4237" type="textblock" ulx="507" uly="2069">
        <line lrx="1674" lry="2149" ulx="528" uly="2069">qꝛ ſiẽ̃ vn? ſtipes nõ ĩflã mat aliũ niſi pᷣꝰ</line>
        <line lrx="1671" lry="2221" ulx="513" uly="2143">ipᷣe fuerit ĩflãmatꝰ:ſic nec pᷣdicatoꝛ iflã</line>
        <line lrx="1681" lry="2296" ulx="514" uly="2219">mat audiẽtes niſi hẽat ſecũ qð pᷣdicat</line>
        <line lrx="1683" lry="2371" ulx="513" uly="2289">⁊ ſi nõ ĩ toto tñ ĩ ꝑte ⁊ ꝓpiqͥꝰ q̃ poterit</line>
        <line lrx="1672" lry="2446" ulx="520" uly="2368">viuat ſᷣm illa q̃ pᷣdicat.⁊ tũc vᷣbũ ſuũ ꝓ</line>
        <line lrx="1688" lry="2519" ulx="512" uly="2439">ficiet audiẽtibꝰ: ſiẽ̃ vᷣbũ helye qð arde</line>
        <line lrx="1669" lry="2595" ulx="513" uly="2515">bat tãq; facula:ſʒ qꝛ nõ ꝓpt᷑ deũ nec ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2679" ulx="511" uly="2593">pter caritatẽ erga ꝓximũ vbũ dei pᷣdi</line>
        <line lrx="1661" lry="2744" ulx="512" uly="2667">catut:ſʒ pꝛicipalit᷑ ꝓpt᷑ lucrũ.iõ parũ /ꝓp</line>
        <line lrx="1669" lry="2820" ulx="511" uly="2739">ficiũt Scda ? qꝛ tales pᷣdic atoꝛes aſſi⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2893" ulx="514" uly="2814">milãt᷑ aceruis lapidũ ⁊ nodis mircarũ</line>
        <line lrx="1688" lry="2968" ulx="508" uly="2889">q̃ viã oñdũt viatoꝛibꝰ ſʒ nũqᷓ; ꝑueniunt</line>
        <line lrx="1683" lry="3043" ulx="509" uly="2966">ad t᷑ininũ.ſic talesviã pnie ⁊ auſterita⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3119" ulx="515" uly="3041">tis oñdũt ꝑ quã ꝑueit᷑ ad ᷑minũ btitu</line>
        <line lrx="1657" lry="3192" ulx="510" uly="3115">dinis.ſʒ nüq talẽ viã ĩgrediũt᷑ ſʒ ſoluʒ</line>
        <line lrx="1678" lry="3267" ulx="508" uly="3188">illã oñdũt vᷣbo ⁊ nõ facto Certia qꝛ ta</line>
        <line lrx="1659" lry="3341" ulx="510" uly="3262">les etiã ſũt ſimiles arance q̃ ſe euiſce⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3412" ulx="510" uly="3342">rat vt capiat muſcas:ſic miłti faciũt ſer</line>
        <line lrx="1656" lry="3497" ulx="513" uly="3415">monesvt accipiãt muſcas ĩanis glie.⁊</line>
        <line lrx="1690" lry="3567" ulx="519" uly="3484">iõ ſũt ſimiles cãdele q̃ ſe ↄſumit alios</line>
        <line lrx="1657" lry="3645" ulx="514" uly="3559">illuminado. lũqᷣd etiã capana ↄuocat</line>
        <line lrx="1688" lry="3713" ulx="520" uly="3634">religioſos ad oꝛãdũ ⁊ pſallẽdũ ⁊ tũ cã</line>
        <line lrx="1662" lry="3791" ulx="507" uly="3707">pana nõ oꝛat neq; pſallit:ſic multi pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="3866" ulx="508" uly="3783">catoꝛes alios cõuocãt ad oꝛãdũ ⁊ pſal</line>
        <line lrx="1652" lry="3940" ulx="509" uly="3857">lendũ ſʒ ipᷣi auaricie ſtudẽt.eapꝛopr᷑ ðꝛ</line>
        <line lrx="1650" lry="4006" ulx="509" uly="3930">ĩ pᷣs.Poſuerũt ĩ celo os ſuũ.ſ.alios mo</line>
        <line lrx="1654" lry="4086" ulx="520" uly="4006">nẽdo ad oꝛãdũ ⁊ lĩgua coꝝ trãſiuit ĩ fH⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="4168" ulx="507" uly="4082">ra tꝑale lucrũ totalit expectãdo Quar</line>
        <line lrx="1660" lry="4237" ulx="519" uly="4157">ta rõ ſumit ĩ aĩalibꝰ.Canes eĩ qᷓuis ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="736" type="textblock" ulx="1733" uly="490">
        <line lrx="2932" lry="598" ulx="1733" uly="490">ĩmũdi tñ hũt liguã medicinalẽ: ſic m?⸗</line>
        <line lrx="2946" lry="671" ulx="1733" uly="583">ti pᷣdicatoꝛes hnt liguã medicinalẽ do</line>
        <line lrx="2893" lry="736" ulx="1734" uly="656">cẽdo vᷣba medicinalia:ſʒ iu oꝑibꝰ ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="879" type="textblock" ulx="514" uly="729">
        <line lrx="2889" lry="815" ulx="599" uly="729">uemat c 39 oꝛd ſic vxbuʒ ſũt imũdi.iõ dicẽ pᷣs.Ligua ſua mẽtiti</line>
        <line lrx="1709" lry="879" ulx="514" uly="798">dei ſi iueniat coꝛda nr̃a diſpoſita cõbu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3568" type="textblock" ulx="1724" uly="802">
        <line lrx="2894" lry="897" ulx="1732" uly="802">ſüt ei. Dꝛacho etiã emittit ignẽ ꝑ os et</line>
        <line lrx="2890" lry="956" ulx="1733" uly="879">tñ hʒ coꝛp?ꝰ frigidũ: ſic vxᷣba pᷣdicatoꝛũ</line>
        <line lrx="2890" lry="1034" ulx="1735" uly="957">multoꝝ ⁊ credo modernonꝝ ſũt ignea et</line>
        <line lrx="2937" lry="1107" ulx="1727" uly="1030">penetrãtia:ſʒ eoꝝ facta ſũt frigidiſſia.</line>
        <line lrx="2890" lry="1180" ulx="1729" uly="1104">qꝛ ſũt ſine igne caritatis: ſed cũ ardoꝛe</line>
        <line lrx="2890" lry="1251" ulx="1726" uly="1180">auaricie ⁊ cupiditatis. Hee ſũt due cau</line>
        <line lrx="2893" lry="1328" ulx="1733" uly="1252">ſe pꝛicipalit᷑ qᷓre vbũ dei nõ ꝓficit ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="2921" lry="1406" ulx="1733" uly="1326">dib? audiẽtiũ videlʒ malicia ppłi audi</line>
        <line lrx="2969" lry="1478" ulx="1729" uly="1402">entis ⁊ malavita pᷣdicatorꝭ.Sʒ q;uis p</line>
        <line lrx="2893" lry="1555" ulx="1727" uly="1475">dicatoꝛ ſit malꝰ ⁊ male vite.nec ꝓpr᷑ hꝰ</line>
        <line lrx="2888" lry="1627" ulx="1727" uly="1549">vbũ dei ẽ cõtẽnẽdũ ſʒ audiẽdũ ab eo ⁊</line>
        <line lrx="2888" lry="1703" ulx="1730" uly="1626">retinẽdũ.qꝛ ꝓpt᷑ ſuã malãvitꝗ vᷣbũ dei</line>
        <line lrx="2907" lry="1784" ulx="1729" uly="1690">nõ ẽ perꝰ. ſiẽ nec ſacramẽtũ alar q;uis</line>
        <line lrx="2978" lry="1865" ulx="1728" uly="1775">a malo ſacerdote ↄficiat᷑ ſʒ ſibi caueat</line>
        <line lrx="2922" lry="1932" ulx="1728" uly="1851">qͥ idigne celebꝛat ⁊ cõicat: ſic qͥ idigne</line>
        <line lrx="2888" lry="2006" ulx="1729" uly="1926">vbũ dei mĩſtrat. pʒ igit᷑ ꝙ vᷣbũ dei eſt</line>
        <line lrx="2893" lry="2082" ulx="1732" uly="1999">audiẽdũæ deuote ſuſcipiendũ qꝛa deo</line>
        <line lrx="2943" lry="2154" ulx="1730" uly="2075">nob mittit᷑ tanq pᷣpatiuũ ad medicinaã</line>
        <line lrx="2894" lry="2236" ulx="1731" uly="2144">pnĩe ſuſcipiẽdũ ¶ PGcðo dico ꝙ hoĩ</line>
        <line lrx="2898" lry="2302" ulx="1732" uly="2223">vulnerato ꝑ pctmi deꝰ mittit purgatiuũ</line>
        <line lrx="2896" lry="2372" ulx="1737" uly="2297">hũilime ↄfeſſiouis.de hꝰ hr.uij. Re.ij.</line>
        <line lrx="2895" lry="2445" ulx="1732" uly="2367">Dñs miſit me ad ioꝛdanẽ ⁊ ſũt vᷣba he</line>
        <line lrx="2890" lry="2521" ulx="1731" uly="2445">lvye ad heliſeũ.ioꝛdanꝰ itpᷣtat᷑ riuꝰ iudi</line>
        <line lrx="2917" lry="2602" ulx="1733" uly="2519">cij.iõ ↄꝑat᷑ ↄfeſſiõi.qꝛ ibi iudicãt᷑ facta</line>
        <line lrx="2885" lry="2673" ulx="1732" uly="2594">cuiuſiibʒvitij.qꝛ ſiẽ̃ aq̃ fluuij puꝛgat ſoꝛ</line>
        <line lrx="2899" lry="2748" ulx="1731" uly="2670">des pãnonꝝ:ſic ↄfeſſo feces aian nr̃arũ.</line>
        <line lrx="2901" lry="2821" ulx="1730" uly="2740">Talis erat fluuiꝰ ĩ qͥ lauabat᷑ filia pha⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="2897" ulx="1728" uly="2816">raonis.i.aĩa pctõꝛis ſiue ↄſcĩia.Et nõ ĩ</line>
        <line lrx="2898" lry="2970" ulx="1732" uly="2892">merito ↄfeſſio ðꝛ purgatiuũ qꝛ ẽ fructu</line>
        <line lrx="2926" lry="3045" ulx="1728" uly="2966">oſa.⁊ iõ ĩſtituẽda fuit qꝛ ẽ dei honoꝛa⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="3122" ulx="1727" uly="3040">tiua.tali rõe ꝓhat᷑.nã qͥſq; miles fide⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="3195" ulx="1727" uly="3115">liſſimꝰ ſuũ regẽ q;płimũ diligẽs ſi ĩ ali</line>
        <line lrx="2905" lry="3268" ulx="1724" uly="3186">q bello fuerit acrit᷑ vulneratꝰ ⁊ de eqͥ ad</line>
        <line lrx="2904" lry="3349" ulx="1724" uly="3265">trã ꝓiectꝰq;uis ſit ei vecũdũ caſũ ſuũ⁊.</line>
        <line lrx="2907" lry="3420" ulx="1724" uly="3339">ꝑpiculũ coꝛã oĩbꝰↄſitet᷑ vt tã regꝭ ſuudili</line>
        <line lrx="2928" lry="3492" ulx="1728" uly="3415">gẽtia ĩ curãdo eũ hẽat᷑ qᷓ;ᷓ etiã ei ſtrennu</line>
        <line lrx="2936" lry="3568" ulx="1727" uly="3490">itas q;ta fuerit ad auxiliãdũ regẽ ↄomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3643" type="textblock" ulx="1690" uly="3566">
        <line lrx="2963" lry="3643" ulx="1690" uly="3566">pver᷑ ⁊ ex h a ceteri honoꝛet᷑ ⁊ amet᷑. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3721" type="textblock" ulx="1722" uly="3640">
        <line lrx="2881" lry="3721" ulx="1722" uly="3640">⁊ pctõꝛ qͥ ĩ ſpũali bello occubuit ⁊ moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3797" type="textblock" ulx="1687" uly="3708">
        <line lrx="2968" lry="3797" ulx="1687" uly="3708">tis vulnera accepit lʒ ſit ei vecũdũ ꝙ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="4169" type="textblock" ulx="1719" uly="3787">
        <line lrx="2899" lry="3869" ulx="1724" uly="3787">fiteat᷑.libet᷑ tũ ſatet᷑ vt oñdat᷑ q;tũ dũs</line>
        <line lrx="2879" lry="3957" ulx="1724" uly="3864">T indulgẽdo ſit bemgnus ⁊ miſericoꝛs</line>
        <line lrx="2903" lry="4019" ulx="1729" uly="3933">Quia qto peccatũ eſt grauius ⁊ caſus</line>
        <line lrx="2900" lry="4094" ulx="1725" uly="4010">durioꝛ:tanto miſericoꝛdia liberantis ?.</line>
        <line lrx="2897" lry="4169" ulx="1719" uly="4077">relaxantis pctã maioꝛ eſſe oñdit᷑. Nlã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4242" type="textblock" ulx="1703" uly="4156">
        <line lrx="2877" lry="4242" ulx="1703" uly="4156">qͥs bñ deũ diligeret qꝙᷓto pctii grauius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="276" type="textblock" ulx="489" uly="114">
        <line lrx="2700" lry="276" ulx="489" uly="114">vm  Fe noe m cvvdib⸗ Que ſut muſe prn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="434" type="textblock" ulx="786" uly="320">
        <line lrx="1432" lry="434" ulx="786" uly="320">Serrmo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb470_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2603" lry="475" type="textblock" ulx="1062" uly="292">
        <line lrx="2603" lry="475" ulx="1062" uly="292">Feria ſecũda poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="810" type="textblock" ulx="729" uly="508">
        <line lrx="1899" lry="586" ulx="744" uly="508">eẽt tãto libẽtiꝰ iſtud ad dei honoꝛẽ ↄfi⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="670" ulx="743" uly="585">tẽdo narraret. lã et ꝓpt᷑ hoc ꝑetrus et</line>
        <line lrx="1899" lry="743" ulx="743" uly="659">paulꝰ æ mathe a deo ſũt maxiĩe dilecti</line>
        <line lrx="1901" lry="810" ulx="729" uly="737">MH kme nota ꝙ maria magdalenaa ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2024" type="textblock" ulx="737" uly="958">
        <line lrx="1901" lry="1035" ulx="744" uly="958">trario młtũ gaudẽt dũ coꝝ ſcelera⁊ pec</line>
        <line lrx="1904" lry="1111" ulx="741" uly="1030">cata ĩ libꝛis legunt᷑ ⁊ coꝛã oĩbꝰin eccłia</line>
        <line lrx="1901" lry="1194" ulx="743" uly="1109">recitãtur.eo ꝙ in eis dĩna pietas ⁊ mia</line>
        <line lrx="1906" lry="1262" ulx="742" uly="1182">ãpliꝰcõmẽdat᷑⁊ deuotiꝰhonoꝛat᷑ ⁊ cete</line>
        <line lrx="1900" lry="1338" ulx="741" uly="1257">ri pctõꝛes ſtricti?animãtur⁊ ſpes dona</line>
        <line lrx="1901" lry="1411" ulx="741" uly="1334">tur de venia.lec hoc mirãdũ ẽ in ſctis</line>
        <line lrx="1902" lry="1487" ulx="743" uly="1408">qꝛ videm? ꝙ fidelis egꝛotꝰnõ ingratus</line>
        <line lrx="1901" lry="1561" ulx="741" uly="1483">de ſua cura ⁊ ð bñficijs ſui medici ſepe</line>
        <line lrx="1903" lry="1638" ulx="737" uly="1563">coꝛam multꝭ aggrauat enoꝛmitateʒ ſue</line>
        <line lrx="1900" lry="1718" ulx="741" uly="1633">egritndisvt ſic peritia medici qͥ illũ cu</line>
        <line lrx="1894" lry="1790" ulx="739" uly="1710">rauit appareat:vt ſic innoteſcat quãto</line>
        <line lrx="1904" lry="1864" ulx="740" uly="1784">honoꝛe ex hoc ſit dignꝰ. Itaq; ex dictis</line>
        <line lrx="1904" lry="1939" ulx="740" uly="1859">apparet vtile eẽ ↄfiteri pctã:qꝛ illa ↄfi⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2024" ulx="738" uly="1935">tẽdo de?honoꝛat᷑.⁊ ꝑ ↄnñs ad ꝑcẽdũ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2087" type="textblock" ulx="735" uly="2007">
        <line lrx="1926" lry="2087" ulx="735" uly="2007">cliat᷑:qꝛ poſtq miſit pᷣpatoꝛiũ.ſ. vᷣbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2537" type="textblock" ulx="732" uly="2082">
        <line lrx="1900" lry="2164" ulx="738" uly="2082">ſãcte pᷣdicatõis:ↄñter mittit purgatoꝛi</line>
        <line lrx="1897" lry="2238" ulx="735" uly="2157">um hũilime cõfeſſionis ꝑ quã feces cõ</line>
        <line lrx="1898" lry="2314" ulx="733" uly="2233">ſciẽtiaruʒ eijciũtur:⁊ ſic mũde coꝛã deo</line>
        <line lrx="1898" lry="2449" ulx="734" uly="2245">feacutus Zerrio dico ꝙ de? mittit con</line>
        <line lrx="1901" lry="2462" ulx="732" uly="2382">foꝛtatiuũ ſctẽ oꝑatõis: qð ẽ deũ timere</line>
        <line lrx="1895" lry="2537" ulx="732" uly="2455">⁊ bona oꝑa exercere.de hoc hẽt᷑ Ecẽ i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2608" type="textblock" ulx="730" uly="2533">
        <line lrx="1916" lry="2608" ulx="730" uly="2533">xxxiij. Limẽti deũ bene erit:⁊ nõ occur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2688" type="textblock" ulx="730" uly="2609">
        <line lrx="1896" lry="2688" ulx="730" uly="2609">rẽt ei mala.Exẽplũ.ſicẽ em̃ hõ dʒ ↄfoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2765" type="textblock" ulx="731" uly="2683">
        <line lrx="2007" lry="2765" ulx="731" uly="2683">ri poſt medicinã bonis cibis et electis: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3649" type="textblock" ulx="725" uly="2755">
        <line lrx="1893" lry="2835" ulx="729" uly="2755">ſic pctõꝛ poſt medicinã ↄfeſſionis⁊ pe⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2911" ulx="732" uly="2831">nitẽtie dʒ roboꝛari oꝑibꝰſctis ⁊ carita⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2985" ulx="731" uly="2905">tiuis:ſic apłs poſt baptiſmũ ↄfoꝛtatꝰ ẽ</line>
        <line lrx="1896" lry="3059" ulx="727" uly="2981">cũ accepiſſet cibũ:ſic poſt cibũ pnie hõ</line>
        <line lrx="1895" lry="3136" ulx="730" uly="3055">dʒ ↄfoꝛtari ⁊ occuparii bonis oꝑibus ⁊</line>
        <line lrx="1901" lry="3207" ulx="729" uly="3130">omnino ociũ vitare QEt quia multi</line>
        <line lrx="1896" lry="3283" ulx="725" uly="3201">vacãt ocio:idðo diabolꝰeos poſt tpᷣs pe⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="3344" ulx="727" uly="3273">nitẽtie facilime iuadit ⁊ facit cadere in</line>
        <line lrx="1116" lry="3488" ulx="725" uly="3291">pctã priſttna</line>
        <line lrx="1892" lry="3505" ulx="727" uly="3427">dere cupio ꝙ hocvitiũ ẽ deteſtãdũ ꝓ pt᷑</line>
        <line lrx="1892" lry="3634" ulx="727" uly="3444">tres ſtulticias Pꝛia E 1. ipᷣe facit locuʒ</line>
        <line lrx="1891" lry="3649" ulx="727" uly="3568">diabolo:  dictuʒ aplłi Ephe.iiij.lolite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3720" type="textblock" ulx="725" uly="3643">
        <line lrx="1903" lry="3720" ulx="725" uly="3643">locũ dare diabolo.O qᷓ; maxia ſtulticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4246" type="textblock" ulx="723" uly="3720">
        <line lrx="1891" lry="3794" ulx="723" uly="3720">ẽ dare vires vel locũ iimico ſuo moꝛta⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="3870" ulx="728" uly="3789">li qð fit ꝑ ociũn.Diabolꝰ em̃ aĩaʒ ocioſã</line>
        <line lrx="1888" lry="3943" ulx="725" uly="3867">facile incliat ad cogitationẽ maloꝛuʒ ⁊</line>
        <line lrx="1883" lry="4081" ulx="725" uly="3936">de f.r a cogitatõe pcti ĩ delectationẽ</line>
        <line lrx="1668" lry="4103" ulx="727" uly="4023">de dele Eſu</line>
        <line lrx="1882" lry="4174" ulx="726" uly="4085">tionẽ.de oꝑatõe ad ↄſuetudinẽ.a ↄſue⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="4246" ulx="725" uly="4161">tudie ad nccitatẽ et ad falſã pᷣſũptionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3430" type="textblock" ulx="1193" uly="3352">
        <line lrx="1906" lry="3430" ulx="1193" uly="3352">t idðo tibi o xpᷣiane oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4091" type="textblock" ulx="1028" uly="4013">
        <line lrx="1902" lry="4091" ulx="1028" uly="4013">tõe ad ↄſcẽſũ.de ↄſẽſu ad oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="665" type="textblock" ulx="1952" uly="510">
        <line lrx="3111" lry="604" ulx="1953" uly="510">dĩne mie:vel ad miſeriã deſpatõis.Añ</line>
        <line lrx="3112" lry="665" ulx="1952" uly="586">BGre.Antiquꝰhoſtis mox vt ocioſã mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="961" type="textblock" ulx="742" uly="664">
        <line lrx="3162" lry="740" ulx="1951" uly="664">tẽ inuenerit: ad eã ſub qͥbuſdã occaſio⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="821" ulx="1405" uly="738">magas a niblocutur? venit. Pʒz  tale exeplum</line>
        <line lrx="1925" lry="898" ulx="743" uly="808">ria egyptiaca:ĩnumeriq; alij ſcti qͥ pec⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="961" ulx="742" uly="885">catꝭ fuerit obnoxij mõ nõ dolẽt:ſʒ econ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="970" type="textblock" ulx="1941" uly="811">
        <line lrx="3115" lry="905" ulx="1941" uly="811">qð recitat Jo.caſſianꝰ:ſcʒ ꝙ qͥdã ſctũs</line>
        <line lrx="3114" lry="970" ulx="1958" uly="891">pr trãſiens añ oſtiũ cuiuſdã adoleſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1043" type="textblock" ulx="1956" uly="953">
        <line lrx="3178" lry="1043" ulx="1956" uly="953">tis videbat demonẽ ſepe ĩtrãtẽ et cellẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1121" type="textblock" ulx="1957" uly="1041">
        <line lrx="3116" lry="1121" ulx="1957" uly="1041">exeũtẽ.⁊ ipᷣe intrãs ad viſitãdũ eũ inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1195" type="textblock" ulx="1955" uly="1114">
        <line lrx="3149" lry="1195" ulx="1955" uly="1114">nit ꝙ qñ ociebat᷑ tũc demòveniebat ⁊ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2243" type="textblock" ulx="1948" uly="1191">
        <line lrx="3114" lry="1271" ulx="1956" uly="1191">trabat.qũ vero exercebat᷑ tũc exibat: et</line>
        <line lrx="3114" lry="1343" ulx="1955" uly="1262">tũc hoꝛtat?ẽ eũ fugere ociũ Scða ſtul⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="1418" ulx="1955" uly="1339">ticia ẽ:qꝛ põit ſe ĩ tali ſtatu ꝙ ĩuenit᷑ in</line>
        <line lrx="3110" lry="1495" ulx="1951" uly="1411">ferioꝛ aialibꝰbꝛut:.lã aĩalibꝰbꝛutꝭ lici</line>
        <line lrx="3111" lry="1570" ulx="1954" uly="1488">tũ ẽ cõedere etiã nõ laboꝛãtibꝰ.ſʒ apłs</line>
        <line lrx="3109" lry="1643" ulx="1951" uly="1563">ꝓbibet ocioſa mãducare.j.Theſ.iij.di</line>
        <line lrx="3114" lry="1717" ulx="1951" uly="1635">cẽs.Qui nõ vult oꝑari nõ mãducet.Et</line>
        <line lrx="3115" lry="1794" ulx="1952" uly="1713">merito qꝛ in ꝑſona oĩʒ pꝛio parenti fuit</line>
        <line lrx="3115" lry="1868" ulx="1953" uly="1787">dictũ Geñ.iij. In ſudoꝛe vultꝰtui veſce</line>
        <line lrx="3114" lry="1945" ulx="1950" uly="1864">ris pane tuo.Et non ſolñ ocioſus aĩali⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="2016" ulx="1952" uly="1940">bus bꝛut iuenit᷑ iferioꝛ:ſʒ etiã cũet cre</line>
        <line lrx="3111" lry="2096" ulx="1952" uly="2015">aturꝭ ⁊ a cũct diſcoꝛdãs.lꝗ oĩs creat᷑a</line>
        <line lrx="3116" lry="2178" ulx="1951" uly="2088">ſᷣm modũ ſuũ aliqͥ mõ oꝑat᷑. Pꝛopterea</line>
        <line lrx="3116" lry="2243" ulx="1948" uly="2164">ↄmẽtatoꝛ dic̃ ꝙ qͥ aufert opatiões a re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2304" type="textblock" ulx="1948" uly="2239">
        <line lrx="3165" lry="2304" ulx="1948" uly="2239">bus aufert eſſetias rerũ.ſed ocioſus ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2691" type="textblock" ulx="1941" uly="2314">
        <line lrx="3115" lry="2394" ulx="1950" uly="2314">miſer ẽ ꝙ nil ope facit qð ſibi conuenit</line>
        <line lrx="3111" lry="2467" ulx="1957" uly="2386">Scðʒ em̃ rõeʒ hoĩ ↄuenit oꝑari inqytũ</line>
        <line lrx="3107" lry="2542" ulx="1946" uly="2464">ẽ hõ.Sũt em̃ ocioſi ſicẽ arboꝛ in autũno</line>
        <line lrx="3115" lry="2615" ulx="1941" uly="2536">ꝓlãtata q̃ ſi facit fructũ tarde tñ fac:ſic</line>
        <line lrx="3110" lry="2691" ulx="1941" uly="2614">ipᷣi ocioſi ſi parũ aliqͥd boni faciũt illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2836" type="textblock" ulx="1938" uly="2760">
        <line lrx="3113" lry="2836" ulx="1938" uly="2760">ciũt Lertia ſtulticia qꝛ ocioſi tðs amit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2912" type="textblock" ulx="1941" uly="2832">
        <line lrx="3168" lry="2912" ulx="1941" uly="2832">tũt.Ad qð ↄſeruãdũ ad monet ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2985" type="textblock" ulx="1942" uly="2903">
        <line lrx="3112" lry="2985" ulx="1942" uly="2903">ra Ecci.iiij.Fili cõpua tpᷣs:et declina a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3727" type="textblock" ulx="1932" uly="2982">
        <line lrx="3174" lry="3059" ulx="1945" uly="2982">malo.Et merito cõſᷣuari dʒ ⁊ nõ ꝑʒdivt</line>
        <line lrx="3152" lry="3136" ulx="1943" uly="3054">ocioſi faciũt.Ait eĩ Berñ. ihil pᷣcioſiꝰ</line>
        <line lrx="3149" lry="3209" ulx="1939" uly="3132">tpe⁊ nihil hodieviliꝰreputat᷑ qð ĩ ocio</line>
        <line lrx="3145" lry="3282" ulx="1939" uly="3205">ſis dictꝭ ⁊ factꝭ expẽdit᷑.NRolat tpᷣs irre</line>
        <line lrx="3142" lry="3354" ulx="1940" uly="3279">uocabile.volat tẽpꝰ irremediabile: nec</line>
        <line lrx="3141" lry="3430" ulx="1937" uly="3351">aduertit ĩſipiẽs qð amittit. Adeo pᷣcio</line>
        <line lrx="3137" lry="3505" ulx="1935" uly="3425">ſũ ẽ tᷣs ꝙ modico ei ꝰſpacio hõ põtve⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="3579" ulx="1936" uly="3498">niã ↄſeqͥ et vitã e᷑nã ꝓmereri: ſiẽ latro</line>
        <line lrx="3135" lry="3656" ulx="1932" uly="3575">cũ xpᷣo crucifixꝰĩ modico tꝑe ꝑadiſũp⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="3727" ulx="1938" uly="3649">meruit.Lam pᷣcioſũ ẽ tpᷣs ꝙ dãnati da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3877" type="textblock" ulx="1928" uly="3724">
        <line lrx="3100" lry="3813" ulx="1936" uly="3724">rẽt oẽs theſauros mũdi ſi hẽrẽt ĩ ptãte</line>
        <line lrx="3102" lry="3877" ulx="1928" uly="3800">ꝓ momẽto tꝑis hñdo q poſſẽt peĩtere⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4033" type="textblock" ulx="1930" uly="3872">
        <line lrx="3129" lry="3959" ulx="1931" uly="3872">tatas penas euadere.ſlihil em̃ tã ꝓpũ</line>
        <line lrx="3142" lry="4033" ulx="1930" uly="3942">poſſidemꝰſiẽ tpᷣs. Añ ſeñ. Reliqᷓa nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4098" type="textblock" ulx="1929" uly="4018">
        <line lrx="3110" lry="4098" ulx="1929" uly="4018">aliẽa ſũt tpᷣs tm̃ nrʒ c.et iõ bñ diẽ apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4265" type="textblock" ulx="1920" uly="4087">
        <line lrx="3094" lry="4184" ulx="1929" uly="4087">ad Gał.vj. Dum tpᷣs habem operemur</line>
        <line lrx="3093" lry="4265" ulx="1920" uly="4166">bonũ ad oẽs.̃ſi dicat.nullꝰſit ocioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="4484" type="textblock" ulx="1955" uly="4294">
        <line lrx="2931" lry="4484" ulx="1955" uly="4294">ampous pnoſlente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2763" type="textblock" ulx="2023" uly="2688">
        <line lrx="3122" lry="2763" ulx="2023" uly="2688">fine volũt facere qũ parũ vel nihil fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1647" type="textblock" ulx="3516" uly="506">
        <line lrx="3640" lry="598" ulx="3518" uly="506">peeten</line>
        <line lrx="3640" lry="653" ulx="3520" uly="586">nihih⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="736" ulx="3523" uly="664">LCouj</line>
        <line lrx="3640" lry="822" ulx="3524" uly="734">hem</line>
        <line lrx="3640" lry="897" ulx="3528" uly="814">ceptiſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="971" ulx="3527" uly="903">apang</line>
        <line lrx="3640" lry="1043" ulx="3530" uly="967">depcte</line>
        <line lrx="3640" lry="1118" ulx="3524" uly="1041">ſztsa</line>
        <line lrx="3640" lry="1189" ulx="3523" uly="1117">ie diee</line>
        <line lrx="3640" lry="1255" ulx="3528" uly="1193">Egen</line>
        <line lrx="3640" lry="1344" ulx="3526" uly="1268">pücrt⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1407" ulx="3531" uly="1345">hrouſin</line>
        <line lrx="3640" lry="1495" ulx="3526" uly="1420">ipe</line>
        <line lrx="3640" lry="1558" ulx="3516" uly="1494">nianeo</line>
        <line lrx="3640" lry="1647" ulx="3518" uly="1585">acdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2023" type="textblock" ulx="3508" uly="1650">
        <line lrx="3640" lry="1719" ulx="3521" uly="1650">wogmu</line>
        <line lrx="3640" lry="1884" ulx="3520" uly="1800">popeit</line>
        <line lrx="3640" lry="1948" ulx="3514" uly="1874">jognlob</line>
        <line lrx="3640" lry="2023" ulx="3508" uly="1948">ogellav</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2102" type="textblock" ulx="3416" uly="2011">
        <line lrx="3640" lry="2102" ulx="3416" uly="2011">eteſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4231" type="textblock" ulx="3489" uly="2099">
        <line lrx="3640" lry="2161" ulx="3520" uly="2099">sloc</line>
        <line lrx="3640" lry="2246" ulx="3522" uly="2176">Hocioſi</line>
        <line lrx="3640" lry="2324" ulx="3495" uly="2248">rüeloe</line>
        <line lrx="3640" lry="2464" ulx="3519" uly="2400">illis me</line>
        <line lrx="3640" lry="2553" ulx="3519" uly="2479">recper.</line>
        <line lrx="3639" lry="2637" ulx="3510" uly="2550">ſu⸗ rep.</line>
        <line lrx="3640" lry="2694" ulx="3504" uly="2631">buonoer</line>
        <line lrx="3640" lry="2781" ulx="3506" uly="2698">ltidel</line>
        <line lrx="3637" lry="2866" ulx="3514" uly="2776">Nfalnen</line>
        <line lrx="3640" lry="2926" ulx="3511" uly="2858">Moltd</line>
        <line lrx="3640" lry="3014" ulx="3505" uly="2935">mgdcen</line>
        <line lrx="3640" lry="3076" ulx="3505" uly="3004">bocnd</line>
        <line lrx="3640" lry="3152" ulx="3508" uly="3076">femocäee</line>
        <line lrx="3633" lry="3292" ulx="3510" uly="3147">ſluud</line>
        <line lrx="3640" lry="3315" ulx="3505" uly="3240">Moftatfen</line>
        <line lrx="3640" lry="3385" ulx="3504" uly="3311">nitet in</line>
        <line lrx="3640" lry="3467" ulx="3504" uly="3384">Auchde⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3530" ulx="3513" uly="3458">andfac⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3605" ulx="3521" uly="3538">monter</line>
        <line lrx="3636" lry="3696" ulx="3523" uly="3606">Arent</line>
        <line lrx="3640" lry="3773" ulx="3522" uly="3693">epauf</line>
        <line lrx="3640" lry="3853" ulx="3522" uly="3767">Lcigſio</line>
        <line lrx="3628" lry="3979" ulx="3489" uly="3840">en</line>
        <line lrx="3640" lry="3994" ulx="3526" uly="3939">Migen</line>
        <line lrx="3636" lry="4082" ulx="3507" uly="3939">uige</line>
        <line lrx="3640" lry="4231" ulx="3520" uly="4129">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4444" type="textblock" ulx="3505" uly="4306">
        <line lrx="3636" lry="4444" ulx="3505" uly="4306">Gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4539" type="textblock" ulx="3466" uly="4444">
        <line lrx="3640" lry="4539" ulx="3466" uly="4444">ßiut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb470_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="1227" lry="468" ulx="761" uly="352">Sermo</line>
        <line lrx="1597" lry="607" ulx="0" uly="501">udi Pꝛerea de tꝑe nihil habemꝰ niſiĩſtãs.</line>
        <line lrx="1596" lry="679" ulx="0" uly="580">ſin nihil hẽmꝰ de pᷣterito nec de futuro.ij.</line>
        <line lrx="1600" lry="808" ulx="0" uly="659">— Coꝛi.vj.Ecce nũc tpᷣs acceptabile nõ eĩ</line>
        <line lrx="1596" lry="914" ulx="0" uly="808">iſci cepti.ſ.bñ oꝑando.Et cũ multa alia re</line>
        <line lrx="1594" lry="985" ulx="0" uly="883">ſeſen cuꝑari poſſint vt diuitie amiſſe: ſanitas</line>
        <line lrx="1592" lry="1057" ulx="0" uly="968">necli deꝑpdita aliqñ etiã vita vt ĩ reſuſcitatꝭ</line>
        <line lrx="1590" lry="1140" ulx="0" uly="1048">rime ſʒ tᷣs amiſſũ nũq; ocioſꝰ recuꝑat. Job</line>
        <line lrx="1587" lry="1207" ulx="0" uly="1115">hnin ix· Dies mei fuerũt velocioꝛes curſoꝛe.</line>
        <line lrx="1589" lry="1283" ulx="0" uly="1192">nbnt Et Seneca. Inſinita eſt velocitas tꝑis</line>
        <line lrx="1588" lry="1356" ulx="0" uly="1267">daſl⸗ pũctꝰ ẽ qͥ viuimꝰ⁊ pũcto minꝰ.E ſt etiã</line>
        <line lrx="1602" lry="1428" ulx="0" uly="1348">Eenik in bꝛeuiſſimũ reſpectu ſtatꝰfuturi q̃ ſucce</line>
        <line lrx="1587" lry="1506" ulx="0" uly="1419">unlia dit:qͥ ꝓpetuꝰ ẽ ⁊ nũoꝙᷓ deficit.pᷣs.Mille</line>
        <line lrx="1588" lry="1586" ulx="0" uly="1495">Hap⸗ qni ante oculos tuos tanq dies heſter</line>
        <line lrx="1585" lry="1660" ulx="0" uly="1574">Neſin na que pꝛeterijt. maxiĩa igit᷑ ſtulticia ẽ</line>
        <line lrx="1587" lry="1735" ulx="0" uly="1646">ducet 4 tpᷣs amittere ⁊ ociari ⁊ nihil bom face</line>
        <line lrx="1587" lry="1811" ulx="0" uly="1725">mmtiſt re Cales nẽpe ſic ocio vacãtes et</line>
        <line lrx="1579" lry="1886" ulx="0" uly="1801">tun eſe tpᷣs ꝑdetes ĩ inferno puniẽt᷑.iuxta illð</line>
        <line lrx="1580" lry="1953" ulx="0" uly="1869">gaicli pᷣs. In laboꝛe hoĩʒ nõ ſũt ⁊ cũ hoĩbꝰnõ</line>
        <line lrx="1586" lry="2030" ulx="0" uly="1949">cge flagellabũt᷑.ſ.reuertẽtes ad laboꝛẽ peĩ</line>
        <line lrx="1583" lry="2101" ulx="0" uly="2026">cens tentie ſʒ cũ demoĩibꝰ i inferno.Nã ꝓpꝛi</line>
        <line lrx="1583" lry="2175" ulx="433" uly="2096">us locꝰ ocioſi ẽ ĩfernꝰ.Et rõ ẽ qꝛ cõ ſtat</line>
        <line lrx="1583" lry="2261" ulx="0" uly="2169">ſes ene ꝙ ocioſi ĩ celo nõ recipiẽt᷑.Nã celũ ẽpᷣi</line>
        <line lrx="1583" lry="2332" ulx="0" uly="2245">M reũ ẽ locꝰ ⁊ merces eoꝝ qͥ oꝑati ſũt.ſᷣm</line>
        <line lrx="1586" lry="2413" ulx="0" uly="2319">ionneit illð.Math. xx. Noca oꝑarios ⁊ redde</line>
        <line lrx="1582" lry="2487" ulx="0" uly="2397">gi nifi illis mercedẽ. Etiã ĩ ꝑadiſo treſtri nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="1582" lry="2565" ulx="0" uly="2468">inantin recipiẽt᷑.qꝛ cũ deꝰtrãſtulit adã illuc po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4514" type="textblock" ulx="0" uly="2542">
        <line lrx="2793" lry="2647" ulx="0" uly="2542">ii ſüeſt ſuit vt oꝑaret᷑ nõ vt ociaret᷑. In purga blice ſeruiẽdo:qͥdã defendẽdo. In qͥbꝰ</line>
        <line lrx="2790" lry="2725" ulx="0" uly="2620">Nüͤtllu toꝛio nõ erũt.qꝛ ibi hoĩes a deo fiagel⸗ oĩbꝰ ſi iuſte ⁊ fidelit᷑ fiãt xpᷣo regi ſerui</line>
        <line lrx="2804" lry="2786" ulx="0" uly="2693">Anhli⸗ lant᷑.ſʒ de his ocioſis ðꝛ ſᷣm xpiꝑabolã mus.A miĩſterio eĩ xpᷣi nullꝰ ſexꝰ exclu</line>
        <line lrx="2789" lry="2882" ulx="0" uly="2768">anm de ficulnea nõ faciẽte fructũ.Luc.xiij. dit᷑ nec vir nec mulier:nulla ↄditio:nec</line>
        <line lrx="2788" lry="2947" ulx="0" uly="2843">ſenpru⸗ de qᷓ dicit dĩs. Succide illꝗ vt qͥd etiã liber nec ſeruꝰ. Et iõ dicit btũs Hiero.</line>
        <line lrx="2788" lry="3015" ulx="0" uly="2911">clinaa terra occupꝑat.i.hũc mũdũ inutilit᷑ . Et Sẽper aliqd bont facito vt te diabolus</line>
        <line lrx="2788" lry="3099" ulx="0" uly="2993">ſoi cũ hoc nõ ſit aliꝰloc reſtat ꝙ ocioſi ĩ i: inueniat occupatũ. In ſignũ hui/ xpᷣs</line>
        <line lrx="2800" lry="3186" ulx="0" uly="3068">Aöcieſ⸗ ferno cũ demonib flagellabunt᷑. Qñ et voluit miĩſtrare ⁊ nõ miſtrari vt ei di⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="3262" ulx="0" uly="3142">giocn ſaluatoꝛ Math. vij.dicit. Oĩs arboꝛ qᷓ ſcipuli eẽvolẽtes etiꝗ mĩſtrarẽt. ñ di</line>
        <line lrx="2844" lry="3336" ulx="0" uly="3216">tthein nõ facit fructũ bonũ excidetur ⁊ ĩ ignẽ ſcipulis ſuis dixit · Qui voluerit inter</line>
        <line lrx="2783" lry="3398" ulx="4" uly="3290">Alam mittet᷑ .ſ. infernalẽ. Et expᷣſſe hic loq vos eẽ maioꝛ erit veſter miſter.q.d.no</line>
        <line lrx="2784" lry="3478" ulx="0" uly="3368">deofc⸗ de arboꝛe rõnali qᷓ nõ facit fructũ bonũ loꝙ aliqͥs int᷑ vos ita ſit magn qͥn obli</line>
        <line lrx="2782" lry="3557" ulx="0" uly="3441">vene cũ nõ facit bona opa.⁊ hec excidet᷑ per get᷑ deo ſeruire ꝑ aliquã admĩſtratõeʒ</line>
        <line lrx="2802" lry="3628" ulx="0" uly="3523">bſelum moꝛtẽ ⁊ in ignẽ inferni mittet᷑. hec oĩa Et iõ papa ĩ ſignũ affect ſue admiſtra</line>
        <line lrx="2783" lry="3700" ulx="0" uly="3585">iſ⸗ aduertẽt ocioſi 2 poſt receptã purgati tidis noĩat ſe ſeruũ ſeruoꝝ vt ſe oñdat</line>
        <line lrx="2794" lry="3776" ulx="0" uly="3662">R—R onẽ ꝑ cõfeſſionẽ vacẽt bonis oꝑibꝰ.et hr̃e affectũ ꝓpt᷑ xpʒ oib ſeruire vt hi</line>
        <line lrx="2841" lry="3855" ulx="0" uly="3734">giprir ſic cũ dño pᷣmiabũt᷑ in celis. inplogo decretaliũ. Seruiam igit ei</line>
        <line lrx="2778" lry="3929" ulx="45" uly="3811">ſaret QSantũ ad ſcom ĩ quo oñdit᷑ hůa qꝛ eiꝰſeruitꝰ ẽ multũ vtilioꝛ ⁊ fructuoſi</line>
        <line lrx="2788" lry="4004" ulx="0" uly="3877">fugt ni gener erga medicũ debita un⸗ oꝛ iꝙᷓ qcũq; alia ſeruitꝰ.Ald ꝓpoſitũ re⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="4067" ulx="0" uly="3962">en⸗ icia ſubijciens ſe in ſeruũ.ibi naamã fert beda ꝙ in anglia quida miles ſtre</line>
        <line lrx="2791" lry="4152" ulx="0" uly="4036">n buũ meũ.eſt notãqũ ꝙ xpᷣs reqͥnt ĩ uo nuus febꝛibꝰcepit eſtuare quẽ cũ rex a⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="4224" ulx="0" uly="4104">gemur ¶ Pꝛio fidelitatẽ ne alij ſeruiat. M glie vt ſingulariſſi imũ viſitaret.dicit ini</line>
        <line lrx="1940" lry="4412" ulx="0" uly="4201">tie⸗ dem heoſ ſadelitnet ne Aly ſeruint</line>
        <line lrx="2009" lry="4514" ulx="428" uly="4375">cqivit⸗ 2 ne cirpis nperent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="678" type="textblock" ulx="1630" uly="519">
        <line lrx="2784" lry="617" ulx="1630" uly="519">¶ Scòöo ſctitatẽ ne turpis appareat.</line>
        <line lrx="2774" lry="678" ulx="1692" uly="599">Vertio velocitatẽ vt cito ſeruiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="830" type="textblock" ulx="442" uly="748">
        <line lrx="2809" lry="830" ulx="442" uly="748">hẽmꝰ de eo niſi nũc de qͥ poſſimꝰ eẽ ac⸗ ne alij ſeruiat qꝛ ipᷣe potẽs ẽ ad liberan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4615" type="textblock" ulx="995" uly="4484">
        <line lrx="1953" lry="4615" ulx="995" uly="4484">9velorteus vt et ſerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="461" type="textblock" ulx="2161" uly="311">
        <line lrx="2488" lry="461" ulx="2161" uly="311">XxXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="856" type="textblock" ulx="1784" uly="633">
        <line lrx="3485" lry="856" ulx="1784" uly="633">Pꝛĩo de reqͥrit ĩ ſeruo ieicree 4⸗ ra Urue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="2547" type="textblock" ulx="1638" uly="779">
        <line lrx="3484" lry="913" ulx="1660" uly="779">dũ no. Ss De maibꝰ inimicoꝝ noſtroꝝ li⸗ . ne aly</line>
        <line lrx="3483" lry="985" ulx="1656" uly="868">berati ſeruiamꝰilli.de hoc hr.j.Re.vij ſernint</line>
        <line lrx="2809" lry="1057" ulx="1657" uly="973">Seruite illi ſoli ⁊ liberabit vos de ma⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1129" ulx="1658" uly="1050">nibiꝰnimicoꝛꝝ vroꝝ. Ilã legit᷑.iiij. Re.</line>
        <line lrx="2827" lry="1205" ulx="1653" uly="1127">xvij.ꝙ filij iſrł qͥ erãt ĩ ſamaria cũ dũʒ</line>
        <line lrx="2821" lry="1279" ulx="1653" uly="1199">nõ colerẽt: ſiʒ ſᷣm cõſuetudinẽ gentiuʒ</line>
        <line lrx="2818" lry="1347" ulx="1650" uly="1276">ſeruirent dijs ſuis dño diſplicuit.et rõ</line>
        <line lrx="2817" lry="1428" ulx="1648" uly="1349">aſſignat᷑ ĩ matheovbi legit᷑ ꝙq nemo po</line>
        <line lrx="2811" lry="1502" ulx="1647" uly="1424">teſt duobꝰ dñis ſeruire qꝛ nõ põt ſerui</line>
        <line lrx="2815" lry="1576" ulx="1646" uly="1499">re deo ⁊ mãmonce.Et iõ qꝛ fidelitatẽ do</line>
        <line lrx="2811" lry="1652" ulx="1647" uly="1575">mino ꝓmiſimꝰ ĩ ſuſceptiõe baptiſmi ⁊</line>
        <line lrx="2839" lry="1729" ulx="1644" uly="1649">diabolo ⁊ põpis eiꝰabrenũciauimꝰtãqy</line>
        <line lrx="2814" lry="1804" ulx="1644" uly="1727">dño nro pᷣcipuo ⁊ ſingulariſmo ei fᷣuia</line>
        <line lrx="2812" lry="1879" ulx="1645" uly="1799">mus.Exẽplũ de hoc hẽmꝰ ĩ iſtꝭ inferio</line>
        <line lrx="3305" lry="1953" ulx="1638" uly="1877">ribꝰ. Nã apes oẽs ſũt ſubdite vni regi</line>
        <line lrx="2858" lry="2016" ulx="1641" uly="1951">⁊ ſedule mĩſtrant ſibi ſ̃ᷣm diuerſa offi-⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2103" ulx="1638" uly="2026">cia.qꝛ aliq̃ circunſtãt regẽ:aliq̃ laboꝛãt</line>
        <line lrx="2797" lry="2173" ulx="1640" uly="2099">exteriꝰ.alie mel⁊ cerã oꝛdinãt.Sic etiã</line>
        <line lrx="2808" lry="2250" ulx="1640" uly="2174">dʒ eẽ int᷑ fideles hoĩes ꝙ ſedule ſerui⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="2327" ulx="1643" uly="2249">ant ⁊ miſtrẽtxpᷣo regi ſᷣm diuerſa offi⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="2400" ulx="1642" uly="2322">cia ⁊ gratiã a dño datã quidã oꝛãdo: qͥ</line>
        <line lrx="2794" lry="2477" ulx="1642" uly="2397">dã pᷣdicãdo.quidã infirmis mĩſtrãdo:</line>
        <line lrx="2793" lry="2547" ulx="1640" uly="2471">q̃dã laboꝛibꝰmanuũ ꝓ vtilitate reipu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb470_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="3711" type="textblock" ulx="238" uly="3699">
        <line lrx="258" lry="3711" ulx="238" uly="3699">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3695" type="textblock" ulx="136" uly="3591">
        <line lrx="1745" lry="3695" ulx="136" uly="3591">2  dyg gus ſuo wX cit. nemo põt duob dñis ſeruir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="271" type="textblock" ulx="2125" uly="190">
        <line lrx="2938" lry="271" ulx="2125" uly="190"> &amp;α r marakene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="513" type="textblock" ulx="1298" uly="355">
        <line lrx="2830" lry="513" ulx="1298" uly="355">Feria ſecũda poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="845" type="textblock" ulx="787" uly="769">
        <line lrx="1944" lry="845" ulx="787" uly="769">dicus vt hoc poſſim. Cui miles.lũc co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="701" type="textblock" ulx="780" uly="525">
        <line lrx="3161" lry="633" ulx="780" uly="525">les. Rogo te dñe vt auferas a me vnaʒ dʒ eẽ ſine tinctura pcti.ſ.ꝑ coꝛꝑis ⁊ mẽ</line>
        <line lrx="3146" lry="701" ulx="784" uly="611">diẽ febꝛis ꝓ omibꝰ ſeruitijs meis. Ad tis mũdiciã quã ñᷣ poſſumꝰhr̃e nec con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="842" type="textblock" ulx="2177" uly="761">
        <line lrx="3208" lry="842" ulx="2177" uly="761">ctm eĩ põt dici tĩctura.Et rõ ẽ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="901" type="textblock" ulx="786" uly="675">
        <line lrx="3155" lry="901" ulx="786" uly="675">quẽ rex.luqͥd ego de? ſũ vel talis ine⸗ 34 niſi a nob auferamꝰ oẽʒ ticturã pctĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1076" type="textblock" ulx="795" uly="990">
        <line lrx="1957" lry="1076" ulx="795" uly="990">dare ⁊ auferre febꝛes. Et eo cõualeſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1149" type="textblock" ulx="787" uly="1065">
        <line lrx="1988" lry="1149" ulx="787" uly="1065">te factꝰ ẽ religioſus . Audi dei popule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1668" type="textblock" ulx="794" uly="1141">
        <line lrx="1960" lry="1222" ulx="794" uly="1141">ſi ei aĩalia bꝛuta tm hoĩbꝰſũt grata ꝓpr</line>
        <line lrx="1960" lry="1297" ulx="802" uly="1217">modica fᷣuitia ſibi fctã.qy'ta gratitudo</line>
        <line lrx="1958" lry="1372" ulx="802" uly="1289"> pᷣuitꝰ hoĩs dʒ eẽ ad deũ nõ tm̃ ꝓpt᷑ bo</line>
        <line lrx="1972" lry="1443" ulx="804" uly="1368">na nature aut foꝛtune:: ſʒ inſuꝑ ꝓpfr᷑ bo</line>
        <line lrx="1965" lry="1521" ulx="794" uly="1443">na ſciẽtie ⁊ gre.et qð ẽ maximũ ꝓpter</line>
        <line lrx="1964" lry="1591" ulx="799" uly="1516">bona felicitatis erne.Et iõ nobis optĩe</line>
        <line lrx="1964" lry="1668" ulx="798" uly="1592">dictũ ẽ ĩ eccliaſtico. Memento creato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1743" type="textblock" ulx="795" uly="1664">
        <line lrx="1979" lry="1743" ulx="795" uly="1664">ris tui.⁊ Aug.in li.de ſpũ ⁊ aĩa. Oquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1822" type="textblock" ulx="803" uly="1740">
        <line lrx="1965" lry="1822" ulx="803" uly="1740">tũ deberẽ diligere dñũm meũ qͥ me fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1891" type="textblock" ulx="795" uly="1815">
        <line lrx="1977" lry="1891" ulx="795" uly="1815">cũ nõ erã:redemit cũ ꝑierã.nõ erã ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1969" type="textblock" ulx="815" uly="1891">
        <line lrx="1966" lry="1969" ulx="815" uly="1891">nihilo fecit me: nõ lapidẽ:non arboꝛẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2043" type="textblock" ulx="814" uly="1965">
        <line lrx="1981" lry="2043" ulx="814" uly="1965">nõ aliqð de aäalibꝰ: ſʒ hoĩeʒ voluit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2490" type="textblock" ulx="817" uly="2041">
        <line lrx="1969" lry="2111" ulx="817" uly="2041">eſſe:dedit mihi eẽ:viuere:ſẽetire⁊ itelli</line>
        <line lrx="1972" lry="2203" ulx="819" uly="2114">gere. Et ſubdit. Cũ hec aliaq; diligent᷑</line>
        <line lrx="1973" lry="2266" ulx="819" uly="2185">cõſidero doloꝛe ꝑiter ⁊ ruboꝛe cõfudoꝛ</line>
        <line lrx="1971" lry="2343" ulx="822" uly="2261">ſupple qꝛ tatꝭ bn ficijs ſũ ĩgratꝰ.Ergo</line>
        <line lrx="1978" lry="2416" ulx="822" uly="2334">caue hõ ne ſis ingrat tãto bñficio ⁊ ei</line>
        <line lrx="1976" lry="2490" ulx="824" uly="2410">ſerui.qꝛ non ſolũ es factꝰ ſʒ ab eo redẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2568" type="textblock" ulx="823" uly="2487">
        <line lrx="1987" lry="2568" ulx="823" uly="2487">ptus. Si qͥs eĩ oĩa ſua exponeret ⁊ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2710" type="textblock" ulx="822" uly="2562">
        <line lrx="1978" lry="2655" ulx="822" uly="2562">pus ſuũ moꝛti traderet vt alicui ſubue⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2710" ulx="827" uly="2635">niret:cõſidera q;tũ ei obligatꝰ eẽt:et ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2794" type="textblock" ulx="826" uly="2708">
        <line lrx="1988" lry="2794" ulx="826" uly="2708">Fuire teneret᷑. At wo talis fuit nob dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3012" type="textblock" ulx="806" uly="2784">
        <line lrx="1978" lry="2874" ulx="814" uly="2784">nr qq ꝑ Yere.ſic ait. Reliqͥ domũ meã di</line>
        <line lrx="1973" lry="2952" ulx="806" uly="2861">miſi hereditatẽ meã. dedi dilectzᷓ aĩiam</line>
        <line lrx="1977" lry="3012" ulx="812" uly="2934">meã ĩ manibꝰinimicoꝝ meoꝝ. O ingra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3086" type="textblock" ulx="829" uly="3009">
        <line lrx="1997" lry="3086" ulx="829" uly="3009">tiſſime xpᷣiane diligent᷑ rumina qꝙ; altũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3233" type="textblock" ulx="826" uly="3083">
        <line lrx="1974" lry="3164" ulx="826" uly="3083">ꝙy ãplũ ſtelliferũ palaciũ dereliquit qᷓ</line>
        <line lrx="1978" lry="3233" ulx="834" uly="3157">maximã hereditatẽ dimiſit qͥ ꝓpr᷑ teve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3311" type="textblock" ulx="832" uly="3230">
        <line lrx="1997" lry="3311" ulx="832" uly="3230">nit.qͥd ꝓ te dedit ⁊ q;ta ſuſtinuit vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3457" type="textblock" ulx="827" uly="3304">
        <line lrx="1976" lry="3396" ulx="827" uly="3304">poſſis eẽ ingratꝰ.hẽamg ad eũ fideli</line>
        <line lrx="1979" lry="3457" ulx="832" uly="3380">tatẽ ⁊ ei ſuiamꝰ ĩ timoꝛe tanq; dño nr̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3531" type="textblock" ulx="833" uly="3453">
        <line lrx="1995" lry="3531" ulx="833" uly="3453">pᷣcipuo:⁊ inimicũ ſuũ⁊ noſtrũ aduerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3604" type="textblock" ulx="833" uly="3527">
        <line lrx="1981" lry="3604" ulx="833" uly="3527">riũ videlʒ diabolũ deſeramꝰ.qꝛ vt iã di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4055" type="textblock" ulx="829" uly="3672">
        <line lrx="1990" lry="3789" ulx="829" uly="3672">dus iĩ vᷣuo ſuo reqͥrit ſe ctitat⸗ ne turpis</line>
        <line lrx="1980" lry="3827" ulx="843" uly="3750">appareat.- uc.]. Seruiam“ illi ĩ ſctĩta</line>
        <line lrx="1981" lry="3895" ulx="836" uly="3818">te ⁊ iuſticia coꝛã ipᷣo oĩbꝰdiebꝰ vite nre</line>
        <line lrx="1980" lry="3970" ulx="840" uly="3893">Siẽ eĩ ſcutifer imũdꝰ nõ ſeruit regibꝰ</line>
        <line lrx="1983" lry="4055" ulx="841" uly="3967">hone ſte: ſic nec ſoꝛdidat crimibꝰ vᷣnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="4287" type="textblock" ulx="837" uly="4040">
        <line lrx="2005" lry="4133" ulx="839" uly="4040">dno ſctẽ nec honeſte.iõ nõ ſine cã dicit</line>
        <line lrx="2008" lry="4215" ulx="837" uly="4113">vauid ꝙ dño ſ uiam ĩ ſctitate. Sact eĩ</line>
        <line lrx="1991" lry="4287" ulx="843" uly="4192">idẽ ẽ ꝙ ſine tictura.qͥ g vult dio fuire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3663" type="textblock" ulx="1870" uly="3603">
        <line lrx="2000" lry="3663" ulx="1870" uly="3603">coðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="993" type="textblock" ulx="782" uly="837">
        <line lrx="3149" lry="935" ulx="782" uly="837">gnoſco me tps ⁊ laboꝛes om̃s pdidiſſe ſic tictura aufert pãno vl lane naturalẽ</line>
        <line lrx="1953" lry="993" ulx="783" uly="916">ſeruiẽdo mũdo. Amõ illi ſeruiã qͥ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1371" type="textblock" ulx="2003" uly="913">
        <line lrx="3148" lry="991" ulx="2003" uly="913">coloꝛẽ. ſic pctm̃ aufert aĩe ĩnocẽtiã bap</line>
        <line lrx="3148" lry="1068" ulx="2005" uly="987">tiſmalẽ. Sʒ int᷑ oĩa pctã illð qð põt ve</line>
        <line lrx="3161" lry="1143" ulx="2009" uly="1061">riꝰ appellari tinctura ẽ pctm̃ luxurie ⁊</line>
        <line lrx="3163" lry="1217" ulx="2007" uly="1138">pctm̃ carnalitatꝭ.qꝛ ſicẽ tictura totũ pan</line>
        <line lrx="3153" lry="1293" ulx="2012" uly="1213">nũ penetrat intꝰ ⁊ extra.ita pctm̃ ⁊ im⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="1371" ulx="2014" uly="1284">mũdicie poluit totũ hoĩeʒ int ⁊ extra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1517" type="textblock" ulx="2013" uly="1363">
        <line lrx="3227" lry="1455" ulx="2013" uly="1363">Pꝛiĩo poluit coꝛ ꝑ illecebꝛoſꝗ et ĩmũda</line>
        <line lrx="3160" lry="1517" ulx="2015" uly="1439">cogitationẽ:delectationẽ⁊ cõſenſũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1667" type="textblock" ulx="2014" uly="1514">
        <line lrx="3168" lry="1605" ulx="2014" uly="1514">oꝛnatũ caput meretricũ. oculos ꝑ aſpe</line>
        <line lrx="3158" lry="1667" ulx="2015" uly="1588">ctũ ĩpudicũ.aures ꝑ malũ auditũ vᷣbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="1816" type="textblock" ulx="2017" uly="1660">
        <line lrx="3218" lry="1752" ulx="2018" uly="1660">rũ.os ꝑ ĩpudica vba ⁊ oſcula.manꝰper</line>
        <line lrx="3160" lry="1816" ulx="2017" uly="1736">tactꝰ ĩpudicos.pedes ꝓ ĩiceſſũ inhone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="2103" type="textblock" ulx="2016" uly="1808">
        <line lrx="3176" lry="1890" ulx="2018" uly="1808">ſtũ ⁊ inqͥetũ diſcurſũ.et poſtremo totũ</line>
        <line lrx="3177" lry="1967" ulx="2016" uly="1886">coꝛpꝰ ꝑ cõcubitꝰnepharios ⁊ mala opa</line>
        <line lrx="3182" lry="2044" ulx="2019" uly="1963">ꝑ q̊ diabolꝰducit miſeros pctõꝛes⁊ pec</line>
        <line lrx="3163" lry="2103" ulx="2021" uly="2036">cãtes duos⁊ duos ad baratrũ ĩferni.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2262" type="textblock" ulx="2020" uly="2108">
        <line lrx="3216" lry="2204" ulx="2020" uly="2108">ꝙ; mala hec tĩctura ꝑ quã ĩficit᷑ ⁊ tĩigiẽ</line>
        <line lrx="3184" lry="2262" ulx="2022" uly="2186">totũ coꝛpꝰ ⁊ tota aĩia nõ vnico tm̃ vitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2338" type="textblock" ulx="2026" uly="2256">
        <line lrx="3164" lry="2338" ulx="2026" uly="2256">ſʒ multoꝝ.ymo etiã hodie totꝰ mũdꝰ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2411" type="textblock" ulx="2027" uly="2330">
        <line lrx="3214" lry="2411" ulx="2027" uly="2330">fectꝰ ẽ.⁊ hꝰ ꝓpt᷑ ſocietatẽ maloꝝ ⁊ ife-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2485" type="textblock" ulx="2028" uly="2406">
        <line lrx="3183" lry="2485" ulx="2028" uly="2406">ctoꝝ.Et iõ qͥlibʒ noſtrũ clamãdo dicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2562" type="textblock" ulx="2030" uly="2483">
        <line lrx="3222" lry="2562" ulx="2030" uly="2483">ad dũʒ illð pᷣs.Saluũ me fac qm̃ defe⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2637" type="textblock" ulx="2031" uly="2557">
        <line lrx="3159" lry="2637" ulx="2031" uly="2557">cit ſpũs meꝰ.Si g volumꝰeẽ ſctĩ facis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2709" type="textblock" ulx="2033" uly="2628">
        <line lrx="3214" lry="2709" ulx="2033" uly="2628">mꝰvt ſimPſñ iſta tĩctura pcti.i.nos ſcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2859" type="textblock" ulx="2032" uly="2707">
        <line lrx="3161" lry="2798" ulx="2032" uly="2707">ficemꝰ ⁊ mũdem ab oĩ inqnamẽto car</line>
        <line lrx="3155" lry="2859" ulx="2032" uly="2782">nis ⁊ ſpũs.Ad quã mũdificationẽ hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2934" type="textblock" ulx="2030" uly="2851">
        <line lrx="3221" lry="2934" ulx="2030" uly="2851">tat᷑ nos apls dicẽs.ij.Coꝛĩ.vij. Mũde³.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="3456" type="textblock" ulx="2032" uly="2927">
        <line lrx="3155" lry="3016" ulx="2032" uly="2927">mꝰnos ab oĩ ĩqͥnamẽto carnis ⁊ ſpũs ꝑ</line>
        <line lrx="3159" lry="3077" ulx="2033" uly="3000">ficientes ſctĩſicationẽ ĩ timoꝛe dñi.Ad</line>
        <line lrx="3175" lry="3157" ulx="2035" uly="3075">ho idẽ.j. Theſſa.iiij.ec ẽ volũtas dei</line>
        <line lrx="3163" lry="3226" ulx="2032" uly="3147">ſctĩſicatiovr̃a vt abſtineatꝭ vos a foꝛni</line>
        <line lrx="3172" lry="3311" ulx="2032" uly="3223">catiõe vt ſciat vnuſqͥſq; veſtrũ vas ſuũ</line>
        <line lrx="3175" lry="3382" ulx="2032" uly="3297">poſſidere ĩ ſctĩſicatõe ⁊ honoꝛe.et nõ ĩ</line>
        <line lrx="3172" lry="3456" ulx="2034" uly="3375">paſſiõe deſiderij ſicẽ ⁊ gẽtes q̃ ignoꝛant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3750" type="textblock" ulx="2027" uly="3451">
        <line lrx="3228" lry="3523" ulx="2027" uly="3451">deũ.Et ſic viuẽdo mũde ⁊ ſñ tictura cu</line>
        <line lrx="3226" lry="3603" ulx="2036" uly="3523">iuſcũq; pctĩ acceptabiles erimꝰ dño in</line>
        <line lrx="3227" lry="3682" ulx="2036" uly="3596">ſuo ᷣuitio.Sʒ hoc nõ poſſumꝰ ſine dei</line>
        <line lrx="3225" lry="3750" ulx="2036" uly="3674">adiutoꝛio.qꝛ vt dicit ſapiẽs ſapie.viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3901" type="textblock" ulx="2036" uly="3747">
        <line lrx="3176" lry="3838" ulx="2037" uly="3747">Nemo põt eẽ cõtinẽs niſi dñs dederit.</line>
        <line lrx="3177" lry="3901" ulx="2036" uly="3821">Clamemꝰ g ad dñʒ.Sctĩfica dñe aĩas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3973" type="textblock" ulx="2039" uly="3895">
        <line lrx="3234" lry="3973" ulx="2039" uly="3895">nras ⁊ illumia nos lumie tue gr̃e vt ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="4128" type="textblock" ulx="2039" uly="3967">
        <line lrx="3187" lry="4060" ulx="2039" uly="3967">bi uiamꝰ mũdo coꝛde ĩ ſctĩtate ⁊ iuſti</line>
        <line lrx="3103" lry="4128" ulx="2041" uly="4046">cia oĩbꝰ diebꝰ vite nr̃e Certio dñs ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="4526" type="textblock" ulx="2037" uly="4301">
        <line lrx="3203" lry="4526" ulx="2037" uly="4301">Ze  nfasſn eit wel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="4554" type="textblock" ulx="2344" uly="4447">
        <line lrx="2875" lry="4554" ulx="2344" uly="4447">v eit?„ ſevxiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="454" type="textblock" ulx="3532" uly="337">
        <line lrx="3640" lry="454" ulx="3532" uly="337">Sc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="976" type="textblock" ulx="3360" uly="513">
        <line lrx="3640" lry="601" ulx="3361" uly="513">gnbiobeietid di</line>
        <line lrx="3640" lry="688" ulx="3385" uly="590">gnoli ſgellis e</line>
        <line lrx="3640" lry="752" ulx="3387" uly="663">gut  obealuit mik</line>
        <line lrx="3630" lry="837" ulx="3388" uly="756">qͤ dicebar⸗ ⸗en</line>
        <line lrx="3505" lry="898" ulx="3388" uly="824">Funstu</line>
        <line lrx="3640" lry="976" ulx="3360" uly="895">ſclo ) eſe flll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1951" type="textblock" ulx="3339" uly="968">
        <line lrx="3640" lry="1051" ulx="3387" uly="968">idato.gꝛerhi</line>
        <line lrx="3640" lry="1143" ulx="3382" uly="988">mn ioginl</line>
        <line lrx="3640" lry="1213" ulx="3381" uly="1123">ignorztie gunlen</line>
        <line lrx="3640" lry="1283" ulx="3382" uly="1204">Ttelligiginin an</line>
        <line lrx="3637" lry="1367" ulx="3384" uly="1267">cno talinluheeſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1437" ulx="3361" uly="1355">rnipnfieeeßti</line>
        <line lrx="3640" lry="1500" ulx="3373" uly="1427">nmisoelos ſigno</line>
        <line lrx="3640" lry="1582" ulx="3364" uly="1502">lig nugutrs iuis fll</line>
        <line lrx="3640" lry="1646" ulx="3362" uly="1577">escbegitd reueli⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1729" ulx="3339" uly="1654">crteſitöinidata fne</line>
        <line lrx="3640" lry="1798" ulx="3359" uly="1729">henit uſaereta ne</line>
        <line lrx="3640" lry="1885" ulx="3354" uly="1806">ſeſopie oner iee.</line>
        <line lrx="3637" lry="1951" ulx="3352" uly="1888">oycs neos t mdata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2731" type="textblock" ulx="3336" uly="1960">
        <line lrx="3640" lry="2049" ulx="3350" uly="1960">oteitc igestime⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2123" ulx="3355" uly="2034">ſſimnes Odoſagffe</line>
        <line lrx="3640" lry="2199" ulx="3343" uly="2112">laheqeſiqs habne</line>
        <line lrx="3640" lry="2270" ulx="3348" uly="2194">SMñmortale conmt</line>
        <line lrx="3638" lry="2400" ulx="3343" uly="2257">Bintde obßnäͤnia</line>
        <line lrx="3610" lry="2413" ulx="3339" uly="2342">loͤpetm zer p</line>
        <line lrx="3594" lry="2502" ulx="3338" uly="2370">E enahit. i</line>
        <line lrx="3640" lry="2583" ulx="3336" uly="2480">agnunediclegroto⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2652" ulx="3337" uly="2569">Ntdſctiſcbpendeten</line>
        <line lrx="3640" lry="2731" ulx="3340" uly="2639">lehetischſcherigti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4262" type="textblock" ulx="3063" uly="3908">
        <line lrx="3631" lry="4041" ulx="3338" uly="3908">ſgiopani incurrit</line>
        <line lrx="3640" lry="4079" ulx="3344" uly="4005">1 nopqtietizr ge⸗</line>
        <line lrx="3621" lry="4121" ulx="3063" uly="4042">iſer 2 riſa en  .40</line>
        <line lrx="3640" lry="4262" ulx="3328" uly="4074">Eeluthe ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="4285" type="textblock" ulx="2035" uly="4115">
        <line lrx="3094" lry="4258" ulx="2042" uly="4115">uo ſuo re irir veloeltatk r atd en toeyi⸗</line>
        <line lrx="3122" lry="4285" ulx="2035" uly="4191">mãaãdat obediat.iõ pᷣs.loquẽs de huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2962" type="textblock" ulx="3323" uly="2719">
        <line lrx="3640" lry="2809" ulx="3323" uly="2719">Maluſfutt detgio⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2890" ulx="3347" uly="2792">Kuiinnetünnpoſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2962" ulx="3351" uly="2870">ünchrihf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3038" type="textblock" ulx="3366" uly="2945">
        <line lrx="3640" lry="3038" ulx="3366" uly="2945">geninitdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3114" type="textblock" ulx="3294" uly="3007">
        <line lrx="3640" lry="3114" ulx="3294" uly="3007">AgCmnui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3786" type="textblock" ulx="3345" uly="3089">
        <line lrx="3631" lry="3160" ulx="3345" uly="3089">diedo deimigaii e</line>
        <line lrx="3638" lry="3253" ulx="3368" uly="3103">chlii nnend</line>
        <line lrx="3640" lry="3329" ulx="3362" uly="3239">vtndeiatſtind</line>
        <line lrx="3640" lry="3411" ulx="3404" uly="3321">ncuſtoctnie</line>
        <line lrx="3640" lry="3486" ulx="3361" uly="3388">amn Et Erorrc</line>
        <line lrx="3628" lry="3558" ulx="3395" uly="3460">obecien⸗ mädke</line>
        <line lrx="3603" lry="3682" ulx="3356" uly="3545">anucſch</line>
        <line lrx="3603" lry="3697" ulx="3401" uly="3623">lptino igucj</line>
        <line lrx="3637" lry="3786" ulx="3355" uly="3646">baſtiphar onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4339" type="textblock" ulx="3358" uly="4144">
        <line lrx="3618" lry="4244" ulx="3410" uly="4144">ilöobillaik</line>
        <line lrx="3638" lry="4339" ulx="3358" uly="4203">Aniian nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb470_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="53">
        <line lrx="1353" lry="162" ulx="3" uly="53"> ſ ſ ſõ</line>
        <line lrx="1506" lry="305" ulx="0" uly="80">Frlee =è</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="190" lry="346" ulx="4" uly="306">7 8</line>
        <line lrx="194" lry="433" ulx="0" uly="313">i</line>
        <line lrx="318" lry="587" ulx="0" uly="502">raen geonigi</line>
        <line lrx="316" lry="657" ulx="0" uly="578">äß poſſumhrentteg</line>
        <line lrx="317" lry="744" ulx="0" uly="654">uferam 0tziani</line>
        <line lrx="319" lry="823" ulx="0" uly="735">ot dici imn ri</line>
        <line lrx="319" lry="885" ulx="0" uly="809">päno lluennt</line>
        <line lrx="318" lry="975" ulx="0" uly="888">n aufen aieitiniͤn</line>
        <line lrx="315" lry="1045" ulx="0" uly="966">n ciapctiͦileidirr</line>
        <line lrx="307" lry="1118" ulx="0" uly="1046">tincturae petmiane</line>
        <line lrx="319" lry="1200" ulx="0" uly="1121">tnte.q: ſetichunninn</line>
        <line lrx="324" lry="1274" ulx="0" uly="1197">m tertm itaoaſtlſt</line>
        <line lrx="327" lry="1351" ulx="0" uly="1273">nttoti boiezint tem</line>
        <line lrx="330" lry="1430" ulx="3" uly="1353">or pillecchroſi etinill</line>
        <line lrx="331" lry="1503" ulx="0" uly="1427">electationet coſatſign</line>
        <line lrx="331" lry="1580" ulx="0" uly="1507">meremci. ocllospe</line>
        <line lrx="335" lry="1661" ulx="0" uly="1582">umsp malũ auditi f</line>
        <line lrx="338" lry="1732" ulx="0" uly="1654">lavbatoſchla man</line>
        <line lrx="340" lry="1822" ulx="0" uly="1734">pedes piceſſi inhon</line>
        <line lrx="342" lry="1889" ulx="0" uly="1813">iſeurſu ctpoſtremotol</line>
        <line lrx="344" lry="1972" ulx="0" uly="1889">,nepbanios ? nalg</line>
        <line lrx="344" lry="2045" ulx="0" uly="1965">l</line>
        <line lrx="343" lry="2125" ulx="0" uly="2033">l</line>
        <line lrx="342" lry="2203" ulx="0" uly="2113">imgqnͤfk tii</line>
        <line lrx="340" lry="2277" ulx="0" uly="2194">n is n Molßf</line>
        <line lrx="338" lry="2361" ulx="0" uly="2265">moeni hodte in it</line>
        <line lrx="336" lry="2464" ulx="0" uly="2333">Phiſmminuri</line>
        <line lrx="333" lry="2594" ulx="0" uly="2490">86Mi neffilt</line>
        <line lrx="329" lry="2666" ulx="0" uly="2565">õ</line>
        <line lrx="326" lry="2746" ulx="0" uly="2640">ſimtnümmſiitl</line>
        <line lrx="325" lry="2810" ulx="28" uly="2727">idem tbaiinimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2174" type="textblock" ulx="440" uly="2023">
        <line lrx="1203" lry="2115" ulx="440" uly="2023">ciꝰ iuenies Sc</line>
        <line lrx="1631" lry="2174" ulx="441" uly="2100">lo culpe.qꝛ ſi qͥs habuerit affectionẽ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="346" type="textblock" ulx="446" uly="219">
        <line lrx="1432" lry="346" ulx="446" uly="219">2 ber q ldurt 4eribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="469" type="textblock" ulx="823" uly="354">
        <line lrx="1222" lry="469" ulx="823" uly="354">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="912" type="textblock" ulx="429" uly="525">
        <line lrx="1649" lry="605" ulx="498" uly="525">mũòi obediẽtibꝰ dic̃. Populꝰ quẽ nõ co⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="682" ulx="429" uly="604">gnoui.ſ.gẽtilis ſeruiuit mihi.ĩ auditu</line>
        <line lrx="1668" lry="766" ulx="497" uly="678">aurꝭ obediuit mihi. Talis fuit ſamuel</line>
        <line lrx="1665" lry="912" ulx="551" uly="747">wieerar⸗ iiij. Loqᷓre dñe qꝛ audit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="905" type="textblock" ulx="492" uly="826">
        <line lrx="1650" lry="905" ulx="492" uly="826">Ffuus tu ſt igit᷑ notandũ ꝙ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="978" type="textblock" ulx="441" uly="900">
        <line lrx="1641" lry="978" ulx="441" uly="900">ſeruus dʒz eſſe velox ad cuſtodiẽdũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1284" type="textblock" ulx="494" uly="976">
        <line lrx="1640" lry="1055" ulx="499" uly="976">mãdata.qꝛ ex hꝰ ſibi młta bona ꝓueni</line>
        <line lrx="1637" lry="1135" ulx="495" uly="1052">untPꝛĩo qꝛ ĩ intellectu liberat᷑ a malo</line>
        <line lrx="1637" lry="1205" ulx="496" uly="1126">ignoꝛãtie.qꝛ intellectꝰ eiꝰ illumĩat᷑ ad</line>
        <line lrx="1636" lry="1284" ulx="494" uly="1198">ĩtelligẽdũ mias dei.ũ pᷣs.Quis ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1429" type="textblock" ulx="444" uly="1275">
        <line lrx="1659" lry="1364" ulx="495" uly="1275">ens ⁊ cuſtodiet hec.ſ.madata ⁊ ĩtelli⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1429" ulx="444" uly="1355">get mias dñi.qꝛ pᷣceptũ dñi lucidũ ẽ il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1499" type="textblock" ulx="491" uly="1422">
        <line lrx="1633" lry="1499" ulx="491" uly="1422">luminãs oculos.ſ.ignoꝛãtie.Aidemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1574" type="textblock" ulx="489" uly="1498">
        <line lrx="1633" lry="1574" ulx="489" uly="1498">ciĩꝙ magnates ſuis pᷣuitoꝛibꝰ fidelibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1649" type="textblock" ulx="487" uly="1571">
        <line lrx="1634" lry="1649" ulx="487" uly="1571"> eis obediẽtibꝰ reuelãt ſua ſecreta.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1726" type="textblock" ulx="426" uly="1645">
        <line lrx="1661" lry="1726" ulx="426" uly="1645">certe ſi xpᷣi mãdata fuauerimꝰ ⁊ ei obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1796" type="textblock" ulx="489" uly="1723">
        <line lrx="1635" lry="1796" ulx="489" uly="1723">diuerimꝰ? ſua ſecreta nobᷣ reuelabit.te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2097" type="textblock" ulx="440" uly="1794">
        <line lrx="1661" lry="1893" ulx="440" uly="1794">ſte ſapiẽte Pꝛouer.ij. c. Si ſuſcepis ſer</line>
        <line lrx="1661" lry="1967" ulx="448" uly="1878">mones meos ⁊ mdata mea abſcõderꝭ</line>
        <line lrx="1630" lry="2097" ulx="451" uly="1946">penes te naAliges timoꝛẽ dñi ⁊ ſciẽtiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2092" type="textblock" ulx="886" uly="2025">
        <line lrx="1631" lry="2092" ulx="886" uly="2025">cdᷣo ĩ affectu liberat᷑ a ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2259" type="textblock" ulx="484" uly="2174">
        <line lrx="1632" lry="2259" ulx="484" uly="2174">; peti moꝛtale conmittẽdi ⁊ recoꝛda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2929" type="textblock" ulx="421" uly="2249">
        <line lrx="1657" lry="2329" ulx="485" uly="2249">tus fuerit de obᷣuãtia mãdatoꝛ dei.et</line>
        <line lrx="1648" lry="2403" ulx="477" uly="2321">ꝙ illð pctm ẽ õ eiꝰ pᷣceptũ tũc ille affe⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2481" ulx="436" uly="2397">cC retrahit᷑.Exẽplũ hẽmꝰ ĩ iſtꝭ ĩferioꝛi</line>
        <line lrx="1630" lry="2555" ulx="434" uly="2472">bꝰ qꝛ dũ medic?egroto deqᷓ ſpem hʒ de</line>
        <line lrx="1629" lry="2627" ulx="437" uly="2550">dit dyeta ſub pena deteriorꝭ iĩfirmitatꝭ</line>
        <line lrx="1627" lry="2700" ulx="432" uly="2622">ille patiẽs cõſiderãs ⁊ ĩ aĩo reuoluens</line>
        <line lrx="1629" lry="2774" ulx="430" uly="2698">Niculũ ĩ qͥ fuit ⁊ deterioꝛẽ infirmitatẽ ſi</line>
        <line lrx="1627" lry="2852" ulx="421" uly="2775">recidiuauerit:iuxta poſſe cuſtodit man</line>
        <line lrx="1643" lry="2929" ulx="434" uly="2847">Ddatũ medici.Et ſi hofacit hõ ꝓ. ſanitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3003" type="textblock" ulx="485" uly="2919">
        <line lrx="1626" lry="3003" ulx="485" uly="2919">coꝛꝑis hñda:qͥd dʒ facere ꝓ ſaĩtate aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3157" type="textblock" ulx="440" uly="2989">
        <line lrx="1650" lry="3089" ulx="440" uly="2989">ODſi ↄſideraret ꝑiculũ ĩqᷓ fuit trãſgre⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="3157" ulx="440" uly="3067">diẽdo dei mãdatũ.qꝛ ivia ꝑditõis ⁊ ꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3521" type="textblock" ulx="487" uly="3138">
        <line lrx="1623" lry="3230" ulx="491" uly="3138">culũ recidiuatois:certe iuxta poſſe mã</line>
        <line lrx="1622" lry="3301" ulx="487" uly="3217">data dei cuſtodiret. qꝛ Pꝛouer.xix. dr.</line>
        <line lrx="1621" lry="3379" ulx="488" uly="3284">Qui cuſtodit mãdatũ cuſtodit aĩaʒ ſu</line>
        <line lrx="1624" lry="3443" ulx="488" uly="3361">am.Et Exo.xv.Si audier: vocẽ dei tui</line>
        <line lrx="1623" lry="3521" ulx="489" uly="3437">⁊ obedierꝭ mãdatꝭ eiꝰ ⁊ cuſtodierꝭ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3674" type="textblock" ulx="426" uly="3510">
        <line lrx="1653" lry="3599" ulx="485" uly="3510">pᷣcepta eꝰ cũctũ lãguoꝛẽ quẽ induxi in</line>
        <line lrx="1626" lry="3674" ulx="426" uly="3586">egiptũ nõ ĩducã ſuꝑ te. ſlꝗ oĩa mala q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3893" type="textblock" ulx="483" uly="3659">
        <line lrx="1623" lry="3748" ulx="483" uly="3659">paſſꝰẽ pharao fuit qꝛ mãdatꝭ dei nolu</line>
        <line lrx="1624" lry="3826" ulx="483" uly="3726">it obedire Certõ ĩ effectu liberat᷑ a ma</line>
        <line lrx="1623" lry="3893" ulx="484" uly="3806">lo pene.Qui eĩ trãſgredit᷑ pᷣceptũ pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="4054" type="textblock" ulx="438" uly="3883">
        <line lrx="1624" lry="3976" ulx="438" uly="3883">cipis penãa incurrit leg. 4 aũt cuſtodit</line>
        <line lrx="1624" lry="4054" ulx="482" uly="3958">ili nõ patietur qcq;.· ſicqͥ dñi p̃ᷣceptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="4111" type="textblock" ulx="478" uly="4030">
        <line lrx="1615" lry="4111" ulx="478" uly="4030">trãſgredit᷑ penã eternã meret᷑.qͥ aut cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4190" type="textblock" ulx="436" uly="4105">
        <line lrx="1594" lry="4190" ulx="436" uly="4105">ſtodit ilidab illa liberat᷑.qꝛ Leui xxvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="4260" type="textblock" ulx="470" uly="4180">
        <line lrx="1603" lry="4260" ulx="470" uly="4180">dẽ. Si mãdata mea cuſtodieritꝭ ⁊ fece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="912" type="textblock" ulx="1708" uly="368">
        <line lrx="2431" lry="475" ulx="2077" uly="368">XXIII</line>
        <line lrx="2862" lry="623" ulx="1710" uly="539">ritis ea abſq; timoꝛe habitabitꝭ ĩ frave</line>
        <line lrx="2861" lry="702" ulx="1715" uly="618">ſtra.ſ.abſq; timoꝛe defect nccitatꝭ coꝛ</line>
        <line lrx="2860" lry="770" ulx="1709" uly="693">poꝛalis.qꝛ Deutx.xx viij.ðꝛ.Si cuſtodi</line>
        <line lrx="2859" lry="849" ulx="1709" uly="767">eris mãdata deitui ⁊ ãbulaueris ĩ vijs</line>
        <line lrx="2859" lry="912" ulx="1708" uly="839">eiꝰ abũdare te faciet dũs in oĩbꝰ bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="994" type="textblock" ulx="1684" uly="914">
        <line lrx="2861" lry="994" ulx="1684" uly="914">qꝛ ſi patfamilias ſibi ſeruiẽtib fidelit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1440" type="textblock" ulx="1704" uly="992">
        <line lrx="2857" lry="1073" ulx="1710" uly="992">admiſtrat neceſſaria.q;'to mag?dñs nr</line>
        <line lrx="2857" lry="1152" ulx="1704" uly="1066">faciet nobis ſi eiꝰ mãdata ſeruauerimꝰ</line>
        <line lrx="2855" lry="1221" ulx="1710" uly="1141">qm̃ ipᷣius ẽ cura de nobis ⁊ nos pᷣſerua</line>
        <line lrx="2854" lry="1295" ulx="1706" uly="1214">bit a nociuis Leuiti.xxvij. Si mnãdata</line>
        <line lrx="2838" lry="1362" ulx="1709" uly="1290">mea cuſtodieritꝭ malas beſtias aufe⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="1440" ulx="1704" uly="1360">rã a vobis. Beſtia dr q̃ſi vaſtia a vaſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1518" type="textblock" ulx="1667" uly="1442">
        <line lrx="2851" lry="1518" ulx="1667" uly="1442">do. ꝓ quas beſtias intelligũt᷑ raptoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1817" type="textblock" ulx="1698" uly="1514">
        <line lrx="2851" lry="1593" ulx="1707" uly="1514">et oppꝛeſſoꝛes bona ſimpliciũvaſtãtes</line>
        <line lrx="2853" lry="1665" ulx="1704" uly="1588">eapꝛopt᷑ ſi ei?ꝰ mandata obſeruam de⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="1740" ulx="1698" uly="1664">fendet nos ab his qꝛ ſuis fidelibꝰ⁊ mã</line>
        <line lrx="2850" lry="1817" ulx="1703" uly="1740">data eius obſeruãtibꝰ dicit Zacha.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1892" type="textblock" ulx="1682" uly="1806">
        <line lrx="2842" lry="1892" ulx="1682" uly="1806">Nui tetigeritvos tangit pupillã oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="2041" type="textblock" ulx="1697" uly="1886">
        <line lrx="2844" lry="1977" ulx="1702" uly="1886">mei.Et miat᷑ nros oppᷣſſoꝛes dicẽs illð</line>
        <line lrx="2852" lry="2041" ulx="1697" uly="1961">Exo.xxij.Aidue⁊ pupillo nõ nocebit: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2114" type="textblock" ulx="1672" uly="2034">
        <line lrx="2846" lry="2114" ulx="1672" uly="2034">leſeritꝭ cos vociferabũt ad mea ego au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2488" type="textblock" ulx="1693" uly="2111">
        <line lrx="2847" lry="2187" ulx="1697" uly="2111">diã clamoꝛẽ eoꝝ⁊ ĩdignabit᷑ furoꝛ meꝰ</line>
        <line lrx="2847" lry="2262" ulx="1697" uly="2186">ꝑcutiãq; vos gladio ⁊ erunt vxoꝛes vre</line>
        <line lrx="2850" lry="2338" ulx="1704" uly="2259">vidue⁊ filijvri pupilli.qꝛ ſicẽ diẽ ſapiẽs</line>
        <line lrx="2846" lry="2413" ulx="1697" uly="2332">Ecq·xxxv. lon deſpiciet dñs pᷣces pu⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2488" ulx="1693" uly="2408">pilli.nec viduã ſi effũdant loquelã ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2561" type="textblock" ulx="1671" uly="2484">
        <line lrx="2856" lry="2561" ulx="1671" uly="2484">mitus.ſupple ꝓpter iiuſticias⁊ oppꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3305" type="textblock" ulx="1684" uly="2559">
        <line lrx="2844" lry="2635" ulx="1695" uly="2559">ſiones ſibi factas. lonne lachꝛvyme vi⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="2709" ulx="1697" uly="2632">due ad maxillã deſcẽdũt.ſeqͥtur. Ama</line>
        <line lrx="2842" lry="2784" ulx="1693" uly="2708">xilla eĩvſq; ad celũ aſcẽdũt ⁊ dñs exau</line>
        <line lrx="2849" lry="2873" ulx="1695" uly="2771">ditoꝛ nõ delectat᷑ ĩ illis Si qᷓras qnare</line>
        <line lrx="2842" lry="2937" ulx="1695" uly="2857">dñs ſic pᷣcipit pupillis ⁊ viduis ſubuei</line>
        <line lrx="2840" lry="3013" ulx="1684" uly="2928">ri. Ronẽ dat de liravbi S dicẽs ꝙ pupil</line>
        <line lrx="2844" lry="3092" ulx="1690" uly="3003">lꝰ ⁊ vidua ſũt deſtituti auxilio hũano il</line>
        <line lrx="2842" lry="3158" ulx="1693" uly="3080">le pr̃e ⁊ illa marito ꝓpt᷑ qdð magꝭ indi</line>
        <line lrx="2842" lry="3234" ulx="1691" uly="3154">gẽt auxilio dino.⁊ deꝰ ſubueĩtvnicuiq;</line>
        <line lrx="2841" lry="3305" ulx="1691" uly="3229">ſᷣm ↄditõcʒ nccitatꝭ ſue.latura eĩ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3378" type="textblock" ulx="1656" uly="3302">
        <line lrx="2840" lry="3378" ulx="1656" uly="3302">deficit ĩ neceſſarijs.mltomin? actoꝛ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3455" type="textblock" ulx="1691" uly="3378">
        <line lrx="2842" lry="3455" ulx="1691" uly="3378">ture.Et iõ cũ lachꝛyme eaꝝ aſcẽdẽt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3528" type="textblock" ulx="1664" uly="3450">
        <line lrx="2842" lry="3528" ulx="1664" uly="3450">celũ ꝑ ãgelũ pñtãtẽ eas añ deũ:oñs qͥ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="4268" type="textblock" ulx="1685" uly="3522">
        <line lrx="2853" lry="3609" ulx="1690" uly="3522">defẽſoꝛvidue ⁊ exauditoꝛ nõ delectat᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2842" lry="3682" ulx="1693" uly="3597">iilis:ſʒ magꝭ cõcitat᷑ ð oppᷣſſoꝛẽ qͥ fecit</line>
        <line lrx="2903" lry="3755" ulx="1692" uly="3669">lachꝛymarividuã.õ ſic kmi ſʒ mãda⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="3828" ulx="1691" uly="3741">ta ei et pᷣcępta cuſtodiamꝰæ ei volũta</line>
        <line lrx="2864" lry="3898" ulx="1693" uly="3817">tẽ adipleamꝰ ꝓxĩo nr̃o violẽtiã aut dã</line>
        <line lrx="2837" lry="3976" ulx="1696" uly="3888">nũ nõ iferẽdo. Lales ſic mãdata cuſto</line>
        <line lrx="2846" lry="4052" ulx="1698" uly="3959">diẽtes ſt᷑ abſqʒ tioꝛe dãnatõis ſic qͥ ñ of</line>
        <line lrx="2842" lry="4121" ulx="1698" uly="4041">fẽdit pꝛicipẽ ẽ ſñ tiõꝛe punitois.ꝓuer.</line>
        <line lrx="2840" lry="4200" ulx="1697" uly="4117">liij. Cuſtodi pᷣcepta meaa viues nũ q cu</line>
        <line lrx="2846" lry="4268" ulx="1685" uly="4180">ſtodierit pᷣceptũ dñi ñ exꝑiet᷑ qͥcqᷓ mali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb470_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1651" type="textblock" ulx="126" uly="1486">
        <line lrx="139" lry="1493" ulx="135" uly="1486">.</line>
        <line lrx="148" lry="1559" ulx="136" uly="1540">4</line>
        <line lrx="137" lry="1640" ulx="126" uly="1625">2</line>
        <line lrx="140" lry="1651" ulx="128" uly="1641">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="1560" type="textblock" ulx="171" uly="1465">
        <line lrx="566" lry="1560" ulx="171" uly="1465">faumanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="4415" type="textblock" ulx="298" uly="4286">
        <line lrx="950" lry="4415" ulx="298" uly="4286">OIetrattoreß bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="4533" type="textblock" ulx="356" uly="4414">
        <line lrx="964" lry="4533" ulx="356" uly="4414">ſut et wioſtuoſi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1460" type="textblock" ulx="789" uly="1327">
        <line lrx="892" lry="1391" ulx="822" uly="1327">tꝑ</line>
        <line lrx="1492" lry="1460" ulx="789" uly="1385">bet᷑ Eſa.liij. Putauim</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1479" type="textblock" ulx="797" uly="1471">
        <line lrx="802" lry="1479" ulx="797" uly="1471">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="292" type="textblock" ulx="1993" uly="106">
        <line lrx="3385" lry="218" ulx="1993" uly="106">EE</line>
        <line lrx="3104" lry="292" ulx="2073" uly="193">orn tet in Gngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="516" type="textblock" ulx="1138" uly="343">
        <line lrx="2033" lry="516" ulx="1138" uly="343">Feria ſecũda poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="634" type="textblock" ulx="808" uly="526">
        <line lrx="3207" lry="634" ulx="808" uly="526">fed in pꝛeſenti gratiam dei obtinebit et vno flatu. Detractoꝛ em̃ tres ſimul oeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="776" type="textblock" ulx="811" uly="631">
        <line lrx="1826" lry="718" ulx="811" uly="631">gloꝛiã in futuro.</line>
        <line lrx="1977" lry="776" ulx="977" uly="696">ANantũ ad tertin in quo oñdit᷑ er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="861" type="textblock" ulx="924" uly="753">
        <line lrx="1978" lry="861" ulx="924" uly="753">Nga miſeꝝ pctõꝛẽ mali cia infinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="931" type="textblock" ulx="799" uly="849">
        <line lrx="1979" lry="931" ulx="799" uly="849">faciens eũ lepꝛoſũ:ibi.· At cures eũ a le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1016" type="textblock" ulx="789" uly="924">
        <line lrx="1995" lry="1016" ulx="789" uly="924">pꝛa.Eſt notãdũ ꝙ aliqũ lepꝛa in hoĩe ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1690" type="textblock" ulx="802" uly="1076">
        <line lrx="1978" lry="1156" ulx="920" uly="1076">Scðo in carne ꝑ carnalẽ ĩmũdiciaʒ</line>
        <line lrx="1979" lry="1229" ulx="915" uly="1153">Tertio ĩ manu ꝑ alienoꝝ retẽtionẽ·</line>
        <line lrx="1981" lry="1314" ulx="905" uly="1231">Pꝛio aliqñ hõ ðꝛ lepꝛoſus in cute ꝑ</line>
        <line lrx="1983" lry="1427" ulx="917" uly="1304">le ĩfamiã. De iſta tpali infamia ha</line>
        <line lrx="1984" lry="1457" ulx="1521" uly="1382">eũ lepꝛoſũa per</line>
        <line lrx="1984" lry="1539" ulx="822" uly="1454">cuſſũ a deo ⁊ hũiliatũ.Exẽplũ.ſiẽ enim</line>
        <line lrx="1984" lry="1614" ulx="829" uly="1530">ſcabies qᷓ ꝓcedit exteriꝰ interiꝰ reddit</line>
        <line lrx="1984" lry="1690" ulx="802" uly="1607">hoĩeʒ ſanũ: ſic ſi fama popularis deſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1172" type="textblock" ulx="820" uly="1001">
        <line lrx="1855" lry="1172" ulx="820" uly="1001">TSse in cute ꝑ tꝑalẽ infamiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1983" type="textblock" ulx="790" uly="1681">
        <line lrx="2006" lry="1766" ulx="790" uly="1681">ciat hoĩeʒ exterioꝛẽ:tñ de mag appꝛe⸗</line>
        <line lrx="2022" lry="1834" ulx="791" uly="1757">ciat interioꝛem. Quãuis em̃ iudei deni</line>
        <line lrx="1983" lry="1912" ulx="797" uly="1833">grarẽt famã JYo. baptiſte dicẽtes: quia</line>
        <line lrx="1984" lry="1983" ulx="796" uly="1906">hicvenit nõ mãducãs neq; bibẽs:xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2133" type="textblock" ulx="830" uly="1982">
        <line lrx="1984" lry="2073" ulx="830" uly="1982">tñ appᷣciauit interioꝛc: ſcʒ vite ſctĩtatẽ.</line>
        <line lrx="1986" lry="2133" ulx="830" uly="2055">Quãuis etiã denigrarẽt famã xpᷣi dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2207" type="textblock" ulx="797" uly="2129">
        <line lrx="1989" lry="2207" ulx="797" uly="2129">tes:hic venit mãducãs ⁊ bibẽs.⁊ dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2283" type="textblock" ulx="830" uly="2204">
        <line lrx="1993" lry="2283" ulx="830" uly="2204">ecce hõ voꝛax ⁊ potatoꝛ vini: tñ eius fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2441" type="textblock" ulx="796" uly="2276">
        <line lrx="2029" lry="2371" ulx="796" uly="2276">mã tã interioꝛc ꝙ;ᷓ exterioꝛẽ multũ app⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2441" ulx="798" uly="2352">ciauerũt diſcipuli: ⁊ pᷣcipue petrꝰqñ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2582" type="textblock" ulx="806" uly="2427">
        <line lrx="1993" lry="2523" ulx="826" uly="2427">xit. Zu es xpᷣs filiꝰdei viui.Tales autẽ</line>
        <line lrx="1993" lry="2582" ulx="806" uly="2504">ſic denigrãtes bonã famã ꝓbarũ ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2806" type="textblock" ulx="799" uly="2577">
        <line lrx="1995" lry="2670" ulx="799" uly="2577">rũ qͥ iudeis aſſimilãtur videbũtur cru⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2743" ulx="803" uly="2652">ciari ab his quos deſpexerũt. Iã ⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="1996" lry="2806" ulx="801" uly="2726">anguſtia doloꝛis dicẽt illud Sap.v. Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2883" type="textblock" ulx="836" uly="2800">
        <line lrx="1999" lry="2883" ulx="836" uly="2800">ſũt quos aliqñ habuimꝰin deriſũ ⁊ ĩ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2962" type="textblock" ulx="801" uly="2874">
        <line lrx="1995" lry="2962" ulx="801" uly="2874">mulitudinẽ ipꝛoperij.nos inſẽſati vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3026" type="textblock" ulx="810" uly="2947">
        <line lrx="1996" lry="3026" ulx="810" uly="2947">illoꝝ eſtimabaminſaniã: ⁊ finẽ illoꝝ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3471" type="textblock" ulx="797" uly="3022">
        <line lrx="1996" lry="3114" ulx="800" uly="3022">ne honoꝛe. Ecce quõ cõputati ſũt int᷑ fi</line>
        <line lrx="1992" lry="3177" ulx="801" uly="3094">lios dei: ⁊ int᷑ ſctõs ſoꝛs illoꝝ eſt. Et rõ</line>
        <line lrx="1996" lry="3252" ulx="803" uly="3168">aſſignat᷑:qꝛ ſtabũt iuſti ĩi magua cõſtã⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="3325" ulx="804" uly="3242">tia aduerſus eos qͥ ſe ãguſtiauerũt. O</line>
        <line lrx="1993" lry="3400" ulx="803" uly="3322">ꝓy ergo ẽ periculoſũ detrahere ⁊ bonaʒ</line>
        <line lrx="2022" lry="3471" ulx="797" uly="3394">famã denigrare. Ilã detractoꝛes ſũt ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3549" type="textblock" ulx="813" uly="3468">
        <line lrx="1991" lry="3549" ulx="813" uly="3468">pẽtes.De qbꝰdic Jere.viij.c. Ecce ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3620" type="textblock" ulx="801" uly="3539">
        <line lrx="1994" lry="3620" ulx="801" uly="3539">mittã ĩ vos ᷣpẽtes peſſimos qͥbꝰ nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3772" type="textblock" ulx="832" uly="3619">
        <line lrx="1995" lry="3708" ulx="838" uly="3619">incãtatio.q: d.ato detractoꝛes mate⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="3772" ulx="832" uly="3690">rialibꝰſᷣ̃pẽtibꝰ ſũt peioꝛes qyto iſti. Illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3989" type="textblock" ulx="804" uly="3765">
        <line lrx="2025" lry="3856" ulx="804" uly="3765">nõ audiũt ſe incãtãtes ⁊ illos audiẽdo</line>
        <line lrx="1998" lry="3930" ulx="808" uly="3840">nõ nocẽt:cũ tñ detractoꝛes ꝓpt᷑ ſuos pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="3989" ulx="839" uly="3910">dicatoꝛes nõ ceſſãt nocere.nde Eccs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="4220" type="textblock" ulx="819" uly="3984">
        <line lrx="1999" lry="4074" ulx="819" uly="3984">xxiij.ðꝛ ꝙ aſſuet vbis ĩpꝛoperij oĩbus</line>
        <line lrx="2003" lry="4156" ulx="848" uly="4056">dieb' vite ſue nõ erudiet᷑. Et Berñ. Nu⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="4220" ulx="849" uly="4129">q̃d nõ ẽ viperia lĩgua illa q̃ tres int᷑ſicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4462" type="textblock" ulx="1092" uly="4323">
        <line lrx="1935" lry="4462" ulx="1092" uly="4323">trts mes ſer ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="473" type="textblock" ulx="2053" uly="280">
        <line lrx="2677" lry="381" ulx="2068" uly="280">portiiut</line>
        <line lrx="2674" lry="473" ulx="2053" uly="362">tertiã dnica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2341" type="textblock" ulx="2047" uly="612">
        <line lrx="3208" lry="695" ulx="2047" uly="612">dit. ſ. ſe qͥ detrahit.illũ qͥ libenter audit</line>
        <line lrx="3209" lry="767" ulx="2048" uly="687">detrahẽtẽ. ⁊ illũ cui detrahit qͥ ſcãdali⸗</line>
        <line lrx="3207" lry="848" ulx="2049" uly="764">ʒat᷑ cũ audierit detractionẽ de ſe factã.</line>
        <line lrx="3212" lry="922" ulx="2048" uly="836">Añ ꝓpt hoc detractoꝛ fert᷑ gladiũ poꝛ⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="996" ulx="2050" uly="915">tare in lĩgua. Juxta illud Pꝛouer.xxx·.</line>
        <line lrx="3211" lry="1074" ulx="2050" uly="985">Ecce gñatio que ꝓ dẽtibꝰgladiũ hʒ.Et</line>
        <line lrx="3208" lry="1148" ulx="2050" uly="1066">p̃s.TFilij hoĩʒ dẽtes eon arina ⁊ ſagitte</line>
        <line lrx="3209" lry="1223" ulx="2050" uly="1138"> ligua eoꝝ gladi?ꝰacutꝰ.Et ꝓpterea ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="1300" ulx="2049" uly="1211">pheta ãmirat᷑ dicẽs.Gladiꝰin labijs eo</line>
        <line lrx="3213" lry="1374" ulx="2052" uly="1288">rũ qͥs audiuit.q.d.lõ ẽ audibile:ſʒ po⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="1439" ulx="2051" uly="1361">tiꝰmõſtrũ eſſe hoĩeʒ ferre gladiũ in oꝛe</line>
        <line lrx="3210" lry="1517" ulx="2051" uly="1439">Cõſtat em̃ ꝙ ſicut ligua ſe habet ad os</line>
        <line lrx="3212" lry="1603" ulx="2051" uly="1512">ſic ſuo mõ gladiꝰ ad manũ ⁊ nõ niſi ma</line>
        <line lrx="3243" lry="1676" ulx="2051" uly="1585">nu poꝛtãdꝰ. Ergo ſiẽ mõſtrũ eẽt hoĩbꝰ</line>
        <line lrx="3216" lry="1750" ulx="2052" uly="1663">linguã in manibꝰpoꝛtare:ſic valde ma⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="1826" ulx="2053" uly="1738">gnũ mõſtrũ ẽ gladiũ ĩ oꝛe poꝛtare.An⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="1893" ulx="2050" uly="1812">de ⁊ Berñ.de ligua gladioſa ſic ait.Gla</line>
        <line lrx="3219" lry="1973" ulx="2053" uly="1890">di triceps ẽ lingua detractoꝛis nec hu⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="2043" ulx="2055" uly="1962">iuſmodi linguã mucrone illo quo dñi⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="2120" ulx="2056" uly="2039">cũ coꝛpꝰcõfoſſũ ẽ crudelioꝛẽ dicere vere</line>
        <line lrx="3217" lry="2196" ulx="2059" uly="2110">ris.gꝰſi mucro ille tã crudelis extitit qᷓ;</line>
        <line lrx="3220" lry="2266" ulx="2061" uly="2185">crudelis ẽ ligua detractoꝛis. Naʒ fodit</line>
        <line lrx="3220" lry="2341" ulx="2067" uly="2259">mucro hic aĩaʒ.ſʒ ille coꝛpꝰ ꝑfodit exa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2416" type="textblock" ulx="2028" uly="2335">
        <line lrx="3221" lry="2416" ulx="2028" uly="2335">nime:q̃re nullꝰclauꝰin coꝛꝑe xpᷣi ſic du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2486" type="textblock" ulx="2067" uly="2410">
        <line lrx="3217" lry="2486" ulx="2067" uly="2410">rus vt ᷣmo ẽ detractoꝛis.Et addit ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2565" type="textblock" ulx="2036" uly="2484">
        <line lrx="3219" lry="2565" ulx="2036" uly="2484">Berũ.liſi em xpᷣs vite coꝛꝑis ſui vitaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3910" type="textblock" ulx="2057" uly="2560">
        <line lrx="3215" lry="2647" ulx="2066" uly="2560">huiꝰcoꝛꝑis pᷣtuliſſet nũq coꝛpꝰ illud/ ꝓ</line>
        <line lrx="3220" lry="2720" ulx="2068" uly="2632">iſto ĩiurijs moꝛtꝭ tradidiſſet: qre ſi gra</line>
        <line lrx="3222" lry="2791" ulx="2069" uly="2710">ue fuit occidi coꝛpꝰillud ꝙ; graue eſt oc</line>
        <line lrx="3223" lry="2865" ulx="2069" uly="2788">cidere iſtud.Et ideo ꝓpt ia dicta detra</line>
        <line lrx="3223" lry="2946" ulx="2067" uly="2859">ctoꝛ ↄꝑat᷑ vrſoꝛqͥ vt ðꝛ Daniel.vij.habe</line>
        <line lrx="3222" lry="3008" ulx="2068" uly="2932">bat tres oꝛdines dentiũ in oꝛe ſuo.Arſꝰ</line>
        <line lrx="3222" lry="3088" ulx="2067" uly="3005">em̃ ⁊ ſi ſit in aliqbꝰſilis hoĩ tñ nõ ẽ hõ:</line>
        <line lrx="3219" lry="3159" ulx="2065" uly="3082">ſic ⁊ detractoꝛ videt᷑ eẽ hõ ſʒ ex hoc nõ</line>
        <line lrx="3224" lry="3241" ulx="2057" uly="3158">eẽ ꝓbat᷑ cũ ſãguĩie ⁊ carnibꝰ veſcat᷑ hũa</line>
        <line lrx="3221" lry="3315" ulx="2065" uly="3232">nis. In tribꝰ vero dẽtiũ oꝛdinibꝰ intelli</line>
        <line lrx="3222" lry="3394" ulx="2064" uly="3306">gũtur illi tres quos in detractiõe ſimul</line>
        <line lrx="3221" lry="3461" ulx="2064" uly="3384">occidit:ſicẽ dicit Berñ. Ael pñt intelligi</line>
        <line lrx="3222" lry="3538" ulx="2065" uly="3458">tres pᷣncipaliſſimi mõi detrahẽdi:.quo⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="3624" ulx="2066" uly="3530">rũ pᷣmꝰeſt negare bona ꝓximi.ſcðus ſi</line>
        <line lrx="3222" lry="3687" ulx="2062" uly="3605">nõ põt negare ea minuere.tertiꝰ vero ẽ</line>
        <line lrx="3226" lry="3759" ulx="2064" uly="3678">falſa crimia ĩponere.Et ꝑ hos mõs de⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="3832" ulx="2066" uly="3756">tractoꝛ deo ⁊ hoibus fetet: iðo ꝓpheta</line>
        <line lrx="3226" lry="3910" ulx="2067" uly="3829">aſſimilat eũ ſepulchꝛo patẽti: de quo fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4069" type="textblock" ulx="2044" uly="3902">
        <line lrx="3225" lry="3992" ulx="2051" uly="3902">toꝛ valde magn“ exalat. Sepulchꝛũ in⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="4069" ulx="2044" uly="3979">quit patẽs ẽ guttur eoꝝ: liguis ſuis do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4219" type="textblock" ulx="2071" uly="4052">
        <line lrx="3253" lry="4145" ulx="2071" uly="4052">loſe agebant.ac. Aſſil at᷑ etiã detractoꝛ</line>
        <line lrx="3226" lry="4219" ulx="2076" uly="4127">mulieri pᷣgnãti:q̃ cũ młto doloꝛe cona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4411" type="textblock" ulx="2066" uly="4269">
        <line lrx="3293" lry="4411" ulx="2066" uly="4269">Detrarlor Vrſo Jpac: ſæprili mtei .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4485" type="textblock" ulx="2178" uly="4368">
        <line lrx="2955" lry="4485" ulx="2178" uly="4368">ℳ vi Grach: &amp;Ennſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4089" type="textblock" ulx="3463" uly="455">
        <line lrx="3640" lry="550" ulx="3497" uly="455">Nbemiſin</line>
        <line lrx="3640" lry="611" ulx="3495" uly="543">cto dirühe</line>
        <line lrx="3640" lry="691" ulx="3498" uly="613">nalüde</line>
        <line lrx="3640" lry="773" ulx="3500" uly="683">Lonln</line>
        <line lrx="3640" lry="840" ulx="3502" uly="773">lerſepri</line>
        <line lrx="3640" lry="927" ulx="3502" uly="842">qinnorrd</line>
        <line lrx="3640" lry="988" ulx="3502" uly="916">Ancikiadl</line>
        <line lrx="3640" lry="1066" ulx="3501" uly="993">te nücr⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1153" ulx="3500" uly="1070">ſciscint</line>
        <line lrx="3640" lry="1226" ulx="3502" uly="1149">huch tbin</line>
        <line lrx="3637" lry="1298" ulx="3504" uly="1219">ſtogni</line>
        <line lrx="3638" lry="1364" ulx="3503" uly="1299">finoiveli</line>
        <line lrx="3640" lry="1436" ulx="3503" uly="1387">dakragons</line>
        <line lrx="3640" lry="1525" ulx="3510" uly="1447">Ephbnn</line>
        <line lrx="3640" lry="1600" ulx="3516" uly="1525">clocsle</line>
        <line lrx="3640" lry="1663" ulx="3516" uly="1601">teſticge</line>
        <line lrx="3637" lry="1792" ulx="3510" uly="1673">demnai</line>
        <line lrx="3640" lry="1827" ulx="3512" uly="1753">graunda</line>
        <line lrx="3640" lry="1890" ulx="3511" uly="1825">ſes di</line>
        <line lrx="3640" lry="1977" ulx="3508" uly="1901">fes vett</line>
        <line lrx="3640" lry="2114" ulx="3463" uly="2054">Krah</line>
        <line lrx="3640" lry="2189" ulx="3525" uly="2128">ſtirueze⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="2275" ulx="3515" uly="2200">qreſtit</line>
        <line lrx="3640" lry="2348" ulx="3506" uly="2276">loboꝛiti</line>
        <line lrx="3640" lry="2425" ulx="3503" uly="2350">leterexde</line>
        <line lrx="3637" lry="2492" ulx="3502" uly="2427">he iuent</line>
        <line lrx="3640" lry="2589" ulx="3463" uly="2496">Abonet⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="2657" ulx="3509" uly="2575">uisdl</line>
        <line lrx="3640" lry="2734" ulx="3515" uly="2648">Ken</line>
        <line lrx="3640" lry="2795" ulx="3521" uly="2731">nmücge</line>
        <line lrx="3637" lry="2888" ulx="3515" uly="2801">Prheiez</line>
        <line lrx="3640" lry="2948" ulx="3509" uly="2873">ſeluruna</line>
        <line lrx="3638" lry="3039" ulx="3507" uly="2956">ihoie,</line>
        <line lrx="3639" lry="3099" ulx="3507" uly="3028">Gfenacul</line>
        <line lrx="3640" lry="3192" ulx="3502" uly="3105">luroro⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3263" ulx="3502" uly="3181">ilgdite</line>
        <line lrx="3640" lry="3336" ulx="3501" uly="3253">acſices</line>
        <line lrx="3640" lry="3480" ulx="3511" uly="3404">Ahudeg</line>
        <line lrx="3637" lry="3550" ulx="3516" uly="3480">Vltiſhun</line>
        <line lrx="3640" lry="3625" ulx="3520" uly="3552">deſitere</line>
        <line lrx="3640" lry="3706" ulx="3514" uly="3633">or. 7</line>
        <line lrx="3640" lry="3785" ulx="3510" uly="3705">borif⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3863" ulx="3509" uly="3783">aulgrn</line>
        <line lrx="3640" lry="3940" ulx="3510" uly="3857">lchüße</line>
        <line lrx="3633" lry="4007" ulx="3508" uly="3937">Mloroſe</line>
        <line lrx="3640" lry="4089" ulx="3509" uly="4012">migaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4183" type="textblock" ulx="3513" uly="4086">
        <line lrx="3640" lry="4183" ulx="3513" uly="4086">Mlegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4401" type="textblock" ulx="3525" uly="4235">
        <line lrx="3632" lry="4401" ulx="3525" uly="4235">lr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb470_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="163" lry="593" ulx="0" uly="515">eoſiintlcke</line>
        <line lrx="163" lry="688" ulx="0" uly="593">bene net</line>
        <line lrx="163" lry="749" ulx="0" uly="676">Ntqſcide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="212" lry="817" ulx="0" uly="746">edeſe ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="168" lry="906" ulx="0" uly="820">iglaciüpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="193" lry="978" ulx="0" uly="903">Ponerrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="169" lry="1058" ulx="0" uly="977">gadiübz</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="219" lry="1134" ulx="0" uly="1061">mmatſagne</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4253" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="168" lry="1214" ulx="0" uly="1130">ipherep⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1349" ulx="0" uly="1210">unien</line>
        <line lrx="169" lry="1364" ulx="0" uly="1289">dibilerſtzde</line>
        <line lrx="168" lry="1439" ulx="0" uly="1362">gladi ince</line>
        <line lrx="168" lry="1522" ulx="0" uly="1441">habetades</line>
        <line lrx="167" lry="1578" ulx="0" uly="1515">1nöniine</line>
        <line lrx="167" lry="1669" ulx="0" uly="1589">fücet bin</line>
        <line lrx="171" lry="1732" ulx="0" uly="1670">cralden⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1808" ulx="0" uly="1745">tare.</line>
        <line lrx="171" lry="1887" ulx="0" uly="1819">ſc ait</line>
        <line lrx="169" lry="1962" ulx="0" uly="1898">is nec hu⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2050" ulx="0" uly="1971">nd W</line>
        <line lrx="173" lry="2136" ulx="0" uly="2053">Negrentt</line>
        <line lrx="174" lry="2196" ulx="0" uly="2126">useninih</line>
        <line lrx="175" lry="2276" ulx="0" uly="2198">ns ſlaztot</line>
        <line lrx="174" lry="2361" ulx="0" uly="2278">g pfoctter⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2440" ulx="0" uly="2352">Petfiſenn</line>
        <line lrx="173" lry="2513" ulx="0" uly="2426">Kaddnide</line>
        <line lrx="173" lry="2593" ulx="0" uly="2507">pis ſuiſin</line>
        <line lrx="171" lry="2663" ulx="0" uly="2578">cop'illd,</line>
        <line lrx="172" lry="2735" ulx="0" uly="2655">etieign</line>
        <line lrx="172" lry="2818" ulx="0" uly="2734">grauecſta⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2881" ulx="0" uly="2817">1oicta dem</line>
        <line lrx="172" lry="2961" ulx="0" uly="2881">crirhate</line>
        <line lrx="168" lry="3041" ulx="0" uly="2950">crſto eri⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3116" ulx="0" uly="3033">iiͤded⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3204" ulx="0" uly="3118">oßerheen</line>
        <line lrx="168" lry="3268" ulx="0" uly="3185">byrelck i</line>
        <line lrx="166" lry="3346" ulx="0" uly="3258">ntunl</line>
        <line lrx="165" lry="3423" ulx="0" uly="3329">nagieſini</line>
        <line lrx="162" lry="3510" ulx="0" uly="3414">lpitineli⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3580" ulx="0" uly="3496">mahidi</line>
        <line lrx="162" lry="3722" ulx="0" uly="3646">un u</line>
        <line lrx="164" lry="3799" ulx="0" uly="3715">weis⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3872" ulx="0" uly="3793">bo ppben</line>
        <line lrx="161" lry="3953" ulx="0" uly="3857">dequoft</line>
        <line lrx="160" lry="4035" ulx="0" uly="3944">pulchuͤͦn⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4101" ulx="1" uly="4018">is ſns 70,</line>
        <line lrx="165" lry="4173" ulx="0" uly="4094">z detlacie</line>
        <line lrx="156" lry="4253" ulx="0" uly="4169">Nore co</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4524" type="textblock" ulx="0" uly="4329">
        <line lrx="119" lry="4493" ulx="0" uly="4329">r</line>
        <line lrx="21" lry="4524" ulx="0" uly="4475">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="426" type="textblock" ulx="783" uly="304">
        <line lrx="1235" lry="426" ulx="783" uly="304">Serm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1766" type="textblock" ulx="418" uly="474">
        <line lrx="1593" lry="560" ulx="423" uly="474">ad emiſſionẽ ꝑtus.Quiavidet᷑ ꝙ detra</line>
        <line lrx="1591" lry="637" ulx="418" uly="554">ctoꝛ dirũpat᷑ magnis doloꝛibꝰniſi eloq̃t᷑</line>
        <line lrx="1590" lry="714" ulx="427" uly="637">malũ qð de ꝓximo audiuit ⁊ concepit.</line>
        <line lrx="1581" lry="797" ulx="425" uly="705">Cõtra illud Ecci.xix.Audiſtivᷣbũ ad⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="862" ulx="428" uly="784">uerſus ꝓximũ tuũ ↄmoꝛiat᷑ tecũ fidens</line>
        <line lrx="1586" lry="941" ulx="426" uly="859">qm̃ nõ te dirũpet.q.d.ſapiẽs.verbũ qð</line>
        <line lrx="1588" lry="1013" ulx="424" uly="935">audiſti aduerſus ꝓximũ tuũ ↄmoꝛit᷑ in</line>
        <line lrx="1588" lry="1095" ulx="422" uly="1010">te.i.nũq;' reueles.ſʒ ſit ſepultũ apud te</line>
        <line lrx="1583" lry="1168" ulx="422" uly="1083">fidẽs qm̃ te nõ dirũpet:qꝛ talis ʒel atio</line>
        <line lrx="1586" lry="1240" ulx="422" uly="1159">nũiꝙᷓ tibi malũ faciet.Cõparat᷑ etiã mu⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1316" ulx="422" uly="1235">ſto qð niſi feces ꝑ foꝛamẽ ſuꝑiꝰeffũde⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1398" ulx="421" uly="1311">rit:diuellit vas ſuũ ⁊ frãgit. ũ verbũ</line>
        <line lrx="1585" lry="1467" ulx="420" uly="1387">detractoꝛis põt eẽ illð de quo hẽt᷑ Job</line>
        <line lrx="1575" lry="1544" ulx="423" uly="1458">xxxij.En vẽt᷑ me?q̃ſi muſtũ abſq; ſpira</line>
        <line lrx="1585" lry="1621" ulx="424" uly="1534">culo qð lagenas nouas rũpit. Adeo de</line>
        <line lrx="1583" lry="1700" ulx="424" uly="1611">te ſtada eſt detractio ⁊ odio hñda eo ꝙ;</line>
        <line lrx="1580" lry="1766" ulx="424" uly="1684">deterioꝛ ẽ qᷓ raptꝰcuiuſcũq; monete:qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1842" type="textblock" ulx="422" uly="1755">
        <line lrx="1599" lry="1842" ulx="422" uly="1755">grauiꝰẽ auferre famã q; pecuniãvelve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2208" type="textblock" ulx="418" uly="1830">
        <line lrx="1586" lry="1913" ulx="422" uly="1830">ſtes. Añ Ambᷣ. Tolerabilioꝛes ſunt fu</line>
        <line lrx="1588" lry="1996" ulx="418" uly="1905">res qͥ veſtes ⁊ alia bona tꝑalia furat᷑:q</line>
        <line lrx="1592" lry="2061" ulx="432" uly="1982">qui famã nr̃am denigrãt aut dilacerant</line>
        <line lrx="1592" lry="2142" ulx="443" uly="2055">Eſt  aliud periculũ qꝛ cũ multi ſint re⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2208" ulx="420" uly="2129">ſtitnẽtes pecuniã:pauci ſũt vel q̃ſi nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2280" type="textblock" ulx="417" uly="2201">
        <line lrx="1612" lry="2280" ulx="417" uly="2201">q̃ reſtituãt bona fam: q̃re detractoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3836" type="textblock" ulx="409" uly="2277">
        <line lrx="1591" lry="2361" ulx="415" uly="2277">laboꝛãt ĩ magno periculo.Pʒ igr lucu⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2430" ulx="413" uly="2349">lẽter ex dictis ꝙ lepꝛa pcti moꝛtalis ho</line>
        <line lrx="1589" lry="2508" ulx="411" uly="2422">die ĩuenit᷑ in mult in cute ꝑ denigratio</line>
        <line lrx="1589" lry="2584" ulx="414" uly="2492">nẽ bone fame V¶  Scðo lepꝛa pcti moꝛ</line>
        <line lrx="1587" lry="2656" ulx="415" uly="2573">talis aliqñ ẽ in carne ꝑ ĩmũdiciã carna</line>
        <line lrx="1585" lry="2732" ulx="419" uly="2648">lẽ.Leuit.xi:j.Caro viua ſi lepꝛa aſꝑgat</line>
        <line lrx="1585" lry="2811" ulx="423" uly="2722">immũda ẽ.Exẽplum.ſicẽ em̃ lepꝛa detur</line>
        <line lrx="1583" lry="2880" ulx="423" uly="2797">pat hoĩeʒ exterioꝛẽ⁊ interioꝛẽ ↄcremat</line>
        <line lrx="1580" lry="2953" ulx="421" uly="2869">ſic luxuria deturpat ⁊ dehone ſtat exte⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3022" ulx="418" uly="2946">rioꝛẽ hoĩeʒ ⁊ interioꝛẽ ĩflãmat.Tał nã</line>
        <line lrx="1579" lry="3107" ulx="416" uly="3020">qʒ ſic maculatꝰ ᷣm ꝙ dñs pᷣcepit moyſi</line>
        <line lrx="1583" lry="3183" ulx="411" uly="3100">Taarõ nõ dʒ accedere ad ſacr̃m altaris.</line>
        <line lrx="1574" lry="3254" ulx="410" uly="3168">iyti ge dñt ab illo ſacro ſacramẽto dĩdi</line>
        <line lrx="1568" lry="3328" ulx="409" uly="3244">cũ q̃ñi oẽs iſto vitio ĩiuoluti ĩueniãt᷑ qͥa</line>
        <line lrx="1570" lry="3391" ulx="409" uly="3316">nõ ẽ qͥ ſe abſcõdat a caloꝛe eiꝰ. O ſi mũ</line>
        <line lrx="1567" lry="3475" ulx="411" uly="3388">di hur carnales mẽte tenerẽt hoꝛroꝛem</line>
        <line lrx="1584" lry="3548" ulx="411" uly="3462">vitij hui atq; periculũ:pꝛofecto ab illo</line>
        <line lrx="1582" lry="3620" ulx="412" uly="3536">deſi ſterẽt ¶lã ipᷣa ẽ cauſatiua triũ incõ</line>
        <line lrx="1562" lry="3836" ulx="414" uly="3613">modoꝛꝝ. Nẽpe cãt ipᷣa iganreeletar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="4070" type="textblock" ulx="410" uly="3688">
        <line lrx="1584" lry="3773" ulx="411" uly="3688">ruboꝛẽ ĩ facie:⁊ fetoꝛẽ ĩ coꝛꝑe¶ Pꝛio ig</line>
        <line lrx="1577" lry="3848" ulx="410" uly="3761">cauſat qxietatẽ ĩ mẽte.Oiyte axietateſ</line>
        <line lrx="1570" lry="3925" ulx="411" uly="3837">coꝛdiũ pᷣueniũt hꝰ pctm̃.qꝙᷓ graues cure</line>
        <line lrx="1577" lry="3994" ulx="410" uly="3911">i; doloꝛoſe vigilie:a tñ ſepe nõ ꝑueni⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="4070" ulx="413" uly="3985">unt ad actum ↄcupitũ.Et dato ꝙ aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="4150" type="textblock" ulx="364" uly="4060">
        <line lrx="1584" lry="4150" ulx="364" uly="4060">duenire ↄtigat:tñ hꝰẽvalde raro.⁊ ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="4392" type="textblock" ulx="457" uly="4209">
        <line lrx="1017" lry="4392" ulx="457" uly="4209">Igrneri eueſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="421" type="textblock" ulx="2179" uly="311">
        <line lrx="2601" lry="421" ulx="2179" uly="311">XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1841" type="textblock" ulx="1628" uly="484">
        <line lrx="2804" lry="566" ulx="1634" uly="484">cũ piculo reꝝ ⁊ ꝑſonaꝝ.delec tatio illa</line>
        <line lrx="2814" lry="642" ulx="1638" uly="562">bꝛeuis ẽ ⁊ anxia.nullaq; ſatiatio ĩ ea:et</line>
        <line lrx="2861" lry="716" ulx="1639" uly="637">qꝛ ſi deficiat actꝰnõ tñ affectio.Et lʒ ex</line>
        <line lrx="2871" lry="792" ulx="1634" uly="713">pẽſe ſint płime:vtilitates tũ ſunt nulle</line>
        <line lrx="2860" lry="869" ulx="1633" uly="789">niſi bilitatio nature.amiſſio gr̃e:⁊ ob⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="942" ulx="1631" uly="863">ligatio ad mala dãnatõis et᷑ne O ribal-</line>
        <line lrx="2826" lry="1019" ulx="1632" uly="938">de deo odibilis.ãgelis fetẽs.demõibus</line>
        <line lrx="2857" lry="1093" ulx="1628" uly="1014">placẽs:mẽtẽ ſi potes eleua ⁊ audi.lon</line>
        <line lrx="2867" lry="1166" ulx="1631" uly="1087">ne ille mercatoꝛ effic i᷑ ⁊ ſtultꝰ exiſtit j</line>
        <line lrx="2853" lry="1242" ulx="1629" uly="1162">maxis expẽſis ⁊ laboꝛibꝰilla emit de qͥ⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="1316" ulx="1630" uly="1236">bus ẽ cert? ꝙ poſtea dure peĩtebit. Exẽ</line>
        <line lrx="2798" lry="1390" ulx="1628" uly="1311">plũ de q̃dã nobili vgie q̃ putãs maxĩaʒ</line>
        <line lrx="2799" lry="1475" ulx="1631" uly="1384">delectationẽ eẽ in hpctõ ſe ꝑmiſit coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1604" ulx="1630" uly="1460">pi a viro.demũ ſecũ ↄſiderãs ꝓ q̃ vili</line>
        <line lrx="2860" lry="1605" ulx="1630" uly="1538">delectatiõe tm̃ bonũ amiſerat:intm̃ con⸗/</line>
        <line lrx="2843" lry="1691" ulx="1631" uly="1612">doluit ꝙꝙ ſe occidere voluit Gcðo luxu⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="1768" ulx="1632" uly="1687">ria ẽ tãq; lepꝛa cauſãs ĩ facie ruboꝛem.</line>
        <line lrx="2806" lry="1841" ulx="1637" uly="1758">Hoc pʒ ad oculũ:qꝛ meretrices ⁊ ribal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3105" type="textblock" ulx="1627" uly="1830">
        <line lrx="2829" lry="1973" ulx="1633" uly="1830">di ĩ hoc actu querũt latibula. Jh. riiij/</line>
        <line lrx="2885" lry="2049" ulx="1641" uly="1911">Oculꝰ adulteri Firgezigine qdð ĩ alijs</line>
        <line lrx="2806" lry="2072" ulx="1634" uly="1986">pctis nõ ↄtĩgit.Euiꝰrõ eſt:qꝛ i ſuꝑbia.</line>
        <line lrx="2808" lry="2138" ulx="1637" uly="2055">vana głia.et ira:alijſq; pctis aia dñat᷑</line>
        <line lrx="2851" lry="2216" ulx="1637" uly="2132">ſibiipᷣi:ſed ĩ luxuria ſubijcit᷑. Rerecun⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="2288" ulx="1640" uly="2207">dat᷑ geqꝛ ãcilla ſibi dñat᷑. Exẽplũ de ali</line>
        <line lrx="2835" lry="2361" ulx="1641" uly="2281">qua magna regĩa cui nimia verecũdia</line>
        <line lrx="2805" lry="2435" ulx="1641" uly="2353">ineſſet ſi ᷣuiret ſub femĩa in coqͥna.hec</line>
        <line lrx="2802" lry="2508" ulx="1638" uly="2430">gᷣotãta verecũdia q̃ ↄſeqͥt᷑ hoc pctm̃ fa⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2582" ulx="1637" uly="2505">cit maximũ argumentũ ꝙ hoc pctm̃ ſit</line>
        <line lrx="2885" lry="2657" ulx="1637" uly="2577">ĩdecẽtiſſimũ.Et rõ ẽ:qꝛ vᷣin dama. Eru</line>
        <line lrx="2827" lry="2732" ulx="1635" uly="2651">beſcẽtia ẽ fuga rei indecẽtꝭ: q̃re vbi eſt</line>
        <line lrx="2866" lry="2810" ulx="1635" uly="2728">magna erubeſcẽtia magna videt᷑ eẽ in</line>
        <line lrx="2888" lry="2889" ulx="1632" uly="2801">decẽtia.ſʒ ĩ hoc pctõ ẽ magna erubeſcz</line>
        <line lrx="2852" lry="2955" ulx="1627" uly="2876">tia inti vt hõ effugiat oẽ ↄſoꝛtiũ · nõ ſo⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="3032" ulx="1630" uly="2950">lũ extraneoꝝ:ſʒ filioꝝ ⁊ oĩm amicoꝝ.cũ</line>
        <line lrx="2800" lry="3105" ulx="1629" uly="3025">tñ in olijs malis homicidijs.rapinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3337" type="textblock" ulx="1603" uly="3092">
        <line lrx="2848" lry="3193" ulx="1608" uly="3092">2 furti h appetat ſocieratẽ alio:g ar</line>
        <line lrx="2889" lry="3268" ulx="1603" uly="3179">gumẽtũ ẽ euidẽs hoc pctm̃ multũ eẽ in</line>
        <line lrx="2872" lry="3337" ulx="1624" uly="3255">decẽs Certio iſtudvitiũ cauſat in pctx⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3628" type="textblock" ulx="1619" uly="3323">
        <line lrx="2786" lry="3399" ulx="1621" uly="3323">re maximũ fetoꝛẽ ĩ carne. Quis em hõ</line>
        <line lrx="2805" lry="3481" ulx="1621" uly="3400">toto poſſe nõ fugit ſi ſapit fetida omĩa</line>
        <line lrx="2824" lry="3554" ulx="1619" uly="3474">⁊ fetoꝛes.hem̃ faciũt apicule:qꝛ nunqꝙ</line>
        <line lrx="2784" lry="3628" ulx="1621" uly="3552">ſuꝑ cadauera ſedẽt aues multe⁊ beſtię</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3925" type="textblock" ulx="1586" uly="3624">
        <line lrx="2856" lry="3717" ulx="1615" uly="3624">gequi nõ ſẽtit aut fugit fetoꝛes luxurie</line>
        <line lrx="2840" lry="3775" ulx="1604" uly="3698">abiecit naturã hũana ⁊ aſſũpſit atq; in</line>
        <line lrx="2825" lry="3854" ulx="1604" uly="3774">duit naturã poꝛcoꝝ.latura em poꝛco-ꝛ</line>
        <line lrx="2832" lry="3925" ulx="1586" uly="3840">cvt videm? ↄcupere ſcenoſa tota dieĩ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4005" type="textblock" ulx="1619" uly="3918">
        <line lrx="2837" lry="4005" ulx="1619" uly="3918">to os inoluere ⁊ nullũ fetoꝛẽ ex eo ſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="4208" type="textblock" ulx="1598" uly="3995">
        <line lrx="2914" lry="4085" ulx="1598" uly="3995">re:ſʒ ꝓ odoꝛe magno fetoꝛẽ acciꝑe.poꝛ⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="4208" ulx="1602" uly="4066">cus etiã nõ plꝰ ꝑcit oꝛi a luto qᷓ; 4“D ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="4420" type="textblock" ulx="1133" uly="4291">
        <line lrx="1778" lry="4420" ulx="1133" uly="4291">Qnboren, zn fatc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="4539" type="textblock" ulx="1221" uly="4414">
        <line lrx="1845" lry="4539" ulx="1221" uly="4414">toveny m wrpse⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb470_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2907" lry="457" type="textblock" ulx="994" uly="291">
        <line lrx="2907" lry="457" ulx="994" uly="291">Feria ſecũda poſt tertiã dñicãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="785" type="textblock" ulx="809" uly="558">
        <line lrx="1989" lry="646" ulx="809" uly="558">nõ magn- fetoꝛ ꝓcedit ex luto agitato</line>
        <line lrx="1992" lry="721" ulx="835" uly="631">cũ pedibꝰ⁊ cõmoto lʒ nõ ſentiat᷑ a poꝛ⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="785" ulx="832" uly="704">co:ſʒ ab eo ſumat᷑ ꝓ odoꝛe.Luxuria er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="857" type="textblock" ulx="834" uly="777">
        <line lrx="3228" lry="857" ulx="834" uly="777">gocoꝛã oĩbꝰfetet:q; uis luxurioſus ĩ na/ hoſtẽ nature demõ ſtrat ⁊ viliſſime cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1001" type="textblock" ulx="833" uly="851">
        <line lrx="1995" lry="945" ulx="833" uly="851">turã poꝛcinã vᷣſus dicat᷑ nõ ſẽtire ei fe⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1001" ulx="833" uly="927">toꝛes.Ergo o luxurioſe ſi luxurie fetoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1082" type="textblock" ulx="815" uly="1000">
        <line lrx="3254" lry="1082" ulx="815" uly="1000">nõ ſẽtis:ſcias te deficere a bꝛutꝭ ⁊ iumẽ ſaicã:qꝛ Exo.xxij.legr. Si pecuniã mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="783" type="textblock" ulx="2047" uly="479">
        <line lrx="3201" lry="568" ulx="2047" uly="479">ſierit ꝑ aliquẽ locũ ſi ei aliqͥs locꝰ vacu</line>
        <line lrx="3215" lry="645" ulx="2051" uly="555">us occ urrerit nũqᷓ illũ ꝑtraſijt niſi pᷣus</line>
        <line lrx="3202" lry="708" ulx="2050" uly="630">illũ ĩpleuerit eo ꝙ natura nõ patiturva</line>
        <line lrx="3204" lry="783" ulx="2049" uly="704">cuũ:ſicẽ exꝑimẽtũ certũ ꝓbat: q̃re ſe eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1010" type="textblock" ulx="2050" uly="853">
        <line lrx="3206" lry="949" ulx="2050" uly="853">ature minoꝛẽ qͥ nõ vult implerevacuita</line>
        <line lrx="3211" lry="1010" ulx="2050" uly="930">tes alioꝝ ſi põt( Scðo facit  legẽ moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="1158" type="textblock" ulx="833" uly="1074">
        <line lrx="3207" lry="1158" ulx="833" uly="1074">tis.llam leo ⁊ ciconia ſolo fetoꝛe ↄgno/ tuo dederis ppło meo paupi qͥ hĩtat te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1223" type="textblock" ulx="829" uly="1149">
        <line lrx="2008" lry="1223" ulx="829" uly="1149">ſcũtur ſi eoꝝ femĩe fuerit maculate cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1822" type="textblock" ulx="796" uly="1226">
        <line lrx="1990" lry="1301" ulx="796" uly="1226">nubijs adulterinis. Pꝛopt᷑ hanc fedita</line>
        <line lrx="1992" lry="1379" ulx="835" uly="1299">tẽ dic aꝑłs.j.Cox.vj. Oẽ pctm̃ qdðcũq;</line>
        <line lrx="1993" lry="1451" ulx="835" uly="1375">fecerit hõ extra coꝛpꝰẽ:qͥ aũt foꝛnic at᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2005" lry="1529" ulx="835" uly="1448">coꝛpꝰſuũ peccat.Abi glo.ſic dicit.Cete</line>
        <line lrx="1994" lry="1602" ulx="837" uly="1522">ra pctã aĩam maculat:ſʒ foꝛnicatio coꝛ</line>
        <line lrx="1993" lry="1675" ulx="835" uly="1597">poꝛa fedat. Ex iã dict pʒ ꝙ luxurioſus</line>
        <line lrx="1993" lry="1750" ulx="806" uly="1670">qdãmõ iã hic hʒ infernũ duʒ igne dire</line>
        <line lrx="1997" lry="1822" ulx="832" uly="1748">ↄcupiſcentie ardet.fetoꝛe luxurie tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3814" type="textblock" ulx="781" uly="1819">
        <line lrx="1995" lry="1896" ulx="837" uly="1819">⁊vrit᷑ ſane ↄſciẽtie. JIdðᷣo Oʒeevij.dicit</line>
        <line lrx="1994" lry="1967" ulx="838" uly="1846">Dẽs adulterãtes q̃ſi cli bang uccenſus</line>
        <line lrx="1997" lry="2044" ulx="836" uly="1969">a coquẽte.lullꝰem̃ clibanus materiali</line>
        <line lrx="1999" lry="2120" ulx="834" uly="2040">igne ſic ardet vt luxurioſus igne laſci⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2190" ulx="839" uly="2114">uie.ſlõ gemerito luxurioſus ðꝛ eſſe le</line>
        <line lrx="2000" lry="2266" ulx="838" uly="2190">pꝛoſus ĩ carne ꝑ ĩmũdiciã carnis et lu⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2343" ulx="837" uly="2263">xurie Aertio dico ꝙ lepꝛa pctĩ moꝛ</line>
        <line lrx="2007" lry="2414" ulx="835" uly="2338">talis ẽ in manu ꝑ retentionẽ alienoꝝ.et</line>
        <line lrx="2008" lry="2491" ulx="835" uly="2412">paupeꝝ oppᷣſſionẽ:⁊ vſuraꝛ ꝓpetratio⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2562" ulx="842" uly="2485">nẽ. Iſti nãq; neq; de iuſte acqͥſit: ſubue</line>
        <line lrx="2008" lry="2640" ulx="842" uly="2559">niũt indigẽtibꝰ:ſʒ eos oppᷣmũt.neq; il⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2711" ulx="841" uly="2633">licite acqſita reſtituũt:iðo multũ fũt le</line>
        <line lrx="2008" lry="2849" ulx="840" uly="2701">moſi la legf Exodi..qꝙ moy ſes miſit</line>
        <line lrx="2009" lry="2862" ulx="843" uly="2784">manũ ſuã ĩ ſinn ⁊ facta ẽ lepꝛoſa:extra⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2940" ulx="781" uly="2859">xit ⁊ facta eſt mũda ⁊ ſana. Per manuʒ</line>
        <line lrx="2007" lry="3011" ulx="842" uly="2931">inoyſi ĩ ſinu miſſã denotat᷑ retẽtio alie⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3086" ulx="839" uly="3006">non iniuſte:ꝑ q̃ hõ auar fit lepꝛoſus le</line>
        <line lrx="2004" lry="3156" ulx="836" uly="3081">pꝛa auaricie ⁊ crudelitatꝭ.Extractio au</line>
        <line lrx="2006" lry="3227" ulx="839" uly="3153">tẽ manꝰ a ſinn ſana⁊ mũda reſtitutio ĩ⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="3303" ulx="838" uly="3224">telligit᷑: ꝑ qauã aĩa mũda redditur coꝛã</line>
        <line lrx="2004" lry="3392" ulx="838" uly="3302">deo ⁊ angelis eiꝰ. Pꝛopt᷑ pꝛimũ vʒ retẽ</line>
        <line lrx="2006" lry="3454" ulx="834" uly="3372">tionẽ alienoꝝ maxĩa neqͥtia oñdit᷑ eẽ in</line>
        <line lrx="2006" lry="3529" ulx="842" uly="3445">hoĩe auaroiqꝛ ex tplici lege tenet᷑ pau⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="3604" ulx="835" uly="3519">peri ſubuenire Quia ꝑ pᷣceptũ legis na</line>
        <line lrx="2006" lry="3674" ulx="840" uly="3594">ture qð etiã dimũ eſt libet tenet᷑ ſubue</line>
        <line lrx="2005" lry="3751" ulx="784" uly="3668">nire pauꝑi.Añ ſic ðꝛ. Ola q̃cũq; vultis</line>
        <line lrx="2005" lry="3814" ulx="839" uly="3742">vt faciãt vobis hoĩes ⁊ facite illis.Tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="3898" type="textblock" ulx="839" uly="3816">
        <line lrx="2019" lry="3898" ulx="839" uly="3816">pe nac; ẽ vt hoĩes hãc legẽ nõ impleãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="4135" type="textblock" ulx="838" uly="3889">
        <line lrx="2001" lry="3980" ulx="840" uly="3889">quã viliſſime creature implẽt. Nã ſi in</line>
        <line lrx="2002" lry="4057" ulx="838" uly="3962">terra ſiat aliqᷓ fouea ſtatĩ in ea deſcẽdit</line>
        <line lrx="2014" lry="4135" ulx="839" uly="4040">aer ne remaneat vacua. Silr ⁊ ſi aq̃ trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1901" type="textblock" ulx="2047" uly="1149">
        <line lrx="3209" lry="1229" ulx="2047" uly="1149">cũ nõ vrgebis eũ q̃ſi exactoꝛ:nec vſuris</line>
        <line lrx="3208" lry="1307" ulx="2053" uly="1225">oppᷣmes eum.In hoc ꝙ dicit pauꝑi nõ</line>
        <line lrx="3212" lry="1381" ulx="2049" uly="1303">excludit diuitẽ cui etiã mutuãdũ ẽ ſi in</line>
        <line lrx="3208" lry="1457" ulx="2049" uly="1378">digeat:ſʒ pꝛiꝰmutuãdũ ẽ pauꝑi. In hoc</line>
        <line lrx="3212" lry="1529" ulx="2049" uly="1452">etiã ꝙ dicit.qͥ hĩtat tecũ nõ excludit᷑ il⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="1607" ulx="2047" uly="1525">le a mutuo qͥ hitat in alia cĩtate cui eſt</line>
        <line lrx="3212" lry="1682" ulx="2048" uly="1601">mutuãdũ ſi ẽ in nccitate:ſʒ pꝛiꝰſubueni</line>
        <line lrx="3213" lry="1751" ulx="2049" uly="1676">endũ ẽ nccitati vicini.qm̃ iſta lex dicit</line>
        <line lrx="3219" lry="1827" ulx="2049" uly="1749">gñ aliter.q;'to aliqͥs ẽ ꝓpĩquioꝛ tãto ma</line>
        <line lrx="3218" lry="1901" ulx="2048" uly="1824">gis ſuccurrẽdũ ẽ ei ĩ eiꝰneceſſitate.lec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2125" type="textblock" ulx="2049" uly="1896">
        <line lrx="3271" lry="1991" ulx="2050" uly="1896">vſuris oppᷣmes eñ.Euiꝰrõ eſt vt diẽ ra</line>
        <line lrx="3226" lry="2064" ulx="2049" uly="1974">biſalo.q; ſiẽ pẽs moꝛdẽs in ſilẽtio pa⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="2125" ulx="2051" uly="2045">rũ ſentit᷑ in pᷣncipio:ſʒ poſtea inflat᷑ hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2200" type="textblock" ulx="2053" uly="2119">
        <line lrx="3215" lry="2200" ulx="2053" uly="2119">⁊ diffũdit᷑ effect illiꝰpui moꝛſus ꝑ totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2348" type="textblock" ulx="2054" uly="2191">
        <line lrx="3271" lry="2279" ulx="2054" uly="2191">coꝛpꝰ. Sic ĩvſura malũ nõ ſẽtit᷑ in pᷣnci</line>
        <line lrx="3280" lry="2348" ulx="2055" uly="2269">pio ſʒ poſtea aſcẽdit ad magnã ſũmãazx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2423" type="textblock" ulx="2059" uly="2344">
        <line lrx="3212" lry="2423" ulx="2059" uly="2344">deuoꝛat totã hoĩs ſubſtãtiq:iðᷣo pᷣcipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2719" type="textblock" ulx="2057" uly="2414">
        <line lrx="3227" lry="2491" ulx="2057" uly="2414">Leuit᷑.xxv. Pecuniã tuã nõ dabis fra⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="2573" ulx="2060" uly="2492">tri tuo ad vſurã:⁊ ſuꝑabundãtiã frugũ</line>
        <line lrx="3279" lry="2642" ulx="2062" uly="2562">nõ exiges.Et Deut.xxiij.uo fr̃i abſ-⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="2719" ulx="2061" uly="2641">q; vſura illud qð ĩdiget cõmoda:vt bũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2795" type="textblock" ulx="2061" uly="2716">
        <line lrx="3219" lry="2795" ulx="2061" uly="2716">dicat tibi dñs in oꝑe tuo.Sed oĩs hõẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2868" type="textblock" ulx="2061" uly="2790">
        <line lrx="3271" lry="2868" ulx="2061" uly="2790">omni hoĩ frater.Et qꝛ ex eodẽ pre geni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2942" type="textblock" ulx="2058" uly="2865">
        <line lrx="3217" lry="2942" ulx="2058" uly="2865">ti ⁊ ex eodẽ pr̃e regñati ⁊ qꝛ eadẽ natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3012" type="textblock" ulx="2058" uly="2937">
        <line lrx="3273" lry="3012" ulx="2058" uly="2937">ra dotati: qᷓre nulli hoĩ dãdũ eſt ad vſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3090" type="textblock" ulx="2056" uly="3010">
        <line lrx="3224" lry="3090" ulx="2056" uly="3010">ras.Eñ cũ dauid q̃reret dicens. O dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3313" type="textblock" ulx="2058" uly="3088">
        <line lrx="3227" lry="3178" ulx="2059" uly="3088">qs hĩtabit ĩ tabernaculo tuo.c̃. Reſpõ</line>
        <line lrx="3229" lry="3254" ulx="2060" uly="3160">dit ſpũſſctũs. Qui ingredit᷑ ſine macu⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="3313" ulx="2058" uly="3233">la.⁊c.Et ſeqͥ᷑. Qui pecuniã ſuã non de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3390" type="textblock" ulx="2058" uly="3306">
        <line lrx="3219" lry="3390" ulx="2058" uly="3306">dit ad vſurã:⁊ munera ſuꝑ innocẽtẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3464" type="textblock" ulx="2058" uly="3383">
        <line lrx="3234" lry="3464" ulx="2058" uly="3383">accepit.⁊c̃.Et ipᷣa veritas ꝗᷓ falli nõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3532" type="textblock" ulx="2081" uly="3457">
        <line lrx="3216" lry="3532" ulx="2081" uly="3457">ĩia pᷣdicta cõfirmat dicẽs.Date mutuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3688" type="textblock" ulx="2036" uly="3532">
        <line lrx="3231" lry="3619" ulx="2056" uly="3532">nihil inde ſperãtes. In quo verbo non</line>
        <line lrx="3262" lry="3688" ulx="2036" uly="3607">ſolũ ꝓhibet vſurã ⁊ aliqͥd vltra ſoꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3761" type="textblock" ulx="2056" uly="3684">
        <line lrx="3219" lry="3761" ulx="2056" uly="3684">accipere:ſed etiaʒ nihil aliud ſpare:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3850" type="textblock" ulx="2056" uly="3756">
        <line lrx="3230" lry="3850" ulx="2056" uly="3756">ſola ſpe vſura ↄmittit᷑. In ſiguũ huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3911" type="textblock" ulx="2055" uly="3830">
        <line lrx="3205" lry="3911" ulx="2055" uly="3830">quãdo dñs tẽplũ intrauit mẽſas nümu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3984" type="textblock" ulx="2056" uly="3903">
        <line lrx="3235" lry="3984" ulx="2056" uly="3903">larioꝝ euertit.es eoꝝ ꝑ eccleſiaʒ fudit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4060" type="textblock" ulx="2055" uly="3972">
        <line lrx="3222" lry="4060" ulx="2055" uly="3972">nõ quia vſuras aꝑtas facerẽt:ſʒ qꝛ q̃dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4145" type="textblock" ulx="2055" uly="4055">
        <line lrx="3287" lry="4145" ulx="2055" uly="4055">munuſcula fructuũvltra ſoꝛtem accipie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4231" type="textblock" ulx="3506" uly="505">
        <line lrx="3639" lry="600" ulx="3506" uly="505">hir Biie</line>
        <line lrx="3640" lry="672" ulx="3507" uly="583">ſüimiuf</line>
        <line lrx="3640" lry="746" ulx="3509" uly="666">legteni⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="832" ulx="3513" uly="734">deiſin</line>
        <line lrx="3640" lry="900" ulx="3515" uly="827">1peim</line>
        <line lrx="3640" lry="973" ulx="3518" uly="888">oalpea</line>
        <line lrx="3640" lry="1055" ulx="3517" uly="968">fenhen⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1131" ulx="3516" uly="1047">nognis</line>
        <line lrx="3640" lry="1200" ulx="3520" uly="1132">euͤge</line>
        <line lrx="3640" lry="1272" ulx="3521" uly="1194">nndeſpe</line>
        <line lrx="3640" lry="1347" ulx="3507" uly="1268">Aariftt</line>
        <line lrx="3640" lry="1411" ulx="3515" uly="1347">titiridl</line>
        <line lrx="3640" lry="1499" ulx="3515" uly="1423">ohifeqn</line>
        <line lrx="3640" lry="1580" ulx="3516" uly="1497">tnüdeſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1644" ulx="3524" uly="1575">nonteidn</line>
        <line lrx="3640" lry="1725" ulx="3554" uly="1651">fgou</line>
        <line lrx="3640" lry="1788" ulx="3550" uly="1727">lteſttn</line>
        <line lrx="3640" lry="1865" ulx="3529" uly="1798">tni C</line>
        <line lrx="3640" lry="1942" ulx="3522" uly="1876">ſoöͤtetin</line>
        <line lrx="3640" lry="2016" ulx="3516" uly="1955">feſpne</line>
        <line lrx="3640" lry="2102" ulx="3519" uly="2030">tugurir</line>
        <line lrx="3640" lry="2179" ulx="3524" uly="2099">Ergoz</line>
        <line lrx="3640" lry="2256" ulx="3528" uly="2179">nullon⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2328" ulx="3530" uly="2266">pperr</line>
        <line lrx="3640" lry="2391" ulx="3533" uly="2329">ate.</line>
        <line lrx="3640" lry="2467" ulx="3537" uly="2401">ſinde</line>
        <line lrx="3640" lry="2559" ulx="3541" uly="2476">ſipoſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2619" ulx="3538" uly="2550">firmit</line>
        <line lrx="3640" lry="2704" ulx="3544" uly="2631">lateou</line>
        <line lrx="3640" lry="2783" ulx="3539" uly="2720">compt</line>
        <line lrx="3640" lry="2867" ulx="3534" uly="2781">ull</line>
        <line lrx="3640" lry="2938" ulx="3523" uly="2852">iſiroi</line>
        <line lrx="3640" lry="3014" ulx="3518" uly="2929">lacter</line>
        <line lrx="3640" lry="3072" ulx="3518" uly="3003">ſeeuraie</line>
        <line lrx="3640" lry="3160" ulx="3521" uly="3077">meinde</line>
        <line lrx="3640" lry="3238" ulx="3522" uly="3150">lisfidu</line>
        <line lrx="3640" lry="3308" ulx="3526" uly="3241">ndappe</line>
        <line lrx="3640" lry="3395" ulx="3531" uly="3303">Ggan</line>
        <line lrx="3640" lry="3460" ulx="3538" uly="3387">frk</line>
        <line lrx="3637" lry="3529" ulx="3542" uly="3456">talitas</line>
        <line lrx="3640" lry="3603" ulx="3540" uly="3532">hullain</line>
        <line lrx="3640" lry="3675" ulx="3536" uly="3598">hioin</line>
        <line lrx="3640" lry="3752" ulx="3530" uly="3684">cgeſth⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3840" ulx="3526" uly="3761">axbii</line>
        <line lrx="3640" lry="3914" ulx="3526" uly="3828">luct a</line>
        <line lrx="3640" lry="3984" ulx="3530" uly="3903">nrüfn</line>
        <line lrx="3640" lry="4060" ulx="3534" uly="3983">iſono⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4143" ulx="3538" uly="4066">ſhnztl</line>
        <line lrx="3639" lry="4231" ulx="3540" uly="4134">una</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb470_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="151" lry="536" ulx="0" uly="443">gsbormn</line>
        <line lrx="153" lry="613" ulx="0" uly="532">uhrnſins</line>
        <line lrx="155" lry="700" ulx="1" uly="608">nöpannum</line>
        <line lrx="157" lry="762" ulx="0" uly="689">nqeſeel⸗</line>
        <line lrx="159" lry="828" ulx="0" uly="759">plliſſimeae</line>
        <line lrx="162" lry="920" ulx="0" uly="836">Hormaln</line>
        <line lrx="163" lry="998" ulx="0" uly="914">nilegene</line>
        <line lrx="164" lry="1070" ulx="0" uly="993">iecmnlim</line>
        <line lrx="164" lry="1139" ulx="0" uly="1063">uiätim</line>
        <line lrx="167" lry="1207" ulx="0" uly="1145">tornet inis</line>
        <line lrx="166" lry="1291" ulx="0" uly="1219">dicitpandini</line>
        <line lrx="167" lry="1445" ulx="0" uly="1295">mui</line>
        <line lrx="148" lry="1447" ulx="3" uly="1386">augih</line>
        <line lrx="166" lry="1517" ulx="0" uly="1444">ercludüß</line>
        <line lrx="167" lry="1585" ulx="0" uly="1523">citare gid</line>
        <line lrx="171" lry="1682" ulx="0" uly="1597">el ſubnnn</line>
        <line lrx="173" lry="1740" ulx="0" uly="1675">ziſtalerdi</line>
        <line lrx="177" lry="1826" ulx="0" uly="1750">uortätonn</line>
        <line lrx="180" lry="1888" ulx="0" uly="1824">ceſſitare.</line>
        <line lrx="182" lry="1962" ulx="0" uly="1898">eſt irdien</line>
        <line lrx="180" lry="2140" ulx="0" uly="2047">Reainfi</line>
        <line lrx="178" lry="2215" ulx="0" uly="2132">morſegpun</line>
        <line lrx="177" lry="2293" ulx="0" uly="2202">joſctkn</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4098" type="textblock" ulx="0" uly="3265">
        <line lrx="169" lry="3351" ulx="0" uly="3265">miiſtinm</line>
        <line lrx="169" lry="3428" ulx="2" uly="3344">ſugomwccin⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3501" ulx="0" uly="3409">15 Aiſope</line>
        <line lrx="168" lry="3574" ulx="0" uly="3493">darnun</line>
        <line lrx="168" lry="3659" ulx="0" uly="3568">omwlv</line>
        <line lrx="167" lry="3738" ulx="0" uly="3643">Gamſonn</line>
        <line lrx="163" lry="3798" ulx="0" uly="3721">uHeil</line>
        <line lrx="161" lry="3882" ulx="0" uly="3789">ſiguihuns</line>
        <line lrx="160" lry="3945" ulx="5" uly="3868">neſoslünu</line>
        <line lrx="163" lry="4040" ulx="0" uly="3937">eſihfͤt.</line>
        <line lrx="163" lry="4098" ulx="0" uly="4007">lrhha</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4175" type="textblock" ulx="0" uly="4090">
        <line lrx="205" lry="4175" ulx="0" uly="4090">nennacgle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="676" type="textblock" ulx="419" uly="598">
        <line lrx="1053" lry="676" ulx="419" uly="598">nũ iniuſte poſſidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="472" type="textblock" ulx="839" uly="343">
        <line lrx="1312" lry="472" ulx="839" uly="343">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1277" type="textblock" ulx="437" uly="516">
        <line lrx="1607" lry="606" ulx="447" uly="516">bãt. Aide ergo qtũ deo diſpliceat alie⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="683" ulx="1144" uly="602">ertio facit ↄtra</line>
        <line lrx="1616" lry="750" ulx="443" uly="674">legẽ euãgelicã:qꝛ oĩa q̃ in mũdo ſũtvti</line>
        <line lrx="1611" lry="834" ulx="437" uly="750">q; dei ſunt.quia ab eo omnia facta ſũt:</line>
        <line lrx="1611" lry="903" ulx="454" uly="825">⁊ ꝑ eũ vniuerſa ſubſiſtũt: gꝰcũ deus in</line>
        <line lrx="1611" lry="978" ulx="455" uly="899">pauꝑe aliqᷣd tibi petit de ſuo illi redde</line>
        <line lrx="1613" lry="1050" ulx="455" uly="975">re tenerꝭ.qð ſi facere rẽnuis reꝰes moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1129" ulx="455" uly="1048">tis quia fur ⁊ raptoꝛ exiſtis ⁊ ↄtrariꝰ le</line>
        <line lrx="1600" lry="1200" ulx="456" uly="1120">gi euãgelice q̃ dicit. Date mutuũ nihil</line>
        <line lrx="1612" lry="1277" ulx="454" uly="1196">inde ſperãtes.Ex talibꝰiã dictis anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1353" type="textblock" ulx="408" uly="1271">
        <line lrx="1611" lry="1353" ulx="408" uly="1271">auari fit lepꝛoſa:ſcʒ qñ manꝰĩ ſinu mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1430" type="textblock" ulx="453" uly="1348">
        <line lrx="1615" lry="1430" ulx="453" uly="1348">titur.i.aliena ĩiuſte retinẽtur.Sʒ nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1801" type="textblock" ulx="411" uly="1423">
        <line lrx="1610" lry="1502" ulx="433" uly="1423">o km̃e ꝙ manꝰ moyſi de ſinu educta fu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1575" ulx="432" uly="1498">it mũda:ſic exeũdo a tali auaricia⁊ alie</line>
        <line lrx="1466" lry="1649" ulx="503" uly="1570">oꝝ retẽtione aĩa tua efficit᷑ mũda</line>
        <line lrx="1743" lry="1787" ulx="411" uly="1585">Ereo alienũ reſtitue ⁊ regnũ eternũ ti⸗ ¶</line>
        <line lrx="1606" lry="1801" ulx="499" uly="1723">bi reſtituet᷑:in quo ſine defectu ẽ omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2176" type="textblock" ulx="442" uly="1948">
        <line lrx="1605" lry="2038" ulx="442" uly="1948">reſtitui aureũ.Et quis nõ redderetvile</line>
        <line lrx="1606" lry="2102" ulx="453" uly="2022">tuguriũ:ſi ꝓ illo redderet᷑ ſibi imperiũ</line>
        <line lrx="1603" lry="2176" ulx="453" uly="2091">Ergo qͥd hoĩbꝰẽ faciẽdũ ꝓ ſũmo regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2246" type="textblock" ulx="455" uly="2168">
        <line lrx="1627" lry="2246" ulx="455" uly="2168">nullo tꝑe finiẽdũ.Cõſtat em ꝙ hõ tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3880" type="textblock" ulx="442" uly="2243">
        <line lrx="1607" lry="2332" ulx="454" uly="2243">appetit ꝑ naturã:ſcʒ ĩmoꝛtalitatẽ.ſani⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2396" ulx="453" uly="2314">tatẽ.⁊ ſecuritatẽ.et pacẽ.q̃re nullꝰ hõ ẽ</line>
        <line lrx="1606" lry="2468" ulx="453" uly="2387">ſinõ errat ſiue cecꝰ exiſtat qͥ nõ libẽter</line>
        <line lrx="1605" lry="2544" ulx="453" uly="2464">ſi poſſet moꝛtalitatẽ in ĩmoꝛtalitatẽ.in⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2608" ulx="442" uly="2537">firmitatẽ in ſanitatẽ: ⁊ timoꝛẽ in ſecuri</line>
        <line lrx="1602" lry="2701" ulx="454" uly="2612">tatẽ ↄuerteret.At ĩ regno mũdi ſũt oĩa</line>
        <line lrx="1600" lry="2767" ulx="446" uly="2688">coꝛruptibilia.frãgibilia.⁊ infirma ĩtrã</line>
        <line lrx="1602" lry="2838" ulx="454" uly="2763">quilla:⁊ periculis plena.Sedvbi ẽvita</line>
        <line lrx="1603" lry="2921" ulx="450" uly="2833">btã ſũt oĩa oᷣrio mõ ſe hũtia:qꝛ ĩmoꝛta⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2994" ulx="447" uly="2911">talia.eterna.ſana:⁊ in cũctis pacifica ⁊</line>
        <line lrx="1599" lry="3066" ulx="450" uly="2984">ſecura. Ande vſa.dicit. Sedebit ppłus</line>
        <line lrx="1602" lry="3136" ulx="453" uly="3056">meꝰ* in pulcritudie pacis.in tabernacu⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="3216" ulx="450" uly="3131">lis fiduciet in requie opulẽta.Ergo qͥs</line>
        <line lrx="1597" lry="3286" ulx="451" uly="3204">nõ appetat hec terrena ↄuertere ĩ erna</line>
        <line lrx="1599" lry="3362" ulx="453" uly="3279">i amabile.Oiᷓ delectabile.Oĩy ca</line>
        <line lrx="1598" lry="3432" ulx="457" uly="3351">rũ eẽt hoĩbꝰ illud caſtrũ vbi eſſet ĩmoꝛ</line>
        <line lrx="1600" lry="3505" ulx="455" uly="3429">talitas coꝛꝑis.ſꝑq; hylaritas mẽtis. et</line>
        <line lrx="1592" lry="3587" ulx="454" uly="3500">nulla infirmitas:ſed perpetua ſanitas.</line>
        <line lrx="1604" lry="3657" ulx="454" uly="3573">Abi oĩm bonoꝝ ſatietas ⁊ nullius boni</line>
        <line lrx="1601" lry="3725" ulx="457" uly="3649">egeſtas.Et cũ his oĩbꝰvbi ẽ tãta ſecuri</line>
        <line lrx="1601" lry="3807" ulx="453" uly="3724">tas:vbi in eternũ nullꝰtimoꝛ ꝑdẽdi iſta</line>
        <line lrx="1602" lry="3880" ulx="454" uly="3797">inuadit.Quis ergo ex hoĩbyeſt qͥ ſi ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="4028" type="textblock" ulx="405" uly="3875">
        <line lrx="1601" lry="3965" ulx="414" uly="3875">ſe totũ mũdũ periturũ haberet:pꝛo tali</line>
        <line lrx="1601" lry="4028" ulx="405" uly="3948">caſtro nõ libẽs impẽderet. Ergo ſi tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="4197" type="textblock" ulx="456" uly="4025">
        <line lrx="1600" lry="4111" ulx="459" uly="4025">regnuʒ tibi vis reſtitui tu reſtitue alie</line>
        <line lrx="1599" lry="4197" ulx="456" uly="4094">nũ alteri qð turpiter poſſides.⁊ manũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1125" type="textblock" ulx="1670" uly="1051">
        <line lrx="1869" lry="1125" ulx="1670" uly="1051">em̃ hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1951" type="textblock" ulx="456" uly="1800">
        <line lrx="1625" lry="1886" ulx="501" uly="1800">9 uis em̃ hñs palaciũ terreũ illð</line>
        <line lrx="1667" lry="1951" ulx="456" uly="1874">nõ reſtitueret:ſi ꝓpter hoc deberet ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="697" type="textblock" ulx="1671" uly="361">
        <line lrx="2690" lry="485" ulx="2065" uly="361">XAXAXAXIIII</line>
        <line lrx="2828" lry="624" ulx="1671" uly="519">tuã.i.cõſcientiã de ſinn auaricie extra</line>
        <line lrx="2829" lry="697" ulx="1675" uly="599">oſtẽde mũdã. ⁊ ſic hẽbis gram in pnñiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="763" type="textblock" ulx="1673" uly="676">
        <line lrx="2823" lry="763" ulx="1673" uly="676">et gloꝛiã in futuro.NQuã nobis ↄcedat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="861" type="textblock" ulx="1673" uly="772">
        <line lrx="2170" lry="861" ulx="1673" uly="772">¶ Ceria tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="883" type="textblock" ulx="2182" uly="775">
        <line lrx="2776" lry="883" ulx="2182" uly="775">tertiã dñicã. . xxii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1040" type="textblock" ulx="1684" uly="1027">
        <line lrx="1765" lry="1040" ulx="1684" uly="1027">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1224" type="textblock" ulx="1668" uly="1137">
        <line lrx="2819" lry="1224" ulx="1668" uly="1137">poſſit effugere inimicũ: ſic hõ pctõꝛ dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1303" type="textblock" ulx="1670" uly="1213">
        <line lrx="2886" lry="1303" ulx="1670" uly="1213">redire ad aĩmũ vt ſic poſſit euitare pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1523" type="textblock" ulx="1667" uly="1286">
        <line lrx="2787" lry="1383" ulx="1670" uly="1286">catũ. Scðᷣm hoc ergo oñditur.</line>
        <line lrx="2821" lry="1454" ulx="1669" uly="1357">¶ Mꝛimo hoſtis iniqᷣtas quã dẽmꝰ fu</line>
        <line lrx="2827" lry="1523" ulx="1667" uly="1437">gere.⁊ iðo ingredic̃dũ:ibi. Ingredere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1590" type="textblock" ulx="1668" uly="1506">
        <line lrx="2878" lry="1590" ulx="1668" uly="1506">¶ Scðdðo hois fragilitas cui nos nõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1740" type="textblock" ulx="1665" uly="1582">
        <line lrx="2824" lry="1683" ulx="1665" uly="1582">bemcredere.⁊ iõ claudẽdũ:ibi.claude</line>
        <line lrx="2817" lry="1740" ulx="1751" uly="1658">Tertio mẽtis ſecuritas ĩ qᷓ dẽmꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1873" type="textblock" ulx="1665" uly="1728">
        <line lrx="2877" lry="1873" ulx="1665" uly="1728">exer iõ ð ipᷣa oſtiũ faciẽdũnbi.oſtiiũn</line>
        <line lrx="2716" lry="1871" ulx="1755" uly="1810">Qustum V B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1896" type="textblock" ulx="2179" uly="1830">
        <line lrx="2225" lry="1896" ulx="2179" uly="1830">zi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1943" type="textblock" ulx="1733" uly="1894">
        <line lrx="1802" lry="1943" ulx="1733" uly="1894">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3303" type="textblock" ulx="1655" uly="2034">
        <line lrx="2732" lry="2113" ulx="1663" uly="2034">confeſſionem.</line>
        <line lrx="2827" lry="2193" ulx="1662" uly="2103">¶ Secundo viam gratie per mandato</line>
        <line lrx="2821" lry="2267" ulx="1665" uly="2182">rum obſeruationnen..</line>
        <line lrx="2820" lry="2343" ulx="1733" uly="2258">ertio poꝛtã glie ꝑ laboꝛũ reqͥ etio⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2417" ulx="1663" uly="2333">ne ico ꝑꝛĩo ꝙ dẽmꝰ ĩgredi poꝛtas</line>
        <line lrx="2821" lry="2490" ulx="1663" uly="2401">iuſticie ꝑ ꝑctõꝝ ↄfeſſionẽ. De q verꝰ pe</line>
        <line lrx="2824" lry="2561" ulx="1661" uly="2478">nitens in pᷣs.dicit.Aperite mihi poꝛtas</line>
        <line lrx="2825" lry="2640" ulx="1661" uly="2549">iuſticie:⁊ ĩgreſſus in eas ↄfiteboꝛ dño.</line>
        <line lrx="2820" lry="2709" ulx="1657" uly="2620">Exẽplũ.ſiẽ em bonꝰhoꝛtulanꝰpꝛiꝰextir</line>
        <line lrx="2819" lry="2785" ulx="1657" uly="2699">pat malas herbas añqꝙ inſerat fructuo</line>
        <line lrx="2821" lry="2858" ulx="1659" uly="2771">ſas.Et ſic ſponſa pꝛiꝰ lauat inqͥnamẽta</line>
        <line lrx="2819" lry="2931" ulx="1657" uly="2847">coꝛꝑis añqᷓ ĩduat pulcraveſtimẽta Sic</line>
        <line lrx="2821" lry="3004" ulx="1658" uly="2916">fidelis aĩa pꝛĩo dʒ ↄfiteri pctã qᷓ; incau⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="3085" ulx="1658" uly="2995">te ieiunia ⁊ alia bona ĩchoare.Qui em̃</line>
        <line lrx="2816" lry="3156" ulx="1658" uly="3069">abſcondit ſcelera ſua nõ diriget᷑ a dño</line>
        <line lrx="2815" lry="3229" ulx="1656" uly="3144">q aũt ↄfeſſus fuerit ea ⁊ reliqrit: miam</line>
        <line lrx="2815" lry="3303" ulx="1655" uly="3219">inueniet.Hanc poꝛtã ingreſſus ẽ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3391" type="textblock" ulx="1658" uly="3291">
        <line lrx="2922" lry="3391" ulx="1658" uly="3291">quãdo ↄfeſſus eſt pctm̃ ſuũ qð cõmiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4114" type="textblock" ulx="1645" uly="3365">
        <line lrx="2811" lry="3455" ulx="1657" uly="3365">rat cũ berſabee vrie vxoꝛe:⁊ annumera</line>
        <line lrx="2813" lry="3530" ulx="1645" uly="3439">tionis ppłi.⁊c̃.qñ dixit.Recoꝛdare do⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3602" ulx="1657" uly="3517">mine teſtamẽti tui.⁊c̃.⁊ ſeqͥt᷑.Ego ſũ q̃</line>
        <line lrx="2809" lry="3682" ulx="1655" uly="3590">peccaui.ego ſũ qͥ iniq̃ egi: iſti qui oues</line>
        <line lrx="2808" lry="3747" ulx="1657" uly="3662">ſũt.⁊c.ij.Regũ.vlt᷑.et ſic ceſſauit manꝰ</line>
        <line lrx="2811" lry="3820" ulx="1656" uly="3735">dñi õnñitemini igit᷑ chariſſimi qm̃ con</line>
        <line lrx="2812" lry="3905" ulx="1655" uly="3809">feſſio vera ⁊ cum contritione ad mnlta</line>
        <line lrx="2813" lry="3974" ulx="1654" uly="3876">valet¶ Pꝛimo eſt violenta excluſio de⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="4048" ulx="1658" uly="3961">monũ:quia ſicut per pctin diabolus in⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="4114" ulx="1661" uly="4035">troducitur in aĩam:ita ꝑ humilẽ cõfei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4246" type="textblock" ulx="1632" uly="4103">
        <line lrx="2812" lry="4246" ulx="1632" uly="4103">ſionem ab aĩa expellitur. De hor dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1149" type="textblock" ulx="1905" uly="993">
        <line lrx="2900" lry="1090" ulx="1911" uly="993">e oſtiũ.iiij. Regũ.iiij.c. Sicut</line>
        <line lrx="2892" lry="1149" ulx="1905" uly="1066">ugitiuꝰ poſt ſe claudit oſtiũ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2071" type="textblock" ulx="1690" uly="1959">
        <line lrx="2857" lry="2071" ulx="1690" uly="1959">Hꝛimo poꝛtas iuſticie per peccatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4065" type="textblock" ulx="2876" uly="3855">
        <line lrx="3519" lry="4065" ulx="2876" uly="3855">Arr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb470_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="756" lry="4215" type="textblock" ulx="460" uly="4091">
        <line lrx="756" lry="4215" ulx="460" uly="4091">mred-</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="4410" type="textblock" ulx="283" uly="4337">
        <line lrx="728" lry="4410" ulx="283" uly="4337">CMτει11ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="617" type="textblock" ulx="822" uly="530">
        <line lrx="1975" lry="617" ulx="822" uly="530">Bernardꝰſuꝑ canti. Per hũiẽ ↄfeſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="770" type="textblock" ulx="769" uly="607">
        <line lrx="1977" lry="697" ulx="769" uly="607">nẽ remittit᷑ petm ⁊ diabolꝰ ſuũ amittit</line>
        <line lrx="1976" lry="770" ulx="772" uly="682">pncipatũ.na vbi dimittit᷑ petm̃ ibi ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="843" type="textblock" ulx="822" uly="753">
        <line lrx="1977" lry="843" ulx="822" uly="753">pellit᷑ diabolꝰ ⁊ deꝰ introducit᷑.nꝗ pria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="908" type="textblock" ulx="788" uly="830">
        <line lrx="2022" lry="908" ulx="788" uly="830">ſimul ſtare nõ pñt:ſic vinũ ⁊ virtꝰ dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1132" type="textblock" ulx="820" uly="901">
        <line lrx="1978" lry="997" ulx="822" uly="901">bolꝰ ⁊ deꝰ: vita ⁊ moꝛs.ij.Coꝛĩ.vj.Que</line>
        <line lrx="1979" lry="1062" ulx="820" uly="985">eĩ ꝑticipatio iuſticie cũ iniqtate.aut q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1977" lry="1132" ulx="822" uly="1058">ſocietas lucꝭ ad tenebꝛas.q.d.nulla.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1208" type="textblock" ulx="814" uly="1130">
        <line lrx="1979" lry="1208" ulx="814" uly="1130">vt dicit Berñ. pulcrificat hoĩeʒ. qꝛ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1355" type="textblock" ulx="822" uly="1202">
        <line lrx="1979" lry="1291" ulx="822" uly="1202">cõfeſſio ibi pulcritudo.ꝑ cõfeſſionẽ de</line>
        <line lrx="1978" lry="1355" ulx="823" uly="1277">ſolat᷑ hoꝛrida demonũ hitatio. Añ yſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1583" type="textblock" ulx="802" uly="1354">
        <line lrx="1980" lry="1443" ulx="802" uly="1354">Cõſeſſio ſonat:cõfeſſio iuſtiſicat ⁊ pec</line>
        <line lrx="1979" lry="1522" ulx="822" uly="1429">canti veniã donat.vt pʒ de filio ꝓd igo</line>
        <line lrx="1980" lry="1583" ulx="823" uly="1505">Luc.xv.qui dicit. Pat᷑ peccaui ĩ celũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1657" type="textblock" ulx="822" uly="1578">
        <line lrx="1979" lry="1657" ulx="822" uly="1578">coꝛã te iã nõ ſũ dignꝰ vocari filiꝰtuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1731" type="textblock" ulx="792" uly="1650">
        <line lrx="1982" lry="1731" ulx="792" uly="1650">Ad hoc ꝓpoſitũ dicit Berñ. O beata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1954" type="textblock" ulx="817" uly="1729">
        <line lrx="1983" lry="1817" ulx="823" uly="1729">ſpes cõſtentiũ qcito tremẽduʒ iudicẽ</line>
        <line lrx="1984" lry="1891" ulx="817" uly="1802">cõuertis ĩ benigniſſimũ patrẽ. Oiᷓy ſa⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1954" ulx="825" uly="1875">lubꝛe vbũ ⁊ bꝛeue.peccaui.nã tres ſil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2101" type="textblock" ulx="798" uly="1948">
        <line lrx="1985" lry="2036" ulx="798" uly="1948">labe aperiũt poꝛtas ꝑadiſi. Et Gꝛego.iĩ</line>
        <line lrx="2004" lry="2101" ulx="823" uly="2024">viij. moꝛa. Qui ꝓmereri vult bonũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2250" type="textblock" ulx="819" uly="2098">
        <line lrx="1982" lry="2187" ulx="825" uly="2098">expedit dʒ cõfiteri malũ qð fecit.j. Jo.</line>
        <line lrx="1984" lry="2250" ulx="819" uly="2172">j:c. Si cõfiteamur pctã nra fidelis ẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2399" type="textblock" ulx="810" uly="2246">
        <line lrx="1986" lry="2334" ulx="811" uly="2246">iuſtꝰ vt remittat nobis ꝑctã nr̃a ⁊ emũ</line>
        <line lrx="1986" lry="2399" ulx="810" uly="2320">det nos ab oĩ iniqtate.Et ſic ꝑ cõfeſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2475" type="textblock" ulx="827" uly="2392">
        <line lrx="1986" lry="2475" ulx="827" uly="2392">uẽ ⁊ remiſſionẽ pct diabolꝰ expellit᷑ᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2550" type="textblock" ulx="755" uly="2469">
        <line lrx="1988" lry="2550" ulx="755" uly="2469">iuxta illud Luẽ. xj. K foꝛtis armat cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3141" type="textblock" ulx="822" uly="2543">
        <line lrx="1986" lry="2622" ulx="828" uly="2543">ſtodit atriũ ſuũ ĩ pace ſũt omĩa q̃ poſſi</line>
        <line lrx="1984" lry="2697" ulx="828" uly="2619">det.ſ.diabol?. Si aũt foꝛtioꝛ illo ſuꝑue</line>
        <line lrx="1985" lry="2771" ulx="826" uly="2692">nerit. ſ.vera cõtritio ⁊ vicerit eũ ĩtegra</line>
        <line lrx="1986" lry="2847" ulx="824" uly="2766">cõfeſſio.vniuerſa eiꝰ arma.i.vitia ĩ qbꝰ</line>
        <line lrx="1986" lry="2920" ulx="830" uly="2840">cõfidebat auferet ⁊ ſpolia eiꝰ diſtribu⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="2995" ulx="829" uly="2916">et.i.aliena poſſe ſſa ĩiuſte reſtituetvide</line>
        <line lrx="1984" lry="3068" ulx="828" uly="2989">licʒ vnicuiq; qð ſuũ erit¶ ¶ Scðo cõ</line>
        <line lrx="1986" lry="3141" ulx="822" uly="3065">feſſio illum inat coꝛ.qꝛ ſĩ pcim̃ excecat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3220" type="textblock" ulx="806" uly="3139">
        <line lrx="1986" lry="3220" ulx="806" uly="3139">coꝛ.iuxta illð ſapie.ij.Excecauit illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="4191" type="textblock" ulx="821" uly="3211">
        <line lrx="1984" lry="3290" ulx="833" uly="3211">malicia eoꝝ.Sic ꝑ oppoſitũ cõfeſſio ĩ⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="3362" ulx="824" uly="3287">Ducit claritatẽ lucis ⁊ illumĩat hĩtacu⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="3445" ulx="829" uly="3359">lũ coꝛdis.de hoc Aug.Cũq; cõfeſſꝰ fue</line>
        <line lrx="1988" lry="3512" ulx="831" uly="3434">ris te pctõꝛẽ appꝛopiquas ad lucẽ.⁊ ra</line>
        <line lrx="1992" lry="3593" ulx="831" uly="3507">tionẽ aſſignat idẽ Aug.qꝛ cõfeſſio ad⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="3659" ulx="835" uly="3584">iungit te xpᷣo qui ẽ ſol iuſtic ie oꝛiẽs de</line>
        <line lrx="1989" lry="3734" ulx="834" uly="3655">ſplẽdoꝛe patr᷑no vt de te verificet᷑ illud</line>
        <line lrx="1992" lry="3805" ulx="888" uly="3727">phe. v. Eyratis aliqñ tenebꝛe nũc autẽ</line>
        <line lrx="1988" lry="3885" ulx="821" uly="3798">lux ĩ dño.Et Berñ.ad ſophiã. Ama cõ</line>
        <line lrx="1992" lry="3952" ulx="834" uly="3875">feſſionẽ ſi amas decoꝛẽ . qꝛ confeſſionẽ</line>
        <line lrx="1991" lry="4029" ulx="829" uly="3949">ſequit᷑ decoꝛ ⁊ claritas.pᷣs.ciij. Cõfeſ⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="4099" ulx="829" uly="4024">ſionẽ ⁊ decoꝛẽ induit amictꝰ lumũe ſiẽ</line>
        <line lrx="1997" lry="4191" ulx="839" uly="4038">veſmeto De cðo debem? ingredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="4611" type="textblock" ulx="1885" uly="4474">
        <line lrx="1956" lry="4504" ulx="1895" uly="4474">.</line>
        <line lrx="1956" lry="4611" ulx="1885" uly="4498">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="496" type="textblock" ulx="1328" uly="347">
        <line lrx="2833" lry="496" ulx="1328" uly="347">Feria tertia poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="758" type="textblock" ulx="2036" uly="529">
        <line lrx="3187" lry="617" ulx="2036" uly="529">viã gr̃e per mãdatoꝝ obſeruantia ſiue</line>
        <line lrx="3188" lry="694" ulx="2037" uly="603">obſeruationẽ. ꝓpt᷑ hꝰ dicebat dauid do</line>
        <line lrx="3207" lry="758" ulx="2039" uly="680">minũ depꝛecãdo.OQ dñe deduc me ĩ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="830" type="textblock" ulx="2031" uly="750">
        <line lrx="3192" lry="830" ulx="2031" uly="750">mita madatoꝝ tuoꝛũ.Et iteruʒ. Deduc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="982" type="textblock" ulx="2038" uly="831">
        <line lrx="3190" lry="921" ulx="2038" uly="831">me dñe ĩ via tua ⁊ ingrediar i ve itate</line>
        <line lrx="3188" lry="982" ulx="2038" uly="905">tua.letet᷑ coꝛ meũ vt timeat nomẽ tuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1208" type="textblock" ulx="2004" uly="979">
        <line lrx="3191" lry="1069" ulx="2032" uly="979">Exẽplũ ſic em̃ qͥ tenet viꝗ rectã nec de⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="1144" ulx="2031" uly="1054">clinat ad dextra nec ad ſini ſtrã cito ve⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="1208" ulx="2004" uly="1130">nit ad patriã.ſic pctõꝛ ꝑ ſuoꝛꝝ delictoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1429" type="textblock" ulx="2037" uly="1206">
        <line lrx="3191" lry="1294" ulx="2037" uly="1206">cõfeſſionẽ ⁊ mãd atoꝝ obſeruationẽ ci⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="1369" ulx="2041" uly="1280">to ꝓuenit ad mãſionẽ patrie celeſtꝭ.qꝛ</line>
        <line lrx="3195" lry="1429" ulx="2045" uly="1352">mãdatũ ẽ via recta ad regnũ.pᷣs.Aiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4190" type="textblock" ulx="2037" uly="1431">
        <line lrx="3196" lry="1499" ulx="2048" uly="1431">mãdatoꝝ tuoꝛũ cucurri cũ dilataſti coꝛ</line>
        <line lrx="3199" lry="1586" ulx="2043" uly="1450">men Et ideo notãdũ ẽ ꝙ dei mandata</line>
        <line lrx="3198" lry="1653" ulx="2040" uly="1573">ſũt cuſtodiẽda triplicit᷑ Pꝛio ĩ coꝛde ꝑ</line>
        <line lrx="3197" lry="1735" ulx="2041" uly="1651">iugẽ meditatõnẽ.Deuł.vj.Erũt verba</line>
        <line lrx="3201" lry="1808" ulx="2041" uly="1729">hec q̃ ego p̃c ipio tibi hodie ĩ coꝛde tuo:</line>
        <line lrx="3199" lry="1881" ulx="2043" uly="1803">et narrabis ea filijs tuis ⁊ meditaberis</line>
        <line lrx="3199" lry="1951" ulx="2043" uly="1878">ſedens ĩ domo tua.lã ſiẽ ſpẽs aroma⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="2031" ulx="2044" uly="1950">tica cito dʒ maſticari vt vᷣtus ei? ⁊ ſua</line>
        <line lrx="3199" lry="2097" ulx="2046" uly="2024">uitas ſẽtiat᷑:ſic ⁊ mãdata.Pꝛouer. vij.</line>
        <line lrx="3200" lry="2183" ulx="2046" uly="2100">Fili ſcribe verba mea in tabulis coꝛdis</line>
        <line lrx="3200" lry="2252" ulx="2045" uly="2171">tui.lã ſᷣm legẽ aĩal qð nõ ruminat ẽ ĩ</line>
        <line lrx="3199" lry="2317" ulx="2046" uly="2246">mũdũ.⁊ ſic homo nõ ruminãs mãdata</line>
        <line lrx="3199" lry="2399" ulx="2047" uly="2319">dei ĩ coꝛde dicit᷑ imũdꝰ.qꝛ ſibi Eccj.iuij</line>
        <line lrx="3200" lry="2476" ulx="2048" uly="2394">dicit᷑. Que pᷣcepit dñs cogita ſꝑ.Et ite</line>
        <line lrx="3205" lry="2549" ulx="2046" uly="2468">rũ Eccj.xxiij. Nihil dulciꝰ q reſpicere</line>
        <line lrx="3202" lry="2619" ulx="2047" uly="2545">ĩ mãdatꝭ dei Scðdðo madata det ſũt cu⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="2700" ulx="2047" uly="2617">ſtodiẽda ĩ oꝛe ꝑ freq̃tẽ locutõeʒ. Joſue</line>
        <line lrx="3200" lry="2775" ulx="2037" uly="2695">j· Non recedat volumẽ legis aboꝛe tuo</line>
        <line lrx="3203" lry="2839" ulx="2044" uly="2770">nã ſᷣm Criv. Mos ẽ amãtiũ vt amoꝛẽ te</line>
        <line lrx="3199" lry="2922" ulx="2044" uly="2844">gere neqãt ſʒ de ſe bona loquũtur:ſic ⁊</line>
        <line lrx="3217" lry="3025" ulx="2045" uly="2860">nos de ro Ken ĩ maib ꝑ oꝑis execu</line>
        <line lrx="3203" lry="3072" ulx="2045" uly="2989">tionẽ. Deut.vj.Ligabis ea ĩ maibꝰ tui</line>
        <line lrx="3200" lry="3145" ulx="2046" uly="3063">i18.ſ.ꝑ operũ executionẽ. j. Jo.iij.lõ di</line>
        <line lrx="3202" lry="3217" ulx="2043" uly="3141">ligamꝰ vᷣbo neq; lingua ſed oꝑe ⁊ veri</line>
        <line lrx="3203" lry="3293" ulx="2046" uly="3215">tate.nã ſᷣm Gꝛeg.Amoꝛ dei nũqꝙꝙ; ẽ ocio</line>
        <line lrx="3203" lry="3367" ulx="2044" uly="3287">ſus oꝑat᷑ eĩ magna ſi ẽ.Et idẽ. Mẽs vi</line>
        <line lrx="3211" lry="3443" ulx="2044" uly="3363">ta ⁊ lingua ſũt reqͥrenda.qꝛ ꝓbatio di⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="3515" ulx="2044" uly="3434">lectionis exhibitio ẽ oꝑis.j.Jo.ij.Qut</line>
        <line lrx="3201" lry="3590" ulx="2045" uly="3510">dicit ſe diligere deũ ⁊ mãdata eiꝰnõ cu</line>
        <line lrx="3203" lry="3668" ulx="2044" uly="3587">ſtodir mẽdax ẽ.et Aug. ponit exẽplum</line>
        <line lrx="3187" lry="3740" ulx="2042" uly="3657">NQuid eſt ꝙ diligo regẽ ſi odio habeo</line>
        <line lrx="3200" lry="3814" ulx="2045" uly="3736">ſuã legẽ:vtiq; non diligo.dilectio ergo</line>
        <line lrx="3205" lry="3887" ulx="2046" uly="3811">regꝭ eſt mãdati cuſtoditio. Ideo dicit</line>
        <line lrx="3210" lry="3974" ulx="2047" uly="3880">Bernar. in expone ſermonis vñi poſt</line>
        <line lrx="3211" lry="4032" ulx="2047" uly="3959">cenã dicit.Qui habet dñi madata i me</line>
        <line lrx="3207" lry="4113" ulx="2050" uly="4032">moꝛia ſeruar in vita.⁊ qͥ in ſermonibus</line>
        <line lrx="3206" lry="4190" ulx="2044" uly="4105">ſeruat in actionibꝰ et qui hʒ audiendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4591" type="textblock" ulx="2529" uly="4460">
        <line lrx="3198" lry="4591" ulx="2529" uly="4460">rs ꝓ feẽten/ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4509" type="textblock" ulx="2314" uly="4478">
        <line lrx="2346" lry="4509" ulx="2314" uly="4478">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4747" type="textblock" ulx="2523" uly="4640">
        <line lrx="3106" lry="4747" ulx="2523" uly="4640">maclhuis p operis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4870" type="textblock" ulx="2406" uly="4460">
        <line lrx="2662" lry="4647" ulx="2419" uly="4460">Eag</line>
        <line lrx="2791" lry="4870" ulx="2406" uly="4738">rerc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2544" type="textblock" ulx="3480" uly="2371">
        <line lrx="3640" lry="2447" ulx="3528" uly="2371">ijr b</line>
        <line lrx="3640" lry="2544" ulx="3480" uly="2378">Fuitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2373" type="textblock" ulx="3500" uly="465">
        <line lrx="3640" lry="541" ulx="3522" uly="465">lſemaf</line>
        <line lrx="3640" lry="626" ulx="3522" uly="557">ara me⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="713" ulx="3522" uly="627">ſels</line>
        <line lrx="3640" lry="772" ulx="3528" uly="700">kriobt</line>
        <line lrx="3640" lry="850" ulx="3530" uly="766">altlep</line>
        <line lrx="3640" lry="917" ulx="3530" uly="854">cohner</line>
        <line lrx="3640" lry="991" ulx="3528" uly="931">1ſenon</line>
        <line lrx="3640" lry="1067" ulx="3526" uly="1006">beie obe</line>
        <line lrx="3640" lry="1158" ulx="3525" uly="1080">Nipn</line>
        <line lrx="3640" lry="1231" ulx="3530" uly="1154">egoch</line>
        <line lrx="3640" lry="1317" ulx="3527" uly="1233">eſteloh</line>
        <line lrx="3640" lry="1383" ulx="3531" uly="1307">inösdr</line>
        <line lrx="3640" lry="1447" ulx="3525" uly="1383">ſutnic</line>
        <line lrx="3640" lry="1522" ulx="3525" uly="1460">lidinil</line>
        <line lrx="3640" lry="1611" ulx="3527" uly="1535">linnti</line>
        <line lrx="3640" lry="1672" ulx="3534" uly="1610">dielli</line>
        <line lrx="3640" lry="1765" ulx="3538" uly="1687">mnenci⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1844" ulx="3538" uly="1761">dfiſu</line>
        <line lrx="3637" lry="1918" ulx="3533" uly="1841">lanelin</line>
        <line lrx="3640" lry="1988" ulx="3527" uly="1913">ociömn</line>
        <line lrx="3640" lry="2053" ulx="3532" uly="1991">noroed</line>
        <line lrx="3640" lry="2136" ulx="3500" uly="2064">imn</line>
        <line lrx="3637" lry="2213" ulx="3545" uly="2156">mo</line>
        <line lrx="3640" lry="2306" ulx="3545" uly="2218">gerte</line>
        <line lrx="3638" lry="2373" ulx="3533" uly="2307">oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3486" type="textblock" ulx="3484" uly="2518">
        <line lrx="3640" lry="2589" ulx="3499" uly="2518">onäi</line>
        <line lrx="3640" lry="2666" ulx="3534" uly="2591">Medi</line>
        <line lrx="3640" lry="2731" ulx="3541" uly="2667">clotu⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2818" ulx="3542" uly="2746">copat</line>
        <line lrx="3640" lry="2904" ulx="3540" uly="2821">nunar</line>
        <line lrx="3640" lry="2965" ulx="3530" uly="2895">itiont⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3045" ulx="3531" uly="2969">hoghe.</line>
        <line lrx="3640" lry="3128" ulx="3484" uly="3044">füpock</line>
        <line lrx="3640" lry="3202" ulx="3542" uly="3119">iagst</line>
        <line lrx="3640" lry="3282" ulx="3534" uly="3199">Cenier</line>
        <line lrx="3640" lry="3341" ulx="3510" uly="3274">muüctcan</line>
        <line lrx="3640" lry="3423" ulx="3530" uly="3345">Addi</line>
        <line lrx="3640" lry="3486" ulx="3536" uly="3419">aon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb470_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="133" lry="590" ulx="0" uly="520">wantiͤſte</line>
        <line lrx="134" lry="663" ulx="0" uly="601">t darid</line>
        <line lrx="137" lry="740" ulx="0" uly="667">kuemeiſe</line>
        <line lrx="141" lry="837" ulx="0" uly="742">ni Dein</line>
        <line lrx="142" lry="892" ulx="0" uly="835">Ti venitae</line>
        <line lrx="143" lry="989" ulx="0" uly="902">nomitun</line>
        <line lrx="145" lry="1041" ulx="3" uly="990">taa necde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="187" lry="1118" ulx="0" uly="1052">ſtrictove⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3639" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="146" lry="1196" ulx="0" uly="1133">r Mjari</line>
        <line lrx="149" lry="1270" ulx="0" uly="1208">ruationec;</line>
        <line lrx="151" lry="1358" ulx="0" uly="1284">eceleſt</line>
        <line lrx="153" lry="1432" ulx="0" uly="1357"> s. an</line>
        <line lrx="155" lry="1497" ulx="0" uly="1437">araſtic</line>
        <line lrx="156" lry="1573" ulx="0" uly="1511">ei mande</line>
        <line lrx="158" lry="1662" ulx="0" uly="1583">lolcodef</line>
        <line lrx="158" lry="1724" ulx="1" uly="1662">Erüt ven</line>
        <line lrx="160" lry="1802" ulx="0" uly="1741">icordefun</line>
        <line lrx="162" lry="1878" ulx="0" uly="1816">nednaber</line>
        <line lrx="163" lry="1969" ulx="0" uly="1895">visgromg</line>
        <line lrx="166" lry="2047" ulx="0" uly="1965">nsenaſ</line>
        <line lrx="163" lry="2118" ulx="0" uly="2047">Dover. ⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2201" ulx="0" uly="2116">Wiliseele</line>
        <line lrx="160" lry="2259" ulx="0" uly="2192">onmmi</line>
        <line lrx="159" lry="2349" ulx="0" uly="2269">nnis nüln</line>
        <line lrx="160" lry="2478" ulx="0" uly="2344">ſnigi</line>
        <line lrx="162" lry="2505" ulx="0" uly="2424">itaſo ui</line>
        <line lrx="163" lry="2576" ulx="0" uly="2499">Piyreſpen</line>
        <line lrx="163" lry="2641" ulx="0" uly="2573"> derſutch</line>
        <line lrx="162" lry="2732" ulx="0" uly="2646">noez oit</line>
        <line lrx="162" lry="2812" ulx="0" uly="2730">isahairn</line>
        <line lrx="164" lry="2870" ulx="0" uly="2805">wamont</line>
        <line lrx="166" lry="3039" ulx="3" uly="2957">osepech</line>
        <line lrx="163" lry="3108" ulx="3" uly="3020">aaimiiu</line>
        <line lrx="161" lry="3189" ulx="0" uly="3093">ginſin</line>
        <line lrx="160" lry="3255" ulx="0" uly="3166">ſcgelin</line>
        <line lrx="158" lry="3342" ulx="0" uly="3253">xitißi</line>
        <line lrx="160" lry="3470" ulx="0" uly="3333">iene</line>
        <line lrx="160" lry="3477" ulx="30" uly="3418">. atlo ,</line>
        <line lrx="154" lry="3639" ulx="0" uly="3553">na o</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2565" type="textblock" ulx="318" uly="2385">
        <line lrx="399" lry="2565" ulx="318" uly="2385">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="574" type="textblock" ulx="453" uly="470">
        <line lrx="1655" lry="574" ulx="453" uly="470">T ſeruat faciẽdo ille ẽ q diligit me?⁊ mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="653" type="textblock" ulx="456" uly="567">
        <line lrx="1624" lry="653" ulx="456" uly="567">data mea puar. Quis em̃ miles ſᷣuuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="725" type="textblock" ulx="450" uly="644">
        <line lrx="1628" lry="725" ulx="450" uly="644">fidelis mãdata non cuſtodit ſui regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1027" type="textblock" ulx="453" uly="720">
        <line lrx="1615" lry="798" ulx="459" uly="720">Exẽplũ ilhꝰ cẽtnrionis qͥ dñʒ alloquẽs</line>
        <line lrx="1615" lry="875" ulx="458" uly="794">ait.Ego hõ ſũ hñs ſub me milites.Di⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="946" ulx="457" uly="873">co huic vade ⁊ vadit:⁊ alio veni ⁊ veit</line>
        <line lrx="1621" lry="1027" ulx="453" uly="942">⁊ ſeruo meo fac hoc ⁊ facit. Filij etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1181" type="textblock" ulx="453" uly="1023">
        <line lrx="1628" lry="1114" ulx="453" uly="1023">bene obediẽtes obediũt pᷣcepto pr̃is.et</line>
        <line lrx="1623" lry="1181" ulx="455" uly="1098">diſcipuli obſeruãt pᷣcepta doctoꝛis:qᷓre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1251" type="textblock" ulx="454" uly="1172">
        <line lrx="1622" lry="1251" ulx="454" uly="1172">ergo cũ xpᷣs ſit rex nr pr nr.⁊ doctoꝛ nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1323" type="textblock" ulx="453" uly="1249">
        <line lrx="1628" lry="1323" ulx="453" uly="1249">eſt ei obediẽdum ⁊ obtẽperãdũ. Ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1551" type="textblock" ulx="438" uly="1321">
        <line lrx="1611" lry="1414" ulx="438" uly="1321">in pᷣs de bñ ei obedictibꝰðꝛ. Memoꝛes</line>
        <line lrx="1622" lry="1487" ulx="449" uly="1398">ſũt mãdatoꝝ illiꝰad faciẽ̃dũ ea.lã da⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1551" ulx="452" uly="1472">uid in illo pᷣs. Btĩ immaculati.hoc ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1626" type="textblock" ulx="453" uly="1547">
        <line lrx="1629" lry="1626" ulx="453" uly="1547">lũ innuit eſſe docẽdũ ⁊ ſolũ hoc facien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1852" type="textblock" ulx="453" uly="1620">
        <line lrx="1611" lry="1714" ulx="455" uly="1620">dũ. lã dete ſtabile nimis ⁊ grauiter pu</line>
        <line lrx="1609" lry="1787" ulx="453" uly="1699">niendũ videt᷑ ſi hõ nõ obediat imperio</line>
        <line lrx="1609" lry="1852" ulx="453" uly="1774">dñi ſui:cũ ſic dñis ſuis obediãt canes⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1927" type="textblock" ulx="449" uly="1846">
        <line lrx="1628" lry="1927" ulx="449" uly="1846">cameli ⁊ boues:equi ⁊ aſini.Exẽplũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2440" type="textblock" ulx="438" uly="1921">
        <line lrx="1613" lry="2000" ulx="442" uly="1921">hocipᷣm de ſole qͥ deo in oĩb obedit re⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2073" ulx="449" uly="1998">uoluẽdo ſe ĩ ʒodiaco.et qñ deo placuit</line>
        <line lrx="1614" lry="2151" ulx="449" uly="2070"> medio celi ſtetit ĩmobilis tꝑibꝰioſue:</line>
        <line lrx="1625" lry="2223" ulx="449" uly="2145">vmo ⁊ dũ voluit retro redijt tempoubꝰ</line>
        <line lrx="1409" lry="2371" ulx="441" uly="2293">cui oĩa entia obediũt:ſcʒ viuẽtia</line>
        <line lrx="1342" lry="2440" ulx="438" uly="2367">tia ⁊ ab ipᷣo deo ꝓpter te facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2738" type="textblock" ulx="442" uly="2514">
        <line lrx="1614" lry="2607" ulx="442" uly="2514">poꝛtꝗ ĩ rabimꝰ:vicʒ glie ꝑ laboꝛ reqͥ eti</line>
        <line lrx="1616" lry="2679" ulx="445" uly="2585">onẽ. Añ pᷣs.Dñe qͥ hitabit in taberna⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2738" ulx="449" uly="2660">culo tuo.⁊c. Qui ingredit᷑ ſine macula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2814" type="textblock" ulx="448" uly="2738">
        <line lrx="1630" lry="2814" ulx="448" uly="2738">et oꝑat᷑ iuſticiã. Juſticiã obſeruare eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2890" type="textblock" ulx="449" uly="2813">
        <line lrx="1607" lry="2890" ulx="449" uly="2813">mandata dei cuſtodire. Per quã cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3114" type="textblock" ulx="409" uly="2886">
        <line lrx="1641" lry="2978" ulx="418" uly="2886">ditionẽ ⁊ obſeruationẽ q̃libet itrat poꝛ⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="3054" ulx="432" uly="2961">tas glie.Exẽplũ.ſic em̃ milites pꝰvicto</line>
        <line lrx="1624" lry="3114" ulx="409" uly="3038">riã hoſtiũ ingrediũtur regis palacium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3187" type="textblock" ulx="399" uly="3110">
        <line lrx="1607" lry="3187" ulx="399" uly="3110">vbi eis ptit᷑ ſpoliũ et ſolui᷑ ꝓmiſſũ ſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3261" type="textblock" ulx="398" uly="3183">
        <line lrx="1634" lry="3261" ulx="398" uly="3183">pendioꝛ:ſic xp̃ᷣi milites poſt victoꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3341" type="textblock" ulx="389" uly="3263">
        <line lrx="1603" lry="3341" ulx="389" uly="3263">mũdi carnis⁊ diaboli ingrediẽtur aulã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="3413" type="textblock" ulx="443" uly="3336">
        <line lrx="1600" lry="3413" ulx="443" uly="3336">celi vbi viuẽt in et᷑nũ ⁊ in ſcłm ſcłi.⁊ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3482" type="textblock" ulx="420" uly="3408">
        <line lrx="1633" lry="3482" ulx="420" uly="3408">rã dño letabũtur ſic̃ qͥ letãtur ĩ meſſe: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3561" type="textblock" ulx="448" uly="3480">
        <line lrx="1604" lry="3561" ulx="448" uly="3480">cut exultat victoꝛes capta pᷣda qñ diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3924" type="textblock" ulx="369" uly="3552">
        <line lrx="1603" lry="3632" ulx="400" uly="3552">düt ſpolia.Eũ igr coꝛã dño deo tãta ſit</line>
        <line lrx="1601" lry="3719" ulx="423" uly="3627">delectatio ad illã hñdã duo pᷣcedentia</line>
        <line lrx="1632" lry="3783" ulx="372" uly="3701">ſũt obſeruãda vt ꝑueniat᷑ ad tiũ qꝛ om</line>
        <line lrx="1601" lry="3858" ulx="369" uly="3773">nes appetimbtĩſicari. Querit mgr ſen</line>
        <line lrx="1603" lry="3924" ulx="445" uly="3848">tẽtiarũ in rto diſti.xlix.Atrũ oẽs deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4007" type="textblock" ulx="445" uly="3925">
        <line lrx="1598" lry="4007" ulx="445" uly="3925">derãt btitudinẽ.Et rñdet ꝙ ſic allegan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="4077" type="textblock" ulx="427" uly="4001">
        <line lrx="1596" lry="4077" ulx="427" uly="4001">do Aug. in  xiij. de ciui. dei · c. iiij. dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4169" type="textblock" ulx="451" uly="4064">
        <line lrx="1594" lry="4169" ulx="451" uly="4064">Oeẽs eã volũt ſed nõ oẽs noꝛũt.ſ.iĩ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="4368" type="textblock" ulx="1152" uly="4196">
        <line lrx="1620" lry="4368" ulx="1152" uly="4196">*te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2518" type="textblock" ulx="442" uly="2217">
        <line lrx="1626" lry="2295" ulx="448" uly="2217">eʒe.regis.Ergo tu hõ non obedies deo</line>
        <line lrx="1646" lry="2518" ulx="442" uly="2440">tio ſi hec duo pᷣcedẽtia fecerimꝰtertiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="438" type="textblock" ulx="2118" uly="315">
        <line lrx="2652" lry="438" ulx="2118" uly="315">KXXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2296" type="textblock" ulx="1672" uly="496">
        <line lrx="2854" lry="583" ulx="1685" uly="496">conſi ſtit.Et boetiꝰ in depſolatõe in.iij.</line>
        <line lrx="2852" lry="655" ulx="1683" uly="574">ꝓſa.ij.Ois moꝛtaliũ cura q; mulriplici</line>
        <line lrx="2843" lry="732" ulx="1689" uly="650">um ſtudion laboꝛ exercet diuerſo qͥdez</line>
        <line lrx="2862" lry="810" ulx="1685" uly="727">calle/ ꝓcedit:ſed advnũ tm finẽ btitudi</line>
        <line lrx="2850" lry="880" ulx="1686" uly="799">nis nitit᷑ ꝑuenireGʒ multi ĩ hoc mun⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="958" ulx="1687" uly="878">do excecati dicũt biĩtudinẽ foꝛe ĩ hono</line>
        <line lrx="2851" lry="1032" ulx="1685" uly="949">ribꝰ.aliqui in diuitijs.aliqͥ ĩ potẽtijs:⁊</line>
        <line lrx="2870" lry="1115" ulx="1672" uly="974">hoc eſt vanus ero bam dicũt britu⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="1181" ulx="1684" uly="1102">dinẽ foꝛe ĩ diuitijs:⁊ ꝓ fulcimẽto addu</line>
        <line lrx="2865" lry="1256" ulx="1684" uly="1176">cũt illud pᷣs. Beatũ dixerũt populũ cui</line>
        <line lrx="2866" lry="1329" ulx="1685" uly="1252">hec ſũt:ſcʒ pꝛõptuaria eoꝛũ plena oues</line>
        <line lrx="2846" lry="1401" ulx="1682" uly="1323">fetoſe.boues craſſe:domus firme.Et te</line>
        <line lrx="2845" lry="1478" ulx="1682" uly="1397">perũt rõem ex hoc ꝙ btitudo ẽ ſtat ꝑfe</line>
        <line lrx="2854" lry="1553" ulx="1681" uly="1473">ct aggregatione oiĩm bonoꝝ.Et ſic ſcri</line>
        <line lrx="2853" lry="1629" ulx="1682" uly="1548">bitur Eccs.x.ca. Pecunie obediũt oĩa:⁊</line>
        <line lrx="2852" lry="1702" ulx="1684" uly="1624">ita in ditijs ⁊ pecunijs oia poſſidere vi</line>
        <line lrx="2848" lry="1777" ulx="1687" uly="1699">dẽtur. Nꝛ. v. Et hi.ðꝛ.llũmus eſt defen</line>
        <line lrx="2850" lry="1853" ulx="1685" uly="1773">ſoꝛ in oibus:⁊ ꝓ eo hẽmqᷣcqͥdvolumꝰ.</line>
        <line lrx="2850" lry="1928" ulx="1686" uly="1850">Et ſic ᷣm ros qͥdãmõ beatitudo nuncu</line>
        <line lrx="2851" lry="2004" ulx="1685" uly="1922">patiua ↄſiſtit ĩ pecunia.Sed hec noĩa⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="2075" ulx="1686" uly="1994">tio ẽ falſa:ſcʒ ꝙ diuitie ſint btĩitudoꝛqͥa</line>
        <line lrx="2851" lry="2145" ulx="1684" uly="2071">beatitudo ẽ vltimꝰfinis ⁊ hoc nõ ẽ pecu</line>
        <line lrx="2884" lry="2223" ulx="1690" uly="2144">nia ſʒ finaliter oꝛdiuat᷑ ad hoĩeʒ. Ilã ſi</line>
        <line lrx="2853" lry="2296" ulx="1690" uly="2217">btit udo eẽt in pecunia cur dixiſſet xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2374" type="textblock" ulx="1645" uly="2292">
        <line lrx="2855" lry="2374" ulx="1645" uly="2292">Luẽc.xviij.c.qꝙ difficile regnũ dei intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3412" type="textblock" ulx="1671" uly="2364">
        <line lrx="2851" lry="2447" ulx="1674" uly="2364">bũt q̃ͥ pecunias hnñt.qꝛ faciliꝰẽ cameluʒ</line>
        <line lrx="2847" lry="2520" ulx="1696" uly="2441">intrare ꝑ foꝛamẽ acus.⁊c̃.Et Ecci.viij.</line>
        <line lrx="2850" lry="2592" ulx="1683" uly="2513">Multos ꝑdidit aurũ.Et iõ in pᷣs.dicit᷑.</line>
        <line lrx="2858" lry="2667" ulx="1685" uly="2590">Diuitie ſi aff luant nolite coꝛ apponere.</line>
        <line lrx="2847" lry="2745" ulx="1685" uly="2662">Et apls.j.Theſ.vj. Qui volũt diuites</line>
        <line lrx="2850" lry="2818" ulx="1685" uly="2740">fieri incidũt in tẽptationẽ et in laqueũ</line>
        <line lrx="2872" lry="2889" ulx="1680" uly="2813">diaboli:⁊ ſic btitudo nõ ẽ in ditijs Se⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="2964" ulx="1682" uly="2888">cũdi: ſcʒ epicuri dixerũt btitudinẽ eſſe</line>
        <line lrx="2841" lry="3041" ulx="1678" uly="2960">in delitijs ⁊ voluptatibꝰ.Et hec fuit eo</line>
        <line lrx="2841" lry="3116" ulx="1678" uly="3037">rũ rõ:qꝛ btĩtudo hʒ delectationẽ ãnexã</line>
        <line lrx="2838" lry="3194" ulx="1675" uly="3113">que ẽ in delitijs.Sed iſta opinio ẽ ſtul</line>
        <line lrx="2835" lry="3267" ulx="1676" uly="3186">toꝝ et bꝛutoꝝ qͥ nõ cognoſcũt ꝑfectũ bo</line>
        <line lrx="2837" lry="3339" ulx="1673" uly="3261">nũ hois qð cauſat delectationẽ intimã</line>
        <line lrx="2836" lry="3412" ulx="1671" uly="3334">⁊ nõ ↄſiſtit in appᷣhẽfione ſẽſus ſed in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3559" type="textblock" ulx="1652" uly="3411">
        <line lrx="2831" lry="3500" ulx="1653" uly="3411">tellectus ⁊ nõ hʒ triſticiã admixtã.ſed</line>
        <line lrx="2833" lry="3559" ulx="1652" uly="3486">oẽs coꝛpales delectationes triſtes hũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3638" type="textblock" ulx="1672" uly="3557">
        <line lrx="2829" lry="3638" ulx="1672" uly="3557">exitus:ſcʒ coꝛꝑaliter ⁊ ſpũaliter.De de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3712" type="textblock" ulx="1633" uly="3629">
        <line lrx="2833" lry="3712" ulx="1633" uly="3629">lectatione coꝛpali habet Ecẽs.tj. c. Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3794" type="textblock" ulx="1670" uly="3704">
        <line lrx="2828" lry="3794" ulx="1670" uly="3704">aceruaui mihi argentũ ⁊ aurũ ⁊ ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3857" type="textblock" ulx="1663" uly="3780">
        <line lrx="2828" lry="3857" ulx="1663" uly="3780">tias regũ ⁊ ꝓuĩciarũ.feci mihi cãtoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3931" type="textblock" ulx="1671" uly="3852">
        <line lrx="2827" lry="3931" ulx="1671" uly="3852">⁊ cãtatrices.⁊ delitias filioꝝ hominuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4082" type="textblock" ulx="1633" uly="3926">
        <line lrx="2828" lry="4014" ulx="1637" uly="3926">ciphos ⁊ vrceolos in miniſterio ad vi⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="4082" ulx="1633" uly="3994">na fundẽda.⁊ ſuꝑgreſſus ſuʒ opibꝰoẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="4212" type="textblock" ulx="1666" uly="4065">
        <line lrx="2823" lry="4212" ulx="1666" uly="4065">qui ante me fuerũt in hirm. Sapietig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb470_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2561" lry="197" type="textblock" ulx="2546" uly="181">
        <line lrx="2561" lry="197" ulx="2546" uly="181">„»</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="337" type="textblock" ulx="2054" uly="136">
        <line lrx="3273" lry="337" ulx="2054" uly="136">Vo yy deomh el: ſeſi  nro⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="483" type="textblock" ulx="1233" uly="282">
        <line lrx="2823" lry="483" ulx="1233" uly="282">Feria tertia poſt tertiã dñcãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="576" type="textblock" ulx="738" uly="486">
        <line lrx="1980" lry="576" ulx="738" uly="486">quoq; ꝑſeuerauit mecũ:et oĩa q̃ deſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2585" type="textblock" ulx="679" uly="563">
        <line lrx="1945" lry="640" ulx="726" uly="563">rauerũt oculi mei nõ negaui eis.nec ꝓ</line>
        <line lrx="1945" lry="715" ulx="728" uly="634">hibui coꝛ meũ qͥn oĩ voluptate frueret</line>
        <line lrx="1950" lry="786" ulx="722" uly="709"> oblectaret ſe in his q̊ pᷣparauerim.Et</line>
        <line lrx="1952" lry="870" ulx="783" uly="785">bãc ratus ſũ partẽ meã ſi vterer laboꝛe</line>
        <line lrx="1950" lry="941" ulx="782" uly="859">meo.Cunq; conuertiſſẽ me ad vmiuerſa</line>
        <line lrx="1946" lry="1016" ulx="782" uly="935">opa q̃ fecerũt manꝰmee.⁊ ad laboꝛeslin</line>
        <line lrx="1949" lry="1089" ulx="778" uly="1012">ꝗbus fruſtra ſudauerim. vidi in oibus</line>
        <line lrx="1954" lry="1162" ulx="780" uly="1085">vanitatẽ⁊ afflictionẽ animi:⁊ nihil per</line>
        <line lrx="1953" lry="1235" ulx="781" uly="1158">manere ſub ſole.Ecce triſticia admixta</line>
        <line lrx="1951" lry="1315" ulx="778" uly="1232">de qua Pꝛouer.xiiij.Riſus doloꝛe miſ⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1385" ulx="738" uly="1309">ęebitur: ⁊ extrema gaudij luct?occupat</line>
        <line lrx="1948" lry="1465" ulx="753" uly="1384">Et ideo Boeti?li.ij.de aſolati Eg.</line>
        <line lrx="1949" lry="1547" ulx="719" uly="1458">in rebꝰfoꝛtuitis nõ eſt btitudo:vt ĩ diui</line>
        <line lrx="1955" lry="1614" ulx="702" uly="1530">tijs 1 delitijs. Et rõ eſt:quia oĩa foꝛtui⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1689" ulx="784" uly="1609">ta auferri pñt.ſed btitudo eſt bonũ ſta</line>
        <line lrx="1950" lry="1763" ulx="761" uly="1683">bile ⁊ hʒ delectationẽ ꝓꝑmanẽtẽ: delitie</line>
        <line lrx="1951" lry="1838" ulx="767" uly="1758">vero pꝑducũt finaliter ad triſticiã ⁊ cru</line>
        <line lrx="1946" lry="1910" ulx="771" uly="1833">ciatũ.elñ Greg. Momẽtaneũ ẽ qð dele</line>
        <line lrx="1952" lry="1988" ulx="932" uly="1905">ſed eternũ qð cruciat. de talibꝰ ðꝛ</line>
        <line lrx="1952" lry="2062" ulx="750" uly="1980">Eſa.iiij. Popule meꝰ?qui te beatũ dic unt</line>
        <line lrx="1953" lry="2135" ulx="783" uly="2057">ipi te decipiũt:qꝛ ᷣm Berũ. Impoſſibi⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2209" ulx="757" uly="2132">le eſt hoiem pñnᷣtib⁊ futuris frui deliti</line>
        <line lrx="1956" lry="2292" ulx="754" uly="2202">is Tertij dicũt ſiue qdamvolũt britudi</line>
        <line lrx="1954" lry="2354" ulx="679" uly="2274">o nẽ eẽ in honoꝛibꝰ ⁊ rõnẽ aſſignãt dicen</line>
        <line lrx="1953" lry="2432" ulx="770" uly="2353">tes ꝙ beatitudo maxime eſt deſiderabi</line>
        <line lrx="1951" lry="2509" ulx="786" uly="2425">lis.Et ſic honoꝛ vt habet᷑iiij.Ethi.Hho</line>
        <line lrx="1950" lry="2585" ulx="763" uly="2504">noꝛ eſt pᷣmiũ virtutis:⁊ ſic btitudo. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2657" type="textblock" ulx="783" uly="2563">
        <line lrx="1997" lry="2657" ulx="783" uly="2563">bec rõ nõ eſt rationabilis: qꝛ britudo ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2649" type="textblock" ulx="1512" uly="2641">
        <line lrx="1517" lry="2649" ulx="1512" uly="2641">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3247" type="textblock" ulx="737" uly="2652">
        <line lrx="1951" lry="2732" ulx="755" uly="2652">ꝓpꝛiũ bonũ ⁊ hʒ eſſe in aĩia.j.Ethicoꝝ.</line>
        <line lrx="1953" lry="2811" ulx="785" uly="2726">Monoꝛ nõ eſt in honoꝛato ſʒ ĩ honoꝛã⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2882" ulx="761" uly="2787">te: ſcʒ poteſtatiue: ergo btitudo homĩs</line>
        <line lrx="1949" lry="2958" ulx="737" uly="2872">nõ eſt i honoꝛe exhibito ſed poti? in il⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3033" ulx="758" uly="2947">lo bono qð reddit hoĩem dignũ hono⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3100" ulx="760" uly="3018">re. De hoc Boeti?.ij· de cõſola. ꝓſa. vj.</line>
        <line lrx="1954" lry="3175" ulx="758" uly="3093">BGloꝛia mũdana non eſt ſũmũ bonũ nec</line>
        <line lrx="1944" lry="3247" ulx="756" uly="3168">ſpectat ad beatitudinẽ:ſʒ glia ⁊ honoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3322" type="textblock" ulx="769" uly="3239">
        <line lrx="2025" lry="3322" ulx="769" uly="3239">cõſequũtur beatitudinẽ· De talibꝰ igit᷑ l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="4131" type="textblock" ulx="680" uly="3315">
        <line lrx="1947" lry="3391" ulx="755" uly="3315">beatitudinẽ querẽtibꝰin honoꝛib dicit</line>
        <line lrx="1947" lry="3470" ulx="787" uly="3386">Sap̃.ij. hec cogitauerũt et errauerunt</line>
        <line lrx="1955" lry="3541" ulx="786" uly="3465">excecauit em̃ illos malicia eoꝝ.⁊ neſcie</line>
        <line lrx="1964" lry="3618" ulx="785" uly="3541">runt ſacramẽta dei neq; mercedẽ ſpera</line>
        <line lrx="1945" lry="3693" ulx="776" uly="3613">nerũt iuſticie:nec indicauerũt honoꝛez</line>
        <line lrx="1960" lry="3766" ulx="787" uly="3686">aiarũ ſanctarũ. Igit᷑ beatitudo nõ cõſi⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3841" ulx="791" uly="3761">ſtit in his de qbus dictũ eſt:ſʒ in cogni</line>
        <line lrx="1943" lry="3908" ulx="784" uly="3837">tione diuinitatis ⁊ humanitatis chꝛiſti</line>
        <line lrx="1942" lry="3989" ulx="754" uly="3902">Ande. Jo. x vij. Hec eſt vita eternavt co</line>
        <line lrx="1946" lry="4065" ulx="835" uly="3984">noſcant te ſolumverũ deum ⁊ quẽ mi</line>
        <line lrx="1429" lry="4131" ulx="680" uly="4060">ſiſti ieſum chꝛiſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4141" type="textblock" ulx="1931" uly="4132">
        <line lrx="1938" lry="4141" ulx="1931" uly="4132">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1483" type="textblock" ulx="1980" uly="488">
        <line lrx="3173" lry="572" ulx="2068" uly="488">Allantũ ad ſcm in quo oſtẽditur</line>
        <line lrx="3166" lry="642" ulx="2046" uly="565">HPoinis fragilitas cui nos nõ de</line>
        <line lrx="3206" lry="720" ulx="2002" uly="640">bemus credere. ⁊ ideo claudẽdum: ibi</line>
        <line lrx="3187" lry="810" ulx="1980" uly="706">Claude Eſt notandũ ꝙ debemus clau</line>
        <line lrx="3212" lry="946" ulx="2080" uly="865">Pꝛimo aĩm demonib per ſenſuũ no</line>
        <line lrx="3005" lry="1007" ulx="2006" uly="944">ſtroꝛum cautelam.</line>
        <line lrx="3179" lry="1095" ulx="2006" uly="1014">¶ Secũdo puteũ inferni hoibus ꝑver</line>
        <line lrx="3219" lry="1170" ulx="2009" uly="1092">boꝛũ diuinoꝛũ doctrinã. Mä</line>
        <line lrx="3165" lry="1244" ulx="2009" uly="1163">¶ Tertio palaciũ celi cõtumacibꝰ per</line>
        <line lrx="3000" lry="1320" ulx="2009" uly="1241">pꝛelatoꝝ cenſurrz.</line>
        <line lrx="3232" lry="1400" ulx="2006" uly="1311">¶ Pꝛimo dico ꝙ debemclaudere ani⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="1483" ulx="2013" uly="1394">mum demonidus per cautelam ſenſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="2596" type="textblock" ulx="1981" uly="1465">
        <line lrx="3204" lry="1541" ulx="2007" uly="1465">noſtroꝛum. Pꝛopterea dicit᷑ nobis Ilee.</line>
        <line lrx="3184" lry="1621" ulx="2004" uly="1536">vj.: Claudamus poꝛtas.id ẽ.ſenſus.he⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="1695" ulx="2010" uly="1614">dis.i.demonibꝰ: qꝛ vẽturi ſunt vt inter</line>
        <line lrx="3186" lry="1768" ulx="2005" uly="1686">ficiãt te.Exẽplũ.ſicẽ eĩ apothecariꝰclau⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="1839" ulx="2006" uly="1765">dit apothecã.clericus camerã.ruſticus</line>
        <line lrx="3185" lry="1911" ulx="2009" uly="1839">domũ ſuã vt nullꝰ furet᷑ ſubſtantiã ſuã</line>
        <line lrx="3175" lry="1988" ulx="2008" uly="1911">ſic qͥlibet xpᷣianus debet claudere cõſci</line>
        <line lrx="3170" lry="2067" ulx="2009" uly="1987">entiã ſuã:ſcʒ vt diabolus non poſſit ca⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="2138" ulx="2009" uly="2062">pere innocẽtiã ſuã. Huius aũt cõſciẽtie</line>
        <line lrx="3191" lry="2214" ulx="2010" uly="2134">poꝛta eſt oculꝰ⁊ ceteri ſẽſus. Qm ergo</line>
        <line lrx="3171" lry="2292" ulx="2013" uly="2213">oculũ ad mulierẽ ↄcupiſcẽdũ hʒ diabo</line>
        <line lrx="3213" lry="2357" ulx="2010" uly="2285">lus intrat domũ ſuã⁊ cõmittit adulteri</line>
        <line lrx="3195" lry="2447" ulx="2011" uly="2353">um aut foꝛnicationẽ· ¶¶ Et nota ꝙ nõ</line>
        <line lrx="3207" lry="2515" ulx="2008" uly="2434">ĩmerito ðꝛ ꝙ oculi ſũt claudẽdi:qꝛ ſunt</line>
        <line lrx="3168" lry="2596" ulx="1981" uly="2509">ſeptẽ differẽtie oculoꝝ aim nr̃m inficiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4160" type="textblock" ulx="1998" uly="2802">
        <line lrx="3196" lry="2889" ulx="2005" uly="2802">eius ocłos ſublimes.ac. De illis loqui⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="2962" ulx="1998" uly="2879">tur pᷣs.illos abhoꝛrẽdo. Supꝑbo oculoæ</line>
        <line lrx="3244" lry="3041" ulx="2004" uly="2951">inſatiabili coꝛde cũ hoc nõ edebam. Et</line>
        <line lrx="3167" lry="3115" ulx="2003" uly="3029">iterũ oñdens ſuꝑbos deteſtari dicebat</line>
        <line lrx="3214" lry="3185" ulx="2002" uly="3099">idẽ. Ilõ hitabit ĩ medio domꝰmee q fa</line>
        <line lrx="3197" lry="3260" ulx="2004" uly="3175">cit ſuꝑbiã.Et ido ipᷣe dauid ↄſiderãs il</line>
        <line lrx="3196" lry="3339" ulx="2030" uly="3249">ud vYla.v. Oculi ſublimiũ depꝛimẽtur</line>
        <line lrx="3196" lry="3413" ulx="1999" uly="3324">ſꝑ hũilis fuit.de qᷓ hũilitate gratulãdo</line>
        <line lrx="3173" lry="3489" ulx="2000" uly="3398">laudabat dñm dicẽs.dñe nõ eſt exalta</line>
        <line lrx="3165" lry="3563" ulx="2001" uly="3481">tuũ coꝛ men:neq; elati ſũt oculi mei.Pu⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="3622" ulx="2002" uly="3546">blicanꝰetiã in loco inſimo ⁊ hũᷣili nole</line>
        <line lrx="3221" lry="3711" ulx="2000" uly="3622">bat oculos ſuos ad celũ leuare ꝑ ſuꝑbiäãw</line>
        <line lrx="3162" lry="3783" ulx="2001" uly="3697">ſed hũiuliter dvñm depᷣeabat᷑ pectꝰ fuumm</line>
        <line lrx="3196" lry="3857" ulx="2002" uly="3773">percuticdo ↄſiderãdo ꝙ oculi ꝑui.ichu</line>
        <line lrx="3158" lry="3933" ulx="2003" uly="3846">miles acuti deũñ ĩtuũtur ſpũaliter. Hoc</line>
        <line lrx="3171" lry="4008" ulx="1999" uly="3918">ↄſiderãs ſapiens dicebat Ecci.xxiinj.Ex</line>
        <line lrx="3155" lry="4077" ulx="2001" uly="3993">tollẽtiã oculoꝝ meon ne dederis mihi.</line>
        <line lrx="3158" lry="4160" ulx="1998" uly="4060">Et rationẽ huiꝰdepᷣcationis reddit Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="4310" type="textblock" ulx="2067" uly="4208">
        <line lrx="2928" lry="4310" ulx="2067" uly="4208">cidi s clane v⸗ktes ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2813" type="textblock" ulx="1990" uly="2580">
        <line lrx="3247" lry="2670" ulx="1990" uly="2580">tiũ atq; ↄſciẽtiã maculãtiũ Pꝛimi ſun</line>
        <line lrx="3246" lry="2747" ulx="2010" uly="2654">ocli ſublimes.i.ſuꝑbi.Pꝛouer.vj.Hex·</line>
        <line lrx="3258" lry="2813" ulx="2006" uly="2730">ſũt q̃ odit dñs ⁊ ſeptimũ dete ſtatur aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="211" type="textblock" ulx="3611" uly="88">
        <line lrx="3640" lry="211" ulx="3611" uly="88">214</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="568" type="textblock" ulx="3549" uly="492">
        <line lrx="3640" lry="568" ulx="3549" uly="492">ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="898" type="textblock" ulx="3548" uly="738">
        <line lrx="3640" lry="800" ulx="3549" uly="738">Uldino</line>
        <line lrx="3640" lry="898" ulx="3548" uly="808">legig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1552" type="textblock" ulx="3505" uly="968">
        <line lrx="3640" lry="1039" ulx="3546" uly="968">ſgdau</line>
        <line lrx="3640" lry="1103" ulx="3542" uly="1036">lereck</line>
        <line lrx="3640" lry="1191" ulx="3545" uly="1111">gonki</line>
        <line lrx="3640" lry="1251" ulx="3549" uly="1192">nundt</line>
        <line lrx="3638" lry="1352" ulx="3507" uly="1273">, ſte etn/</line>
        <line lrx="3640" lry="1402" ulx="3505" uly="1335">cxaut</line>
        <line lrx="3640" lry="1492" ulx="3541" uly="1413">n li⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1552" ulx="3542" uly="1492">ſoſuoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4060" type="textblock" ulx="3539" uly="3833">
        <line lrx="3640" lry="3913" ulx="3539" uly="3833">ſigöm</line>
        <line lrx="3640" lry="4002" ulx="3539" uly="3903">ſaterg</line>
        <line lrx="3638" lry="4060" ulx="3547" uly="3997">tnb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb470_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2396" lry="287" type="textblock" ulx="299" uly="99">
        <line lrx="2396" lry="287" ulx="299" uly="99">— — 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="4167" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="2888" lry="636" ulx="3" uly="474">ue d dicẽe: qꝛ oculos ſuꝑboꝝ hũiliabin. vij. dicẽs ꝙ ira requieſcit in ſinu ſtultt</line>
        <line lrx="2940" lry="740" ulx="0" uly="609">hiäm Secuch oculi àͥnõ viqet ecute ſunt t ideo ſi volum/ habero amoꝛẽ der me⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="845" ulx="0" uly="675">enusca rgboner⸗ ſüt ri D tales ſcʒ in⸗ Balagnaradan sers an obeu.</line>
        <line lrx="2882" lry="899" ulx="439" uly="752">uidi nõ rectevidẽt. en .Brs Reg. xviij. nõ occidat ſuꝑ iracundiã veſtram</line>
        <line lrx="2883" lry="947" ulx="0" uly="827">ſnſtün legit᷑  poſtq dauid ꝑcuſſit philiſteuʒ (Quarti oculi qͥ nõvidẽt acute ſut oeuli</line>
        <line lrx="2885" lry="1000" ulx="505" uly="905">atq; triũphauit ſaul nõ aſpiciebat eum ſõnolẽti.i.grauati ſõno pigricie hi pũt</line>
        <line lrx="2884" lry="1091" ulx="0" uly="979">duhnn ſcʒ dauid rectis oculis. Ila felicitas al- dicere cũ p̃s. Doꝛmitauit aĩia mea pꝛe te</line>
        <line lrx="2883" lry="1151" ulx="475" uly="1051">terieſt cruciat inuido. Ideo inuid?ðꝛ dio Moc aũt pucnitipꝛimo excoſidera⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="1244" ulx="0" uly="1125">nart quaſi nõ vidẽs felicitatẽ alteriꝰ. ales tione eterne iocũditatis. Si em pmiſſã</line>
        <line lrx="2882" lry="1301" ulx="505" uly="1202">inuidi ſũt ſimiles auibus vidẽtibꝰin no gloꝛiã ↄſiderarẽt: ſõmi accidic diſcute</line>
        <line lrx="2882" lry="1398" ulx="0" uly="1278">nderent Cte et nõ in die. EIñ Ecci.xuij vᷣ ꝙ neĩ rent. Baruc.iiij. Circũ ſpice hulzʒ ad oꝛi</line>
        <line lrx="2894" lry="1472" ulx="0" uly="1347">an ſenſti eſt ocui?liuidi. Et tales nõ vidẽt facirʒ entẽ a vide iocũditatẽ a deo tibivenien</line>
        <line lrx="2880" lry="1534" ulx="60" uly="1424">e. der. Iã xpᷣs ſe hʒ tanq aqla ducẽs pul⸗ tem cdo hoc ꝓuenit ex incõſideratio</line>
        <line lrx="2880" lry="1610" ulx="0" uly="1467">nde los ſuos ad ſolẽ.a qͥ cBanꝰ reſpicit illuʒ ne pene future:q ſi illũsſiderarẽt dice⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="1715" ulx="0" uly="1571">im rin burrie sl 1 uat reliquos abijcit. Pꝛo rent atq; facerẽt illud qð hẽt᷑ Señ.· xxxj</line>
        <line lrx="2847" lry="1775" ulx="0" uly="1659">Nemthn Prereg Deut. xxxij. &amp; de xp̃o. Siẽ aqͥla Die noctuq; eſtu vrebar: fugiebat ſon</line>
        <line lrx="2879" lry="1840" ulx="0" uly="1721">inktus Puocãs ad voladũu pullos ſuosa ſuper ab oculis meis. Ille eſtu et gelu vritur</line>
        <line lrx="2876" lry="1929" ulx="0" uly="1803">faniſti vnr volus. expdit alas ſuast aſſum⸗ qͥ mentis oculis eterna ſupplicia ↄtem</line>
        <line lrx="2882" lry="1986" ulx="91" uly="1884">cc Hut en aiq; poꝛtauit i humerꝭ ſuis.q.d. platur. Job.xxiiij. Ab aqͥs niuiũ traſiẽt</line>
        <line lrx="2881" lry="2039" ulx="0" uly="1932">ler al Sic aqla qn vult traſſerre pullos ſuos ad caloꝛẽ nimi. AMales nõ vidẽt deum.</line>
        <line lrx="2878" lry="2127" ulx="0" uly="1995">ngoſuch de loco ad iocum poꝛtat eos ſuꝑ hunie JYere.xlviij. Maledicrus qͥ opus dei fa⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="2218" ulx="0" uly="2077">uti ros ſuos: qꝛ nõ timet 8 Nte ſutioꝛi ſʒ tã cit negligẽter:qꝛ qui deo nõ ſer uiũt vel</line>
        <line lrx="2878" lry="2268" ulx="0" uly="2164">ne tũ a patie inferioꝛi ne emittantur ſagit ſaliẽ in aliquo oꝑe bono occupãtur di⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="2344" ulx="0" uly="2229">ühzri te. ⁊ ideo ponit pullos ſuꝑ humeros vt cuntur eſſe ocioſi. Et tales ſi ↄſiderarẽt</line>
        <line lrx="2943" lry="2437" ulx="0" uly="2301">riunn Peimo ipa recipiar ſagittas ꝙ; pulli per pꝛemia que ſperam aut ſupplicia que</line>
        <line lrx="2772" lry="2559" ulx="0" uly="2355">Enmngn cutiatii. ⁊ in hoc onñdit amoꝛẽ quẽ ha⸗ timemꝰ: ꝓculdubio ocio u vacaren</line>
        <line lrx="2875" lry="2569" ulx="0" uly="2458">ſidign bet ad pnlios ſuos. Sic xpᷣs ne genꝰhu Quinti oculi nõ vidẽtes acute dicũtur</line>
        <line lrx="2874" lry="2642" ulx="5" uly="2531">ninuti manü Poilteret ſagittis dine inſticie et pulueruleti: ⁊ ſunt oculi auaꝛoꝛũ plene</line>
        <line lrx="2930" lry="2716" ulx="0" uly="2608">bein in eterne danarionie ꝓpt pctm̃ cõmiſſum puluere terrene poſſeſſionis. nð Ber</line>
        <line lrx="2874" lry="2801" ulx="0" uly="2677">er ng ↄtra velle dꝛuinũ.ip ꝓpt ſuà charitatẽ nardus. Sicut puluis iniectus oculis:</line>
        <line lrx="2874" lry="2864" ulx="0" uly="2767">fſtatuneun qua dilexit nos ne ernalit᷑ danaremur: ſic eſt auaricia mentis. Et greg. Mens</line>
        <line lrx="2874" lry="2946" ulx="0" uly="2837">lislogi⸗ petꝗ n a in coꝛꝑe ſuo ptulit ſuꝑ lignuʒ viſibilibus dedita:non poteſtvidere in</line>
        <line lrx="2876" lry="3014" ulx="0" uly="2910">wotenln. cuius liuoꝛe ſanati ſumꝰ. Qui at hoc uiſibilia.  quot hodie ſunt tales q ex⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="3106" ulx="0" uly="2976">icbmn.6 non aſpiciũt oculo mẽtali: nõ ſolũ ſtra cecantur auaricia.De qnibus ſapiens.</line>
        <line lrx="2874" lry="3159" ulx="0" uly="3064">mi duttt bom ymo ceci meruo dicũtur (¶ Mer Ecci.xx. Dꝛemia ⁊ dona excect oculos</line>
        <line lrx="2868" lry="3239" ulx="0" uly="3128">nmeri⸗ tij ſunt oculi rubei.iiracudi: qꝛ ſiguis iudic um. Et licet in ſpiritualibus quo</line>
        <line lrx="2871" lry="3322" ulx="0" uly="3206">üniil rancoꝛis turbat oculũ rõnis. Uñ dauid ad conſcientiã ſuã ceci ſunt nõ vidẽtes</line>
        <line lrx="2868" lry="3393" ulx="5" uly="3286">depnen pᷣs.xxx.Coturbateſt in ira oculꝰmeus que in conſcientia latent:tamen ſibi vi⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="3479" ulx="0" uly="3361">egemic aia men ⁊ Veter meꝰ. Et Hugo de ſacto dentur eſſe ſapientiſſimi atq; pꝛudẽtiſ⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="3550" ulx="0" uly="3438">vckaunn victoꝛe dicu. Guꝑpbia aufert hoĩ deum ſimi.Contra quos Johãnes in Apoca-</line>
        <line lrx="2864" lry="3611" ulx="0" uly="3507">mfr inuidia ꝓximu: ira ſeipᷣm. Sicut em nõ lipſi capło.iij· otcitur. Dicis quia diues</line>
        <line lrx="2856" lry="3694" ulx="0" uly="3590">büli tr apparet imago i aqua tin bida: ſic ĩi mẽ ſum ⁊ locupletatus et nullius egeo: et</line>
        <line lrx="2863" lry="3822" ulx="0" uly="3659">in Farnmeopofaamoar a de anpetattedmina Rncriteiig</line>
        <line lrx="2684" lry="3821" ulx="71" uly="3761">in erit putat iuſte fie pauper⁊ cecus ⁊ nudus. Miſer i</line>
        <line lrx="2863" lry="3913" ulx="0" uly="3765">RKZ ri ꝗð male ſit. Ideo diabol facit ſiẽ pi⸗ Pauper in bonis operibus.nudus virtu</line>
        <line lrx="2860" lry="4010" ulx="0" uly="3883">lumhe⸗ ſcatoꝛ qui turbat aqu vt capiat piſces tib“. cecus ſpũali cognitione pꝛiuatus.</line>
        <line lrx="2859" lry="4066" ulx="0" uly="3951">irniyttr ſic ⁊ in hoĩe tur bat oculum roms. Jdeo ¶ Sexti ocli nõvidẽtes acute ſũt ocli lip</line>
        <line lrx="2857" lry="4167" ulx="0" uly="4028">nonhi Pz: nos ꝑſusdet dicẽs.xxxiij.ca. Ilõ te pientes ex nimijs humoꝛibꝰ:et ſunt gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4395" type="textblock" ulx="0" uly="4291">
        <line lrx="121" lry="4395" ulx="0" uly="4291">ſf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb470_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="611" type="textblock" ulx="705" uly="519">
        <line lrx="1622" lry="611" ulx="705" uly="519">in ſolo ẽ viuẽdi cura palato. Illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="754" type="textblock" ulx="697" uly="669">
        <line lrx="1707" lry="754" ulx="697" uly="669">Muoꝛũ de“ vẽter ẽ c. et Hugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="325" type="textblock" ulx="1059" uly="201">
        <line lrx="2651" lry="221" ulx="1075" uly="201">2 . —</line>
        <line lrx="2628" lry="233" ulx="1059" uly="218">. . 2</line>
        <line lrx="2614" lry="288" ulx="2280" uly="243">e ℳ</line>
        <line lrx="1365" lry="325" ulx="1301" uly="314">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="497" type="textblock" ulx="1258" uly="336">
        <line lrx="2778" lry="497" ulx="1258" uly="336">Feria tertia poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="665" type="textblock" ulx="1736" uly="608">
        <line lrx="1799" lry="629" ulx="1760" uly="608">2</line>
        <line lrx="1931" lry="665" ulx="1736" uly="635">1P. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="686" type="textblock" ulx="753" uly="607">
        <line lrx="1894" lry="686" ulx="753" uly="607">ad eſcã contẽplant᷑.Et ad Phillipᷣ.iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="699" type="textblock" ulx="1295" uly="683">
        <line lrx="1325" lry="699" ulx="1295" uly="683">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="832" type="textblock" ulx="771" uly="754">
        <line lrx="1937" lry="832" ulx="771" uly="754">clau ſtꝛo aĩe Tẽplũ ẽ coqna altare mẽſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="904" type="textblock" ulx="779" uly="828">
        <line lrx="1936" lry="904" ulx="779" uly="828">iniſtri coci:ĩmolatio cibi cocti aſſati fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1134" type="textblock" ulx="753" uly="905">
        <line lrx="1944" lry="994" ulx="781" uly="905">mus ĩcẽſoꝛũ odoꝛ ſapoꝛũ.de talibꝰ Pꝛo</line>
        <line lrx="1969" lry="1070" ulx="779" uly="979">uer.xxiij: Cui ve cui? pr̃i ve cui rixe cui</line>
        <line lrx="1977" lry="1134" ulx="753" uly="1050">fouee cui ſine cauſa vulnera cui ſuffof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1208" type="textblock" ulx="757" uly="1127">
        <line lrx="1936" lry="1208" ulx="757" uly="1127">ſio ocloꝝ.nõne his qͥ ↄmoꝛãt᷑ ivinoꝛ ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1283" type="textblock" ulx="771" uly="1200">
        <line lrx="1938" lry="1283" ulx="771" uly="1200">dẽt calicibꝰ epotãdis. In hac auctoꝛita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1429" type="textblock" ulx="755" uly="1278">
        <line lrx="1939" lry="1371" ulx="755" uly="1278">te qrit ſapiens qbe debet᷑ fouea ifemna⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1429" ulx="771" uly="1355">lis:ibi Cui fouee.ſ.ĩfernalis debẽt᷑. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1657" type="textblock" ulx="630" uly="1428">
        <line lrx="1946" lry="1523" ulx="722" uly="1428">rũdet. lõne his q cõmoꝛat᷑ ĩ vino.qd.</line>
        <line lrx="1950" lry="1591" ulx="630" uly="1505">WYw his qͥ quotidie ebꝛietates ſectunt᷑ et</line>
        <line lrx="1945" lry="1657" ulx="660" uly="1567">ſua ebnetate ſtudent euacuare ciphos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1881" type="textblock" ulx="655" uly="1653">
        <line lrx="1937" lry="1744" ulx="655" uly="1653">rõðẽ qꝛ ex crapula ebꝛietate multa ma</line>
        <line lrx="1936" lry="1818" ulx="709" uly="1729">la ſequũt᷑.videlʒ rixe cõtẽſiones ⁊ vul⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1881" ulx="707" uly="1804">nexra ſine cã ĩ ꝓxiinũ aliqũ homicidiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1959" type="textblock" ulx="720" uly="1877">
        <line lrx="1962" lry="1959" ulx="720" uly="1877">illis etiã qͥ ſequũt᷑ exaltationes coꝛdiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2108" type="textblock" ulx="761" uly="1951">
        <line lrx="1940" lry="2041" ulx="761" uly="1951"> eleuationes ꝑ ſuꝑbiã. parẽtibꝰ etiq qͥ</line>
        <line lrx="1932" lry="2108" ulx="765" uly="2026">n coꝛrigũt filios ſuos cũ poſſint et ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2259" type="textblock" ulx="655" uly="2096">
        <line lrx="1917" lry="2191" ulx="655" uly="2096">heoc teneat᷑ fouea iĩfernalis debet᷑ ¶R</line>
        <line lrx="1935" lry="2259" ulx="714" uly="2170">¶ Septumi oculi qui nõ vidẽt acute ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2404" type="textblock" ulx="761" uly="2251">
        <line lrx="1936" lry="2340" ulx="761" uly="2251">oculi putrefacti ſanie.i.maculati.hoc ẽ</line>
        <line lrx="1936" lry="2404" ulx="768" uly="2324">luxurioſi.⁊ figurant᷑ ꝑ cecitatẽ thobie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2701" type="textblock" ulx="723" uly="2544">
        <line lrx="1937" lry="2640" ulx="723" uly="2544">li calida ſtercoꝛa inciderẽr ſuꝑ oculos</line>
        <line lrx="1937" lry="2701" ulx="767" uly="2623">eius fieretq; cecꝰ.Ecci.ix. Auerte faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2774" type="textblock" ulx="768" uly="2698">
        <line lrx="1937" lry="2774" ulx="768" uly="2698">tuã a muliere cõpta. Gꝛe.Luxuria ebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2855" type="textblock" ulx="767" uly="2775">
        <line lrx="1953" lry="2855" ulx="767" uly="2775">tat ſenſũ obſcurat itellectũ.Et pᷣs. Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3155" type="textblock" ulx="764" uly="2848">
        <line lrx="1933" lry="2927" ulx="770" uly="2848">percecidit ignis.ſ.cõcupiſcẽtie ⁊ nõ vi</line>
        <line lrx="1932" lry="3003" ulx="764" uly="2922">derũt ſolẽ videlʒ iuſticie. Añ Aug.Ao</line>
        <line lrx="1933" lry="3077" ulx="769" uly="2998">luptas carnis ẽ maximũ ĩpedimẽtũ ſa⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="3155" ulx="768" uly="3069">lutis.Et.j.Eoꝛin.vj.Foꝛnicarij ⁊ adul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3226" type="textblock" ulx="700" uly="3148">
        <line lrx="1930" lry="3226" ulx="700" uly="3148">teri regnũ dei non poſſidebũt.et Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="4125" type="textblock" ulx="113" uly="3891">
        <line lrx="709" lry="4125" ulx="113" uly="3891"> raleg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3669" type="textblock" ulx="749" uly="3218">
        <line lrx="1931" lry="3300" ulx="772" uly="3218">Oq pꝛaua ẽ cõcubitꝰ hoꝛa ꝓ q̃ ꝑditur</line>
        <line lrx="1937" lry="3380" ulx="770" uly="3292">ernavita.Jo ab his oĩbꝰ oʒ hoĩeʒz pur</line>
        <line lrx="1935" lry="3451" ulx="749" uly="3365">gari ꝑ cõfeſſionẽ. Ecc̃j.xvuj. Nõ demo</line>
        <line lrx="1932" lry="3527" ulx="771" uly="3443">reris in erroꝛe ĩpioꝛũ ante moꝛtẽ cõſite</line>
        <line lrx="1930" lry="3598" ulx="774" uly="3513">re.Cõfiteberis viuẽs viuus ⁊ ſanꝰ.cõfi</line>
        <line lrx="1932" lry="3669" ulx="771" uly="3590">teberis et laudabis deũ ⁊æ gloꝛiaberis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3818" type="textblock" ulx="758" uly="3649">
        <line lrx="1939" lry="3804" ulx="775" uly="3649">miſerationib?  XSe debem?</line>
        <line lrx="1927" lry="3818" ulx="758" uly="3740">claudere oſtiũ inferni hoĩbꝰ ꝑ doctrinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3953" type="textblock" ulx="211" uly="3787">
        <line lrx="1929" lry="3953" ulx="211" uly="3787">ſh⸗ Krm P. diĩnoꝛũ vboꝛũ. de hoc hr Gen.xxixli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3971" type="textblock" ulx="775" uly="3890">
        <line lrx="1955" lry="3971" ulx="775" uly="3890">dit iacob pureuʒ in agro:treſq; greges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="4190" type="textblock" ulx="775" uly="3960">
        <line lrx="1929" lry="4044" ulx="777" uly="3960">ouiũ accubãtes iuxta eũ.nã ex ilio ada</line>
        <line lrx="1931" lry="4125" ulx="777" uly="4034">quabant᷑ pecoꝛa ⁊ os eiꝰ grandi lapide</line>
        <line lrx="1924" lry="4190" ulx="775" uly="4109">claudebat᷑.Expone ſic.pute?eſt internꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2635" type="textblock" ulx="762" uly="2397">
        <line lrx="1951" lry="2493" ulx="821" uly="2397">hob. ij. Cotingit aut cũ obdoꝛmiſſet</line>
        <line lrx="2699" lry="2568" ulx="762" uly="2475">fatigatꝰ ꝙ ex nido vrũdinũ doꝛmiẽti il nd</line>
        <line lrx="2742" lry="2635" ulx="1986" uly="2554">etiã hoſpitio hr Ya.xiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="693" type="textblock" ulx="1921" uly="512">
        <line lrx="3146" lry="631" ulx="1921" uly="512">ager mũd?.tres greges tres ſecte ppli</line>
        <line lrx="3154" lry="693" ulx="1996" uly="613">xpᷣiani:iudei ⁊ pagani qͥ dicũtur accu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="776" type="textblock" ulx="1996" uly="684">
        <line lrx="3157" lry="776" ulx="1996" uly="684">bare iuxta puteũ inferni qꝛ xpᷣiani man</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="989" type="textblock" ulx="1971" uly="759">
        <line lrx="3164" lry="851" ulx="1978" uly="759">data dei nõ cuſtodiũt.iudei qꝛ a ſua iſi</line>
        <line lrx="3194" lry="923" ulx="1973" uly="835">delitate nõ recedũt nec credũt dei filiũ</line>
        <line lrx="3159" lry="989" ulx="1971" uly="912">veniſſe.pagani qꝛ ĩ ydolatria ꝓſeuerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1064" type="textblock" ulx="2004" uly="985">
        <line lrx="3160" lry="1064" ulx="2004" uly="985">lapis ſuꝑpoſit eſt pꝛedicatio ſancta ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1512" type="textblock" ulx="1967" uly="1060">
        <line lrx="3187" lry="1138" ulx="1998" uly="1060">iuſti et boni pᷣdicatoꝛis.qꝛ ſicut cũ lapi</line>
        <line lrx="3158" lry="1214" ulx="1969" uly="1134">de vel ligno claudit᷑ fouea ne cadãt ibi</line>
        <line lrx="3155" lry="1288" ulx="1967" uly="1209">iumenta ⁊ hoĩes: ſic ꝑ ſanctã doctrinã</line>
        <line lrx="3157" lry="1362" ulx="1980" uly="1283">ac ſacrã pᷣdicationẽ gehẽna claudit᷑ pe</line>
        <line lrx="3156" lry="1442" ulx="1972" uly="1357">nas illi? loci enarrãdo vt mũdani inſi⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="1512" ulx="1978" uly="1434">pientes ſibi caueãtinã qͥ ĩ tali fouea ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1587" type="textblock" ulx="1996" uly="1508">
        <line lrx="3164" lry="1587" ulx="1996" uly="1508">ciderit male hoſpitabũt᷑Pꝛio quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1901" type="textblock" ulx="1976" uly="1583">
        <line lrx="3213" lry="1662" ulx="1981" uly="1583">locũ qꝛ erũt ĩ loco deſolato ⁊ toꝛꝛmẽtoꝝn</line>
        <line lrx="3156" lry="1739" ulx="1981" uly="1657">pleno. Eñ Judith.ij. Eleuauerũt vocẽ</line>
        <line lrx="3153" lry="1809" ulx="1976" uly="1734">ſuã.ſ.dãnati ⁊ fleuerũt.⁊ vocatũ eſt no</line>
        <line lrx="3171" lry="1901" ulx="1980" uly="1809">men loci illiꝰ flentiũ ſiue lacbꝛymaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2038" type="textblock" ulx="1991" uly="1963">
        <line lrx="2491" lry="2038" ulx="1991" uly="1963">gabat patrẽ abꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2036" type="textblock" ulx="2399" uly="1884">
        <line lrx="3152" lry="1978" ulx="2399" uly="1884">V. h qũo diues epulo ro</line>
        <line lrx="3157" lry="2036" ulx="2536" uly="1960"> vt aliqͥs iret ad fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="2114" type="textblock" ulx="1991" uly="2034">
        <line lrx="3207" lry="2114" ulx="1991" uly="2034">tres ſuos ⁊ diceret.ſ.hoꝛribilitatẽ ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2196" type="textblock" ulx="1987" uly="2108">
        <line lrx="3152" lry="2196" ulx="1987" uly="2108">ſpitij ne ⁊ ipſi venirẽt ĩ locũ illũ toꝛmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2411" type="textblock" ulx="1979" uly="2184">
        <line lrx="3151" lry="2269" ulx="1979" uly="2184">toꝛuʒ.de i ſto hoſpitio hr̃ Exo.x. ſacte</line>
        <line lrx="3153" lry="2344" ulx="2306" uly="2268">hosribiles invmuerſa terrg</line>
        <line lrx="3186" lry="2411" ulx="1982" uly="2332">egipti tribus diebꝰ⁊ nemo vidit fratrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2336" type="textblock" ulx="1982" uly="2260">
        <line lrx="2925" lry="2336" ulx="1982" uly="2260">ſüt tenebꝛe hoꝛribiles in vniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2696" type="textblock" ulx="1983" uly="2407">
        <line lrx="3151" lry="2490" ulx="1983" uly="2407">ſuũ nec mouit ſe de loco in qͥ erat.ꝑ qð</line>
        <line lrx="3150" lry="2561" ulx="1989" uly="2478">dat᷑ intelligi ꝙ nuq inde exibũt.De hꝰ</line>
        <line lrx="3154" lry="2632" ulx="2712" uly="2556">Replebit do⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="2696" ulx="2784" uly="2630">e in edibꝰ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2700" type="textblock" ulx="1992" uly="2628">
        <line lrx="2761" lry="2700" ulx="1992" uly="2628">mus coꝛũ dꝛachonib“ vlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2856" type="textblock" ulx="1971" uly="2704">
        <line lrx="3152" lry="2797" ulx="1971" uly="2704">rũ.ſtrutiones hĩtabũt ibi.et piloſi ſal⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="2856" ulx="1990" uly="2780">tabũt ibi.· Per hãc auctoꝛitatẽ dat᷑ itel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3235" type="textblock" ulx="1984" uly="2854">
        <line lrx="3157" lry="2936" ulx="1992" uly="2854">ligi qͥ hoſpirabũt᷑ ĩ illo hoꝛribili hoſpi</line>
        <line lrx="3150" lry="3012" ulx="1988" uly="2930">tio.nã ꝑ dꝛachones ſãguinẽ bibẽtes ĩ⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="3098" ulx="1989" uly="3005">telligũt᷑ anari cupidi:⁊ pᷣcipue mali iu⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="3164" ulx="1984" uly="3079">ſticiarij ſiue aduocati:q tanc dꝛacho⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="3235" ulx="1988" uly="3154">nes ſugũt ſanguinẽ.i.ſubſtãtiã paupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="3307" type="textblock" ulx="1969" uly="3228">
        <line lrx="3197" lry="3307" ulx="1969" uly="3228">rũ:qꝛ diẽ ſapiẽs. In alis eoꝝ.i.ĩ veſtim̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4201" type="textblock" ulx="1979" uly="3304">
        <line lrx="3144" lry="3382" ulx="1986" uly="3304">tis iuuenit᷑ ſãguis paupeꝝ.qꝛ eoꝝ tuni</line>
        <line lrx="3146" lry="3457" ulx="1986" uly="3379">ce ſũt de ſubſtãtia viduarũ ⁊ pupilloꝛũ</line>
        <line lrx="3144" lry="3531" ulx="1987" uly="3452">nã ⁊ ſi dño ꝑmittẽte ſtrigerent᷑ tunice</line>
        <line lrx="3142" lry="3604" ulx="1985" uly="3529">eoꝛ ⁊ vxoꝛũ eoꝛũ paruuloꝛũq;:ſanguis</line>
        <line lrx="3142" lry="3678" ulx="1985" uly="3603">inde exiret ac ſi intincte foꝛẽt in ſãgui.⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3752" ulx="1985" uly="3674">nẽ.tales nẽpe ĩ tali domo hoſpitabunt᷑</line>
        <line lrx="3145" lry="3829" ulx="1985" uly="3749">Per ſtrutõnes intelligũt᷑ ypocrite ⁊ re</line>
        <line lrx="3148" lry="3903" ulx="1982" uly="3824">ligioſi ficti.qꝛ ſicut ſtrutio aliqñ exten</line>
        <line lrx="3143" lry="3977" ulx="1984" uly="3899">dit alas ad volandũ nullomodo tamen</line>
        <line lrx="3143" lry="4048" ulx="1979" uly="3972">a terra eleuatur:ſic tales vident᷑ per fi⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="4133" ulx="1986" uly="4043">ctionẽ ⁊ ypocriſim in altuʒ eleuari ac ſi</line>
        <line lrx="3135" lry="4201" ulx="1981" uly="4121">deũ vellent accipere:ſed nũqᷓ tamẽ appᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3933" type="textblock" ulx="3497" uly="3762">
        <line lrx="3639" lry="3847" ulx="3497" uly="3762">ſſat</line>
        <line lrx="3640" lry="3933" ulx="3529" uly="3806">ſoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="587" type="textblock" ulx="3503" uly="492">
        <line lrx="3640" lry="587" ulx="3503" uly="492">hendn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="888" type="textblock" ulx="3523" uly="597">
        <line lrx="3640" lry="677" ulx="3523" uly="597">ſpiten</line>
        <line lrx="3639" lry="746" ulx="3534" uly="668">derzſc</line>
        <line lrx="3640" lry="811" ulx="3530" uly="742">dictdie</line>
        <line lrx="3640" lry="888" ulx="3540" uly="815">ſeneſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="963" type="textblock" ulx="3499" uly="898">
        <line lrx="3640" lry="963" ulx="3499" uly="898">ibie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1357" type="textblock" ulx="3526" uly="982">
        <line lrx="3640" lry="1054" ulx="3529" uly="982">dieti.4.</line>
        <line lrx="3640" lry="1126" ulx="3526" uly="1053">läͤpae</line>
        <line lrx="3640" lry="1201" ulx="3529" uly="1127">mrpel</line>
        <line lrx="3640" lry="1267" ulx="3535" uly="1204">bbüro</line>
        <line lrx="3639" lry="1357" ulx="3542" uly="1278">dequb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1494" type="textblock" ulx="3493" uly="1363">
        <line lrx="3640" lry="1442" ulx="3516" uly="1363">mmm</line>
        <line lrx="3640" lry="1494" ulx="3493" uly="1442">Amtces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1568" type="textblock" ulx="3527" uly="1507">
        <line lrx="3635" lry="1568" ulx="3527" uly="1507">debonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1645" type="textblock" ulx="3503" uly="1584">
        <line lrx="3640" lry="1645" ulx="3503" uly="1584">erond</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1795" type="textblock" ulx="3523" uly="1658">
        <line lrx="3638" lry="1748" ulx="3523" uly="1658">Nſuisn</line>
        <line lrx="3640" lry="1795" ulx="3524" uly="1734">Cüſuisn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1886" type="textblock" ulx="3503" uly="1809">
        <line lrx="3640" lry="1886" ulx="3503" uly="1809">litücpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2022" type="textblock" ulx="3525" uly="1885">
        <line lrx="3640" lry="1947" ulx="3526" uly="1885">letgbun</line>
        <line lrx="3640" lry="2022" ulx="3525" uly="1960">(cd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2171" type="textblock" ulx="3365" uly="2035">
        <line lrx="3640" lry="2097" ulx="3476" uly="2035">ist</line>
        <line lrx="3640" lry="2171" ulx="3365" uly="2113">icon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3536" type="textblock" ulx="3522" uly="2185">
        <line lrx="3640" lry="2260" ulx="3549" uly="2185">ſpitat</line>
        <line lrx="3640" lry="2340" ulx="3522" uly="2265">ea</line>
        <line lrx="3640" lry="2399" ulx="3547" uly="2337">diabe</line>
        <line lrx="3640" lry="2472" ulx="3548" uly="2412">eogiß̃</line>
        <line lrx="3640" lry="2562" ulx="3551" uly="2490">vasf</line>
        <line lrx="3640" lry="2626" ulx="3553" uly="2563">tehf.</line>
        <line lrx="3640" lry="2721" ulx="3551" uly="2632">cnie</line>
        <line lrx="3640" lry="2795" ulx="3548" uly="2715">mihbe</line>
        <line lrx="3640" lry="2870" ulx="3541" uly="2794">daril</line>
        <line lrx="3640" lry="2930" ulx="3530" uly="2864">Ultſein</line>
        <line lrx="3640" lry="3008" ulx="3526" uly="2937">litome</line>
        <line lrx="3640" lry="3092" ulx="3527" uly="3014">hoſpirab</line>
        <line lrx="3640" lry="3162" ulx="3529" uly="3096">Houßng</line>
        <line lrx="3640" lry="3258" ulx="3525" uly="3180">esepuie</line>
        <line lrx="3640" lry="3326" ulx="3524" uly="3249">tt A⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3397" ulx="3527" uly="3326">weing</line>
        <line lrx="3640" lry="3471" ulx="3538" uly="3398">melci⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3536" ulx="3543" uly="3466">ideod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3622" type="textblock" ulx="3545" uly="3542">
        <line lrx="3640" lry="3622" ulx="3545" uly="3542">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3691" type="textblock" ulx="3513" uly="3618">
        <line lrx="3640" lry="3691" ulx="3513" uly="3618">t ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3768" type="textblock" ulx="3532" uly="3695">
        <line lrx="3640" lry="3768" ulx="3532" uly="3695">hoſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4076" type="textblock" ulx="3529" uly="3927">
        <line lrx="3640" lry="3996" ulx="3529" uly="3927">lellus.,</line>
        <line lrx="3640" lry="4076" ulx="3530" uly="3990">tcann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="4156" type="textblock" ulx="3401" uly="4055">
        <line lrx="3639" lry="4156" ulx="3401" uly="4055">ſ“ Wenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="4220" type="textblock" ulx="3596" uly="4195">
        <line lrx="3633" lry="4220" ulx="3596" uly="4195">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb470_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="235" type="textblock" ulx="0" uly="85">
        <line lrx="113" lry="235" ulx="0" uly="85">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="113" lry="600" ulx="0" uly="511">ſeng</line>
        <line lrx="120" lry="681" ulx="0" uly="604">tur geen⸗</line>
        <line lrx="124" lry="741" ulx="0" uly="687">Nme</line>
        <line lrx="129" lry="822" ulx="0" uly="755">Paſuais</line>
        <line lrx="131" lry="890" ulx="0" uly="826"> deiſiliͦ</line>
        <line lrx="132" lry="978" ulx="0" uly="905">pſeuerut</line>
        <line lrx="133" lry="1062" ulx="0" uly="981">hoſment</line>
        <line lrx="129" lry="1133" ulx="0" uly="1057">anclai</line>
        <line lrx="136" lry="1271" ulx="0" uly="1208">idoanni</line>
        <line lrx="140" lry="1360" ulx="0" uly="1285">caudĩe</line>
        <line lrx="142" lry="1424" ulx="0" uly="1361">dani ini-</line>
        <line lrx="144" lry="1506" ulx="0" uly="1440">lfeueace</line>
        <line lrx="145" lry="1590" ulx="0" uly="1515">io no</line>
        <line lrx="144" lry="1660" ulx="0" uly="1591">1tormetar</line>
        <line lrx="145" lry="1731" ulx="0" uly="1665">Merit o⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1808" ulx="0" uly="1745">Xatüeſtno</line>
        <line lrx="141" lry="1961" ulx="0" uly="1820">nan</line>
        <line lrx="146" lry="1976" ulx="0" uly="1911">vepulon</line>
        <line lrx="150" lry="2039" ulx="8" uly="1973">e adf</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="206" lry="2115" ulx="0" uly="2045">Arut o1</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="146" lry="2192" ulx="0" uly="2122">mmi</line>
        <line lrx="138" lry="2287" ulx="0" uly="2209">ror u</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="217" lry="2365" ulx="93" uly="2289">m—</line>
        <line lrx="196" lry="2507" ulx="0" uly="2440">Jerargad</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="150" lry="2816" ulx="0" uly="2731">tploſila/</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="492" type="textblock" ulx="359" uly="466">
        <line lrx="397" lry="484" ulx="359" uly="466">2.</line>
        <line lrx="389" lry="492" ulx="365" uly="483">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="372" type="textblock" ulx="910" uly="128">
        <line lrx="1773" lry="286" ulx="1174" uly="128">d . oſpiiο</line>
        <line lrx="1648" lry="372" ulx="910" uly="333">— =Gsll — . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="693" type="textblock" ulx="454" uly="524">
        <line lrx="1632" lry="629" ulx="454" uly="524">hendunt quia nũqꝙ; a ferra eleuant᷑ ſed</line>
        <line lrx="1633" lry="693" ulx="456" uly="616">ſꝑ ĩ terra ſtant.qꝛ intẽtionẽ ſuã non ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1066" type="textblock" ulx="457" uly="686">
        <line lrx="1631" lry="766" ulx="464" uly="686">deuz ſed ad inanã gloꝛiã dirigũt.quibꝰ</line>
        <line lrx="1634" lry="842" ulx="461" uly="761">dicit dñs. De vobis ypocrite qui ſimi⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="914" ulx="458" uly="836">les eſtis ſepulcris deauratis ⁊c̃. Alule</line>
        <line lrx="1631" lry="992" ulx="472" uly="915">etiã ibi erũt.vlula eſt auis abvlulando</line>
        <line lrx="1634" lry="1066" ulx="457" uly="986">dicta. ⁊ pꝛopꝛie dic ĩ bubo bibens oleũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1275" type="textblock" ulx="412" uly="1065">
        <line lrx="1634" lry="1154" ulx="431" uly="1065">in lapadibus per quas aues intelligũ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1254" ulx="412" uly="1137">tur pꝛebendati ⁊ beneficiati qui ſolum</line>
        <line lrx="1392" lry="1275" ulx="1320" uly="1220">t9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1292" type="textblock" ulx="461" uly="1212">
        <line lrx="1632" lry="1292" ulx="461" uly="1212">bibůt oleũ ĩ eccleſia.i.redditꝰ recipiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1440" type="textblock" ulx="416" uly="1287">
        <line lrx="1630" lry="1376" ulx="421" uly="1287">de quibꝰ põpatice induũtur atq; eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1630" lry="1440" ulx="416" uly="1363">meretricule ac etiã lenones. O qyte me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1514" type="textblock" ulx="367" uly="1434">
        <line lrx="1630" lry="1514" ulx="367" uly="1434">retrices ⁊ ribalde pᷣcioſius atq; oꝛnatiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2177" type="textblock" ulx="415" uly="2103">
        <line lrx="1132" lry="2177" ulx="415" uly="2103">oi confuſione. &amp;S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1594" type="textblock" ulx="458" uly="1512">
        <line lrx="1630" lry="1594" ulx="458" uly="1512">de bonis xpi et ecclie induũt᷑ ꝙ; vxoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1667" type="textblock" ulx="406" uly="1587">
        <line lrx="1629" lry="1667" ulx="406" uly="1587">baronũ aut militũ ſiue etiã mercatoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1742" type="textblock" ulx="461" uly="1662">
        <line lrx="1633" lry="1742" ulx="461" uly="1662">de ſuis reditibus atq; laboꝛibꝰ.hi nẽpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1890" type="textblock" ulx="346" uly="1738">
        <line lrx="1630" lry="1828" ulx="346" uly="1738">Ci ſuis mechinis ibidẽ collocabuntur.</line>
        <line lrx="1627" lry="1890" ulx="356" uly="1814">Et tũc piloſi ·i.demones ibi ſaltabũt.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2123" type="textblock" ulx="457" uly="1886">
        <line lrx="1626" lry="1978" ulx="457" uly="1886">letabunt᷑ in perditione taliũ dicentes.</line>
        <line lrx="1629" lry="2052" ulx="458" uly="1962">Cecidit babilon magna qᷓ̃ interpᷣtat᷑ ci⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2123" ulx="458" uly="2037">uitas cõfuſionis.i.ꝗĩa peccatrix plena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2260" type="textblock" ulx="467" uly="2159">
        <line lrx="1633" lry="2260" ulx="467" uly="2159">ſpitabunt᷑ qꝛ habebũt malũ hoſpitẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2334" type="textblock" ulx="392" uly="2248">
        <line lrx="1630" lry="2334" ulx="392" uly="2248">nequiſſimũ.i.diabolũ qꝛ qyto plura pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2420" type="textblock" ulx="464" uly="2331">
        <line lrx="1634" lry="2420" ulx="464" uly="2331">diabolo fecerũt tanto acrius toꝛquebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2482" type="textblock" ulx="410" uly="2401">
        <line lrx="1643" lry="2482" ulx="410" uly="2401">eos. p̃s. Reges eos in vᷣga ferreaꝛ tãqy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2787" type="textblock" ulx="462" uly="2471">
        <line lrx="1631" lry="2556" ulx="463" uly="2471">vas figuli cõfrĩges eos. De tali hoſpi⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2630" ulx="466" uly="2550">te hr. Jere.vj.Sagittã ⁊ ſc utũ accipiet</line>
        <line lrx="1631" lry="2707" ulx="462" uly="2628">crudelis ẽ et non miſerebitur. Uñ dñs</line>
        <line lrx="1624" lry="2787" ulx="464" uly="2703">tali hoſpiti tanq iuſticie ſue executoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2855" type="textblock" ulx="465" uly="2769">
        <line lrx="1640" lry="2855" ulx="465" uly="2769">dicit illud apoẽ.xviij. Quũatũ gloꝛifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3154" type="textblock" ulx="459" uly="2851">
        <line lrx="1622" lry="2932" ulx="462" uly="2851">uit ſe in delitijs et in eis fuit:tm̃ date il</line>
        <line lrx="1619" lry="3005" ulx="459" uly="2927">li toꝛme ntũ ⁊ luctũ. Kertio male</line>
        <line lrx="1633" lry="3082" ulx="463" uly="3003">hoſpitabunt᷑ qꝛ ibi erit inopia oim bo⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="3154" ulx="465" uly="3076">noꝛũ:⁊ abũdantia oĩz maloꝛũ. Eñ ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3231" type="textblock" ulx="409" uly="3152">
        <line lrx="1619" lry="3231" ulx="409" uly="3152">ues guttã aque petijt nec hr̃e po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3302" type="textblock" ulx="460" uly="3226">
        <line lrx="1619" lry="3302" ulx="460" uly="3226">tuit.Luc̃.xvj. Conſument᷑ eĩ gladio di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3379" type="textblock" ulx="445" uly="3302">
        <line lrx="1617" lry="3379" ulx="445" uly="3302">uine iu ſticie ⁊ fame⁊ cadauer eoꝛũ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3600" type="textblock" ulx="463" uly="3372">
        <line lrx="1618" lry="3463" ulx="463" uly="3372">in eſcã volatilibus celi.i.demonibꝰ.Et</line>
        <line lrx="1615" lry="3536" ulx="463" uly="3447">ideo dicere poterũt Treñ.v. Pellis no</line>
        <line lrx="1616" lry="3600" ulx="464" uly="3519">ſtra q̃ſi clibanꝰ exuta eſt a facie tẽpeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3674" type="textblock" ulx="401" uly="3595">
        <line lrx="1615" lry="3674" ulx="401" uly="3595">tũ ⁊ famis. Et illud vſa.xxj. Anguſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3826" type="textblock" ulx="463" uly="3671">
        <line lrx="1611" lry="3756" ulx="463" uly="3671">poſſedit me ſicut anguſtia parturientꝭ</line>
        <line lrx="1614" lry="3826" ulx="463" uly="3742">Et yſa.iij. Erit pꝛo ſuaui odoꝛe fetoꝛ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="3900" type="textblock" ulx="362" uly="3805">
        <line lrx="1610" lry="3900" ulx="362" uly="3805">pitꝛo criſpãti crine caluiciũ.⁊ ꝓ ʒona fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="3971" type="textblock" ulx="462" uly="3891">
        <line lrx="1610" lry="3971" ulx="462" uly="3891">niculus.Et vt di Apoc.xvj.Manduca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="4119" type="textblock" ulx="420" uly="3970">
        <line lrx="1624" lry="4058" ulx="421" uly="3970">bunt carnes ſnas pꝛe doloꝛe.et pꝛo tami</line>
        <line lrx="1603" lry="4119" ulx="420" uly="4045">vehemẽti doloꝛe clamabũt dicẽtes illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="4196" type="textblock" ulx="464" uly="4112">
        <line lrx="1636" lry="4196" ulx="464" uly="4112">Apoc̃. vj.c. Mõtes cadite ſuꝑ nos⁊ coi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2180" type="textblock" ulx="1157" uly="2109">
        <line lrx="1679" lry="2180" ulx="1157" uly="2109">ecudo male ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2853" type="textblock" ulx="1670" uly="539">
        <line lrx="2849" lry="622" ulx="1680" uly="539">les operite nos a facie ſedẽtis ſuꝑ tro⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="698" ulx="1702" uly="614">nũ Et in eodẽ ca. ix. In dieh“ illis qrẽt</line>
        <line lrx="2852" lry="773" ulx="1691" uly="690">hoĩes moꝛtẽ ⁊ non inuenient.deſidera</line>
        <line lrx="2850" lry="844" ulx="1692" uly="767">bunt moꝛi ⁊ moꝛs fugiet ab eis.de hoc</line>
        <line lrx="2852" lry="919" ulx="1687" uly="843">Bernar. O i ãguſte erũt vierepꝛobis</line>
        <line lrx="2850" lry="996" ulx="1713" uly="915">uperiꝰ erit iudex iratus:inferiꝰ chaos</line>
        <line lrx="2850" lry="1069" ulx="1679" uly="990">hoꝛidũ inferni.a dextris pctã accuſan⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="1143" ulx="1681" uly="1065">tia.ad ſiniſtris ĩfinita demonia ad ſup</line>
        <line lrx="2847" lry="1217" ulx="1686" uly="1141">pliciũ trahẽtia.ĩtus conſciẽtiavꝛens.fo</line>
        <line lrx="2847" lry="1290" ulx="1674" uly="1213">ris mũdus ardens. heu miſer pctõꝛ ſic</line>
        <line lrx="2857" lry="1366" ulx="1689" uly="1290">depꝛehenſus quo fugiet. latere erit im</line>
        <line lrx="2869" lry="1440" ulx="1685" uly="1363">poſſibile.fugere ĩpoſſibile.apparere in</line>
        <line lrx="2845" lry="1520" ulx="1677" uly="1427">tolerabile.ρ uarto male hoſpita</line>
        <line lrx="2843" lry="1589" ulx="1686" uly="1511">bunt᷑ ꝓpter toꝛtoꝛes eos perſequẽtes.</line>
        <line lrx="2843" lry="1665" ulx="1689" uly="1585">qꝛ q;uis hoſpitiũ ſit deſolabile ꝓpt᷑ ho</line>
        <line lrx="2846" lry="1741" ulx="1671" uly="1661">ſpitẽ malũ:tũ ſi ſeruitoꝛes ſunt cõſola⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1817" ulx="1676" uly="1734">biles ⁊ domꝰ ſecura hoſpitati conſolã⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1891" ulx="1670" uly="1807">tur:ſʒ ibi pꝛedones erunt et toꝛtoꝛes qͥ</line>
        <line lrx="2844" lry="1967" ulx="1683" uly="1885">nũq fatigabunt᷑. ideo hoſpitati dicere</line>
        <line lrx="2862" lry="2039" ulx="1685" uly="1958">poterunt illud Job.xxx. Nocte os meũ</line>
        <line lrx="2889" lry="2111" ulx="1684" uly="2033">ꝓfoꝛat᷑ doloꝛibus:⁊ qͥ me comedũt non</line>
        <line lrx="2868" lry="2186" ulx="1816" uly="2101">niüt. c. ix. De oꝛe eoꝝ ꝓcedit</line>
        <line lrx="2866" lry="2258" ulx="1676" uly="2180">ignis ⁊ fumꝰ ⁊ ſulphur.Et pᷣs. Ibi do⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="2334" ulx="1689" uly="2254">loꝛes vt parturiẽtis.et Deutꝰ.xxxij.do</line>
        <line lrx="2843" lry="2414" ulx="1690" uly="2328">minꝰ eis indignans dicit.Congregabo</line>
        <line lrx="2844" lry="2481" ulx="1689" uly="2406">ſuꝑ eos mala ⁊ ſagittas meas coplebo</line>
        <line lrx="2841" lry="2554" ulx="1688" uly="2476">in eis.cõſument᷑ fame.deuoꝛabunt eos</line>
        <line lrx="2841" lry="2631" ulx="1681" uly="2551">aues.i.demones moꝛſu amariſſimo.dẽ</line>
        <line lrx="2841" lry="2707" ulx="1686" uly="2628">tes beſtiarũ.i.demonũ vel ſerpentũ ad</line>
        <line lrx="2841" lry="2776" ulx="1674" uly="2700">modũ beſtiarũ hoꝛribiliſſima imittã</line>
        <line lrx="2839" lry="2853" ulx="2520" uly="2776">quis niuiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3227" type="textblock" ulx="1665" uly="2918">
        <line lrx="2840" lry="3003" ulx="1665" uly="2918">qꝛ male cibabũtur ⁊ potabunt᷑. De hoc</line>
        <line lrx="2841" lry="3079" ulx="1669" uly="2998">Job.xx. Panis eiꝰ in vtero illiꝰ cõuerte</line>
        <line lrx="2839" lry="3158" ulx="1677" uly="3073">tur in fel aſpidũ.et Jere.ix.c. Ecce ego</line>
        <line lrx="2841" lry="3227" ulx="1677" uly="3147">cibabo populũ iſtũ abſintio ⁊ potũ da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3301" type="textblock" ulx="1661" uly="3214">
        <line lrx="2864" lry="3301" ulx="1661" uly="3214">bo eis aquã fellis. Et Deutꝰ.xxxij. Fel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3975" type="textblock" ulx="1664" uly="3298">
        <line lrx="2839" lry="3377" ulx="1664" uly="3298">dꝛachouũ vinũ eoꝝ ⁊ venenũ aſpidũ in</line>
        <line lrx="2837" lry="3450" ulx="1669" uly="3372">ſanabile.  reñ.uj. Repleuit me ama</line>
        <line lrx="2837" lry="3531" ulx="1670" uly="3439">ritudinibꝰ⁊ inebꝛiauit me abſintio. Fi</line>
        <line lrx="2835" lry="3607" ulx="1676" uly="3521">naliter male cubabũt.qꝛ Apoc̃.xiij·d.</line>
        <line lrx="2836" lry="3678" ulx="1676" uly="3590">Subter te ſternet᷑ tinea ⁊ oꝑimetũ tuũ</line>
        <line lrx="2834" lry="3762" ulx="1673" uly="3672">erũt vermes. Pꝛiuabunt᷑ luce. Pꝛouer.</line>
        <line lrx="2833" lry="3826" ulx="1667" uly="3742">xiij.Lucerna ipioꝝ extinguetur.⁊ Job</line>
        <line lrx="2762" lry="3899" ulx="1664" uly="3818">xx viij. Auferet᷑ ab ipio lux ſua.⁊ reñ</line>
        <line lrx="2840" lry="3975" ulx="1666" uly="3880">iij.ca. Me minanit:ſ.dina iuſticia:⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4049" type="textblock" ulx="1649" uly="3956">
        <line lrx="2832" lry="4049" ulx="1649" uly="3956">vuxit in tenebꝛas ⁊ nõ ĩ lucẽ. Ecce igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="4194" type="textblock" ulx="1666" uly="4033">
        <line lrx="2835" lry="4132" ulx="1671" uly="4033">quũo male hoſpitabũt᷑ qͥ hoc hoſpinũ i⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="4194" ulx="1666" uly="4117">ferni itrabũt:qm̃ pctõꝛib aꝑia ẽ ianua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb470_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="746" type="textblock" ulx="596" uly="513">
        <line lrx="1949" lry="614" ulx="735" uly="513">ſed illa ẽ claudenda ꝑ ſctam pᷣdicatio⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="689" ulx="596" uly="593">P nẽ 1 ſacrã doctrinâ ει Tenio debe</line>
        <line lrx="1951" lry="746" ulx="804" uly="670">mus claudere palaciũ celi cõtumacibꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1718" type="textblock" ulx="782" uly="890">
        <line lrx="1956" lry="1010" ulx="800" uly="890">nemo claudit.claudu ⁊ nemo apu. hee</line>
        <line lrx="1955" lry="1043" ulx="792" uly="966">ſũr claues regni celoꝛũ q́s petr accepit</line>
        <line lrx="1959" lry="1121" ulx="782" uly="1040">a dño Mat.xxvj.cũ dixit ci.Quodcũq;</line>
        <line lrx="1955" lry="1192" ulx="806" uly="1114">ligauerꝭ ⁊c̃. Sic eĩ clauibꝰ claudit᷑ oſti</line>
        <line lrx="1959" lry="1269" ulx="811" uly="1189">uin materiale ⁊ aꝑit᷑:ſic ꝑ claues ſpua⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1343" ulx="798" uly="1263">les regnũ celoꝝ claudit᷑ ⁊ aꝑit᷑.hee em</line>
        <line lrx="1958" lry="1417" ulx="797" uly="1335">claues ſũt due qrũvna aꝑit videlzʒ abſo</line>
        <line lrx="1961" lry="1494" ulx="805" uly="1414">lutio.alia claudu videlicʒ excõicatio qᷓ</line>
        <line lrx="1959" lry="1568" ulx="807" uly="1488">ab oib timẽèda cẽ:qꝛ ꝑ eã regnũ celoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1964" lry="1640" ulx="808" uly="1562">nobis claudit᷑.⁊ ab ecclia tanq; mẽbꝛũ</line>
        <line lrx="1962" lry="1718" ulx="802" uly="1630">putridũ a coꝛꝑe ſeꝑamur. Sʒ ꝓ nũc vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1940" type="textblock" ulx="110" uly="1710">
        <line lrx="1965" lry="1800" ulx="800" uly="1710">lo te icire ꝙ excoicationũ q̃da ẽ iiuſta.</line>
        <line lrx="1969" lry="1890" ulx="112" uly="1788">4 emi en4 Alia iuſta or aunt iiuſta n ib/ modis m</line>
        <line lrx="1967" lry="1940" ulx="110" uly="1852">2 gqð habet᷑ ĩ decretis ¶ Pꝛio ex aĩio qn in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2461" type="textblock" ulx="795" uly="1937">
        <line lrx="1964" lry="2018" ulx="812" uly="1937">fertur ex odio vel vidicta:ſic fuit excõi</line>
        <line lrx="1966" lry="2094" ulx="795" uly="2009">catio aploꝝ a indeis qꝛ ex magno odio</line>
        <line lrx="1971" lry="2162" ulx="802" uly="2085">hoc fecerũt:qꝛ dũ eijcerẽt ſtephanũ ex⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2235" ulx="803" uly="2159">tra ciuitatẽ ſtridebat dentib ĩ cũ tanqᷓ</line>
        <line lrx="1974" lry="2310" ulx="819" uly="2232">irati.deuouerũt etiã qͥdã ex iudeis neq̃ᷓ</line>
        <line lrx="1976" lry="2385" ulx="823" uly="2307">q; mãducaturos neq; bibnuros donec</line>
        <line lrx="1976" lry="2461" ulx="801" uly="2321">occiderẽt pani (edo qñ infert᷑ ex cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2094" type="textblock" ulx="109" uly="1823">
        <line lrx="363" lry="1836" ulx="348" uly="1823">„</line>
        <line lrx="399" lry="1884" ulx="179" uly="1849">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2074" type="textblock" ulx="487" uly="1887">
        <line lrx="714" lry="2074" ulx="487" uly="1887">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3131" type="textblock" ulx="803" uly="2530">
        <line lrx="1974" lry="2609" ulx="803" uly="2530">fuit iniuſta:qꝛ non ex cauſa iuſta eã ꝓ</line>
        <line lrx="1977" lry="2685" ulx="825" uly="2605">tulerũt:qꝛ apli cõnte bãt᷑ vitatẽ et teſti</line>
        <line lrx="1975" lry="2759" ulx="826" uly="2680">moniũ de xpo ferebãt:ſʒ malicia iudeo</line>
        <line lrx="1977" lry="2837" ulx="807" uly="2754">rũ ſuu ꝙ ſi qͥs ↄfiteret᷑ ipᷣʒ eẽ xpᷣʒ extra</line>
        <line lrx="1974" lry="2909" ulx="823" uly="2829">ſinagogã neret Lertio qñ nõ ꝓfert᷑ oꝛ</line>
        <line lrx="1977" lry="2983" ulx="814" uly="2903">dine iuris ſiẽ iudei qͥ nulluʒ oꝛdinẽ iurꝭ</line>
        <line lrx="1978" lry="3055" ulx="810" uly="2978">ſei uabãt qꝛ debebãt citari accuſari exa</line>
        <line lrx="1971" lry="3131" ulx="805" uly="3054">minari: ⁊ te ſtes induci:ſʒ ipſi erant ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="4172" type="textblock" ulx="104" uly="3273">
        <line lrx="1979" lry="3351" ulx="823" uly="3273">ditoꝛijs. Il aliqͥ aliqñ i ſua cauſa ſunt</line>
        <line lrx="1977" lry="3431" ulx="825" uly="3348">accuiatoꝛes:teſtes et iudices. Sʒ nota</line>
        <line lrx="1977" lry="3508" ulx="824" uly="3413">ꝙ quis aliqñ ſit iniuſta tñ ẽ ſeruãda:</line>
        <line lrx="1975" lry="3580" ulx="799" uly="3496">quſ cõtẽneret᷑eẽt pcim: ⁊ ſi ſeruatur ẽ</line>
        <line lrx="1976" lry="3645" ulx="829" uly="3567">magni meriti.tũ ex huilit ate.tũ ex obe</line>
        <line lrx="1973" lry="3725" ulx="114" uly="3643">4 dietia: æ dʒ excoic atꝰ ꝓcurare vt abſol</line>
        <line lrx="1974" lry="3844" ulx="355" uly="3718">ents Jaſte la uat᷑ ¶ Excõicatio aũt iuſte lata mul</line>
        <line lrx="1975" lry="3894" ulx="104" uly="3793">Avale S tvAe t  timeda. Eſt eĩ maioꝛ pena q̃ poſiit</line>
        <line lrx="1973" lry="3945" ulx="469" uly="3865">. inſerri ĩ eccłia deu ideo cvalde tumen</line>
        <line lrx="1972" lry="4020" ulx="111" uly="3925">Aprer tria da ꝓpr tria Pꝛio ꝓpt᷑ ꝑiculũ:qꝛ excõi⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="4099" ulx="830" uly="4011">catus ſepat᷑ a deo ⁊ tradit᷑ ſathanc⁊ ex</line>
        <line lrx="1973" lry="4172" ulx="827" uly="4083">tra eccliaʒ poni᷑. Lñ ĩ pᷣmitiua ecclia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="953" type="textblock" ulx="111" uly="729">
        <line lrx="1954" lry="835" ulx="111" uly="729">2  ſẽſurã pᷣlatoꝝ.Apoc.iij. Hec dicit ſa</line>
        <line lrx="1973" lry="953" ulx="221" uly="750">lm ech,, ctus ⁊ verus qͥ hʒ clauẽ dauid qͥ aꝑit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2536" type="textblock" ulx="808" uly="2454">
        <line lrx="2000" lry="2536" ulx="808" uly="2454">iniuſta: ſic excõicatio iideoꝛũ o aplos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2980" type="textblock" ulx="2006" uly="512">
        <line lrx="3170" lry="599" ulx="2021" uly="512">excõicatꝰ ſtatĩ arripiebat᷑ a diabolo et</line>
        <line lrx="3190" lry="731" ulx="2020" uly="586">vexabat᷑. Et hoc ẽ qð ear aP.  dai</line>
        <line lrx="3166" lry="753" ulx="2022" uly="665">v. de illo foꝛnic ario ꝗͥ hẽbat vxoꝛẽ pr̃is</line>
        <line lrx="3169" lry="823" ulx="2014" uly="734">Ego autẽ iudicaui eũ qͥ ſic oꝑatꝰ ẽ tra⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="891" ulx="2022" uly="815">dere huiuſmõi hoieʒ ſathance ĩ interi⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="980" ulx="2021" uly="889">tũ carms.Etiã eſt ꝑiculuʒ:qꝛ excõicatꝰ</line>
        <line lrx="3175" lry="1055" ulx="2006" uly="967">multos inficit qꝛ oẽs ꝗᷣ cũ eo pticipant</line>
        <line lrx="3173" lry="1131" ulx="2024" uly="1040">qꝛ ẽ moꝛb cõtagioſ ſic̃ lepꝛanðo ſicut</line>
        <line lrx="3174" lry="1197" ulx="2013" uly="1116">lepꝛa dʒ vitari.Elñ qͥdã demoniacus in</line>
        <line lrx="3175" lry="1270" ulx="2014" uly="1190">terrogat? qð petm̃ pi?diabolo piaceret.</line>
        <line lrx="3191" lry="1347" ulx="2024" uly="1264">Kũdit.cxcõicatio qꝛ ꝑ ula plures infi⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="1425" ulx="2018" uly="1325">cu:qꝛ qñq; ducẽtos vno die inf cit  Be</line>
        <line lrx="3174" lry="1498" ulx="2009" uly="1410">cũdo ẽ timẽda ꝓpt᷑ dãnũ:qꝛ excõicat p</line>
        <line lrx="3178" lry="1567" ulx="2008" uly="1486">uat᷑ merito paſliõis xpᷣi ⁊ oĩʒ ſctoꝝ⁊ oĩ</line>
        <line lrx="3183" lry="1644" ulx="2029" uly="1558">bus ſuffragijs ⁊ idulgẽtijs ecclie:oibꝰ</line>
        <line lrx="3188" lry="1719" ulx="2029" uly="1636">bonisꝓpꝛijs:oĩbꝰ viutibꝰa donis ſpũſ</line>
        <line lrx="3180" lry="1788" ulx="2028" uly="1713">ſcti:⁊ oĩno ⁊ totalit᷑ remanet nudꝰ.mi⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="1864" ulx="2013" uly="1776">ſera miᷣabilis.pauꝑ cecꝰ æ nudꝰ ¶er</line>
        <line lrx="3181" lry="1946" ulx="2016" uly="1861">tio ꝓpr᷑ ifamiã ẽ timeda. Magna ei ifa</line>
        <line lrx="3187" lry="2022" ulx="2029" uly="1936">mia eſt ⁊ vituperiũ expelii de ecc ia ſiẽ</line>
        <line lrx="3184" lry="2092" ulx="2016" uly="2009">caĩs ⁊ vituꝑari ab hoĩbſicẽ lepꝛoſꝰ.ñ</line>
        <line lrx="3182" lry="2163" ulx="2032" uly="2083">excõicat? mag ifamis ꝙ&amp; iude vel ſa⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="2239" ulx="2022" uly="2157">racen? qꝛ cũ illis poſſum ioqͥ ſʒ nõ cuʒ</line>
        <line lrx="3192" lry="2311" ulx="2033" uly="2229">exc õicato.⁊ hec tria dic Aug.Ergo xpᷣi</line>
        <line lrx="3180" lry="2388" ulx="2037" uly="2307">anus nihil ſic dʒ ſoꝛnudare ſiẽ ſeꝑaia</line>
        <line lrx="3181" lry="2463" ulx="2033" uly="2381">coꝛꝑe xpᷣi ꝑ excocatoet pctis nr̃is</line>
        <line lrx="3183" lry="2544" ulx="2024" uly="2456">exigẽtibꝰ hodie parũ curat᷑ de excõica</line>
        <line lrx="3183" lry="2610" ulx="2039" uly="2531">tione ⁊ ꝑticipatione cũ excõicatꝭ:nõ ſo</line>
        <line lrx="3185" lry="2684" ulx="2019" uly="2606">lũ laici ĩmo clerici ⁊ religioſi.⁊ ſic vt ti</line>
        <line lrx="3183" lry="2759" ulx="2029" uly="2682">mẽdũ ẽ icidũt i irreguia itatẽ ĩmiſcen</line>
        <line lrx="3127" lry="2834" ulx="2037" uly="2756">do ſe ĩ dinis ⁊ dĩina miſtrddo.</line>
        <line lrx="3183" lry="2911" ulx="2061" uly="2827">AQLantũ ad tertiũ pꝛicipale ĩ qͥ oſtẽ</line>
        <line lrx="3183" lry="2980" ulx="2123" uly="2902">dit᷑ mẽtꝭ ſecuruas ĩ q̊ͥ dẽmꝰ ↄfide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="3953" type="textblock" ulx="2034" uly="3128">
        <line lrx="3090" lry="3274" ulx="2131" uly="3128">Sa. oꝛi 2ↄ iuidiã detractionis.</line>
        <line lrx="3182" lry="3281" ulx="2129" uly="3202">Scdðocolt contra imũdiciaʒ cogita⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="3358" ulx="2041" uly="3295">rioms.</line>
        <line lrx="3184" lry="3431" ulx="2131" uly="3349">Lertio operi q̊ neqͥtiã foꝛnicatiõis.</line>
        <line lrx="3187" lry="3505" ulx="2151" uly="3423">Pꝛio demꝰ facere oſtiũ oꝛi ↄ iuidi</line>
        <line lrx="3183" lry="3580" ulx="2035" uly="3502">am detractiõs.iuxta dictũ Ecci.xxviij.</line>
        <line lrx="3185" lry="3656" ulx="2039" uly="3571">Oꝛ tuo facito oſtia.Exẽplũ ſic ei oſti⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="3730" ulx="2038" uly="3653">um carcerꝭ ꝓhibet carceratũ ne exeat:</line>
        <line lrx="3185" lry="3805" ulx="2034" uly="3726">ſic ſilẽtiũ oꝛis ne ꝓꝛũpat iĩ petm qꝛ tunc</line>
        <line lrx="3187" lry="3881" ulx="2034" uly="3798">irã dei ꝓuocat ſuꝑ ſe.faciam g oſtiũ</line>
        <line lrx="3191" lry="3953" ulx="2034" uly="3872">oꝛi nro ↄ iuidiã detractõis.llã ſic i vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4031" type="textblock" ulx="2037" uly="3944">
        <line lrx="3204" lry="4031" ulx="2037" uly="3944">tis patru hr. meli eẽt ⁊ ſi non meli/ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="4109" type="textblock" ulx="2012" uly="4020">
        <line lrx="3183" lry="4109" ulx="2012" uly="4020">minꝰ maiũ dr carnes ĩ · xl.mãducare qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="4188" type="textblock" ulx="2023" uly="4093">
        <line lrx="3187" lry="4188" ulx="2023" uly="4093">carnes ꝓximoꝛũ detrahẽdo coaodere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3279" type="textblock" ulx="783" uly="2897">
        <line lrx="3433" lry="2946" ulx="2162" uly="2897">L</line>
        <line lrx="3214" lry="3056" ulx="2036" uly="2978">re ⁊ 1õ de ipᷣa ẽ oſtiũ faciẽduũ:ibi:oſtiuʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="3135" ulx="2002" uly="3046">EEſt notadu ꝙ dẽmꝰ facere oſtiiũ.</line>
        <line lrx="2002" lry="3205" ulx="810" uly="3117">cuſaroꝛes teſtes iudex.qderiãvt i pluri</line>
        <line lrx="1986" lry="3279" ulx="783" uly="3198">bus nũc fit in curis tꝑaiibꝰ videlʒ i au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb470_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="126" lry="589" ulx="6" uly="513">be</line>
        <line lrx="130" lry="666" ulx="0" uly="592">Narta⸗</line>
        <line lrx="131" lry="750" ulx="0" uly="676">worigfe</line>
        <line lrx="135" lry="819" ulx="0" uly="748">aren</line>
        <line lrx="140" lry="891" ulx="0" uly="825">geinen</line>
        <line lrx="141" lry="970" ulx="0" uly="901">Percöͤtcat</line>
        <line lrx="144" lry="1054" ulx="0" uly="994">opipan</line>
        <line lrx="143" lry="1126" ulx="0" uly="1054">Ndoſicnt</line>
        <line lrx="147" lry="1195" ulx="0" uly="1144">nonuan</line>
        <line lrx="150" lry="1278" ulx="0" uly="1207">lopearne</line>
        <line lrx="155" lry="1351" ulx="0" uly="1284">Nlures inb⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1420" ulx="0" uly="1356">inkcnt G</line>
        <line lrx="156" lry="1511" ulx="0" uly="1431">excolcat</line>
        <line lrx="157" lry="1584" ulx="0" uly="1508">izſaori</line>
        <line lrx="160" lry="1649" ulx="0" uly="1582">eccliedi</line>
        <line lrx="162" lry="1735" ulx="0" uly="1660">1donisſpi</line>
        <line lrx="162" lry="1801" ulx="0" uly="1739">et nudenn</line>
        <line lrx="163" lry="1880" ulx="2" uly="1814">1nud'Ne</line>
        <line lrx="166" lry="2105" ulx="2" uly="1958">gigd⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2119" ulx="0" uly="2048">lend Ei</line>
        <line lrx="164" lry="2197" ulx="0" uly="2117">WdO</line>
        <line lrx="164" lry="2282" ulx="2" uly="2192">ahii</line>
        <line lrx="163" lry="2354" ulx="0" uly="2275">g n</line>
        <line lrx="161" lry="2429" ulx="0" uly="2348">neſi an</line>
        <line lrx="160" lry="2506" ulx="0" uly="2427">Smeun⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2569" ulx="48" uly="2506">X iN</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2722">
        <line lrx="166" lry="2799" ulx="0" uly="2722">Piai imiid</line>
        <line lrx="71" lry="2873" ulx="0" uly="2812">ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="456" type="textblock" ulx="522" uly="299">
        <line lrx="1371" lry="456" ulx="522" uly="299">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="593" type="textblock" ulx="456" uly="496">
        <line lrx="1631" lry="593" ulx="456" uly="496">g' ſi ſic b graue carnes in. xl. edere q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="965" type="textblock" ulx="484" uly="587">
        <line lrx="1644" lry="665" ulx="509" uly="587">graue ẽ tota die alijs detrahere Sʒ nũ</line>
        <line lrx="1641" lry="741" ulx="487" uly="610">za detrahere ẽ carnes ꝓximi mãduca⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="820" ulx="487" uly="732">re.Audi qͥd dicit Gꝛego. Qui aliena de</line>
        <line lrx="1639" lry="890" ulx="484" uly="810">tractiõe paſcit᷑ alienis carnibꝰ ꝓculdu</line>
        <line lrx="1639" lry="965" ulx="488" uly="883">bio ſaturat᷑.llã ⁊ btũs Aug.ĩ mẽſa ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1037" type="textblock" ulx="439" uly="956">
        <line lrx="1643" lry="1037" ulx="439" uly="956">fecit ſcribi hos vſus. uiſqͥs amat di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2079" type="textblock" ulx="482" uly="1036">
        <line lrx="1642" lry="1119" ulx="485" uly="1036">ctis abſentũ roderevitã . Manc mẽſã ĩ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1190" ulx="487" uly="1108">dignã nouerit eẽ ſibi.lñ cũ qͥdã epᷣi ſe</line>
        <line lrx="1641" lry="1258" ulx="491" uly="1186">inel cũ eo mãducarẽt⁊ oꝛa ad detractio</line>
        <line lrx="1641" lry="1334" ulx="491" uly="1256">nẽ laxaſſent ille ait ad eos.Aut a mur⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1418" ulx="489" uly="1333">muratõe ceſſate:aude ſtrui faciã hos vx</line>
        <line lrx="1645" lry="1487" ulx="484" uly="1410">ſus. Sʒ vtinã attẽderẽt detractoꝛes ꝙ;</line>
        <line lrx="1648" lry="1564" ulx="485" uly="1483">plꝰſibi nocẽt q;ᷓ alijs:qꝛ dũ famã alienã</line>
        <line lrx="1645" lry="1638" ulx="488" uly="1557">ledũt dãnãt ꝓpꝛiã ↄſciẽtiã.AIñ Gꝛego.</line>
        <line lrx="1640" lry="1711" ulx="483" uly="1631">Quid detrahẽtes aliud faciũt niſi ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="1640" lry="1786" ulx="488" uly="1706">puluere ſufflãt ⁊ ꝓpos oc los tre cecãt</line>
        <line lrx="1646" lry="1860" ulx="487" uly="1783">vñ puluis detractõis ꝑflãt vt inde ma⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1939" ulx="486" uly="1855">gis vitatẽ nõ videãt· Pꝛopt᷑ hoc qͥdaʒ</line>
        <line lrx="1639" lry="2009" ulx="482" uly="1930">philoſo.dic.q; ꝓpꝛiuʒ ſtultoꝛũ ẽ aliena</line>
        <line lrx="1642" lry="2079" ulx="487" uly="2008">mala videre capere:⁊ ſua mala nõ cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2379" type="textblock" ulx="489" uly="2078">
        <line lrx="1661" lry="2158" ulx="489" uly="2078">nere. lã papa qͥ ſucceſſit ſctõ Sꝛeg. dũ</line>
        <line lrx="1654" lry="2233" ulx="490" uly="2152">vite illi? inultũ detraheret tãc qͥ/ ꝓdigꝰ</line>
        <line lrx="1653" lry="2300" ulx="490" uly="2224">fuiſſet ⁊ bona eccłie diſſipaſſet:ſãctus</line>
        <line lrx="1658" lry="2379" ulx="489" uly="2300">Gꝛe.illi apparuit.pꝛĩo ſcðo⁊ ttio eũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2525" type="textblock" ulx="492" uly="2371">
        <line lrx="1651" lry="2465" ulx="495" uly="2371">monuit vt ceſſaret a detractõe qð dũ il</line>
        <line lrx="1649" lry="2525" ulx="492" uly="2449">le nõ faceret:vltĩo illi apparuit⁊ feriẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2675" type="textblock" ulx="490" uly="2524">
        <line lrx="1656" lry="2611" ulx="491" uly="2524">eũ ĩ capite illi letale vulnus impꝛeſſit.</line>
        <line lrx="1662" lry="2675" ulx="490" uly="2596">Ad idem dũ qͥdã ſacerdos btõ Ambꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3647" type="textblock" ulx="479" uly="2670">
        <line lrx="1650" lry="2755" ulx="492" uly="2670">detraheret ⁊ ſibi diceret᷑ qͥd ↄtĩigeret ſa</line>
        <line lrx="1645" lry="2827" ulx="479" uly="2746">cerdoti detrahẽti :vũ deſpexit audituʒ</line>
        <line lrx="1643" lry="2898" ulx="492" uly="2821">mox ĩcurrit ꝑiculũ poſt modicũ ad ſe</line>
        <line lrx="1646" lry="2976" ulx="488" uly="2890">pulcrũ aduct? ẽᷣ. Detractio ge mala ẽ q̃</line>
        <line lrx="1650" lry="3048" ulx="490" uly="2971">aĩaʒ maculat ⁊ a deo ſeꝑat.ſʒ talibꝰ re⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3126" ulx="488" uly="3045">ferẽtibꝰnõ ẽ facile credere nec q̊ aliquẽ</line>
        <line lrx="1646" lry="3193" ulx="491" uly="3120">murmurare. ſʒ iuxta ſẽtẽtiã Senece ſi</line>
        <line lrx="1643" lry="3273" ulx="490" uly="3195">aliqͥs tibi dicat talis male loqᷣtur de te.</line>
        <line lrx="1643" lry="3353" ulx="489" uly="3268">Ku ulli rũde.Tu mihi hꝰ dicꝭ ⁊ ego au</line>
        <line lrx="1643" lry="3427" ulx="492" uly="3342">dio dicẽtẽ qð ſi inſtet veꝝ eẽ qð dic̃.di⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3497" ulx="493" uly="3417">cas ad eũ.qð tu dicꝭ nõ ẽ rõnis iudicio</line>
        <line lrx="1642" lry="3580" ulx="568" uly="3491">iſirmitate hoc dicit.dic gocuz dauid</line>
        <line lrx="1643" lry="3647" ulx="517" uly="3568">Cuſtodiã vias measvt nõ deliquãi li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3719" type="textblock" ulx="467" uly="3638">
        <line lrx="1642" lry="3719" ulx="467" uly="3638">guamea ÆScõðo dẽm facere oſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="4252" type="textblock" ulx="487" uly="3715">
        <line lrx="1639" lry="3796" ulx="488" uly="3715">coꝛdi  ĩmũdiciã cogitatõis.de hoyſa.</line>
        <line lrx="1638" lry="3867" ulx="487" uly="3790">xx vj. Aade ppłe me?ꝰ⁊ itra tabernacula</line>
        <line lrx="1644" lry="3940" ulx="489" uly="3862">tua claunde oſtia tua ſuꝑ te.h oſtiũ coꝛ</line>
        <line lrx="1638" lry="4019" ulx="493" uly="3940">dis ſupꝛa ſe nõ clauſerãt duo ſenes pᷣſ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="4092" ulx="496" uly="4013">biteri pleni iuiq̃ cogitatõeõ ſuſnã ini</line>
        <line lrx="1650" lry="4176" ulx="496" uly="4086">que eã accuſãtes. Dañ.xiij.Exẽplũ ſiẽ</line>
        <line lrx="1638" lry="4252" ulx="492" uly="4163">ci claudẽdo feueſtrã euadimꝰ grãdinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4483" type="textblock" ulx="481" uly="4291">
        <line lrx="1627" lry="4483" ulx="481" uly="4291">2 Me ſacl irar tarhi ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="235" type="textblock" ulx="1740" uly="99">
        <line lrx="3440" lry="235" ulx="1740" uly="99">Cegitatoes male Odtzmala farait Sprn, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="477" type="textblock" ulx="2017" uly="312">
        <line lrx="2392" lry="477" ulx="2017" uly="312">XXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1119" type="textblock" ulx="1696" uly="512">
        <line lrx="2849" lry="600" ulx="1696" uly="512">ſic dimittẽdo ĩmũdã cogitatõnẽ effugi</line>
        <line lrx="2849" lry="674" ulx="1701" uly="594">nmꝰ libidinẽ Et iõ diẽ nob dñs ꝑ vſa.j.</line>
        <line lrx="2846" lry="810" ulx="1696" uly="661">NAuferte malũ cogirationvfa⸗ ab ocu</line>
        <line lrx="2847" lry="821" ulx="1697" uly="744">lis meisi hoc mlꝭ de cauſis Pꝛĩa qꝛ</line>
        <line lrx="2854" lry="894" ulx="1698" uly="814">coꝛ inqͥnat qð ẽ nobiliꝰ ĩ hoĩe.qꝛ deꝰhĩ</line>
        <line lrx="2850" lry="973" ulx="1699" uly="893">tat ĩ eo.j.Re.vij.Pꝛeꝑate coꝛda veſtra</line>
        <line lrx="2850" lry="1043" ulx="1698" uly="966">dño. ⁊ Pꝛouer.xxiiij. Pꝛebe fili mi coꝛ</line>
        <line lrx="2851" lry="1119" ulx="1697" uly="1041">tuũ mihi.Et dato ꝙ ĩ malis cogitatõni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1195" type="textblock" ulx="1696" uly="1117">
        <line lrx="2857" lry="1195" ulx="1696" uly="1117">bus nullũ ſit pcti tñ ꝓpt᷑ nobilitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1492" type="textblock" ulx="1692" uly="1191">
        <line lrx="2845" lry="1266" ulx="1695" uly="1191">coꝛdis hõ deberet dedignari deturpa⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="1343" ulx="1694" uly="1262">re coꝛ ſuũ fedis cogitatoibꝰ.qð ꝓphe⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1413" ulx="1693" uly="1333">ta cõſiderãs dicebat ĩ pᷣs.Coꝛ mũdum</line>
        <line lrx="2848" lry="1492" ulx="1692" uly="1412">crea ĩ me de Gc ða qꝛ parãt cathenã ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1568" type="textblock" ulx="1694" uly="1486">
        <line lrx="2858" lry="1568" ulx="1694" uly="1486">fernalẽ.de q̃ Sꝛeg.Ex cogitatiõe naſcit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2232" type="textblock" ulx="1693" uly="1561">
        <line lrx="2855" lry="1638" ulx="1693" uly="1561">delectatio.ex delectatõe affectio.ex af⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1726" ulx="1694" uly="1640">fectõe ↄſẽſus.ex cõſẽſu oꝑatio.ex oꝑa⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1791" ulx="1694" uly="1713">tione ↄſuetudo.ex cõſuetudie deſꝑpatõ</line>
        <line lrx="2846" lry="1866" ulx="1694" uly="1787">ex deſpatiõe defẽſio.ex defẽſione glia.</line>
        <line lrx="2849" lry="1945" ulx="1693" uly="1861">ex gliatõe dãnatio.Ccce qtũ malũ fa⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="2018" ulx="1693" uly="1934">cit mala cogitatio.lñ Hiero. Pei ẽ in</line>
        <line lrx="2849" lry="2152" ulx="1695" uly="2009">coꝛde ꝑ meditationẽ beceAe ' per pꝛe</line>
        <line lrx="2429" lry="2163" ulx="1695" uly="2086">cipitationẽ in opere Le</line>
        <line lrx="2852" lry="2232" ulx="1696" uly="2159">domiciliũ di aboli.cotra dictũ apo ſtoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2308" type="textblock" ulx="1701" uly="2228">
        <line lrx="2865" lry="2308" ulx="1701" uly="2228">Ephe.iiij. Nolite locũ dare diabolo.lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2384" type="textblock" ulx="1706" uly="2306">
        <line lrx="2849" lry="2384" ulx="1706" uly="2306">cus eĩ dat᷑ diabolo per fedas cogitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2457" type="textblock" ulx="1702" uly="2382">
        <line lrx="2857" lry="2457" ulx="1702" uly="2382">nes et ĩmundas in quibus ipſe ĩimun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2606" type="textblock" ulx="1702" uly="2453">
        <line lrx="2847" lry="2544" ulx="1702" uly="2453">dus ſpirit delectatur ⁊ per eas ſibi ho</line>
        <line lrx="2846" lry="2606" ulx="1705" uly="2529">mo obligatur.ñ Gꝛegoꝛi in moꝛali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2681" type="textblock" ulx="1678" uly="2603">
        <line lrx="2847" lry="2681" ulx="1678" uly="2603">Licet repꝛoboꝛũ mentes non ſemꝑ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3576" type="textblock" ulx="1692" uly="2677">
        <line lrx="2849" lry="2754" ulx="1698" uly="2677">quentur diabolũ ĩ opere:valde tamẽ il</line>
        <line lrx="2841" lry="2829" ulx="1703" uly="2748">li ſe obligãt in cogitatione Muarto</line>
        <line lrx="2851" lry="2903" ulx="1703" uly="2826">quia male cogitatiões cũ delectationi</line>
        <line lrx="2855" lry="2978" ulx="1699" uly="2903">bns faciunt infernuʒ. Nã vbi eſt diabo</line>
        <line lrx="2845" lry="3049" ulx="1697" uly="2975">lus ibi infernꝰ:ſic econtra vbi eſt deus</line>
        <line lrx="2845" lry="3129" ulx="1698" uly="3053">ibi eſt celuʒ ⁊ paradiſus.qꝛ igitur dia⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="3207" ulx="1695" uly="3125">bol?habet domiciliuʒ in coꝛde polluto</line>
        <line lrx="2850" lry="3280" ulx="1696" uly="3200">malis cogitatiõibꝰ ſicut dictũ eſt. ergo</line>
        <line lrx="2846" lry="3353" ulx="1696" uly="3273">q̃ͥdãmõ facit ibi ĩfernũ.qꝛ ſiẽ̃ ĩ ĩferno ⁊</line>
        <line lrx="2846" lry="3428" ulx="1693" uly="3351">ignis:ſic ĩ tali coꝛde ẽ ignis ardẽt ↄcu</line>
        <line lrx="2846" lry="3504" ulx="1692" uly="3364">piſcẽtie.fetoꝛ luxurie:vᷣmis remoeden</line>
        <line lrx="2849" lry="3576" ulx="1694" uly="3500">ↄſciẽtie. Siẽ eĩ ſtercꝰ vꝛũdis excecauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3639" type="textblock" ulx="1694" uly="3568">
        <line lrx="2909" lry="3639" ulx="1694" uly="3568">oclos thobie:ſic ſtercꝰ diaboli maluto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4167" type="textblock" ulx="1683" uly="3644">
        <line lrx="2847" lry="3723" ulx="1690" uly="3644">gitatõnũ execat ocłos coꝛdis nevideãt</line>
        <line lrx="2846" lry="3811" ulx="1691" uly="3717">lucẽ boĩ.qꝛ lux gre ſpũſſetĩ aufert᷑ per</line>
        <line lrx="2845" lry="3881" ulx="1694" uly="3792">malas cogitatões.vn Ber. Siẽ repelle</line>
        <line lrx="2854" lry="3949" ulx="1686" uly="3865">re a ſe ſpmſctim̃ ñ ẽ ĩvoto cogitãt :ſit tñ</line>
        <line lrx="2843" lry="4026" ulx="1683" uly="3939">ex culpa negligentis U¶ Sed queri</line>
        <line lrx="2854" lry="4098" ulx="1692" uly="4016">tur vnde male cogitatòes habent oꝛtũ</line>
        <line lrx="2843" lry="4167" ulx="1685" uly="4077">Rudendũ qꝙ eætũ ad pꝛimeuã oꝛiginẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4248" type="textblock" ulx="1666" uly="4157">
        <line lrx="2845" lry="4248" ulx="1666" uly="4157">oẽs male cogitatõnes habuerüt oꝛtua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2171" type="textblock" ulx="2508" uly="2083">
        <line lrx="2859" lry="2171" ulx="2508" uly="2083">o q; pparãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="285" type="textblock" ulx="3351" uly="257">
        <line lrx="3381" lry="285" ulx="3351" uly="257">SB</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="1512" type="textblock" ulx="2912" uly="1375">
        <line lrx="3405" lry="1512" ulx="2912" uly="1375">ck:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2170" type="textblock" ulx="2910" uly="2021">
        <line lrx="3534" lry="2170" ulx="2910" uly="2021">lin delop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3937" type="textblock" ulx="3164" uly="3906">
        <line lrx="3265" lry="3937" ulx="3164" uly="3906">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb470_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="1768" type="textblock" ulx="560" uly="574">
        <line lrx="1937" lry="648" ulx="769" uly="574">in ſtatu innocẽtie nil de malis cogitati</line>
        <line lrx="1935" lry="724" ulx="770" uly="644">onibꝰ ſciret.venit diabol?ꝰ in ſpẽ pẽtis</line>
        <line lrx="1933" lry="804" ulx="750" uly="722">⁊ ſuaſit mulieri ⁊ mulier viro: et ſic ad</line>
        <line lrx="1930" lry="879" ulx="770" uly="795">ſuggeſtionẽ diaboli oꝛtũ habuerũt ma</line>
        <line lrx="1935" lry="948" ulx="772" uly="869">le cogitatões.⁊ eodẽ mõ et oꝛdine qͥ ibi</line>
        <line lrx="1933" lry="1023" ulx="766" uly="946">ſuggeſſerũt ad huc in nobis ſuggerunt</line>
        <line lrx="1933" lry="1101" ulx="770" uly="1020">Añn ᷣ̃ᷣm Aug.ſuggeſtio ᷣpẽtis in nobis</line>
        <line lrx="1932" lry="1174" ulx="816" uly="1095">pꝛimmot ex fomite: comeſtio vo mu</line>
        <line lrx="1933" lry="1248" ulx="770" uly="1170">lieris ẽ delectatio.ſʒ viri comeſtio cẽ cõ</line>
        <line lrx="1935" lry="1324" ulx="771" uly="1244">ſẽſus.Per hec em̃ tria:ſeʒ ſuggeſtionẽ</line>
        <line lrx="1935" lry="1405" ulx="774" uly="1317">delectationẽ.⁊ ↄſenſũ hõ ducit᷑ in tẽta⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1484" ulx="772" uly="1394">tionẽ:qꝛ tẽtatio inchoat᷑ ꝑ ſuggeſtionẽ</line>
        <line lrx="1935" lry="1546" ulx="772" uly="1468">q̃ ↄſiſtit in cogitatõe.cogitatio ꝓgredi</line>
        <line lrx="1933" lry="1622" ulx="771" uly="1544">tur ꝑ delectationẽ: ⁊ ꝑ ↄſenſũ coſũmat᷑</line>
        <line lrx="1931" lry="1768" ulx="560" uly="1555">malii Sed qrit aganb pꝛonioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2664" type="textblock" ulx="159" uly="1691">
        <line lrx="1930" lry="1781" ulx="649" uly="1691">pÿÿ ad cogitãdũ malũ ꝙ; bonũ Kñdẽdũ ꝙ</line>
        <line lrx="1932" lry="1882" ulx="159" uly="1717">STracgel tres cãe pñᷣt aſſignari ( Pꝛĩia eſt ex coꝛru</line>
        <line lrx="1928" lry="1937" ulx="692" uly="1845">ptione nature in pꝛio parẽte. Et ad illð</line>
        <line lrx="1934" lry="1999" ulx="771" uly="1913">fac̃ qð ðꝛ Sapᷣ.ix.Coꝛpꝰqð coꝛrũpit᷑ ag</line>
        <line lrx="1934" lry="2072" ulx="765" uly="1993">grauat animã: ⁊ terrena hitatio depꝛi⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2145" ulx="754" uly="2063">mit ſenſũ ni ta cogitãtẽ· Tñvnꝰequus</line>
        <line lrx="1933" lry="2217" ulx="720" uly="2138">plus trahit deoꝛſũ ꝙ; decẽ ſurſuʒ: ſic fo</line>
        <line lrx="1935" lry="2292" ulx="771" uly="2211">mes q̊ mouet ad malũ ſꝑ intra nos eſt:</line>
        <line lrx="1934" lry="2366" ulx="771" uly="2290">ergo pꝛoni ſumns ad malũScðda qꝛ in</line>
        <line lrx="1935" lry="2438" ulx="771" uly="2361">citãs nos ad maluʒ eſt pñs.delectabile</line>
        <line lrx="1934" lry="2515" ulx="757" uly="2435">em̃ appᷣhẽſũ ꝑ cõſenſũ q̃ſi nccitate mo⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2587" ulx="729" uly="2512">uet ↄcupiſcẽtiã.ſʒ incitãs nos ad bonũ</line>
        <line lrx="1935" lry="2664" ulx="730" uly="2586">eſt abſẽs⁊ multũ diſtãs.ſ.btitudo q̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3130" type="textblock" ulx="422" uly="2735">
        <line lrx="1940" lry="2814" ulx="727" uly="2735">mus facere ꝑ nos ſʒ bonũ nõ poſſumus</line>
        <line lrx="1942" lry="2886" ulx="730" uly="2805">ſine gra. Oʒee xiij. Perditio tua ex te</line>
        <line lrx="1933" lry="2964" ulx="726" uly="2884">iſrael:tinmmõ auxiliũ tuum in me.Ideo</line>
        <line lrx="1930" lry="3045" ulx="844" uly="2958">BGreg. in. v. noꝛa. Sũmo ſtugio cogita⸗</line>
        <line lrx="493" lry="3084" ulx="422" uly="3055">—π</line>
        <line lrx="719" lry="3130" ulx="542" uly="3050">male</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3108" type="textblock" ulx="746" uly="2954">
        <line lrx="1231" lry="3048" ulx="771" uly="2954">Greg. in. v. moꝛ</line>
        <line lrx="1937" lry="3108" ulx="746" uly="3024">tões male ſũt ãputãde¶ MWMSʒ nota ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3538" type="textblock" ulx="915" uly="3475">
        <line lrx="1325" lry="3538" ulx="915" uly="3475">ix eſt in cruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="3647" type="textblock" ulx="685" uly="3619">
        <line lrx="749" lry="3633" ulx="692" uly="3619">. .</line>
        <line lrx="733" lry="3647" ulx="685" uly="3634">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3707" type="textblock" ulx="674" uly="3623">
        <line lrx="1434" lry="3707" ulx="674" uly="3623">de cogitatõib; nris. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4156" type="textblock" ulx="651" uly="3997">
        <line lrx="1929" lry="4082" ulx="781" uly="3997">lorꝛis iĩpellit Muin</line>
        <line lrx="1939" lry="4156" ulx="651" uly="4065">Sps. Mm̃ mille ani ante oclos tuos taq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="457" type="textblock" ulx="1091" uly="304">
        <line lrx="2704" lry="457" ulx="1091" uly="304">Feria tertia po ſt tertiã dñic,ãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="581" type="textblock" ulx="769" uly="456">
        <line lrx="3167" lry="581" ulx="769" uly="456">diabolo.qð pʒ ſic. Cũ em̃ pᷣmꝰhõ ↄditꝰ dies heſterua qp̃terijt. Añ pocluſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2741" type="textblock" ulx="729" uly="2650">
        <line lrx="1952" lry="2741" ulx="729" uly="2650">fons oĩm vtutu Rertia qꝛ malũ poſſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3703" type="textblock" ulx="215" uly="3105">
        <line lrx="1945" lry="3188" ulx="272" uly="3105">— riſſime ꝙ male cogitatoes ꝑ qͥnq; expel</line>
        <line lrx="1934" lry="3279" ulx="215" uly="3141">p grpellut lutun Paio  mẽoꝛid moꝛt: Auge Ilibil</line>
        <line lrx="1947" lry="3332" ulx="712" uly="3254">ſic reuocat a pctõ ꝙ; frequens moꝛtꝭ me</line>
        <line lrx="1952" lry="3413" ulx="702" uly="3314">ditatio Scðdo per mẽoꝛiã paſſionis xpᷣi</line>
        <line lrx="1944" lry="3495" ulx="724" uly="3400">Aug. Totꝰnob figat᷑ in coꝛde qui ꝓ no</line>
        <line lrx="1946" lry="3564" ulx="774" uly="3421">Fiof x eſt in Certio ꝑ mẽoꝛiã ex</line>
        <line lrx="1945" lry="3652" ulx="760" uly="3544">trenzi iudic ij vbi reddituri ſumꝰ rõneʒ</line>
        <line lrx="1946" lry="3703" ulx="1516" uly="3628">j. In cogitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3922" type="textblock" ulx="632" uly="3699">
        <line lrx="1969" lry="3789" ulx="817" uly="3699">onmibipij erit introgatio Quarto ꝑ me</line>
        <line lrx="1969" lry="3863" ulx="692" uly="3772">mMoriã penaꝝ dãnatoꝝ. Hiero.ĩ epla. ã</line>
        <line lrx="1938" lry="3922" ulx="632" uly="3847">titi inferno ẽ vis dolor ꝙ mens ad ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="4071" type="textblock" ulx="665" uly="3918">
        <line lrx="1949" lry="4008" ulx="665" uly="3918">ud dirigi nõ poterit niſi ad id qðvis o</line>
        <line lrx="1946" lry="4071" ulx="1232" uly="3994">uito ꝑ mẽoꝛiã glie btõꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="875" type="textblock" ulx="1968" uly="564">
        <line lrx="3148" lry="644" ulx="1968" uly="564">cauere dẽmꝰ nos a malis cogitationibꝰ</line>
        <line lrx="3144" lry="722" ulx="1971" uly="638">⁊ ſi icidãt egs ĩmediate expellere dẽmꝰ</line>
        <line lrx="3142" lry="801" ulx="1973" uly="715">Añ Ceſariꝰ. Incipiam bõas cogitatio</line>
        <line lrx="3144" lry="875" ulx="1974" uly="790">nes diligere ⁊ ſtati ab illis q̃ male ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="947" type="textblock" ulx="1973" uly="858">
        <line lrx="3163" lry="947" ulx="1973" uly="858">nos dignabit᷑ dñs libare: g faciam coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2283" type="textblock" ulx="1973" uly="937">
        <line lrx="3148" lry="1027" ulx="1973" uly="937">dib nris oſtiũ¶ Certio dẽmfacere oſti</line>
        <line lrx="3110" lry="1099" ulx="1976" uly="1016">um oꝑi  neqͥtiã foꝛnicatiõis.Job.xxx</line>
        <line lrx="3140" lry="1176" ulx="1981" uly="1089">Si deceptũ ẽ coꝛ meũ ſuꝑ muliere ⁊ ad</line>
        <line lrx="3149" lry="1248" ulx="1981" uly="1161">oſtiũ amici mei ĩſidiatſũ ſcoꝛtũ ſit alte</line>
        <line lrx="3143" lry="1322" ulx="1979" uly="1234">rius vxoꝛ mea.Exẽplũ.ſic ein nulł deſi</line>
        <line lrx="3145" lry="1399" ulx="1981" uly="1313">derat vt aliꝰtãgat vxoꝛẽ ſuã nec ipᷣe dʒ</line>
        <line lrx="3146" lry="1468" ulx="1980" uly="1386">viſitare vxoꝛẽ alteriꝰ.ſ.in pctõ: qꝛ ẽ ad⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="1551" ulx="1984" uly="1460">ulterm et ↄtra legẽ dĩnã ſuꝑ quꝗ nullꝰ</line>
        <line lrx="3144" lry="1622" ulx="1979" uly="1530">põt diſpẽſare. Mꝛ Leuit· xx. ðꝛ. Si me⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="1694" ulx="1982" uly="1606">chatꝰfuerit qͥs cum vxoꝛe alteriꝰ moꝛte</line>
        <line lrx="3143" lry="1769" ulx="1982" uly="1682">moꝛiat᷑ mechꝰ et adultera. Pꝛopter hoc</line>
        <line lrx="3142" lry="1849" ulx="1982" uly="1760">moꝛtui ſũt de tribu bẽiamin·xxv. milia</line>
        <line lrx="3143" lry="1922" ulx="1980" uly="1835">hoĩʒ qͥ abuſi ſũt vxoꝛe aliena. Judicuʒ</line>
        <line lrx="3142" lry="1996" ulx="2028" uly="1909">ix. z. xx. ca¶ WEt ido nota ꝙ adulte⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="2074" ulx="1979" uly="1978">riũ ẽ maximũ pctm. magnitudo aũt eiꝰ</line>
        <line lrx="3141" lry="2162" ulx="1982" uly="2060">põt nob oñdi Mꝛio ĩ hqꝛẽ ſacrm ma</line>
        <line lrx="3148" lry="2219" ulx="1984" uly="2133">trimonij qð de ꝑ ſe ĩſtituit ĩ ꝑadiſo gꝰ</line>
        <line lrx="3149" lry="2283" ulx="1984" uly="2208">nõ fit iniuria tãto ſacramẽto abſq; ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2366" type="textblock" ulx="1984" uly="2283">
        <line lrx="3155" lry="2366" ulx="1984" uly="2283">gna ↄtumelia dei:⁊ ſic graue cẽ pctm̃. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2591" type="textblock" ulx="1984" uly="2352">
        <line lrx="3148" lry="2447" ulx="1984" uly="2352">certe grauiꝰ ẽ ꝙᷓ ſtupꝛũ. Nlã ſi monachꝰ</line>
        <line lrx="3142" lry="2524" ulx="1984" uly="2433">ꝓfeſſgrauit᷑ peccat traſgrediẽdo oꝛdi</line>
        <line lrx="3144" lry="2591" ulx="1985" uly="2505">nẽ ſuũ:vicʒ illũ quẽ ĩſtituit ſctũs bñdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2660" type="textblock" ulx="1984" uly="2580">
        <line lrx="3154" lry="2660" ulx="1984" uly="2580">ctꝰ vł ſctũs aug.aut btũs frãciſcꝰ:mlto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3255" type="textblock" ulx="1982" uly="2656">
        <line lrx="3145" lry="2746" ulx="1988" uly="2656">mag? grauit᷑ pecct qͥ illũ oꝛdinẽ tranſ⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="2819" ulx="1985" uly="2731">grediũt᷑ quẽ de ĩſtituit:vʒ oꝛdinẽ m̃i⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="2886" ulx="1987" uly="2790">monij qð ẽ vnũ de ſeptẽ ſacramẽtꝭ Se</line>
        <line lrx="3144" lry="3035" ulx="1982" uly="2954">cedit furtuʒ tꝑale: qꝛ illud qð inſert ſic</line>
        <line lrx="3144" lry="3106" ulx="1986" uly="3029">ſuo ꝓximoẽ maiꝰqcũq; terrena ſubſtã⸗</line>
        <line lrx="3143" lry="3181" ulx="1984" uly="3103">tia.Hoc pʒ qm̃ vir plꝰdʒ diligerevxoꝛẽ</line>
        <line lrx="3142" lry="3255" ulx="1983" uly="3174">qᷓ oĩa tꝑalia:⁊ ecõuerſo mulier virum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3336" type="textblock" ulx="1980" uly="3253">
        <line lrx="3164" lry="3336" ulx="1980" uly="3253">vmo ſuꝑ oẽs alios hoĩes ĩ mũdo exiſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3478" type="textblock" ulx="1977" uly="3329">
        <line lrx="3139" lry="3416" ulx="1983" uly="3329">tes. Hen.ij. dicit adam de eua vxoꝛe ſua</line>
        <line lrx="3141" lry="3478" ulx="1977" uly="3400">Pꝛopr horeliquet hõ pr̃eʒ ⁊ mr̃eʒ ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3556" type="textblock" ulx="1962" uly="3476">
        <line lrx="3145" lry="3556" ulx="1962" uly="3476">herebit vxoꝛi ſue. In ſignuʒ hui? multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4155" type="textblock" ulx="1985" uly="3552">
        <line lrx="3150" lry="3628" ulx="1985" uly="3552">ſũt qui potiusvellẽt exheredari qᷓ; hoc</line>
        <line lrx="3139" lry="3698" ulx="1989" uly="3624">malũ ſciẽter et volũtarie ĩ ſuis vxoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3142" lry="3779" ulx="1990" uly="3699">ſuſtinere ertio qꝛ hꝰvitiũ qdãmõ aſ⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="3843" ulx="1987" uly="3774">ſimilat᷑ homicidio.Cũ em̃ vir ⁊ mulier</line>
        <line lrx="3144" lry="3926" ulx="1988" uly="3840">ſint vna caro:gꝰ qui aufert vxoꝛẽ alicui</line>
        <line lrx="3142" lry="4003" ulx="1988" uly="3922">idẽ ẽ ac ſi ipᷣʒ auferret Ergo pꝛohibitio</line>
        <line lrx="3140" lry="4080" ulx="1990" uly="3997">adulterij immediate ponit᷑ poſt pꝛohi⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="4155" ulx="1988" uly="4070">bitionẽ homicidij: ⁊ ante pꝛohibitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4383" type="textblock" ulx="1886" uly="4189">
        <line lrx="3098" lry="4383" ulx="1886" uly="4189">Nulierra Dmau öpin, Pyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="4432" type="textblock" ulx="1983" uly="4319">
        <line lrx="2434" lry="4432" ulx="1983" uly="4319">oſtendi S tvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1127" type="textblock" ulx="3173" uly="920">
        <line lrx="3299" lry="1127" ulx="3173" uly="920">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3015" type="textblock" ulx="3540" uly="2869">
        <line lrx="3640" lry="2946" ulx="3546" uly="2869">mec</line>
        <line lrx="3640" lry="3015" ulx="3540" uly="2941">trͤpg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3088" type="textblock" ulx="3524" uly="2999">
        <line lrx="3640" lry="3088" ulx="3524" uly="2999">dsee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3763" type="textblock" ulx="3533" uly="3083">
        <line lrx="3640" lry="3164" ulx="3537" uly="3083">toneer</line>
        <line lrx="3640" lry="3227" ulx="3535" uly="3163">tendor</line>
        <line lrx="3639" lry="3302" ulx="3533" uly="3229">regeſi</line>
        <line lrx="3640" lry="3468" ulx="3546" uly="3395">ede</line>
        <line lrx="3640" lry="3528" ulx="3555" uly="3466">loone</line>
        <line lrx="3640" lry="3607" ulx="3555" uly="3538">hept</line>
        <line lrx="3637" lry="3688" ulx="3547" uly="3609">lehor</line>
        <line lrx="3640" lry="3763" ulx="3539" uly="3695">Peccat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3836" type="textblock" ulx="3525" uly="3763">
        <line lrx="3640" lry="3836" ulx="3525" uly="3763">timi.6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4224" type="textblock" ulx="3535" uly="3849">
        <line lrx="3631" lry="3923" ulx="3536" uly="3849">en</line>
        <line lrx="3640" lry="4001" ulx="3535" uly="3923">lepro⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4065" ulx="3536" uly="3998">ihermy</line>
        <line lrx="3640" lry="4147" ulx="3540" uly="4072">anigvt</line>
        <line lrx="3638" lry="4224" ulx="3546" uly="4148">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4451" type="textblock" ulx="3541" uly="4277">
        <line lrx="3640" lry="4375" ulx="3541" uly="4277">Ayt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb470_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="151" lry="988" ulx="0" uly="915">Nerr oſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="127" lry="1216" ulx="0" uly="1152">eüſaän</line>
        <line lrx="130" lry="1290" ulx="0" uly="1227">nulk deſt</line>
        <line lrx="133" lry="1381" ulx="0" uly="1303">cclie ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="197" lry="1454" ulx="0" uly="1380">eech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="137" lry="1533" ulx="0" uly="1458">gui nulb⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1604" ulx="0" uly="1529">dr Glmne⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1672" ulx="0" uly="1606">en mor</line>
        <line lrx="138" lry="1762" ulx="0" uly="1685">oprerho</line>
        <line lrx="138" lry="1846" ulx="0" uly="1761">trn mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="203" lry="1899" ulx="0" uly="1835">Judiaang</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="140" lry="2057" ulx="0" uly="1983">6oeines</line>
        <line lrx="139" lry="2149" ulx="0" uly="2067">ſacrnm</line>
        <line lrx="138" lry="2222" ulx="0" uly="2134">iasiing</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="142" lry="2669" ulx="0" uly="2595">ciſeumli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2671">
        <line lrx="201" lry="2767" ulx="0" uly="2671">HninaH</line>
        <line lrx="189" lry="2823" ulx="0" uly="2760">dne H</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="133" lry="2906" ulx="0" uly="2821">ma Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2911">
        <line lrx="198" lry="2985" ulx="0" uly="2911">neoer</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3291" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="140" lry="3064" ulx="0" uly="2973">Secfenſie</line>
        <line lrx="140" lry="3137" ulx="0" uly="3055">gaſibſte</line>
        <line lrx="138" lry="3216" ulx="0" uly="3141">lignerns</line>
        <line lrx="132" lry="3291" ulx="0" uly="3218">Uermm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3359" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="140" lry="3359" ulx="0" uly="3281">nüdoatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3436" type="textblock" ulx="0" uly="3358">
        <line lrx="186" lry="3436" ulx="0" uly="3358">afratſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="118" lry="1149" ulx="0" uly="1038">ſurti</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1368" type="textblock" ulx="469" uly="1278">
        <line lrx="903" lry="1368" ulx="469" uly="1278">nocent occidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="476" type="textblock" ulx="925" uly="328">
        <line lrx="1665" lry="476" ulx="925" uly="328">Serm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="610" type="textblock" ulx="455" uly="504">
        <line lrx="1651" lry="610" ulx="455" uly="504">furti. Añ Clemẽs papa. Quid ĩ oĩbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="689" type="textblock" ulx="490" uly="603">
        <line lrx="1650" lry="689" ulx="490" uly="603">pctis adulterio grauiꝰ.ſcᷣʒ ĩ penis te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="909" type="textblock" ulx="455" uly="681">
        <line lrx="1651" lry="774" ulx="455" uly="681">net loci.i.in ꝓhibitõibꝰ. Uñ adulteriũ</line>
        <line lrx="1653" lry="847" ulx="463" uly="758">⁊ graue pctm̃ in tm̃ ꝙ hõ poti deberet</line>
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="462" uly="832">oẽʒ penã tꝑalẽ ſuſtinere. vel ſi neceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1433" type="textblock" ulx="493" uly="908">
        <line lrx="1646" lry="984" ulx="494" uly="908">eẽt deberet potiꝰmoꝛi ⁊ ſe ꝑmittere ab</line>
        <line lrx="1646" lry="1060" ulx="494" uly="982">alio occidere qꝙ́; in adulteriũ cõſentire.</line>
        <line lrx="1644" lry="1134" ulx="494" uly="1055">Añ magis Joſeph voluit ĩcarcerari qᷓ;</line>
        <line lrx="1647" lry="1209" ulx="493" uly="1130">adulterio cõſẽtire.Geñ.xxxix.Suſãna</line>
        <line lrx="1645" lry="1287" ulx="493" uly="1205">etiã q̃ ẽ ſpeculũ mulierũ potiꝰ voluit in</line>
        <line lrx="1649" lry="1353" ulx="914" uly="1279">q'  deũ adulteriũ cõmit</line>
        <line lrx="1643" lry="1433" ulx="1131" uly="1355">3 qͥd ẽ adulteriũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1658" type="textblock" ulx="463" uly="1376">
        <line lrx="870" lry="1419" ulx="848" uly="1376">1</line>
        <line lrx="1647" lry="1518" ulx="463" uly="1426">AKRñſio ᷣm hoſtien.a hr.xxxv.q.v.c. Il⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1658" ulx="473" uly="1500">le. Eſt alieni thoꝛi violatio veybhei de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1661" type="textblock" ulx="492" uly="1578">
        <line lrx="1648" lry="1661" ulx="492" uly="1578">turpatio Pꝛo declaratõe hui diffitio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1734" type="textblock" ulx="491" uly="1651">
        <line lrx="1684" lry="1734" ulx="491" uly="1651">nis ẽ notaãdũ ſ̃m alexandmũ de hales in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1815" type="textblock" ulx="492" uly="1726">
        <line lrx="1643" lry="1815" ulx="492" uly="1726">ſcda pre ſũme in tractatu de adulterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1885" type="textblock" ulx="473" uly="1796">
        <line lrx="1672" lry="1885" ulx="473" uly="1796">ꝙ pctm̃ libidinis cũ ꝓpꝛia vxoꝛe nõ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2161" type="textblock" ulx="485" uly="1871">
        <line lrx="1647" lry="1959" ulx="489" uly="1871">adnlteriũ ſᷣm oẽʒ modũ peccãdi cũ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2036" ulx="485" uly="1953">pꝛiavxoꝛe:ſʒ ſolu illa differẽtia dr adul</line>
        <line lrx="1646" lry="2096" ulx="488" uly="2020">teriũ qñ ſic ardet in illã ſiẽ ia.</line>
        <line lrx="1652" lry="2161" ulx="550" uly="2094">moꝛ igit᷑ viri ĩ vxoꝛẽ av dvirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2470" type="textblock" ulx="490" uly="2394">
        <line lrx="1650" lry="2470" ulx="490" uly="2394">neſtatꝭ excedũt⁊ locũ naturalẽ pᷣtermit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2694" type="textblock" ulx="489" uly="2466">
        <line lrx="1648" lry="2556" ulx="489" uly="2466">tunt.⁊ hoc nõ dr adulteriũ ſᷣm Alexan</line>
        <line lrx="1648" lry="2631" ulx="495" uly="2539">dꝛũ niſi ſumẽdo large⁊ impꝛopꝛijſſime</line>
        <line lrx="1648" lry="2694" ulx="494" uly="2617">adulteriuʒ ꝑ quẽdã ſimilitudinẽ.qꝛ ſicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2763" type="textblock" ulx="457" uly="2685">
        <line lrx="1648" lry="2763" ulx="457" uly="2685">adulteriũ ẽ cõtra bonũ fidei:ita huiuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2842" type="textblock" ulx="489" uly="2761">
        <line lrx="1645" lry="2842" ulx="489" uly="2761">modi actſũt cõtra fidẽ mr̃imonij.⁊ eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2919" type="textblock" ulx="460" uly="2835">
        <line lrx="1644" lry="2919" ulx="460" uly="2835">am ẽ cõtra bonũ ꝓlis.iõ dr vitiũ  na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2996" type="textblock" ulx="487" uly="2914">
        <line lrx="1642" lry="2996" ulx="487" uly="2914">turã/ ꝓpꝛie Rõe etiã ĩtẽtiõis ſit turpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3070" type="textblock" ulx="452" uly="2982">
        <line lrx="1642" lry="3070" ulx="452" uly="2982">cũ qͥs cognoſcẽdo vxoꝛẽ mẽte ⁊ cogita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3742" type="textblock" ulx="479" uly="3064">
        <line lrx="1640" lry="3143" ulx="486" uly="3064">tione extra tᷣmĩos mr̃imonij aliã appe</line>
        <line lrx="1641" lry="3212" ulx="483" uly="3139">tendo ⁊ cogitãdo.et deſiderãs etiã hꝰ</line>
        <line lrx="1636" lry="3297" ulx="479" uly="3210">facere ſi nõ eẽt vxoꝛ ſua. Añ ſãctus Bo</line>
        <line lrx="1637" lry="3440" ulx="491" uly="3355">qͥs cognoſcit vxoꝛẽ finalit ꝓpt᷑ delecta⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3509" ulx="490" uly="3435">tionẽ aut tãto ĩpetu mouet᷑ ĩ delectati⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3590" ulx="491" uly="3508">onẽ vt cognoſcat vxoꝛẽ ſuã ſic meretri/</line>
        <line lrx="1636" lry="3662" ulx="489" uly="3582">cẽ.hoc ẽ ſi eã cognoſcit ac ſi nõ eẽtvxoꝛ</line>
        <line lrx="1638" lry="3742" ulx="486" uly="3657">peccat mioꝛtalit᷑.qꝛ tũc ibi ponit finẽ vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3810" type="textblock" ulx="453" uly="3730">
        <line lrx="1634" lry="3810" ulx="453" uly="3730">timũ. Secus autẽ ſi vult ĩ ea delectari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="4395" type="textblock" ulx="475" uly="3806">
        <line lrx="1637" lry="3885" ulx="488" uly="3806">qꝛ vxoꝛ nullomõ eã cognoſceret ſi non</line>
        <line lrx="1632" lry="3957" ulx="476" uly="3879">eęẽtvxoꝛ:qꝛ tũc nõ ẽ oĩmoda ĩoꝛdiatio ⁊</line>
        <line lrx="1635" lry="4034" ulx="475" uly="3948">⁊ pctm̃ veĩale qꝛ excuſat᷑ ꝓpt᷑ bonũ mr̃i</line>
        <line lrx="1636" lry="4119" ulx="491" uly="4025">monij vt nõ ſit moꝛale. Et ſic pʒ vltia</line>
        <line lrx="1627" lry="4188" ulx="478" uly="4102">es diffinitõnis declarata ĩ q̃ di ꝙ adul</line>
        <line lrx="710" lry="4316" ulx="489" uly="4243">nor</line>
        <line lrx="858" lry="4395" ulx="497" uly="4320">aut-wacb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="4403" type="textblock" ulx="1060" uly="4357">
        <line lrx="1219" lry="4403" ulx="1060" uly="4357">Qsit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4404" type="textblock" ulx="1218" uly="4328">
        <line lrx="1546" lry="4360" ulx="1374" uly="4328">. —</line>
        <line lrx="1671" lry="4404" ulx="1218" uly="4339">vöc mitesbn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="4490" type="textblock" ulx="1049" uly="4462">
        <line lrx="1063" lry="4490" ulx="1049" uly="4462">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="993" type="textblock" ulx="1709" uly="374">
        <line lrx="2464" lry="479" ulx="1745" uly="374">AxIII</line>
        <line lrx="2871" lry="619" ulx="1721" uly="537">teriũ aliqñũ eſt deturpatio ꝓpꝛij thoꝛi.</line>
        <line lrx="2867" lry="694" ulx="1786" uly="613">natũ ad pimnã ptẽ diffinuõis ĩ q̃ ðꝛ ꝙ</line>
        <line lrx="2872" lry="766" ulx="1718" uly="687">adulteriũ ẽ violatio alieni thoꝛi notan</line>
        <line lrx="2871" lry="847" ulx="1711" uly="762">dũ ᷣm apł m.j.Coꝛi.ij.ꝙ mulier non hʒ</line>
        <line lrx="2871" lry="918" ulx="1709" uly="840">ptatẽ ſui coꝛꝑis ſʒ vir.⁊ vir nõ hʒ ptã⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="993" ulx="1714" uly="913">tẽ ſui coꝛꝑis ſʒ mulier.Repiũt᷑ t ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1068" type="textblock" ulx="1678" uly="988">
        <line lrx="2867" lry="1068" ulx="1678" uly="988">riq; qͥ ob ſterilitatẽ vxoꝛis qᷓrunt alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="1215" type="textblock" ulx="1709" uly="1062">
        <line lrx="2869" lry="1153" ulx="1712" uly="1062">mulieres ãſi eſſet eis licitũ cã ꝓlis ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1215" ulx="1709" uly="1136">creãde.Cõtra quos ait Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1290" type="textblock" ulx="1686" uly="1156">
        <line lrx="2691" lry="1213" ulx="2589" uly="1156">xxi</line>
        <line lrx="2863" lry="1290" ulx="1686" uly="1209">ca. Sic nõ ſũt. Sic nõ ſũt faciẽda adul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2108" type="textblock" ulx="1696" uly="1280">
        <line lrx="2862" lry="1363" ulx="1706" uly="1280">teria etiaʒ voluntate filios generandi</line>
        <line lrx="2862" lry="1449" ulx="1706" uly="1360">quẽadmodũ nec furta ſũt faciẽda etiaʒ</line>
        <line lrx="2862" lry="1519" ulx="1700" uly="1432">volũtate paſcẽdi pauꝑes ſctõs. Et idẽ</line>
        <line lrx="2861" lry="1595" ulx="1696" uly="1507">in eodẽ loco.ca.Si vxoꝛẽ. Si vxoꝛẽ qͥs</line>
        <line lrx="2856" lry="1668" ulx="1706" uly="1577">pʒ ſterilẽ ſiue coꝛpe defoꝛmẽ:ſiue debi</line>
        <line lrx="2856" lry="1748" ulx="1704" uly="1652">lẽ mẽbꝛisvł claudvlł ſi qͥd aliud moꝛbᷣ</line>
        <line lrx="2858" lry="1821" ulx="1703" uly="1731">ſiue doloꝛibꝰ laboꝛibuſue cõfectã qᷣcqͥd</line>
        <line lrx="2857" lry="1893" ulx="1703" uly="1810">excepta foꝛnicatõis cã cogitari põt ve</line>
        <line lrx="2873" lry="1968" ulx="1703" uly="1879">hem̃t᷑ hoꝛribile ꝓ ſocietate fideq; ſuſti</line>
        <line lrx="2856" lry="2041" ulx="1703" uly="1952">neat. Multũ g* 6 repᷣhẽſibile ſi qs reli⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2108" ulx="1701" uly="2028">q̃rit vxoꝛẽ ob eiꝰ ſterilitatẽ aut infirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2189" type="textblock" ulx="1597" uly="2101">
        <line lrx="2866" lry="2189" ulx="1597" uly="2101">ſi tatẽ: multo peiꝰ ſi alteri adhereat. Peſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2627" type="textblock" ulx="1702" uly="2176">
        <line lrx="2857" lry="2257" ulx="1704" uly="2176">ſimũ aũt ⁊ iniquũ ſi pulcrãvxoꝛẽ ⁊ fecũ</line>
        <line lrx="2856" lry="2329" ulx="1705" uly="2252">dã ⁊ bñ valẽtẽ qͥsↄtẽnat.O vir inſẽſate</line>
        <line lrx="2854" lry="2400" ulx="1705" uly="2318">audi q̃ſo qͥd de te dicat᷑ Pꝛoner.v.c.Le</line>
        <line lrx="2853" lry="2475" ulx="1702" uly="2401">tare cũ muliere adoleſcẽtie tue.ſ.vxoꝛe</line>
        <line lrx="2906" lry="2549" ulx="1707" uly="2472">Et Ecꝗ.vij . Noli diſcedere a muliere</line>
        <line lrx="2854" lry="2627" ulx="1703" uly="2549">tua ſenſata ⁊ bona quã ſoꝛtitꝰes ĩ timo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2700" type="textblock" ulx="1689" uly="2622">
        <line lrx="2853" lry="2700" ulx="1689" uly="2622">re dñi.O quot reꝑiũt᷑ qͥ pulcras vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3299" type="textblock" ulx="1691" uly="2697">
        <line lrx="2851" lry="2770" ulx="1700" uly="2697">rabiles honeſtas ⁊ pudicas mulieres</line>
        <line lrx="2853" lry="2850" ulx="1699" uly="2772">deſpiciũt.et facti amãtes ⁊ inſeſati vi⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="2927" ulx="1699" uly="2843">tioſiſſimis femĩs ſe cõiigũt.O.ꝓdito⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="2997" ulx="1697" uly="2918">res viri nõne vxoꝛes vr̃e ſũt evꝛona ca⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="3074" ulx="1691" uly="2994">pitis vri.nullũ bonũ tꝑale põt eſſe do⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="3146" ulx="1698" uly="3068">mui qð vxoꝛi bone cõparet᷑.nõ vaſa ar</line>
        <line lrx="2848" lry="3220" ulx="1695" uly="3142">gẽtea nõ familia plima:nõ oꝛnamenta</line>
        <line lrx="2849" lry="3299" ulx="1695" uly="3218">ſuꝑlectilia ⁊ alia q̃cũq; decoꝛa. Gmia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3370" type="textblock" ulx="1686" uly="3293">
        <line lrx="2845" lry="3370" ulx="1686" uly="3293">iſta ſũt ĩ domo tua tãqꝙᷓ ſtelle æ luna: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4180" type="textblock" ulx="1687" uly="3365">
        <line lrx="2846" lry="3446" ulx="1694" uly="3365">vtuoſa cõiũx q̃ſi ſol.Eccj.xxvj. Sicut</line>
        <line lrx="2847" lry="3520" ulx="1695" uly="3443">ſol oꝛiẽs mũdo.ſic mulieris bone ſpẽs</line>
        <line lrx="2858" lry="3607" ulx="1691" uly="3515">ĩ oꝛnamẽtũ dom eiꝰ.ipᷣa ẽ q̃ data ẽ yiro</line>
        <line lrx="2845" lry="3670" ulx="1692" uly="3591">ſuo ĩ adiutoꝛiũ nõ cõcubina.ipᷣa ẽ q̃ re⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="3749" ulx="1692" uly="3667">gulat ⁊ gubernat domũ.ſeruit marito</line>
        <line lrx="2840" lry="3819" ulx="1693" uly="3738">ſuo et diligit ipʒʒ ſiẽ aĩaʒ ſuã.Sʒ qͥd cõ</line>
        <line lrx="2861" lry="3900" ulx="1691" uly="3810">cubina facit.vᷣba certe loqᷣtur blada ſʒ</line>
        <line lrx="2845" lry="3967" ulx="1691" uly="3888">venenoſa.fingit ſe plus amare ꝙ; amet</line>
        <line lrx="2838" lry="4040" ulx="1692" uly="3950">nũc meſta facie:nũc adulterũ leta depᷣ⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="4114" ulx="1689" uly="4032">dat᷑. Hic eſt qð dicit ſapiẽs Pꝛouer.v.</line>
        <line lrx="2834" lry="4180" ulx="1687" uly="4104">Ne intenderis fallacie mulieris.fauus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb470_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2778" lry="488" type="textblock" ulx="1178" uly="296">
        <line lrx="2778" lry="488" ulx="1178" uly="296">Ferla quarta poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4518" type="textblock" ulx="117" uly="472">
        <line lrx="3630" lry="610" ulx="754" uly="472">em̃ diſtillãs labia meretricꝭ.nouiſſima ſtras mũdificat.Jo· xv. Jam vos inũdi ſtr</line>
        <line lrx="3640" lry="692" ulx="764" uly="589">aũt illiꝰ amara taꝙ; abſintiũ.docet ira⸗ eſtis ꝓpt᷑ ſermonẽ quẽ locutꝰ ſũvobis Ginn</line>
        <line lrx="3640" lry="756" ulx="759" uly="668">ꝙ́; ſapiens q̃lit᷑ vnuſqͥſq; cognoſcere dʒ Et nõ imerito qꝛ verbũ dei ẽ ſpeculũ qͥ ret</line>
        <line lrx="3640" lry="831" ulx="767" uly="745">mulierꝭ foꝛicarie dolũ ⁊ fraudẽ.facia-⸗ hõ cognoſcit pctm̃i ſuuʒ⁊ maculas aĩe aſe</line>
        <line lrx="3640" lry="906" ulx="768" uly="816">mus goſtiũ oꝑi ð neqͥtiã foꝛnicatiõis ſue.Sꝛeg. Sic ĩ ſpeculo conſiderat᷑ ma “</line>
        <line lrx="3640" lry="981" ulx="771" uly="891"> aduiterij  graʒ dei tueniem ĩ pnñti cula coꝛꝑis:ſic ĩ verbo dei patefiũt ſoꝛ⸗ urit</line>
        <line lrx="3640" lry="1057" ulx="768" uly="963"> gliaʒ in futuro. Quã nobis cõcedat des aĩe.Per vbũ dei etiã dat᷑ gra audi gmint</line>
        <line lrx="3640" lry="1133" ulx="749" uly="1039">ieſus marie filius RAmen. endi illud ꝑ qð hõ mmũdat᷑. Exẽplũ hi mel</line>
        <line lrx="3640" lry="1216" ulx="775" uly="1119">¶ Feria.iiij.poſt.iij.dñicã.Ser.xxv. in vita ſcti Pauli pmi hercmite.q qua de</line>
        <line lrx="3640" lry="1281" ulx="842" uly="1193">EE 46 dã vice in ecclia ſtãs vidit hoies itran tunh</line>
        <line lrx="3640" lry="1359" ulx="1026" uly="1235">— nocc 8 n0 me tes eccłiam:int quos vidu vnũ nigru tſia⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1432" ulx="773" uly="1341">Achhaberl:ñ furtũ facies.Exo.xxvj et tenebꝛoſũ ſic carbonẽ ⁊ demones du8 ii</line>
        <line lrx="3640" lry="1519" ulx="765" uly="1414">Sicut ei decreta ĩꝑatoꝛũ et dota pacis cebãt eũ cathenatũ et vinctũ gaudẽtes ien</line>
        <line lrx="3640" lry="1594" ulx="787" uly="1487">data ſũt hoĩbꝰ ad viuẽdũ ĩ pace:ſic dĩ⸗ letãtes ⁊ ſaltates.⁊ angeli ſeqbant᷑ eũ zaien</line>
        <line lrx="3640" lry="1665" ulx="785" uly="1560">na lex data ẽ ad huiuſmõi pacẽ ↄſeruã triſtes et flẽtes.Qui dedu  ſe ĩ oronẽ ⁊ Filr</line>
        <line lrx="3640" lry="1732" ulx="793" uly="1637">dã ᷣm quã in vbis ꝓpoſitꝭ pᷣcipi᷑ł. fleuit de eo qð viderat.Surgẽs aũt ab ſſitr</line>
        <line lrx="3640" lry="1808" ulx="791" uly="1714">¶ Pꝛmio caritas contra odiũ:ibi:non orone vidit eũ puicrũ clarũ ⁊ ſolutũ.et “</line>
        <line lrx="3640" lry="1886" ulx="779" uly="1791">occedces. auaungelos circa eü letãtes 1 demones re “</line>
        <line lrx="3640" lry="1961" ulx="793" uly="1862">¶ Scðo caſtitas ↄ adulteriuʒ:ibi non motos cõfuſos ⁊ ſlẽtes.⁊ reuelatũ ẽ ei ſerin</line>
        <line lrx="3640" lry="2036" ulx="797" uly="1937">mechabeirs. bangelo y ille petoꝛ ꝓppr vbũ dei cõ tunse</line>
        <line lrx="3636" lry="2150" ulx="1176" uly="1951">delitas furtũ:ibi nõ fur. tritus eẽt ⁊ mũdat ab oĩ ers Aerbuz nct</line>
        <line lrx="3640" lry="2184" ulx="874" uly="2078">Quãtũ ad pmũ eſt norãdũ ꝙ aliqs dei iterũ deuote auditũ fecundat. Vſa. iied</line>
        <line lrx="3636" lry="2262" ulx="917" uly="2159">occidit᷑ ab aliquo triplicter. luv. Quẽadmodũ vmber et mix deſcẽdit duun</line>
        <line lrx="3640" lry="2366" ulx="248" uly="2233">111. ℳ ¶  Pꝛio ſubtractiõe doctrine ex parte de celo ⁊ uᷣlic vltra nõ reuertit᷑ ſʒ ĩebꝛi⸗ mn</line>
        <line lrx="3640" lry="2414" ulx="117" uly="2277">G Orid alags pꝛelatoꝛuun. tNt  terra à ifüdit eãâ 1 germiare eâ fſacit due</line>
        <line lrx="3619" lry="2527" ulx="183" uly="2380">WA rrip ¶ Secũdo ſubtractione diſcipline ex ſic erit vᷣbũ meuʒ qð egredietur de oꝛe den</line>
        <line lrx="3640" lry="2564" ulx="786" uly="2447">parte ꝓpinque meo. nõ reuertet᷑ ad me vacuũ ſʒ faciet nr</line>
        <line lrx="3634" lry="2639" ulx="788" uly="2518">¶ ertio ſubtractione fame ex parte q̃cũq; volui et ꝓſꝑabit̃ ĩ his ad q̊ miſi Nnn</line>
        <line lrx="3640" lry="2743" ulx="286" uly="2599">0 Quberacon imnuidoꝛum ¶ A ¶ Pꝛio igit᷑ dico ꝙ illud Deutꝰ.xxxij · Fluat vt ros eloqui ic</line>
        <line lrx="3640" lry="2771" ulx="405" uly="2672">4  aliqͥs occidit᷑ ſubſtractõne doctrine ex un meũ. Sed notadũ ẽ ꝙ riuuli fluere ni</line>
        <line lrx="3636" lry="2867" ulx="183" uly="2738">oi Pte pᷣlatoꝝ qͥbꝰdñs cõmĩiat᷑ dicẽs Eʒe. nõ pñᷣt ſi celũ nõ dat pluuiã: ſic nec ſub gel</line>
        <line lrx="3638" lry="2988" ulx="165" uly="2812">Platore . xxxuij.Ae paſtoꝛihꝰ iſrael qͥ paſcebant diti vbũ dei nõ ſuſcipiũt.q; a ſuis ſuxi J üh</line>
        <line lrx="3640" lry="2996" ulx="804" uly="2878">ſeipᷣos.nõne greges paſcunt᷑ a paſtoꝛi oꝛibꝰeis nõ poꝛrigit᷑ nec vbo nec exem lenir ſ⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="3062" ulx="799" uly="2957">bus.lac comedebat ⁊ lanis cooꝑieba⸗ plo:qꝛ ſolũ nomẽ paſtoꝛis hñt⁊ officiũ les</line>
        <line lrx="3143" lry="3150" ulx="791" uly="3039">mini: qð craſſũ erat occidebatꝭ:gregẽ ſʒ illud peſſime exercẽt¶ B/ lã paſto</line>
        <line lrx="3640" lry="3208" ulx="804" uly="3123">aũt meũ nõ paſcebat:.Exẽplũ ſic eĩ mo res nr̃i ad modũ paſtoꝝ ouiũ qttuoꝛ de ahe</line>
        <line lrx="3640" lry="3340" ulx="803" uly="3180">rit᷑ piſcꝭ ſi tollat᷑ aq:⁊ ouis ſi ſubtraha⸗ bent bre ꝛio debẽt hre panẽ ĩ pera·i. ſitn</line>
        <line lrx="3640" lry="3354" ulx="804" uly="3269">tur herba: ſic aia hoĩs moꝛit᷑ ſi ei dina noticiã ſacre ſcripture.iuxta ulð Ma⸗ coni</line>
        <line lrx="3640" lry="3432" ulx="800" uly="3329">ſcriptura nõ exponat᷑.qꝛ nõ ĩ ſolo pane lachie.ij. Labia ſacerdotis cuſtodiũt Lon</line>
        <line lrx="3640" lry="3507" ulx="648" uly="3402">viinuit hõ ſʒ in ol vbo qð ꝓcedit de oꝛe ſciẽtiã.Et iõ dicit Leo papa ⁊ hr diſti. bug</line>
        <line lrx="3635" lry="3587" ulx="790" uly="3437">dei ec nota ꝙ ſic puer iiue hõ moꝛi lxj.ca.Statuimꝰ.vbi dicit. Impꝑit: ⁊ ru Ue</line>
        <line lrx="3638" lry="3662" ulx="805" uly="3562">qñ panis materialis nõ poꝛrigitur: ſic dibus gubernacula ecclie nõ ſũt cõmit dini</line>
        <line lrx="3640" lry="3730" ulx="801" uly="3645">ppłs dei atq; pᷣlatoꝝ ſubditi qũ verbuʒ tenda.qꝛ tales plꝰ nocẽt q;/ ꝓſunt.Et vt Uninn</line>
        <line lrx="3640" lry="3805" ulx="802" uly="3721">dei eis nõ dat᷑ ⁊ pᷣdicat᷑.Sed qͥd:hodie hjr de electi.ca.ſlihil. lluhhil ẽ qð magꝭ tmdrl</line>
        <line lrx="3640" lry="3878" ulx="802" uly="3797">verificat᷑ dictũ Jere.in Treñ. Paruuli eccłiam dei officiat.i.noceat q; ꝙ indi⸗ nmola</line>
        <line lrx="3640" lry="3957" ulx="802" uly="3868">petierũt panẽ ⁊ nõ erat qͥ frãgeret eis. gni aſſumãt᷑ pᷣlati ad regimẽ aĩa ũ.Et nlis⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="4034" ulx="806" uly="3942">O cariſſune nota ꝙ vbũ dei eſt audiẽ⸗ ideo dicit Gꝛeg.Sicut nõ debet ſieri ru olenria</line>
        <line lrx="3640" lry="4111" ulx="236" uly="4018">—. . dũ attẽte ⁊ a platis ꝓferendũ ſollicite. ſticus qͥ neſcit arare:nec imniles q neſcit ere⸗</line>
        <line lrx="3598" lry="4518" ulx="3597" uly="4515">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb470_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="137" lry="590" ulx="0" uly="520">wos ttii</line>
        <line lrx="144" lry="676" ulx="0" uly="589"> ſürohe</line>
        <line lrx="147" lry="752" ulx="0" uly="669">iſpecni</line>
        <line lrx="151" lry="817" ulx="0" uly="750">nuellagii</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="213" lry="905" ulx="0" uly="820">iderat mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="155" lry="970" ulx="0" uly="903">gutfütſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1061" ulx="0" uly="973">Nigfangi</line>
        <line lrx="152" lry="1126" ulx="0" uly="1049">,Ahüh'</line>
        <line lrx="176" lry="1203" ulx="0" uly="1128">cmur ana/</line>
        <line lrx="176" lry="1286" ulx="0" uly="1206">boiesium/</line>
        <line lrx="166" lry="1357" ulx="0" uly="1281">wnü nignn</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="230" lry="1420" ulx="0" uly="1364">Xmones dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="171" lry="1510" ulx="0" uly="1436">i andetes</line>
        <line lrx="171" lry="1597" ulx="0" uly="1509">iſtapenſ ĩ</line>
        <line lrx="172" lry="1674" ulx="0" uly="1589">uſeicfone</line>
        <line lrx="175" lry="1740" ulx="0" uly="1661">unges inch</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="234" lry="1801" ulx="0" uly="1737">i1 ſolutüa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="175" lry="1902" ulx="0" uly="1827">demonsft</line>
        <line lrx="176" lry="1975" ulx="4" uly="1889">nuelrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="173" lry="2032" ulx="0" uly="1969">ba do</line>
        <line lrx="179" lry="2128" ulx="1" uly="2043">d Barde,</line>
        <line lrx="177" lry="2189" ulx="0" uly="2111">Kennda i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="177" lry="2276" ulx="0" uly="2193">amr Midt</line>
        <line lrx="174" lry="2346" ulx="0" uly="2271">cvernt iiend</line>
        <line lrx="182" lry="2503" ulx="0" uly="2432">nwienr Nl</line>
        <line lrx="186" lry="2593" ulx="0" uly="2499">uſzfei</line>
        <line lrx="187" lry="2661" ulx="3" uly="2568">hisad qni</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2725" type="textblock" ulx="7" uly="2656">
        <line lrx="240" lry="2725" ulx="7" uly="2656">troselogai</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3132" type="textblock" ulx="0" uly="2729">
        <line lrx="189" lry="2802" ulx="19" uly="2729">nuull fuere</line>
        <line lrx="189" lry="2886" ulx="0" uly="2761">lineſi</line>
        <line lrx="181" lry="2968" ulx="0" uly="2878">gaſuisſil</line>
        <line lrx="185" lry="3049" ulx="0" uly="2964">Pwongecen</line>
        <line lrx="188" lry="3132" ulx="1" uly="3024">hin efud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="577" type="textblock" ulx="496" uly="484">
        <line lrx="1688" lry="577" ulx="496" uly="484">vit are:ſic nec paſtoꝛ qui neſcit oues pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="646" type="textblock" ulx="521" uly="573">
        <line lrx="1684" lry="646" ulx="521" uly="573">ſcere. Qnid eĩ miſerabiliꝰ ⁊ triſtius qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="728" type="textblock" ulx="489" uly="651">
        <line lrx="1685" lry="728" ulx="489" uly="651"> multi ſunt paſtoꝛes noĩe:pauci vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1322" type="textblock" ulx="519" uly="724">
        <line lrx="1684" lry="799" ulx="519" uly="724">re.Et ideo multi ſũt qui non habẽt ſac</line>
        <line lrx="1686" lry="875" ulx="522" uly="800">cũ ſiue perã.i.noticiã ſacraꝝ ſcriptura</line>
        <line lrx="1686" lry="949" ulx="536" uly="869">rũ.de quibꝰ Baruch.iij.c.Quia nõ ha⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1026" ulx="533" uly="946">buerũt ſapiẽtiã ideo perierũt ꝓpter ſu</line>
        <line lrx="1683" lry="1098" ulx="538" uly="1022">am inſipientiã Scðo paſtoꝛ debet ha⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1173" ulx="529" uly="1094">bere baculũ ad coꝛrectõnẽ delinquẽtiũ</line>
        <line lrx="1683" lry="1247" ulx="529" uly="1169">de quo Aug.⁊ hr.xxiij.q.iij.Coꝛripiã⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1322" ulx="532" uly="1245">tur.vbi inqͥt.Coꝛripiãtur a pᷣpoſitis ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1395" type="textblock" ulx="489" uly="1318">
        <line lrx="1682" lry="1395" ulx="489" uly="1318">is ſubditi coꝛrectionibꝰ ex caritate ꝓue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2144" type="textblock" ulx="525" uly="1394">
        <line lrx="1682" lry="1472" ulx="542" uly="1394">nieutibꝰ pꝛo culpaꝝ diuerſitate.qꝛ dicit</line>
        <line lrx="1676" lry="1545" ulx="534" uly="1467">apłs Ro.j.Ilõ ſolũ qͥ ea faciũt ſʒ etiam</line>
        <line lrx="1679" lry="1620" ulx="539" uly="1542">q̃ cõſentiũt faciẽtibꝰ digniſſũt moꝛte.⁊</line>
        <line lrx="1681" lry="1702" ulx="539" uly="1617">hr.lxx.diſti.ca.Erroꝛ.Erroꝛ cui nõ re⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1767" ulx="531" uly="1689">ſiſtitur appꝛobat᷑.Similit᷑ h de here⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1853" ulx="533" uly="1765">ticis.ca.Qni alios.Qui alios ab erro⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1919" ulx="533" uly="1839">re nõ reuocat dũ põt ſeipᷣʒʒ errare demõ</line>
        <line lrx="1679" lry="1994" ulx="534" uly="1916">ſtrat. Et ideo dicit apłs.j.Thi. v. Pec⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2074" ulx="529" uly="1993">cantes coꝛã oĩbus argue vt et ceteri ti⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2144" ulx="525" uly="2065">moꝛẽ habeãt.iuxta illud qð dicit vſido</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2218" type="textblock" ulx="500" uly="2135">
        <line lrx="1680" lry="2218" ulx="500" uly="2135">rus. Dũ vnꝰ coꝛripit᷑ ⁊ alij plures emẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4164" type="textblock" ulx="535" uly="2214">
        <line lrx="1676" lry="2300" ulx="540" uly="2214">dantur. Et hec coꝛrectio ĩ baculo paſto</line>
        <line lrx="1682" lry="2378" ulx="538" uly="2288">rali deſignat᷑ q̃ ſ̃m beatũ Gꝛego.nõ eſt</line>
        <line lrx="1677" lry="2445" ulx="541" uly="2366">omittenda.qꝛ vt ipſe dicit. Paſtoꝛ duʒ</line>
        <line lrx="1682" lry="2520" ulx="541" uly="2440">delinquentes coꝛrigere noluerit ꝓcul⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2580" ulx="545" uly="2514">dubio tacẽdo occidit Tertio debet ha⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2662" ulx="542" uly="2588">bere coꝛnu vl buccinã in oꝛe.i.dulcẽ ad</line>
        <line lrx="1679" lry="2742" ulx="544" uly="2663">monitionẽ.iuxta illud ad Zitũ.iij.Ad</line>
        <line lrx="1684" lry="2816" ulx="545" uly="2740">mone illos ad oẽ opꝰ bonũ paratos ecẽ.</line>
        <line lrx="1681" lry="2899" ulx="538" uly="2812">Et yſa.lviij.Clama ne ceſſes ⁊c̃.et Nu⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2969" ulx="537" uly="2881">meri.x. Fac tibi duas tubas argenteas</line>
        <line lrx="1658" lry="3045" ulx="537" uly="2960">ductiles quibꝰ poſſis congregare mul</line>
        <line lrx="1684" lry="3152" ulx="537" uly="3029">titudinẽ. Spũaliter per duas tubas qͥ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="3197" ulx="539" uly="3111">bus populꝰ cõuocat᷑ intelligunt᷑ duo q̃</line>
        <line lrx="1677" lry="3267" ulx="540" uly="3183">ſũt narrãda pctõꝛibꝰ.ſ.pctã ⁊ pena pec</line>
        <line lrx="1677" lry="3345" ulx="541" uly="3258">catoꝛũ:vel coꝛrectio pietas.de qͥbꝰpᷣs.</line>
        <line lrx="1678" lry="3418" ulx="543" uly="3329">Eoꝛripiet me iuſtus ĩ mia.de qͥbꝰ etiaʒ</line>
        <line lrx="1681" lry="3492" ulx="543" uly="3402">Gꝛegin paſtoꝛali. In manu paſtorj ſit</line>
        <line lrx="1679" lry="3556" ulx="547" uly="3484">virga coꝛrectòis.⁊ in coꝛde mãna dul⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="3637" ulx="542" uly="3553">cedinis.lã ſicut ſamaritanꝰvinũ ⁊ ole</line>
        <line lrx="1683" lry="3715" ulx="544" uly="3630">um infũdit vulnerato:ſic coꝛrectio ⁊ pi</line>
        <line lrx="1678" lry="3777" ulx="541" uly="3702">etas debẽt ſimul ſtare.et idẽ Sꝛeg. Bo</line>
        <line lrx="1680" lry="3866" ulx="542" uly="3776">nus pᷣlatꝰ magis ſtudeat amari ; time</line>
        <line lrx="1683" lry="3930" ulx="540" uly="3852">ri.plus ꝓficit pietas ꝙ;' poteſtas.beni⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="4004" ulx="542" uly="3928">uolentia ꝙ arrogantia Quarto debet</line>
        <line lrx="1680" lry="4082" ulx="540" uly="4004">habere canẽ in coꝛda·i.coꝛpꝰ in abſtinẽ</line>
        <line lrx="1681" lry="4164" ulx="535" uly="4077">tia dicẽdo cũ apło.j.Coꝛinix.Caſtigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4616" type="textblock" ulx="579" uly="4220">
        <line lrx="1371" lry="4347" ulx="673" uly="4220">pemem im pera</line>
        <line lrx="1117" lry="4471" ulx="579" uly="4236">EaCrn</line>
        <line lrx="1575" lry="4616" ulx="673" uly="4443">9 Cornu ael brnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="4737" type="textblock" ulx="654" uly="4605">
        <line lrx="1434" lry="4737" ulx="654" uly="4605">to Canem in το.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="432" type="textblock" ulx="2065" uly="330">
        <line lrx="2364" lry="432" ulx="2065" uly="330">XXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4013" type="textblock" ulx="1736" uly="502">
        <line lrx="2899" lry="579" ulx="1747" uly="502">coꝛpus meũꝛ in ſeruitutẽ redigo ne foꝛ</line>
        <line lrx="2897" lry="660" ulx="1742" uly="576">te cũ alijs pꝛedicaueri ipſe repꝛob effi</line>
        <line lrx="2911" lry="731" ulx="1748" uly="648">ciat᷑. Sʒ heu ⁊ ꝓchdoloꝛ pleriq; ſũt qͥ</line>
        <line lrx="2908" lry="863" ulx="1746" uly="717">crapuloie viuũt ⁊ delitioſe. de qᷣbꝰ Ro.</line>
        <line lrx="2911" lry="877" ulx="1746" uly="801">ij.Qui pᷣdicas nõ mechandũ mecharꝭ.</line>
        <line lrx="2897" lry="955" ulx="1745" uly="874">Exiſtimas aũt hoc o hõ qͥ iudicas eos</line>
        <line lrx="2914" lry="1033" ulx="1746" uly="950">q̊ talia agũt ⁊ facis ea:qꝛ tu effugies iu</line>
        <line lrx="2908" lry="1101" ulx="1745" uly="1022">diciũ dei · ꝓpter qð inexcuſabilis es o</line>
        <line lrx="2911" lry="1175" ulx="1746" uly="1099">hõ qui iudicas in quo em̃ aliũ iudicas</line>
        <line lrx="2912" lry="1252" ulx="1745" uly="1173">teipſũ condẽnas.Et tales dant exẽplũ</line>
        <line lrx="2908" lry="1323" ulx="1744" uly="1244">ſuis ouibꝰtrãſgreſſionis.de quo Gꝛeg.</line>
        <line lrx="2906" lry="1399" ulx="1743" uly="1322">Dum paſtoꝛ per abrupta graditur :ne⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="1474" ulx="1743" uly="1395">ceſſe eſt vt grex ad pꝛecipiciũſequatur</line>
        <line lrx="2911" lry="1547" ulx="1743" uly="1470">Tales erant phariſei qui nolebant in⸗</line>
        <line lrx="2950" lry="1623" ulx="1742" uly="1546">trare in regnũ dei nec ſinebant alios in</line>
        <line lrx="2926" lry="1695" ulx="1736" uly="1618">trare. Math. xxiij. ¶/ ¶ ¶ Dico ſecũdo</line>
        <line lrx="2914" lry="1782" ulx="1743" uly="1690">ꝙ aliquis occidit᷑ ſubtractiõe diſcipli⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="1847" ulx="1746" uly="1767">ne ex parte ꝓpinquoꝛuʒ. Eccj.xxxiiij.</line>
        <line lrx="2909" lry="1928" ulx="1744" uly="1840">Qui aufert ĩ ſudoꝛe panẽ qſi qͥ occidit</line>
        <line lrx="2917" lry="2002" ulx="1741" uly="1918">pꝛoximũ ſuũ.panis ſudoꝛis diſciplina</line>
        <line lrx="2895" lry="2071" ulx="1743" uly="1993">coꝛrectionis.Exẽplũ ſicut em̃ vitis vel</line>
        <line lrx="2897" lry="2137" ulx="1744" uly="2063">arboꝛ cito moꝛit᷑ niſi circũfodiat᷑ et fu⸗</line>
        <line lrx="2911" lry="2222" ulx="1744" uly="2138">metur:ſic filius fatuus niſi a parentibꝰ</line>
        <line lrx="2921" lry="2301" ulx="1741" uly="2213">coꝛrigatura diſciplinet᷑.qꝛ dicit ſapiẽs</line>
        <line lrx="2895" lry="2373" ulx="1746" uly="2287">ꝙ qui parcit virge odit filiũ ſuũ. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2950" lry="2444" ulx="1746" uly="2362">uerb.xiij.caEt ideo notandũ eſt 1.</line>
        <line lrx="2894" lry="2518" ulx="1744" uly="2437">rentes debent docere ſilios ſuos Pꝛio</line>
        <line lrx="2920" lry="2596" ulx="1747" uly="2505">ad dei ſeruitiũ perſoluendũ ſpᷣm modũ</line>
        <line lrx="2905" lry="2666" ulx="1752" uly="2580">ſuũ et ſtatuʒ. Ecẽcj.vij. Filij ſi tibi ſint</line>
        <line lrx="2915" lry="2734" ulx="1747" uly="2658">erudi illos.i.vba ſalutaria docẽdo.pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="2821" ulx="1744" uly="2734">ſertĩ pat᷑ noſter.ſimbolũ.⁊ dei manda⸗</line>
        <line lrx="2960" lry="2892" ulx="1744" uly="2809">ta vt ſeruẽt illa.qꝛ ſine eis adulto nõ ẽ</line>
        <line lrx="2892" lry="2970" ulx="1746" uly="2884">ſalus. Math. xix. Si vis ad vitã ingre</line>
        <line lrx="2921" lry="3043" ulx="1746" uly="2957">di ſerua mãdata. Doceãt etiã eos libẽ</line>
        <line lrx="2912" lry="3122" ulx="1754" uly="3034">ter viſitare eccleſias vt verbũ dei audi</line>
        <line lrx="2895" lry="3198" ulx="1746" uly="3112">ant. exẽplo xp̃i qͥ cũ eſſet xij.ãnoꝛũ ibat</line>
        <line lrx="2893" lry="3271" ulx="1744" uly="3191">tẽpoꝛe feſtiuitatũ conſueto cũ parenti⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="3341" ulx="1742" uly="3258">bus ĩ hirlm.quia ſᷣm Gꝛeg. Cibus aĩe</line>
        <line lrx="2894" lry="3411" ulx="1745" uly="3333">ẽ vᷣbũ veritatꝭ.et nõ dũtaxat dicit᷑ eos</line>
        <line lrx="2896" lry="3486" ulx="1745" uly="3411">ĩducere ad bonũ faciẽdũ ſʒ etiã ad ma</line>
        <line lrx="2898" lry="3559" ulx="1739" uly="3486">lũ vitãdũ vt hẽant deũ pᷣ oculis ⁊ time</line>
        <line lrx="2923" lry="3643" ulx="1747" uly="3555">ant eũ.vt dicit Zhob.filio ſuo. hob.·</line>
        <line lrx="2920" lry="3720" ulx="1745" uly="3634">iiij .· Fili omibus diebusvite tue in men</line>
        <line lrx="2926" lry="3793" ulx="1747" uly="3706">te habeto deuʒ.⁊ caue ne aliquãdo pec</line>
        <line lrx="2916" lry="3861" ulx="1738" uly="3791">cato conſentias et pꝛetermittas pꝛece⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="3940" ulx="1749" uly="3850">pta dei tuiSecundo debent eos infoꝛ</line>
        <line lrx="2893" lry="4013" ulx="1749" uly="3929">mare qũo ſe debent habere ad pꝛoxios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="4168" type="textblock" ulx="1715" uly="4002">
        <line lrx="2912" lry="4103" ulx="1715" uly="4002">Et ſunt duo que debent exhibere mo⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="4168" ulx="1747" uly="4062">ximo ſcilicʒ pietatẽ et ſidelitatẽ ꝛ210</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb470_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="254" type="textblock" ulx="787" uly="173">
        <line lrx="1025" lry="254" ulx="787" uly="173">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="471" type="textblock" ulx="1042" uly="268">
        <line lrx="2765" lry="471" ulx="1042" uly="268">Feria quarta poſt tertiã dñicaãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1399" type="textblock" ulx="720" uly="491">
        <line lrx="1877" lry="579" ulx="758" uly="491">ietatẽ: vt ſint pauꝑibus miſericoꝛdes</line>
        <line lrx="1874" lry="652" ulx="781" uly="569">uc.vj.Eſtote miſericoꝛdes ſicẽ ⁊ pr vr</line>
        <line lrx="1893" lry="729" ulx="720" uly="641">miſericoꝛs c.Et Ephe.iiij.Eſtote aũt in</line>
        <line lrx="1897" lry="800" ulx="723" uly="716">uicẽ benigni ⁊ mniſericoꝛdes donãtes ĩ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="875" ulx="724" uly="789">uicẽ:ſiẽ ⁊ deꝰ in xpᷣo donauit vob.Hie⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="946" ulx="722" uly="866">ro.ad nepotianũ. Ilõ inueni legiſſe me</line>
        <line lrx="1883" lry="1023" ulx="720" uly="943">aliquẽ mala moꝛte moꝛtuũ:qͥ in oꝑibus</line>
        <line lrx="1881" lry="1092" ulx="725" uly="1018">mie ſe exhibuit ſedulũ.Et iðo thobias</line>
        <line lrx="1886" lry="1163" ulx="724" uly="1093">docuit filiũ ſuũ Thobie.iiij.Ex ſubſtã</line>
        <line lrx="1887" lry="1245" ulx="723" uly="1171">tia tua fac elemoſynam.⁊ noli auertere</line>
        <line lrx="1882" lry="1321" ulx="726" uly="1245">faciẽ tuã ab vllo pauꝑe.ita em̃ fiet vta</line>
        <line lrx="1882" lry="1399" ulx="727" uly="1319">te nõ auertat᷑ facies dñi.Doceãt etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1474" type="textblock" ulx="723" uly="1396">
        <line lrx="1921" lry="1474" ulx="723" uly="1396">eos vt pauꝑes non derideãt:⁊ cecis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2441" type="textblock" ulx="708" uly="1466">
        <line lrx="1888" lry="1549" ulx="725" uly="1466">catũ pꝛeſtẽt. Pꝛouer.xxviij c. Qui dat</line>
        <line lrx="1886" lry="1623" ulx="724" uly="1545">pauperi nõ indigebit.qͥ deſpicit depᷣcã</line>
        <line lrx="1885" lry="1699" ulx="725" uly="1621">tem ſuſtinebit miſeriã atq; penuriam.</line>
        <line lrx="1882" lry="1779" ulx="724" uly="1695">Wo iteꝝ docuit thobias filiũ ſuñ.Z ho</line>
        <line lrx="1885" lry="1853" ulx="729" uly="1768">bie.iiij. Quõ potueris eſto miſericoꝛs:</line>
        <line lrx="1884" lry="1918" ulx="723" uly="1842">ſi multũ tibi fuerit abundãter tribue:ſi</line>
        <line lrx="1886" lry="1998" ulx="750" uly="1920">xiguũ etiã libẽter impartiri ſtudeD</line>
        <line lrx="1886" lry="2071" ulx="745" uly="1993">Scðdo infoꝛmẽt eos vt ſint ſideles ꝓxi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2145" ulx="728" uly="2067">mis nõ inferẽtes dãna in rebꝰ neq; ĩ fa</line>
        <line lrx="1895" lry="2214" ulx="725" uly="2140">ma.Pꝛio ĩ rebꝰ:dicẽdo eis illud Exodi.</line>
        <line lrx="1886" lry="2294" ulx="720" uly="2213">xx.lõ furtũ facies:qꝛ tenentur ad reſti</line>
        <line lrx="1893" lry="2365" ulx="708" uly="2287">tutionẽ.qꝛ dic Aug. Ilõ dimittit᷑ pctm</line>
        <line lrx="1901" lry="2441" ulx="727" uly="2362">niſi reſtituat᷑ ablatũ.ſlec vnq; verã po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2664" type="textblock" ulx="715" uly="2438">
        <line lrx="1916" lry="2529" ulx="722" uly="2438">tes agere pnĩaʒ niſi reſtituas ſi habes.</line>
        <line lrx="1918" lry="2603" ulx="715" uly="2512">xiiij.q.vj.Si res.Si reſ aliena pꝛopter</line>
        <line lrx="1917" lry="2664" ulx="725" uly="2586">quã pctim ẽ reddi poſſit ⁊ nõ redditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3327" type="textblock" ulx="669" uly="2661">
        <line lrx="1885" lry="2742" ulx="724" uly="2661">pnĩa non agit᷑ ſed ſimulat᷑. Scðo infoꝛ</line>
        <line lrx="1891" lry="2811" ulx="724" uly="2735">ment eos ne inferãt daãna ꝓximis ſuis</line>
        <line lrx="1886" lry="2961" ulx="726" uly="2881">cletus papa.Deterioꝛes ſũt qͥ doctoꝝvi</line>
        <line lrx="1894" lry="3034" ulx="701" uly="2955">tam moꝛeſq; coꝛrumpũt qꝙ́ qͥ ſubſtãtias</line>
        <line lrx="1884" lry="3108" ulx="728" uly="3031">alioꝛ: pᷣdiaq; diripiunt.Et MHiero.ZLole</line>
        <line lrx="1885" lry="3180" ulx="726" uly="3102">rabilioꝛes ſunt qͥ bona nra furãtur qᷓ; qͥ</line>
        <line lrx="1895" lry="3256" ulx="727" uly="3176">famã auferũt. Bona aũt tꝑalia⁊ ſi reſti</line>
        <line lrx="1900" lry="3327" ulx="669" uly="3253">tui pñt:tamẽ fama minime.ſaltẽ cũ dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3405" type="textblock" ulx="724" uly="3324">
        <line lrx="1916" lry="3405" ulx="724" uly="3324">ficultate.Demões aũt fugere poſſumꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3769" type="textblock" ulx="727" uly="3403">
        <line lrx="1898" lry="3477" ulx="730" uly="3403">ſʒ detractoꝛes vix aut raro euadere poſ</line>
        <line lrx="1887" lry="3560" ulx="729" uly="3473">ſumꝰ.Et iðo dicit Alexãder.vjq.j.De⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="3630" ulx="727" uly="3541">terioꝛes.⁊ in ca.ſequẽti.Sũma iniqͥtas</line>
        <line lrx="1898" lry="3699" ulx="730" uly="3622">eſt detrahere.Anð ide.Ois qͥ detrahit</line>
        <line lrx="1883" lry="3769" ulx="731" uly="3694">fratri ſuo homicida ẽ: et oĩs homicida</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3862" type="textblock" ulx="732" uly="3767">
        <line lrx="1916" lry="3862" ulx="732" uly="3767">non hʒ ꝓtẽ in regno xpᷣi⁊ dei¶ E¶ Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4147" type="textblock" ulx="729" uly="3841">
        <line lrx="1891" lry="3918" ulx="729" uly="3841">tio debẽt eos iĩfoꝛmare quõ debẽt ſe ha</line>
        <line lrx="1889" lry="3997" ulx="731" uly="3920">bere ad ſeipᷣos:ſcʒ vt caſte ⁊ ↄtinẽtervi</line>
        <line lrx="1888" lry="4076" ulx="735" uly="3989">uãt⁊ ĩnocẽtiã ſuã deo offerãt Et iõ tho.</line>
        <line lrx="1891" lry="4147" ulx="736" uly="4063">docuit filiũ ſuũ.iiij:ca:Attende tibi fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="557" type="textblock" ulx="1947" uly="484">
        <line lrx="3150" lry="557" ulx="1947" uly="484">mi ab omni foꝛnicatõe.Et rõ reddit᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1172" type="textblock" ulx="1945" uly="561">
        <line lrx="3116" lry="708" ulx="1945" uly="561">Bpheh., Ois foꝛnicatoꝛ ⁊ ĩmũdꝰnõ hʒ</line>
        <line lrx="3122" lry="718" ulx="1998" uly="638">ereditatẽ ĩ regno xp̃ᷣi ⁊ dei.Et.j.Co.</line>
        <line lrx="3115" lry="791" ulx="1951" uly="714">vj.Adulteri ⁊ foꝛnicatoꝛes regnum dei</line>
        <line lrx="3117" lry="872" ulx="1948" uly="788">nõ poſſidebũt. Itẽ infoꝛmẽt eos vt pie</line>
        <line lrx="3116" lry="950" ulx="1948" uly="862">viuãt.j.hi.iiij. Pietas ad oĩa vtilis ẽ</line>
        <line lrx="3112" lry="1017" ulx="1954" uly="936">maxie ad ꝓmiſſionẽ vite eterne. Itẽ vt</line>
        <line lrx="3117" lry="1093" ulx="1952" uly="1010">ſint ſobꝛij. qꝛ diẽ Señ.ꝙ ebꝛi eſt oĩʒ vi⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="1172" ulx="1952" uly="1085">tioꝝ ſᷣuꝰ.Et Ephe.v.pᷣcipit᷑. Nolite ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1240" type="textblock" ulx="1940" uly="1157">
        <line lrx="3132" lry="1240" ulx="1940" uly="1157">bꝛiari vino in quo ẽ luxuria.Et Augꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1312" type="textblock" ulx="1942" uly="1231">
        <line lrx="3118" lry="1312" ulx="1942" uly="1231">Ebꝛietas ẽ oĩm vitioꝝ mr̃: genitrix oim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1396" type="textblock" ulx="1955" uly="1310">
        <line lrx="3153" lry="1396" ulx="1955" uly="1310">culparũ ⁊ radix criminũ.Et Yſa.v.dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2067" type="textblock" ulx="1950" uly="1382">
        <line lrx="3119" lry="1467" ulx="1953" uly="1382">tur. Ae qͥ potẽtes eſtis ad bibendũvinũ</line>
        <line lrx="3121" lry="1546" ulx="1950" uly="1458">⁊ viri foꝛtes ad ſectãdã ebꝛietatem. Et</line>
        <line lrx="3115" lry="1631" ulx="1950" uly="1536">ratio ẽ qꝛ ebꝛietas excecat ↄſciẽti:⁊ re</line>
        <line lrx="3120" lry="1693" ulx="1953" uly="1608">pellit rõem. ¶ ¶ uarto debẽt eis pᷣbe</line>
        <line lrx="3120" lry="1771" ulx="1951" uly="1682">re bonũ exempluũ.Ad LZitũ.ij. In omni</line>
        <line lrx="3118" lry="1842" ulx="1955" uly="1753">bus teipᷣʒ pᷣbe exẽplũ bonoꝝ operũ.Qꝛ</line>
        <line lrx="3118" lry="1910" ulx="1953" uly="1833">dic Ceſariꝰ.Quãta exẽpla hũilitatis⁊</line>
        <line lrx="3121" lry="2053" ulx="1953" uly="1907">virtutis oglenits prna bona in celis</line>
        <line lrx="3123" lry="2067" ulx="1953" uly="1983">poſſidebis. Sed heu iã multi infoꝛmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2140" type="textblock" ulx="1952" uly="2050">
        <line lrx="3200" lry="2140" ulx="1952" uly="2050">potiꝰchoꝛiſare.ſuꝑbire.veſtes pᷣcioſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2353" type="textblock" ulx="1956" uly="2127">
        <line lrx="3119" lry="2221" ulx="1957" uly="2127">illis ad elationẽ emũt:vt cũ põpis oꝛna</line>
        <line lrx="3119" lry="2296" ulx="1956" uly="2199">tius ad choꝛeas accedãt. De qͥbꝰ Guil.</line>
        <line lrx="3118" lry="2353" ulx="1958" uly="2280">Lugdunẽ.Qui filias ſuas oꝛnãtvt eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="2506" type="textblock" ulx="1946" uly="2352">
        <line lrx="3167" lry="2447" ulx="1958" uly="2352">ad choꝛeas mittãt:q̃ſi feſtucã vngũt vr</line>
        <line lrx="3213" lry="2506" ulx="1946" uly="2427">meli ardeat.Aliqͥ etiã ſũt parẽtes qͥ fiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2658" type="textblock" ulx="1956" uly="2502">
        <line lrx="3115" lry="2592" ulx="1957" uly="2502">lios ſuos inebꝛiãt:et crapuloſe viuẽdo</line>
        <line lrx="3120" lry="2658" ulx="1956" uly="2575">malũ exẽplũ eis pᷣbent.De talibꝰ Greg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2802" type="textblock" ulx="1950" uly="2730">
        <line lrx="3129" lry="2802" ulx="1950" uly="2730">mittit Quñto tenẽtur eos coꝛrigere.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3029" type="textblock" ulx="1928" uly="2802">
        <line lrx="3198" lry="2894" ulx="1935" uly="2802">nõ ſufficit ꝙ infoꝛmẽt eos in bono: ſed</line>
        <line lrx="3202" lry="2964" ulx="1953" uly="2877">etiã opoꝛtet ꝙ coꝛrigãt eos vgis de ma</line>
        <line lrx="3115" lry="3029" ulx="1928" uly="2947">lo ſi excedãt Pꝛouer.xiij.Qui ꝑcit vᷣge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3106" type="textblock" ulx="1955" uly="3023">
        <line lrx="3123" lry="3106" ulx="1955" uly="3023">odit filiũ ſuũ: q aũt diligit illũ inſtãter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3178" type="textblock" ulx="1955" uly="3099">
        <line lrx="3207" lry="3178" ulx="1955" uly="3099">erudit.lã oĩa pctã q̃̊ filij ꝓꝑpetrant ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3249" type="textblock" ulx="1957" uly="3175">
        <line lrx="3119" lry="3249" ulx="1957" uly="3175">obediẽtia parẽtum:de his patẽtes red</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3325" type="textblock" ulx="1926" uly="3247">
        <line lrx="3121" lry="3325" ulx="1926" uly="3247">dent rõnẽ. Aduertãt igr parẽtes qͥ licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3701" type="textblock" ulx="1941" uly="3322">
        <line lrx="3120" lry="3399" ulx="1955" uly="3322">ſint bonevue quo ad ſe:ob negligentiã</line>
        <line lrx="3120" lry="3474" ulx="1957" uly="3396">tñ diſciplĩe erga filios ſuos nõnũq; de</line>
        <line lrx="3115" lry="3549" ulx="1960" uly="3469">mereri ⁊ offenſã dei incurrere pnt. Ad</line>
        <line lrx="3108" lry="3626" ulx="1941" uly="3543">KRo. .c. Digni ſũt moꝛte non ſolũ qͥ faci</line>
        <line lrx="3116" lry="3701" ulx="1963" uly="3620">unt:ſed qͥ ↄſentiũt faciẽtibꝰ. ARerbi gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="3774" type="textblock" ulx="1941" uly="3698">
        <line lrx="3199" lry="3774" ulx="1941" uly="3698">Si pater ⁊ mater nõ peccẽt moꝛtaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3848" type="textblock" ulx="1961" uly="3772">
        <line lrx="3115" lry="3848" ulx="1961" uly="3772">ſed ꝑmitiũt filiũ ⁊ filiã peccare moꝛta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4000" type="textblock" ulx="1962" uly="3843">
        <line lrx="3146" lry="3935" ulx="1964" uly="3843">liter quos adhuc hñt in ptatò⁊ nõ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="4000" ulx="1962" uly="3915">rigũt: ⁊ ſi ſic ſine pnĩa moꝛiũtur er᷑nalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4168" type="textblock" ulx="1924" uly="4053">
        <line lrx="3113" lry="4168" ulx="1924" uly="4053">alios. Qui alios ab erroꝛe non reuocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2864" type="textblock" ulx="1956" uly="2651">
        <line lrx="3185" lry="2864" ulx="1956" uly="2651"> ð träf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3351" type="textblock" ulx="3444" uly="463">
        <line lrx="3640" lry="543" ulx="3506" uly="463">dü pote</line>
        <line lrx="3639" lry="613" ulx="3509" uly="542">factüet</line>
        <line lrx="3640" lry="687" ulx="3516" uly="624">auciuit</line>
        <line lrx="3640" lry="765" ulx="3519" uly="696">inteplo</line>
        <line lrx="3638" lry="850" ulx="3519" uly="775">oblen</line>
        <line lrx="3640" lry="923" ulx="3522" uly="850">npuiteo</line>
        <line lrx="3640" lry="986" ulx="3523" uly="926">audlov⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1079" ulx="3521" uly="999"> ot</line>
        <line lrx="3634" lry="1210" ulx="3518" uly="1071">ag</line>
        <line lrx="3640" lry="1213" ulx="3548" uly="1153">zdik</line>
        <line lrx="3640" lry="1298" ulx="3557" uly="1226">ccah</line>
        <line lrx="3640" lry="1455" ulx="3513" uly="1376">inrpeu</line>
        <line lrx="3640" lry="1529" ulx="3505" uly="1466">Gocosten.</line>
        <line lrx="3640" lry="1605" ulx="3505" uly="1530">füdilopii</line>
        <line lrx="3640" lry="1666" ulx="3507" uly="1602">höͤckcan</line>
        <line lrx="3640" lry="1830" ulx="3503" uly="1756">Nöpines</line>
        <line lrx="3640" lry="1895" ulx="3499" uly="1830">doelnode</line>
        <line lrx="3635" lry="1980" ulx="3497" uly="1908">linütuü</line>
        <line lrx="3640" lry="2063" ulx="3501" uly="1985">(agsſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2129" ulx="3510" uly="2058">emdd</line>
        <line lrx="3640" lry="2194" ulx="3517" uly="2135">fes dele</line>
        <line lrx="3640" lry="2286" ulx="3515" uly="2201">Anad</line>
        <line lrx="3640" lry="2353" ulx="3444" uly="2285">maloA</line>
        <line lrx="3640" lry="2443" ulx="3502" uly="2350">lectgtie</line>
        <line lrx="3640" lry="2521" ulx="3506" uly="2433">punni</line>
        <line lrx="3640" lry="2576" ulx="3518" uly="2513">tatẽ fes</line>
        <line lrx="3637" lry="2662" ulx="3520" uly="2589">moglein</line>
        <line lrx="3638" lry="2732" ulx="3518" uly="2663">tas. Cid</line>
        <line lrx="3640" lry="2807" ulx="3483" uly="2740">cmicotn</line>
        <line lrx="3640" lry="2897" ulx="3518" uly="2814">amhicto⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2957" ulx="3502" uly="2889">tareſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3054" ulx="3492" uly="2971">ſolaci</line>
        <line lrx="3640" lry="3119" ulx="3493" uly="3037">ſringäun</line>
        <line lrx="3640" lry="3200" ulx="3495" uly="3120">cgtioiiuf</line>
        <line lrx="3640" lry="3274" ulx="3496" uly="3190">lllud Eed</line>
        <line lrx="3640" lry="3351" ulx="3491" uly="3268">lur fliq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3348" type="textblock" ulx="3455" uly="3312">
        <line lrx="3486" lry="3348" ulx="3455" uly="3312">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4197" type="textblock" ulx="3453" uly="3414">
        <line lrx="3640" lry="3490" ulx="3453" uly="3414">habiite</line>
        <line lrx="3639" lry="3582" ulx="3504" uly="3492">ctus exq</line>
        <line lrx="3638" lry="3651" ulx="3505" uly="3564">ſimonem</line>
        <line lrx="3640" lry="3731" ulx="3508" uly="3651">mncopeer</line>
        <line lrx="3635" lry="3815" ulx="3501" uly="3724">UAlrs in</line>
        <line lrx="3640" lry="3880" ulx="3490" uly="3796">ſecofeſſo</line>
        <line lrx="3640" lry="3972" ulx="3486" uly="3884">tonnosg</line>
        <line lrx="3640" lry="4046" ulx="3483" uly="3945">Cuitgent</line>
        <line lrx="3640" lry="4119" ulx="3481" uly="4027">ͤtillo⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="4197" ulx="3479" uly="4109">Uermonen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb470_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="146" lry="1682" ulx="0" uly="1610">beteisbe</line>
        <line lrx="147" lry="1763" ulx="0" uly="1684">Jonni</line>
        <line lrx="148" lry="1901" ulx="0" uly="1841">üllitats!</line>
        <line lrx="149" lry="1979" ulx="0" uly="1914">ain celis</line>
        <line lrx="151" lry="2055" ulx="0" uly="1986">imtormi</line>
        <line lrx="151" lry="2141" ulx="0" uly="2065">saeſts</line>
        <line lrx="148" lry="2208" ulx="0" uly="2142">wopisen</line>
        <line lrx="143" lry="2382" ulx="0" uly="2297">oninni</line>
        <line lrx="148" lry="2455" ulx="0" uly="2376">ämngu</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="153" lry="2521" ulx="0" uly="2437">aritesi</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="150" lry="2590" ulx="0" uly="2520">loſe vuit⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2681" ulx="0" uly="2597">alib',</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3065" type="textblock" ulx="0" uly="2908">
        <line lrx="138" lry="2986" ulx="0" uly="2908">Eoren</line>
        <line lrx="143" lry="3065" ulx="0" uly="2975">ngerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="147" lry="3202" ulx="90" uly="3121">ſub</line>
        <line lrx="148" lry="3267" ulx="0" uly="3149">i 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3593" type="textblock" ulx="0" uly="3282">
        <line lrx="147" lry="3412" ulx="0" uly="3282">D</line>
        <line lrx="114" lry="3449" ulx="6" uly="3374">negln</line>
        <line lrx="146" lry="3512" ulx="0" uly="3369">nite 1</line>
        <line lrx="141" lry="3593" ulx="0" uly="3499">arpit</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3739" type="textblock" ulx="0" uly="3663">
        <line lrx="134" lry="3739" ulx="0" uly="3663">Gohbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2279" type="textblock" ulx="455" uly="480">
        <line lrx="1656" lry="566" ulx="463" uly="480">dũ poteſt ſeipᷣm errare demonſtrat. At</line>
        <line lrx="1656" lry="643" ulx="490" uly="561">factũ eſt de hely ſacerdote.j.Aegũ.ij.qͥ</line>
        <line lrx="1652" lry="713" ulx="493" uly="637">audiuit ꝙ filij ſui ihoneſte ſe habebãt</line>
        <line lrx="1655" lry="785" ulx="470" uly="713">in tẽplo.⁊ quõ doꝛmiebãt cũ mulieribꝰ</line>
        <line lrx="1652" lry="865" ulx="488" uly="785">q̃ obſeruabãt ad oſtia tẽpli.ſʒ lente coꝛ</line>
        <line lrx="1651" lry="943" ulx="491" uly="862">ripuit eos dicẽs.ſlõ eſt bona fama quã</line>
        <line lrx="1650" lry="1015" ulx="492" uly="938">audio vt trãſgredi faciatis populũ dñi</line>
        <line lrx="1647" lry="1090" ulx="491" uly="1003">Añ Robert Molcot ſuꝑ libꝛũ Sap̃.dic</line>
        <line lrx="1647" lry="1163" ulx="462" uly="1076">ꝙ hely ſacerdos ꝓpter negligẽtiã caſti</line>
        <line lrx="1648" lry="1246" ulx="539" uly="1161">ãdi filios ſuos dãnat eſt.Ei ↄſonat</line>
        <line lrx="1647" lry="1322" ulx="461" uly="1236">Bega. hely filios deliquẽtes ſerire no⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1386" ulx="460" uly="1310">luit:ido ſeipᷣim apud deũ crudeli dãna⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1465" ulx="487" uly="1385">tione ꝑcuſſii Sed dicũt aliqͥ.Ego dili⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1544" ulx="483" uly="1463">go cos tenerrune nec poſſũ q;tũſibet pa</line>
        <line lrx="972" lry="1610" ulx="484" uly="1534">rũ diſcipliare eo</line>
        <line lrx="1626" lry="1692" ulx="483" uly="1604">nõ eſt caritas ſʒ inn rmitas:vt hẽt᷑ ĩ ca</line>
        <line lrx="1643" lry="1774" ulx="455" uly="1684">no. xxiij.q.v. Ilõ putes:⁊ ſũt vᷣba Anug.</line>
        <line lrx="1641" lry="1845" ulx="482" uly="1756">Nõ putes te tũc amare ſeruũ tuũ quan</line>
        <line lrx="1641" lry="1916" ulx="479" uly="1831">do ei nõ das diſciplinã.aut tunc amare</line>
        <line lrx="1643" lry="1991" ulx="476" uly="1909">vicinũ tuũ qñ eũ nõ coꝛ igis nõ eſt hoc</line>
        <line lrx="1644" lry="2069" ulx="476" uly="1981">caritas ſʒ lãguoꝛ. ſerueat charitas ad</line>
        <line lrx="1646" lry="2133" ulx="480" uly="2054">emẽd ãdũ.ad coꝛigẽdũ.ſi ſũt boni mo⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2216" ulx="456" uly="2129">res delectẽt:ſi aũt ſunt mali emẽdẽtur.</line>
        <line lrx="1645" lry="2279" ulx="479" uly="2197">NQuia dicẽ Aug:ꝙ mali cohibẽdi ſunt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1632" type="textblock" ulx="974" uly="1528">
        <line lrx="1655" lry="1632" ulx="974" uly="1528">s Geſpondeo tibi hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="807" type="textblock" ulx="1690" uly="330">
        <line lrx="2296" lry="355" ulx="2261" uly="330">4</line>
        <line lrx="2478" lry="434" ulx="2211" uly="330">XXV</line>
        <line lrx="2865" lry="591" ulx="1711" uly="489">frater. Intelligens aũt heremita eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2865" lry="665" ulx="1690" uly="575">moꝛtẽ voluit ſcire eoꝛũ ſtatum:⁊ oꝛauit</line>
        <line lrx="2861" lry="738" ulx="1703" uly="651">deũ vt ſibi reuelaretur. Lui vna dieruʒ</line>
        <line lrx="2862" lry="807" ulx="1693" uly="728">in orone cõſtituto apparuit angel“ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="956" type="textblock" ulx="1696" uly="796">
        <line lrx="2915" lry="888" ulx="1698" uly="796">dicens.Aeni ⁊ oſtẽdam tibi eos. Et du</line>
        <line lrx="2884" lry="956" ulx="1696" uly="876">xit eũ in mõtẽ dicẽs. Si vis videre pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1179" type="textblock" ulx="1697" uly="948">
        <line lrx="2870" lry="1041" ulx="1699" uly="948">trẽ tuũ ⁊ fratrẽ oſtẽdã tibi eos.At ille.</line>
        <line lrx="2856" lry="1117" ulx="1700" uly="1020">Aolo. Et vidit vallẽ mõtis fumigantẽ</line>
        <line lrx="2856" lry="1179" ulx="1697" uly="1100">⁊ foueã valde ꝓfundꝗ ⁊ igneã. In qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="270" type="textblock" ulx="1810" uly="113">
        <line lrx="2868" lry="270" ulx="1810" uly="113">ſn cis ¹ neccſſa via .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1252" type="textblock" ulx="1683" uly="1169">
        <line lrx="2950" lry="1252" ulx="1683" uly="1169">pꝛio vidit patrẽ ſuũ bullientẽ in igne ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1323" type="textblock" ulx="1691" uly="1249">
        <line lrx="2899" lry="1323" ulx="1691" uly="1249">cut piſũ in vna olla magna:clamãtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1463" type="textblock" ulx="1691" uly="1322">
        <line lrx="2854" lry="1410" ulx="1691" uly="1322">Ze ve maledicta hoꝛa in qua nat?ſum.</line>
        <line lrx="2851" lry="1463" ulx="1693" uly="1395">NQuẽ cũ audiſſet heremita tremuit ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1544" type="textblock" ulx="1692" uly="1470">
        <line lrx="2879" lry="1544" ulx="1692" uly="1470">xit. Pater mi es tu hic.Qui rñdu:ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2072" type="textblock" ulx="1690" uly="1548">
        <line lrx="2855" lry="1624" ulx="1697" uly="1548">ſed bñ tibi qꝛ timuiſti deũ ⁊ cauiſti illã</line>
        <line lrx="2855" lry="1705" ulx="1695" uly="1623">ſpelũcã ⁊ penã.Et interĩ cũ loq̃bat᷑ cuʒ</line>
        <line lrx="2857" lry="1774" ulx="1694" uly="1697">pr̃e venit frater natãdo ſuꝑ ignẽ ſiẽ̃ pi⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="1855" ulx="1692" uly="1773">ſum in olla. Et frater cepit maledicere</line>
        <line lrx="2859" lry="1936" ulx="1690" uly="1847">pẽi dicẽs.Maledicte tu pr qꝛ ſiuſteac⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="2009" ulx="1692" uly="1920">qſita ſup me hereduaſii:· Ecõuerſo par᷑</line>
        <line lrx="2853" lry="2072" ulx="1691" uly="1995">dicebat.Oqᷓy maledict es tu qͥa ꝓpt᷑ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2146" type="textblock" ulx="1692" uly="2070">
        <line lrx="2878" lry="2146" ulx="1692" uly="2070">feci acqͥrendo ⁊ tenẽdo hec bona liuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2302" type="textblock" ulx="1690" uly="2141">
        <line lrx="2854" lry="2232" ulx="1690" uly="2141">⁊ eterno bono me pꝛiuaui.Quos inter⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="2302" ulx="1692" uly="2217">rogauit heremita:ſi aliq̃ ſuffragia poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2370" type="textblock" ulx="459" uly="2269">
        <line lrx="2851" lry="2370" ulx="459" uly="2269">malo ⁊ cogẽdi ad bonũ: qꝛ nõ ẽ vere di/ ſent eis pꝛodeſſe.Qui dixerũt nõ:qꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2729" type="textblock" ulx="454" uly="2341">
        <line lrx="1646" lry="2442" ulx="454" uly="2341">lectſtionis ſignũ vbi dimitit᷑ pctm̃ im⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2509" ulx="460" uly="2427">punitũ Sexto te nẽtur ſilijs in heredi⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2597" ulx="478" uly="2502">tatẽ res iuſtas relinqre.Añ pᷣs.Meliꝰẽ</line>
        <line lrx="1639" lry="2657" ulx="479" uly="2577">modicũ iuſto ſuper diuitias pctõꝝ mul</line>
        <line lrx="1637" lry="2729" ulx="477" uly="2648">tas. Sed heu iã plures mẽtiũt᷑ ⁊ fallũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2810" type="textblock" ulx="409" uly="2726">
        <line lrx="1635" lry="2810" ulx="409" uly="2726">cmẽdo ⁊ vẽdẽdo ⁊ iniuſte cõgregaudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="3372" type="textblock" ulx="315" uly="3303">
        <line lrx="446" lry="3372" ulx="315" uly="3303">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="3263" type="textblock" ulx="454" uly="2798">
        <line lrx="1633" lry="2881" ulx="477" uly="2798">⁊ acqrẽdo ꝙ relinquãt filijs fuis in he</line>
        <line lrx="1634" lry="2949" ulx="454" uly="2875">reditatẽ ſe dãnãtes ⁊ filios:ſaltẽ ſcien⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3039" ulx="467" uly="2951">tes qꝛ faciẽtas⁊ ꝓpatiẽtes pari pena cõ</line>
        <line lrx="1630" lry="3109" ulx="458" uly="3023">ſtringatur. Et tũc fiet vna ꝑpetua alter</line>
        <line lrx="1628" lry="3184" ulx="469" uly="3100">catio i inferno inter eos.t verificetur</line>
        <line lrx="1627" lry="3263" ulx="470" uly="3172">illud Ecci.xlj.De patre impio conq̃run</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3395" type="textblock" ulx="457" uly="3247">
        <line lrx="1645" lry="3337" ulx="457" uly="3247">tur filij qm/ ꝓpter illũ ſunt in oppꝛobꝛi⸗</line>
        <line lrx="951" lry="3395" ulx="466" uly="3327">um plu le</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="3460" type="textblock" ulx="470" uly="3382">
        <line lrx="845" lry="3460" ulx="470" uly="3382">habuit duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3487" type="textblock" ulx="922" uly="3406">
        <line lrx="1639" lry="3487" ulx="922" uly="3406">ios:quoꝛũ vnus cõpun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2599" type="textblock" ulx="1686" uly="2367">
        <line lrx="2851" lry="2458" ulx="1691" uly="2367">inferno nulla eſt redẽptio.Et ſic cũ ma</line>
        <line lrx="2849" lry="2536" ulx="1688" uly="2444">gno eiulatu receſſerũt ad penã inferna</line>
        <line lrx="2848" lry="2599" ulx="1686" uly="2517">lem.Heremita vero pniam maioꝛẽ egit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2668" type="textblock" ulx="1684" uly="2591">
        <line lrx="2873" lry="2668" ulx="1684" uly="2591">in ↄſpectu dñi qꝙ́;ᷓ pꝛiꝰ: ⁊ ſic faluatꝰ eſt a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2895" type="textblock" ulx="1675" uly="2666">
        <line lrx="2867" lry="2759" ulx="1679" uly="2666">pena. Id eo Ecci.v.ðꝛ. loli anxiꝰeſſe in</line>
        <line lrx="2843" lry="2835" ulx="1680" uly="2744">dĩtijs iiqs:nihil em ꝓderũt ĩ die obdu⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="2895" ulx="1675" uly="2818">ctionis et vindicte( O kme rogo fac ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2969" type="textblock" ulx="1678" uly="2887">
        <line lrx="2882" lry="2969" ulx="1678" uly="2887">ille pater fecit qͥ etiãsõ multa bona acqͥſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3196" type="textblock" ulx="1671" uly="2966">
        <line lrx="2854" lry="3058" ulx="1676" uly="2966">uit ꝑ fas ⁊ nefas:mẽdacia⁊ deceptiões</line>
        <line lrx="2834" lry="3136" ulx="1673" uly="3038">Eũ audiſſet ſemel pᷣdicare illud dictum</line>
        <line lrx="2834" lry="3196" ulx="1671" uly="3113">Aug..Si tenes obolũ minꝰ iuſte acqͥſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3273" type="textblock" ulx="1670" uly="3192">
        <line lrx="2898" lry="3273" ulx="1670" uly="3192">tũ teneris a diabolo.At ille ↄpũctꝰ ꝑpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3341" type="textblock" ulx="1670" uly="3266">
        <line lrx="2849" lry="3341" ulx="1670" uly="3266">dẽs mẽte cepit hereditates vendere:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3421" type="textblock" ulx="996" uly="3327">
        <line lrx="2907" lry="3421" ulx="996" uly="3327">i ꝙ quidã vſurarius vſuraſ receptas reſtituere his quos ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3496" type="textblock" ulx="1669" uly="3410">
        <line lrx="2861" lry="3496" ulx="1669" uly="3410">uit. Pꝛo ignoꝛatis vero cepit elemoſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3644" type="textblock" ulx="464" uly="3470">
        <line lrx="2823" lry="3575" ulx="464" uly="3470">ctus ex quodã ſermone dicit pr̃i Pater nas pᷣbere pauꝑibus. Hoc videns eius</line>
        <line lrx="2824" lry="3644" ulx="464" uly="3546">ſi moꝛiemur in iſta vna moꝛiemurvtiq; filius ꝙ ſic diſt pergeret ir̃imoniũ atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3723" type="textblock" ulx="467" uly="3625">
        <line lrx="2894" lry="3723" ulx="467" uly="3625">in coꝛꝑe et aĩa:ergo redde vnicuiq; qð patrimoniũ cepit alloqui patrẽ qͥd face</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3793" type="textblock" ulx="463" uly="3693">
        <line lrx="2878" lry="3793" ulx="463" uly="3693">debes. Cui pater et alius frater. is tu ret an vellet eum pꝛiuan hereditate pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3871" type="textblock" ulx="461" uly="3771">
        <line lrx="2846" lry="3871" ulx="461" uly="3771">eſſe cõſeſſoꝛ noſter. Oade ſi moꝛi volue terna.Reſpõdit parer. Fili diligis me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="4001" type="textblock" ulx="460" uly="3846">
        <line lrx="1624" lry="3942" ulx="462" uly="3846">ris:⁊ nos ꝓmanebimus in bonis nr̃is.</line>
        <line lrx="1614" lry="4001" ulx="460" uly="3923">Qui tacuit ⁊ heremũ intrauit ⁊ omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4095" type="textblock" ulx="459" uly="3863">
        <line lrx="2808" lry="3955" ulx="1660" uly="3863">Beſpõdu filius.tiq; pater. At pater.</line>
        <line lrx="2816" lry="4070" ulx="552" uly="3934">uriger uintr⸗ Pone digitũ in igne⸗Kui filius. Qua⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="4095" ulx="459" uly="4001">reliqͥt illis:⁊ pauperẽ vitã duxit.Tãdẽ re hoc.Cui pat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4091" type="textblock" ulx="2187" uly="4007">
        <line lrx="2813" lry="4091" ulx="2187" uly="4007">ac in ſignü dilectiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4223" type="textblock" ulx="452" uly="4069">
        <line lrx="2813" lry="4170" ulx="452" uly="4069">pater moꝛtuus eſt:et poſt aliquos dies mee. At ille applicuit digitũ ad ignem</line>
        <line lrx="2679" lry="4223" ulx="2583" uly="4173">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2969" type="textblock" ulx="2919" uly="2795">
        <line lrx="3123" lry="2969" ulx="2919" uly="2795">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb470_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="1685" type="textblock" ulx="100" uly="1533">
        <line lrx="522" lry="1545" ulx="517" uly="1533">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1831" type="textblock" ulx="152" uly="1748">
        <line lrx="422" lry="1831" ulx="152" uly="1748">orn Ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="1720" type="textblock" ulx="559" uly="1668">
        <line lrx="596" lry="1720" ulx="559" uly="1668">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1447" type="textblock" ulx="628" uly="1420">
        <line lrx="649" lry="1447" ulx="628" uly="1420">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="460" type="textblock" ulx="1215" uly="290">
        <line lrx="2785" lry="460" ulx="1215" uly="290">Feria quarta poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="557" type="textblock" ulx="1998" uly="475">
        <line lrx="3160" lry="557" ulx="1998" uly="475">mis feſtini ad ſentẽtiã ꝓferendã cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1164" type="textblock" ulx="750" uly="488">
        <line lrx="1933" lry="578" ulx="750" uly="488">ſed cito retraxit. Cui pat᷑. Ad huc ſemel</line>
        <line lrx="1938" lry="654" ulx="767" uly="564">pone digitũ in ignẽ. Cui filius. Et qͥd ꝓ</line>
        <line lrx="1941" lry="719" ulx="776" uly="639">deſt vobis ꝙ ego cõburẽ digitũ meum.</line>
        <line lrx="1944" lry="802" ulx="773" uly="711">Cui pater. Si nõ vis cõburere digitũ</line>
        <line lrx="1946" lry="877" ulx="773" uly="787">pter me ⁊ quare tunc ego debeo tradere</line>
        <line lrx="1947" lry="949" ulx="775" uly="858">coꝛpꝰ aĩaʒ in ignẽ eternũ ꝓpter te.Si</line>
        <line lrx="1947" lry="1010" ulx="820" uly="933">imiſero tibi hereditates male acquiſi</line>
        <line lrx="1948" lry="1088" ulx="779" uly="1011">tas:male mihi.õ acqͥrãt igit᷑ parẽtes</line>
        <line lrx="1951" lry="1164" ulx="782" uly="1082">iniuſte vt ſuos ſilios ditẽt:qꝛ ipᷣi cũ fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1243" type="textblock" ulx="737" uly="1160">
        <line lrx="1950" lry="1243" ulx="737" uly="1160">is toꝛmẽta patiẽtur in eternũ/¶ Dixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1467" type="textblock" ulx="764" uly="1234">
        <line lrx="1952" lry="1324" ulx="780" uly="1234">tertio ꝙ aliqͥs occidit᷑ ſubtractione fa⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1397" ulx="764" uly="1307">me ex parte inuidoꝛũ. Job· xx. Occidet</line>
        <line lrx="1952" lry="1467" ulx="780" uly="1382">cũ linguavipere.Et pᷣs.Aenenũ aſpidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1610" type="textblock" ulx="738" uly="1455">
        <line lrx="1954" lry="1554" ulx="739" uly="1455">ſub labijs eoꝛũ.Exẽplũ.ſi icut em vipera</line>
        <line lrx="1953" lry="1610" ulx="738" uly="1534">ſuo veneno occidit hoĩem:ſic inimicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1685" type="textblock" ulx="640" uly="1604">
        <line lrx="1953" lry="1685" ulx="640" uly="1604">-ſuo falſo teſtimonio interficit innocẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1782" type="textblock" ulx="678" uly="1669">
        <line lrx="1952" lry="1782" ulx="678" uly="1669">6 Et ſicutvipera pariẽdo interſicit ſeipᷣaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="4161" type="textblock" ulx="764" uly="1748">
        <line lrx="1955" lry="1838" ulx="782" uly="1748">ſic ĩuidus detrahẽdo ꝓximo ſuo ꝑ falſũ</line>
        <line lrx="1962" lry="1916" ulx="777" uly="1831">teſtimoniũ occidit ꝓpꝛiãoſciaʒ· De tali</line>
        <line lrx="1957" lry="1982" ulx="789" uly="1908">bodetractoꝛibꝰbonã famã /ꝓximoꝝ deni</line>
        <line lrx="1955" lry="2062" ulx="789" uly="1978">grantibꝰðꝛ Jere.viij.Ecce ego mittã in</line>
        <line lrx="1958" lry="2138" ulx="786" uly="2052">vos ſᷣpẽtes peſſimos qͥbus nõ eſt incan</line>
        <line lrx="1958" lry="2210" ulx="783" uly="2132">tatio.quaſi dicat.Laãto detractoꝛes ma</line>
        <line lrx="1959" lry="2283" ulx="791" uly="2201">terialibꝰſᷣpẽtibus ſunt peioꝛes qto iſti</line>
        <line lrx="1960" lry="2354" ulx="792" uly="2275">nõ illi ſe audiũt incatãtes ⁊ illos audiẽ</line>
        <line lrx="1963" lry="2436" ulx="790" uly="2358">do nõ nocẽt:cũ tamẽ detractoꝛes ꝓpter</line>
        <line lrx="1963" lry="2509" ulx="794" uly="2425">ſuos pᷣdicatoꝛes nocere nõ ceſſant. An⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2584" ulx="797" uly="2499">de Ecẽi.xxiij.de talibꝰðꝛ ꝙ aſſuet ver⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2661" ulx="764" uly="2577">bis impꝛoperij oibus dieb vite ſue non</line>
        <line lrx="1965" lry="2729" ulx="797" uly="2651">erudiet᷑.Et Berñ.lũqͥd nõ ẽ vipera lin</line>
        <line lrx="1962" lry="2811" ulx="800" uly="2726">gua illa q̃ tres intſicit flatu ſuo. res</line>
        <line lrx="1967" lry="2876" ulx="799" uly="2801">em̃ ſimul detractoꝛ interficit:ſcʒ ſe qui</line>
        <line lrx="1967" lry="2957" ulx="801" uly="2877">detrahit. illũ qͥ detrahẽtem libẽter au</line>
        <line lrx="1965" lry="3028" ulx="802" uly="2950">dit. ⁊ illũ cui detrahit:qͥ ſcãdaliʒat᷑ cũ</line>
        <line lrx="1969" lry="3094" ulx="803" uly="3028">detractionẽ de ſe factã audieri a⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="3183" ulx="802" uly="3101">pꝛopter detractio eſt deteſtandaPꝛio</line>
        <line lrx="1970" lry="3254" ulx="804" uly="3175">rõne pꝛiuationis:ſcʒ recti iudicij:quia</line>
        <line lrx="1969" lry="3325" ulx="804" uly="3248">detractio excecat hoĩem. Añ Gregꝰ.xj.</line>
        <line lrx="1969" lry="3405" ulx="807" uly="3323">q.iij.c. Inter verba:ait.Quid aliud de</line>
        <line lrx="1972" lry="3484" ulx="807" uly="3395">trahẽtes faciũt niſi ꝙ ĩ puluerẽ ſufflãt</line>
        <line lrx="1972" lry="3548" ulx="808" uly="3475"> in oculos ſuos terrã excitant vt inde</line>
        <line lrx="1973" lry="3631" ulx="810" uly="3546">pꝓlus detractionis ꝑflãt inde min veri⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="3695" ulx="813" uly="3622">tatisvideãt.lã detractoꝛ ẽ ille oculus</line>
        <line lrx="1974" lry="3776" ulx="814" uly="3696">neq;.de quo dici Mat.vij.Si oculꝰ tu</line>
        <line lrx="1976" lry="3848" ulx="816" uly="3772">us fuerit neqꝙᷓ:totũ coꝛpus tuũ tenebꝛo⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="3929" ulx="817" uly="3847">ſum erit. Detractoꝛ etiã habet guſtum</line>
        <line lrx="1977" lry="3999" ulx="818" uly="3918">amaruʒ adinſtar homuus infirmi: cui</line>
        <line lrx="1975" lry="4078" ulx="817" uly="3990">amarũ videtur dulcex ecõtra.vVſaie.v.</line>
        <line lrx="1974" lry="4161" ulx="821" uly="4068">Nam iſti ſunt mali iudices:q; ſunt ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="4552" type="textblock" ulx="1553" uly="4480">
        <line lrx="1628" lry="4552" ulx="1553" uly="4480">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="710" type="textblock" ulx="1996" uly="555">
        <line lrx="3165" lry="648" ulx="1996" uly="555">famã ꝓximi.Nam ſicut iudex nimis fe</line>
        <line lrx="3165" lry="710" ulx="2004" uly="631">ſtinus recuſat᷑:ua detractoꝛes tanq iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="773" type="textblock" ulx="1988" uly="705">
        <line lrx="3166" lry="773" ulx="1988" uly="705">dices nimis feſtini in ſentẽtia ſua recu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1083" type="textblock" ulx="2006" uly="774">
        <line lrx="3169" lry="854" ulx="2006" uly="774">ſari debẽt. Quia hoc ẽ cõtra legẽ.ff.de</line>
        <line lrx="3168" lry="927" ulx="2008" uly="853">dam. infe.l. Si finita.vhi ðꝛ ꝙ iudices</line>
        <line lrx="3170" lry="1005" ulx="2010" uly="925">nõ debẽt eſſe feſtini neq; currẽtes:ſʒ cũ</line>
        <line lrx="3172" lry="1083" ulx="2008" uly="1000">plena deliberatione ꝓcedere. Quapꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1230" type="textblock" ulx="2009" uly="1077">
        <line lrx="3213" lry="1161" ulx="2009" uly="1077">pter ðꝛ Pꝛouerb.viij. ꝙ melioꝛ ẽ iudex</line>
        <line lrx="3219" lry="1230" ulx="2014" uly="1148">lentus:ꝙ; iudex currẽs.Ex his oĩbꝰ ſeqᷓ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1305" type="textblock" ulx="2015" uly="1229">
        <line lrx="3174" lry="1305" ulx="2015" uly="1229">tur ꝙ nẽo debeat dãnari ex ſola detra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1606" type="textblock" ulx="2005" uly="1296">
        <line lrx="3192" lry="1373" ulx="2007" uly="1296">ctione aut iudicari.Quia ſic̃ detractoꝛ</line>
        <line lrx="3188" lry="1448" ulx="2013" uly="1374">nõ habet rectũ iudic ium:ita nec ipᷣe iu</line>
        <line lrx="3192" lry="1525" ulx="2941" uly="1448">coo ẽ ſũ</line>
        <line lrx="3193" lry="1606" ulx="2005" uly="1520">me deteſtãda rõne reſtuutõis:qꝛ ille q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1531" type="textblock" ulx="2011" uly="1454">
        <line lrx="2843" lry="1531" ulx="2011" uly="1454">dex põt hr̃e rectũ argumẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="1676" type="textblock" ulx="2011" uly="1598">
        <line lrx="3184" lry="1676" ulx="2011" uly="1598">detrahit tenet᷑ reſtituere famã quã ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2053" type="textblock" ulx="2003" uly="1670">
        <line lrx="3178" lry="1755" ulx="2016" uly="1670">ſtulit dicẽdo ſe falſũ dixiſſe ſi falſũ di</line>
        <line lrx="3182" lry="1829" ulx="2009" uly="1752">xit:vel iniuſte infamaſſe ſi verum dixit</line>
        <line lrx="3249" lry="1905" ulx="2012" uly="1822">Et hoc oĩbus illis qͥbus dixit ſi recoꝛda</line>
        <line lrx="3244" lry="1979" ulx="2003" uly="1898">tur:qꝛ nõ remittit᷑ pctin niſi reſtituatur</line>
        <line lrx="3183" lry="2053" ulx="2014" uly="1970">ablatũ.de regulis iuris li.vj.Eũ em̃ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2271" type="textblock" ulx="2017" uly="2040">
        <line lrx="3183" lry="2139" ulx="2017" uly="2040">men bonũ ditijs tꝑalibꝰ pualeat: ſequit</line>
        <line lrx="3159" lry="2201" ulx="2017" uly="2118">qꝙq; nõ poteſt fieri ↄdigna pnĩa niſi a de</line>
        <line lrx="3181" lry="2271" ulx="2018" uly="2197">tractoꝛibꝰ reſtuuat᷑ anena far uaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2430" type="textblock" ulx="2001" uly="2258">
        <line lrx="3181" lry="2361" ulx="2021" uly="2258">reſtitutionem facere eſtva de difficile.</line>
        <line lrx="3186" lry="2430" ulx="2001" uly="2336">BPꝛmo qꝛ hi qͥ detrahũt cũ magna diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="2498" type="textblock" ulx="2021" uly="2412">
        <line lrx="3182" lry="2498" ulx="2021" uly="2412">cultate poſſũt induci ad hãc ſatiſfactio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2645" type="textblock" ulx="2021" uly="2494">
        <line lrx="3237" lry="2579" ulx="2021" uly="2494">nẽ:ꝓpter ↄfuſionẽ quã recepturi ſũt de</line>
        <line lrx="3224" lry="2645" ulx="2530" uly="2568">cðo qꝛ difficile ẽ remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3099" type="textblock" ulx="2021" uly="2574">
        <line lrx="2400" lry="2637" ulx="2022" uly="2574">mendacio ſu</line>
        <line lrx="3186" lry="2724" ulx="2023" uly="2647">uere impᷣſſionẽ factam in mẽtibus eoꝝ</line>
        <line lrx="3186" lry="2800" ulx="2022" uly="2720">apud quos facta eſt detractio. Ex quo</line>
        <line lrx="3186" lry="2939" ulx="2021" uly="2864">rat famã ſuã.Juxta ill ticũ. Quẽ</line>
        <line lrx="3187" lry="3012" ulx="2022" uly="2948">ſemel hoꝛrẽdis maculis ĩiſamia nigrat.</line>
        <line lrx="3189" lry="3099" ulx="2023" uly="3017">Ad bene tergẽdũ multa laboꝛat aqᷣ.Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2936" type="textblock" ulx="2023" uly="2790">
        <line lrx="3195" lry="2936" ulx="2023" uly="2790">ſeqͥt᷑ ꝙ talis dffamat daffice recupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3173" type="textblock" ulx="2024" uly="3090">
        <line lrx="3205" lry="3173" ulx="2024" uly="3090">hiſ pʒ qta ſit demẽtia dãnare aliquẽ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3319" type="textblock" ulx="2024" uly="3170">
        <line lrx="3194" lry="3262" ulx="2026" uly="3170">ue infamare ex detractõne et ifamia ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="3319" ulx="2024" uly="3246">cedẽte. Detractoꝛes eĩ comedũt carnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3402" type="textblock" ulx="2025" uly="3320">
        <line lrx="3247" lry="3402" ulx="2025" uly="3320">ꝓximoꝝ ſuoꝛũ. Jere.xix. Anuſqᷣſq; carz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="3687" type="textblock" ulx="2014" uly="3391">
        <line lrx="3192" lry="3484" ulx="2026" uly="3391">nes amici ſui comedit: peioꝛes lupis qᷣ</line>
        <line lrx="3192" lry="3554" ulx="2014" uly="3473">nõ comedũt ſeipᷣos. Nũqͥd ex oꝛe pꝛoce</line>
        <line lrx="3192" lry="3620" ulx="2028" uly="3544">dit bñdictio ⁊ maledictio.ſlunqͥd fons</line>
        <line lrx="3192" lry="3687" ulx="2029" uly="3624">de eodẽ foꝛamine ecmauat dulcẽ ⁊ ama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3775" type="textblock" ulx="2028" uly="3693">
        <line lrx="3201" lry="3775" ulx="2028" uly="3693">rã aquã.q·d.lõ dʒ de oꝛe nr̃o ꝓcedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="4159" type="textblock" ulx="2029" uly="3764">
        <line lrx="3187" lry="3848" ulx="2029" uly="3764">maledictio ſʒ bñdictio.Jaco.iij. Ende</line>
        <line lrx="3193" lry="3927" ulx="2029" uly="3843">Greg.xiiij.moꝛa.loli eẽ in ↄniuijs po⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="3999" ulx="2030" uly="3915">tatoꝝ:neq; comedas cũ eis qͥ carnes ad</line>
        <line lrx="3187" lry="4082" ulx="2032" uly="3991">veſcendũ offerũt.Carnes adveſcenduʒ</line>
        <line lrx="3193" lry="4159" ulx="2032" uly="4065">cõferreẽ in loco derogationis viciſſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="4479" type="textblock" ulx="691" uly="4180">
        <line lrx="2888" lry="4479" ulx="691" uly="4180">Aetaſtis e ſe. = e S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="4706" type="textblock" ulx="1397" uly="4420">
        <line lrx="2417" lry="4706" ulx="1397" uly="4420"> K</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4779" type="textblock" ulx="2433" uly="4603">
        <line lrx="3226" lry="4779" ulx="2433" uly="4603">2* — Hies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="4574" type="textblock" ulx="2245" uly="4350">
        <line lrx="3137" lry="4574" ulx="2245" uly="4350">— (eX muc:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="684" type="textblock" ulx="3412" uly="551">
        <line lrx="3638" lry="684" ulx="3412" uly="551">aouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="583" type="textblock" ulx="3503" uly="495">
        <line lrx="3640" lry="583" ulx="3503" uly="495">opinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="735" type="textblock" ulx="3422" uly="662">
        <line lrx="3638" lry="735" ulx="3422" uly="662">nhebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1093" type="textblock" ulx="3512" uly="879">
        <line lrx="3640" lry="952" ulx="3520" uly="879">cturipen</line>
        <line lrx="3640" lry="1039" ulx="3514" uly="953">lberit⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1093" ulx="3512" uly="1030">fto dicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1243" type="textblock" ulx="3514" uly="1106">
        <line lrx="3640" lry="1169" ulx="3559" uly="1106">immon</line>
        <line lrx="3639" lry="1243" ulx="3514" uly="1119">u 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1576" type="textblock" ulx="3478" uly="1413">
        <line lrx="3640" lry="1576" ulx="3478" uly="1413">(be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2832" type="textblock" ulx="3446" uly="1561">
        <line lrx="3631" lry="1771" ulx="3476" uly="1561">en</line>
        <line lrx="3640" lry="1711" ulx="3543" uly="1651">Moge</line>
        <line lrx="3640" lry="1790" ulx="3488" uly="1711">bolopnol</line>
        <line lrx="3640" lry="1863" ulx="3446" uly="1789">ftpme. e⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1940" ulx="3486" uly="1859">lgholhor⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2012" ulx="3479" uly="1933">cſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2077" ulx="3482" uly="2009">cik mechan</line>
        <line lrx="3640" lry="2150" ulx="3486" uly="2087">mitruſes</line>
        <line lrx="3640" lry="2223" ulx="3489" uly="2161">eſtüngbn</line>
        <line lrx="3640" lry="2299" ulx="3492" uly="2237">toꝛd oinn</line>
        <line lrx="3640" lry="2374" ulx="3493" uly="2323">creature.</line>
        <line lrx="3640" lry="2451" ulx="3489" uly="2388">dſtloes⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2527" ulx="3502" uly="2462">cl ſütmi</line>
        <line lrx="3640" lry="2614" ulx="3505" uly="2536">rur pſan</line>
        <line lrx="3637" lry="2681" ulx="3505" uly="2607">Euidoont</line>
        <line lrx="3638" lry="2756" ulx="3505" uly="2686">elfonniaan</line>
        <line lrx="3640" lry="2832" ulx="3497" uly="2761">ſuurthutth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb470_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="2919" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="181" lry="560" ulx="0" uly="478">ndi n</line>
        <line lrx="128" lry="623" ulx="0" uly="565">nnse.</line>
        <line lrx="184" lry="708" ulx="0" uly="636">etanhn⸗</line>
        <line lrx="138" lry="775" ulx="0" uly="712">sſuanen</line>
        <line lrx="143" lry="862" ulx="0" uly="784">lege far</line>
        <line lrx="147" lry="935" ulx="0" uly="864">. uudiens</line>
        <line lrx="150" lry="1015" ulx="0" uly="938">mües:ſzch</line>
        <line lrx="153" lry="1154" ulx="0" uly="1091">climiide</line>
        <line lrx="161" lry="1240" ulx="0" uly="1164">bisodſi</line>
        <line lrx="162" lry="1308" ulx="0" uly="1247">eſols denn⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1382" ulx="0" uly="1321">ſecdenade</line>
        <line lrx="168" lry="1469" ulx="0" uly="1395">ta pec ei</line>
        <line lrx="172" lry="1634" ulx="0" uly="1546">dsgrile</line>
        <line lrx="173" lry="1704" ulx="0" uly="1622">ami qui 6</line>
        <line lrx="176" lry="1767" ulx="0" uly="1697">ſenfalſid</line>
        <line lrx="179" lry="1846" ulx="0" uly="1783">iverun din</line>
        <line lrx="182" lry="1928" ulx="1" uly="1848">ritſirecorch</line>
        <line lrx="185" lry="2014" ulx="0" uly="1932">ireſtimaru</line>
        <line lrx="187" lry="2086" ulx="0" uly="2008">Löchn⸗,</line>
        <line lrx="186" lry="2150" ulx="0" uly="2067">denſenli</line>
        <line lrx="187" lry="2242" ulx="0" uly="2153">rüanizde</line>
        <line lrx="186" lry="2305" ulx="0" uly="2239">miemalg,</line>
        <line lrx="187" lry="2385" ulx="0" uly="2303">a dednule</line>
        <line lrx="160" lry="2465" ulx="0" uly="2397">d nag</line>
        <line lrx="191" lry="2535" ulx="8" uly="2461">hic ſanſiunn</line>
        <line lrx="194" lry="2626" ulx="0" uly="2529">ceeptunſitf</line>
        <line lrx="195" lry="2690" ulx="0" uly="2616">bifficillcitemn</line>
        <line lrx="196" lry="2766" ulx="0" uly="2694">mithlizen/</line>
        <line lrx="196" lry="2849" ulx="0" uly="2761">eno. Er. u</line>
        <line lrx="201" lry="2919" ulx="0" uly="2847">fialenußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3630" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="191" lry="3072" ulx="0" uly="2906">sg</line>
        <line lrx="196" lry="3078" ulx="0" uly="2994">Smmang N⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3137" ulx="38" uly="3057">—R</line>
        <line lrx="200" lry="3217" ulx="0" uly="3088">–</line>
        <line lrx="206" lry="3324" ulx="0" uly="3215">one aifmug⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3393" ulx="6" uly="3297">contcilemne⸗</line>
        <line lrx="208" lry="3630" ulx="0" uly="3519">uierar hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1058" type="textblock" ulx="437" uly="348">
        <line lrx="1381" lry="468" ulx="919" uly="348">Bermo</line>
        <line lrx="1620" lry="611" ulx="437" uly="529">pꝛoximoꝛũ vitia dicere.Et Aug.in glo.</line>
        <line lrx="1622" lry="741" ulx="456" uly="604">ſ un illud e⸗ Ho eo vt me diligerẽt de</line>
        <line lrx="1622" lry="755" ulx="448" uly="680">trahebãt mihi:ſic inqͥt. Plus nocent in</line>
        <line lrx="1629" lry="837" ulx="446" uly="754">mẽbꝛis detrahẽtes xpᷣo qͥ aias credito⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="913" ulx="457" uly="828">rũ interficiũt:q; qͥ ei carnẽ mox reſurre</line>
        <line lrx="1620" lry="981" ulx="466" uly="904">cturã perimerũt:qꝛ ipᷣi ſola mala hoĩm</line>
        <line lrx="1622" lry="1058" ulx="439" uly="977">ↄſiderãt ⁊ nõ bona.Et ſic tales nõ ĩme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1122" type="textblock" ulx="455" uly="1053">
        <line lrx="1635" lry="1122" ulx="455" uly="1053">rito dicũtur homicide:cũ bonã famam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1590" type="textblock" ulx="441" uly="1128">
        <line lrx="1229" lry="1204" ulx="464" uly="1128">ꝓximoꝛũ auferre nitũtnr.</line>
        <line lrx="1622" lry="1284" ulx="475" uly="1202">AJantũ ad ſcᷣm in quo pᷣcipit᷑ ca⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1354" ulx="472" uly="1279">ſfſfſſttuas ↄtra adulteriũ:ibi.lon me</line>
        <line lrx="1599" lry="1435" ulx="466" uly="1351">chaberis.Eit notaãdũ ꝙ hõ mechatur.</line>
        <line lrx="1625" lry="1505" ulx="456" uly="1428">¶  Pꝛio cũ diabolo ꝑ violationẽ fidei.</line>
        <line lrx="1625" lry="1590" ulx="441" uly="1500">¶ Scõðo in ſeipᷣo ꝑ couptionẽ animi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1713" type="textblock" ulx="437" uly="1577">
        <line lrx="1621" lry="1713" ulx="437" uly="1577">L Denie cũ ꝓxĩo ꝑ fractionẽ coniugij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1726" type="textblock" ulx="569" uly="1651">
        <line lrx="1623" lry="1726" ulx="569" uly="1651">Dico pꝛimo ꝙ homo mechat᷑ cũ dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2095" type="textblock" ulx="408" uly="1724">
        <line lrx="1621" lry="1806" ulx="415" uly="1724">bolo ꝑ violationẽ ſidei.de hoc hẽt᷑ Je⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1878" ulx="412" uly="1800">remie.iij.c.·. Mechata es cũ lapidibus⁊</line>
        <line lrx="1626" lry="1954" ulx="408" uly="1869">ligno. Hoc faciũt vetule faticinatrices.</line>
        <line lrx="1626" lry="2034" ulx="437" uly="1947">Exẽplũ.ſic em̃ infelix femina multũ di⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2095" ulx="440" uly="2021">cit᷑ mechari:q̃ cõtẽnẽs virũ nobilẽ ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3292" type="textblock" ulx="449" uly="2095">
        <line lrx="1634" lry="2172" ulx="466" uly="2095">mittit ſe alicui ribaldo:ſic aĩa infelix ĩ⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2244" ulx="449" uly="2167">eſtimabiliter foꝛnicat᷑:q̃ dimittẽs crea⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2322" ulx="453" uly="2241">toꝛẽ oĩm rerũ et ſaluatoꝛẽ oĩm adheret</line>
        <line lrx="1639" lry="2396" ulx="466" uly="2316">creature.i.diabolo vel ydolo.pᷣs. Perdi</line>
        <line lrx="1639" lry="2465" ulx="454" uly="2388">diſti oẽs qͥ foꝛnicant᷑ abs te.Lales vt di</line>
        <line lrx="1640" lry="2546" ulx="470" uly="2465">cit ſũt miſere vetule ad quas alie recur</line>
        <line lrx="1637" lry="2619" ulx="473" uly="2536">rũt ꝓ ſalute filioꝛum vel alijs negocijs</line>
        <line lrx="1639" lry="2693" ulx="470" uly="2613">Et ideo vt habet᷑ Judicũ.ij.qꝛ filij iſra⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2763" ulx="461" uly="2689">el foꝛnicati ſũt cum dijs alienis traditi</line>
        <line lrx="1637" lry="2844" ulx="473" uly="2761">ſunt hoſtibꝰſuis.llon ſic chariſſimi fa⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2913" ulx="468" uly="2836">ciamꝰ:qꝛ dicit nobis apls. Nlec foꝛnice⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2990" ulx="472" uly="2911">mur ſiẽ quidã coꝝꝶ foꝛnicati ſũt ⁊ perie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="3064" ulx="465" uly="2985">rũt ab extermiatoꝛe Seruiamꝰ igr deo</line>
        <line lrx="1635" lry="3139" ulx="467" uly="3058">ſpõſo nr̃o qͥ nos deſpõſauit ꝑ fidẽ: quã</line>
        <line lrx="1635" lry="3201" ulx="468" uly="3135">a nobᷣ vult inuiolabiliter obſeruari.Et</line>
        <line lrx="1633" lry="3292" ulx="468" uly="3206">nõ iĩmeritoQuia ꝑ ſidẽ pꝛimo qͥlibet ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3356" type="textblock" ulx="446" uly="3282">
        <line lrx="1634" lry="3356" ulx="446" uly="3282">delis recipit poſſeſſione oim virtutũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3657" type="textblock" ulx="454" uly="3350">
        <line lrx="1619" lry="3448" ulx="470" uly="3350">donoꝛũ ſpũſſcti.Fit eriã ꝑticeps meri</line>
        <line lrx="1622" lry="3514" ulx="454" uly="3430">ti paſſionis xpᷣi ⁊ oĩm ſctoꝝ:⁊ oĩm bo⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3586" ulx="464" uly="3500">noꝛũ q̃ fiunt in ecclłia.Fit etiã ciuis ciui</line>
        <line lrx="1634" lry="3657" ulx="475" uly="3579">tatis ſuꝑne:et recipit ꝓmiſſionẽ ꝙ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3803" type="textblock" ulx="415" uly="3652">
        <line lrx="1634" lry="3742" ulx="415" uly="3652">heres gioꝛie dei. Ecce mirabiles dotes</line>
        <line lrx="1636" lry="3803" ulx="436" uly="3724">oiĩa bona ↄtinẽtes.Ande Sap̃.vij. Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4102" type="textblock" ulx="474" uly="3802">
        <line lrx="1627" lry="3877" ulx="476" uly="3802">nerũt mihi oĩa bona parit᷑ cũ illa.Nũqᷓᷓ</line>
        <line lrx="1632" lry="3954" ulx="476" uly="3876">tales dotes fuerũt date alicui regie mũᷣ</line>
        <line lrx="1633" lry="4025" ulx="474" uly="3949">di. Et nõ ſine cã biã agnes gloꝛiabatur</line>
        <line lrx="1635" lry="4102" ulx="477" uly="4023">de tali deſpõſatione dicẽs. Ipi ſum de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="4186" type="textblock" ulx="453" uly="4094">
        <line lrx="1638" lry="4186" ulx="453" uly="4094">ſponſata cui angeli ſeruiut Et nota ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4531" type="textblock" ulx="488" uly="4217">
        <line lrx="2919" lry="4531" ulx="488" uly="4217">B .er re S d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="462" type="textblock" ulx="2123" uly="349">
        <line lrx="2446" lry="462" ulx="2123" uly="349">XXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1356" type="textblock" ulx="1682" uly="528">
        <line lrx="2850" lry="611" ulx="1689" uly="528">Aug. vnũ mirabile videlz ꝙ beata vgo</line>
        <line lrx="2851" lry="687" ulx="1689" uly="608">per fidẽ facta eſt ſponſa dei ᷣm animã</line>
        <line lrx="2848" lry="764" ulx="1691" uly="684">⁊ ſᷣm coꝛpus mater eiꝰ.Et idem dicit ꝙ</line>
        <line lrx="2855" lry="837" ulx="1695" uly="760">maria fuit beatioꝛ ꝑcipiẽdo fidem xpᷣi:</line>
        <line lrx="2850" lry="910" ulx="1682" uly="832">ꝙy cõcipiẽdo carnẽ xpᷣi: L uc.j. Beata es</line>
        <line lrx="2851" lry="985" ulx="1694" uly="907">que credidiſti. Non dicit beata es q̃ cõ</line>
        <line lrx="2850" lry="1061" ulx="1690" uly="981">cepiſti· Scðo homo per fidem a ptãte</line>
        <line lrx="2856" lry="1132" ulx="1688" uly="1056">diaboli liberat᷑. Oẽs em̃ naſcimur filiʒ</line>
        <line lrx="2852" lry="1208" ulx="1690" uly="1133">ire ꝓpter peccatũ oꝛiginale:ꝑ qð ſumꝰ</line>
        <line lrx="2851" lry="1283" ulx="1687" uly="1208">ſerui diaboli ⁊ ſub eius poteſtate:ſed ꝑ</line>
        <line lrx="2853" lry="1356" ulx="1688" uly="1279">fidem quã in baptiſmo recipimꝰ ab eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="1429" type="textblock" ulx="1686" uly="1352">
        <line lrx="2869" lry="1429" ulx="1686" uly="1352">poteſtate liberamur efficimur ſilij dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2172" type="textblock" ulx="1684" uly="1427">
        <line lrx="2852" lry="1506" ulx="1686" uly="1427">Hic poteſt cadere exẽpluʒ de quodã iu</line>
        <line lrx="2851" lry="1578" ulx="1689" uly="1501">deo de quo refert Greg:in dialogo qͥ ve</line>
        <line lrx="2850" lry="1659" ulx="1690" uly="1578">niens romã iacuit de nocte in tẽplo ap</line>
        <line lrx="2855" lry="1734" ulx="1684" uly="1649">pollinis.qui faciẽs crucẽ de lapidibꝰ ia</line>
        <line lrx="2855" lry="1806" ulx="1688" uly="1723">cuit in medio habens ſidẽ in crucifixo.</line>
        <line lrx="2854" lry="1874" ulx="1692" uly="1800">Et de nocte demones eũ inuadere pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="1952" ulx="1694" uly="1875">ſũpſerũt:ſed viſa cruce ſtati fugerũt di</line>
        <line lrx="2857" lry="2024" ulx="1687" uly="1946">cẽtes.hHeu vasvacuũ ⁊ ſignatũ.Hoc fu⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2100" ulx="1694" uly="2018">it figuratũ in occiſione agni.per cuifi⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="2172" ulx="1684" uly="2095">dem.id eſt per ſidẽ illius qua ille agnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2247" type="textblock" ulx="1698" uly="2169">
        <line lrx="2915" lry="2247" ulx="1698" uly="2169">figurabat filij iſrael liberati ſũt a ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2469" type="textblock" ulx="1699" uly="2236">
        <line lrx="2855" lry="2322" ulx="1700" uly="2236">tute ⁊ a ptãte pharaonis.Heb.xj.Fide</line>
        <line lrx="2857" lry="2404" ulx="1704" uly="2317">moyſes celebꝛauit paſca⁊ ſanguĩs effu</line>
        <line lrx="2860" lry="2469" ulx="1699" uly="2391">ſionẽ.i.habuit fidẽ in moꝛte agni ĩma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2544" type="textblock" ulx="1702" uly="2464">
        <line lrx="2873" lry="2544" ulx="1702" uly="2464">culati filij dei.quẽ ille agnꝰqͥ dicebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2618" type="textblock" ulx="1698" uly="2541">
        <line lrx="2859" lry="2618" ulx="1698" uly="2541">paſca figurabat:ꝑ quã ſidem erepti fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2706" type="textblock" ulx="1701" uly="2617">
        <line lrx="2862" lry="2706" ulx="1701" uly="2617">erunt de ptãte pharaonis.Mathei.xvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3809" type="textblock" ulx="1689" uly="2691">
        <line lrx="2860" lry="2765" ulx="1695" uly="2691">Poꝛte inferi nõ pꝛeualebũt aduerſus eã</line>
        <line lrx="2860" lry="2841" ulx="1698" uly="2764">id ẽ oẽs ptãtes inferoꝛũ nõ pꝛeualebũꝛ</line>
        <line lrx="2859" lry="2915" ulx="1699" uly="2837">aduerſus fidẽ Tertio hõ ꝑ fidẽ ſaluat</line>
        <line lrx="2858" lry="3003" ulx="1694" uly="2909">⁊ a peccatis abſoluitur.uc.vij.Fides</line>
        <line lrx="2854" lry="3065" ulx="1695" uly="2989">tua te ſaluã fecit:hoc dictũ eſt magda⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="3144" ulx="1696" uly="3061">lene.Exẽplũ de latrone crucis cui xpᷣus</line>
        <line lrx="2858" lry="3215" ulx="1689" uly="3137">peꝑcit ⁊ ꝑadiſũ ꝓmiſit ꝓpt᷑ fidẽ quã p⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="3287" ulx="1695" uly="3210">teſtatꝰfuit de xpᷣo ſociũ ſuũ repᷣhẽdẽdo</line>
        <line lrx="2848" lry="3365" ulx="1691" uly="3286">⁊ xpᷣi inocẽtiã allegãdo. ¶AQuarto fi</line>
        <line lrx="2855" lry="3440" ulx="1694" uly="3360">des facit nos trſire illeſos ꝑ mare mũ⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="3514" ulx="1695" uly="3434">di et oĩa ei ꝑicula euadere cũ triũpho</line>
        <line lrx="2854" lry="3597" ulx="1694" uly="3510">martyres em ꝑ fidẽ tyrannos ⁊ eoꝝ oĩa</line>
        <line lrx="2851" lry="3660" ulx="1694" uly="3585">toꝛmẽta vicert⁊ oĩa tela diaboli.Ephe.</line>
        <line lrx="2851" lry="3792" ulx="1693" uly="3657"> Zn oĩibus ſumẽtes ſcutũ fidei in quo</line>
        <line lrx="2851" lry="3809" ulx="1695" uly="3731">poſſitis oĩa tela neqͥſſimi extĩguere.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3882" type="textblock" ulx="1686" uly="3804">
        <line lrx="2849" lry="3882" ulx="1686" uly="3804">nota ꝙ cõgrue fides aſſunilatur ſcuto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4188" type="textblock" ulx="1693" uly="3878">
        <line lrx="2852" lry="3962" ulx="1696" uly="3878">Nam ſicut in ſcuto ſunt tres anguli:ita</line>
        <line lrx="2849" lry="4036" ulx="1694" uly="3952">in deo ſunt tres ꝑſone.⁊ in chꝛiſto tres</line>
        <line lrx="2847" lry="4107" ulx="1694" uly="4030">ſubſtantie:ſcʒ aia.caro.⁊ diuinitas: de</line>
        <line lrx="2846" lry="4188" ulx="1693" uly="4097">quibus eſt tota fides. Item ſcutũ ligni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="4614" type="textblock" ulx="2075" uly="4461">
        <line lrx="2670" lry="4614" ulx="2075" uly="4461">bſolaita pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="4847" type="textblock" ulx="2071" uly="4587">
        <line lrx="3335" lry="4847" ulx="2071" uly="4587">lſſe a õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4844" type="textblock" ulx="2104" uly="4703">
        <line lrx="2578" lry="4844" ulx="2104" uly="4703">Cterna Slor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="207" type="textblock" ulx="3296" uly="149">
        <line lrx="3519" lry="207" ulx="3296" uly="149">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb470_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2790" lry="481" type="textblock" ulx="1224" uly="337">
        <line lrx="2790" lry="481" ulx="1224" uly="337">Feria quarta poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1265" type="textblock" ulx="769" uly="519">
        <line lrx="1942" lry="589" ulx="769" uly="519">eſt veſtiũ de coꝛia aĩalis moꝛtui:ita de</line>
        <line lrx="1941" lry="663" ulx="776" uly="592">us fuit veſtuꝰcoꝛio moꝛtalitatis noſtre</line>
        <line lrx="1941" lry="750" ulx="777" uly="664">de quo ẽ fides. Itẽ ſcutuʒ appendit᷑ ad</line>
        <line lrx="1940" lry="821" ulx="779" uly="743">collũ ⁊ ſtat ſuꝑ coꝛ:ſic fides dʒ ſtare ſu</line>
        <line lrx="1941" lry="901" ulx="776" uly="814">per coꝛ ⁊ ꝑ guttur ꝓferri. Ro.x.Coꝛde</line>
        <line lrx="1940" lry="969" ulx="777" uly="889">credit᷑ ad iuſticiã: oꝛe aũt con feſſio fit</line>
        <line lrx="1942" lry="1044" ulx="778" uly="967">ad ſalutẽ. Itẽ ſiẽ̃ ſtrenuus miles ⁊ bel⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1116" ulx="775" uly="1040">latoꝛ oẽs ictꝰ ĩ ſcuto recipit: ſic ſapiens</line>
        <line lrx="1944" lry="1191" ulx="777" uly="1113">fidelis oẽs tẽptatiões ⁊ tela diaboli re</line>
        <line lrx="1944" lry="1265" ulx="777" uly="1188">cipit in ſcuto ſidei. habeamꝰ ergo verã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1345" type="textblock" ulx="779" uly="1265">
        <line lrx="1965" lry="1345" ulx="779" uly="1265">ſidẽ de ꝑadiſoa iferno.⁊ ꝙ deꝰremune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2314" type="textblock" ulx="777" uly="1339">
        <line lrx="1942" lry="1417" ulx="779" uly="1339">rat bona ⁊ punit mala ⁊ in tali fide oẽs</line>
        <line lrx="1942" lry="1492" ulx="782" uly="1415">ictus recipiamꝰ ⁊ oĩa ꝑicila euademꝰ.</line>
        <line lrx="1942" lry="1567" ulx="781" uly="1489">Hoc fuit ſiguratũ qñ moyſes venit ad</line>
        <line lrx="1943" lry="1642" ulx="782" uly="1564">mare rubꝛũ ⁊ ꝑcuſſit mare.xij.ꝑcuſſurꝭ</line>
        <line lrx="1942" lry="1716" ulx="781" uly="1638">vᷣm ꝙ erãt xij·tribꝰiſrael.⁊ q̃libet tribꝰ</line>
        <line lrx="1945" lry="1790" ulx="780" uly="1714">ꝓ viã ſuã illeſa trãſiuit q̃ · xij. ꝓcuſſure</line>
        <line lrx="1944" lry="1863" ulx="781" uly="1787">ſignificãt xij.articulos fidei:in qᷣbꝰ to⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1941" ulx="781" uly="1861">ta fides cõtinet᷑.ꝑ cuiꝰ vtutẽ ho trãſit</line>
        <line lrx="1944" lry="2015" ulx="780" uly="1934">illeſus mare mũdi.Hebꝛe.xj.Fide moy</line>
        <line lrx="1944" lry="2092" ulx="780" uly="2008">ſes trãſiuit mare rubꝛũ. ſigurat᷑ etiam</line>
        <line lrx="1943" lry="2165" ulx="779" uly="2087">nobis in nube filioꝝ iſrael q̃ eis contra</line>
        <line lrx="1943" lry="2236" ulx="778" uly="2163">tenebꝛas pᷣſtabat lumẽ de nocte. de die</line>
        <line lrx="1942" lry="2314" ulx="777" uly="2237">vero faciebat eis vmbꝛã ꝓpr᷑ ſolis ardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2389" type="textblock" ulx="767" uly="2309">
        <line lrx="1944" lry="2389" ulx="767" uly="2309">vẽ:ſic pari mõ facit fides.qꝛ illumĩat ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2615" type="textblock" ulx="778" uly="2386">
        <line lrx="1941" lry="2478" ulx="781" uly="2386">tellectũ ⁊ cõtra incẽdiavitioꝛũ refrige⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2552" ulx="778" uly="2461">riũ pᷣſtat.q̃ fides infidelibꝰ ẽ fota tene⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2615" ulx="780" uly="2535">bꝛoſa.Hãc igit᷑ deo ſeruemꝰ integrã at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2688" type="textblock" ulx="780" uly="2611">
        <line lrx="1956" lry="2688" ulx="780" uly="2611">q; inuiolatã tani;ᷓ anulũ deſpõſatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2758" type="textblock" ulx="779" uly="2683">
        <line lrx="1942" lry="2758" ulx="779" uly="2683">nre:nec adulteriũ cõmittamꝰ adheren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2840" type="textblock" ulx="782" uly="2759">
        <line lrx="1975" lry="2840" ulx="782" uly="2759">do diuinatoꝛibꝰ incãtatoꝛibꝰ:qꝛ ſic eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3206" type="textblock" ulx="781" uly="2830">
        <line lrx="1937" lry="2909" ulx="783" uly="2830">fidẽ frangere⁊ adulteriũ cũ diabolo cõ</line>
        <line lrx="1938" lry="2991" ulx="781" uly="2851">mitrere ( K Sedo qͥs mechat᷑ ĩ ſeipᷣo</line>
        <line lrx="1943" lry="3060" ulx="783" uly="2980">ꝑ animi coꝛruptionẽ. Math.v. Qui vi⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3133" ulx="781" uly="3058">derit mulierẽ ad ↄcupiſcẽdũ iã mecha⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="3206" ulx="782" uly="3130">tus ẽ eã ĩ coꝛde ſuo.Exẽplũ ſic̃ eĩ equꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3281" type="textblock" ulx="739" uly="3204">
        <line lrx="1944" lry="3281" ulx="739" uly="3204">qñ videt equã hynnit⁊ inflãmat᷑:ſic lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3417" type="textblock" ulx="780" uly="3278">
        <line lrx="1943" lry="3367" ulx="780" uly="3278">xurioſus qñ videt mulierẽ ad concupi⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="3417" ulx="785" uly="3354">ſcendã eã:⁊ eã deſiderat:aĩo mechatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3503" type="textblock" ulx="787" uly="3427">
        <line lrx="1979" lry="3503" ulx="787" uly="3427">Jere.v.Anuſqͥ ſq; ad vxoꝛẽ ꝓximi ſuiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3880" type="textblock" ulx="788" uly="3501">
        <line lrx="1947" lry="3579" ulx="792" uly="3501">hiabat. ſic fecit dauid qñ vidit Berſa⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="3654" ulx="788" uly="3578">bee ſe lauantẽ⁊ oꝛnãtẽ ſuꝑ ſolariũ inie</line>
        <line lrx="1944" lry="3729" ulx="789" uly="3652">cit oculũ ſuꝑ eã⁊ tollẽs eãa ↄmiſit adul⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="3804" ulx="789" uly="3725">teriũ.ij.ARe.xij.qꝛ igit᷑ ſe vane lauabat</line>
        <line lrx="1946" lry="3880" ulx="792" uly="3801">atq; oꝛnabat fuit deſiderata a dauid ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3956" type="textblock" ulx="788" uly="3873">
        <line lrx="1963" lry="3956" ulx="788" uly="3873">pter mũdanũ oꝛnatũ.O quot mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="4102" type="textblock" ulx="791" uly="3949">
        <line lrx="1946" lry="4036" ulx="791" uly="3949">ꝓpt᷑ falſũ oꝛnatũ fuerunt decepte atq;</line>
        <line lrx="1947" lry="4102" ulx="795" uly="4025">decipiũt᷑.O quot iurgia.quot lites int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="4184" type="textblock" ulx="794" uly="4101">
        <line lrx="1949" lry="4184" ulx="794" uly="4101">virũ ⁊ vxoꝛẽ ꝓpter illa oꝛnamẽta inſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="597" type="textblock" ulx="1999" uly="514">
        <line lrx="3175" lry="597" ulx="1999" uly="514">gunt. lã dicũt. illa talis oꝛnatioꝛ mepᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="666" type="textblock" ulx="1999" uly="588">
        <line lrx="3213" lry="666" ulx="1999" uly="588">ceſſit ĩ cõuiuio nũqͥd ego de ditioꝛi lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1642" type="textblock" ulx="1999" uly="667">
        <line lrx="3157" lry="742" ulx="2000" uly="667">co traxi oꝛiginẽ atq; nobilioꝛi.non dña</line>
        <line lrx="3157" lry="805" ulx="2001" uly="740">domꝰ videoꝛ eſſe ſed ancilla.o maledi⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="890" ulx="2001" uly="813">cta dies in q̃ duxi te in ſponſũ ⁊ cetera</line>
        <line lrx="3159" lry="967" ulx="1999" uly="888">ſimilia ⁊ multa alia q̃ foꝛẽt lõga enar⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="1042" ulx="2004" uly="966">rare.Sʒ mẽte te volo tenere ꝙ hec oĩa</line>
        <line lrx="3159" lry="1118" ulx="1999" uly="1040">fiunt ⁊ appetũt᷑ ꝓpt᷑ inanã glouã q̃ ni⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="1193" ulx="2004" uly="1113">hil veritatis i ſe hʒ:eapꝛopt᷑ ſtultꝰmeri</line>
        <line lrx="3161" lry="1266" ulx="2001" uly="1189">to dicendꝰ ẽ ⁊ coꝛã oĩbꝰ appellãdꝰ q̃ͥ ca</line>
        <line lrx="3159" lry="1343" ulx="2004" uly="1261">re vilia emit.ſlã cõſtat ipſã vanã glo⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="1411" ulx="2002" uly="1338">riã hũanã nihil in ſe hre veritatꝭ.Euiꝰ</line>
        <line lrx="3160" lry="1491" ulx="2003" uly="1412">rõ ẽ qꝛ ſi eẽt res vera ⁊ ſolida ſemel ha</line>
        <line lrx="3165" lry="1565" ulx="2003" uly="1479">bita nõ periret.q̃re cũ nullꝰregũ vel pꝛĩ</line>
        <line lrx="3168" lry="1642" ulx="2001" uly="1563">cipũ vni eã tenere potuerit vanã ſe fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1716" type="textblock" ulx="2005" uly="1637">
        <line lrx="3215" lry="1716" ulx="2005" uly="1637">iſſe oñdit. Ergo nõne ſtultꝰ exiſtit qͥ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2227" type="textblock" ulx="2001" uly="1714">
        <line lrx="3160" lry="1804" ulx="2001" uly="1714">ea aiaʒ ſuã ponit. Nlũqͥd ſtulticie opus</line>
        <line lrx="3161" lry="1866" ulx="2001" uly="1788">eẽt ſi qͥs oĩa ſua expẽderet ĩ oꝛnatu mu</line>
        <line lrx="3158" lry="1942" ulx="2006" uly="1861">ri q; cito caſuri nec aliqͥd ꝓuideret  ca</line>
        <line lrx="3162" lry="2017" ulx="2005" uly="1938">ſũ muri.Ergo qͥd ẽ coꝛpꝰ ſic veſtibꝰ oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="2089" ulx="2004" uly="2015">nare ⁊ de illiꝰ ruina fſutura non curare:</line>
        <line lrx="3158" lry="2164" ulx="2003" uly="2088">nec moꝛti aĩe aliqͥd pᷣuidere.eſt itaq; ve</line>
        <line lrx="3157" lry="2227" ulx="2004" uly="2162">re ſtultꝰ:⁊ ſic eẽ oẽs homiĩes iudicarẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2387" type="textblock" ulx="2002" uly="2234">
        <line lrx="3169" lry="2324" ulx="2008" uly="2234">Sʒ nũqͥd iterũ ſtult? eẽt dicẽdꝰqͥ negle</line>
        <line lrx="3162" lry="2387" ulx="2002" uly="2312">cto palacio de vmbꝛa palacij cogitaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2832" type="textblock" ulx="2000" uly="2384">
        <line lrx="3165" lry="2463" ulx="2001" uly="2384">⁊ ad eiꝰ oꝛnatũ intenderet.Sed qͥd nr̃o</line>
        <line lrx="3173" lry="2538" ulx="2002" uly="2457">coꝛꝑe vaniꝰ.qͥdq; fragiliꝰ cuiꝰoĩs curſꝰ</line>
        <line lrx="3174" lry="2612" ulx="2002" uly="2531">q̃ſivmbꝛe cuiuſdã ẽ trãſitꝰ.Ergo qͥd in</line>
        <line lrx="3165" lry="2688" ulx="2003" uly="2605">ter oĩa ſtultiꝰ q́; ad coꝛpꝰ oꝛnãdũ omĩa</line>
        <line lrx="3176" lry="2759" ulx="2000" uly="2684">ſua expẽdere:⁊ de oꝛnatu aĩie ĩmoꝛtalis</line>
        <line lrx="3164" lry="2832" ulx="2000" uly="2755">nõ curare.Et nõne ſtulticie opꝰ eſſet ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2908" type="textblock" ulx="2002" uly="2830">
        <line lrx="3183" lry="2908" ulx="2002" uly="2830">qͥs hẽret pꝛudẽtiſſimã ſpõſã q̃ excede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2981" type="textblock" ulx="2002" uly="2906">
        <line lrx="3165" lry="2981" ulx="2002" uly="2906">ret ſpecioſitatẽ ſolis q̃ ⁊ ſũmi boni ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3129" type="textblock" ulx="2001" uly="2977">
        <line lrx="3211" lry="3071" ulx="2002" uly="2977">riſſima filia eẽt necvllo ſinevirã finiret</line>
        <line lrx="3215" lry="3129" ulx="2001" uly="3056">⁊ ex aduerſo hẽret ãcillã ĩ ſũmo ſtultii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3281" type="textblock" ulx="2001" uly="3130">
        <line lrx="3162" lry="3219" ulx="2001" uly="3130">ſimã oĩbꝰ fetoꝛb plenã ad oĩa ĩmũda</line>
        <line lrx="3161" lry="3281" ulx="2004" uly="3207">paratã ⁊ citiſſime moꝛiturã:⁊ ipᷣe ad oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3344" type="textblock" ulx="2005" uly="3280">
        <line lrx="3214" lry="3344" ulx="2005" uly="3280">natũ ãcille totꝰ intenderet ⁊ oĩia ſua bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3431" type="textblock" ulx="2005" uly="3355">
        <line lrx="3166" lry="3431" ulx="2005" uly="3355">na in ea expẽderet: ⁊ de oꝛnatu ſponſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3507" type="textblock" ulx="2004" uly="3428">
        <line lrx="3201" lry="3507" ulx="2004" uly="3428">tã amãtiſſime nõ curaret ſʒ q̃ſi no eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3582" type="textblock" ulx="2006" uly="3503">
        <line lrx="3159" lry="3582" ulx="2006" uly="3503">eã deſereret. At ſuꝑbi atq; mulieres ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="3659" type="textblock" ulx="1982" uly="3577">
        <line lrx="3200" lry="3659" ulx="1982" uly="3577">perbe plene oĩ inani gloꝛia ĩ ſuis oꝛna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3807" type="textblock" ulx="2008" uly="3654">
        <line lrx="3162" lry="3742" ulx="2008" uly="3654">mentis hec oĩa faciũt dũ ſolã carnẽ oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="3807" ulx="2008" uly="3729">nant ⁊ veſtiũt q̃ ẽ ſaccus ſtercoꝛũ ⁊ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3950" type="textblock" ulx="2006" uly="3801">
        <line lrx="3188" lry="3889" ulx="2006" uly="3801">tina oĩum fetoꝛ:cito reditura in pulue</line>
        <line lrx="3216" lry="3950" ulx="2008" uly="3876">rem fetidum.⁊ de aĩa creatura digniſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="4108" type="textblock" ulx="2007" uly="3949">
        <line lrx="3159" lry="4043" ulx="2010" uly="3949">ma oĩm creaturarũ pulcherrima: amã</line>
        <line lrx="3156" lry="4108" ulx="2007" uly="4027">tiſſinia xpᷣi ſponſa ineternũ victura ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="4191" type="textblock" ulx="2007" uly="4099">
        <line lrx="3215" lry="4191" ulx="2007" uly="4099">licitudinẽ nullã gerũt: cũ tñ plꝰ valeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3572" type="textblock" ulx="3493" uly="460">
        <line lrx="3640" lry="543" ulx="3517" uly="460">nnaſoln</line>
        <line lrx="3633" lry="608" ulx="3518" uly="535">(ta.</line>
        <line lrx="3640" lry="701" ulx="3521" uly="612">pverſie</line>
        <line lrx="3640" lry="772" ulx="3524" uly="687">quatd</line>
        <line lrx="3640" lry="833" ulx="3524" uly="766">fnosibu</line>
        <line lrx="3640" lry="912" ulx="3525" uly="843">hos  it</line>
        <line lrx="3640" lry="1001" ulx="3520" uly="916">dohonia</line>
        <line lrx="3640" lry="1059" ulx="3518" uly="997">ſiſauose</line>
        <line lrx="3640" lry="1148" ulx="3516" uly="1072">ſdicn</line>
        <line lrx="3640" lry="1221" ulx="3526" uly="1149">msdeſy</line>
        <line lrx="3640" lry="1286" ulx="3529" uly="1224">ſidemu⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="1374" ulx="3532" uly="1299">fides</line>
        <line lrx="3640" lry="1436" ulx="3536" uly="1378">denic</line>
        <line lrx="3640" lry="1514" ulx="3516" uly="1454">dansly</line>
        <line lrx="3640" lry="1598" ulx="3531" uly="1529">füdrs⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1664" ulx="3533" uly="1603">honorin</line>
        <line lrx="3639" lry="1742" ulx="3529" uly="1680">antcaſii</line>
        <line lrx="3638" lry="1836" ulx="3522" uly="1754">Kthorn</line>
        <line lrx="3640" lry="1905" ulx="3511" uly="1830">Heg.10</line>
        <line lrx="3640" lry="1978" ulx="3512" uly="1905">ntetk ne</line>
        <line lrx="3640" lry="2047" ulx="3514" uly="1979">(eche.</line>
        <line lrx="3640" lry="2131" ulx="3521" uly="2060">da</line>
        <line lrx="3640" lry="2195" ulx="3530" uly="2132">1di</line>
        <line lrx="3640" lry="2270" ulx="3526" uly="2206">endacea</line>
        <line lrx="3640" lry="2356" ulx="3526" uly="2285">das ai⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="2421" ulx="3526" uly="2356">chatur</line>
        <line lrx="3640" lry="2584" ulx="3528" uly="2509">ſurrere</line>
        <line lrx="3640" lry="2661" ulx="3528" uly="2595">equuse</line>
        <line lrx="3640" lry="2728" ulx="3527" uly="2664">1chnise</line>
        <line lrx="3640" lry="2804" ulx="3524" uly="2738">(lincotn</line>
        <line lrx="3640" lry="2899" ulx="3515" uly="2804">unmu</line>
        <line lrx="3640" lry="2958" ulx="3505" uly="2899">ſo mneretr</line>
        <line lrx="3640" lry="3045" ulx="3494" uly="2971">letenerent</line>
        <line lrx="3640" lry="3113" ulx="3498" uly="3046">nopentüta</line>
        <line lrx="3640" lry="3197" ulx="3497" uly="3117">mnutadiri</line>
        <line lrx="3640" lry="3277" ulx="3495" uly="3185">hieteſte</line>
        <line lrx="3640" lry="3351" ulx="3493" uly="3269">lisinſania</line>
        <line lrx="3640" lry="3425" ulx="3494" uly="3338">ſatigturit</line>
        <line lrx="3635" lry="3495" ulx="3499" uly="3414">Aiquado</line>
        <line lrx="3640" lry="3572" ulx="3498" uly="3500">ctusceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3656" type="textblock" ulx="3476" uly="3575">
        <line lrx="3640" lry="3656" ulx="3476" uly="3575">kanecimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3727" type="textblock" ulx="3494" uly="3651">
        <line lrx="3640" lry="3727" ulx="3494" uly="3651">Ghigigng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3875" type="textblock" ulx="3494" uly="3724">
        <line lrx="3640" lry="3875" ulx="3495" uly="3802">ſtoplus ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4028" type="textblock" ulx="3407" uly="3872">
        <line lrx="3640" lry="3953" ulx="3497" uly="3872">gnfiin</line>
        <line lrx="3640" lry="4028" ulx="3407" uly="3954">Pollsco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4191" type="textblock" ulx="3503" uly="4030">
        <line lrx="3625" lry="4103" ulx="3503" uly="4030">Geifnol</line>
        <line lrx="3640" lry="4191" ulx="3507" uly="4053">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="4446" type="textblock" ulx="3532" uly="4245">
        <line lrx="3631" lry="4446" ulx="3532" uly="4245">k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb470_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="121" lry="591" ulx="0" uly="503">tiamz</line>
        <line lrx="116" lry="666" ulx="0" uly="585">ngul⸗</line>
        <line lrx="123" lry="731" ulx="0" uly="665">.nondi</line>
        <line lrx="126" lry="822" ulx="0" uly="724">dmalain</line>
        <line lrx="129" lry="896" ulx="0" uly="827">1t caen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="186" lry="962" ulx="0" uly="896">aen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="133" lry="1054" ulx="0" uly="966"> becoi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1117" ulx="0" uly="1041">imniän⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1183" ulx="5" uly="1117">ſuonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="194" lry="1270" ulx="0" uly="1193">elläc a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2787" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="138" lry="1347" ulx="3" uly="1273">vanigeo⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1419" ulx="0" uly="1347">tat,.Kud</line>
        <line lrx="141" lry="1486" ulx="0" uly="1426">ſemetha</line>
        <line lrx="142" lry="1576" ulx="0" uly="1502">givelgi</line>
        <line lrx="141" lry="1639" ulx="0" uly="1578">wi ſeſt</line>
        <line lrx="158" lry="1727" ulx="4" uly="1651">criſtttiy</line>
        <line lrx="141" lry="1806" ulx="0" uly="1734">nicie opus</line>
        <line lrx="142" lry="1869" ulx="0" uly="1821">atu mu</line>
        <line lrx="139" lry="1962" ulx="0" uly="1880">denet z</line>
        <line lrx="140" lry="2022" ulx="0" uly="1962">ſti'a⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2100" ulx="0" uly="2046">NCrare:</line>
        <line lrx="146" lry="2183" ulx="0" uly="2114">Riag</line>
        <line lrx="122" lry="2261" ulx="0" uly="2186">sindican</line>
        <line lrx="150" lry="2339" ulx="0" uly="2260">Cichͤrege</line>
        <line lrx="152" lry="2422" ulx="0" uly="2344">e cogtng</line>
        <line lrx="152" lry="2491" ulx="0" uly="2415">Sedednd</line>
        <line lrx="154" lry="2559" ulx="0" uly="2484">i ois</line>
        <line lrx="155" lry="2654" ulx="0" uly="2565">Eſgodn</line>
        <line lrx="157" lry="2725" ulx="0" uly="2646">jid omi⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2787" ulx="0" uly="2719">imortalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="212" lry="2876" ulx="0" uly="2786">preſſetſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3092" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="153" lry="2952" ulx="4" uly="2870">gerccae⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3029" ulx="0" uly="2953">Abomca?</line>
        <line lrx="155" lry="3092" ulx="0" uly="3023">mäfnirc</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="3087">
        <line lrx="159" lry="3171" ulx="0" uly="3087">Umo ſtulii</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="3166">
        <line lrx="159" lry="3272" ulx="0" uly="3166">ciainic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1560" type="textblock" ulx="124" uly="1497">
        <line lrx="189" lry="1514" ulx="132" uly="1497">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1467" type="textblock" ulx="452" uly="489">
        <line lrx="1620" lry="567" ulx="455" uly="489">vna ſola aĩa q;ᷓ oĩia mũdi coꝛꝑa ſimul iũ</line>
        <line lrx="1622" lry="643" ulx="459" uly="564">cta. Nñ hec ẽ illa magna ſtulticia atq;</line>
        <line lrx="1621" lry="718" ulx="458" uly="639">pꝑuerſitas: quã ſapiens amirat᷑ Ecci.x.</line>
        <line lrx="1624" lry="793" ulx="460" uly="711">qñ ait.Aidi ᷣuos in eqͥs et pᷣncipes q̃ſi</line>
        <line lrx="1621" lry="866" ulx="458" uly="790">fuos ãbulãtes ſuꝑ terrã.q.d. Nidi ſer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="944" ulx="459" uly="866">uos.ſ.vitioꝝ.in equis.i: in dignitate et</line>
        <line lrx="1622" lry="1021" ulx="455" uly="938">põpa mũdana.⁊ pncipes.i.bonos:qua⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1098" ulx="454" uly="1014">ſi ſeruos abiectos⁊ deſpectos ſuꝑ terrã</line>
        <line lrx="1619" lry="1170" ulx="453" uly="1088">ſi dicat ꝙ boni ⁊ iuſti a mũdo ⁊ inũda</line>
        <line lrx="1619" lry="1250" ulx="457" uly="1165">nis de ſpiciũtur qꝛ nõ ſũt eis ſimiles.qꝛ</line>
        <line lrx="1621" lry="1313" ulx="455" uly="1239">ſi de mũdo eſſent.i.ſi ſimiles illis eſſent</line>
        <line lrx="1619" lry="1399" ulx="452" uly="1316">mũdꝰ?qð ſuũ erat diligeret.⁊ qꝛ nõ ſunt</line>
        <line lrx="1618" lry="1467" ulx="458" uly="1390">de mũdo.i.qꝛ nõ viuũt mũdane cũ mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1546" type="textblock" ulx="419" uly="1467">
        <line lrx="1616" lry="1546" ulx="419" uly="1467">danis ⁊ vane oꝛnatis: ꝓpterea odit eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2222" type="textblock" ulx="441" uly="1540">
        <line lrx="1612" lry="1625" ulx="456" uly="1540">mũdus.Peruerſi aũt ⁊ pctõꝛes tãq; dij</line>
        <line lrx="1616" lry="1698" ulx="459" uly="1616">honoꝛãtur ⁊ in altũ eleuãtur.ſed time⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1769" ulx="458" uly="1692">ant caſũ:quia qui ſe exaltat hũiliabit᷑.</line>
        <line lrx="1611" lry="1850" ulx="454" uly="1765">Et hoc in magnã cõfuſionẽ eoꝝ: qᷣa ſᷣm</line>
        <line lrx="1612" lry="1922" ulx="441" uly="1836">SGręg.Ilõ eſt tãti honoꝛis alta tenuiſſe</line>
        <line lrx="1615" lry="1998" ulx="450" uly="1915">qti eſt meroꝛis ⁊ ↄfuſionis ab alto ce⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2071" ulx="450" uly="1984">cidiſſe. Oia igit᷑ oꝛnamẽta vana ⁊ curi</line>
        <line lrx="1618" lry="2145" ulx="451" uly="2066">oſa deponãtur: cũ ſint inanis gloꝛie cã</line>
        <line lrx="1621" lry="2222" ulx="456" uly="2137">⁊ ad infernũ trahẽtia:rhetiaq; ad capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2377" type="textblock" ulx="450" uly="2207">
        <line lrx="1661" lry="2298" ulx="450" uly="2207">enda coꝛda ↄtẽplatiuoꝝ:⁊ ad decipien⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2377" ulx="452" uly="2285">das aias paratiſſima Certio quis me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2892" type="textblock" ulx="446" uly="2437">
        <line lrx="1614" lry="2519" ulx="455" uly="2437">War. v. c. &amp; ſuua alij</line>
        <line lrx="1613" lry="2591" ulx="449" uly="2510">ſurrexerit mechat᷑.Exẽplũ ſicut em̃ oĩs</line>
        <line lrx="1614" lry="2667" ulx="449" uly="2587">equus cũ omni equa.⁊ aſinꝰ cũ oĩ aſina</line>
        <line lrx="1611" lry="2737" ulx="447" uly="2661">⁊ canis cũ omni canicula: ſic foꝛnicariꝰ</line>
        <line lrx="1607" lry="2817" ulx="446" uly="2732">cum cõiuge aliena: dũmõ ad hoc ſit vo</line>
        <line lrx="1605" lry="2892" ulx="447" uly="2810">luntaria. Jere.v.Mechati ſunt:⁊ in do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2775" type="textblock" ulx="1611" uly="2733">
        <line lrx="1628" lry="2775" ulx="1611" uly="2733">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3116" type="textblock" ulx="404" uly="2887">
        <line lrx="1634" lry="2979" ulx="404" uly="2887">mo mereetricis luxuriabãtur. Oſi men⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="3055" ulx="425" uly="2963">te tenerent mũdani qyta inala ex hoc vi</line>
        <line lrx="1603" lry="3116" ulx="414" uly="3039">tio veniũt certe abſtinerẽt. De qᷣbus iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3634" type="textblock" ulx="436" uly="3110">
        <line lrx="1601" lry="3183" ulx="441" uly="3110">multa dixiſſe me recolo ed ad</line>
        <line lrx="1617" lry="3268" ulx="441" uly="3186">huc te ſcirevolo ꝙ luxuria eſt volupta⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="3341" ulx="438" uly="3261">tis inſatiatiua:Sicut em̃ infernus non</line>
        <line lrx="1599" lry="3415" ulx="437" uly="3335">ſatiatur:ita nec et voluptuoſus.qͥa et ſi</line>
        <line lrx="1598" lry="3486" ulx="437" uly="3408">aliquãdo ceſſet effectus.nõ tamen affe</line>
        <line lrx="1593" lry="3562" ulx="436" uly="3481">ctus ceſſat.Et ſicut terra non ſatiat᷑ aq̃:</line>
        <line lrx="1593" lry="3634" ulx="437" uly="3557">ita nec immũdus luxuria.Cuius rõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3713" type="textblock" ulx="436" uly="3632">
        <line lrx="1595" lry="3713" ulx="436" uly="3632">qquia ignis eſt qͥ nũqꝙ; dicit:ſufficit. Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="3935" type="textblock" ulx="434" uly="3707">
        <line lrx="1595" lry="3799" ulx="434" uly="3707">xta ſentẽtiã Salomonis. Sic em ignis</line>
        <line lrx="1616" lry="3872" ulx="434" uly="3774">ſyto plus ſuſcipit de cõbuſtibili tãto in</line>
        <line lrx="1607" lry="3935" ulx="437" uly="3854">maioꝛẽ flãmã ſe erigit. Sic luxurioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4020" type="textblock" ulx="353" uly="3930">
        <line lrx="1618" lry="4020" ulx="353" uly="3930">Hſto plus coit tanto plus appetit: q;uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="4162" type="textblock" ulx="435" uly="3987">
        <line lrx="1589" lry="4103" ulx="437" uly="3987">opere implere non poſſit.Ande in ſcri⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="4162" ulx="435" uly="4079">pturis ſacris aſſimilat᷑ ydropico q̃̊ ꝗᷓto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1095" type="textblock" ulx="1688" uly="488">
        <line lrx="2873" lry="571" ulx="1691" uly="488">plus bibit tanto plus ſitit.E xemplũ de</line>
        <line lrx="2861" lry="642" ulx="1693" uly="566">cleopatra regina egvpti copulata in cõ</line>
        <line lrx="2864" lry="715" ulx="1688" uly="638">iugiũ Antonio ceſari.que quadã nocte</line>
        <line lrx="2868" lry="791" ulx="1694" uly="716">marito abſente luxuria ſtimulata acceſ</line>
        <line lrx="2861" lry="870" ulx="1690" uly="790">ſit ad lupanaria:vbi.xxxvj.concubitus</line>
        <line lrx="2860" lry="946" ulx="1689" uly="862">paſſa redijt vt dicit hyſtoꝛia fatigata ſʒ</line>
        <line lrx="2857" lry="1018" ulx="1691" uly="940">nõ ſatiata. Ergo qͥ vult cõtinẽs eſſe nõ</line>
        <line lrx="2856" lry="1095" ulx="1691" uly="1017">deber indulgere luxurie.qꝛ hoc non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1170" type="textblock" ulx="1685" uly="1092">
        <line lrx="2920" lry="1170" ulx="1685" uly="1092">appetitũ extinguere ſed poti incitare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1320" type="textblock" ulx="1681" uly="1165">
        <line lrx="2856" lry="1253" ulx="1694" uly="1165">quia hoc tale ẽ quale ſi qͥdã eſſet vt ille</line>
        <line lrx="2855" lry="1320" ulx="1681" uly="1241">q̃ ſitim extinguere vellet: ſal vel nimiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1394" type="textblock" ulx="1680" uly="1311">
        <line lrx="2888" lry="1394" ulx="1680" uly="1311">ſalita comederet. Et nõne ille eſſet ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2969" type="textblock" ulx="1673" uly="1390">
        <line lrx="2853" lry="1472" ulx="1683" uly="1390">tiſſimꝰqui volẽs ignẽ extinguereligno</line>
        <line lrx="2857" lry="1553" ulx="1681" uly="1465">adiũgeret oleũ atq; picẽ ſiue reſina. Er</line>
        <line lrx="2857" lry="1628" ulx="1687" uly="1540">go luxurioſus ſapit amẽtiã q volẽs hũc</line>
        <line lrx="2854" lry="1706" ulx="1676" uly="1617">ignẽ extinguere: luxuriãdo credit hoc</line>
        <line lrx="2855" lry="1779" ulx="1686" uly="1691">poſſe ſe facere cũ hoc ſit illi incẽtiua ap</line>
        <line lrx="2748" lry="1856" ulx="1685" uly="1765">ponere ¶ Dico tibi finaliter kine ꝙ li</line>
        <line lrx="2856" lry="1930" ulx="1676" uly="1840">ria eſt ad tartarũ deductiua.Ei rõ eſt</line>
        <line lrx="2855" lry="1997" ulx="1683" uly="1905">vna: qꝛ q?to qͥs magis ſeqᷣtur implũ ra</line>
        <line lrx="2854" lry="2073" ulx="1685" uly="1992">tionis.tato magis ſe ad aſcẽdendũ ĩ ce</line>
        <line lrx="2853" lry="2154" ulx="1689" uly="2068">lũ diſponit eo ꝙ aĩa ꝑ naturã patriã ap</line>
        <line lrx="2853" lry="2223" ulx="1688" uly="2140">petit.Ergo cũ caro ronia ſpiritui ſit ad</line>
        <line lrx="2851" lry="2293" ulx="1687" uly="2211">uerſa illis oꝑatur cõtraria:ergo ſic illa</line>
        <line lrx="2853" lry="2369" ulx="1692" uly="2289">diſponit ad celũ ſic iſta ad tarraruʒ.ita</line>
        <line lrx="2850" lry="2444" ulx="1688" uly="2365">ꝙ ꝙto quis volũtatẽ carnis ſeqͥtur am</line>
        <line lrx="2850" lry="2518" ulx="1687" uly="2440">plius:tanto magis ad locũ oppoſitũ ce</line>
        <line lrx="2849" lry="2596" ulx="1685" uly="2501">lo diſponit᷑( Ergo cũ luxuria faciat oĩa</line>
        <line lrx="2857" lry="2669" ulx="1682" uly="2587">ſupꝛadicta mala hoĩbꝰ:eſt valde ab eis</line>
        <line lrx="2847" lry="2743" ulx="1684" uly="2665">fugienda. St em̃ vt aſſerit cõmentatoꝛ</line>
        <line lrx="2844" lry="2817" ulx="1681" uly="2739">ſuꝑ.viij.phiſicoꝝ.CLaſtitas diſponit ad</line>
        <line lrx="2837" lry="2894" ulx="1673" uly="2813">ſcientiã:coſtat ꝙ ad cõtrariũ diſponit</line>
        <line lrx="2842" lry="2969" ulx="1675" uly="2890">luxuria.O vtinã luxurioſi attẽderent q́̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3042" type="textblock" ulx="1676" uly="2966">
        <line lrx="2871" lry="3042" ulx="1676" uly="2966">modo ad explẽdã ſuã luxuriam atq; la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3344" type="textblock" ulx="1665" uly="3039">
        <line lrx="2839" lry="3118" ulx="1665" uly="3039">ſciuiã qᷓrunt obſcura latibula.Audi qͥd</line>
        <line lrx="2836" lry="3191" ulx="1673" uly="3114">dicit Hiero.in q̃dã epła.Aderit inqͥt di</line>
        <line lrx="2837" lry="3265" ulx="1670" uly="3190">es illa ĩ qua oĩa facta nra velut in dã</line>
        <line lrx="2835" lry="3344" ulx="1667" uly="3264">tabula ſũt demõſtrata depicta.Oqytis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3419" type="textblock" ulx="1637" uly="3337">
        <line lrx="2832" lry="3419" ulx="1637" uly="3337">indqt in illa die expediſſet ꝙ in hac vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4228" type="textblock" ulx="1650" uly="3415">
        <line lrx="2830" lry="3492" ulx="1669" uly="3415">mẽbꝛoꝝ ſenſuũ ⁊ viſcerũ vigoꝛe caruiſ⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="3566" ulx="1650" uly="3489">ſẽt. Et addit dicẽs. O ieti illic eligues</line>
        <line lrx="2827" lry="3641" ulx="1666" uly="3564">⁊ muti felicioꝛes loquacibus erunt.Et</line>
        <line lrx="2828" lry="3714" ulx="1663" uly="3637">q?ti paſtoꝛes philoſophis:⁊ qyti ruſtici</line>
        <line lrx="2822" lry="3788" ulx="1665" uly="3711">oratoꝛibus.Et q?'ti hebetes argumẽtis</line>
        <line lrx="2824" lry="3869" ulx="1662" uly="3786">pꝛeferendi ſunt ciceronis. Et Yob dicit</line>
        <line lrx="2834" lry="3945" ulx="1662" uly="3857">Quare data eſt miſero lux.⁊ vita his q̃</line>
        <line lrx="2823" lry="4021" ulx="1661" uly="3938">in amaritudine ſunt:qui expectãt moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="4092" ulx="1658" uly="4003">tem ⁊ nonvenit.Et concludit dicẽs.Si</line>
        <line lrx="2847" lry="4228" ulx="1653" uly="4080">hic amicus dei dicebat in lucezduld ab</line>
        <line lrx="2671" lry="4216" ulx="2547" uly="4170">m ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1841" type="textblock" ulx="2591" uly="1769">
        <line lrx="2870" lry="1841" ulx="2591" uly="1769">eꝙ luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="615" type="textblock" ulx="2927" uly="463">
        <line lrx="3090" lry="615" ulx="2927" uly="463">ο</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb470_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="582" lry="3774" type="textblock" ulx="104" uly="3503">
        <line lrx="582" lry="3768" ulx="210" uly="3503">Krr⸗</line>
        <line lrx="552" lry="3774" ulx="104" uly="3552">7 c mori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2204" type="textblock" ulx="738" uly="471">
        <line lrx="1935" lry="547" ulx="770" uly="471">inimicis eius dicetur ĩ tenebꝛis.Et ſi in</line>
        <line lrx="1939" lry="625" ulx="773" uly="547">genuſcit quẽ febꝛis vrebat: quid faciet</line>
        <line lrx="1945" lry="698" ulx="766" uly="619">quẽ gehenna cõſumet. Et ſi ille ſibi do</line>
        <line lrx="1944" lry="775" ulx="762" uly="693">let genua cõiũcta cuius pedes ſemꝑ in</line>
        <line lrx="1944" lry="847" ulx="738" uly="771">gmoꝛe dei cuc urrerant:quid dicturꝰeſt</line>
        <line lrx="1942" lry="921" ulx="776" uly="844">ille cui pedes nũꝙꝙᷓ ſteterũt in veritate.</line>
        <line lrx="1944" lry="1001" ulx="776" uly="917">Si illi diſplicuit quia ex vtero nat eſt</line>
        <line lrx="1946" lry="1073" ulx="776" uly="994">qui ⁊ bene vixit:eo ꝙ vermis illũ moꝛi</line>
        <line lrx="1944" lry="1153" ulx="779" uly="1067">turus edebat.quid facturi ſunt male vi</line>
        <line lrx="1949" lry="1222" ulx="780" uly="1146">uentes quos ignis expectat etern?⁊ ver</line>
        <line lrx="1949" lry="1299" ulx="775" uly="1216">mis nullo tpe moꝛiturꝰ.Quid ergo re⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1372" ulx="782" uly="1287">ſtat inqᷣt niſi mulieres fugere: qꝛ cũ aʒ</line>
        <line lrx="1946" lry="1450" ulx="777" uly="1361">pꝛoximat᷑ ſtipula igni eã incẽdit: ſic fe</line>
        <line lrx="1948" lry="1525" ulx="781" uly="1440">mina cõſciẽtiã ſecu habitãtis ⁊ mõtiũ</line>
        <line lrx="1947" lry="1596" ulx="779" uly="1513">id ẽ cõtẽplatiuoꝛũ fũdamẽta.Erede mi</line>
        <line lrx="1946" lry="1675" ulx="773" uly="1586">hi inqͥt Hiero.quia nõ poteſt eſſe toto</line>
        <line lrx="1949" lry="1748" ulx="755" uly="1663">coꝛde cũ dño qͥ feminarũ copulat᷑ ãple⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1822" ulx="780" uly="1739">xibus:quare nemo miles cũ vxoꝛe ꝑgit</line>
        <line lrx="1953" lry="1896" ulx="776" uly="1809">ad belluʒ.Qui igit᷑ talia agũt digni ſũt</line>
        <line lrx="1885" lry="1973" ulx="784" uly="1888">moꝛte:vt inquit apoſtolus.</line>
        <line lrx="1950" lry="2048" ulx="931" uly="1958">Aantũ ad tertiũ in quo pꝛecipit᷑ ſi</line>
        <line lrx="1951" lry="2122" ulx="953" uly="2036">delitas  furtũbi. Ilon furtũ faci</line>
        <line lrx="1952" lry="2204" ulx="782" uly="2110">ES. Eſt notadũ ꝙ ad nõ furadũ mouet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2254" type="textblock" ulx="821" uly="2114">
        <line lrx="862" lry="2179" ulx="821" uly="2114">S</line>
        <line lrx="1951" lry="2254" ulx="1571" uly="2190">i redimatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2354" type="textblock" ulx="678" uly="2191">
        <line lrx="1532" lry="2251" ulx="678" uly="2191">io</line>
        <line lrx="1818" lry="2354" ulx="744" uly="2258">RScðo ſeculi ↄfuſio ſi fuſtigat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="4137" type="textblock" ulx="689" uly="2336">
        <line lrx="1953" lry="2424" ulx="844" uly="2336">Kertio regni excluſio ſi ſic moꝛiat᷑.</line>
        <line lrx="1953" lry="2492" ulx="782" uly="2413">MDico pꝛimo ꝙ ad no furãdum mo</line>
        <line lrx="1953" lry="2567" ulx="771" uly="2482">unet ſue rei amiſſio ſi redimat᷑ Pꝛouer.</line>
        <line lrx="1955" lry="2641" ulx="770" uly="2556">vj.Furat᷑ vt eſurientẽ repleat aiam.de⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2748" ulx="825" uly="2631">ꝛehẽſus quoq; reddet cẽtuplũ: ⁊ oẽm</line>
        <line lrx="1954" lry="2790" ulx="775" uly="2652">ubſtaͤri dom ſue tradet. Exemplũ.ſic</line>
        <line lrx="1951" lry="2861" ulx="793" uly="2784">em̃ ſerpẽs exponit coꝛpꝰet caudã vt ſal</line>
        <line lrx="1950" lry="2939" ulx="792" uly="2856">uet᷑ caput:ſic latro oẽm ſubſtãtiã ſuam</line>
        <line lrx="1953" lry="3010" ulx="791" uly="2927">vt ſaluet ſuã vitã.dDũ ergo hõ ↄſiderat</line>
        <line lrx="1952" lry="3085" ulx="739" uly="3006">ſcʒ ꝙ ſi dep̃hendat᷑ ꝑdet oẽʒ ſubſtãtiã</line>
        <line lrx="1948" lry="3156" ulx="786" uly="3080">ſuã deſiſtit a latroc inio  Scðo ad nõ fu</line>
        <line lrx="1948" lry="3234" ulx="790" uly="3154">randũ mouet ſeculi cõfuſio ſi fuſtigat᷑.</line>
        <line lrx="1949" lry="3308" ulx="791" uly="3225">Ecci.liij.Suꝑ furẽ ẽ cõfuſio: vicʒ cum</line>
        <line lrx="1950" lry="3385" ulx="771" uly="3299">fuſtigat᷑.Exemplũ.ſicut em̃ pugil qͥvin</line>
        <line lrx="1950" lry="3455" ulx="794" uly="3377">cit duellũ dignus eſt gloꝛia et honoꝛe:</line>
        <line lrx="1952" lry="3532" ulx="772" uly="3449">ſic qui facit furtũ dignus eſt cõſuſione</line>
        <line lrx="1954" lry="3677" ulx="719" uly="3468">o ct ignominia ilkertd ad nõ furan⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="3684" ulx="797" uly="3602">dum mouet regni excluſio ſi ſic moꝛiat</line>
        <line lrx="1950" lry="3752" ulx="689" uly="3670">quia dãnat᷑:qꝛ nõ dimittit᷑ pctĩ niſi re</line>
        <line lrx="1952" lry="3825" ulx="797" uly="3746">ſtituat᷑ ablatum:ſi poſſit ſupple.Ande</line>
        <line lrx="1951" lry="3903" ulx="797" uly="3819">j.Coꝝ.vj. Ilolite errare.qm neq;ʒ fures</line>
        <line lrx="1954" lry="3980" ulx="800" uly="3896">neq; auari.neq; ebꝛioſi.neq; maledicti.</line>
        <line lrx="1957" lry="4057" ulx="801" uly="3971">neq; rapaces regnũ dei poſſidebũt.Ex⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="4137" ulx="799" uly="4044">emplũ.ſicut em fur extra caſtra eijcitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="249" type="textblock" ulx="2000" uly="139">
        <line lrx="2182" lry="249" ulx="2000" uly="139">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="436" type="textblock" ulx="1171" uly="289">
        <line lrx="2801" lry="436" ulx="1171" uly="289">Feria quartapoſt tertiãdũicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="930" type="textblock" ulx="1997" uly="477">
        <line lrx="3158" lry="554" ulx="2000" uly="477">et de carcere expellitur ⁊ ad ſuſpendiũ</line>
        <line lrx="3158" lry="632" ulx="1998" uly="552">ducit᷑:ſic in die iudicij tales pctõꝛes de</line>
        <line lrx="3161" lry="703" ulx="2000" uly="628">medio iuſtoꝝ educẽtur ⁊ in patibulo in</line>
        <line lrx="3159" lry="778" ulx="1997" uly="702">ferni ⁊ in loco ſupplicioꝛuʒz ducẽtur.Et</line>
        <line lrx="3164" lry="862" ulx="1999" uly="776">quia iſta tria a furibꝰvſurarijs⁊ rapto⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="930" ulx="1997" uly="851">ribus nõ ↄſiderãtur:vicʒ ꝙ ſi volũt ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1377" type="textblock" ulx="1998" uly="1001">
        <line lrx="3160" lry="1080" ulx="1998" uly="1001">ſatiſfaciẽdũ iuſticie⁊ ꝑti leſe.Et ſi non</line>
        <line lrx="3159" lry="1155" ulx="1998" uly="1074">poſſũt ſatiſſacere:oʒ eos fuſtigari ⁊ cõ</line>
        <line lrx="3164" lry="1234" ulx="2000" uly="1149">fuſionẽ ſeculi induere:⁊ ꝙ ſi ſic moꝛiã⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="1305" ulx="2002" uly="1223">tur danant᷑.Ilõ dubiũ ꝙ multi vſurarij</line>
        <line lrx="3164" lry="1377" ulx="2000" uly="1303">raptoꝛes ⁊ fures ad inferna demergun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1018" type="textblock" ulx="1965" uly="908">
        <line lrx="3459" lry="1018" ulx="1965" uly="908">redimerevitã oẽm ſubſtãtiã perdũt ad 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1601" type="textblock" ulx="2002" uly="1374">
        <line lrx="3168" lry="1467" ulx="2002" uly="1374">tur. Ilã bonitas eſt cã amoꝛis: ⁊ ꝑ coſe⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="1541" ulx="2002" uly="1451">quẽs ſũma bonitas ſũmi amoꝛis.ſʒ de</line>
        <line lrx="3448" lry="1601" ulx="2006" uly="1508">us eſt ſũmũ bonũ:ergo ſũme amandus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="4143" type="textblock" ulx="2001" uly="1598">
        <line lrx="3169" lry="1667" ulx="2005" uly="1598">Sed miſer auarꝰſiue vſurarius aut ra⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="1751" ulx="2004" uly="1672">ptoꝛ vnũ obolũ antepõit amoꝛi diuino</line>
        <line lrx="3168" lry="1827" ulx="2009" uly="1746">Qusõ o miſer auare deũ ſuꝑ oia diligis</line>
        <line lrx="3167" lry="1901" ulx="2007" uly="1821">quõ deo ſeruis.Audi pᷣceptũ dñi. Dili</line>
        <line lrx="3169" lry="1975" ulx="2007" uly="1898">ges dñʒ deũ tuũ ex toto coꝛde tuo.ex to</line>
        <line lrx="3170" lry="2049" ulx="2006" uly="1971">ta aĩa tua.ex tota mente tua.⁊c̃.Augꝰ.</line>
        <line lrx="3177" lry="2122" ulx="2005" uly="2045">ſic exponit.Ex toto coꝛde tuo.i.ex vero</line>
        <line lrx="3217" lry="2193" ulx="2008" uly="2120">intellectu ſine erroꝛe.Ex tota aĩia.id eſt</line>
        <line lrx="3175" lry="2280" ulx="2008" uly="2193">ex tota volũtate ſine cõtradictione.Ex</line>
        <line lrx="3170" lry="2353" ulx="2009" uly="2268">tota mente.i.ex tota memoꝛia ſine obli</line>
        <line lrx="3172" lry="2423" ulx="2013" uly="2343">uione. O miſer nõne ꝑuertis oꝛdinem</line>
        <line lrx="3178" lry="2499" ulx="2011" uly="2415">nature⁊ diuinã oꝛdinationẽ.Ilatura do</line>
        <line lrx="3177" lry="2574" ulx="2007" uly="2491">cet terrã? que ex ea naſcũtur terẽda pe</line>
        <line lrx="3175" lry="2648" ulx="2001" uly="2567">dibus eſle. ⁊ miſer aunarus atq; vſurari</line>
        <line lrx="3173" lry="2722" ulx="2012" uly="2641">us latro manifeſtꝰ eam ſuꝑ caput ſuuʒ</line>
        <line lrx="3176" lry="2795" ulx="2006" uly="2715">ponit. In pꝛimitiua em̃ eccleſia qͥ ad fi⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="2867" ulx="2011" uly="2785">dem xpi cõuertebãtur vendebãt oĩa et</line>
        <line lrx="3182" lry="2942" ulx="2009" uly="2864">pꝛeciũ ante pedes apoſtoloꝛũ ponebar</line>
        <line lrx="3174" lry="3016" ulx="2008" uly="2932">vt manifeſte oſtẽderet᷑ terrena pedibꝰ</line>
        <line lrx="3182" lry="3093" ulx="2006" uly="3009">cõculcãda eſſe.Sedvbi ſpes tua o iniq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3145" lry="3167" ulx="2006" uly="3084">Reſpõdebis in diuitijs. Abi amoꝛ tu</line>
        <line lrx="3260" lry="3240" ulx="2005" uly="3158">Rũñdebis:in diuitijs.Et dic mihi q̃ſo la</line>
        <line lrx="3174" lry="3325" ulx="2006" uly="3237">tro ⁊ depopu atoꝛ pauperum ſi videres</line>
        <line lrx="3172" lry="3386" ulx="2005" uly="3310">pauperẽ famelicũ nudum.⁊c.dares illi</line>
        <line lrx="3171" lry="3464" ulx="2007" uly="3386">de tuo aut ſaltẽ de latrocinio cã reſtitu</line>
        <line lrx="3460" lry="3542" ulx="2004" uly="3458">tionis alicuius.Rndebis mon. Et quaz-</line>
        <line lrx="3461" lry="3624" ulx="2010" uly="3528">re.Quia timeo iſta tꝑa:res euerſe ſunt</line>
        <line lrx="3463" lry="3689" ulx="2013" uly="3608">nollẽ depauꝑari.O miſer quõ ꝓximuʒ</line>
        <line lrx="3462" lry="3819" ulx="2009" uly="3680">tnũ diligis ſicut te ipᷣʒʒ.Andi Bus. Pꝛ</line>
        <line lrx="3167" lry="3834" ulx="2013" uly="3755">ximũ nõ diligit qͥ eiꝰ nccitati nõ ſuccur</line>
        <line lrx="3176" lry="3908" ulx="2010" uly="3829">rit.Et.j. Jo.iij. Qui habuerit ſubſtãti⸗</line>
        <line lrx="3169" lry="3982" ulx="2010" uly="3904">am mũdi huiꝰ ⁊ fratri indigẽti nõ ſub⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="4070" ulx="2011" uly="3977">uenit:quõ charitas dei eſt in illo. Sed</line>
        <line lrx="3177" lry="4143" ulx="2007" uly="4058">dices:etis pater. Pꝛima caritas inc ipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="642" type="textblock" ulx="3532" uly="496">
        <line lrx="3640" lry="591" ulx="3532" uly="496">ſeiße</line>
        <line lrx="3640" lry="642" ulx="3558" uly="575">gboe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2092" type="textblock" ulx="3536" uly="726">
        <line lrx="3640" lry="801" ulx="3543" uly="726">celltan</line>
        <line lrx="3640" lry="870" ulx="3543" uly="800">gon ſdb</line>
        <line lrx="3640" lry="1016" ulx="3542" uly="952">lönen</line>
        <line lrx="3640" lry="1169" ulx="3538" uly="1031">lu</line>
        <line lrx="3640" lry="1166" ulx="3586" uly="1103">Eis</line>
        <line lrx="3640" lry="1252" ulx="3538" uly="1177">ſcen⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1316" ulx="3536" uly="1256">Cclitr</line>
        <line lrx="3638" lry="1403" ulx="3538" uly="1328">es</line>
        <line lrx="3640" lry="1542" ulx="3547" uly="1399">ſal</line>
        <line lrx="3640" lry="1542" ulx="3551" uly="1496">Uner</line>
        <line lrx="3637" lry="1618" ulx="3554" uly="1557">naien</line>
        <line lrx="3640" lry="1719" ulx="3553" uly="1629">lr du⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1785" ulx="3550" uly="1724">cogreg</line>
        <line lrx="3640" lry="1859" ulx="3544" uly="1783">clchif</line>
        <line lrx="3640" lry="1921" ulx="3541" uly="1855">ſewb⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1997" ulx="3539" uly="1930">latoni⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2092" ulx="3548" uly="2009">dnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4120" type="textblock" ulx="3533" uly="3811">
        <line lrx="3637" lry="3911" ulx="3533" uly="3811">ſͤflüͦ</line>
        <line lrx="3638" lry="4045" ulx="3539" uly="3963">iym;</line>
        <line lrx="3640" lry="4120" ulx="3544" uly="4038">ſater</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb470_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="608" type="textblock" ulx="442" uly="483">
        <line lrx="1611" lry="608" ulx="442" uly="483">a ſeißo :venũ dicis ſi indiges. Sed ſi ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="748" type="textblock" ulx="526" uly="668">
        <line lrx="1625" lry="748" ulx="526" uly="668">i veſtunẽtũ inqͥt vel aliquid vltra ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="966" type="textblock" ulx="453" uly="741">
        <line lrx="1607" lry="821" ulx="453" uly="741">ceſſitatẽ poſſides et pauperi indigenti</line>
        <line lrx="1619" lry="893" ulx="454" uly="815">non ſubuenis:fur es ⁊ latro.O miſer ⁊</line>
        <line lrx="1616" lry="966" ulx="454" uly="889">is dãnate maledicte audi Amb.ĩ omeł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1053" type="textblock" ulx="454" uly="963">
        <line lrx="1624" lry="1053" ulx="454" uly="963">1Nlõ minꝰinqͥt pctĩ eſt in abũdãtia ĩdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1266" type="textblock" ulx="451" uly="1042">
        <line lrx="1608" lry="1130" ulx="496" uly="1042">enti pauꝑi nõ dare:qꝙᷓ habenti tollere</line>
        <line lrx="1607" lry="1205" ulx="522" uly="1111">udi Gratianũ.lxxx. diſt.c. Paſce. Pa</line>
        <line lrx="1609" lry="1266" ulx="451" uly="1189">ſce inqᷣt fame moꝛientẽ:ſi nõ pauerꝭ oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1340" type="textblock" ulx="418" uly="1262">
        <line lrx="1606" lry="1340" ulx="418" uly="1262">cidiſti. INaʒz hodie verificat᷑ dictũ. Vſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1719" type="textblock" ulx="455" uly="1336">
        <line lrx="1610" lry="1418" ulx="455" uly="1336">lvj.Oẽs in viã ſuã declinauerũt vnuſ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1547" ulx="456" uly="1404">ag⸗ ad auariciã ſuã a ſũmo vſq; ad no</line>
        <line lrx="1606" lry="1568" ulx="456" uly="1485">uiſſimum.Et Jere.vj.A minoꝛevſq; ad</line>
        <line lrx="1608" lry="1651" ulx="460" uly="1560">maioꝛẽ oẽs auaricie ſtudent.Et Amos</line>
        <line lrx="1609" lry="1719" ulx="458" uly="1632">ix.Auaricia in capite oĩm: ſʒ ve ve qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1787" type="textblock" ulx="444" uly="1708">
        <line lrx="1608" lry="1787" ulx="444" uly="1708">cõgregat auariciã domui ſue.Et Aba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2377" type="textblock" ulx="453" uly="1784">
        <line lrx="1604" lry="1871" ulx="455" uly="1784">cuch.ij. Ae qͥ ↄgregat nõ ſua.Et Lu.vj</line>
        <line lrx="1609" lry="1938" ulx="456" uly="1855">Ae vobis diuitibꝰqui habetis hic cõſo</line>
        <line lrx="1614" lry="2018" ulx="455" uly="1930">lationẽ veſtrã. Ae vobis qͥ ſaturati eſtꝭ</line>
        <line lrx="1610" lry="2091" ulx="461" uly="2007">quia eſurietis.Ae qͥ nũc ridetis:qꝛ fle⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2170" ulx="457" uly="2076">bĩ peioꝛes iuda. Judas vendidit</line>
        <line lrx="1612" lry="2237" ulx="455" uly="2159">xpᷣʒ triginta argẽteis:⁊ tu miſer ꝓ vno</line>
        <line lrx="1616" lry="2315" ulx="453" uly="2230">denario xpᷣm vẽdis ⁊ tradis. Judas ſe⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2377" ulx="456" uly="2303">mel xpᷣm vendidit:tu millies.Ais vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2517" type="textblock" ulx="444" uly="2374">
        <line lrx="1613" lry="2517" ulx="444" uly="2374">re o nopuſe dei ẽ;tũ ſunt diſſimiles deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2905" type="textblock" ulx="456" uly="2451">
        <line lrx="1616" lry="2530" ulx="458" uly="2451">iſti maledicti vſurarij.fures.latrones.</line>
        <line lrx="1614" lry="2608" ulx="456" uly="2524">atq; auari. Deus em̃ oĩbus rebꝰ creatis</line>
        <line lrx="1613" lry="2683" ulx="460" uly="2599">Iᷣm eoꝛũ eſſe ſuã bonitatẽ coĩcat. Mat.</line>
        <line lrx="1613" lry="2757" ulx="462" uly="2673">v.ca.Solem ſuũ facit oꝛiri ſuꝑ bonos ⁊</line>
        <line lrx="1611" lry="2834" ulx="464" uly="2750">malos:⁊ pluit ſuꝑ iuſtos ⁊ ĩiuſtos.Sʒ</line>
        <line lrx="1614" lry="2905" ulx="464" uly="2824">maledictꝰauarꝰaut vſurariꝰnunqᷓ; ſua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2979" type="textblock" ulx="459" uly="2899">
        <line lrx="1613" lry="2979" ulx="459" uly="2899">rũ rerũ quẽpiã ꝑtic .ipẽ facit niſi in moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="4094" type="textblock" ulx="458" uly="2974">
        <line lrx="1610" lry="3057" ulx="459" uly="2974">te:quia aliter facere nõ põt.Et quãdo</line>
        <line lrx="1613" lry="3129" ulx="460" uly="3045">qᷓ; etiã celata ſub terra abſcõdit vt di⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="3209" ulx="461" uly="3120">uitie ſue dentur antixpᷣo in ſubſidiũ pu</line>
        <line lrx="1610" lry="3282" ulx="460" uly="3200">gne ↄtra xpᷣm: vt maifeſte ſe oñdat nõ</line>
        <line lrx="1610" lry="3355" ulx="458" uly="3270">eẽ amicũ xpᷣi ſʒ diaboli ⁊ filioꝝ eiꝰ Job</line>
        <line lrx="1609" lry="3431" ulx="460" uly="3340">v. Bibẽt ſitiẽtes ditias eiꝰ.⁊ edẽt fame</line>
        <line lrx="1610" lry="3501" ulx="462" uly="3414">lici meſſẽ eiꝰ:ipᷣm quoq; rapiet armatꝰ</line>
        <line lrx="1611" lry="3576" ulx="463" uly="3489">Sitiẽtes ſũt parẽtes ei.⁊ famelici om</line>
        <line lrx="1610" lry="3650" ulx="462" uly="3564">nes heredes:qͥ diuitis moꝛtẽ ſitiũt.Au</line>
        <line lrx="1611" lry="3721" ulx="462" uly="3638">di Sap.Ecci.uij.ouſiderãs reperi et</line>
        <line lrx="1612" lry="3798" ulx="465" uly="3713">aliã vanitatẽ.vnꝰeſt:⁊ ſcdᷣm nõ haber.</line>
        <line lrx="1616" lry="3871" ulx="464" uly="3787">nõ filiũ.nõ frẽʒ.⁊ tñ laboꝛare nõ ceſſat</line>
        <line lrx="1612" lry="3939" ulx="465" uly="3862">Nec cogitat dicẽs.Cui laboꝛo ⁊ fraudo</line>
        <line lrx="1614" lry="4018" ulx="463" uly="3939">aĩiaʒ meã bonis. Expone ſic ᷣm glo.du</line>
        <line lrx="1614" lry="4094" ulx="471" uly="4011">plicuer. Ano mõ ſic.Conſiderãs reperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="4186" type="textblock" ulx="446" uly="4084">
        <line lrx="1615" lry="4186" ulx="446" uly="4084">Avnẽ.i.xpᷣs·⁊ ſcðʒ nõ hʒ·ſ.ĩ mũdi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2683" type="textblock" ulx="1673" uly="517">
        <line lrx="2839" lry="612" ulx="1676" uly="517">dẽptiõe:qꝛ aliꝰredẽptoꝛ iã nõ expectat᷑</line>
        <line lrx="2854" lry="683" ulx="1675" uly="594">Alio mõ ðꝛ ſic. Cõſiderans reperi aliãẽ</line>
        <line lrx="2843" lry="759" ulx="1675" uly="676">vanitatẽ ſub ſole.q.d.ſapiẽs. Cõuerſꝰ</line>
        <line lrx="2837" lry="829" ulx="1674" uly="748">ſũ ad alios ⁊ vidi eos pluſqꝙ; ncce ſit la</line>
        <line lrx="2836" lry="909" ulx="1676" uly="823">boꝛare.aggregare ꝑ fas ⁊ nefas.et non</line>
        <line lrx="2838" lry="978" ulx="1680" uly="899">vti ↄgregatis ſʒ ſᷣnare alijs:cũ nec: fra</line>
        <line lrx="2841" lry="1054" ulx="1677" uly="973">trẽ habeãt nec ꝓpinquũ.Anꝰigr.ſ.aua</line>
        <line lrx="2892" lry="1129" ulx="1679" uly="1047">rus vel vſurariꝰ aut latro ſic intellig⸗⸗-</line>
        <line lrx="2835" lry="1196" ulx="1676" uly="1122">dũ eſt:vt ly vn oñdat numerũ determi</line>
        <line lrx="2836" lry="1277" ulx="1674" uly="1196">natũ/ꝓ indetei miato.qꝛ certũ eſt ꝙ plu</line>
        <line lrx="2838" lry="1350" ulx="1677" uly="1270">res ſunt vſurarij:⁊c.ſᷣm modũ loquẽdi</line>
        <line lrx="2833" lry="1424" ulx="1675" uly="1344">ſacre ſcripture q̃ dat nobis factũ eſſe ꝓ</line>
        <line lrx="2837" lry="1503" ulx="1673" uly="1361">de / ꝓximo fiẽd u Dicat igr ſic.Anꝰ?eſt. ſ.</line>
        <line lrx="2838" lry="1583" ulx="1674" uly="1492">vſurariꝰ:capiendo ꝓ oĩibꝰ vſurarijs.⁊c.</line>
        <line lrx="2837" lry="1646" ulx="1674" uly="1568">⁊ ſcdᷣm nõ hʒ.ſ.in malicia.nõ filiũ qui</line>
        <line lrx="2838" lry="1723" ulx="1674" uly="1642">ſuccedat ſibi in heredẽ.nec frẽʒ cui ſer</line>
        <line lrx="2842" lry="1800" ulx="1677" uly="1719">uet ↄgregata.⁊ tñ laboꝛare non ceſſat:</line>
        <line lrx="2837" lry="1873" ulx="1676" uly="1793">addẽdo pctã pctis ũiuſte acqͥrẽdo. Ilec</line>
        <line lrx="2836" lry="1947" ulx="1677" uly="1868">ſatiãtur oculi eiꝰdiuitijs:qꝛ iẽꝑ alienũ</line>
        <line lrx="2836" lry="2025" ulx="1676" uly="1943">cupit.lec cogitat cui laboꝛo et fraudo</line>
        <line lrx="2836" lry="2094" ulx="1678" uly="2017">gĩam meaʒ bonis:ſcʒ eternis. Dimitte</line>
        <line lrx="2842" lry="2181" ulx="1678" uly="2090">igit᷑ kine oẽm ſollicitudinẽ bonoꝝ tꝑa⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="2254" ulx="1678" uly="2163">lii.⁊ noli ↄſidere in eis:qꝛ ᷣm ſapientẽ</line>
        <line lrx="2841" lry="2402" ulx="1679" uly="2310">ex eis.Cõſidere igit᷑ in dño ⁊ in eo dele</line>
        <line lrx="2837" lry="2467" ulx="1681" uly="2385">ctare ⁊ dabit tibi petitiones coꝛdis tui</line>
        <line lrx="2838" lry="2545" ulx="1683" uly="2460">hic.ſ.graʒ ſuã quã ſũme deſiderare: de</line>
        <line lrx="2839" lry="2616" ulx="1682" uly="2532">bemus:et in futuro głiam. Quã nobis</line>
        <line lrx="2762" lry="2683" ulx="1681" uly="2608">cõcedat ieſus marie filius. Nmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="4235" type="textblock" ulx="1671" uly="2981">
        <line lrx="2834" lry="3061" ulx="1734" uly="2981">bo vobiſcũ in locoiſto. Jere. vij· cap̃ᷣ.</line>
        <line lrx="2836" lry="3136" ulx="1678" uly="3055">Sicut terrigena ducit peregrinũ ad vi</line>
        <line lrx="2837" lry="3213" ulx="1677" uly="3131">am:ſic pꝛopheta ducit miſerũ peccato⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="3288" ulx="1677" uly="3201">rem ad gloꝛiam. Scðᷣm hoc ergo docet</line>
        <line lrx="2816" lry="3360" ulx="1679" uly="3280">hic tria. M</line>
        <line lrx="2837" lry="3436" ulx="1678" uly="3352">¶ Pꝛio derelinqre deuiũ mũdane inſi</line>
        <line lrx="2836" lry="3510" ulx="1675" uly="3429">piẽtie ⁊ ꝑditionis:ibi. Bonas fa.vi.ve.</line>
        <line lrx="2834" lry="3585" ulx="1673" uly="3500">¶ [Scõðo dimittere ſtudiũ frne fraudu</line>
        <line lrx="2836" lry="3652" ulx="1678" uly="3576">ltie ⁊ deceptiõis:ibi.Et ſtudia veſtra.</line>
        <line lrx="2835" lry="3734" ulx="1681" uly="3649">¶ Mertio appetere ↄſoꝛtiũ dĩine pñtie</line>
        <line lrx="2834" lry="3806" ulx="1671" uly="3724">⁊ cõſolationis:ibi.Et hitabo vobiſcuʒ</line>
        <line lrx="2839" lry="3880" ulx="1681" uly="3794">¶ Quãtũ ad pꝛimũ ĩ quo docet ꝓphe⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3953" ulx="1679" uly="3873">ta derelinqre deuiũ müdane inſipiẽtie</line>
        <line lrx="2836" lry="4035" ulx="1680" uly="3938">et ꝑditionis:ibi. Bonas facite viasve⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="4104" ulx="1680" uly="4020">ſtras. Eſt notandum ꝙ via per quã de⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="4235" ulx="1680" uly="4088">bemus ambulare EKirlplex. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4188" type="textblock" ulx="2667" uly="4160">
        <line lrx="2703" lry="4188" ulx="2667" uly="4160">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4248" type="textblock" ulx="2633" uly="4168">
        <line lrx="2787" lry="4248" ulx="2633" uly="4168">iiij/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb470_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="672" type="textblock" ulx="708" uly="500">
        <line lrx="1956" lry="619" ulx="708" uly="500">¶Mꝛima eſt via veritatis ⁊ pꝛudentie</line>
        <line lrx="1896" lry="672" ulx="734" uly="593">iꝓptum ad fidem. „7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1268" type="textblock" ulx="744" uly="744">
        <line lrx="1906" lry="819" ulx="792" uly="744">tie qꝙ,tum ad ſpeem.</line>
        <line lrx="1957" lry="896" ulx="792" uly="813">¶ Lertia eſt via maioꝛitatis ⁊ excellẽ</line>
        <line lrx="1954" lry="967" ulx="744" uly="887">tie q;tum ad caritatẽ. Dico igit</line>
        <line lrx="1959" lry="1042" ulx="788" uly="964">pꝛio ꝙ via ꝑ quã debemꝰ abulare cẽ via</line>
        <line lrx="1953" lry="1116" ulx="777" uly="1036">veritatis ⁊ pꝛudẽtie qtũ ad fidẽ. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1235" ulx="747" uly="1104">Uerb.ix. Ambulate ꝑ vias yꝛugetie. hec</line>
        <line lrx="1959" lry="1268" ulx="792" uly="1184">eſt via regia ꝑ quã populꝰ iſrael tranſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3646" type="textblock" ulx="116" uly="1262">
        <line lrx="1956" lry="1338" ulx="701" uly="1262">uit in terrã ſeon regꝭ amoꝛreoꝝ. Ilume</line>
        <line lrx="1958" lry="1415" ulx="729" uly="1333">ri. xj. Nia regia ẽ ſides ſine ᷓ nullꝰ põt</line>
        <line lrx="1956" lry="1490" ulx="794" uly="1411">tranſire in patriã et᷑nã.populus ifrael.</line>
        <line lrx="1957" lry="1565" ulx="789" uly="1483">gens xpᷣiana q̊ hãc fidẽ ꝓfitet᷑.ſ. catho</line>
        <line lrx="1955" lry="1640" ulx="791" uly="1560">licã. Qui vult g tranſire in terrã ſeon</line>
        <line lrx="1958" lry="1716" ulx="794" uly="1635">.i.in gloꝛiã eternã ſeruet fidẽ et credat</line>
        <line lrx="1959" lry="1789" ulx="792" uly="1707">q̃ ſunt credẽda nullo mõ heſitãdo.Exẽ</line>
        <line lrx="1958" lry="1864" ulx="791" uly="1784">plũ ſic̃ eĩ qui dimittit viã publicã ⁊ va⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1936" ulx="791" uly="1858">dit extraneã nũq; ꝑueniet ad patriã:ſic</line>
        <line lrx="1959" lry="2010" ulx="792" uly="1934">q̃ non vadit per viã fidei ⁊ obſeruatio⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2086" ulx="791" uly="2009">nẽ mandatoꝝ nũq; pueniet ad regnuʒ</line>
        <line lrx="1956" lry="2158" ulx="789" uly="2081">celoꝝ.Et nõ ĩmerito fides dr via ꝑ quã</line>
        <line lrx="1957" lry="2234" ulx="781" uly="2156">puenit᷑ ad regnũ celoꝝ:qꝛ ipᷣa facit tria</line>
        <line lrx="1957" lry="2314" ulx="252" uly="2232">¶ Pꝛimo illumĩat intellectũ ad cogni</line>
        <line lrx="1840" lry="2379" ulx="116" uly="2309">92 tCtionem veritatis..</line>
        <line lrx="1952" lry="2498" ulx="306" uly="2348">9⸗ veA †**4 ¶ Secundo accẽdit affectum ad amo</line>
        <line lrx="1949" lry="2572" ulx="181" uly="2459">neE * rem bonitatis. l</line>
        <line lrx="1952" lry="2640" ulx="118" uly="2529">. Ped ¶ ¶ Tertio excitat manũ ad affectũ ope</line>
        <line lrx="1128" lry="2669" ulx="755" uly="2616">rationis.</line>
        <line lrx="1953" lry="2758" ulx="794" uly="2682">nat intellectũ ad cognitionẽ veritatis.</line>
        <line lrx="1950" lry="2836" ulx="793" uly="2753">Siẽ̃ eĩ oculus materialis nõ ſufficit ꝑ</line>
        <line lrx="1951" lry="2908" ulx="722" uly="2828">ſee ſubtilia videre q;tũ ſit clarꝰ niſi illu⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2980" ulx="678" uly="2901">ſtret᷑ luce ſolis:ſic intellectꝰ vel rõ hũa</line>
        <line lrx="1949" lry="3054" ulx="792" uly="2976">na qytũcũq; ſit ꝑſpicax nõ ſufficit ad co</line>
        <line lrx="1954" lry="3127" ulx="792" uly="3050">gnoſcenda dei ꝓfunda mſi fuerit illu⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3203" ulx="760" uly="3123">ſtrat luce fidei.pᷣs. In lumine tuo.ſ.fi</line>
        <line lrx="1951" lry="3275" ulx="793" uly="3197">dei videbimꝰ lumẽ.i.xpᷣm:⁊ qͥ xpᷣi ſunt</line>
        <line lrx="1951" lry="3351" ulx="791" uly="3272">clare videbimusa cognoſcemꝰ.ĩmo ſiẽ</line>
        <line lrx="1954" lry="3428" ulx="795" uly="3344">maiꝰ lumẽ obfucſcat minꝰ.⁊ minꝰcedit</line>
        <line lrx="1953" lry="3502" ulx="796" uly="3419">maioꝛi:ſic lux fidei abſoꝛbet iudiciũ rõ</line>
        <line lrx="1954" lry="3579" ulx="744" uly="3495">nis naturalis.vt de articulis fidei non</line>
        <line lrx="1957" lry="3646" ulx="796" uly="3570">m rõnes naturales ſed ſ̃m rõnẽ fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2611" type="textblock" ulx="160" uly="2537">
        <line lrx="294" lry="2611" ulx="160" uly="2537">EKria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3941" type="textblock" ulx="712" uly="3712">
        <line lrx="1955" lry="3807" ulx="712" uly="3712">tes oẽz intellectuʒ in obſequiũ xpi. Et</line>
        <line lrx="1955" lry="3880" ulx="794" uly="3793">buñ dicit captitatẽ: q; fides q̃ſi de guer⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3941" ulx="748" uly="3867">rg capit intelletũ ⁊ captiuat vr ſibi con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="4183" type="textblock" ulx="751" uly="4086">
        <line lrx="1956" lry="4183" ulx="751" uly="4086">um . Jdo bñ dic apls Hebꝛe . x. ꝙ fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="4489" type="textblock" ulx="395" uly="4350">
        <line lrx="1408" lry="4489" ulx="395" uly="4350"> Aefadit afferti n) amors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4615" type="textblock" ulx="609" uly="4449">
        <line lrx="1873" lry="4615" ulx="609" uly="4449">cit mν effecte 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="494" type="textblock" ulx="1240" uly="318">
        <line lrx="2805" lry="494" ulx="1240" uly="318">Feria quinta poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="750" type="textblock" ulx="791" uly="642">
        <line lrx="1965" lry="750" ulx="791" uly="642">¶ Secũda ẽ via auſteritatis et penitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2682" type="textblock" ulx="1323" uly="2607">
        <line lrx="1975" lry="2682" ulx="1323" uly="2607">ꝛio igit᷑ fides illumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3724" type="textblock" ulx="795" uly="3640">
        <line lrx="1978" lry="3724" ulx="795" uly="3640">iudicet᷑.j.Coꝛĩ.x. In captiuitatẽ redigẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="4088" type="textblock" ulx="776" uly="3937">
        <line lrx="1979" lry="4028" ulx="776" uly="3937">ſentiat⁊ facit eũ credere ĩ deũ ſuũ.⁊ ſicẽ</line>
        <line lrx="1967" lry="4088" ulx="796" uly="4014">foꝛtioꝛ dic̃ ei.faciã te credere ĩ deũ me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="733" type="textblock" ulx="2015" uly="492">
        <line lrx="3176" lry="601" ulx="2017" uly="492">eſt argumẽtũ nõ appentiũ. Argumen⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="673" ulx="2015" uly="575">tũ nãq; ĩpoꝛtat quãdã coactionẽ ſʒ qꝛ</line>
        <line lrx="3167" lry="733" ulx="2016" uly="658">verũ ⁊ ſũme bonũ ĩ ſe videri nõ põt ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="813" type="textblock" ulx="1977" uly="732">
        <line lrx="3169" lry="813" ulx="1977" uly="732">ne ſui dilectiõe: idᷣo reqͥrit amoꝛẽ boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="890" type="textblock" ulx="2017" uly="802">
        <line lrx="3170" lry="890" ulx="2017" uly="802">qð ẽ ſcðᷣʒ. Sapĩe.iij.Fideles ĩ dilectõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1180" type="textblock" ulx="1998" uly="882">
        <line lrx="3187" lry="963" ulx="2016" uly="882">acqͥeſcẽt illi.i.volũtati eiꝰ ⁊ factꝭ ↄſẽti⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="1038" ulx="2006" uly="955">ant vt velint qð ſciũt deũ velle ⁊ de ali</line>
        <line lrx="3169" lry="1108" ulx="2000" uly="1030">quo qðdð fecit deꝰ nõ murmurãaãtvel mo⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="1180" ulx="1998" uly="1105">leſte ferũt. Qui eĩ aliũ nõ diligit oĩno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2150" type="textblock" ulx="2007" uly="1178">
        <line lrx="3171" lry="1263" ulx="2015" uly="1178">eiꝰvolũtati pᷣdicit.Qui g de aduerſita</line>
        <line lrx="3173" lry="1336" ulx="2013" uly="1257">te aliq̃ᷓ quã deꝰ vult⁊ ĩmittit murmurat</line>
        <line lrx="3173" lry="1411" ulx="2014" uly="1331">ꝓfecto deũ ꝑfecte nõ amat.qꝛ caritas</line>
        <line lrx="3177" lry="1483" ulx="2007" uly="1403">oĩa ſuffert.oĩa ſuſtinet.j.Coꝛĩxiij.Er⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="1556" ulx="2017" uly="1479">go fides illumĩat ĩtellectũ ad cognitio</line>
        <line lrx="3177" lry="1634" ulx="2018" uly="1556">nẽ vitatꝭ æ accẽdit affectũ ad amoꝛem</line>
        <line lrx="3180" lry="1712" ulx="2018" uly="1629">bonitatis ertio excitat manũ ad effe</line>
        <line lrx="3177" lry="1785" ulx="2016" uly="1704">ctũ oꝑatiõis.nã ſiẽ lux einittit ſplẽdo⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="1859" ulx="2017" uly="1778">rẽ: ſplẽdoꝛ ardoꝛẽ:ſplẽdoꝛ ⁊ ardoꝛ ĩ ter</line>
        <line lrx="3173" lry="1934" ulx="2018" uly="1853">re naſcẽtibꝰ pullulationẽ.qð eĩ frigus</line>
        <line lrx="3177" lry="2009" ulx="2018" uly="1928">ↄſtrĩgit caloꝛ emollit.ſic cognitio vᷣita⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="2080" ulx="2018" uly="2000">tis ⁊ amoꝛ effectũ opatõis.lõ eĩ ſuffi⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="2150" ulx="2021" uly="2073">cit artẽvł artificiũ ſcire niſi cũ tpᷣs affu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2233" type="textblock" ulx="2018" uly="2151">
        <line lrx="3197" lry="2233" ulx="2018" uly="2151">erit oꝑet᷑. Quid eĩ ꝓficit ſcire artẽ ſuto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2755" type="textblock" ulx="2013" uly="2215">
        <line lrx="3173" lry="2309" ulx="2018" uly="2215">ris ⁊ nũqᷓ; ſm illã opari: ſic nec ſides ni</line>
        <line lrx="3172" lry="2382" ulx="2016" uly="2296">ſi oꝑa fidei habeãt᷑. Jaco.iiij. Quid ꝓ</line>
        <line lrx="3172" lry="2458" ulx="2019" uly="2375">derit frẽs mei ſi fidẽ quis dicat ſe hr̃e:</line>
        <line lrx="3173" lry="2533" ulx="2020" uly="2448">oꝑa aũt nõ habeat. Pꝛerea non ſufficit</line>
        <line lrx="3173" lry="2605" ulx="2018" uly="2523">egroto ad ſalutẽ coꝛꝑis ſui ſcire qͥbꝰ et</line>
        <line lrx="3173" lry="2685" ulx="2013" uly="2601">qliter vti debeat:niſi ſᷣm illꝗ cognitio⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="2755" ulx="2017" uly="2675">nẽ ſe regat · ſic hre fidẽ credẽdoꝝ ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2821" type="textblock" ulx="2014" uly="2747">
        <line lrx="3233" lry="2821" ulx="2014" uly="2747">ſm fiidẽ viuere nõ ſufficit ad ſalutẽ?. JIa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2976" type="textblock" ulx="2012" uly="2820">
        <line lrx="3168" lry="2910" ulx="2012" uly="2820">co.iij.c.Ex oꝑibꝰiuſtiſicat᷑ hõ ñ ex fide</line>
        <line lrx="3176" lry="2976" ulx="2013" uly="2896">tm. Pꝛerea qͥd ꝓficit granũ vł radix ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3263" type="textblock" ulx="2007" uly="2970">
        <line lrx="3171" lry="3063" ulx="2007" uly="2970">ſi tpeopoꝛtuno exerceat᷑: ſic fides ñj ꝓſi</line>
        <line lrx="3193" lry="3263" ulx="2011" uly="3037">cit qᷓ exteriꝰ ñ mittit Pelaleͤ Fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3349" type="textblock" ulx="2009" uly="3119">
        <line lrx="3172" lry="3211" ulx="2009" uly="3119">ſine oꝑibꝰ moꝛtua ẽ ¶ Bed dicet aliqͥs fi</line>
        <line lrx="3173" lry="3289" ulx="2012" uly="3198">des mea nõ ẽ ocioſa.multũ laboꝛo ĩ di⸗</line>
        <line lrx="3169" lry="3349" ulx="2015" uly="3271">uitijs habẽdis.ĩ ꝑentibꝰ ꝓmouẽdis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3467" type="textblock" ulx="2014" uly="3335">
        <line lrx="3165" lry="3467" ulx="2014" uly="3335">dignitatib. Peuragis. Zibi dico frat ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3872" type="textblock" ulx="2015" uly="3419">
        <line lrx="3168" lry="3499" ulx="2016" uly="3419">hoc nõ ẽ opꝰ dei ſed diaboli vel carnis</line>
        <line lrx="3167" lry="3575" ulx="2015" uly="3493">aut cupiditatis:ſicẽ ſepe fit qũ bonũ ſe</line>
        <line lrx="3170" lry="3646" ulx="2018" uly="3568">men ſemĩat᷑ tñ vitio terre vel malicia</line>
        <line lrx="3168" lry="3722" ulx="2015" uly="3640">publici hoſtis nociue herbe creſcunt qͥ</line>
        <line lrx="3161" lry="3799" ulx="2016" uly="3714">bonũ ſemẽ extiguũt ⁊ ſuffocãt. Sic cũ</line>
        <line lrx="3171" lry="3872" ulx="2017" uly="3789">de ĩ baptiſmo ſidẽ ſeminet vitio tñ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4020" type="textblock" ulx="1997" uly="3865">
        <line lrx="3167" lry="3954" ulx="1997" uly="3865">nis nre vel mũdi aut diaboli cũ ſumus</line>
        <line lrx="3238" lry="4020" ulx="2012" uly="3936">adulti pctã pullulãt q̃ fidẽ eneruãtaſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4189" type="textblock" ulx="2017" uly="4010">
        <line lrx="3171" lry="4099" ulx="2018" uly="4010">focãt. Math.xiiij. Sollicitudibꝰ hui⸗</line>
        <line lrx="3169" lry="4189" ulx="2017" uly="4083">ſeculi vel fallacia dĩtiaꝝ ſuffocat᷑ vbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="4475" type="textblock" ulx="530" uly="4192">
        <line lrx="3173" lry="4475" ulx="530" uly="4192">.  E Erre KSEEd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4197" type="textblock" ulx="3442" uly="3944">
        <line lrx="3594" lry="4047" ulx="3442" uly="3944">S is</line>
        <line lrx="3632" lry="4140" ulx="3547" uly="3990">3</line>
        <line lrx="3640" lry="4197" ulx="3529" uly="4108">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="722" type="textblock" ulx="3538" uly="480">
        <line lrx="3640" lry="567" ulx="3538" uly="480">Nelefi</line>
        <line lrx="3640" lry="630" ulx="3546" uly="566">Cüden</line>
        <line lrx="3640" lry="722" ulx="3543" uly="642">eres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1474" type="textblock" ulx="3536" uly="800">
        <line lrx="3640" lry="875" ulx="3540" uly="800">lemz</line>
        <line lrx="3639" lry="932" ulx="3536" uly="873">borori.</line>
        <line lrx="3640" lry="1008" ulx="3541" uly="936">toſuſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1084" ulx="3550" uly="1017">res ul</line>
        <line lrx="3640" lry="1174" ulx="3553" uly="1094">Ortan</line>
        <line lrx="3640" lry="1253" ulx="3546" uly="1171">nti</line>
        <line lrx="3640" lry="1317" ulx="3562" uly="1245">lecli⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1385" ulx="3559" uly="1319">henitt</line>
        <line lrx="3640" lry="1474" ulx="3548" uly="1396">nupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2536" type="textblock" ulx="3541" uly="1473">
        <line lrx="3640" lry="1535" ulx="3548" uly="1473">ni</line>
        <line lrx="3636" lry="1611" ulx="3550" uly="1490">le</line>
        <line lrx="3614" lry="1699" ulx="3553" uly="1621">ſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1761" ulx="3552" uly="1698">Cbekeſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1837" ulx="3548" uly="1775">Netoh⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1913" ulx="3544" uly="1852">Atate</line>
        <line lrx="3640" lry="1988" ulx="3541" uly="1925">ſacki</line>
        <line lrx="3640" lry="2065" ulx="3547" uly="2001">füͤmar</line>
        <line lrx="3640" lry="2139" ulx="3555" uly="2090">unet</line>
        <line lrx="3640" lry="2213" ulx="3562" uly="2154">amvi</line>
        <line lrx="3640" lry="2301" ulx="3562" uly="2225">uit</line>
        <line lrx="3640" lry="2364" ulx="3563" uly="2304">abſo</line>
        <line lrx="3640" lry="2453" ulx="3565" uly="2378">dign</line>
        <line lrx="3640" lry="2536" ulx="3568" uly="2456">diſceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2903" type="textblock" ulx="3536" uly="2830">
        <line lrx="3640" lry="2903" ulx="3536" uly="2830">choeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3068" type="textblock" ulx="3505" uly="2909">
        <line lrx="3640" lry="2993" ulx="3505" uly="2909">ltin</line>
        <line lrx="3640" lry="3068" ulx="3526" uly="2978">Piſun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3981" type="textblock" ulx="3534" uly="3055">
        <line lrx="3640" lry="3141" ulx="3536" uly="3055">bonar</line>
        <line lrx="3640" lry="3224" ulx="3534" uly="3141">niranfeo</line>
        <line lrx="3640" lry="3297" ulx="3534" uly="3215">cünd</line>
        <line lrx="3640" lry="3356" ulx="3535" uly="3291">Aurüng</line>
        <line lrx="3640" lry="3431" ulx="3542" uly="3366">nunan</line>
        <line lrx="3638" lry="3505" ulx="3549" uly="3440">iſit</line>
        <line lrx="3640" lry="3582" ulx="3553" uly="3517">fando⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3657" ulx="3551" uly="3600">ſtarba</line>
        <line lrx="3640" lry="3736" ulx="3545" uly="3668">. i⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3811" ulx="3540" uly="3739">gek/</line>
        <line lrx="3640" lry="3899" ulx="3540" uly="3818">Nollin</line>
        <line lrx="3638" lry="3981" ulx="3540" uly="3885">ints</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb470_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="4183" type="textblock" ulx="328" uly="3989">
        <line lrx="578" lry="4093" ulx="350" uly="3989">8 nis</line>
        <line lrx="1628" lry="4183" ulx="328" uly="4086">Slareẽ via auſteritatis ⁊ pnĩe ꝑ ſpem re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="581" type="textblock" ulx="490" uly="488">
        <line lrx="1649" lry="581" ulx="490" uly="488">dei ⁊ ſine fructu efficit᷑. Et in eodẽ.c.ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="659" type="textblock" ulx="494" uly="575">
        <line lrx="1661" lry="659" ulx="494" uly="575">Cũ doꝛmirẽt hoĩel.i.circa ſe eſſẽt negli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2297" type="textblock" ulx="432" uly="651">
        <line lrx="1652" lry="734" ulx="454" uly="651">gẽtes.veit ĩimicꝰ.i.mũdꝰ ſiue auaricia</line>
        <line lrx="1653" lry="812" ulx="436" uly="727">carnis voluptas ⁊ ſuꝑbia ⁊ ſuꝑſemina</line>
        <line lrx="1649" lry="884" ulx="440" uly="803">uerũt ʒziʒ aniã ĩ medio tritici.i.ĩ medio</line>
        <line lrx="1652" lry="955" ulx="440" uly="874">bonarũ oꝑationũ:a qͥbꝰ vitijs ipᷣe vtu⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1028" ulx="468" uly="950">tes ſuffocãt᷑.Et iõ ſic in ſiluis ille arbo</line>
        <line lrx="1648" lry="1116" ulx="467" uly="1025">res vulgarit dicunt᷑ moꝛtue ?⁊ tales re⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1188" ulx="496" uly="1102">putant᷑ q̃ licet q̃lẽcũq; fructũ faciãt tñ</line>
        <line lrx="1643" lry="1256" ulx="466" uly="1177">inutilẽ faciñt vt ſalices:ſic apud deũ ⁊</line>
        <line lrx="1648" lry="1330" ulx="496" uly="1251">eccłiaʒ moꝛtui reputant᷑ qͥ in tꝑalibꝰ la</line>
        <line lrx="1647" lry="1402" ulx="470" uly="1324">boꝛãt ſi bona ſpũalia nõ emittũt. Qua</line>
        <line lrx="1651" lry="1480" ulx="488" uly="1401">pꝛopt᷑ in eplła iude dr. Ae his qͥ ĩ viam</line>
        <line lrx="1644" lry="1545" ulx="479" uly="1475">cayn abulauerũt  mercede balaam ef⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1631" ulx="432" uly="1548">fuſi ſũt ⁊ ĩ Zdictõe choꝛe perierũt.q.d.</line>
        <line lrx="1647" lry="1707" ulx="491" uly="1626">q ſicẽ cayn inuidia ſua int᷑fecit frẽʒ ſuũ</line>
        <line lrx="1641" lry="1772" ulx="450" uly="1702">abel: ſic multi iuidia iuſtos ⁊ ĩnocẽtes</line>
        <line lrx="1644" lry="1858" ulx="493" uly="1774">detrahẽdo ĩterficiũt.Et ſicẽ balaã cupi⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1931" ulx="490" uly="1852">ditate ductus voluit maledicere filijs</line>
        <line lrx="1641" lry="2006" ulx="488" uly="1925">iſrael:ſic multi cupiditate ⁊ auaricia ĩ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2081" ulx="487" uly="2001">flãmati multis maledictionibꝰ ſe expo</line>
        <line lrx="1642" lry="2155" ulx="488" uly="2071">nunt alios oppᷣmẽdo.Et ſiẽ choꝛe ꝓpt</line>
        <line lrx="1648" lry="2223" ulx="437" uly="2148">ambitionẽ ſacerdotij ſeditionẽ excita⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2297" ulx="487" uly="2220">uit.q̃pꝛopt᷑ cũ ſuis adherẽtibꝰ viuꝰfuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2372" type="textblock" ulx="486" uly="2294">
        <line lrx="1656" lry="2372" ulx="486" uly="2294">abſoꝛpt a fra:ſic multi ꝓpt᷑ ãbitõnẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2521" type="textblock" ulx="453" uly="2367">
        <line lrx="1641" lry="2458" ulx="453" uly="2367">dignitates cõmouẽt ⁊ excitant multas</line>
        <line lrx="1647" lry="2521" ulx="486" uly="2445">diſcoꝛdias ⁊ diſſenſiões in ecclia mili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2597" type="textblock" ulx="484" uly="2518">
        <line lrx="1668" lry="2597" ulx="484" uly="2518">tante:iõ tã iſti qꝙᷓᷓ illi a d̃ño maledicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3273" type="textblock" ulx="429" uly="2593">
        <line lrx="1632" lry="2670" ulx="485" uly="2593">iuxta iude apli dictũ. Ae his qͥ ĩ viam</line>
        <line lrx="1632" lry="2748" ulx="485" uly="2669">cayvn ãbulauerũt ⁊c̃.i.qͥ ꝑ ĩuidiã cayn ã</line>
        <line lrx="1638" lry="2822" ulx="482" uly="2745">bulauerũt ⁊ cupiditatẽ balaã ⁊ ſuꝑbiã</line>
        <line lrx="1631" lry="2896" ulx="476" uly="2819">choꝛe ſecuti ſũt. Hi etem multũ laboꝛa</line>
        <line lrx="1637" lry="2973" ulx="456" uly="2894">uerũt ĩ malicia ſua adiplẽda:tũ ðꝛ ĩfra</line>
        <line lrx="1635" lry="3047" ulx="429" uly="2969">Hi ſunt arboꝛes autũnales infructuoſe</line>
        <line lrx="1634" lry="3112" ulx="480" uly="3044">bis moꝛtue eradicate. Autünales dicũ</line>
        <line lrx="1648" lry="3197" ulx="475" uly="3120">tur qꝛ flos eoꝛũ.i.bonũ ꝓpoſitũ ad affe⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3273" ulx="476" uly="3189">ctũ nõ ꝑuenit:⁊ iõ infructuoſe. Flos eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3351" type="textblock" ulx="418" uly="3269">
        <line lrx="1659" lry="3351" ulx="418" uly="3269">autũnalis pꝛiꝰ gelu coqͥtur qꝙ fructum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4104" type="textblock" ulx="471" uly="3345">
        <line lrx="1640" lry="3429" ulx="477" uly="3345">emittat.bis moꝛtue dicũt᷑.qꝛ pꝛĩio moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="3500" ulx="478" uly="3417">tui ſũt bonũ nõ faciẽdo.ſcðo malũ ope</line>
        <line lrx="1638" lry="3574" ulx="479" uly="3490">rando: ⁊ iõ eradicant᷑ de tra viuentiuʒ</line>
        <line lrx="1638" lry="3651" ulx="478" uly="3566">vt arboꝛ moꝛtua de t᷑ra ſapiẽtꝭi. Math.·</line>
        <line lrx="1637" lry="3718" ulx="477" uly="3639">vj. Ois arboꝛ q̃ nõ facit fructũ bonũ ex</line>
        <line lrx="1641" lry="3795" ulx="474" uly="3712">cidet᷑ ⁊ in ignẽ mittet᷑.Ex dictis pʒ ꝙ ſi</line>
        <line lrx="1625" lry="3870" ulx="476" uly="3790">des illumiat intellectũ ad cognitioneʒ</line>
        <line lrx="1641" lry="3946" ulx="475" uly="3863">vitatis.accẽdit affectũ ad amoꝛẽ boni⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="4018" ulx="471" uly="3938">tatis ⁊ excitat manũ ad affectũ oꝑatio</line>
        <line lrx="1637" lry="4104" ulx="579" uly="3956">Seda via ꝓꝑ quã debemꝰ qbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4593" type="textblock" ulx="428" uly="4279">
        <line lrx="1647" lry="4488" ulx="428" uly="4279">n P. pPemtentie</line>
        <line lrx="1378" lry="4593" ulx="449" uly="4457">Pſpen/ nmuacracons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1334" type="textblock" ulx="1681" uly="509">
        <line lrx="2876" lry="588" ulx="1726" uly="509">munerationis.pᷣs. Pꝛopt᷑ vᷣba labioꝛũ</line>
        <line lrx="2875" lry="664" ulx="1690" uly="586">tuoꝝ ego cuſtodiui vias duras. hec eſt</line>
        <line lrx="2878" lry="737" ulx="1718" uly="654">via quã docuit nobis xpᷣs.Jo.viij.Qui</line>
        <line lrx="2875" lry="813" ulx="1717" uly="733">ſequit᷑ me nõ ãbulat ĩ tenebꝛis:ſʒ habe</line>
        <line lrx="2877" lry="886" ulx="1691" uly="808">bit lumẽ vite dicit dñs.Exẽplũ ſi eĩ rex</line>
        <line lrx="2874" lry="963" ulx="1711" uly="881">dediſſet alicui pauꝑi militi vnũ caſtrũ</line>
        <line lrx="2874" lry="1035" ulx="1714" uly="957">nobile in mõtibꝰ ſituatũ lõgũ hũs iter</line>
        <line lrx="2867" lry="1101" ulx="1709" uly="1035">⁊ valde loboꝛioſũ non eẽt via adeo cal⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="1187" ulx="1681" uly="1108">culoſa:mõtuoſa:⁊ ꝑiculoſa q̃ eũ retra⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="1262" ulx="1707" uly="1183">heret ad cũdẽ.q̃re ergo ⁊ nos miſeri di</line>
        <line lrx="2862" lry="1334" ulx="1708" uly="1257">mittiniꝰ pniaʒ quã ſcimꝰveracit᷑ eẽ viã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1420" type="textblock" ulx="1665" uly="1334">
        <line lrx="2863" lry="1420" ulx="1665" uly="1334">ad patriã celeſtẽ. hec ẽ via quã docuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2828" type="textblock" ulx="1672" uly="1404">
        <line lrx="2861" lry="1484" ulx="1694" uly="1404">xpᷣs Math.iiij. Agite pniaʒ appꝛopiq̃ᷓ</line>
        <line lrx="2864" lry="1565" ulx="1706" uly="1479">bit eĩ regnũ celo qrit᷑ vtrũ ſine pe</line>
        <line lrx="2855" lry="1645" ulx="1705" uly="1556">nitẽtia poſſit eẽ ꝑctõꝛũ remiſſio.Rñſio</line>
        <line lrx="2855" lry="1714" ulx="1699" uly="1625">ꝙ ſine pnĩa nõ põt eẽ ſalꝰ ĩ pctõꝛe.ꝓba</line>
        <line lrx="2855" lry="1782" ulx="1698" uly="1706">tur. Salꝰ eĩ aĩe ẽ iuſtificatio ⁊ pacifica</line>
        <line lrx="2853" lry="1858" ulx="1697" uly="1781">tio eiꝰ cũ deo quẽ peccãdo offẽdit.iuſti</line>
        <line lrx="2853" lry="1936" ulx="1696" uly="1856">ficatio aũt⁊ pacificatio nõ pñt eẽ ſine i</line>
        <line lrx="2852" lry="2010" ulx="1698" uly="1930">fuſione gre.infuſio gre nõ põt eſſe ſine</line>
        <line lrx="2851" lry="2083" ulx="1696" uly="2007">expulſione culpe.expulſio aũt culpe fit</line>
        <line lrx="2852" lry="2159" ulx="1697" uly="2081">ꝑ doloꝛcẽ̃ ⁊ ceterꝭ reqͥſitis.doloꝛ aũt non</line>
        <line lrx="2850" lry="2232" ulx="1699" uly="2152"> niſi pnĩa.gꝰ ſine pnia ſalꝰ eſſe nõ põt.</line>
        <line lrx="2851" lry="2307" ulx="1682" uly="2226">Sed ̊ hanc rõnẽ poſſet qͥs ſic arguere</line>
        <line lrx="2852" lry="2380" ulx="1688" uly="2301">pꝛĩo ſic.· Motꝰ? fidei qͥ pᷣcedit pniaʒ tin</line>
        <line lrx="2847" lry="2457" ulx="1698" uly="2374">intẽdi poſſet ꝙ ſufficienter diſponeret</line>
        <line lrx="2844" lry="2543" ulx="1695" uly="2451">ad gram:ſʒ gra ſufficit ad ſalutẽ.gꝰ ſi⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="2604" ulx="1692" uly="2524">ne pnia poterit eẽ ſalꝰ.Scðo ſic. Poſſi</line>
        <line lrx="2843" lry="2679" ulx="1672" uly="2600">bile ẽ ꝙ ĩvltio ĩſtãtivite pctõꝛi infũda</line>
        <line lrx="2850" lry="2755" ulx="1693" uly="2674">tur gra poſt qð ĩſtãs nõ remanebit ali</line>
        <line lrx="2847" lry="2828" ulx="1691" uly="2747">qð inſtãas ĩ qͥ poſſit fieri ſalubꝛis pnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2903" type="textblock" ulx="1667" uly="2824">
        <line lrx="2838" lry="2903" ulx="1667" uly="2824">gꝰ oĩ actu pnie ceſſãte poterit eſſe ſalꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3351" type="textblock" ulx="1679" uly="2899">
        <line lrx="2838" lry="2979" ulx="1685" uly="2899">Pꝛo declaratione q̃ſtionis duo ſũt faci</line>
        <line lrx="2840" lry="3051" ulx="1685" uly="2973">enda.Pꝛio oñdã ↄcluſionẽ nraʒ eẽ ve⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3127" ulx="1686" uly="3046">rã nõobſtãtibꝰ ronibꝰ in oppoſitũ ad⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="3203" ulx="1683" uly="3121">ductis.ſcdᷣoad rõnes rũdebimꝰ. Pꝛio</line>
        <line lrx="2837" lry="3277" ulx="1682" uly="3198">oñdo ↄcluſionẽ eẽ verã triplicit᷑.rõne:</line>
        <line lrx="2841" lry="3351" ulx="1679" uly="3273">auctoꝛitate⁊ exẽplo.rõe ſic.Sic̃ baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3426" type="textblock" ulx="1659" uly="3344">
        <line lrx="2833" lry="3426" ulx="1659" uly="3344">mꝰoꝛdiat᷑ ad pctm oꝛigiale: ſic pnĩa ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3650" type="textblock" ulx="1671" uly="3420">
        <line lrx="2841" lry="3512" ulx="1671" uly="3420">pctm̃ moꝛtale.iſtud cocedũt oẽs.⁊ hec</line>
        <line lrx="2832" lry="3586" ulx="1678" uly="3499">ẽ expᷣſſa ſẽtẽtia mgr̃i in.iiij:ſentẽ. diſti</line>
        <line lrx="2851" lry="3650" ulx="1677" uly="3574">xiiij · ſʒ nemo põt ab oꝛiginali mũdari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3727" type="textblock" ulx="1665" uly="3645">
        <line lrx="2830" lry="3727" ulx="1665" uly="3645">ſine baptiſmo vel equalẽti. Jo.iij. Niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3875" type="textblock" ulx="1670" uly="3716">
        <line lrx="2842" lry="3809" ulx="1680" uly="3716">q̃ renat fuerit ex aq̃ ⁊ ſpuſctõ nõ põt ĩ</line>
        <line lrx="2842" lry="3875" ulx="1670" uly="3792">trare in regnũ dei. g nec pctin moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4019" type="textblock" ulx="1661" uly="3865">
        <line lrx="2843" lry="3957" ulx="1663" uly="3865">ſine pnia.Eõſirmat᷑ qꝛ oẽs ponũr peni⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="4019" ulx="1661" uly="3944">tentiã eẽ ſacramẽtũ neceſſitatis.qð no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4095" type="textblock" ulx="1675" uly="4009">
        <line lrx="2824" lry="4095" ulx="1675" uly="4009">eẽt ſi ſine ea poſſit eẽ ſalꝰ. Auctoꝛitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4185" type="textblock" ulx="1663" uly="4081">
        <line lrx="2824" lry="4185" ulx="1663" uly="4081">ſic ꝓbat᷑ Aug.in li.de pnĩa.lemo inqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4334" type="textblock" ulx="2479" uly="4307">
        <line lrx="2628" lry="4334" ulx="2479" uly="4307"> . . »</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb470_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="2680" type="textblock" ulx="749" uly="510">
        <line lrx="1898" lry="589" ulx="750" uly="510">ſue volnntatis arbitrer conſtitutus po</line>
        <line lrx="1907" lry="670" ulx="749" uly="588">teſt inchoare nouam vitaʒ miſi penite⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="731" ulx="753" uly="663">at eum veteris vite.vetus vita eſt vita</line>
        <line lrx="1911" lry="812" ulx="754" uly="735">vitioꝛum.ergo ſine penitentia non po⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="888" ulx="755" uly="806">teſt eſſe peccatoꝛuʒ remiſſio. Item vſi</line>
        <line lrx="1912" lry="964" ulx="760" uly="882">doꝛs dicit ſic. Penitentia inq eſt medi</line>
        <line lrx="1909" lry="1037" ulx="761" uly="959">camentuʒ vulneris: ſpes ſalutis ꝑ quã</line>
        <line lrx="1911" lry="1115" ulx="763" uly="1033">peccatoꝛes ſaluantur:per quã deus ad</line>
        <line lrx="1922" lry="1187" ulx="762" uly="1109">miſericoꝛdiaʒ pꝛouocatur que non tẽ⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1264" ulx="765" uly="1184">poꝛe penſatur ſed pꝛofunditate luctus</line>
        <line lrx="1916" lry="1337" ulx="767" uly="1255">et lachꝛymaruʒz. Exemplo hoc idẽ oſtẽ</line>
        <line lrx="1916" lry="1413" ulx="767" uly="1334">ditur quia nec inveteri teſtamento nec</line>
        <line lrx="1921" lry="1490" ulx="769" uly="1407">in nouo legiturꝙ quis ſaluatus fuerit</line>
        <line lrx="1920" lry="1561" ulx="768" uly="1483">ſine penitentia.Ende de pnia diſtin.j.</line>
        <line lrx="1898" lry="1637" ulx="763" uly="1557">capi.Menſuram.ponitur pulcra regu</line>
        <line lrx="1923" lry="1709" ulx="769" uly="1633">la ꝙ penitentia q;tumcũq; modica a ſa</line>
        <line lrx="1921" lry="1783" ulx="770" uly="1704">cerdote iniuncta ſufficit ad ſalutẽ: iðo</line>
        <line lrx="1924" lry="1858" ulx="769" uly="1779">quia eʒechias fleuit tranſtulit dominꝰ</line>
        <line lrx="1924" lry="1936" ulx="770" uly="1853">peccatum ſuuʒ.vVſa.xxxviij . Quia ni⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2010" ulx="772" uly="1932">niuite fecerunt penuentiaʒ et ieiunaue</line>
        <line lrx="1927" lry="2080" ulx="775" uly="2004">runt peperci illis dominus. Jone.ij ·</line>
        <line lrx="1926" lry="2155" ulx="771" uly="2075">Muia dauid doluit de peccato dicens.</line>
        <line lrx="1928" lry="2232" ulx="768" uly="2146">Tuerunt mihi lachꝛyme mee panes die</line>
        <line lrx="1931" lry="2303" ulx="776" uly="2227">ac nocte:ideo dominꝰre miſit ei unpie⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2380" ulx="771" uly="2297">tatẽ peccati ſui.Qꝛ cananea defleuit:iõ</line>
        <line lrx="1935" lry="2452" ulx="774" uly="2374">ſanata ẽ filia eiꝰ. Math.xv.Oꝛ mulier</line>
        <line lrx="1930" lry="2532" ulx="777" uly="2447">dephẽ ſa ĩ adulterio doluit de pctõ diẽ</line>
        <line lrx="1932" lry="2604" ulx="779" uly="2522">illi dñs.vade et amplius noli peccare.</line>
        <line lrx="1937" lry="2680" ulx="774" uly="2594">Qꝛ pauꝑcula magdalena fleuit.iðᷣo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2753" type="textblock" ulx="775" uly="2669">
        <line lrx="1946" lry="2753" ulx="775" uly="2669">xit illi dns. Remittũt᷑ tibi pctã tua.ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3490" type="textblock" ulx="774" uly="2746">
        <line lrx="1933" lry="2827" ulx="778" uly="2746">ſũmꝰ aploꝝ petrꝰfleuit amarenðo dñs</line>
        <line lrx="1933" lry="2901" ulx="777" uly="2821">eũ poſt reſurrectionẽ viſirauit. Finalit᷑</line>
        <line lrx="1937" lry="2976" ulx="776" uly="2896">ad ꝓniaʒ faciẽdũ de pctis inceſſlant᷑ cla</line>
        <line lrx="1933" lry="3051" ulx="780" uly="2970">mat ſcriptura.Eʒe.xviij.Cõuertimini</line>
        <line lrx="1932" lry="3123" ulx="777" uly="3045"> agite pniaʒ ⁊ nõ eritvobis ĩ ruinã ini</line>
        <line lrx="1932" lry="3195" ulx="779" uly="3115">q̃tas.pꝛoijcue avobis oẽs pᷣuaricatões</line>
        <line lrx="1935" lry="3268" ulx="779" uly="3192">vras ĩ qͥ bꝰ ᷣuaricati eſtis:⁊ facite vob</line>
        <line lrx="1935" lry="3345" ulx="778" uly="3266">coꝛ nouũ ⁊ ſpm̃ nouũ.et Ecci.ij.Si pe⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3417" ulx="778" uly="3339">nitentiã nõ egerimꝰ incidemꝰ ĩ manus</line>
        <line lrx="1931" lry="3490" ulx="774" uly="3405">dei ⁊ nõ ĩ man?ꝰhoĩʒ.Et idẽ Ecẽci.xj.Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3564" type="textblock" ulx="779" uly="3483">
        <line lrx="1945" lry="3564" ulx="779" uly="3483">tiſſimꝰ odio hʒ pctõꝛes ⁊ miſertꝰ ẽ peĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3935" type="textblock" ulx="776" uly="3559">
        <line lrx="1933" lry="3643" ulx="776" uly="3559">tẽtibꝰ.Opctõꝛ obſtinate audi pulcher</line>
        <line lrx="1930" lry="3714" ulx="781" uly="3635">rimũ textuʒ.ij.para.vij.Si clauſero ce</line>
        <line lrx="1929" lry="3787" ulx="777" uly="3708">lũ ait dns ⁊ pluuia nõ fluxerit mãdaue</line>
        <line lrx="1927" lry="3859" ulx="780" uly="3784">ro ⁊ pᷣceꝑo locuſte vt deuoꝛet terrã :mi</line>
        <line lrx="1927" lry="3935" ulx="778" uly="3855">ſero peſtuctiã ĩ pplm ⁊ ↄueriꝰppls me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="4006" type="textblock" ulx="778" uly="3930">
        <line lrx="1948" lry="4006" ulx="778" uly="3930">us clamauerit ad me ⁊ egerit peitẽtiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4096" type="textblock" ulx="780" uly="4002">
        <line lrx="1925" lry="4096" ulx="780" uly="4002">a vijs ſuis peſiimis ppici ero pctis eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="666" type="textblock" ulx="1956" uly="505">
        <line lrx="3122" lry="597" ulx="1958" uly="505">rũ.et Math. iij. Peitentiz agite app:o</line>
        <line lrx="3123" lry="666" ulx="1956" uly="585">pinqbit vobᷣ regnũ celoꝝ. Et.iiij.eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="740" type="textblock" ulx="1959" uly="657">
        <line lrx="3184" lry="740" ulx="1959" uly="657">Facite fructdignos pnie.Et tu o pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1562" type="textblock" ulx="1958" uly="731">
        <line lrx="3120" lry="820" ulx="1958" uly="731">per ⁊ nude ĩ deſerto qͥd clamas.Ego in</line>
        <line lrx="3122" lry="891" ulx="1962" uly="810">qt vox clamãtis ĩ deſerto pate viã dñt</line>
        <line lrx="3129" lry="963" ulx="1965" uly="878">⁊c̃.⁊ Marci.j.c.Fuit ĩ deſerto iohãnes</line>
        <line lrx="3127" lry="1037" ulx="1965" uly="957">baptiʒãs⁊ pᷣdicãs baptiſmũ pnie in re</line>
        <line lrx="3128" lry="1114" ulx="1967" uly="1030">miſlionẽ pctõꝝ.et LTuẽc̃.iij. Aeit iohẽs</line>
        <line lrx="3124" lry="1193" ulx="1969" uly="1104">in oẽz regionẽ ioꝛdanis pᷣdicãs baptiſ</line>
        <line lrx="3128" lry="1261" ulx="1968" uly="1181">mũ pnie ĩ remiſſionẽ pctõꝝ. Nũc ad rõ</line>
        <line lrx="3124" lry="1336" ulx="1968" uly="1252">nes in oppoſitũ adductas rñdeo.Ad pᷣ</line>
        <line lrx="3138" lry="1417" ulx="1970" uly="1332">mã dico ᷣm bim Tho.in.iiij.qixiiij.ar</line>
        <line lrx="3136" lry="1486" ulx="1967" uly="1402">ti.vl.ꝙ nũq motꝰ fidei põt tin intendi</line>
        <line lrx="3132" lry="1562" ulx="1970" uly="1475">ꝙ gr̃e cõtinuet᷑ niſi pnia ſubſequat᷑.gꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1637" type="textblock" ulx="1974" uly="1553">
        <line lrx="3166" lry="1637" ulx="1974" uly="1553">illa maioꝛ in q̊ dr ꝙ motꝰfidei qͥ pᷣcedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2381" type="textblock" ulx="1971" uly="1626">
        <line lrx="3127" lry="1711" ulx="1972" uly="1626">pniaʒ ti intẽdi poſſet ꝙ ſufficiẽter di⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="1792" ulx="1973" uly="1701">ſponeret ad graʒ ẽ falſa. Ad ſcðaʒ di⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="1857" ulx="1971" uly="1776">co ſᷣm eũdẽ ꝙ poſſet negariꝙ dat᷑ vnũ</line>
        <line lrx="3139" lry="1940" ulx="1975" uly="1851">inſtas vite.ſʒ bũ dat᷑ pᷣmũ inſtãs moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="2007" ulx="1974" uly="1929">tis alias int penultimũ inſtãs vite ⁊</line>
        <line lrx="3138" lry="2069" ulx="1978" uly="2001">mũ inſtãs moꝛtis cũ ſint aliud ⁊ aliud</line>
        <line lrx="3136" lry="2161" ulx="1979" uly="2074">inſtãs eẽt tpᷣs mediũ vt pʒ in phĩa exꝑ</line>
        <line lrx="3142" lry="2231" ulx="1978" uly="2149">tis.pʒ igitur ꝙ ſine pnia q̊ͥ ẽ vtꝰ nõ po⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="2309" ulx="1981" uly="2224">teſt eẽ pctõꝝ remiſſio/ RRTertia via</line>
        <line lrx="3149" lry="2381" ulx="1980" uly="2299">ꝑ quã debemꝰ qbulare ẽ maioꝛitatis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2512" type="textblock" ulx="1982" uly="2366">
        <line lrx="3151" lry="2512" ulx="1982" uly="2366">cxcellentie q;tũ ad  nate Sorieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2750" type="textblock" ulx="1982" uly="2447">
        <line lrx="3149" lry="2527" ulx="1982" uly="2447">Adhuc excellentioꝛẽ viã ondã vobis.</line>
        <line lrx="3132" lry="2601" ulx="1985" uly="2522">Si linguis hoĩʒ loquar ⁊ ãgeloꝛũ cari</line>
        <line lrx="3132" lry="2677" ulx="1987" uly="2593">tatẽ autẽ nõ habeã ⁊c̃. Excplũ ſiẽ eĩ in</line>
        <line lrx="3131" lry="2750" ulx="1988" uly="2671">feruoꝛe ſolis ⁊ humoꝛe tre arboꝛes tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2838" type="textblock" ulx="1990" uly="2747">
        <line lrx="3132" lry="2838" ulx="1990" uly="2747">ſuo ꝓducũt fructũ:ſic amoꝛ dei⁊ carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2970" type="textblock" ulx="1985" uly="2820">
        <line lrx="3131" lry="2911" ulx="1989" uly="2820">tis faciũt homies ꝓducere fructũ iuſti</line>
        <line lrx="3131" lry="2970" ulx="1985" uly="2890">cie Sʒ notãdũ ẽ ꝙ caritas q̃ nob ineſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3415" type="textblock" ulx="1981" uly="2967">
        <line lrx="3134" lry="3047" ulx="1988" uly="2967">in via põt cõſiderari triplicit᷑.aut qtũ</line>
        <line lrx="3137" lry="3117" ulx="1982" uly="3042">ad ſufficiẽtiã aut q;tũ ad effectum. aut</line>
        <line lrx="3150" lry="3196" ulx="1981" uly="3118">qꝙtũ ad ꝑſeuerãtiã St ↄſideret᷑ qtinad</line>
        <line lrx="3135" lry="3269" ulx="1984" uly="3193">ſuffic ientiã ſic dico ꝙ q;tucula caritas</line>
        <line lrx="3149" lry="3345" ulx="1985" uly="3266">ſufficit ad aĩe iuſtificationẽ de penuẽ⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="3415" ulx="1983" uly="3340">tia.d.ij.c. Lalibꝰ St cõſiderat᷑ qtũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3579" type="textblock" ulx="1985" uly="3414">
        <line lrx="3158" lry="3498" ulx="1986" uly="3414">effectũ tũc dico ꝙ ipᷣa ẽ q diſpoĩt hoieʒ</line>
        <line lrx="3162" lry="3579" ulx="1985" uly="3488">ad velle moꝛi ꝓ xpᷣo.de pnia.d.ij.ca.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="4089" type="textblock" ulx="1982" uly="3559">
        <line lrx="3146" lry="3641" ulx="1986" uly="3559">qͥs tãtã.vbi dr. St qͥs tatã habuerit ca</line>
        <line lrx="3150" lry="3716" ulx="1987" uly="3637">ritatẽ vt ꝑatus ſit etiã moꝛi ꝓ fribꝰꝑfe</line>
        <line lrx="3134" lry="3790" ulx="1985" uly="3703">cta ẽt ilo caritas Si aũt ↄſiderat᷑ tũ</line>
        <line lrx="3151" lry="3866" ulx="1986" uly="3784">ad pꝑſeuerãtiã tũc dico ꝙ ipᷣa ẽ q̃ ꝑſeue⸗</line>
        <line lrx="3141" lry="3940" ulx="1983" uly="3858">rare facit i via dei. Mat.x. Qui ꝑſeue⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="4025" ulx="1983" uly="3875">rauerit vſq; ĩ finẽ hic ſaluꝰ eruch⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="4089" ulx="1982" uly="4003">ſic cõſiderato dico ꝙ qũocũq; accipiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4297" type="textblock" ulx="1990" uly="4130">
        <line lrx="3165" lry="4297" ulx="1990" uly="4130">CQο via Paſileravi wephe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4004" type="textblock" ulx="2986" uly="3933">
        <line lrx="3138" lry="4004" ulx="2986" uly="3933">oc tñũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="938" type="textblock" ulx="3554" uly="617">
        <line lrx="3640" lry="705" ulx="3554" uly="617">rone:</line>
        <line lrx="3640" lry="773" ulx="3556" uly="691">ELet</line>
        <line lrx="3640" lry="938" ulx="3559" uly="846">Eenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3480" type="textblock" ulx="3535" uly="2961">
        <line lrx="3640" lry="3049" ulx="3540" uly="2961">ſunin</line>
        <line lrx="3640" lry="3109" ulx="3541" uly="3029">Ur</line>
        <line lrx="3640" lry="3186" ulx="3541" uly="3117">tpokteb</line>
        <line lrx="3639" lry="3271" ulx="3538" uly="3190">Nllie</line>
        <line lrx="3640" lry="3330" ulx="3535" uly="3266">eiuſce?</line>
        <line lrx="3639" lry="3416" ulx="3540" uly="3336">ſerirn</line>
        <line lrx="3640" lry="3480" ulx="3550" uly="3414">Ndel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4018" type="textblock" ulx="3539" uly="3486">
        <line lrx="3640" lry="3555" ulx="3557" uly="3486">dante</line>
        <line lrx="3640" lry="3635" ulx="3554" uly="3571">oti</line>
        <line lrx="3640" lry="3718" ulx="3547" uly="3631">luyn</line>
        <line lrx="3636" lry="3782" ulx="3539" uly="3714">Uullkro</line>
        <line lrx="3640" lry="3862" ulx="3540" uly="3790">holleta</line>
        <line lrx="3639" lry="3938" ulx="3540" uly="3861">ſinen</line>
        <line lrx="3640" lry="4018" ulx="3541" uly="3948">Cnsbon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb470_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="94" lry="715" ulx="0" uly="654">lope⸗</line>
        <line lrx="98" lry="792" ulx="0" uly="712">Cgonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="880" type="textblock" ulx="1" uly="794">
        <line lrx="101" lry="880" ulx="1" uly="794">üdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="103" lry="1007" ulx="0" uly="959">iinre</line>
        <line lrx="107" lry="1084" ulx="0" uly="1019">Liches</line>
        <line lrx="105" lry="1175" ulx="0" uly="1097">danl</line>
        <line lrx="111" lry="1234" ulx="0" uly="1169">icaad</line>
        <line lrx="111" lry="1326" ulx="0" uly="1247">. a</line>
        <line lrx="118" lry="1417" ulx="0" uly="1326">tii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="565" type="textblock" ulx="453" uly="462">
        <line lrx="1652" lry="565" ulx="453" uly="462">earitas hic ĩ via ꝑ pctm̃ moꝛtale perdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="709" type="textblock" ulx="491" uly="553">
        <line lrx="1654" lry="649" ulx="491" uly="553">põt. Pꝛobat᷑ hoctriplicit᷑. auctoꝛitate.</line>
        <line lrx="1657" lry="709" ulx="493" uly="632">rõne : ⁊ exẽplo Auctoꝛitate qͥdẽ pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="796" type="textblock" ulx="465" uly="701">
        <line lrx="1656" lry="796" ulx="465" uly="701">p-oꝛin.ix· Qui ſe putat ſtare videat ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="935" type="textblock" ulx="485" uly="775">
        <line lrx="1655" lry="869" ulx="485" uly="775">cadat: ſʒ non loqᷣtur niſi de ſtatu vie.g</line>
        <line lrx="1651" lry="935" ulx="489" uly="852">qͥs ab ea cadere põt.⁊ Aug. Moꝛs inq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1007" type="textblock" ulx="463" uly="929">
        <line lrx="1775" lry="1007" ulx="463" uly="929">gie ẽ cũ eã deſerit deꝰ:ſiẽ moꝛs coꝛꝑisẽ eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1235" type="textblock" ulx="490" uly="1003">
        <line lrx="1648" lry="1097" ulx="496" uly="1003">cũ id deſerit aĩa.⁊ Luc.xv.d de filio ꝓ</line>
        <line lrx="1654" lry="1170" ulx="490" uly="1083">digo ꝙ abijt in regionẽ longiquã ⁊ co⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1235" ulx="498" uly="1157">ſumauit oẽʒ ſubſtãtiã ſuãviuẽdo luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1364" type="textblock" ulx="491" uly="1231">
        <line lrx="1664" lry="1364" ulx="491" uly="1231">noſe qu⸗ manifeſte pʒ ꝙ ꝑdidit gr̃am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1385" type="textblock" ulx="581" uly="1302">
        <line lrx="1649" lry="1385" ulx="581" uly="1302">Kone ꝓbat ſic. Abicuq; eſt vᷣtibili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1472" type="textblock" ulx="460" uly="1371">
        <line lrx="1648" lry="1472" ulx="460" uly="1371">tas ibi põt eẽ pctm:ſʒ q;diu hõ ẽ invia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1617" type="textblock" ulx="489" uly="1452">
        <line lrx="1648" lry="1544" ulx="489" uly="1452">in eo ẽ vertibilitas.g ĩ eo põt eẽ pctm̃</line>
        <line lrx="1646" lry="1617" ulx="495" uly="1528">ſʒ vbi ẽ pcetm̃ moꝛtale ibi gra et caritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1683" type="textblock" ulx="459" uly="1600">
        <line lrx="1662" lry="1683" ulx="459" uly="1600">cẽ nõ pñt ergo ſũt oppoſita.ergo cari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1912" type="textblock" ulx="493" uly="1680">
        <line lrx="1647" lry="1769" ulx="494" uly="1680">tas poteſt ꝑdi ꝑ pctm̃ moꝛtale · Itẽ fru</line>
        <line lrx="1647" lry="1844" ulx="494" uly="1753">ſtra nos tẽptaret inimicꝰhũane nature</line>
        <line lrx="1648" lry="1912" ulx="493" uly="1826">ſi a caritate excidere nõ poſſemꝰ:ſʒ ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1982" type="textblock" ulx="458" uly="1901">
        <line lrx="1646" lry="1982" ulx="458" uly="1901">ſpũs neqꝙᷓᷓ aſſidue nos tẽptat vt tota ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3615" type="textblock" ulx="489" uly="1974">
        <line lrx="1645" lry="2061" ulx="583" uly="1974">etia ⁊ ſacra ſcriptura clamat. ergo</line>
        <line lrx="1651" lry="2130" ulx="495" uly="2048">⁊ẽ̃¶ Tertio hoc idẽ ꝓbat᷑ exẽplo.llã pe</line>
        <line lrx="1651" lry="2201" ulx="496" uly="2123">trus erat diſpoſitꝰ moꝛi ꝓ xpᷣo. Paratꝰ</line>
        <line lrx="1649" lry="2286" ulx="499" uly="2198">iniᷓ ſũ ⁊ in carcerẽ ⁊ in moꝝẽ tecũ ire.</line>
        <line lrx="1649" lry="2350" ulx="496" uly="2274">et tñ vp[ʒ trina negatõe negauit ⁊ gr̃aʒ</line>
        <line lrx="1648" lry="2428" ulx="496" uly="2346">ꝑdidit.Et nicholaꝰ aduena diſcipulus</line>
        <line lrx="1650" lry="2498" ulx="495" uly="2420">petri ſimul cũ alijs recepit ſpmſctm̃:et</line>
        <line lrx="1650" lry="2581" ulx="496" uly="2495">tñ in fine apoſtatauit⁊ xpᷣi graʒ ꝑdidit</line>
        <line lrx="1648" lry="2654" ulx="492" uly="2569">⁊ miſerabilit᷑ vitã ſiniuit. Similiter et</line>
        <line lrx="1648" lry="2726" ulx="503" uly="2644">multi alij ĩ li. vite ſcripti fuerũt qͥ poſt</line>
        <line lrx="1657" lry="2799" ulx="489" uly="2715">ea dãnati ſũt.Audi Ambꝛo.ſuꝑ epłaʒ</line>
        <line lrx="1642" lry="2875" ulx="502" uly="2788">ad Coꝛi.⁊ hoc etiã ponit mgr ĩ littera.</line>
        <line lrx="1658" lry="2948" ulx="501" uly="2863">Quibuſdã ine gra data eſt advſuʒ.vt</line>
        <line lrx="1643" lry="3026" ulx="498" uly="2942">ſauli iude⁊ illis diſcipulis qbꝰdũs diẽ</line>
        <line lrx="1644" lry="3098" ulx="499" uly="3015">Luc᷑.x.Ecce noĩavra ſcripta ſũt ĩ celis</line>
        <line lrx="1641" lry="3172" ulx="498" uly="3091">⁊poſt abierũt retroꝛſũ.hec ille.Et mgi</line>
        <line lrx="1653" lry="3247" ulx="499" uly="3166">declarat qũo erãt ſcripti ex intentione</line>
        <line lrx="1644" lry="3323" ulx="494" uly="3237">eiuſdẽ Ambꝛo.dicẽs ſic.Ecce noĩa vra</line>
        <line lrx="1641" lry="3395" ulx="497" uly="3313">ſcripta ſũt ĩ celis ſupple ꝓpt᷑ iuſtieiaʒ</line>
        <line lrx="1643" lry="3479" ulx="500" uly="3387">dei deſeruiebãt qꝛ boni erãt.frequẽter</line>
        <line lrx="1644" lry="3541" ulx="503" uly="3461">eĩ ante ſũt mali qͥ futuri ſuũt boni.⁊ ali⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3615" ulx="505" uly="3535">quotiẽs pꝛius ſũt boni qͥ futuri ſũt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3688" type="textblock" ulx="505" uly="3608">
        <line lrx="1667" lry="3688" ulx="505" uly="3608">li ⁊ ꝑmanſuri mali ſᷣm qð dicũt᷑ ſcribi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="4070" type="textblock" ulx="495" uly="3684">
        <line lrx="1641" lry="3766" ulx="495" uly="3684">in libꝛo vite ⁊ deleri.hec ille.Sʒ a quo</line>
        <line lrx="1645" lry="3839" ulx="498" uly="3759">pullulat ſancta ⁊ vera caritas.dico ꝙ a</line>
        <line lrx="1648" lry="3914" ulx="500" uly="3832">ſancta ⁊ bona ↄſcia:qꝛ arboꝛ bona fru⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3994" ulx="496" uly="3904">ctus bonos facit.j. hi.j.Finis pᷣcepti</line>
        <line lrx="1652" lry="4070" ulx="498" uly="3980">eſt caritas de coꝛde puro et bona ↄſcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4270" type="textblock" ulx="489" uly="4173">
        <line lrx="538" lry="4229" ulx="489" uly="4173">„</line>
        <line lrx="1657" lry="4270" ulx="1631" uly="4247">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="922" type="textblock" ulx="1711" uly="482">
        <line lrx="2867" lry="573" ulx="1714" uly="482">ſupple ꝓcedẽs.Caritas aũt d ſinis nõ</line>
        <line lrx="2881" lry="644" ulx="1715" uly="560">taniꝙ in quovltimate qͥeſcat᷑ qꝛ hec eſt</line>
        <line lrx="2867" lry="712" ulx="1713" uly="630">de gloꝛioſꝰ:ſʒ ẽ finis quo.ſ.mediante</line>
        <line lrx="2870" lry="793" ulx="1711" uly="705">in deo qͥeſcit᷑. Hec aũt caritas pullular</line>
        <line lrx="2864" lry="922" ulx="1714" uly="779">orcle irora vitijs purgato ⁊ ↄſcia</line>
        <line lrx="2872" lry="920" ulx="1957" uly="872">◻— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1010" type="textblock" ulx="1709" uly="858">
        <line lrx="2525" lry="944" ulx="1710" uly="858">bona. Cõſciẽtia aũt bona</line>
        <line lrx="2595" lry="1010" ulx="1709" uly="933">eſt qñ rõ decepta nõ ẽ nec vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1384" type="textblock" ulx="1718" uly="1305">
        <line lrx="2865" lry="1384" ulx="1718" uly="1305">oib' notũ ẽ vico ᷣm Bona. in. iij. diſtĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1469" type="textblock" ulx="1694" uly="1374">
        <line lrx="2871" lry="1469" ulx="1694" uly="1374">xxvij.ꝙ caritas dr ſinis tripliciter/ Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2727" type="textblock" ulx="1700" uly="1453">
        <line lrx="2873" lry="1536" ulx="1701" uly="1453">mo rõne maioꝛis aſſimilationis.nã ſicẽ</line>
        <line lrx="2871" lry="1608" ulx="1701" uly="1527">de ex amoꝛe tribuit omĩbꝰ ſua bona.</line>
        <line lrx="2863" lry="1686" ulx="1704" uly="1605">Math. v. Pluit ſuꝑ iuſtos et iniuſtos</line>
        <line lrx="2863" lry="1760" ulx="1703" uly="1669">ſic caritas oĩa obſeqa ⁊ mãdata exeqͥt᷑</line>
        <line lrx="2861" lry="1832" ulx="1702" uly="1753">liberalit᷑.pᷣs.Noluntarie ſacrificabo ti⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="1907" ulx="1703" uly="1827">bi:qꝛ ſeruitia coacta nõ deo placẽt.xx.</line>
        <line lrx="2858" lry="1982" ulx="1704" uly="1899">q.j.c. Illud ſtatuẽdũ eſſe cenſemꝰ Se</line>
        <line lrx="2859" lry="2056" ulx="1703" uly="1975">cũdo caritas dr ſinis rõne ꝑfecte aſtri</line>
        <line lrx="2866" lry="2131" ulx="1704" uly="2050">ctionis. lã ſic p ⁊ filiꝰ nexu amoꝛis ⁊</line>
        <line lrx="2873" lry="2208" ulx="1700" uly="2126">caritatis coniunguutur ſiue vniuntur.</line>
        <line lrx="2860" lry="2304" ulx="1704" uly="2192">pꝛopter ſpirituſſctũs dicitur nexus</line>
        <line lrx="2869" lry="2355" ulx="1704" uly="2271">patris ⁊ ſilij:ſic hõ adherendo deo per</line>
        <line lrx="2872" lry="2438" ulx="1708" uly="2346">caritateʒ vnus ſpirit efficitur per par</line>
        <line lrx="2856" lry="2499" ulx="1708" uly="2420">ticipationẽ cuʒ ipſo deo. Apoc̃.iij.ca.</line>
        <line lrx="2860" lry="2574" ulx="1707" uly="2493">Sto ad oſtiuʒ et pulſo.ſi quis aperue⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2649" ulx="1707" uly="2567">rit intrabo ⁊ cenabo cũ illo.Et Jo. xiiij</line>
        <line lrx="2870" lry="2727" ulx="1708" uly="2641">Si quis diligit me ſermonẽ meum ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2797" type="textblock" ulx="1689" uly="2714">
        <line lrx="2862" lry="2797" ulx="1689" uly="2714">uabit. et ſequitur. Ad eum veniemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2945" type="textblock" ulx="1703" uly="2784">
        <line lrx="2864" lry="2884" ulx="1704" uly="2784">et manſioneʒ apud eum faciem? Ter⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="2945" ulx="1703" uly="2868">tio caritas dicitur finis ratõne ſinalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3022" type="textblock" ulx="1677" uly="2940">
        <line lrx="2854" lry="3022" ulx="1677" uly="2940">quietatiomis.llam ſola caritate in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="4071" type="textblock" ulx="1701" uly="3017">
        <line lrx="2854" lry="3096" ulx="1705" uly="3017">um quietamii: ⁊ ſola caritate ipſo fru</line>
        <line lrx="2852" lry="3172" ulx="1704" uly="3090">imur et non ſide et ſpe: qꝛ fides ⁊ ſpes</line>
        <line lrx="2869" lry="3245" ulx="1704" uly="3166">paradiſuʒ non ingrediuntur ſed pꝛo fi</line>
        <line lrx="2852" lry="3319" ulx="1703" uly="3240">de quã hic tenemet confitemur datur</line>
        <line lrx="2853" lry="3396" ulx="1703" uly="3314">clara viſio:et pꝛo ſpe firma tentio:ſola</line>
        <line lrx="2859" lry="3470" ulx="1703" uly="3391">caritas celum ingreditur. Unde pꝛoſꝑ</line>
        <line lrx="2852" lry="3553" ulx="1702" uly="3463">in libꝛo de contemplatiua vita et habe</line>
        <line lrx="2864" lry="3624" ulx="1702" uly="3539">tur de pnĩa.diſtin.ij.capi.Caritas.ect ẽ</line>
        <line lrx="2873" lry="3698" ulx="1702" uly="3613">pulcherrimus textus. dicit em̃ ſic Pꝛo</line>
        <line lrx="2849" lry="3772" ulx="1701" uly="3686">ſper.Caritas eſt recta voluntas homi</line>
        <line lrx="2850" lry="3845" ulx="1702" uly="3761">bus terrenis ac pꝛeſentibꝰ.gloſa.i.ter⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="3916" ulx="1702" uly="3832">re et ſe habentibus pꝛoꝛſus aduerſa iũ</line>
        <line lrx="2874" lry="3995" ulx="1701" uly="3905">cta vero deo inſeꝑabilit᷑ ⁊ igne quodaʒ</line>
        <line lrx="2871" lry="4071" ulx="1702" uly="3979">ſpirituſſacti a quo ẽ et ad quẽ refertur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb470_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1934" lry="2731" type="textblock" ulx="97" uly="2444">
        <line lrx="1925" lry="2524" ulx="339" uly="2444"> =A) Cotradicẽdũ carnalibus deſideriss.</line>
        <line lrx="1721" lry="2594" ulx="125" uly="2471">StN Ttecᷣ e . 1</line>
        <line lrx="1934" lry="2731" ulx="97" uly="2494">Dtru de 4 ¶ Secũdo in mĩia elemoſynarũ ad ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="462" type="textblock" ulx="956" uly="288">
        <line lrx="2907" lry="462" ulx="956" uly="288">Feriaquinta poſt tertiã dnicqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="952" type="textblock" ulx="763" uly="493">
        <line lrx="1927" lry="579" ulx="765" uly="493">accenſa. inq̃namẽti oĩs extranea. coꝛru⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="659" ulx="763" uly="573">prionis neſcia.nullivitio mutabilitatis</line>
        <line lrx="1928" lry="726" ulx="764" uly="647">obnoxia.oĩm potẽtiſſima.dine ↄtẽplati</line>
        <line lrx="1926" lry="802" ulx="765" uly="721">onis auida.in oĩbꝰſꝑ inuicta.ſalꝰmoꝛũ</line>
        <line lrx="1921" lry="871" ulx="765" uly="797">finis celeſtiũ pᷣceptoꝝ.moꝛs criminum</line>
        <line lrx="1926" lry="952" ulx="764" uly="871">vitavirtutũ.virtus pugnãtiũ.palma tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1027" type="textblock" ulx="726" uly="944">
        <line lrx="1927" lry="1027" ulx="726" uly="944">umphatiũ.aĩa ſctãrũ.ianua mẽtiũ.cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1928" type="textblock" ulx="763" uly="1023">
        <line lrx="1928" lry="1101" ulx="765" uly="1023">ſa meritoꝛũ bonoꝝ.pᷣmiũ ꝑꝓfectoꝛũ.ſine</line>
        <line lrx="1943" lry="1178" ulx="767" uly="1095">qua nullꝰdeo placuit:ſupple vnq;. cum</line>
        <line lrx="1931" lry="1250" ulx="766" uly="1173">qua nec potuit aliq̃s peccare:nec pote⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1328" ulx="767" uly="1247">rit.fructuoſa in peĩtẽtibꝰ.leta in ꝓficiẽ</line>
        <line lrx="1940" lry="1400" ulx="766" uly="1322">tibꝰ.gloꝛioſa in ꝓſeuerãtibꝰ. victoꝛioſa</line>
        <line lrx="1930" lry="1491" ulx="765" uly="1397">in martyribꝰ.opoſa in oĩbꝰ oĩno ſideli⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1551" ulx="765" uly="1471">bus:ex qua qͥcqͥd eſt boni opisviget.Et</line>
        <line lrx="1953" lry="1627" ulx="763" uly="1545">parũpoſt diẽ Gratianus.Sicut ſiievia</line>
        <line lrx="1933" lry="1702" ulx="763" uly="1621">nullꝰpuenit quo tẽdit:ita ſine charitate</line>
        <line lrx="1927" lry="1775" ulx="765" uly="1696">que dicta ẽ via nõ pñt hoĩes ambulare</line>
        <line lrx="1928" lry="1851" ulx="766" uly="1774">ſed errãt.Iſte ſũt tres vie q̃ ducunt ho</line>
        <line lrx="1928" lry="1928" ulx="767" uly="1848">minẽ viatoꝛc ad poꝛtum ſalutis:ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2234" type="textblock" ulx="765" uly="1925">
        <line lrx="1907" lry="2001" ulx="765" uly="1925">fides.penitẽtia:⁊ charittas.</line>
        <line lrx="1931" lry="2074" ulx="773" uly="1997">AQAantũ ad ſcom in quo docet pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2150" ulx="782" uly="2072">ppheta dimittere ſtudiuʒ fraterne</line>
        <line lrx="1933" lry="2234" ulx="816" uly="2145">audulẽtiev deceptionis: ibi.Et ſtudia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2307" type="textblock" ulx="1130" uly="2223">
        <line lrx="1952" lry="2307" ulx="1130" uly="2223">0 mus ſtude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2446" type="textblock" ulx="1429" uly="2354">
        <line lrx="1934" lry="2446" ulx="1429" uly="2354">conſcientiarũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2434" type="textblock" ulx="871" uly="2370">
        <line lrx="1422" lry="2434" ulx="871" uly="2370">Pꝛimo in mũudicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2674" type="textblock" ulx="761" uly="2598">
        <line lrx="1510" lry="2674" ulx="761" uly="2598">currendũ pauꝑibus men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3118" type="textblock" ulx="760" uly="2669">
        <line lrx="1931" lry="2749" ulx="764" uly="2669">¶ Xertio in peritia ſcripturarũ ad re⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2826" ulx="762" uly="2744">ſiſtẽdũ infidelibꝰhereticis Bico</line>
        <line lrx="1929" lry="2896" ulx="760" uly="2815">pꝛio ꝙ dẽmꝰ ſtudere in mũdicia ↄſcien⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2971" ulx="764" uly="2888">riarũ ad cõtradicẽdũ carnalib deſide⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="3047" ulx="765" uly="2963">rijs. Act.xiiij. Studeo ſine offendiculo</line>
        <line lrx="1926" lry="3118" ulx="764" uly="3037">ↄſciẽtiã hr̃e ad deũ ⁊ habeo ſꝑp.Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3484" type="textblock" ulx="761" uly="3182">
        <line lrx="1927" lry="3262" ulx="764" uly="3182">faciẽ:ſic ⁊ aĩa fidelis ſẽꝑ dʒ ſtudere ad</line>
        <line lrx="1923" lry="3336" ulx="765" uly="3258">hñdũ bñdictionẽ:⁊ hoc ꝑ carnis mũdi</line>
        <line lrx="1926" lry="3409" ulx="762" uly="3330">ciã oẽm luxuriã abijciẽdoEt nõ ĩmeri</line>
        <line lrx="1929" lry="3484" ulx="761" uly="3405">to:qꝛ luxuria multũ diabolo placet.An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3568" type="textblock" ulx="728" uly="3478">
        <line lrx="1927" lry="3568" ulx="728" uly="3478">de glo. ſup Leuit. Cũ de oĩ pctõ gaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3635" type="textblock" ulx="761" uly="3552">
        <line lrx="1929" lry="3635" ulx="761" uly="3552">ant demões: pᷣcipue gaudẽt de foꝛnica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3782" type="textblock" ulx="480" uly="3626">
        <line lrx="1933" lry="3713" ulx="480" uly="3626">tieone Et rõ eſt: qꝛ in pctõ luxurie eſt tri</line>
        <line lrx="1930" lry="3782" ulx="574" uly="3691">It plex abuſus de quo ſũme gaudet diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="4072" type="textblock" ulx="758" uly="3704">
        <line lrx="1928" lry="3865" ulx="760" uly="3704">He Brtae naͤch pꝛĩo ꝓ viſũ cuʒ oculis</line>
        <line lrx="1919" lry="3929" ulx="761" uly="3849">ꝓcãt᷑.i.cũ ĩpoꝛtune ſe igerũt advidẽdũ</line>
        <line lrx="1917" lry="4000" ulx="758" uly="3924">⁊ vt videãtur:qð maxie faciũt meretri</line>
        <line lrx="1921" lry="4072" ulx="760" uly="3997">ces.NQuiavt habet᷑.xxxij.q.v.c.lec ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="4154" type="textblock" ulx="762" uly="4071">
        <line lrx="3163" lry="4154" ulx="762" uly="4071">lIo.ſic ðꝛ infra.lſlec dicatisvos aĩios hr̃e per malas linguas malaruʒ vetularum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="571" type="textblock" ulx="1977" uly="479">
        <line lrx="3144" lry="571" ulx="1977" uly="479">pudicos ſi habeat oculos ĩpudicos: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="647" type="textblock" ulx="1980" uly="565">
        <line lrx="3188" lry="647" ulx="1980" uly="565">impudicꝰ oculꝰ impudici coꝛdis ẽ nüci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1848" type="textblock" ulx="1978" uly="640">
        <line lrx="3147" lry="720" ulx="1981" uly="640">us. Et idᷣo pᷣc ipit nobis dñs ꝑ os dauid</line>
        <line lrx="3147" lry="795" ulx="1980" uly="718">dicẽs. Auerte oculos tuos nevideãt va</line>
        <line lrx="3146" lry="873" ulx="1979" uly="790">nitatẽ. Et Greg. Pẽſãdũ eſt q;tũ dẽmꝰ</line>
        <line lrx="3146" lry="947" ulx="1981" uly="867">viſũ re ſtrĩg ere qͥ moꝛtaliter viuimꝰ:qꝛ</line>
        <line lrx="3143" lry="1021" ulx="1983" uly="942">mater viuẽtiũ ſcʒ eua ꝑ oculos ad moꝛ</line>
        <line lrx="3146" lry="1095" ulx="1979" uly="1018">tem venit.Quid de poꝛcis luxurioſis qͥ</line>
        <line lrx="3145" lry="1174" ulx="1981" uly="1094">ĩ diebꝰ feſtiuis cũ ſe ĩ luxuria deuoluũt</line>
        <line lrx="3144" lry="1245" ulx="1984" uly="1170">oĩa verẽda ⁊ turpia cũ oĩ poꝛcina⁊ exe</line>
        <line lrx="3142" lry="1321" ulx="1979" uly="1240">crabili ↄplacẽtia ſpeculãt᷑. Quis em̃ du</line>
        <line lrx="3143" lry="1393" ulx="1981" uly="1316">bitat hũc nõ eſſe effrenatũ ⁊ ĩhoneſtuʒ</line>
        <line lrx="3143" lry="1472" ulx="1981" uly="1386">vltra limites mr̃imonij ĩ quo oĩs ĩho⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="1544" ulx="1983" uly="1468">neſtas ꝓhibet᷑:q moꝛe poꝛcino et cani⸗</line>
        <line lrx="3143" lry="1621" ulx="1982" uly="1541">no ad inhoneſtũ aſpectũ delectatur.O</line>
        <line lrx="3145" lry="1696" ulx="1979" uly="1617">infelices.O ceci.O ibꝛodiati: qͥd turpi</line>
        <line lrx="3143" lry="1801" ulx="1980" uly="1683">us q; amarevxoꝛẽ q̃ſi adulterã.xxxij.q ·</line>
        <line lrx="3144" lry="1848" ulx="1978" uly="1767">iiij.c.Oꝛigo.⁊.q.ij.c. Pudoꝛ:S·Qui g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1919" type="textblock" ulx="1978" uly="1842">
        <line lrx="3199" lry="1919" ulx="1978" uly="1842">vbi ſic ðꝛ Qui ergo nõ cã ꝓcreãde ſobo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2589" type="textblock" ulx="1979" uly="1917">
        <line lrx="3145" lry="1998" ulx="1982" uly="1917">lis ſʒ explẽde ſibi ĩuicẽ libidinis copu⸗</line>
        <line lrx="3143" lry="2068" ulx="1981" uly="1988">lãtur nõ tã ↄiuges q; foꝛnicarij vident᷑</line>
        <line lrx="3142" lry="2151" ulx="1984" uly="2061">Et Hiero.ibið.c.ſequẽti.Sic̃ nõ oĩs cõ</line>
        <line lrx="3140" lry="2227" ulx="1985" uly="2139">gregatio hereticoꝛũ xpᷣi eccłia dici põt</line>
        <line lrx="3138" lry="2296" ulx="1985" uly="2213">nec caput eoꝝ xpᷣs:ſic nec oẽ mr̃imoniũ</line>
        <line lrx="3138" lry="2370" ulx="1986" uly="2284">qð nõ viro ſuo vᷣm pᷣcepta xpᷣiↄiũgit᷑ re</line>
        <line lrx="3139" lry="2443" ulx="1979" uly="2363">cte ↄiugiũ appellari põt ſʒ magis adul</line>
        <line lrx="3140" lry="2516" ulx="1981" uly="2434">terinñ Ecða abhoĩnatio ẽ ĩ oꝛe:qꝛ nõ ſo</line>
        <line lrx="3136" lry="2589" ulx="1979" uly="2511">lũ vᷣba ĩihoneſta adinuicẽ loquũt᷑: verũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2667" type="textblock" ulx="1927" uly="2585">
        <line lrx="3138" lry="2667" ulx="1927" uly="2585">etiã turpiſſimis oſcuł et ligua ſeinuicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2826" type="textblock" ulx="1970" uly="2658">
        <line lrx="3142" lry="2750" ulx="1970" uly="2658">abutẽtes. ſtupoꝛe 2fudoꝛ dum hec mẽte</line>
        <line lrx="3139" lry="2826" ulx="1975" uly="2724">reuoluo. Añ btüs ho.ij. ſcde.· q. cliiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2962" type="textblock" ulx="1973" uly="2882">
        <line lrx="3137" lry="2962" ulx="1973" uly="2882">tactꝰmanuũ fiũt cã libidis ſꝑẽ moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3035" type="textblock" ulx="1970" uly="2956">
        <line lrx="3195" lry="3035" ulx="1970" uly="2956">pctm̃.ſʒ ſi nõ fiũt cã libidis nõ ẽ pctiji:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="4077" type="textblock" ulx="1962" uly="3030">
        <line lrx="3141" lry="3107" ulx="1970" uly="3030">ſiẽ ẽ ↄſuetudo ĩ aliqͥbꝰcĩtatibꝰ.Añ Be⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3184" ulx="1971" uly="3097">da ſuꝑ Paral.Qui em̃ meretricẽ oſcu⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="3274" ulx="1971" uly="3121">lat pu ſar iferni ianus Mertia abhoina</line>
        <line lrx="3134" lry="3320" ulx="1968" uly="3255">tio eſt ĩ inoꝛdiato tactů nõ ſolũ circa fa</line>
        <line lrx="3132" lry="3409" ulx="1968" uly="3327">ciẽ ſʒ etiã diuerſarũ ꝑtiũ coꝛꝑis loca.⁊</line>
        <line lrx="3130" lry="3492" ulx="1967" uly="3395">qð pudet etiã dicere ĩpjudẽter pudẽda</line>
        <line lrx="3135" lry="3615" ulx="1966" uly="3474">maer t. ſs de hſatis ad pnñs ꝓpt᷑ hone</line>
        <line lrx="3133" lry="3631" ulx="1967" uly="3550">ſtatem aſſiſtẽtiũ qm̃ hꝰhoꝛrẽdũ ẽ ⁊ au⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="3704" ulx="1965" uly="3627">dire atq; dicere inhoneſtũ: vtile tamen</line>
        <line lrx="3130" lry="3779" ulx="1963" uly="3700">delinquẽtibus. Sed quãuis natura ex</line>
        <line lrx="3137" lry="3853" ulx="1962" uly="3773">ſe ſit pꝛonioꝛ ad malum q; ad bonum:</line>
        <line lrx="3132" lry="3929" ulx="1964" uly="3851">tam en multi multecq; viriliter reſiſten⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="4005" ulx="1963" uly="3925">tes temptationibus demonum mũdi et</line>
        <line lrx="3128" lry="4077" ulx="1963" uly="3996">carnis.A qͥbus etiaʒ minime ſuperant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1249" type="textblock" ulx="3526" uly="506">
        <line lrx="3640" lry="598" ulx="3526" uly="506">ch</line>
        <line lrx="3640" lry="675" ulx="3531" uly="591">müht</line>
        <line lrx="3640" lry="738" ulx="3537" uly="674">müen</line>
        <line lrx="3638" lry="801" ulx="3541" uly="734">boluel</line>
        <line lrx="3640" lry="881" ulx="3544" uly="810">liditi</line>
        <line lrx="3640" lry="951" ulx="3545" uly="888">Hetular</line>
        <line lrx="3640" lry="1035" ulx="3542" uly="960">d</line>
        <line lrx="3637" lry="1112" ulx="3540" uly="1039">chpin</line>
        <line lrx="3640" lry="1190" ulx="3542" uly="1113">gaoc</line>
        <line lrx="3639" lry="1249" ulx="3545" uly="1189">dehoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1327" type="textblock" ulx="3494" uly="1264">
        <line lrx="3640" lry="1327" ulx="3494" uly="1264">fbine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4227" type="textblock" ulx="3510" uly="1343">
        <line lrx="3640" lry="1401" ulx="3552" uly="1343">molier.</line>
        <line lrx="3640" lry="1478" ulx="3550" uly="1417">nlssloa</line>
        <line lrx="3640" lry="1559" ulx="3546" uly="1508">fofnane</line>
        <line lrx="3640" lry="1630" ulx="3542" uly="1570">gmncolt</line>
        <line lrx="3640" lry="1717" ulx="3538" uly="1645">er hoen</line>
        <line lrx="3640" lry="1779" ulx="3531" uly="1720">lbelon</line>
        <line lrx="3640" lry="1869" ulx="3527" uly="1796">lmnligu</line>
        <line lrx="3640" lry="1944" ulx="3525" uly="1887">cogexee</line>
        <line lrx="3640" lry="2007" ulx="3523" uly="1949">dood</line>
        <line lrx="3640" lry="2105" ulx="3526" uly="2019">b</line>
        <line lrx="3640" lry="2170" ulx="3535" uly="2096">aua</line>
        <line lrx="3640" lry="2233" ulx="3541" uly="2170">tuiſſen</line>
        <line lrx="3640" lry="2307" ulx="3539" uly="2245">luit. .</line>
        <line lrx="3640" lry="2384" ulx="3537" uly="2321">daills</line>
        <line lrx="3640" lry="2459" ulx="3537" uly="2397">alſenſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2538" ulx="3538" uly="2471">iawe</line>
        <line lrx="3640" lry="2628" ulx="3537" uly="2547">litdie⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2704" ulx="3537" uly="2625">lott</line>
        <line lrx="3640" lry="2767" ulx="3525" uly="2696">funr Li</line>
        <line lrx="3640" lry="2856" ulx="3517" uly="2772">liriinpi</line>
        <line lrx="3640" lry="2919" ulx="3512" uly="2856">fe eri di</line>
        <line lrx="3640" lry="3010" ulx="3512" uly="2936">umnece⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3078" ulx="3510" uly="2998">ſtpercer</line>
        <line lrx="3637" lry="3163" ulx="3511" uly="3079">diclen</line>
        <line lrx="3640" lry="3222" ulx="3514" uly="3149">ſimäva</line>
        <line lrx="3640" lry="3298" ulx="3516" uly="3235">meritar</line>
        <line lrx="3640" lry="3374" ulx="3556" uly="3314">teris</line>
        <line lrx="3640" lry="3614" ulx="3521" uly="3525">Tholi</line>
        <line lrx="3640" lry="3681" ulx="3515" uly="3616">coꝛsſi</line>
        <line lrx="3640" lry="3764" ulx="3513" uly="3676">lve ſiert</line>
        <line lrx="3640" lry="3847" ulx="3513" uly="3760">Lhorfe</line>
        <line lrx="3637" lry="3918" ulx="3514" uly="3837">lrptant.</line>
        <line lrx="3628" lry="3997" ulx="3515" uly="3915">fping lit</line>
        <line lrx="3640" lry="4076" ulx="3517" uly="3979">Cnoſine</line>
        <line lrx="3636" lry="4186" ulx="3520" uly="4066">Ner</line>
        <line lrx="3640" lry="4227" ulx="3532" uly="4146">Mimort</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4424" type="textblock" ulx="3530" uly="4312">
        <line lrx="3640" lry="4424" ulx="3530" uly="4312">19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb470_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="83" lry="565" ulx="0" uly="491">e</line>
        <line lrx="88" lry="619" ulx="0" uly="558">enit</line>
        <line lrx="94" lry="695" ulx="0" uly="632">Sdand</line>
        <line lrx="97" lry="771" ulx="0" uly="707">deit</line>
        <line lrx="99" lry="846" ulx="0" uly="780"> den</line>
        <line lrx="103" lry="937" ulx="0" uly="860">imeg</line>
        <line lrx="103" lry="999" ulx="4" uly="939">ad mo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="160" lry="1097" ulx="0" uly="1014">nofisad</line>
        <line lrx="164" lry="1164" ulx="0" uly="1092">Kue</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="109" lry="1239" ulx="0" uly="1182">ma e</line>
        <line lrx="109" lry="1306" ulx="0" uly="1243">sen</line>
        <line lrx="111" lry="1395" ulx="0" uly="1322">oneſtij</line>
        <line lrx="114" lry="1458" ulx="0" uly="1396">is iho⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1533" ulx="0" uly="1473">et cand</line>
        <line lrx="116" lry="1632" ulx="0" uly="1547">trur.9</line>
        <line lrx="117" lry="1717" ulx="0" uly="1625">aam</line>
        <line lrx="111" lry="1854" ulx="0" uly="1774">Qui 6</line>
        <line lrx="118" lry="1939" ulx="0" uly="1854">ileſoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="469" type="textblock" ulx="991" uly="350">
        <line lrx="1580" lry="469" ulx="991" uly="350">Serm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="751" type="textblock" ulx="456" uly="518">
        <line lrx="1622" lry="613" ulx="456" uly="518">didelʒ ꝑ marelas decipiunt᷑. nã ligua</line>
        <line lrx="1625" lry="694" ulx="457" uly="599">taliũ pꝛio vocat᷑ diabolica ⁊ ideo pluri⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="751" ulx="463" uly="674">mũ ẽ nociua.Cõſtat eĩ ꝙ oẽ ſtudiũ dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="827" type="textblock" ulx="464" uly="750">
        <line lrx="1628" lry="827" ulx="464" uly="750">bolice lingue ẽ operã dare vt hoĩes in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1727" type="textblock" ulx="456" uly="824">
        <line lrx="1618" lry="911" ulx="464" uly="824">cidãt ĩ pctm.Et ad h ẽ oẽ ſtudiũ taliũ</line>
        <line lrx="1622" lry="990" ulx="464" uly="900">vetularũ.q̃re earũ pctm̃ vere ẽ diaboli⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1053" ulx="461" uly="974">cũ.Aggrauat᷑ aũt pctm̃ earũ ꝓpt᷑ modi</line>
        <line lrx="1620" lry="1132" ulx="460" uly="1052">cũ pᷣciũ qð inde reicipiũt qꝛ ꝓ tã graui</line>
        <line lrx="1620" lry="1202" ulx="463" uly="1122">pctõ qñq; ſolũ accipiunt potũ vimi.Añ</line>
        <line lrx="1611" lry="1282" ulx="461" uly="1200">de hoc Joelis.iij: Puellã poſuerũt ĩ ꝓ</line>
        <line lrx="1619" lry="1356" ulx="463" uly="1277">ſtibulo ꝓ vino vt biberẽt.lõ ergo illa</line>
        <line lrx="1610" lry="1427" ulx="463" uly="1348">mulier credat᷑ eſſe bona q̃ cũ talibꝰ ve⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1508" ulx="457" uly="1423">tulis loquit᷑. Exẽplũ narrat᷑ de quodaʒ</line>
        <line lrx="1612" lry="1578" ulx="457" uly="1500">romano ꝙ cũ ſemel inueniſſet vxoꝛẽ ſu</line>
        <line lrx="1615" lry="1652" ulx="459" uly="1576">am colloquentẽ cumvna de his vetulis</line>
        <line lrx="1623" lry="1727" ulx="456" uly="1649">ex hocipſo ipᷣaʒ ſuſpicãs adulterã eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1739" type="textblock" ulx="1633" uly="529">
        <line lrx="2843" lry="621" ulx="1633" uly="529">pꝓctm̃ ⁊ facit inuenire vitã eternã: ſicut</line>
        <line lrx="2842" lry="690" ulx="1678" uly="613">pʒ de coꝛnelio qui ꝓpter elemoſinã me</line>
        <line lrx="2846" lry="768" ulx="1673" uly="683">ruit vitã et᷑nã ⁊ effici xpᷣianꝰ:vt iã dixi.</line>
        <line lrx="2841" lry="840" ulx="1681" uly="755">Simus gꝰo miſericoꝛdes apud/ ꝓximos</line>
        <line lrx="2848" lry="908" ulx="1677" uly="831">nr̃os.qꝛ elemoſina ſiue mĩia muitũ deo</line>
        <line lrx="2837" lry="995" ulx="1678" uly="907">placet.Añ Aug.lõ eſt qð nos ita faci</line>
        <line lrx="2845" lry="1063" ulx="1676" uly="985">at deo amabilesvt pietas⁊ mia.pᷣs.Mi</line>
        <line lrx="2837" lry="1145" ulx="1674" uly="1059">ſericoꝛdiã ⁊ iudiciũ diligit deus. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1218" ulx="1674" uly="1126">uerb.xxj. Facere mĩaʒ ⁊ iudiciũ magis</line>
        <line lrx="2844" lry="1294" ulx="1667" uly="1209">placet dño iꝙᷓ; victime.ratio ẽ qꝛ ẽ ei</line>
        <line lrx="2839" lry="1369" ulx="1666" uly="1281">pꝛietas.An Gꝛeg.De? cui ꝓpꝛiũ ẽ miſe</line>
        <line lrx="2839" lry="1442" ulx="1670" uly="1356">reri ſemꝑ ⁊ parcere.lã mia ẽ vnguen⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="1518" ulx="1670" uly="1432">tũ quo vngit᷑ xpᷣs ĩ mẽbꝛis ſuis.Berñ.</line>
        <line lrx="2889" lry="1591" ulx="1667" uly="1503">Bonũ ẽ vnguentũ cõtritionis qð de re</line>
        <line lrx="2843" lry="1667" ulx="1667" uly="1581">conciliatõne pctõꝝ cõſici᷑:ſʒ meliꝰ eſt</line>
        <line lrx="2845" lry="1739" ulx="1664" uly="1656">vnguentũ deuotõnis qð fit de recoꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1817" type="textblock" ulx="453" uly="1725">
        <line lrx="2840" lry="1817" ulx="453" uly="1725">libello repudiauit eã. Ex quo pʒ ꝙ tali/ tione beneſicioꝝ:ſʒ oprimũ ẽvnguentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2024" type="textblock" ulx="449" uly="1800">
        <line lrx="1607" lry="1883" ulx="450" uly="1800">um lĩgua ẽ diabolica ⁊ valde nociua ex</line>
        <line lrx="1193" lry="2015" ulx="450" uly="1872">eo ꝙ excedit diaboli ins</line>
        <line lrx="1156" lry="2024" ulx="449" uly="1950">ducit ad pctm̃ qð diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2178" type="textblock" ulx="445" uly="2095">
        <line lrx="1620" lry="2178" ulx="445" uly="2095">3 quã cuʒ nec diabol? nec hõ aliqͥd po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2325" type="textblock" ulx="448" uly="2167">
        <line lrx="1630" lry="2266" ulx="448" uly="2167">tuiſſent: igua cuiuſdã vetule eis pua⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2325" ulx="448" uly="2241">luit.Cũ eĩ ſepi ꝓ quodã viro vetula qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2770" type="textblock" ulx="444" uly="2317">
        <line lrx="1607" lry="2397" ulx="447" uly="2317">dã illã infe ſtarei⁊ illa nullo mõ pᷣberet</line>
        <line lrx="1604" lry="2474" ulx="447" uly="2392">aſſenſũ ⁊ diceret nolle deũ offendere qͥ</line>
        <line lrx="1612" lry="2536" ulx="447" uly="2467">oĩa videt ⁊ cognoſcit.ſtati vetula intu</line>
        <line lrx="1602" lry="2630" ulx="444" uly="2540">lit dicẽs. O ſilia deꝰ nõ põt videre niſi</line>
        <line lrx="1613" lry="2697" ulx="446" uly="2616">illa q̃ fiunt de die:nõ aũt illa q̃ de nocte</line>
        <line lrx="1614" lry="2770" ulx="444" uly="2691">fiunt.Cuũq; ſic eẽ affirmateta illa vt mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2910" type="textblock" ulx="438" uly="2842">
        <line lrx="1597" lry="2910" ulx="438" uly="2842">re verũ.dũ credidit ſe nõ offendere de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2107" type="textblock" ulx="446" uly="1877">
        <line lrx="1630" lry="1971" ulx="1196" uly="1877">uã. qꝛ ſepe in⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2037" ulx="493" uly="1945">ucit a⸗  ſe facere nõ</line>
        <line lrx="1630" lry="2095" ulx="493" uly="2019">õt.Exẽplũ habem de ſãcta theodoꝛa</line>
        <line lrx="491" lry="2107" ulx="446" uly="2037">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2249" type="textblock" ulx="1636" uly="1806">
        <line lrx="2831" lry="1895" ulx="1664" uly="1806">qð vincit vtrũq;.i.vnctio pietatis.iðo</line>
        <line lrx="2842" lry="1964" ulx="1661" uly="1882">xpᷣs ſpãliter docuit miaʒ Luc.xj. Eſto</line>
        <line lrx="2846" lry="2040" ulx="1663" uly="1958">te miſcricoꝛdes ⁊c̃. Inſuꝑ ſũme diabo⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2111" ulx="1636" uly="2030">lo diſplicet. Eñ glo.ſuꝑ ilud pᷣs. Mia</line>
        <line lrx="2820" lry="2180" ulx="1665" uly="2106">mea ⁊ refugiũ meũ.dicit.de nullovinci</line>
        <line lrx="2838" lry="2249" ulx="1664" uly="2178">tur inimicus diabol? ſic de mia.et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2418" type="textblock" ulx="1662" uly="2243">
        <line lrx="2815" lry="2332" ulx="1662" uly="2243">facit ei  inuidia.¶ X¶Alteriꝰ hoĩ mul</line>
        <line lrx="2842" lry="2418" ulx="1662" uly="2272">tũ ꝓdeſt ⁊ hoc in oĩ ſtaru ꝛio in mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2783" type="textblock" ulx="1656" uly="2399">
        <line lrx="2815" lry="2490" ulx="1659" uly="2399">do ꝓdeſt multis.qꝛ obſtat pꝛimo pctis</line>
        <line lrx="2844" lry="2563" ulx="1659" uly="2471">Ec·iij. Ignẽ ardentẽ extinguit aqua</line>
        <line lrx="2869" lry="2639" ulx="1657" uly="2549">⁊ elemoſina reſiſtit pctis.ſla hõ cade⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="2711" ulx="1657" uly="2625">ret in multa pctã a qbus ꝑ elemoſinaz</line>
        <line lrx="2814" lry="2783" ulx="1656" uly="2697">quã facit pꝛeſeruat᷑⁊ cuſtodit᷑.⁊ hoc ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2926" type="textblock" ulx="1633" uly="2846">
        <line lrx="2846" lry="2926" ulx="1633" uly="2846">illis a qbꝰ recipiũt elemoſinã Scðo bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2931" type="textblock" ulx="442" uly="2766">
        <line lrx="2846" lry="2931" ulx="442" uly="2766">lier ſimplex ⁊ innocẽs crederet eã dice/cvt diẽ Hiero.ratione pauperũ g. oꝛat ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3069" type="textblock" ulx="440" uly="2917">
        <line lrx="1630" lry="3012" ulx="441" uly="2917">um nec eũ illꝗ videre de nocte illi cõſẽ</line>
        <line lrx="1606" lry="3069" ulx="440" uly="2992">ſit peccare. Sed poſtqꝙ; didicit dñm ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3150" type="textblock" ulx="428" uly="3065">
        <line lrx="1630" lry="3150" ulx="428" uly="3065">vidiſſe ⁊ eũ offendiſſie cognouit:grauiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="4121" type="textblock" ulx="438" uly="3141">
        <line lrx="1630" lry="3222" ulx="439" uly="3141">ſimã valde penitentiã egit ⁊ apud deũ</line>
        <line lrx="1608" lry="3293" ulx="442" uly="3218">merita maxia cumulauit: ſicut videre</line>
        <line lrx="1398" lry="3376" ulx="523" uly="3290">teris ſi illius hiſtoꝛiã legeris.</line>
        <line lrx="1591" lry="3439" ulx="518" uly="3366">ecũdo debemꝰſtudere ĩ mia elemoſi</line>
        <line lrx="1622" lry="3522" ulx="441" uly="3442">narũ ad ſuccurrẽdũ pauꝑibꝰ mendicis</line>
        <line lrx="1600" lry="3592" ulx="441" uly="3513">Zho.iiij. Quomõ potueris eſto miſe⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="3669" ulx="438" uly="3588">ricoꝛs ſi multũ tibi fuerit abũdãter tri⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="3747" ulx="440" uly="3664">bue.ſi exiguũ etiã illð libent᷑ ĩꝑtire ſtu</line>
        <line lrx="1589" lry="3823" ulx="438" uly="3741">de. hoc fecit coꝛneliꝰ: et ideo meruit fie</line>
        <line lrx="1589" lry="3902" ulx="438" uly="3813">ri xpᷣianꝰ.Act᷑.x.Exẽplũ ſicut ei aqua</line>
        <line lrx="1601" lry="3977" ulx="440" uly="3892">extinguit ignẽ ⁊ ĩmundicias lauat: ſic</line>
        <line lrx="1602" lry="4052" ulx="441" uly="3964">elemoſina extiguit petã ⁊ libidinẽ pur</line>
        <line lrx="1600" lry="4121" ulx="441" uly="4038">gar. Ideo angelꝰ diẽ Chob.xij. Elemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="4205" type="textblock" ulx="437" uly="4110">
        <line lrx="1719" lry="4205" ulx="437" uly="4110">ſina a moꝛte liberat:⁊ ipᷣa ẽ que purgat Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="4460" type="textblock" ulx="467" uly="4253">
        <line lrx="1567" lry="4460" ulx="467" uly="4253">22 bHreN DDm Aanoſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3235" type="textblock" ulx="1637" uly="2927">
        <line lrx="2816" lry="3011" ulx="1651" uly="2927">na tempoꝛalia multiplicat. Pꝛouer.xj.</line>
        <line lrx="2808" lry="3088" ulx="1646" uly="2993">Alij diuidũt ꝓpꝛia ⁊ ditioꝛes fiunt.alij</line>
        <line lrx="2805" lry="3161" ulx="1637" uly="3071">rapiũt nõ ſua⁊ ſꝑ in egeſtate ſũt.SGꝛeg.</line>
        <line lrx="2804" lry="3235" ulx="1644" uly="3146">TLerrena ſubſtãtia ꝑ hoc ꝙ pauꝑibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3308" type="textblock" ulx="1625" uly="3223">
        <line lrx="2803" lry="3308" ulx="1625" uly="3223">diſtribuit multiplicat᷑. Exemplũ hr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3683" type="textblock" ulx="1633" uly="3296">
        <line lrx="2804" lry="3382" ulx="1645" uly="3296">Bonifacio epᷣo qͥ cũ eſſet puer oẽ triti⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3458" ulx="1642" uly="3372">cũ dedit pauꝑibꝰ.qð audiẽs mater eiꝰ</line>
        <line lrx="2803" lry="3532" ulx="1643" uly="3451">increpauit euʒ.et Bonifacius oꝛauit et</line>
        <line lrx="2799" lry="3610" ulx="1633" uly="3525">ſtatim hoꝛreũ repletuʒ ẽ.vt impleret᷑ il</line>
        <line lrx="2803" lry="3683" ulx="1642" uly="3598">lud Pꝛouer.iij.Honoꝛa dñʒ de tua ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3819" type="textblock" ulx="1615" uly="3675">
        <line lrx="2799" lry="3771" ulx="1621" uly="3675">ſtantia ⁊ implebunt᷑ hoꝛrea tua ſaturi⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="3819" ulx="1615" uly="3756">tate ⁊ vino toꝛcularia redüdabũt.Et il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4123" type="textblock" ulx="1637" uly="3824">
        <line lrx="2856" lry="3916" ulx="1641" uly="3824">lud Pꝛouer.xxviij.QAui dat pauꝑi non</line>
        <line lrx="2792" lry="3986" ulx="1640" uly="3901">indigebit.qui autẽ veſpicit depꝛecantẽ</line>
        <line lrx="2808" lry="4054" ulx="1638" uly="3977">ſuſtinebit penuriaʒ ertio elemoſins</line>
        <line lrx="2786" lry="4123" ulx="1637" uly="4048">facit exaudire oronẽ ĩ mũdo.vſa.lviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4212" type="textblock" ulx="1720" uly="4128">
        <line lrx="2826" lry="4212" ulx="1720" uly="4128">ange eſurienti panẽ tuum et egenos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb470_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3187" lry="2247" type="textblock" ulx="747" uly="2092">
        <line lrx="3187" lry="2191" ulx="747" uly="2092">fñiducia. Tho. uij. Fiducia mas  dubt</line>
        <line lrx="3180" lry="2247" ulx="806" uly="2160">coꝛã ſumo deo elemoſina.ã illa con⸗ de ⁊ tales ſolẽt dicere: ſi ſic ẽ ſicut ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="507" type="textblock" ulx="1167" uly="337">
        <line lrx="2712" lry="507" ulx="1167" uly="337">Feria quinta poſt tertiãdũicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="618" type="textblock" ulx="773" uly="520">
        <line lrx="3168" lry="618" ulx="773" uly="520">vagoſq; induc in domũ tuã:tũc inuoca ratur.i. Machab.ij. c. vbi dỹ e dauid 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1289" type="textblock" ulx="752" uly="600">
        <line lrx="3151" lry="696" ulx="771" uly="600">bis me ⁊ ego exaudiã.Sʒ muiti iã non ſua mia ↄſecutc ſedẽ regni ĩ ſecula.Et</line>
        <line lrx="3147" lry="764" ulx="772" uly="669">exaudiunt᷑ qꝛ imiſericoꝛdes ſũt.de qui ſic mia facit nos reges celeſtes.de quo</line>
        <line lrx="3150" lry="836" ulx="777" uly="745">bus Eriſo. Oroẽ infirma q̃ nõ ẽ elemo p̃s.Coꝛonat te in mia ⁊ miſerationibꝰ</line>
        <line lrx="3151" lry="908" ulx="752" uly="822">ſinis redimita.Et ideo Ecci.xxix.dicit᷑. Et iðᷣo hiero.dic it. Oqtã mĩa vtilita</line>
        <line lrx="3148" lry="984" ulx="780" uly="899">Conclude elemoſiuã in ſinu pauperis tẽ pꝛeſtat.lã reddit ꝓ ꝑuis magna.ꝓ</line>
        <line lrx="3153" lry="1064" ulx="776" uly="973">ſupple ipʒʒ deſolatũ ꝑ elemoſinã tuã cõ bꝛeuibꝰ et᷑na.ꝓ trãſitoꝛijs ꝑpetua.ido</line>
        <line lrx="3117" lry="1137" ulx="784" uly="1040">ſoludo.ſequit᷑. Et hec ꝓ te exoꝛabit ab dicit᷑ nobis.Date ⁊ dabitur vobisV</line>
        <line lrx="3156" lry="1200" ulx="779" uly="1117">oĩ malo.ſ.liberari a deovt factũ ẽ Tho. Certio debemꝰ ſtudere in peritia ſcri⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="1289" ulx="787" uly="1192">xij. vbi ãgelꝰ dic. Qñ oꝛabas cũ lachꝛy⸗ pturarũ ad reſiſtendũ infi delibꝰ hereti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1373" type="textblock" ulx="739" uly="1267">
        <line lrx="3157" lry="1373" ulx="739" uly="1267">muis et ſepeliebas moꝛtuos ego obtuli cisa malis xpᷣianis Pꝛouer.xxvij. Stu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2172" type="textblock" ulx="794" uly="1345">
        <line lrx="3159" lry="1433" ulx="794" uly="1345">oronẽ tus dno¶ Quarto mĩa gratiã in de ſapiẽtie ſili mi ⁊ letiſica coꝛ meũ vt</line>
        <line lrx="3158" lry="1509" ulx="794" uly="1417">iſto mũdo impetrat. Pꝛouer.iij. Mia ⁊ poſſis expꝛobꝛãti reſpondere ſermonẽ.</line>
        <line lrx="3157" lry="1586" ulx="798" uly="1488">veritas nõ te deſerãt ⁊ inuenies grati⸗ Exẽplũ ſic eĩ p̃ gaudet de ſilio qñ bũ</line>
        <line lrx="3161" lry="1659" ulx="798" uly="1565">am et diſciplinã bonã coꝛaʒ dño deo et ꝓficit i ſtudio vt poſſit audacter rüde</line>
        <line lrx="3164" lry="1733" ulx="799" uly="1640">hoĩb. Signanter autẽ inuenies gr̃am rea diſputare cũ alio:ſic gaudiũ ẽ in ce</line>
        <line lrx="3166" lry="1808" ulx="799" uly="1708">redẽptionis ⁊ dilectiõis pcti.Dan.iiij. lis ſi fidelis cõcludat ⁊ reſiſtat hereti</line>
        <line lrx="3163" lry="1882" ulx="802" uly="1783">Pciã tua elemoſinis redime.ei Augꝰ. co⁊ maloxpᷣiano¶ O quot heretici et</line>
        <line lrx="3163" lry="1951" ulx="801" uly="1862">Redime te du viuis dũ ꝑꝛeciũ habes:ne xpᷣiani mẽdaces hodie i mũdo regnãt:</line>
        <line lrx="3164" lry="2038" ulx="800" uly="1892">pꝛeciũ tẽpus perd ecũdo ele moſi (d vt de multis taceamꝰcauſa bꝛeuita</line>
        <line lrx="3168" lry="2099" ulx="804" uly="2010">na ſiue mia vtilis ẽ in moꝛte qꝛ pꝛeſtat tis ſolũ de aliqͥbꝰ dicam ¶ꝛimi hereti</line>
        <line lrx="3165" lry="2172" ulx="1480" uly="2085">ucia magna erit ci ⁊ mali xpᷣiaui ſunt illi ꝗ dubitãt de ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="4114" type="textblock" ulx="806" uly="2237">
        <line lrx="3167" lry="2323" ulx="808" uly="2237">comitat᷑ ante cõſpectũ dei.Ambꝛo.Ilõ ptura dicit ⁊ fides catholica tenet ina⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="2397" ulx="808" uly="2309">ſũt hoĩs bona qᷓ nõ põt ferre ſec.ſola gnũ quid eſt.non em̃ ſimpliciter cõtra</line>
        <line lrx="3169" lry="2470" ulx="810" uly="2382">elemoſina ẽ comes defunctoꝛũ.hoc nõ dicunt ſcripture ⁊ fidei:ſʒ tamẽ non fir</line>
        <line lrx="3169" lry="2553" ulx="806" uly="2458">cognouit ille diues Lux xij. Deſtruaʒ mieer tenent ⁊ credũt. Et tales ſi ſic de⸗</line>
        <line lrx="3169" lry="2621" ulx="810" uly="2532">boꝛrea mea ⁊c̃.nec ille Luc.x vj.qui ſe cedũt dãnabunt᷑: qꝛ fides xpᷣiana dʒ eẽ</line>
        <line lrx="3169" lry="2699" ulx="856" uly="2609">ultus ẽ in inferno ertio mĩa eſt vti foꝛtis in hoiĩe vt ſi etiã angeius de celo</line>
        <line lrx="3169" lry="2774" ulx="827" uly="2676">lis in iudicio: qꝛ ibi erit aduocata.pᷣs. deſcenderet ⁊ aliaʒ fidẽ pꝛedicaret ſibi</line>
        <line lrx="3166" lry="2853" ulx="814" uly="2751">Jocũdus hõ qui miſeretur ⁊ cõmodat credendũ nõ eſſet.vt pʒ per aplm Gał.</line>
        <line lrx="3178" lry="2925" ulx="819" uly="2831">diſponit ſermones ſuos in iudicio. Et j.c.·Sʒ hoc non eſt inteliigendũ de his</line>
        <line lrx="3165" lry="2998" ulx="813" uly="2906">xpᷣs in iudicio pꝛo his allegabit illud q temptant᷑ cuʒ amaritudine coꝛdis de</line>
        <line lrx="3169" lry="3068" ulx="817" uly="2977">Math. xxv. Eſuriui ⁊ dediſti mihi mã fide.tales eĩ reſiſtere debẽt:qꝛ Im Gꝛe.</line>
        <line lrx="3171" lry="3148" ulx="818" uly="3053">vic are ⁊c.ſequitur. Igit᷑ venite bene⸗ in paſto.Hũanũ ẽ ĩ coꝛde tceẽptationẽ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="3218" ulx="820" uly="3129">dicti patris mei ac̃.ct Math. v. Beati peti:demoniacũ vero ẽ ĩ certamĩe tẽpta</line>
        <line lrx="3175" lry="3345" ulx="819" uly="3148">mucricoꝛdes quoniã ipſi miaʒ ↄſequẽ tõnis ſ nnan Sed qrit᷑ ſi qͥs tꝑe ãtixpᷣi</line>
        <line lrx="3177" lry="3364" ulx="820" uly="3277">tur. Et hoc ſoluʒ non ẽ intelligendũ in vel alias ĩ ꝑſecutiõe nidei nidẽ ſeruaret</line>
        <line lrx="3181" lry="3438" ulx="820" uly="3348">dando:ſʒ etiã in mutuando ⁊ accõmo⸗ in coꝛde:ſʒ ꝓpt timoꝛẽ moꝛtisvel amiſ</line>
        <line lrx="3175" lry="3514" ulx="820" uly="3424">dado.pᷣs.Lota die miſeret᷑ ⁊ cõmodat ſionẽ rerũ iꝑaliũ oꝛe cõſentiret ãtixpᷣo</line>
        <line lrx="3182" lry="3590" ulx="823" uly="3498">et ſemẽ iluꝰ in benedictõe erit.Ecouer vel alijs hereticis vel interrogatꝰ obti</line>
        <line lrx="3175" lry="3660" ulx="823" uly="3576">ſo autez imiſericoꝛdibus eueniet illud ceret nidẽ ꝓpr iſtuʒ timoꝛẽ iã dictũ: an</line>
        <line lrx="3173" lry="3743" ulx="825" uly="3648">Jaco.ij. Judiciũ ſine mia fiet illi qͥ nõ talis qͥ ſtat in tali ꝓpoſito ſit in via ſalu</line>
        <line lrx="3173" lry="3817" ulx="827" uly="3668">facit miazʒ. Et ideo dicit pᷣs. Beat qͥ in tis Rnder g nõ:qꝛ xpᷣian? qͥ ẽ ĩ via ſa⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="3887" ulx="823" uly="3793">telligu ſuꝑ egenũ et pauperẽ in die ma lut: nõ ſolũ dʒ hre nidẽ in coꝛde:ſʒ etiã</line>
        <line lrx="3173" lry="3960" ulx="825" uly="3868">la libe abit eu vns.hoc ẽ in die iudicij pꝛoſiteri oꝛe.QRñ aplłs ad AHo.x. Coꝛde</line>
        <line lrx="3174" lry="4042" ulx="820" uly="3937">Quarto mia ẽ vtilis ĩ celo: qꝛ ibi locu credit᷑ ad iuſticiã: oꝛe aũt ↄſel ſio ſit ad</line>
        <line lrx="3179" lry="4114" ulx="823" uly="4013">par at.Ecci.xxvj . Ois mia ſacit locũ ſalutẽ.Ergo qͥ fidẽ ſeruare volũt in coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="4191" type="textblock" ulx="826" uly="4087">
        <line lrx="3189" lry="4191" ulx="826" uly="4087">vnicuiq; “m merita opetmũ ſuoꝛũ.igu⸗ de ⁊ oꝛe nolũt pꝛoſiteri tales ſine dubio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="4729" type="textblock" ulx="1995" uly="4246">
        <line lrx="3176" lry="4452" ulx="2005" uly="4246">fved m cor et is qfitens</line>
        <line lrx="2776" lry="4484" ulx="2083" uly="4364">Jey ſer  ſrn ſ.</line>
        <line lrx="3110" lry="4698" ulx="1995" uly="4533">Letui &amp; ßm mace5</line>
        <line lrx="2451" lry="4729" ulx="2001" uly="4671">R 4 „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4824" type="textblock" ulx="1921" uly="4667">
        <line lrx="2362" lry="4824" ulx="1921" uly="4667">Paa plfet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2199" type="textblock" ulx="3495" uly="467">
        <line lrx="3640" lry="539" ulx="3527" uly="467">ſatinſte</line>
        <line lrx="3640" lry="614" ulx="3528" uly="549">lusſac⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="708" ulx="3514" uly="617">busne</line>
        <line lrx="3637" lry="771" ulx="3534" uly="713">menryt</line>
        <line lrx="3640" lry="838" ulx="3534" uly="780">debente</line>
        <line lrx="3640" lry="926" ulx="3535" uly="851">nsee</line>
        <line lrx="3640" lry="1002" ulx="3531" uly="925">lofſtde</line>
        <line lrx="3636" lry="1136" ulx="3523" uly="1000">.R</line>
        <line lrx="3640" lry="1151" ulx="3521" uly="1079">Hin Lore</line>
        <line lrx="3640" lry="1229" ulx="3526" uly="1148">Ahthau</line>
        <line lrx="3639" lry="1372" ulx="3531" uly="1222">ſenr</line>
        <line lrx="3640" lry="1369" ulx="3544" uly="1305">itto</line>
        <line lrx="3640" lry="1445" ulx="3536" uly="1378">ndds</line>
        <line lrx="3640" lry="1530" ulx="3535" uly="1454">Nii he</line>
        <line lrx="3640" lry="1608" ulx="3531" uly="1532">liczſind⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="1685" ulx="3528" uly="1611">tis igen</line>
        <line lrx="3640" lry="1761" ulx="3521" uly="1684">fenqna</line>
        <line lrx="3640" lry="1847" ulx="3514" uly="1763">renollaa</line>
        <line lrx="3639" lry="1901" ulx="3509" uly="1833">Gi wcon</line>
        <line lrx="3640" lry="1978" ulx="3503" uly="1912">ulifaen</line>
        <line lrx="3640" lry="2067" ulx="3502" uly="1985">disſhodd⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2152" ulx="3497" uly="2063">ulria</line>
        <line lrx="3640" lry="2199" ulx="3495" uly="2140">oroned</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4205" type="textblock" ulx="3480" uly="2820">
        <line lrx="3640" lry="2890" ulx="3508" uly="2820">ucine⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2967" ulx="3500" uly="2893">lent ges</line>
        <line lrx="3640" lry="3043" ulx="3496" uly="2971">dentalben</line>
        <line lrx="3640" lry="3118" ulx="3492" uly="3043">lopranst</line>
        <line lrx="3640" lry="3212" ulx="3488" uly="3116">ntalbyobt</line>
        <line lrx="3640" lry="3277" ulx="3483" uly="3208">ogepedin</line>
        <line lrx="3638" lry="3361" ulx="3484" uly="3265">hſo</line>
        <line lrx="3640" lry="3423" ulx="3490" uly="3341">lune necg</line>
        <line lrx="3640" lry="3501" ulx="3496" uly="3417">lugisſor</line>
        <line lrx="3640" lry="3586" ulx="3553" uly="3501">lncan</line>
        <line lrx="3639" lry="3657" ulx="3508" uly="3588">Ulter pacce</line>
        <line lrx="3634" lry="3779" ulx="3483" uly="3645">ſizn</line>
        <line lrx="3640" lry="3814" ulx="3497" uly="3736">lunt igit⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3891" ulx="3480" uly="3794">ſcoctin</line>
        <line lrx="3640" lry="4040" ulx="3480" uly="3952">Uuroott</line>
        <line lrx="3640" lry="4143" ulx="3483" uly="4029">wdiug</line>
        <line lrx="3640" lry="4205" ulx="3481" uly="4105">Nhni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb470_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3525" lry="4615" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="2239" lry="582" ulx="0" uly="310"> Frint Sermo XxvVI-</line>
        <line lrx="2464" lry="758" ulx="42" uly="435">Nqn⸗ bus vt qlibet C0 irmatõis datr in froͤti ergo hõ nõ obſe —</line>
        <line lrx="2525" lry="808" ulx="0" uly="485">rationd . xpᷣianꝰ libere õti exeatvel aliq eruet qua di</line>
        <line lrx="2797" lry="987" ulx="0" uly="633">mugna maclos ee reb? tpalib ſpoliari nis ſunt a ꝑditions ⁊ dãnati</line>
        <line lrx="2842" lry="1046" ulx="0" uly="647">enn. . in u  eriã ſi deberet moꝝ ari ⁊ qd ad collũ vel uarti ſũt qͥ poꝛtãt ca uae⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="1112" ulx="0" uly="783">e h myar denee ſirg:e id ui 1 maxie il ad hibẽ el alibi in qbꝰmaximã fi</line>
        <line lrx="2896" lry="1182" ulx="0" uly="851"> vih. Könenie alutẽ ꝓpximi. Añ nunt ſicut tu ẽ vanuʒ ⁊ erroneũ.dic</line>
        <line lrx="2841" lry="1334" ulx="143" uly="997">H 5 articłos fidei nolũ e cũdi ſũ grauiſſime 4. mies:  ta</line>
        <line lrx="2838" lry="1538" ulx="0" uly="1120">ſeman, anus cũ beir c ire Auinberel, licã ducere nietnin ut.  hoc ẽ diab⸗ ⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="1590" ulx="0" uly="1202">fliogibi ner xa arrien 8 diſcretõis puenerit te deuetyhõ ꝑgens SxPlegii  äcarn</line>
        <line lrx="2840" lry="1719" ulx="0" uly="1288">eeut licz ſimbolũ nos deicalin cere vide⸗ riginnn edoaefo dibolk</line>
        <line lrx="2846" lry="1733" ulx="78" uly="1366">ine tas ĩgenij ſic i eẽt impoſſi nit in antũno cũ poꝛci cõ ꝛcos · Et</line>
        <line lrx="2841" lry="1868" ulx="0" uly="1444">ir M re: e eler e deernatſe⸗ u nratntekuce Bukten ſil</line>
        <line lrx="2843" lry="1887" ulx="0" uly="1539">bertuie re nolle ſe vel ex cõtẽptu ad ii interrogauit qui NQuẽ iſte here</line>
        <line lrx="2824" lry="2036" ulx="0" uly="1667">labeclich uuli facti gat iiij. c. Aos ãte oĩ lupis ⁊ feris d io iſtos poꝛcos ne</line>
        <line lrx="2842" lry="1977" ulx="616" uly="1690">facti adul s ate oĩa. Par⸗ ris deuoꝛent᷑ ne 3</line>
        <line lrx="2740" lry="2111" ulx="0" uly="1740">dumiperei eis ſpopõ ulti tenent̃ ad fidẽ quã, ⸗ carminauerut q; carmiĩatri</line>
        <line lrx="2841" lry="2202" ulx="0" uly="1824">Nbtirdef niſinhz a dli dre erentes eos ad bap⸗ carmib adhibeat et ergo ſides illis</line>
        <line lrx="2741" lry="2268" ulx="0" uly="1901">iſianſen⸗ ooronẽ dñicã eos docere ſunbolũ 2Rerroꝛe pe eat et hoies iſti ini</line>
        <line lrx="2842" lry="2379" ulx="0" uly="1974">anmngnc⸗ ſut qͥ t̃s ⁊ dies egipti * mali xpᷣiani rla euſtogio ilon ergo ccrri es lige⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2479" ulx="11" uly="2044">– Szearn — PaRcnnnre Thale ſaperihitionib, ſtudcam bis</line>
        <line lrx="3085" lry="2557" ulx="0" uly="2126">Boin Bederdrbobiecd ih⸗ arcanl enperuts ſeetnturzin a dealreaadd</line>
        <line lrx="2844" lry="2722" ulx="0" uly="2338">sii ſupri glntan rcuu Faeaſtat moreG, agum digni ſuüt</line>
        <line lrx="2826" lry="2849" ulx="0" uly="2470">nc Rde arbon e ho⸗ ſemiatio Nt antũ ad tertiũ ĩ quo docʒz pphe</line>
        <line lrx="2841" lry="2870" ulx="0" uly="2490">rhlnb tria ẽ nec ĩ fid bhoc nõ ydola et a appetere cõſoꝛtiũ di 3 pphe</line>
        <line lrx="2803" lry="2880" ulx="53" uly="2573">. nec ĩ fide errare: ſʒ ſi 10 'dola etc petere cõſoꝛtiũ dine pᷣſẽti</line>
        <line lrx="2839" lry="2957" ulx="0" uly="2572">mlidehis pꝛudẽtie.⁊ nullũ eiſz ſagacitatis et E Anſolatois: ibi. Et hital ine pᷣſẽtie</line>
        <line lrx="2842" lry="3021" ulx="0" uly="2639">nlisde uent᷑ dies ⁊ tpa perĩ „Si autẽ obſer ſt norandum ſũmo pented vobiſcũ.</line>
        <line lrx="2843" lry="3182" ulx="1" uly="2860">e y in vxoꝛis ductio.herb xputa merca re alſun in eccleſia inchoãte ⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="3321" ulx="0" uly="2858">kan in talib obleruane rarenecrio  ennnen rin per natu-⸗</line>
        <line lrx="3425" lry="3348" ulx="8" uly="2939">iishen s ẽ pctm̃ moꝛtale. ies egiptia⸗ cũdo habitat in — 1 .</line>
        <line lrx="3467" lry="3415" ulx="0" uly="2920">eindiſnun Iʒ öꝛ. lõ lʒ montale hvj.d Xie⸗on te per gratie infuſione eccleſia milita⸗ Aunmit  Hin</line>
        <line lrx="3385" lry="3480" ulx="0" uly="3039">notefl inl lune.nec ſtellarũ o elementa colere.nec Tertio nũc hĩtat ĩ m m tript?</line>
        <line lrx="3267" lry="3553" ulx="3" uly="3063">Snmineo. iugijs ern eurſn olerane ines per gloꝛie colla ĩeclia triüphaͤte D</line>
        <line lrx="2912" lry="3536" ulx="248" uly="3189">. — gis.in hexbi E in (O hita 2 — . tionem W  2 . 2 *</line>
        <line lrx="3413" lry="3635" ulx="0" uly="3207">undg N nec incãtati bis colligendi uit ĩ ecclia ĩchoã ¶Pꝛioxps P“ —,— –</line>
        <line lrx="3525" lry="3721" ulx="0" uly="3230">iiinniin niter beccurgi ucz anẽdere. G 5 is aſſptionẽ. Yo. ede nature huane Jarz 1</line>
        <line lrx="3468" lry="3790" ulx="0" uly="3308">ſtinſyl, le goͤhis baonite u⸗ natinnane rS hitaiut ĩ nobis. be abu caro factü? et ac ſchamte</line>
        <line lrx="3402" lry="3856" ulx="0" uly="3396">Pleiut ciunt. igit in ptiſte ſuas incgtarides io q̃ hĩtauit arch afe er. dom ſalomõis ĩ ate Fp⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="3937" ulx="0" uly="3537">eßlli ſigno crucis oĩ ope tno pꝛid te mam ctica.Exẽplũ ſic ei eris. iij. Re. vj. pꝛa⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="4038" ulx="1" uly="3614">z lan n6 ãgelica 7 ſimbolo Nig cũ ſe Alurarto ſ⸗ 35 libent ibi faett icsrwom pul</line>
        <line lrx="2839" lry="4045" ulx="112" uly="3682">1fq adiutoꝛio volo diegs. HHõ 8 ecch . :ſic xp̃s edi</line>
        <line lrx="2844" lry="4156" ulx="0" uly="3695">uoa a6, ln Vug. io vie op⸗ ilac ie⸗ dei hüane nürbnez.n nobiſcu ra</line>
        <line lrx="2809" lry="4218" ulx="7" uly="3841">ſen De'pm dis Ois dies bonaẽ:q cipi⸗ xviij lolo moꝛtẽ 3. Ia ipe ẽ qͥ diẽ Eʒe</line>
        <line lrx="2844" lry="4238" ulx="0" uly="3870">e e pmã diẽ fecit ſic ſecũda rientis. ſic tar nviuat, St 5n drſg mnag ouer</line>
        <line lrx="135" lry="4615" ulx="54" uly="4557">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb470_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2733" lry="473" type="textblock" ulx="1075" uly="280">
        <line lrx="2733" lry="473" ulx="1075" uly="280">Feria quinta poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4147" type="textblock" ulx="772" uly="479">
        <line lrx="1962" lry="571" ulx="795" uly="479">Sidi afflictionẽ ppłi mei qui ? in egy⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="641" ulx="772" uly="565">Pto.i.in tenebꝛis pctõꝝ.⁊ ſciẽs doloꝛem</line>
        <line lrx="1968" lry="717" ulx="794" uly="635">ei deſccẽdi vt liberẽ eos.ilã a lepꝛa pec⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="793" ulx="799" uly="713">cati cõueniẽti nõ potuimꝰliberari:q; ꝑ</line>
        <line lrx="1967" lry="867" ulx="798" uly="788">deſcẽſuʒ incarnatiõis vxpᷣi.de quo aug·</line>
        <line lrx="1967" lry="945" ulx="794" uly="861">de vbis dñi. Ilõ liberaret᷑ hõmiſi deus</line>
        <line lrx="1967" lry="1017" ulx="777" uly="940">fieret hõ. De tali deſcẽſu diẽ pᷣs.Deſcẽ⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1096" ulx="801" uly="1013">det ſiẽ pluuia ĩ vellꝰ.i.leuit᷑⁊ iniꝑcepti⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1167" ulx="800" uly="1090">biliter in vterũ virgĩis ſine leſione.Naʒ</line>
        <line lrx="1968" lry="1243" ulx="796" uly="1161">ſicut vellus nõ coꝛrũpit᷑ ex tactu pluuie</line>
        <line lrx="1967" lry="1319" ulx="794" uly="1239">ſed manet integra.ſic ⁊ ĩ virgie benedi</line>
        <line lrx="1968" lry="1393" ulx="799" uly="1313">cta mũſit oĩmoda ĩtegritas:quia maſit</line>
        <line lrx="1962" lry="1468" ulx="800" uly="1389">vgo ante pꝑtũ.in ꝑtu.⁊ poſt ꝑtũ.Et ſub</line>
        <line lrx="1960" lry="1545" ulx="802" uly="1463">dit pᷣs.Siẽc ſtillicidia ſtillãtia ſuꝑ tr ã.</line>
        <line lrx="1963" lry="1616" ulx="799" uly="1539">ſcʒ ad nos lauãdũ ab imũdicia noſtra.</line>
        <line lrx="1964" lry="1695" ulx="802" uly="1614">Hic deſcenſus figurat᷑ Eſa.xxxviij.vbi</line>
        <line lrx="1966" lry="1768" ulx="801" uly="1690">ðꝛ ꝙ dñs volẽs ſanare Eʒechiã vt pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1843" ulx="834" uly="1764">it per Yſaiã ꝓphetã ĩ ſignũ ſaluatõis</line>
        <line lrx="1966" lry="1921" ulx="799" uly="1842">fecit ꝙ ſol reuerſus ẽ decẽ lineis ꝑ gra⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1996" ulx="802" uly="1916">dus ꝑ quos deſcẽderat.Spũalit᷑ ꝑ eʒe⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2069" ulx="800" uly="1988">chiã intelligit᷑ adã ⁊ filij etꝰ.⁊ totũ ge⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2143" ulx="800" uly="2063">nus hũanũ qð erat infirmũ.Eſa.j.Om⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2218" ulx="800" uly="2138">ne caput languidũ ⁊ oẽ coꝛ merẽs a plã</line>
        <line lrx="1963" lry="2287" ulx="802" uly="2213">ta pedis vſq; ad verticẽ nõ ẽ iu eo ſani</line>
        <line lrx="1966" lry="2367" ulx="794" uly="2287">tas.Et hoc recte ſigniſicat᷑ ꝑ eʒechiã qͥ</line>
        <line lrx="1963" lry="2440" ulx="801" uly="2359">adiut int᷑pᷣtat᷑:qꝛ vnuſqͥſq; nrʒ vere po</line>
        <line lrx="1967" lry="2514" ulx="801" uly="2436">terit dicere illð pᷣs. liſi qꝛ dũs adiuuit</line>
        <line lrx="1965" lry="2588" ulx="792" uly="2512">me:paulominꝰhitaſſet ĩ inferno anima</line>
        <line lrx="1963" lry="2661" ulx="803" uly="2585">mea.Idðo Jeremias.xviij clamabat di⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2739" ulx="801" uly="2660">cens. Sana me dñe ⁊ ſanaboꝛ.ſaluũ me</line>
        <line lrx="1963" lry="2816" ulx="802" uly="2735">ſaca ſaluꝰero:qm̃ laus mea tu es.Et pᷣs</line>
        <line lrx="1963" lry="2891" ulx="801" uly="2810">Miſerere mei dñe qm̃ inſirmꝰ ſuʒ ſana</line>
        <line lrx="1963" lry="2962" ulx="801" uly="2884">me dñe qm̃ ↄturbata ſunt oĩa oſſa mea.</line>
        <line lrx="1962" lry="3038" ulx="802" uly="2958">Sed ĩ ſignũ miſeratõis nr̃e ⁊ ſanatõis</line>
        <line lrx="1962" lry="3111" ulx="785" uly="3032">ſol. i. xpᷣs filiꝰ dei.De quo Mar.iiij.Oꝛi</line>
        <line lrx="1961" lry="3187" ulx="800" uly="3109">etur vohis timẽtibꝰnomẽ meũ ſol iuſti</line>
        <line lrx="1974" lry="3325" ulx="795" uly="3161">cie ¶ BHic de ſcẽdit decẽ gradusſiſi</line>
        <line lrx="1959" lry="3336" ulx="802" uly="3253">mꝰgradꝰqꝛ deſcẽdit a patria in exilium</line>
        <line lrx="1958" lry="3417" ulx="791" uly="3327">huimũdi:de quo Jo.xvj. Exiui a pr̃e</line>
        <line lrx="1957" lry="3482" ulx="785" uly="3405">1 veni in mũdũ.Er vt᷑ canit᷑ in ſimbolo.</line>
        <line lrx="1958" lry="3558" ulx="801" uly="3477">Pꝛopf nr̃aʒ ſalutẽ deſcẽdit de celis.Et</line>
        <line lrx="1957" lry="3634" ulx="800" uly="3552">hoc vt impleret᷑ illð vᷣſa.xliij. Pꝛopter</line>
        <line lrx="1957" lry="3712" ulx="804" uly="3627">vos emiſi ĩ babylonẽ.Glo.Filiu.ſ.ĩ mũ</line>
        <line lrx="1959" lry="3785" ulx="802" uly="3702">du ↄfuſũ pctõ:ecce qta caritas.de qua</line>
        <line lrx="1959" lry="3854" ulx="803" uly="3778">. Jo. uij.c.In hoc apparuit caritas dei</line>
        <line lrx="1958" lry="3928" ulx="804" uly="3853">in nobis qm̃ filiũ ſuũ vnigeĩtũ miſit de</line>
        <line lrx="1960" lry="4005" ulx="805" uly="3927">us in mũdũvt viuam ꝑ eũ.de qua etiã</line>
        <line lrx="1961" lry="4082" ulx="804" uly="3998">caritate diẽ̃ Boetiꝰ.O ineffabilis ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="4147" ulx="802" uly="4079">eſtimabilis dilectio caritatis:vt ĩ carce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3636" type="textblock" ulx="1985" uly="488">
        <line lrx="3212" lry="568" ulx="2034" uly="488">ris hoꝛroꝛẽ deſcẽderet altitudo dĩnita⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="645" ulx="2025" uly="566">tis Gecũd?gradꝰ:qꝛ deſcẽdit de domi⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="721" ulx="2035" uly="642">nio ĩ ᷣuitiũ. Phil.ij.Exinaniuit ſemet⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="796" ulx="2035" uly="717">ipᷣm foꝛmã fᷣui accipiẽs.ſ.ad miniſtrã⸗</line>
        <line lrx="3199" lry="872" ulx="2037" uly="791">dũ. Mat. xx. Ilõ venit filiꝰhoĩs miſtra⸗</line>
        <line lrx="3199" lry="945" ulx="2037" uly="865">ri ſʒ mĩſt: are.Et hꝰ pᷣuitiũ exhibuit no⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="1019" ulx="2000" uly="940">bis trigitatribꝰ ãnis:ↄquerẽs illð YFſa.</line>
        <line lrx="3196" lry="1094" ulx="2035" uly="1017">xliij. Seruire me feciſti ĩ peccatis tuis.</line>
        <line lrx="3196" lry="1171" ulx="2010" uly="1090">Yõ viceuerſa dẽmꝰei ſᷣuire Juxta illud</line>
        <line lrx="3198" lry="1246" ulx="2036" uly="1164">Vſa.lx.Sens ⁊ regnũ qð nõ vᷣuierit tibi</line>
        <line lrx="3196" lry="1323" ulx="2063" uly="1241">eribit: a gẽtes ſolitudine vaſtabũtur.</line>
        <line lrx="3196" lry="1403" ulx="1994" uly="1254">eriggraaheſt:t de ſcẽdit de ditijs in</line>
        <line lrx="3196" lry="1471" ulx="2033" uly="1391">pauꝑtatẽ.ij.Coꝝ.viij. Scitis gr̃aʒ dñi</line>
        <line lrx="3194" lry="1548" ulx="2036" uly="1463">noſtri ieſu xpᷣi:qm/ꝓpr᷑ vos egenꝰ factꝰ</line>
        <line lrx="3195" lry="1619" ulx="2028" uly="1540">eſt cũ eſſet diues vt illiꝰ inopia diuites</line>
        <line lrx="3199" lry="1692" ulx="2033" uly="1616">eſſetis.lam ita fſuit pauꝑ ꝙ nõ habuit</line>
        <line lrx="3199" lry="1768" ulx="2032" uly="1692">vbi caput ſuũ reclinaret.Math. viij.ca.</line>
        <line lrx="3199" lry="1844" ulx="2025" uly="1762">Aulpes foueas hñt.⁊c. Añ Berñ.dicit</line>
        <line lrx="3196" lry="1919" ulx="2039" uly="1840">In initio pauꝑ.ĩ medio pauꝑ:ĩ termĩo</line>
        <line lrx="3199" lry="1993" ulx="2031" uly="1913">pauper. In initio:qꝛ ponit᷑i ſtabulo. In</line>
        <line lrx="3194" lry="2068" ulx="2038" uly="1988">medio:qꝛ caret ꝓpꝛia domo. In fine: qꝛ</line>
        <line lrx="3197" lry="2141" ulx="2033" uly="2065">ſepultꝰ ĩ tumulo alieno.in exẽplũvt pa⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="2213" ulx="2036" uly="2138">tiẽter ſuſtineremꝰ pauꝑtatem. Mat.v.</line>
        <line lrx="3197" lry="2293" ulx="2039" uly="2213">BGti pauꝑes ſpuũ:qm̃ ipᷣoꝝ ẽ regnũ celo⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="2375" ulx="2016" uly="2287">rũ.Auguſt. Rauꝑꝝ natfuit.pauꝑ vixit.</line>
        <line lrx="3196" lry="2443" ulx="2035" uly="2360">pauꝑ obijt Quartꝰ gradꝰ:qꝛ deſcendit</line>
        <line lrx="3194" lry="2515" ulx="2037" uly="2436">de potẽtia ĩ ifirmitatẽ. Ipe ẽ qͥ diẽ Ma</line>
        <line lrx="3196" lry="2588" ulx="2035" uly="2509">thei vlt᷑.Data ẽ mihi ois ptãs in celo et</line>
        <line lrx="3195" lry="2665" ulx="2038" uly="2586">in terra. Ille em̃ adeo infirmabat᷑ in ba</line>
        <line lrx="3193" lry="2737" ulx="2036" uly="2663">iulatione crucis:vt angariarẽt ſimonẽ</line>
        <line lrx="3189" lry="2818" ulx="2036" uly="2737">cyreneũvt iuuaret eũ poꝛtarecrucẽ ſuã</line>
        <line lrx="3195" lry="2889" ulx="2037" uly="2813">Et hãc infirmiratẽ ꝓpter nos ſuſcepit.</line>
        <line lrx="3188" lry="2965" ulx="2007" uly="2885">Vſa.liij. Aere lãguoꝛes nros ipᷣe tulit ⁊</line>
        <line lrx="3190" lry="3041" ulx="2034" uly="2962">doloꝛes nr̃os ipſe poꝛtauit.Et ido dicit</line>
        <line lrx="3193" lry="3118" ulx="2008" uly="3035">nobis apls Hebᷣ.xij.Recogitate eũ qͥ ta</line>
        <line lrx="3191" lry="3188" ulx="2030" uly="3109">lẽ ſuſtinuit aduerſus ſemetipᷣʒ dictio</line>
        <line lrx="3191" lry="3259" ulx="2030" uly="3186">nẽ:vt ne fatigemini animis vris deſici⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="3331" ulx="2026" uly="3255">entes.Quia ſᷣm Berñ. Bonꝰ miles ſua</line>
        <line lrx="3191" lry="3412" ulx="2029" uly="3333">nõ ſentit:dũ regis intuet᷑ vulncra.Nam</line>
        <line lrx="3191" lry="3489" ulx="2029" uly="3409">nihil eſt qð pateris ſi reſpicis qͥd ꝓ te</line>
        <line lrx="3192" lry="3573" ulx="1985" uly="3422">biberit rex tuꝰin patibulo crucre ni⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="3636" ulx="2026" uly="3556">tus grad eſt ꝙ deſcẽdit de glia i igno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3710" type="textblock" ulx="2030" uly="3629">
        <line lrx="3228" lry="3710" ulx="2030" uly="3629">mimã. de qua głia Yo.j. Hidumꝰ głiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="4155" type="textblock" ulx="2005" uly="3705">
        <line lrx="3186" lry="3785" ulx="2027" uly="3705">eiꝰ quaſi vnigeiti a prenta ꝙ angeli nõ</line>
        <line lrx="3188" lry="3858" ulx="2005" uly="3777">ceſiãt głificare eũ dicẽtes iiiud VYia.vj.</line>
        <line lrx="3187" lry="3925" ulx="2015" uly="3854">Sãctus ſãctus ſctũs dñs de ſabaoth:</line>
        <line lrx="3187" lry="4014" ulx="2006" uly="3926">plena eſt oĩs terra głia eiꝰ.Ecce ille de</line>
        <line lrx="3196" lry="4092" ulx="2014" uly="4005">ſcẽdit in ignominiã q̃ illata ẽ ei a ude⸗</line>
        <line lrx="3189" lry="4155" ulx="2033" uly="4077">is: verbis ⁊ faciis eũ irridẽdo.faciẽ ełꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3075" type="textblock" ulx="3508" uly="2918">
        <line lrx="3640" lry="2993" ulx="3511" uly="2918">Erflale</line>
        <line lrx="3640" lry="3075" ulx="3508" uly="3011">1genasn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3144" type="textblock" ulx="3492" uly="3082">
        <line lrx="3640" lry="3144" ulx="3492" uly="3082">yerti46,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3384" type="textblock" ulx="3506" uly="3146">
        <line lrx="3640" lry="3233" ulx="3506" uly="3146">ledeqol</line>
        <line lrx="3637" lry="3322" ulx="3507" uly="3229">(geteme</line>
        <line lrx="3640" lry="3384" ulx="3509" uly="3308">Pprim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3534" type="textblock" ulx="3496" uly="3451">
        <line lrx="3640" lry="3534" ulx="3496" uly="3451">illndos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3601" type="textblock" ulx="3513" uly="3527">
        <line lrx="3639" lry="3601" ulx="3513" uly="3527">dene t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3687" type="textblock" ulx="3495" uly="3606">
        <line lrx="3640" lry="3687" ulx="3495" uly="3606">ce riiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3834" type="textblock" ulx="3507" uly="3676">
        <line lrx="3640" lry="3763" ulx="3507" uly="3676">letagitn</line>
        <line lrx="3638" lry="3834" ulx="3507" uly="3750">liegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4224" type="textblock" ulx="3511" uly="3914">
        <line lrx="3640" lry="3993" ulx="3511" uly="3914">lir ni. Et</line>
        <line lrx="3640" lry="4070" ulx="3532" uly="4001">ſeroi</line>
        <line lrx="3635" lry="4149" ulx="3519" uly="4059">iß efün</line>
        <line lrx="3640" lry="4224" ulx="3525" uly="4134">Nctei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb470_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="158" lry="562" ulx="0" uly="474">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="112" lry="624" ulx="3" uly="568">Ndor</line>
        <line lrx="116" lry="716" ulx="0" uly="636">tſenen</line>
        <line lrx="120" lry="775" ulx="4" uly="715">miniche</line>
        <line lrx="123" lry="857" ulx="0" uly="788">s miſtr⸗</line>
        <line lrx="126" lry="926" ulx="0" uly="865">ibuitn⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1010" ulx="0" uly="938">ls vi⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1080" ulx="1" uly="1019">istis⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1162" ulx="0" uly="1092">Nunand</line>
        <line lrx="135" lry="1232" ulx="1" uly="1170">funenutbl</line>
        <line lrx="137" lry="1323" ulx="0" uly="1246">aſtabänn⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1406" ulx="0" uly="1324">e dinſsi</line>
        <line lrx="142" lry="1476" ulx="0" uly="1397">gfaz dii</line>
        <line lrx="142" lry="1553" ulx="0" uly="1469">gerd fan</line>
        <line lrx="143" lry="1629" ulx="0" uly="1553">adiulte</line>
        <line lrx="147" lry="1690" ulx="0" uly="1628">nöhabet</line>
        <line lrx="148" lry="1778" ulx="0" uly="1706">Nh.viiſee</line>
        <line lrx="150" lry="1846" ulx="0" uly="1779">Beri. dici</line>
        <line lrx="151" lry="1934" ulx="0" uly="1853">piitermio</line>
        <line lrx="150" lry="2004" ulx="0" uly="1929">tabalo⸗ Fn</line>
        <line lrx="153" lry="2088" ulx="0" uly="2008">Jnhne</line>
        <line lrx="155" lry="2163" ulx="0" uly="2086">hünge</line>
        <line lrx="156" lry="2226" ulx="0" uly="2160">en.Ma.</line>
        <line lrx="157" lry="2319" ulx="1" uly="2234">innih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="202" lry="2394" ulx="0" uly="2318">Lpangrir .</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3443" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="160" lry="2477" ulx="0" uly="2384">eſenct</line>
        <line lrx="161" lry="2542" ulx="0" uly="2464">trin</line>
        <line lrx="162" lry="2609" ulx="0" uly="2541">is incllot</line>
        <line lrx="163" lry="2698" ulx="0" uly="2614">nabat inb⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2772" ulx="0" uly="2694">Nit finon</line>
        <line lrx="160" lry="2841" ulx="0" uly="2766">recni ſli</line>
        <line lrx="157" lry="2917" ulx="0" uly="2845">sſuſeepit.</line>
        <line lrx="153" lry="3002" ulx="0" uly="2920">gienlnt</line>
        <line lrx="164" lry="3083" ulx="0" uly="2999">Lrdoden</line>
        <line lrx="169" lry="3171" ulx="0" uly="3076">Krmriid</line>
        <line lrx="168" lry="3245" ulx="0" uly="3149">eniß Aun</line>
        <line lrx="163" lry="3303" ulx="3" uly="3217">is fbnfd</line>
        <line lrx="163" lry="3380" ulx="0" uly="3291">ond esſis</line>
        <line lrx="171" lry="3443" ulx="73" uly="3372">Grlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3832" type="textblock" ulx="0" uly="3533">
        <line lrx="174" lry="3623" ulx="0" uly="3533">auetg</line>
        <line lrx="170" lry="3686" ulx="0" uly="3608">celaiſgu⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3763" ulx="0" uly="3675">Min gii</line>
        <line lrx="160" lry="3832" ulx="0" uly="3751">vagelino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3730" type="textblock" ulx="460" uly="3577">
        <line lrx="1186" lry="3672" ulx="462" uly="3577">cerẽ xp̃i ſuꝰnõ eẽ</line>
        <line lrx="1617" lry="3730" ulx="460" uly="3655">leticia ĩ triſticiã:⁊ de reqͥe in laboꝛẽ᷑.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="478" type="textblock" ulx="781" uly="329">
        <line lrx="1435" lry="478" ulx="781" uly="329">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="583" type="textblock" ulx="444" uly="474">
        <line lrx="1628" lry="583" ulx="444" uly="474">velãdo collaphiſãdo: dicẽdo Pꝛopheti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="736" type="textblock" ulx="389" uly="581">
        <line lrx="1626" lry="666" ulx="389" uly="581">ſa xpe qͥs ẽ qͥ te ꝑcuſſit.Coꝛonã ĩ capite</line>
        <line lrx="1629" lry="736" ulx="396" uly="655">ei ponẽdo de ſpinis:⁊ genu flectẽdo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="884" type="textblock" ulx="461" uly="729">
        <line lrx="1622" lry="822" ulx="461" uly="729">cebat. Aue rex iudeoꝛũ.Qð vYla.in ſpũ</line>
        <line lrx="1623" lry="884" ulx="464" uly="806">vidẽdo dicebat·liij. Nidimꝰ eum ⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="962" type="textblock" ulx="433" uly="880">
        <line lrx="1624" lry="962" ulx="433" uly="880">erat aſpect?.ac.Seqͥt᷑. Putauimꝰeũ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1189" type="textblock" ulx="445" uly="954">
        <line lrx="1622" lry="1050" ulx="449" uly="954">lepꝛoſũ:nõ ẽ ſpẽs neq; decoꝛ.Dans no⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1126" ulx="468" uly="1034">bis documẽtũ vt ſi deridemur aut ðᷣho</line>
        <line lrx="1616" lry="1189" ulx="445" uly="1108">neſtamur inocẽter:offeramꝰ ſibi ĩ igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1415" type="textblock" ulx="404" uly="1182">
        <line lrx="1621" lry="1270" ulx="428" uly="1182">mintã ſuã. Qꝛ dicẽ̃ apłs heb.xij. Jeſus</line>
        <line lrx="1615" lry="1339" ulx="415" uly="1260">vt ſctificaret ppłʒ ꝑ ſãguinẽ ſuũ extra</line>
        <line lrx="1627" lry="1415" ulx="404" uly="1335">poꝛtã paſſꝰẽ. Patiẽter igr nob illatas ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1714" type="textblock" ulx="456" uly="1411">
        <line lrx="1619" lry="1491" ulx="468" uly="1411">iuriasꝓpt᷑ ei ?amoꝛẽ ſuſtineamꝰ:q ſᷣm</line>
        <line lrx="1615" lry="1570" ulx="470" uly="1486">Señ.Quãtũ eĩ maioꝛẽ ðᷣhone ſtationẽ</line>
        <line lrx="1626" lry="1642" ulx="456" uly="1561">ꝓpt eũ recipimꝰ tm maioꝛẽ gloꝛiã ĩ cel</line>
        <line lrx="1622" lry="1714" ulx="459" uly="1636">ab eo hẽbimꝰ:qꝛ ipᷣe diẽ Mat.v. Beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1865" type="textblock" ulx="468" uly="1789">
        <line lrx="1618" lry="1865" ulx="468" uly="1789">cuti vos fuerint.⁊c¶ Sexto deſcẽdit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1944" type="textblock" ulx="410" uly="1710">
        <line lrx="1619" lry="1944" ulx="410" uly="1710">eſtis cũ einkaigeen hoĩes: ⁊ ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2235" type="textblock" ulx="407" uly="1862">
        <line lrx="1619" lry="1943" ulx="411" uly="1862">ſapiẽtia ĩ ſtulticiã. Ipſe em̃ ẽ ĩ quo oẽs</line>
        <line lrx="1620" lry="2015" ulx="407" uly="1940">theſauri ſapiẽtie ⁊ ſciẽtie ſũt abſcõditi</line>
        <line lrx="1619" lry="2090" ulx="412" uly="2012">Col.ij. Ipe ẽ em̃ ſapiẽtia pr̃is. Sʒ heu</line>
        <line lrx="1623" lry="2163" ulx="438" uly="2086">vt ſtult? reputateſt nũc ĩ veſte alba ab</line>
        <line lrx="981" lry="2235" ulx="418" uly="2161">herode:mũc in ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2835" type="textblock" ulx="461" uly="2164">
        <line lrx="1625" lry="2239" ulx="1078" uly="2164">regia ⁊ purpurea ĩ</line>
        <line lrx="1627" lry="2314" ulx="461" uly="2230">domo pilati.⁊c¶ BGeptĩo deſcẽdit de pul</line>
        <line lrx="1626" lry="2389" ulx="461" uly="2302">critudine ĩ defoꝛmitatẽ. Fuit em̃ ſpecio</line>
        <line lrx="1628" lry="2460" ulx="465" uly="2382">ſus foꝛma pᷣ filijs hoĩm: vt dicit dauid.</line>
        <line lrx="1629" lry="2539" ulx="466" uly="2458">j.Per.j. Je ẽ in quẽ angeli deſiderant</line>
        <line lrx="1622" lry="2613" ulx="467" uly="2531">ꝓſpicere.Sʒ vide defoꝛmitatẽ ſputũ ⁊</line>
        <line lrx="1627" lry="2691" ulx="463" uly="2609">cruoꝛẽ ĩ facie:⁊ alaparũ liuoꝛẽ. Treno⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2763" ulx="464" uly="2680">rũ.iij.Dabit ꝑcutiẽti ſe maxillã ſatura⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2835" ulx="461" uly="2758">bitur oppꝛobꝛijs.Et in maxillis lachꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2909" type="textblock" ulx="418" uly="2832">
        <line lrx="1648" lry="2909" ulx="418" uly="2832">mas. Zreñ.j.Lachꝛyme ei ĩ maxilł eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3063" type="textblock" ulx="460" uly="2904">
        <line lrx="1618" lry="3000" ulx="462" uly="2904">Et Vſa.l.c.oꝛpꝰmeũ dedi pcutientibꝰ</line>
        <line lrx="1623" lry="3063" ulx="460" uly="2984"> genas meas vellẽtibꝰ: faciẽ meã non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3211" type="textblock" ulx="423" uly="3058">
        <line lrx="1620" lry="3149" ulx="460" uly="3058">auerti· c. Ecce quõ defoꝛmis factꝰ ẽ il⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3211" ulx="423" uly="3133">le. de quo ſcribi᷑ Sap̃.vij.Cãdoꝛ eſt lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3289" type="textblock" ulx="461" uly="3208">
        <line lrx="1641" lry="3289" ulx="461" uly="3208">cis eterne:⁊ ſpeculũ ſine macula.Et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3363" type="textblock" ulx="421" uly="3282">
        <line lrx="1619" lry="3363" ulx="421" uly="3282">ꝓpf ipᷣm dẽmꝰvitare oĩa ſuꝑflua oꝛna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3436" type="textblock" ulx="464" uly="3357">
        <line lrx="1617" lry="3436" ulx="464" uly="3357">menta decoꝛis ad ↄplacẽdũ hoĩbꝰ.Jux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3511" type="textblock" ulx="421" uly="3428">
        <line lrx="1642" lry="3511" ulx="421" uly="3428">illud pᷣs.Qui hoĩbꝰ placẽt ↄfuſi ſũtqm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3652" type="textblock" ulx="462" uly="3499">
        <line lrx="1607" lry="3586" ulx="462" uly="3499">de? ac̃. Et ad Gał.j.Si adhuc hoĩbꝰpla</line>
        <line lrx="1615" lry="3652" ulx="1098" uly="3585">ctauo deſcẽdit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3803" type="textblock" ulx="462" uly="3728">
        <line lrx="1604" lry="3803" ulx="462" uly="3728">leticia ĩ triſticiã pʒ:qꝛ ĩ mõte celi ẽ leti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="4031" type="textblock" ulx="420" uly="3800">
        <line lrx="1614" lry="3893" ulx="420" uly="3800">cia. Vſa.lj.c.Leticia ſẽpit᷑na ſuꝑ capita</line>
        <line lrx="1610" lry="3960" ulx="438" uly="3876">eoxꝝ.ac. Et ſeqt᷑᷑. Semitꝰ ⁊ doloꝛ fugiet.</line>
        <line lrx="1612" lry="4031" ulx="440" uly="3953">Hic vero ĩ valle miſerie nullũ verũ gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4181" type="textblock" ulx="469" uly="4026">
        <line lrx="1611" lry="4118" ulx="469" uly="4026">diũ:ſʒ erũna ⁊ miſeria.Ecẽs.ij.Cuncti</line>
        <line lrx="1611" lry="4181" ulx="475" uly="4101">dies ei erũnis ⁊ doloꝛibꝰ pleni ſunt.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="4187" type="textblock" ulx="1637" uly="333">
        <line lrx="2449" lry="446" ulx="2049" uly="333">XXVI</line>
        <line lrx="2841" lry="589" ulx="1643" uly="508">Pꝛouer. xiiij. Riſus doloꝛe miſcebitur</line>
        <line lrx="2838" lry="668" ulx="1637" uly="581">cc̃. Pꝛopt᷑ qð diẽ Aug.Nox oĩs hoĩs a</line>
        <line lrx="2841" lry="741" ulx="1641" uly="662">ploꝛatu incipit añꝙ loqͥ valeat:miſeria</line>
        <line lrx="2841" lry="816" ulx="1646" uly="734">ꝓphetiſat. Sic ⁊ xpᷣus in huc mũduũ na</line>
        <line lrx="2841" lry="891" ulx="1678" uly="810">tus.de quo Sap̃ᷣ.vij. Pꝛimã vocẽ ſileʒ⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="968" ulx="1681" uly="885">oĩbꝰemiſi ploꝛãs.Et Ambᷣ. Aagit ifas</line>
        <line lrx="2841" lry="1045" ulx="1677" uly="956">inter arta poſitꝰpᷣſepia. laʒ nũꝙ riſiſſe</line>
        <line lrx="2837" lry="1119" ulx="1682" uly="1041">ſʒ bene fleuiſſe legit᷑. Si igr coꝛꝑaliter</line>
        <line lrx="2839" lry="1196" ulx="1679" uly="1116">ſiue ſpũaliter ĩ anxietate ⁊ triſticia fue</line>
        <line lrx="2839" lry="1267" ulx="1680" uly="1191">ris ſis mẽoꝛ ſue triſticie: ⁊ ꝙ ꝓ tede ſũ</line>
        <line lrx="2839" lry="1334" ulx="1682" uly="1267">ma leticia ad triſticiã ine ſtiabilẽ deue</line>
        <line lrx="2838" lry="1416" ulx="1678" uly="1341">nit. Hoc teſtat᷑ Mat.qñ dixit in ꝑſona</line>
        <line lrx="2840" lry="1493" ulx="1679" uly="1416">eiꝰ Mat.xxvj.Triſtis ẽ aĩa meavſq; ad</line>
        <line lrx="2845" lry="1571" ulx="1678" uly="1490">moꝛteʒ. Pꝛopt᷑ eũ aduerſa patiẽter ſunt</line>
        <line lrx="2844" lry="1646" ulx="1654" uly="1564">tolerãda:qꝛ ipᷣe dic̃. riſticia vr̃a verte</line>
        <line lrx="2846" lry="1722" ulx="1679" uly="1640">tur ĩ gaudiũ:⁊ gaudiũvr̃jm ne mo tollet</line>
        <line lrx="2847" lry="1796" ulx="1679" uly="1714">a vobis Jo. xvj.c.Et iterũ de reqͥe in la⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="1871" ulx="1679" uly="1788">boꝛẽ deſcẽdit. In mõte em̃ celi ẽ reqͥes.</line>
        <line lrx="2846" lry="1947" ulx="1681" uly="1863">Apoca.xiiij. Amõ iã dicit ſpũs vt reqͥe</line>
        <line lrx="2844" lry="2022" ulx="1684" uly="1939">ſcãt a laboꝛibꝰſuis.Et Vſa.lviij.Requi</line>
        <line lrx="2846" lry="2094" ulx="1666" uly="2014">em dabit tibi vñs de? tu? ſp. Sʒ deſcen⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="2168" ulx="1686" uly="2091">dit in laboꝛẽ vᷣſa.xliij. Pꝛebuit mihi la</line>
        <line lrx="2846" lry="2242" ulx="1689" uly="2161">boꝛẽ ĩ iniqtatibꝰ tuis.Et cõquerit᷑ pᷣs.</line>
        <line lrx="2847" lry="2317" ulx="1688" uly="2238">In laboꝛiba iuuẽtute mea.lã tãtũ la⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2392" ulx="1688" uly="2314">boꝛauit ꝓ ſalute nr̃a Jo.iiij.ꝙ fatigatꝰ</line>
        <line lrx="2844" lry="2468" ulx="1694" uly="2388">ex itinere ſedebat ſupꝑꝛa fõtẽ. in exẽplũ</line>
        <line lrx="2846" lry="2542" ulx="1691" uly="2461">et fatigationẽ his qͥ fatigant᷑ ex bonis</line>
        <line lrx="2844" lry="2619" ulx="1693" uly="2533">oꝑibꝰ:⁊ ex fideli laboꝛe ⁊ iuſto.Qꝛ diẽ</line>
        <line lrx="2844" lry="2690" ulx="1690" uly="2613">p̃s. Laboꝛes manuũ tuarũ mãducabis:</line>
        <line lrx="2842" lry="2761" ulx="1727" uly="2684">eatꝰes ⁊ bene tibi erit.De ocioſis vero</line>
        <line lrx="2841" lry="2840" ulx="1687" uly="2760">diẽ apls.j.Teſſa.iij.Si qͥs nõ vult ope</line>
        <line lrx="2842" lry="2980" ulx="1682" uly="2777">rari nec mäcuceriſtan deſcẽdit de vi⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="2989" ulx="1680" uly="2910">ta in moꝛtẽ.vVſa.liij. radidit in moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2838" lry="3064" ulx="1681" uly="2987">aĩam ſuã:ſcʒ cũ ſe volũtarie inimic ſu</line>
        <line lrx="2837" lry="3141" ulx="1681" uly="3059">is obuiã dedit dicẽs.Quẽ q̃riti.Ego ſũ</line>
        <line lrx="2841" lry="3289" ulx="1677" uly="3137">Zereain e pᷣdixit Jere.in ꝑſona xpᷣi</line>
        <line lrx="2835" lry="3295" ulx="1729" uly="3211">ere.xij. Reliqͥ domũ meã:dimiſi here</line>
        <line lrx="2851" lry="3364" ulx="1670" uly="3288">ditatẽ meã.dedi dilectã aĩiam meã ĩ ma</line>
        <line lrx="2836" lry="3439" ulx="1648" uly="3360">nu inimicoꝛũ eiꝰ:ſcʒ ad occidẽdũ.Ecce</line>
        <line lrx="2831" lry="3515" ulx="1673" uly="3432">q?ta caritas ad nos. Mat.xx.c.Filiꝰ ho</line>
        <line lrx="2835" lry="3588" ulx="1676" uly="3513">minis venit dare aiam ſuã in redẽptio⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="3662" ulx="1671" uly="3586">nẽ ꝓ multis: vmo ꝓ oĩibꝰ ſᷣm Thomã.</line>
        <line lrx="2830" lry="3734" ulx="1672" uly="3658">Hoc ẽ verũ q;'tũ ad ſufficiẽtiã:non q?tũ</line>
        <line lrx="2832" lry="3811" ulx="1673" uly="3733">ad efficiẽtiã. IJdðo apłs.j.Coꝝ.v.Sicut</line>
        <line lrx="2840" lry="3883" ulx="1673" uly="3804">in adã oẽs moꝛiũt᷑:ita ⁊ ĩxpᷣo oẽsviuiſi</line>
        <line lrx="2839" lry="3967" ulx="1671" uly="3880">cabũtur.Si igr times moꝛtẽ recoꝛdare</line>
        <line lrx="2833" lry="4040" ulx="1673" uly="3956">quõ ſe hũiliauit ꝓ tevſq; ad moꝛtẽ unoꝛ</line>
        <line lrx="2829" lry="4117" ulx="1672" uly="4024">tẽ aũt crucꝭ:⁊ quõ ꝑ moꝛtẽ ſuã te viuiſi</line>
        <line lrx="2828" lry="4187" ulx="1665" uly="4102">cauit.de quo ad Ro.v.ca.Siẽ ꝑ vnius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb470_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2420" lry="274" type="textblock" ulx="1971" uly="169">
        <line lrx="2420" lry="274" ulx="1971" uly="169">.  Orto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="458" type="textblock" ulx="1248" uly="313">
        <line lrx="2952" lry="458" ulx="1248" uly="313">Feria quinta poſt tertiã dnñicãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="570" type="textblock" ulx="785" uly="492">
        <line lrx="1949" lry="570" ulx="785" uly="492">delictũ moꝛs ſcʒ regnauit ĩ oẽs hoĩes ĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="654" type="textblock" ulx="790" uly="563">
        <line lrx="1976" lry="654" ulx="790" uly="563">ↄdẽnationẽ:ſic ꝓvniꝰiuſticiã abũdatia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1844" type="textblock" ulx="786" uly="639">
        <line lrx="1949" lry="722" ulx="787" uly="639">gre ſcʒ ⁊ donatois regnabit in oẽs ho⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="796" ulx="786" uly="715">mines ĩ iuſtiſicationẽ vite Decio deſcẽ</line>
        <line lrx="1949" lry="871" ulx="791" uly="789">dit de moꝛte crucis ĩ lymbuũ. Ecci.lj.ca.</line>
        <line lrx="1947" lry="943" ulx="789" uly="865">Et vita mea appꝛopiquãs erat inferno</line>
        <line lrx="1951" lry="1018" ulx="790" uly="939">deoꝛſũ.⁊ hoc vt redimeret eos qͥ bñpla</line>
        <line lrx="1948" lry="1096" ulx="787" uly="1012">citũ ⁊ voluntatẽ ei adimpleuerãat.De qͥ</line>
        <line lrx="1948" lry="1170" ulx="790" uly="1082">Zacha.ix.Luĩ ſãguine teſtamenti tui</line>
        <line lrx="1958" lry="1246" ulx="788" uly="1160">emiſiſti vĩictos tuos de lacu ĩ quo nõ ẽ</line>
        <line lrx="1949" lry="1322" ulx="789" uly="1241">nqua:qꝛ alias per neminẽ liberari pote</line>
        <line lrx="1960" lry="1398" ulx="791" uly="1314">raãt.vt dicit Joh.in Apoc.c.v.llemo po</line>
        <line lrx="1951" lry="1471" ulx="790" uly="1390">terat ſoluere libꝛũ et aꝑire ſeptẽ ſigna⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1548" ulx="791" uly="1465">cnla eiꝰ. Spũalit᷑.Libꝛũ.ſ.redẽptõis:⁊</line>
        <line lrx="1953" lry="1623" ulx="788" uly="1541">ſepties fũdere ſãguinẽ niſi agn qͥ occi⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1693" ulx="792" uly="1616">ſus eſt leo de tribu iuda. IJðo dic̃. Joh.</line>
        <line lrx="1951" lry="1771" ulx="788" uly="1690">viij. Si ſiliꝰ vos liberauerit vere liberi</line>
        <line lrx="1953" lry="1844" ulx="793" uly="1765">eritis. Sic tu ſi times ifernũ recoꝛdare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1918" type="textblock" ulx="794" uly="1836">
        <line lrx="1986" lry="1918" ulx="794" uly="1836">moꝛt: ⁊ deſcẽſus ei ad inferos.qꝛ ipᷣe ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="4144" type="textblock" ulx="725" uly="1913">
        <line lrx="1952" lry="1991" ulx="793" uly="1913">de quo Apls ad Col.j. Eripuit nos de</line>
        <line lrx="1952" lry="2068" ulx="836" uly="1990">tãte tenebꝛarũ ⁊ trãſtulit in regnũ fi⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2140" ulx="821" uly="2063">ij dilectionis ſue:ĩ quo hẽmꝰredẽptio</line>
        <line lrx="1956" lry="2215" ulx="795" uly="2136">nẽ ⁊ remiſſionẽ pctõꝝ.de qͥ Hiero.Per</line>
        <line lrx="1952" lry="2292" ulx="790" uly="2211">paſſiõis xpᷣi auxiliũ data ẽ hoĩ ſalꝰ ⁊ re</line>
        <line lrx="1955" lry="2366" ulx="794" uly="2286">mediũ.Et ꝑ lignũ cedrinũ.i.ꝝꝑ lignũ ſã</line>
        <line lrx="1949" lry="2444" ulx="794" uly="2364">cte crucꝭ obtulit duos paſceres.i.dupli</line>
        <line lrx="1953" lry="2513" ulx="791" uly="2433">cẽ naturã ·ſ.dĩnã ⁊ hũanã.vna fuit occi</line>
        <line lrx="1953" lry="2591" ulx="789" uly="2513">ſa.ſ.hũana. dĩna vero euolauit.i.ĩpaſſi</line>
        <line lrx="1950" lry="2665" ulx="794" uly="2584">bilis ꝑmãſit.Et iðo aplłs Heb.vlt᷑. Je⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2740" ulx="793" uly="2661">ſusvt ſctĩficaret ꝑ ſuũ ſãguinẽ ppłʒ ex</line>
        <line lrx="1956" lry="2819" ulx="786" uly="2733">tra poꝛtã paſſꝰẽ.ſlã ſic naamã lepꝛoſuſ</line>
        <line lrx="1954" lry="2886" ulx="791" uly="2810">ad pᷣceptũ heliʒei ſepties ſe lauit ĩ ioꝛ⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2968" ulx="794" uly="2881">danis flumĩe.iiij.Re.v.et mũdat?ẽ:ſic</line>
        <line lrx="1948" lry="3037" ulx="792" uly="2957">nos ꝑ ſeptẽplicẽ effuſionẽ ſanguĩs xpᷣi</line>
        <line lrx="1945" lry="3107" ulx="791" uly="3030">loti ſumꝰ⁊ mũdati.Apoc.j.Lauit nos</line>
        <line lrx="1953" lry="3191" ulx="790" uly="3104">a pctis nr̃is ĩ ſãguĩe ſuo ecũdo</line>
        <line lrx="1941" lry="3256" ulx="870" uly="3178">s hitauit ĩ eccłia militãte ꝑ gr̃e infu</line>
        <line lrx="1955" lry="3329" ulx="725" uly="3250">ſionẽ.p̃s. Elegit dñs ſyõ.c.ſyo.glo.id</line>
        <line lrx="1953" lry="3401" ulx="784" uly="3325">ẽ eccłlia.hec ẽ domꝰcedrina i q̃ hitabat</line>
        <line lrx="1944" lry="3476" ulx="785" uly="3398">dauid.j.Regꝗ·vij.Exẽplũ.ſic em̃ epᷣs ha</line>
        <line lrx="1942" lry="3549" ulx="789" uly="3472">bitat ĩ cĩitate tãq; ĩ palatio.⁊ filiꝰ ĩ here</line>
        <line lrx="1942" lry="3625" ulx="743" uly="3547">Dditate pris tãq; ĩ ꝓpꝛio:ſic xpᷣs ĩ vnita⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="3696" ulx="790" uly="3618">te eccłie:⁊ h ꝑ graʒ in coꝛdibꝰfideliũ.</line>
        <line lrx="1942" lry="3776" ulx="787" uly="3691">De hac eccłia militãte habert᷑ in figura</line>
        <line lrx="1941" lry="3844" ulx="788" uly="3768">Mat.xxviij.vbi ðꝛ ꝙ ieſu aſcẽdẽte ĩ na</line>
        <line lrx="1953" lry="3918" ulx="790" uly="3844">uiculã ſecuti ſũt eũ diſcipłi eiꝰ. Hec na</line>
        <line lrx="1939" lry="3992" ulx="793" uly="3918">uicula ẽ ecclia militãs. Pꝛo qͥ ẽ notãdũ</line>
        <line lrx="1953" lry="4076" ulx="785" uly="3991">ꝙ olĩ de feẽ tres nauiculas q̃ paſſe ſũt</line>
        <line lrx="1936" lry="4144" ulx="788" uly="4066">naufragiũ. Pꝛĩa fuit nauis inocẽtie ĩ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4228" type="textblock" ulx="785" uly="4142">
        <line lrx="1958" lry="4228" ulx="785" uly="4142">poſuit adã:vt cuʒ illa ad celeſtẽ patriãꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="576" type="textblock" ulx="1998" uly="473">
        <line lrx="3263" lry="576" ulx="1998" uly="473">tẽderet.ſed illa nauis naufragiũ ptulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1098" type="textblock" ulx="1998" uly="570">
        <line lrx="3176" lry="650" ulx="1998" uly="570">qñ ada peccauit. Deĩde fecit nauẽ ſina</line>
        <line lrx="3177" lry="731" ulx="2008" uly="647">goge quã t᷑renis mercibꝰoꝛnauit qñ iu</line>
        <line lrx="3178" lry="804" ulx="2020" uly="722">deis tm̃ ꝓmiſit t᷑rena.ſʒ iſta nauis nau</line>
        <line lrx="3178" lry="883" ulx="2015" uly="795">fragiũ ꝑtulit qñ gubnatoꝛẽ eiꝰ ſcʒ xpᷣm</line>
        <line lrx="3177" lry="950" ulx="2017" uly="869">iude occidit. Jdoo feẽ tertiã nauẽ ſcʒ ec</line>
        <line lrx="3180" lry="1025" ulx="2000" uly="944">cleſiã militãtẽ.q̃ ad modũ nauis ĩ pᷣnci</line>
        <line lrx="3177" lry="1098" ulx="2018" uly="1020">pio fuit arta:qꝛ habuit paucos creden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1180" type="textblock" ulx="2018" uly="1094">
        <line lrx="3213" lry="1180" ulx="2018" uly="1094">tes. In fine etiã ſcʒ tꝑe añxpᷣi erit ãgu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1246" type="textblock" ulx="2017" uly="1169">
        <line lrx="3179" lry="1246" ulx="2017" uly="1169">ſta:qꝛ tũc pauci erũt ſideles. In medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1321" type="textblock" ulx="2179" uly="1244">
        <line lrx="3210" lry="1321" ulx="2179" uly="1244">lata:qꝛ fides mõ ẽ multũ dilatata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2369" type="textblock" ulx="2005" uly="1320">
        <line lrx="3179" lry="1399" ulx="2126" uly="1320">iſta aũt nauicula.ſ.ecclłia militante</line>
        <line lrx="3181" lry="1475" ulx="2016" uly="1387">ſic dicẽ. Cri.ſuꝑ Mat.lauigat eccłia ĩ</line>
        <line lrx="3181" lry="1547" ulx="2019" uly="1467">ſtructa fidei gubernata felici curſu per</line>
        <line lrx="3180" lry="1623" ulx="2005" uly="1541">hurꝰſclłi mare.hñs deũ gubnatoꝛẽ.ãge</line>
        <line lrx="3177" lry="1696" ulx="2020" uly="1616">los remiges.poꝛtãs choꝛos oĩʒ ſctõꝛũ.</line>
        <line lrx="3180" lry="1771" ulx="2021" uly="1689">hñs ĩ medio ſalutarẽ arboꝛẽ crucis ĩ q̊</line>
        <line lrx="3175" lry="1848" ulx="2020" uly="1765">euãgelice fidei vela ſuſpẽdẽt.flãte ſpũ</line>
        <line lrx="3181" lry="1921" ulx="2019" uly="1841">ſãcto ad poꝛtũ ꝑpadiſi⁊ ſecuritatẽ qͥetis</line>
        <line lrx="3179" lry="1983" ulx="2018" uly="1916">eterne reducit᷑¶ Abi Eri.deſcribit</line>
        <line lrx="3179" lry="2068" ulx="2021" uly="1991">nauem ecclłlie q;tũ ad octo¶ Pꝛimo qytũ</line>
        <line lrx="3178" lry="2182" ulx="2020" uly="2065">ad mare qð hʒ trãſire gn ðdꝛꝙ nauigat</line>
        <line lrx="3179" lry="2214" ulx="2022" uly="2138">ꝑ mare huiꝰ?ſcłi.Mũdꝰ?em̃ iſte mare ðꝛ</line>
        <line lrx="3181" lry="2292" ulx="2021" uly="2213">⁊ ꝑiculoſũ .Mare ð:qꝛ multi ĩ eo nau⸗</line>
        <line lrx="3178" lry="2369" ulx="2023" uly="2288">fragiũ patiunt᷑. In mari ſũt aliq̃ pericu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2439" type="textblock" ulx="2016" uly="2362">
        <line lrx="3235" lry="2439" ulx="2016" uly="2362">la ĩ qbꝰde decẽ nauibus vix vna euadit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3037" type="textblock" ulx="2012" uly="2437">
        <line lrx="3178" lry="2516" ulx="2023" uly="2437">In iſto mari vix de vingiti aĩabꝰvna li</line>
        <line lrx="3180" lry="2593" ulx="2019" uly="2511">berat᷑. Aug.Amas ſclłʒ abſoꝛbebit ama</line>
        <line lrx="3179" lry="2669" ulx="2019" uly="2588">toꝛes ſuos: voꝛare nouit ⁊ non poꝛtare.</line>
        <line lrx="3179" lry="2738" ulx="2018" uly="2660">IWo /ꝓpheta rogabat dicẽs.llon me de</line>
        <line lrx="3175" lry="2812" ulx="2017" uly="2734">mergat tẽpeſtas aq̃: neq; abſoꝛbeat me</line>
        <line lrx="3179" lry="2887" ulx="2012" uly="2808">ꝓfũdũ.Lria rogataut ꝙ ſcʒ nõ demer</line>
        <line lrx="3179" lry="2962" ulx="2013" uly="2878">gat᷑.aut ꝙ nõ obſoꝛbeat᷑.aut ꝙ nõ iclu⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="3037" ulx="2014" uly="2953">dat. IAli demergunt᷑ ĩ aquã tẽpeſtuoſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3113" type="textblock" ulx="2015" uly="3029">
        <line lrx="3223" lry="3113" ulx="2015" uly="3029">qui cadũt ĩ moꝛtalẽ culpã:ſʒ tñ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3415" type="textblock" ulx="2007" uly="3102">
        <line lrx="3176" lry="3192" ulx="2010" uly="3102">pñ̃t liberari. Illi abſoꝛbẽt᷑ a ꝓfũdo qͥ ꝑx</line>
        <line lrx="3172" lry="3267" ulx="2014" uly="3178">lõgã ↄſuetudinẽ ſt ꝓfũdati ĩ pctõ.Iſti</line>
        <line lrx="3170" lry="3339" ulx="2011" uly="3252">aliqũ ex magna dei miĩa liberãt᷑.pᷣs.Di</line>
        <line lrx="3175" lry="3415" ulx="2007" uly="3332">xit dñs ex baſa ↄuertã.⁊c̃.Sʒ tũc puteꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3559" type="textblock" ulx="2010" uly="3402">
        <line lrx="3208" lry="3497" ulx="2013" uly="3402">os ſuũ vrget ⁊ claudit qñ ꝓfũditas pec</line>
        <line lrx="3185" lry="3559" ulx="2010" uly="3483">catoꝝ aĩaʒ ĩ deſpationẽ deijcit.Huic vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3932" type="textblock" ulx="2008" uly="3551">
        <line lrx="3169" lry="3638" ulx="2009" uly="3551">alludẽs Aug.dic.lõ vrgebit ſuꝑ te pu</line>
        <line lrx="3167" lry="3712" ulx="2026" uly="3621">teꝰos ſuũ:ſi tu nõ clauſeris ↄſitẽdo os</line>
        <line lrx="3170" lry="3788" ulx="2008" uly="3691">tuũ Gcðdo deſcribit nauẽ qtũ ad guber</line>
        <line lrx="3168" lry="3860" ulx="2011" uly="3778">natoꝛẽ cũ dic.hñs deũ gubnatoꝛẽꝛõ nõ</line>
        <line lrx="3165" lry="3932" ulx="2011" uly="3854">pot naufragiũ ſuſtinere.Ilõ eĩ timẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="4083" type="textblock" ulx="2011" uly="3923">
        <line lrx="3198" lry="4018" ulx="2011" uly="3923">ẽ ptãs quã pr̃ mĩaꝝ hʒ iĩ manu ſua cohi</line>
        <line lrx="3205" lry="4083" ulx="2012" uly="3997">bes eã cũviderit expedire. Job.xxxviijʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="4235" type="textblock" ulx="1989" uly="4069">
        <line lrx="3167" lry="4172" ulx="1989" uly="4069">Quis ⁊cluſit oſtijſ mare.i.certi termis</line>
        <line lrx="3168" lry="4235" ulx="2003" uly="4151">q· d. ꝙ ſolꝰ dñs oſtijs mare cõcludit.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3360" type="textblock" ulx="3508" uly="480">
        <line lrx="3640" lry="547" ulx="3558" uly="480">guisn</line>
        <line lrx="3638" lry="625" ulx="3527" uly="501">Pna</line>
        <line lrx="3640" lry="710" ulx="3537" uly="636">ciczſau</line>
        <line lrx="3640" lry="794" ulx="3540" uly="710">cͤhn</line>
        <line lrx="3640" lry="852" ulx="3541" uly="790">bulgtde</line>
        <line lrx="3640" lry="928" ulx="3540" uly="856">ciem⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="1003" ulx="3538" uly="939">tihanc</line>
        <line lrx="3640" lry="1080" ulx="3534" uly="1012">jehoſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1165" ulx="3535" uly="1090">Aaſhe</line>
        <line lrx="3640" lry="1228" ulx="3538" uly="1166">b. flun</line>
        <line lrx="3640" lry="1318" ulx="3542" uly="1243">inpacl</line>
        <line lrx="3640" lry="1393" ulx="3536" uly="1316">er t</line>
        <line lrx="3640" lry="1470" ulx="3533" uly="1394">Pichſo</line>
        <line lrx="3640" lry="1534" ulx="3535" uly="1471">dodeſch</line>
        <line lrx="3640" lry="1619" ulx="3541" uly="1543">ſöͤniaſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1697" ulx="3544" uly="1620">llti</line>
        <line lrx="3628" lry="1770" ulx="3540" uly="1696">penmn</line>
        <line lrx="3636" lry="1849" ulx="3535" uly="1775">nigeo</line>
        <line lrx="3640" lry="1932" ulx="3529" uly="1846">ſenn</line>
        <line lrx="3640" lry="1990" ulx="3523" uly="1920">ſüdcdte</line>
        <line lrx="3640" lry="2074" ulx="3528" uly="2007">durgne</line>
        <line lrx="3640" lry="2151" ulx="3535" uly="2080">dong.</line>
        <line lrx="3640" lry="2224" ulx="3543" uly="2149">1phia</line>
        <line lrx="3640" lry="2312" ulx="3547" uly="2228">ape⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2376" ulx="3548" uly="2302">fqñ</line>
        <line lrx="3640" lry="2439" ulx="3549" uly="2374">niͤtif</line>
        <line lrx="3640" lry="2534" ulx="3550" uly="2446">lcit.</line>
        <line lrx="3640" lry="2608" ulx="3543" uly="2527">lioeg</line>
        <line lrx="3640" lry="2671" ulx="3532" uly="2604">Mrefi</line>
        <line lrx="3640" lry="2750" ulx="3520" uly="2680">cathena⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2834" ulx="3515" uly="2749">Augen</line>
        <line lrx="3640" lry="2919" ulx="3510" uly="2826">lttunli</line>
        <line lrx="3640" lry="2980" ulx="3511" uly="2898">Ticcatbe</line>
        <line lrx="3640" lry="3057" ulx="3510" uly="2978">ſalit Tu</line>
        <line lrx="3638" lry="3131" ulx="3510" uly="3066">hendiſo</line>
        <line lrx="3640" lry="3217" ulx="3508" uly="3128">Urcäiri</line>
        <line lrx="3640" lry="3289" ulx="3525" uly="3217">isc</line>
        <line lrx="3640" lry="3360" ulx="3508" uly="3286">niſadn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3451" type="textblock" ulx="3493" uly="3353">
        <line lrx="3640" lry="3451" ulx="3493" uly="3353">J ſtarchne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4363" type="textblock" ulx="3511" uly="3436">
        <line lrx="3640" lry="3514" ulx="3521" uly="3436">Mval⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3587" ulx="3526" uly="3510">iſurfe</line>
        <line lrx="3640" lry="3674" ulx="3522" uly="3597">Nentüi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3747" ulx="3515" uly="3664">üſonit</line>
        <line lrx="3640" lry="3828" ulx="3511" uly="3730">Pienhen</line>
        <line lrx="3640" lry="3898" ulx="3511" uly="3812">Umͤte⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="3982" ulx="3511" uly="3882">fini</line>
        <line lrx="3640" lry="4053" ulx="3516" uly="3968">it,n</line>
        <line lrx="3635" lry="4125" ulx="3519" uly="4031">ie ihtel</line>
        <line lrx="3640" lry="4210" ulx="3522" uly="4107">hniit</line>
        <line lrx="3640" lry="4289" ulx="3519" uly="4190">täan</line>
        <line lrx="3638" lry="4363" ulx="3514" uly="4264">Nenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb470_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="4149" type="textblock" ulx="0" uly="3759">
        <line lrx="156" lry="3883" ulx="1" uly="3759">nunii⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3928" ulx="0" uly="3844">Aoren 1</line>
        <line lrx="152" lry="3990" ulx="0" uly="3903">itintide</line>
        <line lrx="156" lry="4067" ulx="0" uly="3973">uſunchhi</line>
        <line lrx="159" lry="4149" ulx="0" uly="4060">bprrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3204" type="textblock" ulx="420" uly="3049">
        <line lrx="1330" lry="3140" ulx="420" uly="3049">opꝑpanduũ ſollicitat</line>
        <line lrx="1658" lry="3204" ulx="468" uly="3123">bit eã qtũ ad honꝰqð hʒ deferre:cũ ðꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="442" type="textblock" ulx="840" uly="322">
        <line lrx="1325" lry="442" ulx="840" uly="322">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="583" type="textblock" ulx="474" uly="504">
        <line lrx="1656" lry="583" ulx="474" uly="504">pꝛauis motibꝰcoꝛdis clauſtra ĩſpirare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="811" type="textblock" ulx="465" uly="581">
        <line lrx="1640" lry="673" ulx="465" uly="581">foꝛmidis obijcit.q.d.ᷣimn Berñ Quãtũ</line>
        <line lrx="1644" lry="752" ulx="483" uly="656">cũqꝙ; ſeuiat rhulatio nõ te putes dereli⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="811" ulx="480" uly="731">ctũ.ſʒ memẽto ſcriptũ eẽ.cũ ipᷣo ſũ ĩ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="889" type="textblock" ulx="460" uly="803">
        <line lrx="1643" lry="889" ulx="460" uly="803">bulatõe. Yſa. xx. Cũ ꝑtrãſieris ꝑ aq̃s te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1867" type="textblock" ulx="465" uly="878">
        <line lrx="1646" lry="965" ulx="484" uly="878">cũ ero.Aliquãdo tamẽ iſte nauta ꝑmit</line>
        <line lrx="1645" lry="1038" ulx="485" uly="956">tit hanc nauẽ tẽptationũ fluctibꝰoꝑiri:</line>
        <line lrx="1643" lry="1110" ulx="485" uly="1030">ne hõ ſe ſecurũ reddat.ſʒ ſꝑ de ſe time⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1185" ulx="485" uly="1106">at:⁊ ſpẽ ſuã ĩ deo ponat. Berũ.ĩ pᷣmoni</line>
        <line lrx="1645" lry="1254" ulx="484" uly="1179">bꝰ.luſqᷓ; ẽ ſecuritas frẽs nec ĩ celo nec</line>
        <line lrx="1643" lry="1337" ulx="487" uly="1255">in ꝑadiſo:multo minꝰ ĩ muido. In celo</line>
        <line lrx="1643" lry="1408" ulx="485" uly="1329">ãgeiꝰ ſub pñtia dĩnitatꝭ cecidit.Adã in</line>
        <line lrx="1647" lry="1487" ulx="482" uly="1406">ꝑadiſo de celo voluptatꝭ. Judas in mũ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1563" ulx="483" uly="1482">do de ſchola ſaluatonꝭ. Diſc ipuli etiã ĩ</line>
        <line lrx="1641" lry="1638" ulx="483" uly="1552">pñtia ſaluatorꝭ fuerũt ĩ ꝑiculo dicẽtes</line>
        <line lrx="1645" lry="1705" ulx="484" uly="1628">ei tãq; gubnatoꝛi nauis.Dñe ſalua nos</line>
        <line lrx="1643" lry="1787" ulx="483" uly="1703">perimꝰ Mertio deſcribit eã qtũ ad re⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1867" ulx="465" uly="1782">miges qͥ hñt eã deducere dicẽs. Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1938" type="textblock" ulx="446" uly="1851">
        <line lrx="1644" lry="1938" ulx="446" uly="1851">los remiges. Remigũt eĩ ãgeli ⁊ eccle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2159" type="textblock" ulx="474" uly="1925">
        <line lrx="1644" lry="2016" ulx="474" uly="1925">ſiã deducũt cũ tribꝰoꝛdibꝰremoꝝ:ſcʒ cũ</line>
        <line lrx="1642" lry="2101" ulx="476" uly="2008">purgatiuo.illumĩatiuo⁊ ꝑfecto.ſlã ſᷣm</line>
        <line lrx="1645" lry="2159" ulx="480" uly="2082">diony. ãgeli hũt noſ purgare illumiare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2236" type="textblock" ulx="441" uly="2149">
        <line lrx="1645" lry="2236" ulx="441" uly="2149"> ꝑpficere.Angeli igr tũc trahũt eccłiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2301" type="textblock" ulx="482" uly="2227">
        <line lrx="1624" lry="2301" ulx="482" uly="2227">ad poꝛtũ ꝑadiſi cũ his thꝰoꝛdibꝰremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2380" type="textblock" ulx="481" uly="2296">
        <line lrx="1665" lry="2380" ulx="481" uly="2296">rũ qñ alios purgãt a culpa.illos illumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2906" type="textblock" ulx="464" uly="2373">
        <line lrx="1644" lry="2457" ulx="479" uly="2373">nãt ĩ fide va:alios ꝓficiũt ĩ oꝑatiõe ſol</line>
        <line lrx="1645" lry="2534" ulx="484" uly="2445">licita. Iſta tria notàr᷑ Act.xij.ĩ libera⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2607" ulx="482" uly="2524">tione petri de carcere. Dicit᷑ eĩ ibi ꝙ lu</line>
        <line lrx="1642" lry="2683" ulx="477" uly="2599">mẽ reſulſit ĩ hitaculo carcerꝭ ⁊ angelus</line>
        <line lrx="1642" lry="2752" ulx="468" uly="2674">cathenas fregit ⁊ ipᷣm excitauit dicens.</line>
        <line lrx="1643" lry="2831" ulx="469" uly="2746">Surge velocit᷑.Tũc angelꝰulumiat ha</line>
        <line lrx="1643" lry="2906" ulx="464" uly="2823">bitaculũ qñ coꝛ nr̃ʒ ꝓverã fidẽ irradiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2979" type="textblock" ulx="471" uly="2894">
        <line lrx="1657" lry="2979" ulx="471" uly="2894">Ziũc cathenã frãgit qñ nexꝰ pctõꝛ: diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3131" type="textblock" ulx="471" uly="2971">
        <line lrx="1640" lry="3053" ulx="471" uly="2971">ſoluit.Luncvelocit᷑ excitat qñ ad bene</line>
        <line lrx="1638" lry="3131" ulx="999" uly="2995">Wnano deſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3431" type="textblock" ulx="471" uly="3194">
        <line lrx="1634" lry="3289" ulx="474" uly="3194">Poꝛtas choꝛos oĩʒ ſctõt. Iſti aũt cho⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="3360" ulx="471" uly="3273">ri ſctõꝛũ qͥ a naui ecclie poꝛtãt᷑ in tribꝰ</line>
        <line lrx="1623" lry="3431" ulx="476" uly="3344">ſtatibꝰ gradibꝰdiſtinguũt᷑:ſcʒ vᷣgĩali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3503" type="textblock" ulx="418" uly="3417">
        <line lrx="1650" lry="3503" ulx="418" uly="3417">vigduali.⁊ inr̃imoniali.qͥ nõ ẽ imaliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3576" type="textblock" ulx="477" uly="3492">
        <line lrx="1633" lry="3576" ulx="477" uly="3492">iſtoꝝ ſtatuũ nõ ẽ in naui ecclie q;tũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3647" type="textblock" ulx="422" uly="3569">
        <line lrx="1668" lry="3647" ulx="422" uly="3569">meritũ:ſʒ extra. Iſti tres choꝛi ſalusdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3723" type="textblock" ulx="476" uly="3641">
        <line lrx="1624" lry="3723" ulx="476" uly="3641">rũ ſignãt᷑ ꝑ illos qͥ ĩ nauicula ↄtinebãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3795" type="textblock" ulx="435" uly="3717">
        <line lrx="1631" lry="3795" ulx="435" uly="3717">Ibi em̃ erat ieſus.diſcipuli eiꝰ.⁊ hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="4320" type="textblock" ulx="472" uly="3793">
        <line lrx="1630" lry="3876" ulx="476" uly="3793">admirãtes.Per ieſũ intelligũt᷑ illi qui</line>
        <line lrx="1632" lry="3957" ulx="475" uly="3866">hũt virgĩalẽ innocẽtiã. Per diſcipulos</line>
        <line lrx="1626" lry="4029" ulx="477" uly="3940">q̊ͥ uãt ↄtinẽtiã intelligut᷑. Per ceteros</line>
        <line lrx="1626" lry="4096" ulx="481" uly="4014">hoĩes intelligũt᷑ illi qͥ uãt mr̃imonia⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="4171" ulx="480" uly="4090">lem mũdiciã.ꝗ ſti ſũt tres viri de qͥbus</line>
        <line lrx="1621" lry="4254" ulx="476" uly="4162">ðꝛ Ecci.uij.Si fuerĩt tres viri iſti ĩ me</line>
        <line lrx="1614" lry="4320" ulx="472" uly="4245">dio eoꝝ.daniel.noe.⁊ iob:ipᷣi in iuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2991" type="textblock" ulx="1682" uly="513">
        <line lrx="2866" lry="599" ulx="1696" uly="513">ſua liberabũt aĩias ſuas. Per noe qͥ cum</line>
        <line lrx="2869" lry="677" ulx="1701" uly="594">vxoꝛe rexit archã ĩtelligũt᷑ ↄiugati qui</line>
        <line lrx="2868" lry="750" ulx="1703" uly="664">ſuã regũt familiã. Per daniel ĩitelligut᷑</line>
        <line lrx="2864" lry="824" ulx="1704" uly="740">q vᷣgialẽ ſuãt pudicitiã. Per iob ſigni⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="911" ulx="1702" uly="810">ficãt᷑ peĩtẽtes:qͥ ſᷣuãt ↄtinẽtiãQuinto</line>
        <line lrx="2866" lry="974" ulx="1703" uly="894">deſcribit eã q;tũ ad arboꝛẽ q̃ in naui eri</line>
        <line lrx="2869" lry="1047" ulx="1703" uly="965">git᷑ dicẽs.Hñs ĩ medio ſalutaris arho⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="1124" ulx="1704" uly="1041">rẽ cruc.De iſta arboꝛe ðꝛ Eʒechi.xxvij</line>
        <line lrx="2864" lry="1196" ulx="1703" uly="1116">Cedrũ de libano tulerũtvt facerent tibi</line>
        <line lrx="2865" lry="1270" ulx="1703" uly="1192">malũ.Sũt aũt duo gña cedron.ſ.cedrꝰ</line>
        <line lrx="2865" lry="1344" ulx="1699" uly="1265">q̊ naſcit᷑ in libano q̃ ẽ valde alta ⁊ odo⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="1419" ulx="1696" uly="1340">rifera.Et ſignificat crucẽ q̃ adeo fuit al</line>
        <line lrx="2866" lry="1494" ulx="1701" uly="1413">ta ꝙ eiꝰ vᷣt? aſcẽdit ĩ celũ.adeo odoꝛife⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="1576" ulx="1701" uly="1489">ra ꝙ pr̃eʒ recõciliauit.Eſt alia cedrus</line>
        <line lrx="2867" lry="1644" ulx="1702" uly="1566">maritima qᷓ ꝓducit poma hũñtia t᷑plicẽ</line>
        <line lrx="2866" lry="1735" ulx="1700" uly="1642">ſubſtãtiã. Pꝛĩa ẽ calida.media tẽpera⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="1794" ulx="1698" uly="1716">ta:vltia frigida. Iſta cedrꝰmaritima ẽ</line>
        <line lrx="2865" lry="1870" ulx="1700" uly="1789">crux ſctã q̃ ꝓtulit pomũ ·i.xpᷣʒ. In qͥ fu⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="1942" ulx="1699" uly="1868">it triplex ſubſtãtia.dinitas.aĩa.et caro</line>
        <line lrx="2866" lry="2033" ulx="1682" uly="1941">Pꝛia ſcʒ dĩnitas fuit valde calida:qꝛ fu</line>
        <line lrx="2865" lry="2094" ulx="1700" uly="2018">it oĩʒ vitioꝝ ↄſũptiua: ⁊ oĩʒ coꝛdiũ ĩſflã</line>
        <line lrx="2865" lry="2174" ulx="1703" uly="2089">matiua.Heb.xij. Dũs nr ignis ↄſumẽs</line>
        <line lrx="2865" lry="2245" ulx="1700" uly="2163">eſt.Media ſaʒ aĩa fuit valde tẽꝑata:qꝛ</line>
        <line lrx="2860" lry="2312" ulx="1685" uly="2237">oẽs vᷣtutes ĩ ea ſuũ retinuerũt medium</line>
        <line lrx="2864" lry="2388" ulx="1701" uly="2310">necvnẽ aliqᷓ dermiauit ad ſuũ extremũ</line>
        <line lrx="2862" lry="2471" ulx="1704" uly="2385">Altia.ſ.caro fuit frigida:qꝛ peĩtꝰ ab oĩ</line>
        <line lrx="2860" lry="2546" ulx="1707" uly="2402">ↄcupiſcẽtia fuit glichal Serto deſcribi</line>
        <line lrx="2860" lry="2618" ulx="1699" uly="2536">tur q;tũ ad velũ qð ĩ ea ſuſpẽdit᷑:cũ ðꝛ.</line>
        <line lrx="2862" lry="2692" ulx="1697" uly="2608">In q̃̊ euãgelice fidei vela ſuſpẽdẽt.Ae⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="2764" ulx="1704" uly="2685">lũ igr ĩ hac arboꝛe ſuſpẽſũ ẽ ipᷣa doctri</line>
        <line lrx="2860" lry="2841" ulx="1696" uly="2759">na euãgelica.Sʒ qꝛ vela regalia ↄſue⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2917" ulx="1697" uly="2834">uerũt eẽ diuerſoꝝ colonꝝ:ido q̃ttuoꝛ euã</line>
        <line lrx="2859" lry="2991" ulx="1692" uly="2909">geliſte iſtudvelũ depixerũt ⁊ diuerſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3066" type="textblock" ulx="1691" uly="2983">
        <line lrx="2874" lry="3066" ulx="1691" uly="2983">coloꝛes appoſuerũt.Mat.eĩ egit de xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3219" type="textblock" ulx="1688" uly="3059">
        <line lrx="2858" lry="3152" ulx="1688" uly="3059">incarnatõe q̃ facta ẽ ei ĩfinita dei carita</line>
        <line lrx="2855" lry="3219" ulx="1691" uly="3133">te. Jere.xxxj. In caritate ꝑpetua dilexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3289" type="textblock" ulx="1687" uly="3206">
        <line lrx="2883" lry="3289" ulx="1687" uly="3206">te:iõ attraxi te miſerãs tui. Ideo Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3735" type="textblock" ulx="1681" uly="3284">
        <line lrx="2853" lry="3368" ulx="1684" uly="3284">ibi appoſuit coloꝛẽ rubeũ Per coloꝛẽ ru</line>
        <line lrx="2853" lry="3443" ulx="1686" uly="3357">beũ intelligit᷑ ignita caritas.Luc.aꝑti</line>
        <line lrx="2852" lry="3513" ulx="1685" uly="3433">us egit de xpᷣi paſſiõe ĩ q̃ xvpᷣs fuit totus</line>
        <line lrx="2855" lry="3590" ulx="1684" uly="3505">denigratꝰ.Apoc̃.vj.Sol factꝰ eſt niger</line>
        <line lrx="2850" lry="3663" ulx="1681" uly="3579">ſic ſaccꝰcilicinꝰ: iðo Lucas ibidẽ appo</line>
        <line lrx="2850" lry="3735" ulx="1684" uly="3655">ſuit coloꝛẽ nigrũ. Marcus aꝑtius egit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3812" type="textblock" ulx="1682" uly="3729">
        <line lrx="2883" lry="3812" ulx="1682" uly="3729">de xpᷣi reſurrectiõe in qua vpᷣs fuit torꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4103" type="textblock" ulx="1675" uly="3803">
        <line lrx="2850" lry="3892" ulx="1682" uly="3803">candidꝰ fulgidꝰ.nde ⁊ angelus qui</line>
        <line lrx="2851" lry="3961" ulx="1680" uly="3880">nũciare venit reſurrectionẽ inveſte cã⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="4035" ulx="1678" uly="3953">dida apparuit IJdeo Marcus ibi appo⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="4103" ulx="1675" uly="4026">ſuit coloꝛeim album. Johannes aꝑtius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4329" type="textblock" ulx="1674" uly="4171">
        <line lrx="2845" lry="4264" ulx="1676" uly="4171">ratur. Juxta illud Cãticoꝝ.v.ca.Caput</line>
        <line lrx="2840" lry="4329" ulx="1674" uly="4248">eius aurũoptimũ.Ea put autem chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4311" type="textblock" ulx="1677" uly="4103">
        <line lrx="2876" lry="4311" ulx="1677" uly="4103">egit de wnil diuinitate que auro ↄpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="4468" type="textblock" ulx="2774" uly="4367">
        <line lrx="2927" lry="4468" ulx="2774" uly="4367">n- 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb470_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="128" type="textblock" ulx="1862" uly="112">
        <line lrx="1942" lry="128" ulx="1862" uly="112">MWN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="485" type="textblock" ulx="927" uly="278">
        <line lrx="2949" lry="485" ulx="927" uly="278">Feria quinta poſt tertiã dñtca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="895" type="textblock" ulx="748" uly="517">
        <line lrx="1920" lry="602" ulx="761" uly="517">7 deꝰ.vt dẽ.j.Coꝛ.xj.Et iõ Joh.ibi ap⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="676" ulx="757" uly="595">poſuit coloꝛẽ aureũ¶ ¶¶ Septio deſcri</line>
        <line lrx="1917" lry="747" ulx="764" uly="668">bit᷑ qtũ advẽtũ a quo ĩpellit᷑ cũ dr flan</line>
        <line lrx="1926" lry="822" ulx="760" uly="743">ge ſpũſctõ.pᷣs. Spũs tuꝰ bonꝰ deducer</line>
        <line lrx="1920" lry="895" ulx="748" uly="817">me in terrã rectã.de iſto vento ſpũs di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="973" type="textblock" ulx="751" uly="892">
        <line lrx="1941" lry="973" ulx="751" uly="892">iij.Re. xix. Ecce ſpũs grãdis⁊ foꝛtꝭ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1045" type="textblock" ulx="763" uly="968">
        <line lrx="1921" lry="1045" ulx="763" uly="968">uertens mõtes ⁊ conterẽs petras ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1194" type="textblock" ulx="762" uly="1040">
        <line lrx="1948" lry="1136" ulx="762" uly="1040">dñʒ.non in ſpũ dñs.et poſt ſpm cõmo</line>
        <line lrx="1942" lry="1194" ulx="763" uly="1120">tio.nõ in cõmotione dũs.et poſt cõmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1344" type="textblock" ulx="764" uly="1191">
        <line lrx="1926" lry="1283" ulx="767" uly="1191">tionẽ ignis.nõ ĩ igne dñs. et poſt ignẽ</line>
        <line lrx="1934" lry="1344" ulx="764" uly="1266">ſibilũ aure tenuis.ibi dñs.Eſt eĩ qdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1642" type="textblock" ulx="766" uly="1340">
        <line lrx="1956" lry="1422" ulx="766" uly="1340">ſpũs malꝰqͥ pᷣeſt ſuꝑbie.ſ.lucifer.⁊ iſte</line>
        <line lrx="3245" lry="1492" ulx="1955" uly="1410">ra beatitudĩe.de qᷓ Berñ. O gloꝛioſa ſa</line>
        <line lrx="3246" lry="1566" ulx="1982" uly="1484">tietas ⁊ ſanctũ cõuiuiũvbi nullũ ẽ faſti</line>
        <line lrx="3170" lry="1642" ulx="1957" uly="1558">diũ ⁊ oẽ cõpletũ deſideriũ.Et iðᷣo dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1727" type="textblock" ulx="742" uly="1415">
        <line lrx="1925" lry="1507" ulx="764" uly="1415">ẽ de qͥ dici᷑. Spũs grãdis et foꝛtꝭi.Ali⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1568" ulx="766" uly="1494">us qͥ pꝛeeſt ausricie.ſ.maãmona.⁊ iſte ẽ</line>
        <line lrx="1927" lry="1643" ulx="742" uly="1567">de quo dr.et poſt ſpm̃ cõmotio:ſcʒ ter⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1727" ulx="763" uly="1640">renoꝛũ.Eſt et aliꝰ qͥ pꝛeeſt cõcupiſcẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1791" type="textblock" ulx="762" uly="1717">
        <line lrx="1957" lry="1791" ulx="762" uly="1717">carnali.ſ.aſmodeꝰ.et iſte ẽ de quo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4181" type="textblock" ulx="734" uly="1790">
        <line lrx="1932" lry="1880" ulx="752" uly="1790">iũgit᷑.Et poſt cõmotionẽ ignis. Diabo</line>
        <line lrx="1929" lry="1944" ulx="764" uly="1865">lIus eĩ pꝛio mẽtẽ occupat ꝑ ſuꝑbiã deĩ⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2018" ulx="768" uly="1941">de illaqat ꝑ auariciã tandẽ ipam inflã</line>
        <line lrx="1931" lry="2094" ulx="772" uly="2014">mat ꝑ malã cõcupiſcentiã.Hʒ igit᷑ dia</line>
        <line lrx="1931" lry="2177" ulx="771" uly="2090">bolus ſuas naues.Ana ẽ nauis ſuꝑbo⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2251" ulx="772" uly="2164">rũ q̃ a lucifero ducit᷑.alia auaroꝛũ qꝗᷓ du⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2314" ulx="774" uly="2240">citur a mãmona.alia luxurioſoꝛũ q̃ du⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2403" ulx="773" uly="2313">citur ab aſmodeo.in nulla iſtarũ ẽ dñs</line>
        <line lrx="1938" lry="2478" ulx="774" uly="2389">q dr nõ in ſpũ dñs qꝛ ipſe nõ hĩtat nec</line>
        <line lrx="1933" lry="2549" ulx="776" uly="2465">in coꝛde nec in aĩa plenis vẽto ſuꝑbie.</line>
        <line lrx="1936" lry="2628" ulx="777" uly="2535">nec in auarisvſurarijs:iðo dr nõ in cõ⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2691" ulx="777" uly="2612">motiõe dñs qꝛ tota terra ab his cõmo⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2767" ulx="780" uly="2687">uetur ꝑ fraudes:vſurpatõnes:rapinas</line>
        <line lrx="1937" lry="2846" ulx="778" uly="2761">furta ⁊c̃.nec ĩ luxurioſis:iõ dicit᷑ nõ in</line>
        <line lrx="1939" lry="2914" ulx="780" uly="2834">igne dñs.i.dñs nõ hitat in ardentibꝰ ĩ</line>
        <line lrx="1938" lry="2988" ulx="779" uly="2910">luxuria⁊ in imũdicia. Sʒ dñs hʒ nanẽ</line>
        <line lrx="1937" lry="3063" ulx="778" uly="2981">pauperũ:hũiliũ ⁊ mũdoꝝ.q̃ a ſpũſãctõ</line>
        <line lrx="1941" lry="3137" ulx="781" uly="3059">ducit᷑ qͥ ẽ ſibilus aure tenuis.Cũ em̃ ſit</line>
        <line lrx="1939" lry="3211" ulx="782" uly="3133">ſibilus delectat.⁊ cũ ſit aura.i.ventꝰ re</line>
        <line lrx="1946" lry="3292" ulx="782" uly="3209">frigerat.et cũ ſit tenuis trãqͥllat( Octa</line>
        <line lrx="1950" lry="3361" ulx="785" uly="3283">uo deſcribit eã q'tũ ad poꝛtũ ad quẽ du</line>
        <line lrx="1946" lry="3442" ulx="786" uly="3355">cit cũ dicit.Ad poꝛtũ padiſi ⁊ ſecurita⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="3515" ulx="785" uly="3431">tẽ q̃etis eterne deducit᷑.in poꝛtu naute</line>
        <line lrx="1945" lry="3596" ulx="787" uly="3507">ſũt ſecuri avẽtis.etiã ſũt ĩ qͥete a laboꝛi</line>
        <line lrx="1946" lry="3658" ulx="790" uly="3581">bus pᷣſtinis.ſũt epulẽti ex mercibus de</line>
        <line lrx="1948" lry="3732" ulx="787" uly="3654">poꝛtatꝭ . Añ poꝛtꝰ a poꝛtatꝭ mercibꝰ no</line>
        <line lrx="1948" lry="3811" ulx="747" uly="3729">men accepit. Sic illi qͥ ſũt in poꝛtu cele</line>
        <line lrx="1947" lry="3881" ulx="735" uly="3804">ſtis glie ſiue patrie ſũt ſecuri a tẽptati</line>
        <line lrx="1949" lry="3954" ulx="734" uly="3877">onib“ hoſtis.qᷣeti a laboꝛibꝰ pꝛiſtinis ⁊</line>
        <line lrx="1947" lry="4031" ulx="796" uly="3953">opulẽti ex meritꝭ bonis.Eſa.xxxij. Se</line>
        <line lrx="1950" lry="4109" ulx="796" uly="4028">debit populꝰ meꝰ in pulcritudine pacꝭ</line>
        <line lrx="1953" lry="4181" ulx="797" uly="4101">ecce ꝙᷓ quieti dicunt᷑ in tabernaculo fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="743" type="textblock" ulx="1950" uly="669">
        <line lrx="2568" lry="743" ulx="1950" uly="669">xp̃s nũc hitat in ecc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1119" type="textblock" ulx="1962" uly="510">
        <line lrx="3133" lry="593" ulx="1962" uly="510">ducie:ecce i ſecuri ⁊ in reque opulẽta:</line>
        <line lrx="3175" lry="678" ulx="1975" uly="583">ecce iᷓ opulẽ ti.¶ Aa ¶ Tertio ⁊ finalir</line>
        <line lrx="3137" lry="742" ulx="2102" uly="662">nũ ia triũphãte ꝑ glo</line>
        <line lrx="3187" lry="818" ulx="1966" uly="737">rie collationẽ. Apoc.xxj.Ecce taberna</line>
        <line lrx="3139" lry="896" ulx="1979" uly="809">culũ dei cũ hoĩbꝰ ⁊ hĩtabit cũ eis.hec ẽ</line>
        <line lrx="3176" lry="969" ulx="1967" uly="885">domꝰ aſſueri in ꝗᷓ celebꝛauit cõuiuium</line>
        <line lrx="3150" lry="1047" ulx="1979" uly="960">pꝛincipibꝰ ſuis. Heſter.j. Exẽplũ ſicut</line>
        <line lrx="3142" lry="1119" ulx="1982" uly="1034">em̃ filiꝰ regis hĩtat in eodẽ palacio cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1197" type="textblock" ulx="1960" uly="1111">
        <line lrx="3164" lry="1197" ulx="1960" uly="1111">pr̃e ſuoſic ppłs dei regnabit cũ deo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1417" type="textblock" ulx="1980" uly="1185">
        <line lrx="3166" lry="1282" ulx="1981" uly="1185">gaudio.Sapĩe.v.Accipiet regnũ deco</line>
        <line lrx="3148" lry="1358" ulx="1984" uly="1264">ris videlʒ iuſtꝰ.et dyadema ſpẽi de ma</line>
        <line lrx="3151" lry="1417" ulx="1980" uly="1342">nu dñi dũ.ſ.beati habitabũt cũ eo ĩ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1867" type="textblock" ulx="1983" uly="1629">
        <line lrx="3150" lry="1715" ulx="1983" uly="1629">beatꝰ Gꝛeg.de beatis ſuꝑ illo paſſu. Be</line>
        <line lrx="3174" lry="1805" ulx="1984" uly="1707">ati oculi vidẽt q̃ vos videtis. Luc.x.</line>
        <line lrx="3150" lry="1867" ulx="1985" uly="1784">ait em̃ Beati oculi qͥ vident q̃ vos vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1949" type="textblock" ulx="1958" uly="1859">
        <line lrx="3181" lry="1949" ulx="1958" uly="1859">tis.ſ.vnitatẽ eſſentie.triniratẽ ꝑſonaæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4187" type="textblock" ulx="1972" uly="1934">
        <line lrx="3166" lry="2016" ulx="1985" uly="1934">infinitatẽ ꝑfectionũ ⁊ gloꝛiã angeloꝛũ</line>
        <line lrx="3153" lry="2096" ulx="1987" uly="2005">Hec głia fuit nobis figurata.iij. Ae.x.</line>
        <line lrx="3169" lry="2160" ulx="1986" uly="2074">vbi ſẽtẽtialit᷑ dr ꝙ regina ſaba ingreſſa</line>
        <line lrx="3191" lry="2232" ulx="1990" uly="2154">hirlm cũ diuitijs ⁊ aromatibꝰ ⁊ lapidi</line>
        <line lrx="3153" lry="2314" ulx="1992" uly="2231">bus pᷣcioſis vidit domuʒ pulcherrimẽ</line>
        <line lrx="3169" lry="2386" ulx="1978" uly="2304">ſalomonis.ſapĩaʒ eiꝰ. oꝛdinẽ mĩſtroꝛũ</line>
        <line lrx="3163" lry="2458" ulx="1972" uly="2378">hitacula ſeruoꝝ. veſtes eoꝝ ⁊ cibos mẽ</line>
        <line lrx="3176" lry="2540" ulx="1994" uly="2453">ſe et vltra nõ hñs ſpm̃ dicit. Nerꝰ ẽ ſer</line>
        <line lrx="3203" lry="2615" ulx="1991" uly="2534">mo quẽ audiui de te in terra mea et de</line>
        <line lrx="3155" lry="2691" ulx="1994" uly="2605">gloꝛia tua medietas mihi nüciata non</line>
        <line lrx="3150" lry="2759" ulx="1997" uly="2681">fuerat. Per hãc reginã regentẽ ſuũ re⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="2839" ulx="1993" uly="2755">gnũ intelligit᷑ aia cuiuſ libet fidelis ha</line>
        <line lrx="3204" lry="2909" ulx="1992" uly="2827">bᷣẽs ſecũ potẽtias ĩtellectũ volũtatẽ ⁊c</line>
        <line lrx="3161" lry="2993" ulx="1991" uly="2902">cũ qͥbꝰ dʒ regere coꝛpꝰ cũ ſuis ſenſibꝰ q̃</line>
        <line lrx="3149" lry="3061" ulx="1995" uly="2983">dʒ oꝛnari auro.i.caritate erga deũ ⁊ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="3134" ulx="1995" uly="3053">ximũ.aromatibꝰ.i.pietatis⁊ mie operi</line>
        <line lrx="3158" lry="3208" ulx="1996" uly="3130">bus. Et lapidibꝰ pᷣcioſis.i-hũilitate:pi</line>
        <line lrx="3160" lry="3288" ulx="1995" uly="3206">etate:caſtitate: patiẽtia ⁊ ꝓpꝛie ſalutꝭ</line>
        <line lrx="3157" lry="3347" ulx="1996" uly="3282">cura.iſta aũt aĩa nouit᷑ beata videt do⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="3434" ulx="2000" uly="3351">mũ pulcherrimã ſalomonis.hec domꝰ</line>
        <line lrx="3168" lry="3510" ulx="1996" uly="3427">ẽ ꝑadiſi quã filiꝰ dei rex pacificꝰ edifi⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="3595" ulx="1999" uly="3505">cauit.de q̃ Audith.j.Arphaxat rex me⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="3660" ulx="2001" uly="3579">doꝛꝝ edificauit ciuitatẽ potẽtiſſimã ebe</line>
        <line lrx="3154" lry="3731" ulx="2001" uly="3651">thanis.rex medoꝛũ.i.rex iuſtꝰ filiꝰ dei</line>
        <line lrx="3157" lry="3807" ulx="2002" uly="3734">tribuens vnicuiq; iuxta ſua oꝑa.voca⸗</line>
        <line lrx="3154" lry="3883" ulx="2002" uly="3804">tus arphaxat.i.ſaluans cũ ſit ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="3165" lry="3957" ulx="2002" uly="3877">oĩʒ in ſe credentiũ.iſte edificauit ciui⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="4032" ulx="2002" uly="3950">tatẽ potẽtiſſimã.ſ.ĩ diuitijs⁊ glia q eſt</line>
        <line lrx="3159" lry="4111" ulx="2001" uly="4027">padiſꝰ q̃ ẽ vocata ebethanis.i.victoꝛia</line>
        <line lrx="3157" lry="4187" ulx="2004" uly="4098">qʒ ſolis victoꝛibꝰ dat᷑. In iſta ciĩtate q̃ ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb470_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="133" lry="725" ulx="0" uly="654">teggo</line>
        <line lrx="103" lry="790" ulx="0" uly="726">abenng</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="104" lry="866" ulx="0" uly="802">s. hec’</line>
        <line lrx="107" lry="943" ulx="0" uly="879">ninium</line>
        <line lrx="107" lry="1030" ulx="0" uly="954">üſicu</line>
        <line lrx="104" lry="1095" ulx="0" uly="1032">oci</line>
        <line lrx="108" lry="1171" ulx="0" uly="1109">üRoin</line>
        <line lrx="113" lry="1261" ulx="0" uly="1185">gnüderd</line>
        <line lrx="116" lry="1323" ulx="0" uly="1263">idem</line>
        <line lrx="118" lry="1399" ulx="0" uly="1337">eoi ve⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1474" ulx="0" uly="1414">oſaſ</line>
        <line lrx="120" lry="1551" ulx="0" uly="1490">lütfaſt</line>
        <line lrx="122" lry="1628" ulx="5" uly="1565">ido diet</line>
        <line lrx="122" lry="1721" ulx="0" uly="1638">aſſu Be</line>
        <line lrx="123" lry="1798" ulx="22" uly="1716">Lur.</line>
        <line lrx="123" lry="1857" ulx="0" uly="1796">vos vige</line>
        <line lrx="121" lry="1959" ulx="7" uly="1873">lonan</line>
        <line lrx="119" lry="2010" ulx="0" uly="1950">ngi</line>
        <line lrx="126" lry="2184" ulx="0" uly="2094">ingeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="848" type="textblock" ulx="493" uly="293">
        <line lrx="1578" lry="434" ulx="573" uly="293">Sermo</line>
        <line lrx="1658" lry="554" ulx="493" uly="462">gloꝛia padiſi aĩa fidelis videt ſapiẽtiã</line>
        <line lrx="1656" lry="629" ulx="493" uly="537">ſalomonis.i.filiũ dei qͥ eſt ſapi᷑tia pr̃is</line>
        <line lrx="1659" lry="705" ulx="493" uly="611">·Coꝝ.j.Dicimxpᷣʒ dei vtutẽ ⁊ ſapiẽtiã</line>
        <line lrx="1656" lry="832" ulx="501" uly="687">qꝛ iĩ 3 1 s hgeſfau ſapiẽtie ⁊ ſcien</line>
        <line lrx="1658" lry="848" ulx="499" uly="772">tie abſcõditi:vt ðꝛ Col.ij.c. Aidet etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1226" type="textblock" ulx="444" uly="840">
        <line lrx="1656" lry="932" ulx="444" uly="840">oꝛdinẽ miĩſtrãtiũ. ſüt angeli ce⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1001" ulx="492" uly="913">leſtes ĩ nouẽ oꝛdibꝰdiſticti qͥ oẽs ab ifi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1083" ulx="498" uly="993">mo angeloꝝvſq; ad ſupmũ.ſ.ſeraphin</line>
        <line lrx="1654" lry="1150" ulx="492" uly="1061">ſũt miſtri ieſuxpᷣi.Dañ.ix.Milia mili⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1226" ulx="490" uly="1139">um miſtrabãt ei:et decies cẽtena milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1299" type="textblock" ulx="451" uly="1212">
        <line lrx="1675" lry="1299" ulx="451" uly="1212">aſſiſtebat ei oẽs ſub obedientia.LNtidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1373" type="textblock" ulx="487" uly="1290">
        <line lrx="1647" lry="1373" ulx="487" uly="1290">etiã hitacula ſᷣuoꝛ q̃ ſũt loca ⁊ domꝰbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1461" type="textblock" ulx="486" uly="1366">
        <line lrx="1677" lry="1461" ulx="486" uly="1366">atoꝝ.ſ.ꝓpharũ:apłoꝝ.martyꝝ.ↄfeſſoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1535" type="textblock" ulx="488" uly="1440">
        <line lrx="1646" lry="1535" ulx="488" uly="1440">Talioꝝ qᷓꝝ glia nõ ẽ eq̃lis in oĩbꝰ.ſʒ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1762" type="textblock" ulx="434" uly="1512">
        <line lrx="1669" lry="1611" ulx="434" uly="1512">ſtella oft a ſtella ĩ clar itate lʒ oẽs ſint ĩ</line>
        <line lrx="1673" lry="1687" ulx="486" uly="1585">ſirmamẽto.ita lʒ oẽs ſcti ſint ĩ celo ↄfir</line>
        <line lrx="1667" lry="1762" ulx="487" uly="1668">mati:tñ aliã głiaʒ hñt apli.alis ꝓphẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2051" type="textblock" ulx="429" uly="1737">
        <line lrx="1639" lry="1826" ulx="484" uly="1737">⁊c̃.pᷣm eoꝝ diuerſa merita dũ eſſẽt ĩ fra</line>
        <line lrx="1640" lry="1914" ulx="429" uly="1812">pEom.iiij.c. Anuſqͥ ſq; ꝓpꝛiã mercedeʒ</line>
        <line lrx="1642" lry="1982" ulx="467" uly="1893">accipiet m laboꝛẽ ſuũ.RNidet veſtimẽ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2051" ulx="463" uly="1965">ta btõꝝ q̃ ſũt tã pulcra ꝙ aĩavalde ãmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2130" type="textblock" ulx="475" uly="2034">
        <line lrx="1666" lry="2130" ulx="475" uly="2034">rat᷑.nec mit:qꝛ qlibet btũs ſ. eptẽ veſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2347" type="textblock" ulx="472" uly="2103">
        <line lrx="1640" lry="2206" ulx="479" uly="2103">hẽbit. qn aĩa tres.ſ.clarã dei viſionẽ.io</line>
        <line lrx="1643" lry="2281" ulx="472" uly="2186">cũdã fi uitionẽ.⁊ ꝑpetuã tẽtionẽ:in qᷣbꝰ</line>
        <line lrx="1644" lry="2347" ulx="477" uly="2258">glia aĩe ↄſiſtit.Coꝛpꝰvero q̃ttuoꝛ.ſ.um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2575" type="textblock" ulx="420" uly="2336">
        <line lrx="1668" lry="2424" ulx="420" uly="2336">moꝛtalitatẽ.agilitatẽ. ſubtilitatẽ.⁊ cla</line>
        <line lrx="1665" lry="2507" ulx="452" uly="2409">ritatẽ. Mat.xiij. Fulgebũt iuſti ſiẽ ſol.</line>
        <line lrx="1676" lry="2575" ulx="475" uly="2478">Didet finalit cibuũ mẽſe eon. Mẽſa btõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2802" type="textblock" ulx="432" uly="2559">
        <line lrx="1639" lry="2656" ulx="475" uly="2559">rũ ẽ qes eoꝝ ĩ q̃ pᷣcioſis cibis nutriũtur</line>
        <line lrx="1635" lry="2730" ulx="471" uly="2637">qᷓ ſũt ſatietas volũtatꝭ.ꝑfecta cognitio</line>
        <line lrx="1636" lry="2802" ulx="432" uly="2715">oiʒ creaturax· In his excellẽtijs aĩa ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2873" type="textblock" ulx="408" uly="2784">
        <line lrx="1636" lry="2873" ulx="408" uly="2784">vidẽs eleuata valde ãmirat᷑: ⁊ ex ãmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3429" type="textblock" ulx="404" uly="2858">
        <line lrx="1631" lry="2946" ulx="459" uly="2858">ratõe ſuꝑ ſe eleuata ꝓrũpit ĩ hec vba.</line>
        <line lrx="1630" lry="3027" ulx="418" uly="2931">Ser?ẽ ᷣmo quẽ audiui ĩ terra de gloꝛia</line>
        <line lrx="1647" lry="3096" ulx="418" uly="3010">nadiſi: cui?medietas mihi a pᷣdicatoꝛi⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="3179" ulx="462" uly="3086">bus nũciata nõ fuit.Et iðᷣo btĩ ſᷣui tui q̃</line>
        <line lrx="1631" lry="3245" ulx="404" uly="3160">aſtãt coꝛã te ſꝑ vt audiãt ſapiẽtiã tuã?</line>
        <line lrx="1353" lry="3319" ulx="442" uly="3234">videãt gloꝛiã tuã. Ad quã.⁊c.</line>
        <line lrx="1615" lry="3429" ulx="604" uly="3327">eria ſexta p? tertiã dñ icã ſ. xxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3614" type="textblock" ulx="800" uly="3534">
        <line lrx="1635" lry="3614" ulx="800" uly="3534">a pplʒ. Numeri.x.Sic ĩ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="3668" type="textblock" ulx="409" uly="3483">
        <line lrx="799" lry="3668" ulx="409" uly="3483">„ greg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="3689" type="textblock" ulx="399" uly="3609">
        <line lrx="1611" lry="3689" ulx="399" uly="3609">ga paſtoꝛali ↄgregant᷑ greges:ſic in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3762" type="textblock" ulx="399" uly="3681">
        <line lrx="1626" lry="3762" ulx="399" uly="3681">ſciplina ſpũali emẽdãt᷑ peccatoꝛes. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3835" type="textblock" ulx="331" uly="3758">
        <line lrx="1275" lry="3835" ulx="331" uly="3758">Fm hoc penitẽtia tria facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="4137" type="textblock" ulx="400" uly="3835">
        <line lrx="1621" lry="3912" ulx="545" uly="3835">Pꝛimo punit et caſtigat pctõꝛẽ qᷓtũ</line>
        <line lrx="1516" lry="3985" ulx="457" uly="3907">ad ſeipᷣm:ibi.Lolle virgã. .</line>
        <line lrx="1599" lry="4073" ulx="455" uly="3978">¶ Scdo vnit ⁊ gregat ꝝꝑ dilectioneʒ</line>
        <line lrx="1488" lry="4137" ulx="400" uly="4053">vtũ ad ꝓximũ:ibi.Et congrega.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1834" type="textblock" ulx="1667" uly="1752">
        <line lrx="2882" lry="1834" ulx="1667" uly="1752">moypſes accepit ad faciẽdũ ſigna.Exodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2278" type="textblock" ulx="1661" uly="2204">
        <line lrx="2611" lry="2278" ulx="1661" uly="2204">tẽ remediũ ẽ duplex.Pꝛimũẽ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3329" type="textblock" ulx="1631" uly="3250">
        <line lrx="2862" lry="3329" ulx="1631" uly="3250">lo aie tue ne.ſ.dãnerꝭ qð peccãdo moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4750" type="textblock" ulx="1179" uly="4175">
        <line lrx="2484" lry="4317" ulx="1363" uly="4175">pumt prſovẽ ct ad ſeipy</line>
        <line lrx="2537" lry="4537" ulx="1262" uly="4362">2 ν ν ilens; uαορRο</line>
        <line lrx="2662" lry="4750" ulx="1179" uly="4577">Rſuhyie ꝑſnhurie Fri a) Arem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="268" type="textblock" ulx="2016" uly="169">
        <line lrx="3436" lry="233" ulx="2016" uly="169">. 440</line>
        <line lrx="3523" lry="268" ulx="3517" uly="257">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="633" type="textblock" ulx="1728" uly="444">
        <line lrx="3257" lry="558" ulx="1729" uly="444">¶ NKertio ſubijcit ⁊ hũiliat ꝑ ſubiecti⸗ ðð</line>
        <line lrx="2669" lry="633" ulx="1728" uly="555">onẽ ytũ ad deũ:ibi. Populum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1219" type="textblock" ulx="1695" uly="582">
        <line lrx="3515" lry="762" ulx="1728" uly="582">¶ Quãtũ ad pᷣmũ ĩ quo oñdit᷑ ꝙ pnia Pepszczene⸗</line>
        <line lrx="3468" lry="847" ulx="1695" uly="646">punit et caſtigat berdee arnotihi 2</line>
        <line lrx="2900" lry="871" ulx="1724" uly="780">virge qb'homies coꝛriguͦtur ſunt tres. R</line>
        <line lrx="2880" lry="924" ulx="1813" uly="853">Pꝛima dicitur fraterne coꝛrectiõis.</line>
        <line lrx="2880" lry="1007" ulx="1786" uly="931">Becũda dicit᷑ mũdane tribulatiõis.</line>
        <line lrx="2896" lry="1090" ulx="1751" uly="1008">Xertia dicitur diuine vltionis.</line>
        <line lrx="3467" lry="1219" ulx="1730" uly="1050">Pꝛia igit᷑ vga q hoĩes coꝛrigunt᷑ ðꝛ Paltſene en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1762" type="textblock" ulx="1701" uly="1157">
        <line lrx="2876" lry="1233" ulx="1701" uly="1157">faterne coꝛrectòis ⁊ iſta ẽ pᷣlati coꝛrigẽ</line>
        <line lrx="2872" lry="1321" ulx="1719" uly="1233">tis ad caritatẽ. Mic hee.vj:c. Paſce po</line>
        <line lrx="2877" lry="1396" ulx="1717" uly="1307">pulũ tuũ in virga tua gregẽ hereditatꝭ</line>
        <line lrx="2877" lry="1469" ulx="1714" uly="1324">tue Exẽplũ.ſi ak panr pc utit agnũ ſi</line>
        <line lrx="2875" lry="1546" ulx="1717" uly="1455">deuiat ⁊ migr puerũ vt addiſcat:ſic pᷣla</line>
        <line lrx="2880" lry="1620" ulx="1716" uly="1527">tus ſubditũvt ꝓficiat.Qui g'nõ coꝛri⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="1696" ulx="1714" uly="1599">git ſubditũ odit ipʒʒ. Pꝛouer.xiiij.Qui</line>
        <line lrx="2878" lry="1762" ulx="1714" uly="1678">ꝑcit vᷣge odit filiũ ſuũ.Hec ẽ vga quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3252" type="textblock" ulx="1681" uly="1901">
        <line lrx="2875" lry="1987" ulx="1717" uly="1901">deamꝰ? ꝓcedere ꝑ ignota Querit᷑ qͥd ẽ</line>
        <line lrx="2876" lry="2122" ulx="1714" uly="1978">coꝛrectio. Rüuͤſo im thoma ĩ Irto diſt.</line>
        <line lrx="2910" lry="2132" ulx="1708" uly="2060">xix.ꝙ coꝛrectio nihil aliud ẽꝙ remedi</line>
        <line lrx="2921" lry="2264" ulx="1716" uly="2125">um qðᷣdã ↄ pctm̃ illiꝰqͥ eccsi⸗Tale au⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="2263" ulx="2718" uly="2218">edire</line>
        <line lrx="2877" lry="2363" ulx="1692" uly="2278">ne ꝓximꝰnr̃ malũ faciat.Scðʒ ẽ ſi fece⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="2433" ulx="1708" uly="2352">rit ãmon ere ⁊ pꝛocurare vt a malo deſi</line>
        <line lrx="2872" lry="2517" ulx="1692" uly="2429">ſtat ⁊ cui malũ ẽ irrogatũ debita ſatiſ⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="2588" ulx="1712" uly="2501">factio.Et qm̃ tã ĩpedire malũ a ꝓximo</line>
        <line lrx="3528" lry="2658" ulx="1708" uly="2577">ꝙᷓ eiꝰbonũ/ ꝓcurare ẽ act?caritatꝭ:iõ coꝛ .</line>
        <line lrx="3536" lry="2795" ulx="1705" uly="2648">rectio ẽ aciꝰ caritatꝭ. Ex hꝰ colligit᷑ rla e</line>
        <line lrx="3538" lry="2840" ulx="1706" uly="2719">gñal ꝙ potioꝛ ⁊ ſãctioꝛ actꝰ caritat ẽ a ſc . pro</line>
        <line lrx="3528" lry="2928" ulx="1703" uly="2797">ꝓxĩo remouere periculũ aĩe⁊ ꝑſone qᷓ; prevrm,</line>
        <line lrx="3194" lry="2966" ulx="1704" uly="2876">oĩʒ bonoꝝ tꝑaliũ.Aerbi graqͥdã iuuit W</line>
        <line lrx="2864" lry="3029" ulx="1701" uly="2949">res tuas ab igne:certe hꝰbonũ ẽ⁊ ſignũ</line>
        <line lrx="2862" lry="3114" ulx="1707" uly="3028">magne caritatis. Itẽ iſte liberauit te a</line>
        <line lrx="2861" lry="3177" ulx="1697" uly="3100">ꝓiculo ꝑſone ne occideren::iſtð ẽ ſignũ</line>
        <line lrx="2910" lry="3252" ulx="1681" uly="3175">maior caritat .ſʒ iſte libᷣauit te a ꝑicu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="1986" type="textblock" ulx="1713" uly="1812">
        <line lrx="3521" lry="1986" ulx="1713" uly="1812">iiij. Moyſes ſignat pᷣlatuũ. N Sʒ ne vi Ri Te&amp; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="4213" type="textblock" ulx="1672" uly="3325">
        <line lrx="2860" lry="3403" ulx="1691" uly="3325">talit᷑ ĩcurriſſes.Certe hꝰ ẽ potiſſimũ ſi⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="3476" ulx="1688" uly="3400">gnũ caritatꝭ qñ moꝛs vni aĩe ĩnumera⸗</line>
        <line lrx="2911" lry="3550" ulx="1688" uly="3462">bitiũ coꝛpoꝝ moꝛtẽ excedit. Nã ᷣm Au</line>
        <line lrx="2855" lry="3626" ulx="1718" uly="3549">uſt.  hẽt᷑.xxiiij.q.iij.c.Si hẽs:pꝰme⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="3701" ulx="1683" uly="3624">diũ ca.Eſt em aia pᷣcioſioꝛ cũctꝭ opibꝰ⁊</line>
        <line lrx="2855" lry="3782" ulx="1682" uly="3696">oĩa q̃ ðſiderãt᷑ huic ñ valẽt ↄꝑari.Oẽs</line>
        <line lrx="2853" lry="3857" ulx="1678" uly="3771">em̃ tã paganos i ſarracenos ꝙ; iudeos</line>
        <line lrx="2893" lry="3930" ulx="1677" uly="3843">dẽm? ad finẽ btitudis ſicut noſipᷣos diri</line>
        <line lrx="2890" lry="4005" ulx="1675" uly="3922">gere ⁊ ſinguli qad poſſumꝰ illis eã ꝓcu⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="4075" ulx="1672" uly="3989">re.Etſiẽ nob ſubueĩri optaremꝰ:ita eis</line>
        <line lrx="2848" lry="4155" ulx="1675" uly="4066">ſubueĩre teuemur ⁊ ſi facultas deſuerit</line>
        <line lrx="2658" lry="4213" ulx="2525" uly="4154">n iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb470_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3466" lry="451" type="textblock" ulx="1156" uly="297">
        <line lrx="3466" lry="451" ulx="1156" uly="297">Feria ſexta poſt tertiã dñica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="556" type="textblock" ulx="733" uly="465">
        <line lrx="3125" lry="556" ulx="733" uly="465">volũtate ſubueniẽdi teneamꝰ. Quapꝛo ocul meis fõtẽ lachꝛvmaꝝ Dẽmigr ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4417" type="textblock" ulx="728" uly="539">
        <line lrx="3638" lry="630" ulx="738" uly="539">pter tota dilectio ꝓximi ẽ vt bonũ qð ti caritate flere ꝑditões aĩaꝝ nroꝝ ꝓxio⸗ cramn</line>
        <line lrx="3640" lry="717" ulx="737" uly="617">bi ĩferri vis: velis æ/ ꝓxio. Aides ex his rũ:qm̃ ĩ hꝰhẽm ſaluatoꝛẽ nrʒʒ parronũ iijt</line>
        <line lrx="3635" lry="789" ulx="740" uly="676">vb ꝙitũ poſſumꝰ ꝓ ſalute ꝓxĩoꝝ labo qͥ vidẽs citatẽ fleuit.nõ qͥdẽ eiꝰ euerſio viſi</line>
        <line lrx="3640" lry="862" ulx="738" uly="757">rare dẽmꝰ:qð ẽ ſignũ magne caritatis. nẽ:ſʒ aĩaꝝ intexiſtẽtiũ dãnationẽ.¶ ¶ daßl</line>
        <line lrx="3640" lry="944" ulx="733" uly="777">Audi qſo Hiero. ĩ traſitu ſuo. Magnũ Eeaie q̊ Boĩes coꝛrigũt᷑ ðꝛ mũdane ſoti⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1011" ulx="737" uly="911">inqt ẽ dilectois ſignũ hoĩeʒ ĩ buſcũq; thularõis:⁊ iſta ẽ mũdi exercẽs ad vti i</line>
        <line lrx="3639" lry="1086" ulx="738" uly="985">minimis repᷣhẽdere.Multũ ſepe nocet litatẽ.p̃s.ANirga tua ⁊ baculꝰtuꝰ.⁊c̃.Ex lNah</line>
        <line lrx="3640" lry="1159" ulx="740" uly="1062">vana hũilitas.nõ vera hũilitas c vitia emplũ.ſic ei ſpõſa cũ vᷣga pꝓcutit tůüicc· lunſu</line>
        <line lrx="3638" lry="1243" ulx="735" uly="1136">tacẽdo pmittere.Clama ne ceſſes:vt in vt ide excutiat tines:ſic mudana miſe⸗ cl⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1315" ulx="732" uly="1206">It Yſa.qſi tuba exalta vocẽ tuaʒ.⁊c. O ria ſlagellat carnem vt extinguat luxu⸗ n</line>
        <line lrx="3640" lry="1391" ulx="738" uly="1278">vtina ꝗ vitia clamaret ois creatura. O ris. Ilã miſeria mũdana dʒ nobᷣ eẽ tãqᷓ; inr</line>
        <line lrx="3640" lry="1466" ulx="737" uly="1369">ꝙᷓ grauit delĩiquũt cũ mala ad eon noti vga nos ad poꝛiũ ſalut dirigẽs eã ſe⸗ ie</line>
        <line lrx="3640" lry="1529" ulx="737" uly="1444">ciã veniũta nõ coꝛrigũt:aut ani; fiot ñ piſſime in mẽte remĩſcẽdo.quã⁊ patiẽ⸗ (dei</line>
        <line lrx="3640" lry="1610" ulx="744" uly="1518">obuiãt.Audi ãſo textũ.lxxxvi.di.c: ſa⸗ ter ſufferre dẽmꝰ:qꝛ ipᷣa patiẽter poꝛta— RMan</line>
        <line lrx="3640" lry="1685" ulx="749" uly="1592">ciẽtꝭ:vbi dꝛ.Faciẽtis ꝓculdubio culpã ta duẽ ad patriã opratã.Et rõ ẽ qꝛ eam Pas</line>
        <line lrx="3640" lry="1763" ulx="747" uly="1666">hʒ qͥ qd põt coꝛrigere negligit emẽda⸗ dũ recogitamꝰa voluptatibꝰmũdi coꝛ luodn</line>
        <line lrx="3640" lry="1839" ulx="753" uly="1745">re. Scriptñ q ppe ẽ Lenit᷑.xx. lõ ſolũ qͥ poꝛis retrahimur ( Eſt aũt hec miſeria ciche</line>
        <line lrx="3640" lry="1914" ulx="753" uly="1776">facit qut iiat faciẽtibꝰ ꝑticipes triplex. Pꝛĩa ĩ ingreſſu:qꝛ vt pctõꝛes et eten</line>
        <line lrx="3640" lry="1997" ulx="728" uly="1896">iudicãt᷑.Et negligere cũ poſſit deturba nudi naicimur. Scdᷣa ĩ ꝓgreſſu:quia in ote</line>
        <line lrx="3640" lry="2070" ulx="751" uly="1973">re ꝑuerſos nihil alind eſt ꝙ, fouere. nec pctis vinimusa cnlpabiles 2uerfamur.</line>
        <line lrx="3640" lry="2138" ulx="750" uly="2050">caret ſcrupulo ↄſẽſiõis.i.ſocietatis oc⸗ Tertia ĩ egreſſu. Joh.j.ſNudꝰegreſſꝰ ſũ</line>
        <line lrx="3639" lry="2214" ulx="757" uly="2123">culte qͥ maĩfe ſto facinoꝛi deſinit obuia- de vtero mr̃is inee.⁊c.De his tbꝰ Apo ca</line>
        <line lrx="3640" lry="2289" ulx="760" uly="2198">re.Et ꝓbat ſe occidiſſe vitia qͥ ↄ dẽnat er cal.viij.Ae.ve.ve. hĩtãtibꝰ ĩ tra.Et Jn⸗ pi</line>
        <line lrx="3640" lry="2364" ulx="762" uly="2276">rãtes.lã pmꝰgradꝰ inocẽtie eſt odiſſe nocẽtiꝰ in li.de miia ↄditõis humane. foce</line>
        <line lrx="3640" lry="2433" ulx="767" uly="2352">nefãda.ſcds ẽ faciẽtibꝰ nõ ↄſctire.terti Quis dabit oc łis meis fotẽ lachꝛyma mnen</line>
        <line lrx="3640" lry="2519" ulx="771" uly="2424">us ſi põt peccates coꝛrigere.Orectoꝛes rũvt fleã miᷣabilẽ ↄditõis hũane igreſi ettia</line>
        <line lrx="3640" lry="2645" ulx="771" uly="2496">cĩtatꝭ quõ aſe vre cĩtates.O pꝛelati ſũ.enlpabilẽ ꝓgreſſũ:deſolatũ egreſſuʒ E</line>
        <line lrx="3640" lry="2666" ulx="772" uly="2577">quõvr̃i regũt᷑ ſubditi.Ocĩtates quõ le Et Yere.xv.Ae mihi mr mea q̃re genu⸗ Veda</line>
        <line lrx="3640" lry="2740" ulx="774" uly="2652">ges vñe puãt᷑. Audite VYſa.⁊.lix.c.Con⸗ iſti me virũ rixe.viꝝ diſcoꝛdięæ ĩ vniuer cug</line>
        <line lrx="3640" lry="2817" ulx="778" uly="2722">uerſũ ẽ inqͥt retroꝛſũ iudiciũ et iuſticia ſa terra.Oqy deteſtabił igreſſꝰ.hõ na Quina</line>
        <line lrx="3640" lry="2889" ulx="740" uly="2801">lõge ſtetit qꝛ coꝛruit ĩ platcis veritas? ſcit᷑ ad laboꝛẽ.ad doloꝛẽ.⁊ ad miiã vſ⸗ giſun</line>
        <line lrx="3640" lry="2963" ulx="780" uly="2872">eq̃tas nõ potuit ĩgredi: ⁊ facta ẽ vᷣitas q; ad moꝛtẽ.de pᷣmo Job.v.hõ naſcit᷑ Ehetie</line>
        <line lrx="3640" lry="3027" ulx="778" uly="2946">T obliuiõe.Audi tex.lxxxiij.di:. Erroꝛ. ad laboꝛẽ:⁊ auis ad volãdum. De ſcðo ueibe</line>
        <line lrx="3640" lry="3101" ulx="776" uly="3022">vbi ſic ðꝛ.Erroꝛ cui no reſiſti᷑ appꝛoba Ecẽ̃s.ij.Cũcti dies ei doloꝛibꝰ erũnis Dl</line>
        <line lrx="3640" lry="3182" ulx="779" uly="3096">tur: ⁊ vitas cũ mĩine defẽſat᷑ oppꝛimit᷑ plẽi ſũt.De t᷑tio pᷣs.Quis ẽ hõ qviuet⁊ Eipnr</line>
        <line lrx="3640" lry="3253" ulx="782" uly="3162">Et ſeqᷓ̊t᷑.Cõſẽtire errãti videt᷑ qͥ ad reſe nõ vi.moꝛ.Scðdo de ꝓgreſſu.Geñ.viij. Geſitte</line>
        <line lrx="3168" lry="3329" ulx="781" uly="3246">cãda ꝗ́ᷓ coꝛrigere dʒ ñ occurrit. Sʒ heu hẽt᷑. Sẽſꝰ eĩ ⁊ cogitatio hũani coꝛdis ĩ</line>
        <line lrx="3640" lry="3403" ulx="783" uly="3319">modernis thibꝰnðò ſolũ erroꝛes et defe⸗ malum pꝛona ſũt ab adoleſcẽtia ſua.Et ier</line>
        <line lrx="3640" lry="3486" ulx="783" uly="3394">cta ſuꝑioꝛibꝰnõ coꝛrigũt᷑:ymo cũvidẽt Innocẽtiꝰvbi S.Hõ agit pꝛaua qbꝰ deũ mi</line>
        <line lrx="3640" lry="3608" ulx="783" uly="3466">ſibi ſubditos deficere⁊ ĩ via ſue ſalutis offẽdit ſ. ri⸗ 7, pximñ. Lertio de egreſ⸗ ure</line>
        <line lrx="3640" lry="3635" ulx="787" uly="3527">errare ridẽta letãt᷑:qð maximũ petm̃ ẽ ſu.Jere.x.Oie mihi ſuꝑotritõe mea.Ae D</line>
        <line lrx="3640" lry="3706" ulx="788" uly="3599">Cõtra q̃s Greg.Lot occidimꝰ qͥt ire ad re amara ↄtritio ẽ cũ ĩ moꝛte ſpũs iuitꝰ gliſi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3792" ulx="791" uly="3691">moꝛtẽ videm  tacemꝰ?qͥd exide ſi riſe⸗-⸗ egrediat᷑ de coꝛꝑe ⁊ reuertat᷑ puluis in tz</line>
        <line lrx="3598" lry="3852" ulx="790" uly="3765">rimꝰ. õ ſic dñi ſʒ moꝛe bonoꝝ paſtoꝛũ rrã ſuã vñ erat.Añ Inno.Erit doloꝛ ſu nir</line>
        <line lrx="3640" lry="3930" ulx="780" uly="3814">ꝓ ip̃ᷣis oꝛare debetꝭ ⁊ ploꝛare. Juxta di ꝑ doloꝛẽ qũ exibit ſpũs nõvolũtariꝰſed r</line>
        <line lrx="3640" lry="4008" ulx="792" uly="3885">ctũ Yoeł.ij. Int᷑ veſtibulũ ⁊ altare plo⸗ iuitꝰ.qm̃ cũ doloꝛe amittit qð cũ amoꝛe igim</line>
        <line lrx="3638" lry="4085" ulx="790" uly="3966">rabũit ſacdotes mĩſtri dñi ⁊ dicẽt. Par⸗ poſſedit.ac velit nolit ↄſtitut ẽ ei tmi⸗ dißt⸗</line>
        <line lrx="3586" lry="4155" ulx="794" uly="4054">ce dñe ꝑce ppło tuo.hoc fec Yere.dũ di nquẽ pᷣterire ñ poterit.Et Aug. Ae q; .</line>
        <line lrx="3631" lry="4300" ulx="797" uly="4115">cebat:c ix. Nuis dabit capiti meo aq;t tremẽda hoꝛa.ſ.exitꝰ nri.qꝙᷓ diſtrictum di</line>
        <line lrx="3638" lry="4355" ulx="2704" uly="4227">. mę veſſi fird</line>
        <line lrx="3530" lry="4417" ulx="2500" uly="4351">—, *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb470_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="68" lry="551" ulx="1" uly="455">e</line>
        <line lrx="78" lry="630" ulx="3" uly="550">⸗</line>
        <line lrx="80" lry="698" ulx="0" uly="625">nmi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="84" lry="749" ulx="0" uly="689">erſo</line>
        <line lrx="117" lry="842" ulx="0" uly="755">,</line>
        <line lrx="130" lry="906" ulx="0" uly="844">üdane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="91" lry="982" ulx="5" uly="922">d yti</line>
        <line lrx="104" lry="1065" ulx="0" uly="994">a.e</line>
        <line lrx="89" lry="1134" ulx="0" uly="1072">ntüii</line>
        <line lrx="97" lry="1211" ulx="0" uly="1150">umide</line>
        <line lrx="99" lry="1290" ulx="0" uly="1229">Klunn</line>
        <line lrx="103" lry="1375" ulx="0" uly="1301">ekliͦh</line>
        <line lrx="105" lry="1459" ulx="0" uly="1381">sei ſe</line>
        <line lrx="105" lry="1531" ulx="0" uly="1453">1hand</line>
        <line lrx="112" lry="1612" ulx="0" uly="1531">rports</line>
        <line lrx="109" lry="1681" ulx="0" uly="1612">igtenm</line>
        <line lrx="116" lry="1753" ulx="0" uly="1687">üdit 60:</line>
        <line lrx="110" lry="1824" ulx="0" uly="1760">miſeris</line>
        <line lrx="110" lry="1902" ulx="0" uly="1836">torsct</line>
        <line lrx="106" lry="1987" ulx="0" uly="1914">gnain</line>
        <line lrx="178" lry="2053" ulx="0" uly="1996">Komr.</line>
        <line lrx="117" lry="2144" ulx="0" uly="2061">rſ ſi</line>
        <line lrx="119" lry="2212" ulx="0" uly="2140">i o</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2370" type="textblock" ulx="18" uly="2292">
        <line lrx="117" lry="2370" ulx="18" uly="2292">unmne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="189" lry="2447" ulx="0" uly="2382">lan</line>
        <line lrx="127" lry="2520" ulx="0" uly="2439">ienrign</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3362" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="129" lry="2604" ulx="0" uly="2520">ſegeſih</line>
        <line lrx="131" lry="2688" ulx="0" uly="2603">chegen⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2764" ulx="0" uly="2683">lrſnin</line>
        <line lrx="130" lry="2823" ulx="0" uly="2757">ſt hönd</line>
        <line lrx="128" lry="2901" ulx="0" uly="2821">mniflint⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2973" ulx="0" uly="2891">Hinnſe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3054" ulx="0" uly="2973">n ded</line>
        <line lrx="135" lry="3185" ulx="0" uly="3050">eͤne</line>
        <line lrx="131" lry="3210" ulx="0" uly="3134">üifun</line>
        <line lrx="196" lry="3283" ulx="0" uly="3203">rbi iſ .</line>
        <line lrx="140" lry="3362" ulx="0" uly="3282">anictdbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="295" type="textblock" ulx="485" uly="131">
        <line lrx="1548" lry="295" ulx="485" uly="131">Ven paretf 6 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="611" type="textblock" ulx="494" uly="523">
        <line lrx="1658" lry="611" ulx="494" uly="523">examẽ cũ iudex ad iudicãdũ venertit.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="695" type="textblock" ulx="498" uly="613">
        <line lrx="1659" lry="695" ulx="498" uly="613">facta nra. Et vt hẽt᷑.j. Pet.iiij.Si iuſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1150" type="textblock" ulx="475" uly="689">
        <line lrx="1663" lry="775" ulx="475" uly="689">vix ſaluabit᷑.⁊c̃. Mõ em̃ ſue ſaluti ꝓui⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="850" ulx="501" uly="765">dẽs hec oĩa ↄſiderat ⁊ taq' vgas ipʒ ad</line>
        <line lrx="1664" lry="920" ulx="498" uly="839">poꝛtũ ſalutꝭ dirigẽtes ↄgnoſcit. QOꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="1662" lry="992" ulx="504" uly="916">vga aial errãs a via rctã r̃ducit᷑:ſic hõ</line>
        <line lrx="1663" lry="1068" ulx="492" uly="990">ĩ via huiꝰmũdi errãs ⁊ deuiãs avia ſa⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1150" ulx="500" uly="1066">lut  ſue ꝑ has miias tãq ꝑ vᷣgas redu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1441" type="textblock" ulx="501" uly="1138">
        <line lrx="1664" lry="1224" ulx="501" uly="1138">cit᷑:q̃s tñ vt ſibi ꝓficiãt dʒ patiẽter poꝛ</line>
        <line lrx="1662" lry="1357" ulx="505" uly="1151">kretterl eĩ patiẽtꝭ ẽ aduerſa to⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1363" ulx="503" uly="1288">lerare et ſu ſtinere.Sic̃ eĩ ſalamãdra in</line>
        <line lrx="1662" lry="1441" ulx="508" uly="1367">igne delectabilit᷑ viuit:ita etiã ſctĩ ⁊ ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1522" type="textblock" ulx="470" uly="1442">
        <line lrx="1664" lry="1522" ulx="470" uly="1442">cti dei delectãt᷑ ĩ fbulatõe. O iyta dulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1888" type="textblock" ulx="489" uly="1517">
        <line lrx="1660" lry="1600" ulx="508" uly="1517">do fuit ĩ ſcõꝝ patĩa:ſic dic aug.ĩ ſolilo.</line>
        <line lrx="1660" lry="1673" ulx="506" uly="1589">Peto dñe vt oĩa amareſcãt mihi:tu ſo</line>
        <line lrx="1666" lry="1752" ulx="495" uly="1662">lus dulcꝭ appareas qͥ es dulcedo ꝑ quã</line>
        <line lrx="1664" lry="1814" ulx="503" uly="1740">cũcta amara dulcoꝛãt᷑. ua eĩ dulcedo</line>
        <line lrx="1663" lry="1888" ulx="489" uly="1818">craticulã Laurẽtio dulcẽ fecẽ̃.tua dulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1895" type="textblock" ulx="1709" uly="541">
        <line lrx="2886" lry="655" ulx="1721" uly="541">iuſtiaʒ hoĩm eon q̊ vitatẽ deiĩin ſticia</line>
        <line lrx="2885" lry="700" ulx="1722" uly="618">detinẽt. Et dð. Iniu ſti puniẽt᷑.⁊c. Oqᷓ;</line>
        <line lrx="2896" lry="776" ulx="1722" uly="692">tũ iſta vᷣga dine iuſtie dẽret nos ad re⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="851" ulx="1720" uly="768">ctã viã reducere.Et ſi de hac vᷣga ſũme</line>
        <line lrx="2888" lry="922" ulx="1723" uly="842">iuſtie dubitas rogo ĩitẽde⁊ recole qͥd fe</line>
        <line lrx="2889" lry="1002" ulx="1718" uly="919">cerit ab ãtiq̃ nobiliſſimo creataꝝ Nlõne</line>
        <line lrx="2888" lry="1077" ulx="1722" uly="994">nobiliſſimos angelos ad ſilitudinẽ dei</line>
        <line lrx="2888" lry="1151" ulx="1721" uly="1070">factos ꝓ pctõ ſuꝑbie ð celo deiecit:qͥbꝰ</line>
        <line lrx="2889" lry="1229" ulx="1719" uly="1144">nullũ ſpaciũ pnĩe ðdit ſʒ ignibꝰ deputa</line>
        <line lrx="2886" lry="1304" ulx="1718" uly="1216">uit ernis.Quis int᷑ aglos lucifero ſilis</line>
        <line lrx="2889" lry="1373" ulx="1721" uly="1290">Amñ ð eo ðꝛ Eʒe.xxviij.c.Tu ſignaculũ</line>
        <line lrx="2889" lry="1449" ulx="1720" uly="1364">ſilitudis dei plenꝰſapia ꝑfect decoꝛe ĩ</line>
        <line lrx="2886" lry="1521" ulx="1724" uly="1443">delitijs ꝑadiſi fuiſti: oĩis lapis pᷣcioſus</line>
        <line lrx="2890" lry="1596" ulx="1709" uly="1518">oꝑimẽtũ tuũ.⁊ ſeqͥ᷑. Ecce peccaſti ⁊ eie</line>
        <line lrx="2889" lry="1680" ulx="1720" uly="1592">ci te de mõte dei:⁊ ꝑdidi te de medio la</line>
        <line lrx="2886" lry="1746" ulx="1721" uly="1667">pidũ ignitoꝝ.O tribił vᷣga iuſtie. Nũ⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="1819" ulx="1719" uly="1738">qͥdnõ ipᷣe ẽ q adã foꝛmauit ĩ cãpo Da⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="1895" ulx="1726" uly="1817">maſceno⁊ ĩ ꝑadiſũ delitiaꝝ trã ſtulit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2119" type="textblock" ulx="462" uly="1889">
        <line lrx="2892" lry="1975" ulx="504" uly="1889">do Stephano lapides toꝛrẽtis dulcoꝛa/ illũ peccatẽ mox foꝛas eiecit.q̃ lʒ ploꝛa</line>
        <line lrx="1666" lry="2059" ulx="466" uly="1967">uit. ꝓ tua dulcedĩe ibãt apłi gaudẽtes</line>
        <line lrx="1668" lry="2119" ulx="462" uly="2040">aↄſpctũ ↄcilij qm dig.⁊c. Mec tua dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2565" type="textblock" ulx="503" uly="2114">
        <line lrx="1672" lry="2196" ulx="507" uly="2114">cedo ipᷣos apłoꝝ pᷣncipes ſic repleuitvt</line>
        <line lrx="1671" lry="2268" ulx="513" uly="2186">ꝓ ipᷣavnꝰcrucꝭ patibulũ eligeret.alt᷑ ve</line>
        <line lrx="1672" lry="2343" ulx="505" uly="2264">ro caput feriẽti gladio ſubijcere non ti</line>
        <line lrx="1674" lry="2420" ulx="503" uly="2337">meret. Hãc etiã tuã dulcedinẽ guſtauit</line>
        <line lrx="1672" lry="2486" ulx="514" uly="2411">btã agatha q̃ letiſſime ibat ad carcerẽ⁊</line>
        <line lrx="1670" lry="2565" ulx="509" uly="2483">q̃ſi ad epulas ĩuitataagonẽ ſuũ dño cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2643" type="textblock" ulx="482" uly="2548">
        <line lrx="1669" lry="2643" ulx="482" uly="2548">mẽdabat.hãc ⁊ dauid ſẽſit cũ dic̃.quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2719" type="textblock" ulx="507" uly="2636">
        <line lrx="1669" lry="2719" ulx="507" uly="2636">magna młtitudo dulcedis tue dñe.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2777" type="textblock" ulx="466" uly="2706">
        <line lrx="1669" lry="2777" ulx="466" uly="2706">Nui nos hoꝛtãs dic̃. Suſtate et videte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3836" type="textblock" ulx="447" uly="3750">
        <line lrx="1665" lry="3836" ulx="447" uly="3750">xj.lõ ꝓder̃t ditie ĩ die vltõis.i.iudicij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="3458" type="textblock" ulx="495" uly="3379">
        <line lrx="1666" lry="3458" ulx="495" uly="3379">tatẽ. pCᷣs.Reges eos ĩ vga fer. ⁊c̃. Hec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3388" type="textblock" ulx="504" uly="2784">
        <line lrx="1669" lry="2864" ulx="507" uly="2784">qm̃ ſuauis dñs.Ex his oĩbꝰ colligamꝰ</line>
        <line lrx="1668" lry="2939" ulx="507" uly="2859">ꝙ patie vᷣtꝰẽ multũ vtil eo ꝙ ꝓpt᷑ xpᷣm</line>
        <line lrx="1671" lry="3016" ulx="511" uly="2933">quẽ ĩ hpatronũ hẽmꝰ tãta paſſi ſũt ſcĩ</line>
        <line lrx="1676" lry="3085" ulx="510" uly="3009">martyres⁊ patiẽt᷑ ſuſtinuerũt miſeriaſ</line>
        <line lrx="1666" lry="3159" ulx="515" uly="3082">Ergo ⁊ pauptates patient᷑ ſuſtineamꝰ</line>
        <line lrx="1667" lry="3239" ulx="511" uly="3155">qꝛ ſuntvge ꝑ qs ad nr̃aʒ ſalutẽ dirigi⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3313" ulx="509" uly="3231">mur ¶ I¶ Certiavga qᷓ hoĩes coꝛrigũi</line>
        <line lrx="1668" lry="3388" ulx="504" uly="3305">ðꝛ dĩne vltõis:⁊ iſta ẽ dei puniẽs ad eqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3756" type="textblock" ulx="509" uly="3454">
        <line lrx="1667" lry="3530" ulx="509" uly="3454">vga regꝭ aſſueri q̃ punit᷑ amã:⁊ mardo</line>
        <line lrx="1667" lry="3609" ulx="509" uly="3524">che? exaltat᷑.Hec eĩ vᷣga ẽ dina iuſticia</line>
        <line lrx="1692" lry="3687" ulx="515" uly="3600">quã ſũme dẽmꝰ timere.Aũ dð.Cũ acce</line>
        <line lrx="1668" lry="3756" ulx="513" uly="3677">pero tpᷣs ego iuſtias iudicabo. Pꝛouer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="3908" type="textblock" ulx="515" uly="3824">
        <line lrx="1666" lry="3908" ulx="515" uly="3824">Juſtia aũt liabit a moꝛte.i.bonũ opꝰ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3981" type="textblock" ulx="506" uly="3899">
        <line lrx="1681" lry="3981" ulx="506" uly="3899">meritoꝛiũ libabit hoĩem a moꝛte gehẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4055" type="textblock" ulx="518" uly="3973">
        <line lrx="1664" lry="4055" ulx="518" uly="3973">ne. Diff icile ei erit ymo ĩpoſſibile hoĩ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4128" type="textblock" ulx="521" uly="4050">
        <line lrx="1668" lry="4128" ulx="521" uly="4050">iuſto libari a tali moꝛte.qꝛ ſᷣm pᷣs.ſlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="4288" type="textblock" ulx="457" uly="4175">
        <line lrx="2880" lry="4288" ulx="457" uly="4175">labit ira dei de celo ſr oẽʒ ĩpietatẽ ⁊ in de xpᷣiana vt defẽdat eos.Et ideo fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4205" type="textblock" ulx="562" uly="4125">
        <line lrx="1671" lry="4205" ulx="562" uly="4125">manebũt ĩiuſti añ.o.t..Et Ro.j.Reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="4539" type="textblock" ulx="528" uly="4467">
        <line lrx="1363" lry="4539" ulx="528" uly="4467">AEE sn lns—ete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="4621" type="textblock" ulx="492" uly="4601">
        <line lrx="527" lry="4621" ulx="492" uly="4601"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3676" type="textblock" ulx="1728" uly="3404">
        <line lrx="2851" lry="3480" ulx="1728" uly="3404">Se gat.</line>
        <line lrx="2872" lry="3579" ulx="1826" uly="3457">Pꝛimo diuiſos ad fidei vnionem.</line>
        <line lrx="2912" lry="3676" ulx="1823" uly="3534">Scðdo repꝛobos ad ĩferni gpunlon?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2350" type="textblock" ulx="1723" uly="1966">
        <line lrx="2888" lry="2057" ulx="1727" uly="1966">uerit pctm̃ ſuũ ĩ valle cẽtũ ãnis deũ pla</line>
        <line lrx="2891" lry="2130" ulx="1723" uly="2038">care nõ potuit ſʒ ad libũ deſcẽdit.vbiĩ</line>
        <line lrx="2890" lry="2202" ulx="1729" uly="2116">carcere fuit donec ſaluatoꝛ venit:qͥ ſua</line>
        <line lrx="2889" lry="2265" ulx="1724" uly="2186">paſſiõe placauit irã pr̃is ianuãq; ꝑadi</line>
        <line lrx="2888" lry="2350" ulx="1730" uly="2260">ſi aꝑuit. Ie ẽ qͥ/ ꝓpt pctm̃ camis euer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2415" type="textblock" ulx="1694" uly="2337">
        <line lrx="2886" lry="2415" ulx="1694" uly="2337">tit cĩitates ſodomoꝝ:⁊ pluit ſr eos ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3464" type="textblock" ulx="1710" uly="2409">
        <line lrx="2887" lry="2493" ulx="1710" uly="2409">1 ſulphur. ipᷣe ẽ qͥ ſemel totũ mũdũ ſub</line>
        <line lrx="2892" lry="2577" ulx="1732" uly="2485">merſit ĩ diluuio dẽptꝭ octo ꝑſõis.ipᷣe ẽqᷓ</line>
        <line lrx="2888" lry="2639" ulx="1775" uly="2559">uniuit ſaulẽ ꝓ pctõ ſuꝑbie.dð ꝓ pctõ</line>
        <line lrx="2891" lry="2715" ulx="1756" uly="2634">uxurie cũ berſabee. hec ĩ ſacra ſcpᷣtura</line>
        <line lrx="2890" lry="2789" ulx="1732" uly="2707">Ipe ẽ qͥ eadẽ vgaꝓ pctõ blaſphemie ĩ</line>
        <line lrx="2890" lry="2861" ulx="1728" uly="2779">caſtris aſſirioꝝ.c.lxxxv.milia moꝛti de</line>
        <line lrx="2889" lry="2939" ulx="1730" uly="2862">dit. regẽ fugauit quẽ in ꝓpꝛijs terris et</line>
        <line lrx="2891" lry="3013" ulx="1730" uly="2933">a,ppꝛiis filijs cedi fecit.Hecvirga dine</line>
        <line lrx="2891" lry="3087" ulx="1729" uly="3008">iuſticie ẽ mẽoꝛie cõmendãda:qꝛ eſt vti</line>
        <line lrx="2889" lry="3165" ulx="1729" uly="3081">lis ad nos reducendũ ad viã equitatis</line>
        <line lrx="2809" lry="3243" ulx="1728" uly="3159">et perfect ionis vite.</line>
        <line lrx="2888" lry="3315" ulx="1850" uly="3232">antũ ad ſcdᷣʒ in qᷓ pnĩa vnit⁊ cõ</line>
        <line lrx="2886" lry="3392" ulx="1894" uly="3311">gregat ꝑ dilectionẽ:ibi.Et cõgre</line>
        <line lrx="2751" lry="3464" ulx="1861" uly="3385">Eſt notandũ ꝙ xp̃ᷣs congregat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3908" type="textblock" ulx="1727" uly="3606">
        <line lrx="2806" lry="3696" ulx="1826" uly="3606">Tertio electos ad regni ↄſolatio</line>
        <line lrx="2908" lry="3819" ulx="1810" uly="3675">rio g xpᷣs p actũ pnie cõgregat</line>
        <line lrx="2884" lry="3843" ulx="1727" uly="3756">diuiſos advnionẽ ſidei.pᷣs.Oꝛtus ẽ ſolł</line>
        <line lrx="2882" lry="3908" ulx="1729" uly="3830">id eſt chꝛiſtꝰ.⁊ cõgregati ſũt.ſcilcet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4133" type="textblock" ulx="1710" uly="3889">
        <line lrx="3265" lry="3985" ulx="1710" uly="3889">fideles ad fidei vnionẽ. Exẽplũ.ſiẽ em̃ vrrtnte</line>
        <line lrx="2883" lry="4066" ulx="1724" uly="3976">gallina cõgregat pullos ſuos ſub alas</line>
        <line lrx="2882" lry="4133" ulx="1712" uly="4050">ſuas vt deſendat amiluo:ſic dei miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="4203" type="textblock" ulx="1722" uly="4119">
        <line lrx="2880" lry="4203" ulx="1722" uly="4119">coꝛdia ⁊ bonitas ↄgregat electos ſub ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="4428" type="textblock" ulx="2718" uly="4305">
        <line lrx="2928" lry="4428" ulx="2718" uly="4305">„ . iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="3930" type="textblock" ulx="2934" uly="3504">
        <line lrx="3515" lry="3681" ulx="2984" uly="3504">pe —„ 5</line>
        <line lrx="3518" lry="3820" ulx="2938" uly="3675">P αι pipe</line>
        <line lrx="3449" lry="3930" ulx="2934" uly="3724">ErRE e 83</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb470_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="874" type="textblock" ulx="116" uly="506">
        <line lrx="745" lry="534" ulx="438" uly="506">3 R—</line>
        <line lrx="1916" lry="646" ulx="270" uly="507">* 9 veſt pᷣmũ ſacriſiciũ qͥ deo imolamus coꝛ</line>
        <line lrx="1918" lry="734" ulx="336" uly="617">† enonoſtruz ⁊ intelletũ.per ipᷣam em̃ capti</line>
        <line lrx="1918" lry="758" ulx="125" uly="684">α v 9 intellectũ noſtrũ i obſequiñ ri:</line>
        <line lrx="1919" lry="795" ulx="227" uly="698">L cν *ται  nam intellectü noſtrũ ĩ obſequiñ xpi:</line>
        <line lrx="1920" lry="874" ulx="116" uly="766">te llecku 955 valde mirabile: quia vt dic Berñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="997" type="textblock" ulx="765" uly="916">
        <line lrx="1920" lry="997" ulx="765" uly="916">mane nature de qᷣbꝰ ẽ fides nr̃a ad quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1142" type="textblock" ulx="761" uly="1066">
        <line lrx="1918" lry="1142" ulx="761" uly="1066">Cõiũcta iuqͥt ſũt ſimul deꝰ ⁊ hõ. mat᷑ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1381" type="textblock" ulx="238" uly="1140">
        <line lrx="1917" lry="1273" ulx="238" uly="1140">J vgo. ſides ⁊ coꝛ hianũ. Et iõ pᷣmũ qð</line>
        <line lrx="1919" lry="1333" ulx="374" uly="1207">4 4 de reſpicit ĩ ſacrificio ẽ fides. Jerę.v.c</line>
        <line lrx="1917" lry="1381" ulx="682" uly="1290">dñe oculi tui reſpiciũt fidẽ.Eſt eĩ fůda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2497" type="textblock" ulx="115" uly="1414">
        <line lrx="1917" lry="1526" ulx="120" uly="1414">Kdiναα d qniſi bõ héat fidẽ nullã vtutẽ hre po</line>
        <line lrx="1918" lry="1586" ulx="566" uly="1516">Pa&amp; teſt. ſacraméta etiã ĩ ſide eccłie cõferũ</line>
        <line lrx="1920" lry="1727" ulx="762" uly="1590">tur. Mat. xvj. Suꝑ hãc petna edifica⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1745" ulx="117" uly="1632">. cctie bo eccłiam mea.i.ſupꝛa fidẽ quã petrꝰ</line>
        <line lrx="1918" lry="1808" ulx="763" uly="1739">cõfeſſꝰ cẽ.Et iõ ĩfidelis nullũ ſacramen</line>
        <line lrx="1921" lry="1898" ulx="763" uly="1814">tũ põt ꝑciꝑe niſi pꝛĩo ĩ fide eccłie bap⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1975" ulx="762" uly="1889">tiſmũ recipiat.et q;uis recipiat ſacram̃</line>
        <line lrx="1913" lry="2046" ulx="763" uly="1964">tũ tñ nõ recipit rẽ ſacramẽti q̃ͥ ẽ gra ni</line>
        <line lrx="1919" lry="2159" ulx="234" uly="2032">ſwdes 7 2 ſi credat. Alteri fides eſt ianua ꝑ quã</line>
        <line lrx="1920" lry="2196" ulx="295" uly="2114">Yroes, d intramus ⁊ ſcala ꝑ quã aſcẽdimꝰ ad ce</line>
        <line lrx="1920" lry="2271" ulx="373" uly="2166">memꝗι lü videlz ad ecchiaʒ triuphãtẽ.· Et tõ ſi</line>
        <line lrx="1921" lry="2400" ulx="115" uly="2238">*  AE ne fide ĩpoſſibile ẽ deo placere ⁊ ad ce⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2463" ulx="246" uly="2293">an P1c lũ venire.Hebꝛe.xj. Juſtꝰ meꝰex fidevi</line>
        <line lrx="1921" lry="2497" ulx="319" uly="2394">9 uit ꝙ ſi ſe ſubtraxerit non placebit aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2563" type="textblock" ulx="765" uly="2484">
        <line lrx="1923" lry="2563" ulx="765" uly="2484">mee Hoc fuit figuratũ ĩ ſcala quãvidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2711" type="textblock" ulx="765" uly="2633">
        <line lrx="1920" lry="2711" ulx="765" uly="2633">erat innixꝰ ſcale ⁊ pedes ſcale erãt ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3977" type="textblock" ulx="330" uly="2777">
        <line lrx="1920" lry="2868" ulx="729" uly="2777">ſuo ⁊ ãgeli aſcẽdebãt ꝑ ſcalã.vt pʒ Ge</line>
        <line lrx="1918" lry="2943" ulx="765" uly="2805">net᷑.xxviij. Scala iſta ẽ fides q E xij.</line>
        <line lrx="1918" lry="3011" ulx="764" uly="2931">grad?q̃ ſut.xij.articli fidei.Tota aũt fi</line>
        <line lrx="1920" lry="3086" ulx="766" uly="3010">des ẽ de huanitate ⁊ de dinitate xp̃i et</line>
        <line lrx="1918" lry="3162" ulx="764" uly="3080">iõ pes ſcale ſtabat ſupꝛa petrã.i.ſupꝛa</line>
        <line lrx="1917" lry="3230" ulx="765" uly="3156">hoĩieʒ vpᷣʒʒ petrã fidei:⁊ de initebat᷑ ſca</line>
        <line lrx="1917" lry="3305" ulx="764" uly="3229">le. ⁊ ãgeli.i.pᷣdicatoꝛes aſcendebãt ad</line>
        <line lrx="1917" lry="3382" ulx="767" uly="3304">deitatẽ ⁊ deſcẽdebãt ad hũanitatẽ pᷣdi</line>
        <line lrx="1915" lry="3457" ulx="330" uly="3378">L cãdo oꝑa dinitat ⁊ hũanitatꝭ xpᷣi. Añ</line>
        <line lrx="1919" lry="3525" ulx="767" uly="3452">iacob euigilãs ait.õ eſt hic aliud niſi</line>
        <line lrx="1917" lry="3610" ulx="768" uly="3522">domꝰ dei ⁊ poꝛta celi. Qð aũt fides ſit</line>
        <line lrx="1915" lry="3685" ulx="764" uly="3601">lanua celi pʒ qꝛ ꝑ fidẽ mediatorꝭ om̃s</line>
        <line lrx="1916" lry="3753" ulx="764" uly="3676">pres nri itr auerũt ceiũ ⁊ qͥ ĩ hac fide ñ</line>
        <line lrx="1917" lry="3818" ulx="762" uly="3748">ſũt moꝛtui nõ ĩtrabũt ĩ illð.Hoc fiur fi⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="3906" ulx="767" uly="3824">guratũ ĩ filijs iſrł qꝛ ſolũ illi duo qͥ cre</line>
        <line lrx="1916" lry="3977" ulx="768" uly="3896">diderũt.ſ.caleph ⁊ ioſue ĩtrauerũt t᷑rã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4204" type="textblock" ulx="768" uly="4045">
        <line lrx="1916" lry="4138" ulx="768" uly="4045">tui ĩ deſro. Si igit᷑ ſaluari deſideramꝰ</line>
        <line lrx="1921" lry="4204" ulx="769" uly="4119">fſidẽ quã /ꝓ nob ſpopõderũt ꝑentes te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="853" type="textblock" ulx="1954" uly="696">
        <line lrx="2712" lry="787" ulx="1954" uly="696">ad ĩferni ↄbuſtionẽ.Fſa.</line>
        <line lrx="2674" lry="853" ulx="1958" uly="768">ↄgregate igni cõburẽt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="927" type="textblock" ulx="834" uly="841">
        <line lrx="3139" lry="927" ulx="834" uly="841">ria mirabilia fecit dñs ĩ aſſũptõe hu grega eos.ſ.tu diabole q̃ſi gregẽ ad vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1069" type="textblock" ulx="761" uly="990">
        <line lrx="1943" lry="1069" ulx="761" uly="990">credẽdã congregat dñs diuiſos ab eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1441" type="textblock" ulx="767" uly="1366">
        <line lrx="1947" lry="1441" ulx="767" uly="1366">mentũ oĩz vᷣtutũ ⁊ ſacramẽtoꝝ ecclłlie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2639" type="textblock" ulx="764" uly="2558">
        <line lrx="1926" lry="2639" ulx="764" uly="2558">iacob cuiꝰ ſũmitas celos tãgebat⁊ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2790" type="textblock" ulx="764" uly="2711">
        <line lrx="1932" lry="2790" ulx="764" uly="2711">pꝛa petram quã iacob ſuppoſuit capiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="515" type="textblock" ulx="1077" uly="357">
        <line lrx="2648" lry="515" ulx="1077" uly="357">Feria ſexta poſt tertiã dñicẽä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="626" type="textblock" ulx="1975" uly="531">
        <line lrx="3138" lry="626" ulx="1975" uly="531">gat diuiſos ab illa qꝛ extra illã nõ ẽ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="831" type="textblock" ulx="1975" uly="618">
        <line lrx="3136" lry="709" ulx="1975" uly="618">lus ¶ P¶ Scðo dñs ↄgregat repꝛobos</line>
        <line lrx="3137" lry="783" ulx="2820" uly="694">in. Spine</line>
        <line lrx="3137" lry="831" ulx="2826" uly="778">ere-xil.EO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1151" type="textblock" ulx="1974" uly="916">
        <line lrx="3137" lry="1060" ulx="1974" uly="916">ctimg. Warl xin. Exibũt ageli ⁊ ſeꝑa</line>
        <line lrx="3137" lry="1085" ulx="1981" uly="997">bũt malos de medio iuſtoꝛũ ⁊ mittant</line>
        <line lrx="3138" lry="1151" ulx="1976" uly="1067">eos ĩ caminũ ignis.Exẽplũ ſic eĩ carni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1376" type="textblock" ulx="1973" uly="1142">
        <line lrx="3183" lry="1241" ulx="1975" uly="1142">fices cõgregãt oues ad victimiã:ſic de⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="1314" ulx="1974" uly="1215">mones pctoꝛes ad gehẽnã ĩ ꝗᷓẽ duplex</line>
        <line lrx="3187" lry="1376" ulx="1973" uly="1290">pena:vicʒ pena dãni ⁊ pena ſeſꝰ. Pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1444" type="textblock" ulx="1975" uly="1365">
        <line lrx="3154" lry="1444" ulx="1975" uly="1365">dãni nihil aliud ẽ q́ᷓ et᷑na carẽtiaviſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1892" type="textblock" ulx="1955" uly="1441">
        <line lrx="3144" lry="1532" ulx="1957" uly="1441">nis dine ꝓpt᷑ demerita ꝓpᷣa. Et᷑nã dico</line>
        <line lrx="3183" lry="1608" ulx="1972" uly="1514">ad differẽtiã pene purgatoꝛij q̃ nõ ẽ e</line>
        <line lrx="3170" lry="1681" ulx="1977" uly="1588">na.Et dico ꝓpt᷑ demerita ꝓpᷣa ad diffe</line>
        <line lrx="3172" lry="1754" ulx="1981" uly="1665">rẽtiã pene pueroꝝ qͥ deceſſerũt ſine pux</line>
        <line lrx="3139" lry="1829" ulx="1976" uly="1740">gatione ab oꝛigĩali pctõ:q; ⁊ ſi ꝓꝑpetuo</line>
        <line lrx="3138" lry="1892" ulx="1955" uly="1814">careãt diuina viſione nõ tñ ꝓpt᷑ aliqðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="1974" type="textblock" ulx="1973" uly="1890">
        <line lrx="3139" lry="1974" ulx="1973" uly="1890">actuale vel pſonale pctm· Pena ſenſꝰ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2118" type="textblock" ulx="1975" uly="1964">
        <line lrx="3182" lry="2055" ulx="1976" uly="1964">multiplex. nã q̃dã ꝑtinẽt ad ſenſũ inte</line>
        <line lrx="3184" lry="2118" ulx="1975" uly="2040">rioꝛẽ.ſiad aĩaʒ.⁊ q̃dã ad ſẽſũ exterioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2264" type="textblock" ulx="1976" uly="2110">
        <line lrx="3140" lry="2194" ulx="1978" uly="2110">ſ.ad coꝛpꝰ. lã pꝛio ẽ ibi penaꝝ diuerſi</line>
        <line lrx="3136" lry="2264" ulx="1976" uly="2189">tas ſiẽ ex multꝭ locꝭ ſacre ſcripture edo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2417" type="textblock" ulx="1955" uly="2260">
        <line lrx="3138" lry="2353" ulx="1955" uly="2260">cemur. Deut. xxxij· Cõgregabo ſuper</line>
        <line lrx="3139" lry="2417" ulx="1963" uly="2340">eos mala.i.oĩa gna toꝛmẽtoꝝ.⁊ ſagit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2644" type="textblock" ulx="1977" uly="2410">
        <line lrx="3140" lry="2503" ulx="1980" uly="2410">tas meas.i.penas pũgitiuas ⁊ afflicti⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="2574" ulx="1982" uly="2486">uas cõplebo ĩ eis.qꝛ ꝓpt᷑ pctm̃ ſeptẽ ſa</line>
        <line lrx="3136" lry="2644" ulx="1977" uly="2562">gitte hic ſũt infixe.ſ.fames:ſitis:caloꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2720" type="textblock" ulx="1980" uly="2636">
        <line lrx="3177" lry="2720" ulx="1980" uly="2636">frigꝰ:laſſitudo:infirmitas et moꝛs. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3251" type="textblock" ulx="1978" uly="2712">
        <line lrx="3145" lry="2797" ulx="1982" uly="2712">ſubdit᷑.Cõſumẽt᷑ fame⁊ deuoꝛabũt eoſ</line>
        <line lrx="3136" lry="2875" ulx="1978" uly="2787">aues.i.demones moꝛſu amariſſimo.dẽ</line>
        <line lrx="3132" lry="2951" ulx="1980" uly="2861">tes beſtiaꝝ ĩmittã ĩ eos ⁊ ceta q̃ ſequũ</line>
        <line lrx="3136" lry="3027" ulx="1981" uly="2938">tur. Et pᷣs.dic. Pluet ſuꝑ pctõꝛes laq̃⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="3093" ulx="1980" uly="3012">os ignis ſulphurac̃.qꝛ ſiẽ gutte pluuie</line>
        <line lrx="3136" lry="3161" ulx="1979" uly="3087">ſũt ĩnũerabi es:ſic⁊ pene maloꝝ.⁊ Gꝛe</line>
        <line lrx="3136" lry="3251" ulx="2025" uly="3159">o. Erit ĩ inferno frigꝰ iſuꝑabile.ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3315" type="textblock" ulx="1977" uly="3237">
        <line lrx="3137" lry="3315" ulx="1977" uly="3237">iextiguibilis. Ymis ĩ moꝛtal.fetoꝛ itole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3760" type="textblock" ulx="1977" uly="3311">
        <line lrx="3137" lry="3387" ulx="1977" uly="3311">rabilis.tenebꝛe palpabiles.flagella ce⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="3465" ulx="1979" uly="3385">dẽtiũ.hoꝛridaviſio demonũ.ↄfuſio pec</line>
        <line lrx="3135" lry="3539" ulx="1978" uly="3463">catoꝛꝝ.deſꝑatio oĩizʒ bonoꝝ.⁊ hoc ex ꝑte</line>
        <line lrx="3137" lry="3614" ulx="1977" uly="3535">coꝛꝑis.Ex ꝑte aĩe ꝑtinẽt timoꝛis ꝑtur⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="3687" ulx="1980" uly="3610">batio.pudorꝭ ↄſuſio.vehemẽtia dolorꝭ</line>
        <line lrx="3131" lry="3760" ulx="1981" uly="3685">coꝛroſio odij ⁊ rãcorꝑire triſticie⁊ furo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3911" type="textblock" ulx="1978" uly="3757">
        <line lrx="3155" lry="3847" ulx="1979" uly="3757">ris.remoꝛſꝰ ↄſcie.excecatio rõis.tediũ</line>
        <line lrx="3172" lry="3911" ulx="1978" uly="3835">vite. ⁊ deſideriũ moꝛtꝭ.ↄſoꝛtiũ demonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3985" type="textblock" ulx="1980" uly="3910">
        <line lrx="3137" lry="3985" ulx="1980" uly="3910">deſpatio ⁊ blaſphemia. Inſuꝑ erit ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="4061" type="textblock" ulx="767" uly="3973">
        <line lrx="3170" lry="4061" ulx="767" uly="3973">ꝓmiſſiõis.oẽs aũt alij remãſerũt moꝛ/ardoꝛ atrox:⁊ frigꝰ ĩtolerabile. De hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="4205" type="textblock" ulx="1980" uly="4056">
        <line lrx="3149" lry="4191" ulx="1980" uly="4056">Pobr iii Ab aqs niniũ traſibũt ad ca.</line>
        <line lrx="3139" lry="4205" ulx="2014" uly="4128">oꝛẽ nimiũ. lullũ ſterqͥliniũviliꝰnullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4294" type="textblock" ulx="764" uly="4193">
        <line lrx="3138" lry="4294" ulx="764" uly="4193">neain? 7 credamꝰ.ni ad hãc dñs cõgre cadauer fetidi? coꝛꝑibꝰ ĩpioꝛuʒ.de hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2852" type="textblock" ulx="3506" uly="2811">
        <line lrx="3529" lry="2852" ulx="3506" uly="2811">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2973" type="textblock" ulx="3520" uly="2955">
        <line lrx="3561" lry="2973" ulx="3520" uly="2955">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="615" type="textblock" ulx="3468" uly="519">
        <line lrx="3640" lry="615" ulx="3468" uly="519">ſeto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="706" type="textblock" ulx="3571" uly="619">
        <line lrx="3640" lry="706" ulx="3571" uly="619">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1060" type="textblock" ulx="3566" uly="767">
        <line lrx="3640" lry="832" ulx="3574" uly="767">mad</line>
        <line lrx="3640" lry="922" ulx="3572" uly="860">gone</line>
        <line lrx="3640" lry="995" ulx="3571" uly="923">ſutp</line>
        <line lrx="3636" lry="1060" ulx="3566" uly="999">nrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3995" type="textblock" ulx="3529" uly="2600">
        <line lrx="3639" lry="2665" ulx="3549" uly="2600">pep</line>
        <line lrx="3640" lry="2727" ulx="3551" uly="2665">nciat</line>
        <line lrx="3640" lry="2805" ulx="3553" uly="2737">Alfen</line>
        <line lrx="3640" lry="2889" ulx="3549" uly="2826">gere</line>
        <line lrx="3640" lry="2965" ulx="3545" uly="2884">De</line>
        <line lrx="3640" lry="3033" ulx="3544" uly="2975">Gttuor</line>
        <line lrx="3640" lry="3110" ulx="3548" uly="3037">lax-</line>
        <line lrx="3640" lry="3185" ulx="3547" uly="3108">l</line>
        <line lrx="3638" lry="3262" ulx="3538" uly="3196">chio</line>
        <line lrx="3640" lry="3361" ulx="3535" uly="3262">Erihli</line>
        <line lrx="3638" lry="3472" ulx="3536" uly="3352">nun</line>
        <line lrx="3640" lry="3500" ulx="3548" uly="3434">honer</line>
        <line lrx="3635" lry="3580" ulx="3549" uly="3492">iglue</line>
        <line lrx="3640" lry="3640" ulx="3546" uly="3574">hedine</line>
        <line lrx="3640" lry="3728" ulx="3539" uly="3649">orne</line>
        <line lrx="3640" lry="3802" ulx="3531" uly="3711">lihpie</line>
        <line lrx="3640" lry="3867" ulx="3529" uly="3802">orggüt</line>
        <line lrx="3640" lry="3950" ulx="3529" uly="3872">tigetib</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb470_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="70" lry="591" ulx="0" uly="520">iſr</line>
        <line lrx="80" lry="751" ulx="0" uly="676">Spine</line>
        <line lrx="84" lry="838" ulx="0" uly="754">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="84" lry="982" ulx="0" uly="908">ſeps</line>
        <line lrx="84" lry="1044" ulx="0" uly="988">itant</line>
        <line lrx="88" lry="1196" ulx="0" uly="1135">ſeN⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1287" ulx="0" uly="1214">dupler</line>
        <line lrx="94" lry="1360" ulx="0" uly="1288">Pen</line>
        <line lrx="96" lry="1425" ulx="0" uly="1363">wiſio⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1502" ulx="0" uly="1440">ädic</line>
        <line lrx="99" lry="1576" ulx="0" uly="1514">d tei</line>
        <line lrx="99" lry="1656" ulx="0" uly="1589">Adife</line>
        <line lrx="110" lry="1743" ulx="6" uly="1670">ſnepu</line>
        <line lrx="99" lry="1822" ulx="0" uly="1761">ppemo</line>
        <line lrx="98" lry="1896" ulx="0" uly="1819">aligo</line>
        <line lrx="96" lry="1960" ulx="0" uly="1895">ſenſ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="98" lry="2054" ulx="0" uly="1977">ſawm</line>
        <line lrx="103" lry="2112" ulx="0" uly="2055">acnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="99" lry="2267" ulx="0" uly="2201">rech⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2353" ulx="0" uly="2281">doſihe</line>
        <line lrx="102" lry="2434" ulx="0" uly="2360">Aſagt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3043" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="107" lry="2577" ulx="0" uly="2504">ſepti 4</line>
        <line lrx="107" lry="2650" ulx="0" uly="2586">cle</line>
        <line lrx="110" lry="2805" ulx="0" uly="2732">büͤteoſ</line>
        <line lrx="105" lry="2896" ulx="0" uly="2806">ino</line>
        <line lrx="97" lry="2975" ulx="1" uly="2892">ſeni</line>
        <line lrx="102" lry="3043" ulx="0" uly="2968">esla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="3109">
        <line lrx="117" lry="3195" ulx="0" uly="3109">elh</line>
        <line lrx="112" lry="3271" ulx="0" uly="3198">igns</line>
        <line lrx="113" lry="3344" ulx="1" uly="3265">farie</line>
        <line lrx="114" lry="3433" ulx="0" uly="3352">Mluct⸗</line>
        <line lrx="113" lry="3497" ulx="0" uly="3426">ſoher</line>
        <line lrx="112" lry="3575" ulx="0" uly="3505">eeri⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3655" ulx="0" uly="3579">zagl/</line>
        <line lrx="104" lry="3724" ulx="0" uly="3644">d</line>
        <line lrx="103" lry="3808" ulx="0" uly="3726">ainn</line>
        <line lrx="109" lry="3880" ulx="0" uly="3800">1 ud⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3957" ulx="0" uly="3882">denont</line>
        <line lrx="112" lry="4050" ulx="0" uly="3944">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4180" type="textblock" ulx="0" uly="4014">
        <line lrx="179" lry="4097" ulx="0" uly="4014">Oehoe</line>
        <line lrx="116" lry="4180" ulx="0" uly="4103">Gtadce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4341" type="textblock" ulx="0" uly="4172">
        <line lrx="110" lry="4255" ulx="0" uly="4172">Puli</line>
        <line lrx="111" lry="4341" ulx="0" uly="4254">de hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="512" type="textblock" ulx="933" uly="344">
        <line lrx="2521" lry="512" ulx="933" uly="344">Sermo XxXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1081" type="textblock" ulx="478" uly="546">
        <line lrx="2876" lry="629" ulx="488" uly="546">fetoꝛe h Apoc.xx. Beſtia.i.demon.et ⁊ illiꝰ ĩmarceſſibilis lucꝭ:ita ꝑ quãdaʒ</line>
        <line lrx="2880" lry="705" ulx="484" uly="625">pſeudo ꝓphete.i.pctõꝛes miſſi ſũt in redũdãtiã ex aia ĩ coꝛpꝰ ſuo modo q̃dã</line>
        <line lrx="2879" lry="780" ulx="483" uly="699">ſtanũ ignis ⁊ ſulphuri. Huiꝰ figurã hẽ ſpũali claritate ipᷣm coꝛpꝰcõpetẽti głia</line>
        <line lrx="2876" lry="869" ulx="478" uly="774">mꝰ cũ dñs decreuiſſet punire ſodomã ⁊ veſtiet᷑:q̃re coꝛpꝰ nr̃ʒ qð nũc eſt opacuʒ</line>
        <line lrx="2884" lry="931" ulx="480" uly="851">gomoꝛrã :ĩ igne⁊ ſulphure puniuit eos tũc erit clarũ.ſiẽ diẽ apłs Ro.viij.Re⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="1009" ulx="479" uly="923">ſic ⁊ pctõꝛes qͥ ĩ ꝑuerſis deſiderijs vſu⸗ foꝛmabit᷑ coꝛpꝰ nrʒ ↄfiguratũ coꝛꝑi cla</line>
        <line lrx="2903" lry="1081" ulx="480" uly="999">rarũ⁊ fetoꝛe carnis arſerũt: iuſte ĩ igne ritatꝭ ſue.Coꝛꝑa aũt btõꝝ erunt lucida</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1153" type="textblock" ulx="478" uly="1076">
        <line lrx="1156" lry="1153" ulx="478" uly="1076">⁊ ſulphure penas luãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1154" type="textblock" ulx="1380" uly="1072">
        <line lrx="2873" lry="1154" ulx="1380" uly="1072">Añ nota ſic ait dñs Mat.xiij.Fulgebũt iuſti ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2273" type="textblock" ulx="475" uly="1150">
        <line lrx="2918" lry="1236" ulx="481" uly="1150">ꝙ infernꝰ ẽ locꝰ fetidꝰ ⁊ ĩmũdꝰ vbi oẽs ſol ĩ regno pr̃is eoꝛũ: ĩmo fulgebũt plꝰ</line>
        <line lrx="2869" lry="1313" ulx="482" uly="1225">ſoꝛdes huiꝰmũdi tã ſpũales q;ᷓ etiã coꝛ iᷓᷓ ſol mõ fulgeat qꝛ fulgebũt ſiẽ ſol ful</line>
        <line lrx="2869" lry="1388" ulx="478" uly="1300">poꝛales credũt᷑ poſt iudiciũ ↄgregãde gebit poſt iudiciũ recepta glłia ſua·i.ĩ</line>
        <line lrx="2866" lry="1461" ulx="480" uly="1371"> deſtinãde ad ifernũ ad toꝛquẽdũ pec mẽſa pulcritudĩie claritatꝭ.de ᷓ Vla.lo</line>
        <line lrx="2866" lry="1536" ulx="478" uly="1448">catoꝛes.Añ ĩfernꝰ ẽ q̃ſi ſentina viliſſia quẽs ait.xxx.c.Erit lux lũe ſiẽ lux ſolis</line>
        <line lrx="2867" lry="1612" ulx="478" uly="1523">huiꝰ mũdivł latrina fetidiſſia. ARñ pᷣs. ⁊ lux ſolis erit ſeptẽplicit᷑ ſic lux ſeptẽ</line>
        <line lrx="2865" lry="1688" ulx="479" uly="1598">de ĩpijs ĩqͥt At lutũ plateaꝝ delebo eos dierũ.Claritas g btõ excedet ĩ ſeptu</line>
        <line lrx="2898" lry="1762" ulx="480" uly="1670">Nõ ſolũ ĩ fetoꝛe cruciabũtur ſʒ etiãs in plũ modernã claritatẽ luminis ſolarꝭ.</line>
        <line lrx="2864" lry="1835" ulx="481" uly="1744">igne.Deutꝰ.xxxij. Ignis ſuccẽiꝰ?ẽ ĩ furo Hoc tñ ſcito ꝙ coꝛꝑa btõꝝ eq̃lit᷑ ñ erũt</line>
        <line lrx="2863" lry="1912" ulx="475" uly="1822">re meo ⁊ ardebitvſq; ad ĩferni nouiſſia clara:qꝛ cũ eoꝝclaritas cauſet᷑ ex redũ⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="1986" ulx="476" uly="1897">Eti pᷣs. Sic̃ ignis qͥ cõburit ſiluã ⁊ ſicẽ̃ dãtia claritatꝭ aĩe ĩ coꝛpꝰſuũ:ſic eĩ aĩa q̃</line>
        <line lrx="2862" lry="2057" ulx="475" uly="1970">flãma cõburẽs mõtes ita ꝑſeq̃rꝭ eos.⁊ ꝓfectiꝰdeũvidetex dĩnaviſiõe ſpũali fit</line>
        <line lrx="2862" lry="2127" ulx="475" uly="2046">Job.xx. Deuoꝛabit eũ ignis qͥ nõ ſuccẽ clarioꝛ:ſic coꝛpꝰ eiꝰ maioꝛi claritate re⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="2201" ulx="480" uly="2119">dit. ſuꝑ qͥ verbo Gꝛeg. SGehẽne ignis cũ fulget.Et h patẽt᷑ ĩſinuat aplłs.j.Coꝛĩ.</line>
        <line lrx="2858" lry="2273" ulx="477" uly="2193">ſit coꝛpoꝛeꝰ ⁊ miſſos ĩ ſe repꝛobos coꝛ⸗ xv. Alia ẽ claritas ſolis.alia lune.alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2498" type="textblock" ulx="475" uly="2269">
        <line lrx="2856" lry="2360" ulx="477" uly="2269">ꝑalit᷑ exurat nec hũano ſtudio ſuccẽdit᷑ ſtellan. Siẽ eĩ ſtella differt a ſtella cla</line>
        <line lrx="2854" lry="2436" ulx="475" uly="2344">nec lignis nutrit᷑ ſed ſemel creat durat ritate:ſic ⁊ claritas coꝛpoꝝ ex redũdan</line>
        <line lrx="2856" lry="2498" ulx="475" uly="2419">ĩiextiguibił nec ſuccẽſiõe ĩdiget nec ar tia claritatꝭ aĩan.hãc aũt claritatẽ oñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2573" type="textblock" ulx="472" uly="2489">
        <line lrx="2857" lry="2573" ulx="472" uly="2489">doꝛe caret.Qꝛ gꝰ repꝛobi ex aĩa ſimul⁊æ dit dũs diſci.ſuis ĩ trãſfiguratõe.Mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3097" type="textblock" ulx="471" uly="2568">
        <line lrx="2854" lry="2647" ulx="476" uly="2568">coꝛꝑe peccauerũt illic ĩ coꝛꝑe ꝑit᷑ ⁊ aĩa xvij. Reſplẽduit facies eiſicut ſol.Si</line>
        <line lrx="2852" lry="2721" ulx="477" uly="2642">cruciãt᷑. Congregat igit᷑ diis repꝛobos tãtã claritatẽ oñdit adhuc ĩ coꝛpe moꝛ</line>
        <line lrx="2850" lry="2793" ulx="478" uly="2718">ad ĩferni cõbuſtionẽ ertio con⸗ tali vt nullꝰ eã ſuſtinere poſſet:q; ĩeffa</line>
        <line lrx="2854" lry="2870" ulx="476" uly="2792">gregat electos ad regni cõſolationem. bilis ⁊ ĩexcogitabilis ẽ ĩmẽſitas clari⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2945" ulx="471" uly="2867">Marci.xiij.Cõgregabit electos ſuos a tatis eiꝰquã nũc hʒ ĩ coꝛꝑe glioſo Per</line>
        <line lrx="2847" lry="3022" ulx="471" uly="2938">ttuoꝛ vẽtꝭ a ſũmo trevſq; ad ſũmũ ce⸗ riũ igr ſiẽ̃ dñs cõgregat repꝛobos ad</line>
        <line lrx="2848" lry="3097" ulx="480" uly="3015">li.et Mat.xiij.Lriticũ aũt ↄgregabit ĩ tãtã penã ſuſtinẽdã necnõ⁊ ad talẽ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3172" type="textblock" ulx="481" uly="3088">
        <line lrx="2855" lry="3172" ulx="481" uly="3088">hoꝛrea ſua.Hee ſũt ſegetes ↄgregate ĩ poꝝ defoꝛmitatẽ: ſic cõgregat btõs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3322" type="textblock" ulx="476" uly="3216">
        <line lrx="2846" lry="3322" ulx="476" uly="3216">Exẽplũ ſicut eim̃ mercatoꝛ ↄgregat the Aantũ ad tertiũ ĩ qͥ pnĩa ſi: ubicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3395" type="textblock" ulx="475" uly="3164">
        <line lrx="2588" lry="3383" ulx="475" uly="3164">archa ioſeph ſaluatorꝭ mũdi.Geñ.xlj. A claritatẽ ⁊ gloꝛiam.</line>
        <line lrx="2842" lry="3395" ulx="509" uly="3315">aurũ ĩ apoteca ſua.⁊ meſſoꝛ triticũ in ⁊ hinliat ꝑ ſubiectõnẽ q;tũ ad deũ. ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3471" type="textblock" ulx="466" uly="3389">
        <line lrx="2862" lry="3471" ulx="466" uly="3389">hoꝛreũ:ſic ſaluatoꝛ pplʒ ſuũ ↄgregabit popuiũ.Eſt notãdũ ꝙ t᷑ plex ẽ ꝑpls dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3549" type="textblock" ulx="482" uly="3462">
        <line lrx="2896" lry="3549" ulx="482" uly="3462"> glia( Pꝛo qͥ ẽ notãdũ ꝙ ſic ex oꝛdiatõ ¶  Pꝛim? ẽ cui de auxiliat᷑ i pugna xꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3693" type="textblock" ulx="475" uly="3538">
        <line lrx="2841" lry="3631" ulx="477" uly="3538">ne dĩna coꝛꝑa dãnatoꝝ hẽbũt diſpõnes potẽtiã qᷓtũ ad pr̃eʒ ¶ Scðs cẽ i cuius</line>
        <line lrx="2837" lry="3693" ulx="475" uly="3613">coꝛrñdẽtes mĩie eoꝝ:ita coꝛꝑa btõꝝhẽ aia deꝰ hoſpitat᷑ ꝑ ſapiaʒ q;'tũ ad filiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4290" type="textblock" ulx="470" uly="3759">
        <line lrx="2837" lry="3842" ulx="473" uly="3759">poꝛa aũt dãnatoꝝ dĩna iuſtia hagẽte?æ mẽtiã q;tũ ad ſpm̃ſct ꝛimigr</line>
        <line lrx="2835" lry="3917" ulx="475" uly="3835">exigẽtibꝰ eoꝝ demeruꝭ erũt t᷑piſſia feti pxłs dei ẽ cui ipᷣe deꝰ auxiliat᷑ ĩ pugna</line>
        <line lrx="2838" lry="3991" ulx="476" uly="3907">diſſ ia:põderoſiſſiavt eoꝝ cruciatibꝰmi ꝑ potẽtiã q;tũ ad prem. Deut:xxxuij·</line>
        <line lrx="2831" lry="4065" ulx="482" uly="3986">ſeria ⁊ ſuppliciũ augeat᷑.Coꝛꝑa aũt be Cuiſ ſilis tibi ppłe dei q ſaluarꝭ ĩ dno</line>
        <line lrx="2831" lry="4140" ulx="484" uly="4060">atoꝝ ꝑ oppoſituʒ ſe hẽbũt:qꝛ pꝛĩio erũt ſcutuʒ auxilij tui ⁊ gladius gloꝛie rue.</line>
        <line lrx="2827" lry="4213" ulx="482" uly="4128">clariſſia.Et hoc diligẽter attẽde:qꝛ ſiẽ̃ Exẽpiũ ſicut eĩ miles meli ſe habet in</line>
        <line lrx="2830" lry="4290" ulx="470" uly="4199">nĩa btã illuſtrat᷑ ſruẽs clariſſia viſione pᷣlio q ↄfidit ĩ rege ſtrenuo: ſic hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="4635" type="textblock" ulx="440" uly="4326">
        <line lrx="1469" lry="4507" ulx="513" uly="4326"> Sghnt elcctes )</line>
        <line lrx="1469" lry="4635" ulx="440" uly="4376">.. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3906" type="textblock" ulx="474" uly="3684">
        <line lrx="2887" lry="3906" ulx="474" uly="3684">bũt ꝓpᷣetates illi ſtatui cõdecẽtes.oꝛ ¶  Lertiꝰ ẽ ĩ cuꝰ oꝑa e de ꝑp cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="3979" type="textblock" ulx="2883" uly="3714">
        <line lrx="3476" lry="3979" ulx="2883" uly="3714">Speie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="4047" type="textblock" ulx="2881" uly="3919">
        <line lrx="3366" lry="4047" ulx="2881" uly="3919">T Aprem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="221" type="textblock" ulx="3267" uly="159">
        <line lrx="3380" lry="221" ulx="3267" uly="159">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="191" type="textblock" ulx="3503" uly="177">
        <line lrx="3522" lry="191" ulx="3503" uly="177">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="236" type="textblock" ulx="3386" uly="166">
        <line lrx="3492" lry="236" ulx="3386" uly="166">2.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb470_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2642" lry="527" type="textblock" ulx="1158" uly="337">
        <line lrx="2642" lry="527" ulx="1158" uly="337">Feria ſexta poſt tertiãdñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="644" type="textblock" ulx="757" uly="548">
        <line lrx="1918" lry="644" ulx="757" uly="548">meliꝰ vincũt mũdũ carnẽ ⁊ diabolũ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="712" type="textblock" ulx="748" uly="638">
        <line lrx="1923" lry="712" ulx="748" uly="638">deũ hũñt ĩ adiutoꝛio iõverꝰbellatoꝛ oꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="861" type="textblock" ulx="759" uly="710">
        <line lrx="1922" lry="803" ulx="759" uly="710">dñz dicẽs illð pᷣs. Appᷣhẽde arma ſcu</line>
        <line lrx="1925" lry="861" ulx="766" uly="787">tũ ⁊ exurge ĩ adiutoꝛiũ mihi.Sic adiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1076" type="textblock" ulx="756" uly="858">
        <line lrx="1923" lry="953" ulx="756" uly="858">uit dauid ĩ pᷣlio ꝗ philiſteũ.⁊ iõ ipᷣe diẽ</line>
        <line lrx="1927" lry="1076" ulx="771" uly="875">Bonũ ẽ oↄfidere ĩ dño relfa; nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1029" type="textblock" ulx="1241" uly="999">
        <line lrx="1313" lry="1029" ulx="1241" uly="999">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1075" type="textblock" ulx="723" uly="1007">
        <line lrx="1927" lry="1075" ulx="723" uly="1007">dũ ẽ vt nra deo hita ñ fruſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1387" type="textblock" ulx="765" uly="1082">
        <line lrx="1927" lry="1172" ulx="772" uly="1082">tur ſeptẽ reqͥrũtPꝛio reqͥrit᷑ ꝙ hẽamꝰ</line>
        <line lrx="1931" lry="1244" ulx="773" uly="1158">puritatẽ ↄſcie.n citat ad iudiciũ ñ va</line>
        <line lrx="1933" lry="1315" ulx="765" uly="1230">dit cũ fiducia ſi ſẽtit ſe ĩiuſtũ:ſʒ ſi inſtũ</line>
        <line lrx="1931" lry="1387" ulx="770" uly="1307">ſe ſẽtitvadit ſecurꝰ.j.Jo.iij.Si coꝛ nr̃ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1378" type="textblock" ulx="1975" uly="544">
        <line lrx="3132" lry="641" ulx="1975" uly="544">ſũt magnanimes⁊ bone ſpei ppt᷑ caloꝛ?</line>
        <line lrx="3135" lry="712" ulx="1978" uly="628">ſic ⁊ hñ tes caritatis caloꝛẽ magna pñt</line>
        <line lrx="3137" lry="791" ulx="1981" uly="697">ↄfidere de deo.vt maria ⁊ martha ꝰfiſe</line>
        <line lrx="3138" lry="860" ulx="1981" uly="771">ſũt de ſuſcitatiõe laʒari.Jo.xj. Dñe ec</line>
        <line lrx="3143" lry="935" ulx="1981" uly="848">ce quẽ amas ĩfirmat᷑.nã ſine caritate ñ</line>
        <line lrx="3141" lry="1008" ulx="1986" uly="922">ẽ hũda fiducia głie.vñ Ambꝛo. Siẽ ſi</line>
        <line lrx="3142" lry="1089" ulx="1985" uly="1001">ne via nullꝰ pueĩt qͥ tẽdit:ſic ſine carita</line>
        <line lrx="3141" lry="1161" ulx="1989" uly="1072">te nemo pueĩt ad gliaʒ. Berñ. aritas</line>
        <line lrx="3144" lry="1234" ulx="1992" uly="1149">audet magna petere ⁊ ad deũ ſuã fidu</line>
        <line lrx="3147" lry="1317" ulx="1990" uly="1169">ciꝗ elenae iro dẽmꝰ hr̃e timidita⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="1378" ulx="1993" uly="1299">tẽ reuerẽtie.nã cĩtas q̃ ſꝑ rebellis ẽ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1456" type="textblock" ulx="775" uly="1375">
        <line lrx="3150" lry="1456" ulx="775" uly="1375">ñ rep̃ᷣhẽderit nos ſiduciã hẽmꝰad deũ. mino a ñ t imuit eũ nec ei obediuit non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1755" type="textblock" ulx="767" uly="1455">
        <line lrx="1939" lry="1540" ulx="767" uly="1455">de ꝗᷣ Sene. Nihil ita timidũ facit aĩʒſiẽ</line>
        <line lrx="1938" lry="1617" ulx="776" uly="1529">repᷣhẽſibil ↄſcia.Sʒ ↄſcĩa pura cauſat</line>
        <line lrx="1941" lry="1688" ulx="775" uly="1604">ſecuritatẽ S vij. Cũ ſit eĩ timida</line>
        <line lrx="1939" lry="1755" ulx="782" uly="1679">neqͥtia data ẽ ĩ oʒ cõdẽnationẽ (Scðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1832" type="textblock" ulx="756" uly="1752">
        <line lrx="1940" lry="1832" ulx="756" uly="1752">reqͥrit᷑ ꝙ hẽamꝰaſꝑitatẽ pniĩe.ſi eĩ labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2128" type="textblock" ulx="765" uly="1828">
        <line lrx="1942" lry="1894" ulx="782" uly="1828">rãtes ocioſe ſtetiſſẽt ĩvineã iniſſi nõ ſe</line>
        <line lrx="1942" lry="1979" ulx="784" uly="1900">cure poſtulaſſẽt pᷣciũ. Math.xx.Noca</line>
        <line lrx="1942" lry="2055" ulx="797" uly="1973">oꝑarios ⁊c̃. Nlã oꝑantibꝰdat᷑ pꝛemiũ.j.</line>
        <line lrx="1947" lry="2128" ulx="765" uly="2047">Teſſa.iij. Si qͥs nõ vult oꝑari nec mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2207" type="textblock" ulx="763" uly="2122">
        <line lrx="1949" lry="2207" ulx="763" uly="2122">ducet. Et p̃ᷣs. Laboꝛes manuũ tuan mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2571" type="textblock" ulx="782" uly="2197">
        <line lrx="1949" lry="2275" ulx="782" uly="2197">ducabis.Et mꝗgr i.iij.di.xxvj.c.j.di cit.</line>
        <line lrx="1951" lry="2358" ulx="785" uly="2274">Spes ⁊? certa expectatõ fut᷑e btitudis</line>
        <line lrx="1955" lry="2433" ulx="796" uly="2350">ꝓueniẽs ex dei gr̃a ⁊ meritꝭ pᷣcedẽtibꝰ.</line>
        <line lrx="1953" lry="2509" ulx="795" uly="2424">Ilã ſine meritꝭ ſꝑare ñ ẽ ſpes ſʒ pᷣſũptõ</line>
        <line lrx="1958" lry="2571" ulx="785" uly="2497">Et iõ pᷣs dĩ. Sꝑa ĩ dño⁊ fac boĩtatẽ ⁊c̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2577" type="textblock" ulx="1985" uly="1448">
        <line lrx="3150" lry="1534" ulx="1994" uly="1448">põt hr̃e fiduciã alicuiꝰhonor:ſine doni</line>
        <line lrx="3154" lry="1609" ulx="1994" uly="1522">ſic illi qͥ ñ ſũt timẽtes deũ.qꝛ Pꝛouerb.</line>
        <line lrx="3157" lry="1684" ulx="1995" uly="1599">xiiij.ſcribit᷑. In timoꝛe dñi fiducia foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="1756" ulx="2000" uly="1676">titudis.Et pᷣs.Rolũtatẽ timẽtiũ ſe faci</line>
        <line lrx="3158" lry="1825" ulx="1996" uly="1746">et ⁊c̃.Et ivᷣo hoꝛtat᷑ nos ſapiẽs Ecci.ij.</line>
        <line lrx="3159" lry="1903" ulx="2001" uly="1820">Qui timetꝭ dñʒ ſꝑate ĩ illũ ⁊ i oblecta⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="1973" ulx="2001" uly="1896">tionẽ veniet vob mia Gexto dẽmꝰ hĩe</line>
        <line lrx="3162" lry="2044" ulx="1985" uly="1971">ſtudioſitatẽ doct᷑ne.nã ſcolarꝭ qͥ neſcit</line>
        <line lrx="3166" lry="2138" ulx="2003" uly="2043">doct᷑nã mgjr̃i ñ hʒ fiduciã ad eũ accedẽ</line>
        <line lrx="3156" lry="2199" ulx="2003" uly="2119">di. iõ doceinur ꝓuer.xxij. Appone coꝛ</line>
        <line lrx="3161" lry="2269" ulx="2006" uly="2192">tuũ ad doct᷑nã meã.⁊ ſeqt᷑ vt ſit ĩ dño fi</line>
        <line lrx="3162" lry="2342" ulx="2008" uly="2264">ducia tua.diẽ eĩ ſaluatoꝛ luc.ix. Qui me</line>
        <line lrx="3161" lry="2425" ulx="2009" uly="2282">erubuerit meos vmor GSeptio dẽmꝰ?</line>
        <line lrx="3164" lry="2496" ulx="2012" uly="2416">hr̃e firmitatẽ ꝑſeuerãtie.ſlã miles qͥ ũ</line>
        <line lrx="3167" lry="2577" ulx="2013" uly="2491">fugit de pᷣlio ſi firmit ſtetit fiducialiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2651" type="textblock" ulx="777" uly="2562">
        <line lrx="3164" lry="2651" ulx="777" uly="2562">et Gꝛeg.Cũ opꝰ ꝑficit᷑ pᷣmij fiducia cre ad dñʒ redijt: ſic hõ ꝑſeueraus ĩ bono.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2872" type="textblock" ulx="799" uly="2648">
        <line lrx="1958" lry="2737" ulx="799" uly="2648">ſcit ertio ne fiducia nra ſit fruſtra:</line>
        <line lrx="1960" lry="2810" ulx="801" uly="2721">hr̃e dẽmus pietatẽ elemoſine.nã adue⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2872" ulx="801" uly="2796">niẽte dño dũ ñ ĩuenit hoſpitiũ apð te:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2958" type="textblock" ulx="806" uly="2870">
        <line lrx="1958" lry="2958" ulx="806" uly="2870">qͥd faciet cũ venerꝭ ad eũ.dic eĩ Eripᷣ.ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3031" type="textblock" ulx="806" uly="2941">
        <line lrx="1959" lry="3031" ulx="806" uly="2941">per Math. Quid a deo recipies cũ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3169" type="textblock" ulx="753" uly="3018">
        <line lrx="1956" lry="3109" ulx="753" uly="3018">mnihil dediſti: ſʒ dicet tibi. Eſuriui ⁊ nõ</line>
        <line lrx="1960" lry="3169" ulx="764" uly="3091">dediſti mihi maducarex ceta q̃ ſequũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3761" type="textblock" ulx="801" uly="3166">
        <line lrx="1962" lry="3245" ulx="810" uly="3166">Et tũc ſubiũget ↄcluſionẽ tribilẽ dicẽs</line>
        <line lrx="1962" lry="3324" ulx="801" uly="3239">Jðo maledictiite ĩ ignẽ⁊c̃. IJðo hoꝛtat</line>
        <line lrx="1963" lry="3391" ulx="811" uly="3309">nos ſaluatoꝛ Euc.vj.Date ⁊ dabit᷑ vob.</line>
        <line lrx="1963" lry="3463" ulx="807" uly="3385">Nã donũ elemoſie oꝑabit᷑ fiduciã głie</line>
        <line lrx="1966" lry="3536" ulx="804" uly="3456"> Tho.iiij. Niducia magna erit coꝛã ſũ</line>
        <line lrx="1970" lry="3599" ulx="801" uly="3533">mo deo elemoſina r̃to dẽmꝰ hr̃e cari</line>
        <line lrx="1963" lry="3694" ulx="813" uly="3608">tatẽ beniuolẽtie.nꝗ hõ ↄfidit de amico</line>
        <line lrx="1962" lry="3761" ulx="816" uly="3683">⁊ ñ de inimico:iõ.j.Yo.iiij.ĩ hoc ꝑfecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3822" type="textblock" ulx="770" uly="3758">
        <line lrx="1962" lry="3822" ulx="770" uly="3758">E caritas dei nobiſcũ vt fiductã hẽamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4277" type="textblock" ulx="807" uly="3827">
        <line lrx="1966" lry="3910" ulx="807" uly="3827">Greg.Qui plꝰ diligit plꝰpᷣſumit.Eſt eĩ</line>
        <line lrx="1966" lry="3982" ulx="811" uly="3903">naturale ꝙ aĩalia q̊ abũdãt ĩ caloꝛe ſũt</line>
        <line lrx="1963" lry="4052" ulx="812" uly="3975">audacia. vtc anes ⁊ leones.ſʒ aĩalia fri</line>
        <line lrx="1962" lry="4132" ulx="809" uly="4051">gida ſunt pauida.vt lepoꝛes ⁊ catti.Et</line>
        <line lrx="1959" lry="4205" ulx="816" uly="4123">philo. ĩ ethi. dic ꝗꝙ ſenes puſillanimes</line>
        <line lrx="1959" lry="4277" ulx="817" uly="4197">ſũt ⁊ male ſpei.econuerſo vᷣo iuuenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2725" type="textblock" ulx="2010" uly="2642">
        <line lrx="3167" lry="2725" ulx="2010" uly="2642">ad qð hoꝛtamur.ʒ. Jo.i) Manete ĩ eovt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2798" type="textblock" ulx="1987" uly="2716">
        <line lrx="3166" lry="2798" ulx="1987" uly="2716">cũ appuerit hẽamꝰ fiquciã ⁊ nõ ↄfũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3167" type="textblock" ulx="1998" uly="2791">
        <line lrx="3167" lry="2869" ulx="2018" uly="2791">mur ab eo ĩ aduẽtu erꝰ.nã ſcribi᷑ Mat</line>
        <line lrx="3166" lry="2946" ulx="1998" uly="2862">x.qꝙ qͥ ꝑſeuerauerit vſq; ĩ ſinẽ hic ſaluꝰ</line>
        <line lrx="3166" lry="3019" ulx="2015" uly="2937">erit. iõ Gre. In caſſũ bonũ agit᷑ ſi añ ᷑⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="3089" ulx="2016" uly="3012">minũ vite deſerat᷑. Cõcludamꝰ igit᷑ ex</line>
        <line lrx="3171" lry="3167" ulx="2015" uly="3088">his ꝙ añqꝙᷓ fiduciã hẽam?ꝰde dño dẽmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3242" type="textblock" ulx="2016" uly="3163">
        <line lrx="3223" lry="3242" ulx="2016" uly="3163">eẽ puri ĩ ↄſcĩa.aſꝑi ĩ pnia.miicoꝛdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="4306" type="textblock" ulx="2007" uly="3236">
        <line lrx="3170" lry="3311" ulx="2014" uly="3236">ĩ elemoſina.caritatiui deũ timere ĩ ſctã</line>
        <line lrx="3170" lry="3389" ulx="2017" uly="3310">doct᷑na ſtudere⁊ ĩ bono ꝑſeuerare.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3168" lry="3463" ulx="2018" uly="3384">vevocabimur erimus ppls dei ⁊ dñs</line>
        <line lrx="3169" lry="3549" ulx="2020" uly="3460">nr̃ nob auxiliabit᷑ ĩ pugna  aduerſari</line>
        <line lrx="2220" lry="3600" ulx="2020" uly="3553">os nro</line>
        <line lrx="3169" lry="3689" ulx="2019" uly="3604">aĩa deꝰ hoſpitat᷑ ꝑ ſapiam ẽtũ ad filiũ</line>
        <line lrx="3167" lry="3770" ulx="2021" uly="3682">Leuit᷑.xxvj.Ponã tabnaclm meũ ĩ me</line>
        <line lrx="3169" lry="3837" ulx="2007" uly="3756">diovr̃i ⁊ ñ abijcietvos vltra aĩa mea.ã⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="3908" ulx="2023" uly="3832">bulabo int vos ⁊ ero vr deꝰ: voſ; eritꝭ</line>
        <line lrx="3173" lry="4046" ulx="2019" uly="3902">ꝓpls eie Exrhi ſiẽ eĩ imago pris re⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="4055" ulx="2020" uly="3977">ſultat ĩ facie ſilij:ſic ſapĩa dei reſultat ĩ</line>
        <line lrx="3169" lry="4135" ulx="2020" uly="4053">hoĩe ⁊ oꝑũ diſcretõe¶ Pꝛo qͥ nota ꝙ ñĩ</line>
        <line lrx="3172" lry="4215" ulx="2022" uly="4126">merito filiꝰ dei dr ſapia pr̃is:nã ipe ſa⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="4306" ulx="2021" uly="4200">piẽtiſſimꝰ ẽ.pʒ q; pr oẽ iudiciũ dedlt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3613" type="textblock" ulx="2458" uly="3523">
        <line lrx="3312" lry="3613" ulx="2458" uly="3523">cos ppls dei ẽ ille ĩ cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1052" type="textblock" ulx="3565" uly="449">
        <line lrx="3640" lry="528" ulx="3565" uly="449">loc</line>
        <line lrx="3640" lry="599" ulx="3568" uly="534">gerſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="673" ulx="3575" uly="612">oad</line>
        <line lrx="3640" lry="759" ulx="3577" uly="699">dang</line>
        <line lrx="3640" lry="826" ulx="3579" uly="765">Enor</line>
        <line lrx="3640" lry="915" ulx="3579" uly="835">gor</line>
        <line lrx="3640" lry="994" ulx="3576" uly="913">ſck</line>
        <line lrx="3640" lry="1052" ulx="3571" uly="987">notie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1226" type="textblock" ulx="3572" uly="1139">
        <line lrx="3640" lry="1226" ulx="3572" uly="1139">ſco</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb470_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="1891" type="textblock" ulx="479" uly="290">
        <line lrx="1365" lry="404" ulx="918" uly="290">Sermo</line>
        <line lrx="1650" lry="544" ulx="479" uly="461">lio. Jo.v. Cũ ergo ſit ſũme ſapiens vni</line>
        <line lrx="1648" lry="616" ulx="484" uly="539">uerſa diſcutiet ⁊c̃.de hac ſapia dei que</line>
        <line lrx="1649" lry="702" ulx="488" uly="614">oĩa diſcutiet ſatꝭ dixi ĩ pꝛio vᷣmo.huiꝰq̃</line>
        <line lrx="1649" lry="772" ulx="488" uly="689">dꝛageſimal ĩ pꝛĩcipio ᷣmõiſ/uviõ ꝓ pñti</line>
        <line lrx="1649" lry="846" ulx="491" uly="760">7 notãdũ ꝙ ſiẽ ĩ facie ñilij reſultat ima⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="921" ulx="492" uly="839">go pr̃is:ſic ĩ oꝑibꝰ mĩe ⁊ pietatꝭ cogno</line>
        <line lrx="1649" lry="994" ulx="488" uly="913">ſcit᷑ ppłs dei ⁊ qͥ ſũt eiꝰveri filij Dꝛo qͥ</line>
        <line lrx="1649" lry="1067" ulx="487" uly="989">notãdũ ẽ ꝙ aliqͥs cognoſcit᷑ eẽ de ppło</line>
        <line lrx="1652" lry="1205" ulx="488" uly="1059">dei ⁊ eiꝰ filiꝰ mitiplicis no ꝑ fidẽ: qꝛ</line>
        <line lrx="1651" lry="1217" ulx="492" uly="1140">ſic ouis cognoſcit᷑ ꝑ ſignũ:ſic qverus</line>
        <line lrx="1651" lry="1292" ulx="485" uly="1214">dei filiꝰ? ⁊ de eiꝰ ppło cognoſcit᷑ ꝑ fidẽ.</line>
        <line lrx="1652" lry="1372" ulx="486" uly="1285">JYo.). Dedit eis ptãtẽ filios dei fieri.nã</line>
        <line lrx="1651" lry="1444" ulx="491" uly="1364">ſic pr̃e moꝛtuo filiꝰpoꝛtã ſ arma pr̃is co</line>
        <line lrx="1653" lry="1521" ulx="498" uly="1438">gnoſcit᷑ eẽ ſuus heres:ſic hõ poꝛtãs fi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1591" ulx="497" uly="1515">dẽ coꝛde credẽdo ea q̃ ſũt credẽda⁊ tꝑe</line>
        <line lrx="1657" lry="1667" ulx="495" uly="1589">opoꝛtuno oꝛe ↄſitẽdo dr filiꝰ dei eẽ ⁊ de</line>
        <line lrx="1656" lry="1746" ulx="495" uly="1660">ppłlo ſuo ⁊ ꝑ ↄnñs eiꝰ heres.ad Gał. iij.</line>
        <line lrx="1653" lry="1816" ulx="492" uly="1739">Mẽs eĩ filiʒ dei eſtꝭ ꝑ fidẽ q̃ ẽ ĩ xp̃o ieſu</line>
        <line lrx="1655" lry="1891" ulx="497" uly="1812">Scðo filiꝰ dei ⁊ eiꝰ pplłs cognoſcit᷑ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1965" type="textblock" ulx="492" uly="1890">
        <line lrx="1671" lry="1965" ulx="492" uly="1890">coꝛrectõnẽ.vt ſi qͥs vidẽs duos ludẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3018" type="textblock" ulx="493" uly="1962">
        <line lrx="1660" lry="2038" ulx="493" uly="1962">ad taxillos vnũ coꝛrigit ⁊ alteri ꝑcit fa</line>
        <line lrx="1657" lry="2114" ulx="493" uly="2034">cto oñdit illũ quẽ coꝛripit ſuũ eẽ filiũ⁊</line>
        <line lrx="1660" lry="2189" ulx="497" uly="2102">aliũ ſibi ñ ꝑtinere. Pꝛouer:iij.Quẽ em̃</line>
        <line lrx="1661" lry="2260" ulx="499" uly="2180">dñs diligit coꝛripit ⁊ qſi pr ĩ filio ↄpla</line>
        <line lrx="1663" lry="2336" ulx="500" uly="2257">cet ſibi ¶ertio ꝑ ꝑceptõnẽ hereduatꝭ.</line>
        <line lrx="1664" lry="2411" ulx="503" uly="2329">S qͥs em hʒ multos ĩ domo ſua ſibi fa</line>
        <line lrx="1665" lry="2492" ulx="507" uly="2403">mulãaãtes ills ſuus eẽ fili iudicat᷑ qͥ ſuc⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2561" ulx="496" uly="2480">cedit ei ĩ hereditate. Ro.viij: Jpᷣe ſpũs</line>
        <line lrx="1661" lry="2635" ulx="506" uly="2552">reddit teſtimoniũ ſpui nro ꝙ ſumꝰñilij</line>
        <line lrx="1662" lry="2716" ulx="503" uly="2628">dei:ſi aũt fili heredes ⁊  Mr̃to ꝑ imi</line>
        <line lrx="1659" lry="2793" ulx="507" uly="2706">tatõeʒ. Eꝑhe: v. Imitatoꝛes mei eſtote</line>
        <line lrx="1658" lry="2857" ulx="502" uly="2778">ſiẽ filiʒ ka.¶ MAτ mitari eĩ eũ dẽmꝰi q̃tu</line>
        <line lrx="1662" lry="2943" ulx="505" uly="2844">oꝛ tãqᷓ; filij preʒ ĩ boĩs opib¶ Pꝛĩo ꝑ ca</line>
        <line lrx="1659" lry="3018" ulx="503" uly="2933">ritatẽ qꝛ ipᷣe ſũme nos di exit ipᷣo teſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3094" type="textblock" ulx="497" uly="3007">
        <line lrx="1662" lry="3094" ulx="497" uly="3007">In caritate ꝑpetua dilexi te: iõ attraxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3530" type="textblock" ulx="504" uly="3078">
        <line lrx="1660" lry="3157" ulx="506" uly="3078">te mipᷣãs tui.iõ ipᷣʒ imitãdo dẽmꝰ ꝓxi⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3236" ulx="504" uly="3148">mos diligere. Mat. v. Diligite ĩimicos</line>
        <line lrx="1660" lry="3308" ulx="507" uly="3226">vros:bñfacite his qͥ oderũtvos.Et iõ.jʒ</line>
        <line lrx="1661" lry="3385" ulx="505" uly="3304">Jo.iij. In hꝰ maifeſti ſũt filij dei ⁊ dia</line>
        <line lrx="1662" lry="3455" ulx="513" uly="3379">boli oĩs qͥ ñ ẽ iuſtꝰ ⁊ qͥ ñ diligit frẽʒ ñ ẽ</line>
        <line lrx="1663" lry="3530" ulx="517" uly="3453">ex deo ¶ Scðdo imitari eũ dẽmꝰ ꝑ pacẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3604" type="textblock" ulx="454" uly="3528">
        <line lrx="1665" lry="3604" ulx="454" uly="3528">coõcoꝛdiã: qm̃ ipᷣe ſũme fuit patiẽs dãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4129" type="textblock" ulx="507" uly="3600">
        <line lrx="1666" lry="3677" ulx="518" uly="3600">nobᷣ exẽplũ vt ſimꝰ paciſici.qꝛ ſic erimꝰ</line>
        <line lrx="1622" lry="3759" ulx="516" uly="3673">eiꝰfilij Mat.v. Btĩ paciſici ⁊c.⁊.ij.o</line>
        <line lrx="1668" lry="3896" ulx="507" uly="3750">xiiu. Hact hẽte ⁊ de pacis erit vobiſcũ</line>
        <line lrx="1668" lry="3905" ulx="561" uly="3826">m qd dic̃ pᷣs. In pace.i.in coꝛde pacifi</line>
        <line lrx="1671" lry="3978" ulx="522" uly="3900">co factꝰẽ locꝰei ¶ Cerrio eũ imitari dẽ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="4061" ulx="525" uly="3973">mꝰꝑ miaʒ ad/ ꝓx mũ.L uc. vj. Eſtote mi</line>
        <line lrx="1672" lry="4129" ulx="515" uly="4050">ſericoꝛdes ⁊c̃.⁊ Ecci:iiij.Eſto pupillis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1874" type="textblock" ulx="1711" uly="1810">
        <line lrx="2190" lry="1874" ulx="1711" uly="1810">ſctin.Ecci.xxiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="120" type="textblock" ulx="2744" uly="109">
        <line lrx="2774" lry="120" ulx="2744" uly="109">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="695" type="textblock" ulx="1708" uly="459">
        <line lrx="2867" lry="557" ulx="1708" uly="459">miicoꝛs vt pr / ꝓviro mr̃i illoꝝ ⁊ eris</line>
        <line lrx="2870" lry="633" ulx="1710" uly="541">tu velut altiſſim fir Mrto imitari eñ</line>
        <line lrx="2872" lry="695" ulx="1709" uly="616">dẽmꝰ ꝑ mũdiciã caſtitatꝭ qꝛ pctm̃ ñ feẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="768" type="textblock" ulx="1706" uly="690">
        <line lrx="2919" lry="768" ulx="1706" uly="690">nec ĩuẽt ẽ dolꝰ ĩ oꝛe eiꝰ:iðo dicẽ nob.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="844" type="textblock" ulx="1710" uly="763">
        <line lrx="2870" lry="844" ulx="1710" uly="763">Eoꝛi.v. Imniũdũ ne tetigerit ⁊ ego re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="914" type="textblock" ulx="1710" uly="841">
        <line lrx="2912" lry="914" ulx="1710" uly="841">cipiãvos:⁊ erit᷑ꝭ inihi ĩ filios⁊ filias ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1214" type="textblock" ulx="1711" uly="914">
        <line lrx="2871" lry="995" ulx="1711" uly="914">dic dũs ompᷣs. Sʒ ve illi qͥ fuerit diabo</line>
        <line lrx="2878" lry="1069" ulx="1713" uly="988">li fuiꝰ ꝓꝑ mala oꝑa:qꝛ filiꝰ et heres et᷑ni</line>
        <line lrx="2867" lry="1140" ulx="1712" uly="1062">ſupplicij ↄ ſtituet᷑.ſic Ecci.x.d Cũ mo</line>
        <line lrx="2868" lry="1214" ulx="1714" uly="1137">riet᷑ hõ hereditabit ſ̃pẽtes ⁊ beſtias ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1287" type="textblock" ulx="1701" uly="1212">
        <line lrx="2871" lry="1287" ulx="1701" uly="1212">vmes. Pctõꝛ igr hereditabit ſerpẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1436" type="textblock" ulx="1713" uly="1289">
        <line lrx="2872" lry="1374" ulx="1713" uly="1289">i.demones qytũ ad aĩaʒ. qytũ ad dĩtias</line>
        <line lrx="2872" lry="1436" ulx="1717" uly="1363">hereditabit beſtias.i.heredes ⁊ pẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1512" type="textblock" ulx="1710" uly="1434">
        <line lrx="2941" lry="1512" ulx="1710" uly="1434">carnales.q́;tũ wvo ad coꝛpꝰ hereditabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1822" type="textblock" ulx="1712" uly="1509">
        <line lrx="2872" lry="1586" ulx="1716" uly="1509">vmes.Ex his pʒ ꝑ q̃̊ cognoſcit᷑ dei po⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="1664" ulx="1712" uly="1581">pulꝰ ⁊ ꝗᷓ eiꝰ ſũt filij ⁊ ĩ qbꝰ dẽ mꝰeũ imi</line>
        <line lrx="2874" lry="1744" ulx="1717" uly="1657">tari ertiꝰ dei populꝰ ẽ ĩ cuiꝰ oꝑa</line>
        <line lrx="2876" lry="1822" ulx="1715" uly="1734">de? radicat᷑ per clementiã qytũ ad ſpm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2422" type="textblock" ulx="1712" uly="1883">
        <line lrx="2874" lry="1960" ulx="1712" uly="1883">honouſficato. Populꝰ honoificatꝰ ẽ po</line>
        <line lrx="2875" lry="2036" ulx="1766" uly="1956">ulꝰ plenꝰ bonis oꝑibꝰ.ſ. miĩe ⁊ pietatꝭ</line>
        <line lrx="2881" lry="2108" ulx="1726" uly="2030">ſic coꝛneliꝰ ⁊æ thobias.Exẽplũ ſic eĩ bo⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2182" ulx="1715" uly="2105">na arboꝛ radicata ĩ terra fertili hʒ ꝓdu</line>
        <line lrx="2876" lry="2254" ulx="1727" uly="2181">cere multũ fructũ:ſic mĩa ⁊ pietas ſi fu</line>
        <line lrx="2878" lry="2422" ulx="1725" uly="2250">erit ta n fideli hʒ facere młta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2479" type="textblock" ulx="1725" uly="2327">
        <line lrx="2877" lry="2419" ulx="1725" uly="2327">bona ĩ aĩa nra¶Ct iõ nota ꝙ xp̃s nos ĩ</line>
        <line lrx="3150" lry="2479" ulx="1734" uly="2401">duc ad duplicẽ mĩaʒ.coꝛꝑalẽ ſcʒ⁊ ſpũa TE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3960" type="textblock" ulx="1725" uly="2477">
        <line lrx="2878" lry="2553" ulx="1728" uly="2477">lẽ.Mia coꝛꝑalis cõſiſtit ĩ elemoſinarũ</line>
        <line lrx="2880" lry="2631" ulx="1726" uly="2490">lagltronech uã vxpᷣs nos ĩducit vᷣbo:</line>
        <line lrx="2882" lry="2714" ulx="1731" uly="2627">pᷣmio ⁊ exẽplo Aerbo nos ĩducit tripli</line>
        <line lrx="2878" lry="2778" ulx="1728" uly="2700">citer qꝛ ipʒ mie opꝰ pᷣcipit:cõſulit.⁊ re</line>
        <line lrx="2882" lry="2853" ulx="1728" uly="2772">qrit. Si qͥs hẽret dñʒ aliqͥd pᷣcipiẽtẽ et</line>
        <line lrx="2882" lry="2927" ulx="1729" uly="2848">ſapiẽtẽ aduocatũ idẽ cõſulẽtẽ et: dulcẽ</line>
        <line lrx="2882" lry="3001" ulx="1728" uly="2924">amicũ idẽ volentẽ et reqrentẽ deberet</line>
        <line lrx="2884" lry="3076" ulx="1727" uly="2998">illud cũ oĩ deſiderio adiplere.deus au</line>
        <line lrx="2883" lry="3153" ulx="1725" uly="3073">tẽ tanqᷓ dñs opus mie pꝛecepit uc.vj</line>
        <line lrx="2882" lry="3227" ulx="1731" uly="3149">Eſtote miicoꝛdes ſicut pat᷑ve ſter cele</line>
        <line lrx="2885" lry="3300" ulx="1732" uly="3224">ſtis miſericoꝛs eſt. Cõſulit tanqꝙꝙ ſapi⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="3376" ulx="1728" uly="3298">ens aduocat.Mat.xix.Si vis ꝑfectus</line>
        <line lrx="2886" lry="3451" ulx="1730" uly="3375">eſſe vade ⁊ vẽde oĩa q̃ habes ⁊ habebis</line>
        <line lrx="2886" lry="3526" ulx="1730" uly="3448">theſaurũ in celo. Ault ⁊ reqͥrit tãqᷓy oul</line>
        <line lrx="2887" lry="3602" ulx="1732" uly="3516">cis amicꝰ?. Mat.ix.Miaʒ volo ⁊ no ſa⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="3676" ulx="1733" uly="3597">crificiũ.Nos gꝰ pᷣceptũ dñi tã potẽt de</line>
        <line lrx="2888" lry="3749" ulx="1734" uly="3672">bemꝰĩplere.conciliuʒ tã ſapicẽtis duo</line>
        <line lrx="2885" lry="3960" ulx="1732" uly="3748">cati ⸗ volũtatẽ tã oulgq amici ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="4126" type="textblock" ulx="1739" uly="3818">
        <line lrx="2815" lry="3905" ulx="1739" uly="3818">ficere cdᷣo nos ĩiducit ad mie opꝰ</line>
        <line lrx="2887" lry="3976" ulx="1740" uly="3896">pꝛemiõ.et hoc pᷣmiũ ẽ triplex.tẽpoꝛale:</line>
        <line lrx="2885" lry="4053" ulx="1740" uly="3960">ſpirituale ⁊ celeſte¶Pꝛemuũ tꝑale cõſi⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="4126" ulx="1744" uly="4039">ſtit ĩ multiplicatõe tꝑaliũ. Pꝛouer.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1884" type="textblock" ulx="2310" uly="1806">
        <line lrx="2911" lry="1884" ulx="2310" uly="1806">t radicaui ĩ populo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3922" type="textblock" ulx="2929" uly="3750">
        <line lrx="3494" lry="3922" ulx="2929" uly="3750">Pmo Jant eh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gb470_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2880" lry="4575" type="textblock" ulx="2640" uly="4471">
        <line lrx="2880" lry="4575" ulx="2640" uly="4471">Apis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4225" type="textblock" ulx="111" uly="203">
        <line lrx="2621" lry="400" ulx="1956" uly="203">Sriyy vens ca .</line>
        <line lrx="3640" lry="434" ulx="1088" uly="287">Feria ſexta poſttertiã dñicc·</line>
        <line lrx="3640" lry="558" ulx="707" uly="464">Honoꝛa dñʒz de tua ſubſtãtia.⁊ ð pꝛimi ce nos rliq mꝰ oĩa.⁊c.⁊ iſti hñt mẽſurã 0</line>
        <line lrx="3149" lry="636" ulx="726" uly="485">tijs frugũ tuarũ da pauꝑibꝰ a ĩplebunt᷑ ſi peffuc te Alteri⸗ nota ꝙ ad opꝰ</line>
        <line lrx="3639" lry="709" ulx="238" uly="581">hoꝛrea tua ſaturitate (ſota hic exẽplũ miĩe ĩducimur exẽplo oĩʒ creaarũ. ARñ O</line>
        <line lrx="3640" lry="813" ulx="116" uly="640">S de duob? frib? ſimul ↄmoꝛãtibꝰ ĩ quadã Job hoĩes ĩmiicoꝛdes mittit ad ipᷣas get</line>
        <line lrx="3640" lry="864" ulx="764" uly="768">abbatia:vicʒ date⁊ dabit᷑.Ex maligni⸗ creaturas:dicẽs Job.xxj.Int᷑roga iumẽ lien</line>
        <line lrx="3635" lry="942" ulx="762" uly="818">tate aũt fratrũ pᷣmꝰ.ſ.date receſſit:quia ta ⁊ docebunt te·volatilia celi ⁊ indica⸗ ie</line>
        <line lrx="3640" lry="1025" ulx="761" uly="917">ampliꝰnõ dabat elemoſinã.⁊ inde ſcdðᷣs bũt tibi.loqre terre ⁊ rũdebit tibi:⁊ nar</line>
        <line lrx="3152" lry="1087" ulx="763" uly="993">ſcʒ dabit᷑ noluit remanere:⁊ idðo date et rabũt piſces marꝭ Pꝛĩo mittit ad iumẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="1182" ulx="143" uly="1066">Si aale n dabit᷑ vob Pꝛemiũ ſpũale ↄſiſtit ĩ tribꝰ ta. Iſtud pʒ ĩ elephatibꝰ: qꝛ ſivn cadit ES</line>
        <line lrx="3615" lry="1274" ulx="153" uly="1124">44 . ꝛzimo ĩ pctõꝝ remiſſione. Ecci.iij. Ele oẽs currũt ad ſubleuâdũ eũ.Pʒ etiã in</line>
        <line lrx="3640" lry="1333" ulx="111" uly="1185">4 g moſina paupꝑis ñ erit ĩ obliuione:⁊ ſiẽ ĩ eq̃bꝰ:qꝛ ſi vna moꝛit᷑ alie ſuſcipiũt pul⸗ E</line>
        <line lrx="3640" lry="1392" ulx="763" uly="1292">ſereno glacies ſic ſoluẽt᷑ pctã tua.⁊ idẽ lũ eiꝰad nutriẽdũ.Pʒ etiã ĩ leonibꝰ:qͥa uie</line>
        <line lrx="3634" lry="1482" ulx="709" uly="1367">iiij.c. Ignẽ ardẽtẽ extiguit a: ⁊ elemo aĩalibꝰinfimis ⁊ ꝓuis ꝑcũt niſi magna e</line>
        <line lrx="3640" lry="1543" ulx="759" uly="1443">ſina rſiſtit pctis.Et glo.ſr̃ illꝰ Mat.xij fame vrgeãt᷑ EGc do mittit ad volatilis i</line>
        <line lrx="3640" lry="1619" ulx="708" uly="1517">Evxtẽde manũ tuã ad pauperẽ. dit᷑.Fru  Iſtð pʒ ĩ ciconijſ q̃ qñ parẽtes ſeneſcũt eci</line>
        <line lrx="3637" lry="1699" ulx="763" uly="1589">ſtra ꝓ pctis manꝰad deũ expẽdit:qͥ eas collocãt ĩ nido ⁊ nutriũt.Pʒ etiã ĩ aqᷣla flidt</line>
        <line lrx="3634" lry="1788" ulx="767" uly="1670">ad pauꝑes iuxta poſſe ſuũ nõ extendit. q̃ p̃dã ſola nõ cõedit:ſʒ auibꝰſe ſeãnti⸗ (</line>
        <line lrx="3640" lry="1844" ulx="734" uly="1727">Scðdo ↄſiſtit ĩ collatõe dine gre:qꝛ qͥ ſe bus dimittit ¶ Zertio mittit ad terram.</line>
        <line lrx="3564" lry="1909" ulx="763" uly="1798">minat ĩ bñdictõibꝰde bñdictõibꝰ me⸗ Amb. Noli deterioꝛ eẽ inſẽſibili eleme .</line>
        <line lrx="3146" lry="1977" ulx="762" uly="1893">tet:ſcʒ graʒ ĩ pñti ⁊ głiaʒ ĩ futuro Cer to.illa.ſ.terra fructꝰquoſ affert nõ ſuis</line>
        <line lrx="3636" lry="2070" ulx="760" uly="1947">tio ↄſiſtit ĩ gre ↄuatõe.Ecci.xvij.Ele⸗ vſibꝰvẽdicat ſʒ tuis mĩſtrat obſequijs . 1</line>
        <line lrx="3640" lry="2147" ulx="761" uly="2042">moſinaviri q̃ſi ſacculꝰcũ ipo:⁊ graʒ ho tu vero fructꝰilliꝰſolꝰ inuadis ⁊ tibi ſo Ee</line>
        <line lrx="3628" lry="2218" ulx="765" uly="2098">minis q̃ſi pupillã ↄuabit.q.d.ſapiens li concludis Quarto mittit ad piſces. 4 3</line>
        <line lrx="3640" lry="2301" ulx="759" uly="2152">ꝙ elemoſina quã ipᷣe fac ẽ ſibi q̃ſi pera. Iſtud pʒ ĩ delphinis qͥ hoĩes moꝛtuos ſtt</line>
        <line lrx="3636" lry="2366" ulx="759" uly="2257">Nãa ſiẽ in pera hõ reponit viaticũ ad qð deijciũt ad littmaris Sc do indu ae</line>
        <line lrx="3144" lry="2421" ulx="758" uly="2341">recurrit ĩ ncc̃itate:ſic elemoſina ĩ moꝛte cit nos ad miaʒ ſpũalẽ q̃ ad pñs cã bꝛe</line>
        <line lrx="3634" lry="2524" ulx="757" uly="2392">ſubuenit hoĩ.qꝛ ᷣm Aug.Sola mĩa co⸗ uitatꝭ ↄſiſtit ĩ iniuriarũ ⁊ odij dimiſſio ſnhe</line>
        <line lrx="3640" lry="2599" ulx="761" uly="2482">mes ẽ defũctoꝝ.Et ſeqͥ. Quaſi pupillã ne Periculũ ẽ em̃ ĩ coꝛde odiũ retinere lus</line>
        <line lrx="3573" lry="2669" ulx="758" uly="2546">ↄſeruat gr̃am hoĩs ĩ pñti:qꝛ recipiẽtes qꝛ ẽ ſic ignis.ſiẽ tinea.et ſic apis Pꝛĩo ie</line>
        <line lrx="3640" lry="2731" ulx="712" uly="2614">elemoſinã oꝛãt ꝓ dãtibvt ĩ gr̃a ↄuẽt᷑. odiũ ẽ ſic ignis:qꝛ ſiẽ ignis ↄſumit ma ite</line>
        <line lrx="3640" lry="2798" ulx="708" uly="2693">Siẽ em̃ man?apponit᷑ vt pupilla ↄᷣue teriã ĩ q̃ nutrit᷑:ſic odiũ mẽtẽ q̃ ip̃m nu erſaut</line>
        <line lrx="3640" lry="2873" ulx="762" uly="2767">tur:ſic elemoſina tẽptatõi diaboli ſe in trit ↄſumit ⁊ oĩa merita ad nihilũ redi untgr</line>
        <line lrx="3640" lry="2949" ulx="705" uly="2840">terpõit ⁊æ aĩaʒ a pctõ cuſtodit ⁊ ĩ graim git.IJðo ↄpat᷑ foꝛnaci babilonis q̃ com muine</line>
        <line lrx="3640" lry="3025" ulx="799" uly="2919">bᷣuat Muantũ ad pᷣmiũ celeſte ſcribit᷑ buſſit miſtros regis qui eã incẽdebãt. ns</line>
        <line lrx="3640" lry="3096" ulx="699" uly="2988">Luc̃.vj.Mẽ ſurã bonã ⁊ ↄfertã ⁊ coagi Dañ.iij( Scðo odium aſſiłat᷑ tinee q̃ co doſteain</line>
        <line lrx="3640" lry="3175" ulx="644" uly="3079">tatã ⁊ ſupeffluẽtẽ dabũt ĩ ſinũ vrm: ſcʒ medit ⁊ coꝛrodit veſtimẽtũ deqͥ naſcit᷑ Nonpumn</line>
        <line lrx="3640" lry="3279" ulx="175" uly="3106">n 7 Mies ſr paupes mzs quo ẽ notãdũ ꝙ qͥdã ſũt qᷓ ſic ira ⁊ odiũ oĩa merita q̃ ſũt ĩ ala ↄſu⸗ W</line>
        <line lrx="3640" lry="3338" ulx="354" uly="3227"> MA· dãt pauꝑibꝰ ꝑtẽ ſuꝑfluoꝝ ⁊ ꝑtẽ retinẽt. mit de q oꝛit᷑. Salł.v.Si ĩuicẽ moꝛdetis nchutſe</line>
        <line lrx="3553" lry="3396" ulx="759" uly="3286">De qbꝰðꝛ Luce.xj.Qð ſupeſt date ele⸗ .i.comeditꝭ videte ne ↄſumaminier it⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3467" ulx="757" uly="3340">moſnae ecce oĩa mũda ſũt vobis.⁊ iſti tio odiũ aſſilat᷑ api q̃ dũ aliquẽ pungit unäͤche</line>
        <line lrx="3640" lry="3540" ulx="760" uly="3454">hñt mẽſurã bonã.Alij ſũt qͥ dãt oĩa ſu⸗ aculeũ dimittit ⁊ vltra melliſicare non (gfnali,</line>
        <line lrx="3640" lry="3614" ulx="758" uly="3525">ꝓflua ⁊ nccaria retinẽt.de qͥbꝰ ðꝛ Luc. põt:ſic ⁊ coꝛ aculeo odij aliũ pũgẽs dul Mkpece</line>
        <line lrx="3640" lry="3688" ulx="757" uly="3587">iij.Qui hʒ duas tunicas detvnã ñ hñti cedinẽ gr̃e dei ꝑdit⁊ ſeipʒʒ occidit.j.Jo liroij</line>
        <line lrx="3640" lry="3761" ulx="757" uly="3623">Piia tuica ẽ nccitatꝭ.Scðaẽ ſuꝑfluita hanis.ij.Qui odit frẽz ſuũ homicida ẽ ſer hg</line>
        <line lrx="3640" lry="3835" ulx="757" uly="3745">tis:⁊ iſti hũt mẽſurã ↄfertã.Alij ſũt qͥ ſcʒ ſuijpᷣiꝰ.Dimittamꝰigitur irã ⁊ odiũ ſinindi</line>
        <line lrx="3640" lry="3914" ulx="686" uly="3822">vyt ptẽ nccarioꝝ ⁊ ꝑtẽ retinẽt.ſic ſãct?ꝰ ſimus pleni mĩa ⁊ pietate.fiduciam ha ſeno ſtne</line>
        <line lrx="3640" lry="3988" ulx="700" uly="3904">martinꝰqñ clamidẽ diuiſit: iſti hñt mẽ beamꝰin dño.⁊ ſic ppłs eius erimꝰ.⁊ fi ſiotye</line>
        <line lrx="3640" lry="4065" ulx="712" uly="3977">ſurã coagitatã.Alij ſũt qͥ dãt oĩia nccẽca⸗ naliter filij:⁊ ꝑ ↄſequẽs heredes regni ſtenule</line>
        <line lrx="3640" lry="4137" ulx="761" uly="4049">ria ⁊ nihil retinẽt:ſiẽ̃ ſũt viri ſctĩ qͥ reli celoꝛũ.Ad qð nos ꝓꝑducat ieſus m.ſiliꝰ ſpemo</line>
        <line lrx="3640" lry="4225" ulx="760" uly="4123">q̃rt oĩa ꝓpt᷑ deũ.de qͥbꝰðꝛ Mat.xix.Ec ¶ Sabbato pꝰ tertiã dñicã ſer.xxviij. iefſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gb470_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3426" lry="328" type="textblock" ulx="3250" uly="247">
        <line lrx="3426" lry="328" ulx="3250" uly="247">„F. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="445" type="textblock" ulx="575" uly="328">
        <line lrx="1009" lry="445" ulx="575" uly="328">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4530" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="2840" lry="594" ulx="3" uly="492">J eng eenen = ⁊ ubulauerũt extẽto collo ⁊ nutibꝰ ocu</line>
        <line lrx="2934" lry="687" ulx="0" uly="526">ii Emẽ ca naan et no loꝛũ incedebãt ⁊ plandebãt ⁊ cõpoſito</line>
        <line lrx="2862" lry="766" ulx="0" uly="647">Aihe iuda ſpẽs decepit te. Dañ.xiij . gradu pedib- ãbulabãt:decaluabit do⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="836" ulx="0" uly="720">niuni Siẽ ſtulticia rddit ſiliũ pr̃i odibilẽ: ſic minꝰ vVticẽ filiax ſyon ⁊ crinẽ ear nu⸗</line>
        <line lrx="2933" lry="904" ulx="0" uly="791">R luxuria pctõꝛẽ deo abhoĩnabilẽ. Et ᷣm dabit. Glo. De lira. Pꝛo eo ꝙ eleuate ſff</line>
        <line lrx="2840" lry="981" ulx="0" uly="869">D h oñdũt᷑ aliq̃ qͥ ĩ hoĩe opat᷑ carnalitas ſilie ſyon.ſ.eleuatiõe mẽtis.⁊ abulaue</line>
        <line lrx="2848" lry="1059" ulx="0" uly="941">* Pꝛĩo pᷣuat aĩam ſpũali oꝛigine. ibi. runt extẽto collo qð ẽ ſignũ ĩteriorꝭ ela</line>
        <line lrx="2840" lry="1140" ulx="0" uly="1016">aut emen canaan ⁊ nõ inulula. tionis.⁊ nutibꝰ oculoꝝ ibant.ſ.ĩpudice</line>
        <line lrx="2835" lry="1210" ulx="0" uly="1092">chin ¶ ¶Secũdo inflãmat cõcupiſcẽtiã car⸗ reſpiciẽdo.et plaudebãt.iſ diſſolute lu</line>
        <line lrx="2836" lry="1301" ulx="0" uly="1168">gitgll nali pulcritudine.ibi.ſpecies. dendo.et ãbulabãt pedibꝰ ſuis.ſ.curio</line>
        <line lrx="2954" lry="1381" ulx="0" uly="1236">nibei⸗ ¶ Tertio deuiat intellectũ a iudiciali ſe ⁊ laſciuie ĩcedẽdo ꝑ q̊ hoĩes ꝓpuocäaf</line>
        <line lrx="2879" lry="1454" ulx="0" uly="1315">nagn rectitudine: ibi.decepitte. da luxuriã. decaluabit dñs vticẽ filia⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1518" ulx="0" uly="1393">Oi ¶ Quantũ ad pᷣmũ in quo oñditur ꝙ rũ ſyon auferẽdo.ſ. naturale oꝛnamẽtũ</line>
        <line lrx="2833" lry="1595" ulx="0" uly="1463">ſneſch carnalitas pᷣuat aĩaʒ ſpũali pulcritudi qꝛ crines a natura dati ſũt mulieri ĩoꝛ</line>
        <line lrx="2862" lry="1683" ulx="0" uly="1547">iiail ne:ibi.ſemen canaã ⁊c.Eſt notandũ q namentũ: ido ſubdit· et dñs crinẽ earũ</line>
        <line lrx="2834" lry="1759" ulx="0" uly="1613">ſin, illi dicũt᷑ ſemẽ canaã ⁊ nõ iuda. nudabit.ſ.declarãdo falſitatẽ capilloꝝ</line>
        <line lrx="2835" lry="1825" ulx="0" uly="1683">nnnn. ¶ Pꝛo q pꝑl colunt feminã ꝙ deũ.qð extraneoꝝ ⁊ multa alia ibidẽ ponunt᷑</line>
        <line lrx="2828" lry="1902" ulx="0" uly="1763">am pꝛobat veſtiũ ſuperbi. ad earũ ↄfuſionẽ. et ſeqͥt. In die illa.ſ.</line>
        <line lrx="2860" lry="1974" ulx="0" uly="1841">ͤſus Scðo q̃ plꝰ odiunt aĩaʒ qᷓ pctm̃ .qð dine punitõnis erit.ſ. illis mulieribus</line>
        <line lrx="2861" lry="2014" ulx="0" uly="1912">nonm ꝓbat confitentium verecũdia. ꝓ ſuaui odoꝛe fetoꝛ ex infirmitate mi</line>
        <line lrx="2831" lry="2127" ulx="0" uly="1988">ſa Tertio qui plꝰdiligunt terrã q deũ ſeria.⁊ ꝓ zona funiculꝰq ligabũt᷑ ꝑ dei</line>
        <line lrx="2830" lry="2169" ulx="0" uly="2063">nhiſ⸗ d5 ꝓbatr cupidoꝛũ ſtulticia.¶ A Dico iuſticia· ⁊ pꝛo criſpati crine caluiciũ. et</line>
        <line lrx="2830" lry="2272" ulx="0" uly="2139">Ahics igit᷑ pꝛio Jilli dicunt᷑ ſemẽ canaã nõ ꝓ facia pectoꝛali cilicinũ. Eſt aũt facigꝗ</line>
        <line lrx="2860" lry="2317" ulx="0" uly="2208">notnes iuda qͥ plꝰ colũt feminã ꝙᷓ deũ qð pꝛo⸗ pectoꝛalis vitta tenuis⁊ delicata cuʒ qᷓ</line>
        <line lrx="2829" lry="2394" ulx="0" uly="2287">dortl bat veſtiũ ſuꝑbia.de quo in pᷣs.Serui⸗ ſtrĩgũt᷑ mãmille nę ex ſua groſſicie tur</line>
        <line lrx="2828" lry="2465" ulx="0" uly="2359">stih erũt ſculptilibꝰ canaã.ſculptilibꝰ.i.mu pitudinẽ ĩgerãt. Sʒ o dñi rogo al</line>
        <line lrx="2828" lry="2544" ulx="0" uly="2436">inſe lieribꝰ oꝛnatis veſtibꝰ.pictis coloꝛibꝰ. tius ocłos mẽtꝭ leuem?ꝰ ⁊ videam qta</line>
        <line lrx="2826" lry="2617" ulx="0" uly="2512">feunen plenis aromatibꝰ. laureatis lapidibꝰ p̃ᷣ fatuoſa põpa ĩcedãt maxĩe pulcrioꝛes</line>
        <line lrx="2871" lry="2698" ulx="0" uly="2583">ds pĩ cioſis. Tales ſũt ſiẽ ymago tẽpli ſubti⸗ qͥs hoc ſufficit enarrare⁊ dicere.Quid</line>
        <line lrx="2866" lry="2768" ulx="3" uly="2662">ummt n liter ſculpta:pulcre depicta:nobiliter ĩ dicẽdũ de mr̃ibꝰ illarũ.O infelices ma</line>
        <line lrx="2868" lry="2844" ulx="0" uly="2737">Ziömmn duta:regaliter coꝛonata coꝛona aurea: tres q̃ vt filie vr̃e placeãt cũctis aſpici</line>
        <line lrx="2827" lry="2922" ulx="0" uly="2813">li ni multa ẽ diuitia deſuꝑ ſʒ ſubtus ẽ lapis entibꝰ qta ſollertia ĩuigilatis vt vltra</line>
        <line lrx="2826" lry="2999" ulx="0" uly="2886">sdͤcon durus. Eapꝛopt᷑ ðꝛ in pᷣs. Filie eoꝛũ cõ⸗ illã foꝛmoſitatẽ quã natura dedit filia</line>
        <line lrx="2824" lry="3069" ulx="0" uly="2963">cchi poſite circũoꝛnate vt ſimilitudo tẽpli. bꝰ?vr̃is:vr̃a induſtria aliã ſuꝑaddatis</line>
        <line lrx="2827" lry="3144" ulx="0" uly="3036">nneeqe⸗ pꝛomptuaria eoꝝnplena. eructãtia ex hꝰ Si frõtẽ ꝑuũ hũt illas depilat:.ſi pal⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3211" ulx="0" uly="3112">Ni ſel in illud. Zalis fuit dina filia iacob quã lide ſũt mille fuſcatõib illas pingitis</line>
        <line lrx="2847" lry="3291" ulx="0" uly="3184">ic n rapuit ſichẽ⁊ doꝛmiuit cũ ea.Geñ.xxx NQuid multꝭ ĩmoꝛoꝛ tãqᷓ ſi hec nob ĩco</line>
        <line lrx="2825" lry="3373" ulx="0" uly="3257">inoan iiij. Oq;ta mala eueniũt ex falſo oꝛna⸗ gnita ſint. O parẽtes demẽtes vos ne 1</line>
        <line lrx="2869" lry="3447" ulx="0" uly="3332">mminiel tu.nã cũ qͥs vtit᷑ veſtibꝰ vt ſuꝑbiat aut ſontes abire ſinã iq ꝓpt᷑ filias vr̃as ad</line>
        <line lrx="2882" lry="3524" ulx="0" uly="3407">nimet carnalit᷑ placeat aut aſpiciẽtibꝰ ſe oſtẽ interitũ erne ꝑditõis curritꝭ illasvobi</line>
        <line lrx="2822" lry="3590" ulx="0" uly="3483">fanrt dat peccat moꝛtaliter.O infelices mu⸗ ſ. cũ trahẽtes.O geĩtoꝛes carnis ⁊ aĩa⁊</line>
        <line lrx="2822" lry="3680" ulx="0" uly="3559">igishl lieres qta ſuꝑbia.q;ta inuidia regnat vr̃an ⁊ ſuaꝝ craſſatoꝛes. O pauꝑes ge</line>
        <line lrx="2880" lry="3739" ulx="0" uly="3634">üre inter vos. felix illa exvobis q̃ maioꝛi ex nitoꝛes qta affectione dĩtias cumulatz</line>
        <line lrx="2842" lry="3819" ulx="0" uly="3707">nde’ ceſſu in dieb feſtis bellũ oꝛdinat ↄ deũ quot furtꝭ.q̃t rapinis atq; alijs iiuſtis</line>
        <line lrx="2818" lry="3894" ulx="0" uly="3785">SL ĩ fano ſtudio altera alterã ſuperare in lucris ſatagitꝭ aliã ſubſtariã ↄgregare</line>
        <line lrx="2819" lry="3973" ulx="3" uly="3856">Zcamd põpis ⁊ vanitatibꝰ cõtẽdit.Añ Yſa.iij. vt filias vr̃as cũ dotib ãplis alte loce⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="4047" ulx="0" uly="3925">emmna dỹ de muleribcaptiuitatis babilonice tis: nõ curãtes an nuptui tradant᷑ vſu⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="4116" ulx="0" uly="4009">S qðꝛde modernis haud dubiuʒ dici põt rario ſiue raptoꝛi.o pauꝑcula vita vra.</line>
        <line lrx="2813" lry="4191" ulx="0" uly="4077">snufi inqͥt Vſa. Pꝛo eo ꝙ eleuate ſũt ſilie ſyõ Curcũſpicite q̃ſo hoc nrʒ regnũ guerrꝭ</line>
        <line lrx="2499" lry="4427" ulx="431" uly="4293">5</line>
        <line lrx="3519" lry="4530" ulx="662" uly="4363">Diruntατ Qin play oα απäα ſun pii Mrbat vimadia Mren)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4729" type="textblock" ulx="1225" uly="4549">
        <line lrx="3262" lry="4729" ulx="1225" uly="4549">Quui lhalturαεααα ſralen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gb470_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="3375" type="textblock" ulx="512" uly="3312">
        <line lrx="630" lry="3375" ulx="512" uly="3312">Cſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3372" type="textblock" ulx="594" uly="3188">
        <line lrx="1436" lry="3260" ulx="710" uly="3188">lia agũt digni ſũt moꝛt</line>
        <line lrx="713" lry="3372" ulx="594" uly="3322">C 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="874" type="textblock" ulx="756" uly="576">
        <line lrx="1923" lry="657" ulx="756" uly="576">res nulli ꝑcẽtes etati vł ſexui ĩmo exer</line>
        <line lrx="1909" lry="730" ulx="758" uly="647">cent omĩa q̃ vidẽt᷑ ad ĩpietatẽ ſpectare</line>
        <line lrx="1908" lry="804" ulx="757" uly="722">heu ⁊ ꝓchdoloꝛ vidue polluũt᷑. vgĩes</line>
        <line lrx="1920" lry="874" ulx="757" uly="795">coꝛrũpũt᷑.thoꝛi iura frãgũt᷑ oĩa adulte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1025" type="textblock" ulx="744" uly="868">
        <line lrx="1920" lry="960" ulx="749" uly="868">rijs dehoneſtãt. ſaguis mltoꝝ ĩnocẽtũ</line>
        <line lrx="1918" lry="1025" ulx="744" uly="943">effũdit᷑.vaſtãt᷑ pᷣdia.depopulãt᷑ regio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1102" type="textblock" ulx="754" uly="1017">
        <line lrx="1926" lry="1102" ulx="754" uly="1017">nes.domꝰ fũditꝰ euertũt᷑. Quid płlaſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1247" type="textblock" ulx="694" uly="1095">
        <line lrx="1913" lry="1184" ulx="694" uly="1095">mi dei tẽpla ĩ multꝭ locꝭ facta ſũt hita⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1247" ulx="757" uly="1169">cula militũ ⁊ eqͥꝝ ſtabula.heu ſcelꝰheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1326" type="textblock" ulx="757" uly="1244">
        <line lrx="1916" lry="1326" ulx="757" uly="1244">abomiĩatio ĩ tẽplo dei.hic dñs ꝑ ſopho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1474" type="textblock" ulx="759" uly="1317">
        <line lrx="1930" lry="1409" ulx="759" uly="1317">niã.j.c.dic. Aiſitabo ſuꝑ pꝛicipes⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1936" lry="1474" ulx="761" uly="1393">filios regꝭ ⁊ ſuꝑ omẽs qͥ ĩduti ſũt veſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1551" type="textblock" ulx="762" uly="1468">
        <line lrx="1919" lry="1551" ulx="762" uly="1468">ꝓegrina. Lũc cõparẽt ve ſtes lõgioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1624" type="textblock" ulx="758" uly="1546">
        <line lrx="1918" lry="1624" ulx="758" uly="1546">⁊ve ſtiẽtes linũ ⁊ pauperẽ reliãntes nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1699" type="textblock" ulx="759" uly="1618">
        <line lrx="1918" lry="1699" ulx="759" uly="1618">dũ.Lũc magne late tunice⁊ manicaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1852" type="textblock" ulx="699" uly="1694">
        <line lrx="1919" lry="1787" ulx="732" uly="1694">magnaꝝ ale emũt᷑ care ⁊ pᷣcio magno ⁊</line>
        <line lrx="1925" lry="1852" ulx="699" uly="1768">vt hoc fiat oppᷣmũt᷑ xp̃ᷣi pauꝑes.⁊ h vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1928" type="textblock" ulx="757" uly="1840">
        <line lrx="1918" lry="1928" ulx="757" uly="1840">citiꝰ ad ifernũ volitẽt. Jere. ij. In alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2000" type="textblock" ulx="759" uly="1915">
        <line lrx="1938" lry="2000" ulx="759" uly="1915">tuis ĩuẽtꝰ ẽ ſãguis aĩiaꝝ pauꝑũ ⁊ ĩnocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2148" type="textblock" ulx="757" uly="1989">
        <line lrx="1918" lry="2081" ulx="757" uly="1989">tũ.O ſi pᷣmerẽt᷑ tales ale qytꝰ ſãguis de</line>
        <line lrx="1918" lry="2148" ulx="760" uly="2069">rapĩa pauꝑũ ⁊ oppᷣſſoꝝ pupilloꝝa vidu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2222" type="textblock" ulx="762" uly="2140">
        <line lrx="1939" lry="2222" ulx="762" uly="2140">arũ ide egrederet᷑.ſʒ ñ ſic ĩpij nõ ſic O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2749" type="textblock" ulx="758" uly="2213">
        <line lrx="1917" lry="2298" ulx="762" uly="2213">mr̃es audite q̃ſo Criᷣ.in ſᷣmo.de filijs</line>
        <line lrx="1891" lry="2376" ulx="759" uly="2290">zebedei ſuꝑ illo vᷣbo. Dic vt ſedeãt hi</line>
        <line lrx="1875" lry="2454" ulx="758" uly="2363">duo filij meivnꝰ ad dextrã tuã et aliꝰ a</line>
        <line lrx="1922" lry="2528" ulx="760" uly="2439">ſiniſtrã ĩ regno tuo.nõ ſẽtiebat inqͥt il⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2601" ulx="759" uly="2514">la ſiẽ cetere mr̃es q̃ coꝛpꝰ ſuoꝝ natoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1916" lry="2667" ulx="758" uly="2590">amãt:aĩam aũt ↄtẽnũt. deſiderãt illos</line>
        <line lrx="1917" lry="2749" ulx="764" uly="2665">valere ĩ ſclo iſto ⁊ ñ curãt qͥd ſit paſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2827" type="textblock" ulx="757" uly="2738">
        <line lrx="1945" lry="2827" ulx="757" uly="2738">ri ĩ alio.ꝑditiõeʒ illoꝛũ cũ magno pᷣcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2897" type="textblock" ulx="754" uly="2813">
        <line lrx="1917" lry="2897" ulx="754" uly="2813">cõꝑant ⁊ ſalutẽ illis nec dono accipere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2975" type="textblock" ulx="756" uly="2887">
        <line lrx="1931" lry="2975" ulx="756" uly="2887">volũt.ſi eĩ viderit illos pauꝑes t ſtãt᷑ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3257" type="textblock" ulx="750" uly="2964">
        <line lrx="1913" lry="3044" ulx="754" uly="2964">ſuſpirãt.ſiaũt viderit eos peccãtes nõ</line>
        <line lrx="1912" lry="3126" ulx="754" uly="3039">triſtat᷑ ĩmo letãt᷑: vt oñdãt ꝙ parentes</line>
        <line lrx="1917" lry="3197" ulx="750" uly="3115">ſũt coꝛpoꝝ⁊ ñ aĩaꝝ.videte kmi qm̃ qͥ ta</line>
        <line lrx="1913" lry="3257" ulx="1552" uly="3196">do illi dicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3411" type="textblock" ulx="262" uly="3247">
        <line lrx="1913" lry="3411" ulx="262" uly="3247">le 2.  tur ſemẽ canaãañ iuda q plꝰodiũt aĩaʒ</line>
        <line lrx="410" lry="3410" ulx="293" uly="3380">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="3626" type="textblock" ulx="174" uly="3410">
        <line lrx="546" lry="3467" ulx="174" uly="3410">caα  α</line>
        <line lrx="699" lry="3626" ulx="182" uly="3465">rlout n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3414" type="textblock" ulx="742" uly="3334">
        <line lrx="1944" lry="3414" ulx="742" uly="3334">qꝙᷓᷓ pcim qð ꝓbat cõfitẽtiũ vecũdia So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3713" type="textblock" ulx="744" uly="3405">
        <line lrx="1913" lry="3495" ulx="746" uly="3405">pho.i.Eoticuit pplłs canaã.Canaã in⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="3574" ulx="746" uly="3480">terpᷣtatomutãsvł ↄmutatõ ſignifi cat</line>
        <line lrx="1916" lry="3646" ulx="744" uly="3564">pctõꝛẽ qͥ dʒ ↄmutare vitã ſuã malã ĩ bo</line>
        <line lrx="1914" lry="3713" ulx="744" uly="3633">nã ⁊ emẽdare ꝑ pniaʒ ⁊ illã deo reuela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3786" type="textblock" ulx="750" uly="3706">
        <line lrx="1933" lry="3786" ulx="750" uly="3706">re ꝑpↄfeſſionẽ qꝛ ſi hõ celet pctã ſua ĩ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4086" type="textblock" ulx="741" uly="3778">
        <line lrx="1915" lry="3863" ulx="742" uly="3778">feſſiõe de?iĩ iudicio reuelabit ea. Exem</line>
        <line lrx="1906" lry="3931" ulx="741" uly="3853">plũ ſic̃ qͥ celat medicovuln?ꝰſanitatẽ nõ</line>
        <line lrx="1903" lry="4005" ulx="743" uly="3927">recipi::ſic qͥ vnũ pctm moꝛtale celat cõ</line>
        <line lrx="1905" lry="4086" ulx="743" uly="4003">feſſoꝛi ũ hẽbit veniã.Et ſicvulnꝰ ñ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4158" type="textblock" ulx="680" uly="4078">
        <line lrx="1909" lry="4158" ulx="680" uly="4078">curari qdiu ferrũ ẽ ĩ eo: ſic impiꝰ ñ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4237" type="textblock" ulx="740" uly="4152">
        <line lrx="1906" lry="4237" ulx="740" uly="4152">mũdari ꝙdiu pctm̃ latet i aia.Si igr ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="458" type="textblock" ulx="1038" uly="318">
        <line lrx="2765" lry="458" ulx="1038" uly="318">Babbato poſt tertiã dñic,aä·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="581" type="textblock" ulx="752" uly="481">
        <line lrx="1901" lry="581" ulx="752" uly="481">vbilibet occupatũ ⁊ huiuſmõi bellato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="273" type="textblock" ulx="2785" uly="237">
        <line lrx="2958" lry="273" ulx="2785" uly="237">„ ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="306" type="textblock" ulx="2304" uly="176">
        <line lrx="2959" lry="306" ulx="2304" uly="176">Sro Mon 96 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2154" type="textblock" ulx="1972" uly="498">
        <line lrx="3142" lry="581" ulx="1979" uly="498">ↄfi teamur ĩmũdiciã nr̃aʒ deꝰ illã reue</line>
        <line lrx="3135" lry="655" ulx="1976" uly="576">labit ĩ iudicio.Naũ.iij.lludabo puden</line>
        <line lrx="3137" lry="731" ulx="1973" uly="652">da tua ĩ facie tua ⁊ oñdã nuditatẽ ruaʒ</line>
        <line lrx="3138" lry="804" ulx="1972" uly="725">gẽtibus. Hoc dñs fecit dauid qũ pctim</line>
        <line lrx="3145" lry="883" ulx="1975" uly="800">ſuũ cũ berſabee qð ſecretũ erat renela⸗</line>
        <line lrx="3141" lry="958" ulx="1978" uly="871">nit. iij. Re. xiijE Elñ notãdũ ẽ ꝙ ſũt</line>
        <line lrx="3146" lry="1029" ulx="1976" uly="949">qᷓ̃ttuoꝛ gña hoĩʒ qͥ ñ ↄfitent᷑ itegre ĩimo</line>
        <line lrx="3136" lry="1107" ulx="1978" uly="1023">aliqñ oĩno nõ ↄfitẽt᷑ ¶ Pꝛimi ſt᷑ ſuꝑbi</line>
        <line lrx="3149" lry="1188" ulx="1977" uly="1100">ex vecũdia.¶ ¶ Scdi mercatoꝛes vſura</line>
        <line lrx="3155" lry="1264" ulx="1979" uly="1174">rij ex auaricia ¶ ſertij iracũdi ex mẽ</line>
        <line lrx="3150" lry="1331" ulx="1979" uly="1250">tis neqͥtia  rti litigijs aſſueti ex dĩ</line>
        <line lrx="3137" lry="1406" ulx="1978" uly="1326">na iuſtia Pꝛimi igr qͥ.ñ ↄfitẽt᷑ ſt᷑ ſuꝑbi</line>
        <line lrx="3153" lry="1479" ulx="1978" uly="1402">ex vecũdia qꝛ ſuꝑbi ſp appetũt appre⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="1553" ulx="1978" uly="1474">re ⁊ nũqᷓ; vileſcere: ⁊ iõ aliqũ vᷣecũdia</line>
        <line lrx="3157" lry="1629" ulx="1976" uly="1551">victioſfiteri renuũt.lã ⁊ ĩ frãcia ĩ qdaʒ</line>
        <line lrx="3152" lry="1703" ulx="1980" uly="1626">mõaſterio fuit q̃dã puella ſctiſſia q̃ cũ</line>
        <line lrx="3138" lry="1780" ulx="1974" uly="1702">eẽt neptꝭ abbatiſſe abbatiſſa eã ꝑ omĩa</line>
        <line lrx="3138" lry="1853" ulx="1976" uly="1775">nurebat vt filiã.Cũq; admirabił eẽt vi</line>
        <line lrx="3150" lry="1928" ulx="1978" uly="1852">te facta ẽ tãte fame vt ad ſevidẽdã mul</line>
        <line lrx="3163" lry="2004" ulx="1977" uly="1925">tos de lõgĩqͥs ꝓtibꝰattraheret.Accidit</line>
        <line lrx="3163" lry="2080" ulx="1979" uly="2000">g  vt qͥdã miles płimũ ſpũalis ad eãvi</line>
        <line lrx="3161" lry="2154" ulx="1979" uly="2074">dẽ dũveĩreta cũ ei płimũ placuiſſet ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2229" type="textblock" ulx="1952" uly="2148">
        <line lrx="3156" lry="2229" ulx="1952" uly="2148">admonere cepit vt cuʒ ea loq̃ret᷑ aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2366" type="textblock" ulx="1977" uly="2223">
        <line lrx="3162" lry="2316" ulx="1977" uly="2223">de dĩnis · Sʒveꝝẽ qð Hiero.diẽ ꝙſiviri</line>
        <line lrx="3162" lry="2366" ulx="1979" uly="2300">cũ mulieribꝰhitãtviſcariũ diaboli ñ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2453" type="textblock" ulx="1950" uly="2375">
        <line lrx="3161" lry="2453" ulx="1950" uly="2375">eẽ credit᷑.ꝓpr᷑ qð accidit ꝙ ex nimia fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2603" type="textblock" ulx="1975" uly="2450">
        <line lrx="3167" lry="2541" ulx="1981" uly="2450">miliaritate int ſe iã ſũpta fiduciã acce⸗</line>
        <line lrx="3132" lry="2603" ulx="1975" uly="2523">perũt narrare aliq̃ ĩhoneſta ⁊ calefacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2753" type="textblock" ulx="1953" uly="2597">
        <line lrx="3166" lry="2689" ulx="1953" uly="2597">vbisceperũt ſe tãgere maibꝰ.Creſcẽte</line>
        <line lrx="3164" lry="2753" ulx="1953" uly="2675">q; ĩ coꝛpe libidiĩs flãma diabolo ĩcitãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2974" type="textblock" ulx="1963" uly="2743">
        <line lrx="3166" lry="2838" ulx="1975" uly="2743">obliti dĩini amor: irruerũt ĩ opꝰ. At illa</line>
        <line lrx="3163" lry="2913" ulx="1972" uly="2824">miſera ꝓpr ſctitatꝭ pᷣconiũ ⁊ famã ſuꝑꝓ</line>
        <line lrx="3126" lry="2974" ulx="1963" uly="2899">bia tumida ⁊ a vecũdia ſubiugata:dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3048" type="textblock" ulx="1954" uly="2970">
        <line lrx="3167" lry="3048" ulx="1954" uly="2970">timuit famã ꝑdere ⁊ homibꝰ diſplicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3124" type="textblock" ulx="1970" uly="3042">
        <line lrx="3126" lry="3124" ulx="1970" uly="3042">ploꝛabat qͥdẽ oclis ſʒ renuit ↄfiteri.ſFa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3199" type="textblock" ulx="1962" uly="3122">
        <line lrx="3185" lry="3199" ulx="1962" uly="3122">ctũ ẽ g poſt modicũ ꝙ obierit ñ ↄfeſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3349" type="textblock" ulx="1969" uly="3192">
        <line lrx="3162" lry="3280" ulx="1972" uly="3192">Cũq; ab oĩbꝰheret᷑ velut ſctã:ſepulta ẽ</line>
        <line lrx="3126" lry="3349" ulx="1969" uly="3269">cũ magna glia.At abbatiſſa ꝑ noctes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3632" type="textblock" ulx="1949" uly="3345">
        <line lrx="3124" lry="3438" ulx="1949" uly="3345">ſollicita oẽſ adiurat ſoꝛoꝛeſvt deũ deuo</line>
        <line lrx="3125" lry="3512" ulx="1965" uly="3420">tiꝰ oꝛarẽt vt qͥd de ea eẽt oñderet. Cũq;</line>
        <line lrx="3125" lry="3629" ulx="1969" uly="3493">Pa nocte poſt matutinũ ĩ ecclia eſſẽt⁊</line>
        <line lrx="2053" lry="3632" ulx="2022" uly="3589">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3794" type="textblock" ulx="1958" uly="3572">
        <line lrx="3159" lry="3659" ulx="2055" uly="3572">ñ ĩſuꝑ oꝛarẽt:illa ſubito eis appuit ?</line>
        <line lrx="3165" lry="3733" ulx="1960" uly="3643">qd poſcerẽt reqͥſi uit. Eui abbatiſſa ait</line>
        <line lrx="3119" lry="3794" ulx="1958" uly="3716">Uolumꝰvt dicas nobᷣ qlit᷑ tibi ſit. At il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3872" type="textblock" ulx="1967" uly="3793">
        <line lrx="3180" lry="3872" ulx="1967" uly="3793">la. ptinꝰalravoce cãtare cepit ⁊ dicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4255" type="textblock" ulx="1952" uly="3866">
        <line lrx="3125" lry="3947" ulx="1954" uly="3866">Peccãtẽ me q́̃tidie ⁊ ñ me peĩtemẽ ⁊cc̃.</line>
        <line lrx="3165" lry="4021" ulx="1968" uly="3940">Cũq; h reſpoſoꝛiũ ſepe cãtãdo repete</line>
        <line lrx="3121" lry="4094" ulx="1955" uly="4014">ret ⁊ ũ vltra,/pcederet iʒ ibi ſꝑ faceret ſi</line>
        <line lrx="3165" lry="4180" ulx="1952" uly="4087">nẽ:accidit aut cũ illð reſpõſo.iten can⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="4255" ulx="1953" uly="4160">raret vt pᷣꝰ ⁊ ad illũ locũ ꝑueiſſet Oꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="3825" type="textblock" ulx="3506" uly="3761">
        <line lrx="3637" lry="3825" ulx="3506" uly="3761">cto gg he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3754" type="textblock" ulx="3511" uly="2168">
        <line lrx="3640" lry="2227" ulx="3567" uly="2168">jet i</line>
        <line lrx="3637" lry="2360" ulx="3563" uly="2236">bue</line>
        <line lrx="3590" lry="2390" ulx="3559" uly="2324">4</line>
        <line lrx="3640" lry="2458" ulx="3558" uly="2335">ſic</line>
        <line lrx="3635" lry="2543" ulx="3556" uly="2466">ſerg</line>
        <line lrx="3640" lry="2629" ulx="3554" uly="2549">diabo</line>
        <line lrx="3640" lry="2712" ulx="3546" uly="2612">ſit ſea</line>
        <line lrx="3640" lry="2770" ulx="3539" uly="2697">ſcin</line>
        <line lrx="3640" lry="2837" ulx="3534" uly="2776">1Malia</line>
        <line lrx="3640" lry="2912" ulx="3521" uly="2845">ſvetith</line>
        <line lrx="3636" lry="3012" ulx="3519" uly="2924">Nodara</line>
        <line lrx="3640" lry="3073" ulx="3519" uly="3002">ſopoſſit</line>
        <line lrx="3640" lry="3143" ulx="3521" uly="3074">lefſiöe</line>
        <line lrx="3640" lry="3217" ulx="3519" uly="3156">ensoblt</line>
        <line lrx="3640" lry="3292" ulx="3521" uly="3227">dei. En</line>
        <line lrx="3640" lry="3370" ulx="3523" uly="3298">Nin</line>
        <line lrx="3640" lry="3454" ulx="3529" uly="3375">N.ro</line>
        <line lrx="3636" lry="3534" ulx="3532" uly="3458">re iig</line>
        <line lrx="3640" lry="3611" ulx="3527" uly="3521">hweiuc</line>
        <line lrx="3640" lry="3678" ulx="3517" uly="3608">loceina</line>
        <line lrx="3640" lry="3754" ulx="3511" uly="3686">limt ion</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="3909" type="textblock" ulx="3507" uly="3830">
        <line lrx="3636" lry="3909" ulx="3507" uly="3830">lſfarpf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gb470_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="85" lry="556" ulx="0" uly="484">lͤme</line>
        <line lrx="90" lry="655" ulx="0" uly="568">Poden</line>
        <line lrx="95" lry="729" ulx="0" uly="653">tinn</line>
        <line lrx="99" lry="793" ulx="0" uly="723">ipan</line>
        <line lrx="101" lry="858" ulx="0" uly="798">reuela⸗</line>
        <line lrx="104" lry="945" ulx="0" uly="871">iſit</line>
        <line lrx="101" lry="1022" ulx="0" uly="950">ge inno</line>
        <line lrx="100" lry="1101" ulx="0" uly="1025">ſſipbi</line>
        <line lrx="101" lry="1164" ulx="0" uly="1104">srs</line>
        <line lrx="111" lry="1248" ulx="0" uly="1177">diami</line>
        <line lrx="110" lry="1320" ulx="0" uly="1253">enicrdi</line>
        <line lrx="111" lry="1422" ulx="0" uly="1329">ſiſin</line>
        <line lrx="113" lry="1483" ulx="0" uly="1421">tappre</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="172" lry="1546" ulx="0" uly="1485">vecuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="114" lry="1634" ulx="0" uly="1560">iaidan</line>
        <line lrx="117" lry="1710" ulx="0" uly="1634">ſiaqd</line>
        <line lrx="119" lry="1790" ulx="0" uly="1713">igomi⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1854" ulx="0" uly="1787">lkeitvi</line>
        <line lrx="114" lry="1944" ulx="0" uly="1863">dimul</line>
        <line lrx="116" lry="2023" ulx="0" uly="1941">cide</line>
        <line lrx="122" lry="2082" ulx="0" uly="2014">AR</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="125" lry="2255" ulx="0" uly="2166">nii ni⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2319" ulx="1" uly="2243">digfen</line>
        <line lrx="125" lry="2393" ulx="0" uly="2320">boliid</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="195" lry="2475" ulx="0" uly="2395">PNimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3316" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="130" lry="2559" ulx="0" uly="2477">cii ee</line>
        <line lrx="131" lry="2620" ulx="0" uly="2552">caleta</line>
        <line lrx="131" lry="2694" ulx="0" uly="2624">Crtſein</line>
        <line lrx="128" lry="2771" ulx="0" uly="2700">bicitite</line>
        <line lrx="125" lry="2844" ulx="0" uly="2775">.,Drill</line>
        <line lrx="115" lry="2936" ulx="0" uly="2854">mniſip</line>
        <line lrx="132" lry="3014" ulx="0" uly="2938">VD</line>
        <line lrx="127" lry="3086" ulx="0" uly="3010">iguere</line>
        <line lrx="131" lry="3156" ulx="0" uly="3070">fenſ</line>
        <line lrx="131" lry="3240" ulx="0" uly="3150">ni eln</line>
        <line lrx="131" lry="3316" ulx="0" uly="3236">iſchunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3622" type="textblock" ulx="0" uly="3388">
        <line lrx="132" lry="3475" ulx="0" uly="3388">tdüen⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3548" ulx="0" uly="3460">len lig</line>
        <line lrx="130" lry="3622" ulx="0" uly="3532">luachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4163" type="textblock" ulx="0" uly="3689">
        <line lrx="138" lry="3772" ulx="0" uly="3689">berſlat</line>
        <line lrx="123" lry="3850" ulx="0" uly="3754">Piir En</line>
        <line lrx="131" lry="3931" ulx="0" uly="3847">ut dct⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4074" ulx="0" uly="3994">ionpert</line>
        <line lrx="135" lry="4163" ulx="0" uly="4073">hunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4302" type="textblock" ulx="0" uly="4213">
        <line lrx="150" lry="4302" ulx="0" uly="4213">ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1789" type="textblock" ulx="478" uly="1713">
        <line lrx="726" lry="1789" ulx="478" uly="1713">cũdi:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="472" type="textblock" ulx="897" uly="337">
        <line lrx="1306" lry="472" ulx="897" uly="337">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="596" type="textblock" ulx="467" uly="508">
        <line lrx="1665" lry="596" ulx="467" uly="508">inferno ⁊c̃.ſoꝛoꝛes ceperunt dicere oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="669" type="textblock" ulx="492" uly="591">
        <line lrx="1670" lry="669" ulx="492" uly="591">voce lam̃tabili eidẽ ↄpatiẽtes Mibſᷣere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="749" type="textblock" ulx="476" uly="662">
        <line lrx="1669" lry="749" ulx="476" uly="662">mei.⁊c. Qð cũ auduui misa illa diſꝑu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1045" type="textblock" ulx="496" uly="740">
        <line lrx="1671" lry="825" ulx="509" uly="740">it ſicq; ꝙ dãnata eẽt hec eis viſio decla</line>
        <line lrx="1670" lry="894" ulx="505" uly="816">rauit Secũdi qͥ ſepe nõ cõfitent᷑ vł ma</line>
        <line lrx="1669" lry="973" ulx="509" uly="889">le cõfitẽt᷑: ſũt mercatoꝛes vuſurarij ex</line>
        <line lrx="1670" lry="1045" ulx="496" uly="968">auaricia qꝛ nolũt reſtituere q̃ ꝑ eos ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1190" type="textblock" ulx="475" uly="1039">
        <line lrx="1670" lry="1135" ulx="475" uly="1039">male acqͥſita. Añ qͥdã taliũ dũ aliqũve</line>
        <line lrx="1669" lry="1190" ulx="478" uly="1117">niſſet ad moꝛtẽ ⁊ ad cõfeſſionẽ monere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1269" type="textblock" ulx="507" uly="1190">
        <line lrx="1668" lry="1269" ulx="507" uly="1190">turæ ille audire renueret.qͥdã ex aſſiſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1348" type="textblock" ulx="481" uly="1264">
        <line lrx="1668" lry="1348" ulx="481" uly="1264">tibꝰ dicẽ ei· Scias amice mi te eẽ dãnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1486" type="textblock" ulx="506" uly="1338">
        <line lrx="1667" lry="1430" ulx="507" uly="1338">dũ ſi tuñ noluertofiteri petm̃ ⁊ nõ reſti⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1486" ulx="506" uly="1412">tuerꝭ alienũ. At ille fert᷑ ſolũ herñdiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1569" type="textblock" ulx="480" uly="1488">
        <line lrx="1662" lry="1569" ulx="480" uly="1488">Ego ſcio va eẽ q̃ dicꝭ. Sicq; his dictꝭ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3358" type="textblock" ulx="477" uly="1562">
        <line lrx="1663" lry="1648" ulx="504" uly="1562">ↄfeſſꝰ vitã finiuit ⁊ ſiẽ dixit ꝓbaturꝰ ac</line>
        <line lrx="1663" lry="1775" ulx="500" uly="1575">r len, q̊ male cõfitẽt᷑ ſũt ira</line>
        <line lrx="1660" lry="1868" ulx="498" uly="1786">ꝓ ĩpatiẽtiã tãqᷓ; ↄ aliquẽ hoĩm eis moꝛ</line>
        <line lrx="1665" lry="1937" ulx="499" uly="1864">tẽ intentãtẽ.ac ſi de deo vellẽt vĩidicari</line>
        <line lrx="1658" lry="2016" ulx="479" uly="1934">Are ſepe nõ ↄfitẽt᷑ ſic ĩ ꝑiculo dãnatio</line>
        <line lrx="1663" lry="2089" ulx="480" uly="2010">nis moꝛiũt᷑. Añ cũ qͥdã de talibꝰĩuitare</line>
        <line lrx="1661" lry="2158" ulx="482" uly="2084">tur ad ↄfeſſionẽ eo ꝙ ad moꝛtẽ laboꝛa⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2239" ulx="504" uly="2155">ret ille neqtia plenꝰ⁊ ira fert᷑ coꝛã omiĩ</line>
        <line lrx="1661" lry="2306" ulx="501" uly="2230">bus rñdiſſe. Poſtq; deꝰmihi aufert coꝛ</line>
        <line lrx="1661" lry="2393" ulx="500" uly="2305">pꝑꝰ ego auferã ſibi aĩaʒ: q; aliã nõ poſ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2449" ulx="501" uly="2381">ſũ ex eo ſumere vidictã.nõ attẽdẽs mi</line>
        <line lrx="1659" lry="2529" ulx="500" uly="2455">ſer ꝙ cũ deo aĩiam auferret eã traderet</line>
        <line lrx="1655" lry="2604" ulx="500" uly="2529">diabolo⁊ ꝙ ſibi ⁊ nõ deo dãnũ ĩferret⁊</line>
        <line lrx="1659" lry="2689" ulx="496" uly="2603">ſic ſe ad et᷑na ſupplicia obligaret Mrti</line>
        <line lrx="1665" lry="2757" ulx="496" uly="2679">q̃ ſepiſſime maleofitẽt᷑ ſũt mali iudiceſ</line>
        <line lrx="1654" lry="2830" ulx="497" uly="2756">⁊ mali aduocati litigijs⁊ mẽdaciis aſ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2908" ulx="477" uly="2827">ſueti ⁊ hꝰ dei iudicio fit vt qͥ de ligua a</line>
        <line lrx="1651" lry="2971" ulx="493" uly="2904">deo data noluerũt dũ viuerẽt deo vᷣuire</line>
        <line lrx="1648" lry="3059" ulx="493" uly="2978">nõ poſſint ĩ moꝛte.qꝛ vt diẽ Aug.Aĩad</line>
        <line lrx="1651" lry="3129" ulx="497" uly="3051">uerſiõe hac ꝑcutit᷑ pctõꝛ a deo vt moꝛi⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="3214" ulx="493" uly="3125">ens obliuiſcat᷑ ſui qͥ dũ viueret oblitꝰ ẽ</line>
        <line lrx="1648" lry="3285" ulx="499" uly="3200">dei. Añ fert᷑ fuiſſe qdã aduocat?ꝰqͥ roga</line>
        <line lrx="1643" lry="3358" ulx="492" uly="3278">t vt in moꝛte ↄfiteret᷑ cũ grauit᷑ ĩſirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1794" type="textblock" ulx="790" uly="1712">
        <line lrx="1674" lry="1794" ulx="790" uly="1712">atĩ 7 deũ ĩ ĩfirmitate ĩſurgũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="340" type="textblock" ulx="2654" uly="299">
        <line lrx="2679" lry="340" ulx="2654" uly="299">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="471" type="textblock" ulx="2124" uly="330">
        <line lrx="2572" lry="471" ulx="2124" uly="330">XXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="616" type="textblock" ulx="1734" uly="522">
        <line lrx="2992" lry="616" ulx="1734" uly="522">qð ꝓbat cupidoꝝ ſtulticia. Jere.xlj. Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1133" type="textblock" ulx="1712" uly="611">
        <line lrx="2871" lry="685" ulx="1730" uly="611">derũt ꝑegrinãtes ĩ canaã: ſederũt inqᷣ</line>
        <line lrx="2855" lry="765" ulx="1736" uly="681">ꝑ tꝑaliũ dilectõnẽ. Exẽplũ ſiẽ ꝑegrin</line>
        <line lrx="2898" lry="840" ulx="1728" uly="751">ſi ſꝑ ſederet nũqꝙᷓᷓ it᷑ ſuũ faceret nec ad</line>
        <line lrx="2883" lry="911" ulx="1729" uly="832">priã ꝑueniret:ſic cupidꝰ.qͥ frenis adhe</line>
        <line lrx="2882" lry="987" ulx="1712" uly="902">ret celeſtia nõ ẽ hĩturꝰ ⁊ iſta frena de⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="1058" ulx="1713" uly="976">mũ ꝑditurꝰ qꝛ doꝛmierũt ſõnũ ſuũ ⁊ ni</line>
        <line lrx="2879" lry="1133" ulx="1718" uly="1051">hil iuenerũtviri dĩtianĩ maĩibꝰ ſuis.vt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1207" type="textblock" ulx="1703" uly="1123">
        <line lrx="2881" lry="1207" ulx="1703" uly="1123">At pᷣs.ſic ſedebat ille qͥ dicebat aĩe ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1502" type="textblock" ulx="1705" uly="1199">
        <line lrx="2879" lry="1282" ulx="1722" uly="1199">Aia mea multa bona habes ĩ ãnos płi</line>
        <line lrx="2875" lry="1353" ulx="1713" uly="1278">mos requieſce ⁊c̃. O qyta turba fideliũ</line>
        <line lrx="2875" lry="1429" ulx="1705" uly="1350">hodie ad ĩfernũ deſcẽdit eo ꝙ plłꝰ dili⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1502" ulx="1705" uly="1422">gũt mũdũ trãq; q celũ.O qͥt mercato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1577" type="textblock" ulx="1721" uly="1499">
        <line lrx="2943" lry="1577" ulx="1721" uly="1499">res hodie ꝓpt᷑ falſas mercãtias ⁊ ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2392" type="textblock" ulx="1703" uly="1573">
        <line lrx="2874" lry="1652" ulx="1720" uly="1573">falſa põdera dãnãt᷑.Et iõ ploꝛãdũ ẽ ⁊</line>
        <line lrx="2874" lry="1734" ulx="1721" uly="1649">dolẽdũ modernis tꝑibꝰ:qꝛ qð ĩſtitutũ</line>
        <line lrx="2874" lry="1799" ulx="1703" uly="1723">E a deo ĩ bonũ hũana malicia vxtit ĩ ve⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="1871" ulx="1722" uly="1798">nenũ ⁊ malũ.Añ hoĩes fraudulenti ho</line>
        <line lrx="2867" lry="1948" ulx="1718" uly="1872">die repleuerũt mercãtias tãtꝭ fraudibꝰ</line>
        <line lrx="2868" lry="2027" ulx="1709" uly="1947">vt plimũ mercatoꝛes ſit peioꝛes rapto</line>
        <line lrx="2870" lry="2104" ulx="1718" uly="2020">ribꝰ ⁊ vſurarijs.nã vile emere volũt et</line>
        <line lrx="2870" lry="2171" ulx="1719" uly="2096">carevẽdere ꝑiurijs⁊ mẽdacijs inſiſtũt</line>
        <line lrx="2869" lry="2236" ulx="1719" uly="2168">vnũ oñdũt ⁊ aliud vẽdũt.loca renebꝛo⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="2322" ulx="1718" uly="2242">ſa ⁊ obſcura q̃rũt. ad vnũ põdꝰ emũt ex</line>
        <line lrx="2867" lry="2392" ulx="1720" uly="2316">ad aliud vẽdũt.res ad ᷑minũ vẽdunt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2467" type="textblock" ulx="1719" uly="2387">
        <line lrx="2924" lry="2467" ulx="1719" uly="2387">iõ cariꝰ.⁊ ſic tpᷣs cũ mercedevẽdũt.⁊ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3357" type="textblock" ulx="1702" uly="2461">
        <line lrx="2865" lry="2545" ulx="1718" uly="2461">cũ ad finẽ dieꝝ ſuoꝝdeueniũt tpᷣs peĩtẽ</line>
        <line lrx="2864" lry="2626" ulx="1718" uly="2536">di nõ hñt. ⁊ rõ ẽ qꝛ illð vẽdiderũ</line>
        <line lrx="2869" lry="2691" ulx="1779" uly="2611">ñ nota ꝙ ĩ mercatoꝛibꝰpoſſumꝰinſta</line>
        <line lrx="2869" lry="2770" ulx="1713" uly="2686">mala notare Pꝛimũ malũ ẽ qꝛ q;tũ pñt</line>
        <line lrx="2859" lry="2845" ulx="1712" uly="2758">viliꝰ emũt: ⁊ qtũ pñt cariꝰ vẽdunt qð</line>
        <line lrx="2860" lry="2918" ulx="1709" uly="2836">apð deũ ñ ẽ leue pctm̃ fraudibꝰ deciꝑe</line>
        <line lrx="2867" lry="2991" ulx="1707" uly="2908">frẽʒ tuũ quẽvt teipᷣʒdiligere tenerꝭ.ſlũ</line>
        <line lrx="2865" lry="3068" ulx="1707" uly="2983">q̃t hꝰ ẽ ̊ pceptũ nat᷑e.Qui ei ñ vult ab</line>
        <line lrx="2859" lry="3142" ulx="1705" uly="3062">alio decipi nec ipᷣe dʒvelle aliũ decipe⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3218" ulx="1710" uly="3134">re.Ergo fraude aliũ decipere ẽ infrige</line>
        <line lrx="2866" lry="3293" ulx="1707" uly="3209">re pᷣceptũ nature ⁊ caritatẽ ad ꝓximuʒ</line>
        <line lrx="2856" lry="3357" ulx="1702" uly="3285">violare nec vt teneris illi fidẽ ſeruare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3515" type="textblock" ulx="497" uly="3351">
        <line lrx="2864" lry="3456" ulx="497" uly="3351">ret᷑.q rogatib ait.Rolo ſuꝑ hꝰius audi Scðʒ malũ ĩ mercatõibꝰ ꝓpt᷑ auariciã</line>
        <line lrx="2856" lry="3515" ulx="499" uly="3427">re.cũq; oẽs aſtqtes dicerẽt ꝙ dĩnũ ius euen:ẽs ẽ mẽdacijs ⁊ ꝑiurijs tota die ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4176" type="textblock" ulx="489" uly="3502">
        <line lrx="1647" lry="3582" ulx="498" uly="3502">hoc iudicaret:ille ait. Ros ↄſtat meos</line>
        <line lrx="1648" lry="3659" ulx="493" uly="3573">nõ eẽ iudices: q; lex par ñ hʒ ĩparẽ ĩꝑi</line>
        <line lrx="1648" lry="3729" ulx="494" uly="3647">um:⁊ iõ nõ ẽ vr̃ʒ hꝰ iudicare ꝙ ſi de fa</line>
        <line lrx="1645" lry="3809" ulx="489" uly="3722">cto ad ho me cõpellitꝭ qꝛ de iure ñ po⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3881" ulx="493" uly="3798">teſtꝭ a vr̃a ſnia appello ⁊ inſtãter peto</line>
        <line lrx="1643" lry="3957" ulx="492" uly="3872">appellatõeʒ ſẽtiẽs me grauatũ ſicq; mi</line>
        <line lrx="1640" lry="4031" ulx="493" uly="3948">ſer ule miſᷣrime vitã finiuit aĩamq; red</line>
        <line lrx="1641" lry="4104" ulx="494" uly="4021">didit ĩ manꝰ illiꝰ iudicꝭ a qͥ appellare ñ</line>
        <line lrx="1639" lry="4176" ulx="498" uly="4099">potui Certij q vocãt᷑ ſemẽ canaꝗᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="4264" type="textblock" ulx="440" uly="4166">
        <line lrx="1639" lry="4264" ulx="440" uly="4166">ñ iuda ſũt illi qͥ plꝰ diligũt trꝗ qᷓ celũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="4259" type="textblock" ulx="1693" uly="3509">
        <line lrx="2854" lry="3588" ulx="1700" uly="3509">ſiſtere⁊ ꝑ hec duo ꝓximũ decipere⁊ q;⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="3663" ulx="1702" uly="3583">tũ in ſe eſtveritatẽ perimere.lunquid</line>
        <line lrx="2855" lry="3734" ulx="1703" uly="3659">iſta ſunt contra diuina mandata.nũqᷣd</line>
        <line lrx="2851" lry="3808" ulx="1700" uly="3733">hoc facere eſt nomen dei in vanuʒ aſiu</line>
        <line lrx="2858" lry="3880" ulx="1699" uly="3808">mere ĩmo ſic faciẽdo nituntur deuʒ fal</line>
        <line lrx="2846" lry="3971" ulx="1700" uly="3880">ſum oſtendere dum eum inuocant ad</line>
        <line lrx="2854" lry="4039" ulx="1696" uly="3952">eam confiirmandaʒ quã aſſerũt falſita</line>
        <line lrx="2871" lry="4114" ulx="1696" uly="4024">tem.et hoc eſt grauiter dcum offende⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="4188" ulx="1693" uly="4102">re.Ande Eceleſiaſtici.iij. ſic haberur.</line>
        <line lrx="2847" lry="4259" ulx="1693" uly="4173">Potioꝛ ẽ fur qᷓ;ᷓ aſſiduitas viri mẽdacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4592" type="textblock" ulx="468" uly="4314">
        <line lrx="1951" lry="4592" ulx="468" uly="4314">õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2712" type="textblock" ulx="3008" uly="2557">
        <line lrx="3365" lry="2712" ulx="3008" uly="2557">Praguoil,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2657" type="textblock" ulx="3449" uly="2515">
        <line lrx="3515" lry="2539" ulx="3494" uly="2529">=ð</line>
        <line lrx="3517" lry="2657" ulx="3449" uly="2601">yv</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gb470_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2381" lry="518" type="textblock" ulx="1185" uly="348">
        <line lrx="2381" lry="518" ulx="1185" uly="348">Sabbato poſtterti d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="922" type="textblock" ulx="752" uly="537">
        <line lrx="1936" lry="623" ulx="753" uly="537">Et Sap̃.j.c. Os qð mẽtit᷑ occidit aĩam ·</line>
        <line lrx="1934" lry="696" ulx="752" uly="614">Et ſi ab hoibꝰreputat᷑ graue coꝛpocci⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="772" ulx="752" uly="693">dere: q;tũ eſtimas leue eẽ ip̃am aiaʒ pe</line>
        <line lrx="1934" lry="845" ulx="771" uly="765">rimere.Et ſi mẽdaciũ ẽ tã graue:qͥd eſt</line>
        <line lrx="1939" lry="922" ulx="755" uly="839">illi ꝑiuriũ addere.Si em̃ qlibetveritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="987" type="textblock" ulx="702" uly="917">
        <line lrx="1935" lry="987" ulx="702" uly="917">nõ eſt iuramẽto firmãda:ſed tm̃ illa ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1298" type="textblock" ulx="756" uly="989">
        <line lrx="1931" lry="1075" ulx="768" uly="989">quã ↄfirmãdã monet iuſticia ſiue poti</line>
        <line lrx="1936" lry="1155" ulx="759" uly="1066">us iuſta cã: q;to foꝛtiꝰ falſa vᷣba nõ ſũt</line>
        <line lrx="1940" lry="1223" ulx="760" uly="1143">iuramẽto firmãda:qꝛ dic Sapᷣ.Juratio</line>
        <line lrx="1930" lry="1298" ulx="756" uly="1217">ni non aſſueſcat os tuũ.Et in pᷣs.Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1311" type="textblock" ulx="1486" uly="1295">
        <line lrx="1509" lry="1311" ulx="1486" uly="1295">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1374" type="textblock" ulx="709" uly="1291">
        <line lrx="1924" lry="1374" ulx="709" uly="1291">aſcæẽdet ĩ mõtẽ dñi:aut qͥs ſtabit ĩ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1446" type="textblock" ulx="764" uly="1364">
        <line lrx="1929" lry="1446" ulx="764" uly="1364">ſãcto eiꝰ.Seqͥtur. Qui nec iurauit ĩ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1523" type="textblock" ulx="698" uly="1430">
        <line lrx="1931" lry="1523" ulx="698" uly="1430">lo ꝓximo ſuo.Et iõ ſi iuratioẽ indiſcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1902" type="textblock" ulx="443" uly="1786">
        <line lrx="703" lry="1902" ulx="443" uly="1786">Aſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2035" type="textblock" ulx="751" uly="1517">
        <line lrx="1930" lry="1609" ulx="768" uly="1517">ta.ſi ẽ aſſidua. ſi ocioſa vel vana:eſt il⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1679" ulx="766" uly="1592">licita ⁊ dãnoſa ertiũ malũ in merca⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1747" ulx="751" uly="1665">toꝛibꝰeueniẽs ꝓpt᷑ auariciã ẽ intẽdere</line>
        <line lrx="1927" lry="1824" ulx="889" uly="1743">is ⁊ fraudem ↄtra ꝓximũ ↄmittere.</line>
        <line lrx="1935" lry="1902" ulx="769" uly="1813">Et nota ꝙ in talibꝰ triplex fraus reperi</line>
        <line lrx="1928" lry="1976" ulx="768" uly="1894">tur Ana ẽ cũ quis hʒ diuerſa pondera</line>
        <line lrx="1519" lry="2035" ulx="769" uly="1968">et diuerſas mẽſuras:ita q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2344" type="textblock" ulx="767" uly="2112">
        <line lrx="1930" lry="2207" ulx="767" uly="2112">cũ qͥs hʒ iuſtã mẽſurã ⁊ põd?ꝰ iuſtum et</line>
        <line lrx="1928" lry="2285" ulx="768" uly="2192">equũ:ſed tñ male põderat ⁊ menſurat.</line>
        <line lrx="1931" lry="2344" ulx="768" uly="2264">Exẽplũ de cauponibꝰ qͥ implẽt vrſeũ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2570" type="textblock" ulx="795" uly="2417">
        <line lrx="1929" lry="2505" ulx="795" uly="2417">Certia fraus ẽ cũ qͥs ꝓcuratvt resvẽdẽ</line>
        <line lrx="1931" lry="2570" ulx="848" uly="2488">ſint põdere grauioꝛes. Exẽplũ de il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2554" type="textblock" ulx="729" uly="2336">
        <line lrx="1928" lry="2554" ulx="729" uly="2336">EEimaftan ſpuma⁊ credit᷑ plenũvino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2645" type="textblock" ulx="715" uly="2562">
        <line lrx="1953" lry="2645" ulx="715" uly="2562">lis qͥ madefacint lanã vt ãpliꝰ põderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3018" type="textblock" ulx="766" uly="2641">
        <line lrx="1930" lry="2729" ulx="767" uly="2641">in ſtatera. Sʒ vtinã attẽderẽt tales q;⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2806" ulx="768" uly="2716">tũ hoc ſit graue ⁊ dãnoſũ petm̃. ANñ ſa⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2930" ulx="768" uly="2778">bis in pler Staterg doloſa abhoĩna⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2943" ulx="767" uly="2863">tio ẽ apud deũ:⁊ põdꝰequũ volũtas eiꝰ</line>
        <line lrx="1928" lry="3018" ulx="766" uly="2937">Et Leuit᷑.xix.Ego dñs de vr. In põde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3239" type="textblock" ulx="767" uly="2987">
        <line lrx="3173" lry="3102" ulx="772" uly="2987">re⁊ mẽſura ⁊ ſtatera iuſta ⁊ equa ſint ¶ Pꝛima eſt mulieris decipiens ꝑcon</line>
        <line lrx="2425" lry="3175" ulx="773" uly="3086">põdera.Patet ꝙ talia ſint a dño ĩſtitu-⸗ cupiſcentiam.</line>
        <line lrx="1928" lry="3239" ulx="767" uly="3164">ta:et ꝑ ↄñs iuſta eſſe debẽt.qꝛ etiã iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1066" type="textblock" ulx="1969" uly="682">
        <line lrx="2926" lry="763" ulx="1973" uly="682">vẽdere:qð ẽ ſpẽs vſure palliat</line>
        <line lrx="3165" lry="834" ulx="1971" uly="754">tũ malũ eſt vnũ oſtẽdere aliudvẽdere</line>
        <line lrx="3165" lry="913" ulx="1973" uly="826">Exẽplũ ĩ ſcriptoꝛibꝰqui bonã lr̃aʒ ĩ car</line>
        <line lrx="3163" lry="997" ulx="1969" uly="902">ta oſtẽdũt et malã ĩ quaterno faciũt · ſic</line>
        <line lrx="3164" lry="1066" ulx="1969" uly="982">4 aliqͥ mercatoꝛes vnum pãnũ emptoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2122" type="textblock" ulx="732" uly="1974">
        <line lrx="1948" lry="2062" ulx="732" uly="1974">“ ſas meſuras d maioꝛem</line>
        <line lrx="1930" lry="2122" ulx="767" uly="2044">emat ⁊ ad minoꝛẽ vẽd at Alia fraus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="684" type="textblock" ulx="2001" uly="376">
        <line lrx="2643" lry="487" ulx="2387" uly="376">nica</line>
        <line lrx="3179" lry="632" ulx="2001" uly="499">vinũ Muartũ malũ hoĩz mercato naua</line>
        <line lrx="3165" lry="684" ulx="2009" uly="605">roꝝ ẽ res ad terminũ vẽdere.i.ipᷣm tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1218" type="textblock" ulx="2001" uly="1057">
        <line lrx="3163" lry="1146" ulx="2004" uly="1057">qñq; oſtẽdũt ⁊ aliũ eiuſdẽ coloꝛis ⁊ ap</line>
        <line lrx="3162" lry="1218" ulx="2001" uly="1122">parẽtie illi vẽdũt. Sextũ malũ eſt qꝛ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1361" type="textblock" ulx="1971" uly="1202">
        <line lrx="3194" lry="1302" ulx="1971" uly="1202">ca tenebꝛoſa eligũtvbi hõ nõ poſſit ple</line>
        <line lrx="3161" lry="1361" ulx="1975" uly="1284">ne diſcernere:  vitiũ vel fracturas ĩ paã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1444" type="textblock" ulx="1999" uly="1356">
        <line lrx="3164" lry="1444" ulx="1999" uly="1356">no videre.vel aliqñ ꝓcurare vt res alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1514" type="textblock" ulx="1973" uly="1431">
        <line lrx="3161" lry="1514" ulx="1973" uly="1431">rius coloꝛis ꝙꝙ ſint videãtur eſſe.Exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1968" type="textblock" ulx="1997" uly="1508">
        <line lrx="3163" lry="1594" ulx="1997" uly="1508">plũ de vẽditoꝛibꝰpãnoꝝ qͥ pannos colo</line>
        <line lrx="3163" lry="1666" ulx="2002" uly="1581">ratos ponũt ante ſe ⁊ tenebꝛas añ ſe fa</line>
        <line lrx="3165" lry="1744" ulx="2000" uly="1657">ciũt. In quo ſe eẽ filios tenebꝛaꝝ oſten</line>
        <line lrx="3163" lry="1820" ulx="2003" uly="1733">dũt. Et tales merito ſũt audituri a xpᷣo</line>
        <line lrx="3165" lry="1892" ulx="2049" uly="1811">ꝛoijcite eos ĩ tenebꝛas exterioꝛes.⁊c.</line>
        <line lrx="3162" lry="1968" ulx="1999" uly="1820">Hatt eſt em̃ vt ad tenebꝛas vadãt qͥ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2034" type="textblock" ulx="1999" uly="1957">
        <line lrx="3184" lry="2034" ulx="1999" uly="1957">nebꝛas amãt Hoc etiã ipᷣo ꝙ querũt ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2117" type="textblock" ulx="2002" uly="2030">
        <line lrx="3167" lry="2117" ulx="2002" uly="2030">oꝑa occultare ꝓbãt fraudulẽter ⁊ male</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2189" type="textblock" ulx="2002" uly="2105">
        <line lrx="3176" lry="2189" ulx="2002" uly="2105">ſe agere.quia vt dic Jo. Qui male agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2258" type="textblock" ulx="2003" uly="2178">
        <line lrx="3161" lry="2258" ulx="2003" uly="2178">odit lucẽ.⁊ nõ venit ad lucẽ:vt nõ argu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="2338" type="textblock" ulx="2001" uly="2256">
        <line lrx="3182" lry="2338" ulx="2001" uly="2256">antur oꝑa eiꝰ. Exẽplũ de latronibus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2712" type="textblock" ulx="1979" uly="2328">
        <line lrx="3159" lry="2410" ulx="1987" uly="2328">foꝛnicatoꝛibꝰqͥ latebꝛas qᷓrũt.Ex his om</line>
        <line lrx="3159" lry="2487" ulx="2003" uly="2406">nibꝰpʒ qͥ ſũt illi qͥ dicũtur ſemẽ canaan</line>
        <line lrx="3160" lry="2566" ulx="2003" uly="2479">⁊ nõ iuda:⁊ ſũt qͥ plꝰcolũt feĩnã qᷓᷓ deũ</line>
        <line lrx="3160" lry="2640" ulx="2004" uly="2554">q̃ plus odiũt aĩaʒ ꝙᷓ pctm̃:⁊ qui plus di</line>
        <line lrx="2708" lry="2712" ulx="1979" uly="2634">ligunt terram ꝙꝙ celum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="2854" type="textblock" ulx="2081" uly="2702">
        <line lrx="3199" lry="2795" ulx="2081" uly="2702">AUaniũ ad ſcᷣm in quo oſtẽdit᷑ G</line>
        <line lrx="3179" lry="2854" ulx="2197" uly="2781">arnalitas inflãmat ↄcupiſcentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2941" type="textblock" ulx="1998" uly="2850">
        <line lrx="3157" lry="2941" ulx="1998" uly="2850">carnali pulcritudine: ibi. Spẽs.Eſt no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3014" type="textblock" ulx="1990" uly="2928">
        <line lrx="3116" lry="3014" ulx="1990" uly="2928">tandũ ꝙ triplex eſt ſpecies. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3096" type="textblock" ulx="2124" uly="3086">
        <line lrx="2131" lry="3096" ulx="2124" uly="3086">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3235" type="textblock" ulx="2098" uly="3127">
        <line lrx="3157" lry="3235" ulx="2098" uly="3127">Scðda eſt gr̃e ꝓꝑficiẽs ꝑ mũndiciã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3315" type="textblock" ulx="765" uly="3228">
        <line lrx="3053" lry="3315" ulx="765" uly="3228">ꝑtinẽt dñis tꝑalibꝰ.illos ðfraudare cũ¶ ¶ Tertia ẽ glie reſiciẽs ꝑ leticiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3386" type="textblock" ulx="767" uly="3309">
        <line lrx="1950" lry="3386" ulx="767" uly="3309">tamẽ ſint iuſte oꝛdĩata ẽ maximũ peri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="4206" type="textblock" ulx="749" uly="3382">
        <line lrx="1928" lry="3459" ulx="765" uly="3382">culũ ⁊ dãnũ ipᷣis dñis:vymo furtũ cõmit</line>
        <line lrx="1924" lry="3537" ulx="768" uly="3458">tititur ⁊ ad reſtitutionẽ tenẽtur. Ergo</line>
        <line lrx="1930" lry="3609" ulx="767" uly="3533">ſi iuxta diuinã ſentẽtiã viuere diu deſi⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="3684" ulx="769" uly="3608">deras:iuſta pondera et iuſtas mẽſuras</line>
        <line lrx="1925" lry="3759" ulx="771" uly="3678">habeas.qꝛ oriũ faciẽtibꝰnõ ſolũ ſubtra</line>
        <line lrx="1923" lry="3830" ulx="772" uly="3754">hit᷑ vita ſed iſta bona tꝑalia:vicʒ vina.</line>
        <line lrx="1930" lry="3968" ulx="772" uly="3820">oleũ ⁊ frumẽta. E Wicher. mſie legi</line>
        <line lrx="1929" lry="3980" ulx="771" uly="3903">tur.lũqͥd viſitabo ſtaterã ĩpiã:⁊ ſaccel</line>
        <line lrx="1928" lry="4057" ulx="771" uly="3975">li põdera doloſa.Et pena ſubdit᷑ cũ ait</line>
        <line lrx="1925" lry="4128" ulx="776" uly="4050">Tu ſeminabis ⁊ nõ metes.calcabis oli</line>
        <line lrx="1929" lry="4206" ulx="749" uly="4123">uãnõvngeris oleo.⁊ muſtũ:⁊ ñ bibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3384" type="textblock" ulx="2074" uly="3302">
        <line lrx="3159" lry="3384" ulx="2074" uly="3302">Pꝛima igr ſpẽs ðᷣꝛ mulieris⁊ hec de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3460" type="textblock" ulx="1965" uly="3375">
        <line lrx="3153" lry="3460" ulx="1965" uly="3375">cipit ꝑ cõcupiſcentiã. De qua Ecci.xlj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3911" type="textblock" ulx="1981" uly="3454">
        <line lrx="3152" lry="3529" ulx="1999" uly="3454">Omni hoi noli intẽdere in ſpẽ:⁊ in me</line>
        <line lrx="3152" lry="3608" ulx="1999" uly="3521">dio mulierũ noli cõmoꝛari.De veſtimẽ</line>
        <line lrx="3154" lry="3680" ulx="1981" uly="3600">tis em̃ ei  ꝓcedit tinea:⁊ a muliere ini⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="3755" ulx="1997" uly="3673">q̃tas viri.Sic deceptꝰeſt ſalomõ quan</line>
        <line lrx="3156" lry="3823" ulx="1998" uly="3745">do adamauit mltas mulieres.iij.Regũ</line>
        <line lrx="3157" lry="3911" ulx="1999" uly="3820">ij Ande notãdũ ẽ ꝙ triplex ?ẽ pulcritu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3977" type="textblock" ulx="1998" uly="3897">
        <line lrx="3207" lry="3977" ulx="1998" uly="3897">do: ſcʒ nature q̃ ẽ ↄtẽnẽda.gre q̃ ẽ atyppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4051" type="textblock" ulx="1997" uly="3971">
        <line lrx="2983" lry="4051" ulx="1997" uly="3971">tẽda.gloꝛie q̃̊ ẽ amãda⸗⁊ ãplectẽd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4125" type="textblock" ulx="1997" uly="4024">
        <line lrx="3172" lry="4125" ulx="1997" uly="4024">igit pulcritudo natnre q eſt ↄtẽnenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4281" type="textblock" ulx="2003" uly="4115">
        <line lrx="3157" lry="4201" ulx="2003" uly="4115">quã hñt hoĩes a natura.Pꝛouer:vlt᷑.c.</line>
        <line lrx="2851" lry="4281" ulx="2687" uly="4233">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="741" type="textblock" ulx="3062" uly="679">
        <line lrx="3213" lry="741" ulx="3062" uly="679">uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="231" type="textblock" ulx="2943" uly="125">
        <line lrx="3539" lry="231" ulx="2943" uly="125">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3238" type="textblock" ulx="3494" uly="503">
        <line lrx="3640" lry="593" ulx="3530" uly="503">falen</line>
        <line lrx="3640" lry="655" ulx="3502" uly="588">fͤllar</line>
        <line lrx="3640" lry="729" ulx="3517" uly="664">tudofmnt</line>
        <line lrx="3640" lry="803" ulx="3534" uly="735">Nteli⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="899" ulx="3517" uly="812">ſcodte</line>
        <line lrx="3640" lry="1027" ulx="3534" uly="892">—</line>
        <line lrx="3640" lry="1030" ulx="3546" uly="972">loultat</line>
        <line lrx="3640" lry="1105" ulx="3531" uly="1039">norsad</line>
        <line lrx="3639" lry="1182" ulx="3531" uly="1131">ſacome</line>
        <line lrx="3640" lry="1258" ulx="3534" uly="1192">lemorta</line>
        <line lrx="3640" lry="1344" ulx="3532" uly="1273">clopen</line>
        <line lrx="3640" lry="1410" ulx="3527" uly="1343">nlete ſo</line>
        <line lrx="3640" lry="1485" ulx="3527" uly="1417">Aicuivt</line>
        <line lrx="3640" lry="1586" ulx="3527" uly="1494">ruſt</line>
        <line lrx="3639" lry="1635" ulx="3524" uly="1572">firmard:</line>
        <line lrx="3637" lry="1788" ulx="3535" uly="1643">i</line>
        <line lrx="3640" lry="1804" ulx="3536" uly="1741">eſroppe</line>
        <line lrx="3640" lry="1875" ulx="3530" uly="1800">Lorpu</line>
        <line lrx="3640" lry="1954" ulx="3524" uly="1879">lotapule</line>
        <line lrx="3639" lry="2028" ulx="3521" uly="1953">tarpeſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2105" ulx="3500" uly="2027">bodeg</line>
        <line lrx="3640" lry="2186" ulx="3532" uly="2106">mnspe</line>
        <line lrx="3640" lry="2242" ulx="3521" uly="2177">thoſo</line>
        <line lrx="3640" lry="2333" ulx="3512" uly="2257">hoſter</line>
        <line lrx="3640" lry="2410" ulx="3515" uly="2327">ſdieen</line>
        <line lrx="3640" lry="2480" ulx="3513" uly="2409">ga ſum</line>
        <line lrx="3640" lry="2562" ulx="3506" uly="2478">flenon</line>
        <line lrx="3640" lry="2638" ulx="3518" uly="2561">Apinfuſi</line>
        <line lrx="3617" lry="2719" ulx="3536" uly="2635">ſon</line>
        <line lrx="3586" lry="2790" ulx="3508" uly="2712">Gind</line>
        <line lrx="3640" lry="2852" ulx="3510" uly="2778">lunort ſe</line>
        <line lrx="3639" lry="2951" ulx="3505" uly="2854">luriam</line>
        <line lrx="3640" lry="3016" ulx="3496" uly="2936">Uben</line>
        <line lrx="3639" lry="3099" ulx="3502" uly="3011">ſpeeurp</line>
        <line lrx="3640" lry="3177" ulx="3494" uly="3082">ſofez</line>
        <line lrx="3639" lry="3238" ulx="3500" uly="3172">Gänorße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gb470_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="747" lry="1630" type="textblock" ulx="361" uly="1566">
        <line lrx="747" lry="1630" ulx="361" uly="1566">firmatu: 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="2754" type="textblock" ulx="360" uly="2690">
        <line lrx="715" lry="2754" ulx="360" uly="2690">critudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="593" type="textblock" ulx="429" uly="472">
        <line lrx="1598" lry="593" ulx="429" uly="472">Fallax gra et vana? pulcritudo. Et bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="739" type="textblock" ulx="388" uly="583">
        <line lrx="1605" lry="664" ulx="388" uly="583">fallax qñn decipiẽdo allicit vt ſcʒ pulcri</line>
        <line lrx="1604" lry="739" ulx="397" uly="661">tudo mulieris allicit hoĩeʒ ad peccãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1118" type="textblock" ulx="396" uly="738">
        <line lrx="1604" lry="813" ulx="435" uly="738">vt eſca allicit piſcẽ ad moꝛtẽ hamo ab⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="890" ulx="396" uly="811">ſcõdito.Geñ.iij. Eua vidit lignũ ꝙ eẽt</line>
        <line lrx="1602" lry="967" ulx="435" uly="888">pulcrũ viſu ⁊adveſcẽdũ ſuaue.ſub iſta</line>
        <line lrx="1606" lry="1055" ulx="436" uly="964">ſuauitate ꝓpt᷑ dñi pᷣceptũ trãſgreſſi ſũt</line>
        <line lrx="1602" lry="1118" ulx="435" uly="1036">moꝛs abſcõodebat᷑.Señ.ij. Quacũq; ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1190" type="textblock" ulx="434" uly="1115">
        <line lrx="1629" lry="1190" ulx="434" uly="1115">ra comederitis moꝛiemini.i.neceſſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2021" type="textblock" ulx="430" uly="1190">
        <line lrx="1601" lry="1268" ulx="434" uly="1190">tẽ moꝛiẽdi incurretis.Eſt etiã vana:qͥa</line>
        <line lrx="1602" lry="1342" ulx="434" uly="1264">cito pertrãſit:vt pulcritudo floꝛis adue</line>
        <line lrx="1614" lry="1415" ulx="435" uly="1340">niẽte ſole:ſic adueniẽte caloꝛe febꝛis vl</line>
        <line lrx="1604" lry="1496" ulx="437" uly="1414">alicuiꝰ in firmitatis pulcritudo hoĩs ꝑ</line>
        <line lrx="1605" lry="1570" ulx="435" uly="1490">tranſit. Job.v.Aidi ſtultũ firma radice</line>
        <line lrx="1611" lry="1647" ulx="848" uly="1567">tim maledixi pulcritudi⸗</line>
        <line lrx="649" lry="1707" ulx="439" uly="1646">ni eius</line>
        <line lrx="1610" lry="1796" ulx="440" uly="1718">eſt appetẽda:⁊ hec eſt in aĩia. Cañ.iiij.</line>
        <line lrx="1613" lry="1866" ulx="439" uly="1792">Tota pulcra es amica mea. Nota.dicit</line>
        <line lrx="1610" lry="1948" ulx="433" uly="1867">tota pulcra et nõ ꝑtim pulcra aut ꝑtim</line>
        <line lrx="1608" lry="2021" ulx="430" uly="1942">turpis ſed tota pulcra.Et idᷣo in figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2093" type="textblock" ulx="383" uly="2015">
        <line lrx="1613" lry="2093" ulx="383" uly="2015">buiꝰlegit᷑ Leuit.xij.ꝙ fuit pᷣceptũ ꝙ ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2168" type="textblock" ulx="439" uly="2091">
        <line lrx="1614" lry="2168" ulx="439" uly="2091">mus põtifex duceret virginẽ in vxoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2241" type="textblock" ulx="414" uly="2163">
        <line lrx="1624" lry="2241" ulx="414" uly="2163">1 nõ ſoꝛdidã nec meretricẽ.Talẽ xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2317" type="textblock" ulx="415" uly="2237">
        <line lrx="1617" lry="2317" ulx="415" uly="2237">noſter põtifex vult hr̃e qͥ eſt ſpõſus aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2398" type="textblock" ulx="403" uly="2311">
        <line lrx="1646" lry="2398" ulx="403" uly="2311"> dicere põt xpᷣo ſpõſo ſuo Cañ.ij. li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3364" type="textblock" ulx="426" uly="2387">
        <line lrx="1614" lry="2467" ulx="439" uly="2387">gra ſum ſed foꝛmoſa.nigra.ſ.exteriꝰ ꝑ.</line>
        <line lrx="1621" lry="2545" ulx="426" uly="2463">afflic tionẽ penitẽtie.ſed interiꝰ foꝛmo⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2615" ulx="486" uly="2537">1 infuſionẽ gre:qꝛ oĩs decoꝛ ab intꝰ.</line>
        <line lrx="1619" lry="2689" ulx="500" uly="2614">tidðᷣo nota ꝙ qttuoꝛ ſũt q̃ dãt hoĩ pul⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2752" ulx="800" uly="2687">umũ ẽ mũdificatio ſiue ab</line>
        <line lrx="1615" lry="2854" ulx="438" uly="2762">lutio:⁊ ſic lachꝛymoſa ↄfeſſio purgat ⁊</line>
        <line lrx="1615" lry="2918" ulx="433" uly="2835">lauat aĩam.de qua tũc dici põt illð Ju</line>
        <line lrx="1616" lry="2992" ulx="440" uly="2911">Dith. xj. Ilõ eſt talis mulier ſuꝑ terrã ĩ</line>
        <line lrx="1614" lry="3065" ulx="438" uly="2988">aſpectu ⁊ pulcritudine ⁊ in ſenſuvᷣboꝝ</line>
        <line lrx="1614" lry="3141" ulx="428" uly="3062">ſcʒ ſiẽ Judith q̃ interpᷣtat᷑ confi tẽs per</line>
        <line lrx="1613" lry="3228" ulx="480" uly="3136">quã notiſicat᷑ mũdificatio in aĩa ꝓ con</line>
        <line lrx="1614" lry="3292" ulx="494" uly="3211">ſionẽ. Siẽc̃ em̃ ancilla mũdificãs do⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="3364" ulx="437" uly="3286">mũ ↄgregat oẽs immũdicias⁊ ponit ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3441" type="textblock" ulx="435" uly="3360">
        <line lrx="1626" lry="3441" ulx="435" uly="3360">pꝛa pallã ⁊ ꝓijcit: ſic debet q̃libet pone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="4114" type="textblock" ulx="396" uly="3435">
        <line lrx="1613" lry="3522" ulx="435" uly="3435">re pctã ſua ſuꝑ linguã ⁊ ꝓijcere ↄfiten⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="3661" ulx="396" uly="3503">Æα£”o Erercitabe ⁊ ſcopebã ſpi meũ.</line>
        <line lrx="1614" lry="3668" ulx="420" uly="3582">Scõðm qð dat hoĩ pulcritudinẽ eſtvaca</line>
        <line lrx="1611" lry="3739" ulx="418" uly="3656">tio ↄtẽplationi:qꝛ qͥ magis vadũt ꝑ mũ</line>
        <line lrx="1608" lry="3815" ulx="432" uly="3726">dũ magis inficiũtur.De hoc ſiguratiue</line>
        <line lrx="1608" lry="3884" ulx="437" uly="3801">habet᷑ He ſter.ij.vbi legit᷑ ꝙ ipᷣa heſter</line>
        <line lrx="1608" lry="3967" ulx="437" uly="3884">erat pulcra nimis ⁊ decoꝛa facie.heſter</line>
        <line lrx="1604" lry="4034" ulx="441" uly="3956">interpᷣtat᷑ abſcõdita ⁊ ſigniſicat hoĩem</line>
        <line lrx="1605" lry="4114" ulx="441" uly="4029">vacãtẽ ↄtẽplationi:ꝑ quã e fficit᷑ pulcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="4206" type="textblock" ulx="382" uly="4106">
        <line lrx="1603" lry="4206" ulx="382" uly="4106">in aia ⁊ ſctũs ertium qð facit boiĩem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="4550" type="textblock" ulx="406" uly="4254">
        <line lrx="1157" lry="4550" ulx="406" uly="4254"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1735" type="textblock" ulx="881" uly="1642">
        <line lrx="1623" lry="1735" ulx="881" uly="1642">cðo eſt pulcritudo gr̃e q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3502" type="textblock" ulx="1646" uly="3437">
        <line lrx="1911" lry="3502" ulx="1646" uly="3437">coõtribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1787" type="textblock" ulx="1664" uly="498">
        <line lrx="2830" lry="595" ulx="1674" uly="498">pulcrũ eſt patiẽtia in tribulatione.Exẽ</line>
        <line lrx="2834" lry="667" ulx="1667" uly="578">plũ.qꝛ ſiẽ aurũ qð magis palpat᷑ ⁊ ↄfri</line>
        <line lrx="2834" lry="741" ulx="1666" uly="654">cat᷑ clariꝰefficit᷑:ſic hõ qto plus palpa</line>
        <line lrx="2834" lry="809" ulx="1674" uly="726">tur aduerſitatibꝰhuiꝰmũdi ⁊ patientii</line>
        <line lrx="2834" lry="891" ulx="1676" uly="800">hʒ in oĩbus tanto clarioꝛ efficit.i.meli</line>
        <line lrx="2834" lry="963" ulx="1676" uly="878">oꝛ apud deũ.lã de hoc figuratiue legi</line>
        <line lrx="2836" lry="1043" ulx="1674" uly="952">tur Geñ.·xxiiij. ꝙ rebecca eratvirgo pul</line>
        <line lrx="2837" lry="1117" ulx="1674" uly="1027">cerrima.Rebecca interpᷣtat᷑ patiẽtia: q̃</line>
        <line lrx="2841" lry="1195" ulx="1670" uly="1102">ſcʒ patiẽtia reddit hoĩem coꝛã deo pul⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1270" ulx="1710" uly="1182">r ⁊ amabilẽ tani ſcutũ virginitatis.</line>
        <line lrx="2838" lry="1348" ulx="1673" uly="1248">Quartũ ẽ amoꝛ ⁊ caritas q ↄparat᷑ igni</line>
        <line lrx="2838" lry="1419" ulx="1673" uly="1326">quia ſiẽ hõ niger ꝓpt frig/ dũ ad ignẽ</line>
        <line lrx="2839" lry="1489" ulx="1679" uly="1399">accedit pulcrioꝛ efficit᷑: ſic qͥ accedit ad</line>
        <line lrx="2841" lry="1563" ulx="1669" uly="1477">caritatis ignẽ fit pulcrioꝛ. Et ratio ẽ qt</line>
        <line lrx="2845" lry="1645" ulx="1664" uly="1549">q̃ nõ hʒ caritatẽ nihil hʒ ſupple pulcri</line>
        <line lrx="2847" lry="1719" ulx="1673" uly="1624">tudinis:qꝛ impoſſibile eſt ꝙ qs habeat</line>
        <line lrx="2848" lry="1787" ulx="1681" uly="1700">caritatẽ in deũ quẽ ſuꝑ oĩa diligere dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="1869" type="textblock" ulx="1649" uly="1771">
        <line lrx="2868" lry="1869" ulx="1649" uly="1771">tãqᷓ ſũmũ bonũ ⁊ pꝛoximũ ſiẽ ſeipᷣm ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2165" type="textblock" ulx="1681" uly="1843">
        <line lrx="2849" lry="1942" ulx="1682" uly="1843">in pctõ moꝛtali.De hoc ðꝛ in figura Ge</line>
        <line lrx="2852" lry="2019" ulx="1684" uly="1923">neſis.xij.ꝙ abraã dixit ſarrayvxoꝛi ſue</line>
        <line lrx="2853" lry="2092" ulx="1682" uly="1999">Noui ꝙ pulcra ſis nimis.id ẽ valde pul</line>
        <line lrx="2870" lry="2165" ulx="1681" uly="2077">cra. Sarray interpᷣtat᷑ carbo.Carbo aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2241" type="textblock" ulx="1687" uly="2146">
        <line lrx="2901" lry="2241" ulx="1687" uly="2146">igneꝰeſt ardẽs: ſic caritas facit boiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2916" type="textblock" ulx="1681" uly="2225">
        <line lrx="2855" lry="2318" ulx="1686" uly="2225">ardere ĩ deũ ⁊ ꝓximũ ſic ꝙ ipᷣa vult oĩa</line>
        <line lrx="2855" lry="2393" ulx="1690" uly="2296">q̃ de? vult. et bonũ ſui ꝓximi per oĩa ſiẽ</line>
        <line lrx="2856" lry="2525" ulx="1691" uly="2319">ſuũ optat ⁊ eldera ertio ẽ pul⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="2545" ulx="1691" uly="2450">critudo gloꝛie  ẽ amãda ⁊ aplectenda</line>
        <line lrx="2859" lry="2619" ulx="1686" uly="2532">De qua dauid ĩ pᷣs.Pulcritudo agri me</line>
        <line lrx="2858" lry="2694" ulx="1689" uly="2604">cũ eſt. Sicẽ em̃ in agro ſũt diuerſa gene</line>
        <line lrx="2855" lry="2773" ulx="1686" uly="2680">ra floꝛ:ſic ibi erũt diuerſa gña ſctov. ſ.</line>
        <line lrx="2788" lry="2848" ulx="1687" uly="2761">ꝓphetarũ.apłoꝝ.martyrũ.⁊c. Et no</line>
        <line lrx="2857" lry="2916" ulx="1681" uly="2829">ꝙ nõ ſine cã dicit agri ⁊ nõ hoꝛti.ad in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2993" type="textblock" ulx="1646" uly="2902">
        <line lrx="2854" lry="2993" ulx="1646" uly="2902">nuendũ ꝙ qͥlibet ſi velit põt hr̃e gloꝛiꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3125" type="textblock" ulx="1686" uly="2975">
        <line lrx="2854" lry="3125" ulx="1686" uly="2975">Ea em̃ q̃ ſũt in hoꝛto magis cuſtodiũt</line>
        <line lrx="2475" lry="3121" ulx="2440" uly="3077">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3140" type="textblock" ulx="1668" uly="3048">
        <line lrx="2851" lry="3140" ulx="1668" uly="3048">y illa q̃ ſũt in agro:qꝛ q̃ ſut ĩ agro coĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3216" type="textblock" ulx="1662" uly="3128">
        <line lrx="2850" lry="3216" ulx="1662" uly="3128">habẽtur:ſic gloꝛia ꝑadiſi eſt coĩs omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3292" type="textblock" ulx="1685" uly="3203">
        <line lrx="2850" lry="3292" ulx="1685" uly="3203">volẽti hr̃e illã et oꝑa faciẽti. IJdðᷣo Cañ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3371" type="textblock" ulx="1685" uly="3271">
        <line lrx="3073" lry="3371" ulx="1685" uly="3271">ij. dñs dit. Ego flos cãpi.q.d.egoſũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4231" type="textblock" ulx="1670" uly="3353">
        <line lrx="2852" lry="3438" ulx="1684" uly="3353">min?curie celeſtis quã omni hrevolẽti</line>
        <line lrx="2851" lry="3520" ulx="1914" uly="3382">0 S; nota d8 ſcdit. &amp;t liliũ con</line>
        <line lrx="2851" lry="3596" ulx="1684" uly="3510">ualliũ.lã dñs ðꝛ liliũ ꝓpt᷑ puritatẽ:et</line>
        <line lrx="2850" lry="3666" ulx="1682" uly="3576">cõuallis ꝓpt᷑ hũilitatẽ·ad inuẽdũ ꝙ qͥ</line>
        <line lrx="2851" lry="3748" ulx="1680" uly="3658">volũt hr̃e illam gloꝛiã debẽt eſſe puri⁊</line>
        <line lrx="2853" lry="3820" ulx="1682" uly="3730">mũdi ⁊ hũiles:qꝛ nihil inqͥnatũ ĩtrabit</line>
        <line lrx="2849" lry="3892" ulx="1679" uly="3802">in illã:⁊ qͥ ſe huiliat exaltabit᷑ in illa.ſ-</line>
        <line lrx="2848" lry="3972" ulx="1677" uly="3875">gloꝛia cða ſpẽs ẽ gr̃e ꝑſiciẽs ꝑ</line>
        <line lrx="2849" lry="4038" ulx="1677" uly="3951">mũdiciã.pᷣs. Spẽ tuaa pulcritudie tua</line>
        <line lrx="2851" lry="4117" ulx="1674" uly="4021">Exẽplũ.ſic em̃ ſpõſus magis afficit᷑ ad</line>
        <line lrx="2852" lry="4231" ulx="1670" uly="4099">vxoꝛẽ ſuã qñ pulcra ⁊ ĩ facie:ſic ps ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="224" type="textblock" ulx="3286" uly="141">
        <line lrx="3444" lry="224" ulx="3286" uly="141"> H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gb470_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2677" lry="465" type="textblock" ulx="1107" uly="312">
        <line lrx="2677" lry="465" ulx="1107" uly="312">Sabbato poſt tertiã dñcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4231" type="textblock" ulx="108" uly="485">
        <line lrx="3640" lry="575" ulx="666" uly="485">guis diligit hoĩeʒ qñ ẽ mũdꝰin mẽte.Si nia deo nõ placẽt niſi fiãt recta ĩtẽtiõe ſeſſitn</line>
        <line lrx="3640" lry="652" ulx="119" uly="558">. cut em ꝑ mũdiciã in facie Judith dece ſine hypocriſi ſine ĩani głia:qꝛ alias di Quie</line>
        <line lrx="3640" lry="739" ulx="297" uly="632">— 5 pit Holofernẽ: ſic ꝑ mũdiciã aĩe mẽtꝭ ceret᷑ nobᷣ Yſa.j.cCcuʒ multiplicaueritis nuuner</line>
        <line lrx="3640" lry="810" ulx="165" uly="678">Malu ta demõ decipit᷑ Et ido nota ꝙ xp̃us reqͥ orones vr̃as nõ exaudiã: manꝰ em̃ vr̃e Ails</line>
        <line lrx="3640" lry="881" ulx="121" uly="779">ey Hi s*. rit triplicẽ mũdiciâ i nobis Pꝛio mũdi plene ſũt ſãgnine.i.oꝑa vr̃a plena ſunt Geſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="952" ulx="297" uly="815">Ae cLieis coꝛdis vt ſuã graʒ dignet᷑ infũdere pctis ⁊ punitiõe digna.Et iõ ppr iã di⸗ nnicheor</line>
        <line lrx="3640" lry="1028" ulx="799" uly="928">AYover peĩtẽs dʒ oꝛare cũ dauid dicẽs cta nõ ĩmerito de ? reqͥrit triplicẽ mũdi ünnſo</line>
        <line lrx="3640" lry="1103" ulx="809" uly="1003">Coꝛ mũdũ crea ĩ me de.xc. Et rõ quare ciciã ĩ hoĩe ſiue ſpẽʒ aut pulcritudinẽ. Vndebi</line>
        <line lrx="3640" lry="1176" ulx="805" uly="1079">hõ dʒ h petere ẽ ſatis naturalis: qꝛ ſic ertia ſpẽs ẽ ghie reſiciẽs ꝑ leticiã.. ftapni</line>
        <line lrx="3631" lry="1259" ulx="808" uly="1155">tabernarinõ libent᷑ poneret bonũvinũ De q pᷣs.Elegit nob hereditatẽ ſuã ſpe Ffontce</line>
        <line lrx="3640" lry="1327" ulx="772" uly="1229">in vaſe ĩmũdo nec tu ſilr: ſic nec deꝰ gra ciẽ i a.quẽ dile.hec ſpẽs ẽ leticia de di- geſicein</line>
        <line lrx="3632" lry="1454" ulx="800" uly="1304">tiã ſuã ĩ coꝛde pleno ĩmũdicia ire.odij. uina viſione. Añ Yſa.dic. Regẽ in deco ſaian</line>
        <line lrx="3640" lry="1475" ulx="801" uly="1384">detractionis ⁊ iniqtatis.Et idðᷣo nob pᷣ⸗ re ſuo videbũt.Exẽplũ.ſiẽ em̃ rex nobi⸗ Unohe⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="1553" ulx="798" uly="1454">cipit᷑ Yſa.lij. Mũdamini qͥ fertis vaſa liſſimꝰelegit filios hr̃e nobiles ? vxoꝛẽ ifen</line>
        <line lrx="3640" lry="1634" ulx="808" uly="1529">dñi.Naſa em̃ dñi ſũt coꝛda nra ſiue cõ⸗ coꝛde hũilẽ.nobilẽ gůe. dimteʒ heredi⸗ naſopre</line>
        <line lrx="3640" lry="1752" ulx="781" uly="1602">ſciẽtie nr̃e.Et ido iterũ Jere lin nob ðꝛ tate:ſic xpᷣs pplo ſuo elegit patriã cele⸗ fmeine</line>
        <line lrx="3640" lry="1770" ulx="778" uly="1672">Laua a malicia coꝛ tuũ:qꝛ ſcʒ alias gra ſtẽ vbi ẽ leticia ſine eſtimatõevita ſine n Nol</line>
        <line lrx="3640" lry="1850" ulx="791" uly="1703">tiã dei hr̃e nõ poſſ un e o requirit moꝛte.gaudiũ ſine doloꝛe:tripudiũ ſine rexuni.</line>
        <line lrx="3640" lry="1919" ulx="768" uly="1829">müdiciã oꝛis vt deum debite laudemꝰ fine.j.Con.ij.c.Qdð oculꝰnõ vidit nec ĩ glettere.</line>
        <line lrx="3640" lry="2007" ulx="794" uly="1899">depcemur. Yſa.vj. Ne mihi qꝛ tacui qͥa coꝛ hoĩs aſcẽdit qᷓ de? pᷣpauit his qͥ dili Telet</line>
        <line lrx="3640" lry="2081" ulx="776" uly="1975">vir pollutlabijs ego ſũ.De loco em im gũt eũ Sʒ heua ꝓc hdoloꝛ quattuoꝛ ſũt  N</line>
        <line lrx="3640" lry="2148" ulx="793" uly="2049">mũdo nõ cxtrahit᷑ liquoꝛ mũdꝰ. Sic eĩ gña hoim qͥ nũꝙ pueniũt ad illã głiaz ſpde⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="2280" ulx="108" uly="2082">. ꝗ cõedit imũda dẽtes purgat os lauat: 2 dei iank baun ſüt illi qͥ nõ hnt ag n</line>
        <line lrx="3640" lry="2298" ulx="797" uly="2197">ſic qͥ detractiones. mẽdacia. inhoneſta. nitionẽ᷑ fidei: ⁊ fũt oẽs infideles. lã diẽ Uiqn</line>
        <line lrx="3640" lry="2375" ulx="789" uly="2277">⁊c.pꝛauaverba locut eſt dʒ purgare dẽ Aug:ꝙ ſine fide falſa ẽ oĩs vt etiã ĩ bo pitat</line>
        <line lrx="3619" lry="2444" ulx="113" uly="2350">„— tes lauare os ꝑ pnĩaʒ ⁊ ↄfeſſionẽ Et qᷓ; nis moꝛibꝰ: qꝛ fides ẽ füdamẽtũ ſalut. lidit</line>
        <line lrx="3572" lry="2535" ulx="110" uly="2366">9 l⸗ re hoc:qꝛ aia hoĩs ẽ multũ nobilis ⁊ p⸗ ⁊æ boneꝝ oꝑũ:qꝛ ſine ſide ĩpoſſibileẽ ðo füt</line>
        <line lrx="3640" lry="2637" ulx="110" uly="2446">. nobaeg ecioſa triplici 2=èð placere Heb.xl. Süt tñ aliqᷣ qͥ lʒ hẽant hocled</line>
        <line lrx="3640" lry="2680" ulx="316" uly="2577">x tria quia ad imaginẽ dei inſignita ⁊ veſtita ſidẽ tũ deficiũt ĩ cibo aĩe:hẽ ĩ dei vbo. norenig</line>
        <line lrx="3639" lry="2743" ulx="136" uly="2607">Ite Eccẽi.xvj. Deus de terra creauit hoĩeʒ I Quia nõ ĩ ſolo pane viuit hõ.⁊c. Ideo Ettohe</line>
        <line lrx="3640" lry="2822" ulx="803" uly="2725">Em imaginẽ ſu fecit illũ.⁊ iterũ cõuer/ pᷣs dic. Paraſti ĩ ↄſpectu meo mẽſã.⁊c. mig inm</line>
        <line lrx="3640" lry="2900" ulx="789" uly="2798">tit illũ in ip̃am.ſ.terrã.⁊ ſᷣm ſe veſtiuit Mẽſa ẽ ſacra ſcriptura in qᷓ tot fercula Aeniaet</line>
        <line lrx="3640" lry="3010" ulx="799" uly="2820">l ſãguine celeſtia pponũt Edieta ſctõꝛ in ea re Nuanciate</line>
        <line lrx="3636" lry="3065" ulx="779" uly="2948">agni ĩmaculati redẽpta.j.Coꝝ.vj. Em⸗ periũt᷑ ĩ qbꝰaĩe fideliũ ſpũalit᷑ reficiũt᷑. moseültn</line>
        <line lrx="3634" lry="3154" ulx="796" uly="3014">be em̃ eſtꝭ p̃cio magno.Et rõ ẽ vt inq t Gre.Mẽs qͥ viã vite deſiderãt: vbavite ipenctſin</line>
        <line lrx="3640" lry="3205" ulx="844" uly="3093">eatꝰ Petrꝰ. Scitote qm̃ nõ coꝛruptibi/ qudire dñt.Rõ qꝛ vt dicit Hugo. lhil ſtaduute</line>
        <line lrx="3640" lry="3279" ulx="799" uly="3155">libꝰvt auro vel argẽto redẽpti eſtis de ita illũinat ĩtellectũ.accẽdit affectũ.ſiẽ l</line>
        <line lrx="3640" lry="3360" ulx="798" uly="3234">vra miſerabili fuitute prnarũ vraꝝ tra/ deivbũ.deſiciẽte iſto cibo hõ pᷣpeditur ſentans.</line>
        <line lrx="3640" lry="3429" ulx="788" uly="3318">Ditionũ:ſʒ pᷣc ioſo ſãguine agni ĩmacu⸗ ne veniat ad celeſtẽ ꝑadiſũ.i.ad viſionẽ cohaſicg</line>
        <line lrx="3639" lry="3508" ulx="789" uly="3376">lati(ertio ĩ gloꝛificatõe: qꝛ ad vitam dei.qꝛ Mar.viij. ðꝛ. Si dimiſero eos ie nentan</line>
        <line lrx="3638" lry="3588" ulx="790" uly="3465">eternã oꝛdinata.Ephe.j.Elegit nos deꝰ iunos ĩ domũ ſuã deficiẽt ĩ via.Nã ſine Fpbeni</line>
        <line lrx="3616" lry="3659" ulx="798" uly="3539">onte mũdi ↄſtitutionẽ vt eẽmſctĩ ⁊ im/ ciho ſacre ſcripture hõ ſaluari non pot ſuien</line>
        <line lrx="3635" lry="3737" ulx="802" uly="3606">maculati in cõſpectu ei? ertio reqͥrit nec hr̃e vitã gre. Ilã fides ſine q̃ ipoſſi liltot</line>
        <line lrx="3640" lry="3795" ulx="783" uly="3687">dein hoĩe mũdiciã oꝑis:vt ſcʒ oꝑa no/ bile ẽ ſaluari ẽ ex auditu:auditaũt per ngreee⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3886" ulx="798" uly="3763">ſtra tali mõ fiat ꝙ ab ipᷣo acceptentur. vbũ dei Rox cdi qͥ nuũqꝙ pueni⸗ n tan</line>
        <line lrx="3635" lry="3960" ulx="796" uly="3836">Yob. xxij.Saluabit᷑ innocẽs.Saluabit᷑ unt ad illa fũt illi q̃ ĩpediũtur ab aquis icgae,</line>
        <line lrx="3640" lry="4006" ulx="211" uly="3910">5 aũt ĩ mũdicia manuũ ſuax.i.oꝑationũ. carnalis ↄcupiſcẽtie ⁊ luxurie. O quot ef</line>
        <line lrx="3639" lry="4111" ulx="777" uly="3980">Fercula em dño vel pᷣncipi oblata cum ſunt in aq̃̊s hmõoi carnalis voluptatis Anen</line>
        <line lrx="3640" lry="4159" ulx="790" uly="4061">manu ĩmũda ⁊ lutoſa ſibi nõ placẽt:ſic perrũtes.de qͥbꝰapłs ad Ro.viij.Qui ſo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4231" ulx="794" uly="4135">nec ieiuniũ vel elemoſvna aut alia oꝑa in carne ſũt deo placere nõ pnt.Nam ta ulop</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gb470_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="108" lry="579" ulx="0" uly="494">ninze</line>
        <line lrx="111" lry="654" ulx="0" uly="569">Pnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="163" lry="716" ulx="0" uly="655">kanme</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="117" lry="792" ulx="0" uly="721">wenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="186" lry="891" ulx="0" uly="797">lenin</line>
        <line lrx="186" lry="951" ulx="0" uly="881">pptx</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="153" lry="1260" ulx="0" uly="1184">iſriſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="204" lry="1342" ulx="0" uly="1250">Ncen</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="134" lry="1411" ulx="0" uly="1335">ge inde⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1485" ulx="0" uly="1414">irer noh⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1557" ulx="0" uly="1488">es1</line>
        <line lrx="138" lry="1641" ulx="0" uly="1565">ez hendl;</line>
        <line lrx="139" lry="1703" ulx="0" uly="1641">rriä ce</line>
        <line lrx="139" lry="1780" ulx="0" uly="1716">e⸗vitaſin</line>
        <line lrx="142" lry="1871" ulx="1" uly="1792">pudiũ ſin</line>
        <line lrx="146" lry="1932" ulx="2" uly="1866">pidit neci</line>
        <line lrx="147" lry="2018" ulx="0" uly="1944">bisͤdlli</line>
        <line lrx="149" lry="2101" ulx="0" uly="2017">ammuatſit</line>
        <line lrx="114" lry="2239" ulx="0" uly="2184">Aröbir</line>
        <line lrx="142" lry="2392" ulx="0" uly="2323">Naiſbe</line>
        <line lrx="147" lry="2467" ulx="0" uly="2396">mei ſurg</line>
        <line lrx="149" lry="2542" ulx="0" uly="2471">oſſcblet</line>
        <line lrx="151" lry="2630" ulx="0" uly="2550">zaßz bimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2627">
        <line lrx="193" lry="2698" ulx="0" uly="2627">eidenio</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="151" lry="2785" ulx="1" uly="2701">bote an</line>
        <line lrx="155" lry="2847" ulx="0" uly="2777">omiſit⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2920" ulx="1" uly="2847">tor ferhla</line>
        <line lrx="152" lry="3013" ulx="0" uly="2934">nchn</line>
        <line lrx="153" lry="3085" ulx="0" uly="3002">liehoii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3538" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="153" lry="3215" ulx="0" uly="3079">ritanl</line>
        <line lrx="153" lry="3319" ulx="0" uly="3218">1 Afeciſ⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3393" ulx="5" uly="3303">5 zpelitn</line>
        <line lrx="153" lry="3461" ulx="0" uly="3380">iatnfia</line>
        <line lrx="152" lry="3538" ulx="0" uly="3461">nilerocsl</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3545" type="textblock" ulx="92" uly="3525">
        <line lrx="127" lry="3545" ulx="92" uly="3525">„/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2284" type="textblock" ulx="389" uly="2058">
        <line lrx="1603" lry="2284" ulx="389" uly="2058">(Kemnganmn; frui diuina viſionei C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="216" type="textblock" ulx="1594" uly="189">
        <line lrx="1633" lry="216" ulx="1594" uly="189">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="590" type="textblock" ulx="371" uly="471">
        <line lrx="1615" lry="590" ulx="371" uly="471">les ſüt velut aĩalia bꝛuta. De qbꝰ Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="885" type="textblock" ulx="426" uly="583">
        <line lrx="1623" lry="665" ulx="426" uly="583">Mui vẽtri obediũt loco ai aliũ nõ hoĩʒ</line>
        <line lrx="1621" lry="740" ulx="440" uly="655">numere mꝰ. de qͥbꝰetiã gꝑłus:.ꝛ.Coꝛ. ij.</line>
        <line lrx="1619" lry="813" ulx="441" uly="729">Aialis hõ nõ ꝑc ipit en q ſpũs dei ſunt</line>
        <line lrx="1622" lry="885" ulx="444" uly="801">Sʒ de rõnalibꝰ mũdis ðꝛ Mat.v. Btĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="960" type="textblock" ulx="411" uly="880">
        <line lrx="1623" lry="960" ulx="411" uly="880">mũdo coꝛde qm̃ ipᷣi deũ vidẽbunt. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1111" type="textblock" ulx="442" uly="954">
        <line lrx="1621" lry="1049" ulx="442" uly="954">ecõuerſo ĩmũdi.luxurioſi.adulteri:deũ</line>
        <line lrx="1621" lry="1111" ulx="442" uly="1032">nõvidebũt in et᷑na claritate niſi dignes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1185" type="textblock" ulx="412" uly="1098">
        <line lrx="1630" lry="1185" ulx="412" uly="1098">fruct pnie egerint.qꝛ apłs.j.Co.vj. diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2075" type="textblock" ulx="440" uly="1180">
        <line lrx="1610" lry="1253" ulx="441" uly="1180">ꝙ foꝛnicatoꝛes ⁊ adulteri regnũ dei nõ</line>
        <line lrx="1618" lry="1338" ulx="440" uly="1252">poſſidebũt.Sed dicet᷑ illud Apoc.xxij.</line>
        <line lrx="1619" lry="1409" ulx="445" uly="1330">Poꝛis canes venefici ⁊ ĩpudici.Et ideo</line>
        <line lrx="1618" lry="1484" ulx="497" uly="1404">iero. hoc vitiũ deteſtat᷑ dicẽs. Oignis</line>
        <line lrx="1614" lry="1558" ulx="445" uly="1478">infernalis luxuria.cuiꝰ mr̃ gula.cuiꝰflã</line>
        <line lrx="1617" lry="1636" ulx="450" uly="1554">ma ſuꝑbia.cuiꝰ ſcintille pꝛaua colloqͥa</line>
        <line lrx="1623" lry="1708" ulx="447" uly="1625">fumP infamia.cinis inopia.ſinis gehen</line>
        <line lrx="1618" lry="1784" ulx="448" uly="1701">na IJdo hoꝛtat᷑ nos dñs Lęuit᷑.xj. Noli</line>
        <line lrx="1617" lry="1857" ulx="448" uly="1723">te ↄtamiare aĩas õ</line>
        <line lrx="1620" lry="1932" ulx="445" uly="1852">cti eſtote qm̃ ego ſciũs ſũ.Et apls dic it</line>
        <line lrx="1620" lry="2006" ulx="442" uly="1921">·Teſſa.iiij. Hec ẽ volũtas dei ſctiſica⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2075" ulx="444" uly="2003">tio vra vt abſtincatis vos a foꝛnicatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2671" type="textblock" ulx="444" uly="2148">
        <line lrx="1622" lry="2226" ulx="490" uly="2148">Certi) qui nũq ꝑueniũt ad gloꝛã ſnut</line>
        <line lrx="1622" lry="2299" ulx="449" uly="2222">illi qͥ impeditur ab igne auaricie ⁊ cu</line>
        <line lrx="1623" lry="2377" ulx="446" uly="2297">piduatis rerũ tꝑaliũ.e qͥbꝰ pᷣs.Suꝑce</line>
        <line lrx="1623" lry="2450" ulx="444" uly="2373">cidit ignis ſupple auaricie:⁊ non vide⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2526" ulx="447" uly="2446">rũt ſolẽ.ſ.iuſticie. Heu quot ſunt tales</line>
        <line lrx="1619" lry="2601" ulx="447" uly="2520">hodie de qͥbꝰcõq̃rit᷑ dñs Jere.vj. A mi</line>
        <line lrx="1622" lry="2671" ulx="445" uly="2598">noꝛevſq; ad maioꝛẽ oẽs auaricie ſtudẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2748" type="textblock" ulx="385" uly="2667">
        <line lrx="1618" lry="2748" ulx="385" uly="2667">Et ido hodie iĩplet᷑ illud Joh.v.Lotus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2904" type="textblock" ulx="433" uly="2744">
        <line lrx="1616" lry="2836" ulx="435" uly="2744">mũdꝰin maligno poſuꝰ ẽ.i.ĩ malo igne</line>
        <line lrx="1614" lry="2904" ulx="433" uly="2819">auaricie ⁊ cupiditatis.Et idðo dic Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2972" type="textblock" ulx="435" uly="2891">
        <line lrx="1900" lry="2972" ulx="435" uly="2891">Auaricia tom mũdũ ſibi ſubiugat.litte/ dictũ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="3648" type="textblock" ulx="429" uly="2972">
        <line lrx="1611" lry="3046" ulx="436" uly="2972">tatos ⁊ ũluteratos.pᷣlatos ⁊ ſubditos.</line>
        <line lrx="1607" lry="3120" ulx="434" uly="3045">⁊ pauci ſũt qͥ auaricie nõ ſtudẽt. Multi</line>
        <line lrx="1603" lry="3198" ulx="432" uly="3119">ſüt qͥ diuites ſũt in ſciẽtijs tã diuimis q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1604" lry="3272" ulx="438" uly="3192">hũanis:⁊ tñ deſic iũt in cibo cognitõis</line>
        <line lrx="1604" lry="3348" ulx="432" uly="3269">veritatis. Multi etis ſũt qͥ caſta habẽt</line>
        <line lrx="1601" lry="3423" ulx="429" uly="3343">coꝛꝑa ſic ꝙ nõ impediũt᷑ ab aquis luxu</line>
        <line lrx="1599" lry="3498" ulx="433" uly="3421">rie tamẽ ex ardoꝛe auaricie inflãmat᷑</line>
        <line lrx="1600" lry="3571" ulx="431" uly="3482">vt plꝰamãt tꝑalia ꝙꝙ erna.t᷑rena qᷓ; cele⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="3648" ulx="429" uly="3565">ſtia:q̃re nequeũt intrare celeſtem ꝑadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3801" type="textblock" ulx="427" uly="3713">
        <line lrx="1602" lry="3801" ulx="427" uly="3713">amare pecuniã E apꝛopt diẽ ſaluatoꝛ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="3880" type="textblock" ulx="425" uly="3792">
        <line lrx="1610" lry="3880" ulx="425" uly="3792">ce.xij.:Lauete ab omi auaracia:qꝛ auari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3654" type="textblock" ulx="1655" uly="514">
        <line lrx="2833" lry="603" ulx="1655" uly="514">⁊T ecclie ſtatut::iðᷣs a ſuis pᷣncipibꝰ.id</line>
        <line lrx="2895" lry="677" ulx="1667" uly="593">eſt demõibꝰ intficiũt᷑ qͥ fũt pᷣncipes ſu--</line>
        <line lrx="2843" lry="750" ulx="1662" uly="668">pꝓboxꝝ. Job. xv. IJpße ẽ rex ſuꝑ oẽs filios</line>
        <line lrx="2905" lry="832" ulx="1674" uly="744">ſupbie · Supbi nãq; ĩ bello vitioꝝ intſri</line>
        <line lrx="2844" lry="899" ulx="1677" uly="821">ciũtur:qꝛ ſũt inermes ⁊ carẽtesvirtuti⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="977" ulx="1674" uly="894">bus q̃ ſut arma iuſtoꝝ.q;uis aliqñ inci⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="1046" ulx="1671" uly="968">piãt reluctari qbuſdã vitijs.tñ victoꝛeſ</line>
        <line lrx="2842" lry="1131" ulx="1670" uly="1041">nõ exiſtũt: qꝛ carẽt humiluate. Et ſi ali</line>
        <line lrx="2841" lry="1196" ulx="1681" uly="1118">quãdo qdã vitia actualiter nõ agũt:tñ</line>
        <line lrx="2843" lry="1270" ulx="1678" uly="1191">mẽtalit illa ꝑpetrãt.⁊ ſic aĩe eoꝛuʒ vits</line>
        <line lrx="2868" lry="1341" ulx="1679" uly="1265">gr̃e pꝛiuãtur:⁊ ſic ꝓuenire nõ poſſũt ad</line>
        <line lrx="2844" lry="1420" ulx="1677" uly="1339">vits gloꝛie cterne.Ois nanq; ſcriptura</line>
        <line lrx="2841" lry="1548" ulx="1680" uly="1413">ta veteris ꝙ; noui teſtamẽti clamat ſb</line>
        <line lrx="2853" lry="1566" ulx="1677" uly="1489">poſiibile ẽ ſupꝑbos ingredi regnũ celoꝝ</line>
        <line lrx="2849" lry="1641" ulx="1671" uly="1564">Nna ⁊ lucifer pulcerrima creatura de pa</line>
        <line lrx="2849" lry="1720" ulx="1680" uly="1635">radiſo ꝑ ſuꝑbiã deiect eſt.Et idðo dicit</line>
        <line lrx="2841" lry="1793" ulx="1666" uly="1712">pᷣs.in ꝑſona xpᷣi.Nõ hitabit ĩ medio do</line>
        <line lrx="2843" lry="1874" ulx="1680" uly="1784">mus mee qͥ facit ſuꝑbiã. TUñ ſtatus ſuꝑ</line>
        <line lrx="2846" lry="1946" ulx="1678" uly="1859">boꝛꝝ piculoſiſſimꝰeſt int᷑ oẽs ſtat pcto⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="2017" ulx="1678" uly="1934">rũ.ſiã ipᷣi directe ſe opponũt deo ⁊ ſibi</line>
        <line lrx="2855" lry="2090" ulx="1680" uly="2009">reſiſtũt:ſic etiã deꝰ illis reſiſtit Js.iiij.</line>
        <line lrx="2845" lry="2166" ulx="1682" uly="2081">De ſupbis reſiſtit:hũilibꝰ aũt dat graʒ</line>
        <line lrx="2843" lry="2237" ulx="1683" uly="2156">Nlã ⁊ ſi angeli excluſi ſũt aviſione dĩna</line>
        <line lrx="2856" lry="2313" ulx="1681" uly="2230">ꝓpt᷑ ſuꝑbiã:multomagis hoĩes.Inde</line>
        <line lrx="2841" lry="2391" ulx="1682" uly="2304">1. Per. ij. Si de? ãqgelis peccatibꝰnõ pe</line>
        <line lrx="2843" lry="2458" ulx="1679" uly="2383">percit.ſʒ rudentibꝰinferni detractos in</line>
        <line lrx="2897" lry="2538" ulx="1681" uly="2458">tartarũ tradidit cruciãdos ĩ iudiciũ re</line>
        <line lrx="2899" lry="2614" ulx="1673" uly="2530">fſᷣuari.⁊ oꝛiginali mũdo nõ peꝑcit.qd.</line>
        <line lrx="2861" lry="2741" ulx="1679" uly="2601">Si em̃ ãge eere bꝰnõ pe ꝑcit a pena</line>
        <line lrx="2864" lry="2755" ulx="1676" uly="2679">debita.ſʒ rudẽtibꝰ.i.funibꝰcos ad infe-</line>
        <line lrx="2844" lry="2833" ulx="1673" uly="2756">ros detraxit.ota ꝙ funcs inferni ſunt</line>
        <line lrx="2848" lry="2912" ulx="1668" uly="2828">pctã q̃ ſũt cã detractiõis ad ĩferna.Juxt⁊</line>
        <line lrx="2894" lry="2983" ulx="1946" uly="2904">iẽtꝭ i ꝓ uer. Iniq̃tates ſue capi</line>
        <line lrx="2837" lry="3058" ulx="1671" uly="2979">unt ipin: ⁊ fumb pctõꝝ ſuoꝝ ↄſtringit᷑.</line>
        <line lrx="2900" lry="3133" ulx="1670" uly="3051">Nec oꝛigiali mũdo peꝑcit.Oꝛigial mũ⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="3204" ulx="1669" uly="3125">dus hic ðꝛ hoĩes qͥ fuerũt ante diluuiũ:</line>
        <line lrx="2837" lry="3280" ulx="1666" uly="3200">eo ꝙ tũc currebat pᷣma etas q̃ termiata</line>
        <line lrx="2902" lry="3357" ulx="1665" uly="3272">fuit ĩ duuuio.ſi igr talibꝰnõ peꝑcit:nec</line>
        <line lrx="2838" lry="3429" ulx="1662" uly="3351">tibi ꝑcet.Ex oĩbꝰↄcludit᷑ ꝙ inideles lu⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="3504" ulx="1663" uly="3424">xurioſi auari ⁊ ſuꝑbi non videbũt dinãẽ</line>
        <line lrx="2833" lry="3580" ulx="1664" uly="3499">gloꝛiã quã de?ꝰp ꝑgauit his qͥ diligũt eũ:</line>
        <line lrx="2833" lry="3654" ulx="1663" uly="3572">niſi fecerint dignos fructus penitentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3885" type="textblock" ulx="1718" uly="3725">
        <line lrx="2836" lry="3811" ulx="1854" uly="3725">ꝓ luxuria deuiat imcllectũ a iu⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3885" ulx="1718" uly="3789">ciali rectitudie ibi. Deccpit te eſt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3854" type="textblock" ulx="423" uly="3638">
        <line lrx="2835" lry="3729" ulx="423" uly="3638">ſũ.Et iðo Ecci.x.ðꝛ.Nihil eſt iniqui qᷣ Santũ ad tertiũ in quo oñditur</line>
        <line lrx="1695" lry="3854" ulx="1658" uly="3804">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4030" type="textblock" ulx="425" uly="3866">
        <line lrx="2811" lry="3955" ulx="425" uly="3866">cia ẽ idoloꝝ fᷣuit/ Col.iijH arti tandu minẽ decipit. ððèJ”M</line>
        <line lrx="2812" lry="4030" ulx="430" uly="3935">q̃ nũqꝙ; ꝑuemũt ad gloꝛia ſũt illi qͥ ipedi/ ¶¶ Pꝛĩo mẽtalł extollẽtia ꝑ adulatõeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4091" type="textblock" ulx="434" uly="4014">
        <line lrx="1642" lry="4091" ulx="434" uly="4014">untun a bello⁊ int᷑ ſciunt᷑ ab eo.⁊ ſũt ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4176" type="textblock" ulx="429" uly="4086">
        <line lrx="1647" lry="4176" ulx="429" uly="4086">ꝑbiq ĩ ſua ſuꝑbia ↄdicũt dinis pᷣceptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4244" type="textblock" ulx="1743" uly="4010">
        <line lrx="2907" lry="4103" ulx="1748" uly="4010">Sedo tpal affluẽtia ꝑ aggregatõeʒ</line>
        <line lrx="2801" lry="4244" ulx="1743" uly="4080">Tertio carnał ↄcupia ꝑ del eothe.</line>
        <line lrx="2534" lry="4227" ulx="2495" uly="4179">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gb470_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2764" lry="454" type="textblock" ulx="1229" uly="270">
        <line lrx="2764" lry="454" ulx="1229" uly="270">Sabbato poſt tertiã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1775" type="textblock" ulx="761" uly="498">
        <line lrx="1966" lry="580" ulx="803" uly="498">¶ Pꝛimũ ergo qð hoĩeʒ decipit ẽ mẽ</line>
        <line lrx="1972" lry="654" ulx="761" uly="571">talis extollẽtia ꝑ adulationẽ ex q̊ intel</line>
        <line lrx="1984" lry="726" ulx="803" uly="646">lectus decipit᷑. Yſa.iij. Popule me?ꝰqui</line>
        <line lrx="1973" lry="807" ulx="763" uly="721">beatũ te dicũt ipi te decipiũt. Exẽplũ ſi</line>
        <line lrx="1974" lry="874" ulx="802" uly="797">cut em venatoꝛ auceps decipit auẽ cũ ſi</line>
        <line lrx="1971" lry="954" ulx="803" uly="872">bilo: ſic adulatoꝛ hoĩeʒ cuʒ ſuo verbo.</line>
        <line lrx="1971" lry="1035" ulx="791" uly="946">Añ meliꝰ eſſet coꝛrigi a ſapiẽte ꝙ ſtul⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1097" ulx="803" uly="1020">toꝛũ adulatõne decipi.Eccs.vij.c.Sed</line>
        <line lrx="1971" lry="1175" ulx="804" uly="1095">qͥd eſt adulatio.Rũſio ᷣm Aug.Adu⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1251" ulx="798" uly="1170">latio ẽ ꝑuerſa laudatiovbi inducit᷑ ille</line>
        <line lrx="1973" lry="1325" ulx="804" uly="1242">ad peccandũ qͥ laudat᷑.Iñ Gꝛegꝰ.⁊ hr</line>
        <line lrx="1973" lry="1398" ulx="766" uly="1319">xelvj.di. c. Sũt nõnulli.vbi ſic dx. Sunt</line>
        <line lrx="1974" lry="1475" ulx="796" uly="1397">nõnulli qͥ malefacta hoĩm laudant illi</line>
        <line lrx="1974" lry="1548" ulx="806" uly="1471">edificãt iſti liniũt parietẽ. Tales adu⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1625" ulx="804" uly="1547">latoꝛes ſũt de numero fatuoꝛũ.de qͥbus</line>
        <line lrx="1973" lry="1699" ulx="770" uly="1621">Eccliaſtes.vij.iã dixi ꝙ meliꝰ eſt coꝛri</line>
        <line lrx="1976" lry="1775" ulx="805" uly="1697">gi a ſapiẽte qᷓ; ſtulton adulatione deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2077" type="textblock" ulx="800" uly="1772">
        <line lrx="2865" lry="1863" ulx="802" uly="1772">pi.qꝛ dicit Aug.iten ſuꝑ pᷣs.Yldulatio pecie e</line>
        <line lrx="3218" lry="1926" ulx="800" uly="1843">E fallaci laude ſeductio. EIñ la rro ĩ ſẽ citie xpᷣm tradidit.na tales hoĩeʒ occi</line>
        <line lrx="3248" lry="1993" ulx="2016" uly="1918">dunt ĩi aĩia. Unde Latho. Cũ te aliquis</line>
        <line lrx="3281" lry="2077" ulx="800" uly="1993">gerit ſic qͥ clã ꝑimit⁊ occidit. Quapꝛo/ laudat iudex tuus eſſe memẽto. Plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2001" type="textblock" ulx="803" uly="1923">
        <line lrx="1973" lry="2001" ulx="803" uly="1923">tentijs dicit ꝙ talis ẽ qͥ adulatoꝛie ſug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2899" type="textblock" ulx="763" uly="2073">
        <line lrx="1973" lry="2148" ulx="805" uly="2073">ꝓter ſcribit tulliꝰ. Nolo eẽ laudatoꝛ ne</line>
        <line lrx="1974" lry="2229" ulx="806" uly="2147">videar adulatoꝛ. O quãtũ adulatoꝛes</line>
        <line lrx="1974" lry="2311" ulx="774" uly="2217">ſũt nociui.Audi Grego. Quẽ ꝑſecutio</line>
        <line lrx="1977" lry="2376" ulx="763" uly="2299">nõ vincit multotiẽs adulatio pimit.et</line>
        <line lrx="1976" lry="2462" ulx="805" uly="2370">Aug. dicit ⁊ hr.xj.q.iij.llemo.qꝙ meliꝰ</line>
        <line lrx="1977" lry="2525" ulx="809" uly="2449">E ꝓ veritate pati ſuppliciũ q; ꝓ adula⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2601" ulx="810" uly="2521">tione conſeqͥ beneficiũ.Sʒ diffuſius et</line>
        <line lrx="1977" lry="2691" ulx="809" uly="2596">clariꝰ loqꝗᷓmur ⁊ adducam ad ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="1973" lry="2753" ulx="808" uly="2673">noſtrũ ariſtotelẽ ĩ ꝓbleumatibqͥ dicit</line>
        <line lrx="1974" lry="2825" ulx="804" uly="2749">ꝙ hoiĩies ebꝛij audiẽtes dulcẽ ⁊ bonam</line>
        <line lrx="1976" lry="2899" ulx="814" uly="2820">melodiã frequent᷑ lachꝛymant᷑.Et rõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4175" type="textblock" ulx="806" uly="2972">
        <line lrx="1974" lry="3049" ulx="811" uly="2972">mus aſcendũt ſurſũ ad caput ⁊ ducũt⁊</line>
        <line lrx="1977" lry="3115" ulx="807" uly="3046">detrahũt ſecũ materiã melãcolie ⁊ tri⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3196" ulx="806" uly="3121">ſicie.⁊ ſic alleuiant᷑⁊ letant᷑ ꝓpt᷑ dulcẽ</line>
        <line lrx="1977" lry="3271" ulx="807" uly="3196">ſonũ. Et idðo in vno tꝑe ⁊ eſtiuo audiẽ</line>
        <line lrx="1977" lry="3354" ulx="807" uly="3269">tes dulces cantꝰ leticia eoꝝ foꝛtificat᷑.</line>
        <line lrx="1979" lry="3421" ulx="808" uly="3345">T ſic pꝛe nimia leticia lachꝛymant᷑ ho⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="3507" ulx="821" uly="3419">mines. Spũalit᷑:ſic ebꝛij in caritate di</line>
        <line lrx="1979" lry="3560" ulx="822" uly="3495">uina audiẽtes dulcia vᷣba adulationis</line>
        <line lrx="1980" lry="3689" ulx="822" uly="3568">aut lachꝛymant᷑ aut ſuſpirant.de qbus</line>
        <line lrx="1984" lry="3723" ulx="812" uly="3643">Cri.Nir ſapiẽs cũ laudat᷑ in facie fla⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="3798" ulx="813" uly="3719">gellat᷑ in coꝛde.lã legit᷑.iij.Re.vlti:q;</line>
        <line lrx="1987" lry="3873" ulx="823" uly="3794">rex achab noluit credere michee ꝓphe</line>
        <line lrx="1988" lry="3946" ulx="824" uly="3868">te ſʒ falſis ꝓphetis ipſũ adulantibꝰ et</line>
        <line lrx="1987" lry="4020" ulx="824" uly="3942">eis adherẽs egreſſus ẽ in pᷣliũ cõtra re</line>
        <line lrx="1988" lry="4107" ulx="816" uly="4015">gẽ ſyrie qͥ ſagitta ꝑcuſſꝰ ẽ inter ſtoma⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="4175" ulx="829" uly="4094">chũ ⁊ pulmonẽ ⁊ moꝛtuus ẽ veſpere et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4833" type="textblock" ulx="1861" uly="4822">
        <line lrx="1904" lry="4833" ulx="1861" uly="4822">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="645" type="textblock" ulx="2033" uly="483">
        <line lrx="3186" lry="572" ulx="2033" uly="483">canes linxerũt ſãguinẽ ei Spũalit:ſic</line>
        <line lrx="3244" lry="645" ulx="2037" uly="570">hõ nolẽs credere coꝛrectoꝛi ſʒ adularo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="723" type="textblock" ulx="2029" uly="647">
        <line lrx="3194" lry="723" ulx="2029" uly="647">ri opponit ſe regi celi.venit tũc ſagitta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="871" type="textblock" ulx="2017" uly="709">
        <line lrx="3308" lry="808" ulx="2017" uly="709">dine iuſticie ⁊ coꝛruit veſpere.i.in bo-</line>
        <line lrx="3208" lry="871" ulx="2030" uly="797">ra moꝛtis.et tũc canes infernales ligũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1096" type="textblock" ulx="2029" uly="867">
        <line lrx="3189" lry="961" ulx="2030" uly="867">eius ſãguinẽ.i.delectant᷑ in danatione</line>
        <line lrx="3191" lry="1035" ulx="2029" uly="945">eiꝰ.⁊ ſic decipiũt̃᷑ blandicijs adulatoꝛũ</line>
        <line lrx="3190" lry="1096" ulx="2030" uly="1020">JYðo ſindoniꝰ in epłari dicit. Magis ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1171" type="textblock" ulx="2034" uly="1093">
        <line lrx="3277" lry="1171" ulx="2034" uly="1093">meo adulatoꝛẽ hoĩeʒ ꝙꝙ infernalẽ pꝛĩci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1545" type="textblock" ulx="2024" uly="1168">
        <line lrx="3191" lry="1247" ulx="2029" uly="1168">pem. INlã adulatoꝛes ſũt diaboli iocula</line>
        <line lrx="3190" lry="1321" ulx="2030" uly="1241">toꝛes ⁊ letificãt hoĩeʒ ĩ his q̃ nihil ſũt.</line>
        <line lrx="3189" lry="1399" ulx="2024" uly="1315">g tales ſũt timẽdi.qꝛ dicit Eicero.lõ</line>
        <line lrx="3192" lry="1470" ulx="2025" uly="1394">intantũ ſũt timẽda ꝑſecutoꝛis vbera:</line>
        <line lrx="3192" lry="1545" ulx="2030" uly="1471">qtũ adulatoꝛis verba ſuauia ⁊ depicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="1623" type="textblock" ulx="2011" uly="1536">
        <line lrx="3217" lry="1623" ulx="2011" uly="1536">Jðdo hoꝛtat᷑ nos ſapiẽs Pꝛouer.j. Fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1697" type="textblock" ulx="2035" uly="1619">
        <line lrx="3197" lry="1697" ulx="2035" uly="1619">mi ſi te lactauerint pctõꝛes.i.adulato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="1847" type="textblock" ulx="2000" uly="1694">
        <line lrx="3221" lry="1781" ulx="2000" uly="1694">res ne acqͥeſcas eis.nã ſũt diaboli ꝓdi</line>
        <line lrx="3225" lry="1847" ulx="2037" uly="1769">toꝛes vt iudas qͥ ſub ſpecie oſculi⁊ ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2297" type="textblock" ulx="2035" uly="2065">
        <line lrx="3208" lry="2148" ulx="2037" uly="2065">alijs de te  tu tibi credere noli. ATñ et</line>
        <line lrx="3195" lry="2221" ulx="2035" uly="2141">ZYug.Plus nocet lingua adulatoꝛis qᷓ</line>
        <line lrx="3196" lry="2297" ulx="2037" uly="2216">manꝰ pſecutoꝛis. Et ideo tales ſũt acri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2521" type="textblock" ulx="2009" uly="2293">
        <line lrx="3250" lry="2381" ulx="2039" uly="2293">ter arguendi⁊ non lete audiendi.exem</line>
        <line lrx="3196" lry="2451" ulx="2031" uly="2364">plo xpᷣi qͥ ſuis adulatoꝛibꝰ rñdit.Quid</line>
        <line lrx="2841" lry="2521" ulx="2009" uly="2442">me temptatis ypocrite.⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2520" type="textblock" ulx="2984" uly="2438">
        <line lrx="3197" lry="2520" ulx="2984" uly="2438">quo hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2598" type="textblock" ulx="2035" uly="2518">
        <line lrx="3197" lry="2598" ulx="2035" uly="2518">dec ipit᷑ ꝑ adulationẽ QSecũdũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2673" type="textblock" ulx="2023" uly="2593">
        <line lrx="3197" lry="2673" ulx="2023" uly="2593">decipit hoĩem ẽ tempoꝛalis affluẽtia ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2817" type="textblock" ulx="2034" uly="2665">
        <line lrx="3199" lry="2756" ulx="2034" uly="2665">aggregatõnẽ ex q̃ decipit᷑ affectꝰ. Mar</line>
        <line lrx="3200" lry="2817" ulx="2034" uly="2743">ci.iiij.c.Erũne ſeculi ⁊ deceptio diuiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3119" type="textblock" ulx="812" uly="2813">
        <line lrx="3294" lry="2895" ulx="2033" uly="2813">arũ ſupple decipiũt hoĩs affectũ: ſic fu</line>
        <line lrx="3252" lry="2976" ulx="812" uly="2891">qꝛ cõiter ebꝛij ſũt leti ⁊ eisvapoꝛes⁊ fu/ it deceptꝰ iob qñ vno die ꝓꝑdidit omia</line>
        <line lrx="3299" lry="3047" ulx="2027" uly="2964">Job.ij.c. Iðo in diuitijs huiꝰ ſeculi nõ</line>
        <line lrx="3264" lry="3119" ulx="2033" uly="3041">eſt confidendũ cũ nullã habeant ꝑma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3570" type="textblock" ulx="2035" uly="3115">
        <line lrx="3200" lry="3194" ulx="2035" uly="3115">nenti ã. O qfatui ſũt auari qͥ in eis ↄſi</line>
        <line lrx="3196" lry="3269" ulx="2036" uly="3192">dunt ⁊ ſuã ſpem ponũt tanꝗ invltimo</line>
        <line lrx="3201" lry="3348" ulx="2036" uly="3265">fine⁊ ſũmo bono.O quot hodie ſũt pᷣn</line>
        <line lrx="3198" lry="3422" ulx="2035" uly="3341">cipes:pꝛelati:aduocati:⁊ iudices qͥ pꝛo</line>
        <line lrx="3198" lry="3497" ulx="2037" uly="3415">pter auariciã munera accipiũt ⁊ iuſtici</line>
        <line lrx="3204" lry="3570" ulx="2039" uly="3491">am coꝛrũuũpunt.pupillũ ⁊ viduam oppꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3645" type="textblock" ulx="2041" uly="3566">
        <line lrx="3263" lry="3645" ulx="2041" uly="3566">muntliã ꝑiculoſũ ẽ talibꝰ munera ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3872" type="textblock" ulx="2036" uly="3637">
        <line lrx="3207" lry="3732" ulx="2036" uly="3637">cipere quattuoꝛ de cauſis Pꝛĩa qꝛ rõnẽ</line>
        <line lrx="3199" lry="3809" ulx="2041" uly="3721">excecant ⁊ mutos faciũt erga veritatẽ</line>
        <line lrx="3200" lry="3872" ulx="2042" uly="3795">de q̊ Ecci.xx. Encenia ⁊ dona excecant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3947" type="textblock" ulx="2042" uly="3865">
        <line lrx="3213" lry="3947" ulx="2042" uly="3865">oculos iudicũ ⁊ quaſi mutꝰ in oꝛe auer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4016" type="textblock" ulx="2044" uly="3942">
        <line lrx="3204" lry="4016" ulx="2044" uly="3942">tit coꝛrectiones eoꝛũ.ſ.delinquentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="4097" type="textblock" ulx="2047" uly="4019">
        <line lrx="3251" lry="4097" ulx="2047" uly="4019">Eſt autẽ mutꝰ quedã ſpecies rane que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="4174" type="textblock" ulx="2045" uly="4084">
        <line lrx="3206" lry="4174" ulx="2045" uly="4084">ꝓiecta in os canis facit eũ tacentẽ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4534" type="textblock" ulx="2033" uly="4279">
        <line lrx="3046" lry="4440" ulx="2052" uly="4279">1 Nrnpit honez ieporalis</line>
        <line lrx="3039" lry="4534" ulx="2033" uly="4444">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3216" type="textblock" ulx="3501" uly="1088">
        <line lrx="3640" lry="1155" ulx="3543" uly="1088">Ndi</line>
        <line lrx="3640" lry="1231" ulx="3545" uly="1168">volete</line>
        <line lrx="3640" lry="1313" ulx="3537" uly="1246">latusc</line>
        <line lrx="3640" lry="1381" ulx="3533" uly="1317">ſiwllet</line>
        <line lrx="3640" lry="1470" ulx="3534" uly="1395">guldme</line>
        <line lrx="3640" lry="1553" ulx="3537" uly="1480">nd</line>
        <line lrx="3640" lry="1608" ulx="3540" uly="1560">uwmen</line>
        <line lrx="3640" lry="1697" ulx="3547" uly="1637">querer</line>
        <line lrx="3640" lry="1761" ulx="3549" uly="1699">nente⸗a</line>
        <line lrx="3640" lry="1837" ulx="3543" uly="1772">tunr</line>
        <line lrx="3640" lry="1923" ulx="3536" uly="1852">hoſteu⸗a</line>
        <line lrx="3640" lry="1989" ulx="3532" uly="1928">lerteit</line>
        <line lrx="3640" lry="2061" ulx="3529" uly="2001">les: Re</line>
        <line lrx="3640" lry="2140" ulx="3545" uly="2075">nfide</line>
        <line lrx="3640" lry="2230" ulx="3544" uly="2153">niſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2291" ulx="3536" uly="2229">dicit</line>
        <line lrx="3640" lry="2384" ulx="3519" uly="2317">gravee</line>
        <line lrx="3640" lry="2456" ulx="3516" uly="2378">lſtui,</line>
        <line lrx="3640" lry="2528" ulx="3513" uly="2450">erwol</line>
        <line lrx="3640" lry="2596" ulx="3514" uly="2539">lendeon</line>
        <line lrx="3640" lry="2674" ulx="3517" uly="2618">entesde</line>
        <line lrx="3640" lry="2771" ulx="3517" uly="2683">lirennne</line>
        <line lrx="3640" lry="2836" ulx="3515" uly="2763">lpptern</line>
        <line lrx="3640" lry="2903" ulx="3512" uly="2832">ſaa ktd</line>
        <line lrx="3640" lry="2988" ulx="3503" uly="2912">nüpaͤtun</line>
        <line lrx="3640" lry="3058" ulx="3506" uly="2999">los Reom</line>
        <line lrx="3640" lry="3149" ulx="3504" uly="3072">mrronan.</line>
        <line lrx="3640" lry="3216" ulx="3501" uly="3151">Cfegsur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3304" type="textblock" ulx="3448" uly="3220">
        <line lrx="3640" lry="3304" ulx="3448" uly="3220">Wimmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3440" type="textblock" ulx="3387" uly="3292">
        <line lrx="3640" lry="3374" ulx="3387" uly="3292">pmwe</line>
        <line lrx="3640" lry="3440" ulx="3439" uly="3368">ingbaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4222" type="textblock" ulx="3494" uly="3439">
        <line lrx="3640" lry="3527" ulx="3505" uly="3439">hen</line>
        <line lrx="3640" lry="3591" ulx="3498" uly="3517">dictionei</line>
        <line lrx="3640" lry="3679" ulx="3504" uly="3597">chnoui⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3753" ulx="3497" uly="3671">niſugni</line>
        <line lrx="3640" lry="3825" ulx="3494" uly="3749">uheipere</line>
        <line lrx="3640" lry="3902" ulx="3494" uly="3810">nerin</line>
        <line lrx="3640" lry="3981" ulx="3495" uly="3901">mecür⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4134" ulx="3511" uly="4055">Winent</line>
        <line lrx="3634" lry="4222" ulx="3508" uly="4074">ine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gb470_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2869" lry="734" type="textblock" ulx="437" uly="475">
        <line lrx="2863" lry="590" ulx="464" uly="475">pot? tẽ latrare. Sic enceniũ datũ ꝓ ſub muneribus et iu ſticiã iuſti aufertis sbᷣ</line>
        <line lrx="2869" lry="662" ulx="437" uly="568">nerſione iuſticie facit iudices tacere: et eo. Cupidꝰem ſiue auarꝰcũ nunus acci</line>
        <line lrx="2864" lry="734" ulx="478" uly="640">a punitione mali ceſſare.Et ivo eis ſcʒ pit credit bñdictionẽ accipere.Sed op</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="867" type="textblock" ulx="479" uly="714">
        <line lrx="1637" lry="810" ulx="479" uly="714">tudicibꝰ p̃cipit᷑ Exo.xxvj. Ilõ accipias</line>
        <line lrx="1635" lry="867" ulx="481" uly="792">munera q̃ᷓ etiã excecãt pꝛudentes ⁊ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="942" type="textblock" ulx="441" uly="860">
        <line lrx="1646" lry="942" ulx="441" uly="860">uertũt vba iuſtoꝛũ. Quia vt dicit Gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1771" type="textblock" ulx="428" uly="939">
        <line lrx="1634" lry="1021" ulx="477" uly="939">Non põt conſtãter argiu a quo accipit</line>
        <line lrx="1635" lry="1094" ulx="474" uly="1017">munꝰ. Aã tales ad munera aſpicientes</line>
        <line lrx="1633" lry="1175" ulx="473" uly="1091">vt diẽ Yſa.lvj:ſũt ſicut canes muti non</line>
        <line lrx="1635" lry="1246" ulx="472" uly="1170">valẽtes latrare:qꝛ euenit interdũ ꝙ pꝛe</line>
        <line lrx="1637" lry="1321" ulx="467" uly="1241">latus cũ tato latratu obuiat pauꝑi qua</line>
        <line lrx="1637" lry="1396" ulx="456" uly="1315">ſi vellet eũ deuoꝛare: ſed iſte ꝓijcit ali⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1470" ulx="437" uly="1389">quid in os ci ꝰ aufert ei loquelã. Qua</line>
        <line lrx="1633" lry="1545" ulx="428" uly="1463">Pꝓpter diẽ.Caſſiodoꝛꝰ in epla. Oblatio</line>
        <line lrx="1634" lry="1629" ulx="470" uly="1543">muneris eſt tinea regiminis Scða cã</line>
        <line lrx="1632" lry="1699" ulx="470" uly="1619">quare munera nõ ſũt accipiẽda ẽ quia</line>
        <line lrx="1633" lry="1771" ulx="472" uly="1693">mentẽ coꝛrũpũt ⁊ veritatẽ iuſticie ꝓuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1853" type="textblock" ulx="469" uly="1765">
        <line lrx="1664" lry="1853" ulx="469" uly="1765">tunt.de quo.j.Re.viij. Declinauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2293" type="textblock" ulx="437" uly="1842">
        <line lrx="1630" lry="1923" ulx="463" uly="1842">poſt auariciã acceperũtq; munera⁊ per</line>
        <line lrx="1632" lry="1996" ulx="462" uly="1917">uerterũt iudiciũ.Oquot ſunt hodie ta</line>
        <line lrx="1630" lry="2068" ulx="437" uly="1989">les: de qͥbꝰ cõq̃ri Yia.j. Pꝛincipes tui</line>
        <line lrx="1633" lry="2146" ulx="455" uly="2060">infideles.ſocij ſurũ. oẽs diligũt mune⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2217" ulx="458" uly="2139">ra.ſequũtur retributões.pupillo nõ iu⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2293" ulx="458" uly="2212">dicãt.cãvidue nõ ingredit᷑ ad eos.  ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2443" type="textblock" ulx="399" uly="2288">
        <line lrx="1643" lry="2376" ulx="418" uly="2288">graue eſt in pᷣlatis ⁊ in ad mi ſtrãatibus</line>
        <line lrx="1663" lry="2443" ulx="399" uly="2362">iuſtic iaʒ ꝙ diligãt munera. Qnapꝛopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2518" type="textblock" ulx="427" uly="2436">
        <line lrx="1628" lry="2518" ulx="427" uly="2436">Aetro diẽ̃ movſi Exo.xviij. Pꝛouide au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2590" type="textblock" ulx="446" uly="2515">
        <line lrx="1662" lry="2590" ulx="446" uly="2515">tem de omni plebe viros ſapiẽtes et ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3193" type="textblock" ulx="419" uly="2587">
        <line lrx="1623" lry="2669" ulx="423" uly="2587">mentes deũ in àbus ſu veritas ⁊ qͥ ode</line>
        <line lrx="1635" lry="2742" ulx="455" uly="2662">rint auariciã.Et ratio ẽ:quia oẽs cupi⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2817" ulx="419" uly="2740">di ꝓpter munera de facili flectunt᷑ a iu</line>
        <line lrx="1619" lry="2891" ulx="456" uly="2813">ſticia. Et dato ꝙ aliqui ꝓꝑ munera non</line>
        <line lrx="1618" lry="2966" ulx="436" uly="2890">coꝛtũpãtur:tamẽ pᷣſũptio habetur ↄtra</line>
        <line lrx="1611" lry="3042" ulx="456" uly="2961">eos de coꝛruptione.de hoc Hiero.Siẽ</line>
        <line lrx="1618" lry="3116" ulx="454" uly="3040">matrona nõ eſt caſta q̃ munera accipit</line>
        <line lrx="1620" lry="3193" ulx="431" uly="3115">cũ rogatur:ſic iudex munuſcula accipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3269" type="textblock" ulx="451" uly="3191">
        <line lrx="1639" lry="3269" ulx="451" uly="3191">ens immunis a coꝛruptione nõ iudicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="3564" type="textblock" ulx="399" uly="3264">
        <line lrx="1628" lry="3342" ulx="449" uly="3264">J6 Pꝛouer. xvij.hẽt᷑ ꝙ munera de ſinu</line>
        <line lrx="1614" lry="3418" ulx="448" uly="3339">imprꝰaccipii vt peruertat ſemitas iudi</line>
        <line lrx="1611" lry="3489" ulx="446" uly="3413">cij Tertia cauſa eſt quia muncra male</line>
        <line lrx="1612" lry="3564" ulx="399" uly="3484">dictionẽ inducũt.deutꝰ.xxvij. Maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3640" type="textblock" ulx="447" uly="3565">
        <line lrx="1642" lry="3640" ulx="447" uly="3565">ctus qui accipit munera vt ꝑcutiat ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="4172" type="textblock" ulx="414" uly="3638">
        <line lrx="1613" lry="3716" ulx="430" uly="3638">mã ſanguinis innocẽtis. Iniquũ ẽ em̃</line>
        <line lrx="1621" lry="3795" ulx="442" uly="3713">pꝛincipẽ vel iudicẽ munera querere.pᷣs</line>
        <line lrx="1604" lry="3863" ulx="443" uly="3786">In quoꝛũ manibus iniqͥtates ſunt: de⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="3944" ulx="442" uly="3863">xtera eoꝛũ repleta eſt muneribus.Suꝑ</line>
        <line lrx="1607" lry="4018" ulx="433" uly="3933">quo verbo Petr Bleſeñ. rãſibũt iniqͥ</line>
        <line lrx="1606" lry="4096" ulx="446" uly="4011">tares in penã a munera in doloꝛem.de</line>
        <line lrx="1629" lry="4172" ulx="414" uly="4084">quo Yſa.j. Ne qui iuſtiſicatis impiũ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2215" type="textblock" ulx="1664" uly="2161">
        <line lrx="1916" lry="2215" ulx="1664" uly="2161">nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="1477" type="textblock" ulx="1698" uly="725">
        <line lrx="2868" lry="805" ulx="1706" uly="725">poſitũ eſt verũ: qꝛ reddit᷑ abhominabi⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="884" ulx="1706" uly="800">lis apud deũ.Juxta dictũ ſapiẽtis Pꝛo</line>
        <line lrx="2866" lry="1017" ulx="1708" uly="866">erlervil⸗Qui iuſtificat impiũ ⁊ cõdẽ⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="1029" ulx="1708" uly="955">nat iuſtũ:ſcʒ ꝓpter munera:vterq; ab⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="1106" ulx="1705" uly="1020">hoĩnabilis ẽ apud deũ Quarta cauſa ẽ</line>
        <line lrx="2865" lry="1191" ulx="1705" uly="1097">qꝛ munera ꝑducũt ad gehẽnã. Job.xv.</line>
        <line lrx="2863" lry="1256" ulx="1702" uly="1178">Ignis deuoꝛabit tabernacula eoꝛũ qui</line>
        <line lrx="2864" lry="1325" ulx="1706" uly="1250">munera libẽter accipiũt. Ecõuerſo ſcri</line>
        <line lrx="2862" lry="1405" ulx="1703" uly="1323">bit Pꝛouer.xv.Qui odit munera viuet</line>
        <line lrx="2859" lry="1477" ulx="1698" uly="1392">De qꝗͥ Yſaie.xxxiij.Qui excutit manꝰſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1553" type="textblock" ulx="1667" uly="1473">
        <line lrx="2867" lry="1553" ulx="1667" uly="1473">as ab omni munere iſte ĩ excelſis habi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2003" type="textblock" ulx="1700" uly="1549">
        <line lrx="2867" lry="1626" ulx="1702" uly="1549">tabit.bi dicit Sreg.Ab omni munere</line>
        <line lrx="2865" lry="1699" ulx="1704" uly="1624">am aliud e ſt mun? ab obſeqͥo:a iſtud</line>
        <line lrx="2867" lry="1775" ulx="1701" uly="1697">ẽ ſubiectio indebite impenſa.Aliud ẽ a</line>
        <line lrx="2865" lry="1853" ulx="1702" uly="1773">manu:et ẽ pecunia.Et ẽ aliud munꝰ qð</line>
        <line lrx="2869" lry="1927" ulx="1700" uly="1850">dicit᷑ a lingua:⁊ eſt fauoꝛ quẽ q̃ rit ina⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="2003" ulx="1701" uly="1925">nis gloꝛia:ſcʒ adulatio laudis. Ex ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2076" type="textblock" ulx="1664" uly="1999">
        <line lrx="2865" lry="2076" ulx="1664" uly="1999">nõ ſine cã dicit ſapiẽs ꝙ ille hitabit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2596" type="textblock" ulx="1698" uly="2069">
        <line lrx="2865" lry="2155" ulx="1699" uly="2069">excelſis qui manũ ſuã cxcutit ab oĩ mu</line>
        <line lrx="2867" lry="2224" ulx="2051" uly="2148">ertiũ qð hoĩieʒ decipit ẽ car</line>
        <line lrx="2867" lry="2301" ulx="1701" uly="2224">nalis cocupiſcẽtia per delectationẽ ex</line>
        <line lrx="2867" lry="2376" ulx="1701" uly="2296">qua decipit᷑ effectꝰ. Oʒec.iiij.Spũs foꝛ</line>
        <line lrx="2867" lry="2450" ulx="1702" uly="2315">nicatõis decepit ros Kr: plu.ſic em̃ qͥs</line>
        <line lrx="2866" lry="2524" ulx="1701" uly="2447">decipit piſcẽ rhete ⁊ auẽ laqᷓo ⁊ muſci⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="2596" ulx="1698" uly="2520">pula murẽ:ſic luxuria hoĩem incautum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2674" type="textblock" ulx="1658" uly="2594">
        <line lrx="2863" lry="2674" ulx="1658" uly="2594">Sic decepreſt iſrael qñ ſoꝛnicatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2750" type="textblock" ulx="1694" uly="2664">
        <line lrx="2863" lry="2750" ulx="1694" uly="2664">cũ filiabus amõ Numeri.xxv an hy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2824" type="textblock" ulx="1658" uly="2746">
        <line lrx="2864" lry="2824" ulx="1658" uly="2746">ſtoꝛiã ſi volueris.Oquot modernis te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3353" type="textblock" ulx="1686" uly="2823">
        <line lrx="2874" lry="2898" ulx="1690" uly="2823">poꝛibus a tali beſtia crudeli dec ipiũtur</line>
        <line lrx="2861" lry="2975" ulx="1689" uly="2894">Nã luxurioſi ſunt ſimiles leoni.llam ſi</line>
        <line lrx="2857" lry="3048" ulx="1689" uly="2971">leoni oſtẽdis cãpũ floꝛidũ nõ aduertit:</line>
        <line lrx="2855" lry="3126" ulx="1689" uly="3047">quia non floꝛes ſed carnes appetit.Sic</line>
        <line lrx="2854" lry="3198" ulx="1690" uly="3119">talibus nõ placet virtutũ oꝛdinatio: ſʒ</line>
        <line lrx="2853" lry="3276" ulx="1686" uly="3196">carnis delectatio.Et ideo diẽ Greg. Si</line>
        <line lrx="2854" lry="3353" ulx="1687" uly="3273">luxuria ſemel mentem occupauerit vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3425" type="textblock" ulx="1666" uly="3348">
        <line lrx="2854" lry="3425" ulx="1666" uly="3348">bonũ cogitare ꝑmittit.Et idem.E betat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3425" type="textblock" ulx="2344" uly="3415">
        <line lrx="2643" lry="3425" ulx="2344" uly="3415">ſ;EEEEFEEEEEa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3493" type="textblock" ulx="1668" uly="3417">
        <line lrx="2848" lry="3493" ulx="1668" uly="3417">ſenſũ.confũdit intellectũ. maculat volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3880" type="textblock" ulx="1677" uly="3498">
        <line lrx="2849" lry="3576" ulx="1682" uly="3498">tatẽ.obſcurat me moꝛiã:excecat rõnem</line>
        <line lrx="2850" lry="3649" ulx="1681" uly="3570">Ideo pᷣdicatoꝛibꝰſãctis pᷣcipitur Mat.</line>
        <line lrx="2847" lry="3729" ulx="1682" uly="3647">vij · Neq; mittatis margaritas ve ſtras</line>
        <line lrx="2848" lry="3798" ulx="1682" uly="3722">ante poꝛcos ne foꝛte cõculcent eas pedi</line>
        <line lrx="2846" lry="3880" ulx="1677" uly="3794">bus ſuis.Critᷣ. Poꝛci ſunt qui vitã ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3872" type="textblock" ulx="2040" uly="3864">
        <line lrx="2117" lry="3872" ulx="2040" uly="3864">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3945" type="textblock" ulx="1676" uly="3867">
        <line lrx="2850" lry="3945" ulx="1676" uly="3867">ſcenoſe libidini mãcipãt.ales em̃ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4023" type="textblock" ulx="1662" uly="3940">
        <line lrx="2847" lry="4023" ulx="1662" uly="3940">bũ dei ſcʒ ſãcte pᷣdicatioms cõculcãt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="4236" type="textblock" ulx="1670" uly="4014">
        <line lrx="2863" lry="4108" ulx="1674" uly="4014">vilipẽdũt pedibſuis.i.affeciibꝰↄtẽpto</line>
        <line lrx="2842" lry="4236" ulx="1670" uly="4083">resveritatis.Anð Beda Neplar li il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2443" type="textblock" ulx="2971" uly="2218">
        <line lrx="3475" lry="2443" ulx="2971" uly="2218">arE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gb470_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="655" type="textblock" ulx="772" uly="491">
        <line lrx="1943" lry="586" ulx="773" uly="491">ita moꝛtiferũ ſicut luxuria.Et Oſee.iiij</line>
        <line lrx="1929" lry="655" ulx="772" uly="563">Foꝛnicatio ⁊ vinũ et ebꝛietas auferunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="722" type="textblock" ulx="776" uly="646">
        <line lrx="1934" lry="722" ulx="776" uly="646">coꝛ.E Hiero.ſuꝑp Mat. Foꝛnicatio per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="790" type="textblock" ulx="777" uly="706">
        <line lrx="1973" lry="790" ulx="777" uly="706">uertit ſenſũ debilitat aĩm: de rõnali hoꝗ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="864" type="textblock" ulx="778" uly="791">
        <line lrx="1940" lry="864" ulx="778" uly="791">mine facit bꝛutũ. Et idẽ ſuꝑ Oʒeã pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="456" type="textblock" ulx="1211" uly="320">
        <line lrx="2068" lry="456" ulx="1211" uly="320">BDññ̃ica quarta.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="658" type="textblock" ulx="1986" uly="573">
        <line lrx="2923" lry="658" ulx="1986" uly="573">gloꝛie dat legitimis  eis dẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="231" type="textblock" ulx="2364" uly="207">
        <line lrx="2388" lry="231" ulx="2364" uly="207">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="311" type="textblock" ulx="2088" uly="238">
        <line lrx="2286" lry="311" ulx="2088" uly="238">ſyno:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="458" type="textblock" ulx="2083" uly="312">
        <line lrx="2698" lry="458" ulx="2083" uly="312">. de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="575" type="textblock" ulx="2005" uly="472">
        <line lrx="3265" lry="575" ulx="2005" uly="472">ns erit heres &amp;ſt notsdũ ꝙ bereditaf?᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="730" type="textblock" ulx="2082" uly="639">
        <line lrx="3161" lry="730" ulx="2082" uly="639">Pꝛio qꝛ a pre largiſſimo libalit᷑ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="880" type="textblock" ulx="2006" uly="722">
        <line lrx="3177" lry="809" ulx="2021" uly="722">Scðdo qꝛ a ſpũſctò firmiter ꝓpmitti</line>
        <line lrx="3161" lry="880" ulx="2006" uly="799">¶NLertio qꝛ a xp̃o nob fidelit᷑ diuidit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="953" type="textblock" ulx="775" uly="865">
        <line lrx="3162" lry="953" ulx="775" uly="865">phet. Auxnria inſatiabilis ẽ voluptas ¶ ☛ιDico igr pmo ꝙ hereditas gloꝛie li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1334" type="textblock" ulx="774" uly="943">
        <line lrx="1936" lry="1021" ulx="776" uly="943">et qto magis capit᷑:tãto magis incẽti⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1093" ulx="777" uly="1017">uũ patit᷑.vires in foꝛnicatione deficiũt:</line>
        <line lrx="1939" lry="1170" ulx="775" uly="1090">⁊ foꝛnic ãdi deſideriũ nõ quieſcit. Qui</line>
        <line lrx="1941" lry="1250" ulx="775" uly="1168">vult ab hocvitio mũdari tãgat fimbꝛiã</line>
        <line lrx="1941" lry="1334" ulx="774" uly="1242">ve ſtimẽti xpᷣi.i paſſionis doloꝛẽ ĩ mẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1469" type="textblock" ulx="777" uly="1313">
        <line lrx="1966" lry="1411" ulx="778" uly="1313">Aeſtimẽtũ xp̃i ẽ huanitas. Hiy. Ha</line>
        <line lrx="1956" lry="1469" ulx="777" uly="1391">bitu inuẽtus vt hõ. Hoc veſtimẽtũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1620" type="textblock" ulx="777" uly="1466">
        <line lrx="1968" lry="1558" ulx="778" uly="1466">rubꝛicatũ in cruce ꝓ redẽpciõe generis</line>
        <line lrx="2044" lry="1620" ulx="777" uly="1533">hũani.Fumbꝛia veſtimẽti eius ẽ paſſioꝗ ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4150" type="textblock" ulx="721" uly="1617">
        <line lrx="1931" lry="1694" ulx="779" uly="1617">que ẽ ſinale pᷣciũ nre redẽptionis. Hoc</line>
        <line lrx="1939" lry="1770" ulx="749" uly="1691">tãgamꝰ. Phibl.ij. Hoc eĩ ſentite ĩ vobis</line>
        <line lrx="1938" lry="1846" ulx="748" uly="1762">qð ⁊ in xpᷣo ieſu.⁊c. Anð Berũ. Paſſio</line>
        <line lrx="1940" lry="1918" ulx="773" uly="1833">tua dñe ſuꝑ ſydera illumĩat intellectũ.</line>
        <line lrx="1939" lry="1991" ulx="773" uly="1914">ſuꝑ ignẽ accẽdit affectũ.ſuꝑ aerẽ emol</line>
        <line lrx="1939" lry="2068" ulx="738" uly="1989">lit coꝛ meũ:⁊ ſuꝑ aquã fecũdat. Paſſio</line>
        <line lrx="1941" lry="2140" ulx="774" uly="2062">vltimũ ⁊ ſingulare refugiũ deficiẽte iu</line>
        <line lrx="1944" lry="2215" ulx="774" uly="2135">ſticia deficiẽte ſctĩtate ⁊ meritꝭ ſuccur⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2289" ulx="774" uly="2211">rit paſſio tua.Si igr aliqͥ fuerit decepti</line>
        <line lrx="1944" lry="2374" ulx="772" uly="2287"> adulationẽ vel auariciã aut luxuriam</line>
        <line lrx="1941" lry="2438" ulx="775" uly="2361">tangãt vpᷣpaſſionẽ quõ vnic uiq; dixit</line>
        <line lrx="1944" lry="2512" ulx="740" uly="2438">veritatẽ neminẽ acceptãdo:qꝛ non fuit</line>
        <line lrx="1942" lry="2592" ulx="773" uly="2510">acceptoꝛ ꝑſonarũ.nec adulatoꝛes audi⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2665" ulx="773" uly="2585">re voluit:nec mũdi diuitias q̃ſiuit. Si⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2747" ulx="774" uly="2659">mus igit᷑ mũdi coꝛde.caſti coꝛꝑe.liberi</line>
        <line lrx="1941" lry="2812" ulx="775" uly="2732">ad pauꝑes.⁊ eiꝰgraʒ hẽbimꝰin pñti:et</line>
        <line lrx="1935" lry="2886" ulx="777" uly="2804">gloꝛiã in futuro.Quã nobis concedat.</line>
        <line lrx="1934" lry="3002" ulx="772" uly="2885">¶ Dñica quarta.xl.de epla ßmo. xxix.</line>
        <line lrx="1931" lry="3099" ulx="786" uly="2969">,BDn erit heres filiꝰ</line>
        <line lrx="1953" lry="3177" ulx="824" uly="3098">aauncille cũ filio liberc. Galiiij. et</line>
        <line lrx="1928" lry="3259" ulx="770" uly="3175">Geñ.xxj. Siẽ̃ em̃ poſt moꝛtẽ pr̃is teſta</line>
        <line lrx="1928" lry="3328" ulx="770" uly="3248">mẽtũ publicat᷑ vt inter filios ſoli here</line>
        <line lrx="1925" lry="3400" ulx="759" uly="3325">di hereditas ↄferat᷑:ſic ad teſtamẽtum</line>
        <line lrx="1928" lry="3476" ulx="768" uly="3400">ſacre ſcripture oñdit᷑ qͥ ſunt heredes ⁊</line>
        <line lrx="1929" lry="3552" ulx="770" uly="3472">filij gloꝛie Et m hoc tria oſtendũtur.</line>
        <line lrx="1929" lry="3623" ulx="931" uly="3549">ꝛimũ eſt publicatio teſtamenti ad</line>
        <line lrx="1830" lry="3703" ulx="767" uly="3620">remotionẽ dubij:ibi. Nõ erit heres.</line>
        <line lrx="1928" lry="3774" ulx="866" uly="3696">Secũdũ ẽ pueri legittimi heredita⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="3849" ulx="767" uly="3767">tio ad deteſtationẽ adulterij:ibi.Eiliꝰ.</line>
        <line lrx="1925" lry="3934" ulx="769" uly="3847">¶ Xertiũ ẽ filij mãcipatio ad iuriſdi⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="4005" ulx="766" uly="3921">ctionẽ matrimonijibi. Cuʒ filio liberc.</line>
        <line lrx="1933" lry="4078" ulx="721" uly="3995">¶ Muãtũ ad pmũ in q́ ondit᷑ publica⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="4150" ulx="725" uly="4072">tio teſtamẽti ad remotionem dubijbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3942" type="textblock" ulx="1973" uly="3783">
        <line lrx="3141" lry="3874" ulx="1973" uly="3783">bibũt me adhuc ſitiẽt</line>
        <line lrx="3193" lry="3942" ulx="1988" uly="3856">hereditas terrena ꝓpt pacificã poſſeſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1479" type="textblock" ulx="1987" uly="950">
        <line lrx="3158" lry="1029" ulx="2014" uly="950">beraliter nobis datur a pre largiſſimo</line>
        <line lrx="3160" lry="1102" ulx="1998" uly="1021">De hoc ipe dñs dic in pᷣs.Poſtula a me</line>
        <line lrx="3162" lry="1178" ulx="1997" uly="1101">⁊ dabo tibi gẽtes in hereditatẽ.De hac</line>
        <line lrx="3162" lry="1256" ulx="2002" uly="1171">hereditate dicebat Dauid in pſona cu⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="1330" ulx="2000" uly="1246">iuſſibet in ſti. Lu es q reſtitues heredi</line>
        <line lrx="3176" lry="1403" ulx="1996" uly="1324">tatẽ mihi De hac igr hereditate gloꝛic</line>
        <line lrx="3168" lry="1479" ulx="1987" uly="1398">cele ſris tria ſunt bꝛeuiter conſiderãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1626" type="textblock" ulx="2054" uly="1547">
        <line lrx="3126" lry="1626" ulx="2054" uly="1547">BSecũdo a quibus eſt habenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1915" type="textblock" ulx="1998" uly="1849">
        <line lrx="3171" lry="1915" ulx="1998" uly="1849">am eis.ſ.ſidelibꝰ meis terrã deſiderabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1553" type="textblock" ulx="2014" uly="1472">
        <line lrx="3214" lry="1553" ulx="2014" uly="1472">Bꝛimo pꝛopter que eſt appetenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1850" type="textblock" ulx="1973" uly="1612">
        <line lrx="3223" lry="1716" ulx="2003" uly="1612">¶XTertio quibus eſt ſubtrahenda. .</line>
        <line lrx="3169" lry="1788" ulx="1973" uly="1701">Pꝛio igr eſt appetẽda:qꝛ pᷣclara.ſic do⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="1850" ulx="1984" uly="1765">mindic ꝑ Jere. ꝓpheta in.iij.c. Tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="1998" type="textblock" ulx="2000" uly="1921">
        <line lrx="3217" lry="1998" ulx="2000" uly="1921">lẽ ⁊ hereditatẽ pᷣclarã. Pꝛeclara ẽ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2091" type="textblock" ulx="1999" uly="1994">
        <line lrx="3217" lry="2091" ulx="1999" uly="1994"> ↄñs deſiderabilis? amabilis(lam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2144" type="textblock" ulx="2003" uly="2071">
        <line lrx="3212" lry="2144" ulx="2003" uly="2071">hereduas aliqᷓ deſiderat᷑ ⁊ amat᷑ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2300" type="textblock" ulx="2002" uly="2162">
        <line lrx="3011" lry="2234" ulx="2259" uly="2162">de10 ppt loci! Eil</line>
        <line lrx="3172" lry="2300" ulx="2002" uly="2220">ei loca ſanioꝛa habitãtur. In heredita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2672" type="textblock" ulx="1981" uly="2292">
        <line lrx="3269" lry="2373" ulx="2000" uly="2292">te aũt btã nullꝰ moꝛiet᷑: qᷓpꝛopt᷑ ſaniſſi</line>
        <line lrx="3297" lry="2449" ulx="2003" uly="2368">ma dʒ reputari.Ad Thi.iij. Juſtifico⸗-⸗</line>
        <line lrx="3234" lry="2524" ulx="2000" uly="2442">ti gra ipſiꝰ heredes ſimꝰ ſᷣm ſpem vite</line>
        <line lrx="3182" lry="2595" ulx="1981" uly="2516">eterne. Spẽ nüc hẽmꝰ:ſed rẽ hẽbimꝰin</line>
        <line lrx="3175" lry="2672" ulx="1996" uly="2580">futuroviuẽdi ſine fine ¶ Scðo aliq̃ here</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2219" type="textblock" ulx="2285" uly="2151">
        <line lrx="3178" lry="2219" ulx="2285" uly="2151">o ꝓpt loci ſanitatẽ.Libẽtiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2741" type="textblock" ulx="1998" uly="2662">
        <line lrx="3223" lry="2741" ulx="1998" uly="2662">ditas amat᷑ ꝓpter hereditatoꝝ ĩ illa bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2891" type="textblock" ulx="1989" uly="2738">
        <line lrx="3156" lry="2827" ulx="1993" uly="2738">neſtatẽ. Ilã lʒ bona ſit terra tñ ꝓpt᷑ ma</line>
        <line lrx="3179" lry="2891" ulx="1989" uly="2812">liciã hitatoꝝ euitat᷑. In hereditate aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3048" type="textblock" ulx="1990" uly="2883">
        <line lrx="3154" lry="2977" ulx="1990" uly="2883">btõꝝ nullꝰmalꝰnullꝰmuidꝰnullꝰ ĩhone</line>
        <line lrx="3155" lry="3048" ulx="1990" uly="2960">ſtus hitabit.Ecẽi.xxitij.Et radic ain in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3123" type="textblock" ulx="1990" uly="3034">
        <line lrx="3259" lry="3123" ulx="1990" uly="3034">pplo honoꝛificato.q.d.cũ ppl. honoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3416" type="textblock" ulx="1983" uly="3109">
        <line lrx="3152" lry="3187" ulx="1990" uly="3109">bili ĩ hereditate dñi hitabo ertio he</line>
        <line lrx="3153" lry="3267" ulx="1983" uly="3185">reditas deſiderat᷑ ⁊ amat᷑ ꝓpt ciboꝛũ et</line>
        <line lrx="3150" lry="3343" ulx="1986" uly="3260">vinoꝛũ pᷣcioſitatẽ. In btãvero heredita</line>
        <line lrx="3151" lry="3416" ulx="1986" uly="3333">te erũt pᷣcioſi cibi ⁊ tã venerabiles dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3492" type="textblock" ulx="1988" uly="3406">
        <line lrx="3180" lry="3492" ulx="1988" uly="3406">ctatões ꝙ nõ coꝛrũpẽt᷑.lõgo vſn non vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3645" type="textblock" ulx="1986" uly="3481">
        <line lrx="3150" lry="3579" ulx="1989" uly="3481">leſcẽt:qð ĩ hereditate terrena nullate⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="3645" ulx="1986" uly="3558">nus inuenit᷑.Et hoc ẽ qð dij Ecci xxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3713" type="textblock" ulx="1986" uly="3631">
        <line lrx="3178" lry="3713" ulx="1986" uly="3631">Hereditas mea ſuꝑ mel ⁊ fauũ.et ſtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3862" type="textblock" ulx="1985" uly="3705">
        <line lrx="3147" lry="3792" ulx="1985" uly="3705">ſeqᷣtur. Qui edũt ine adhuc eſuriẽt:et qͥ</line>
        <line lrx="3150" lry="3862" ulx="2743" uly="3803">uarto amatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4174" type="textblock" ulx="1983" uly="3931">
        <line lrx="3147" lry="4075" ulx="1985" uly="3931">onẽ. In hereditate wo bta n5 crirg pu⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="4102" ulx="1987" uly="4014">gnet.q qrimoniã moueat.qͥ poſſeſſionẽ</line>
        <line lrx="3165" lry="4174" ulx="1983" uly="4083">inqetet.Eccixxiuj.In oĩb requiẽ q̃ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4469" type="textblock" ulx="2067" uly="4359">
        <line lrx="2278" lry="4469" ulx="2067" uly="4359">r ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3428" type="textblock" ulx="3455" uly="3063">
        <line lrx="3624" lry="3215" ulx="3455" uly="3063">igt</line>
        <line lrx="3640" lry="3364" ulx="3514" uly="3276">Eepeaa</line>
        <line lrx="3640" lry="3428" ulx="3472" uly="3364">uster</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="622" type="textblock" ulx="3491" uly="476">
        <line lrx="3640" lry="557" ulx="3514" uly="476">iſ</line>
        <line lrx="3640" lry="622" ulx="3491" uly="551">ierran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1691" type="textblock" ulx="3529" uly="646">
        <line lrx="3640" lry="713" ulx="3554" uly="646">est</line>
        <line lrx="3640" lry="786" ulx="3556" uly="719">cama</line>
        <line lrx="3640" lry="856" ulx="3555" uly="786">dithe</line>
        <line lrx="3640" lry="925" ulx="3554" uly="858">1ſb</line>
        <line lrx="3640" lry="1000" ulx="3555" uly="936">ſctat</line>
        <line lrx="3640" lry="1073" ulx="3552" uly="1010">fabi</line>
        <line lrx="3640" lry="1169" ulx="3556" uly="1082">nek</line>
        <line lrx="3640" lry="1236" ulx="3552" uly="1161">imnpr</line>
        <line lrx="3640" lry="1313" ulx="3551" uly="1238">füpt</line>
        <line lrx="3640" lry="1378" ulx="3529" uly="1309">Nici</line>
        <line lrx="3640" lry="1451" ulx="3543" uly="1390">tümul</line>
        <line lrx="3640" lry="1620" ulx="3535" uly="1541">mlue</line>
        <line lrx="3640" lry="1691" ulx="3556" uly="1615">Galt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1843" type="textblock" ulx="3496" uly="1692">
        <line lrx="3640" lry="1777" ulx="3556" uly="1692">minn</line>
        <line lrx="3640" lry="1843" ulx="3496" uly="1769">hoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1908" type="textblock" ulx="3533" uly="1845">
        <line lrx="3640" lry="1908" ulx="3533" uly="1845">dendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2219" type="textblock" ulx="3556" uly="2160">
        <line lrx="3640" lry="2219" ulx="3556" uly="2160">Gem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2371" type="textblock" ulx="3553" uly="2220">
        <line lrx="3640" lry="2296" ulx="3561" uly="2220">reqt</line>
        <line lrx="3640" lry="2371" ulx="3553" uly="2296">ii den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2442" type="textblock" ulx="3478" uly="2372">
        <line lrx="3640" lry="2442" ulx="3478" uly="2372">ikrut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2604" type="textblock" ulx="3527" uly="2517">
        <line lrx="3640" lry="2604" ulx="3527" uly="2517">ſlhori</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2971" type="textblock" ulx="3475" uly="2596">
        <line lrx="3631" lry="2675" ulx="3476" uly="2596">eſtis</line>
        <line lrx="3640" lry="2753" ulx="3476" uly="2671">bintl</line>
        <line lrx="3640" lry="2818" ulx="3479" uly="2750">Dchinut</line>
        <line lrx="3640" lry="2904" ulx="3475" uly="2826">dler</line>
        <line lrx="3640" lry="2971" ulx="3492" uly="2906">Imnſence⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3066" type="textblock" ulx="3518" uly="2987">
        <line lrx="3640" lry="3066" ulx="3518" uly="2987">tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3123" type="textblock" ulx="3535" uly="3060">
        <line lrx="3640" lry="3123" ulx="3535" uly="3060">fioſul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3503" type="textblock" ulx="3517" uly="3434">
        <line lrx="3640" lry="3503" ulx="3517" uly="3434">terria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3665" type="textblock" ulx="3486" uly="3500">
        <line lrx="3640" lry="3586" ulx="3486" uly="3500">ſaagllbee</line>
        <line lrx="3640" lry="3665" ulx="3496" uly="3576">homiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3819" type="textblock" ulx="3511" uly="3659">
        <line lrx="3640" lry="3754" ulx="3519" uly="3659">oppen⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3819" ulx="3511" uly="3727">frltthf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3889" type="textblock" ulx="3511" uly="3812">
        <line lrx="3640" lry="3889" ulx="3511" uly="3812">s Nigo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3983" type="textblock" ulx="3509" uly="3884">
        <line lrx="3639" lry="3983" ulx="3509" uly="3884">ſcoßo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4044" type="textblock" ulx="3437" uly="3944">
        <line lrx="3640" lry="4044" ulx="3437" uly="3944">ibüt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gb470_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="639" type="textblock" ulx="455" uly="464">
        <line lrx="1632" lry="577" ulx="455" uly="464">ui:ſcz in terrenis.⁊ nõ umeni: qꝛ nihil ĩ</line>
        <line lrx="1646" lry="639" ulx="463" uly="560">terra ſine aliqᷓ inqͥetudĩe poſſidet᷑. Duli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="786" type="textblock" ulx="397" uly="634">
        <line lrx="1630" lry="724" ulx="397" uly="634">ces ⁊ pediculi coꝛpꝰ impiguũt.mures</line>
        <line lrx="1638" lry="786" ulx="437" uly="713">catti caſeos ĩuadũt.latrones ⁊ pᷣdones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1166" type="textblock" ulx="446" uly="786">
        <line lrx="1640" lry="863" ulx="446" uly="786">ditijs inſidiãt᷑:ſʒ btã patria ab oĩbꝰhis</line>
        <line lrx="1641" lry="949" ulx="467" uly="861">⁊ ſilibꝰeſt ĩmunis.Jdeo ſubdit᷑. In he</line>
        <line lrx="1643" lry="1015" ulx="456" uly="935">reditate dñi moꝛaboꝝ:taqꝙ; ĩ qeta ⁊ paci</line>
        <line lrx="1642" lry="1100" ulx="476" uly="1012">ſica hitatiõe Quito hereditas terrena</line>
        <line lrx="1641" lry="1166" ulx="473" uly="1085">amat᷑ ꝓpr ſui indiuiſionẽ. Pꝛĩogenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="721" type="textblock" ulx="1680" uly="482">
        <line lrx="2867" lry="580" ulx="1680" uly="482">bene patiẽter ⁊ ſapiẽter rexerit ad ma</line>
        <line lrx="2863" lry="654" ulx="1681" uly="565">ioꝛa ſepe a magnatibꝰadnocat᷑:ſic quos</line>
        <line lrx="2862" lry="721" ulx="1694" uly="642">dñs hic videbit ſapiẽter de dignitatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="794" type="textblock" ulx="1674" uly="713">
        <line lrx="2861" lry="794" ulx="1674" uly="713">T talibꝰ vti ſine dei offẽſa⁊ ꝓxumi qᷓtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1161" type="textblock" ulx="1692" uly="791">
        <line lrx="2859" lry="870" ulx="1697" uly="791">ẽ ex ſe:ꝓmouebit eos ad hereditatẽ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="946" ulx="1692" uly="857">petuã i futuro. Pꝛouer.xvj.Seruꝰ eĩ.i.</line>
        <line lrx="2860" lry="1017" ulx="1698" uly="936">pctõꝛ ſapiẽs effectꝰ p ↄuerſionẽ.ſtultis</line>
        <line lrx="2859" lry="1093" ulx="1698" uly="1013">id ẽ pctoꝛibꝰ.dñabit᷑.i.pᷣferet᷑ ꝓpt᷑ boni</line>
        <line lrx="2862" lry="1161" ulx="1699" uly="1088">tatẽ ſuã.et int᷑ frẽs diuidet hereditatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1316" type="textblock" ulx="470" uly="1152">
        <line lrx="2864" lry="1257" ulx="470" uly="1152">em pldiligit terrã q̃ nõ minuit ꝓpt fra Muarto et finalit᷑ ſolẽt magnates dare</line>
        <line lrx="2862" lry="1316" ulx="474" uly="1237">trũ plurimoꝝ poꝛtionẽ: ꝙ illꝗ q̃ minuit᷑ terrãæ hereditatẽ alicui ꝓpt᷑ fidei firmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1541" type="textblock" ulx="407" uly="1307">
        <line lrx="2863" lry="1404" ulx="433" uly="1307">Bts aut hereditas nõ minuit᷑ ꝓpt hĩtã tatẽ.llobiles em vᷣuos ſibi fideles ĩ om</line>
        <line lrx="2863" lry="1479" ulx="407" uly="1386">triũ multitudinẽ: ſʒ poti augmẽtat᷑.pᷣs. ni tribulatõe adherẽtes ⁊ ꝓ nullo incõ</line>
        <line lrx="2860" lry="1541" ulx="458" uly="1459">WMereditas mea p̃clara ẽ mihi. laritaſ modo eos deſerẽtes ꝓmouẽt ⁊ heredi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1613" type="textblock" ulx="472" uly="1533">
        <line lrx="2863" lry="1613" ulx="472" uly="1533">cm̃ lucis vel cãdele nõ minuit᷑ vni ꝓpt᷑ tat:ſic xpᷣs ſuos ᷣuos qͥ ſibi fidelit᷑ et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1831" type="textblock" ulx="1308" uly="1758">
        <line lrx="1424" lry="1831" ulx="1308" uly="1758">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2136" type="textblock" ulx="822" uly="2027">
        <line lrx="1649" lry="2136" ulx="822" uly="2027">ꝛi0, ppt gñis ppĩqtatẽ. Abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2210" type="textblock" ulx="466" uly="2134">
        <line lrx="1652" lry="2210" ulx="466" uly="2134">qem̃ bereditatẽ parern debet poſſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2288" type="textblock" ulx="477" uly="2205">
        <line lrx="1664" lry="2288" ulx="477" uly="2205">re q̊ ſũt ꝓpinqͥoꝛes heredes:ſic qͥ ſunt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2506" type="textblock" ulx="394" uly="2281">
        <line lrx="1668" lry="2371" ulx="437" uly="2281">iij dei ⁊ ſibi ꝓpĩqͥ ꝑ oꝑũ imitationẽ ha⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2447" ulx="394" uly="2355">bebüt hereditatẽ regni dei. Ro. viij.· Si</line>
        <line lrx="1652" lry="2506" ulx="397" uly="2429">filij ⁊? herede nota ꝙ oẽs hoĩes ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1760" type="textblock" ulx="1290" uly="1686">
        <line lrx="1680" lry="1760" ulx="1290" uly="1686">habeat. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1772" type="textblock" ulx="323" uly="1610">
        <line lrx="2865" lry="1698" ulx="384" uly="1610">q5ð aliũ illumiĩat: ſic nec bi hereduas uote fᷣuiũt nec eũ deſerũt ꝓpt᷑ alis ad⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1772" ulx="323" uly="1685">minuit᷑ alicui:eo ꝙ eamal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1761" type="textblock" ulx="1690" uly="1683">
        <line lrx="2859" lry="1761" ulx="1690" uly="1683">uerſitates:ſʒ ĩ eis foꝛtiſicat᷑ ĩ ei? amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1986" type="textblock" ulx="1595" uly="1759">
        <line lrx="2867" lry="1851" ulx="1658" uly="1759">PSmouebit ad eternꝗ hereditateʒ. Ecci.</line>
        <line lrx="2866" lry="1923" ulx="1657" uly="1833">xxij. In tꝑe tribulatõis ꝑmane illi fide</line>
        <line lrx="2866" lry="1986" ulx="1595" uly="1912">ia lis: ſ. xpo: vt in hereditate illiꝰ coheres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2514" type="textblock" ulx="1697" uly="1983">
        <line lrx="2868" lry="2061" ulx="1698" uly="1983">ſis.Et ſic pʒ qbꝰdiuidet᷑ hec hereditas</line>
        <line lrx="2872" lry="2138" ulx="1887" uly="2059">ertio nũcvidẽdũ ẽ qͥbꝰẽ ſubtrahẽ</line>
        <line lrx="2866" lry="2207" ulx="1697" uly="2136">4 ꝙ multi ab illa heredi⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="2286" ulx="1702" uly="2207">tate excludẽt᷑ſlã multe ſũt cãe ꝓpt q̊s</line>
        <line lrx="2866" lry="2364" ulx="1699" uly="2280">merito qͥs ſua hereditate puat᷑ Pꝛimo</line>
        <line lrx="2867" lry="2444" ulx="1704" uly="2352">aliqs ſua hereditate pᷣuat᷑ cũ nõ vult fa</line>
        <line lrx="2866" lry="2514" ulx="1704" uly="2428">cere homagiũ dño ſuo capitali nec ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2732" type="textblock" ulx="435" uly="2652">
        <line lrx="1688" lry="2732" ulx="435" uly="2652">bebür illã hereditatẽ:ſʒ ſolũ illi qͥ preʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2737" type="textblock" ulx="469" uly="2502">
        <line lrx="2851" lry="2598" ulx="469" uly="2502">filij dei ꝑ naturã.Fᷣm illud ps. Ego dixi ñʒ recognoſcere:⁊ ſic amittit heredi⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="2674" ulx="474" uly="2579">dij eſtis ⁊ filij excelſi oẽs.tñ nõ oẽs ha⸗ tatẽ ⁊ ius feudi.Sic iudei pagani ⁊ ĩfi⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="2737" ulx="1703" uly="2652">peles xpᷣʒ eẽ deũ ⁊ dñʒ nõ recognoſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="4013" type="textblock" ulx="483" uly="3922">
        <line lrx="1281" lry="4013" ulx="483" uly="3922">inmhitabũt ĩ ſclʒ ſcłi ſuꝑ eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3031" type="textblock" ulx="323" uly="2728">
        <line lrx="1673" lry="2802" ulx="452" uly="2728">deũ imitãtur hũiliter.cõtinẽter.miſeri</line>
        <line lrx="1649" lry="2883" ulx="323" uly="2805">coꝛditer viuẽdo.i.qͥ ſũt hũiles.ↄtinẽtes</line>
        <line lrx="1674" lry="3014" ulx="391" uly="2879"> miſericoꝛdes. Cũ ei a hʒ multos fili</line>
        <line lrx="1141" lry="3031" ulx="389" uly="2953">os de eo qͥ ei plł'aſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3184" type="textblock" ulx="501" uly="2953">
        <line lrx="1661" lry="3044" ulx="1110" uly="2953">ilar ðꝛ. Hic ẽ ſiliꝰ</line>
        <line lrx="1644" lry="3117" ulx="522" uly="3028">ris ſui.vᷣm illuq vulgare.ſeqͥtur prĩem</line>
        <line lrx="1669" lry="3184" ulx="501" uly="3105">ua ꝓles.Eñ ſolũ illi ſũt filij dei qͥ bũůvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3333" type="textblock" ulx="344" uly="3171">
        <line lrx="1646" lry="3272" ulx="344" uly="3171">nuẽdo xp̃j imitãt᷑:t heredes eirerut.ps.</line>
        <line lrx="1645" lry="3333" ulx="460" uly="3253">Expecta dũm.⁊c.ſeqͥt᷑:vt hereditate ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3405" type="textblock" ulx="474" uly="3329">
        <line lrx="1645" lry="3405" ulx="474" uly="3329">pias terrã  Scðo magnates ſolẽt. dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3635" type="textblock" ulx="478" uly="3472">
        <line lrx="1673" lry="3564" ulx="479" uly="3472">ſcallibꝰqͥ bñ exercẽt iuſticiã de furibꝰ⁊</line>
        <line lrx="1648" lry="3635" ulx="478" uly="3549">homicidijs: ſic de? facit illis qͥ de pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4066" type="textblock" ulx="426" uly="3625">
        <line lrx="1690" lry="3707" ulx="426" uly="3625">tis ppetratis exercẽt iuſticiã et pnriam</line>
        <line lrx="1647" lry="3778" ulx="449" uly="3698">faciũt ↄfitẽdo.ieiunãdo.oꝛãdo.elemoſi</line>
        <line lrx="1647" lry="3853" ulx="426" uly="3776">nas dado:ab ipᷣis pctis ĩ poſterũ abſti⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="4066" ulx="476" uly="3846">nẽdo.pᷣs. Juſti aũt lgriik terrã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4078" type="textblock" ulx="477" uly="3929">
        <line lrx="1654" lry="4017" ulx="501" uly="3929">in⸗ riſcl 2es Kertio ma</line>
        <line lrx="1642" lry="4078" ulx="477" uly="4003">gnates ſolẽt dare terrã aut hereduatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4153" type="textblock" ulx="463" uly="4071">
        <line lrx="1683" lry="4153" ulx="463" uly="4071">aliqᷣbꝰ ꝓpt ſapiẽtiã ⁊ diſcretionẽ.Cũ eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4235" type="textblock" ulx="492" uly="4147">
        <line lrx="1641" lry="4235" ulx="492" uly="4147">Ncipit᷑ ꝙ aliqͥs ſe ⁊ ſua ⁊ ſuã familiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3411" type="textblock" ulx="1694" uly="2730">
        <line lrx="2870" lry="2814" ulx="1702" uly="2730">tes iure dominio hereditate dñni pꝛiua⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="2889" ulx="1701" uly="2800">bunt᷑. Añ pᷣs.de infidelibꝰ loquẽs dicit</line>
        <line lrx="2868" lry="2962" ulx="1698" uly="2876">ẽs pᷣncipes eoꝝ.i.ĩfideliũ qͥ dixerunt</line>
        <line lrx="2865" lry="3031" ulx="1705" uly="2952">hereditate poſſideamꝰ ſãctuariũ dei.i.</line>
        <line lrx="2863" lry="3099" ulx="1702" uly="3026">ſãctã terrã viuẽtiũ.Et ſctã fides catho</line>
        <line lrx="2878" lry="3182" ulx="1696" uly="3101">lica eoꝝ ĩſi delitatẽ attẽdẽs oꝛat dicens</line>
        <line lrx="2862" lry="3254" ulx="1697" uly="3172">Devꝰme pone illos vt rotã.Rota eĩ cũ a</line>
        <line lrx="2860" lry="3326" ulx="1696" uly="3254">poſterioꝛi eleuat᷑ in anterioꝛẽ cadit.ſic</line>
        <line lrx="2853" lry="3411" ulx="1694" uly="3326">qtũcũq; ꝓficiãt ĩ tꝑalibꝰ⁊ eleuẽt᷑ q̃ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3479" type="textblock" ulx="354" uly="3401">
        <line lrx="2858" lry="3479" ulx="354" uly="3401">tfterrã ⁊ hereditatẽ baliuis ſuis et ſene⸗ poſterioꝛa:tũ ĩ anterioꝛa.i.ĩ et᷑na nõ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4148" type="textblock" ulx="1693" uly="3479">
        <line lrx="2861" lry="3564" ulx="1693" uly="3479">ſurgent Scðo baſtardi ſuꝑ legittimos</line>
        <line lrx="2859" lry="3637" ulx="1694" uly="3551">nõ dũt hereditare. Mi ſüt heretici qͥ ali</line>
        <line lrx="2861" lry="3709" ulx="1695" uly="3628">qua de ſide credũt aliqᷓ nõ:qꝛ nõ xpᷣʒ de</line>
        <line lrx="2859" lry="3789" ulx="1696" uly="3702">um eẽ:nec ĩ articulis fidei credũt.hi ſi⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="3860" ulx="1697" uly="3776">milit᷑ hereditate pr̃na.ſ.głlia padiſi pꝛi</line>
        <line lrx="2858" lry="3937" ulx="1695" uly="3850">uabũt᷑.qꝛ ſic qͥ nõ ſũt de ſpõſa heredita</line>
        <line lrx="2857" lry="4014" ulx="1695" uly="3926">tẽ nõ hũt cũ legittimis:ſic nec heretici</line>
        <line lrx="2856" lry="4084" ulx="1697" uly="3997">qꝛ ñ ſũt de legittima xp̃ᷣi ſpõſa.ſ.eccłis</line>
        <line lrx="2853" lry="4148" ulx="1696" uly="4072">catholica nati.ſed ſũt de adultera.ſ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="4238" type="textblock" ulx="1706" uly="4144">
        <line lrx="2909" lry="4238" ulx="1706" uly="4144">doctrina ⁊ congregatione 2dẽnata.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="4296" type="textblock" ulx="2602" uly="4223">
        <line lrx="2746" lry="4296" ulx="2602" uly="4223">o liij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="4445" type="textblock" ulx="563" uly="4289">
        <line lrx="1712" lry="4445" ulx="563" uly="4289">exretate ſolet lu nmctes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2425" type="textblock" ulx="3057" uly="2247">
        <line lrx="3515" lry="2425" ulx="3057" uly="2247">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gb470_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="647" lry="4178" type="textblock" ulx="481" uly="4117">
        <line lrx="647" lry="4178" ulx="481" uly="4117">btu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="3933" type="textblock" ulx="687" uly="3868">
        <line lrx="728" lry="3933" ulx="687" uly="3868">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="458" type="textblock" ulx="1101" uly="314">
        <line lrx="2630" lry="458" ulx="1101" uly="314">D ñica quarta.xl. de epiſt ola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="948" type="textblock" ulx="773" uly="498">
        <line lrx="1939" lry="579" ulx="774" uly="498">ideo ĩ figura hr Judic.xj.ꝙ frẽs Jepte</line>
        <line lrx="1951" lry="654" ulx="773" uly="574">dixerũt ad eũ. Heres in domo pr̃is nr̃i</line>
        <line lrx="1938" lry="728" ulx="774" uly="646">nõ eẽ poteris: qͥa de adultera mr̃e nat</line>
        <line lrx="1942" lry="797" ulx="795" uly="721">es Tertio aliqͥ pꝛiuant᷑ ſua hereditate</line>
        <line lrx="1942" lry="877" ulx="776" uly="798">ꝓpr defectũ ſolutionis cenſuũ ⁊ homa</line>
        <line lrx="1941" lry="948" ulx="774" uly="873">gioꝛũ tꝑe debito ¶Pꝛo quo nora ꝙ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1025" type="textblock" ulx="775" uly="945">
        <line lrx="1958" lry="1025" ulx="775" uly="945">aliqͥ qͥ recognoſcunt dñʒ ſuũ capitalẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1249" type="textblock" ulx="772" uly="1021">
        <line lrx="1943" lry="1114" ulx="776" uly="1021">integre homagiũ ſibi faciũt: ſʒ cenſũ⁊</line>
        <line lrx="1939" lry="1184" ulx="776" uly="1098">reuerẽtiã quẽ reqͥrit hereditas ⁊ feudũ</line>
        <line lrx="1940" lry="1249" ulx="772" uly="1172">tꝑe debito reddere reſpuũt:⁊ idᷣo meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1401" type="textblock" ulx="740" uly="1245">
        <line lrx="1941" lry="1335" ulx="743" uly="1245">to hereditatẽ ⁊ feuduʒ amittũt.ſic aliqͥ</line>
        <line lrx="1941" lry="1401" ulx="740" uly="1320">xp̃ᷣiani ſũt qͥ xp̃ʒʒ cõfitent᷑ ⁊ homagiũ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1702" type="textblock" ulx="772" uly="1394">
        <line lrx="1940" lry="1483" ulx="775" uly="1394">bi faciũt in baptiſmo ſʒ ſꝑ volũt carna</line>
        <line lrx="1941" lry="1551" ulx="774" uly="1469">liter viuere: nõ ieiunare nec pniaʒ age</line>
        <line lrx="1940" lry="1624" ulx="774" uly="1543">re.⁊ ſic nec tꝑe debito reuerẽtiã et cẽſũ</line>
        <line lrx="1940" lry="1702" ulx="772" uly="1617">q̃ debent᷑ ꝓ feudo ⁊ hereditate btã ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1841" type="textblock" ulx="735" uly="1687">
        <line lrx="1941" lry="1781" ulx="736" uly="1687">henda pſoluere volũt:iõ ipaʒ heredita</line>
        <line lrx="1165" lry="1841" ulx="735" uly="1769">tẽ nõ habebũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1992" type="textblock" ulx="775" uly="1772">
        <line lrx="1941" lry="1863" ulx="784" uly="1772">ten⸗ ut Quarto illi pꝛiuant᷑ he⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1935" ulx="776" uly="1842">reditate btã qͥ licʒ ſoluãt cenſũ:puta ie</line>
        <line lrx="1941" lry="1992" ulx="775" uly="1922">iunãt oꝛãt ⁊c.hoc tñ nõ recta intentio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2219" type="textblock" ulx="771" uly="1991">
        <line lrx="1941" lry="2079" ulx="771" uly="1991">ne faciũt:ſed ꝓpt᷑ laudẽ hoĩʒ vel inanẽ</line>
        <line lrx="1944" lry="2159" ulx="777" uly="2064">gloꝛiã ⁊c̃  Pꝛo quo nota ꝙ apud pꝛinci</line>
        <line lrx="1946" lry="2219" ulx="776" uly="2140">pes mũdanos qͥ ſoluũt cenſũ debitũ q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2369" type="textblock" ulx="775" uly="2212">
        <line lrx="1962" lry="2307" ulx="775" uly="2212">cũq; intentõe ſoluãt nõ amittũt feudũ</line>
        <line lrx="1956" lry="2369" ulx="777" uly="2288">nec hereditatẽ.Sʒ apud deũ qͥ plꝰ attẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3792" type="textblock" ulx="773" uly="2365">
        <line lrx="1947" lry="2443" ulx="778" uly="2365">dit intẽtionẽ⁊ coꝛ ꝙᷓ factũ.qͥ ex dei amo</line>
        <line lrx="1947" lry="2520" ulx="777" uly="2437">re nõ ieiunat nec cõtinet nec illð qð fa</line>
        <line lrx="1947" lry="2591" ulx="777" uly="2513">cit ꝓ deo facit ſʒ ꝓ cõmodo terrenovel</line>
        <line lrx="1947" lry="2668" ulx="775" uly="2588">fauoꝛe hũano vel ꝓ ſupplicio vitando:</line>
        <line lrx="1950" lry="2731" ulx="779" uly="2663">alias nõ faceret:totũ amittit ⁊ ſic here</line>
        <line lrx="1948" lry="2819" ulx="773" uly="2740">Ditatẽ ꝑpetuã ñ habebu. In figura hu</line>
        <line lrx="1948" lry="2891" ulx="777" uly="2813">ius legit᷑ Geñ.xv.qꝙ dñs dixit ad abꝛa⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2961" ulx="777" uly="2887">ham de ſeruo vernaculo. Ilõ erit heres</line>
        <line lrx="1945" lry="3041" ulx="777" uly="2965">tuus hic.ſ.in terra ꝓmiſſionis: ſic nec</line>
        <line lrx="1944" lry="3175" ulx="778" uly="2983">iſti de qbꝰ iã dictũ Auito qͥs exhere⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="3189" ulx="779" uly="3111">datur ꝓpt᷑ crimẽ leſè maieſtatis ſᷣm iu</line>
        <line lrx="1945" lry="3271" ulx="780" uly="3185">ra ciuilia.qͥ aũt moꝛtaliter peccãt ledũt</line>
        <line lrx="1946" lry="3343" ulx="780" uly="3262">dei maie ſtatẽ qytũ in ip̃is ẽ qꝛ eã contẽ⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3419" ulx="782" uly="3334">nunt cũ ei nõ obediũt.pᷣs.In multuudi</line>
        <line lrx="1944" lry="3489" ulx="785" uly="3410">ne vtutis tue mentient᷑ tibi inimici tui</line>
        <line lrx="1940" lry="3560" ulx="784" uly="3485">glo.inimic i hoĩs ſolẽt mẽtiri vt eiꝰ mi</line>
        <line lrx="1945" lry="3641" ulx="783" uly="3559">nuãt ptãtẽ.hoc aũt faciũt peccãteſ moꝛ</line>
        <line lrx="1942" lry="3720" ulx="784" uly="3634">taliter ⁊ idᷣo ab ipſo exheredant᷑. Ecci.</line>
        <line lrx="1943" lry="3792" ulx="780" uly="3704">xlj. Filioꝝ pctõꝝ periet hereditas quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3938" type="textblock" ulx="1691" uly="3848">
        <line lrx="1942" lry="3938" ulx="1691" uly="3848">Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4010" type="textblock" ulx="784" uly="3858">
        <line lrx="1742" lry="3936" ulx="784" uly="3858">trahit᷑ hereditas glłie padiſi</line>
        <line lrx="1940" lry="4010" ulx="1701" uly="3936">pũſãcto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4010" type="textblock" ulx="786" uly="3933">
        <line lrx="1662" lry="4010" ulx="786" uly="3933">cũdo dico ꝙ hereditas głlie a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3996" type="textblock" ulx="739" uly="3782">
        <line lrx="1943" lry="3996" ulx="739" uly="3782">non habebũut. Ex his apparet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4083" type="textblock" ulx="718" uly="4007">
        <line lrx="1939" lry="4083" ulx="718" uly="4007">*nobis firmiter ꝓmittit᷑.de hoc hr Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4163" type="textblock" ulx="788" uly="4081">
        <line lrx="1943" lry="4163" ulx="788" uly="4081">viij. Spus ipe teſtimoniũ reddit ſpũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="725" type="textblock" ulx="2003" uly="472">
        <line lrx="3164" lry="583" ulx="2003" uly="472">noſtro ꝙ ſum' filij dei ꝙ ſi filij ⁊ here⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="659" ulx="2003" uly="571">des. de huiuſmõi filijs dei ià beata he</line>
        <line lrx="3165" lry="725" ulx="2004" uly="643">reditatẽ poſſidentibꝰ diẽ Dauidĩ ꝑſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="799" type="textblock" ulx="1992" uly="710">
        <line lrx="3162" lry="799" ulx="1992" uly="710">na ecclie militãtis.Filij tui ſicut nouel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1025" type="textblock" ulx="1996" uly="795">
        <line lrx="3164" lry="887" ulx="1999" uly="795">le oliuarũ ĩ circuitu mẽſe tue. Nouelle</line>
        <line lrx="3169" lry="960" ulx="2000" uly="869">em̃ oliuaꝝ ſũt nouelli fruct earũ qͥ mũ</line>
        <line lrx="3160" lry="1025" ulx="1996" uly="944">dioꝛes ⁊ nitidioꝛes fiũt.ĩ quo notat᷑ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1103" type="textblock" ulx="1993" uly="1021">
        <line lrx="3159" lry="1103" ulx="1993" uly="1021">ritas incoꝛruptionis in qua ꝑuuli.i.hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1473" type="textblock" ulx="1997" uly="1092">
        <line lrx="3161" lry="1173" ulx="2007" uly="1092">miles ⁊ filij dei nituerunt ⁊ viruerunt.</line>
        <line lrx="3164" lry="1248" ulx="2003" uly="1169">Exo.xiiij. Pꝛecipe filijs iſrł vt afferant</line>
        <line lrx="3166" lry="1323" ulx="2001" uly="1244">oleũ de oliuiſ.⁊ attulerũt.Oleũ eĩ ẽ dul</line>
        <line lrx="3165" lry="1399" ulx="1997" uly="1319">ce⁊ ſignificat illos qui fũtveri filij dei</line>
        <line lrx="3165" lry="1473" ulx="1997" uly="1394">qꝛ ſũt dulces ⁊ amicabiles. Alli gᷣ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1551" type="textblock" ulx="1983" uly="1467">
        <line lrx="3164" lry="1551" ulx="1983" uly="1467">veri filij dei ĩ q bꝰnõ ẽ in coꝛde vanitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1845" type="textblock" ulx="1997" uly="1545">
        <line lrx="3165" lry="1621" ulx="1997" uly="1545">nec in oꝛe temeritas aut in oꝑe puerſi⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="1696" ulx="1999" uly="1619">tas.Et aſſimilãt᷑ colũbe poꝛtãti ramũ</line>
        <line lrx="3166" lry="1771" ulx="2000" uly="1691">oliue ad archã:ꝓpt᷑ eoꝝ ſanctã cõuerſa</line>
        <line lrx="3165" lry="1845" ulx="2007" uly="1768">tionẽ ⁊ vite hone ſtatẽ.qꝛ ſiẽ colũba fel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1921" type="textblock" ulx="2002" uly="1843">
        <line lrx="3175" lry="1921" ulx="2002" uly="1843">le caret ita iſti oẽʒ ĩiuriã ꝓpterxpᷣʒ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1985" type="textblock" ulx="2002" uly="1919">
        <line lrx="3166" lry="1985" ulx="2002" uly="1919">mittũt nec hñt volũtatẽ ſevindicandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2064" type="textblock" ulx="1993" uly="1992">
        <line lrx="3169" lry="2064" ulx="1993" uly="1992">lec aſſimilant᷑ coꝛuo inſidianti cada⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2667" type="textblock" ulx="1996" uly="2066">
        <line lrx="3168" lry="2145" ulx="2006" uly="2066">ueri carnali.qꝛ tales ſũt filij diaboli cũ</line>
        <line lrx="3173" lry="2217" ulx="2005" uly="2138">ipᷣʒʒ imitant᷑ ĩ oꝑibꝰ ſuis.Simꝰ igit᷑ fi⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="2292" ulx="2008" uly="2208">lij dei ꝑ cõfoꝛmitatẽ paſſionis:qꝛ ſiẽ ꝓ</line>
        <line lrx="3167" lry="2367" ulx="1996" uly="2289">nobis moꝛtẽ ſuſtinuit:ita ꝓ illi  amoꝛe</line>
        <line lrx="3165" lry="2458" ulx="2016" uly="2355">patientiã in aduerſis habeamꝰ Gim?</line>
        <line lrx="3168" lry="2517" ulx="2008" uly="2435">etiã cõfoꝛmes ad ipᷣm qͥ trinitas ẽ vt in</line>
        <line lrx="3166" lry="2592" ulx="1999" uly="2514">coꝛꝑe appareat pris poteſtas ꝑ carnis</line>
        <line lrx="3163" lry="2667" ulx="2012" uly="2588">moꝛtiſicationẽ.in ſermone appeat filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2742" type="textblock" ulx="2009" uly="2663">
        <line lrx="3178" lry="2742" ulx="2009" uly="2663">veritas ꝑ ſapientẽ declarationẽ.vt eti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="4168" type="textblock" ulx="1995" uly="2734">
        <line lrx="3162" lry="2819" ulx="2010" uly="2734">am ſit in coꝛde ſpũſſcti tranqͥllitas per</line>
        <line lrx="3173" lry="2890" ulx="2004" uly="2812">mentis ſerenitatẽ.tales ſũt filij dei ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="3160" lry="2975" ulx="2011" uly="2886">cõſequẽs heredes eiꝰ. Iſtos em̃ filios</line>
        <line lrx="3161" lry="3040" ulx="2013" uly="2962">dñs cõſolat᷑ tanꝙ ſuos heredes.nã ſiẽ</line>
        <line lrx="3165" lry="3116" ulx="2006" uly="3036">mr filiũ quẽ vᷣberauit volẽs eũ ſedare</line>
        <line lrx="3165" lry="3194" ulx="2003" uly="3109">ponit euʒ ſuꝑ genua ſua lachꝛymas eiꝰ</line>
        <line lrx="3163" lry="3271" ulx="2006" uly="3188">tergens: ſic dus faciet ĩ futuro qꝛ illos</line>
        <line lrx="3171" lry="3348" ulx="2006" uly="3260">quos vberauit ꝑ aduerſitates inſirmi</line>
        <line lrx="3161" lry="3426" ulx="2006" uly="3337">tates ⁊ ꝑditiones bonoꝝ tꝑaliũ in hoc</line>
        <line lrx="3161" lry="3493" ulx="2007" uly="3410">mũdo ⁊ patiẽtes fuerũt ĩ oibꝰ:⁊ qͥ etiaʒ</line>
        <line lrx="3163" lry="3576" ulx="2013" uly="3486">ꝓpt᷑ pctã ſua ꝑ verã cõtritionẽ lachꝛy⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="3641" ulx="2007" uly="3559">mas fuderũt ↄſolabit.iuxta illð Apoẽ</line>
        <line lrx="3162" lry="3717" ulx="2003" uly="3633">xj. Abſterget. deꝰ oẽʒ lachꝛymã ab ocnu</line>
        <line lrx="3162" lry="3796" ulx="2006" uly="3710">lis eoꝝ ⁊ moꝛs iã nõ erit vltra neq; lu⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="3872" ulx="2003" uly="3782">ctus neq; clamoꝛ ſʒ nec vllꝰdoloꝛ. Itẽ ſi</line>
        <line lrx="3164" lry="3943" ulx="2003" uly="3856">cut mr pꝛo ſedando filio quẽ vᷣberauit</line>
        <line lrx="3158" lry="4020" ulx="2007" uly="3931">mittit vYgã in igne vñ eũ vber auit: ſic</line>
        <line lrx="3166" lry="4089" ulx="2003" uly="4010">dñs toꝛtoꝛes malefactoꝛes pauperũ ia</line>
        <line lrx="3172" lry="4168" ulx="1995" uly="4079">ctabit ĩ ignẽ iferni. Via·x Ae aſſur vga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3662" type="textblock" ulx="3455" uly="3562">
        <line lrx="3640" lry="3662" ulx="3455" uly="3562">pobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3584" type="textblock" ulx="3515" uly="2760">
        <line lrx="3640" lry="2826" ulx="3534" uly="2760">fentt</line>
        <line lrx="3640" lry="2918" ulx="3526" uly="2833">uposn</line>
        <line lrx="3640" lry="2985" ulx="3521" uly="2905">ltigẽil</line>
        <line lrx="3640" lry="3069" ulx="3520" uly="2979">lwae</line>
        <line lrx="3640" lry="3132" ulx="3515" uly="3068">lerhbel</line>
        <line lrx="3640" lry="3207" ulx="3519" uly="3135">enit. on</line>
        <line lrx="3640" lry="3297" ulx="3517" uly="3208">tucz</line>
        <line lrx="3640" lry="3370" ulx="3519" uly="3288">wieiun</line>
        <line lrx="3640" lry="3448" ulx="3521" uly="3362">Rs</line>
        <line lrx="3640" lry="3505" ulx="3527" uly="3440">Nahre</line>
        <line lrx="3640" lry="3584" ulx="3532" uly="3505">Jornn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4135" type="textblock" ulx="3520" uly="3658">
        <line lrx="3640" lry="3737" ulx="3522" uly="3658">ſeytaufe</line>
        <line lrx="3640" lry="3814" ulx="3520" uly="3736">lemnoſin</line>
        <line lrx="3640" lry="3903" ulx="3520" uly="3809">legtn</line>
        <line lrx="3640" lry="3968" ulx="3521" uly="3900">Enptory</line>
        <line lrx="3640" lry="4135" ulx="3531" uly="4049">nunscan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="4129" type="textblock" ulx="3550" uly="4117">
        <line lrx="3557" lry="4129" ulx="3550" uly="4117">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4203" type="textblock" ulx="3536" uly="4125">
        <line lrx="3640" lry="4203" ulx="3536" uly="4125">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gb470_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="79" lry="547" ulx="0" uly="480">dees</line>
        <line lrx="84" lry="628" ulx="0" uly="562">mbe</line>
        <line lrx="90" lry="711" ulx="0" uly="633">ipto⸗</line>
        <line lrx="94" lry="776" ulx="0" uly="718">tnonel</line>
        <line lrx="98" lry="852" ulx="0" uly="786">lovele</line>
        <line lrx="99" lry="938" ulx="0" uly="863">iqni</line>
        <line lrx="99" lry="1017" ulx="0" uly="939">aatol</line>
        <line lrx="97" lry="1080" ulx="0" uly="1017">iiba</line>
        <line lrx="102" lry="1154" ulx="0" uly="1107">narum.</line>
        <line lrx="107" lry="1231" ulx="0" uly="1165">Aenan</line>
        <line lrx="109" lry="1307" ulx="0" uly="1245">zeiid</line>
        <line lrx="112" lry="1391" ulx="0" uly="1320">flizde</line>
        <line lrx="114" lry="1481" ulx="0" uly="1395">g ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1534" type="textblock" ulx="2" uly="1487">
        <line lrx="114" lry="1534" ulx="2" uly="1487">Vvanggs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4206" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="116" lry="1626" ulx="0" uly="1550">puerſi⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1688" ulx="0" uly="1627">ti wamd</line>
        <line lrx="119" lry="1765" ulx="0" uly="1700">cöerſa</line>
        <line lrx="117" lry="1842" ulx="0" uly="1777">lübaſel</line>
        <line lrx="111" lry="1995" ulx="0" uly="1931">Kandi.</line>
        <line lrx="122" lry="2068" ulx="0" uly="2007">Ka⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2143" ulx="0" uly="2078">WMid</line>
        <line lrx="128" lry="2233" ulx="0" uly="2152">migif⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2309" ulx="0" uly="2229">tscllih</line>
        <line lrx="126" lry="2375" ulx="0" uly="2311">inawor</line>
        <line lrx="125" lry="2421" ulx="115" uly="2377">4</line>
        <line lrx="126" lry="2540" ulx="0" uly="2471">men</line>
        <line lrx="125" lry="2620" ulx="0" uly="2548">Pdms</line>
        <line lrx="124" lry="2695" ulx="0" uly="2608">ptarfi</line>
        <line lrx="121" lry="2756" ulx="0" uly="2694">Ra</line>
        <line lrx="117" lry="2847" ulx="0" uly="2772">S</line>
        <line lrx="109" lry="2924" ulx="0" uly="2850">e</line>
        <line lrx="119" lry="3073" ulx="0" uly="2983">er niſe</line>
        <line lrx="126" lry="3146" ulx="0" uly="3069">gͤſeir</line>
        <line lrx="128" lry="3227" ulx="0" uly="3133">R</line>
        <line lrx="127" lry="3302" ulx="0" uly="3220">mogli</line>
        <line lrx="124" lry="3374" ulx="0" uly="3295">snim</line>
        <line lrx="120" lry="3471" ulx="0" uly="3371">Müͤtnn</line>
        <line lrx="123" lry="3531" ulx="0" uly="3458">i</line>
        <line lrx="129" lry="3605" ulx="0" uly="3524">Gelah,</line>
        <line lrx="130" lry="3680" ulx="0" uly="3599">lis</line>
        <line lrx="127" lry="3752" ulx="0" uly="3681">nicb</line>
        <line lrx="119" lry="3833" ulx="0" uly="3749">ßl/</line>
        <line lrx="117" lry="3902" ulx="0" uly="3814">geii</line>
        <line lrx="119" lry="3982" ulx="0" uly="3899">berauts</line>
        <line lrx="77" lry="4064" ulx="0" uly="3981">nuuit</line>
        <line lrx="127" lry="4206" ulx="0" uly="4128">ſurdga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="276" type="textblock" ulx="402" uly="109">
        <line lrx="2026" lry="276" ulx="402" uly="109">2 . Mtes &amp;lic ſicklu⸗ Natdet po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="586" type="textblock" ulx="450" uly="466">
        <line lrx="1627" lry="586" ulx="450" uly="466">furoꝛis mei  bacul⸗ ipe E.ſʒ ipᷣe baculꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="864" type="textblock" ulx="457" uly="572">
        <line lrx="1630" lry="652" ulx="457" uly="572">in fine cõfriget᷑ ⁊ cõburet᷑. Itẽ ſiẽ mat᷑</line>
        <line lrx="1626" lry="731" ulx="460" uly="648">blandit᷑ filio dans vberavł aliud ad cõ</line>
        <line lrx="1630" lry="794" ulx="458" uly="724">ſolationẽ eiꝰ:ſic dñs.vſa.vl.Qũo ſicut</line>
        <line lrx="1622" lry="864" ulx="461" uly="797">mr blãdit᷑ filio ſuo ita ⁊ cõſolaboꝛvos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="949" type="textblock" ulx="458" uly="871">
        <line lrx="1650" lry="949" ulx="458" uly="871">⁊ in hieruſalẽ cõſolabimini:videbitꝭ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1104" type="textblock" ulx="479" uly="949">
        <line lrx="1623" lry="1042" ulx="502" uly="949">audebit coꝛveſtrũ.Et idẽ.lxiiij.Ocu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1104" ulx="479" uly="1022">us nõvidit de abſq; te q̃ͥ pᷣꝑaſti diligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1320" type="textblock" ulx="456" uly="1095">
        <line lrx="1621" lry="1189" ulx="456" uly="1095">tib te. Sim igit᷑ de nero ſilioꝝ dei vt</line>
        <line lrx="1621" lry="1320" ulx="457" uly="1116">hereditate capiamꝰ ꝛna Bl Dieo ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1324" type="textblock" ulx="452" uly="1248">
        <line lrx="1646" lry="1324" ulx="452" uly="1248">tio ꝙ hereditas glie nobis fidelit᷑ diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="3047" type="textblock" ulx="453" uly="1321">
        <line lrx="1620" lry="1403" ulx="455" uly="1321">dit a xpᷣo.de quo Luc.xxij.ðꝛ.Aos eſtꝭ</line>
        <line lrx="1618" lry="1477" ulx="455" uly="1396">q̊̃ ꝓꝑmãſiſtis mecũ ĩ tẽptationibꝰ:⁊ ego</line>
        <line lrx="1621" lry="1554" ulx="455" uly="1471">diſpono vob ſiẽ diſpoſuit mihi p meꝰ</line>
        <line lrx="1621" lry="1630" ulx="457" uly="1549">regnũ vt edatꝭ ⁊ bibatis ſuꝑ mẽſã meã</line>
        <line lrx="1619" lry="1719" ulx="454" uly="1621">ĩ regno meo.ſic diſpoſuit latroni qñ di</line>
        <line lrx="1619" lry="1780" ulx="457" uly="1698">xit ei. hodie mecũ eris ĩ ꝑadiſo.i.ĩ glo</line>
        <line lrx="1623" lry="1912" ulx="458" uly="1764">ria. Erg quo nora ̈ glia ꝑadiſi ẽ q̃daʒ</line>
        <line lrx="1625" lry="1927" ulx="457" uly="1849">merces ſiue retributio quã oẽs hr̃e deſi</line>
        <line lrx="1623" lry="2003" ulx="455" uly="1922">derãt:ſʒ nõ dat᷑ nec pᷣſtat᷑ aut ipignoꝛa⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2069" ulx="455" uly="1998">tur ſʒ emit᷑. mercatoꝛes eĩ nõ dant mer</line>
        <line lrx="1616" lry="2147" ulx="455" uly="2072">ces ſuas de facili ꝓ nihilo: ſic nec deus</line>
        <line lrx="1605" lry="2225" ulx="455" uly="2141">iullã glłiaʒ ſine pᷣcio: iðo hic ẽ᷑ emẽda q</line>
        <line lrx="1626" lry="2295" ulx="458" uly="2217">ẽᷓ bona ĩ pꝛicipio ⁊ in fine.Quãtũ em a</line>
        <line lrx="1627" lry="2370" ulx="456" uly="2291">pᷣdicatoꝛibꝰ laudat᷑ tm ĩueniet᷑.pᷣs. Se</line>
        <line lrx="1624" lry="2443" ulx="458" uly="2367">ceundũ nomẽ tuũ ita ⁊ laus tua in fines</line>
        <line lrx="1626" lry="2519" ulx="455" uly="2442">fre.ĩmo magis:qꝛ nullꝰpoſſet hic cõmẽ</line>
        <line lrx="1625" lry="2597" ulx="457" uly="2516">dare eã qtuʒ valet.Et ido dũ erimꝰ ihi</line>
        <line lrx="1622" lry="2669" ulx="455" uly="2590">qͥlibet noſtrũ dicere poterit illð.iij. Re</line>
        <line lrx="1622" lry="2744" ulx="454" uly="2667">x. Ilõ credebã narrãtibꝰ mihi donec ipᷣe</line>
        <line lrx="1620" lry="2819" ulx="458" uly="2740">venit ⁊ vidi oculis meis ⁊ ꝓbaui ꝙ me</line>
        <line lrx="1618" lry="2895" ulx="457" uly="2811">dia ꝑs nũciata niihi nõ fuerat.Fiducia</line>
        <line lrx="1616" lry="2969" ulx="453" uly="2892">lit᷑ igit̃᷑ illã emamꝰ qꝛ care nõ emit᷑.nul</line>
        <line lrx="1617" lry="3047" ulx="453" uly="2966">lus eĩ ẽ qͥ eiꝰ pᷣciũ hre poſſit qꝛ pauꝑta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3109" type="textblock" ulx="435" uly="3041">
        <line lrx="1622" lry="3109" ulx="435" uly="3041">te ⁊ tribulationibꝰ ⁊ huiuſmõi talibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3564" type="textblock" ulx="451" uly="3115">
        <line lrx="1618" lry="3196" ulx="452" uly="3115">emit᷑.vñ Aug.in ꝑſona xpᷣi.Aenale ha</line>
        <line lrx="1613" lry="3273" ulx="451" uly="3191">beo.Sʒ qͥd.regnũ celoꝝ qð acqͥrit᷑ labo</line>
        <line lrx="1611" lry="3353" ulx="454" uly="3267">re.ieiunio:orone:elemoſina: pauꝑtate</line>
        <line lrx="1617" lry="3420" ulx="452" uly="3339">⁊c̃.· Itẽ auferri nõ põt a pᷣdone vel fura</line>
        <line lrx="1620" lry="3498" ulx="455" uly="3416">ri a latrone.oꝑa eĩ illoꝝ ſequũtur illos.</line>
        <line lrx="1617" lry="3564" ulx="454" uly="3484">Jo.xviij. SGSaudiũ veſtrũ nemo tollet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3645" type="textblock" ulx="412" uly="3561">
        <line lrx="1612" lry="3645" ulx="412" uly="3561">vobis. ẽs eĩ hoĩes de mũdo nõ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3879" type="textblock" ulx="454" uly="3637">
        <line lrx="1617" lry="3727" ulx="454" uly="3637">ſent auferre hoĩ meritũ vniꝰ ieiunij vel</line>
        <line lrx="1613" lry="3804" ulx="457" uly="3712">elemoſine.Luc.vij · Maria optimã ptẽ</line>
        <line lrx="1612" lry="3879" ulx="455" uly="3787">elegit q̃ nõ auferet᷑ ab ea.Item nota ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3940" type="textblock" ulx="405" uly="3863">
        <line lrx="1613" lry="3940" ulx="405" uly="3863">emptoꝛ vituꝑat rẽ emẽdã: emptã vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="4164" type="textblock" ulx="457" uly="3935">
        <line lrx="1613" lry="4027" ulx="457" uly="3935">laudat: ſic mõ dicimꝰ ꝙ regnũu celoꝛũ ẽ</line>
        <line lrx="1613" lry="4104" ulx="463" uly="4012">nimis carũ:ſʒ cũ illð habuerimꝰcõtra⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="4164" ulx="465" uly="4087">riũ dicemꝰ. Pꝛouer.xx.Malũ ẽ malũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="282" type="textblock" ulx="1777" uly="252">
        <line lrx="1796" lry="266" ulx="1782" uly="252">7</line>
        <line lrx="1786" lry="282" ulx="1777" uly="266">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="448" type="textblock" ulx="1856" uly="264">
        <line lrx="2500" lry="448" ulx="1856" uly="264">xXxIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="579" type="textblock" ulx="1685" uly="489">
        <line lrx="2849" lry="579" ulx="1685" uly="489">dicit oĩs emptoꝛ:⁊ cũ receſſerit tũc glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="661" type="textblock" ulx="1689" uly="566">
        <line lrx="2866" lry="661" ulx="1689" uly="566">riabit tẽ nota qͥd ꝓdeſt bene lucrari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="729" type="textblock" ulx="1685" uly="642">
        <line lrx="2849" lry="729" ulx="1685" uly="642">ſi nõ bñ ſeruet᷑.q.d.nihil:ſic qͥ poſt pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="800" type="textblock" ulx="1687" uly="723">
        <line lrx="2861" lry="800" ulx="1687" uly="723">nitẽtiã ad pctm̃ redeũt nihil ꝓdeſt eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2741" type="textblock" ulx="1673" uly="796">
        <line lrx="2847" lry="877" ulx="1683" uly="796">ſiẽ̃ artiſices qͥ die dñica expẽdũt ĩ taber</line>
        <line lrx="2847" lry="951" ulx="1679" uly="870">na qͥcqͥd lucrati ſũt in ſeptimana. Ecci</line>
        <line lrx="2845" lry="1022" ulx="1673" uly="947">xx. Opꝑarius ebꝛioſus nõo ditabit᷑. Nota</line>
        <line lrx="2845" lry="1100" ulx="1681" uly="1021">finalit᷑ ꝙ hãc gloꝛiã cõꝑare ſiue emere</line>
        <line lrx="2843" lry="1168" ulx="1683" uly="1094">debemꝰ in nüdinis huimũdi.i.vita no</line>
        <line lrx="2851" lry="1247" ulx="1680" uly="1169">ſtra durãte:qꝛ poſt moꝛtẽ non erit tẽpꝰ</line>
        <line lrx="2843" lry="1321" ulx="1683" uly="1243">cõparãdi ſʒ pagãdi ſiue ſoluẽdi.Ande</line>
        <line lrx="2847" lry="1395" ulx="1682" uly="1318">ſtult? eẽt qͥ nũdinis durãtibꝰ doꝛmiret</line>
        <line lrx="2844" lry="1473" ulx="1678" uly="1390">⁊ cõederet:poſtea q̃reret emere neceſſa</line>
        <line lrx="2841" lry="1554" ulx="1681" uly="1463">ria.Ecci.ix.Quodcũq; põt manꝰtua in</line>
        <line lrx="2845" lry="1624" ulx="1682" uly="1542">ſtanter oꝑare qꝛ nec opꝰ nee rõ nec ſcia</line>
        <line lrx="2842" lry="1702" ulx="1682" uly="1616">nec ſapiẽtia erit apð ĩferoſ qͥ tu ꝓperas</line>
        <line lrx="2840" lry="1772" ulx="1682" uly="1693">Dũ igit᷑ tᷣs habemus opemur bonũ ⁊</line>
        <line lrx="2844" lry="1847" ulx="1684" uly="1764">illã ſtudeamꝰ emere hereditatẽ q̃ ꝓ tã</line>
        <line lrx="2846" lry="1926" ulx="1683" uly="1841">modico pᷣcio nobᷣ dat᷑:videlʒ ꝓ ieiunio</line>
        <line lrx="2847" lry="1996" ulx="1679" uly="1913">elemoſina ⁊c.⁊ alijs bonis oꝑibꝰꝑ nos</line>
        <line lrx="2801" lry="2078" ulx="1685" uly="1997">factis æ fiendis.</line>
        <line lrx="2844" lry="2142" ulx="1845" uly="2063">AQAantũ ad ſecũdũ ĩ quo oñdit᷑ pu</line>
        <line lrx="2850" lry="2219" ulx="1848" uly="2140">eri legntimi hereditatio ad dete⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="2293" ulx="1863" uly="2211">nẽ adulterij.ibi.filiꝰ ancille.Eſt</line>
        <line lrx="2842" lry="2368" ulx="1684" uly="2286">notandũ ꝙ caro hũana ẽ ancilla:ñiliꝰẽ</line>
        <line lrx="2841" lry="2449" ulx="1684" uly="2362">coꝛpꝰcoꝛpale. Qui aũt de acilla ſᷣm car</line>
        <line lrx="2847" lry="2520" ulx="1685" uly="2436">nẽ nat c.i.qͥ ̃m ſenſualitatẽ viuit aut</line>
        <line lrx="2815" lry="2600" ulx="1684" uly="2513">tempoꝛe pᷣterito vixit tria dʒ facere.</line>
        <line lrx="2839" lry="2672" ulx="1683" uly="2534">Bemd debet humiliari ſuã naturã</line>
        <line lrx="2825" lry="2741" ulx="1685" uly="2667">conſiderando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2897" type="textblock" ulx="1764" uly="2706">
        <line lrx="2844" lry="2825" ulx="1764" uly="2706">Scdo dʒ flagellari pnĩaz aſſumnẽdo</line>
        <line lrx="2873" lry="2897" ulx="1776" uly="2817">Tertio dʒ remunerari gioꝛiã expe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="4169" type="textblock" ulx="1666" uly="2887">
        <line lrx="2844" lry="2984" ulx="1675" uly="2887">ctãando:. ¶¶ Pꝛio dico ꝙ qͥ ᷣm ſenſuali</line>
        <line lrx="2859" lry="3048" ulx="1673" uly="2962">tatẽ ⁊ carnalitatẽ vixit dʒ hũiliari ſuã</line>
        <line lrx="2833" lry="3119" ulx="1674" uly="3030">naturã ↄſiderãdo.de hoc hr Geñ.xviij.</line>
        <line lrx="2833" lry="3199" ulx="1670" uly="3114">vbi legit᷑ ꝙ cũ agar recederet de domo</line>
        <line lrx="2832" lry="3273" ulx="1672" uly="3187">abꝛahe diẽ ei ãgelꝰ. Agar ãcilla ſarrav</line>
        <line lrx="2832" lry="3341" ulx="1669" uly="3258">vñ venis:aut qͥ vadis.ait. Dñe ego me</line>
        <line lrx="2832" lry="3419" ulx="1670" uly="3337">fugio. dicit ei ãgelꝰ. Reuertere ad do⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="3492" ulx="1671" uly="3414">minã tuã ⁊ huũuiare ſub manibus eius</line>
        <line lrx="2830" lry="3570" ulx="1669" uly="3489">Moꝛalit᷑.Ancilla eſt ſeſualitas q̃ fugu</line>
        <line lrx="2828" lry="3646" ulx="1671" uly="3561">dnaʒ ſuã.ſ.rõnẽ nolens ei ſubijci:qꝛvo</line>
        <line lrx="2830" lry="3725" ulx="1669" uly="3635">lẽtes viuere ᷣm ſenſualẽ appetuũ rõnẽ</line>
        <line lrx="2826" lry="3789" ulx="1673" uly="3712">oĩno dimittũt.tũ bonꝰ ãgelꝰ nr qͥ curꝗ</line>
        <line lrx="2825" lry="3870" ulx="1671" uly="3787">hʒ de nobis hoꝛtat᷑ nos iſto ſacro tꝑe</line>
        <line lrx="2825" lry="3938" ulx="1667" uly="3856">vt nõviuamꝰ ſᷣm ſenſualẽ appetitũ ſed</line>
        <line lrx="2842" lry="4020" ulx="1666" uly="3933">ſᷣm rõnẽ.⁊ dicit ſenſualitati.humiſiare</line>
        <line lrx="2821" lry="4087" ulx="1667" uly="4013">ſub manibꝰ.i.ſub iuriſdictoe ronis: q;</line>
        <line lrx="2820" lry="4169" ulx="1667" uly="4078">hũilitas pꝛĩcipalit᷑ reqrit᷑ ad diſpõneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="212" type="textblock" ulx="3301" uly="146">
        <line lrx="3453" lry="212" ulx="3301" uly="146">Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3065" type="textblock" ulx="2874" uly="2841">
        <line lrx="3530" lry="3046" ulx="2874" uly="2841">Pe 6 te</line>
        <line lrx="3531" lry="3065" ulx="2886" uly="2964">er curnalunte vyᷣH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gb470_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="688" lry="2610" type="textblock" ulx="191" uly="2369">
        <line lrx="688" lry="2464" ulx="222" uly="2369">litntveve</line>
        <line lrx="643" lry="2610" ulx="191" uly="2476">ſu n:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="581" type="textblock" ulx="769" uly="477">
        <line lrx="1930" lry="581" ulx="769" uly="477">gre.Ecci.iij. Quãto maioꝛ es hũilia te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="802" type="textblock" ulx="713" uly="571">
        <line lrx="1925" lry="665" ulx="750" uly="571">1in oĩbꝰ ⁊ coꝛã deo iuenies graʒ· Ilꝗ̊ iße</line>
        <line lrx="1928" lry="737" ulx="761" uly="644">c qꝗ dicit Vſa.vlti. Ad quẽ reſpiciã niſi</line>
        <line lrx="1952" lry="802" ulx="713" uly="722">ad paupculũ ⁊ ↄtritũ ſpũ ⁊ tremẽtẽ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="870" type="textblock" ulx="775" uly="793">
        <line lrx="1934" lry="870" ulx="775" uly="793">mones meos:q.d.ad quẽ re ſpiciaʒ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1248" type="textblock" ulx="613" uly="867">
        <line lrx="1933" lry="952" ulx="613" uly="867">dQduag verũ hũilẽ ⁊ Ye obedientẽ qͥ refoꝛmi</line>
        <line lrx="1929" lry="1022" ulx="733" uly="941">dat trãſgredi vba mea etiã ĩ mimis.iõ</line>
        <line lrx="1931" lry="1094" ulx="727" uly="1017">hoꝛtat᷑ nos petrꝰi.j.canc.v.c.Hũiliami</line>
        <line lrx="1941" lry="1171" ulx="731" uly="1091">ni ſub potẽti manu dei vt vos exaltet ĩ</line>
        <line lrx="1932" lry="1248" ulx="774" uly="1160">tpe viſitatõis.Luc.xiiij.Qui ſe hũili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1389" type="textblock" ulx="780" uly="1240">
        <line lrx="1933" lry="1328" ulx="780" uly="1240">at exaltabit. hoc pʒ in btã vxgĩe.de qua</line>
        <line lrx="1933" lry="1389" ulx="782" uly="1315">Berñ. Maria dei mat ſacta non fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1619" type="textblock" ulx="745" uly="1389">
        <line lrx="1934" lry="1481" ulx="745" uly="1389">niſi ita hũilis extitiſſet:idðo ip̃a ſue vgi</line>
        <line lrx="1933" lry="1558" ulx="783" uly="1463">nitatis ⁊ oĩz vYtutũ q̃ſi imemoꝛ de ſola</line>
        <line lrx="1954" lry="1619" ulx="748" uly="1538">hũilitate gloꝛat᷑.Luc.j.Reſpexit huůi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1993" type="textblock" ulx="783" uly="1612">
        <line lrx="1939" lry="1696" ulx="783" uly="1612">tatẽ ancille ſue.q̃ſi hec ſola ſit ꝓptr᷑ quã</line>
        <line lrx="1947" lry="1773" ulx="784" uly="1685">digna facta ſit mater. Añ mMugo ĩ li.de</line>
        <line lrx="1936" lry="1844" ulx="784" uly="1763">archa noe.Suauiꝰ redolet coꝛã deo hu</line>
        <line lrx="1938" lry="1917" ulx="785" uly="1836">militas ifirma qꝙ; vt?eleuata.qꝛ ſᷣm Au</line>
        <line lrx="1935" lry="1993" ulx="786" uly="1907">gu. Supbia ẽ oĩʒz vtutũ inimica. De h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2065" type="textblock" ulx="736" uly="1985">
        <line lrx="1982" lry="2065" ulx="736" uly="1985">Biꝛeg. xix. moꝛa. Perit omẽ qð agit᷑ nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2139" type="textblock" ulx="791" uly="2059">
        <line lrx="1941" lry="2139" ulx="791" uly="2059">hũilitate cuſtodiat᷑. Et rõneʒ aſſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2224" type="textblock" ulx="787" uly="2134">
        <line lrx="1974" lry="2224" ulx="787" uly="2134">Oꝛigenes. Si humilis nõ fueris gr̃aʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2737" type="textblock" ulx="786" uly="2207">
        <line lrx="1948" lry="2345" ulx="1119" uly="2207">habebis emirtes ſotes ĩcõ⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2361" ulx="1225" uly="2284">ʒ ꝗreres q̃ ſũt ſignavere</line>
        <line lrx="1952" lry="2439" ulx="790" uly="2309">hũilitatis.Rũſio ꝙ; mullat ut. Pꝛimuʒz</line>
        <line lrx="1951" lry="2514" ulx="789" uly="2428"> amoꝛ hũilm ꝑſonarũ.Ecci.xiij. Omẽ</line>
        <line lrx="1946" lry="2587" ulx="789" uly="2509">aĩal diligit ſibi ſimile.Si igi es hũilis</line>
        <line lrx="1905" lry="2667" ulx="786" uly="2586">ꝓſonas hũiles dilige⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2737" ulx="790" uly="2658">re hũilitatis ẽ fuga altitudis.nã hũili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2299" type="textblock" ulx="776" uly="2214">
        <line lrx="1065" lry="2299" ulx="776" uly="2214">ſpuſſctin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3107" type="textblock" ulx="652" uly="2730">
        <line lrx="1947" lry="2814" ulx="726" uly="2730">tas fugit laudes ſiẽ venenũ ⁊ ſic ſagit⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2887" ulx="754" uly="2806">tas mellitas JYere.ix. Sagittavulnerãſ</line>
        <line lrx="1943" lry="2962" ulx="711" uly="2879">lingua eoꝝ dolũ locuta ẽ · et ſicut rethe</line>
        <line lrx="1953" lry="3036" ulx="652" uly="2951">eerxpẽſũ greſſib ſuis. Pꝛouer.xxix. Hõ q̃</line>
        <line lrx="1950" lry="3107" ulx="788" uly="3028">blandis fictiſq; loqͥtur ff monibꝰ amico</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3179" type="textblock" ulx="790" uly="3099">
        <line lrx="1939" lry="3179" ulx="790" uly="3099">ſuo rethe expandit greſſibꝰ ſuis.Et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3257" type="textblock" ulx="667" uly="3173">
        <line lrx="1949" lry="3257" ulx="667" uly="3173">rxps q̃ͥ ver erat hũilis fugit volẽtes eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3329" type="textblock" ulx="787" uly="3250">
        <line lrx="1957" lry="3329" ulx="787" uly="3250">facere regẽ. Jo.vj Lertiun ſignüvere hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3401" type="textblock" ulx="635" uly="3324">
        <line lrx="1955" lry="3401" ulx="635" uly="3324">militatis ẽ amoꝛ ꝓpꝛie vtilitatis.nã ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3555" type="textblock" ulx="789" uly="3398">
        <line lrx="1944" lry="3487" ulx="789" uly="3398">rus hũilis gaudet de cõtẽptu ſii.Exẽ⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3555" ulx="789" uly="3472">plũ in dauid. ij. Re.vj.Ludã inqͥt ⁊ vili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3629" type="textblock" ulx="712" uly="3540">
        <line lrx="1962" lry="3629" ulx="712" uly="3540">oꝛ fiã pluſ q factꝰ ſũ ⁊ ero hũilis ĩ ocuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3847" type="textblock" ulx="777" uly="3620">
        <line lrx="1963" lry="3718" ulx="777" uly="3620">meis.de hoc ſcribit Sregꝰ.ĩ dialogo de</line>
        <line lrx="1943" lry="3789" ulx="792" uly="3694">quodã qͥ conſtãtinꝰ vocabat᷑ ⁊ fuit pue</line>
        <line lrx="1940" lry="3847" ulx="794" uly="3765">ſtature. Cui cũ dixiſſet qͥdã ꝙ nihil ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3927" type="textblock" ulx="688" uly="3840">
        <line lrx="1941" lry="3927" ulx="688" uly="3840">minis hẽret. ille letꝰ ĩ qplexuᷣ illiꝰruita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4156" type="textblock" ulx="789" uly="3918">
        <line lrx="1937" lry="4009" ulx="790" uly="3918">ex amoꝛe bꝛachijs ſuis cõſtrixit ⁊ oſcu</line>
        <line lrx="1960" lry="4082" ulx="792" uly="3995">lari cepit ⁊ gras agere ꝙ de eo indicaſ⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="4156" ulx="789" uly="4067">ſet dicẽs. Lu ſol? es qui in me habuiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="475" type="textblock" ulx="1158" uly="284">
        <line lrx="3099" lry="475" ulx="1158" uly="284">Zñica quarta.xl. de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2659" type="textblock" ulx="1534" uly="2580">
        <line lrx="1978" lry="2659" ulx="1534" uly="2580">cm ſignũ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="866" type="textblock" ulx="1989" uly="484">
        <line lrx="3155" lry="575" ulx="1989" uly="484">ocłos aꝑtos.Ex hoc ſeàtur ꝙ hũilitas</line>
        <line lrx="3152" lry="650" ulx="1996" uly="561">paſcit᷑ oppꝛobꝛijs vt cibo ꝓpᷣo. qꝛ ſiẽ ſe</line>
        <line lrx="3155" lry="729" ulx="1989" uly="586">baberſ uꝑpbia ad gloꝛis: ſic hũilitas ad</line>
        <line lrx="3153" lry="797" ulx="1994" uly="708">ignominiã.qꝛ ſic ſuꝑbꝰgaudet de glia</line>
        <line lrx="3163" lry="866" ulx="1995" uly="783">ſic verꝰhũilis de ignominia.nã hũilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="945" type="textblock" ulx="1997" uly="857">
        <line lrx="3170" lry="945" ulx="1997" uly="857">ti illa ſũt pᷣcioſa q̃ elationi eſſent vilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1914" type="textblock" ulx="1997" uly="937">
        <line lrx="3152" lry="1020" ulx="1997" uly="937">Ipᷣa eĩ hũilitas reputat ĩiurias:oppꝛo⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="1101" ulx="1999" uly="1005">bꝛia:deriſiones taqꝙ aurũ vel argetũ vl</line>
        <line lrx="3157" lry="1168" ulx="1998" uly="1080">lapides pᷣcioſos.ſic pʒ de btã eliʒabeth</line>
        <line lrx="3157" lry="1242" ulx="2000" uly="1150">q fuit de tertio oꝛdie btĩ frãciſci q̃ dũ q̃</line>
        <line lrx="3158" lry="1312" ulx="1999" uly="1230">dã die ãbularet ꝑvicos cĩtat  ꝑ lapides</line>
        <line lrx="3166" lry="1391" ulx="2001" uly="1305">trãſitũ faciẽs q̃dã vetula mẽdicãs veĩt</line>
        <line lrx="3154" lry="1468" ulx="2001" uly="1380">q̃ eꝗ ĩ lutũ pᷣcipitauit de ꝗͥ ipa lenit ſub</line>
        <line lrx="3164" lry="1540" ulx="1998" uly="1459">ridens deo gras egitrtũ ſignũ vere</line>
        <line lrx="3165" lry="1614" ulx="2001" uly="1526">hũilitatꝭ ẽ qũ aliqs libent᷑ facit officia</line>
        <line lrx="3162" lry="1688" ulx="2000" uly="1604">hũilia.de hoc hẽmꝰexẽplũ ĩ abigail.iij</line>
        <line lrx="3163" lry="1764" ulx="2003" uly="1681">Re.xxv. ꝓ qua cuzʒ miſiſſet dauid vt eã</line>
        <line lrx="3165" lry="1837" ulx="2001" uly="1750">duceret ĩ vxoꝛẽ:ait.Ecce familia tua ſit</line>
        <line lrx="3158" lry="1914" ulx="2003" uly="1830">tibi in ancillã vt lauet pedes ſeruoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1989" type="textblock" ulx="2004" uly="1899">
        <line lrx="3200" lry="1989" ulx="2004" uly="1899">dñi mei. In hoc etiã hẽni xpᷣʒ patronũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2147" type="textblock" ulx="2058" uly="2038">
        <line lrx="3168" lry="2147" ulx="2058" uly="2038">Erxẽplũ dans nobis vr qͥ ſũt altioꝛes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2288" type="textblock" ulx="2009" uly="2121">
        <line lrx="3170" lry="2223" ulx="2009" uly="2121">honoꝛib debẽt apparere minoꝛes in ſi⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="2288" ulx="2010" uly="2197">gnũvere hũilitat:.vt docet Berñ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2129" type="textblock" ulx="2002" uly="1974">
        <line lrx="3165" lry="2129" ulx="2002" uly="1974">Abeces diſcipuloꝝ ſuoꝛũ lauit. Jo.xiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2363" type="textblock" ulx="2009" uly="2267">
        <line lrx="3172" lry="2363" ulx="2009" uly="2267">can.qñ dic.ſlõ ẽ ꝑiculũ qtũcũq; te hũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2583" type="textblock" ulx="2010" uly="2348">
        <line lrx="3168" lry="2441" ulx="2010" uly="2348">lies vel q'tũcũq; putes te minoꝛẽ ꝙᷓ ſis.</line>
        <line lrx="3163" lry="2513" ulx="2011" uly="2424">Eſt aũt grãde malũ hoꝛrẽdũq; piculuʒ</line>
        <line lrx="3162" lry="2583" ulx="2010" uly="2499">ſi vel in modico pluſqᷓ; ſis te extollas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2657" type="textblock" ulx="2013" uly="2574">
        <line lrx="3174" lry="2657" ulx="2013" uly="2574">NQuãobꝛẽ hõ noli te cõꝑpare maioꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3475" type="textblock" ulx="2006" uly="2648">
        <line lrx="3166" lry="2732" ulx="2011" uly="2648">noli qͥdẽ minoꝛibꝰ:noli vo vel vni.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3165" lry="2807" ulx="2011" uly="2720">ſecur eris:qꝛ ꝑ talẽ hũilitatẽ hõ aſcen</line>
        <line lrx="3164" lry="2883" ulx="2010" uly="2790">dit ad ꝑfectionẽ Quĩtũ hũilitatꝭ ſignũ</line>
        <line lrx="3161" lry="2951" ulx="2010" uly="2871">ẽ cõcilijs alioꝝ acqͥeſcere.nã qͥ concilio</line>
        <line lrx="3165" lry="3027" ulx="2010" uly="2944">alioꝝ nõ acqͥeſcit ẽ ſignũ ſuꝑbie ⁊ ꝓpᷣe</line>
        <line lrx="3166" lry="3101" ulx="2006" uly="3023">extollẽtie.SGꝛeg. Alios pleruq; imitari</line>
        <line lrx="3166" lry="3177" ulx="2007" uly="3097">nolumꝰ qꝛ noſipᷣos mehoꝛes credunus</line>
        <line lrx="3162" lry="3250" ulx="2010" uly="3168">Nlã niſi quis melioꝛẽ ſe crederet neqqᷓ</line>
        <line lrx="3163" lry="3321" ulx="2009" uly="3246">cũctoꝛũ cõſilia ſue deliberatiõi poſtpo</line>
        <line lrx="3164" lry="3400" ulx="2011" uly="3321">neret.Et tales ſũt qͥ de ꝓpᷣo ſenſu gloꝛi</line>
        <line lrx="3165" lry="3475" ulx="2010" uly="3395">ant᷑ qͥ putãt ſolẽ intelligentie nõ lucere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3548" type="textblock" ulx="1970" uly="3468">
        <line lrx="3164" lry="3548" ulx="1970" uly="3468">muli in eis ſolis.de qͥbꝰ vſa.v.Oe qͥ ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3779" type="textblock" ulx="2010" uly="3546">
        <line lrx="3165" lry="3637" ulx="2012" uly="3546">entes e ſtꝭ ĩ oculisvris ⁊ coꝛã vobiſmet</line>
        <line lrx="3166" lry="3710" ulx="2012" uly="3620">ipᷣis pꝛudẽtes.ad Ro.j. Dicẽtes ei ſe ſa</line>
        <line lrx="3165" lry="3779" ulx="2010" uly="3693">pientes ſtulti facti ſũt Sexiũ ſignũ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3853" type="textblock" ulx="1983" uly="3771">
        <line lrx="3166" lry="3853" ulx="1983" uly="3771">militatis ẽ ſi qs coꝛrectões vel cõtume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="3995" type="textblock" ulx="2011" uly="3839">
        <line lrx="3169" lry="3936" ulx="2012" uly="3839">ligs manſuete audit.Gꝛeg.: Qui gloꝛiã</line>
        <line lrx="3167" lry="3995" ulx="2011" uly="3917">nõ qrit cõtumeliã nõo ſẽtit.ecõuerſo vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="4155" type="textblock" ulx="1975" uly="3992">
        <line lrx="3169" lry="4083" ulx="1975" uly="3992">q]ũ̃ gloꝛiã hoĩz q̃rit coꝛrectões audire ne</line>
        <line lrx="3178" lry="4155" ulx="2010" uly="4066">quit.hoc ſignũ nõ ẽ hũilitatis ſʒ elatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="870" type="textblock" ulx="3547" uly="489">
        <line lrx="3640" lry="573" ulx="3548" uly="489">ſis</line>
        <line lrx="3640" lry="642" ulx="3552" uly="568">in co⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="715" ulx="3547" uly="638">gpud</line>
        <line lrx="3640" lry="789" ulx="3556" uly="727">tanto</line>
        <line lrx="3640" lry="870" ulx="3559" uly="791">geli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="930" type="textblock" ulx="3496" uly="866">
        <line lrx="3640" lry="930" ulx="3496" uly="866">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1702" type="textblock" ulx="3543" uly="945">
        <line lrx="3640" lry="1021" ulx="3558" uly="945">lae</line>
        <line lrx="3638" lry="1086" ulx="3555" uly="1019">dude</line>
        <line lrx="3640" lry="1160" ulx="3558" uly="1092">ſubn</line>
        <line lrx="3640" lry="1252" ulx="3565" uly="1171">gnil</line>
        <line lrx="3640" lry="1314" ulx="3560" uly="1247">beres</line>
        <line lrx="3640" lry="1399" ulx="3543" uly="1325">nlumn</line>
        <line lrx="3640" lry="1459" ulx="3544" uly="1397">notlif⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1548" ulx="3543" uly="1471">ket</line>
        <line lrx="3640" lry="1610" ulx="3548" uly="1546">demd</line>
        <line lrx="3640" lry="1702" ulx="3555" uly="1625">Xr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2061" type="textblock" ulx="3544" uly="1849">
        <line lrx="3638" lry="1937" ulx="3551" uly="1849">ut 4</line>
        <line lrx="3640" lry="2005" ulx="3544" uly="1927">tiis</line>
        <line lrx="3640" lry="2061" ulx="3551" uly="1999">Kar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gb470_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2467" lry="460" type="textblock" ulx="935" uly="315">
        <line lrx="2467" lry="460" ulx="935" uly="315">Sermo .ͦ́ XXK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="585" type="textblock" ulx="460" uly="496">
        <line lrx="2847" lry="585" ulx="460" uly="496">nis.qꝛ idẽ Sꝛeg.dic̃. Ilõ timẽt cõfundi et in tempoꝛe vindicte diſꝑdet te. Ro:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="813" type="textblock" ulx="451" uly="576">
        <line lrx="2879" lry="667" ulx="466" uly="576">in cõſpectu hoĩʒ qͥ ſolũ querũt placere ij.Scðm duricis tuã ⁊c impenitens coꝛ</line>
        <line lrx="2880" lry="743" ulx="451" uly="651">apud den. Qnãto em̃ qͥſquis ſibivilioꝛ theʒauriʒas tibi irà in die ire ⁊ reuela⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="813" ulx="465" uly="726">tanto deo pᷣcioſioꝛ. Et dyvoniſiꝰ in de an tionis iuſti iudicij dei. Oiꝙᷓ durũ ẽ poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="889" type="textblock" ulx="457" uly="800">
        <line lrx="2849" lry="889" ulx="457" uly="800">gelica ierarchia.Quato qͥs hũilioꝛ tã⸗ tare iram dei. Act.ix. Durũ eſt tibi con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1253" type="textblock" ulx="466" uly="871">
        <line lrx="3001" lry="964" ulx="466" uly="871">to deo ꝓpinqͥoꝛ.qꝛ diẽ Berñ. Hũilitas tra ſtimulũ recalcitrare.Et Ecci.xxviij</line>
        <line lrx="3002" lry="1038" ulx="469" uly="950"> dĩne gre familiaris.Ex his oibꝰ con⸗ ſapiens vocando penitentis medicin?</line>
        <line lrx="2902" lry="1111" ulx="466" uly="1020">cludendũ ẽ ſenſualitatẽ tanq ancillaʒ dicit. Altiſſimus creauit de terra medi</line>
        <line lrx="2877" lry="1253" ulx="466" uly="1097">ſub rõne taniꝙ ſub dña hũiliari:qꝛ filiꝰ Ae vir pꝛudens non abhoꝛrebit illã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1259" type="textblock" ulx="463" uly="1180">
        <line lrx="1622" lry="1259" ulx="463" uly="1180">anc ille. i. viuẽs ſᷣm ſenſualitatẽ nõ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1406" type="textblock" ulx="1219" uly="1320">
        <line lrx="2851" lry="1406" ulx="1219" uly="1320">'cdᷣo dico ꝙ qᷓ na.vñ Aug. Ilullũ malũ ĩpunitũ.c. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1637" type="textblock" ulx="461" uly="1554">
        <line lrx="1619" lry="1637" ulx="461" uly="1554">bem eĩ flagellare coꝛpꝑꝰ noſtrũ ꝑ pniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2081" type="textblock" ulx="461" uly="1925">
        <line lrx="2854" lry="2019" ulx="461" uly="1925">cutiẽs voluit ire ꝑ agrũ ⁊ tũc ſcðᷣo vᷣbe ſi conuerſi fueritis gladiũ ſuuʒ vibꝛa⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="2081" ulx="468" uly="1999">rat᷑ a balaã vt inviã rectã reuertat᷑. Ba bit ⁊c̃..Et in.iiij.diſtin.xiiij. dicit magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2451" type="textblock" ulx="470" uly="2149">
        <line lrx="2368" lry="2228" ulx="470" uly="2149">ficat pctõꝛẽ qͥ oculo mẽtali ⁊ ſpũali vi⸗ ſariavt appꝛopinquent</line>
        <line lrx="2857" lry="2310" ulx="470" uly="2220">dens iuxta ſe ãgelũ ſtãtẽ cũ gladio eua bonoꝛũ perditionẽ.Eccliaſtes.ij. Qui:</line>
        <line lrx="2857" lry="2379" ulx="473" uly="2298">ginatovt dei iuſticiã exerceat dũ dñs ꝑ in vno peccauerit multa bona perdet.:</line>
        <line lrx="2856" lry="2451" ulx="473" uly="2367">miſerit:dʒ eẽ in aĩo turbatꝰ ꝓpt᷑ multi Quia vt dicit AQugu. Peccatoꝛ nihil ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2239" type="textblock" ulx="468" uly="2075">
        <line lrx="2898" lry="2158" ulx="468" uly="2075">laam iĩterpᷣtat᷑ turbãs domũ ſuã ⁊ ſigni ſter. Penitẽtia longe poſitis eſt neceſ⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="2239" ulx="2466" uly="2156">exto pꝛopter.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2525" type="textblock" ulx="472" uly="2446">
        <line lrx="2919" lry="2525" ulx="472" uly="2446">tudinẽ pctõꝝ ſuoꝛ.⁊ ſic aſinã.i.coꝛpus in conſpectu dei.j.Coꝛĩ.xiij. Si carita-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2831" type="textblock" ulx="456" uly="2519">
        <line lrx="2857" lry="2601" ulx="472" uly="2519">flagellare flagello pnĩe: mõ ieiunando tem non habuero nihil ſuʒ intellige ex</line>
        <line lrx="2841" lry="2675" ulx="475" uly="2594">mõ oꝛãdo:mõ elemoſinas faciẽdo ⁊c̃. condigno: ſed tamẽ deus ex largitate</line>
        <line lrx="2840" lry="2751" ulx="456" uly="2672">4 ſic cogat eũ redire ad viã rectavt non ſua et mera bonitate nihil boni relinqͥt</line>
        <line lrx="2839" lry="2831" ulx="471" uly="2744">viuat ſᷣin ſenſualitatẽ ſed ᷣm rõnẽ. Et irremuneratũ.Et hoc ẽ qð dicit Hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3201" type="textblock" ulx="466" uly="3037">
        <line lrx="2860" lry="3135" ulx="466" uly="3037">Beda ſuꝑ lucã. Diabolus qyto diutius bona ſũt deo accepta q̃ añ eiꝰ ocłos ma</line>
        <line lrx="2841" lry="3201" ulx="467" uly="3108">poſſidet tanto difficiliꝰ dimittit. Eſt eĩ loꝛũ oꝑũ admixtione maculãt̃ ¶Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3212" type="textblock" ulx="1997" uly="3198">
        <line lrx="2013" lry="3212" ulx="1997" uly="3198">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3947" type="textblock" ulx="467" uly="3260">
        <line lrx="2840" lry="3357" ulx="468" uly="3260">nalẽ ſicut ⁊ quẽlibet aliũ per ↄtritionẽ nare nõ ꝓderit Rñdeo tibi ꝙ ieiuniũ ĩ</line>
        <line lrx="2835" lry="3429" ulx="469" uly="3334">capitis ipᷣius. Lũc caput ipᷣius cõteri᷑ pctõ moꝛtali factũ valet ad tria Pꝛĩo</line>
        <line lrx="2839" lry="3497" ulx="469" uly="3419">cũ in pꝛincipio conflict ipſe cõuincitur vt ieiunãs ſᷣuet obedientiã ecclłlie.nã ſi</line>
        <line lrx="2838" lry="3573" ulx="471" uly="3492">Hieronvy.Lubꝛicꝰ eſt hoſtis noſter an⸗ ñ ieiunaretitũc denuo aliud pctm nouũ</line>
        <line lrx="2835" lry="3647" ulx="469" uly="3564">tiquus ſerpens ⁊ niſi capite teneat᷑ ſta moꝛtale faceret SGc do ad caſtitatẽ ĩduẽ</line>
        <line lrx="2835" lry="3726" ulx="468" uly="3638">tim elabi᷑ Scdðo ꝓpt᷑ pctõꝝ oneratio⸗ ꝓuer xxvj.Cũ defecerit ligna extiguet᷑</line>
        <line lrx="2832" lry="3795" ulx="467" uly="3716">nẽ.Gꝛego.Peccatũ qð ꝑ penitẽtiã non ignis.Hugo de ſctõ victoꝛe. Jeiuniũ oc</line>
        <line lrx="2862" lry="3879" ulx="468" uly="3728">abluit᷑ mox ſuo põdere ad aliud trahit ciditvitia:libidinem extngut Mertio</line>
        <line lrx="2835" lry="3947" ulx="546" uly="3862">patet de cayn de dauid et de iuda ⁊c̃ diſponit ad celerioꝛeʒ cõuerſionẽ:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3407" type="textblock" ulx="468" uly="3183">
        <line lrx="2838" lry="3254" ulx="582" uly="3183"> 92 n „ 12 2 tg . 4 077 — . ſtzti iein?⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3407" ulx="468" uly="3195">optimꝰ modus occidẽdi ſerpentẽ infer diceres g' ĩ ꝑctõ moꝛtali exiſtẽti ieiu⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4020" type="textblock" ulx="540" uly="3934">
        <line lrx="2968" lry="4020" ulx="540" uly="3934">ertio pꝛopter dei ꝓuocationẽ. Ecci.v ſi ieiunat coꝛpꝰ aff ligit et magis ſe hꝛo-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4090" type="textblock" ulx="473" uly="4004">
        <line lrx="2831" lry="4090" ulx="473" uly="4004">Ne tardes cõuerti ad dñʒ ⁊ ne differas bilitat ad gratiaʒ. Si elemoſinam dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1932" type="textblock" ulx="275" uly="1169">
        <line lrx="2882" lry="1258" ulx="1760" uly="1169">rto ꝓpt᷑ pene augmẽtatõnẽ. Gre.Ere</line>
        <line lrx="2882" lry="1336" ulx="463" uly="1253">beres glie celeſtis: cũ filio libere.i.cuʒ ſcẽte cõtumacia merito creſcere dʒ⁊ pe</line>
        <line lrx="2867" lry="1436" ulx="275" uly="1273">viuente vm rone. 20 dico ñ Aug.</line>
        <line lrx="2875" lry="1487" ulx="464" uly="1399">nat?? pᷣm carnẽ.i.qviuit ᷣm ſenſualita Apoc̃.xviij.Quatũ gloꝛiſicauit ſet ĩ de</line>
        <line lrx="2995" lry="1565" ulx="460" uly="1474">tẽ nũc dʒ flagellari aſſumẽdo pnĩaʒ.de litijs fuit tm̃ date illi toꝛmenũ ⁊ luctu,z</line>
        <line lrx="2868" lry="1642" ulx="1651" uly="1489">Muinto pꝛopter dei cõminationẽ. Luẽ</line>
        <line lrx="2987" lry="1715" ulx="468" uly="1625">de hoc habemꝰ figurã Geñ.xxij.vbi le xiij.ſliſi penitentiã habueritis oms ſi</line>
        <line lrx="2982" lry="1789" ulx="465" uly="1699">git᷑ ꝙ cũ balaam ſederet ſuꝑ aſinã ſuã mul peribitis.quia ſᷣm ſãctuʒ homã</line>
        <line lrx="2986" lry="1864" ulx="467" uly="1777">⁊ iret ꝑ viã:apparuit ãgelꝰ in via qͥ ter parte.iij.Nullũ peccatũ actuale moꝛta⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="1932" ulx="467" uly="1851">ruit aſinã nevltra trãſiret quã balaã ꝑ le deletur ſine actu penitẽdi.Et pᷣs.Ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3050" type="textblock" ulx="467" uly="2820">
        <line lrx="2865" lry="2913" ulx="467" uly="2820">hoc ꝙᷓᷓ cito cognouerit deum offendiſſe et hr de pe.di.iij. Si qñ videris.vbi d</line>
        <line lrx="2864" lry="2988" ulx="516" uly="2891">uia periculoſũ ẽ pniaʒ differre ꝓpter infra.deꝰ non obliuiſcit᷑ paucoꝛũ bono</line>
        <line lrx="2863" lry="3050" ulx="750" uly="2970">uo ꝓpter diaboli poſſeſſionẽ rũ in multitudĩe pctõꝝ.Et Bꝛeg.Nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4183" type="textblock" ulx="478" uly="4080">
        <line lrx="2960" lry="4183" ulx="478" uly="4080">de die in diem: ſubito em̃ venit ira dñi ipᷣa ⁊ illam accipientes intercedẽt pꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3430" type="textblock" ulx="3123" uly="3321">
        <line lrx="3494" lry="3430" ulx="3123" uly="3321"> vzatri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gb470_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2787" lry="449" type="textblock" ulx="1109" uly="308">
        <line lrx="2787" lry="449" ulx="1109" uly="308">E nica quarta.xl. òc epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4199" type="textblock" ulx="411" uly="468">
        <line lrx="3640" lry="630" ulx="785" uly="468">eo vt citi?cõuertat᷑.Et hinc eſt liq q; put eoꝝ. In ſyon.i.in locũ dĩne ſpecula in</line>
        <line lrx="3640" lry="646" ulx="785" uly="561">duo peccat vno pctõ ⁊ vn cõuertit᷑ ⁊ al tionis.qñ eis dicet᷑ Mat.xxv. Intra in Nen</line>
        <line lrx="3640" lry="726" ulx="786" uly="638">ter indurat᷑: vt pʒ de pharaone qui ↄtẽ gaudiũ dñi tui( Quito gaudebũt qꝛ de⸗ Wan</line>
        <line lrx="3640" lry="798" ulx="785" uly="700">pſit verbũ dñi audire ⁊ ipᷣm agnoſcere. um ĩ ſua maieſtate videbũt.Eſa.xxxiij hoſn</line>
        <line lrx="3640" lry="869" ulx="749" uly="776">Exo. v.c. Nleſcio dñũm ⁊ qͥsłeſt dñs vt an Begẽ ĩ decoꝛe ſuo videbũt.Et eiuſdem i.</line>
        <line lrx="3638" lry="948" ulx="784" uly="857">diam vocẽ eiꝰ.Et ꝑ ↄns obduratꝰperijt xxxv. IJſi videbũt decoꝛẽ dñia gloꝛiam uhn</line>
        <line lrx="3640" lry="1022" ulx="785" uly="935">in mari rubꝛo Exo.xiiij.Et de nabucho dei nr̃i Sexto gaudebũt ĩ xpᷣi hanita⸗ uß</line>
        <line lrx="3640" lry="1097" ulx="786" uly="1008">vonoſoꝛ qͥ auſcultãs verbis danielis di te. Job.xxxiij. Aidebit faciẽ eiꝰ in iubi⸗ dupe</line>
        <line lrx="3640" lry="1175" ulx="785" uly="1078">xit ei. Quãobrẽ rex cõſiliũ meũ placeat lo. Jubilꝰpſᷣm btm̃ SGre.xxxiiij.moꝛa.ðꝛ. gnm</line>
        <line lrx="3640" lry="1248" ulx="783" uly="1162">tibi.⁊ pctã tua elemoſinis redime.⁊ ini qũñ ieffalile gaudiũ mẽtis cipit᷑ qð nec Cumn</line>
        <line lrx="3640" lry="1321" ulx="782" uly="1237">qtates tuas miſericoꝛdijs pauperũ:foꝛ⸗ abſcõdi nec vᷣmõibꝰpõt aperiri.⁊ tamẽ una</line>
        <line lrx="3640" lry="1410" ulx="745" uly="1312">ſitan ignoſcet de delictis tuis. Et inde qbuſqã motib pdit᷑ q; uis nullis ꝓpꝛie⸗ Nnn</line>
        <line lrx="3640" lry="1475" ulx="778" uly="1387">conuerſus magniſicauit dñũm Dañ.iiij. tatibꝰexpᷣmat᷑.pᷣs.Adĩplebiſ me letic ia Mr</line>
        <line lrx="3640" lry="1570" ulx="782" uly="1461">Ideo ðꝛ de pe.di.v.c.Falſas.vbi Greg. cũ vultu tuo Septio gaudebũt de btõꝝ . luan</line>
        <line lrx="3640" lry="1622" ulx="782" uly="1535">ait.Conſulendũ eſt in pctĩs exiſtentibꝰ ⁊ ſctõꝝ ãgeloꝝ leta ſoc ietate.pᷣs.Exul⸗ u</line>
        <line lrx="3640" lry="1694" ulx="780" uly="1610">vt bona facere nõ dimittãt:vt de?ꝰcoꝛ il-⸗ tẽt iuſti ĩ ↄſpctũ dei: delectẽt᷑ in leticia WWd</line>
        <line lrx="3640" lry="1780" ulx="784" uly="1687">loꝛũ citius illuſtret ad pniaʒ. t pʒ de ſcʒ agelon.Et Pꝛouer.xxviij. In exultl eun</line>
        <line lrx="3640" lry="1847" ulx="769" uly="1761">NRaab JYoſue. vj.q̃ inuenit graʒ ĩ oculis tione iuſtoꝝ multa glia ẽ.Et pᷣs.Letẽt᷑ o</line>
        <line lrx="3640" lry="1921" ulx="778" uly="1836">ſilioꝛũ iſrael eo ꝙ abſcõderit nũcios q́s celi.i.angeli.⁊ exultet terra.i.hoĩes de ut</line>
        <line lrx="3640" lry="2001" ulx="779" uly="1912">miſerãtvt exploꝛarẽt hierico:quapꝛopt᷑ terra creati¶ Octauo gaudebunt de du⸗ 4od</line>
        <line lrx="3640" lry="2067" ulx="778" uly="1986">bona oꝑa neqꝙᷓ ſũt pᷣtermittẽda.⁊ ſi nõ plicitate ſtole:ſcʒ coꝛpis ⁊ aĩe.Pꝛouer⸗ in</line>
        <line lrx="3640" lry="2142" ulx="776" uly="2062">pꝛoſũt ad vite meritũ:pꝛoſũt tñ ad ſaci bioꝝvlt᷑.Oẽs dome ſtici eiꝰ veſtiti ſunt Et</line>
        <line lrx="3640" lry="2218" ulx="778" uly="2135">lioꝛẽ ↄuerſionẽ ↄſequẽdã. Dico ter duplicib?. Et qlibet ꝑ ſe dicere poterit ci</line>
        <line lrx="3639" lry="2291" ulx="770" uly="2212">tio ꝙ qui ſᷣm carnẽ nat eſt.i.qͥ pſᷣm ſen⸗ illud E ſa.lxj. Saudẽs gaudebo in tño ſſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2368" ulx="707" uly="2287">ſualitatẽ vixit ⁊ finaliter penituit ⁊ pe ⁊ exultabit aĩa mea ĩ deo meo:qꝛ indu⸗ “”JM</line>
        <line lrx="3640" lry="2450" ulx="775" uly="2362">nitẽtiã egit dʒ remunerari gliaʒ expe⸗ it me dñs veſtimẽto ſalut::quo ad ſto⸗ tio</line>
        <line lrx="3636" lry="2544" ulx="574" uly="2432">2a!. ctãdo. Phil.iij. Saluatoꝛeʒ expectamꝰ lã coꝛꝑis.⁊ indumẽto iuſtĩe circũdedit op</line>
        <line lrx="3640" lry="2593" ulx="520" uly="2510">L dũm nim ieſũ xpᷣm qͥ refoꝛmabit coꝛpꝰ me:quo ad ſtolã aĩe.deſiſtãt igr pctõ⸗ net</line>
        <line lrx="3640" lry="2674" ulx="773" uly="2586">hũilitatig nr̃e cõfiguratũ coꝛꝑi clarita⸗ tes miſeri viuere ſᷣm ſenſualitatẽ et de o⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="2748" ulx="773" uly="2660">tis ſue De tali refoꝛmatione coꝝis nr̃i pᷣteritis pnĩaʒ agũt:vt ſic cũ iuſtis gau⸗ hon</line>
        <line lrx="3640" lry="2829" ulx="411" uly="2736">£ X per pnĩam ⁊ ei głlia in celo cũ btis gau deant in celis. H in</line>
        <line lrx="3640" lry="2893" ulx="677" uly="2810">.debüt iuſti multiplic iter Pꝛio qꝛ debi⸗QVantũ ad tertiũ ĩ quo oñdit᷑ filij niüni</line>
        <line lrx="3640" lry="2968" ulx="663" uly="2885"> tũ moꝛtis exſoluerũt ⁊ demũ nõ moꝛiẽ⸗  mẽcipatio ad iuricditionẽ matri leffrt</line>
        <line lrx="3640" lry="3053" ulx="721" uly="2958">tur. Apoc.xxj. Moꝛs vltra non erit Se mohij:ibi. Cũ filio li.Eſt notãdũ ꝙ illi Nne</line>
        <line lrx="3640" lry="3134" ulx="596" uly="3012">cũdo gaudebũt qꝛ euaſerũt miſerias p̃ᷣ q ſũt liberi dũt hr̃e triplicẽ libertatem lece</line>
        <line lrx="3640" lry="3202" ulx="771" uly="3107">ſentis vite. IJðo poterũt dicere illud ps ¶  Pꝛio libtatẽ coꝛdis illicitas iniuri⸗ ſaro⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="3280" ulx="769" uly="3181">Cõuertiſti plãctũ meũ in gaudiũ mihi. as remittẽdo.(¶ ¶ Scðo liᷣtatẽ oꝛis oc⸗ ngtioe</line>
        <line lrx="3640" lry="3349" ulx="771" uly="3255">Et de ipᷣis veriſicabit᷑ illud ſapiẽtie.iij cultas neqͥ ciasꝰntẽdo.(¶ ¶ Zertio lihta etbo</line>
        <line lrx="3640" lry="3428" ulx="774" uly="3329">Juſtoꝝ aĩe in manu dei ſũt:et nõ tãget tẽ oꝑis iniũctas penitẽtias ↄplẽdo⸗ H Ktale</line>
        <line lrx="3151" lry="3481" ulx="771" uly="3403">illos toꝛmẽtũ moꝛtis.Et illð vꝓᷣſa.xxxv Pꝛio dico ꝙ filij liberi dñt hr̃e libtatẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="3576" ulx="768" uly="3477">Gaudiũ ⁊ exultationẽ obtinebũt: fugi⸗ coꝛdis ĩiurias remittẽdo.j.Pe.ij. Qua ſc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3652" ulx="771" uly="3554">et doloꝛ ⁊ gemitus ertio gaudebunt ſi liberi etnõ qſi velamẽ hntes malicie P</line>
        <line lrx="3638" lry="3728" ulx="771" uly="3628">quia manꝰdiaboli ⁊ penas inferni eua⸗ lipᷣtatẽ:ſʒ ſic filij deilã tãqᷓ filij liberi or</line>
        <line lrx="3640" lry="3809" ulx="772" uly="3699">ſerũt dicẽtes illud pᷣs. Bñdictꝰdñs qui ꝓximis nr̃is ĩiurias nobis illatas atq; tͤne</line>
        <line lrx="3609" lry="3878" ulx="772" uly="3774">nõ dedit nos ĩ captõeʒ dẽtibꝰeoꝛũ.Aia alia dãna debem remittere Et ad hoc nen</line>
        <line lrx="3640" lry="3954" ulx="769" uly="3837">nr̃a ſicut paſſer erepta eſt de laq̃o venã inducũt nos multa. Pꝛimũ eſt peccato⸗ eck</line>
        <line lrx="3638" lry="4029" ulx="713" uly="3898">tiũ Quarto gaudebũt qꝛ locũ felicita⸗ rum dimiſſio:qͥa dimittendo pꝛoximis dil</line>
        <line lrx="3637" lry="4109" ulx="715" uly="3988">tis intrauerũt.Eſa.xxxv. Aeniẽt in ſyõ nr̃is deꝰnobis dimittit.Luẽ.vj. Dimit⸗ ⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="4199" ulx="743" uly="4069">cũ gaudio ⁊ leticia ſempiterna ſuꝑ ca⸗ tite ⁊ dimittet᷑ vob.Jðo libẽter debemꝰ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4590" type="textblock" ulx="1893" uly="4448">
        <line lrx="2907" lry="4590" ulx="1893" uly="4448">ad honos in Rhunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gb470_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="224" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="157" lry="224" ulx="0" uly="130">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="565" type="textblock" ulx="459" uly="481">
        <line lrx="1635" lry="565" ulx="459" uly="481">ꝓximo nr̃o dimittere ꝑuũ vt deꝰ dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="561" type="textblock" ulx="1696" uly="476">
        <line lrx="2859" lry="561" ulx="1696" uly="476">eſt:qui nõ amat moꝛtu cẽ. Et.j. Jo.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4201" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="77" lry="549" ulx="0" uly="474">Nen</line>
        <line lrx="2942" lry="652" ulx="0" uly="553">hmnn tat nobis magnũ.nã vt dicit Gꝛeg.in q⸗ Qui nõ diligit manet in moꝛte.i.aĩe. x</line>
        <line lrx="2967" lry="727" ulx="0" uly="624">ncede dã omelia. Ille recte ſui delicti veniaz Aug. Mai ẽ dãnũ ĩ amiſſione vni?daie</line>
        <line lrx="2969" lry="799" ulx="0" uly="699">tri poſtulat qͥ pꝛiꝰ delinquenti in ipᷣo rela⸗ ꝙᷓ coꝛpoꝝ mille.Nõne ſtult? eſſet qͥ ma</line>
        <line lrx="2856" lry="876" ulx="0" uly="777">ulden xat. Ilota hic hiſtoꝛia illiꝰ militis qͥ al nũ perfoꝛaret vt tm̃ tunicã ꝓximi lede⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="956" ulx="0" uly="849">loian te ri militi indulſit moꝛtẽ pr̃is in die ve re poſſet:ſic ſtultioꝛ ? qͥ ꝓpt vindictã ꝓ</line>
        <line lrx="2861" lry="1026" ulx="0" uly="919">untr ne ris ſctã ob quã cauſã ⁊ ipᷣe dñs ſibi xumi occidit ꝓpꝛiã aĩaʒ q̃ pꝛec ioſioꝛ eſt</line>
        <line lrx="2863" lry="1099" ulx="0" uly="999">mibi⸗ oĩa pctã dimiſit.ſlota inſuꝑ ᷣm Augu. ꝙᷓ; totus mũdus ⁊ omĩa mũdiviſibilia.</line>
        <line lrx="2942" lry="1168" ulx="0" uly="1070">hend ꝙ młta ſũt gña elemoſinarũ quas cũ fa Añ Berñ.Lotꝰ mũdꝰille reſpectuvniꝰ</line>
        <line lrx="2960" lry="1255" ulx="0" uly="1142">kcone cimus adiuuamur ⁊ dimittuntur pecca aĩe non põt eſtimari Quartũ induccs</line>
        <line lrx="2869" lry="1324" ulx="0" uly="1225">Ami ta noſtra.ſed eo nihil ẽ maiꝰꝙ; cũ coꝛde ad indulgendũ eſt angeloꝛũ exultatio.</line>
        <line lrx="2906" lry="1401" ulx="0" uly="1298">Sppre dimittimꝰ? qð in nos qͥſq; peccauit. Sʒ Ecc̃i.vj.Aerbũ dulce multiplicat ami⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="1490" ulx="0" uly="1375">elenti indurati q̃ nolũt indulgere offenfoꝛibꝰ cos.nã angeli ⁊ ſancti ꝑ indulgentiam</line>
        <line lrx="2949" lry="1545" ulx="0" uly="1448">debtis ſuis nullo modo debẽt ſꝑareveniã pec inimicoꝛũ erũt tui amici: nõ ſolũ ange—.</line>
        <line lrx="2923" lry="1633" ulx="0" uly="1524"> Ern⸗ catoꝛũ ſuoꝛũ.etiã qᷓtũcũq; conterantur li ſʒ ⁊ deꝰ.de quo Aug.in ſermo.de bea</line>
        <line lrx="2860" lry="1709" ulx="0" uly="1596">nlenias vel confiteant᷑.qꝛ dicit Yſido.de ſũmo to ſtephano.Pꝛo amoꝛe homis inimici</line>
        <line lrx="2879" lry="1786" ulx="0" uly="1671">nerults bono.Fruſtra ſibi ꝓpiciari deũ creditqᷓ efficieris amic dei· llã ſᷣm Cri.Ilihil</line>
        <line lrx="2946" lry="1842" ulx="0" uly="1745">Aaät cito placari ꝓxĩo negligit ĩmo obſtina facit hoĩeʒ deo ita ꝓbabiliter ſimilẽ ſiẽ</line>
        <line lrx="2862" lry="1937" ulx="0" uly="1821">sde tis ⁊ iracundis qͥ nolũt ĩdulgere id qð ledẽtibꝰ foꝛe placabilẽ.iðo Math. v. ðꝛ</line>
        <line lrx="2860" lry="2020" ulx="0" uly="1897">dedu⸗ eis dimiſſũ fuit exigert᷑ ab eis.Añ Gꝛeg Diligite inimicosvros vt ſitis ſilij pa-</line>
        <line lrx="2860" lry="2087" ulx="0" uly="1970">noer⸗ li.iiijmoꝛa. Si hoc qð in nos delinqͥ tris vrti qͥ in celis ?. Ilã pr̃is celeſtis fi⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="2159" ulx="0" uly="2043">ziniſim ex coꝛde nr̃o nõ dimittimꝰ a hoc ruriũ lius ꝑ naturã.ſ.xpᷣs hoc fecit qui cũ ĩ li</line>
        <line lrx="2951" lry="2246" ulx="2" uly="2119">egaien exigit᷑ qð nobis iã ꝑ pnĩaʒ dimiſſũ fu⸗ gno extẽderet᷑ ⁊ cruciſigeretur ãſi oom</line>
        <line lrx="2871" lry="2324" ulx="0" uly="2193">donfo iſſe gaudebamꝰ ¶Secũdũ inducens ad iĩmemoꝛ clamauit ad patrẽ dicẽs. Pat</line>
        <line lrx="2919" lry="2388" ulx="1" uly="2270">ginlt indulgendum eſt vt deus noſtras oꝛa⸗ dimitte illis: ſic dʒ facere filiꝰ dei ꝑ gra</line>
        <line lrx="3527" lry="2455" ulx="0" uly="2344">Gal to tiones exaudiat et acceptet nr̃a bona tiã.ſ.hõ Ad qð hoꝛtat᷑ nos Aug.dicẽs</line>
        <line lrx="2873" lry="2527" ulx="0" uly="2423">midenn oꝑa.Et rõ ẽ qꝛ deꝰ nullũ bonũ acceptat Indulgere inimicis grandis ẽ laboꝛ in</line>
        <line lrx="3373" lry="2633" ulx="2" uly="2493">igfha⸗ nec oronẽ exaudit qdiu qͥs ſtat in ran hoc ſeculo:ſʒ grandeuũ kmiug in celo.  „</line>
        <line lrx="3531" lry="2693" ulx="0" uly="2517">tiade coꝛe⁊ nõvult indulgere.Añ Aug QAui Bedo filij liberi debẽt hr̃e libertatẽ 2 ſah lei N</line>
        <line lrx="3477" lry="2768" ulx="0" uly="2645">sgen non vult dimittere fratri ſno nõ ſperet oꝛis pctã confitendo. Jaco.j.Si qͥs au⸗ Fræ lberen KEo</line>
        <line lrx="3534" lry="2825" ulx="489" uly="2720">oronis effectũ.Añ etiã Ambꝛo.Si ĩiu⸗ ditoꝛ ẽ verbi ⁊ nõ factoꝛ hic cõpabitur</line>
        <line lrx="3532" lry="2908" ulx="0" uly="2756">ikfiij riã nõ dimittis qᷓ tibi facta ẽ oronẽ pꝛo viro conſideranti vultũ natiuitatꝭ ſue ycme gtel —</line>
        <line lrx="3278" lry="2986" ulx="0" uly="2869">matt te facis ſʒ maledictõnẽ ſuꝑ te inducis in ſpeculo.de illo eĩ qͥ verbũ dei audit 7</line>
        <line lrx="2879" lry="3070" ulx="0" uly="2942">igili Itẽ nec oꝑa bona etiã q̃cũq; ſint illa ſi- ⁊ in executione non ponit dicit Jacobꝰ</line>
        <line lrx="2862" lry="3143" ulx="0" uly="3022">annen ue elemoſina: ſiue ieiuniũ:ſiue peregri Cõſiderauit em ſe.ſ.peccatoꝛ.verbum</line>
        <line lrx="2911" lry="3216" ulx="0" uly="3096">ininn natio ⁊ caſtigationes coꝛꝑis ⁊ frequen dei tm̃ aure audiẽdo ⁊ nõ coꝛde retinẽ⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="3288" ulx="0" uly="3170">iso tatio eecleſiaꝝ: ⁊ miſſaꝝ auditio ⁊c. Si do.⁊ abijt ſupple ad negociationẽ ſuaʒ</line>
        <line lrx="2862" lry="3368" ulx="0" uly="3250">zolir tot bona oꝑa qs oĩ dit faceret quot ſũt nullũ fructũ ſancte pᷣdicationis repoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="3452" ulx="0" uly="3321">G ſtelle celi deꝰ nullũ illoꝛũ acceptat.Añ tando.⁊ ſtatĩ oblit?ẽ q̃lis fuerit ĩ pctĩs</line>
        <line lrx="2886" lry="3515" ulx="0" uly="3397">lberi Gꝛeg. Munꝰ non acceptat᷑ niſi ante di- manẽdo.Qui aũt ꝑſpexerit ĩ lege ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="3606" ulx="0" uly="3476">ſun ſcoꝛdia ab aiĩo pellat᷑· q; dicit ſaluatoꝛ cte libertat  lex xpiana ?⁊ Rmaferis</line>
        <line lrx="2863" lry="3670" ulx="6" uly="3546">nulor Math.v. Aade pꝛius recõciliari fratri in ea nõ auditoꝛ ſctẽ pᷣdicatõis obliuio</line>
        <line lrx="2933" lry="3737" ulx="0" uly="3622">lenn tuo ⁊ tũc veniens offeres mun ?tuũ.Et ſus fact ſʒ factoꝛ oꝑis ponẽdo ĩ execu</line>
        <line lrx="2890" lry="3793" ulx="490" uly="3692">rõ reddit᷑ Ecci. xxxiiij · Dona iniquoꝛũ tionẽ illa qͥ audiuit: hic beatus ĩ facto</line>
        <line lrx="2874" lry="3891" ulx="0" uly="3763">boe non ꝓbat altiſſimꝰ ertiũ inducẽs ad ſuo erit vicʒ de pctis ſuis ↄtritionẽ ha</line>
        <line lrx="2861" lry="3965" ulx="0" uly="3838">cro⸗ indulgendũ eſt moꝛtis aievitatio.nã ꝑ bendo ⁊ de eiſdẽ cõfeſſionẽ? faciẽdo.nãᷣ</line>
        <line lrx="2856" lry="4041" ulx="0" uly="3906">mis oqiũ ⁊ rancoꝛẽ occidimꝰ aĩaʒ.j. Jo. iij. talis vbũ dei audiẽdovel monitiombꝰ</line>
        <line lrx="2854" lry="4126" ulx="0" uly="3982">imit⸗ Qui odit fratrẽ ſuuʒ homicida ⁊᷑.ſ.aie ſui ãgeliↄſentiẽdo intra ſe dic illð pᷣs.</line>
        <line lrx="2854" lry="4201" ulx="0" uly="4064">den ſine pꝛopꝛie.qꝛ ſᷣm Aug. Aita aĩie amoꝛ Cõſiteboꝛ aduerſũ me imuſticiã meaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="4367" type="textblock" ulx="0" uly="4259">
        <line lrx="68" lry="4367" ulx="0" uly="4259">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gb470_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3640" lry="473" type="textblock" ulx="187" uly="95">
        <line lrx="3640" lry="332" ulx="187" uly="95">de Conſeſtoo W  W</line>
        <line lrx="2459" lry="473" ulx="650" uly="230">D ñica quarta.xl. de epiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="391" type="textblock" ulx="2461" uly="304">
        <line lrx="2861" lry="329" ulx="2488" uly="304">e. 8. .</line>
        <line lrx="2868" lry="344" ulx="2484" uly="322">. =ð „* :</line>
        <line lrx="2839" lry="364" ulx="2461" uly="342">5 —</line>
        <line lrx="2805" lry="391" ulx="2558" uly="367">. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4148" type="textblock" ulx="171" uly="480">
        <line lrx="3639" lry="568" ulx="762" uly="480">dño.tanqꝙ velit dicere. O pctõꝛes cõſi⸗ la vobis eueniant Certiũ ? qꝙ ꝑ ſe cõn iht</line>
        <line lrx="3640" lry="644" ulx="767" uly="559">temini ſine dolo vt eueniat vobis ſicut teat᷑ nõ ꝑ nunciũ vł ꝑ epłaʒ.⁊ hoc nota nnypt</line>
        <line lrx="3640" lry="774" ulx="766" uly="630">mihi. Ego ſũ confeſſꝰ de pctis q̃ cõmiſi tur ĩ hoc ꝓnoĩe eoas ſubaudit᷑.nõ eĩ ſsſ</line>
        <line lrx="3640" lry="803" ulx="764" uly="708">⁊ de bonis q̃ facere debui.Cõſiteamur dicit ꝓcur atoꝛ vel famulꝰ ꝓ me cõfite⸗ liun</line>
        <line lrx="3640" lry="865" ulx="766" uly="781">igit᷑ integrevt ſecure dicere poſſimꝰ cũ bitur ſʒ ego cõfiteboꝛ.Yſa.xliij.Sic tu coft</line>
        <line lrx="3640" lry="941" ulx="752" uly="854">ipo dauid. Delictũ meũ cognitũ tibi fe iniquitates tuas vt iuſtificeris SGʒ qri mmI.</line>
        <line lrx="3640" lry="1016" ulx="767" uly="930">ci ⁊c. Nã iſta duo pᷣcedẽtia.ſ.mala com tur vtrũ aliqͥs poſſit cõſiteri ꝑ nũciũvł AVI</line>
        <line lrx="3640" lry="1093" ulx="624" uly="1005">C. iniſſa ⁊ hona omiſſa ſũt materia cõfeſ⸗ ꝓ eplaʒ aut per interpꝛetẽ:aut ꝑ ſignũ. hafn</line>
        <line lrx="3640" lry="1188" ulx="345" uly="1077">ſo vera W ſionis? Al Ms qñ dicit. Dixi cõfiteboꝛ Kñdet aut qͥs põt ↄniteri oꝛe ꝓpꝛio aut N</line>
        <line lrx="3640" lry="1240" ulx="296" uly="1140">W R San 9duerſũ ine cc. docet q̃liter debemꝰ cõ⸗ nõ. Si / ꝓpꝛio oꝛe põt cõſiteri tũc teneẽ wer</line>
        <line lrx="3640" lry="1314" ulx="676" uly="1228">fſiteri.nã ſeptẽ ſũt neceſſaria ad verã et ꝓpꝛio oꝛe ↄſiteri nec talis abſoluit᷑ ap ðð</line>
        <line lrx="3637" lry="1438" ulx="171" uly="1241">ſrem Aones. integrs cofentonePetmn eſt delibera cepto de cõſitẽdo ſi aliter qꝙ́; pꝛopᷣo oꝛe nisi</line>
        <line lrx="3573" lry="1463" ulx="767" uly="1377">tio cofitẽdi.qð notat᷑ ĩ hoc vᷣbo dixi.i. cofiteat᷑. Si vero nõ põt coſiteri oꝛe ꝓ S</line>
        <line lrx="3640" lry="1537" ulx="769" uly="1454">deliberate ꝓpoſui.nõ em̃ ex arruptove pꝛio hoc eẽ põt multiplicit.vel ꝓpt de dai</line>
        <line lrx="3640" lry="1614" ulx="766" uly="1525">niendũ ẽ ad cõfeſſionẽ vt multi faciunt fectũ vel abſentiã ſacerdotis ⁊ tũc licʒ latt⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1689" ulx="766" uly="1601">Imo pꝛius deliberare penes ſeipᷣos cuʒ nõ teneat᷑ põt ↄfiteri ꝑ nũciũ vel eplłlaʒ ðͦðè”M</line>
        <line lrx="3640" lry="1765" ulx="765" uly="1661">eʒechia dicẽtes Eſa.xxxviij. Recogita ob hoc tñ non liberat᷑ qͥn habita copia ſtis⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1843" ulx="759" uly="1750">bo tibi oẽs qnos meos in amaritudine ſacerdotuʒ teneatnr pꝛopꝛio confiteri. E</line>
        <line lrx="3640" lry="1924" ulx="766" uly="1823">aĩe mee  Secũdũ ẽ delictoꝝ cõmiſſoꝛũ Si vero nõ poſſit oꝛc pꝛopꝛio confiteri Eai</line>
        <line lrx="3640" lry="1990" ulx="766" uly="1898">vocalis expꝛeſſio:cũ dicit cõfite boꝛ.qͥa ꝓpter defectũ ydiomatis tũc dʒ cõfite . hr</line>
        <line lrx="3640" lry="2060" ulx="768" uly="1977">multa mala ei euenerunt eo qð celabat ri ꝑ ſigna vel per interpꝛetẽ ⁊ ſic libera Gern</line>
        <line lrx="3640" lry="2136" ulx="764" uly="2048">petm̃ ſuũ.q etiã nobis euemit niſi cõſi tur. Et talis interpꝛes dʒ obligari ꝑ ſa⸗ lder</line>
        <line lrx="3638" lry="2209" ulx="768" uly="2122">teamur.na celãs pcim ſuũ pᷣuat᷑ vtuti⸗ cerdotẽ ad cuſtodicdũ ſigillũ coſeſſio izo</line>
        <line lrx="3640" lry="2284" ulx="763" uly="2200">bus gratuitis ⁊ debilitat᷑ in naturslibꝰ nis.Si vero nõ põt ↄſiteri oꝛe ꝓpꝛio int</line>
        <line lrx="3640" lry="2359" ulx="762" uly="2270">ido dicebat dauid.Qm̃ tacui inuetcra⸗ mut ẽ:tũc ſi ſit clericꝰ⁊ põt ſcribere dʒ ð”</line>
        <line lrx="3638" lry="2449" ulx="764" uly="2345">uerũt oſia mea.q̃ſi dicat ꝓpheta &amp; pec cõfiteri ꝓꝑ epłaʒ vel ꝑ ſigna ⁊ ſic libera e;</line>
        <line lrx="3640" lry="2518" ulx="764" uly="2368">catoꝛes ↄfitemini ſine dalbperg ve ra buun oagntu eſt ꝙ ſe accuſet ⁊ non ſe faei</line>
        <line lrx="3640" lry="2596" ulx="765" uly="2499">ne vobis contigat ſic̃ mihi ↄtigit.Ego excuſet aliũ accuiãdo.hoc notat cũ di iut</line>
        <line lrx="3640" lry="2664" ulx="764" uly="2575">in vitate ĩtellexi ꝙ qꝛ celaui pctã mea aduerſũ me ⁊ non aduerſꝰ aliuũ.Sũt eĩ An</line>
        <line lrx="3640" lry="2750" ulx="762" uly="2649">virtutes mee intuſe⁊ acqͥſite iuereraue multi qͥ in ſua cõfeſſione directe deũ ac ape</line>
        <line lrx="3640" lry="2818" ulx="761" uly="2722">rũt.i.ꝑdue ſũt.qꝛ etiã celauit pctà ſua cuſãt dicentes. de? fecit me fragilẽ vel nini</line>
        <line lrx="3629" lry="2899" ulx="760" uly="2797">fuit infamat publice in vita pnᷣti ĩ cõi deus noluit mihi facere talẽ gratiã nõ D</line>
        <line lrx="3634" lry="2969" ulx="759" uly="2869">vł in ſpãli:ſic etiã oĩs pctõꝛ.iõ dicebat poſſũ aliud facere.Ailij ſũt qͥ ſe accuſãt kolue</line>
        <line lrx="3637" lry="3050" ulx="758" uly="2946">dũ clamarẽ.i.dũ ꝑ effectuʒ publice me indirecte dicẽtes.tale ẽ factũ meuvł ta atiin</line>
        <line lrx="3636" lry="3124" ulx="757" uly="3018">oñderẽ pctoꝛẽ ꝑ malã eſtimatõnẽ q̃ de lis ẽ ↄſtellatio mea. Alij accuſãt alios D</line>
        <line lrx="3636" lry="3196" ulx="758" uly="3092">me habebat᷑ ⁊ malũ exẽplũ qð ex ime aſ hoĩes dicẽtes.hoſpites venerũt iðo nõ D</line>
        <line lrx="3640" lry="3279" ulx="756" uly="3165">ſumebat᷑ tota die.i.toto tꝑe celationis ieiunaui.vel ſocius meus compulit me Nlnen</line>
        <line lrx="3636" lry="3347" ulx="754" uly="3225">perõꝝ meoꝝ lteri? aduertẽdũ ꝙ q; ⸗ Alij accuſt diabolũ dicẽtes.diabolꝰfe KW</line>
        <line lrx="3634" lry="3422" ulx="755" uly="3312">to diutiꝰ celat᷑ pctm̃ tanto plꝰ augetur cit hoc mihi ſieri:cũ tamen diabolꝰ ne Ai</line>
        <line lrx="3636" lry="3499" ulx="751" uly="3377">pena ĩ ſuturo:ibi ↄuerſꝰè ſũ ĩ eruna mea minẽ poſſit cogere ad peccãdũ. nullus luid</line>
        <line lrx="3637" lry="3567" ulx="753" uly="3456">du cofigit᷑ ſpina.qd.O dñe de ego ad taliũ vere cõfitet᷑ qꝛ nõ aduerſꝰ ſeißßm le</line>
        <line lrx="3640" lry="3642" ulx="750" uly="3487">te cõuerſus ſũ ſʒ nõ gratis ſʒ cõpulſus ſed aduerſus aliũ cof ter Muiti Eꝙ vi i .</line>
        <line lrx="3640" lry="3727" ulx="751" uly="3579">am̃ in vitate ĩtellexi ꝙ qdiu tacui pec tia cõſiteat᷑ ⁊ non virtutes vel oꝑa vtu nule</line>
        <line lrx="3640" lry="3799" ulx="747" uly="3678">c 913 mea.man?tua. .i.vidict a. pumtio oia recitãdo nec vanas hiſtoꝛias texã⸗ nen</line>
        <line lrx="3640" lry="3867" ulx="749" uly="3750">tua ſuꝑ me grauata ẽ.⁊ hacaggrauati do ſicut multi faciũt.hoc notat᷑ cũ dici en</line>
        <line lrx="3639" lry="3920" ulx="749" uly="3826">onẽ ego cognoin dũ ĩ erna mea.i.du ĩ imiuſtici. nõ em̃ dʒ conſiteri iuſticias H</line>
        <line lrx="3636" lry="3998" ulx="747" uly="3897">ter alias miſerias mihi ꝓfigit᷑ ſpina.i. ſuas ſicut phariſeꝰ qũ dicebat.ieiuno Urn</line>
        <line lrx="3639" lry="4092" ulx="739" uly="3975">ſindereſis ⁊ re moꝛſus coſciẽtie me tri⸗ bis in ſabbato ⁊c̃. ſʒ cõſiteri iniuſtici«ö dere</line>
        <line lrx="3155" lry="4148" ulx="745" uly="4051">Nẽ faciẽs.Lonſitemini igit᷑ ne ita ma cũ publicano dicẽs. deus pꝛopici⸗ eſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gb470_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="71" lry="730" ulx="0" uly="644">nod⸗</line>
        <line lrx="68" lry="783" ulx="0" uly="719">oßte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="74" lry="962" ulx="0" uly="875">zin</line>
        <line lrx="77" lry="1034" ulx="0" uly="949">üpl</line>
        <line lrx="69" lry="1099" ulx="0" uly="1027">gnü.</line>
        <line lrx="73" lry="1162" ulx="0" uly="1113">w</line>
        <line lrx="80" lry="1237" ulx="0" uly="1173">tenc⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1327" ulx="1" uly="1251">nii;</line>
        <line lrx="87" lry="1404" ulx="0" uly="1323">o ee</line>
        <line lrx="94" lry="1478" ulx="0" uly="1417">oe</line>
        <line lrx="89" lry="1556" ulx="0" uly="1481">gotde</line>
        <line lrx="90" lry="1629" ulx="0" uly="1553">elic,</line>
        <line lrx="91" lry="1708" ulx="0" uly="1632">lepla</line>
        <line lrx="90" lry="1787" ulx="0" uly="1720">tchu</line>
        <line lrx="84" lry="1845" ulx="0" uly="1786">frn.</line>
        <line lrx="78" lry="1944" ulx="0" uly="1859">fn</line>
        <line lrx="77" lry="1999" ulx="0" uly="1935">töfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="93" lry="2164" ulx="0" uly="2090">neſ</line>
        <line lrx="105" lry="2231" ulx="0" uly="2165">elio⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2320" ulx="0" uly="2254">oc</line>
        <line lrx="101" lry="2388" ulx="0" uly="2324">nboed</line>
        <line lrx="105" lry="2461" ulx="0" uly="2397">ſellen</line>
        <line lrx="107" lry="2554" ulx="5" uly="2468">1nonſe</line>
        <line lrx="108" lry="2611" ulx="0" uly="2548">t ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="108" lry="2687" ulx="0" uly="2617">Sütei</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="4129" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="106" lry="2760" ulx="0" uly="2711">beü</line>
        <line lrx="103" lry="2838" ulx="0" uly="2768">ie rel</line>
        <line lrx="100" lry="2915" ulx="0" uly="2855">näno⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2991" ulx="0" uly="2922">euſat</line>
        <line lrx="100" lry="3082" ulx="0" uly="3001">K</line>
        <line lrx="101" lry="3159" ulx="0" uly="3079">dlios</line>
        <line lrx="95" lry="3224" ulx="0" uly="3159">idond</line>
        <line lrx="74" lry="3300" ulx="0" uly="3236">lun</line>
        <line lrx="90" lry="3378" ulx="0" uly="3301">aboyfe</line>
        <line lrx="94" lry="3453" ulx="0" uly="3380">bobne⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3542" ulx="0" uly="3460">ullu⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3607" ulx="0" uly="3541">ſaipnn</line>
        <line lrx="101" lry="3740" ulx="0" uly="3696">99 NNR</line>
        <line lrx="77" lry="3901" ulx="0" uly="3838">uelt</line>
        <line lrx="78" lry="3976" ulx="0" uly="3913">icias</line>
        <line lrx="95" lry="4053" ulx="0" uly="3992">eiuno</line>
        <line lrx="84" lry="4129" ulx="1" uly="4050">ſicii</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1833" type="textblock" ulx="355" uly="1766">
        <line lrx="414" lry="1833" ulx="355" uly="1766">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1344" type="textblock" ulx="454" uly="890">
        <line lrx="1018" lry="969" ulx="472" uly="890">tatur cũ dicit meũ</line>
        <line lrx="1646" lry="1044" ulx="474" uly="964">atur ꝓpt᷑ deũ qð non faciũt multi: ſed</line>
        <line lrx="1645" lry="1118" ulx="454" uly="1039">hoc faciũt ad reqͥrendũ ⁊ hñdũ laudẽ.</line>
        <line lrx="1644" lry="1196" ulx="456" uly="1113">vel ad vitãdũ hũanũ vituperiũ. Lales</line>
        <line lrx="1645" lry="1271" ulx="457" uly="1186">vere nõ cõfitent᷑:qꝛ nõ deo ſʒ ſibi ↄfitẽ</line>
        <line lrx="1646" lry="1344" ulx="467" uly="1261">tur.in bꝛcui igit᷑ poſuit modũ cõfeſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="749" type="textblock" ulx="487" uly="667">
        <line lrx="1648" lry="749" ulx="487" uly="667">ſtis fũ talis ĩiuriauit me. ⁊ talis abſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="821" type="textblock" ulx="480" uly="739">
        <line lrx="1663" lry="821" ulx="480" uly="739">lit mihi tale qͥd ⁊c̃. Iñ tales vere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="968" type="textblock" ulx="475" uly="816">
        <line lrx="1647" lry="903" ulx="475" uly="816">cõfitent᷑ pctã ꝓpꝛia ſʒ aliena. ⁊ hoc no</line>
        <line lrx="1649" lry="968" ulx="1110" uly="894">eptimiũ ẽ ꝙ cõfite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1485" type="textblock" ulx="472" uly="1333">
        <line lrx="1643" lry="1430" ulx="479" uly="1333">nis cũ dic Dixi ofiteboꝛ aduerſũ me ⁊c̃</line>
        <line lrx="1642" lry="1485" ulx="472" uly="1411">Materiã etiã cõfeſſionis oñdit dũ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1565" type="textblock" ulx="480" uly="1485">
        <line lrx="1667" lry="1565" ulx="480" uly="1485">Delictũ meũ cognitũ tibi feci ⁊c.q̃ſi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1645" type="textblock" ulx="491" uly="1559">
        <line lrx="1640" lry="1645" ulx="491" uly="1559">cat O pctõꝛes cõfite mini oĩa pctã vr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1865" type="textblock" ulx="465" uly="1636">
        <line lrx="1649" lry="1728" ulx="465" uly="1636">modo quo ego cõfeſſus fui mea vt poſ</line>
        <line lrx="1662" lry="1796" ulx="508" uly="1710">itis ↄſeqͥ remiſſionẽ oĩʒ pctõꝝ veſtroꝛꝝꝛ</line>
        <line lrx="1661" lry="1865" ulx="659" uly="1785">Tertio filij liberi debẽt hre liberta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2099" type="textblock" ulx="477" uly="1860">
        <line lrx="1636" lry="1942" ulx="477" uly="1860">cẽ oꝑis iniũctas penitẽtias cõplendo.</line>
        <line lrx="1638" lry="2099" ulx="482" uly="2003">eternuʒ ſʒ filiꝰ.qͥ em facit pcti iã nõ ?ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2159" type="textblock" ulx="484" uly="2082">
        <line lrx="1639" lry="2159" ulx="484" uly="2082">liber: ſʒ ſeruꝰ ⁊ ſubiect diaboli efficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2235" type="textblock" ulx="463" uly="2154">
        <line lrx="1639" lry="2235" ulx="463" uly="2154">ido a domo eterne glie expellit qdiu ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2310" type="textblock" ulx="491" uly="2226">
        <line lrx="1642" lry="2310" ulx="491" uly="2226">in tali ſeruitute. Sivolumgo manere ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2457" type="textblock" ulx="464" uly="2303">
        <line lrx="1672" lry="2396" ulx="485" uly="2303">domo pris nri tg, ſilij ꝛ liberi opoꝛtet</line>
        <line lrx="1638" lry="2457" ulx="464" uly="2385">oẽʒ ſeruitutẽ petõꝝ deponere:⁊ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4028" type="textblock" ulx="473" uly="2455">
        <line lrx="1638" lry="2541" ulx="484" uly="2455">faciendũ opoꝛtet pnĩas nobis iniũctas</line>
        <line lrx="1637" lry="2613" ulx="486" uly="2530">iuxta poſſe adiĩplere qꝛ pnĩa oẽs motꝰ</line>
        <line lrx="1634" lry="2685" ulx="489" uly="2604">carnis extinguit. demones infernales</line>
        <line lrx="1635" lry="2765" ulx="481" uly="2678">expellit.oẽʒ hũiditatẽ venereã ⁊ mũda</line>
        <line lrx="1633" lry="2833" ulx="482" uly="2753">nã ininuit ⁊ cõſumit ⁊ coꝛda cuſtodit a</line>
        <line lrx="1596" lry="2904" ulx="481" uly="2828">putredine pctĩ ꝓpterea ꝑpniaviti ſimu</line>
        <line lrx="1640" lry="2981" ulx="478" uly="2903">⁊ oliue cõꝑatur:qꝛ vtriuſq; fructꝰ ẽ car</line>
        <line lrx="1632" lry="3059" ulx="479" uly="2978">nalivulnerũ ſanatiuꝰ.Añ legimꝰꝙ ſa</line>
        <line lrx="1632" lry="3123" ulx="481" uly="3052">maritanꝰhoĩs ſauciativulneribꝰvinũ ĩ</line>
        <line lrx="1629" lry="3202" ulx="483" uly="3126">fudit⁊ oleũ.vinũ qͥdẽ eſt mũdiſicat iuũ</line>
        <line lrx="1631" lry="3289" ulx="479" uly="3201">vulnerꝭ: ⁊ olcũ ẽ doloꝛis linitiuũ.⁊ hoc</line>
        <line lrx="1628" lry="3355" ulx="482" uly="3276">oñdit ꝙ in pnia dʒ eſſe aliqͥd moꝛdens</line>
        <line lrx="1637" lry="3424" ulx="476" uly="3349"> aliqͥd inducẽs ad delectationẽ ⁊ cõſo</line>
        <line lrx="1631" lry="3510" ulx="480" uly="3424">lationẽ vt moꝛdacitas pctm̃ abſtergat</line>
        <line lrx="1630" lry="3582" ulx="483" uly="3500"> leuitas dĩne mie deſpare nõ permit⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3714" ulx="478" uly="3561">mt Re puia ẽſignata ĩ amigdalo qð ẽ</line>
        <line lrx="1630" lry="3729" ulx="484" uly="3641">hoi ſanũ ⁊ infirmi cibꝰ:ſʒ vt dr ẽ vulpi</line>
        <line lrx="1630" lry="3800" ulx="473" uly="3715">venenũ.Quid ẽ amigdalũ qð ẽ exteriꝰ</line>
        <line lrx="1636" lry="3866" ulx="476" uly="3795">durũ:interiꝰ dulce cõtentiuũ nuclei ſi⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="3958" ulx="477" uly="3873">gnat niſi pnĩie ſacrametũ qð exterius ẽ</line>
        <line lrx="1625" lry="4028" ulx="480" uly="3947">durũ ⁊ aſperũ.⁊ intus generans gaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2880" type="textblock" ulx="1312" uly="2858">
        <line lrx="1374" lry="2880" ulx="1312" uly="2858">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="4103" type="textblock" ulx="487" uly="4012">
        <line lrx="1720" lry="4103" ulx="487" uly="4012">um eo ꝙ ſit aĩe ſanatiuuz. Sed que eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4189" type="textblock" ulx="464" uly="4097">
        <line lrx="1635" lry="4189" ulx="464" uly="4097">yulpecula incedens oĩ tpe toꝛtuoſa et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="4432" type="textblock" ulx="473" uly="4240">
        <line lrx="1443" lry="4432" ulx="473" uly="4240">E  H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="458" type="textblock" ulx="1015" uly="411">
        <line lrx="1606" lry="421" ulx="1125" uly="411">4 R</line>
        <line lrx="1744" lry="438" ulx="1015" uly="417">. . —⸗„</line>
        <line lrx="1385" lry="458" ulx="1337" uly="443">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="670" type="textblock" ulx="416" uly="504">
        <line lrx="1660" lry="611" ulx="478" uly="504">mihi peccatoꝛi  Sextũ ꝙ ↄfiteat᷑ pecca</line>
        <line lrx="1651" lry="670" ulx="416" uly="594">ta ꝓpꝛia ⁊ nõ aliena ſicut aliqͥ dicũt.tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2015" type="textblock" ulx="792" uly="1935">
        <line lrx="1650" lry="2015" ulx="792" uly="1935">Geruus nõ manet ĩ domo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="678" type="textblock" ulx="1702" uly="506">
        <line lrx="2881" lry="616" ulx="1722" uly="506">claudicans in ꝑtẽ dextrã niſi caro nre</line>
        <line lrx="2872" lry="678" ulx="1702" uly="602">q̃ ſemꝑ incedit cõtraria rõni ⁊ ſꝑ ẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="828" type="textblock" ulx="1698" uly="674">
        <line lrx="2890" lry="759" ulx="1698" uly="674">ſpiritualia bona clauſa. Ande dicit᷑ de</line>
        <line lrx="2890" lry="828" ulx="1720" uly="751">mula que eſt carnis ſignatiua ꝙ quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="899" type="textblock" ulx="1719" uly="825">
        <line lrx="2891" lry="899" ulx="1719" uly="825">do pꝛio de ſtabulo trahitur claudicare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="988" type="textblock" ulx="1716" uly="896">
        <line lrx="2871" lry="988" ulx="1716" uly="896">videtur:ſʒ dũ foꝛtiter percutit᷑ vᷣga ⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="1052" type="textblock" ulx="1703" uly="967">
        <line lrx="2869" lry="1052" ulx="1703" uly="967">a ſtabulo ſeparat᷑ ⁊ elògat᷑ foꝛtiter am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="1125" type="textblock" ulx="1704" uly="1047">
        <line lrx="2868" lry="1125" ulx="1704" uly="1047">bulare ſentit᷑: ſic et hec noſtra caro vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1284" type="textblock" ulx="1712" uly="1122">
        <line lrx="2883" lry="1204" ulx="1713" uly="1122">detur pigra ⁊ ad opera bona clauſa: ſʒ</line>
        <line lrx="2883" lry="1284" ulx="1712" uly="1194">vga penitẽtie percuſſa fit valde ſollici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1429" type="textblock" ulx="1698" uly="1265">
        <line lrx="2634" lry="1352" ulx="1704" uly="1265">ta. Unde in figurã huius legit</line>
        <line lrx="1879" lry="1429" ulx="1698" uly="1358">xvVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1719" type="textblock" ulx="1706" uly="1489">
        <line lrx="2862" lry="1579" ulx="1707" uly="1489">cta penuria ad dñam redijt et ſub eius</line>
        <line lrx="2859" lry="1656" ulx="1708" uly="1569">manu ſe humiliauit. et apoſtol?</line>
        <line lrx="2862" lry="1719" ulx="1706" uly="1638">dicebat. Caſtigo coꝛpus meũ et in ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1493" type="textblock" ulx="1699" uly="1336">
        <line lrx="2864" lry="1432" ulx="1751" uly="1336">V. ꝙ agar ãculla que pꝛimo deſpiciẽs</line>
        <line lrx="2883" lry="1493" ulx="1699" uly="1414">dñnam ſuã eius dñiũ fugiebat:ſed affli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1637" type="textblock" ulx="2340" uly="1561">
        <line lrx="2890" lry="1637" ulx="2340" uly="1561">AUnge et apoſtolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1794" type="textblock" ulx="1704" uly="1710">
        <line lrx="2893" lry="1794" ulx="1704" uly="1710">tutẽ redigo. Nidemus em̃ ad ſenſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1949" type="textblock" ulx="1701" uly="1786">
        <line lrx="2915" lry="1874" ulx="1709" uly="1786">quãdo aliquis rex obſidet aliquã ciui⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="1949" ulx="1701" uly="1860">tatẽ quã cito vult capere pꝛimo ſtudet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2018" type="textblock" ulx="1701" uly="1937">
        <line lrx="2864" lry="2018" ulx="1701" uly="1937">aquas etcibos illi auferre ⁊ dũ fame et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2238" type="textblock" ulx="1671" uly="2004">
        <line lrx="2910" lry="2100" ulx="1695" uly="2004">ſiti laboꝛauerit deſinãt eẽ rebelles. Fa⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="2174" ulx="1702" uly="2086">cile em caſtruʒ deuincitur qð fame et</line>
        <line lrx="2858" lry="2238" ulx="1671" uly="2159">ſiti excruciatur. Exempluʒ de hieruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2314" type="textblock" ulx="1705" uly="2232">
        <line lrx="2890" lry="2314" ulx="1705" uly="2232">lem que per tituʒ obſeſſa duʒ fame ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2465" type="textblock" ulx="1700" uly="2307">
        <line lrx="2858" lry="2397" ulx="1700" uly="2307">xima laboꝛaret a bello deſiſtit inuita.</line>
        <line lrx="2857" lry="2465" ulx="1701" uly="2385">Sic et vir penitens caſtruʒ coꝛpoꝛis do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2605" type="textblock" ulx="1681" uly="2454">
        <line lrx="2862" lry="2538" ulx="1681" uly="2454">mat ⁊ eius vitia ſuppeditat ſi ſibi ciba</line>
        <line lrx="2894" lry="2605" ulx="1701" uly="2536">ria ſubtrahit ac fame faciat laboꝛare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2836" type="textblock" ulx="1696" uly="2604">
        <line lrx="2859" lry="2699" ulx="1708" uly="2604">nulla beſtia ſic eſt carnali libidini ſub</line>
        <line lrx="2856" lry="2768" ulx="1698" uly="2685">iecta que ſi ſubtracta ei fuerit pꝛo tem⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2836" ulx="1696" uly="2758">poꝛe eſca non magis cogitet de cibo q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2900" type="textblock" ulx="1656" uly="2833">
        <line lrx="2857" lry="2900" ulx="1656" uly="2833">de ſuo ardoꝛe libidinis: ſic ⁊ homo fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3663" type="textblock" ulx="1689" uly="2911">
        <line lrx="2855" lry="2986" ulx="1697" uly="2911">melicus citius cogitat de ſalute ⁊ cibo</line>
        <line lrx="2852" lry="3067" ulx="1695" uly="2985">coꝛpoꝛali atq; ſpirituali ꝙ; de libidine.</line>
        <line lrx="2851" lry="3135" ulx="1746" uly="3063">tem penitentia comparatur rute que</line>
        <line lrx="2847" lry="3212" ulx="1691" uly="3129">eſt ſerpentũ fugatiua. Inde conſueuit</line>
        <line lrx="2854" lry="3287" ulx="1690" uly="3212">plantari iuxta ſaluiam vt hec ab ea ſer</line>
        <line lrx="2846" lry="3364" ulx="1689" uly="3286">pentes excludat.quia ſicut ſerpentes</line>
        <line lrx="2853" lry="3438" ulx="1692" uly="3355">diligunt ſaluiã ſic rutã fugiunt. Eſt eĩ</line>
        <line lrx="2850" lry="3512" ulx="1694" uly="3435">herba placata amara ſed coꝛpoꝛi ſana:</line>
        <line lrx="2848" lry="3584" ulx="1692" uly="3508">quã ⁊ dicũt libidinis eſſe refrenatiuã:</line>
        <line lrx="2845" lry="3663" ulx="1691" uly="3582">ſic penitentia eſt amara coꝛpoꝛi ſed aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3737" type="textblock" ulx="1689" uly="3655">
        <line lrx="2887" lry="3737" ulx="1689" uly="3655">ſanatiua ⁊ gratie in pꝛeſenti cõſuerua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="4048" type="textblock" ulx="1688" uly="3724">
        <line lrx="2842" lry="3823" ulx="1688" uly="3724">tiua:et finaliter gloꝛie donatiua. Quã</line>
        <line lrx="2867" lry="3895" ulx="1688" uly="3800">gloꝛiã nobis cõcedat ieſꝰmarie filius.</line>
        <line lrx="2847" lry="3981" ulx="1717" uly="3894">¶ ¶De eadem dũica quarta de euan</line>
        <line lrx="2350" lry="4048" ulx="1797" uly="3989">gelio. Sermo.xxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4201" type="textblock" ulx="1971" uly="4009">
        <line lrx="2832" lry="4201" ulx="1971" uly="4009">Zijt ieſus traſma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gb470_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="2255" type="textblock" ulx="651" uly="2171">
        <line lrx="991" lry="2255" ulx="651" uly="2171">Setib“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="485" type="textblock" ulx="1086" uly="304">
        <line lrx="2732" lry="485" ulx="1086" uly="304">Dñica quarta. xl. de euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2710" type="textblock" ulx="692" uly="519">
        <line lrx="1938" lry="600" ulx="770" uly="519">re galilee qð ẽ tiberiadis. Jo.vj.Sicut</line>
        <line lrx="1950" lry="673" ulx="707" uly="594">ci milites inſequũt᷑ regẽ: ſic xpᷣiani dñt</line>
        <line lrx="1934" lry="749" ulx="692" uly="668">nunitari xpᷣm ſaluatoꝛẽ.Et idðo xpᷣs ĩ vb</line>
        <line lrx="1939" lry="820" ulx="738" uly="745">iſtis exemplo ſuo docet nos facere tria.</line>
        <line lrx="1941" lry="975" ulx="772" uly="819">CSe ãbulare pnĩe terminũ.abijt ie.</line>
        <line lrx="1941" lry="984" ulx="763" uly="895">¶ Secundo trãſmeare concupiſcentie</line>
        <line lrx="1698" lry="1054" ulx="773" uly="971">naufraugiũ.trãs mare galilee.</line>
        <line lrx="1940" lry="1129" ulx="770" uly="1044">¶ XTertio deſiderare patrie refrigeriũ</line>
        <line lrx="1811" lry="1194" ulx="822" uly="1122">uod eſt tiberiadis..</line>
        <line lrx="1943" lry="1277" ulx="769" uly="1139">Austu ad pᷣmũ ĩ quo docemur am⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1351" ulx="698" uly="1273">bulare pnĩe terminũ:ibi. Abijt ieſꝰ Eſt</line>
        <line lrx="1942" lry="1432" ulx="741" uly="1348">notãdũ ꝙ dẽmꝰambulare ꝑ viã rectam</line>
        <line lrx="1943" lry="1505" ulx="700" uly="1425">penitẽtie gloꝛiã eternã appetẽdo Sed</line>
        <line lrx="1946" lry="1586" ulx="733" uly="1500">eſt notandũ ꝙ ſiẽ mũdaãda eſt via a lu⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1655" ulx="725" uly="1575">to a lapidibꝰ?a a ſpinis ne viatoꝛes ma⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1745" ulx="774" uly="1651">culẽtur aut ledãtur ſiue a ſpinis pũgan</line>
        <line lrx="1945" lry="1815" ulx="778" uly="1725">tur:ſic via pnĩe ꝑquã itur ad regnũ eſt</line>
        <line lrx="1822" lry="1892" ulx="777" uly="1802">mũdaãda a triplici impedimeto.</line>
        <line lrx="1944" lry="1968" ulx="838" uly="1877">[Nꝛimo a luto pctõꝝ aĩaʒ maculãtiũ</line>
        <line lrx="1946" lry="2040" ulx="877" uly="1950">Secũdo a lapidibus odij rancoꝛis</line>
        <line lrx="1797" lry="2111" ulx="779" uly="2028">₰ animã ledentibus.</line>
        <line lrx="1951" lry="2192" ulx="784" uly="2098">¶ Tertio a ſpinis auaricie aĩam pun⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2269" ulx="1038" uly="2118">eima via pnie eſt mũdã</line>
        <line lrx="1949" lry="2339" ulx="710" uly="2253">/da a luto pctõꝝ aĩam maculãtiũ.et hoc</line>
        <line lrx="1950" lry="2419" ulx="714" uly="2328">oꝛdinat conſciẽtiã noſtrã ad deũ: cũ ſcʒ</line>
        <line lrx="1955" lry="2483" ulx="779" uly="2405">pctã remouẽtur q̃̊ deo diſplicẽt ⁊ homi</line>
        <line lrx="1955" lry="2568" ulx="780" uly="2471">ni nocẽt.De hoc hẽt᷑ FYſa.lviij. Diſſolue</line>
        <line lrx="1954" lry="2644" ulx="781" uly="2556">colligatões impietatis.Colligationes</line>
        <line lrx="1954" lry="2710" ulx="781" uly="2629">fũᷣt pctã q̃̊ aĩaʒ ligãt.Nam pctm̃ pꝛiuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2784" type="textblock" ulx="783" uly="2705">
        <line lrx="1978" lry="2784" ulx="783" uly="2705">aiam gra dei. Pꝛouer.xv.Longe ẽ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4050" type="textblock" ulx="754" uly="2778">
        <line lrx="1953" lry="2860" ulx="783" uly="2778">ab ĩpijs.Et rõ põt eẽ qꝛ pctõꝛ vnũ pec⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2935" ulx="756" uly="2856">catũ ↄmittẽs plurimoꝝ ꝑiculo ſe expo⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3009" ulx="785" uly="2929">nit.⁊ qͥ vnũ ↄmittẽdo credit ſe ĩ illo ſta</line>
        <line lrx="1955" lry="3081" ulx="787" uly="3003">re ⁊ ſi lento gradu ad infernũ ꝓpera⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3153" ulx="787" uly="3078">re:ad multa ꝑ vnũ tract?ad infernũ ve⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3228" ulx="754" uly="3152">lociter ꝓperat. Unde de talibꝰ eſt ſiẽ̃ de</line>
        <line lrx="1959" lry="3302" ulx="755" uly="3225">nũcijs ⁊ coꝛerijs qͥ in via ſnua multũ fe⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="3379" ulx="789" uly="3299">ſtinaãt.qͥ pluribꝰvtũtur equis vt plꝰ fe⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3458" ulx="789" uly="3377">ſtinẽt:quoꝝ vno laſſu alterũ accipiunt.</line>
        <line lrx="1955" lry="3526" ulx="788" uly="3448">Sic pᷣdicti de vno pctõ ſatiati ad tẽpꝰ</line>
        <line lrx="1959" lry="3602" ulx="790" uly="3522">vt gula ⁊ hmõi alind q̃ruᷣt.et ſatiati de</line>
        <line lrx="1959" lry="3674" ulx="791" uly="3599">vna fatua muliere aliã qᷓrũt vt velocius</line>
        <line lrx="1959" lry="3748" ulx="776" uly="3672">ad infernũ veniãt. Et ſint de illis de qͥ⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3824" ulx="771" uly="3746">bus ðꝛ Eccs.ix. Quecũq; põt manꝰ tua</line>
        <line lrx="1960" lry="3957" ulx="792" uly="3821">facere inſtãter opare: de nec ote artifi⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="3974" ulx="795" uly="3897">cũ.nec rõ logicaliũ.nec ſciẽtia legiſtaꝝ</line>
        <line lrx="1960" lry="4050" ulx="796" uly="3971">nec ſapiẽtia theologoꝝ ẽ apud inferos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="4060" type="textblock" ulx="1511" uly="4045">
        <line lrx="1754" lry="4060" ulx="1511" uly="4045">ℳ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4127" type="textblock" ulx="760" uly="4046">
        <line lrx="1961" lry="4127" ulx="760" uly="4046">quo tu ꝓperas. Ideo quẽlibet hoꝛtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="595" type="textblock" ulx="1980" uly="487">
        <line lrx="3142" lry="595" ulx="1980" uly="487">uerit petõꝛes ne acqeſcas eis. Et rõ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="735" type="textblock" ulx="1965" uly="587">
        <line lrx="3213" lry="678" ulx="1985" uly="587">dẽ reddit᷑ cũ dicẽ ſapiẽs ꝙ pedes eonad</line>
        <line lrx="3150" lry="735" ulx="1965" uly="658">malu feſtinãt ⁊ ceurrũt vt effũdãt ſãguii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="815" type="textblock" ulx="1986" uly="737">
        <line lrx="3150" lry="815" ulx="1986" uly="737">nem. Sed ſic eos pctm̃ tenet ligatos ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="831" type="textblock" ulx="2496" uly="816">
        <line lrx="2527" lry="831" ulx="2496" uly="816">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="969" type="textblock" ulx="1964" uly="807">
        <line lrx="3154" lry="900" ulx="1991" uly="807">ſpoliatoꝛẽ ⁊ ꝓpꝛiũ occiſoꝛẽ abſcõdũt in</line>
        <line lrx="3156" lry="969" ulx="1964" uly="883">domo aie ſue.q qdẽ occiſoꝛ.ſ.pctm̃ mł⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2629" type="textblock" ulx="1974" uly="958">
        <line lrx="3157" lry="1052" ulx="1974" uly="958">tos anteceſſoꝛes nros ſpoliauit gra dei</line>
        <line lrx="3157" lry="1121" ulx="1987" uly="1034"> occidit.Et cã ẽ qꝛ intm̃ excecat᷑ pctõꝛ</line>
        <line lrx="3154" lry="1199" ulx="1994" uly="1108">qꝙ; ꝓpꝛiñ periculũ neſcit videre.Ex quo</line>
        <line lrx="3163" lry="1268" ulx="1987" uly="1180">ſeqtᷣtã abſurdũ incõueniẽs ꝙ ille qͥ mt</line>
        <line lrx="3165" lry="1348" ulx="1991" uly="1257">tũ doleret de amiſſione pecunie vl meſ</line>
        <line lrx="3160" lry="1424" ulx="1994" uly="1335">ſis. vel de ſpoliatiõe vaſoꝝ: neſcit dole⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="1506" ulx="1995" uly="1406">re de amiſſiõe aĩe ⁊ de ſpoliatõe amiſ</line>
        <line lrx="3163" lry="1577" ulx="1989" uly="1485">ſione regni celeſtis⁊ oĩʒ bonoꝝ ſpũaliũ</line>
        <line lrx="3164" lry="1651" ulx="1993" uly="1568">Et qͥ multuʒ ſtuderet fugere de carcere</line>
        <line lrx="3163" lry="1727" ulx="1996" uly="1630">mũdi vbi coꝛpꝰbꝛem tꝑe cuſtodie mãci</line>
        <line lrx="3161" lry="1807" ulx="1994" uly="1716">pat᷑: nõ vult nec deſiderat fugere de car</line>
        <line lrx="3159" lry="1876" ulx="1992" uly="1780">cere diaboli ĩ quo et᷑nis deputabit᷑ toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="1949" ulx="1997" uly="1864">mẽti. Stultioꝛes nãq; ĩ caſu ⁊ magꝭ ex</line>
        <line lrx="3164" lry="2029" ulx="1993" uly="1930">cecati ſũt demõibꝰ vel danat :qꝛ ⁊ illi ſi</line>
        <line lrx="3167" lry="2101" ulx="1995" uly="2006">carcerẽ fugere vellẽt nõ poſſẽtaſti voꝛ</line>
        <line lrx="3158" lry="2175" ulx="1996" uly="2083">ſi vellẽt poſſẽt.Dãnaros nãq; ſic demò</line>
        <line lrx="3161" lry="2258" ulx="2000" uly="2159">in carcere poſſidet ꝙ carcere fragere ⁊</line>
        <line lrx="3161" lry="2327" ulx="1999" uly="2229">fugere ñ pñt⁊ de ilł cert ẽ. Iſtos vo ſie</line>
        <line lrx="3160" lry="2404" ulx="1999" uly="2308">ĩↄpedibꝰpctõꝝ poſſidet ꝙ nõ vi ſʒ ſpõ</line>
        <line lrx="3166" lry="2476" ulx="1999" uly="2394">tanea volũtate in ſuo carcere detinetur</line>
        <line lrx="3160" lry="2553" ulx="2001" uly="2460">Qnis gonõ ſtultioꝛes diceret illos qͥ ꝓ</line>
        <line lrx="3165" lry="2629" ulx="1997" uly="2530">pꝛia ſtulticia ĩ ꝓfũdiſſimo detinẽ car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2697" type="textblock" ulx="2001" uly="2600">
        <line lrx="3179" lry="2697" ulx="2001" uly="2600">cere:ꝙ illos q́ aliena detinẽt᷑ ptate¶I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3072" type="textblock" ulx="1997" uly="2674">
        <line lrx="3164" lry="2789" ulx="1999" uly="2674">Hãc ſtulticiã deponere dẽrẽt exoſ. idera</line>
        <line lrx="3161" lry="2852" ulx="1998" uly="2755">tione officij ⁊ ᷣuitij qð eis fit ĩ h mun⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="2927" ulx="1998" uly="2832">do. In qͥ qdẽ officio ⁊ uitio demõ alta</line>
        <line lrx="3164" lry="3001" ulx="1997" uly="2905">voce ĩcipit pmittẽs impunitatẽ pctĩ di</line>
        <line lrx="3164" lry="3072" ulx="1998" uly="2980">cẽs.leqq; moꝛiemĩ Geñ.iij. Duo vo cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3147" type="textblock" ulx="2000" uly="3057">
        <line lrx="3205" lry="3147" ulx="2000" uly="3057">toꝛes cãtates Placebo:ſũt caro q̃ cãätat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4124" type="textblock" ulx="1998" uly="3132">
        <line lrx="3168" lry="3224" ulx="2000" uly="3132"> ꝓmittit voluptatẽ: ⁊ mũd?qͥ ꝓmittit</line>
        <line lrx="3165" lry="3294" ulx="2003" uly="3207">ditias et lõgeuitãtẽ.Choꝛi rñdẽtes ſũt</line>
        <line lrx="3164" lry="3370" ulx="2002" uly="3285">adulatoꝛes exterioꝛes vel ĩterioꝛes.i.</line>
        <line lrx="3167" lry="3446" ulx="1998" uly="3357">pꝛie cogitatões vel vtriq; ſibi mutuo di</line>
        <line lrx="3170" lry="3521" ulx="2002" uly="3432">cẽtes ⁊T rñdẽtes.Tu es glłioſꝰ. Cui alia</line>
        <line lrx="3165" lry="3597" ulx="2002" uly="3510">rñũdet cogitatio.Tu es foꝛtis:Cui alia.</line>
        <line lrx="3163" lry="3671" ulx="2002" uly="3584">tu es diues.tu es pulcer.tu es gñoſus.</line>
        <line lrx="3168" lry="3745" ulx="2002" uly="3658">Et ſic laudat᷑ pctoꝛ ĩ deſiderijs aĩe ſue.</line>
        <line lrx="3167" lry="3820" ulx="2003" uly="3727">Et cũ tali ſᷣuitio ad ĩfernũ ducũt᷑: ĩ ꝗᷓ cãẽ</line>
        <line lrx="3171" lry="3893" ulx="2002" uly="3804">tabũt cãticũ dolorꝭ dicẽtes illð Sap̃.v.</line>
        <line lrx="3169" lry="3969" ulx="2005" uly="3887">Quid ꝓfuit nob ſuꝑbia aut diuitiaꝝ ia</line>
        <line lrx="3171" lry="4047" ulx="2004" uly="3960">ctãtia:trãſierũt ola ſic vmnbꝛatanqꝙ na⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="4124" ulx="2007" uly="4033">uis q̃ ꝑtrãſijt cꝰcũ ꝑtraſierit nõ c ĩueĩre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="4213" type="textblock" ulx="786" uly="4100">
        <line lrx="3173" lry="4213" ulx="786" uly="4100">ſcriptura dicẽs Pꝛouer.j.Fili ſi te lacta veſtigiũ.ſsgitta emiſſa cito trꝗ it. ſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gb470_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="323" type="textblock" ulx="129" uly="316">
        <line lrx="132" lry="323" ulx="129" uly="316">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="665" type="textblock" ulx="437" uly="582">
        <line lrx="1610" lry="665" ulx="437" uly="582">tutũ valuim oſtẽdere. In malignitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="748" type="textblock" ulx="408" uly="658">
        <line lrx="1596" lry="748" ulx="408" uly="658">em̃ nr̃a ↄſũpti ſumꝰ. Iterũ nora ꝙ pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1342" type="textblock" ulx="440" uly="733">
        <line lrx="1602" lry="812" ulx="446" uly="733">res pctis taq; funibꝰligãt᷑.de qͥbꝰ Cri⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="894" ulx="442" uly="805">ſoſt. Añq; peccemꝰliberi ſumꝰ:ſʒ poſt⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="965" ulx="440" uly="883">ꝙ;ᷓ pctõ moꝛtali nos obligauerimꝰliga⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1038" ulx="442" uly="953">ti ſumꝰ iugo diaboli.Eʒe.iij. Ecce data</line>
        <line lrx="1600" lry="1121" ulx="442" uly="1033">ſũt ſuꝑ te vincula⁊ ligabũt te ĩ eis.La</line>
        <line lrx="1600" lry="1198" ulx="449" uly="1107">les pctõꝛes ĩ tãtis ꝑiculis exiſtẽtes ſa</line>
        <line lrx="1604" lry="1269" ulx="445" uly="1183">cerdotes taqꝙᷓ; veri ⁊ boni paſtoꝛes dñt</line>
        <line lrx="1625" lry="1342" ulx="447" uly="1259">ad xpᷣm adducere.ſlam ðꝛ Judicũ.viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1417" type="textblock" ulx="379" uly="1315">
        <line lrx="1600" lry="1417" ulx="379" uly="1315">Aos qͥ eſtis pᷣibyteri ĩ pplo dei: ex vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2021" type="textblock" ulx="444" uly="1407">
        <line lrx="1610" lry="1493" ulx="444" uly="1407">pẽdet aĩa illoꝝ. Ideo auctoꝛitate vobis</line>
        <line lrx="1606" lry="1562" ulx="444" uly="1482">axpᷣo data Jo.xj.Soluite ⁊ ſinite abire</line>
        <line lrx="1605" lry="1696" ulx="444" uly="1552">Et MarrV. Qs cũq; ſol ueritꝭ ſuꝑ ter</line>
        <line lrx="1606" lry="1710" ulx="445" uly="1636">rã:erit ſolutũ ⁊ ĩ celis.Debent etiã ad⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1797" ulx="445" uly="1713">ducere ꝑ doctrinã ſalutarẽ. Mar.vltĩo.</line>
        <line lrx="1607" lry="1871" ulx="448" uly="1782">Eũtes docete oẽs gẽtes. Nã ſic in lumi</line>
        <line lrx="1614" lry="1944" ulx="445" uly="1858">ne cernit᷑ via ⁊ ſemita recta:ſic ꝑ ſacer⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2021" ulx="444" uly="1941">dotes ⁊ eoꝝ doctrinã ducimur in viã iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="4029" type="textblock" ulx="447" uly="2087">
        <line lrx="1610" lry="2168" ulx="687" uly="2087">o vel facto dũs ↄmĩat᷑ ꝓꝑ ꝓphe⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2242" ulx="447" uly="2152">tã Eʒe.iij. Si dicẽte me ad impiũ moꝛ</line>
        <line lrx="1624" lry="2314" ulx="449" uly="2230">te moꝛieris nõ annũciaueris ei neq; lo⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2389" ulx="451" uly="2307">cutus fuerisvt auertat᷑ a via ſua impia</line>
        <line lrx="1612" lry="2460" ulx="453" uly="2381">⁊ viuat.⁊ ipᷣe impiꝰin iniqͥ tate ſua mo⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2534" ulx="447" uly="2453">riet᷑:ſãguinẽ aũt ei de manu tua reqͥrã.</line>
        <line lrx="1610" lry="2610" ulx="453" uly="2529">Tales qͥbꝰdñs dedit ſciẽtiã ⁊ eloquẽti</line>
        <line lrx="1611" lry="2684" ulx="451" uly="2607">am ⁊ foꝛtitudinẽ pᷣdicãdi et nõ faciunt</line>
        <line lrx="1607" lry="2746" ulx="450" uly="2680">ſũt canes muti nolẽtes latrare.Nã ⁊ ta</line>
        <line lrx="1607" lry="2831" ulx="448" uly="2755">les talẽtũ dñi celãtes:lamẽtabiliter di⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2910" ulx="447" uly="2832">cere poterũt ĩ toꝛmẽtis poſiti illð Eſa.</line>
        <line lrx="1604" lry="2983" ulx="449" uly="2901">vj · VUe mihi qꝛ tacui:qꝛ vir pollutꝭ labi</line>
        <line lrx="1603" lry="3058" ulx="448" uly="2980">is ego ſũ. Iſtis ↄmĩat᷑ dñs Luce.xj.Ae</line>
        <line lrx="1602" lry="3143" ulx="448" uly="3051">vobis legiſꝑitis qͥ tenuiſtis clauẽ ſciẽ⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3209" ulx="449" uly="3132">tie:ipᷣi nõ introiſtis⁊ eos qͥ introibãt</line>
        <line lrx="1601" lry="3280" ulx="453" uly="3205">hibuiſtis· Lales ſũt qͥ lucernã accenſã</line>
        <line lrx="1605" lry="3357" ulx="448" uly="3279">ponũt ſub modio ⁊ nõ ſuꝑ cãdelabꝛũvt</line>
        <line lrx="1601" lry="3431" ulx="451" uly="3354">ĩgrediẽtes lumẽ videãt.Lales talia ſic</line>
        <line lrx="1602" lry="3507" ulx="452" uly="3428">opãtes dicere poterũt ↄq̃rẽdo illð apli</line>
        <line lrx="1602" lry="3581" ulx="451" uly="3503">.Coꝛ.ix.Ae mihi ẽ ſi non euãgeliʒzaue</line>
        <line lrx="1602" lry="3655" ulx="451" uly="3578">ro. Iðo hoꝛtat᷑ eos Eſa.lviij.ca:dicens.</line>
        <line lrx="1600" lry="3728" ulx="450" uly="3651">Clama ne ceſſes ⁊ ãnũcia ppłlo meo ſce</line>
        <line lrx="1603" lry="3806" ulx="450" uly="3725">lera eoꝝ.õ em̃ annũciẽt:qꝛ neſciũt.et</line>
        <line lrx="1598" lry="3881" ulx="453" uly="3800">rõ ẽ qꝛ inſcicẽtes ſũt ⁊ ceci duces cecoꝛũ</line>
        <line lrx="1602" lry="3951" ulx="452" uly="3875">vt dicere poſſimꝰveracit᷑ modernis tꝑi</line>
        <line lrx="1603" lry="4029" ulx="449" uly="3941">bʒ. ſiẽ ſic⁊ ſaẽdos:⁊ iõ ãbo ĩ foueã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="4109" type="textblock" ulx="332" uly="4016">
        <line lrx="1599" lry="4109" ulx="332" uly="4016">Q cadũt.¶ Scðdᷣo ↄſciẽtia nr̃a mũdãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4197" type="textblock" ulx="455" uly="4097">
        <line lrx="1598" lry="4197" ulx="455" uly="4097">eſt ꝑ vi pnĩe a lapidibꝰodij et rãcoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4263" type="textblock" ulx="1570" uly="4234">
        <line lrx="1653" lry="4263" ulx="1570" uly="4234">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="4373" type="textblock" ulx="433" uly="4228">
        <line lrx="1620" lry="4373" ulx="433" uly="4228">—2°Conk Sde vin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="346" type="textblock" ulx="473" uly="104">
        <line lrx="1670" lry="346" ulx="473" uly="104">— 7 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="589" type="textblock" ulx="404" uly="494">
        <line lrx="1605" lry="589" ulx="404" uly="494">nos nati deſinimeſſe ⁊ nullũ ſignũvir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1256" type="textblock" ulx="1667" uly="506">
        <line lrx="2828" lry="586" ulx="1670" uly="506">aĩaʒ nr̃aʒ ledẽtibꝰ:⁊ h oꝛdinat ad /ꝓxi⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="665" ulx="1671" uly="583">mũ nr̃m diligẽdũ.de hoc hẽt᷑ Mat.vj.</line>
        <line lrx="2826" lry="737" ulx="1669" uly="658">Si nõ dimiſeritꝭ hoĩibꝰ pctã eoꝛt nec pr</line>
        <line lrx="2828" lry="813" ulx="1670" uly="732">vr celeſtis dimittet vob pctãvra.Anð</line>
        <line lrx="2827" lry="886" ulx="1670" uly="808">Ecci.xxviij.ðꝛ.Hõ hoĩ irã ſᷣuat ⁊ a deo</line>
        <line lrx="2827" lry="963" ulx="1670" uly="885">qrit medelã.q.d.ſapiẽs ꝙ qͥ non remit</line>
        <line lrx="2829" lry="1035" ulx="1671" uly="958">tit hoĩ iniuriã ⁊ offẽſã:nec deꝰ ei dimit</line>
        <line lrx="2830" lry="1112" ulx="1667" uly="1031">tet pctã Et licet dimiſſio offẽſaꝝ ſupꝛa</line>
        <line lrx="2830" lry="1185" ulx="1673" uly="1108">modũ difficilis vide at᷑:tñ aliq̃ ſũt q̃ ↄſi</line>
        <line lrx="2831" lry="1256" ulx="1672" uly="1184">derata facilime nos inducũt ad dimiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1337" type="textblock" ulx="1673" uly="1258">
        <line lrx="2892" lry="1337" ulx="1673" uly="1258">ones offẽſan Pꝛimũ ẽ cõſideratio dine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2003" type="textblock" ulx="1672" uly="1332">
        <line lrx="2789" lry="1417" ulx="1673" uly="1332">ↄplacẽtie. lã ĩ oĩ mõ obſequẽdi nil t</line>
        <line lrx="2832" lry="1494" ulx="1673" uly="1404">tũ deo placet ĩ filijs gre ꝙ; ledẽtibꝰfoꝛe</line>
        <line lrx="2832" lry="1564" ulx="1672" uly="1482">placabile. Añ Stephan pꝓ ĩimicꝭ oꝛãs</line>
        <line lrx="2838" lry="1638" ulx="1678" uly="1556">vtute illiꝰoronis aꝑtũ ẽ celũ ⁊ vidit ie</line>
        <line lrx="2836" lry="1716" ulx="1675" uly="1622">ſũ ſtãtẽ a dextris vtutis dei ¶ Scðʒ ẽ in</line>
        <line lrx="2839" lry="1786" ulx="1675" uly="1704">dulgẽtia offẽſaꝛ nr̃aꝝ.Cũ em̃ culpe nr̃e</line>
        <line lrx="2838" lry="1864" ulx="1676" uly="1779">tã roõne eius quẽ offẽdimꝰ qͥ ẽ in finitus</line>
        <line lrx="2841" lry="1936" ulx="1673" uly="1853">ᷓᷓ rõne culparũ qͥbꝰoffẽdimꝰſint ĩfinite</line>
        <line lrx="2841" lry="2003" ulx="1675" uly="1930">Hanc infinitatẽ nob facilime de?ꝰ remit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2153" type="textblock" ulx="682" uly="1996">
        <line lrx="2839" lry="2153" ulx="686" uly="1996">. er iaredoriben docenti tit ſi nos videt nr̃is offẽ ſoꝛibꝰdimiſiſſe</line>
        <line lrx="1788" lry="2144" ulx="682" uly="2086">o vel fae phe⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2453" type="textblock" ulx="1683" uly="2074">
        <line lrx="2838" lry="2156" ulx="1791" uly="2074">rtiũ põt dici qꝛ tm̃ nõ offẽdimꝰĩimi</line>
        <line lrx="2840" lry="2229" ulx="1683" uly="2152">cũ:ymo etiã ĩ inſinitũ noſipᷣos grauius</line>
        <line lrx="2840" lry="2303" ulx="1686" uly="2227">offẽdimꝰ.⁊ ſtult?eẽt qͥ ſeipᷣʒ vellet occi</line>
        <line lrx="2840" lry="2381" ulx="1684" uly="2298">dere vt inimicũvulneraret Quartũ ad</line>
        <line lrx="2840" lry="2453" ulx="1685" uly="2377">dam? bonũ ꝙ dimittere ꝓximo ĩ pñnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2541" type="textblock" ulx="1683" uly="2448">
        <line lrx="2842" lry="2541" ulx="1683" uly="2448">ſupꝛa modũ auget graʒ ⁊ cumulat glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3037" type="textblock" ulx="1676" uly="2526">
        <line lrx="2841" lry="2603" ulx="1678" uly="2526">riã ĩ futuro. Nã ĩ alijs obſequijs hõ of⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="2676" ulx="1680" uly="2600">fert ſe ⁊ ſua.in hoc aũt obſeqͥo victimã</line>
        <line lrx="2837" lry="2752" ulx="1678" uly="2675">vim ⁊ medullã oĩs vᷣtutꝭ ſue offert deo</line>
        <line lrx="2838" lry="2828" ulx="1801" uly="2744">Sʒ dicet aliqͥs.Quõ poſſũ inimico</line>
        <line lrx="2842" lry="2904" ulx="1676" uly="2822">meo ꝑſequẽti ĩidulgere:ita ꝙ nõ odiam</line>
        <line lrx="2841" lry="3037" ulx="1676" uly="2892">eiꝰvitã ⁊ naturã.Rñ det aug. plici mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3052" type="textblock" ulx="1656" uly="2968">
        <line lrx="2835" lry="3052" ulx="1656" uly="2968">Pꝛio oñdẽs ꝙ hõ leuiſſime poſſit dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3274" type="textblock" ulx="1673" uly="3048">
        <line lrx="2834" lry="3140" ulx="1673" uly="3048">gere ĩimicũ ⁊ ei ĩdulgere:qꝛ ĩ dilectiõe</line>
        <line lrx="2831" lry="3217" ulx="1674" uly="3123">inimicoꝛꝝ hõ nõ tẽptat᷑ a ieiunio.nõ ab</line>
        <line lrx="2832" lry="3274" ulx="1673" uly="3200">abſtinẽtia.nõ a vigilia.nõ a carne.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3501" type="textblock" ulx="1673" uly="3272">
        <line lrx="2859" lry="3363" ulx="1673" uly="3272">ab induitiõe veſtiũ.nõ ſibi pᷣcipitur vr</line>
        <line lrx="2865" lry="3439" ulx="1674" uly="3347">multũ oꝛet ĩ eccłia:nec vt vigilet. lnð</line>
        <line lrx="2849" lry="3501" ulx="1673" uly="3416">de diligẽdis inimicꝭ dicẽ aug.Frẽs km̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3572" type="textblock" ulx="1673" uly="3497">
        <line lrx="2846" lry="3572" ulx="1673" uly="3497">nullꝰ vnq in vᷣitate ſe poterit excuſare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3649" type="textblock" ulx="1672" uly="3570">
        <line lrx="2871" lry="3649" ulx="1672" uly="3570">Põt mihi aliqͥs dicere.nõ poſſũ vigila</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3724" type="textblock" ulx="1671" uly="3642">
        <line lrx="2878" lry="3724" ulx="1671" uly="3642">re.nõ poſſũ ieiunare: nunqͥd põt dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3872" type="textblock" ulx="1645" uly="3717">
        <line lrx="2873" lry="3808" ulx="1673" uly="3717">nõ poſſũ amare. Põt dicere nõ poſſum</line>
        <line lrx="2830" lry="3872" ulx="1645" uly="3792">res meas totas pauꝑib dare ⁊ i mona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4164" type="textblock" ulx="1670" uly="3867">
        <line lrx="2827" lry="3957" ulx="1671" uly="3867">ſterio deo ᷣuire:oĩa illa pᷣter hoc ꝙ non</line>
        <line lrx="2842" lry="4025" ulx="1670" uly="3937">poſſis amare credo tibi.Et ſet᷑ ibideʒ.</line>
        <line lrx="2828" lry="4101" ulx="1670" uly="4014">Si dixeris qꝛ nõ poſſũ a vino vel a car⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="4164" ulx="1671" uly="4085">nibꝰabſtinere:credimꝰtibi.Si aũt dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="4556" type="textblock" ulx="639" uly="4332">
        <line lrx="2068" lry="4556" ulx="639" uly="4332">bodbi, αιατ1τ⅞ A , leal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="4627" type="textblock" ulx="471" uly="4414">
        <line lrx="1617" lry="4627" ulx="471" uly="4414">E Hho orhnat  pyr vim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="4595" type="textblock" ulx="1586" uly="4583">
        <line lrx="1593" lry="4595" ulx="1586" uly="4583">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4609" type="textblock" ulx="1771" uly="4459">
        <line lrx="2038" lry="4609" ulx="1771" uly="4459">Seng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2955" type="textblock" ulx="3156" uly="2784">
        <line lrx="3536" lry="2901" ulx="3245" uly="2784">„ „</line>
        <line lrx="3465" lry="2955" ulx="3156" uly="2890">Nyitte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gb470_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="3194" type="textblock" ulx="304" uly="490">
        <line lrx="1969" lry="576" ulx="757" uly="490">ris qꝛ nõ poſſis ĩ te peccãtibꝰ ĩidulgere</line>
        <line lrx="1969" lry="651" ulx="803" uly="573">oino non credimꝰ:qꝛ; nulla nobis rema</line>
        <line lrx="1964" lry="724" ulx="804" uly="644">net excuſatio dũ nõ de cellario ſʒ de coꝛ</line>
        <line lrx="1965" lry="792" ulx="744" uly="720">de iſtaʒ elemoſinã iplere iubemur:hec</line>
        <line lrx="1964" lry="873" ulx="796" uly="789">Aug Gcðo rũdet idẽ aug.qᷓrendo tibi.</line>
        <line lrx="1964" lry="949" ulx="800" uly="863">Dic mihi xpᷣianc feciſti aliqᷓ pctã ̊ deũ</line>
        <line lrx="1963" lry="1020" ulx="802" uly="939">⁊ dices ꝙ ſic. Poſtmoduʒ q̃rit a te.dic</line>
        <line lrx="1970" lry="1098" ulx="804" uly="1014">mihi qð mai?ẽ pctm̃.vel pctm̃ qð feci⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1170" ulx="798" uly="1087">ſti Z deũ:vl pctmi qð fecit hõ ʒ te. Et di</line>
        <line lrx="1962" lry="1246" ulx="786" uly="1165">ces recte rũdẽdo ꝙ mai ẽ petm̃ illð qð</line>
        <line lrx="1962" lry="1315" ulx="797" uly="1234">feciſti ↄ deũ.ꝑ hoc ꝙ eſt infinitũ cũ pſo</line>
        <line lrx="1962" lry="1394" ulx="717" uly="1310">uss inſinitã offediſti. ꝙ; illð pcti qð in</line>
        <line lrx="1960" lry="1467" ulx="800" uly="1387">te fecit hõ:ꝑ hoc ꝙ ẽ ſimtũ cũ pſonã ſi⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1539" ulx="795" uly="1461">nitã offẽderit.n ibidẽ ait. Si diceret</line>
        <line lrx="1958" lry="1615" ulx="799" uly="1535">aliqͥs tãta mala ĩ me cõtulit iimicꝰmeꝰ</line>
        <line lrx="1970" lry="1692" ulx="799" uly="1610">vt nulla rõe poſſim ſuſtinere:nec eũ di</line>
        <line lrx="1960" lry="1766" ulx="796" uly="1681">ligere.Attẽdis qͥd tibi fecit hõ:⁊ nõ at</line>
        <line lrx="1956" lry="1848" ulx="799" uly="1760">attẽdis qͥd tu feciſti deo.Si ↄſciẽtiã tu</line>
        <line lrx="1968" lry="1924" ulx="801" uly="1836">am diligẽter diſcutis ⁊ inqͥris ſine vlla</line>
        <line lrx="1968" lry="2000" ulx="801" uly="1912">Znatiõe maioꝛa tu pctã ↄmiſiſti in de⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2066" ulx="799" uly="1983"> ĩ te ↄmiſit hõ.Et q̃ frõte vis vt de di</line>
        <line lrx="1960" lry="2140" ulx="800" uly="2057">gnet᷑ tibi dimittere multũ:cũ tu nõ acqͥ</line>
        <line lrx="1961" lry="2215" ulx="798" uly="2133">eſcis dimittere parũ Certio rñdet ideʒ</line>
        <line lrx="1962" lry="2289" ulx="793" uly="2204">Aug.q etiã qrit a te hñte iimicũ qð po</line>
        <line lrx="1962" lry="2358" ulx="799" uly="2280">tiꝰ velis ĩ illa vita hre bonũ vel malum</line>
        <line lrx="1961" lry="2439" ulx="801" uly="2357">Pꝛoculdubio rñdes ꝙ bonũ.Si ge vis</line>
        <line lrx="1963" lry="2511" ulx="798" uly="2430">hre bonũ debes ꝑcere iimico: qꝛi odiẽ⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2590" ulx="789" uly="2508">do ĩimicũ facis malũ aĩe tue.ſʒ idulgẽ</line>
        <line lrx="1964" lry="2663" ulx="802" uly="2582">do facis malũ coꝛꝑi tuo. Abi eĩ coꝛpus</line>
        <line lrx="1969" lry="2736" ulx="800" uly="2658">tuũ ſtaret lete:ãxiat᷑ dũ videt inimicuʒ</line>
        <line lrx="1960" lry="2811" ulx="801" uly="2730">⁊ ſi ãxiat᷑ dolet.ↄtriſtat᷑.patit᷑.qꝛ qͥ aliũ</line>
        <line lrx="1959" lry="2885" ulx="801" uly="2806">in coꝛꝑe ꝑſeqt᷑:pꝛi ipᷣe ĩ coꝛde ꝑſecutio</line>
        <line lrx="1963" lry="2955" ulx="800" uly="2879">nẽ ſuſtinere cognoſcit᷑. Ex his cuilibet</line>
        <line lrx="1957" lry="3106" ulx="803" uly="2954">dicẽti ꝙ nõ poſ 1 deleſi nico obui</line>
        <line lrx="1954" lry="3105" ulx="396" uly="3030">aatur:eo ꝙ 5 roeʒ loqͥ (Eertio pↄſciẽ</line>
        <line lrx="1959" lry="3194" ulx="304" uly="3077">½4 nNMNn tia noſtra nundadaẽ a ſpinis anaricie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3192" type="textblock" ulx="1491" uly="3167">
        <line lrx="1533" lry="3176" ulx="1518" uly="3167">2</line>
        <line lrx="1518" lry="3192" ulx="1491" uly="3184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3468" type="textblock" ulx="173" uly="3176">
        <line lrx="1969" lry="3277" ulx="186" uly="3176">R a iße u etib? bg via nie.“ hoc oꝛ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="3348" ulx="173" uly="3250">α Gis α- dinat hoiez ad ſpernedũ tnalia ã ſe v⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3468" ulx="531" uly="3320">N ho na? caduca. De dic aug. ꝙ nõ dimit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3549" type="textblock" ulx="286" uly="3357">
        <line lrx="1955" lry="3491" ulx="286" uly="3357">ech or tit petm niſi reſtituat᷑ ablatn. Quõ g</line>
        <line lrx="1969" lry="3549" ulx="798" uly="3472">vſurarijs pctã remittũt᷑ qͥ nullã faciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4155" type="textblock" ulx="189" uly="3841">
        <line lrx="1955" lry="3923" ulx="661" uly="3841">fatuitas vſurarij ẽ:qꝛ cũ ſolo deo renu⸗</line>
        <line lrx="431" lry="3999" ulx="189" uly="3933">tateS</line>
        <line lrx="1955" lry="4155" ulx="797" uly="4067">velit ſibi reddere cẽtũ ꝓ vno.Alius vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3710" type="textblock" ulx="799" uly="3548">
        <line lrx="1970" lry="3640" ulx="801" uly="3548">reſtitutionẽ. Nã eos ad reſtituẽdũ alie</line>
        <line lrx="1971" lry="3710" ulx="799" uly="3620">nũ inducere dñt fatuitates s ↄmittũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3904" type="textblock" ulx="177" uly="3685">
        <line lrx="1969" lry="3775" ulx="764" uly="3685">¶ſiã vſurariꝰ multas fatuitates ↄmittit</line>
        <line lrx="1974" lry="3904" ulx="177" uly="3702">ſer⸗ gtres⸗ de qbꝰſolũ tres ad pñs tractabut᷑ Dꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="4070" type="textblock" ulx="799" uly="3911">
        <line lrx="1975" lry="4009" ulx="799" uly="3911">it facerevſuras Ilã certũ ẽ ꝙ deſiderãs</line>
        <line lrx="1971" lry="4070" ulx="801" uly="3992">fenerari ſi po nat᷑ inter duos quoꝝ vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="457" type="textblock" ulx="957" uly="318">
        <line lrx="2743" lry="457" ulx="957" uly="318">Se cadẽ dñica de euãgetlio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="578" type="textblock" ulx="2018" uly="497">
        <line lrx="3186" lry="578" ulx="2018" uly="497">vnũ tm/ ꝓvno.a pꝛimũ ſʒ nõ ſcðᷣʒ ſine o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="655" type="textblock" ulx="1997" uly="577">
        <line lrx="3180" lry="655" ulx="1997" uly="577">pctõ acciꝑe talis laboꝛaret ſtulto ↄcilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="877" type="textblock" ulx="2015" uly="650">
        <line lrx="3191" lry="744" ulx="2015" uly="650">ſi relicto pᷣmo im̃ vſuras vellet oplere</line>
        <line lrx="3198" lry="816" ulx="2018" uly="725">cũ illo cũ qͥ ẽ ſibi ꝑuũ lucrũ.qui nõ ſolũ</line>
        <line lrx="3180" lry="877" ulx="2016" uly="801">ↄmitteret enoꝛme pctm̃imo obligaret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1031" type="textblock" ulx="2016" uly="874">
        <line lrx="3207" lry="953" ulx="2016" uly="874">ad reddẽdũ qͥcqͥd ab eo eẽt vltra ſoꝛteʒ</line>
        <line lrx="3237" lry="1031" ulx="2017" uly="947">acceptũ.At pᷣmꝰ?creditoꝛ xpᷣsẽ.ſcðᷣs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1623" type="textblock" ulx="2014" uly="1016">
        <line lrx="3187" lry="1166" ulx="2014" uly="1016">ꝓximꝰ?:q̃re ſtult?ẽ ille qͥ mag, Kuter fe</line>
        <line lrx="3179" lry="1174" ulx="2016" uly="1095">nerari cũ ꝓximo q́; cũ xp̃o.Aug. Miſer</line>
        <line lrx="3191" lry="1253" ulx="2016" uly="1168">inqᷣt homo ꝗ cũ hoĩie feneraris. ſFenera</line>
        <line lrx="3184" lry="1326" ulx="2016" uly="1247">re cũ dño ⁊ cẽtuplũ accipies:⁊ inſuꝑ vi</line>
        <line lrx="3183" lry="1399" ulx="2016" uly="1314">tꝗ poſſidebis et᷑nẽ Scda vſurarij ſtul</line>
        <line lrx="3185" lry="1477" ulx="2014" uly="1398">ticia ẽ qꝛ dat ad vſuras tpalẽ pecuniã.</line>
        <line lrx="3184" lry="1553" ulx="2016" uly="1472">Jpe ad vſura ꝑpetuã penã accipit ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3186" lry="1623" ulx="2015" uly="1547">ſuꝑ qdᷣcũq; pignꝰ:ſʒ ſuꝑ aĩam.ſ.valẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1698" type="textblock" ulx="2014" uly="1618">
        <line lrx="3233" lry="1698" ulx="2014" uly="1618">oĩa terrena.Quicqd emvltra ſoꝛtẽ vſu⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1922" type="textblock" ulx="2011" uly="1693">
        <line lrx="3185" lry="1788" ulx="2011" uly="1693">rariꝰ accipit:totũ ei ad magnꝗ penã ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="1861" ulx="2012" uly="1773">petua accipit: cũ petm̃ qð ſub momẽto</line>
        <line lrx="3168" lry="1922" ulx="2011" uly="1844">qũq; ↄmittit᷑ erna pena puniat᷑: niſi añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1995" type="textblock" ulx="2006" uly="1914">
        <line lrx="3186" lry="1995" ulx="2006" uly="1914">moꝛtẽ pnia deleat᷑.Ergovſurarie peſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3488" type="textblock" ulx="2011" uly="1992">
        <line lrx="3186" lry="2071" ulx="2014" uly="1992">me ſi cupis eterne penevſuras effugere</line>
        <line lrx="3189" lry="2146" ulx="2014" uly="2069">recede ab vſura pecunie:qꝛ manẽte cau</line>
        <line lrx="3190" lry="2218" ulx="2015" uly="2132">ſa nõ remouer᷑ effectꝰ. Iluqͥd manente</line>
        <line lrx="3188" lry="2293" ulx="2017" uly="2215">cultello ĩ coꝛte curabiturvulnꝰ ſlec põt</line>
        <line lrx="3185" lry="2365" ulx="2018" uly="2285">tolli lumẽ ab aere ĩ nro emiſperio ſole</line>
        <line lrx="3188" lry="2442" ulx="2011" uly="2364">manẽte niſi qð raro ↄtĩgit ꝑ int᷑poſitio</line>
        <line lrx="3193" lry="2527" ulx="2019" uly="2438">nẽ lune ſoli ad modicũ eclipſare.ſlũqͥd</line>
        <line lrx="3188" lry="2604" ulx="2015" uly="2513">frigeſcere ferrũ põt igne ĩ eo manente.</line>
        <line lrx="3188" lry="2664" ulx="2017" uly="2588">Nũqͥd deſinit fluere riuulꝰ fõte ñ ceſſã⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="2739" ulx="2016" uly="2662">te influere.Sic nec pena debita ꝓ pctõ</line>
        <line lrx="3170" lry="2811" ulx="2016" uly="2736">dimittit᷑ niſi culpa ãtea dimittat᷑.Qua</line>
        <line lrx="3181" lry="2888" ulx="2015" uly="2810">re cũ ĩ inferno nuqᷓ; culpa dimittat᷑:nec</line>
        <line lrx="3185" lry="2964" ulx="2014" uly="2884">ꝑ ↄñs dimittit᷑ pena.Et qꝛ culpa nunqꝙ</line>
        <line lrx="3168" lry="3039" ulx="2015" uly="2957">minuit᷑ nec pena vel ad modicũ tpatur</line>
        <line lrx="3169" lry="3114" ulx="2049" uly="3035">Certia fatuitas ẽ qꝛ nõ attẽdit qͥd ipi⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="3187" ulx="2014" uly="3112">gnoꝛet.lo ei miſer ĩpignoꝛat veſtimen</line>
        <line lrx="3169" lry="3262" ulx="2012" uly="3182">tũ.non equũ vel aſinũ:iʒ ſeipᷣʒ.Et nõne</line>
        <line lrx="3191" lry="3340" ulx="2013" uly="3256">tu illũ ſtultũvocares qͥ hũs rẽ quãdã pᷣ</line>
        <line lrx="3169" lry="3410" ulx="2012" uly="3328">cioſiſſimã ſine qᷓ̃ viuere nõ põt.vel eſſe</line>
        <line lrx="3168" lry="3488" ulx="2015" uly="3404">nõ poſſet alteri pignoꝛaret:⁊ ſuꝑ eã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3560" type="textblock" ulx="2014" uly="3477">
        <line lrx="3193" lry="3560" ulx="2014" uly="3477">bita magna heret de qͥbꝰ ꝑ ſe exire nõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="4162" type="textblock" ulx="2008" uly="3553">
        <line lrx="3180" lry="3641" ulx="2011" uly="3553">poſſet.At vſurari talis ẽ qͥ aiaʒ ꝑ quã</line>
        <line lrx="3167" lry="3706" ulx="2013" uly="3629">Eens viuẽs ⁊ ſentiẽs ⁊ diſcernẽs in pi⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="3781" ulx="2013" uly="3708">gnus ꝓ pecunia tribuẽs tãtas expẽſas</line>
        <line lrx="3161" lry="3861" ulx="2012" uly="3779">ſuꝑ eam eſt faciẽs: quãtas ſuꝑ qðcũq;ʒ</line>
        <line lrx="3162" lry="3927" ulx="2008" uly="3848">pignꝰ vile nõ faceret. Añ ſiłis ẽ aĩalibꝰ</line>
        <line lrx="3157" lry="4002" ulx="2011" uly="3927">illis ad occidẽdũ a carnificibꝰ emptis.</line>
        <line lrx="3167" lry="4082" ulx="2008" uly="4003">ꝓ quibꝰ?alẽdis ⁊ impiguãdis qͥcqͥd ma</line>
        <line lrx="3186" lry="4162" ulx="2011" uly="4073">cellatoꝛ expendit totũ ſuꝑ ea hoc facit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gb470_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="76" lry="719" ulx="0" uly="645">lge</line>
        <line lrx="80" lry="784" ulx="0" uly="719">ͤſal</line>
        <line lrx="83" lry="870" ulx="0" uly="797">garck</line>
        <line lrx="85" lry="961" ulx="7" uly="874">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="4206" type="textblock" ulx="0" uly="3078">
        <line lrx="110" lry="3159" ulx="0" uly="3078">n iip⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3233" ulx="0" uly="3156">nebenn</line>
        <line lrx="112" lry="3315" ulx="0" uly="3232">,Cp</line>
        <line lrx="96" lry="3385" ulx="0" uly="3302">ignidi</line>
        <line lrx="111" lry="3536" ulx="0" uly="3459">ſoein</line>
        <line lrx="110" lry="3606" ulx="0" uly="3536">annn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3704" ulx="0" uly="3610">pa</line>
        <line lrx="108" lry="3768" ulx="0" uly="3688">islip</line>
        <line lrx="100" lry="3839" ulx="0" uly="3751">miſi⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3914" ulx="0" uly="3832">tic</line>
        <line lrx="97" lry="3973" ulx="4" uly="3888">gial</line>
        <line lrx="99" lry="4035" ulx="58" uly="3975">is⸗</line>
        <line lrx="107" lry="4137" ulx="0" uly="4057">inm</line>
        <line lrx="109" lry="4206" ulx="0" uly="4133">. ſaeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1639" type="textblock" ulx="433" uly="508">
        <line lrx="1600" lry="588" ulx="433" uly="508">Sic ⁊ vſurarius qͥcqͥd de vſuris accipit</line>
        <line lrx="1610" lry="666" ulx="440" uly="587">totũ ſupꝛa animam ſuã facit: quare ve⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="738" ulx="440" uly="659">re ſtult? exiſtit.Eñ ad hoc ꝑtinerevide</line>
        <line lrx="1615" lry="816" ulx="441" uly="734">tur qð legit᷑ Jere.xij.Congrega inquit</line>
        <line lrx="1615" lry="885" ulx="440" uly="807">ceos ſicẽ ad victimã gregẽ et ſctifica eos</line>
        <line lrx="1620" lry="960" ulx="446" uly="882">in die occiſionis.i:ſeꝑa eos tanẽꝙ illa q̃</line>
        <line lrx="1616" lry="1035" ulx="440" uly="957">ſolẽt in tabernaculo iĩmolari.Has tres</line>
        <line lrx="1623" lry="1110" ulx="446" uly="1034">ſtulticias o vos vſurarij ↄſiderate ⁊ ali</line>
        <line lrx="1622" lry="1176" ulx="443" uly="1109">enũ reſtituere ſtudete ⁊ ab his ĩ futurũ</line>
        <line lrx="1621" lry="1265" ulx="448" uly="1183">abſtinete ⁊ cauete:qꝛ qui facit hec non</line>
        <line lrx="1503" lry="1353" ulx="451" uly="1257">mouebit᷑ in etnũ: ſcʒ de inferno.⁊c.</line>
        <line lrx="1621" lry="1485" ulx="629" uly="1409">cemur a xpᷣo trãſmeare ↄcupꝑiſcẽ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1561" ulx="452" uly="1484">tie naufragium: ibi. Trãs mare galilee.</line>
        <line lrx="1619" lry="1639" ulx="451" uly="1557">Eſt notadũ ꝙ debem? trãſmeare cõcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1550" type="textblock" ulx="414" uly="1331">
        <line lrx="1626" lry="1550" ulx="414" uly="1331">4 1 antũ ad ſcdᷣm pᷣncipale ĩ quo do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1720" type="textblock" ulx="420" uly="1632">
        <line lrx="1618" lry="1720" ulx="420" uly="1632">piſcẽtiã mũdi ꝓpter tria ſũme notãda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1801" type="textblock" ulx="452" uly="1701">
        <line lrx="1623" lry="1801" ulx="452" uly="1701">¶ Pꝛimo ppter amaritudinẽ d inftam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1941" type="textblock" ulx="409" uly="1833">
        <line lrx="1623" lry="1941" ulx="409" uly="1833">¶ Scdo ppter beluarũ magnitudinez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2012" type="textblock" ulx="452" uly="1936">
        <line lrx="1409" lry="2012" ulx="452" uly="1936">que expectãt noſtrũ pᷣc ipirtii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2094" type="textblock" ulx="379" uly="1979">
        <line lrx="1634" lry="2094" ulx="379" uly="1979">¶ NRertio ꝓpter venton foꝛtitudinem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2235" type="textblock" ulx="581" uly="2142">
        <line lrx="1639" lry="2235" ulx="581" uly="2142">Pꝛĩo dico ꝙ debe mtraſ meare con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2305" type="textblock" ulx="416" uly="2177">
        <line lrx="1639" lry="2305" ulx="416" uly="2177">Eenii cẽtiã mũdi ꝓpt᷑ amaritudinẽ q̃ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2380" type="textblock" ulx="459" uly="2301">
        <line lrx="1643" lry="2380" ulx="459" uly="2301">flã mat ad deſideriũ ſitis. Aqua em̃ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2453" type="textblock" ulx="469" uly="2376">
        <line lrx="1663" lry="2453" ulx="469" uly="2376">ris nõ aufert ſitim ſʒ auget:ſic ⁊ tꝑalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2600" type="textblock" ulx="466" uly="2451">
        <line lrx="1639" lry="2542" ulx="467" uly="2451">nõ pᷣſtãt ſaturitatẽ ſʒ augẽt deſideriuʒ</line>
        <line lrx="1642" lry="2600" ulx="466" uly="2525">hũdi.Et rõ huiꝰeſt:qꝛ dũ auari ſatiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2681" type="textblock" ulx="415" uly="2601">
        <line lrx="1641" lry="2681" ulx="415" uly="2601">appetũt ſatiari nõ pñt.⁊ qð voluntate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2752" type="textblock" ulx="464" uly="2673">
        <line lrx="1639" lry="2752" ulx="464" uly="2673">nequeũt obtinere:violẽtia ↄtẽdũt poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2903" type="textblock" ulx="410" uly="2749">
        <line lrx="1642" lry="2838" ulx="423" uly="2749">dere ⁊ hr̃e.q̃re qͥbꝰ pñt violẽtiã infcrũt</line>
        <line lrx="1644" lry="2903" ulx="410" uly="2823">quos neceſſarijs expoliãdo moꝛi cogũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3122" type="textblock" ulx="462" uly="2898">
        <line lrx="1645" lry="2991" ulx="462" uly="2898">vüũ illa auferũt vñ vebuerũt viuere. Ne⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3064" ulx="462" uly="2974">rũ dũ iſta faciũt hũana natura ſpoliati</line>
        <line lrx="1645" lry="3122" ulx="469" uly="3047">vertũtur in beluã.Scðm em̃ aug.hHõẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3197" type="textblock" ulx="437" uly="3121">
        <line lrx="1647" lry="3197" ulx="437" uly="3121">giĩial mãſuetũ natura:qre os latũ ad ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="3349" type="textblock" ulx="456" uly="3193">
        <line lrx="1649" lry="3285" ulx="456" uly="3193">piendũ nõ hʒ vt leones ⁊ canes. Ilõvn⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3349" ulx="464" uly="3268">gues acutos ad dilaniãdũ:vtvrſi⁊ aqᷣle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3644" type="textblock" ulx="441" uly="3344">
        <line lrx="1648" lry="3411" ulx="441" uly="3344">lõ coꝛnua dura ad feriẽdũ:ſicut tauri⁊</line>
        <line lrx="1652" lry="3495" ulx="452" uly="3418">vnicoꝛnes.lõ aculeũ ad pungẽdum:vt</line>
        <line lrx="1647" lry="3571" ulx="452" uly="3491">Aapes. lõ ac utũ roſtrũ ad diſcerpendũ:</line>
        <line lrx="1649" lry="3644" ulx="452" uly="3568">vt aues pᷣdales.lec bꝛeuiter vlla arma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3719" type="textblock" ulx="470" uly="3639">
        <line lrx="1647" lry="3719" ulx="470" uly="3639">accepit ad occidendũ:qre dũ ꝑ maliciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="4017" type="textblock" ulx="486" uly="3936">
        <line lrx="1650" lry="4017" ulx="486" uly="3936">facit id ad qð ẽ deſinit eſſe qð erat.Exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4175" type="textblock" ulx="456" uly="4011">
        <line lrx="1648" lry="4101" ulx="484" uly="4011">plu de ſole. qui ſi deſineret lucere ⁊ illu</line>
        <line lrx="1644" lry="4175" ulx="456" uly="4086">minare ⁊ opus cõtrariũ faceret ſol non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4508" type="textblock" ulx="423" uly="4226">
        <line lrx="1744" lry="4446" ulx="459" uly="4226">Pe Nebe tvon W . mid</line>
        <line lrx="1743" lry="4508" ulx="423" uly="4271">Frsrerrre, ſegl,n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="384" type="textblock" ulx="1649" uly="366">
        <line lrx="1659" lry="373" ulx="1652" uly="366">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="471" type="textblock" ulx="2347" uly="365">
        <line lrx="2660" lry="471" ulx="2347" uly="365">A A qN.“ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="653" type="textblock" ulx="1661" uly="500">
        <line lrx="2825" lry="592" ulx="1661" uly="500">eſſet:quia ſol vtiq; nõ luceret. Ignis ſi</line>
        <line lrx="2827" lry="653" ulx="1666" uly="579">non calefacit ſed facit contrariũ deſinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="883" type="textblock" ulx="1659" uly="654">
        <line lrx="2869" lry="739" ulx="1659" uly="654">eſſe ignis. Pomi ſi pira ꝓduceret vtiq;</line>
        <line lrx="2827" lry="819" ulx="1659" uly="728">pirus eſſet:qꝛ arboꝛ cognoſcitur ex fru</line>
        <line lrx="2845" lry="883" ulx="1671" uly="800">ctu ſicnt argumẽtũ euidẽs ꝓteſtat᷑. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="956" type="textblock" ulx="1674" uly="878">
        <line lrx="2827" lry="950" ulx="1674" uly="878">hoc nõ ſolũ intelligit᷑ de arboꝛe materi</line>
        <line lrx="2262" lry="956" ulx="2220" uly="899">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1030" type="textblock" ulx="1660" uly="948">
        <line lrx="2828" lry="1030" ulx="1660" uly="948">ali: ſed etiã ſpũali. Ergo dũ hõ q̃ͥ arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1326" type="textblock" ulx="1674" uly="1027">
        <line lrx="2830" lry="1106" ulx="1674" uly="1027">ſpũᷣalis dicit᷑ deſinit facere fructum ad</line>
        <line lrx="2830" lry="1181" ulx="1677" uly="1100">qð eſt oꝛdinatũ ſʒ cõtrariũ facit:cx mã</line>
        <line lrx="2840" lry="1253" ulx="1677" uly="1176">ſueto fit crudelis⁊ natura huana muta</line>
        <line lrx="2844" lry="1326" ulx="1678" uly="1249">ta ſe vertit in beſtiam. Pꝛobatur:qꝛ ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1404" type="textblock" ulx="1679" uly="1320">
        <line lrx="2853" lry="1404" ulx="1679" uly="1320">Auicẽnã.qͥcqͥd ponit᷑ in diffinitiõe rei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1849" type="textblock" ulx="1669" uly="1395">
        <line lrx="2835" lry="1478" ulx="1680" uly="1395">debet eſſe de ſubſtantia diffiniti.Debet</line>
        <line lrx="2832" lry="1554" ulx="1669" uly="1467">eĩ diffinitio ꝑ ſubſtãtialia eſſe rei: q̃re</line>
        <line lrx="2836" lry="1630" ulx="1679" uly="1543">mãſuetudo ẽ de natura hoĩs.Añ Aug.</line>
        <line lrx="2838" lry="1701" ulx="1682" uly="1620">notabiliter dicit ꝙ hõ natura aial mã⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1779" ulx="1672" uly="1696">ſuetũ exiſtit: ergo ſi mãſuetudo ꝑditur</line>
        <line lrx="2841" lry="1849" ulx="1684" uly="1773">natura mutat᷑. Qualibet em̃ parte inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1934" type="textblock" ulx="1669" uly="1848">
        <line lrx="2845" lry="1934" ulx="1669" uly="1848">grali deſtructa deſtruitur eius totum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2147" type="textblock" ulx="1672" uly="1924">
        <line lrx="2840" lry="2014" ulx="1682" uly="1924">Exiplũ de hoĩe ꝑdita rõne: et de domo</line>
        <line lrx="2846" lry="2086" ulx="1672" uly="1989">de ſtructo pariete. Moc idẽ ꝓbat Boeti⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="2147" ulx="1675" uly="2066">us dũ ait. Bonũ ⁊ ens ↄuertũtur ſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2224" type="textblock" ulx="1672" uly="2141">
        <line lrx="2849" lry="2224" ulx="1672" uly="2141">citer.qꝛ ſiẽ poſitovno ponit᷑ alterum: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3115" type="textblock" ulx="1677" uly="2214">
        <line lrx="2848" lry="2294" ulx="1677" uly="2214">vno deſtructo deſtrui᷑ reliquũ. q̃re ĩqͥt</line>
        <line lrx="2849" lry="2371" ulx="1682" uly="2290">qð a bono deficit:eſſe ðᷣſiſtit.quõ ſiqͥdẽ</line>
        <line lrx="2846" lry="2443" ulx="1683" uly="2367">ſit vt hoĩes mali deſinãt eẽ qð erãt.ſed</line>
        <line lrx="2850" lry="2523" ulx="1682" uly="2440">ipſos fuiſſe hoĩes foꝛma coꝛꝑis adhuc</line>
        <line lrx="2848" lry="2595" ulx="1687" uly="2515">ipᷣa mõſtrat.qre ↄuerſi in malicia: hũa</line>
        <line lrx="2851" lry="2671" ulx="1684" uly="2589">naã amiſere naturs.Querat ergo vt qðᷣ</line>
        <line lrx="2851" lry="2745" ulx="1691" uly="2666">trãſfoꝛmarũvitijsvideas hoĩeʒ extima</line>
        <line lrx="2853" lry="2822" ulx="1685" uly="2739">re nõ poſſis.Sʒ ſi auaricia feruet⁊ alie</line>
        <line lrx="2855" lry="2891" ulx="1683" uly="2813">narũ rerũ ẽ violẽtus:lupo eſſe ſimilẽ di</line>
        <line lrx="2854" lry="2967" ulx="1680" uly="2886">xeris. Si inqͥet?ꝰ ferox litigijs linguã</line>
        <line lrx="2858" lry="3042" ulx="1697" uly="2964">exercet:cani cõꝑabis.Si inſidiatoꝛ oc⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="3115" ulx="1697" uly="3036">cultus ſurripuiſſe fraudibꝰgaudet:vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3268" type="textblock" ulx="1675" uly="3113">
        <line lrx="2857" lry="3206" ulx="1675" uly="3113">peculis adeqbis. Si intẽꝑans ira fre⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="3268" ulx="1676" uly="3186">mit:leonis aĩm geſtare credat᷑.Si ĩcõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3341" type="textblock" ulx="1702" uly="3260">
        <line lrx="2854" lry="3341" ulx="1702" uly="3260">ſtãs ⁊ leuis ⁊ ſtudia cito ꝑmutat:nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3490" type="textblock" ulx="1674" uly="3336">
        <line lrx="2855" lry="3426" ulx="1674" uly="3336">ab auib differre ꝓbat᷑. Sivero fera libi</line>
        <line lrx="2856" lry="3490" ulx="1703" uly="3409">dine deturpat᷑:voluptate poꝛce ſoꝛdide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3636" type="textblock" ulx="1704" uly="3481">
        <line lrx="2858" lry="3577" ulx="1704" uly="3481">detinet᷑. Et ↄcludit dicẽs.Et g vt qͥ bo⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="3636" ulx="1704" uly="3562">nitate deſerta hõ eẽ deſierit cũ in din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3944" type="textblock" ulx="416" uly="3627">
        <line lrx="2855" lry="3712" ulx="1669" uly="3627">ↄditionẽ trãſire nõ poſſit:vertat᷑ ĩ belu</line>
        <line lrx="1673" lry="3788" ulx="476" uly="3714">vertit naturã mãſuetã ĩ ſcenã ſe expoli</line>
        <line lrx="1650" lry="3869" ulx="447" uly="3787">at ꝓpꝛia natura. Quia ſᷣm doctrina phi</line>
        <line lrx="1646" lry="3944" ulx="416" uly="3863">loſophi ĩ metheo. Omne illud qð non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3787" type="textblock" ulx="2685" uly="3705">
        <line lrx="2859" lry="3787" ulx="2685" uly="3705">natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4008" type="textblock" ulx="1706" uly="3780">
        <line lrx="2837" lry="3872" ulx="1707" uly="3780">P illo ps. HMo cñ iĩ boꝛe eẽt. ꝛc  Se⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="3945" ulx="1706" uly="3854">nolo te ꝑtrãſire ꝙ auari ſũme ſut ſimi⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="4008" ulx="1706" uly="3928">les aranee q̃ vndiq; nõ ceſiat telas texe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3784" type="textblock" ulx="1707" uly="3709">
        <line lrx="2529" lry="3784" ulx="1707" uly="3709">am:hec oĩa Boetiꝰ.hec oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4084" type="textblock" ulx="1676" uly="3996">
        <line lrx="2849" lry="4084" ulx="1676" uly="3996">re vt beſtiales poſſit tranſeũtes inuol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="4242" type="textblock" ulx="1706" uly="4075">
        <line lrx="2859" lry="4165" ulx="1706" uly="4075">re quarũ poſſit humiduiatem ſuggere</line>
        <line lrx="2794" lry="4242" ulx="2444" uly="4163">pizj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="585" type="textblock" ulx="1653" uly="238">
        <line lrx="3461" lry="394" ulx="1653" uly="238">DH 88 Homo anααανααιnο</line>
        <line lrx="3401" lry="485" ulx="2809" uly="374">degene⸗at per</line>
        <line lrx="3351" lry="585" ulx="2941" uly="469">d/ viti1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3951" type="textblock" ulx="2920" uly="3900">
        <line lrx="3278" lry="3951" ulx="2920" uly="3900">Kr TGEE LH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4033" type="textblock" ulx="3281" uly="3758">
        <line lrx="3531" lry="4033" ulx="3281" uly="3758">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gb470_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3198" lry="824" type="textblock" ulx="112" uly="333">
        <line lrx="2740" lry="479" ulx="112" uly="333">. De eadẽ dñica de enãgelio</line>
        <line lrx="3198" lry="608" ulx="819" uly="490">ſicq; p ñis eas occidere. Et qͥd tota die tunt᷑ in moꝛtis articulo ꝓpter tria Pꝛi</line>
        <line lrx="3193" lry="681" ulx="822" uly="593">vident᷑ facere auari raptoꝛes ⁊ vſurarii mo qꝛ demonibꝰↄſtat ꝙ vnuſqͥſq; hoĩʒ</line>
        <line lrx="3192" lry="754" ulx="811" uly="667">oẽſq; alij mercatoꝛes niſi verbis dupli naturalit᷑ in fine appetit bonũ. De hoc</line>
        <line lrx="3193" lry="824" ulx="823" uly="738">cibꝰ ⁊ machinationibꝰ varijsvias exqͥ Boe.in de ↄſo.li.iij.ꝓſa.ij. Oẽs hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1052" type="textblock" ulx="820" uly="891">
        <line lrx="3192" lry="986" ulx="825" uly="891">eos ĩ moꝛtẽ deducere. nec ſua tĩ dãna/ beatitudinis finẽ nituntur peruenire.</line>
        <line lrx="3193" lry="1052" ulx="820" uly="965">tione cõtenti filios adhuc ꝑuos docent Eſt eĩ mentibꝰhoĩʒ naturalit᷑ veri boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1191" type="textblock" ulx="818" uly="1037">
        <line lrx="3192" lry="1183" ulx="821" uly="1037">mendacia icete taltaefe aſſueſcere et inſerta cupiditas ſʒ ad falſa deuiꝰerroꝛ</line>
        <line lrx="1533" lry="1191" ulx="818" uly="1116">cõputis lucratiuis intẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="895" type="textblock" ulx="825" uly="816">
        <line lrx="3194" lry="895" ulx="825" uly="816">rere qͥbꝰ poſſint pauꝑes ſpoliare ſicq; q;uis diuerſo calle incedant ad vnũ tiů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1205" type="textblock" ulx="1593" uly="1115">
        <line lrx="3253" lry="1205" ulx="1593" uly="1115">re.necvolũt ĩ adducit.Et.j.ethico. Omĩa bonũ appe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1347" type="textblock" ulx="817" uly="1190">
        <line lrx="1975" lry="1282" ulx="817" uly="1190">felices finẽ ſue mercationis attendere</line>
        <line lrx="1973" lry="1347" ulx="819" uly="1264">⁊ qͥd ĩ moꝛte eis neceſſe ſit euenire.Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2240" type="textblock" ulx="807" uly="1415">
        <line lrx="1973" lry="1481" ulx="815" uly="1415">fernalis.ſ.diabolꝰrethia taliũ deſtruet</line>
        <line lrx="1972" lry="1570" ulx="815" uly="1488">et in rethibꝰ infernalibꝰ inuoluet de qͥ⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1645" ulx="812" uly="1564">bus in ꝓpetuũ nõ euadẽt.Sʒ qͥd miruʒ</line>
        <line lrx="1971" lry="1717" ulx="810" uly="1641">non eẽ &amp;; iſtos lupis eẽ peioꝛes Ilã de</line>
        <line lrx="1970" lry="1790" ulx="813" uly="1711">lupo narrat᷑ ꝙ licet ſit ferox ⁊ crudelis</line>
        <line lrx="1969" lry="1867" ulx="811" uly="1790">ita vt rabie rapacitatis oẽ qð põt occi⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1942" ulx="811" uly="1864">dit:tñ parcẽs filijs⁊ a ꝑiculo cauẽs eis</line>
        <line lrx="1970" lry="2013" ulx="809" uly="1939">nõ pꝛedat᷑ ĩ locis vbi filios ſuos nutrit</line>
        <line lrx="1968" lry="2091" ulx="809" uly="2012">ſʒ ſiẽ dĩ ſꝑ a remotis ne occaſiõe pꝛede</line>
        <line lrx="1970" lry="2166" ulx="807" uly="2084">vicine filij q̃rent᷑ ad moꝛtẽ.q̃re ſivſura⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2240" ulx="810" uly="2161">rij filios ſuos vt lupi diligerent ſaltẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1571" type="textblock" ulx="791" uly="1192">
        <line lrx="3241" lry="1277" ulx="2021" uly="1192">tunt. Et hoc demones libent᷑ vellẽt ĩpe</line>
        <line lrx="3228" lry="1336" ulx="2034" uly="1270">dire ne hõ in bono fine decederet Se⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="1426" ulx="791" uly="1340">eĩ tpᷣs futurũ citoq; venturũ qñ lupus ĩ/ cũdo idðo qꝛ ſi hõ ibi euadit poteſtatezʒ</line>
        <line lrx="3239" lry="1497" ulx="2022" uly="1421">demonũ aplius nũqᷓᷓ timebit eos: ſʒ ſe-</line>
        <line lrx="3191" lry="1571" ulx="2016" uly="1493">cure ⁊ libere dicere põt illud p̃s. Bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1872" type="textblock" ulx="2022" uly="1569">
        <line lrx="3191" lry="1648" ulx="2030" uly="1569">dictus dñs qͥ non dedit nos in captõnẽ</line>
        <line lrx="3192" lry="1721" ulx="2025" uly="1643">dentibus eoꝛũ.g diabol? qͥ habuit ali⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="1798" ulx="2022" uly="1721">quos per multos ãqnos ĩ ſua poteſtate</line>
        <line lrx="3189" lry="1872" ulx="2029" uly="1794">in fine eos non libenter derelinqͥt Cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2245" type="textblock" ulx="2010" uly="1868">
        <line lrx="3187" lry="1949" ulx="2018" uly="1868">tio qꝛ ſi in agone eũ obtinuerit ãplius</line>
        <line lrx="3188" lry="2020" ulx="2024" uly="1940">nũq;' põt eũ ꝑdere.in pꝛeſenti vero non</line>
        <line lrx="3252" lry="2094" ulx="2010" uly="2015">eſt ſic qꝛ ſi hodie lucrat᷑ aliquẽ cras po</line>
        <line lrx="3221" lry="2172" ulx="2026" uly="2090">teſt eũ perdere.ſi quẽ verovixxrit ĩ ago</line>
        <line lrx="3225" lry="2245" ulx="2032" uly="2164">ne ille ad ſalutẽ nuq; redibit. Job. vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3134" type="textblock" ulx="798" uly="2309">
        <line lrx="3182" lry="2431" ulx="806" uly="2309">lijs cõuiciniã pacẽ relinq̃rẽt:ſʒ qꝛ non nec reuertet᷑ vltra in domuzʒ ſuã: nec co</line>
        <line lrx="2873" lry="2469" ulx="806" uly="2385">ſic faciũt ſe oñdũt lupis eẽ crudelioꝛes gnoſcet eũ aplius locus eiꝰ.</line>
        <line lrx="3184" lry="2552" ulx="798" uly="2458">Sʒ vtinã auari lupoꝝ moꝛe colliſos ad no nulla ẽ redẽptio. At aũt hoc liberiꝰ</line>
        <line lrx="3181" lry="2620" ulx="805" uly="2533">inuicẽ lapides timerẽt⁊ ignẽ:q̃re cũ lu/ faciat iflãmatꝰ ſua ſolita malicia ĩ ago</line>
        <line lrx="3182" lry="2699" ulx="802" uly="2607">pis ꝑderẽt audaciã:qꝛ ſi lupus timet la/ ne poſitis nitit᷑ ſalutẽ impedire ꝑ qͥnq;</line>
        <line lrx="3185" lry="2777" ulx="800" uly="2684">pidibꝰ ꝑcuti ⁊ extiĩguibili igni vri: q;to tẽptationes XcNPꝛio tẽptat hoĩeʒ de</line>
        <line lrx="3179" lry="2843" ulx="806" uly="2754">magis illa lapidatio ẽ timẽda qᷓ nullo fide.nã ſic ĩ ſine mũdi tꝑe antixpᷣi erit</line>
        <line lrx="3176" lry="2927" ulx="803" uly="2832">fine cõcludit᷑i⁊ ille ignis acerbꝰ qͥ nec ĩ maxia ꝑſecutio fidei:ſic ĩ ſine homĩs 4</line>
        <line lrx="3175" lry="2989" ulx="801" uly="2909">ꝑpetuũ extinguit᷑. Hec oĩa in mente re/ dr microcoſmꝰ erit maxia temptatio fi</line>
        <line lrx="3175" lry="3067" ulx="846" uly="2984">onent auaricie peccati ſtudẽtes ⁊ pẽ⸗ dei.ratio Augu.qꝛ fides eſt bonoꝛũ oĩʒ</line>
        <line lrx="3174" lry="3134" ulx="827" uly="3059">ant ꝙ diuitie non ſatiant aiam cũ ipſe fundamentũ ⁊ huane ſalutis initiũnðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="4033" type="textblock" ulx="596" uly="3205">
        <line lrx="3177" lry="3285" ulx="801" uly="3205">bitur donec facie ad faciẽ videat ſpõſũ onẽ ſalutis ipedirent:idðo valde ẽ vtile</line>
        <line lrx="3176" lry="3357" ulx="800" uly="3277">ſuũ:⁊ tũc dicere poterit ipʒʒ in hoc mun/ coꝛã infirniis dicere ſimholũ vt iufirmꝰ</line>
        <line lrx="3174" lry="3433" ulx="800" uly="3351">do deſiderando cũ pᷣs.Satiaboꝛ cũ ap⸗ admoneat᷑ ⁊ ſit ſtabilis ⁊ firmꝰ in fide.</line>
        <line lrx="3172" lry="3512" ulx="800" uly="3422">paruerit gloꝛia tua ¶ Scðo debemꝰ Thob. ij. c. Filij ſanctoꝛũ ſumꝰ⁊ vitã il</line>
        <line lrx="3174" lry="3588" ulx="792" uly="3500">fugere mũdi cõcupiſcentiã ꝓpt multi-⸗ lã expectam quã dñs daturꝰ ẽ his qͥ fi</line>
        <line lrx="3174" lry="3663" ulx="787" uly="3575">tudinẽ beluarũ q̃ noſtrũ pᷣc ipitiũ expe⸗ dẽ ſuã nũqᷓ; mutãt ab eo Scdo temptat</line>
        <line lrx="3168" lry="3742" ulx="800" uly="3645">ctãt. de hoin ps · Hoc mare magnũæ⁊ ſpa/ de deſꝑatione.cũ eĩ infirmꝰ cruciat᷑ do</line>
        <line lrx="3166" lry="3811" ulx="596" uly="3720">vri cioſũ ĩ q reptilia quoꝝ ñ ẽ nuerꝰ.Quid loꝛibꝰin carne tũc diabolꝰ addit doloꝛc</line>
        <line lrx="3166" lry="3888" ulx="789" uly="3797"> reptilia miſi demões deſignat᷑. Quid doloꝛi obijciendo hoĩ pctã ſua vt ſic eũ</line>
        <line lrx="3179" lry="3961" ulx="857" uly="3872">pctã niſi laquei in qbꝰ nos demones inducat ad deſꝑationẽ. Añ ſᷣm Inno.ĩ</line>
        <line lrx="3172" lry="4033" ulx="823" uly="3946">acerãt. Nñnotandum ẽ ꝙ demones ex li.devilitate hnane cõditõis. Quilibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="4649" type="textblock" ulx="802" uly="4095">
        <line lrx="3167" lry="4197" ulx="802" uly="4095">in laqueis peccatoꝛũ ⁊ pꝛecipue hoc ni coꝛꝑe videbit xpʒʒ in cruce poſitũ. boni</line>
        <line lrx="3020" lry="4649" ulx="1976" uly="4508"> E  ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="4537" type="textblock" ulx="225" uly="4319">
        <line lrx="1349" lry="4417" ulx="679" uly="4319">4 G.</line>
        <line lrx="1377" lry="4537" ulx="225" uly="4373">mavic notf oxtil⸗ ho Pprir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2313" type="textblock" ulx="805" uly="2235">
        <line lrx="3285" lry="2313" ulx="805" uly="2235">pꝛeda ſue cõuicinie abſtinerẽt vt ſic fi-⸗ Qui deſcenderit ad inferos nõ aſcẽdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2470" type="textblock" ulx="2842" uly="2395">
        <line lrx="3203" lry="2470" ulx="2842" uly="2395">qꝛ in infer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3212" type="textblock" ulx="800" uly="3128">
        <line lrx="3269" lry="3212" ulx="800" uly="3128">ſint tꝑales.aĩa aũt ſpũalis qͥ nũq; ſatia qͥ fundamẽtũ de ſtruerẽt totã edificati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="4111" type="textblock" ulx="800" uly="4016">
        <line lrx="3194" lry="4111" ulx="800" uly="4016">ſua malicia nitut᷑ hoĩes indies capere tam bonꝰ ꝙ; malꝰ anteqᷓ egrediatur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="4516" type="textblock" ulx="155" uly="4224">
        <line lrx="3195" lry="4516" ulx="155" uly="4224">Aenagas  aes deen NDaon,oe, St 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="583" type="textblock" ulx="3558" uly="502">
        <line lrx="3640" lry="583" ulx="3558" uly="502">dyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1560" type="textblock" ulx="3560" uly="656">
        <line lrx="3640" lry="743" ulx="3562" uly="656">ptio</line>
        <line lrx="3640" lry="816" ulx="3565" uly="753">agon</line>
        <line lrx="3640" lry="978" ulx="3563" uly="891">ſitſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1036" ulx="3562" uly="965">tſa</line>
        <line lrx="3640" lry="1105" ulx="3560" uly="1038">briar⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1192" ulx="3563" uly="1117">N</line>
        <line lrx="3637" lry="1257" ulx="3573" uly="1195">ſecit</line>
        <line lrx="3640" lry="1334" ulx="3577" uly="1271">hist</line>
        <line lrx="3640" lry="1429" ulx="3573" uly="1347">bij⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1485" ulx="3572" uly="1422">faci</line>
        <line lrx="3640" lry="1560" ulx="3572" uly="1499">fuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2846" type="textblock" ulx="3557" uly="1650">
        <line lrx="3640" lry="1713" ulx="3576" uly="1650">nü</line>
        <line lrx="3640" lry="1800" ulx="3571" uly="1725">düße</line>
        <line lrx="3640" lry="1862" ulx="3566" uly="1801">nertt.</line>
        <line lrx="3640" lry="1939" ulx="3558" uly="1874">nod</line>
        <line lrx="3640" lry="2013" ulx="3558" uly="1953">won</line>
        <line lrx="3640" lry="2089" ulx="3564" uly="2028">100</line>
        <line lrx="3640" lry="2164" ulx="3569" uly="2104">ſor</line>
        <line lrx="3640" lry="2241" ulx="3576" uly="2178">gaͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="2316" ulx="3580" uly="2254">fort</line>
        <line lrx="3640" lry="2390" ulx="3569" uly="2332">cend</line>
        <line lrx="3640" lry="2467" ulx="3563" uly="2412">tehtu</line>
        <line lrx="3640" lry="2541" ulx="3557" uly="2478">titẽ.</line>
        <line lrx="3640" lry="2621" ulx="3557" uly="2556">ligtn</line>
        <line lrx="3640" lry="2704" ulx="3557" uly="2631">fiede</line>
        <line lrx="3640" lry="2770" ulx="3558" uly="2709">uris</line>
        <line lrx="3640" lry="2846" ulx="3558" uly="2783">begrre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gb470_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="78" lry="665" ulx="0" uly="518">d</line>
        <line lrx="67" lry="669" ulx="0" uly="606">i</line>
        <line lrx="84" lry="744" ulx="0" uly="624">NN</line>
        <line lrx="87" lry="818" ulx="0" uly="752">hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="892" type="textblock" ulx="7" uly="826">
        <line lrx="155" lry="892" ulx="7" uly="826">wüti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="90" lry="967" ulx="0" uly="906">enire.</line>
        <line lrx="90" lry="1045" ulx="0" uly="981">fiboni</line>
        <line lrx="93" lry="1209" ulx="0" uly="1147"> e</line>
        <line lrx="95" lry="1284" ulx="0" uly="1206">Alitipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="96" lry="1345" ulx="0" uly="1297">n e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="39" lry="1801" ulx="0" uly="1752">te</line>
        <line lrx="101" lry="1898" ulx="0" uly="1815">Ter</line>
        <line lrx="98" lry="1969" ulx="0" uly="1893">iplius</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="101" lry="2027" ulx="0" uly="1981">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="156" lry="2116" ulx="0" uly="2055">asNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="98" lry="2201" ulx="0" uly="2119">mnic</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="157" lry="2272" ulx="5" uly="2195">NA</line>
        <line lrx="94" lry="2413" ulx="0" uly="2352">tan</line>
        <line lrx="159" lry="2513" ulx="0" uly="2422">nri</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="100" lry="2590" ulx="0" uly="2492">aten</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3328" type="textblock" ulx="0" uly="2735">
        <line lrx="94" lry="2782" ulx="70" uly="2735">de</line>
        <line lrx="92" lry="2885" ulx="0" uly="2801">töten</line>
        <line lrx="86" lry="2947" ulx="0" uly="2877">enisd</line>
        <line lrx="88" lry="3038" ulx="0" uly="2948">of</line>
        <line lrx="93" lry="3099" ulx="0" uly="3032">ono</line>
        <line lrx="95" lry="3188" ulx="0" uly="3101">tird</line>
        <line lrx="96" lry="3251" ulx="0" uly="3184">iican⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3328" ulx="0" uly="3254">Neintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3632" type="textblock" ulx="0" uly="3406">
        <line lrx="95" lry="3481" ulx="0" uly="3406">nfc⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3555" ulx="1" uly="3477">uil</line>
        <line lrx="94" lry="3632" ulx="0" uly="3551">niif</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="164" lry="1509" ulx="0" uly="1438">6: ſz</line>
        <line lrx="92" lry="1571" ulx="0" uly="1523"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="173" lry="1664" ulx="0" uly="1580">gtöde.</line>
        <line lrx="221" lry="1729" ulx="0" uly="1666">it lx</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3413" type="textblock" ulx="0" uly="3322">
        <line lrx="153" lry="3413" ulx="0" uly="3322">tuim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="838" type="textblock" ulx="418" uly="523">
        <line lrx="1583" lry="612" ulx="418" uly="523">ad ↄſolationẽ.mali vo ad ↄfuſionẽ: vt</line>
        <line lrx="1582" lry="689" ulx="420" uly="598">erubeſcãt ſe nõ eẽ ꝑticipes fructꝰredẽ⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="763" ulx="422" uly="679">ptiõis ⁊ effuſiõis ſãguĩs xpᷣi.Et in tali</line>
        <line lrx="1589" lry="838" ulx="420" uly="754">agone diabol? repñtat agoniʒaãti oĩa q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="912" type="textblock" ulx="422" uly="827">
        <line lrx="1604" lry="912" ulx="422" uly="827">cũq; cogitatõe.locutõevel oꝑatõe geſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1061" type="textblock" ulx="422" uly="902">
        <line lrx="1589" lry="1001" ulx="422" uly="902">ſit.ſ.ĩ ſuꝑbia.auaricia.luxuria gula.⁊c̃</line>
        <line lrx="1590" lry="1061" ulx="423" uly="982">Et ſi q̃ hʒ iniuſte acqͥ ſita.⁊ quotiẽs ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1135" type="textblock" ulx="422" uly="1056">
        <line lrx="1606" lry="1135" ulx="422" uly="1056">bꝛiat?ẽ.⁊ ſic de alijs:vt poſſit inducere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1359" type="textblock" ulx="422" uly="1129">
        <line lrx="1590" lry="1227" ulx="422" uly="1129"> deſꝑatõeʒ. Et aliqñ etiã pñtat bona qᷓ</line>
        <line lrx="1586" lry="1300" ulx="424" uly="1205">fecit vt ſic ꝑ ↄplacẽtiã ⁊ inanẽ głiaʒ de</line>
        <line lrx="1587" lry="1359" ulx="425" uly="1280">his inanit᷑ pſumẽs coꝛ eieleuet᷑ in ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1438" type="textblock" ulx="421" uly="1354">
        <line lrx="1615" lry="1438" ulx="421" uly="1354">biã:⁊ ſic pereat. IJdcirco pᷣꝑa aiauj tuj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1513" type="textblock" ulx="420" uly="1434">
        <line lrx="1588" lry="1513" ulx="420" uly="1434">faciẽdo plura bona cũ hũilitate:vt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1588" type="textblock" ulx="391" uly="1506">
        <line lrx="1615" lry="1588" ulx="391" uly="1506">fuerit poſita i ſtatera bona pꝛepõderẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2108" type="textblock" ulx="420" uly="1581">
        <line lrx="1588" lry="1676" ulx="422" uly="1581">malis.Gal.vj.Dũ tpᷣs hẽm oꝑemur bo</line>
        <line lrx="1587" lry="1739" ulx="426" uly="1660">nũ. Rõ aug.c᷑. Ilõ ẽ putada mala moꝛs</line>
        <line lrx="1588" lry="1812" ulx="425" uly="1732">dũ pᷣceſſerit bona vita.Et ſic hõ dũ ꝑue</line>
        <line lrx="1587" lry="1888" ulx="424" uly="1809">nerit ad agonẽ hẽat dei mĩaʒ pᷣ oculis:</line>
        <line lrx="1587" lry="1962" ulx="420" uly="1884">⁊ nõ deſperet.lã ſi mille milia peccata</line>
        <line lrx="1589" lry="2039" ulx="422" uly="1957">moꝛtalia ꝑpetraſſet q̃ oino oblitꝰfuiſſʒ</line>
        <line lrx="1587" lry="2108" ulx="422" uly="2031"> oĩa ĩ agone ↄgnoſceret.⁊ nũqᷓ;ᷓ aliqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2183" type="textblock" ulx="422" uly="2103">
        <line lrx="1624" lry="2183" ulx="422" uly="2103">iſtoꝝ ↄfeſſus fuiſſet nec pnĩam egiſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2260" type="textblock" ulx="421" uly="2177">
        <line lrx="1592" lry="2260" ulx="421" uly="2177">adhuc deſꝑare nõ deberet. Et ſi ẽ tante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2331" type="textblock" ulx="427" uly="2251">
        <line lrx="1611" lry="2331" ulx="427" uly="2251">foꝛtitudis vt poſſit loqͥ ↄfiteat᷑ ſi hʒ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2404" type="textblock" ulx="419" uly="2323">
        <line lrx="1589" lry="2404" ulx="419" uly="2323">cerdotẽ.ſi nõ ↄmittat deo ⁊ doleat:cõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2480" type="textblock" ulx="423" uly="2399">
        <line lrx="1607" lry="2480" ulx="423" uly="2399">teaturq; coꝛde.pᷣs. Coꝛ cõtritũ ⁊ hũilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3155" type="textblock" ulx="418" uly="2470">
        <line lrx="1593" lry="2556" ulx="418" uly="2470">tũ.⁊c. Berñ. Maioꝛ ẽ dei pietas qᷓ;ᷓ que⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2631" ulx="420" uly="2548">uis iniqtas. Iam oĩa pctã nr̃a reſpetũ</line>
        <line lrx="1591" lry="2705" ulx="419" uly="2624">mie dei ſũt qᷓſi vna gutta reſpctũ totius</line>
        <line lrx="1590" lry="2778" ulx="419" uly="2696">maris.Et Iſið. Nullũ ẽ pctin qð nõ ha</line>
        <line lrx="1586" lry="2856" ulx="419" uly="2773">beat venia:pᷣter ſolũ deſꝑatõis crimen</line>
        <line lrx="1586" lry="2927" ulx="420" uly="2847">Et AUug. Mala pᷣterita nõ nocẽt:ſi non</line>
        <line lrx="579" lry="3008" ulx="420" uly="2930">placẽ</line>
        <line lrx="1588" lry="3083" ulx="419" uly="2996">tũc maximꝰ doloꝛ accidit hoĩ cũ aĩa dʒ</line>
        <line lrx="1585" lry="3155" ulx="420" uly="3068">exire a coꝛꝑe:ſic ꝙ etiã hõ ꝓꝑdit ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3228" type="textblock" ulx="420" uly="3148">
        <line lrx="1619" lry="3228" ulx="420" uly="3148">⁊pᷣ amaritudine ⁊ doloꝛe ꝑdit vires ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3304" type="textblock" ulx="501" uly="3220">
        <line lrx="1584" lry="3304" ulx="501" uly="3220">:qꝛ ſãguis vndiq; fluit ad coꝛ vt ipſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3515" type="textblock" ulx="421" uly="3297">
        <line lrx="1614" lry="3389" ulx="421" uly="3297">ↄbᷣuet.qꝛ ſic fuit pꝛimũ viuẽs:ſic erit et</line>
        <line lrx="1602" lry="3463" ulx="422" uly="3370">vltimũ moꝛiẽs. Quia vᷣm phi. iij.ethi.</line>
        <line lrx="1603" lry="3515" ulx="422" uly="3448">Terribiliſſimũ oĩm terribiliũ eſt moꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3673" type="textblock" ulx="421" uly="3516">
        <line lrx="1591" lry="3614" ulx="422" uly="3516">Tũc em̃ ncc̃ariũ ẽ vt hõ ſit patiẽs.Jac.</line>
        <line lrx="1584" lry="3673" ulx="421" uly="3593">v. Patiẽtes igr eſtote ⁊ vos ⁊ ↄfirmate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="3749" type="textblock" ulx="419" uly="3665">
        <line lrx="1601" lry="3749" ulx="419" uly="3665">coꝛda vr̃a qm aduẽtꝰdñi appꝛopinbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3896" type="textblock" ulx="418" uly="3741">
        <line lrx="1583" lry="3836" ulx="418" uly="3741">Luc.xxj. In patientia vra poſſidebitis</line>
        <line lrx="1582" lry="3896" ulx="422" uly="3816">aĩas vras.Et ſic ĩ patiẽtia aĩa cuſtodit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="4050" type="textblock" ulx="362" uly="3889">
        <line lrx="1609" lry="3987" ulx="379" uly="3889">ſic ĩ impatiẽtia ⁊ murmure pdit᷑.Exem</line>
        <line lrx="1591" lry="4050" ulx="362" uly="3962">pluü de illo clerico qttuoꝛ ãnis ifirmate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="4202" type="textblock" ulx="427" uly="4038">
        <line lrx="1584" lry="4136" ulx="427" uly="4038">qui ĩ impatiẽtia ait.De accepiſti mihi</line>
        <line lrx="1585" lry="4202" ulx="428" uly="4112">coꝛpꝰrecipe ⁊ aĩaʒ.Et cũ de eũ nõ libe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3003" type="textblock" ulx="699" uly="2923">
        <line lrx="1608" lry="3003" ulx="699" uly="2923">ertio tẽptat de ĩpatiẽtia. Ilaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="453" type="textblock" ulx="1796" uly="344">
        <line lrx="2354" lry="453" ulx="1796" uly="344">XRxxX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1208" type="textblock" ulx="1651" uly="515">
        <line lrx="2813" lry="599" ulx="1662" uly="515">rauerit tãdẽ ĩ impatiẽtia victꝰ miſer di</line>
        <line lrx="2817" lry="676" ulx="1651" uly="594">xit.Accipe diabole aĩaʒ mea:⁊ ſic moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="746" ulx="1657" uly="665">tuus cẽ. Quid de eo aliud ſperandũ ẽ qᷓ</line>
        <line lrx="2819" lry="830" ulx="1656" uly="738">ꝙ; ꝓ malo voto ſuo et᷑ne dãnatõis effe⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="905" ulx="1651" uly="816">ctũ ↄſecutꝰſit. An ĩfirm itatibꝰigi hẽatꝭ⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="984" ulx="1654" uly="892">patiẽtiã:qꝛ ĩfirmitas patiẽter tolerata</line>
        <line lrx="2819" lry="1055" ulx="1660" uly="967">quodãmõ ſe hʒ vt purgatoꝛiũ. Igr qli</line>
        <line lrx="2821" lry="1130" ulx="1657" uly="1046">bet ĩfirmꝰ dʒ cogitare dicẽs.Ecce cum</line>
        <line lrx="2821" lry="1208" ulx="1664" uly="1118">iſto coꝛpe cũᷣ iſtis mẽbꝛis offẽdiſti deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1270" type="textblock" ulx="1656" uly="1191">
        <line lrx="2832" lry="1270" ulx="1656" uly="1191"> maioꝛẽ doloꝛẽ bñ meruiſti.Et cũ btõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1358" type="textblock" ulx="1655" uly="1269">
        <line lrx="2860" lry="1358" ulx="1655" uly="1269">Aug.dicat.Hic ſeca.hic vre: vt ꝑcas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1732" type="textblock" ulx="1653" uly="1344">
        <line lrx="2824" lry="1429" ulx="1656" uly="1344">futuro.Et Greg. Miſericoꝛdit᷑ adhibet</line>
        <line lrx="2823" lry="1507" ulx="1654" uly="1421">deꝰ tpalẽ ſeueritatẽ:ne ĩferat ernã vltio</line>
        <line lrx="2825" lry="1601" ulx="1658" uly="1443">nAuarto teptar de ↄplacẽtia ſuijpᷣiꝰ.</line>
        <line lrx="2828" lry="1658" ulx="1662" uly="1571">Tã cũ diabolꝰ nõ põt iducere hoĩeʒ ad</line>
        <line lrx="2830" lry="1732" ulx="1653" uly="1645">erroꝛẽ fidei:ad deſꝑationẽ vel ĩpatiẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1807" type="textblock" ulx="1662" uly="1723">
        <line lrx="2879" lry="1807" ulx="1662" uly="1723">tũc q̃rit hoĩeʒ inducere ad ↄplacentia,zʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3519" type="textblock" ulx="1654" uly="1794">
        <line lrx="2838" lry="1887" ulx="1655" uly="1794">ſuijpᷣiꝰ vanã gloꝛiã: cõſiderãdo ꝙᷓ fir⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="1955" ulx="1658" uly="1869">mus ſit ĩ fide ⁊ patiẽs ĩ rribulatõe ĩfir⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2033" ulx="1658" uly="1944">mitat?. IJdcirco hõ dʒ eẽ caut. Eũ eĩ di⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2105" ulx="1658" uly="2021">abolꝰ eũ ꝑ arrogantiã tẽptat:hõ recogi</line>
        <line lrx="2831" lry="2178" ulx="1664" uly="2094">tet ſua pctã.⁊ cũ diabolꝰtẽptat ꝑ deſꝑpa</line>
        <line lrx="2831" lry="2252" ulx="1660" uly="2169">tionẽ:erigat coꝛ ↄſiderãdo dei miam et</line>
        <line lrx="2830" lry="2323" ulx="1661" uly="2243">incarnatòis ⁊ paſſiõis xpᷣi merita:⁊ ſic</line>
        <line lrx="2829" lry="2403" ulx="1660" uly="2316">nõ deſperet. Siẽ legit᷑ de btõ Antonio</line>
        <line lrx="2843" lry="2476" ulx="1658" uly="2391">ꝙ diabol? ad eũ dixit.u meviciſti:mme</line>
        <line lrx="2828" lry="2544" ulx="1656" uly="2467">cũ te volo exaltare:tũc teipᷣm depꝛimis</line>
        <line lrx="2830" lry="2621" ulx="1661" uly="2542">⁊ cũ te volo depꝛimere:tu teipᷣʒ exaltas</line>
        <line lrx="2829" lry="2700" ulx="1660" uly="2616">Nullatenꝰtñ hõ de ppꝛijs ſuis meritis</line>
        <line lrx="2830" lry="2775" ulx="1658" uly="2691">ↄfidat aut pᷣſumat:qꝛ ꝓpꝛia ↄplacẽtia ẽ</line>
        <line lrx="2832" lry="2909" ulx="1661" uly="2709">multũ nochma it tẽptat de occupa⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="2921" ulx="1657" uly="2842">tione tempoꝛaliũ:ꝑ hãc multos decipix</line>
        <line lrx="2829" lry="2996" ulx="1661" uly="2914">Et eſt malũ ſignũ qñ qͥs in infirmitate</line>
        <line lrx="2827" lry="3074" ulx="1656" uly="2990">graui detẽt?a agonizat᷑:et de tꝑalibus</line>
        <line lrx="2832" lry="3143" ulx="1655" uly="3064">ſollicitꝰeſt.Nã ſic puluis iiectꝰ in ocuł</line>
        <line lrx="2824" lry="3222" ulx="1656" uly="3140">coꝛꝑalibꝰfac hoĩes depᷣmere viſũ:ſic oc</line>
        <line lrx="2826" lry="3300" ulx="1654" uly="3213">cupatio tꝑaliũ ĩpedit ne hõ oculos mẽ</line>
        <line lrx="2822" lry="3368" ulx="1655" uly="3291">tis ſue ad deũ eleuare q̃at:et iðo homo</line>
        <line lrx="2823" lry="3448" ulx="1655" uly="3364">in agone illã dʒ deponere. Añ Scotns</line>
        <line lrx="2823" lry="3519" ulx="1655" uly="3441">in qrto.Cũ ſe ĩſirmꝰvidet moꝛiẽdũ:tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3597" type="textblock" ulx="1653" uly="3513">
        <line lrx="2884" lry="3597" ulx="1653" uly="3513">plene ↄſẽtire dʒ ĩ moꝛtẽ:ac ſi ꝑ ſe moꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3670" type="textblock" ulx="1639" uly="3586">
        <line lrx="2818" lry="3670" ulx="1639" uly="3586">elegiſſet:penã moꝛtꝭ patienter ſic ſuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4116" type="textblock" ulx="1651" uly="3660">
        <line lrx="2822" lry="3741" ulx="1652" uly="3660">nẽdo. lã illa pẽa ẽ q̃dã ſatiſfactio:pᷣſer</line>
        <line lrx="2830" lry="3821" ulx="1653" uly="3733">tim ꝓ veialibꝰ  ꝑ aliqbꝰmoꝛtalibꝰq̃ vł</line>
        <line lrx="2825" lry="3894" ulx="1653" uly="3806">oblit? fuit:vł q̃ nodũ ſatiſfactõibꝰpᷣmniſ</line>
        <line lrx="2816" lry="3969" ulx="1654" uly="3890">ſis ad plenũ expurgauit.et cogitare dʒ</line>
        <line lrx="2845" lry="4042" ulx="1651" uly="3957">qꝙ ꝙ tꝑali bono hẽbit vitã etnã: ⁊ btõꝛ</line>
        <line lrx="2827" lry="4116" ulx="1652" uly="4029">atq; ſctõꝝ ↄſoꝛtiũ Sʒ diceres ẽ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4188" type="textblock" ulx="1658" uly="4094">
        <line lrx="3087" lry="4188" ulx="1658" uly="4094">malũ ſignũ cũ aliqͥs ĩuit moꝛit᷑.Rndet᷑ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="4235" type="textblock" ulx="3351" uly="4151">
        <line lrx="3417" lry="4235" ulx="3351" uly="4151">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gb470_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2961" lry="454" type="textblock" ulx="1285" uly="310">
        <line lrx="2961" lry="454" ulx="1285" uly="310">De eadẽ dñica de euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="564" type="textblock" ulx="818" uly="488">
        <line lrx="1986" lry="564" ulx="818" uly="488">Bi hõ ſetit ad moꝛtẽ ſe nõ diſpoſitũ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="789" type="textblock" ulx="830" uly="565">
        <line lrx="1990" lry="655" ulx="833" uly="565">ad huc pua merita hʒ. idᷣo libẽter diuti</line>
        <line lrx="1987" lry="728" ulx="834" uly="641">us vinere vellet: vt ſe ad moꝛtẽ melius</line>
        <line lrx="1989" lry="789" ulx="830" uly="713">diſponeret:ſic nõ ẽ mnalũ.Sʒ ſi ido inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="863" type="textblock" ulx="774" uly="786">
        <line lrx="1988" lry="863" ulx="774" uly="786">tus moꝛit᷑ eo ꝙ dʒz ſeꝑari a voluptatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="935" type="textblock" ulx="825" uly="861">
        <line lrx="1993" lry="935" ulx="825" uly="861">carnis ⁊ gaudijs mũdi: ⁊ iõ libẽter vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1012" type="textblock" ulx="795" uly="933">
        <line lrx="1992" lry="1012" ulx="795" uly="933">let dinti? viuere vt poſſet ĩ illis ãpliꝰde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3614" type="textblock" ulx="785" uly="3540">
        <line lrx="1289" lry="3614" ulx="785" uly="3540">toꝝ ſũt magni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="4502" type="textblock" ulx="260" uly="4269">
        <line lrx="1140" lry="4386" ulx="260" uly="4269">⸗ end ptex</line>
        <line lrx="1102" lry="4502" ulx="263" uly="4278">Meclfsα²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1384" type="textblock" ulx="827" uly="1010">
        <line lrx="1995" lry="1083" ulx="829" uly="1010">lectari.hoc ẽ malũ ⁊ repᷣhẽſibile ſignũ.</line>
        <line lrx="1991" lry="1166" ulx="827" uly="1081">O ẽytü gerepᷣ hẽſibiles ſüt illi b ſi qũ</line>
        <line lrx="1995" lry="1235" ulx="830" uly="1157">ifirmirtate ðꝛ ꝙ dñt ſe pᷣpãre ad moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="828" uly="1229">tẽ.ſ.ꝑ ↄfeſſionẽ ⁊ ſacramẽtoꝝ ꝑceptõeʒ</line>
        <line lrx="1994" lry="1384" ulx="831" uly="1305">q̃ dicũt ⁊ rũdẽt. Ego ſpero me nõ moꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1457" type="textblock" ulx="827" uly="1381">
        <line lrx="2026" lry="1457" ulx="827" uly="1381">turũ.Et ſtet hoc ꝙ tũc non moꝛiat᷑: nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1533" type="textblock" ulx="829" uly="1456">
        <line lrx="1992" lry="1533" ulx="829" uly="1456">quidnõ dʒ peitere ⁊ deo recõciliari.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1697" type="textblock" ulx="802" uly="1530">
        <line lrx="1996" lry="1623" ulx="802" uly="1530">foꝛſitã o pctõꝛ neſcis ꝙ iſta ĩfirmitas ti</line>
        <line lrx="2001" lry="1697" ulx="813" uly="1607">bi ſit ex demerito pcti:ſic illi de quo Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1762" type="textblock" ulx="883" uly="1684">
        <line lrx="1994" lry="1762" ulx="883" uly="1684">Inis. v. hẽf᷑.ꝙ.xxx viij:.ãnis iacuit cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1832" type="textblock" ulx="816" uly="1756">
        <line lrx="1993" lry="1832" ulx="816" uly="1756">ca piſcina. Cui dixit oñs. Hade ampliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2203" type="textblock" ulx="826" uly="1829">
        <line lrx="1996" lry="1908" ulx="832" uly="1829">noli peccare:ne deteri? tibi ↄtigat. Et ſi</line>
        <line lrx="1992" lry="1981" ulx="833" uly="1903">nullũ ſcis graue ↄmiſſũ tunc foꝛſitan ꝑ</line>
        <line lrx="1994" lry="2056" ulx="831" uly="1978">bonũ omiſſũ nõnũqꝙ; grauit᷑ deliquiſti:</line>
        <line lrx="1995" lry="2131" ulx="833" uly="2052">qð nũc deꝰ in te aĩaduertit ⁊ punit. Naʒ</line>
        <line lrx="1997" lry="2203" ulx="826" uly="2126">cũ aſinꝰ flagellat᷑ elicit.vel ꝙ male iue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2281" type="textblock" ulx="820" uly="2202">
        <line lrx="1993" lry="2281" ulx="820" uly="2202">rit ⁊ ſimſtre vel nimis tarde.Et ſic cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2356" type="textblock" ulx="830" uly="2275">
        <line lrx="1994" lry="2356" ulx="830" uly="2275">te deꝰflagellat ĩ inſirmitate.tũc cogita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2435" type="textblock" ulx="818" uly="2352">
        <line lrx="1996" lry="2435" ulx="818" uly="2352">vel ꝙ male egiſti.vel tardꝰ et negligẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2502" type="textblock" ulx="831" uly="2426">
        <line lrx="1996" lry="2502" ulx="831" uly="2426">ĩ bonis opꝑibꝰ: a deo ingratꝰ de bnᷣſficijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2584" type="textblock" ulx="833" uly="2497">
        <line lrx="2019" lry="2584" ulx="833" uly="2497">ſuis fuiſti.Aigilate geqꝛ aduerſariꝰ vx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="4212" type="textblock" ulx="827" uly="2574">
        <line lrx="1993" lry="2652" ulx="831" uly="2574">diabol? tãqꝙ leo rugiẽs circuit qrẽs quẽ</line>
        <line lrx="1993" lry="2727" ulx="833" uly="2650">deuoꝛet. vno.ſ.illon moꝝ. Cui reſiſtite</line>
        <line lrx="1992" lry="2800" ulx="832" uly="2725">foꝛtes ĩ fide:ſpẽ in dei miaʒ hñdo. In⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2874" ulx="831" uly="2798">firmitates patiẽter ſufferẽdo.ĩanẽ̃ glo</line>
        <line lrx="1990" lry="2953" ulx="831" uly="2873">riꝗ atq; ſuꝑbiã fugiendo.bona tẽꝑalia</line>
        <line lrx="1988" lry="3024" ulx="831" uly="2948">ſꝓnẽdo:⁊ ſic veri victoꝛes eritꝭ ⁊ tũc co</line>
        <line lrx="1988" lry="3094" ulx="829" uly="3018">ronabit vos dñs:qꝛ coꝛona victoꝛibꝰda</line>
        <line lrx="1990" lry="3171" ulx="830" uly="3092">tur ertio dẽemꝰ fugere mũdi ↄcu</line>
        <line lrx="1989" lry="3245" ulx="829" uly="3169">piſcetiã ꝓpt᷑ ventoꝝ foꝛtitudinẽ:qͥ ꝓcu</line>
        <line lrx="1983" lry="3318" ulx="830" uly="3239">rãt nauis naufragiũ.De hoc hẽt᷑ Mat.</line>
        <line lrx="1992" lry="3394" ulx="829" uly="3316">viij. Ecce motꝰfactꝰẽ magnin mari ita</line>
        <line lrx="1992" lry="3467" ulx="830" uly="3385">vt nauicula operiret᷑ fluctibꝰMãd“ ðꝛ</line>
        <line lrx="1992" lry="3540" ulx="834" uly="3464">mare ⁊ nõ ſine cã:qꝛ ſic in mari flat? vẽ⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3618" ulx="1287" uly="3541">intm ꝙ inde oꝛiunt᷑ peri</line>
        <line lrx="2006" lry="3693" ulx="1245" uly="3609">Bic in inari hniꝰmũdi fit</line>
        <line lrx="1998" lry="3768" ulx="1206" uly="3692">ꝓpt qttuoꝛ vẽtos ibidẽ ſuf</line>
        <line lrx="1993" lry="3916" ulx="1007" uly="3840">vẽtus venit ab oꝛiẽte: ⁊ ẽ</line>
        <line lrx="1994" lry="3989" ulx="827" uly="3912">tẽptatio ſuꝑbie a natiuitate gñis q̃ ho⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="4070" ulx="838" uly="3987">mines ĩ ſeipis de nobilitate exaltãtur⁊</line>
        <line lrx="1995" lry="4198" ulx="831" uly="4055">Psgeniei ſue.Cõtra quos dic Greg. Ne⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="4212" ulx="866" uly="4135">cio qᷓ et qta ſit nobilitatis differentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3846" type="textblock" ulx="833" uly="3616">
        <line lrx="1204" lry="3695" ulx="833" uly="3616">cula maxums</line>
        <line lrx="1194" lry="3766" ulx="837" uly="3687">magnmot?</line>
        <line lrx="1197" lry="3846" ulx="837" uly="3773">flates: 7 180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4397" type="textblock" ulx="1384" uly="4272">
        <line lrx="1972" lry="4397" ulx="1384" uly="4272">W ventryt ib d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="575" type="textblock" ulx="2058" uly="483">
        <line lrx="3219" lry="575" ulx="2058" uly="483">cũ oĩbꝰſit ↄceptio⁊ coꝛruptio vna.llam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="690" type="textblock" ulx="2037" uly="562">
        <line lrx="3220" lry="690" ulx="2037" uly="562">1.C 0n,.. ignobilia ⁊ ↄtẽptibilia ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="719" type="textblock" ulx="2062" uly="640">
        <line lrx="3220" lry="719" ulx="2062" uly="640">git de?. vt pʒ ĩ pᷣmo rege ſaule quẽ dũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="797" type="textblock" ulx="2061" uly="716">
        <line lrx="3251" lry="797" ulx="2061" uly="716">in regẽ elegit.⁊ fuit vnctꝰ: aſinas qſiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="871" type="textblock" ulx="2062" uly="790">
        <line lrx="3216" lry="871" ulx="2062" uly="790"> poſtea iuit...Reg.ix. Pʒ etiã de ſcðᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="943" type="textblock" ulx="2038" uly="866">
        <line lrx="3224" lry="943" ulx="2038" uly="866">rege Dauid:quẽ dũs recepit de poſt fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1091" type="textblock" ulx="2061" uly="940">
        <line lrx="3227" lry="1029" ulx="2061" uly="940">tates. j.Re. xvj. Silr ⁊ de aplis ꝗs ele⸗</line>
        <line lrx="3225" lry="1091" ulx="2065" uly="1016">git de ignobilibꝰ?. Et iõ Malachie. ij. ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="1168" type="textblock" ulx="2027" uly="1088">
        <line lrx="3224" lry="1168" ulx="2027" uly="1088">lũqdnõ vn pr oĩz nr ʒ. Ilũqd ex eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1245" type="textblock" ulx="2064" uly="1166">
        <line lrx="3223" lry="1245" ulx="2064" uly="1166">radice pꝛocedit nobile ⁊ ignobile:vt ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1319" type="textblock" ulx="2066" uly="1238">
        <line lrx="3259" lry="1319" ulx="2066" uly="1238">na ⁊ roſa.ſpina pũgit:roſa odoꝛẽ fũdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="2068" type="textblock" ulx="2056" uly="1313">
        <line lrx="3224" lry="1392" ulx="2063" uly="1313">ſic ⁊ nobiles ſũt qͥ odoꝛẽ virtutis fũdũt.</line>
        <line lrx="3225" lry="1508" ulx="2061" uly="1383">At diẽ Socrates e gñoſiſſim eſt qᷓ op</line>
        <line lrx="3227" lry="1545" ulx="2056" uly="1465">tim?e ſt. Jdðᷣo iudeis de nobilitate ſui ge</line>
        <line lrx="3226" lry="1617" ulx="2064" uly="1537">neris gloꝛiãtibꝰdic̃ dñs. Si filij abꝛahbe</line>
        <line lrx="3220" lry="1690" ulx="2058" uly="1611">eſtis:opa abꝛahe facitc. ꝛ dic Chꝛib.</line>
        <line lrx="3223" lry="1772" ulx="2060" uly="1688">MQuid pꝛoſũt gña clara q̊ moꝛes ſoꝛdi⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="1841" ulx="2067" uly="1763">dãt. q.d.nihil. Et ivᷣo dic Gre: Nulli vn⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="1917" ulx="2064" uly="1838">qꝙ;̈ de gũis nobilitate te pponas.Deꝰnõ</line>
        <line lrx="3226" lry="1992" ulx="2065" uly="1912">reſpicit ꝑſonas hoĩʒ:ſʒ aias.ſ.iuſtas ⁊</line>
        <line lrx="3224" lry="2068" ulx="2064" uly="1987">ſactas deo obediẽtiꝗ pᷣſtãtes. IUlã habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2142" type="textblock" ulx="2068" uly="2056">
        <line lrx="3271" lry="2142" ulx="2068" uly="2056">tur.j.Re.ij. Qui ↄtẽnunt me erũt igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="2734" type="textblock" ulx="2065" uly="2135">
        <line lrx="3221" lry="2216" ulx="2067" uly="2135">biles Scosvẽtus ꝓcedit a meridie: =</line>
        <line lrx="3224" lry="2290" ulx="2065" uly="2210">ſcda teptatio mũdi q̃ ꝓuenit de ꝓſperi⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="2368" ulx="2068" uly="2285">tate. lã ſic vẽtꝰmeridionalis ẽ dulcis⁊</line>
        <line lrx="3224" lry="2441" ulx="2071" uly="2360">intoxicatiuꝰ:ſic elatio ꝓſꝑitatꝭ ẽ dulcis</line>
        <line lrx="3222" lry="2512" ulx="2070" uly="2434">ſʒ aiaʒ intoxicat.Pꝛopt᷑ qð dicit dauid</line>
        <line lrx="3224" lry="2587" ulx="2066" uly="2506">Diuitie ſi aff luant nolite coꝛ apponere</line>
        <line lrx="3224" lry="2661" ulx="2065" uly="2580">Roeʒz reddit ſapies Ecci. vi ij. Multos</line>
        <line lrx="3225" lry="2734" ulx="2065" uly="2655">ꝑdidit aurũ ⁊ argẽtũ.Aug.Eſto in ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="2810" type="textblock" ulx="2051" uly="2727">
        <line lrx="3225" lry="2810" ulx="2051" uly="2727">uierſis firmꝰ.ĩ ꝓſperis huilis:⁊ cautus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="2885" type="textblock" ulx="2035" uly="2800">
        <line lrx="3225" lry="2885" ulx="2035" uly="2800">eris. Et ro Gre.ĩ paſtoꝛa. Pꝛoſꝑitas ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4229" type="textblock" ulx="2053" uly="2878">
        <line lrx="3224" lry="2957" ulx="2063" uly="2878">quado dat᷑ vt ad melioꝛc vitam ꝓuocet.</line>
        <line lrx="3225" lry="3032" ulx="2053" uly="2952">Ps. Et dedit illis regiones gẽtiũ ⁊ labo</line>
        <line lrx="3225" lry="3114" ulx="2062" uly="3028">res pploꝝ poſſiderũt:vt cuſtodiãt iuſti</line>
        <line lrx="3226" lry="3184" ulx="2059" uly="3101">ficatõòes eiꝰ⁊ legẽ eiꝰ exqͥrãt.Aliqñ dã⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="3258" ulx="2059" uly="3178">turvt in eternũ dñs danet.pᷣs.Deieciſti</line>
        <line lrx="3227" lry="3325" ulx="2063" uly="3250">eos dũ alleui arẽtur. Diuitie em nõ libe</line>
        <line lrx="3224" lry="3405" ulx="2064" uly="3327">rãt a moꝛte:ſʒ iuſticia.vñ Aug. deverbᷣ</line>
        <line lrx="3225" lry="3483" ulx="2062" uly="3396">dñ i.Quid ꝓdeſt archa diuitijs plẽa cũ</line>
        <line lrx="3225" lry="3561" ulx="2063" uly="3474">inanis ſit ↄſciẽtia ¶ertiꝰvẽtus ꝓcedit</line>
        <line lrx="3223" lry="3629" ulx="2064" uly="3549">ab occidẽte:et ẽ ꝛtẽptatio carnis q̃ tẽdit</line>
        <line lrx="3221" lry="3705" ulx="2063" uly="3625">ad occaſũ.pᷣs.Pꝛopter te moꝛtiſicamur</line>
        <line lrx="3222" lry="3777" ulx="2063" uly="3699">tota die.Hic ventus flat cõtra ſpm.Ad</line>
        <line lrx="3220" lry="3852" ulx="2062" uly="3768">HGal.v.Caro cõcupiſcit aduerſus ſpm̃.</line>
        <line lrx="3223" lry="3918" ulx="2065" uly="3833">Cõtra hũc ventũ debes vertere dãnati⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="4001" ulx="2064" uly="3920">onis palliũ.De quo Aug. Parua eſt cõ</line>
        <line lrx="3222" lry="4075" ulx="2065" uly="3995">cubitꝰ?hoꝛa ꝓ qua ꝑdit᷑ vita eterna. Jðo</line>
        <line lrx="3222" lry="4157" ulx="2065" uly="4066">Apls Ro.viij.c. Debitoꝛes ſumꝰnõ car</line>
        <line lrx="3226" lry="4229" ulx="2074" uly="4148">ni vt ᷣm carnẽ viuam?:ſi em̃ ſᷣm carneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="798" type="textblock" ulx="3556" uly="510">
        <line lrx="3640" lry="578" ulx="3556" uly="510">vire</line>
        <line lrx="3640" lry="649" ulx="3560" uly="583">ludt</line>
        <line lrx="3640" lry="723" ulx="3568" uly="670">ctar</line>
        <line lrx="3640" lry="798" ulx="3570" uly="735">vent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gb470_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="104" lry="1850" ulx="0" uly="1783">Nulim</line>
        <line lrx="107" lry="1921" ulx="0" uly="1855">N</line>
        <line lrx="108" lry="1996" ulx="0" uly="1936">luſtas</line>
        <line lrx="107" lry="2071" ulx="0" uly="2011">Wbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="149" lry="2160" ulx="0" uly="2084">dirho</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="176" lry="2311" ulx="0" uly="2237">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="97" lry="2386" ulx="0" uly="2313">iag</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="169" lry="2461" ulx="0" uly="2389">gidts</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="105" lry="2529" ulx="0" uly="2462">lcdand</line>
        <line lrx="106" lry="2618" ulx="0" uly="2551">pponet</line>
        <line lrx="107" lry="2691" ulx="0" uly="2617">Mults</line>
        <line lrx="108" lry="2754" ulx="0" uly="2689">toina</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="193" lry="2830" ulx="0" uly="2773">CARtGH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2925">
        <line lrx="105" lry="2996" ulx="0" uly="2925">glocc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3057" type="textblock" ulx="0" uly="2993">
        <line lrx="156" lry="3057" ulx="0" uly="2993">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3451" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="108" lry="3153" ulx="0" uly="3062">iitint</line>
        <line lrx="106" lry="3223" ulx="0" uly="3145">ligidt</line>
        <line lrx="105" lry="3301" ulx="0" uly="3218">Nareaſ</line>
        <line lrx="106" lry="3373" ulx="0" uly="3296">nölle</line>
        <line lrx="103" lry="3451" ulx="24" uly="3376">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3529" type="textblock" ulx="0" uly="3443">
        <line lrx="160" lry="3529" ulx="0" uly="3443">zPled</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3979" type="textblock" ulx="0" uly="3521">
        <line lrx="102" lry="3603" ulx="0" uly="3521">seiti</line>
        <line lrx="100" lry="3677" ulx="0" uly="3596">Slt</line>
        <line lrx="91" lry="3743" ulx="0" uly="3682">amor</line>
        <line lrx="93" lry="3830" ulx="0" uly="3741">. 1</line>
        <line lrx="94" lry="3899" ulx="0" uly="3828">ſpn</line>
        <line lrx="96" lry="3979" ulx="0" uly="3903">inarr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4203" type="textblock" ulx="0" uly="3977">
        <line lrx="161" lry="4059" ulx="0" uly="3977">eſt 0</line>
        <line lrx="159" lry="4141" ulx="0" uly="4046">6⅓</line>
        <line lrx="156" lry="4203" ulx="0" uly="4131">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="4280" type="textblock" ulx="0" uly="4208">
        <line lrx="96" lry="4280" ulx="0" uly="4208">(AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1276" type="textblock" ulx="383" uly="1198">
        <line lrx="1590" lry="1276" ulx="383" uly="1198">polo. Haʒ ſi tẽ ptat eſt ſaluatoꝛ:ampliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="675" type="textblock" ulx="416" uly="521">
        <line lrx="1621" lry="618" ulx="416" uly="521">vixeritis moꝛiemã. Et ideo ſeqt᷑ inde il</line>
        <line lrx="1588" lry="675" ulx="420" uly="602">lud victũ Gre. Momentaneũ ẽ qð dele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1202" type="textblock" ulx="424" uly="673">
        <line lrx="1588" lry="756" ulx="426" uly="673">ctat:iʒ etnũ qð cruciat Quart? ventus</line>
        <line lrx="1578" lry="828" ulx="424" uly="750">venit a ꝑre ſeptẽtrionali:⁊ eſt tẽptatio</line>
        <line lrx="1584" lry="900" ulx="427" uly="822">diaboli. Ad quã repellẽdã hoꝛtat᷑ nos</line>
        <line lrx="1595" lry="976" ulx="520" uly="900">etrus.1. Det᷑-v. c. Nigilate: qꝛ aduer-⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1041" ulx="430" uly="969">ſariꝰ vr diabolꝰ.cc.Et hec eſt cõis.An⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1125" ulx="432" uly="1049">de Annocẽtiꝰ Nẽo ĩ hac peregrinatione</line>
        <line lrx="1595" lry="1202" ulx="432" uly="1124">põt vinere ſine tẽptatiõc q̊ ꝓcedit a dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1648" type="textblock" ulx="438" uly="1272">
        <line lrx="1597" lry="1351" ulx="438" uly="1272">pctõꝛ.Hi ſũt q̃ttuoꝛ vẽti qͥ nos ĩpugnãt</line>
        <line lrx="1598" lry="1428" ulx="441" uly="1347">in mari huiꝰmũdi. Pꝛopterea dẽmꝰſta⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1496" ulx="441" uly="1422">re circa mare.i.hũc mundũu:ita ꝙ q;'uis</line>
        <line lrx="1596" lry="1574" ulx="440" uly="1496">nõ ſim ſeꝑati coꝛꝑe aloco huiꝰ mundi</line>
        <line lrx="1621" lry="1648" ulx="441" uly="1569">ſimꝰ?ꝰtñ ſeꝑati aĩo ⁊ coꝛd Et non ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2388" type="textblock" ulx="443" uly="1805">
        <line lrx="1089" lry="1875" ulx="492" uly="1805">Inis. xvj.</line>
        <line lrx="1603" lry="1947" ulx="443" uly="1870">in me aũt pacẽ̃. Nã hõ dʒ libenter fuge</line>
        <line lrx="1601" lry="2023" ulx="443" uly="1943">re locũ in quo turbat᷑a infirimnat᷑. Augꝰ</line>
        <line lrx="1614" lry="2092" ulx="451" uly="2019"> amatoꝛes mũdi nõ ẽ reqͥes vbi qruꝭ</line>
        <line lrx="1626" lry="2166" ulx="448" uly="2092">eã.beatã vitã queritis ĩ regiõe moꝛtis.</line>
        <line lrx="1613" lry="2243" ulx="451" uly="2160">quõ ibi ẽ btã vita:vbi necvita eſt.Crit᷑.</line>
        <line lrx="1612" lry="2316" ulx="548" uly="2237">ſer ẽ mũdꝰomiſerrimi qͥ ſequũt᷑ euʒ.</line>
        <line lrx="1615" lry="2388" ulx="556" uly="2309">do ardet igne ↄcupiſcẽtie.Duis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2476" type="textblock" ulx="424" uly="2385">
        <line lrx="1614" lry="2476" ulx="424" uly="2385">neret ĩ domo ardẽti.j. Jo.v.Lotꝰ mũd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2760" type="textblock" ulx="458" uly="2458">
        <line lrx="1615" lry="2538" ulx="458" uly="2458">in inaligno ẽ poſitꝰ.i.ĩ malo igne.Jocł</line>
        <line lrx="1616" lry="2622" ulx="458" uly="2538">·. Ignis comedit ſpecioſa deſerti Cer⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2685" ulx="459" uly="2610">tio fedat.Cribv.Si te delectat mũd? ſẽꝝ</line>
        <line lrx="1619" lry="2760" ulx="458" uly="2683">es ĩmũdꝰ.ſʒ ĩmũdi deo diſplicent:ſic et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2833" type="textblock" ulx="414" uly="2758">
        <line lrx="1618" lry="2833" ulx="414" uly="2758">amatoꝛes mũdi. Jac̃.iiij. Quicũq; volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="3726" type="textblock" ulx="459" uly="2833">
        <line lrx="1617" lry="2909" ulx="460" uly="2833">erit amic?eſſe huiꝰ ſeculi ĩimicꝰdei con</line>
        <line lrx="1619" lry="2982" ulx="459" uly="2906">ſtituet᷑.quia Ecci.xiij.hẽt᷑ ꝙ qͥ tetigerit</line>
        <line lrx="1616" lry="3061" ulx="460" uly="2980">picẽ inq nabit᷑ ab ea Quarto ðcipit fal</line>
        <line lrx="1620" lry="3136" ulx="461" uly="3056">laciter. Aug. O mũde ĩmũde q;tos de⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="3206" ulx="464" uly="3129">cepiſti qꝙmultos ſeduxiſti.Mũdꝰ facit</line>
        <line lrx="1617" lry="3281" ulx="466" uly="3205">vt tabernariꝰ potatoꝛibꝰ dat de carni⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="3355" ulx="467" uly="3278">bꝰ ſalſis vt ad potũ attrahat:ſʒ poſtea</line>
        <line lrx="1621" lry="3430" ulx="470" uly="3352">care vẽdit.Ecci.xx.Exigua dabit⁊ mul</line>
        <line lrx="1627" lry="3503" ulx="470" uly="3424">ta ĩpꝛoperabit.Apoc.xviij.Quãtũ glo</line>
        <line lrx="1619" lry="3580" ulx="472" uly="3501">rificauit ſe ĩ delitijs:tm̃ date illi toꝛmẽ</line>
        <line lrx="1626" lry="3652" ulx="461" uly="3575">tũ ⁊ luctũ. JNo ↄcludamꝰ ꝙ amare mũ</line>
        <line lrx="1626" lry="3726" ulx="473" uly="3649">dũ eſt amare ꝓditoꝛẽ ſuũ.Aug.Ama ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3797" type="textblock" ulx="410" uly="3715">
        <line lrx="1633" lry="3797" ulx="410" uly="3715">culũ ⁊ abſoꝛbebit te. am nouit voꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4178" type="textblock" ulx="439" uly="3796">
        <line lrx="1635" lry="3874" ulx="471" uly="3796">amatoꝛes ſuos ⁊ nõ poꝛtare. Jðo ðꝛ no</line>
        <line lrx="1627" lry="3949" ulx="439" uly="3873">bis:qꝛ mũdꝰ? trãſit ⁊ ↄcupiſcentia eius.</line>
        <line lrx="1630" lry="4023" ulx="476" uly="3941">Audi Criv.ſuꝑ Mat.Siẽ difficile ẽ ar⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="4104" ulx="479" uly="4020">boꝛẽ iuxta viã poſitã vſq; ad maturita⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="4178" ulx="463" uly="4091">tem fructſeruare:ſic virũ fidelẽ in mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1720" type="textblock" ulx="1605" uly="1640">
        <line lrx="2911" lry="1720" ulx="1605" uly="1640">uiles angelis ctũ ad pticipationẽ pᷣmiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1652" type="textblock" ulx="1637" uly="520">
        <line lrx="2812" lry="599" ulx="1658" uly="520">di actibꝰ?viuẽtẽ viã ſeruare immacula⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="674" ulx="1651" uly="595">tã. Recede ergo a via⁊ plãtare ĩ loco ſe</line>
        <line lrx="2799" lry="739" ulx="1653" uly="675">creto vt nec mũũdus habeat tecum com</line>
        <line lrx="2813" lry="822" ulx="1643" uly="750">mune nec tu cum mundo.</line>
        <line lrx="2815" lry="898" ulx="1640" uly="822">Aaantũ ad tertiũ ĩ quo vpᷣus docet</line>
        <line lrx="2817" lry="972" ulx="1637" uly="896">noos deſiderare patrie refrigeriuʒ</line>
        <line lrx="2815" lry="1111" ulx="1657" uly="955">8 % tiberiad is  Kenorzan  dẽm de</line>
        <line lrx="2833" lry="1122" ulx="1654" uly="1047">ſiderare eternã gloꝛiã ꝓpter tri.</line>
        <line lrx="2819" lry="1202" ulx="1698" uly="1117">Pꝛio qꝛ xpᷣs faciet nos angelis ſimi</line>
        <line lrx="2699" lry="1274" ulx="1656" uly="1197">les q;tũ ad pꝛemij ꝑticipationem</line>
        <line lrx="2820" lry="1349" ulx="1655" uly="1265">¶ Scõdðo qꝛ faciet nos honoꝛabiles q;⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1488" ulx="1658" uly="1342">tũ 93 regni poſſeſſe nenn .</line>
        <line lrx="3381" lry="1483" ulx="1694" uly="1417">Tertio quia re nos ſatiabiles</line>
        <line lrx="3466" lry="1626" ulx="1657" uly="1434">qtũ ad dei dilione B Pꝛio dẽm deſi P P— fntiet</line>
        <line lrx="3280" lry="1652" ulx="1658" uly="1566">derare eternã gloꝛia qꝛ xpᷣus faciet nos mα n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="4237" type="textblock" ulx="1648" uly="1715">
        <line lrx="2826" lry="1794" ulx="1660" uly="1715">De hoc hẽt᷑ ĩ figura Luc.iijiꝙ qͥntode⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1868" ulx="1662" uly="1790">cimo ãno tiberij ceſanꝭ regnũ iudeis in</line>
        <line lrx="2828" lry="1945" ulx="1663" uly="1864">ttuoꝛ ꝑtibus diuiſũ ẽ: ⁊ qͥibet filioꝛuʒ</line>
        <line lrx="2830" lry="2021" ulx="1667" uly="1938">magni herodis habuit ꝑtẽ ſuã: ſic xpᷣs</line>
        <line lrx="2831" lry="2090" ulx="1670" uly="2014">diuiſit regnũ ſuũ cuilibet fideli int᷑ cho</line>
        <line lrx="2835" lry="2164" ulx="1670" uly="2083">ros angeſon pᷣm meriti exigẽtiã. Jõ di⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2301" ulx="1673" uly="2150">cere pñt Aorewec⸗ eciſti nos deo ur̃o</line>
        <line lrx="2833" lry="2315" ulx="1672" uly="2236">regnũ ⁊ ſacdotes.Et idᷣo ſic angeli ſunt</line>
        <line lrx="2836" lry="2389" ulx="1680" uly="2310">puri ⁊ ſãcti ſi ad illoꝝ ſedes deſidera⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="2459" ulx="1679" uly="2384">mꝰaſcẽdere ⁊ puenire dẽmꝰ ducerevitã</line>
        <line lrx="2834" lry="2535" ulx="1677" uly="2459">ſanctã ⁊ mũdã(Et ſi aliqñ fuimꝰfedati</line>
        <line lrx="2838" lry="2610" ulx="1679" uly="2533">macula pctõꝝ vt ad illos ꝑueire valea⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="2686" ulx="1680" uly="2608">inꝰ ⁊ pticipes eẽ ſue głie:maculas ſce⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="2759" ulx="1677" uly="2672">lerũ abſtergamꝰ a hp ↄfeſſionẽ quevt</line>
        <line lrx="3475" lry="2831" ulx="1678" uly="2754">deo ſit acceptabił ⁊ nobvtił tria dʒ hr̃e „5ᷓ</line>
        <line lrx="3438" lry="2939" ulx="1648" uly="2774">(Pro dz eẽ hũil:⁊ rõ ẽ qꝛ ad hoſe de cul ve Ebz gre trin</line>
        <line lrx="2841" lry="2983" ulx="1677" uly="2905">pis accuſat vt dĩinã gram ad ſe trahat.</line>
        <line lrx="2842" lry="3058" ulx="1676" uly="2980">Aidemꝰem̃ ꝙ aqᷓ ſꝑ deſcẽdũt ad valles</line>
        <line lrx="2842" lry="3128" ulx="1677" uly="3053">vbi frumẽta multiplicãt᷑ ⁊ fructus.ps.</line>
        <line lrx="2840" lry="3205" ulx="1676" uly="3128">Aalles abũ.fru. Quid ꝑ valles qͥ ĩ imo</line>
        <line lrx="2842" lry="3280" ulx="1678" uly="3201">mõtiũ ſedẽt niſi hũiles deſignãtur.Ad</line>
        <line lrx="2837" lry="3354" ulx="1679" uly="3275">tales eĩ deſcẽdũt aq̃̊ graꝝ. Nã ſic aq̃ᷓ ſꝑ</line>
        <line lrx="2840" lry="3428" ulx="1678" uly="3353">illuc deſcẽdit vbi concauũ ĩuẽit:ſic gra</line>
        <line lrx="2839" lry="3500" ulx="1678" uly="3425">dei ad humilẽ.Añ dũs ꝑ Yſa.vlt᷑.c.Ad</line>
        <line lrx="2844" lry="3579" ulx="1680" uly="3491">quẽ reſpiciã niſi ad pauꝑculũ ⁊ cõtritũ</line>
        <line lrx="2843" lry="3648" ulx="1680" uly="3573">coꝛde⁊ timẽtẽ pᷣmões meos:.qͥs pauꝑcu</line>
        <line lrx="2843" lry="3724" ulx="1683" uly="3646">lus.qͥs coꝛde ↄtritꝰ.qͥs timidꝰ:niſi qͥ eſt</line>
        <line lrx="2842" lry="3797" ulx="1690" uly="3719">hũil ⁊ qᷣetꝰ.Siẽ̃ em̃ vallis ſtat ad pedẽ</line>
        <line lrx="2844" lry="3872" ulx="1691" uly="3794">montis:ſic penitens⁊ humilis debet ſe</line>
        <line lrx="2847" lry="3948" ulx="1665" uly="3864">ponere ad pedem ſacerdotis ſi influen⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="4019" ulx="1689" uly="3940">tiam gratie velit accipere. Naã licet ter⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="4093" ulx="1689" uly="4012">ra ſit frigida ſicca de ſui natura.⁊ id o</line>
        <line lrx="2847" lry="4222" ulx="1697" uly="4085">infecunda:quia caloꝛ 1 bumoꝛ ſunt fe⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="4237" ulx="2517" uly="4173">P ui;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gb470_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="3945" type="textblock" ulx="782" uly="497">
        <line lrx="1956" lry="569" ulx="808" uly="497">cuuditatis eauſa.ſicẽ̃ dñ in li.de moꝛte ⁊</line>
        <line lrx="1968" lry="659" ulx="811" uly="577">vita.qꝛ tñ ẽ infamia oĩʒ mũdanoꝛũ coꝛ</line>
        <line lrx="1967" lry="731" ulx="809" uly="651">poꝛũ maximã influẽtiã recipit de ſupe⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="805" ulx="808" uly="725">rius ꝑ quã fit fecũdiſſima ſuꝑ omia ele</line>
        <line lrx="1971" lry="879" ulx="808" uly="801">menta:imo ſuꝑ oĩa mũdi coꝛꝑa. Sic et</line>
        <line lrx="1969" lry="957" ulx="807" uly="875">vir penitẽs ſterilis ꝑ pctã ſi hũilit᷑ acce</line>
        <line lrx="1966" lry="1029" ulx="805" uly="950">dat ad pniaʒ ſe diſponit ad magnã gra</line>
        <line lrx="1966" lry="1102" ulx="804" uly="1012">tiãGcdo dʒ eẽ integra.Apoſtema ſic ẽ</line>
        <line lrx="1965" lry="1176" ulx="804" uly="1098">apiendũ ⁊ magna aꝑtura in eo faciẽda</line>
        <line lrx="1964" lry="1245" ulx="801" uly="1174">vt nullũ eiꝰ foꝛamẽ ſuũ lateat medicũ:</line>
        <line lrx="1965" lry="1326" ulx="803" uly="1249">qꝛ pꝑ foꝛamẽ attritũ ñ fit ꝑfecta eductio</line>
        <line lrx="1964" lry="1404" ulx="801" uly="1325">putredinũ ſiue emendatio fi ſtularũ: ſic</line>
        <line lrx="1964" lry="1480" ulx="801" uly="1396">nec cõfeſſio ſanat niſi ita ſit integra et</line>
        <line lrx="1962" lry="1551" ulx="799" uly="1478">aꝑta vt nulla culpa occultetur medico.</line>
        <line lrx="1962" lry="1630" ulx="795" uly="1545">Nꝗ pm vſido.ſic nõ valet vulneri quod</line>
        <line lrx="1962" lry="1703" ulx="788" uly="1620">cũq; remediũ q;'diu ferrũ foꝛas nõ edu</line>
        <line lrx="1962" lry="1782" ulx="794" uly="1696">cit᷑: ſic ⁊ diu celat᷑ in coꝛde quodcũq;</line>
        <line lrx="1959" lry="1853" ulx="792" uly="1774">pctm̃ nullũ põt eẽ auxiliũ ſpũał medi:⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1932" ulx="792" uly="1848">cine qꝛ cũ culpa moꝛtalis ⁊ graſint op⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2005" ulx="792" uly="1923">poſita imediate q̃ ſimul eẽ nõ pñt: ĩmo</line>
        <line lrx="1955" lry="2079" ulx="782" uly="1996">ĩpoſſibile ẽ in natura:ſic ĩ aĩa qᷓdiu ali</line>
        <line lrx="1957" lry="2157" ulx="791" uly="2070">q culpa fuerit retẽta nõ põt ĩgredi gr̃a</line>
        <line lrx="1960" lry="2231" ulx="793" uly="2147">Nũqͥd põt oculꝰlumẽ recipere ñ repul⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2309" ulx="791" uly="2223">ſa penit? cecitate. Et ſi qͥs hẽret ĩ coꝛpe</line>
        <line lrx="1959" lry="2377" ulx="790" uly="2298">ſex letalia vulnera:qͥd ꝓdeſſet ſi ab oĩ⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2456" ulx="790" uly="2372">bus ſanaret᷑ vno ſolo reſeruato.gꝰ ſi cõ</line>
        <line lrx="1957" lry="2531" ulx="789" uly="2444">feſſio dʒ eẽ ſalutifera neceſſe ẽ vt ſit ĩte</line>
        <line lrx="1959" lry="2606" ulx="789" uly="2525">gra¶ Lertio ſi ſit poſſibile dʒ eẽ lachꝛyv⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2681" ulx="788" uly="2599">moſa:qꝛ ſic ẽ valde deletiua culpe.ã</line>
        <line lrx="1955" lry="2753" ulx="786" uly="2672">narrat᷑ fuiſſe qdã clericꝰ qͥ ad ↄfeſſionẽ</line>
        <line lrx="1951" lry="2825" ulx="786" uly="2745">vadẽs tãtis lachꝛymis abũd abat vt cõ</line>
        <line lrx="1952" lry="2906" ulx="786" uly="2822">ſiteri non poſſet.Cui confeſſoꝛ ait.Fili</line>
        <line lrx="1952" lry="2974" ulx="787" uly="2898">ipᷣe mihi dicere non potes pctã tua oꝛe</line>
        <line lrx="1952" lry="3049" ulx="788" uly="2973">oĩa ſcribe in carta ⁊ poſtea mihi poꝛta.</line>
        <line lrx="1950" lry="3126" ulx="784" uly="3036">Mð cuʒ ille feciſſeta ſacerdos q̃dã gra</line>
        <line lrx="1950" lry="3204" ulx="786" uly="3122">uia pctã ibi eẽvideret de qᷣbꝰ illi cõſule</line>
        <line lrx="1948" lry="3275" ulx="787" uly="3197">re neſciret de eiuslicentia epᷣm ſuꝑ his</line>
        <line lrx="1947" lry="3348" ulx="784" uly="3267">ↄſulturꝰacceſſit.Cũq; cartã ep̃ovidẽdã</line>
        <line lrx="1948" lry="3420" ulx="785" uly="3341">oñdiſſet oĩa pctã iuenit eẽ deleta. Lũc</line>
        <line lrx="1949" lry="3490" ulx="784" uly="3415">letꝰepᷣs etiã ⁊ ſacerdos factũ clerico re</line>
        <line lrx="1948" lry="3581" ulx="785" uly="3491">tulerũt ⁊ pctin dimiſſũ ſibi eẽ dixerunt</line>
        <line lrx="1948" lry="3648" ulx="787" uly="3567">ob meritũ lachꝛymoſe ↄfeſſiõis.Oxpᷣi⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="3723" ulx="784" uly="3640">ane exẽplũ ſume ĩ ceruo qͥ pᷣmo fugiẽs</line>
        <line lrx="1947" lry="3793" ulx="785" uly="3716">hoĩeʒ quẽ aſpexit venientẽ dũ videt ſe</line>
        <line lrx="1947" lry="3869" ulx="783" uly="3793">nimis pᷣmi a canibus vt poſſit euadere</line>
        <line lrx="1947" lry="3945" ulx="786" uly="3866">oꝛa canũ: ſponte redit ad hoĩeʒ quẽ fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="463" type="textblock" ulx="1318" uly="290">
        <line lrx="2767" lry="463" ulx="1318" uly="290">De eadẽ dñ̃ica de eha gelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="266" type="textblock" ulx="2303" uly="200">
        <line lrx="2591" lry="266" ulx="2303" uly="200">noN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1421" type="textblock" ulx="2024" uly="509">
        <line lrx="3192" lry="590" ulx="2029" uly="509">diſti nõ effũdes coꝛã eo lachꝛymas do⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="661" ulx="2034" uly="584">loꝛis. O hõ pᷣcoꝛ te recoꝛdare cõditõis</line>
        <line lrx="3191" lry="745" ulx="2030" uly="657">pellicani qͥ nihil cõedit niſi pꝛiꝰ tĩgat ĩ</line>
        <line lrx="3189" lry="818" ulx="2031" uly="733">aqs.gꝰ tu cũ cõfiteris ⁊ te diſponis ad</line>
        <line lrx="3188" lry="895" ulx="2031" uly="808">cõedendũ cibũ celeſtẽ balnea te in aqᷣs</line>
        <line lrx="3188" lry="971" ulx="2030" uly="883">cõtritõnis cũ abũd ãtia lachꝛymarũ:qͥa</line>
        <line lrx="3186" lry="1046" ulx="2026" uly="959">iſte cibꝰẽ noblioꝛ ; cibꝰ coꝛꝑis qꝛ ẽ ſpi</line>
        <line lrx="3186" lry="1119" ulx="2027" uly="1033">ritualis ⁊ ꝑ ↄñs cibꝰ aĩe.⁊ ſic deuotiſſi</line>
        <line lrx="3183" lry="1185" ulx="2032" uly="1108">me ſumẽdꝰẽ.Si mꝰ'igit᷑ in cõfeſſiõe hu</line>
        <line lrx="3187" lry="1270" ulx="2027" uly="1186">miles:integra oĩa pctã referamſi poſ⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="1343" ulx="2024" uly="1259">ſibile ſit lachꝛymas addamus: ſic eri</line>
        <line lrx="3182" lry="1421" ulx="2024" uly="1335">mus mũdi iuſti ⁊ ſcti tanq angeli: tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1570" type="textblock" ulx="2063" uly="1408">
        <line lrx="3183" lry="1506" ulx="2063" uly="1408">ticipes erim?eoꝛũ gloꝛie ⁊ btitudinis</line>
        <line lrx="3286" lry="1570" ulx="2196" uly="1485">cdðᷣo debemꝰ? deſiderare er᷑nã glo⸗)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3955" type="textblock" ulx="1994" uly="1560">
        <line lrx="3201" lry="1645" ulx="2024" uly="1560">riam qꝛ tũc xpᷣs faciet nos honoꝛabiles</line>
        <line lrx="3183" lry="1717" ulx="2019" uly="1634">q?tũ ad poſſeſſionẽ regni.Ad qð inui⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="1796" ulx="2021" uly="1712">tat nos dicẽs Math.xxv. Aenite poſſi⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="1864" ulx="2018" uly="1787">dete ꝑpatũ vobis regnũ.⁊ nõ ſolũ ĩuitat</line>
        <line lrx="3178" lry="1936" ulx="2016" uly="1861">ſʒ illud diſponit dicẽs illud Luc. xxij.</line>
        <line lrx="3180" lry="2014" ulx="2017" uly="1936">Ego diſpono vobis ſiẽ diſpoſuit mihi</line>
        <line lrx="3180" lry="2087" ulx="2017" uly="2009">pater reguũ vt edatis ⁊ bibatis ⁊c. At</line>
        <line lrx="3177" lry="2173" ulx="2016" uly="2085">edatis inq; panẽ glłie ꝑ fruitionẽ: viſio</line>
        <line lrx="3175" lry="2241" ulx="2017" uly="2159">nẽ ⁊ tentionẽ.⁊ hoc qñ erimꝰ cõpᷣhẽſo</line>
        <line lrx="3171" lry="2312" ulx="2015" uly="2233">res. Sʒ cũ ſimꝰadhuc viatoꝛes ĩ hꝰ mũ</line>
        <line lrx="3175" lry="2385" ulx="2017" uly="2308">do illuʒ ſumamꝰ panẽ qͥ eſt refectio aĩe</line>
        <line lrx="3176" lry="2452" ulx="2016" uly="2381">nr̃e ⁊ cõducens ad illud vltimũ cõuiui</line>
        <line lrx="3175" lry="2540" ulx="2016" uly="2456">um. Et iſte ẽ qͥ deſcendit de celo.quẽ ſi</line>
        <line lrx="3170" lry="2614" ulx="2014" uly="2537">quis maãducauerit puro coꝛde ⁊ mũda</line>
        <line lrx="3195" lry="2677" ulx="2013" uly="2608">mẽteviuet in et᷑nũ.llã ſic hõ delectat᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3173" lry="2750" ulx="2011" uly="2685">bono ⁊ delicato conuiuio:ſic iuſti dele⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="2837" ulx="2010" uly="2756">ctãtur ĩ pane et᷑no.de hoc pane dr ĩ p̃ᷣs.</line>
        <line lrx="3172" lry="2912" ulx="2008" uly="2831">Panẽ angeloꝛũ maãducauit hõ. ? ſte pa</line>
        <line lrx="3173" lry="2986" ulx="2010" uly="2903">nis ẽ coꝛpꝰxp̃i qͥ ſũptꝰin ſtatu gre facit</line>
        <line lrx="3177" lry="3068" ulx="2008" uly="2969">hr̃e poſſeſſionem regni O ꝙ; digne ſu⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="3146" ulx="2004" uly="3051">inẽdũ ẽ coꝛp xpᷣi.⁊ nõ ĩmerito qm mul</line>
        <line lrx="3165" lry="3209" ulx="2007" uly="3126">ti fructus ſiue effectꝰ exinde ꝓueniunt</line>
        <line lrx="3163" lry="3280" ulx="2073" uly="3197">imꝰ? effect? ẽ pctõꝝ remiſſio. Uñ bñ</line>
        <line lrx="3163" lry="3359" ulx="2005" uly="3277">in orone dñica dr. Panẽ noſtrũ quoti⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="3441" ulx="2004" uly="3345">dianũ ⁊c.ſequit᷑. Dimitte nobis debita</line>
        <line lrx="3161" lry="3506" ulx="1994" uly="3424">nra.qᷓſi hec duo cõſeq̃nt᷑ ſe hẽant vt ſũ</line>
        <line lrx="3158" lry="3584" ulx="2001" uly="3504">pto pane eucariſtie dimittãt᷑ pctã &amp;ʒ</line>
        <line lrx="3161" lry="3660" ulx="1998" uly="3576">hic oꝛit᷑ dubitatio.Cũ eĩ nullꝰdigne hᷣ</line>
        <line lrx="3161" lry="3731" ulx="2004" uly="3652">ſumat ſacranmiẽetũ niſi ſit imunis a pctõ</line>
        <line lrx="3161" lry="3802" ulx="2002" uly="3727">opoꝛtet ꝙ anteqꝙ; hõ accedat ad cõmu⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="3886" ulx="2002" uly="3801">nionẽ ſit a pctis depuratꝰ.qũo g ſũpti</line>
        <line lrx="3188" lry="3955" ulx="1999" uly="3874">one huiꝰ ſacramẽti dicũt᷑ pctã dinutti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="4031" type="textblock" ulx="786" uly="3941">
        <line lrx="3152" lry="4031" ulx="786" uly="3941">gerat ⁊ coꝛãꝗ eo lachꝛymas fudit q̃ſi cõ Cicendũ ꝙ vᷣtus dina duplicit᷑ oꝑat᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="4168" type="textblock" ulx="786" uly="4016">
        <line lrx="1947" lry="4105" ulx="786" uly="4016">fitẽs ſe male feciſſe qꝛ fugerit. Ergo tu</line>
        <line lrx="1945" lry="4168" ulx="786" uly="4088">q̊ a dno receſſiſti quẽ tãtis crimibꝰoffẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="4183" type="textblock" ulx="1997" uly="4021">
        <line lrx="3154" lry="4119" ulx="2001" uly="4021">iſto ſacramẽto ¶ Dꝛio vt hr in voro ſiue</line>
        <line lrx="3145" lry="4183" ulx="1997" uly="4088">volũtate.ſcõo vt actualit᷑ ſumit᷑  Pꝛĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="4493" type="textblock" ulx="1846" uly="4217">
        <line lrx="3170" lry="4380" ulx="2034" uly="4217">. ſrie gea  frnctg ſu⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="4493" ulx="1846" uly="4242">e Mtecka. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4727" type="textblock" ulx="1980" uly="4495">
        <line lrx="3221" lry="4609" ulx="2101" uly="4495">Das ſuproc Hesssſusic Rnt</line>
        <line lrx="2843" lry="4727" ulx="1980" uly="4514">S-W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gb470_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="86" lry="2423" ulx="0" uly="2336">mnpdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="93" lry="2632" ulx="0" uly="2566">1 mid</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="155" lry="2705" ulx="0" uly="2636">lead i</line>
        <line lrx="153" lry="2783" ulx="0" uly="2716">idel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="160" lry="2946" ulx="0" uly="2873">ſtegg</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3403" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="94" lry="3008" ulx="0" uly="2947">efan</line>
        <line lrx="92" lry="3102" ulx="0" uly="3020">Meſi⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3254" ulx="0" uly="3181">enun</line>
        <line lrx="75" lry="3314" ulx="0" uly="3246">Mion</line>
        <line lrx="80" lry="3403" ulx="0" uly="3322">ot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="4154" type="textblock" ulx="0" uly="3556">
        <line lrx="84" lry="3711" ulx="0" uly="3643">ery</line>
        <line lrx="86" lry="3777" ulx="0" uly="3711">apao</line>
        <line lrx="85" lry="3849" ulx="1" uly="3783">lönu⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3991" ulx="0" uly="3932">mutul⸗</line>
        <line lrx="73" lry="4079" ulx="0" uly="4000">4 in</line>
        <line lrx="76" lry="4154" ulx="0" uly="4076">iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="4411" type="textblock" ulx="0" uly="4149">
        <line lrx="74" lry="4243" ulx="0" uly="4149">Pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="4592" type="textblock" ulx="36" uly="4553">
        <line lrx="93" lry="4592" ulx="36" uly="4553">PT</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="142" lry="2478" ulx="0" uly="2416">Gcöcri</line>
        <line lrx="92" lry="2566" ulx="0" uly="2483">logtei</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="3399">
        <line lrx="154" lry="3468" ulx="0" uly="3399">Dhnd</line>
        <line lrx="207" lry="3551" ulx="0" uly="3460"> nſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="450" type="textblock" ulx="831" uly="331">
        <line lrx="1340" lry="450" ulx="831" uly="331">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2087" type="textblock" ulx="438" uly="504">
        <line lrx="1597" lry="584" ulx="439" uly="504">modo vvtꝰ huiꝰ ſacramẽti hʒ hoĩeʒ de⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="669" ulx="438" uly="579">purare a pctis eo mõ ꝙ ſaeramtũ pnĩe</line>
        <line lrx="1590" lry="740" ulx="442" uly="655">ĩ voto cõceptũ vᷣtute cõtritõis oĩa pctã</line>
        <line lrx="1606" lry="815" ulx="444" uly="730">tollit.iuxta illð pᷣs. Dixi cõfiteboꝛ ⁊ tu</line>
        <line lrx="1606" lry="886" ulx="446" uly="805">remiſiſti:ſic etiã ex eo ꝙ iſtud ſacramẽ</line>
        <line lrx="1606" lry="964" ulx="449" uly="881">tũ ĩ voto cõcipit᷑ vᷣtute dĩna ĩ hꝰ ſacra⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1043" ulx="448" uly="957">mento opꝑante hõ a pctis mũdat᷑ et tũc</line>
        <line lrx="1610" lry="1122" ulx="447" uly="1033">poſtea actualit᷑ ſumit᷑.⁊ ſic huiuſmodi</line>
        <line lrx="1608" lry="1199" ulx="448" uly="1100">pctõꝝ a blutio cõfirmat᷑⁊ roboꝛat᷑ Alit</line>
        <line lrx="1605" lry="1270" ulx="448" uly="1186">põt dici ꝙ licʒ añ cõmuniouẽ ꝑ pniam</line>
        <line lrx="1607" lry="1339" ulx="453" uly="1258">hõ ſit emũdat a pctis remanẽt tñ q̃dã</line>
        <line lrx="1618" lry="1421" ulx="454" uly="1332">reliqͥe pctõꝝ vel ex pꝛaua cõſuetudievł</line>
        <line lrx="1608" lry="1494" ulx="455" uly="1408">exefectu cõtritiõis vel cõfeſſiõis.exẽ</line>
        <line lrx="1609" lry="1571" ulx="454" uly="1485">plũ de purgatiõe domꝰ vbi interdũ re⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1644" ulx="442" uly="1561">manẽt pulueres minuti ex negligentia</line>
        <line lrx="1607" lry="1721" ulx="455" uly="1632">purgãt.Sic plerũq; ſũt pctã aliq̃ q̃ la⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1787" ulx="456" uly="1706">tent ĩvmbꝛa diſſimulatõis q̃ ſi reducãt᷑</line>
        <line lrx="1628" lry="1866" ulx="453" uly="1783">ad lumẽ rõnis ⁊ diligẽtis examĩs ĩcipi</line>
        <line lrx="1613" lry="1943" ulx="455" uly="1861">unt hoĩ apparere.⁊ exinde ꝓueniũt in⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2013" ulx="453" uly="1935">oꝛdinate ⁊ nimis large cõſcĩe:ſʒ vᷣtute</line>
        <line lrx="1612" lry="2087" ulx="454" uly="2008">huiꝰ ſacramẽti cuʒ digna deuotione ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2165" type="textblock" ulx="453" uly="2081">
        <line lrx="1638" lry="2165" ulx="453" uly="2081">ſcepti cõſcĩa ſerenat᷑ ad cognoſcẽdũ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2688" type="textblock" ulx="456" uly="2157">
        <line lrx="1618" lry="2232" ulx="456" uly="2157">les defect latẽtes.vñ Aug.in li.de ver</line>
        <line lrx="1621" lry="2309" ulx="457" uly="2218">bis dñi dic. Accipe quotidie qð qtidie</line>
        <line lrx="1620" lry="2388" ulx="458" uly="2302">tibi ꝓſit. Attẽdendũ tñ ꝙ hoc iĩtelligẽ⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2463" ulx="462" uly="2376">dũ ẽ de pctis venialibꝰ ⁊ nõ moꝛtalibꝰ:</line>
        <line lrx="1616" lry="2540" ulx="462" uly="2451">qꝛ ſiẽ alimẽtũ naturale ꝓdeſtviuẽti nõ</line>
        <line lrx="1619" lry="2615" ulx="460" uly="2528">aũt moꝛtuo:ſimile ẽ de hꝰ alimẽto ſpũa</line>
        <line lrx="1621" lry="2688" ulx="460" uly="2603">li qðᷣ ꝓdeſt exiſtẽti ĩ gra ⁊ nõ exiſtẽti ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2697" type="textblock" ulx="1264" uly="2681">
        <line lrx="1294" lry="2697" ulx="1264" uly="2681">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2763" type="textblock" ulx="458" uly="2679">
        <line lrx="1638" lry="2763" ulx="458" uly="2679">petõ moꝛtali Scðᷣs effectꝰ ẽ fomitꝭ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3880" type="textblock" ulx="459" uly="2752">
        <line lrx="1638" lry="2843" ulx="460" uly="2752">tigatio. Siẽ ei caloꝛ ignis extiguit᷑ vel</line>
        <line lrx="1617" lry="2911" ulx="460" uly="2828">remittit᷑ ꝑ ſuꝑfuſionẽ aq̃: ſic cõcupiſcẽ</line>
        <line lrx="1618" lry="2987" ulx="459" uly="2903">tia q̃ fouet᷑ ĩ carne ſiẽ ignis ĩ cinere:ſu⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="3064" ulx="460" uly="2981">ꝑneniẽte hoc ſacramẽto refrigeratur ⁊</line>
        <line lrx="1616" lry="3144" ulx="464" uly="3051">minoꝛat᷑.qð ſciẽs ꝓpheta ĩ pᷣs.dic̃. Su</line>
        <line lrx="1615" lry="3221" ulx="464" uly="3128">per aquã refectõis educauit aĩaʒ meã.</line>
        <line lrx="1615" lry="3279" ulx="466" uly="3202">ſic ei aᷓ refrigerat:ſic hꝰ ſacramẽtũ fer</line>
        <line lrx="1614" lry="3366" ulx="467" uly="3278">uoꝛẽ ↄcupꝑiſcẽtie q̃ ẽ ex fomite mitigat.</line>
        <line lrx="1618" lry="3432" ulx="468" uly="3351">Et hoc bñ ſignatũ ẽ Judic̃.vij.in viſi⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="3505" ulx="466" uly="3427">one gedeonis qͥ vidit ꝙ panis ſubcine</line>
        <line lrx="1615" lry="3582" ulx="466" uly="3504">riciꝰ ſubuertebat caſtra madian. Ma⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="3657" ulx="467" uly="3575">dian ĩterpᷣtat᷑ ↄdictio ⁊ ſignificat fomi</line>
        <line lrx="1622" lry="3730" ulx="466" uly="3650">tẽ carnis q̃ ſẽꝑ ↄdicit ſpũi: cuiꝰ caſtra</line>
        <line lrx="1622" lry="3801" ulx="465" uly="3725">ſut deſideria mala hoĩem ipugnãtia q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1621" lry="3880" ulx="470" uly="3797">vtiq; ſubuertit.panis ſubcinericiꝰ.i.pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3888" type="textblock" ulx="1461" uly="3877">
        <line lrx="1472" lry="3888" ulx="1461" uly="3877">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4035" type="textblock" ulx="472" uly="3869">
        <line lrx="1647" lry="4035" ulx="472" uly="3869">nis eucari ſtie ſub cineribus is xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4177" type="textblock" ulx="477" uly="3948">
        <line lrx="1418" lry="4036" ulx="477" uly="3948">obtectꝰ ⁊ igne paſſionis decoct⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="4117" ulx="478" uly="4022">us effect? ẽ bonoꝝ opũ ꝑ pctm̃ moꝛtiſi⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="4177" ulx="479" uly="4100">catoꝛũ reuiuificatio.Siẽ eĩ ꝑ cibũ natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="792" type="textblock" ulx="1665" uly="485">
        <line lrx="2817" lry="565" ulx="1665" uly="485">ralẽ fit reſtauratio deꝑditi: ſic per iſtũ</line>
        <line lrx="2820" lry="646" ulx="1667" uly="559">ſpũalẽ fit reſtauratio bonoꝛuʒ ſpũaliũ.</line>
        <line lrx="2822" lry="720" ulx="1668" uly="633">vñ ſᷣm Aug. iſtud ſacramẽtũ dr vitale</line>
        <line lrx="2849" lry="792" ulx="1668" uly="709">alimẽtũ eo ꝙ ſpũalẽ vitã aie mĩſtrat ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="874" type="textblock" ulx="1648" uly="781">
        <line lrx="2823" lry="874" ulx="1648" uly="781">q́cq̃d in ea ꝑ pctm̃ fuerat moꝛtificatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2295" type="textblock" ulx="1663" uly="858">
        <line lrx="2821" lry="939" ulx="1669" uly="858">hoc reſtaurat. Cuiꝰ exẽplũ manifeſtũ⁊</line>
        <line lrx="2822" lry="1025" ulx="1666" uly="932">aptũ ẽ ĩ ſole qͥ tꝑe vᷣnali aſcendẽs ſuꝑ</line>
        <line lrx="2824" lry="1098" ulx="1669" uly="1006">nrʒ emiſꝑiũ ſua vitali ĩfluẽtia viuificat</line>
        <line lrx="2882" lry="1165" ulx="1669" uly="1082">oĩa terre naſcẽtia q̃ ꝑ frigꝰ hyemis fue</line>
        <line lrx="2893" lry="1240" ulx="1669" uly="1155">rant moꝛtificata.Similit᷑ virtualis ĩflu</line>
        <line lrx="2821" lry="1315" ulx="1668" uly="1229">entia huiꝰ ſacramẽti ĩ aĩia viuificat q̃ ꝑ</line>
        <line lrx="2825" lry="1405" ulx="1664" uly="1302">pctĩ gelicidiũ fuerãt arefacta. Qdð tñ iĩ</line>
        <line lrx="2824" lry="1472" ulx="1668" uly="1383">telligẽdũ ẽ de bonis oꝑibꝰ ante pctm̃ i</line>
        <line lrx="3038" lry="1553" ulx="1669" uly="1454">gra factis qᷓ reuiuiſcũt. ſee ẽ de illis q</line>
        <line lrx="3020" lry="1630" ulx="1667" uly="1533">ĩ pctĩs facta ſũt qm̃ nõ reuiuiſcũt q ſu</line>
        <line lrx="2824" lry="1704" ulx="1666" uly="1604">ꝙᷓ viua fuerũt Quart? effect/ ẽ deuotio</line>
        <line lrx="2823" lry="1772" ulx="1667" uly="1683">nis ⁊ gre augmentatio.nũq hoc digne</line>
        <line lrx="2825" lry="1901" ulx="1669" uly="1761">ſumit qn aliq̃ ſ Huaiis gra etiã ĩꝑcepti</line>
        <line lrx="2825" lry="1918" ulx="1663" uly="1830">bilit hoĩ ĩſtillet.qð ſignatũ ẽ Nlũe.xij.</line>
        <line lrx="2825" lry="1999" ulx="1667" uly="1895">vbi dỹ ꝙ deſcendẽte mãna deſcẽdebat</line>
        <line lrx="2825" lry="2081" ulx="1667" uly="1980">piter ⁊ ros. qꝛ ad ſũptõnẽ eucariſtie ac</line>
        <line lrx="2830" lry="2139" ulx="1671" uly="2058">creſcit homĩ ros gre.vñ d Pꝛouer. vj.</line>
        <line lrx="2826" lry="2215" ulx="1672" uly="2131">ubes roꝛe cõcreſcũt.nubes ſũt viri de</line>
        <line lrx="2826" lry="2295" ulx="1675" uly="2201">uoti q̃ vt nubes volãt.Hi roꝛe graꝝ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4169" type="textblock" ulx="1668" uly="2281">
        <line lrx="2825" lry="2367" ulx="1673" uly="2281">creſcũt qtiẽſcũq; huiꝰ ſacramẽeti mãna</line>
        <line lrx="2825" lry="2451" ulx="1673" uly="2354">pcipiũt Quit effect huiꝭ ſacramẽti ẽ</line>
        <line lrx="2827" lry="2522" ulx="1672" uly="2430">vite et᷑ne acqͥſitio. Jo.vj Qui mãducat</line>
        <line lrx="2838" lry="2586" ulx="1677" uly="2505">meã carnẽ ⁊ bibit meũ ſãguinẽ hʒvitãꝗã</line>
        <line lrx="2831" lry="2662" ulx="1671" uly="2577">etnã. õ diẽ hẽbit ſʒ hʒ qſi ĩ pñti et hꝰ</line>
        <line lrx="2980" lry="2749" ulx="1672" uly="2658">ꝓpt certitudinẽ. Sic etiã alibi ðꝛ . Mha</line>
        <line lrx="2975" lry="2829" ulx="1672" uly="2732">thei. v. Bri pauꝑes ſpũ qm̃ ipoꝝ eſtre</line>
        <line lrx="2849" lry="2901" ulx="1673" uly="2808">gnũ celoꝛũ.nõ diẽ erit ſʒ ẽ ꝓpt᷑ certitu⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2970" ulx="1672" uly="2883">dinẽ. qꝛ tales ita certi ſũt de regno celo</line>
        <line lrx="2826" lry="3042" ulx="1674" uly="2959">rũ ac ſi iã hẽrẽt.Iſti eĩ ꝑfectivᷣtute hu</line>
        <line lrx="2829" lry="3117" ulx="1673" uly="3036">ius ſacram̃ti qñq; dulcoꝛe tãto dĩne ſu⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="3195" ulx="1670" uly="3106">auitatꝭ ꝑfudũt᷑ ꝙ ab oĩbꝰ naturalibꝰ de</line>
        <line lrx="2830" lry="3270" ulx="1668" uly="3187">ſiderijs abſtrahut᷑ ⁊ p in᷑na ſuauitate</line>
        <line lrx="2828" lry="3351" ulx="1670" uly="3260">ĩ quãdã inſipiditatẽ ſuiipiꝰ ⁊ oĩʒ rerũ</line>
        <line lrx="2826" lry="3421" ulx="1669" uly="3335">creatraꝝ ꝑducũt᷑.qð ĩnuit᷑ ĩ tranſmuta</line>
        <line lrx="2829" lry="3495" ulx="1671" uly="3409">tione ſuꝑnaturali qᷓ fit ĩ hꝰ ſacramẽto ĩ</line>
        <line lrx="2827" lry="3574" ulx="1671" uly="3485">qͥ facta ↄuerſiõe remanẽt ſola apꝑẽtia</line>
        <line lrx="2861" lry="3649" ulx="1669" uly="3560">pꝛioꝛis ſubſtãtie ſine eiꝰ reali exiſtẽtia</line>
        <line lrx="2827" lry="3720" ulx="1671" uly="3633">Sic ĩ ꝓpoſito mẽs deuota ꝑ int᷑nũ dul⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="3793" ulx="1671" uly="3709">coꝛẽ huiꝰſacramẽti plerũq; ita ĩ deũ ra⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="3871" ulx="1676" uly="3778">pit᷑⁊ trãſfoꝛmat᷑ amoꝛevt extriſecꝰſolũ</line>
        <line lrx="2895" lry="3945" ulx="1680" uly="3853">hẽat appẽtiã hoĩs ſʒ ĩtriſecꝰhʒ exiſt⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="4015" ulx="1676" uly="3930">tiã dĩnitatꝭ. Moc ẽ licʒ ꝓpt᷑ nccitatẽ coꝛ</line>
        <line lrx="2877" lry="4095" ulx="1674" uly="4003">poꝛalis ĩdigẽtie apꝑeat ducere vitã hu</line>
        <line lrx="2837" lry="4169" ulx="1677" uly="4078">manã.ĩ ſpũ tñ ꝛmẽte duẽ vitã celibẽ et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gb470_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2877" lry="475" type="textblock" ulx="1184" uly="304">
        <line lrx="2877" lry="475" ulx="1184" uly="304">Feria ſecũda poſt quartã dñieã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="592" type="textblock" ulx="2010" uly="505">
        <line lrx="3187" lry="592" ulx="2010" uly="505">ſcʒ fruũt᷑ e᷑na btitudie.Ad quã nos⁊ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="654" type="textblock" ulx="754" uly="490">
        <line lrx="1953" lry="596" ulx="754" uly="490">vdinã vt dicere poſſit cu ap lo. Phil. iij.</line>
        <line lrx="1959" lry="654" ulx="796" uly="575">raouer ſatio ẽ ĩ celis. Exẽplũ de ſctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="729" type="textblock" ulx="756" uly="649">
        <line lrx="2164" lry="729" ulx="756" uly="649">monica mĩe ſcti Aug.de q legit᷑ ꝙ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="797" type="textblock" ulx="797" uly="723">
        <line lrx="1929" lry="797" ulx="797" uly="723">die poſt fũptionẽ huiꝰ ſacramẽti ad ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="952" type="textblock" ulx="755" uly="798">
        <line lrx="2032" lry="894" ulx="755" uly="798">bitũ vnũ a terra eleuata ĩ ſpũ rapta cla</line>
        <line lrx="2012" lry="952" ulx="758" uly="869">mauit. Aolem“ ad celũ volemꝰ ad celũü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1024" type="textblock" ulx="797" uly="940">
        <line lrx="1968" lry="1024" ulx="797" uly="940">fideles Que poſtea reuerſa ad ſe intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1101" type="textblock" ulx="755" uly="1017">
        <line lrx="1975" lry="1101" ulx="755" uly="1017">gata ab Aug.fſilio ſuo ⁊ alijs qͥ aderant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1394" type="textblock" ulx="757" uly="1092">
        <line lrx="1965" lry="1176" ulx="757" uly="1092">quid nãa ei acciderit:tacuit.ſʒ demũ q̃ſi</line>
        <line lrx="1965" lry="1247" ulx="793" uly="1167">ↄpulſa rñdit.Loꝛ meũ ⁊ caro mea exul</line>
        <line lrx="1952" lry="1323" ulx="795" uly="1243">tauerũt ĩ deũviuũ.digne erge Ed?e</line>
        <line lrx="1548" lry="1394" ulx="765" uly="1316">lſte cibꝰ q tales hʒ effectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1476" type="textblock" ulx="757" uly="1387">
        <line lrx="1945" lry="1476" ulx="757" uly="1387">etnã gloꝛiã dẽmꝰdeſiderare qꝛ ĩ ea xs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1552" type="textblock" ulx="797" uly="1468">
        <line lrx="1964" lry="1552" ulx="797" uly="1468">nos reddet ſatiabiles q;tũ ad dei viſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1775" type="textblock" ulx="769" uly="1537">
        <line lrx="1944" lry="1640" ulx="795" uly="1537">nẽ.de hꝰ hr Mat. xvij. Angeli eĩ. . ſcti</line>
        <line lrx="1967" lry="1708" ulx="769" uly="1616">⁊ bti ſꝑvidẽt faciẽ ꝑris En notadũ eſt</line>
        <line lrx="1976" lry="1775" ulx="782" uly="1689">ꝙ int᷑ oẽs ſẽſusviſũ magꝭ diligumꝰ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1994" type="textblock" ulx="752" uly="1760">
        <line lrx="1944" lry="1856" ulx="752" uly="1760">r5 aſſignat᷑ ꝑ philo. in li.de ſeſua ſẽſa</line>
        <line lrx="1952" lry="1930" ulx="781" uly="1837">to. qꝛviſꝰ nob demõſtrat młtas differẽ</line>
        <line lrx="1942" lry="1994" ulx="757" uly="1913">tias rerũ. Uñ cũ ãgelꝰ raphael ſaluta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2079" type="textblock" ulx="777" uly="1988">
        <line lrx="2062" lry="2079" ulx="777" uly="1988">ret thobig ſtercoꝛibꝰ yrũdinũ excecatu (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2289" type="textblock" ulx="789" uly="2058">
        <line lrx="1946" lry="2157" ulx="793" uly="2058">dicẽs ei Gaudiũ tibi ſit ſꝑ  hobᷣ.rũdit</line>
        <line lrx="1942" lry="2235" ulx="790" uly="2132">Quale gaudiuʒ miht erit du i tenebꝛis</line>
        <line lrx="1943" lry="2289" ulx="789" uly="2210">ſedeo ⁊ lumẽ celi nõvideo.? hobᷣ.v.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2521" type="textblock" ulx="756" uly="2284">
        <line lrx="1962" lry="2376" ulx="766" uly="2284">ceca dño ĩq ſit qͥd qᷓrereta qͥd ſibivellet</line>
        <line lrx="1963" lry="2453" ulx="756" uly="2358">fieri:rñdit. Dũe vt vides. Mat. x. c. Pʒ</line>
        <line lrx="1970" lry="2521" ulx="790" uly="2433">g ꝙ pᷣ cũctꝭ ſẽſibꝰ magis viſũ diligumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2740" type="textblock" ulx="769" uly="2508">
        <line lrx="1937" lry="2605" ulx="786" uly="2508">Cũ igit᷑ tota merces nra et va btitudo</line>
        <line lrx="1940" lry="2677" ulx="769" uly="2586">oꝛigialit cõſiſtat ĩ clara deiviſione ⁊ in</line>
        <line lrx="1939" lry="2740" ulx="784" uly="2660">ſaluatoꝛe nro ieſu xpᷣo. iuxta illud o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2896" type="textblock" ulx="758" uly="2733">
        <line lrx="2263" lry="2834" ulx="758" uly="2733">xvij:c. HMec ẽ vita etna vt cognoſcant te 31</line>
        <line lrx="2333" lry="2896" ulx="787" uly="2812">deũ preʒ ⁊ quẽ miſiſti ieſũ xpᷣʒ.Aiſio il/ tiplici rõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="620" type="textblock" ulx="2504" uly="605">
        <line lrx="2597" lry="620" ulx="2504" uly="605">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="688" type="textblock" ulx="2022" uly="602">
        <line lrx="3162" lry="688" ulx="2022" uly="602">UFeria.· ij. poſt. iiij. dñicã.Ser.xxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="881" type="textblock" ulx="2325" uly="807">
        <line lrx="2827" lry="881" ulx="2325" uly="807">s hui nocte.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1182" type="textblock" ulx="2009" uly="1106">
        <line lrx="2749" lry="1182" ulx="2009" uly="1106">ſitis tangunturtrig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1410" type="textblock" ulx="2002" uly="1165">
        <line lrx="3156" lry="1277" ulx="2006" uly="1165">¶ Pꝛio culpeadueniẽtꝭ incercta mali</line>
        <line lrx="3177" lry="1350" ulx="2002" uly="1255">ciq ꝗð ꝓbat moꝛtꝭ illatio.ibi.moꝛtuẽ.</line>
        <line lrx="3178" lry="1410" ulx="2075" uly="1330">Scðdo eccłie dolẽtꝭ magna triſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1113" type="textblock" ulx="1987" uly="704">
        <line lrx="3185" lry="809" ulx="2555" uly="704">efnius mu⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="950" ulx="2056" uly="885">Ir Dolet de ſilio moꝛtuo. ſic eccleſia de</line>
        <line lrx="3280" lry="1036" ulx="2009" uly="957">pctõꝛe moꝛtuo per pctm̃ dolet ⁊1 gemit</line>
        <line lrx="3173" lry="1113" ulx="1987" uly="1032">atq; cõtriſtat᷑.Et ᷣm hoc ĩ verbis ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="1562" type="textblock" ulx="2005" uly="1400">
        <line lrx="3184" lry="1499" ulx="2007" uly="1400">q ꝓbat mris affectio.ibi.ſiliꝰ mulierz⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="1562" ulx="2005" uly="1476">¶¶ Rertio vite pñti ſůma miria qð v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1630" type="textblock" ulx="2006" uly="1554">
        <line lrx="2976" lry="1630" ulx="2006" uly="1554">bat noctis aſſimilatio.ibi.nocte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1710" type="textblock" ulx="2004" uly="1623">
        <line lrx="3199" lry="1710" ulx="2004" uly="1623">Nuatũ ad pᷣmũ inqͥ tangit᷑ culpe adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1862" type="textblock" ulx="2001" uly="1700">
        <line lrx="3155" lry="1794" ulx="2001" uly="1700">niẽtꝭ incercta malicia.ibi moꝛtꝰ ẽ(ſotã</line>
        <line lrx="2983" lry="1862" ulx="2003" uly="1779">du eſt ꝙ moꝛtiſicant peccatoꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2298" type="textblock" ulx="2000" uly="2151">
        <line lrx="3151" lry="2240" ulx="2000" uly="2151">3 dep:  tales m leges merẽt᷑ moꝛtẽ vt</line>
        <line lrx="2857" lry="2298" ulx="2001" uly="2225">pʒ de blaſphemo Leuit. xxii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2156" type="textblock" ulx="1958" uly="1857">
        <line lrx="3117" lry="1936" ulx="2055" uly="1857">Pꝛio blaſphemia oꝛis cõtra dei.</line>
        <line lrx="3093" lry="2027" ulx="1958" uly="1902">2 Scdðo auaricia coꝛdis ; pximü.</line>
        <line lrx="3174" lry="2080" ulx="2076" uly="1998">Tertio imũdicia oꝑis ; ſeip̃ʒ ¶ H</line>
        <line lrx="3169" lry="2156" ulx="2065" uly="2075">ꝛio moꝛtiſicat hoĩez blaſphemia oꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2377" type="textblock" ulx="2044" uly="2230">
        <line lrx="3180" lry="2309" ulx="2320" uly="2230">hem xxiiij. quẽ dñs</line>
        <line lrx="3175" lry="2377" ulx="2044" uly="2297">cepit lapidari.h pʒ ꝑ exẽplũ natura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2452" type="textblock" ulx="2018" uly="2368">
        <line lrx="3177" lry="2452" ulx="2018" uly="2368">e. Sic eiiq malediceret regẽ cito amit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2528" type="textblock" ulx="2002" uly="2449">
        <line lrx="3147" lry="2528" ulx="2002" uly="2449">teret vis nature.ſic qͥ blaſphemat crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2603" type="textblock" ulx="2001" uly="2522">
        <line lrx="3174" lry="2603" ulx="2001" uly="2522">toꝛẽ amittit vitã gre.Talis fuit ſemei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2897" type="textblock" ulx="1999" uly="2595">
        <line lrx="3146" lry="2681" ulx="2000" uly="2595">q maledixit dauid regi: iõ pcepit ſalo⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="2744" ulx="2001" uly="2672">moni vt traderet eũ moꝛti.uj. Re.ijEt</line>
        <line lrx="3119" lry="2834" ulx="1999" uly="2744">15 ẽ not qdũ ꝙ h petm̃ ẽ deteſtãdũ mu</line>
        <line lrx="3150" lry="2897" ulx="2434" uly="2825">ꝛio roe deſpectõis.dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3048" type="textblock" ulx="785" uly="2881">
        <line lrx="3140" lry="2987" ulx="785" uly="2881">la erit młtũ delectabil ĩ q̃ viqebim? de em̃ blaſphemi ꝙ non pñ̃t ſe cohibere a</line>
        <line lrx="3142" lry="3048" ulx="787" uly="2958">um facie ad faciẽ.dulcꝭ melliſlua? gau/ blaſphemia. Si aũt qreret᷑ ab eis vtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3256" type="textblock" ulx="766" uly="3033">
        <line lrx="2101" lry="3126" ulx="783" uly="3033">dioſa intm̃ ꝙ ſi hõ a tꝑe pꝛinu hoĩs vſ⸗ alie</line>
        <line lrx="2171" lry="3198" ulx="766" uly="3107">q; ad extremũ iudiciũ oẽs paſſiões ho cipi.ri</line>
        <line lrx="1958" lry="3256" ulx="780" uly="3180">minũ ſuſtinuiſſet ſi foꝛet poſſibile vni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3127" type="textblock" ulx="1993" uly="3043">
        <line lrx="3142" lry="3127" ulx="1993" uly="3043">aliqñ ↄuitiũ dixerit epᷣo vel alicui pĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3131" type="textblock" ulx="2159" uly="3112">
        <line lrx="2190" lry="3131" ulx="2159" uly="3112">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3250" type="textblock" ulx="1993" uly="3192">
        <line lrx="2067" lry="3250" ulx="1993" uly="3192">nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3352" type="textblock" ulx="778" uly="3252">
        <line lrx="3141" lry="3346" ulx="778" uly="3252">co ituitu eẽt ſibi ſatiſfactũ. Nã ĩulla vi ſi ipᷣe pꝛiꝰdixerit eis.⁊ tñ dicũt ꝙ ñ pñt</line>
        <line lrx="3070" lry="3352" ulx="2164" uly="3283">P P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3627" type="textblock" ulx="773" uly="3326">
        <line lrx="1930" lry="3412" ulx="776" uly="3326">ſione tãta erit delectatio ꝙ ſi totꝰmũdꝰ</line>
        <line lrx="1949" lry="3479" ulx="776" uly="3401">eẽt aureꝰ:ꝓ toto mũdo advnũ ictũ non</line>
        <line lrx="1925" lry="3555" ulx="778" uly="3476">aduerteret ocłos.qꝛ ſᷣm mar ʒ.ĩ.iiij. di.</line>
        <line lrx="1929" lry="3627" ulx="773" uly="3545">xlviij. Quicqͥd amabit᷑ aderit nec deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3704" type="textblock" ulx="742" uly="3623">
        <line lrx="1925" lry="3704" ulx="742" uly="3623">derabit᷑ qð nõ aderit. Et oẽ qð ibi erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3773" type="textblock" ulx="774" uly="3698">
        <line lrx="1955" lry="3773" ulx="774" uly="3698">bonũ erit⁊ ſũmꝰ deꝰ et ſũmũ bonũ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="4084" type="textblock" ulx="746" uly="3773">
        <line lrx="1922" lry="3853" ulx="771" uly="3773">⁊ qð oĩno ẽ beatiſſimũ:ita ſꝑ foꝛe certũ</line>
        <line lrx="1918" lry="3925" ulx="771" uly="3845">erit.De hac btitudie põt exponi illa au</line>
        <line lrx="1916" lry="3999" ulx="746" uly="3920">ctoꝛitas quã dicẽ regia ſabba ſalomoni</line>
        <line lrx="1918" lry="4084" ulx="752" uly="3994">vidẽs ei magnificetiã.ij. pali:ix. Beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3418" type="textblock" ulx="1992" uly="3340">
        <line lrx="3194" lry="3418" ulx="1992" uly="3340">abſtiere qͥn deo ↄtumeliã ĩferãt. O mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3574" type="textblock" ulx="1991" uly="3414">
        <line lrx="3139" lry="3507" ulx="1991" uly="3414">ra ĩſaniam pũᷣt abſtinere a ↄtumelia re</line>
        <line lrx="3136" lry="3574" ulx="1991" uly="3487">gis glie qͥ nũqᷓ dixit eis ↄuitiũ:a a ↄtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="3274" type="textblock" ulx="2070" uly="3120">
        <line lrx="3225" lry="3211" ulx="2174" uly="3120">deret ꝙ nõ.ĩmo multi dicerẽèt</line>
        <line lrx="3171" lry="3274" ulx="2070" uly="3196">ÿ dixerũtvni garſioni vllũ ↄuitiũ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3644" type="textblock" ulx="1991" uly="3563">
        <line lrx="3170" lry="3644" ulx="1991" uly="3563">melia vniꝰgarſionis abſtinẽt. Talibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4007" type="textblock" ulx="1977" uly="3636">
        <line lrx="3136" lry="3721" ulx="1985" uly="3636">pnia ẽ ĩponẽda ꝙ poſt blaſphemiã bi⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="3796" ulx="1986" uly="3708">bãt aqua vel ſi nõ bibũt vinũ ſiẽ młti ꝙ</line>
        <line lrx="3128" lry="3867" ulx="1983" uly="3784">ĩ craſtinũ iciunẽt ⁊ſic credo ꝙ abſtine⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="3943" ulx="1980" uly="3857">rẽt.⁊ ſi nõ ꝓpt᷑ deũ ſaltẽ ꝓpt pniaʒ fu⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="4007" ulx="1977" uly="3931">turã ⁊ ſic paulati abſtineret ab hovitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="4089" type="textblock" ulx="2046" uly="4006">
        <line lrx="3158" lry="4089" ulx="2046" uly="4006">(do rõne irremiſſionis. Blaſphemia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4170" type="textblock" ulx="769" uly="4070">
        <line lrx="3123" lry="4170" ulx="769" uly="4070">ſut ſerui tui q aſſiſtũt coꝛq te oĩ tꝑe da eĩ ẽ ↄuitiũ a ppᷣo ᷣno deo dictũ:iõ de fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="4709" type="textblock" ulx="2185" uly="4439">
        <line lrx="3214" lry="4709" ulx="2185" uly="4439">Prmr 3  R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="4840" type="textblock" ulx="1891" uly="4647">
        <line lrx="2935" lry="4840" ulx="1891" uly="4647">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1224" type="textblock" ulx="3621" uly="506">
        <line lrx="3640" lry="1224" ulx="3621" uly="506">——— — — —— — ☛n — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1923" type="textblock" ulx="3620" uly="1670">
        <line lrx="3640" lry="1923" ulx="3620" uly="1670">—--——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2222" type="textblock" ulx="3623" uly="1947">
        <line lrx="3640" lry="2222" ulx="3623" uly="1947">— — ==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gb470_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="80" lry="550" ulx="0" uly="480">negi</line>
        <line lrx="91" lry="791" ulx="0" uly="683">U⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="97" lry="931" ulx="30" uly="882">la de</line>
        <line lrx="91" lry="1018" ulx="0" uly="951">gemi</line>
        <line lrx="91" lry="1098" ulx="0" uly="1036">rw</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="100" lry="1234" ulx="0" uly="1176">amli</line>
        <line lrx="102" lry="1311" ulx="0" uly="1250">norm.</line>
        <line lrx="104" lry="1390" ulx="3" uly="1330">miſticu</line>
        <line lrx="107" lry="1472" ulx="0" uly="1403">mulien</line>
        <line lrx="106" lry="1555" ulx="1" uly="1480">nc,</line>
        <line lrx="39" lry="1618" ulx="0" uly="1570">te.</line>
        <line lrx="111" lry="1707" ulx="0" uly="1633">pe ade</line>
        <line lrx="32" lry="1863" ulx="0" uly="1803">1.</line>
        <line lrx="78" lry="1921" ulx="0" uly="1858">i.</line>
        <line lrx="50" lry="2025" ulx="0" uly="1939">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="130" lry="2226" ulx="0" uly="2167">monee</line>
        <line lrx="110" lry="2334" ulx="0" uly="2244">lidis</line>
        <line lrx="111" lry="2380" ulx="0" uly="2329">ämre</line>
        <line lrx="113" lry="2459" ulx="0" uly="2405">euo amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="237" lry="2533" ulx="0" uly="2482">netda as</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2547">
        <line lrx="111" lry="2610" ulx="0" uly="2547">itſennet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2838" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="108" lry="2778" ulx="0" uly="2704">ſenEt</line>
        <line lrx="74" lry="2838" ulx="0" uly="2778">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="4207" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="99" lry="3010" ulx="0" uly="2932">obareg</line>
        <line lrx="107" lry="3087" ulx="0" uly="3014">as n</line>
        <line lrx="109" lry="3296" ulx="0" uly="3240">untünt</line>
        <line lrx="109" lry="3381" ulx="2" uly="3299">hißit</line>
        <line lrx="110" lry="3448" ulx="0" uly="3383">eOm</line>
        <line lrx="108" lry="3525" ulx="0" uly="3462">meliate</line>
        <line lrx="105" lry="3601" ulx="0" uly="3543">114</line>
        <line lrx="104" lry="3674" ulx="0" uly="3611">Lalbbos</line>
        <line lrx="100" lry="3763" ulx="0" uly="3683">muüli⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3826" ulx="0" uly="3760">latg</line>
        <line lrx="82" lry="3902" ulx="0" uly="3836">Pü⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3995" ulx="0" uly="3907">ifu⸗</line>
        <line lrx="81" lry="4067" ulx="0" uly="3985">ſpino</line>
        <line lrx="85" lry="4127" ulx="0" uly="4066">genis</line>
        <line lrx="87" lry="4207" ulx="0" uly="4129">deſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="4342" type="textblock" ulx="0" uly="4248">
        <line lrx="45" lry="4342" ulx="0" uly="4248">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4664" type="textblock" ulx="19" uly="4560">
        <line lrx="113" lry="4664" ulx="19" uly="4560">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="4757" type="textblock" ulx="27" uly="4672">
        <line lrx="82" lry="4711" ulx="48" uly="4672">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="218" lry="2087" ulx="0" uly="2001">SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="258" lry="2699" ulx="0" uly="2621">Prſal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="207" lry="2930" ulx="0" uly="2842">deakt</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="3664" type="textblock" ulx="412" uly="3536">
        <line lrx="880" lry="3664" ulx="412" uly="3536">—2 phemũH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="449" type="textblock" ulx="1007" uly="292">
        <line lrx="1415" lry="449" ulx="1007" uly="292">Sermo 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2064" type="textblock" ulx="508" uly="484">
        <line lrx="1684" lry="569" ulx="526" uly="484">cili hõ nõ cõſeqͥt᷑ remiſſionẽ huiꝰ pctĩ.</line>
        <line lrx="1690" lry="644" ulx="531" uly="564">Ecci.xxij.Mittẽs lapidẽ ĩvolatilia de⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="717" ulx="513" uly="637">ijciet illa:ſic⁊ qͥ ↄuitiat᷑ amico diſſoluit</line>
        <line lrx="1690" lry="786" ulx="535" uly="712">amicitiã. Ad amicũ ⁊ ſi ꝓduxerꝭ gladi</line>
        <line lrx="1690" lry="867" ulx="535" uly="784">um ñ deſpes.ẽ em̃ regreſſꝰ ad anucũ.ſi</line>
        <line lrx="1690" lry="946" ulx="508" uly="861">apuerit os t ſte ñ timeas.ẽ eĩ ↄcoꝛdatio</line>
        <line lrx="1692" lry="1019" ulx="519" uly="934">excepto ↄuitio ⁊ ĩpꝛopꝑio ⁊ ſuꝑbia ⁊ mi⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1094" ulx="511" uly="1008">ſterij reuelatõe  plaga doloſa.ĩ his oĩ</line>
        <line lrx="1692" lry="1166" ulx="532" uly="1084">bus effugiet amicꝰ.Ald litterã. Nobiles</line>
        <line lrx="1692" lry="1242" ulx="521" uly="1158">poſt magnaſ guerraiſ poſteꝙ ĩ bello ſe le</line>
        <line lrx="1692" lry="1323" ulx="519" uly="1233">ſerit amici efficiũt᷑ ſi qs vo ↄuitiũ dixe</line>
        <line lrx="1692" lry="1394" ulx="528" uly="1306">rit toto tpe vite ſue mneoꝛabũt᷑ illiꝰ ↄui⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1469" ulx="522" uly="1381">tij abſq; recõciliatiõe.tũ ge timere de</line>
        <line lrx="1692" lry="1544" ulx="530" uly="1458">bet q regi glie toti?s auitiati ſũt ꝙ eis</line>
        <line lrx="1694" lry="1616" ulx="523" uly="1532">noõ remitter (Lertio rõne retributõnis</line>
        <line lrx="1694" lry="1693" ulx="544" uly="1607">blaſphemꝰ eĩ ẽ peioꝛ cane:qꝛ ñ moꝛdet</line>
        <line lrx="1694" lry="1767" ulx="523" uly="1682">dñz ſuñ neq; dilacerat ſic facu blaſphe</line>
        <line lrx="1693" lry="1842" ulx="528" uly="1757">mꝰ di deũ ſuũ blaſphemar.Eodẽ eĩ oꝛe</line>
        <line lrx="1690" lry="1914" ulx="521" uly="1830">q vinũ dei bibit ↄfeſti eũ blaſphemãdo</line>
        <line lrx="1694" lry="1991" ulx="526" uly="1906">moꝛdet ſimil cani rabido q́ moꝛdet ma</line>
        <line lrx="1696" lry="2064" ulx="547" uly="1981">nũ poꝛrigẽt ſibi panẽ.mala huerſa re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2140" type="textblock" ulx="499" uly="2051">
        <line lrx="1700" lry="2140" ulx="499" uly="2051">tributio.i0 de talib dic xps qſi plãgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="4076" type="textblock" ulx="526" uly="2127">
        <line lrx="1699" lry="2211" ulx="528" uly="2127">do ? igratitudinẽ eoꝝ ondedo illo.s.</line>
        <line lrx="1698" lry="2287" ulx="532" uly="2196">Retribuũt mihi mala ?c rro rõe dã</line>
        <line lrx="1701" lry="2358" ulx="537" uly="2275">natiõis. blaſphemia eĩ ẽ locutio ĩferna</line>
        <line lrx="1701" lry="2436" ulx="547" uly="2351">lis qꝛ ad rẽ blaſphemie pꝑtinet deteſta⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2512" ulx="547" uly="2425">tio dine boĩtatꝭ. illi aũt q ſt ĩ ĩferno re</line>
        <line lrx="1702" lry="2586" ulx="532" uly="2499">tinẽt puerſaʒ volũtatẽ auerſã a iuſticia</line>
        <line lrx="1704" lry="2658" ulx="550" uly="2573"> hoc ꝙ diligũt ea/p qbꝰpuniũt᷑ ⁊ vellẽt</line>
        <line lrx="1707" lry="2732" ulx="546" uly="2648">eis vti ſi poſſent⁊ odiũt penas qͥ/ ꝓ hu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2812" ulx="541" uly="2722">iuſmõi pctis ifligũt᷑:dolẽt tũ de pctĩſ qᷓ</line>
        <line lrx="1700" lry="2885" ulx="548" uly="2801">ↄmiſerũt nõ ꝙ ipᷣa odiãt:ſʒ qꝛ ꝓ eis pu</line>
        <line lrx="1700" lry="2957" ulx="550" uly="2873">niũt᷑:ſic g tał dete ſtatio dine iuſticie ẽ</line>
        <line lrx="1702" lry="3032" ulx="541" uly="2945">ĩ eis ĩteriorꝭ coꝛdis ĩterioꝛ blaſphemia</line>
        <line lrx="1703" lry="3106" ulx="547" uly="3022">credibile ẽ ꝙ poſt reſurrectionẽ erit in</line>
        <line lrx="1700" lry="3178" ulx="537" uly="3095">eis etiã vocał blaſphemia.ſic ĩ ſctisvo</line>
        <line lrx="1705" lry="3250" ulx="556" uly="3168">calis laus dei. Tñ blaſphem ex loq̃la</line>
        <line lrx="1706" lry="3330" ulx="561" uly="3247">illa ꝑpẽdit᷑ eẽ de familiadiaboli ⁊ ꝑti⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="3397" ulx="526" uly="3322">nere ad ifernũ.Mat. xxvij. Nere ⁊ tu ex</line>
        <line lrx="1708" lry="3474" ulx="565" uly="3393">illis es.nã ⁊ loqla tua te manifeſtũ fac</line>
        <line lrx="1716" lry="3549" ulx="551" uly="3468">à loq de blaſphemovt aſtat eũ eẽ blaſ</line>
        <line lrx="1712" lry="3623" ulx="977" uly="3545">cdᷣo moꝛtificat hoĩeʒ aua</line>
        <line lrx="1711" lry="3699" ulx="562" uly="3617">ricia coꝛdis ↄ ꝓximũ. de hꝰ Pꝛouer. ij.</line>
        <line lrx="1715" lry="3811" ulx="572" uly="3689">Qui 2gregat theſauros ĩ ligua mẽda⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="3851" ulx="528" uly="3765">cij van? ⁊ excoꝛs ẽ ⁊ impiget᷑ ad laq̃os</line>
        <line lrx="1714" lry="3923" ulx="571" uly="3842">moꝛtꝭ. Exẽplũ ſic eĩ ſãguiſuga ſaãguĩieʒ</line>
        <line lrx="1717" lry="3997" ulx="568" uly="3914">ſugit donec cadat moꝛtua: ſic aia aua⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="4076" ulx="574" uly="3989">ri ſꝑ cupit donec cadat ĩ culpã ex qᷓ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="4154" type="textblock" ulx="570" uly="4064">
        <line lrx="1734" lry="4154" ulx="570" uly="4064">rit᷑.⁊ ſic ĩterit ſic fecit achoꝛ: de qᷣ hx Ao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="4141" type="textblock" ulx="1723" uly="487">
        <line lrx="2896" lry="565" ulx="1723" uly="487">ſue. vj. . vij.ca.vbi ſnialit᷑ dr̃ ꝙ cũ dñs</line>
        <line lrx="2896" lry="644" ulx="1732" uly="562">tradidiſſet iericho ĩ manꝰ filioꝝ iſrłpᷣ⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="716" ulx="1748" uly="637">cepit ioſue filijs iſrł dicẽs ſub anathe⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="801" ulx="1747" uly="711">mate ne aliqd acciperẽt de bonis hita⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="865" ulx="1734" uly="786">toꝛũ ĩ iericho nec aurũ nec argentũ nec</line>
        <line lrx="2901" lry="938" ulx="1736" uly="859">ſuppellectilẽcc̃.ne ↄtamiarẽt᷑⁊ dñs ira</line>
        <line lrx="2901" lry="1025" ulx="1745" uly="934">ſceret᷑ ⁊ traderet eos ĩ nan aduer ſari</line>
        <line lrx="2902" lry="1086" ulx="1731" uly="1008">oꝛũ ſuoꝛũ. Achoꝛ autẽ plenus auaricia</line>
        <line lrx="2905" lry="1171" ulx="1735" uly="1084">poſtpoſito maãdato ioſue accepit de ſpo</line>
        <line lrx="2930" lry="1238" ulx="1748" uly="1158">lijs eoꝝ.ꝗpꝛopt᷑ dñs tradidit eos ĩ ma⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="1311" ulx="1728" uly="1229">nus regis hav moꝛtui ſũt de filijs iirł</line>
        <line lrx="2902" lry="1387" ulx="1734" uly="1304">xxxvij. hoĩies vñ valde turbat? ioſue ce</line>
        <line lrx="2888" lry="1463" ulx="1729" uly="1379">cidit ante archã ⁊ depcat ẽ dñʒ vt libe</line>
        <line lrx="2894" lry="1539" ulx="1737" uly="1451">raret eos de inimicoꝝ manibꝰ. Cui dñs</line>
        <line lrx="2910" lry="1610" ulx="1735" uly="1528">Inueſtiga ꝑ tribꝰ ⁊ iuenies qꝛ cõtra pᷣ</line>
        <line lrx="2897" lry="1688" ulx="1741" uly="1604">ceptũ tuũ ⁊ volũtatẽ meã de ſpolijs ie⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="1759" ulx="1733" uly="1675">richo acceperũt. Finalit᷑ achoꝛ iuẽt eſt</line>
        <line lrx="2904" lry="1835" ulx="1738" uly="1751">culpabilis ⁊ duct ẽ ĩ valle q̃ vſq; ĩ ho⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1908" ulx="1731" uly="1827">diernũ diẽ vocat᷑ vallis achoꝛ ⁊ lapida⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="1985" ulx="1751" uly="1904">tus cẽ. Et oĩa q̊ͥ acceperat de ſpolijs eoꝝn</line>
        <line lrx="2906" lry="2055" ulx="1752" uly="1977">⁊ oĩa qͥ habebat oues boues atq; tẽto⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="2133" ulx="1750" uly="2050">ria ſua oĩia cõbuſta ſũt ĩ punitionẽ ſue</line>
        <line lrx="2913" lry="2205" ulx="1756" uly="2125">auaricie  dñi volũtatẽ. Hoc ad idẽ pʒ</line>
        <line lrx="2905" lry="2283" ulx="1748" uly="2199">Act.v. de anania ⁊ ſaphira eo qꝛ mẽti</line>
        <line lrx="2906" lry="2353" ulx="1758" uly="2271">ti ſt de pᷣcio agri coꝛã btõ petro ꝓpter</line>
        <line lrx="2906" lry="2428" ulx="1759" uly="2347">auariciã moꝛtui ſũt. Ex his pʒ ꝙ pctĩ</line>
        <line lrx="2907" lry="2498" ulx="1761" uly="2422">auaricie ẽé malũ.⁊ nõ imerito qꝛ itẽti ĩ</line>
        <line lrx="2906" lry="2579" ulx="1757" uly="2496">co ſũt ĩ continuo laboꝛe. Nã huiꝰmũdi</line>
        <line lrx="2904" lry="2652" ulx="1756" uly="2569">res ſũt bone ac nature cõfoꝛines lʒ nobᷣ</line>
        <line lrx="2907" lry="2723" ulx="1762" uly="2642">ſint ꝑiculoſe.ꝙ ſint bone pʒ ꝑ illð Señ</line>
        <line lrx="2907" lry="2802" ulx="1755" uly="2720">ij. Hidit deꝰ cucta qᷓ fecerat ⁊ eratvalde</line>
        <line lrx="2909" lry="2874" ulx="1762" uly="2794">bona qꝛ.ſ.ĩ ſpẽ ſua nõ poterãt eẽ melio</line>
        <line lrx="2910" lry="2951" ulx="1760" uly="2864">ra.iõ poſſemꝰeisvti bñ ⁊ ſine pctõ.¶lõ</line>
        <line lrx="2912" lry="3023" ulx="1761" uly="2942">eĩ ẽ pctm̃ ditias poſſidere ſʒ pctm̃ ẽ dĩ⸗</line>
        <line lrx="2911" lry="3100" ulx="1762" uly="3019">tias male poſſidere.Adã em fuit diues</line>
        <line lrx="2908" lry="3175" ulx="1765" uly="3093">cuiꝰ ĩpio oĩa ſubiecta fuerũt ĩ ꝑadiſo⁊</line>
        <line lrx="2914" lry="3249" ulx="1763" uly="3169">extra padiſũ.pᷣs. OMĩa ſubieciſti ſub pe</line>
        <line lrx="2914" lry="3316" ulx="1766" uly="3243">dib eiꝰ. Abꝛahã fuit diues ꝓpt᷑ cuius</line>
        <line lrx="2914" lry="3398" ulx="1768" uly="3316">opes neqͥbãt paſtoꝛes eiꝰ hitare cũ pa⸗</line>
        <line lrx="2916" lry="3469" ulx="1768" uly="3388">ſtoꝛib' loth. Heñ. xiij . Joſeph qcq; fuit</line>
        <line lrx="2912" lry="3545" ulx="1767" uly="3462">dũs egipti. Dauid fuit ditiſſimꝰ. Salo</line>
        <line lrx="2924" lry="3619" ulx="1772" uly="3533">mon pᷣceſſit oẽs ĩ dĩtijs. Job ĩ młt poſ</line>
        <line lrx="2915" lry="3692" ulx="1771" uly="3610">ſeſſionibꝰ æ gregibꝰ abũdauit.HGꝛeg. fu</line>
        <line lrx="2919" lry="3770" ulx="1765" uly="3683">it papa.⁊ ſctũs Ludouicꝰfrãcie rex fue</line>
        <line lrx="2920" lry="3841" ulx="1773" uly="3759">runt ditiſſimi.Nichodemꝰ pꝛinceps iu</line>
        <line lrx="2974" lry="3916" ulx="1775" uly="3827">deon. Joſeph ab arimathia zacheꝰ? pn</line>
        <line lrx="2920" lry="3991" ulx="1775" uly="3902">ceps publicanon fuerũt diuites ⁊ tñ ſu</line>
        <line lrx="2922" lry="4064" ulx="1776" uly="3977">erũt ſctĩ Itaq; ditie ñ ſũt male nec te fa</line>
        <line lrx="2922" lry="4141" ulx="1782" uly="4056">ciũt peccare iʒ ſi tueas male acqᷣrꝭ aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gb470_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2773" lry="489" type="textblock" ulx="1132" uly="322">
        <line lrx="2773" lry="489" ulx="1132" uly="322">Feria ſecũda poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1112" type="textblock" ulx="739" uly="511">
        <line lrx="1912" lry="596" ulx="754" uly="511">male poſſides:pctõꝛẽ te ↄſtituis. Ande</line>
        <line lrx="1908" lry="674" ulx="750" uly="586">Gre.x.moꝛa.dic ſic.lõ ẽ gocrimẽ ĩ cẽſu</line>
        <line lrx="1904" lry="747" ulx="753" uly="662">i.pecunia:ſʒ ĩ affectu.⁊ ſeqͥ᷑.Cũcta em̃</line>
        <line lrx="1914" lry="819" ulx="748" uly="735">q̊ dedit deꝰbona ſũt.ſʒ qͥ bonis malevti</line>
        <line lrx="1914" lry="895" ulx="748" uly="812">tur ꝓfecto agit vt qſi ꝓꝑ edacitatis ĩglu</line>
        <line lrx="1911" lry="971" ulx="744" uly="890">uiẽ eo ꝑ quẽviuere potnit pane moꝛiat᷑</line>
        <line lrx="1914" lry="1048" ulx="750" uly="958">hec ille. Accidit em̃ de bonis tꝑalibꝰ qͥ⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1112" ulx="739" uly="1038">bus vti poſſumꝰ?bñ ⁊ male ſicut de eſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1196" type="textblock" ulx="747" uly="1107">
        <line lrx="1934" lry="1196" ulx="747" uly="1107">poſita ſuꝑ hamũ quo piſces capiũt᷑.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1272" type="textblock" ulx="745" uly="1186">
        <line lrx="1909" lry="1272" ulx="745" uly="1186">piſci eſca ẽ bona:ſʒ ham?ꝰ ẽ malꝰ.Si gꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1349" type="textblock" ulx="726" uly="1264">
        <line lrx="1911" lry="1349" ulx="726" uly="1264">piſcis eẽt ſapiẽs cũ videt eſcã ſub q la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2463" type="textblock" ulx="734" uly="1338">
        <line lrx="1909" lry="1426" ulx="742" uly="1338">tet ham? caꝑet q'tũ indigeret.ſ.paulatĩ</line>
        <line lrx="1907" lry="1502" ulx="742" uly="1417">coꝛrodẽdo eſcã̊:⁊ tũc plꝰnõ caꝑet᷑.ſʒ qꝛ</line>
        <line lrx="1905" lry="1576" ulx="744" uly="1493">totũ ſimul deglutit ⁊ voꝛat:iõ capit᷑.nõ</line>
        <line lrx="1911" lry="1649" ulx="739" uly="1571">em̃ ẽ culpa eſce q̃ẽ bona.nec hami qͥ la⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1728" ulx="735" uly="1645">tet ⁊ qͥeſcit ꝙ piſcis capiat᷑:ſʒ eſt culpa</line>
        <line lrx="1907" lry="1807" ulx="741" uly="1720">piſcꝭ q̊ͥ voꝛacit capit qð nõ ĩdiget. Sic</line>
        <line lrx="1910" lry="1877" ulx="739" uly="1797">diuitie mũdi bone ſũt:ſʒ tua malicia fa</line>
        <line lrx="1906" lry="1952" ulx="737" uly="1871">cis eas tibi nociuas.Sub ditijs latʒ ha</line>
        <line lrx="1903" lry="2014" ulx="740" uly="1947">mus.i.amoꝛ ĩoꝛdiatꝰ.a iſte eſt tibi noci</line>
        <line lrx="1900" lry="2100" ulx="739" uly="2021">uus.ſ.ĩmoderate diligere.Ais bñ poſſi</line>
        <line lrx="1901" lry="2176" ulx="736" uly="2095">dere dĩtias:vade circunq̃q; ne capiaris</line>
        <line lrx="1897" lry="2241" ulx="735" uly="2170">ab hamo.is eẽ diues ſecure eme.ven</line>
        <line lrx="1902" lry="2324" ulx="734" uly="2249">de.nauigare.oꝑare manibꝰtuis:ſed ca⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2400" ulx="737" uly="2322">ue ab hamo. Si eĩ decipis ſociũ ẽptoꝛẽ</line>
        <line lrx="1900" lry="2463" ulx="734" uly="2395">vł vẽditoꝛẽ nimis ĩtras intꝰtu nõ es cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2622" type="textblock" ulx="731" uly="2471">
        <line lrx="1919" lry="2565" ulx="732" uly="2471">tẽtniſi capias totũ ſimul:gſic piſcꝭ ca</line>
        <line lrx="1935" lry="2622" ulx="731" uly="2548">pierꝭ ab hamo. Habes ĩ domo diuitias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2701" type="textblock" ulx="734" uly="2623">
        <line lrx="1897" lry="2701" ulx="734" uly="2623">multas qñ indiges emere tibi clamidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2849" type="textblock" ulx="712" uly="2698">
        <line lrx="1899" lry="2790" ulx="712" uly="2698">cape ex eis ꝙptũ ẽ tibi nccariũ:a noli in⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2849" ulx="733" uly="2773">trare ꝓfũdiꝰqꝛ ĩiuenies hamũ.Si vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2922" type="textblock" ulx="694" uly="2846">
        <line lrx="1895" lry="2922" ulx="694" uly="2846">as mendicũ da ſibi nccariũ:⁊ ſic dĩtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="3082" type="textblock" ulx="575" uly="3054">
        <line lrx="657" lry="3082" ulx="575" uly="3054"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="4197" type="textblock" ulx="724" uly="2921">
        <line lrx="1907" lry="3010" ulx="730" uly="2921">tuas bñ ↄſumis.ſi clauſeris eas ⁊ indi⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="3073" ulx="730" uly="2995">gẽtibꝰnõ ſubuenis:nimis ſtrigis eſcaʒ</line>
        <line lrx="1893" lry="3145" ulx="730" uly="3067">veniẽs ad hamũ ⁊ capieris ab eo.Aerꝰ</line>
        <line lrx="1890" lry="3221" ulx="727" uly="3143">ergo diues bñ vtit᷑ ditijs  Sʒ qꝛ mo</line>
        <line lrx="1893" lry="3293" ulx="726" uly="3217">dernis tꝑibꝰ vt ĩ pluribꝰdiĩtes ſuis diui⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="3371" ulx="728" uly="3292">tijs male vtũt᷑:iõ hamo capiũt᷑.Et tłes</line>
        <line lrx="1890" lry="3444" ulx="725" uly="3360">ↄtra ſe hñt ſeptẽ maledictiones q̃ in p⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="3516" ulx="769" uly="3442">hetis ĩueniũt᷑ Ppꝛia eſt ſollicitudinis.</line>
        <line lrx="1891" lry="3594" ulx="724" uly="3458">Pav.Ae q ↄingitis domũ ad domũ:et</line>
        <line lrx="1890" lry="3669" ulx="727" uly="3590">agrũ agro copulatꝭ vſq; ad terminũ lo⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="3742" ulx="725" uly="3664">ci.Nlũqͥd hĩtatꝭ ſoli ĩ medio terre.ĩ auri</line>
        <line lrx="1884" lry="3817" ulx="727" uly="3736">bus meis ſũt hec dic̃ dñs exercituũ.do</line>
        <line lrx="1885" lry="3894" ulx="725" uly="3813">mꝰmulte deſerte erũt:grãdes et pulcre</line>
        <line lrx="1884" lry="3966" ulx="727" uly="3881">abſq; hitatoꝛe.Decẽ em̃ iugera vineaꝝ</line>
        <line lrx="1902" lry="4040" ulx="726" uly="3962">faciũt lãgũculã vnã.⁊ trigita modij ſe</line>
        <line lrx="1880" lry="4119" ulx="728" uly="4036">mẽtis faciẽt tres modios:hec ille.Pꝛa</line>
        <line lrx="1879" lry="4197" ulx="728" uly="4110">ctica:Ae qͥ ↄiũgitis.⁊c.hoc claꝝ ẽ.ſeqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4515" type="textblock" ulx="1833" uly="4252">
        <line lrx="2279" lry="4313" ulx="1932" uly="4252">0</line>
        <line lrx="2687" lry="4515" ulx="1833" uly="4271"> ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="675" type="textblock" ulx="1961" uly="506">
        <line lrx="3130" lry="613" ulx="1961" uly="506">vſq; ad terminũ loci:qꝛ nõ deſiciete ter</line>
        <line lrx="3121" lry="675" ulx="1963" uly="596">ra nõ explet᷑ auaricia.Nũdqd hitatis ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="977" type="textblock" ulx="1933" uly="671">
        <line lrx="3143" lry="749" ulx="1950" uly="671">li ĩ medio terre:qſi vellet dicere. An ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="825" ulx="1933" uly="745">pter vos ſolos tãta terra ſpacioſiſſima</line>
        <line lrx="3164" lry="901" ulx="1945" uly="820">creata eſt alijs excluſis.q.d.nõ. In auri</line>
        <line lrx="3149" lry="977" ulx="1962" uly="896">bus meis ſũt hec.ſ.adhuc ſonãtia.dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1127" type="textblock" ulx="1953" uly="971">
        <line lrx="3122" lry="1064" ulx="1956" uly="971">dñs exercituũ. Et idðᷣo ꝓpt᷑ eoꝝ auariciã</line>
        <line lrx="3120" lry="1127" ulx="1953" uly="1047">multotiẽs puniũtur.nã ſeqt᷑. decẽ iuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1207" type="textblock" ulx="1956" uly="1121">
        <line lrx="3159" lry="1207" ulx="1956" uly="1121">ra vinearũ faciẽtvnã lãgũculꝗ ⁊ nõ plꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1427" type="textblock" ulx="1943" uly="1198">
        <line lrx="3120" lry="1290" ulx="1943" uly="1198">T trigita modij ſemẽtꝭ qͥ in terra debẽt</line>
        <line lrx="3119" lry="1362" ulx="1946" uly="1275">multiplicari decreſcẽt:quia ſolũ faciẽt</line>
        <line lrx="3120" lry="1427" ulx="1945" uly="1349">tres modios.Et hoc ↄfirmat᷑ ꝑ dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2261" type="textblock" ulx="1931" uly="1425">
        <line lrx="3146" lry="1503" ulx="1947" uly="1425">ſaluatoꝛis ĩ alio loco ꝑ oꝛa ꝓphetaꝝ lo⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="1579" ulx="1944" uly="1495">quẽtꝭ. Edificabũt domos.ſ.auari.⁊ nõ</line>
        <line lrx="3150" lry="1657" ulx="1931" uly="1572">habitãbũt ĩ eis.plãtabũt vineas: et vi⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="1730" ulx="1946" uly="1649">nũ nõ bibẽt ex eis.ſed illð vinũ in ĩfer-</line>
        <line lrx="3171" lry="1805" ulx="1955" uly="1725">no bibẽt niſi pnĩiam egerint ⁊ alienũ re</line>
        <line lrx="3142" lry="1878" ulx="1956" uly="1794">ſtituerint. De quo ðꝛ Deut.xxxij. Aua</line>
        <line lrx="3140" lry="2019" ulx="1955" uly="1866">eoꝛꝝ vua fellis. ⁊ ſeaeelin ein  ve</line>
        <line lrx="3132" lry="2028" ulx="2701" uly="1949">Bcöa  deßda</line>
        <line lrx="3127" lry="2102" ulx="1950" uly="2021">tionis. Vſa.xxxiij.ARe qͥ pꝛedarꝭ nõne et</line>
        <line lrx="3181" lry="2177" ulx="1950" uly="2096">ipᷣe pᷣdaberis.Lũ cõſũmaueris depᷣdati</line>
        <line lrx="3127" lry="2261" ulx="2521" uly="2173">ertia eſt danationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2024" type="textblock" ulx="1952" uly="1949">
        <line lrx="2617" lry="2024" ulx="1952" uly="1949">nenũ aſpidũ inſanabil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2327" type="textblock" ulx="1949" uly="2175">
        <line lrx="3009" lry="2266" ulx="1950" uly="2175">onẽ depᷣdaberis ertia eſt danatio</line>
        <line lrx="3111" lry="2327" ulx="1949" uly="2249">Amos.vj.Ae qͥ opulẽti eſtis ĩ ſyõ ⁊ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2627" type="textblock" ulx="1944" uly="2322">
        <line lrx="3161" lry="2406" ulx="1951" uly="2322">fiditis ĩ mõte ſamarie.ſeꝑati eſtis ĩ di</line>
        <line lrx="3126" lry="2480" ulx="1949" uly="2395">em malũ:⁊ appꝛopiquatis ſolio iniqta</line>
        <line lrx="3123" lry="2551" ulx="1948" uly="2469">tis.i.inferno Quarta ẽ debellationis.</line>
        <line lrx="3172" lry="2627" ulx="1944" uly="2547">Amos.vj.Ae qͥ comeditis agnũ de gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2699" type="textblock" ulx="1944" uly="2620">
        <line lrx="3110" lry="2699" ulx="1944" uly="2620">ge:⁊ vitulos de medio armẽti. Ecce em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2776" type="textblock" ulx="1947" uly="2695">
        <line lrx="3159" lry="2776" ulx="1947" uly="2695">ſuſcitabo ſuꝑ vos gentẽ dic̃ dñs exerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2848" type="textblock" ulx="1944" uly="2769">
        <line lrx="3105" lry="2848" ulx="1944" uly="2769">tuũ q̃ ↄteret vos Quita ẽ ſpoliationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3149" type="textblock" ulx="1907" uly="2843">
        <line lrx="3135" lry="2922" ulx="1931" uly="2843">Abacuc.ij. Ae ei qͥ multiplicat non ſua</line>
        <line lrx="3165" lry="2999" ulx="1940" uly="2918">vſq;quo aggrauat ↄ ſe denſũ lutũ:qꝛ tu</line>
        <line lrx="3122" lry="3074" ulx="1939" uly="2992">ſpoliaſti gẽtes młItas:ſpoliabũt te oẽs</line>
        <line lrx="3114" lry="3149" ulx="1907" uly="3067">q reliqͥ fuerit de pplis ꝓpfr᷑ ſãguinẽ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3221" type="textblock" ulx="1928" uly="3138">
        <line lrx="3100" lry="3221" ulx="1928" uly="3138">minis.⁊ ſiqͥtatẽ cĩtatꝭ:⁊ oĩʒ hitaãtiũ ĩ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3371" type="textblock" ulx="1903" uly="3205">
        <line lrx="3112" lry="3307" ulx="1903" uly="3205">Sexta eſt ↄfuſiõis. Abacuc.ij. Ae qͥ cõ⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3371" ulx="1936" uly="3293">gregat auaric iã malã domui ſue vt ſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4197" type="textblock" ulx="1923" uly="3443">
        <line lrx="3100" lry="3521" ulx="1937" uly="3443">mui tue Septima eſt aĩe ⁊ coꝛꝑis ꝑdi⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="3596" ulx="1930" uly="3518">tionis.Abacuc.ij.Ae qͥ edificat ciuitatẽ</line>
        <line lrx="3092" lry="3671" ulx="1930" uly="3592">ſcʒ ĩfernalẽ.ĩ ſãguĩbꝰ.i.ĩ pctis multis.</line>
        <line lrx="3092" lry="3747" ulx="1930" uly="3665">⁊ pᷣꝑatvrbẽ.ſ.ĩfernalẽ ĩ iniqͥtate.Labo</line>
        <line lrx="3095" lry="3822" ulx="1931" uly="3742">rabũt eĩ ppli ĩ multo igne:⁊ gẽtes inva</line>
        <line lrx="3094" lry="3896" ulx="1930" uly="3814">cuũ ⁊ deficient.Ecce ꝙ; ꝑieuloſa ẽ auari</line>
        <line lrx="2852" lry="3967" ulx="1928" uly="3890">cia:⁊ idᷣo fugiẽda V</line>
        <line lrx="3094" lry="4044" ulx="1926" uly="3963">cat hoĩeʒ ĩmũdicia oꝑis ↄtra ſeipᷣʒʒ.De</line>
        <line lrx="3088" lry="4123" ulx="1923" uly="4035">hoc Roma.viij. Si ſcõᷣm carnẽ vixeritꝭ</line>
        <line lrx="3088" lry="4197" ulx="1924" uly="4114">moꝛiemini.Exẽplum.ſicut enim tines</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3577" type="textblock" ulx="1933" uly="3366">
        <line lrx="3114" lry="3577" ulx="1933" uly="3366">excelſo 3 us eiꝰ:cogitaſti ↄfuſionẽ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4407" type="textblock" ulx="2412" uly="4240">
        <line lrx="3005" lry="4407" ulx="2412" uly="4240">he 1 nuaditia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3961" type="textblock" ulx="2697" uly="3891">
        <line lrx="3222" lry="3961" ulx="2697" uly="3891">Certio moꝛtifi··</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gb470_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="3950" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="73" lry="577" ulx="0" uly="504">hete</line>
        <line lrx="80" lry="651" ulx="0" uly="591">Nisſ</line>
        <line lrx="83" lry="741" ulx="2" uly="660">Ap,</line>
        <line lrx="85" lry="819" ulx="0" uly="739">ſin</line>
        <line lrx="88" lry="885" ulx="0" uly="816">an</line>
        <line lrx="90" lry="959" ulx="0" uly="902">1dictt</line>
        <line lrx="88" lry="1035" ulx="0" uly="974">aricti</line>
        <line lrx="83" lry="1125" ulx="1" uly="1052">inge</line>
        <line lrx="86" lry="1201" ulx="0" uly="1124">no</line>
        <line lrx="91" lry="1263" ulx="0" uly="1204">1</line>
        <line lrx="87" lry="1361" ulx="0" uly="1280">ifa</line>
        <line lrx="93" lry="1417" ulx="0" uly="1366">dictun</line>
        <line lrx="97" lry="1503" ulx="0" uly="1435">nlo⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1571" ulx="0" uly="1505">rid</line>
        <line lrx="97" lry="1648" ulx="0" uly="1587">gt</line>
        <line lrx="98" lry="1725" ulx="0" uly="1663">initen</line>
        <line lrx="97" lry="1800" ulx="0" uly="1742">lerüre</line>
        <line lrx="93" lry="1892" ulx="0" uly="1814">i</line>
        <line lrx="88" lry="1960" ulx="0" uly="1906">r te</line>
        <line lrx="94" lry="2041" ulx="0" uly="1967">W</line>
        <line lrx="95" lry="2111" ulx="0" uly="2042">oet</line>
        <line lrx="103" lry="2195" ulx="4" uly="2119">Nöd</line>
        <line lrx="90" lry="2282" ulx="0" uly="2200">mini</line>
        <line lrx="88" lry="2348" ulx="0" uly="2271">ſaci</line>
        <line lrx="98" lry="2498" ulx="0" uly="2421">oinite</line>
        <line lrx="99" lry="2567" ulx="0" uly="2502">gionis</line>
        <line lrx="100" lry="2653" ulx="0" uly="2583">idege</line>
        <line lrx="99" lry="2719" ulx="0" uly="2649">Ccceeĩ</line>
        <line lrx="100" lry="2802" ulx="0" uly="2727">erirel</line>
        <line lrx="93" lry="2867" ulx="0" uly="2805">tonts.</line>
        <line lrx="86" lry="2943" ulx="0" uly="2881">onſus</line>
        <line lrx="92" lry="3033" ulx="0" uly="2964">n</line>
        <line lrx="96" lry="3101" ulx="0" uly="3031">teoes</line>
        <line lrx="95" lry="3177" ulx="0" uly="3109">ine ho</line>
        <line lrx="92" lry="3271" ulx="0" uly="3184">rüien</line>
        <line lrx="92" lry="3337" ulx="0" uly="3261">eqc</line>
        <line lrx="89" lry="3406" ulx="0" uly="3333">ſtſiti</line>
        <line lrx="87" lry="3496" ulx="0" uly="3415">ed</line>
        <line lrx="86" lry="3577" ulx="0" uly="3490">sal⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3633" ulx="0" uly="3573">initat</line>
        <line lrx="71" lry="3710" ulx="0" uly="3642">ltis⸗</line>
        <line lrx="71" lry="3783" ulx="1" uly="3720">Labo</line>
        <line lrx="79" lry="3873" ulx="0" uly="3802">gince</line>
        <line lrx="78" lry="3950" ulx="0" uly="3882">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="4163" type="textblock" ulx="0" uly="4018">
        <line lrx="72" lry="4102" ulx="0" uly="4018">de</line>
        <line lrx="71" lry="4163" ulx="0" uly="4095">erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4243" type="textblock" ulx="0" uly="4166">
        <line lrx="165" lry="4243" ulx="0" uly="4166">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="4399" type="textblock" ulx="0" uly="4331">
        <line lrx="29" lry="4399" ulx="0" uly="4331">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="831" type="textblock" ulx="437" uly="527">
        <line lrx="1647" lry="602" ulx="472" uly="527">oꝛitur ex carne⁊ coꝛrũpit eã:ſic luxuria</line>
        <line lrx="1650" lry="683" ulx="475" uly="601">coꝛrũpit mentẽ.Leuiti xv.Docebitꝭ fi⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="752" ulx="471" uly="677">lios iirł vt caueãt ab ĩimũdicijs ne mo⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="831" ulx="437" uly="750">riant᷑ ĩ ſoꝛdibꝰ ſuis cũ polluerit taber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1263" type="textblock" ulx="472" uly="827">
        <line lrx="1632" lry="907" ulx="473" uly="827">naculũ meũ qð ẽ int᷑ eos:ſic moꝛtui ſũt</line>
        <line lrx="1632" lry="978" ulx="472" uly="900">illi qͥ ingreſſi ſũt ad ſarrã cauſa foꝛnica</line>
        <line lrx="1631" lry="1055" ulx="473" uly="975">tionis. Lhob.iij.c.Oqᷓy magnũ eſt ma</line>
        <line lrx="1631" lry="1126" ulx="473" uly="1053">lũ vxoꝛẽ ducere ſolũ cauſa foꝛnicatiõis</line>
        <line lrx="1630" lry="1263" ulx="479" uly="1127">et ductã di tere alten adherendo ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1217" type="textblock" ulx="726" uly="1201">
        <line lrx="757" lry="1217" ulx="726" uly="1201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1356" type="textblock" ulx="474" uly="1202">
        <line lrx="1628" lry="1292" ulx="474" uly="1202">adulteriũ. rij quattuoꝛ</line>
        <line lrx="1631" lry="1356" ulx="477" uly="1277">mala faci it penã tpalẽ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2382" type="textblock" ulx="452" uly="1338">
        <line lrx="1632" lry="1444" ulx="473" uly="1338">facit ꝑdere bona tẽꝑalia cuʒ ſit  leges</line>
        <line lrx="1635" lry="1514" ulx="475" uly="1423">mũdanas in qbꝰ legimꝰ ꝙ ꝓpt᷑ delictũ</line>
        <line lrx="1639" lry="1589" ulx="476" uly="1497">cõmiſſũ õ̊ hoĩeʒ moꝛtalẽ iuulier perdit</line>
        <line lrx="1645" lry="1653" ulx="477" uly="1572">dotẽ tꝑalẽ.C.de repudijs.l.Conſenſu.</line>
        <line lrx="1635" lry="1738" ulx="475" uly="1646">Et.l.Jubemꝰ.⁊ dʒ oĩbꝰbonisviri pꝛiua</line>
        <line lrx="1634" lry="1808" ulx="476" uly="1725">ri nõ obſtante gria cõſuetudine Scðo</line>
        <line lrx="1636" lry="1881" ulx="478" uly="1794">adducit moꝛtẽ coꝛꝑalẽ qꝛ lex ciuilis pu</line>
        <line lrx="1639" lry="1958" ulx="476" uly="1876">nit adulteꝝ ⁊ adulterã pena capitis.ff.</line>
        <line lrx="1644" lry="2031" ulx="476" uly="1948">de adulterijs.l.Lex iulia.C. de adulte⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2111" ulx="476" uly="2019">rijs.l.Gꝛaccꝰ. Iſte eĩ leges młũ põde⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2180" ulx="478" uly="2095">rat adulteriũ qð ẽ mr̃imonij fractio fi⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2382" ulx="452" uly="2164">Senri ificatio:⁊ falſoꝝ heredũ occaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2312" type="textblock" ulx="532" uly="2242">
        <line lrx="1649" lry="2312" ulx="532" uly="2242">Lertio adducit cõfuſionẽ mũdialẽ.ſlã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2768" type="textblock" ulx="479" uly="2319">
        <line lrx="1642" lry="2405" ulx="480" uly="2319">ff. de oꝛdine iuris.l.j.in textu ⁊ in glo.</line>
        <line lrx="1642" lry="2475" ulx="483" uly="2391">hr ꝙ tarqͥnus rex romanoꝛuʒ expulſus</line>
        <line lrx="1644" lry="2548" ulx="483" uly="2469">fuit de regno ſuo pꝛopt᷑ petm̃ adulterij</line>
        <line lrx="1642" lry="2623" ulx="482" uly="2540">cũ lucretia.Et cadẽ lede· Et cũ placu</line>
        <line lrx="1638" lry="2699" ulx="482" uly="2616">iſſet.hr qũo ꝓpt᷑ culpã incõtinentie oc</line>
        <line lrx="1640" lry="2768" ulx="479" uly="2690">cidit filiã ſuã docẽs ca ſtitatẽ filie vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2845" type="textblock" ulx="481" uly="2763">
        <line lrx="1648" lry="2845" ulx="481" uly="2763">eiꝰ pꝛeferandã eſſe.ſuꝑ quo dicit gloſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3806" type="textblock" ulx="456" uly="2839">
        <line lrx="1635" lry="2920" ulx="483" uly="2839">ꝙ ſola caſtitas põt hoĩʒz aias ſaluare⁊</line>
        <line lrx="1637" lry="2994" ulx="480" uly="2914">deo pᷣſentare vt in autentica de lenoni⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="3068" ulx="482" uly="2988">bus · .· j. In crimĩe vo adulterij viri ſũt</line>
        <line lrx="1640" lry="3140" ulx="486" uly="3062">magis puniendi q́; femie.ff.ad legẽ iu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="3225" ulx="484" uly="3137">liam de adulterijs.l.Si vxoꝛ.S· Judex.</line>
        <line lrx="1637" lry="3288" ulx="485" uly="3208">Si gꝰvis hr̃e mulierẽ caſtã ſis caſtꝰ qꝛ</line>
        <line lrx="1637" lry="3361" ulx="490" uly="3282">maioꝛ honeſtas dʒ eẽ in viro qᷓ;ᷓ in muli</line>
        <line lrx="1637" lry="3442" ulx="489" uly="3354">ere. Añ Augu.in li.de.x.coꝛdis.Et hr</line>
        <line lrx="1645" lry="3512" ulx="482" uly="3435">xxxij.q.vj.ca.lon mechaberis.repꝛe⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3591" ulx="490" uly="3506">hendit vnuʒ qͥ voluit caſtitatẽ invxoꝛe</line>
        <line lrx="1638" lry="3656" ulx="490" uly="3580">ſua ⁊ nõ in ſemetipᷣo:ait ei.Cũ eĩ debe</line>
        <line lrx="1641" lry="3731" ulx="489" uly="3654">as vᷣtute vxoꝛẽ pᷣcedere qm̃ caſtitasvir</line>
        <line lrx="1639" lry="3806" ulx="456" uly="3729">tus ẽ: tu ſub vno ĩpetu libidinis cadis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3874" type="textblock" ulx="486" uly="3801">
        <line lrx="1651" lry="3874" ulx="486" uly="3801"> vis vxoꝛẽ tuã vic tricẽ eẽ ⁊ tu victꝰ ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="4027" type="textblock" ulx="491" uly="3875">
        <line lrx="1637" lry="3965" ulx="491" uly="3875">cere.et tu cũ caput ſis vxoꝛis ipᷣa te pᷣce</line>
        <line lrx="1639" lry="4027" ulx="491" uly="3950">dit ad deũ cuiꝰ caput es.Ais tuã domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="4175" type="textblock" ulx="489" uly="4023">
        <line lrx="1650" lry="4117" ulx="489" uly="4023">capite deoꝛſũ pendere. Caput aũt muli</line>
        <line lrx="1663" lry="4175" ulx="493" uly="4098">eris ẽ vir. vbi aũt meliꝰ viuit mulier qꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="672" type="textblock" ulx="1689" uly="513">
        <line lrx="2851" lry="608" ulx="1689" uly="513">vir capite deoꝛſũ pendet domus.Si ca</line>
        <line lrx="2862" lry="672" ulx="1695" uly="591">put ẽ vir meliꝰdʒ viuerevir q; mulier ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="744" type="textblock" ulx="1681" uly="665">
        <line lrx="2867" lry="744" ulx="1681" uly="665">pcedere in omibbonis factisvxoꝛẽ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="814" type="textblock" ulx="1688" uly="740">
        <line lrx="2854" lry="814" ulx="1688" uly="740">hec ille ¶ Quarto adducit penâ et᷑nalẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="893" type="textblock" ulx="1685" uly="813">
        <line lrx="2925" lry="893" ulx="1685" uly="813">deus eĩ dure iudicabit adulteros ĩ iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1188" type="textblock" ulx="1681" uly="889">
        <line lrx="2857" lry="971" ulx="1684" uly="889">cio ſuo qð ẽ multo iuſtiꝰiudicio hũano</line>
        <line lrx="2854" lry="1051" ulx="1687" uly="961">in quo diſtricte rñdebũt de oĩbꝰ dãnis</line>
        <line lrx="2857" lry="1121" ulx="1681" uly="1039">qꝛ qͥ dat occaſionẽ dãni culpa interueni</line>
        <line lrx="2859" lry="1188" ulx="1683" uly="1110">ente de dãno toto rñdebit.ff.ad legẽ aqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1344" type="textblock" ulx="1572" uly="1185">
        <line lrx="2850" lry="1280" ulx="1634" uly="1185">leiam. I. Qui occidit. Et ſic pr terrenꝰ</line>
        <line lrx="2860" lry="1344" ulx="1572" uly="1263">qaꝛ põt iuſte exheredare filiũ ſuũ q̊ͥ immũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1564" type="textblock" ulx="1690" uly="1335">
        <line lrx="2859" lry="1426" ulx="1692" uly="1335">de  impudice viuit.⁊ eti filiãẽ quo ad</line>
        <line lrx="2860" lry="1500" ulx="1690" uly="1408">hereditatẽ terrenã. C. de inoffici. teſtõ</line>
        <line lrx="2857" lry="1564" ulx="1692" uly="1484">l. Si filiã. Ita pr celeſtis pꝛiuat adul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1642" type="textblock" ulx="1693" uly="1558">
        <line lrx="2942" lry="1642" ulx="1693" uly="1558">teros hereditate eterna. Ephe.v. Hocc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1788" type="textblock" ulx="1692" uly="1633">
        <line lrx="2857" lry="1726" ulx="1692" uly="1633">aũt ſcitote intelligentes ꝙ oĩs foꝛnica⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="1788" ulx="1692" uly="1712">toꝛ aut ĩimũd nõ hʒ hereditatẽ ĩ regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="2013" type="textblock" ulx="1690" uly="1782">
        <line lrx="2852" lry="1874" ulx="1691" uly="1782">xpᷣi⁊ dei.⁊ Zeſſa.vj. Ileq; adulteri re⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2013" ulx="1690" uly="1798">gnũ iontceur A hidrrd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2089" type="textblock" ulx="1695" uly="1932">
        <line lrx="2860" lry="2025" ulx="1695" uly="1932">magis peccat ſacerdos foꝛnicando vel</line>
        <line lrx="2858" lry="2089" ulx="1698" uly="2001">coniugat adulterãdo Rñdet᷑ ꝙ ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2304" type="textblock" ulx="1697" uly="2065">
        <line lrx="2858" lry="2169" ulx="1701" uly="2065">dos grauiꝰ p er oenezdo coõiuga⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2245" ulx="1697" uly="2155">tus adulterando.pꝛobat᷑ ſic¶ Pꝛimo qꝛ</line>
        <line lrx="2857" lry="2304" ulx="1701" uly="2231">ſacerdos ſolẽniter vouit cõtinentiã ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2385" type="textblock" ulx="1701" uly="2305">
        <line lrx="2879" lry="2385" ulx="1701" uly="2305">oĩ muliere ⁊ totaliter ſe deo dedicauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2757" type="textblock" ulx="1698" uly="2377">
        <line lrx="2857" lry="2459" ulx="1699" uly="2377">cõiugatꝰ aũt iurauit mulieri fidelitatẽ</line>
        <line lrx="2859" lry="2533" ulx="1701" uly="2448">⁊ ad oppoſitũ cõtinẽtie ſe obligauit.gꝰ</line>
        <line lrx="2859" lry="2606" ulx="1698" uly="2528">ſacerdos magis ſe elõgauit ab actu car</line>
        <line lrx="2859" lry="2692" ulx="1698" uly="2533">me Baeude ſic votũ facerdotis ẽ ſolẽ⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="2757" ulx="1699" uly="2678">niʒ atũ per ſacrũ oꝛdinẽ. iuramentũ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2833" type="textblock" ulx="1697" uly="2753">
        <line lrx="2883" lry="2833" ulx="1697" uly="2753">cõiugati eſt ſolẽniʒatũ per matrimoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3427" type="textblock" ulx="1693" uly="2826">
        <line lrx="2860" lry="2910" ulx="1697" uly="2826">um.ſed oꝛdo ſacer eſt dignioꝛ qꝙᷓ ſacra⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="2986" ulx="1695" uly="2900">mentũ matrimonij qꝛ directe ⁊ imedia</line>
        <line lrx="2857" lry="3062" ulx="1693" uly="2972">te oꝛdinat hoĩeʒ ad cõſiciẽdũ coꝛpꝰ xpᷣi</line>
        <line lrx="2859" lry="3139" ulx="1697" uly="3051">verũ ĩ ſacramẽto altaris qð ẽ maximũ</line>
        <line lrx="2860" lry="3207" ulx="1698" uly="3109">qð ĩ hacvita põt hoĩ cõicari.g acer</line>
        <line lrx="2851" lry="3285" ulx="1694" uly="3197">tio ſic.grauiꝰ peccat monialis foꝛnican</line>
        <line lrx="2864" lry="3354" ulx="1696" uly="3273">do  cõiugati adulterãdo ꝓpt᷑ votũ cõ</line>
        <line lrx="2863" lry="3427" ulx="1698" uly="3347">tinẽtie ſolẽnizʒ atũ ꝑ ꝓfeſſionẽ.ſʒ graui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3648" type="textblock" ulx="1696" uly="3421">
        <line lrx="2881" lry="3511" ulx="1699" uly="3421">us peccat ſacerdos foꝛnicando q́ moni</line>
        <line lrx="2919" lry="3590" ulx="1699" uly="3497">alis vel religioſa.g graui peccat ſac⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3648" ulx="1696" uly="3571">dos foꝛnicãdo q; cõiugati adulterãdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3797" type="textblock" ulx="1697" uly="3647">
        <line lrx="2859" lry="3735" ulx="1697" uly="3647">Ex iã dictis collige adulteriũ magnuʒ</line>
        <line lrx="2863" lry="3797" ulx="1697" uly="3719">eſſe pctm̃ ĩ cõiugatis.ſʒ maiꝰ eẽ foꝛni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3867" type="textblock" ulx="1697" uly="3792">
        <line lrx="2898" lry="3867" ulx="1697" uly="3792">catõnẽ ĩ ſacerdotibꝰq; adulteriũ in voo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3947" type="textblock" ulx="1700" uly="3862">
        <line lrx="2866" lry="3947" ulx="1700" uly="3862">ratis.et ſic pʒ qũo ho moꝛtificat᷑ ꝑ tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="4174" type="textblock" ulx="1696" uly="3934">
        <line lrx="2932" lry="4030" ulx="1698" uly="3934">videlʒ ꝑ blaſphemiã: auariciã: æ luxu⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="4103" ulx="1699" uly="4003">riã. ⁊ ſic ĩ aĩia totalit moꝛit᷑ ⁊ danat᷑ niſi</line>
        <line lrx="2870" lry="4174" ulx="1696" uly="4086">pnĩaʒ egerit ĩ hoc mũdo coꝛde cotrito</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gb470_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="1126" type="textblock" ulx="752" uly="515">
        <line lrx="1937" lry="605" ulx="781" uly="515">T: hũili cũ ꝓpoſito nõ redeũdi:q; hoc ?</line>
        <line lrx="1940" lry="678" ulx="783" uly="591">irã dei ꝓuocare peĩtere ꝓ aliqᷓ moꝛula</line>
        <line lrx="1907" lry="755" ulx="752" uly="665">1nð hre ppoſitũ nõ recidiuãdxi.</line>
        <line lrx="1956" lry="829" ulx="795" uly="739">AQAantũ ad ſecũdũ in qͥ tãgit᷑ ecłie</line>
        <line lrx="1959" lry="904" ulx="953" uly="823">olæétis magna triſticia q̊ ꝓbat</line>
        <line lrx="1942" lry="977" ulx="787" uly="895">mris affectio.ibi.ſfiliꝰ mulieris huius.</line>
        <line lrx="1860" lry="1050" ulx="787" uly="970">E ſt notandũ q eccleſis ur mulier.</line>
        <line lrx="1377" lry="1126" ulx="801" uly="1047">[Pꝛo qꝛ i ea ẽ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2097" type="textblock" ulx="715" uly="1050">
        <line lrx="1904" lry="1137" ulx="1002" uly="1050">qꝛ: i ea ẽ ſollicitudo filioꝛum.</line>
        <line lrx="1912" lry="1203" ulx="771" uly="1119">¶ Scõðo qꝛ ĩ ea ẽ pulcritudo moꝛum.</line>
        <line lrx="1920" lry="1278" ulx="872" uly="1192">Tertio qꝛ ĩ ea ẽ btitudo pᷣmioꝛum.</line>
        <line lrx="1955" lry="1353" ulx="744" uly="1269">MPꝛo dñr mulier qꝛ ĩ ea ẽ ſollicutu</line>
        <line lrx="1945" lry="1432" ulx="735" uly="1340">do ſilioꝛũ. de hoc Yſa. xlix.ſlũqͥd obliui</line>
        <line lrx="1949" lry="1503" ulx="723" uly="1415">ſci põt mulier ĩfantẽc.qd.nõ.Exẽplũ</line>
        <line lrx="1947" lry="1579" ulx="787" uly="1489">ſic eĩ inr dolet de malo filioꝝ: ſic eccłia</line>
        <line lrx="1950" lry="1649" ulx="715" uly="1567">de pctõ xpᷣianoꝛꝝ Et ſiẽ m dolet de moꝛ</line>
        <line lrx="1948" lry="1729" ulx="788" uly="1642">te nilij fui:ita eccłia de moꝛte aĩe.Xp̃ia</line>
        <line lrx="1943" lry="1815" ulx="785" uly="1720">ni dicunt᷑ moꝛtui qñ in pctõ ſũt iacẽtes</line>
        <line lrx="1943" lry="1879" ulx="788" uly="1793">qð eſt moꝛs aĩe.de hmoi in pctĩs iacẽ⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1947" ulx="784" uly="1865">tib ſollicita ẽ mr nr̃a eccłia vt reſuſci⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2024" ulx="772" uly="1940">tant᷑ ⁊ ad xpʒʒ adducãt᷑ ꝑ ſuos vicarios</line>
        <line lrx="1968" lry="2097" ulx="781" uly="2013">⁊ cõmiſſarios videlz pꝑ epᷣos ⁊ rectoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4092" type="textblock" ulx="720" uly="2168">
        <line lrx="1952" lry="2251" ulx="787" uly="2168">tes moꝛales. Sʒ nüũc ⁊ modernis tpibꝰ</line>
        <line lrx="1952" lry="2323" ulx="787" uly="2240">viri eccliaſtici ĩ vinea dñi nõ ꝓducunt</line>
        <line lrx="1950" lry="2395" ulx="786" uly="2317">vuas ſctẽ pᷣdicatõis ſʒ lãbꝛuſcas ĩimun</line>
        <line lrx="1950" lry="2473" ulx="786" uly="2391">de ⁊ inhone ſte vite ⁊ cõuerſatõis.ſʒ la</line>
        <line lrx="1950" lry="2548" ulx="786" uly="2464">tius ⁊ clariꝰ lcmur. per hãc mulierẽ ĩ</line>
        <line lrx="1949" lry="2632" ulx="784" uly="2538">telligo eccłiaʒ militaãtẽ quã de pr ꝓpa</line>
        <line lrx="1947" lry="2750" ulx="784" uly="2610">Fingiur tere⸗ ad multiplicatõnẽ qñ ſi</line>
        <line lrx="1947" lry="2771" ulx="803" uly="2688">in ſuũ miſit ĩ terra.ſlã ꝓpaginauit eũ</line>
        <line lrx="1948" lry="2846" ulx="785" uly="2761">qñ eũ in vtero vᷣgis hũanauit vt eccłie</line>
        <line lrx="1946" lry="2918" ulx="780" uly="2836">vineã palmitibꝰ.i.xpᷣianis⁊ deuotis ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2986" ulx="784" uly="2910">ſonis repleret ⁊ młtiplicaret. Jo. xv.c.</line>
        <line lrx="1948" lry="3062" ulx="780" uly="2983">Ego ſũvit vos palmites.hec eĩvit?ꝓp</line>
        <line lrx="1941" lry="3139" ulx="770" uly="3056">duc inuᷣerabiles palmites apłon ↄfeſio</line>
        <line lrx="1944" lry="3210" ulx="720" uly="3128">rfũ: martirũ: vginũ aligrũq; deuotan ꝑ</line>
        <line lrx="1938" lry="3280" ulx="779" uly="3206">ſonaꝝ vſq; ad fines oꝛpᷣ frai ũ.iux illud</line>
        <line lrx="1941" lry="3354" ulx="777" uly="3276">pᷣs.Exiẽdit palmites ſuos vſq; ad ma⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="3432" ulx="746" uly="3351">re. Mi palmites ĩ pᷣmitiua eccłia ꝓtule</line>
        <line lrx="1939" lry="3504" ulx="762" uly="3425">rũtvuas ſuauiſſias bonaꝝ tutũ:ſʒ mõ</line>
        <line lrx="1942" lry="3576" ulx="750" uly="3499">hoics intm ſũut amaricativitijſ ꝙ nihil</line>
        <line lrx="1939" lry="3654" ulx="776" uly="3572">ꝓducũt niſi lãbꝛuſcas.ſ.actões⁊ oꝑati</line>
        <line lrx="1940" lry="3716" ulx="778" uly="3644">ones de meritoꝛias.Vſa.v. Rinea facta</line>
        <line lrx="1937" lry="3797" ulx="777" uly="3720">ẽ dilecto meo.i.filio dei⁊ ſepiuit eã⁊ la</line>
        <line lrx="1930" lry="3872" ulx="776" uly="3796">pides elegit ex illa ⁊ plãtauit eã electã</line>
        <line lrx="1932" lry="3943" ulx="775" uly="3869">⁊ edificauit ĩ medio eiꝰturrĩ ⁊ toꝛcular</line>
        <line lrx="1949" lry="4018" ulx="761" uly="3945">extruxit ĩ eaa expectauitvt faceretvuaſ</line>
        <line lrx="1932" lry="4092" ulx="772" uly="4013">⁊ fecit lãbꝛuſcas.Quid inq̃ t dñs debui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="488" type="textblock" ulx="1231" uly="333">
        <line lrx="2587" lry="488" ulx="1231" uly="333">Feria ſecũda poſt quartã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2177" type="textblock" ulx="786" uly="2089">
        <line lrx="1978" lry="2177" ulx="786" uly="2089">⁊ hoc ꝑ ſetãs ſdicatioes ⁊ exẽplarita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="465" type="textblock" ulx="2591" uly="350">
        <line lrx="2839" lry="465" ulx="2591" uly="350">nicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="684" type="textblock" ulx="1988" uly="529">
        <line lrx="3166" lry="621" ulx="1991" uly="529">oñdã vobdᷣ qͥd faciavinee mee.auferã ſe</line>
        <line lrx="3165" lry="684" ulx="1988" uly="607">pẽ ei?⁊ erit in direptionẽ. Diruã mace⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1134" type="textblock" ulx="2000" uly="678">
        <line lrx="3171" lry="759" ulx="2001" uly="678">riã eiꝰ ⁊ erit ĩ cõculcatõnẽ.nõ putabit</line>
        <line lrx="3206" lry="834" ulx="2003" uly="756">neq; fodiet᷑.⁊ aſcẽdẽt ſpine vepꝛes ſu</line>
        <line lrx="3174" lry="918" ulx="2000" uly="832">per eã.⁊ nubibꝰ deſuꝑ mãdabo ne plu⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="983" ulx="2003" uly="906">ant ſuꝑ eã ymbꝛes. Cariſſimi ſicut hic</line>
        <line lrx="3179" lry="1056" ulx="2006" uly="980">ibidẽ dr.vinea dñi ſabbaoth domꝰ iſrł</line>
        <line lrx="3215" lry="1134" ulx="2006" uly="1054">ẽ.ſ.eccłia militãs quã deꝰ pr plãtauit ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1582" type="textblock" ulx="2002" uly="1129">
        <line lrx="3151" lry="1212" ulx="2004" uly="1129">ſzẽguine filij ſui ĩ agro huiꝰ mũdi riga⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="1288" ulx="2005" uly="1205">uit ⁊ ſepẽ ãgelice ꝓtectõis ci circunde⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="1365" ulx="2004" uly="1279">dit. ⁊ turri.i.crucẽ ↄtẽplatõnis ĩ ea con</line>
        <line lrx="3168" lry="1432" ulx="2005" uly="1352">ſtruxit:⁊ ĩ ea toꝛcular ſue ꝓpᷣe paſſiõis</line>
        <line lrx="3168" lry="1505" ulx="2004" uly="1430">fabꝛicauit.lapideſq;.i.offẽdicula ⁊ er⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="1582" ulx="2002" uly="1506">roꝛes ĩ ea ſuſtulit⁊ꝛ amouit.quapꝛopt᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1802" type="textblock" ulx="1995" uly="1575">
        <line lrx="3177" lry="1664" ulx="1999" uly="1575">pncipio expectauit vt faceret vuas hec</line>
        <line lrx="3178" lry="1745" ulx="1995" uly="1654">vinea a xpianis.i.vᷣtutes ⁊ fruct bono</line>
        <line lrx="3170" lry="1802" ulx="2001" uly="1729">ũ opũ:ſʒ reuera illa iã nõvidet᷑ facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="1955" type="textblock" ulx="2002" uly="1803">
        <line lrx="3167" lry="1895" ulx="2002" uly="1803">vuas ſʒ lãbꝛuſcas.nõ oꝑa bona ſʒvana</line>
        <line lrx="3166" lry="1955" ulx="2002" uly="1878">nõ actꝰ Ytuoſos ſʒ poti iutiles ⁊ deſfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2102" type="textblock" ulx="2000" uly="1951">
        <line lrx="3226" lry="2044" ulx="2000" uly="1951">ctuoſos. Et iõ dñs idignat bũficia ſus</line>
        <line lrx="3170" lry="2102" ulx="2005" uly="2026">ab ea ſubtrahit ⁊ ſepẽ⁊ maceriẽ dine ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2249" type="textblock" ulx="2005" uly="2097">
        <line lrx="3167" lry="2190" ulx="2005" uly="2097">tectõis amouet: ⁊ demonibꝰ⁊ tyrãnis ĩ</line>
        <line lrx="3168" lry="2249" ulx="2007" uly="2174">direptionẽ ⁊ cõculcationẽ cxpeĩit.Et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2400" type="textblock" ulx="2001" uly="2241">
        <line lrx="3169" lry="2387" ulx="2001" uly="2241">nüc aſcẽdũt ſi EReeg vepeco ethineeg⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="2400" ulx="2467" uly="2323">irmitates pũgẽtes ⁊ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2473" type="textblock" ulx="2003" uly="2323">
        <line lrx="3166" lry="2412" ulx="2007" uly="2323">lamitates ⁊ in ates pugetes 7 mi</line>
        <line lrx="3163" lry="2473" ulx="2003" uly="2394">ſeri.Et inde ẽ ꝙ aliqñ mãdat nubibꝰne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2547" type="textblock" ulx="2003" uly="2470">
        <line lrx="3174" lry="2547" ulx="2003" uly="2470">pluãt vmbꝛes ſuꝑ trã:ſʒ vbilibet mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3146" type="textblock" ulx="1983" uly="2545">
        <line lrx="3166" lry="2623" ulx="2007" uly="2545">at ſiccitas⁊ ſterilitas in penã pcti.iſta</line>
        <line lrx="3167" lry="2697" ulx="1983" uly="2618">videmꝰ?ad oculũ.nã guerre: peſtilentie</line>
        <line lrx="3163" lry="2774" ulx="2002" uly="2693">fames ĩund ãt ſuꝑ trã.⁊ q̃ ẽ rõ:nulla ꝓ</line>
        <line lrx="3166" lry="2846" ulx="1997" uly="2766">certo alia aſſignari põt:qꝛvinea dñi.i.</line>
        <line lrx="3163" lry="2922" ulx="1999" uly="2838">eccłia militãs ſolũ ꝓduxit lambꝛuſcas</line>
        <line lrx="3165" lry="2993" ulx="1995" uly="2911">petõꝝ⁊ ñvuas vᷣtutũ Il Scðo eccliaðꝛ</line>
        <line lrx="3163" lry="3070" ulx="1997" uly="2988">mulier qꝛ ĩ ea ẽ pulcritudo moꝛũ.De hꝰ</line>
        <line lrx="3165" lry="3146" ulx="1994" uly="3058">hr Ecci.xxvj.Sic̃ ſol oꝛiẽs ĩ altiſſis dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3214" type="textblock" ulx="1996" uly="3132">
        <line lrx="3181" lry="3214" ulx="1996" uly="3132">ſic mulierꝭ bone ſpẽs ĩ oꝛnamẽtũ domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3288" type="textblock" ulx="1999" uly="3209">
        <line lrx="3156" lry="3288" ulx="1999" uly="3209">ſue.Exẽplũ ſicẽ̃ ei ſpõſa oꝛnat᷑ coꝛtinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3370" type="textblock" ulx="1995" uly="3285">
        <line lrx="3181" lry="3370" ulx="1995" uly="3285">aureis ⁊ lapidibꝰpᷣcioſis:ſic eccłia mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4106" type="textblock" ulx="1982" uly="3355">
        <line lrx="3160" lry="3444" ulx="1994" uly="3355">litãs ſpõſa xpᷣi oꝛnat᷑ donis gratijs⁊ v</line>
        <line lrx="3164" lry="3514" ulx="1994" uly="3428">tutibꝰ. Et nõ ĩmerito qꝛ fũdata ẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="3151" lry="3588" ulx="1998" uly="3504">firmã petrã.ſ.xpᷣʒ cuiꝰfüdam̃tũ fuit cõ</line>
        <line lrx="3146" lry="3660" ulx="1994" uly="3579">ſũmatũ ĩ aꝑtõne laterꝭ xpᷣi Sʒ nota ꝙ</line>
        <line lrx="3148" lry="3735" ulx="1997" uly="3651">hoc fuit figuratũ Geñ.j.ꝙ de latere ade</line>
        <line lrx="3146" lry="3815" ulx="1993" uly="3730">doꝛmiẽtꝭ foꝛmata ẽ eua mr nra. ſic ſecũ</line>
        <line lrx="3149" lry="3883" ulx="1989" uly="3803">dus ada ĩ cruce doꝛmiẽs ꝑ moꝛtẽ de la⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="3970" ulx="1982" uly="3874">tere eiꝰſãguisa aqᷓ effluxit i qbꝰ ↄſũma</line>
        <line lrx="3145" lry="4032" ulx="1987" uly="3950">tũ ẽ füdamẽtũ eccłie militãti.vñ Aug.</line>
        <line lrx="3144" lry="4106" ulx="1983" uly="4024">in li.de vera ĩnocẽtia ꝓpoſitõne.cxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4269" type="textblock" ulx="759" uly="4088">
        <line lrx="3142" lry="4184" ulx="774" uly="4088">facere vinee ⁊ nõ feci.Et ſeqͥ᷑ indigna⸗ Doꝛmiuit adãvt fiat eug moꝛit᷑ xpᷣsvt fi</line>
        <line lrx="3139" lry="4269" ulx="759" uly="4165">tio ipi/ pr̃iſſamilias.ſ.dei dicẽtꝭ.ſlunc at ecclia.doꝛm iẽti adã fit eua de latere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4489" type="textblock" ulx="1940" uly="4329">
        <line lrx="3074" lry="4489" ulx="1940" uly="4329">2 &amp; ,.  , o r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1408" type="textblock" ulx="3572" uly="506">
        <line lrx="3640" lry="573" ulx="3572" uly="506">fton</line>
        <line lrx="3640" lry="647" ulx="3572" uly="581">gutt</line>
        <line lrx="3640" lry="720" ulx="3573" uly="666">dat</line>
        <line lrx="3640" lry="795" ulx="3572" uly="720">ſde</line>
        <line lrx="3637" lry="871" ulx="3574" uly="811">ritu</line>
        <line lrx="3640" lry="960" ulx="3575" uly="882">pfl</line>
        <line lrx="3640" lry="1020" ulx="3578" uly="959">whie</line>
        <line lrx="3640" lry="1104" ulx="3574" uly="1031">ſiac</line>
        <line lrx="3640" lry="1170" ulx="3579" uly="1108">ſibi</line>
        <line lrx="3640" lry="1247" ulx="3581" uly="1186">ad</line>
        <line lrx="3640" lry="1331" ulx="3582" uly="1262">hec</line>
        <line lrx="3638" lry="1408" ulx="3575" uly="1337">hio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1487" type="textblock" ulx="3484" uly="1410">
        <line lrx="3640" lry="1487" ulx="3484" uly="1410">uli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2220" type="textblock" ulx="3567" uly="1483">
        <line lrx="3640" lry="1549" ulx="3569" uly="1483">iani</line>
        <line lrx="3640" lry="1637" ulx="3567" uly="1573">gon</line>
        <line lrx="3640" lry="1699" ulx="3570" uly="1636">Cttt</line>
        <line lrx="3640" lry="1854" ulx="3573" uly="1786">yn</line>
        <line lrx="3640" lry="1940" ulx="3575" uly="1860">ſis</line>
        <line lrx="3640" lry="1999" ulx="3578" uly="1936">colin</line>
        <line lrx="3640" lry="2161" ulx="3601" uly="2101">e⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2220" ulx="3603" uly="2158">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2296" type="textblock" ulx="3549" uly="2233">
        <line lrx="3640" lry="2296" ulx="3549" uly="2233">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gb470_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="2072" type="textblock" ulx="472" uly="2061">
        <line lrx="525" lry="2072" ulx="472" uly="2061">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1260" type="textblock" ulx="463" uly="502">
        <line lrx="1621" lry="587" ulx="463" uly="502">moꝛtuo xpᷣo lãcea ꝑcutit᷑ lat ei vt ꝓflu</line>
        <line lrx="1629" lry="661" ulx="463" uly="581">ant ſacramẽta qbꝰ foꝛmat᷑ ecclia Eocoꝛ</line>
        <line lrx="1632" lry="727" ulx="463" uly="657">dat ad hoc extra de ſũ:tri.cõcilij viẽne</line>
        <line lrx="1629" lry="811" ulx="555" uly="730">ei catholice vbi ſic ðꝛ.xpᷣs emiſſo ſpi</line>
        <line lrx="1630" lry="888" ulx="464" uly="806">ritu ꝑfoꝛari ſuſtinuit latꝰ ſuũ vtexinde</line>
        <line lrx="1627" lry="963" ulx="467" uly="877">ꝓfluẽtibꝰ vndis aq̃ ⁊ ſãguis foꝛmaret</line>
        <line lrx="1628" lry="1034" ulx="472" uly="952">vnica⁊ ĩniaculata ac vᷣgo ſctã mr eccle</line>
        <line lrx="1605" lry="1108" ulx="465" uly="1028">ſia cõiũx ſibi:ſiẽ de latere pᷣmi hoiſ eu⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1190" ulx="475" uly="1101">ſibi ĩ cõiugiũ ẽ foꝛmat üuc aliqᷣ</line>
        <line lrx="1625" lry="1260" ulx="471" uly="1176">ad nraʒ eruditionẽ dicamꝰ.nõ ſolũ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1556" type="textblock" ulx="465" uly="1254">
        <line lrx="1623" lry="1334" ulx="474" uly="1254">hec mulier repᷣſẽtat eccłiaʒ.verũ etiam</line>
        <line lrx="1623" lry="1409" ulx="465" uly="1325">gĩiaʒ cuiuſlibʒ repᷣſẽtari videt᷑.lã ſic ꝑ.</line>
        <line lrx="1627" lry="1492" ulx="467" uly="1397">mulierẽ eccłia ĩtelligit᷑ eodẽ mõ etiam</line>
        <line lrx="1629" lry="1556" ulx="472" uly="1473">aĩa nr a dr eccłia in qᷓ deꝰ dʒ inhitare:iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1707" type="textblock" ulx="414" uly="1549">
        <line lrx="1627" lry="1643" ulx="414" uly="1549">dʒ oꝛnart vtutibꝰ ⁊ donis ſpũſſctĩ:qꝛ ſi</line>
        <line lrx="1643" lry="1707" ulx="470" uly="1630">cut iudith per oꝛnamẽtũ honeſtũ ⁊ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1855" type="textblock" ulx="469" uly="1700">
        <line lrx="1626" lry="1797" ulx="469" uly="1700">danũ decepit olofernẽ: ſic aĩa ꝑ oꝛnamẽ</line>
        <line lrx="1626" lry="1855" ulx="471" uly="1778">tũ vᷣtutũ⁊ donoꝝ ſpũſſctĩ decipit diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2003" type="textblock" ulx="428" uly="1848">
        <line lrx="1655" lry="1944" ulx="472" uly="1848">lũ.Et aĩa ſuꝑ iſta dongꝗ tãq; ſupꝛa ſeptẽ</line>
        <line lrx="1628" lry="2003" ulx="428" uly="1926">colũnas ſtabilit᷑.de qͥbꝰ dixi ᷣmone · xj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3111" type="textblock" ulx="477" uly="1999">
        <line lrx="1630" lry="2079" ulx="522" uly="1999">oſt. C. Per iſtas colũnas q ĩ nüero ſũt</line>
        <line lrx="1630" lry="2154" ulx="481" uly="2071">ſeptẽ repellũt᷑ ab eccłia ſpũali.ſ.ab aĩa</line>
        <line lrx="1630" lry="2223" ulx="477" uly="2145">fideli ſeptẽ pctã.de qbꝰ hr Pꝛouer. vj.</line>
        <line lrx="1631" lry="2301" ulx="481" uly="2212">Sũt ſex q̃ odit dũs ⁊ ſeptimũ deteſtat᷑</line>
        <line lrx="1631" lry="2372" ulx="482" uly="2288">gĩa eiꝰ.ocłos ſublunes.lĩguã mẽdacẽ.</line>
        <line lrx="1632" lry="2450" ulx="488" uly="2365">manꝰ effũdẽtiũ ſãguinẽ inoxiũ.coꝛ ma</line>
        <line lrx="1639" lry="2523" ulx="485" uly="2440">chinãs cogitatões peſſias.pedes velo</line>
        <line lrx="1633" lry="2600" ulx="487" uly="2517">ces ad currẽdũ i malũ.ꝓferẽtẽ menda⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2672" ulx="487" uly="2590">cia:teſtẽ mẽdacẽ⁊ qͥ ſemĩat int᷑ frẽs di</line>
        <line lrx="1632" lry="2748" ulx="486" uly="2664">ſcoꝛdiaſ.ſNã qñ aĩa cuiuſlibʒ xpᷣiani fũ</line>
        <line lrx="1639" lry="2820" ulx="488" uly="2738">dat᷑ ſupꝛa iſta dona tanqᷓ ſuꝑ colũnas ẽ</line>
        <line lrx="1629" lry="2892" ulx="487" uly="2810">ſecura ab oĩ ipulſu tẽptatõis.nã tal nõ</line>
        <line lrx="1633" lry="2970" ulx="482" uly="2886">erit ſuꝑbꝰſʒ hũilis:nõ mẽdax ſʒ vidi⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="3046" ulx="481" uly="2960">cus.ũ oppᷣſſoꝛviduaꝝ ⁊ pupilloꝝ ſʒ eoꝝ</line>
        <line lrx="1632" lry="3111" ulx="487" uly="3035">adiutoꝛ ⁊c̃.pꝛactica ſicvoluerꝭ Per hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3202" type="textblock" ulx="400" uly="3106">
        <line lrx="1633" lry="3202" ulx="400" uly="3106">H etiã repellũt᷑ ſeptẽ demonia.de qͥbꝰ hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3556" type="textblock" ulx="486" uly="3182">
        <line lrx="1631" lry="3262" ulx="493" uly="3182">Luẽc̃.vij.⁊ Mat.vj.Eccłia igit᷑ ſpual.i.</line>
        <line lrx="1633" lry="3334" ulx="486" uly="3256">gĩa deuota talibꝰroboꝛata fũͦdamẽtꝭ nõ</line>
        <line lrx="1636" lry="3419" ulx="491" uly="3332">dʒ eẽ ĩigrata tãtoꝝ bñficioꝝ ſʒ cũ dauid</line>
        <line lrx="1645" lry="3484" ulx="489" uly="3406">ĩ tẽplo dñi · i.ĩ coꝛde ſuo ſepties laudẽ</line>
        <line lrx="1632" lry="3556" ulx="494" uly="3480">deo canere vt poſſit dicere. Septies in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="3629" type="textblock" ulx="494" uly="3554">
        <line lrx="1686" lry="3629" ulx="494" uly="3554">die laudẽ dixi tibi.Et cũ iacob ſepties</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3856" type="textblock" ulx="489" uly="3625">
        <line lrx="1638" lry="3720" ulx="496" uly="3625">oꝛare ĩ tẽplo.⁊ ſic finalit ſepties pote⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="3793" ulx="491" uly="3702">rit mũdari.i.ꝑ ſeptẽ ſacramẽta q̃ effica</line>
        <line lrx="1640" lry="3856" ulx="489" uly="3776">ciã hñt a paſſiõe dñi in qbꝰgr̃e ſpũales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3928" type="textblock" ulx="497" uly="3849">
        <line lrx="1650" lry="3928" ulx="497" uly="3849">cõferũt᷑ qꝛ ĩ ſãguĩe vpᷣi hõ ↄſeqͥ᷑ veniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4073" type="textblock" ulx="497" uly="3925">
        <line lrx="1641" lry="4002" ulx="497" uly="3925">ſeptẽ petõꝝ moꝛtaliũ tãq; ꝑ ꝓpiciatoꝛi</line>
        <line lrx="635" lry="4073" ulx="504" uly="4000">um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4461" type="textblock" ulx="495" uly="4142">
        <line lrx="1648" lry="4228" ulx="504" uly="4142">tioſa ĩiueĩet gloꝛiã. Exẽplũ ſic eĩ ſpõſa</line>
        <line lrx="1566" lry="4461" ulx="495" uly="4289">30 Ema N „r * Den N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="4559" type="textblock" ulx="1000" uly="4430">
        <line lrx="1026" lry="4457" ulx="1000" uly="4430">g</line>
        <line lrx="1219" lry="4559" ulx="1143" uly="4520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="4151" type="textblock" ulx="479" uly="3999">
        <line lrx="1652" lry="4093" ulx="503" uly="3999">un MNEertio mulier ð ecclia qꝛ ĩi ea</line>
        <line lrx="1652" lry="4151" ulx="479" uly="4072">ẽ btitudo pᷣmioꝝ.ꝓuer.ij.Mulier gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1223" type="textblock" ulx="1536" uly="1088">
        <line lrx="3268" lry="1223" ulx="1536" uly="1088">qͥd Pbijs.  iſtud nõ replet coꝛ hoĩs. pʒ pꝛi lans ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1772" type="textblock" ulx="1657" uly="1686">
        <line lrx="2840" lry="1772" ulx="1657" uly="1686">SSc do pʒ de ſupbis Baſiliꝰ. Diuitie nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="1212" type="textblock" ulx="1680" uly="501">
        <line lrx="2843" lry="580" ulx="1685" uly="501">ĩ camera letat᷑ cũ ſpõſo:ſic eccłia.ſ.ala</line>
        <line lrx="2837" lry="654" ulx="1680" uly="577">in ſti letabit᷑ cũ xpᷣo in głia.pᷣs.Exulta⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="730" ulx="1687" uly="652">bũt ſcti ĩ glia ⁊c. Jhis igi ĩ głia cele ſti</line>
        <line lrx="3205" lry="803" ulx="1684" uly="726">exñtibꝰ gaudiũ hũt ad plenũ.qͥbꝰ dñs —</line>
        <line lrx="3430" lry="920" ulx="1681" uly="777">diẽ.· Saudiũ vr ʒ ſit plenũ¶ Sʒ ẽ notãd SGaudiii &amp; ceix</line>
        <line lrx="3501" lry="957" ulx="1682" uly="868">ꝙ triplex ẽ gaudiũ.ſ.vacuũ: ſemiplenũ —</line>
        <line lrx="3505" lry="1030" ulx="1681" uly="926">7 plenu.· Pꝛimũ ẽ gaudiũ vacuũ videl, autdtα vacnin</line>
        <line lrx="3437" lry="1212" ulx="1683" uly="1013">gaudiũ mũdi.ſ.ĩ diuitijs:ĩ delitijs:⁊ſu/⸗ c nᷣ a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1693" type="textblock" ulx="1678" uly="1166">
        <line lrx="2840" lry="1250" ulx="1683" uly="1166">mo de diuitijs. Eccs.v.Auarꝰñ ĩplebit᷑</line>
        <line lrx="2858" lry="1325" ulx="1678" uly="1243">pecunia.Et qͥdã ſapiẽs ait. Antea poſ⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1395" ulx="1678" uly="1319">ſẽt ſiccari aq: dinuerari oĩs harena ma</line>
        <line lrx="2852" lry="1474" ulx="1678" uly="1390">ris ꝙᷓ cẽſꝰqͥ abũdat auarꝭ. Eapꝛopt᷑ iu</line>
        <line lrx="2838" lry="1549" ulx="1679" uly="1464">dictũ ſapiẽtꝭ Ecci.xiiij . Inſatiabilis ẽ</line>
        <line lrx="2837" lry="1623" ulx="1681" uly="1539">oculꝰcupidi.idcirco monet nos ſapᷣ.di.</line>
        <line lrx="2840" lry="1693" ulx="1682" uly="1617">Diuitie ſi aff luãt nolite coꝛ apponere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2893" type="textblock" ulx="1683" uly="1762">
        <line lrx="2840" lry="1850" ulx="1684" uly="1762">ſatiãt ſʒ poſſeſſoꝛes irritãt.nec gaudiũ</line>
        <line lrx="2845" lry="1922" ulx="1684" uly="1837">mũdi replet aĩʒ ĩ ſuꝑpbijs.⁊ rõ ẽ euidẽs</line>
        <line lrx="2848" lry="1999" ulx="1685" uly="1911">q; ſuꝑbi ſũt ſimiles veſicis q̃ ſũt plene</line>
        <line lrx="2846" lry="2069" ulx="1685" uly="1982">vẽto ⁊ cũ aꝑiũt᷑ nihil ĩueĩt᷑ ĩ eis.de q̃bꝰ</line>
        <line lrx="2851" lry="2204" ulx="1683" uly="2060">1 trix. Sĩ ſõniat ſitiẽs⁊ bibit⁊ poſt</line>
        <line lrx="2848" lry="2219" ulx="1688" uly="2133">ꝙ fuerit exꝑgefact laſſus adhuc ſitit:</line>
        <line lrx="2849" lry="2293" ulx="1688" uly="2207">ſic ⁊ gandiũ mũdi ĩ ſuꝑbia.iõ ĩ toꝛmẽtꝭ</line>
        <line lrx="2859" lry="2366" ulx="1693" uly="2281">dicere pñt illud Sapie vx. Quid ꝓfuit</line>
        <line lrx="2894" lry="2440" ulx="1691" uly="2356">nobᷣ ſuꝑbia aut diuitiat iactãtia:trãſie</line>
        <line lrx="2850" lry="2509" ulx="1694" uly="2429">rũt oĩa tãq; vmbꝛa.⁊ ſeqͥt᷑. In maligni⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="2587" ulx="1688" uly="2506">tate nra ↄſũpti ſumꝰ Lertio nec ſatiat</line>
        <line lrx="2864" lry="2670" ulx="1691" uly="2579">mũdi gaudiũ ĩ delitijs.iux illð Job.xxj</line>
        <line lrx="2851" lry="2735" ulx="1690" uly="2653">Tenẽt tympanũ ⁊ cytharã⁊ gaudẽt ad</line>
        <line lrx="2853" lry="2809" ulx="1689" uly="2727">ſonũ oꝛgani.ducũt ĩ boĩs dies ſuos ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="2855" lry="2893" ulx="1684" uly="2800">pũcto ad ĩfernũ deſcẽdũt.⁊ Aug.Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3098" type="textblock" ulx="1689" uly="2864">
        <line lrx="3510" lry="2971" ulx="1690" uly="2864"> mũdi leticia niſi ĩpunita neqtia. hoc —</line>
        <line lrx="3511" lry="3098" ulx="1689" uly="2919">gaudiũ ñ dẽm petere Saudiũ ſemi = ſenn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="4229" type="textblock" ulx="1688" uly="3025">
        <line lrx="2849" lry="3110" ulx="1688" uly="3025">plenũ ẽ gaudiũ ſpual gre. de q́ uc.x.</line>
        <line lrx="2847" lry="3186" ulx="1689" uly="3101">Gaudete aũt qm̃ noĩa vra ſcripta ſũt ĩ</line>
        <line lrx="2847" lry="3255" ulx="1693" uly="3172">cel.⁊ hꝰ gaudiũ ↄſiſtit ĩ ſpe ſaluatõis.</line>
        <line lrx="3532" lry="3339" ulx="1689" uly="3245">Ro. xij· Spe gaudẽtes.Et ibið.xv.Deꝰ KF</line>
        <line lrx="2849" lry="3405" ulx="1709" uly="3324">ſpei repleat vos oĩ gaugio.tñ illð gau⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3488" ulx="1693" uly="3396">diũ ñ ẽ plenũ qr adhᷣuc differt᷑ · Pꝛouer —</line>
        <line lrx="3478" lry="3567" ulx="1722" uly="3470">iij. Spes ãᷓ differt affligit ai aut VLemi</line>
        <line lrx="3524" lry="3689" ulx="1695" uly="3530">gaucũ ſi Haale ĩ duobꝰoſiſti ¶Mꝛio ĩ co⸗ plenñ 1 iobens 2</line>
        <line lrx="3530" lry="3742" ulx="1696" uly="3603">gnitõne nidei. Phiłiiij.Gaudete ĩ dũo gſiſir.</line>
        <line lrx="2867" lry="3778" ulx="1697" uly="3687">ſ iteꝝ ⁊c.ſ.ĩ fide dei.⁊ tales ſũt bti. Jo</line>
        <line lrx="2852" lry="3848" ulx="1763" uly="3760">.Bti qͥ ñ viderũtac. Sic nos... Coꝛi</line>
        <line lrx="2900" lry="3920" ulx="1733" uly="3841">uj. ZRidemꝰ nunc ꝑ ſpeculũ in enigma</line>
        <line lrx="2850" lry="3998" ulx="1699" uly="3911">te per ſpeculũ.ſ.ſidei ſʒ nõdũ plene:q;</line>
        <line lrx="2852" lry="4071" ulx="1702" uly="3979">nõ apta facie ( Scoo hꝰ gaudiu cõſiſtit</line>
        <line lrx="2854" lry="4202" ulx="1715" uly="4051">in virtut; ⁊ caritatꝭ opatione. Peguer.</line>
        <line lrx="2852" lry="4229" ulx="1696" uly="4132">xxj. Gaudiũ eſt iuſto ſacere iudiciuzʒ et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gb470_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="684" lry="1054" type="textblock" ulx="175" uly="896">
        <line lrx="684" lry="1054" ulx="175" uly="896">GSadα plena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1855" type="textblock" ulx="706" uly="1439">
        <line lrx="1945" lry="1552" ulx="706" uly="1439">Et bñ plenũ. Quia diẽ Aug. Saudebit</line>
        <line lrx="2003" lry="1627" ulx="787" uly="1537">hõ toto coꝛde tota aĩa vt tot?hõvertat᷑</line>
        <line lrx="1991" lry="1855" ulx="785" uly="1613">in illud gaudiũ ⁊ nõ intrabit Krli</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1962" type="textblock" ulx="201" uly="1713">
        <line lrx="731" lry="1839" ulx="201" uly="1713">Sace) a ylen</line>
        <line lrx="622" lry="1962" ulx="378" uly="1780">3ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1027" type="textblock" ulx="725" uly="936">
        <line lrx="1355" lry="1027" ulx="725" uly="936">¶  Haudiũ auñt q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="464" type="textblock" ulx="1062" uly="282">
        <line lrx="2778" lry="464" ulx="1062" uly="282">Feria ſecũda poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1462" type="textblock" ulx="777" uly="492">
        <line lrx="1947" lry="582" ulx="787" uly="492">iuſticiã: hoc cẽ qͥ facit iuſticiã vel patit</line>
        <line lrx="1949" lry="656" ulx="788" uly="566">ꝓ iuſticia. De quo Iac.jc.Oẽ gaudiũ</line>
        <line lrx="1945" lry="716" ulx="777" uly="642">exiſtimate fr̃es cũ ĩ tẽptationesvarias</line>
        <line lrx="1949" lry="791" ulx="786" uly="653">incideritꝭ.Añ Umb.⸗ Muaͤto maioꝛ tri⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="869" ulx="786" uly="792">bulatio tãto vberioꝛ ↄſolatio.ſʒ nõdũ ẽ</line>
        <line lrx="1947" lry="947" ulx="785" uly="864">plenũ illud gaudiũ: qꝛ nõ ſumꝰ ſecuri.</line>
        <line lrx="1792" lry="1090" ulx="787" uly="1005">tũ nr ʒ ẽ głia erna.D</line>
        <line lrx="1931" lry="1178" ulx="793" uly="1085">in.x.li. feſſi.Eſt gaudiũ qð nõ datur</line>
        <line lrx="1946" lry="1248" ulx="788" uly="1163">impijs:iʒ eis qͥ colut te gratꝭ quoꝛuʒ tu</line>
        <line lrx="1949" lry="1327" ulx="780" uly="1237">ipᷣe es btã vita gaudere a te et de te. Et</line>
        <line lrx="1948" lry="1388" ulx="788" uly="1308">hoc ẽ plenũ de quo Berũ.Plenũ erit oĩ</line>
        <line lrx="1943" lry="1462" ulx="787" uly="1386">dulcedievidere hoĩeʒ ⁊ hoĩs conditoꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2308" type="textblock" ulx="777" uly="1689">
        <line lrx="1921" lry="1777" ulx="781" uly="1689">gaudẽtes ſʒ gaudẽtesĩ gaudiũ Et dic</line>
        <line lrx="1939" lry="1846" ulx="783" uly="1762">tur plenũ ꝓpt qᷓttuoꝛ Pꝛio qꝛ replet to⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1917" ulx="782" uly="1838">tũ appetitũ oĩʒ electoꝝ:qꝛ deꝰ eſt ſũmũ</line>
        <line lrx="1940" lry="1999" ulx="778" uly="1913">bonũ includẽs oẽ bonũ:⁊ nihil reliqui⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2066" ulx="779" uly="1985">tur extra qð põt deſiderari.Añ mgr in</line>
        <line lrx="1944" lry="2137" ulx="777" uly="2057">rto. Beat?? qͥ hʒ qͥcqͥd vult ⁊ nibil ma</line>
        <line lrx="1956" lry="2218" ulx="780" uly="2135">li vult. ps. Adiplebis me leticia cũvul⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2308" ulx="777" uly="2150">tu tuo Etiten Beplet ĩ bonis deſideri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2373" type="textblock" ulx="763" uly="2287">
        <line lrx="1937" lry="2373" ulx="763" uly="2287">um tuũ Scdo ðꝛ plenũ: qꝛ hoc gaudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2974" type="textblock" ulx="772" uly="2360">
        <line lrx="1934" lry="2449" ulx="774" uly="2360">oſiſtit ĩ viſiõe pleni et ꝑfecti boni:qð ẽ</line>
        <line lrx="1938" lry="2518" ulx="775" uly="2438">deꝰ. Nñ ĩ collecta.Deꝰa quo bona cũcta</line>
        <line lrx="1945" lry="2594" ulx="772" uly="2515">ꝓcedũt.nã ipᷣe ẽ fõs cũctoꝝ bonoꝝ.Añ</line>
        <line lrx="1934" lry="2665" ulx="774" uly="2590">Exo.xxxiij.cũ moyvſes dixiſſet ad dñm.</line>
        <line lrx="1933" lry="2738" ulx="775" uly="2664">Oſtẽde mihi faciẽ tuã. Audiuit a dño.</line>
        <line lrx="1939" lry="2821" ulx="775" uly="2739">Oñdã oẽ bonũ tibi.i.me:qͥ ſũ plenũ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="1928" lry="2895" ulx="773" uly="2812">fectũ bonũ ertio ðꝛ plenũ:qꝛ ẽ ſine ꝑ</line>
        <line lrx="1939" lry="2974" ulx="775" uly="2886">mixtione mali.Apoc.xxj. Abſterget de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="584" type="textblock" ulx="2006" uly="496">
        <line lrx="3162" lry="584" ulx="2006" uly="496">ſatis ↄcupiſcis ſi nõ quotidie poſtulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="660" type="textblock" ulx="1995" uly="584">
        <line lrx="3159" lry="660" ulx="1995" uly="584">cũ lachꝛymis ⁊ ĩ noĩe ieſu:qꝛ nõ ẽ aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="738" type="textblock" ulx="2011" uly="658">
        <line lrx="3159" lry="738" ulx="2011" uly="658">nomẽ ſub celo in quo opoꝛteat nos ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="803" type="textblock" ulx="1995" uly="732">
        <line lrx="3115" lry="803" ulx="1995" uly="732">uos fieri niſi ĩ noĩe dñi ieſu.Qꝛ JYoeł.ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="978" type="textblock" ulx="1999" uly="807">
        <line lrx="3131" lry="897" ulx="1999" uly="807">ðꝛ ꝙ qͥcũq; inuocauerit nomẽ dñi ſalu</line>
        <line lrx="3158" lry="978" ulx="2010" uly="883">erit. Et Mathei.j. Je ſaluuʒ faciet po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1034" type="textblock" ulx="1367" uly="940">
        <line lrx="2730" lry="1034" ulx="1367" uly="940">plenũ ðᷣꝛ ⁊ ad ꝓpoſi pulũ ſuũ a peccatis eoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1561" type="textblock" ulx="2000" uly="1108">
        <line lrx="3157" lry="1188" ulx="2179" uly="1108">pñtis ſũma miſeria qð ꝓbat no⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="1260" ulx="2176" uly="1186">ſſimilatio:ibi.locte.Eſt notãdũ</line>
        <line lrx="3156" lry="1415" ulx="2098" uly="1330">Pꝛĩo qꝛ delitioſa doꝛmiẽtibꝰ ꝑ cłpã</line>
        <line lrx="3171" lry="1491" ulx="2006" uly="1409">¶ Secũdo quia ẽ periculoſa nõvigilã</line>
        <line lrx="2596" lry="1561" ulx="2000" uly="1486">tibus per penitẽtiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1182" type="textblock" ulx="1392" uly="1017">
        <line lrx="3155" lry="1182" ulx="1392" uly="1017">e quo Senge Aantũ ad tertiũ in quo tãgit᷑ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2980" type="textblock" ulx="1991" uly="1629">
        <line lrx="3180" lry="1719" ulx="2001" uly="1629">ad patriã¶ Pꝛio vita nr̃a aſſimilat᷑</line>
        <line lrx="3158" lry="1792" ulx="2002" uly="1713">nocti:qꝛ ẽ delitioſa doꝛmiẽtibꝰ ꝑ culpã.</line>
        <line lrx="3156" lry="1926" ulx="1997" uly="1776">Ha Nor illumĩatio mea ĩ delitijs meis</line>
        <line lrx="3156" lry="1938" ulx="2003" uly="1861">Exẽplũ.ſiẽ em̃ furta.homicidia.adulte</line>
        <line lrx="3156" lry="2012" ulx="2002" uly="1936">ria ⁊ cetera mala ↄmittũt᷑ de nocte ſine</line>
        <line lrx="3160" lry="2086" ulx="1996" uly="2009">dei timoꝛe ſine hůano pauoꝛe:ſic in pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="2164" ulx="2000" uly="2082">ſenti vita hec oĩa mala cõ mittũtur ſine</line>
        <line lrx="3159" lry="2239" ulx="2000" uly="2158">diuino timoꝛe.qꝛ diẽ pᷣs.ꝙ laudat᷑ pec⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="2313" ulx="2000" uly="2232">catoꝛĩ deſiderijs aĩe ſue Et ido dina iu</line>
        <line lrx="3156" lry="2389" ulx="1999" uly="2301">ſticia petit ; pctõꝛẽ decẽ.ſʒ mĩa ex op⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="2466" ulx="2003" uly="2377">poſitovt de ei miſeriat᷑.ſ.pctõꝛi alia.x.</line>
        <line lrx="3153" lry="2550" ulx="1996" uly="2451">petit CPꝛio ge ꝓpt multitudinẽ pctõꝛũ</line>
        <line lrx="3148" lry="2615" ulx="2001" uly="2529">ꝗ3 dei volũtatẽ cõmittũt᷑ petit iuſticis</line>
        <line lrx="3149" lry="2686" ulx="1997" uly="2605">ʒ pctõꝛẽ ãnihilationẽ.qð ẽ magnũ: qͥa</line>
        <line lrx="3150" lry="2757" ulx="1994" uly="2680">eẽ cuiuſiibet creature depẽdet a deo.ita</line>
        <line lrx="3147" lry="2832" ulx="1991" uly="2753"> nec ad momẽtũ ſubſiſtere poſſet: ſed</line>
        <line lrx="3149" lry="2906" ulx="1991" uly="2826">ĩ nihilũ redigeret᷑ niſi oꝑatõe dine vir⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="2980" ulx="1992" uly="2900">tutis ĩ eſſe ↄ̃uaret᷑. Añ aug.ſuꝑ Gene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3130" type="textblock" ulx="768" uly="2963">
        <line lrx="3146" lry="3055" ulx="768" uly="2963">us oẽʒ lachꝛym ab oculis eoꝝ.Et Gre ad lr̃am dic. ꝙ vt? dei ab eis q̃ creata ſt᷑</line>
        <line lrx="3144" lry="3130" ulx="773" uly="3034">go. Quis ĩtellect? capere ſufficit illa ſu/ regẽdis ſi aliqñ ceſſaret ſimul ⁊ illoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1636" type="textblock" ulx="2078" uly="1533">
        <line lrx="3197" lry="1636" ulx="2078" uly="1533">Tertio qꝛ eſt laboꝛioſa feſtinantibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4085" type="textblock" ulx="730" uly="4002">
        <line lrx="1921" lry="4085" ulx="730" uly="4002">pꝓpfruet᷑.Hoc gaudiũ debem petere etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4170" type="textblock" ulx="766" uly="3110">
        <line lrx="3143" lry="3203" ulx="768" uly="3110">Pne ciĩtatꝭ gaudia qta ſint angeloꝝ cho/ ſpẽs oĩſq; natura ↄcideret.Et ſiẽ aer pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3143" lry="3279" ulx="770" uly="3185">ris inteſſe.pñtẽ dei vultũ cernere.incir ſente luĩne fit lucidus:ſic hõ deo ſibi p̈⸗</line>
        <line lrx="3141" lry="3352" ulx="770" uly="3260">cũſcriptũ lumẽ videre.nullo moꝛtꝭ me⸗ ſente illumiat᷑:abſente aũt ↄtinuo tene⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="3427" ulx="767" uly="3332">tu affici:incoꝛruptiõis ꝓꝑpetuo munere bꝛat᷑. Oqᷓ; magnũẽ g ) deũ peccare.et</line>
        <line lrx="3133" lry="3502" ulx="767" uly="3404">letari· Et Aug:Erit plenũ qꝛ nullũ ade⸗ qᷓᷓ deteſtãdũ ẽ pctm̃ ꝓpt᷑ qð iuſticia ĩ ꝑ</line>
        <line lrx="3134" lry="3585" ulx="766" uly="3481">rit malũ: null latebit bonũ Quarto ðꝛ petrãte petit ãnihilatoez Sʒ nõ deſpe</line>
        <line lrx="3136" lry="3651" ulx="767" uly="3555">plenũ:qꝛ inamiſſibile.qꝛ qͥ ſemel intra res ſʒ ad dnʒ reuertere qꝛ mia ꝓ te pe⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="3721" ulx="769" uly="3631">bit nuq amittet: ſʒ eternaliter poſſide⸗ tit a deo ↄpᷣuationẽ ĩ tuo eẽ:rõem natu⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="3796" ulx="769" uly="3706">bit. Jo. xvj.Et gaudiũ vrjm nemo tollet ralẽ allegãdo dicẽs ꝙ deꝰ ẽ cã oĩz rerũ</line>
        <line lrx="3139" lry="3873" ulx="768" uly="3780">a vobis. Añ aug. O citas celeſtis.man/ vt ſint ꝑ ſuã bonitatẽ.geillas deſtruere</line>
        <line lrx="3134" lry="3943" ulx="766" uly="3853">ſio ſecura.vbi nullꝰinimicus intrat nec nõ ↄuenit ſue mĩe ĩmo illas in eẽ ↄſᷣua</line>
        <line lrx="3130" lry="4019" ulx="770" uly="3927">amic?exit:ſʒ ſemel incepta eternaliter re.hec rõ foꝛtificat᷑ ꝑ Aug.li.j.de do⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="4094" ulx="1980" uly="4012">crina xpᷣiana cũ dic̃. Inqytũ de boneſt</line>
        <line lrx="3131" lry="4170" ulx="769" uly="4071">cũ lachꝛymis.Berñ⸗Futura gaudia nõ· ſumꝰ.ſed deꝰnõ põt nõ eſſe bonꝰ:gꝰ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3300" type="textblock" ulx="3523" uly="512">
        <line lrx="3640" lry="581" ulx="3536" uly="512">debett</line>
        <line lrx="3640" lry="659" ulx="3540" uly="602">ouaret</line>
        <line lrx="3640" lry="749" ulx="3541" uly="675">ripen</line>
        <line lrx="3639" lry="810" ulx="3545" uly="756">roretu</line>
        <line lrx="3640" lry="897" ulx="3523" uly="814">(Sese</line>
        <line lrx="3640" lry="1116" ulx="3538" uly="1060">veraed</line>
        <line lrx="3640" lry="1188" ulx="3541" uly="1125">fmyni</line>
        <line lrx="3640" lry="1273" ulx="3542" uly="1201">llludß⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1343" ulx="3540" uly="1276">tĩ Ett</line>
        <line lrx="3640" lry="1417" ulx="3534" uly="1353">ismal</line>
        <line lrx="3640" lry="1506" ulx="3530" uly="1428">togruit</line>
        <line lrx="3640" lry="1578" ulx="3533" uly="1510">ins G</line>
        <line lrx="3640" lry="1654" ulx="3540" uly="1589">lereac</line>
        <line lrx="3640" lry="1732" ulx="3542" uly="1658">tefee⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1795" ulx="3540" uly="1735">honttat</line>
        <line lrx="3640" lry="1946" ulx="3616" uly="1903">4</line>
        <line lrx="3640" lry="2096" ulx="3540" uly="2038">ens</line>
        <line lrx="3640" lry="2171" ulx="3547" uly="2109">fecin</line>
        <line lrx="3640" lry="2245" ulx="3553" uly="2183">fonik</line>
        <line lrx="3640" lry="2334" ulx="3548" uly="2259">lisbo</line>
        <line lrx="3640" lry="2395" ulx="3559" uly="2336">ratio</line>
        <line lrx="3640" lry="2487" ulx="3547" uly="2410">alue</line>
        <line lrx="3640" lry="2560" ulx="3560" uly="2488">pꝛobe</line>
        <line lrx="3640" lry="2625" ulx="3554" uly="2562">lio i</line>
        <line lrx="3640" lry="2722" ulx="3544" uly="2637">girre.</line>
        <line lrx="3640" lry="2789" ulx="3542" uly="2724">ſistp⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2852" ulx="3546" uly="2785">ſberern</line>
        <line lrx="3640" lry="2930" ulx="3542" uly="2861">ſature</line>
        <line lrx="3640" lry="3023" ulx="3546" uly="2935">Nflid</line>
        <line lrx="3640" lry="3097" ulx="3553" uly="3021">Nanp</line>
        <line lrx="3640" lry="3163" ulx="3560" uly="3088">luſnig</line>
        <line lrx="3640" lry="3237" ulx="3559" uly="3160">gdͤbo</line>
        <line lrx="3640" lry="3300" ulx="3559" uly="3238">turie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gb470_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="85" lry="602" ulx="0" uly="513">Cle</line>
        <line lrx="87" lry="661" ulx="0" uly="596">Cales</line>
        <line lrx="89" lry="734" ulx="1" uly="672">nosſc</line>
        <line lrx="92" lry="810" ulx="0" uly="749">gocli</line>
        <line lrx="93" lry="980" ulx="0" uly="902">Aia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="89" lry="1125" ulx="0" uly="1049">glrite</line>
        <line lrx="91" lry="1200" ulx="0" uly="1130">.</line>
        <line lrx="97" lry="1270" ulx="0" uly="1205">nici</line>
        <line lrx="89" lry="1353" ulx="0" uly="1286">terdi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1433" ulx="0" uly="1354">ode</line>
        <line lrx="102" lry="1511" ulx="0" uly="1432">ſpigii</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="105" lry="1651" ulx="0" uly="1588">inanti⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1727" ulx="0" uly="1663">ſimilet</line>
        <line lrx="110" lry="1817" ulx="0" uly="1742">Paulpͤ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1894" ulx="0" uly="1817">ſs meis</line>
        <line lrx="106" lry="1955" ulx="0" uly="1895">adulte</line>
        <line lrx="112" lry="2030" ulx="0" uly="1968">ee</line>
        <line lrx="115" lry="2106" ulx="0" uly="2045">inp⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2190" ulx="0" uly="2121">fürurſine</line>
        <line lrx="116" lry="2271" ulx="0" uly="2192">Naefe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2335" ulx="0" uly="2271">Horian</line>
        <line lrx="116" lry="2422" ulx="0" uly="2350">niacre</line>
        <line lrx="115" lry="2493" ulx="0" uly="2426">Gridlit</line>
        <line lrx="115" lry="2665" ulx="0" uly="2574">tiufin</line>
        <line lrx="115" lry="2731" ulx="0" uly="2655">gnü:i</line>
        <line lrx="115" lry="2794" ulx="0" uly="2729">beo in</line>
        <line lrx="116" lry="2884" ulx="0" uly="2799">ſerſel</line>
        <line lrx="116" lry="2944" ulx="0" uly="2882">ine vin⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3035" ulx="0" uly="2950">Nben</line>
        <line lrx="110" lry="3098" ulx="2" uly="3023">creanif</line>
        <line lrx="107" lry="3188" ulx="4" uly="3107">Lilley,</line>
        <line lrx="106" lry="3262" ulx="3" uly="3183">ſeaa⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3325" ulx="0" uly="3257">toſbiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3403" type="textblock" ulx="0" uly="3337">
        <line lrx="163" lry="3403" ulx="0" uly="3337">wvoten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3408">
        <line lrx="95" lry="3492" ulx="0" uly="3408">un</line>
        <line lrx="83" lry="3552" ulx="0" uly="3489">ii</line>
        <line lrx="82" lry="3625" ulx="0" uly="3552">ſuße</line>
        <line lrx="86" lry="3713" ulx="0" uly="3636">glepe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3787" ulx="0" uly="3711">unan</line>
        <line lrx="96" lry="3863" ulx="0" uly="3789"> w</line>
        <line lrx="99" lry="3930" ulx="0" uly="3861">ſrver⸗</line>
        <line lrx="96" lry="4008" ulx="0" uly="3932">/fus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="255" type="textblock" ulx="1445" uly="244">
        <line lrx="1534" lry="255" ulx="1445" uly="244">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="272" type="textblock" ulx="1292" uly="253">
        <line lrx="1302" lry="272" ulx="1292" uly="253">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="496" type="textblock" ulx="759" uly="362">
        <line lrx="1252" lry="496" ulx="759" uly="362">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="704" type="textblock" ulx="405" uly="545">
        <line lrx="1611" lry="641" ulx="405" uly="545">debet facere vt creature nõ ſint.Et ideo</line>
        <line lrx="1618" lry="704" ulx="455" uly="623">oꝛare dʒ pctõꝛ⁊ dicere illud Yere.x.CLoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="852" type="textblock" ulx="453" uly="701">
        <line lrx="1623" lry="789" ulx="456" uly="701">ripe me dñe verũtñ in iudicio ⁊ no ĩ fu</line>
        <line lrx="1621" lry="852" ulx="453" uly="779">roꝛe tuo ne foꝛte ad nihilũ rediges me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1005" type="textblock" ulx="450" uly="924">
        <line lrx="1621" lry="1005" ulx="450" uly="924">nẽ.Et allegat dictũ Dionvſij ĩ li.de diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2271" type="textblock" ulx="446" uly="1002">
        <line lrx="1620" lry="1084" ulx="454" uly="1002">nis noĩbꝰ oicẽti. Opoꝛtet in hoc videre</line>
        <line lrx="1620" lry="1151" ulx="455" uly="1074">verã eẽ dei iuſticiã ꝙ oĩbꝰ tribuit ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="1623" lry="1233" ulx="457" uly="1147">Hᷣmvniuſc uiuſq; exiſtẽtiũ dignitatẽ Et</line>
        <line lrx="1618" lry="1304" ulx="454" uly="1227">illud pᷣs. Auſtꝰ es dñe ⁊ rectũ iudicium</line>
        <line lrx="1618" lry="1378" ulx="457" uly="1301">tuũ.Et illud Anſelmi allegat.Cum pu</line>
        <line lrx="1620" lry="1456" ulx="446" uly="1375">nis malos iuſt?es dñe:qꝛ illoꝝ meritis</line>
        <line lrx="1621" lry="1529" ulx="447" uly="1452">cõgruit.lã iuſticia ẽ retributio ꝓ me⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1666" ulx="453" uly="1470">= ob hoc nõ deſperes:ſʒ reuer⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1681" ulx="454" uly="1602">tere ad dñm ⁊ pniaʒ age:qꝛ mĩa petit ꝓ</line>
        <line lrx="1617" lry="1758" ulx="455" uly="1677">te redẽptionẽ tali rõne. Pꝛa em̃ oꝛigo</line>
        <line lrx="1618" lry="1827" ulx="458" uly="1753">bonitatis dĩne ĩ creaturis ẽ vt ĩpleat᷑ in</line>
        <line lrx="1616" lry="1903" ulx="453" uly="1826">rebꝰid qð eiꝰſapia ⁊ volũtas hʒ: qꝛ ᷣm</line>
        <line lrx="1614" lry="1983" ulx="449" uly="1899">Diony. vbi S. Aniuſcuiuſq; natura in ꝓ</line>
        <line lrx="1619" lry="2052" ulx="452" uly="1977">pꝛio ſaluat oꝛdĩe⁊ vᷣtute.Et ſic bonitas</line>
        <line lrx="1622" lry="2125" ulx="454" uly="2049">ens ⁊ ſapiẽtia maĩfeſtat᷑ inq tũ oẽm de</line>
        <line lrx="1620" lry="2198" ulx="452" uly="2121">fectũ⁊ miſeriã ab eis expellit.Hac rõeʒ</line>
        <line lrx="1622" lry="2271" ulx="454" uly="2193">foꝛtificat per Anſel.dicẽtẽ.Cũ ꝑcis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2349" type="textblock" ulx="433" uly="2270">
        <line lrx="1622" lry="2349" ulx="433" uly="2270">lis bonitati tue cõdecẽs ẽ.Et pᷣs.Miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2422" type="textblock" ulx="453" uly="2342">
        <line lrx="1624" lry="2422" ulx="453" uly="2342">rationes eiꝰſuꝑ oĩa oꝑa er.Ex hac rõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2584" type="textblock" ulx="404" uly="2419">
        <line lrx="1653" lry="2510" ulx="404" uly="2419">ↄcludit mia peccatoꝛẽ a deo non eſſe re</line>
        <line lrx="1623" lry="2584" ulx="453" uly="2481">pꝛobãdũ ſʒ potiꝰa xpᷣo redimẽdũ er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="276" type="textblock" ulx="334" uly="103">
        <line lrx="3101" lry="276" ulx="334" uly="103">T fspenr  rS:t e e  sepd pent ale dese.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="482" type="textblock" ulx="1888" uly="356">
        <line lrx="2310" lry="482" ulx="1888" uly="356">XXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="855" type="textblock" ulx="1670" uly="548">
        <line lrx="2838" lry="637" ulx="1670" uly="548">ta multa qm̃ dilexit multũ Quinto iu⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="705" ulx="1675" uly="629">ſticia petit punitionẽ iuxta condignum</line>
        <line lrx="2837" lry="786" ulx="1671" uly="701">Apoc.xviij.Quãtũ gloꝛificauit ſe et in</line>
        <line lrx="2838" lry="855" ulx="1675" uly="779">delicijs fuit:tm̃ date ei toꝛmẽtũ ⁊ luctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="932" type="textblock" ulx="419" uly="844">
        <line lrx="2836" lry="932" ulx="419" uly="844">¶ Scdo iuſticia  pctõꝛẽ petit repꝛobatio Ecõtra vo miĩa petit alleuiationẽ inq;⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1608" type="textblock" ulx="1668" uly="929">
        <line lrx="2835" lry="1011" ulx="1671" uly="929">tũ in dãnatione repꝛoboꝝ deꝰ punit eos</line>
        <line lrx="2899" lry="1085" ulx="1672" uly="1006">citra ↄdignũ.nõ totaliter penã relaxan</line>
        <line lrx="2836" lry="1165" ulx="1669" uly="1079">do:ſed rigoꝛc̃ alleuiãdo Sexto iuſticis</line>
        <line lrx="2834" lry="1235" ulx="1669" uly="1156">petit ſubuerſionẽ.ſ.ꝙ pctõꝛ ruat devno</line>
        <line lrx="2881" lry="1308" ulx="1671" uly="1229">pctõ in aliud:pꝛout vnũ pctm̃ ẽ cã alte</line>
        <line lrx="2835" lry="1396" ulx="1674" uly="1307">rius:ps. Iniqtates mee ſuꝑgreſſe ſunt</line>
        <line lrx="2878" lry="1460" ulx="1668" uly="1383">caput meũ.⁊c̃¶Ecõtra vo mia petit con</line>
        <line lrx="2836" lry="1534" ulx="1675" uly="1457">uerſionẽ ita ꝙ oĩa pctã dimittãtur.⁊ ꝙ;</line>
        <line lrx="2836" lry="1608" ulx="1672" uly="1527">pctõꝛ ad pᷣſtinã dignitatẽ reſtituat᷑.At</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2130" type="textblock" ulx="1669" uly="1605">
        <line lrx="2839" lry="1682" ulx="1669" uly="1605">patuit ĩ filio ꝓdigo Lu.xv.Et p d⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1768" ulx="1672" uly="1679">de mihi leticiã ſalutaris tui.⁊ Septio</line>
        <line lrx="2841" lry="1833" ulx="1672" uly="1756">iuſticia petit repulſionẽ ita ꝙ pctoꝛ ex⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="1908" ulx="1669" uly="1828">pellat᷑ a facie dei.Mat.xxv. Ite maledi/</line>
        <line lrx="2839" lry="1982" ulx="1673" uly="1898">cti ĩ ignẽ eternũ.Et pᷣs. Diſcedite a me</line>
        <line lrx="2847" lry="2057" ulx="1673" uly="1978">oẽs qͥ oꝑamĩ iniqͥtatẽ. Juxta ꝑabolã de</line>
        <line lrx="2898" lry="2130" ulx="1674" uly="2053">expulſo a nuptijs q̊ nõ hẽbatveſtẽ nup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2575" type="textblock" ulx="1655" uly="2118">
        <line lrx="2848" lry="2266" ulx="1655" uly="2118">tialẽ MWar ri Feoti do mia petit at</line>
        <line lrx="2843" lry="2277" ulx="1674" uly="2200">tractioneʒ.Fᷣm illud Cant᷑.j. Trahe me</line>
        <line lrx="2886" lry="2351" ulx="1673" uly="2277">poſt te curremꝰ in odoꝛe vnguẽtoꝝ tuo</line>
        <line lrx="2838" lry="2426" ulx="1676" uly="2350">rũ. Juxta ꝑabolã de hoĩe qͥ fecit cenam</line>
        <line lrx="2839" lry="2504" ulx="1679" uly="2424">magnã ⁊ miſit ᷣuũ ſuũ dicẽs.Exi citoĩ</line>
        <line lrx="2836" lry="2575" ulx="1674" uly="2500">vicos ⁊ plateas cĩtatis:⁊ pauꝑes ac de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2799" type="textblock" ulx="449" uly="2564">
        <line lrx="2837" lry="2664" ulx="452" uly="2564">tio iuſticia petit imperfectionẽ hoĩis re biles cecos ⁊ claudos ↄpelle intrare vt</line>
        <line lrx="2839" lry="2734" ulx="449" uly="2641">gi vt ẽ. Nã mali deberẽt pꝛiuari oibꝰ bo/ impleat᷑ domꝰmea Luẽ.ix Octauo iu⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2799" ulx="450" uly="2715">nis tꝑalibꝰ⁊ iuſti deberẽt illis bonis af/ ſticia petit ſegregationẽ:ſcʒ maloꝛuʒ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2867" type="textblock" ulx="454" uly="2789">
        <line lrx="1616" lry="2867" ulx="454" uly="2789">fluere:cũ malus nõ ſit dignꝰ pane q ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3017" type="textblock" ulx="452" uly="2938">
        <line lrx="1612" lry="3017" ulx="452" uly="2938">nẽ filioꝝ et mittere canibꝰ Ecõtra mĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2873" type="textblock" ulx="1672" uly="2796">
        <line lrx="2836" lry="2873" ulx="1672" uly="2796">bonis.ſᷣm ꝑabol de ſagenis miſſis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3021" type="textblock" ulx="1668" uly="2944">
        <line lrx="2834" lry="3021" ulx="1668" uly="2944">vᷣtute tua⁊ depone eos Ecõtra vo mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3084" type="textblock" ulx="450" uly="2864">
        <line lrx="2835" lry="3084" ulx="450" uly="2864">ſcitur. Mat.xv.lõ eſt bonũ ſumere pa/ mari Mat xiij. Et ee Redt illos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3310" type="textblock" ulx="447" uly="3011">
        <line lrx="1612" lry="3092" ulx="451" uly="3011">petit ꝑfectionẽ.ſ.dei regere hoĩeʒ:qꝛ lʒ</line>
        <line lrx="1612" lry="3165" ulx="447" uly="3086">iuſti puniãtur in hmũdo hoc cedit eis</line>
        <line lrx="1611" lry="3244" ulx="454" uly="3159">ad bonũ eo ꝙ ꝑ hmõi afflictões purgã</line>
        <line lrx="1613" lry="3310" ulx="454" uly="3231">tur ĩ eis aliq̃ leuia.⁊ ab affectu ᷣ᷑renoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3398" type="textblock" ulx="455" uly="3306">
        <line lrx="1642" lry="3398" ulx="455" uly="3306">in deũ magis erigũtur: ᷣm illud Ereg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="3462" type="textblock" ulx="454" uly="3381">
        <line lrx="1611" lry="3462" ulx="454" uly="3381">Mala q̃ nos hic pᷣmũt ad deũ ire cõpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="3539" type="textblock" ulx="434" uly="3455">
        <line lrx="1611" lry="3539" ulx="434" uly="3455">lũt. Quarto iuſticia petit hoĩs exceca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3612" type="textblock" ulx="450" uly="3530">
        <line lrx="1607" lry="3612" ulx="450" uly="3530">tionẽ dicẽs illud Yſa.vj.Exceca coꝛ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3746" type="textblock" ulx="407" uly="3603">
        <line lrx="1604" lry="3692" ulx="437" uly="3603">puli huiꝰ⁊aures ei aggraua⁊ ocłos eiꝰ</line>
        <line lrx="1603" lry="3746" ulx="407" uly="3680">claude ne foꝛte videat oculis ſuis au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="3836" type="textblock" ulx="443" uly="3753">
        <line lrx="1601" lry="3836" ulx="443" uly="3753">ribꝰſuis audiat ⁊ coꝛde ſuo intelligat ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3983" type="textblock" ulx="419" uly="3823">
        <line lrx="1602" lry="3921" ulx="435" uly="3823">ↄuertat᷑: ſanẽ eũ Ecõtra vo mia petit</line>
        <line lrx="1597" lry="3983" ulx="419" uly="3905">illumiationẽ q̊ ẽ ꝑ pctõꝝ iuſtiſicatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4211" type="textblock" ulx="449" uly="3978">
        <line lrx="1596" lry="4064" ulx="449" uly="3978">dũ de culpas relaxat ꝑ dilectionẽ quaʒ</line>
        <line lrx="1597" lry="4136" ulx="449" uly="4053">ipᷣe miſericoꝛditer infũdit:ſic ðꝛ de ma⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="4211" ulx="449" uly="4121">gdalena Luc.vij. Dimiſſa ſũt ei pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3899" type="textblock" ulx="1653" uly="3017">
        <line lrx="2831" lry="3096" ulx="1665" uly="3017">petit ↄgregationẽ diſꝑſoꝝ.Eʒe.xxxiiij.</line>
        <line lrx="2830" lry="3172" ulx="1669" uly="3035">Egoipᷣe reqͥrã oues meas et 33 r; eas</line>
        <line lrx="2883" lry="3244" ulx="1667" uly="3167">de ppłis⁊ ↄgregabo eas de terris:⁊ ĩdu</line>
        <line lrx="2840" lry="3310" ulx="1653" uly="3240">cꝗᷓ̊ᷓ eas in terrã ſuã.Et JYo.x.Alias oueſ</line>
        <line lrx="2827" lry="3394" ulx="1667" uly="3314">habeo q̃ nõ ſũt ex hoc ouili ⁊ illas opoꝛ</line>
        <line lrx="2825" lry="3464" ulx="1664" uly="3391">tet me adducere.⁊ vocẽ meã audiẽt⁊ fi</line>
        <line lrx="2826" lry="3551" ulx="1663" uly="3460">et.⁊c Nono iuſticia petit expoliationẽ</line>
        <line lrx="2827" lry="3618" ulx="1662" uly="3540">ſeʒ graꝝ ⁊ bonoꝝ ſpũaliũ.ſᷣm pabolam</line>
        <line lrx="2824" lry="3692" ulx="1662" uly="3611">de illo qͥ repoſuit mnã dñi ſui in ſuda⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3767" ulx="1659" uly="3682">rio.De quo ðꝛ. Auferte ab eo mnã Eu⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3899" ulx="1656" uly="3754"> Ecotra vo miĩa petit ſupueſtitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3914" type="textblock" ulx="1646" uly="3831">
        <line lrx="2819" lry="3914" ulx="1646" uly="3831">nẽ. Ephe. iij. Induite nouũ hoĩeʒ qͥ ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3983" type="textblock" ulx="1651" uly="3906">
        <line lrx="2819" lry="3983" ulx="1651" uly="3906">deñ creat? eſt in iuſticia ſcĩtate⁊ vitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="4064" type="textblock" ulx="1619" uly="3977">
        <line lrx="2822" lry="4064" ulx="1619" uly="3977">Hecimo iuſticia petit vlcerationẽ:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4274" type="textblock" ulx="1651" uly="4052">
        <line lrx="2820" lry="4145" ulx="1651" uly="4052">pctõꝛẽ deſcendẽtẽ ab hierlm in hierico</line>
        <line lrx="2810" lry="4201" ulx="1652" uly="4127">dimittit vlceratũ cũ ſacerdote ⁊ leuita.</line>
        <line lrx="2626" lry="4274" ulx="2582" uly="4215">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gb470_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3153" lry="220" type="textblock" ulx="2056" uly="151">
        <line lrx="3153" lry="220" ulx="2056" uly="151">KRNenòmas habz ſepte neꝗtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="495" type="textblock" ulx="797" uly="326">
        <line lrx="2889" lry="495" ulx="797" uly="326">FEeria ſecunda poſt quartã dñicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="687" type="textblock" ulx="791" uly="531">
        <line lrx="1957" lry="628" ulx="791" uly="531">T cũ laʒaro vlceribus pleno relinqͥt fa⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="687" ulx="798" uly="608">meſcentẽ ⁊ nõ ꝑmittit ꝙ xpᷣs tãgat ĩſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="758" type="textblock" ulx="795" uly="685">
        <line lrx="2020" lry="758" ulx="795" uly="685">mos ⁊ ſanet eos.nec peccatoꝛes relaxet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1510" type="textblock" ulx="765" uly="754">
        <line lrx="1959" lry="836" ulx="795" uly="754">nec cũ pctõꝛibꝰimnãducet Ecõtra mĩa pe</line>
        <line lrx="1958" lry="903" ulx="765" uly="831">tit ꝙ ſamaritan?ꝰſanetvlceratũ.⁊ canes</line>
        <line lrx="1964" lry="986" ulx="793" uly="904">lingãt vlcera mẽdici.⁊ ꝙ vpᷣus extẽdat</line>
        <line lrx="1971" lry="1059" ulx="798" uly="980">manũ ſuã.⁊ die ſabbati ſanet iufirmos.</line>
        <line lrx="1963" lry="1137" ulx="798" uly="1054">remittat pctã.⁊ cũ pctõꝛibꝰmaãducet:et</line>
        <line lrx="1963" lry="1208" ulx="788" uly="1125">ꝓ pectõꝛibꝰmoꝛiat᷑. Lũc vpᷣs tãqᷓᷓ iudex</line>
        <line lrx="1962" lry="1284" ulx="800" uly="1201">adiudicat fieri petitionẽ mĩe:qꝛ miſeri</line>
        <line lrx="1962" lry="1353" ulx="794" uly="1278">coꝛs⁊ miſeratoꝛ dñs eſcã dedit timenti</line>
        <line lrx="1965" lry="1439" ulx="770" uly="1350">bus ſe. Ex hoc colligit᷑ ꝙ dũ hõ ẽ ĩ pctĩ</line>
        <line lrx="1962" lry="1510" ulx="772" uly="1429">nocte iuſticia allegat pↄtra eũ.Sʒ nihi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1653" type="textblock" ulx="687" uly="1497">
        <line lrx="1964" lry="1591" ulx="687" uly="1497">lominꝰ?ouertat᷑: qꝛ mia dei eum adiuua</line>
        <line lrx="1987" lry="1653" ulx="796" uly="1575">bit: ⁊ ipᷣe xpᷣs frater nr,̃ ꝓ eo aduocabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2178" type="textblock" ulx="796" uly="1648">
        <line lrx="1961" lry="1737" ulx="799" uly="1648">IUã diẽ Petr in ępla. Aduocatũ hẽmꝰ</line>
        <line lrx="1961" lry="1820" ulx="801" uly="1717">apud pr e; leſũ xpᷣm.⁊c¶ A Sedo vita</line>
        <line lrx="1963" lry="1882" ulx="796" uly="1795">pñs aſſimilat᷑ nocti:qꝛ ẽ ꝑiculoſa nõ vi</line>
        <line lrx="1962" lry="1956" ulx="798" uly="1872">gilantib? ꝑ pniam.de hoc vYſa.xxi.Cu⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2027" ulx="798" uly="1945">ſtos qͥd de nocte. Cuſtos quid de nocte</line>
        <line lrx="1963" lry="2105" ulx="796" uly="2012">Dicit cuſtos.Aenit mane ⁊ nox. Si q̃ri</line>
        <line lrx="1957" lry="2178" ulx="796" uly="2095">tis q̃rite: cõuertimini ⁊ venite.q.d. /p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2254" type="textblock" ulx="675" uly="2154">
        <line lrx="1963" lry="2254" ulx="675" uly="2154">pphera: I ſũt vba peĩtẽtis ad vñz. O do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3437" type="textblock" ulx="792" uly="2242">
        <line lrx="1967" lry="2326" ulx="801" uly="2242">mine qͥ es cuſtos oĩʒ:qꝛ niſi dũs cuſto⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2401" ulx="795" uly="2319">dierit cĩtatẽ.⁊c̃. Quid de nocte.i.quãtũ</line>
        <line lrx="1961" lry="2476" ulx="800" uly="2397">remanet nobis de nocte huiꝰcaptiuita⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2548" ulx="797" uly="2467">tis.ſcʒ pctõꝝ.Dicit cuſtos.i.dñs.Aenit</line>
        <line lrx="1966" lry="2621" ulx="799" uly="2546">mane ⁊ nox.i.mane ↄſolationis.et nox</line>
        <line lrx="1964" lry="2697" ulx="797" uly="2617">tribulatõis inducũtura deo ſᷣm merita</line>
        <line lrx="1958" lry="2773" ulx="796" uly="2694"> demerita hoĩʒ.q.d.Si vultis exire de</line>
        <line lrx="1966" lry="2846" ulx="793" uly="2767">captiuitate noctis.i.pcti.cõuertimĩ ad</line>
        <line lrx="1956" lry="2920" ulx="796" uly="2843">me veraciter ex coꝛde ⁊ ſi q̃ritis auxiliũ</line>
        <line lrx="1957" lry="2994" ulx="797" uly="2915">a me in neceſſitate.ſimilit᷑ qrite in pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="3069" ulx="797" uly="2989">ſperitate.⁊ venite.ſ.ꝑ bonoꝝ oꝑationẽ</line>
        <line lrx="1957" lry="3152" ulx="792" uly="3061">et audiãvos ſi nõ recidiuaueritis.quia</line>
        <line lrx="1957" lry="3213" ulx="795" uly="3134">ſ̃m ſapiẽtẽ ſicẽ canis qͥ reuertit᷑ advomi</line>
        <line lrx="1956" lry="3287" ulx="793" uly="3153">tũ:ſic 3 iterat vias ſuas pꝛauas. Exem⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="3360" ulx="793" uly="3281">plũ.ſic em̃ qͥ fugit a carcere hʒ multa ſi</line>
        <line lrx="1952" lry="3437" ulx="793" uly="3356">bi cauere:ſic qͥ fugit cathẽas diaboli ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3508" type="textblock" ulx="793" uly="3428">
        <line lrx="1967" lry="3508" ulx="793" uly="3428">cuiꝰ ſuggeſtionẽ eſt ĩ nocte pctĩ:⁊ ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3950" type="textblock" ulx="790" uly="3507">
        <line lrx="1954" lry="3584" ulx="790" uly="3507">periculo magno niſi peniteat dʒ cauere</line>
        <line lrx="1951" lry="3657" ulx="794" uly="3578">a recidiuo.Et võ ẽ:qꝛ ſi veniret ſpũs im</line>
        <line lrx="1957" lry="3735" ulx="796" uly="3651">mũd acciperet alios ſpũs ſeptẽ neqͥo</line>
        <line lrx="1959" lry="3806" ulx="798" uly="3727">res ſe: ſierẽt nouiſſima hoĩs illiꝰ peioꝛa</line>
        <line lrx="1951" lry="3884" ulx="794" uly="3795">pꝛioꝛibꝰLuæxſ.⸗ In iſtis vbis poſt ſta</line>
        <line lrx="1949" lry="3950" ulx="795" uly="3870">tũ pnie notat᷑ periculũ recidiuatõis.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4025" type="textblock" ulx="796" uly="3940">
        <line lrx="1966" lry="4025" ulx="796" uly="3940">qꝙ;tũ malũ eſt ꝑ malũ regimẽ relabi ĩ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4182" type="textblock" ulx="792" uly="4021">
        <line lrx="1953" lry="4114" ulx="833" uly="4021">rmitatẽ: multop poſt penitẽtiã redi⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="4182" ulx="792" uly="4098">re ad pctĩ ſu:qꝛ tũc peioꝛa ſũt nouiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1285" type="textblock" ulx="1994" uly="539">
        <line lrx="3188" lry="628" ulx="2028" uly="539">ma pꝛioꝛibꝰ.Sed te nolo ignoꝛare qͥdꝝ</line>
        <line lrx="3143" lry="697" ulx="2022" uly="613">ſeptẽ neqͥ oꝛes intelligi᷑ Qu⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="764" ulx="2022" uly="690">ta ꝙ ſeptẽ ſpũs ſũt ſeptẽ nequitie q̃ ſũt</line>
        <line lrx="3195" lry="851" ulx="2022" uly="758">in hoĩe recidiuãte.de dbꝰdꝛ Pꝛouerb.</line>
        <line lrx="3182" lry="920" ulx="2013" uly="841">xxvj. Septẽ neqͥtie ſunt in coꝛde eius.</line>
        <line lrx="3185" lry="999" ulx="1994" uly="910">Mꝛimꝰ ſpũs iniquꝰvocat᷑ fractio federzꝭ</line>
        <line lrx="3186" lry="1077" ulx="2020" uly="987">ꝓmiſſi:qꝛ hõ ĩ ↄfeſſione ꝓmiſit deo fir</line>
        <line lrx="3179" lry="1141" ulx="2025" uly="1057">miter nõ peccare de cetero. De quoꝛ ſu</line>
        <line lrx="3181" lry="1275" ulx="2023" uly="1128">is ſilib?ðꝛ ĩ : Aatrreruir ſe ⁊ nõ ſerua</line>
        <line lrx="2395" lry="1285" ulx="2024" uly="1213">uerũt pactũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1287" type="textblock" ulx="2395" uly="1273">
        <line lrx="2704" lry="1287" ulx="2395" uly="1273">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1371" type="textblock" ulx="2023" uly="1281">
        <line lrx="3179" lry="1371" ulx="2023" uly="1281">ſcapulas ſuas ⁊ poſuerũt coꝛ ſuũ tanqꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="749" type="textblock" ulx="2164" uly="693">
        <line lrx="2197" lry="749" ulx="2164" uly="693">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1435" type="textblock" ulx="2024" uly="1357">
        <line lrx="3236" lry="1435" ulx="2024" uly="1357">lapidẽ adamãtinũ ne audirẽt legẽ dei.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2334" type="textblock" ulx="2007" uly="1428">
        <line lrx="3183" lry="1518" ulx="2021" uly="1428">De talib dic Eccs.v.Meliꝰeſt nõvoue⸗</line>
        <line lrx="3184" lry="1590" ulx="2025" uly="1507">re ꝙ; poſt votũ ꝓmiſſa nõ reddere Se⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="1661" ulx="2026" uly="1581">cũdꝰſpũs eſt ſubſãnatio mĩe.lam non</line>
        <line lrx="3179" lry="1735" ulx="2022" uly="1658">fſᷣuare indulgẽtiã ↄſecutã nõ ẽ aliud ni</line>
        <line lrx="3177" lry="1816" ulx="2025" uly="1729">ſi dñʒ mi ſericoꝛdẽ deridere.Jõ dꝛ Aob</line>
        <line lrx="3179" lry="1889" ulx="2007" uly="1807">xxx.. Nunc aũt deridẽt me iunioꝛes tꝑe</line>
        <line lrx="3178" lry="1964" ulx="2026" uly="1881">id eſt hoĩes qͥ ſũt in tꝑe gre.de quo ma</line>
        <line lrx="3182" lry="2033" ulx="2025" uly="1956">gis deo deberẽt eſſe grati:ideo ĩ futuro</line>
        <line lrx="3179" lry="2109" ulx="2024" uly="2028">dus ſubſãnabit eos. Au ulud pᷣa. Qui</line>
        <line lrx="3185" lry="2196" ulx="2023" uly="2104">habitat ĩ celis irridebit cos.⁊c Zertiꝰ</line>
        <line lrx="3184" lry="2261" ulx="2024" uly="2178">ſpũs ẽ crudelitas ſui ĩ renouatoeveteꝝ</line>
        <line lrx="3185" lry="2334" ulx="2025" uly="2251">cicatricũ.Oe quo pᷣs. Putruerunt.ſ.per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2483" type="textblock" ulx="2024" uly="2326">
        <line lrx="3233" lry="2422" ulx="2027" uly="2326">mala ðᷣſideria.⁊ coꝛrupte ſüt cicatrices</line>
        <line lrx="3252" lry="2483" ulx="2024" uly="2404">mee.ſ.ꝑ pꝛaua oꝑa.a facie ĩſipiẽtie mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2643" type="textblock" ulx="2024" uly="2475">
        <line lrx="3188" lry="2565" ulx="2024" uly="2475">Aeuera magna ẽ inſipiẽtia ſeipᷣm gla⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="2643" ulx="2025" uly="2558">dio Pcutere moꝛtis et moꝛtalia vulnera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2777" type="textblock" ulx="2020" uly="2625">
        <line lrx="3183" lry="2718" ulx="2022" uly="2625">reiterare.quia vt dicit  ſið Aulnꝰitera</line>
        <line lrx="3182" lry="2777" ulx="2020" uly="2697">tũ tardiꝰſanat᷑ Quartꝰſpũs eſt ꝓditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3296" type="textblock" ulx="2011" uly="2769">
        <line lrx="3178" lry="2856" ulx="2018" uly="2769">creatoꝛis:qꝛ aduerſariũ dei.ſ.diabolũ ĩ</line>
        <line lrx="3179" lry="2928" ulx="2015" uly="2850">coꝛde recipit:⁊ xpᷣm de ſua hitatõe ꝓij</line>
        <line lrx="3181" lry="2998" ulx="2018" uly="2923">cit:⁊ ſicvt iudas ꝓditoꝛ exiſtit.Et mirã</line>
        <line lrx="3177" lry="3084" ulx="2018" uly="2994">dũ ẽ valde quõ talis ocłos mẽtis ad di⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="3151" ulx="2020" uly="3069">uinã mĩaʒ audet leuare Quitꝰ ẽ ingra</line>
        <line lrx="3182" lry="3231" ulx="2015" uly="3139">titudo bñfactoꝝ.Oeę talibꝰ Ore.Ilõ ẽ di</line>
        <line lrx="3172" lry="3296" ulx="2011" uly="3218">gnus dãdis qui nõ agi gram de datis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3432" type="textblock" ulx="1990" uly="3276">
        <line lrx="3170" lry="3432" ulx="1990" uly="3276">Ser⸗ ẽ iteratio dñice paſſiois.heb.·vj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3447" type="textblock" ulx="2081" uly="3362">
        <line lrx="3172" lry="3447" ulx="2081" uly="3362">urſũ crucifigẽtes ſibimetipis ſilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3594" type="textblock" ulx="2013" uly="3437">
        <line lrx="3186" lry="3528" ulx="2013" uly="3437">dei ⁊ oſtẽtui hnñtes.Pꝛio nãqʒ talis cir⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="3594" ulx="2015" uly="3513">cũdat xpCjʒ turba malarũ cogitationũ:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3747" type="textblock" ulx="2009" uly="3586">
        <line lrx="3173" lry="3673" ulx="2009" uly="3586">cut iudas. Scdᷣo fiagellat eũ et delndit</line>
        <line lrx="3169" lry="3747" ulx="2010" uly="3669">ꝑ imaginationes turpiũ delectationum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4040" type="textblock" ulx="1999" uly="3736">
        <line lrx="3261" lry="3818" ulx="2003" uly="3736">Hg: Poſuerũt me abhominationẽ ſibi.</line>
        <line lrx="3194" lry="3904" ulx="2016" uly="3812">ertio cruciſigit eũ lingiis verboꝛum</line>
        <line lrx="3198" lry="3976" ulx="2012" uly="3880">diffamatoꝝ ⁊ ↄſenſu coꝛdis cũ ꝓpoſito</line>
        <line lrx="3168" lry="4040" ulx="1999" uly="3961">peccãdi: ⁊ tandẽ affigit patibulo ĩ ꝑꝓpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4189" type="textblock" ulx="2008" uly="4035">
        <line lrx="3172" lry="4124" ulx="2009" uly="4035">tratione pcti.Et caput eiꝰ pnᷣgũt in ꝑſe</line>
        <line lrx="3165" lry="4189" ulx="2008" uly="4109">cutione pᷣlatoꝝ.⁊ man? in ꝓſecutiõe.mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="693" type="textblock" ulx="2991" uly="620">
        <line lrx="3205" lry="693" ulx="2991" uly="620">opt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1288" type="textblock" ulx="2454" uly="1211">
        <line lrx="3212" lry="1288" ulx="2454" uly="1211">t Zacha.iij. Auerterunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2641" type="textblock" ulx="3477" uly="1824">
        <line lrx="3635" lry="1899" ulx="3521" uly="1824">beſty⸗s</line>
        <line lrx="3640" lry="1976" ulx="3515" uly="1898">ſpttioequ</line>
        <line lrx="3640" lry="2047" ulx="3516" uly="1971">Siſer</line>
        <line lrx="3640" lry="2113" ulx="3519" uly="2046">baaede⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2188" ulx="3525" uly="2129">ret Nei</line>
        <line lrx="3640" lry="2278" ulx="3526" uly="2194">lus der</line>
        <line lrx="3640" lry="2337" ulx="3528" uly="2272">clamar</line>
        <line lrx="3640" lry="2421" ulx="3530" uly="2344">losert</line>
        <line lrx="3640" lry="2489" ulx="3530" uly="2421">nidiſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2580" ulx="3522" uly="2499">deſper</line>
        <line lrx="3640" lry="2641" ulx="3477" uly="2568">ſlsenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="2761" type="textblock" ulx="3391" uly="2753">
        <line lrx="3403" lry="2761" ulx="3391" uly="2753">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="4899" type="textblock" ulx="3412" uly="4553">
        <line lrx="3422" lry="4899" ulx="3412" uly="4553">SS —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3097" type="textblock" ulx="3494" uly="2654">
        <line lrx="3640" lry="2719" ulx="3530" uly="2654">polit</line>
        <line lrx="3640" lry="2808" ulx="3527" uly="2722">agur</line>
        <line lrx="3640" lry="2868" ulx="3522" uly="2805">Michee⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2947" ulx="3509" uly="2877">gaucen</line>
        <line lrx="3640" lry="3032" ulx="3494" uly="2937">PAlreech</line>
        <line lrx="3640" lry="3097" ulx="3494" uly="3026">liuſkicige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3180" type="textblock" ulx="3423" uly="3100">
        <line lrx="3640" lry="3180" ulx="3423" uly="3100">(W dicd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3553" type="textblock" ulx="3474" uly="3183">
        <line lrx="3640" lry="3255" ulx="3493" uly="3183">Vltetermn</line>
        <line lrx="3640" lry="3326" ulx="3489" uly="3256">püs nocti</line>
        <line lrx="3640" lry="3400" ulx="3486" uly="3330">nanndb'g</line>
        <line lrx="3640" lry="3481" ulx="3479" uly="3401">cendeſi</line>
        <line lrx="3640" lry="3553" ulx="3474" uly="3472">Pſtolat ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gb470_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="1756" type="textblock" ulx="376" uly="1675">
        <line lrx="1602" lry="1756" ulx="376" uly="1675">inaniter gloꝛiari. Ad quẽ de noctevenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="420" type="textblock" ulx="795" uly="299">
        <line lrx="2430" lry="420" ulx="795" uly="299">Serrmo XyxXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2360" type="textblock" ulx="411" uly="481">
        <line lrx="2834" lry="567" ulx="411" uly="481">niſtron.ſ.ſacerdotũ.pedes in pſecutio⸗ ꝙ nõ coꝛonabit᷑ niſi qͥ legittime certaue</line>
        <line lrx="2828" lry="644" ulx="439" uly="557">ne paupeꝝ. latus iꝗ moꝛtui in pſecutio⸗ rit. Et Dau ? vicit ꝙ coꝛona victoꝛibus</line>
        <line lrx="2828" lry="719" ulx="437" uly="632">ne ↄtẽplatiuoꝝ a quibꝰdʒ fluere ſãẽguis datur.Opoꝛtet igr ↄſtantes eẽ in bono</line>
        <line lrx="2853" lry="797" ulx="439" uly="705">patiẽtie ⁊ aqua clemẽtie Septimꝰ ẽ cõ ope incepto:qꝛ ꝙæuis hecvita penitenti</line>
        <line lrx="2828" lry="869" ulx="440" uly="779">triſtatio ſpũſſctĩ ⁊ angeloꝛ ⁊ oĩʒ ſctõꝝ ſit laboꝛioſa tñ inde ſeqtur coꝛona glie</line>
        <line lrx="2869" lry="944" ulx="445" uly="854">qꝛ ſiẽ tota trinitas ⁊ oẽs ſctĩ gaudiũ ha Inutile nõq; ẽ aliqd magnũ negociũuĩi⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1017" ulx="442" uly="928">buerũt ĩ ↄuerſione pctõꝛis:ſic ecõöuerſo choare:⁊ ateq; pꝑficiat᷑ deſerere et ab eo</line>
        <line lrx="2902" lry="1090" ulx="442" uly="1005">recidiuãs qtũ in ipᷣo ẽ ↄtriſtat eos. Jõ ceſſare.lũqͥd qͥ domũ vel caſtrum inco</line>
        <line lrx="2876" lry="1165" ulx="441" uly="1078">iẽ Berũ. Putas quot placatos habeb pit ediſicare nec vult ↄſũmare: laboꝛes</line>
        <line lrx="2829" lry="1246" ulx="444" uly="1154">in iudicio quos tato et ſperato gaudio ⁊ expẽſas amittit. Sic qͥ ĩ aliquo ſacro</line>
        <line lrx="2844" lry="1320" ulx="443" uly="1228">vis pꝛiuare ꝑ ↄñs talis letiſicat mali tꝑe deo uiuit ieiunando.oꝛando. ele⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="1389" ulx="444" uly="1302">gnũ ſpm̃.De quo Oʒee.vij. In malicia moſinas dãdo:⁊ hmõti.vt ſibi ſedẽ ⁊ lo⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1465" ulx="442" uly="1380">ſua letiſicauerũt regẽ ſuũ.i.diabolum. cũ ↄſtitueret ĩ paradiſo.⁊ ediſicaret ſi⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1538" ulx="441" uly="1453">q̃ exultat in deceptione pctõꝝ  Patet ꝑ ue ↄſtrueret ſuꝑ hoc ↄfeſſus et coĩcatꝰ:</line>
        <line lrx="2883" lry="1614" ulx="440" uly="1526">exẽplũ. Naʒ legit᷑ ꝙ fuit qͥdã heremita nihil ſibi pꝛoderit niſi ĩ dei ſuitio per⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="1691" ulx="441" uly="1601">q̊ cũ oibꝰ polleret vᷣtutib cepit intra ſe ſeuerauerit.Et rõ naturalis aſſignatur</line>
        <line lrx="2827" lry="1764" ulx="1661" uly="1683">quia fruſtra velocit᷑ currit qͥ pꝛiuſq; ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1837" ulx="440" uly="1751">diabol? in ſpẽ mulieris flens ⁊ dicẽs ſe ueniat ad metas deficit. ſlulli dubium</line>
        <line lrx="2882" lry="1916" ulx="443" uly="1827">a beſtijs deuoꝛandã niſi eã ſuſcipet ho qͥn plures deuote ꝑſone ſint hñtes ppo-</line>
        <line lrx="2827" lry="1990" ulx="439" uly="1903">ſpitio:qua ſuſcepta diuerſis eũ blãdici/ ſitũ de cetero firmiter deo ſᷣuire ⁊ in eiꝰ</line>
        <line lrx="2868" lry="2064" ulx="440" uly="1976">is inflexit ⁊ ĩiduxit ita ꝙ ille tetigit mẽ/ fuitio vitã finire:ſʒ diabolꝰ ꝑ ſus aſtu</line>
        <line lrx="2832" lry="2138" ulx="438" uly="2049">bꝛa eroĩa ſigillatim.Et cũ latus inclia/ ci tales impedit.vnã ꝑ ditias.aliã per</line>
        <line lrx="2839" lry="2208" ulx="441" uly="2124">ret vt ei fede ↄmiſceret᷑ euanuit diabo⸗ delitiasvel honoꝛes: pauce ad finem</line>
        <line lrx="2823" lry="2282" ulx="439" uly="2193">lus deridẽs eũ:⁊ multitudo demonũ ex debitũ ꝑpueniũt. Qð in fabula Ouidii</line>
        <line lrx="2825" lry="2360" ulx="440" uly="2270">clamauit.O monache qui te vſqʒ; ad ce/ patet de Athlãte filia Enei pulcerrima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3032" type="textblock" ulx="427" uly="2343">
        <line lrx="2828" lry="2434" ulx="444" uly="2343">los extollebas quõ demerſus es ĩ infer que a rñſo deoꝝ habnit ꝙ eẽt vita cari⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="2512" ulx="442" uly="2413">nũ:diſce qͥ ſe exaltat hũiliabit᷑. Lũc ille tura ſi alicui nuberet: ã territa coniugi⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2583" ulx="442" uly="2495">deſpatus ⁊ erubeſcens facinꝰ ſuũ reuer- um fugiebat⁊ ſiluas frequẽtabat. Aex</line>
        <line lrx="2879" lry="2663" ulx="427" uly="2568">ſus ẽ ad ſeculũ ⁊ ſe oĩ immũdicie mãci / quia velociſſima erat curſu ſtatuitvt q</line>
        <line lrx="2882" lry="2733" ulx="442" uly="2642">pauit.Ecce ꝙᷓ periculoſũ ⁊ dãnoſũ ẽ re⸗ cũq; vellet eã hr̃e ĩ 2iugẽ pꝛiꝰcũ ipa cur</line>
        <line lrx="2874" lry="2856" ulx="442" uly="2712">cidiuar  Aug. lull̃ ſcełita abho/ ſu ↄtẽderet.⁊ ſi eo ſuꝑare poſſet:eiꝰ con</line>
        <line lrx="2878" lry="2883" ulx="443" uly="2791">minabile ſic de pᷣterito pctõ reminiſcẽ⸗ nubio frueret᷑.ſi vo ſuꝑpatab ipᷣa exiſte</line>
        <line lrx="2854" lry="2958" ulx="439" uly="2866">do gaudere. Iðo hoꝛtat᷑ nos ſapᷣ.Ecci.ij ret:capite trücaret᷑. Cũ igit᷑ plures ſub</line>
        <line lrx="2875" lry="3032" ulx="429" uly="2934">Fili accedẽs ad vᷣuitutẽ dei ſta.ſ.ſirmit᷑ hac lege eiꝰcõnubia petiſſẽt ⁊ victi ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="3908" type="textblock" ulx="421" uly="3013">
        <line lrx="1603" lry="3095" ulx="436" uly="3013">ĩ iuſticia ⁊ timoꝛe.Et rõeʒ aſſignat Gre</line>
        <line lrx="1600" lry="3170" ulx="421" uly="3089">goꝛi' dicẽs ꝙ in caſſũ bonũ agit᷑ ſi ante</line>
        <line lrx="1599" lry="3245" ulx="437" uly="3160">vite terminũ deſeratA¶ ertio vita</line>
        <line lrx="1616" lry="3313" ulx="435" uly="3230">pñs nocti aſſimilat᷑:qꝛ ẽ laboꝛioſa feſti</line>
        <line lrx="1595" lry="3399" ulx="436" uly="3310">nantibꝰad patrià.De hoc Yob. vij. Siẽ</line>
        <line lrx="1593" lry="3469" ulx="433" uly="3385">cerudeſiderat vmbꝛã ⁊ ſi mercẽnariꝰ</line>
        <line lrx="1598" lry="3540" ulx="433" uly="3458">pᷣſtolat᷑ finẽ oꝑis ſui:ſic ego hmõi men</line>
        <line lrx="1602" lry="3614" ulx="436" uly="3534">ſes vacuos ⁊ noctes laboꝛoſas enume</line>
        <line lrx="1596" lry="3690" ulx="436" uly="3607">raui mihi.Sicvita iſta paulo erat labo</line>
        <line lrx="1594" lry="3764" ulx="435" uly="3680">rioſa qui dicebat.Eupio diſſolui et eſſe</line>
        <line lrx="1606" lry="3843" ulx="435" uly="3747">cum xpᷣo.Exemplũ.ſicut em difficilioꝛ</line>
        <line lrx="1601" lry="3908" ulx="438" uly="3828">eſt via de nocte ꝙ de die:ſic pᷣ doloꝛe pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="4061" type="textblock" ulx="413" uly="3904">
        <line lrx="1599" lry="3995" ulx="413" uly="3904">ſentis miſerie patria vite erne videt᷑ eẽ</line>
        <line lrx="1607" lry="4061" ulx="443" uly="3980">lõgioꝛ. Sed ꝓpt᷑ hoc penitẽs nõ dʒ deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="4149" type="textblock" ulx="444" uly="4050">
        <line lrx="1605" lry="4149" ulx="444" uly="4050">ſtere a bono oꝑe incepꝑto:q; dicit SGreg·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3106" type="textblock" ulx="1648" uly="3020">
        <line lrx="2834" lry="3106" ulx="1648" uly="3020">pita ꝑdidiſſẽ affuit Ipomenes theba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3182" type="textblock" ulx="1658" uly="3097">
        <line lrx="2824" lry="3182" ulx="1658" uly="3097">nus iuuenis.qͥ lege ↄtent? curſu ↄtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3260" type="textblock" ulx="1648" uly="3171">
        <line lrx="2814" lry="3260" ulx="1648" uly="3171">cũ vgie.⁊ ei  mot?ſpẽ ſpat inſuꝑabileʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3330" type="textblock" ulx="1655" uly="3244">
        <line lrx="2820" lry="3330" ulx="1655" uly="3244">ſuꝑare.Airgo aũt audacie eiꝰↄpatiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3478" type="textblock" ulx="1647" uly="3319">
        <line lrx="2886" lry="3409" ulx="1653" uly="3319">ſibi diſſuadebatↄiugiũ. Ipomen?ꝰ vo fu⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3478" ulx="1647" uly="3396">git ad oꝛaculũvenerꝭ: ⁊ ĩ ho negocio eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3552" type="textblock" ulx="1659" uly="3468">
        <line lrx="2815" lry="3552" ulx="1659" uly="3468">petit opẽ · Nenꝰ? igr miſerta iuueni tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3622" type="textblock" ulx="1636" uly="3541">
        <line lrx="2830" lry="3622" ulx="1636" uly="3541">poma largit᷑ qlit eiſdẽ vteret᷑ iſtruxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3773" type="textblock" ulx="1660" uly="3616">
        <line lrx="2814" lry="3710" ulx="1660" uly="3616">Ambo igr curſũ ſuũ arripiũt:iʒ cito pꝰ</line>
        <line lrx="2814" lry="3773" ulx="1663" uly="3691">vYgo pᷣteriʒt fatigatũ.Cuivinci metuẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3845" type="textblock" ulx="1653" uly="3762">
        <line lrx="2860" lry="3845" ulx="1653" uly="3762">pᷣmũ pomũ ꝓiecit ĩ obliquũ. Qð admi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3913" type="textblock" ulx="1661" uly="3838">
        <line lrx="2814" lry="3913" ulx="1661" uly="3838">rãs vᷣgo ad pomũ euertit᷑ ð ſtadio:⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3991" type="textblock" ulx="1639" uly="3912">
        <line lrx="2816" lry="3991" ulx="1639" uly="3912">ſpatiũ trãſeũdi ſibi dedit.Cũ g hoc iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4144" type="textblock" ulx="1660" uly="3987">
        <line lrx="2870" lry="4076" ulx="1660" uly="3987">ter feciſſet ⁊ ꝓpter poma aurea acqͥren</line>
        <line lrx="2813" lry="4144" ulx="1662" uly="4064">da virgo de ſemita declinaſſet.põduſq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gb470_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="762" lry="2018" type="textblock" ulx="748" uly="2001">
        <line lrx="762" lry="2018" ulx="748" uly="2001">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="838" type="textblock" ulx="768" uly="689">
        <line lrx="1784" lry="782" ulx="768" uly="689">aiĩa ſiue deuota ꝑſona vtutib oꝛt</line>
        <line lrx="1961" lry="838" ulx="780" uly="763">velociſſima ẽ multa ꝓmittẽdo ⁊ ĩ ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1591" type="textblock" ulx="770" uly="1510">
        <line lrx="1966" lry="1591" ulx="770" uly="1510">ipᷣaʒ nõ attigit:tũc ꝓculdubio tria po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="422" type="textblock" ulx="1185" uly="257">
        <line lrx="2809" lry="422" ulx="1185" uly="257">Feria tertia poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="551" type="textblock" ulx="790" uly="463">
        <line lrx="1957" lry="551" ulx="790" uly="463">pomoꝛũ non modicũ oneraſſet iuuenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="625" type="textblock" ulx="794" uly="537">
        <line lrx="1975" lry="625" ulx="794" uly="537">pꝛĩo venit ad terminũ ⁊ ſic optatũ aſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="762" type="textblock" ulx="797" uly="607">
        <line lrx="1961" lry="736" ulx="797" uly="607">cutꝰ ẽ cõnubiũ. Moꝛalit᷑. Dirgo illa eſt</line>
        <line lrx="1963" lry="762" ulx="1706" uly="685">oꝛnata q̊ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="916" type="textblock" ulx="797" uly="836">
        <line lrx="1964" lry="916" ulx="797" uly="836">ſito faciẽdi q̃ his tꝑibꝰ freãnt᷑ auiſata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1063" type="textblock" ulx="779" uly="909">
        <line lrx="2185" lry="1004" ulx="797" uly="909">ne peccãdo diabolo cõſẽtiat: alias vtãẽs ¶ D</line>
        <line lrx="1965" lry="1063" ulx="779" uly="985">amittat etnã.hãc igit᷑ ypomenes.i.dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1290" type="textblock" ulx="799" uly="1060">
        <line lrx="1964" lry="1153" ulx="799" uly="1060">bolꝰ? ne iuxta ꝓpoſitũ currat ⁊ terminũ</line>
        <line lrx="1963" lry="1226" ulx="801" uly="1132">vite et᷑ne ꝑtĩgat nõ ceſſat tẽptatiõibꝰꝝ</line>
        <line lrx="1906" lry="1290" ulx="802" uly="1211">ſequi ⁊ ſpãlit iſto tꝑe ſacro vt.ſ.ipᷣaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1592" type="textblock" ulx="797" uly="1432">
        <line lrx="1964" lry="1592" ulx="797" uly="1432">kir ⁊ talit᷑ ꝑ bona oꝑa currit ꝙ diabolꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1666" type="textblock" ulx="803" uly="1580">
        <line lrx="1966" lry="1666" ulx="803" uly="1580">ma aurea.i.tria mũdi bona.ſ.diuitias:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1901" type="textblock" ulx="773" uly="1653">
        <line lrx="1969" lry="1756" ulx="800" uly="1653">delitias: æ honoꝛes ſibi ſolet offerre. Et</line>
        <line lrx="1998" lry="1819" ulx="802" uly="1735">cũ circa illa aia deuota ſoletvacare ne⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1901" ulx="773" uly="1809">ceſſe hʒ a curſu bonoꝝ operũ ceſſare et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2110" type="textblock" ulx="802" uly="1881">
        <line lrx="1967" lry="1974" ulx="802" uly="1881">a termio vite etne retardari· Sic gy ſit</line>
        <line lrx="1964" lry="2047" ulx="803" uly="1956">ꝙ mediante iſto triplici pomo.i.mũdi</line>
        <line lrx="1964" lry="2110" ulx="803" uly="2031">bono iſtã vel ꝑ auariciã q;tũ ad diuiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2334" type="textblock" ulx="746" uly="2104">
        <line lrx="1966" lry="2199" ulx="776" uly="2104">as. vel ꝑ luxuriã qꝙꝙtũ ad delitias. vel ꝑ</line>
        <line lrx="1973" lry="2272" ulx="746" uly="2178">ſupbiã qtũ ad eminentias cõſeqᷣtur et</line>
        <line lrx="1970" lry="2334" ulx="804" uly="2253">eidẽ ꝑ vitia cõiugat᷑:⁊ ſic ſua vᷣginitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2411" type="textblock" ulx="749" uly="2327">
        <line lrx="1974" lry="2411" ulx="749" uly="2327">ſpũalis violat᷑.quare de diabolo põt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2924" type="textblock" ulx="734" uly="2406">
        <line lrx="1021" lry="2485" ulx="744" uly="2406">ci illud</line>
        <line lrx="1125" lry="2567" ulx="805" uly="2482">currũt ⁊ fe</line>
        <line lrx="1973" lry="2642" ulx="801" uly="2546">Dʒz gye hõ a curſu iuſticie nõ ceſſare nec</line>
        <line lrx="1971" lry="2705" ulx="743" uly="2626">diabolo cõſentire ſʒ firmit᷑ ⁊ fidelit᷑ vſ⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2788" ulx="801" uly="2701">q ad terminũ vite deo adherere:qꝛ qui</line>
        <line lrx="1969" lry="2865" ulx="734" uly="2774">ponit pꝛicipiũ ſupplere dʒ vſq; ad ſinẽ</line>
        <line lrx="1969" lry="2924" ulx="775" uly="2846">de coõſe.di.j. Lullꝰ epᷣs. Magis eiĩ delin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2555" type="textblock" ulx="1107" uly="2405">
        <line lrx="1969" lry="2496" ulx="1107" uly="2405">ꝛouer... Pedes eoꝝ ad maluʒ</line>
        <line lrx="1970" lry="2555" ulx="1180" uly="2478">inãt vt effüdant ſanguinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3001" type="textblock" ulx="760" uly="2919">
        <line lrx="1972" lry="3001" ulx="760" uly="2919">qt qᷣ iceptã ruptã cauſã dimittit qᷓ qͥ nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3296" type="textblock" ulx="727" uly="3210">
        <line lrx="1167" lry="3296" ulx="727" uly="3210">peꝛehẽdatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3074" type="textblock" ulx="808" uly="2996">
        <line lrx="1974" lry="3074" ulx="808" uly="2996">ꝓy ad cauſaʒ venit.in autẽ.de liti. colla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3292" type="textblock" ulx="809" uly="3060">
        <line lrx="1969" lry="3159" ulx="809" uly="3060">viii. Ile etiã ĩpediat᷑ dʒ cauere ab oĩb⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="3281" ulx="810" uly="3144">7 ab inee.ei i⸗ Sie currite vt cõ</line>
        <line lrx="1967" lry="3292" ulx="1250" uly="3216">is ei qͥ ĩ agone ↄtẽdit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3371" type="textblock" ulx="752" uly="3289">
        <line lrx="1969" lry="3371" ulx="752" uly="3289">ovib“ ſe abſtinet ⁊ illi qͥdẽ vt coꝛruptibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3518" type="textblock" ulx="815" uly="3364">
        <line lrx="1977" lry="3455" ulx="815" uly="3364">lẽ coꝛonã accipiẽt nos aũt icoꝛruptã q̃</line>
        <line lrx="1760" lry="3518" ulx="815" uly="3439">eſt glia erna.Ad quam nos.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3608" type="textblock" ulx="818" uly="3523">
        <line lrx="1978" lry="3608" ulx="818" uly="3523">¶ (Feria.iij.poſt.iiij.dñicã.Ser.xxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3887" type="textblock" ulx="822" uly="3728">
        <line lrx="1979" lry="3826" ulx="983" uly="3728">ar s tuus.Exo.xxxij.Quẽ</line>
        <line lrx="1969" lry="3887" ulx="822" uly="3806">admodũ paſtoꝛ bon ſi ouis cadat ĩ fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3955" type="textblock" ulx="778" uly="3880">
        <line lrx="1973" lry="3955" ulx="778" uly="3880">ueã deſcendit ⁊ extrahit eã ne moꝛiat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="4036" type="textblock" ulx="818" uly="3955">
        <line lrx="1975" lry="4036" ulx="818" uly="3955">ſic pᷣlatꝰpaſtoꝛ ecclie ſi ouis ↄgregatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4121" type="textblock" ulx="767" uly="4029">
        <line lrx="1976" lry="4121" ulx="767" uly="4029">nis ſue cadat ĩ foueã culpe dʒ deſcẽde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3726" type="textblock" ulx="1211" uly="3604">
        <line lrx="1987" lry="3726" ulx="1211" uly="3604">edeſcende pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="540" type="textblock" ulx="1990" uly="455">
        <line lrx="3178" lry="540" ulx="1990" uly="455">re ꝑ cõpaſſionẽ ⁊ extrahere ꝑ coꝛrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1138" type="textblock" ulx="2015" uly="530">
        <line lrx="3177" lry="610" ulx="2015" uly="530">nẽ.Et ſᷣm hꝰ ĩ pnñti themate tria tãgũt᷑</line>
        <line lrx="3179" lry="691" ulx="2016" uly="599">¶ Pꝛio pᷣlati ſtat? piculoſꝰ ſi ẽ remiſſ⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="764" ulx="2019" uly="678">circa diligẽtiã cõmiſſoꝛũ.ibi.vade.</line>
        <line lrx="3176" lry="842" ulx="2017" uly="751">¶ Scõðo coꝛrectõis modꝰ vitioſ ſi ẽ ri</line>
        <line lrx="3138" lry="914" ulx="2019" uly="829">gidus ↄ clementiã.ibi deſcende.</line>
        <line lrx="3178" lry="985" ulx="2188" uly="899">ertio ſubiectõis actꝰ flagitioſꝰ ſi</line>
        <line lrx="3188" lry="1061" ulx="2020" uly="976"> trãſgreſſꝰ ↄ obediẽtiã.ibi.peccauit⁊c</line>
        <line lrx="3179" lry="1138" ulx="2022" uly="1049">¶ Mustũ ad pmũ ĩ q tägit᷑ ꝑiculoſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1438" type="textblock" ulx="759" uly="1124">
        <line lrx="3179" lry="1214" ulx="1995" uly="1124">ſtat“ plati ſi ẽ remiſſcirca diligẽtiã cõ</line>
        <line lrx="3181" lry="1295" ulx="1898" uly="1198">P miſſoꝛũ.ibi. vade. Eſt notadũ ꝙ Plat?.</line>
        <line lrx="3180" lry="1375" ulx="759" uly="1273">malos còſenſus capiat ⁊ pudicitiã gre ¶ Pꝛimo debet ire docẽdo viã verita⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1438" ulx="783" uly="1356">ſibi tollat.ipᷣa tũ qñ ꝑ diſienſũ pcti fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2045" type="textblock" ulx="2026" uly="1352">
        <line lrx="3174" lry="1431" ulx="2026" uly="1352">tis verbũ dei pꝛedicando.</line>
        <line lrx="3182" lry="1511" ulx="2026" uly="1420">¶ Scðdo dʒ ire ꝑ viã honeſtatꝭ hõeſte</line>
        <line lrx="3182" lry="1580" ulx="2026" uly="1498">viuẽdo. ¶ ¶ Tertio dʒ ire ꝑ viã pietatꝭ</line>
        <line lrx="3183" lry="1728" ulx="2061" uly="1571">ona erelie iuſte Ahrar 7 o in,</line>
        <line lrx="3182" lry="1723" ulx="2028" uly="1647">dʒz ire docẽdo viã vitatꝭ verbũ dei pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="1799" ulx="2026" uly="1670">Sdo uc. ix. A Aeg nucia regnuʒ dei</line>
        <line lrx="3186" lry="1884" ulx="2029" uly="1747">Exẽplũ E gallina vadit garriẽdovt</line>
        <line lrx="3187" lry="1955" ulx="2028" uly="1870">conuocet ⁊ nutriat pullos ſuos:ſic pᷣla⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="2045" ulx="2026" uly="1947">tus dʒ garrire ꝑ pᷣdic ationẽ ⁊ ſubditos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2100" type="textblock" ulx="2028" uly="2017">
        <line lrx="3197" lry="2100" ulx="2028" uly="2017">ſuos còuocare ad pnĩaʒ. ſic iacob ↄgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2331" type="textblock" ulx="2030" uly="2094">
        <line lrx="3190" lry="2185" ulx="2030" uly="2094">gauit filios ſuosvt anuciaret eis futu⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="2264" ulx="2034" uly="2167">ra ⁊ doceret. Geñ.xlix.ſic xpᷣs circuibat</line>
        <line lrx="3188" lry="2331" ulx="2033" uly="2242">galileã pᷣdicãs ⁊ docẽs regni gloꝛiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2402" type="textblock" ulx="2032" uly="2317">
        <line lrx="3229" lry="2402" ulx="2032" uly="2317">Mat.iij.ſic pᷣlatꝰ dʒ circ uire ſuã dioce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2471" type="textblock" ulx="2011" uly="2393">
        <line lrx="3189" lry="2471" ulx="2011" uly="2393">ſim verbũ dei pᷣdicãdo ſubditis vt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3436" type="textblock" ulx="2027" uly="2461">
        <line lrx="3192" lry="2551" ulx="2034" uly="2461">bñ regat.qꝛ malicia ſubditoꝛũ vertit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3190" lry="2626" ulx="2032" uly="2538">caput ſuꝑioꝝ ꝓ magna ꝑte. Sapiĩe.iiij</line>
        <line lrx="3191" lry="2699" ulx="2032" uly="2613">Ex iniqͥs eĩ oẽs filij qͥ naſcũt᷑ teſtes ſũt</line>
        <line lrx="3191" lry="2772" ulx="2033" uly="2687">neqͥtie aduerſꝰ parẽtes ĩ ĩtrogatõe ſua</line>
        <line lrx="3196" lry="2847" ulx="2032" uly="2763">q.d.ſapiẽs ꝙ ex hꝰ ꝙſũt imitatoꝛes pa</line>
        <line lrx="3191" lry="2914" ulx="2029" uly="2836">ternoꝛũ ſcelerũ teſtiſicãt᷑ maliciã ipᷣoꝝ</line>
        <line lrx="3187" lry="2990" ulx="2031" uly="2910">Cũ eĩ introgãt᷑ cuiꝰſũt filij.rñdẽt ſe eẽ</line>
        <line lrx="3192" lry="3062" ulx="2031" uly="2984">filios illoꝝ de quibus notũ eſt ꝙ fuerũt</line>
        <line lrx="3192" lry="3141" ulx="2031" uly="3057">iniqͥ.Et iõ btũs Aug.notabilit nõ ſolũ</line>
        <line lrx="3191" lry="3215" ulx="2027" uly="3134">pᷣlatos eccłiaſticos ſʒ etiam laicos ad</line>
        <line lrx="3190" lry="3284" ulx="2031" uly="3209">moner vᷣtuoſe curã hr̃e de ſubiectꝭ ⁊ bo</line>
        <line lrx="3195" lry="3360" ulx="2031" uly="3285">ne volũtatis dicẽs. In domo tua a mini</line>
        <line lrx="3189" lry="3436" ulx="2033" uly="3359">mo vſq; ad maximũ amoꝛẽ ⁊ dulcedinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="3511" type="textblock" ulx="1989" uly="3434">
        <line lrx="3190" lry="3511" ulx="1989" uly="3434">regni celeſtꝭ amaritudinẽ ⁊ timoꝛẽ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4028" type="textblock" ulx="2030" uly="3507">
        <line lrx="3194" lry="3583" ulx="2031" uly="3507">hẽne qnũcies.qꝛ de oĩbꝰ tibi ſubiectꝭ ĩ</line>
        <line lrx="3191" lry="3658" ulx="2031" uly="3582">domo tua rõnẽ reddes dño.hec ille.Et</line>
        <line lrx="3192" lry="3734" ulx="2030" uly="3649">Geñ.j.di. ſuꝑioꝛibꝰ Dñami piſcibꝰ ma</line>
        <line lrx="3191" lry="3805" ulx="2031" uly="3730">ris ⁊ volatilibꝰ celi ⁊ beſtijs t᷑re oĩq; re</line>
        <line lrx="3192" lry="3883" ulx="2030" uly="3803">ptili qdðᷣ mouet᷑ ſuꝑ terrã . Piſces marꝭ</line>
        <line lrx="3191" lry="3953" ulx="2030" uly="3873">ſũt laſciui carnales qͥ ĩ voluptatibꝰ mũ</line>
        <line lrx="3198" lry="4028" ulx="2033" uly="3951">di ſolẽt natare. Aolatilia celi ſũt ſuꝑbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4125" type="textblock" ulx="2041" uly="4025">
        <line lrx="3198" lry="4125" ulx="2041" uly="4025">⁊ abitioſi altevolãtes ⁊ alios deſpiciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4428" type="textblock" ulx="2095" uly="4288">
        <line lrx="3088" lry="4428" ulx="2095" uly="4288">zitnef vm dei hM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1173" type="textblock" ulx="3516" uly="1108">
        <line lrx="3640" lry="1173" ulx="3516" uly="1108">vrngt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gb470_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="103" lry="1227" ulx="0" uly="1137">gtnich</line>
        <line lrx="109" lry="1302" ulx="0" uly="1212">Nü.</line>
        <line lrx="109" lry="1352" ulx="0" uly="1303">AVerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="114" lry="1513" ulx="0" uly="1439">gboett</line>
        <line lrx="117" lry="1596" ulx="0" uly="1520">ipietug</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="203" lry="1746" ulx="0" uly="1663">ifd</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3041" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="124" lry="1840" ulx="0" uly="1745">nngde</line>
        <line lrx="123" lry="1886" ulx="0" uly="1824">riidon</line>
        <line lrx="119" lry="1973" ulx="0" uly="1896">fießlo⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2038" ulx="0" uly="1977">wodds</line>
        <line lrx="133" lry="2191" ulx="0" uly="2126">rasfut⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2269" ulx="0" uly="2202">Srcuib⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2358" ulx="0" uly="2279">nigaun⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2424" ulx="0" uly="2356">rſui dioee⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2512" ulx="0" uly="2438">nonttn</line>
        <line lrx="141" lry="2586" ulx="0" uly="2497">zü nnki</line>
        <line lrx="141" lry="2664" ulx="0" uly="2580">Sapitii</line>
        <line lrx="142" lry="2724" ulx="0" uly="2653">teſtes ſit</line>
        <line lrx="141" lry="2816" ulx="0" uly="2730">nre ſin</line>
        <line lrx="141" lry="2892" ulx="1" uly="2816">toubs o</line>
        <line lrx="131" lry="2965" ulx="0" uly="2885">ci hhor</line>
        <line lrx="135" lry="3041" ulx="0" uly="2957">arſece</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1235" type="textblock" ulx="257" uly="1111">
        <line lrx="415" lry="1235" ulx="257" uly="1111">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1408" type="textblock" ulx="317" uly="1389">
        <line lrx="325" lry="1408" ulx="317" uly="1389">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="224" type="textblock" ulx="592" uly="202">
        <line lrx="683" lry="224" ulx="592" uly="202">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="597" type="textblock" ulx="422" uly="486">
        <line lrx="1589" lry="597" ulx="422" uly="486">tes. Beſtie terre fũt auarix pecunioſi 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="669" type="textblock" ulx="426" uly="589">
        <line lrx="1633" lry="669" ulx="426" uly="589">viuũt ex rapinis.vſurꝭ:⁊ hmõi fraudu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="747" type="textblock" ulx="425" uly="660">
        <line lrx="1607" lry="747" ulx="425" uly="660">lentijs.Reptilia ſunt lubꝛicia luxurioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="818" type="textblock" ulx="443" uly="739">
        <line lrx="1618" lry="818" ulx="443" uly="739">quos oẽs ſuꝑioꝛ tenet᷑ de ↄmiſſis coꝛri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1194" type="textblock" ulx="427" uly="809">
        <line lrx="1608" lry="974" ulx="427" uly="809">gere: 1  Aerns ralie ad vᷣtutes re⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="984" ulx="430" uly="876">ducere E Sʒ qꝛ p̃lat vl ſuꝑioꝛ qũq;</line>
        <line lrx="1606" lry="1060" ulx="440" uly="963">inſufficiẽs inuenit᷑.aut ĩ iuuẽtute.aut ĩ</line>
        <line lrx="1602" lry="1125" ulx="427" uly="1041">experiẽtia:⁊ hmõi regẽdi ſubditos.Jõ</line>
        <line lrx="1605" lry="1194" ulx="440" uly="1118">ↄtingit eum plus deſtruere q; ↄſtruere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1272" type="textblock" ulx="433" uly="1189">
        <line lrx="1604" lry="1272" ulx="433" uly="1189">auertere iy cõuertere. Anð de illis acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2383" type="textblock" ulx="432" uly="1258">
        <line lrx="1604" lry="1350" ulx="438" uly="1258">dit ſiẽ euenit Fetonli filio ſolis.qͥ vidẽs</line>
        <line lrx="1603" lry="1428" ulx="437" uly="1340">currũ ſolis pris ſui auro.argento.ſma⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1503" ulx="437" uly="1417">gdis:gẽmis rutilãtẽ.ipiꝰeẽ aurigavolu</line>
        <line lrx="1604" lry="1573" ulx="438" uly="1488">it:⁊ ei regimẽ ↄcupiuit.Cui pr cũ infi⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1651" ulx="440" uly="1567">nita ꝓponeret ꝑicula ⁊ eiꝰ pᷣſũptionẽ ar</line>
        <line lrx="1606" lry="1720" ulx="439" uly="1641">gueret:ipᷣm ab inceptis retrahere neqͥ⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1794" ulx="441" uly="1713">uit.Capiti ergo eradios ſuos ĩpoſuit</line>
        <line lrx="1603" lry="1869" ulx="437" uly="1789">Currũ ⁊ equos flammigeros ſibi tradi</line>
        <line lrx="1608" lry="1945" ulx="434" uly="1864">dit. Habenas ſibi in manu tenendas tri</line>
        <line lrx="1603" lry="2030" ulx="432" uly="1941">buit.⁊ ꝙ radios ꝑ mundũ deferat.⁊ diẽ</line>
        <line lrx="1606" lry="2088" ulx="432" uly="2014">faciat:⁊ ꝙ mũdũ illuminet infoꝛmauit.</line>
        <line lrx="1609" lry="2163" ulx="432" uly="2084">dãs ſibi tria ſigularia documẽta fuãda</line>
        <line lrx="1612" lry="2241" ulx="435" uly="2160">Pꝛimo  tceret ſe ſtimulis.⁊ ꝙ equos</line>
        <line lrx="1608" lry="2309" ulx="435" uly="2229">ire volũtarios nõ pũgeret quoquo mõ.</line>
        <line lrx="1612" lry="2383" ulx="434" uly="2306">Scðdo ꝙ habenas equoꝝ ſollicite ĩ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2528" type="textblock" ulx="433" uly="2379">
        <line lrx="1636" lry="2463" ulx="437" uly="2379">nu ſua teneret.⁊ ↄtra firmamẽtũ perge</line>
        <line lrx="1619" lry="2528" ulx="433" uly="2454">ret:nec equosvbi vellent diſcurrere di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2604" type="textblock" ulx="435" uly="2527">
        <line lrx="1604" lry="2604" ulx="435" uly="2527">mitteret.Tertio ꝙ in medio ſe teneret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="469" type="textblock" ulx="2484" uly="461">
        <line lrx="2499" lry="469" ulx="2484" uly="461">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1050" type="textblock" ulx="1656" uly="517">
        <line lrx="2824" lry="602" ulx="1665" uly="517">xpᷣm ſolẽ iuſticie.fetõ filiꝰſuꝰ quẽlibet</line>
        <line lrx="2821" lry="677" ulx="1658" uly="597">pᷣlatũ vel ſuꝑioꝛẽ. Jo.iij. ANidete qnalẽ</line>
        <line lrx="2823" lry="751" ulx="1656" uly="672">graʒ dedit nob dñs vt filij dei noĩemur</line>
        <line lrx="2825" lry="830" ulx="1661" uly="745">⁊ ſimꝰ. Suꝰ currꝰ ſigniſicat officiũ pᷣla⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="907" ulx="1665" uly="820">tionis dignitatis.qð lʒ intcriꝰ infinitis</line>
        <line lrx="2825" lry="980" ulx="1663" uly="897">occupatõibꝰ⁊ piculis ſit plenũ:qꝛ tñ ex</line>
        <line lrx="2842" lry="1050" ulx="1660" uly="971">teriꝰgloꝛioſũ⁊ lucratiuũ ſplẽdet.qͥlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1216" type="textblock" ulx="1661" uly="1044">
        <line lrx="2822" lry="1138" ulx="1661" uly="1044">hre ⁊ regere ſufficiẽs ⁊ inſufficiẽs pᷣſu⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="1216" ulx="1661" uly="1071">mi S ergovolẽs regere attẽdat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1576" type="textblock" ulx="1657" uly="1190">
        <line lrx="2823" lry="1281" ulx="1841" uly="1190">ꝛio ꝙ iße pcat ſtimulis.i.ꝙ nõ ſit</line>
        <line lrx="2843" lry="1358" ulx="1657" uly="1273">vindic atiu et punitiuꝰ.⁊ ꝙ equos.id ẽ</line>
        <line lrx="2822" lry="1429" ulx="1659" uly="1345">ſubditos ĩmod erate nõ puniat neq; pũ</line>
        <line lrx="2823" lry="1509" ulx="1658" uly="1423">gat:qꝛ ſcʒ ĩimoderata auſteritas ⁊ coꝛre</line>
        <line lrx="2825" lry="1576" ulx="1659" uly="1497">ctio ſũme repᷣhẽdit᷑ in pᷣlatis ⁊ ſuꝑioꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2037" type="textblock" ulx="1644" uly="1570">
        <line lrx="2825" lry="1715" ulx="1659" uly="1570">bus ñ Bugo: llobile⸗ gen“ vindicte ẽ</line>
        <line lrx="2825" lry="1727" ulx="1659" uly="1645">ignoſcere.Et Seũ.ĩ declama:ad Nero.</line>
        <line lrx="2627" lry="1799" ulx="1644" uly="1724">Pietas ſuos gladiPꝰẽ ĩ hoſtes S</line>
        <line lrx="2830" lry="1878" ulx="1661" uly="1794">ceſſe ẽ ꝙ rigide teneat habenas·i/obſer</line>
        <line lrx="2850" lry="1957" ulx="1664" uly="1868">uantia rlaris diſciplĩe.cũ loꝛis iuſticie</line>
        <line lrx="2828" lry="2037" ulx="1663" uly="1940">equoꝛ.i.ſubditoꝝ laſciuiã ↄpeſcat.ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2171" type="textblock" ulx="1666" uly="2010">
        <line lrx="2888" lry="2105" ulx="1667" uly="2010">Ecci.vxxxiij.Iugũ ⁊ loꝛũ curuãt collum</line>
        <line lrx="2830" lry="2171" ulx="1666" uly="2091">duru ertioꝙ ĩ medio ſe teneat.i.ꝙ ſᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2242" type="textblock" ulx="1668" uly="2161">
        <line lrx="2855" lry="2242" ulx="1668" uly="2161">uet mediũ eqͥtatis:iuſticie ⁊ vitatis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2392" type="textblock" ulx="1639" uly="2237">
        <line lrx="2825" lry="2327" ulx="1644" uly="2237">ꝙ limites debitas nõ trãſcẽdat ꝑ odiũ</line>
        <line lrx="2828" lry="2392" ulx="1639" uly="2311">vel fauoꝛẽc.⁊ ꝙ nec ad dexterã ſe trãſfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2610" type="textblock" ulx="1646" uly="2385">
        <line lrx="2828" lry="2476" ulx="1666" uly="2385">rat indebite ꝓmouẽdo ꝑ exactionẽ vel</line>
        <line lrx="2888" lry="2550" ulx="1646" uly="2457">fauoꝛc.nec ad ſiniſtrã declinet aliquali</line>
        <line lrx="2827" lry="2610" ulx="1660" uly="2534">ter grauãdo vel detrahẽdo. Etiã ꝙ ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2687" type="textblock" ulx="431" uly="2602">
        <line lrx="2824" lry="2687" ulx="431" uly="2602">⁊ ꝙ nec ad ſiniſtrã neq; ad dexteram de mis alte nõ aſcẽdat ꝑ ſuꝑbiã ⁊ elatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2829" type="textblock" ulx="434" uly="2677">
        <line lrx="1602" lry="2765" ulx="436" uly="2677">clinaret.et ꝙ nec nimis alte nec nimis</line>
        <line lrx="1600" lry="2829" ulx="434" uly="2751">baſſe incederet. Juuenis ergo officium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2760" type="textblock" ulx="1645" uly="2682">
        <line lrx="2878" lry="2760" ulx="1645" uly="2682">ꝙ nimis baſſe etiã nõ deſcc̃dat ꝑ aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2835" type="textblock" ulx="1662" uly="2757">
        <line lrx="2826" lry="2835" ulx="1662" uly="2757">ritatis deiectionẽ. Mediũ aũt tenuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2907" type="textblock" ulx="432" uly="2825">
        <line lrx="2825" lry="2907" ulx="432" uly="2825">qð nõ decebat hoĩem hr̃e gaudẽs acce/ bti.Añ JYo.Ego ĩ medio vrm ſũ ſiẽ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3127" type="textblock" ulx="430" uly="2899">
        <line lrx="1604" lry="2986" ulx="430" uly="2899">pit. Et cũ currũ ⁊ equos regere neſciret</line>
        <line lrx="1602" lry="3061" ulx="431" uly="2975">ruptꝭ habenis ꝓpꝛio lumie qð ferebat</line>
        <line lrx="1601" lry="3127" ulx="433" uly="3048">cecatꝰ.ipᷣosvndiq; pmittẽs currere.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3129" type="textblock" ulx="1658" uly="2905">
        <line lrx="2865" lry="2995" ulx="1661" uly="2905">mĩſtrat.Et ſa. Hec ẽ via ãbulate ĩ ea</line>
        <line lrx="2825" lry="3069" ulx="1658" uly="2978">nõ declinabitꝭ neq; ad dextrã neq; ad ſi</line>
        <line lrx="2824" lry="3129" ulx="1659" uly="3052">niſtrã:ſʒ recte.Qñ eĩ leuis ⁊ ĩſipiẽs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3208" type="textblock" ulx="433" uly="3118">
        <line lrx="2817" lry="3208" ulx="433" uly="3118">actũ ẽ ꝙ qſi totmũdꝰfuit ꝓpt᷑ malũ ſu git ſtatũ ecclie ſeu reipublice młta ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3570" type="textblock" ulx="431" uly="3195">
        <line lrx="1619" lry="3269" ulx="434" uly="3195">um regimẽ inflãmatꝰ.Arboꝛes montes</line>
        <line lrx="1601" lry="3349" ulx="434" uly="3265">cõbuſti:fõtes flumia exſiccati.ipᷣʒ etiã</line>
        <line lrx="1595" lry="3421" ulx="434" uly="3339">mare crematũ.celũ ⁊ ſtelle inflãmate:⁊</line>
        <line lrx="1616" lry="3495" ulx="431" uly="3414">terra igne eſt aduſta.Qñ eĩ baſſe deſcẽ</line>
        <line lrx="1615" lry="3570" ulx="437" uly="3492">debat terre ſtria cremabat: qn nimis al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3647" type="textblock" ulx="431" uly="3564">
        <line lrx="1629" lry="3647" ulx="431" uly="3564">te celeſtia.Lũc eĩ libia fuit ſicca ta hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3718" type="textblock" ulx="431" uly="3639">
        <line lrx="1598" lry="3718" ulx="431" uly="3639">moꝛe ⁊ ſabuloſa effecta.tũc pplłli ethio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3793" type="textblock" ulx="429" uly="3714">
        <line lrx="1597" lry="3793" ulx="429" uly="3714">pie nigredie ſũt fuſcati.his igr ſic actꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="4166" type="textblock" ulx="430" uly="3785">
        <line lrx="1596" lry="3868" ulx="430" uly="3785">terra qᷓ tot gabat᷑ incẽdijs ↄqſta ẽ Jo⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="3943" ulx="431" uly="3862">ui de iſto inſipiẽte auriga.Et iupit᷑ ful⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="4016" ulx="432" uly="3936">mia ſua⁊ equos:currũ ⁊ aurigã pᷣcipita</line>
        <line lrx="1594" lry="4092" ulx="437" uly="4010">uit in mari:⁊ ſic ceſſãtibꝰignibꝰↄbuſtũ</line>
        <line lrx="1589" lry="4166" ulx="435" uly="4081">ſitr repauit.Cariſſimi ille ſol ſignificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3431" type="textblock" ulx="1656" uly="3200">
        <line lrx="2856" lry="3295" ulx="1658" uly="3200">la ↄmittũt᷑. Ilãꝗ eqͥ eiꝰ.i.carnales.famili</line>
        <line lrx="2854" lry="3367" ulx="1656" uly="3277">arij.ↄſiliarij.baliui:q̃ dicunt᷑ fiãmigeri</line>
        <line lrx="2834" lry="3431" ulx="1657" uly="3352">flãma auaricie⁊ rapine ſꝑ ſpirãt.Et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3507" type="textblock" ulx="1623" uly="3424">
        <line lrx="2825" lry="3507" ulx="1623" uly="3424">ſi a tali inſipiẽti auriga.ſ.ſuꝑioꝛe nõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4245" type="textblock" ulx="1650" uly="3500">
        <line lrx="2816" lry="3577" ulx="1653" uly="3500">frenãt᷑:nec eoꝝ ĩiuſticie et impetꝰcohi⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="3651" ulx="1653" uly="3574">beãt᷑.ſʒ ruptis ſtatuton habenis ꝓ libi</line>
        <line lrx="2813" lry="3727" ulx="1655" uly="3648">to currere.malũ facere ⁊ ſubditos lede</line>
        <line lrx="2811" lry="3801" ulx="1653" uly="3719">re ꝓmittũtur: totus mũdꝰinflãmat᷑a ra</line>
        <line lrx="2838" lry="3876" ulx="1650" uly="3795">pinis ⁊ exactionibꝰ pᷣgrauat᷑. Ab eis ei</line>
        <line lrx="2824" lry="3955" ulx="1654" uly="3869">ledũtur ⁊ cõburũtur mõtes.i.viri alti⁊</line>
        <line lrx="2818" lry="4023" ulx="1656" uly="3941">nobiles.⁊ terra.i.infirmi ⁊ pauꝑes.fõ⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="4103" ulx="1655" uly="4016">tes.i.miſericoꝛdes.mare.i.amari ⁊ reli</line>
        <line lrx="2866" lry="4178" ulx="1656" uly="4088">gioſi.flumĩa.i:diuites delitioſi.elũ et</line>
        <line lrx="2841" lry="4245" ulx="1681" uly="4173">f,5ßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gb470_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2742" lry="475" type="textblock" ulx="1185" uly="277">
        <line lrx="2742" lry="475" ulx="1185" uly="277">Feria tertia poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2301" type="textblock" ulx="754" uly="513">
        <line lrx="1953" lry="589" ulx="795" uly="513">ſtelle ſcĩ ⁊ illumĩoſi.nec ẽ qͥ euadat ma</line>
        <line lrx="1963" lry="663" ulx="798" uly="588">liciã eoꝝ:qꝛ oẽm ſexũ ⁊ oẽm ↄditionem</line>
        <line lrx="1968" lry="739" ulx="754" uly="657">grauare nitũt᷑. Dañ.xj. lec quẽq; deoꝝ</line>
        <line lrx="1967" lry="811" ulx="798" uly="735">verebit᷑:ſʒ aduerſus vniuerſa cõſurget</line>
        <line lrx="1964" lry="884" ulx="794" uly="807">Et bꝛeuiter ꝓ eo ꝙ nõ tenẽt mediũ nũc</line>
        <line lrx="1964" lry="961" ulx="791" uly="887">nimis alte volãt ꝑ ſuꝑbiã:ſic altos ⁊ ce</line>
        <line lrx="1962" lry="1036" ulx="794" uly="955">leſtes hoĩes ledunt nunc nimis baſſe ꝑ</line>
        <line lrx="1963" lry="1109" ulx="799" uly="1032">auariciã.⁊ ſic ſolẽt inferioꝛes rapinis ⁊</line>
        <line lrx="1963" lry="1185" ulx="799" uly="1106">ininrijs afficere.Hinc ẽ ꝙ aliquos qui</line>
        <line lrx="1967" lry="1259" ulx="800" uly="1181">pꝛiꝰerãt onerati bonis multis ad hare⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1334" ulx="796" uly="1258">nas ſteriles pauꝑtatꝭ deducũt tollendo</line>
        <line lrx="1963" lry="1409" ulx="801" uly="1332">humoꝛẽ ſue tꝑalis facultatꝭ:ſiẽ libiam.</line>
        <line lrx="1965" lry="1484" ulx="798" uly="1403">Alios ꝑ triſticiam palloꝛe ⁊ nigredine</line>
        <line lrx="1964" lry="1557" ulx="797" uly="1479">fuſcãt:ſiẽ ethiopiã. Alios fugere de pa</line>
        <line lrx="1965" lry="1630" ulx="791" uly="1554">tria faciũt:⁊ non ẽ qui ſe abſcõdata ca⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="1712" ulx="795" uly="1626">loꝛe eiꝰ. Quid ergo iſtis accidat audia</line>
        <line lrx="1963" lry="1782" ulx="796" uly="1703">tis. Jupit᷑.i.deꝰ.in tales aurigas.id eſt</line>
        <line lrx="1961" lry="1854" ulx="800" uly="1775">in ĩiqͥs pᷣlatos mittit iudices ⁊ tyrãnos</line>
        <line lrx="1961" lry="1928" ulx="794" uly="1852">fulmen ſue ſentẽtie.⁊ ipᷣosvna cũ curru</line>
        <line lrx="1961" lry="2002" ulx="804" uly="1927">id ẽ eminẽtia ⁊ glia.⁊ eqͥs ſuis.i.fami⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2064" ulx="800" uly="1998">liaribꝰ⁊ baliuis.in mare.i.ĩ amaritudi</line>
        <line lrx="1964" lry="2149" ulx="798" uly="2073">nẽ infernalẽ pᷣcipitat ⁊ ꝓſternit.et eos</line>
        <line lrx="1963" lry="2226" ulx="800" uly="2146">etiã qũq; tꝑaliter ꝑ infoꝛtunia amariſi</line>
        <line lrx="1967" lry="2301" ulx="807" uly="2219">cat.Cantemꝰem̃ domino glioſe.currus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2524" type="textblock" ulx="807" uly="2294">
        <line lrx="1968" lry="2431" ulx="807" uly="2294">ꝓharaonis Sr i iecit ĩ mare</line>
        <line lrx="1970" lry="2460" ulx="861" uly="2367">xo. xv. c. cðo pᷣlat oʒ ire ꝑ viaʒ</line>
        <line lrx="1969" lry="2524" ulx="809" uly="2439">hone ſtat Edo. Jo.x. Ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="4154" type="textblock" ulx="799" uly="2509">
        <line lrx="1967" lry="2595" ulx="809" uly="2509">easvad it:⁊ oues illũ ſequũtur.Exẽplũ</line>
        <line lrx="1970" lry="2681" ulx="799" uly="2592">ſiẽ eĩ aqla ꝓuocat pullos ſuos ad vola⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2742" ulx="805" uly="2668">dũ:ſic pᷣlati vita dʒ ꝓmouere ſubditos</line>
        <line lrx="1967" lry="2820" ulx="806" uly="2739">ad bñ ↄuerſãdũ:coꝛã eis bñ ↄuerſando</line>
        <line lrx="1965" lry="2890" ulx="807" uly="2814">Deut.xxxij.Circumduxit eũa docuit ⁊</line>
        <line lrx="1970" lry="2960" ulx="804" uly="2886">cuſtodiuit eũ q̃ſi pupillã oculi ſui.La⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3036" ulx="808" uly="2956">lis fuit ſamuel qͥ ſine offenſa ↄuerſatꝰẽ</line>
        <line lrx="1968" lry="3109" ulx="804" uly="3032">coꝛã iſrł.j.Re.xij. Sic pᷣlati dñt ↄuerſa</line>
        <line lrx="1968" lry="3175" ulx="803" uly="3107">ri ſine offenſa coꝛã ſubditis ⁊ eẽ lumĩo⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3248" ulx="808" uly="3180">ſi vita ⁊ doctrina. Mat.v.c. Sic luceat</line>
        <line lrx="1969" lry="3333" ulx="805" uly="3255">lux vr̃a coꝛã hoĩbꝰvt videãt vr̃a oꝑa bo</line>
        <line lrx="1971" lry="3405" ulx="808" uly="3331">na.Nam ſicut videmus ꝙ quando can</line>
        <line lrx="1973" lry="3480" ulx="811" uly="3404">dela eſt mũda fulget ⁊ ardet delectabi⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="3554" ulx="811" uly="3478">lis eſt ⁊ vtilis:tenebꝛas fugat ⁊ totũ il⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="3635" ulx="811" uly="3555">luſtrat. Sed quando extinguitur poſt</line>
        <line lrx="1973" lry="3708" ulx="820" uly="3629">ſe relinquit fetoꝛem intolerabileʒ in lo</line>
        <line lrx="1976" lry="3776" ulx="815" uly="3704">cum circ umſtantem qui multum nocet</line>
        <line lrx="1977" lry="3854" ulx="815" uly="3775">Ande Philoſophus in.v.de animalibꝰ</line>
        <line lrx="1979" lry="3926" ulx="815" uly="3851">dicit q ille fetoꝛvalde eſt nociuus mu⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="4003" ulx="816" uly="3923">lieri pꝛegnãti:quia ſi vehemens fuerit</line>
        <line lrx="1974" lry="4084" ulx="816" uly="3998">facit aboꝛtire: ⁊ occidit fructum. Iſto</line>
        <line lrx="1991" lry="4154" ulx="820" uly="4072">modo de quolibet viro eccleſiiaſtico q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="4404" type="textblock" ulx="1957" uly="4311">
        <line lrx="2049" lry="4404" ulx="1957" uly="4311">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="582" type="textblock" ulx="2034" uly="487">
        <line lrx="3193" lry="582" ulx="2034" uly="487">quaſi candela ardens ⁊ lucens in eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="654" type="textblock" ulx="2029" uly="575">
        <line lrx="3257" lry="654" ulx="2029" uly="575">ſia conſtituitur ſuper candelabꝛum vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1255" type="textblock" ulx="2029" uly="652">
        <line lrx="3192" lry="738" ulx="2029" uly="652">luceat omnibus per claritatẽ vite ⁊ ex⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="809" ulx="2035" uly="725">emplo bone fame.Et qdiu ſic lucet vti⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="878" ulx="2034" uly="799">lis ⁊ delectabilis eſt omni videnti. Si</line>
        <line lrx="3193" lry="954" ulx="2036" uly="875">autem extinguatur vento tẽptationis ⁊</line>
        <line lrx="3193" lry="1030" ulx="2032" uly="950">cõmittit aliqð pctm̃ publicũ ſtatim re⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="1109" ulx="2039" uly="1025">linqͥt circa ſe locũ tenebꝛoſũ:⁊ fetere in</line>
        <line lrx="3192" lry="1187" ulx="2036" uly="1100">cipit ꝑ infamiã: ⁊ fetũ bonoꝛũ ↄceptuũ</line>
        <line lrx="3192" lry="1255" ulx="2032" uly="1175">ab alijs occidit.At ergo ſimplices ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1332" type="textblock" ulx="2037" uly="1249">
        <line lrx="3205" lry="1332" ulx="2037" uly="1249">uotos ↄceptꝰvariaꝝ vᷣtutũ faciat conci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2297" type="textblock" ulx="2013" uly="1324">
        <line lrx="3189" lry="1419" ulx="2031" uly="1324">pere ⁊ actiõe oꝑũ parere añ ocłos eoꝛũ</line>
        <line lrx="3191" lry="1487" ulx="2037" uly="1397">dʒ pᷣponere exẽplaria relucẽtia vᷣtutũ.</line>
        <line lrx="3192" lry="1556" ulx="2037" uly="1475">Sʒ vere hodie qͥ coꝛã alijs deberent lu</line>
        <line lrx="3195" lry="1636" ulx="2032" uly="1545">cere vt ſol firmamẽti vᷣtutib:fulgẽt ne</line>
        <line lrx="3192" lry="1706" ulx="2017" uly="1619">qtia qſi ſaccꝰ cilicinꝰ. Qð dñs ꝑ Joelẽ</line>
        <line lrx="3192" lry="1782" ulx="2013" uly="1697">cõquerit᷑ dicẽs.Sol ⁊ luna obtenebꝛati</line>
        <line lrx="3192" lry="1848" ulx="2028" uly="1771">ſũt:⁊ ſtelle retraxerũt lumẽ ſuũ.i.ſupe</line>
        <line lrx="3194" lry="1924" ulx="2029" uly="1845">rioꝛes tã in ſtatu ſpũali qᷓ ſeculari.etiã</line>
        <line lrx="3193" lry="1995" ulx="2027" uly="1922">inferioꝛes retraxerũt lumẽ honeſtatis</line>
        <line lrx="3193" lry="2069" ulx="2026" uly="1995"> malicijs foꝛnicationũ auariciaꝝ:⁊ hu</line>
        <line lrx="3190" lry="2144" ulx="2029" uly="2064">iuſmõi obtenebꝛati ſũt.q̃ᷓre Baruth.vj</line>
        <line lrx="3192" lry="2220" ulx="2034" uly="2142">8ðꝛ.Iliſi aqͥs exterſeris rubiginẽ nõ ful⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="2297" ulx="2036" uly="2217">gebis.Ad ꝓpoſitũ qͥ exterſerit rubigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2740" type="textblock" ulx="2023" uly="2423">
        <line lrx="3192" lry="2582" ulx="2023" uly="2423">clie uuſte ernededo. Exepini ſi⸗ enim</line>
        <line lrx="3191" lry="2599" ulx="2031" uly="2514">diſpenſatoꝛ dñi dʒ bona ſua ſibi ↄmiſſa</line>
        <line lrx="3190" lry="2663" ulx="2033" uly="2587">iuſte diſtribuere ⁊ nõ va ſtare: ſic pᷣlatꝰ</line>
        <line lrx="3191" lry="2740" ulx="2029" uly="2662">q̃ͥ bonoꝝ xpi ẽ diſpenſatoꝛ dʒ primoniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2812" type="textblock" ulx="2027" uly="2734">
        <line lrx="3280" lry="2812" ulx="2027" uly="2734">xpᷣi cruciſixi iuſte pauꝑibꝰ diſtribuene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3553" type="textblock" ulx="2028" uly="2808">
        <line lrx="3188" lry="2886" ulx="2030" uly="2808"> nõ abuti aut vaſtare.Ilã pᷣlatꝰ ⁊a ſupe</line>
        <line lrx="3187" lry="2963" ulx="2030" uly="2880">rioꝛ ẽ ſpũalis ſeneſcallꝰxpᷣi:qͥ de primo</line>
        <line lrx="3191" lry="3033" ulx="2030" uly="2955">nio crucifixi ⁊ bonis ecclie pauꝑes ſu⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="3108" ulx="2032" uly="3026">ſtẽtare tenet᷑. Añ Berñ. Bes pauꝑũ nõ</line>
        <line lrx="3191" lry="3182" ulx="2028" uly="3103">pauꝑibꝰdare:par ſacrilegij crimĩe eſſe</line>
        <line lrx="3198" lry="3255" ulx="2030" uly="3178">dinoſcit᷑. Sane primonia ſũt pauꝑũ fa</line>
        <line lrx="3189" lry="3332" ulx="2031" uly="3253">cultates eccłiarũ: eis ſacrilega crude</line>
        <line lrx="3188" lry="3404" ulx="2032" uly="3327">licate ſurripit᷑ qͥcq̃d ſibi mĩſtri ⁊ diſpẽ⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="3478" ulx="2032" uly="3404">ſatoꝛes vltra victũ accipiũt.lã bñfſicia</line>
        <line lrx="3192" lry="3553" ulx="2031" uly="3477">eccleſiaſtica dãtur ꝓpt᷑ dina officia.At</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3628" type="textblock" ulx="2035" uly="3550">
        <line lrx="3205" lry="3628" ulx="2035" uly="3550">habet᷑.xij.q.ij.Conceſſo.vbi ſic ðꝛ ifra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="3850" type="textblock" ulx="2032" uly="3625">
        <line lrx="3183" lry="3715" ulx="2032" uly="3625">Reddita oblationes fideliũ in q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="3190" lry="3789" ulx="2034" uly="3699">ꝑtes didat.ſ.bñficiat.q̃rũ vnã ſibi reti</line>
        <line lrx="3187" lry="3850" ulx="2036" uly="3773">neat.alterã clericis ꝓ officioꝝ ſedulita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3926" type="textblock" ulx="2036" uly="3846">
        <line lrx="3274" lry="3926" ulx="2036" uly="3846">te diſtribuat.tertiã fabꝛicis.⁊ q̃rtã pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="4001" type="textblock" ulx="2031" uly="3921">
        <line lrx="3191" lry="4001" ulx="2031" uly="3921">peribꝰ⁊ peregrinis habeat fideliter ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="4073" type="textblock" ulx="2037" uly="3994">
        <line lrx="3205" lry="4073" ulx="2037" uly="3994">gare.ꝙ bona eccłie ſint paupeꝝ baber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="4157" type="textblock" ulx="2031" uly="4068">
        <line lrx="3193" lry="4157" ulx="2031" uly="4068">xvj.q.j.m qᷣcqͥd. Et.xxiij.q.vij.ꝙ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4431" type="textblock" ulx="1961" uly="4209">
        <line lrx="2879" lry="4336" ulx="1961" uly="4209">20ρπ  p-.</line>
        <line lrx="3120" lry="4431" ulx="2092" uly="4216">let 9 yve Y via rior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="4526" type="textblock" ulx="2013" uly="4354">
        <line lrx="2873" lry="4526" ulx="2013" uly="4354">bonn ermie nſe aepen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2451" type="textblock" ulx="1996" uly="2292">
        <line lrx="3142" lry="2380" ulx="2117" uly="2292">pctõnꝝ fulgebit ĩ conſpectu dei.· Z</line>
        <line lrx="3264" lry="2451" ulx="1996" uly="2314">Eerio p̃lat?ꝰ dʒ ire ꝑ vis pietatis bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2455" type="textblock" ulx="3540" uly="1568">
        <line lrx="3640" lry="1643" ulx="3556" uly="1568">Pang</line>
        <line lrx="3634" lry="1705" ulx="3551" uly="1643">gionẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="1779" ulx="3548" uly="1720">fanco</line>
        <line lrx="3640" lry="1842" ulx="3542" uly="1778">Luith.</line>
        <line lrx="3640" lry="1928" ulx="3541" uly="1853">föntu</line>
        <line lrx="3640" lry="1992" ulx="3540" uly="1932">linste</line>
        <line lrx="3640" lry="2067" ulx="3546" uly="2007">ad</line>
        <line lrx="3640" lry="2147" ulx="3545" uly="2080">Linc</line>
        <line lrx="3640" lry="2234" ulx="3563" uly="2165">ed</line>
        <line lrx="3640" lry="2299" ulx="3569" uly="2230">nor⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="2398" ulx="3564" uly="2302">vim</line>
        <line lrx="3640" lry="2455" ulx="3560" uly="2395">ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gb470_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3534" lry="4032" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="2808" lry="607" ulx="0" uly="506">ntte Et.q.viij.Cõnenioꝛ. Beneficiũ igr da᷑ catoꝛes rectificando.</line>
        <line lrx="2823" lry="687" ulx="0" uly="578">nmg cppter officiũ et vt diuidat᷑ pauꝑibꝰ:ſiẽ ¶ Tertio in occurſum ſui ſuas fragili</line>
        <line lrx="3244" lry="761" ulx="0" uly="669">nkec iã dictũ eſt.vt nõ ſuꝑbiat.nõ luxurierur tates conſideranddd. q</line>
        <line lrx="3454" lry="844" ulx="0" uly="715">huam nõ ditetur.nõ in clericatu diues ex pau ¶ ¶Debet igit᷑ pꝛimo bonus pꝛelat?ꝰde⸗ 5 ſ.ρο</line>
        <line lrx="3245" lry="969" ulx="0" uly="807">enn pere fiat.nõ ex ignobili gloꝛioſus. non ſcendere in occurſuʒ xpᷣi pauꝑes hoſpi 4 2</line>
        <line lrx="3150" lry="985" ulx="0" uly="894">mnontst de bonis ecclłie aipla palacia fabꝛicet. tando. Añ Luc.xix.dixit dñs.Zachee</line>
        <line lrx="3267" lry="1079" ulx="0" uly="935">inn⸗ nec loculos deinde ↄgreget nõ extollat feſtina deſcende qꝛ hodie in domo tua hoſpund</line>
        <line lrx="2898" lry="1131" ulx="0" uly="1035">inerein de facultatibus eccłie ↄſanguineos ſu⸗ opoꝛtet me manere. Talis fuit abꝛaam</line>
        <line lrx="2819" lry="1206" ulx="0" uly="1112">nxntni os aut nepoteſ nec filias duioꝛi nuptui quãdo habuit hoſpites angelos Gene.</line>
        <line lrx="2821" lry="1295" ulx="0" uly="1186">lcstde tradat.Cõcedit᷑ tñ ſibi ꝙ de altario vi-⸗ iiij.Exemplũ.ſicut em̃ qui diligit dũm</line>
        <line lrx="2821" lry="1356" ulx="0" uly="1262">kutan uat cũ eidẽ ðᷣſeruiat:eo mõ tñ quo iura libẽter recipit ſeruũ ſuũ: ſic qui diligit</line>
        <line lrx="2824" lry="1485" ulx="0" uly="1338">Nloseni volunt.alias ſe exponit talis beneficia n libenter recipit mendicũ. Mat.x.</line>
        <line lrx="2819" lry="1507" ulx="0" uly="1412">iu deni tus periculo pctĩ moꝛtalis.Figurat᷑ il⸗ Qiivos recipit me recipit.⁊c.Et Heb.</line>
        <line lrx="2820" lry="1586" ulx="0" uly="1491">cberanlt le ſeneſcallꝰſiue diſpenſatoꝛ bonoꝝ xpᷣi xiij.Charitas fraternitatꝭ mianeat ĩ vo</line>
        <line lrx="2821" lry="1657" ulx="0" uly="1568">fugare ꝑ angelũ qͥ Lhobiã iunioꝛẽ duxit in re bis:et hoſpitalitatem nolite obliuiſci.</line>
        <line lrx="2821" lry="1729" ulx="0" uly="1589">ogi gionẽ medoꝛũ:⁊ inſtruxit quõ ſibi vxvo Quare ergo nunc in pꝛelatis non relu⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1815" ulx="0" uly="1717">Neyebuu rem copulare deberet ⁊ ſanum reduxit. cet hoſpitalitas.quare chꝛi ſtum in mẽ</line>
        <line lrx="2821" lry="1888" ulx="0" uly="1793">ui i.ſe Cui thobias regratiando dixit.Si me bꝛis ſuis non recipiũt:quia certe nõ co</line>
        <line lrx="2825" lry="1953" ulx="0" uly="1866">llarieni ipᷣm vᷣuũ tradã tibi nõ ero cõdignꝰ me⸗ gnoſcunt ſtatũ ſiue vocationẽ ad queʒ</line>
        <line lrx="2823" lry="2026" ulx="0" uly="1939">geſtats ritis tuis.Sic certe pᷣlatus ſua ꝓuiden aſſumũtur ⁊ eliguntur. lam ſepiſſime</line>
        <line lrx="2826" lry="2113" ulx="0" uly="2015">darnad tia debet ducere ſubditos ꝑ viã etatis in mente deberent tenere verbũ ſapien⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2186" ulx="0" uly="2083">Barnbg 1 iuſticie ad ciuitatem leticie.Subditi tis Sapiẽtie.ix.ſcriptum.u autẽ me</line>
        <line lrx="2823" lry="2263" ulx="0" uly="2160">nihöͤfi⸗ vero tenẽtur ei exhibere reuerentiã. ho elegiſti regem populo tuo ⁊ iudicem fi</line>
        <line lrx="2838" lry="2333" ulx="0" uly="2239">gunbig⸗ noꝛẽ: ⁊ retributionẽ. q̃ retributio ꝑma⸗ lioꝛum ⁊ filiarum. ¶  In iſta auctoꝛita</line>
        <line lrx="3527" lry="2403" ulx="0" uly="2308">mndeil? xime ſtat in fideli ꝑſolutione decimaꝝ te notatur ꝙ pꝛelatus circa ſtatũ ſuum</line>
        <line lrx="3525" lry="2477" ulx="54" uly="2382">s bem ꝗ̃ ex iure qᷣlibet laicus dare tenet᷑.vt ha quattuoꝛ conſiderare debet: videlicet.</line>
        <line lrx="3484" lry="2600" ulx="0" uly="2408">fiͦſtan betur de decimis. c. A nobis. Quas ſi fi Aamo, non ſit ĩmiſſus per intru⸗ 51 h„ —–</line>
        <line lrx="3392" lry="2651" ulx="0" uly="2530">ſihiomiſi deliter perſoluit tanto magis abundat ſionem. l Platy en ſtnt</line>
        <line lrx="3480" lry="2744" ulx="0" uly="2605">e:ſcölt Ande Aug.xvj.q.vij.Maioꝛes nr̃i iðo ¶ ¶ Secundo ꝙ non ſit remiſſus ꝝꝑ diſſi 4 V roy A</line>
        <line lrx="3526" lry="2813" ulx="0" uly="2684">finonii copijs oibus abundabãt:quia decimas mulationem. (Berne Lor.</line>
        <line lrx="3281" lry="2863" ulx="0" uly="2759">ſnbuen deo dabãt ⁊ ceſari cenſum. Modo autẽ ertio ꝙ non ſit neglectoꝛ culparũ. .</line>
        <line lrx="3524" lry="2936" ulx="0" uly="2829">nrſupe diſceſſit deuotio fidei: acceſſit indictio ¶ Quarto ꝙ non ſit acceptoꝛ ſonarũ</line>
        <line lrx="3534" lry="3022" ulx="0" uly="2909">Npfino fiſci.Noluumus cũ deo partiri decimas Pꝛimo pꝛelatus volens hoſpitalita</line>
        <line lrx="3530" lry="3090" ulx="0" uly="2975">ige ⸗ modo autẽ totũ tollitur. Hoc tollit fiſc tem pꝛopter chꝛiſti honoꝛeʒ obſeruare</line>
        <line lrx="3530" lry="3171" ulx="0" uly="3048">angun qð non capitxpᷣus. De hoc uaſi de ſin debet conſiderare ꝙ non ſit imiſſus per</line>
        <line lrx="3062" lry="3229" ulx="0" uly="3125">nnie ſ gulari bono gloꝛiat᷑ phariſe ĩ tẽplo di⸗ intruſionem: ſed vere poſſit dicere deo. ⸗</line>
        <line lrx="3402" lry="3322" ulx="0" uly="3199">ulgi cens. decimas do oim qᷓ poſſideo Luẽ. ZTu me elegiſti. Foꝛma autem pꝛelatoꝝ oz=</line>
        <line lrx="3334" lry="3430" ulx="3" uly="3274">lnan xviij. De hoc pauci chꝛiſtiani gloꝛiari Asen en mts ipᷣe chꝛiſtus in tribus GH x</line>
        <line lrx="3532" lry="3463" ulx="0" uly="3353">diſß poſſunt.ymo nec vnꝙꝙ confitentur licer Quia fuit pꝛimo conceptus. Secundo kribα</line>
        <line lrx="2866" lry="3540" ulx="5" uly="3417">lüͤina ſit maximũ peccatũ moꝛtale ⁊ ſacrilegi natus ſine matris coꝛruptione.Tertio</line>
        <line lrx="2824" lry="3605" ulx="0" uly="3498">aficn um cum eccleſie ſubtrahant rem ſuam. in ſua cõuerſatione: qmia vixit ſine am</line>
        <line lrx="2827" lry="3676" ulx="0" uly="3569">rirf êAantũ ad ſcdᷣm in quo oſtẽditur bitione.quia quãdo populus voluit eũ</line>
        <line lrx="2829" lry="3747" ulx="0" uly="3624">iſe zna corꝛrectionis modus vitioſus ſi ẽ eligere in regem fugit ⁊ renuit fieri rex</line>
        <line lrx="2831" lry="3810" ulx="660" uly="3721">sD contra clemẽtiam:ibi.Deſcen⸗ Iſto modo qui debet intrare ad pꝛela⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="3902" ulx="0" uly="3780">ni in de. Eſt notandu elatus debet de turam debet concipi in mẽtibus electo</line>
        <line lrx="2882" lry="3963" ulx="0" uly="3844">vſal 4 ſcendere. ffum per inſpirationem ſpũſſacti.et nõ</line>
        <line lrx="2819" lry="4032" ulx="2" uly="3925">tupne TE Pꝛimo in occurſum chꝛiſti pauꝑes per conſpirationem diſſolutoꝛum. De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="4223" type="textblock" ulx="0" uly="3990">
        <line lrx="1410" lry="4133" ulx="0" uly="3990">e ſguangas.</line>
        <line lrx="1613" lry="4223" ulx="0" uly="4090">aii ¶ Secundo in occurſum pꝛoximi pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="4428" type="textblock" ulx="0" uly="4236">
        <line lrx="1359" lry="4428" ulx="0" uly="4236">erf ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="4187" type="textblock" ulx="1672" uly="4024">
        <line lrx="2899" lry="4118" ulx="1673" uly="4024">bet naſci de matre que eſt congregatio</line>
        <line lrx="2825" lry="4187" ulx="1672" uly="4103">eligẽtiũ cui dʒ pᷣeſſe ſine coꝛruptiõe:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4248" type="textblock" ulx="2547" uly="4185">
        <line lrx="2705" lry="4248" ulx="2547" uly="4185"> ui;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="4347" type="textblock" ulx="1635" uly="4221">
        <line lrx="2031" lry="4347" ulx="1635" uly="4221">heſpitado</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gb470_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2788" lry="476" type="textblock" ulx="1171" uly="292">
        <line lrx="2788" lry="476" ulx="1171" uly="292">Feria tertia poſt quartã dũtcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="797" type="textblock" ulx="751" uly="492">
        <line lrx="1972" lry="578" ulx="751" uly="492">coꝙ talis congregatio nõ ſit coꝛrupta pꝛe</line>
        <line lrx="1978" lry="649" ulx="808" uly="568">ce vel pᷣcio vel minis potẽtũ.Et talis ſic</line>
        <line lrx="1976" lry="722" ulx="809" uly="642">elcctꝰ? dʒ ad mittere ſtatũ ſuũ ſine abiti</line>
        <line lrx="1975" lry="797" ulx="752" uly="717">one vt velit ſi poſſit ⁊ ex coꝛde fugere ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="867" type="textblock" ulx="729" uly="789">
        <line lrx="1977" lry="867" ulx="729" uly="789">inuit? obedire. vt de? poſſit ſibi dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1025" type="textblock" ulx="740" uly="858">
        <line lrx="1974" lry="952" ulx="761" uly="858">illud Vſa. xliiij. Noli timere ſeruꝰ meꝰ</line>
        <line lrx="1976" lry="1025" ulx="740" uly="938">iacob rectiſſime quẽ elegi.Sʒ timẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1097" type="textblock" ulx="811" uly="1008">
        <line lrx="2003" lry="1097" ulx="811" uly="1008">eſt valdeq nonulli eligunt᷑ ꝓpter par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1174" type="textblock" ulx="810" uly="1084">
        <line lrx="1978" lry="1174" ulx="810" uly="1084">tiales affectõnes.quidã pꝛopt᷑ mundia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1247" type="textblock" ulx="756" uly="1158">
        <line lrx="1978" lry="1247" ulx="756" uly="1158">les poſſeſſiones.⁊ quidaʒ ꝓpter curia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1473" type="textblock" ulx="766" uly="1226">
        <line lrx="1975" lry="1327" ulx="802" uly="1226">les interpoſittoes. Conſiderant nõnul</line>
        <line lrx="1976" lry="1404" ulx="766" uly="1303">li electoꝛes nõ quis melioꝛ vita: clarioꝛ</line>
        <line lrx="1978" lry="1473" ulx="808" uly="1377">ſcientia:⁊ fama celebꝛioꝛ:ſʒ quis ſi ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1544" type="textblock" ulx="726" uly="1452">
        <line lrx="1977" lry="1544" ulx="726" uly="1452">lit eſſe in beneficijs ⁊ ſubuentõnibꝰ vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1622" type="textblock" ulx="711" uly="1518">
        <line lrx="1977" lry="1622" ulx="711" uly="1518">lioꝛ qui velit vitã ſuã minꝰ emendare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="579" type="textblock" ulx="2039" uly="478">
        <line lrx="3242" lry="579" ulx="2039" uly="478">nite. Tales debẽt eſſe plati bonivt diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="656" type="textblock" ulx="2017" uly="578">
        <line lrx="3244" lry="656" ulx="2017" uly="578">re poſſint ſubditis ſuis illð apli Ephe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1553" type="textblock" ulx="2026" uly="649">
        <line lrx="3199" lry="725" ulx="2034" uly="649">iij. Imitatoꝛes mei eſtote fratres ⁊ ob⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="804" ulx="2038" uly="728">ſeruate eos qui ita ambulãt ſicut habe</line>
        <line lrx="3201" lry="877" ulx="2026" uly="801">tis foꝛmã noſtrã.q̃ſi dicat. Obᷣuate.i.</line>
        <line lrx="3201" lry="960" ulx="2044" uly="880">attendite eos qui ambulant devirtute ĩ</line>
        <line lrx="3197" lry="1029" ulx="2041" uly="953">virtutẽ:quia illa ẽ foꝛma viuendi ⁊ mo</line>
        <line lrx="3197" lry="1110" ulx="2042" uly="1026">dus perueniendi ad regnũ eternũ. Ad</line>
        <line lrx="3198" lry="1184" ulx="2033" uly="1100">ꝓpoſitũ narrat Naleri?li.vij.q argeus</line>
        <line lrx="3198" lry="1258" ulx="2033" uly="1175">rex macedonũ inoꝛiens reliquu filiũ ꝑ</line>
        <line lrx="3197" lry="1329" ulx="2039" uly="1251">uulũ.Contigit aũt macedones interim</line>
        <line lrx="3199" lry="1409" ulx="2038" uly="1327">contra ylarios bellare ⁊ vinci.qui ſtatĩ</line>
        <line lrx="3198" lry="1484" ulx="2035" uly="1401">ſe recolligẽtes regẽ ſuũ puerũ in cunis</line>
        <line lrx="3241" lry="1553" ulx="2034" uly="1473">iacentẽ ante faciẽ poſuerunt.⁊ ſic illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4476" type="textblock" ulx="647" uly="1547">
        <line lrx="3640" lry="1639" ulx="773" uly="1547">lioꝛ qui velit vitꝗ ſuã min emendare; vicerũt oſtendẽtes regẽ defuiſſe nõvir gũ</line>
        <line lrx="3640" lry="1702" ulx="772" uly="1612">gquisvelit crimia magꝭ diſſimulare.¶õ tutẽ.ſic pᷣſentia pꝛelati ſemꝑ iuuat ſub n</line>
        <line lrx="3637" lry="1793" ulx="789" uly="1674">ſiderant alij quis eſt in rebus locuple⸗ ditos ad bene viuẽdũ ertio cõſidlere jo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1864" ulx="801" uly="1761">tioꝛ: in beneficijs pinguioꝛ: in expenſis ne ſit neglectoꝛ culpan inqͥrendo: diſcu wvie</line>
        <line lrx="3639" lry="1947" ulx="805" uly="1829">ꝓfuſioꝛ:in conuiuijs latioꝛ: ⁊æ in ocioſa tiendo:puniendo.⁊ ratio ẽ qꝛ eſt electꝰ fau</line>
        <line lrx="3636" lry="2014" ulx="809" uly="1906">familia multiplicacioꝛ. Conſiderãt alij in iudicẽ. Dicit ariſto.v.ethi.ꝙ quiſq; ben</line>
        <line lrx="3640" lry="2090" ulx="810" uly="1989">quis ẽ regi gratioꝛ ⁊ acceptioꝛ.quis pa eſt bonꝰ iudex eoꝝ q̃ cognoſcit.Et ideo n</line>
        <line lrx="3640" lry="2151" ulx="647" uly="2061">frentũ generoſitate nobilioꝛ.quis mun⸗ ad bonũ iudiciũ dãdũ requirit᷑ inqͥſitio (ii</line>
        <line lrx="3640" lry="2240" ulx="723" uly="2135">dane vanitati habilioꝛ ⁊ vſitabilioꝛ ĩue et cognitio ne ex vna ꝑte hõ ꝓcedat ex pet</line>
        <line lrx="3640" lry="2300" ulx="810" uly="2208">nitur. Iſti em nõ eligunt per ſpiritũſà ſuſpitionibus incertis.et ex alia dʒ inqᷓ red</line>
        <line lrx="3640" lry="2376" ulx="809" uly="2280">ctũ ſʒ per neq;. Contra quos adduci po rere ne mala ſurrepant et augeant᷑ per ben</line>
        <line lrx="3640" lry="2453" ulx="810" uly="2355">teſt illud.iiij.Re.x.Eligite melioꝛem ⁊ defectũ coꝛectionis.Cũ vero crimia ſürt nu⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2528" ulx="811" uly="2433">eũ qui nobis ꝑplacuerit de filijs dñi ve⸗ cognita cõtinuo ſi poſſibile eſt ſint coꝛ ree</line>
        <line lrx="3640" lry="2604" ulx="812" uly="2502">ſtri ⁊ ponite eũ ſuper ſoliuʒ patris ſui. recta per iudicẽ.qui.ſ.iudex debet eſſe ne⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2681" ulx="811" uly="2576">Nota ꝙ pꝛemittit melioꝛẽ ⁊ eũ qui nob ſicut inſtrumẽtũ aĩatũ.ſicut dicit᷑ ethi. de</line>
        <line lrx="3640" lry="2756" ulx="806" uly="2653">placuerit in ſignũ ꝙ bonitas gratiaruʒ v.vt mens ſua bona ſit a iuſticia oceu⸗ Ekr</line>
        <line lrx="3640" lry="2833" ulx="808" uly="2733">T non acceptio perſonaꝝ debet eẽ cauſa pata.Et ideo populꝰ accedit ad iudicẽ “WB</line>
        <line lrx="3640" lry="2940" ulx="765" uly="2798">Are nob placeat Gefert᷑ dixiſſe quẽdaʒ ſicut ad iuſticiã aĩatã vt omĩbꝰ reddat z</line>
        <line lrx="3639" lry="2966" ulx="784" uly="2879">regi ludouico querẽti cur nõ fit mira qðs iuſtũ eſt. Ecci.vij.loli querere fie⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3059" ulx="808" uly="2947">eula ꝑ epos ſic olim. Dñe inqᷣt: olim fie ri iudex niſi valeas virtute irrũpere ini ſonn</line>
        <line lrx="3635" lry="3142" ulx="809" uly="3024">bant electões per ſpmſanctũ cui eſt fa quitates Quarto pꝛelatus conſideret i</line>
        <line lrx="3635" lry="3209" ulx="808" uly="3098">cere miracula. modo fiunt per reges et ne ſit acceptoꝛ perſonan. quia in aucto *</line>
        <line lrx="3640" lry="3282" ulx="807" uly="3171">pꝛincipes qui facere miracula non poſ⸗ ritate ſuperiꝰ allegata dicitur. filioꝛuʒ Aas</line>
        <line lrx="3193" lry="3336" ulx="809" uly="3246">ſunt¶ Secũdo conſideret bonꝰ pꝛelatus tuoꝛũ ⁊ filiarũ.i.electus ſũ in regẽ ſiue</line>
        <line lrx="3192" lry="3410" ulx="812" uly="3317">ne ſit remiſſus per diſſimulationẽ. ⁊ ra in paſtoꝛc ⁊ iudicẽ tã maioꝛũ qᷓ minoꝝ</line>
        <line lrx="3629" lry="3503" ulx="802" uly="3394">tio eſt quia eſt electꝰ in regẽ. Rex em̃ a tã ſimpliciũ qᷓ p erfectoꝛũ vt ſim eis lo⸗</line>
        <line lrx="3606" lry="3577" ulx="809" uly="3470">regendo dicitur. ⁊ pꝛelatus quaſi ante co tui patera non tyrannus.eñ Berñ. .</line>
        <line lrx="3247" lry="3632" ulx="810" uly="3545">glios poꝛtatus:⁊ ſunt nomĩa tã oneris ſuꝑ Cant.diſcite ſubditoꝝ matres vos</line>
        <line lrx="3617" lry="3729" ulx="810" uly="3616">ꝙ̈ honoꝛis.Tenẽtur em̃ alijs dare exẽ⸗ eẽ debere? nõ dños.ſtudete magꝭ ama ce⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="3806" ulx="809" uly="3688">plũ vt de ipſis moꝛaliter poſſit dici qdð ri debere q; metui.Et ſi ĩterdũ ſeuerita aie</line>
        <line lrx="3637" lry="3881" ulx="810" uly="3763">de gedeone dicitur Judic.vj. Qð mevi tis opꝰẽ paterna ſit ⁊ nõ tyrannica.ma e</line>
        <line lrx="3640" lry="3952" ulx="813" uly="3830">deritis facere hoc facite· Plus em mo⸗ tres fouẽdo.pr̃es coꝛrigẽdovos exhibe no</line>
        <line lrx="3635" lry="4004" ulx="814" uly="3902">nent egregia facta pꝛincipũ ⁊ pꝛelatoꝝ atis.ſuſpẽdite verbera:ꝓducite vbera 1 h</line>
        <line lrx="3640" lry="4081" ulx="723" uly="3981"> iuſta inꝑia.lã de Julio ceſare dici- pectoꝛa lacte pingueſcant:nomeipo vꝛ⸗ ta</line>
        <line lrx="3552" lry="4157" ulx="760" uly="4063">tur ꝙ nuꝙᷓ dixit militibꝰ ſuis ite: ſʒ ve-⸗ geant.hec Bernardꝰ.Et ſic ſicut hoſpi D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gb470_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="3607" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="85" lry="579" ulx="0" uly="504">nde</line>
        <line lrx="89" lry="649" ulx="0" uly="572">ile.</line>
        <line lrx="90" lry="715" ulx="0" uly="658">81c</line>
        <line lrx="94" lry="792" ulx="0" uly="727">uhebe</line>
        <line lrx="95" lry="886" ulx="0" uly="803">atei,</line>
        <line lrx="97" lry="946" ulx="0" uly="885">tue,</line>
        <line lrx="96" lry="1019" ulx="0" uly="956">didno</line>
        <line lrx="94" lry="1098" ulx="0" uly="1031"> D</line>
        <line lrx="95" lry="1181" ulx="0" uly="1123">wgs</line>
        <line lrx="105" lry="1259" ulx="0" uly="1181">uiiün</line>
        <line lrx="106" lry="1321" ulx="0" uly="1261">gimenn</line>
        <line lrx="107" lry="1409" ulx="0" uly="1337">quti</line>
        <line lrx="109" lry="1472" ulx="6" uly="1428">in anm</line>
        <line lrx="111" lry="1548" ulx="0" uly="1486">lſicile</line>
        <line lrx="113" lry="1625" ulx="0" uly="1561">ſſenört</line>
        <line lrx="115" lry="1701" ulx="2" uly="1640">iunarſir</line>
        <line lrx="118" lry="1778" ulx="2" uly="1714">coſidere</line>
        <line lrx="120" lry="1855" ulx="0" uly="1793">do: diſan</line>
        <line lrx="122" lry="1931" ulx="2" uly="1863">eſtelenn</line>
        <line lrx="126" lry="2019" ulx="0" uly="1944"> abiſh</line>
        <line lrx="122" lry="2084" ulx="0" uly="2019">.Erice</line>
        <line lrx="120" lry="2168" ulx="0" uly="2093">ſi miͤſin</line>
        <line lrx="120" lry="2256" ulx="8" uly="2173">peiug</line>
        <line lrx="117" lry="2338" ulx="6" uly="2257">unjn</line>
        <line lrx="119" lry="2393" ulx="85" uly="2335">E</line>
        <line lrx="123" lry="2469" ulx="0" uly="2341">nſ</line>
        <line lrx="125" lry="2543" ulx="0" uly="2478">eſt ſince</line>
        <line lrx="127" lry="2628" ulx="5" uly="2543">ebet ſſ</line>
        <line lrx="127" lry="2695" ulx="0" uly="2624">ieit aht⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2785" ulx="0" uly="2711">uee;</line>
        <line lrx="126" lry="2843" ulx="0" uly="2776">diudici</line>
        <line lrx="119" lry="2929" ulx="0" uly="2850">nodor</line>
        <line lrx="122" lry="3056" ulx="0" uly="2921">wee⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3063" ulx="34" uly="3013">gein</line>
        <line lrx="124" lry="3149" ulx="0" uly="3027">üüet</line>
        <line lrx="123" lry="3226" ulx="0" uly="3158">inaudo</line>
        <line lrx="123" lry="3310" ulx="0" uly="3232">. flion,</line>
        <line lrx="125" lry="3385" ulx="0" uly="3297">rege ſve</line>
        <line lrx="124" lry="3463" ulx="0" uly="3388">iymino</line>
        <line lrx="124" lry="3537" ulx="0" uly="3453">imeisle</line>
        <line lrx="123" lry="3607" ulx="0" uly="3532">i Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3683" type="textblock" ulx="0" uly="3614">
        <line lrx="143" lry="3683" ulx="0" uly="3614">tresre?</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4216" type="textblock" ulx="0" uly="3688">
        <line lrx="124" lry="3767" ulx="0" uly="3688">gema</line>
        <line lrx="123" lry="3888" ulx="0" uly="3764">ſn</line>
        <line lrx="69" lry="3907" ulx="0" uly="3853">nich</line>
        <line lrx="121" lry="3990" ulx="0" uly="3901">gethibe</line>
        <line lrx="123" lry="4059" ulx="0" uly="3988">te wbers</line>
        <line lrx="126" lry="4144" ulx="0" uly="4062">lpo ni⸗</line>
        <line lrx="121" lry="4216" ulx="0" uly="4130">hoßpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="597" type="textblock" ulx="419" uly="499">
        <line lrx="1658" lry="597" ulx="419" uly="499">tes ſubditos veſtros filios dei ſangui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="4180" type="textblock" ulx="476" uly="4094">
        <line lrx="1630" lry="4180" ulx="476" uly="4094">Et ideo qꝛ ſic ĩuenit᷑ inuicte virtut: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="985" type="textblock" ulx="480" uly="595">
        <line lrx="1655" lry="672" ulx="494" uly="595">ne vxpᷣi redẽptos recolligite ⁊ hoſpitali</line>
        <line lrx="1650" lry="750" ulx="480" uly="670">tatẽ diligite necnõ ⁊ vocationẽ veſtrã</line>
        <line lrx="1655" lry="822" ulx="498" uly="744">conſiderate atq; ſtatum:quia diſpen⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="894" ulx="500" uly="819">ſatoꝛes bonoꝛũ chꝛiſti ⁊ non diſſipato⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="985" ulx="494" uly="885">res eſtis. ¶ B¶ Secundo pꝛelatus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1045" type="textblock" ulx="493" uly="970">
        <line lrx="1648" lry="1045" ulx="493" uly="970">bet deſcendere in occurſũ pꝛoximi pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1196" type="textblock" ulx="454" uly="1036">
        <line lrx="1645" lry="1134" ulx="454" uly="1036">catoꝛes rectificando. Johĩs.iiij. Deſcẽ</line>
        <line lrx="1662" lry="1196" ulx="493" uly="1117">de pꝛiuſq; moꝛiatur filius meꝰ.Exẽplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1271" type="textblock" ulx="490" uly="1193">
        <line lrx="1643" lry="1271" ulx="490" uly="1193">ſicut em̃ medic?cito vadit ad infirmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1344" type="textblock" ulx="458" uly="1270">
        <line lrx="1666" lry="1344" ulx="458" uly="1270">vt a moꝛte eripiat: maxime quãdo ſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1421" type="textblock" ulx="492" uly="1344">
        <line lrx="1653" lry="1421" ulx="492" uly="1344">ſe accepturũ bonum ſalariũ.ſic pꝛelatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1874" type="textblock" ulx="422" uly="1420">
        <line lrx="1639" lry="1498" ulx="466" uly="1420">debet eripere ſubdituʒ a moꝛte culpe ꝑ</line>
        <line lrx="1661" lry="1573" ulx="492" uly="1495">quẽ vadit ad infernũ ſi velit lucrari re</line>
        <line lrx="1657" lry="1648" ulx="489" uly="1569">gnũ.Ideo peccatoꝛ depꝛecat᷑ pꝛelatũ ſu</line>
        <line lrx="1660" lry="1719" ulx="491" uly="1644">um cuicõmiſſa eſt eius aĩa dicens illð</line>
        <line lrx="1640" lry="1799" ulx="422" uly="1720">ps. Intende aĩe meex libera eam. Et ra</line>
        <line lrx="1655" lry="1874" ulx="484" uly="1795">tio ẽ quia deus dicit ſibi cuʒ aſſumit of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1949" type="textblock" ulx="482" uly="1869">
        <line lrx="1652" lry="1949" ulx="482" uly="1869">ficiũ paſtoꝛis illud.j.Re.x.Zu libera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2170" type="textblock" ulx="448" uly="1946">
        <line lrx="1654" lry="2029" ulx="485" uly="1946">bis populuʒ meũ de manu inimicoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1632" lry="2107" ulx="448" uly="2019">qð facere mitũt᷑ boni pꝛelati per pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2170" ulx="464" uly="2096">cationẽ.ideo de quolibet bono pꝛelato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2243" type="textblock" ulx="482" uly="2167">
        <line lrx="1635" lry="2243" ulx="482" uly="2167">pꝛedicãte ⁊ populũ docente ⁊ defendẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2319" type="textblock" ulx="489" uly="2241">
        <line lrx="1652" lry="2319" ulx="489" uly="2241">te dicitur Sapie.x. Stetit cõtra reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2394" type="textblock" ulx="488" uly="2316">
        <line lrx="1629" lry="2394" ulx="488" uly="2316">hoꝛrendos in potẽtijs ⁊ ſignis. Ilã bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2469" type="textblock" ulx="453" uly="2391">
        <line lrx="1655" lry="2469" ulx="453" uly="2391">nus pꝛelatus talis debet eſſe vt pꝛo iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2693" type="textblock" ulx="485" uly="2464">
        <line lrx="1630" lry="2542" ulx="485" uly="2464">re eccleſie ⁊ pꝛo veritate ſancte doctri⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2629" ulx="485" uly="2541">ne que ex oꝛe ſuo pꝛocedere debet vt au</line>
        <line lrx="1628" lry="2693" ulx="486" uly="2617">deat ſtare contra pꝛincipes et tyrãnos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2991" type="textblock" ulx="420" uly="2686">
        <line lrx="1631" lry="2767" ulx="420" uly="2686">ſicut apoſtoli:ſicut pꝛophete ſicut mar</line>
        <line lrx="1631" lry="2844" ulx="484" uly="2765">tires et confeſſoꝛes vt de eo dici poſſit.</line>
        <line lrx="1650" lry="2927" ulx="480" uly="2835">Stetit contra reges hoꝛrendos in qua</line>
        <line lrx="1653" lry="2991" ulx="478" uly="2913">auctoꝛitate in duobus pꝛimis vocabu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3212" type="textblock" ulx="479" uly="2986">
        <line lrx="1647" lry="3077" ulx="481" uly="2986">lis notantur duo que reddunt paſtoꝛẽ</line>
        <line lrx="1492" lry="3152" ulx="479" uly="3006">Zmẽdabilẽ ex pꝑte ſubiect 2</line>
        <line lrx="1629" lry="3212" ulx="479" uly="3136">ẽ rectitudo ↄſcie cũ dicit᷑ ſtetit. Scðᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3432" type="textblock" ulx="457" uly="3207">
        <line lrx="1660" lry="3297" ulx="457" uly="3207">eſt foꝛtitudo reſiſtentie:cũ dicit᷑ cõtra.</line>
        <line lrx="1653" lry="3372" ulx="514" uly="3286">Pꝛimo naq; in pꝛelato ex parte ſubie⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3432" ulx="465" uly="3351">cti: videlicʒ ſuiipᷣius debet eſſe rectitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3802" type="textblock" ulx="479" uly="3427">
        <line lrx="1627" lry="3511" ulx="484" uly="3427">do cõſcientie.ſicut monet eos apoſtolꝰ</line>
        <line lrx="1627" lry="3583" ulx="482" uly="3501">Ephe.vj.State inquit ſuccincti lũbos</line>
        <line lrx="1628" lry="3659" ulx="480" uly="3579">veſtros in veritate ⁊ induti loꝛica iuſti</line>
        <line lrx="1631" lry="3738" ulx="479" uly="3651">cie:⁊ calciati pedes in pꝛeparationem</line>
        <line lrx="1628" lry="3802" ulx="480" uly="3728">euangelij pacis. Et non ĩmerito dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="4034" type="textblock" ulx="467" uly="3801">
        <line lrx="1648" lry="3883" ulx="480" uly="3801">aplſs ſtate.llam pꝛopꝛietas palme hoc</line>
        <line lrx="1650" lry="3960" ulx="484" uly="3875">habet ꝙ nullo pondere impedit᷑ qͥn ſẽ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="4034" ulx="467" uly="3953">per rectitudinẽ ſtature teneat q'tůcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="4103" type="textblock" ulx="487" uly="4025">
        <line lrx="1623" lry="4103" ulx="487" uly="4025">magnũ onus ſibi imponat᷑ duʒ creſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3127" type="textblock" ulx="1472" uly="3066">
        <line lrx="1658" lry="3127" ulx="1472" uly="3066">zimuü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="475" type="textblock" ulx="2096" uly="359">
        <line lrx="2490" lry="475" ulx="2096" uly="359">XXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="611" type="textblock" ulx="1698" uly="520">
        <line lrx="2883" lry="611" ulx="1698" uly="520">putabatur olim in oꝛnamentũ victoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="902" type="textblock" ulx="1711" uly="595">
        <line lrx="2880" lry="678" ulx="1718" uly="595">Moꝛaliter. Pꝛelat qtücũq; ſibi impo</line>
        <line lrx="2876" lry="752" ulx="1717" uly="675">natur onus ꝑ ꝑſecutionẽ tyrannieã ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="2874" lry="825" ulx="1715" uly="747">iuſtã ſemꝑ debet ſeruare rectitudinẽ ĩ</line>
        <line lrx="2867" lry="902" ulx="1711" uly="820">conſcientia:vt ſibi merito dici poſſit il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="972" type="textblock" ulx="1712" uly="895">
        <line lrx="2883" lry="972" ulx="1712" uly="895">lud Canti.vij. Statura tua aſſimilata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2020" type="textblock" ulx="1692" uly="970">
        <line lrx="2867" lry="1056" ulx="1708" uly="970">eſt palme.Et illud Sapiĩe.v.c.de eis ve</line>
        <line lrx="2868" lry="1125" ulx="1707" uly="1047">riſicetur qð dicit᷑ ꝙ ſtabũt iuſti in ma⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="1200" ulx="1706" uly="1123">gna conſtantia Et ratio ẽ qꝛ ſtans pꝛi</line>
        <line lrx="2875" lry="1275" ulx="1705" uly="1196">mo eſt pꝛomptioꝛ ad miniſtrãdũ.Luẽc̃.</line>
        <line lrx="2864" lry="1351" ulx="1702" uly="1267">x.de Martha dicit᷑ ꝙ ſtetit ⁊ ait. Dñe</line>
        <line lrx="2860" lry="1422" ulx="1702" uly="1346">non eſt tibi cure ⁊ccẽ ¶Scðo foꝛtioꝛ ad di</line>
        <line lrx="2859" lry="1499" ulx="1701" uly="1420">micandũ.j ꝑali.ij.c. Hic ſtetit ĩ medio</line>
        <line lrx="2861" lry="1577" ulx="1700" uly="1494">agri ⁊ defendit eũ.hic.ſ.pᷣlat bonus ſi</line>
        <line lrx="2858" lry="1650" ulx="1692" uly="1572">ue rectoꝛ.ſtetit in medio agri.i.populi</line>
        <line lrx="2857" lry="1722" ulx="1700" uly="1645">ſui.⁊ defendit eũ a diabolo per ſanctã</line>
        <line lrx="2855" lry="1798" ulx="1700" uly="1722">pꝛedicationẽ ⁊ doctrinã ⁊ honeſtã con</line>
        <line lrx="2856" lry="1873" ulx="1702" uly="1789">uerſationẽ ⁊ iugẽ oronẽ Tertio ẽ apti</line>
        <line lrx="2867" lry="1947" ulx="1699" uly="1868">oꝛad ambulãdũ.Thob.v.legit᷑ ꝙ ipſe</line>
        <line lrx="2871" lry="2020" ulx="1696" uly="1947">thobias inuenit iuuenẽ ſtantẽ ſplendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2096" type="textblock" ulx="1673" uly="2018">
        <line lrx="2854" lry="2096" ulx="1673" uly="2018">dũ pꝛecinctũ ⁊ qᷓſi paratũ ad ambulan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2693" type="textblock" ulx="1691" uly="2091">
        <line lrx="2853" lry="2170" ulx="1696" uly="2091">dũ Quarto altioꝛ ad ↄtẽplandũ.Abac̃</line>
        <line lrx="2851" lry="2248" ulx="1695" uly="2168">ij · Super cuſtodiã meã ſtabo ⁊ figam</line>
        <line lrx="2850" lry="2323" ulx="1694" uly="2246">graduʒ ſuper munitionẽ ⁊ contempla</line>
        <line lrx="2871" lry="2383" ulx="1694" uly="2320">boꝛ vt videam.ſ.mihi ſubditos an be⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="2458" ulx="1691" uly="2394">ne viuant aut mandata dei cuſtodiant</line>
        <line lrx="2850" lry="2546" ulx="1694" uly="2468">vel ſi lupus videlicʒ diabolus miſcue⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2622" ulx="1691" uly="2544">rit ſe inter eos ad eos decipienduʒ per</line>
        <line lrx="2846" lry="2693" ulx="1692" uly="2616">ſuã aſtutiã Secũdo et bꝛeuiſſime in pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="2762" type="textblock" ulx="1690" uly="2688">
        <line lrx="2923" lry="2762" ulx="1690" uly="2688">lato debet eſſe foꝛtitudo reſiſtenne con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4035" type="textblock" ulx="1651" uly="2766">
        <line lrx="2848" lry="2838" ulx="1690" uly="2766">tra malos.iðo dicit᷑ contra. Pꝛelato eĩ</line>
        <line lrx="2844" lry="2916" ulx="1692" uly="2842">licet contradicere ⁊ ſe opponerevitijs</line>
        <line lrx="2845" lry="2991" ulx="1693" uly="2916">atq; reſiſtere non tm ſuis:ſʒ etiã ſuoꝛũ</line>
        <line lrx="2842" lry="3065" ulx="1692" uly="2990">ſubditoꝛũ inqtũ poterit.Et ideo de bo</line>
        <line lrx="2843" lry="3140" ulx="1692" uly="3064">nis pꝛelatis poteſt exponi illð pᷣs. Po</line>
        <line lrx="2840" lry="3212" ulx="1690" uly="3140">ſuiſti nos in contradictionẽ vicinis no</line>
        <line lrx="2866" lry="3298" ulx="1690" uly="3205">ſtris ¶ D¶ ertio pꝛelatꝰ debet deſcen</line>
        <line lrx="2838" lry="3365" ulx="1690" uly="3287">dere in occurſũ ſui ſuas fragilitates cõ</line>
        <line lrx="2865" lry="3439" ulx="1687" uly="3361">ſiderando. Jone.j. Deſcendit ad inreri</line>
        <line lrx="2867" lry="3527" ulx="1688" uly="3429">toꝛia nauis. Ille deſcẽdit ad ĩteri᷑oꝛſa</line>
        <line lrx="2836" lry="3589" ulx="1686" uly="3505">nauis qui deſcendit ad interiſoꝛſa coꝛ</line>
        <line lrx="2837" lry="3664" ulx="1686" uly="3586">dis ſui ·Exemplũ.ſicut em̃ ſponſavadit</line>
        <line lrx="2868" lry="3735" ulx="1686" uly="3662">ad ſpeculũvtvideat ſi in facie maculas</line>
        <line lrx="2836" lry="3812" ulx="1687" uly="3735">habeat per quas viro diſpliceat:ſic pꝛe</line>
        <line lrx="2831" lry="3873" ulx="1684" uly="3810">latus debet recurrere ad conſcientiam</line>
        <line lrx="2827" lry="3961" ulx="1683" uly="3883">ſuã.ne videlicʒ in ea ſit aliquid qð deo</line>
        <line lrx="2827" lry="4035" ulx="1651" uly="3959">diſpliceat ⁊ ſuuʒ ſtatũ coguare atq; di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4186" type="textblock" ulx="1639" uly="4028">
        <line lrx="2868" lry="4119" ulx="1699" uly="4028">gnitatẽ:ſed hoc cõmode nõ põt facere</line>
        <line lrx="2833" lry="4186" ulx="1639" uly="4104">ſine lumie ſapientie. Ilã oĩbꝰ pᷣlatis dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="205" type="textblock" ulx="3270" uly="130">
        <line lrx="3466" lry="205" ulx="3270" uly="130">A36</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="1227" type="textblock" ulx="2937" uly="1104">
        <line lrx="3373" lry="1227" ulx="2937" uly="1104">Sαh«ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3507" type="textblock" ulx="2899" uly="3145">
        <line lrx="3529" lry="3310" ulx="2902" uly="3145">3lez. Brn</line>
        <line lrx="3525" lry="3507" ulx="2899" uly="3410">46 mtes c&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gb470_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2778" lry="119" type="textblock" ulx="2773" uly="111">
        <line lrx="2778" lry="119" ulx="2773" uly="111">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="339" type="textblock" ulx="2780" uly="209">
        <line lrx="2963" lry="339" ulx="2780" uly="209">eſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="613" type="textblock" ulx="730" uly="517">
        <line lrx="3089" lry="613" ulx="730" uly="517">Sapꝛĩe.vj. Diligite lumt᷑ ſapientie oẽs em̃ quotidie ad eoꝝ ianuas apparet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="980" type="textblock" ulx="731" uly="607">
        <line lrx="1887" lry="697" ulx="731" uly="607">qui pꝛeeſtis populis.Eexemplũ.pꝛece⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="757" ulx="732" uly="682">cedentibꝰem ⁊ ducentibus alios de no</line>
        <line lrx="1882" lry="832" ulx="734" uly="756">cte tenebꝛoſa neceſſariũ eſt lumẽ: quia</line>
        <line lrx="1880" lry="905" ulx="736" uly="829">alias cadẽt vel ſaltẽ errabũt a via tam</line>
        <line lrx="1887" lry="980" ulx="735" uly="903">ducẽtes y ducti. Math. xvij. Si cecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1054" type="textblock" ulx="738" uly="979">
        <line lrx="1905" lry="1054" ulx="738" uly="979">ceco ducatũ pꝛebeat ambo in foueã ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1355" type="textblock" ulx="736" uly="1053">
        <line lrx="1893" lry="1135" ulx="739" uly="1053">dunt. Pꝛelati autẽ ſunt ductoꝛes ſubdi</line>
        <line lrx="1894" lry="1210" ulx="736" uly="1130">toꝛũ pꝛecedẽtes eos invia moꝝ.ideo in</line>
        <line lrx="1890" lry="1287" ulx="741" uly="1204">digent lumie ſapiẽtie ⁊ cognitionis ſa</line>
        <line lrx="1893" lry="1355" ulx="742" uly="1276">cre ſcripture. Bonꝰ auriga ſic oꝛdinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1433" type="textblock" ulx="744" uly="1349">
        <line lrx="1921" lry="1433" ulx="744" uly="1349">de equis trahentibus bigã vel currũ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2769" type="textblock" ulx="744" uly="1427">
        <line lrx="1896" lry="1517" ulx="744" uly="1427">ſi habeat equũ exc ecatũ nũqᷓ; facit eũ pᷣ</line>
        <line lrx="1896" lry="1587" ulx="746" uly="1503">cedere:qꝛ ſic bigã ſubuerteret ⁊ ſocios</line>
        <line lrx="1908" lry="1663" ulx="747" uly="1577">ſeqntes ↄfũderet: ſʒ faeit eũ poſt alios</line>
        <line lrx="1909" lry="1743" ulx="749" uly="1650">bigã ſuppoꝛtare ⁊ ſeqͥ alios qͥ pñt vide</line>
        <line lrx="1909" lry="1813" ulx="749" uly="1725">re.Aſto mõ xpᷣs vult ſieri qͥ ẽ currꝰ⁊ au⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1882" ulx="750" uly="1802">riga. lã ſibi nõ placet ꝙ carẽtes lumĩe</line>
        <line lrx="1904" lry="2010" ulx="752" uly="1876">ſapie Kierent pponãt᷑ ad trahẽdũ bi⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2030" ulx="753" uly="1949">gã eccłlie:ſʒ tm̃ clare vidẽtesĩ qͥbꝰ ẽ no</line>
        <line lrx="1905" lry="2096" ulx="756" uly="2022">tic ia ſane doctrine ⁊ fidei. Et idðo pᷣlat⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2175" ulx="755" uly="2092">eccłlie põt dici verbũ iſtud. Diligite lu</line>
        <line lrx="1911" lry="2250" ulx="758" uly="2169">men ſapie ⁊c̃. Lumẽ ſapie debẽt eẽ do⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2318" ulx="755" uly="2239">ctoꝛes ⁊ ſcolares ſacre ſcripture.Qui⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2433" ulx="756" uly="2316">bus xpᷣs diẽ Mat.v. Aos eſtis lux mũ</line>
        <line lrx="1909" lry="2478" ulx="760" uly="2390">di. q. d. tales pᷣferatis ĩ ꝓmotiõibꝰ.a</line>
        <line lrx="1910" lry="2547" ulx="757" uly="2466">les diligatꝭ honoꝛãdo: bñſicia ↄferẽdo</line>
        <line lrx="1909" lry="2623" ulx="758" uly="2541"> ĩ ꝑplexitatibꝰ ↄſulẽdo:ſic tñ pauci fa</line>
        <line lrx="1910" lry="2693" ulx="757" uly="2616">ciunt. Plures ei ↄſulũt laicos aut legi</line>
        <line lrx="1912" lry="2769" ulx="762" uly="2687">ſtas q; theologos aut canoniſtas.Et ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2841" type="textblock" ulx="762" uly="2763">
        <line lrx="1929" lry="2841" ulx="762" uly="2763">mẽdũ ẽ ne illis accidat ſic ſauli accidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3730" type="textblock" ulx="734" uly="2836">
        <line lrx="1910" lry="2920" ulx="759" uly="2836">q̃ tꝑe neceſſitatis cõciliũ petijt a phito</line>
        <line lrx="1911" lry="2983" ulx="761" uly="2905">niſſa:⁊ ab ea rñſũ ſue moꝛtis accepit.ſi</line>
        <line lrx="1909" lry="3066" ulx="761" uly="2981">cut pʒ.j.Re.xxviij.lij eteĩ qͥ diligũt lu</line>
        <line lrx="1911" lry="3136" ulx="763" uly="3055">men ſapie moꝛalit᷑ loquẽdo ſũt ille ſtel</line>
        <line lrx="1911" lry="3209" ulx="760" uly="3126">le de qͥbꝰ Geñ.j. Poſuit ſtellas ĩ firma</line>
        <line lrx="1910" lry="3279" ulx="761" uly="3200">mento celi vt lucerẽt ſuꝑ terrã ⁊ pᷣeſſẽt</line>
        <line lrx="1909" lry="3360" ulx="734" uly="3277">diei ac nocti.diei.i.clericꝭ.nocti.i.laicꝭ.</line>
        <line lrx="1910" lry="3428" ulx="747" uly="3348">Añ Gre.xxxj. moꝛa.Cũ is qͥ ſubeſt ſer⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="3504" ulx="764" uly="3425">uit ad obſequiũ: reſtat pꝛoculdubio vt</line>
        <line lrx="1912" lry="3578" ulx="767" uly="3491">is qͥ pꝛeeſt ſeruiat ad vᷣbũ.Et cũ is qui</line>
        <line lrx="1914" lry="3649" ulx="767" uly="3570">ſubeſt iuſſis obtemꝑat: opoꝛtet ꝙ is qͥ</line>
        <line lrx="1913" lry="3730" ulx="737" uly="3644">pꝛeeſt curã ſollicitudinis impẽdat.Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3796" type="textblock" ulx="766" uly="3719">
        <line lrx="1935" lry="3796" ulx="766" uly="3719">iã verificat᷑ illð Joeł.ij.Sol ⁊ luna ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3943" type="textblock" ulx="763" uly="3795">
        <line lrx="1916" lry="3882" ulx="763" uly="3795">tenebꝛati ſũt.⁊ ſtelle retraxerũt lumen</line>
        <line lrx="1919" lry="3943" ulx="764" uly="3868">ſuũ.Sol ⁊ luna ſũt pᷣlati maioꝛes.ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="4017" type="textblock" ulx="762" uly="3943">
        <line lrx="1934" lry="4017" ulx="762" uly="3943">le ſũt curati ⁊ minoꝛes ſubditi obtene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4176" type="textblock" ulx="735" uly="4015">
        <line lrx="1923" lry="4103" ulx="735" uly="4015">bꝛati ꝑ auariciã ⁊ cupiditatẽ: ꝓpt᷑ quã</line>
        <line lrx="1926" lry="4176" ulx="768" uly="4090">ĩplẽqã aut ſuſtinendã xpᷣʒ negant.xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="829" type="textblock" ulx="1941" uly="594">
        <line lrx="3094" lry="686" ulx="1941" uly="594">foꝛma pauꝑis oñdens indigẽtis ſuã et</line>
        <line lrx="3091" lry="755" ulx="1941" uly="674">petẽs nutrimẽtũ vel veſtimentũ ⁊ ipᷣm</line>
        <line lrx="3095" lry="829" ulx="1941" uly="745">ↄtẽnunt dũ pauperẽ reſpuut᷑ atq; deſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="903" type="textblock" ulx="1923" uly="818">
        <line lrx="3126" lry="903" ulx="1923" uly="818">ciunt.Non em̃ poterũt ſe excuſare dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1126" type="textblock" ulx="1944" uly="895">
        <line lrx="3101" lry="977" ulx="1944" uly="895">tes.Dñe appparuiſti ĩ veſte aliena ⁊ ef</line>
        <line lrx="3098" lry="1054" ulx="1946" uly="970">figie iðᷣo nõ nouimꝰ te neq; de te notici</line>
        <line lrx="3100" lry="1126" ulx="1948" uly="1042">am habere potuimꝰ. Sciũt em̃ ꝙ xpᷣs i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1277" type="textblock" ulx="1947" uly="1117">
        <line lrx="3121" lry="1210" ulx="1948" uly="1117">pꝛeſenti taliveſtit᷑ roba.⁊ quia xp̃ᷣʒ mo</line>
        <line lrx="3125" lry="1277" ulx="1947" uly="1195">do negãt in die iudicij xpᷣs eos negabix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1359" type="textblock" ulx="1945" uly="1259">
        <line lrx="3106" lry="1359" ulx="1945" uly="1259">dicẽs. Amen dico vobis neſcio vosE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1493" type="textblock" ulx="1978" uly="1341">
        <line lrx="3105" lry="1434" ulx="2002" uly="1341">t tũc iudiciũ duriſſimũ fiet his qͥ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="1493" ulx="1978" uly="1416">unt. O verba duriſſima ⁊ multũ põde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2029" type="textblock" ulx="1952" uly="1567">
        <line lrx="3112" lry="1649" ulx="1952" uly="1567">tes audite quid pꝛomittit᷑ vobis ĩ vltio</line>
        <line lrx="3110" lry="1726" ulx="1955" uly="1639">xpᷣi aduentu.qꝛ iudiciũ duriſſimuʒ fiet</line>
        <line lrx="3111" lry="1801" ulx="1961" uly="1718">his qui pᷣſunt.fiet durũ qꝛ male ĩtraue</line>
        <line lrx="3110" lry="1873" ulx="1957" uly="1789">runt.durius quia male rexerũt. duriſſi</line>
        <line lrx="3108" lry="1950" ulx="1963" uly="1858">mũ qͥa male vixerũt Et tnnc ſiet eis tri</line>
        <line lrx="3111" lry="2029" ulx="1957" uly="1936">plex queſtio. Quomodo intraſti. quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2093" type="textblock" ulx="1964" uly="2008">
        <line lrx="3132" lry="2093" ulx="1964" uly="2008">modo rexiſti.qũo vixiſti. Durũ iudici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2171" type="textblock" ulx="1970" uly="2086">
        <line lrx="3119" lry="2171" ulx="1970" uly="2086">um fiet ſecularibꝰ.duriꝰ religioſis.du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2250" type="textblock" ulx="1969" uly="2157">
        <line lrx="3147" lry="2250" ulx="1969" uly="2157">riſſinm puerſis pꝛelatis ⁊ rapacibus ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2314" type="textblock" ulx="1972" uly="2236">
        <line lrx="3121" lry="2314" ulx="1972" uly="2236">ue auaris ⁊ xpᷣm in pauꝑibus neganti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="2463" type="textblock" ulx="1969" uly="2303">
        <line lrx="3139" lry="2395" ulx="1971" uly="2303">bus. O queſtio dura. O vba multũ põ</line>
        <line lrx="3143" lry="2463" ulx="1969" uly="2383">deranda. Dura que ſtio qꝛ pauꝑibꝰ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2903" type="textblock" ulx="1967" uly="2460">
        <line lrx="3123" lry="2535" ulx="1967" uly="2460">toꝛſionẽ ferũt. durioꝛ quia bona paupe</line>
        <line lrx="3123" lry="2619" ulx="1969" uly="2529">ruů conſũpſerunt.videlʒ inutiliter in põ</line>
        <line lrx="3122" lry="2695" ulx="1968" uly="2606">pis:in vanitatibꝰ:in luxurijs ⁊c̃.⁊ alijs</line>
        <line lrx="3122" lry="2766" ulx="1968" uly="2679">pctis infinitis.duriſſima quia xpᷣo ⁊ ec</line>
        <line lrx="3128" lry="2830" ulx="1969" uly="2752">cleſie de perceptis elemoſinis non ſer⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="2903" ulx="1970" uly="2825">uierunt. Dura inꝙᷓ queſtio qꝛ oues xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2980" type="textblock" ulx="1969" uly="2900">
        <line lrx="3155" lry="2980" ulx="1969" uly="2900">non pauerũt in tẽpoꝛali ſubſtãtia.duri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3116" type="textblock" ulx="1968" uly="2976">
        <line lrx="3124" lry="3113" ulx="1970" uly="2976">oꝛ gi nõ pauerũt ĩ verbo doctrine.du</line>
        <line lrx="2084" lry="3116" ulx="1968" uly="3058">riſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3199" type="textblock" ulx="1967" uly="3028">
        <line lrx="3209" lry="3138" ulx="2086" uly="3028">ma qꝛ non pauerũt exẽplo bone vi⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="3199" ulx="1967" uly="3115">te ⁊ ſancte cõuerſatiõis.Dura quia bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3724" type="textblock" ulx="1960" uly="3198">
        <line lrx="3123" lry="3275" ulx="1966" uly="3198">nos nõ infoꝛmauerũt. durioꝛ qꝛ malos</line>
        <line lrx="3127" lry="3350" ulx="1970" uly="3272">non increpauerũt. duriſſima qꝛ ipᷣimet</line>
        <line lrx="3134" lry="3429" ulx="1960" uly="3344">nõ bene vixerunt. Ergo iudiciũ duriſſi</line>
        <line lrx="3126" lry="3502" ulx="1975" uly="3418">mũ fiet his qui pꝛeſunt. Hoc autẽ totũ</line>
        <line lrx="3122" lry="3573" ulx="1974" uly="3495">fier ex rõnali ꝓpoꝛtione.Eſt em̃ iuſtuʒ</line>
        <line lrx="3130" lry="3649" ulx="1970" uly="3571">qꝙ ſic ſe habeat pena pylati ad penã iu⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="3724" ulx="1973" uly="3642">de:ſicut culpa pylati ſe habuit ad culpã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3797" type="textblock" ulx="1973" uly="3716">
        <line lrx="3163" lry="3797" ulx="1973" uly="3716">iude. In illa gꝰ ꝓpoꝛtione in q̊ culpa pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3944" type="textblock" ulx="1976" uly="3793">
        <line lrx="3129" lry="3926" ulx="1977" uly="3793">lati excedit culpã ſubditi.iuſtũ ẽ 2 pe⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="3944" ulx="1976" uly="3863">na pꝛelati excedat penã ſubditi.Et qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="4171" type="textblock" ulx="1959" uly="3936">
        <line lrx="3133" lry="4025" ulx="1959" uly="3936">iſte exceſſus ralis ẽ ꝙ maioꝛ eſſe nõ po</line>
        <line lrx="3143" lry="4105" ulx="1980" uly="4014">teſt: iðo vocat᷑ iudiciũ duriſſmũ qð in</line>
        <line lrx="3149" lry="4171" ulx="1983" uly="4087">fliget᷑ pᷣlatis.iðᷣo d Sapie.vj.Exiguo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="150" type="textblock" ulx="3056" uly="139">
        <line lrx="3075" lry="150" ulx="3056" uly="139">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1574" type="textblock" ulx="1947" uly="1478">
        <line lrx="3123" lry="1574" ulx="1947" uly="1478">randa. O paſtoꝛes ⁊ curã aĩarũ haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3117" type="textblock" ulx="3566" uly="2906">
        <line lrx="3640" lry="2979" ulx="3567" uly="2906">niget</line>
        <line lrx="3640" lry="3044" ulx="3566" uly="2982">delec</line>
        <line lrx="3640" lry="3117" ulx="3570" uly="3050">fuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4192" type="textblock" ulx="3565" uly="3655">
        <line lrx="3640" lry="3729" ulx="3572" uly="3655">cis⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3799" ulx="3568" uly="3733">Nine</line>
        <line lrx="3640" lry="3871" ulx="3565" uly="3810">toris.</line>
        <line lrx="3638" lry="3951" ulx="3565" uly="3877">ſelg</line>
        <line lrx="3637" lry="4023" ulx="3565" uly="3963">Murq</line>
        <line lrx="3640" lry="4101" ulx="3570" uly="4027">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gb470_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3484" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="2875" lry="578" ulx="3" uly="499">4 concedet᷑ mĩa.i.ei qͥ peccauit ꝑ ignoꝛã ctoꝛitatibꝰ ĩ mãſuetudie ſuſcipite ĩſitũ</line>
        <line lrx="2875" lry="655" ulx="0" uly="576">e tiã ⁊ fragilitatẽ fiet mia.⁊ hec ẽ ininoꝛ vbũ qð põt ſaluare aĩas vr̃as. Jaco.j.</line>
        <line lrx="3484" lry="791" ulx="0" uly="606">n pena.ſʒ potentes.i.pᷣlati ·ſe henesrr. ad (AIn iſta auctoꝛitate notat᷑vtilitas au Verba. . dei =</line>
        <line lrx="3103" lry="818" ulx="0" uly="727">ſpi ſciẽtiã obligati.potẽter.i.abũdãter.toꝛ ditiõis verbi dei. Pꝛo quo ẽ aduertẽdu ⸗ .</line>
        <line lrx="3150" lry="888" ulx="0" uly="784">ieᷣ menta patient᷑.vt de illis veriſicet᷑ illð ꝙ verbũ dei qͥnq; cauſat vtilirates Pꝛi</line>
        <line lrx="2905" lry="977" ulx="0" uly="868">lef Apoc.xviij. Quantuʒ gloꝛificauerit ſe mo nãq; illumĩat ignoꝛãtes.ſicnt lumẽz</line>
        <line lrx="2888" lry="1031" ulx="0" uly="949">e ſupple ĩ boĩs tꝑalibꝰ⁊ĩ delitijs fuit:tiñ ſolis illumĩat ſedẽteſ ĩ tenebꝛis.pᷣs Cu</line>
        <line lrx="2872" lry="1119" ulx="0" uly="1024">i date illi toꝛmẽtũ ⁊ luctũ. Ex his oĩb ap cerna pedib meis verbũ tuũ ⁊ linnẽ ſe</line>
        <line lrx="2872" lry="1192" ulx="0" uly="1098">”Ml paret itũ ſit ꝑiculoſus ſtatꝰ pꝛelature mitis meis. Hãc lucernã nob miſit de</line>
        <line lrx="2872" lry="1272" ulx="0" uly="1175">de ⁊ male viuere in eo.delinquẽtes nõ coꝛ pr  filiũ ſuũ ⁊ ꝑ młtos alios ad modũ</line>
        <line lrx="2874" lry="1340" ulx="510" uly="1251">rigere. hoſpitalitatẽ non diligere.aua⸗ amici qͥ ſciẽs amicũ ſuũ opoꝛtere de no</line>
        <line lrx="2897" lry="1442" ulx="0" uly="1324">ne⸗/ ricie ſtudere.pauperes xpᷣi contẽnere⁊ cte ad ipᷣʒʒ veĩre ei mĩſtros mittit cũ lu⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="1495" ulx="0" uly="1396">de bona crucifixi inutiliter expendere. cerna vel lucernis ne ĩ via erretvel tur⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="1579" ulx="0" uly="1468">ben Aantũ ad tertiũ in quo oſtendit᷑ piter cadat.Sic de miſit nob vbũ ſctẽ</line>
        <line lrx="2871" lry="1646" ulx="0" uly="1543">ltio ſubiectiõis act flagicioſ ſi iẽ traſ pᷣdicatõisvt ſine erroꝛe ſine caſu ad ho</line>
        <line lrx="2892" lry="1733" ulx="0" uly="1620">ſe us ) obĩam.ibi.peccauit pplłs tuꝰ ſpitiũ ſuũ ĩ celũ veniam? lumẽ abũdã</line>
        <line lrx="2894" lry="1800" ulx="0" uly="1694">faue Eſt notãdũ ꝙ tria faciũt peccare hoĩeʒ tius habeamꝰ. Aoluit etiã luẽnã bñdi</line>
        <line lrx="2894" lry="1871" ulx="0" uly="1764">“ ¶ Pꝛimũ eſt duricia coꝛdis ad audiẽ⸗ cti filij ſui ĩ multꝭ locis a cruciſxoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="2873" lry="1947" ulx="0" uly="1845">m dum dñi pꝛeceptum . perfoꝛari:  verbũ ſuũ a pꝛedicatoꝛibus</line>
        <line lrx="2874" lry="2034" ulx="0" uly="1922">t⸗ ¶ Scõdm eſt fallacia oꝛis ad fingendũ multipliciter exponi:ſciẽs ꝙ lucerna ĩ</line>
        <line lrx="2890" lry="2089" ulx="434" uly="1996">ſanctum affectum. qua plures ſunt feneſtre lumẽ clarius</line>
        <line lrx="2891" lry="2191" ulx="0" uly="2064">isdu⸗ ¶ KTertiũ eſt malicia operis ad dimit cõmunicat. Hee etem̃ feneſtre ſunt xpᷣi</line>
        <line lrx="2873" lry="2253" ulx="0" uly="2141">us tendum bonũ inceptũ ¶ Pꝛimum vulnera ⁊ oĩz ſanctoꝛũ doctrinat exem</line>
        <line lrx="2873" lry="2299" ulx="507" uly="2215">qð facit peccare hoĩem eſt duricia coꝛ pla in quibꝰ onibus clare oſtendit vul</line>
        <line lrx="2891" lry="2388" ulx="0" uly="2269">unn⸗ dis ad audiendum dñi pceptũ. Zere. v. tum aĩe ⁊ qͥd agendũ fugiendũue ſit er</line>
        <line lrx="2874" lry="2453" ulx="0" uly="2345">i Audi pple ſtulte qͥ nõ habes coꝛ qͥ hẽtꝭ nõ decipit intuentes ſiẽ ſapiẽtia mũdi</line>
        <line lrx="2876" lry="2514" ulx="0" uly="2422">ha⸗ ocłos ⁊ nõ videtj.⁊ aures ⁊ nõ auditis que ad modũ lune ſeu lummis cãdela⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="2590" ulx="0" uly="2501">Tales fuerũt filij hely qͥ noluerũt audi rũ q̃ nõ ſũt pulcra facit apparere. ꝓpter</line>
        <line lrx="2832" lry="2676" ulx="0" uly="2579">nn recoꝛrectionẽ. · Re.ix. Exẽplũ ſiẽ eĩ po qð ne decipiat᷑ iſtã luẽnã ꝓpheta ſpã⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="2745" ulx="0" uly="2642">Lalis pulꝰ ſtultꝰ eẽt qͥ nollet audire decretuʒ liter petiuit dicẽs.Lucerna pedibꝰme⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="2854" ulx="0" uly="2728">1* pꝛĩcipis: ſ niteret᷑ ad zriũ: ſic ille ſtul⸗ is vbũ tuũ. Scðᷣo vbu dei iracũdos ⁊ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2903" type="textblock" ulx="45" uly="2808">
        <line lrx="2890" lry="2903" ulx="45" uly="2808">. tus ẽ ⁊ fatuꝰ qͥ ↄtẽnit vᷣbũ ꝑ qð hõ coꝛ⸗ uidos q̃ſi ↄgelatos liq̃facit Sʒ ẽ aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="4161" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="2871" lry="2984" ulx="0" uly="2856">rft rigit̃ ⁊ m rõnẽ viuit: ⁊ nõ ſeqt᷑bꝛutalẽ tẽdũ q ſiẽ lumẽ caloꝛſolis nõ liqfacit</line>
        <line lrx="2877" lry="3048" ulx="0" uly="2950">un delectationẽ.iõ dñs pꝛecepit moyſi ꝙ ſi ferrũ ſʒ glaciẽ.ita vᷣbũ dei raro liqfacit</line>
        <line lrx="2875" lry="3121" ulx="0" uly="3025">e filiꝰ noller audire monita pr̃is lapida⸗ ĩ ſtiq̃ malicia vel odio q̃ſi ferrũ indura</line>
        <line lrx="2876" lry="3196" ulx="0" uly="3083">neri ret᷑ a pplo ciuitatꝭ. Deut.xxj.Eapꝛopt᷑ tos ſʒ qͥ ad alios emittet vᷣbũ ſuũ ⁊ liq⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="3270" ulx="0" uly="3163">nnab⸗ ũ dei attẽte ẽ audiẽdũ ⁊ nõ ↄtẽnẽdũ faciet ea.pᷣs.Quivo oĩnovolũt dãnari</line>
        <line lrx="2878" lry="3345" ulx="7" uly="3238">mabs Circa igit᷑ hũc pũctũ duo ſũt declaran indurant᷑. Math.xv.hoc vᷣbo phariſei</line>
        <line lrx="2887" lry="3420" ulx="4" uly="3315">hing da. Pꝛĩo ꝙ tã nũcij dei q; vᷣba q̃ loquũr̃ ſcand aliʒati ſũt ¶ Tertio mũdat nã ad</line>
        <line lrx="2914" lry="3499" ulx="10" uly="3380">dunſt ſũt honoꝛãda⁊ ĩ reuerẽtia hũda.Sco modũ quo vẽtꝰ mũdat granũ a paleis:</line>
        <line lrx="2872" lry="3566" ulx="0" uly="3472">rtton vtilitas oñdet᷑ q̃ ex hꝰ ſeqt. Pꝛimũ pʒ vbũ dei mũdat hoĩes a culpis.j.Lhi.</line>
        <line lrx="2876" lry="3641" ulx="0" uly="3546">iuſti pꝛio ꝑ exẽplũ de reuerẽtia q̃ exhiber᷑̃nũ iiij.Sctificat᷑ ꝑ vᷣbũ.Et ad modũ qͥ aqᷓ</line>
        <line lrx="2881" lry="3715" ulx="0" uly="3621">niiu, cijs ⁊ Yꝓbis regꝭ · Scðo ꝑ legẽ eiuilẽ ĩ ̊ mũdat ſoꝛdes coꝛpoꝝ:ita aq̃ illa de qua</line>
        <line lrx="2876" lry="3787" ulx="0" uly="3698">dah; ↄtinet᷑ ꝙ oẽz reuerẽtiã dẽmꝰnũcijs iʒꝑa Eʒe.xxxvj.Effũdã ſuꝑ vos aquã ⁊ mũ⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="3856" ulx="0" uly="3770">ulpap toꝛis.C.li.vij.ti.Qñ ꝓuocare ũ ẽ neceſ dabimi ab oĩbꝰĩqͥnamẽtꝭ vris ĩ q̊ laua⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="3936" ulx="0" uly="3843">igbe⸗ ſe.l.Omnẽ honoꝛc.CTertio ꝑ ſacrã ſcri mĩ ⁊ mũdi eſtote.Vſa.j.qꝛ mũdat ab oĩ</line>
        <line lrx="2875" lry="4012" ulx="0" uly="3914">Etc pturã in de bonis legit᷑j.Eeſſa.ij.ca. bꝰſoꝛdibꝰaĩan. Jo.xv.Jã mũdi eſtppt</line>
        <line lrx="2877" lry="4085" ulx="0" uly="3983">nopo Nõ accepiſtꝭ vt vbũ hoĩʒ ſʒ vt xbũ dei vᷣmol 1cSʒ  aduertẽ dũ ꝙ. Ric nõ oĩs aũ̃</line>
        <line lrx="2945" lry="4161" ulx="0" uly="4063">goin Iſtis igit᷑ infoꝛmati exẽplis legib?⁊ au mũdat ſʒ illa qẽ ĩ ſe clara:ita ñ oẽ vbn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="4414" type="textblock" ulx="0" uly="4151">
        <line lrx="1652" lry="4414" ulx="0" uly="4151">dn ⸗ Fe den co⸗dis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gb470_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="691" lry="1862" type="textblock" ulx="146" uly="1693">
        <line lrx="640" lry="1791" ulx="146" uly="1693">2 „</line>
        <line lrx="691" lry="1862" ulx="319" uly="1801">ecrae ſnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2188" type="textblock" ulx="157" uly="1776">
        <line lrx="245" lry="1862" ulx="157" uly="1776">2⁰</line>
        <line lrx="713" lry="2188" ulx="160" uly="1858">ien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="651" type="textblock" ulx="1973" uly="476">
        <line lrx="3176" lry="639" ulx="1973" uly="476">carnalia ntenut.ifinguͤrſ⸗ e malte ſan⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="651" ulx="2602" uly="576">ſicia eccłiaſtic a ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="879" type="textblock" ulx="754" uly="498">
        <line lrx="1922" lry="583" ulx="755" uly="498">vel ſapiẽtia aĩam lauat ſʒ ille fõs clarꝰ</line>
        <line lrx="1922" lry="659" ulx="754" uly="574">de quo Eccij. Fons ſapiẽtie verbũ dei</line>
        <line lrx="1921" lry="735" ulx="758" uly="648">in excelſis Quarto dat vitã gre.ſed ſic</line>
        <line lrx="1924" lry="808" ulx="759" uly="726">ſignũ moꝛtis ẽ in ifirmo qñ cibũ non re</line>
        <line lrx="1925" lry="879" ulx="763" uly="801">tinet:ita ſᷣm btm̃ Greg.ſignũ moꝛtꝭ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="955" type="textblock" ulx="702" uly="869">
        <line lrx="1925" lry="955" ulx="702" uly="869">ne eſt qñ hõ nõ retinet verba dei. De qͥ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1481" type="textblock" ulx="731" uly="950">
        <line lrx="1924" lry="1027" ulx="764" uly="950">bus Johis. vj. Nerbavite eterne habes</line>
        <line lrx="1926" lry="1167" ulx="731" uly="965">Auita derir adl regna celeſti l naã⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1177" ulx="765" uly="1099">qᷓ; de illo ſic de riuulo fõtis:qꝛ ſic riuu⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1252" ulx="762" uly="1176">lus ducit ad altitudinẽ oꝛiginis:ſic ver</line>
        <line lrx="1924" lry="1370" ulx="761" uly="1248">bũ dei ad deũ.De quo Jo.j.In pncipio</line>
        <line lrx="1925" lry="1404" ulx="759" uly="1325">erat verbũ.Sicut ergo operariꝰ cui ma</line>
        <line lrx="1924" lry="1481" ulx="763" uly="1400">gna/ ꝓ mittit᷑ merces dic̃ in ſpe⁊ gaudio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1552" type="textblock" ulx="762" uly="1475">
        <line lrx="1947" lry="1552" ulx="762" uly="1475">foꝛtiter agã:itavos dicẽtes illud Jere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2596" type="textblock" ulx="756" uly="1542">
        <line lrx="1923" lry="1639" ulx="760" uly="1542">xv. Factũ eſt verbũ tuũ mihi ĩ gaudiũ.</line>
        <line lrx="1925" lry="1713" ulx="763" uly="1616">De quo ipᷣm frequẽter cõmemoꝛemꝰ⸗ di</line>
        <line lrx="1926" lry="1783" ulx="762" uly="1701">cẽtes illud pᷣs.Memoꝛ eſtoverbi tui in</line>
        <line lrx="1924" lry="1855" ulx="762" uly="1775">quo mihi ſpẽ dediſti cdᷣm qð fa</line>
        <line lrx="1923" lry="1937" ulx="761" uly="1848">cit hoĩem peccare ẽ fallacia oꝛis ad fin</line>
        <line lrx="1925" lry="2003" ulx="759" uly="1922">gẽdũ ſctm̃ affectũ.Yſa.xxix.Ilõ appꝛo⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2081" ulx="760" uly="1998">pinquet populꝰiſte mihi oꝛe ſuo⁊ labi</line>
        <line lrx="1923" lry="2156" ulx="760" uly="2071">is gloꝛificãt me coꝛ aũt eoꝝ lõge ẽ a me</line>
        <line lrx="1922" lry="2233" ulx="758" uly="2139">Exemplũ.ſic em̃ reputaret᷑ fatuꝰqui lo⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2308" ulx="758" uly="2221">quẽs cũ rege ad vocẽ ribaldi frangeret</line>
        <line lrx="1922" lry="2383" ulx="756" uly="2295">verbũ ſuũ ⁊ ſequereret᷑ ribaldũ:ſic fatu</line>
        <line lrx="1922" lry="2449" ulx="758" uly="2369">us iudicat᷑ qui loquẽs deo ꝑ or̃on᷑ ad</line>
        <line lrx="1920" lry="2521" ulx="758" uly="2443">ſuggeſtionẽ diaboli dimtitit deũ ⁊ ſeqͥ</line>
        <line lrx="1918" lry="2596" ulx="757" uly="2516">tur tẽptationẽ.Lales ſũt or̃ones hypo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2675" type="textblock" ulx="754" uly="2592">
        <line lrx="1943" lry="2675" ulx="754" uly="2592">critarũ qui exterius pleni ſunt deuotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2960" type="textblock" ulx="753" uly="2667">
        <line lrx="1922" lry="2743" ulx="755" uly="2667">ne ꝑ apparentiã:interiꝰautẽ pleni ſunt</line>
        <line lrx="1918" lry="2817" ulx="754" uly="2740">iniqua cogitatione Mat. vj. Ilam tales</line>
        <line lrx="1917" lry="2889" ulx="753" uly="2811">hypocrite aſſimilãtur miluo qͥ aſcẽden</line>
        <line lrx="1926" lry="2960" ulx="756" uly="2886">do clamat fi.fi.fi.ſed in voce gracili et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3037" type="textblock" ulx="756" uly="2957">
        <line lrx="1944" lry="3037" ulx="756" uly="2957">valde ſpũali clamat ac ſi nihil curaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3696" type="textblock" ulx="735" uly="3031">
        <line lrx="1912" lry="3111" ulx="758" uly="3031">de toto mũdo ac ſi eſſet ita ſpũalis⁊ eis</line>
        <line lrx="1917" lry="3183" ulx="754" uly="3106">que dei ſũt intẽtus ꝙ de tꝑalibus non</line>
        <line lrx="1913" lry="3253" ulx="754" uly="3177">curaret nec cogitaret:⁊ ea q̃ ſũt ſua om</line>
        <line lrx="1912" lry="3327" ulx="753" uly="3249">nino nõ qreret.ſed viſo cadauere ſtatĩ</line>
        <line lrx="1913" lry="3402" ulx="753" uly="3322">⁊ cito ſuꝑ illud deſcẽdit.⁊ adhuc in al⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="3475" ulx="754" uly="3394">tum aſcendit famelicus: vt ad diſtãtiꝰ</line>
        <line lrx="1909" lry="3546" ulx="753" uly="3469">facilius pᷣdã videat ⁊ citius capiat.An</line>
        <line lrx="1917" lry="3622" ulx="754" uly="3544">pᷣma ↄditione ei aſſimilãtur illi qui in</line>
        <line lrx="1917" lry="3696" ulx="735" uly="3616">qdrageſima ⁊ ĩ infirmitatibꝰſuis et ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3766" type="textblock" ulx="755" uly="3690">
        <line lrx="1932" lry="3766" ulx="755" uly="3690">ceſſitatibꝰ⁊ ↄfeſſionibꝰita ſpũaliter lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3920" type="textblock" ulx="750" uly="3762">
        <line lrx="1913" lry="3852" ulx="758" uly="3762">quũtur pctm̃ deteſtãtes dicẽdo ſi. fi.fi.</line>
        <line lrx="1925" lry="3920" ulx="750" uly="3839">ſuꝑ gula ⁊ luxuria ⁊ alijs pctĩs.ſʒ ceſſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4138" type="textblock" ulx="753" uly="3912">
        <line lrx="1913" lry="4000" ulx="756" uly="3912">te ipedimẽto viſa opoꝛtunitate cito ad</line>
        <line lrx="1945" lry="4079" ulx="754" uly="3987">cadauera guleluxurie redeũt.In ſcda</line>
        <line lrx="1926" lry="4138" ulx="753" uly="4061">ↄditiõe vicʒ ꝙ i aitũ aſcẽdit vt pᷣdã ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4215" type="textblock" ulx="751" uly="4132">
        <line lrx="1924" lry="4215" ulx="751" uly="4132">piat aſſimilãtur ei hypocrite qͥ iðᷣo oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="872" type="textblock" ulx="1967" uly="572">
        <line lrx="2600" lry="642" ulx="1967" uly="572">ctitatis volare:vt bñ</line>
        <line lrx="3199" lry="736" ulx="1972" uly="644">motiones. munera.  gras.⁊ laudes ho</line>
        <line lrx="3209" lry="811" ulx="1980" uly="715">minũ adipiſcãtur. IJ§o de eis ðꝛ Gene.</line>
        <line lrx="3198" lry="872" ulx="1991" uly="791">xlix.Ad pᷣdã aſcẽdiſti.Aſſimilat᷑ etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="449" type="textblock" ulx="2666" uly="332">
        <line lrx="2773" lry="355" ulx="2666" uly="332">— .</line>
        <line lrx="2799" lry="449" ulx="2789" uly="442">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="582" type="textblock" ulx="2634" uly="574">
        <line lrx="2641" lry="582" ulx="2634" uly="574">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="949" type="textblock" ulx="1994" uly="866">
        <line lrx="3153" lry="949" ulx="1994" uly="866">fac iẽti imagines tumuloꝝ:qꝛ ille qͥ fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1397" type="textblock" ulx="1955" uly="939">
        <line lrx="3160" lry="1025" ulx="1975" uly="939">imagies illas incipit oꝑari exteriꝰillaſ</line>
        <line lrx="3203" lry="1165" ulx="1973" uly="1092">ta interiꝰ:nec multũ curat de decoꝛe in⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="1245" ulx="1955" uly="1164">terioꝛi.latura vo q̃ hoĩiem ꝓduẽ viuũ</line>
        <line lrx="3209" lry="1319" ulx="1995" uly="1239">econuerſo interiincipit a coꝛde: illiſ;</line>
        <line lrx="3152" lry="1397" ulx="1977" uly="1312">pPtibꝰ vitã influit:⁊ oꝛnare ⁊ ſaluare płꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1547" type="textblock" ulx="1981" uly="1390">
        <line lrx="3153" lry="1475" ulx="1981" uly="1390">nitit᷑. Sic hypocrita:ð q̃ ĩ pᷣs.In imagi</line>
        <line lrx="3159" lry="1547" ulx="1989" uly="1462">ne ꝑptrãſit hõ.ſ. hypocrita facit exteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1622" type="textblock" ulx="1976" uly="1541">
        <line lrx="3198" lry="1622" ulx="1976" uly="1541">artiſicialẽ ⁊ ĩ apparẽtia pulcrã imagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1694" type="textblock" ulx="1993" uly="1617">
        <line lrx="3154" lry="1694" ulx="1993" uly="1617">nẽ ſãctitatis:interiꝰvero ⁊ ĩ occulto pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1841" type="textblock" ulx="1992" uly="1686">
        <line lrx="3226" lry="1783" ulx="1992" uly="1686">tridã. Querẽti ergo q̃re ſic faciũt: meli</line>
        <line lrx="3187" lry="1841" ulx="1993" uly="1764">us vel veriꝰ rñũdere nõ poſſẽt ꝙ;ᷓ ſiẽ qͥdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1994" type="textblock" ulx="1989" uly="1839">
        <line lrx="3154" lry="1925" ulx="1989" uly="1839">pictoꝛ ðꝛ rñdiſſe qͥ pulcras fecit imagi⸗</line>
        <line lrx="3154" lry="1994" ulx="1989" uly="1912">nes ⁊ turpes habuit filios.de quo cũ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2138" type="textblock" ulx="1989" uly="1986">
        <line lrx="3187" lry="2078" ulx="1990" uly="1986">bi loqueret᷑:dixit.ſlõ cẽ mirabile qꝛ pin</line>
        <line lrx="3181" lry="2138" ulx="1989" uly="2060">xi de die ⁊ finxi de nocte. Ita iſti de die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2213" type="textblock" ulx="1992" uly="2133">
        <line lrx="3153" lry="2213" ulx="1992" uly="2133">id ẽ in hoĩʒ onſiõe imagĩes pingũt pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2288" type="textblock" ulx="1983" uly="2210">
        <line lrx="3174" lry="2288" ulx="1983" uly="2210">cerrime ↄuerſatiõis:ſzʒ in occulto ↄmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2659" type="textblock" ulx="1984" uly="2279">
        <line lrx="3149" lry="2363" ulx="1984" uly="2279">tũt ſpurciſſima qᷓq;. Boni vo ecõuerſo</line>
        <line lrx="3150" lry="2438" ulx="1987" uly="2358">plus nitũtur vitã ⁊ oꝛnatũ ſpũalẽ inte⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2508" ulx="1987" uly="2430">rioꝛi hoĩ dare:ſequẽtes rõeʒ</line>
        <line lrx="3151" lry="2586" ulx="1991" uly="2505">nem nature. Et ſiẽ illa ſepulcra exteriꝰ</line>
        <line lrx="3148" lry="2659" ulx="1984" uly="2577">ſũt pulcra interiꝰ wo plena ſqualoꝛibꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2876" type="textblock" ulx="1947" uly="2652">
        <line lrx="3199" lry="2734" ulx="1947" uly="2652">ita iſti de quib?ſaluatoꝛ Mat.xxiij. e</line>
        <line lrx="3261" lry="2805" ulx="1983" uly="2727">vobis phariſei hypocrite:qꝛ ſiles eſtis</line>
        <line lrx="3153" lry="2876" ulx="1987" uly="2800">ſepulcris dealbatis.Sequũt᷑ etiã cõdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="2952" type="textblock" ulx="1983" uly="2876">
        <line lrx="3143" lry="2952" ulx="1983" uly="2876">tionẽ ſpec uli fracti ĩ quo apparent due</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3169" type="textblock" ulx="1980" uly="2948">
        <line lrx="3188" lry="3037" ulx="1983" uly="2948">imagines:ſic iſti in occulto oñdũt ima</line>
        <line lrx="3186" lry="3111" ulx="1980" uly="3022">ginẽ diſſolutã:in aꝑto wo ſunt ſiẽ hypo</line>
        <line lrx="3187" lry="3169" ulx="1981" uly="3094">crite triſtes Mat.vj.Aſſimilanturetiãw</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3399" type="textblock" ulx="1980" uly="3169">
        <line lrx="3149" lry="3254" ulx="1981" uly="3169">domui q̃ interiꝰfoꝛte nullã hʒ crucẽ ſed</line>
        <line lrx="3148" lry="3333" ulx="1982" uly="3245">multas ſoꝛdes:ſʒ exteriꝰcruces ĩpꝛimũ</line>
        <line lrx="3132" lry="3399" ulx="1980" uly="3320">tur multe ne trãſeũtes vrinẽt ſuꝑ illã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3549" type="textblock" ulx="1979" uly="3390">
        <line lrx="3203" lry="3484" ulx="1979" uly="3390">ſʒ ꝓpt cruces hñt illã domũ qͥdãmõ ĩ re</line>
        <line lrx="3146" lry="3549" ulx="1980" uly="3465">uerẽtia.nõ ſic tñ ĩ oĩ tẽplo vel eccłia:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3695" type="textblock" ulx="1979" uly="3535">
        <line lrx="3143" lry="3632" ulx="1980" uly="3535">ibi ĩteriꝰ pulcrioꝛes ſunt cruces vtpote</line>
        <line lrx="3146" lry="3695" ulx="1979" uly="3616">de aurate  exteriꝰ.In q̃ gdomovideri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="4138" type="textblock" ulx="1963" uly="3689">
        <line lrx="3172" lry="3778" ulx="1979" uly="3689">tis cruces tmmmõ extra:certiſſimũ ſignũ</line>
        <line lrx="3164" lry="3850" ulx="1984" uly="3764">E ꝙ nõ ẽ tẽplũ dei:ita hypocrite qꝛ nul⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="3918" ulx="1987" uly="3838">lã hñt crucẽ pnĩe vel ſaltẽ minꝰq; pnt ĩ</line>
        <line lrx="3195" lry="3992" ulx="1970" uly="3910">teriꝰ: exteriꝰmultas cruces fingunt pe⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="4066" ulx="1987" uly="3987">nitentie ne ab hoibus cõtẽnent᷑: ſed vt</line>
        <line lrx="3172" lry="4138" ulx="1963" uly="4059">ſub hoc velamine malicie ab hoĩbꝰ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4231" type="textblock" ulx="1981" uly="4130">
        <line lrx="3129" lry="4231" ulx="1981" uly="4130">noꝛent᷑.⁊ qð affectãt acqᷣrant:videlʒ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="2507" type="textblock" ulx="2853" uly="2434">
        <line lrx="3207" lry="2507" ulx="2853" uly="2434"> ꝓductio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gb470_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="747" type="textblock" ulx="444" uly="430">
        <line lrx="1622" lry="521" ulx="446" uly="430">ſalutationes ĩ foꝛo ⁊ pꝛios recubit ĩ ce⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="592" ulx="444" uly="515">nis⁊ vocari ab hoĩbꝰ rabbi. Mat.xxiij.⁊</line>
        <line lrx="1446" lry="670" ulx="447" uly="590">audire rabbi mãduca. Jo.iiil. S⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="747" ulx="450" uly="660">ra dũ ſolũ exteriꝰ hñt cruces certiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="822" type="textblock" ulx="450" uly="736">
        <line lrx="1646" lry="822" ulx="450" uly="736">oñdũt ſe nõ eẽ tẽplũ dei.de qᷣbo Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1943" type="textblock" ulx="341" uly="809">
        <line lrx="1609" lry="964" ulx="436" uly="809">Exiin leni eſt; ypocriſi ⁊ intqtate</line>
        <line lrx="1613" lry="1018" ulx="341" uly="869">3 Tertiũ qð facit peccare hoĩem ẽ mali</line>
        <line lrx="1614" lry="1045" ulx="366" uly="962">cia oꝑis ad dimittẽdũ bonũ ĩceptũ.Ae⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1119" ulx="450" uly="1037">re:il: Nlũq obliuiſcit᷑vgo oꝛnamẽti ſui</line>
        <line lrx="1611" lry="1198" ulx="452" uly="1112">aut ſpõſa faſae pectoꝛalis ſui· pplłs vo</line>
        <line lrx="1613" lry="1274" ulx="453" uly="1186">meꝰ oblitꝰ ẽ mei. Exẽplũ ſiẽ eĩ clericꝰ ĩ</line>
        <line lrx="1611" lry="1408" ulx="449" uly="1263">Kicituo ſtuci feruet ⁊ in fine tepeſcit:</line>
        <line lrx="1611" lry="1419" ulx="472" uly="1335">ic miſer peccatoꝛ ĩ die ieiunij ẽ deuotꝰ</line>
        <line lrx="1611" lry="1495" ulx="450" uly="1415">ſʒ poſt paſcha vt pꝛiꝰ ĩſanit.de tali po⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1575" ulx="449" uly="1489">pulo ðꝛ Exo.xxxii:Sedit ppłs mãduca</line>
        <line lrx="1608" lry="1655" ulx="452" uly="1564">rex bibere ⁊ ſurrexerũt ludere.Sedit ꝑ</line>
        <line lrx="1626" lry="1722" ulx="420" uly="1643">ieiuniũ ⁊ oronẽ:mãducauit⁊ bibit ꝑ ſa</line>
        <line lrx="1607" lry="1798" ulx="417" uly="1716">cramẽti ſũptionẽ:ſurrexit ludere ꝑ pec</line>
        <line lrx="1607" lry="1884" ulx="452" uly="1792">catũ ⁊ diſſolutionẽ. LZales ſũt ſimiles</line>
        <line lrx="1623" lry="1943" ulx="450" uly="1868">iude qͥ poſt bucellã tractauit de. moꝛrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2091" type="textblock" ulx="447" uly="1938">
        <line lrx="1604" lry="2031" ulx="450" uly="1938">dñi ⁊ magiſtri ſui . Qi malũ ⁊ ꝑiculo</line>
        <line lrx="1607" lry="2091" ulx="447" uly="2014">ſũ ẽ redire ad pctm̃¶ Pꝛo huiꝰ materie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="4113" type="textblock" ulx="345" uly="2089">
        <line lrx="1456" lry="2172" ulx="452" uly="2089">declaratione notanda ſũt aliqua.</line>
        <line lrx="1612" lry="2245" ulx="364" uly="2160">¶ Pꝛĩo ꝙ qͥdã credunt recidiuare qui</line>
        <line lrx="1482" lry="2314" ulx="453" uly="2239">non recidiuant. G</line>
        <line lrx="1612" lry="2391" ulx="380" uly="2309">Scõðo qͥdã recidiuãt ⁊ hoꝛũ magna</line>
        <line lrx="1609" lry="2539" ulx="368" uly="2461">¶ ¶ Tertio recidiuãtiũ pena ⁊ ꝑiculum</line>
        <line lrx="1609" lry="2613" ulx="538" uly="2535">uãtũ ad pᷣmũ ẽ aduertẽdũ ꝙ aliud ẽ</line>
        <line lrx="1610" lry="2688" ulx="454" uly="2611">cõtinuare pctĩ coꝛde licʒ oꝑe parũ di⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2763" ulx="345" uly="2685">ſcoõtinuet᷑:atq; aliud recidiuare ⁊ ĩ pec</line>
        <line lrx="1610" lry="2835" ulx="453" uly="2756">catũ iterũ cadere. Qꝛ illi qͥ in qdrageſi</line>
        <line lrx="1607" lry="2914" ulx="446" uly="2834">ma vel circa paſchavel ĩ iſirmitate pec</line>
        <line lrx="1635" lry="2988" ulx="454" uly="2908">cata ſua ↄfitẽt᷑ ⁊ ad tpᷣs ceſſãt ab oꝑibꝰ</line>
        <line lrx="1606" lry="3063" ulx="453" uly="2983">turpibꝰ cũ intẽtione redeũdi vel nõ cũ</line>
        <line lrx="1610" lry="3141" ulx="444" uly="3060">firmo ꝓpoſito ſꝑ abſtinẽdi a moꝛtali⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="3201" ulx="445" uly="3135">bus vel aliena nolũt reſtituere vel ma⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3289" ulx="446" uly="3205">las ſocietates vitarevel mulieres qᷓs p</line>
        <line lrx="1605" lry="3366" ulx="448" uly="3285">us tenebãt ab eis abigere ⁊ de domibꝰ</line>
        <line lrx="1609" lry="3445" ulx="461" uly="3355">ſuis eijcere vel malas mẽſuras nõ fran</line>
        <line lrx="1610" lry="3511" ulx="462" uly="3433">gere ⁊ cõburere vel irã de coꝛde remit⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="3582" ulx="459" uly="3504">tere.Laleſa his ſimiles qñ iteꝝn redeũt</line>
        <line lrx="1605" lry="3660" ulx="460" uly="3579">ad eadẽ turpia opꝑa et ſimilia q̃lia pᷣus</line>
        <line lrx="1608" lry="3735" ulx="461" uly="3652">oꝑabãt᷑ ꝓpᷣe nõ dicũt᷑recidiuare nec ite</line>
        <line lrx="1609" lry="3806" ulx="448" uly="3727">rũ cadere in ſua pctã qꝛ cõtinue iacue⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3894" ulx="461" uly="3800">rũt ĩ illa coꝛdis affectiõe.⁊ tales coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="1605" lry="4016" ulx="462" uly="3878">vi recipiũt ad aĩarũ ſuarũ danationẽ.</line>
        <line lrx="1605" lry="4031" ulx="547" uly="3952">ſo em poſſet iterum caderequi nũqᷓ</line>
        <line lrx="1607" lry="4113" ulx="454" uly="4027">ſurrexit ſed cõtinue iacuit.vł quomo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="4379" type="textblock" ulx="478" uly="4214">
        <line lrx="1698" lry="4379" ulx="478" uly="4214">o verididankt- 6 n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="364" type="textblock" ulx="2143" uly="257">
        <line lrx="3524" lry="364" ulx="2143" uly="257">KXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3422" type="textblock" ulx="1658" uly="429">
        <line lrx="2844" lry="509" ulx="1679" uly="429">do poſſet iterum ad carcerẽ redire qͥ cõ⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="584" ulx="1678" uly="506">tinue ĩ carcere fuit vno pede vinculatꝰ.</line>
        <line lrx="2897" lry="664" ulx="1677" uly="583">nullꝰ eĩ de pᷣdictꝭ totaliter ſoluebat vin</line>
        <line lrx="2900" lry="738" ulx="1678" uly="656">cula ſpũalia ſʒ aliquo mõ remãſit ĩ car</line>
        <line lrx="2841" lry="817" ulx="1674" uly="733">cere viculatꝰ.Hoc ꝓbat᷑ ꝑ legẽ ciuuẽ in</line>
        <line lrx="2840" lry="890" ulx="1673" uly="807">jff.nouo.li.xj.ti.de captiuis ⁊ redeꝑtis</line>
        <line lrx="2765" lry="954" ulx="1675" uly="887">ab hoſtibꝰ. L. Int eſt. vbi vult lex ꝙ ille</line>
        <line lrx="2907" lry="1042" ulx="1675" uly="957">n effugit limites hoſtiũ qͥ ad eos itẽde</line>
        <line lrx="2842" lry="1108" ulx="1666" uly="1032">bat redire.dicit eĩ ſic.lec eĩ ſatis ẽ do⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="1190" ulx="1674" uly="1106">mũ coꝛꝑe rediſſe ſi mẽte alienꝰ ẽ.Si gꝰ</line>
        <line lrx="2900" lry="1267" ulx="1673" uly="1184">iuſticia legis ciuilis talẽ iudicat de ho-</line>
        <line lrx="2845" lry="1341" ulx="1672" uly="1258">ſtibꝰ⁊ carcere nõ fugiſſe qͥ coꝛde nõ fu⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1416" ulx="1667" uly="1331">git:multomagis hoc iudicabit iuſticia</line>
        <line lrx="2863" lry="1492" ulx="1679" uly="1406">legis dei qi coꝛda intuet᷑.de quo. iij.</line>
        <line lrx="2869" lry="1575" ulx="1658" uly="1480">ARe. viij. De? aut intuet᷑ coꝛ. Et iterñ in</line>
        <line lrx="2832" lry="1672" ulx="1661" uly="1555">ps:Oñs nouit abi. cõdita coꝛdiũ Qiyta</line>
        <line lrx="2847" lry="1721" ulx="1666" uly="1640">g multitudo vpᷣianoꝛũ remanet cũ de⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="1794" ulx="1668" uly="1712">monib? qͥ ſũt hoſtes hũane nature· na</line>
        <line lrx="2827" lry="1873" ulx="1664" uly="1787">poſt cõfeſſionẽ q̃ fuit cauſa comuniois</line>
        <line lrx="2828" lry="1946" ulx="1666" uly="1867">vel poſt infirmitatẽ totducũt vita qua</line>
        <line lrx="2853" lry="2020" ulx="1667" uly="1937">antea ducere ſolebãt. intm̃ ꝙ vix inter</line>
        <line lrx="2887" lry="2093" ulx="1669" uly="2004">decẽ inuenit᷑ vn qͥ vitã mũdã cõtinuãä</line>
        <line lrx="2856" lry="2170" ulx="1667" uly="2080">do ꝑſeueret ad bꝛauiũ ſed ad gulas ad</line>
        <line lrx="2879" lry="2239" ulx="1668" uly="2155">luxurias falſitates.ñ dico redeũt ſʒ ↄti</line>
        <line lrx="2842" lry="2315" ulx="1671" uly="2228">nuãt.qꝛ nũqᷓᷓ illa coꝛde dimiſerũt. Hoc</line>
        <line lrx="2824" lry="2392" ulx="1672" uly="2307">oñdit᷑ ꝑ exemplũ. llũqͥd latro incipiẽs</line>
        <line lrx="2887" lry="2469" ulx="1672" uly="2383">frangere carcerẽ manibꝰ ⁊ vno pede fu</line>
        <line lrx="2824" lry="2543" ulx="1666" uly="2457">gere hñs ſuꝑ aliũ pedẽ vincula lʒ hoc</line>
        <line lrx="2821" lry="2607" ulx="1671" uly="2531">nõ intendat coꝛde.nũqͥd nõ cito capit᷑ꝛ</line>
        <line lrx="2820" lry="2687" ulx="1670" uly="2605">foꝛtiꝰ ligat᷑. Sic ĩ ꝓpoſito dũ pedibus</line>
        <line lrx="2820" lry="2755" ulx="1669" uly="2681">ad eccleſiã currũt ⁊ manꝰiĩ cõfeſſione ⁊</line>
        <line lrx="2821" lry="2835" ulx="1668" uly="2754">contritõne vt videt᷑ eleuãt iudicat᷑ de</line>
        <line lrx="2819" lry="2915" ulx="1668" uly="2832">ipᷣis ꝙ volũt carcerẽ diaboli frãgere:ſʒ</line>
        <line lrx="2863" lry="2982" ulx="1668" uly="2903">hoc coꝛde nõ intẽdũt:qꝛ dũ male acqͥſi-</line>
        <line lrx="2823" lry="3065" ulx="1662" uly="2981">ta vel vfuras ĩ domo retinẽt vel ĩ ꝓpo⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="3140" ulx="1667" uly="3057">ſito ꝑſeuerãdi iacẽt pendẽt vincula ſu</line>
        <line lrx="2821" lry="3216" ulx="1666" uly="3130">per vnũ pedẽ. et ſic tales a diabolo per</line>
        <line lrx="3531" lry="3285" ulx="1665" uly="3203">alia oꝑa etiã peioꝛa capiũtin ⁊ foꝛtiꝰ li</line>
        <line lrx="3530" lry="3365" ulx="1669" uly="3262">gãtur. Tales igit᷑ non recidiuãt qꝛ cõ⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2495" type="textblock" ulx="3296" uly="2214">
        <line lrx="3484" lry="2398" ulx="3296" uly="2214">ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3867" type="textblock" ulx="1665" uly="3307">
        <line lrx="3436" lry="3436" ulx="1668" uly="3307">tinue ĩ pctis iacẽt Recidiuates dicunt᷑ Kendi Irci</line>
        <line lrx="2816" lry="3512" ulx="1666" uly="3430">illi qͥ coꝛde oꝑe vᷣbo et facto omia pctã</line>
        <line lrx="2868" lry="3585" ulx="1668" uly="3501">iuxta poſſe depoſuerũt⁊ firmũ ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="2865" lry="3663" ulx="1665" uly="3577">pꝛo tũc habẽt nõ redeundi:ſʒ ꝓceſſu tł᷑</line>
        <line lrx="2813" lry="3736" ulx="1666" uly="3650">poꝛis recidiuãt et graui peccant q; añ</line>
        <line lrx="3539" lry="3850" ulx="1710" uly="3723">ꝛ ingrati ſunt deo de gratia eis facta. A 5 Nin-</line>
        <line lrx="3391" lry="3867" ulx="1760" uly="3805">otiua autẽ ad recidiuum ſunt. etidint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4109" type="textblock" ulx="1695" uly="3868">
        <line lrx="3352" lry="3962" ulx="1760" uly="3868">Demonis cautela. iĩa moricẽt</line>
        <line lrx="2773" lry="4039" ulx="1695" uly="3950">Pꝛeteritaꝝ delectationũ recoꝛdati</line>
        <line lrx="2728" lry="4109" ulx="1763" uly="4029">Et.ꝓpꝛia penitẽtiũ incõ ſtãtia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="4348" type="textblock" ulx="1676" uly="4333">
        <line lrx="1688" lry="4348" ulx="1676" uly="4333">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gb470_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3185" lry="833" type="textblock" ulx="119" uly="378">
        <line lrx="3167" lry="468" ulx="129" uly="378">Bu wotnt —K=--— SS</line>
        <line lrx="3183" lry="539" ulx="119" uly="382">4 R vendenet KPꝛimũ ergo motiuũ sad recidiuũ ẽ ſericoꝛdia deſꝑet᷑. Non addijcias ergo</line>
        <line lrx="3185" lry="608" ulx="408" uly="513">— cautela demonis qꝛ ſe hʒ ad pctõẽ inz⸗ petm̃ ſuper pcima dicas.miſeratio dei</line>
        <line lrx="3164" lry="718" ulx="156" uly="543">endedes tvi firmũ ſpaliter ſieut medic? ad ifiy mũ magna e: qꝛ mia ⁊ ira ab illo cito pꝛoxi</line>
        <line lrx="3163" lry="760" ulx="119" uly="640">nme u in coꝛpꝑaliter. Qꝛ ſſẽ medic? tribꝰ digitis mant ⁊ ira illiꝰ reſpicit in pctõꝛes. Mi</line>
        <line lrx="3185" lry="833" ulx="177" uly="720">&amp; ene- tangit pulſũ iſirmi:ſic de mõ tribꝰ ꝓſua/ ſericoꝛdia qtũ ad iſtos qui tꝑe mĩe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1954" type="textblock" ulx="775" uly="808">
        <line lrx="3162" lry="908" ulx="778" uly="808">ſionibus et cautelis tangit coꝛ ꝑctoꝛis. abutuut᷑ ⁊ ira qtũ ad illos q̊ de mia dei</line>
        <line lrx="3160" lry="974" ulx="818" uly="884">dꝛio naq; indice tãgit eũ cuz grauioꝛa nimis pᷣſumũt. Et ſi deꝰalit᷑ ſe hẽret ad</line>
        <line lrx="3163" lry="1054" ulx="778" uly="958">pctã alioꝛũ oñdit ſibi.q; ſicẽ medicꝰ con/ illos iuſte ſac eret cõtra imm ꝗ ſũt red⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="1130" ulx="779" uly="1034">foꝛtat infirmũ dicẽs.inſirmitas tua nõ dere vnicuiq; qð ſuũ cẽ. Et qͥ inteſtatus</line>
        <line lrx="3164" lry="1204" ulx="775" uly="1108"> magna bñ euades ſis boni coꝛdisnita moꝛit᷑ ſm ius in prochia ſua ĩ qᷓ moꝛat᷑</line>
        <line lrx="3186" lry="1280" ulx="780" uly="1190">demon fere ocs ↄfoꝛat dicẽs.viri eccle ſepelit᷑.Cũ g tales ſint ꝑrochiani dia⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="1357" ulx="779" uly="1263">ſiaſtici ⁊ clerici ⁊ hoĩes magni ſtatꝰ nõ boli ⁊ ſui maãſionarij iuſtę ĩ loco ſuo cuũ</line>
        <line lrx="3163" lry="1434" ulx="779" uly="1342">caſteviuũt:vſuras ⁊ ĩiuſticias faciũt.qᷓ/nmalo dinite ſepelient᷑ ¶ Scoõm mo⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="1506" ulx="782" uly="1413">re getu non faceres talia: ne timeas qꝛ uens ad recidiuũ ẽ recoꝛdatio pᷣteritaꝝ</line>
        <line lrx="3178" lry="1577" ulx="783" uly="1491">talia in te pua ſũt reſpectu eoꝛn.Lu nõ velectationũ.nã tales moꝛe minoꝝ vno</line>
        <line lrx="3161" lry="1657" ulx="783" uly="1568">es homic ida vel latro ſic̃ multi alij ſũt die roba gre a xpᷣorecipiũt ⁊ ĩ craſtino</line>
        <line lrx="3172" lry="1733" ulx="784" uly="1638">Sʒ qͥd valebit tibi ꝙ illi ſint ĩ iferno ꝓ es venditioni exponũt.⁊ moꝛe pꝛodito</line>
        <line lrx="3165" lry="1807" ulx="784" uly="1718">maioꝛibꝰ delictꝭ ⁊ tu cũ mĩoꝝꝛbꝰ:cũvtro/ rũ qꝛ caſtrũ bene munitũ ĩ dꝛageſima</line>
        <line lrx="3187" lry="1886" ulx="783" uly="1789">biq; ſit pena lʒ ſoue in aliquo ſit tolera/ bonis oꝑibꝰ et ĩ paſchate victualibus.</line>
        <line lrx="3163" lry="1954" ulx="785" uly="1866">bilioꝛ: erit tũ erna ſicut ⁊ ulis.Et quid in pꝛimo inſulſu et pᷣmo die obſidionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2031" type="textblock" ulx="737" uly="1941">
        <line lrx="3166" lry="2031" ulx="737" uly="1941">valet ꝙ magna pars cimtat obſeſſe ſit tradũt inimicis. ⁊ cauſa huius ẽ recoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2328" type="textblock" ulx="777" uly="2015">
        <line lrx="3165" lry="2104" ulx="783" uly="2015">bene ciſſtodita du per poſticũ hoſtibꝰ datio pꝛeteritarũ delectationuʒ. Sicut</line>
        <line lrx="3176" lry="2179" ulx="777" uly="2092">pateat ingreſſue ecundo cũ longo di ei filij iſrael de cgipto egreſſi ⁊ cibo de</line>
        <line lrx="3189" lry="2252" ulx="783" uly="2164">gito tangit cdꝛ d dicit. Lõga erit tibi celo accepto dixerũt lũc.xj. Recoꝛda</line>
        <line lrx="3161" lry="2328" ulx="779" uly="2237">vita naturaliter:nã bene cõplexiõis es mur piſciũ quos in egipto gratis com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2400" type="textblock" ulx="779" uly="2317">
        <line lrx="3220" lry="2400" ulx="779" uly="2317">⁊ parentes tui duxerũt longã vitã.⁊ ſic debamꝰ. In mẽtẽ nobis veniũt cucume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2548" type="textblock" ulx="779" uly="2387">
        <line lrx="3204" lry="2492" ulx="781" uly="2387">in tali ſpe hoꝛtatur eos ad peccandũ.et res pepones poꝛria cepe ⁊ alia: aĩia no</line>
        <line lrx="3184" lry="2548" ulx="779" uly="2463">confoꝛtat dicẽs · Juuems es multos vi ſtra arida ẽ: nihil reſpiciũt oculi nri ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="2618" type="textblock" ulx="781" uly="2535">
        <line lrx="3205" lry="2618" ulx="781" uly="2535">diſti in inuẽtute peccare et in ſenectute ſi mãna. Ex tali eĩ recoꝛdatõe intm̃ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3068" type="textblock" ulx="769" uly="2611">
        <line lrx="3201" lry="2704" ulx="780" uly="2611">bonã vitã ducere.Quib reſpõdet᷑ ꝙ ſi ſolũ redire deſiderabãt ſʒ etiam ex egi</line>
        <line lrx="3187" lry="2770" ulx="781" uly="2689">cut viderunt multos ĩ ſenectute vitam pto exiſſe diſplicuit inti ꝙ dixerunt.</line>
        <line lrx="3151" lry="2854" ulx="776" uly="2760">emendare: ita multos viderũt qͥ ſe nuꝙ Etina moꝛtui eſſemꝰ in egipto qñ ſede</line>
        <line lrx="3179" lry="2924" ulx="776" uly="2836">emendauerunt ſʒ in peccatis ſuis moꝛ bamꝰ ad ollas carniũ. Ex coſunui cogi</line>
        <line lrx="3186" lry="3045" ulx="769" uly="2856">tuiꝛ danati ſi irentio digito pꝛedicat tatõe nõnulli poſt paſcha ad egiptu et</line>
        <line lrx="3185" lry="3068" ulx="773" uly="2927">deuz miſericoꝛde dicens. Peccks auda ad ſeruitutẽ diaboli redeũt ꝓ ꝑua car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="3146" type="textblock" ulx="772" uly="3055">
        <line lrx="3210" lry="3146" ulx="772" uly="3055">cter quia ꝙᷓtucũq; magna ſin pctã tua mis delectatõe moꝛe p̃dictoꝛu iudeoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3296" type="textblock" ulx="769" uly="3131">
        <line lrx="3146" lry="3227" ulx="771" uly="3131">maioꝛ ẽ dei mit᷑ icoꝛdia. et iſto tertio di dereli uẽtes cibũ ĩ qͥ ẽ omĩs delectatio</line>
        <line lrx="3146" lry="3296" ulx="769" uly="3206">gito plures ĩmo quaſi totů munduʒ de .ertiũ mouẽs ad recidiuũ ẽ hoĩʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="3364" type="textblock" ulx="769" uly="3279">
        <line lrx="3206" lry="3364" ulx="769" uly="3279">cipit.Et ideo plus eſt pꝛedicandũ con⸗ penitẽtiũ incõ ſtatia:qꝛ ad tpᷣs credut ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="4115" type="textblock" ulx="757" uly="3354">
        <line lrx="3189" lry="3446" ulx="769" uly="3354">tia iſtã demonis deceptionẽ ⁊ parũvel in tꝑe tẽptatioms recedũt. Et ſũt illi q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3144" lry="3512" ulx="769" uly="3430">nihil modernis tẽpoꝛibus de dei miſe in qdrageſuna vel infirmitatevel tribu</line>
        <line lrx="3146" lry="3595" ulx="763" uly="3502">ricoꝛdia pꝛedicandũ.qꝛ contra centũ ꝗͥ latione vel dũ dei bona capiũt oſculant᷑</line>
        <line lrx="3141" lry="3663" ulx="765" uly="3577">in pꝛedicatione ſunt qui peccant pꝛeſũ manũ dantis:quo ceſſate dare ceſſat et</line>
        <line lrx="3181" lry="3745" ulx="762" uly="3650">ptione de tei mivicoꝛdia pꝛeſumentes coꝛũ regratianio. ſic ad pꝛiſtinũ ſtatũ</line>
        <line lrx="3142" lry="3811" ulx="764" uly="3725">non eſt vnus q pecet deſperatione.Eis redeũt.Et cauſa quare ita cito ad ſoli⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="3901" ulx="759" uly="3801">ergo oſtẽdẽdũ eſt qo poteſtas dei eſt ta redeunt pctꝗ ẽ indifferentia ad vtrã</line>
        <line lrx="3182" lry="3965" ulx="757" uly="3876">⁊ mia.qꝛ reddit vnicuiq; iuxta oꝑa ſua q;ʒ partẽ ſiue ad dimittẽdũ pctã ſiue nõ</line>
        <line lrx="3194" lry="4043" ulx="759" uly="3946">dei ptas ſic timeat᷑ vt ei mig amet᷑ nec · ſ.tꝑe q ↄfitẽt᷑ vl peccare ceſſat dicetes</line>
        <line lrx="3194" lry="4115" ulx="760" uly="4021">ptãs pꝛo mia cõtẽnatur: nec/ ꝓ ptate mi ſpero dimutere ſi de voluerit. Et talez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1218" type="textblock" ulx="3433" uly="526">
        <line lrx="3635" lry="622" ulx="3471" uly="526">Iitottis</line>
        <line lrx="3640" lry="691" ulx="3444" uly="607">Plſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="765" ulx="3435" uly="684">iſecludr</line>
        <line lrx="3640" lry="847" ulx="3438" uly="763">ricl ver</line>
        <line lrx="3640" lry="924" ulx="3480" uly="834">funaſi</line>
        <line lrx="3640" lry="998" ulx="3479" uly="915">ſrcja pot</line>
        <line lrx="3640" lry="1053" ulx="3475" uly="988">Aiauniſi vi</line>
        <line lrx="3640" lry="1140" ulx="3433" uly="1067">ſinllis prini</line>
        <line lrx="3640" lry="1218" ulx="3472" uly="1141">Netnaa nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1292" type="textblock" ulx="3395" uly="1217">
        <line lrx="3640" lry="1292" ulx="3395" uly="1217">tus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1431" type="textblock" ulx="3470" uly="1370">
        <line lrx="3640" lry="1431" ulx="3470" uly="1370">bitetem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1597" type="textblock" ulx="3429" uly="1445">
        <line lrx="3640" lry="1508" ulx="3472" uly="1445">fterintni⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1597" ulx="3429" uly="1520">cadiqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1675" type="textblock" ulx="3467" uly="1597">
        <line lrx="3640" lry="1675" ulx="3467" uly="1597">tdeuntq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1743" type="textblock" ulx="3428" uly="1681">
        <line lrx="3640" lry="1743" ulx="3428" uly="1681">MuntT reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2426" type="textblock" ulx="3465" uly="1828">
        <line lrx="3640" lry="1889" ulx="3466" uly="1828">lenarin don</line>
        <line lrx="3640" lry="1980" ulx="3465" uly="1899">lomet o</line>
        <line lrx="3640" lry="2053" ulx="3468" uly="1987">Rcd</line>
        <line lrx="3640" lry="2119" ulx="3479" uly="2055">detenane</line>
        <line lrx="3640" lry="2192" ulx="3477" uly="2137">excanec</line>
        <line lrx="3640" lry="2263" ulx="3481" uly="2197">gio velce</line>
        <line lrx="3640" lry="2340" ulx="3483" uly="2286">fenacarn</line>
        <line lrx="3640" lry="2426" ulx="3486" uly="2348">ſtrunſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2489" type="textblock" ulx="3399" uly="2416">
        <line lrx="3640" lry="2489" ulx="3399" uly="2416">Pterräde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3409" type="textblock" ulx="3434" uly="2497">
        <line lrx="3640" lry="2570" ulx="3492" uly="2497">tiumn ſti</line>
        <line lrx="3640" lry="2644" ulx="3498" uly="2575">dasfaci</line>
        <line lrx="3640" lry="2731" ulx="3504" uly="2647">lum qnn</line>
        <line lrx="3640" lry="2809" ulx="3511" uly="2725">etfatep</line>
        <line lrx="3640" lry="2877" ulx="3510" uly="2810">ctaoert</line>
        <line lrx="3640" lry="2959" ulx="3497" uly="2878">fesfein</line>
        <line lrx="3640" lry="3033" ulx="3489" uly="2950">cene⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3103" ulx="3480" uly="3034">lnmuioꝛſia⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3180" ulx="3479" uly="3107">dethra ſimi</line>
        <line lrx="3640" lry="3257" ulx="3475" uly="3182">leginferno⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="3335" ulx="3473" uly="3250">Alocäili</line>
        <line lrx="3640" lry="3409" ulx="3434" uly="3333">)(oncludene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3498" type="textblock" ulx="3390" uly="3411">
        <line lrx="3640" lry="3498" ulx="3390" uly="3411">uinmgnop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3953" type="textblock" ulx="3467" uly="3489">
        <line lrx="3640" lry="3560" ulx="3474" uly="3489">lg.götai⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3658" ulx="3472" uly="3554">dems eñ̃</line>
        <line lrx="3640" lry="3791" ulx="3467" uly="3710">funinende</line>
        <line lrx="3640" lry="3869" ulx="3468" uly="3783">nſeenndz⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3953" ulx="3472" uly="3849">Atltar .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gb470_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="4095" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="132" lry="525" ulx="0" uly="442">kinge</line>
        <line lrx="132" lry="586" ulx="0" uly="515">eratiode</line>
        <line lrx="140" lry="738" ulx="0" uly="666">nöres. A</line>
        <line lrx="144" lry="836" ulx="0" uly="749">memnierd</line>
        <line lrx="147" lry="897" ulx="0" uly="826">demia dei</line>
        <line lrx="148" lry="966" ulx="5" uly="899">ſcheretad</line>
        <line lrx="204" lry="1051" ulx="0" uly="976">niürred.:;</line>
        <line lrx="151" lry="1126" ulx="0" uly="1051">ginnkanns</line>
        <line lrx="156" lry="1202" ulx="0" uly="1127">nii nak</line>
        <line lrx="158" lry="1269" ulx="0" uly="1205">ochuanidir</line>
        <line lrx="160" lry="1357" ulx="0" uly="1283">locoſuoch</line>
        <line lrx="219" lry="1429" ulx="0" uly="1346">Seön n⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1512" ulx="0" uly="1437">no Stentn</line>
        <line lrx="166" lry="1583" ulx="0" uly="1515">k minor o</line>
        <line lrx="167" lry="1655" ulx="4" uly="1591">1 gaſtino</line>
        <line lrx="170" lry="1749" ulx="0" uly="1668">oreprodii⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1819" ulx="0" uly="1740">icrageſins</line>
        <line lrx="173" lry="1884" ulx="0" uly="1822">ctualibus⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1958" ulx="4" uly="1893">obſidionis</line>
        <line lrx="173" lry="2050" ulx="0" uly="1974">nust Kt</line>
        <line lrx="175" lry="2124" ulx="0" uly="2044">moy. Dicnt</line>
        <line lrx="172" lry="2189" ulx="0" uly="2125">cſracibode</line>
        <line lrx="162" lry="2284" ulx="0" uly="2197">in Ban,</line>
        <line lrx="171" lry="2345" ulx="0" uly="2274">ogratiscom</line>
        <line lrx="171" lry="2439" ulx="0" uly="2289">am</line>
        <line lrx="181" lry="2513" ulx="0" uly="2433">1agiane</line>
        <line lrx="171" lry="2583" ulx="0" uly="2496">ocnlinii</line>
        <line lrx="169" lry="2644" ulx="0" uly="2577">öe intno</line>
        <line lrx="164" lry="2790" ulx="0" uly="2642">umiree</line>
        <line lrx="171" lry="2804" ulx="5" uly="2743">arnnt.</line>
        <line lrx="166" lry="2879" ulx="0" uly="2799">vg ſede</line>
        <line lrx="157" lry="2962" ulx="0" uly="2881">imiicl</line>
        <line lrx="164" lry="3036" ulx="0" uly="2959">Legihii</line>
        <line lrx="222" lry="3112" ulx="4" uly="3036">ptae</line>
        <line lrx="156" lry="3182" ulx="0" uly="3108">n iucea</line>
        <line lrx="147" lry="3261" ulx="0" uly="3185">delenni⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3340" ulx="0" uly="3255">dinüthei⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3419" ulx="0" uly="3332">zstcin</line>
        <line lrx="161" lry="3480" ulx="0" uly="3402">Etſütuliq</line>
        <line lrx="159" lry="3559" ulx="0" uly="3477">Nenelghhn</line>
        <line lrx="157" lry="3636" ulx="0" uly="3540">itolauln</line>
        <line lrx="157" lry="3714" ulx="0" uly="3630">eceſagtl</line>
        <line lrx="163" lry="3792" ulx="0" uly="3709">ſni ſanu</line>
        <line lrx="167" lry="3869" ulx="0" uly="3783">oad ſol,</line>
        <line lrx="187" lry="3945" ulx="0" uly="3861">niged</line>
        <line lrx="168" lry="4038" ulx="2" uly="3937">aiſinn⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4095" ulx="0" uly="4010">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4388" type="textblock" ulx="0" uly="4246">
        <line lrx="284" lry="4388" ulx="0" uly="4246">,½</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="4452" type="textblock" ulx="0" uly="4395">
        <line lrx="79" lry="4452" ulx="0" uly="4395">ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="774" type="textblock" ulx="360" uly="621">
        <line lrx="1611" lry="766" ulx="423" uly="621">qͥbꝰ philoſo: li:il: de aĩalibꝰ.cqeij. 1</line>
        <line lrx="1614" lry="774" ulx="360" uly="695">Alijs quadrupedibꝰitellectu carẽt. hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1027" type="textblock" ulx="395" uly="1019">
        <line lrx="414" lry="1027" ulx="395" uly="1019">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="146" type="textblock" ulx="566" uly="138">
        <line lrx="611" lry="146" ulx="566" uly="138">RD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="671" type="textblock" ulx="427" uly="526">
        <line lrx="1618" lry="671" ulx="427" uly="526">vix a pctĩs retrahunt᷑. ſimues ouib de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1000" type="textblock" ulx="433" uly="771">
        <line lrx="1622" lry="865" ulx="433" uly="771">ius dicti veritas apparet ꝓ tanto in ef</line>
        <line lrx="1614" lry="944" ulx="449" uly="846">fectu.qꝛ ſiẽ ðꝛ in li.de naturis ren.ouis</line>
        <line lrx="1615" lry="1000" ulx="439" uly="921">vix eijci pot de domo q̃ ardet ⁊ ſi fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="491" type="textblock" ulx="1638" uly="404">
        <line lrx="1781" lry="436" ulx="1661" uly="413">l</line>
        <line lrx="1776" lry="491" ulx="1638" uly="466">ꝗẽMUD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1006" type="textblock" ulx="1669" uly="555">
        <line lrx="2831" lry="636" ulx="1680" uly="555">in pꝛimo ad mĩicoꝛdia recipiuntur.in</line>
        <line lrx="2833" lry="708" ulx="1674" uly="630">ſecundo ad ignẽ traduntur qð non ſie⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="785" ulx="1669" uly="703">ret ſi rec idiuuʒ non aggraua ret pecca⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="863" ulx="1673" uly="777">tum. Ad idem hoc oſtenditur in penis</line>
        <line lrx="2823" lry="942" ulx="1674" uly="856">delinquentiuʒ in quibus videtur ꝙ ꝓ</line>
        <line lrx="2828" lry="1006" ulx="1671" uly="930">aliquibus delictis amittunt vnã aurẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1162" type="textblock" ulx="434" uly="990">
        <line lrx="2826" lry="1095" ulx="434" uly="990">eiecta niſi vi teneat᷑ ĩ ignẽ recurrit.Cõ in ſecundo alteraʒ.tertio vitã. Ad ideʒ</line>
        <line lrx="2854" lry="1162" ulx="446" uly="1069">ſimilis pꝛiuatio intellectꝰ in multis ap/ in his qui infirmantur vel incarceran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2268" type="textblock" ulx="431" uly="1149">
        <line lrx="1611" lry="1228" ulx="441" uly="1149">paret.nã a mala conſuetudine concupi</line>
        <line lrx="1611" lry="1307" ulx="454" uly="1220">ſcentia vel quacũq; culpa q̃ aiam igne</line>
        <line lrx="1609" lry="1378" ulx="436" uly="1299">peccati ardet in pᷣſentiet ĩ futuro igne</line>
        <line lrx="1610" lry="1449" ulx="442" uly="1372">ardebit eterno vix eijci poſſunt:⁊ ſi eie</line>
        <line lrx="1618" lry="1527" ulx="431" uly="1446">cti fuerint niſi maioꝛi metu depꝛimant᷑</line>
        <line lrx="1608" lry="1605" ulx="448" uly="1522">et quaſi quadã violẽtia teneant᷑ coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1676" ulx="447" uly="1597">re redeunt qͥ qᷓtũcũq; teneãtuncoꝛde re</line>
        <line lrx="1603" lry="1753" ulx="431" uly="1675">deunt ⁊ reuertunt᷑ dicẽtes cũ magiſtro</line>
        <line lrx="1606" lry="1824" ulx="438" uly="1741">ſuo ſpũ maligno illud Math. xij.Re⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1904" ulx="447" uly="1824">uertar in domũ meã vnde exiui.Et illðᷣ</line>
        <line lrx="1608" lry="1976" ulx="437" uly="1896">Nume.x. Ilon vadã ſed reuertar ad ter</line>
        <line lrx="1606" lry="2051" ulx="433" uly="1976">ram de qua natus ſum.Cuʒ em̃ caro ſit</line>
        <line lrx="1606" lry="2124" ulx="449" uly="2049">de terra nata ita fuit facta vt qð natũ ẽ</line>
        <line lrx="1618" lry="2197" ulx="443" uly="2118">ex carne caro ſit.Cuʒ ergo deſiderio et</line>
        <line lrx="1609" lry="2268" ulx="445" uly="2186">gĩo vel còpoꝛe vel vtroq; redim ad ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2342" type="textblock" ulx="442" uly="2262">
        <line lrx="1631" lry="2342" ulx="442" uly="2262">rena carnalia.qͥd aliud dicit quiſq; no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2416" type="textblock" ulx="450" uly="2338">
        <line lrx="1607" lry="2416" ulx="450" uly="2338">ſtrum qy qð pꝛedictuʒ eſt. Reuertar ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2488" type="textblock" ulx="316" uly="2412">
        <line lrx="1609" lry="2488" ulx="316" uly="2412">terrã de qua natus ſum Moꝛũ recidiuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2565" type="textblock" ulx="447" uly="2488">
        <line lrx="1607" lry="2565" ulx="447" uly="2488">tium ſtulticia apparet: quia plures die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2638" type="textblock" ulx="450" uly="2560">
        <line lrx="1627" lry="2638" ulx="450" uly="2560">tas faciunt verſus infernũ qᷓ;ᷓ verſus ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2788" type="textblock" ulx="449" uly="2637">
        <line lrx="1604" lry="2724" ulx="449" uly="2637">lum: quia ſi in quadrageſima aliquas</line>
        <line lrx="1603" lry="2788" ulx="451" uly="2710">et foꝛte paucas verſus celuʒ facient di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1305" type="textblock" ulx="1670" uly="1151">
        <line lrx="2827" lry="1244" ulx="1672" uly="1151">tur.in quibusvidetur ꝙ qui de infirmi</line>
        <line lrx="2825" lry="1305" ulx="1670" uly="1228">tate incipit conualeſcere ⁊ iteruʒ cadit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1380" type="textblock" ulx="1649" uly="1299">
        <line lrx="2824" lry="1380" ulx="1649" uly="1299">grauius infirmatur. ⁊ qui de carcere fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2793" type="textblock" ulx="1659" uly="1380">
        <line lrx="2820" lry="1464" ulx="1665" uly="1380">git iterum capitur foꝛtius ligatur ⁊ du</line>
        <line lrx="2817" lry="1531" ulx="1665" uly="1451">rius tractatur.Sic in pꝛopoſito ratõne</line>
        <line lrx="2826" lry="1616" ulx="1662" uly="1526">ingratitudinis quia plus deuʒ offẽdit.</line>
        <line lrx="2852" lry="1687" ulx="1661" uly="1603">pꝛopter qð dñs infirmo ſanato pᷣcepit</line>
        <line lrx="2852" lry="1758" ulx="1662" uly="1676">dicens Johis.v. Nade ⁊ amplius noli</line>
        <line lrx="2856" lry="1842" ulx="1660" uly="1754">peccare ne deterius tibi contingat.tam</line>
        <line lrx="2837" lry="1912" ulx="1662" uly="1827">in viuendo quia grauius infirmaberis</line>
        <line lrx="2833" lry="1982" ulx="1660" uly="1897">contra me ingrate agens qui ſemel ti⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2052" ulx="1662" uly="1975">bi dimiſi ꝛc; etiã in mnoꝛiendo ĩ quo paſ</line>
        <line lrx="2860" lry="2125" ulx="1664" uly="2051">ſu frequens recidiuatio pꝛecedens im/</line>
        <line lrx="2836" lry="2210" ulx="1663" uly="2123">pedit ſpem ſalutis.nã ſicut apud quẽ⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="2273" ulx="1666" uly="2196">cũq; gratũ dñi plus poteſt ſeruus cõ⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="2351" ulx="1665" uly="2268">fidere in neceſſitate ſua qui ei cõtinue</line>
        <line lrx="2866" lry="2422" ulx="1667" uly="2345">a iuuentute ſua ſeruit ꝙ ille qui tarde</line>
        <line lrx="2814" lry="2498" ulx="1665" uly="2420">venit ⁊ cito ad omnẽ voluntatẽ ſuaʒ ſi⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2569" ulx="1665" uly="2493">ne licentia recedit ⁊ ad inimicũ ſuũ cõ⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2658" ulx="1663" uly="2564">tra ipᷣm vadit.ſic in pꝛopoſito.Et ſi pꝛiꝰ</line>
        <line lrx="2812" lry="2721" ulx="1661" uly="2645">contra pꝛeceptuʒ dñi in aliquo infoꝛtu</line>
        <line lrx="2813" lry="2793" ulx="1659" uly="2716">nio delinquat facilius ⁊ citius ei dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2869" type="textblock" ulx="453" uly="2784">
        <line lrx="2866" lry="2869" ulx="453" uly="2784">etas pertotũ annũ ſequente: multoplu/ titur. Agamus igitur de pꝛeteritis pe-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="3173" type="textblock" ulx="444" uly="2859">
        <line lrx="1599" lry="2939" ulx="444" uly="2859">res faciunt vᷣſus infernũ. Lũ ergo quo</line>
        <line lrx="1601" lry="3014" ulx="449" uly="2924">tidie videat᷑ cęteris paribus ꝙ hõ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="3088" ulx="444" uly="3010">pinquioꝛ ſit illi loco verſus quẽ iuit. vi</line>
        <line lrx="1599" lry="3173" ulx="446" uly="3081">detur a ſimili ꝙ tales moꝛti appꝛopiq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3331" type="textblock" ulx="447" uly="3159">
        <line lrx="1599" lry="3250" ulx="447" uly="3159">tes inferno ſũt ꝓpiquioꝛes.⁊ ſic citius</line>
        <line lrx="1599" lry="3331" ulx="449" uly="3177">ad locũ illũ venire diſ bonur Eln tiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="3401" type="textblock" ulx="448" uly="3308">
        <line lrx="1628" lry="3401" ulx="448" uly="3308">concludendo tertiũ dicenduʒ ẽ ꝙ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="3609" type="textblock" ulx="449" uly="3382">
        <line lrx="1567" lry="3473" ulx="449" uly="3382">in magno periculo ratione ingratitud</line>
        <line lrx="1600" lry="3545" ulx="451" uly="3456">nis.qð talibꝰoſtenditur exemplis.Ai⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="3609" ulx="450" uly="3537">demus em ꝙ qui poſt plagas ſanatas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="4208" type="textblock" ulx="447" uly="3678">
        <line lrx="1599" lry="3757" ulx="449" uly="3678">rum in eiſdem locis frangantur fractu</line>
        <line lrx="1606" lry="3831" ulx="449" uly="3755">ra ſecunda ẽ periculoſioꝛ ⁊ cuʒ maioꝛi</line>
        <line lrx="1604" lry="3910" ulx="450" uly="3825">diff icultate eſt ſananda ꝙ; pꝛma. ſic in</line>
        <line lrx="1621" lry="3982" ulx="452" uly="3900">ꝓpoſito ratõne ingratitudinis. hoc eti</line>
        <line lrx="1605" lry="4055" ulx="456" uly="3977">am oſtenditur in toꝛtura hereticoꝝ qui</line>
        <line lrx="1605" lry="4135" ulx="447" uly="4045">a fide recedunt catholica in quibus ſe⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="4208" ulx="455" uly="4124">cnndus lapſus eſt periculoſioꝛ pꝛio.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="4466" type="textblock" ulx="446" uly="4252">
        <line lrx="1607" lry="4466" ulx="446" uly="4252">Keciies ie piuculo ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="4505" type="textblock" ulx="450" uly="4397">
        <line lrx="1239" lry="4505" ulx="450" uly="4397">vnrone ngvatitu HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3677" type="textblock" ulx="446" uly="3601">
        <line lrx="1880" lry="3677" ulx="446" uly="3601">vel tibias vel oſſa fracta et fanata:ſi ite ſtrarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3168" type="textblock" ulx="1654" uly="2866">
        <line lrx="2836" lry="2955" ulx="1657" uly="2866">nitẽtiã ⁊ ab iſta mala beſtia que eſt re⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="3020" ulx="1655" uly="2941">coꝛdatio pꝛeterirarũ delectatonũ ꝑ quꝗ</line>
        <line lrx="2843" lry="3095" ulx="1654" uly="3016">relabimur caueamus.xet ſic gratiaʒ dei</line>
        <line lrx="2807" lry="3168" ulx="1657" uly="3088">habebimꝰ?in pꝛeſenti ⁊ gloꝛiam in futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3254" type="textblock" ulx="1638" uly="3160">
        <line lrx="2805" lry="3254" ulx="1638" uly="3160">ro. Quã nobis ↄcedat ieſus marie ſiliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3417" type="textblock" ulx="1959" uly="3257">
        <line lrx="2859" lry="3339" ulx="1977" uly="3257">Feria quarta poſt quartẽã</line>
        <line lrx="2127" lry="3417" ulx="1959" uly="3348">icam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3534" type="textblock" ulx="1953" uly="3337">
        <line lrx="2573" lry="3400" ulx="2204" uly="3337">ermo.xxxiij.</line>
        <line lrx="2838" lry="3534" ulx="1953" uly="3351">nami mu eſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4208" type="textblock" ulx="1654" uly="3540">
        <line lrx="2850" lry="3619" ulx="1858" uly="3540">e auferte malũ cogitationuʒ ve</line>
        <line lrx="2774" lry="3684" ulx="1911" uly="3616">ab oculis meis. Yſa.j.Sic ſp·</line>
        <line lrx="2842" lry="3770" ulx="1654" uly="3690">ſa lauat faciẽ ne apud ſponſũ appareat</line>
        <line lrx="2806" lry="3835" ulx="1656" uly="3758">maculoſa: ſic qͥlibet ho dʒ facere qͥ ĩ ſe</line>
        <line lrx="2775" lry="3919" ulx="1656" uly="3833">ſentit maculã de pctõ.pᷣm hoc ergo</line>
        <line lrx="2803" lry="3993" ulx="1659" uly="3907">¶ Pꝛio optat pulcritudinẽ hũane co⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="4074" ulx="1655" uly="3982">ſcictię· ibi.lanamini mudi eſtote-</line>
        <line lrx="2840" lry="4143" ulx="1755" uly="4054">Scðo indicat tuſpitudinẽ nre  cu⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="4208" ulx="1657" uly="4132">piſcẽtie.ibi.auferte malũ cogita.⁊ c·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gb470_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2881" lry="516" type="textblock" ulx="1197" uly="318">
        <line lrx="2881" lry="516" ulx="1197" uly="318">Feria quarta poſt quartã dũicaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4218" type="textblock" ulx="684" uly="474">
        <line lrx="3639" lry="649" ulx="804" uly="474">¶ Mertio demõſtrat certitud inẽ dine rea qᷓ ẽ oꝛigiale pctm̃.Hoc oñ dit᷑ ribus d</line>
        <line lrx="3640" lry="731" ulx="800" uly="621">ſcientie: ibi. Ab oculis meis. exeplis Pꝛimũ in reb ſeſibilibꝰ. Aide (it</line>
        <line lrx="3640" lry="797" ulx="801" uly="693">¶ Quãtũ ad pꝛimũ ĩ quo ꝓphã optat mus eĩ ꝙ coꝛpꝰqð induit ſoꝛdidũ veſti⸗ ur</line>
        <line lrx="3640" lry="869" ulx="803" uly="759">pulcritudinẽ hũane ↄſciẽtie:ibi.aua⸗ mẽtũ ab eo inqͥnat᷑ſic ſpũs rõnalis qui i</line>
        <line lrx="3639" lry="945" ulx="807" uly="807">inini mũ.eſto.ẽ notandũ ꝙ dẽmꝰlauari induit coꝛpꝰinfectũↄcupiſcẽtia gemito⸗ ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1021" ulx="898" uly="918">IPꝛio ab oꝛiginali ꝑ baptizationem. ris ðꝛ maculari.Et ſiẽ q tãgit picẽ inqͥ⸗ Ga</line>
        <line lrx="3640" lry="1089" ulx="897" uly="970">Scðdo a veniali ꝑ contritionem. nabit᷑ ab ea:ita aĩa ex ſpũali contractu (n</line>
        <line lrx="3640" lry="1192" ulx="900" uly="1065">Tertio a moꝛtali per confeſſionem. coꝛꝑis Scðʒ exẽplũ oñdit᷑ ĩ legibꝰ Eſt Gan</line>
        <line lrx="3640" lry="1245" ulx="841" uly="1149">Wꝛio dẽmlauari ab oꝛigiali ꝑ bap⸗ em̃ lexff. de ſena.femine. ꝙ ſi filia ſena nns</line>
        <line lrx="3639" lry="1322" ulx="802" uly="1224">tiʒationẽ. De hoc hẽt᷑ Eʒe.xvj.Laui te toꝛis vel pᷣncipis nuberet plebio ſit vi⸗ min</line>
        <line lrx="3640" lry="1398" ulx="803" uly="1298">aqua ⁊ mũdaui ſãguinẽ tuũ ex te ⁊vnxi lis ↄditiðis ſic ip̃e:ſic aĩa q̃ ẽ filia ſũmi beni</line>
        <line lrx="3640" lry="1475" ulx="804" uly="1374">te oleo ⁊ veſtiui te diſcoloꝛibꝰ.Exẽpluʒ impatoꝛis qñ ↄiũgit᷑ coꝛpi ab adã ꝓpa Lua</line>
        <line lrx="3640" lry="1551" ulx="803" uly="1446">Sit em̃ aqua fluuij mũdat ⁊ lauat pan⸗ gato ⁊ ifectovitio ↄcupiſcẽtie cõtrahit leche</line>
        <line lrx="3639" lry="1625" ulx="795" uly="1507">nũ ab immũdicia: ſic aqua baptiſmi la vilitatẽ ip̃ius. ertiũ exẽplũ aſſu⸗ hei</line>
        <line lrx="3595" lry="1706" ulx="803" uly="1593">uat puerũ ab oꝛigiali q;ꝛ oẽs na⸗ mitur ex ſacro canõe. xxxij.di. Seriatĩ. i</line>
        <line lrx="3630" lry="1776" ulx="805" uly="1639">ſcimur filij ire Ephe. ij. In figurã huiꝰ Quia ſi qͥs cõtrahit cũ coꝛrupta efficit̃ e</line>
        <line lrx="3581" lry="1850" ulx="754" uly="1712">ſilia pharaonis deſcendit vt lauaret᷑ in irregularis ⁊ ſacros oꝛdĩes nõ põt reci .</line>
        <line lrx="3636" lry="1924" ulx="803" uly="1789">aqua fluminis Exo.ij.Sic aĩa filiaↄfu pere niſi cũ eo diſpẽſet᷑. Ita ſpũs nr̃ exi . N</line>
        <line lrx="3640" lry="1993" ulx="801" uly="1865">ſionis ꝑ pcim̃ dʒ deſcẽdere.i.ↄſẽtire et ſtẽs filiꝰſũmi regis ↄtrahẽs cum carne Mhl</line>
        <line lrx="3639" lry="2070" ulx="802" uly="1938">deſiderare vt lauet᷑ in aqua fluuij.i.bap coꝛrupta efficit᷑ irregularisvt oꝛdĩes ce An</line>
        <line lrx="3198" lry="2145" ulx="803" uly="2045">tiſmi vnde ꝓcedit decoꝛ gr̃e Circa hũc leſtes non poſſit acceptare nec ad oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="2222" ulx="800" uly="2110">pũctũ duo videbũtur. Pꝛio quõ ↄtrahi⸗ nes ierarchie celeſtis collocari niſi me⸗ Z</line>
        <line lrx="3192" lry="2296" ulx="801" uly="2194">tur pctm oꝛigiale. Scõo quõ purgat᷑ ꝑ diãate baptiſmate cũ eo diſpẽſet᷑ in lege</line>
        <line lrx="3600" lry="2369" ulx="802" uly="2238">baptiſmũ ẽ remediũ cõtra illud. Quo gre:qꝛ ĩ lege nature remediũ ↄtra illud 7</line>
        <line lrx="3639" lry="2446" ulx="801" uly="2313">ad pꝛimũ videlʒ quõ ↄtrahit᷑ petm̃ oꝛi⸗ petm̃ erãt decime ⁊ oblationes.In lege Nol</line>
        <line lrx="3636" lry="2523" ulx="800" uly="2389">ginale ẽ ſciẽdũ ſᷣm doctoꝛes ꝙ ↄtrahit᷑ aũt ſcripture dedit circunciſionẽ. In le in</line>
        <line lrx="3634" lry="2594" ulx="798" uly="2453">in pᷣmo inſtati ↄceptõis:qð qͥdẽ inſtãs ge aũt gr̃e ꝑfectiſſimũ remedium dedit i</line>
        <line lrx="3629" lry="2670" ulx="801" uly="2529">diuid it᷑ in q̃ttuoꝛ ſigna nature.In pꝛio videlʒ baptiſmũ qͥ nõ ſolũ lauat illam du</line>
        <line lrx="3640" lry="2743" ulx="797" uly="2602">ſigno foꝛma ſubſtãtialis coꝛꝑis oꝛgani maculã oꝛigialẽ: ſʒ a ↄfert gr̃aʒ ⁊ ſuſci⸗ htu</line>
        <line lrx="3640" lry="2805" ulx="798" uly="2692">ci gñat᷑ añ creationẽ aĩe intellectiue:qꝛ piẽtẽ ↄfoꝛtat.Et in hoc apparet magna l</line>
        <line lrx="3640" lry="2894" ulx="781" uly="2760">oꝛdine nature materia pcedit foꝛmà. In dei mĩa ex eo ꝙ nõ dimiſit necvoluit di ter</line>
        <line lrx="3636" lry="2968" ulx="799" uly="2835">ſcðo ſigno aĩa a deo creat᷑. In tertio ſi- mittere ppłm ſuũ ſubvtraq; lege ſine re Autc</line>
        <line lrx="3638" lry="3042" ulx="799" uly="2907">gno aĩa vnit᷑ coꝛꝑi.Et in q̃rto ſigno aĩa medio ð illud pctm̃ ꝑ qð oẽs naſcimur Ntof</line>
        <line lrx="3636" lry="3115" ulx="802" uly="2984">maculat᷑.Et ĩ iſto q̃rto ſigno bt maria filij ire. Sed potiſſimũ remediũ et ꝑfe⸗ Uti</line>
        <line lrx="3640" lry="3189" ulx="799" uly="3061">fuit pᷣſeruata:qꝛ ei aĩa nõ fuit macula⸗ ctiſſimũ eſt ipe baptiſmꝰcuiꝰ vtẽx effi⸗ mtn</line>
        <line lrx="3637" lry="3267" ulx="763" uly="3144">ta illo pctõ ĩ quo ĩſtati nre aĩe maculã cacia effluxit a latere xpᷣi⸗ vulneribus uci</line>
        <line lrx="3640" lry="3338" ulx="716" uly="3218">tunSʒ quõ aĩanr̃a maculat᷑ tali oꝛigi eiꝰ.de quo dic Eʒechiel ĩ perſona dei. ſerit</line>
        <line lrx="3640" lry="3418" ulx="684" uly="3286">nali pctõ dicit mgr̃ ſctẽtian in ſcdᷣo di-⸗ Dabo vobis aq mũdã ⁊a müdabimĩ ab ften</line>
        <line lrx="3630" lry="3489" ulx="799" uly="3349">ſtin.xxxj.ꝙ quia caro ꝑ petm̃ fuit coꝛru oĩbꝰinq̃namẽtis vr̃is.Et notãter dicit. ſipi</line>
        <line lrx="3639" lry="3561" ulx="797" uly="3425">pta in adã adeo ꝙ cũ añ pctmĩ viræ mu⸗ ab oĩbꝰ:qꝛ nõ ſolũ oꝛigiale verũ etiã in lugt</line>
        <line lrx="3635" lry="3640" ulx="798" uly="3511">lier ſine incẽtino libidinis⁊ feruoꝛe con adultis venialia ⁊ð moꝛtalia mũdat.de dote</line>
        <line lrx="3640" lry="3714" ulx="797" uly="3595">cupiſcẽtie poſſẽt ↄuenire eẽtq; thoꝛ xim con.di.iiij.De generãte.Qñ em miſter nam</line>
        <line lrx="3640" lry="3784" ulx="800" uly="3663">maculat.iã poſt pctin nõ vʒ fieri copu xpᷣi puerũ exteriꝰ in aquã mittit baptiſ⸗ fo</line>
        <line lrx="3640" lry="3863" ulx="797" uly="3737">la carnalis abſq; libidinoſa ↄcupiſcen-⸗ matis:xpᷣus interius gratiam infundit ”</line>
        <line lrx="3640" lry="3939" ulx="797" uly="3820">tia ꝗᷓ ſꝑ vitiũ ẽ æ etiꝗ culpa niſi excuſeẽ mediante qua crimina ab aĩa tollũtur. uuina</line>
        <line lrx="3640" lry="4007" ulx="797" uly="3891">ꝑ bona ↄiugij.Igit᷑ ĩ 2cupiſcẽtia ⁊ libi⸗ ¶ Sed cur remanẽt penalitates:ſcʒ eſuri ſentü</line>
        <line lrx="3637" lry="4084" ulx="798" uly="3959">dine ↄcipit᷑ caro foꝛmãdaĩ coꝛpꝰ pꝛolis es ⁊ ſitis:quia ceſſãte cã ceſſare etiã dʒ ſpai</line>
        <line lrx="3640" lry="4159" ulx="764" uly="4038">ex cui ↄtactu cũ aĩa infũdit᷑ maculã tra effectus.Gñdet mgr ſentẽtiarũ in qrto Kects</line>
        <line lrx="3640" lry="4218" ulx="802" uly="4108">hit.i.vitiũ concupiſcẽtie q̊ polluit᷑ ⁊ fit diſt.iiij.c.vlt᷑.ꝙ ſacti doctoꝛes tradunt len</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4658" type="textblock" ulx="2049" uly="4495">
        <line lrx="3136" lry="4658" ulx="2536" uly="4495">r.phear</line>
        <line lrx="3128" lry="4620" ulx="2049" uly="4524">— 6 LVrermnat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gb470_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="116" lry="604" ulx="0" uly="530">RNS</line>
        <line lrx="119" lry="691" ulx="0" uly="597">ri</line>
        <line lrx="125" lry="846" ulx="0" uly="763">nalisgi</line>
        <line lrx="127" lry="922" ulx="0" uly="844"> gento⸗</line>
        <line lrx="128" lry="993" ulx="0" uly="918">ice ini⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1057" ulx="8" uly="1007">onnactu</line>
        <line lrx="128" lry="1144" ulx="0" uly="1069">leedsſt</line>
        <line lrx="133" lry="1209" ulx="0" uly="1145">ſnlaſens</line>
        <line lrx="137" lry="1283" ulx="0" uly="1220">chioſtſ</line>
        <line lrx="136" lry="1361" ulx="1" uly="1296">eflisſin</line>
        <line lrx="139" lry="1450" ulx="0" uly="1374">badi</line>
        <line lrx="144" lry="1598" ulx="0" uly="1541">iplüͦaſt</line>
        <line lrx="146" lry="1671" ulx="0" uly="1601">di Settni</line>
        <line lrx="149" lry="1768" ulx="0" uly="1674">nueftl</line>
        <line lrx="151" lry="1833" ulx="0" uly="1756">nopotfeul</line>
        <line lrx="152" lry="1916" ulx="0" uly="1829">hüsnreri</line>
        <line lrx="149" lry="1976" ulx="0" uly="1919">um carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="195" lry="2052" ulx="0" uly="1984">1ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="154" lry="2141" ulx="0" uly="2056">Nee dand-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="425" type="textblock" ulx="868" uly="311">
        <line lrx="1271" lry="425" ulx="868" uly="311">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1318" type="textblock" ulx="468" uly="483">
        <line lrx="1654" lry="565" ulx="468" uly="483">hoc fieri.qꝛ ſi a pena hoies ꝑ baptiſmũ</line>
        <line lrx="1654" lry="639" ulx="471" uly="561">libe rarent᷑ iõam putarẽt baptiſmi eẽ pᷣ</line>
        <line lrx="1658" lry="719" ulx="494" uly="638">ciũ:nõ eternũ regnũ.Etiã vt fideli dare</line>
        <line lrx="1656" lry="793" ulx="475" uly="713">tur materia ⁊ occaſio certãdi ⁊ vincẽdi</line>
        <line lrx="1656" lry="866" ulx="477" uly="788">qui nõ vinceret ſi non pugnaret:nec pu</line>
        <line lrx="1658" lry="944" ulx="490" uly="864">gnaret ſi ĩ baptiſmo fieret immoꝛtalis.</line>
        <line lrx="1664" lry="1025" ulx="635" uly="939">uõ parẽtes ĩ baptiſmo purgati ꝑu</line>
        <line lrx="1425" lry="1093" ulx="484" uly="1018">erũ maculatũ oꝛigiali gnant. di</line>
        <line lrx="1657" lry="1168" ulx="496" uly="1087">granũ purũ abſq; palea ſemiatũ nõ mi⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1318" ulx="496" uly="1161">nus granũ paleatũ gfñiar:ſi i  hic Laua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2660" type="textblock" ulx="481" uly="1236">
        <line lrx="1660" lry="1319" ulx="501" uly="1236">mini igit᷑ ⁊ mũdi eſtote⸗ coõo de</line>
        <line lrx="1660" lry="1394" ulx="501" uly="1313">bemꝰ lauari a veniali ꝑ ↄtritionem.pᷣs.</line>
        <line lrx="1660" lry="1470" ulx="481" uly="1389">Lauabo ꝑ ſingnlas noctes lectũ meuʒ:</line>
        <line lrx="1657" lry="1543" ulx="499" uly="1467">lachꝛymis meis ſtratuʒ meum rigabo.</line>
        <line lrx="1660" lry="1620" ulx="486" uly="1538">Hec ẽ aqua in qᷓ lauit ſe ſepties naamã</line>
        <line lrx="1663" lry="1694" ulx="486" uly="1612">iiij. Re. v. Quia vt ðꝛ Pꝛouer.xxiiij. Se</line>
        <line lrx="1661" lry="1768" ulx="499" uly="1691">pties in die cadit iuſtꝰ:ſaltẽ venialiter</line>
        <line lrx="1662" lry="1846" ulx="498" uly="1766">⁊ ſepties in die reſurgit ꝑ cõtritionem</line>
        <line lrx="1660" lry="1921" ulx="498" uly="1837">Exẽplũ.ſiẽ em̃ ad feruoꝛẽ ſolis purgat</line>
        <line lrx="1662" lry="1993" ulx="494" uly="1915">aqua roſacea:ſic ad doloꝛem coꝛdis pur</line>
        <line lrx="1664" lry="2065" ulx="498" uly="1988">gat᷑ ↄſciẽtia a venialibus.Licet emve⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2140" ulx="497" uly="2061">niale nõ ſit letale:eſt tamen nociuũ.qð</line>
        <line lrx="1667" lry="2215" ulx="496" uly="2133">qlibet accipit dũ inſtictu ſᷣpẽtis contra</line>
        <line lrx="1667" lry="2286" ulx="493" uly="2202">ↄſilia dei ſacit:ſᷣm doctoꝛẽ ſubtilẽ.Hhoc</line>
        <line lrx="1670" lry="2363" ulx="500" uly="2281">vulnere qͥs inficit᷑ ſm aug. Et recitat᷑ ĩ</line>
        <line lrx="1670" lry="2436" ulx="500" uly="2353">cano.di.xxvꝭ· Alias.Quotiẽs aliqͥs in</line>
        <line lrx="1669" lry="2525" ulx="501" uly="2432">cibo vel in potu plus accipit ꝙᷓ ncce eſt</line>
        <line lrx="1669" lry="2587" ulx="503" uly="2503">vel plus loqͥtur vel tacet ꝙ; expedirt.vel</line>
        <line lrx="1667" lry="2660" ulx="493" uly="2582">plus pauperẽ petẽtẽ impoꝛtune exaſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2746" type="textblock" ulx="498" uly="2648">
        <line lrx="1703" lry="2746" ulx="498" uly="2648">rat.vel ſanus coꝛpe alijs ieiunãtibꝰpꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3182" type="textblock" ulx="486" uly="2728">
        <line lrx="1668" lry="2809" ulx="486" uly="2728">dere voluit. aut ſono deditus ad eccleſi</line>
        <line lrx="1668" lry="2886" ulx="501" uly="2803">am tardiꝰſurgit:quotiens excepto deſi</line>
        <line lrx="1666" lry="2956" ulx="492" uly="2878">derio filioꝝ vxoꝛẽ ↄgnouit.⁊c̃.Aduertẽ</line>
        <line lrx="1668" lry="3029" ulx="495" uly="2950">dũ tñ ꝙ hmõi venialia pñt interdũ eſſe</line>
        <line lrx="1664" lry="3102" ulx="504" uly="3027">moꝛtalia ſi nimiꝰ ſit eoꝛũ cxceſſus.Pꝛo</line>
        <line lrx="1668" lry="3182" ulx="501" uly="3100">quoꝛũ re medioq;tũ ad eoꝝ efficaciã ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3254" type="textblock" ulx="453" uly="3175">
        <line lrx="1668" lry="3254" ulx="453" uly="3175">merito paſſionis de vulneribꝰ xpᷣi mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3549" type="textblock" ulx="501" uly="3250">
        <line lrx="1665" lry="3329" ulx="506" uly="3250">ta remedia fluxerũt.ſ.eucariſtie digna</line>
        <line lrx="1667" lry="3403" ulx="501" uly="3323">ſũptio.aq̃ bñdicte aſꝑſio.elemoſinaruʒ</line>
        <line lrx="1667" lry="3476" ulx="505" uly="3399">largitio.dñica oro.gnalis ↄfeſſio.ſacer</line>
        <line lrx="1666" lry="3549" ulx="502" uly="3473">dotalis bñũdictio.crucis ſignatio.extre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="3629" type="textblock" ulx="504" uly="3547">
        <line lrx="1702" lry="3629" ulx="504" uly="3547">mavnctio.pectoꝛis tunſio.ſiue oĩʒ pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3699" type="textblock" ulx="485" uly="3620">
        <line lrx="1663" lry="3699" ulx="485" uly="3620">rũ ſuoꝝ gñal cõtritio:q̃ ẽ vnguẽtũ egro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3846" type="textblock" ulx="503" uly="3697">
        <line lrx="1666" lry="3786" ulx="503" uly="3697">tãtis aĩe:ꝑ qð oĩa letalia⁊ moꝛtalia cri</line>
        <line lrx="1668" lry="3846" ulx="506" uly="3762">mina ſanaãtur Lficit᷑ aũt hocvn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="3926" type="textblock" ulx="498" uly="3846">
        <line lrx="1706" lry="3926" ulx="498" uly="3846">guentũ ex herbis immũdis ⁊ viliſſimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3999" type="textblock" ulx="507" uly="3918">
        <line lrx="1667" lry="3999" ulx="507" uly="3918">ſcʒ pctis ex mala volũtate natis: ſed re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4084" type="textblock" ulx="493" uly="3993">
        <line lrx="1690" lry="4084" ulx="493" uly="3993">collectis in ↄſciẽtia q̃ſi ĩ hoꝛto pꝛopꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4171" type="textblock" ulx="508" uly="4065">
        <line lrx="1664" lry="4171" ulx="508" uly="4065">Aade ergo ĩ hoꝛtũ tue ↄſ. ciẽtie ꝑ cõſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1025" type="textblock" ulx="1708" uly="947">
        <line lrx="2416" lry="1025" ulx="1708" uly="947">ſimul.ita ꝙ nec radix.i&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2958" type="textblock" ulx="1705" uly="2880">
        <line lrx="2496" lry="2958" ulx="1705" uly="2880">veniali ꝑ actũ cõtritionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="722" type="textblock" ulx="1712" uly="475">
        <line lrx="2884" lry="581" ulx="1712" uly="475">rationẽ. t attẽde q vilis factꝰ es.⁊ qᷓ im</line>
        <line lrx="2905" lry="661" ulx="1716" uly="568">mũdas ⁊ viles ⁊ fetidas ↄgregaſti her</line>
        <line lrx="2888" lry="722" ulx="1718" uly="647">bas. Cõſidera etiã circũſtãtias quõ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="873" type="textblock" ulx="1704" uly="713">
        <line lrx="2899" lry="809" ulx="1704" uly="713">tra deũ. ↄtra ꝓximũ.⁊ ↄtra teipᷣm.cõtra</line>
        <line lrx="2886" lry="873" ulx="1706" uly="791">ſfalutẽ ⁊ ſanitatẽ aĩe tue tibi nociue ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1324" type="textblock" ulx="1727" uly="869">
        <line lrx="2886" lry="951" ulx="1727" uly="869">Radicitꝰ igit᷑ collige ⁊ extrabe omnes</line>
        <line lrx="2885" lry="1021" ulx="2504" uly="942">aia voluntas</line>
        <line lrx="2886" lry="1107" ulx="1730" uly="1016">nec herhe.i.opa ꝑmaneãt:ſed oĩa ↄtun</line>
        <line lrx="2888" lry="1176" ulx="1730" uly="1092">de in moꝛtariolo coꝛdis.⁊ ex his ſuccũ</line>
        <line lrx="2889" lry="1257" ulx="1730" uly="1167">male ölectatõis extrahe totaliter vt ni</line>
        <line lrx="2888" lry="1324" ulx="1731" uly="1239">hil delectationis ibi remaneat.Et qytũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1403" type="textblock" ulx="1705" uly="1314">
        <line lrx="2890" lry="1403" ulx="1705" uly="1314">delectatꝰ fuiſti tim doleas amariſſime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1466" type="textblock" ulx="1732" uly="1388">
        <line lrx="2890" lry="1466" ulx="1732" uly="1388">Succꝰem̃ delectatõis extractus⁊ doloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1552" type="textblock" ulx="1736" uly="1467">
        <line lrx="2945" lry="1552" ulx="1736" uly="1467">his herbis pctõn adiũct?ↄſicitvnguen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1621" type="textblock" ulx="1728" uly="1539">
        <line lrx="2894" lry="1621" ulx="1728" uly="1539">tũ vtiliſſimũ oĩʒ moꝛtaliũ vulneꝝ cura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1773" type="textblock" ulx="1709" uly="1615">
        <line lrx="2895" lry="1708" ulx="1709" uly="1615">tiuũ quo aĩa peccatrix mũdat᷑:et de de</line>
        <line lrx="2896" lry="1773" ulx="1712" uly="1689">iniuria cõtẽtat᷑.pᷣs.Sacrificiũ deo ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1848" type="textblock" ulx="1734" uly="1763">
        <line lrx="2898" lry="1848" ulx="1734" uly="1763">ↄtribulatꝰcoꝛ cõtritũ.⁊c.lã ſic̃ vngnẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2001" type="textblock" ulx="1710" uly="1843">
        <line lrx="2896" lry="1932" ulx="1710" uly="1843">tũ cõfectũ ex mirrha naturaliter coꝛpus</line>
        <line lrx="2899" lry="2001" ulx="1726" uly="1913">a coꝛruptiõe ⁊ putrefactiõe ↄſeruat: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2069" type="textblock" ulx="1723" uly="1993">
        <line lrx="2898" lry="2069" ulx="1723" uly="1993">amarꝰdoloꝛ de pctis purgat ⁊ ᷣuat a pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="2143" type="textblock" ulx="1718" uly="2060">
        <line lrx="2946" lry="2143" ulx="1718" uly="2060">trefactione peti ⁊ coꝛruptione. In cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2443" type="textblock" ulx="1738" uly="2136">
        <line lrx="2901" lry="2219" ulx="1738" uly="2136">figura ðᷣꝛ Judith.x. Lauit Judith coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="2298" ulx="1774" uly="2212">us ſuũ ⁊ vnxit ſe mirrha optima:⁊ ho</line>
        <line lrx="2901" lry="2377" ulx="1767" uly="2284">ofernẽ iugulauit. Judith interpᷣtat᷑ cõ⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="2443" ulx="1742" uly="2359">fitens.⁊ deſignat aĩaʒ penitẽtẽ:q̃ ↄfite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="2515" type="textblock" ulx="1732" uly="2436">
        <line lrx="2939" lry="2515" ulx="1732" uly="2436">tur ſe dño foꝛe peccatricem.q̃ͥ ſi mirrba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3183" type="textblock" ulx="1725" uly="2509">
        <line lrx="2897" lry="2590" ulx="1736" uly="2509">pnĩe ⁊ ↄtritõis fuerit vncta:diabolũ ex</line>
        <line lrx="2896" lry="2666" ulx="1739" uly="2585">pellit ⁊ pctĩ interſicit ⁊ ad nihilum re</line>
        <line lrx="2899" lry="2737" ulx="1738" uly="2658">digit: ymo cũ hoc deonſacrificiũ ſuauiſſi</line>
        <line lrx="2896" lry="2812" ulx="1741" uly="2734">mũ facit.Ecci.iiij.Sicut mirrha electa</line>
        <line lrx="2897" lry="2946" ulx="1731" uly="2806">dedi ſuauitatẽ odoꝛis. Lauaminii e3</line>
        <line lrx="2894" lry="2947" ulx="2637" uly="2895">Y. ertio</line>
        <line lrx="2892" lry="3036" ulx="1725" uly="2878">debemꝰ?lauari a moꝛtali ꝑ2 ene</line>
        <line lrx="2891" lry="3111" ulx="1737" uly="3032">remie.iiij.Laua a malicia coꝛ tuũvt ſal</line>
        <line lrx="2893" lry="3183" ulx="1725" uly="3106">ua ſis.Exemplũ.ſic em̃ ꝑ euacuationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3260" type="textblock" ulx="1721" uly="3181">
        <line lrx="2925" lry="3260" ulx="1721" uly="3181">oꝛis purgat᷑ infirm?a febꝛe naturali:ſic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3335" type="textblock" ulx="1738" uly="3255">
        <line lrx="2893" lry="3335" ulx="1738" uly="3255">ↄfeſſionẽ pctõꝛis lauat᷑ aĩimus a ſoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3409" type="textblock" ulx="1719" uly="3330">
        <line lrx="2892" lry="3409" ulx="1719" uly="3330">de ſpuali. Cum iſta aqua Judith lauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3482" type="textblock" ulx="1731" uly="3405">
        <line lrx="2891" lry="3482" ulx="1731" uly="3405">coꝛ ſuũ cũ voluit decipere holofernem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3557" type="textblock" ulx="1711" uly="3479">
        <line lrx="2923" lry="3557" ulx="1711" uly="3479">Judith. x. cũ ingreſſa eſt oꝛatoꝛiũ ſuũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3631" type="textblock" ulx="1736" uly="3556">
        <line lrx="2891" lry="3631" ulx="1736" uly="3556">induit ſe cilicio.⁊ poſuit cinerẽ ſuꝑ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3794" type="textblock" ulx="1718" uly="3628">
        <line lrx="2888" lry="3720" ulx="1718" uly="3628">put ſuũ ⁊ ꝓſtrauit ſe ĩ terrã dicẽs.Sub</line>
        <line lrx="2891" lry="3794" ulx="1718" uly="3703">ueni qſo dñe de? mihi vidue. Audith in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4151" type="textblock" ulx="1732" uly="3777">
        <line lrx="2891" lry="3862" ulx="1738" uly="3777">terpᷣtat᷑ ↄfitens ⁊ ſigniſicat aiam pecca</line>
        <line lrx="2888" lry="3933" ulx="1733" uly="3851">tricẽ q̃ vidua ðꝛ qm ꝑ pctm̃ ꝑdidit ſpõ</line>
        <line lrx="2892" lry="4006" ulx="1733" uly="3923">ſũ ſuũ:iðo voce lamentabili ⁊ flebili di</line>
        <line lrx="2893" lry="4078" ulx="1734" uly="3997">cere põt illud.ij.Reg.xiiij.Heu mulier</line>
        <line lrx="2889" lry="4151" ulx="1732" uly="4069">vidua ego ſũ.Que ſtatũ ſuũ et pctm̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2905" type="textblock" ulx="2937" uly="2674">
        <line lrx="3479" lry="2828" ulx="2937" uly="2674">de lone</line>
        <line lrx="3283" lry="2905" ulx="3018" uly="2852">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="3112" type="textblock" ulx="3014" uly="2972">
        <line lrx="3223" lry="3049" ulx="3014" uly="2972">zoꝛ</line>
        <line lrx="3313" lry="3112" ulx="3024" uly="3004">mil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gb470_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2735" lry="427" type="textblock" ulx="944" uly="208">
        <line lrx="2728" lry="315" ulx="1265" uly="208">, „Pri Meſ desach</line>
        <line lrx="2735" lry="427" ulx="944" uly="219">Feria quarta poſt huar ã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="609" type="textblock" ulx="762" uly="439">
        <line lrx="1939" lry="550" ulx="762" uly="439">quo iacuit ⁊ iacet ↄſiderãsvt ipʒ a ſe ex</line>
        <line lrx="1920" lry="609" ulx="763" uly="530">pellat ⁊ diabolũ intficiat.dʒ indui hꝰſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="688" type="textblock" ulx="765" uly="606">
        <line lrx="1964" lry="688" ulx="765" uly="606">cro tꝑe cilicio.⁊ caput ſuũ cinere aſper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="909" type="textblock" ulx="756" uly="680">
        <line lrx="1925" lry="771" ulx="766" uly="680">gere in ine moꝛiã moꝛtis:et clamare ad</line>
        <line lrx="1928" lry="849" ulx="756" uly="752">dum cũ Judith ꝑ verã ↄfeſſionẽ. Sub⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="909" ulx="766" uly="827">ueni qᷓſo dñe deus mihi.vt ſic de ipᷣave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1132" type="textblock" ulx="762" uly="896">
        <line lrx="1925" lry="995" ulx="766" uly="896">riſicet᷑ illud vYſaie.xi. Spiritu labioꝛuʒ</line>
        <line lrx="1925" lry="1076" ulx="762" uly="973">ſuoꝛũ interſetet impiũ:vicʒ ꝑ cõfeſſio⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1132" ulx="763" uly="1053">nem coꝛaʒ vicario xpᷣi.que qͥdẽ cõfeſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1288" type="textblock" ulx="748" uly="1121">
        <line lrx="1926" lry="1215" ulx="748" uly="1121">debet hre plenitudinẽ. Nlõ em opoꝛtet</line>
        <line lrx="1926" lry="1288" ulx="759" uly="1193">y' ſit cõpilata.nec abbꝛeuiata.nec colo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1363" type="textblock" ulx="760" uly="1269">
        <line lrx="1968" lry="1363" ulx="760" uly="1269">rata.nec excuſata.nec depicta.nec dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1805" type="textblock" ulx="738" uly="1346">
        <line lrx="957" lry="1421" ulx="738" uly="1346">nuta: ſ.</line>
        <line lrx="1924" lry="1500" ulx="814" uly="1420">npli..ſudoꝛ em vniuerſalis in hoĩe in</line>
        <line lrx="1924" lry="1582" ulx="780" uly="1495">irmo ſignũ eſt ſanitatis.ſed qñ vnum</line>
        <line lrx="1924" lry="1660" ulx="759" uly="1568">mẽbꝛũ ſudat ⁊ aliud manet ſiccũ:ſignũ</line>
        <line lrx="1946" lry="1733" ulx="760" uly="1642">eſt infirmitatis ⁊ nõ ↄualeſcẽtie. Eodẽ?</line>
        <line lrx="1922" lry="1805" ulx="760" uly="1718">modo ↄfeſſio ſi eſt plena ſignat ſanita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1954" type="textblock" ulx="723" uly="1864">
        <line lrx="1922" lry="1954" ulx="723" uly="1864">eſt infirmitatis. Siẽ aliqͥ q̊ ↄfitẽtur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2022" type="textblock" ulx="733" uly="1938">
        <line lrx="1972" lry="2022" ulx="733" uly="1938">gula. luxuria. auaricia: et nõ de ira. aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2246" type="textblock" ulx="756" uly="2012">
        <line lrx="1809" lry="2112" ulx="756" uly="2012">inuidia: vel accidia. ⁊c. Ide.</line>
        <line lrx="1926" lry="2189" ulx="756" uly="2086">calipſi ĩ ꝑſona ↄfeſſoꝛis dicit pctõꝛi coõ⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2246" ulx="758" uly="2159">feſſionẽ diminuẽti Apoc.iij. Non ĩue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2325" type="textblock" ulx="758" uly="2241">
        <line lrx="1950" lry="2325" ulx="758" uly="2241">nio oꝑa tua plena coꝛã deo meo. In mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="4099" type="textblock" ulx="723" uly="2310">
        <line lrx="1927" lry="2396" ulx="753" uly="2310">te ergo habe qualiter acceperis ⁊ audie</line>
        <line lrx="1918" lry="2470" ulx="755" uly="2384">ris⁊ ſerua ⁊ penitẽtiã age.Ad ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="1921" lry="2537" ulx="738" uly="2458">narrat Aincentius in ſpeculo naturali</line>
        <line lrx="1922" lry="2624" ulx="756" uly="2534">vnũ mirabile de quodã piſce marino qͥ</line>
        <line lrx="1921" lry="2687" ulx="758" uly="2607">dicit᷑ centipes: eo ꝙ habeat multitudi⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2764" ulx="757" uly="2680">nẽ pedũ.Iſte piſcis duʒ ſenſerit hamũ</line>
        <line lrx="1919" lry="2832" ulx="752" uly="2758">piſcatoꝛis inherere ſuis viſceribꝰ:timo</line>
        <line lrx="1922" lry="2910" ulx="754" uly="2833">re moꝛtis imminẽtis qdã induſtria na⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2981" ulx="755" uly="2903">turali effundit viſcera ſua ⁊ hamũ euo</line>
        <line lrx="1917" lry="3055" ulx="756" uly="2980">mit.⁊ iterum viſcera ſua re ſumit:et ſic</line>
        <line lrx="1917" lry="3137" ulx="753" uly="3058">moꝛtem euadit. Moꝛaliter. Hamus dia</line>
        <line lrx="1916" lry="3202" ulx="754" uly="3127">boli eſt pctin ſubtiliter inuolutũ infra</line>
        <line lrx="1915" lry="3282" ulx="752" uly="3201">delectationẽ ſicut infra eſcã.omo em̃</line>
        <line lrx="1921" lry="3362" ulx="750" uly="3273">capit᷑ hamo quãdo ꝓpr delectationem</line>
        <line lrx="1916" lry="3441" ulx="752" uly="3348">petm̃ cõmittit.E cci.ix.Sicut piſces ca</line>
        <line lrx="1936" lry="3500" ulx="751" uly="3421">piũtur hamo.⁊ aues cõpꝛehendũtur la</line>
        <line lrx="1914" lry="3583" ulx="752" uly="3497">queo:ſic hoĩes appᷣhẽdũtur tẽpoꝛe ma⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="3661" ulx="723" uly="3570">lo. Iſte hamus.iſ.pctm̃ viſcera toꝛquet</line>
        <line lrx="1912" lry="3735" ulx="758" uly="3646">quãdo pctm̃ ↄſciẽtiã remoꝛdet. Igitur</line>
        <line lrx="1912" lry="3796" ulx="752" uly="3718">ſũmũ remediũ tunc eſt hamũ cũ viſceri</line>
        <line lrx="1908" lry="3880" ulx="752" uly="3794">bus.i.peccatũ cũ circũſtãtijs ꝑ ↄfeſſio</line>
        <line lrx="1911" lry="3944" ulx="752" uly="3867">nẽ coꝛã deo effundere: iuxta pᷣs.dictum</line>
        <line lrx="1912" lry="4026" ulx="751" uly="3938">Effundite coꝛã illo coꝛda vra.et poſtea</line>
        <line lrx="1911" lry="4099" ulx="748" uly="4012">vm coꝛ lotũ ⁊ ablutum per penitẽtie ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2115" type="textblock" ulx="1545" uly="2027">
        <line lrx="2042" lry="2115" ulx="1545" uly="2027">eo o.ĩ Apo 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="535" type="textblock" ulx="1991" uly="464">
        <line lrx="3154" lry="535" ulx="1991" uly="464">cramentũ reſumamus.Et ſic recupera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="633" type="textblock" ulx="1991" uly="539">
        <line lrx="3212" lry="633" ulx="1991" uly="539">bimus ſalutẽ. Ro.x. Oꝛe aũt ↄfeſſio fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="918" type="textblock" ulx="1989" uly="684">
        <line lrx="3154" lry="783" ulx="2125" uly="684">VQantũ ad ſcᷣm in quo ꝓpheta in</line>
        <line lrx="3158" lry="858" ulx="2152" uly="766">dicat turpitudinẽ nre cõcuꝑiſcen</line>
        <line lrx="3155" lry="918" ulx="1989" uly="838">tie:ibi.Auferte malũ cogitationũvraꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1066" type="textblock" ulx="1988" uly="909">
        <line lrx="3157" lry="1008" ulx="1988" uly="909">Eſt notandũ ꝙ eſt triplex malũ qð de⸗</line>
        <line lrx="3155" lry="1066" ulx="2008" uly="991">emus fugere ⁊ de cogitationibus no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1363" type="textblock" ulx="2042" uly="1067">
        <line lrx="3138" lry="1128" ulx="2042" uly="1067">ris auferre. .</line>
        <line lrx="2877" lry="1210" ulx="2160" uly="1143">ꝛimũ eſt detractionis.</line>
        <line lrx="2799" lry="1280" ulx="2084" uly="1210">Scdðm eſt adulationis.</line>
        <line lrx="2792" lry="1363" ulx="2155" uly="1291">ertiũ eſt penalitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="677" type="textblock" ulx="1992" uly="613">
        <line lrx="2346" lry="677" ulx="1992" uly="613">ad ſalutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1440" type="textblock" ulx="994" uly="1342">
        <line lrx="3156" lry="1440" ulx="994" uly="1342">plena debet eſſe ⁊ ſufficiẽs.Ex⸗ Pꝛimũ igit᷑ malũ qð debemꝰaufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1665" type="textblock" ulx="1988" uly="1431">
        <line lrx="3155" lry="1531" ulx="1988" uly="1431">re de cogitationibꝰnoſtris dicit᷑ maluʒ</line>
        <line lrx="3175" lry="1599" ulx="1988" uly="1514">detractionis. Pꝛo quo eſt aduertẽdñ⁊</line>
        <line lrx="3153" lry="1665" ulx="1988" uly="1586">notãdũ multa in hoc paſſu declaranda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="1884" type="textblock" ulx="756" uly="1659">
        <line lrx="3206" lry="1737" ulx="1988" uly="1659">ad vtilitatem audientiũ et ſalutem no⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1820" ulx="803" uly="1736">nodo ofeſſio ſie ſig 1 ſtram dicenda.</line>
        <line lrx="1987" lry="1884" ulx="756" uly="1792">tem ſpũalẽ in aĩa: ſi eſt diminuta ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2109" type="textblock" ulx="2013" uly="1812">
        <line lrx="2883" lry="1889" ulx="2013" uly="1812">Pꝛimo quid eſt detractio.</line>
        <line lrx="2838" lry="1951" ulx="2039" uly="1889">Secundo de eoꝛũ officio.</line>
        <line lrx="3033" lry="2041" ulx="2080" uly="1958">Tertio de eoꝛundẽ crudelitate.</line>
        <line lrx="2916" lry="2109" ulx="2040" uly="2024">AMuarto de eoꝛũ penalitare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2337" type="textblock" ulx="2165" uly="2259">
        <line lrx="3151" lry="2337" ulx="2165" uly="2259">qd de aliquo cũ intẽtionevt minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2487" type="textblock" ulx="1990" uly="2331">
        <line lrx="3149" lry="2426" ulx="1993" uly="2331">ametur vel appꝛeciet᷑.Et ſᷣm plutarcuʒ</line>
        <line lrx="3190" lry="2487" ulx="1990" uly="2399">Detractio ẽ coꝛruptio vel diminutio fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2566" type="textblock" ulx="1989" uly="2471">
        <line lrx="3154" lry="2566" ulx="1989" uly="2471">me alterius circa bonos moꝛes.ſlam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="2720" type="textblock" ulx="1964" uly="2556">
        <line lrx="3198" lry="2649" ulx="1988" uly="2556">ter neceſſaria reipublice ẽ pax ⁊ cõcoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="2720" ulx="1964" uly="2628">dia ciuiũ. Pꝛo qua ſeruanda imperato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2782" type="textblock" ulx="1989" uly="2705">
        <line lrx="3150" lry="2782" ulx="1989" uly="2705">res romani leges ciuitatibꝰ dederunt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2871" type="textblock" ulx="1987" uly="2772">
        <line lrx="3193" lry="2871" ulx="1987" uly="2772">pᷣuilegia:vicʒ malos ⁊ ꝑturbatoꝛes pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2994" type="textblock" ulx="1986" uly="2852">
        <line lrx="3149" lry="2946" ulx="1986" uly="2852">cis extirpare poſſe.⁊ ꝙ; amicicia habe⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="2994" ulx="1987" uly="2930">ant inter ſ. ibẽt.ne alter alteri noce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3081" type="textblock" ulx="1986" uly="3002">
        <line lrx="3152" lry="3081" ulx="1986" uly="3002">at:⁊ ꝙ vicinꝰvicinũ nõ ꝑturbet.Añ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3232" type="textblock" ulx="1985" uly="3073">
        <line lrx="3150" lry="3171" ulx="1985" uly="3073">betur.ff. ve regulis iuris. Domũ.Ilihil</line>
        <line lrx="3187" lry="3232" ulx="2031" uly="3157">abes ĩ domo tua facere qð vicino tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3604" type="textblock" ulx="1981" uly="3223">
        <line lrx="3148" lry="3299" ulx="1985" uly="3223">noceat.ã ſi qͥs ĩ domo ſua fumo facto</line>
        <line lrx="3152" lry="3385" ulx="1983" uly="3299">apes alienas fugaueritvel etiã necaue⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="3447" ulx="1983" uly="3371">rit cẽm moꝛtis pᷣſtitiſſe videt᷑ ⁊ tenetur</line>
        <line lrx="3147" lry="3529" ulx="1984" uly="3445">accuſari.ꝗd.l.aqleũ.l.Si qͥs.Sic ad/p⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="3604" ulx="1981" uly="3516">poſitũ cũ nihil magis ꝑturbet rẽ publi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3676" type="textblock" ulx="1982" uly="3591">
        <line lrx="3154" lry="3676" ulx="1982" uly="3591">cꝗ.amiciciã ciuiũ deſtruat.⁊ vicinum a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3889" type="textblock" ulx="1981" uly="3667">
        <line lrx="3152" lry="3760" ulx="1983" uly="3667">vicino diuidat:q detractio.ymo fumus</line>
        <line lrx="3145" lry="3839" ulx="1982" uly="3744">detractionis ſimplices ⁊ innocentes fu</line>
        <line lrx="3146" lry="3889" ulx="1981" uly="3819">gat ⁊ occidit.Ande ⁊ ſi fur ⁊ homicida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3974" type="textblock" ulx="1974" uly="3888">
        <line lrx="3145" lry="3974" ulx="1974" uly="3888">a cõmunitate amouet᷑:multomagis ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="4139" type="textblock" ulx="1981" uly="3960">
        <line lrx="3155" lry="4059" ulx="1981" uly="3960">lis detrastoꝛ.qꝛ peioꝛ ẽ homicidaæ fure</line>
        <line lrx="2865" lry="4139" ulx="1983" uly="4031">Zñ Alexader papa.vj:· ·· S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4330" type="textblock" ulx="1948" uly="4144">
        <line lrx="2697" lry="4330" ulx="1948" uly="4144">etrartio lſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2265" type="textblock" ulx="2167" uly="2110">
        <line lrx="3189" lry="2198" ulx="2167" uly="2110">ꝛimo ergo videndũ ẽ qͥd eſt detra</line>
        <line lrx="3152" lry="2265" ulx="2236" uly="2173">ei ſᷣm Anſelmũ quotiẽs qͥs di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="4128" type="textblock" ulx="2868" uly="4047">
        <line lrx="3154" lry="4128" ulx="2868" uly="4047">uma inid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3989" type="textblock" ulx="3526" uly="3685">
        <line lrx="3640" lry="3764" ulx="3530" uly="3685">uiyen</line>
        <line lrx="3637" lry="3841" ulx="3527" uly="3755">llor ven</line>
        <line lrx="3640" lry="3919" ulx="3526" uly="3844">nost ai</line>
        <line lrx="3640" lry="3989" ulx="3528" uly="3917">Uütbono</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gb470_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="147" lry="1519" ulx="0" uly="1380">anai</line>
        <line lrx="132" lry="1536" ulx="0" uly="1458">ick man</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="178" lry="1676" ulx="0" uly="1613">eclarandh</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="141" lry="1754" ulx="0" uly="1690">lutemne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1380" type="textblock" ulx="423" uly="1192">
        <line lrx="1648" lry="1380" ulx="423" uly="1192">quoẽ ſciẽdũ ꝙ incurta mgfi uiride⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1367" ulx="1573" uly="1317">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2420" type="textblock" ulx="399" uly="2330">
        <line lrx="813" lry="2420" ulx="399" uly="2330">qui ᷣpẽs ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="272" type="textblock" ulx="529" uly="130">
        <line lrx="1944" lry="272" ulx="529" uly="130">De detrartione ℛ☚ rnnsnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1227" type="textblock" ulx="452" uly="358">
        <line lrx="1286" lry="480" ulx="883" uly="358">Sermo</line>
        <line lrx="1630" lry="665" ulx="463" uly="538">tas eſt detrahere:qꝛ oĩs q detrahit fra⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="712" ulx="452" uly="617">mi ſuo homicida eſt.Cui rõ ẽ ᷣm Bar.</line>
        <line lrx="1640" lry="771" ulx="472" uly="693">bꝛixieñ.ſuꝑ illo vꝰᷣbo detrahit..qꝛ qtũ in</line>
        <line lrx="1641" lry="861" ulx="475" uly="771">eis pꝛiuat aiam vita:q ẽ melioꝛ ꝑs hoĩs</line>
        <line lrx="1641" lry="928" ulx="477" uly="840">dũ negãt vtutes qͥbꝰaia viuit.Sũt peio</line>
        <line lrx="1640" lry="986" ulx="477" uly="915">res furibꝰ. Anacletꝰ.vj.ꝗ.j. Deterioꝛes</line>
        <line lrx="1643" lry="1078" ulx="478" uly="990">ſũt qͥ detrahẽdo alioꝝ vita moꝛeſq; coꝛ</line>
        <line lrx="1645" lry="1150" ulx="515" uly="1066">uput his qͥ ſubſtãrias alioꝝ diripiunt</line>
        <line lrx="1651" lry="1227" ulx="664" uly="1142">cdᷣovidendũ ẽ de eoꝝ officio.Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2340" type="textblock" ulx="479" uly="1291">
        <line lrx="1448" lry="1367" ulx="479" uly="1291">licet diaboli ht multiplex offici</line>
        <line lrx="1668" lry="1454" ulx="483" uly="1364">mũ eſt:quia detractoꝛ eſt q̃ſi reꝑatoꝛ an</line>
        <line lrx="1647" lry="1524" ulx="480" uly="1441">tiquarũ patellaꝝ:⁊ ſicẽ mũdatoꝛ latrine</line>
        <line lrx="1646" lry="1599" ulx="480" uly="1509">Quia talis non q̃rit vaſa pᷣcioſa ⁊ inte⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1682" ulx="482" uly="1587">gra:ſed fracta.et illa tractat vt reparet</line>
        <line lrx="1646" lry="1751" ulx="479" uly="1661">vel mũdet. Derractoꝛ in hoc ? ſibi ſiis:</line>
        <line lrx="1646" lry="1830" ulx="480" uly="1738">quia nõ qᷓrit oꝑa ĩtegra ⁊ bona.lʒ talia</line>
        <line lrx="1647" lry="1902" ulx="484" uly="1812">in hoĩe ſciat ula trãſit:⁊ circa mala ne⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1977" ulx="481" uly="1888">gociat᷑.addendo de ꝓpꝛio capite vbi fa</line>
        <line lrx="1647" lry="2051" ulx="483" uly="1961">cta aliena nõ ſufficiũt. In aliquo etiã ẽ</line>
        <line lrx="1649" lry="2129" ulx="482" uly="2033">ſibi diſſimilis:qꝛ talia non qritvt repa⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2201" ulx="485" uly="2110">ret vel mundet: ſed vt peioꝛa ⁊ turpioꝛa</line>
        <line lrx="1651" lry="2263" ulx="489" uly="2181">faciat Scðo in curia diaboli detractoꝛ</line>
        <line lrx="1651" lry="2340" ulx="489" uly="2256">eſt veneficꝰ ſeu baſiliſcus aerẽ inficiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2498" type="textblock" ulx="486" uly="2334">
        <line lrx="1649" lry="2419" ulx="759" uly="2334">vm Pliniũ ? ſemipedalis tan</line>
        <line lrx="1654" lry="2498" ulx="486" uly="2408">teq; malicie ꝙ in circuitu cauerne ĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2565" type="textblock" ulx="491" uly="2479">
        <line lrx="1682" lry="2565" ulx="491" uly="2479">moꝛat᷑ nihil vireſcit: qꝛ ſuo veneno oĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2633" type="textblock" ulx="494" uly="2552">
        <line lrx="1646" lry="2633" ulx="494" uly="2552">inficit. Aues etiã volãtes flatu ſuo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2722" type="textblock" ulx="488" uly="2627">
        <line lrx="1685" lry="2722" ulx="488" uly="2627">viſu occidit. ales ſunt detractoꝛes qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3684" type="textblock" ulx="477" uly="2705">
        <line lrx="1648" lry="2797" ulx="487" uly="2705">ſüt tate malicie ⁊ venenoſitat: ꝙ oẽs qͥ</line>
        <line lrx="1651" lry="2867" ulx="484" uly="2779">icircuitu ſuo moꝛãt᷑ infi cintur ipos au⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2946" ulx="482" uly="2855">diẽtes ⁊ ſpũaliter interficiũtur. Ilec iu</line>
        <line lrx="1649" lry="3012" ulx="477" uly="2929">xta ſe ꝓmittũt hoĩes virtuoſosvireſce⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3082" ulx="481" uly="3008">re.nec aues.i.ↄtẽplatiuos altiusvolare</line>
        <line lrx="1645" lry="3163" ulx="480" uly="3077">cõtẽplationẽ.Et hoc eis ꝓuenit ex in</line>
        <line lrx="1644" lry="3238" ulx="484" uly="3152">uidia qᷓ eſt mater detractoꝝ:qꝛ mali bo</line>
        <line lrx="1674" lry="3315" ulx="482" uly="3227">nos videre nõ pñ̃t.Et tales ſt fugien⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3391" ulx="481" uly="3301">di tanq vpentes.lꝗ fert̃᷑ de quodã pr̃e</line>
        <line lrx="1646" lry="3455" ulx="480" uly="3375">ꝙ quãdo tales audiebat:dicebat. Rece</line>
        <line lrx="1643" lry="3600" ulx="484" uly="3447">dam? gerẽ bahre⸗ Daoiter rxitnj Ab⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3613" ulx="483" uly="3521">hominatio hoĩʒz detractoꝛ.ps. Renenũ</line>
        <line lrx="1646" lry="3684" ulx="478" uly="3598">aſpidũ ſub labijs eoꝝ:vmo peius vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="3764" type="textblock" ulx="480" uly="3672">
        <line lrx="1700" lry="3764" ulx="480" uly="3672">nũ ꝙ; cuiuſcunq; aſpidisvel baſiliſci q:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="4201" type="textblock" ulx="476" uly="3746">
        <line lrx="1660" lry="3824" ulx="477" uly="3746">illoꝛ venenũ coꝛpꝰ:iſtoꝛũ vᷣo moꝛes bo</line>
        <line lrx="1638" lry="3903" ulx="477" uly="3823">nos ⁊ aĩas coꝛrũpunt.j.Coꝛ.xv. Coꝛrũ</line>
        <line lrx="1644" lry="3979" ulx="476" uly="3892">pũt bonos moꝛes colloqͥa pꝛaua.Et Gre</line>
        <line lrx="1638" lry="4052" ulx="524" uly="3970">oꝛi ſuꝑ Eʒe.li.j.omel.ix.ſic inq̃t. Aer</line>
        <line lrx="1639" lry="4135" ulx="483" uly="4047">malus aſſiduo flatu tract? inñ cit coꝛpꝰ:</line>
        <line lrx="1637" lry="4201" ulx="483" uly="4125">ita peruerſa locutio aſſidue audua infi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="4414" type="textblock" ulx="893" uly="4243">
        <line lrx="1678" lry="4414" ulx="893" uly="4243">Wrazrun dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="719" type="textblock" ulx="1687" uly="360">
        <line lrx="2850" lry="506" ulx="1854" uly="360">xXXII</line>
        <line lrx="2857" lry="631" ulx="1687" uly="512">cit mimũ Tertio in curia disbolli offici</line>
        <line lrx="2842" lry="719" ulx="1694" uly="526">aumi Crer iudicũ:pꝛiuãtes hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="766" type="textblock" ulx="1671" uly="692">
        <line lrx="2858" lry="766" ulx="1671" uly="692">re ⁊ fama.non vocatos.nõ contumaces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="995" type="textblock" ulx="1697" uly="763">
        <line lrx="2860" lry="845" ulx="1697" uly="763">Quogd eſt contra omnes leges: quia vt</line>
        <line lrx="2862" lry="973" ulx="1702" uly="827">habet᷑.ff.no.li.x.de penis.l.Abſ. enrem⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="995" ulx="1701" uly="924">Nõ vocat.nõ cõtict.nõ ↄfeſꝰ.ables.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1077" type="textblock" ulx="1705" uly="986">
        <line lrx="2884" lry="1077" ulx="1705" uly="986">dãnari nõ debet. Iſti vero in curia dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1314" type="textblock" ulx="1704" uly="1055">
        <line lrx="2868" lry="1160" ulx="1706" uly="1055">boli hũt leges ↄtrarias:qꝛ ſꝑ ↄtra abſẽ</line>
        <line lrx="2875" lry="1250" ulx="1706" uly="1088">tes ⁊ nũq Da diites ſentẽtis ꝓferunt</line>
        <line lrx="2871" lry="1314" ulx="1704" uly="1208">In hoc ſequẽtes modũ ranarũ q nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1393" type="textblock" ulx="1703" uly="1279">
        <line lrx="2885" lry="1393" ulx="1703" uly="1279">pñte clamãt.aliquo vcxo ſi iueniẽte ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2213" type="textblock" ulx="1701" uly="1355">
        <line lrx="2880" lry="1489" ulx="1705" uly="1355">let. Tenẽtes etis modũ peti dveniẽ⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="1552" ulx="1703" uly="1446">tem fugiũt toꝛtuoſe: in doꝛmiẽtẽ  Oil</line>
        <line lrx="2874" lry="1615" ulx="1701" uly="1536">ſiliũt.Sic iſti ad modũ ranaꝝ ð aliquao</line>
        <line lrx="2877" lry="1704" ulx="1701" uly="1609">abſẽte detrahẽtes.illovel amico ſuo ſu</line>
        <line lrx="2878" lry="1781" ulx="1702" uly="1684">perueniẽte tacẽt.vel ſi audiatur vel pꝑci</line>
        <line lrx="2881" lry="1844" ulx="1702" uly="1762">piãtur ad modũ ᷣpẽtiũ toꝛtuoſe fugiũt</line>
        <line lrx="2872" lry="1924" ulx="1701" uly="1837">dicẽtes. Ilõ dicimus aĩo detrahẽdi. nec</line>
        <line lrx="2869" lry="2003" ulx="1703" uly="1911">mala volũtate:ſed ludẽtes.vel dolẽtes</line>
        <line lrx="2869" lry="2072" ulx="1701" uly="1987">⁊ cõpatiẽtes ſibi. Tales em ſũt vᷣpẽtes</line>
        <line lrx="2875" lry="2147" ulx="1707" uly="2057">mõſtruoſi hñtes duas linguas qs dia⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="2213" ulx="1705" uly="2130">bolus ãputabit.q̃rũ vna pulcre loquũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2347" type="textblock" ulx="1707" uly="2209">
        <line lrx="2872" lry="2347" ulx="1707" uly="2209">in pᷣſẽtia alia detrahũt abſẽti. Tab dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3405" type="textblock" ulx="1700" uly="2281">
        <line lrx="2870" lry="2374" ulx="1708" uly="2281">Cũ aũt receſſiſſẽ ab eis detrahe bãt᷑ mi⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2443" ulx="1711" uly="2356">hi ↄtra legem ⁊ pᷣceptũ dei. ¶euit.xix.</line>
        <line lrx="2869" lry="2509" ulx="1707" uly="2430">Nõ inq̃t deꝰmaledices ſurdo:nec coꝛaʒ</line>
        <line lrx="2783" lry="2586" ulx="1706" uly="2509">ceco pones offẽdiculum.</line>
        <line lrx="2869" lry="2667" ulx="1706" uly="2581">dendũ eſt de eoꝛũ crudelitate quo advo</line>
        <line lrx="2883" lry="2746" ulx="1705" uly="2653">latilia et quo ad quadrupediaPꝛimo</line>
        <line lrx="2871" lry="2821" ulx="1705" uly="2732">quo ad volatilia detractoꝛ excedit cru⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="2897" ulx="1704" uly="2803">delitatem cuculi qui inter volatilia vi</line>
        <line lrx="2877" lry="2971" ulx="1704" uly="2878">detur eſſe maioꝛis crudelitatis: qꝛ auẽ</line>
        <line lrx="2867" lry="3030" ulx="1704" uly="2952">vt dicitur qui eũ nutriuit ⁊ fouit in fine</line>
        <line lrx="2868" lry="3108" ulx="1702" uly="3028">deuoꝛat auferendo vitã coꝛꝑalẽ.Detra</line>
        <line lrx="2866" lry="3188" ulx="1701" uly="3104">ctoꝛes vero ingrati iſtos excedũt:qꝛ nu</line>
        <line lrx="2886" lry="3263" ulx="1701" uly="3175">trices animarũ.i.pᷣlatos.pᷣdicatoꝛes·et</line>
        <line lrx="2863" lry="3345" ulx="1701" uly="3254">coꝛrectoꝛes lacerare non ceſſãt famam</line>
        <line lrx="2866" lry="3405" ulx="1700" uly="3323">bonam auferendo:que meltoꝛ eſt q; vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3470" type="textblock" ulx="1681" uly="3399">
        <line lrx="2864" lry="3470" ulx="1681" uly="3399">ta auicule occiſe. Hoc autẽ faciunt dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3643" type="textblock" ulx="1693" uly="3472">
        <line lrx="2875" lry="3565" ulx="1696" uly="3472">bolo ſuadente:qui ſꝑ nititur facere diſ</line>
        <line lrx="2861" lry="3643" ulx="1693" uly="3545">coꝛdiã inter pꝛincipes dei et ſ. eruitoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3919" type="textblock" ulx="1690" uly="3685">
        <line lrx="2857" lry="3774" ulx="2173" uly="3685">Mani nqt dia</line>
        <line lrx="2857" lry="3860" ulx="2158" uly="3775">deliũ ſuadere: vt docto⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3919" ulx="1690" uly="3844">ribus⁊ paſtoꝛibus ſuis derractiones ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3997" type="textblock" ulx="1689" uly="3918">
        <line lrx="2877" lry="3997" ulx="1689" uly="3918">rogent.Et ſequitur ibidem. Peius ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="4290" type="textblock" ulx="1685" uly="3991">
        <line lrx="2857" lry="4084" ulx="1686" uly="3991">malum foꝛe non eſtinio:q; chꝛiſtianos</line>
        <line lrx="2864" lry="4155" ulx="1686" uly="4066">ſuis inuidere ſacerdotibus. Glo. per in</line>
        <line lrx="2856" lry="4229" ulx="1685" uly="4141">uidiam detrahere ⁊ infſamare.Ea huiꝰ</line>
        <line lrx="2739" lry="4290" ulx="2628" uly="4232">r ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2580" type="textblock" ulx="2641" uly="2509">
        <line lrx="2903" lry="2580" ulx="2641" uly="2509">ertio vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3018" type="textblock" ulx="2890" uly="2413">
        <line lrx="3521" lry="2603" ulx="2947" uly="2413">Neẽ⸗ Alas</line>
        <line lrx="3438" lry="2892" ulx="2890" uly="2767">volatilia t 4“</line>
        <line lrx="3432" lry="3018" ulx="2925" uly="2869">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gb470_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2781" lry="489" type="textblock" ulx="1117" uly="320">
        <line lrx="2781" lry="489" ulx="1117" uly="320">Feria quarta poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1401" type="textblock" ulx="667" uly="503">
        <line lrx="1915" lry="580" ulx="750" uly="503">detractionis eſt:qꝛ ipᷣi pꝛelati ⁊ pᷣdica⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="657" ulx="705" uly="578">toꝛes infoꝛmant ſubditos ſuos aliqua</line>
        <line lrx="1913" lry="730" ulx="676" uly="652">dinmittere q̃ diligunt ⁊ illa vituperant.</line>
        <line lrx="1904" lry="805" ulx="713" uly="727">Et ideo in illos impingunt credẽtes ꝑ</line>
        <line lrx="1908" lry="880" ulx="668" uly="800">heoc aliqualit᷑ in pctõ ſuo excuſari.Et ſi</line>
        <line lrx="1908" lry="953" ulx="752" uly="874">cut equus tact? in loco infirmo recalci⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1031" ulx="667" uly="948">trat:ita iſti rec alcitrãt detrahendo. De</line>
        <line lrx="1905" lry="1104" ulx="667" uly="1024">quib“? Yob. vj. Detraxiſtis ſerinonibus</line>
        <line lrx="1905" lry="1176" ulx="754" uly="1100">veritatis. Qui ge pꝛedicãti cõtra vitia</line>
        <line lrx="1905" lry="1253" ulx="752" uly="1175">et volenti ea coꝛrigere detrahit:ſeipᷣm</line>
        <line lrx="1907" lry="1385" ulx="712" uly="1243">culpabilẽ reddi. Pz quia ſicẽ lapis ꝓie</line>
        <line lrx="1905" lry="1401" ulx="721" uly="1322">ctus int᷑ multos illũ ſolũ facit clamare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1493" type="textblock" ulx="751" uly="1385">
        <line lrx="2459" lry="1493" ulx="751" uly="1385">ſuper quẽ cadit: ita verbũ veritatj. Añ tes et agentes p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2078" type="textblock" ulx="738" uly="1470">
        <line lrx="1914" lry="1555" ulx="738" uly="1470">Hierony. Sermo meus neminẽ capit:</line>
        <line lrx="1915" lry="1621" ulx="747" uly="1549">Nqui iraſcitur ex ſermone meo ille di⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1702" ulx="748" uly="1620">cit ſe eſſe cõtra quẽ loquoꝛ. Quia ille ĩ</line>
        <line lrx="1913" lry="1783" ulx="749" uly="1694">clamoꝛe detractiõis oñdit ꝙ lapis ver⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1852" ulx="750" uly="1768">bi dei eũ tetigit qui cõtra vitioſos ꝓie</line>
        <line lrx="1911" lry="1930" ulx="745" uly="1843">ctus fuit. Si em̃ vitioſus nõ fuiſſet ſer</line>
        <line lrx="1912" lry="2004" ulx="747" uly="1921">mo cõtra vitioſos pꝛolatus nõ fuit con</line>
        <line lrx="1907" lry="2078" ulx="744" uly="1996">tra eum nec eũ tetigit. Si vero eũ nõ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2149" type="textblock" ulx="727" uly="2066">
        <line lrx="1918" lry="2149" ulx="727" uly="2066">tigit quare clamat.Clamoꝛ ergo oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2527" type="textblock" ulx="616" uly="2140">
        <line lrx="1909" lry="2223" ulx="716" uly="2140">dit eñ eſſe vitioſũ. Lales g ſunt crude</line>
        <line lrx="1912" lry="2299" ulx="686" uly="2212">les. Sacerdotibꝰ igit᷑ ⁊ pꝛelatis nec pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2370" ulx="616" uly="2288">dicatoꝛib? qui populo benedicunt ẽ de⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2502" ulx="663" uly="2341">tabẽdixl.- Sagcerdotes Muoa</line>
        <line lrx="1912" lry="2527" ulx="750" uly="2444">Rupedia eoꝝ crudelitas excedit crude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="519" type="textblock" ulx="2554" uly="497">
        <line lrx="2632" lry="519" ulx="2554" uly="497">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1549" type="textblock" ulx="1957" uly="500">
        <line lrx="2865" lry="568" ulx="2146" uly="500">MQuarto videndũ ẽ de eoꝛũ</line>
        <line lrx="2916" lry="658" ulx="1969" uly="579">te. Pꝛo quo eit notãdũ ꝙ ta ipᷣi</line>
        <line lrx="3147" lry="726" ulx="1957" uly="653">guditoꝛes digni ſũt pena grauiſſuna ?</line>
        <line lrx="3232" lry="809" ulx="1968" uly="678">in maximã ruinꝗ caluri. tſimul irui⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="883" ulx="1968" uly="801">na ponendi ſũt qꝛ ſimul peccauerũt.et</line>
        <line lrx="3154" lry="959" ulx="1967" uly="875">iuſte quidẽ: qꝛ vnꝰ feda cibaria ſuꝑ mẽ</line>
        <line lrx="3126" lry="1032" ulx="1969" uly="951">ſam appoſuit ⁊ aliꝰ hilarẽ vultũ ondẽs</line>
        <line lrx="3126" lry="1106" ulx="1967" uly="1029">ſalſã miniſtrauit.vnus excoꝛiauit ⁊ ali</line>
        <line lrx="3127" lry="1182" ulx="1969" uly="1100">us pedẽ tenuit.vnꝰdiabolũ habuit ĩ oꝛe</line>
        <line lrx="3125" lry="1252" ulx="1968" uly="1173"> aliꝰ in aure.Anũ diabol?ꝰad infernuʒ</line>
        <line lrx="3128" lry="1332" ulx="1967" uly="1250">poꝛtabit lingua.aliũ aure. Aumina gꝰ</line>
        <line lrx="3129" lry="1405" ulx="1968" uly="1325">vtriuſq; penã. llã lex dicit ꝙ conſentiẽ</line>
        <line lrx="3128" lry="1479" ulx="2485" uly="1401">ri pena puniendi ſũt.</line>
        <line lrx="3088" lry="1549" ulx="1965" uly="1474">xvij.q.iiij. Ocẽs Gic ge detr bed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2522" type="textblock" ulx="1916" uly="1495">
        <line lrx="3055" lry="1537" ulx="2901" uly="1495">0 .</line>
        <line lrx="3138" lry="1636" ulx="1955" uly="1550">plex pʒ pena. halis qꝛ ſicut ibᷣe audit</line>
        <line lrx="3129" lry="1709" ulx="1953" uly="1625">alijs detrahentes iuſto dei iudicio alij</line>
        <line lrx="3134" lry="1773" ulx="1970" uly="1697">audient ei detrahentes vt modo qͥ pec⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="1852" ulx="1969" uly="1775">cauit puniat᷑. Eterna qꝛ ernaliter dãna</line>
        <line lrx="3134" lry="1927" ulx="1969" uly="1847">buntur niſi penitentiã egerint ⁊ famã</line>
        <line lrx="3129" lry="2001" ulx="1971" uly="1925">reſtituerint ablatã que ſic debet reſti⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="2076" ulx="1918" uly="1994">tui.nã ſicut ex eodẽ ſerpente fitvenenũ</line>
        <line lrx="3310" lry="2150" ulx="1974" uly="2069">moꝛtiferũ q quidẽ ſerpens vocat᷑ tyus</line>
        <line lrx="3133" lry="2229" ulx="1922" uly="2145">ſic ⁊ tyriaca ab illo ſerpente cõfecta fit</line>
        <line lrx="3144" lry="2302" ulx="1916" uly="2220">que ẽ ſanatiua ⁊ expulſiua veneni: ita</line>
        <line lrx="3146" lry="2374" ulx="1972" uly="2296">ex eadẽ lingua de qua venenũ detracti</line>
        <line lrx="3136" lry="2448" ulx="1923" uly="2368">onis ꝓpinat᷑ ⁊ diffamationis debet ſie</line>
        <line lrx="3147" lry="2522" ulx="1933" uly="2447">ri tyriaca renouationis.et fame ablate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2967" type="textblock" ulx="748" uly="2511">
        <line lrx="3134" lry="2596" ulx="750" uly="2511">litatẽ leonũ qui inter aialiavident᷑ eſſe reſtirutõnis. Et non ſolũ ad hoc tenet᷑</line>
        <line lrx="3134" lry="2674" ulx="749" uly="2589">maxiĩie crudelitatis.Leones em̃ aliquã pꝛincipalis actoꝛ.ſ.detractoꝛ ⁊ diffama</line>
        <line lrx="3132" lry="2746" ulx="749" uly="2662">do aliquibus parcũt.ſic pʒ in li.danieł toꝛ:ſʒ etiã cõſenriẽs auditoꝛ qui vel cõ</line>
        <line lrx="3132" lry="2819" ulx="748" uly="2736">vbi legit᷑ daniel bis poſitꝰ fuiſſe in lacu ſentitvel non reſtitit quãdo debuit:ſiẽ</line>
        <line lrx="3131" lry="2892" ulx="750" uly="2813">leonũ et ſemꝑ ei peꝑcerũt. malos vero in quacũq; reſtitunõe alteriꝰrei.cũ me</line>
        <line lrx="3236" lry="2967" ulx="750" uly="2885">ſtati deuoꝛauerũt.iſtivero cõtrario mo/ lius ſit nomẽ bonũ qy diuitie multe. In q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3037" type="textblock" ulx="748" uly="2961">
        <line lrx="1927" lry="3037" ulx="748" uly="2961">do nulli parcũt ſʒ potiꝰin bonos deſeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3187" type="textblock" ulx="650" uly="3035">
        <line lrx="1910" lry="3125" ulx="721" uly="3035">unt. Secũdo leo licʒ alia aĩalia pꝛedet</line>
        <line lrx="1910" lry="3187" ulx="650" uly="3110">leonẽ qͥ eſt eiuſdẽ ſecũ nature nõ pꝛeda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3260" type="textblock" ulx="742" uly="3187">
        <line lrx="1923" lry="3260" ulx="742" uly="3187">tur nec deuoꝛat.nec etiain carnẽ leonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3558" type="textblock" ulx="752" uly="3259">
        <line lrx="1907" lry="3335" ulx="753" uly="3259">m oꝛtui vt dicitur comedit.Jſtivero ho</line>
        <line lrx="1909" lry="3407" ulx="753" uly="3333">mines eiuſdẽ ſecũ nature detractõnibꝰ</line>
        <line lrx="1908" lry="3482" ulx="752" uly="3407">ſuis comedũt cum ſalſa odij ⁊ inuidie.</line>
        <line lrx="1910" lry="3558" ulx="752" uly="3477">Añ quidã iudeus reqͥſit? a quodã xp̃i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3630" type="textblock" ulx="751" uly="3556">
        <line lrx="1923" lry="3630" ulx="751" uly="3556">qno eũ qua ſalſa comederũt iacob: cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="4160" type="textblock" ulx="744" uly="3630">
        <line lrx="1910" lry="3708" ulx="752" uly="3630">oĩa ad litterã intelligant. cũ ſit ſcriptũ</line>
        <line lrx="1909" lry="3784" ulx="744" uly="3704">in p̃ᷣs.lxxviij.Eomederũt iacob ⁊c̃. Cõ</line>
        <line lrx="1913" lry="3859" ulx="751" uly="3779">uenient᷑ rnidit ci ſalſa cũ qua tu come⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="3929" ulx="747" uly="3855">dis pᷣlatũ tuũ ¶ In hoc etiã ſunt ſimiles</line>
        <line lrx="1909" lry="4007" ulx="754" uly="3927">leonibꝰqͥ comedunt carnes crudas.ſed</line>
        <line lrx="1910" lry="4087" ulx="754" uly="3997">deus eõteret dentes eoꝝ molas leonuʒ</line>
        <line lrx="1912" lry="4160" ulx="753" uly="4077">confringet:et ſic patet eoꝛũ crudelitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3862" type="textblock" ulx="1926" uly="2958">
        <line lrx="3133" lry="3032" ulx="1971" uly="2958">oĩbꝰ etiã iſtis detractionibꝰ ⁊ diffama⸗</line>
        <line lrx="3132" lry="3115" ulx="1927" uly="3034">tionibus non ſolũ tenet᷑ ad reſtitutõnẽ</line>
        <line lrx="3182" lry="3190" ulx="1972" uly="3110">fame: ſʒ etiã ad recõpẽſationẽ dãni qðd</line>
        <line lrx="3150" lry="3261" ulx="1970" uly="3188">ex tali infamia ſecutũ eſt per ſe vel per</line>
        <line lrx="3155" lry="3336" ulx="1926" uly="3261">interpoſitã perſon. Et ꝙuis de bono⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="3412" ulx="1968" uly="3337">rũ extrinſecoꝛũ aliquaãdo lʒ raro ſiat re</line>
        <line lrx="3290" lry="3483" ulx="1973" uly="3401">ſtitutio. de fame vero reſtitutione viyy</line>
        <line lrx="3287" lry="3562" ulx="1973" uly="3478">audituʒ eſt. Cũ ergo multi derrahent ?</line>
        <line lrx="3134" lry="3637" ulx="1971" uly="3557">diffament.et pauci vel nulli ſatiſſacii</line>
        <line lrx="3134" lry="3711" ulx="1941" uly="3634">non vid etur dubiuz ꝙ multi ꝓpter hoc</line>
        <line lrx="3133" lry="3786" ulx="1943" uly="3706">peccatũ periclitent᷑.quia ĩſirinitas mi⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="3862" ulx="1969" uly="3783">nus curat᷑ q̊ͥ min“ꝰ percipit᷑⁊ ſic plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="4204" type="textblock" ulx="1928" uly="3852">
        <line lrx="3134" lry="3937" ulx="1928" uly="3852">occidit ⁊ ꝑdit cũ illo de quo dicit᷑ Yſa.</line>
        <line lrx="3141" lry="4010" ulx="1966" uly="3930">xiiij. In infernuʒ detraheris. &amp; vtina</line>
        <line lrx="3167" lry="4095" ulx="1967" uly="4008">deus ad alioꝛũ exemplũ ⁊ coꝛrecnoneʒ</line>
        <line lrx="3170" lry="4204" ulx="1945" uly="4069">alis puniret ſicut puniuit quandã mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1406" type="textblock" ulx="3530" uly="628">
        <line lrx="3640" lry="703" ulx="3534" uly="628">ſenope</line>
        <line lrx="3640" lry="782" ulx="3536" uly="713">ſerr</line>
        <line lrx="3640" lry="869" ulx="3539" uly="788">ſurgen</line>
        <line lrx="3640" lry="936" ulx="3537" uly="864">liyguia</line>
        <line lrx="3640" lry="1007" ulx="3533" uly="935">lerſecpn</line>
        <line lrx="3640" lry="1076" ulx="3530" uly="1015">cternas</line>
        <line lrx="3640" lry="1151" ulx="3530" uly="1084">necno⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1227" ulx="3541" uly="1165">bentes</line>
        <line lrx="3640" lry="1303" ulx="3549" uly="1236">cordib</line>
        <line lrx="3631" lry="1406" ulx="3551" uly="1313">lröe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1464" type="textblock" ulx="3589" uly="1392">
        <line lrx="3640" lry="1464" ulx="3589" uly="1392">ſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gb470_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2959" lry="335" type="textblock" ulx="293" uly="98">
        <line lrx="2959" lry="335" ulx="293" uly="98">enkeen, enn e AT — B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="233" type="textblock" ulx="3326" uly="112">
        <line lrx="3510" lry="233" ulx="3326" uly="112">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="436" type="textblock" ulx="2021" uly="305">
        <line lrx="2486" lry="436" ulx="2021" uly="305">XXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4235" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="2880" lry="603" ulx="0" uly="489">n lierẽ que beatũ Machariũ abbatẽ vt in ra amat bonos bellatoꝛes: regnũ pacis</line>
        <line lrx="2944" lry="678" ulx="472" uly="566">vitiſpatrũ dicit᷑ diffamauit. Que pare⸗ amat paciſicos.Sed mundus iſte 7 fal</line>
        <line lrx="2905" lry="758" ulx="0" uly="639">Mumn re nõ potutt donec qð dixerat reuocaſ-⸗ ſus apparens nõ exiſtens.et eum dili</line>
        <line lrx="2875" lry="827" ulx="0" uly="713">lim⸗ ſet:vt vnde moꝛs oꝛiebatur indevita re gentes tales ſunt.Et ideo mũdus ⁊ ſui</line>
        <line lrx="2880" lry="909" ulx="1" uly="797">nerün ſurgeret. Et q̃ per linguã peccauerat: ꝑ amatoꝛes falſos diligũt adulato:es: et</line>
        <line lrx="2880" lry="979" ulx="0" uly="866">aupni linguã qð dixerat reuocaret.Si frequẽ eos pꝛomouẽt.Et vt diligatur ⁊ diten⸗</line>
        <line lrx="3460" lry="1050" ulx="0" uly="936">iondis ter ſic punirẽtur qui penas non metuũt tur vel lucrentur:adulãtur. auſa igik —</line>
        <line lrx="3467" lry="1125" ulx="0" uly="1018">unutal eternas:tũc hremus mulieres pudicas adulationis ẽ cupidita Scdovi⸗ vzt vi</line>
        <line lrx="3383" lry="1194" ulx="0" uly="1092">enion necnõ ⁊ hoĩes ſctiſſimos nullis detra dendũ eſt de eius vilitate:⁊ q uibus aſſi luns on</line>
        <line lrx="3518" lry="1276" ulx="0" uly="1170">imienn hente Scðdm malũ qð debemꝰa milari poteſt(Et pꝛimo ſũt ſacerdottes q SH LE</line>
        <line lrx="3194" lry="1345" ulx="0" uly="1213">uming coꝛdibꝰnoſtris ⁊ mẽtihꝰ auferre ẽ adu⸗ infernales:quia incipiũt a placebo ve⸗ ſ-</line>
        <line lrx="3352" lry="1430" ulx="0" uly="1325">conſeni latõis de qᷓ ad pñs q̃ttuoꝛ erũt tractãda ſperas moꝛtuoꝝ in peccatis:quos ĩ pec mſern R]—</line>
        <line lrx="2938" lry="1536" ulx="0" uly="1392">temniſſt. Pꝛimũ cauſa quare adularur. catis ſepeliũt. Semꝑ em̃ cantàt place⸗3 R</line>
        <line lrx="3514" lry="1567" ulx="55" uly="1466">n Secũdũ adulantiũ vilitas. bo ⁊ nunq dirige. De quibus Mat. viij</line>
        <line lrx="2891" lry="1653" ulx="0" uly="1543">iöe audt Tertiũ eſt periculũ eoꝛum. Dimittite moꝛtuoſ ſepelire moꝛtuos ſu</line>
        <line lrx="2890" lry="1738" ulx="0" uly="1618">dicioal ¶ Quartũ punitio ⁊ pena. os. Suꝑ quo verbo beat? Greg. iiij. mo</line>
        <line lrx="2890" lry="1809" ulx="0" uly="1699">doper ¶ Quãtũ ad pꝛimũ eſt notandũ ꝙ ra⸗ raliũ.Moꝛtui moꝛtuũ ſepeliũt cũ pecca</line>
        <line lrx="2891" lry="1935" ulx="0" uly="1765">liter dänd adulationgercau a quare adulat᷑ toꝛes pcccatoꝛẽ fauoꝛibus ⁊ adulationi</line>
        <line lrx="2894" lry="1956" ulx="0" uly="1843">1t1 fani eſt cupiditas.idẽt em̃ aliquiveraces bus pꝛemũt.Et ſequitur Qui peccãtes</line>
        <line lrx="2892" lry="2032" ulx="0" uly="1917">detretti⸗ ſe cõtẽni.et adulatoꝛes lucra repoꝛtare laudibus pꝛoſequũtur ſub verboꝛũ ſuo</line>
        <line lrx="2892" lry="2111" ulx="0" uly="1997">ſeweneni terrena atq; honoꝛes: ⁊ ideo nitũtur ta rum a ggere. i. multitudine ſiue aceruo</line>
        <line lrx="2895" lry="2208" ulx="0" uly="2067">cat ijn S libus confoꝛmari. Exemplũ de hoc ha⸗ abſcondunt⁊ ſe- epeliunt per inanẽ glo⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="2267" ulx="0" uly="2143">tcoecuft berm us in fabulis de duobꝰhoĩbusveni riam quꝗ in ſe aſſnmit exverbis adulꝗ</line>
        <line lrx="2962" lry="2355" ulx="0" uly="2217">Nenenitin entibꝰin quodã nemoꝛe coꝛã rege ſimea tiũ:ſicut moꝛtuũ ſub aggere terre. Et cõö</line>
        <line lrx="2961" lry="2409" ulx="0" uly="2296">rü Nnan rum ⁊ familia ſua. Quoꝛũ pꝛim a rege grue dicuntur ſacerdotes infernales: qꝛ</line>
        <line lrx="2897" lry="2484" ulx="0" uly="2362">is ebet ie reqͥ ſitus quid ei videbatur de eo de fa ſacerdotes infernales a mali ſacrificiũ</line>
        <line lrx="2952" lry="2559" ulx="0" uly="2444">me dhian milia ſua. Reſpõdit timens.Tu es be⸗ offerunt a laudant ⁊ catt: ꝓpter lucrũ</line>
        <line lrx="2895" lry="2635" ulx="0" uly="2510">hor tentt ſtia pulcerrimax rex decoꝛus:⁊ familia tempoꝛale pꝛincipaliter. De quib? Ecci.</line>
        <line lrx="2896" lry="2711" ulx="5" uly="2596">difam tua eſt honeſtiſſima et curialis nimis. xxix.Donec accipiant oſculãtur manũ</line>
        <line lrx="2898" lry="2799" ulx="0" uly="2663">ni nl 65 Quo dicto rex eum collocauit a latere diuitis ſiue etiam dantis: quia potiꝰ?ma</line>
        <line lrx="2894" lry="2879" ulx="0" uly="2742">cbuuttſi ſuo.⁊ diuitijs honoꝛauit eũa muneribꝰ nũ dantis ꝙ; bonꝗ vitam laudant. Anð</line>
        <line lrx="3526" lry="2951" ulx="0" uly="2818">ci cü ne Poſtea rex eãdẽ queſiuit qſtionẽ ſocio Sidoni⸗ in epiſtolari ſuo li.iij. Secta⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="3022" ulx="0" uly="2893">nute a.1 ſuo. Qui cogitauit in ſeipᷣo dicẽs. So⸗ toꝛes inquit epularũ laudabilẽ ꝓferũt</line>
        <line lrx="3153" lry="3088" ulx="0" uly="2968">diſanme⸗ cius meus ẽ ita honoꝛatꝰ ꝓ mẽdacio et non de beneę viuente: ſed de bene paſckꝶ</line>
        <line lrx="3528" lry="3166" ulx="0" uly="3004">tuntont falſitate: ego plus honoꝛaboꝛ dicẽdove te ſentẽtiã Secũdo ſunt falſi teſtes. De Pſ ſtes .</line>
        <line lrx="2895" lry="3243" ulx="0" uly="3118">dinnc ritatẽ quia illa eſt melioꝛ. Et ait. u es quibus cõqueritur eccleſia ĩ pᷣs. Inſur⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3319" ulx="0" uly="3190">ſe elpet turpiſſima: et familia tua vilis nimis. rexerunt in me teſtes iniqui. id eſt pm</line>
        <line lrx="2893" lry="3397" ulx="0" uly="3270">debono⸗ Quo dicto ſtatĩ verberat᷑⁊ de ſocietate Aug:adulatoꝛes:falſum teſtimonium</line>
        <line lrx="2892" lry="3474" ulx="0" uly="3343">arofͤe eijcit᷑ de curia regis.Sic ĩ ꝓpoſito lo pꝛelatis ⁊ magnis perhibendo. Contra</line>
        <line lrx="2888" lry="3552" ulx="0" uly="3420">hneneſte quẽtes placẽtia ⁊ fauẽtẽs pctõꝛibus.et quos alibi eccleſia remedium petit di⸗</line>
        <line lrx="3530" lry="3622" ulx="24" uly="3495">. hent laudãtes nepotes.⁊ quos ſctũt ipᷣos di cens. Oleum autem peccatoꝛis non im</line>
        <line lrx="2902" lry="3689" ulx="62" uly="3568">ſinh ligere:q;tũcũq; mali ſint honoꝛatur. et pinguet caput nieũ.id eſt adulatio non</line>
        <line lrx="3527" lry="3763" ulx="21" uly="3638">weeba „ repoꝛtãt munera ⁊ donaria: vbi ali?qve blandiat caput in regimine coꝛꝑali vel DM</line>
        <line lrx="3480" lry="3827" ulx="0" uly="3668">9 zn rius dic eret eũ crudelẽ dominũ.⁊ fami⸗ ſpirituali: quia tales ſunt falſi medici ſe A Z medien</line>
        <line lrx="3500" lry="3912" ulx="1" uly="3791">ntdent  .. liam ⁊ nepotes.⁊ filios indiſcipliaros vngentes loca ſana:⁊ infirma non tan⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="3990" ulx="0" uly="3860">ſi a. repoꝛtaret malas grates vel foꝛteverbe gentes:ideo infirmũ decipiũt⁊ oceidũt</line>
        <line lrx="2953" lry="4080" ulx="0" uly="3928">gen ra⁊ cõpedes.Cuius ratio eſt. Quia om FYlaie.iij. Popule meus qui beatũ te di⸗—</line>
        <line lrx="2973" lry="4150" ulx="0" uly="4008">. Knez; ne regnũm ciuitas ⁊ ſocietas amat con cunt ipſi te decipiunt:⁊ viam greſſunm</line>
        <line lrx="2939" lry="4233" ulx="0" uly="4083">. inu⸗ foꝛmes ſtatui ſuo.Sicut ciuitas ð guer/ tuoꝛuʒ diſſi ipant. Dum ergo tales pecti⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="4235" ulx="2666" uly="4173">rih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gb470_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="730" lry="2003" type="textblock" ulx="644" uly="1978">
        <line lrx="730" lry="2003" ulx="644" uly="1978">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="206" type="textblock" ulx="2654" uly="192">
        <line lrx="2669" lry="206" ulx="2654" uly="192">»*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="448" type="textblock" ulx="1140" uly="252">
        <line lrx="2784" lry="448" ulx="1140" uly="252">geriaquartapoſt quam dñz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2424" type="textblock" ulx="677" uly="487">
        <line lrx="1921" lry="569" ulx="710" uly="487">nant vel fricãt pᷣlatũ vel dominũ poſſu</line>
        <line lrx="1205" lry="631" ulx="696" uly="564">mus dicere illu</line>
        <line lrx="1917" lry="715" ulx="756" uly="636">ſtes ciꝰ in capite.Sed heu tales modo</line>
        <line lrx="1917" lry="797" ulx="756" uly="709">libentius audiũtur:q; qui tangũt ꝑtes</line>
        <line lrx="1916" lry="857" ulx="750" uly="783">infirmas veritatem dicendo. Quia ſcri</line>
        <line lrx="1914" lry="944" ulx="746" uly="858">ptũ eſt Pꝛouerb.xx. Suauis eſt hoĩ pa</line>
        <line lrx="1912" lry="1019" ulx="747" uly="935">nis mendacij.Sed ſeqͥtur. Replebit os</line>
        <line lrx="1914" lry="1088" ulx="745" uly="1009">eius ſcʒ adulatoꝛis calculo ardentiĩ in</line>
        <line lrx="1913" lry="1168" ulx="730" uly="1080">ferno. qui de oꝛe non poterit exire quia</line>
        <line lrx="1914" lry="1243" ulx="750" uly="1157">plenũ eſt.nec guttur introire nec deſcẽ</line>
        <line lrx="1913" lry="1319" ulx="750" uly="1235">dere quia eſt magnus. Et in hoc patet</line>
        <line lrx="1914" lry="1396" ulx="740" uly="1304">reſpoſio ps.querentis.Quid detur tibi</line>
        <line lrx="1912" lry="1468" ulx="744" uly="1383">aut quid apponatur tibi ad linguã do⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1544" ulx="712" uly="1453">dloſan: calculus ſupple ardẽs ⁊ combu</line>
        <line lrx="1912" lry="1615" ulx="677" uly="1534">rens ertio ſũt coquinarij infernales</line>
        <line lrx="1908" lry="1692" ulx="695" uly="1607">quia ſicut coci ignẽ olle ſupponẽtes cõ</line>
        <line lrx="1916" lry="1770" ulx="743" uly="1632">tentũ extra ollã aſcendere Boiunt. Ra</line>
        <line lrx="1910" lry="1840" ulx="683" uly="1754">dQgdulatoꝛ miniſtrãdo ignẽ adulationis</line>
        <line lrx="1913" lry="1919" ulx="743" uly="1828">qð latebat in coꝛde aſcendere facit:ſpe</line>
        <line lrx="1907" lry="1990" ulx="740" uly="1902">cialit᷑ vbi nõ ẽ ſal ſapiẽtie ad illos adu</line>
        <line lrx="1910" lry="2059" ulx="739" uly="1974">latoꝛes repellendũ Quarto ſunt hoꝛo⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2134" ulx="741" uly="2050">logiũ infernale dinitibus ⁊ ſocijs dicẽ⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2214" ulx="709" uly="2122">tes.Eomedamus quia hoꝛa ⁊᷑. Etiã die</line>
        <line lrx="1916" lry="2288" ulx="741" uly="2200">bus ieiunioꝝ.⁊ mane ⁊ inoꝛdinate.⁊ bi</line>
        <line lrx="1912" lry="2361" ulx="741" uly="2276">bamus.⁊ pulcras dũas viſitemꝰ.⁊ pul⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2424" ulx="741" uly="2352">cras tunicas habeamus.Et ſi foꝛte non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2498" type="textblock" ulx="741" uly="2424">
        <line lrx="1944" lry="2498" ulx="741" uly="2424">habeãt vnde:dicent. Habes ruſticos di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2724" type="textblock" ulx="688" uly="2502">
        <line lrx="1911" lry="2594" ulx="743" uly="2502">uites tales ⁊ tales: potes acciꝑe ab eis</line>
        <line lrx="1911" lry="2664" ulx="688" uly="2582">viginti aureos ⁊ nõ grauabis eos. Ha⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2724" ulx="740" uly="2651">bent em̃ oues ⁊ houes multos.Addunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2806" type="textblock" ulx="743" uly="2724">
        <line lrx="1939" lry="2806" ulx="743" uly="2724">etiam dicentes.A.dñeinepotulꝰ noſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3928" type="textblock" ulx="679" uly="2801">
        <line lrx="1909" lry="2881" ulx="739" uly="2801">velveſter filiolus.⁊c.eſt ita gratioſus⁊</line>
        <line lrx="1906" lry="2955" ulx="737" uly="2877">T litteratus:licet ſit peſſimus leccatoꝛ ⁊</line>
        <line lrx="1909" lry="3035" ulx="741" uly="2949">illitteratꝰ.Detis ſibi tale beneficiũ.vel</line>
        <line lrx="1910" lry="3104" ulx="739" uly="3024">ſcribatis pꝛo eo talivel tali pꝛo eccleſia</line>
        <line lrx="1908" lry="3184" ulx="738" uly="3100">vacãte.hec omnia dicũt viri impij non</line>
        <line lrx="1906" lry="3249" ulx="739" uly="3174">recte cogitãtes Sapᷣ.ij Quinto ⁊ fina⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="3322" ulx="679" uly="3248">liter pꝛo nũc cauſa bꝛeuitatis ſunt cõſo</line>
        <line lrx="1905" lry="3406" ulx="740" uly="3322">latoꝛes et medici diaboli nõ ꝓmittẽtes</line>
        <line lrx="1906" lry="3478" ulx="735" uly="3395">peccatoꝛẽ cõtriſtari.nec de peccatis ſu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="3556" ulx="739" uly="3471">is contritionẽ habere.Cuʒ tamen dicat</line>
        <line lrx="1904" lry="3620" ulx="737" uly="3544">lex. ꝙ melius eſt pꝛoximũ cũ ſeueritate</line>
        <line lrx="1913" lry="3709" ulx="743" uly="3619">diligere: ꝙꝙ cũ lenitate decipere.v. q.v.</line>
        <line lrx="1905" lry="3766" ulx="742" uly="3694">Non ommis.Sunt etiam canes iocula⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="3851" ulx="740" uly="3768">toꝛum qui ſaltant ⁊ tri pudiant et faci⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="3928" ulx="716" uly="3844">unt qð ioculatoꝛ vult. Oe quibꝰ Apoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4150" type="textblock" ulx="727" uly="3906">
        <line lrx="1897" lry="4061" ulx="727" uly="3906">xxij. Fons anes BArertio videndn</line>
        <line lrx="1918" lry="4086" ulx="740" uly="3994">eſt de periculo adulantiu.llaʒ maxime</line>
        <line lrx="1920" lry="4150" ulx="736" uly="4064">vPericuloſum eſt in viris religioſis⁊ ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="644" type="textblock" ulx="1332" uly="566">
        <line lrx="1927" lry="644" ulx="1332" uly="566">reñ.j.c. Facti ſũt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1246" type="textblock" ulx="1983" uly="493">
        <line lrx="3150" lry="570" ulx="1985" uly="493">cleſiaſticis ⁊ viris in poteſtate cõſtitu⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="650" ulx="1987" uly="570">tis:pᷣcipue qui ꝑ talẽ modũ habuerunt</line>
        <line lrx="3150" lry="726" ulx="1987" uly="645">beneficia ⁊ dignitates.Et iterũ qͥ tales</line>
        <line lrx="3194" lry="793" ulx="1989" uly="721">habent in ſuis domibus ⁊ tenẽt fouent</line>
        <line lrx="3152" lry="884" ulx="1986" uly="795">⁊ fauent eis.Eoꝛũ em̃ periculum patet</line>
        <line lrx="3152" lry="953" ulx="1985" uly="870">per exemplũ in naturis aĩaliũ.Licet vi</line>
        <line lrx="3153" lry="1026" ulx="1984" uly="947">deamus aliquando ꝑuos caniculos ſeqͥ</line>
        <line lrx="3150" lry="1100" ulx="1985" uly="1020">dños ⁊ dñas ſuas ⁊ eis multiplicit᷑ adu</line>
        <line lrx="3151" lry="1171" ulx="1984" uly="1093">lari:tamẽ magnos qui oꝛdinãtur ad ar</line>
        <line lrx="3151" lry="1246" ulx="1983" uly="1170">cendũ lupos a gregibus raro videmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1321" type="textblock" ulx="1959" uly="1245">
        <line lrx="3149" lry="1321" ulx="1959" uly="1245">hoc facere.qꝛ niſi lupũ fugauerint ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2295" type="textblock" ulx="1980" uly="1320">
        <line lrx="3149" lry="1401" ulx="1983" uly="1320">fugiant.⁊ niſi domũ a latronibus cuſto</line>
        <line lrx="3153" lry="1473" ulx="1983" uly="1393">dierint ãnona negat᷑. Ita ſi viri magni</line>
        <line lrx="3150" lry="1562" ulx="1985" uly="1467">ſtatus.ſi canes muti nonvalẽtes lupos</line>
        <line lrx="3150" lry="1626" ulx="1980" uly="1538">ꝑſequi:ſed eis adulãtesſnon fugiãr:nõ</line>
        <line lrx="3151" lry="1694" ulx="1983" uly="1620">manduc abunt panẽ in regno celoꝝ:nec</line>
        <line lrx="3150" lry="1820" ulx="1983" uly="1693">hic quidẽ dignũ ſtipẽdiũ recipiãt. laz</line>
        <line lrx="3118" lry="1848" ulx="1981" uly="1770">tales ſuſtinentes ſunt de illis de quib</line>
        <line lrx="3149" lry="1929" ulx="1982" uly="1841">dicit Oʒee.iiij. Peccata populi mei co</line>
        <line lrx="3146" lry="2056" ulx="1982" uly="1864">Becen Su, quo ver bo beatus Sreg.</line>
        <line lrx="3168" lry="2075" ulx="1980" uly="1990">Peccata quidẽ comedere ẽ vitia delin</line>
        <line lrx="3149" lry="2144" ulx="1981" uly="2066">quentiũ fouere:ne tꝑalia ſtipẽdia amit</line>
        <line lrx="3149" lry="2222" ulx="1981" uly="2137">tantur. Et nos quidẽ oblatione fideliũ</line>
        <line lrx="3147" lry="2295" ulx="1982" uly="2211">viuimus:ſi quid in ipᷣoꝝ vita repꝛehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2372" type="textblock" ulx="1965" uly="2286">
        <line lrx="3147" lry="2372" ulx="1965" uly="2286">ſibile videmus ⁊ tacemus eoꝛũdẽ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="2599" type="textblock" ulx="1981" uly="2362">
        <line lrx="3143" lry="2455" ulx="1981" uly="2362">ta pꝛoculdubio mãducamus. Duʒ ergo</line>
        <line lrx="3146" lry="2528" ulx="1985" uly="2440">ventrem implere cupiunt cibovidelicet</line>
        <line lrx="3145" lry="2599" ulx="1985" uly="2513">adulatoꝛes aĩaʒ implent peccato. de qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2749" type="textblock" ulx="1984" uly="2586">
        <line lrx="3141" lry="2678" ulx="1984" uly="2586">bus Aſidoꝛꝰ in quadã epiſtola. ſFicti in</line>
        <line lrx="3145" lry="2749" ulx="1984" uly="2665">quit adulatoꝛes cum cenas diuitũ cap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3190" type="textblock" ulx="1978" uly="2738">
        <line lrx="3140" lry="2822" ulx="1982" uly="2738">tant:nihil pꝛius meditantur niſi qð pu</line>
        <line lrx="3139" lry="2889" ulx="1979" uly="2814">tant gratiſſimũ foꝛe auditoꝛibus.Ilam</line>
        <line lrx="3146" lry="2970" ulx="1982" uly="2888">nec aliter ĩpetrabũt qð petũt:niſi quaſ</line>
        <line lrx="3140" lry="3046" ulx="1980" uly="2961">dã inſidias auditoꝛibꝰfecerint Cũ ergo</line>
        <line lrx="3140" lry="3116" ulx="1982" uly="3034">indigentia vt frequẽter ſit cauſa adula</line>
        <line lrx="3141" lry="3190" ulx="1978" uly="3112">tionis hoc vitiũ longe debet eſſe ab his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3304" type="textblock" ulx="1979" uly="3156">
        <line lrx="3329" lry="3304" ulx="1979" uly="3156">qui non indigent.Deberent enim tales 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3943" type="textblock" ulx="1971" uly="3264">
        <line lrx="3142" lry="3348" ulx="1980" uly="3264">magni domini ⁊ pꝛelati ſiue etiã docto⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="3417" ulx="1978" uly="3340">res qui vt ſepius audiunt tales adula⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3493" ulx="1978" uly="3410">toꝛes eſſe ſicut cecus qui voluit ludere</line>
        <line lrx="3136" lry="3573" ulx="1977" uly="3485">ad quillas: qui ludus eſt cõmunioꝛĩ ꝑ</line>
        <line lrx="3202" lry="3645" ulx="1976" uly="3562">tibus citra marinis:in quo pꝛoijci᷑ ba⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="3720" ulx="1975" uly="3634">culus ad quaſdã quillas que ibi ponũ⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="3792" ulx="1971" uly="3708">tur.Cecus quidam iuxta ludẽtes ſtans</line>
        <line lrx="3139" lry="3870" ulx="1977" uly="3781">ait. Datc mihi baculuʒ quia ego etiam</line>
        <line lrx="3170" lry="3943" ulx="1972" uly="3857">pꝛoijciam.Quod dum faceret nõ vidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="4091" type="textblock" ulx="1973" uly="3931">
        <line lrx="3179" lry="4037" ulx="1974" uly="3931">quãcũq; nec conſiderãs: fregit thibias</line>
        <line lrx="3168" lry="4091" ulx="1973" uly="4016">⁊ capita circunſtantiũ ſine differẽtia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="4181" type="textblock" ulx="1976" uly="4082">
        <line lrx="3139" lry="4181" ulx="1976" uly="4082">uitis vel pauꝑis. Ita viri enãgelici  q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3980" type="textblock" ulx="3481" uly="3829">
        <line lrx="3640" lry="3913" ulx="3535" uly="3829">Neben</line>
        <line lrx="3640" lry="3980" ulx="3481" uly="3905">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="556" type="textblock" ulx="3546" uly="489">
        <line lrx="3640" lry="556" ulx="3546" uly="489">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="631" type="textblock" ulx="3550" uly="567">
        <line lrx="3640" lry="631" ulx="3550" uly="567">fottite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="788" type="textblock" ulx="3544" uly="642">
        <line lrx="3640" lry="720" ulx="3545" uly="642">ſczdin</line>
        <line lrx="3640" lry="788" ulx="3544" uly="718">tis Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1846" type="textblock" ulx="3546" uly="795">
        <line lrx="3640" lry="858" ulx="3554" uly="795">ensbe</line>
        <line lrx="3640" lry="953" ulx="3555" uly="872">ungt</line>
        <line lrx="3640" lry="1012" ulx="3553" uly="947">loalie</line>
        <line lrx="3640" lry="1086" ulx="3550" uly="1027">dlctdun</line>
        <line lrx="3640" lry="1165" ulx="3552" uly="1116">kamee</line>
        <line lrx="3640" lry="1240" ulx="3551" uly="1177">iri⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1315" ulx="3565" uly="1256">latur</line>
        <line lrx="3636" lry="1393" ulx="3559" uly="1332">nbis</line>
        <line lrx="3640" lry="1487" ulx="3565" uly="1408">thro⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1544" ulx="3563" uly="1485">busin</line>
        <line lrx="3640" lry="1631" ulx="3560" uly="1559">cnlog</line>
        <line lrx="3640" lry="1695" ulx="3556" uly="1635">liaſat</line>
        <line lrx="3640" lry="1785" ulx="3551" uly="1707">poſen</line>
        <line lrx="3640" lry="1846" ulx="3546" uly="1795">gin mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1999" type="textblock" ulx="3537" uly="1860">
        <line lrx="3640" lry="1946" ulx="3537" uly="1860">leecle</line>
        <line lrx="3640" lry="1999" ulx="3541" uly="1952">noinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2527" type="textblock" ulx="3548" uly="2013">
        <line lrx="3640" lry="2073" ulx="3548" uly="2013">Rad</line>
        <line lrx="3640" lry="2148" ulx="3558" uly="2089">ores⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2236" ulx="3569" uly="2163">gui⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2298" ulx="3577" uly="2254">cor</line>
        <line lrx="3640" lry="2374" ulx="3569" uly="2311">we⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2450" ulx="3576" uly="2397">les:</line>
        <line lrx="3637" lry="2527" ulx="3577" uly="2465">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3591" type="textblock" ulx="3553" uly="3371">
        <line lrx="3640" lry="3444" ulx="3554" uly="3371">guiki</line>
        <line lrx="3640" lry="3513" ulx="3560" uly="3445">ſeſſoꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="3591" ulx="3553" uly="3529">trong</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3668" type="textblock" ulx="3527" uly="3610">
        <line lrx="3640" lry="3668" ulx="3527" uly="3610">tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3746" type="textblock" ulx="3542" uly="3668">
        <line lrx="3640" lry="3746" ulx="3542" uly="3668">fecttor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4133" type="textblock" ulx="3541" uly="3970">
        <line lrx="3640" lry="4061" ulx="3541" uly="3970">Pilno⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="4133" ulx="3546" uly="4045">ſahebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4235" type="textblock" ulx="3473" uly="4127">
        <line lrx="3640" lry="4235" ulx="3473" uly="4127">nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gb470_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3531" lry="4237" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="2477" lry="439" ulx="852" uly="319">Sermo XxXII</line>
        <line lrx="2896" lry="591" ulx="5" uly="462">Ker habent alios regerc ⁊ coꝛigere debent etr pene: x pꝛo falſo ſuggeſto.xxv.qii.c.</line>
        <line lrx="2860" lry="724" ulx="0" uly="551">brenm foꝛtiter pꝛoijcere baculũveritatisverbi Dicenrti ſacras.⁊ gapris ſequẽtibꝰ.Sie</line>
        <line lrx="2864" lry="809" ulx="0" uly="635">zui ſcʒ diuini nõ cõſiderdo perſonã potẽ⸗ ergo Em deg xyil. uplici contritione</line>
        <line lrx="3466" lry="825" ulx="0" uly="701">uforen tis vel pauperis. Et ſicut cecus pꝛoijci- cõtere eos Scðdo debetur eis pena eter</line>
        <line lrx="2868" lry="903" ulx="0" uly="799">mpan ens baculũ inter multitudinẽ aliquem na. Et hec eſt duplex: quia q̃dꝗ ſpecia⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="1015" ulx="0" uly="814">Licetni tangit:ita aad Alge heu ⁊ ꝓchdo⸗ lis eſt que ſpecialiter reſpicit maioꝛes</line>
        <line lrx="2914" lry="1077" ulx="0" uly="915">dlosſei ⸗ Gα☚ loꝛ aliqui ſunt ſiłes cuid beſtie ð qua adulatoꝛes.quia tales deberent eẽ ſtel</line>
        <line lrx="2913" lry="1124" ulx="0" uly="1014">ign Dicitur ꝙ videndo leonẽ genu flectit co- le ad alioꝛum illuminationem manen</line>
        <line lrx="2869" lry="1198" ulx="0" uly="1089">inrd ram eo:ita aliqbus modernis tpibꝰdi⸗ tes in oꝛdine ſuo. ſed ſũt ſtelle erratice</line>
        <line lrx="2883" lry="1266" ulx="0" uly="1154">icem uitibus quãtũcũq; malis in pñtia adu⸗ que de nocte vidẽtur cadere.Sic iſti in</line>
        <line lrx="2871" lry="1336" ulx="0" uly="1245">enmtii latur. Lales nãaq; adulatoꝛes cũ adulã- nocte moꝛtis cadent in infernum. Apo⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="1427" ulx="0" uly="1303">bas tn tibus adulatur in pꝛeſentia cũ detrahẽ cal.xx. Miſit eum in abiſſum et clama⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1504" ulx="0" uly="1399">in mgi tibus detrahunt in abſentia. cũ iuranti uit: ⁊ ſignauit ſuper illũ vt nõ ſeducat</line>
        <line lrx="2870" lry="1578" ulx="0" uly="1467">tslupen bus iurant. cũ potatoꝛibus inebꝛiantur amplius gẽtes SGcðda eſt gñalis qᷓ oes</line>
        <line lrx="2873" lry="1651" ulx="2" uly="1542">fugiärtd cũ loquacibus turpia loquũtur.vel ta⸗ reſpicit generalit᷑. Et hoc patet tali ex⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="1790" ulx="0" uly="1588">cllorne lia ſaltem facere ⁊ loqui permittunt vbi emplo. Scðʒ fabulas narrat᷑ ꝙ fuit qðᷣ ſabele</line>
        <line lrx="2888" lry="1819" ulx="0" uly="1701">hiͤrſ poſſent ⁊ deber ent reſiſtere. In quo eti/ dã bellũ inter volucres ⁊ quadrupedes-</line>
        <line lrx="2960" lry="1877" ulx="0" uly="1777">dequi am multũ delinquũt domini tẽpoꝛales ⁊ noctua ſiue veſptilio ſe habuit pꝛodi</line>
        <line lrx="2874" lry="1953" ulx="0" uly="1852">l meico T eccleſiaſtici qui vident coꝛã eis in do toꝛie in iſto bello recipiens munera ab</line>
        <line lrx="2876" lry="2017" ulx="0" uly="1927">1shreg. mo in mẽſa ſua ioculatoꝛes.trufatoꝛes. vtraq; parte volens vtriq; parti place⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2102" ulx="473" uly="2003">aleatones. mentitoꝛes. sadulatoꝛes. iura re dubitans que pars p̃ualeret. Qd ad⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="2181" ulx="0" uly="2073">RH toꝛes.blaſphemare.iurare.⁊ turpia lo⸗ uertentes aĩalia quedã eam depluma⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2251" ulx="0" uly="2147">neſeli qui. ⁊ alios erroꝛes cõmittere. nec eos runt ⁊ dederuut ſententiã ꝙ nunq; iteꝝ</line>
        <line lrx="2872" lry="2332" ulx="0" uly="2221">nnitn coꝛrigũt.ſed 98 peius eſt rident libẽ? pennas haberet. n ec de die volaret pꝛo</line>
        <line lrx="2932" lry="2404" ulx="0" uly="2294">id tieos audiũt q; vba vitatis eis referẽ⸗ pter adulationẽ et pꝛoditionẽ ⁊ ſuã du</line>
        <line lrx="2874" lry="2479" ulx="0" uly="2369">RMZ tes:vt ĩpleãt᷑ illud Rhi. vj. A witate qͥ plicitatem. Ita tales qui omnibus vo⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="2556" ulx="0" uly="2431">–RWõ dẽ auditũ auertẽt.⁊c.⁊ ſic eos ad igneʒ lunt placere.qui volunt eſſe de parte le</line>
        <line lrx="2919" lry="2632" ulx="0" uly="2516">cero ei mittũt infernalẽ. YJere.l. Paſtoꝛes ſedu⸗ poꝛarij ⁊ lepoꝛis.regis⁊ inimicoꝝ eius</line>
        <line lrx="2874" lry="2703" ulx="0" uly="2591">fnn xerunt eos.Quis non diceret tales nu⸗ dicentes.viuat quivincit.Expectantes</line>
        <line lrx="2937" lry="2773" ulx="0" uly="2667">uni a, trices disboli. Cũ teſte Sreg. Erroꝛ c ui que pars incipit vincere:⁊ illi adheren</line>
        <line lrx="2897" lry="2856" ulx="0" uly="2741">iigpen non reſt iſtitur appꝛobetur. Patet igitur tes. Qui volunt deo ſeruire et mundo</line>
        <line lrx="2938" lry="2935" ulx="0" uly="2802">iu ſun vitiũ adul ationis eſt periculoſum in et quando vident partẽ dei debilemvbi</line>
        <line lrx="2876" lry="3003" ulx="0" uly="2898">i gu maioꝛibus cuiuſcunq; ſtatus aut voca/ videlicet deberent aliquid pati pꝛo ve⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3077" ulx="56" uly="2969">ſüogo tionis ſint:v multũ contra rationẽ ritate vel amittere eius partem deſerũt</line>
        <line lrx="2874" lry="3148" ulx="0" uly="3020">n dla QAuarto vidẽdũ eſt de eoꝛum pena que falſitates multas ⁊ piuria ↄmittentes.</line>
        <line lrx="2873" lry="3213" ulx="86" uly="3123">“ duplex: tempoꝛalis ſcilicet ⁊ eterna. ſed quando infirmantur ⁊ videtur eis</line>
        <line lrx="2872" lry="3293" ulx="0" uly="3170">ude in⸗ ꝛimo em̃ eſt puniendus in rebus: ſcili/ ꝙ pars dei incipit pꝛeualere confeſſoꝛẽ</line>
        <line lrx="2871" lry="3370" ulx="0" uly="3244">nenn 4 cet reſtitnẽdo qð mala ſuggeſtione ac- petunt volentes tunc cum deo militare</line>
        <line lrx="2867" lry="3444" ulx="0" uly="3313">kcu quiſiuit. Non em̃ videt᷑ bone fidei poſ⸗ ſed cum cõualuerint ſunt tales quales</line>
        <line lrx="2869" lry="3514" ulx="2" uly="3388">taless ſeſſoꝛ qui malis acquirit medijs. Impe- ante fuerunt. Tales ſententia accepta</line>
        <line lrx="2996" lry="3588" ulx="1" uly="3464">wuun ue⸗ trans enim falſas litteras ſecundum iu- deplumabuntur in moꝛte. et in lumine</line>
        <line lrx="3197" lry="3663" ulx="6" uly="3540">inmen ra tenetur ad expenſas quas altera ps tuo vomine nunqᷓ videbunt lumen.ſed .</line>
        <line lrx="2929" lry="3746" ulx="0" uly="3625">oroſek fecit occaſione illius falſe ſuggeſtiòis quilibet illoꝛum introibit vſq; in pꝛoge</line>
        <line lrx="3467" lry="3815" ulx="0" uly="3689">gne hifni⸗ extta de reſcriptis.Quia nõ nulli.in fi nies patrũ ſuoꝛum: tyſqꝙ; in eternũ nõ —</line>
        <line lrx="3531" lry="3967" ulx="0" uly="3745">dis o mh ne. Etin ſexto de reſcriptis. Diſpedia li videbunt lumen/ A Aerttii malu q  nk E vIiH</line>
        <line lrx="3287" lry="3987" ulx="0" uly="3842">i nane tin Ita a ſimili adulatoꝛ tenetur ad re- dẽmvitare ⁊ qð ex duob p̃dictisſeqk cνα M e nal</line>
        <line lrx="3514" lry="4090" ulx="0" uly="3923">nthon Titutionẽreuocando ⁊ coꝛrigẽdo q̃ fal Srmaln pkalitar: alũ pealitar: vicʒ danatisis ĩ ifer Alita</line>
        <line lrx="3119" lry="4118" ulx="0" uly="3990">mr hbies ſis verbis ſuggeſſit ⁊ acquiſiuit.Et ni-⸗ nũ. Sʒ miti credẽtes ifernũ nõ eẽ imł Fenal</line>
        <line lrx="3387" lry="4213" ulx="0" uly="4066">ana hilominus ſubiacebit ſeueritati iudicꝭ tis ſe iuoluũt pctis qͥ heretici cẽſẽdi ſt</line>
        <line lrx="1766" lry="4237" ulx="0" uly="4120">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="4396" type="textblock" ulx="454" uly="4201">
        <line lrx="1480" lry="4396" ulx="454" uly="4201">Alaoz: pena dny ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="4256" type="textblock" ulx="2580" uly="4178">
        <line lrx="2724" lry="4256" ulx="2580" uly="4178">r iiij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gb470_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3165" lry="452" type="textblock" ulx="1063" uly="109">
        <line lrx="3165" lry="291" ulx="1839" uly="109">nnn</line>
        <line lrx="3006" lry="422" ulx="1267" uly="220">ÜR e qurta oie ones</line>
        <line lrx="2226" lry="452" ulx="1063" uly="307">Feria quarta poſt quart</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="563" type="textblock" ulx="1997" uly="467">
        <line lrx="3170" lry="563" ulx="1997" uly="467">ſte punit deꝰ malos et᷑nalit᷑ vt qꝛ ĩ hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1913" type="textblock" ulx="715" uly="483">
        <line lrx="1929" lry="568" ulx="764" uly="483">cum bhoc ſit articulus fidei Deſcẽdit ad</line>
        <line lrx="1928" lry="639" ulx="767" uly="562">inferna. Dicunt em tales.maledictꝰſit</line>
        <line lrx="1935" lry="715" ulx="762" uly="637">qui hoc credit.ſicut fertur quẽdã ruſti</line>
        <line lrx="1934" lry="793" ulx="761" uly="713">cũ ĩ pctis inuolutum dixiſſe cuidã pꝛe⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="865" ulx="760" uly="788">dicanti de penis inferni.qui dicit pꝛedi</line>
        <line lrx="1932" lry="947" ulx="759" uly="858">cãti.Maledictus ſit qui hoc credet: qꝛ</line>
        <line lrx="1934" lry="1014" ulx="749" uly="934">ibi nũqꝙꝙ fuiſti:quia ſi clericus de infer⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1089" ulx="756" uly="1009">no ⁊ paſtoꝛ de lupo nõ aſſererent nihil</line>
        <line lrx="1930" lry="1167" ulx="758" uly="1082">daret᷑ eis. Cui pꝛedicatoꝛ. O inquit ma</line>
        <line lrx="1931" lry="1243" ulx="762" uly="1152">ledicte ſi aliquis inde rediret ⁊ de peĩs</line>
        <line lrx="1932" lry="1315" ulx="759" uly="1231">inferni tibi diceret non crederes ei nec</line>
        <line lrx="1934" lry="1389" ulx="765" uly="1302">ceſſares a malo: quia ſicut ille exiuiſſet</line>
        <line lrx="1932" lry="1467" ulx="770" uly="1378">inde ita ⁊ tu poſſes egredi. Sed crede</line>
        <line lrx="1930" lry="1539" ulx="715" uly="1455">mihi infernũ ita pꝛofundũ eſſe ꝙ nullꝰ⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1613" ulx="753" uly="1534">poteſt inde aſcendere. ita clauſũ ꝙ nul</line>
        <line lrx="1928" lry="1690" ulx="756" uly="1604">lus pote ſt inde exire.ita cuſtoditum ꝙ</line>
        <line lrx="1929" lry="1769" ulx="754" uly="1682">nullus poteſt euadere. Añ Job. vij. dr.</line>
        <line lrx="1928" lry="1842" ulx="759" uly="1752">Sicut conſumitur nubes et pertranſit:</line>
        <line lrx="1931" lry="1913" ulx="760" uly="1821">ſic qui deſcendit ad inferos non aſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1990" type="textblock" ulx="759" uly="1905">
        <line lrx="1964" lry="1990" ulx="759" uly="1905">der nec reuertetur vltra in domũ ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2660" type="textblock" ulx="744" uly="1983">
        <line lrx="1930" lry="2066" ulx="764" uly="1983">nec cognoſcet eũ amplius locus eiꝰ.q.d</line>
        <line lrx="1954" lry="2137" ulx="761" uly="2051">Sicut nubes ꝑtranſit qꝛ eadẽ nũero nõ</line>
        <line lrx="1931" lry="2210" ulx="744" uly="2130">reuertit᷑: ſic qui deſcendit ad inferos.i.</line>
        <line lrx="1933" lry="2286" ulx="763" uly="2204">ad ſepulcrũ infra rerrã in qᷓ dr eẽ infer</line>
        <line lrx="1943" lry="2362" ulx="765" uly="2285">nus non aſcendet ad ſtatũ vite moꝛtał</line>
        <line lrx="1934" lry="2439" ulx="764" uly="2355">nec reuertet᷑ vltra in domũ ſuã ad viuẽ</line>
        <line lrx="1933" lry="2512" ulx="756" uly="2428">dũ ſic modo: neq; cognoſcet eũ ampliꝰ</line>
        <line lrx="1934" lry="2586" ulx="762" uly="2505">locus eiꝰ.i.ſtatus pᷣſentis vite. Per ta⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2660" ulx="765" uly="2578">lem em modũ loquẽdi dr.Lalis tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2810" type="textblock" ulx="767" uly="2730">
        <line lrx="1933" lry="2810" ulx="767" uly="2730">qui g illuc deſcendũt nõ reuertent᷑: vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="425" type="textblock" ulx="2390" uly="306">
        <line lrx="2769" lry="425" ulx="2390" uly="306">ã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="636" type="textblock" ulx="1986" uly="558">
        <line lrx="3158" lry="636" ulx="1986" uly="558">vita nũq; voluerũt carere pctõ nũqᷓ; ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="712" type="textblock" ulx="1996" uly="628">
        <line lrx="3176" lry="712" ulx="1996" uly="628">reant ſupplicio. Allud etiã oñdit᷑ exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1009" type="textblock" ulx="1994" uly="702">
        <line lrx="3155" lry="788" ulx="1994" uly="702">plarit᷑ in natura. Ilã vt refert Yſido.li.</line>
        <line lrx="3154" lry="870" ulx="2001" uly="782">ethi · xvj.c.iiij.de qdã lapide qͥ abeſton</line>
        <line lrx="3155" lry="933" ulx="1996" uly="859">noĩatur.hic talis eſt virtutis ⁊ cõditio</line>
        <line lrx="3157" lry="1009" ulx="1996" uly="931">nis ꝙ cũ ſemel accendit᷑ nũq; poſtea ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1163" type="textblock" ulx="1993" uly="1005">
        <line lrx="3173" lry="1098" ulx="1993" uly="1005">tinguit᷑.Euiꝰ rõnẽ aſſignat dũs Alber</line>
        <line lrx="3185" lry="1163" ulx="1994" uly="1083">tus dicens hũc lapidẽ quands hr̃e pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1234" type="textblock" ulx="1993" uly="1157">
        <line lrx="3156" lry="1234" ulx="1993" uly="1157">guedinẽ interius incluſã q̃ eſt materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1312" type="textblock" ulx="1975" uly="1231">
        <line lrx="3159" lry="1312" ulx="1975" uly="1231">⁊ fomentũ ignis. Ita a ſimili ẽ de iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2137" type="textblock" ulx="1985" uly="1306">
        <line lrx="3154" lry="1385" ulx="1992" uly="1306">qui ĩ inferno igne gehẽnali cremant᷑ ⁊</line>
        <line lrx="3159" lry="1461" ulx="1991" uly="1382">puniunt᷑ qͥ cũ culpã moꝛtalis crimis ſẽ</line>
        <line lrx="3160" lry="1544" ulx="1990" uly="1457">per in ſe habeant incluſã q eſt fomẽtũ</line>
        <line lrx="3157" lry="1621" ulx="1993" uly="1535">ignis infernalis ⁊ totius cruciatõis:iõ</line>
        <line lrx="3159" lry="1688" ulx="1985" uly="1607">ignis ifernalis nec ve eternũ ab eis nũ</line>
        <line lrx="3161" lry="1760" ulx="1989" uly="1681">q; ſeparat᷑ ⁊ in eternũ nũqᷓ; extinguitur</line>
        <line lrx="3162" lry="1838" ulx="1989" uly="1755">iuxta illud vVſa.vl. qui in ꝑſona dei de</line>
        <line lrx="3164" lry="1912" ulx="1989" uly="1834">eis ſic inquit.Qui pꝛeuaricati ſũt ĩ me</line>
        <line lrx="3160" lry="1985" ulx="1991" uly="1905">vermis eoꝛũ non moꝛiet᷑ ⁊ ignis coꝛuʒ</line>
        <line lrx="3161" lry="2060" ulx="1991" uly="1981">non extinguer Sʒz iuxta iſta vba</line>
        <line lrx="3157" lry="2137" ulx="1991" uly="2055">quereret aliquis an pena dãnatoꝛũ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2211" type="textblock" ulx="1990" uly="2128">
        <line lrx="3174" lry="2211" ulx="1990" uly="2128">minũ ſit maioꝛ ꝙꝙ; pena demonũ.Rñndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2657" type="textblock" ulx="1988" uly="2203">
        <line lrx="3158" lry="2282" ulx="1990" uly="2203">ſctũs Bona.ꝙ q;uis ipᷣi demones defe⸗</line>
        <line lrx="3155" lry="2367" ulx="1992" uly="2274">ctus habeant in ſe poſitos ipᷣi tñ nõ pu</line>
        <line lrx="3160" lry="2434" ulx="1988" uly="2355">niunt᷑ igne infernali vſq; ad iudiciũ. et</line>
        <line lrx="3161" lry="2506" ulx="1992" uly="2424">hocvt eoꝛũ exercitatio non impediat᷑ ⁊</line>
        <line lrx="3159" lry="2579" ulx="1989" uly="2503">dĩna mia oñdat᷑ q̊ ſuſtinet vaſa ire cuʒ</line>
        <line lrx="3161" lry="2657" ulx="1989" uly="2578">multa patientia Aie aũt dãnate graui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2802" type="textblock" ulx="2054" uly="2725">
        <line lrx="3161" lry="2802" ulx="2054" uly="2725">ꝛia qꝛ deus nũq́; ꝓ malignis ſpiriti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2733" type="textblock" ulx="767" uly="2649">
        <line lrx="3163" lry="2733" ulx="767" uly="2649">magnũ locũ in ciuitate.i.magnũ ſtatũ. puniunt᷑ ꝙ́ demones ꝓpr tres rões</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3924" type="textblock" ulx="764" uly="2802">
        <line lrx="1934" lry="2883" ulx="767" uly="2802">delicet vſq; ad reſurrectionẽ generalẽ ĩ</line>
        <line lrx="1930" lry="2961" ulx="767" uly="2875">qua dãnatoꝝ duplicabit᷑ pena ſic beato</line>
        <line lrx="1941" lry="3040" ulx="767" uly="2954">rum gloꝛia ꝓpt᷑ vnionẽ aĩe ⁊ coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="1946" lry="3107" ulx="769" uly="3026">Et tñ introit eſt facilis:exitus aũt im⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="3182" ulx="764" uly="3099">poſſibilis qꝛ vmco paſſu intramꝰ. per ĩ</line>
        <line lrx="1929" lry="3251" ulx="771" uly="3173">infinitos aũt exire non valemꝰ. Ilãvno</line>
        <line lrx="1937" lry="3326" ulx="772" uly="3248">ſolo paſſu quo aĩa exit a coꝛꝑe ſi ĩ pec⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="3400" ulx="771" uly="3325">cato eſt ſubito ad infernum deſcendet.</line>
        <line lrx="1933" lry="3477" ulx="771" uly="3398">Añ Job. xxj. In bonis ducũt dies ſuos</line>
        <line lrx="1936" lry="3549" ulx="773" uly="3474"> in pũcto ad iuferna deſcenduntvbi ex</line>
        <line lrx="1934" lry="3624" ulx="774" uly="3547">diuina iuſticia que ibi euidetiſſime ma</line>
        <line lrx="1937" lry="3700" ulx="775" uly="3621">nifeſtat᷑ danati cruciabunt᷑ die ac nocte</line>
        <line lrx="1936" lry="3780" ulx="776" uly="3695">in ſecula ſeculoꝝ.Apoc̃.ij.Et maximis</line>
        <line lrx="1937" lry="3854" ulx="774" uly="3772">penisvt eoꝝ pctãvindicent᷑.Hoc oñdit᷑</line>
        <line lrx="1935" lry="3924" ulx="773" uly="3847">per naturã.ſ.eoꝛũvindicta.nã iuſtũ ẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="4161" type="textblock" ulx="724" uly="3992">
        <line lrx="1934" lry="4077" ulx="781" uly="3992">in culpa ſẽꝑ maneat in pena.Iñ beatꝰ</line>
        <line lrx="1933" lry="4161" ulx="724" uly="4067">HGreg.et recitat᷑ de pe.d.) · Poteib. Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="4135" type="textblock" ulx="780" uly="3912">
        <line lrx="3200" lry="3996" ulx="780" uly="3912">iuſticia dei exigit hoc ꝙ qͥ ſemꝑ ene antum ad tertiũ in quo demon</line>
        <line lrx="2069" lry="4135" ulx="1985" uly="4070">ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2875" type="textblock" ulx="2028" uly="2800">
        <line lrx="3156" lry="2875" ulx="2028" uly="2800">us tm fecit ſicut ꝓ hoibus.ideo ingra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2952" type="textblock" ulx="1987" uly="2873">
        <line lrx="3176" lry="2952" ulx="1987" uly="2873">ti pluſqꝙ demones cruciant᷑ ſiue puniũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3025" type="textblock" ulx="1986" uly="2948">
        <line lrx="3154" lry="3025" ulx="1986" uly="2948">tur ¶ Secũda quia ipᷣe diabolus tm̃ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3250" type="textblock" ulx="1986" uly="3024">
        <line lrx="3174" lry="3113" ulx="1986" uly="3024">vna auerſione eternaliter eſt punitus</line>
        <line lrx="3187" lry="3188" ulx="1987" uly="3097">de qua ſurgere nõ valet:ſʒ hoĩ deꝰ mul</line>
        <line lrx="3158" lry="3250" ulx="1988" uly="3172">totiens ignoſcit᷑ ⁊ ſibi gratiã tribuit re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3326" type="textblock" ulx="1992" uly="3247">
        <line lrx="3162" lry="3326" ulx="1992" uly="3247">ſurgendi.qui ergo in extremis volun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3399" type="textblock" ulx="1990" uly="3324">
        <line lrx="3193" lry="3399" ulx="1990" uly="3324">tarie in pctis manere vult merito igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3474" type="textblock" ulx="1990" uly="3398">
        <line lrx="3165" lry="3474" ulx="1990" uly="3398">infernali et᷑naliter punitur (Tertia qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3698" type="textblock" ulx="1990" uly="3474">
        <line lrx="3248" lry="3563" ulx="1990" uly="3474">ſciũt ſe obliuioni traditos nec mitiga⸗</line>
        <line lrx="3195" lry="3637" ulx="1990" uly="3550">tionẽ in coꝛpoꝛe nec in aĩa recepturos</line>
        <line lrx="3160" lry="3698" ulx="1991" uly="3620">demones vero tm̃ quo ad ſubſtatiã ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3910" type="textblock" ulx="1991" uly="3696">
        <line lrx="3161" lry="3786" ulx="1992" uly="3696">ritualẽ:non quo ad coꝛpus.Ex his pa⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="3848" ulx="1991" uly="3769">tet penã dãnatoꝛũ eſſe grauioꝛem qy pe</line>
        <line lrx="2802" lry="3910" ulx="1993" uly="3857">nam demonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="4083" type="textblock" ulx="2155" uly="3997">
        <line lrx="3200" lry="4083" ulx="2155" uly="3997">ſtrat certitudinẽ diuine ſcientie·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="4147" type="textblock" ulx="2069" uly="4069">
        <line lrx="3168" lry="4147" ulx="2069" uly="4069">ꝗb oculis meis.Eſt notandũ ꝙ ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="616" type="textblock" ulx="3480" uly="449">
        <line lrx="3640" lry="616" ulx="3480" uly="449">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="462" type="textblock" ulx="3500" uly="422">
        <line lrx="3510" lry="462" ulx="3500" uly="422">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2132" type="textblock" ulx="3504" uly="680">
        <line lrx="3640" lry="760" ulx="3558" uly="680">Pſa</line>
        <line lrx="3640" lry="844" ulx="3535" uly="762">mbun</line>
        <line lrx="3640" lry="900" ulx="3545" uly="835">Mer</line>
        <line lrx="3640" lry="1007" ulx="3508" uly="911">ſeuͤar</line>
        <line lrx="3640" lry="1055" ulx="3522" uly="1006">lioche</line>
        <line lrx="3605" lry="1133" ulx="3523" uly="1084">uhien⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1281" ulx="3504" uly="1154">Pa</line>
        <line lrx="3640" lry="1294" ulx="3524" uly="1222">ſerabe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1371" ulx="3516" uly="1295">debis</line>
        <line lrx="3640" lry="1458" ulx="3518" uly="1373">mimga⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1527" ulx="3516" uly="1445">glüſtlan</line>
        <line lrx="3640" lry="1599" ulx="3518" uly="1522">nodopit</line>
        <line lrx="3640" lry="1680" ulx="3518" uly="1604">poktmen</line>
        <line lrx="3638" lry="1741" ulx="3519" uly="1680">lentisden</line>
        <line lrx="3640" lry="1817" ulx="3511" uly="1757">1ſanusd</line>
        <line lrx="3640" lry="1906" ulx="3506" uly="1830">niqet</line>
        <line lrx="3640" lry="2046" ulx="3508" uly="1982">Wsdord</line>
        <line lrx="3640" lry="2132" ulx="3517" uly="2065">Nnl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2195" type="textblock" ulx="3489" uly="2132">
        <line lrx="3640" lry="2195" ulx="3489" uly="2132">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2738" type="textblock" ulx="3522" uly="2204">
        <line lrx="3640" lry="2275" ulx="3530" uly="2204">ferni di</line>
        <line lrx="3640" lry="2346" ulx="3527" uly="2280">daͤnato</line>
        <line lrx="3640" lry="2421" ulx="3522" uly="2356">iudeis</line>
        <line lrx="3640" lry="2512" ulx="3527" uly="2431">vnieſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2583" ulx="3526" uly="2503">coͤlien</line>
        <line lrx="3640" lry="2671" ulx="3527" uly="2583">femnon</line>
        <line lrx="3640" lry="2738" ulx="3524" uly="2662">eſs Nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gb470_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="3895" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="105" lry="538" ulx="0" uly="462">ibe</line>
        <line lrx="109" lry="618" ulx="0" uly="536">nice</line>
        <line lrx="113" lry="688" ulx="0" uly="614">hüigen</line>
        <line lrx="115" lry="783" ulx="0" uly="686">fſcoli</line>
        <line lrx="117" lry="856" ulx="0" uly="770">ebeſtn</line>
        <line lrx="120" lry="910" ulx="0" uly="848">1coͤdino</line>
        <line lrx="120" lry="999" ulx="0" uly="924">hoſteger</line>
        <line lrx="120" lry="1062" ulx="0" uly="995">1s Aber</line>
        <line lrx="120" lry="1152" ulx="0" uly="1075">libiepin</line>
        <line lrx="126" lry="1216" ulx="0" uly="1155">ſtmaerg</line>
        <line lrx="130" lry="1290" ulx="0" uly="1229">nedeſts</line>
        <line lrx="131" lry="1366" ulx="0" uly="1304">Gemani!</line>
        <line lrx="134" lry="1443" ulx="0" uly="1382">imis</line>
        <line lrx="136" lry="1520" ulx="2" uly="1458">eſt fometi</line>
        <line lrx="138" lry="1596" ulx="0" uly="1531">aatöis:d</line>
        <line lrx="140" lry="1673" ulx="0" uly="1607">iab eisli</line>
        <line lrx="143" lry="1764" ulx="0" uly="1701">eungnirur</line>
        <line lrx="145" lry="1827" ulx="0" uly="1764">ma deide</line>
        <line lrx="146" lry="1904" ulx="0" uly="1842">ſütime</line>
        <line lrx="143" lry="1987" ulx="0" uly="1922">nis coꝛnz</line>
        <line lrx="148" lry="2056" ulx="0" uly="1992">Ra</line>
        <line lrx="148" lry="2143" ulx="0" uly="2067">ngnond he</line>
        <line lrx="146" lry="2210" ulx="0" uly="2142">Onid Bid</line>
        <line lrx="140" lry="2305" ulx="2" uly="2218">momyzafs</line>
        <line lrx="137" lry="2378" ulx="0" uly="2300">jöininol</line>
        <line lrx="145" lry="2458" ulx="0" uly="2370">diudi⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2529" ulx="0" uly="2451">mpedla;!</line>
        <line lrx="151" lry="2609" ulx="0" uly="2532">raſa ec,</line>
        <line lrx="152" lry="2685" ulx="0" uly="2610">nate l</line>
        <line lrx="153" lry="2755" ulx="0" uly="2678">ms fois</line>
        <line lrx="150" lry="2829" ulx="0" uly="2757">5 ſpinn⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2911" ulx="0" uly="2835">leonngrn</line>
        <line lrx="147" lry="2981" ulx="0" uly="2907">gepund⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3059" ulx="0" uly="2980">gstch</line>
        <line lrx="159" lry="3136" ulx="0" uly="3061">penuns.</line>
        <line lrx="155" lry="3205" ulx="0" uly="3115">olde mnul</line>
        <line lrx="156" lry="3284" ulx="0" uly="3205">ätmbuitte</line>
        <line lrx="159" lry="3360" ulx="0" uly="3281">niswlun;</line>
        <line lrx="161" lry="3457" ulx="0" uly="3361">ngnto ign⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3530" ulx="0" uly="3437">(Tenuch</line>
        <line lrx="159" lry="3638" ulx="0" uly="3518">ee nug</line>
        <line lrx="160" lry="3666" ulx="0" uly="3600">ee turo</line>
        <line lrx="162" lry="3742" ulx="0" uly="3614">aliniſi</line>
        <line lrx="163" lry="3830" ulx="1" uly="3738">Erhise⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3895" ulx="0" uly="3815">gemiyhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4062" type="textblock" ulx="0" uly="3960">
        <line lrx="160" lry="4062" ulx="0" uly="3960">o demon</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4123" type="textblock" ulx="0" uly="4037">
        <line lrx="163" lry="4123" ulx="0" uly="4037">jſaentie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4215" type="textblock" ulx="0" uly="4121">
        <line lrx="166" lry="4215" ulx="0" uly="4121">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="4423" type="textblock" ulx="438" uly="4165">
        <line lrx="1059" lry="4423" ulx="438" uly="4165">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="427" type="textblock" ulx="847" uly="266">
        <line lrx="1559" lry="427" ulx="847" uly="266">Sermoa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="545" type="textblock" ulx="443" uly="466">
        <line lrx="1092" lry="545" ulx="443" uly="466">loꝛũ dñi quidam ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="625" type="textblock" ulx="440" uly="502">
        <line lrx="1610" lry="625" ulx="440" uly="502">¶ Juſticie ad puniendũ malos qui at</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="697" type="textblock" ulx="453" uly="624">
        <line lrx="978" lry="697" ulx="453" uly="624">turibuntur patri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="794" type="textblock" ulx="444" uly="648">
        <line lrx="1646" lry="794" ulx="444" uly="648">TiIe Pꝛeſciẽtie ad pꝛeſ, ciendum electos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1904" type="textblock" ulx="446" uly="766">
        <line lrx="1565" lry="858" ulx="507" uly="766">attribuuntur filio. .</line>
        <line lrx="1617" lry="937" ulx="531" uly="836">Miſericoꝛdie ad remuner ionẽ iu</line>
        <line lrx="1616" lry="1007" ulx="451" uly="848">ſtoꝛũ q̊ attribuũtur ſpũiſ. d Dico</line>
        <line lrx="1613" lry="1088" ulx="447" uly="984">pꝛio ꝙ quidã ſunt oculi dñi iu ſticie ad</line>
        <line lrx="1617" lry="1163" ulx="448" uly="1060">puniendũ malos ⁊ attribunnt᷑ pri ꝑ oĩ</line>
        <line lrx="1610" lry="1283" ulx="446" uly="1144">Ba⸗ tig. de quib? in ps. Oculis tuis cõ</line>
        <line lrx="1616" lry="1308" ulx="470" uly="1216">iderabis ⁊ retributionẽ peccatoꝛũ vi⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1385" ulx="451" uly="1290">debis. Iſti ſũt oculi qͥbus reſpexit ſodo</line>
        <line lrx="1617" lry="1464" ulx="454" uly="1367">mitas ad delendũ eos. Geñ.xviij.Exẽ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1539" ulx="453" uly="1443">plũ ſic latro qñ tenetur ĩ carcere nullo</line>
        <line lrx="1620" lry="1603" ulx="455" uly="1525">modo põt euadere iudiceʒ: ſic peccatoꝛ</line>
        <line lrx="1616" lry="1686" ulx="455" uly="1594">poſt moꝛtẽ nũqᷓᷓ effugiet iuſticiã oĩpo⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1755" ulx="455" uly="1669">tentis dei. Lhob.xiij. Qm̃ tu flagellas</line>
        <line lrx="1620" lry="1843" ulx="449" uly="1748">⁊ ſanas:deducis ad inferos ⁊ reducis⁊</line>
        <line lrx="1621" lry="1904" ulx="452" uly="1822">non ẽ qͥ effugiat manũ tuã. Moc attẽde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1978" type="textblock" ulx="451" uly="1888">
        <line lrx="1911" lry="1978" ulx="451" uly="1888">re deberent in pctĩs indurati  illas pe/ rem vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2052" type="textblock" ulx="451" uly="1976">
        <line lrx="1620" lry="2052" ulx="451" uly="1976">nas hoꝛribiles pᷣmeditari vt illas eua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2126" type="textblock" ulx="452" uly="2045">
        <line lrx="1634" lry="2126" ulx="452" uly="2045">dant. qꝛ qui pꝛouidet de puteo minꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2197" type="textblock" ulx="451" uly="2122">
        <line lrx="1632" lry="2197" ulx="451" uly="2122">eũ cadit:ſic nolens cadere in puteũ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="273" type="textblock" ulx="1857" uly="220">
        <line lrx="1867" lry="237" ulx="1857" uly="220">V</line>
        <line lrx="1953" lry="273" ulx="1943" uly="261">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="754" type="textblock" ulx="1671" uly="276">
        <line lrx="2687" lry="410" ulx="1960" uly="276">XXXII—</line>
        <line lrx="2835" lry="542" ulx="1671" uly="439">ad loca Hᷣm exigentiã ſuoꝛũ aĩloꝛ . Et iõ</line>
        <line lrx="2835" lry="610" ulx="1671" uly="519">ſicut electi ſũt in celo qui ſuo amoꝛe ce</line>
        <line lrx="2841" lry="688" ulx="1672" uly="589">leſtia terrenis pᷣpoſuerunt: ita repꝛobi</line>
        <line lrx="2835" lry="754" ulx="1675" uly="662">ꝑ diuina iuſticiã ⁊ dei potẽtiã ſunt ĩ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="826" type="textblock" ulx="1678" uly="741">
        <line lrx="2854" lry="826" ulx="1678" uly="741">co infimo qui ſuo amoꝛe infima ⁊ terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="977" type="textblock" ulx="1673" uly="811">
        <line lrx="2838" lry="913" ulx="1675" uly="811">na ſuperioꝛibus celeſtibꝰ pꝛepoſi uerũt</line>
        <line lrx="2770" lry="977" ulx="1673" uly="896">vhi ineternũ ſine fine cruciabũtur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1054" type="textblock" ulx="1647" uly="968">
        <line lrx="2836" lry="1054" ulx="1647" uly="968">Sed videturꝙ dens iniuſte moꝛtale ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2272" type="textblock" ulx="458" uly="2196">
        <line lrx="1641" lry="2272" ulx="458" uly="2196">ferni diligenter debet ſe cauere ⁊ penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2573" type="textblock" ulx="449" uly="2269">
        <line lrx="1624" lry="2358" ulx="456" uly="2269">dãnatoꝛũ conſiderare.qꝛ vt hr extra de</line>
        <line lrx="1626" lry="2432" ulx="449" uly="2344">iudeis.ca.Ad liberanda.in glo. Pena</line>
        <line lrx="1628" lry="2512" ulx="457" uly="2417">vniꝰ eſt met alteriꝰ.Qui g diligenter</line>
        <line lrx="1622" lry="2573" ulx="455" uly="2492">cõſiderat penã dãnatoꝛũ quã hũñ̃t ĩ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2654" type="textblock" ulx="458" uly="2567">
        <line lrx="1642" lry="2654" ulx="458" uly="2567">ferno:metum concipit pctõꝝ ⁊ fugit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2729" type="textblock" ulx="458" uly="2643">
        <line lrx="1629" lry="2729" ulx="458" uly="2643">eis. laũ.iij. Ois qͥ viderit te reſiliet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2797" type="textblock" ulx="457" uly="2716">
        <line lrx="1653" lry="2797" ulx="457" uly="2716">te. Eſt em̃ infernꝰ ſ̃ᷣm Hhugo.de ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3616" type="textblock" ulx="452" uly="2792">
        <line lrx="1630" lry="2867" ulx="453" uly="2792">victoꝛe.li.ſuo de aĩa.Lacus ſine mẽſu⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2946" ulx="452" uly="2865">ra. ꝓfundus ſine fundo. plenꝰ ardoꝛe ĩ</line>
        <line lrx="1625" lry="3027" ulx="454" uly="2943">coꝛruptibili:fetoꝛe intolerabili:plenus</line>
        <line lrx="1624" lry="3085" ulx="455" uly="3018">doloꝛe innũerabili · ibi miſeria· ibi tene</line>
        <line lrx="1625" lry="3182" ulx="455" uly="3092">bꝛe· ibi hoꝛroꝛ eternꝰ.ibi nulla ſpes bo⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="3244" ulx="456" uly="3163">ni. Et non ĩmerito dicit Hugo ꝙ ẽ lacꝰ</line>
        <line lrx="1626" lry="3325" ulx="455" uly="3236">ſine menſura.⁊ ꝓfundꝰ ſine fundo: qͥa</line>
        <line lrx="1628" lry="3394" ulx="462" uly="3315">habet localitatẽ inſatiabilẽ.qꝛ ſᷣm ſapi</line>
        <line lrx="1626" lry="3469" ulx="460" uly="3386">entẽ tria ſunt inſatiabilia.ignis.os vul</line>
        <line lrx="1627" lry="3530" ulx="464" uly="3463">ue.⁊ infernꝰ. Eſt em de dãnatis ſic̃ de ĩ</line>
        <line lrx="1622" lry="3616" ulx="461" uly="3540">carcerato longiꝰ vel demiſſo in exiliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3692" type="textblock" ulx="422" uly="3614">
        <line lrx="1655" lry="3692" ulx="422" uly="3614">qꝛ q7to aliquis malefactoꝛ remotiꝰ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3763" type="textblock" ulx="463" uly="3688">
        <line lrx="1659" lry="3763" ulx="463" uly="3688">nitur ĩ exiliũ:tanto plꝰ dolet.Et etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="4140" type="textblock" ulx="461" uly="3763">
        <line lrx="1627" lry="3854" ulx="461" uly="3763">carcer ꝓfũdioꝛ ſolet eſſe penalioꝛ ⁊ gra</line>
        <line lrx="1631" lry="3918" ulx="466" uly="3839">uioꝛ:ſic ᷣm Richardũ deus oꝛdinauit.</line>
        <line lrx="1627" lry="4002" ulx="469" uly="3913">quia ſicut coꝛpoꝛa ſũt in locis ſuis ſᷣm</line>
        <line lrx="1632" lry="4074" ulx="471" uly="3987">exigentiã ſuoꝛũ naturaliũ ponderũ: ſic</line>
        <line lrx="1626" lry="4140" ulx="467" uly="4064">etiam rationales creaturas oꝛdinauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4454" type="textblock" ulx="1064" uly="4153">
        <line lrx="1853" lry="4291" ulx="1064" uly="4153">aſitalpate, Omal⸗s</line>
        <line lrx="2699" lry="4454" ulx="1082" uly="4172">Fne Spin veg nA lt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1809" type="textblock" ulx="1672" uly="1043">
        <line lrx="2839" lry="1128" ulx="1678" uly="1043">momentaneũ eternaliter puniat cũ de⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="1196" ulx="1675" uly="1108">lectatio peccati inoꝛtalis cito trãſeat ⁊</line>
        <line lrx="2837" lry="1281" ulx="1675" uly="1196">raptim (dicũt ſacre theologie doctoꝛes</line>
        <line lrx="2836" lry="1358" ulx="1672" uly="1209">c hoc fit in ſte Pbter duoc alo q̃a ꝙ;to</line>
        <line lrx="2840" lry="1429" ulx="1673" uly="1347">maioꝛ eſt ille qui offenditur tanto ma⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1499" ulx="1674" uly="1413">ioꝛ eſt etiam offenſa ⁊ offendens graui</line>
        <line lrx="2838" lry="1587" ulx="1675" uly="1488">us puniẽdus.vt habet᷑ extra de exceſſi.</line>
        <line lrx="2839" lry="1664" ulx="1672" uly="1562">pꝛe.Tanto. in glo. Qui eĩ epᷣm offẽdit</line>
        <line lrx="2839" lry="1741" ulx="1672" uly="1642">plus ⁊ grauius peccat qᷓ qui ſimpliceʒ</line>
        <line lrx="2837" lry="1809" ulx="1674" uly="1717">ſacerdotẽ.⁊ plus qui clericũ q; laicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1964" type="textblock" ulx="1677" uly="1795">
        <line lrx="2890" lry="1890" ulx="1677" uly="1795">magis ⁊ maxime qui papã vel imꝑato-</line>
        <line lrx="2885" lry="1964" ulx="1919" uly="1868">pꝛincipẽ qð eſt crimen leſe ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2113" type="textblock" ulx="1678" uly="1947">
        <line lrx="2838" lry="2037" ulx="1678" uly="1947">ieſtatis. qð etia ſine pena magna non</line>
        <line lrx="2840" lry="2113" ulx="1678" uly="2029">dimittitur: ĩmo pena capitis puntiur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2187" type="textblock" ulx="1675" uly="2101">
        <line lrx="2872" lry="2187" ulx="1675" uly="2101">ſm leges.Eũ g deus omipotens pꝛin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2264" type="textblock" ulx="1677" uly="2161">
        <line lrx="2840" lry="2264" ulx="1677" uly="2161">cipes papam? reges excedat.in infini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2935" type="textblock" ulx="1678" uly="2251">
        <line lrx="2852" lry="2336" ulx="1682" uly="2251">tum qui eũ offendit per peccatum moꝛ</line>
        <line lrx="2865" lry="2402" ulx="1678" uly="2320">tale infinite offendit. Eſt ergo dignus</line>
        <line lrx="2856" lry="2480" ulx="1762" uly="2394">nitione infinita que eſt moꝛs eterna</line>
        <line lrx="2863" lry="2557" ulx="1757" uly="2466">cðᷣo iꝙdiu durat culꝑa tandiu debetĩ</line>
        <line lrx="2863" lry="2638" ulx="1681" uly="2543">fligi pena ᷣm Gre.iiij.dya. In infinitũ</line>
        <line lrx="2864" lry="2706" ulx="1681" uly="2620">durat culpa quia mali ad hoc ſemꝑ vel</line>
        <line lrx="2867" lry="2779" ulx="1682" uly="2693">lent viuerevt ſeimꝑ poſſent peccare.Li</line>
        <line lrx="2872" lry="2854" ulx="1680" uly="2768">cet em̃ actus peccati moꝛtalis ſit finitꝰ</line>
        <line lrx="2867" lry="2935" ulx="1680" uly="2848">et quaſi momentaneus tamen quia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3083" type="textblock" ulx="1679" uly="2922">
        <line lrx="2841" lry="3022" ulx="1679" uly="2922">voluntate peruerſa peccatoꝛũ eſt talis</line>
        <line lrx="2843" lry="3083" ulx="1680" uly="2999">infinitas.ſ.ſemꝑ velle peccare.ideo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3155" type="textblock" ulx="1683" uly="3074">
        <line lrx="2876" lry="3155" ulx="1683" uly="3074">us iuſte eos punit infinite et eternali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3232" type="textblock" ulx="1680" uly="3153">
        <line lrx="2840" lry="3232" ulx="1680" uly="3153">ter. At ergo tali modo per eternam pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3308" type="textblock" ulx="1677" uly="3224">
        <line lrx="2878" lry="3308" ulx="1677" uly="3224">nitionem deus nõ accedata tangat :ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3449" type="textblock" ulx="1679" uly="3299">
        <line lrx="2844" lry="3446" ulx="1679" uly="3299">mo de peccatis ſurgere  e oculos</line>
        <line lrx="2609" lry="3449" ulx="1680" uly="3382">mentis ſolũ in deũ leuare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3532" type="textblock" ulx="1679" uly="3430">
        <line lrx="2864" lry="3532" ulx="1679" uly="3430">do dico ꝙ quidã ſunt oculi dni pꝛeſciẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3751" type="textblock" ulx="1678" uly="3524">
        <line lrx="2844" lry="3619" ulx="1678" uly="3524">tie ad pꝛeſciẽdũ electos qͥ attribuũtur</line>
        <line lrx="2841" lry="3699" ulx="1680" uly="3591">ſilio pꝛopter ſapienti. ps. Imperfectũ</line>
        <line lrx="2847" lry="3751" ulx="1683" uly="3677">meũn viderũt oculi tui ⁊ in libꝛo tuo oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3830" type="textblock" ulx="1680" uly="3742">
        <line lrx="2880" lry="3830" ulx="1680" uly="3742">ſcribentur. Exemplũ.ſicut em mater ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3898" type="textblock" ulx="1683" uly="3824">
        <line lrx="2844" lry="3898" ulx="1683" uly="3824">numerũ ſuoꝛũ filioꝛũ:ſic diuina fapien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3973" type="textblock" ulx="1685" uly="3893">
        <line lrx="2876" lry="3973" ulx="1685" uly="3893">tia numerũ beatoꝛũ ⁊ dãnatoꝛũ.⁊ ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="4059" type="textblock" ulx="1684" uly="3969">
        <line lrx="2911" lry="4059" ulx="1684" uly="3969">eſt quia omnia ſunt ſibi pꝛeſentia ⁊ ii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4275" type="textblock" ulx="1682" uly="4047">
        <line lrx="2843" lry="4134" ulx="1682" uly="4047">hil tranſit ſibi in pꝛeteritũ: quia in omi</line>
        <line lrx="2359" lry="4275" ulx="2166" uly="4199">pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="258" type="textblock" ulx="3334" uly="140">
        <line lrx="3527" lry="258" ulx="3334" uly="140"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="4580" type="textblock" ulx="2183" uly="4380">
        <line lrx="3189" lry="4580" ulx="2183" uly="4380">ſtoz: 4netbemt ſpicſas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gb470_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3203" lry="211" type="textblock" ulx="2002" uly="140">
        <line lrx="3203" lry="211" ulx="2002" uly="140">etrna nSS Enz in bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="292" type="textblock" ulx="1910" uly="195">
        <line lrx="2989" lry="292" ulx="1910" uly="195">Bi 23 S3 ebac s , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="453" type="textblock" ulx="1011" uly="282">
        <line lrx="2774" lry="453" ulx="1011" uly="282">Feria quarta poſt quartã omicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1455" type="textblock" ulx="699" uly="466">
        <line lrx="1943" lry="555" ulx="787" uly="466">loco oculi dñi contemplant᷑ bona ⁊ ma</line>
        <line lrx="1946" lry="627" ulx="785" uly="548">la quia videt qui pꝛedeſtinati ſunt ad</line>
        <line lrx="1948" lry="706" ulx="770" uly="623">gloꝛiã ⁊ qui pᷣſciti ad penã. Juxta hãc</line>
        <line lrx="1941" lry="781" ulx="776" uly="696">materia pdeſtinatoòis notada ſũt aliqᷓ.</line>
        <line lrx="1850" lry="852" ulx="773" uly="767">¶BPumo quid eſt pꝛede ſtinatio.</line>
        <line lrx="1891" lry="928" ulx="795" uly="844">¶ Secundo an imponat neceſſitatẽ.</line>
        <line lrx="1949" lry="1003" ulx="807" uly="923">Auantũ ad pꝛimũ eſt diccdum fᷣm do⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1083" ulx="709" uly="1001">ctoꝛes ꝓ̈ pꝛedeſtinatio eſt receptio vni</line>
        <line lrx="1947" lry="1149" ulx="791" uly="1065">us et no alterius a libera volũtate diui</line>
        <line lrx="1943" lry="1230" ulx="750" uly="1154">na ⁊ ex mera gratia nullã penitus bha⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1309" ulx="749" uly="1227">bens cauſã. duo dicit. Pꝛimo ꝙ eſt avo</line>
        <line lrx="1947" lry="1381" ulx="699" uly="1305">luntate diuinavnũ recipere ⁊ alterũ nõ</line>
        <line lrx="1943" lry="1455" ulx="739" uly="1379">Secũdo ꝙ nullã habet cauſam:ſed be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1534" type="textblock" ulx="738" uly="1452">
        <line lrx="1964" lry="1534" ulx="738" uly="1452">ne repꝛobatio. pꝛimũ pꝛobatur tali rati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1834" type="textblock" ulx="794" uly="1532">
        <line lrx="1941" lry="1611" ulx="794" uly="1532">one.quod ex gratia datur ad libitũ da⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1684" ulx="796" uly="1608">ri⁊ donari poteſt:ſedvita eterna datur</line>
        <line lrx="1956" lry="1761" ulx="798" uly="1683">ex gratia.ergo ad libitum dari poteſt.</line>
        <line lrx="1955" lry="1834" ulx="796" uly="1757">maioꝛ pꝛobatur per illud Math.xx. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2056" type="textblock" ulx="798" uly="1830">
        <line lrx="1975" lry="1923" ulx="802" uly="1830">mihi nõ licet qð volo facere. minoꝛ pa</line>
        <line lrx="1970" lry="1993" ulx="798" uly="1902">tet per Augu.contra pelagiũ:ergo.⁊c.</line>
        <line lrx="1961" lry="2056" ulx="802" uly="1979">Et cõfirmatur teſtimonio apłi ad Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2129" type="textblock" ulx="800" uly="2051">
        <line lrx="1958" lry="2129" ulx="800" uly="2051">viij.Eſtimo inquit ꝙ nõ ſunt cõdigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2211" type="textblock" ulx="800" uly="2124">
        <line lrx="1977" lry="2211" ulx="800" uly="2124">paſſiones huius ſeculi ad futurã gloꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="4147" type="textblock" ulx="713" uly="2204">
        <line lrx="1955" lry="2283" ulx="804" uly="2204">am que reuelabitur in nobis.ergo glo⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2357" ulx="806" uly="2277">ria datur gratis.ſi datur gratꝭ ergo ad</line>
        <line lrx="1952" lry="2434" ulx="799" uly="2350">arbitriuz dantis. Secũdo pꝛobatur exẽ</line>
        <line lrx="1960" lry="2514" ulx="800" uly="2426">plo aſſumẽdo dictũ philoſophi.j. arhi.</line>
        <line lrx="1957" lry="2588" ulx="802" uly="2505">dicentis ꝙ vna eſt materia in omibus</line>
        <line lrx="1956" lry="2659" ulx="758" uly="2578">generabilibꝰ ⁊ coꝛruptibilibus :⁊ tamẽ</line>
        <line lrx="1956" lry="2733" ulx="713" uly="2651">nulla ratio aſſignari poteſt quare vna</line>
        <line lrx="1955" lry="2807" ulx="799" uly="2726">eius pars ſit ſub foꝛma hominis:a alia</line>
        <line lrx="1957" lry="2875" ulx="800" uly="2801">ſub foꝛma aĩaliũ bꝛutoꝛũ ⁊ irrationaliũ</line>
        <line lrx="1956" lry="2953" ulx="801" uly="2875">niſi diuina voluntas. Similiter quare</line>
        <line lrx="1954" lry="3029" ulx="801" uly="2950">deus hunc eligat et hunc repꝛobet non</line>
        <line lrx="1955" lry="3105" ulx="776" uly="3024">eſt alia ratio niſi diuina volũtas.Secũ</line>
        <line lrx="1952" lry="3179" ulx="801" uly="3099">do pꝛobatur idẽ ĩ artificialibus.et hoc</line>
        <line lrx="1957" lry="3254" ulx="755" uly="3172">ponit beatus ho.pte.j.q.xxiij.dicẽs.</line>
        <line lrx="1960" lry="3326" ulx="802" uly="3241">Sicut ad cõplementũ vniuerſi rerũ di⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="3399" ulx="802" uly="3320">uerſi gradus requiruntur quaꝝ alique</line>
        <line lrx="1960" lry="3472" ulx="805" uly="3393">altum.alique infi mũ tenent graduʒ in</line>
        <line lrx="1960" lry="3544" ulx="804" uly="3468">vniuerſo.⁊ hoc modo deꝰ ꝓꝑmittit mul⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3622" ulx="804" uly="3543">ta fieri mala in vniuer ſo.ſic in toto hu⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3697" ulx="804" uly="3618">mano genere deus voluit aliquibꝰ ſuã</line>
        <line lrx="1952" lry="3770" ulx="771" uly="3691">bonitatẽ oſtẽdere ſeu repꝛeſentare per</line>
        <line lrx="1951" lry="3843" ulx="804" uly="3766">modũ mie parcẽdo.⁊ hos dicitur pꝛe⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="3918" ulx="803" uly="3835">de ſtinare.⁊ aliquibꝰillã repꝛeſentare ꝑ</line>
        <line lrx="1948" lry="3991" ulx="804" uly="3913">modũ iuſticie puniendo ⁊ eos repꝛoba</line>
        <line lrx="1943" lry="4070" ulx="803" uly="3983">re.Similiter põt dici ꝙ nulla alia ratõ</line>
        <line lrx="1944" lry="4147" ulx="781" uly="4061">põt aſſignari qre iſte lapis ſit ĩ illa ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="641" type="textblock" ulx="2002" uly="475">
        <line lrx="3291" lry="569" ulx="2002" uly="475">pariet: ⁊ ille ĩ alia:niſi volũtas aftiſc,⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="641" ulx="2004" uly="555">Et qre ſi i ſte ſit pᷣdeſtinatꝰ⁊ ille nõ.nui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1779" type="textblock" ulx="2001" uly="635">
        <line lrx="3167" lry="719" ulx="2004" uly="635">la alia ratio aſſignari põt niſi dinavolũ</line>
        <line lrx="3167" lry="789" ulx="2004" uly="709">tas.Ro.ix.lõ eſt volẽtis neq; currẽtis</line>
        <line lrx="3171" lry="868" ulx="2001" uly="783">ſed dei miſerãtis.Hoc idẽ ꝓbat᷑ exẽplo</line>
        <line lrx="3168" lry="943" ulx="2007" uly="858">vitri.Sic̃ em̃ nõ põt alia rõ aſſignari qᷓ</line>
        <line lrx="3168" lry="1015" ulx="2004" uly="930">re artifex ex eadẽ materia vitri hocvas</line>
        <line lrx="3176" lry="1084" ulx="2007" uly="1008">fecit ꝓ criſmate factovel ad tenendum</line>
        <line lrx="3166" lry="1161" ulx="2004" uly="1083">vinũ in menſa regis.aliud vo vas fe⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="1239" ulx="2007" uly="1158">cit ĩ cõtumeliã ⁊ in dedecꝰ vt vrinale vł</line>
        <line lrx="3166" lry="1314" ulx="2002" uly="1231">ſimile niſi voluntas magiſtri. Scðᷣo di</line>
        <line lrx="3176" lry="1383" ulx="2007" uly="1310">cit ꝙ nullã habet cauſã. hoc ſatis ẽ cla</line>
        <line lrx="3169" lry="1462" ulx="2003" uly="1387">rum ex pꝛecedentibus:qꝛ fit ſine meri⸗</line>
        <line lrx="3132" lry="1536" ulx="2006" uly="1461">tis.repꝛobatio aũt nũq; ẽ ſine cauſa cu</line>
        <line lrx="3168" lry="1613" ulx="2006" uly="1535">nullus dãnet᷑ niſi ꝓ pctõ oꝛiginali vel</line>
        <line lrx="3177" lry="1688" ulx="2004" uly="1613">actuali moꝛtali.repꝛobatio auteʒ alicui</line>
        <line lrx="3167" lry="1779" ulx="2006" uly="1684">nõ faeit iniuriã. Hoc oñdit᷑ ꝑ exeplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1837" type="textblock" ulx="2001" uly="1758">
        <line lrx="3183" lry="1837" ulx="2001" uly="1758">beati Augu.in li.de pꝛedeſtinatiõe.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1914" type="textblock" ulx="2005" uly="1835">
        <line lrx="3177" lry="1914" ulx="2005" uly="1835">vnus habet duos debitoꝛes qͥ ᷣm inſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1977" type="textblock" ulx="2009" uly="1910">
        <line lrx="3180" lry="1977" ulx="2009" uly="1910">ciã tenent᷑ ſibi ſatiſfacere.ſi donat ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2063" type="textblock" ulx="2013" uly="1985">
        <line lrx="3174" lry="2063" ulx="2013" uly="1985">mittit vni ⁊ ab altero exigit.quis ſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2289" type="textblock" ulx="1982" uly="2057">
        <line lrx="3200" lry="2151" ulx="2012" uly="2057">mentis dicere põt ꝙ faciat iniuriaʒ illi</line>
        <line lrx="3185" lry="2223" ulx="2012" uly="2133"> quo exigit Modo ꝓpoſitũ accipiamꝰ</line>
        <line lrx="3168" lry="2289" ulx="1982" uly="2209">in deo ⁊ homie. Ilã apls dicit ꝙ ꝑ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2364" type="textblock" ulx="1994" uly="2284">
        <line lrx="3171" lry="2364" ulx="1994" uly="2284">hoĩeʒ pctm̃ intrauit.ſ.oꝛiginale per qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="2550" type="textblock" ulx="2017" uly="2359">
        <line lrx="3195" lry="2451" ulx="2017" uly="2359">oẽs ſumꝰ obligati ꝑ pꝛimũ petm̃.ſi nüc</line>
        <line lrx="3196" lry="2550" ulx="2019" uly="2435">vni donat:alteri nõ.qͥs pot eũ iuſte ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2739" type="textblock" ulx="2013" uly="2508">
        <line lrx="3168" lry="2601" ulx="2013" uly="2508">guere de hoc: certe nullꝰ. ergo cui vult</line>
        <line lrx="3164" lry="2674" ulx="2018" uly="2586">remittit.⁊ cui vult nõ remnittit: ſʒ indu</line>
        <line lrx="3164" lry="2739" ulx="2018" uly="2657">rat ꝑmiſſiue q̃ſi ei gratiã non infũdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2817" type="textblock" ulx="2060" uly="2732">
        <line lrx="3181" lry="2817" ulx="2060" uly="2732">W¶ AAuantũ ad ſecundũ an pꝛedeſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3779" type="textblock" ulx="2008" uly="2801">
        <line lrx="3163" lry="2888" ulx="2011" uly="2801">tio imponat nceceſſitatẽ ſic ꝙ pᷣdeſtina⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="2961" ulx="2014" uly="2881">tus nõ poſſit dãnari ⁊ pꝛeſcit nõ poſſit</line>
        <line lrx="3162" lry="3030" ulx="2019" uly="2957">ſaluari.dicũt om̃s doctoꝛes ſacre theo⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="3108" ulx="2016" uly="3028">logie ꝙ nõ ponit neceſſitatẽ. Et ꝓbat</line>
        <line lrx="3166" lry="3181" ulx="2010" uly="3103">ſic:qꝛ ſeq̃ret᷑ ꝙ de nccitate hõ ſaluaret᷑.</line>
        <line lrx="3166" lry="3255" ulx="2012" uly="3178">nã ⁊ multi ſũt ſancti qͥ peccauerũt moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="3329" ulx="2013" uly="3251">talit᷑ qͥ ſi ĩ tali ſtatu deceſſiſſent fuiſſẽt</line>
        <line lrx="3166" lry="3408" ulx="2011" uly="3326">dãnati · Itẽ nullꝰ peccat in eo qð vitare</line>
        <line lrx="3164" lry="3480" ulx="2012" uly="3397">nõ põt pſᷣm Aug.ſed ſi pꝛedeſtinatio ne</line>
        <line lrx="3162" lry="3553" ulx="2011" uly="3476">ceſſitatẽ ĩponit:ergo repꝛobatio neceſ⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="3627" ulx="2010" uly="3544">ſitatẽ imponet.⁊ iðo ſiẽ pᷣdeſtinatũ ne</line>
        <line lrx="3163" lry="3705" ulx="2010" uly="3621">ceſſe eſt ſꝑ bene facere: ita ⁊ repꝛobatũ</line>
        <line lrx="3163" lry="3779" ulx="2008" uly="3696">neceſſe erit ſp malefacere.ↄñs ẽ abſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3853" type="textblock" ulx="2006" uly="3768">
        <line lrx="3180" lry="3853" ulx="2006" uly="3768">dũ vt qͥs vi ſaluet᷑ ⁊ vi dãnet᷑ qꝛ alit᷑ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="4077" type="textblock" ulx="2003" uly="3848">
        <line lrx="3161" lry="3940" ulx="2006" uly="3848">cere non potuit.gſibi nõ ẽ imputandũ</line>
        <line lrx="3167" lry="4014" ulx="2003" uly="3916">ſi danet᷑ aut ſaluet᷑. Omiĩa aũt iura cla</line>
        <line lrx="3162" lry="4077" ulx="2003" uly="4001">mant vtvolũtati pctin imputet᷑.xv.q.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="4172" type="textblock" ulx="1995" uly="4070">
        <line lrx="3156" lry="4172" ulx="1995" uly="4070">per totũ. Et iðo ꝓpter pᷣdeſtinatione,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4386" type="textblock" ulx="1810" uly="4224">
        <line lrx="2942" lry="4386" ulx="1810" uly="4224">Vt Peſca Fonat ne AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="549" type="textblock" ulx="3488" uly="476">
        <line lrx="3640" lry="549" ulx="3488" uly="476">thadin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1011" type="textblock" ulx="3512" uly="565">
        <line lrx="3640" lry="649" ulx="3519" uly="565">baurhe</line>
        <line lrx="3640" lry="724" ulx="3512" uly="638">orcltg</line>
        <line lrx="3640" lry="797" ulx="3522" uly="715">adeieen</line>
        <line lrx="3640" lry="863" ulx="3524" uly="787">magni.</line>
        <line lrx="3640" lry="939" ulx="3521" uly="875">lquoten</line>
        <line lrx="3638" lry="1011" ulx="3515" uly="937">lensgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4205" type="textblock" ulx="3509" uly="1091">
        <line lrx="3640" lry="1163" ulx="3514" uly="1091">niaroe</line>
        <line lrx="3640" lry="1237" ulx="3525" uly="1166">bera vo</line>
        <line lrx="3640" lry="1304" ulx="3529" uly="1240">hireyel</line>
        <line lrx="3640" lry="1380" ulx="3527" uly="1318">huceki</line>
        <line lrx="3640" lry="1476" ulx="3513" uly="1397">Umnttrer</line>
        <line lrx="3640" lry="1532" ulx="3524" uly="1468">ſoGin</line>
        <line lrx="3640" lry="1606" ulx="3516" uly="1546">neoekt</line>
        <line lrx="3640" lry="1696" ulx="3520" uly="1618">Thlih⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1780" ulx="3521" uly="1696">ſneg</line>
        <line lrx="3640" lry="1841" ulx="3519" uly="1774">tuanofh</line>
        <line lrx="3640" lry="1930" ulx="3522" uly="1845">tunil</line>
        <line lrx="3640" lry="2002" ulx="3522" uly="1920">lberroe</line>
        <line lrx="3640" lry="2070" ulx="3518" uly="2001">Moan</line>
        <line lrx="3640" lry="2153" ulx="3523" uly="2070">mione</line>
        <line lrx="3640" lry="2220" ulx="3528" uly="2150">traber</line>
        <line lrx="3640" lry="2286" ulx="3526" uly="2224">trahen</line>
        <line lrx="3640" lry="2374" ulx="3527" uly="2297">bis ert</line>
        <line lrx="3640" lry="2439" ulx="3522" uly="2375">meãer</line>
        <line lrx="3640" lry="2525" ulx="3524" uly="2449">ciq de</line>
        <line lrx="3640" lry="2600" ulx="3523" uly="2531">ceptu</line>
        <line lrx="3640" lry="2668" ulx="3525" uly="2601">tl ſun</line>
        <line lrx="3640" lry="2760" ulx="3515" uly="2673">lunrar</line>
        <line lrx="3640" lry="2826" ulx="3509" uly="2761">leupian/</line>
        <line lrx="3640" lry="2912" ulx="3510" uly="2824">umnänn</line>
        <line lrx="3640" lry="2977" ulx="3516" uly="2899">Uhonni</line>
        <line lrx="3639" lry="3056" ulx="3520" uly="2973">lummof</line>
        <line lrx="3640" lry="3130" ulx="3521" uly="3055">flütad</line>
        <line lrx="3638" lry="3220" ulx="3523" uly="3132">lof Ntq</line>
        <line lrx="3640" lry="3285" ulx="3511" uly="3212">ünan</line>
        <line lrx="3640" lry="3359" ulx="3512" uly="3283">Uinnel</line>
        <line lrx="3640" lry="3442" ulx="3511" uly="3357">lerzet</line>
        <line lrx="3640" lry="3507" ulx="3516" uly="3430">Wwodi</line>
        <line lrx="3640" lry="3595" ulx="3523" uly="3502">ſunns</line>
        <line lrx="3640" lry="3661" ulx="3524" uly="3585">Medioet</line>
        <line lrx="3640" lry="3818" ulx="3512" uly="3738">unagul</line>
        <line lrx="3640" lry="3904" ulx="3509" uly="3817">Aräg i</line>
        <line lrx="3638" lry="3977" ulx="3510" uly="3896">Cegrgemn</line>
        <line lrx="3640" lry="4047" ulx="3511" uly="3970">Mliſerm</line>
        <line lrx="3640" lry="4130" ulx="3517" uly="4044">ſunafne</line>
        <line lrx="3640" lry="4205" ulx="3517" uly="4103">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gb470_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="75" lry="578" ulx="0" uly="489">NH</line>
        <line lrx="78" lry="636" ulx="0" uly="576">loend</line>
        <line lrx="84" lry="711" ulx="0" uly="651">napli</line>
        <line lrx="86" lry="787" ulx="0" uly="725">mis</line>
        <line lrx="91" lry="876" ulx="2" uly="800">exipo⸗</line>
        <line lrx="93" lry="953" ulx="0" uly="877">nmiz</line>
        <line lrx="92" lry="1015" ulx="0" uly="966">weyas</line>
        <line lrx="93" lry="1092" ulx="0" uly="1029">mndem</line>
        <line lrx="93" lry="1184" ulx="2" uly="1105">ie:</line>
        <line lrx="103" lry="1241" ulx="0" uly="1181">nnale.</line>
        <line lrx="106" lry="1338" ulx="0" uly="1253">Scor</line>
        <line lrx="107" lry="1397" ulx="0" uly="1335">tisech</line>
        <line lrx="111" lry="1473" ulx="0" uly="1418">jemen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1620" ulx="0" uly="1488">–W</line>
        <line lrx="106" lry="1625" ulx="0" uly="1564">nallde</line>
        <line lrx="118" lry="1776" ulx="1" uly="1640">–</line>
        <line lrx="122" lry="1779" ulx="0" uly="1733">replum</line>
        <line lrx="124" lry="1875" ulx="0" uly="1732">⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1933" ulx="0" uly="1871">miuſti⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2009" ulx="3" uly="1950">natare</line>
        <line lrx="130" lry="2100" ulx="0" uly="2023">se</line>
        <line lrx="133" lry="2170" ulx="0" uly="2094">uriz Ui</line>
        <line lrx="133" lry="2266" ulx="4" uly="2164">uchen</line>
        <line lrx="131" lry="2326" ulx="0" uly="2257">tA</line>
        <line lrx="133" lry="2412" ulx="0" uly="2323">lefge</line>
        <line lrx="138" lry="2482" ulx="0" uly="2401">ifn ſinit</line>
        <line lrx="136" lry="2546" ulx="0" uly="2482">iuſen⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2638" ulx="0" uly="2552">gocnin</line>
        <line lrx="135" lry="2709" ulx="0" uly="2630">inſzindt</line>
        <line lrx="133" lry="2854" ulx="0" uly="2703">tnſ⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2840" ulx="92" uly="2786">in</line>
        <line lrx="127" lry="2939" ulx="0" uly="2846">tim</line>
        <line lrx="129" lry="3012" ulx="0" uly="2928">Hopoſe</line>
        <line lrx="136" lry="3081" ulx="0" uly="3011">rlhe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3159" ulx="0" uly="3077">rd</line>
        <line lrx="144" lry="3238" ulx="0" uly="3157">hoſalnant,</line>
        <line lrx="147" lry="3297" ulx="66" uly="3244">inno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4075" type="textblock" ulx="0" uly="3256">
        <line lrx="90" lry="3316" ulx="0" uly="3256">menn</line>
        <line lrx="148" lry="3400" ulx="0" uly="3307">ſien iuſt</line>
        <line lrx="150" lry="3473" ulx="8" uly="3395">togun</line>
        <line lrx="150" lry="3547" ulx="0" uly="3469">jeſtunton⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3630" ulx="0" uly="3535">banonens</line>
        <line lrx="148" lry="3698" ulx="0" uly="3625">geſtmatit</line>
        <line lrx="46" lry="3773" ulx="0" uly="3725">n</line>
        <line lrx="158" lry="3931" ulx="0" uly="3839">ig dlit ſi⸗</line>
        <line lrx="72" lry="4005" ulx="3" uly="3942">inpe</line>
        <line lrx="155" lry="4075" ulx="0" uly="3986">itiunuchh</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4069" type="textblock" ulx="138" uly="4056">
        <line lrx="143" lry="4069" ulx="138" uly="4056">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4152" type="textblock" ulx="0" uly="4075">
        <line lrx="157" lry="4152" ulx="0" uly="4075">telr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4231" type="textblock" ulx="0" uly="4148">
        <line lrx="190" lry="4231" ulx="0" uly="4148">nuanez</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="4381" type="textblock" ulx="17" uly="4322">
        <line lrx="61" lry="4344" ulx="24" uly="4322">—</line>
        <line lrx="42" lry="4381" ulx="17" uly="4356">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="4424" type="textblock" ulx="0" uly="4376">
        <line lrx="42" lry="4424" ulx="0" uly="4376">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1190" type="textblock" ulx="338" uly="1096">
        <line lrx="971" lry="1190" ulx="338" uly="1096">niat. hoc caſu poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1041" type="textblock" ulx="411" uly="735">
        <line lrx="1589" lry="812" ulx="422" uly="735">ad eũ certo loco dabit ſibi ꝓmotionem</line>
        <line lrx="1592" lry="903" ulx="426" uly="811">magnã. Et qꝛ dũs ſcit ꝙ nõ poteſt ſine</line>
        <line lrx="1589" lry="964" ulx="419" uly="890">equo terminũ dieſſtatuto actingere: no</line>
        <line lrx="1593" lry="1041" ulx="411" uly="959">lens ꝙ in eo ſit defectus mittit ei equũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1114" type="textblock" ulx="376" uly="1039">
        <line lrx="1594" lry="1114" ulx="376" uly="1039">miandãs ꝙ ullo equo accepto ad eũ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1116" type="textblock" ulx="935" uly="1109">
        <line lrx="943" lry="1116" ulx="935" uly="1109">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1266" type="textblock" ulx="431" uly="1111">
        <line lrx="1592" lry="1204" ulx="686" uly="1111">4 to: none manet in li⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1266" ulx="431" uly="1190">bera volũtate ſerui equũ accipere ⁊ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1492" type="textblock" ulx="406" uly="1262">
        <line lrx="1595" lry="1351" ulx="407" uly="1262">nire vel refutare: vel poſtqᷓ receꝑit ad</line>
        <line lrx="1591" lry="1428" ulx="406" uly="1337">huc eſt in ſua voluntate eo vti vel ipᷣm</line>
        <line lrx="1601" lry="1492" ulx="432" uly="1415">dimittere ⁊ facere qð dũs oꝛdinauit vlł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1566" type="textblock" ulx="417" uly="1482">
        <line lrx="1594" lry="1566" ulx="417" uly="1482">nõ. Sic in ꝓpoſito dñs noſter qui q;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1868" type="textblock" ulx="406" uly="1564">
        <line lrx="1594" lry="1640" ulx="408" uly="1564">in eo eſt vult om̃s hoĩes ſaluos fieri.j.</line>
        <line lrx="1594" lry="1720" ulx="406" uly="1636">Thi .ij.⁊ ad vitã venire cternã.ad quã</line>
        <line lrx="1595" lry="1796" ulx="406" uly="1712">qꝛ ſine gratia venire nõ poſſũt eis gra⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1868" ulx="409" uly="1788">tiam offert: ſaltẽ naceſſariã ad ſalutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2168" type="textblock" ulx="411" uly="1861">
        <line lrx="1595" lry="1944" ulx="424" uly="1861">Et tamèẽ? ſicut exiſtens in lunũĩe poteſt</line>
        <line lrx="1595" lry="2018" ulx="415" uly="1935">libere oculos aperire ⁊ lumen recipere</line>
        <line lrx="1596" lry="2090" ulx="413" uly="2010">vyel clauderea excludere.Et ſiẽ exiſtẽs</line>
        <line lrx="1600" lry="2168" ulx="411" uly="2084">in fouea poꝛrigenti ſibi manũ ad eũ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2239" type="textblock" ulx="411" uly="2160">
        <line lrx="1600" lry="2239" ulx="411" uly="2160">trahendũu poteſt vel manũ dare vel re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2466" type="textblock" ulx="414" uly="2232">
        <line lrx="1599" lry="2330" ulx="415" uly="2232">trahere. ita qtũ ad demm qui manũ no</line>
        <line lrx="1602" lry="2401" ulx="436" uly="2310">bis extendit. Pꝛouer.j. Extendi manũ</line>
        <line lrx="1599" lry="2466" ulx="414" uly="2390">mes et no erat qui aſpiceret:imo quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2539" type="textblock" ulx="391" uly="2454">
        <line lrx="1601" lry="2539" ulx="391" uly="2454">cũq; datuʒ poteſt homo refutare vel re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2987" type="textblock" ulx="415" uly="2535">
        <line lrx="1599" lry="2620" ulx="437" uly="2535">ceptũ amittere: cũ ipſe offerat nobᷣ gra</line>
        <line lrx="1600" lry="2689" ulx="420" uly="2608">tiã ſuam inediante qua ſaluamur:i vo⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2771" ulx="416" uly="2683">luntate nja et libero arbitrio e ſt vt illã</line>
        <line lrx="1599" lry="2841" ulx="415" uly="2758">recipiamꝰ?vel nõ.⁊ ſic hõ ꝑ ſuũ libeꝝ ar</line>
        <line lrx="1594" lry="2915" ulx="418" uly="2833">bitriũ vł ſaluat᷑ vł dãnat᷑.Ex qͥbꝰ pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="1599" lry="2987" ulx="431" uly="2906">hic homiĩes ſũt poſiti in libꝛa liberevo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3060" type="textblock" ulx="362" uly="2969">
        <line lrx="1598" lry="3060" ulx="362" uly="2969">luntatis ſicut mulier adultera int ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="4192" type="textblock" ulx="419" uly="3056">
        <line lrx="1595" lry="3138" ulx="428" uly="3056">ruũ ⁊ adulterũ. De qua fertur ꝙ pariũ</line>
        <line lrx="1593" lry="3217" ulx="440" uly="3131">us fuit quedã adultera que de aſſenin</line>
        <line lrx="1595" lry="3289" ulx="430" uly="3208">partiũ maritividelʒ ⁊ amaſij fuit poſi⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="3365" ulx="438" uly="3284">ta in medio vt ſic eligeret quã partem</line>
        <line lrx="1598" lry="3439" ulx="419" uly="3357">vellet:qͥ ſtati adulterũ elegit. Quantũ</line>
        <line lrx="1594" lry="3512" ulx="426" uly="3431">ad modũ illius inter maruũ ⁊ adulteꝝ</line>
        <line lrx="1594" lry="3586" ulx="445" uly="3505">ſumus poſiti inter deum et creaturã in</line>
        <line lrx="1596" lry="3663" ulx="445" uly="3579">medio.i.in libero arbitrio vt amoꝛ no⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3739" ulx="421" uly="3651">ſter ſit meritoꝛius.Aliqui autẽ ad mo⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="3812" ulx="427" uly="3731">dum adultere potius eligũt amare cre</line>
        <line lrx="1596" lry="3885" ulx="437" uly="3806">aturã.alij autẽ ad moduʒ ſponſe amãt</line>
        <line lrx="1592" lry="3959" ulx="439" uly="3878">creatoꝛem.de quibꝰ Aug.deverbis do</line>
        <line lrx="1597" lry="4042" ulx="427" uly="3954">mini.ſermo.lv. Amoꝛ mũdi adulterat</line>
        <line lrx="1599" lry="4118" ulx="425" uly="4033">gĩiam.amoꝛ fabꝛicatoꝛis.i.dei caſtigat.</line>
        <line lrx="1596" lry="4192" ulx="445" uly="4101">Huic verbo concoꝛdat ſapiens Ecci.xv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="429" type="textblock" ulx="751" uly="365">
        <line lrx="1548" lry="376" ulx="751" uly="365">. 4 * 8</line>
        <line lrx="1463" lry="429" ulx="780" uly="418">3 . X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="739" type="textblock" ulx="356" uly="497">
        <line lrx="1607" lry="601" ulx="403" uly="497">ntithil diminuit de libero arbitrio. Pꝛo</line>
        <line lrx="1592" lry="677" ulx="403" uly="583">batur ꝑ exemplũ.ponat᷑ ꝙ aliquis dñs</line>
        <line lrx="1589" lry="739" ulx="356" uly="661">oꝛdiat ꝙ ſi ſeruus ſuꝰ venerit certo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="585" type="textblock" ulx="1659" uly="509">
        <line lrx="2809" lry="585" ulx="1659" uly="509">Deus ab initio conſtituit honũieʒ ⁊ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="743" type="textblock" ulx="1636" uly="582">
        <line lrx="2845" lry="683" ulx="1636" uly="582">liquit eũ ĩ manu conſilij ſui. Appoſuit</line>
        <line lrx="2810" lry="743" ulx="1650" uly="664">ante illuʒ ignẽ ⁊ aquã:malũ ⁊ bonum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="811" type="textblock" ulx="1638" uly="738">
        <line lrx="2809" lry="811" ulx="1638" uly="738">moꝛtem ⁊ vitam. Quibus inſuper con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="893" type="textblock" ulx="1633" uly="805">
        <line lrx="2812" lry="893" ulx="1633" uly="805">coꝛdat decretum ſũptuʒ ex verbis Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1196" type="textblock" ulx="1639" uly="887">
        <line lrx="2807" lry="978" ulx="1651" uly="887">guſti· xxiij.q:iiij · Ilabuchodonoſoꝛ.di</line>
        <line lrx="2810" lry="1052" ulx="1648" uly="962">cens ꝙ pꝛedeſtinatiovel pꝛeſciẽtia dei</line>
        <line lrx="2812" lry="1130" ulx="1639" uly="1039">nulllam nature infert neceſſitatẽ: quia</line>
        <line lrx="2810" lry="1196" ulx="1658" uly="1113">nec bona abſq; eiꝰ gr̃a nec mala abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1420" type="textblock" ulx="1631" uly="1181">
        <line lrx="2809" lry="1283" ulx="1656" uly="1181">eius ſcientia eueniunt. ¶ ¶¶ Sed cuʒ</line>
        <line lrx="2843" lry="1352" ulx="1656" uly="1270">ſcientia dei tam inuariabilis ⁊ ĩimuta⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1420" ulx="1631" uly="1335">bilis ſit ꝙ a nullo poſſit mutari. videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1570" type="textblock" ulx="1638" uly="1416">
        <line lrx="2815" lry="1507" ulx="1638" uly="1416">ſequi ꝙ quicqͥd ſcit de neceſſitate eue⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1570" ulx="1657" uly="1490">niet. Ponamꝰ ergo ꝙ ſcit aliquẽ dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1639" type="textblock" ulx="1632" uly="1564">
        <line lrx="2820" lry="1639" ulx="1632" uly="1564">nandum eſſe ille de neceſſitate dãnabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1865" type="textblock" ulx="1643" uly="1639">
        <line lrx="2814" lry="1733" ulx="1656" uly="1639">tur.quia ſcientia dei mutari non poteſt</line>
        <line lrx="2822" lry="1807" ulx="1643" uly="1719">et ſic videtur ꝙ cauſa damnationis po</line>
        <line lrx="2814" lry="1865" ulx="1657" uly="1790">rius debeat attribui ſcientie dei q; volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1947" type="textblock" ulx="1658" uly="1863">
        <line lrx="2842" lry="1947" ulx="1658" uly="1863">tati peccatoꝛis.Sicut ipſi arguunt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2767" type="textblock" ulx="1642" uly="1942">
        <line lrx="2815" lry="2020" ulx="1642" uly="1942">cẽtes.quare ieiunabimus aut alia ope</line>
        <line lrx="2814" lry="2104" ulx="1646" uly="2015">ra penitentie faciemus cnʒ omĩa eueni</line>
        <line lrx="2816" lry="2167" ulx="1642" uly="2086">ant ſicut deus ſcit ⁊ quomõ vult eſſe vẽ</line>
        <line lrx="2816" lry="2241" ulx="1664" uly="2162">tura.fruſtra em̃ conamur: quia ſi deus</line>
        <line lrx="2815" lry="2313" ulx="1642" uly="2237">ſcit ⁊ vult ꝙ benefaciamus ⁊ ſaluemur</line>
        <line lrx="2814" lry="2383" ulx="1645" uly="2315">ſaluabimurvel econuerſo.licet iſtis ob</line>
        <line lrx="2816" lry="2473" ulx="1654" uly="2389">icctionibus doctoꝛes theologie hacte⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2547" ulx="1665" uly="2469">nus ſubtiliter ⁊ veraciter inueniantur</line>
        <line lrx="2814" lry="2618" ulx="1664" uly="2541">reſpondiſſe.quia tamen laici et parum</line>
        <line lrx="2815" lry="2695" ulx="1661" uly="2612">litterati iſta cõmuniter obijciũt qͥ ſub⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2767" ulx="1649" uly="2690">tiles non intelligunt nec appꝛobant re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2841" type="textblock" ulx="1659" uly="2764">
        <line lrx="2843" lry="2841" ulx="1659" uly="2764">ſponſiones:melius eis rudibus ⁊ groſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3217" type="textblock" ulx="1658" uly="2840">
        <line lrx="2812" lry="2917" ulx="1660" uly="2840">ſis cxemplis ſatiſſit. Querendum eſt</line>
        <line lrx="2814" lry="2993" ulx="1662" uly="2917">igitur ab illis quare tm̃ laboꝛant circa</line>
        <line lrx="2811" lry="3067" ulx="1660" uly="2991">diuitias acquirẽdas vel circa ſeculi ho</line>
        <line lrx="2817" lry="3146" ulx="1658" uly="3066">noꝛes vel ſciẽtias lucratiuas ⁊c̃.vel cir</line>
        <line lrx="2816" lry="3217" ulx="1658" uly="3143">ca vitam pꝛolongandaʒ per medicine⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3366" type="textblock" ulx="1641" uly="3216">
        <line lrx="2837" lry="3305" ulx="1661" uly="3216">medicoꝛum artem. in his omibus fru⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3366" ulx="1641" uly="3294">ſtra laboꝛant et in vanũ conantuxr quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3591" type="textblock" ulx="1661" uly="3364">
        <line lrx="2814" lry="3452" ulx="1661" uly="3364">deus ab eterno ſciuit ſi debuerunt eſſe</line>
        <line lrx="2815" lry="3529" ulx="1661" uly="3441">dinites vel non.ſi magnuʒ honoꝛem ſe</line>
        <line lrx="2816" lry="3591" ulx="1661" uly="3517">culivel delitias carnis vel ſcientiã ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3668" type="textblock" ulx="1640" uly="3585">
        <line lrx="2813" lry="3668" ulx="1640" uly="3585">gnam vel equuʒ vel alia neceſſaria ⁊ lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3965" type="textblock" ulx="1646" uly="3664">
        <line lrx="2815" lry="3741" ulx="1662" uly="3664">geuitatem eſſent accepturi ſfiue habitu⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3825" ulx="1646" uly="3735">rivel non. Si ergo ſciuit iſta eis eſſe fu</line>
        <line lrx="2817" lry="3896" ulx="1663" uly="3811">tura quare tm̃ ſollicitãtur circa illa q̊s</line>
        <line lrx="2814" lry="3965" ulx="1665" uly="3886">de neceſſitate eis eueniẽt · Si vero eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4032" type="textblock" ulx="1640" uly="3953">
        <line lrx="2811" lry="4032" ulx="1640" uly="3953">contraria ſciuit eis euenient.qᷣeſcãtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4194" type="textblock" ulx="1657" uly="4030">
        <line lrx="2831" lry="4124" ulx="1662" uly="4030">⁊ doꝛmiant ⁊ nõ cogitant quomodo di</line>
        <line lrx="2816" lry="4194" ulx="1657" uly="4103">uitias vel honoꝛes cõſeqnt᷑ nec cõedãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="259" type="textblock" ulx="3276" uly="164">
        <line lrx="3435" lry="259" ulx="3276" uly="164">PS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gb470_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2895" lry="480" type="textblock" ulx="1242" uly="297">
        <line lrx="2895" lry="480" ulx="1242" uly="297">Feria quarta poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="672" type="textblock" ulx="817" uly="513">
        <line lrx="1981" lry="608" ulx="827" uly="513">aut medicinã adhibeant coꝛpoꝛi vt diu</line>
        <line lrx="1990" lry="672" ulx="817" uly="591">tiusviuant:quia ſi deus ſciuit illos diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="673" type="textblock" ulx="2034" uly="494">
        <line lrx="3208" lry="607" ulx="2034" uly="494">eis omnipotẽs ante ſecula diſpoſuit do</line>
        <line lrx="3208" lry="673" ulx="2046" uly="591">nare.Ex i ſtis pᷣlibatis reſpõdet᷑ ad ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="748" type="textblock" ulx="827" uly="666">
        <line lrx="3213" lry="748" ulx="827" uly="666">victuros ſine cibo diu viuent.Et ſi con- gumentũ illoꝛũ qui dicunt.Deꝰ hoc ſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="4182" type="textblock" ulx="814" uly="740">
        <line lrx="1991" lry="811" ulx="826" uly="740">trarium ſciuit.ſi ſaniſſima et delicatiſſi</line>
        <line lrx="1992" lry="885" ulx="821" uly="819">ma cibaria comedant non viuent. Ilec:</line>
        <line lrx="1985" lry="1029" ulx="828" uly="887">dicẽt Puero ꝙ equũ paret ad equitãdũ</line>
        <line lrx="1364" lry="1046" ulx="823" uly="985">quia ſi ſciu</line>
        <line lrx="1996" lry="1120" ulx="828" uly="1040">te eq̊tabũt.Sed dicẽt ꝙ ſiẽ laboꝛãta ſol</line>
        <line lrx="2033" lry="1198" ulx="819" uly="1118">licirãtur ꝓ ſuſtẽtatione ſua⁊ ſuoꝝ ꝙ de</line>
        <line lrx="1998" lry="1270" ulx="825" uly="1193">us vult ꝙ hoc faciãt q;'tũcũq; hoc ſciat</line>
        <line lrx="1998" lry="1350" ulx="822" uly="1269"> ab eterno ſciuerit: qꝛ cuʒ hoc ꝙ ſciuit</line>
        <line lrx="1993" lry="1424" ulx="832" uly="1343">talem finem vel effectũ eſſe vẽturũ.ſci⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1507" ulx="814" uly="1418">unit etiã media ꝑ qᷓ hõ eſſet vẽturus.vel</line>
        <line lrx="1996" lry="1585" ulx="828" uly="1495">per que ab illo ſine deſiceret. et ꝑ q̊ me⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1648" ulx="825" uly="1570">dia talẽ terminũ attigeret vel nõ attin⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1726" ulx="830" uly="1645">geret. Ila aũt media faterivolũt eẽ la⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="1801" ulx="832" uly="1722">boꝛes.ſollicitudines⁊ opera que ſue ꝓ</line>
        <line lrx="1991" lry="1875" ulx="819" uly="1797">pꝛie derelinquũtur volũtati ad faciẽdũ</line>
        <line lrx="2035" lry="1950" ulx="814" uly="1870">⁊ attingendu finẽ illũ:vel ad nõ facien</line>
        <line lrx="1996" lry="2027" ulx="821" uly="1943">dũ ⁊ non attingendũ.Si iſta ↄceſſerint</line>
        <line lrx="1991" lry="2101" ulx="831" uly="2019">circa victũ ⁊ veſtitũ coꝛꝑis: ꝙ vicʒ cuʒ</line>
        <line lrx="1996" lry="2169" ulx="829" uly="2091">ſcientia ⁊ volũtate dei ſtet ꝙ iſti coope</line>
        <line lrx="1997" lry="2242" ulx="819" uly="2166">rẽtur ꝓ coꝛꝑali ſuſtẽtatione ⁊ tꝑali vi⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="2317" ulx="824" uly="2239">ta.⁊ ꝙ ſciẽtia dei q;tũcũq; ſit immutabi</line>
        <line lrx="1998" lry="2394" ulx="831" uly="2312">lis nõ ſufficit ad hoc ꝙ iſta acqͥrãt ſine</line>
        <line lrx="1998" lry="2478" ulx="822" uly="2389">illoꝝ coopatõe ſollicitudie.A foꝛtioꝛi</line>
        <line lrx="1999" lry="2553" ulx="831" uly="2465">rõne opoꝛtebit eos cõcedere ꝙ de? vult</line>
        <line lrx="2005" lry="2619" ulx="824" uly="2542">etiã ꝙ ꝑ oꝑa penitẽtie ⁊ caritatis labo</line>
        <line lrx="1999" lry="2689" ulx="824" uly="2614">rent ⁊ ſollic itẽtur:vt ſuſtẽtationẽ acqͥ⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="2770" ulx="819" uly="2689">rant eternã ⁊ vitã gloꝛioſã. Si em̃ ſciẽ</line>
        <line lrx="1999" lry="2846" ulx="834" uly="2763">tia dei ſola nõ ſufficit in alijs q̃ ad coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2919" ulx="828" uly="2840">pus pertinẽt:ergo nec in his q̃̊ ad aiaʒ</line>
        <line lrx="1999" lry="2992" ulx="828" uly="2912">Ptinẽt.Sicut ergo nõ obſtãte ꝙ de? re⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="3059" ulx="833" uly="2989">bus oibus certos indiderit ⁊ oꝛdinaue⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="3140" ulx="836" uly="3064">rit fines ⁊ eoꝛũ fines pᷣſciuit ⁊ foꝛtunas</line>
        <line lrx="1999" lry="3213" ulx="825" uly="3136">ipᷣi tamẽ vt illos fines aſſequãtur conã</line>
        <line lrx="1999" lry="3286" ulx="826" uly="3209">tur naturalibus motibus.Sic̃ patet in</line>
        <line lrx="1999" lry="3362" ulx="837" uly="3284">motu lapidis deoꝛſũ.Cũ em̃ finis ⁊ na⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="3438" ulx="832" uly="3360">turalis eius quies ſit eſſe deoꝛſũ: ſemꝑ</line>
        <line lrx="1999" lry="3512" ulx="839" uly="3433">ad hoc conat᷑ vbicũq; poſit?ꝰfuerit. Sic</line>
        <line lrx="1999" lry="3584" ulx="837" uly="3508">nõ oſtãte ꝙ deꝰoꝛdin auerit hoĩeʒ vel p</line>
        <line lrx="2000" lry="3659" ulx="831" uly="3582">deſtinauerit ad finẽ ſuꝑnaturalẽ.ipᷣe ta</line>
        <line lrx="1999" lry="3740" ulx="838" uly="3659">men ad illũ adipiſcẽdũ ꝓpꝛijs dʒ coo⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3817" ulx="833" uly="3730">perari laboꝛibus.Quia ſᷣm bim̃ Gre:i</line>
        <line lrx="2000" lry="3955" ulx="830" uly="3882">neri. vbi ðꝛ infra.Perhẽnis regni pᷣde⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="4031" ulx="837" uly="3950">ſtinatio ita eſt ab oĩpotenti deo diſpoſi</line>
        <line lrx="2001" lry="4105" ulx="834" uly="4029">ta vt ad hoc electi ex laboꝛe pueniãt q̃⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="4182" ulx="840" uly="4106">tenus poſtulãdo merestur accipere qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="975" type="textblock" ulx="2036" uly="738">
        <line lrx="3211" lry="830" ulx="2053" uly="738">infallibiliter: ergo infallibiliter euenit</line>
        <line lrx="3214" lry="902" ulx="2036" uly="816">egatur ↄſequẽtia:quia oppoſitũ con</line>
        <line lrx="3221" lry="975" ulx="2049" uly="893">ſequẽtis ſtat cũ antecedẽte.quia hoc ꝙp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1055" type="textblock" ulx="1042" uly="965">
        <line lrx="3212" lry="1055" ulx="1042" uly="965">ſciuit eos eqᷣtaturos de neceſſita aliqͥd nõ infallibiliter vel neceſſario ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3664" type="textblock" ulx="2037" uly="1039">
        <line lrx="3211" lry="1126" ulx="2057" uly="1039">ↄtingẽter eueniet ſtat cũ hocꝙ de um⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="1198" ulx="2061" uly="1119">mutabiliter ⁊ infallibiliter illud ſciuit</line>
        <line lrx="3210" lry="1275" ulx="2061" uly="1193">quia infallibiliter et immutabiliter in</line>
        <line lrx="3214" lry="1349" ulx="2059" uly="1267">antecedẽte ⁊ ↄſequẽte nõ referũtur ad</line>
        <line lrx="3218" lry="1428" ulx="2037" uly="1343">idẽ.quia in antecedẽte refert᷑ ad intui⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="1503" ulx="2048" uly="1417">tũ dine pñitie: in cõſequẽte refert᷑ ad re</line>
        <line lrx="3220" lry="1645" ulx="2052" uly="1492">eremd Sieutn Ederteeee</line>
        <line lrx="3163" lry="1650" ulx="2076" uly="1516">egato. xxiij.q.iii 4 abuchodouoſoꝛ</line>
        <line lrx="3222" lry="1729" ulx="2070" uly="1587">llõ ergo neceſſitnté. Referedo em̃ ſciẽ</line>
        <line lrx="3223" lry="1800" ulx="2054" uly="1715">tiã dei ad rerũ euẽtũ ita res illas ſcitvt</line>
        <line lrx="3221" lry="1878" ulx="2038" uly="1790">eueniẽt.ſed eueniũt ↄringẽter:gꝰc̃.Ex</line>
        <line lrx="3222" lry="1953" ulx="2057" uly="1869">quo pʒ ꝙ ĩmutabilis dei ſciẽtia non eſt</line>
        <line lrx="3221" lry="2024" ulx="2037" uly="1943">maloꝛũ câ: qꝛ hec ĩmutabilitas non ad</line>
        <line lrx="3223" lry="2097" ulx="2043" uly="2015">res malas cauſadas refertur ſed ad dei</line>
        <line lrx="3221" lry="2170" ulx="2069" uly="2089">noticiã quẽ nihil latere poteſt. Hoc eti</line>
        <line lrx="3221" lry="2244" ulx="2046" uly="2159">am pʒ in apto  ſenſibili exẽplo de ſcia</line>
        <line lrx="3218" lry="2318" ulx="2041" uly="2240">hũana. Mõ vidẽs vnũ aliũ hoĩem occi⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="2393" ulx="2063" uly="2313">dere occiſoꝛẽ ad ſuſpẽdium duci infal</line>
        <line lrx="3219" lry="2466" ulx="2045" uly="2387">libiliter iſta ſcit.vidẽs etiã ⁊ ſciẽs mul</line>
        <line lrx="3217" lry="2538" ulx="2062" uly="2463">ta mala ĩ mũdo eẽ:⁊ hꝰĩmutabiliter va</line>
        <line lrx="3215" lry="2617" ulx="2065" uly="2538">eſſe intelligẽs.iſtoꝛũ cauſa non eſt:ſed</line>
        <line lrx="3217" lry="2692" ulx="2065" uly="2612">mala voluntas occiſoꝛis fuit cauſa ho⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="2767" ulx="2063" uly="2688">micidij. Sic in ꝓpoſito ſicut ille videt</line>
        <line lrx="3217" lry="2834" ulx="2042" uly="2762">hominẽ coꝛã oculis ſuis int fici:nec ta⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="2914" ulx="2044" uly="2838">men illius eſt cauſa ſed volũtas puerſa</line>
        <line lrx="3215" lry="2992" ulx="2059" uly="2912">occiſoꝛis. Ita de? pꝛeſentialiter ab eter⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="3063" ulx="2062" uly="2986">no videt omnia mala ꝗᷓ fuerũt.ſunt.vel</line>
        <line lrx="3214" lry="3136" ulx="2057" uly="3062">erunt.nec tamẽ illoꝛũ eſt cauſa:ſed ma</line>
        <line lrx="3215" lry="3214" ulx="2053" uly="3134">loꝝ hominũ peruerſa voluntas.Ex his</line>
        <line lrx="3220" lry="3286" ulx="2057" uly="3212">infertur ꝙ nec pꝛedeſtinatio nec pꝛeſci⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="3374" ulx="2056" uly="3284">entia neceſſitatem imponunt nec aliqͥd</line>
        <line lrx="3217" lry="3438" ulx="2059" uly="3362">de libero arbitrio diminuũt: igitur ⁊c̃·</line>
        <line lrx="3216" lry="3522" ulx="2050" uly="3427">M¶ Dico tertio ꝙ quidam ſunt oculi</line>
        <line lrx="3213" lry="3589" ulx="2042" uly="3510">miſericoꝛdie ad remunerationem iuſto</line>
        <line lrx="3213" lry="3664" ulx="2057" uly="3580">rum qui attribuũtur ſpiritui ſancto pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3664" type="textblock" ulx="2910" uly="3655">
        <line lrx="3014" lry="3664" ulx="2910" uly="3655">õð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3886" type="textblock" ulx="2060" uly="3808">
        <line lrx="3219" lry="3886" ulx="2060" uly="3808">ſericoꝛdia eius. Iſti ſunt oculi quos le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3960" type="textblock" ulx="2059" uly="3884">
        <line lrx="3240" lry="3960" ulx="2059" uly="3884">uauit chꝛiſtus ſuper diſcipulos quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4110" type="textblock" ulx="2060" uly="3952">
        <line lrx="3225" lry="4044" ulx="2060" uly="3952">dixit ad eos. Beati pauperes ſpiritu.ꝛc̃</line>
        <line lrx="3223" lry="4110" ulx="2061" uly="4031">Exemplum.ſicut em epiſcopus ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3812" type="textblock" ulx="2053" uly="3656">
        <line lrx="3243" lry="3751" ulx="2053" uly="3656">pter clementiam.ps.Oculi domini ſu⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="3812" ulx="2057" uly="3734">per iuſtos:⁊ in eis qui ſperãt ſuper mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="4196" type="textblock" ulx="2055" uly="4108">
        <line lrx="3246" lry="4196" ulx="2055" uly="4108">oculos hʒ ſupꝛa ſuos conſanguineos ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4374" type="textblock" ulx="2030" uly="4218">
        <line lrx="3138" lry="4374" ulx="2030" uly="4218">Zooe d. pe Kſer nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4589" type="textblock" ulx="2048" uly="4337">
        <line lrx="3216" lry="4537" ulx="2048" uly="4337">in *νανN — Pattri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="580" type="textblock" ulx="3460" uly="498">
        <line lrx="3640" lry="580" ulx="3460" uly="498">ppingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="653" type="textblock" ulx="3503" uly="568">
        <line lrx="3638" lry="653" ulx="3503" uly="568">docos ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="802" type="textblock" ulx="3427" uly="645">
        <line lrx="3640" lry="727" ulx="3504" uly="645">flecon</line>
        <line lrx="3640" lry="802" ulx="3427" uly="721">Peemmobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="879" type="textblock" ulx="3504" uly="798">
        <line lrx="3640" lry="879" ulx="3504" uly="798">perfecnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="3672" type="textblock" ulx="3495" uly="3588">
        <line lrx="3631" lry="3672" ulx="3495" uly="3588">tncog</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3822" type="textblock" ulx="3436" uly="3654">
        <line lrx="3640" lry="3738" ulx="3437" uly="3654">Monabt.</line>
        <line lrx="3640" lry="3822" ulx="3436" uly="3738">eſe g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4198" type="textblock" ulx="3502" uly="4118">
        <line lrx="3640" lry="4198" ulx="3502" uly="4118">hohligeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1103" type="textblock" ulx="3505" uly="874">
        <line lrx="3640" lry="951" ulx="3505" uly="874">borusinn</line>
        <line lrx="3636" lry="1022" ulx="3506" uly="954">usetent</line>
        <line lrx="3640" lry="1103" ulx="3506" uly="1032">phatus q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1186" type="textblock" ulx="3446" uly="1100">
        <line lrx="3640" lry="1186" ulx="3446" uly="1100">ſſcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1546" type="textblock" ulx="3508" uly="1176">
        <line lrx="3640" lry="1253" ulx="3510" uly="1176">i Nare</line>
        <line lrx="3640" lry="1328" ulx="3516" uly="1250">etglon</line>
        <line lrx="3640" lry="1396" ulx="3515" uly="1324">hoe nue</line>
        <line lrx="3640" lry="1481" ulx="3512" uly="1402">i apoſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1546" ulx="3508" uly="1476">Henſonͤee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1635" type="textblock" ulx="3454" uly="1552">
        <line lrx="3640" lry="1635" ulx="3454" uly="1552">poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2751" type="textblock" ulx="3501" uly="1627">
        <line lrx="3640" lry="1689" ulx="3501" uly="1627">teneat nii</line>
        <line lrx="3640" lry="1778" ulx="3505" uly="1705">nigene</line>
        <line lrx="3640" lry="1856" ulx="3501" uly="1778">ton ſegve</line>
        <line lrx="3638" lry="1917" ulx="3502" uly="1854">ibolanon</line>
        <line lrx="3640" lry="2002" ulx="3502" uly="1927">Toni Lue</line>
        <line lrx="3640" lry="2077" ulx="3503" uly="2003">ſuma</line>
        <line lrx="3640" lry="2153" ulx="3512" uly="2092">ohon</line>
        <line lrx="3640" lry="2230" ulx="3522" uly="2154">gonap</line>
        <line lrx="3640" lry="2292" ulx="3516" uly="2229">nihil alt</line>
        <line lrx="3640" lry="2386" ulx="3512" uly="2296">Besitn</line>
        <line lrx="3637" lry="2452" ulx="3513" uly="2391">gatione</line>
        <line lrx="3640" lry="2530" ulx="3513" uly="2454">aluude⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2594" ulx="3515" uly="2533">mungil</line>
        <line lrx="3640" lry="2673" ulx="3514" uly="2602">Etde iſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2751" ulx="3507" uly="2681">tn. Blon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2836" type="textblock" ulx="3441" uly="2758">
        <line lrx="3640" lry="2836" ulx="3441" uly="2758">almml</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3505" type="textblock" ulx="3493" uly="2841">
        <line lrx="3640" lry="2901" ulx="3498" uly="2841">ſitrenora</line>
        <line lrx="3640" lry="2989" ulx="3498" uly="2907">Wocian</line>
        <line lrx="3635" lry="3122" ulx="3496" uly="2979">Rhuit</line>
        <line lrx="3640" lry="3128" ulx="3531" uly="3067">ſatepo⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="3214" ulx="3496" uly="3078">ſon</line>
        <line lrx="3640" lry="3280" ulx="3493" uly="3205">Corgeten</line>
        <line lrx="3640" lry="3368" ulx="3493" uly="3290">wouc.</line>
        <line lrx="3640" lry="3443" ulx="3498" uly="3364">üdickpe</line>
        <line lrx="3636" lry="3505" ulx="3503" uly="3432">niſimic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4123" type="textblock" ulx="3493" uly="3805">
        <line lrx="3640" lry="3888" ulx="3493" uly="3805">Gongilas</line>
        <line lrx="3637" lry="3963" ulx="3493" uly="3886">Uiſtivent</line>
        <line lrx="3639" lry="4048" ulx="3498" uly="3952">haſan⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4123" ulx="3522" uly="4035">kuii⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gb470_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="134" lry="578" ulx="0" uly="495">Hoſttid</line>
        <line lrx="136" lry="640" ulx="0" uly="573">Gek an</line>
        <line lrx="141" lry="720" ulx="0" uly="651">Ne hoeſt</line>
        <line lrx="144" lry="795" ulx="0" uly="729">ltercuant</line>
        <line lrx="148" lry="889" ulx="0" uly="805">ppoſttücn</line>
        <line lrx="148" lry="959" ulx="0" uly="883">qus hoc</line>
        <line lrx="150" lry="1039" ulx="0" uly="960">Neeſſarioß</line>
        <line lrx="151" lry="1110" ulx="0" uly="1034">eg Nlm⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1177" ulx="0" uly="1114">Prdſtit</line>
        <line lrx="156" lry="1253" ulx="0" uly="1191">mabilterig</line>
        <line lrx="155" lry="1330" ulx="1" uly="1267">referünurel</line>
        <line lrx="157" lry="1407" ulx="0" uly="1344">enk adim</line>
        <line lrx="166" lry="1552" ulx="0" uly="1419">ki</line>
        <line lrx="158" lry="1565" ulx="0" uly="1510">wtoprins</line>
        <line lrx="166" lry="1656" ulx="0" uly="1514">aie</line>
        <line lrx="172" lry="1717" ulx="0" uly="1649">ridoemſl</line>
        <line lrx="175" lry="1814" ulx="0" uly="1725">gillosſchn</line>
        <line lrx="178" lry="1880" ulx="0" uly="1796">terg ri</line>
        <line lrx="181" lry="1948" ulx="0" uly="1876">etianoneſt</line>
        <line lrx="182" lry="2024" ulx="0" uly="1950">tased 1</line>
        <line lrx="183" lry="2099" ulx="0" uly="2026">ſaadd</line>
        <line lrx="181" lry="2191" ulx="0" uly="2100">daneſt Daf</line>
        <line lrx="179" lry="2259" ulx="0" uly="2178">ſereglonſi⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2331" ulx="0" uly="2252">lü hoinon/</line>
        <line lrx="178" lry="2408" ulx="0" uly="2324">diumdadſtfi</line>
        <line lrx="181" lry="2496" ulx="0" uly="2400">nitſienn</line>
        <line lrx="182" lry="2639" ulx="0" uly="2554">ſanonefſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2789" type="textblock" ulx="6" uly="2709">
        <line lrx="184" lry="2789" ulx="6" uly="2709">ſcnr lenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="231" lry="2866" ulx="0" uly="2794">inefcnett“</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3004" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="179" lry="2944" ulx="0" uly="2857">Ginsplent</line>
        <line lrx="182" lry="3004" ulx="16" uly="2944">lunthenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3103" type="textblock" ulx="0" uly="3001">
        <line lrx="189" lry="3103" ulx="0" uly="3001">fteik ſunt il</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3333" type="textblock" ulx="0" uly="3091">
        <line lrx="190" lry="3175" ulx="41" uly="3091">Garſaſtüm</line>
        <line lrx="191" lry="3254" ulx="0" uly="3118">lnii</line>
        <line lrx="194" lry="3333" ulx="0" uly="3239">inatoeehtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="447" type="textblock" ulx="833" uly="327">
        <line lrx="2438" lry="447" ulx="833" uly="327">SerOmo XxXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="659" type="textblock" ulx="542" uly="566">
        <line lrx="2788" lry="659" ulx="542" uly="566">os. ſic xp̃s hʒ oculos mĩe ſuꝑ uume ri viſa ẽ gaudiũ honoꝛ ⁊ tripudiũ. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="955" type="textblock" ulx="407" uly="714">
        <line lrx="2797" lry="819" ulx="407" uly="714">Pꝛemio beatitudĩs qð pᷣmiũ habebit qͥ Ille qui eſt tibi ductoꝛ teſtamẽti noui</line>
        <line lrx="2784" lry="891" ulx="408" uly="795">perfectus erit.qꝛ ðꝛ Ecci.xxxj.Qui pꝛo medisatoꝛ eſt.Eſt etiam ciuitas noua·</line>
        <line lrx="2787" lry="955" ulx="411" uly="868">batus ẽ in illo.ſ.in xpᷣo ⁊ ꝑfectus inuẽ⸗ Apoc̃.xxj.Aidi ciuitatẽ nouã hieruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="730" type="textblock" ulx="399" uly="471">
        <line lrx="2818" lry="650" ulx="399" uly="471">veopinquos ad cos pꝛe ceteris pꝛeben⸗ iſuꝑ lux noua He ſter. iij loua lux oꝛi</line>
        <line lrx="2815" lry="730" ulx="410" uly="645">rũ electoꝛũ ad eos felicit᷑ pꝛemiandum er ibi nou dux.qꝛ ſicut dici᷑ Hebꝛe.ix.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1194" type="textblock" ulx="410" uly="945">
        <line lrx="2787" lry="1043" ulx="415" uly="945">tus eſt erit ei gloꝛia eterna.Et bene dic̃ lem. hieruſalẽ interpꝛetat᷑ viſio pacis ·</line>
        <line lrx="2797" lry="1115" ulx="415" uly="1018">ꝓbatus qꝛ ſicut recipiẽd? ad oꝛdinc ꝓ⸗ Eſt etiam ibi noua iocunditas. Apoc.</line>
        <line lrx="2790" lry="1194" ulx="410" uly="1093">feſſoꝛũ dʒ pꝛius ꝓbari in ſtatu nouicio xiiij · dicit ꝙ illi qui ſũt ibi cantant ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1255" type="textblock" ulx="412" uly="1165">
        <line lrx="2790" lry="1255" ulx="412" uly="1165">rũ. Ita recipiendus ad oꝛdinẽ angeloꝝ ticũ nouũ ante ſedẽ dei ⁊ agni.bene igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1404" type="textblock" ulx="416" uly="1244">
        <line lrx="2815" lry="1404" ulx="416" uly="1244">et gloꝛiã beatoꝛũ debet pꝛius ꝓbari in tur dicit᷑ 5 in illa gloꝛia eſt pulcritudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1479" type="textblock" ulx="407" uly="1317">
        <line lrx="2788" lry="1417" ulx="407" uly="1317">hoc mũdo in ſtatu gratie videlʒ viato decoꝛis Scðo ibi eſt. plenitudo valde</line>
        <line lrx="2790" lry="1479" ulx="418" uly="1392">rũ et poſtmodũ recipiet᷑ adſtatũ cõpᷣ⸗ copioſa.qð oſtendit᷑ in hoc verbo pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1552" type="textblock" ulx="416" uly="1464">
        <line lrx="2826" lry="1552" ulx="416" uly="1464">henſoꝛũ ad gloꝛiã eternã. Quia ſiẽ nul ma.Palma em̃ que ſemꝑ viret⁊ q̃̊ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1628" type="textblock" ulx="408" uly="1543">
        <line lrx="2792" lry="1628" ulx="408" uly="1543">lus poteſt peruenire ad curiã pape niſi tos dulces fructus poꝛtat ⁊ que ab ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1703" type="textblock" ulx="401" uly="1617">
        <line lrx="2815" lry="1703" ulx="401" uly="1617">teneat viã.ſic nullus ad gloꝛiã niſi per phantibus frequentatur ⁊ de quavicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1928" type="textblock" ulx="412" uly="1688">
        <line lrx="2828" lry="1792" ulx="414" uly="1688">viã gratie:quã habebim in hoc mũdo res antiquitus coꝛonabant᷑ ſigniſicar</line>
        <line lrx="2788" lry="1866" ulx="412" uly="1762">xpᷣm ſequendo ⁊ imitãdo ꝑ viã vtutũ ⁊ gloꝛiã ſiue beatitudinẽ eternꝗ. Luiꝰ vi</line>
        <line lrx="2829" lry="1928" ulx="415" uly="1839">tribulationũ cũ ipᷣʒ in hoc habeamꝰ pa roꝛa pulcritudo ſemꝑ durat que in fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2223" type="textblock" ulx="415" uly="1915">
        <line lrx="2800" lry="2064" ulx="417" uly="1915">Fondrriii. DOporruit pati xpᷣʒ et ctibus oĩm bonoꝛũ aſfluens abũdat.de</line>
        <line lrx="1541" lry="2079" ulx="415" uly="2000">ſic intrare in gloꝛiã. Et xp̃</line>
        <line lrx="1537" lry="2160" ulx="417" uly="2073">opoꝛtuit pati ſʒ oẽs xpᷣianos vt ad ill</line>
        <line lrx="2804" lry="2223" ulx="422" uly="2136">gloꝛiã poſſint ꝑuenire.que quidẽ głia uotus ꝑ ſpem⁊ deſideriũ currit ⁊ freq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2153" type="textblock" ulx="1098" uly="1990">
        <line lrx="2792" lry="2127" ulx="1098" uly="1990">tnon ſolum xpʒ qua deus vicrores t beatos pᷣmiat ⁊ co</line>
        <line lrx="2831" lry="2153" ulx="1543" uly="2067"> ronat ⁊ ad quã inſuꝑ elephas.i.vir de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2594" type="textblock" ulx="417" uly="2210">
        <line lrx="2832" lry="2296" ulx="419" uly="2210">nihil aliud ẽ qꝙ́ᷓ beatitudo.de qua Boe. tat.Ideo de beatis dicitur Apoc̃.vij·</line>
        <line lrx="2795" lry="2378" ulx="417" uly="2285">Beatitudo eit ſtatus oĩʒ bonoꝝ aggre ip̃i erant ſtantes in cõſpectu agni ami</line>
        <line lrx="2823" lry="2458" ulx="419" uly="2359">gatione perfectus. Et ideo gloꝛia nhil cti ſtollis albis ⁊ palme in manibꝰ eoꝝn</line>
        <line lrx="2838" lry="2527" ulx="421" uly="2436">aliud ẽ ꝙ illa celeſtꝭ felicitas quã poſt Per ſtolas albas intelligunt᷑ eoꝛum bo</line>
        <line lrx="2824" lry="2594" ulx="424" uly="2509">mundi laboꝛes ſancti ↄſequunt᷑ ĩ pria. na opera coꝛã deo mũdiſſima.⁊ per pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2825" type="textblock" ulx="420" uly="2587">
        <line lrx="2790" lry="2682" ulx="420" uly="2587">Et de iſta quilibet põt dicere illðõ Job mã gloꝛia intelligitur quã habent ⁊ te</line>
        <line lrx="2738" lry="2759" ulx="420" uly="2663">xxj. Gloꝛia mea ſemꝑ innouabit᷑ ſicut nent.Ad quã nos ꝑducat ieſus.⁊c.</line>
        <line lrx="2791" lry="2825" ulx="420" uly="2741">palma mitiplicabo dies. In qua aucto eria quinta poſt quartã dñi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2903" type="textblock" ulx="420" uly="2795">
        <line lrx="2868" lry="2903" ulx="420" uly="2795">ritate notat᷑ ꝙ gloꝛia eterna ſiue beati cam quadrageſime. Ser.xxxiiij. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3032" type="textblock" ulx="1820" uly="2894">
        <line lrx="2848" lry="3032" ulx="1820" uly="2894">Ccinge lübos tuoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3043" type="textblock" ulx="421" uly="2886">
        <line lrx="1577" lry="2975" ulx="421" uly="2886">tudo cõparat᷑ palme·. qͥa palma habet</line>
        <line lrx="1618" lry="3043" ulx="422" uly="2963">pulcritudinẽ decoꝛis ⁊ plenitudinẽ fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3117" type="textblock" ulx="421" uly="3031">
        <line lrx="2787" lry="3117" ulx="421" uly="3031">ctuũ et tẽpoꝛis longitudinẽ. Ilã ſic̃ pal lle baculũ meũ in manu tua ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3195" type="textblock" ulx="424" uly="3111">
        <line lrx="1583" lry="3195" ulx="424" uly="3111">ma ſuꝑ om̃s arboꝛes durat diutius: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3193" type="textblock" ulx="1675" uly="3106">
        <line lrx="2791" lry="3193" ulx="1675" uly="3106">ade.iiij. Re.iiij.Sicut milites volen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3269" type="textblock" ulx="422" uly="3164">
        <line lrx="2785" lry="3269" ulx="422" uly="3164">gloꝛia eterna habet diuturnitatẽ. ibi in tes in bello pꝛoſicere reſi pic iſt vexilluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3789" type="textblock" ulx="422" uly="3261">
        <line lrx="1574" lry="3336" ulx="422" uly="3261">nouabit᷑. habet fertiliatẽ opulẽtiſſimã</line>
        <line lrx="1572" lry="3413" ulx="425" uly="3338">cũ dicit᷑ palma.Habet ęxernitatẽ dura⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="3493" ulx="426" uly="3403">tiſſimã cũ dicit᷑ ſemꝑ De duob tm̃ ad</line>
        <line lrx="1575" lry="3568" ulx="427" uly="3487">pꝛeſens dicamꝰ Dico ergo pꝛio ꝙ pul⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="3637" ulx="427" uly="3557">critudo gloꝛie nuqᷓ; defoꝛmat᷑.cũ dicit</line>
        <line lrx="1576" lry="3709" ulx="428" uly="3633">innouabit᷑. Res eĩ q̃ ſt noue ſolẽt ma</line>
        <line lrx="1574" lry="3789" ulx="434" uly="3705">gis eſſe gratioſe ⁊ magꝭ paſcẽtes.⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="3864" type="textblock" ulx="397" uly="3780">
        <line lrx="1575" lry="3864" ulx="397" uly="3780">gloꝛia illa ðꝛ noua Quicqͥd eĩ ẽ ibi gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4165" type="textblock" ulx="431" uly="3857">
        <line lrx="1578" lry="3933" ulx="431" uly="3857">tioſũ iuenit᷑  nouũ.Eſt ei ibi nouꝰ rex.</line>
        <line lrx="1578" lry="4011" ulx="433" uly="3934">Exo.j.Surrexit rex nouus ſuꝑ egiptũů.</line>
        <line lrx="1575" lry="4081" ulx="435" uly="4005">Eſt etiã ibi noua lex. Heſter.uj. Ilouꝰ</line>
        <line lrx="1577" lry="4165" ulx="438" uly="4082">populus eſt ⁊ nouis vtens legibꝰ. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3934" type="textblock" ulx="1633" uly="3258">
        <line lrx="2789" lry="3340" ulx="1634" uly="3258">regis:ſic pꝛoficientes in bello tempta⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3410" ulx="1633" uly="3330">tionis reſpiciunt patibulũ dnice paſſio</line>
        <line lrx="2511" lry="3476" ulx="1636" uly="3407">nis.ſ.crucẽ.Fᷣm hoc verba hec</line>
        <line lrx="2790" lry="3564" ulx="1638" uly="3479">¶ Oumo docent intrare bellũ ſpiritu⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3634" ulx="1637" uly="3555">ale q;tũ ad cõtinẽtiã.ibi.accĩge iũbos·</line>
        <line lrx="2810" lry="3709" ulx="1715" uly="3629">Scðdo docẽt reſpic ere vexillũ trium</line>
        <line lrx="2788" lry="3787" ulx="1636" uly="3705">phale qtũ ad patiẽtiã.ibi.tolle bacuac</line>
        <line lrx="2785" lry="3861" ulx="1641" uly="3773">¶ Qertio iubent expectare tropheuʒ</line>
        <line lrx="2745" lry="3934" ulx="1639" uly="3849">qytum ad ꝑſeuerantiã.ibi:et vade.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4011" type="textblock" ulx="1643" uly="3929">
        <line lrx="2851" lry="4011" ulx="1643" uly="3929">¶ Quantũ ad pꝛimũ in quo docemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="4162" type="textblock" ulx="1637" uly="3992">
        <line lrx="2793" lry="4087" ulx="1640" uly="3992">intrare bellũ ſpirituale q;rũ ad continẽ</line>
        <line lrx="2805" lry="4162" ulx="1637" uly="4072">tiã.qð pꝛobat lumbi accictio.ibi.accin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gb470_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="703" lry="4098" type="textblock" ulx="143" uly="3910">
        <line lrx="703" lry="4030" ulx="143" uly="3910">cvuin 9ſiderari</line>
        <line lrx="551" lry="4098" ulx="394" uly="4035">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="473" type="textblock" ulx="1191" uly="308">
        <line lrx="2796" lry="473" ulx="1191" uly="308">Feria quinta poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="664" type="textblock" ulx="797" uly="503">
        <line lrx="1962" lry="596" ulx="797" uly="503">ge lumbos tuos (Eſt notanduz ꝙ debe</line>
        <line lrx="1959" lry="664" ulx="808" uly="585">inus accingi triplici cingulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="755" type="textblock" ulx="806" uly="650">
        <line lrx="1975" lry="755" ulx="806" uly="650">¶ Pꝛimo cilicio aſperitatis ⁊ cõtinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="804" type="textblock" ulx="811" uly="727">
        <line lrx="1912" lry="804" ulx="811" uly="727">tie cõtra carnis luxuriam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="880" type="textblock" ulx="765" uly="800">
        <line lrx="1977" lry="880" ulx="765" uly="800">¶ Scẽo ſacco humilitatis ⁊ verecun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1029" type="textblock" ulx="803" uly="882">
        <line lrx="1897" lry="963" ulx="808" uly="882">eidcontra ſuperbiam.</line>
        <line lrx="1959" lry="1029" ulx="803" uly="949">¶ Mertio pelliceo caritatis⁊ cõcoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1109" type="textblock" ulx="801" uly="1028">
        <line lrx="1960" lry="1109" ulx="801" uly="1028">contra diaboli maliciã. Il¶ Pꝛimo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1556" type="textblock" ulx="800" uly="1100">
        <line lrx="1958" lry="1186" ulx="800" uly="1100">go debem? accingi cilicio aſperitatis ⁊</line>
        <line lrx="1957" lry="1255" ulx="801" uly="1174">⁊vtinentie contra carnis liruriã.de hoc</line>
        <line lrx="1960" lry="1339" ulx="800" uly="1244">Yere.vj. Filia populi mei accingere ci</line>
        <line lrx="1956" lry="1410" ulx="801" uly="1323">licio ⁊ conſpergere cinere caput tuũ.lu</line>
        <line lrx="1956" lry="1485" ulx="808" uly="1402">ctum vnigeniti tui fac tibi ⁊ planctum</line>
        <line lrx="1957" lry="1556" ulx="808" uly="1472">amarñ.⁊ Vſa.xxxij. Exuite vos ⁊ cõfũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1711" type="textblock" ulx="802" uly="1549">
        <line lrx="1986" lry="1637" ulx="804" uly="1549">dimini accigite lumbos veſtros ſuper</line>
        <line lrx="1969" lry="1711" ulx="802" uly="1623">vbera.Exẽplo Judith q̃ vt pꝛepararet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1775" type="textblock" ulx="801" uly="1694">
        <line lrx="1957" lry="1775" ulx="801" uly="1694">ſe ad interſiciẽdũ holofernẽ induebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1927" type="textblock" ulx="800" uly="1770">
        <line lrx="1975" lry="1872" ulx="800" uly="1770">cilicio. ſic tu volẽs interſicere demonẽ</line>
        <line lrx="1983" lry="1927" ulx="803" uly="1841">ſiue peccatũ.Exemplũ ſieut em̃ mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2161" type="textblock" ulx="803" uly="1916">
        <line lrx="1953" lry="2013" ulx="806" uly="1916">luget de moꝛte filij vnigeniti ⁊ ſponſa</line>
        <line lrx="1953" lry="2083" ulx="803" uly="1997">de moꝛte viri ſui cõtriſtatur ⁊ dolet: ſic</line>
        <line lrx="1953" lry="2161" ulx="803" uly="2062">fidelis aĩa de dei amiſſione que fit per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2240" type="textblock" ulx="801" uly="2139">
        <line lrx="1974" lry="2240" ulx="801" uly="2139">peccatũ ſiue per peccati cõmiſſi ionẽ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2303" type="textblock" ulx="799" uly="2212">
        <line lrx="1952" lry="2303" ulx="799" uly="2212">ſic mulieri moꝛtue cõpatit᷑ vir ⁊ nigris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2375" type="textblock" ulx="800" uly="2287">
        <line lrx="1963" lry="2375" ulx="800" uly="2287">veſtimẽtis ĩduit᷑.ſic caro ↄmiſſo pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2452" type="textblock" ulx="801" uly="2364">
        <line lrx="1951" lry="2452" ulx="801" uly="2364">induenda eſt cilicio ad penitentiã. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2525" type="textblock" ulx="799" uly="2440">
        <line lrx="1985" lry="2525" ulx="799" uly="2440">nunc oppoſitũ videt᷑.quia q;to plꝰ aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2598" type="textblock" ulx="798" uly="2511">
        <line lrx="1954" lry="2598" ulx="798" uly="2511">coꝛtmpit᷑ per pcim̃ tanto coꝛpꝰ pꝛecioſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2673" type="textblock" ulx="796" uly="2586">
        <line lrx="1983" lry="2673" ulx="796" uly="2586">us oꝛnat᷑ veſtimentis exqͥſitis qð eſt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2745" type="textblock" ulx="799" uly="2662">
        <line lrx="1952" lry="2745" ulx="799" uly="2662">ſurdum videre a dicere.O q́yta cõmiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2815" type="textblock" ulx="737" uly="2735">
        <line lrx="1950" lry="2815" ulx="737" uly="2735">ſa ſunt mala pꝛopter vanũ oꝛnatũ.Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3863" type="textblock" ulx="780" uly="2815">
        <line lrx="1952" lry="2893" ulx="792" uly="2815">pꝛo nunc dicam?de vno ſolũ qð dicitur</line>
        <line lrx="1949" lry="2967" ulx="793" uly="2885">obligationis ꝓpfr᷑ quã obligationẽ ta⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="3041" ulx="793" uly="2959">lis oꝛnatus eſt dete ſtandus:quia tales</line>
        <line lrx="1946" lry="3118" ulx="793" uly="3033">mulieres ſevane oꝛnantes obligantur</line>
        <line lrx="1941" lry="3192" ulx="787" uly="3106">ad reſtitutionem dãni qð mar iti ip̃a⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3257" ulx="791" uly="3176">rum inferunt occaſione ſuarũ vanitatũ</line>
        <line lrx="1940" lry="3342" ulx="794" uly="3252">Obligantur etiã ad ſariſfactionẽ quã</line>
        <line lrx="1940" lry="3412" ulx="790" uly="3330">do reddunt ſuos maritos impotentes</line>
        <line lrx="1935" lry="3496" ulx="788" uly="3402">ad reſtituendũ male ablata. Eñ</line>
        <line lrx="1936" lry="3561" ulx="788" uly="3476">quelibet mulier ſiue marit ſiue pater</line>
        <line lrx="1937" lry="3630" ulx="784" uly="3550">ſiue etiã confeſſoꝛ qui hʒ examiare cõ⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3710" ulx="786" uly="3627">ſcientias eoꝛuʒ ſi vult recte cognoſcere</line>
        <line lrx="1933" lry="3784" ulx="785" uly="3701">quado in talibus vanitatibꝰ ⁊ ſuꝑſlui⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="3863" ulx="780" uly="3772">tatib eſt petm̃ tria dʒ cõſiderare/vnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3924" type="textblock" ulx="778" uly="3848">
        <line lrx="1963" lry="3924" ulx="778" uly="3848">pꝛeteritũ.aliud pꝛeſens.tertiũ futurũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="4170" type="textblock" ulx="778" uly="3921">
        <line lrx="1930" lry="4013" ulx="782" uly="3921">Pꝛimũ qð debet cõſiderare dicit᷑ pᷣteri</line>
        <line lrx="1927" lry="4089" ulx="778" uly="3996">tum.ſ.ſi talia indumẽta ⁊ pꝛecioſi oꝛna</line>
        <line lrx="1926" lry="4170" ulx="779" uly="4070">tus ſint de illicite acquiſitis et ſanguĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="605" type="textblock" ulx="2007" uly="511">
        <line lrx="3166" lry="605" ulx="2007" uly="511">pauperũ atq; ꝑ malos contractꝰ 1 rapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="749" type="textblock" ulx="1973" uly="593">
        <line lrx="3173" lry="683" ulx="1973" uly="593">nas ⁊ huiuſmodi. Talis veſtis ſic acqͥ</line>
        <line lrx="3209" lry="749" ulx="2000" uly="665">ſita eſt illa de qua dr Leuit᷑.xi ij.ꝙ ẽ le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="974" type="textblock" ulx="2014" uly="744">
        <line lrx="3173" lry="835" ulx="2053" uly="744">ꝛoſa ⁊ ↄcremari debet.⁊ iubet᷑ Eſa.ix.</line>
        <line lrx="3170" lry="906" ulx="2080" uly="818">eſtimẽtũ admixtũ ſãguie.ſ.peni erit</line>
        <line lrx="3172" lry="974" ulx="2014" uly="889">in cõbuſtionẽ ⁊ cibus ignis videlʒ ĩfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1119" type="textblock" ulx="1987" uly="964">
        <line lrx="3187" lry="1063" ulx="2015" uly="964">ni. Et Yere.ij. c. cuilibet mulieri ſic oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="1119" ulx="1987" uly="1043">nate p talẽ modũ dicit᷑. In alis tuis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="1269" type="textblock" ulx="2013" uly="1113">
        <line lrx="3167" lry="1207" ulx="2015" uly="1113">uent/ eſt ſůguis pauperũ Geðdᷣm qð dʒ</line>
        <line lrx="3166" lry="1269" ulx="2013" uly="1186">cõſiderare ẽ pñs.ſ.vtrũ tã pcioſavel cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1344" type="textblock" ulx="2012" uly="1264">
        <line lrx="3210" lry="1344" ulx="2012" uly="1264">rioſa ⁊ vana ↄeniũt ſtatui ꝑſone q̃ vtit̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1568" type="textblock" ulx="2010" uly="1336">
        <line lrx="3165" lry="1433" ulx="2013" uly="1336">illis.nã ſicut dr.j. Coꝛĩ.xv. Stella dif⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="1509" ulx="2012" uly="1412">fert a ſtella in claritateſic vtiq; qð vni</line>
        <line lrx="3164" lry="1568" ulx="2010" uly="1483">cõuenit:alteri neq̃q; lics.Ex falſa nẽpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1580" type="textblock" ulx="2515" uly="1564">
        <line lrx="2539" lry="1580" ulx="2515" uly="1564">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1639" type="textblock" ulx="2012" uly="1562">
        <line lrx="3212" lry="1639" ulx="2012" uly="1562">eſtimatõne qua reputat ſe eſſe nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1717" type="textblock" ulx="2011" uly="1634">
        <line lrx="3164" lry="1717" ulx="2011" uly="1634">lioꝛẽ ſe ⁊ vxoꝛẽ ⁊ ſilios in põpis extol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1792" type="textblock" ulx="2012" uly="1710">
        <line lrx="3211" lry="1792" ulx="2012" uly="1710">lit:ita vt in talibꝰnullꝰ ſit terminꝰ neqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1866" type="textblock" ulx="2007" uly="1783">
        <line lrx="3163" lry="1866" ulx="2007" uly="1783">finis niſi quẽ expendẽdi ĩpoſſibilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1941" type="textblock" ulx="2008" uly="1860">
        <line lrx="3178" lry="1941" ulx="2008" uly="1860">ipſa cogit imo qð demẽtiꝰ eſt quidã/ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2012" type="textblock" ulx="2005" uly="1935">
        <line lrx="3165" lry="2012" ulx="2005" uly="1935">ſe ⁊ vxoꝛe ſua ⁊ ſilijs pᷣcioſis ve ſtibꝰ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2083" type="textblock" ulx="2010" uly="2009">
        <line lrx="3211" lry="2083" ulx="2010" uly="2009">oꝛnandis in diſpẽdiũ vltimũ vomꝰ ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2161" type="textblock" ulx="2010" uly="2086">
        <line lrx="3163" lry="2161" ulx="2010" uly="2086">mutuo denarios accipiũt advſur.Etĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2238" type="textblock" ulx="2011" uly="2154">
        <line lrx="3169" lry="2238" ulx="2011" uly="2154">hoc aperte apparet ꝙ excedunt ſtatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2313" type="textblock" ulx="2012" uly="2226">
        <line lrx="3162" lry="2313" ulx="2012" uly="2226">ſuũ:nec dicat aliquis ꝙ hoc reqͥrit ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2536" type="textblock" ulx="1985" uly="2304">
        <line lrx="3188" lry="2402" ulx="2011" uly="2304">tus ſuus:ſed poti caſus. ſi de impie ac</line>
        <line lrx="3161" lry="2472" ulx="1985" uly="2374">qſitis factus eſt diues: quia talis non ẽ</line>
        <line lrx="3160" lry="2536" ulx="2013" uly="2453">ſtatus ſuus ſʒ potiꝰ vt dixi caſus. atq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2685" type="textblock" ulx="2010" uly="2527">
        <line lrx="3157" lry="2621" ulx="2010" uly="2527">talem per ꝓphetã deus increpat dicẽs</line>
        <line lrx="3158" lry="2685" ulx="2010" uly="2595">Quid gloꝛiaris in malicia qui potens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2908" type="textblock" ulx="1982" uly="2677">
        <line lrx="3155" lry="2768" ulx="1982" uly="2677">es in iniquitate Zertiũ qð cõſiderare</line>
        <line lrx="3215" lry="2829" ulx="2006" uly="2751">debet dicitur futurũ.ad quas.ſ.futuras</line>
        <line lrx="3208" lry="2908" ulx="2003" uly="2827">expenſas ⁊ ꝑ conſequens ad q̃ mala lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2971" type="textblock" ulx="2003" uly="2899">
        <line lrx="3151" lry="2971" ulx="2003" uly="2899">cra pᷣcioſas veſtes ⁊ oꝛnamẽta inducũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3580" type="textblock" ulx="1994" uly="2972">
        <line lrx="3180" lry="3054" ulx="2006" uly="2972">ĩmo neceſſario cogunt talia facientes</line>
        <line lrx="3195" lry="3126" ulx="1999" uly="3044">ferentes atq; tenentes ad mala lucra-</line>
        <line lrx="3165" lry="3199" ulx="2001" uly="3120">iuxta illud ꝓphete. Abiſſus abiſſũ ĩuo</line>
        <line lrx="3210" lry="3279" ulx="2001" uly="3196">cat. abiſſus malarũ expenſarũ inuocat</line>
        <line lrx="3209" lry="3358" ulx="1999" uly="3270">abiſſũ maloꝛũ lucroꝛuũ. Oigitur infelix</line>
        <line lrx="3203" lry="3418" ulx="1999" uly="3343">ſtulticia mũdanoꝛũ. O ceca amẽtia vo</line>
        <line lrx="3206" lry="3499" ulx="1997" uly="3419">nitatu. O inconſiderata demẽtia aian.</line>
        <line lrx="3228" lry="3580" ulx="1994" uly="3494">pereuntiũ. Ovtinã nõ eſſent pleriq; ꝑ⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3803" type="textblock" ulx="1992" uly="3567">
        <line lrx="3141" lry="3666" ulx="1994" uly="3567">ticipes confeſſoꝛes ⁊ alij carnaliter aut</line>
        <line lrx="3141" lry="3739" ulx="1992" uly="3642">ignoꝛanter cõſulentes ⁊ pꝛedicãtes nõ</line>
        <line lrx="3145" lry="3803" ulx="1992" uly="3717">intelligentes nec aliqui eoꝛũ intellige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3875" type="textblock" ulx="1972" uly="3793">
        <line lrx="3212" lry="3875" ulx="1972" uly="3793">re volentes que intelligũt doctoꝛes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3950" type="textblock" ulx="1990" uly="3865">
        <line lrx="3145" lry="3950" ulx="1990" uly="3865">mulierũ oꝛnatu iocalibus atq; veſtitu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="4186" type="textblock" ulx="1981" uly="3939">
        <line lrx="3209" lry="4033" ulx="1985" uly="3939">cũ dicunt ꝙ licet mulieri oꝛnari vt pla—-</line>
        <line lrx="3201" lry="4113" ulx="1984" uly="4017">ceatviro ſuo.Et tani imp:ꝛudentes nõ</line>
        <line lrx="3197" lry="4186" ulx="1981" uly="4084">conſiderant nec recte ponderoant tria p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3572" type="textblock" ulx="3480" uly="466">
        <line lrx="3640" lry="541" ulx="3487" uly="466">Uicta. dets</line>
        <line lrx="3640" lry="616" ulx="3487" uly="555"> funtduc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="693" ulx="3488" uly="621">hecmu hee</line>
        <line lrx="3640" lry="765" ulx="3489" uly="700">illumins</line>
        <line lrx="3640" lry="840" ulx="3488" uly="775">git. CMom</line>
        <line lrx="3639" lry="940" ulx="3485" uly="858">ngtoc⸗ fer⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="990" ulx="3492" uly="929">eoſenont.</line>
        <line lrx="3640" lry="1078" ulx="3488" uly="1002">apantisa</line>
        <line lrx="3635" lry="1140" ulx="3489" uly="1079">(rmmalieres</line>
        <line lrx="3640" lry="1227" ulx="3491" uly="1152">bonoyen</line>
        <line lrx="3640" lry="1302" ulx="3498" uly="1229">mmmapns</line>
        <line lrx="3640" lry="1375" ulx="3502" uly="1303">Cecet et</line>
        <line lrx="3640" lry="1444" ulx="3502" uly="1381">dennlannin</line>
        <line lrx="3640" lry="1517" ulx="3499" uly="1453">ſit ſchaite</line>
        <line lrx="3640" lry="1603" ulx="3500" uly="1528">nmnöſte</line>
        <line lrx="3640" lry="1671" ulx="3499" uly="1608">(kreidatos</line>
        <line lrx="3640" lry="1746" ulx="3500" uly="1686">toruinaaln</line>
        <line lrx="3640" lry="1824" ulx="3496" uly="1756">honococ</line>
        <line lrx="3640" lry="1912" ulx="3492" uly="1834">ſictcetiſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1984" ulx="3487" uly="1910">Cples ldr</line>
        <line lrx="3640" lry="2063" ulx="3488" uly="1983">baiſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2131" ulx="3494" uly="2058">ncaplen</line>
        <line lrx="3640" lry="2198" ulx="3503" uly="2136">nentierne</line>
        <line lrx="3640" lry="2272" ulx="3508" uly="2206">ſuüſicut</line>
        <line lrx="3640" lry="2355" ulx="3509" uly="2285">precoſa</line>
        <line lrx="3640" lry="2439" ulx="3512" uly="2363">omnaniba</line>
        <line lrx="3640" lry="2501" ulx="3508" uly="2439">ris eſt co</line>
        <line lrx="3640" lry="2589" ulx="3502" uly="2510">nuniyru,</line>
        <line lrx="3640" lry="2669" ulx="3496" uly="2588">ghiton.</line>
        <line lrx="3640" lry="2731" ulx="3489" uly="2665">lito hian</line>
        <line lrx="3640" lry="2807" ulx="3488" uly="2743">Peſtyrbotur</line>
        <line lrx="3640" lry="2896" ulx="3489" uly="2808">blisr ta⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2958" ulx="3490" uly="2894">acrinsh</line>
        <line lrx="3640" lry="3034" ulx="3493" uly="2957">Enmodera</line>
        <line lrx="3640" lry="3118" ulx="3496" uly="3029">ſthernimn</line>
        <line lrx="3640" lry="3205" ulx="3494" uly="3100">ſohegſenn</line>
        <line lrx="3640" lry="3274" ulx="3488" uly="3197">roeſie</line>
        <line lrx="3640" lry="3346" ulx="3483" uly="3265">nogtaniſe⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="3428" ulx="3521" uly="3354">fediuitte</line>
        <line lrx="3640" lry="3492" ulx="3480" uly="3406">fuän ofe</line>
        <line lrx="3640" lry="3572" ulx="3484" uly="3491">Chhiesſbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3643" type="textblock" ulx="3489" uly="3568">
        <line lrx="3635" lry="3643" ulx="3489" uly="3568">nicfenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3793" type="textblock" ulx="3417" uly="3633">
        <line lrx="3629" lry="3738" ulx="3482" uly="3633">ndnarn</line>
        <line lrx="3640" lry="3793" ulx="3417" uly="3722">UWr nonutb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4182" type="textblock" ulx="3477" uly="3796">
        <line lrx="3582" lry="3867" ulx="3477" uly="3796">Cpis</line>
        <line lrx="3640" lry="3948" ulx="3477" uly="3820">lerega Re</line>
        <line lrx="3626" lry="4022" ulx="3480" uly="3947">Peneregt</line>
        <line lrx="3636" lry="4105" ulx="3486" uly="3984">iirtno</line>
        <line lrx="3640" lry="4182" ulx="3479" uly="4087">MAſtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gb470_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="130" lry="668" ulx="0" uly="580">kuſtaz</line>
        <line lrx="132" lry="734" ulx="0" uly="663">tiiſcele</line>
        <line lrx="134" lry="808" ulx="0" uly="732">et Eſan,</line>
        <line lrx="135" lry="892" ulx="0" uly="810">gelen</line>
        <line lrx="137" lry="964" ulx="4" uly="889">ckift</line>
        <line lrx="134" lry="1046" ulx="0" uly="962">mſicor⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1128" ulx="0" uly="1039">Aignisin</line>
        <line lrx="136" lry="1200" ulx="0" uly="1119">nggd</line>
        <line lrx="143" lry="1263" ulx="0" uly="1192">Nioſmelan</line>
        <line lrx="143" lry="1341" ulx="0" uly="1266">ſoneit</line>
        <line lrx="145" lry="1432" ulx="0" uly="1340">Suhmn</line>
        <line lrx="144" lry="1496" ulx="0" uly="1429">Nighgnt</line>
        <line lrx="144" lry="1569" ulx="0" uly="1493">rfalſari</line>
        <line lrx="148" lry="1632" ulx="0" uly="1570">ſeeſſenet</line>
        <line lrx="151" lry="1723" ulx="0" uly="1645">oͤpis end</line>
        <line lrx="153" lry="1796" ulx="0" uly="1722">rnmin! neg</line>
        <line lrx="159" lry="1861" ulx="0" uly="1799">ſſibilins</line>
        <line lrx="162" lry="1952" ulx="0" uly="1874">ſtquidi</line>
        <line lrx="164" lry="2019" ulx="0" uly="1948">Nehe</line>
        <line lrx="163" lry="2088" ulx="0" uly="2021">ſadom ſie</line>
        <line lrx="160" lry="2165" ulx="0" uly="2097">rſurihti</line>
        <line lrx="160" lry="2248" ulx="0" uly="2181">tdum kann</line>
        <line lrx="158" lry="2340" ulx="0" uly="2252">e eijuſs</line>
        <line lrx="160" lry="2414" ulx="7" uly="2335">ſideimpen</line>
        <line lrx="160" lry="2473" ulx="0" uly="2410">ia talis</line>
        <line lrx="161" lry="2570" ulx="0" uly="2488">laſis⸗A)</line>
        <line lrx="160" lry="2639" ulx="0" uly="2570">rpet dis</line>
        <line lrx="160" lry="2716" ulx="0" uly="2644">qun poten</line>
        <line lrx="158" lry="2778" ulx="0" uly="2712">coderm</line>
        <line lrx="156" lry="2854" ulx="0" uly="2789">1aſfumms</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="172" lry="2944" ulx="0" uly="2857">Aämalaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3940" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="147" lry="3008" ulx="0" uly="2940">iuolnit</line>
        <line lrx="154" lry="3086" ulx="0" uly="3019">guafaennis</line>
        <line lrx="159" lry="3174" ulx="0" uly="3094">Andaluct⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3240" ulx="0" uly="3163">ſs iſüin⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3319" ulx="0" uly="3243">hſarüinnden</line>
        <line lrx="161" lry="3406" ulx="0" uly="3313">gnnnilt</line>
        <line lrx="159" lry="3478" ulx="0" uly="3397">es Minu</line>
        <line lrx="158" lry="3612" ulx="4" uly="3472">mni</line>
        <line lrx="152" lry="3742" ulx="0" uly="3553">ri</line>
        <line lrx="136" lry="3762" ulx="65" uly="3702">esn</line>
        <line lrx="159" lry="3854" ulx="0" uly="3713">aihn</line>
        <line lrx="164" lry="3940" ulx="0" uly="3846"> doenmlsd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4079" type="textblock" ulx="0" uly="3946">
        <line lrx="165" lry="4016" ulx="0" uly="3946">t; ,</line>
        <line lrx="165" lry="4079" ulx="0" uly="3993">um rla,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4234" type="textblock" ulx="0" uly="4072">
        <line lrx="245" lry="4159" ulx="0" uly="4072">dantesno</line>
        <line lrx="178" lry="4234" ulx="0" uly="4153">ntruaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1171" type="textblock" ulx="186" uly="1122">
        <line lrx="203" lry="1171" ulx="186" uly="1122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="3605" type="textblock" ulx="417" uly="3464">
        <line lrx="881" lry="3605" ulx="417" uly="3464">uples ibide gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1242" type="textblock" ulx="422" uly="481">
        <line lrx="1581" lry="580" ulx="423" uly="481">dicta. De talibus diẽ dñs. Mat. xv. Ee</line>
        <line lrx="1581" lry="641" ulx="422" uly="562">ci ſunt duces cecoꝛũ.⁊ ſi cecus ceco ⁊c.</line>
        <line lrx="1589" lry="781" ulx="424" uly="634">Hec tria ſpecula liderann Ppoſtol</line>
        <line lrx="1583" lry="792" ulx="427" uly="708">illumiĩatus ſpirituſancto.j. Thi.ij.ca.</line>
        <line lrx="1587" lry="863" ulx="423" uly="784">ait. Aolo mulieres oꝛare in habitu oꝛ⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="935" ulx="424" uly="863">nato cuʒ verecundia ⁊ ſobꝛietate oꝛnã⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1016" ulx="427" uly="932">tes ſe:nõ in toꝛtis crinibꝰ aut auro aut</line>
        <line lrx="1583" lry="1093" ulx="429" uly="1011">margaritis aut veſte pꝛecioſa:ſʒ qð de</line>
        <line lrx="1582" lry="1167" ulx="428" uly="1086">cet mulieres pꝛomittentes pietatẽ per</line>
        <line lrx="1585" lry="1242" ulx="427" uly="1159">bona opera.Conſidera diligenter quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1315" type="textblock" ulx="404" uly="1232">
        <line lrx="1585" lry="1315" ulx="404" uly="1232">Fm tria pꝛedicta pꝛohibeat ⁊ quid con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2065" type="textblock" ulx="424" uly="1307">
        <line lrx="1579" lry="1380" ulx="428" uly="1307">cedat.Et Petrus in.j.epła.iij.c.hoc eo</line>
        <line lrx="1580" lry="1453" ulx="429" uly="1379">dem lumime illuſtratus:ait. Mulieres</line>
        <line lrx="1578" lry="1600" ulx="426" uly="1453">ſint ſubdite viris ſi uis. Et ſeuik. Qua</line>
        <line lrx="1580" lry="1614" ulx="431" uly="1532">rum nõ ſit extrinſecus capillatura aut</line>
        <line lrx="1572" lry="1691" ulx="428" uly="1606">circũdatio auri aut indumentiveſtimẽ</line>
        <line lrx="1579" lry="1762" ulx="428" uly="1684">toꝛum cultus: ſed qui abſconditus eſt</line>
        <line lrx="1577" lry="1838" ulx="429" uly="1754">homo coꝛdis ĩ incoꝛuptibilitate mode</line>
        <line lrx="1577" lry="1915" ulx="428" uly="1830">ſti et qᷣeti ſpũs qͥ eſt in conſpectu dei lo</line>
        <line lrx="1580" lry="1989" ulx="424" uly="1904">cuples.q̃ſi dicat ꝙ in mulieribns nõ de</line>
        <line lrx="1578" lry="2065" ulx="424" uly="1977">bet eſſe extrinſecus apparatus: videlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2130" type="textblock" ulx="403" uly="2053">
        <line lrx="1584" lry="2130" ulx="403" uly="2053">in capillatura ad pꝛouocationẽ inconti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2219" type="textblock" ulx="426" uly="2129">
        <line lrx="1583" lry="2219" ulx="426" uly="2129">nentie: nec oꝛnamẽta aurea circa capnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2271" type="textblock" ulx="429" uly="2198">
        <line lrx="1599" lry="2271" ulx="429" uly="2198">ſuũ ſicut monilia: nec indumẽta nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2727" type="textblock" ulx="421" uly="2276">
        <line lrx="1594" lry="2355" ulx="429" uly="2276">pꝛecioſa aut curioſa:ſed interius debet</line>
        <line lrx="1582" lry="2430" ulx="430" uly="2351">oꝛnari bonis virtutibus:quia qð defo⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2504" ulx="428" uly="2424">ris eſt coꝛrumpitur: qð auteʒ interius</line>
        <line lrx="1597" lry="2583" ulx="429" uly="2498">nunẽ:quia aĩa eſt incoꝛruptibilis. Se</line>
        <line lrx="1579" lry="2661" ulx="421" uly="2575">quitur. In ĩcoꝛruptibilitate.q.d.ꝙ ſpi</line>
        <line lrx="1577" lry="2727" ulx="425" uly="2651">ritus hũanus eſt quietus quando non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2810" type="textblock" ulx="407" uly="2725">
        <line lrx="1578" lry="2810" ulx="407" uly="2725">perturbatur a paſſionibus concupiſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2955" type="textblock" ulx="425" uly="2797">
        <line lrx="1577" lry="2891" ulx="426" uly="2797">bilis ⁊ iraſcibilis.⁊ dicit᷑ modeſtus qũ</line>
        <line lrx="1590" lry="2955" ulx="425" uly="2874">in actibus hũanis tenet modũ debituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3029" type="textblock" ulx="407" uly="2947">
        <line lrx="1576" lry="3029" ulx="407" uly="2947">Fſ̃m moderamen recte rationis. pꝛimuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4064" type="textblock" ulx="425" uly="3019">
        <line lrx="1584" lry="3104" ulx="429" uly="3019">fit per virtutes moꝛales q̃ ſũt circa paſ</line>
        <line lrx="1594" lry="3174" ulx="430" uly="3093">ſiones.ſecundũ autẽ per virtutes circa</line>
        <line lrx="1582" lry="3246" ulx="431" uly="3168">oꝑatões ſiẽ iuſticia liberalitas ⁊ huiuſ</line>
        <line lrx="1589" lry="3323" ulx="430" uly="3246">modi:qꝛ iſte ſũtvere diuitie.ſic diẽ Gre</line>
        <line lrx="1579" lry="3394" ulx="425" uly="3317">Aere diuitie ſũt q̃ nosvirtutibꝰdiuites</line>
        <line lrx="1579" lry="3474" ulx="428" uly="3393">faciũt.iðo ſubdit᷑.q̃ ẽ in cõſpectu dei lo</line>
        <line lrx="803" lry="3528" ulx="772" uly="3486">E</line>
        <line lrx="1577" lry="3628" ulx="433" uly="3534">ni.ꝙ femĩe ſerico ⁊ purpura ĩdute xpᷣʒ</line>
        <line lrx="1579" lry="3699" ulx="430" uly="3614">induere nõ poſſũt.auro aut margaritꝭ:</line>
        <line lrx="1580" lry="3770" ulx="428" uly="3689">aut monilibꝰ exoꝛnate:oꝛnam̃ta coꝛdis</line>
        <line lrx="1580" lry="3843" ulx="429" uly="3766">⁊ coꝛꝑis perdiderunt. Quoꝛũ oĩa dicta</line>
        <line lrx="1576" lry="3921" ulx="428" uly="3840">referẽda ſũt ad pᷣdicta tria ⁊ cũ magna</line>
        <line lrx="1578" lry="3997" ulx="430" uly="3916">grauitate atq; diligẽtia penſãda⁊ ſpũ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="4064" ulx="433" uly="3985">aliter ⁊ nõ carnaliter ruminãda ne ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4160" type="textblock" ulx="415" uly="4062">
        <line lrx="1578" lry="4160" ulx="415" uly="4062">pallio cõſuetudinis coꝛruptela ſumat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="590" type="textblock" ulx="1641" uly="475">
        <line lrx="2814" lry="590" ulx="1641" uly="475">⁊ abuſio teneat pꝛincipatũ¶ P¶ Scðõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1029" type="textblock" ulx="1636" uly="572">
        <line lrx="2810" lry="658" ulx="1643" uly="572">debem accingi ſacco hũilitatis ⁊ vere</line>
        <line lrx="2812" lry="730" ulx="1639" uly="647">cundie cõtra ſnꝑbiã. Joel.j. Plãge q̃ſi</line>
        <line lrx="2798" lry="808" ulx="1638" uly="722">virgo accincta ſacco ſuꝑ virũ puberta⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="879" ulx="1638" uly="795">tis ſue. Iſti ſunt ſacci qͥbꝰ ciri ſe ve ſtie</line>
        <line lrx="2795" lry="955" ulx="1636" uly="875">runt ⁊ coꝛã rege iſrael inuenerũt mĩaʒ.</line>
        <line lrx="2802" lry="1029" ulx="1637" uly="945">iij. Ge.xxx.Exemplũ ſiẽ em miles quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1103" type="textblock" ulx="1637" uly="1022">
        <line lrx="2818" lry="1103" ulx="1637" uly="1022">do poſit eſt ĩ carcere regis ĩ quo dubiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1397" type="textblock" ulx="1633" uly="1093">
        <line lrx="2794" lry="1177" ulx="1635" uly="1093">ẽ de moꝛte non induit᷑ nobili veſte:ſʒ ĩ</line>
        <line lrx="2795" lry="1250" ulx="1634" uly="1173">dumento triſticie:ſic nos qͥ in hoc mun</line>
        <line lrx="2795" lry="1326" ulx="1635" uly="1244">do poſiti ſum qͥ neſcimꝰ an ſimꝰ digni</line>
        <line lrx="2793" lry="1397" ulx="1633" uly="1321">amoꝛevel odio qͥ multũ debemꝰ?timere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1465" type="textblock" ulx="1608" uly="1395">
        <line lrx="2796" lry="1465" ulx="1608" uly="1395">de carcere inferni: ſolũ in hoc mũdo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1542" type="textblock" ulx="1630" uly="1466">
        <line lrx="2792" lry="1542" ulx="1630" uly="1466">bemꝰ q̃rere veſtimẽtoꝝ neceſſitatẽ ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1843" type="textblock" ulx="1607" uly="1541">
        <line lrx="2792" lry="1619" ulx="1609" uly="1541">vanitatẽ. Añ apls.j.Thi.vj.Habentes</line>
        <line lrx="2794" lry="1695" ulx="1611" uly="1615">em̃ qͥbꝰ tegamur his contẽti ſumꝰ. Sʒ</line>
        <line lrx="2797" lry="1772" ulx="1607" uly="1689">qd nũc non ↄtentant᷑ mũdani tribꝰ aut</line>
        <line lrx="2798" lry="1843" ulx="1612" uly="1768">quattuoꝛ tunicis ſʒ quot ſũt dies ĩ eb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1920" type="textblock" ulx="1630" uly="1839">
        <line lrx="2795" lry="1920" ulx="1630" uly="1839">domada tot hñũtveſtimenta:qð nõ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2362" type="textblock" ulx="1621" uly="1915">
        <line lrx="2817" lry="1993" ulx="1625" uly="1915">ſuꝑfluitate ⁊ ĩ dei ſpꝛetũ ⁊ in aiaꝝ ſuaꝝ</line>
        <line lrx="2795" lry="2066" ulx="1631" uly="1987">cõtumeliã facere nõ pñt vt ſuã int?ꝰ la⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2143" ulx="1623" uly="2064">tens ſuꝑbiã cũctis manifeſtẽt.Sʒ hoc</line>
        <line lrx="2794" lry="2205" ulx="1621" uly="2134">ſũme deteſtandũ ẽ rõne abomiationis</line>
        <line lrx="2826" lry="2291" ulx="1632" uly="2206">Abomiat᷑ em̃ deꝰ oẽs orones ⁊ ſuppli⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="2362" ulx="1626" uly="2281">catiões ac poſtulatões taliũ.qꝛ vt dicir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2301" type="textblock" ulx="2659" uly="2290">
        <line lrx="2704" lry="2301" ulx="2659" uly="2290">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="230" type="textblock" ulx="3310" uly="151">
        <line lrx="3448" lry="230" ulx="3310" uly="151">AK</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="833" type="textblock" ulx="2853" uly="436">
        <line lrx="3522" lry="679" ulx="2853" uly="436">A</line>
        <line lrx="3461" lry="677" ulx="3131" uly="605">htfer</line>
        <line lrx="3473" lry="833" ulx="2866" uly="594">Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1076" type="textblock" ulx="2869" uly="1054">
        <line lrx="2884" lry="1076" ulx="2869" uly="1054">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2553" type="textblock" ulx="1660" uly="2331">
        <line lrx="3529" lry="2442" ulx="1677" uly="2331">lo. ſuꝑ illo vbo.j.ad Thi.ij. Aolo mu —. .</line>
        <line lrx="3530" lry="2553" ulx="1660" uly="2385">ieres oꝛare in hitu oꝛnato/: ſuꝑbꝰ hirꝰ ſ vishi⸗ et/obꝛ⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="2883" type="textblock" ulx="1628" uly="2503">
        <line lrx="2797" lry="2591" ulx="1632" uly="2503">nõ impetrat.⁊ Hiero. Qua fiducia eri</line>
        <line lrx="2793" lry="2661" ulx="1634" uly="2581">gunt vultad celos q́s cõditoꝛnõ agno</line>
        <line lrx="2792" lry="2735" ulx="1633" uly="2653">ſcit.Añ et fatuis virginibꝰq̃ foꝛis mun</line>
        <line lrx="2791" lry="2809" ulx="1635" uly="2729">di gloꝛiã qſierũt. Math. xxv.dic. Amẽ</line>
        <line lrx="2792" lry="2883" ulx="1628" uly="2805">dico vobis neſcio vos.ſic pᷣs.teſtat᷑ Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2958" type="textblock" ulx="1637" uly="2878">
        <line lrx="2858" lry="2958" ulx="1637" uly="2878">mine ĩ ciuitate tua imagines eoꝝ ad ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3329" type="textblock" ulx="1628" uly="2952">
        <line lrx="2795" lry="3030" ulx="1628" uly="2952">hulũ rediges Sʒ nota qre tales femĩe</line>
        <line lrx="2790" lry="3107" ulx="1631" uly="3023">vane nõ pũᷣt gr̃as ĩpetrare:qꝛ.i.ĩ eccłia</line>
        <line lrx="2789" lry="3180" ulx="1632" uly="3101">vbi ſolẽt gras ĩpetrare ĩ pᷣſentia dñi ac</line>
        <line lrx="2790" lry="3257" ulx="1631" uly="3174">ſacramẽti ⁊ mltaꝝ reliqͥan.ĩ pñtia etiã</line>
        <line lrx="2792" lry="3329" ulx="1633" uly="3249">ãgeloꝝ ĩ cõſpectu quoꝛ dẽrẽt velatũ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3404" type="textblock" ulx="1626" uly="3325">
        <line lrx="2792" lry="3404" ulx="1626" uly="3325">put hre·iux dictũ apłi.j.Coꝛĩi.xj.Debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3479" type="textblock" ulx="1635" uly="3400">
        <line lrx="2787" lry="3479" ulx="1635" uly="3400">mulier velamẽ hr̃e ſuꝑ caput ſuũ ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3557" type="textblock" ulx="920" uly="3470">
        <line lrx="2789" lry="3557" ulx="920" uly="3470">ſa. ⁊ ſũt verba Cypꝛia ãgelos.i.ꝓpter eccłiaſticos.ne eoꝝ aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3702" type="textblock" ulx="1634" uly="3550">
        <line lrx="2786" lry="3641" ulx="1634" uly="3550">ↄtaminẽt᷑ ꝓpt᷑ talẽ oꝛnatũ ꝑvanũ aſpe⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="3702" ulx="1635" uly="3623">ctũ ⁊ ĩpudicũ.in cõſpectu etiã glioſe vxᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3783" type="textblock" ulx="1629" uly="3700">
        <line lrx="2793" lry="3783" ulx="1629" uly="3700">ginis marie et ſancta: uʒ virginũ.ſan⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3921" type="textblock" ulx="1636" uly="3770">
        <line lrx="2790" lry="3860" ulx="1636" uly="3770">croꝛumq; martirũ:aploꝝ:contfeſſoꝝ ⁊c.</line>
        <line lrx="2797" lry="3921" ulx="1636" uly="3847">quoꝛũ interceſſionibꝰadiunari deberẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="4079" type="textblock" ulx="1634" uly="3920">
        <line lrx="2842" lry="4005" ulx="1634" uly="3920">non verentur publice tanq meretrices</line>
        <line lrx="2857" lry="4079" ulx="1639" uly="3997">habitare ⁊ perinanere ⁊ animas iuue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4146" type="textblock" ulx="1637" uly="4063">
        <line lrx="2791" lry="4146" ulx="1637" uly="4063">num chꝛiſti pᷣcioſo ſanguine redẽptas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2596" type="textblock" ulx="2830" uly="2513">
        <line lrx="3116" lry="2541" ulx="3046" uly="2513">—☚</line>
        <line lrx="3134" lry="2596" ulx="2830" uly="2541">Etrie e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gb470_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3588" lry="462" type="textblock" ulx="1143" uly="245">
        <line lrx="3588" lry="462" ulx="1143" uly="245">Feria quinta poſt quartã dſitcc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4184" type="textblock" ulx="112" uly="463">
        <line lrx="3638" lry="619" ulx="869" uly="463">perimere. O ſi in ciuitate eẽt mulier qᷓ pollens.afflictione letiſſima inimicis nnan</line>
        <line lrx="3637" lry="681" ulx="875" uly="579">dã que oĩbus ſolẽnitatibꝰ pᷣcipuis⁊ do⸗ beniuola.In caritate ergo radicati ⁊ fũᷣ</line>
        <line lrx="3621" lry="744" ulx="878" uly="621">minicꝭ dieb?eccleſiã nõ ĩtraret nõne he dati.ſ.dei ⁊ ꝓximi:viuiſicabimur poſt G</line>
        <line lrx="3636" lry="871" ulx="875" uly="668">retica putaret᷑. Minꝰvtiq; malũ foꝛet ſi hanc miſeram vramtgesonnr nos cũ tamnn</line>
        <line lrx="3635" lry="890" ulx="875" uly="776">vna mulier nũq́; ad eccleſiã iret cũ tali deo: nos inter nos.Ande Augꝰ.ſuper . C</line>
        <line lrx="3640" lry="960" ulx="874" uly="870">vano oꝛnatu:ꝙꝙ ſi in domo abſq; vanita Jo.omelia.lxxxiij.Caritas multos ani Aun</line>
        <line lrx="3640" lry="1046" ulx="873" uly="931">te maneret. Multũ nãq; peccat mulier mos ⁊ multa coꝛda vnũ facit. Ad hanc CV</line>
        <line lrx="3640" lry="1166" ulx="873" uly="1021">q̃ filias nubiles hʒ ⁊ in diebus feſtiuis vnitatẽ inuitamur ⁊ infoꝛmamur ĩ oꝑe N</line>
        <line lrx="3640" lry="1186" ulx="873" uly="1099">qñ pᷣceptũ eſt audire oĩna retinet elau⸗ creationis: qa ꝓpter hoc oẽs hoĩes de Wn</line>
        <line lrx="3640" lry="1260" ulx="847" uly="1178">ſas ⁊ tanꝙᷓ; aĩalia ſolũ coꝛpe impinguẽ⸗ vno/ ꝓducit.ſᷣim Aug.xij⸗li.de ciui.dei. mnring</line>
        <line lrx="3640" lry="1334" ulx="872" uly="1237">da abſq; dei timoꝛe in domo nutrit eas. ca.xxi.Scðo ꝑ ipᷣam infoꝛmamur i oꝑe hinion</line>
        <line lrx="3640" lry="1412" ulx="812" uly="1315">Sed multo graui?cõditoꝛẽ offendit: cũ redẽptiõis:qꝛ ſic ſumꝰex vno patre cre⸗ ne huhe</line>
        <line lrx="3640" lry="1483" ulx="844" uly="1389">quaſi meretrices ⁊ quãdo eas ad eccle ante:ita ex vno patre redimẽte. ⁊ ex eiſ ſourtdr</line>
        <line lrx="3640" lry="1556" ulx="869" uly="1462">ſiã duẽ veluti meretriculas illas oꝛnãs dem ſacramẽtis⁊ eadẽ mr̃e eccłia rege cloſne</line>
        <line lrx="3640" lry="1632" ulx="848" uly="1538">in tẽplis ſedibꝰſtatuit quaſi beſtiolas ĩ nerante.Et ſic dupliciter ſumꝰfratres. ſuenmin</line>
        <line lrx="3640" lry="1708" ulx="849" uly="1618">foꝛo venales.lõ ſic qꝗmõ ita fiat:ſed ve Mat.xxiij.Rn? eſt pater veſter: vos au nöcnen</line>
        <line lrx="3637" lry="1844" ulx="845" uly="1643">ſtimenra luctui deputãda aſſumamꝰqꝛ teʒ farrez Narti infoꝛmamur ex ope ingenns</line>
        <line lrx="3640" lry="1865" ulx="786" uly="1768">tanqẽ in carcere regio includimur: ?1 ne gubernatõis. Ande Cri.ſuꝑ Jo.ome⸗ ͦſen</line>
        <line lrx="3640" lry="1967" ulx="242" uly="1844">0 ₰ — ſcimꝰfinẽ noſtrũ neq; ſtatũ.Q&amp; ¶ Ter lia,. xv. Pꝛopterea domũ vnã huc mũdũ nmnanus</line>
        <line lrx="3640" lry="2011" ulx="851" uly="1925">tio debem?accingi pelliceo caritatis et nobis dedit deus.vnũ nobis accẽdit ſo usdict</line>
        <line lrx="3640" lry="2080" ulx="228" uly="1978">ellco αα cõcoꝛdie cõtra diaboli maliciã. iiij. Re⸗ lem. vnũ extendit tectũ: ſcʒ celũ.vnã p⸗ nic</line>
        <line lrx="3636" lry="2205" ulx="264" uly="2049">οσme ₰ yen guz. ij · ðꝛ de Helia ꝙ erat ʒona pellicea poſuit menſãa: ſcʒ terrã dedit.⁊ nobᷣ mẽ Nhra</line>
        <line lrx="3638" lry="2262" ulx="268" uly="2119">EN, „ accinctus renib'. Exemplũ. ſiẽ em̃ pel- ſam vnã multo maioꝛẽ: ſcʒ altare vnuʒ aͤe</line>
        <line lrx="3640" lry="2332" ulx="154" uly="2171">mali . liceũ agni pꝛotegit coꝛpᷣhumanũ a fri- quia ibi vnũ cibũ ſumimus. vnũ nobis eron</line>
        <line lrx="3640" lry="2383" ulx="848" uly="2287">goꝛe:ſic charitas ⁊ cõcoꝛdia ꝓximi de⸗ gñationis modũ ſpũalẽ.⁊ devno calice Quugt</line>
        <line lrx="3640" lry="2451" ulx="854" uly="2354">fendit animũ a moꝛte:qꝛ totis viſceribꝰ bibimus Quarto infoꝛmamur ex rõne oeet</line>
        <line lrx="3640" lry="2531" ulx="864" uly="2443">affectat ad deũ eleuari: a in ei conſola⸗ finis:qꝛ ſicut de vna terra ſumus ita aaad unnsa</line>
        <line lrx="3640" lry="2605" ulx="300" uly="2519">,  tione inſeparabilitervniri Pꝛo quo eſt vnã redibimꝰ.et ad vnã patriã boni: et Uüregn</line>
        <line lrx="3640" lry="2753" ulx="112" uly="2549">Cyie Pep Hnotandũ ꝙ nõ ſine cã dẽmꝰ accingi illo ad aliã mali. Ande ECri.vbi pꝛiꝰ.Ana umnngnhei</line>
        <line lrx="3640" lry="2813" ulx="359" uly="2660">. pelliceo:ſcʒ charitatis:qꝛ arirae Prſe nobis patria e ninto ex rõne natu⸗ meſtvel</line>
        <line lrx="3640" lry="2821" ulx="853" uly="2741">viuificat.Sic ut em̃ ex radice ꝓceditvi⸗ ralis cõpoſitionis mẽbꝛoꝝ. In vno em̃ eſtditian</line>
        <line lrx="3640" lry="2910" ulx="117" uly="2818">4 ta ad ramos.⁊ ſi radix ſit moꝛtua:ſic et coꝛꝑe ſũt multa mẽbꝛa que mutuo ſe iu gohari</line>
        <line lrx="3640" lry="3011" ulx="849" uly="2890">rami.Ita ex radice charitatis eſt ſpuͦa uant.manꝰ em̃ pedẽ leſũ ligat.et pedes ſe areade</line>
        <line lrx="3640" lry="3063" ulx="847" uly="2963">lis vita oĩm operũ noſtroꝛũ:qꝛ ramꝰbo⸗ manũ poꝛtãt: mutuo etiã ſibi cõpatiun ſſianeat</line>
        <line lrx="3639" lry="3136" ulx="858" uly="3038">ni oꝑis nõ vireſcit nec fructificat niſi ĩ tur:qꝛ oculos doloꝛe alterius mẽbꝛi la⸗ nusn</line>
        <line lrx="3635" lry="3202" ulx="858" uly="3109">radice charitatis. Quia teſte Gre.Sic̃ chꝛymat᷑:ſic⁊ nos.exẽplo Yob qui dicit gecygois</line>
        <line lrx="3640" lry="3272" ulx="852" uly="3180">em̃ multi rami arboꝛis ex vna radice ꝓ Flebã ſuꝑ eo qui afflictus erat.⁊ cõpa⸗ nndomde</line>
        <line lrx="3640" lry="3347" ulx="857" uly="3260">deunt:ſic multe virtutes ex caritate ge tiebatur aĩa mea pauꝑi:vt ſic oſtenda⸗ ſignüſici</line>
        <line lrx="3640" lry="3428" ulx="850" uly="3335">nerãtur.q̃ ẽ amare deũ ſuꝑ oĩa taniᷓ ſũ mus ãmonitionẽ apli tenere.Ephe.iiij llaper</line>
        <line lrx="3640" lry="3497" ulx="857" uly="3409">mũ bonũ:qꝛ ꝑ hunc amoꝛẽ amoꝛ ꝓximi  Solliciti ſᷣuare vnitatẽ ſpũs in vinculo runtcin</line>
        <line lrx="3637" lry="3582" ulx="858" uly="3480">noſtri gñat᷑. Añ Grego.ſuꝑꝝ illo paſſu. pacis vnũ coꝛpus ⁊ vnus ſpũs.Sic em̃ D</line>
        <line lrx="3640" lry="3648" ulx="857" uly="3555">Hoc ẽ pᷣceptũ meũ vt diligatis inuiceʒ coꝛpus ex vno ſpũ naturali viuit: ita ec ſhonon</line>
        <line lrx="3640" lry="3722" ulx="853" uly="3631">dicit. Per amoꝛẽ dei amoꝛ ꝓximi gñat᷑ cleſia ex vno ſpiritu charitatis.Roma. Dbint</line>
        <line lrx="3640" lry="3800" ulx="850" uly="3705">⁊ ꝑ amoꝛẽ ꝓximi amoꝛ dei cuſtoditur. xij. Multi vnum coꝛpus ſumus in chꝛi ſfef</line>
        <line lrx="3640" lry="3878" ulx="824" uly="3779">EOñ aſſiodoꝛꝰſuꝑ pᷣs.xij.Aſq;quo.Ca ſto.Ecce vnitas capitis in coꝛꝑe eccłlie nth i</line>
        <line lrx="3640" lry="3952" ulx="860" uly="3853">ritas dei ẽ quedã vernalis pluuia vtu-⸗VBantũ ad ſecundum in quo doce Mtdis</line>
        <line lrx="3634" lry="4027" ulx="812" uly="3929">tũ ſub qua bona volũtas germĩat? opemur reſpicerevexillum triũphale enef</line>
        <line lrx="3585" lry="4094" ulx="861" uly="4002">ratio ſctã fructificat.patiẽs hic.ĩ aduer quantũ ad patientiam qð ꝓbat baculi dti</line>
        <line lrx="3640" lry="4184" ulx="858" uly="4056">ſis tẽperata. ⁊ in pꝛoſperis humilitate aſſumptio: ibi.Zolle baculum meuʒ in miun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="4532" type="textblock" ulx="3524" uly="4365">
        <line lrx="3639" lry="4532" ulx="3524" uly="4365">it⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gb470_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="131" lry="557" ulx="0" uly="486">Mininies</line>
        <line lrx="134" lry="632" ulx="0" uly="561">adiennirfi</line>
        <line lrx="136" lry="723" ulx="0" uly="639">tmmt</line>
        <line lrx="138" lry="782" ulx="0" uly="726">wirnodi</line>
        <line lrx="140" lry="871" ulx="0" uly="787">Jugnſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="186" lry="936" ulx="0" uly="869">mmultosꝑt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="141" lry="1011" ulx="0" uly="941"> Adbe</line>
        <line lrx="143" lry="1098" ulx="0" uly="1024">mmrſoye</line>
        <line lrx="145" lry="1160" ulx="3" uly="1098">Kshötsd</line>
        <line lrx="145" lry="1234" ulx="0" uly="1173">idecni</line>
        <line lrx="145" lry="1327" ulx="0" uly="1246">mimnin</line>
        <line lrx="148" lry="1399" ulx="0" uly="1340">mopanrce</line>
        <line lrx="151" lry="1467" ulx="0" uly="1403">mite letel</line>
        <line lrx="153" lry="1552" ulx="0" uly="1479">feeclarege</line>
        <line lrx="154" lry="1695" ulx="0" uly="1635">eſten wn</line>
        <line lrx="157" lry="1778" ulx="0" uly="1719">amureri</line>
        <line lrx="161" lry="1862" ulx="2" uly="1783">ſup JYoont</line>
        <line lrx="165" lry="1923" ulx="0" uly="1854">i hüc nid</line>
        <line lrx="166" lry="2021" ulx="0" uly="1934">s de le</line>
        <line lrx="165" lry="2095" ulx="0" uly="2010">Ni,</line>
        <line lrx="164" lry="2153" ulx="0" uly="2081">dr. 1ncbni</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3218">
        <line lrx="175" lry="3316" ulx="0" uly="3218">Seran i</line>
        <line lrx="175" lry="3375" ulx="0" uly="3289">7eſcotent⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3548" ulx="0" uly="3463">ieune</line>
        <line lrx="170" lry="3613" ulx="0" uly="3521">ſbis ſin</line>
        <line lrx="170" lry="3681" ulx="0" uly="3599">i puun tui</line>
        <line lrx="177" lry="3833" ulx="8" uly="3739">ſumusi</line>
        <line lrx="178" lry="3911" ulx="0" uly="3823">ncge lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4059" type="textblock" ulx="0" uly="3897">
        <line lrx="231" lry="3949" ulx="48" uly="3897"> Ave⅝</line>
        <line lrx="124" lry="3989" ulx="0" uly="3914">miN.</line>
        <line lrx="180" lry="4059" ulx="0" uly="3958">umnmnüpb</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4213" type="textblock" ulx="0" uly="4052">
        <line lrx="166" lry="4134" ulx="0" uly="4052">pbatbael</line>
        <line lrx="176" lry="4213" ulx="0" uly="4082">ln niin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="4345" type="textblock" ulx="75" uly="4322">
        <line lrx="96" lry="4345" ulx="75" uly="4322">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="193" type="textblock" ulx="1115" uly="163">
        <line lrx="1366" lry="193" ulx="1115" uly="163">1eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1165" type="textblock" ulx="447" uly="558">
        <line lrx="1405" lry="639" ulx="478" uly="558">ul ſuꝝ quẽ debem appodiari.</line>
        <line lrx="1617" lry="712" ulx="532" uly="637">¶ Pnumus eſt ſacramẽtalis quo ſuſtẽ⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="786" ulx="448" uly="715">tamur in gratia. ððͤ</line>
        <line lrx="1619" lry="867" ulx="447" uly="785">¶ Secũd paſſionis triumphalis quo</line>
        <line lrx="1570" lry="942" ulx="447" uly="865">armamun cõtra demonia.</line>
        <line lrx="1615" lry="1018" ulx="451" uly="937">¶¶ Mertius tꝑalis tribulationis q̃ pur⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1090" ulx="498" uly="1019">amnr a culpas ðð</line>
        <line lrx="1612" lry="1165" ulx="639" uly="1088">ꝛi mꝰigitur baculus quo ſuſtenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1316" type="textblock" ulx="446" uly="1161">
        <line lrx="1674" lry="1254" ulx="450" uly="1161">mur in gra ðꝛ ſacramẽtalis.De quo  o</line>
        <line lrx="1671" lry="1316" ulx="446" uly="1238">bhanis.vj.QAui mãducat hũc panẽ.ſ.di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1544" type="textblock" ulx="441" uly="1314">
        <line lrx="1611" lry="1403" ulx="446" uly="1314">gne habebit vitã eternã.Exẽplũ.ſic em̃</line>
        <line lrx="1612" lry="1478" ulx="446" uly="1391">ſenex ⁊ decrepitꝰ non poteſt ire ſine ba</line>
        <line lrx="1611" lry="1544" ulx="441" uly="1463">culo:ſic nec aliqͥs iuſtusviuere ſine iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1630" type="textblock" ulx="447" uly="1539">
        <line lrx="1613" lry="1630" ulx="447" uly="1539">ſacramẽto.Ideo xpᷣs dicit Yoh.vj. liſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1768" type="textblock" ulx="417" uly="1617">
        <line lrx="1612" lry="1707" ulx="417" uly="1617">mãducaueritis carnẽ filij hoĩs ⁊ bibe⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1768" ulx="447" uly="1692">ritis eius ſãgninẽ.⁊c̃.Hũc baculum no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1834" type="textblock" ulx="446" uly="1766">
        <line lrx="1610" lry="1834" ulx="446" uly="1766">biſcũ feramus: ſi nõ volumus incidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2002" type="textblock" ulx="415" uly="1842">
        <line lrx="1631" lry="1933" ulx="443" uly="1842">in manus hoſtiũ noſtroꝛũ. Ande domi</line>
        <line lrx="1610" lry="2002" ulx="415" uly="1919">nus dicit nõ hñtibus hũc baculũ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2062" type="textblock" ulx="443" uly="1989">
        <line lrx="1609" lry="2062" ulx="443" uly="1989">Leuit᷑ xxvj. Ponã pe ſtilentiã in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2137" type="textblock" ulx="442" uly="2063">
        <line lrx="1635" lry="2137" ulx="442" uly="2063">veſtri:et trademĩ hoſtiũ manibꝰ. Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2512" type="textblock" ulx="439" uly="2136">
        <line lrx="1613" lry="2214" ulx="444" uly="2136">iy cõfregero haculũ panis veſtri.i.duʒ</line>
        <line lrx="1611" lry="2291" ulx="439" uly="2212">ↄſpexero vos indignos hoc ſacramẽto</line>
        <line lrx="1616" lry="2362" ulx="444" uly="2281">Quia qui mãducat⁊ bibit indigne.⁊c.</line>
        <line lrx="1614" lry="2439" ulx="506" uly="2361">nde eſt notãdũ ꝙ ad hoc ꝙ homo ſit</line>
        <line lrx="1616" lry="2512" ulx="445" uly="2435">dignus ad hoc ſacramentũ recipiendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2741" type="textblock" ulx="442" uly="2501">
        <line lrx="1626" lry="2601" ulx="442" uly="2501">tria requirũtunPꝛimũ qð requirit᷑ eſt</line>
        <line lrx="2856" lry="2673" ulx="444" uly="2585">magna pctõꝛũ contritio.reno.ij.Ma ¶ NRertiũ qð reqͥritur eſt feruẽs deu</line>
        <line lrx="2887" lry="2741" ulx="1705" uly="2665">Eſt aũt deuotio vt dicit Hugo qdã fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2732" type="textblock" ulx="442" uly="2652">
        <line lrx="1613" lry="2732" ulx="442" uly="2652">gna eſt velut mare cõtritio tna.Si hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="277" type="textblock" ulx="2248" uly="227">
        <line lrx="2355" lry="277" ulx="2248" uly="227">ℳ e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="297" type="textblock" ulx="1915" uly="191">
        <line lrx="1986" lry="234" ulx="1915" uly="191">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="565" type="textblock" ulx="442" uly="195">
        <line lrx="2417" lry="404" ulx="463" uly="195">Pemm) czineit no ſuſte 8 õ</line>
        <line lrx="2547" lry="455" ulx="719" uly="318">Beſmno KXxxXIIII.</line>
        <line lrx="2841" lry="565" ulx="442" uly="461">manu tuaſt notandũ ꝙ triplex eſt ba offẽdat: It? idẽ alibi in mõe de aduen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="866" type="textblock" ulx="1669" uly="565">
        <line lrx="2838" lry="642" ulx="1669" uly="565">tu.Ecce ſi qͥs ſenioꝛẽ ſuũ in domũ ſuani</line>
        <line lrx="2838" lry="717" ulx="1677" uly="643">ſuſcipere debuiſſet ab oĩbꝰſoꝛdibꝰ ⁊a im</line>
        <line lrx="2840" lry="799" ulx="1682" uly="717">mũdis rebꝰ ipᷣaʒ domũ mũdaſſet:⁊ que</line>
        <line lrx="2838" lry="866" ulx="1676" uly="792">cũq; honeſta ⁊ neceſſaria eſſent ſᷣm ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="949" type="textblock" ulx="1650" uly="868">
        <line lrx="2838" lry="949" ulx="1650" uly="868">poſſibilitatem pꝛepaſſet.Et ſi moꝛtalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1170" type="textblock" ulx="1669" uly="944">
        <line lrx="2835" lry="1029" ulx="1681" uly="944">hoc facit ſuſcepturus moꝛtalẽ:q;toma⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1112" ulx="1675" uly="1022">gis ſe mũdare debet creaturavt ſuo cre</line>
        <line lrx="2837" lry="1170" ulx="1669" uly="1099">atoꝛi ad ſę in ſacramẽto veniẽti nõ diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1193" type="textblock" ulx="2262" uly="1175">
        <line lrx="2285" lry="1193" ulx="2262" uly="1175">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1772" type="textblock" ulx="1668" uly="1248">
        <line lrx="2835" lry="1323" ulx="1922" uly="1248">Enð Amb. Quotidie pꝛepara</line>
        <line lrx="2833" lry="1403" ulx="1673" uly="1322">te humilẽ ⁊ ſic ſẽꝑ viue vt digne poſſis</line>
        <line lrx="2834" lry="1472" ulx="1674" uly="1398">accedere ad ſacramentũ: vicʒ ex ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2837" lry="1546" ulx="1671" uly="1470">fragilitatis inſpectiõe et ex dĩne maie⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="1622" ulx="1675" uly="1544">ſtatis ↄſideratiõe. Qui em̃ bene aduer</line>
        <line lrx="2836" lry="1695" ulx="1668" uly="1620">teret ſuã ꝓpꝛiãvilitatẽ et boni ſi qͥd in</line>
        <line lrx="2838" lry="1772" ulx="1671" uly="1696">eo videt᷑ magnã exiguitatẽ.⁊ ex alia ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1249" type="textblock" ulx="1936" uly="1174">
        <line lrx="2900" lry="1249" ulx="1936" uly="1174">Scom ꝙ reqᷣritur eſt ꝓfüda hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1926" type="textblock" ulx="1667" uly="1770">
        <line lrx="2924" lry="1861" ulx="1667" uly="1770">te ↄſideraret dĩne maie ſtatis excellẽti,ö</line>
        <line lrx="2890" lry="1926" ulx="1667" uly="1841">⁊ ſublimitatem:pꝛofecto hõvilisa indi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1997" type="textblock" ulx="1648" uly="1920">
        <line lrx="2870" lry="1997" ulx="1648" uly="1920">gnus terre vermicul nequaqᷓ ad ta ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2145" type="textblock" ulx="1670" uly="1992">
        <line lrx="2844" lry="2083" ulx="1670" uly="1992">cellentiſſimũ ſacramentũ accedere pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="2145" ulx="1673" uly="2068">ſumeret.ſi nõ de magna dei mia ſpera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2219" type="textblock" ulx="1656" uly="2140">
        <line lrx="2898" lry="2219" ulx="1656" uly="2140">ret. Nlec eſſet mirũ ſi ex tali ↄſideratiõöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2296" type="textblock" ulx="1676" uly="2215">
        <line lrx="2849" lry="2296" ulx="1676" uly="2215">hõ ꝑ pꝛofũdã humilitatẽ ſeipᷣm in ꝓfũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2367" type="textblock" ulx="1676" uly="2292">
        <line lrx="2838" lry="2367" ulx="1676" uly="2292">dũ nihili depꝛimeret: qm̃ abꝛaã ex con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2518" type="textblock" ulx="1677" uly="2366">
        <line lrx="2840" lry="2457" ulx="1677" uly="2366">ſpecta dinine pᷣſentie magnitudine pꝛo</line>
        <line lrx="2854" lry="2518" ulx="1683" uly="2440">pꝛiã ſui piuntatẽ cõſiderãs dicebat.Lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="2609" type="textblock" ulx="1662" uly="2516">
        <line lrx="2666" lry="2609" ulx="1662" uly="2516">gquar ad dñʒ meũ cũ ſim puluis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2662" type="textblock" ulx="1931" uly="2602">
        <line lrx="2556" lry="2662" ulx="1931" uly="2602">S redritur ef 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2599" type="textblock" ulx="2676" uly="2519">
        <line lrx="2877" lry="2599" ulx="2676" uly="2519">cinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3191" type="textblock" ulx="442" uly="2736">
        <line lrx="2900" lry="2814" ulx="442" uly="2736">eſt dictũ anime penitẽti lugẽti.q;toma/ noꝛ bone volũtatis faciẽdi ea q̃ ad diu</line>
        <line lrx="2859" lry="2891" ulx="1673" uly="2815">nũ cultũ ꝑtinent. Ende deuotio licet ſit</line>
        <line lrx="2889" lry="2965" ulx="1671" uly="2885">qdã ſpũalis actus gñ aliten tamen in ſe</line>
        <line lrx="2902" lry="3041" ulx="1661" uly="2961">ↄlectit᷑ duo puima:vicʒ cõtritionẽ ⁊ hu</line>
        <line lrx="2867" lry="3115" ulx="1672" uly="3036">militatẽ.⁊ plura alia:puta reuerẽtiã.ti</line>
        <line lrx="2867" lry="3191" ulx="1667" uly="3111">moꝛẽ.ſpũalem leticiã:ꝑ que hõ excita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3921" type="textblock" ulx="439" uly="2808">
        <line lrx="1615" lry="2891" ulx="443" uly="2808">gis hoc cõpetere debet hoi ad cõmuni⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2960" ulx="444" uly="2884">onẽ accedẽti.qͥ per verã ↄtritionẽ ⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="3035" ulx="444" uly="2958">feſſionẽ a pctis penitus debet eſſe depu</line>
        <line lrx="1610" lry="3110" ulx="444" uly="3033">ratus. In cuius figura pᷣceptũ erat ĩ le⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="3181" ulx="441" uly="3109">ge ꝙ ꝑ oẽs dies paſce nihil fermentarũ</line>
        <line lrx="1607" lry="3245" ulx="443" uly="3181">in dom bꝰiudeoꝛũ debebat inueniri:ad</line>
        <line lrx="1607" lry="3330" ulx="439" uly="3253">ſignificãdũ ꝙ nulla mentis impuritas</line>
        <line lrx="1601" lry="3403" ulx="442" uly="3327">nulla pecc ati diffoꝛmitas in ↄſciẽtia cõ</line>
        <line lrx="1602" lry="3479" ulx="446" uly="3402">municãtis dẽat apparere. Aðo dic apłs</line>
        <line lrx="1603" lry="3552" ulx="443" uly="3474">IEoꝝ. v. Expurgate verus fermentũ vt</line>
        <line lrx="1600" lry="3626" ulx="443" uly="3549">ſitis noua ↄſꝑſio ſicnt eſtis aʒimi.Anð</line>
        <line lrx="1600" lry="3688" ulx="444" uly="3622">Amõ.in ſᷣmõe de aduẽtu.Saluatoꝛem</line>
        <line lrx="1598" lry="3773" ulx="442" uly="3698">nr ʒ frẽs kmni ſuſcepturi totis viribꝰde⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3848" ulx="447" uly="3769">bemꝰↄſcĩas nr̃as cũ ipᷣiꝰadiutoꝛio pᷣpa</line>
        <line lrx="1600" lry="3921" ulx="443" uly="3845">rare.⁊ oẽs latebꝛas aĩe nr̃e diligẽter aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3995" type="textblock" ulx="444" uly="3918">
        <line lrx="1598" lry="3995" ulx="444" uly="3918">picere.ne foꝛte ſit in nobᷣ aliqð pctm̃ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4146" type="textblock" ulx="445" uly="3993">
        <line lrx="1593" lry="4083" ulx="445" uly="3993">ſcõdiũ.qð ⁊ 2ſciẽtiã nr̃aʒ confũdat et</line>
        <line lrx="1611" lry="4146" ulx="446" uly="4072">moꝛdeat:necnõ ⁊ oculos dine maieſtatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3412" type="textblock" ulx="1664" uly="3188">
        <line lrx="2829" lry="3275" ulx="1664" uly="3188">ad deuotionen ad ſanctas meditatio⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="3347" ulx="1666" uly="3258">nes.pᷣs. In mediratiõe mea exardeſcet</line>
        <line lrx="2823" lry="3412" ulx="1664" uly="3340">ignis.i.deuotionis:ſcʒ meditãdo de di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3489" type="textblock" ulx="1664" uly="3409">
        <line lrx="2911" lry="3489" ulx="1664" uly="3409">uinis beneficijs.de pctis ꝓpꝛijs.de eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3562" type="textblock" ulx="1664" uly="3484">
        <line lrx="2822" lry="3562" ulx="1664" uly="3484">nis ſupplicijs.⁊ eternis gaudijs.⁊ ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3715" type="textblock" ulx="1663" uly="3634">
        <line lrx="2841" lry="3715" ulx="1663" uly="3634">erga nos qua paſſus ⁊ moꝛtuus eſt pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3929" type="textblock" ulx="1630" uly="3704">
        <line lrx="2840" lry="3792" ulx="1658" uly="3704">nobis: æ quõ ſemetipʒ nobis miſeris re</line>
        <line lrx="2835" lry="3874" ulx="1651" uly="3719">liquit ĩ cibů (S2461 cire debes ꝙ ad</line>
        <line lrx="2816" lry="3929" ulx="1630" uly="3850">ſũuũptionẽ huius digniſſimi ſacramenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4004" type="textblock" ulx="1666" uly="3927">
        <line lrx="2811" lry="4004" ulx="1666" uly="3927">minime curiales accedũt. In curijs em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3625" type="textblock" ulx="1631" uly="3559">
        <line lrx="2895" lry="3625" ulx="1631" uly="3559">cialiter meditãdo nimiã dei dilection?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3931" type="textblock" ulx="2917" uly="3860">
        <line lrx="3063" lry="3931" ulx="2917" uly="3860">mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="4078" type="textblock" ulx="1653" uly="3998">
        <line lrx="2900" lry="4078" ulx="1653" uly="3998">dñoꝛũ.pꝛincipũ regũ.⁊ alioꝛũ pꝛius vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="4153" type="textblock" ulx="1660" uly="4070">
        <line lrx="2886" lry="4153" ulx="1660" uly="4070">catur ad lauandũ ꝙ; ad menſa: ⁊ pꝛi la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4409" type="textblock" ulx="493" uly="4196">
        <line lrx="1667" lry="4409" ulx="493" uly="4196">Eehar ſer ſo volen me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="216" type="textblock" ulx="3297" uly="123">
        <line lrx="3423" lry="216" ulx="3297" uly="123">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="3888" type="textblock" ulx="3172" uly="3751">
        <line lrx="3467" lry="3888" ulx="3172" uly="3751">en ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3968" type="textblock" ulx="3190" uly="3852">
        <line lrx="3520" lry="3968" ulx="3190" uly="3852">c med9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gb470_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="3456" type="textblock" ulx="107" uly="3032">
        <line lrx="137" lry="3049" ulx="107" uly="3032">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="3330" type="textblock" ulx="472" uly="3220">
        <line lrx="745" lry="3330" ulx="472" uly="3220">Nn&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3496" type="textblock" ulx="169" uly="3265">
        <line lrx="1928" lry="3340" ulx="557" uly="3265">trin 5</line>
        <line lrx="1974" lry="3496" ulx="169" uly="3337">hat rA d- nis quo armamur contra demonig⸗ PSe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="4533" type="textblock" ulx="263" uly="4362">
        <line lrx="941" lry="4533" ulx="263" uly="4362">Cinr Aglen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="727" type="textblock" ulx="758" uly="311">
        <line lrx="2716" lry="464" ulx="1034" uly="311">Feria quinta poſt quartã dñicã</line>
        <line lrx="3252" lry="583" ulx="758" uly="489">usãt ꝙ comedãt. Sic ĩ curia eccleſie rex neqͥtie a coꝛdis habitaculo pꝛopellitu-</line>
        <line lrx="1961" lry="656" ulx="767" uly="570">noſter⁊ dũs ieſus pꝛiꝰvocat ad lauãdũ</line>
        <line lrx="1964" lry="727" ulx="766" uly="645"> nũciũ ſuũ Yſa.dicẽs:· Lauamini mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="795" type="textblock" ulx="803" uly="720">
        <line lrx="1963" lry="795" ulx="803" uly="720">di eſtote.⁊c.Et poſtea ipᷣemet vocat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="945" type="textblock" ulx="761" uly="796">
        <line lrx="1967" lry="889" ulx="762" uly="796">comedẽdũ⁊ bibẽdũ dũ dicit Pꝛouer.ix</line>
        <line lrx="1968" lry="945" ulx="761" uly="871">Benite inqͥ t comedite panẽ meũ ⁊ bibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1020" type="textblock" ulx="800" uly="945">
        <line lrx="1968" lry="1020" ulx="800" uly="945">te vinũ meũ.In ſignũ huiꝰꝙ pꝛius debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1084" type="textblock" ulx="752" uly="1019">
        <line lrx="1969" lry="1084" ulx="752" uly="1019">mus lauari a ſoꝛdibꝰinterioꝛibꝰ ante ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1320" type="textblock" ulx="800" uly="1092">
        <line lrx="1966" lry="1182" ulx="801" uly="1092">ptionẽ coꝛpoꝛis ſui: ipᷣe lauit pedes di⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1252" ulx="802" uly="1170">ſcipuloꝛũ ſuoꝝ. Tales nõ ſe pᷣparantes</line>
        <line lrx="1966" lry="1320" ulx="800" uly="1241">ſũt iudeis peioꝛes. de qbus ðꝛ.j.Eſdre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="3328" type="textblock" ulx="799" uly="1321">
        <line lrx="1964" lry="1398" ulx="806" uly="1321">V. ꝙ purificati ſũt ſacerdotes et leuite</line>
        <line lrx="1965" lry="1471" ulx="806" uly="1393">quaſivnus.i.totaliter⁊ ꝑfectc.⁊ omnes</line>
        <line lrx="1967" lry="1546" ulx="809" uly="1466">mundi facti ſũt:ſupple ad immolandũ</line>
        <line lrx="1965" lry="1619" ulx="806" uly="1542">paſca.Si iſti ſe ſic purificabãt ꝓpt᷑ vm</line>
        <line lrx="1968" lry="1693" ulx="805" uly="1618">bꝛã ⁊ figurã:q;'tomagis vpᷣiani ꝓpt veri</line>
        <line lrx="1966" lry="1771" ulx="802" uly="1693">tatẽ. Sãctificamini ergo:cras hoc ẽ in</line>
        <line lrx="1964" lry="1853" ulx="799" uly="1767">bꝛeui comedetis carnes. Numeri.xj.O</line>
        <line lrx="1966" lry="1922" ulx="804" uly="1843">xpᷣiane aperi mentẽ:qm̃ tria magna di⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1992" ulx="809" uly="1916">cit. Pꝛimo pᷣceptũ pᷣcipue caritatis:ibi.</line>
        <line lrx="1968" lry="2065" ulx="807" uly="1989">Sãctificamini.Scdo pꝛiuilegiũ pꝛima</line>
        <line lrx="1967" lry="2138" ulx="809" uly="2063">rie ptãtꝭ:ibi.Cras.Tertio bñſiciũ ĩmẽ⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2213" ulx="803" uly="2135">ſe largitatis:ibi. Larnes cõcedetis. Sã</line>
        <line lrx="1970" lry="2288" ulx="810" uly="2211">tificamini ergo. Sicut em̃ vas qð pꝛe⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2362" ulx="806" uly="2284">cioſũ liquoꝛẽ reciꝑe debet pꝛius mũdat᷑</line>
        <line lrx="1970" lry="2449" ulx="803" uly="2358">7 pꝛobat᷑:ita pꝛobet ſeipᷣm hõ.j.Coꝛ.xj.</line>
        <line lrx="1971" lry="2501" ulx="805" uly="2433">⁊ ſic edata bibat.Cibus eĩ cõòueniẽs cõ</line>
        <line lrx="1971" lry="2587" ulx="810" uly="2509">plexioni pꝛodeſt ſumẽti:ſed ipᷣe ſãctꝰẽ</line>
        <line lrx="1972" lry="2662" ulx="807" uly="2584">ergo ſancto⁊ ꝓbato⁊ digno ꝓdeſt. Sã</line>
        <line lrx="1972" lry="2736" ulx="809" uly="2659">cti ergo eſtote dicit dñs qm̃ ego ſãctus</line>
        <line lrx="1973" lry="2815" ulx="813" uly="2734">ſum. Si aliter acceſſeris nec tibi ꝓdeſt</line>
        <line lrx="1972" lry="2886" ulx="815" uly="2806">nec ei placet:ſic̃ nec placeret regi ſi im⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2962" ulx="818" uly="2883">mũdas man in ſcutellã eius poneres:</line>
        <line lrx="1972" lry="3039" ulx="812" uly="2954">ita nec regi qui ait.Sactificaboꝛ in his</line>
        <line lrx="1974" lry="3110" ulx="814" uly="3027">qui appꝛopinquãt mihi.PꝛimPergo ba</line>
        <line lrx="1971" lry="3187" ulx="814" uly="3102">culus ſuper quẽ debemꝰ appodiari ⁊ ſu</line>
        <line lrx="1917" lry="3258" ulx="816" uly="3178">ſtẽtari ĩ gratia dicit᷑ ſacramẽtalis.⸗⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="3328" ulx="816" uly="3251">Secũqꝰ haculꝰ dicit᷑ triüphalis paſlio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="4073" type="textblock" ulx="811" uly="3401">
        <line lrx="1974" lry="3479" ulx="817" uly="3401">Virga tua ⁊ baculus tu ipſa me conſo</line>
        <line lrx="1976" lry="3552" ulx="811" uly="3477">lata ſunt. Iſte ẽ baculus Dauid contra</line>
        <line lrx="1977" lry="3622" ulx="818" uly="3547">Goliã.j.Regũ.x vij.Exemplũ:ſic em̃ bo</line>
        <line lrx="1980" lry="3701" ulx="820" uly="3624">nus viatoꝛ poꝛtat bacuũ vt defendat ſe</line>
        <line lrx="1980" lry="3772" ulx="821" uly="3698">gõtra canẽ vel lupũ:ſic oĩs peccatoꝛ ſẽꝑ</line>
        <line lrx="1978" lry="3846" ulx="822" uly="3772">debet hre baculũ dñice paſſioms pᷣ ocu</line>
        <line lrx="1978" lry="3913" ulx="822" uly="3843">lis vt defendat ſe cõtra diabolũ¶ Et nõ</line>
        <line lrx="1978" lry="4000" ulx="822" uly="3921">ſine cauſa debemꝰillius habere memo⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="4073" ulx="826" uly="3993">piã:quia oĩa mala fugat a nobis.Ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4155" type="textblock" ulx="816" uly="4060">
        <line lrx="1990" lry="4155" ulx="816" uly="4060">Crib. Omne genus venenate malicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4588" type="textblock" ulx="1876" uly="4212">
        <line lrx="3065" lry="4383" ulx="1876" uly="4212">2bacte ſeſtani E, ſ</line>
        <line lrx="3013" lry="4588" ulx="1923" uly="4240"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2224" type="textblock" ulx="2017" uly="566">
        <line lrx="3186" lry="644" ulx="2018" uly="566">⁊ fugatur ſi ꝑ deuotas meditationes in</line>
        <line lrx="3186" lry="716" ulx="2029" uly="639">coꝛdibꝰnoſtris ſerpẽs ille nõ eneus ſed</line>
        <line lrx="3186" lry="794" ulx="2029" uly="716">verus deꝰerectus fuerit.Si em̃ pctisꝓ</line>
        <line lrx="3187" lry="868" ulx="2017" uly="790">fundat fueris.ſi vitijs impulſus. ſi ad</line>
        <line lrx="3189" lry="943" ulx="2028" uly="866">deſperationẽ impugnatus fueris.ſicar</line>
        <line lrx="3191" lry="1018" ulx="2025" uly="939">nis fragilitas inclinauerit.deniq; qͥcqͥd</line>
        <line lrx="3190" lry="1093" ulx="2034" uly="1017">mali acciderit:erige ſerpentem in cru⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="1156" ulx="2032" uly="1091">ce cruẽtatũ totũ ⁊ cõtinuo ſenties te li</line>
        <line lrx="3191" lry="1229" ulx="2028" uly="1164">beratũ.Et Berñ.lihil adeo medicina⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="1318" ulx="2033" uly="1241">le ẽ pctõnꝝ.nihil ita interficit pctm̃.cru⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="1392" ulx="2030" uly="1314">ciſigitvitiũ.extinguit tẽptamẽta.depel</line>
        <line lrx="3192" lry="1469" ulx="2027" uly="1391">lit omne genꝰ mali: ſicut mẽoꝛia domi⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="1541" ulx="2024" uly="1465">nice paſſioni cdo inducit ad gram</line>
        <line lrx="3194" lry="1615" ulx="2023" uly="1539">acqrendã. Ande ſctũs Bona. llihil ita</line>
        <line lrx="3193" lry="1693" ulx="2028" uly="1616">iuluminat ad cognitionẽ.nihil ita dila⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="1766" ulx="2027" uly="1690">tat ad grarũ actionc.nihil ita accendit</line>
        <line lrx="3194" lry="1841" ulx="2032" uly="1765">ad dilectionẽ.nihil ita cogit ad imitati</line>
        <line lrx="3196" lry="1916" ulx="2032" uly="1840">onẽ.nihil ita eleuat ad tõtẽplationem.</line>
        <line lrx="3195" lry="1980" ulx="2031" uly="1915">nihil ita in aia opatur vniuerſalẽ ſãcti</line>
        <line lrx="3197" lry="2063" ulx="2028" uly="1987">ficationẽ:ſicut meditano dñice paſſio⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="2133" ulx="2027" uly="2057">nis.Et Ber. Quid tã efficax ad curãdũ</line>
        <line lrx="3194" lry="2224" ulx="2030" uly="2134">vuluera.necnõ ad purgãdũ mẽtis aciẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2436" type="textblock" ulx="2032" uly="2210">
        <line lrx="3237" lry="2302" ulx="2035" uly="2210">i; vulnerum xpᷣi ia ſedula meditatio.</line>
        <line lrx="3252" lry="2372" ulx="2034" uly="2287">nec quicqͥd tã infirmũ ad mouꝛẽ qð nõ⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="2436" ulx="2032" uly="2359">xpᷣi moꝛte ſanet᷑ Tertio cõducit ad glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="3250" type="textblock" ulx="2029" uly="2433">
        <line lrx="3193" lry="2511" ulx="2037" uly="2433">riam. Nñ ſãctus Bona.Si vis o homo</line>
        <line lrx="3195" lry="2587" ulx="2032" uly="2511">vt de virtute in virtutẽ.de gr̃a in gram.</line>
        <line lrx="3197" lry="2649" ulx="2036" uly="2586">de amoꝛe in amoꝛẽ.de deſiderio in deſi⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="2725" ulx="2035" uly="2659">deriũ.de luce in lucẽ.de bono in melius</line>
        <line lrx="3197" lry="2810" ulx="2071" uly="2731">ficias- aſcendas quotidie nullo fra</line>
        <line lrx="3194" lry="2883" ulx="2029" uly="2802">cłus impedimẽto.qta potes deuotione</line>
        <line lrx="3188" lry="2954" ulx="2034" uly="2880">percurras:⁊ dom ini mediteris paſſio⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="3033" ulx="2035" uly="2952">nẽ. Potiſſimũ aũt qð in cõſideratione</line>
        <line lrx="3193" lry="3105" ulx="2034" uly="3027">dñice paſſionis coꝛ noſtrum inflãmat ⁊</line>
        <line lrx="3193" lry="3179" ulx="2037" uly="3103">penitus exurit et nos in gaudiũ ſpũale</line>
        <line lrx="3193" lry="3250" ulx="2042" uly="3177">potẽter rapit:ẽ illud cũ deuote medita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3326" type="textblock" ulx="2034" uly="3251">
        <line lrx="3227" lry="3326" ulx="2034" uly="3251">mur ꝙ illa vehemẽtiſſima acerbitas do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3400" type="textblock" ulx="2033" uly="3326">
        <line lrx="3205" lry="3400" ulx="2033" uly="3326">loꝛis quã dulcis ieſus ſẽtiebat amariſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3477" type="textblock" ulx="2037" uly="3399">
        <line lrx="3233" lry="3477" ulx="2037" uly="3399">mã.traſijt.receſſit:⁊ fructũ eiꝰ poſſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4146" type="textblock" ulx="2037" uly="3474">
        <line lrx="3203" lry="3541" ulx="2040" uly="3474">mus ⁊ fruimur ĩ eternũ. Cariſſimi hũc</line>
        <line lrx="3191" lry="3631" ulx="2037" uly="3551">baculum ſemꝑ nobiſcum feramus con</line>
        <line lrx="3223" lry="3701" ulx="2039" uly="3625">tra demonis mundi ⁊ carnis tẽptamen</line>
        <line lrx="3196" lry="3775" ulx="2041" uly="3637">ra ertius baculus quo ſuſtenta</line>
        <line lrx="3197" lry="3846" ulx="2040" uly="3770">ri debemꝰ eſt tempoꝛalis tribulationis</line>
        <line lrx="3199" lry="3921" ulx="2045" uly="3843">quo purgamur a culpa.vſa.xxviij.Rir</line>
        <line lrx="3204" lry="3994" ulx="2040" uly="3918">ga excutiet᷑.Cũ iſto baculo iacob tranſi</line>
        <line lrx="3196" lry="4067" ulx="2043" uly="3992">uit ioꝛdanom. SGeũn.xxxil.Exẽplũ.ſic eĩ</line>
        <line lrx="3205" lry="4146" ulx="2040" uly="4067">frumentũ ſi excutiatur baculo.palea ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2629" type="textblock" ulx="3463" uly="505">
        <line lrx="3640" lry="583" ulx="3463" uly="505">ratur</line>
        <line lrx="3640" lry="644" ulx="3511" uly="576">n nüͤdo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="731" ulx="3513" uly="653">geturine</line>
        <line lrx="3640" lry="793" ulx="3515" uly="722">inadvert</line>
        <line lrx="3640" lry="877" ulx="3516" uly="804">culi cpp</line>
        <line lrx="3640" lry="942" ulx="3517" uly="878">tiensd b</line>
        <line lrx="3640" lry="1031" ulx="3515" uly="955">höeſtop</line>
        <line lrx="3640" lry="1092" ulx="3513" uly="1029">Et habe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1179" ulx="3512" uly="1094">ſus</line>
        <line lrx="3640" lry="1244" ulx="3518" uly="1198">corumn</line>
        <line lrx="3640" lry="1332" ulx="3504" uly="1273">nos quen</line>
        <line lrx="3640" lry="1395" ulx="3512" uly="1335">det imiun</line>
        <line lrx="3640" lry="1471" ulx="3510" uly="1407">liſhcitn</line>
        <line lrx="3639" lry="1546" ulx="3512" uly="1495">(at.nee n</line>
        <line lrx="3640" lry="1623" ulx="3507" uly="1557">ſiblfan</line>
        <line lrx="3640" lry="1699" ulx="3507" uly="1636">iſfanend⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1775" ulx="3503" uly="1712">Mumnt</line>
        <line lrx="3640" lry="1851" ulx="3489" uly="1789"> mnele</line>
        <line lrx="3640" lry="2021" ulx="3480" uly="1949">klis</line>
        <line lrx="3640" lry="2090" ulx="3489" uly="2019">ſirnsgepen</line>
        <line lrx="3640" lry="2233" ulx="3491" uly="2169">gmusn adtn</line>
        <line lrx="3640" lry="2324" ulx="3484" uly="2235">ehenuuh</line>
        <line lrx="3640" lry="2386" ulx="3476" uly="2314">Nntnecaui.</line>
        <line lrx="3640" lry="2473" ulx="3499" uly="2401">nerpnn</line>
        <line lrx="3640" lry="2552" ulx="3477" uly="2477">nußtafnitn</line>
        <line lrx="3640" lry="2629" ulx="3477" uly="2535">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3947" type="textblock" ulx="3380" uly="3885">
        <line lrx="3457" lry="3947" ulx="3380" uly="3885">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4156" type="textblock" ulx="3433" uly="2621">
        <line lrx="3640" lry="2698" ulx="3475" uly="2621">mperget</line>
        <line lrx="3639" lry="2767" ulx="3473" uly="2643">inicer</line>
        <line lrx="3640" lry="2852" ulx="3469" uly="2767">ubaletans</line>
        <line lrx="3640" lry="2928" ulx="3467" uly="2839">danius ahn</line>
        <line lrx="3639" lry="3001" ulx="3469" uly="2919">elke. D⸗ 8</line>
        <line lrx="3640" lry="3075" ulx="3474" uly="2997">kemna</line>
        <line lrx="3640" lry="3138" ulx="3484" uly="3068">Pofuiryni</line>
        <line lrx="3640" lry="3220" ulx="3492" uly="3145">Wranqnulea</line>
        <line lrx="3640" lry="3295" ulx="3493" uly="3223">regis dar</line>
        <line lrx="3640" lry="3371" ulx="3485" uly="3282">ſcappge</line>
        <line lrx="3640" lry="3442" ulx="3479" uly="3373">1aclficts</line>
        <line lrx="3639" lry="3581" ulx="3465" uly="3444">t noſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3596" ulx="3457" uly="3526">chelſti. ,</line>
        <line lrx="3636" lry="3680" ulx="3450" uly="3542">ſuanma</line>
        <line lrx="3640" lry="3751" ulx="3491" uly="3677">melſſem⸗</line>
        <line lrx="3623" lry="3824" ulx="3487" uly="3759">gula ſie</line>
        <line lrx="3634" lry="3985" ulx="3483" uly="3911">lant quos</line>
        <line lrx="3640" lry="4063" ulx="3433" uly="3972">Mhentiaina</line>
        <line lrx="3635" lry="4156" ulx="3434" uly="4038">ſtubkn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4234" type="textblock" ulx="3379" uly="4114">
        <line lrx="3640" lry="4234" ulx="3379" uly="4114">hclir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gb470_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="163" lry="563" ulx="0" uly="472">Nopelim</line>
        <line lrx="144" lry="634" ulx="0" uly="560">mionesnn</line>
        <line lrx="148" lry="692" ulx="0" uly="633">deneusſil</line>
        <line lrx="150" lry="780" ulx="0" uly="701">empeisp</line>
        <line lrx="155" lry="845" ulx="0" uly="778">ulſus. ſa</line>
        <line lrx="158" lry="918" ulx="3" uly="856">eris.ſich</line>
        <line lrx="164" lry="1014" ulx="0" uly="930">denichc</line>
        <line lrx="163" lry="1070" ulx="0" uly="1024">memincn⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1146" ulx="0" uly="1086">ſentiesdl</line>
        <line lrx="170" lry="1222" ulx="0" uly="1162">comedtena</line>
        <line lrx="173" lry="1314" ulx="0" uly="1238">cktpetmn an</line>
        <line lrx="174" lry="1388" ulx="0" uly="1313">tamets dene</line>
        <line lrx="175" lry="1454" ulx="0" uly="1391">mioria don⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1546" ulx="0" uly="1466">ncitadgien</line>
        <line lrx="181" lry="1623" ulx="0" uly="1543">ona. Nibii</line>
        <line lrx="182" lry="1699" ulx="0" uly="1619">nibil ia die</line>
        <line lrx="185" lry="1762" ulx="0" uly="1695">lita accendt</line>
        <line lrx="188" lry="1854" ulx="0" uly="1770">r ad inur</line>
        <line lrx="191" lry="1929" ulx="0" uly="1855">replationen</line>
        <line lrx="192" lry="2005" ulx="0" uly="1923">uerſal ſian</line>
        <line lrx="190" lry="2086" ulx="0" uly="1996">düicepaſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="240" lry="2167" ulx="0" uly="2069">ralan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="652" type="textblock" ulx="441" uly="494">
        <line lrx="1609" lry="587" ulx="441" uly="494">paratur a grano:ſic iuſtus ſi tribulatur</line>
        <line lrx="1609" lry="652" ulx="449" uly="578">in mũdo culpa delet᷑ ab aĩio ⁊ gratia au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="652" type="textblock" ulx="1740" uly="492">
        <line lrx="2836" lry="590" ulx="1740" uly="492">nt frucrũ in patientia uẽ.viii.capło</line>
        <line lrx="2834" lry="652" ulx="1743" uly="575">ertia quia gr̃am dei ⁊ hoĩm acquirit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="733" type="textblock" ulx="444" uly="648">
        <line lrx="2868" lry="733" ulx="444" uly="648">getur in eo. Patiẽtiã igitur habeamus ⁊ ad ſe attrahit.Quia ſicut adamas ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1031" type="textblock" ulx="454" uly="793">
        <line lrx="2835" lry="890" ulx="454" uly="793">culũ appodiem us nos Per hac verꝰ pa illud Eʒe.iij. Fili hoĩs vt adamãtẽ de⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="964" ulx="456" uly="871">tiens ⁊ bonꝰ querit malos fieri bonos: di faciẽ tuã ꝑ patientiã ⁊ maſuetudinẽ</line>
        <line lrx="1608" lry="1031" ulx="456" uly="946">qðdð eſt opus perfectiſſimũ. Nude Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="940" type="textblock" ulx="450" uly="724">
        <line lrx="2833" lry="940" ulx="450" uly="724">in aduer ſitatibꝰ⁊ rbaſbe taꝙ ſuꝑ ba ſe trahit ferrũ:ita ille de quo verificat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1012" type="textblock" ulx="1601" uly="948">
        <line lrx="2834" lry="1012" ulx="1601" uly="948">,1 honeſtam ⁊ ſocialẽ conuerſationẽ:di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="1103" type="textblock" ulx="461" uly="1021">
        <line lrx="2887" lry="1103" ulx="461" uly="1021">Et habet᷑.xxiij.q.j. Paratꝰ.Hõ inqͥt iu lectionẽ dei et coꝛda hominũ ad ſe tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1252" type="textblock" ulx="445" uly="1094">
        <line lrx="2832" lry="1188" ulx="518" uly="1094">us ⁊ pius paratus eſſe debet patiẽter hit.Ex iſto patet ꝙ hoc qð facitvirtus</line>
        <line lrx="2837" lry="1252" ulx="445" uly="1173">coꝛum maliciũ ſuſtinere quos ſieri bo⸗ in adamante ſacit patiẽtia in patiente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1330" type="textblock" ulx="441" uly="1245">
        <line lrx="2835" lry="1330" ulx="441" uly="1245">nos querit. Sepe nãq; iniuriãs dum vi Sicut ergo adamas mediante virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1779" type="textblock" ulx="445" uly="1323">
        <line lrx="2839" lry="1403" ulx="462" uly="1323">der iniuriatũ patiẽter pati qͥcqͥd ſibi ma ſua alia ad ſe trahit ⁊ ſuppoꝛtat: ita et</line>
        <line lrx="2836" lry="1479" ulx="461" uly="1397">li facit:⁊ qð nec dicto nec facto ſevindi vos cũ patientia ſuꝑpoꝛtãtes inuicẽ in</line>
        <line lrx="2836" lry="1552" ulx="452" uly="1471">cat.nec iniuriantez pꝛouocat de iniuria caritate Ephe.iiij Quarta quia naueʒ</line>
        <line lrx="2834" lry="1627" ulx="448" uly="1545">ſibi facta verecũdatur: a penitendo ⁊ ſa vite noſtre dirigit ad poꝛtũ ſalutis: ſiẽ</line>
        <line lrx="2836" lry="1705" ulx="445" uly="1621">tiſfaciendo bonus efficitur: ⁊ ſic per pa velũvento oꝛdinate appoſitũ.Eſt em̃ in</line>
        <line lrx="2836" lry="1779" ulx="445" uly="1698">tientiã creſcit numerꝰ electoꝛũ. In quo vndis huius maris quaſi velũ qð om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2152" type="textblock" ulx="438" uly="1769">
        <line lrx="2839" lry="1852" ulx="441" uly="1769">caſu melioꝛ eſt homo patiẽs viro foꝛti. nes ventos aduerſitatis recipit.q̃bꝰta⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="1991" ulx="438" uly="1845">anerxvj. Et melioꝛ eſt patiẽs arro⸗ mẽ nauẽ velocius ad poꝛtũ currere faẽ</line>
        <line lrx="2840" lry="2009" ulx="442" uly="1921">gante Eccs.vij. ANir iracundꝰ pꝛouocat deſtĩatũ. Rtt igr velotiꝰ ⁊ citi ad poꝛtũ</line>
        <line lrx="2867" lry="2079" ulx="444" uly="1995">rixas qui patus eſt mitigat ſuſcitatas ſalutꝭ vẽiambaculũ patie aſumamus</line>
        <line lrx="2843" lry="2152" ulx="531" uly="2072">Pꝛouerbioꝝxv. Patientiã igitur habe antũ ad tertiũ in quo iubemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2301" type="textblock" ulx="429" uly="2150">
        <line lrx="1742" lry="2240" ulx="459" uly="2150">amus in aduerſitatibus quoniã ad hoc</line>
        <line lrx="1711" lry="2301" ulx="429" uly="2226">habemus patronũ vominũ noſtrum. Et r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2446" type="textblock" ulx="1682" uly="2294">
        <line lrx="2843" lry="2382" ulx="1682" uly="2294">Et vade.Eſt notandũ ꝙ penitẽs hoc ſa</line>
        <line lrx="2345" lry="2446" ulx="1684" uly="2380">cro tempoꝛe debet ire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2375" type="textblock" ulx="457" uly="2299">
        <line lrx="1630" lry="2375" ulx="457" uly="2299">non ſine cauſa patientes eſſe debemus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2534" type="textblock" ulx="430" uly="2367">
        <line lrx="1629" lry="2461" ulx="430" uly="2367">¶uia ex patiẽtia multa nobis bona eue</line>
        <line lrx="1630" lry="2534" ulx="460" uly="2436">nmiunt et vnliates magne Pꝛima qiia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2565" type="textblock" ulx="1160" uly="2518">
        <line lrx="1357" lry="2535" ulx="1160" uly="2518">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2612" type="textblock" ulx="460" uly="2525">
        <line lrx="1632" lry="2612" ulx="460" uly="2525">in paciſicis apparet imago xpᷣi.Pꝛoba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2748" type="textblock" ulx="457" uly="2670">
        <line lrx="1632" lry="2748" ulx="457" uly="2670">in aquã clarã⁊ trãquillã apparet:qð in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2821" type="textblock" ulx="449" uly="2744">
        <line lrx="1633" lry="2821" ulx="449" uly="2744">turbulẽta nõ oſtenditur: ſic imago xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="4090" type="textblock" ulx="456" uly="2818">
        <line lrx="1632" lry="2895" ulx="456" uly="2818">clarius apparet in patiẽte qᷓᷓ in impati</line>
        <line lrx="1632" lry="2969" ulx="458" uly="2892">ente. Ad ꝓpoſitũ legitur de quodã he⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3041" ulx="460" uly="2965">remita qui volens pacificare frẽs ſuos</line>
        <line lrx="1634" lry="3117" ulx="462" uly="3040">poſuitvnũ denariũ in cipho pleno aqua</line>
        <line lrx="1632" lry="3192" ulx="463" uly="3114">tranquilla ⁊ clara dicens.Sicut imago</line>
        <line lrx="1636" lry="3266" ulx="467" uly="3188">regis clare oſtendit᷑ per mediũ iſtiꝰaq̃ᷓ</line>
        <line lrx="1634" lry="3339" ulx="462" uly="3262">ſic apparet dei ſimilitudo in patiẽtibus</line>
        <line lrx="1634" lry="3414" ulx="465" uly="3337">⁊ pacificis animabꝰ. Ergo dñs dirigat</line>
        <line lrx="1632" lry="3486" ulx="461" uly="3414">coꝛda noſtra in caritate dei ⁊ patientia</line>
        <line lrx="1630" lry="3574" ulx="464" uly="3477">chꝛi ſti.ij. heſſa.iij¶ Scða vtilitas qͥa</line>
        <line lrx="1631" lry="3636" ulx="463" uly="3561">fructum bonoꝛũ operũ in animabꝰ vſq;</line>
        <line lrx="1631" lry="3702" ulx="464" uly="3635">ad meſſem ⁊ maturitatẽ nutrit ⁊ cõſer</line>
        <line lrx="1632" lry="3787" ulx="464" uly="3709">uat.quia ſicut aeris ſerenitas ⁊ ameni⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="3848" ulx="461" uly="3783">tas fructus terre ⁊ arboꝛũ nutriũt ⁊ con</line>
        <line lrx="1631" lry="3935" ulx="463" uly="3857">ſeruant quos cõtraria deſtruũt:ita pax</line>
        <line lrx="1630" lry="4010" ulx="464" uly="3930">patientia in aĩabus fruct ſpũᷣſſãcti.De</line>
        <line lrx="1630" lry="4090" ulx="466" uly="4004">qͥbus HGal.v. Fructus aũt ſpũs eſt chari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="4169" type="textblock" ulx="437" uly="4079">
        <line lrx="1632" lry="4169" ulx="437" uly="4079">tas.gaudiũ.pax.patiẽtia.Et tales affe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="4484" type="textblock" ulx="482" uly="4267">
        <line lrx="1708" lry="4484" ulx="482" uly="4267">Speraa Ee⸗  a ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="4533" type="textblock" ulx="1021" uly="4428">
        <line lrx="1400" lry="4533" ulx="1021" uly="4428">mace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2298" type="textblock" ulx="1827" uly="2144">
        <line lrx="2840" lry="2232" ulx="1883" uly="2144">xpectare tropheũ ꝙꝙtũ ad ꝑſeue⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="2298" ulx="1827" uly="2219"> q ꝓbat itineris cõſũmatio:ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2596" type="textblock" ulx="1737" uly="2442">
        <line lrx="2845" lry="2532" ulx="1777" uly="2442">Pꝛimo ad animũ ꝑvitioꝛũ ↄfeſſionẽ</line>
        <line lrx="2844" lry="2596" ulx="1737" uly="2516">Scðdðo ad ꝓximũ ꝑ ipᷣi recõciliatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2675" type="textblock" ulx="433" uly="2593">
        <line lrx="2841" lry="2675" ulx="433" uly="2593">tur per exẽplũ.quia ſicut aliqͥd imiſſuʒ. ¶ Zertio ad altiſſimũ ꝑ terrenoꝛũ ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2743" type="textblock" ulx="1686" uly="2663">
        <line lrx="2846" lry="2743" ulx="1686" uly="2663">dicationẽ. Pꝛimo debet ire penitẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2819" type="textblock" ulx="1688" uly="2740">
        <line lrx="2876" lry="2819" ulx="1688" uly="2740">ad animũ hoc ſacro tꝑe ꝑ vitioꝛũ ↄfeſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="4080" type="textblock" ulx="1684" uly="2816">
        <line lrx="2847" lry="2896" ulx="1687" uly="2816">onẽ.Mat.viij.Aade oſtẽde te ſacerdo⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="2966" ulx="1687" uly="2886">ti. Sic ibãt illi decẽ lepꝛoſi ⁊ invia inue</line>
        <line lrx="2858" lry="3046" ulx="1690" uly="2953">nerũt ſe mũd atos Luẽc.xvij.c Exẽpluʒ</line>
        <line lrx="2844" lry="3114" ulx="1687" uly="3040">ſicut eĩ meſſoꝛ vadit ad areã vt purget</line>
        <line lrx="2846" lry="3191" ulx="1685" uly="3114">frumentũ:ſic peccatoꝛ debet ire ad eccle</line>
        <line lrx="2844" lry="3265" ulx="1690" uly="3188">ſiã vt purget inqͥnamentũ animi ⁊ hoc</line>
        <line lrx="2860" lry="3338" ulx="1686" uly="3263">per cõfeſſionẽ:qꝛ ad ſalutẽ eſt ſũme ne</line>
        <line lrx="2845" lry="3414" ulx="1686" uly="3327">ceſſariaExẽplũ ad hoc de infirmo vel</line>
        <line lrx="2843" lry="3485" ulx="1685" uly="3410">vulnerato cui ncce ẽ ꝙ infirmitatẽ oſtẽ</line>
        <line lrx="2847" lry="3550" ulx="1686" uly="3486">dat medico ſi vult curari:ita nccaria eſt</line>
        <line lrx="2803" lry="3635" ulx="1687" uly="3559">ofeſſio illi qͥ</line>
        <line lrx="2852" lry="3710" ulx="1689" uly="3632">mitate pcti Ad idẽ valet qð ſeqͥt᷑. Si of</line>
        <line lrx="2845" lry="3785" ulx="1684" uly="3709">fẽdiſti dñʒ renũ anq veniã obtineas:</line>
        <line lrx="2844" lry="3862" ulx="1685" uly="3773">ncce ẽ vt culpaʒ recognoſcas Ald idẽ.qͥ</line>
        <line lrx="2842" lry="3933" ulx="1687" uly="3857">dz eẽ vel honeſte mi ſtrare ĩ mẽſa regꝭ:</line>
        <line lrx="2839" lry="4009" ulx="1688" uly="3930">ncce eſt vt tergat feces ⁊ ſoꝛdes a facie</line>
        <line lrx="2844" lry="4080" ulx="1685" uly="4003">ſua.llos ſemꝑ ſumus in pñᷣtia dei ⁊ oĩʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4157" type="textblock" ulx="1681" uly="4075">
        <line lrx="2845" lry="4157" ulx="1681" uly="4075">ſctõꝝ. aliqñ ẽt ad mẽſã eiꝰ.i.ad coĩonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="4227" type="textblock" ulx="2638" uly="4165">
        <line lrx="2735" lry="4227" ulx="2638" uly="4165"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3627" type="textblock" ulx="2142" uly="3557">
        <line lrx="2913" lry="3627" ulx="2142" uly="3557">lt curari a vulnere ⁊ ĩfir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="239" type="textblock" ulx="3266" uly="131">
        <line lrx="3525" lry="239" ulx="3266" uly="131"> 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gb470_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2927" lry="491" type="textblock" ulx="1163" uly="330">
        <line lrx="2927" lry="491" ulx="1163" uly="330">Feria quinta poſt quartã dñicẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="598" type="textblock" ulx="799" uly="517">
        <line lrx="1959" lry="598" ulx="799" uly="517">accedamꝰ. g pꝛeoccupemꝰ. i. pꝛeuenia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="666" type="textblock" ulx="690" uly="593">
        <line lrx="1972" lry="666" ulx="690" uly="593">mus faciẽ erꝰ in cõfeſſione Iterũ neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="821" type="textblock" ulx="805" uly="667">
        <line lrx="1965" lry="759" ulx="805" uly="667">ſaria eſt cõfeſſio ante oꝛationẽ: qᷣa filio</line>
        <line lrx="1967" lry="821" ulx="809" uly="746">petẽti pulcrũ iocale a matre.rũdet.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="893" type="textblock" ulx="782" uly="823">
        <line lrx="1980" lry="893" ulx="782" uly="823">nus tue ſunt turpes valde. laua manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="970" type="textblock" ulx="750" uly="894">
        <line lrx="1969" lry="970" ulx="750" uly="894"> tunc tibi tradã: aliter nõ. Na cũ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1107" type="textblock" ulx="730" uly="968">
        <line lrx="1986" lry="1057" ulx="756" uly="968">ti petũt cũ turpi ⁊ ſoꝛdida aia liberatio</line>
        <line lrx="1983" lry="1107" ulx="730" uly="1043">nẽ ab infirmitatibus ſuis ⁊ tribulatiõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2237" type="textblock" ulx="713" uly="1117">
        <line lrx="1967" lry="1196" ulx="809" uly="1117">bus etiã ꝓſpitatẽ ⁊ gratiã in pꝛeſenti⁊</line>
        <line lrx="1969" lry="1271" ulx="727" uly="1190">gloꝛiã ĩ futuro. quibꝰ ri det pat᷑ noſter</line>
        <line lrx="1967" lry="1345" ulx="749" uly="1265">et mater noſtra illud Yſa.j. Lauamini</line>
        <line lrx="1968" lry="1420" ulx="804" uly="1343">mundi eſtote auferte maluʒ. ⁊c.q.d.tũc</line>
        <line lrx="1971" lry="1496" ulx="764" uly="1415">habebitis qð petitis: aliter nõ. qꝛ cum</line>
        <line lrx="1968" lry="1564" ulx="763" uly="1491">multiplicaueritis orones veſtras non</line>
        <line lrx="1966" lry="1644" ulx="760" uly="1563">exaudiã. Yſa.j. ergo mundatio cõfeſſio</line>
        <line lrx="1971" lry="1731" ulx="794" uly="1635">nis ẽ neceſſaria Spãliſſime aũt neceſ⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1795" ulx="713" uly="1711">ſaaria eſt ante comunionẽ: qꝛ ſi habens</line>
        <line lrx="1970" lry="1865" ulx="807" uly="1786">manꝰ lepꝛoſas vel ſcabioſas vellet eas</line>
        <line lrx="1968" lry="1948" ulx="768" uly="1862">ad diſcũ regis extẽdere vel impoꝛtune</line>
        <line lrx="1970" lry="2017" ulx="770" uly="1940">eas in coſpectu eius ingerere nõ ꝑmit⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2090" ulx="778" uly="2011">teret eũ libent᷑ tãgere nec ſe nec ſua: ſʒ</line>
        <line lrx="1977" lry="2161" ulx="805" uly="2085">auerteret oclos ſuos ab eo:ita nec pla⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2237" ulx="759" uly="2160">cet deo ꝙ talis mẽſe ſue appꝛopinquet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2464" type="textblock" ulx="790" uly="2231">
        <line lrx="1984" lry="2324" ulx="806" uly="2231">ideo auertit oculos ab eis. Yſa.j. Cum</line>
        <line lrx="2000" lry="2377" ulx="805" uly="2307">extenderitis manꝰveſtras auertã ocu⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2464" ulx="790" uly="2382">los meos a vobis.manꝰ em̃ veſtre ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2536" type="textblock" ulx="805" uly="2454">
        <line lrx="1973" lry="2536" ulx="805" uly="2454">ne ſunt ſanguine. Hoc idẽ oñditur per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2609" type="textblock" ulx="795" uly="2528">
        <line lrx="1997" lry="2609" ulx="795" uly="2528">tale exemplũ de quodã deuoto btẽ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4162" type="textblock" ulx="749" uly="2605">
        <line lrx="1969" lry="2685" ulx="806" uly="2605">rie cui obtulit ieiunia orones młtas:ta</line>
        <line lrx="1972" lry="2757" ulx="809" uly="2683">men coꝛ:os:⁊ alios ſenſus ⁊ oꝑpa mun⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2831" ulx="804" uly="2752">da nõ cuſtodiuit.quẽ btã maria curia⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2900" ulx="803" uly="2827">liter pᷣmonuit hoc modo. Eidebat᷑ ei ei</line>
        <line lrx="1966" lry="2976" ulx="801" uly="2900">vna nocte ꝙ ſitiebat qſi ad moꝛtẽ. bea⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="3050" ulx="809" uly="2979">ta vero virgo ab eo inuocata ꝓ adiuto</line>
        <line lrx="1963" lry="3123" ulx="804" uly="3046">rio affuit poꝛrigens ei potũ pulc herri⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3196" ulx="802" uly="3120">rimũ invaſe turpiſſimo.Cui rũdit ꝙ bi</line>
        <line lrx="1960" lry="3271" ulx="803" uly="3195">bere non potuit ꝓpt᷑ vaſis abominatio</line>
        <line lrx="1962" lry="3341" ulx="801" uly="3269">nẽ ſʒ rogauit vt illud vas mũdaret tũc</line>
        <line lrx="1963" lry="3417" ulx="799" uly="3342">illð poꝛrigeret Cui maria.ſic tu pꝛiꝰmũ</line>
        <line lrx="1961" lry="3480" ulx="757" uly="3414">da vitã tuã.ſ.confeſſione alit᷑ nõ ſuſci⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3564" ulx="802" uly="3488">piã mun?tuũ de manibꝰ?tuis malis.Ra</line>
        <line lrx="1959" lry="3639" ulx="802" uly="3558">tioætiã lex dictãt ꝙ nemo ſit iudex in</line>
        <line lrx="1959" lry="3712" ulx="799" uly="3637">ꝓpꝛia cauſa. In nulla em̃ curia mundi</line>
        <line lrx="1958" lry="3787" ulx="749" uly="3709">hoc pꝓmittit᷑ ne qͥs ſibi dicat ius ꝑ totũ:</line>
        <line lrx="1957" lry="3861" ulx="801" uly="3786">ſʒ opoꝛtet ꝙ ponat ſe qͥ deliqᷣt iĩ iudicio</line>
        <line lrx="1960" lry="3933" ulx="802" uly="3856">curie dicẽs.patꝰſũ ad emẽdã vſᷣm decre</line>
        <line lrx="1960" lry="4011" ulx="753" uly="3932">tũ curie. Sic in curia ecclie exquo deꝰ</line>
        <line lrx="1959" lry="4072" ulx="772" uly="4005">factꝰeſt hõ neceſſe ẽ confiteri deo⁊ hoĩ</line>
        <line lrx="1961" lry="4162" ulx="809" uly="4083">⁊ ſe ponere in eius arbitrio. Tollite gꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1194" type="textblock" ulx="2018" uly="516">
        <line lrx="3191" lry="596" ulx="2020" uly="516">vobiſcuz verba Oſee. xiiij.Et ſic iuxta</line>
        <line lrx="3191" lry="658" ulx="2026" uly="594">iacobi vlti.ca.verbũ.Confitemini alter</line>
        <line lrx="2513" lry="749" ulx="2028" uly="669">nutrũ pctã vra.</line>
        <line lrx="3186" lry="857" ulx="2020" uly="743">ꝓximũ ꝑ ipᷣius recõciliationt᷑. Mat. v.</line>
        <line lrx="3187" lry="894" ulx="2022" uly="818">Aade pꝛiꝰ reconc iliari fr̃i tuo:qꝛ qͥ odit</line>
        <line lrx="3189" lry="971" ulx="2018" uly="890">fratrẽ ſuũ homicida ẽ. Exẽplũ ſicut em̃</line>
        <line lrx="3188" lry="1045" ulx="2020" uly="965">q̊ͥ non diligit filiũ nõ videt᷑ diligere pa⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="1119" ulx="2024" uly="1042">trẽ:ſic qͥ odit ꝓximũ cõuincit᷑ odio hr̃e</line>
        <line lrx="3187" lry="1194" ulx="2020" uly="1116">creatoꝛẽ j. Jo .j.c.Qui nõ diligit fratrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1270" type="textblock" ulx="2025" uly="1190">
        <line lrx="3238" lry="1270" ulx="2025" uly="1190">quẽ videt deũ quẽ nõvidet qũo põt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="1421" type="textblock" ulx="2024" uly="1266">
        <line lrx="3190" lry="1356" ulx="2024" uly="1266">ligere. Et iõ ſũme odiũ ẽ deteſtadũ:qͥa</line>
        <line lrx="3187" lry="1421" ulx="2026" uly="1343">p hoc maculat᷑ tẽplũ ſpũale dñividelʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1492" type="textblock" ulx="2027" uly="1417">
        <line lrx="3237" lry="1492" ulx="2027" uly="1417">aĩa cuiuſiibet fidelis.Sic̃ eĩ tẽplũ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1869" type="textblock" ulx="2020" uly="1491">
        <line lrx="3190" lry="1569" ulx="2025" uly="1491">teriale violat᷑ moꝛtevel ſãguĩs effuſio⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="1645" ulx="2027" uly="1563">ne. ⁊ ſic violatũ dʒ recõciliari.vt extra</line>
        <line lrx="3192" lry="1718" ulx="2027" uly="1640">de con. ecclie Si ecclia.Sic tẽplũ ſpũ⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="1792" ulx="2020" uly="1710">ale. ſ. aia ↄmittẽs homicidiũ ſpnale.ſ.</line>
        <line lrx="3189" lry="1869" ulx="2027" uly="1784">odiũ violat᷑.j.Jo.iij.Qui odit fratrẽ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1936" type="textblock" ulx="2027" uly="1860">
        <line lrx="3215" lry="1936" ulx="2027" uly="1860">um homicida ẽ vt dictũ ẽ. Si ei dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2091" type="textblock" ulx="2020" uly="1937">
        <line lrx="3191" lry="2029" ulx="2025" uly="1937">vt hr.j.palipo.xxij.⁊.ij.Re.xij.õ fuit</line>
        <line lrx="3194" lry="2091" ulx="2020" uly="2013">dignus ediſ care templũ dũi materiale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="2165" type="textblock" ulx="2017" uly="2084">
        <line lrx="3242" lry="2165" ulx="2017" uly="2084">qꝛ effuderat ſãguinẽ hũanũ etiã iuſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2239" type="textblock" ulx="2030" uly="2158">
        <line lrx="3197" lry="2239" ulx="2030" uly="2158">qũo tẽplũ dñi pñnt eſſe homicide coꝛꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2311" type="textblock" ulx="2028" uly="2234">
        <line lrx="3243" lry="2311" ulx="2028" uly="2234">les vel ſpũales iniuſti.Et qũo credunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2529" type="textblock" ulx="2022" uly="2308">
        <line lrx="3190" lry="2399" ulx="2031" uly="2308">aſcendere in tẽp lũ głie homicide ſpũa</line>
        <line lrx="3194" lry="2473" ulx="2031" uly="2384">les:qꝛ tẽplũ hoc.ſ.dei ꝙptũ ĩ eis ẽ viola⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="2529" ulx="2022" uly="2457">uerũt vel facto vel volũtate deſtruẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2608" type="textblock" ulx="2023" uly="2529">
        <line lrx="3220" lry="2608" ulx="2023" uly="2529">Ad tẽplũ głie nõ rapient᷑ niſi pꝛiꝰdeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3049" type="textblock" ulx="2015" uly="2602">
        <line lrx="3194" lry="2683" ulx="2020" uly="2602">illi quẽ odio hñt recõcilient᷑:ſʒ potius</line>
        <line lrx="3194" lry="2757" ulx="2026" uly="2676">ad infernũ diſꝑgent᷑:qꝛ qᷣcũq; violaue⸗</line>
        <line lrx="3189" lry="2829" ulx="2017" uly="2750">rit tẽplũ dñi diſꝑdet illũ deꝰ.j.Coꝛi.iij.</line>
        <line lrx="3190" lry="2905" ulx="2019" uly="2826">Lales ei ꝓximũ odio hñtes oꝑa demo</line>
        <line lrx="3189" lry="2977" ulx="2016" uly="2899">nũ imitat᷑:qꝛ ſiẽ xp̃s venit ĩ terris pacẽ</line>
        <line lrx="3189" lry="3049" ulx="2015" uly="2974">facere int deuʒz ⁊ nos:a noſipᷣos etiã.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3199" type="textblock" ulx="2011" uly="3048">
        <line lrx="3189" lry="3139" ulx="2011" uly="3048">cuiꝰ ſignũ ĩ natitate ãgeli catauerũt In</line>
        <line lrx="3189" lry="3199" ulx="2020" uly="3122">terra pax hoĩbꝰ.⁊ ĩ vita illã pᷣdicauit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4165" type="textblock" ulx="2013" uly="3196">
        <line lrx="3183" lry="3274" ulx="2023" uly="3196">cens. Pacẽ meã do vob pacẽ meo reliqͥ</line>
        <line lrx="3189" lry="3345" ulx="2023" uly="3274">vobis.⁊ poſt reſurrectionẽ dicẽdo diſci</line>
        <line lrx="3187" lry="3423" ulx="2018" uly="3345">pulis. Pax vobis. Sic diaboli officiuz</line>
        <line lrx="3184" lry="3495" ulx="2022" uly="3421">ſꝑ ẽ diſcoꝛdias ſemĩare int᷑ nos⁊ deũ:⁊</line>
        <line lrx="3187" lry="3570" ulx="2025" uly="3494">inter noſipᷣos ⁊ pacẽ inqytũ põt impedi</line>
        <line lrx="3187" lry="3646" ulx="2013" uly="3566">re.Euiꝰ ſimilimi filij ſunt ⁊ coadiuto⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="3721" ulx="2025" uly="3641">res qͥ lo fũgũt᷑ officio.qͥbꝰdñs Jo.viij</line>
        <line lrx="3184" lry="3795" ulx="2024" uly="3716">Aos ex pr̃e diabolo eſtis:⁊ iõ opꝑa pr̃is</line>
        <line lrx="3182" lry="3868" ulx="2022" uly="3790">vri facitis:⁊ deſideria pr̃is vri vult fa</line>
        <line lrx="3182" lry="3942" ulx="2015" uly="3865">cere. Notate vba.duo ſimul ↄiũxit xpᷣs</line>
        <line lrx="3184" lry="4014" ulx="2025" uly="3939">q̃ in iſtis filijs diaboli ſatis cõueniũt.</line>
        <line lrx="3172" lry="4087" ulx="2016" uly="4013">videlʒ ipletionẽ deſiderij pris illoꝝi:et</line>
        <line lrx="3179" lry="4165" ulx="2026" uly="4088">homicidiũ:qꝛ deſideriũ pris illoꝝ ẽ lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="4357" type="textblock" ulx="1876" uly="4216">
        <line lrx="3153" lry="4357" ulx="1876" uly="4216">—  Nνα— 8 ne A pys p if</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="626" type="textblock" ulx="3547" uly="559">
        <line lrx="3640" lry="626" ulx="3547" uly="559">iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="749" type="textblock" ulx="2662" uly="670">
        <line lrx="3312" lry="749" ulx="2662" uly="670">cðᷣo iuſtꝰdz ire ad 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3517" type="textblock" ulx="3479" uly="634">
        <line lrx="3640" lry="721" ulx="3550" uly="634">i</line>
        <line lrx="3638" lry="778" ulx="3554" uly="714">ccqd</line>
        <line lrx="3640" lry="869" ulx="3525" uly="792">parin</line>
        <line lrx="3640" lry="948" ulx="3545" uly="869">niülu</line>
        <line lrx="3640" lry="1007" ulx="3557" uly="940">Nisc</line>
        <line lrx="3640" lry="1084" ulx="3552" uly="1019">Fnüſo</line>
        <line lrx="3640" lry="1173" ulx="3554" uly="1097">guiat</line>
        <line lrx="3640" lry="1234" ulx="3559" uly="1189">oimne</line>
        <line lrx="3640" lry="1322" ulx="3556" uly="1250">feese</line>
        <line lrx="3640" lry="1396" ulx="3554" uly="1322">dot</line>
        <line lrx="3640" lry="1463" ulx="3550" uly="1401">tur.o</line>
        <line lrx="3640" lry="1540" ulx="3546" uly="1475">fäture</line>
        <line lrx="3637" lry="1615" ulx="3544" uly="1555">tur vni</line>
        <line lrx="3640" lry="1692" ulx="3541" uly="1632">tt diſe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1781" ulx="3536" uly="1717">erogt</line>
        <line lrx="3640" lry="1845" ulx="3532" uly="1780">Mlaboli⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="1926" ulx="3527" uly="1852">fcioſtts</line>
        <line lrx="3640" lry="1994" ulx="3527" uly="1928">bildedd</line>
        <line lrx="3640" lry="2077" ulx="3533" uly="2009">(Are</line>
        <line lrx="3640" lry="2152" ulx="3540" uly="2082">uder</line>
        <line lrx="3640" lry="2232" ulx="3549" uly="2153">Hoe</line>
        <line lrx="3639" lry="2304" ulx="3549" uly="2231">tſept</line>
        <line lrx="3640" lry="2370" ulx="3548" uly="2303">ſublin</line>
        <line lrx="3640" lry="2531" ulx="3544" uly="2470">cogita</line>
        <line lrx="3640" lry="2599" ulx="3542" uly="2535">curic</line>
        <line lrx="3640" lry="2696" ulx="3536" uly="2604">ſenir</line>
        <line lrx="3640" lry="2775" ulx="3529" uly="2695">nigtm</line>
        <line lrx="3640" lry="2840" ulx="3523" uly="2766">her ini</line>
        <line lrx="3640" lry="2906" ulx="3520" uly="2828">holüinit</line>
        <line lrx="3640" lry="2993" ulx="3479" uly="2906">Migit</line>
        <line lrx="3640" lry="3056" ulx="3526" uly="2989">ingne</line>
        <line lrx="3607" lry="3126" ulx="3531" uly="3063">horüg</line>
        <line lrx="3640" lry="3212" ulx="3527" uly="3121">Gaſen</line>
        <line lrx="3640" lry="3284" ulx="3515" uly="3206">SS</line>
        <line lrx="3640" lry="3448" ulx="3507" uly="3372">üpwen</line>
        <line lrx="3637" lry="3517" ulx="3508" uly="3425">ſienoson</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3831" type="textblock" ulx="3496" uly="3581">
        <line lrx="3640" lry="3673" ulx="3502" uly="3581">ſegnicor</line>
        <line lrx="3640" lry="3749" ulx="3497" uly="3670">peispe⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="3831" ulx="3496" uly="3737">ſpo luſtrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3904" type="textblock" ulx="3497" uly="3804">
        <line lrx="3611" lry="3891" ulx="3497" uly="3804">ſtetheze</line>
        <line lrx="3640" lry="3904" ulx="3540" uly="3849">hezann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gb470_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2449" lry="430" type="textblock" ulx="664" uly="302">
        <line lrx="2449" lry="430" ulx="664" uly="302">Sermo XxxIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="2971" lry="588" ulx="0" uly="429">ciunn crari:multas aĩas mactare ⁊ ꝑdere.Et furti.vſure.mẽdacij.doli.piurij:⁊ falſi )</line>
        <line lrx="2914" lry="656" ulx="0" uly="567">maher iſtud lucrũ maxime acqrit ꝑ diſcoꝛdias tatis.Pꝛouer.xxviij. Qui feſtinat dita</line>
        <line lrx="2839" lry="736" ulx="0" uly="639">Ziread quia ſi homo ſit ſuꝑbus vel guloſus vł rinõ erit innocens.quia ſicut ſpine vix</line>
        <line lrx="2840" lry="817" ulx="0" uly="715">WMaN. accidioſus ſeipᷣm ꝑdit et detrimẽtũ ſui colligũtur ſine leſione: ita nec diuitie ſi</line>
        <line lrx="2841" lry="893" ulx="0" uly="789">1ldan patitur: diabolus ſolũ in hocvnã ani⸗ ne cõſciẽtie leſione.Ideo xpᷣs Mat.xiij</line>
        <line lrx="2858" lry="963" ulx="0" uly="862">lenten ms lucrat᷑. Si qͥs vero ĩ odio vel diſcoꝛ vocauit diuitias ſpinas. qͥa ſicut colli⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="1045" ulx="0" uly="941">zoepe⸗ dia cõtra aliũ fuerit nõ ſolũ hic lucrat᷑ gens ſpinas pungit᷑: ita ſi diues fueris</line>
        <line lrx="2843" lry="1123" ulx="0" uly="1017">Wobfe vnũ ſolũ ſʒ foꝛte mille ex duabus ꝑtibꝰ vix aut raro eris imunis a pctõ.Ecci·xj</line>
        <line lrx="2854" lry="1193" ulx="0" uly="1088">gufnt quia pꝛincipalis indiſcoꝛdia pꝛouocat Et raro ꝓficiũt male acqͥſite. Sicut pa</line>
        <line lrx="2834" lry="1266" ulx="0" uly="1173">ſoporde omnes amicos ⁊ cõſanguineos ⁊ adhe tet de quodã peregrino volẽti ire in pe</line>
        <line lrx="2831" lry="1343" ulx="0" uly="1246">Köfiͤ rẽtes cõtra partẽ aliã inſidiãdo dãnan regrinationẽ qͥ accepta pecunia ab vxo</line>
        <line lrx="2832" lry="1421" ulx="0" uly="1319">finceß do ⁊ ẽtũ poſſũt nocẽdo ſimul ↄfederan re aſcendit ſuꝑ mare.Simia qued ibt</line>
        <line lrx="2839" lry="1499" ulx="1" uly="1395">gläna⸗ tur. Eodẽ modo illi de ꝑte alia confede dem exiſtẽs vidẽs burſã incaute dimiſ</line>
        <line lrx="2836" lry="1567" ulx="0" uly="1469">geffiſi⸗⸗ rãtur cõtra iſtã:⁊ ſic diabolus nõ lucra ſam accepit.⁊ ſuꝑ malũ aſcendẽs duos</line>
        <line lrx="2838" lry="1651" ulx="0" uly="1541">.Rerm tur vnũ tantũ aut duos ſed oẽs q̃ ĩ odio denarios ꝓiecit in nauim quos ille col</line>
        <line lrx="2835" lry="1728" ulx="0" uly="1618">elüſpi⸗ et diſcoꝛdia ſunt ex vtraq; parte. Patet legit.⁊ tertium in mari pꝛoiecit: ſic fe</line>
        <line lrx="2837" lry="1803" ulx="0" uly="1695">ſpttei, ergo ꝙ tales maxime cõplẽt deſideriũ cit quouſq; tota pecunia fuit conſũpta.</line>
        <line lrx="2835" lry="1867" ulx="5" uly="1769">fate ſu diaboli.Ande beat/ Sregꝰ.Sicut nihil In reuerſione vo a ꝑpegriĩatõe ĩuenit ꝙ</line>
        <line lrx="2951" lry="1944" ulx="5" uly="1846">cidauid pc ioſius deo virtute dilectionis: ita ni- vxoꝛ ſua lucrata fuerat pecuniã illã de</line>
        <line lrx="2913" lry="2034" ulx="0" uly="1917">Ws hil deſiderabilius diabolo extinctione venditione lactis ĩ quo poſuerat tertii/</line>
        <line lrx="2845" lry="2098" ulx="0" uly="1995">wndre caritat . Hoc vitiũ odij ⁊ diſcoꝛdie mul partẽ de aqua:⁊ ſic dec ipiẽdo emẽtẽ de</line>
        <line lrx="2840" lry="2181" ulx="0" uly="2068">emͤinte. tũ deteſtat᷑ dñs. Teſte ſapiente qui ait tertia pte tertiũ denariuʒ male lucrata</line>
        <line lrx="2836" lry="2250" ulx="0" uly="2142">iade n Pꝛouer.vj.c.Sex inquit ſũt q odit dũs fuerat.Caueũt ergo qͥ miſcent mala bo</line>
        <line lrx="2836" lry="2343" ulx="3" uly="2218">gboorimn ⁊ ſeptimũ deteſtatur aĩa eius. Oculos nis invẽditione vini vel frumẽti vel cu</line>
        <line lrx="2838" lry="2402" ulx="0" uly="2291">mnciknn ſublimes.linguã mendacẽ.manus effũ iuſcũq; mercatiõisScðo peccat᷑ circa</line>
        <line lrx="2834" lry="2481" ulx="0" uly="2366">ſesitnn dentes ſãguinẽ innoxiũ.coꝛ machinãs vſi um. Ilã vſus ſatis patet cõſideranti</line>
        <line lrx="2837" lry="2557" ulx="0" uly="2440">deſtibt cogitatiões peſſimas.pedesveloces ad facta mũdialiter viuẽtiũ tã eccleſiaſti⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2637" ulx="0" uly="2516">R currẽdũ in malũ.teſtẽ fallacẽ:et eũ qui coꝛũ ꝙᷓ ꝑſonarũ ſeculariũ.qꝛ em̃ expen⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2715" ulx="0" uly="2588">eſzpennn ſemĩat inter fratres diſcoꝛdias. ales dũt circa mũdi vanitates ⁊ toꝛneamẽta</line>
        <line lrx="2840" lry="2797" ulx="0" uly="2664"> molaue nãq; taniꝙ peſſimi vltimũ locum tenẽt ⁊ hmi oꝛnamenta ſuꝑflua circa carna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="2835" lry="2871" ulx="0" uly="2736">Caii nec mirũ:qꝛ maxime inter pctõꝛes dia⸗ les voluptates:vt circa gulã ⁊ circa me</line>
        <line lrx="2839" lry="2942" ulx="0" uly="2815">iden bolũ imitatur:ideo cũ ipo niſi ꝑenitẽti⸗ retrices ⁊ hmõi.irca etiã mũdi hono</line>
        <line lrx="2851" lry="2969" ulx="129" uly="2888">. am agãt ĩ eternũ cruciabũt᷑. i¶ Ter⸗ res vt plus diligãtur a magnatibꝰ qᷓ; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4228" type="textblock" ulx="0" uly="2902">
        <line lrx="383" lry="2969" ulx="324" uly="2902">.</line>
        <line lrx="1281" lry="2990" ulx="0" uly="2944">ns hat</line>
        <line lrx="2844" lry="3106" ulx="340" uly="2963">7 no g dehet ine ad alttima p terre deo: ſatis oſtẽdũt in factis ſuis malum</line>
        <line lrx="2828" lry="3162" ulx="1" uly="3035">– noꝛũ a icationẽ. Mat. xix. Zadevede vſũ dinitiarũ:qꝛ vtũtur eis advolupta⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="3233" ulx="2" uly="3058">dicnin oĩa que habes ⁊ da paupib ⁊ habebis tem ⁊ iactãtiã.de qͥbꝰ J ge wii Bub</line>
        <line lrx="2826" lry="3314" ulx="0" uly="3187">mrinli theſaurũ in celo ⁊ veni ⁊ ſeqre me.Exẽ limitatẽ ⁊ arrogantiã ⁊ ſuꝑbiã⁊ altitu</line>
        <line lrx="2850" lry="3390" ulx="0" uly="3260">itrle emplũ.ſicut em̃ miles l ibẽter daret aſi⸗ dinẽ coꝛdis eiꝰego ſcio ait dñs et iactã</line>
        <line lrx="2825" lry="3459" ulx="32" uly="3339">lofon nũ pꝛo equo.⁊ comes caſtrũ pꝛo regno: tigꝗ eius.q.d.Sublimitatẽ ĩ ſtatu.arro⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3536" ulx="0" uly="3412">, gldelt ſic nos omnes libẽter debem dare iſta gãtiã in affatu.⁊ ſuꝑbiã in effectu.⁊ ia</line>
        <line lrx="2820" lry="3611" ulx="10" uly="3487">er el terrena pꝛo celo.Sicut petrꝰ ⁊ apłi:qui ctantiã in verbo nouit dñs videlicet in</line>
        <line lrx="2823" lry="3683" ulx="0" uly="3561">o inn⸗ ſequẽdo xpᷣm reliquerũt oĩa:quapꝛopt᷑ omni ſtatu tã eccleſiaſtico qᷓ; mundano</line>
        <line lrx="2880" lry="3777" ulx="0" uly="3634">c ſui xpᷣs eis pꝛomiſit celeſtia Mat.ix. Ideo Tertio peccatur circa detentionẽ. Iſtöõ</line>
        <line lrx="2871" lry="3837" ulx="3" uly="3703">ns tit xpᷣs inſtruxit diſcipulos ſuos dicẽs.llo vitiũ detentionis eſt ita cõmune ſic pꝛi</line>
        <line lrx="2818" lry="3903" ulx="0" uly="3783">dan lite thezauriſare vobis theſauros ĩ ter- mũ vel ſecũdũ.ſed nõ ita aperte oĩbus</line>
        <line lrx="2829" lry="3954" ulx="0" uly="3855">ſn ra.ẽ Et nõ ſine cã monet nos ſaluatoꝛ apparet:quia in malo vſu diuitie oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="4053" ulx="0" uly="3932">nt. in eis nõ apponere coꝛ: vicʒ in diuitijs duntur.ſed in mala detẽtione veſtes ab</line>
        <line lrx="2817" lry="4134" ulx="0" uly="3997">eiune quia circa eas peccatun Pꝛimo in acqᷣſi ſcondũtur in cameris.pecunie in ciſtis</line>
        <line lrx="2847" lry="4228" ulx="0" uly="4079">i il tione:quia raro acqͥrũtur ſine periculo blada iu grãgijs. vina in cellarijs vſq;</line>
        <line lrx="2635" lry="4227" ulx="2509" uly="4167">8 iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="4377" type="textblock" ulx="629" uly="4365">
        <line lrx="640" lry="4377" ulx="629" uly="4365">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="4514" type="textblock" ulx="0" uly="4231">
        <line lrx="1655" lry="4430" ulx="0" uly="4231">er 9 2⁰ Pttene 9 jre 429 Alr</line>
        <line lrx="1524" lry="4514" ulx="36" uly="4357">Ptevenoʒ Rin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gb470_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="733" lry="3209" type="textblock" ulx="109" uly="2961">
        <line lrx="733" lry="3079" ulx="231" uly="2966">R 1 —α0.</line>
        <line lrx="658" lry="3209" ulx="109" uly="2961">t E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="454" type="textblock" ulx="1187" uly="295">
        <line lrx="2835" lry="454" ulx="1187" uly="295">Feria ſexta poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2727" type="textblock" ulx="771" uly="489">
        <line lrx="1939" lry="572" ulx="774" uly="489">ad vermiũ conſumptionẽ ⁊ putrefactio</line>
        <line lrx="1945" lry="645" ulx="775" uly="564">nẽ celant᷑. Jaco.v.Agite nũc pnĩaʒ o di</line>
        <line lrx="1943" lry="721" ulx="778" uly="637">uites ploꝛate in miſerijs veſtris ⁊ vlu⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="791" ulx="774" uly="713">late:quia diuitie veſtre putrefacte ſunt</line>
        <line lrx="1945" lry="867" ulx="778" uly="786">veſtimẽta vra a tineis comeſta ſũt.au⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="938" ulx="777" uly="861">rũ veſtrũ ⁊ argẽtũ eruginauit.⁊c̃. Et to</line>
        <line lrx="1944" lry="1010" ulx="777" uly="936">ta iſta detẽtio eſt in malũ detinentium.</line>
        <line lrx="1946" lry="1085" ulx="775" uly="1008">Quia ſicẽ q̃ͥs aliquãdo diuitias detinet</line>
        <line lrx="1945" lry="1160" ulx="778" uly="1086">ꝓpter quas occiditur:ita pꝛo tali detẽ⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1235" ulx="781" uly="1155">tione aĩa ſpũaliter occidit. Quia ſicut</line>
        <line lrx="1947" lry="1313" ulx="779" uly="1233">furtũ latronis coꝛã iudice poꝛtatũ ꝑhi⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1385" ulx="783" uly="1308">bet teſtimoniũ de malis eius factis ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1458" ulx="773" uly="1382">pter que dãnatur.i.ſuſpẽdit᷑:ſic diuitie</line>
        <line lrx="1943" lry="1535" ulx="777" uly="1456">ſic detente ⁊ coꝛrupte ſiue putrefacte ꝑ</line>
        <line lrx="1943" lry="1610" ulx="784" uly="1531">hibẽt teſtimoniũ ↄtra eos ãte tribunal</line>
        <line lrx="1943" lry="1684" ulx="781" uly="1607">dei in moꝛte ⁊ in generali iudicio.Et iõ</line>
        <line lrx="1946" lry="1761" ulx="780" uly="1682">eſt qð ðꝛ Jaco.v.Erugo erit vobis ĩ te⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1823" ulx="782" uly="1755">ſtimoniũ. Qui circa diuitias ſic errant</line>
        <line lrx="1946" lry="1911" ulx="771" uly="1828">nõ eas poſſidẽt: ſed magis ꝓpꝛie loquẽ</line>
        <line lrx="1945" lry="1980" ulx="783" uly="1906">do tenẽtur ⁊ poſſidẽtur ab eis.Qni em̃</line>
        <line lrx="1953" lry="2046" ulx="785" uly="1980">diuitias habẽt dicũtur illas habere ſicẽ</line>
        <line lrx="1947" lry="2119" ulx="784" uly="2052">febꝛes cũ illas nõ habeãt.Ande ⁊ dice⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2193" ulx="784" uly="2126">re ſolemꝰ.febꝛis illũ tenet.Eodẽ modo</line>
        <line lrx="1950" lry="2277" ulx="783" uly="2203">dicendũ eſt ꝙ diuitie illũ tenẽt ſicut ha</line>
        <line lrx="1951" lry="2355" ulx="785" uly="2276">mus piſcẽ.Ande Seũ.de bñficijs. Iſte</line>
        <line lrx="1953" lry="2430" ulx="786" uly="2351">inquit quẽ dũm eſtimas pecunie locu⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2507" ulx="785" uly="2421">lus eſt:dicis multũ habet.Cui Señ.re⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2580" ulx="785" uly="2497">ſpõdit. Agnoꝛas inqͥt an auarus an pꝛo</line>
        <line lrx="1951" lry="2654" ulx="785" uly="2574">digus ſit.ſi pꝛodigus expecta parũ⁊ nõ</line>
        <line lrx="1949" lry="2727" ulx="786" uly="2647">habebit.ſi auarus nõ habet.Iſte quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2799" type="textblock" ulx="788" uly="2722">
        <line lrx="1946" lry="2799" ulx="788" uly="2722">tu felicẽ admirarꝭ ſepe dolet ſepe ſuſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3021" type="textblock" ulx="786" uly="2797">
        <line lrx="1943" lry="2887" ulx="787" uly="2797">rat.multi illũ comitãtur ſic mel muſce.</line>
        <line lrx="1944" lry="2961" ulx="786" uly="2871">⁊ cadauer lupi.⁊ frumẽtũ foꝛmice: ſic pᷣ</line>
        <line lrx="1942" lry="3021" ulx="787" uly="2945">dam ſeqͥtur iſta turba nõ hoĩem O ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3172" type="textblock" ulx="783" uly="3020">
        <line lrx="1942" lry="3108" ulx="783" uly="3020">riſſimi iſte diuitie mundane a fallaces</line>
        <line lrx="1950" lry="3172" ulx="784" uly="3090">ſunt contẽnende duplici ratione (Pꝛĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4060" type="textblock" ulx="776" uly="3164">
        <line lrx="1943" lry="3243" ulx="784" uly="3164">quia frequẽter ſunt cauſa repꝛobatiõis</line>
        <line lrx="1946" lry="3318" ulx="784" uly="3240">⁊ ſignũ:qñ videlicet poſſeſſoꝛ illaꝝ ma</line>
        <line lrx="1947" lry="3390" ulx="783" uly="3314">le viuit. Job. xij. Abundãt tabernacula</line>
        <line lrx="1944" lry="3466" ulx="781" uly="3390">pꝛedonũ.Et Yere.xij. Bene eſt oĩbus qͥ</line>
        <line lrx="1944" lry="3550" ulx="784" uly="3464">pꝛeuaricãtur ⁊æ male agunt.Et Yero.Si</line>
        <line lrx="1947" lry="3615" ulx="787" uly="3539">cut optimũ ſignũ ſaluationis eſt quan⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="3690" ulx="777" uly="3614">do homo bene viuit ⁊ male ei contingit</line>
        <line lrx="1945" lry="3765" ulx="776" uly="3687">ita optimũ ſignũ dãnationis eſt quãdo</line>
        <line lrx="1947" lry="3837" ulx="792" uly="3762">male viuit ⁊ ei bene contingit: Gcda qꝛ</line>
        <line lrx="1945" lry="3914" ulx="792" uly="3832">in ſe viles ſunt ⁊ coꝛ nõ reficiũt.filius</line>
        <line lrx="1949" lry="3992" ulx="792" uly="3908">eĩ regis nõ deberet młtũ deſiderare ſa⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="4060" ulx="791" uly="3981">turari cibis poꝛcoꝛuʒ ſi diuitie ſunt cibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4147" type="textblock" ulx="792" uly="4056">
        <line lrx="3198" lry="4147" ulx="792" uly="4056">poꝛcoꝛum infernalium.qui quidẽ po:ci qð tãte ẽ malicie ꝙ nullo modo poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4405" type="textblock" ulx="1993" uly="4147">
        <line lrx="3134" lry="4405" ulx="1993" uly="4147">Srn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1072" type="textblock" ulx="1997" uly="482">
        <line lrx="3163" lry="562" ulx="1997" uly="482">dicuntur pctõꝛes.de qͥbus pᷣs.Ecce ipſi</line>
        <line lrx="3160" lry="634" ulx="2000" uly="561">pctõꝛes ⁊ abundãtes in ſeculo obtinue</line>
        <line lrx="3163" lry="711" ulx="2003" uly="634">runt diuitias.Ergo nolite theʒauriſare</line>
        <line lrx="3165" lry="782" ulx="2005" uly="710">in terra:ſed in celo in quo ſunt vere di⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="859" ulx="2005" uly="782">uitie.Et ideo diuites ſi e cupitisveras</line>
        <line lrx="3163" lry="935" ulx="2006" uly="858">diuitias amate:et ad illã celeſtẽ patriã</line>
        <line lrx="3166" lry="1010" ulx="2003" uly="930">qꝙcitius pꝛoperate. Ad quã nos perdu⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="1072" ulx="2004" uly="1004">cat ieſus marie filius.Amen ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1241" type="textblock" ulx="2006" uly="1088">
        <line lrx="3173" lry="1241" ulx="2006" uly="1088">Keria ſerra poſt quartã dominicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1257" type="textblock" ulx="2053" uly="1175">
        <line lrx="2889" lry="1257" ulx="2053" uly="1175">uadrageſime Sermo.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1449" type="textblock" ulx="2084" uly="1234">
        <line lrx="3166" lry="1449" ulx="2084" uly="1234">Euertaturoro ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="1691" type="textblock" ulx="2005" uly="1382">
        <line lrx="3165" lry="1460" ulx="2076" uly="1382">nma pueri huius in viſcera etus.</line>
        <line lrx="3167" lry="1545" ulx="2008" uly="1456">iij. Regũ. xvij. Sicut m ater filiũ fugiti</line>
        <line lrx="3166" lry="1612" ulx="2006" uly="1533">uũ recociliat patri:ſic ſctã eccleſia pctõ</line>
        <line lrx="3165" lry="1691" ulx="2005" uly="1607">rem miſerũ ſaluatoꝛi.Scðʒ hoc ergo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1900" type="textblock" ulx="2004" uly="1681">
        <line lrx="2802" lry="1774" ulx="2004" uly="1681">pheta oſtendit pctöem</line>
        <line lrx="3168" lry="1848" ulx="2007" uly="1756">¶ Mꝛimo elongatũ a iuſticia ivᷣo oꝛat</line>
        <line lrx="3166" lry="1900" ulx="2009" uly="1831">vt reuertatur:ibi. Reuertatur oso.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1996" type="textblock" ulx="2005" uly="1887">
        <line lrx="3196" lry="1996" ulx="2005" uly="1887">¶ Scðo infatuatũ malicia ideo pctõꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2205" type="textblock" ulx="2006" uly="1980">
        <line lrx="3170" lry="2069" ulx="2006" uly="1980">cõparatur puero:ibi. Aia pueri huius.</line>
        <line lrx="3175" lry="2145" ulx="2101" uly="2053">Tertio ſeparatum ab eccleſia ideo</line>
        <line lrx="3175" lry="2205" ulx="2011" uly="2126">oꝛat vt inuiſceret᷑:ibi. In viſcera eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="2352" type="textblock" ulx="2009" uly="2198">
        <line lrx="3199" lry="2340" ulx="2009" uly="2198">Ouanen ad pꝛimũ in quo oſtẽdit p⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2352" ulx="2010" uly="2289">phet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2594" type="textblock" ulx="2008" uly="2275">
        <line lrx="3170" lry="2353" ulx="2156" uly="2275">a pctõꝛẽ elõgatũ a iuſticia iõ oꝛat</line>
        <line lrx="3189" lry="2433" ulx="2008" uly="2351">vt reuertat᷑:ibi.Reuertatur oꝛo. Eſt no</line>
        <line lrx="3178" lry="2508" ulx="2008" uly="2425">tandũ ꝙ debemꝰ reuerti ad dũm iſto ſa</line>
        <line lrx="3173" lry="2594" ulx="2009" uly="2500">cro tge q;'maxime ꝓpr triplicẽ rationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2946" type="textblock" ulx="2002" uly="2650">
        <line lrx="3178" lry="2724" ulx="2098" uly="2650">Scdða pꝛõptus ad recipiendũ.</line>
        <line lrx="3183" lry="2805" ulx="2103" uly="2724">Tertia quia largus ad retribuẽduʒ</line>
        <line lrx="3181" lry="2871" ulx="2181" uly="2798">ꝛo igit᷑ dico ꝙ debemꝰ? reuerti ad</line>
        <line lrx="3170" lry="2946" ulx="2002" uly="2874">dũm quia pius ẽ ad miſerandũ.vſa.lv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3101" type="textblock" ulx="2002" uly="2942">
        <line lrx="3226" lry="3034" ulx="2002" uly="2942">Derelinquat impiusviã ſuã ⁊ reuertaẽ᷑</line>
        <line lrx="3185" lry="3101" ulx="2004" uly="3020">ad dñm ⁊ miſerebit᷑ eius:quoniã mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="3542" type="textblock" ulx="2001" uly="3096">
        <line lrx="3179" lry="3176" ulx="2002" uly="3096">tus eſt ad ignoſcendũ. Sic filius pꝛodi</line>
        <line lrx="3192" lry="3250" ulx="2004" uly="3172">gus reuerſus eſt: ⁊ miſertus ẽ ei pater.</line>
        <line lrx="3169" lry="3324" ulx="2001" uly="3241">Luce.x vj.Exemplũ.ſicut em̃ filius qui</line>
        <line lrx="3169" lry="3393" ulx="2005" uly="3316">offendit patrẽ ſuũ libẽter reuertitur ad</line>
        <line lrx="3191" lry="3475" ulx="2006" uly="3393">eum ſi confidit de ſua bonitate:ſic impi</line>
        <line lrx="3172" lry="3542" ulx="2007" uly="3465">us qui offendit deũ debet reuerti ad eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3621" type="textblock" ulx="2008" uly="3543">
        <line lrx="3194" lry="3621" ulx="2008" uly="3543">quia plenus eſt omni miſericoꝛdia ⁊ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3696" type="textblock" ulx="2006" uly="3614">
        <line lrx="3174" lry="3696" ulx="2006" uly="3614">etate.O ſi mente conciperes q; dei mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3846" type="textblock" ulx="2007" uly="3692">
        <line lrx="3195" lry="3846" ulx="2007" uly="3692">magna eſt erga NSaeree ad ipᷣm q'ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3919" type="textblock" ulx="2003" uly="3768">
        <line lrx="3193" lry="3853" ulx="2006" uly="3768">tius recurreres Magna nẽpe eſt inten</line>
        <line lrx="2840" lry="3919" ulx="2003" uly="3835">ſiue. extenſiue.duratione P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="4065" type="textblock" ulx="2015" uly="3988">
        <line lrx="3174" lry="4065" ulx="2015" uly="3988">get homini pcti cõtra eum cõmiſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4553" type="textblock" ulx="2921" uly="4407">
        <line lrx="3097" lry="4553" ulx="2921" uly="4407">ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2664" type="textblock" ulx="2102" uly="2575">
        <line lrx="3193" lry="2664" ulx="2102" uly="2575">Pꝛima quia pius eſt ad miſerãdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3994" type="textblock" ulx="2004" uly="3844">
        <line lrx="3195" lry="3932" ulx="2005" uly="3844">ni⸗ Pꝛimo miſe⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="3994" ulx="2004" uly="3913">ricoꝛdia dei eſt magna intẽſiue:qꝛ ĩdul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="653" type="textblock" ulx="3500" uly="485">
        <line lrx="3640" lry="567" ulx="3521" uly="485">onoer</line>
        <line lrx="3635" lry="653" ulx="3500" uly="503">nnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="724" type="textblock" ulx="3507" uly="641">
        <line lrx="3640" lry="724" ulx="3507" uly="641">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4215" type="textblock" ulx="3507" uly="722">
        <line lrx="3640" lry="804" ulx="3510" uly="722">Atqzidn</line>
        <line lrx="3640" lry="866" ulx="3513" uly="796">d ſanſfa</line>
        <line lrx="3640" lry="947" ulx="3517" uly="873">cöſteth</line>
        <line lrx="3638" lry="1015" ulx="3516" uly="955">eodeus</line>
        <line lrx="3640" lry="1105" ulx="3513" uly="1027">oohofnt</line>
        <line lrx="3640" lry="1177" ulx="3518" uly="1102">atho</line>
        <line lrx="3640" lry="1240" ulx="3522" uly="1179">tiſſocten</line>
        <line lrx="3640" lry="1327" ulx="3520" uly="1254">oinnieva</line>
        <line lrx="3640" lry="1404" ulx="3514" uly="1327">mnuoliſ.</line>
        <line lrx="3640" lry="1544" ulx="3510" uly="1402">uctcn</line>
        <line lrx="3640" lry="1555" ulx="3511" uly="1480">nainsinl</line>
        <line lrx="3640" lry="1634" ulx="3511" uly="1557">pecatüne</line>
        <line lrx="3640" lry="1696" ulx="3512" uly="1634">doheben⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1773" ulx="3511" uly="1721">Hocunhe</line>
        <line lrx="3640" lry="1862" ulx="3510" uly="1800">eſgoopar</line>
        <line lrx="3640" lry="1935" ulx="3509" uly="1862">glid nain</line>
        <line lrx="3640" lry="2013" ulx="3509" uly="1943">ece</line>
        <line lrx="3640" lry="2075" ulx="3517" uly="2012">Gede</line>
        <line lrx="3640" lry="2161" ulx="3528" uly="2085">Geger</line>
        <line lrx="3640" lry="2225" ulx="3538" uly="2161">miere</line>
        <line lrx="3640" lry="2308" ulx="3538" uly="2239">gomie</line>
        <line lrx="3640" lry="2390" ulx="3537" uly="2312">ſſtuat</line>
        <line lrx="3640" lry="2451" ulx="3533" uly="2387">tu Th</line>
        <line lrx="3640" lry="2547" ulx="3533" uly="2463">miazn</line>
        <line lrx="3640" lry="2618" ulx="3530" uly="2535">ficion</line>
        <line lrx="3640" lry="2691" ulx="3527" uly="2620">guguſtn</line>
        <line lrx="3640" lry="2778" ulx="3520" uly="2699">ont</line>
        <line lrx="3640" lry="2853" ulx="3515" uly="2771">conorot</line>
        <line lrx="3640" lry="2915" ulx="3514" uly="2842">Goͤtinebe</line>
        <line lrx="3640" lry="2991" ulx="3515" uly="2931">ttattene</line>
        <line lrx="3640" lry="3064" ulx="3516" uly="3005">ſeronme</line>
        <line lrx="3640" lry="3139" ulx="3519" uly="3068">ſularin</line>
        <line lrx="3640" lry="3215" ulx="3523" uly="3148">tarisius</line>
        <line lrx="3640" lry="3288" ulx="3528" uly="3222">it Gecl</line>
        <line lrx="3640" lry="3365" ulx="3528" uly="3308">nederte,</line>
        <line lrx="3640" lry="3445" ulx="3530" uly="3377">terconti</line>
        <line lrx="3640" lry="3519" ulx="3524" uly="3438">Pſioch</line>
        <line lrx="3640" lry="3597" ulx="3516" uly="3520">Gibuone</line>
        <line lrx="3640" lry="3672" ulx="3512" uly="3595">ſooſente</line>
        <line lrx="3640" lry="3750" ulx="3507" uly="3676">Poſvoliͤbe</line>
        <line lrx="3640" lry="3829" ulx="3507" uly="3753">Nefmnerſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3903" ulx="3507" uly="3832">cer haben</line>
        <line lrx="3640" lry="3987" ulx="3511" uly="3900">fawonn</line>
        <line lrx="3640" lry="4065" ulx="3530" uly="3986">ſchepent</line>
        <line lrx="3635" lry="4134" ulx="3558" uly="4054">Min</line>
        <line lrx="3640" lry="4215" ulx="3520" uly="4132">wnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gb470_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="93" lry="563" ulx="0" uly="479">eeb</line>
        <line lrx="97" lry="632" ulx="0" uly="563">obninne</line>
        <line lrx="101" lry="701" ulx="0" uly="642">Aiſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="166" lry="798" ulx="0" uly="720">e⸗</line>
        <line lrx="106" lry="854" ulx="0" uly="807">igveng</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="111" lry="1020" ulx="0" uly="946">Sperdu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="114" lry="1185" ulx="0" uly="1120">minic</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="114" lry="1385" ulx="0" uly="1298">fo</line>
        <line lrx="117" lry="1470" ulx="0" uly="1410">eg eins</line>
        <line lrx="119" lry="1560" ulx="0" uly="1483">luͤ fugti</line>
        <line lrx="119" lry="1635" ulx="0" uly="1558">eſiaped</line>
        <line lrx="119" lry="1714" ulx="0" uly="1651">Neſgeg</line>
        <line lrx="121" lry="1855" ulx="3" uly="1792">1oooN</line>
        <line lrx="117" lry="1927" ulx="0" uly="1879">AD.</line>
        <line lrx="112" lry="2016" ulx="0" uly="1938">hetot</line>
        <line lrx="126" lry="2080" ulx="0" uly="2018">AWs.</line>
        <line lrx="130" lry="2155" ulx="0" uly="2091">a ide⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2232" ulx="2" uly="2167">cera ein⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2330" ulx="0" uly="2244">oſittß⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2388" ulx="0" uly="2324">les en</line>
        <line lrx="130" lry="2463" ulx="0" uly="2396">no. Ekne</line>
        <line lrx="134" lry="2558" ulx="0" uly="2468">mnſtoſ</line>
        <line lrx="134" lry="2641" ulx="0" uly="2553">. rione</line>
        <line lrx="136" lry="2690" ulx="0" uly="2624">iſerudun</line>
        <line lrx="57" lry="2773" ulx="0" uly="2701">gi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="492" type="textblock" ulx="861" uly="349">
        <line lrx="1262" lry="492" ulx="861" uly="349">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2182" type="textblock" ulx="419" uly="531">
        <line lrx="1577" lry="610" ulx="421" uly="531">homo per ſe ſatiſfacere.Sicut dicit de</line>
        <line lrx="1580" lry="691" ulx="424" uly="605">nerabilis Anſelmꝰ li.ij.Cur deꝰ?homo.</line>
        <line lrx="1587" lry="760" ulx="420" uly="680">ca.vj.Opoꝛtuit inquit hoĩem dare deo</line>
        <line lrx="1589" lry="841" ulx="424" uly="758">aliquid maiꝰ omni eo qð non eſt deus</line>
        <line lrx="1585" lry="919" ulx="425" uly="833">ad ſatiſfaciendũ pꝛo peccatis ſuis.Sʒ</line>
        <line lrx="1587" lry="990" ulx="426" uly="910">cõſtat ꝙ hoc nullo modo potuit facere</line>
        <line lrx="1592" lry="1053" ulx="424" uly="983">ideo deus miſericoꝛditer ẽ incarnatꝰ vt</line>
        <line lrx="1585" lry="1131" ulx="422" uly="1057">pꝛo homine ſatiſfaceret factus homo.</line>
        <line lrx="1591" lry="1203" ulx="426" uly="1133">q aũt homo tenebat᷑ deo ſoluere ad ſa⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1285" ulx="427" uly="1207">tiſfaciendũ pꝛo peccato ſuo aliqͥd maiꝰ</line>
        <line lrx="1588" lry="1359" ulx="428" uly="1281">omni eo qð nõ eſt deus. Pꝛobat Anſel</line>
        <line lrx="1588" lry="1435" ulx="427" uly="1356">mus li.j.Cur deus homo.ca.xxj·ſic.lõ</line>
        <line lrx="1588" lry="1515" ulx="425" uly="1431">ſatiſfacis pꝛo pctõ niſi reddendo aliqͥd</line>
        <line lrx="1587" lry="1587" ulx="427" uly="1507">maius ꝙꝙ ſit omne illud pꝛo quo facere</line>
        <line lrx="1587" lry="1663" ulx="426" uly="1582">peccatũ non debueras ſed pꝛo toto mũ⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1741" ulx="424" uly="1657">do habendo nec pꝛo aliquo maximo do</line>
        <line lrx="1590" lry="1813" ulx="420" uly="1735">no contra deũ non debuiſti facere pctm̃</line>
        <line lrx="1592" lry="1883" ulx="420" uly="1812">ergo opoꝛtet te ſatiſfaciẽdo reddere ali</line>
        <line lrx="1591" lry="1955" ulx="420" uly="1883">quid maius toto mundo ⁊ illud fuit vi</line>
        <line lrx="1590" lry="2031" ulx="419" uly="1960">ta coꝛpoꝛalis chꝛi ſti ᷑ᷣm Anſelmum.Et</line>
        <line lrx="1590" lry="2109" ulx="423" uly="2030">ideo ad Thi.iij.ðꝛ.llõ ex oꝑibus iuſti⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2182" ulx="423" uly="2103">cie que fecimꝰ nos:ſed ſᷣm ſuã magnaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2255" type="textblock" ulx="426" uly="2177">
        <line lrx="1604" lry="2255" ulx="426" uly="2177">miſericoꝛdiam ſaluos nos fecit. Iſta er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="4107" type="textblock" ulx="420" uly="2252">
        <line lrx="1593" lry="2327" ulx="426" uly="2252">go miĩa fuit foꝛtis⁊ magna intẽ ſiue.Ad</line>
        <line lrx="1596" lry="2405" ulx="427" uly="2325">iſtud pꝛopoſitũ refert Ambꝛoſiꝰde obi⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2479" ulx="424" uly="2400">tu Theodoſij ꝙ tante mĩe erat ꝙ nũq̃</line>
        <line lrx="1591" lry="2552" ulx="425" uly="2474">miĩaʒ ne gautt petẽti de qͥ ſic ſcribit. Bñ</line>
        <line lrx="1589" lry="2633" ulx="424" uly="2549">ſiciũ putabat ſe accepiſſe heodoſius</line>
        <line lrx="1592" lry="2704" ulx="426" uly="2628">auguſtus dum rogaretur ignoſcere. et</line>
        <line lrx="1590" lry="2777" ulx="421" uly="2703">tunc erat pꝛopioꝛ venie cũᷣ fuiſſet maioꝛ</line>
        <line lrx="1586" lry="2852" ulx="420" uly="2776">cõmotio iracũdie ⁊ appoꝛtabatur in eo</line>
        <line lrx="1585" lry="2927" ulx="423" uly="2850">qð timebatur in alijsvt iraſcereturſed</line>
        <line lrx="1586" lry="3002" ulx="422" uly="2925">erat remediũ eoꝛum.qui cũ haberet ſu⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="3077" ulx="422" uly="2999">per omnes poteſtatemquaſi parens po</line>
        <line lrx="1589" lry="3154" ulx="423" uly="3073">ſtulari malebat ꝙ; q̃ſi iudex punire eq̃⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="3224" ulx="425" uly="3148">tatis iudex nunqꝙ; cõfitenti veniã nega</line>
        <line lrx="1588" lry="3300" ulx="430" uly="3221">uit Secũdo mia dei eſt foꝛtis in homi⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="3378" ulx="425" uly="3295">nes extenſiue. Hoc autẽ poteſt dupꝑlici⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="3449" ulx="427" uly="3371">ter conſiderariPꝛimo a parte ſubiecti</line>
        <line lrx="1586" lry="3524" ulx="427" uly="3446">ipſius chꝛiſti per tale exẽpluʒ.Si aliqͥs</line>
        <line lrx="1588" lry="3585" ulx="424" uly="3522">oĩbus vicinis ſuis riuulos cõcederet de</line>
        <line lrx="1584" lry="3670" ulx="425" uly="3596">ſuo fonte vt ſibi inferrent aqueductus</line>
        <line lrx="1588" lry="3747" ulx="421" uly="3669">pꝛo ſuo libito:ſignũ eſſet ꝙ fõs ille ma</line>
        <line lrx="1586" lry="3824" ulx="423" uly="3744">gne foꝛet ſuffic ientie. Iſto modo deus</line>
        <line lrx="1587" lry="3896" ulx="421" uly="3818">pater habens filiũ ſuũ qui eſt verbũ dei</line>
        <line lrx="1587" lry="3968" ulx="423" uly="3894">et fons omnis bonitatis: quia fons ſa⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="4041" ulx="467" uly="3964">ientie verbũ dei in excelſis. Ecci.j.ca.</line>
        <line lrx="1587" lry="4107" ulx="456" uly="4040">Miſit eñ in mundũ:a miſit eum ſcaturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="4197" type="textblock" ulx="429" uly="4115">
        <line lrx="1623" lry="4197" ulx="429" uly="4115">re de terra vteri virginalis.⁊ vt eẽt ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="4377" type="textblock" ulx="1377" uly="4223">
        <line lrx="2040" lry="4377" ulx="1377" uly="4223">prc'a pte ſcibiacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="4337" type="textblock" ulx="847" uly="4303">
        <line lrx="935" lry="4337" ulx="847" uly="4303">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="4402" type="textblock" ulx="1095" uly="4341">
        <line lrx="1254" lry="4402" ulx="1095" uly="4341">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1065" type="textblock" ulx="1636" uly="535">
        <line lrx="2815" lry="619" ulx="1636" uly="535">roſus ⁊ abundans oĩbus.pꝛomiſit cuili</line>
        <line lrx="2812" lry="696" ulx="1642" uly="612">bet ſibi facere riuulũ:qũ oĩm iudeoiũ ⁊</line>
        <line lrx="2809" lry="768" ulx="1642" uly="687">gentiliũ flagellationi et cruciſixioni ſe</line>
        <line lrx="2807" lry="847" ulx="1642" uly="760">dedit.Et iðo bene dixit ꝑ Jere.pꝛophe</line>
        <line lrx="2808" lry="910" ulx="1642" uly="834">tam.xlij.Dabovobis mias ⁊ miſereboꝛ</line>
        <line lrx="2808" lry="990" ulx="1641" uly="909">veſtri¶ Scðo idẽ patet ex parte obiecti:</line>
        <line lrx="2812" lry="1065" ulx="1641" uly="984">Si de obiecto mĩe ſermo ſiat illud obie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1141" type="textblock" ulx="1642" uly="1060">
        <line lrx="2864" lry="1141" ulx="1642" uly="1060">ctum eſt hõ cui deus multipliciter mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1438" type="textblock" ulx="1640" uly="1138">
        <line lrx="2809" lry="1219" ulx="1642" uly="1138">ſerebitur. Pꝛeſeruando ne cadat. Expe</line>
        <line lrx="2808" lry="1294" ulx="1642" uly="1213">ctando vt redeat.Conſolãdo ſi penite⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1369" ulx="1640" uly="1275">at. Ande Aug.li.ij.cõfeſſiouum.ca.vij.</line>
        <line lrx="2820" lry="1438" ulx="1640" uly="1357">Gre tue deputo et mie ꝙ pctã mea tãqꝶ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="1514" type="textblock" ulx="1626" uly="1436">
        <line lrx="2813" lry="1514" ulx="1626" uly="1436">glaciẽ ſoluiſti.gr̃e tue deputo vt q̃cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2115" type="textblock" ulx="1642" uly="1510">
        <line lrx="2812" lry="1585" ulx="1645" uly="1510">feci mala ꝙ te duce nõ feci Tertio dei</line>
        <line lrx="2813" lry="1663" ulx="1643" uly="1587">mia in hoĩes eſt foꝛtis duaratione:quia</line>
        <line lrx="2812" lry="1738" ulx="1642" uly="1661">qtũcũq; homo expectet cõuerti ⁊ ſemꝑ</line>
        <line lrx="2812" lry="1815" ulx="1643" uly="1735">in pctis ꝑſeueret.ſi poſt infinita mala</line>
        <line lrx="2810" lry="1890" ulx="1642" uly="1812">penitere velit ſtatim eũ recipit. Exem⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="1962" ulx="1643" uly="1888">plũ de latrone cui tardiſſime ⁊ bꝛeuiſſi⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="2038" ulx="1644" uly="1960">me penitẽti dictũ cẽ.Hodie mecũ eris in</line>
        <line lrx="2813" lry="2115" ulx="1643" uly="2032">paradiſo LTuc. xxiij. Añ Berñ.ſuꝑ Can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2186" type="textblock" ulx="1644" uly="2108">
        <line lrx="2873" lry="2186" ulx="1644" uly="2108">tiẽ. Pꝛopter mãſuetudinẽ que de te pꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2708" type="textblock" ulx="1643" uly="2181">
        <line lrx="2808" lry="2257" ulx="1645" uly="2181">dicat᷑ bone ieſu curremus poſt te audiẽ</line>
        <line lrx="2807" lry="2343" ulx="1647" uly="2257">tes ꝙ non ſpernas pauperẽ.pctõꝛẽ non</line>
        <line lrx="2812" lry="2406" ulx="1646" uly="2329">abhoꝛreas.nõ hoꝛruiſti latronẽ ↄfiten⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2482" ulx="1643" uly="2406">tem.non lachꝛymantẽ peccatricẽ.nõ ca</line>
        <line lrx="2808" lry="2558" ulx="1644" uly="2479">naneã ſupplicãtem.nõ depꝛehenſã ĩ ad</line>
        <line lrx="2810" lry="2622" ulx="1646" uly="2553">ulterio mulierẽ.nõ ſedentẽ in theloneo</line>
        <line lrx="2813" lry="2708" ulx="1646" uly="2628">matheũ.nõ ſupplic antẽ publicanũ.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2781" type="textblock" ulx="1617" uly="2703">
        <line lrx="2821" lry="2781" ulx="1617" uly="2703">negãtẽ diſcipulũ.nõ pſecutoꝛẽ diſcipu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4264" type="textblock" ulx="1640" uly="2776">
        <line lrx="2815" lry="2852" ulx="1644" uly="2776">loꝛũ.nõ ipᷣos cruciſixoꝛes tuos:hec Ber</line>
        <line lrx="2814" lry="2933" ulx="1641" uly="2849">nardꝰ.Ex qͥbus oĩbus apparet miaʒ dei</line>
        <line lrx="2808" lry="3005" ulx="1642" uly="2927">eiſe magnã duratione. Sed nũc tpᷣs in</line>
        <line lrx="2810" lry="3075" ulx="1644" uly="2999">ſtat ꝙ in pᷣdicatõibꝰde dei mia non eſt</line>
        <line lrx="2812" lry="3156" ulx="1642" uly="3077">diſcutiendũ large ⁊ aple.ſ.qy magna ſit</line>
        <line lrx="2810" lry="3225" ulx="1641" uly="3149">qm̃ mũdani vt ad oculum videmꝰclare</line>
        <line lrx="2812" lry="3305" ulx="1640" uly="3224">ipam multũ ãpliãt ſub cuiꝰvmbꝛa inul⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="3374" ulx="1641" uly="3300">ta ↄmittũt pctã nimi pᷣſumẽtes de dei</line>
        <line lrx="2805" lry="3452" ulx="1643" uly="3372">mia. Et hac occaſione multi ſũt pꝛonio</line>
        <line lrx="2812" lry="3527" ulx="1640" uly="3449">res etiã foꝛtioꝛes ad peccatũ cõmittẽdũ</line>
        <line lrx="2808" lry="3597" ulx="1640" uly="3522">⁊ peccãdũ:dicẽtes. Miſerebitur noſtri</line>
        <line lrx="2805" lry="3671" ulx="1643" uly="3593">deus.de?ꝰnos nõ fecit vt dãnet nos: qͥa</line>
        <line lrx="2807" lry="3746" ulx="1643" uly="3670">miſericoꝛdia eius ſuꝑ oĩa oꝑa ſua.Nũ⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3821" ulx="1644" uly="3744">quid quotidie pᷣdicat᷑ ꝙ benignꝰ et mi⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3902" ulx="1646" uly="3810">ſericoꝛs eſt. alſa hac intẽtione⁊ mala</line>
        <line lrx="2810" lry="3967" ulx="1644" uly="3888">qua nimiũ pᷣſumit de dei mia młti⁊a qſi</line>
        <line lrx="2809" lry="4041" ulx="1646" uly="3963">oẽs decipiũt᷑:⁊ ſic ad infernũ deſcẽdut</line>
        <line lrx="2807" lry="4117" ulx="1646" uly="4035">BScðda rõ qᷓre debemꝰ? reuerti ad dñʒ</line>
        <line lrx="2805" lry="4194" ulx="1646" uly="4111">eſt quia pꝛomptus eſt ad recipiendum</line>
        <line lrx="2687" lry="4264" ulx="2546" uly="4195">8 uij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="4656" type="textblock" ulx="434" uly="4417">
        <line lrx="2141" lry="4656" ulx="434" uly="4417">e he dben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4127" type="textblock" ulx="3000" uly="3961">
        <line lrx="3318" lry="4127" ulx="3000" uly="3961">Aenere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4229" type="textblock" ulx="2863" uly="4124">
        <line lrx="3138" lry="4229" ulx="2863" uly="4124">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="4332" type="textblock" ulx="2857" uly="4247">
        <line lrx="3147" lry="4332" ulx="2857" uly="4247">QH9 ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4271" type="textblock" ulx="3153" uly="4169">
        <line lrx="3310" lry="4271" ulx="3153" uly="4169">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="4366" type="textblock" ulx="3144" uly="4281">
        <line lrx="3331" lry="4366" ulx="3144" uly="4281">pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4342" type="textblock" ulx="3523" uly="4325">
        <line lrx="3534" lry="4342" ulx="3528" uly="4334">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gb470_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="3611" type="textblock" ulx="108" uly="3487">
        <line lrx="124" lry="3611" ulx="108" uly="3577">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3816" type="textblock" ulx="155" uly="3615">
        <line lrx="246" lry="3816" ulx="155" uly="3615">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="4152" type="textblock" ulx="111" uly="3828">
        <line lrx="561" lry="3942" ulx="250" uly="3853">h, 2,</line>
        <line lrx="802" lry="4152" ulx="111" uly="3828">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="711" type="textblock" ulx="155" uly="521">
        <line lrx="778" lry="711" ulx="155" uly="521">Pr hg s</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="800" type="textblock" ulx="621" uly="792">
        <line lrx="686" lry="800" ulx="621" uly="792">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="4033" type="textblock" ulx="264" uly="3595">
        <line lrx="808" lry="3740" ulx="264" uly="3595">re Eite ſepen</line>
        <line lrx="2000" lry="3972" ulx="800" uly="3883">neniunt᷑ littere per quas litteras ꝑtes</line>
        <line lrx="1998" lry="4033" ulx="799" uly="3961">ille incipiunt:ita ꝙ pctõꝛ vt veniã inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="492" type="textblock" ulx="1190" uly="328">
        <line lrx="2859" lry="492" ulx="1190" uly="328">Feria ſexta poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="610" type="textblock" ulx="817" uly="500">
        <line lrx="1970" lry="547" ulx="991" uly="500">* ,1 5 „ *</line>
        <line lrx="1978" lry="610" ulx="817" uly="528">Jere.iiij . Zu foꝛnicata es cuʒ amatoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="688" type="textblock" ulx="762" uly="599">
        <line lrx="1979" lry="688" ulx="762" uly="599">bus tuis: tamen reuertere ad me dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="754" type="textblock" ulx="820" uly="677">
        <line lrx="1982" lry="754" ulx="820" uly="677">dñs ⁊ ego ſuſcipiã te. ſic recepit mag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="890" type="textblock" ulx="824" uly="745">
        <line lrx="1980" lry="890" ulx="824" uly="745">valena marigrgiptiaeg. thaid? venn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="902" type="textblock" ulx="824" uly="826">
        <line lrx="1985" lry="902" ulx="824" uly="826"> miltos alios.⁊ finalit᷑ quoſcũq; reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="977" type="textblock" ulx="785" uly="899">
        <line lrx="1985" lry="977" ulx="785" uly="899">ti volentes.Exẽplũ.ſic em̃ bonitas viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1139" type="textblock" ulx="824" uly="975">
        <line lrx="1986" lry="1055" ulx="824" uly="975">eſt magna ſi ſponſã ſuã cũ alio foꝛnicã</line>
        <line lrx="1987" lry="1139" ulx="825" uly="1049">tem vellet accipere ſeu iteruʒ aſſumere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1203" type="textblock" ulx="752" uly="1125">
        <line lrx="1985" lry="1203" ulx="752" uly="1125">1 ſuo coniugio copulare.ſic dei mia bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1352" type="textblock" ulx="827" uly="1200">
        <line lrx="1985" lry="1288" ulx="827" uly="1200">nitas ⁊ pietas tanta ẽ vt aĩiaʒ cũ demo⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1352" ulx="829" uly="1274">nio foꝛnicantẽ velit recipere in ſuã gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1577" type="textblock" ulx="750" uly="1347">
        <line lrx="1987" lry="1439" ulx="805" uly="1347">tia: dũ tñ redeat per pniaʒ.qꝛ dic petrꝰ</line>
        <line lrx="1983" lry="1515" ulx="750" uly="1418">Act.ij. Penitentiã agite ⁊ recipiet: do</line>
        <line lrx="1985" lry="1577" ulx="814" uly="1498">nũ ſpuᷣſſctĩ in quo omia ꝑdita⁊ neceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1807" type="textblock" ulx="825" uly="1571">
        <line lrx="1984" lry="1662" ulx="826" uly="1571">ria ad vitã eternã reddunt᷑. Et nõ ſine</line>
        <line lrx="1986" lry="1738" ulx="826" uly="1648">cauſa diẽ btũs petrꝰ Penitẽtiã agite.qꝛ</line>
        <line lrx="1989" lry="1807" ulx="825" uly="1717">Im Eriſoſtomũ.⁊ hr de pe.di.ꝰ:·Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1878" type="textblock" ulx="814" uly="1794">
        <line lrx="1984" lry="1878" ulx="814" uly="1794">fecta. Perfecta inqͥt pnia cogit pctõꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2097" type="textblock" ulx="824" uly="1870">
        <line lrx="1985" lry="1960" ulx="828" uly="1870">oĩa libenter ſufferre.in coꝛde em̃ contri</line>
        <line lrx="1983" lry="2032" ulx="828" uly="1947">tio:. in oꝛe confeſſio.⁊ in oꝑe tota hũili</line>
        <line lrx="1989" lry="2097" ulx="824" uly="2019">tas. hec eſt fructifera pnia. Hec pnia ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2172" type="textblock" ulx="687" uly="2075">
        <line lrx="1989" lry="2172" ulx="687" uly="2075"> ulud felix triduũ de quo Exo.v. De he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2243" type="textblock" ulx="829" uly="2168">
        <line lrx="1991" lry="2243" ulx="829" uly="2168">bꝛeoꝛũ voc auit nos vt eamꝰviã triũ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2309" type="textblock" ulx="774" uly="2243">
        <line lrx="1991" lry="2309" ulx="774" uly="2243">rum iĩ ſolitudinẽ ⁊ ſacrificemꝰ dño deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2471" type="textblock" ulx="829" uly="2321">
        <line lrx="1997" lry="2405" ulx="829" uly="2321">noſtro ne foꝛte accidat peſtis aut gladi</line>
        <line lrx="1991" lry="2471" ulx="831" uly="2396">us.i.culpa in pꝛeſentivel pena in futu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2622" type="textblock" ulx="752" uly="2468">
        <line lrx="1993" lry="2552" ulx="752" uly="2468">ro. Iſte inſuꝑ tres diete ſüt ille tres fe⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2622" ulx="794" uly="2542">lices ſillabe contente in pnĩa dauid.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3885" type="textblock" ulx="829" uly="2615">
        <line lrx="1995" lry="2702" ulx="829" uly="2615">Be. xij.dicentis. Peccaui.ꝓpt᷑ quas ꝓ</line>
        <line lrx="1990" lry="2781" ulx="829" uly="2693">pheta Iathan ei ex parte dei reſpõdit</line>
        <line lrx="1991" lry="2846" ulx="830" uly="2765">Dñs tran ſtullit a te pcrm̃ tuũ.De peni⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2916" ulx="831" uly="2842">tentia autẽ dauid dicit Hieronyv.ad ru⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="2992" ulx="830" uly="2916">ſticũ monachũ pꝛofũdã fuiſſe:ait enim</line>
        <line lrx="1990" lry="3066" ulx="830" uly="2992">Pꝛofunda naq; fuit in coꝛdis contritio</line>
        <line lrx="1992" lry="3141" ulx="830" uly="3063">ne.aperta ĩ oꝛis confeſſione.hũilis atq;</line>
        <line lrx="1993" lry="3216" ulx="832" uly="3138">obediens in operis ſatiſfactione. Et iu</line>
        <line lrx="1996" lry="3294" ulx="831" uly="3213">ſte quidẽ penitentia ſicut in dauid: ita</line>
        <line lrx="1996" lry="3365" ulx="831" uly="3286">ĩ quocũq; alio pctõꝛe has tres requirit</line>
        <line lrx="1997" lry="3438" ulx="832" uly="3361">vt qui deuʒ oꝛe coꝛde et opere offendũt</line>
        <line lrx="1993" lry="3514" ulx="832" uly="3437"> culpã contrahunt his tribꝰ deũ recon</line>
        <line lrx="1996" lry="3587" ulx="835" uly="3513">cilient vt veniã obtineãt.vt vnde moꝛs</line>
        <line lrx="1998" lry="3663" ulx="836" uly="3586">oꝛiebatur inde vita reſurgat¶ Spe</line>
        <line lrx="2000" lry="3739" ulx="832" uly="3662">cialius loquendo penitentia tot requi</line>
        <line lrx="1999" lry="3814" ulx="837" uly="3738">rit partes et conditiones quot in dicto</line>
        <line lrx="2001" lry="3885" ulx="834" uly="3812">dauid penitente ⁊ dicente. Peccaui.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="4109" type="textblock" ulx="770" uly="4033">
        <line lrx="1999" lry="4109" ulx="770" uly="4033">niat cũ dauid dicat cũ peccauit.pꝑ. peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="4198" type="textblock" ulx="839" uly="4107">
        <line lrx="2003" lry="4198" ulx="839" uly="4107">eo in coꝛdee.rubeſco coꝛã deo ⁊ hoĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="605" type="textblock" ulx="2031" uly="515">
        <line lrx="3199" lry="605" ulx="2031" uly="515">bus:.c.conſiteoꝛ nude ⁊ aperte.c. cito.a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="675" type="textblock" ulx="2037" uly="597">
        <line lrx="3195" lry="675" ulx="2037" uly="597">ago penitẽtiã humilit᷑ recipiẽdo qͥcqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="750" type="textblock" ulx="2027" uly="671">
        <line lrx="3198" lry="750" ulx="2027" uly="671">mihi ipoſueris:ſiue oꝛões:ſiue ieiunia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1275" type="textblock" ulx="2037" uly="744">
        <line lrx="3199" lry="820" ulx="2037" uly="744">ſiue elemoſinas mihi ĩpoſueris: ſciens</line>
        <line lrx="3200" lry="899" ulx="2037" uly="823">ꝙ iuſtũ ẽ ꝙ qͥ ꝑ pctm̃ ſũ deoꝛdinatus a</line>
        <line lrx="3199" lry="973" ulx="2038" uly="897">deo a meipᷣo ⁊ ꝓximo ꝑ oꝛationẽ ſim re</line>
        <line lrx="3201" lry="1052" ulx="2039" uly="971">conciliat/deo.pꝑ iciuniũ refoꝛmatꝰ ĩ me</line>
        <line lrx="3200" lry="1124" ulx="2039" uly="1045">ipᷣo.ꝑ elemoſinã paciſicatꝰ ꝓxio Qui</line>
        <line lrx="3202" lry="1201" ulx="2042" uly="1122">inſuꝑ tria a deo teneo ĩ feudũ:aiaʒ:coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="1275" ulx="2041" uly="1197">pus ⁊ ſubſtantiã.ꝑ hec tria ei homagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1426" type="textblock" ulx="2020" uly="1273">
        <line lrx="3198" lry="1362" ulx="2028" uly="1273">um reddã: oꝛando:ieiunando: ⁊ elemo</line>
        <line lrx="3200" lry="1426" ulx="2020" uly="1345">ſinas largiẽdo.u.volũtarie.i.ĩtegre De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2765" type="textblock" ulx="2042" uly="1420">
        <line lrx="3201" lry="1507" ulx="2042" uly="1420">iſta pnia ſacra ſcriptura loq̃ns Leuit᷑.</line>
        <line lrx="3203" lry="1582" ulx="2043" uly="1497">v. dic. Aia q̃ iurauit agat pniaʒ de pctõ</line>
        <line lrx="3207" lry="1648" ulx="2044" uly="1572"> non expectet ĩ finẽ:videlʒ dũ nõ pote</line>
        <line lrx="3209" lry="1723" ulx="2043" uly="1645">rit qꝛ pnia ſera non eſt ſecura ĩmo peri</line>
        <line lrx="3210" lry="1801" ulx="2043" uly="1721">culoſa.ꝓbat᷑ exẽplo ⁊ auctoꝛitatePꝛi</line>
        <line lrx="3210" lry="1874" ulx="2045" uly="1794">mo exẽplo.Qð bon ſit miles ĩ ſenectu</line>
        <line lrx="3209" lry="1946" ulx="2043" uly="1869">te vel in vltia debilitate qͥ ſemꝑ vecoꝛs</line>
        <line lrx="3211" lry="2023" ulx="2044" uly="1943">fuit ⁊ fugitiuus ĩ iuuẽtute non ẽ eſtimã</line>
        <line lrx="3210" lry="2094" ulx="2046" uly="2019">dũ. Et ꝙ arboꝛ q̃ nunẽꝙᷓ fuit viridis nec</line>
        <line lrx="3211" lry="2164" ulx="2048" uly="2093">floꝛuit nec fructificauit poſt multos an</line>
        <line lrx="3213" lry="2243" ulx="2050" uly="2165">nos.qũ igit᷑ adiudicat᷑ et ſcindi incipit</line>
        <line lrx="3209" lry="2318" ulx="2053" uly="2239">incipiat florere vireſcere ⁊ fructũ ferre</line>
        <line lrx="3211" lry="2402" ulx="2052" uly="2314">nũqꝙᷓ credit᷑. Et cõtra oẽʒ curſũ ratõnis</line>
        <line lrx="3210" lry="2472" ulx="2054" uly="2390">cõmunẽ ꝙ puer vel hõ qͥſcũq; lectionẽ</line>
        <line lrx="3212" lry="2543" ulx="2052" uly="2466">ſciat quã nũqꝙ; didicit.qui ergo ĩ iuuẽ⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="2621" ulx="2051" uly="2540">tute nullã voluit facere pniaʒ dũ foꝛtis</line>
        <line lrx="3213" lry="2693" ulx="2046" uly="2614">et potens erat ⁊ q̃ ſibi fructuoſiſſima fu</line>
        <line lrx="3214" lry="2765" ulx="2051" uly="2692">iſſet iu ſenectute: quomodo putas erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2916" type="textblock" ulx="2050" uly="2763">
        <line lrx="3223" lry="2850" ulx="2050" uly="2763">deo grata ⁊ accepta cũ tales ſepiſſime</line>
        <line lrx="3255" lry="2916" ulx="2050" uly="2837">illã requirant in fine non ex amoꝛe ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4195" type="textblock" ulx="2048" uly="2911">
        <line lrx="3213" lry="2982" ulx="2049" uly="2911">timoꝛe diuine iuſticie dũtaxat Secũdo</line>
        <line lrx="3213" lry="3064" ulx="2048" uly="2983">idẽ ꝓbat᷑ auctoꝛitate.Et ſũt verba Au</line>
        <line lrx="3216" lry="3140" ulx="2051" uly="3059">gu.⁊ recitantur de pe.di.vij.ca. Si qͥs.</line>
        <line lrx="3215" lry="3213" ulx="2052" uly="3134">Si quis inquit poſitus in vltĩa neceſſi</line>
        <line lrx="3218" lry="3289" ulx="2052" uly="3213">tate ſue egritudis voluerit accipere pe</line>
        <line lrx="3217" lry="3363" ulx="2053" uly="3286">nitentiã ⁊ accipit et mox reconciliatur</line>
        <line lrx="3218" lry="3438" ulx="2053" uly="3359"> hinc vadit fateoꝛ vobis:nõ illi nega⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="3514" ulx="2058" uly="3435">mus qð petit ſʒ nõ pꝛeſumimꝰ:quia be</line>
        <line lrx="3214" lry="3588" ulx="2059" uly="3511">ne hinc exit ſi ſecurus hinc exierit.ego</line>
        <line lrx="3217" lry="3663" ulx="2059" uly="3585">neſcio:penitentiam dare poſſumꝰ:ſecu</line>
        <line lrx="3216" lry="3737" ulx="2058" uly="3661">ritatẽ autẽ dare non poſſumꝰ. Nlũquid</line>
        <line lrx="3218" lry="3801" ulx="2059" uly="3735">dico dãnabitur ſed non dico liberabit᷑.</line>
        <line lrx="3220" lry="3887" ulx="2060" uly="3810">Ris ergo a dubio liberari.vis qð eſt ĩ⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="3961" ulx="2059" uly="3887">certũ euadere:age pniam dũ lanus es.</line>
        <line lrx="3217" lry="4043" ulx="2061" uly="3959">Si ſic agꝭ dico tibi qꝛ ſecures qꝛ pnĩaʒ</line>
        <line lrx="3208" lry="4119" ulx="2059" uly="4038">egiſti eo tempoꝛe quo peccare potuiſti</line>
        <line lrx="3216" lry="4195" ulx="2061" uly="4111">Si aũt vis agere pniaʒ cũ peccare non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="4679" type="textblock" ulx="2035" uly="4323">
        <line lrx="2806" lry="4485" ulx="2146" uly="4323">Aten re ſr .</line>
        <line lrx="2886" lry="4617" ulx="2035" uly="4332">E el.</line>
        <line lrx="2445" lry="4679" ulx="2040" uly="4601">Mℳ Act-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2385" type="textblock" ulx="3545" uly="1872">
        <line lrx="3640" lry="1935" ulx="3545" uly="1872">lecati</line>
        <line lrx="3640" lry="2009" ulx="3548" uly="1951">(oncd</line>
        <line lrx="3640" lry="2113" ulx="3559" uly="2024">un⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2169" ulx="3571" uly="2111">G</line>
        <line lrx="3640" lry="2233" ulx="3577" uly="2171">ſis⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="2309" ulx="3578" uly="2250">erit</line>
        <line lrx="3639" lry="2385" ulx="3579" uly="2324">bitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2714" type="textblock" ulx="3572" uly="2479">
        <line lrx="3640" lry="2539" ulx="3578" uly="2479">cede</line>
        <line lrx="3640" lry="2639" ulx="3575" uly="2566">ixgt</line>
        <line lrx="3640" lry="2714" ulx="3572" uly="2634">delie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3702" type="textblock" ulx="3546" uly="2783">
        <line lrx="3640" lry="2850" ulx="3554" uly="2783">un</line>
        <line lrx="3635" lry="2921" ulx="3550" uly="2870">enata</line>
        <line lrx="3640" lry="2999" ulx="3554" uly="2928">lacr</line>
        <line lrx="3640" lry="3079" ulx="3562" uly="3011">ais⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3171" ulx="3569" uly="3084">Ka⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3237" ulx="3570" uly="3170">glepe</line>
        <line lrx="3640" lry="3307" ulx="3569" uly="3232">Klor</line>
        <line lrx="3640" lry="3393" ulx="3569" uly="3315">lono</line>
        <line lrx="3640" lry="3456" ulx="3566" uly="3389">tdin</line>
        <line lrx="3640" lry="3533" ulx="3561" uly="3469">leoſte</line>
        <line lrx="3640" lry="3611" ulx="3553" uly="3542">lntben</line>
        <line lrx="3639" lry="3702" ulx="3546" uly="3613">ſuxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3764" type="textblock" ulx="3494" uly="3695">
        <line lrx="3640" lry="3764" ulx="3494" uly="3695">Ppylivi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4218" type="textblock" ulx="3535" uly="3777">
        <line lrx="3640" lry="3848" ulx="3537" uly="3777">Moart</line>
        <line lrx="3640" lry="3923" ulx="3535" uly="3837">ſnc</line>
        <line lrx="3640" lry="3996" ulx="3538" uly="3928">nſuns⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="4085" ulx="3541" uly="3986">d ge⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4151" ulx="3549" uly="4071">Neſian</line>
        <line lrx="3624" lry="4218" ulx="3552" uly="4150">eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4134" type="textblock" ulx="3578" uly="3861">
        <line lrx="3594" lry="4134" ulx="3578" uly="3861">—  — —Oꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4505" type="textblock" ulx="3552" uly="4458">
        <line lrx="3640" lry="4505" ulx="3552" uly="4458">RhA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gb470_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="124" lry="585" ulx="0" uly="505">eld.</line>
        <line lrx="126" lry="654" ulx="0" uly="576">ico ai</line>
        <line lrx="131" lry="733" ulx="0" uly="657">ueieunn</line>
        <line lrx="132" lry="793" ulx="0" uly="731">ns: ſaens</line>
        <line lrx="135" lry="869" ulx="0" uly="806">dinamen</line>
        <line lrx="137" lry="943" ulx="0" uly="881">ioneſinte</line>
        <line lrx="139" lry="1020" ulx="0" uly="957">nnarine</line>
        <line lrx="137" lry="1106" ulx="5" uly="1033">prio Cri</line>
        <line lrx="141" lry="1186" ulx="0" uly="1112">iai</line>
        <line lrx="143" lry="1261" ulx="0" uly="1188">geihonag</line>
        <line lrx="143" lry="1325" ulx="0" uly="1266">do:delen</line>
        <line lrx="144" lry="1412" ulx="0" uly="1339">itegrede</line>
        <line lrx="147" lry="1501" ulx="0" uly="1415">ins Leli⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1568" ulx="0" uly="1495">nigz degchl</line>
        <line lrx="151" lry="1644" ulx="0" uly="1566">dünög</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="203" lry="1719" ulx="0" uly="1646">raimnopen</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="157" lry="1793" ulx="0" uly="1720">nitate Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="196" lry="1861" ulx="0" uly="1800">giſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="156" lry="1956" ulx="0" uly="1884">no wecors</line>
        <line lrx="154" lry="2012" ulx="0" uly="1949">neeſtimi</line>
        <line lrx="161" lry="2087" ulx="1" uly="2026">WMWsdec</line>
        <line lrx="163" lry="2180" ulx="0" uly="2102">Rmhosen</line>
        <line lrx="165" lry="2245" ulx="0" uly="2179">cnincie</line>
        <line lrx="164" lry="2334" ulx="1" uly="2250">nmuͤſn</line>
        <line lrx="166" lry="2397" ulx="2" uly="2330">uſüraonis</line>
        <line lrx="167" lry="2488" ulx="0" uly="2395">tig anoi</line>
        <line lrx="168" lry="2561" ulx="0" uly="2482">ergoitun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="217" lry="2638" ulx="0" uly="2554">iaz dü ſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3470" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="170" lry="2706" ulx="0" uly="2625">noſiſſinafu</line>
        <line lrx="171" lry="2794" ulx="14" uly="2710">putas em</line>
        <line lrx="178" lry="2861" ulx="0" uly="2778">ſcpilinme</line>
        <line lrx="162" lry="2947" ulx="8" uly="2846">zmore ſed</line>
        <line lrx="162" lry="3007" ulx="0" uly="2928">1Gecid.</line>
        <line lrx="171" lry="3094" ulx="0" uly="2999">eN Vn</line>
        <line lrx="177" lry="3169" ulx="0" uly="3083">ca. Dic</line>
        <line lrx="178" lry="3240" ulx="0" uly="3147">Nlianeteſ</line>
        <line lrx="182" lry="3324" ulx="0" uly="3238">—</line>
        <line lrx="182" lry="3399" ulx="9" uly="3307">reconclliaun</line>
        <line lrx="183" lry="3470" ulx="0" uly="3391">.no üllnegn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="458" type="textblock" ulx="897" uly="332">
        <line lrx="1298" lry="458" ulx="897" uly="332">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1640" type="textblock" ulx="497" uly="508">
        <line lrx="1655" lry="590" ulx="499" uly="508">potes:pctã te dimiſerũt:nõ tu illa.ARe⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="664" ulx="503" uly="583">uertere igit᷑ ad dñʒ ꝑ pniam tꝑe etiã qͥ</line>
        <line lrx="1665" lry="740" ulx="502" uly="657">peccare potes ⁊ tui miſerebi᷑D ¶ Cer</line>
        <line lrx="1670" lry="813" ulx="502" uly="736">tia ratio quare debemꝰ reuerti ad dũm</line>
        <line lrx="1647" lry="889" ulx="504" uly="812">ẽ qꝛ eſt largꝰ ad retribuẽdũ.Job.xxxv</line>
        <line lrx="1673" lry="965" ulx="504" uly="884">Loquaturvt auertat᷑ ab iniqͥtate ſua:ſi</line>
        <line lrx="1666" lry="1026" ulx="497" uly="960">audierint obſeruauerit cõplebũt dies</line>
        <line lrx="1673" lry="1114" ulx="504" uly="1036">ſuos ĩ bono ⁊ ãnos ſuos ĩ gloꝛia.Exẽ⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1190" ulx="501" uly="1112">plũ ſic eĩ ſpõſdat ſpõſe iocalia pꝰ obi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1268" ulx="501" uly="1188">tũ vo ſuuʒ dat ſibi oĩa bona ſua:ſic xpᷣs</line>
        <line lrx="1668" lry="1340" ulx="506" uly="1262">fideli aĩe modo dat quedã bona gratie:</line>
        <line lrx="1666" lry="1413" ulx="507" uly="1336">ſʒ ĩ futuro gloꝛiã et᷑nã quã ſũme debe⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1488" ulx="501" uly="1412">mus appetere ⁊ petere.Qð illã debea⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1565" ulx="501" uly="1487">mus appetere ꝓbat᷑ aliqbꝰ rõnibꝰ Pꝛi</line>
        <line lrx="1667" lry="1640" ulx="502" uly="1562">ma accipit᷑ ex ↄceſſione mũdialiũ:qñ eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1790" type="textblock" ulx="442" uly="1636">
        <line lrx="1676" lry="1728" ulx="502" uly="1636">in aliq̃ re multũ delectant᷑ cõcipiũt⁊ cõ</line>
        <line lrx="1663" lry="1790" ulx="442" uly="1711">cedũt magnũ eſſe gaudiũ frui illa re ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2013" type="textblock" ulx="490" uly="1787">
        <line lrx="1663" lry="1873" ulx="505" uly="1787">libitũ. ⁊ fere ĩ illa re tin delectant᷑ ꝙ de</line>
        <line lrx="1662" lry="1952" ulx="504" uly="1861">lectationis alteriꝰ obliuiſcunt᷑. Ex qua</line>
        <line lrx="1663" lry="2013" ulx="490" uly="1937">conceſſione neceſſe hñt cõcedere ꝙ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2161" type="textblock" ulx="454" uly="2012">
        <line lrx="1685" lry="2102" ulx="497" uly="2012">ius gauduũ erit beatis ĩ aula ſũmi regꝭ</line>
        <line lrx="1668" lry="2161" ulx="454" uly="2086">Hy ininicis repꝛobatꝭ extra poꝛtã expul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2224" type="textblock" ulx="507" uly="2158">
        <line lrx="1671" lry="2224" ulx="507" uly="2158">ſis ⁊ ĩ carcerẽ incluſis:ĩmo talibꝰnullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2458" type="textblock" ulx="437" uly="2233">
        <line lrx="1685" lry="2322" ulx="511" uly="2233">erit gaudiũ qꝛ maioꝛẽ delectationẽ da⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2396" ulx="437" uly="2307">bit in aula ꝙ ĩ carcere. Si etiã gaudẽt</line>
        <line lrx="1674" lry="2458" ulx="447" uly="2381">de pulcritudie quacũq; neceſſe hñt con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2832" type="textblock" ulx="509" uly="2455">
        <line lrx="1674" lry="2536" ulx="512" uly="2455">cedere maioꝛẽ eſſe ibi pulcritudinẽ: qͥa</line>
        <line lrx="1670" lry="2609" ulx="510" uly="2531">exquo nõ facit domũ ſuã ſophiſticã vi</line>
        <line lrx="1670" lry="2685" ulx="513" uly="2608">delicet apparentẽ extra ⁊ nõ exiſtenteʒ</line>
        <line lrx="1672" lry="2758" ulx="512" uly="2682">intra neceſſario ſequividet᷑ ꝙ maioꝛ ſit</line>
        <line lrx="1666" lry="2832" ulx="509" uly="2756">pulcritudo intra qᷓ; extra. Exteriꝰ vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2909" type="textblock" ulx="510" uly="2832">
        <line lrx="1688" lry="2909" ulx="510" uly="2832">oꝛnata ẽ planetis ⁊ ſtellis ⁊ lumine ſoł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3134" type="textblock" ulx="513" uly="2905">
        <line lrx="1663" lry="2997" ulx="513" uly="2905">illuſtratra.interiꝰaũt ẽ oꝛnata deo ⁊ ã⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3073" ulx="513" uly="2980">gelis ⁊ oibꝰ ſanctis⁊ illuſtrata lumine</line>
        <line lrx="1663" lry="3134" ulx="517" uly="3053">gloꝛie. Quãto eĩ deus ⁊ angeli ⁊ ſctõꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3208" type="textblock" ulx="481" uly="3131">
        <line lrx="1661" lry="3208" ulx="481" uly="3131">aie pulcrioꝛes ſunt ſtellis⁊ q'to lumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3359" type="textblock" ulx="517" uly="3205">
        <line lrx="1659" lry="3296" ulx="517" uly="3205">gloꝛie maius ẽ lumĩe nature:tanto ma</line>
        <line lrx="1661" lry="3359" ulx="518" uly="3283">ioꝛẽ opoꝛtet cõcedere in celo eſſe pulcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3434" type="textblock" ulx="514" uly="3354">
        <line lrx="1660" lry="3434" ulx="514" uly="3354">tudinẽ. Si ergo magi gauiſi ſunt vidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4028" type="textblock" ulx="508" uly="3431">
        <line lrx="1661" lry="3512" ulx="517" uly="3431">tes ſtellã.ſicut pʒ Math.ij.qyto magis</line>
        <line lrx="1661" lry="3585" ulx="513" uly="3509">erit beatis gaudiũ videre illũ in gloꝛia</line>
        <line lrx="1664" lry="3659" ulx="514" uly="3580">ſua.de quo dicit᷑ JYo.xx.Gauiſi ſũt diſci</line>
        <line lrx="1661" lry="3733" ulx="508" uly="3656">puli viſo dño Ocðᷣa ratio accipitur ex</line>
        <line lrx="1660" lry="3808" ulx="511" uly="3731">vna parte ex dei venditione.ex alia ex</line>
        <line lrx="1662" lry="3883" ulx="509" uly="3806">ſanctoꝝ emptione.nã deus illud gaudi</line>
        <line lrx="1664" lry="3956" ulx="512" uly="3880">um ſuis amicis care vendidit:⁊ ipſi il⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="4028" ulx="514" uly="3953">lud care einerunt.aliqͥ per ſemitã mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="4106" type="textblock" ulx="519" uly="4026">
        <line lrx="1698" lry="4106" ulx="519" uly="4026">dicie ſicut virgĩes.aliqͥ per ſemitã peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="4183" type="textblock" ulx="516" uly="4103">
        <line lrx="1663" lry="4183" ulx="516" uly="4103">tentie ſicut confeſioꝛes.aliquiꝑ ſemitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="4370" type="textblock" ulx="488" uly="4228">
        <line lrx="1636" lry="4370" ulx="488" uly="4228">Glora etha awet et pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="4355" type="textblock" ulx="1467" uly="4266">
        <line lrx="1614" lry="4355" ulx="1467" uly="4266">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="894" type="textblock" ulx="1689" uly="815">
        <line lrx="2884" lry="894" ulx="1689" uly="815">che. ⁊ ſic care illud emerunt et pꝛo tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3436" type="textblock" ulx="1694" uly="3360">
        <line lrx="2872" lry="3436" ulx="1694" uly="3360">er centũ annoꝛũ moꝛiet᷑. Puer em̃ plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3585" type="textblock" ulx="1697" uly="3512">
        <line lrx="2873" lry="3585" ulx="1697" uly="3512">dũu ꝙ; deum.ſic faciebat herodes quan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="353" type="textblock" ulx="2364" uly="348">
        <line lrx="2447" lry="353" ulx="2364" uly="348">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="856" type="textblock" ulx="1726" uly="478">
        <line lrx="3505" lry="613" ulx="1731" uly="478">dure paſſionis ſicut martires.aliqui ꝑ Ota ebi cnꝛe</line>
        <line lrx="3500" lry="705" ulx="1726" uly="585">ſemitã paupertatis ſicut apoſtoli.aliqͥ VNdif atcuvxiſ</line>
        <line lrx="3436" lry="753" ulx="1730" uly="670">per ſemuã inſticie ſicut pꝛophete.alid N—</line>
        <line lrx="3316" lry="856" ulx="1728" uly="700">per ſemitã hoſpitalitatis: ſicut patriar ſ⸗  c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3281" type="textblock" ulx="1715" uly="891">
        <line lrx="2882" lry="972" ulx="1726" uly="891">pcio illud deus vendidit.opoꝛtet ergo</line>
        <line lrx="2882" lry="1044" ulx="1727" uly="968">concedere vel ꝙ deus iniuſtus ſit mer⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="1109" ulx="1728" uly="1044">catoꝛ in vendendo rem vltra valoꝛẽ ve⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="1195" ulx="1729" uly="1117">r vꝙ ipſi fatui fuerunt ĩ emẽdo.vel ꝙ;</line>
        <line lrx="2879" lry="1272" ulx="1723" uly="1190">illud gaudiũ ſit magni valoꝛis:ſʒ pᷣmũ</line>
        <line lrx="2879" lry="1344" ulx="1725" uly="1270">non eſt dare.ſ.ꝙ deus ſit iniuſtus ergo</line>
        <line lrx="2877" lry="1419" ulx="1724" uly="1344">opoꝛtet concedere ꝙ factũ eſt gaudiuzʒ</line>
        <line lrx="2881" lry="1493" ulx="1723" uly="1413">magnũ in illa ciuitate.Act᷑.viij.Qui er</line>
        <line lrx="2881" lry="1569" ulx="1721" uly="1494">go ad gaudiũ illud attingere ⁊ perue⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1642" ulx="1719" uly="1565">nire deſiderat neceſſe eſt illud emere ꝓ</line>
        <line lrx="2879" lry="1720" ulx="1719" uly="1640">pꝛecio quo ſancti illud habuerunt acqͥ</line>
        <line lrx="2877" lry="1802" ulx="1720" uly="1714">rere. Quis rationabiliter petere a deo</line>
        <line lrx="2877" lry="1871" ulx="1717" uly="1789">poſſetvel pꝛeverecundia auderet ꝙ ſibi</line>
        <line lrx="2874" lry="1946" ulx="1720" uly="1864">daret illud gaudium ꝓ melioꝛi foꝛo qᷓ;</line>
        <line lrx="2876" lry="2020" ulx="1719" uly="1940">dedit maximis amicis ſuis. Exquo il⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="2091" ulx="1720" uly="2017">lud ita care emerunt vnus capite:alius</line>
        <line lrx="2876" lry="2165" ulx="1722" uly="2088">pelle:alius diuerſis toꝛmẽtis:aliꝰ igne</line>
        <line lrx="2874" lry="2230" ulx="1723" uly="2163">⁊c̃. nobis ratõnabile non eẽt aliter ulð</line>
        <line lrx="2877" lry="2313" ulx="1724" uly="2239">petere nec iuſtum deo aliter illud dare</line>
        <line lrx="2877" lry="2392" ulx="1726" uly="2311">Sivis ergo ad illud gaudium ꝑuenire</line>
        <line lrx="2876" lry="2465" ulx="1728" uly="2386">conſidera qᷓ;ᷓ care ſancti illud emerũt .ſi</line>
        <line lrx="2874" lry="2542" ulx="1727" uly="2463">cut cantat eccłia. Om̃s ſancti q;ta paſ⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2615" ulx="1723" uly="2537">ſi ſunt toꝛmenta vt ſecuri ꝑpuenirent ad</line>
        <line lrx="2738" lry="2691" ulx="1729" uly="2613">palmã.i.gaudiũ eterniiac. L</line>
        <line lrx="2875" lry="2767" ulx="1857" uly="2687">Vantum ad ſecundũ in quo oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="2848" ulx="1889" uly="2761">ditur pctõꝛeʒ infatuatum malicia</line>
        <line lrx="2875" lry="2916" ulx="1721" uly="2837">ideò comꝑat᷑ puero.ibi.Aia pueri hu⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="2990" ulx="1720" uly="2910">ius Eſt notãdum ꝙ pctõꝛ cõꝑat᷑ puero D</line>
        <line lrx="3535" lry="3111" ulx="1721" uly="2967">¶ Pꝛio ꝓprer defectũ diſcretionis pro⸗ Spue</line>
        <line lrx="3150" lry="3281" ulx="1715" uly="3012">RTken ꝓpter defectũ locutionis. rfer</line>
        <line lrx="3060" lry="3249" ulx="3024" uly="3208">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3308" type="textblock" ulx="1814" uly="3136">
        <line lrx="3531" lry="3308" ulx="1814" uly="3136">Tertio ꝓpter defectũ operationis ·⸗ Bhect</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3139" type="textblock" ulx="3248" uly="3092">
        <line lrx="3266" lry="3104" ulx="3248" uly="3092">₰½</line>
        <line lrx="3336" lry="3139" ulx="3295" uly="3125">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3365" type="textblock" ulx="1714" uly="3191">
        <line lrx="3037" lry="3350" ulx="1765" uly="3191">Pꝛimo peccatoꝛ comꝑatur puero ꝓ E</line>
        <line lrx="2876" lry="3365" ulx="1714" uly="3282">pter defectũ diſcretionis. Yſa.lxv. Pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3513" type="textblock" ulx="1715" uly="3435">
        <line lrx="2870" lry="3513" ulx="1715" uly="3435">diligit pomũ qᷓ; equũ:ſic tales plꝰ mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4251" type="textblock" ulx="1713" uly="3585">
        <line lrx="2873" lry="3662" ulx="1713" uly="3585">do ꝑſequebat᷑ xpᷣm. Math.ij.quia ho⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="3735" ulx="1716" uly="3660">mines mundani plus diligũt tenebꝛas</line>
        <line lrx="2869" lry="3809" ulx="1714" uly="3731">ï lucẽ.Iſte tenebꝛe dicũtur diuitie mũ</line>
        <line lrx="2865" lry="3883" ulx="1715" uly="3808">dane que homibus videntur lucere cuʒ</line>
        <line lrx="3494" lry="3994" ulx="1715" uly="3878">tamẽ ᷣm veritatem rei ſint tenebꝛoſe et 9⸗ We, S</line>
        <line lrx="3478" lry="4077" ulx="1716" uly="3940">plene omĩ obſcuritatea ſic nõ ſut amã A n 2</line>
        <line lrx="3476" lry="4118" ulx="1717" uly="3993">de dupli rane Pꝛia qꝛ repellunt verita ſt Iu oe</line>
        <line lrx="3509" lry="4243" ulx="1717" uly="4096">tem a cognitione. Diuites em̃ non pnt PE ve⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="4251" ulx="2948" uly="4184">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3986" type="textblock" ulx="3068" uly="3916">
        <line lrx="3139" lry="3986" ulx="3068" uly="3916">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gb470_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="3415" type="textblock" ulx="118" uly="3397">
        <line lrx="127" lry="3415" ulx="118" uly="3397">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="333" type="textblock" ulx="1929" uly="244">
        <line lrx="2080" lry="333" ulx="1929" uly="244">xr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="337" type="textblock" ulx="2221" uly="111">
        <line lrx="3077" lry="337" ulx="2221" uly="111">EE EE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="608" type="textblock" ulx="607" uly="491">
        <line lrx="1896" lry="608" ulx="607" uly="491">2 hre verã cognitionẽ dei nec ꝓximiPꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1946" type="textblock" ulx="706" uly="602">
        <line lrx="1867" lry="680" ulx="728" uly="602">mode deo non pñtverã cognitionẽ hr̃e</line>
        <line lrx="1888" lry="755" ulx="706" uly="678">qꝛ Math. xiij.dr. ꝙ fallacia diuitiaruʒ</line>
        <line lrx="1889" lry="827" ulx="729" uly="751">ſuffocat verbũ ⁊ ſine effectu efficit᷑. In</line>
        <line lrx="1888" lry="904" ulx="731" uly="827">cuius figura diuitibus regibꝰapparuit</line>
        <line lrx="1885" lry="979" ulx="735" uly="897">angelꝰ in ſõnis:ſʒ paſtoꝛibꝰa pauꝑibꝰ</line>
        <line lrx="1884" lry="1052" ulx="731" uly="974">in vigilia ꝑfecta ſe oſtendit.in ſignũ</line>
        <line lrx="1887" lry="1128" ulx="731" uly="1050">pauꝑes ſpũ⁊ volũtate ꝓpter deuʒ non</line>
        <line lrx="1890" lry="1214" ulx="732" uly="1125">curantes de diuitijs clarioꝛẽ cognitio⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1273" ulx="734" uly="1195">nẽ de deo cõſequũt᷑ ; diuites.ẽᷣlñ Luẽ</line>
        <line lrx="1887" lry="1349" ulx="731" uly="1271">xix.dr.q; zʒache qͥ fuit pꝛiceps publica</line>
        <line lrx="1890" lry="1424" ulx="730" uly="1346">noꝛum ⁊ diues et tũ ſtatura puſillꝰ erat</line>
        <line lrx="1884" lry="1497" ulx="728" uly="1419">T ideo pꝛe turba nõ potuit videre ieſuʒ</line>
        <line lrx="1884" lry="1574" ulx="731" uly="1496">donec aſcendiſſet in arboꝛẽ.ſic diuitijs</line>
        <line lrx="1879" lry="1649" ulx="731" uly="1572">conſtipati ⁊ familijs ſũt parui in ſtatu</line>
        <line lrx="1881" lry="1722" ulx="731" uly="1644">ra virtutũ ⁊ cõpꝛimunt᷑ ſollicitudinibꝰ</line>
        <line lrx="1880" lry="1795" ulx="730" uly="1718">TP pꝛeſſuris negocioꝛñ ⁊ officioꝛũ ꝙ non</line>
        <line lrx="1884" lry="1870" ulx="728" uly="1795">vacat eis cogitare de ieſu niſi valde ra</line>
        <line lrx="1882" lry="1946" ulx="732" uly="1866">ro ⁊ ſi ſemel foꝛte ĩ annoꝛĩ quadrageſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2016" type="textblock" ulx="731" uly="1938">
        <line lrx="1913" lry="2016" ulx="731" uly="1938">ma erit aut paſcha ⁊ tunc aſcendũt ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2687" type="textblock" ulx="726" uly="2014">
        <line lrx="1884" lry="2089" ulx="731" uly="2014">boꝛẽ pnĩe ⁊ deuote contẽplatiõis⁊ inui</line>
        <line lrx="1882" lry="2158" ulx="730" uly="2087">tant dñm ieſum in domib“ ſuis.Et iðo</line>
        <line lrx="1882" lry="2236" ulx="731" uly="2161">diuitie ſunt pulueres excecãtes oculos</line>
        <line lrx="1885" lry="2316" ulx="728" uly="2234">ſpuales. Nñ cuid diuiti dẽ Apoc̃. iij.</line>
        <line lrx="1882" lry="2387" ulx="730" uly="2307">Dicis qͥa diues ſum ⁊ locupletatꝰ⁊ nul</line>
        <line lrx="1881" lry="2464" ulx="733" uly="2386">lius etiã egeo:⁊ neſcis quia miſer es ⁊</line>
        <line lrx="1886" lry="2538" ulx="726" uly="2459">miſerabilis:pauꝑ:cecus:⁊ nudus Se⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2613" ulx="729" uly="2533">cundo nõ hũt verã cognitionẽ ſui ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="1883" lry="2687" ulx="729" uly="2610">duo ĩpedimẽta Pꝛuimũ ꝓpt᷑ vera dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2754" type="textblock" ulx="417" uly="2502">
        <line lrx="513" lry="2548" ulx="470" uly="2502">6</line>
        <line lrx="634" lry="2667" ulx="417" uly="2504">444 .</line>
        <line lrx="1880" lry="2754" ulx="421" uly="2674">ime pium raritatẽ. Ande Seneca. Monſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3430" type="textblock" ulx="708" uly="2757">
        <line lrx="1879" lry="2837" ulx="717" uly="2757">bo tibi qͥd omĩa poſſidẽtibꝰ deſit.i.qui</line>
        <line lrx="1877" lry="2908" ulx="724" uly="2832">verũ dicat Scdo qͥa tot ſũt adulatoꝛes</line>
        <line lrx="1877" lry="2981" ulx="723" uly="2908">diuitũ de familijs ⁊ amicis:devicinis⁊</line>
        <line lrx="1876" lry="3061" ulx="721" uly="2980">extraneis ꝙ pꝛopos defectus non poſ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="3131" ulx="722" uly="3053">ſuut aduertere.Pꝛouer b.xiij.Diuiti de</line>
        <line lrx="1876" lry="3204" ulx="708" uly="3130">cepto multi recuperatoꝛes locutus eſt</line>
        <line lrx="1873" lry="3280" ulx="710" uly="3201">ſuperbe ⁊ iuſtificauerunt illum.⁊ ſequi</line>
        <line lrx="1873" lry="3355" ulx="710" uly="3272">tur. Diues locutus eſt ⁊ om̃s tacuerunt</line>
        <line lrx="1869" lry="3430" ulx="714" uly="3349"> verbũ illius vſq; ad nubes ꝑducent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4185" type="textblock" ulx="695" uly="3571">
        <line lrx="1865" lry="3655" ulx="707" uly="3571">neca de remnedijs foꝛtuitoꝛiun. Muæ tu</line>
        <line lrx="1868" lry="3731" ulx="705" uly="3649">dñz pecunie eſtimas loculꝰ ẽ᷑: dicis muil</line>
        <line lrx="1865" lry="3801" ulx="704" uly="3719">tum hʒ. ignoꝛas vtrũ ꝓdigꝰ aut auarꝰ.</line>
        <line lrx="1860" lry="3881" ulx="704" uly="3794">ſi ꝓdigꝰ ſtati npᷣ habebitſi auarꝰ ẽ æc.</line>
        <line lrx="1873" lry="3950" ulx="701" uly="3868">vide ſupꝛa in ſine pᷣcedentis ſermonis.</line>
        <line lrx="1854" lry="4023" ulx="696" uly="3940">Et idðo hbñ deducit GBoetiꝰ.ij.li.de cõſo.</line>
        <line lrx="1857" lry="4095" ulx="695" uly="4016">pꝛoſa.viij.Eteni plꝰ hoibꝰ aduerſã re⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="4185" ulx="695" uly="4092">oꝛi ꝓſpero ꝓdeſſe foꝛtuns. Illa em̃ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3589" type="textblock" ulx="167" uly="3399">
        <line lrx="1871" lry="3541" ulx="167" uly="3399">Z α S Tenio nõ hñt cognitõnẽ de ꝓximo qꝛ</line>
        <line lrx="1865" lry="3589" ulx="552" uly="3465">E neſciunt qꝗͥ ſũt eoꝛũ amici:qͥ hoſtes Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="684" type="textblock" ulx="1959" uly="528">
        <line lrx="3104" lry="612" ulx="1959" uly="528">ſp ſpẽ felicitatis cũ videt᷑ blãda mẽtit᷑</line>
        <line lrx="3109" lry="684" ulx="1961" uly="608">hec ſemꝑ vera ẽ cũ ſe inſtabilẽ mutati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="760" type="textblock" ulx="1960" uly="672">
        <line lrx="3183" lry="760" ulx="1960" uly="672">one demõ ſtrat.illa fallit hec ĩſtruit.ilæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1579" type="textblock" ulx="1951" uly="757">
        <line lrx="3108" lry="833" ulx="1959" uly="757">la mendaciũ ſpẽ bonoꝛũ mẽetes fruẽtiũ</line>
        <line lrx="3110" lry="909" ulx="1957" uly="830">ligat.hec cognitõne fragilis felicitatꝭ</line>
        <line lrx="3106" lry="984" ulx="1959" uly="906">abſoluit.itaq; illã videas vẽtoſã:flnen</line>
        <line lrx="3107" lry="1103" ulx="1958" uly="979">tem:ſuiq; ſp ignara hãc ſobꝛis ſuccin</line>
        <line lrx="3106" lry="1134" ulx="1957" uly="1054">ctãq; ⁊ ipſiꝰ gduerſitatꝭ exercitatõe pꝛu</line>
        <line lrx="3106" lry="1207" ulx="1959" uly="1129">dentẽ. Sca rõ quare diuitie non</line>
        <line lrx="3108" lry="1282" ulx="1960" uly="1206">ſũt amande ẽ qꝛ repellũt ſecuritatẽ ab</line>
        <line lrx="3112" lry="1355" ulx="1959" uly="1279">eſtimatõe. Diuites eĩ ſꝑ ſũt ĩ timoꝛe ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="1433" ulx="1958" uly="1355">dendi pecuniã:terras⁊ theſaurũ.⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="3126" lry="1508" ulx="1954" uly="1428">ſint ſine ſecuritate ꝑ ↄñs ſũt ſine intri⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="1579" ulx="1951" uly="1501">ſeca iocũditate.Añ Aug. vj.cõfeſſionũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1659" type="textblock" ulx="1949" uly="1578">
        <line lrx="3128" lry="1659" ulx="1949" uly="1578">narrat ꝙ tranſiens ꝑquẽdã vicũ vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1730" type="textblock" ulx="1948" uly="1653">
        <line lrx="3111" lry="1730" ulx="1948" uly="1653">pauperẽ mẽdicũ iocantẽ.⁊ ingemuit lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1953" type="textblock" ulx="1951" uly="1724">
        <line lrx="3182" lry="1819" ulx="1956" uly="1724">quẽs ad ſocios. Qibꝰinq̃t cognatibus</line>
        <line lrx="3129" lry="1890" ulx="1951" uly="1794">qbꝰ laboꝛamꝰnihil aliud vellemus niſi</line>
        <line lrx="3127" lry="1953" ulx="1953" uly="1879">ad ſecurã leticiã ꝓuenire quo nos iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2024" type="textblock" ulx="1955" uly="1950">
        <line lrx="3106" lry="2024" ulx="1955" uly="1950">mendicꝰ pᷣceſſit.⁊ ſeqͥt᷑. Aſte letabitur⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2537" type="textblock" ulx="1950" uly="2016">
        <line lrx="3127" lry="2099" ulx="1950" uly="2016">ego anxiꝰ ero.ille ſecurꝰ.ego trepidus</line>
        <line lrx="3133" lry="2162" ulx="1954" uly="2097">Et ido notant᷑ diẽ beata maria ĩ ſuo cã⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="2250" ulx="1953" uly="2170">tico.Eſuriẽtes ĩpleuit bonis.⁊c. Illud</line>
        <line lrx="3129" lry="2325" ulx="1955" uly="2246">eĩ ẽ inane qð apparet plenũ ⁊ ẽ vacnuʒ</line>
        <line lrx="3131" lry="2392" ulx="1953" uly="2317">ita diuites vident᷑ exteriꝰſine metu ſine</line>
        <line lrx="3131" lry="2463" ulx="1955" uly="2392">turbatõe ſine ſollicitudie:⁊ tñ interius</line>
        <line lrx="3122" lry="2537" ulx="2837" uly="2475">mudane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2544" type="textblock" ulx="1951" uly="2469">
        <line lrx="2761" lry="2544" ulx="1951" uly="2469">ſũt pleni tri ſticia ⁊ timoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2626" type="textblock" ulx="1954" uly="2543">
        <line lrx="3113" lry="2626" ulx="1954" uly="2543">diuitie nõ ſũt amãde Scdo pctõꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2844" type="textblock" ulx="1951" uly="2616">
        <line lrx="3125" lry="2700" ulx="1951" uly="2616">cõꝑat᷑ puero ꝓpt᷑ defectũ locutõis. Je⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="2782" ulx="1952" uly="2692">renie.·Ecce neſcio loqͥ qꝛ puer ego ſũ.</line>
        <line lrx="3136" lry="2844" ulx="1951" uly="2767">Exẽplũ ſiẽ eĩ puer qñ loqtur nõ bñ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3220" type="textblock" ulx="1947" uly="2841">
        <line lrx="3105" lry="2921" ulx="1951" uly="2841">mat dictões: ſic pctõꝛ qñ loqͥt᷑ indicat</line>
        <line lrx="3106" lry="2983" ulx="1947" uly="2915">malas affectões ſui coꝛdis:iĩhoneſta lo</line>
        <line lrx="3106" lry="3067" ulx="1947" uly="2992">quẽdo:adulãdo:blaſphemãdo:⁊ vt me</line>
        <line lrx="3105" lry="3146" ulx="1947" uly="3063">liꝰ ſibi credat᷑ ſcient mẽtiendo:qð nõ ẽ</line>
        <line lrx="3103" lry="3220" ulx="1947" uly="3138">ꝓuũ petmi·Pꝛo quo ẽ aduertẽdũ ꝙ tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3293" type="textblock" ulx="1940" uly="3215">
        <line lrx="3131" lry="3293" ulx="1940" uly="3215">plex ẽ mẽdaciũ:videlʒ malignuat:io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3447" type="textblock" ulx="1939" uly="3287">
        <line lrx="3104" lry="3373" ulx="1940" uly="3287">coſitatis:⁊ benignitatis.de qbus ꝓſeqͥ</line>
        <line lrx="3100" lry="3447" ulx="1939" uly="3362">tur gloſa ſuꝑer decretũ.xxij.q.ij.lle qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3521" type="textblock" ulx="1937" uly="3439">
        <line lrx="3130" lry="3521" ulx="1937" uly="3439">arbitretur. Notanduʒ inquit gloſa illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3749" type="textblock" ulx="1934" uly="3510">
        <line lrx="3099" lry="3602" ulx="1935" uly="3510">ꝓ eſt triplex genus mendacij. maligni</line>
        <line lrx="3100" lry="3669" ulx="1936" uly="3586">tatis qð ſit cauſa decipiẽdi.⁊ illud eſt</line>
        <line lrx="3100" lry="3749" ulx="1934" uly="3662">omibus moꝛtale pcim. Benignitatis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3816" type="textblock" ulx="1926" uly="3735">
        <line lrx="3137" lry="3816" ulx="1926" uly="3735">ue pietatis qð ſit pꝛo ſalute alicuiꝰ.⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4203" type="textblock" ulx="1916" uly="3805">
        <line lrx="3095" lry="3895" ulx="1926" uly="3805">illo dicit᷑ ꝙ perfectis ſit moꝛtale.imper</line>
        <line lrx="3093" lry="3967" ulx="1920" uly="3884">fectis vero veniale. Jocoſitatis vbi ne</line>
        <line lrx="3094" lry="4046" ulx="1918" uly="3954">mo leditur. ⁊ illð nulli ẽ petm̃ moꝛtale.</line>
        <line lrx="3088" lry="4118" ulx="1922" uly="4029">Sed quare illud mendaciũ qð fit ioco</line>
        <line lrx="3090" lry="4203" ulx="1916" uly="4109">non eſt moꝛtale ⁊ qð nulli ꝓdeſt:qᷓ illᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="4468" type="textblock" ulx="1907" uly="4241">
        <line lrx="3156" lry="4333" ulx="1907" uly="4241">Z prlov (opali ſecte</line>
        <line lrx="3130" lry="4468" ulx="1923" uly="4245">ESrecht dKrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4781" type="textblock" ulx="1895" uly="4452">
        <line lrx="2969" lry="4781" ulx="1895" uly="4452">W r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="652" type="textblock" ulx="3556" uly="491">
        <line lrx="3640" lry="570" ulx="3556" uly="491">eͤ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="652" ulx="3560" uly="570">ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="859" type="textblock" ulx="3569" uly="795">
        <line lrx="3640" lry="859" ulx="3569" uly="795">ciann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gb470_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="639" type="textblock" ulx="478" uly="567">
        <line lrx="1034" lry="639" ulx="478" uly="567">fit ex aĩo ſicut iſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="430" type="textblock" ulx="923" uly="311">
        <line lrx="1411" lry="430" ulx="923" uly="311">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2590" type="textblock" ulx="484" uly="487">
        <line lrx="1662" lry="631" ulx="488" uly="487">qð pꝛodeſt alicni eſpoer qꝛ illð nõ</line>
        <line lrx="1656" lry="644" ulx="1079" uly="570">⁊ per iſtud intẽdit</line>
        <line lrx="1657" lry="720" ulx="492" uly="644">decipere ⁊ per illud non. Et intelligas</line>
        <line lrx="1657" lry="795" ulx="497" uly="715">hic perfectũ ſolũ illũ qui ex toto renun</line>
        <line lrx="1657" lry="871" ulx="492" uly="788">ciauit omĩbus põpis ſecularibꝰ: qͥ ſi de</line>
        <line lrx="1654" lry="944" ulx="494" uly="868">cederet ſaluaret᷑.hec ibi.Ad cuiꝰ gloſe</line>
        <line lrx="1652" lry="1024" ulx="493" uly="943">declarationẽ eſt aduertẽdũ ꝙ mẽdaciũ</line>
        <line lrx="1653" lry="1095" ulx="496" uly="1017">malignitatisvocat᷑ nendaciũ ꝑnicioſũ</line>
        <line lrx="1652" lry="1171" ulx="493" uly="1091">qð contrariat᷑ caritati dei vel ſuiipſius</line>
        <line lrx="1650" lry="1245" ulx="494" uly="1168">vel ꝓximi. dei ſicut quãdo mẽtit᷑ de ar</line>
        <line lrx="1651" lry="1321" ulx="496" uly="1242">ticulis fidei: ⁊ huiuſmodi que fidẽ dei</line>
        <line lrx="1649" lry="1403" ulx="493" uly="1317">⁊ eccleſie reſpiciũt doctrinã.ſuiipſiꝰqũ</line>
        <line lrx="1650" lry="1476" ulx="493" uly="1391">de ſeipᷣo mentit᷑. ꝓximi qñ ſuo menda</line>
        <line lrx="1650" lry="1541" ulx="490" uly="1466">cio ꝓximꝰiniuſte ledit᷑.⁊ in his tribꝰca</line>
        <line lrx="1649" lry="1629" ulx="489" uly="1540">ſibus os qð mentitur occidit aĩaʒ.Sa⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1698" ulx="487" uly="1616">piẽtic.j.c.Et in pᷣs. Perdes oẽs qui lo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="486" uly="1698">quuntur mendaciũ.duo vero alia men⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1850" ulx="495" uly="1768">dacia ſcʒ iocoſum ⁊ officioſuʒ ſᷣm ali⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1922" ulx="484" uly="1846">quos doctoꝛes in omĩ perſona ſunt ve⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1994" ulx="487" uly="1919">nialia niſi pꝛopter ſcãdalũ vel aliud dã</line>
        <line lrx="1651" lry="2067" ulx="484" uly="1993">num conſequens.vt ſi aliquis nonvult</line>
        <line lrx="1651" lry="2139" ulx="488" uly="2066">dimittere mentiri vbi veriſimilit᷑ aduer</line>
        <line lrx="1651" lry="2216" ulx="489" uly="2136">tit aliquẽ de hoc ſcãdaliʒari.Eſt tamẽ</line>
        <line lrx="1650" lry="2298" ulx="490" uly="2211">ab omĩbus abſtinenduʒa ſpecialiter a</line>
        <line lrx="1646" lry="2361" ulx="492" uly="2283">viris eccleſiaſticis H¶ Periculum au</line>
        <line lrx="1652" lry="2439" ulx="488" uly="2362">tem et turpitudo huius peccati ex hoc</line>
        <line lrx="1645" lry="2518" ulx="489" uly="2437">apparet ꝓꝛimo quia turpiꝰ maculat os</line>
        <line lrx="1649" lry="2590" ulx="491" uly="2512">etiaĩam mentientis qᷓ quecunq; ſoꝛdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2665" type="textblock" ulx="472" uly="2588">
        <line lrx="1651" lry="2665" ulx="472" uly="2588">coꝛpoꝛales: quia muſce vel quecũq; ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3707" type="textblock" ulx="485" uly="2663">
        <line lrx="1648" lry="2740" ulx="490" uly="2663">des in oꝛe:nec aĩam perdunt:nec hoĩeʒ</line>
        <line lrx="1642" lry="2807" ulx="488" uly="2737">reddunt male fame:nec filiũ diaboli fa</line>
        <line lrx="1641" lry="2887" ulx="490" uly="2813">ciunt:nec a regno dei excludũt que oĩa</line>
        <line lrx="1648" lry="2963" ulx="487" uly="2886">facit mendaciũ in oꝛe.Nĩam nãq; occi</line>
        <line lrx="1645" lry="3038" ulx="488" uly="2958">dit. Zacha.xiij.ca. Non viues quia mẽ</line>
        <line lrx="1651" lry="3111" ulx="491" uly="3035">daci locutus es.ſicut patet de anania⁊</line>
        <line lrx="1644" lry="3185" ulx="491" uly="3109">ſaphira vxoꝛe eius.Act᷑.v.Cui dixit be⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="3256" ulx="491" uly="3185">atus Petrus. Non es homibus mẽtit?</line>
        <line lrx="1640" lry="3336" ulx="491" uly="3259">ſed deo· ideo ſtati vterq; occiſus fuit a</line>
        <line lrx="1643" lry="3413" ulx="487" uly="3319">deo Secundo famã ledit quia non po⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3486" ulx="490" uly="3407">teſt diu mentiri qͥn aliquando conuin⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3561" ulx="495" uly="3484">catur.⁊ quando hoc contigit confundi</line>
        <line lrx="1647" lry="3624" ulx="490" uly="3557">tur ⁊ fama leditur. Confuſus eſt omis</line>
        <line lrx="1635" lry="3707" ulx="485" uly="3632">conflatoꝛ:quis mendax conflatio eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3785" type="textblock" ulx="460" uly="3696">
        <line lrx="1665" lry="3785" ulx="460" uly="3696">Tertio diaboli filiuʒ facit quia ipſe eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4162" type="textblock" ulx="487" uly="3781">
        <line lrx="1635" lry="3857" ulx="487" uly="3781">mendax ⁊ pater eius:⁊ cum loquit᷑ mẽ</line>
        <line lrx="1632" lry="3933" ulx="487" uly="3855">daciũ ex pꝛopꝛijs loquitur. Jo.viij.ĩmo</line>
        <line lrx="1652" lry="4005" ulx="489" uly="3928">non fſolũ ipſius filij iparesvel minoꝛes</line>
        <line lrx="1652" lry="4086" ulx="488" uly="4000">dicendi ſunt ipſo: quia nõnulli mentiẽ</line>
        <line lrx="1657" lry="4162" ulx="488" uly="4078">tium tanqꝙᷓ; patres vel magiſtri diaboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="284" type="textblock" ulx="1851" uly="193">
        <line lrx="2264" lry="284" ulx="1851" uly="193">NANKomndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1397" type="textblock" ulx="1708" uly="493">
        <line lrx="2874" lry="573" ulx="1720" uly="493">peioꝛes ⁊ hoꝛribilioꝛes⁊ frequentioꝛes</line>
        <line lrx="2871" lry="647" ulx="1723" uly="570">mentitoꝛes ꝙᷓ; ipſe inuẽti ſunt maioꝛes</line>
        <line lrx="2873" lry="721" ulx="1717" uly="645">quia ipſe non legitur mendacia ſua iu</line>
        <line lrx="2872" lry="794" ulx="1716" uly="719">ramentis velvotis affirmaſſe qð iſti de</line>
        <line lrx="2871" lry="877" ulx="1713" uly="794">conſuetudine faciunt.Et aliqui illoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2870" lry="940" ulx="1713" uly="868">intm̃ illud ducunt in conſuetudinẽ ꝙ ẽ</line>
        <line lrx="2874" lry="1025" ulx="1711" uly="941">in eis quaſi vitium incoꝛrigibile. Ande</line>
        <line lrx="2871" lry="1107" ulx="1712" uly="1020">de quodaʒ magno pꝛelato fertur ꝙ di⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="1170" ulx="1710" uly="1091">cere ſolebat ꝙ malebat ſe nepotẽ habe</line>
        <line lrx="2866" lry="1246" ulx="1709" uly="1165">re luxurioſuʒ q́; mendacẽ:quia illud in</line>
        <line lrx="2867" lry="1319" ulx="1708" uly="1241">ſenectute decreſcit.iſtud econtrario in</line>
        <line lrx="2867" lry="1397" ulx="1708" uly="1316">ſenectute creſicit. Et ſi iſtud peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1470" type="textblock" ulx="1707" uly="1393">
        <line lrx="2905" lry="1470" ulx="1707" uly="1393">eſt vituperabile in omibus:maxime ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2220" type="textblock" ulx="1698" uly="1466">
        <line lrx="2865" lry="1547" ulx="1706" uly="1466">men in diuitibus:quia aliqui aliquan⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="1624" ulx="1709" uly="1538">do pꝛopter paupertatẽ mẽtiuntur ſicut</line>
        <line lrx="2865" lry="1690" ulx="1707" uly="1617">adulatoꝛes. Et licet tales in aliquo co⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="1779" ulx="1708" uly="1686">loꝛẽ habeant. iuxta illud Pꝛouerb.xx.</line>
        <line lrx="2865" lry="1854" ulx="1707" uly="1766">ꝙ ſuauis eſt homĩ panis mendacij: qᷣa</line>
        <line lrx="2867" lry="1914" ulx="1706" uly="1847">etiam mendacio ſuo lucratur.pꝛopter q̃</line>
        <line lrx="2881" lry="2001" ulx="1707" uly="1909">mentientes dicere poſſunt illud VYſaie</line>
        <line lrx="2861" lry="2135" ulx="1698" uly="1989">xvili. Hoſuim. mẽdaciũ ſpem noſtrã</line>
        <line lrx="2863" lry="2151" ulx="1701" uly="2062">⁊ mendacio pꝛotecti ſumus. Lamẽ ma</line>
        <line lrx="2863" lry="2220" ulx="1708" uly="2138">le lucrantur quia hic famã ⁊ in futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2291" type="textblock" ulx="1713" uly="2208">
        <line lrx="2883" lry="2291" ulx="1713" uly="2208">bona perdunt eterna Ex quo patet ꝙ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3722" type="textblock" ulx="1696" uly="2288">
        <line lrx="2862" lry="2367" ulx="1711" uly="2288">congregat theſaurũ in lingua menda⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="2438" ulx="1710" uly="2364">cij vanus et excoꝛs eſt et impinguetur</line>
        <line lrx="2859" lry="2515" ulx="1705" uly="2433">ad laqueos moꝛtis. Pꝛouerb.xxj.q̃ſi di</line>
        <line lrx="2863" lry="2591" ulx="1704" uly="2512">cat Sapiens.ꝙ adulatoꝛes diuitum et</line>
        <line lrx="2860" lry="2663" ulx="1703" uly="2583">falſi aduocati pꝛincipaliter inter mun⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="2738" ulx="1705" uly="2663">dane viuentes⁊ congregant diuitias ꝑ</line>
        <line lrx="2863" lry="2806" ulx="1704" uly="2736">mendacia.⁊ tales ſunt vani:id eſt carẽ</line>
        <line lrx="2863" lry="2888" ulx="1701" uly="2812">tes virtutibus ⁊ excoꝛdes: quia patiun</line>
        <line lrx="2858" lry="2962" ulx="1700" uly="2883">tur defectũ boni coꝛdis ⁊ ideo impiguẽ</line>
        <line lrx="2859" lry="3036" ulx="1698" uly="2962">tur ad laqueos moꝛtis culpe⁊ gehenne</line>
        <line lrx="2865" lry="3112" ulx="1702" uly="3034">Et ſi talis q;tumcũq; pauper eſſet ſit va</line>
        <line lrx="2861" lry="3186" ulx="1701" uly="3108">nus ⁊ excoꝛs.a multo foꝛtioꝛi diues qui</line>
        <line lrx="2861" lry="3262" ulx="1699" uly="3185">nulluʒ habet coloꝛẽ mentiendi.Et iðo</line>
        <line lrx="2864" lry="3337" ulx="1702" uly="3263">ſacra ſcriptura in perſona dei loquens</line>
        <line lrx="2852" lry="3416" ulx="1701" uly="3335">Eccliaſtici.xxv.dicit Tres ſpecies odi</line>
        <line lrx="2858" lry="3495" ulx="1699" uly="3411">uit anima mea et aggrauoꝛ valde ani⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3564" ulx="1698" uly="3487">me illoꝛum: pauperem ſuperbum. diui</line>
        <line lrx="2867" lry="3640" ulx="1696" uly="3560">tem mendacem:a ſenem fatuum et in⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="3722" ulx="1696" uly="3629">ſenſatum. ¶ ꝓ ¶ Quarto excludit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3785" type="textblock" ulx="1686" uly="3696">
        <line lrx="2949" lry="3785" ulx="1686" uly="3696">gloꝛia beatoꝛum:quia non intrabit in 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3928" type="textblock" ulx="1696" uly="3776">
        <line lrx="2862" lry="3866" ulx="1696" uly="3776">lam aliquid coinquinaruʒ neq; faciens</line>
        <line lrx="2860" lry="3928" ulx="1697" uly="3845">abominateonem et mendaciũ.vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4185" type="textblock" ulx="1677" uly="3923">
        <line lrx="3146" lry="4067" ulx="1690" uly="3923">Spocalipk. xxi ca. Foꝛis canes et ve⸗ Apo 22—</line>
        <line lrx="2945" lry="4092" ulx="1690" uly="3997">neſiciet omnis qui amat ⁊ facit menda/</line>
        <line lrx="2870" lry="4185" ulx="1677" uly="4069">cium Mertia ratio quare peccatoꝛ coni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="282" type="textblock" ulx="3254" uly="226">
        <line lrx="3291" lry="282" ulx="3254" uly="226">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="277" type="textblock" ulx="3362" uly="198">
        <line lrx="3401" lry="277" ulx="3362" uly="198">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="213" type="textblock" ulx="1717" uly="87">
        <line lrx="2927" lry="213" ulx="1717" uly="87">EE FFEEEEEEEEEEEE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gb470_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="315" type="textblock" ulx="1586" uly="174">
        <line lrx="1952" lry="315" ulx="1586" uly="174">4 Ipter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="192" type="textblock" ulx="2283" uly="102">
        <line lrx="3117" lry="192" ulx="2283" uly="102">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="287" type="textblock" ulx="1981" uly="226">
        <line lrx="2167" lry="287" ulx="1981" uly="226">Pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="463" type="textblock" ulx="983" uly="302">
        <line lrx="2635" lry="463" ulx="983" uly="302">Feria ſexta poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="4148" type="textblock" ulx="764" uly="506">
        <line lrx="1917" lry="593" ulx="764" uly="506">paratur puero eſt ꝓpter defectũ oꝑatio</line>
        <line lrx="1927" lry="669" ulx="767" uly="583">nis. VYſa. xl. Deficiẽt pueri ⁊ laboꝛabunt</line>
        <line lrx="1922" lry="736" ulx="768" uly="660"> iuuenes in infirmitate cadent.q.d.ꝓ</line>
        <line lrx="1929" lry="815" ulx="770" uly="734">pheta ꝙ pueri deficiẽt moꝛibꝰ ſenſu.⁊</line>
        <line lrx="1932" lry="877" ulx="772" uly="810">iuuenes.i inſolẽtes ĩ infirmitate cadẽt</line>
        <line lrx="1933" lry="964" ulx="770" uly="883">pꝛimo in culpã ⁊ poſtea in penã. vel ſic</line>
        <line lrx="1934" lry="1037" ulx="773" uly="961">pueri.i.niũdani laboꝛabũt in tpalibus:</line>
        <line lrx="1938" lry="1124" ulx="768" uly="1034">T deficiẽt in ſpũalibus:Sicut ſilij iſra⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1189" ulx="770" uly="1111">el qñ erãt in terra egypti dediti oꝑibus</line>
        <line lrx="1937" lry="1264" ulx="774" uly="1183">luti ⁊ lateris Exo.j.c.Exẽplũ.ſicut em̃</line>
        <line lrx="1934" lry="1342" ulx="818" uly="1259">uer nõ eſt aptus ad laboꝛandũ ſed ad</line>
        <line lrx="1935" lry="1413" ulx="800" uly="1335">udendũ ⁊ ociandũ:ſic pctõꝛ nũiᷓ eſt in</line>
        <line lrx="1940" lry="1490" ulx="772" uly="1411">tentus opibus aĩe ſʒ opꝑibꝰhumane mi</line>
        <line lrx="1936" lry="1575" ulx="777" uly="1484">ſerie  petm addit pctõ qð tamẽ hoꝛrẽ</line>
        <line lrx="1942" lry="1648" ulx="774" uly="1559">vñ eſt ⁊ deteſtandũ ꝓpter aliquas rões</line>
        <line lrx="1962" lry="1719" ulx="780" uly="1635">Pꝛima quia pctã nos dãmificãt ĩ bonis</line>
        <line lrx="1939" lry="1799" ulx="778" uly="1711">que pꝛius fecimus. ſlã ſicut abſciſio ra</line>
        <line lrx="1941" lry="1854" ulx="777" uly="1785">dicis arboꝛis moꝛtificat ramos. et ſicut</line>
        <line lrx="1940" lry="1937" ulx="777" uly="1863">moꝛs coꝛpalis moꝛtificat oĩa coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="1941" lry="2019" ulx="780" uly="1936">mẽbꝛa:ita moꝛs ſpnᷣalis moꝛtificat om⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2085" ulx="780" uly="2008">nia bona oꝑa q̃̊ pꝛiꝰ ſpũaliter viuebant</line>
        <line lrx="1945" lry="2155" ulx="778" uly="2078">Et intm̃ deſtruitvirtutesq̊s pꝛiꝰhabuit</line>
        <line lrx="1941" lry="2231" ulx="778" uly="2153">ꝙ ſi ĩ pctõ moꝛiat᷑ nũiᷓ de illis coꝛã deo</line>
        <line lrx="1943" lry="2304" ulx="780" uly="2229">remunerabit᷑ in celo niſi ꝙ foꝛte minus</line>
        <line lrx="1944" lry="2384" ulx="779" uly="2303">punietur in inferno.qꝛ ſic ðꝛ Eʒe.xviij.</line>
        <line lrx="1944" lry="2463" ulx="781" uly="2378">⁊ eſt dei ſentẽtia.Aĩia q̃ peccauerit ipſa</line>
        <line lrx="1944" lry="2532" ulx="784" uly="2450">moꝛietur ⁊ oẽs iuſtic ie quas fecerat nõ</line>
        <line lrx="1947" lry="2607" ulx="780" uly="2528">recoꝛdabũtun Scða ratio ẽ qꝛ ſi q̃s a fa</line>
        <line lrx="1946" lry="2681" ulx="781" uly="2604">cie cuiuſcũq; ſerpentis fugere vellet ne</line>
        <line lrx="1947" lry="2758" ulx="779" uly="2679">coꝛpi noceret vel illud intoxicãdo peri⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2829" ulx="784" uly="2750">meret. multo foꝛtioꝛi rõne a pctõ dʒ fu⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2907" ulx="781" uly="2824">gere:qð multo peius hoĩem intoxicat ĩ</line>
        <line lrx="1945" lry="2980" ulx="782" uly="2898">coꝛpoꝛe ⁊ aĩa Et quia nõ tantũ moꝛtiſi</line>
        <line lrx="1947" lry="3052" ulx="781" uly="2975">cat pᷣterita ſicut dictũ eſt ſed etiã dãni⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="3127" ulx="772" uly="3048">ficat in pñtibusiideo ẽ fugiendũ Pꝛĩo</line>
        <line lrx="1945" lry="3200" ulx="784" uly="3125">quia turbat ⁊ pungit ↄſciẽtiã ⁊ grauat</line>
        <line lrx="1945" lry="3272" ulx="783" uly="3197">animã:ſicut fumus oculũ ⁊ ſpina pedẽ.</line>
        <line lrx="1945" lry="3346" ulx="782" uly="3268">pᷣs. Peccatũ meũ cõtra me eſt ſemꝑ.Et</line>
        <line lrx="1944" lry="3418" ulx="782" uly="3342">iterũ. Ilõ ẽ pax oſſibus meis a facie pec</line>
        <line lrx="1941" lry="3494" ulx="784" uly="3411">catoꝛũ meoꝛum.Et Job.vij. Factꝰ ſum</line>
        <line lrx="1949" lry="3570" ulx="786" uly="3489">mihimetipᷣi grauis. Cur nõ tollis pec⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="3641" ulx="782" uly="3565">catũ meũ Scdðo quia ſpoliat aĩam om⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="3718" ulx="782" uly="3638">nib?bonis illic inuentis:ſic latro. ho</line>
        <line lrx="1945" lry="3790" ulx="789" uly="3711">bie.xij.Qui fac iũt peccatũ hoſtes ſunt</line>
        <line lrx="1945" lry="3860" ulx="786" uly="3785">anime Tertio quia eſt quaſi lepꝛa que</line>
        <line lrx="1946" lry="3936" ulx="787" uly="3858">hominẽ raucũ facit ne cõfiteatur vel lo</line>
        <line lrx="1946" lry="4016" ulx="790" uly="3933">quatur qᷓ ad dei honoꝛẽ vel ad ſalutem</line>
        <line lrx="1945" lry="4087" ulx="787" uly="4005">ꝑtinẽt aiarũ. Oculos etiã ꝓpꝛios⁊ alio</line>
        <line lrx="1936" lry="4148" ulx="791" uly="4079">rum inficit ⁊ eruit:ne vtilia videat. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="4563" type="textblock" ulx="262" uly="4315">
        <line lrx="1946" lry="4563" ulx="262" uly="4315">PNRz*be S..a .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4642" type="textblock" ulx="1002" uly="4480">
        <line lrx="1697" lry="4524" ulx="1480" uly="4491"> —</line>
        <line lrx="1891" lry="4642" ulx="1002" uly="4480">lepm gν nα —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1332" type="textblock" ulx="1975" uly="494">
        <line lrx="3147" lry="584" ulx="1976" uly="494">mancũ facit ne aliena reſtituat. Et qua</line>
        <line lrx="3152" lry="658" ulx="1976" uly="573">ſi podagra retrahit hoĩem pctõꝛẽ avijs</line>
        <line lrx="3154" lry="736" ulx="1979" uly="646">bonis et facit ipᷣm ĩpotentẽ ad abulãdũ</line>
        <line lrx="3151" lry="805" ulx="1986" uly="723">in via dei.Et tantũ infatuat rõnẽ ꝙ fa⸗</line>
        <line lrx="3155" lry="884" ulx="1975" uly="803">cit ꝙ pctõꝛ ꝓ parua delectatione deum</line>
        <line lrx="3155" lry="952" ulx="1986" uly="875">vendit ⁊ matrẽ eius⁊ oẽs ſãctos ⁊ ange</line>
        <line lrx="3157" lry="1033" ulx="1992" uly="949">los ⁊ aĩam ꝓpꝛiã ⁊ coꝛpus ⁊ oẽs diuiti⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="1110" ulx="1991" uly="1025">as ⁊ regnũ celoꝛũ ⁊ ſeꝑat a ↄſoꝛtio dei⁊</line>
        <line lrx="3153" lry="1184" ulx="1991" uly="1101">ſctõꝝ ⁊ ab illa ciuitate gloꝛioſa.⁊ ſe tra</line>
        <line lrx="3157" lry="1265" ulx="1993" uly="1172">dit ⁊ð obligat ignibus eternis.ſpernitvi</line>
        <line lrx="3151" lry="1332" ulx="1991" uly="1258">tam ⁊ moꝛtem eligit eterna:qꝛ peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1407" type="textblock" ulx="1992" uly="1323">
        <line lrx="3172" lry="1407" ulx="1992" uly="1323">cũ cõſumatũ fuerit generat moꝛtem Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1560" type="textblock" ulx="1987" uly="1398">
        <line lrx="3160" lry="1497" ulx="1987" uly="1398">cobi.j. Caue ergo ne peccato cõſentias</line>
        <line lrx="3164" lry="1560" ulx="1996" uly="1476">Thobie.iiij Quarto qꝛ naturã deſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1634" type="textblock" ulx="1997" uly="1547">
        <line lrx="3181" lry="1634" ulx="1997" uly="1547">it interioꝛẽ qꝛ oĩa pctã cõtra naturã ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1714" type="textblock" ulx="1993" uly="1624">
        <line lrx="3164" lry="1714" ulx="1993" uly="1624">qꝛ cũ omne petm̃ moꝛtale rõni cõtrarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1847" type="textblock" ulx="1992" uly="1694">
        <line lrx="3192" lry="1846" ulx="1992" uly="1694">tur ſeqtur ꝙ; omne Letn moꝛtale eſt cõ</line>
        <line lrx="3179" lry="1847" ulx="2595" uly="1775">uia vt ðꝛ Eccs.vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1927" type="textblock" ulx="1987" uly="1782">
        <line lrx="3136" lry="1873" ulx="1987" uly="1782">tra naturaʒ hoĩs. Quis E .</line>
        <line lrx="3161" lry="1927" ulx="1994" uly="1858">Deus fecit hoĩem rectũ: ⁊ ꝑ cõſequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1998" type="textblock" ulx="1994" uly="1921">
        <line lrx="3203" lry="1998" ulx="1994" uly="1921">nõ bꝛutalẽ ſed rationalẽ Cũ ergo permim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2070" type="textblock" ulx="1994" uly="2002">
        <line lrx="3158" lry="2070" ulx="1994" uly="2002">ſit cõtra naturã hoĩs faciẽdo peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="2151" type="textblock" ulx="1996" uly="2070">
        <line lrx="3191" lry="2151" ulx="1996" uly="2070">deſtruit ſeipᷣim ⁊ mũdũ exterioꝛem. Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2305" type="textblock" ulx="1995" uly="2141">
        <line lrx="3166" lry="2239" ulx="1995" uly="2141">tet in ſex. Pꝛio in rapina dñoꝛũ. Scðᷣoĩ</line>
        <line lrx="3159" lry="2305" ulx="2000" uly="2215">negligẽtia pᷣlatoꝛũ. Tertio in neqͥtia ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2370" type="textblock" ulx="1999" uly="2297">
        <line lrx="3201" lry="2370" ulx="1999" uly="2297">iuratoꝛũ. Quarto in deceptione merca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2522" type="textblock" ulx="1999" uly="2370">
        <line lrx="3163" lry="2459" ulx="1999" uly="2370">toꝛũ.Quinto in ſuꝑfluitate ciboꝝ ⁊ ve⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="2522" ulx="1999" uly="2443">ſtimẽtoꝝ. Sexto in luxuria immũdoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2603" type="textblock" ulx="1999" uly="2516">
        <line lrx="3189" lry="2603" ulx="1999" uly="2516">Pꝛopter oĩa tacta ſuperiꝰ pctõꝛ merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2745" type="textblock" ulx="1995" uly="2589">
        <line lrx="3162" lry="2690" ulx="1997" uly="2589">cõparatur puero:quia tanq puer qð ẽ</line>
        <line lrx="2852" lry="2745" ulx="1995" uly="2674">cõtrariũ ſaluti ſue operatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2818" type="textblock" ulx="2173" uly="2733">
        <line lrx="3187" lry="2818" ulx="2173" uly="2733">Aantũ ad tertiũ in quo oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3479" type="textblock" ulx="1994" uly="2816">
        <line lrx="3159" lry="2895" ulx="2201" uly="2816">ctõꝛẽ ſeꝑpatũ ab eccleſia ideo ro⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="2975" ulx="1997" uly="2889">gat vt iuiſceret᷑:ibi· In viſcera eiꝰ. Eſt</line>
        <line lrx="3157" lry="3046" ulx="1996" uly="2962">notandũ ꝙ peccatoꝛ ⁊ maxime auarꝰcõ</line>
        <line lrx="3044" lry="3122" ulx="1994" uly="3044">paratur inte ſtinis:quia inteſtina</line>
        <line lrx="2954" lry="3195" ulx="2086" uly="3116">Pꝛimo ſunt omnino toꝛtuoſa</line>
        <line lrx="3165" lry="3265" ulx="2096" uly="3188">Scðo exterius nullũ humoꝛẽ hũñtia</line>
        <line lrx="3065" lry="3343" ulx="2034" uly="3266">NVertio interiꝰ plena immũdicia.</line>
        <line lrx="3159" lry="3418" ulx="2171" uly="3339">ico pꝛio ꝙ ſic inteſtina ſunt omni</line>
        <line lrx="3163" lry="3479" ulx="1995" uly="3414">no toꝛtuoſa: ſic auarus incedit toꝛtuoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3567" type="textblock" ulx="1998" uly="3488">
        <line lrx="3266" lry="3567" ulx="1998" uly="3488">vt cõgreget.Et hoc ſepe ↄtigit in mer—æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3635" type="textblock" ulx="1993" uly="3561">
        <line lrx="3157" lry="3635" ulx="1993" uly="3561">catoꝛibꝰ etiã licite mercãtiã exercẽtibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3715" type="textblock" ulx="1994" uly="3636">
        <line lrx="3177" lry="3715" ulx="1994" uly="3636">Et ido ſi q̃rat᷑ q ẽ cã quare hoĩes ĩ arte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4161" type="textblock" ulx="1988" uly="3709">
        <line lrx="3160" lry="3795" ulx="1993" uly="3709">licita ſepe peccẽt. Bꝛeuiter dicit᷑ e ↄtin</line>
        <line lrx="3163" lry="3869" ulx="1991" uly="3785">git ipos in hoc negotio peccare triplici</line>
        <line lrx="3161" lry="3942" ulx="1991" uly="3860">ter Pꝛimo ꝑ aſtutiã inq tũ mundialis</line>
        <line lrx="3164" lry="4012" ulx="1991" uly="3937">negociatoꝛ ad conſequendũ lucruʒnon</line>
        <line lrx="3163" lry="4097" ulx="1989" uly="4005">vtitur vijs veris:ſed toꝛtuoſis ⁊ ſimula</line>
        <line lrx="3158" lry="4161" ulx="1988" uly="4081">tis⁊ apparẽtibꝰ.Añ Greg.li.v.moꝛaliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4322" type="textblock" ulx="2032" uly="4174">
        <line lrx="3112" lry="4322" ulx="2032" uly="4174">. Aud meſtyns 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="4817" type="textblock" ulx="1983" uly="4479">
        <line lrx="2931" lry="4619" ulx="2004" uly="4479">Mexauove negotN.</line>
        <line lrx="2839" lry="4817" ulx="1983" uly="4518">Fsr eene wl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3981" type="textblock" ulx="3497" uly="508">
        <line lrx="3640" lry="590" ulx="3534" uly="508">ſupiͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="655" ulx="3537" uly="595">itas.</line>
        <line lrx="3639" lry="729" ulx="3515" uly="674">cor m</line>
        <line lrx="3640" lry="804" ulx="3545" uly="744">velare</line>
        <line lrx="3640" lry="885" ulx="3526" uly="814">ſüͤtfa</line>
        <line lrx="3640" lry="955" ulx="3524" uly="897">glulien</line>
        <line lrx="3640" lry="1031" ulx="3546" uly="970">hecile</line>
        <line lrx="3640" lry="1106" ulx="3544" uly="1043">occulte</line>
        <line lrx="3638" lry="1193" ulx="3546" uly="1120">naßßzi</line>
        <line lrx="3640" lry="1270" ulx="3549" uly="1195">pprde</line>
        <line lrx="3640" lry="1339" ulx="3546" uly="1284">netetu⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1417" ulx="3535" uly="1358">ypta</line>
        <line lrx="3640" lry="1481" ulx="3512" uly="1422">boniirel</line>
        <line lrx="3640" lry="1572" ulx="3521" uly="1497">Plocunon</line>
        <line lrx="3640" lry="1645" ulx="3519" uly="1573">ogttt</line>
        <line lrx="3640" lry="1724" ulx="3518" uly="1649">ſtercogt</line>
        <line lrx="3640" lry="1795" ulx="3517" uly="1722">Nſis der</line>
        <line lrx="3640" lry="1873" ulx="3515" uly="1801">ur ppoſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1938" ulx="3498" uly="1871">Ucorde⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2013" ulx="3515" uly="1950">e</line>
        <line lrx="3640" lry="2094" ulx="3518" uly="2019">üerſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2173" ulx="3528" uly="2096">er ſign</line>
        <line lrx="3635" lry="2254" ulx="3509" uly="2179">Npzp</line>
        <line lrx="3640" lry="2326" ulx="3519" uly="2243">her deca</line>
        <line lrx="3640" lry="2399" ulx="3497" uly="2331">mercato</line>
        <line lrx="3640" lry="2464" ulx="3514" uly="2392">Leſſa ii</line>
        <line lrx="3640" lry="2542" ulx="3511" uly="2471">htinenge</line>
        <line lrx="3640" lry="2622" ulx="3513" uly="2545">ſepoſſen</line>
        <line lrx="3639" lry="2706" ulx="3513" uly="2621">eineniri</line>
        <line lrx="3640" lry="2767" ulx="3515" uly="2698">Hledoril</line>
        <line lrx="3640" lry="2851" ulx="3517" uly="2783">Cpestna⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2920" ulx="3516" uly="2848">ünpin</line>
        <line lrx="3640" lry="3075" ulx="3516" uly="3007">Pinere</line>
        <line lrx="3640" lry="3140" ulx="3523" uly="3074">riocn der</line>
        <line lrx="3640" lry="3217" ulx="3529" uly="3156">hanias</line>
        <line lrx="3635" lry="3291" ulx="3535" uly="3219">edidit</line>
        <line lrx="3640" lry="3367" ulx="3537" uly="3300">ggriet</line>
        <line lrx="3640" lry="3446" ulx="3530" uly="3369">a fiete</line>
        <line lrx="3639" lry="3525" ulx="3509" uly="3451">gerine</line>
        <line lrx="3640" lry="3595" ulx="3516" uly="3525">llpit h</line>
        <line lrx="3634" lry="3678" ulx="3512" uly="3601">lotyoſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3748" ulx="3508" uly="3679">ſopiten</line>
        <line lrx="3640" lry="3826" ulx="3506" uly="3743">camnard</line>
        <line lrx="3638" lry="3904" ulx="3505" uly="3831">nquüan</line>
        <line lrx="3640" lry="3981" ulx="3505" uly="3898">Mreinme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4058" type="textblock" ulx="3477" uly="3962">
        <line lrx="3640" lry="4058" ulx="3477" uly="3962">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4214" type="textblock" ulx="3527" uly="4060">
        <line lrx="3640" lry="4135" ulx="3527" uly="4060">NW</line>
        <line lrx="3640" lry="4214" ulx="3557" uly="4133">ide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gb470_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="170" type="textblock" ulx="0" uly="81">
        <line lrx="123" lry="170" ulx="0" uly="81">mS</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2887" type="textblock" ulx="181" uly="2854">
        <line lrx="194" lry="2887" ulx="181" uly="2854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="607" type="textblock" ulx="450" uly="502">
        <line lrx="1633" lry="607" ulx="450" uly="502">ſuꝑ illud Job. xij. Deridet᷑ iuſti ſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="677" type="textblock" ulx="450" uly="598">
        <line lrx="1617" lry="677" ulx="450" uly="598">citas.dicit ſic. Sapientia hniꝰ mũdi ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="981" type="textblock" ulx="400" uly="675">
        <line lrx="1633" lry="755" ulx="400" uly="675">coꝛ machinarõnib? tegere. ſenſũ verbis</line>
        <line lrx="1629" lry="829" ulx="454" uly="751">velare:q̃ falſa ſunt vera oñdere: q̃ vera</line>
        <line lrx="1613" lry="906" ulx="406" uly="825">ſũt falſa demõſtrare. hec pꝛudẽtia vſu</line>
        <line lrx="1612" lry="981" ulx="403" uly="901">ꝗa iuuenib ſcit᷑.a pueris pꝛecio diſcitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1436" type="textblock" ulx="440" uly="976">
        <line lrx="1612" lry="1057" ulx="454" uly="976">hec ille.Et.ij.Coꝛi.iiij.c.dr. Abijciamꝰ</line>
        <line lrx="1609" lry="1130" ulx="454" uly="1051">occulta dedecoꝛis nõ ambulãtes ĩ aſtu</line>
        <line lrx="1608" lry="1206" ulx="450" uly="1126">tia ſʒ ĩ manifeſtationeveritatis Scðo</line>
        <line lrx="1608" lry="1284" ulx="440" uly="1202">Ppf doli nequitiã. ſicẽ eĩ ad aſtutiã ꝑti</line>
        <line lrx="1606" lry="1358" ulx="448" uly="1278">net excogitare vias nõ veras ſʒ ſimula</line>
        <line lrx="1605" lry="1436" ulx="445" uly="1356">tas ⁊ apparentes ad conſequẽdũ aliqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1583" type="textblock" ulx="397" uly="1425">
        <line lrx="1605" lry="1516" ulx="397" uly="1425">bonũ vel malũ: ſic aſſũptio taliũ viarũ</line>
        <line lrx="1607" lry="1583" ulx="439" uly="1499">ꝓ locutionẽ ad dolũ ꝑtinet. Quicũq; eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1655" type="textblock" ulx="440" uly="1575">
        <line lrx="1605" lry="1655" ulx="440" uly="1575">excogitãt facere aliqð malũ neceſſe eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1733" type="textblock" ulx="426" uly="1649">
        <line lrx="1603" lry="1733" ulx="426" uly="1649">vt excogitẽt aliqᷓs vias doloſas ⁊ toꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1883" type="textblock" ulx="437" uly="1723">
        <line lrx="1600" lry="1815" ulx="437" uly="1723">oſas ⁊ deceptoꝛias qͥbꝰ faciliꝰ pſequen</line>
        <line lrx="1606" lry="1883" ulx="437" uly="1799">tur ꝓpoſitũ.ſᷣm illud Pꝛouer.xij. Dolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1958" type="textblock" ulx="390" uly="1869">
        <line lrx="1613" lry="1958" ulx="390" uly="1869">in coꝛde cogitãtiũ mala.Talis aũt exe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2105" type="textblock" ulx="434" uly="1948">
        <line lrx="1604" lry="2028" ulx="434" uly="1948">cutio ad decipiendũ pꝛo q̃ͥdẽ⁊ pꝛincipa</line>
        <line lrx="1611" lry="2105" ulx="436" uly="1964">liter fit ꝑ verba q̃ pᷣcipuũ lecnenenein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2477" type="textblock" ulx="390" uly="2091">
        <line lrx="1615" lry="2179" ulx="394" uly="2091">ter ſigna qbꝰ hõ aliqd alteri ſigniſicat</line>
        <line lrx="1634" lry="2248" ulx="406" uly="2164">vt pz ꝑ Augu. de doctrina xpiana. Ex</line>
        <line lrx="1639" lry="2322" ulx="398" uly="2239">hec deceptio ꝑ verba maxĩe inuenit᷑ in</line>
        <line lrx="1628" lry="2402" ulx="390" uly="2315">mercatoꝛibꝰ. Contra quos dic̃ apłs.j.</line>
        <line lrx="1601" lry="2477" ulx="435" uly="2387">TZeſſa.iiij.Et ne qͥs ſuꝑgrediatur.ſ.op</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2547" type="textblock" ulx="430" uly="2464">
        <line lrx="1599" lry="2547" ulx="430" uly="2464">pꝛimendo ꝓximũ vt ab eo extoꝛqat ĩiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2770" type="textblock" ulx="401" uly="2537">
        <line lrx="1601" lry="2631" ulx="401" uly="2537">ſte poſſeſſionẽ ſuã vel rẽ aliꝗ: neq; cir⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2705" ulx="428" uly="2618">cuᷣueniat ĩ negocio fratrẽ ſuũ.ſ.ipʒ deci</line>
        <line lrx="1622" lry="2770" ulx="429" uly="2686">piẽdo vł illaqueãdo debitis ꝑ mercati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2920" type="textblock" ulx="433" uly="2765">
        <line lrx="1592" lry="2856" ulx="434" uly="2765">ones malas ⁊ vſuras ⁊ ſimilia.Qm̃ do</line>
        <line lrx="1593" lry="2920" ulx="433" uly="2834">minꝰ vindex ẽ de his oĩbꝰgrauiter pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2993" type="textblock" ulx="390" uly="2911">
        <line lrx="1592" lry="2993" ulx="390" uly="2911">niendoertio ꝑ fraudulentiq q̃ videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3368" type="textblock" ulx="430" uly="2985">
        <line lrx="1612" lry="3066" ulx="430" uly="2985">Ptinere ad illicitã receptionẽ rerũ exte</line>
        <line lrx="1586" lry="3144" ulx="436" uly="3056">rioꝛũ.de talibꝰ or in figura Act᷑.v.ca.q;</line>
        <line lrx="1588" lry="3220" ulx="434" uly="3133">ananias vir qͥdã cuʒ vxoꝛe ſua ſaphira</line>
        <line lrx="1586" lry="3292" ulx="433" uly="3205">vẽdidit agrum ⁊ defraudauit de pꝛecio</line>
        <line lrx="1607" lry="3368" ulx="436" uly="3278">agri. et ſic fraus ꝑtinet ad oꝑationẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3514" type="textblock" ulx="400" uly="3348">
        <line lrx="1632" lry="3443" ulx="432" uly="3348">ad facta.Talis auteʒ fraus ꝑmaxĩe vi</line>
        <line lrx="1585" lry="3514" ulx="400" uly="3430">get ĩ mercatoꝛibꝰ.ſm illð Job. xiij. De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3802" type="textblock" ulx="426" uly="3500">
        <line lrx="1606" lry="3590" ulx="431" uly="3500">cipit᷑ hõ vr̃is fraudulẽtijs.⁊ idᷣo qꝛ ſic</line>
        <line lrx="1585" lry="3663" ulx="426" uly="3580">toꝛtuoſe incedũt ad modũ inteſtinoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1589" lry="3738" ulx="430" uly="3651">nõ pñ̃t eſſe imunes a pctõ. Cõtra quoſ</line>
        <line lrx="1608" lry="3802" ulx="430" uly="3726">clamat dñs Leuitici.xix. Nolite facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3884" type="textblock" ulx="403" uly="3801">
        <line lrx="1612" lry="3884" ulx="403" uly="3801">iniquũ aliqð in iudicioin regula:ĩ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3959" type="textblock" ulx="430" uly="3878">
        <line lrx="1579" lry="3959" ulx="430" uly="3878">dere:in mẽſura:ĩ ſtatera:iuſta et equa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4038" type="textblock" ulx="361" uly="3945">
        <line lrx="1611" lry="4038" ulx="361" uly="3945">ſint põdera:iuſt⸗ modiꝰ: equuſq; ſexta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="4183" type="textblock" ulx="430" uly="4024">
        <line lrx="1584" lry="4115" ulx="430" uly="4024">nus. ego dũs de ve ſter. ſ.pᷣcipio vobis</line>
        <line lrx="1575" lry="4183" ulx="431" uly="4091">Ad idẽ Danuid in pᷣs. ANerutũ filij hoiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="4678" type="textblock" ulx="503" uly="4274">
        <line lrx="2940" lry="4410" ulx="503" uly="4274">J— . ð Merinme licute 7 ,</line>
        <line lrx="3292" lry="4678" ulx="1389" uly="4500">„„ „ Kaipul vnmyll Ati0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="477" type="textblock" ulx="1865" uly="455">
        <line lrx="2726" lry="477" ulx="1865" uly="455">. — . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="607" type="textblock" ulx="1691" uly="510">
        <line lrx="2855" lry="607" ulx="1691" uly="510">meẽdaces in ſtateris vt decipiat ii de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="761" type="textblock" ulx="1673" uly="600">
        <line lrx="2834" lry="692" ulx="1679" uly="600">vanitate in idipʒʒ. Nolite ſperare ĩ iniqͥ</line>
        <line lrx="2833" lry="761" ulx="1673" uly="678">tate ⁊ rapinas nolite cõcupiſcere.diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="906" type="textblock" ulx="1666" uly="751">
        <line lrx="2853" lry="838" ulx="1666" uly="751">tie ſi affluant: nolite coꝛ apponere. Se⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="906" ulx="1672" uly="826">mel locutus ẽ deꝰ.duo hec audiui:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="980" type="textblock" ulx="1670" uly="901">
        <line lrx="2876" lry="980" ulx="1670" uly="901">poteſtas dei ẽ ad punienduʒ pᷣm rigoꝛẽꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1066" type="textblock" ulx="1666" uly="978">
        <line lrx="2828" lry="1066" ulx="1666" uly="978">iuſticie:⁊ tibi dñe mĩa ad pᷣmiandũ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1206" type="textblock" ulx="1668" uly="1053">
        <line lrx="2843" lry="1143" ulx="1671" uly="1053">dulcoꝛeʒ tue gre:q; tu reddes vnicuiq;</line>
        <line lrx="2851" lry="1206" ulx="1668" uly="1130">iuxta oꝑa ſua.Et Jaco.in.iiij.ca.cano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1283" type="textblock" ulx="1667" uly="1202">
        <line lrx="2822" lry="1283" ulx="1667" uly="1202">ſue.Ecce nunc qͥdẽ dicitis.craſtino ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1433" type="textblock" ulx="1657" uly="1275">
        <line lrx="2840" lry="1367" ulx="1660" uly="1275">mus in illã ciuitatẽ ⁊ faciemꝰ ibi ãnum</line>
        <line lrx="2845" lry="1433" ulx="1657" uly="1347">⁊ lucrũ faciemꝰ qͥ ignoꝛatis qͥd ſitvob ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1582" type="textblock" ulx="1664" uly="1422">
        <line lrx="2833" lry="1513" ulx="1666" uly="1422">craſtino. Que ẽ eĩ vita vr̃a.vapoꝛ ẽ ad</line>
        <line lrx="2820" lry="1582" ulx="1664" uly="1493">modicũ parẽs ⁊ deinceps extermĩabit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1650" type="textblock" ulx="1665" uly="1570">
        <line lrx="2839" lry="1650" ulx="1665" uly="1570">O dñi mei ſic nõ facietis.ſʒ ſᷣm brĩ Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1739" type="textblock" ulx="1662" uly="1646">
        <line lrx="2819" lry="1739" ulx="1662" uly="1646">tri apłi dictũ.ij.ca.ſue epłe Deponẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1961" type="textblock" ulx="1660" uly="1724">
        <line lrx="2853" lry="1814" ulx="1660" uly="1724">oẽʒ maliciã ⁊ oẽʒ dolũ et ſimulationes</line>
        <line lrx="2855" lry="1893" ulx="1661" uly="1798">7 inuidias ⁊ oẽs detractões ſiẽ mõ ge⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="1961" ulx="1661" uly="1875">niti infantes rõnabiles ſine dolo:lac cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2049" type="textblock" ulx="1698" uly="2035">
        <line lrx="1708" lry="2049" ulx="1698" uly="2035">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2094" type="textblock" ulx="1662" uly="2034">
        <line lrx="1935" lry="2094" ulx="1662" uly="2034">tis ĩ ſa un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2086" type="textblock" ulx="1933" uly="2062">
        <line lrx="2001" lry="2086" ulx="1933" uly="2062">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2177" type="textblock" ulx="1706" uly="2095">
        <line lrx="2021" lry="2177" ulx="1706" uly="2095">ns AS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2172" type="textblock" ulx="2033" uly="2097">
        <line lrx="2639" lry="2172" ulx="2033" uly="2097">c8o dico ꝙ auar?p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2398" type="textblock" ulx="1662" uly="2289">
        <line lrx="2830" lry="2343" ulx="1675" uly="2289">7 . Dee .</line>
        <line lrx="2815" lry="2398" ulx="1662" uly="2319">lis exteriꝰ nõ hʒ humoꝛẽ bone fame: ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2478" type="textblock" ulx="1660" uly="2394">
        <line lrx="2813" lry="2478" ulx="1660" uly="2394">vulgarit᷑ dr.ẽ vſurariꝰ:falſus mercatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2547" type="textblock" ulx="1640" uly="2466">
        <line lrx="2812" lry="2547" ulx="1640" uly="2466">int? aũt.ſ.ĩ domo ad modũ inteſtinoꝝ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2624" type="textblock" ulx="1658" uly="2540">
        <line lrx="2834" lry="2624" ulx="1658" uly="2540">pĩguat᷑ ĩ boĩs tꝑalibꝰ ĩ honoꝛibꝰ muda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2777" type="textblock" ulx="1653" uly="2616">
        <line lrx="2811" lry="2708" ulx="1657" uly="2616">nis ĩ delitijs⁊ ĩ cõplacẽtijs.Et tales ex</line>
        <line lrx="2827" lry="2777" ulx="1653" uly="2689">ercentes mercantias ꝓpt᷑ talẽ finẽ̃ ſũt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2837" type="textblock" ulx="1656" uly="2763">
        <line lrx="2848" lry="2837" ulx="1656" uly="2763">via dãnationis.⁊ ideo ĩ talibꝰ mercato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2997" type="textblock" ulx="1655" uly="2839">
        <line lrx="2807" lry="2928" ulx="1657" uly="2839">ribus ẽ deteſtãda negociatio rõe fimis:</line>
        <line lrx="2831" lry="2997" ulx="1655" uly="2915">qꝛ finis ẽ malꝰ ⁊ per ↄñs talis negocia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3069" type="textblock" ulx="1652" uly="2987">
        <line lrx="2833" lry="3069" ulx="1652" uly="2987">tio.pʒ quia cuius finis malꝰẽ ⁊ ipʒʒ opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3143" type="textblock" ulx="1646" uly="3059">
        <line lrx="2830" lry="3143" ulx="1646" uly="3059">neceſſariũ ẽ eẽ malũ.g ſi finis negociã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3271" type="textblock" ulx="1653" uly="3136">
        <line lrx="2832" lry="3219" ulx="1653" uly="3136">di ſit pꝛcipalit᷑ cupiditas q̃ ẽ oizʒ</line>
        <line lrx="2805" lry="3271" ulx="2741" uly="3230">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3524" type="textblock" ulx="1644" uly="3213">
        <line lrx="2502" lry="3289" ulx="1648" uly="3213">maloꝛũ:negociatio erit iniqi</line>
        <line lrx="2803" lry="3368" ulx="1645" uly="3284">declaratione hui materie notanqũ ſᷣm</line>
        <line lrx="2802" lry="3440" ulx="1644" uly="3303">Porg . a. pr vr,⸗arttiiz ſolũ repi</line>
        <line lrx="2829" lry="3524" ulx="1644" uly="3440">tur triplex cauſa licite negociatois ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3648" type="textblock" ulx="1621" uly="3508">
        <line lrx="2800" lry="3595" ulx="1621" uly="3508">mercatois Pꝛia dr ꝓpᷣa latiſfactio id⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="3648" ulx="1643" uly="3585">circo alicui mercatio ẽ licita vt ſibi ⁊ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3808" type="textblock" ulx="1645" uly="3657">
        <line lrx="2830" lry="3746" ulx="1647" uly="3657">milie ſue poſſit ſatiſfacere ſᷣm decentiꝗ</line>
        <line lrx="2798" lry="3808" ulx="1645" uly="3729">ſtatꝰ ſui. Qui ergo multas pecunias qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2159" type="textblock" ulx="1663" uly="1946">
        <line lrx="2834" lry="2039" ulx="1663" uly="1946">cupiſcite.iſ. gre. vt in eo.ſ. in xpᷣo creſca</line>
        <line lrx="2837" lry="2159" ulx="1735" uly="2015">ĩ ſa ut?. ſi rñ Su aſtis ain ouleiae</line>
        <line lrx="2835" lry="2156" ulx="2287" uly="2099">ꝙ auar?  pcipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2322" type="textblock" ulx="1656" uly="2171">
        <line lrx="2836" lry="2259" ulx="1656" uly="2171">malꝰ mercatoꝛ copatr᷑ inteſtinis: qꝛ ſic ĩ</line>
        <line lrx="2832" lry="2322" ulx="1664" uly="2243">teſtina nullũ humoꝛẽ hñt exteriꝰ:ſic ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3882" type="textblock" ulx="1644" uly="3803">
        <line lrx="2861" lry="3882" ulx="1644" uly="3803">bus viuere põt vltra mẽſurã ſtatꝰſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3959" type="textblock" ulx="1639" uly="3875">
        <line lrx="2799" lry="3959" ulx="1639" uly="3875">ꝙ ſepe euenit pꝛiuat?familia ⁊ inercati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4112" type="textblock" ulx="1640" uly="3954">
        <line lrx="2849" lry="4042" ulx="1640" uly="3954">onẽ exerc et minime tribuit oꝑam iunſte</line>
        <line lrx="2825" lry="4112" ulx="1894" uly="4031">cða cauſa dr pietatis operatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="4092" type="textblock" ulx="1637" uly="4033">
        <line lrx="1774" lry="4092" ulx="1637" uly="4033">cauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="4180" type="textblock" ulx="1634" uly="4097">
        <line lrx="2882" lry="4180" ulx="1634" uly="4097">vt cũ qs merc atõnẽ exercet nõ ad neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4396" type="textblock" ulx="3063" uly="4372">
        <line lrx="3177" lry="4396" ulx="3063" uly="4372">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gb470_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1939" lry="1490" type="textblock" ulx="764" uly="517">
        <line lrx="1913" lry="598" ulx="764" uly="517">ſitatẽ ⁊ ſuſtentationẽ ꝓpꝛiã:ſʒ vt lucre</line>
        <line lrx="1922" lry="674" ulx="765" uly="596">tur ad diſtribuendũ pauꝑibꝰet in alias</line>
        <line lrx="1921" lry="749" ulx="766" uly="666">pias cauſas lucrũ impendendũ: vt ſibi</line>
        <line lrx="1924" lry="820" ulx="770" uly="747">mercari valeat gloꝛiã eternã ertia et</line>
        <line lrx="1925" lry="888" ulx="769" uly="819">vltia cauſa dr reipublice auxiliatio:vt</line>
        <line lrx="1928" lry="970" ulx="773" uly="893">cũ quis ſe tribuit mercationi ꝓprt vtili</line>
        <line lrx="1929" lry="1047" ulx="774" uly="968">tatẽ reipublice ne.ſ.res neceſſarie ad</line>
        <line lrx="1930" lry="1123" ulx="779" uly="1040">vitã deſint ⁊ inde lucruʒ accipit.nõ q̃ſi</line>
        <line lrx="1935" lry="1199" ulx="773" uly="1116">ꝓ fine ſediꝑꝛo iuſto ſtipendio ſui labo⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1268" ulx="781" uly="1190">ris.nã qñ finis poneret᷑ in lucro cauſa</line>
        <line lrx="1936" lry="1347" ulx="769" uly="1265">mercationis eſſet illicita: qꝛ nõ ꝓpt᷑ rẽ</line>
        <line lrx="1939" lry="1418" ulx="779" uly="1339">publicã hoc exerceret opꝰ ſʒ ſolũ ꝓpter</line>
        <line lrx="1939" lry="1490" ulx="782" uly="1414">lucrũ.Cũ igit᷑ qͥſq; pꝛer᷑ has licitas cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1565" type="textblock" ulx="786" uly="1490">
        <line lrx="1955" lry="1565" ulx="786" uly="1490">ſas mercatoꝛ efficit᷑.ſ.ꝓpt᷑ ſubſtãtiã cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2607" type="textblock" ulx="772" uly="1563">
        <line lrx="1944" lry="1643" ulx="787" uly="1563">mulandã ⁊ ꝓpt᷑ impꝛobã cupiditatẽ di</line>
        <line lrx="1939" lry="1714" ulx="788" uly="1636">uitiarũ ſeuꝓpt᷑ aliũ malũ finẽ rẽ illici⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1790" ulx="772" uly="1708">tã oꝑat᷑ moalit᷑ peccat.hec em̃ oĩbꝰ ꝓ</line>
        <line lrx="1941" lry="1864" ulx="791" uly="1787">hibita ſũt.vt pʒ.di.xlvij.decretoꝛũ.ca.</line>
        <line lrx="1942" lry="1935" ulx="790" uly="1859">Omes.Et c.Sicut pleniꝰ legit᷑.Ex his</line>
        <line lrx="1945" lry="2011" ulx="788" uly="1932">luculent᷑ apparet ꝙ hij qͥ negociãt ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="1948" lry="2081" ulx="788" uly="2005">ſeculi vanitates aut ſibiipᷣis aut vxoꝛi⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2160" ulx="790" uly="2082">bus vel filijs impẽdendas parifoꝛmit᷑</line>
        <line lrx="1953" lry="2235" ulx="792" uly="2155">moꝛtalit᷑ peccant: qꝛ tales expenſe ſine</line>
        <line lrx="1952" lry="2307" ulx="794" uly="2231">moderamine ſüt inſatiabiles.Et maxi⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2377" ulx="796" uly="2304">me hoc videt᷑ nõ rõni cõſonũ:ĩ his ma</line>
        <line lrx="1951" lry="2457" ulx="792" uly="2380">xime qͥ nullã hũñt familiã qꝛ in eis oino</line>
        <line lrx="1952" lry="2535" ulx="797" uly="2452">dñatur auaricia.de qͥbꝰ Eccs.iiij.Enꝰẽ</line>
        <line lrx="1951" lry="2607" ulx="779" uly="2528">⁊ ſecũdũ nõ hʒ:nõ filiũ: nõ fratrẽ:⁊ tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2758" type="textblock" ulx="778" uly="2602">
        <line lrx="1966" lry="2694" ulx="778" uly="2602">laboꝛare non ceſiat in mercãtijs:nec tñ</line>
        <line lrx="1963" lry="2758" ulx="782" uly="2678">ſatiant᷑ oculi eiꝰ diuitijs:nec recogitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2976" type="textblock" ulx="795" uly="2751">
        <line lrx="1948" lry="2835" ulx="795" uly="2751">dicens.Cui laboꝛo ⁊ fraudo aĩiaʒ meaʒ</line>
        <line lrx="1951" lry="2907" ulx="797" uly="2825">bonis.Sʒ ⁊ hoc mirabile eſt ꝙ cũ plu⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2976" ulx="798" uly="2897">rimi de talibꝰ inueniant᷑ null“ ẽ qͥ de hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3046" type="textblock" ulx="798" uly="2975">
        <line lrx="1974" lry="3046" ulx="798" uly="2975">faciat ſibi cõſcientiã: huiuſcemodi lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="4166" type="textblock" ulx="782" uly="3046">
        <line lrx="1953" lry="3126" ulx="797" uly="3046">cratio turpe lucrũ dicit᷑. Añ Aldericus</line>
        <line lrx="1956" lry="3199" ulx="788" uly="3119">in libꝛo quẽ cõpoſuit de plãctu eccłie.</line>
        <line lrx="1956" lry="3272" ulx="799" uly="3195">Nendere cariꝰ ꝙ́ emere cupiditatis cã</line>
        <line lrx="1956" lry="3350" ulx="782" uly="3267">turpe lucrũ eſt ⁊ graue pctm.ZL. urpe lu</line>
        <line lrx="1958" lry="3423" ulx="801" uly="3344">crũ etiã ᷣm om̃s doctoꝛes ẽ emere ſine</line>
        <line lrx="1957" lry="3497" ulx="802" uly="3416">neceſſitate res tꝑe quo minꝰ valẽt ⁊ cõ</line>
        <line lrx="1957" lry="3569" ulx="803" uly="3493">ſeruare vt ad tpᷣs carioꝛis foꝛivendant᷑</line>
        <line lrx="1960" lry="3646" ulx="797" uly="3565">hoc hr.xiiij :q.iiij.Quicũq;:ait ſic Juli</line>
        <line lrx="1962" lry="3721" ulx="801" uly="3643">anus.Quicũq; tꝑe meſſis vel videmie</line>
        <line lrx="1959" lry="3795" ulx="805" uly="3715">nõ neceſſitate ſʒ ꝓpt᷑ cupiditatẽ cõꝑat</line>
        <line lrx="1958" lry="3865" ulx="807" uly="3791">ãqnonã. vel vinu cõſeruat vſq;quo ven</line>
        <line lrx="1959" lry="3939" ulx="796" uly="3864">datur denarijs qttuoꝛ aut ſeptẽ aut am</line>
        <line lrx="1959" lry="4018" ulx="805" uly="3935">plius.hoc turpe lucrũ dicimꝰ. Sũmati</line>
        <line lrx="1956" lry="4092" ulx="807" uly="4009">g concludamꝰ ꝙ ſi qͥs finẽ vltimũ po</line>
        <line lrx="1958" lry="4166" ulx="809" uly="4084">nat in lucro intendẽs ſolũ diuitias au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1122" type="textblock" ulx="1987" uly="511">
        <line lrx="3150" lry="601" ulx="1987" uly="511">gere in ĩmenſũ ⁊ ſibi reſeruare:in ſtatu</line>
        <line lrx="3166" lry="674" ulx="1988" uly="588">dãnatõis pmanet.Et de huiuſmodi ne</line>
        <line lrx="3165" lry="749" ulx="1992" uly="665">gociatoꝛibꝰ dic btus Lo. eile intelligẽ</line>
        <line lrx="3167" lry="822" ulx="1995" uly="737">duũ qð ait Erip.ſuꝑ matheũ. Quicunq;</line>
        <line lrx="3169" lry="896" ulx="1995" uly="815">rem cõpꝑat vt ĩtegrã ĩmutatãq; venden</line>
        <line lrx="3150" lry="967" ulx="1998" uly="887">do lucret᷑ ille ẽ qͥ de tẽplo eijcit᷑ · Et hr</line>
        <line lrx="3170" lry="1044" ulx="1999" uly="964">di. lxxxviij.c. Conſequẽs ẽ᷑.qð verũ eſt</line>
        <line lrx="3163" lry="1122" ulx="2003" uly="1037">qñ vtimũ finẽ cõſtituit ĩ lucro.tũc em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1255" type="textblock" ulx="2001" uly="1102">
        <line lrx="3256" lry="1255" ulx="2001" uly="1102"> extra eccliaʒ qͥ ad meritũ¶ M¶ Zer 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3284" type="textblock" ulx="2003" uly="1183">
        <line lrx="3157" lry="1269" ulx="2003" uly="1183">tio pctõꝛ cõpat᷑ inteſtinis:qꝛ ſic inteſti</line>
        <line lrx="3176" lry="1341" ulx="2005" uly="1259">na ſũt iteriꝰplena oĩ ĩmũdicia:ſic auari</line>
        <line lrx="3156" lry="1421" ulx="2005" uly="1333"> mali mercatoꝛes ĩt ſũt pleni imundi</line>
        <line lrx="3177" lry="1492" ulx="2011" uly="1408">cijs pctõꝝ.pʒ qꝛ iurãt ꝑiurat mẽtiunt᷑:</line>
        <line lrx="3160" lry="1566" ulx="2006" uly="1485">deceptõnes palliatões cõmittũt:ſabba</line>
        <line lrx="3164" lry="1628" ulx="2006" uly="1556">ta⁊ ſolẽnitates diſcriminãt.ĩ diebꝰ dñi</line>
        <line lrx="3171" lry="1712" ulx="2007" uly="1633">cis miſſas nõ audiũtvt citiꝰ ad nũdinaſ</line>
        <line lrx="3187" lry="1794" ulx="2006" uly="1708">ꝑueniant:nõ tñ/ ꝓpt᷑ bonũ cõmune ⁊ ali</line>
        <line lrx="3187" lry="1865" ulx="2008" uly="1782">as cauſas ſuꝑiꝰ tactas:is ꝓpt᷑ auariciã</line>
        <line lrx="3193" lry="1943" ulx="2010" uly="1856">qð multuʒ ẽ deteſtãdũ. Pꝛio rõne ꝑſo</line>
        <line lrx="3191" lry="2017" ulx="2014" uly="1928">ne.quis em̃ hodie hac laude dign' erit</line>
        <line lrx="3190" lry="2085" ulx="2014" uly="2006">vt ĩ veritate dicere poſſu. Auaricie nõ</line>
        <line lrx="3186" lry="2160" ulx="2015" uly="2078">ſtudeo.q̃ nõ ſolũ laiciverũ etiã qð dolẽ</line>
        <line lrx="3181" lry="2231" ulx="2016" uly="2153">dũ ẽ ⁊ ſacerdotes ⁊ clerici:moniales et</line>
        <line lrx="3186" lry="2312" ulx="2014" uly="2229">religioſi iniqͥſſime capiunt᷑ vi hodie ex</line>
        <line lrx="3189" lry="2386" ulx="2012" uly="2298">pletũ ſit Jere mie dictu.viij.c. A mioꝛe</line>
        <line lrx="3193" lry="2459" ulx="2016" uly="2378">vſq; ad maioꝛẽ oẽs auaricie ſtudẽt:⁊ ⁊</line>
        <line lrx="3183" lry="2533" ulx="2015" uly="2451">ꝓpheta vſq; ad ſacerdotẽ omẽs faciũt</line>
        <line lrx="3180" lry="2606" ulx="2020" uly="2525">dolũ.ſ.ĩ negociatione.ꝓprea mercatio</line>
        <line lrx="3179" lry="2682" ulx="2016" uly="2597">q̃ de ſeẽ licita ẽ mala rone ꝑſone ſpũal</line>
        <line lrx="3184" lry="2755" ulx="2015" uly="2675">Mime Ilʒ cleric ⁊ eccliaſticisviris mer</line>
        <line lrx="3191" lry="2828" ulx="2014" uly="2747">catiõivacare.ij.Lhi.ij.dicẽ apłs. Ilemo</line>
        <line lrx="3178" lry="2901" ulx="2015" uly="2820">militãs deo ĩplicat ſe negocijs ſełaribꝰ</line>
        <line lrx="3177" lry="2973" ulx="2016" uly="2890">Et.lxxx viij.diſtin.e. Epus.⁊ ca. Foꝛni</line>
        <line lrx="3178" lry="3049" ulx="2017" uly="2972">cari.⁊ ca.Ilegociatoꝛc̃.vbi Hieronv.ad</line>
        <line lrx="3182" lry="3125" ulx="2015" uly="3044">nepocianũ ſic ait. Negociatoꝛẽ clericũ</line>
        <line lrx="3182" lry="3198" ulx="2016" uly="3122">ex inope diuitẽ ⁊ ex ignobili gloꝛioſuʒ</line>
        <line lrx="3194" lry="3284" ulx="2012" uly="3193">qſi qᷓſdã peſtes fuge.Et Aug.iĩ ca.ſeq̊n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3347" type="textblock" ulx="2020" uly="3267">
        <line lrx="3215" lry="3347" ulx="2020" uly="3267">ti. Anteq; em̃ qͥs eccleſiaſtic ſit negoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3869" type="textblock" ulx="2018" uly="3343">
        <line lrx="3184" lry="3421" ulx="2022" uly="3343">ari licet:facto iã nõ licʒ. Simile hr.xxj</line>
        <line lrx="3187" lry="3496" ulx="2022" uly="3418">q.iij.Credo.⁊ ca. Placuit.et ca.Cypꝛia</line>
        <line lrx="3186" lry="3569" ulx="2023" uly="3493">nus. Pena aũt clericoꝛũ qͥ ſe ĩ negocijs</line>
        <line lrx="3196" lry="3642" ulx="2023" uly="3565">ſecularibus ĩmiſcẽt ẽ ꝙ ſi ſe nõ coꝛrexe</line>
        <line lrx="3201" lry="3719" ulx="2018" uly="3641">rint debent deponi. Et extra ne cle.vel</line>
        <line lrx="3185" lry="3802" ulx="2024" uly="3714">mo. negociationibus ſecularibꝰ ſe ĩmi</line>
        <line lrx="3187" lry="3869" ulx="2020" uly="3789">ſceãt.ca.Scðʒ.drĩ ſic. Scðm inſtituta pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3938" type="textblock" ulx="2021" uly="3864">
        <line lrx="3205" lry="3938" ulx="2021" uly="3864">deceſſoꝛũ nr̃oꝛũ ſub intmiatiõe auathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="4090" type="textblock" ulx="2019" uly="3938">
        <line lrx="3190" lry="4028" ulx="2022" uly="3938">matꝭ ꝓhibem ne clericivel monachi cã</line>
        <line lrx="3193" lry="4090" ulx="2019" uly="4011">lucri negociãt᷑.Si qͥs aũt oppoſitũ hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4182" type="textblock" ulx="2018" uly="4089">
        <line lrx="3222" lry="4182" ulx="2018" uly="4089">ius inſtitutionis fecerit deponit dʒ: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="4530" type="textblock" ulx="1933" uly="4227">
        <line lrx="3174" lry="4357" ulx="2052" uly="4227"> uarα„ρaοtnns *</line>
        <line lrx="3151" lry="4530" ulx="1933" uly="4251">arze Peln Fz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="4840" type="textblock" ulx="1917" uly="4716">
        <line lrx="2473" lry="4840" ulx="1917" uly="4716">Yaſone ſene·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2055" type="textblock" ulx="3494" uly="1915">
        <line lrx="3595" lry="1976" ulx="3494" uly="1915">nis ſpe</line>
        <line lrx="3640" lry="2055" ulx="3510" uly="1932">muu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3359" type="textblock" ulx="3468" uly="2065">
        <line lrx="3640" lry="2131" ulx="3517" uly="2065">ſuiür</line>
        <line lrx="3640" lry="2207" ulx="3515" uly="2140">buinſmn</line>
        <line lrx="3640" lry="2377" ulx="3503" uly="2297">naũn</line>
        <line lrx="3637" lry="2459" ulx="3496" uly="2364">cenci pe</line>
        <line lrx="3640" lry="2606" ulx="3489" uly="2533">l.  r⸗⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2678" ulx="3481" uly="2603">tomarani</line>
        <line lrx="3637" lry="2762" ulx="3482" uly="2675">tpisqiila</line>
        <line lrx="3640" lry="2833" ulx="3481" uly="2751">Miglequ</line>
        <line lrx="3640" lry="2900" ulx="3481" uly="2826">Cpi'ſernui</line>
        <line lrx="3640" lry="2985" ulx="3476" uly="2900"> Rop't</line>
        <line lrx="3640" lry="3066" ulx="3477" uly="2986">negocianic</line>
        <line lrx="3636" lry="3134" ulx="3468" uly="3056">emedoqnd</line>
        <line lrx="3640" lry="3204" ulx="3475" uly="3130">noeperhun</line>
        <line lrx="3640" lry="3286" ulx="3474" uly="3198">Canmurfef</line>
        <line lrx="3640" lry="3359" ulx="3476" uly="3283">umaoffici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3810" type="textblock" ulx="3472" uly="3422">
        <line lrx="3640" lry="3521" ulx="3487" uly="3422">fa zulle</line>
        <line lrx="3640" lry="3587" ulx="3491" uly="3510">eagidün</line>
        <line lrx="3640" lry="3668" ulx="3489" uly="3587">uignege</line>
        <line lrx="3640" lry="3745" ulx="3482" uly="3661">lis noe</line>
        <line lrx="3640" lry="3810" ulx="3472" uly="3732">gangla ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="4389" type="textblock" ulx="3466" uly="4161">
        <line lrx="3624" lry="4268" ulx="3466" uly="4161">ſ. J,</line>
        <line lrx="3609" lry="4389" ulx="3468" uly="4305">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gb470_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="125" lry="577" ulx="0" uly="490">rintn</line>
        <line lrx="129" lry="635" ulx="0" uly="569">lnodine</line>
        <line lrx="132" lry="724" ulx="0" uly="644">ſe neligi</line>
        <line lrx="134" lry="798" ulx="0" uly="718">Quicung</line>
        <line lrx="136" lry="872" ulx="0" uly="798">igenden</line>
        <line lrx="137" lry="939" ulx="0" uly="874">Nek. Etbi</line>
        <line lrx="136" lry="1026" ulx="0" uly="953">(Rüͤeſt</line>
        <line lrx="132" lry="1088" ulx="0" uly="1026">odic</line>
        <line lrx="170" lry="1179" ulx="0" uly="1094">N</line>
        <line lrx="174" lry="1256" ulx="0" uly="1159">eſtunk</line>
        <line lrx="148" lry="1318" ulx="3" uly="1254">cirſicmi</line>
        <line lrx="150" lry="1410" ulx="0" uly="1329">bleniimmn</line>
        <line lrx="156" lry="1471" ulx="0" uly="1405">rit menni⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1563" ulx="0" uly="1484">murürſehn</line>
        <line lrx="166" lry="1627" ulx="0" uly="1555">zridiebdi</line>
        <line lrx="169" lry="1703" ulx="0" uly="1632">Pad nücte</line>
        <line lrx="175" lry="1795" ulx="0" uly="1709">ömuneldl</line>
        <line lrx="177" lry="1869" ulx="0" uly="1788">pfauoniii</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="225" lry="1948" ulx="0" uly="1860">ioföne pſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="183" lry="2020" ulx="0" uly="1936">edig ert</line>
        <line lrx="184" lry="2085" ulx="0" uly="2016">Voariciend</line>
        <line lrx="183" lry="2165" ulx="0" uly="2082">crigdd</line>
        <line lrx="184" lry="2243" ulx="0" uly="2164">tmonidtst</line>
        <line lrx="182" lry="2327" ulx="0" uly="2241">minhone</line>
        <line lrx="182" lry="2405" ulx="0" uly="2314">nc. Amie</line>
        <line lrx="183" lry="2475" ulx="0" uly="2393">cre ſtudert</line>
        <line lrx="186" lry="2551" ulx="0" uly="2469">omis fuani</line>
        <line lrx="185" lry="2629" ulx="0" uly="2550">tea menat.</line>
        <line lrx="122" lry="2707" ulx="0" uly="2622">ge,</line>
        <line lrx="182" lry="2768" ulx="0" uly="2702">orins Me-</line>
        <line lrx="177" lry="2857" ulx="0" uly="2770">Pls. Nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2850">
        <line lrx="83" lry="2928" ulx="0" uly="2850">chsſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="579" type="textblock" ulx="451" uly="481">
        <line lrx="1644" lry="579" ulx="451" uly="481">tñ ꝙ religioſi ſtrictiꝰ ꝙᷓ ceteri puniant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="650" type="textblock" ulx="469" uly="554">
        <line lrx="1628" lry="650" ulx="469" uly="554">Etid eo m Tho.ij.ij.q.lxx vij.arti.iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="844" type="textblock" ulx="468" uly="624">
        <line lrx="1628" lry="712" ulx="468" uly="624">Clerici abſtinere debẽt no ſolũ a malis</line>
        <line lrx="1626" lry="844" ulx="468" uly="699">E ab bis ꝗᷓ but ſgeate malnqtine oci</line>
        <line lrx="589" lry="840" ulx="554" uly="800">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="931" type="textblock" ulx="546" uly="733">
        <line lrx="1552" lry="796" ulx="784" uly="784">2 . . . „</line>
        <line lrx="1612" lry="925" ulx="569" uly="733">one cõtingit. Et hoc tripliciter n</line>
        <line lrx="1623" lry="931" ulx="546" uly="861">lio qꝛ negociatio oꝛdinata eſt ad lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1161" type="textblock" ulx="445" uly="929">
        <line lrx="1623" lry="1020" ulx="469" uly="929">crũ cui clerici debent eſſe cõtẽptoꝛes.</line>
        <line lrx="1625" lry="1095" ulx="445" uly="1003">EAmñ Hiero. ait.Cõtemnis aurũ cõtẽpſe</line>
        <line lrx="1625" lry="1161" ulx="452" uly="1082">runt et mũdũ philoſophi:qꝙto gᷣ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1305" type="textblock" ulx="432" uly="1152">
        <line lrx="1622" lry="1305" ulx="432" uly="1152">ℳG debẽt cõtemnere clerici ⁊ religioſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1535" type="textblock" ulx="439" uly="1228">
        <line lrx="1624" lry="1308" ulx="542" uly="1228">cdᷣo ꝓpt᷑ frequẽtia negociatoꝛũ vitia</line>
        <line lrx="1623" lry="1390" ulx="439" uly="1304"> negociatoꝛ difficulter eximit᷑ a pctõ</line>
        <line lrx="1624" lry="1457" ulx="464" uly="1377">labioꝝ.vt di Ecci.xxvj.Sʒ clericꝰmul⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1535" ulx="462" uly="1454">tũ dʒ ſe cauere a pctĩs.pᷣs. Ambulãs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1674" type="textblock" ulx="427" uly="1524">
        <line lrx="1624" lry="1674" ulx="427" uly="1524">Aeinnae lari hic mihi mimi ſtrabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1911" type="textblock" ulx="445" uly="1604">
        <line lrx="1622" lry="1684" ulx="537" uly="1604">ertio qꝛ negociatio multũ ĩplicat mẽ</line>
        <line lrx="1621" lry="1759" ulx="454" uly="1678">tẽ curis ſecularibꝰ:a ꝑↄñs a ſpũalibus</line>
        <line lrx="1624" lry="1841" ulx="461" uly="1753">retrahit.hñt em̃ frequẽter vacare diui⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1911" ulx="445" uly="1829">nis.licet tñ clericis vti pĩa cõmutatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1995" type="textblock" ulx="435" uly="1903">
        <line lrx="1623" lry="1995" ulx="435" uly="1903">nis ſpẽ que oꝛdinat᷑ ad neceſſitatẽ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="3619" type="textblock" ulx="440" uly="1977">
        <line lrx="1619" lry="2060" ulx="462" uly="1977">emendo vel vendendo.Et ſi emẽdo ad</line>
        <line lrx="1624" lry="2137" ulx="443" uly="2049">ſui vſũ victualia vel libꝛos vel veſtes ⁊</line>
        <line lrx="1626" lry="2208" ulx="467" uly="2127">huiuſmodi. Poſtea nõ indigendo his</line>
        <line lrx="1627" lry="2280" ulx="465" uly="2203">vel alia qᷓrendo empta carius vẽdãt cle</line>
        <line lrx="1624" lry="2359" ulx="443" uly="2276">rici qñ tũc plus valent ꝙᷓ;ᷓ pꝛiꝰ nõ peccãt</line>
        <line lrx="1621" lry="2439" ulx="448" uly="2353">clerici vel laici. Sʒ tñ ꝓpt᷑ huiuſmodi</line>
        <line lrx="1624" lry="2508" ulx="461" uly="2429">negocia nõ debẽt dimitrere ecclie offi⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2583" ulx="452" uly="2494">cia.di. xcj. Elericꝰ Scdðo negocia</line>
        <line lrx="1620" lry="2655" ulx="445" uly="2577">tio in auaris etiã alijs ẽ ꝑic uloſa rõne</line>
        <line lrx="1618" lry="2732" ulx="440" uly="2651">tꝑpis qũ illa exercet᷑ in diebꝰ feriatis qꝛ</line>
        <line lrx="1617" lry="2804" ulx="452" uly="2726">tali die quilibet fidelis dʒ abſtinere ab</line>
        <line lrx="1619" lry="2880" ulx="446" uly="2800">opibꝰ ſeruilibꝰ. iuxta p̃ᷣceptũ dñi Exo.</line>
        <line lrx="1617" lry="2963" ulx="441" uly="2874">xxj.Oẽ op?ſeruile nõ facietis in eo.ſed</line>
        <line lrx="1618" lry="3028" ulx="444" uly="2949">negociari cõputat᷑ inter oꝑa ſeruiliavt</line>
        <line lrx="1616" lry="3099" ulx="445" uly="3024">emẽdo q̃ nõ ſunt neceſſaria victui hũa</line>
        <line lrx="1617" lry="3178" ulx="463" uly="3099">no.Per huiuſmodi eĩ negociationẽ vi⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="3249" ulx="463" uly="3172">olantur feſta ⁊ freq̃nter dimittũtur di⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="3329" ulx="451" uly="3244">uina offic ia qͥbꝰ vacandũ ẽ diebus feſti</line>
        <line lrx="1612" lry="3400" ulx="465" uly="3320">nis.de. conſe.di.iij.c. Jeiunia.vbi dr.in</line>
        <line lrx="1612" lry="3476" ulx="465" uly="3395">fra. In ulla ſãcta die.ſ.fe ſtiua nil aliud</line>
        <line lrx="1614" lry="3544" ulx="467" uly="3468">ẽ agẽdũ niſi deovac andũ.dicũt tñ ali⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="3619" ulx="442" uly="3543">qui ꝙ negociando ĩ nũdinis auditis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3697" type="textblock" ulx="443" uly="3614">
        <line lrx="1668" lry="3697" ulx="443" uly="3614">uinis nõ qͥdẽ cauſa auaricie aut cõgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4067" type="textblock" ulx="439" uly="3692">
        <line lrx="1618" lry="3769" ulx="446" uly="3692">gandi ad ſuꝑfluitatẽ ſʒ aliq̃ fine hone⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="3841" ulx="466" uly="3766">ſto.ſ.ad ꝓueniẽdũ neceſſitati ſue fami</line>
        <line lrx="1618" lry="3920" ulx="440" uly="3838">lie ex lucro vel dãdũ pauꝑibꝰ vł ꝓuidẽ</line>
        <line lrx="1619" lry="3992" ulx="439" uly="3912">dũ bono cõitatatis de reb neceſſarijs</line>
        <line lrx="1619" lry="4067" ulx="448" uly="3989">tales pñt excuſari exquo pᷣlati eccłiaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="4344" type="textblock" ulx="473" uly="4246">
        <line lrx="1404" lry="4344" ulx="473" uly="4246">vione temvris</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="4388" type="textblock" ulx="662" uly="4364">
        <line lrx="808" lry="4388" ulx="662" uly="4364">⸗⸗ʒ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="863" type="textblock" ulx="1695" uly="489">
        <line lrx="2852" lry="570" ulx="1699" uly="489">ſciũt ⁊ tolerant: ſecꝰ ſi ſint ꝓhibite per</line>
        <line lrx="2847" lry="647" ulx="1697" uly="564">excõicationẽ ⁊ huiuſmodi:.Conſirmãt᷑</line>
        <line lrx="2846" lry="722" ulx="1697" uly="642">pꝛedicta extra de ferijs.ca.j.vbi ſic dr·</line>
        <line lrx="2857" lry="794" ulx="1699" uly="713">Oẽs dies dñicos a veſpera in veſperaʒ</line>
        <line lrx="2852" lry="863" ulx="1695" uly="788">cũ oĩ veneratione decernunꝰ obſeruari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="937" type="textblock" ulx="1675" uly="864">
        <line lrx="2849" lry="937" ulx="1675" uly="864">1 ab oĩ opere illicito abſtinere vt mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1312" type="textblock" ulx="1690" uly="937">
        <line lrx="2847" lry="1018" ulx="1695" uly="937">catũ ĩ eis mime fiat:neq; placituʒ:neq;</line>
        <line lrx="2849" lry="1089" ulx="1693" uly="1012">aliquis ad moꝛtẽ: nec ad penaʒ iudicet᷑</line>
        <line lrx="2850" lry="1162" ulx="1695" uly="1087">nec ſacramẽta miſi ꝓ pacevel alia neceſ</line>
        <line lrx="2847" lry="1238" ulx="1690" uly="1159">ſitate pꝛe ſtent᷑.hec ibi Et non ſoluʒ die</line>
        <line lrx="2850" lry="1312" ulx="1690" uly="1234">feſto ſʒ diebus quadrageſimalibus añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1390" type="textblock" ulx="1695" uly="1308">
        <line lrx="2844" lry="1390" ulx="1695" uly="1308">miſſas⁊ pꝛedicationẽ mercari non licʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1461" type="textblock" ulx="1692" uly="1383">
        <line lrx="2847" lry="1461" ulx="1692" uly="1383">nec aliqð opus ſeculare facere.vt habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1535" type="textblock" ulx="1652" uly="1459">
        <line lrx="2844" lry="1535" ulx="1652" uly="1459">tur de conſe.diſtin.iij.ca.Rogationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1611" type="textblock" ulx="1691" uly="1530">
        <line lrx="2846" lry="1611" ulx="1691" uly="1530">vbi dicit ꝙ per triduum ſerui ⁊ ancille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1686" type="textblock" ulx="1661" uly="1609">
        <line lrx="2846" lry="1686" ulx="1661" uly="1609">ab opere relaxant᷑ quo magis plebsvni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1759" type="textblock" ulx="1694" uly="1684">
        <line lrx="2847" lry="1759" ulx="1694" uly="1684">uerſa conueniat.hec ibi ·:Mime miran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1901" type="textblock" ulx="1662" uly="1759">
        <line lrx="2848" lry="1848" ulx="1662" uly="1759">dumẽ ſi mercatoꝛes tali die feriatova⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="1901" ulx="1665" uly="1829">dunt ad nundinas ⁊ verbũ dei ⁊ officia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2286" type="textblock" ulx="1687" uly="1906">
        <line lrx="2845" lry="1988" ulx="1687" uly="1906">ſacra dimittunt.cum Ecci· xx vij· ſit ſcri</line>
        <line lrx="2844" lry="2142" ulx="1696" uly="2056">oculũ ſuuʒz · ſ. a via iuſticie.hoc pꝛobat</line>
        <line lrx="2843" lry="2216" ulx="1689" uly="2130">ſapiens cum ſubdit.ꝙ ſicut ĩ medio cõ</line>
        <line lrx="2845" lry="2286" ulx="1692" uly="2203">paginis lapidũ palus figitur: ſic inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2359" type="textblock" ulx="1673" uly="2278">
        <line lrx="2845" lry="2359" ulx="1673" uly="2278">mediuʒ emptionis etvenditõnis angu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2804" type="textblock" ulx="1687" uly="2355">
        <line lrx="2843" lry="2432" ulx="1691" uly="2355">ſtiabitur peccatis.Etem̃ omia iſta mũ⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="2509" ulx="1692" uly="2431">dana ⁊ caduca pꝛo xpᷣo ſunt conteinnen</line>
        <line lrx="2840" lry="2591" ulx="1692" uly="2505">da ⁊ totã fiduciam noſtrã in eo ponere</line>
        <line lrx="2844" lry="2661" ulx="1688" uly="2578">⁊ ipᷣe nos nutriet.iuxta illud pᷣs. Jacta</line>
        <line lrx="2838" lry="2731" ulx="1691" uly="2655">cogitatũ tuum in dno ⁊ ipſe te enutriet</line>
        <line lrx="2842" lry="2804" ulx="1687" uly="2729">Ad hoc etiam ipſa veruas nos monet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2880" type="textblock" ulx="1667" uly="2803">
        <line lrx="2838" lry="2880" ulx="1667" uly="2803">dicens.Pꝛuno querite regnuʒ dei ⁊ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3240" type="textblock" ulx="1686" uly="2879">
        <line lrx="2838" lry="2951" ulx="1691" uly="2879">ſticiam eiusæ omia miniſtrabunturvo</line>
        <line lrx="2838" lry="3027" ulx="1687" uly="2952">bis:non ſolum coꝛpoꝛalia ſʒ etiam ſpi⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3110" ulx="1688" uly="3025">ritualia: videlicet gratia in pꝛeſenti et</line>
        <line lrx="2837" lry="3178" ulx="1686" uly="3097">gloꝛia in futuro. Quam nobis cõcedat</line>
        <line lrx="2507" lry="3240" ulx="1686" uly="3172">ieſus marie filins Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3537" type="textblock" ulx="1973" uly="3406">
        <line lrx="2841" lry="3537" ulx="1973" uly="3406">Itẽpore benepla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3843" type="textblock" ulx="1685" uly="3544">
        <line lrx="2838" lry="3684" ulx="1870" uly="3544">elto eraudtut te er in vie ſalttie</line>
        <line lrx="2836" lry="3698" ulx="1722" uly="3619">Abauxiliatus ſum tui.Eſa.xlix · Si</line>
        <line lrx="2838" lry="3779" ulx="1685" uly="3696">cut ſeneſcallus recurrit ad auxiiium re</line>
        <line lrx="2835" lry="3843" ulx="1685" uly="3770">gis contra inimicoꝛum impetũ:ita vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3606" type="textblock" ulx="1939" uly="3438">
        <line lrx="1986" lry="3495" ulx="1939" uly="3438">2</line>
        <line lrx="1990" lry="3606" ulx="1952" uly="3564">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3916" type="textblock" ulx="1665" uly="3844">
        <line lrx="2837" lry="3916" ulx="1665" uly="3844">videmus demonũ inſtantiaʒ debemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4067" type="textblock" ulx="1684" uly="3914">
        <line lrx="2832" lry="3992" ulx="1684" uly="3914">recurrere ad dei potentiam. vᷣm hoc er⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="4067" ulx="1685" uly="3993">go nobis oſtendutur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gb470_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="785" lry="1208" type="textblock" ulx="586" uly="1095">
        <line lrx="785" lry="1208" ulx="586" uly="1095">keneͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1402" type="textblock" ulx="537" uly="1170">
        <line lrx="1965" lry="1261" ulx="626" uly="1170">. In tge beneplacito.Aſt notãdũ ꝙ ẽ tri⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1402" ulx="537" uly="1170"> er tp̃s deo beneplaciun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1938" type="textblock" ulx="572" uly="1779">
        <line lrx="1888" lry="1915" ulx="674" uly="1779">t aeſttns Dene utationis qð ẽ ma qua</line>
        <line lrx="1973" lry="1938" ulx="572" uly="1837">“ or a. De quo tpe habet᷑ Canr. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="459" type="textblock" ulx="1304" uly="288">
        <line lrx="2969" lry="459" ulx="1304" uly="288">Sabbato poſt quartã dñicaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1195" type="textblock" ulx="785" uly="492">
        <line lrx="1958" lry="585" ulx="805" uly="492">¶ Pꝛimo tpis cõgruitas ad auxiliũ re</line>
        <line lrx="1916" lry="649" ulx="855" uly="571">uirendũ: ibi. In tpe beneplacito.</line>
        <line lrx="1962" lry="717" ulx="785" uly="637">¶ Secũdo ſaluatoꝛis libertas ad ſub⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="798" ulx="832" uly="720">idiũ exhibendũubi.Exaudiui te.</line>
        <line lrx="1960" lry="878" ulx="808" uly="795">¶ ertio auxiliatoꝛis ptãs ad noſtro</line>
        <line lrx="1970" lry="951" ulx="806" uly="870">rũ ca ſtroꝛũ pꝛotectionẽ:ibi.Et in die au</line>
        <line lrx="1681" lry="1025" ulx="812" uly="948">xiliatus ſum tui.</line>
        <line lrx="1967" lry="1105" ulx="806" uly="1014">¶ MQuantũ ad pꝛimũ in quo oñdit᷑ tẽ⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1195" ulx="804" uly="1095">poꝛis ↄgruitas ad auxiliũ reqͥrendũ:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1717" type="textblock" ulx="788" uly="1316">
        <line lrx="1966" lry="1402" ulx="903" uly="1316">Pumũ eſt tẽpus putationis qð eſt</line>
        <line lrx="1919" lry="1476" ulx="788" uly="1399">ipa quadrageſima. “MVM</line>
        <line lrx="1972" lry="1550" ulx="840" uly="1466">¶ Secudũ eſt tempus fructificatiõis:</line>
        <line lrx="1935" lry="1618" ulx="804" uly="1550">qð eſt tota vita humaag.</line>
        <line lrx="1972" lry="1717" ulx="881" uly="1620">KTertiũ eſt tp̃s recollectiõis qð erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1785" type="textblock" ulx="1189" uly="1698">
        <line lrx="1976" lry="1785" ulx="1189" uly="1698">Pꝛimũ ergo tp̃s deo bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2301" type="textblock" ulx="796" uly="1917">
        <line lrx="1975" lry="2002" ulx="811" uly="1917">Tẽpꝰ putationis aduenit. Stcut em̃ pu</line>
        <line lrx="1975" lry="2083" ulx="796" uly="1996">tatur vitis vt meli germinet: ſic ſidelis</line>
        <line lrx="1976" lry="2151" ulx="796" uly="2071">aiĩa vt apud deũ fructificet. Pꝛopter qðᷣ</line>
        <line lrx="1979" lry="2231" ulx="801" uly="2142">de Pcepit filijs iſrael Leuit᷑.xxv. Sex</line>
        <line lrx="1974" lry="2301" ulx="810" uly="2221">anis ſeres agrũ tuũ:⁊ ſex ãnis purabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2375" type="textblock" ulx="800" uly="2295">
        <line lrx="1990" lry="2375" ulx="800" uly="2295">vineam tuam. colligeſq; fructus eius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2522" type="textblock" ulx="810" uly="2367">
        <line lrx="1973" lry="2457" ulx="812" uly="2367">ſeptimo aũt ãno ſabbatũ erit ⁊ requies</line>
        <line lrx="1978" lry="2522" ulx="810" uly="2442">domini..Expone ſic.Sex ãni ſigniñ cãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2599" type="textblock" ulx="807" uly="2517">
        <line lrx="2008" lry="2599" ulx="807" uly="2517">circulũ vite pñtis qui ꝓficit᷑ in ſex etati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2672" type="textblock" ulx="806" uly="2591">
        <line lrx="1973" lry="2672" ulx="806" uly="2591">bus:q̃ ſũt.infãtia.pueritia.adoleſcẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2747" type="textblock" ulx="811" uly="2663">
        <line lrx="1999" lry="2747" ulx="811" uly="2663">iuuẽtus.virilitas:⁊ ſenectus.Et aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3774" type="textblock" ulx="798" uly="2737">
        <line lrx="1967" lry="2823" ulx="811" uly="2737">do iſta.ſ.ſenectus plꝰ durat ꝙᷓᷓ oẽs alie.</line>
        <line lrx="1972" lry="2892" ulx="802" uly="2816">vᷣm Aug. Putatio vitis ẽ purgatio aĩie</line>
        <line lrx="1972" lry="2967" ulx="804" uly="2880">p ↄfeſſionẽ q̃ fieri debet in iſtis etatibꝰ</line>
        <line lrx="1970" lry="3041" ulx="798" uly="2954">maxime incipiẽdo a pueritia.Agrũ ſe⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3110" ulx="811" uly="3031">rere ẽ virtutes acqrere.fructũ colligere</line>
        <line lrx="1970" lry="3185" ulx="803" uly="3105">ex eis ẽ ſecuritas mẽtis.⁊ ſic demũ ꝑue</line>
        <line lrx="1969" lry="3259" ulx="813" uly="3177">nit᷑ ad requiẽ ſabbati.i.ad eternã gloꝛi</line>
        <line lrx="1968" lry="3331" ulx="801" uly="3254">am.Qni ergo hanc requiẽ optatvitam</line>
        <line lrx="1963" lry="3406" ulx="819" uly="3326">purgetꝑ ↄfeſſionẽ:quia vt dicit ſapiẽs</line>
        <line lrx="1968" lry="3479" ulx="804" uly="3396">Ecẽci.v.Ile tardes ↄuerti ad dũm et nõ</line>
        <line lrx="1969" lry="3555" ulx="817" uly="3474">differas dedie in diẽ: ſubito em veniet</line>
        <line lrx="1971" lry="3627" ulx="806" uly="3543">iradei. Hec auctoꝛitas vult habere a in</line>
        <line lrx="1975" lry="3704" ulx="816" uly="3621">ſe cõtinet ꝙ frequẽter ẽ ↄfitẽ dũ. Et hoc</line>
        <line lrx="1976" lry="3774" ulx="858" uly="3698">ꝛopter tria Pꝛo ꝓpter periculũ maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3920" type="textblock" ulx="820" uly="3843">
        <line lrx="1973" lry="3920" ulx="820" uly="3843">mel ↄñiteri.Ratio qꝛ nuqꝙᷓ ent bonꝰ cle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4067" type="textblock" ulx="767" uly="3912">
        <line lrx="1994" lry="4008" ulx="767" uly="3912">rnic?qͥ ti ſemel in aqno reſpicit libꝛũ ſuũ</line>
        <line lrx="1988" lry="4067" ulx="791" uly="3990">ſic nec bonꝰxpᷣianus qͥ tin ſe mel reſpicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="4160" type="textblock" ulx="821" uly="4062">
        <line lrx="1987" lry="4160" ulx="821" uly="4062">libꝛñ ↄſciẽtie · Et ſi talis cleric du ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3849" type="textblock" ulx="819" uly="3762">
        <line lrx="1978" lry="3849" ulx="819" uly="3762">mũ euitandu: qꝛ periculũ ẽ tm in aãno ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="634" type="textblock" ulx="2001" uly="474">
        <line lrx="3227" lry="577" ulx="2014" uly="474">queretur de lectione: ſi nõ bene reſpon</line>
        <line lrx="3180" lry="634" ulx="2001" uly="560">derit verberabit᷑. Et iðo ſiẽ pᷣdict?cleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="723" type="textblock" ulx="2032" uly="639">
        <line lrx="3179" lry="723" ulx="2032" uly="639">cus triſtis venit ad reddẽdã rationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="943" type="textblock" ulx="2002" uly="714">
        <line lrx="3248" lry="806" ulx="2002" uly="714">ſue lectionis.⁊ ad cõputandũ coꝛã ma⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="877" ulx="2025" uly="791">giſtro de tꝑe non occupato circa lectio</line>
        <line lrx="3227" lry="943" ulx="2010" uly="865">nẽ: ſic tales multũ differẽtes triſtes ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1092" type="textblock" ulx="2013" uly="938">
        <line lrx="3186" lry="1030" ulx="2013" uly="938">niũt ad cõputandũ ĩ moꝛte.etiã de tẽpo</line>
        <line lrx="3183" lry="1092" ulx="2017" uly="1016">re nõ occupato in bonis oꝑibus maxĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1310" type="textblock" ulx="2004" uly="1086">
        <line lrx="3235" lry="1181" ulx="2006" uly="1086">circa ſalutẽ aĩe ſue.ſacias ergo qð faci</line>
        <line lrx="3187" lry="1256" ulx="2010" uly="1155">unt pueri:.vnus vidẽs aliũ verberari qꝛ</line>
        <line lrx="3187" lry="1310" ulx="2004" uly="1232">neſc iuit lecrionẽ ſuã:hbꝛũ ſuũ reſpicit⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1395" type="textblock" ulx="2029" uly="1311">
        <line lrx="3188" lry="1395" ulx="2029" uly="1311">lectionẽ ſuã repetit. Quãdo ergo audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1620" type="textblock" ulx="2000" uly="1386">
        <line lrx="3227" lry="1479" ulx="2031" uly="1386">mus multos ꝓ defectu cõputationis in</line>
        <line lrx="3203" lry="1554" ulx="2030" uly="1465">ↄfeſſione dãnatos qꝛ numis illã coputa</line>
        <line lrx="3230" lry="1620" ulx="2000" uly="1538">tionẽ expectabãt ⁊ interim ſũt capti ⁊v i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1974" type="textblock" ulx="2020" uly="1610">
        <line lrx="3193" lry="1694" ulx="2020" uly="1610">inferno icarcerati: videam nos diligẽ⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="1764" ulx="2036" uly="1688">tius libꝛũ conſciẽtie noſtre:⁊ frequẽter</line>
        <line lrx="3191" lry="1847" ulx="2025" uly="1761">cõfitẽdo cõputemne ſubito pᷣoccupati</line>
        <line lrx="3200" lry="1974" ulx="2039" uly="1833">die moꝛtis qᷓramꝰ reynsonrene 1 in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2363" type="textblock" ulx="2034" uly="2126">
        <line lrx="2279" lry="2204" ulx="2063" uly="2126">tens in</line>
        <line lrx="3204" lry="2297" ulx="2034" uly="2206">tit ꝑticipationẽ eccleſie et operũ ſuoꝛũ</line>
        <line lrx="3193" lry="2363" ulx="2037" uly="2285">⁊ fructũ amittit q'tum ad remuneratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="2589" type="textblock" ulx="2019" uly="2347">
        <line lrx="3209" lry="2448" ulx="2035" uly="2347">nẽ in celo Scðᷣo qꝛ diabolꝰeũ trahet ad</line>
        <line lrx="3229" lry="2519" ulx="2019" uly="2431">alia pctãa picula ⁊ cõfuſiones.qꝛ pctiĩ</line>
        <line lrx="3242" lry="2589" ulx="2036" uly="2507">moꝛtale ſuo põdere ad alið trahit.Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2663" type="textblock" ulx="2032" uly="2581">
        <line lrx="3197" lry="2663" ulx="2032" uly="2581">tio qꝛ interĩ poteſt moꝛi  qa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2733" type="textblock" ulx="2030" uly="2655">
        <line lrx="3243" lry="2733" ulx="2030" uly="2655">tali dilatione pctã obliuioni traduntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2806" type="textblock" ulx="2024" uly="2728">
        <line lrx="3203" lry="2806" ulx="2024" uly="2728">⁊ ſic nũqᷓ; de eis ↄfitebitur. Patet qꝛ vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3029" type="textblock" ulx="2002" uly="2801">
        <line lrx="3271" lry="2896" ulx="2002" uly="2801">occurrit mẽoꝛie qͥd ad dimidiũ nũ co⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="2965" ulx="2028" uly="2881">mediſti.vel qͥd dixiſti.quõ ergo occur⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="3029" ulx="2022" uly="2953">ret quotiẽs ꝑ annũ vane ⁊ male contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3102" type="textblock" ulx="2027" uly="3025">
        <line lrx="3196" lry="3102" ulx="2027" uly="3025">dei pcepta iuraſti:quotiẽs ĩmũda cogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3178" type="textblock" ulx="2024" uly="3080">
        <line lrx="3271" lry="3178" ulx="2024" uly="3080">taſti.Et tũc qñ demões impꝛoperabunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3191" type="textblock" ulx="2816" uly="3176">
        <line lrx="2846" lry="3191" ulx="2816" uly="3176">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3252" type="textblock" ulx="2026" uly="3173">
        <line lrx="3198" lry="3252" ulx="2026" uly="3173">pctã nõ confeſſa obmuteſcẽt.ſicut ille a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3404" type="textblock" ulx="2018" uly="3240">
        <line lrx="3250" lry="3339" ulx="2018" uly="3240">quo qᷓrebat᷑ quõ intrauit ad nuptias nö</line>
        <line lrx="3270" lry="3404" ulx="2818" uly="3323">vergo q̊ dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3621" type="textblock" ulx="2029" uly="3319">
        <line lrx="2814" lry="3402" ulx="2029" uly="3319">hñdoveſtẽ nuptialẽ. Beèi</line>
        <line lrx="3202" lry="3475" ulx="2031" uly="3398">re poteſt illð pᷣs.Medita: bo coꝛdis mei</line>
        <line lrx="3202" lry="3548" ulx="2031" uly="3469">in ↄſpectu meo ſꝑ.Et iteꝝ.Om̃ iniqͥta⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="3621" ulx="2030" uly="3546">tẽ meã ego cognoſco.Et hoc frequẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3918" type="textblock" ulx="2024" uly="3772">
        <line lrx="3202" lry="3855" ulx="2024" uly="3772">rone hone ſtatis. Frequẽter em lauant</line>
        <line lrx="3201" lry="3918" ulx="2045" uly="3838">manus ⁊ pedes tergũt.ſi em̃ ſemel hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4156" type="textblock" ulx="2015" uly="3912">
        <line lrx="3202" lry="4004" ulx="2015" uly="3912">in ano facerẽt: apud mũdũ inhoneſti re</line>
        <line lrx="3278" lry="4077" ulx="2033" uly="3987">putarẽtur. Qm ergo tm ſemel in anno</line>
        <line lrx="3218" lry="4156" ulx="2043" uly="4063">cõfitent᷑ minꝰ vidẽt᷑ curare de honeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2208" type="textblock" ulx="2385" uly="2122">
        <line lrx="3255" lry="2208" ulx="2385" uly="2122">õ moꝛtali toto illo tꝑe amit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3771" type="textblock" ulx="2035" uly="3611">
        <line lrx="3271" lry="3709" ulx="2035" uly="3611">ſiat: q; ſeqᷣ Octm̃ meũ cõtra me eſi ſo</line>
        <line lrx="3232" lry="3771" ulx="2108" uly="3693">cdᷣo nõ ẽ differẽdũvſq; ad ãnũ:⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2705" type="textblock" ulx="3419" uly="501">
        <line lrx="3640" lry="584" ulx="3505" uly="501">ieſpäali</line>
        <line lrx="3640" lry="648" ulx="3509" uly="584">Ettlesn</line>
        <line lrx="3640" lry="735" ulx="3515" uly="653">ndeis</line>
        <line lrx="3640" lry="815" ulx="3515" uly="739">queterde</line>
        <line lrx="3640" lry="898" ulx="3516" uly="810">nis Etho</line>
        <line lrx="3640" lry="973" ulx="3519" uly="885">gutoid</line>
        <line lrx="3640" lry="1040" ulx="3515" uly="959">raßo.</line>
        <line lrx="3640" lry="1105" ulx="3509" uly="1038">ctus lumn</line>
        <line lrx="3640" lry="1201" ulx="3419" uly="1116">Mnlleĩ</line>
        <line lrx="3640" lry="1260" ulx="3523" uly="1192">Benone</line>
        <line lrx="3640" lry="1331" ulx="3517" uly="1268">laemm⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1408" ulx="3511" uly="1345">ſycunan</line>
        <line lrx="3640" lry="1480" ulx="3505" uly="1418">Aſeſtofbi</line>
        <line lrx="3640" lry="1574" ulx="3479" uly="1497">horeturts</line>
        <line lrx="3640" lry="1633" ulx="3502" uly="1571">keinoltün</line>
        <line lrx="3640" lry="1724" ulx="3503" uly="1646">lobishan</line>
        <line lrx="3640" lry="1798" ulx="3503" uly="1721">rluditnr</line>
        <line lrx="3640" lry="1875" ulx="3503" uly="1798">llegoſſpn</line>
        <line lrx="3640" lry="1951" ulx="3505" uly="1871">homine</line>
        <line lrx="3640" lry="2035" ulx="3504" uly="1945">Rc</line>
        <line lrx="3636" lry="2173" ulx="3522" uly="2099">Nuis</line>
        <line lrx="3640" lry="2252" ulx="3429" uly="2169">Mtur.</line>
        <line lrx="3640" lry="2321" ulx="3524" uly="2246">kltluxrur</line>
        <line lrx="3640" lry="2399" ulx="3425" uly="2327">eeckſte</line>
        <line lrx="3640" lry="2490" ulx="3516" uly="2392">Pmutz</line>
        <line lrx="3640" lry="2553" ulx="3516" uly="2472">minezt</line>
        <line lrx="3640" lry="2618" ulx="3516" uly="2548">ſaccin.</line>
        <line lrx="3640" lry="2705" ulx="3510" uly="2624">eſtetpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2770" type="textblock" ulx="3392" uly="2680">
        <line lrx="3640" lry="2770" ulx="3392" uly="2680">) bonofn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3750" type="textblock" ulx="3409" uly="2779">
        <line lrx="3602" lry="2843" ulx="3502" uly="2779">Noben</line>
        <line lrx="3640" lry="3010" ulx="3505" uly="2938">Flignuce</line>
        <line lrx="3640" lry="3083" ulx="3508" uly="3006">aguorir</line>
        <line lrx="3640" lry="3154" ulx="3512" uly="3069">Etenoli</line>
        <line lrx="3640" lry="3234" ulx="3409" uly="3156">mur ſoi</line>
        <line lrx="3640" lry="3305" ulx="3508" uly="3233">noqytet</line>
        <line lrx="3640" lry="3396" ulx="3415" uly="3286">mutb</line>
        <line lrx="3640" lry="3462" ulx="3414" uly="3379">mnmi</line>
        <line lrx="3640" lry="3539" ulx="3525" uly="3448">gromnat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3829" type="textblock" ulx="3500" uly="3529">
        <line lrx="3640" lry="3618" ulx="3535" uly="3529">noco</line>
        <line lrx="3639" lry="3676" ulx="3507" uly="3599">Nelimm</line>
        <line lrx="3640" lry="3760" ulx="3502" uly="3679">lennopen</line>
        <line lrx="3640" lry="3829" ulx="3500" uly="3752">condinore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gb470_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="115" lry="560" ulx="0" uly="478">e teſoen</line>
        <line lrx="119" lry="623" ulx="0" uly="552">dicken</line>
        <line lrx="121" lry="696" ulx="5" uly="634">tionen</line>
        <line lrx="124" lry="772" ulx="0" uly="707">iccim⸗</line>
        <line lrx="124" lry="848" ulx="0" uly="788">ra lecto⸗</line>
        <line lrx="126" lry="928" ulx="0" uly="863">nſtes e⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1015" ulx="0" uly="938">ſidetepo</line>
        <line lrx="125" lry="1077" ulx="0" uly="1017">nsmarie</line>
        <line lrx="128" lry="1165" ulx="0" uly="1094">fgocfl</line>
        <line lrx="131" lry="1241" ulx="0" uly="1170">ebearanigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="177" lry="1316" ulx="0" uly="1244">üfeſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="129" lry="1395" ulx="0" uly="1320">ergonti</line>
        <line lrx="132" lry="1456" ulx="1" uly="1397">tationton</line>
        <line lrx="133" lry="1546" ulx="0" uly="1470">lläcöoe</line>
        <line lrx="136" lry="1621" ulx="0" uly="1545">ötepeiti</line>
        <line lrx="138" lry="1697" ulx="0" uly="1623">os dilige</line>
        <line lrx="139" lry="1775" ulx="0" uly="1702">freqneter</line>
        <line lrx="139" lry="1855" ulx="0" uly="1774">Sapati</line>
        <line lrx="138" lry="1916" ulx="0" uly="1853">lenet in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3139" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="134" lry="1994" ulx="0" uly="1921">ſicnerc</line>
        <line lrx="146" lry="2160" ulx="0" uly="2077">Wapier</line>
        <line lrx="148" lry="2238" ulx="7" uly="2160">Uotpemt</line>
        <line lrx="143" lry="2315" ulx="0" uly="2231">tehniſni</line>
        <line lrx="143" lry="2378" ulx="0" uly="2315">fenmorh</line>
        <line lrx="150" lry="2464" ulx="0" uly="2377">ümhen</line>
        <line lrx="153" lry="2543" ulx="0" uly="2467">esien</line>
        <line lrx="157" lry="2625" ulx="0" uly="2530">Snohiſt</line>
        <line lrx="154" lry="2697" ulx="0" uly="2613">zuattoden</line>
        <line lrx="153" lry="2757" ulx="0" uly="2689">Itradund</line>
        <line lrx="158" lry="2847" ulx="0" uly="2767">rergin</line>
        <line lrx="160" lry="2911" ulx="0" uly="2839">ünüco⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2997" ulx="0" uly="2914">go occur⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3065" ulx="0" uly="2990">naleconens</line>
        <line lrx="154" lry="3139" ulx="0" uly="3067">muda g</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3223" type="textblock" ulx="0" uly="3134">
        <line lrx="179" lry="3223" ulx="0" uly="3134">noperebint L</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3664" type="textblock" ulx="0" uly="3209">
        <line lrx="153" lry="3291" ulx="0" uly="3209">rſurlli⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3371" ulx="0" uly="3293">impinn</line>
        <line lrx="156" lry="3442" ulx="0" uly="3364">goidic⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3524" ulx="0" uly="3440">dcodtz ni</line>
        <line lrx="158" lry="3643" ulx="0" uly="3515">Eñ u</line>
        <line lrx="115" lry="3664" ulx="31" uly="3603">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3820" type="textblock" ulx="0" uly="3736">
        <line lrx="239" lry="3820" ulx="0" uly="3736">inürt hoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4045" type="textblock" ulx="0" uly="3800">
        <line lrx="159" lry="3891" ulx="0" uly="3800">laant</line>
        <line lrx="161" lry="3970" ulx="0" uly="3885">ſonel hoe</line>
        <line lrx="162" lry="4045" ulx="0" uly="3965">ſoneſtiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4196" type="textblock" ulx="0" uly="4040">
        <line lrx="175" lry="4125" ulx="0" uly="4040">nelin annd⸗</line>
        <line lrx="185" lry="4196" ulx="6" uly="4108">dehoſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4396" type="textblock" ulx="6" uly="4315">
        <line lrx="122" lry="4396" ulx="6" uly="4315">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1736" type="textblock" ulx="423" uly="524">
        <line lrx="1590" lry="607" ulx="423" uly="524">te ſpnᷣali ſcʒ aĩe:q; pedũ vel calceoꝛum.</line>
        <line lrx="1606" lry="681" ulx="425" uly="603">Et tales reputãtur inhone ſti apud curi</line>
        <line lrx="1589" lry="761" ulx="434" uly="680">am dei. Sic ut em diuites renouant fre</line>
        <line lrx="1589" lry="832" ulx="430" uly="756">quẽter veſtimẽta coꝛꝑis:ita ⁊ nos men</line>
        <line lrx="1588" lry="911" ulx="430" uly="830">tis.Et hoc ſpecialiter in magnis feſtis</line>
        <line lrx="1613" lry="986" ulx="430" uly="906">quãdo ĩduũt coꝛpꝰinduãt etiã aĩaʒ. Ju</line>
        <line lrx="1592" lry="1055" ulx="428" uly="980">xta pᷣs.Cõfeſſionẽ ⁊ decoꝛẽ induit ami⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1122" ulx="429" uly="1056">ctus lumine ſicut veſtimẽto. Ad modũ</line>
        <line lrx="1593" lry="1208" ulx="428" uly="1133">aquile q̃ renouat antiquas pennas.ps.</line>
        <line lrx="1591" lry="1285" ulx="431" uly="1206">Renouabit᷑ vt aquile iuuẽtus tua.Aqͥ⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1357" ulx="429" uly="1269">la em̃ in altũ volat Pꝛo quo nota ꝙ ſiẽ</line>
        <line lrx="1590" lry="1434" ulx="430" uly="1357">in curia mũdi male indutus expellitur</line>
        <line lrx="1589" lry="1497" ulx="427" uly="1429">a feſto vbi bene indut introducit᷑ et ho</line>
        <line lrx="1590" lry="1584" ulx="429" uly="1508">noꝛatur:ita confeſſione indutus in moꝛ</line>
        <line lrx="1591" lry="1659" ulx="426" uly="1581">te in altũ volat vſq; ad celũ.Et vbi non</line>
        <line lrx="1593" lry="1736" ulx="427" uly="1654">habẽs hanc veſtẽ nuptialẽ a cena agni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1810" type="textblock" ulx="398" uly="1729">
        <line lrx="1594" lry="1810" ulx="398" uly="1729">excluditur:iſte introducit᷑ Renouami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2252" type="textblock" ulx="426" uly="1806">
        <line lrx="1594" lry="1881" ulx="426" uly="1806">ni ergo ſpũ mẽtis veſtre⁊ induite nouũ</line>
        <line lrx="1614" lry="1960" ulx="430" uly="1879">hominẽ qͥ pᷣm deũ creatus eſt Ephe.iiii</line>
        <line lrx="1596" lry="2032" ulx="426" uly="1953">Sed quõ ſcitur ꝙ quis ſit renouatꝰ ſpi</line>
        <line lrx="1607" lry="2104" ulx="429" uly="2027">ritu. Scitur ſiue cognoſcitur ſicut quã</line>
        <line lrx="1597" lry="2176" ulx="428" uly="2100">do quis dimittit tunicãveterẽvel ea nõ</line>
        <line lrx="1601" lry="2252" ulx="428" uly="2173">vtitur. Ita quã do videritis hoĩeʒ qͥ fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2327" type="textblock" ulx="432" uly="2248">
        <line lrx="1619" lry="2327" ulx="432" uly="2248">it luxurioſus luxuriã dimittere ⁊ viue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2399" type="textblock" ulx="430" uly="2322">
        <line lrx="1600" lry="2399" ulx="430" uly="2322">re caſte.ſic de auaricia:ſic ð alijs vitijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2473" type="textblock" ulx="425" uly="2398">
        <line lrx="1645" lry="2473" ulx="425" uly="2398">y mutatus eſt in virũ alterũ ⁊ nouũ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2849" type="textblock" ulx="425" uly="2471">
        <line lrx="1602" lry="2549" ulx="429" uly="2471">mineʒ induit:dicẽs illud pᷣs.Cõſcidi ſti</line>
        <line lrx="1600" lry="2612" ulx="432" uly="2546">ſaccũ meũ circũdediſti me leticia.Nõ</line>
        <line lrx="1604" lry="2699" ulx="429" uly="2621">eſt ergo expectandũ ad annũ: qꝛ neſcit</line>
        <line lrx="1617" lry="2772" ulx="429" uly="2697">homo finẽ ſuũ Scom tẽpus qð ẽ</line>
        <line lrx="1601" lry="2849" ulx="425" uly="2767">deo beneplacitũ eſt tẽpus fructiſicatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2983" type="textblock" ulx="422" uly="2828">
        <line lrx="3061" lry="2983" ulx="422" uly="2828">aragerrora paanavita Ps. Eiſ tan ¶ ertiũ tps qð deo ẽ beneplacitũ dici᷑ mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3289" type="textblock" ulx="429" uly="2915">
        <line lrx="1598" lry="2994" ulx="429" uly="2915">ꝙ lignũ qð plãtatũ eſt ſecus decurſus</line>
        <line lrx="1594" lry="3067" ulx="432" uly="2993">aquarũ qð fructũ dabit in tempoꝛe ſuo</line>
        <line lrx="1608" lry="3139" ulx="433" uly="3065">Exemplũ.ſicut em̃ arboꝛ in eſtate deco</line>
        <line lrx="1609" lry="3218" ulx="430" uly="3139">ratur folijs ⁊ floꝛibꝰ ⁊ fructibus: ſic ho</line>
        <line lrx="1597" lry="3289" ulx="430" uly="3216">mo qui eſt in caritate decoꝛatur gratijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="3365" type="textblock" ulx="429" uly="3272">
        <line lrx="1628" lry="3365" ulx="429" uly="3272">⁊ vrtutibus ⁊ donis ſpũſſãc ti ſlã cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3575" type="textblock" ulx="411" uly="3364">
        <line lrx="1606" lry="3453" ulx="411" uly="3364">tas totũ hominẽ interius ⁊ exterius ve</line>
        <line lrx="1594" lry="3526" ulx="453" uly="3438">tit.oꝛnat. ⁊ armat. ⁊ defendit:⁊ mũdat</line>
        <line lrx="1593" lry="3575" ulx="497" uly="3509">ꝛimo coꝛ ꝙ ibi nihil ſit infidelitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="3660" type="textblock" ulx="431" uly="3586">
        <line lrx="1627" lry="3660" ulx="431" uly="3586">vel immudicie.vel ire.vel cuiuſcũq; al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3956" type="textblock" ulx="429" uly="3658">
        <line lrx="1593" lry="3740" ulx="429" uly="3658">terius peccati qð dei oculos offendat ⁊</line>
        <line lrx="1599" lry="3805" ulx="431" uly="3730">coꝛdi noceat.Ad hoc em̃ caritas dei dif</line>
        <line lrx="1595" lry="3886" ulx="431" uly="3806">fuſa eſt in coꝛdibꝰnoſtris Romanoꝝ.v.</line>
        <line lrx="1612" lry="3956" ulx="508" uly="3880">cdo loquelã quia ibi nihil inurilevel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="4194" type="textblock" ulx="346" uly="3953">
        <line lrx="1624" lry="4045" ulx="346" uly="3953">cotra deu vel ſeipʒʒ vel pꝛoximũ pꝛofera</line>
        <line lrx="1630" lry="4194" ulx="436" uly="4025">blond ieieltien hoĩm loquaræz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="4183" type="textblock" ulx="438" uly="4104">
        <line lrx="1592" lry="4183" ulx="438" uly="4104">angeloꝛũ.⁊c. Certio manusvt opera in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="4031" type="textblock" ulx="1647" uly="3971">
        <line lrx="2103" lry="4031" ulx="1647" uly="3971">q; arte ⁊ ſcia ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="499" type="textblock" ulx="1649" uly="294">
        <line lrx="2403" lry="499" ulx="1649" uly="294">9 XXNVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="754" type="textblock" ulx="1657" uly="509">
        <line lrx="2819" lry="619" ulx="1657" uly="509">deñ ⁊ pꝛoximũ vt iuſticia requirit diri</line>
        <line lrx="2823" lry="699" ulx="1658" uly="597">gãtur.j·Eoꝝ.xiij.Caritas non agit per⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="754" ulx="1659" uly="677">perã nõ q̃rit q̃̊ ſua ſũt: g caritas operit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="829" type="textblock" ulx="1648" uly="752">
        <line lrx="2861" lry="829" ulx="1648" uly="752">multitudinẽ peccatoꝛũ.j. Pert᷑.iiij. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2177" type="textblock" ulx="1642" uly="830">
        <line lrx="2821" lry="904" ulx="1660" uly="830">heu ſicut veſtes ſunt ſtrictioꝛes ſolito:</line>
        <line lrx="2821" lry="981" ulx="1662" uly="903">ita caritas intm̃ ꝙ qͥ ſolebãt facere lar⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1058" ulx="1642" uly="981">gas elemoſinas.ditare monaſteria: vix</line>
        <line lrx="2820" lry="1129" ulx="1657" uly="1053">eis modo ſufficit qð habẽt.quia ſubſtã</line>
        <line lrx="2822" lry="1198" ulx="1659" uly="1126">tia decreſcit ſicẽ caritas:⁊ caritas ſic ve⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="1275" ulx="1658" uly="1202">ſtis. Et ſic veriſicatur illud Mat.xiiij.</line>
        <line lrx="2818" lry="1360" ulx="1657" uly="1276">Befrigeſcet caritas multoꝛuʒ.Caritas</line>
        <line lrx="2817" lry="1430" ulx="1659" uly="1349">etiã omnia habet. Sicut em̃ habẽs nũ</line>
        <line lrx="2822" lry="1499" ulx="1659" uly="1425">mũ habet oĩa terrena oĩaq; ei obediunt</line>
        <line lrx="2824" lry="1579" ulx="1658" uly="1496">mũdialia:ita habẽs caritatẽ habet oẽs</line>
        <line lrx="2827" lry="1653" ulx="1659" uly="1573">virtutes.⁊ oĩa poteſt in ſpũalibus.om⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1723" ulx="1661" uly="1646">nia ſuffert· omnia credit.omia ſuſtinet</line>
        <line lrx="2827" lry="1810" ulx="1659" uly="1724">j.Coꝝ.xiij. Qð ergo nũmus in coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="2825" lry="1884" ulx="1661" uly="1793">libus habet:caritas im ſpũalibꝰ poteſt.</line>
        <line lrx="2826" lry="1959" ulx="1661" uly="1879">Caritas ergo fraternitat? manest ĩ vo</line>
        <line lrx="2831" lry="2028" ulx="1661" uly="1944">bis Heb.xiij.Quia ſicut neceſſe ẽ ꝙ ca</line>
        <line lrx="2832" lry="2107" ulx="1663" uly="2021">loꝛ maneat in ſtomacho:ſic neceſſariuʒ</line>
        <line lrx="2830" lry="2177" ulx="1663" uly="2089">eſt ꝙ caritas reſideat in aĩa.Quia ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2250" type="textblock" ulx="1666" uly="2166">
        <line lrx="2839" lry="2250" ulx="1666" uly="2166">cibus nõ pꝛodeſt vbi non eſt caloꝛ dige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2322" type="textblock" ulx="1665" uly="2238">
        <line lrx="2834" lry="2322" ulx="1665" uly="2238">rens ſed inflat:ita ſcientia ⁊ omnia bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2398" type="textblock" ulx="1667" uly="2316">
        <line lrx="2841" lry="2398" ulx="1667" uly="2316">na tam nature qᷓ; foꝛtune ſine charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2694" type="textblock" ulx="1665" uly="2390">
        <line lrx="2829" lry="2474" ulx="1669" uly="2390">Mõð pulcerrime oſtẽdit apłs.j.Co.xiij.</line>
        <line lrx="2833" lry="2553" ulx="1666" uly="2468">vbi pluribus bonis enumeratis ac ope⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="2627" ulx="1669" uly="2542">ribus ⁊ gratijs recitatis: addit dicens.</line>
        <line lrx="2829" lry="2694" ulx="1665" uly="2615">Caritatẽ aũt non habeã nihil mihi pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2811" type="textblock" ulx="1665" uly="2689">
        <line lrx="3031" lry="2811" ulx="1665" uly="2689">deſt. Caritatẽ habeamus quia hoc m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2844" type="textblock" ulx="1664" uly="2764">
        <line lrx="2680" lry="2844" ulx="1664" uly="2764">caritatis ſupple beneplacitũ ẽ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3069" type="textblock" ulx="1659" uly="2901">
        <line lrx="2828" lry="3056" ulx="1662" uly="2901">Fpus retgllecflenis guerir in gloꝛia.</line>
        <line lrx="1942" lry="3069" ulx="1659" uly="2985">Bal. vj.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3058" type="textblock" ulx="1944" uly="2978">
        <line lrx="2844" lry="3058" ulx="1944" uly="2978">Bonũ aũt faciẽtes nõ deſicia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3148" type="textblock" ulx="1662" uly="3058">
        <line lrx="2826" lry="3148" ulx="1662" uly="3058">mus:tꝑe em̃ ſuo metemus.Exẽpluʒ.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3289" type="textblock" ulx="1661" uly="3132">
        <line lrx="2849" lry="3228" ulx="1661" uly="3132">em nõ plãgitnr ſũptus qui ponit᷑ invi⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="3289" ulx="1662" uly="3206">neis.in cãpis quãdo inde multꝰ fructꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4228" type="textblock" ulx="1651" uly="3284">
        <line lrx="2827" lry="3366" ulx="1658" uly="3284">colligitur:ſic nullꝰ debet reſiſtere a bo⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="3447" ulx="1657" uly="3360">nis oꝑibus cũ celeſtes redditus debeat</line>
        <line lrx="2824" lry="3514" ulx="1657" uly="3433">recipere:ergo oꝑa penitẽtie nõ ſũt plã⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3589" ulx="1659" uly="3509">genda per quã penitentiã habetur glo</line>
        <line lrx="2824" lry="3669" ulx="1659" uly="3583">ria eterna:quia ipᷣa eſt illa q̃ reddit re⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3741" ulx="1657" uly="3659">giones albas ad meſſẽ.i.penitẽtes ⁊ in</line>
        <line lrx="2825" lry="3808" ulx="1658" uly="3730">nocẽtes ad gloꝛiã Muapꝛopt eſt peni⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3888" ulx="1656" uly="3804">tendũ:qꝛ ad ꝑniam nos inducunt ⁊ ino</line>
        <line lrx="2822" lry="4022" ulx="1654" uly="3822">nr Diino vocumei ſvitu en oĩ nã</line>
        <line lrx="2824" lry="4032" ulx="2141" uly="3945">iẽtioꝛi ſꝑ ẽ credendũ: ⁊</line>
        <line lrx="2822" lry="4110" ulx="1653" uly="4017">ꝓbioꝛ ſꝑ ⁊ citiꝰ ſequẽdꝰ. Sʒ in oĩ lege</line>
        <line lrx="2820" lry="4228" ulx="1651" uly="4087">ꝓbioꝛes docẽt pnĩaʒ Pꝛobioꝛ ĩ lese na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3011" type="textblock" ulx="3196" uly="2913">
        <line lrx="3524" lry="3011" ulx="3196" uly="2913">α¾ 1α</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2897" type="textblock" ulx="2858" uly="2654">
        <line lrx="3174" lry="2897" ulx="2858" uly="2654">Sne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3559" type="textblock" ulx="2896" uly="3386">
        <line lrx="3447" lry="3559" ulx="2896" uly="3386">De pẽtẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="3967" type="textblock" ulx="2880" uly="3677">
        <line lrx="3461" lry="3806" ulx="3033" uly="3677">peite“ ¾</line>
        <line lrx="3434" lry="3876" ulx="2880" uly="3792">Durit et moret</line>
        <line lrx="3102" lry="3967" ulx="2899" uly="3891">tvia ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gb470_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2707" lry="470" type="textblock" ulx="1199" uly="274">
        <line lrx="2707" lry="470" ulx="1199" uly="274">Sabbato poſt quartã dñtcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="710" type="textblock" ulx="793" uly="462">
        <line lrx="1956" lry="578" ulx="795" uly="462">ture Job ißaz docuit dicẽs. Audite qſo</line>
        <line lrx="1959" lry="655" ulx="796" uly="556">ſermones meos ⁊ agite pniaʒ Yob. xxj.</line>
        <line lrx="1963" lry="710" ulx="793" uly="630">Et ĩ lege ſcripta Moyſes ¶euit᷑.v. Aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="790" type="textblock" ulx="798" uly="708">
        <line lrx="1987" lry="790" ulx="798" uly="708">que intellexerit peccatũ ſuũ pniaʒ agat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="936" type="textblock" ulx="798" uly="779">
        <line lrx="1964" lry="874" ulx="800" uly="779">In lege gre xpᷣs hanc docuit:x pꝛo the⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="936" ulx="798" uly="857">mate accepit dicẽs.Penitẽtiã agite.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1075" type="textblock" ulx="799" uly="928">
        <line lrx="1978" lry="1075" ulx="799" uly="928">Johẽs baptiſta Mat.iij. ſaniam geite</line>
        <line lrx="1992" lry="1075" ulx="1852" uly="1026">coo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1092" type="textblock" ulx="797" uly="1000">
        <line lrx="1848" lry="1092" ulx="797" uly="1000">Et Perrus Act.ij.Pnĩam agiteS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1233" type="textblock" ulx="793" uly="1156">
        <line lrx="1962" lry="1233" ulx="793" uly="1156">vVmo etiꝗ oẽs ſancti.Pꝛio nãq; dei filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1093" type="textblock" ulx="1995" uly="494">
        <line lrx="3190" lry="579" ulx="2019" uly="494">vel triũ menſiũ:ita nos poti?tribꝰ diebꝰ</line>
        <line lrx="3198" lry="654" ulx="2019" uly="568">id ẽ cõtritione.cõfeſſione:⁊ ſatiſfactiõe</line>
        <line lrx="3188" lry="727" ulx="1996" uly="645">potius ẽ penitẽduʒ qᷓ in inferno ĩ quo ẽ</line>
        <line lrx="3185" lry="805" ulx="2019" uly="719">penitẽtia interminabilis ⁊ infructuoſa</line>
        <line lrx="3189" lry="874" ulx="2018" uly="791">Ael purgatoꝛio in quo quis habeat fi⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="954" ulx="2019" uly="866">nẽ:tñ ẽ multũ aſpera. Penitẽtiã igitur</line>
        <line lrx="3189" lry="1020" ulx="1995" uly="941">agite:qꝛ illud tẽpꝰ ẽ multũ placẽs deo⁊</line>
        <line lrx="3249" lry="1093" ulx="2017" uly="1016">tẽpus recollectiois ad gloꝛaãvt dictũ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1243" type="textblock" ulx="2183" uly="1164">
        <line lrx="3188" lry="1243" ulx="2183" uly="1164">ſaluatorꝭ ad ſubſidiũ exhibendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1303" type="textblock" ulx="794" uly="1071">
        <line lrx="3188" lry="1303" ulx="794" uly="1071">ad pniam monet nos Se ſuo exemplo 4 Aiu ad ſcdᷣm ĩ qͥ oñdit᷑ libᷣalitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2928" type="textblock" ulx="648" uly="1224">
        <line lrx="1963" lry="1308" ulx="800" uly="1224">ieiunãdo.laboꝛãdo.oꝛãdo. elemoſinas</line>
        <line lrx="1962" lry="1384" ulx="795" uly="1298">dado:hãc in oꝑe docuit.Sicut ergo re⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1458" ulx="791" uly="1374">ge vel alio magno ad opꝰ manũ ponẽte</line>
        <line lrx="1952" lry="1538" ulx="792" uly="1447">circũſtãtes ſimiliter ad opus manꝰ ap</line>
        <line lrx="1959" lry="1662" ulx="751" uly="1459">ponũt: ita ⁊ nos See trꝰ hac opere</line>
        <line lrx="1959" lry="1736" ulx="788" uly="1542">docuit qũ amare kn Keris magda⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1753" ulx="791" uly="1665">lena qᷓ inter cõuiuãtes flere nõ erubuit</line>
        <line lrx="1958" lry="1817" ulx="834" uly="1746">ec in rupi multis ãnis ſola eſſe timuit</line>
        <line lrx="1955" lry="1953" ulx="766" uly="1752">Sleparar in niniuitis.⁊ bꝛeuiter in om</line>
        <line lrx="1953" lry="1977" ulx="790" uly="1890">nibus ſactis qͥ vel in ſãcta pnĩa a iuuen</line>
        <line lrx="1960" lry="2049" ulx="787" uly="1968">tute duxerunt vitam.vel de pctõꝛibus qͥ</line>
        <line lrx="1954" lry="2125" ulx="792" uly="2037">per penitẽtiã veniã meruerũt Item ad</line>
        <line lrx="1956" lry="2192" ulx="812" uly="2109">niam nos monet incõmodũ qð incur⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2276" ulx="648" uly="2179"> rimus ſi non penituerimꝰ?. 8 incõmo</line>
        <line lrx="1954" lry="2345" ulx="734" uly="2259">dvuũ eſt multiplex Pꝛimo nõ penitẽs in⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2417" ulx="787" uly="2336">currit miſeriã tã exterioꝛc q; interioꝛeʒ</line>
        <line lrx="1957" lry="2495" ulx="784" uly="2404">ſicut pauꝑ nolẽs mendicare incurrit fa</line>
        <line lrx="1959" lry="2570" ulx="761" uly="2481">mẽ.Apoc.ij.Erit in tribulatione maxi⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2643" ulx="786" uly="2557">ma niſi pniam egerit Secũdo expectat</line>
        <line lrx="1956" lry="2712" ulx="787" uly="2629">cõtra ſe ſentẽtiã:ſicut latro poꝛtãs fur⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2785" ulx="783" uly="2706">tũ ad tribunal iudicis.Roꝝ.ij. Secũdũ</line>
        <line lrx="1957" lry="2862" ulx="783" uly="2781">duritiã tuã⁊ coꝛ impenitẽs theſauriʒas</line>
        <line lrx="1954" lry="2928" ulx="787" uly="2854">tibi irã dei in die ire ⁊ reuelationis iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3076" type="textblock" ulx="781" uly="2925">
        <line lrx="1966" lry="3076" ulx="781" uly="2925">ſti eri reddetvnicuiq; ſᷣm ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3155" type="textblock" ulx="784" uly="3005">
        <line lrx="1954" lry="3094" ulx="784" uly="3005">ra eiusertio amittit gloꝛiã de qua ĩ</line>
        <line lrx="1951" lry="3155" ulx="792" uly="3077">iudicio illo expelletur ſicut cõtumax ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3230" type="textblock" ulx="780" uly="3148">
        <line lrx="1967" lry="3230" ulx="780" uly="3148">excõmunicat de eccleſia.Apoc̃.ij. Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3380" type="textblock" ulx="715" uly="3225">
        <line lrx="1949" lry="3319" ulx="715" uly="3225">mento vnde excideris ⁊ age penitentiã</line>
        <line lrx="1948" lry="3380" ulx="865" uly="3302">uarto deijcitur ad gehennã: ſic arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3458" type="textblock" ulx="782" uly="3371">
        <line lrx="1961" lry="3458" ulx="782" uly="3371">inutilis ad ignẽ.Luce.xiij. Dico vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3974" type="textblock" ulx="748" uly="3446">
        <line lrx="1943" lry="3530" ulx="782" uly="3446">niſi penuẽtia egeritis oẽs ſimul peribi</line>
        <line lrx="1943" lry="3609" ulx="786" uly="3523">tis.Aide ergo pctõꝛ iuxta te iniſeriam</line>
        <line lrx="1941" lry="3683" ulx="780" uly="3596">quã incurris.⁊ intra te ſententiã quam</line>
        <line lrx="1943" lry="3752" ulx="782" uly="3676">expecta cotra te.⁊ gloꝛiã quam amittis</line>
        <line lrx="1941" lry="3829" ulx="748" uly="3745">ſupꝛa te.⁊ gehẽnã ad quã pꝛoperas ſub</line>
        <line lrx="1939" lry="3903" ulx="778" uly="3819">tus te:⁊ elige cũ Dauid.ij.Regũ.xxiiij.</line>
        <line lrx="1940" lry="3974" ulx="779" uly="3895">pnĩam triũ dierũ vt fugere poſſis illam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4126" type="textblock" ulx="780" uly="3969">
        <line lrx="1968" lry="4062" ulx="781" uly="3969">longiſſimꝗ quã in eternũ faciũt dãnati</line>
        <line lrx="1957" lry="4126" ulx="780" uly="4045">penitentiã. Sicut ergo dauid potiꝰ ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4218" type="textblock" ulx="786" uly="4119">
        <line lrx="1938" lry="4218" ulx="786" uly="4119">git penitẽtia triũ dierũ qᷓ triũ annoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1626" type="textblock" ulx="1997" uly="1241">
        <line lrx="3187" lry="1324" ulx="2047" uly="1241">bi. Exau Eſt notandũ ꝙ dñs exaudit.</line>
        <line lrx="2918" lry="1389" ulx="2042" uly="1311">[Pꝛimo tẽpoꝛe deuotionis.</line>
        <line lrx="2878" lry="1466" ulx="2041" uly="1385">Secũdo tꝑe cõpaſſionis.</line>
        <line lrx="2862" lry="1538" ulx="2039" uly="1463">Tertio tꝑe tribulationis.</line>
        <line lrx="2830" lry="1626" ulx="1997" uly="1536">Pꝛimo exaudit de? tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1608" type="textblock" ulx="2798" uly="1563">
        <line lrx="3105" lry="1608" ulx="2798" uly="1563">ODeo DEIorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1599" type="textblock" ulx="3152" uly="1565">
        <line lrx="3186" lry="1586" ulx="3152" uly="1565">△☚</line>
        <line lrx="3167" lry="1599" ulx="3153" uly="1590">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4216" type="textblock" ulx="1998" uly="1637">
        <line lrx="2331" lry="1668" ulx="2025" uly="1637">V A Det</line>
        <line lrx="3195" lry="1774" ulx="2014" uly="1685">audiet dñs pᷣcesveſtras:ſi manentes ꝑ</line>
        <line lrx="3192" lry="1841" ulx="2013" uly="1755">ſeueraueritis in ieiunijs ⁊ oronibus in</line>
        <line lrx="3190" lry="1920" ulx="2012" uly="1830">cõſpectu dñi.Exẽplũ.ſic em̃ rex largꝰ⁊</line>
        <line lrx="3191" lry="1984" ulx="2010" uly="1906">liberalis nihil denegat hoĩ amico ſuo:</line>
        <line lrx="3197" lry="2058" ulx="2010" uly="1981">ſic dens muniſicus ⁊ magnificus nihil</line>
        <line lrx="3194" lry="2132" ulx="2012" uly="2056">denegat homini deuoto.Sic exaudiuit</line>
        <line lrx="3202" lry="2204" ulx="2014" uly="2121">Zachariã tꝑe incẽſi Luc. j.ſic homoĩ</line>
        <line lrx="3195" lry="2287" ulx="2016" uly="2194">oꝛõnibus ſuis culpe remiſſionẽ ⁊ grẽ̃eĩ</line>
        <line lrx="3199" lry="2349" ulx="2011" uly="2273">petrationẽ atq; gloꝛie poſſeſſionem de⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="2431" ulx="2016" uly="2346">bet petere:⁊ ideo neceſſitati eſt oro vo⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="2504" ulx="2013" uly="2419">lenti dicta habere. In hoc docet nos na</line>
        <line lrx="3199" lry="2577" ulx="2014" uly="2497">tura tã rationalis ꝙ; irrationalis.ſlã vi</line>
        <line lrx="3199" lry="2662" ulx="2015" uly="2573">de mus in pullis ⁊ fetibus quibꝰ nulluʒ</line>
        <line lrx="3173" lry="2731" ulx="2014" uly="2645">datur alimentũ ſi oꝛa nõ aperiãt q;tũcũ</line>
        <line lrx="3201" lry="2808" ulx="2011" uly="2719">q; fameſcãt.Sic ad hoc ꝙ xpᷣianꝰ a deo</line>
        <line lrx="3201" lry="2877" ulx="2012" uly="2796">nntrice ⁊ matre qð petit ad nutrimẽtũ</line>
        <line lrx="3171" lry="2952" ulx="2012" uly="2868">coꝛꝑis vel aĩe recipiat ncce eſt ꝙ coꝛ et</line>
        <line lrx="3194" lry="3026" ulx="2013" uly="2943">os vel ſaltẽ vnũ illoꝛũ oꝛãdo aperiat.ſi</line>
        <line lrx="3198" lry="3103" ulx="2010" uly="3016">cut ſcriptũ ẽ Ecci.xxxix.Aperiet os ſu⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="3171" ulx="2010" uly="3094">um in oꝛõne.Docemur etiã oꝛare a deui</line>
        <line lrx="3170" lry="3244" ulx="2008" uly="3166">antibus a via.qui oꝛãt vt de via inſtruẽ</line>
        <line lrx="3204" lry="3327" ulx="2007" uly="3240">tur.⁊ infirmi oꝛant vt ſanẽtur.⁊ pugna</line>
        <line lrx="3165" lry="3388" ulx="2006" uly="3321">toꝛes oꝛant pꝛo victoꝛia habẽda.⁊ ĩcar⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="3473" ulx="2002" uly="3390">cerati oꝛant ꝓ liberatione.⁊ aflicti pꝛo</line>
        <line lrx="3160" lry="3547" ulx="2004" uly="3467">pace.exules pꝛo reditu. Hoꝛũ itaq; exẽ⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="3621" ulx="2002" uly="3535">plo ſitis omni tẽpoꝛe oꝛãtesvt digni ha</line>
        <line lrx="3161" lry="3695" ulx="2005" uly="3612">beamini.Luc.xxj. Semꝑ em̃ ⁊ omni tẽ</line>
        <line lrx="3196" lry="3769" ulx="2002" uly="3633">poꝛe neceſſe eſ oꝛare vel laudare. Exẽä⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="3846" ulx="2001" uly="3757">plo cuiuſdã ſancti viri de quo fertur ꝙ</line>
        <line lrx="3189" lry="3917" ulx="2005" uly="3835">moꝛiens iugiter dicebat. Parce parce:</line>
        <line lrx="3189" lry="3992" ulx="2046" uly="3911">rates grates.Qui de cã reqͥ ſitus dixit</line>
        <line lrx="3165" lry="4067" ulx="2056" uly="3988">e tota vita mea nõ habeo niſi bonav-·.</line>
        <line lrx="3197" lry="4145" ulx="1999" uly="4046">mala que pꝛius feci. de bonis vero deũ</line>
        <line lrx="3202" lry="4216" ulx="1998" uly="4131">laudo: dicendo grates.de malis oꝛo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="4534" type="textblock" ulx="2028" uly="4436">
        <line lrx="2554" lry="4534" ulx="2028" uly="4436">ℳ deo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1697" type="textblock" ulx="2808" uly="1598">
        <line lrx="3296" lry="1697" ulx="2808" uly="1598">citote qmm er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2425" type="textblock" ulx="3504" uly="468">
        <line lrx="3640" lry="529" ulx="3563" uly="468">ard</line>
        <line lrx="3640" lry="628" ulx="3527" uly="482">lon</line>
        <line lrx="3640" lry="679" ulx="3550" uly="614">er dein</line>
        <line lrx="3640" lry="769" ulx="3581" uly="690">nl</line>
        <line lrx="3640" lry="832" ulx="3531" uly="771">gtetn</line>
        <line lrx="3640" lry="921" ulx="3533" uly="849">bemse</line>
        <line lrx="3640" lry="989" ulx="3535" uly="915">tenni</line>
        <line lrx="3640" lry="1058" ulx="3530" uly="995">turdiuit</line>
        <line lrx="3640" lry="1134" ulx="3528" uly="1069">ſdeot</line>
        <line lrx="3639" lry="1210" ulx="3533" uly="1146">fineſuo</line>
        <line lrx="3640" lry="1370" ulx="3523" uly="1311">iulingve</line>
        <line lrx="3640" lry="1435" ulx="3522" uly="1367">nreiQu</line>
        <line lrx="3640" lry="1508" ulx="3518" uly="1448">ftulnsde</line>
        <line lrx="3640" lry="1596" ulx="3521" uly="1524">Uuntoinſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1675" ulx="3526" uly="1597">Ooupsto</line>
        <line lrx="3640" lry="1735" ulx="3528" uly="1673">brino .</line>
        <line lrx="3640" lry="1825" ulx="3522" uly="1749">ſini</line>
        <line lrx="3640" lry="1900" ulx="3516" uly="1826">Mufornis⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1961" ulx="3509" uly="1896">efitüden</line>
        <line lrx="3640" lry="2050" ulx="3513" uly="1971">Siond</line>
        <line lrx="3640" lry="2126" ulx="3516" uly="2048">qaaoß</line>
        <line lrx="3640" lry="2187" ulx="3522" uly="2123">ishot</line>
        <line lrx="3640" lry="2261" ulx="3519" uly="2202">gmiso</line>
        <line lrx="3640" lry="2346" ulx="3512" uly="2274">diabol⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2425" ulx="3504" uly="2349">hoſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2513" type="textblock" ulx="3469" uly="2422">
        <line lrx="3640" lry="2513" ulx="3469" uly="2422">inpet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3561" type="textblock" ulx="3489" uly="2501">
        <line lrx="3640" lry="2573" ulx="3503" uly="2501">ntor ofon</line>
        <line lrx="3640" lry="2657" ulx="3511" uly="2571">Mpet</line>
        <line lrx="3640" lry="2736" ulx="3505" uly="2661">Surmtin</line>
        <line lrx="3640" lry="2806" ulx="3504" uly="2718">leibizi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2887" ulx="3506" uly="2804">foniqui⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="2946" ulx="3508" uly="2883">Uirarer</line>
        <line lrx="3640" lry="3018" ulx="3514" uly="2946">ſlodana</line>
        <line lrx="3640" lry="3110" ulx="3511" uly="3018">lanteer</line>
        <line lrx="3637" lry="3171" ulx="3502" uly="3108">gitatons</line>
        <line lrx="3640" lry="3259" ulx="3496" uly="3177">uyet i⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3337" ulx="3491" uly="3251">utoneg</line>
        <line lrx="3640" lry="3413" ulx="3490" uly="3334">Galtumat.</line>
        <line lrx="3640" lry="3480" ulx="3489" uly="3406">laütmnoge</line>
        <line lrx="3639" lry="3561" ulx="3489" uly="3474">Arllo⸗ lxere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3645" type="textblock" ulx="3483" uly="3548">
        <line lrx="3640" lry="3645" ulx="3483" uly="3548">ſeſennlne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4016" type="textblock" ulx="3487" uly="3626">
        <line lrx="3640" lry="3712" ulx="3489" uly="3626">tmittnte</line>
        <line lrx="3640" lry="3785" ulx="3502" uly="3708">tineting</line>
        <line lrx="3640" lry="3874" ulx="3487" uly="3765">Pnsn</line>
        <line lrx="3640" lry="3936" ulx="3499" uly="3858">bkitveltin</line>
        <line lrx="3639" lry="4016" ulx="3546" uly="3942">termti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4582" type="textblock" ulx="3495" uly="4077">
        <line lrx="3640" lry="4184" ulx="3495" uly="4077">Wit</line>
        <line lrx="3610" lry="4361" ulx="3507" uly="4253">e</line>
        <line lrx="3640" lry="4491" ulx="3508" uly="4318">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gb470_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="118" lry="565" ulx="0" uly="482">ehrdi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="628" ulx="0" uly="562">ulfati⸗</line>
        <line lrx="124" lry="714" ulx="0" uly="639">noiqbot</line>
        <line lrx="125" lry="794" ulx="0" uly="713">fruchoſt</line>
        <line lrx="128" lry="855" ulx="2" uly="789">habent⸗</line>
        <line lrx="131" lry="945" ulx="0" uly="866">näigin</line>
        <line lrx="132" lry="1008" ulx="0" uly="943">is deon</line>
        <line lrx="129" lry="1084" ulx="0" uly="1017">inditit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="193" lry="1159" ulx="0" uly="1091">kldne</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="135" lry="1256" ulx="0" uly="1174">erbibeni⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1323" ulx="0" uly="1249">igetandt</line>
        <line lrx="29" lry="1383" ulx="0" uly="1339">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2849" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="145" lry="1618" ulx="0" uly="1555">Euotioni</line>
        <line lrx="142" lry="1706" ulx="0" uly="1630">oteqinetr</line>
        <line lrx="148" lry="1782" ulx="0" uly="1719">mmentesg</line>
        <line lrx="139" lry="1845" ulx="0" uly="1784">Mibus in</line>
        <line lrx="132" lry="1932" ulx="0" uly="1854">rlage</line>
        <line lrx="139" lry="1994" ulx="0" uly="1935">llcoſuo:</line>
        <line lrx="146" lry="2067" ulx="0" uly="2005">OAs</line>
        <line lrx="151" lry="2148" ulx="0" uly="2081">andimit</line>
        <line lrx="160" lry="2229" ulx="0" uly="2154">ibonol</line>
        <line lrx="158" lry="2306" ulx="0" uly="2229">ſonet gel</line>
        <line lrx="153" lry="2371" ulx="0" uly="2309">ſionen de</line>
        <line lrx="153" lry="2449" ulx="0" uly="2383">neſtcro</line>
        <line lrx="154" lry="2600" ulx="0" uly="2535">Malisflin</line>
        <line lrx="161" lry="2697" ulx="0" uly="2609">uib'nul</line>
        <line lrx="160" lry="2759" ulx="0" uly="2685">eriit ijtücd⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2849" ulx="0" uly="2762">zunn 4o</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2846">
        <line lrx="197" lry="2907" ulx="0" uly="2846">mutninetu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4280" type="textblock" ulx="0" uly="2917">
        <line lrx="148" lry="2991" ulx="0" uly="2917">tc</line>
        <line lrx="154" lry="3066" ulx="0" uly="2987">lotherr ſ</line>
        <line lrx="154" lry="3152" ulx="0" uly="3056">oenetosſ⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3219" ulx="0" uly="3130">Gaesdel</line>
        <line lrx="157" lry="3288" ulx="2" uly="3214">deruintni</line>
        <line lrx="157" lry="3385" ulx="0" uly="3292">lun.l</line>
        <line lrx="164" lry="3447" ulx="0" uly="3372">edatin</line>
        <line lrx="153" lry="3522" ulx="0" uly="3450">e. 1⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3598" ulx="0" uly="3520">Niing</line>
        <line lrx="145" lry="3673" ulx="0" uly="3587">ð</line>
        <line lrx="153" lry="3752" ulx="0" uly="3671">W</line>
        <line lrx="166" lry="3895" ulx="0" uly="3823">Cvoftr</line>
        <line lrx="161" lry="3988" ulx="0" uly="3897">Prupmtd</line>
        <line lrx="162" lry="4049" ulx="0" uly="3969">isdrl</line>
        <line lrx="161" lry="4130" ulx="0" uly="4025">atibonagl</line>
        <line lrx="167" lry="4201" ulx="0" uly="4117">is vero den</line>
        <line lrx="160" lry="4280" ulx="1" uly="4189">nalitsdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4516" type="textblock" ulx="0" uly="4338">
        <line lrx="224" lry="4516" ulx="0" uly="4338">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="431" type="textblock" ulx="825" uly="299">
        <line lrx="1589" lry="431" ulx="825" uly="299">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2049" type="textblock" ulx="424" uly="480">
        <line lrx="1596" lry="560" ulx="426" uly="480">parcat:dicẽdo parce. Huius ergo exem</line>
        <line lrx="1594" lry="632" ulx="424" uly="558">plo de bonis nobis datis vel factis ſem</line>
        <line lrx="1595" lry="704" ulx="469" uly="628">er deũ laudemꝰexẽplo dauid dicentis</line>
        <line lrx="1594" lry="785" ulx="501" uly="697">emꝑ laus eius in oꝛe meo. De malis</line>
        <line lrx="1594" lry="846" ulx="429" uly="776">autẽ vt nobis remittãtur inceſſater de⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="932" ulx="431" uly="854">bemus oꝛare ſᷣm aplm Theſſa.v. Sine</line>
        <line lrx="1594" lry="1008" ulx="434" uly="928">intermiſſione oꝛate.lã ſiẽ indigẽs loqͥ</line>
        <line lrx="1595" lry="1081" ulx="430" uly="1005">tur diuiti de ſua paupꝑtate: ita loquẽdũ</line>
        <line lrx="1590" lry="1156" ulx="430" uly="1077">eſt dceo in oꝛõne.Sicut dauid ꝓpheta,/p</line>
        <line lrx="1593" lry="1231" ulx="433" uly="1154">fine ſuo ſciendo ne vicʒ haberet maluʒ</line>
        <line lrx="1595" lry="1304" ulx="432" uly="1227">finẽ⁊ ĩpꝛouiſũ oꝛauit dicẽs.Locutus ſũ</line>
        <line lrx="1594" lry="1378" ulx="432" uly="1302">in lingua mea:notũ fac mihi dñe ſfinem</line>
        <line lrx="1593" lry="1454" ulx="435" uly="1375">meũ.Quãto ergo pauꝑioꝛes fuimꝰ⁊ in</line>
        <line lrx="1590" lry="1530" ulx="429" uly="1451">multis deficientes ⁊ de fine incertioꝛes</line>
        <line lrx="1575" lry="1596" ulx="431" uly="1525">tanto inſtãtius oꝛare debemꝰ.Et rõ eſt</line>
        <line lrx="1590" lry="1680" ulx="435" uly="1601">quiavaloꝛ oronis multũ ſe tener ex ꝑte</line>
        <line lrx="1596" lry="1753" ulx="434" uly="1676">oꝛãtis.Hoc pʒ per exẽplũ de gladio vel</line>
        <line lrx="1590" lry="1828" ulx="430" uly="1750">ſagitta q̃̊ lʒ in ſe ſint bona qñ ſũt in ma</line>
        <line lrx="1590" lry="1891" ulx="430" uly="1825">nu foꝛtis ⁊ debilis:nõ tamẽ habẽt eũdẽ</line>
        <line lrx="1590" lry="1966" ulx="425" uly="1898">effectũ de manu vnius alterius emiſſa</line>
        <line lrx="1590" lry="2049" ulx="429" uly="1973">Sicut ergo magna eſt armoꝛũ vtilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2211" type="textblock" ulx="429" uly="2047">
        <line lrx="1611" lry="2134" ulx="429" uly="2047">quãaãdo ſũt foꝛtes milites ⁊ validi qͥ cuʒ</line>
        <line lrx="1610" lry="2211" ulx="430" uly="2122">illis hoſtes inuadũt: ta ſentiendu ẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2273" type="textblock" ulx="429" uly="2190">
        <line lrx="990" lry="2273" ulx="429" uly="2190">armis oꝛationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2349" type="textblock" ulx="428" uly="2262">
        <line lrx="1595" lry="2349" ulx="428" uly="2262">diabol?fugatur:quia ſicut ad clamoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2424" type="textblock" ulx="425" uly="2344">
        <line lrx="1605" lry="2424" ulx="425" uly="2344">paſtoꝛis⁊ cuſtodis pecoꝛũ lupꝰfugatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2648" type="textblock" ulx="415" uly="2418">
        <line lrx="1592" lry="2507" ulx="427" uly="2418"> impeditur ne oues deuoꝛet:ſic ad cla</line>
        <line lrx="1594" lry="2581" ulx="430" uly="2490">moꝛẽ oronis ille lup inferni qͥ vt dicit</line>
        <line lrx="1594" lry="2648" ulx="415" uly="2565">I· Pert.v.circuit querẽs quẽ deuoꝛet.Fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2864" type="textblock" ulx="412" uly="2642">
        <line lrx="1596" lry="2733" ulx="412" uly="2642">gatur ⁊ impeditur ne exerceat ſuas ma</line>
        <line lrx="1607" lry="2803" ulx="424" uly="2713">licias iytũ vellet. Sicut ergo volẽtes la</line>
        <line lrx="1622" lry="2864" ulx="427" uly="2790">tronẽ qui oſtiũ vel murũ frãgere niti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3087" type="textblock" ulx="429" uly="2862">
        <line lrx="1591" lry="2954" ulx="429" uly="2862">⁊ intrare ⁊ ſpoliare fugare clamant et</line>
        <line lrx="1590" lry="3026" ulx="432" uly="2938">ſuo clamoꝛe ipᷣm fugant:ita diabolũ vo</line>
        <line lrx="1588" lry="3087" ulx="431" uly="3011">lentẽ per poꝛtã cuiuſcũq; ſenſus vel co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3235" type="textblock" ulx="425" uly="3086">
        <line lrx="1614" lry="3171" ulx="430" uly="3086">gitationis vel tẽptationis ad aĩiam in⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="3235" ulx="425" uly="3161">trare ⁊ ipᷣam ſpoliare:clamandũ eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3530" type="textblock" ulx="423" uly="3225">
        <line lrx="1589" lry="3310" ulx="423" uly="3225">oꝛatione Scdo ꝑ ipᷣam hoſtes ſemel fu</line>
        <line lrx="1590" lry="3386" ulx="426" uly="3307">gati tinidi efficiũtur ipᷣos pꝛo q̃bꝰoꝛat</line>
        <line lrx="1592" lry="3461" ulx="426" uly="3384">iterũ inuadere:quia ſicut multiplicato</line>
        <line lrx="1590" lry="3530" ulx="425" uly="3457">auxilio exercitꝰtimẽt hoſtes eũ inuade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="3609" type="textblock" ulx="406" uly="3528">
        <line lrx="1588" lry="3609" ulx="406" uly="3528">re:ſic multiplicatis adiutoꝛibꝰ ꝑ oronẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="3683" type="textblock" ulx="429" uly="3606">
        <line lrx="1585" lry="3683" ulx="429" uly="3606">timẽt tẽptatoꝛes aĩe.Stẽ ergo illi qͥ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3904" type="textblock" ulx="375" uly="3680">
        <line lrx="1588" lry="3770" ulx="375" uly="3680">ſtiũ timet inſultũ adunoꝛiũ armatoꝝ ſi</line>
        <line lrx="1612" lry="3845" ulx="427" uly="3753">bi ꝓuidẽt ſtipẽdiarioꝝ: ita qͥ tptatões</line>
        <line lrx="1611" lry="3904" ulx="426" uly="3827">ſentiũt vel timẽt inſultꝰoꝛãtes ꝓpulſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="4056" type="textblock" ulx="423" uly="3902">
        <line lrx="1588" lry="3993" ulx="428" uly="3902">re deberẽt vt ipᷣos ſuis oronib defende</line>
        <line lrx="1584" lry="4056" ulx="423" uly="3975">rent.ſᷣm qð hoꝛtat᷑ nos dũs ꝑ JYeremiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="4146" type="textblock" ulx="427" uly="4050">
        <line lrx="1610" lry="4146" ulx="427" uly="4050">xxxix.· dicẽtẽ· Querite pacẽ ciuitatis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="4548" type="textblock" ulx="469" uly="4209">
        <line lrx="1519" lry="4435" ulx="734" uly="4209">a .</line>
        <line lrx="772" lry="4548" ulx="469" uly="4441">Arit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="425" type="textblock" ulx="2024" uly="276">
        <line lrx="3470" lry="425" ulx="2024" uly="276">SExxxVI 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2356" type="textblock" ulx="1644" uly="474">
        <line lrx="2829" lry="632" ulx="1664" uly="474">aĩe ⁊T oꝛate pꝛo ea ad nz Tertto oĩa bo</line>
        <line lrx="2824" lry="652" ulx="1665" uly="564">na ꝑ ipᷣam acqͥrũtur tàvite pñtis neceſ⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="719" ulx="1666" uly="636">ſaria ꝙᷓ future. Per ipᷣam naq; tã bona</line>
        <line lrx="2826" lry="792" ulx="1666" uly="708">ſpũᷣalia ꝙ;ᷓ coꝛꝑalia pñti vite acqͥrũtur.</line>
        <line lrx="2828" lry="867" ulx="1644" uly="779">Patet de ſpũalibꝰ:qꝛ ſiẽ verbum dulce</line>
        <line lrx="2827" lry="948" ulx="1665" uly="860">multiplicat amicos ⁊ amoꝛẽ acqᷣrit ho⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1017" ulx="1666" uly="931">minũ:ſic oro deuota amoꝛẽ acqͥrit dei⁊</line>
        <line lrx="2831" lry="1093" ulx="1665" uly="1009">ſãctoꝝ inqytũ qͥs ſctĩfic at᷑ ꝑ verbũ dei ⁊</line>
        <line lrx="2827" lry="1172" ulx="1666" uly="1025">cꝛation Patet etiã de coꝛꝑalibus Pꝛi</line>
        <line lrx="2824" lry="1240" ulx="1667" uly="1158">mo tũ ad bona nature q̃ ꝑ ip̃am largi</line>
        <line lrx="2832" lry="1313" ulx="1667" uly="1231">unt᷑ tã ipᷣi oꝛãti ſicẽ ſanitas Ecci.xxxviij</line>
        <line lrx="2826" lry="1390" ulx="1664" uly="1305">Nꝛa dũm ⁊ curabit te.ꝙ;ᷓ etiã ipi ꝓ quo</line>
        <line lrx="2827" lry="1463" ulx="1666" uly="1380">oꝛat᷑:qꝛ oro fidei ſanabit infirmũ Jaco</line>
        <line lrx="2828" lry="1535" ulx="1663" uly="1454">bi. v Et qytũ ad bona foꝛtune ſicut plu⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1606" ulx="1665" uly="1529">uia tꝑe ſiccitatis:ſic pʒ Numeri.xx.vbi</line>
        <line lrx="2831" lry="1678" ulx="1663" uly="1601">Moyſes oꝛauit dicẽs.Dñe de audi cla</line>
        <line lrx="2826" lry="1756" ulx="1661" uly="1680">moꝛẽ populi hui?ꝰ⁊ aperi ei theſaurũ tu</line>
        <line lrx="2827" lry="1831" ulx="1661" uly="1753">um fõtẽ aq̃ viuevt ſatiati ceſſet mun mu</line>
        <line lrx="2826" lry="1911" ulx="1658" uly="1828">ratio eoꝝ Per oronẽ etiã ſerenitas nob</line>
        <line lrx="2829" lry="1985" ulx="1660" uly="1900">donat᷑ tꝑis:ſicut patet de helia qͥ oꝛauit</line>
        <line lrx="2829" lry="2060" ulx="1660" uly="1975">vt nõ plueret:⁊ iterũ oꝛauita celũ dedit</line>
        <line lrx="2875" lry="2128" ulx="1660" uly="2051">pluuiã Per ipᷣam etiã acqͥruntur bona</line>
        <line lrx="2834" lry="2208" ulx="1660" uly="2125">future vite:qꝛ ſiẽ pauꝑ oꝛãdo acqͥrit ne⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="2280" ulx="1664" uly="2195">ceſſaria vite coꝛpalĩ⁊ tꝑalia:ita hũilis</line>
        <line lrx="2833" lry="2356" ulx="1645" uly="2273">oꝛãdo acqͥrit ſalutẽ eternã. Pꝛopter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2590" type="textblock" ulx="1669" uly="2371">
        <line lrx="3521" lry="2590" ulx="1669" uly="2371">laluemini Jaco. vl. c SlSs de? ex⸗ S re Nu</line>
        <line lrx="3523" lry="2568" ulx="2293" uly="2508">5 101α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3166" type="textblock" ulx="1658" uly="2497">
        <line lrx="2830" lry="2586" ulx="1668" uly="2497">audit tꝑe cõpaſſionis ꝙ'tũ ad ꝓximuʒ</line>
        <line lrx="2830" lry="2648" ulx="1672" uly="2571">Vſa. rage eſuriẽti panẽ tuũ:ege</line>
        <line lrx="2834" lry="2726" ulx="1665" uly="2647">nos vagoſq; induc in domũ tuã.⁊c. Et</line>
        <line lrx="2835" lry="2798" ulx="1664" uly="2718">ſeqͥtur. uᷣc inuocabis ⁊ dñs exaudiet.</line>
        <line lrx="2836" lry="2873" ulx="1659" uly="2789">Exẽplũ.ſic eĩ qͥ faceret multa bona filio</line>
        <line lrx="2831" lry="2944" ulx="1663" uly="2868">iudicis hẽret iudicẽ ꝓpiciũ in iudicio:</line>
        <line lrx="2836" lry="3024" ulx="1662" uly="2939">ſic qͥ facit elemoſinã pauꝑi hẽbit deũ ꝓ</line>
        <line lrx="2833" lry="3102" ulx="1658" uly="3015">piciũ ĩ die iudicij.alis fuit Thobias</line>
        <line lrx="2829" lry="3166" ulx="1661" uly="3087">q̊ recepit pauꝑes ad cõuiuiũ:iõ meruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3334" type="textblock" ulx="1657" uly="3128">
        <line lrx="3520" lry="3256" ulx="1657" uly="3128">ꝓ dñs exaudiret eũ hob.  ij Añ no Qe xe</line>
        <line lrx="3518" lry="3334" ulx="1659" uly="3185">tãdũ ẽ ꝙ inłta ſũt q̃ nos iducũt ad faci ala 7,. DR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4200" type="textblock" ulx="1617" uly="3311">
        <line lrx="2827" lry="3393" ulx="1659" uly="3311">endũ elemoſinamvt dñs nos exaudiat.</line>
        <line lrx="2824" lry="3466" ulx="1617" uly="3378">¶ Pꝛimũ inducẽs ſũt coꝛꝑa celeſtia.Sol</line>
        <line lrx="2827" lry="3534" ulx="1658" uly="3459">em̃ ⁊ oẽs planete ⁊ oĩa elemẽta iĩmo pi⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3611" ulx="1660" uly="3535">ſces ⁊ oĩa aĩalia idigetibꝰſe coĩcãt Se</line>
        <line lrx="2826" lry="3683" ulx="1657" uly="3605">cũdũ iducẽs ẽ lex nature dicẽs.hoc fa⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="3758" ulx="1658" uly="3679">cias alteri qð tibi vis fieri. Diuites er⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="3832" ulx="1656" uly="3754">go in mẽſa abũdãti ſedẽtes igne⁊ veſti</line>
        <line lrx="2825" lry="3906" ulx="1659" uly="3831">bus calefacti.⁊ cibarijs⁊ poculentis ſa</line>
        <line lrx="2839" lry="3981" ulx="1656" uly="3903">tiati audientes pauperes frigoꝛe:vtpo⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="4056" ulx="1642" uly="3977">te nudos et diſcalciatos clamare.cogi⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="4192" ulx="1652" uly="4048">tent quid ipſi patiantur:⁊ auid ineott⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="4200" ulx="2621" uly="4135">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gb470_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="2518" type="textblock" ulx="112" uly="2220">
        <line lrx="732" lry="2518" ulx="112" uly="2220">EE Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="3912" type="textblock" ulx="235" uly="3670">
        <line lrx="609" lry="3827" ulx="235" uly="3670">a a</line>
        <line lrx="411" lry="3912" ulx="265" uly="3834">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="3948" type="textblock" ulx="415" uly="3827">
        <line lrx="612" lry="3948" ulx="415" uly="3827">cmuiſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="415" type="textblock" ulx="1239" uly="256">
        <line lrx="2794" lry="415" ulx="1239" uly="256">Sabbato poſt quartã dñicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="738" type="textblock" ulx="787" uly="437">
        <line lrx="1948" lry="518" ulx="792" uly="437">ſimili caſuvellent eis fieri ⁊ idẽ facient</line>
        <line lrx="1953" lry="589" ulx="797" uly="512">illis. Tali cogitatione fuit motus ⁊ in</line>
        <line lrx="1964" lry="667" ulx="797" uly="586">foꝛmatus Jo.elemoſinariusvt in geſtꝭ:</line>
        <line lrx="1958" lry="738" ulx="787" uly="663">eius fertur.qui cũ eſſet patriarcha hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="887" type="textblock" ulx="747" uly="732">
        <line lrx="1961" lry="826" ulx="747" uly="732">roſolimitanꝰ ⁊ oĩa ſua pauperibus de⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="887" ulx="769" uly="810">diſſet qͥdam caritatis ituitu bonũ cooꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1036" type="textblock" ulx="799" uly="885">
        <line lrx="1957" lry="976" ulx="799" uly="885">toꝛiũ contulit illi ꝓ lecto ſuo.Quo cuʒ</line>
        <line lrx="1960" lry="1036" ulx="799" uly="959">coopertus eſſet vix de tota nocte doꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1427" type="textblock" ulx="755" uly="1034">
        <line lrx="1958" lry="1113" ulx="755" uly="1034">re potuit:ſed ſeipᷣm redarguens dicit.</line>
        <line lrx="1959" lry="1184" ulx="782" uly="1105">Tu miſer bñ nocte cenaſti ⁊ modo hic</line>
        <line lrx="1976" lry="1267" ulx="767" uly="1180">calide iaces ſub cooꝑtoꝛio bono.de cu⸗</line>
        <line lrx="3255" lry="1353" ulx="763" uly="1260">ius pꝛecio trigintavel plures pauperes Muĩto extinguit ignẽ purgatoꝛij ⁊ ab</line>
        <line lrx="3213" lry="1427" ulx="2019" uly="1347">eo facientem elemoſinaʒ liberat anteqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1406" type="textblock" ulx="786" uly="1331">
        <line lrx="1960" lry="1406" ulx="786" uly="1331">qui frigoꝛe ⁊ fame cruciantur recreari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1539" type="textblock" ulx="759" uly="1399">
        <line lrx="1960" lry="1539" ulx="759" uly="1399">paſen⸗ vel cooꝑiri:fratres videlicet et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1565" type="textblock" ulx="843" uly="1478">
        <line lrx="1961" lry="1565" ulx="843" uly="1478">lij xpᷣi qui iacent in infirmarijs vel tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1714" type="textblock" ulx="725" uly="1544">
        <line lrx="1962" lry="1646" ulx="725" uly="1544">Zgurijs: nactisvel ſemicicijs operti pei?</line>
        <line lrx="1964" lry="1714" ulx="756" uly="1628">ꝓꝓ canes. Et die facto illud vendidit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="982" type="textblock" ulx="2012" uly="431">
        <line lrx="3187" lry="532" ulx="2020" uly="431">cum minoꝛi doloꝛe Gecundo quia reſi⸗</line>
        <line lrx="3189" lry="604" ulx="2019" uly="521">ſtit peccatis futuris.ſicut aqua igni ne</line>
        <line lrx="3192" lry="680" ulx="2012" uly="598">comburẽdo pꝛocedat.Ecci.iij. Ignẽ ar⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="753" ulx="2014" uly="673">dentẽ extinguit aqua ⁊ elemoſina pec⸗</line>
        <line lrx="3195" lry="831" ulx="2013" uly="746">catis reſiſtit. facilius aũt ⁊ citiꝰ necnõ</line>
        <line lrx="3178" lry="903" ulx="2159" uly="823">vtilius reſiſtitur igni ĩ pꝛincipio qꝙᷓ ĩ</line>
        <line lrx="3183" lry="982" ulx="2048" uly="894">ine Lertio docet viam ad gloꝛiã. ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1049" type="textblock" ulx="2001" uly="959">
        <line lrx="3189" lry="1049" ulx="2001" uly="959">patet de coꝛnelio de quo dicitur Act.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1283" type="textblock" ulx="2016" uly="1037">
        <line lrx="3192" lry="1137" ulx="2018" uly="1037">cui dicit᷑. Oꝛatiões tue ⁊ elemoſine tue</line>
        <line lrx="3180" lry="1215" ulx="2018" uly="1123">aſcenderunt in memoꝛiaʒ in conſpectu</line>
        <line lrx="3196" lry="1283" ulx="2016" uly="1194">dei Quarto meretur augmentũ gratie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1725" type="textblock" ulx="2017" uly="1420">
        <line lrx="3178" lry="1501" ulx="2017" uly="1420">illũ intret.ſi vero poſt moꝛteʒ fiat de oĩ</line>
        <line lrx="3185" lry="1584" ulx="2022" uly="1495">bus iſtis vtilitatibꝰ ſolũ vna habet:vi⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="1650" ulx="2019" uly="1571">delʒz ꝙ liberat a pena purgatoꝛij: ſʒ nõ</line>
        <line lrx="3177" lry="1725" ulx="2019" uly="1644">anteqꝙ illã intret ſʒ duẽ ibi cruciat᷑ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1792" type="textblock" ulx="667" uly="1693">
        <line lrx="1962" lry="1792" ulx="667" uly="1693">pauperibus illud daret. ille vero qui ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1934" type="textblock" ulx="698" uly="1852">
        <line lrx="1957" lry="1934" ulx="698" uly="1852">redonauit. Et ſic pluries illud vẽdidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2399" type="textblock" ulx="357" uly="2218">
        <line lrx="1963" lry="2308" ulx="357" uly="2218">R2* M  elemoſina. dico ꝙ velociter latẽter ⁊ hi</line>
        <line lrx="1546" lry="2364" ulx="750" uly="2296">lariter Pꝛimo velociter</line>
        <line lrx="782" lry="2399" ulx="743" uly="2376">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2824" type="textblock" ulx="751" uly="2747">
        <line lrx="1956" lry="2824" ulx="751" uly="2747">cito:quia qui cito dat bis dat Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3851" type="textblock" ulx="558" uly="3183">
        <line lrx="3180" lry="3290" ulx="703" uly="3183">ſaltẽ ſociũ:ſʒ pꝛius ei miniſtra. Si autẽ gio. Hilaritas em̃ ẽ ſalſa q̃ comẽdat to</line>
        <line lrx="3179" lry="3354" ulx="705" uly="3265">tibi graue videtur deo vt dño exhibere tũ feſtũ. Qui gꝰ cũ elemoſinis ſuis xpᷣʒ</line>
        <line lrx="3196" lry="3578" ulx="705" uly="3486">duas. ? ſic de alijs: ⁊ noli expectare vſ⸗ pidũ faciũt ex defectu ſalce. Ad hoc ꝙ</line>
        <line lrx="1264" lry="3723" ulx="648" uly="3630">2 dantis vtilitatẽ</line>
        <line lrx="893" lry="3789" ulx="653" uly="3721">2– 1</line>
        <line lrx="911" lry="3851" ulx="558" uly="3757">mnoté tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2083" type="textblock" ulx="2011" uly="1719">
        <line lrx="3192" lry="1802" ulx="2011" uly="1719">latine purgatur. Atilius ẽ ergo elemo⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="1875" ulx="2019" uly="1793">ſinas facere ⁊ per easvitare ne in foueã</line>
        <line lrx="3178" lry="1949" ulx="2022" uly="1869">cadat:ne in carcere liget᷑ ⁊ ne in ignem</line>
        <line lrx="2325" lry="2083" ulx="2025" uly="1946">niarur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1858" type="textblock" ulx="770" uly="1776">
        <line lrx="1963" lry="1858" ulx="770" uly="1776">illud contulerat: illud emit ⁊ iterũ illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2216" type="textblock" ulx="757" uly="1927">
        <line lrx="1967" lry="2003" ulx="758" uly="1927">et alius redemit et ei illud dedit et ille</line>
        <line lrx="1966" lry="2087" ulx="757" uly="2000">illud vendidit ⁊ diſperſit et dedit pau⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2163" ulx="792" uly="2077">peribus.iuſticia eius manet in ſeculuʒ</line>
        <line lrx="1757" lry="2216" ulx="757" uly="2148">ſeculi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2389" type="textblock" ulx="1216" uly="1944">
        <line lrx="3191" lry="2024" ulx="2343" uly="1944">Scdo modo debet fieri laten</line>
        <line lrx="3247" lry="2106" ulx="2020" uly="2010">ter ne faci ab alio videatur pꝛemiũã</line>
        <line lrx="3186" lry="2172" ulx="1759" uly="2090">eculuʒ expectare ꝙ a deo/ ꝓ quo illã fac. Mat.</line>
        <line lrx="3220" lry="2251" ulx="1216" uly="2155">Bed quomodo debet fieri vi. Eũ facis elemoſinã noli tuba cane⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="2326" ulx="2023" uly="2238">re ãte te:ſicut ypocrite faciũt.⁊ ſeqᷣtur</line>
        <line lrx="3180" lry="2389" ulx="2012" uly="2312">TLTe aũt faciente elemoſinã neſciat ſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2468" type="textblock" ulx="1547" uly="2309">
        <line lrx="3088" lry="2401" ulx="1547" uly="2309">⁊ hoc triplici iat</line>
        <line lrx="3194" lry="2468" ulx="2017" uly="2386">ſtra quid faciat dextera tua. Sed ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2456" type="textblock" ulx="773" uly="2364">
        <line lrx="1959" lry="2456" ulx="773" uly="2364">rõne Pꝛima accipit᷑ penes materiã rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2757" type="textblock" ulx="752" uly="2446">
        <line lrx="1961" lry="2538" ulx="794" uly="2446">dade:que ſi diutius cuſtodiatur coꝛru⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2608" ulx="792" uly="2527">pitur ⁊ meritũ minuitur ⁊ recipiẽs mi⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2681" ulx="783" uly="2600">nus regratiatur. Seneca. Quantũ mo</line>
        <line lrx="1960" lry="2757" ulx="752" uly="2672">re addidiſti tm gre ſubtraxiſti.da ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3207" type="textblock" ulx="781" uly="2460">
        <line lrx="3180" lry="2549" ulx="2019" uly="2460">volẽs alicui tradere pꝛecioſũ iocale ad</line>
        <line lrx="3184" lry="2618" ulx="2016" uly="2537">poꝛtandũ ſi in loco publico ſit vel inter</line>
        <line lrx="3241" lry="2690" ulx="2017" uly="2612">inſidiatoꝛes illud ei occulte tradit:ꝛma⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="2763" ulx="2021" uly="2683">nũ in ſinu alterius mittendo ne amitta</line>
        <line lrx="3193" lry="2833" ulx="1222" uly="2757">L tur: ita abſconde elemoſinam in ſinu</line>
        <line lrx="3201" lry="2908" ulx="783" uly="2822">accipitur penes dantis curialitat?ę. Cu pauperis.⁊ hec pꝛo te oꝛabit.Ecci.xxix.</line>
        <line lrx="3244" lry="2987" ulx="790" uly="2842">rialis em̃ ſocius dat ſocio comedere dũ ertio debet fieri hilariter. hilarẽ emm̃</line>
        <line lrx="3193" lry="3055" ulx="789" uly="2967">ipſe comedit ⁊ dño ſuo anteqᷓ comedat datoꝛeʒ diligit deus.ij.Coꝛĩi.ix. Et Pꝛo</line>
        <line lrx="3184" lry="3131" ulx="790" uly="3044">cibum miniſtrat. lon facias ergo deuʒ uerbi.xvij. Melioꝛ ẽ buccella panis cũ</line>
        <line lrx="3181" lry="3207" ulx="781" uly="3117">minoꝛis valoꝛis ꝙᷓ dñm tempoꝛaleʒ vel gaudio ꝙꝙ, domꝰ plena diuitijs cum iur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="3505" type="textblock" ulx="795" uly="3339">
        <line lrx="3183" lry="3441" ulx="795" uly="3339">ſaltẽ vt ſociũ eum habeas ei dando dũ ⁊ mẽbꝛa ſua exaſpãt ⁊ verba amara ⁊ i⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="3505" ulx="795" uly="3415">comedis ⁊ dum teipᷣʒʒveſtis ipʒ etiaʒ ĩ⸗ pꝛoperia dicũt totũ feſtũ ꝑdunt vel inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4020" type="textblock" ulx="765" uly="3552">
        <line lrx="3177" lry="3651" ulx="765" uly="3552">qᷓ; ad moꝛtẽ Tertia ratio accipit᷑ peneſ feſtũ tuũ tibi ⁊ pauperivaleat non exa⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="3726" ulx="1247" uly="3641">Eſt emvtilius facienti ſperes pauperẽ ĩ iopia ſua et nõ pꝛotra</line>
        <line lrx="3187" lry="3800" ulx="892" uly="3711">empe ſtiue fiat: ⁊ ſpecialit᷑ antc moꝛ has donũ anguſtiati.Ecci.iiij.</line>
        <line lrx="3178" lry="3875" ulx="909" uly="3724">Grimo qꝛ ſatiſfacit pꝛo peccatis pᷣ ¶ Sʒ heu ⁊ ꝓchdoloꝛ milti abudãtes ĩ ſe</line>
        <line lrx="3197" lry="3938" ulx="797" uly="3858">teritis. Dan.iiij . Pctã tua elemoſinis culo nullã faciũt elemoſinã ⁊ multas ĩ</line>
        <line lrx="3174" lry="4020" ulx="798" uly="3936">redime.hec autẽ facilius redimunt᷑ ci-⸗ ueniũt excuſatões qᷓſi volẽtes ſe cooꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="4112" type="textblock" ulx="793" uly="4005">
        <line lrx="3484" lry="4112" ulx="793" uly="4005">to ſicut vulnera recẽtia citius curant᷑ et re ſacculo madefacto Quidã eĩ dicint·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="4036" type="textblock" ulx="3485" uly="4013">
        <line lrx="3494" lry="4036" ulx="3485" uly="4013">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3273" type="textblock" ulx="3510" uly="1538">
        <line lrx="3640" lry="1604" ulx="3516" uly="1538">dpeſuon</line>
        <line lrx="3640" lry="1694" ulx="3516" uly="1612">wwensatt</line>
        <line lrx="3640" lry="1766" ulx="3515" uly="1689">Gimg</line>
        <line lrx="3640" lry="1844" ulx="3511" uly="1764">ſutisde</line>
        <line lrx="3640" lry="1921" ulx="3511" uly="1842">nietenet</line>
        <line lrx="3640" lry="1996" ulx="3510" uly="1917">i pon</line>
        <line lrx="3640" lry="2069" ulx="3517" uly="1995">mansr.</line>
        <line lrx="3640" lry="2208" ulx="3536" uly="2143">Npos</line>
        <line lrx="3640" lry="2298" ulx="3517" uly="2213">Tne</line>
        <line lrx="3640" lry="2376" ulx="3532" uly="2299">gpen</line>
        <line lrx="3640" lry="2447" ulx="3539" uly="2367">apuch</line>
        <line lrx="3640" lry="2527" ulx="3537" uly="2444">quuce</line>
        <line lrx="3640" lry="2586" ulx="3536" uly="2520">diltkun</line>
        <line lrx="3640" lry="2670" ulx="3533" uly="2597">1 gloi</line>
        <line lrx="3640" lry="2746" ulx="3527" uly="2673">ofganch</line>
        <line lrx="3640" lry="2831" ulx="3517" uly="2751">nehalan</line>
        <line lrx="3640" lry="2907" ulx="3510" uly="2822">ugeret</line>
        <line lrx="3640" lry="2977" ulx="3511" uly="2895">iflsbi.</line>
        <line lrx="3640" lry="3055" ulx="3511" uly="2980">egre poſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3135" ulx="3511" uly="3052">ltiudt</line>
        <line lrx="3640" lry="3211" ulx="3510" uly="3125">Doſlun</line>
        <line lrx="3640" lry="3273" ulx="3510" uly="3197">kinane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3375" type="textblock" ulx="3456" uly="3278">
        <line lrx="3640" lry="3375" ulx="3456" uly="3278">(ctal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3732" type="textblock" ulx="3514" uly="3348">
        <line lrx="3640" lry="3423" ulx="3521" uly="3348">beredtt</line>
        <line lrx="3640" lry="3512" ulx="3528" uly="3428">tlodare</line>
        <line lrx="3636" lry="3591" ulx="3521" uly="3507">tarietad</line>
        <line lrx="3640" lry="3663" ulx="3517" uly="3588">perit.</line>
        <line lrx="3640" lry="3732" ulx="3514" uly="3653">borectz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4118" type="textblock" ulx="3510" uly="3734">
        <line lrx="3640" lry="3885" ulx="3510" uly="3734">S</line>
        <line lrx="3632" lry="3976" ulx="3538" uly="3827">Ser</line>
        <line lrx="3634" lry="4052" ulx="3521" uly="3909">lenn</line>
        <line lrx="3640" lry="4118" ulx="3526" uly="4040">hlerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="4218" type="textblock" ulx="3525" uly="4120">
        <line lrx="3633" lry="4218" ulx="3525" uly="4120">ftit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gb470_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="126" lry="505" ulx="0" uly="430">iareſ</line>
        <line lrx="125" lry="584" ulx="0" uly="510">Wign ne</line>
        <line lrx="131" lry="667" ulx="0" uly="589"> onen,</line>
        <line lrx="133" lry="738" ulx="0" uly="676">olingper⸗</line>
        <line lrx="134" lry="821" ulx="0" uly="734">gni neen⸗</line>
        <line lrx="136" lry="890" ulx="0" uly="818">neipioch</line>
        <line lrx="139" lry="963" ulx="0" uly="890">goni, ſian</line>
        <line lrx="136" lry="1037" ulx="0" uly="965">nr deer.</line>
        <line lrx="136" lry="1106" ulx="0" uly="1043">emoſnerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="182" lry="1195" ulx="0" uly="1120">1Coeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="140" lry="1347" ulx="0" uly="1277">orit c</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="206" lry="1422" ulx="0" uly="1349">erat anh</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3854" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="142" lry="1500" ulx="0" uly="1424">3 fiatdeol</line>
        <line lrx="143" lry="1586" ulx="0" uly="1501">ihabarft</line>
        <line lrx="143" lry="1650" ulx="0" uly="1576">tori:ſzn</line>
        <line lrx="144" lry="1735" ulx="0" uly="1652">H</line>
        <line lrx="145" lry="1808" ulx="0" uly="1729">goeleno⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1869" ulx="0" uly="1802">nein buei</line>
        <line lrx="140" lry="1956" ulx="0" uly="1883">einignen</line>
        <line lrx="145" lry="2019" ulx="0" uly="1958">n</line>
        <line lrx="150" lry="2104" ulx="0" uly="2026">r Nenin</line>
        <line lrx="152" lry="2172" ulx="2" uly="2104">iſe W.</line>
        <line lrx="154" lry="2270" ulx="0" uly="2187">Nimbac/</line>
        <line lrx="153" lry="2328" ulx="0" uly="2260">ciit.1ſedr</line>
        <line lrx="158" lry="2481" ulx="0" uly="2404">12. Sidſun</line>
        <line lrx="160" lry="2566" ulx="0" uly="2478">ſi etlen</line>
        <line lrx="161" lry="2627" ulx="0" uly="2562">ſit velinte</line>
        <line lrx="161" lry="2703" ulx="0" uly="2638">traditine</line>
        <line lrx="162" lry="2777" ulx="0" uly="2712">ne amitn</line>
        <line lrx="161" lry="2867" ulx="0" uly="2783">n in ſinn</line>
        <line lrx="156" lry="2942" ulx="0" uly="2861">Ecctrir⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3003" ulx="4" uly="2937">bilant em</line>
        <line lrx="159" lry="3091" ulx="0" uly="3008">ir.Er</line>
        <line lrx="159" lry="3167" ulx="0" uly="3087">lapansdh</line>
        <line lrx="158" lry="3245" ulx="0" uly="3167">ts cum t</line>
        <line lrx="158" lry="3327" ulx="0" uly="3240">connecatin</line>
        <line lrx="157" lry="3394" ulx="0" uly="3320">nis ſuisry,</line>
        <line lrx="157" lry="3470" ulx="0" uly="3394">Mamarall,</line>
        <line lrx="144" lry="3619" ulx="0" uly="3543"> Ahag</line>
        <line lrx="152" lry="3774" ulx="0" uly="3691">anogann</line>
        <line lrx="132" lry="3854" ulx="0" uly="3795">biin. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3840">
        <line lrx="199" lry="3926" ulx="0" uly="3840">küdinbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4153" type="textblock" ulx="0" uly="3917">
        <line lrx="159" lry="3996" ulx="0" uly="3917">5,nultas!</line>
        <line lrx="158" lry="4074" ulx="0" uly="3989">noſecooht</line>
        <line lrx="159" lry="4153" ulx="0" uly="4062">cidicun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1319" type="textblock" ulx="427" uly="1238">
        <line lrx="1201" lry="1319" ulx="427" uly="1238">rũñdetur Dꝛimo ꝙ deus o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="403" type="textblock" ulx="794" uly="278">
        <line lrx="1482" lry="403" ulx="794" uly="278">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="569" type="textblock" ulx="410" uly="454">
        <line lrx="1612" lry="569" ulx="410" uly="454">totũ eſt bonũ paupes non indigẽt hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1098" type="textblock" ulx="447" uly="559">
        <line lrx="1601" lry="641" ulx="447" uly="559">non valet:qꝛ ſi pauꝑ poſſet ſatꝭ habere</line>
        <line lrx="1611" lry="721" ulx="449" uly="634">ad victũ ⁊ veſtitũ ꝓ obolo ⁊ illo careret</line>
        <line lrx="1627" lry="794" ulx="448" uly="708">quid ſibi valeret bonũ foꝛuũ. Magis gꝰ.</line>
        <line lrx="1635" lry="869" ulx="450" uly="787">le accuſant ꝙ; excuſant.qꝛ cũ minoꝛi eos</line>
        <line lrx="1622" lry="948" ulx="451" uly="807">iuuare poſſe 2 Din etiã dicũt.exquo deꝰ</line>
        <line lrx="1617" lry="1018" ulx="453" uly="933">ſatis potẽs ẽ vt oĩbus ꝓuideat. qre ipᷣe</line>
        <line lrx="1612" lry="1098" ulx="451" uly="1011">nõ ꝓuidet pauꝑibꝰ ſuis.quae vult nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1171" type="textblock" ulx="426" uly="1084">
        <line lrx="1644" lry="1169" ulx="426" uly="1084">grauare  onerare de h qð ipᷣe ſine gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2213" type="textblock" ulx="454" uly="1155">
        <line lrx="1617" lry="1301" ulx="454" uly="1155">uamine facere pᷣt Yſtis nei; multiplicit</line>
        <line lrx="1615" lry="1323" ulx="502" uly="1231">nder bus pauꝑpib?</line>
        <line lrx="1631" lry="1407" ulx="457" uly="1309">ſufficiẽter ꝓuidit in hoc ꝙ ſufficiẽter de</line>
        <line lrx="1617" lry="1472" ulx="457" uly="1382">dit diuirib p ſe ⁊ etiã ꝓ pauꝑtbꝰ.qtuʒ</line>
        <line lrx="1617" lry="1556" ulx="457" uly="1459">in eo eſt ſatis dat pauꝑibus eos pauꝑũ</line>
        <line lrx="1616" lry="1620" ulx="457" uly="1532">diſpẽſatoꝛes ſtatuẽs ſub diſtrieto pᷣcep⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1697" ulx="456" uly="1605">to eos ad ſidelẽ diſpẽſarionẽ obligans.</line>
        <line lrx="1617" lry="1767" ulx="457" uly="1684">Stẽẽ ergo mr ſatis puidet ĩfanti in hoc</line>
        <line lrx="1626" lry="1846" ulx="456" uly="1759">ꝙ ſatis dat nutrici ꝓ ſe ⁊ puero qᷓ eũ nu</line>
        <line lrx="1620" lry="1919" ulx="456" uly="1833">trire tenet᷑ita in ꝓpoſito Secũdo vt di</line>
        <line lrx="1633" lry="1993" ulx="457" uly="1908">uitũ ꝓbaret dilectionẽ.ſciebat em̃ ꝙ a⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2063" ulx="459" uly="1980">micus in neceſſitate ꝓbat᷑.⁊ iõ voluit ĩ⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2137" ulx="461" uly="2055">digens eſſe 1 indigẽtia habere mẽbꝛa.</line>
        <line lrx="1628" lry="2213" ulx="462" uly="2126">vt ꝓbaret qui eius eſſẽt amici ⁊ qui nõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2287" type="textblock" ulx="441" uly="2202">
        <line lrx="1643" lry="2287" ulx="441" uly="2202">Tertio ꝓpter pauꝑum meritũ augẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2734" type="textblock" ulx="458" uly="2275">
        <line lrx="1632" lry="2361" ulx="466" uly="2275">qꝛ pauꝑtatẽ patienter ſuſt inẽdo multũ</line>
        <line lrx="1631" lry="2436" ulx="458" uly="2352">apud deũ merent᷑.hob.iij. Pauꝑem</line>
        <line lrx="1633" lry="2511" ulx="467" uly="2424">quidem vitã gerimus ⁊cc Quarto ꝓpt</line>
        <line lrx="1634" lry="2592" ulx="466" uly="2499">diuitum vtilitatẽ.qꝛ gr̃am dei in pᷣſenti</line>
        <line lrx="1635" lry="2660" ulx="467" uly="2578">a gloꝛiã in futuro acquirũt.qꝛ ſicut cupi</line>
        <line lrx="1632" lry="2734" ulx="467" uly="2650">di gaudẽt de caro tꝑe.ꝙ habẽtes młta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2805" type="textblock" ulx="442" uly="2726">
        <line lrx="1651" lry="2805" ulx="442" uly="2726">venalia in ła lucrari poſſũt. ita diuites</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2959" type="textblock" ulx="463" uly="2798">
        <line lrx="1636" lry="2884" ulx="463" uly="2798">gaudere dñt de cariſtia. nõ qꝛ alij fame</line>
        <line lrx="1654" lry="2959" ulx="465" uly="2874">affligut. ſʒ qꝛ ipᷣi młta ĩ celo gaudia lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="3241" type="textblock" ulx="444" uly="2951">
        <line lrx="1667" lry="3035" ulx="444" uly="2951">crare poſſunt Allij ſe excuſant paupum</line>
        <line lrx="2963" lry="3102" ulx="468" uly="3026">multitudine oñdentes ꝙ tot ſunt ꝙ non</line>
        <line lrx="3458" lry="3201" ulx="1708" uly="3049">dum habendi patientaim Lribus inqe mogylz grczcer</line>
        <line lrx="3108" lry="3241" ulx="1685" uly="3162">modis vvtus patientie exerceri ſolet.ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3251" type="textblock" ulx="468" uly="3098">
        <line lrx="1638" lry="3186" ulx="469" uly="3098">poſſunt oĩbꝰ ſubuẽire.ſed hec excuſatio</line>
        <line lrx="1641" lry="3251" ulx="468" uly="3174">eſt inaniaa nulliꝰ valoꝛis nec hʒ locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3393" type="textblock" ulx="470" uly="3247">
        <line lrx="2585" lry="3334" ulx="470" uly="3247">qꝛ ſi quilibet illoꝛum ſcʒ pauꝑum hẽret .</line>
        <line lrx="2931" lry="3393" ulx="1663" uly="3314">ſunt que a deo.alia que ab aãtiquo aduer -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3404" type="textblock" ulx="471" uly="3328">
        <line lrx="1641" lry="3404" ulx="471" uly="3328">bhereditatẽ bonã quã ꝓ vili ⁊ paruo pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="3553" type="textblock" ulx="474" uly="3395">
        <line lrx="1690" lry="3488" ulx="476" uly="3395">cio daret: omnes inuenirẽt qui eos inui</line>
        <line lrx="1668" lry="3553" ulx="474" uly="3476">tarẽt ad domũ ⁊ ad pꝛandium vt eos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3635" type="textblock" ulx="476" uly="3547">
        <line lrx="1660" lry="3635" ulx="476" uly="3547">ciperẽt. Sʒ ꝓculdubio oẽs habẽt bonã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3833" type="textblock" ulx="478" uly="3621">
        <line lrx="1683" lry="3714" ulx="478" uly="3621">hereditatẽ.ſcʒ regnum celoꝛuzʒ teſte x?o</line>
        <line lrx="2387" lry="3780" ulx="483" uly="3690">Math. v. 1 Luc. vj. dicẽte Bri pauperes .</line>
        <line lrx="2903" lry="3833" ulx="1691" uly="3759">lo mens debet ſemetipᷣam coſpicere. ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="3941" type="textblock" ulx="475" uly="3766">
        <line lrx="1649" lry="3941" ulx="475" uly="3766">i Mann ipoꝛum ẽ regnum celoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="4082" type="textblock" ulx="487" uly="3846">
        <line lrx="1648" lry="3939" ulx="659" uly="3846">Kertio deus exaudit tꝑe tribulati</line>
        <line lrx="1703" lry="4011" ulx="487" uly="3919">onis qtum ad ſe ipᷣm.pᷣs.Ad dimn cum</line>
        <line lrx="1691" lry="4082" ulx="490" uly="3995">tribularer clam aui et exaudiuit me. ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4193" type="textblock" ulx="490" uly="4069">
        <line lrx="1648" lry="4193" ulx="490" uly="4069">xaudiuit ſuſanna in tribulatõe poſitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2792" type="textblock" ulx="1676" uly="2711">
        <line lrx="2925" lry="2792" ulx="1676" uly="2711">ri in foꝛnace ignis laudes domĩo decà⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="224" type="textblock" ulx="3298" uly="97">
        <line lrx="3501" lry="224" ulx="3298" uly="97">5Sy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1020" type="textblock" ulx="1684" uly="477">
        <line lrx="2867" lry="557" ulx="1688" uly="477"> iniuſte aceuſatã Daũñ.xiij.Exẽplũ ſiẽ</line>
        <line lrx="2856" lry="638" ulx="1685" uly="557">em iudex plenus bonitate magis exau⸗</line>
        <line lrx="2908" lry="710" ulx="1686" uly="628">dit in Lieres  viros: ſimplices q́ᷓ pꝛudẽ=ẽ</line>
        <line lrx="3522" lry="782" ulx="1684" uly="703">tes.ſic deus plenꝰ mĩa ⁊ pietate citiꝰ ex⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="858" ulx="1686" uly="771">audu iuſtos ꝙ; Iniuſtos.deſolatos q; cõöᷣ⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="948" ulx="1689" uly="836">ſolatos. ſi patiẽtiam heant in ſua deſo⸗ Ovo ra vt x</line>
        <line lrx="3394" lry="1020" ulx="1689" uly="918">latione Si ergo deſideramꝰexaudiri in adat hαο</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1154" type="textblock" ulx="1688" uly="944">
        <line lrx="3495" lry="1154" ulx="1688" uly="944">oꝛatõibus noſtris patiẽtiaʒ hẽa mus in Pacn idta Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2049" type="textblock" ulx="1687" uly="1077">
        <line lrx="2924" lry="1155" ulx="1690" uly="1077">tribulationibꝰ q: ſem Gregoꝛum Pa</line>
        <line lrx="2861" lry="1231" ulx="1688" uly="1153">tiẽtia wa ẽ aliena mala equanimit᷑ ꝑpe⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="1308" ulx="1687" uly="1226">ti.⁊ ↄtra eum qͥ mala irrogat nullo dvolo</line>
        <line lrx="2902" lry="1385" ulx="1695" uly="1300">re moueri.Et idę ſi ͥs tibi intulerit ina-</line>
        <line lrx="2860" lry="1458" ulx="1692" uly="1370">la ne iraſcaris. ſʒ dole potiꝰ ꝓ eo ꝙ de⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="1528" ulx="1688" uly="1442">iraſcitur illi.Et Bernardꝰ Qui patiẽtiã</line>
        <line lrx="2911" lry="1605" ulx="1689" uly="1514">non ſeruauerit iuſticiã hoc ẽ vità v aiaz</line>
        <line lrx="2901" lry="1677" ulx="1692" uly="1594">ſuam ꝑdet. Ride oꝑa domini. ſiagellis</line>
        <line lrx="2884" lry="1754" ulx="1691" uly="1668">ceſus.ſpinis coꝛonatus:clauis ↄſfixus.af</line>
        <line lrx="2908" lry="1833" ulx="1693" uly="1743">ſixus patibulo.oppꝛobꝛijs ſaturatus.tñ⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="1897" ulx="1693" uly="1816">doloꝛis ime moꝛ ait.ignoſce ilł Ride g“</line>
        <line lrx="2904" lry="1979" ulx="1693" uly="1892">neꝑ impatiẽttam ꝑeas. ſʒ vniuerſa pꝛio</line>
        <line lrx="2889" lry="2049" ulx="1694" uly="1968">deo ſuſtine: qꝛ ꝓ te matoꝛa ſuſtinuit. ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2422" type="textblock" ulx="1697" uly="2038">
        <line lrx="3286" lry="2125" ulx="1697" uly="2038">apud quẽpiam patiẽtia infructuoſa nõ</line>
        <line lrx="2872" lry="2200" ulx="1698" uly="2120">erit.ꝙ autẽ patiẽtes eẽ debeamus exem</line>
        <line lrx="3257" lry="2272" ulx="1700" uly="2190">pla hẽmus in veteri teſtamẽto.⁊ in no.</line>
        <line lrx="3528" lry="2343" ulx="1700" uly="2256">uo cuius capitane? xpᷣs eſt iheſus Tho⸗ .</line>
        <line lrx="3458" lry="2422" ulx="1704" uly="2338">bias em̃ excecatus ſtercoꝛe yrũdinũ pa * .—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2721" type="textblock" ulx="1701" uly="2413">
        <line lrx="2910" lry="2506" ulx="1701" uly="2413">tiẽter ſuſtinuit. hobᷣ.uij. Job omnibꝰ</line>
        <line lrx="2922" lry="2569" ulx="1702" uly="2494">pᷣuatus domino gratias agebat diceus</line>
        <line lrx="2907" lry="2642" ulx="1705" uly="2565">Dominus dedit dominus abſtulit ſicut</line>
        <line lrx="2913" lry="2721" ulx="1705" uly="2638">domino placuit ita factũ ẽ ⁊cc̃. Lres pue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3094" type="textblock" ulx="1705" uly="2788">
        <line lrx="2875" lry="2867" ulx="1705" uly="2788">tabant Haũñ.iij.Et de domio noſtro qͥd</line>
        <line lrx="2927" lry="2946" ulx="1705" uly="2863">dicaʒ qui quaſi agnus ad victimã ductꝰ</line>
        <line lrx="2909" lry="3013" ulx="1707" uly="2937">ſe ſine voce obmutuit Ande ⁊ Gregoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="2896" lry="3094" ulx="1707" uly="3016">ſuꝑp Eʒechielẽ ponit pulcherrimum mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3317" type="textblock" ulx="1709" uly="3235">
        <line lrx="2934" lry="3317" ulx="1709" uly="3235">cut a tribus poſſumꝰ aduerſari Nlia ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3764" type="textblock" ulx="1713" uly="3385">
        <line lrx="3533" lry="3468" ulx="1713" uly="3385">ſario.alia que a ꝓximo ſuſtinemus l p</line>
        <line lrx="3528" lry="3543" ulx="1714" uly="3460">ximo nanq; ꝑſecutiones dãna ⁊ ↄtume⸗ N</line>
        <line lrx="3528" lry="3615" ulx="1717" uly="3528">lias ſuſtinemꝰ Ab aduerſario ãtiquo tẽ</line>
        <line lrx="2934" lry="3695" ulx="1718" uly="3612">ptamẽta. A deo autem flagella tolera-</line>
        <line lrx="3136" lry="3764" ulx="1721" uly="3683">mus. Sed in omnibus his vigilãti ocooꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="4061" type="textblock" ulx="1718" uly="3829">
        <line lrx="2881" lry="3922" ulx="1718" uly="3829">contra mala ꝓximi aꝗ retributionẽ ma⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="3996" ulx="1723" uly="3904">li ꝓtrahatur ſie contra aduerſarij tẽ p⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="4061" ulx="1722" uly="3973">tamẽta ſeducatur ad delectatoeꝭ vel cõö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4201" type="textblock" ulx="1721" uly="4050">
        <line lrx="2877" lry="4201" ulx="1721" uly="4050">ſenſum delicti.ne cõtra flagella af</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gb470_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="1873" type="textblock" ulx="157" uly="1778">
        <line lrx="235" lry="1873" ulx="157" uly="1778">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="2321" type="textblock" ulx="298" uly="2083">
        <line lrx="704" lry="2294" ulx="473" uly="2117">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="428" type="textblock" ulx="1194" uly="277">
        <line lrx="2845" lry="428" ulx="1194" uly="277">Sabbato poſt quartam dñicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1354" type="textblock" ulx="760" uly="460">
        <line lrx="1970" lry="544" ulx="760" uly="460">ad exceſſũ murmuratus prũpat hec ille</line>
        <line lrx="1966" lry="618" ulx="802" uly="535">Et caſſidoꝛ?ꝰ ſuꝑ pᷣs.Patientia inquit ẽ</line>
        <line lrx="1970" lry="688" ulx="805" uly="611">que oĩia vincit aduerſa:non colluctãdo.</line>
        <line lrx="1971" lry="767" ulx="807" uly="685">ſed ſuffer do: nõ murmurando. ſʒ gr̃as</line>
        <line lrx="1972" lry="844" ulx="803" uly="760">agendo.hec ille.Et ꝑ locum a ↄtrarijs qͥ</line>
        <line lrx="1970" lry="910" ulx="796" uly="832">ſine timoꝛe dei eſt:murmurat:iraſcitur:</line>
        <line lrx="1973" lry="987" ulx="782" uly="908">blaſphemat: 1 impatiẽs eſt. ̊g. Acue⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1065" ulx="782" uly="983">runt linguas ſuas ſicut ſerpẽtes venenũ</line>
        <line lrx="1978" lry="1142" ulx="775" uly="1056">aſpidum ſub labijs eoꝛũ. Patientiã igi</line>
        <line lrx="1973" lry="1216" ulx="802" uly="1127">hẽamus in aduerſitatibꝰ.qꝛ in hoc ha⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1287" ulx="790" uly="1205">bemus xpᷣm patronũ ⁊ tũc nos exaudieꝛ</line>
        <line lrx="1513" lry="1354" ulx="782" uly="1280">in oꝛationibus noſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1803" type="textblock" ulx="753" uly="1354">
        <line lrx="1971" lry="1439" ulx="753" uly="1354">Astã ad tertiũ ĩ q oñdit᷑ auxilia</line>
        <line lrx="1972" lry="1530" ulx="776" uly="1433">ttoꝛis ptãs ad nr̃on caſtroꝝ ꝓtecti</line>
        <line lrx="1972" lry="1589" ulx="779" uly="1507">oneʒz ibi auxiliatus ſum tui.ẽ notadũ ꝙ</line>
        <line lrx="1889" lry="1670" ulx="771" uly="1577">dñus noſter iheſus xp̃s eſt auxiliatus</line>
        <line lrx="1970" lry="1746" ulx="765" uly="1651">¶ Pumo vniuerſis hominibus quod ꝓ</line>
        <line lrx="1746" lry="1803" ulx="768" uly="1729">bar eius inecarnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1798" type="textblock" ulx="627" uly="1779">
        <line lrx="698" lry="1798" ulx="627" uly="1779">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2712" type="textblock" ulx="594" uly="1800">
        <line lrx="1958" lry="1892" ulx="798" uly="1800">¶ Gecundo in inferno ſctis pr̃ibꝰquod</line>
        <line lrx="1644" lry="1956" ulx="791" uly="1877">Pbat eius paſio</line>
        <line lrx="1967" lry="2039" ulx="799" uly="1951">¶ Xertio in celo electis omnibus quod</line>
        <line lrx="1919" lry="2114" ulx="738" uly="2029">pꝛobat eius reſurrectio</line>
        <line lrx="1971" lry="2179" ulx="852" uly="2105">BPꝛimo auxiliat? ẽ vniuerſis hoĩbus</line>
        <line lrx="1969" lry="2261" ulx="781" uly="2177">quod ꝓbat eius icarnatio Yſa.xliiij. Ab</line>
        <line lrx="1973" lry="2343" ulx="699" uly="2254">ytero auxiliatoꝛ tuꝰ. iõ adiuuit illuʒ qͥ</line>
        <line lrx="1972" lry="2412" ulx="594" uly="2311">hyẽbat ſpin immũdũ Math.ix. Exẽplũ</line>
        <line lrx="1973" lry="2483" ulx="780" uly="2398">ſicut em bonus rex in pᷣlio auxiliat᷑ mili</line>
        <line lrx="1970" lry="2562" ulx="767" uly="2478">tibus mõ confoꝛtãdo. mõ clamãdo. mõ</line>
        <line lrx="1972" lry="2638" ulx="795" uly="2547">ſeipᷣm hoſtibus pᷣponẽdo.ſic xp̃ᷣs in hꝰ</line>
        <line lrx="1970" lry="2712" ulx="737" uly="2627">mũqdo auxiliatus ẽ nobis bonũ exẽpluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2783" type="textblock" ulx="744" uly="2701">
        <line lrx="2016" lry="2783" ulx="744" uly="2701">monſtrãdo.ſeipᷣm ꝑ ſuam ĩcarnation?z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2935" type="textblock" ulx="782" uly="2776">
        <line lrx="1973" lry="2872" ulx="782" uly="2776">boſtibus pñtãdo.hanc ĩcarnationẽ dẽ⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2935" ulx="800" uly="2852">mus hĩe in mẽoꝛia ⁊ nõ ſine cauſa.qꝛ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3089" type="textblock" ulx="364" uly="2915">
        <line lrx="1970" lry="3078" ulx="364" uly="2915">N. z; g: ęã facta eſt amiſſoꝛũ reꝑatio Añ eſt no</line>
        <line lrx="778" lry="3089" ulx="465" uly="3049">“ X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3150" type="textblock" ulx="768" uly="2998">
        <line lrx="1971" lry="3098" ulx="802" uly="2998">tandũ ꝙ hõ peccãdo quattuoꝛ amiſerat</line>
        <line lrx="1970" lry="3150" ulx="768" uly="3076">(Pꝛio foꝛtitudiem intim ꝙ oẽs ĩ infernũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3305" type="textblock" ulx="738" uly="3222">
        <line lrx="1968" lry="3305" ulx="738" uly="3222">ſuijpſius cognitionẽ intantuz ꝙ ydola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3373" type="textblock" ulx="778" uly="3292">
        <line lrx="2017" lry="3373" ulx="778" uly="3292">la adoꝛabat Lertio dei ſicitudinẽ: ⁊ dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3447" type="textblock" ulx="765" uly="3371">
        <line lrx="1965" lry="3447" ulx="765" uly="3371">bolituius oꝑa dilexit in aĩam introdu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3526" type="textblock" ulx="768" uly="3444">
        <line lrx="1967" lry="3526" ulx="768" uly="3444">xerat ſilitudinem Quarto pr̃ie celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3794" type="textblock" ulx="574" uly="3520">
        <line lrx="2006" lry="3607" ulx="674" uly="3520">haꝛereditatẽ ꝑdidit hereſ factꝰ ĩferni u</line>
        <line lrx="2007" lry="3689" ulx="764" uly="3596">it ergo fact? hõ ꝑ pctin debilis. ſtultus.</line>
        <line lrx="1999" lry="3794" ulx="574" uly="3655">ſtulen tin pis pauꝑ iolẽs ergo de pr reſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3827" type="textblock" ulx="767" uly="3743">
        <line lrx="1968" lry="3827" ulx="767" uly="3743">rare ſa ctum in eo fuit ↄtra pᷣmũ defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3974" type="textblock" ulx="106" uly="3780">
        <line lrx="1965" lry="3913" ulx="106" uly="3780">enrvßi6&amp; Ping qaun non aurũ vel argẽtũ nec angeluʒz</line>
        <line lrx="1966" lry="3974" ulx="725" uly="3895">vel archãgelum.ſʒ ꝓpum filiũ qͥ ĩfirmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="4048" type="textblock" ulx="767" uly="3969">
        <line lrx="1964" lry="4048" ulx="767" uly="3969">7 debilẽ hoiem videlʒ qͥ tunc qſi de gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3228" type="textblock" ulx="737" uly="3149">
        <line lrx="2013" lry="3228" ulx="737" uly="3149">deſcẽdebant Secũdo ſapiam ſeu dei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="556" type="textblock" ulx="2048" uly="468">
        <line lrx="3246" lry="556" ulx="2048" uly="468">fulſit baculo.et vga direxit diſcipline</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="707" type="textblock" ulx="2014" uly="547">
        <line lrx="3210" lry="636" ulx="2035" uly="547">de quibus eis regratur dicẽs Airga tua</line>
        <line lrx="3212" lry="707" ulx="2014" uly="619">⁊ baculꝰtuus ipᷣa me ↄſolata ſũt.ſic ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="774" type="textblock" ulx="2045" uly="688">
        <line lrx="3210" lry="774" ulx="2045" uly="688">qtum ad pᷣmũ miſit vᷣbũ ſuuʒ ⁊ ſanauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1009" type="textblock" ulx="2018" uly="768">
        <line lrx="3209" lry="855" ulx="2022" uly="768">cos. in pᷣs Cõtra ſcðᷣʒ defectũ nobis mi</line>
        <line lrx="3213" lry="937" ulx="2020" uly="841">ſit ſapiam increatã videlʒ filiũ ſuũ dile⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="1009" ulx="2018" uly="917">cetuʒ quẽ aplus dicit dei vtinc.j. Cor̃.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1075" type="textblock" ulx="2049" uly="987">
        <line lrx="3210" lry="1075" ulx="2049" uly="987">Et dei ſapiam in quo ſunt oẽs theſauri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1377" type="textblock" ulx="2015" uly="1067">
        <line lrx="3212" lry="1155" ulx="2026" uly="1067">ſapientie ⁊ ſcientie ab ſcõdit.j.Coł.ij.vt</line>
        <line lrx="3207" lry="1225" ulx="2015" uly="1142">E illũ nos ifoꝛmaret ꝙ ydola nõ ſunt a⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="1300" ulx="2053" uly="1216">doꝛãda. vt etiã in illa luce ſapĩe tota hu</line>
        <line lrx="3209" lry="1377" ulx="2016" uly="1293">mana ſapiẽtia videat᷑ ſtulticia quedã eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1455" type="textblock" ulx="2053" uly="1364">
        <line lrx="3211" lry="1455" ulx="2053" uly="1364">ſicut noctiluce q̃ nocte clara apparẽt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2641" type="textblock" ulx="2015" uly="1441">
        <line lrx="3290" lry="1531" ulx="2019" uly="1441">lumie diei nullius oñdunt᷑ cſie valons</line>
        <line lrx="3208" lry="1600" ulx="2020" uly="1516">ſic de? ſapiam huiꝰmũdli fecit ſtulticiaʒ</line>
        <line lrx="3211" lry="1674" ulx="2020" uly="1588">1· Cor̃.j.eCõtra tertium defectũ ⁊ miſe</line>
        <line lrx="3213" lry="1748" ulx="2015" uly="1666">riam deus pr̃ foꝛmã ſuam nobis miſit⁊</line>
        <line lrx="3210" lry="1831" ulx="2019" uly="1737">figur. videlʒ filiuʒ ſuũ qͥ eſt ſplẽdoꝛ ⁊ ſi</line>
        <line lrx="3228" lry="1905" ulx="2015" uly="1816">Sura ſubſtãtie eius Heb.j.vt imp ſſionẽ</line>
        <line lrx="3247" lry="1973" ulx="2017" uly="1891">eius in naturã ſuã tanqꝙᷓ ipſſionẽ ſigilli</line>
        <line lrx="3211" lry="2045" ulx="2017" uly="1965">in cera i nobis ſiłlitudinẽ ſuã pᷣus amiſ⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="2126" ulx="2028" uly="2038">ſam refoꝛmaret. Ad cuius foꝛmatõis re</line>
        <line lrx="3212" lry="2197" ulx="2021" uly="2109">ceptõeʒ opoꝛʒ nos pᷣpꝑari.ſicut p̃ᷣpatur</line>
        <line lrx="3208" lry="2270" ulx="2017" uly="2186">cera ad ignẽ ad ſigillum recipiẽdu ⁊ im</line>
        <line lrx="3219" lry="2343" ulx="2022" uly="2258">p̃ſſſionẽ. Allã nãq; cerã opoꝛtet eſſe nec</line>
        <line lrx="3207" lry="2428" ulx="2022" uly="2338">nimis durã nec mollẽ.ſʒ in medio tẽpe⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="2495" ulx="2015" uly="2413">rataʒ. ſic nec nimis duri ⁊ ad obediẽdũ</line>
        <line lrx="3206" lry="2569" ulx="2019" uly="2488">deo inſflexibiles ⁊ pctõ indurati. vel ni⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="2641" ulx="2016" uly="2562">mis molles qͥ ad moduʒ aque ĩpᷣſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2795" type="textblock" ulx="2054" uly="2637">
        <line lrx="3205" lry="2730" ulx="2056" uly="2637">ſatĩ amictũ doctrie xpᷣi ⁊ ꝓmiſſa in cõ</line>
        <line lrx="3206" lry="2795" ulx="2054" uly="2710">feſſione cito dimittũt nõ ſunt apti pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3091" type="textblock" ulx="2009" uly="2785">
        <line lrx="3208" lry="2868" ulx="2009" uly="2785">ſigillo a filio dei recipiẽdo.Sʒ temꝑa⸗</line>
        <line lrx="3207" lry="2939" ulx="2052" uly="2857">ti ad modũ cere aqua ↄtritionts calida</line>
        <line lrx="3282" lry="3022" ulx="2021" uly="2932">ſunt apii ꝓ foꝛma iſta recipiẽda q̃ vètit</line>
        <line lrx="3212" lry="3091" ulx="2034" uly="3006">mũdare ſctã a renouare.j. Macha.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3241" type="textblock" ulx="2050" uly="3081">
        <line lrx="3204" lry="3171" ulx="2050" uly="3081">Per quã is qui intus ẽ renouat᷑.ij. Cor.</line>
        <line lrx="3203" lry="3241" ulx="2050" uly="3158">liij. Ilo ergo ſigillo renouamĩ ſpũ mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3314" type="textblock" ulx="2019" uly="3230">
        <line lrx="3201" lry="3314" ulx="2019" uly="3230">tis vre. Ephe.iiij. Induẽtes nouũ hoĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3536" type="textblock" ulx="2046" uly="3307">
        <line lrx="3203" lry="3391" ulx="2046" uly="3307">qui renonat᷑ in agnitione dei Colo.iij.</line>
        <line lrx="3204" lry="3472" ulx="2048" uly="3381">Eoptra quartũ defectum heredẽ nobis</line>
        <line lrx="3202" lry="3536" ulx="2048" uly="3457">miſit ⁊ ꝓximũ vr heres coheredes nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3613" type="textblock" ulx="2047" uly="3530">
        <line lrx="3252" lry="3613" ulx="2047" uly="3530">faceret ⁊ ꝓximis hereditatẽ venditã re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="3765" type="textblock" ulx="2038" uly="3608">
        <line lrx="3196" lry="3688" ulx="2047" uly="3608">dimeret. luxta legẽ dei Leui. xxv. Si in⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="3765" ulx="2038" uly="3683">quit᷑ attenuatfrater tuus vẽdiderit poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="4124" type="textblock" ulx="776" uly="3754">
        <line lrx="3200" lry="3841" ulx="2003" uly="3754">ſeſſionẽ ſuã: ꝓpiĩquus põt redimere lle</line>
        <line lrx="3204" lry="3917" ulx="1999" uly="3830">ergo pigriteris hereditatẽ redẽptã oc⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="3994" ulx="2046" uly="3908">cupare.ſʒ cum magno deſiderio ⁊ cona</line>
        <line lrx="3200" lry="4059" ulx="1344" uly="3985">4 tu reuertere ĩ terrã natiuitatis tue dicit</line>
        <line lrx="1967" lry="4124" ulx="776" uly="4042">ni incepi ſurgere ĩſirnuate crucis ſuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4157" type="textblock" ulx="2053" uly="4052">
        <line lrx="3198" lry="4157" ulx="2053" uly="4052">dus ad abꝛahã ⁊ ad quẽcumq; noſtruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2720" type="textblock" ulx="3509" uly="1671">
        <line lrx="3640" lry="1743" ulx="3533" uly="1671">Peino!</line>
        <line lrx="3640" lry="1806" ulx="3525" uly="1743">uerhiſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1889" ulx="3521" uly="1817">hubico</line>
        <line lrx="3640" lry="1960" ulx="3517" uly="1894">üniden</line>
        <line lrx="3640" lry="2041" ulx="3518" uly="1970">Maowe</line>
        <line lrx="3640" lry="2118" ulx="3527" uly="2051">Ge</line>
        <line lrx="3640" lry="2197" ulx="3533" uly="2119">ſnleg⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2268" ulx="3531" uly="2198">palien</line>
        <line lrx="3640" lry="2363" ulx="3516" uly="2285">pu⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2429" ulx="3514" uly="2361">igocti</line>
        <line lrx="3640" lry="2497" ulx="3510" uly="2417">ſun ghal</line>
        <line lrx="3640" lry="2575" ulx="3509" uly="2495">hmrergo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2656" ulx="3512" uly="2572">iniſnen</line>
        <line lrx="3640" lry="2720" ulx="3512" uly="2649">dlgtüoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2794" type="textblock" ulx="3445" uly="2723">
        <line lrx="3640" lry="2794" ulx="3445" uly="2723">uikerine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="2886" type="textblock" ulx="3511" uly="2799">
        <line lrx="3638" lry="2886" ulx="3511" uly="2799">nihigep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2947" type="textblock" ulx="3443" uly="2875">
        <line lrx="3640" lry="2947" ulx="3443" uly="2875">dſatiſfae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3404" type="textblock" ulx="3498" uly="2947">
        <line lrx="3640" lry="3037" ulx="3505" uly="2947">ſedeign⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3101" ulx="3503" uly="3022">iſticere vo</line>
        <line lrx="3640" lry="3179" ulx="3502" uly="3111">egodecan</line>
        <line lrx="3640" lry="3251" ulx="3500" uly="3182">Pulgriud</line>
        <line lrx="3640" lry="3327" ulx="3499" uly="3266">(Nonarei.</line>
        <line lrx="3640" lry="3404" ulx="3498" uly="3337">umaudir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3479" type="textblock" ulx="3502" uly="3411">
        <line lrx="3640" lry="3479" ulx="3502" uly="3411">kemtinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3788" type="textblock" ulx="3501" uly="3475">
        <line lrx="3640" lry="3554" ulx="3507" uly="3475">uncta en</line>
        <line lrx="3640" lry="3632" ulx="3504" uly="3554">afigerin</line>
        <line lrx="3638" lry="3730" ulx="3503" uly="3634">do marne</line>
        <line lrx="3640" lry="3788" ulx="3501" uly="3717">u omo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3881" type="textblock" ulx="3437" uly="3778">
        <line lrx="3640" lry="3881" ulx="3437" uly="3778">ſcs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4252" type="textblock" ulx="3508" uly="3863">
        <line lrx="3638" lry="3948" ulx="3508" uly="3863">Mropat</line>
        <line lrx="3605" lry="4011" ulx="3511" uly="3930">1 ie</line>
        <line lrx="3640" lry="4100" ulx="3518" uly="4007">ſotcen</line>
        <line lrx="3640" lry="4182" ulx="3523" uly="4098">elist⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="4252" ulx="3512" uly="4170">pgnore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gb470_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="120" lry="552" ulx="8" uly="471">ahlee</line>
        <line lrx="116" lry="627" ulx="4" uly="544">Arguun</line>
        <line lrx="119" lry="707" ulx="0" uly="620">inſtap</line>
        <line lrx="120" lry="788" ulx="0" uly="705">zilnu</line>
        <line lrx="123" lry="846" ulx="0" uly="784">igobisn</line>
        <line lrx="126" lry="922" ulx="0" uly="855">iͦſuü dl</line>
        <line lrx="128" lry="1017" ulx="0" uly="930">e) Coi,</line>
        <line lrx="127" lry="1089" ulx="0" uly="1008">iheſur</line>
        <line lrx="129" lry="1224" ulx="0" uly="1162">öſnr</line>
        <line lrx="129" lry="1309" ulx="0" uly="1235">Hieſonhn</line>
        <line lrx="128" lry="1388" ulx="0" uly="1315">aqteiii</line>
        <line lrx="133" lry="1466" ulx="0" uly="1392">apperi</line>
        <line lrx="135" lry="1531" ulx="0" uly="1465">cſevaloe</line>
        <line lrx="137" lry="1613" ulx="0" uly="1543">Kuliaeh</line>
        <line lrx="139" lry="1681" ulx="0" uly="1619">tai 4 nie</line>
        <line lrx="143" lry="1758" ulx="0" uly="1694">bis uſie</line>
        <line lrx="144" lry="1832" ulx="0" uly="1768">Pledor t;</line>
        <line lrx="145" lry="1919" ulx="0" uly="1843">noſion⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="155" lry="1994" ulx="0" uly="1920">e ſigtlli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="148" lry="2134" ulx="0" uly="2075">madsfe</line>
        <line lrx="148" lry="2222" ulx="0" uly="2147">ſan öen</line>
        <line lrx="144" lry="2300" ulx="0" uly="2224">pigin</line>
        <line lrx="144" lry="2364" ulx="0" uly="2297">ona dſeſ</line>
        <line lrx="146" lry="2461" ulx="0" uly="2375">mellone</line>
        <line lrx="148" lry="2536" ulx="1" uly="2448">dohettiſ</line>
        <line lrx="148" lry="2599" ulx="0" uly="2528">uratvelnd</line>
        <line lrx="148" lry="2687" ulx="0" uly="2598">pe ſ</line>
        <line lrx="148" lry="2753" ulx="0" uly="2680">pnniſſa n</line>
        <line lrx="150" lry="2900" ulx="0" uly="2847">Genpu⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2990" ulx="0" uly="2902">ngeiit⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3068" ulx="0" uly="2980">Nehni</line>
        <line lrx="151" lry="3152" ulx="0" uly="3058">Dcheiit</line>
        <line lrx="149" lry="3232" ulx="0" uly="3141">ſeni l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4126" type="textblock" ulx="0" uly="3280">
        <line lrx="147" lry="3369" ulx="0" uly="3280">s oeldic</line>
        <line lrx="152" lry="3446" ulx="0" uly="3361">deiobi⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3582" ulx="9" uly="3438">nd</line>
        <line lrx="125" lry="3572" ulx="112" uly="3530">V</line>
        <line lrx="149" lry="3676" ulx="0" uly="3535">ai⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3752" ulx="0" uly="3663">niem Gin⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3823" ulx="0" uly="3728">ihintte</line>
        <line lrx="158" lry="3907" ulx="7" uly="3810">amge</line>
        <line lrx="160" lry="3979" ulx="0" uly="3900">ulnnſ oe</line>
        <line lrx="161" lry="4054" ulx="0" uly="3976">W</line>
        <line lrx="159" lry="4126" ulx="0" uly="4050">liotue dicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="160" type="textblock" ulx="1034" uly="135">
        <line lrx="1103" lry="160" ulx="1034" uly="135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="287" type="textblock" ulx="441" uly="261">
        <line lrx="512" lry="287" ulx="441" uly="261">☛mͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="479" type="textblock" ulx="926" uly="379">
        <line lrx="1512" lry="479" ulx="926" uly="379">ermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="714" type="textblock" ulx="413" uly="519">
        <line lrx="1589" lry="624" ulx="415" uly="519">figuratiue ꝑ abꝛahã loquit᷑ ¶ ¶¶ Scvo</line>
        <line lrx="1623" lry="714" ulx="413" uly="561">Kgatetes in inferno ſctis patribꝰ.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="785" type="textblock" ulx="342" uly="694">
        <line lrx="1625" lry="785" ulx="342" uly="694">Pbat eius paſſio Yſa.l.c.dixit xs Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1149" type="textblock" ulx="407" uly="770">
        <line lrx="1625" lry="859" ulx="421" uly="770">ciem meaʒ non auerti ab increpãtibus</line>
        <line lrx="1590" lry="934" ulx="427" uly="846">in me ⁊ ↄſpuẽtibus.Eapꝛopter dicũt ſã</line>
        <line lrx="1589" lry="1010" ulx="407" uly="917">cti pr̃es. Hñs de auxiliatoꝛ meꝰ.⁊ ideo</line>
        <line lrx="1617" lry="1084" ulx="423" uly="997">non ſũ ↄfuſus.Exẽplum ſicut multũ con</line>
        <line lrx="1622" lry="1149" ulx="422" uly="1074">funderẽtur latrones ſi ſꝑ tenerentur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1224" type="textblock" ulx="395" uly="1143">
        <line lrx="1591" lry="1224" ulx="395" uly="1143">carcere.ſic natura hũana fuiſſq in angn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1755" type="textblock" ulx="414" uly="1216">
        <line lrx="1605" lry="1307" ulx="427" uly="1216">ſtia magna detẽta ſi ſemꝑ ſtetiſſet ĩ car</line>
        <line lrx="1593" lry="1384" ulx="427" uly="1294">cere indignatõis vſq; adhuc ſʒ ſibi auxi</line>
        <line lrx="1620" lry="1454" ulx="428" uly="1375">liatus ẽ ꝑ ſuã paſſionẽ quã in mente iu⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1530" ulx="428" uly="1446">giter habere debemus ⁊ rõ eſt quia</line>
        <line lrx="1593" lry="1604" ulx="430" uly="1518">¶ Pꝛimo eſt acerbiſſima ⁊ gnaliſſima</line>
        <line lrx="1599" lry="1683" ulx="414" uly="1594">¶ Scðdᷣoqꝛ eſt oibꝰ credẽtibꝰ vtiliſſima</line>
        <line lrx="1619" lry="1755" ulx="432" uly="1675">Pꝛimo igit᷑ in mente hẽamus eam qꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1826" type="textblock" ulx="380" uly="1746">
        <line lrx="1623" lry="1826" ulx="380" uly="1746">acerbiſſima ſibi ⁊ gñaliſſima patʒ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3621" type="textblock" ulx="419" uly="1821">
        <line lrx="1624" lry="1912" ulx="435" uly="1821">habẽdo reſpectũ ad iytitatem delicti iu</line>
        <line lrx="1619" lry="1979" ulx="430" uly="1896">ſtũ videtun qꝛ maximo ⁊ gñnaliſſimo de</line>
        <line lrx="1605" lry="2050" ulx="432" uly="1971">licto maxima ⁊ acerbiſſima gũᷣaliſſima</line>
        <line lrx="1625" lry="2127" ulx="433" uly="2046">q; coꝛreſpõdeat pena ſeu ſatiſfactio. cũ</line>
        <line lrx="1628" lry="2201" ulx="434" uly="2119">ym legẽ dei Deut᷑.xxv. Scvůᷣm menſurã</line>
        <line lrx="1610" lry="2277" ulx="437" uly="2196">peti erit ⁊1 plagarũ modus. Sʒ velictuʒ</line>
        <line lrx="1630" lry="2351" ulx="428" uly="2271">ꝓ quo patiebatur xpᷣus fuit maximũ:qꝛ</line>
        <line lrx="1611" lry="2426" ulx="434" uly="2344">vĩa pctã humana in ſe ↄpᷣhendebat. Et</line>
        <line lrx="1630" lry="2500" ulx="434" uly="2419">fuit gñaliſſimũ:qꝛ om̃s hoies include⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2573" ulx="437" uly="2495">bat:ergo xpᷣi paſſio debuit eſſe maxima</line>
        <line lrx="1615" lry="2655" ulx="439" uly="2569">intẽſiue.⁊ gñaliſſima extenſiue.Et ſicut</line>
        <line lrx="1633" lry="2724" ulx="419" uly="2646">delictũ om̃ia q̃ eſſe deberent mẽbꝛa xpᷣi</line>
        <line lrx="1628" lry="2792" ulx="442" uly="2719">miſtica iuoluebat:voluit ita in ommibus</line>
        <line lrx="1610" lry="2875" ulx="435" uly="2796">mẽbꝛis ⁊ ꝑtibus ſui coꝛꝑis naturalis ꝓ</line>
        <line lrx="1622" lry="2947" ulx="438" uly="2869">eis ſatiſfacere.Et ſicut hõ ꝑ omnes ſen</line>
        <line lrx="1611" lry="3026" ulx="440" uly="2943">ſus de liquerat.ita ille qui ꝓ om̃ibus ſa⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="3099" ulx="436" uly="3020">tiſfacere voluit in oĩbus paſſus eſt MHac</line>
        <line lrx="1613" lry="3177" ulx="441" uly="3093">ergo ve cauſa ſuſtinuit.ꝙ caput illð anꝰ</line>
        <line lrx="1615" lry="3255" ulx="442" uly="3171">pulcritudo nullo termnio metit᷑ ſpinis</line>
        <line lrx="1615" lry="3320" ulx="442" uly="3245">coꝛonaret᷑.ꝙ etiã aures que angeloꝛũ cã</line>
        <line lrx="1618" lry="3406" ulx="442" uly="3319">tum audire ſolebãt blaſphemias audi⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="3472" ulx="443" uly="3395">rent iudeoꝛũ.Et pedes ⁊ manus q̃ illi cõ</line>
        <line lrx="1622" lry="3548" ulx="444" uly="3471">iuncta erant qͥ munduʒ oꝑabatur cruci</line>
        <line lrx="1620" lry="3621" ulx="445" uly="3544">affigerẽtur.ꝙ guſtus aceto ⁊ ocli viden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3694" type="textblock" ulx="388" uly="3619">
        <line lrx="1626" lry="3694" ulx="388" uly="3619">do matris doloꝛẽ affligerentur vt pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3771" type="textblock" ulx="449" uly="3693">
        <line lrx="1621" lry="3771" ulx="449" uly="3693">catũ pᷣmoꝛum ꝑẽ:ium ⁊ alioꝛũ in oiibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3848" type="textblock" ulx="416" uly="3768">
        <line lrx="1625" lry="3848" ulx="416" uly="3768">ſenſibus ↄmiſſuʒ in omibus ſenſibus æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3923" type="textblock" ulx="454" uly="3837">
        <line lrx="1625" lry="3923" ulx="454" uly="3837">ꝑtibus patiẽdo ſanaret. Et nos in om̃i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3996" type="textblock" ulx="423" uly="3921">
        <line lrx="1624" lry="3996" ulx="423" uly="3921">bus eius ꝑtibus ⁊ ſenſibus ꝓ amoꝛe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4069" type="textblock" ulx="462" uly="3994">
        <line lrx="1625" lry="4069" ulx="462" uly="3994">ſtro videntes doloꝛem in poſterũů oines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="4207" type="textblock" ulx="412" uly="4069">
        <line lrx="1651" lry="4207" ulx="412" uly="4069">ſenſus ⁊ ꝑtes coꝛꝑis noſtri . pocrars p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="4224" type="textblock" ulx="462" uly="4143">
        <line lrx="1626" lry="4224" ulx="462" uly="4143">eius amoꝛe cuſtodiromus huc nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="252" type="textblock" ulx="605" uly="101">
        <line lrx="1904" lry="252" ulx="605" uly="101">Arwiliatg e pr ſtis parre 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="772" type="textblock" ulx="1658" uly="514">
        <line lrx="2863" lry="634" ulx="1660" uly="514">effecti om̃s inuitat ad eius vidẽduʒ do</line>
        <line lrx="2832" lry="696" ulx="1658" uly="619">loꝛẽ dicens Treñ.j.O vos ois qͥ traͤſi-</line>
        <line lrx="2860" lry="772" ulx="1659" uly="696">tis ꝑ viã attẽ dite ⁊ videte ſi eſt doloꝛ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4290" type="textblock" ulx="1661" uly="994">
        <line lrx="2863" lry="1072" ulx="1661" uly="994">em̃ voluit in altum crucis aſcẽdere pati</line>
        <line lrx="2856" lry="1145" ulx="1664" uly="1070">bulũ vr nobis viã aſcendẽdi in celum ꝑ</line>
        <line lrx="2860" lry="1222" ulx="1665" uly="1144">penarũ aſperitatẽ oſtẽ deret.⁊ ꝑ illamvi</line>
        <line lrx="2860" lry="1296" ulx="1666" uly="1218">am nos poſt ſe attraheret.ad modũ aqͥ⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="1369" ulx="1667" uly="1289">le q̃ ?ᷣmo in ramũ arboꝛis ðꝛ aſcendere:</line>
        <line lrx="2845" lry="1444" ulx="1666" uly="1368">vt pullos de nido ſuo faciat aſcẽdere:et</line>
        <line lrx="2846" lry="1514" ulx="1667" uly="1442">deinde in altũ montẽ vel aercʒ. Gic xpᷣs</line>
        <line lrx="2885" lry="1596" ulx="1667" uly="1515">pᷣmo aſcẽ dit in altitudinẽ crucis. Scdðᷣo</line>
        <line lrx="2891" lry="1668" ulx="1670" uly="1589">in montẽ oliueti.ac deĩide ſupꝛa aeris al</line>
        <line lrx="2859" lry="1746" ulx="1669" uly="1666">titudinẽ ad celũ.q̃ſi aquila ꝓuocãs ad</line>
        <line lrx="2866" lry="1820" ulx="1672" uly="1741">volanduʒ pullos ſuos ⁊ ſuꝑ eos volitãs</line>
        <line lrx="2878" lry="1908" ulx="1673" uly="1814">Deut. xxxij. It pulli matre a mẽbꝛa ca⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2032" ulx="1674" uly="1893">put — vias ſicut ncce ẽ ſequantur.</line>
        <line lrx="2869" lry="2037" ulx="1675" uly="1968">Aa hoc em̃ aſcẽdit:vt nos faeeret aſcen</line>
        <line lrx="2866" lry="2120" ulx="1679" uly="2044">dere ꝑ crucẽ penitentie:⁊ ꝑ montẽ oliue</line>
        <line lrx="2852" lry="2195" ulx="1680" uly="2119">ti.i.ꝑ oꝑa miſericoꝛdie.Et ſicut mẽbꝛa</line>
        <line lrx="2865" lry="2276" ulx="1682" uly="2189">non poterũt bñ ꝑ aliã viam ire q; ꝑ iltã</line>
        <line lrx="2868" lry="2347" ulx="1683" uly="2269">ꝑ quã caput pᷣcedit. Ita nec aliqui pote</line>
        <line lrx="2864" lry="2420" ulx="1683" uly="2344">runt ꝑ alias vias ad celum venire.qꝛ tin</line>
        <line lrx="2884" lry="2498" ulx="1686" uly="2420">illo modo aſcẽdit pãdens iter ante eos</line>
        <line lrx="2854" lry="2572" ulx="1685" uly="2492">Mich.ij.Aſcẽdit inquã pandẽs.i.oſtẽ</line>
        <line lrx="2866" lry="2647" ulx="1685" uly="2566">dens iter ante eos alio mõ ꝙꝙᷓ alij holes</line>
        <line lrx="2863" lry="2719" ulx="1681" uly="2644">tranſeutibus viã oſtẽdere ſoleant.qͥ vna</line>
        <line lrx="2869" lry="2796" ulx="1687" uly="2719">manu eleuata ⁊ bꝛachio extẽſo iter pan</line>
        <line lrx="2863" lry="2872" ulx="1686" uly="2794">dunt gegris.Hic vo vtroq; bꝛachio ex⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="2933" ulx="1681" uly="2870">tenſo ⁊ manu eleusta in cruce nõ ſolumn</line>
        <line lrx="2862" lry="3020" ulx="1683" uly="2947">oſtẽdit nobis viã celi ad modũ aquile:</line>
        <line lrx="2865" lry="3098" ulx="1684" uly="3020">q̃ veraq; ala extẽſa viam pullis oſtendit</line>
        <line lrx="2859" lry="3174" ulx="1686" uly="3095">aſcẽdendi.ſed etiã de luto peccati extra</line>
        <line lrx="2863" lry="3247" ulx="1684" uly="3170">xit. et de ergaſtulo egipti eduxit. ſiẽ o⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="3326" ulx="1678" uly="3246">lim ꝑ os ꝓphete ſuiꝓmiſit dicens Ego</line>
        <line lrx="2888" lry="3401" ulx="1689" uly="3322">dominus qui educã vos de ergaſtulo e⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="3474" ulx="1689" uly="3401">giptioꝛum ⁊ eruat de ſeruitute ac recdi</line>
        <line lrx="2875" lry="3546" ulx="1690" uly="3472">maʒ de bꝛachio extenſo. Exo.vj Nec ei</line>
        <line lrx="2866" lry="3619" ulx="1691" uly="3547">ſufficere videbatur vt ſic in altuʒ aicẽde</line>
        <line lrx="2860" lry="3694" ulx="1693" uly="3623">ret vt ab omnibus videretur quomodo</line>
        <line lrx="2863" lry="3767" ulx="1695" uly="3695">bꝛachia extendens iter oſẽderet.ſʒ etiã</line>
        <line lrx="2863" lry="3848" ulx="1693" uly="3772">alte clamauit.Laboꝛaui iquit clamans</line>
        <line lrx="2885" lry="3925" ulx="1694" uly="3845">in pᷣs. It omni excuſatione poſtpoſita</line>
        <line lrx="2860" lry="3984" ulx="1697" uly="3919">ab omnibus audiretur ſicut cuſtos vi⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="4073" ulx="1697" uly="3995">nee.lec ſic eductos de carcere vimitte⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="4149" ulx="1695" uly="4068">re voluit.quin eos quantum in eo fui:</line>
        <line lrx="2863" lry="4231" ulx="1698" uly="4141">perfecte ſanaret. ꝓpter quaʒ ſanitatem</line>
        <line lrx="2798" lry="4290" ulx="2660" uly="4228">t iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1024" type="textblock" ulx="1661" uly="766">
        <line lrx="3248" lry="861" ulx="1663" uly="766">milis ſicut doloꝛ meꝰ O Scdᷣo eamin y ⸗</line>
        <line lrx="3439" lry="991" ulx="1663" uly="794">mẽte hẽamus:qꝛ eſt oibus credentibus X vea</line>
        <line lrx="3511" lry="1024" ulx="1661" uly="913">vtiliſſima ⁊ hoc młtis de cauſis Pꝛimmo ſco m R russ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="4571" type="textblock" ulx="434" uly="4281">
        <line lrx="2635" lry="4337" ulx="1529" uly="4281">5</line>
        <line lrx="2724" lry="4571" ulx="434" uly="4286">PES n) N ſ mrerliſſis  88 Aſſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4631" type="textblock" ulx="919" uly="4465">
        <line lrx="2776" lry="4631" ulx="919" uly="4465">moi Jia⸗ 2⁰ ℳ Sτοαο vt liſſunea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gb470_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2581" lry="501" type="textblock" ulx="1013" uly="361">
        <line lrx="2581" lry="501" ulx="1013" uly="361">Sabbato poſt quartã dniciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="627" type="textblock" ulx="755" uly="505">
        <line lrx="1950" lry="627" ulx="755" uly="505">ſpilalem ꝓfecte in coꝛpus ſuũ miſticum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1522" type="textblock" ulx="717" uly="620">
        <line lrx="1910" lry="696" ulx="759" uly="620">inducend o?a gůa ꝓ coꝛpoꝛe illo ſuſti</line>
        <line lrx="1911" lry="774" ulx="757" uly="696">nuit medicine. Hã ieiunauit ⁊ artã die⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="848" ulx="756" uly="770">sam tennit.vt ſic exceſſum ſanaret gule</line>
        <line lrx="1913" lry="923" ulx="755" uly="844">a pᷣmis parentibus ↄmiſſum.Sudauit</line>
        <line lrx="1927" lry="995" ulx="758" uly="921"> potationem amarã bibit. ⁊ conuale⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1071" ulx="717" uly="994">ſcentes pꝛopꝛia carne cibauit ⁊ ſãguinẽ</line>
        <line lrx="1918" lry="1145" ulx="754" uly="1071">potauit.⁊ de latere aqua fluente balne⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1223" ulx="755" uly="1140">auit.⁊ baclo crucj appodiauit.? coꝛona</line>
        <line lrx="1916" lry="1296" ulx="754" uly="1220">ſpinea decoꝛauit.⁊ ꝓ totius coꝛhoꝛe ſa⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1370" ulx="757" uly="1296">nitate minutionem ſuſtinuit Certio</line>
        <line lrx="1915" lry="1447" ulx="758" uly="1371">boꝛẽ ↄgrue aſcẽdit: vt vñ moꝛs oꝛiebat᷑</line>
        <line lrx="1915" lry="1522" ulx="748" uly="1440">ide vita reſurgeret. ⁊ qͥ ꝑ lignũ vicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1526" type="textblock" ulx="1597" uly="1518">
        <line lrx="1708" lry="1526" ulx="1597" uly="1518">5”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1600" type="textblock" ulx="754" uly="1519">
        <line lrx="1922" lry="1600" ulx="754" uly="1519">ꝑ lignũ quoq; vinceret᷑.vt ꝑ lignũ reſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1671" type="textblock" ulx="749" uly="1585">
        <line lrx="1959" lry="1671" ulx="749" uly="1585">tueret frncũ iĩnocentie:qð a ligno solle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3172" type="textblock" ulx="696" uly="1669">
        <line lrx="1934" lry="1749" ulx="746" uly="1669">batur.dicens.que non raput tunc exſol</line>
        <line lrx="1938" lry="1821" ulx="750" uly="1745">nebam. Tertio congrue hoc factum fu⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1896" ulx="758" uly="1816">iſſe videtur.vt de xpᷣo fieret quod de re</line>
        <line lrx="1939" lry="1969" ulx="764" uly="1890">inuenta ſieri dicitur. Aliquãdo em̃ res</line>
        <line lrx="1920" lry="2042" ulx="727" uly="1966">tnuenta in eminẽti ſuſpenditur loco: vr</line>
        <line lrx="1919" lry="2119" ulx="756" uly="2041">facilius inuentatur ab amittẽte Sic cõ</line>
        <line lrx="1922" lry="2197" ulx="757" uly="2115">gruum fuit vt xpᷣus quem totum fere ge</line>
        <line lrx="1922" lry="2270" ulx="758" uly="2186">nus hujnanuʒ amiſerat in cruce exalta</line>
        <line lrx="1923" lry="2344" ulx="759" uly="2263">reð vt faciliter ab hoĩbꝰ inue niri poſſet</line>
        <line lrx="1940" lry="2417" ulx="696" uly="2339">HMHMhec autẽ exalteatio vxpᷣi in cruce fuit val</line>
        <line lrx="1944" lry="2497" ulx="761" uly="2416">de vtilis pꝛopter effectum pꝛouenienteʒ</line>
        <line lrx="1948" lry="2582" ulx="763" uly="2487">De quo ipᷣemet ait Johan.xij. Siexal</line>
        <line lrx="1946" lry="2647" ulx="758" uly="2568">tatus fuero a terra. omnia trahaã ad me</line>
        <line lrx="1927" lry="2718" ulx="761" uly="2642">per bꝛachia mea in cruce extenta. omia</line>
        <line lrx="1927" lry="2794" ulx="762" uly="2709">extraham de carcere diaboli. Fuit etiã</line>
        <line lrx="1928" lry="2868" ulx="764" uly="2791">neceſſaria talis exaltatio.qꝛ ſicut moy⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2947" ulx="767" uly="2866">ſes exaltauit ſerpentem in heremo ac̃.</line>
        <line lrx="1946" lry="3021" ulx="764" uly="2941">ita opoꝛtet exaltari filium hominis ad</line>
        <line lrx="1940" lry="3172" ulx="762" uly="3077">pedes noſtros in viam pacis E¶ Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3226" type="textblock" ulx="766" uly="3017">
        <line lrx="1954" lry="3226" ulx="766" uly="3017">directionem errantium ad 83 Znass</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3391" type="textblock" ulx="949" uly="3311">
        <line lrx="1942" lry="3391" ulx="949" uly="3311">ꝗqui pꝛo leui pꝛecio dant quod pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3692" type="textblock" ulx="740" uly="3463">
        <line lrx="1939" lry="3548" ulx="752" uly="3463">a09 regnum celoꝛum a hereditateʒ pa</line>
        <line lrx="1930" lry="3615" ulx="740" uly="3538">trie celeſtis quam deus pꝛo illis care e⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="3692" ulx="770" uly="3613">mit pꝛo paruo vendunt delectationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3767" type="textblock" ulx="770" uly="3683">
        <line lrx="1952" lry="3767" ulx="770" uly="3683">vel cupiditatis pꝛecio. De quibus pᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4226" type="textblock" ulx="746" uly="3762">
        <line lrx="1934" lry="3843" ulx="840" uly="3762">ꝛo nihilo habuerunt terram deſidera</line>
        <line lrx="1944" lry="3923" ulx="746" uly="3836">dilem. a tolerantiam earundem paſſio</line>
        <line lrx="1938" lry="3992" ulx="770" uly="3910">num ſupple xp̃ᷣi.ij Cor̃ᷣ. ¶ Secundo in⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="4068" ulx="777" uly="3987">gratis ⁊ peruerſis aliquoꝛum dominoꝝ</line>
        <line lrx="1936" lry="4144" ulx="772" uly="4054">aſſimilantur miniſtris.qui ideo dicunt᷑</line>
        <line lrx="1934" lry="4226" ulx="771" uly="4123">ingrati.q; quando ſciunt ꝙ dominꝰillo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="4391" type="textblock" ulx="1252" uly="4345">
        <line lrx="1782" lry="4391" ulx="1252" uly="4345">* „ 4 . ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3333" type="textblock" ulx="742" uly="3221">
        <line lrx="1952" lry="3333" ulx="742" uly="3221">in meinoꝛiam aſſimilantur fatuis here</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3467" type="textblock" ulx="742" uly="3387">
        <line lrx="1961" lry="3467" ulx="742" uly="3387">ter illoꝛuʒ care emit. Ita iſtt animas ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="1079" type="textblock" ulx="1975" uly="548">
        <line lrx="3162" lry="625" ulx="1987" uly="548">rum eos inultum diligit ⁊ non faciliter</line>
        <line lrx="3174" lry="701" ulx="1989" uly="616">eoꝛum caret ſeruitio magis ſunt in his</line>
        <line lrx="3152" lry="775" ulx="1975" uly="697">que facere dẽrent negligentes.⁊ minus</line>
        <line lrx="3160" lry="850" ulx="1991" uly="771">curant ipᷣm offendere.ideo ꝑuerſi ſunt:</line>
        <line lrx="3156" lry="929" ulx="1988" uly="846">quia qũ hñt potenteʒ dũm in cuius po⸗</line>
        <line lrx="3154" lry="1001" ulx="1990" uly="924">tentia ⁊ ptectione multũ confidunt:au⸗</line>
        <line lrx="3184" lry="1079" ulx="1998" uly="998">dactioꝛes ſunt ad verberandũ.occiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1157" type="textblock" ulx="1992" uly="1074">
        <line lrx="3187" lry="1157" ulx="1992" uly="1074">dum.  queq; mala perpetranduʒ.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1756" type="textblock" ulx="1991" uly="1150">
        <line lrx="3156" lry="1227" ulx="1992" uly="1150">pmoꝛuʒ ingratitudo facit eos bona eis</line>
        <line lrx="3154" lry="1302" ulx="1991" uly="1222">facta negligere.⁊ bona facere omittere</line>
        <line lrx="3156" lry="1377" ulx="1992" uly="1292">ſecundoꝛũ audacia facit eos mala per</line>
        <line lrx="3151" lry="1451" ulx="1993" uly="1368">petrarẽè. Sic ĩ ꝓpoſiro. Quidã nãq; au</line>
        <line lrx="3165" lry="1526" ulx="1995" uly="1446">diẽtes ⁊ ĩtelligẽtes qtũ deꝰ eos dilexit</line>
        <line lrx="3179" lry="1601" ulx="1994" uly="1521">T diligit qq; care illos redemit ĩ tantũ</line>
        <line lrx="3180" lry="1675" ulx="1992" uly="1598">in ſua con fidunt bonitate.ꝙ de pꝛopꝛia.</line>
        <line lrx="3163" lry="1756" ulx="1994" uly="1668">ſua ſalute ſunt negligentes dicẽtes.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1826" type="textblock" ulx="1993" uly="1750">
        <line lrx="3189" lry="1826" ulx="1993" uly="1750">us nos care redemit.ergo non vult nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1971" type="textblock" ulx="1988" uly="1822">
        <line lrx="3183" lry="1910" ulx="1994" uly="1822">ꝑdere. 1 quia diu patienter expectat ne</line>
        <line lrx="3185" lry="1971" ulx="1988" uly="1897">eos puniat:minus curant ipᷣm offende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2199" type="textblock" ulx="1986" uly="1968">
        <line lrx="3192" lry="2060" ulx="1995" uly="1968">re:Quos repᷣhendit aptus dicens o.</line>
        <line lrx="3188" lry="2134" ulx="1986" uly="2043">1j. Diuitias bonitatis illius ⁊ patientie</line>
        <line lrx="3195" lry="2199" ulx="2000" uly="2112"> longanimitatis contemnis. Quoꝛums</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3097" type="textblock" ulx="1974" uly="2191">
        <line lrx="3183" lry="2275" ulx="1999" uly="2191">ita ſit ingratitudo.pᷣs. cõmemoꝛat di⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="2347" ulx="2001" uly="2268">cens.Nõ ſunt recoꝛdati inanus eius die</line>
        <line lrx="3183" lry="2422" ulx="1997" uly="2344">qua redemit eos de manu tribulantis.</line>
        <line lrx="3184" lry="2502" ulx="1974" uly="2360">£ ertio aſſimilãtur iudeis peſſimis Pꝛi</line>
        <line lrx="3188" lry="2572" ulx="2004" uly="2489">mo.qꝛ ſicut minoꝛibus ſimplicioꝛibus</line>
        <line lrx="3180" lry="2654" ulx="2003" uly="2566">iudeis in die palmarum exeuntibus ad</line>
        <line lrx="3186" lry="2722" ulx="2004" uly="2641">xpm honoꝛãduzʒ: maioꝛes quomõ eum</line>
        <line lrx="3179" lry="2792" ulx="2005" uly="2718">moꝛti traderent tractauerũt Ita nũc dũ</line>
        <line lrx="3175" lry="2870" ulx="2005" uly="2792">ſdeles ⁊ ſimplices xpᷣm honoꝛare cupi</line>
        <line lrx="3180" lry="2946" ulx="2006" uly="2866">entes vadunt ad eccleſiam:ad miſſam.</line>
        <line lrx="3186" lry="3019" ulx="2007" uly="2940">ad ſermones vt diſcant qluer xpᷣjʒ hono</line>
        <line lrx="3189" lry="3097" ulx="2008" uly="3017">rare debeant: maioꝛes.ditioꝛes.⁊ falla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3171" type="textblock" ulx="2010" uly="3086">
        <line lrx="3202" lry="3171" ulx="2010" uly="3086">ces quos aplus im micos crucis xpᷣi vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3249" type="textblock" ulx="2014" uly="3162">
        <line lrx="3184" lry="3249" ulx="2014" uly="3162">cat Philip.iij.in tabernis aſſiſſis.mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3322" type="textblock" ulx="2014" uly="3240">
        <line lrx="3205" lry="3322" ulx="2014" uly="3240">cationibus⁊ falſitatibꝰa ea que xpᷣo ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3547" type="textblock" ulx="2009" uly="3313">
        <line lrx="3183" lry="3407" ulx="2010" uly="3313">uerſantur tractant.iteruʒ cruciſigentes</line>
        <line lrx="3180" lry="3483" ulx="2012" uly="3380">filiũ dei Secundo. qꝛ ſtẽ tunc illiqͥ pus</line>
        <line lrx="3180" lry="3547" ulx="2009" uly="3467">xpnᷣm honoꝛauerunt cito poſtea vidẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3619" type="textblock" ulx="2010" uly="3543">
        <line lrx="3252" lry="3619" ulx="2010" uly="3543">maioꝛes ſuos contra illum ↄuerſos cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3694" type="textblock" ulx="2007" uly="3615">
        <line lrx="3174" lry="3694" ulx="2007" uly="3615">illis contra xpᷣm clamauerunt.cruciſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="3843" type="textblock" ulx="2012" uly="3690">
        <line lrx="3210" lry="3781" ulx="2013" uly="3690">eum.Ita nũc contra conſcientiam ⁊ de</line>
        <line lrx="3194" lry="3843" ulx="2012" uly="3766">um ⁊ veritatem inferioꝛes ſuꝑioꝛum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3917" type="textblock" ulx="2010" uly="3840">
        <line lrx="3189" lry="3917" ulx="2010" uly="3840">omnibus ꝑiurijs.falſitatibus.et hmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="3995" type="textblock" ulx="2010" uly="3915">
        <line lrx="3211" lry="3995" ulx="2010" uly="3915">ſequũturvoluntates.a⁊ miſtri dños ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="4068" type="textblock" ulx="2011" uly="3987">
        <line lrx="3189" lry="4068" ulx="2011" uly="3987">Et qui pᷣus fuerũt ſimplices.⁊ młtas pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="4234" type="textblock" ulx="2014" uly="4067">
        <line lrx="3207" lry="4155" ulx="2014" uly="4067">nitentias ⁊ hmõi ad xpᷣi honoꝛem ſuſti</line>
        <line lrx="3172" lry="4234" ulx="2014" uly="4133">nuerit:cito poſt ↄtra xpᷣm ſurgunt. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4215" type="textblock" ulx="3157" uly="4206">
        <line lrx="3177" lry="4215" ulx="3157" uly="4206">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4417" type="textblock" ulx="2530" uly="4364">
        <line lrx="3106" lry="4417" ulx="2530" uly="4364">ð SrH ð 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1153" type="textblock" ulx="3445" uly="527">
        <line lrx="3640" lry="609" ulx="3451" uly="527">huo di</line>
        <line lrx="3636" lry="745" ulx="3541" uly="617">nn</line>
        <line lrx="3640" lry="759" ulx="3449" uly="690">Alignd</line>
        <line lrx="3640" lry="829" ulx="3544" uly="759">Guciir</line>
        <line lrx="3635" lry="903" ulx="3544" uly="837">caſdenm</line>
        <line lrx="3640" lry="985" ulx="3445" uly="909">ſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1057" ulx="3446" uly="993">Adice</line>
        <line lrx="3640" lry="1153" ulx="3446" uly="1062">R0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1967" type="textblock" ulx="3439" uly="1443">
        <line lrx="3640" lry="1516" ulx="3527" uly="1443">ſtonen</line>
        <line lrx="3640" lry="1594" ulx="3530" uly="1517">pyuist</line>
        <line lrx="3640" lry="1669" ulx="3531" uly="1594">Peusn⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1744" ulx="3531" uly="1672">Apntan</line>
        <line lrx="3640" lry="1819" ulx="3439" uly="1750">gnun</line>
        <line lrx="3640" lry="1885" ulx="3526" uly="1820">Immusi</line>
        <line lrx="3637" lry="1967" ulx="3439" uly="1895">Alanon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4340" type="textblock" ulx="3415" uly="2063">
        <line lrx="3640" lry="2105" ulx="3536" uly="2063">oitd</line>
        <line lrx="3638" lry="2261" ulx="3552" uly="2197">ſaorn</line>
        <line lrx="3637" lry="2335" ulx="3551" uly="2273">elteis</line>
        <line lrx="3640" lry="2425" ulx="3553" uly="2345">aisp</line>
        <line lrx="3640" lry="2499" ulx="3552" uly="2427">regret</line>
        <line lrx="3640" lry="2583" ulx="3550" uly="2499">bonns</line>
        <line lrx="3640" lry="2640" ulx="3541" uly="2573">choc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2728" ulx="3534" uly="2650">biopin</line>
        <line lrx="3640" lry="2805" ulx="3440" uly="2730">teritia</line>
        <line lrx="3640" lry="2871" ulx="3439" uly="2804">citel</line>
        <line lrx="3640" lry="2948" ulx="3438" uly="2851">mife</line>
        <line lrx="3640" lry="3024" ulx="3519" uly="2954">ſeſunerie</line>
        <line lrx="3640" lry="3100" ulx="3516" uly="3033">derelum</line>
        <line lrx="3640" lry="3271" ulx="3512" uly="3193">Cſonisg</line>
        <line lrx="3640" lry="3340" ulx="3505" uly="3268">Erpireh</line>
        <line lrx="3640" lry="3405" ulx="3515" uly="3341">mscguſe</line>
        <line lrx="3638" lry="3499" ulx="3521" uly="3418">orpalis</line>
        <line lrx="3640" lry="3571" ulx="3509" uly="3491">cpeplart</line>
        <line lrx="3640" lry="3635" ulx="3520" uly="3567">grelurn</line>
        <line lrx="3640" lry="3711" ulx="3514" uly="3637">Pleiter,</line>
        <line lrx="3640" lry="3790" ulx="3512" uly="3714">Clis dtin</line>
        <line lrx="3640" lry="3866" ulx="3512" uly="3783">Licne</line>
        <line lrx="3640" lry="3943" ulx="3516" uly="3865">Ulpis</line>
        <line lrx="3640" lry="4020" ulx="3521" uly="3934">fniing</line>
        <line lrx="3640" lry="4115" ulx="3523" uly="4019">ndiet</line>
        <line lrx="3640" lry="4191" ulx="3527" uly="4087">nticn</line>
        <line lrx="3636" lry="4255" ulx="3521" uly="4164">lrebe</line>
        <line lrx="3612" lry="4340" ulx="3415" uly="4280">„0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="4514" type="textblock" ulx="3507" uly="4435">
        <line lrx="3634" lry="4514" ulx="3507" uly="4435">nder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gb470_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="101" lry="605" ulx="4" uly="531">faeſlto</line>
        <line lrx="101" lry="683" ulx="0" uly="615">nrſabis</line>
        <line lrx="103" lry="758" ulx="0" uly="696">1minns</line>
        <line lrx="106" lry="844" ulx="0" uly="766">tſiſun</line>
        <line lrx="106" lry="922" ulx="0" uly="844">insgo⸗</line>
        <line lrx="109" lry="985" ulx="0" uly="918">Untra</line>
        <line lrx="108" lry="1062" ulx="3" uly="1000">Kicen</line>
        <line lrx="106" lry="1151" ulx="0" uly="1072">Anad,</line>
        <line lrx="112" lry="1212" ulx="0" uly="1151">bodges</line>
        <line lrx="111" lry="1287" ulx="0" uly="1231">ominee</line>
        <line lrx="112" lry="1377" ulx="0" uly="1304">naln pe</line>
        <line lrx="114" lry="1451" ulx="0" uly="1379">inigen</line>
        <line lrx="118" lry="1515" ulx="0" uly="1454">oo dilert</line>
        <line lrx="121" lry="1592" ulx="0" uly="1528">irinni</line>
        <line lrx="130" lry="1683" ulx="0" uly="1608">epropt⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1748" ulx="0" uly="1676">etes de</line>
        <line lrx="136" lry="1833" ulx="6" uly="1762">pultenos.</line>
        <line lrx="131" lry="1900" ulx="0" uly="1845">cctat ne.</line>
        <line lrx="129" lry="1974" ulx="0" uly="1908">fende⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2055" ulx="0" uly="1979">s Bo.</line>
        <line lrx="132" lry="2137" ulx="9" uly="2060">Nwentie</line>
        <line lrx="139" lry="2203" ulx="0" uly="2132">Quun⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2282" ulx="0" uly="2211">enon</line>
        <line lrx="128" lry="2358" ulx="0" uly="2298">seis e</line>
        <line lrx="134" lry="2442" ulx="0" uly="2365">Pbulgne</line>
        <line lrx="137" lry="2513" ulx="0" uly="2436">eſſiunigh</line>
        <line lrx="139" lry="2601" ulx="0" uly="2519">plichir</line>
        <line lrx="140" lry="2680" ulx="0" uly="2585">nihlot</line>
        <line lrx="140" lry="2739" ulx="3" uly="2682">vomoeun</line>
        <line lrx="140" lry="2826" ulx="0" uly="2742">unüt di</line>
        <line lrx="139" lry="2893" ulx="0" uly="2815">nun aunl</line>
        <line lrx="142" lry="2966" ulx="0" uly="2898">A miſſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3054" type="textblock" ulx="0" uly="2976">
        <line lrx="148" lry="3054" ulx="0" uly="2976">Nözvong</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="3047">
        <line lrx="148" lry="3139" ulx="0" uly="3047">esnlfil⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3207" ulx="0" uly="3126">ncsröi⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3278" ulx="4" uly="3205">ſiſis ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3372" type="textblock" ulx="0" uly="3262">
        <line lrx="150" lry="3372" ulx="0" uly="3262">artödtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4295" type="textblock" ulx="0" uly="3360">
        <line lrx="146" lry="3450" ulx="0" uly="3360">ruffens</line>
        <line lrx="145" lry="3518" ulx="0" uly="3437">e llig ⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3649" ulx="0" uly="3508">unt</line>
        <line lrx="91" lry="3648" ulx="64" uly="3603">1,</line>
        <line lrx="140" lry="3748" ulx="0" uly="3608">Umſß</line>
        <line lrx="144" lry="3819" ulx="0" uly="3737">emnumt</line>
        <line lrx="149" lry="3904" ulx="10" uly="3815">igounn</line>
        <line lrx="152" lry="3974" ulx="0" uly="3871">agini</line>
        <line lrx="152" lry="4047" ulx="0" uly="3962">nizſin⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4202" ulx="0" uly="4128">notem</line>
        <line lrx="35" lry="4295" ulx="0" uly="4231">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="302" type="textblock" ulx="592" uly="93">
        <line lrx="1770" lry="297" ulx="592" uly="93">Nelan n, h</line>
        <line lrx="1634" lry="302" ulx="1037" uly="241">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="4460" type="textblock" ulx="454" uly="4370">
        <line lrx="820" lry="4460" ulx="454" uly="4370">oſt en 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="369" type="textblock" ulx="511" uly="232">
        <line lrx="1038" lry="369" ulx="511" uly="232">Paebnr ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="690" type="textblock" ulx="448" uly="527">
        <line lrx="1618" lry="622" ulx="448" uly="527">bus dicit aplus Haliij. Lata paſſi eſt⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="690" ulx="450" uly="607">ſine canſa. Quãdo ergo deus illos iuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="771" type="textblock" ulx="450" uly="679">
        <line lrx="1642" lry="771" ulx="450" uly="679">ad ignẽ eternum iudicabit qui illũ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2189" type="textblock" ulx="453" uly="758">
        <line lrx="1617" lry="845" ulx="454" uly="758">crucifixerunt.quare etiam tunc iſtos ad</line>
        <line lrx="1616" lry="922" ulx="453" uly="832">caſdem non ↄdemnabit penas qͥ illum</line>
        <line lrx="1619" lry="992" ulx="456" uly="908">mõ ſuſcitatum qdtuʒ in eis eſt crucifigũt</line>
        <line lrx="1616" lry="1069" ulx="456" uly="983">Si dicere velint ꝙ ꝓ eis moꝛtuus eſt:iõ</line>
        <line lrx="1620" lry="1147" ulx="457" uly="1063">non ↄdemnabũtur. Iſtud non valet.qꝛ</line>
        <line lrx="1620" lry="1223" ulx="459" uly="1132">xpᷣus ꝓ omnibus moꝛtuus eſt. ij. Cor̃.v.</line>
        <line lrx="1625" lry="1296" ulx="462" uly="1212">Zam ꝓ illis q; ꝓ nobis. Sed illis non</line>
        <line lrx="1618" lry="1368" ulx="457" uly="1283">valet qui ſidem non hñt: nec iſtis qui fi</line>
        <line lrx="1618" lry="1441" ulx="459" uly="1359">dem moꝛtuũ.i.ſine operibus habẽt.Sʒ</line>
        <line lrx="1620" lry="1522" ulx="455" uly="1438">iſtoꝛum plus augebiut penã.qꝛ iniuria a</line>
        <line lrx="1622" lry="1596" ulx="456" uly="1515">ꝓpꝛijs factaa a ſibi iuratis plus grauat</line>
        <line lrx="1640" lry="1672" ulx="458" uly="1586">Peius nãq; eſt poſt dominum alicuius</line>
        <line lrx="1624" lry="1744" ulx="460" uly="1659">agnitum ↄtra eum ꝑuerſe agere qᷓ; ante.</line>
        <line lrx="1626" lry="1826" ulx="459" uly="1734">⁊ grauius talẽ deꝰ punit culpã Luẽ. xij.</line>
        <line lrx="1624" lry="1893" ulx="460" uly="1812">Seruus inquit qͥ ſcit voluntatẽ domini</line>
        <line lrx="1635" lry="1975" ulx="457" uly="1883">ſui a non facit plagis vapulabit młtis.</line>
        <line lrx="1644" lry="2047" ulx="458" uly="1962">Fe Tertio auxiliatus  ſctis pasribus</line>
        <line lrx="1638" lry="2113" ulx="460" uly="2035">omnbus. quod pꝛobat eius reſurrectio</line>
        <line lrx="1640" lry="2189" ulx="465" uly="2111">Nam Math.xxvij.dici ꝙ multa coꝛpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2341" type="textblock" ulx="465" uly="2182">
        <line lrx="1652" lry="2277" ulx="466" uly="2182">ſctõꝛum ſurrexerunt cũ eoa ſic auxiliat?</line>
        <line lrx="1650" lry="2341" ulx="465" uly="2255">eſt eis qꝛ alias re ſurgere non potuiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2414" type="textblock" ulx="466" uly="2332">
        <line lrx="1643" lry="2414" ulx="466" uly="2332">qꝛ a pᷣuatione in hitum impoſſibilis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2490" type="textblock" ulx="467" uly="2407">
        <line lrx="1666" lry="2490" ulx="467" uly="2407">regreſſus ꝑ naturã. Exẽplum ſicut eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3237" type="textblock" ulx="460" uly="2483">
        <line lrx="1634" lry="2566" ulx="471" uly="2483">bonus aduocatus auxiliatur feis ꝑ ſuã</line>
        <line lrx="1635" lry="2634" ulx="468" uly="2558">aduocationẽ.Sic xpᷣus auxiliat?ꝰeſt no⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2715" ulx="469" uly="2633">bis ꝑ ſuã reſurrectionem:qꝛ ſicut reſur⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2787" ulx="467" uly="2707">rexit ita  reſurgemꝰ.alias ſides nr̃a va</line>
        <line lrx="1647" lry="2861" ulx="464" uly="2784">na eẽt teſte apło. Si xpᷣus non ſurrexit</line>
        <line lrx="1646" lry="2935" ulx="460" uly="2858">vana ẽ fides noſtra qua credimus ipſuʒ</line>
        <line lrx="1634" lry="3007" ulx="470" uly="2931">reſurrexiſſe.vᷣm ſim bolũ apłicũ Lertia</line>
        <line lrx="1633" lry="3089" ulx="465" uly="3014">die reſurrexit a moꝛtuis Pꝛo quo notan</line>
        <line lrx="1644" lry="3165" ulx="466" uly="3082">da ſunt tria Nam pᷣmo oſtendet᷑ reſurre</line>
        <line lrx="1632" lry="3237" ulx="464" uly="3157">ctionis gnalis poſſibiliias ( Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3386" type="textblock" ulx="450" uly="3236">
        <line lrx="1662" lry="3329" ulx="450" uly="3236">ꝙ xp̃i reſurrectis fuu noſtre reſurrectio</line>
        <line lrx="1634" lry="3386" ulx="466" uly="3308">nis cauſalitas Tertio ꝙ reſurrectio xp̃ᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3461" type="textblock" ulx="471" uly="3384">
        <line lrx="1644" lry="3461" ulx="471" uly="3384">coꝛꝑalis fuit noſtre reſurrectõis ſpũalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3539" type="textblock" ulx="438" uly="3454">
        <line lrx="1648" lry="3539" ulx="438" uly="3454">exẽplaritas Quo ad pᷣmum ẽ notãdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="4213" type="textblock" ulx="469" uly="3533">
        <line lrx="1645" lry="3610" ulx="473" uly="3533">ꝙ reſurrectõis poſſibilitas onᷣditur tri⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3687" ulx="473" uly="3607">pliciter. videlz ꝑ naturã n arte.⁊ mira⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3758" ulx="473" uly="3683">culis diuinis Pumo oñduur in natura</line>
        <line lrx="1652" lry="3831" ulx="469" uly="3759">Si em̃ natura hoc hʒ ab auctoꝛe nature</line>
        <line lrx="1656" lry="3912" ulx="473" uly="3829">ꝙ lapis adamãtinꝰ? ad ſe poſſii trahere</line>
        <line lrx="1654" lry="3992" ulx="477" uly="3910">ferrũ in altũ:multo magis natura dini⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="4072" ulx="469" uly="3982">tatis hãc potentiã ſibi retinuit vt poſſit</line>
        <line lrx="1649" lry="4137" ulx="480" uly="4058">in altũ coꝛpalem naturã bonoꝛum hoĩʒ</line>
        <line lrx="1653" lry="4213" ulx="478" uly="4134">ad ſe trahere.Ex quo patzʒ ꝙ ſicur dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="4301" type="textblock" ulx="699" uly="4256">
        <line lrx="1141" lry="4301" ulx="699" uly="4256">1 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="4337" type="textblock" ulx="1265" uly="4210">
        <line lrx="1694" lry="4337" ulx="1265" uly="4210">Kaei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1134" type="textblock" ulx="1691" uly="512">
        <line lrx="2864" lry="611" ulx="1700" uly="512">nature ꝙ ſicut lapides ſurſũ ferrũ ſuble</line>
        <line lrx="2868" lry="685" ulx="1695" uly="599">navent.ita poteſt de pulueribꝰcoꝛpoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2867" lry="760" ulx="1691" uly="671">ſuſcitare filios abꝛahe. Itẽ ſi em̃ natura</line>
        <line lrx="2869" lry="835" ulx="1694" uly="749">potẽs ſit de terra aurũ ⁊ alia metalla cũ</line>
        <line lrx="2863" lry="912" ulx="1694" uly="824">artis ſupplemento gignere. quis hanc</line>
        <line lrx="2873" lry="986" ulx="1694" uly="904">potentiã ab illo auferret dicendo ꝙ coꝛ</line>
        <line lrx="2877" lry="1060" ulx="1693" uly="974">ꝑpa ſiẽ aurũ clara nõ poſſet de terra ſuſci</line>
        <line lrx="2867" lry="1134" ulx="1692" uly="1050">tare de quo ðꝛ. Jo.v. Sicut pat fuſcitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1658" type="textblock" ulx="1694" uly="1124">
        <line lrx="2884" lry="1204" ulx="1694" uly="1124">moꝛtuos a viuificat ſica filius quos vult</line>
        <line lrx="2887" lry="1283" ulx="1700" uly="1200">viniſicat Qui dicẽ Jo:xj. Ego ſum reſur</line>
        <line lrx="2860" lry="1357" ulx="1695" uly="1273">rectio ⁊ vita ⁊ qͥ credit in me etiã ſi moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="1431" ulx="1696" uly="1345">tuꝰ fueritviuet:qꝛ opᷣs nomen eiꝰ.Exo.⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="1515" ulx="1696" uly="1425">xv. Itẽ ad idem ꝑſuadet᷑ de floꝝ arbon</line>
        <line lrx="2895" lry="1583" ulx="1697" uly="1499"> oĩm granoꝛuʒ qᷓ in terra ſe minãtur: 2</line>
        <line lrx="2883" lry="1658" ulx="1698" uly="1572">de terra creſcũt fructificatõne.Siẽ nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1737" type="textblock" ulx="1697" uly="1650">
        <line lrx="2881" lry="1737" ulx="1697" uly="1650">pulcherrimi floꝛes ſurgũt de terra luto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1812" type="textblock" ulx="1697" uly="1724">
        <line lrx="2894" lry="1812" ulx="1697" uly="1724">ſa ⁊ vili ꝑ poremiã nature.Et egdeꝭ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1889" type="textblock" ulx="1697" uly="1798">
        <line lrx="2875" lry="1889" ulx="1697" uly="1798">tẽtia arboꝛ qᷓ ĩ hyeme apparet q̃ſi moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2557" type="textblock" ulx="1680" uly="1872">
        <line lrx="2887" lry="1962" ulx="1698" uly="1872">tua:eadẽ nũero in eſtate reuiuiſcit⁊ viri</line>
        <line lrx="2910" lry="2036" ulx="1701" uly="1950">deſcit.⁊ de puo pupino fit arboꝛ.⁊ de ꝑ</line>
        <line lrx="2890" lry="2113" ulx="1706" uly="2023">na mice fit coꝛulus.iuxta iliud De nuce</line>
        <line lrx="2920" lry="2181" ulx="1707" uly="2101">fit coꝛulus.de glande fit ardua quercus</line>
        <line lrx="2890" lry="2259" ulx="1708" uly="2172">Et de grano ſicco ſine palea vł viroꝛe ſe</line>
        <line lrx="2904" lry="2336" ulx="1710" uly="2247">mĩato in terra moꝛtiſicato ↄſurgit her</line>
        <line lrx="2875" lry="2417" ulx="1680" uly="2321">ba viridis: 1 ſpica cũ palearum veſtimẽ</line>
        <line lrx="2890" lry="2483" ulx="1707" uly="2399">to:a totum ꝑ potenuis quã deus tribuit</line>
        <line lrx="2893" lry="2557" ulx="1712" uly="2468">nature create: foꝛſirã ſi quis hec oĩa nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2632" type="textblock" ulx="1710" uly="2548">
        <line lrx="2871" lry="2632" ulx="1710" uly="2548">vidiſſet vix crederet Et ſi hec fiunt  na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2784" type="textblock" ulx="1710" uly="2624">
        <line lrx="2890" lry="2719" ulx="1710" uly="2624">turã: qto magis hec oĩa coꝛꝑa noſtra ꝑ</line>
        <line lrx="2894" lry="2784" ulx="1712" uly="2700">opationẽ ſuꝑnaturalẽ reiurgẽt.qꝛ dicix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2858" type="textblock" ulx="1710" uly="2773">
        <line lrx="2887" lry="2858" ulx="1710" uly="2773">aplus Phil. iij. Refoꝛmabit coꝛpꝰhũi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="2930" type="textblock" ulx="1711" uly="2844">
        <line lrx="2912" lry="2930" ulx="1711" uly="2844">litatis noſtre ⁊c. Et Yſa.lxvj. Oſla int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2942" type="textblock" ulx="2369" uly="2929">
        <line lrx="2393" lry="2942" ulx="2369" uly="2929">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3155" type="textblock" ulx="1708" uly="2912">
        <line lrx="2888" lry="3017" ulx="1711" uly="2912">noſra q̃ſi herba germiabunt: gloſa in⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="3095" ulx="1708" uly="2993">terline aris.i.reuiuiſcẽt.et Math.vj. C6</line>
        <line lrx="2888" lry="3155" ulx="1709" uly="3061">ſiderate lilia agri quõ creſcũt ⁊c 2 leq̃t᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3230" type="textblock" ulx="1707" uly="3151">
        <line lrx="2912" lry="3230" ulx="1707" uly="3151">Si aũt fenum qð hodie in agro ẽ⁊ cras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3455" type="textblock" ulx="1709" uly="3222">
        <line lrx="2888" lry="3316" ulx="1709" uly="3222">in clibanñ mittitui: deus ſic veſtit. to</line>
        <line lrx="2890" lry="3388" ulx="1709" uly="3299">magis vos pufille fidei.ſupple ſurgere</line>
        <line lrx="2891" lry="3455" ulx="1710" uly="3376">faciet ⁊ veſtiet głia ⁊ honoꝛe in reſurre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3608" type="textblock" ulx="1710" uly="3449">
        <line lrx="2894" lry="3543" ulx="1710" uly="3449">ctioue in qua nõ nubẽt neq; nubẽtur. ſʒ</line>
        <line lrx="2917" lry="3608" ulx="1713" uly="3527">erunt ſicut ãgeli dei Scðo hoc idem oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3681" type="textblock" ulx="1713" uly="3594">
        <line lrx="2889" lry="3681" ulx="1713" uly="3594">ditur in arte huana in qua cũ videamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3832" type="textblock" ulx="1710" uly="3667">
        <line lrx="2903" lry="3768" ulx="1712" uly="3667">de puluerib eineribꝰ cuiulda herbe qᷓ</line>
        <line lrx="2916" lry="3832" ulx="1710" uly="3745">ſilix vocat᷑ clariſſima vtpote vitrea fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="4061" type="textblock" ulx="1714" uly="3814">
        <line lrx="2880" lry="3915" ulx="1717" uly="3814">coꝛꝑa. cun hãc artezʒ ſuł trabit ille qͥ diẽ</line>
        <line lrx="2884" lry="3986" ulx="1718" uly="3896">Hõ cũ doꝛmierit nõ reſurgʒ Yob. xiuj.</line>
        <line lrx="2875" lry="4061" ulx="1714" uly="3966">ab illo qͥ oĩm eſt artifex Sap̃:vij. ⁊ ſulci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="4135" type="textblock" ulx="1714" uly="4040">
        <line lrx="2897" lry="4135" ulx="1714" uly="4040">tans de puluere egenũ J. Be. ij¶ ertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4202" type="textblock" ulx="1716" uly="4111">
        <line lrx="2879" lry="4202" ulx="1716" uly="4111">ide eoñditur dĩuoꝝ miraculoꝝ Sic naq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="4532" type="textblock" ulx="1988" uly="4310">
        <line lrx="3392" lry="4424" ulx="2957" uly="4310">Jy nntuna</line>
        <line lrx="2905" lry="4532" ulx="1988" uly="4349">A. pſſle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gb470_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3007" lry="495" type="textblock" ulx="1126" uly="328">
        <line lrx="3007" lry="495" ulx="1126" uly="328">Sabbato poſt quartam donicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="366" type="textblock" ulx="204" uly="106">
        <line lrx="3184" lry="366" ulx="204" uly="106">Deße veſa eet ione .— . KRſ We. . . I ne*⅓ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="618" type="textblock" ulx="724" uly="482">
        <line lrx="3168" lry="618" ulx="724" uly="482">arguit Aug?. otra incredulos de reſurre coꝛꝑuin pᷣoſtẽdit dicẽs.j. Cof. xx. Semi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1119" type="textblock" ulx="674" uly="596">
        <line lrx="3163" lry="688" ulx="723" uly="596">ctione xpᷣi. xxij.de ciuita.dei.c.v.dicens natur coꝛpus aĩale:reſurget coꝛpꝰ ſpus⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="764" ulx="697" uly="670">Anũ ĩ mũdo ĩcredibile videmꝰ.videlʒq le. opoz coꝛruptibile hoc ĩduere incoꝛ</line>
        <line lrx="3164" lry="836" ulx="723" uly="744">ꝑ paucos illiteratos ſidei ſubiecit mun ruptionẽ: a motale hoc induere ĩmoꝛta</line>
        <line lrx="3135" lry="910" ulx="674" uly="819">duũ. Eur g illò nõ credut videlʒ reſurre litatem. Et iterũ Om̃s quidem reſurge</line>
        <line lrx="3143" lry="984" ulx="725" uly="896">cttonẽ xpi i celũ in carne Sicut g ipᷣe ex mꝰ. ſcʒ eo mõ quo derermiat Caſſiodo</line>
        <line lrx="3163" lry="1119" ulx="725" uly="969">vno miraculo xpᷣi alteriꝰ arguit poſſibi no ſug illud pᷣs. Ilon reſurgũt ipij in iu</line>
        <line lrx="2134" lry="1113" ulx="2036" uly="1067">eio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1136" type="textblock" ulx="726" uly="1041">
        <line lrx="3131" lry="1136" ulx="726" uly="1041">Inatẽ a rõabilitatẽ: ita ex alijs miracuł di eſurget inqᷣt iuſt? vt iudicet. pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1298" type="textblock" ulx="726" uly="1114">
        <line lrx="3175" lry="1298" ulx="726" uly="1114">tam xpᷣi i; alioꝝ ſctõnꝝ oſtendit᷑ poſſibili catoꝛ vt iudicet᷑. ĩpius vt enatete u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1661" type="textblock" ulx="727" uly="1265">
        <line lrx="3131" lry="1357" ulx="727" uly="1265">vider̃ rõabile negare qͥn ipᷣe poſſit moꝛ Quo ad Etim ĩ quo ðꝛ ꝙ xpᷣi reſurrectio</line>
        <line lrx="3160" lry="1433" ulx="727" uly="1342">tuos ſuſcitare qͥ lazarũ reſuſcitauit cum fuit nre reſurrectõis cauſalitas ẽ notan⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="1510" ulx="729" uly="1418">alijs.qꝛ maioꝛ rõ videt̃ꝙ vẽant ſuſcitra⸗ duʒ ſᷣm philoſophũ in.ix.nietha.ꝙ pei</line>
        <line lrx="3137" lry="1581" ulx="728" uly="1492">re coꝛNa nũqꝙᷓ moꝛtua ſʒ ſ deũ laudãtia mũ in oi alioꝛũ genere ẽ cauſa aiijs: ſed</line>
        <line lrx="3147" lry="1661" ulx="728" uly="1566">ꝙ̈ coꝛꝑa iterum moꝛitura. Illi vo qͥ x-ßi xpᷣus ẽ pᷣmogenitꝰ moꝛtuoꝛũ Apoc.j. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1743" type="textblock" ulx="727" uly="1641">
        <line lrx="3159" lry="1743" ulx="727" uly="1641">nidẽ non recipiũt nec mirauila credunt Etxp̃ᷣus ſurrexit a moꝛtuis pᷣmitie doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="1418" type="textblock" ulx="727" uly="1184">
        <line lrx="2994" lry="1418" ulx="727" uly="1184">tas ⁊ rõnabilitas reſurrectõnis.Nõ em Auoeceiii credit iã iudicatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="1805" type="textblock" ulx="728" uly="1715">
        <line lrx="3207" lry="1805" ulx="728" uly="1715">Kcrõuum: antiquũ tñ recipiũt teſtamẽtũ miẽtiũ:j.Cor̃.xv.Ergo ipᷣe ẽ cauſa reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1884" type="textblock" ulx="727" uly="1789">
        <line lrx="3161" lry="1884" ulx="727" uly="1789">ſicut iudei antiqᷓs cripturas ſcrutentur rectionis alioꝛi Qimh? pᷣmo terrã mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2008" type="textblock" ulx="731" uly="1862">
        <line lrx="3184" lry="2008" ulx="731" uly="1862">in aue vnesg hen 2 hekiſen inneni numẽtũ a infernuʒ libeꝝ aperuit ne ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2855" type="textblock" ulx="714" uly="1944">
        <line lrx="3148" lry="2033" ulx="731" uly="1944">ent inſcitatos. Qui geè ad tactum oſſiuʒ his in die iudicij detineri poſſẽt a hocĩ</line>
        <line lrx="3152" lry="2105" ulx="732" uly="2018">heliſei defuncti ↄcedut hoĩiem moꝛtuũ die paſche dilucłoſiẽ ipᷣe pᷣdixit in pᷣs.</line>
        <line lrx="3167" lry="2235" ulx="735" uly="2086">ſuſcitatũ.ſicut ꝑʒ.iii R i Lbi ſert⸗ dicẽs Exurgã diluculo. In quo vbo taʒ</line>
        <line lrx="3143" lry="2251" ulx="737" uly="2159">bitur ꝙ cuz tetigiſlet oſſa heliſei reuixit git euidẽnam reſurrectois cũ dicit.exur</line>
        <line lrx="3162" lry="2332" ulx="737" uly="2242">hõ. cur hoc negatꝑ potẽtiã dei poſſe ſi gam De quo Luc. vlt. Surrexit dñs xe</line>
        <line lrx="3144" lry="2406" ulx="738" uly="2315">eri de xpᷣo Cõtra quos enã aplus.j.CLor ⁊cc̃.⁊ hoꝛã reſurrectõnis cũ infert ⁊ dicit</line>
        <line lrx="3146" lry="2497" ulx="726" uly="2392">xv. Si aũt xpᷣus pᷣdicatur ꝙ reſurrexit a Diluculo Wath. vl. Surgẽs iheſus ma</line>
        <line lrx="3143" lry="2556" ulx="714" uly="2463">moꝛtuis quò quidã dicũt in vobis ꝙ re ne pᷣma ſabbati ⁊c. Quibꝰ ſcdᷣo aperu⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="2627" ulx="739" uly="2544">ſurrectio moꝛtuoꝝ non ẽ neq; xpᷣus ſur⸗ it celum in die aſcẽſionis: vt reſurgẽtes</line>
        <line lrx="3159" lry="2705" ulx="737" uly="2618">rexit.Si aũt xpᷣus non ſurrexit a moꝛtu ipᷣim intrare poſſẽt.Que oĩa oꝑa pulcre</line>
        <line lrx="3161" lry="2778" ulx="739" uly="2694">is:g inamis eſt fides nr̃a ⁊ pᷣdicatio nra oſtẽſa ⁊ ſigniſicata vidẽtur in factis illi</line>
        <line lrx="3163" lry="2855" ulx="740" uly="2766">Et infra paꝝ.Ergo qͥ voꝛmierũt in xbo us.de quo ſcribit᷑ Judiẽ.xix. Mane fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2859" type="textblock" ulx="750" uly="2844">
        <line lrx="803" lry="2859" ulx="750" uly="2844">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3000" type="textblock" ulx="674" uly="2842">
        <line lrx="3144" lry="2993" ulx="674" uly="2842">Kiarfi⸗ i in hae vita tſn in xpo ſpantes cto ſurrexit homo ⁊ aperuir oſtiũ. Ape</line>
        <line lrx="3150" lry="3000" ulx="709" uly="2918">iumſupple ſi ne oĩ ſpe vel re reſurrectio ruit naq; oſtin inferni:vt bonos libera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3369" type="textblock" ulx="685" uly="2988">
        <line lrx="3144" lry="3072" ulx="685" uly="2988">nis miſerabilioꝛes ſumꝰ oibus hoĩbus net. Oſtiuʒ monumẽti non in reſurrecti</line>
        <line lrx="3140" lry="3241" ulx="724" uly="3141">ꝙ redẽptoꝛ me viuit⁊ in nouiſſimo die Math.xxviq. Angelus inqͥt dũi deſcẽ</line>
        <line lrx="3159" lry="3315" ulx="742" uly="3218">de terra ſurrectur?ſum: æ rurſũ circũda⸗ dit⁊ accedẽs reuoluit lapidẽ:vt vẽtẽtes</line>
        <line lrx="3154" lry="3369" ulx="726" uly="3293">boꝛ pelle mea:⁊ in carne mea videbo de certificaret de ſua reſurrectõne Marẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3455" type="textblock" ulx="725" uly="3365">
        <line lrx="3187" lry="3455" ulx="725" uly="3365">um ſaluatoꝛẽ meũ.Et xpᷣs in nouo teſta xvj.Et aſpiciẽtes viderũt reuolutũ lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3151" type="textblock" ulx="723" uly="3067">
        <line lrx="3185" lry="3151" ulx="723" uly="3067">Sed oppoſitũ pʒ ꝑ illud Job.xix. Gcio one:ſʒ poſt ꝑ miſteriũ augeloꝝ ſicut ö:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4042" type="textblock" ulx="717" uly="3440">
        <line lrx="1909" lry="3522" ulx="732" uly="3440">mento vtrũq; ꝑmittit reſurrectõem Jo.</line>
        <line lrx="1910" lry="3595" ulx="725" uly="3511">v.dicẽs. Amẽ amẽ dico vobis:q: venit</line>
        <line lrx="1911" lry="3664" ulx="717" uly="3589">Hoꝛa ⁊ nüc ẽ quãdo moꝛtui audiẽt vocẽ</line>
        <line lrx="1907" lry="3744" ulx="730" uly="3664">ſlij dei a qui audierit viuẽt. Quã quidẽ</line>
        <line lrx="1906" lry="3820" ulx="721" uly="3739">ꝓmiſſionẽ ꝙ opoꝛteat etiã de coꝛꝑũ re⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="3896" ulx="750" uly="3812">iu: rectõe intelligere:pʒ ꝑ hoc quod ſeqͥ</line>
        <line lrx="1905" lry="3968" ulx="728" uly="3886">uir Cenit inquit hoꝛa in q̃ om̃es qui in</line>
        <line lrx="1906" lry="4042" ulx="728" uly="3961">monumẽtis ſunt audiẽt vocem filij dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3752" type="textblock" ulx="1982" uly="3445">
        <line lrx="3163" lry="3526" ulx="1988" uly="3445">dem. Oſtiuʒ celi vt ad modũ ferri lapi⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="3602" ulx="1990" uly="3524">des adamũãtinos.i.viros ſolidos ĩ fide</line>
        <line lrx="3142" lry="3677" ulx="1985" uly="3602">⁊ bonoꝑ opeꝝꝑꝝ ꝑſeuerãtia.de quoꝝ quo⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="3752" ulx="1982" uly="3673">libet Eʒe.iij. At adamantẽ ⁊ ſilicẽ dedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3905" type="textblock" ulx="1979" uly="3744">
        <line lrx="3187" lry="3831" ulx="1981" uly="3744">te. Et ad modũ ſolis qͥ de mari aquã pu</line>
        <line lrx="3205" lry="3905" ulx="1979" uly="3824">ram ſurſũ trahit.ſalſa ponderoſa ⁊ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4052" type="textblock" ulx="1979" uly="3900">
        <line lrx="3148" lry="3991" ulx="1980" uly="3900">reſrẽ demõſtrans bonos ⁊ electos ſuos</line>
        <line lrx="3166" lry="4052" ulx="1979" uly="3974">ſpuᷣales:a ſpũaliter leues ſurſũ pꝰſe alcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4200" type="textblock" ulx="729" uly="4037">
        <line lrx="3150" lry="4138" ulx="733" uly="4037">Mauifeſtũ cẽ em ꝙ aĩe non ſüt in monu dere:⁊ celuʒ intrare De qᷣbus ſcribitur</line>
        <line lrx="3149" lry="4200" ulx="729" uly="4109">mentis:ſʒ coꝛꝑa,. Et aplus reſurrectõeʒ Jo.xij. Si ex altatus fuero a terra omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4494" type="textblock" ulx="1247" uly="4453">
        <line lrx="2154" lry="4494" ulx="1247" uly="4453">7 S —„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4200" type="textblock" ulx="3533" uly="2819">
        <line lrx="3640" lry="2895" ulx="3533" uly="2819">ſautenn</line>
        <line lrx="3640" lry="2969" ulx="3534" uly="2897">Kfink</line>
        <line lrx="3638" lry="3042" ulx="3558" uly="2981">Grarig</line>
        <line lrx="3640" lry="3133" ulx="3557" uly="3062">nenn</line>
        <line lrx="3640" lry="3197" ulx="3539" uly="3119">ſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3269" ulx="3553" uly="3198">7dlen</line>
        <line lrx="3640" lry="3343" ulx="3551" uly="3281">atis</line>
        <line lrx="3638" lry="3426" ulx="3552" uly="3364">Uumn</line>
        <line lrx="3640" lry="3494" ulx="3554" uly="3422">ſuafel</line>
        <line lrx="3635" lry="3572" ulx="3542" uly="3507">gyieſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3650" ulx="3549" uly="3576">ſnfeen</line>
        <line lrx="3640" lry="3735" ulx="3544" uly="3662">Aennet</line>
        <line lrx="3617" lry="3798" ulx="3540" uly="3741">flart</line>
        <line lrx="3635" lry="3882" ulx="3539" uly="3757">ilen</line>
        <line lrx="3636" lry="3978" ulx="3543" uly="3887">nurhe</line>
        <line lrx="3620" lry="4030" ulx="3572" uly="3978">Aer</line>
        <line lrx="3640" lry="4200" ulx="3548" uly="4117">tſfn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gb470_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3396" lry="205" type="textblock" ulx="3341" uly="183">
        <line lrx="3396" lry="205" ulx="3341" uly="183">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="110" lry="692" ulx="0" uly="603">lir</line>
        <line lrx="111" lry="748" ulx="0" uly="694">Aeince</line>
        <line lrx="113" lry="825" ulx="0" uly="759">timom</line>
        <line lrx="115" lry="914" ulx="0" uly="839">greſurge</line>
        <line lrx="118" lry="1000" ulx="0" uly="910">iſod,</line>
        <line lrx="112" lry="1127" ulx="0" uly="993">uu</line>
        <line lrx="111" lry="1143" ulx="0" uly="1082">a</line>
        <line lrx="82" lry="1205" ulx="0" uly="1142">Mdido</line>
        <line lrx="83" lry="1281" ulx="0" uly="1220">ai</line>
        <line lrx="122" lry="1358" ulx="0" uly="1296">chrrea</line>
        <line lrx="127" lry="1434" ulx="0" uly="1371">ehotan⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1523" ulx="0" uly="1448">a N</line>
        <line lrx="127" lry="1597" ulx="5" uly="1523">Als:ſel</line>
        <line lrx="129" lry="1685" ulx="0" uly="1599">Rne</line>
        <line lrx="128" lry="1742" ulx="0" uly="1684">ninte dor⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1817" ulx="0" uly="1752">Uſaeiir</line>
        <line lrx="124" lry="1892" ulx="0" uly="1829">rrimo⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1969" ulx="0" uly="1904">it neab</line>
        <line lrx="127" lry="2062" ulx="0" uly="1976">NN</line>
        <line lrx="137" lry="2131" ulx="0" uly="2067">dam .</line>
        <line lrx="143" lry="2199" ulx="0" uly="2135"> Ronz</line>
        <line lrx="135" lry="2274" ulx="0" uly="2218"> Rne</line>
        <line lrx="132" lry="2366" ulx="0" uly="2283">udis</line>
        <line lrx="138" lry="2429" ulx="0" uly="2361">gſen Rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2430">
        <line lrx="195" lry="2506" ulx="0" uly="2430">ihelm</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="142" lry="2599" ulx="0" uly="2518">6o apn⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2726" ulx="9" uly="2589">ninin</line>
        <line lrx="142" lry="2748" ulx="6" uly="2682">ps gulcſe</line>
        <line lrx="142" lry="2813" ulx="0" uly="2736">lactisili</line>
        <line lrx="148" lry="2889" ulx="0" uly="2811">Waneſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3119" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="145" lry="3050" ulx="0" uly="2973">oslbere⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3119" ulx="0" uly="3050">nreumean</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3207" type="textblock" ulx="0" uly="3114">
        <line lrx="156" lry="3207" ulx="0" uly="3114">igſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="3188">
        <line lrx="140" lry="3269" ulx="14" uly="3188">dii</line>
        <line lrx="138" lry="3354" ulx="0" uly="3229">Untim</line>
        <line lrx="145" lry="3434" ulx="0" uly="3355">one D.</line>
        <line lrx="146" lry="3511" ulx="0" uly="3429">õ</line>
        <line lrx="146" lry="3583" ulx="0" uly="3504">Gfenihy⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3662" ulx="0" uly="3572">cwiit</line>
        <line lrx="139" lry="3732" ulx="42" uly="3657">taue</line>
        <line lrx="144" lry="3818" ulx="0" uly="3689">luintt</line>
        <line lrx="149" lry="3902" ulx="0" uly="3807">n agti</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3973" type="textblock" ulx="0" uly="3886">
        <line lrx="163" lry="3973" ulx="0" uly="3886">dalit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4276" type="textblock" ulx="0" uly="3959">
        <line lrx="154" lry="4046" ulx="0" uly="3959">an ſuo⸗</line>
        <line lrx="155" lry="4202" ulx="0" uly="4108">1 ſatbuun</line>
        <line lrx="153" lry="4276" ulx="0" uly="4192">lenaoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="874" type="textblock" ulx="473" uly="495">
        <line lrx="1681" lry="571" ulx="505" uly="495">trah aʒ ad meipm.i.om nia tactu digna</line>
        <line lrx="1679" lry="652" ulx="506" uly="567"> ad talẽ tactum diſpoſita. Quod ſigni</line>
        <line lrx="1675" lry="724" ulx="509" uly="647">ficatũ videtur in facto ioſue. Joſue.viij.</line>
        <line lrx="1677" lry="800" ulx="496" uly="723">Surgẽs inquit dilueulo recẽ ſuit ſocios</line>
        <line lrx="1674" lry="874" ulx="473" uly="796">1 aſcẽdit cum ſenioꝛibꝰ id eſt cum viris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="948" type="textblock" ulx="509" uly="866">
        <line lrx="1676" lry="948" ulx="509" uly="866">ſuſtis:⁊ cũ ꝑticipibus ſue paſſionis. DBe</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1026" type="textblock" ulx="829" uly="1016">
        <line lrx="932" lry="1026" ulx="829" uly="1016">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1027" type="textblock" ulx="476" uly="946">
        <line lrx="1674" lry="1027" ulx="476" uly="946">quibus ad Ro. vj. Si complãtati ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1174" type="textblock" ulx="500" uly="1016">
        <line lrx="1844" lry="1111" ulx="500" uly="1016">ſimilitualini moꝛti eius:ſimul ⁊ reſurre⸗ Ge</line>
        <line lrx="1676" lry="1174" ulx="510" uly="1094">ctionis erim? Et infra. Si moꝛtui ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1247" type="textblock" ulx="510" uly="1168">
        <line lrx="1676" lry="1247" ulx="510" uly="1168">cum xpᷣo ſimul ⁊ viuemus cuʒz ipᷣo. Ault</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1320" type="textblock" ulx="511" uly="1246">
        <line lrx="1676" lry="1320" ulx="511" uly="1246">em̃ dicere ꝙ moꝛs ⁊ reſurrectio xpᷣi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1929" type="textblock" ulx="474" uly="1319">
        <line lrx="1676" lry="1399" ulx="510" uly="1319">cauſa reſurrectionis illoꝛum ad vitaʒ iq̃́</line>
        <line lrx="1675" lry="1473" ulx="506" uly="1395">cum xp̃o carnem ſuam crucifixerunt cuʒ</line>
        <line lrx="1673" lry="1554" ulx="515" uly="1469">vltijs ⁊ concupiſcentijs:ſicut ad Gala.</line>
        <line lrx="1675" lry="1682" ulx="513" uly="1544">õ ergo reſurrectio xp̃ᷣi ſit</line>
        <line lrx="1675" lry="1693" ulx="506" uly="1622">cauſa noſtre reſurrectionis ſcᷣm dictuzʒz</line>
        <line lrx="1676" lry="1778" ulx="474" uly="1695">apoſtoli.j.Cor.xv.Om̃es reſurgemus:</line>
        <line lrx="1677" lry="1848" ulx="474" uly="1770">ſcd non om nes im inutabimur Sed illi</line>
        <line lrx="1679" lry="1929" ulx="513" uly="1847">tm̃ ĩmutabuntur ad gloꝛiam qui acciꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1904" type="textblock" ulx="472" uly="1885">
        <line lrx="480" lry="1904" ulx="472" uly="1885">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2145" type="textblock" ulx="468" uly="1923">
        <line lrx="1678" lry="2004" ulx="468" uly="1923">unt exemplũ reſurrectionis xpi.qui ita</line>
        <line lrx="1682" lry="2085" ulx="470" uly="1996">reſurgunt a moꝛe culpe ſicut ipſe ſurre</line>
        <line lrx="1683" lry="2145" ulx="506" uly="2069">xit a moꝛte coꝛpis HPꝛo que ſeqͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2673" type="textblock" ulx="477" uly="2138">
        <line lrx="1685" lry="2217" ulx="507" uly="2138">tur terrium ſcilicet ꝙ reſurrectio xpᷣi coꝛ</line>
        <line lrx="1687" lry="2296" ulx="498" uly="2213">poꝛalis eſt noſtre reſurrectõnis ſpũalis</line>
        <line lrx="1689" lry="2379" ulx="518" uly="2293">exemplaritas Pꝛimo nanq; reſurrexit</line>
        <line lrx="1686" lry="2444" ulx="517" uly="2360">tertia die. In ſignum pᷣmo ꝙ ſuos libe⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2518" ulx="479" uly="2442">raret de triplici moꝛte. Pꝛimam ſcilicet</line>
        <line lrx="1686" lry="2594" ulx="477" uly="2517">culpe deſtruendo. Secundam id eſt na⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2673" ulx="483" uly="2591">ture vt ſuos faceret illã non timere.LZer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1032" type="textblock" ulx="1710" uly="501">
        <line lrx="2918" lry="584" ulx="1723" uly="501">pluim reſurgẽdo ab actuali ꝑ contritio⸗</line>
        <line lrx="2915" lry="663" ulx="1710" uly="576">nem.ↄfeſſionem:  ſatiſfactionem queẽ̃</line>
        <line lrx="2925" lry="732" ulx="1720" uly="652">pma reſurrectio ſtatuum gratie cuʒ ipᷣo</line>
        <line lrx="2920" lry="804" ulx="1723" uly="727">incipiẽdo æ continuãdo:⁊ habebit diẽ</line>
        <line lrx="2919" lry="881" ulx="1718" uly="803">gloꝛie cum ipᷣoꝛuʒ relurrectione ſecũda</line>
        <line lrx="2926" lry="959" ulx="1712" uly="877">que erit in gloꝛia Best?ergoa ſctũs qui</line>
        <line lrx="2867" lry="1032" ulx="1751" uly="952">habet ptem in reſurrectione. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1629" type="textblock" ulx="1724" uly="971">
        <line lrx="2916" lry="1133" ulx="1815" uly="971">ecundo xpᷣus ſarrexit Yaciir. iio</line>
        <line lrx="2921" lry="1183" ulx="1745" uly="1101">illi qui venit ad confeſſionem ficte cuʒ</line>
        <line lrx="2916" lry="1258" ulx="1724" uly="1182">ꝓpoſito recidiuadi vel peccatum ſuum</line>
        <line lrx="2920" lry="1332" ulx="1751" uly="1253">non dimittendi non conſiderantes illð</line>
        <line lrx="2916" lry="1408" ulx="1750" uly="1329">Luc̃.vlt. ꝙ Surrexit dominus ve Ler⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="1484" ulx="1739" uly="1404">tio xpᷣus ſurrexit velocitera cito quia in</line>
        <line lrx="2920" lry="1560" ulx="1750" uly="1478">mane. Ita a culpa perpetrata nocte ma</line>
        <line lrx="2916" lry="1629" ulx="1738" uly="1550">ne eſſet confeſſione ſurgendum.p̃ᷣs. Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1709" type="textblock" ulx="1717" uly="1619">
        <line lrx="2971" lry="1709" ulx="1717" uly="1619">urgam diluculo Quarto ipe ſurrexit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1783" type="textblock" ulx="1720" uly="1703">
        <line lrx="2920" lry="1783" ulx="1720" uly="1703">tegraliter in coꝛpoꝛe  amima. Ita inte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1933" type="textblock" ulx="1721" uly="1775">
        <line lrx="2936" lry="1864" ulx="1752" uly="1775">graliter ſurgere debemus : cogitatiões</line>
        <line lrx="2936" lry="1933" ulx="1721" uly="1852">locutiones:operatõnes: occaſiones pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2237" type="textblock" ulx="1718" uly="1928">
        <line lrx="2933" lry="2006" ulx="1718" uly="1928">cati deſerendo a penitentiã integrã ga</line>
        <line lrx="2921" lry="2159" ulx="1761" uly="2074">gimuse: nec totaiẽ aceipim ſanitare qẽ</line>
        <line lrx="2920" lry="2237" ulx="1726" uly="2154">oſcientie bone interrogatio in deum j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2682" type="textblock" ulx="1722" uly="2220">
        <line lrx="2936" lry="2312" ulx="2033" uly="2220">Auito xpᷣus ſurrexit pſeuera⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="2383" ulx="1761" uly="2296">ter non ſicut illi qͥ cito poſt paſcha red</line>
        <line lrx="2923" lry="2462" ulx="1723" uly="2377">unt ad pctõꝛum ſepulcra que dimiſerũt</line>
        <line lrx="2925" lry="2542" ulx="1722" uly="2454">a pctis ſuis ſurgẽdo. Nec ſic nos a pec</line>
        <line lrx="2936" lry="2612" ulx="1724" uly="2527">cato reſurgamus: ſʒ ſicut xpᷣus qͥ a ſepul</line>
        <line lrx="2936" lry="2682" ulx="1729" uly="2601">cro ſuo ſemel reſurgẽs ad ülud iterum ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2829" type="textblock" ulx="514" uly="2736">
        <line lrx="2936" lry="2829" ulx="514" uly="2736">illam euadere. In ſignum ſcdᷣo ꝙ ſtatũ ex moꝛuis iã non mont moꝛs illi vltra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2897" type="textblock" ulx="484" uly="2814">
        <line lrx="1688" lry="2897" ulx="484" uly="2814">ſeu tempus ante legem: a tempus ſub le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2967" type="textblock" ulx="522" uly="2891">
        <line lrx="1685" lry="2967" ulx="522" uly="2891">ge finiret  tertium inchoaret ſcilʒ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3419" type="textblock" ulx="479" uly="2965">
        <line lrx="1687" lry="3053" ulx="519" uly="2965">gratia In ſignum cuius ſur rexit circa ſi</line>
        <line lrx="1684" lry="3118" ulx="480" uly="3041">nem noctis  pncipium diei: qꝛ noctem</line>
        <line lrx="1687" lry="3193" ulx="479" uly="3114">figurarum  culparum a vm bꝛe finiuit:</line>
        <line lrx="1686" lry="3267" ulx="525" uly="3191">7 diem gratie 1 gloꝛie ſen diem eterni⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="3351" ulx="525" uly="3264">tatis a quietis inchoauit. In cuius ſig⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="3419" ulx="528" uly="3342">num non quemcum q; diem illuſtranit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3718" type="textblock" ulx="477" uly="3414">
        <line lrx="1686" lry="3480" ulx="529" uly="3414">ſua reſurrectione: ſed diem dominicum/</line>
        <line lrx="1803" lry="3566" ulx="501" uly="3490">qui eſt dies quietis ſigniſicans ꝙ ſua re</line>
        <line lrx="1778" lry="3641" ulx="477" uly="3566">ſurrectione ducit ſuos ad diem quietis</line>
        <line lrx="1730" lry="3718" ulx="513" uly="3641">eterne de quo in pᷣs. Melioꝛ ò dies vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="4174" type="textblock" ulx="480" uly="3711">
        <line lrx="1691" lry="3794" ulx="512" uly="3711">in atrijs tuis ſuper milia Et de quo quo</line>
        <line lrx="1688" lry="3870" ulx="480" uly="3790">tidie in ebdomada reſurreetionis can⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="3940" ulx="516" uly="3864">tasur Hec dies quam fecit dominus ac.</line>
        <line lrx="1690" lry="4017" ulx="527" uly="3935">Qui ergo iſtius reſurrectionis vxpᷣi que</line>
        <line lrx="1690" lry="4090" ulx="534" uly="4014">tertia die ad deſtructionẽ triplicis moꝛ</line>
        <line lrx="1692" lry="4174" ulx="524" uly="4089">tis ⁊ finitiõis noctis facta fuit capit exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="4365" type="textblock" ulx="711" uly="4308">
        <line lrx="1563" lry="4365" ulx="711" uly="4308">. ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2917" type="textblock" ulx="1732" uly="2827">
        <line lrx="2933" lry="2917" ulx="1732" uly="2827">non düñabitur ad Ro. vj. c. Gi ergo ptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2983" type="textblock" ulx="1765" uly="2899">
        <line lrx="2941" lry="2983" ulx="1765" uly="2899">cum xpo volumus in finali reſurrectõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3060" type="textblock" ulx="1720" uly="2977">
        <line lrx="2935" lry="3060" ulx="1720" uly="2977">habere ſicut xpᷣus a moꝛtuis reſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3137" type="textblock" ulx="1720" uly="3052">
        <line lrx="2960" lry="3137" ulx="1720" uly="3052">ita a peccatis ſurgamus: vt ſ̃ᷣm apli i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3515" type="textblock" ulx="1729" uly="3126">
        <line lrx="2925" lry="3211" ulx="1765" uly="3126">ctum ad Ro. vj. Ju die reſurrectõis euz</line>
        <line lrx="2926" lry="3283" ulx="1766" uly="3202">domino gloꝛiemur: non tim̃ in ania: ſed</line>
        <line lrx="2927" lry="3361" ulx="1756" uly="3276">etiam in coꝛpe gloꝛioſo. Id quã gloꝛiã</line>
        <line lrx="2928" lry="3443" ulx="1729" uly="3355">nos ꝑducat iheſus marie filius Amen.</line>
        <line lrx="2586" lry="3515" ulx="1840" uly="3432">ñica de paſſiõe de epła f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3638" type="textblock" ulx="2018" uly="3500">
        <line lrx="2928" lry="3638" ulx="2018" uly="3500">Püs aſſiſtẽs pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3942" type="textblock" ulx="1762" uly="3682">
        <line lrx="2929" lry="3801" ulx="1767" uly="3682">Ephe. x. Sticut em põtifex legalis imo</line>
        <line lrx="2933" lry="3868" ulx="1762" uly="3790">labat ſanguinem animaliũ ꝓ peccatis</line>
        <line lrx="2929" lry="3942" ulx="1764" uly="3860">ſubditoꝛum:ſie pontifex eternalis ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="4022" type="textblock" ulx="1721" uly="3932">
        <line lrx="2935" lry="4022" ulx="1721" uly="3932">guinem pꝛopꝛium obtulit pꝛo peceatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="4170" type="textblock" ulx="1724" uly="4004">
        <line lrx="2932" lry="4100" ulx="1731" uly="4004">om nium populoꝛum Et ſm hec tria oñ</line>
        <line lrx="2863" lry="4170" ulx="1724" uly="4088">dit apoſtolus in wbis iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3725" type="textblock" ulx="1990" uly="3632">
        <line lrx="3010" lry="3725" ulx="1990" uly="3632">tifex fututoꝛum bonoꝛũ ac. ad d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1402" type="textblock" ulx="3302" uly="1360">
        <line lrx="3519" lry="1402" ulx="3302" uly="1360">Ml</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gb470_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="427" type="textblock" ulx="1121" uly="343">
        <line lrx="1230" lry="364" ulx="1171" uly="343">=</line>
        <line lrx="1190" lry="427" ulx="1121" uly="398">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="634" type="textblock" ulx="661" uly="489">
        <line lrx="1910" lry="634" ulx="661" uly="489">¶ Pꝛimo officiũ dignitatis an bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="717" type="textblock" ulx="720" uly="563">
        <line lrx="1894" lry="703" ulx="736" uly="563">aſ unpſit rpasalſiſtens vontiferat.⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="717" ulx="720" uly="644">¶ ZBecune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="735" type="textblock" ulx="1063" uly="640">
        <line lrx="1920" lry="735" ulx="1063" uly="640">oſacrificũ pietatis qð ꝓ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="718" type="textblock" ulx="1031" uly="703">
        <line lrx="1082" lry="718" ulx="1031" uly="703">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="953" type="textblock" ulx="742" uly="708">
        <line lrx="1829" lry="806" ulx="746" uly="708">bis ohrulu Su em ſaguis hyrco ac·</line>
        <line lrx="1912" lry="878" ulx="809" uly="787">Terno buſcii etermitatis qð ꝓ nob</line>
        <line lrx="1840" lry="953" ulx="742" uly="866">ob inuit. Introiuit ſeinel in ſeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1149" type="textblock" ulx="738" uly="928">
        <line lrx="1929" lry="1033" ulx="738" uly="928">Qu intũ ad pᷣmũ in quo oñ dit aplus of</line>
        <line lrx="1928" lry="1149" ulx="746" uly="1017">ſien viguitats dͦn nobig aſtupſit.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1103" type="textblock" ulx="983" uly="1091">
        <line lrx="1016" lry="1103" ulx="983" uly="1091">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1170" type="textblock" ulx="746" uly="1072">
        <line lrx="984" lry="1170" ulx="746" uly="1072">xps aili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1702" type="textblock" ulx="674" uly="1243">
        <line lrx="1589" lry="1322" ulx="703" uly="1243">aus a verus pontifer fuaiuit</line>
        <line lrx="1657" lry="1393" ulx="816" uly="1319">Pump electus</line>
        <line lrx="1662" lry="1489" ulx="674" uly="1318">ABSaenndo condi marus 2</line>
        <line lrx="1921" lry="1544" ulx="713" uly="1467">¶ Kertio conſecratus H</line>
        <line lrx="1917" lry="1630" ulx="923" uly="1542">ꝛimo fuit electus a tota trinitate ⁊?</line>
        <line lrx="1916" lry="1702" ulx="721" uly="1612">is ſcti ſſimus aſic nobis vtuiſſimꝰ. Añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1775" type="textblock" ulx="750" uly="1683">
        <line lrx="1948" lry="1775" ulx="750" uly="1683">apłus ad Heb. vij. Lalis decebat vt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1991" type="textblock" ulx="732" uly="1764">
        <line lrx="1916" lry="1856" ulx="755" uly="1764">bis eſſer põtifex ſctũs.ĩnocẽs.ĩpollut⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1929" ulx="742" uly="1839">ſegregat a pctõꝛibꝰ a excelſioꝛ ceł factꝰ</line>
        <line lrx="1914" lry="1991" ulx="732" uly="1914">Mec electio ir̃i ſimimi pontiſicis fuit ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2143" type="textblock" ulx="741" uly="1987">
        <line lrx="1932" lry="2077" ulx="750" uly="1987">gurata in aaron electòe. : qꝛ ſicut aaron</line>
        <line lrx="1937" lry="2143" ulx="741" uly="2061">in tota ppli mititudine fuit elect? in of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2211" type="textblock" ulx="754" uly="2134">
        <line lrx="1922" lry="2211" ulx="754" uly="2134">fſicium pontiſicis a dño ⁊ nõ ab hoĩe.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2591" type="textblock" ulx="716" uly="2210">
        <line lrx="1936" lry="2302" ulx="759" uly="2210">dei filiꝰ in ↄſiſtoꝛio trinitatis fuit electꝰ</line>
        <line lrx="1928" lry="2369" ulx="716" uly="2284">a pr̃e ⁊ ſpũſctõ in pontiſieem huani ge</line>
        <line lrx="1941" lry="2441" ulx="754" uly="2359">neris redẽptoꝛc.Et iõ fuit miſſus ad ꝑõ</line>
        <line lrx="1942" lry="2515" ulx="746" uly="2434">tiſicatum ecclie militãtis a patre 1 ſpũ</line>
        <line lrx="1952" lry="2591" ulx="756" uly="2511">ſctõ ⁊ a ſeipᷣo vt deus erat.qꝙ autẽ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2741" type="textblock" ulx="755" uly="2583">
        <line lrx="1923" lry="2675" ulx="755" uly="2583">miſſus a ſpũ ſctõ expſſe dicit Augꝰ. de</line>
        <line lrx="1922" lry="2741" ulx="756" uly="2652">fide ad petu·c.xiij. Igitur pater a ſpũᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3271" type="textblock" ulx="716" uly="2735">
        <line lrx="1926" lry="2814" ulx="742" uly="2735">ſctũs fuerũt eligetes. filiꝰ autẽ fuit con⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2897" ulx="718" uly="2808">ſentiens electioni. Et electõe facta in ce</line>
        <line lrx="1938" lry="2971" ulx="739" uly="2884">lis ꝑ gabitelẽ archangelũ fuit denũcia</line>
        <line lrx="1966" lry="3040" ulx="722" uly="2955">ca ĩ terris  ſimiliter nomẽ pðciſicis de⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="3111" ulx="716" uly="3029">claratum Luc.j. Ecce cõcipies.⁊ ſequit</line>
        <line lrx="1963" lry="3187" ulx="755" uly="3103">Et vocab nomè eiꝰ iheſuzʒ. Aliquid mo</line>
        <line lrx="1958" lry="3271" ulx="753" uly="3180">ra liter.ſicut igit᷑ xrpᷣs fuit electus in pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3335" type="textblock" ulx="755" uly="3249">
        <line lrx="1929" lry="3335" ulx="755" uly="3249">tincẽ hũani generis.ſic epiſcopꝰ dʒ eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3484" type="textblock" ulx="757" uly="3321">
        <line lrx="1955" lry="3424" ulx="757" uly="3321">gi in paitoꝛẽ alicuiꝰ dyoceſis.qꝛ nullus</line>
        <line lrx="1956" lry="3484" ulx="757" uly="3405">aſſumat ſibi honsꝛc̃.ſʒ qui vocat᷑ a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3710" type="textblock" ulx="756" uly="3476">
        <line lrx="1921" lry="3568" ulx="759" uly="3476">tanꝙ; aarõ. Sʒ talis dʒ eligi qualẽ dñs</line>
        <line lrx="1920" lry="3645" ulx="757" uly="3554">pᷣcipit Exo.xviij. Pꝛouide de oĩ plebe</line>
        <line lrx="1919" lry="3710" ulx="756" uly="3631">viros pꝛudẽtes a timẽtes deũ in quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3780" type="textblock" ulx="752" uly="3699">
        <line lrx="1962" lry="3780" ulx="752" uly="3699">ſ witas ⁊ qui oderũt auariciã. Pꝛactica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3857" type="textblock" ulx="762" uly="3779">
        <line lrx="1923" lry="3857" ulx="762" uly="3779">de om̃i plebe.ergo nõ ꝑentes eiꝰ vt dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4161" type="textblock" ulx="759" uly="3854">
        <line lrx="1958" lry="3933" ulx="759" uly="3854">qui ñ eligit cognatũ luũ ioſeph ĩ apblm</line>
        <line lrx="1938" lry="4015" ulx="764" uly="3927">iʒ mathis. ⁊ iõ epiſcop?poſt ſuã electio</line>
        <line lrx="1955" lry="4092" ulx="764" uly="4001">nem ⁊ ↄſecrationẽ dicit ſe nõ hr̃e fcatrẽ</line>
        <line lrx="1952" lry="4161" ulx="768" uly="4075">niſi xpʒ.viros ergo nõ pueros qͥ nõ pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="434" type="textblock" ulx="1236" uly="284">
        <line lrx="2589" lry="434" ulx="1236" uly="284">Bhica de paſſione de epßla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1246" type="textblock" ulx="745" uly="1159">
        <line lrx="1925" lry="1246" ulx="745" uly="1159">eſt notaãdum ꝙ' xpᷣs ſaluatoꝛ nr tani bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="237" type="textblock" ulx="2287" uly="130">
        <line lrx="3092" lry="166" ulx="2288" uly="130">L</line>
        <line lrx="3102" lry="237" ulx="2287" uly="160">“ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="571" type="textblock" ulx="1962" uly="483">
        <line lrx="3165" lry="571" ulx="1962" uly="483">gñareſponſis. i eccłiaſticis filios. i. vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="721" type="textblock" ulx="1978" uly="566">
        <line lrx="3195" lry="654" ulx="1978" uly="566">tuoſos ⁊ ſpua les.iʒ oppoſitũ eſt veru:qꝛ</line>
        <line lrx="3154" lry="721" ulx="1978" uly="641">hodie ⁊ in pluribꝰ reſignatio bnᷣfi ioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="871" type="textblock" ulx="1983" uly="711">
        <line lrx="3161" lry="810" ulx="1983" uly="711">ſit in mariibus ſuoꝑ aſ. 3 nguim eoꝛuz ad</line>
        <line lrx="3200" lry="871" ulx="1985" uly="790">huc in etate infãtuli vagienttũ Potẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1095" type="textblock" ulx="1986" uly="865">
        <line lrx="3168" lry="958" ulx="1986" uly="865">ſupple ad porandũ onera: qꝛ onus ata</line>
        <line lrx="3164" lry="1032" ulx="1986" uly="942">rum in vna dyoceſi exiſtentiu nõ eſt im</line>
        <line lrx="3161" lry="1095" ulx="1989" uly="1017">ponedum niſi ſolũ ſuꝑ potentes ad de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1167" type="textblock" ulx="1981" uly="1090">
        <line lrx="3222" lry="1167" ulx="1981" uly="1090">fendèdum a lupis infernalibꝰ vbo ſetẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1318" type="textblock" ulx="1990" uly="1163">
        <line lrx="3166" lry="1256" ulx="1990" uly="1163">pᷣdicationis:⁊ exeplo honeſte ↄuerſatio</line>
        <line lrx="3174" lry="1318" ulx="1991" uly="1243">nis deũ timẽtes.i.ſolliciti cuſtodire gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1395" type="textblock" ulx="1963" uly="1314">
        <line lrx="3171" lry="1395" ulx="1963" uly="1314">gem ſibi ↄmiſſum ⁊ bonũ exẽpluʒ alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2063" type="textblock" ulx="1979" uly="1390">
        <line lrx="3181" lry="1468" ulx="1979" uly="1390">dvonãtes.qꝛ ſunt exẽplar toti dyoceſi vel</line>
        <line lrx="3165" lry="1543" ulx="1993" uly="1465">parꝛochie Rñ grego. Scire dñt pᷣlati ꝙ</line>
        <line lrx="3178" lry="1620" ulx="1992" uly="1539">tot moꝛtibꝰ rei ſũt quot ad ſubduos exẽ</line>
        <line lrx="3184" lry="1695" ulx="1994" uly="1616">pla dãnationis traſmittunt in qͥbus ſit</line>
        <line lrx="3172" lry="1767" ulx="1998" uly="1689">viras. Sapiẽtes em̃ dñt eſſe qͥ alios de</line>
        <line lrx="3185" lry="1847" ulx="1996" uly="1763">bent erudire.pᷣs.Cõſtituit euʒ dũm do</line>
        <line lrx="3188" lry="1916" ulx="1996" uly="1839">mus ſue ⁊c̃ Ilã inſanus eſt qͥ dat egrum</line>
        <line lrx="3168" lry="1991" ulx="1995" uly="1913">cure nihil ſcienti.iõ Deut.xviij. ðꝛ ꝙ le⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="2063" ulx="1998" uly="1988">pꝛoſi iubẽtur ire ad ſacerdotes qui cura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2135" type="textblock" ulx="2001" uly="2060">
        <line lrx="3208" lry="2135" ulx="2001" uly="2060">rent eos. Stultus etiã eſſet qͥ cõmitteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2285" type="textblock" ulx="2001" uly="2132">
        <line lrx="3168" lry="2224" ulx="2001" uly="2132">cure alios illi qͥ ſe cuſtodire neſciret. ſic</line>
        <line lrx="3170" lry="2285" ulx="2002" uly="2207">moderni ſtulti ſũt qui ↄmittũt curã aĩa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2355" type="textblock" ulx="1987" uly="2281">
        <line lrx="3215" lry="2355" ulx="1987" uly="2281">rum ſibi ſubditaæ in curã illi? vł illoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2436" type="textblock" ulx="2000" uly="2355">
        <line lrx="3169" lry="2436" ulx="2000" uly="2355">qui ſe cuſtodire neſciũt atq; regere.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2509" type="textblock" ulx="1976" uly="2431">
        <line lrx="3166" lry="2509" ulx="1976" uly="2431">ceci ſunt duces cecoꝝ.⁊ iõ ſi cecꝰ ceco du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2880" type="textblock" ulx="1992" uly="2505">
        <line lrx="3187" lry="2581" ulx="2003" uly="2505">catũ pᷣbeat ambo i foueã cadũt. Quio⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="2658" ulx="2006" uly="2581">derunt auariciã:qꝛ pᷣciuʒ obturat os ne</line>
        <line lrx="3190" lry="2736" ulx="1992" uly="2661">arguat.vt latrones pa nẽ iactãt canibꝰ</line>
        <line lrx="3175" lry="2811" ulx="2001" uly="2733">ne latrãt. Pꝛeciũ etiã excecat vt puluis</line>
        <line lrx="3168" lry="2880" ulx="2003" uly="2804">ne iuſtũ videãt Añ Ecẽi.xx.Sꝛ ꝙ mune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2952" type="textblock" ulx="1978" uly="2881">
        <line lrx="3184" lry="2952" ulx="1978" uly="2881">raa dona excecãt oculos iudicũ. Qui iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3035" type="textblock" ulx="2005" uly="2952">
        <line lrx="3166" lry="3035" ulx="2005" uly="2952">dicet ppłm oi tpe.llon ſic qͥ dicũt puer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3103" type="textblock" ulx="1981" uly="3028">
        <line lrx="3168" lry="3103" ulx="1981" uly="3028">eſt bñ addiſcet. Ridiculũ em eſſet vt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3261" type="textblock" ulx="2006" uly="3107">
        <line lrx="3181" lry="3196" ulx="2006" uly="3107">dicus accepta cura infirmi ⁊ pecuniam</line>
        <line lrx="3164" lry="3261" ulx="2007" uly="3181">⁊ diceret ibo ad mõtẽ peſſulanũ. Nũqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3333" type="textblock" ulx="1968" uly="3255">
        <line lrx="3164" lry="3333" ulx="1968" uly="3255">thainar expectãs ꝙ puer creſceret foꝛni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="3640" type="textblock" ulx="2002" uly="3329">
        <line lrx="3170" lry="3416" ulx="2005" uly="3329">cata c.ſic etiã ppłus in dyoceſi vł parro</line>
        <line lrx="3197" lry="3487" ulx="2004" uly="3405">chia expectãs cremẽtum paſtoꝛis foꝛni</line>
        <line lrx="3161" lry="3560" ulx="2003" uly="3482">catur.i.a deo recedit ꝑ pcim̃ ⁊ cẽ in ꝑiclo</line>
        <line lrx="3167" lry="3640" ulx="2002" uly="3558">lupi rapacis.i.dtaboli ſicut ouis ſine pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3710" type="textblock" ulx="2004" uly="3631">
        <line lrx="3208" lry="3710" ulx="2004" uly="3631">ſtoꝛe ⁊ conductoꝛe. Calis igit᷑ ad inſtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3782" type="textblock" ulx="2045" uly="3703">
        <line lrx="3161" lry="3782" ulx="2045" uly="3703">pi eligatur qͥ cõditiones hẽat pᷣdictas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3862" type="textblock" ulx="2001" uly="3779">
        <line lrx="3318" lry="3862" ulx="2001" uly="3779">KSecũdo electio ↄfirmat᷑ ꝑ ſumũ po ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3933" type="textblock" ulx="2005" uly="3854">
        <line lrx="3202" lry="3933" ulx="2005" uly="3854">tificem.ſic ad pꝛopoſituʒ electio noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="4008" type="textblock" ulx="1974" uly="3928">
        <line lrx="3163" lry="4008" ulx="1974" uly="3928">pontificis videli cʒ chꝛiiti fuit ↄſfirmata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="4085" type="textblock" ulx="2007" uly="4002">
        <line lrx="3183" lry="4085" ulx="2007" uly="4002">Siẽ em̃ aarõ murmurãte pplo ↄtra eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="4176" type="textblock" ulx="2007" uly="4080">
        <line lrx="3212" lry="4176" ulx="2007" uly="4080">ſacerdotiũ fuit ꝑ ſignũ mirabile videl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="657" type="textblock" ulx="3530" uly="437">
        <line lrx="3640" lry="524" ulx="3530" uly="437">peryie</line>
        <line lrx="3640" lry="601" ulx="3532" uly="521">iabern</line>
        <line lrx="3640" lry="657" ulx="3537" uly="589">corfinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3156" type="textblock" ulx="3507" uly="668">
        <line lrx="3628" lry="804" ulx="3539" uly="668">d</line>
        <line lrx="3640" lry="824" ulx="3542" uly="742">Sgte</line>
        <line lrx="3639" lry="896" ulx="3541" uly="822">ſtpent</line>
        <line lrx="3640" lry="970" ulx="3540" uly="888">ptotf</line>
        <line lrx="3640" lry="1045" ulx="3539" uly="972">lepe</line>
        <line lrx="3640" lry="1121" ulx="3537" uly="1046">ſupnat</line>
        <line lrx="3640" lry="1182" ulx="3540" uly="1123">itſacen</line>
        <line lrx="3640" lry="1256" ulx="3541" uly="1201">dos no</line>
        <line lrx="3640" lry="1333" ulx="3533" uly="1271">melchi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1421" ulx="3523" uly="1347">giotum</line>
        <line lrx="3640" lry="1484" ulx="3523" uly="1424">fa dtdiei</line>
        <line lrx="3640" lry="1573" ulx="3523" uly="1495">leqdeyr</line>
        <line lrx="3640" lry="1636" ulx="3525" uly="1576">arrent</line>
        <line lrx="3640" lry="1724" ulx="3526" uly="1647">nerſinep</line>
        <line lrx="3640" lry="1802" ulx="3525" uly="1726">ſerüiim</line>
        <line lrx="3640" lry="1863" ulx="3521" uly="1801">ſcerdos</line>
        <line lrx="3640" lry="1958" ulx="3518" uly="1876">dah Aun</line>
        <line lrx="3640" lry="2026" ulx="3518" uly="1952">Porwchs</line>
        <line lrx="3640" lry="2099" ulx="3528" uly="2026">chsdo</line>
        <line lrx="3640" lry="2164" ulx="3537" uly="2098">cdüärm</line>
        <line lrx="3640" lry="2239" ulx="3542" uly="2177">tionef</line>
        <line lrx="3640" lry="2314" ulx="3540" uly="2249">noeſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2391" ulx="3539" uly="2319">hʒſce</line>
        <line lrx="3640" lry="2550" ulx="3536" uly="2480">pitcu⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2636" ulx="3535" uly="2559">res dia</line>
        <line lrx="3640" lry="2697" ulx="3531" uly="2635">dichoii.</line>
        <line lrx="3638" lry="2771" ulx="3522" uly="2718">mes non/</line>
        <line lrx="3640" lry="2850" ulx="3515" uly="2786">dm iba</line>
        <line lrx="3640" lry="2939" ulx="3510" uly="2860">atſaltey</line>
        <line lrx="3640" lry="3015" ulx="3510" uly="2926">kingltn⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3091" ulx="3509" uly="3000">ſiagto</line>
        <line lrx="3640" lry="3156" ulx="3507" uly="3084">Got. Ano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4068" type="textblock" ulx="3505" uly="3229">
        <line lrx="3640" lry="3312" ulx="3506" uly="3229">noggĩ</line>
        <line lrx="3640" lry="3379" ulx="3505" uly="3303">lemnond</line>
        <line lrx="3640" lry="3468" ulx="3514" uly="3397">ohonet</line>
        <line lrx="3640" lry="3542" ulx="3519" uly="3454">Etät</line>
        <line lrx="3640" lry="3696" ulx="3521" uly="3616">Nteini</line>
        <line lrx="3640" lry="3760" ulx="3505" uly="3675">Quieſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3843" ulx="3505" uly="3765">letgk ins</line>
        <line lrx="3640" lry="3914" ulx="3515" uly="3844">olneffee</line>
        <line lrx="3640" lry="3990" ulx="3513" uly="3918">guchyi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4068" ulx="3518" uly="3982">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4586" type="textblock" ulx="3507" uly="4068">
        <line lrx="3640" lry="4149" ulx="3518" uly="4068">Glidigg</line>
        <line lrx="3596" lry="4268" ulx="3514" uly="4202">₰ . .</line>
        <line lrx="3640" lry="4489" ulx="3513" uly="4347">A⸗</line>
        <line lrx="3615" lry="4586" ulx="3507" uly="4463">A nſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gb470_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="92" lry="557" ulx="0" uly="486">inte</line>
        <line lrx="95" lry="653" ulx="0" uly="574">win</line>
        <line lrx="101" lry="795" ulx="0" uly="726">bruzil</line>
        <line lrx="101" lry="869" ulx="0" uly="800">dotites</line>
        <line lrx="105" lry="938" ulx="0" uly="877">gus an</line>
        <line lrx="107" lry="1013" ulx="0" uly="949">dckin</line>
        <line lrx="104" lry="1089" ulx="0" uly="1028">8 de⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1164" ulx="8" uly="1104">Woſi</line>
        <line lrx="111" lry="1260" ulx="2" uly="1182">Nerſtto</line>
        <line lrx="108" lry="1329" ulx="0" uly="1256">ockregt</line>
        <line lrx="109" lry="1407" ulx="0" uly="1333">pluz alg</line>
        <line lrx="114" lry="1483" ulx="0" uly="1406">foreſicd</line>
        <line lrx="117" lry="1570" ulx="0" uly="1483">lang</line>
        <line lrx="121" lry="1626" ulx="0" uly="1561">guosttt</line>
        <line lrx="122" lry="1713" ulx="0" uly="1635">ipu t</line>
        <line lrx="124" lry="1789" ulx="0" uly="1714">alios</line>
        <line lrx="131" lry="1870" ulx="3" uly="1790">guin do</line>
        <line lrx="131" lry="1939" ulx="0" uly="1878">tegrun</line>
        <line lrx="117" lry="2009" ulx="0" uly="1940">dc le⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2090" ulx="0" uly="2019">rdur</line>
        <line lrx="129" lry="2153" ulx="0" uly="2092">mmene</line>
        <line lrx="128" lry="2230" ulx="0" uly="2162">neicrtr i⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2307" ulx="0" uly="2239">Rtani</line>
        <line lrx="124" lry="2399" ulx="0" uly="2317">Fel nun</line>
        <line lrx="133" lry="2539" ulx="0" uly="2472">eca0N</line>
        <line lrx="133" lry="2614" ulx="0" uly="2540">it Auo</line>
        <line lrx="135" lry="2691" ulx="0" uly="2627">urar os</line>
        <line lrx="134" lry="2768" ulx="0" uly="2690">titcunih</line>
        <line lrx="136" lry="2853" ulx="15" uly="2770">puli</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2850">
        <line lrx="135" lry="2926" ulx="0" uly="2850">gnune-</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2923">
        <line lrx="141" lry="2998" ulx="0" uly="2923">Qalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3307" type="textblock" ulx="0" uly="3006">
        <line lrx="137" lry="3076" ulx="4" uly="3006">Nin puer</line>
        <line lrx="137" lry="3155" ulx="0" uly="3083">eſſanne</line>
        <line lrx="136" lry="3245" ulx="0" uly="3163">ngeann</line>
        <line lrx="137" lry="3307" ulx="0" uly="3222">mni. Mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3309" type="textblock" ulx="133" uly="3290">
        <line lrx="137" lry="3309" ulx="133" uly="3290">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3385" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="138" lry="3385" ulx="0" uly="3308">Ceratfon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4131" type="textblock" ulx="435" uly="460">
        <line lrx="1638" lry="543" ulx="435" uly="460">per virgã germinantẽ et fructiſicantẽ ĩ</line>
        <line lrx="1604" lry="617" ulx="438" uly="539">tabernaculo ĩ ꝑpetuũ ſacerdotiũ a deo</line>
        <line lrx="1603" lry="698" ulx="441" uly="609">confirmat.ſicut legi᷑ Nũe.xviij. Sic</line>
        <line lrx="1607" lry="767" ulx="549" uly="683">virga regia de qua dixerat Vſa.vij.</line>
        <line lrx="1607" lry="839" ulx="447" uly="761">Egrediet᷑ virga de radice ieſſe qñ floꝛu</line>
        <line lrx="1606" lry="916" ulx="445" uly="838">it ꝑ emiſſionẽ voti.germĩauit ꝑ conce⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="990" ulx="443" uly="912">ptionẽ filij:fructificauit amigdala mũ</line>
        <line lrx="1604" lry="1064" ulx="444" uly="987">dicie ꝑ generatõnẽ pueri ieſu: hoc dño</line>
        <line lrx="1607" lry="1141" ulx="450" uly="1061">ſuꝑnaturalit᷑ oꝑante tũc cõfirmatũ fu⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1215" ulx="448" uly="1136">it ſacerdotiũ xpᷣi.Cuiꝰ rõ ẽ qꝛ ipſe ſacer</line>
        <line lrx="1602" lry="1292" ulx="447" uly="1212">dos noſter legis gr̃e fuerat figuratꝰ ꝑ.</line>
        <line lrx="1605" lry="1367" ulx="446" uly="1286">melchiſedech ſacerdotẽ:cuiꝰ genealo⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1443" ulx="442" uly="1360">gia patris ⁊ matris nõ legit᷑ in ſcriptu</line>
        <line lrx="1605" lry="1522" ulx="444" uly="1435">ra.vt dic it apłs Hebꝛe.vij. QAñ igit᷑ il⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1586" ulx="442" uly="1507">le qͥ de pr̃e in celis natꝰ ẽ eternalit᷑ ſine</line>
        <line lrx="1631" lry="1670" ulx="444" uly="1587">matre.⁊ in terris de matre virgie tꝑali</line>
        <line lrx="1633" lry="1743" ulx="442" uly="1657">ter ſine patre.tũc figura eſt ĩpleta ⁊ mi</line>
        <line lrx="1606" lry="1815" ulx="444" uly="1735">ſteriũ impletũ qð dixerat dauid. Tu es</line>
        <line lrx="1603" lry="1889" ulx="445" uly="1811">ſacerd os ineternũ fᷣm oꝛdinẽ melchiſe</line>
        <line lrx="1602" lry="1967" ulx="442" uly="1883">dech. Aliqᷣd moꝛalit᷑. Sicut igit᷑ noſtri</line>
        <line lrx="1635" lry="2036" ulx="440" uly="1957">pontificis electio fuit cõfirmata:ſic oĩis</line>
        <line lrx="1629" lry="2110" ulx="444" uly="2031">epᷣs pontꝙq; ẽ canonice electꝰ illa electio</line>
        <line lrx="1633" lry="2186" ulx="444" uly="2104">cõfirmat᷑ ꝑ ſedẽ apłicã debita infoꝛma</line>
        <line lrx="1641" lry="2261" ulx="446" uly="2176">tione facta.⁊ nõ ĩmeritoſqꝛ cura aiaruʒ</line>
        <line lrx="1613" lry="2336" ulx="450" uly="2250">nõ eſt de facili ſuſcipienda ab eo q̊ non</line>
        <line lrx="1636" lry="2409" ulx="451" uly="2320">hʒ ſcientiã ⁊ intellectũ quo ad quattu⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2482" ulx="452" uly="2351"> Prio ad docendũ vt aliqͥs non acci⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2558" ulx="449" uly="2476">pit curã ĩſirmi niſi ſciat phiſicã.ſʒ plu</line>
        <line lrx="1633" lry="2627" ulx="452" uly="2547">res dicere pñt illud Yſa.iiij.lon ſũ me</line>
        <line lrx="1605" lry="2707" ulx="450" uly="2626">dicus.i.doctꝰ aut ſcientificꝰ.⁊ in domo</line>
        <line lrx="1604" lry="2779" ulx="449" uly="2701">mea non eſt panis.ſ.doctrine ad pᷣdicã</line>
        <line lrx="1607" lry="2851" ulx="446" uly="2774">dum ſubditis SGcdo expedit ei vt ſciat</line>
        <line lrx="1604" lry="2929" ulx="446" uly="2850">aut ſaltẽ pᷣſumat ſubditos eẽ coꝛrigibi</line>
        <line lrx="1602" lry="3000" ulx="445" uly="2921">les:alit᷑ nõ deberet ſuſcipere curã aĩaꝝ</line>
        <line lrx="1617" lry="3077" ulx="445" uly="2997">ſic̃ agricola nõ ſuſcipit terrã q̃ arari nõ</line>
        <line lrx="1636" lry="3155" ulx="445" uly="3070">põt.Amos.vj.llunqͥd currere qrũt eqͥ</line>
        <line lrx="1599" lry="3229" ulx="447" uly="3148">in petris aut arari põt tra lutalis.q.d.</line>
        <line lrx="1603" lry="3302" ulx="446" uly="3221">nõ. Igit᷑ ſi ſciat populũ ſuũ incoꝛrigibi</line>
        <line lrx="1600" lry="3382" ulx="444" uly="3293">lem non dʒ illiꝰ aſſumere curã¶ Tertio</line>
        <line lrx="1602" lry="3446" ulx="448" uly="3370">opoꝛtet ꝙ habeat audaciam in affectu.</line>
        <line lrx="1636" lry="3521" ulx="448" uly="3444">Eſt eĩ pugil ⁊ defenſoꝛ ſubditoꝛũ. Eccẽi</line>
        <line lrx="1605" lry="3597" ulx="448" uly="3517">vij. Noli qrere fieri iudex niſivaleasvir</line>
        <line lrx="1603" lry="3670" ulx="445" uly="3592">tute irrũpere iniqtates.⁊ Deut.xxij.ðꝛ</line>
        <line lrx="1602" lry="3742" ulx="449" uly="3665">Qui ẽ foꝛmidoloſus ⁊ coꝛde pauidꝰ re</line>
        <line lrx="1603" lry="3827" ulx="452" uly="3734">uertat᷑ in. domũ ſuã Quarto  ſit viri⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="3890" ulx="450" uly="3813">lis in effectu.Deut.xxxiij. Nõ intrabit</line>
        <line lrx="1602" lry="3963" ulx="451" uly="3889">cunuch ĩ atrijs⁊ ãputatis teſticulis ⁊</line>
        <line lrx="1601" lry="4041" ulx="456" uly="3962">abſciſo veretro eccłiaʒ dei.Et ꝓpr iſta</line>
        <line lrx="1616" lry="4131" ulx="456" uly="3975">oĩa iã dicta pᷣlati dicunt᷑ ccnit ed no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="425" type="textblock" ulx="1646" uly="278">
        <line lrx="2439" lry="425" ulx="1646" uly="278">KXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="545" type="textblock" ulx="1658" uly="457">
        <line lrx="2833" lry="545" ulx="1658" uly="457">ta ꝙꝙ oculi reſpectu alioꝛũ mẽbꝛoꝛũ hũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="616" type="textblock" ulx="1646" uly="531">
        <line lrx="2884" lry="616" ulx="1646" uly="531">tres defect? qͥ vtinã nõ inuenirentur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="761" type="textblock" ulx="1660" uly="609">
        <line lrx="2832" lry="703" ulx="1663" uly="609">modernis pᷣlatis Pꝛim? ẽ ꝙ nõ vident</line>
        <line lrx="2832" lry="761" ulx="1660" uly="688">iuxta ſe.auris aũt audit ⁊ nares ſẽtiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1366" type="textblock" ulx="1659" uly="756">
        <line lrx="2837" lry="847" ulx="1663" uly="756">iuxta ſe ſʒ multi pᷣlati nec ſua pctã nec</line>
        <line lrx="2853" lry="922" ulx="1659" uly="833">collateraliũ ſuoꝛũ attendũt ſʒ eoꝛũ qͥ lõ</line>
        <line lrx="2916" lry="989" ulx="1662" uly="909">ge ſunt ab eis.pᷣs.Lumen oculoꝛũ meo</line>
        <line lrx="2870" lry="1067" ulx="1662" uly="984">rum ⁊ ipᷣm non ẽ mecũ:ſʒ tũ extraneoꝝ</line>
        <line lrx="2842" lry="1146" ulx="1662" uly="1055">ſolos vidẽt defect?.Si eĩ pᷣlatividelicʒ</line>
        <line lrx="2828" lry="1221" ulx="1662" uly="1137">epᷣi abbates ⁊c̃.bene vellent inqrere de</line>
        <line lrx="2854" lry="1299" ulx="1660" uly="1213">clericis ſuis plꝰ in eis inuenrirent rapi</line>
        <line lrx="2909" lry="1366" ulx="1662" uly="1286">nꝗ:vſurã:luxuriã:gulã ⁊c̃.qᷓ; in multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1517" type="textblock" ulx="1659" uly="1361">
        <line lrx="2826" lry="1451" ulx="1660" uly="1361">alijs quos arguũt Secũdꝰ eſt ꝙ oculi</line>
        <line lrx="2821" lry="1517" ulx="1659" uly="1433">plꝰ? deſiciũt in ſenectute ⁊ debilitant᷑ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2403" type="textblock" ulx="1654" uly="1507">
        <line lrx="2882" lry="1591" ulx="1659" uly="1507">alij ſenſꝰ.Et certe plꝰ deterioꝛant᷑ pᷣlati</line>
        <line lrx="2882" lry="1675" ulx="1660" uly="1587">Tꝓ clerici ꝙᷓ laici qͥ reſpiceret ſtatum mo.</line>
        <line lrx="2878" lry="1746" ulx="1659" uly="1657">dernoꝛũ ⁊ antiquoũ.Seũñ.xx vij. Senuit</line>
        <line lrx="2844" lry="1826" ulx="1654" uly="1734">vſaac ⁊ caligauerũt oculi eius ⁊ videre</line>
        <line lrx="2868" lry="1905" ulx="1657" uly="1811">non poterat.auris em non fuit decepta</line>
        <line lrx="2828" lry="1966" ulx="1654" uly="1884">qꝛ bñ dixit. Aox quidẽ vox iacob ẽ. Nlec</line>
        <line lrx="2849" lry="2042" ulx="1658" uly="1959">manꝰ qꝛ bene ſenſit piloſitatẽ.ſed viſus</line>
        <line lrx="2860" lry="2108" ulx="2218" uly="2032">ertiꝰ ẽ qꝛ a minoꝛi le</line>
        <line lrx="2852" lry="2182" ulx="1659" uly="2105">ditur. Plus eĩ nocet ſpina in oculo qᷓ; ĩ</line>
        <line lrx="2852" lry="2262" ulx="1663" uly="2179">pede: ſic pctm̃ plꝰnocet ⁊ mai ẽ ĩ ſacer</line>
        <line lrx="2847" lry="2334" ulx="1664" uly="2255">dote iy in laico. Math. vij. Quid auteʒ</line>
        <line lrx="2851" lry="2403" ulx="1664" uly="2330">vides fe ſtucã in oculo fratris tui ⁊ tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2113" type="textblock" ulx="1659" uly="2040">
        <line lrx="2058" lry="2113" ulx="1659" uly="2040">tmi fuit decep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2476" type="textblock" ulx="1664" uly="2404">
        <line lrx="2819" lry="2476" ulx="1664" uly="2404">bem in oculo tuo nõvides.Caſus eĩ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2559" type="textblock" ulx="1666" uly="2467">
        <line lrx="2899" lry="2559" ulx="1666" uly="2467">altioꝛi grauiꝰ eſt. Añ.iiij. Re.j.dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2633" type="textblock" ulx="1663" uly="2555">
        <line lrx="2830" lry="2633" ulx="1663" uly="2555">ochoʒias cecidit ꝑ cancellos cenaculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2774" type="textblock" ulx="1634" uly="2629">
        <line lrx="2859" lry="2716" ulx="1634" uly="2629">ſui qð fecerat in ſamaria ⁊ moꝛtuus fu</line>
        <line lrx="2820" lry="2774" ulx="1638" uly="2702">it. Si tãtũ non aſcendiſſet ſic leſus nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2855" type="textblock" ulx="1661" uly="2774">
        <line lrx="2820" lry="2855" ulx="1661" uly="2774">fuiſſet.Sic q̃ aſcendit ad pꝛelaturã q̃ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2946" type="textblock" ulx="1662" uly="2847">
        <line lrx="2863" lry="2946" ulx="1662" uly="2847">gradus altus ſi cadat ꝑ peccatũ non ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3003" type="textblock" ulx="1662" uly="2928">
        <line lrx="2448" lry="3003" ulx="1662" uly="2928">lum leditur ſʒ moꝛitur: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3096" type="textblock" ulx="1660" uly="2926">
        <line lrx="2819" lry="3014" ulx="2362" uly="2926">qe ꝙto gradus</line>
        <line lrx="2425" lry="3096" ulx="1660" uly="3000">altioꝛ tanto caſus grauio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3077" type="textblock" ulx="2524" uly="3010">
        <line lrx="2822" lry="3077" ulx="2524" uly="3010">ertio con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3243" type="textblock" ulx="1658" uly="3066">
        <line lrx="2855" lry="3164" ulx="1658" uly="3066">ſideranda eſt noſtri pontiſicis xp̃i vicʒ</line>
        <line lrx="2818" lry="3243" ulx="1658" uly="3141">conſecratio. Sicut em̃ aarõ fuit in pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3372" type="textblock" ulx="1634" uly="3223">
        <line lrx="2820" lry="3312" ulx="1634" uly="3223">tiſicẽ electus ⁊ conſirmatus ⁊ de mada</line>
        <line lrx="2855" lry="3372" ulx="1660" uly="3298">to dñi in ſũmũ pontificẽ ⁊ ſacerdotẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3597" type="textblock" ulx="1660" uly="3366">
        <line lrx="2820" lry="3460" ulx="1660" uly="3366">tabernaculo fuit conſecratus.pꝛimo aqᷓ</line>
        <line lrx="2814" lry="3535" ulx="1664" uly="3444">lotus.ſecũdo oleo vnctus.vt hr Leuit.</line>
        <line lrx="2818" lry="3597" ulx="1661" uly="3517">viij.Sic xpᷣs in tabernaculo vteri virgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3672" type="textblock" ulx="1634" uly="3592">
        <line lrx="2856" lry="3672" ulx="1634" uly="3592">nalis fuit conſecratꝰ quando huůanitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3743" type="textblock" ulx="1663" uly="3661">
        <line lrx="2820" lry="3743" ulx="1663" uly="3661">fuit aſſũpta a deitate in ſuppoſito dĩno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3965" type="textblock" ulx="1636" uly="3739">
        <line lrx="2854" lry="3826" ulx="1663" uly="3739">vbi fuit lotus aqua gratie ſpũalis que</line>
        <line lrx="2857" lry="3901" ulx="1640" uly="3816">maioꝛ non poterat eſſe.ideo dixerat da</line>
        <line lrx="2856" lry="3965" ulx="1636" uly="3884">uid. Specioſus foꝛma pꝛe filijs hoim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4043" type="textblock" ulx="1663" uly="3954">
        <line lrx="2811" lry="4043" ulx="1663" uly="3954">Fiut etiã oleo ſpualis leticie ⁊ ſeptifoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4115" type="textblock" ulx="1666" uly="4028">
        <line lrx="2814" lry="4115" ulx="1666" uly="4028">mis ſingulariter ſuperfuſus. Añ dixe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="494" type="textblock" ulx="2887" uly="380">
        <line lrx="3097" lry="494" ulx="2887" uly="380">Or..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="687" type="textblock" ulx="2904" uly="654">
        <line lrx="2968" lry="687" ulx="2904" uly="654">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="645" type="textblock" ulx="2887" uly="494">
        <line lrx="3225" lry="645" ulx="2887" uly="494">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gb470_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="714" lry="3355" type="textblock" ulx="158" uly="3181">
        <line lrx="714" lry="3355" ulx="158" uly="3181">Mor A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="436" type="textblock" ulx="1160" uly="278">
        <line lrx="2682" lry="436" ulx="1160" uly="278">Dñica de paſſione de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="703" type="textblock" ulx="755" uly="446">
        <line lrx="1906" lry="547" ulx="755" uly="446">rat Yſa.vij. Requieſcet ſuper euʒ ſpis</line>
        <line lrx="1911" lry="627" ulx="757" uly="534">dñi:ſpus ſapiẽtie ⁊ ĩtellectꝰcc᷑. He iſto</line>
        <line lrx="1914" lry="703" ulx="755" uly="603">oleo dixerar vauid: Anvi te deus oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="778" type="textblock" ulx="754" uly="673">
        <line lrx="1915" lry="778" ulx="754" uly="673">leicie· En Ein eiugui. rxv. de trini. Xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1009" type="textblock" ulx="756" uly="747">
        <line lrx="1853" lry="788" ulx="766" uly="747">S . .</line>
        <line lrx="1918" lry="865" ulx="756" uly="768">inetum deus dedit ſpmiſanctuʒ apłlis:</line>
        <line lrx="1919" lry="1009" ulx="763" uly="921">, conſecratione pontificis offerebant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1147" type="textblock" ulx="757" uly="1007">
        <line lrx="1922" lry="1095" ulx="757" uly="1007">tria aĩalia.ſ.vitulus viuus pꝛo peccato</line>
        <line lrx="1924" lry="1147" ulx="759" uly="1077">duo arietes vnus ĩ holocauſtũ.alius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1233" type="textblock" ulx="750" uly="1150">
        <line lrx="1924" lry="1233" ulx="750" uly="1150">conſecrationẽ. De ſanguine vero arietꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1381" type="textblock" ulx="763" uly="1225">
        <line lrx="1924" lry="1318" ulx="763" uly="1225">qui offerebatur pꝛo conſecratõne debe</line>
        <line lrx="1931" lry="1381" ulx="766" uly="1300">bant intingi tria mẽbꝛa pontificis.ſ.au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1455" type="textblock" ulx="755" uly="1374">
        <line lrx="1927" lry="1455" ulx="755" uly="1374">ricula dextra.pollex manꝰ dextre.ſimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3375" type="textblock" ulx="762" uly="1450">
        <line lrx="1931" lry="1526" ulx="767" uly="1450">liter articulos pedis dextri.et ſic erant</line>
        <line lrx="1924" lry="1600" ulx="769" uly="1526">tria oblata ⁊ tria intincta.⁊ ſic comple⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1674" ulx="763" uly="1600">batur numerus ſenarius.Etiaʒ erat ibi</line>
        <line lrx="1926" lry="1739" ulx="770" uly="1676">nuũerus binarius.ſ.duo arietes.⁊ nume</line>
        <line lrx="1925" lry="1825" ulx="774" uly="1749">rus ſeptẽnarius:quia de ſepteʒ diebus</line>
        <line lrx="1925" lry="1896" ulx="772" uly="1826">nec de die nec de nocte debebat exireta</line>
        <line lrx="1937" lry="1973" ulx="771" uly="1895">bernaculuʒ. Omia hec legunt᷑.viij.ca.</line>
        <line lrx="1930" lry="2045" ulx="775" uly="1969">Leuit᷑.qꝛ tm̃ durabat cõſecratio. In cõ</line>
        <line lrx="1933" lry="2117" ulx="771" uly="2041">ſecratõe igit᷑ ↄcurrebãt tres nũeri.bina</line>
        <line lrx="1932" lry="2192" ulx="776" uly="2115">ri.ſeptenariꝰ ⁊ ſenariꝰ. Iſti tres nũeri</line>
        <line lrx="1934" lry="2263" ulx="777" uly="2188">cariſſimi frẽs ↄpleti ſũt iĩ ↄſecratõe nr̃i</line>
        <line lrx="1935" lry="2348" ulx="778" uly="2260">ſũmi põtific ãteq; exiret tabnaculũ vte</line>
        <line lrx="1934" lry="2415" ulx="777" uly="2334">rivgialis. Cõplet?ẽ nũerꝰ binariꝰ qꝛ ꝑ</line>
        <line lrx="1938" lry="2487" ulx="778" uly="2409">ducẽtos dies fuit ĩ vtero.Cõplex⸗ ẽ nũe</line>
        <line lrx="1932" lry="2563" ulx="780" uly="2482">rus ſeptenariꝰqꝛ ſepties.x.faciũt ſeptu</line>
        <line lrx="1936" lry="2639" ulx="778" uly="2562">gĩta qꝛ etiã vltra.cc.dies ꝑ ſeptuagita</line>
        <line lrx="1937" lry="2712" ulx="781" uly="2636">dies ſtetit in tabernaculo vteri virgina</line>
        <line lrx="1937" lry="2788" ulx="762" uly="2709">lis. Completus eſt ſenarius:quiavltra</line>
        <line lrx="1935" lry="2862" ulx="778" uly="2782">pꝛedictũ numeruʒ fuit xpᷣs ſex diebꝰ in</line>
        <line lrx="1940" lry="2939" ulx="779" uly="2857">virginis vtero. Et ſic tẽpus quo fuit in</line>
        <line lrx="1941" lry="3009" ulx="783" uly="2930">vtero virginis ſiue in tabernaculo vir⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="3084" ulx="781" uly="3007">ginali fuerunt ducenti dies et ſeptua⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="3156" ulx="781" uly="3080">gintaſex qui faciunt.ix.mẽſes ⁊ ſex di</line>
        <line lrx="1943" lry="3228" ulx="779" uly="3148">es.vt declarat Augu:iiij. de trini.ca.x.</line>
        <line lrx="1942" lry="3302" ulx="781" uly="3227">circa mediũ iquid moꝛaliter.</line>
        <line lrx="1940" lry="3375" ulx="780" uly="3293">Xp̃s igitur pontifex noſter ſicut fuit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3448" type="textblock" ulx="743" uly="3374">
        <line lrx="1940" lry="3448" ulx="743" uly="3374">vtero virginali tanqꝙ; ĩ tabernaculo con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3964" type="textblock" ulx="781" uly="3445">
        <line lrx="1938" lry="3522" ulx="781" uly="3445">ſecratus.⁊ ſic cuſtos hũani generis cõ</line>
        <line lrx="1938" lry="3598" ulx="782" uly="3518">ſtitutus. ſic pontifex conſecratꝰ cuſtos</line>
        <line lrx="1939" lry="3677" ulx="782" uly="3593">aĩaruʒ conſtituitur cum ſibi dicit᷑ illud</line>
        <line lrx="1939" lry="3749" ulx="783" uly="3666">iij · Be.xx· Cuſtodi virũ iſtnʒ quoniã ſi</line>
        <line lrx="1937" lry="3818" ulx="783" uly="3741">lapſus fuerit erit aĩa tua pꝛo aia ilhius.</line>
        <line lrx="1936" lry="3893" ulx="782" uly="3811">Et illud Geñ.xliij. Non videbitis faciẽ</line>
        <line lrx="1935" lry="3964" ulx="783" uly="3888">meam donec adduxeritis mihi fratreʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="4033" type="textblock" ulx="755" uly="3957">
        <line lrx="1936" lry="4033" ulx="755" uly="3957">veſtrũ mimũ.Eapꝛopter dñs confidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="4175" type="textblock" ulx="780" uly="4028">
        <line lrx="1930" lry="4120" ulx="782" uly="4028">de ſuis paſtoꝛibus dicit Yſa.lxij. Suꝑ</line>
        <line lrx="1921" lry="4175" ulx="780" uly="4098">muros hieruſalẽ conſtitui cuſtodes to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="563" type="textblock" ulx="1967" uly="465">
        <line lrx="3139" lry="563" ulx="1967" uly="465">ta die ac nocte non tacebunt:videlz a la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="706" type="textblock" ulx="1948" uly="555">
        <line lrx="3170" lry="646" ulx="1974" uly="555">tratn ſancte pꝛedicationis.Sed heu et</line>
        <line lrx="3140" lry="706" ulx="1948" uly="626">pꝛochdoloꝛ quidã cuſtodiũt eccleſiã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1380" type="textblock" ulx="1979" uly="704">
        <line lrx="3139" lry="784" ulx="1979" uly="704">cut bubo qdiu oleũ eſt ibi:ſic multi ha</line>
        <line lrx="3141" lry="858" ulx="1981" uly="780">bentes curã aiat modernis tempoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3141" lry="930" ulx="1986" uly="854">viſitant tm̃ eccleſiã in perceptõne red⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="1006" ulx="1979" uly="928">dituũ.ideo quilibet iuſtus ad eoꝛũ cõ⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="1084" ulx="1980" uly="1005">fuſionẽ lamentabiliter dicere poteſt de</line>
        <line lrx="3139" lry="1155" ulx="1980" uly="1077">eis ad deũ.O dñe deus gentes venerũt</line>
        <line lrx="3143" lry="1226" ulx="1988" uly="1153">in hereditatẽ tuã.ſ.in eccleſiã militan⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="1306" ulx="1986" uly="1229">tem. viuentes.ſ.gentiliter pollluerunt</line>
        <line lrx="3143" lry="1380" ulx="1985" uly="1303">templũ ſanctũ tuũ. vt columbe polluũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1530" type="textblock" ulx="1980" uly="1376">
        <line lrx="3175" lry="1468" ulx="1980" uly="1376">tẽplum ſuis ſtercoꝛibus: ſicipſi ſuis lu</line>
        <line lrx="3176" lry="1530" ulx="1986" uly="1454">xurijs ⁊ imundicijs. Poſuerunt hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1829" type="textblock" ulx="1985" uly="1529">
        <line lrx="3143" lry="1606" ulx="1989" uly="1529">ſalẽ in pomoꝛũ cuſtodiã.i.populum ſe</line>
        <line lrx="3144" lry="1678" ulx="1987" uly="1602">mel in anno vt poma cuſtodiunt. Que</line>
        <line lrx="3146" lry="1755" ulx="1986" uly="1676">poma niſiſepius viſitentur putreſcunt</line>
        <line lrx="3147" lry="1829" ulx="1985" uly="1747">ſic niſi populus dei ſepius per eos viſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1903" type="textblock" ulx="1988" uly="1824">
        <line lrx="3164" lry="1903" ulx="1988" uly="1824">tetur coꝛrumpitur multis peccatis ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2122" type="textblock" ulx="1986" uly="1900">
        <line lrx="3143" lry="1990" ulx="1986" uly="1900">ficitur.Nam hodie in eis completur di</line>
        <line lrx="3151" lry="2062" ulx="1990" uly="1972">ctũ ſapientis Pꝛouerb. viij. Non eſtvir</line>
        <line lrx="3150" lry="2122" ulx="1995" uly="2048">in domo:abijt in viã longiſſimã ſaccu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2201" type="textblock" ulx="1997" uly="2122">
        <line lrx="3175" lry="2201" ulx="1997" uly="2122">lum pecunie ſecuʒ poꝛtans in die plene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2284" type="textblock" ulx="1999" uly="2191">
        <line lrx="3152" lry="2284" ulx="1999" uly="2191">reuerſurꝰ.pꝛactica ſic. vir igitur.i:- hñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2422" type="textblock" ulx="1999" uly="2268">
        <line lrx="3147" lry="2354" ulx="1999" uly="2268">curã aĩarũ quia debet eſſevirtuoſus:qꝛ</line>
        <line lrx="3152" lry="2422" ulx="2001" uly="2340">vir a virtute dicit᷑.abijt in viã longiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2495" type="textblock" ulx="2006" uly="2416">
        <line lrx="3177" lry="2495" ulx="2006" uly="2416">mã.ſ.pariſius vel rome ⁊c̃.ſacculuʒ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2568" type="textblock" ulx="1994" uly="2491">
        <line lrx="3154" lry="2568" ulx="1994" uly="2491">cunie ſecũ poꝛtãs.i.bona eccleſie· in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2641" type="textblock" ulx="2000" uly="2563">
        <line lrx="3184" lry="2641" ulx="2000" uly="2563">plene reuerſurus.ſ.in tẽpoꝛe perceptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2705" type="textblock" ulx="2001" uly="2636">
        <line lrx="3151" lry="2705" ulx="2001" uly="2636">nis fructuũ ⁊ reddituũ.nõ ſic cariſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2789" type="textblock" ulx="1998" uly="2709">
        <line lrx="3171" lry="2789" ulx="1998" uly="2709">⁊ dñi eccleſiaſtici:ſʒ cõſiderate ꝙ ẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3380" type="textblock" ulx="1997" uly="2787">
        <line lrx="3149" lry="2864" ulx="1997" uly="2787">gna di ſtantia inter vos ⁊ celũ.⁊ iðo põ</line>
        <line lrx="3150" lry="2934" ulx="2001" uly="2858">tificẽ xpᷣm ſeqͥmini qͥ pontẽ faciẽs dicit</line>
        <line lrx="3149" lry="3010" ulx="2004" uly="2935">Pontẽ hũc fecit ad tranſeũdũ per hoc</line>
        <line lrx="3153" lry="3084" ulx="2001" uly="3009">mare ad celum quando mandata inſti</line>
        <line lrx="3153" lry="3157" ulx="1999" uly="3085">tuit ⁊ oꝛdinauit quando cepit facere et</line>
        <line lrx="3151" lry="3236" ulx="2001" uly="3155">docere.Act᷑.j.ca.Oqᷓᷓ memoꝛiter pꝛela</line>
        <line lrx="3153" lry="3311" ulx="1998" uly="3225">ti moderni deberent tenere verbuʒ xpᷣi</line>
        <line lrx="3153" lry="3380" ulx="2003" uly="3307">ad beatum petrũ cuius ſucceſſoꝛes ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="3512" type="textblock" ulx="2001" uly="3380">
        <line lrx="3199" lry="3512" ulx="2001" uly="3380">ipſi paſtoꝛes dicẽtis ter Jo x. Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3689" type="textblock" ulx="2001" uly="3450">
        <line lrx="3151" lry="3541" ulx="2001" uly="3450">agnos meos Et certe popolũ ſibi ſub⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="3616" ulx="2001" uly="3468">ditů debet paſcere tripl cibor⸗ exẽpla</line>
        <line lrx="2726" lry="3689" ulx="2001" uly="3545">nicorporalt,t ſpnialt  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3824" type="textblock" ulx="1994" uly="3598">
        <line lrx="3149" lry="3738" ulx="2236" uly="3598">. Eno debent</line>
        <line lrx="3172" lry="3764" ulx="2000" uly="3677">ipſũ paſcere exeplovite⁊ ſancte conuer</line>
        <line lrx="3170" lry="3824" ulx="1994" uly="3751">ſationis quia populũ ſibi cõmiſſũ in cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="4203" type="textblock" ulx="1994" uly="3823">
        <line lrx="3151" lry="3900" ulx="1996" uly="3823">ra debet pᷣcellere:quia qyta eſt differen</line>
        <line lrx="3149" lry="3978" ulx="1996" uly="3897">tia inter vitã paſtoꝛis ⁊ vitam pecudis</line>
        <line lrx="3148" lry="4054" ulx="1997" uly="3970">quia.ſ.homo eſt rationalis.oues autẽ</line>
        <line lrx="3159" lry="4110" ulx="1994" uly="4043">beſtie ⁊ irrationales.tanta debet eẽ dif</line>
        <line lrx="3149" lry="4203" ulx="1996" uly="4118">ferentia inter rectoꝛẽ ſiue pꝛelatũ ⁊ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4509" type="textblock" ulx="2169" uly="4456">
        <line lrx="2373" lry="4509" ulx="2169" uly="4456"> fX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="4552" type="textblock" ulx="1923" uly="4264">
        <line lrx="3144" lry="4439" ulx="2284" uly="4264">Uſtor B paſr?</line>
        <line lrx="2849" lry="4552" ulx="1923" uly="4298">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4267" type="textblock" ulx="3471" uly="487">
        <line lrx="3640" lry="576" ulx="3538" uly="487">prlüſt</line>
        <line lrx="3640" lry="639" ulx="3541" uly="570">ootſt</line>
        <line lrx="3640" lry="718" ulx="3543" uly="642">ditii</line>
        <line lrx="3640" lry="872" ulx="3545" uly="811">nepope</line>
        <line lrx="3640" lry="937" ulx="3545" uly="868">dibertl</line>
        <line lrx="3640" lry="1031" ulx="3539" uly="949">Mcht</line>
        <line lrx="3640" lry="1090" ulx="3536" uly="1025">ſu vine</line>
        <line lrx="3640" lry="1164" ulx="3542" uly="1103">werbe</line>
        <line lrx="3640" lry="1240" ulx="3546" uly="1176">baſun</line>
        <line lrx="3640" lry="1316" ulx="3550" uly="1254">ſunt mn</line>
        <line lrx="3640" lry="1391" ulx="3547" uly="1329">n nout</line>
        <line lrx="3640" lry="1466" ulx="3546" uly="1403">big ſſn</line>
        <line lrx="3640" lry="1541" ulx="3544" uly="1479">inobbe</line>
        <line lrx="3640" lry="1616" ulx="3544" uly="1556">bereſch</line>
        <line lrx="3640" lry="1692" ulx="3543" uly="1630">tlomnypi</line>
        <line lrx="3640" lry="1788" ulx="3539" uly="1706">iſtili</line>
        <line lrx="3640" lry="1843" ulx="3533" uly="1783">tentdica</line>
        <line lrx="3640" lry="1919" ulx="3531" uly="1858">ſcltaboſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1995" ulx="3530" uly="1935">R</line>
        <line lrx="3640" lry="2080" ulx="3536" uly="2009">gakon</line>
        <line lrx="3639" lry="2153" ulx="3546" uly="2079">ira</line>
        <line lrx="3640" lry="2218" ulx="3554" uly="2163">denot</line>
        <line lrx="3640" lry="2302" ulx="3552" uly="2232">pelal</line>
        <line lrx="3640" lry="2367" ulx="3471" uly="2299">monl</line>
        <line lrx="3640" lry="2441" ulx="3552" uly="2382">trire:</line>
        <line lrx="3640" lry="2520" ulx="3484" uly="2459">ntua</line>
        <line lrx="3640" lry="2608" ulx="3552" uly="2533">quig;</line>
        <line lrx="3640" lry="2683" ulx="3550" uly="2620">nere</line>
        <line lrx="3640" lry="2744" ulx="3543" uly="2682">chboen</line>
        <line lrx="3619" lry="2831" ulx="3536" uly="2764">onis</line>
        <line lrx="3634" lry="2897" ulx="3527" uly="2776">Auin</line>
        <line lrx="3640" lry="2981" ulx="3526" uly="2909">gege ſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3064" ulx="3525" uly="2979">ſauntſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3138" ulx="3524" uly="3061">irgre</line>
        <line lrx="3639" lry="3200" ulx="3523" uly="3130">noſiner</line>
        <line lrx="3640" lry="3276" ulx="3522" uly="3203">Ltigeot</line>
        <line lrx="3640" lry="3356" ulx="3521" uly="3274">luttiur</line>
        <line lrx="3640" lry="3427" ulx="3522" uly="3363">gesarm</line>
        <line lrx="3640" lry="3524" ulx="3524" uly="3429">Nece</line>
        <line lrx="3640" lry="3583" ulx="3583" uly="3515">iin.</line>
        <line lrx="3640" lry="3686" ulx="3521" uly="3513">lert</line>
        <line lrx="3637" lry="3811" ulx="3517" uly="3738">ergt beci</line>
        <line lrx="3640" lry="3885" ulx="3524" uly="3801">ſchats.</line>
        <line lrx="3640" lry="3975" ulx="3530" uly="3877">kacs e⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4048" ulx="3535" uly="3965">llig⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="4110" ulx="3538" uly="4029">crer</line>
        <line lrx="3640" lry="4195" ulx="3542" uly="4123">efngen</line>
        <line lrx="3640" lry="4267" ulx="3530" uly="4185">1dſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4344" type="textblock" ulx="3460" uly="4311">
        <line lrx="3536" lry="4344" ulx="3460" uly="4311">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4380" type="textblock" ulx="3585" uly="4354">
        <line lrx="3607" lry="4380" ulx="3585" uly="4354">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gb470_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="88" lry="550" ulx="0" uly="471">chel⸗</line>
        <line lrx="91" lry="618" ulx="0" uly="550">lhenc</line>
        <line lrx="94" lry="694" ulx="0" uly="625">lleſiͦſ</line>
        <line lrx="97" lry="770" ulx="0" uly="706">ultibs</line>
        <line lrx="98" lry="857" ulx="0" uly="783">pporid</line>
        <line lrx="99" lry="922" ulx="0" uly="863">nerec⸗</line>
        <line lrx="98" lry="997" ulx="0" uly="933">uͤc⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1082" ulx="0" uly="1014">Meſtde</line>
        <line lrx="99" lry="1150" ulx="0" uly="1089">Nnen</line>
        <line lrx="105" lry="1226" ulx="3" uly="1163">mlinn:</line>
        <line lrx="107" lry="1301" ulx="0" uly="1236">Uvenut</line>
        <line lrx="109" lry="1389" ulx="0" uly="1315">epolluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="110" lry="1460" ulx="0" uly="1389">ſiſtisln</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="170" lry="1530" ulx="0" uly="1469">mnthien</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="115" lry="1606" ulx="0" uly="1545">ulumſe</line>
        <line lrx="116" lry="1683" ulx="0" uly="1618">nt. Qe</line>
        <line lrx="117" lry="1760" ulx="0" uly="1698">treſcunt</line>
        <line lrx="118" lry="1835" ulx="0" uly="1770">os piſi</line>
        <line lrx="113" lry="1912" ulx="0" uly="1848">tis tin</line>
        <line lrx="109" lry="2003" ulx="0" uly="1921">leturdi</line>
        <line lrx="120" lry="2062" ulx="0" uly="2001">W</line>
        <line lrx="125" lry="2136" ulx="0" uly="2076">waſgre</line>
        <line lrx="124" lry="2236" ulx="0" uly="2150">weepler</line>
        <line lrx="126" lry="2291" ulx="0" uly="2224">inre is</line>
        <line lrx="127" lry="2444" ulx="0" uly="2382">ilongiſt</line>
        <line lrx="129" lry="2526" ulx="0" uly="2452">Neculnpe</line>
        <line lrx="67" lry="2667" ulx="53" uly="2624">4</line>
        <line lrx="126" lry="2838" ulx="0" uly="2754">egen</line>
        <line lrx="120" lry="2913" ulx="0" uly="2830">idopo</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="4338" type="textblock" ulx="375" uly="4295">
        <line lrx="547" lry="4338" ulx="375" uly="4295">è=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="457" type="textblock" ulx="922" uly="326">
        <line lrx="1343" lry="457" ulx="922" uly="326">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1570" type="textblock" ulx="447" uly="517">
        <line lrx="1615" lry="599" ulx="447" uly="517">pulũ ſibi cõmiſſũ.nã vita ſua inter ali⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="672" ulx="453" uly="597">os tim̃ pꝛecellere debet in moꝛibꝰ ꝙ ſub</line>
        <line lrx="1612" lry="748" ulx="451" uly="670">diti ipſius debent pecudes apparere.</line>
        <line lrx="1607" lry="824" ulx="452" uly="742">Ande Grego.in paſto.m̃ debet actio</line>
        <line lrx="1610" lry="897" ulx="452" uly="823">nẽ populi pꝛecedere actio pꝛeſulis qytũ</line>
        <line lrx="1611" lry="971" ulx="451" uly="896">diſtare ſolet a grege vita paſtoꝛis.Ca⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1047" ulx="449" uly="971">put em̃ multũ excedit alia mẽbꝛa in ſen</line>
        <line lrx="1604" lry="1122" ulx="449" uly="1046">ſuũ viuacitate:quia.ſ.caputvidet:alia</line>
        <line lrx="1605" lry="1194" ulx="454" uly="1119">membꝛa ceca ſũt. Caput audit:alia mẽ</line>
        <line lrx="1604" lry="1269" ulx="451" uly="1194">bꝛa ſurda.caput loquitur:alia membꝛa</line>
        <line lrx="1604" lry="1343" ulx="454" uly="1271">ſunt muta:ſic vere pꝛelatus intm̃ alios</line>
        <line lrx="1608" lry="1419" ulx="450" uly="1342">in moꝛibꝰ pꝛecellere tenetur ꝙ alia mẽ⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1487" ulx="452" uly="1418">bꝛa.ſ.ſubditi muta ſint:ſurda:⁊ ceca.i.</line>
        <line lrx="1607" lry="1570" ulx="450" uly="1492">in oĩbus defectiua:qͥa videlʒ debet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1645" type="textblock" ulx="449" uly="1569">
        <line lrx="1628" lry="1645" ulx="449" uly="1569">bere ſcientiã ⁊ illã pꝛoferre per pꝛudẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2236" type="textblock" ulx="445" uly="1642">
        <line lrx="1607" lry="1720" ulx="447" uly="1642">tiam.videre per diſcretõnẽ.audire per</line>
        <line lrx="1605" lry="1794" ulx="448" uly="1716">iuſticiã.Et ſic de excellentia ipſius po⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1868" ulx="445" uly="1792">terit dicere dñs illud Eʒe.xxxiiij.Su⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1943" ulx="445" uly="1867">ſcitabo ſuper ea paſtoꝛẽ vnũ ſeruũ me⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2016" ulx="446" uly="1944">um dauid.ipſe paſcet ea⁊ ipſe erit eis ĩ</line>
        <line lrx="1605" lry="2090" ulx="445" uly="2014">paſtoꝛeʒ. Iſta vocabula in anctoꝛitate</line>
        <line lrx="1604" lry="2167" ulx="447" uly="2087">poſita videlicʒ.ſuſcitabo ſuper ſeruuʒ</line>
        <line lrx="1610" lry="2236" ulx="450" uly="2160">denotãt excellẽtiã ſᷣm quã auctoꝛitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2459" type="textblock" ulx="448" uly="2234">
        <line lrx="1611" lry="2315" ulx="448" uly="2234">pꝛelatus debet pꝛecellere populũ ſuuʒ ĩ</line>
        <line lrx="1629" lry="2445" ulx="453" uly="2245">= debet eũ cibare ⁊ nu</line>
        <line lrx="1606" lry="2459" ulx="448" uly="2381">trire duplici cibo:coꝛpoꝛali videlʒ ⁊ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="4247" type="textblock" ulx="440" uly="2456">
        <line lrx="1606" lry="2532" ulx="450" uly="2456">rituali: quia paſtoꝛ a paſcendo dicitur:</line>
        <line lrx="1606" lry="2610" ulx="449" uly="2532">quia pᷣlatus debet paſcere nutrire ⁊ fo⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2684" ulx="450" uly="2607">uere pabulo ſuſtentationis coꝛꝑalis et</line>
        <line lrx="1605" lry="2820" ulx="446" uly="2678">cibo Audtfwni ſue ſeinere Drclicatl⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2829" ulx="448" uly="2765">onis populũ ſibi cõmiſſum.Ecci.xviij.</line>
        <line lrx="1600" lry="2914" ulx="443" uly="2818">Qui mĩam hʒ docet ⁊ erudit ſiẽ paſtoꝛ</line>
        <line lrx="1600" lry="2984" ulx="443" uly="2902">gregẽ ſuũ.qð ẽ cõtra multos qui optie</line>
        <line lrx="1614" lry="3053" ulx="443" uly="2977">ſciunt ſeipᷣos paſcere ⁊ in delitijs enu⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="3128" ulx="443" uly="3053">trire.gregi auteʒ nolunt de paſcua ele⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="3209" ulx="443" uly="3123">moſine vel doctrine aliq̃liter pꝛouidere</line>
        <line lrx="1599" lry="3281" ulx="442" uly="3198">Et ideo ipſi pauꝑes ⁊ ſubditi ſũt deſo⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="3354" ulx="441" uly="3275">lati.iuxta illud Yoel.ij. Mugierũt gre</line>
        <line lrx="1600" lry="3426" ulx="442" uly="3349">ges armentoꝛũ quia non eſt paſcuaeis</line>
        <line lrx="1596" lry="3520" ulx="443" uly="3424">Ideo contra tales loquitur deus Eʒe.</line>
        <line lrx="1600" lry="3578" ulx="555" uly="3495">iiij. Ae paſtoꝛibus iſrael qui paſce⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3646" ulx="443" uly="3569">bant ſemetipip̃os.⁊ ſeqͥrur.Lac come⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="3721" ulx="441" uly="3645">debatis.lanis cooꝑiebamini.qð craſſũ</line>
        <line lrx="1606" lry="3796" ulx="440" uly="3721">erat occidebatis:gregẽ autẽ meũ nõ pa</line>
        <line lrx="1599" lry="3871" ulx="441" uly="3794">ſcebatis.qdð infirmũ fuit non cõſolida⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="3949" ulx="444" uly="3865">ſtis.qð egrotũ nõ ſanaſtis.qð fractum</line>
        <line lrx="1610" lry="4022" ulx="446" uly="3942">non alligaſtis.qð abiectũ nõ reduxiſt:.</line>
        <line lrx="1590" lry="4091" ulx="449" uly="4015">qð perierat nõ queſiuiſtis.ſed cum au</line>
        <line lrx="1595" lry="4178" ulx="449" uly="4091">ſteritate ⁊ potẽtia impꝛoperabatis eis</line>
        <line lrx="1597" lry="4247" ulx="445" uly="4163">7 diſperſe ſunt oues mee eo qð nõ eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="4372" type="textblock" ulx="567" uly="4320">
        <line lrx="1529" lry="4372" ulx="567" uly="4320">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="458" type="textblock" ulx="1615" uly="285">
        <line lrx="2508" lry="458" ulx="1615" uly="285">ExxXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1126" type="textblock" ulx="1660" uly="525">
        <line lrx="2833" lry="604" ulx="1670" uly="525">paſtoꝛ.q.dð.q dñs malis paſtoꝛibus in</line>
        <line lrx="2852" lry="680" ulx="1677" uly="600">die iudicij impꝛoperabit dicens. Ae pa</line>
        <line lrx="2834" lry="753" ulx="1676" uly="676">ſtoꝛibus ⁊c̃.qͥ paſcebant ſemetipᷣos in⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="825" ulx="1674" uly="750">tendendo carnalibus delitijs ⁊ non cu-</line>
        <line lrx="2833" lry="903" ulx="1672" uly="824">rando de ſuis ſubditis.Lac comedeba</line>
        <line lrx="2875" lry="975" ulx="1660" uly="898">tis ⁊cc. bona eoꝛuʒ rapiendo ad victum</line>
        <line lrx="2830" lry="1051" ulx="1660" uly="973">veſtrũ ⁊ veſtitũ.qð craſſuʒ erat occide</line>
        <line lrx="2829" lry="1126" ulx="1669" uly="1049">batis diuitibus crimina capitalia ĩpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1200" type="textblock" ulx="1650" uly="1121">
        <line lrx="2829" lry="1200" ulx="1650" uly="1121">nendo vt ſic haberetis bona eoꝛum.gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="4252" type="textblock" ulx="1656" uly="1197">
        <line lrx="2859" lry="1275" ulx="1665" uly="1197">gem autẽ meũ non paſcebatis exemplo</line>
        <line lrx="2836" lry="1346" ulx="1667" uly="1272">bone vite ⁊ verbo ſane doctrine.qð in⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="1419" ulx="1669" uly="1343">firmum fuit non ſolidaſtis. pꝛonos ad</line>
        <line lrx="2828" lry="1493" ulx="1671" uly="1419">vitia impediendo.⁊ qð egrotũ non ſa⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="1569" ulx="1668" uly="1492">naſtis.aſſuetos in malis reuocãdo.qð</line>
        <line lrx="2863" lry="1643" ulx="1664" uly="1567">fractum eſt per impatientiaʒ non alli⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1717" ulx="1665" uly="1639">gaſtis benigne ↄſolãdo.Et qð abiectũ</line>
        <line lrx="2825" lry="1793" ulx="1664" uly="1714">erat de cultu dĩno ꝓ vydolatriã uõ redu⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="1867" ulx="1663" uly="1788">xiſtꝭ ad latriã qð ꝑierat per deſpatõnz</line>
        <line lrx="2869" lry="1940" ulx="1661" uly="1863">nõ qſiuiſtꝭ ꝓmittẽdo eis ex dei miſeri-</line>
        <line lrx="2869" lry="2018" ulx="1662" uly="1939">coꝛdiaveniã.ſed cum auſteritate⁊ potẽ</line>
        <line lrx="2825" lry="2087" ulx="1661" uly="2014">tia impꝛoperabatis eis.imponẽtes:eis</line>
        <line lrx="2830" lry="2162" ulx="1666" uly="2086">onera grauia ⁊ impoꝛtabilia. Et diſper</line>
        <line lrx="2826" lry="2235" ulx="1667" uly="2159">ſe ſunt oues mee per diuerſa vitia:pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="2308" ulx="1665" uly="2232">pter defectũ boni regiminis ⁊ doctrine</line>
        <line lrx="2823" lry="2385" ulx="1662" uly="2305">Ecce qũo deſcribit᷑ vita maloꝝ pᷣlatoꝝ.</line>
        <line lrx="2915" lry="2462" ulx="1665" uly="2379">Et ꝓculdubio multi ſũt tales hodie:qiꝛ</line>
        <line lrx="2864" lry="2532" ulx="1666" uly="2456">vere ſunt ſiẽ dỹ Jere. xij. Paſtoꝛes młti</line>
        <line lrx="2823" lry="2610" ulx="1667" uly="2528">demoliũt᷑ vineã dñi. De iſto triplici pa</line>
        <line lrx="2823" lry="2677" ulx="1671" uly="2604">ſtu q̃ dẽrẽt ſubditos nutrire⁊ nõ faciũt</line>
        <line lrx="2820" lry="2753" ulx="1663" uly="2677">dic Amb.li. iij.de ſilitudibꝰ.⁊ hr l</line>
        <line lrx="2877" lry="2836" ulx="1661" uly="2754">di.ca. Paſce fame moꝛiẽtẽ ſi nõ pauiſti</line>
        <line lrx="2822" lry="2905" ulx="1661" uly="2829">occidiſti O dñi mei⁊ frẽs km̃i nõ ſic di</line>
        <line lrx="2822" lry="2982" ulx="1662" uly="2900">cat᷑ devob:ſʒ clemẽtes eſtote ⁊ gregive</line>
        <line lrx="2820" lry="3055" ulx="1660" uly="2977">ſtro poꝛrigat:cibũ coꝛꝑalẽ⁊ ſpũalẽ.pꝛu</line>
        <line lrx="2821" lry="3132" ulx="1658" uly="3052">dẽtes vt gregẽ dirigatꝭ.potẽtesvt gre⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3207" ulx="1657" uly="3126">gẽ defẽdatꝭ ⁊ ꝓtegatꝭ. iuſticia ĩſignes</line>
        <line lrx="2818" lry="3293" ulx="1658" uly="3203">vt gregẽ coꝛrigatꝭ: vt ſic cũ eo ad głiaʒ</line>
        <line lrx="2819" lry="3354" ulx="1657" uly="3276">ꝑueniri poſſitꝭi. Eligẽdi gꝰ in ep̃os ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2819" lry="3443" ulx="1660" uly="3352">ſecrãdi.debẽt eẽ ſcti.teſte apło.j.hi·.</line>
        <line lrx="2820" lry="3501" ulx="1658" uly="3424">iij.Opoꝛtet ep[3ʒ ſine crimie eẽ ſiẽ̃ dei di</line>
        <line lrx="2815" lry="3587" ulx="1660" uly="3500">ſpẽſatoꝛẽvt dicẽ poſſit ſuis ſubditꝭ illð</line>
        <line lrx="2819" lry="3654" ulx="1759" uly="3574">viij Quis exvob arguet me de petõ</line>
        <line lrx="2798" lry="3724" ulx="1864" uly="3648">Hantu ad ſcʒ ĩ qͥ oñdit apls ſa⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="3801" ulx="1708" uly="3720">crificiũ pietatꝭ qð ꝓ nobᷣ obtulit.</line>
        <line lrx="2842" lry="3876" ulx="1662" uly="3795">ibi. Si ei ſãguis hyrcoꝛũ autvituloꝛuʒ</line>
        <line lrx="2819" lry="3953" ulx="1656" uly="3866">aut cinis vitule aſꝑi iqͥnatos ſctiſicat</line>
        <line lrx="2906" lry="4027" ulx="1658" uly="3942">ad emũdationẽ carnis:q;to magis ſan</line>
        <line lrx="2817" lry="4101" ulx="1671" uly="4014">guis xpᷣi emũdabit ↄſciaʒ nram ab oꝑi</line>
        <line lrx="2818" lry="4173" ulx="1667" uly="4092">bus moꝛtuis ad ſeruiẽdum deo viuẽti·</line>
        <line lrx="2597" lry="4252" ulx="1663" uly="4163">Aſt notandũ ꝙ ſanguis chꝛiſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gb470_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2740" lry="475" type="textblock" ulx="1125" uly="333">
        <line lrx="2740" lry="475" ulx="1125" uly="333">Dñica de paſſione de epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4173" type="textblock" ulx="801" uly="3940">
        <line lrx="1972" lry="4028" ulx="812" uly="3940">tentiã agerea carnẽ domare quando ſic</line>
        <line lrx="1971" lry="4103" ulx="812" uly="4014">fuit flagellatus. Ideo dicere poterat il⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="4173" ulx="801" uly="4076">lud pᷣs.Fui flagellatus tota die Quar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="4616" type="textblock" ulx="1929" uly="4250">
        <line lrx="3275" lry="4616" ulx="1929" uly="4250">rtgsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="4174" type="textblock" ulx="2015" uly="3942">
        <line lrx="3183" lry="4040" ulx="2017" uly="3942">pꝛiũ ſanguinem introiuit ſemel in ſi an⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="4110" ulx="2015" uly="4020">cta eterna redẽptione inuenta.q.d. Sã</line>
        <line lrx="3179" lry="4174" ulx="2018" uly="4094">guis xpᷣi ẽ cã quare in ſãcta.i.in ꝑadiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="4567" type="textblock" ulx="2232" uly="4486">
        <line lrx="2403" lry="4567" ulx="2232" uly="4486">Ati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3948" type="textblock" ulx="109" uly="514">
        <line lrx="3640" lry="608" ulx="898" uly="514">Pꝛimo eſt criminis expiatiu to in capite in ſpinarũ cõtritione cõtra pert</line>
        <line lrx="3636" lry="710" ulx="118" uly="588">Sad g vv ¶ Scðo ẽ ſolaminis reſtitutiu?. poeccatũ ſuꝑbie. Mat. xxvij. Et milites Viden</line>
        <line lrx="3638" lry="761" ulx="113" uly="620">. Entxy . ¶ertio ẽ voꝛaginis euacuatiuꝰ ¶ Oñplectẽtes coꝛonã de ſpinis impoſuerũt tnel</line>
        <line lrx="3640" lry="836" ulx="205" uly="674">AJoc. o. A iſtis tribus effectibus ſãguinis xpᷣi capiti eius¶ Quinto in manibus in cla⸗ nicen</line>
        <line lrx="3640" lry="910" ulx="269" uly="767">Potrub dicitur Zacha.ix.Lu aũt in ſãguine te uoꝛũ affictione cõtra peccatuʒ auaricie ſerbe</line>
        <line lrx="3637" lry="990" ulx="115" uly="876">EbSrineg Gepia ſtamẽti tui eduxiſti vinctos tuos de la Zunc em̃ ibi manus fuerunt extente et ſpctn</line>
        <line lrx="3640" lry="1094" ulx="173" uly="963">ring . cu in quo nõ eſt aqua. Juxta igit᷑ hanc aperte Mat. xxvij. in elemoſinarũ lar⸗ ſngui</line>
        <line lrx="3633" lry="1133" ulx="321" uly="1041">. auctoꝛitatẽ dico ꝙ ſãguis xpᷣi ẽ criminũ gitione quando totũ coꝛpus ſuũ deo pa deiſto</line>
        <line lrx="3640" lry="1210" ulx="793" uly="1112">expiatiuus: ibi.In ſanguine. Sanguis tri obtulit in oblationẽ pꝛo pctis nr̃is. lnpe</line>
        <line lrx="3640" lry="1278" ulx="166" uly="1128">em aliquoꝝ aĩaliũ habet virtutẽ abſter Eexto in pedibus in ipᷣoꝛũ cõclauatio⸗ fiadin</line>
        <line lrx="3640" lry="1360" ulx="795" uly="1263">ſiuã ⁊ mũdificatiuã: ſicut ſãguis yrũdi ne contra peccatũ accidie. Tunc em̃ ibi ſlud/</line>
        <line lrx="3640" lry="1435" ulx="799" uly="1335">nis.vel etiã ſanguis colũbe extractꝰ de fuerũt pedes pũcti pꝛo eo ꝙ des hoĩʒ nitelan</line>
        <line lrx="3640" lry="1493" ulx="806" uly="1413">ſub ala dextra abſtergit maculas oculo erant nimis tardi ad bonũSeptimo ĩ Dsint</line>
        <line lrx="3637" lry="1581" ulx="801" uly="1487">rum ſi ibi calidꝰ inſtilletur: ſic vere xp̃ᷣi coꝛde in lateris confoſſione cõtra pecca de⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1655" ulx="801" uly="1565">ſanguis qui fuit colũba per ſimplicita- tum inuidie. Ex iſtis ſeptem locis ſan⸗ ſoſcrt</line>
        <line lrx="3640" lry="1732" ulx="806" uly="1638">tem.⁊ vrũdo in ſuo aduentu nũciando guis xp̃ᷣi pꝛofluit ſiue pꝛofluxit ad expi hybetl</line>
        <line lrx="3640" lry="1805" ulx="810" uly="1711">nouitatẽ tẽpoꝛis gratie.de ſub cuiꝰala ationẽ noſtroꝛũ criminũ.At merito di⸗ lacßh</line>
        <line lrx="3640" lry="1882" ulx="802" uly="1785">dextra.i.de latere a iudeis ẽ extractꝰ ſã cere poſſimꝰ Apoc̃.j.Lauit nos a ꝑecca nonen</line>
        <line lrx="3632" lry="2001" ulx="856" uly="1808">uis.qui ſi per deuotionẽ ſtillet᷑ in ocu tis noſtris in ſanguine ſi 2=ð nent</line>
        <line lrx="3640" lry="2026" ulx="807" uly="1938">los coꝛdis ꝑ memoꝛiã ſue paſſionis ab do dico ꝙ ſanguis xpᷣi eſt ſolaminis re⸗ GdRN</line>
        <line lrx="3639" lry="2116" ulx="109" uly="2006">. ſtergit maculas pctõꝛuʒ. Quia vt dicit᷑ ſtitutiuus.lã ſancti pr̃es in lymbo exi ſangt</line>
        <line lrx="3640" lry="2178" ulx="115" uly="2084">. Meb.ix.Sine ſãguinis effuſione nõ fit ſtentes erãt in magna triſticia:qꝛ in in⸗ irden</line>
        <line lrx="3640" lry="2252" ulx="120" uly="2159">. remiſſio.Iſte ergo ſanguis ẽ criminuʒ ferno tani in lacu inferioꝛi detinebant “</line>
        <line lrx="3640" lry="2327" ulx="118" uly="2227">“ expiatiuus.De quo hebᷣ.ix.Si em ſan⸗ Et hoc oſtẽditur in auctoꝛitate allega⸗ sff</line>
        <line lrx="3640" lry="2449" ulx="135" uly="2250">Oa; nes Ceynes guis pirtorraz, Banguis em̃ xpᷣi ſepti ta:cũ dicit᷑ in lacu.Infernus em̃ ðꝛ lacꝰ dſar</line>
        <line lrx="3640" lry="2481" ulx="707" uly="2382"> Es fuit effuſus cõtra ſeptẽ maculas pec rõne pꝛofũditatis.rõne captiuitatis: et Mmon</line>
        <line lrx="3640" lry="2572" ulx="153" uly="2399">fun⸗ ſe catoꝛũ moꝛtalin. Homo em̃ erat macu⸗ ratione feditatis.pᷣs.E ſtimatſum cuʒ lunpp⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="2633" ulx="153" uly="2477">matlas latus in genitalibꝰ ꝓ carnis cõcupiſcẽ⸗ deſcendẽtibꝰin lacũ:factus ſũ ſiẽ hõ.⁊c̃ nicne</line>
        <line lrx="3640" lry="2719" ulx="140" uly="2594">tLℳ tiam.Intus in ſanguine per iracundiã Iſtũ ergo lacũ inferni.i.lymbi ſanguis giris</line>
        <line lrx="3640" lry="2795" ulx="807" uly="2681">Extra in carne per gule laſciuiã.Supꝛa xpᷣi euacuauit intũ ſctõs pr̃es ſua pꝛe ſſene</line>
        <line lrx="3639" lry="2865" ulx="809" uly="2753">in capite per ſuperbiã. In manibus per ſentiaviſitauit.eoſq; triſtes aſolauit:⁊ ſente</line>
        <line lrx="3640" lry="2947" ulx="792" uly="2826">auariciã. Inferius in pedibus per acci⸗ exinde liberauit. Apoc. xiiij.Calcatꝰẽæ P dͤb</line>
        <line lrx="3640" lry="3016" ulx="809" uly="2887">diam. Intus in coꝛde per inuidiãSed exiuit ſãguis de lacu.i. ſctĩ pr̃es ꝓpter n</line>
        <line lrx="3638" lry="3087" ulx="809" uly="2976">pꝛo certo ↄtra iſtas ſeptẽ maculas xpᷣs pctm̃ pꝛimoꝝ parẽtũ detẽti.exierũt ð lo ſ n</line>
        <line lrx="3638" lry="3163" ulx="803" uly="3040">ſepties ſaguinẽ diſtillauit Pꝛimo a ge co triſticie ⁊ venerũt cũ eo ĩ locũ ↄſola⸗ i</line>
        <line lrx="3640" lry="3238" ulx="809" uly="3071">nitalibus . circũciſione Luẽ. .ij¶ Scðo a tiõig: vicʒ in hirlʒ qᷓ iuterp̃tat̃᷑ viſio pa Vd</line>
        <line lrx="3637" lry="3314" ulx="809" uly="3184">ſudoꝛe in oꝛatione ↄtra peccatũ ire Lu cisertio ſãguis xpᷣi ẽ nr̃e hereditatʒ N</line>
        <line lrx="3633" lry="3392" ulx="806" uly="3261">ce.xxij.Et factus eſt ſudoꝛ eius ſiẽ gut⸗ reſtitutiuꝰ voꝛagis euacuatiuꝰ.Et h di</line>
        <line lrx="3638" lry="3435" ulx="807" uly="3343">te ſanguinis decurrẽtis in terrã.Ex ni- oñdit᷑ ĩ auctoꝛitate ſupꝛa dicta ĩ q̃ ĩ vno itfan</line>
        <line lrx="3640" lry="3503" ulx="809" uly="3408">mia em ira quis aliquãdo ſudare dicit᷑ vboꝝ ðꝛ.teſtamẽti tui. Sãguis em̃ xpᷣi pfnn</line>
        <line lrx="3640" lry="3616" ulx="808" uly="3493">Et cõtra hanc xpᷣs docuit oꝛare pꝛo ꝑſe⸗ ðꝛ ſãguis teſtamẽti: qꝛ ſiẽ ĩ teſtamento “</line>
        <line lrx="3640" lry="3663" ulx="812" uly="3563">quẽtibus nos.In ſignũ huius in orone vtute te ſtamẽti hereditas aduenit he alun</line>
        <line lrx="3638" lry="3733" ulx="810" uly="3585">ſudauit ſ ngnine ⸗ ertio in flagellatio redi ſᷣm iura:ſic vtute ſãguis xpᷣi here uneti,</line>
        <line lrx="3640" lry="3806" ulx="813" uly="3719">ne cõtra peccatũ gule.Mat.xxvij.Sula ditaſ gre⁊ glie aduẽit hũano gni Mar 6</line>
        <line lrx="3640" lry="3875" ulx="788" uly="3791">em̃ delicate nutrit carnem. Ad hanc de ci.xiiij.Hic ẽ ſãguis nouixeterni teſta. Mole</line>
        <line lrx="3640" lry="3948" ulx="812" uly="3865">lectationẽ remouendã docuit nos peni Quia ſicut dicitur Hheb.ix. Epus per ꝓ ſionobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4015" type="textblock" ulx="3534" uly="3943">
        <line lrx="3640" lry="4015" ulx="3534" uly="3943">llciete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4097" type="textblock" ulx="3539" uly="4024">
        <line lrx="3640" lry="4097" ulx="3539" uly="4024">ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4250" type="textblock" ulx="3512" uly="4167">
        <line lrx="3632" lry="4250" ulx="3512" uly="4167">(n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gb470_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="4064" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="116" lry="566" ulx="0" uly="495">one cn</line>
        <line lrx="121" lry="641" ulx="0" uly="567">Ermilis</line>
        <line lrx="123" lry="722" ulx="0" uly="651">npoſueri⸗</line>
        <line lrx="125" lry="795" ulx="0" uly="727">businche</line>
        <line lrx="127" lry="873" ulx="0" uly="809">Banantee</line>
        <line lrx="127" lry="947" ulx="6" uly="893">lxtentee</line>
        <line lrx="126" lry="1021" ulx="0" uly="954">narü la⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1108" ulx="0" uly="1034">ſiüdole</line>
        <line lrx="129" lry="1194" ulx="0" uly="1111">eis i</line>
        <line lrx="129" lry="1249" ulx="0" uly="1187">felaatio</line>
        <line lrx="130" lry="1325" ulx="0" uly="1261">uncenb</line>
        <line lrx="130" lry="1414" ulx="0" uly="1339">Xdes hiß</line>
        <line lrx="131" lry="1501" ulx="0" uly="1412">Sihtin</line>
        <line lrx="132" lry="1566" ulx="3" uly="1504">ötrapen</line>
        <line lrx="133" lry="1629" ulx="0" uly="1569">locisſn</line>
        <line lrx="133" lry="1719" ulx="0" uly="1643">itad ent</line>
        <line lrx="132" lry="1783" ulx="0" uly="1721">nmentodi⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1870" ulx="0" uly="1809">s4Percs</line>
        <line lrx="168" lry="1947" ulx="71" uly="1848">eci⸗ 1</line>
        <line lrx="137" lry="2099" ulx="0" uly="2018">Muhoccti</line>
        <line lrx="139" lry="2174" ulx="0" uly="2097">kirginin</line>
        <line lrx="141" lry="2322" ulx="0" uly="2249">ntmetlegt</line>
        <line lrx="142" lry="2407" ulx="0" uly="2318">enil</line>
        <line lrx="145" lry="2470" ulx="0" uly="2405">Ntiuntane</line>
        <line lrx="147" lry="2563" ulx="0" uly="2479">nat ſunc</line>
        <line lrx="148" lry="2633" ulx="7" uly="2553">ſüſchol</line>
        <line lrx="149" lry="2704" ulx="0" uly="2632">bi ſangui⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2776" ulx="0" uly="2707">ſes ſuope⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2844" ulx="0" uly="2780">ſolautt:</line>
        <line lrx="145" lry="2920" ulx="0" uly="2850">acat'r</line>
        <line lrx="147" lry="3004" ulx="0" uly="2936">ſes pher</line>
        <line lrx="146" lry="3074" ulx="0" uly="2999">wierutöl⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3164" ulx="2" uly="3078">loci aſols</line>
        <line lrx="174" lry="3252" ulx="0" uly="3156"> Nion.</line>
        <line lrx="144" lry="3310" ulx="0" uly="3224">rhereciten</line>
        <line lrx="145" lry="3475" ulx="0" uly="3383">euicin</line>
        <line lrx="141" lry="3551" ulx="0" uly="3467">nseſin</line>
        <line lrx="137" lry="3619" ulx="0" uly="3541">etonon</line>
        <line lrx="133" lry="3684" ulx="0" uly="3604">auennbe</line>
        <line lrx="138" lry="3767" ulx="0" uly="3685">ithiher</line>
        <line lrx="143" lry="3848" ulx="0" uly="3762">vgiiMr</line>
        <line lrx="143" lry="3916" ulx="0" uly="3835">teminla.</line>
        <line lrx="142" lry="4002" ulx="0" uly="3916">Hjsher/</line>
        <line lrx="145" lry="4064" ulx="0" uly="3986">nelin ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4146" type="textblock" ulx="0" uly="4054">
        <line lrx="142" lry="4146" ulx="0" uly="4054">340,J7</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4459" type="textblock" ulx="1" uly="4283">
        <line lrx="168" lry="4459" ulx="1" uly="4283">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="453" type="textblock" ulx="842" uly="338">
        <line lrx="1361" lry="453" ulx="842" uly="338">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="4215" type="textblock" ulx="394" uly="512">
        <line lrx="1640" lry="597" ulx="465" uly="512">tabernacła quis intrare põt Et iõ ſicut</line>
        <line lrx="1639" lry="672" ulx="477" uly="592">videm?ꝙ ille qͥ inſtitutus ẽ heres teſta</line>
        <line lrx="1641" lry="748" ulx="483" uly="665">mento ẽ valde diligẽs de teſtamẽto ſer</line>
        <line lrx="1642" lry="824" ulx="474" uly="744">uãdo:ne foꝛte ꝑdito teſtainẽto ꝑdat pa</line>
        <line lrx="1644" lry="900" ulx="479" uly="819">riter hereditatem. Sic vvᷣe eũ nos ſimꝰ</line>
        <line lrx="1641" lry="976" ulx="481" uly="895">inſtituti heredes vite eterne teſtamẽto</line>
        <line lrx="1642" lry="1049" ulx="479" uly="973">ſanguis xpᷣi valde dẽmus eẽ diligentes</line>
        <line lrx="1640" lry="1126" ulx="478" uly="1049">de iſto teſtamẽto ſeruãdo in ſerinio no⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1203" ulx="482" uly="1121">ſtri pectoꝝꝝ deuotionẽ:⁊ nũq; a memo</line>
        <line lrx="1641" lry="1274" ulx="481" uly="1201">ria dimittẽdo.vt ſic ſemꝑ quilibʒ dicat</line>
        <line lrx="1640" lry="1354" ulx="479" uly="1274">illud Math. xxvij. Hic ẽ ſãguis meꝰ no</line>
        <line lrx="1640" lry="1428" ulx="479" uly="1351">ui teſtamẽti.Et merito iſte ſãguis ẽ hũ⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1495" ulx="479" uly="1426">dus in mẽoꝛia a retinẽdus.teſte auicen</line>
        <line lrx="1640" lry="1579" ulx="480" uly="1501">na q̊ͥ dicit. Aialia ſanguinẽ hñtia mul</line>
        <line lrx="1642" lry="1651" ulx="483" uly="1579">to ſunt nobilioꝛa.melioꝛa. maioꝛa non</line>
        <line lrx="1640" lry="1734" ulx="483" uly="1650">habẽtibus.ſicut pʒ de aĩalibus Anima</line>
        <line lrx="1641" lry="1806" ulx="486" uly="1730">lia em̃ habẽtia ſanguinem habent pul</line>
        <line lrx="1644" lry="1881" ulx="485" uly="1806">monem.habẽt medullã.hũñt coꝛ que ta</line>
        <line lrx="1644" lry="1945" ulx="485" uly="1879">men nõ habentib“ deficere dinoſcunk</line>
        <line lrx="1644" lry="2029" ulx="484" uly="1955">Sic ve cariſſimi illi qͥ in ſe habent xpᷣi</line>
        <line lrx="1647" lry="2115" ulx="488" uly="2029">ſanguinẽ ꝑ deuotionẽ ⁊ ↄpaſſionẽ ſunt</line>
        <line lrx="1647" lry="2172" ulx="490" uly="2107">in vtutibus maioꝛes in moꝛibus melio</line>
        <line lrx="1650" lry="2256" ulx="489" uly="2178">res in viribus ad reſiſtendũ tẽptationi</line>
        <line lrx="1651" lry="2330" ulx="490" uly="2254">bus foꝛtioꝛes intm̃ ꝙ iſti habent coꝛ di</line>
        <line lrx="1652" lry="2405" ulx="489" uly="2329">ſcretionis ad meditãduz pulmoneʒz de</line>
        <line lrx="1648" lry="2483" ulx="486" uly="2403">uotõnis ad ſpmſctin attrahẽdũ medul</line>
        <line lrx="1652" lry="2559" ulx="484" uly="2476">lam ↄpaſſionis ad ſuccurẽdũa ad alios</line>
        <line lrx="1652" lry="2632" ulx="486" uly="2554">miſericoꝛditer nutriẽdũ.Et iõ talis ſan</line>
        <line lrx="1651" lry="2709" ulx="488" uly="2630">guisvidelicʒ xpᷣi ẽ cauſa vite ſpũalis in</line>
        <line lrx="1650" lry="2783" ulx="488" uly="2705">pᷣſenti.⁊ eterne głie in futuro cauſa cle⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2859" ulx="489" uly="2781">mentie. cauſa vigoꝛis ⁊ ↄſtãtie ↄtra dya</line>
        <line lrx="1650" lry="2934" ulx="491" uly="2855">bolũ.Mabeamꝰergo in mẽte iſtud teſta</line>
        <line lrx="1655" lry="3007" ulx="492" uly="2926">mẽtum.iſ.ſanguinẽ xpᷣia ipᷣius paſſionẽ</line>
        <line lrx="1648" lry="3081" ulx="493" uly="3005">qꝛ ſine ipᷣo teſtamẽto.i.ſine mẽoꝛia iſti⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="3157" ulx="495" uly="3079">us ſanguis ĩ poſſibile eſt hereditatẽ ꝑa</line>
        <line lrx="1649" lry="3232" ulx="498" uly="3154">diſi heri vel celi gloꝛiã adipiſci.Ex iaʒ</line>
        <line lrx="1649" lry="3308" ulx="500" uly="3230">dictis luculẽter apparet ꝙ vxpᷣi ſanguĩie</line>
        <line lrx="1654" lry="3386" ulx="501" uly="3304">reſtaurata ẽ hereditas eterna ⁊ inferni</line>
        <line lrx="1651" lry="3458" ulx="499" uly="3382">ꝓfunditas euacuata⁊ ſctõꝛum patrũ ca</line>
        <line lrx="1651" lry="3532" ulx="515" uly="3453">ptiuitas expiata. Et ſic xpᷣi ſanguis nõ</line>
        <line lrx="1654" lry="3609" ulx="522" uly="3529">olum fuit nr̃e hereditatis reſtitutiuꝰve</line>
        <line lrx="1566" lry="3679" ulx="500" uly="3608">rum etiã fuit voꝛaginis euacuatiuus</line>
        <line lrx="1654" lry="3754" ulx="506" uly="3680">AQGBantũ ad tertiũ in quo oſtẽdit a⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="3835" ulx="394" uly="3755"> plus bñ ficium eternitatis quod</line>
        <line lrx="1657" lry="3908" ulx="400" uly="3827">V pꝛo nobis obtinuit.ibi Introiuit ſemel</line>
        <line lrx="1656" lry="3984" ulx="500" uly="3906">in ſetã eterna redẽptione ĩuẽta. Eſt no</line>
        <line lrx="1497" lry="4060" ulx="503" uly="3982">tandũ ꝙ bñjficiuʒ noſtre redẽptio</line>
        <line lrx="1409" lry="4148" ulx="552" uly="4064">aſlionem xpᷣi ſuit tripler</line>
        <line lrx="1658" lry="4215" ulx="452" uly="4134">¶ Pꝛimo gñale ctum ad ſufficientiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="488" type="textblock" ulx="1722" uly="337">
        <line lrx="2879" lry="488" ulx="1722" uly="337">Ixxvn —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="887" type="textblock" ulx="1716" uly="488">
        <line lrx="3511" lry="614" ulx="1716" uly="488">ꝓpiciationnnis MM R oms be „</line>
        <line lrx="3518" lry="670" ulx="1720" uly="504">USeeundo ſpeciale qtum ad ſufficien⸗ N N en</line>
        <line lrx="3463" lry="753" ulx="1722" uly="634">tiam iuſtificationis H ipX</line>
        <line lrx="3484" lry="821" ulx="1722" uly="739">¶ Tertio eternale qꝙtum ad memoꝛia,</line>
        <line lrx="2913" lry="887" ulx="1722" uly="816">recoꝛdationis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3180" type="textblock" ulx="3057" uly="3109">
        <line lrx="3086" lry="3180" ulx="3057" uly="3109">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4261" type="textblock" ulx="1679" uly="836">
        <line lrx="3024" lry="877" ulx="2797" uly="836">„</line>
        <line lrx="3515" lry="1001" ulx="1724" uly="846">Dico mo ꝙ bũfeiũ noltre regeptiots Ryprjnoſte</line>
        <line lrx="3443" lry="1091" ulx="1722" uly="957">fuit gnale q'tum ad ſufficiẽtiã ꝓpicia⸗ fuit</line>
        <line lrx="3077" lry="1124" ulx="1722" uly="1040">tiõis. De hoc hẽtur Apo.v. Occiſus es</line>
        <line lrx="3517" lry="1201" ulx="1723" uly="1066"> redemiſti nos in ſãguie tuo. ex omni eyerale</line>
        <line lrx="2916" lry="1272" ulx="1721" uly="1184">tribu a lingua ⁊ ppło ⁊ natione ⁊c̃.AX</line>
        <line lrx="2892" lry="1350" ulx="1746" uly="1267">Et iõ hec paſſio fuit ſufficiẽs.qꝛ xpᷣs in</line>
        <line lrx="2889" lry="1483" ulx="1721" uly="1346">cemonens tia curauit elemenz</line>
        <line lrx="3151" lry="1496" ulx="1887" uly="1362">eʒ placauit när eiꝰ? clemẽttä —</line>
        <line lrx="3270" lry="1574" ulx="1721" uly="1427">Byabelmn ligauir anihilans eius n</line>
        <line lrx="3473" lry="1688" ulx="1688" uly="1555">potentiaam —  ſeenbtus naobes</line>
        <line lrx="3235" lry="1767" ulx="1679" uly="1629">CWHomiues ↄduxit ad celi gloꝛiaz Finant 4</line>
        <line lrx="3339" lry="1820" ulx="1790" uly="1712">ꝛimũ igitur bñficiuʒz ex hac btiſſima</line>
        <line lrx="3520" lry="1939" ulx="1722" uly="1755">paſſione nobis pueniẽs eſt iſtud. ꝙ pla 2 „α</line>
        <line lrx="3526" lry="1979" ulx="1720" uly="1858">cauit patrẽrefoꝛmãs eius clemẽtiꝗ.:D qa v WorneDh</line>
        <line lrx="3525" lry="2037" ulx="1720" uly="1945">ſm ſctm̃ bonauẽtnrã Nlullus mod?ſuffi ſnzcnr</line>
        <line lrx="3525" lry="2099" ulx="1724" uly="2021">cientioꝛ.iuſtioꝛ.⁊ ↄueniẽtioꝛ erat ad re⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="2171" ulx="1725" uly="2096">foꝛmãdum clemẽtiã patris.⁊ ad ſatiſſfa</line>
        <line lrx="2906" lry="2239" ulx="1726" uly="2171">ciẽdum inhonoꝛatiõibus ⁊ offenſioni⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="2326" ulx="1729" uly="2247">bus patris qꝙ́ ſũma ↄfuſio ⁊ ſuppliciuʒ</line>
        <line lrx="2898" lry="2402" ulx="1730" uly="2317">moꝛtis xp̃ᷣi filij eius.qͥ inqytum hõ dole</line>
        <line lrx="2906" lry="2473" ulx="1728" uly="2395">re.hũiliari:moꝛi:⁊ ſatiſfacere potat pꝛo</line>
        <line lrx="2896" lry="2551" ulx="1732" uly="2470">hũana gñatione offẽſo pr̃e.Et inẽtũ ſi</line>
        <line lrx="2897" lry="2625" ulx="1730" uly="2547">liꝰdei erat.ĩtin młtiplicare potẽrat me⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="2700" ulx="1729" uly="2623">ritũ ⁊ dilatare ꝙ iſinite ſatiſfacere pote</line>
        <line lrx="2901" lry="2778" ulx="1728" uly="2696">rat ꝓ ifinita pr̃is offẽſiõe. Cãta erat ca</line>
        <line lrx="2908" lry="2852" ulx="1733" uly="2772">pacitas illiꝰ aĩe ex ꝑſonali vnione quã</line>
        <line lrx="2900" lry="2928" ulx="1730" uly="2849">hẽbat cum deo ita erat offen ſa ↄtra pa</line>
        <line lrx="2919" lry="3002" ulx="1728" uly="2924">trẽ.Hec rõ ↄfirmarur ꝑ apoſtolũ Eꝑphe</line>
        <line lrx="2901" lry="3078" ulx="1730" uly="3000">v. Tradit ſemetipᷣm in oblationẽ ⁊ ho⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="3151" ulx="1730" uly="3068">ſtiã deo in odoꝛẽ ſuauitatis. Quia eniʒ</line>
        <line lrx="2908" lry="3228" ulx="1727" uly="3150">xpᷣs fuit rex paciſicꝰ a pacis mediatoꝛ in</line>
        <line lrx="3212" lry="3306" ulx="1681" uly="3224">ter offenſum patrẽ a inter hũanã natu⸗</line>
        <line lrx="3336" lry="3377" ulx="1730" uly="3299">ram offendẽtẽ:tãtuʒ ei ncc̃e fuit laboꝛ .</line>
        <line lrx="2907" lry="3455" ulx="1726" uly="3375">re ꝓ pace inter eos nccario refoꝛmãda</line>
        <line lrx="3187" lry="3529" ulx="1730" uly="3453">q?tum inter illos dilexit pacẽ ⁊ inimici⸗ .</line>
        <line lrx="3246" lry="3603" ulx="1733" uly="3524">tiã ⁊ ſeꝑationeʒ odiuit.⁊ q'tum difficile</line>
        <line lrx="2908" lry="3679" ulx="1734" uly="3602">erat duas has extremitates inſimł ↄue</line>
        <line lrx="2912" lry="3752" ulx="1734" uly="3674">nire vt eẽnt ſimul invnũ diues ⁊ pauper</line>
        <line lrx="2911" lry="3828" ulx="1736" uly="3750">diues pr in iuſticia.⁊ pauꝑ genꝰ hũanũ</line>
        <line lrx="2908" lry="3904" ulx="1735" uly="3821">ex culpa. Ande ad Ephe.ij.c. Apoſtolꝰ</line>
        <line lrx="2906" lry="3985" ulx="1737" uly="3896">ad quoſdaʒ in ꝑſona totius gñis hũani</line>
        <line lrx="2907" lry="4052" ulx="1739" uly="3972">ait. Aos qui aliqũ eratis lõge.ſ.ꝑ culpe</line>
        <line lrx="2907" lry="4136" ulx="1738" uly="4047">inimicicia facti eſtis ꝓpe.ſ.ꝑ paceʒ ve⸗</line>
        <line lrx="2907" lry="4213" ulx="1738" uly="4126">ram ⁊ vnitiuã in ſanguĩe xpi.ipe ẽ pax</line>
        <line lrx="2866" lry="4261" ulx="2030" uly="4216">N v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gb470_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="2666" type="textblock" ulx="328" uly="474">
        <line lrx="1917" lry="562" ulx="744" uly="474">noſtra qͥ fecit vtraq; vnũ.Et ſubdit᷑ Der</line>
        <line lrx="1912" lry="634" ulx="328" uly="550">crucé inter ſiciẽs inimicitiã in ſemetip̃o</line>
        <line lrx="1912" lry="712" ulx="378" uly="622">AIIrerũ etiã fuit ncce x-pᷣm moꝛi reſpectu</line>
        <line lrx="1911" lry="785" ulx="499" uly="700">pyuatris rõe oꝛdinationis.qꝛ poꝛdinaue⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="861" ulx="622" uly="773">rat ꝙ genꝰhũanũ redimeret pᷣm iuſtici⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="931" ulx="711" uly="851">ꝗain. miaʒ.  ſapientia.q̃ omia mõſtrata</line>
        <line lrx="1910" lry="1013" ulx="503" uly="922">fſiiuunt in filij dei paſſione ⁊ moꝛte. Juſti⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1087" ulx="704" uly="998">cia em̃ mõſtrata ẽ.qꝛ petm̃ impugne nõ</line>
        <line lrx="1905" lry="1158" ulx="402" uly="1074"> DdDdluiniſit. Ilam ̃m Aug. in libꝛo vena⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1239" ulx="582" uly="1149">tura boni. Peccantes in ſupplicijs oꝛdi</line>
        <line lrx="1909" lry="1309" ulx="696" uly="1225">nantur.ſʒ xpᷣus ꝑ paſſionẽ ſuã ſatiſfecit</line>
        <line lrx="1907" lry="1390" ulx="730" uly="1299">ꝓ pctõ hũani generis.⁊ ita hõ ꝑ iuſtici</line>
        <line lrx="1909" lry="1463" ulx="576" uly="1374">din vp̃i liberatus ẽ Hñ vſa.xlv.c. ſcribit</line>
        <line lrx="1912" lry="1543" ulx="364" uly="1448">flNinuiquit nõ ego dñ̃s. 1 nõ cvlcra depabſ</line>
        <line lrx="1903" lry="1614" ulx="353" uly="1530">qꝙ; me deus iuſtus ⁊ ſaluãs nõ ẽ pᷣter me</line>
        <line lrx="1899" lry="1692" ulx="722" uly="1601">Mia autẽ monſtrata ẽ in hoc.qꝛ cũ hõ</line>
        <line lrx="1904" lry="1761" ulx="435" uly="1675">·plſe ſatiſfacere nõ poſſet: deus ei ſatiſfa</line>
        <line lrx="1898" lry="1834" ulx="376" uly="1757">R (CLtoꝛe in dedit filiũ ſuũ.Et hoc fuit abun</line>
        <line lrx="1901" lry="1916" ulx="534" uly="1825">dDuantioꝛis miĩe ꝙꝙ; ſi pctã abſq; ſatiſfacti</line>
        <line lrx="1903" lry="1991" ulx="451" uly="1905">vone remiſiſſet Lõfirmat iſta Anſelmꝰ.</line>
        <line lrx="1897" lry="2066" ulx="350" uly="1976">— in libꝛo Eur deus hõ dicẽs Illã einen⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2142" ulx="731" uly="2060">dam non poruit facere niſi deꝰ  hõ.qꝛ</line>
        <line lrx="1899" lry="2218" ulx="731" uly="2124">hõ nõ poterat reddere ſʒ dẽbat.deꝰ po</line>
        <line lrx="1900" lry="2292" ulx="728" uly="2205">terat:ſed nõ dẽbat.opoꝛtuit ergo ꝙ ſol⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2369" ulx="675" uly="2283">ueret ille qui eẽt deꝰ⁊ hõ. hõ qui dẽret</line>
        <line lrx="1904" lry="2443" ulx="728" uly="2355">deus q̊ᷓ poſſet.Sapiẽtia quoq; monſtra</line>
        <line lrx="1913" lry="2514" ulx="720" uly="2427">taẽ.qꝛ ex multis malis innũerabilia bo</line>
        <line lrx="1904" lry="2592" ulx="727" uly="2508">nsa ſapia dĩna ſciuit eligere. Et iõ iſtud</line>
        <line lrx="1905" lry="2666" ulx="672" uly="2582">quod pᷣoꝛdinatũ erat a pr̃e nccariũ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3498" type="textblock" ulx="117" uly="2801">
        <line lrx="1914" lry="2897" ulx="719" uly="2801">eo Et Mathᷣ. xvj. Aduerſãti petro paſſi</line>
        <line lrx="1908" lry="2970" ulx="159" uly="2879">oni ſue ĩqt lõ ſapis q̃ dei ſũt:q̃ſi dicerʒ</line>
        <line lrx="1895" lry="3040" ulx="117" uly="2957">3 Sic a pr̃e meo oꝛdinatũ ẽ.⁊ ſic ex dĩna</line>
        <line lrx="1895" lry="3128" ulx="118" uly="3028">. oꝛdinatõe xp̃ᷣs paſſus ẽ ꝑ quã paſſionẽ</line>
        <line lrx="1888" lry="3223" ulx="142" uly="3059">*. „ cł ibe recõciliauit clemẽtia vis AGe⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="3303" ulx="165" uly="3121">x E&amp;a cundo xp̃us in cruce moꝛiẽs ligauit ptã</line>
        <line lrx="1902" lry="3354" ulx="247" uly="3217">νιαε dya tem demouis:i.ſuã ptãtez diminuit.Et</line>
        <line lrx="1890" lry="3420" ulx="382" uly="3315">tciα boc triplr (Pꝛumo ppter alligation?.</line>
        <line lrx="1891" lry="3498" ulx="299" uly="3390">yninA. Añ Apoc. xx. Johanes air. Aidi ãgelũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3671" type="textblock" ulx="110" uly="3470">
        <line lrx="1890" lry="3671" ulx="110" uly="3470">6 oe  Dilt, de celo.ſ.xpᷣm habentẽ clauẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3648" type="textblock" ulx="725" uly="3562">
        <line lrx="1892" lry="3648" ulx="725" uly="3562">abiſſi.i.inferni.⁊ cathenã magnã ĩ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4099" type="textblock" ulx="717" uly="3639">
        <line lrx="1894" lry="3726" ulx="720" uly="3639">nu ſua.⁊ appᷣhẽdit draconẽ ſerpẽtẽ anti</line>
        <line lrx="1894" lry="3800" ulx="717" uly="3716">quuʒ qͥ ẽ dyabolusa ſathanas.⁊ ligauit</line>
        <line lrx="1894" lry="3876" ulx="719" uly="3792">eum ꝑ â nos mille.i.vſq; ad tpᷣs antixpᷣi</line>
        <line lrx="1892" lry="3950" ulx="726" uly="3865">m gloſam.a miſit eũ in abiſſum ⁊ clau</line>
        <line lrx="1892" lry="4021" ulx="718" uly="3941">ſit.i.ptãrem nocẽdi limitauit vt nõ ſedu</line>
        <line lrx="1892" lry="4099" ulx="719" uly="4019">cat amplius gẽtes.i.electos in diuerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4239" type="textblock" ulx="1901" uly="4232">
        <line lrx="1919" lry="4239" ulx="1901" uly="4232">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="443" type="textblock" ulx="1272" uly="254">
        <line lrx="2654" lry="443" ulx="1272" uly="254">Dñica de paſſione de epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2810" type="textblock" ulx="721" uly="2658">
        <line lrx="1936" lry="2762" ulx="727" uly="2658">iĩpleri. ꝓpter qᷓ oia Luc. xxij.c.ait. dñs</line>
        <line lrx="1900" lry="2810" ulx="721" uly="2730">Filiꝰ quidẽ hoĩs vadit ſiẽ diffinitũ ẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="4194" type="textblock" ulx="711" uly="4092">
        <line lrx="1948" lry="4194" ulx="711" uly="4092">gẽtibus donec ↄſumẽtur mille ani id ẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="655" type="textblock" ulx="1996" uly="475">
        <line lrx="3167" lry="585" ulx="1996" uly="475">pᷣdictum tpus a paſſione vſq; ad tẽpoꝛa</line>
        <line lrx="3161" lry="655" ulx="1998" uly="568">ãtixpᷣi.Ad quoꝛ dictoꝝ declaratõeʒ ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="735" type="textblock" ulx="1977" uly="644">
        <line lrx="3156" lry="735" ulx="1977" uly="644">endum pᷣm ho. in tertia ꝑte.q. xiviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1106" type="textblock" ulx="1990" uly="720">
        <line lrx="3161" lry="804" ulx="1994" uly="720">ar.viij.⁊ alexandrũ in tertia ꝑte in tra⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="875" ulx="1993" uly="796">ctatu de effectibꝰ paſſiouis.Et pᷣm ſctĩ</line>
        <line lrx="3159" lry="957" ulx="1993" uly="868">bona.in.iij.diſt.xix.q.iij ꝙ dyabolꝰ an</line>
        <line lrx="3158" lry="1027" ulx="1990" uly="942">te paſſionẽ xpi habuit ptãtẽ trahẽdi ad</line>
        <line lrx="3154" lry="1106" ulx="1992" uly="1016">libũ etiã iuſtos ⁊ ſctõs.⁊ iſta ptãs oĩno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1178" type="textblock" ulx="1990" uly="1090">
        <line lrx="3172" lry="1178" ulx="1990" uly="1090">fuit ei ĩẽputata ꝑ paſſionẽ.qꝛ nullũ iuſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1483" type="textblock" ulx="1990" uly="1166">
        <line lrx="3152" lry="1259" ulx="1990" uly="1166">põt aplius trahere ad limbũ:deletũ eſt</line>
        <line lrx="3155" lry="1326" ulx="1990" uly="1242">em̃ cyrographũ pctĩ ade Habuit etiam</line>
        <line lrx="3150" lry="1402" ulx="1990" uly="1319">ptãtem impellentẽ ad pctim̃: ita vt cum</line>
        <line lrx="3156" lry="1483" ulx="1990" uly="1398">magna difficltate poſſet qͥs reſiſtere Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1557" type="textblock" ulx="1969" uly="1468">
        <line lrx="3152" lry="1557" ulx="1969" uly="1468">1iõ in multis ⁊ fere in oĩbus regnabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2159" type="textblock" ulx="1985" uly="1543">
        <line lrx="3157" lry="1634" ulx="1989" uly="1543">Oins em̃ vel ſuꝑabat ꝑ fraudulẽtiaʒ vł</line>
        <line lrx="3159" lry="1712" ulx="1985" uly="1620">violẽtiã. Et hec potẽtia debilitata ẽ per</line>
        <line lrx="3158" lry="1786" ulx="1986" uly="1693">paſſionẽ ꝑ quã lumẽ vitatis aꝑitur cõ⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="1852" ulx="1985" uly="1772">tra diabolicã fraudulẽtiam ⁊ adiutoꝛiũ</line>
        <line lrx="3158" lry="1935" ulx="1985" uly="1847">vᷣtutis lumẽ tribuit᷑ ↄtra dyabolicaʒvio</line>
        <line lrx="3155" lry="2014" ulx="1986" uly="1921">lentiã. ita vt niſi interueiat noſtra negli</line>
        <line lrx="3158" lry="2084" ulx="1986" uly="2001">gentia:ↄtra nos victoꝛià hẽre nõ poſſit</line>
        <line lrx="3153" lry="2159" ulx="1986" uly="2074">iuxta illud pauli.j.Cor̃.x. Fidelis ẽ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2311" type="textblock" ulx="1967" uly="2143">
        <line lrx="3156" lry="2238" ulx="1967" uly="2143">q non ꝑmittit vos temptari ſupꝛa id qð</line>
        <line lrx="3157" lry="2311" ulx="1988" uly="2225">poteſtis¶ Secundo ablata ẽ dyaboli po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2534" type="textblock" ulx="1989" uly="2299">
        <line lrx="3149" lry="2398" ulx="1989" uly="2299">teſtas ꝓpter abſolutionẽ. Cum em̃ dya</line>
        <line lrx="3153" lry="2467" ulx="1991" uly="2375">bolus nõ hẽret poreſtatẽ in hůano guᷣe</line>
        <line lrx="3157" lry="2534" ulx="1990" uly="2451">niſi rõne pcti.iã alligata ẽ poteſtas eiꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2606" type="textblock" ulx="1988" uly="2528">
        <line lrx="3188" lry="2606" ulx="1988" uly="2528">qꝛ in illis qui baptiʒãtur abſolutꝰ eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3366" type="textblock" ulx="1978" uly="2605">
        <line lrx="3160" lry="2691" ulx="1988" uly="2605">atus actualis ⁊ oꝛigial culpe. Ande a⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="2760" ulx="1988" uly="2677">poſtolus ad Hebꝛe ix. dicit. Opoꝛtebat</line>
        <line lrx="3156" lry="2838" ulx="1984" uly="2749">xpᷣm pati nũc in cõſũmatione ſcłoꝛũ ad</line>
        <line lrx="3161" lry="2923" ulx="1983" uly="2771">deſtitutõeʒ peri Tertio ablata  ei ptãs</line>
        <line lrx="3152" lry="2988" ulx="1979" uly="2903">ꝓpter defenſionẽ. qm̃ ſcᷣm pᷣdictos do</line>
        <line lrx="3148" lry="3055" ulx="1981" uly="2977">ctoꝛes poſt paſſioneʒ xpᷣi hẽmus arma</line>
        <line lrx="3144" lry="3142" ulx="1980" uly="3046">mhliplicata quibꝰterrẽtur demones in</line>
        <line lrx="3160" lry="3212" ulx="1979" uly="3125">fernales. hẽ mus em̃ iuocationẽ nomis</line>
        <line lrx="3159" lry="3282" ulx="1980" uly="3201">iheſu.qꝛ teſte ꝓpheta. Sctĩ ⁊ terrible</line>
        <line lrx="3158" lry="3366" ulx="1978" uly="3276">nomẽ eius. hẽmus ſignũ ſctẽ crucis qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3514" type="textblock" ulx="1973" uly="3352">
        <line lrx="3163" lry="3450" ulx="1977" uly="3352">defendit a demõibus.hẽmusvtiq; eccle</line>
        <line lrx="3165" lry="3514" ulx="1973" uly="3427">ſiaſtica ſctã pᷣcioſo ſãguĩe roboꝛata.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3589" type="textblock" ulx="1976" uly="3505">
        <line lrx="3139" lry="3589" ulx="1976" uly="3505">de ſctũs bona.⁊ alexã.vbi ſupꝛa dicũt q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3676" type="textblock" ulx="1975" uly="3577">
        <line lrx="3151" lry="3676" ulx="1975" uly="3577">vyabolus p? paſſionẽ non habz ptatezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="4195" type="textblock" ulx="1975" uly="3655">
        <line lrx="3136" lry="3740" ulx="1975" uly="3655">vexãdi coꝛꝑa quoꝛũq;.ſʒ tm̃ coꝛꝑa excõ</line>
        <line lrx="3138" lry="3817" ulx="1977" uly="3734">municatoꝝ ab eccia pᷣciſoꝝ.ſcðʒ quod</line>
        <line lrx="3137" lry="3897" ulx="1977" uly="3807">dicit᷑.j.Cor᷑.v. de foꝛnicatoꝛe quẽ excõ⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3972" ulx="1977" uly="3885">municauit aplus dicẽs. Judlicaut illũ qͥ</line>
        <line lrx="3146" lry="4031" ulx="1976" uly="3958">eſt huiuſmõi tradere ſathane in interi⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="4125" ulx="1976" uly="4037">tum carms. Eoꝛũ wo qui non ſunt pciſi</line>
        <line lrx="3146" lry="4195" ulx="1982" uly="4108">ab eccłlia ſideliũ ptãtem non hʒ niſi tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1450" type="textblock" ulx="3508" uly="474">
        <line lrx="3640" lry="561" ulx="3519" uly="474">funt⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="617" ulx="3525" uly="558">hotmini</line>
        <line lrx="3640" lry="704" ulx="3526" uly="622">Npzrel</line>
        <line lrx="3640" lry="782" ulx="3530" uly="702">ſugelu</line>
        <line lrx="3640" lry="845" ulx="3530" uly="786">ſensere</line>
        <line lrx="3636" lry="935" ulx="3532" uly="843">Fopaſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1008" ulx="3532" uly="932">copeli?</line>
        <line lrx="3640" lry="1093" ulx="3527" uly="1008">liuchir</line>
        <line lrx="3635" lry="1164" ulx="3527" uly="1087">namne ſp</line>
        <line lrx="3640" lry="1224" ulx="3533" uly="1165">diyme</line>
        <line lrx="3640" lry="1313" ulx="3534" uly="1235">alpiſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1394" ulx="3508" uly="1316">usg</line>
        <line lrx="3640" lry="1450" ulx="3520" uly="1389">flenshon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1843" type="textblock" ulx="3521" uly="1541">
        <line lrx="3640" lry="1617" ulx="3524" uly="1541">r iih</line>
        <line lrx="3640" lry="1679" ulx="3522" uly="1616">eſt anon</line>
        <line lrx="3640" lry="1770" ulx="3521" uly="1692">hamd⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1843" ulx="3521" uly="1774">ſegnicele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1910" type="textblock" ulx="3443" uly="1833">
        <line lrx="3640" lry="1910" ulx="3443" uly="1833">Itudfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3737" type="textblock" ulx="3520" uly="1923">
        <line lrx="3640" lry="1986" ulx="3520" uly="1923">dedar</line>
        <line lrx="3640" lry="2070" ulx="3530" uly="1997">Gr ß</line>
        <line lrx="3640" lry="2136" ulx="3538" uly="2073">(loca</line>
        <line lrx="3638" lry="2222" ulx="3543" uly="2148">gadtu</line>
        <line lrx="3640" lry="2287" ulx="3540" uly="2226">dlendi</line>
        <line lrx="3640" lry="2379" ulx="3526" uly="2300">iter</line>
        <line lrx="3640" lry="2457" ulx="3526" uly="2377">gbooye</line>
        <line lrx="3640" lry="2536" ulx="3523" uly="2451">eſnlare</line>
        <line lrx="3640" lry="2600" ulx="3525" uly="2531">Pilben⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="2685" ulx="3525" uly="2609">ornsbi</line>
        <line lrx="3640" lry="2763" ulx="3526" uly="2683">luſsing</line>
        <line lrx="3639" lry="2833" ulx="3527" uly="2762">onlpſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2917" ulx="3526" uly="2826">ebp</line>
        <line lrx="3639" lry="2995" ulx="3531" uly="2922">aregn</line>
        <line lrx="3640" lry="3053" ulx="3539" uly="2991">Nad⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3124" ulx="3544" uly="3066">trori</line>
        <line lrx="3638" lry="3200" ulx="3542" uly="3131">ſencl</line>
        <line lrx="3632" lry="3289" ulx="3535" uly="3202">Kthoe</line>
        <line lrx="3640" lry="3368" ulx="3532" uly="3285">Yhon</line>
        <line lrx="3640" lry="3431" ulx="3533" uly="3371">donecl</line>
        <line lrx="3640" lry="3508" ulx="3532" uly="3444">ctusen</line>
        <line lrx="3640" lry="3586" ulx="3530" uly="3525">mun ſa</line>
        <line lrx="3640" lry="3665" ulx="3527" uly="3585">ſolls;</line>
        <line lrx="3640" lry="3737" ulx="3526" uly="3662">ſalnigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="3908" type="textblock" ulx="3450" uly="3816">
        <line lrx="3637" lry="3908" ulx="3450" uly="3816">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4209" type="textblock" ulx="3533" uly="3897">
        <line lrx="3640" lry="3974" ulx="3533" uly="3897">ennc</line>
        <line lrx="3639" lry="4059" ulx="3552" uly="3982">gllig</line>
        <line lrx="3640" lry="4129" ulx="3539" uly="4053">gubisyP</line>
        <line lrx="3634" lry="4209" ulx="3541" uly="4119">ebiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4349" type="textblock" ulx="3556" uly="4299">
        <line lrx="3640" lry="4349" ulx="3556" uly="4299">* 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gb470_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="87" lry="575" ulx="0" uly="484">hinen</line>
        <line lrx="88" lry="639" ulx="0" uly="575">ezſch⸗</line>
        <line lrx="90" lry="722" ulx="0" uly="649">rleig</line>
        <line lrx="93" lry="804" ulx="0" uly="722">in tra⸗</line>
        <line lrx="95" lry="865" ulx="0" uly="799">mſañ</line>
        <line lrx="96" lry="940" ulx="0" uly="874">boldgn</line>
        <line lrx="95" lry="1016" ulx="0" uly="947">hidiad</line>
        <line lrx="89" lry="1090" ulx="0" uly="1026">giro</line>
        <line lrx="97" lry="1168" ulx="0" uly="1101">üiki</line>
        <line lrx="97" lry="1242" ulx="0" uly="1179">clenͤck</line>
        <line lrx="98" lry="1320" ulx="0" uly="1259">netin</line>
        <line lrx="98" lry="1397" ulx="0" uly="1347">4Man</line>
        <line lrx="101" lry="1474" ulx="0" uly="1408">iſenes</line>
        <line lrx="102" lry="1559" ulx="0" uly="1491">gnabn.</line>
        <line lrx="104" lry="1637" ulx="2" uly="1563">ſtiez,l</line>
        <line lrx="107" lry="1718" ulx="0" uly="1643">Aeer</line>
        <line lrx="109" lry="1790" ulx="0" uly="1718">turco</line>
        <line lrx="109" lry="1857" ulx="0" uly="1796">linorii</line>
        <line lrx="108" lry="1945" ulx="0" uly="1876">lcazyio</line>
        <line lrx="108" lry="2019" ulx="0" uly="1950">NNN</line>
        <line lrx="110" lry="2097" ulx="0" uly="2020">opoſt</line>
        <line lrx="108" lry="2250" ulx="0" uly="2174">uuidg</line>
        <line lrx="102" lry="2328" ulx="0" uly="2254">fbhalpo</line>
        <line lrx="103" lry="2401" ulx="3" uly="2328">nei</line>
        <line lrx="110" lry="2478" ulx="0" uly="2402">ianogie</line>
        <line lrx="113" lry="2546" ulx="1" uly="2479">teſagel</line>
        <line lrx="114" lry="2624" ulx="0" uly="2558">lor'ckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2637">
        <line lrx="118" lry="2718" ulx="0" uly="2637">Sncer</line>
        <line lrx="115" lry="2777" ulx="0" uly="2715">ontehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="115" lry="2873" ulx="0" uly="2783">lonigd</line>
        <line lrx="104" lry="2939" ulx="0" uly="2870">eiptis</line>
        <line lrx="107" lry="3006" ulx="0" uly="2954">os d</line>
        <line lrx="113" lry="3085" ulx="0" uly="3029"> arms</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3176" type="textblock" ulx="0" uly="3094">
        <line lrx="177" lry="3176" ulx="0" uly="3094">ones iſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="4261" type="textblock" ulx="0" uly="3168">
        <line lrx="117" lry="3253" ulx="0" uly="3168">ſoni</line>
        <line lrx="112" lry="3319" ulx="0" uly="3244">nerble</line>
        <line lrx="117" lry="3398" ulx="3" uly="3320">ncssgd</line>
        <line lrx="111" lry="3484" ulx="0" uly="3403">nqzegl⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3550" ulx="0" uly="3478">dnns.60</line>
        <line lrx="105" lry="3646" ulx="0" uly="3559">adich,</line>
        <line lrx="100" lry="3717" ulx="1" uly="3644">bzſtin</line>
        <line lrx="103" lry="3794" ulx="0" uly="3723">retc</line>
        <line lrx="107" lry="3873" ulx="0" uly="3781">Ggo</line>
        <line lrx="104" lry="3951" ulx="0" uly="3869">br ecs,</line>
        <line lrx="108" lry="4027" ulx="0" uly="3945">uilliid</line>
        <line lrx="110" lry="4106" ulx="0" uly="4025">nünen,</line>
        <line lrx="115" lry="4178" ulx="4" uly="4086">iinthͤtli</line>
        <line lrx="115" lry="4261" ulx="0" uly="4175">ʒlim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="4482" type="textblock" ulx="427" uly="4264">
        <line lrx="1325" lry="4482" ulx="427" uly="4264">Pe ilſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="4972" type="textblock" ulx="382" uly="4866">
        <line lrx="565" lry="4972" ulx="382" uly="4866">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="4950" type="textblock" ulx="402" uly="4650">
        <line lrx="1422" lry="4950" ulx="402" uly="4650">nce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="798" type="textblock" ulx="422" uly="488">
        <line lrx="1608" lry="580" ulx="422" uly="488">qÿtum a deo ꝑmittit᷑.vel ad coꝛrectioneʒ</line>
        <line lrx="1606" lry="650" ulx="433" uly="568">hominũ vel ad exercitiũ ⁊ coꝛonã ſctõꝝ</line>
        <line lrx="1602" lry="721" ulx="429" uly="639">vt pʒ de btõ anthonio qͥ fuit a vyabolo</line>
        <line lrx="1605" lry="798" ulx="435" uly="717">fiagellatus. Cui vũᷣs dixit Anthoni pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="873" type="textblock" ulx="432" uly="792">
        <line lrx="1629" lry="873" ulx="432" uly="792">ſens eram:iſʒ victoꝛiã expectabã. Ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1411" type="textblock" ulx="434" uly="867">
        <line lrx="1609" lry="947" ulx="436" uly="867">vo paſſionẽ hẽ bat ptate m vexãdi om̃s</line>
        <line lrx="1599" lry="1032" ulx="436" uly="945">coꝛpalit᷑ pᷣter illos qͥ ſolo pᷣuilegio ſpũa</line>
        <line lrx="1600" lry="1098" ulx="436" uly="1023">li tuebatur a dño.ſiẽ fuit biũs Job. llõ</line>
        <line lrx="1601" lry="1173" ulx="434" uly="1099">tamẽ ſꝑ vtebatur diabolus ptaãte puniẽ</line>
        <line lrx="1620" lry="1253" ulx="438" uly="1173">di vt maioꝛẽ hẽret ptãtem ſeducẽdi per</line>
        <line lrx="1598" lry="1325" ulx="438" uly="1247">culpã ſicut a nüc ĩ excõmunicatꝭ  ifide⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1411" ulx="435" uly="1323">libus pʒ ¶ Sertio xpᷣus in cruce mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1550" type="textblock" ulx="430" uly="1337">
        <line lrx="1607" lry="1484" ulx="433" uly="1337">riens homies ↄduxit ad Eit glen er</line>
        <line lrx="1611" lry="1550" ulx="430" uly="1473">gquo ſciẽdũ ẽ ᷣm Tho.⁊ alex.vbi ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2003" type="textblock" ulx="433" uly="1548">
        <line lrx="1603" lry="1625" ulx="440" uly="1548">ar.iiij.ſuꝑ illud yꝓſa.xxxv. Ria illa ſctã</line>
        <line lrx="1606" lry="1703" ulx="434" uly="1622">eſt ⁊ non trãſibit ꝑ eam vir pollutus.ꝙ</line>
        <line lrx="1614" lry="1779" ulx="435" uly="1698">pctm̃ duplicit eſt impediẽſad ingreſſũ</line>
        <line lrx="1606" lry="1863" ulx="433" uly="1775">regni celeſtis. Ino mõ cõitera gnᷣaliter</line>
        <line lrx="1604" lry="1930" ulx="434" uly="1849">⁊ iſtud fuit pctm̃ pᷣmi ꝑentis.ꝑ quod pᷣ</line>
        <line lrx="1608" lry="2003" ulx="433" uly="1926">cludebatur aditus regni celeſtis. Añ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2076" type="textblock" ulx="439" uly="1997">
        <line lrx="1624" lry="2076" ulx="439" uly="1997">gitur GBeũñ.iij.ꝙ poſt pctm̃ pᷣmi homis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2681" type="textblock" ulx="432" uly="2074">
        <line lrx="1610" lry="2138" ulx="438" uly="2074">collocauit deus cherubin hũs flãmeum</line>
        <line lrx="1611" lry="2226" ulx="436" uly="2149">gladium atq; vᷣſatilẽ in manu ad cuſto</line>
        <line lrx="1614" lry="2305" ulx="438" uly="2224">diendũ viã ligni vite. Alio mõ ꝑticula⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2377" ulx="432" uly="2299">rit er ⁊ ſpãliter⁊ iſtud ẽ pctin vniuſcuiuſ</line>
        <line lrx="1616" lry="2450" ulx="438" uly="2373">q; ꝑſone:ꝑ quod ſingulariter pᷣcluduur</line>
        <line lrx="1614" lry="2529" ulx="435" uly="2447">ei via regni celeſtis.Per paſſionẽ auteʒ</line>
        <line lrx="1616" lry="2606" ulx="439" uly="2522">xpᷣi liberati ſumꝰ nõ ſolum a pctõ ↄmũi</line>
        <line lrx="1615" lry="2681" ulx="434" uly="2599">totius hũane nature. ſʒ etiã a pctis pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2757" type="textblock" ulx="435" uly="2677">
        <line lrx="1628" lry="2757" ulx="435" uly="2677">pꝛijs ſinguloꝛuzʒ qui cõicaut eius paſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2982" type="textblock" ulx="435" uly="2751">
        <line lrx="1613" lry="2842" ulx="435" uly="2751">oniꝑ fidem ⁊ caritatẽ ⁊ fidei ſacramẽta</line>
        <line lrx="1612" lry="2905" ulx="435" uly="2821">Et io ꝑ paſſionem xpᷣi aꝑta eſt nobis ia</line>
        <line lrx="1609" lry="2982" ulx="439" uly="2904">nua regni celeſtis.Et hꝰ ẽ qð apoſtolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3277" type="textblock" ulx="441" uly="2973">
        <line lrx="1633" lry="3056" ulx="441" uly="2973">dic ad HhHebᷣ.x. Xpus aſſiſtẽs põtifex fu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="3130" ulx="442" uly="3051">turoꝛũ bonoꝛũ ꝑ ꝓpuʒ ſãguinẽ introiuit</line>
        <line lrx="1624" lry="3207" ulx="448" uly="3124">ſemel in ſctã eterna redẽptione inuenta</line>
        <line lrx="1627" lry="3277" ulx="441" uly="3194">Et hoc ſigniſicatur lũe.xxxv. Abi vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3668" type="textblock" ulx="439" uly="3272">
        <line lrx="1616" lry="3357" ulx="440" uly="3272">ꝙ honucida manebit ſ.in cĩtate refugij</line>
        <line lrx="1621" lry="3429" ulx="442" uly="3348">donec ſacerdos magnꝰqui oleo ſctõ vn⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="3509" ulx="440" uly="3424">ctus ẽ moꝛiat᷑ quo moꝛtuo poterit i do⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="3585" ulx="439" uly="3498">mum ſuã redire Que oia Johãnes apo</line>
        <line lrx="1623" lry="3668" ulx="440" uly="3574">ſtolus Apoc.v. miſtice in ꝑſona omniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="3733" type="textblock" ulx="442" uly="3650">
        <line lrx="1628" lry="3733" ulx="442" uly="3650">ſaluãdoꝛũ loquitur ad xpᷣm dicẽs. Dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="3879" type="textblock" ulx="440" uly="3729">
        <line lrx="1616" lry="3816" ulx="440" uly="3729">nus es domiĩie deus aꝑire libꝛũ ⁊ ſoluere</line>
        <line lrx="1614" lry="3879" ulx="441" uly="3803">ſeptei ſignacula eius.qm̃ occiſus es: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3961" type="textblock" ulx="447" uly="3877">
        <line lrx="1629" lry="3961" ulx="447" uly="3877">redemiſti nos in ſãguie tuo ex omni tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="4191" type="textblock" ulx="441" uly="3945">
        <line lrx="1610" lry="4043" ulx="446" uly="3945">bu a ligua a populo a natõne ¶ Wän</line>
        <line lrx="1613" lry="4117" ulx="441" uly="4027">quibus vbis triplex rõ aſſignatur: qua</line>
        <line lrx="1611" lry="4191" ulx="446" uly="4101">re huano generi celeſtis gloꝛia ꝑ paiſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="4676" type="textblock" ulx="438" uly="4392">
        <line lrx="1148" lry="4581" ulx="438" uly="4392">Fe- mo Snn Jen</line>
        <line lrx="1154" lry="4632" ulx="539" uly="4493">PlCid YAtOV/</line>
        <line lrx="639" lry="4676" ulx="543" uly="4642">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="422" type="textblock" ulx="862" uly="295">
        <line lrx="1550" lry="422" ulx="862" uly="295">Serro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="4411" type="textblock" ulx="2117" uly="4351">
        <line lrx="2311" lry="4411" ulx="2117" uly="4351">„ 4 2R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2534" type="textblock" ulx="1669" uly="493">
        <line lrx="2873" lry="583" ulx="1680" uly="493">nem xp̃i reuelata ſit. Pꝛima dicitur rõe</line>
        <line lrx="2872" lry="652" ulx="1680" uly="576">dignitatis. Bcda roe moꝛtalitatis. Ter</line>
        <line lrx="2870" lry="732" ulx="1675" uly="648">tia:rõne vtuoſitatis Puina rõ dicitur</line>
        <line lrx="2878" lry="809" ulx="1676" uly="727"> vocatur rõne dignitatis ipſiꝰ xpᷣi.So</line>
        <line lrx="2864" lry="882" ulx="1679" uly="798">lus em̃ dominꝰ iheſus vpᷣus dignus eſt</line>
        <line lrx="2873" lry="957" ulx="1676" uly="879">aperire libꝛum viſionis dine. ⁊a ſignacu</line>
        <line lrx="2860" lry="1035" ulx="1679" uly="953">la ſeptem votium btõꝛum detegere qui</line>
        <line lrx="2876" lry="1109" ulx="1679" uly="1028">dominꝰ eſt ꝑ datã ſibi a deo patre in ce</line>
        <line lrx="2874" lry="1180" ulx="1679" uly="1104">lo ⁊ in tetra poteſtatẽè. ſicut Math.vlt.</line>
        <line lrx="2866" lry="1261" ulx="1669" uly="1178">dictum eſt. Qui etiã natura eſt deus eã⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="1331" ulx="1679" uly="1258">dem cum patre naturam habẽs: vt que</line>
        <line lrx="2866" lry="1407" ulx="1677" uly="1336"> deitateʒ a deo patre acceperit: nobis</line>
        <line lrx="2921" lry="1482" ulx="1680" uly="1403">ꝑ hbumanitatem apparens poſſit mu⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="1559" ulx="1682" uly="1478">nicare. Ande Joha.j.cap. Anigenitus</line>
        <line lrx="2857" lry="1630" ulx="1678" uly="1554">qui eſt in ſinu patris ipᷣe enarrauit Ge⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="1708" ulx="1679" uly="1630">cundo humano generi gloꝛia reuelata</line>
        <line lrx="2875" lry="1781" ulx="1681" uly="1705">eſt per paſſionem xpᷣi ratione moꝛtalita</line>
        <line lrx="2894" lry="1859" ulx="1682" uly="1785">tis.quia pꝛo ea nobis reuelanda xpus</line>
        <line lrx="2890" lry="1937" ulx="1685" uly="1857">moꝛtuꝰ eſt. Si ergo ex parte nr̃a purga⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="2012" ulx="1685" uly="1933">ti 1 mundati fuerimꝰ: æ inq;tum in no⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="2088" ulx="1687" uly="2008">bis eſt im pedimentum non fueri ex ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2159" ulx="1687" uly="2081">te dei ⁊ xpᷣi poſtiꝙ per moꝛteʒ ſuam nos</line>
        <line lrx="2867" lry="2234" ulx="1680" uly="2152">redemit:vtiq; impedimentum non erit</line>
        <line lrx="2864" lry="2313" ulx="1686" uly="2231">quin reueletur nobis gloꝛia paradiſi.</line>
        <line lrx="2861" lry="2388" ulx="1688" uly="2304">Et hoc eſt quod iohãnes ſubdit.qm̃ oc⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2462" ulx="1690" uly="2384">ciſus es ⁊ redemiſti nos in ſãguine tuo</line>
        <line lrx="2887" lry="2534" ulx="1792" uly="2457">rtio ꝑ paſſionem xpᷣi reuelata eſt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2625" type="textblock" ulx="1735" uly="2535">
        <line lrx="3045" lry="2625" ulx="1735" uly="2535">is gloꝛia ꝑadiſi rõne vtuoſitatis.ſ.coo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="4112" type="textblock" ulx="1666" uly="2611">
        <line lrx="2867" lry="2688" ulx="1690" uly="2611">ꝑpantis ꝑ bonã vitam ad meritũ paſſio⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2763" ulx="1693" uly="2683">nis filij dei Licet em hec redẽptio oĩm</line>
        <line lrx="2863" lry="2833" ulx="1689" uly="2755">eſſet ꝑ ſufficientiaʒ: non tamen erat om</line>
        <line lrx="2862" lry="2914" ulx="1678" uly="2833">niũ̃ ꝑ efficientiam niſi in cooperante ei</line>
        <line lrx="2869" lry="2992" ulx="1688" uly="2910">Popera vᷣtuoſa Añ Johã. xj. Scriptuʒ</line>
        <line lrx="2859" lry="3065" ulx="1691" uly="2982">eſt ꝙ iheſus moꝛiturꝰ erat ꝓ gente ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2864" lry="3140" ulx="1688" uly="3058">tãtum ꝓ gente:ſed vt filios dei qui erãt</line>
        <line lrx="2862" lry="3218" ulx="1692" uly="3135">diſpſi ↄgregaret in vnum Non em̃ ꝓ ſo</line>
        <line lrx="2863" lry="3295" ulx="1689" uly="3210">la gente iudeoꝝ moꝛtuꝰẽ xpᷣus.nec ꝓ oĩ</line>
        <line lrx="2866" lry="3366" ulx="1689" uly="3288">bus gentibus liberãdis moꝛiebatur:ſʒ</line>
        <line lrx="2863" lry="3442" ulx="1690" uly="3363">vt ex oĩ tribu ⁊ lingua ⁊ ppło ⁊ natione</line>
        <line lrx="2860" lry="3517" ulx="1689" uly="3435">filios dei in vnitate fidei ⁊ agnitione fi</line>
        <line lrx="2873" lry="3591" ulx="1689" uly="3510">lij deiↄgregaret. Ad lr̃am aũt itelligẽ⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="3668" ulx="1691" uly="3585">du eſt ꝙ tribꝰðꝛ ex tribꝰ filijs noe ex qbꝰ</line>
        <line lrx="2872" lry="3738" ulx="1689" uly="3661">poſt diluuiũ om̃e genꝰ hoimuʒ in terra</line>
        <line lrx="2920" lry="3817" ulx="1692" uly="3733">diſſemiatuʒ eſt ſiẽ patzʒ. Geñ.ix.Lingue</line>
        <line lrx="2863" lry="3887" ulx="1688" uly="3812">ſeptuagĩta ſunt due in q̃s diuiſus ẽ mũ⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="3967" ulx="1690" uly="3888">dus ad turrim babel. Gene.xi. Populi</line>
        <line lrx="2863" lry="4041" ulx="1688" uly="3963">aũt in vna eadeʒ lingua diuerſi ſũt ivno</line>
        <line lrx="2891" lry="4112" ulx="1666" uly="4038">quoq; pplło diuerſe ſũt natões.ſ.ĩ diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4189" type="textblock" ulx="1682" uly="4110">
        <line lrx="3101" lry="4189" ulx="1682" uly="4110">ſis patrijs nati.Rñ Act᷑.ij.Erat ĩ ihrlii··</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4264" type="textblock" ulx="2571" uly="4192">
        <line lrx="2685" lry="4264" ulx="2571" uly="4192">v ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="4469" type="textblock" ulx="1808" uly="4405">
        <line lrx="2762" lry="4436" ulx="2169" uly="4405">. . „. RSð</line>
        <line lrx="2505" lry="4469" ulx="1808" uly="4438">— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gb470_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1652" type="textblock" ulx="110" uly="1627">
        <line lrx="114" lry="1652" ulx="112" uly="1649">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1661" type="textblock" ulx="411" uly="1564">
        <line lrx="511" lry="1661" ulx="411" uly="1564">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="780" type="textblock" ulx="683" uly="699">
        <line lrx="1931" lry="780" ulx="683" uly="699">ligitur ꝙ nullũ genus. nullus ſtat?. nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="272" type="textblock" ulx="1795" uly="91">
        <line lrx="3053" lry="272" ulx="1795" uly="91">ℳ livachey ewias at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="434" type="textblock" ulx="1327" uly="215">
        <line lrx="2664" lry="434" ulx="1327" uly="215">Dñica de paſſione de epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="702" type="textblock" ulx="733" uly="439">
        <line lrx="1916" lry="563" ulx="749" uly="439">hitantes virt religioſi ex omni natione</line>
        <line lrx="1901" lry="627" ulx="733" uly="548">q̃ ſub celo eſt. Igit᷑ ſub diuerſis tribubꝰ</line>
        <line lrx="1918" lry="702" ulx="747" uly="625">ſunt ſeptuaginta due lingue.Ex quo col</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="929" type="textblock" ulx="747" uly="775">
        <line lrx="1916" lry="864" ulx="751" uly="775">la ↄditio hominũ ẽ excluſa a gra ⁊ meri</line>
        <line lrx="1918" lry="929" ulx="747" uly="851">to paſſionis xpᷣi.nde Act᷑.x. Apoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1081" type="textblock" ulx="714" uly="922">
        <line lrx="1918" lry="1019" ulx="714" uly="922">lus petrus ait Nonẽ ꝑſonaruʒ acceptoꝛ</line>
        <line lrx="1919" lry="1081" ulx="743" uly="1000">deus. ſʒ in omni gẽte qui timet deum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="1500" type="textblock" ulx="502" uly="1488">
        <line lrx="514" lry="1500" ulx="502" uly="1488">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1230" type="textblock" ulx="674" uly="1076">
        <line lrx="1958" lry="1162" ulx="744" uly="1076">oꝑatur iuſtitiã acceptus eſt illi. Ad hãc</line>
        <line lrx="1916" lry="1230" ulx="674" uly="1150">ſpem qꝛ ꝓmiſſoꝛ verax ẽ ſecuri ambule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1444" type="textblock" ulx="748" uly="1228">
        <line lrx="1917" lry="1306" ulx="748" uly="1228">mus.⁊ ſie viuainns vt ſecura fronte illi</line>
        <line lrx="1915" lry="1444" ulx="1692" uly="1382">ecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1602" type="textblock" ulx="742" uly="1526">
        <line lrx="1915" lry="1602" ulx="742" uly="1526">it ſpãale q?tum ad ſufficientiã iuſtificatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1908" type="textblock" ulx="675" uly="1605">
        <line lrx="1916" lry="1678" ulx="696" uly="1605">nls.qꝛ iuſtiſicat omnes in eum credẽtes</line>
        <line lrx="1935" lry="1762" ulx="747" uly="1677">Job.xix.Scio ꝙ redẽptoꝛ meꝰ viuit ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1931" lry="1839" ulx="809" uly="1757">mpius em̃ ex recoꝛdatõne ſpãlis iuſti</line>
        <line lrx="1917" lry="1908" ulx="675" uly="1830">ſicationis ſue ꝑ paſſionẽ ad deum ↄuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1984" type="textblock" ulx="745" uly="1903">
        <line lrx="1918" lry="1984" ulx="745" uly="1903">titur.  ex impio fit pius. ⁊ ex pctõꝛe fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2065" type="textblock" ulx="747" uly="1981">
        <line lrx="1931" lry="2065" ulx="747" uly="1981">„iuſtus. ¶ Sed iuxta hãc materiã iuſtiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2131" type="textblock" ulx="746" uly="2056">
        <line lrx="1762" lry="2131" ulx="746" uly="2056">cationis mouẽtur aliqua dubia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2212" type="textblock" ulx="749" uly="2124">
        <line lrx="1935" lry="2212" ulx="749" uly="2124">¶ Dꝛimũ vtrum in iuſtiſicatione impij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2659" type="textblock" ulx="744" uly="2206">
        <line lrx="1488" lry="2283" ulx="748" uly="2206">requiratur gratie infuſio</line>
        <line lrx="1271" lry="2434" ulx="749" uly="2351">catur miraculum</line>
        <line lrx="1922" lry="2521" ulx="748" uly="2428">¶ Tertium vtrum ſit maioꝛis poteſta⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2602" ulx="744" uly="2511">tis ꝙ; creare celum ?1 teran</line>
        <line lrx="1925" lry="2659" ulx="748" uly="2576">Ad pmũ dicẽdo videtur ꝙ in iuſtificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2737" type="textblock" ulx="748" uly="2660">
        <line lrx="1935" lry="2737" ulx="748" uly="2660">one impij nõ reqͥratur gratie infuſio.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2812" type="textblock" ulx="690" uly="2733">
        <line lrx="1920" lry="2812" ulx="690" uly="2733">quicqͥd põt deus mediãte cauſa ſcᷣa pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2888" type="textblock" ulx="754" uly="2807">
        <line lrx="1921" lry="2888" ulx="754" uly="2807">facere ſine ea:ergo ſi deꝰ põt iuſtificare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2963" type="textblock" ulx="699" uly="2881">
        <line lrx="1921" lry="2963" ulx="699" uly="2881">impiũ mediãte gratia. põt etiã ſine gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3038" type="textblock" ulx="752" uly="2957">
        <line lrx="1936" lry="3038" ulx="752" uly="2957">¶ Contra in oppoſitũ arguit᷑ nõ expel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3115" type="textblock" ulx="692" uly="3031">
        <line lrx="1921" lry="3115" ulx="692" uly="3031">litur tenebꝛa coꝛꝑalis niſi ꝑ lumẽ coꝛꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3416" type="textblock" ulx="749" uly="3109">
        <line lrx="1924" lry="3206" ulx="752" uly="3109">ale. ergo nec tenebꝛa petĩ expellitur niſi</line>
        <line lrx="1923" lry="3272" ulx="750" uly="3182">Psgram q̃ᷓ eſt lumẽ ſpuale. ¶ RBñſio ᷣm</line>
        <line lrx="1925" lry="3341" ulx="756" uly="3260">richardũ ſuꝑ magiſtrũ in.iiij. diſt.xvij.</line>
        <line lrx="1923" lry="3416" ulx="749" uly="3334">ar.iiij.q.ij.ꝙ ſicut quãdo ex vno elemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3489" type="textblock" ulx="688" uly="3409">
        <line lrx="1922" lry="3489" ulx="688" uly="3409">to fit aliud.ſiẽ de pugillo aque fiũt cẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3568" type="textblock" ulx="749" uly="3486">
        <line lrx="1932" lry="3568" ulx="749" uly="3486">geris.⁊ ſic de alijs ↄcurrũt q̃ttuoꝛ.ſ.vniꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3716" type="textblock" ulx="755" uly="3557">
        <line lrx="1923" lry="3656" ulx="755" uly="3557">foꝛme coꝛruprtio.⁊ alterins ghatio .7 di</line>
        <line lrx="1921" lry="3716" ulx="756" uly="3633">ſpoſitio ad alteriꝰgñationẽ.ſic cũ de im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3866" type="textblock" ulx="758" uly="3710">
        <line lrx="1947" lry="3793" ulx="758" uly="3710">pio fit iuſtꝰ reqͥrunt᷑ q̃tiuoꝛ.ſ.im pietatis</line>
        <line lrx="1939" lry="3866" ulx="760" uly="3785">deſtructio. q̃ẽ cłpe remiſſio diſpoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3945" type="textblock" ulx="707" uly="3859">
        <line lrx="1919" lry="3945" ulx="707" uly="3859">ad deſtructionẽ lipietatis q ẽ ełpe dete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4089" type="textblock" ulx="759" uly="3934">
        <line lrx="1917" lry="4027" ulx="763" uly="3934">ſtatio.⁊ diſpoſitio ad ſi uſceptionem gre</line>
        <line lrx="1920" lry="4089" ulx="759" uly="4005">q̊ eſt liberi arbitrij ad deũ ↄuerſio.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4187" type="textblock" ulx="760" uly="4087">
        <line lrx="1940" lry="4187" ulx="760" uly="4087">pʒ ꝙ infuſio grĩe reqͥrit᷑ ad iuſtiſicatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1605" type="textblock" ulx="107" uly="1296">
        <line lrx="1934" lry="1447" ulx="747" uly="1296">Aeangefrim quod inſſigi redde qðᷣ</line>
        <line lrx="1689" lry="1455" ulx="107" uly="1370">“  „Piniſiſtithec Auguſtin?AES</line>
        <line lrx="1914" lry="1605" ulx="107" uly="1392">. e lod- bñ ficium noſtre redẽ prionis fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2365" type="textblock" ulx="747" uly="2262">
        <line lrx="1920" lry="2365" ulx="747" uly="2262">¶ Secundũ vtrum talis iuſtificatio di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="716" type="textblock" ulx="1992" uly="480">
        <line lrx="3151" lry="568" ulx="1993" uly="480">impij. Ad argumẽtũ in oppoſitũ dicen</line>
        <line lrx="3157" lry="638" ulx="1993" uly="561">dum ꝙ illa ꝓpoſitio intelligẽda eſt de</line>
        <line lrx="3159" lry="716" ulx="1992" uly="632">ſcᷣa cauſa efficiente.gra auteʒz eſt cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="785" type="textblock" ulx="1993" uly="706">
        <line lrx="3177" lry="785" ulx="1993" uly="706">ſcðᷣa foꝛinalis iuſtiſicatõis ⁊ nõ efficiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="945" type="textblock" ulx="1989" uly="780">
        <line lrx="3160" lry="884" ulx="1989" uly="780">Et iõ ſiẽ deus nõ põt facere aliquid eſſe</line>
        <line lrx="3163" lry="945" ulx="1989" uly="859">albũ ſine albedine.ſic nec iuſiũ ſine gr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1094" type="textblock" ulx="1993" uly="930">
        <line lrx="3172" lry="1029" ulx="1994" uly="930">Ad ſcm in quo ãritur vtrũ talis iuſtiſi</line>
        <line lrx="3158" lry="1094" ulx="1993" uly="1013">catio dicat᷑ miraculũ. Reſpodet richar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1396" type="textblock" ulx="1992" uly="1086">
        <line lrx="3157" lry="1168" ulx="1995" uly="1086">dus in. iiij.ſuo.di.xvij.ar.iiij.qix.ꝙ ad</line>
        <line lrx="3159" lry="1254" ulx="1994" uly="1159">hoc ꝙ aliqͥd dicatur miracnloſe factum</line>
        <line lrx="3157" lry="1322" ulx="1992" uly="1237">tria reqruũtur Pꝛimo ꝙ fiat nõ opatõne</line>
        <line lrx="3160" lry="1396" ulx="1993" uly="1314">naturali.ſʒ oꝑatione ſuꝑnaturali.quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1471" type="textblock" ulx="1994" uly="1386">
        <line lrx="3180" lry="1471" ulx="1994" uly="1386">eĩ ex naturali oꝑatõe fit ignoꝛata cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1541" type="textblock" ulx="1992" uly="1464">
        <line lrx="3160" lry="1541" ulx="1992" uly="1464">licʒ quãdoq; mirabile videat᷑ nõ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1621" type="textblock" ulx="1993" uly="1539">
        <line lrx="3198" lry="1621" ulx="1993" uly="1539">eſt miraculũ ſcdðᷣʒ Augꝰ.ĩ libꝛo de cĩitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2062" type="textblock" ulx="1990" uly="1614">
        <line lrx="3162" lry="1700" ulx="1994" uly="1614">dei EScðo ꝙ ĩ materia nõ ſit aliq̃ diſpo⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="1771" ulx="1992" uly="1687">ſitio niſi ſolũ pura potẽtia obediẽtie ad</line>
        <line lrx="3165" lry="1852" ulx="1992" uly="1761">hoc ꝙ in ipᷣa fiat illud opꝰ quod ẽ mira</line>
        <line lrx="3165" lry="1917" ulx="1992" uly="1840">culũ ertio ꝙ ſit pᷣter modum ↄſuetum</line>
        <line lrx="3163" lry="1998" ulx="1994" uly="1913">Ande dic Augꝰlibꝛo retractionũ.c.xiij</line>
        <line lrx="3163" lry="2062" ulx="1990" uly="1989">ꝙ ſi ſolita eẽnt mira non eẽnt.Quãuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2137" type="textblock" ulx="1994" uly="2064">
        <line lrx="3172" lry="2137" ulx="1994" uly="2064">autẽ nõ om̃e mirũ vel mirabile ſit mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2297" type="textblock" ulx="1995" uly="2140">
        <line lrx="3162" lry="2233" ulx="1997" uly="2140">culum. tamẽ om̃e miraculũ ẽ mirabile⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="2297" ulx="1995" uly="2214">eſt mirũ inqtum fiat a potentia dina. ⁊=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="2372" type="textblock" ulx="1996" uly="2286">
        <line lrx="3182" lry="2372" ulx="1996" uly="2286">q̈tum ad hoc ⁊ ꝓpter illa tria ðꝛ ꝙ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2599" type="textblock" ulx="1994" uly="2368">
        <line lrx="3162" lry="2451" ulx="1997" uly="2368">raculũ ẽ opus arduũ pᷣter ſpeʒ nature ⁊</line>
        <line lrx="3162" lry="2528" ulx="1997" uly="2438">inſolitũ.Cũ ergo iuſtificatio impij non</line>
        <line lrx="3163" lry="2599" ulx="1994" uly="2515">ſit inſolita.⁊ de lege cõi reqͥratur aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2671" type="textblock" ulx="1998" uly="2593">
        <line lrx="3181" lry="2671" ulx="1998" uly="2593">diſpoſitio in adulto qͥ iuſtificat᷑.iuſt ifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3351" type="textblock" ulx="1995" uly="2667">
        <line lrx="3164" lry="2747" ulx="1996" uly="2667">tio im pij q̃ ſit de lege cõi nõ eſt miracu⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="2829" ulx="1998" uly="2740">loſa.q;uis effectine ſiat ꝑ potẽtiã ſuꝑna</line>
        <line lrx="3159" lry="2904" ulx="1995" uly="2819">turalis agẽtis. Juſtificiatio autẽ impij</line>
        <line lrx="3163" lry="2972" ulx="1995" uly="2896">pter legem ↄinunẽ q̃ fitſi deus iuſti ficat</line>
        <line lrx="3163" lry="3049" ulx="1996" uly="2966">adultũ aliquẽ qͥ pᷣus ſe non diſpoſuit mi</line>
        <line lrx="3163" lry="3127" ulx="1996" uly="3046">raculoſa ẽ᷑.qꝛ in tali iuſtificatiõe ſũt oĩa</line>
        <line lrx="3164" lry="3199" ulx="1998" uly="3119">illa tria q̃ ad miraculũ reqͥrũt᷑ Ad tertiũ</line>
        <line lrx="3163" lry="3280" ulx="1999" uly="3194">in quo q̃ritur vtruzʒ ſit maioꝛis ptãtis q</line>
        <line lrx="3162" lry="3351" ulx="2000" uly="3271">creare celũ ⁊ terrã.Rñdetur ꝙ iuſtiſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3429" type="textblock" ulx="1981" uly="3346">
        <line lrx="3153" lry="3429" ulx="1981" uly="3346">re impiũ ẽ maioꝛis virtutis ⁊ ptãtis qᷓᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3802" type="textblock" ulx="1997" uly="3419">
        <line lrx="3161" lry="3496" ulx="1999" uly="3419">poſſe creare celum ⁊ terram vel ſuſcita</line>
        <line lrx="3159" lry="3580" ulx="1998" uly="3500">re moꝛtuũ quod pꝛobat᷑ꝑ Augꝰ triplici</line>
        <line lrx="3161" lry="3651" ulx="1998" uly="3569">rõnePꝛimo ſic.qꝛ creando mũdũ xpᷣus</line>
        <line lrx="3157" lry="3725" ulx="1999" uly="3647">adiutoꝛio nõ indiguit cũ ſit verus deus</line>
        <line lrx="3159" lry="3802" ulx="1997" uly="3721">qͥ creãẽdo nõ habuit adiutoꝛiñ.nec etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3877" type="textblock" ulx="1997" uly="3797">
        <line lrx="3181" lry="3877" ulx="1997" uly="3797">reſurgẽ do. iuxta illð yia.xl.Quis adiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4105" type="textblock" ulx="1991" uly="3872">
        <line lrx="3156" lry="3961" ulx="1996" uly="3872">uit ſpm̃ dñi aut qͥs ↄſiliariꝰ eiꝰ fuit. Sʒ</line>
        <line lrx="3157" lry="4040" ulx="1998" uly="3946">in iuſtiſicãdo im piũ reqritur liben arbi</line>
        <line lrx="3161" lry="4105" ulx="1991" uly="4024">trium impij tãꝙ adiutoꝛiũ ſine ciiꝰoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="4194" type="textblock" ulx="1994" uly="4093">
        <line lrx="3193" lry="4194" ulx="1994" uly="4093">ſu gra ſpũſſcti cooꝑantis nõ infüditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="4369" type="textblock" ulx="2429" uly="4358">
        <line lrx="2436" lry="4369" ulx="2429" uly="4358">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="4719" type="textblock" ulx="1994" uly="4443">
        <line lrx="3132" lry="4603" ulx="2017" uly="4443">h ke teznn) l ſurſat⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="4719" ulx="1994" uly="4566">Ozνα Wr P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4821" type="textblock" ulx="2018" uly="4665">
        <line lrx="2583" lry="4821" ulx="2018" uly="4665">ilea TAK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2947" type="textblock" ulx="3541" uly="2736">
        <line lrx="3640" lry="2804" ulx="3541" uly="2736">Copirar</line>
        <line lrx="3640" lry="2884" ulx="3548" uly="2821">Mmape</line>
        <line lrx="3640" lry="2947" ulx="3543" uly="2900">orn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3024" type="textblock" ulx="3501" uly="2965">
        <line lrx="3640" lry="3024" ulx="3501" uly="2965">n:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="3132" type="textblock" ulx="3503" uly="3049">
        <line lrx="3510" lry="3132" ulx="3503" uly="3049">- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3420" type="textblock" ulx="3450" uly="3334">
        <line lrx="3640" lry="3420" ulx="3450" uly="3334">(Lder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3796" type="textblock" ulx="3406" uly="3492">
        <line lrx="3634" lry="3561" ulx="3501" uly="3492">ſennn</line>
        <line lrx="3640" lry="3648" ulx="3498" uly="3577">mmez</line>
        <line lrx="3633" lry="3715" ulx="3537" uly="3663">ckter]</line>
        <line lrx="3640" lry="3796" ulx="3406" uly="3730">(ulldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3338" type="textblock" ulx="3543" uly="3038">
        <line lrx="3640" lry="3105" ulx="3552" uly="3038">gaſe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3201" ulx="3557" uly="3117">legſen</line>
        <line lrx="3640" lry="3264" ulx="3547" uly="3198">ſpaun</line>
        <line lrx="3640" lry="3338" ulx="3543" uly="3266">ſoccltr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3484" type="textblock" ulx="3546" uly="3418">
        <line lrx="3640" lry="3484" ulx="3546" uly="3418">Pach</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3871" type="textblock" ulx="3543" uly="3804">
        <line lrx="3640" lry="3871" ulx="3543" uly="3804">d ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="4037" type="textblock" ulx="3497" uly="3874">
        <line lrx="3636" lry="3962" ulx="3538" uly="3874">hocleg</line>
        <line lrx="3637" lry="4037" ulx="3497" uly="3964">pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4258" type="textblock" ulx="3560" uly="4125">
        <line lrx="3640" lry="4173" ulx="3586" uly="4125">lmn⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4258" ulx="3560" uly="4175">feen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gb470_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="77" lry="545" ulx="0" uly="468">idieen</line>
        <line lrx="81" lry="622" ulx="1" uly="553">geſt</line>
        <line lrx="86" lry="698" ulx="0" uly="625">teande</line>
        <line lrx="89" lry="774" ulx="0" uly="706">efficis</line>
        <line lrx="91" lry="870" ulx="0" uly="786">dͤeſe</line>
        <line lrx="95" lry="939" ulx="0" uly="864">negte</line>
        <line lrx="94" lry="1013" ulx="0" uly="943">iuſ</line>
        <line lrx="92" lry="1157" ulx="0" uly="1018">ni</line>
        <line lrx="97" lry="1170" ulx="0" uly="1107">r</line>
        <line lrx="100" lry="1240" ulx="0" uly="1170">haann</line>
        <line lrx="96" lry="1321" ulx="0" uly="1247">nöne</line>
        <line lrx="98" lry="1398" ulx="0" uly="1326"> go</line>
        <line lrx="100" lry="1464" ulx="0" uly="1404">ta auſ</line>
        <line lrx="101" lry="1543" ulx="3" uly="1478">ötanen</line>
        <line lrx="104" lry="1618" ulx="0" uly="1556">dechan</line>
        <line lrx="106" lry="1708" ulx="0" uly="1632">idiſhe</line>
        <line lrx="109" lry="1772" ulx="0" uly="1707">ltenesd</line>
        <line lrx="110" lry="1848" ulx="0" uly="1789">limts</line>
        <line lrx="108" lry="1926" ulx="0" uly="1870">ſetum</line>
        <line lrx="113" lry="2076" ulx="0" uly="2011">Qrus</line>
        <line lrx="110" lry="2154" ulx="0" uly="2091">eſünt</line>
        <line lrx="109" lry="2231" ulx="0" uly="2167">mirable</line>
        <line lrx="107" lry="2328" ulx="0" uly="2247">tins</line>
        <line lrx="108" lry="2392" ulx="1" uly="2324">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="170" lry="2476" ulx="0" uly="2410">3Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="114" lry="2555" ulx="0" uly="2477">mpifnen</line>
        <line lrx="115" lry="2626" ulx="0" uly="2555">Waligt⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2695" ulx="0" uly="2628">ilfa</line>
        <line lrx="116" lry="2770" ulx="0" uly="2711">mmira</line>
        <line lrx="116" lry="2865" ulx="0" uly="2785">ſona</line>
        <line lrx="108" lry="2932" ulx="0" uly="2856">ino</line>
        <line lrx="114" lry="3000" ulx="0" uly="2933">uſtihca</line>
        <line lrx="117" lry="3096" ulx="0" uly="3005">voſnumi</line>
        <line lrx="116" lry="3171" ulx="1" uly="3089">deſuch⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3256" ulx="0" uly="3115">Ein</line>
        <line lrx="93" lry="3313" ulx="0" uly="3255">Spratis</line>
        <line lrx="118" lry="3377" ulx="73" uly="3313">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3479" type="textblock" ulx="0" uly="3385">
        <line lrx="168" lry="3479" ulx="0" uly="3385">grileq5</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4080" type="textblock" ulx="0" uly="3469">
        <line lrx="116" lry="3551" ulx="1" uly="3469">elſen</line>
        <line lrx="112" lry="3634" ulx="0" uly="3545">gerile</line>
        <line lrx="109" lry="3700" ulx="0" uly="3628">icitits</line>
        <line lrx="115" lry="3791" ulx="0" uly="3704">ensdins</line>
        <line lrx="118" lry="3855" ulx="0" uly="3781">necen</line>
        <line lrx="119" lry="3924" ulx="0" uly="3848">Dugadt</line>
        <line lrx="117" lry="4005" ulx="2" uly="3923">ſiit⸗ G</line>
        <line lrx="119" lry="4080" ulx="0" uly="4002">ben ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4157" type="textblock" ulx="0" uly="4076">
        <line lrx="172" lry="4157" ulx="0" uly="4076">cl ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4750" type="textblock" ulx="0" uly="4159">
        <line lrx="119" lry="4236" ulx="0" uly="4159">füdrun⸗</line>
        <line lrx="111" lry="4421" ulx="0" uly="4302">er</line>
        <line lrx="107" lry="4504" ulx="7" uly="4417">l</line>
        <line lrx="98" lry="4536" ulx="89" uly="4503">1</line>
        <line lrx="103" lry="4639" ulx="0" uly="4533">e</line>
        <line lrx="101" lry="4750" ulx="0" uly="4665">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="769" type="textblock" ulx="279" uly="501">
        <line lrx="2886" lry="625" ulx="279" uly="501">Aungde auguſtin? q creauit te ſine te:ꝛnõ liꝰhoĩs ab eis paſſ urd? Tertio eodẽ es</line>
        <line lrx="2941" lry="697" ulx="366" uly="603">iuſtiſficabit te ſine te Et iõ dicit apłs.j. pitulo filius hoĩs tradendꝰ? ẽ in maibꝰ</line>
        <line lrx="2890" lry="769" ulx="456" uly="680">Lor̃.iij.Dei adiutoꝛes ſumꝰ.i.  libera hoim ⁊ occidẽt et in tertia die reſurget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="504" type="textblock" ulx="505" uly="123">
        <line lrx="2642" lry="504" ulx="831" uly="346">Serrmo KxXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="835" type="textblock" ulx="470" uly="757">
        <line lrx="2896" lry="835" ulx="470" uly="757">arbitriũ Scðo.qꝛ deꝰ creauit oia ſolo ½ ⁊ↄtriſtati ſunt vehemẽter.his oĩbꝰ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="922" type="textblock" ulx="2558" uly="912">
        <line lrx="2601" lry="922" ulx="2558" uly="912">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="918" type="textblock" ulx="369" uly="831">
        <line lrx="2889" lry="918" ulx="369" uly="831">boeo iuxta illud pᷣs. Dixit ⁊ facta ſũt Etiã ſideratꝭ dicit dñs pctõꝛi illð Treno. iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3697" type="textblock" ulx="363" uly="3471">
        <line lrx="1753" lry="3560" ulx="363" uly="3471">ſentit leſioneʒ radicis ⁊ mẽbꝛa infirmi C</line>
        <line lrx="1648" lry="3635" ulx="416" uly="3546">tateʒ capitis vᷣm illud Lui caput ifirmũ</line>
        <line lrx="2894" lry="3697" ulx="461" uly="3616">cetera mẽ bꝛa dolẽt ꝓſa.j.Oim̃e caput lã dum qtum ad auariciã. De hoc ðꝛ i euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1143" type="textblock" ulx="448" uly="906">
        <line lrx="2891" lry="1002" ulx="448" uly="906">reſuſcitauit ſe a moꝛte ꝓpᷣa vᷣtute: ſʒ ad Becoꝛdare pauꝑtatis meea traſgreſſio</line>
        <line lrx="2896" lry="1076" ulx="454" uly="984">iuſtificanduũ impiũ nccarius fuit ſůguis nis.abſinthij ⁊ fellis. memẽto pauꝑta⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="1143" ulx="449" uly="1058">xpᷣi.ad Ro. x. Juſtiſicati in ſanguie ſuo tis vr cõtemnas diuitias.trãgreſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1220" type="textblock" ulx="474" uly="1136">
        <line lrx="2890" lry="1220" ulx="474" uly="1136">ſalui erimꝰ ab ira ꝑ ipᷣʒ Certio ĩ creãẽdo vt non ſuꝑbias.abſinthij et fellis vt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1744" type="textblock" ulx="359" uly="1208">
        <line lrx="2893" lry="1295" ulx="412" uly="1208">vel reſurgẽdo nulia ẽ reſiſtẽtia. Juſtiſi litias non qras.Sʒ heu põt dici illð pᷣs</line>
        <line lrx="2896" lry="1365" ulx="359" uly="1284">cando auũt frequẽter homĩes reſiſtũt. ſi Obliuioni datus ſũ tanq moꝛtuꝰ a coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="1447" ulx="404" uly="1355">cut ðꝛ Act.vij. Semꝑ ſpũi ſctõ reſtitiſtꝭ de.Et Treñ.j.c.Soꝛdes eius in pedibꝰ</line>
        <line lrx="2897" lry="1529" ulx="474" uly="1436">Patz igit ꝙ maiꝰ opus ẽ iuſtiſicare im⸗ eius neq; recoꝛdata eſt finis ſui Mec oia</line>
        <line lrx="2897" lry="1603" ulx="426" uly="1502">piuim ip creare celũ ⁊ rerrã ¶ *̈ Tertio ad memori reducam?a in coꝛde nr̃o li</line>
        <line lrx="2895" lry="1679" ulx="456" uly="1582">dico ꝙ bñſicium nr̃e redẽptionis ꝑ paſ gemꝰ ea⁊ ſic inueniemꝰ in pᷣſenti gr̃am</line>
        <line lrx="2895" lry="1744" ulx="427" uly="1663">ſionem xpᷣi fuit eternale qtum ad mẽo⸗ ⁊ in futuro gloꝛiam Quam nobis cõce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1821" type="textblock" ulx="475" uly="1738">
        <line lrx="2717" lry="1821" ulx="475" uly="1738">riaʒ recoꝛdatõis De hoc hẽtur in pᷣs.ꝙ dat theſus marie filius amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2571" type="textblock" ulx="420" uly="1815">
        <line lrx="2892" lry="1903" ulx="451" uly="1815">dñs redem ptionẽ miſit ppło ſuo man- ¶De eadem dominica de euangelio</line>
        <line lrx="2858" lry="1974" ulx="455" uly="1889">danit in eternũ teſtamẽtum ſuuz Hanc ſermo. xxxiiiyyy—</line>
        <line lrx="2092" lry="2041" ulx="447" uly="1963">dũnicam pa ſſionẽ toto tꝑe recoꝛdari vẽE 2</line>
        <line lrx="1718" lry="2129" ulx="456" uly="2041">mus Pꝛlmo ne bene agere deficiamus</line>
        <line lrx="1646" lry="2190" ulx="458" uly="2114">ipᷣe em dñs noſter vſq; ad moꝛteʒ labo</line>
        <line lrx="1904" lry="2264" ulx="458" uly="2186">rare nõ ceſſauit Hebꝛe.xij. Recogitate ui</line>
        <line lrx="2899" lry="2342" ulx="420" uly="2253">eum qͥ talem ſuſtinuit a pctõꝛibus ↄtra⸗ viij.ca. Sicut em filius inſeqᷣtur patreʒ</line>
        <line lrx="2902" lry="2414" ulx="456" uly="2331">dictionẽ vt nõ fatigemĩ animis veſtris ſic xpᷣmn debemꝰinſequi t imitari ⁊ pᷣci⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="2492" ulx="456" uly="2409">deſicientes Scðdo vt nõ ↄſentiamus de⸗ pue in tribouous</line>
        <line lrx="2890" lry="2571" ulx="456" uly="2479">lectatõibꝰmũdi:nec eius pctĩs.j.Pe.iiij ¶ Pꝛimo in ↄſciẽtie puritate petã vitã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2261" type="textblock" ulx="1857" uly="1980">
        <line lrx="2891" lry="2103" ulx="1857" uly="1980">HBo demoniũ no</line>
        <line lrx="2900" lry="2190" ulx="1905" uly="2103">habeo. ſʒ honoꝛi fico patrẽ me</line>
        <line lrx="2896" lry="2261" ulx="2004" uly="2180">um ⁊ vos ihonoꝛaſtis me. Jo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2422" type="textblock" ulx="1136" uly="2410">
        <line lrx="1165" lry="2422" ulx="1136" uly="2410">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2646" type="textblock" ulx="467" uly="2557">
        <line lrx="2772" lry="2646" ulx="467" uly="2557">Xpo igitur in carne paſſo ⁊ vos eadem do.ibi Ego demonium non habeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2806" type="textblock" ulx="407" uly="2634">
        <line lrx="2898" lry="2730" ulx="407" uly="2634">cogitatione armami.quaſi dicerer ba ¶ Secundo ĩ reuerẽtie caritate euʒ ho⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="2806" ulx="461" uly="2708">cogitatio paſſionis dñi eſt genꝰ armoꝝ noꝛando.ibi.ſed honoꝛiſico patrẽ meũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2876" type="textblock" ulx="467" uly="2786">
        <line lrx="2892" lry="2876" ulx="467" uly="2786">oↄtra pctã ⁊ delectatònes mũdanas. Ig (¶Terrio in patientie bonitate obpꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3099" type="textblock" ulx="461" uly="2860">
        <line lrx="2890" lry="2958" ulx="461" uly="2860">nominioſuʒ eſt em̃ ſeruũ plus petere q bꝛia tolerã do.ibi.⁊ vos ihonoꝛaſtꝭ me.</line>
        <line lrx="2895" lry="3030" ulx="464" uly="2933">nouit dñũm ſuũ habuiſſe.nã Iue.xxj.dꝛ Quatuin ad pᷣmuʒ in quo ð: ꝙ debemꝰ</line>
        <line lrx="2894" lry="3099" ulx="464" uly="3015">ꝙ a ſerpentibꝰꝑcuſſi ſanabãtur reſpiciẽ xpᷣm ſequi ⁊ imitari in puritate cõſcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3175" type="textblock" ulx="482" uly="3086">
        <line lrx="2895" lry="3175" ulx="482" uly="3086">tes ſerpentẽ eneũ pendentẽ in palo. ſic tie pctã vitando.ibi Ego demoniũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3469" type="textblock" ulx="465" uly="3244">
        <line lrx="1619" lry="3337" ulx="465" uly="3244">ſpiclẽtxpʒʒ i ligao crucꝭ pẽdẽte i⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="3412" ulx="468" uly="3319">vt de x-pᷣo hẽamꝰ ↄpaſſionem Phili. iij.</line>
        <line lrx="1696" lry="3469" ulx="472" uly="3396">Hoc em̃ ſentite in vobis ⁊cc. Ramus ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3320" type="textblock" ulx="1502" uly="3237">
        <line lrx="2634" lry="3320" ulx="1502" uly="3237">ertio um debemus vitare qꝙmaxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3638" type="textblock" ulx="1726" uly="3399">
        <line lrx="2850" lry="3620" ulx="1726" uly="3399">Peenn ſeuum q'tum ad iracundia</line>
        <line lrx="2897" lry="3638" ulx="1775" uly="3541">BPumo demus vitare demoniũ ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3781" type="textblock" ulx="485" uly="3694">
        <line lrx="2896" lry="3781" ulx="485" uly="3694">guidũ ⁊ oẽ coꝛ nerẽs a plãta pedis vſq; gelio hodierno. None bñ dicimus nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3857" type="textblock" ulx="424" uly="3758">
        <line lrx="2895" lry="3857" ulx="424" uly="3758">ad vticeʒ nõ eſt in eo ſanitasPꝛopter qꝛ ſamaruanus es tu. ⁊ demoniũ habes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3316" type="textblock" ulx="443" uly="3165">
        <line lrx="2908" lry="3316" ulx="443" uly="3165">q́ͥ ꝑcuriũtur ſerpẽte diabolico ꝑ e habeo. eſt noranduʒ ꝙ triplex demoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4014" type="textblock" ulx="365" uly="3844">
        <line lrx="2955" lry="3938" ulx="365" uly="3844">hoeoc legunus ꝙ xp̃ᷣs ſuã paſſione pᷣdixit Samaritanus interptatur cuſtos: 1 ſig</line>
        <line lrx="2894" lry="4014" ulx="488" uly="3920">ter. Pꝛimo Math. xvj. Cepit iheius onñ nificat auaruz: qui nimis cuſtodit aurũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4235" type="textblock" ulx="480" uly="3996">
        <line lrx="2893" lry="4085" ulx="480" uly="3996">dere diicipul ſuis ꝙ opoꝛterer eũ ire in a aures claudu ad voceʒ pauꝑis.de qui</line>
        <line lrx="2893" lry="4170" ulx="492" uly="4062">ihrłm 1 multa pati Scdðᷣo Math. xvij. bus in p̃ᷣs. Aures hñt ⁊ non audier a</line>
        <line lrx="2892" lry="4235" ulx="495" uly="4146">Fecerũt ĩ eo oĩa q̃cũq; voluerũt.ſic ⁊ fi? les nq; ſꝑ ſunt in tioꝛe ⁊ doloꝛe vł quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4600" type="textblock" ulx="481" uly="4235">
        <line lrx="2811" lry="4314" ulx="672" uly="4235"> — v uj</line>
        <line lrx="1764" lry="4600" ulx="481" uly="4386">abere In X &amp;hνα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="4779" type="textblock" ulx="443" uly="4606">
        <line lrx="1570" lry="4779" ulx="443" uly="4606"> ter exit ſt paſſoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3510" type="textblock" ulx="1788" uly="3264">
        <line lrx="3524" lry="3404" ulx="1788" uly="3264">Pumo ſurdum qꝙtum ad auariciã Demorm tx</line>
        <line lrx="3526" lry="3510" ulx="1802" uly="3369">Secundo mutum qtum ad luxuriam deben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gb470_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="282" type="textblock" ulx="410" uly="168">
        <line lrx="815" lry="282" ulx="410" uly="168">Auavitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="416" type="textblock" ulx="146" uly="292">
        <line lrx="973" lry="416" ulx="146" uly="292">Anmri ſar1¹ tiore etr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="652" type="textblock" ulx="738" uly="474">
        <line lrx="1927" lry="581" ulx="766" uly="474">acquirt vel quomõ acquiſita retineãt</line>
        <line lrx="1927" lry="652" ulx="738" uly="564">Ecci. ij. Euneti dies eiꝰ voloꝛibꝰ a erum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="874" type="textblock" ulx="585" uly="644">
        <line lrx="1941" lry="735" ulx="585" uly="644">nies pleni ſunt: nec ꝑ noctẽ mente reqᷣe⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="804" ulx="701" uly="714">ſcit Zalis fuit ille iuueis cui dixit ſalua</line>
        <line lrx="1942" lry="874" ulx="644" uly="793">. Si vis ꝑfecins eẽ vade ⁊·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1101" type="textblock" ulx="668" uly="796">
        <line lrx="1152" lry="868" ulx="668" uly="796">toꝛ Math. xix. &amp;</line>
        <line lrx="1928" lry="947" ulx="742" uly="863">vende oĩa que hẽs 1 da paupibus 1 ha</line>
        <line lrx="1928" lry="1023" ulx="764" uly="938">behis theſaurũ in celo ⁊ veni ſeq̃re me</line>
        <line lrx="1926" lry="1101" ulx="756" uly="1013">7 abijt triſtis.erat em hnᷣs multas poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1175" type="textblock" ulx="737" uly="1087">
        <line lrx="1991" lry="1175" ulx="737" uly="1087">ſeſſiões.ↄtra quos ðꝛ Ecci.iiij. Declina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1252" type="textblock" ulx="758" uly="1164">
        <line lrx="1927" lry="1252" ulx="758" uly="1164">paupꝑi aurẽ tuã ſine triſticia. Aſtis nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1325" type="textblock" ulx="747" uly="1240">
        <line lrx="1954" lry="1325" ulx="747" uly="1240">cupidis  auar qͥ bvarias negociatões</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1553" type="textblock" ulx="739" uly="1313">
        <line lrx="1932" lry="1407" ulx="741" uly="1313">poſſeſſiones acqrunt vel augent Aus?</line>
        <line lrx="1930" lry="1488" ulx="739" uly="1393">dDe Ybts vñi ſerinone.xv. inquit. Que</line>
        <line lrx="1928" lry="1553" ulx="739" uly="1453">eſt ina cupiditas cõcupiſcentie cũ ⁊ ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1628" type="textblock" ulx="738" uly="1541">
        <line lrx="1944" lry="1628" ulx="738" uly="1541">belue hẽant modicuʒz. tunc rapiunt quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2375" type="textblock" ulx="739" uly="1617">
        <line lrx="1930" lry="1703" ulx="745" uly="1617">do eſuriũt. peunt vo pᷣde cum ſenſerint</line>
        <line lrx="1929" lry="1781" ulx="739" uly="1691">ſatietatẽ. inſatiabilis ẽ ſola auaricia di</line>
        <line lrx="1929" lry="1855" ulx="759" uly="1767">uitum: ſꝑ rapit: nuqꝙᷓ ſatiatur:nec deum</line>
        <line lrx="1929" lry="1930" ulx="762" uly="1841">timet:nec homineʒ reueretur:nec patri</line>
        <line lrx="1926" lry="2000" ulx="748" uly="1921">Rcit:nec matreʒ cognoſcit:nec fratri ob</line>
        <line lrx="1927" lry="2082" ulx="748" uly="1991">temꝑat: nec amico ſidem obſeruar. Qi⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2152" ulx="753" uly="2070">duam oppmit:pupillum inuadit: libe⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2228" ulx="757" uly="2141">ros in ſeruiturem reuocat: teſtimonium</line>
        <line lrx="1932" lry="2302" ulx="739" uly="2214">falſuʒ. ꝓfert: res inqͥt moꝛtui occupatur</line>
        <line lrx="1933" lry="2375" ulx="757" uly="2283">Que eſt iſta aĩiarũ inſania: amittere vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2446" type="textblock" ulx="747" uly="2367">
        <line lrx="1975" lry="2446" ulx="747" uly="2367">tam:pꝑdere celũ:hec ille.Hec em̃ ẽ vincẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2754" type="textblock" ulx="727" uly="2440">
        <line lrx="1933" lry="2525" ulx="757" uly="2440">da . donũ pietatis:que monet ad tribu</line>
        <line lrx="1930" lry="2607" ulx="727" uly="2516">endũ pauꝑibus ꝓpter deuz. Zales nẽ⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2679" ulx="740" uly="2594">pe auari mẽtientes ⁊ peierãtes ꝓ oĩbus</line>
        <line lrx="1930" lry="2754" ulx="739" uly="2668">ſuis vẽdẽdis:animas ſuasvẽ dunt Ecci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2831" type="textblock" ulx="744" uly="2737">
        <line lrx="1953" lry="2831" ulx="744" uly="2737">x. Auaro nihil ſceleſtiꝰ. hic em̃ aiaʒ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3123" type="textblock" ulx="725" uly="2814">
        <line lrx="1928" lry="2906" ulx="725" uly="2814">habet venalem. t5 in fine demones re⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2984" ulx="745" uly="2894">petent cꝗ ſiẽ ſuam quã multis delectati</line>
        <line lrx="1930" lry="3054" ulx="744" uly="2963">onibus ſuis 1 dĩtijs emerunt. ipᷣi em̃ in</line>
        <line lrx="1929" lry="3123" ulx="730" uly="3042">talibꝰ acquirẽdis eos iuuerunt:iõ de ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3206" type="textblock" ulx="710" uly="3115">
        <line lrx="1954" lry="3206" ulx="710" uly="3115">lib? dicik . Luẽc. xij. Stulte hac nocte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3414" type="textblock" ulx="761" uly="3199">
        <line lrx="1928" lry="3278" ulx="770" uly="3199">mones repetent aiam tuam que autem</line>
        <line lrx="1929" lry="3414" ulx="761" uly="3215">ↄgregaſti cuius abrha ꝑ cupiditateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3430" type="textblock" ulx="690" uly="3340">
        <line lrx="1951" lry="3430" ulx="690" uly="3340">volũt aſcendere ad celum cũ gigantibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3650" type="textblock" ulx="740" uly="3419">
        <line lrx="1932" lry="3519" ulx="740" uly="3419">de quibus fabuloſe ð: ꝙ cumulanerunt</line>
        <line lrx="1930" lry="3594" ulx="742" uly="3499">montes ſuꝑ montes:vt expugnarẽt quẽ</line>
        <line lrx="1930" lry="3650" ulx="744" uly="3574">dam deum ſarracenoꝝ ionem nomine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3731" type="textblock" ulx="595" uly="3643">
        <line lrx="1930" lry="3731" ulx="595" uly="3643">uupꝑ quos montes in altũ aſcenſos ſupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="4110" type="textblock" ulx="701" uly="3718">
        <line lrx="1929" lry="3805" ulx="701" uly="3718">ter fulmẽ emiſit: ⁊ ſub montibꝰquos cu⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="3872" ulx="742" uly="3793">mulauerũt dep̃ſſos occidit Sic auari cu</line>
        <line lrx="1880" lry="3951" ulx="742" uly="3869">mulant terrà ſuꝑ terram: pbendam ſi</line>
        <line lrx="1927" lry="4028" ulx="735" uly="3939">p̃ᷣbendaim: poſſeſſiones ſuꝑ poſſeſſiões</line>
        <line lrx="1929" lry="4110" ulx="760" uly="4022"> nemoꝛaa montes acqͥrere non ceſſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="4350" type="textblock" ulx="1103" uly="4325">
        <line lrx="1122" lry="4350" ulx="1103" uly="4325">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="479" type="textblock" ulx="973" uly="277">
        <line lrx="2799" lry="479" ulx="973" uly="277"> De eadẽ dñica de euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2974" type="textblock" ulx="1991" uly="2598">
        <line lrx="2897" lry="2706" ulx="2012" uly="2598">bemus vitare dꝛ murum iÿtun</line>
        <line lrx="3173" lry="2780" ulx="1991" uly="2685">riã. q: multi ꝑ hanc iterficiũtur Zhobᷣ.</line>
        <line lrx="3171" lry="2974" ulx="2010" uly="2752">aaorn noie aſmodeꝰ occidit illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="581" type="textblock" ulx="1998" uly="493">
        <line lrx="3171" lry="581" ulx="1998" uly="493">dñium ſuꝑ dominiũ c. Sed in iſta aceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="662" type="textblock" ulx="2010" uly="579">
        <line lrx="3172" lry="662" ulx="2010" uly="579">mulatõne aliqui deũ celi ni ſe expugnãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1041" type="textblock" ulx="1985" uly="654">
        <line lrx="3173" lry="741" ulx="2007" uly="654">ſicnt aliqui mercatoꝛes qͥ in mendacijs</line>
        <line lrx="3171" lry="814" ulx="1999" uly="728">T ꝑiurijs huiuſmõi acquirũt.vſurarij e⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="887" ulx="1988" uly="809">tiam raptoꝛes de quibꝰ dñũs cõqueritur</line>
        <line lrx="3176" lry="964" ulx="1987" uly="881">Pionꝗ Jone.j.Aſcẽdit in alicia eius cq⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="1041" ulx="1985" uly="896">ram m Seckvens terihte fulmẽ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1189" type="textblock" ulx="2001" uly="1032">
        <line lrx="3177" lry="1125" ulx="2009" uly="1032">eos mittet quãdo eis dicet illð. Math.</line>
        <line lrx="3173" lry="1189" ulx="2001" uly="1105">xxv. Ite maledicti ac. Et vt de hoc ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1639" type="textblock" ulx="1983" uly="1183">
        <line lrx="3173" lry="1263" ulx="2001" uly="1183">certi audiant quid certitudinaliter eis</line>
        <line lrx="3172" lry="1339" ulx="2010" uly="1258">pꝛomittit. Auaricia inqͥt in capite oim</line>
        <line lrx="3174" lry="1413" ulx="1983" uly="1329">Et ſeqͥtur. Nouiſſimũ eoꝛũ gladio iterſi</line>
        <line lrx="3172" lry="1487" ulx="1990" uly="1408">ciam. Pꝛomiſſionis huiꝰineuitabilitas</line>
        <line lrx="3253" lry="1563" ulx="2010" uly="1482">patet ꝑ illud qð ſeqᷣtur. Et nõ erit eis fu</line>
        <line lrx="3203" lry="1639" ulx="2014" uly="1558">ga.⁊ ſtatim ſeqͥtur poſt. Si aſcẽderitvſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1717" type="textblock" ulx="2009" uly="1632">
        <line lrx="3174" lry="1717" ulx="2009" uly="1632">q; ad celuʒ inde detrahã eos: ⁊ ſi abſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1791" type="textblock" ulx="1985" uly="1707">
        <line lrx="3178" lry="1791" ulx="1985" uly="1707">dDiti fuerint in monte carmeli inde ſcru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1864" type="textblock" ulx="2001" uly="1786">
        <line lrx="3181" lry="1864" ulx="2001" uly="1786">tans auferã eos.a ſi celauerint ſe ab ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="2316" type="textblock" ulx="1991" uly="1856">
        <line lrx="3181" lry="1942" ulx="2009" uly="1856">lis meis in füdo maris ibi mãdabo ſer⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="2018" ulx="2000" uly="1937">penti magnoa moꝛde bit eos. Dicat igr</line>
        <line lrx="3177" lry="2091" ulx="1992" uly="2008">quilibet auarus intra ſe talia cogitãdo</line>
        <line lrx="3180" lry="2161" ulx="1991" uly="2074">MQuo ibo a ſpũ tuo ⁊ quo a facie tua fu⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="2241" ulx="1994" uly="2154">giam ſi aſcendero i celũ cc. Iſte aũr de</line>
        <line lrx="3213" lry="2316" ulx="2005" uly="2230">mon ſurdus nõ volẽs audire ſonũ pᷣdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2465" type="textblock" ulx="2002" uly="2308">
        <line lrx="3171" lry="2400" ulx="2002" uly="2308">cationis eijcitur ꝑ elemoſinarũ largitto</line>
        <line lrx="3168" lry="2465" ulx="2013" uly="2383">neʒ ad pauꝑes vt merito cuilibʒ tali di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2621" type="textblock" ulx="2012" uly="2455">
        <line lrx="3174" lry="2554" ulx="2012" uly="2455">catur. Brũs hõ qui nõ amouit aurẽ ſuã</line>
        <line lrx="3297" lry="2621" ulx="2012" uly="2535">a pauꝑ ecundu demoniuz qd de 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2688" type="textblock" ulx="2474" uly="2604">
        <line lrx="3175" lry="2688" ulx="2474" uly="2604">2 mutum qytum ad luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2918" type="textblock" ulx="1994" uly="2835">
        <line lrx="3169" lry="2918" ulx="1994" uly="2835">Iſtud demoniuʒz non ſinit loqui in con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3067" type="textblock" ulx="2003" uly="2907">
        <line lrx="3171" lry="3010" ulx="2003" uly="2907">feſſione ne eius turpido agnolcatur. ps</line>
        <line lrx="3172" lry="3067" ulx="2009" uly="2983">Os habẽt ⁊ non loquẽtur.ſ.in ↄfeſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3288" type="textblock" ulx="1993" uly="3058">
        <line lrx="3173" lry="3152" ulx="1994" uly="3058">ad eoꝛum ↄſcientiã purgandã:vt mun⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="3229" ulx="1993" uly="3135">di 1 honeſti ad cenam eterne gloꝛie va⸗</line>
        <line lrx="3169" lry="3288" ulx="1994" uly="3212">leant intrare:ſʒ potiꝰ ſe excuſãt dicẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3367" type="textblock" ulx="2012" uly="3285">
        <line lrx="3167" lry="3367" ulx="2012" uly="3285">Axoꝛem duxi.p̃us em̃ ꝑ vxoꝛem intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3446" type="textblock" ulx="1993" uly="3362">
        <line lrx="3171" lry="3446" ulx="1993" uly="3362">ligit voluptatem: qꝛ ↄiugati ꝑ ↄiugium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3525" type="textblock" ulx="2009" uly="3438">
        <line lrx="3172" lry="3525" ulx="2009" uly="3438">non excluduntur a cena.ſed aliqualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3896" type="textblock" ulx="1987" uly="3512">
        <line lrx="3178" lry="3601" ulx="1992" uly="3512">retardantur. Nñ ille dicit᷑ vxoꝛem duxiſ</line>
        <line lrx="3172" lry="3672" ulx="1998" uly="3585">ſe qͥ tota affectõne ſe tradit voluptati Et</line>
        <line lrx="3170" lry="3746" ulx="1994" uly="3663">talis ad cenã celeſtẽ venire nõ põt: nee</line>
        <line lrx="3170" lry="3822" ulx="2000" uly="3742">dʒ: nec dignus eſt. Non poteſt ire. qꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3179" lry="3896" ulx="1987" uly="3814">compeditus:nec debet.qꝛ ipe eſt fetidꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="3969" type="textblock" ulx="2009" uly="3887">
        <line lrx="3169" lry="3969" ulx="2009" uly="3887">non eſt dignus.qꝛ eſt ſoꝛdida veſte in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4045" type="textblock" ulx="2000" uly="3958">
        <line lrx="3166" lry="4045" ulx="2000" uly="3958">dutꝰ . Lales nãq; ſic ſunt pleni ſoꝛdibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4131" type="textblock" ulx="2003" uly="4039">
        <line lrx="3166" lry="4131" ulx="2003" uly="4039"> immundicijs ꝙ ꝑ eos viri ꝑfecti volẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="795" type="textblock" ulx="3505" uly="493">
        <line lrx="3640" lry="568" ulx="3505" uly="493">ſesirepn</line>
        <line lrx="3640" lry="642" ulx="3507" uly="574">nütctuntu</line>
        <line lrx="3640" lry="730" ulx="3509" uly="652">duobewo</line>
        <line lrx="3640" lry="795" ulx="3510" uly="727">ſnenleeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="943" type="textblock" ulx="3513" uly="799">
        <line lrx="3640" lry="880" ulx="3513" uly="799">fegopen</line>
        <line lrx="3640" lry="943" ulx="3549" uly="887">Noda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1021" type="textblock" ulx="3455" uly="897">
        <line lrx="3640" lry="1021" ulx="3513" uly="963">Altaates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1096" type="textblock" ulx="3509" uly="1032">
        <line lrx="3640" lry="1096" ulx="3509" uly="1032">igeccrua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1195" type="textblock" ulx="3449" uly="1111">
        <line lrx="3558" lry="1195" ulx="3449" uly="1111">fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1323" type="textblock" ulx="3510" uly="1183">
        <line lrx="3640" lry="1248" ulx="3513" uly="1183">ra Brtſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1323" ulx="3510" uly="1256">ſemnenton</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2233" type="textblock" ulx="3512" uly="1414">
        <line lrx="3640" lry="1477" ulx="3512" uly="1414">Honthpus</line>
        <line lrx="3640" lry="1562" ulx="3515" uly="1488">chbeee</line>
        <line lrx="3640" lry="1628" ulx="3519" uly="1566">diloed</line>
        <line lrx="3640" lry="1703" ulx="3523" uly="1654">momet</line>
        <line lrx="3639" lry="1791" ulx="3522" uly="1731">fegboe</line>
        <line lrx="3640" lry="1855" ulx="3516" uly="1794">hoecidit</line>
        <line lrx="3640" lry="1933" ulx="3512" uly="1876">nisia mor</line>
        <line lrx="3640" lry="2020" ulx="3512" uly="1950">gowa</line>
        <line lrx="3640" lry="2082" ulx="3514" uly="2019">neccha</line>
        <line lrx="3640" lry="2157" ulx="3521" uly="2101">Wsecche</line>
        <line lrx="3640" lry="2233" ulx="3531" uly="2172">feemer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2320" type="textblock" ulx="3399" uly="2239">
        <line lrx="3640" lry="2320" ulx="3399" uly="2239">ms ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4159" type="textblock" ulx="3518" uly="2323">
        <line lrx="3640" lry="2386" ulx="3530" uly="2323">ferioꝛi</line>
        <line lrx="3640" lry="2478" ulx="3532" uly="2414">rum co</line>
        <line lrx="3640" lry="2554" ulx="3534" uly="2478">caſine</line>
        <line lrx="3640" lry="2616" ulx="3524" uly="2556">clbina</line>
        <line lrx="3640" lry="2702" ulx="3533" uly="2645">poꝛeme</line>
        <line lrx="3640" lry="2770" ulx="3534" uly="2709">lus int</line>
        <line lrx="3640" lry="2860" ulx="3521" uly="2777">Mabe</line>
        <line lrx="3640" lry="2936" ulx="3521" uly="2867">hen tig</line>
        <line lrx="3640" lry="3004" ulx="3520" uly="2938">guiricen</line>
        <line lrx="3640" lry="3082" ulx="3519" uly="3018">opera ma</line>
        <line lrx="3640" lry="3154" ulx="3518" uly="3086">ſtetuc</line>
        <line lrx="3640" lry="3236" ulx="3519" uly="3172">Mpotem</line>
        <line lrx="3640" lry="3308" ulx="3519" uly="3232">nie Led</line>
        <line lrx="3640" lry="3384" ulx="3525" uly="3310">ſtrgola</line>
        <line lrx="3640" lry="3473" ulx="3528" uly="3400">Perar</line>
        <line lrx="3640" lry="3535" ulx="3531" uly="3468">do lalel</line>
        <line lrx="3640" lry="3623" ulx="3524" uly="3537">Sicrn</line>
        <line lrx="3640" lry="3693" ulx="3522" uly="3612">ſinerin</line>
        <line lrx="3640" lry="3766" ulx="3521" uly="3704">lrcendo.</line>
        <line lrx="3637" lry="3844" ulx="3523" uly="3770">eren</line>
        <line lrx="3640" lry="3921" ulx="3528" uly="3840">n</line>
        <line lrx="3596" lry="3990" ulx="3527" uly="3931">We⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="4081" ulx="3537" uly="3991">horinb</line>
        <line lrx="3640" lry="4159" ulx="3538" uly="4078">lun,S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gb470_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="106" lry="566" ulx="0" uly="489">hihue</line>
        <line lrx="111" lry="646" ulx="2" uly="580">pogni</line>
        <line lrx="114" lry="728" ulx="0" uly="649">nendus</line>
        <line lrx="115" lry="805" ulx="0" uly="721">uranſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="217" lry="870" ulx="0" uly="807">Ngerrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3562" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="121" lry="1014" ulx="0" uly="880">une</line>
        <line lrx="94" lry="1017" ulx="31" uly="958">miſ</line>
        <line lrx="120" lry="1107" ulx="0" uly="974">An</line>
        <line lrx="121" lry="1171" ulx="1" uly="1102">Nborſe</line>
        <line lrx="122" lry="1249" ulx="0" uly="1184">gnalteres</line>
        <line lrx="120" lry="1331" ulx="5" uly="1265">cchircin</line>
        <line lrx="121" lry="1401" ulx="0" uly="1336">ladioiei</line>
        <line lrx="117" lry="1485" ulx="0" uly="1419">mtadees</line>
        <line lrx="121" lry="1555" ulx="0" uly="1490">Zente</line>
        <line lrx="127" lry="1632" ulx="0" uly="1568">Ciderin</line>
        <line lrx="130" lry="1711" ulx="0" uly="1644">Aſiab</line>
        <line lrx="133" lry="1786" ulx="0" uly="1723">inde ſan</line>
        <line lrx="137" lry="1864" ulx="0" uly="1801">ſeabocl</line>
        <line lrx="137" lry="1939" ulx="2" uly="1879">dabo ſer⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2026" ulx="0" uly="1950">Dawi</line>
        <line lrx="135" lry="2102" ulx="0" uly="2030">cogitic</line>
        <line lrx="135" lry="2167" ulx="0" uly="2105">acienaſ⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2258" ulx="0" uly="2182">Iſreaünmr</line>
        <line lrx="122" lry="2329" ulx="0" uly="2258">e ſoniie⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2410" ulx="0" uly="2337">mülemn</line>
        <line lrx="124" lry="2485" ulx="0" uly="2411">liby l⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2550" ulx="0" uly="2486">nirariſ</line>
        <line lrx="158" lry="2640" ulx="0" uly="2555">nin 5</line>
        <line lrx="128" lry="2706" ulx="1" uly="2644">mad lut</line>
        <line lrx="126" lry="2790" ulx="0" uly="2713">r Thob</line>
        <line lrx="124" lry="2858" ulx="0" uly="2795">ndirillos</line>
        <line lrx="117" lry="2956" ulx="0" uly="2871">guineon</line>
        <line lrx="122" lry="3033" ulx="0" uly="2955">Naur 50</line>
        <line lrx="125" lry="3091" ulx="0" uly="3019"> di</line>
        <line lrx="124" lry="3167" ulx="0" uly="3105">uNnon⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3256" ulx="0" uly="3180">eghoeſ⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3323" ulx="0" uly="3253">i aas</line>
        <line lrx="121" lry="3400" ulx="1" uly="3324">woenind</line>
        <line lrx="123" lry="3492" ulx="0" uly="3417">ogun</line>
        <line lrx="123" lry="3562" ulx="6" uly="3483">Aaulin</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3631" type="textblock" ulx="0" uly="3549">
        <line lrx="121" lry="3631" ulx="0" uly="3549">gen aei</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4092" type="textblock" ulx="0" uly="3629">
        <line lrx="117" lry="3717" ulx="0" uly="3629">ebt</line>
        <line lrx="120" lry="3795" ulx="0" uly="3712">igainet</line>
        <line lrx="123" lry="3860" ulx="0" uly="3797">Kut ce</line>
        <line lrx="124" lry="3938" ulx="0" uly="3854">kibfant</line>
        <line lrx="125" lry="4014" ulx="0" uly="3945"> hein</line>
        <line lrx="125" lry="4092" ulx="0" uly="4008">ni ſrdſh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4169" type="textblock" ulx="0" uly="4081">
        <line lrx="124" lry="4169" ulx="0" uly="4081">ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="818" type="textblock" ulx="424" uly="509">
        <line lrx="1633" lry="594" ulx="424" uly="509">tes ire ꝑ viã regiam.i.mandatoꝛum dei</line>
        <line lrx="1630" lry="670" ulx="426" uly="592">inficiuntur. Hoc patet ꝑ exemplum ve</line>
        <line lrx="1630" lry="746" ulx="426" uly="667">duobus draehonibus in montibus ar⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="818" ulx="426" uly="739">menie exnᷣtib? ⁊ hoc tempo:e phihppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="897" type="textblock" ulx="427" uly="816">
        <line lrx="1597" lry="897" ulx="427" uly="816">regis patris alexandri magni.Iſti nã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="972" type="textblock" ulx="428" uly="892">
        <line lrx="1627" lry="972" ulx="428" uly="892">ꝙ; duo drachones in montibꝰ armenle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1573" type="textblock" ulx="426" uly="964">
        <line lrx="1598" lry="1045" ulx="429" uly="964">latitantes viã regtam intermediã tata</line>
        <line lrx="1597" lry="1122" ulx="428" uly="1040">infecerunt peſtilentia. ꝙ nullus  eà trã</line>
        <line lrx="1595" lry="1195" ulx="426" uly="1118">ſire potuit quin ſubito moꝛeret᷑ſic nar⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1267" ulx="428" uly="1194">rat Artſto.libꝛo ſuo de ꝓpꝛietati</line>
        <line lrx="1573" lry="1345" ulx="427" uly="1271">lementoꝛus quos ſocrares erecta ſibi a</line>
        <line lrx="1598" lry="1423" ulx="427" uly="1345">tiſſima fabꝛica in loco multũ diſtante a</line>
        <line lrx="1599" lry="1497" ulx="430" uly="1419">montibus ꝑ ſpeculum factum de calibe</line>
        <line lrx="1599" lry="1573" ulx="433" uly="1494">depᷣ hẽdit.in quo ſpeculo manifeſte vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1646" type="textblock" ulx="432" uly="1574">
        <line lrx="1631" lry="1646" ulx="432" uly="1574">dir illos duos drachones. vnuz ex vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1724" type="textblock" ulx="432" uly="1650">
        <line lrx="1597" lry="1724" ulx="432" uly="1650">monte ⁊ alium ex alio vapoꝛem emitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1955" type="textblock" ulx="382" uly="1723">
        <line lrx="1626" lry="1808" ulx="382" uly="1723">re quo aer infectus homines inter mon</line>
        <line lrx="1629" lry="1883" ulx="429" uly="1797">tes occidit. Moꝛaliter iſti duo dracho⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1955" ulx="429" uly="1872">nes in montibus habitantes ⁊ vapoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2026" type="textblock" ulx="433" uly="1946">
        <line lrx="1606" lry="2026" ulx="433" uly="1946">igneum ſpirantes duo ſtatus deſignãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2334" type="textblock" ulx="374" uly="2020">
        <line lrx="1631" lry="2102" ulx="431" uly="2020">in eccłia dei.ſ.dominos ſeculares ⁊ pᷣla</line>
        <line lrx="1604" lry="2171" ulx="431" uly="2095">tos eccleſiaſticos. Itti hinc⁊ tinde famã</line>
        <line lrx="1639" lry="2249" ulx="434" uly="2170">fetentem de publica voce ⁊ carnis laſci</line>
        <line lrx="1641" lry="2334" ulx="374" uly="2244">uig ſic diffundunt:ꝙ ſimplices in vis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2403" type="textblock" ulx="432" uly="2318">
        <line lrx="1605" lry="2403" ulx="432" uly="2318">ferioꝛi ambulaãtes ꝑfetoꝛ? exemplo eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2622" type="textblock" ulx="413" uly="2397">
        <line lrx="1606" lry="2483" ulx="431" uly="2397">rum coꝛrupuntur:layci adulteria publi⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2546" ulx="433" uly="2470">ca ſine ↄfeſſione committunt:clerici cõ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2622" ulx="413" uly="2545">cubinas ſuſtentant notoꝛie Et ꝑ iſtuʒva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2700" type="textblock" ulx="432" uly="2622">
        <line lrx="1605" lry="2700" ulx="432" uly="2622">poꝛem emiſſum hincinde populus to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2774" type="textblock" ulx="434" uly="2693">
        <line lrx="1641" lry="2774" ulx="434" uly="2693">tus inſicitur ⁊ allicit᷑ ad peccatuʒ Joel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2925" type="textblock" ulx="425" uly="2771">
        <line lrx="1605" lry="2860" ulx="425" uly="2771">h⸗Dabo ꝓdigia in celo ⁊ in terra ſãgui</line>
        <line lrx="1603" lry="2925" ulx="433" uly="2841">nem ⁊ ignem⁊ vapoꝛem fumi. Dabo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2999" type="textblock" ulx="431" uly="2923">
        <line lrx="1639" lry="2999" ulx="431" uly="2923">quit id eſt ꝑmittam dari. ꝓdigia id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3149" type="textblock" ulx="427" uly="2998">
        <line lrx="1606" lry="3082" ulx="427" uly="2998">opera mõſtruoſa peccatis.in celo id eſt</line>
        <line lrx="1602" lry="3149" ulx="431" uly="3074">in ſtatu clericali.ſanguinem homicidij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3225" type="textblock" ulx="434" uly="3147">
        <line lrx="1622" lry="3225" ulx="434" uly="3147">vapoꝛem luxurie ⁊ ignem concupiſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="3302" type="textblock" ulx="432" uly="3221">
        <line lrx="1611" lry="3302" ulx="432" uly="3221">tie. Sed iſto tꝑe talia nõ ſũt nobis mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3453" type="textblock" ulx="434" uly="3300">
        <line lrx="1621" lry="3388" ulx="434" uly="3300">ſtruoſa:qꝛ talia ita frequenter videmus</line>
        <line lrx="1636" lry="3453" ulx="434" uly="3377">Epetrari:ꝙ nec miramur pᷣlatum viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3525" type="textblock" ulx="441" uly="3451">
        <line lrx="1607" lry="3525" ulx="441" uly="3451">do laſciuum: nec ↄiugatum adulterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="4130" type="textblock" ulx="424" uly="3526">
        <line lrx="1607" lry="3601" ulx="436" uly="3526">Sicut nec expauit balaam ad vocem a⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3674" ulx="436" uly="3600">ſiie:i;uis monſtruoſum eſſet: qꝛ in ex⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="3748" ulx="436" uly="3673">ercendo artem magicam fuerat aſſuetꝰ</line>
        <line lrx="1635" lry="3821" ulx="436" uly="3750">videre monſtra ſicut dicit magiſter hy⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="3902" ulx="443" uly="3826">ſtoꝛiarum ſuper. xxij.capitu. Numero⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3977" ulx="424" uly="3892">VESed vnde pꝛonenit talis ebetudo in</line>
        <line lrx="1614" lry="4048" ulx="446" uly="3975">hominibus ꝙ; eoꝛum feditatez non ſen</line>
        <line lrx="1632" lry="4130" ulx="443" uly="4051">tiunt. Credo ſolum ꝙ a msla mulzere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4354" type="textblock" ulx="744" uly="4283">
        <line lrx="1058" lry="4306" ulx="1047" uly="4293">5„*</line>
        <line lrx="1773" lry="4354" ulx="744" uly="4283">——.M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="4278" type="textblock" ulx="754" uly="4267">
        <line lrx="775" lry="4278" ulx="754" uly="4267">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="446" type="textblock" ulx="429" uly="112">
        <line lrx="3516" lry="306" ulx="429" uly="112">.</line>
        <line lrx="3484" lry="446" ulx="1650" uly="326">EHXNNXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="595" type="textblock" ulx="1664" uly="491">
        <line lrx="2854" lry="595" ulx="1664" uly="491">et iniqua et meretrice et veſtinento v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1344" type="textblock" ulx="1220" uly="1188">
        <line lrx="2818" lry="1280" ulx="1220" uly="1188">netatibus e⸗ li raſum e</line>
        <line lrx="2873" lry="1344" ulx="1682" uly="1269">cecauit. Per mulierem caſtiſſimum io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="1803" type="textblock" ulx="1672" uly="1714">
        <line lrx="2994" lry="1803" ulx="1672" uly="1714">mulieribus declarat. videlicer in vxoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3454" type="textblock" ulx="1675" uly="3376">
        <line lrx="2872" lry="3454" ulx="1675" uly="3376">vinctum tradidit illũ philiſteis. Ridea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3826" type="textblock" ulx="1679" uly="3749">
        <line lrx="2858" lry="3826" ulx="1679" uly="3749">cioſiſſimꝰ extitit naʒ-arenꝰ Si ſãctitas⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1271" type="textblock" ulx="1681" uly="591">
        <line lrx="2888" lry="671" ulx="1682" uly="591">tente meretricio. NHude Erioſtomns</line>
        <line lrx="2887" lry="747" ulx="1682" uly="667">de malis mulieribua. Oι malicioſum et</line>
        <line lrx="2857" lry="822" ulx="1681" uly="745">acutiſſimum telum dy abo li. Per multe⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="897" ulx="1681" uly="817">rem ab initio ad in paradiſum pꝛoſtra-</line>
        <line lrx="2883" lry="983" ulx="1681" uly="893">utt. Per mulierem mitiſſimũs dauid in</line>
        <line lrx="2878" lry="1048" ulx="1684" uly="966">homicidium er adulterium deſtinauit.</line>
        <line lrx="2979" lry="1122" ulx="1681" uly="1044">Per mulierem ſapientiſſimum ſalono</line>
        <line lrx="2955" lry="1196" ulx="1683" uly="1121">nem in ſacrilegius pꝛecipitauit. Per mua</line>
        <line lrx="2926" lry="1271" ulx="1683" uly="1190">lierem fo:tiſſimum ſampſonẽ raſum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1789" type="textblock" ulx="1683" uly="1346">
        <line lrx="3466" lry="1421" ulx="1684" uly="1346">ſeph vinculis et carcere mancipauit.</line>
        <line lrx="2890" lry="1497" ulx="1684" uly="1419">Per mulierem mundilucernã Johanẽè</line>
        <line lrx="3518" lry="1604" ulx="1684" uly="1478">baptiſtam capite truncauit. hec ulle An WIul Au d</line>
        <line lrx="3385" lry="1647" ulx="1686" uly="1551">de etiam ibidez Eriſoſtomus Hac ma⸗ Ae 2 .</line>
        <line lrx="3522" lry="1789" ulx="1683" uly="1609">liciam mulieb:em quanta ſit in duabul / PRſ 1</line>
        <line lrx="3520" lry="1787" ulx="3218" uly="1738">mkhevib/„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3374" type="textblock" ulx="1679" uly="1789">
        <line lrx="3528" lry="1911" ulx="1742" uly="1789">ob t dalida amica ſampſonie epii geclard</line>
        <line lrx="2963" lry="1953" ulx="1679" uly="1875">ma loquens dieit ſic.Hec viruʒ ſuum vi</line>
        <line lrx="2867" lry="2024" ulx="1687" uly="1950">dens vlcetibus plenum:ignitis dolou⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="2104" ulx="1689" uly="2022">bus ardentem: inuolutum in ſterquilii</line>
        <line lrx="3174" lry="2176" ulx="1686" uly="2085">nio et reſidentem. vermibus coopertuz ?</line>
        <line lrx="3411" lry="2246" ulx="1693" uly="2170">non eſt recoꝛdata nobilitatis regic. nnẽ⸗⸗ — —</line>
        <line lrx="3312" lry="2326" ulx="1694" uly="2246">dilectionis pꝛiſtine quam ad eam habu .——</line>
        <line lrx="2882" lry="2401" ulx="1692" uly="2319">erat. Non diuitiarum et bonoꝛnm etꝓ⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="2475" ulx="1691" uly="2397">lis quam per eum ſuſceperat: nec miſe⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="2551" ulx="1691" uly="2472">ricoꝛdia mota eſt. ſed contra virum iuz</line>
        <line lrx="2859" lry="2625" ulx="1694" uly="2546">ſtum partes demonis coaſſumpſit ⁊ ait</line>
        <line lrx="2890" lry="2701" ulx="1693" uly="2619">Benedic et moꝛere. Non ſufficiebat ilii</line>
        <line lrx="3012" lry="2776" ulx="1689" uly="2698">ꝙ penas ſuſtinuit tem poꝛales.ſʒ adde⸗-</line>
        <line lrx="3535" lry="2858" ulx="1691" uly="2765">re per peccatum temptauit eternas  De —</line>
        <line lrx="3414" lry="2928" ulx="1693" uly="2846">ſecunda dicit miranda.ait enim Dami “—M</line>
        <line lrx="3535" lry="3003" ulx="1687" uly="2927">hi illam dalidam et eius maliciam con .</line>
        <line lrx="2874" lry="3078" ulx="1690" uly="2998">tra ſampſonem penſemus. Hhec illum</line>
        <line lrx="2893" lry="3155" ulx="1691" uly="3076">quem pꝛidie in cubilis ſui coniuge pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="3222" ulx="1690" uly="3143">elegit cui blandimemiis ⁊ oſculis: am⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="3302" ulx="1690" uly="3226">plexibus et luſibus et riſibus blandita</line>
        <line lrx="2890" lry="3374" ulx="1692" uly="3297">fuerat hodie deriſit:raſit: et abiecit.ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3753" type="textblock" ulx="1685" uly="3450">
        <line lrx="2872" lry="3529" ulx="1691" uly="3450">mus igit᷑ qͥd illi potuit diſplicere ĩ ma⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3605" ulx="1685" uly="3525">rito. Si foꝛtitudo diligit᷑ robuſtiſſimꝰ</line>
        <line lrx="2861" lry="3681" ulx="1693" uly="3602">fuit qui leonem inermis quaſi hedum</line>
        <line lrx="2873" lry="3753" ulx="1695" uly="3675">deſerpſerat. St pulcritudo querit̃᷑ ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="4132" type="textblock" ulx="1692" uly="3826">
        <line lrx="2894" lry="3903" ulx="1692" uly="3826">boni moꝛes.talis fuit ꝙ ad eiꝰpᷣces cũ ſi</line>
        <line lrx="2888" lry="3978" ulx="1695" uly="3899">tiret deꝰ de moꝛbida mãdibula fontẽ e⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="4054" ulx="1697" uly="3975">duxit. Si ſtrenuitas amari dʒ hic ĩi ma⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="4132" ulx="1695" uly="4053">dibula aſini mille philiſte os ꝓſtrauit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gb470_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="618" lry="1774" type="textblock" ulx="445" uly="1729">
        <line lrx="618" lry="1774" ulx="445" uly="1729">* 4 1½</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2341" type="textblock" ulx="105" uly="2108">
        <line lrx="694" lry="2341" ulx="105" uly="2108">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2578" type="textblock" ulx="151" uly="2423">
        <line lrx="652" lry="2578" ulx="151" uly="2423">de! a tria ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="3122" type="textblock" ulx="147" uly="2802">
        <line lrx="682" lry="3122" ulx="147" uly="2802">Fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2138" type="textblock" ulx="696" uly="2061">
        <line lrx="1311" lry="2138" ulx="696" uly="2061">Aieꝝ nolite ↄmoꝛari</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2174" type="textblock" ulx="110" uly="1963">
        <line lrx="697" lry="2174" ulx="110" uly="1963">ox  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="555" type="textblock" ulx="740" uly="443">
        <line lrx="1913" lry="555" ulx="740" uly="443">Si gratitudo diligitur defect in eo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="635" type="textblock" ulx="640" uly="552">
        <line lrx="1925" lry="635" ulx="640" uly="552">fuit.niſi qꝛ nimis eam dilexit.ergo cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1162" type="textblock" ulx="734" uly="630">
        <line lrx="1908" lry="703" ulx="738" uly="630">nulla cauſa odiij in eo valuerit inueniri</line>
        <line lrx="1921" lry="780" ulx="734" uly="704">ſola malicia ſufficit ꝓ cauſa. Etiõ dicit᷑</line>
        <line lrx="1916" lry="861" ulx="739" uly="777">Ecẽi xxv. Non eſt malicia ſup maliciaʒ</line>
        <line lrx="1907" lry="938" ulx="739" uly="848">mulieris ⁊ non eſt caput nequiꝰ ſuꝑ ca⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1016" ulx="739" uly="931">pnt colubꝛi. Cõ moꝛari leoni ⁊ draconi</line>
        <line lrx="1911" lry="1087" ulx="737" uly="1005">placehit magis ꝙ; habitare cum mulie⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1162" ulx="735" uly="1079">re nei;.Et pꝛopterea ex ſacro canone pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1390" type="textblock" ulx="737" uly="1232">
        <line lrx="1906" lry="1314" ulx="737" uly="1232">conuerſari cuʒ talibus.qꝛ ⁊ ſi ꝓbe ⁊ ho</line>
        <line lrx="1908" lry="1390" ulx="740" uly="1306">neſte ꝓhibẽtur. qto magis garrule ⁊ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1841" type="textblock" ulx="675" uly="1380">
        <line lrx="1906" lry="1467" ulx="675" uly="1380">honeſte ⁊ diſſolute.xviij.q.ij. capi. In</line>
        <line lrx="1910" lry="1538" ulx="696" uly="1460">nujillo loco ꝑmittimus. dicitur ſic infra.</line>
        <line lrx="1909" lry="1618" ulx="687" uly="1536">Monaſterium puellaruʒ longius a mo</line>
        <line lrx="1911" lry="1694" ulx="739" uly="1608">naſterio monachoꝛum.aut ꝓpter inſidi</line>
        <line lrx="1911" lry="1771" ulx="738" uly="1689">as dyaboli aut ꝓpter collocutiones ho⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1841" ulx="740" uly="1762">minum collocentur At igitur illarũ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="293" type="textblock" ulx="2187" uly="201">
        <line lrx="2340" lry="293" ulx="2187" uly="201">W/R Nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="640" type="textblock" ulx="1916" uly="462">
        <line lrx="3290" lry="566" ulx="1916" uly="462">vincere ſapiẽs ꝑ manſuetudin? 7 mode</line>
        <line lrx="3147" lry="640" ulx="1956" uly="562">rantiam rattonis. Pꝛimam p modeſtti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="716" type="textblock" ulx="1936" uly="632">
        <line lrx="3287" lry="716" ulx="1936" uly="632">ne ſit acutus. Sccundam ꝑ patientiana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="951" type="textblock" ulx="1940" uly="707">
        <line lrx="3164" lry="798" ulx="1940" uly="707">ne ſit amarus. Tertiã ꝑ pietatem ne ſieę</line>
        <line lrx="3193" lry="951" ulx="1965" uly="779">Difficilis vt ſit puer deo gratus Dea uo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="980" type="textblock" ulx="1936" uly="963">
        <line lrx="1945" lry="980" ulx="1936" uly="963">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1595" type="textblock" ulx="1922" uly="1578">
        <line lrx="1955" lry="1595" ulx="1922" uly="1578">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1922" type="textblock" ulx="740" uly="1836">
        <line lrx="1933" lry="1922" ulx="740" uly="1836">liciam vitare poſſimus. videlicet mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1996" type="textblock" ulx="736" uly="1913">
        <line lrx="1911" lry="1996" ulx="736" uly="1913">rum a diſſolutarũ quã marxime nobis pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2230" type="textblock" ulx="737" uly="2140">
        <line lrx="1915" lry="2230" ulx="737" uly="2140">paliter debemus vitare demoniuʒ ſeuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2144" type="textblock" ulx="1571" uly="2065">
        <line lrx="1945" lry="2144" ulx="1571" uly="2065">ertio  pᷣnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2297" type="textblock" ulx="711" uly="2216">
        <line lrx="1941" lry="2297" ulx="711" uly="2216">itum ad iracundiam que eſt valde peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2681" type="textblock" ulx="739" uly="2290">
        <line lrx="1916" lry="2367" ulx="742" uly="2290">culoſa ꝓꝛopter quam materiam decla⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2448" ulx="739" uly="2364">randũ ſunt notãda tria ſüumop</line>
        <line lrx="1915" lry="2517" ulx="778" uly="2435">[Pꝛimo quot ſunt ſpecies iracundoꝛũ</line>
        <line lrx="1904" lry="2599" ulx="739" uly="2512">¶ Secunda ꝙ ira deſtruit tria bona</line>
        <line lrx="1916" lry="2681" ulx="818" uly="2590">Tertio ꝙ iracũdi gratis dãt animas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2744" type="textblock" ulx="680" uly="2664">
        <line lrx="1350" lry="2744" ulx="680" uly="2664">ſuas dys boblo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2823" type="textblock" ulx="695" uly="2725">
        <line lrx="1912" lry="2823" ulx="695" uly="2725">(¶ Quo ad pᷣmum notandum iy iracundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3051" type="textblock" ulx="736" uly="2819">
        <line lrx="1913" lry="2905" ulx="744" uly="2819">rum quid ſunt acuti.quidaʒ auari.qui</line>
        <line lrx="1826" lry="2989" ulx="740" uly="2881">dam difficile</line>
        <line lrx="1916" lry="3051" ulx="736" uly="2969">cuti qui velociter iraſcuntur ⁊ velociter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2792" type="textblock" ulx="1925" uly="2783">
        <line lrx="1943" lry="2792" ulx="1925" uly="2783">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2976" type="textblock" ulx="1248" uly="2899">
        <line lrx="1942" lry="2976" ulx="1248" uly="2899">ꝛimi igitur dicuntur a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3194" type="textblock" ulx="744" uly="3041">
        <line lrx="1942" lry="3126" ulx="744" uly="3041">quieiſcunt. a illud eſt optimuʒ qð habẽt</line>
        <line lrx="1942" lry="3194" ulx="744" uly="3124">qꝛ non retinent iram in coꝛde ſuo illam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3354" type="textblock" ulx="740" uly="3195">
        <line lrx="1916" lry="3278" ulx="740" uly="3195">celandoꝛſed ſtatim iram ſuam ꝑ aliqua</line>
        <line lrx="1914" lry="3354" ulx="744" uly="3269">ſigna manifeſtant pꝛopter velocitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3954" type="textblock" ulx="747" uly="3872">
        <line lrx="1920" lry="3954" ulx="747" uly="3872"> ad hancixaʒ maxime diſponũtur me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4103" type="textblock" ulx="749" uly="3940">
        <line lrx="1918" lry="4029" ulx="749" uly="3940">lancolici(Tertij dicuntur difficiles qui</line>
        <line lrx="1939" lry="4103" ulx="751" uly="4024">nuniᷓ ceſſant ab ira incepta:donec fne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4194" type="textblock" ulx="746" uly="4099">
        <line lrx="1926" lry="4194" ulx="746" uly="4099">rint vindicati. Iſlas nãq; ſpecies debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="950" type="textblock" ulx="1986" uly="853">
        <line lrx="3002" lry="950" ulx="1986" uly="853">Oſee.j.capi.Puer iſrael dilexi euzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1019" type="textblock" ulx="2253" uly="1012">
        <line lrx="2260" lry="1019" ulx="2253" uly="1012">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1247" type="textblock" ulx="737" uly="1013">
        <line lrx="3213" lry="1106" ulx="1988" uly="1013">na:qꝛ facit iniuriaʒ deo ꝓxio⁊ ꝓpᷣo ſiuub·</line>
        <line lrx="2921" lry="1167" ulx="1966" uly="1080">iecto Suhbtrabitem?</line>
        <line lrx="3040" lry="1247" ulx="737" uly="1155">cipitur maxime eccleſiaſticis viris non ¶ Beo effectui ſue potrentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="766" type="textblock" ulx="3246" uly="757">
        <line lrx="3259" lry="766" ulx="3246" uly="757">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1035" type="textblock" ulx="1961" uly="925">
        <line lrx="3233" lry="1035" ulx="1961" uly="925">Quo ad ſcvᷣʒy dico ꝙ ira deſtruit tria bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1417" type="textblock" ulx="1975" uly="1227">
        <line lrx="3188" lry="1341" ulx="1975" uly="1227">¶ Pꝛoximo effectum debite beniuolẽtie  ..</line>
        <line lrx="3265" lry="1417" ulx="1978" uly="1310">¶ Pꝛopꝛio ſubiecto effectum rationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1548" type="textblock" ulx="1977" uly="1390">
        <line lrx="2631" lry="1478" ulx="1977" uly="1390">intelligentte</line>
        <line lrx="2631" lry="1548" ulx="2040" uly="1469">uantum ad ̃mum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1627" type="textblock" ulx="1975" uly="1532">
        <line lrx="3290" lry="1627" ulx="1975" uly="1532">ↄuenit niſi deo rõne ſue potẽtie culpaes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1853" type="textblock" ulx="1980" uly="1690">
        <line lrx="3246" lry="1781" ulx="1980" uly="1690">liter in hitare. a eis liberalłi ſua bona le</line>
        <line lrx="3239" lry="1853" ulx="1993" uly="1770">gare. Sed contra iſta iniuriatur iracun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1852" type="textblock" ulx="2284" uly="1837">
        <line lrx="2489" lry="1852" ulx="2284" uly="1837">—.G  2AD„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2223" type="textblock" ulx="737" uly="1849">
        <line lrx="3243" lry="1931" ulx="1982" uly="1849">dus veo in omibus Pꝛimo aufert a vo-</line>
        <line lrx="3194" lry="2000" ulx="1983" uly="1918">vindictam: qꝛ ira eſt deoꝛdinatus appe</line>
        <line lrx="3194" lry="2075" ulx="737" uly="1987">cipit ſapiens Ecci. xlii. In medio mu⸗ titus vindicte. Et deꝰ dicit Mihi vindi</line>
        <line lrx="3278" lry="2151" ulx="1994" uly="2069">ctam ⁊ ego retribuam.Ro.xij.Et Heut</line>
        <line lrx="3291" lry="2223" ulx="1987" uly="2145">xxxiij.Mea eſt vltioa ego retribuã. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2307" type="textblock" ulx="1998" uly="2219">
        <line lrx="3159" lry="2307" ulx="1998" uly="2219">us em̃ duo ſibi retiuuit gloꝛiam ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1701" type="textblock" ulx="1967" uly="1615">
        <line lrx="3289" lry="1701" ulx="1967" uly="1615">indulgere ⁊ eas vindicare. bonos ſpia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2376" type="textblock" ulx="1965" uly="2267">
        <line lrx="3283" lry="2376" ulx="1965" uly="2267">vindictam:ſed alteram ſupbus  alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2453" type="textblock" ulx="1997" uly="2369">
        <line lrx="3287" lry="2453" ulx="1997" uly="2369">iracundus aufert vſa.xlviij. Gloꝛiãẽ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="2517" type="textblock" ulx="1972" uly="2448">
        <line lrx="3199" lry="2517" ulx="1972" uly="2448">am alteri non dabo Gecundo iracundꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2751" type="textblock" ulx="1984" uly="2523">
        <line lrx="3243" lry="2604" ulx="1997" uly="2523">deo in iuriatur.qꝛ expellit eum a quiete</line>
        <line lrx="3292" lry="2687" ulx="1984" uly="2594">ſue habitationis.p̃s. Factus eſt in pace</line>
        <line lrx="3292" lry="2751" ulx="1995" uly="2670">locus eius. Ira autez turbat pacema de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2901" type="textblock" ulx="1965" uly="2744">
        <line lrx="3161" lry="2830" ulx="1965" uly="2744">ſtruit puer.xv. Uir iracundus puocat ri</line>
        <line lrx="3222" lry="2901" ulx="1985" uly="2818">xas. Domũ que tota die moueret᷑ ⁊ tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3055" type="textblock" ulx="1992" uly="2899">
        <line lrx="3207" lry="2993" ulx="1995" uly="2899">meret nullus magnus dũñs libenter ho-⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="3055" ulx="1992" uly="2971">bitaret.ſic nec xp̃s ĩ illis qui ↄrſinue ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="3188" type="textblock" ulx="1990" uly="3054">
        <line lrx="3158" lry="3119" ulx="1994" uly="3054">uentur p iracundiam a tremunt ad vin</line>
        <line lrx="2245" lry="3188" ulx="1990" uly="3125">dictam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3279" type="textblock" ulx="1986" uly="3203">
        <line lrx="3161" lry="3279" ulx="1986" uly="3203">do ne legatum dei ſtare poſſit.Legauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3206" type="textblock" ulx="2278" uly="3128">
        <line lrx="3195" lry="3206" ulx="2278" uly="3128">Certio deo iniuriatur impedi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3879" type="textblock" ulx="715" uly="3273">
        <line lrx="3280" lry="3360" ulx="1978" uly="3273">em̃ deus pacem homĩbns Jo.xiiij. DODo</line>
        <line lrx="3294" lry="3431" ulx="745" uly="3350">motus ire.⁊ ad iſtam ſpeciẽ maxime di cem relinquo vobis pacem meaʒ do vo</line>
        <line lrx="3161" lry="3509" ulx="744" uly="3419">ſponuntur colerici ꝓpter diſpoſitione, bis.Et tõ racundꝰ tqᷓ; excõmunicatꝰ ẽ</line>
        <line lrx="3163" lry="3598" ulx="734" uly="3498">colerica  Gecundi dicuntur amari quo/ vitandus. ꝓuer. xxij. Holi eẽ amicus bo</line>
        <line lrx="3291" lry="3659" ulx="746" uly="3574">rum ira diu pſeuerat ⁊ eam nunq; oſten/ mini iracundo neq; ambules cum hbo’fe</line>
        <line lrx="1941" lry="3718" ulx="742" uly="3647">dũt ſed occultant.⁊ tõ ſunt amariſſimi</line>
        <line lrx="1940" lry="3805" ulx="715" uly="3712">in ſeip̃is  etiam ad alios⁊ indigẽt mul</line>
        <line lrx="1948" lry="3879" ulx="743" uly="3803">to tempoꝛe ad hoc vt digerant iram ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="4036" type="textblock" ulx="1979" uly="3637">
        <line lrx="3194" lry="3738" ulx="1999" uly="3637">furioſo e cundo 4 pᷣncipaliter ira ſub⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3828" ulx="1999" uly="3724">trahit ffectum:</line>
        <line lrx="3165" lry="3894" ulx="1994" uly="3798">lentie Ceneoꝛ em̃ ꝓximi ſaluare ſubam</line>
        <line lrx="3164" lry="3963" ulx="1979" uly="3880">famã ⁊ pſonam⁊ ↄtra iſta ira compellit</line>
        <line lrx="3194" lry="4036" ulx="2000" uly="3955">ad nocẽdũ ꝓximo in ſubſtãtia depdan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3811" type="textblock" ulx="2314" uly="3727">
        <line lrx="3233" lry="3811" ulx="2314" uly="3727">mo effectum debite beniuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4110" type="textblock" ulx="1991" uly="4030">
        <line lrx="3175" lry="4110" ulx="1991" uly="4030">do.in fama diffamãdo:a in ꝑſona truci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4217" type="textblock" ulx="2003" uly="4105">
        <line lrx="3164" lry="4217" ulx="2003" uly="4105">dãdo Ecci. xxvij. Ira ⁊ foꝛina vtrumq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4423" type="textblock" ulx="2033" uly="4204">
        <line lrx="3133" lry="4423" ulx="2033" uly="4204">Mri Ne triſte =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1218" type="textblock" ulx="3524" uly="457">
        <line lrx="3640" lry="538" ulx="3524" uly="457">crecrob</line>
        <line lrx="3640" lry="619" ulx="3528" uly="554">lurgalo</line>
        <line lrx="3640" lry="686" ulx="3532" uly="613">ltai</line>
        <line lrx="3640" lry="773" ulx="3534" uly="694">ept</line>
        <line lrx="3640" lry="839" ulx="3534" uly="772">morale</line>
        <line lrx="3640" lry="915" ulx="3536" uly="838">Naed</line>
        <line lrx="3640" lry="996" ulx="3534" uly="931">Colra</line>
        <line lrx="3640" lry="1067" ulx="3529" uly="1001">doinſar</line>
        <line lrx="3640" lry="1142" ulx="3530" uly="1080">(üſemen</line>
        <line lrx="3640" lry="1218" ulx="3535" uly="1156">Kolnrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1609" type="textblock" ulx="3491" uly="1231">
        <line lrx="3640" lry="1384" ulx="3543" uly="1321">lbem</line>
        <line lrx="3640" lry="1463" ulx="3499" uly="1386">(ome</line>
        <line lrx="3640" lry="1549" ulx="3493" uly="1460">lo dipof</line>
        <line lrx="3637" lry="1609" ulx="3491" uly="1526">(SKean</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1761" type="textblock" ulx="3500" uly="1615">
        <line lrx="3640" lry="1677" ulx="3522" uly="1615">mlioratt</line>
        <line lrx="3638" lry="1761" ulx="3500" uly="1686">(Tett</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1993" type="textblock" ulx="3508" uly="1774">
        <line lrx="3634" lry="1977" ulx="3508" uly="1774">es</line>
        <line lrx="3640" lry="1918" ulx="3548" uly="1845">loigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3132" type="textblock" ulx="3500" uly="2000">
        <line lrx="3640" lry="2055" ulx="3532" uly="2000">Verwro</line>
        <line lrx="3640" lry="2131" ulx="3542" uly="2071">Mwin</line>
        <line lrx="3640" lry="2217" ulx="3550" uly="2145">lingre</line>
        <line lrx="3640" lry="2292" ulx="3552" uly="2217">ſtak.)</line>
        <line lrx="3640" lry="2360" ulx="3553" uly="2298">fuhin</line>
        <line lrx="3640" lry="2438" ulx="3554" uly="2376">müat</line>
        <line lrx="3640" lry="2513" ulx="3554" uly="2451">tioꝛo</line>
        <line lrx="3639" lry="2593" ulx="3554" uly="2539">tuser</line>
        <line lrx="3640" lry="2667" ulx="3553" uly="2614">decor</line>
        <line lrx="3640" lry="2751" ulx="3540" uly="2692">putage</line>
        <line lrx="3640" lry="2821" ulx="3537" uly="2754">eſ. Et</line>
        <line lrx="3640" lry="2900" ulx="3534" uly="2829">ſceom</line>
        <line lrx="3640" lry="2985" ulx="3500" uly="2919">magont</line>
        <line lrx="3640" lry="3053" ulx="3536" uly="2985">Neformt</line>
        <line lrx="3640" lry="3132" ulx="3535" uly="3063">Nita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3207" type="textblock" ulx="3453" uly="3132">
        <line lrx="3640" lry="3207" ulx="3453" uly="3132">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4212" type="textblock" ulx="3536" uly="3211">
        <line lrx="3640" lry="3281" ulx="3536" uly="3211">Nmm</line>
        <line lrx="3640" lry="3372" ulx="3542" uly="3286">lnge</line>
        <line lrx="3640" lry="3433" ulx="3551" uly="3369">mwalin</line>
        <line lrx="3640" lry="3508" ulx="3554" uly="3443">nlüvie</line>
        <line lrx="3640" lry="3584" ulx="3550" uly="3525">les a</line>
        <line lrx="3640" lry="3662" ulx="3545" uly="3598">ede</line>
        <line lrx="3638" lry="3740" ulx="3544" uly="3670">ſuntin</line>
        <line lrx="3640" lry="3830" ulx="3544" uly="3750">1 ſ pie</line>
        <line lrx="3633" lry="3903" ulx="3544" uly="3836">eſgoq</line>
        <line lrx="3640" lry="3975" ulx="3548" uly="3910">lumirg</line>
        <line lrx="3618" lry="4046" ulx="3556" uly="3980">ſiens</line>
        <line lrx="3640" lry="4123" ulx="3560" uly="4048">ſüian</line>
        <line lrx="3640" lry="4212" ulx="3560" uly="4139">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gb470_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2636" lry="420" type="textblock" ulx="974" uly="289">
        <line lrx="2636" lry="420" ulx="974" uly="289">Serro XxrXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4111" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="2890" lry="586" ulx="457" uly="486">execrabilia: qꝛ Eccẽi.xxviij. dicit᷑ꝙ ob⸗  Ira impedit aĩmũ ne poſũt cernere ve⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="667" ulx="461" uly="561">turgatio 1 ira anihilant ſubſtantiaʒ. di rũ. Et iõ dya bolus facit ſient aſtutus pi</line>
        <line lrx="2872" lry="772" ulx="0" uly="639">* cit eĩ Ariſtoꝛeles in libꝛo de anima libꝰ ſcatoꝛ qui quãdo vult faciliter decipere</line>
        <line lrx="3026" lry="857" ulx="11" uly="713">de 1. ꝙ apis dum eijcit aculeuʒ moꝛitur.ita ẽ: piſces turbat aquã ⁊ tunc eſt ſecurus</line>
        <line lrx="2983" lry="952" ulx="58" uly="787">8 moꝛali:er de iracundo ⁊ appetitiuo vin piſces non poterunt videre rethe ſuum</line>
        <line lrx="2925" lry="968" ulx="3" uly="859">43; 5. dicte. Dum em̃ exercet maliciam ſuam Eodẽ modo dyabolus facit in ↄgregati</line>
        <line lrx="2931" lry="1040" ulx="0" uly="943">une . contra ꝓximuʒ ſunz vbo vel opere ledẽ one quacũq;. Mittit em̃ turbationem x</line>
        <line lrx="2873" lry="1118" ulx="0" uly="1009">ade do in ſubſtantia ꝑſona vel fama: interfi aliquem iracundũ in totã ↄgregation?</line>
        <line lrx="2925" lry="1178" ulx="464" uly="1090">cit ſemetipᷣm ſpiritualiter Job.v. Rirũ ⁊ tunc ducit eos ad pctã: ad malicias ex</line>
        <line lrx="3012" lry="1317" ulx="465" uly="1151">ſtuirum interficit iracunca Ker⸗ cogitandas ſicut ſibi placet  totã gre</line>
        <line lrx="2958" lry="1350" ulx="0" uly="1236">mnihet . tio a pꝛincipaliter ira pꝛopꝛio ſubiecto gationẽ reddu fatuã. Dicit ei Ariſt. in</line>
        <line lrx="2925" lry="1423" ulx="0" uly="1307">unst ubtrahit 2 deſtruit tria bona j. ele ncoꝛum qꝙ ira ẽ cautela ſpecialis ſo</line>
        <line lrx="2952" lry="1500" ulx="17" uly="1389">. ¶ Pꝛaimo deſtruit honeſtatem coꝛpoꝛa phiſte.vt ſcʒ ꝓuocet ſociũ ſuuz ad iram</line>
        <line lrx="2901" lry="1576" ulx="0" uly="1457">me lis diſpoſitionis ar ira impedit animũac̃. Iſte ſophiſta ẽ</line>
        <line lrx="2879" lry="1702" ulx="0" uly="1533">kaht ¶ Secundo impedit poteſtatem natu⸗ dyabolus.Ecci:xxvij.qui ſ ophiſtice loqᷓ</line>
        <line lrx="2876" lry="1745" ulx="0" uly="1610">osſit ralis ratiois tur odibilis ẽ (Tertis ira minuit itita</line>
        <line lrx="2933" lry="1788" ulx="0" uly="1695">1bonae Tertio minuit quantitatem vitalis temvitalis durationis. Aialia em exceſ.</line>
        <line lrx="2973" lry="1891" ulx="0" uly="1766">Elnan durationis ſiiuc colerica naturaliter ſunt bꝛems vi⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="1966" ulx="0" uly="1837">na deo Pꝛio igr̃ deſtruit honeſtatẽ coꝛpalis di te:ſicut maxĩe pʒ de cane.et hoc ẽ quod</line>
        <line lrx="2926" lry="2023" ulx="0" uly="1911">NNe 8. Quãtũcũ q; eĩ ꝑſona ſit płcra ſub ðꝛ Ecẽi.xxx ʒelus ⁊ iracũdia minuũt di</line>
        <line lrx="3022" lry="2084" ulx="0" uly="1989">didind uertit oculos. gene fit vel nimis rubee es. a ante tps ſenectutẽ adducũt Anan</line>
        <line lrx="2913" lry="2176" ulx="0" uly="2064">Erdet vel nimis pallide. geſtus eſt tremulus. tiqui dixerũt iraʒ eſſe bꝛeuẽ inſaniã pᷣm</line>
        <line lrx="2896" lry="2243" ulx="0" uly="2138">wihi de lingua ceſpitat. ⁊ totus homo dehone⸗ ſenecã in.iij.li.de ira. Eque em̃ ĩpotẽs</line>
        <line lrx="2978" lry="2322" ulx="0" uly="2214">mt ſtat De iſto loquit᷑ ſeneca.ij.⁊.iij.de ira ſui eſt ⁊æ decoꝛis oblita.Hec igit᷑ cauẽ da</line>
        <line lrx="2997" lry="2410" ulx="0" uly="2297">NsiAni Tuihil eque ꝓfuit iratis:ſiẽ ſtueri defoꝛ⸗ eſt tanqꝙᷓ; canis rabidꝰ.qꝛ quẽliber que,z</line>
        <line lrx="2915" lry="2479" ulx="0" uly="2366">Hlrüͤne mitatem rei.ſire Ilam ĩ ea facies turba inuadit facit iniuſtũ Jac.j. Ira em̃ viri</line>
        <line lrx="2881" lry="2564" ulx="0" uly="2443">ofrund tioꝛ oꝛa pulcherrima fedat. toꝛuos vul⸗ iuſticiaʒ dei non oꝑatun Zñ ira merito</line>
        <line lrx="2940" lry="2635" ulx="0" uly="2520">nagtin tus ex tranquilliſſimis reddit: linquit ↄpatur cuidã gẽme q̃ vocat᷑ onix cui ma</line>
        <line lrx="2888" lry="2712" ulx="5" uly="2590">tinee . decoꝛ omnes iratos.⁊ ſequitur Qualez le ꝓpᷣetates attribuũtur ſicut pʒ in lapi</line>
        <line lrx="2887" lry="2784" ulx="0" uly="2663">R putas eſſe aĩm cuius ymago tam feda dario.c.ix Ilam ad collũ ſuſpenſus mul</line>
        <line lrx="2881" lry="2877" ulx="0" uly="2740">zwert eſt. Et iõ dicit quidam philoſophus ꝙ tiplicat lites⁊ ↄmoucet vndiq; rixas.hec</line>
        <line lrx="2885" lry="2933" ulx="0" uly="2820">k tre ideo nratis ꝓfuit aſpexiſſe ſpeculũ: vt y⸗ gẽma venit de india a arabia ⁊ nullam</line>
        <line lrx="2949" lry="3012" ulx="0" uly="2891">R mago repcuſſa oſtẽderet homini ſuam bonã vtutem ðᷣꝛ habere.Et merito deſi</line>
        <line lrx="2884" lry="3092" ulx="0" uly="2964">Uinne no. defoꝛmitatem. hec ſeneca. AIdẽ.iij.libꝛo gnat iracundiũ q̃ ad nihil vtile valet ſʒ</line>
        <line lrx="3012" lry="3172" ulx="0" uly="3049">MRZZ de ira Nulla facies terre qtũcũq; agiterẽ facit ſapere vmagines dyabolicas qus</line>
        <line lrx="3028" lry="3250" ulx="0" uly="3122">riagt eſt ita turpis ſicut homĩs ira flagrãtis. do irruit in hominem turbat cerebꝛuam</line>
        <line lrx="2899" lry="3324" ulx="0" uly="3192">ente Narrãt fabule ꝙ minerua aliquãdo de⸗ ↄmouet lites ⁊ rixas ꝓuer. xxvij.Graue</line>
        <line lrx="2906" lry="3402" ulx="0" uly="3271">nide licata eſt in muſica tibiaruʒ Cũ ergo ſe eſt ſaxũ⸗ oneroſa arena.ſʒ ira ſtultivtro</line>
        <line lrx="2928" lry="3482" ulx="0" uly="3344">ento inel inſufflaret tibias iuxta quendaʒ flu q; grauioꝛ. Añ ſeneca. iij. de ira aſſimi⸗</line>
        <line lrx="2948" lry="3556" ulx="0" uly="3418">niutt uiũ vidit buccas ſuas turpiter tumeſcen lat illam peſtilentie.qꝛ ſicut ↄtra peſtie</line>
        <line lrx="2887" lry="3632" ulx="0" uly="3498">– tes a ſtati fiſtulas ſuas iactauit Miner⸗ lentiã nulla bona diſpoſitio valʒ nec cõ</line>
        <line lrx="2905" lry="3706" ulx="0" uly="3571">uner ua ẽ dea ſapie ntie ⁊ ſapientes interduʒ tra iram aliqua cõpoſitio moꝛu. ſz tam</line>
        <line lrx="2888" lry="3791" ulx="0" uly="3639">,lalte⸗ ſunt indignatõis nature.Ecci.. In mł bonos moꝛes i; malos carpit lace ſſit</line>
        <line lrx="2936" lry="3859" ulx="0" uly="3715">rbeni⸗ ta ſapientia multa indignatio. Cõtigit Sed iñ ſicur in lapidario ðꝛ ↄtra mali⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="3928" ulx="0" uly="3784">ien ergoꝙ aliquis ſapiens quãdoq; ꝑ mo⸗ ciam pᷣdicte gẽme inuemtur vtus alte⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="3996" ulx="0" uly="3857">– tum iracundie rangitur: g̊ ſtatim ſi ẽ ſa rius gẽme que vocatur ſardim in eniꝰ</line>
        <line lrx="2907" lry="4077" ulx="0" uly="3935">d pſentia non põt nocere onix. Iſta ſe ða</line>
        <line lrx="2889" lry="4111" ulx="0" uly="4011">rep gẽma deſignat patẽtiũ ꝓue r.xij. Rñſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="4185" type="textblock" ulx="1690" uly="4070">
        <line lrx="2908" lry="4185" ulx="1690" uly="4070">mollis frangit iraz. Et ſeneca.iij.de irs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="4150" type="textblock" ulx="2938" uly="4141">
        <line lrx="2961" lry="4150" ulx="2938" uly="4141">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gb470_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="416" type="textblock" ulx="1420" uly="298">
        <line lrx="1863" lry="416" ulx="1420" uly="298">dẽ dñica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4466" type="textblock" ulx="113" uly="300">
        <line lrx="2645" lry="339" ulx="2453" uly="308">2⁶ M</line>
        <line lrx="3091" lry="443" ulx="1095" uly="300">Be ea de euangelilo</line>
        <line lrx="3640" lry="578" ulx="707" uly="474">Si amicus eſt qui offendit fecit qd uo⸗ Que eſt oꝛatio dominica in qua omnia 1ee</line>
        <line lrx="3592" lry="705" ulx="703" uly="558">luit.ſi inimicus fecit qð debuit:⁊ ſic per necceſſaria ganeiſ imis petitionibꝰ in⸗ li</line>
        <line lrx="3636" lry="737" ulx="703" uly="628">iſtum modum deueniunt iracundi ad cluduntur Que oꝛatio alias oꝛationes Leie⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="815" ulx="701" uly="704">tertiũ. videlʒ ꝙ gratis animas ſuas dar antecellit auctoꝛitate vtilitate ⁊ compẽ⸗ Ccunn</line>
        <line lrx="3638" lry="886" ulx="703" uly="783">dy abolo ⁊ ꝓ nihilo. Naʒ ceteri pctõꝛes dioſitate.quaʒ ſi fideliter feruenter ⁊ hu Pnb</line>
        <line lrx="3640" lry="972" ulx="701" uly="858">ahquid ↄſolationis ⁊ remuneratõis ac⸗ militer dixerimus: impetrabimus quic Vppun</line>
        <line lrx="3640" lry="1042" ulx="699" uly="933">cipiunt de pctis ſuis. puta vt cupidus quid noſtre ſaluti poterit erpedire Jo. gane</line>
        <line lrx="3638" lry="1117" ulx="699" uly="998">recipit diuitias.lubꝛicꝰ voluptates.am/ xvj. Amen amen dico vobis ſi quid peti iſfi</line>
        <line lrx="3639" lry="1180" ulx="699" uly="1083">bitioſus honoꝛes.guloſus cibuʒ ⁊ potũ eritis patrem in nomine meo dabit vo⸗ ns n</line>
        <line lrx="3640" lry="1265" ulx="696" uly="1158">qʒ iſti iiſeri nihil recipiunt delectabile bis.Et ideo multum vtilius eſt illam o⸗ ſtſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1332" ulx="695" uly="1234">ſʒ amaritudinem ⁊ doloꝛem Et iõ aiazʒ rationem generalem dicere. qᷓ parti⸗ hoho</line>
        <line lrx="3640" lry="1410" ulx="697" uly="1311">ſuam gratis dãt diabolo.de quoꝛũ quo/ cularia vota noſtra deo expꝛimere.qui⸗ rumnſia</line>
        <line lrx="3640" lry="1482" ulx="697" uly="1385">libet viſicatur illud Judic.ix.Animam bus plerũq; deſideramus eaque nocẽt afonene</line>
        <line lrx="3636" lry="1578" ulx="697" uly="1462">ſuam dedit periculilis obrtenta. feliciſſimis igitur rebus inhia ſeun</line>
        <line lrx="3640" lry="1635" ulx="822" uly="1535">Aantum ad ſerum in quo doce⸗ re teq; totum cõmitte celeſtium arbitrio loubi</line>
        <line lrx="3640" lry="1721" ulx="864" uly="1614">mur imitari xpᷣm in reuerẽtic cari qꝛ qui tribuere bona ex facili ſolent eli⸗ daimf</line>
        <line lrx="3638" lry="1799" ulx="819" uly="1687">eũ honoꝛãdo.ibi.ſed honoꝛifico pa gere apriſſime poſſunt Luẽ.xj. Si vos Vye.</line>
        <line lrx="3640" lry="1867" ulx="692" uly="1762">trem meum. eſt notandũ ꝙ tripliceʒ pa cũ ſitis mnali noſtis bona data filijs ve⸗ aun</line>
        <line lrx="3640" lry="1941" ulx="692" uly="1840">trem debemus honoꝛare.ſ. ſtris dare. ꝓꝓto magis pater veſter cele⸗ omnnen</line>
        <line lrx="3640" lry="2074" ulx="255" uly="1911">Pry&amp; iE&amp; CSupnaturalem ꝑ creationem ſtis dabit ſpin bonuʒ perentibus e den</line>
        <line lrx="3639" lry="2105" ulx="279" uly="1942">A/Z in ¶ Coꝛmpalem ꝑ ꝓpagationem cundo: quia iſte pater eſt pater poteſta- frwas</line>
        <line lrx="3637" lry="2184" ulx="113" uly="2057">. . [Spũualem ꝑ curam  conſeruatonem tis debemus eum venerari ꝑ ſubiectõeʒ wiei</line>
        <line lrx="3640" lry="2245" ulx="525" uly="2136">L ico igiẽ ꝙ pᷣmũ patrem quem de: Malach.).c. Filiꝰ honoꝛat patrẽ ⁊ ſer⸗ n</line>
        <line lrx="3638" lry="2321" ulx="276" uly="2188">1 / * emus honoꝛare dicit᷑ pater ſupnatura uus dominum ſuum Si ergo pater ego WD</line>
        <line lrx="3639" lry="2408" ulx="158" uly="2234">. en lis ⁊ iſte eſt deus pater Beiſto habetur ſuʒ vbi ẽ honoꝛ meꝰ. ⁊ ſi dñs vbi timoꝛ quib</line>
        <line lrx="3636" lry="2476" ulx="696" uly="2355">Deut.xxxiij. Nlaquidnon ipᷣe eſt pater meꝰ. Et Ecci.iij. Magna potẽtia dei ſo⸗ mus</line>
        <line lrx="3640" lry="2551" ulx="695" uly="2441">tuus qui fecit te ⁊ creaui te Et Math. lius a ab humilibus honoꝛaturCertio be</line>
        <line lrx="3637" lry="2653" ulx="696" uly="2515">xj· Patreʒ nolite vocare vobis ſuper ter qꝛ eſt pater pietatis debemus eum imi⸗ I</line>
        <line lrx="3640" lry="2711" ulx="694" uly="2587">ram. vnus eſt em parer veſter qui in ce⸗ tari ꝑ aſſimilationẽ Luc. vj. Eſtote mt⸗ Pir</line>
        <line lrx="3635" lry="2795" ulx="694" uly="2669">lis eſt. Iſte pr eſt pr̃ ſanctitatis. Johã. ſericoꝛdes ſicut p vr celeſtis miſericoꝛs heni</line>
        <line lrx="3636" lry="2862" ulx="695" uly="2747">xvij. Pater ſancte ſerua eos in nomine eſt Laudabile em̃ eſt T honoꝛabile in ſi abiahe</line>
        <line lrx="3638" lry="2941" ulx="699" uly="2820">meo quos dediſti mihi.Et infra Pater lio bonam,ppnetatem patris effigiari. Piros</line>
        <line lrx="3637" lry="3011" ulx="677" uly="2895">ſanctiſñica eos in veritate. Itẽ ipᷣe eſt pa Pꝛopetas dei eſt miſe ereri. ideo ipᷣm in ſlios⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="3095" ulx="696" uly="2972">ter poteſt atis Math.xiij.Pater omnia hoc tani veri eius filij imitari dẽmus chan</line>
        <line lrx="3640" lry="3179" ulx="695" uly="3042">poſſibilia ſunt tibi. Item ipſe eſt pater vt etiam noſtri miſereatur qꝛ beati miſe n</line>
        <line lrx="3640" lry="3242" ulx="693" uly="3119">pietatis.ij.Cor.ꝑj.capitu. Benedictus de ricoꝛdes qm̃ ipᷣi mniſericoꝛdiam ↄſequẽ⸗  im</line>
        <line lrx="3632" lry="3317" ulx="693" uly="3197">usa pater domini noſtri iheſu xpᷣi pater tur¶E ¶ Secundo hẽmus patrem natu⸗: -· nnti</line>
        <line lrx="3640" lry="3396" ulx="693" uly="3271">miſericoꝛdiarum a deus totius conſola ralem ꝑ ꝓpagationeʒ. a iſinũ demꝰ un</line>
        <line lrx="3640" lry="3469" ulx="694" uly="3345">tionis Notandum ergoe-g- Honoꝛare cum reuerentia bhe</line>
        <line lrx="3640" lry="3546" ulx="646" uly="3413">¶ Quia eſt pater ſanctitatis debemus ¶ Educare cum diligentia mtit</line>
        <line lrx="3640" lry="3625" ulx="692" uly="3494">eum depꝛecari per deuotionem SGupportare cum pattentia a</line>
        <line lrx="3632" lry="3702" ulx="691" uly="3566">¶ Quia eſt paier poteſtatis debemus Parẽtes igitur noſtri. videlz genitoꝛes gnine</line>
        <line lrx="3640" lry="3777" ulx="693" uly="3648">eum venerari per ſubiectionem noſri ſunt hon zandi cũ reuecentia ſiẽ inde</line>
        <line lrx="3640" lry="3815" ulx="677" uly="3715">¶ Qu eſt pater pietatis debemus eũ ðꝛ Eccẽi.iij. Qui timet deuʒ honoꝛat ꝑẽ .</line>
        <line lrx="3152" lry="3898" ulx="671" uly="3794">imitari per aſinulationem. . tes Teſte em̃ Ariſto. Ad deosa peniecs</line>
        <line lrx="3640" lry="4000" ulx="694" uly="3871">Pilmo qi eſt pater ſanctitatis debem? non tenemur ad cqualens: ſed ad poſſi inc⸗</line>
        <line lrx="3628" lry="4084" ulx="678" uly="3950">cum vepiecari per deuotionein Math. bile. q̃ſi diceret. qꝛ ꝑentibꝰ 7 deo nõ poſ rn</line>
        <line lrx="3640" lry="4146" ulx="693" uly="4021">vj.Pater noſten qui es in celis ſanctiſi⸗ ſumus equiualẽter recompẽſare:ſaltem 4</line>
        <line lrx="3638" lry="4255" ulx="691" uly="4098">ceiur nomen iuum adueniat regnuʒ ac, illud qð in nobis eſt poſſibile.lhonoꝛẽ N</line>
        <line lrx="2380" lry="4372" ulx="772" uly="4245">eyr Ons 20</line>
        <line lrx="3603" lry="4447" ulx="243" uly="4332">WAen.  n S 22 .</line>
        <line lrx="3586" lry="4466" ulx="1239" uly="4400">.= . „  „ 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gb470_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="84" lry="544" ulx="0" uly="477">unds</line>
        <line lrx="98" lry="619" ulx="0" uly="551">big</line>
        <line lrx="92" lry="696" ulx="0" uly="637">Moges</line>
        <line lrx="96" lry="783" ulx="0" uly="710">onhi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="849" ulx="0" uly="784">erthe</line>
        <line lrx="112" lry="933" ulx="0" uly="868">nsquie</line>
        <line lrx="101" lry="1013" ulx="0" uly="937">e go</line>
        <line lrx="100" lry="1089" ulx="0" uly="1011">napeni</line>
        <line lrx="103" lry="1152" ulx="0" uly="1090">a w⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1252" ulx="0" uly="1165">an</line>
        <line lrx="103" lry="1315" ulx="0" uly="1249">Lberns</line>
        <line lrx="101" lry="1396" ulx="0" uly="1321">er</line>
        <line lrx="96" lry="1461" ulx="0" uly="1400">e ei</line>
        <line lrx="98" lry="1536" ulx="0" uly="1474">Winba</line>
        <line lrx="107" lry="1613" ulx="0" uly="1554">Kbimno</line>
        <line lrx="108" lry="1688" ulx="0" uly="1629">Nlentel</line>
        <line lrx="111" lry="1766" ulx="0" uly="1704">Qlnos</line>
        <line lrx="110" lry="1856" ulx="0" uly="1780">iihs ve</line>
        <line lrx="110" lry="1918" ulx="0" uly="1858">ercele</line>
        <line lrx="33" lry="1993" ulx="0" uly="1934">8</line>
        <line lrx="110" lry="2096" ulx="0" uly="2022">Wels</line>
        <line lrx="109" lry="2164" ulx="0" uly="2089">biegog,</line>
        <line lrx="108" lry="2222" ulx="0" uly="2158">weiſe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2315" ulx="0" uly="2252">auregy</line>
        <line lrx="106" lry="2377" ulx="1" uly="2319">ſunen</line>
        <line lrx="108" lry="2455" ulx="0" uly="2390">udeiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3379" type="textblock" ulx="0" uly="2547">
        <line lrx="115" lry="2615" ulx="0" uly="2547">n int⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2685" ulx="0" uly="2627">kote mi⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2759" ulx="0" uly="2699">ſncoss</line>
        <line lrx="104" lry="2836" ulx="0" uly="2768">leinf</line>
        <line lrx="95" lry="2925" ulx="0" uly="2854">ſigian.⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3003" ulx="0" uly="2929">nhnn</line>
        <line lrx="105" lry="3069" ulx="0" uly="3008">denms</line>
        <line lrx="109" lry="3146" ulx="0" uly="3077">can mie</line>
        <line lrx="107" lry="3238" ulx="0" uly="3154">i⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3315" ulx="0" uly="3227">enn</line>
        <line lrx="49" lry="3379" ulx="0" uly="3314">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="3379">
        <line lrx="52" lry="3392" ulx="0" uly="3379">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="4233" type="textblock" ulx="0" uly="4082">
        <line lrx="107" lry="4163" ulx="0" uly="4082">alten</line>
        <line lrx="116" lry="4233" ulx="0" uly="4164">honon</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="4688" type="textblock" ulx="0" uly="4583">
        <line lrx="93" lry="4688" ulx="0" uly="4583">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="479" type="textblock" ulx="858" uly="329">
        <line lrx="1634" lry="479" ulx="858" uly="329">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="743" type="textblock" ulx="451" uly="498">
        <line lrx="1721" lry="589" ulx="451" uly="498">41 reuerentiã gr̃arum actionem 1 amici⸗</line>
        <line lrx="617" lry="663" ulx="494" uly="593">tian</line>
        <line lrx="1671" lry="743" ulx="453" uly="663">J eis obediendo.qꝛ ad hoc inducuut pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="664" type="textblock" ulx="727" uly="587">
        <line lrx="1669" lry="664" ulx="727" uly="587">onoꝛem? g' eos cis obſequẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="802" type="textblock" ulx="591" uly="754">
        <line lrx="611" lry="802" ulx="591" uly="754">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="879" type="textblock" ulx="480" uly="735">
        <line lrx="1660" lry="879" ulx="480" uly="735">Sbeun ſcripture.inſtinci?ꝰ naturce. exẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="905" type="textblock" ulx="485" uly="806">
        <line lrx="1356" lry="905" ulx="485" uly="806">plum bonoꝝ. toꝛmẽtum malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1042" type="textblock" ulx="361" uly="802">
        <line lrx="1662" lry="958" ulx="914" uly="802">oꝛm SAno</line>
        <line lrx="1663" lry="1024" ulx="361" uly="884">BZmum nob is pᷣcipitur Exo.xx.Monoꝛa</line>
        <line lrx="526" lry="1042" ulx="439" uly="985">bP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1038" type="textblock" ulx="483" uly="963">
        <line lrx="1659" lry="1038" ulx="483" uly="963">patrẽ tuum ⁊ matreʒ tuam. Et Colocẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1121" type="textblock" ulx="437" uly="1038">
        <line lrx="1658" lry="1121" ulx="437" uly="1038">tij. Filij obedite ꝑentibꝰ veſtris. Inſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1342" type="textblock" ulx="473" uly="1117">
        <line lrx="1663" lry="1181" ulx="473" uly="1117">ctus nature etiã monet nos eos honoꝛa</line>
        <line lrx="1662" lry="1279" ulx="488" uly="1193">re:qꝛ.ſ.inſtinctu nature omnia monẽtur</line>
        <line lrx="1662" lry="1342" ulx="489" uly="1266">honoꝛare illum a quo beneficia ſuſcepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1557" type="textblock" ulx="454" uly="1344">
        <line lrx="1662" lry="1429" ulx="454" uly="1344">runt.ſicut pʒ de elephãte qui hberatus</line>
        <line lrx="1666" lry="1503" ulx="482" uly="1416">a fouea obedit liberatoꝛi ⁊ domeſticꝰ ef</line>
        <line lrx="771" lry="1557" ulx="460" uly="1487">ficitur. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1648" type="textblock" ulx="490" uly="1492">
        <line lrx="1662" lry="1583" ulx="670" uly="1492">Quia gea pentibus poſt deũ ma</line>
        <line lrx="1661" lry="1648" ulx="490" uly="1566">ioꝛa bñſicia ſuſcepimus:merito ipᷣos pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1716" type="textblock" ulx="460" uly="1643">
        <line lrx="1660" lry="1716" ulx="460" uly="1643">deum pᷣ ceteris honoꝛare ⁊ reuereri dẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1860" type="textblock" ulx="490" uly="1718">
        <line lrx="1660" lry="1813" ulx="490" uly="1718">mus. Ab ipᷣis em̃ habuimus eſſe.nutri⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1860" ulx="493" uly="1794">mẽtum.⁊ documẽtum.Et iõ ſicut cõiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1946" type="textblock" ulx="437" uly="1870">
        <line lrx="1666" lry="1946" ulx="437" uly="1870">onm nes rami ar boꝛum inclinantur ⁊ pẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2170" type="textblock" ulx="463" uly="1947">
        <line lrx="1666" lry="2033" ulx="463" uly="1947">dunt vſus radiceʒ ⁊ marime quãdo ſũt</line>
        <line lrx="1668" lry="2108" ulx="487" uly="2020">fructibus onerati ſicut vᷣſus ſuum oꝛigi</line>
        <line lrx="1667" lry="2170" ulx="486" uly="2091">nale pncipium a quo hñt eſſe nutrimẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2249" type="textblock" ulx="432" uly="2169">
        <line lrx="1669" lry="2249" ulx="432" uly="2169">tum ⁊ ſuſtẽtamẽtum. ſic ⁊ nos ad radi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2320" type="textblock" ulx="487" uly="2245">
        <line lrx="1669" lry="2320" ulx="487" uly="2245">ces noſtras.ſcilicʒ ad ꝑentes noſtros a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2472" type="textblock" ulx="452" uly="2320">
        <line lrx="1672" lry="2409" ulx="452" uly="2320">gquibus ſumꝰ viuimus ⁊ nutrimur debe</line>
        <line lrx="1670" lry="2472" ulx="462" uly="2396">mus ꝑ reuerentiã inclinari. 1 ꝑ honoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3072" type="textblock" ulx="464" uly="2468">
        <line lrx="1669" lry="2554" ulx="464" uly="2468">⁊ obedientiã famulari: teſte Apło. RBo.</line>
        <line lrx="1670" lry="2636" ulx="487" uly="2545">xj. Non tu radiceʒ poꝛtas ſʒ radix te.Et</line>
        <line lrx="1670" lry="2712" ulx="490" uly="2621">iõ iuxta vſa. dictum. lH.c. Attendite ad</line>
        <line lrx="1669" lry="2776" ulx="482" uly="2690">petrã a qua exciſi eſtis Artẽdite igit᷑ ad</line>
        <line lrx="1671" lry="2849" ulx="497" uly="2771">abꝛahã pr̃em veſtruʒ ⁊ ad ſarram q̃ pe⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2929" ulx="492" uly="2847">pit vos.Et xpᷣus iudeis dicẽtibus ſe eſſe</line>
        <line lrx="1671" lry="2999" ulx="488" uly="2922">filios abꝛahe dixit Si filij abꝛahe eſtis</line>
        <line lrx="995" lry="3072" ulx="481" uly="2999">oꝑa abꝛahe facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3675" type="textblock" ulx="474" uly="3145">
        <line lrx="1669" lry="3229" ulx="504" uly="3145">maxime exẽplum thobie patrẽ hono⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3299" ulx="489" uly="3222">rantis. Exẽ plum heſter mardocheum</line>
        <line lrx="1667" lry="3387" ulx="474" uly="3300">auunculuʒ venerâtis. Exẽ plũ etiã decij</line>
        <line lrx="1670" lry="3454" ulx="503" uly="3374">ob honoꝛẽ prĩ̃num dyadema imꝑij refu</line>
        <line lrx="1671" lry="3518" ulx="505" uly="3448">tantis.Teſie em̃ valerio vũ deciꝰſilium</line>
        <line lrx="1670" lry="3604" ulx="486" uly="3523">ſuũ deciũ voluit imꝑiali dyademate iſi⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="3675" ulx="503" uly="3599">gnire: renuit ſiliꝰ dicẽs Timeo em̃ qꝙ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="4208" type="textblock" ulx="480" uly="3825">
        <line lrx="1675" lry="3905" ulx="506" uly="3825">ni dare patrẽ.Ad idẽ induẽ nos toꝛmẽ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3980" ulx="482" uly="3900">tum maloꝝ. qꝛ.ſ.qui nõ honoꝛãt pentes</line>
        <line lrx="1686" lry="4057" ulx="495" uly="3977">puniũtur hic ⁊ in alio mũdo.ſicut ꝑ inł</line>
        <line lrx="1683" lry="4133" ulx="480" uly="4051">ta exẽpla patere põt.Et ꝓpterea dicitur</line>
        <line lrx="1684" lry="4208" ulx="487" uly="4120">Deut. xxj. Filius ꝓternus qͥ pri ⁊ matri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3223" type="textblock" ulx="362" uly="3068">
        <line lrx="1677" lry="3223" ulx="362" uly="3068">R dum pentes inducur eos exẽpla bonoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="4560" type="textblock" ulx="1312" uly="4209">
        <line lrx="2570" lry="4560" ulx="1312" uly="4209">*D uſal. M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="462" type="textblock" ulx="1716" uly="284">
        <line lrx="2544" lry="462" ulx="1716" uly="284">XxXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="669" type="textblock" ulx="1736" uly="511">
        <line lrx="2919" lry="602" ulx="1738" uly="511">obedire noluerit iubet᷑ lapidari.gcum</line>
        <line lrx="2912" lry="669" ulx="1736" uly="593">reuerẽtia ſunt honoꝛãdi Secudo cũ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="892" type="textblock" ulx="1704" uly="660">
        <line lrx="2913" lry="750" ulx="1712" uly="660">ligentia ſunt educdi.ſ.ſi indi guerit. h-</line>
        <line lrx="2916" lry="829" ulx="1713" uly="741">docet natura arboꝝ vbi videm? ꝙ rami</line>
        <line lrx="2917" lry="892" ulx="1704" uly="817">qui ↄtinuo humoꝛẽ hauriũt a radice in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="1420" type="textblock" ulx="1730" uly="889">
        <line lrx="2918" lry="966" ulx="1730" uly="889">foui hyeme vidẽtes radicẽ indigere ite</line>
        <line lrx="2914" lry="1032" ulx="1737" uly="964">rum hũoꝛem ſuũ ad radicẽ mutũt ⁊ ne</line>
        <line lrx="2911" lry="1124" ulx="1737" uly="1039">radix indigeat hũoꝛẽ ꝓpᷣuz a folia tunc</line>
        <line lrx="2913" lry="1197" ulx="1738" uly="1118">dimittũt.ĩ qͥ bꝰdocemur a natura ꝙ nos</line>
        <line lrx="2915" lry="1270" ulx="1736" uly="1194">qui a radice.i.a ꝑẽtibus humoꝛẽ boneꝝ</line>
        <line lrx="2916" lry="1346" ulx="1731" uly="1269">tꝑalium recepimus ⁊ ipᷣos tali humoꝛe</line>
        <line lrx="2913" lry="1420" ulx="1731" uly="1343">multotiens depauꝑauimꝰ dẽ mus vice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1645" type="textblock" ulx="1703" uly="1416">
        <line lrx="2981" lry="1505" ulx="1729" uly="1416">recipꝛoca qñ inſtat yems altꝰ aduerſita</line>
        <line lrx="2914" lry="1580" ulx="1709" uly="1493">tis ⁊ indigẽtie humoꝛẽ noſtrũ ꝓ ipᷣis nu</line>
        <line lrx="2916" lry="1645" ulx="1703" uly="1567">triendis trãſmittere eis ⁊ folijs bonoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1872" type="textblock" ulx="1727" uly="1640">
        <line lrx="2916" lry="1728" ulx="1727" uly="1640">tꝑaliuʒ nos pᷣuare Et hp̃cipitur.).Thi</line>
        <line lrx="2915" lry="1806" ulx="1737" uly="1712">V. Diſcat vidua domũ ſuã regere ⁊ mu⸗</line>
        <line lrx="2917" lry="1872" ulx="1738" uly="1789">tuã vicemn reddere ꝑentibus. Quod be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1949" type="textblock" ulx="1726" uly="1869">
        <line lrx="2917" lry="1949" ulx="1726" uly="1869">ne ĩnuit ceteris omiſſis q̃ in cruce pen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2620" type="textblock" ulx="1729" uly="1941">
        <line lrx="2915" lry="2020" ulx="1742" uly="1941">dens de matre ſolũmodo curam gemſt.</line>
        <line lrx="2912" lry="2099" ulx="1733" uly="2017">nde Criſoſtomus ſuꝑ Johãnem. xix.</line>
        <line lrx="2919" lry="2180" ulx="1743" uly="2095">ꝙ in hoc vſq; ad vltima reſpirationẽ do</line>
        <line lrx="2917" lry="2248" ulx="1731" uly="2172">cuit nos pentes honoꝛare ⁊ eis bona ꝓ</line>
        <line lrx="2918" lry="2324" ulx="1744" uly="2248">curare ⁊ facere.qꝛ quãto quis ẽ ꝓpiqui⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="2398" ulx="1745" uly="2321">oꝛ tãto fit de eo cura maioꝛ Et petrus ra</line>
        <line lrx="2915" lry="2475" ulx="1735" uly="2396">uanẽſis in quodazʒ ſermone Amoue in⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="2550" ulx="1744" uly="2474">quit a ſole radiũ et non lucet.a fonte ri⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="2620" ulx="1729" uly="2547">uulũ a areſcit. a radice ramũ ⁊ ſiccat᷑.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2701" type="textblock" ulx="1714" uly="2623">
        <line lrx="2921" lry="2701" ulx="1714" uly="2623">coꝛꝑe membꝛũ ⁊ putreſcit.ſic inquit eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2777" type="textblock" ulx="1748" uly="2698">
        <line lrx="2916" lry="2777" ulx="1748" uly="2698">de filio qui a pentum deuotione fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2852" type="textblock" ulx="1730" uly="2772">
        <line lrx="2918" lry="2852" ulx="1730" uly="2772">ſeꝑatus.ergo cum diligẽtia ſunt educã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="2944" type="textblock" ulx="1722" uly="2835">
        <line lrx="2923" lry="2944" ulx="1722" uly="2835">di Eertio dico ꝙ parentes cũ patiẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3077" type="textblock" ulx="1745" uly="2927">
        <line lrx="2925" lry="3012" ulx="1745" uly="2927">ſunt tolerandi. qͥa ſcilicet et parentum</line>
        <line lrx="2915" lry="3077" ulx="1746" uly="3004">moꝛes defectiuos et actus et ſermones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3155" type="textblock" ulx="1728" uly="3079">
        <line lrx="2923" lry="3155" ulx="1728" uly="3079">coꝛrectioneſq; debemus ſuſtinere et ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3535" type="textblock" ulx="1735" uly="3152">
        <line lrx="2921" lry="3233" ulx="1742" uly="3152">poꝛtare et in patientia tolerare. Rnde</line>
        <line lrx="2925" lry="3309" ulx="1735" uly="3225">Seneca.xxx.epiſtola.Surdum parenti</line>
        <line lrx="2922" lry="3383" ulx="1746" uly="3307">bus te pꝛeſta bono ammo.mala pꝛecan</line>
        <line lrx="2919" lry="3455" ulx="1744" uly="3378">tur. ⁊ ſi vis eſſe felix oꝛa deos netibi qͥd</line>
        <line lrx="2915" lry="3535" ulx="1748" uly="3457">ho:um eueniat que imploꝛant. Patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3827" type="textblock" ulx="465" uly="3526">
        <line lrx="2924" lry="3607" ulx="1725" uly="3526">igitur quomodo ſe debent haberc filij</line>
        <line lrx="2920" lry="3684" ulx="1728" uly="3608">ad parentes qꝛ.ſ.de bent eos honoꝛare</line>
        <line lrx="1677" lry="3750" ulx="465" uly="3677">imꝑatoꝛ efficiar deſiſtã eſſe fili?ꝰ Maluit</line>
        <line lrx="1696" lry="3827" ulx="503" uly="3749">em̃ refutare honoꝛẽ imꝑialẽ qᷓ obliunio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3911" type="textblock" ulx="1750" uly="3682">
        <line lrx="2919" lry="3769" ulx="1750" uly="3682">fouere nutrire ⁊ patienter talerare F</line>
        <line lrx="2921" lry="3848" ulx="1777" uly="3753">Eertioa pncipalt hẽmus pr̃em ſpũalẽ</line>
        <line lrx="2916" lry="3911" ulx="1752" uly="3825">P curã 1 2ſeruatõem cui dẽmus obecdiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3977" type="textblock" ulx="1731" uly="3898">
        <line lrx="2921" lry="3977" ulx="1731" uly="3898">tiam 1 beniuolẽtiã ⁊ honoꝛeʒ ⁊ merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="4061" type="textblock" ulx="1736" uly="3973">
        <line lrx="2910" lry="4061" ulx="1736" uly="3973">nã ipᷣe ꝓ nobᷣ tenet᷑ reddere rõeʒ  tenet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="4450" type="textblock" ulx="1725" uly="4049">
        <line lrx="2915" lry="4143" ulx="1753" uly="4049">iſtruere ꝑ ĩfoꝛmatõeʒ. tenet᷑ nos fouere</line>
        <line lrx="2918" lry="4225" ulx="1725" uly="4124">p cõpaſſionem. De ialibus patribꝰpõt</line>
        <line lrx="3109" lry="4450" ulx="2662" uly="4349">be „ . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4262" type="textblock" ulx="1775" uly="4229">
        <line lrx="1867" lry="4262" ulx="1775" uly="4229">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3505" type="textblock" ulx="2989" uly="3447">
        <line lrx="3289" lry="3505" ulx="2989" uly="3447">2N B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3839" type="textblock" ulx="2951" uly="3653">
        <line lrx="3472" lry="3839" ulx="2951" uly="3653">Sor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gb470_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="1797" type="textblock" ulx="629" uly="502">
        <line lrx="1922" lry="597" ulx="736" uly="502">erponi illud Gene. xlvij. Paſtoꝛes oui⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="667" ulx="746" uly="583">um ſumus ⁊ nos ⁊ patres noſtri Iſte pr</line>
        <line lrx="1922" lry="736" ulx="719" uly="657">vdebet eſſe ſicut helias dequo dicit heli</line>
        <line lrx="1924" lry="815" ulx="748" uly="732">ſeus. iiij. Reg.xj.Currus iirael 4K auriga</line>
        <line lrx="1924" lry="893" ulx="743" uly="808">eiꝰ vt ſcʒ ſit currus ſuppoꝛtans ſuauiter</line>
        <line lrx="1924" lry="964" ulx="629" uly="884">pebilitates infirmoꝛum: 1 auriga pun⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1036" ulx="688" uly="960">gens viriliter negligẽtias accidioſoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1926" lry="1114" ulx="659" uly="1026">SYſte debʒ eſſe archa domini in qua fue</line>
        <line lrx="1926" lry="1191" ulx="633" uly="1111">rüyüt vga tabule: ⁊ mãna Ita in pᷣlato de</line>
        <line lrx="1928" lry="1265" ulx="751" uly="1186">bet eſſe vᷣga coꝛrectõis.tabule infoꝛma</line>
        <line lrx="1929" lry="1341" ulx="656" uly="1263">tionis. mãna ↄſolationis. Ande Augu⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1418" ulx="655" uly="1341">ſinus. Coꝛripiat inquietos. conſoletur</line>
        <line lrx="1929" lry="1499" ulx="704" uly="1416">puſillanimes. ſuſtineat ifirnos.patiẽs</line>
        <line lrx="1929" lry="1569" ulx="720" uly="1493">ſit ad oẽs. Iſte non ſolum debz habere</line>
        <line lrx="1929" lry="1645" ulx="750" uly="1569">faciem leonis  auſteritatem:ſed facieʒ</line>
        <line lrx="1932" lry="1730" ulx="660" uly="1644">homis ꝑ manſuetudinẽ ⁊ pietateʒ. Sit</line>
        <line lrx="1929" lry="1797" ulx="721" uly="1716">columna nõ ſolum ignis ꝑ actiuitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3081" type="textblock" ulx="612" uly="1870">
        <line lrx="1746" lry="1946" ulx="740" uly="1870">ſuauitatem ꝓtectionis Ande Ber</line>
        <line lrx="1927" lry="2030" ulx="719" uly="1944">ſuꝑ Caãti. Diſcite ubditoꝝ mres vos eẽ</line>
        <line lrx="1927" lry="2101" ulx="673" uly="2023">debere non dominos.ſtudete magis a⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2172" ulx="752" uly="2097">mari ꝙ metui. Etem̃ ſi interdum ſeueri</line>
        <line lrx="1928" lry="2253" ulx="750" uly="2176">tate opus eſt paterna non iyrannica ſit</line>
        <line lrx="1926" lry="2328" ulx="753" uly="2250">matres fouendo.patres coꝛripiẽdo vos</line>
        <line lrx="1929" lry="2405" ulx="749" uly="2325">exhibeatis. ſuſpẽdue verbera. ꝓducite</line>
        <line lrx="1927" lry="2479" ulx="722" uly="2403">vbera.pectoꝛa lacte pingueſcant.nõ ci⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2632" ulx="717" uly="2552">Aantum ad tertium in quo voce⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2711" ulx="676" uly="2629">mfur imitari xpᷣm in patientie bo</line>
        <line lrx="1920" lry="2784" ulx="612" uly="2705">mitate ob pꝛobꝛia tolerãdo.ibi ⁊vos in⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2870" ulx="625" uly="2779">honoꝛaſtis me. Eſt notãduz ꝙ tria ſunt</line>
        <line lrx="1922" lry="2942" ulx="795" uly="2857">genera hominum deum inhonoꝛãtiuzʒ</line>
        <line lrx="1920" lry="3022" ulx="623" uly="2878">77 Ebumi ſunt denegantes eius diuini⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="3081" ulx="662" uly="3008">tarce m: ibi vt ydolatre .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="3213" type="textblock" ulx="351" uly="3011">
        <line lrx="1703" lry="3213" ulx="351" uly="3011">Mche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3164" type="textblock" ulx="716" uly="3080">
        <line lrx="1922" lry="3164" ulx="716" uly="3080">¶ Secundi ſunt negates eius humani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3384" type="textblock" ulx="139" uly="3156">
        <line lrx="1865" lry="3283" ulx="290" uly="3156">mi evia ſr tatem abi vt heretici</line>
        <line lrx="1920" lry="3330" ulx="194" uly="3230">vera ((Terrij lunt negantes eius ſanctitatẽ.</line>
        <line lrx="1856" lry="3384" ulx="139" uly="3284">Sen wivt Vpocrire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="4119" type="textblock" ulx="424" uly="3378">
        <line lrx="1919" lry="3458" ulx="871" uly="3378">Dico pᷣmo ꝙ illi qui deum inhono</line>
        <line lrx="1917" lry="3614" ulx="718" uly="3532">nixatẽ De talibus dicit xpᷣs Deut.xxxij</line>
        <line lrx="1933" lry="3733" ulx="459" uly="3606">E Zöi me ꝓuocauerunt in eo qui non erat</line>
        <line lrx="1916" lry="3767" ulx="424" uly="3687">deus ego ꝓuocabo eos in eo qui non</line>
        <line lrx="1919" lry="3838" ulx="467" uly="3760">ecet populus  in gete ſtulta irritabo eos</line>
        <line lrx="1931" lry="3916" ulx="683" uly="3834">generatio em puerſa eſt ⁊ infideles filij</line>
        <line lrx="1920" lry="3994" ulx="709" uly="3854">(Tirca banc materiam ydolatrie viden</line>
        <line lrx="1917" lry="4118" ulx="700" uly="3986">dum eſt mo de motiuo a delantam</line>
        <line lrx="1872" lry="4119" ulx="1649" uly="4075">E 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3741" type="textblock" ulx="223" uly="3725">
        <line lrx="296" lry="3741" ulx="223" uly="3725">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="4064" type="textblock" ulx="861" uly="4054">
        <line lrx="949" lry="4064" ulx="861" uly="4054">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4143" type="textblock" ulx="654" uly="4060">
        <line lrx="1569" lry="4143" ulx="654" uly="4060">HBecundo morꝛaliter quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="593" type="textblock" ulx="979" uly="313">
        <line lrx="3184" lry="484" ulx="979" uly="313">He eadẽ dñ̃ica de euangelio</line>
        <line lrx="3215" lry="593" ulx="1960" uly="490">cendum ꝙ pmum motiuuʒz ad vdolatri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="745" type="textblock" ulx="1967" uly="587">
        <line lrx="3174" lry="679" ulx="1967" uly="587">am fuit amoꝛ deoꝛdinatus cuiuſdam pa</line>
        <line lrx="3176" lry="745" ulx="1967" uly="662">tris carnalis ad filium ſuuʒ. qui iam de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1919" type="textblock" ulx="750" uly="1796">
        <line lrx="1973" lry="1875" ulx="750" uly="1796">exuſtionis: ſed etia m columna nubis ꝑ</line>
        <line lrx="1928" lry="1919" ulx="1898" uly="1876">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="825" type="textblock" ulx="2002" uly="733">
        <line lrx="3177" lry="825" ulx="2002" uly="733">functo vltra rõis mẽſurã dolens excogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1351" type="textblock" ulx="1967" uly="813">
        <line lrx="3176" lry="897" ulx="1973" uly="813">tauit moduz quomodo tantũ doloꝛẽ de</line>
        <line lrx="3237" lry="973" ulx="2004" uly="885">linire valeret. Et accercito ſculptoꝛe fe</line>
        <line lrx="3186" lry="1049" ulx="1972" uly="962">cit effigiari filium ſuũ vt queʒ veraciter</line>
        <line lrx="3176" lry="1123" ulx="1992" uly="1036">habere non poſſet ſalteʒ apparẽter ha</line>
        <line lrx="3075" lry="1185" ulx="1967" uly="1115">beret. Sicut em dicit Ariſto.in poet</line>
        <line lrx="3034" lry="1338" ulx="2005" uly="1186">u anarufaiſter daleerarin in re</line>
        <line lrx="3176" lry="1351" ulx="1969" uly="1275">tione.Et ᷣm Augꝰ?. Nuuſquiſq; pꝛo deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1281" type="textblock" ulx="3035" uly="1201">
        <line lrx="3176" lry="1281" ulx="3035" uly="1201">pñta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1421" type="textblock" ulx="2010" uly="1342">
        <line lrx="3175" lry="1421" ulx="2010" uly="1342">colit quod ſũme diligit.Et ideo ex deoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1807" type="textblock" ulx="1976" uly="1416">
        <line lrx="3175" lry="1503" ulx="2009" uly="1416">dinata dilectiõe ad filium cepit talis pr</line>
        <line lrx="3174" lry="1577" ulx="1976" uly="1491">fatuus colere ymaginẽ filij tanqᷓ deum</line>
        <line lrx="3175" lry="1651" ulx="1988" uly="1565">Et inter ſeruos ſuos qui ſibi contradice</line>
        <line lrx="3197" lry="1727" ulx="2008" uly="1647">re non audebant legeʒ ſtatuit de ſolẽni</line>
        <line lrx="3187" lry="1807" ulx="1977" uly="1723">tatibus ⁊ ſacriſicijs fiendis eidem. Aſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1865" type="textblock" ulx="2090" uly="1795">
        <line lrx="3174" lry="1865" ulx="2090" uly="1795">ſtoꝛiã narr at fulgentius micrologio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1955" type="textblock" ulx="2076" uly="1879">
        <line lrx="3176" lry="1955" ulx="2076" uly="1879">m libꝛo pmo in pncipio. Et alexader</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2102" type="textblock" ulx="1970" uly="1944">
        <line lrx="3175" lry="2039" ulx="1980" uly="1944">neqꝙ in ſcintillario poeſis.ca.).dicentes</line>
        <line lrx="3173" lry="2102" ulx="1970" uly="2023">ꝓfuit in egipto vir ditiſſimus nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2180" type="textblock" ulx="2003" uly="2099">
        <line lrx="3171" lry="2180" ulx="2003" uly="2099">ſirophanes.hic habuit filium vnigeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2932" type="textblock" ulx="1964" uly="2178">
        <line lrx="3167" lry="2254" ulx="1979" uly="2178">tuin quem immoderate viligebat. Con</line>
        <line lrx="3168" lry="2333" ulx="1975" uly="2253">tigit filium moꝛi. cuius ſimulacrum pa⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="2404" ulx="1970" uly="2325">ter pᷣ nimio dilectionis affectu ſedibus</line>
        <line lrx="3169" lry="2479" ulx="1967" uly="2402">ſuis ↄſtituit.duʒ triſtis queſiuit remedi</line>
        <line lrx="3170" lry="2559" ulx="1972" uly="2480">um ſeminariuz potius doloꝛis inuentt.</line>
        <line lrx="3174" lry="2630" ulx="1976" uly="2555">deniq; ſimulacrum illud ydolum dictũ</line>
        <line lrx="3169" lry="2708" ulx="1989" uly="2630">eſt quod nos doloꝛis ſpeciem dicimus.</line>
        <line lrx="3167" lry="2785" ulx="1979" uly="2700">Familia igitur ſirophanis in adulatio</line>
        <line lrx="3169" lry="2858" ulx="1969" uly="2783">nem domini floꝛes ydolo offerebant co</line>
        <line lrx="3163" lry="2932" ulx="1964" uly="2858">ronas plectebant.odoꝛamenta ſuccen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3159" type="textblock" ulx="1998" uly="2931">
        <line lrx="3166" lry="3017" ulx="2001" uly="2931">debant. Rei etiam ad ſimulacrum fugi</line>
        <line lrx="3167" lry="3100" ulx="1998" uly="3009">entes veniam ſunt adepti. Aeneratiq;</line>
        <line lrx="3167" lry="3159" ulx="2002" uly="3083">ſunt illud timoꝛis potius affectu q́; amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3387" type="textblock" ulx="1966" uly="3160">
        <line lrx="3165" lry="3232" ulx="1971" uly="3160">ris. Magiſter etiam hyſtoꝛiarum nar⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="3323" ulx="1966" uly="3230">rat aliam hyſtoꝛiam de oꝛtu ydoloꝛum</line>
        <line lrx="3164" lry="3387" ulx="1968" uly="3306">ſuper Geñ.in.xj.capi. Hicit emʒ ꝙ i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3622" type="textblock" ulx="130" uly="3418">
        <line lrx="1939" lry="3622" ulx="130" uly="3418">Priae y raut ſunt ydolatre qui negant eius diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3691" type="textblock" ulx="1965" uly="3380">
        <line lrx="3164" lry="3462" ulx="1966" uly="3380">nus rex aſſirioꝛum qui ediſicauit cimita</line>
        <line lrx="3165" lry="3540" ulx="1965" uly="3460">tem quam noinine ſuo appellari voluit</line>
        <line lrx="3163" lry="3615" ulx="1965" uly="3532">niniuem moꝛtuo Belo patre ſuo in ſola</line>
        <line lrx="3161" lry="3691" ulx="1973" uly="3612">cium doloꝛis ymaginem patris fecit ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3752" type="textblock" ulx="2001" uly="3685">
        <line lrx="3162" lry="3752" ulx="2001" uly="3685">bi Cui adhibuit tancam reuerentiam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3841" type="textblock" ulx="1966" uly="3759">
        <line lrx="3163" lry="3841" ulx="1966" uly="3759">vt quibuſuibʒ reis qui ad eam confuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3979" type="textblock" ulx="1992" uly="3843">
        <line lrx="3162" lry="3924" ulx="1992" uly="3843">rent parceret. pꝛopier quod ceperũt ho</line>
        <line lrx="3161" lry="3979" ulx="2002" uly="3913">mines illi ſimulacro honoꝛes dimnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="4140" type="textblock" ulx="1956" uly="3989">
        <line lrx="3158" lry="4073" ulx="1972" uly="3989">im pẽdere.⁊ huiuſmodi exemplo multi</line>
        <line lrx="3163" lry="4140" ulx="1956" uly="4066">caris ſuis moꝛtuis ymagines dedicaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4396" type="textblock" ulx="625" uly="4123">
        <line lrx="3164" lry="4221" ulx="625" uly="4123">iuni genera TdoloꝛuQuo ad pmuʒ di ru Et ſic ꝓceſſu tꝑis deuenerunt ad ta⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="4396" ulx="2469" uly="4336">MM ⸗=’ð s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="3605" type="textblock" ulx="3438" uly="3168">
        <line lrx="3451" lry="3605" ulx="3438" uly="3168">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1311" type="textblock" ulx="3464" uly="460">
        <line lrx="3639" lry="538" ulx="3501" uly="460">zam amet</line>
        <line lrx="3640" lry="612" ulx="3507" uly="532">hominü</line>
        <line lrx="3640" lry="696" ulx="3505" uly="621">Dlg barun</line>
        <line lrx="3638" lry="831" ulx="3507" uly="704">dainc⸗</line>
        <line lrx="3633" lry="846" ulx="3558" uly="786">ip</line>
        <line lrx="3640" lry="925" ulx="3464" uly="791">Uuun</line>
        <line lrx="3640" lry="1078" ulx="3505" uly="1014">neprt</line>
        <line lrx="3640" lry="1165" ulx="3505" uly="1080">matenert</line>
        <line lrx="3640" lry="1236" ulx="3504" uly="1159">his oz n</line>
        <line lrx="3640" lry="1311" ulx="3501" uly="1234">louittr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1685" type="textblock" ulx="3499" uly="1480">
        <line lrx="3521" lry="1524" ulx="3503" uly="1480">4</line>
        <line lrx="3640" lry="1603" ulx="3499" uly="1553">pinugen?</line>
        <line lrx="3640" lry="1685" ulx="3521" uly="1617">Umnernin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4212" type="textblock" ulx="3496" uly="1690">
        <line lrx="3640" lry="1753" ulx="3508" uly="1690">ſed irinie</line>
        <line lrx="3640" lry="1830" ulx="3508" uly="1768">ſbus itate</line>
        <line lrx="3638" lry="1905" ulx="3502" uly="1842">Iſiatusn</line>
        <line lrx="3640" lry="1994" ulx="3507" uly="1920">Nerarc</line>
        <line lrx="3640" lry="2079" ulx="3514" uly="1993">vdeſon</line>
        <line lrx="3640" lry="2131" ulx="3524" uly="2070">cecäͤtrn</line>
        <line lrx="3640" lry="2212" ulx="3530" uly="2136">Detalt</line>
        <line lrx="3640" lry="2284" ulx="3526" uly="2222">tus vo</line>
        <line lrx="3640" lry="2359" ulx="3519" uly="2297">ſtrymyi.</line>
        <line lrx="3636" lry="2436" ulx="3513" uly="2372">chimera</line>
        <line lrx="3640" lry="2522" ulx="3509" uly="2450">gaclbe</line>
        <line lrx="3640" lry="2598" ulx="3503" uly="2525">Pionturnr</line>
        <line lrx="3640" lry="2685" ulx="3512" uly="2600">Fererrr</line>
        <line lrx="3640" lry="2746" ulx="3512" uly="2681">ſgnocatü</line>
        <line lrx="3640" lry="2824" ulx="3511" uly="2749">Lontrats</line>
        <line lrx="3640" lry="2898" ulx="3511" uly="2834">lusſibicr</line>
        <line lrx="3640" lry="2989" ulx="3496" uly="2907">ice Am</line>
        <line lrx="3640" lry="3051" ulx="3520" uly="2993">woctaror</line>
        <line lrx="3640" lry="3124" ulx="3524" uly="3060">nigzer</line>
        <line lrx="3640" lry="3293" ulx="3510" uly="3222">lonts de</line>
        <line lrx="3640" lry="3357" ulx="3513" uly="3293">1auri ſi</line>
        <line lrx="3640" lry="3449" ulx="3513" uly="3363">hocelty</line>
        <line lrx="3640" lry="3523" ulx="3512" uly="3445">glarlqr.</line>
        <line lrx="3640" lry="3603" ulx="3512" uly="3509">Epbev</line>
        <line lrx="3640" lry="3665" ulx="3512" uly="3586">ftareann</line>
        <line lrx="3640" lry="3741" ulx="3512" uly="3667">Uorat4</line>
        <line lrx="3640" lry="3823" ulx="3514" uly="3743">huſchſen</line>
        <line lrx="3640" lry="3898" ulx="3516" uly="3830">ſoum ho</line>
        <line lrx="3640" lry="3983" ulx="3524" uly="3899">Nhnipo</line>
        <line lrx="3635" lry="4062" ulx="3530" uly="3972">Gechan</line>
        <line lrx="3640" lry="4129" ulx="3534" uly="4054">cMiräͤſcs</line>
        <line lrx="3640" lry="4212" ulx="3534" uly="4134">Aengk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4446" type="textblock" ulx="3449" uly="4265">
        <line lrx="3640" lry="4446" ulx="3449" uly="4265">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gb470_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="114" lry="580" ulx="0" uly="493">r</line>
        <line lrx="120" lry="669" ulx="0" uly="582">nuſimg</line>
        <line lrx="122" lry="729" ulx="0" uly="667">auliande</line>
        <line lrx="125" lry="821" ulx="0" uly="730">enseret</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="172" lry="891" ulx="0" uly="806">iolnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="129" lry="965" ulx="0" uly="888">glotmeſ⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1056" ulx="0" uly="978">wtcler</line>
        <line lrx="129" lry="1121" ulx="0" uly="1052">Pnderh</line>
        <line lrx="131" lry="1196" ulx="0" uly="1132">Nnnpotin</line>
        <line lrx="131" lry="1278" ulx="0" uly="1198">wrinſchin</line>
        <line lrx="131" lry="1352" ulx="0" uly="1274">pod</line>
        <line lrx="131" lry="1422" ulx="0" uly="1350">oe</line>
        <line lrx="132" lry="1509" ulx="0" uly="1431">birtals</line>
        <line lrx="134" lry="1579" ulx="0" uly="1504">Anicdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="202" lry="1647" ulx="0" uly="1588">Onrecde .</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="136" lry="1724" ulx="0" uly="1660">t deſolii</line>
        <line lrx="140" lry="1816" ulx="0" uly="1737">iden Pi</line>
        <line lrx="140" lry="1892" ulx="0" uly="1818">naloge</line>
        <line lrx="137" lry="2042" ulx="0" uly="1974">Wenes</line>
        <line lrx="134" lry="2106" ulx="0" uly="2058">us nontne</line>
        <line lrx="133" lry="2196" ulx="0" uly="2125">un Migen⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2275" ulx="0" uly="2197">geherln</line>
        <line lrx="126" lry="2350" ulx="0" uly="2282">ulaungs</line>
        <line lrx="131" lry="2436" ulx="0" uly="2353">n ſelbe</line>
        <line lrx="133" lry="2495" ulx="0" uly="2427">ſiuitrnel</line>
        <line lrx="133" lry="2592" ulx="0" uly="2515">mslntent</line>
        <line lrx="135" lry="2649" ulx="0" uly="2591">lunn dici</line>
        <line lrx="136" lry="2728" ulx="0" uly="2664">1 dfrimus,</line>
        <line lrx="135" lry="2805" ulx="0" uly="2740">1oblari⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2879" ulx="0" uly="2822">lcbant ℳ</line>
        <line lrx="128" lry="2974" ulx="0" uly="2897">n heceſ⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3039" ulx="3" uly="2968">nmniugt</line>
        <line lrx="136" lry="3113" ulx="1" uly="3052">Aenerin</line>
        <line lrx="136" lry="3193" ulx="0" uly="3121">cctuchan</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="3210">
        <line lrx="190" lry="3274" ulx="0" uly="3210">Maruuned</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3359" type="textblock" ulx="0" uly="3275">
        <line lrx="135" lry="3359" ulx="0" uly="3275">ſegoun</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3430" type="textblock" ulx="0" uly="3349">
        <line lrx="188" lry="3430" ulx="0" uly="3349">eutg, UOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4199" type="textblock" ulx="0" uly="3438">
        <line lrx="133" lry="3503" ulx="0" uly="3438">eauit unt</line>
        <line lrx="133" lry="3579" ulx="0" uly="3507">lan wob</line>
        <line lrx="125" lry="3657" ulx="0" uly="3580">lon</line>
        <line lrx="123" lry="3731" ulx="0" uly="3653">otauſe</line>
        <line lrx="128" lry="3809" ulx="0" uly="3739">Geitunm:</line>
        <line lrx="133" lry="3888" ulx="0" uly="3816">n contuge⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3975" ulx="0" uly="3890">apenith⸗</line>
        <line lrx="136" lry="4043" ulx="0" uly="3972">o aino</line>
        <line lrx="135" lry="4131" ulx="0" uly="4034">lo nulti</line>
        <line lrx="136" lry="4199" ulx="13" uly="4115">Nedican</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4449" type="textblock" ulx="3" uly="4392">
        <line lrx="122" lry="4409" ulx="103" uly="4392">1</line>
        <line lrx="84" lry="4449" ulx="3" uly="4409">„Af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="419" type="textblock" ulx="821" uly="277">
        <line lrx="1225" lry="419" ulx="821" uly="277">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="646" type="textblock" ulx="429" uly="481">
        <line lrx="1633" lry="581" ulx="429" uly="481">tam amẽtig quod qdẽ colebãâtymagĩes</line>
        <line lrx="1631" lry="646" ulx="444" uly="565">hominũ Alij lunã. Alij ſolẽ. Ali iouem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="875" type="textblock" ulx="438" uly="639">
        <line lrx="1614" lry="732" ulx="439" uly="639">Alij ſaturnũ ⁊c̃. Qui ſaturnꝰ vt fingunt</line>
        <line lrx="1613" lry="810" ulx="440" uly="719">poete tres habuit filios.videlʒ iouẽ.ne</line>
        <line lrx="1613" lry="875" ulx="438" uly="797">ptunũ.a plutonẽ. Jupiter aũt regnat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1100" type="textblock" ulx="323" uly="871">
        <line lrx="1614" lry="962" ulx="323" uly="871"> celo neptunꝰ in mari.pluto in inferno.</line>
        <line lrx="1613" lry="1027" ulx="444" uly="946">AUñ tales hñtur vᷣſus Jupiter aſtra.fre</line>
        <line lrx="1631" lry="1100" ulx="437" uly="1019">tum neptunus.tartara pluto. Regna pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1250" type="textblock" ulx="440" uly="1094">
        <line lrx="1613" lry="1173" ulx="442" uly="1094">na tenẽt tres tria quiſq; ſuũ Ex om̃ibus</line>
        <line lrx="1612" lry="1250" ulx="440" uly="1172">his pʒ vñ venit ydolatria Quo ad ſcðᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1325" type="textblock" ulx="439" uly="1247">
        <line lrx="1635" lry="1325" ulx="439" uly="1247">moꝛaliter in quo vidẽdum ẽ quot ſũt ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1323" type="textblock" ulx="1040" uly="1315">
        <line lrx="1179" lry="1323" ulx="1040" uly="1315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1413" type="textblock" ulx="415" uly="1320">
        <line lrx="1614" lry="1413" ulx="415" uly="1320">nera vdoloꝛũ ẽ notãduʒ bꝛeuiter quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1554" type="textblock" ulx="438" uly="1396">
        <line lrx="1613" lry="1517" ulx="438" uly="1396">p̃ſens ꝙ ſicut ex ſacra ſcriptura pzʒ inue</line>
        <line lrx="1613" lry="1554" ulx="503" uly="1475">mꝰ quattuoꝛ gnña ydoloꝛũ HQuon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1777" type="textblock" ulx="441" uly="1549">
        <line lrx="1611" lry="1626" ulx="488" uly="1549">pmũ gen? ẽ ydolũ ypocritax.qꝛ ſiẽ ydo</line>
        <line lrx="1612" lry="1715" ulx="468" uly="1563">um extri ſacob gte homis viuẽtis</line>
        <line lrx="1615" lry="1777" ulx="441" uly="1699">ſed ĩtrinſecꝰcoꝛde carʒ ⁊ oĩbꝰꝑtibꝰſpũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1928" type="textblock" ulx="430" uly="1776">
        <line lrx="1641" lry="1866" ulx="442" uly="1776">libus.ita tales vidẽtur viuere vita gr̃e.x</line>
        <line lrx="1609" lry="1928" ulx="430" uly="1851">tñ intus moꝛtui ſũt ꝑ petm̃ in coꝛde Hij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2076" type="textblock" ulx="433" uly="1927">
        <line lrx="1616" lry="2014" ulx="433" uly="1927">plernmq; lapſos dãnant ⁊ iudicãt ſine</line>
        <line lrx="1615" lry="2076" ulx="443" uly="2000">ↄpaſſione. vt eo iuſtioꝛes ⁊ mundioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2229" type="textblock" ulx="446" uly="2072">
        <line lrx="1648" lry="2156" ulx="447" uly="2072">eredãtur quo in reos ſenioꝛes monſtrãt᷑</line>
        <line lrx="1629" lry="2229" ulx="446" uly="2143">De talibꝰ bene dicit bꝛũs ieronimꝰ? In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2298" type="textblock" ulx="434" uly="2223">
        <line lrx="1619" lry="2298" ulx="434" uly="2223">tus vo ⁊ foꝛis totus ãbitꝰypocrite mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2375" type="textblock" ulx="446" uly="2297">
        <line lrx="1621" lry="2375" ulx="446" uly="2297">ſtrumvidet᷑ velut quedã beſtia ↄpacta q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2527" type="textblock" ulx="436" uly="2371">
        <line lrx="1620" lry="2451" ulx="436" uly="2371">chimera vocat᷑ Et qꝛ tales in ſtatibus ⁊</line>
        <line lrx="1621" lry="2527" ulx="442" uly="2446">gradibꝰeccłiaſticis ſepiſſime ⁊ q̃ſi ſꝑ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2678" type="textblock" ulx="386" uly="2525">
        <line lrx="1647" lry="2603" ulx="386" uly="2525">piuntur merito ↄquerit᷑ dñs ꝑ ꝓphetaʒ</line>
        <line lrx="1619" lry="2678" ulx="395" uly="2601">Zere.xxxj. Poſuerũt ydola domo in qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2908" type="textblock" ulx="444" uly="2677">
        <line lrx="1619" lry="2764" ulx="449" uly="2677">inuocatũ eſt nomẽ meũ ⁊ polluerunt eã</line>
        <line lrx="1618" lry="2840" ulx="446" uly="2749">Contra tales in religione exñtes.qui hĩ</line>
        <line lrx="1615" lry="2908" ulx="444" uly="2826">tus ſi bi credũt ſanctitatẽ eẽ dicitur me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2977" type="textblock" ulx="398" uly="2899">
        <line lrx="1619" lry="2977" ulx="398" uly="2899">trice Umpla coꝛona nimis magna veſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3198" type="textblock" ulx="445" uly="2976">
        <line lrx="1616" lry="3067" ulx="447" uly="2976">tocca rotunda.Ilõ faciũt monachũ.ſed</line>
        <line lrx="1621" lry="3141" ulx="450" uly="3040">mẽs a crimiĩe mũda(Scoᷣm gen? vdolon</line>
        <line lrx="1619" lry="3198" ulx="445" uly="3127">ðꝛ ydolũ ↄcupiſcẽiie ⁊ pecũiarie ↄgrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3353" type="textblock" ulx="448" uly="3195">
        <line lrx="1655" lry="3277" ulx="448" uly="3195">tionis de quo ðꝛ Oſee.viij. Argẽtũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="1642" lry="3353" ulx="450" uly="3275">⁊ aurũ ſuũ fecerũt ſibi ydolavt interirẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3428" type="textblock" ulx="452" uly="3350">
        <line lrx="1620" lry="3428" ulx="452" uly="3350">Hoc eſt ydolum mãmone quod adoꝛãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3503" type="textblock" ulx="363" uly="3427">
        <line lrx="1647" lry="3503" ulx="363" uly="3427">guari.qꝛ anaricia eſt ydoloꝛum ſeruitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3581" type="textblock" ulx="451" uly="3501">
        <line lrx="1619" lry="3581" ulx="451" uly="3501">Ephe.v.gloſa ibidẽ Illum auarũ ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3652" type="textblock" ulx="451" uly="3577">
        <line lrx="1651" lry="3652" ulx="451" uly="3577">ficat cuius nũmus deus ẽ Talis nümnʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="4183" type="textblock" ulx="438" uly="3651">
        <line lrx="1618" lry="3730" ulx="450" uly="3651">adoꝛat ⁊ colit vt deũ. diligit em nũmũ</line>
        <line lrx="1616" lry="3806" ulx="452" uly="3725">pluſq ſe ſiẽ xpᷣianus debʒ diligere deuz</line>
        <line lrx="1616" lry="3880" ulx="438" uly="3803">verum.hoc pʒ.qꝛ pꝛo acquirẽdo nũmo</line>
        <line lrx="1617" lry="3954" ulx="456" uly="3875">animẽ ponit.Et iõ ðꝛ Ecci.x. lihil ini⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="4032" ulx="456" uly="3949">quiꝰq; amare pecuniã.hic enim venalẽ</line>
        <line lrx="1622" lry="4109" ulx="460" uly="4028">anims ſuã habet de pecunia ſua ↄtiuue</line>
        <line lrx="1615" lry="4183" ulx="461" uly="4099">ↄtem plat᷑ ⁊ meditat᷑ SGeñ.xlij. Contem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="436" type="textblock" ulx="1976" uly="311">
        <line lrx="2495" lry="436" ulx="1976" uly="311">XXXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1549" type="textblock" ulx="1681" uly="490">
        <line lrx="2861" lry="569" ulx="1687" uly="490">plati ſunt pecuniã ĩ oꝛe ſacci.⁊ pecunia</line>
        <line lrx="2856" lry="643" ulx="1692" uly="565">ſua nunqꝙᷓᷓ ſeꝑatur ſponte Et Math. vj.</line>
        <line lrx="2855" lry="705" ulx="1688" uly="639">Abi em̃ eſt theſaurus tuus.ibi ẽ coꝛ tuũ</line>
        <line lrx="2854" lry="794" ulx="1685" uly="716">Pecuĩe ſue obediẽtiã ſᷣuat.Ecci.x.Pecu</line>
        <line lrx="2857" lry="873" ulx="1688" uly="785">nie obediunt omnia. Et in fine ad infer</line>
        <line lrx="2856" lry="945" ulx="1688" uly="861">na deſcendunt decepti. Amos.ij. Dece⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="1023" ulx="1687" uly="944">perunt eos ydola ſua poſt que abierant</line>
        <line lrx="2858" lry="1104" ulx="1685" uly="1017">patres eoꝛũ Tertiũ gen? ydoloꝛn</line>
        <line lrx="2856" lry="1187" ulx="1684" uly="1095">Seydolũ negligentie ⁊ defectiue pᷣlatio</line>
        <line lrx="2856" lry="1252" ulx="1685" uly="1166">nis.ydoluin em recipit honoꝛes ⁊ nihil</line>
        <line lrx="2852" lry="1324" ulx="1681" uly="1243">valet. ponitur in loco ſolẽni ⁊t celebꝛi ⁊</line>
        <line lrx="2851" lry="1397" ulx="1684" uly="1316">nihilvtutꝭ hʒ. poꝛtat gladiũvel haſtaʒ</line>
        <line lrx="2852" lry="1475" ulx="1686" uly="1393">⁊ nũi ꝑcutit nec caſtigat Eodemmodo</line>
        <line lrx="2856" lry="1549" ulx="1681" uly="1463">pᷣlatꝰ negligẽs recipit honoꝛes. ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1619" type="textblock" ulx="1645" uly="1544">
        <line lrx="2855" lry="1619" ulx="1645" uly="1544">in loco ſolẽni.⁊ habet auctoꝛitatẽ coꝛri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3276" type="textblock" ulx="1679" uly="1609">
        <line lrx="2858" lry="1700" ulx="1682" uly="1609">gendi defectiuos a nihil facit. ymo ſicẽ</line>
        <line lrx="2859" lry="1776" ulx="1679" uly="1691">videm?ꝙ paſſeres ⁊ cetere aues ſtercoꝛi</line>
        <line lrx="2855" lry="1851" ulx="1684" uly="1766">ʒãt a fedãt caput ydoli ñ obſtãte gladio</line>
        <line lrx="2859" lry="1929" ulx="1684" uly="1844">ſuo vᷣſatili. Ita nonnũi diſſoluti ⁊ la⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="2004" ulx="1683" uly="1919">ſciui ſedẽt requieſcũt ſuper caput talis</line>
        <line lrx="2858" lry="2073" ulx="1684" uly="1996">pᷣlati ⁊ rales ſunt ſibi familiares.ſeruiẽ</line>
        <line lrx="2854" lry="2153" ulx="1684" uly="2065">tes.⁊ ↄſiliarij.⁊ ab eo ſuppoꝛtãtur a qꝰ</line>
        <line lrx="2859" lry="2225" ulx="1689" uly="2137">deberẽt argui ⁊ puniri.Qñ ipi eũ fecibꝰ</line>
        <line lrx="2886" lry="2298" ulx="1691" uly="2218">ſuis fedãt.quia culpis ſuis dã nabilem</line>
        <line lrx="2858" lry="2376" ulx="1690" uly="2291">eum pꝛobãt. Lali pᷣlato ðꝛ ʒ-acha. v.</line>
        <line lrx="2857" lry="2451" ulx="1692" uly="2373">paſtoꝛ ⁊ ydolum derelinquens gregem</line>
        <line lrx="2853" lry="2524" ulx="1692" uly="2445">Ande Agelius libꝛo. vij.⁊ taurꝰ ponit</line>
        <line lrx="2860" lry="2599" ulx="1692" uly="2522">in commẽto ſuo ſuꝑ platonem. Punien</line>
        <line lrx="2858" lry="2678" ulx="1694" uly="2593">dis pctis tres e ſſe cauſas eſtimatum eſt</line>
        <line lrx="2915" lry="2748" ulx="1694" uly="2670">Ans cum adhibetur pẽa caſtigãdi ⁊ e—-</line>
        <line lrx="2862" lry="2828" ulx="1692" uly="2747">mẽdãdi gra.vt is qui delinquit attẽtioꝛ</line>
        <line lrx="2862" lry="2901" ulx="1691" uly="2823">fiat coꝛrectioꝛ. Alia ẽ cum dignitas au⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="2977" ulx="1691" uly="2895">ctoꝛitaſq; in quem peccatur tuenda eſt</line>
        <line lrx="2861" lry="3051" ulx="1692" uly="2969">ne pᷣtermiſſa adiaduerſio ↄceptũ eiꝰ pa</line>
        <line lrx="2858" lry="3129" ulx="1693" uly="3049">riat Tertia ꝓpter exemplũ vt c eteri me</line>
        <line lrx="2862" lry="3203" ulx="1688" uly="3123">tu pene terreantur. ſed in hoc omnino</line>
        <line lrx="2861" lry="3276" ulx="1690" uly="3197">ſunt remiſſi pᷣlati moderni.⁊ ideo meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3494" type="textblock" ulx="1688" uly="3268">
        <line lrx="2861" lry="3365" ulx="1688" uly="3268">to ydolis comparantur ¶ R ¶ Quartũ</line>
        <line lrx="2865" lry="3442" ulx="1689" uly="3352">genus ydoloꝛum eſt ydolum incontin?z</line>
        <line lrx="2861" lry="3494" ulx="1690" uly="3420">tie  altenigene comg ionis. Hec ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3805" type="textblock" ulx="1689" uly="3499">
        <line lrx="2858" lry="3577" ulx="1691" uly="3499">mulier oꝛnatu meretricio oꝛnata ad ca⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="3654" ulx="1691" uly="3576">piendas anim as com poſita circõoꝛna⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="3730" ulx="1689" uly="3648">ta vt ſimilitudo templi.Hoc eſt ydolum</line>
        <line lrx="2864" lry="3805" ulx="1690" uly="3717">ʒeli ad pꝛouocanduzʒ emulationem Eʒe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3880" type="textblock" ulx="1652" uly="3796">
        <line lrx="2922" lry="3880" ulx="1652" uly="3796">vtij. Ilſta ſunt ydola in quibꝰ vemones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4180" type="textblock" ulx="1689" uly="3870">
        <line lrx="2868" lry="3959" ulx="1689" uly="3870">dant reſponſa fallacia ⁊ libidinis incen</line>
        <line lrx="2876" lry="4029" ulx="1690" uly="3953">tiua Radiant auro argento gemis ? ve</line>
        <line lrx="2860" lry="4107" ulx="1692" uly="4007">ſtibus pᷣcioſis ⁊ nihilominus intrinſec?</line>
        <line lrx="2860" lry="4180" ulx="1697" uly="4087">ſunt vile lutum Ande metrice dicit᷑. Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="4649" type="textblock" ulx="437" uly="4389">
        <line lrx="2707" lry="4504" ulx="470" uly="4390">ov ſ — gruge et marie g9regnnſe</line>
        <line lrx="2734" lry="4649" ulx="437" uly="4389">£ t ge ner nN lzte et Mſectin Sss</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4768" type="textblock" ulx="1244" uly="4561">
        <line lrx="3042" lry="4768" ulx="1244" uly="4561">E wéραiαι ραια Spoſusi. HMUMD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="4868" type="textblock" ulx="2229" uly="4832">
        <line lrx="2388" lry="4854" ulx="2229" uly="4832">2</line>
        <line lrx="2383" lry="4868" ulx="2239" uly="4851">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="5083" type="textblock" ulx="2642" uly="4989">
        <line lrx="3509" lry="5028" ulx="2692" uly="5012">—S</line>
        <line lrx="2649" lry="5083" ulx="2642" uly="5076">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gb470_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="689" lry="1923" type="textblock" ulx="153" uly="1531">
        <line lrx="600" lry="1673" ulx="252" uly="1531">m</line>
        <line lrx="689" lry="1874" ulx="153" uly="1751">ma 4*ραο</line>
        <line lrx="570" lry="1923" ulx="301" uly="1862">MANte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="432" type="textblock" ulx="1034" uly="241">
        <line lrx="2615" lry="432" ulx="1034" uly="241">BHe eadẽ dñica de euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="569" type="textblock" ulx="742" uly="477">
        <line lrx="3148" lry="569" ulx="742" uly="477">ri nobilitas luteã ſi veſtiat ollã. non ta⸗ debʒ dubitare. ſed firmiter credere arti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="719" type="textblock" ulx="742" uly="554">
        <line lrx="3182" lry="651" ulx="744" uly="554">men hinc ſequitur hanc minꝰ? eſſe lutuʒ culos fidei. extra de ſũma trinitate  fi⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="719" ulx="742" uly="628">õtra vo curioſitatẽ oꝛnatꝰ vt exinde ꝑ de catholica in pᷣncipio. alias ſaluꝰeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="946" type="textblock" ulx="742" uly="700">
        <line lrx="3153" lry="802" ulx="742" uly="700">ſona quecunq; vir vel mulierem ad ili non poterit ſᷣm athanaſiuʒ in ſimbolo</line>
        <line lrx="3166" lry="876" ulx="743" uly="777">citum amoꝛem non alliciat dicit Jero⸗ qꝛ nullus debet in fide dubirare. xxiiij.</line>
        <line lrx="3155" lry="946" ulx="745" uly="851">nimꝰ in quadã epiſtola. Si vir vel mu⸗ q.iij.capi. Aꝑte em̃ tenui.⁊ hoc quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1085" type="textblock" ulx="742" uly="929">
        <line lrx="3173" lry="1026" ulx="743" uly="929">lier ſe oꝛnauerit ⁊ vultus hominũ ad ſe articulos ſidei in ſim bolo apoſtolico cõ</line>
        <line lrx="3226" lry="1085" ulx="742" uly="999">ꝓuocauerit ⁊ ſi nullũ inde ſequatur dã tentos in quibus fides noſtra de incar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1172" type="textblock" ulx="744" uly="1076">
        <line lrx="3151" lry="1172" ulx="744" uly="1076">nũ:iudiciũ tamẽ patietur eternuzʒ. qꝛ ve natione ↄceptione paſſione reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1244" type="textblock" ulx="744" uly="1151">
        <line lrx="3170" lry="1244" ulx="744" uly="1151">nenũ artulit ſi fuiſſet qui biberet. hec il ne c̃.continetur.a ratio eſt.qꝛ fides eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1319" type="textblock" ulx="744" uly="1226">
        <line lrx="3150" lry="1319" ulx="744" uly="1226">le Hunc oꝛnatum dicit ſapiẽs eſſe falla de re non viſa.de penitentia diſt.iiij. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1595" type="textblock" ulx="743" uly="1292">
        <line lrx="3295" lry="1410" ulx="743" uly="1292">cem Pꝛouer. vlt. Fallax gratia  vana ẽ doino. c. De ſumma trinitate.l. vlt Se⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="1476" ulx="743" uly="1376">pulcritudo:ſʒ quid ſequitur audi queſo cũdo omnis ſimoniacus ⁊ maxime qui</line>
        <line lrx="3156" lry="1543" ulx="1984" uly="1449">ſacramenta peruertit.j.q.j. Fertur quiſ</line>
        <line lrx="2539" lry="1595" ulx="2223" uly="1542">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1767" type="textblock" ulx="733" uly="1448">
        <line lrx="3153" lry="1545" ulx="808" uly="1448">Zulier tunens deum ipᷣa laudabit᷑ ¶</line>
        <line lrx="3157" lry="1615" ulx="816" uly="1526">ecundum genꝰ hominũ oeũ inhbono⸗ quis (Certio omnis excômunicatus vt</line>
        <line lrx="3155" lry="1696" ulx="733" uly="1603">ratiuz dicuntur hereticiqᷓ negant eius iam dictum eſt. uarto omnis qui ma⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="1767" ulx="744" uly="1677">huanitatez. de quibus Johã. xuij. dicit le interpᷣtatun ſacram ſcripturam.i.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1839" type="textblock" ulx="740" uly="1748">
        <line lrx="3192" lry="1839" ulx="740" uly="1748">xpᷣs Lanto tempoꝛe vobiſcum ſum ⁊ nõ aliter ipſaz intelligit iᷓ ſpirituſſanctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="1919" type="textblock" ulx="745" uly="1828">
        <line lrx="3145" lry="1919" ulx="745" uly="1828">cognouiſtis me:videlicet deuʒ ⁊ hoĩem efflagitat a quo ſcripta eſt licet ab ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1992" type="textblock" ulx="746" uly="1903">
        <line lrx="3185" lry="1992" ulx="746" uly="1903">in vno ſuppoſito. Naʒ ↄtra eos clamat cleſia non receſſerit.xxiiij.q.iij. hereſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2064" type="textblock" ulx="747" uly="1971">
        <line lrx="3145" lry="2064" ulx="747" uly="1971">Baruth. iij. In terris viſus eſt æ cuʒ ho⸗ (Qui etiaz dicit deum immiiſericoꝛdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="3379" type="textblock" ulx="157" uly="3193">
        <line lrx="496" lry="3379" ulx="157" uly="3193">heſtove.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="4104" type="textblock" ulx="167" uly="3829">
        <line lrx="620" lry="3961" ulx="462" uly="3853">Na</line>
        <line lrx="725" lry="4104" ulx="167" uly="3829">E'ssif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4162" type="textblock" ulx="638" uly="2051">
        <line lrx="1941" lry="2129" ulx="746" uly="2051">minibus ↄuerſarus eſt(Pꝛo quo eſt no⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2203" ulx="745" uly="2129">tandum ꝙ omnis hereticus eſt excom⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2286" ulx="745" uly="2206">municatus:extra de hereticis.capi.Ad</line>
        <line lrx="1950" lry="2359" ulx="747" uly="2276">abolendam.a capi. Excommunicamus</line>
        <line lrx="1929" lry="2441" ulx="742" uly="2352">nec poteſt communicare. xxiiij.q.jS· j.</line>
        <line lrx="1910" lry="2507" ulx="745" uly="2427">Abi dicit Johannes andrec. Si ſcirẽ</line>
        <line lrx="1926" lry="2586" ulx="744" uly="2504">pꝛelatum meum hereticum eſſe qui me</line>
        <line lrx="1908" lry="2657" ulx="741" uly="2581">excoinmunicaret: celebꝛareʒ in occulto</line>
        <line lrx="1949" lry="2734" ulx="688" uly="2656">A on in aperto ſi non poſiem pꝛobare</line>
        <line lrx="1943" lry="2816" ulx="712" uly="2669">SGed quis dicitur hereticus. Reſpon⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2886" ulx="742" uly="2805">deo ꝙ hereticus eſt qui alicuius tempo⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2960" ulx="742" uly="2878">ralis cõmodi et maxime gloꝛie pꝛinci</line>
        <line lrx="1939" lry="3037" ulx="743" uly="2955">patuſq; ſui gratia falſas et nouas opi⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="3110" ulx="743" uly="3027">niones de fide vel giguit: vel ſequitur</line>
        <line lrx="1910" lry="3184" ulx="740" uly="3103">Et qui talibus credit falſa quadaʒ yma</line>
        <line lrx="1939" lry="3266" ulx="638" uly="3177">Lginatione eſt illuſus.xxiiij.q.iij.capitu.</line>
        <line lrx="1947" lry="3336" ulx="744" uly="3251">Meretic?¶ Ande dicitur hereſis Reſpo</line>
        <line lrx="1931" lry="3409" ulx="744" uly="3326">deo hereſis grece ab electõne dicitur eo</line>
        <line lrx="1948" lry="3480" ulx="743" uly="3402">ꝙ ſcm eam vnuſquiſq; ſibi eligat diſci</line>
        <line lrx="1908" lry="3561" ulx="743" uly="3480">plinam quam purat eſſe melioꝛem. ſed</line>
        <line lrx="1926" lry="3636" ulx="743" uly="3553">eligir que peioꝛa ſuntr.xxiiij.q.iij. here⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="3700" ulx="742" uly="3627">ſi d quot modis aliquis dicitur he</line>
        <line lrx="1933" lry="3775" ulx="1039" uly="3705">eſpondeo ꝙ multis modis. ſi</line>
        <line lrx="1913" lry="3857" ulx="832" uly="3777">babes in directoꝛio iuris libꝛo.iij. ti</line>
        <line lrx="1943" lry="3930" ulx="745" uly="3837">tulo.ix Lamen ad pꝛeſens 1 cauſa bꝛe⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="4006" ulx="750" uly="3930">uitatis dico ꝙ ille hereticus dicitur qui</line>
        <line lrx="1907" lry="4074" ulx="674" uly="4000">eltſt dubius in fide. quicunq; ſit ille extra</line>
        <line lrx="1941" lry="4162" ulx="744" uly="4070">de hereticis.capi.j.Quia de fide nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="4318" type="textblock" ulx="1816" uly="4279">
        <line lrx="1896" lry="4318" ulx="1816" uly="4279">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2444" type="textblock" ulx="1983" uly="2058">
        <line lrx="3161" lry="2141" ulx="1987" uly="2058">hereticus eit (1  non damnar aliquem</line>
        <line lrx="3170" lry="2216" ulx="1984" uly="2133">ꝑ iuſtitiam. vt oꝛigenes qͥ dicit xpᷣm ite</line>
        <line lrx="3152" lry="2288" ulx="1983" uly="2211">rum paſſurũ in aere ꝓ dyabolis ſaluan</line>
        <line lrx="3159" lry="2363" ulx="1985" uly="2284">dis. xxiiij.q.ij.Sane Ateʒ qui dicit xpʒ</line>
        <line lrx="2974" lry="2444" ulx="1984" uly="2359">non eſſe ven veũ ⁊ ven hoiez cũ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="2964" type="textblock" ulx="1980" uly="2382">
        <line lrx="3164" lry="2425" ulx="3112" uly="2382">S</line>
        <line lrx="3199" lry="2519" ulx="1985" uly="2436">noſtra teneat oppoſitũ ex ſimbolo atha</line>
        <line lrx="3150" lry="2590" ulx="1986" uly="2512">naſij.qꝛ ſicut eſt verus deus: ita ⁊ verus</line>
        <line lrx="3152" lry="2654" ulx="1984" uly="2583">homo ex anima ratõnali ⁊ humana car</line>
        <line lrx="3175" lry="2738" ulx="1984" uly="2661">ne ſuſiſtẽs.extra de hereticis.c.Cũ xpᷣs</line>
        <line lrx="3175" lry="2815" ulx="1980" uly="2735">vbi dicit gloſa ꝙ hoc dicere.ſ.ꝙ non ſit</line>
        <line lrx="3148" lry="2886" ulx="1980" uly="2807">deus ⁊ homo in vno ſuppoſito ẽ hereti</line>
        <line lrx="3177" lry="2964" ulx="2279" uly="2887">ultis alijs modis aliquis dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3036" type="textblock" ulx="1979" uly="2881">
        <line lrx="2174" lry="2942" ulx="1980" uly="2881">cumE</line>
        <line lrx="3152" lry="3036" ulx="1979" uly="2958">tur hereticꝰvt ſupꝛa notatũ eſt quos cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3260" type="textblock" ulx="1980" uly="3034">
        <line lrx="3188" lry="3127" ulx="1980" uly="3034">ſa bꝛeuitatis omitto. Et tales iam dicti</line>
        <line lrx="3177" lry="3197" ulx="1982" uly="3108">⁊ ſimiles debent extirpari aſpere. ſicut</line>
        <line lrx="3149" lry="3260" ulx="1981" uly="3186">enim ponit geruaſius quando vxoꝛ ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3343" type="textblock" ulx="1980" uly="3257">
        <line lrx="3153" lry="3343" ulx="1980" uly="3257">gni foꝛnicat᷑ cũ alio ᷓ cù pare ſuo.Alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3636" type="textblock" ulx="1980" uly="3334">
        <line lrx="3185" lry="3411" ulx="1981" uly="3334">cigni inuicem congregati ſolenteam vx</line>
        <line lrx="3176" lry="3485" ulx="1980" uly="3412">berare et deplumare et a ſuo conſoꝛtio</line>
        <line lrx="3178" lry="3567" ulx="1982" uly="3485">ſegregatã moꝛti ⁊ frigoꝛi exponere Sic</line>
        <line lrx="3184" lry="3636" ulx="1987" uly="3559">ve quando aliqua ꝑſona a ſuo vo con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3936" type="textblock" ulx="1983" uly="3634">
        <line lrx="3164" lry="3711" ulx="1985" uly="3634">iuge vxpᷣo foꝛnicatur per hereſim et erro</line>
        <line lrx="3143" lry="3791" ulx="1983" uly="3711">reʒ alteri.i.dyabolo ſe coniungit alij ca</line>
        <line lrx="3144" lry="3864" ulx="1984" uly="3784">tholici ⁊ maxime epiſcopi ⁊ pꝛelati de⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="3936" ulx="1985" uly="3859">bent contra eam inſurgere ⁊ a commu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="4182" type="textblock" ulx="1976" uly="3931">
        <line lrx="3189" lry="4024" ulx="1983" uly="3931">nione fidelium diuidere plumare.i. be⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="4096" ulx="1982" uly="4006">neſicia ⁊ bona tempoꝛalia conſiſcare et</line>
        <line lrx="3147" lry="4182" ulx="1976" uly="4085">eain tamꝙᷓ bꝛachium putriduʒ ab eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4339" type="textblock" ulx="1994" uly="4276">
        <line lrx="2288" lry="4310" ulx="1994" uly="4276">„ 2727</line>
        <line lrx="2678" lry="4339" ulx="2661" uly="4321">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="4458" type="textblock" ulx="1983" uly="4361">
        <line lrx="2737" lry="4404" ulx="2456" uly="4361">—</line>
        <line lrx="2027" lry="4458" ulx="1983" uly="4423">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="4549" type="textblock" ulx="1475" uly="4533">
        <line lrx="1895" lry="4549" ulx="1475" uly="4533">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="581" type="textblock" ulx="3511" uly="497">
        <line lrx="3640" lry="581" ulx="3511" uly="497">ſaſegeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="736" type="textblock" ulx="3446" uly="578">
        <line lrx="3640" lry="656" ulx="3447" uly="578">me⸗Et!</line>
        <line lrx="3640" lry="736" ulx="3446" uly="660">1 leprol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1193" type="textblock" ulx="3505" uly="734">
        <line lrx="3640" lry="816" ulx="3514" uly="734">gioſts</line>
        <line lrx="3640" lry="886" ulx="3510" uly="813">lerlepptt.</line>
        <line lrx="3640" lry="955" ulx="3520" uly="888">nnhs⸗hiet</line>
        <line lrx="3640" lry="1040" ulx="3517" uly="967">ſrtepiti</line>
        <line lrx="3640" lry="1105" ulx="3512" uly="1040">düiſtüm</line>
        <line lrx="3638" lry="1193" ulx="3505" uly="1115">in cop'</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1258" type="textblock" ulx="3417" uly="1196">
        <line lrx="3640" lry="1258" ulx="3417" uly="1196">enter int</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1657" type="textblock" ulx="3506" uly="1348">
        <line lrx="3640" lry="1420" ulx="3506" uly="1348">lone lr</line>
        <line lrx="3640" lry="1497" ulx="3506" uly="1421">ititaent</line>
        <line lrx="3640" lry="1573" ulx="3506" uly="1501">ſerqguoc</line>
        <line lrx="3640" lry="1657" ulx="3507" uly="1574">Nnirtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1740" type="textblock" ulx="3404" uly="1649">
        <line lrx="3640" lry="1740" ulx="3404" uly="1649">peſſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4172" type="textblock" ulx="3509" uly="1729">
        <line lrx="3640" lry="1803" ulx="3509" uly="1729">Poliehſcie</line>
        <line lrx="3640" lry="1868" ulx="3512" uly="1805">lcheren</line>
        <line lrx="3640" lry="1943" ulx="3514" uly="1879">herencli</line>
        <line lrx="3640" lry="2018" ulx="3511" uly="1955">Dowmenen</line>
        <line lrx="3640" lry="2093" ulx="3522" uly="2032">wonenm</line>
        <line lrx="3640" lry="2178" ulx="3535" uly="2106">guihon</line>
        <line lrx="3640" lry="2246" ulx="3538" uly="2183">cio con</line>
        <line lrx="3640" lry="2336" ulx="3533" uly="2261">ea ſupt</line>
        <line lrx="3640" lry="2399" ulx="3532" uly="2334">iudtcat</line>
        <line lrx="3640" lry="2492" ulx="3529" uly="2413">minnz</line>
        <line lrx="3640" lry="2569" ulx="3520" uly="2491">flene</line>
        <line lrx="3640" lry="2628" ulx="3522" uly="2577">mereco</line>
        <line lrx="3640" lry="2705" ulx="3518" uly="2636">hllius p</line>
        <line lrx="3640" lry="2798" ulx="3513" uly="2718">gen hoj</line>
        <line lrx="3635" lry="2861" ulx="3514" uly="2792">Adeorutn</line>
        <line lrx="3640" lry="2958" ulx="3515" uly="2870">Nleanren</line>
        <line lrx="3640" lry="3015" ulx="3515" uly="2953">chnrur⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3169" ulx="3514" uly="3094">lmultä</line>
        <line lrx="3640" lry="3258" ulx="3514" uly="3184">Pune glo</line>
        <line lrx="3640" lry="3322" ulx="3517" uly="3255">Gaant</line>
        <line lrx="3640" lry="3395" ulx="3524" uly="3337">Mente</line>
        <line lrx="3640" lry="3473" ulx="3529" uly="3406">uodan</line>
        <line lrx="3640" lry="3549" ulx="3528" uly="3482">crlte pen</line>
        <line lrx="3640" lry="3626" ulx="3522" uly="3550">lüteſſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3704" ulx="3517" uly="3625">ſedere</line>
        <line lrx="3640" lry="3787" ulx="3519" uly="3718">ſe delie</line>
        <line lrx="3640" lry="3911" ulx="3521" uly="3779">Uttl</line>
        <line lrx="3627" lry="3935" ulx="3534" uly="3873">ie dia</line>
        <line lrx="3640" lry="4172" ulx="3536" uly="4094">uſko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4247" type="textblock" ulx="3531" uly="4160">
        <line lrx="3640" lry="4247" ulx="3531" uly="4160">lolens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gb470_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="94" lry="546" ulx="0" uly="466">lgem</line>
        <line lrx="101" lry="620" ulx="0" uly="559">naretſ</line>
        <line lrx="107" lry="708" ulx="0" uly="624">ſlneſe</line>
        <line lrx="102" lry="773" ulx="1" uly="702">linboh⸗</line>
        <line lrx="106" lry="933" ulx="0" uly="868">quoad</line>
        <line lrx="106" lry="1000" ulx="0" uly="933">tolicocs</line>
        <line lrx="104" lry="1077" ulx="0" uly="1026">Rincar⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1151" ulx="0" uly="1087">netio</line>
        <line lrx="107" lry="1228" ulx="0" uly="1162">fices</line>
        <line lrx="107" lry="1310" ulx="0" uly="1240">ſſrutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="108" lry="1470" ulx="3" uly="1401">rimeqgl</line>
        <line lrx="110" lry="1546" ulx="0" uly="1472">murol</line>
        <line lrx="111" lry="1610" ulx="0" uly="1553">atns</line>
        <line lrx="110" lry="1776" ulx="0" uly="1702">m igr</line>
        <line lrx="109" lry="1838" ulx="0" uly="1775">Tunctus</line>
        <line lrx="104" lry="1915" ulx="0" uly="1858">tab</line>
        <line lrx="101" lry="1988" ulx="3" uly="1931">bereſs</line>
        <line lrx="110" lry="2079" ulx="0" uly="2006">enmn</line>
        <line lrx="117" lry="2170" ulx="0" uly="2077">talaner</line>
        <line lrx="111" lry="2229" ulx="0" uly="2171">wnſe</line>
        <line lrx="105" lry="2294" ulx="0" uly="2235">lisſelun</line>
        <line lrx="109" lry="2379" ulx="0" uly="2307">iden;</line>
        <line lrx="114" lry="2448" ulx="0" uly="2388">mn cs</line>
        <line lrx="116" lry="2526" ulx="2" uly="2460">bolonhi</line>
        <line lrx="117" lry="2603" ulx="0" uly="2552"> 1tens</line>
        <line lrx="118" lry="2698" ulx="0" uly="2627">nanac</line>
        <line lrx="118" lry="2761" ulx="0" uly="2691">Lüris</line>
        <line lrx="119" lry="2840" ulx="0" uly="2763">non i</line>
        <line lrx="107" lry="2922" ulx="0" uly="2845">heretn</line>
        <line lrx="117" lry="3083" ulx="0" uly="3006">osten</line>
        <line lrx="116" lry="3137" ulx="0" uly="3083">lam diet</line>
        <line lrx="115" lry="3214" ulx="0" uly="3149">cre. ſicn</line>
        <line lrx="81" lry="3302" ulx="0" uly="3237">0 ſro</line>
        <line lrx="115" lry="3373" ulx="0" uly="3296">ſoo ii</line>
        <line lrx="114" lry="3446" ulx="0" uly="3379">mtenm</line>
        <line lrx="112" lry="3522" ulx="5" uly="3455">oniono⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3599" ulx="0" uly="3530">ere</line>
        <line lrx="106" lry="3674" ulx="0" uly="3614">vocN</line>
        <line lrx="101" lry="3750" ulx="0" uly="3694">naerto</line>
        <line lrx="104" lry="3845" ulx="0" uly="3763">ualies</line>
        <line lrx="108" lry="3904" ulx="0" uly="3842">aande⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3982" ulx="0" uly="3918">colpnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="4213" type="textblock" ulx="0" uly="4063">
        <line lrx="112" lry="4136" ulx="0" uly="4063">ſſcaet</line>
        <line lrx="120" lry="4213" ulx="1" uly="4138">3b le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="107" lry="1407" ulx="0" uly="1303">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="469" type="textblock" ulx="785" uly="328">
        <line lrx="1321" lry="469" ulx="785" uly="328">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="618" type="textblock" ulx="436" uly="517">
        <line lrx="1612" lry="618" ulx="436" uly="517">ſia ſegregare et penis ⁊ doloꝛibus ↄdẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="774" type="textblock" ulx="412" uly="608">
        <line lrx="1607" lry="699" ulx="412" uly="608">nare. Et tales de bent vitari ficut ſocie⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="774" ulx="414" uly="688">tas lepꝛoſoꝝ.Pꝛimo qꝛ ẽ moꝛbus conta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1444" type="textblock" ulx="417" uly="758">
        <line lrx="1605" lry="840" ulx="432" uly="758">gioſſus.ij. hi.ij. Sermo eoꝛum vt cã⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="919" ulx="417" uly="837">cer ſerpit.Cancer ẽ quidam moꝛbꝰgeſſi</line>
        <line lrx="1603" lry="992" ulx="434" uly="913">mus. hic ſiquidẽ moꝛbus ſerpit.i.laten</line>
        <line lrx="1603" lry="1065" ulx="438" uly="991">ter repit in coꝛpoꝛe vel vetre.ſic ad mo⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1129" ulx="433" uly="1061">dũ iſtiꝰ moꝛbi ſiue infirmitatis latẽter</line>
        <line lrx="1599" lry="1217" ulx="417" uly="1136">in coꝛpꝰ intrantis. ſermo hereticoꝛũ la⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1285" ulx="429" uly="1213">tenter intrat in vẽtrẽ ecclie.Ande mul⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1368" ulx="426" uly="1286">ti in ficiũtur ſicut ſani ex nimia frequẽta</line>
        <line lrx="1598" lry="1444" ulx="429" uly="1362">tione lepꝛoſoꝛũ in ficiuntura ſicut lepꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1515" type="textblock" ulx="393" uly="1435">
        <line lrx="1594" lry="1515" ulx="393" uly="1435">ãgtiq̃ta ẽ mirabilis ꝑ naturam. ita here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2115" type="textblock" ulx="413" uly="1512">
        <line lrx="1596" lry="1590" ulx="425" uly="1512">ſis exquo confirmata eſt nũqᷓ; aut raro</line>
        <line lrx="1595" lry="1666" ulx="427" uly="1588">dim ittit᷑ Jere.iij. Inſanabilis fractura</line>
        <line lrx="1595" lry="1750" ulx="426" uly="1662">tua pe ſſima plaga tua. Et ideo ſicut le⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1820" ulx="426" uly="1739">pꝛoſi eijciebantur a caſtris Leuiti.xiij.</line>
        <line lrx="1596" lry="1895" ulx="431" uly="1814">Sic heretici ab eccleſia. IJdeo dicuntur</line>
        <line lrx="1592" lry="1971" ulx="413" uly="1887">heretici. i. diuiſi. ad Ziiũ.iij. Hereticuzʒ</line>
        <line lrx="1596" lry="2044" ulx="425" uly="1963">hominem poſt vnam ⁊ ſcdðam coꝛrup⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2115" ulx="423" uly="2039">tionem deuita ſciens quia ſubuerſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2193" type="textblock" ulx="377" uly="2111">
        <line lrx="1599" lry="2193" ulx="377" uly="2111">qui huiuſmodi eſt ⁊ deliquit ꝓpꝛio iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2794" type="textblock" ulx="420" uly="2187">
        <line lrx="1606" lry="2264" ulx="427" uly="2187">cio condem natus: quia qui non credit</line>
        <line lrx="1599" lry="2343" ulx="427" uly="2262">ea ſupple que de fide credenda ſunt iaʒ</line>
        <line lrx="1599" lry="2419" ulx="430" uly="2331">iudicatus eſt¶ M¶ Lertium genus ho</line>
        <line lrx="1596" lry="2492" ulx="420" uly="2416">minuʒ deum inhonoꝛantium lunt vpo⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2566" ulx="428" uly="2492">crite negantes eius ſanctitatem. de his</line>
        <line lrx="1594" lry="2644" ulx="427" uly="2564">me recoꝛdoꝛ dixiſſe in multis paſſibus</line>
        <line lrx="1592" lry="2721" ulx="426" uly="2639">huius voluminis: ſed quia peſſimum</line>
        <line lrx="1592" lry="2794" ulx="420" uly="2715">genꝰ hoĩʒ eſt adhuc aliqua ſunt dicẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3025" type="textblock" ulx="421" uly="2790">
        <line lrx="1590" lry="2877" ulx="423" uly="2790">ad eoꝛum confuſionem vt ex dictis ſuaʒ</line>
        <line lrx="1520" lry="2959" ulx="423" uly="2868">valeant emendare vitam Oꝛimo nan</line>
        <line lrx="1597" lry="3025" ulx="421" uly="2943">dicuntur aſini dyaboli:quia ſicut aſinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3251" type="textblock" ulx="419" uly="3020">
        <line lrx="1589" lry="3107" ulx="425" uly="3020">multum laboꝛat ⁊ faciliter ꝓaſcitur: ita</line>
        <line lrx="1587" lry="3187" ulx="419" uly="3092">iſti multũ laboꝛant vt paſcantur vento</line>
        <line lrx="1588" lry="3251" ulx="419" uly="3170">vane gloꝛie. Sunt peioꝛes conditionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3327" type="textblock" ulx="417" uly="3239">
        <line lrx="1622" lry="3327" ulx="417" uly="3239">iy aſini:quia aſini deſpecti vel pauperẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3848" type="textblock" ulx="412" uly="3325">
        <line lrx="1588" lry="3401" ulx="424" uly="3325">ducentes vitam non multum dolent ſʒ</line>
        <line lrx="1588" lry="3479" ulx="419" uly="3392">quodammodo patienter ſuſtinẽt. IJpo⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="3551" ulx="420" uly="3471">crite vero non Nam ſcᷣm bernarduʒvo</line>
        <line lrx="1589" lry="3628" ulx="420" uly="3542">lũt eſſe hoĩes ſine deſpectu: pauperes</line>
        <line lrx="1591" lry="3701" ulx="412" uly="3619">ſine defectu. bene veſtiti ſine ſollicitudi</line>
        <line lrx="1589" lry="3780" ulx="419" uly="3696">ne. delicate nutrui ſine laboꝛe: alijs ad</line>
        <line lrx="1558" lry="3848" ulx="418" uly="3772">lantes:alijs detrahantes¶ Secundo ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="4079" type="textblock" ulx="419" uly="3845">
        <line lrx="1588" lry="3978" ulx="419" uly="3845">ſlnie viab oli:quia cum nõ ſint filij dei</line>
        <line lrx="1591" lry="4012" ulx="423" uly="3924">ad moduʒ ſimiaruʒ ſe facere fingunt in</line>
        <line lrx="1595" lry="4079" ulx="422" uly="3999">omnibus vvtutibꝰ excepta caritate quic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4257" type="textblock" ulx="424" uly="4070">
        <line lrx="1682" lry="4167" ulx="425" uly="4070">quid filios dei facere vident. nde Cri/⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="4257" ulx="424" uly="4145">ſoſtomus ſuꝑ matheuʒ Omel. iiij. Oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1993" type="textblock" ulx="1666" uly="1916">
        <line lrx="1907" lry="1993" ulx="1666" uly="1916">ypocriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="486" type="textblock" ulx="2055" uly="316">
        <line lrx="2529" lry="486" ulx="2055" uly="316">XXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3653" type="textblock" ulx="1663" uly="544">
        <line lrx="2864" lry="641" ulx="1690" uly="544">ſpecies iuſticie quas habent ſerui dei in</line>
        <line lrx="2858" lry="717" ulx="1690" uly="630">vitate:poſſunt hẽre ſerui dyaboli in ſi</line>
        <line lrx="2852" lry="779" ulx="1686" uly="705">mulat ione.habẽt em̃ fictos: mãſuetos:</line>
        <line lrx="2860" lry="868" ulx="1684" uly="778">caſtos: elemoſinarios: ⁊ ieiunos et oin⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="942" ulx="1684" uly="852">nem ſpẽm boni quã creauit deus ad ho</line>
        <line lrx="2856" lry="1018" ulx="1682" uly="930">minuʒ ſalutem introducit dyabolus ad</line>
        <line lrx="2852" lry="1082" ulx="1680" uly="1005">hominũ perditionem vt inter verum/</line>
        <line lrx="2848" lry="1166" ulx="1677" uly="1079">ſimulatum confuſio fiat. Solam autem</line>
        <line lrx="2852" lry="1242" ulx="1675" uly="1158">caritatem ſpũſſancti non poteſt immũ</line>
        <line lrx="2847" lry="1312" ulx="1676" uly="1224">dus ſpũs imitari¶ Tertio ſunt cigni in⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="1392" ulx="1675" uly="1305">ferni: quia ſicut cignus plumas habet</line>
        <line lrx="2845" lry="1466" ulx="1674" uly="1382">albas:ſʒ carnes dicitur habere nigras</line>
        <line lrx="2847" lry="1529" ulx="1674" uly="1458">ita tales exterius ſunt albi.id eſt ſancti</line>
        <line lrx="2845" lry="1615" ulx="1673" uly="1537">per apparentiam: ſed intus ſunt nigri</line>
        <line lrx="2847" lry="1682" ulx="1672" uly="1607">omni ſimulationea fictione.⁊ ideo ſicut</line>
        <line lrx="2847" lry="1767" ulx="1672" uly="1685">cignus depoſita pluma ad igneʒ ponit᷑</line>
        <line lrx="2844" lry="1841" ulx="1670" uly="1761">ita ipſi ad ignem inferni cũ illo de quo</line>
        <line lrx="2842" lry="1917" ulx="1677" uly="1839">Math. xxiiij. Partem eius ponet cum</line>
        <line lrx="2844" lry="1994" ulx="1905" uly="1850">8narte ſunt lupi infernales</line>
        <line lrx="2843" lry="2066" ulx="1673" uly="1989">in veſtimentis ouium de quibus ſalua</line>
        <line lrx="2842" lry="2139" ulx="1675" uly="2063">toꝛ. Reniẽt ad vos in viſtimentis oui⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="2219" ulx="1676" uly="2140">um intinſecus autem ſunt lupi rapaces</line>
        <line lrx="2841" lry="2283" ulx="1674" uly="2211">Bernardus Crede mihi ſub habitu reli</line>
        <line lrx="2859" lry="2368" ulx="1676" uly="2288">gionis iueies coꝛ peruerſũ. Sic ergo lu</line>
        <line lrx="2842" lry="2442" ulx="1674" uly="2362">pꝰquando veſtit᷑ pelle ouina ouis ẽ moꝛ</line>
        <line lrx="2842" lry="2522" ulx="1671" uly="2439">tua ⁊ lupus viuit cuius ſignum nõ expel</line>
        <line lrx="2841" lry="2597" ulx="1672" uly="2514">let.ſʒ ex operibꝰ haberi poteſt. ita in y⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2674" ulx="1671" uly="2591">pocritis vita ouiua nulla ẽ ſʒ lupina. cu</line>
        <line lrx="2845" lry="2735" ulx="1669" uly="2667">ius rei certitudinem non a verbis nec</line>
        <line lrx="2844" lry="2819" ulx="1669" uly="2743">ab exterioꝛibus operibus habere pote</line>
        <line lrx="2839" lry="2899" ulx="1667" uly="2819">ritis.ſicut arboꝛis naturã a folijs: ſed a</line>
        <line lrx="2840" lry="2972" ulx="1665" uly="2896">fructibus eoꝛum cognoſcetis eos: quia</line>
        <line lrx="2836" lry="3048" ulx="1665" uly="2967">teſte Hecreto.xij.q.j.Nolo.licet coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="3123" ulx="1665" uly="3046">raliter vt hom ines viuant tamen ſpua⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3201" ulx="1665" uly="3115">liter ſũt moꝛtui. Quid g eis ꝓdeſt hic</line>
        <line lrx="2838" lry="3284" ulx="1667" uly="3197">ad bꝛeue tpᷣus turpitudinẽ ſuaʒ abſcon</line>
        <line lrx="2834" lry="3357" ulx="1663" uly="3273">dere ſuꝑ quos ĩ die iudicij totꝰ mũdꝰad</line>
        <line lrx="2824" lry="3428" ulx="1668" uly="3349">mirabit᷑ Eapꝛopter dicit᷑ Ecci.j.Ne fu⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="3504" ulx="1666" uly="3425">ris ypocrita ĩ ↄſpectu hoĩm ſʒ talẽ ymo</line>
        <line lrx="2838" lry="3589" ulx="1668" uly="3499">melioꝛem apud deuʒ eẽ ſtudeas qualezʒ</line>
        <line lrx="2831" lry="3653" ulx="1664" uly="3576">exterius apud homiĩies appares. ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3882" type="textblock" ulx="1664" uly="3723">
        <line lrx="2336" lry="3808" ulx="1664" uly="3723">riam Quam nobis æc̃.</line>
        <line lrx="2414" lry="3882" ulx="1873" uly="3803">ia ſecunda poſt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3737" type="textblock" ulx="1643" uly="3652">
        <line lrx="2848" lry="3737" ulx="1643" uly="3652">p̃ſenti innenies gratiaʒ ⁊ in futuro glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3161" type="textblock" ulx="2893" uly="3121">
        <line lrx="2911" lry="3161" ulx="2893" uly="3121">e *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3099" type="textblock" ulx="3084" uly="3046">
        <line lrx="3171" lry="3099" ulx="3084" uly="3046">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gb470_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2835" lry="476" type="textblock" ulx="1263" uly="323">
        <line lrx="2835" lry="476" ulx="1263" uly="323">De eadẽ dñica de euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1442" type="textblock" ulx="752" uly="525">
        <line lrx="1970" lry="602" ulx="785" uly="525">Sicut em̃ ciues libenter audiunt regis</line>
        <line lrx="1950" lry="684" ulx="781" uly="602">edictuzʒ.ſic hoĩes libenter dñt audire di</line>
        <line lrx="1965" lry="757" ulx="788" uly="677">uinũ eloquiũ. Sedm hoc ergo in pᷣſenti</line>
        <line lrx="1920" lry="837" ulx="782" uly="752">themate oſtẽditur DD</line>
        <line lrx="1959" lry="911" ulx="781" uly="829">¶ Audlienda ẽ diuina volũtas.qꝛ vtilis</line>
        <line lrx="1960" lry="988" ulx="752" uly="907">gquod pꝛobat pꝛomulgatio vᷣbi.ibi Per</line>
        <line lrx="1941" lry="1052" ulx="790" uly="982">uenit ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1963" lry="1133" ulx="777" uly="1057">¶CLontemnenda mundana vanitas qꝛ:</line>
        <line lrx="1965" lry="1213" ulx="779" uly="1130">bꝛenis quod ꝓbat dimiſſio ſolij. ibi ſur</line>
        <line lrx="1831" lry="1279" ulx="785" uly="1209">rexit 1c.</line>
        <line lrx="1966" lry="1366" ulx="783" uly="1283">¶ Abijciẽda hũana pꝛauitas.qꝛ turpis</line>
        <line lrx="1964" lry="1442" ulx="793" uly="1361">quod ꝓbat abiectio veſtimenti:ibi⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1666" type="textblock" ulx="754" uly="1436">
        <line lrx="1814" lry="1517" ulx="941" uly="1436">it veſtimẽtum ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1968" lry="1593" ulx="878" uly="1511">uantũ ad pᷣmum in quo oſtẽdit᷑ ꝙ au</line>
        <line lrx="1967" lry="1666" ulx="754" uly="1587">diẽda ẽ diuina volũtas.qꝛ vtilis quod ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1741" type="textblock" ulx="794" uly="1662">
        <line lrx="1970" lry="1741" ulx="794" uly="1662">bat ꝓmulgatio vᷣbi.ibi. Peruẽit vᷣbũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1814" type="textblock" ulx="794" uly="1741">
        <line lrx="1986" lry="1814" ulx="794" uly="1741">regem niniue.eſt notandum ꝙ verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2719" type="textblock" ulx="687" uly="1816">
        <line lrx="1553" lry="1888" ulx="698" uly="1816">dei in homine</line>
        <line lrx="1786" lry="1967" ulx="797" uly="1890">¶ Pꝛimo molliſficat affectum</line>
        <line lrx="1809" lry="2042" ulx="798" uly="1964">¶ Secundo illuminat ignoꝛantiã</line>
        <line lrx="1956" lry="2125" ulx="794" uly="2042">¶ Tertio ſanat nequitiam</line>
        <line lrx="1975" lry="2193" ulx="834" uly="2112">1Pꝛimo molli ectũ. s. Emit</line>
        <line lrx="1974" lry="2269" ulx="795" uly="2192">tet vbum ſuũ ⁊ liq̃faciet ea.i.hoĩm coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2346" ulx="775" uly="2266">da. Exẽplum ſicut em̃ cera liq̃tur ad fer</line>
        <line lrx="1976" lry="2422" ulx="798" uly="2342">noꝛem igtis.ſic pctõꝛes ad feruoꝛẽ dĩni</line>
        <line lrx="1974" lry="2495" ulx="783" uly="2416">ſermonis Lanti. v. Anima mea liq̃facta</line>
        <line lrx="1976" lry="2572" ulx="801" uly="2486">eſt vt dilectꝰ locutus ẽ. Et pᷣs. Factum</line>
        <line lrx="1974" lry="2650" ulx="687" uly="2568">eſt coꝛ meũ tanq cera liq̃ſcẽs in medio</line>
        <line lrx="1974" lry="2719" ulx="763" uly="2645">ventris mei. ſic ardebat coꝛ in illis diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2803" type="textblock" ulx="662" uly="2719">
        <line lrx="1974" lry="2803" ulx="662" uly="2719">pulis eũtibus in emaus.qñ xpᷣus interpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3096" type="textblock" ulx="683" uly="2794">
        <line lrx="1978" lry="2882" ulx="789" uly="2794">tabatur illis ſcripturas in movſe ⁊ in ꝓ</line>
        <line lrx="1974" lry="2959" ulx="801" uly="2869">phetis Luẽc̃.xxiiij.iõ dicebãt Nõne coꝛ</line>
        <line lrx="1974" lry="3018" ulx="797" uly="2946">noſtrũ ardens erat dum loqretur nobis</line>
        <line lrx="1973" lry="3096" ulx="683" uly="3017">in via. vbũ igitur dĩnũ eſt coꝛde maſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3307" type="textblock" ulx="404" uly="3061">
        <line lrx="1974" lry="3183" ulx="536" uly="3061">„ candũ. Sʒ heu ⁊ ꝓchdoloꝛ młti malas</line>
        <line lrx="1973" lry="3307" ulx="404" uly="3106">cxcuſaſkt. 7 danoſas inueĩunt reulrdee Aid;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3622" type="textblock" ulx="796" uly="3240">
        <line lrx="1973" lry="3324" ulx="800" uly="3240">nãq; ſe excuſant loci diſtãtia dicẽtcs ſe</line>
        <line lrx="1971" lry="3401" ulx="801" uly="3316">non poſſe venire ad eccłiam ⁊ vbũ dei</line>
        <line lrx="1973" lry="3475" ulx="796" uly="3392">audire.quibꝰreſpõdetur ꝙ ad mercatũ</line>
        <line lrx="1969" lry="3553" ulx="800" uly="3457">2 ad nundinas ſciunt ire ad magnã di⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="3622" ulx="800" uly="3544">ſtãtiã cum magnis pẽis ⁊ laboꝛibꝰ ⁊ ꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3702" type="textblock" ulx="801" uly="3618">
        <line lrx="1986" lry="3702" ulx="801" uly="3618">culis ꝓ nũmo lucrãdo.Sʒ audi o xpᷣia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3854" type="textblock" ulx="797" uly="3694">
        <line lrx="1971" lry="3785" ulx="802" uly="3694">ne.ĩ pᷣdicatõe ſunt nũdine dei in quibꝰ</line>
        <line lrx="1969" lry="3854" ulx="797" uly="3769">explicãtur vitia ⁊ vᷣtutes quibꝰ vᷣtutibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3925" type="textblock" ulx="801" uly="3845">
        <line lrx="2023" lry="3925" ulx="801" uly="3845">retẽtis ⁊ in executionẽ poſitis hẽtur nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3996" type="textblock" ulx="805" uly="3921">
        <line lrx="1970" lry="3996" ulx="805" uly="3921">mus eterne brĩtudinis.Contra iſtos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4075" type="textblock" ulx="802" uly="3994">
        <line lrx="1990" lry="4075" ulx="802" uly="3994">tiudicio ſurget regina ſabba q̃ a finibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="4242" type="textblock" ulx="805" uly="4069">
        <line lrx="1967" lry="4161" ulx="805" uly="4069">mundi venit audire ſapiam ſalomonis</line>
        <line lrx="1967" lry="4242" ulx="808" uly="4148">ꝛon ſolũ regina ſabba: ſʒ om̃s natio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="602" type="textblock" ulx="2034" uly="522">
        <line lrx="3218" lry="602" ulx="2034" uly="522">nes xpᷣianitatis Regina ſabba de mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="680" type="textblock" ulx="2033" uly="600">
        <line lrx="3259" lry="680" ulx="2033" uly="600">di finibꝰ vẽit audire ſalomonẽ. iij. Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1042" type="textblock" ulx="2023" uly="671">
        <line lrx="3212" lry="817" ulx="2023" uly="671">Efeict de pꝛoxima domo vel vico vbi</line>
        <line lrx="3203" lry="832" ulx="2062" uly="752">edent ocioſi nolũt vẽire vt audiãt xpᷣm</line>
        <line lrx="3207" lry="911" ulx="2032" uly="825">vmo de ecclia exeũt qͥ eos inuitat dicẽs</line>
        <line lrx="3209" lry="980" ulx="2103" uly="903">ere.xxj.TLerra.terra.terra.audi vbuʒ</line>
        <line lrx="2183" lry="1042" ulx="2046" uly="992">dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1209" type="textblock" ulx="2033" uly="1129">
        <line lrx="3211" lry="1209" ulx="2033" uly="1129">repoꝛtare q̃ dicuutur.non tñ ꝓpter hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1287" type="textblock" ulx="2047" uly="1205">
        <line lrx="3263" lry="1287" ulx="2047" uly="1205">dz dimittere audire:qꝛ aliquã deuotio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1513" type="textblock" ulx="2028" uly="1281">
        <line lrx="3214" lry="1372" ulx="2028" uly="1281">nẽ vel pctõꝛum repoꝛant deteſtationẽ.</line>
        <line lrx="3213" lry="1446" ulx="2036" uly="1356">Siẽ accidit de qdã muliere ꝑiſiusvt di⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="1513" ulx="2044" uly="1433">citur de ſermone redeuntea obuiãte cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1660" type="textblock" ulx="2014" uly="1498">
        <line lrx="3222" lry="1593" ulx="2048" uly="1498">dã doctoꝛi cũ querẽt ab ea vñ veniret.⁊</line>
        <line lrx="3222" lry="1660" ulx="2014" uly="1584">cꝙ ei diceret aliquod bonũ vbum quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1885" type="textblock" ulx="2037" uly="1656">
        <line lrx="3212" lry="1747" ulx="2050" uly="1656">in ſermone audierat reſpõdit ſe neſcire</line>
        <line lrx="3215" lry="1814" ulx="2046" uly="1732">ſʒ bñ inquit ſcio ꝙ qdiu vixero plꝰdeuʒ</line>
        <line lrx="3213" lry="1885" ulx="2037" uly="1807">diligam ⁊ petm̃ deteſtaboꝛ ;' fecerim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3547" type="textblock" ulx="2032" uly="1961">
        <line lrx="3211" lry="2040" ulx="2146" uly="1961">iſj dicunt quare audiam non intẽdo</line>
        <line lrx="3216" lry="2109" ulx="2123" uly="2035">mittere peccata mea.hoc nõ obſtãte</line>
        <line lrx="3213" lry="2189" ulx="2056" uly="2110">expedit audire ꝓpter duo.Pꝛimo.quia</line>
        <line lrx="3212" lry="2262" ulx="2045" uly="2186">lʒ ante non habuerit voluntatẽ dimittẽ</line>
        <line lrx="3214" lry="2338" ulx="2043" uly="2259">di pctm̃ in audiẽdo tamẽ ſpũſſctũs põt</line>
        <line lrx="3217" lry="2414" ulx="2044" uly="2335">ei augere gr̃am In actibus aplon le git</line>
        <line lrx="3215" lry="2490" ulx="2053" uly="2410">ꝙ cecidit ſpũſſctũs ſuꝑ omnes qui audi</line>
        <line lrx="3216" lry="2564" ulx="2055" uly="2487">ebãt vᷣbum dei. Secundo vt meliꝰſciãt</line>
        <line lrx="3217" lry="2643" ulx="2032" uly="2563">quid agere dẽant quãdo hũerint volũ⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="2717" ulx="2054" uly="2637">tatem ceſſãdi a pctõ. Exemplo cuiuſdã</line>
        <line lrx="3217" lry="2793" ulx="2056" uly="2714">de quo fertur ꝙ cuidã querẽti quare ita</line>
        <line lrx="3218" lry="2868" ulx="2055" uly="2786">libẽter audiret ſermonẽ cum ſe nõ coꝛri</line>
        <line lrx="3217" lry="2942" ulx="2053" uly="2866">geret.rñdit.ibi cogito quomodo me coꝛ</line>
        <line lrx="3221" lry="3016" ulx="2054" uly="2939">rigere potero⁊ quomodo me hẽbo poſt</line>
        <line lrx="3220" lry="3089" ulx="2052" uly="3014">coꝛrectionẽ. Audite ergo inſule ⁊ atten</line>
        <line lrx="3216" lry="3167" ulx="2054" uly="3090">dite populi de longe ꝓſa.xlix. Audien⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="3241" ulx="2050" uly="3165">dum eſt igit vbum dei.quia ſicut ſpecu</line>
        <line lrx="3219" lry="3315" ulx="2046" uly="3240">lum oſtendit maculam in facie ſic vᷣbuʒ</line>
        <line lrx="3222" lry="3394" ulx="2049" uly="3315">dei in ↄſcientia.Et ſicut videntes in ſpe</line>
        <line lrx="3218" lry="3467" ulx="2050" uly="3391">culo maculã tergunt in facie.ſic audien</line>
        <line lrx="3220" lry="3547" ulx="2050" uly="3468">tes deuote mundantur in ↄſcientia. p̃s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2099" type="textblock" ulx="2027" uly="1884">
        <line lrx="3171" lry="2097" ulx="2027" uly="1884">A audite celi que loquoꝛ Deut᷑.xxxij.</line>
        <line lrx="2097" lry="2099" ulx="2039" uly="2051">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3606" type="textblock" ulx="2048" uly="3538">
        <line lrx="3270" lry="3606" ulx="2048" uly="3538">Si audieris me nõ erit in te deus reccs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3695" type="textblock" ulx="2049" uly="3614">
        <line lrx="3216" lry="3695" ulx="2049" uly="3614">neq; ⁊c. Sic ↄſiderauit ſe in ſpecło ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3844" type="textblock" ulx="2012" uly="3693">
        <line lrx="3285" lry="3784" ulx="2012" uly="3693">euitauit ꝑiculʒ quida magnns dominꝰ</line>
        <line lrx="3219" lry="3844" ulx="2052" uly="3770">de quo fertur ꝙ mulitũ dilexit toꝛneamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3995" type="textblock" ulx="2049" uly="3841">
        <line lrx="3219" lry="3921" ulx="2052" uly="3841">ta.⁊ cuʒ in quodã ſermone audiret quo</line>
        <line lrx="3216" lry="3995" ulx="2049" uly="3920">modo illum ludum ſequũtur multa prc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4072" type="textblock" ulx="2035" uly="3993">
        <line lrx="3257" lry="4072" ulx="2035" uly="3993">cata moꝛtalia. videlʒ ſuꝑbia.inuidia.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4225" type="textblock" ulx="2045" uly="4068">
        <line lrx="3215" lry="4161" ulx="2047" uly="4068">dicta. auaricia.odiũ ⁊c. nuqᷓᷓ poſtea illũ</line>
        <line lrx="3217" lry="4225" ulx="2045" uly="4141">ludum dilexit.hec audite pᷣncipes ꝓſa.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="4283" type="textblock" ulx="2032" uly="4270">
        <line lrx="2053" lry="4283" ulx="2032" uly="4270">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="4531" type="textblock" ulx="2414" uly="4487">
        <line lrx="2539" lry="4531" ulx="2414" uly="4487">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1132" type="textblock" ulx="2043" uly="979">
        <line lrx="3222" lry="1068" ulx="2254" uly="979">Quidã ſe etiãᷓ excuſaut dicẽtes ſe</line>
        <line lrx="3214" lry="1132" ulx="2043" uly="1053">eſſe rudes.⁊ iõ ſe neſcire intelligere:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3624" type="textblock" ulx="3448" uly="3560">
        <line lrx="3640" lry="3624" ulx="3448" uly="3560">Diin aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3242" type="textblock" ulx="3421" uly="508">
        <line lrx="3640" lry="585" ulx="3537" uly="508">Dealo</line>
        <line lrx="3640" lry="653" ulx="3542" uly="592">diutttn</line>
        <line lrx="3640" lry="746" ulx="3542" uly="664">ſoerd⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="806" ulx="3545" uly="746">dumw</line>
        <line lrx="3633" lry="882" ulx="3543" uly="819">guchre</line>
        <line lrx="3640" lry="968" ulx="3449" uly="892">Hyͤſal</line>
        <line lrx="3640" lry="1117" ulx="3448" uly="1048">z</line>
        <line lrx="3640" lry="1185" ulx="3536" uly="1114">Qunm</line>
        <line lrx="3640" lry="1283" ulx="3449" uly="1198">nocer</line>
        <line lrx="3640" lry="1353" ulx="3421" uly="1277">iebtlet</line>
        <line lrx="3640" lry="1426" ulx="3441" uly="1351">olcaſio</line>
        <line lrx="3634" lry="1503" ulx="3447" uly="1427">o</line>
        <line lrx="3640" lry="1578" ulx="3538" uly="1504">da ſtar</line>
        <line lrx="3640" lry="1643" ulx="3542" uly="1594">Nmor</line>
        <line lrx="3640" lry="1721" ulx="3544" uly="1658">honlib</line>
        <line lrx="3640" lry="1806" ulx="3538" uly="1746">lenpon</line>
        <line lrx="3640" lry="1874" ulx="3533" uly="1810">Licoa</line>
        <line lrx="3640" lry="1958" ulx="3528" uly="1888">funtqui</line>
        <line lrx="3640" lry="2023" ulx="3533" uly="1974">donn d.</line>
        <line lrx="3640" lry="2189" ulx="3444" uly="2122">ſertnd</line>
        <line lrx="3636" lry="2249" ulx="3551" uly="2189">ſead</line>
        <line lrx="3638" lry="2338" ulx="3548" uly="2264">loque</line>
        <line lrx="3640" lry="2403" ulx="3545" uly="2337">ſe dan</line>
        <line lrx="3640" lry="2491" ulx="3543" uly="2417">ac ſpe</line>
        <line lrx="3640" lry="2567" ulx="3540" uly="2494">gfuit</line>
        <line lrx="3640" lry="2634" ulx="3540" uly="2572">lurtan</line>
        <line lrx="3640" lry="2708" ulx="3534" uly="2651">de calſ</line>
        <line lrx="3639" lry="2785" ulx="3529" uly="2720">yba den</line>
        <line lrx="3640" lry="2877" ulx="3527" uly="2789">Qieng</line>
        <line lrx="3640" lry="2948" ulx="3533" uly="2873">hune</line>
        <line lrx="3640" lry="3027" ulx="3424" uly="2948">h</line>
        <line lrx="3638" lry="3107" ulx="3453" uly="3023">05 Pitſag⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3166" ulx="3456" uly="3095">deilllu</line>
        <line lrx="3640" lry="3242" ulx="3536" uly="3171">Lucer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3346" type="textblock" ulx="3363" uly="3248">
        <line lrx="3640" lry="3346" ulx="3363" uly="3248">Aciltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3548" type="textblock" ulx="3529" uly="3326">
        <line lrx="3640" lry="3409" ulx="3530" uly="3326">dinitat</line>
        <line lrx="3638" lry="3473" ulx="3529" uly="3408">ini</line>
        <line lrx="3640" lry="3548" ulx="3530" uly="3474">ſcendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4020" type="textblock" ulx="3527" uly="3634">
        <line lrx="3639" lry="3703" ulx="3527" uly="3634">cullsſin</line>
        <line lrx="3640" lry="3782" ulx="3527" uly="3722">lamin</line>
        <line lrx="3640" lry="3858" ulx="3529" uly="3796">einsochi</line>
        <line lrx="3640" lry="3937" ulx="3531" uly="3856">ſno qn</line>
        <line lrx="3628" lry="4020" ulx="3539" uly="3932">ftune,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="4111" type="textblock" ulx="3544" uly="4014">
        <line lrx="3637" lry="4111" ulx="3544" uly="4014">Nehẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gb470_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="3218" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="112" lry="600" ulx="0" uly="535"> Nentn</line>
        <line lrx="120" lry="750" ulx="0" uly="677">Acon</line>
        <line lrx="120" lry="834" ulx="0" uly="754">bclikrin</line>
        <line lrx="123" lry="913" ulx="0" uly="832">ien diis</line>
        <line lrx="124" lry="989" ulx="0" uly="910">udizn</line>
        <line lrx="125" lry="1072" ulx="0" uly="989">irest</line>
        <line lrx="126" lry="1148" ulx="0" uly="1062">Aigrenet</line>
        <line lrx="166" lry="1215" ulx="0" uly="1144">iptere</line>
        <line lrx="128" lry="1282" ulx="0" uly="1217">ni dangte</line>
        <line lrx="127" lry="1360" ulx="0" uly="1292">Crſtare</line>
        <line lrx="178" lry="1446" ulx="0" uly="1371">DiroH</line>
        <line lrx="128" lry="1513" ulx="0" uly="1450">obriänat</line>
        <line lrx="131" lry="1590" ulx="0" uly="1525">ipen</line>
        <line lrx="133" lry="1678" ulx="0" uly="1604">unn gvrl</line>
        <line lrx="134" lry="1743" ulx="0" uly="1677">tſeneſent</line>
        <line lrx="174" lry="1832" ulx="0" uly="1755">woplden</line>
        <line lrx="136" lry="1904" ulx="0" uly="1830">faerin.</line>
        <line lrx="135" lry="2046" ulx="0" uly="1986">W Wd/</line>
        <line lrx="135" lry="2124" ulx="0" uly="2059">nobbi</line>
        <line lrx="133" lry="2216" ulx="0" uly="2142">Prino</line>
        <line lrx="133" lry="2280" ulx="0" uly="2214">natidini</line>
        <line lrx="131" lry="2372" ulx="0" uly="2288">üſcishi</line>
        <line lrx="134" lry="2443" ulx="0" uly="2363">igltlet</line>
        <line lrx="172" lry="2522" ulx="0" uly="2442">nes glnl</line>
        <line lrx="171" lry="2589" ulx="0" uly="2519">Utmeidti</line>
        <line lrx="138" lry="2684" ulx="0" uly="2597">iannt w⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2759" ulx="0" uly="2674">glocuindi</line>
        <line lrx="142" lry="2832" ulx="0" uly="2753">qorenn</line>
        <line lrx="141" lry="2895" ulx="0" uly="2824">leno con</line>
        <line lrx="137" lry="2975" ulx="0" uly="2912">odomecot</line>
        <line lrx="144" lry="3055" ulx="0" uly="2973">ehidod</line>
        <line lrx="145" lry="3130" ulx="0" uly="3067">ſele ei</line>
        <line lrx="142" lry="3218" ulx="0" uly="3134">lr. ogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3439">
        <line lrx="144" lry="3532" ulx="0" uly="3439">eſctuhin</line>
        <line lrx="140" lry="3601" ulx="0" uly="3527">entiis</line>
        <line lrx="137" lry="3676" ulx="0" uly="3601">tneal llld</line>
        <line lrx="140" lry="3761" ulx="0" uly="3663">hul tſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3826" type="textblock" ulx="0" uly="3735">
        <line lrx="145" lry="3826" ulx="0" uly="3735">Ns onin</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="3829">
        <line lrx="147" lry="3902" ulx="0" uly="3829">utcntane</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4227" type="textblock" ulx="0" uly="3904">
        <line lrx="149" lry="3982" ulx="0" uly="3904">gmdergen</line>
        <line lrx="187" lry="4058" ulx="0" uly="3978">PNulm</line>
        <line lrx="150" lry="4137" ulx="0" uly="4053">ginnidtan</line>
        <line lrx="148" lry="4227" ulx="0" uly="4118">hoſtnli</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4310" type="textblock" ulx="0" uly="4197">
        <line lrx="146" lry="4310" ulx="0" uly="4197">heake</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="4431" type="textblock" ulx="479" uly="4421">
        <line lrx="641" lry="4431" ulx="479" uly="4421">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="471" type="textblock" ulx="653" uly="351">
        <line lrx="1564" lry="471" ulx="653" uly="351">GSGermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="701" type="textblock" ulx="455" uly="535">
        <line lrx="1629" lry="637" ulx="455" uly="535">De alio etiam fertur ꝙ nõ libenter au⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="701" ulx="460" uly="622">diuit miſſas ⁊ cauſa fuit: qꝛ credidit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="778" type="textblock" ulx="458" uly="697">
        <line lrx="1610" lry="778" ulx="458" uly="697">ſacerdos ex auaricia inueniſſet illũ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="850" type="textblock" ulx="464" uly="774">
        <line lrx="1612" lry="850" ulx="464" uly="774">dum viuendi:a cum in quodà ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1005" type="textblock" ulx="454" uly="846">
        <line lrx="1621" lry="938" ulx="458" uly="846">audiret pᷣcioſitatẽ illiꝰ ſacra mẽti ⁊ miſ</line>
        <line lrx="1609" lry="1005" ulx="454" uly="925">ſarũ valoꝛẽ: ſemꝑ poſtea eas deuote au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1078" type="textblock" ulx="442" uly="997">
        <line lrx="1610" lry="1078" ulx="442" uly="997">diuit.pᷣs. Nerbũ doimi inflammauit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1312" type="textblock" ulx="455" uly="1073">
        <line lrx="1619" lry="1166" ulx="456" uly="1073">Ex isʒ dictis verificat᷑ illud Ecci.xxiiij.</line>
        <line lrx="1609" lry="1235" ulx="502" uly="1151">QAui me audit non cõſundetur. Et iõ ſi</line>
        <line lrx="1609" lry="1312" ulx="455" uly="1224">moderni hoĩes dimiſſis potationibns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1377" type="textblock" ulx="425" uly="1296">
        <line lrx="1608" lry="1377" ulx="425" uly="1296"> ebꝛietatibus vellẽt audire vxᷣbum dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1452" type="textblock" ulx="455" uly="1374">
        <line lrx="1609" lry="1452" ulx="455" uly="1374">occaſione alicuius dicti coꝛrigerẽtur:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1751" type="textblock" ulx="443" uly="1451">
        <line lrx="1644" lry="1530" ulx="443" uly="1451">coꝛpoꝛi ⁊ aĩie valeret. Sed heu homici⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1604" ulx="454" uly="1526">da ſtat ꝑ quadraginta dies in eccleſia:</line>
        <line lrx="1606" lry="1682" ulx="455" uly="1603">vt moꝛtem euadat tein poꝛalẽ.vos vero</line>
        <line lrx="1636" lry="1751" ulx="455" uly="1677">non libenter ſtatis in vno ſermone: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1907" type="textblock" ulx="445" uly="1752">
        <line lrx="1602" lry="1841" ulx="451" uly="1752">tem poꝛalem a eternã euadatis penam.</line>
        <line lrx="1609" lry="1907" ulx="445" uly="1828">Tales aliquãdo dolebũt:qꝛ non audie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1983" type="textblock" ulx="451" uly="1902">
        <line lrx="1626" lry="1983" ulx="451" uly="1902">runt quãdo ↄtigerit eis quod ↄtigit cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2055" type="textblock" ulx="451" uly="1968">
        <line lrx="1605" lry="2055" ulx="451" uly="1968">dam de quo refert Beda in geſtis an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2184" type="textblock" ulx="455" uly="2048">
        <line lrx="1647" lry="2184" ulx="455" uly="2048">Aorum .ꝙ cũ alij irent ad eccleſiã ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2279" type="textblock" ulx="453" uly="2126">
        <line lrx="1613" lry="2213" ulx="477" uly="2126">ermones er alia bona loca ille ſolebat</line>
        <line lrx="1610" lry="2279" ulx="453" uly="2200">ire ad tabernã. hic moꝛiẽs poſt bꝛeuem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2353" type="textblock" ulx="455" uly="2272">
        <line lrx="1644" lry="2353" ulx="455" uly="2272">loquele amiſſionem rediens ad ſe dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2428" type="textblock" ulx="454" uly="2350">
        <line lrx="1607" lry="2428" ulx="454" uly="2350">ſe damnatũ Et ceteris eum hoꝛtantibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2503" type="textblock" ulx="453" uly="2423">
        <line lrx="1639" lry="2503" ulx="453" uly="2423">ad ſpem. reſpõdit. Non potero ſaluari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2727" type="textblock" ulx="450" uly="2500">
        <line lrx="1613" lry="2588" ulx="450" uly="2500">qꝛ fui in inferno ⁊ vidi locũ meum ꝑatũ</line>
        <line lrx="1612" lry="2664" ulx="456" uly="2576">iuxta iudã ⁊1 caypham Et requiſitꝰ qua</line>
        <line lrx="1612" lry="2727" ulx="452" uly="2651">de cauſa.rñdit.qꝛ nolui libenter audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2804" type="textblock" ulx="416" uly="2725">
        <line lrx="1634" lry="2804" ulx="416" uly="2725">vyba dei: nec irè ad eccias:ſʒ ad tabernã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3107" type="textblock" ulx="448" uly="2797">
        <line lrx="1611" lry="2878" ulx="448" uly="2797">NQui ergo iſt ius ↄditõnis ſũt cũ venerit</line>
        <line lrx="1611" lry="2960" ulx="449" uly="2876">ad punctũ moꝛiis dicere poter̃t cũ illo</line>
        <line lrx="1612" lry="3025" ulx="451" uly="2950">illud Geñ.xlij. õ audmimꝰ idcirco ve</line>
        <line lrx="1609" lry="3107" ulx="453" uly="3023">nit ſuꝑ nos tri bulatio &amp;O&amp;ꝶ&amp; ¶Scðo vᷣbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3182" type="textblock" ulx="405" uly="3099">
        <line lrx="1621" lry="3182" ulx="405" uly="3099">Dei illumiat ignoꝛantiã intellectus.pᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3251" type="textblock" ulx="452" uly="3174">
        <line lrx="1606" lry="3251" ulx="452" uly="3174">Lucerna pedibꝰ meis bum tuum ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3404" type="textblock" ulx="450" uly="3251">
        <line lrx="1609" lry="3342" ulx="453" uly="3251">Sic illumĩauit petrũ quãdo cõfeſſus ẽ</line>
        <line lrx="1608" lry="3404" ulx="450" uly="3326">dinitatem dicens. Tu es xpCᷣs filius dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3630" type="textblock" ulx="450" uly="3401">
        <line lrx="1620" lry="3489" ulx="450" uly="3401">viui Math. xvj. Illuiat etiaʒ ad cogno</line>
        <line lrx="1607" lry="3553" ulx="451" uly="3478">ſcendũ iniuriã quaʒ peccatoꝛ facit deo</line>
        <line lrx="1605" lry="3630" ulx="451" uly="3554">dum aĩam eius ſponiat ⁊ violat coꝛã o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4018" type="textblock" ulx="450" uly="3625">
        <line lrx="1645" lry="3707" ulx="450" uly="3625">culis ſuis Cũ igit᷑ gaĩa ſit ſponſa xpi ma</line>
        <line lrx="1643" lry="3784" ulx="450" uly="3701">gnam iniuriã faciunt pctõꝛes ſibi: coꝛa</line>
        <line lrx="3520" lry="3867" ulx="451" uly="3777">eius oculis ſponſã ſuã dulciſſimaʒ viliſ e</line>
        <line lrx="3472" lry="3943" ulx="450" uly="3853">ſimo adulterio.ſeʒ dyabolo peccãdo ꝓ nubes illuminâs noctẽ ignoꝛantie vt fa</line>
        <line lrx="2851" lry="4018" ulx="1671" uly="3933">giat pharaonẽ.id ẽ demonem vt ꝑueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="4238" type="textblock" ulx="454" uly="3930">
        <line lrx="1610" lry="4010" ulx="456" uly="3930">ſtituere. Pꝛopterea de tali aĩa ↄquerit᷑</line>
        <line lrx="1617" lry="4083" ulx="455" uly="4002">dñs JYer᷑.ij. Sub ol ligno frondoſo pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="4156" ulx="454" uly="4075">ſternabaris meretrix. Quod aũt aĩa ſit</line>
        <line lrx="1607" lry="4238" ulx="458" uly="4151">ſponſa xpᷣi pʒ ꝑ illud Oſee.ij. Deſpõſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="4368" type="textblock" ulx="1371" uly="4333">
        <line lrx="1577" lry="4368" ulx="1371" uly="4333">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="778" type="textblock" ulx="1648" uly="544">
        <line lrx="2847" lry="639" ulx="1648" uly="544">bo te mihi Iſde. Añ bernard? Talem</line>
        <line lrx="2915" lry="717" ulx="1674" uly="628">nũiq; decet xpᷣi ſpõ ſaʒ eſſe pulcra: erudi</line>
        <line lrx="2662" lry="778" ulx="1676" uly="698">tam:  caſtꝗ E t Gꝛego. li. j. ſupꝑ E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1079" type="textblock" ulx="1678" uly="905">
        <line lrx="2849" lry="1012" ulx="1678" uly="905">tudine ſublimi? dici poteſt ĩ qua quiſesʒ</line>
        <line lrx="2508" lry="1079" ulx="1692" uly="999">creatus effici creatoꝛis filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1457" type="textblock" ulx="1671" uly="1375">
        <line lrx="2917" lry="1457" ulx="1671" uly="1375">gia qᷓ eſt remplũ dei ⁊ adueniẽte pctõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1685" type="textblock" ulx="1677" uly="1601">
        <line lrx="2852" lry="1685" ulx="1677" uly="1601">domus ſumi patriſfamilias ꝓpter maꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2000" type="textblock" ulx="1677" uly="1891">
        <line lrx="2849" lry="2000" ulx="1677" uly="1891">diain Ite aliaz iniurta irrogãt peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="854" type="textblock" ulx="1925" uly="705">
        <line lrx="2849" lry="788" ulx="2210" uly="705">ꝛego. li. . ſuꝑ Eʒzechi.</line>
        <line lrx="2849" lry="854" ulx="1925" uly="764">Dedit eis ptatez filios dei fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="932" type="textblock" ulx="1679" uly="853">
        <line lrx="2848" lry="932" ulx="1679" uly="853">Miund hac ptãte altius, quid hac alti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="909" type="textblock" ulx="1770" uly="862">
        <line lrx="1874" lry="909" ulx="1770" uly="862">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1383" type="textblock" ulx="1679" uly="1006">
        <line lrx="3510" lry="1093" ulx="1724" uly="1006">reatus eſfficik cres Qugta g“ Pectoes turia</line>
        <line lrx="3407" lry="1159" ulx="1679" uly="1076">ei fit iiuria ꝑ petm̃.qꝛ ſcʒ filia ſua coꝛu M  H H</line>
        <line lrx="2848" lry="1234" ulx="1689" uly="1149">pitur ⁊ occidit᷑.iuxta illud pᷣs. Coꝛrupti</line>
        <line lrx="2887" lry="1306" ulx="1689" uly="1225">ſunt ⁊ abhoiabiles facti ſunt Itẽ pcto:ꝛ</line>
        <line lrx="2852" lry="1383" ulx="1681" uly="1300">ꝑ pemm̃ eijcit deũ a ꝓpꝛia domo id ẽ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1125" type="textblock" ulx="3488" uly="1113">
        <line lrx="3504" lry="1125" ulx="3488" uly="1113">Sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="1215" type="textblock" ulx="3180" uly="1096">
        <line lrx="3443" lry="1215" ulx="3180" uly="1096">o tripr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1534" type="textblock" ulx="1686" uly="1450">
        <line lrx="2851" lry="1534" ulx="1686" uly="1450">cedit qꝛ ſimul nõ ↄpatiũtur. Añ Augꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1531" type="textblock" ulx="2592" uly="1524">
        <line lrx="2738" lry="1531" ulx="2592" uly="1524">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1602" type="textblock" ulx="1689" uly="1523">
        <line lrx="2850" lry="1602" ulx="1689" uly="1523">de ſpũ ⁊ ania.c.xxxvij.dicit.Anima eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1910" type="textblock" ulx="1685" uly="1675">
        <line lrx="2865" lry="1769" ulx="1686" uly="1675">venuſtatẽ.ſponſa xpᷣi ꝓpter dilectionẽ.</line>
        <line lrx="2867" lry="1844" ulx="1687" uly="1751">templũ ſpũſſctĩ ꝓpter ſanctificationeʒ·</line>
        <line lrx="2852" lry="1910" ulx="1685" uly="1831">ciuitas regis eterni ꝓpter oĩm concoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3869" type="textblock" ulx="1681" uly="1980">
        <line lrx="2851" lry="2060" ulx="1682" uly="1980">res deo q: viam publicã ꝑadiſi manda</line>
        <line lrx="2852" lry="2134" ulx="1690" uly="2055">toꝛum dei in ↄtumeliam eius ad modũ</line>
        <line lrx="2853" lry="2205" ulx="1690" uly="2126">pᷣdonis frãgunt NMã ipᷣa ſũt via ad vitã</line>
        <line lrx="2881" lry="2339" ulx="1690" uly="2197">eternꝗ. Uñ Siego⸗omel.xj. aie gn pſen</line>
        <line lrx="2853" lry="2362" ulx="1684" uly="2277">ti etem vita quaſi in via ſuinꝰqua ad pa</line>
        <line lrx="2852" lry="2435" ulx="1690" uly="2352">triam ꝑgimus.heu peccatoꝛes quid fa⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="2511" ulx="1691" uly="2425">citis deo vr̃o.quid aĩe vr̃e tam pulchꝛe</line>
        <line lrx="2851" lry="2582" ulx="1689" uly="2503">ꝑ petm illam denigratis.Et Am bꝛoſiꝰ</line>
        <line lrx="2875" lry="2715" ulx="1684" uly="2564">iup dn almũ. Bti imaculati. ĩquit. Noſce</line>
        <line lrx="2856" lry="2732" ulx="1683" uly="2650">te homo Cognoſce te aĩa:qꝛ nõ de terra</line>
        <line lrx="2891" lry="2816" ulx="1695" uly="2730">non de luto es: qꝛ inſufflauit te deꝰ ⁊a fe</line>
        <line lrx="2868" lry="2890" ulx="1686" uly="2802">cit aiam viuẽtem Secularia te ⁊ müda⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="2966" ulx="1691" uly="2877">na nõ tenedt: terreſtria ſ moꝛẽtur apð</line>
        <line lrx="2894" lry="3040" ulx="1681" uly="2946">te. Ad illũ tota intẽtione feſtina ex curꝰ</line>
        <line lrx="2852" lry="3117" ulx="1684" uly="3026">inſpiratõe ↄſiſtis. Ad cognoſcẽduʒ aũt</line>
        <line lrx="2847" lry="3193" ulx="1689" uly="3104">om̃ia hec videlicet quõ aĩa adulterat᷑ ꝑ.</line>
        <line lrx="2851" lry="3268" ulx="1686" uly="3180">pcetm̃ ⁊ deo iniuriat᷑ ⁊ a domo ꝓpᷣa eijci</line>
        <line lrx="2856" lry="3337" ulx="1688" uly="3255">tur valet auditio vbi dñi: qꝛ illuminat</line>
        <line lrx="2849" lry="3415" ulx="1689" uly="3331">ignoꝛãtiam intellectꝰ:qꝛ ſiẽ lucerna illu</line>
        <line lrx="2850" lry="3489" ulx="1689" uly="3408">minat viã ne itinerãs de nocte cadat in</line>
        <line lrx="2848" lry="3568" ulx="1689" uly="3478">foueã.ſic dĩna ſcriptura illuiat huanuʒ</line>
        <line lrx="2848" lry="3638" ulx="1689" uly="3558">intellectũ ſiue intelligentiã ne cadat in</line>
        <line lrx="2850" lry="3716" ulx="1685" uly="3632">pctm̃ iniuriationis dine:iõ pctõꝛ oꝛare</line>
        <line lrx="2851" lry="3794" ulx="1688" uly="3706">de bet. Illuia ocłlos meos nevnq obdoꝛ</line>
        <line lrx="2850" lry="3869" ulx="1688" uly="3784">miã in moꝛte aĩie mee Rerbũ dei etiã eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3858" type="textblock" ulx="3481" uly="3843">
        <line lrx="3514" lry="3858" ulx="3481" uly="3843">«D«</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4349" type="textblock" ulx="1687" uly="4082">
        <line lrx="3317" lry="4159" ulx="1754" uly="4082">ertio Ybum dei ſanat nequitiam sffe O. /</line>
        <line lrx="3476" lry="4262" ulx="1687" uly="4089">ctus. s. Miſit hum ſuũ ⁊ ſanauit eos vm berſa⸗ R</line>
        <line lrx="3514" lry="4349" ulx="2707" uly="4234">ĩx n nenitian)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4159" type="textblock" ulx="1687" uly="4006">
        <line lrx="2907" lry="4159" ulx="1687" uly="4006">at ad terram ꝓmiſſionis.ſcilʒ głie *☚ V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gb470_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="1242" type="textblock" ulx="667" uly="1165">
        <line lrx="1730" lry="1242" ulx="667" uly="1165">ve: potetia maxime admiſtrandi 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1392" type="textblock" ulx="694" uly="494">
        <line lrx="1971" lry="581" ulx="800" uly="494">Exemplum ſicut enim medicina ſanat</line>
        <line lrx="1968" lry="659" ulx="786" uly="572">coꝛpoais in firmitatem.ſic dina eloquia</line>
        <line lrx="1965" lry="729" ulx="800" uly="645">curant mẽtis iniqᷣtatẽ: ſed quã iniquita</line>
        <line lrx="1965" lry="801" ulx="801" uly="716">tem Illam nempe quam in pctõꝛibus</line>
        <line lrx="1965" lry="877" ulx="796" uly="794">cog noſcumnus regnare: qꝛvt in pluribus</line>
        <line lrx="1966" lry="951" ulx="799" uly="868">inqytum poſſibile eſt pcrõ:es ſua iniqui</line>
        <line lrx="1965" lry="1026" ulx="749" uly="946">tate mahicia inueterata nitutur patris</line>
        <line lrx="1966" lry="1105" ulx="694" uly="1019">dpotentia occidere. filiuʒ dei crucifigere</line>
        <line lrx="1968" lry="1192" ulx="796" uly="1092">ſpm̃ſcti extiguere Patri ein attribuit</line>
        <line lrx="1928" lry="1239" ulx="1752" uly="1192">Iſticia</line>
        <line lrx="1963" lry="1318" ulx="799" uly="1245">2 pctoꝛ qytuz in ſe eſt occidit eaz ⁊ cona</line>
        <line lrx="1965" lry="1392" ulx="786" uly="1322">tur auferre. en bernardus in ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1478" type="textblock" ulx="779" uly="1393">
        <line lrx="2133" lry="1478" ulx="779" uly="1393">btẽ lucie Permanèes inquit in iniqtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1552" type="textblock" ulx="793" uly="1472">
        <line lrx="1962" lry="1552" ulx="793" uly="1472">tua peim tuũ vis eſſe im punitum. tu vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="462" type="textblock" ulx="1073" uly="300">
        <line lrx="2886" lry="462" ulx="1073" uly="300">Feria ſecũda poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1194" type="textblock" ulx="2015" uly="507">
        <line lrx="3188" lry="586" ulx="2034" uly="507">merito qui ita agũt vt extinctum velint</line>
        <line lrx="3187" lry="667" ulx="2033" uly="577">Spmſctm ergo qui datus eſt nobis nõ</line>
        <line lrx="3191" lry="742" ulx="2035" uly="652">iniqytum ia ſe ẽ ſʒ inꝙtum in nobis exti⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="817" ulx="2032" uly="732">guimus dũ peccando a nobis fugamus</line>
        <line lrx="3195" lry="891" ulx="2015" uly="806">hec ille. Hec tria mala facit cognoſce⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="970" ulx="2036" uly="881">re vel intelligere vbum dei deuote audi</line>
        <line lrx="3197" lry="1050" ulx="2038" uly="958">tum ⁊ hqc triplicẽ iniquitatẽ ſiue nequi</line>
        <line lrx="3192" lry="1113" ulx="2040" uly="1032">tiaʒ ſanat.ſic ſanatus ẽ filius cẽturiõis</line>
        <line lrx="3189" lry="1194" ulx="2039" uly="1105">ſolo vꝓᷣbo dñici ſermonis.a iõ dꝛ ĩ pᷣs.ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1267" type="textblock" ulx="1987" uly="1181">
        <line lrx="3197" lry="1267" ulx="1987" uly="1181">ißpe ſanat cõtruos coꝛde. Audiergo ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1557" type="textblock" ulx="2042" uly="1258">
        <line lrx="3197" lry="1343" ulx="2042" uly="1258">monẽ ⁊ uluʒ in gaia impᷣme.qꝛ ꝑ illud ſa</line>
        <line lrx="3075" lry="1413" ulx="2042" uly="1333">naberis ⁊ ad dei miam diſponeris</line>
        <line lrx="3200" lry="1494" ulx="2046" uly="1405">Aantum ad ſcm in quo oſtendit᷑</line>
        <line lrx="3197" lry="1557" ulx="2149" uly="1484"> mũdana vanitas eſt contemnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2163" type="textblock" ulx="702" uly="1544">
        <line lrx="3208" lry="1640" ulx="779" uly="1544">deũ eſſe ĩiuſtum. Exigit em̃ iuſticia eius da cuia bꝛeuis quod pꝛobat ſolij dimii</line>
        <line lrx="3196" lry="1717" ulx="799" uly="1622">vt vnicuiq; reddat ᷣm oꝑa ſua Qui aũt ſio ibi Et ſurrexit de ſolio ſuo.eſt notan</line>
        <line lrx="3196" lry="1792" ulx="797" uly="1695">vult deũ eſſe iniuſtum: vult deũ non eſſe dum ꝙ debem? ſurgere de triplici ſolio</line>
        <line lrx="3182" lry="1868" ulx="770" uly="1774">deumæ⁊ qui deſidera: deũ nõ eſſe nonne ( ¶ Pꝛimo a ſolio vanitatis ⁊ ſuppie</line>
        <line lrx="3199" lry="1940" ulx="733" uly="1842">Ftum in ipo ẽ deum occidit Gcðᷣo pctõ 9 ¶¶ Seeñdo a ſolio cupiditatis auaricie</line>
        <line lrx="3136" lry="2012" ulx="702" uly="1919">res ſ̈tu is eſt iten xpᷣm cruciſigut ¶Lertio a ſolio iniquitatisa luxurie</line>
        <line lrx="3200" lry="2097" ulx="735" uly="1997">2 ſanguinæ eius effundunt vũ pcium re⸗ ¶ρPꝛio dico ꝙ vebemus ſurgere a</line>
        <line lrx="3210" lry="2163" ulx="799" uly="2070">demptois eius abijcit Me h. vj. Aurſꝰ ſolio vamitatis a ſupbie Abdie.).c. Su⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2393" type="textblock" ulx="748" uly="2146">
        <line lrx="3254" lry="2248" ulx="803" uly="2146">cruciſigentes in ſemetipis filiũ det. vpi pbia coꝛdis tui extulit te habitantez in</line>
        <line lrx="3197" lry="2325" ulx="748" uly="2215">airt gloſa. Epm cruciſigunt a contume⸗ ſciſſuris petrarum Ealem ſu biam de⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="2393" ulx="2813" uly="2304">(qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2383" type="textblock" ulx="791" uly="2298">
        <line lrx="2813" lry="2383" ulx="791" uly="2298">lie habent qui gratiã eius vilipẽdentes teſtatur de? a non imerito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2379" type="textblock" ulx="2951" uly="2306">
        <line lrx="3192" lry="2379" ulx="2951" uly="2306">a ſupbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="2520" type="textblock" ulx="798" uly="2373">
        <line lrx="3227" lry="2520" ulx="798" uly="2373">in peccatis iacẽt Item alia glioſa Plus G mo eſt ſignuʒ interioꝛis ſterilitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="2688" type="textblock" ulx="759" uly="2451">
        <line lrx="3194" lry="2550" ulx="786" uly="2451">peccant qui cõtẽnunt regnantẽ in celis Quia licut in tebus naturalib videm⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="2630" ulx="759" uly="2527">ï qui crucifixerunt ainbulantem in ter ꝙ com muniter vbi flos exteriꝰ oſtenſus</line>
        <line lrx="3187" lry="2688" ulx="795" uly="2597">ris. Dicuntur etiam pctõꝛes iteruʒ xpᷣm eſt pulcrioꝛ ⁊ maioꝛ ibi fructus ẽ minoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2765" type="textblock" ulx="678" uly="2677">
        <line lrx="3195" lry="2765" ulx="678" uly="2677">crucifigere.qꝛ itum in eis eſt irerum cõ ſicut patet in roſis et lilijs ⁊ huiuſmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="3442" type="textblock" ulx="721" uly="2755">
        <line lrx="3197" lry="2849" ulx="757" uly="2755">mittunt cauſam ſue crucifixionis.ſcilic, Et econuerſovbi flos puus ſe oſtendit ex</line>
        <line lrx="3191" lry="2930" ulx="737" uly="2833">peccatum ꝓpter quod inoꝛuus eſt Pec terius ſicin in vineis ⁊ frumentis et hu⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="3007" ulx="796" uly="2905">catoꝛes em̃ denuo cum iuda vxpCᷣʒ tradũt iuſmodivel nullus ſicut in ficulnea:ibi E</line>
        <line lrx="3193" lry="3078" ulx="742" uly="2979">⁊ venqũt ⁊ cum militibꝰ pilati contume maioꝛ vbertas fructuu m. Natura em̃ in</line>
        <line lrx="3196" lry="3153" ulx="794" uly="3053">lijs affectum cruciſigũt ſuꝑ omnes iude vno quaſi totuʒ poſuit in floꝛe ⁊ in alio</line>
        <line lrx="3194" lry="3226" ulx="796" uly="3132">os coꝛpus crucifixi pedibus conculcant totũ in fructu. Sicut ergo latitudo ⁊ pul</line>
        <line lrx="3195" lry="3302" ulx="721" uly="3205">a ſanguineʒ quaſi in ſoꝛdibꝰ miſcentes critudo folioꝛũ ſignum eſt ſterilitatis iu</line>
        <line lrx="3194" lry="3383" ulx="773" uly="3279">polluunt elñ Am bꝛoſiꝰ Conculcat xp̃ʒ pᷣdictis rebus naturalibus. ſic etiam in</line>
        <line lrx="3194" lry="3442" ulx="798" uly="3356">qui libere peccat abſq; timoꝛe ⁊ pnia.⁊ moꝛibꝰ hoĩm vbi maioꝛ põpa oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3520" type="textblock" ulx="739" uly="3433">
        <line lrx="3249" lry="3520" ulx="739" uly="3433">qqui eo indigne ꝑticipat ſanguinẽ teſta⸗ exteri? ꝙtũ ad tllos qui dicũt Sapi.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="4121" type="textblock" ulx="794" uly="3510">
        <line lrx="3196" lry="3606" ulx="803" uly="3510">inenti pelHutuʒ ducit: ſi ab eo mũdatus Coꝛonemꝰ nos roſis ⁊ non pertranſeat</line>
        <line lrx="3191" lry="3682" ulx="801" uly="3581">ad vomitũ redit ⁊ pẽitere negligit.hec nos flos temꝑis.ſignũ eſt ꝙ ſunt interi</line>
        <line lrx="3195" lry="3756" ulx="794" uly="3595">ille Tert io pctõꝛes q;tuʒ in ipᷣis eſt pec ſteriles omniũ virtutum fructibus carẽ</line>
        <line lrx="3197" lry="3837" ulx="800" uly="3666">cado extinguũt ſpmiſctm.ↄtra quos ait toeen ndo eſt ſignum interioꝛis vili</line>
        <line lrx="3200" lry="3906" ulx="804" uly="3808">ap lus J. eſſa.v. Gpm̃ nolue extigue⸗ tatis.hoc patʒ tali exẽploi n artificibus</line>
        <line lrx="3195" lry="3981" ulx="803" uly="3882">re. Qñ Aug?ad bomfacium ait Non iõ in quibꝰ? videmus ꝙ parietes ter ei ſeu</line>
        <line lrx="3197" lry="4053" ulx="803" uly="3957">hoc dicit aplus ꝙ ſpnſſctũs quivnius ẽ lutei plus ⁊ diligentius exteri oꝛnãtur</line>
        <line lrx="3194" lry="4121" ulx="802" uly="4034">ſubſtatie cũ patre ⁊ filio exigui poſſit: ⁊ pinguntur iy marmoꝛei qꝛ cum pꝛimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4203" type="textblock" ulx="770" uly="4108">
        <line lrx="3245" lry="4203" ulx="770" uly="4108">ſed ꝙtum in ipᷣis ẽ extinctoꝛes eiꝰvocãt᷑ de ſe ſint fedi aruſices illos oꝛnant.ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="4509" type="textblock" ulx="2032" uly="4234">
        <line lrx="3203" lry="4424" ulx="2032" uly="4234">PoNl ſac ℳ4 ſA⸗ vontaif</line>
        <line lrx="2446" lry="4509" ulx="2044" uly="4386">ρſnyhae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="143" type="textblock" ulx="3285" uly="110">
        <line lrx="3483" lry="126" ulx="3285" uly="110">ècG</line>
        <line lrx="3536" lry="143" ulx="3290" uly="122">ůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="588" type="textblock" ulx="3537" uly="501">
        <line lrx="3640" lry="588" ulx="3537" uly="501">dos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3248" type="textblock" ulx="3534" uly="591">
        <line lrx="3637" lry="655" ulx="3546" uly="591">dintem</line>
        <line lrx="3640" lry="746" ulx="3547" uly="662">Gottl</line>
        <line lrx="3640" lry="808" ulx="3547" uly="749">kurcer</line>
        <line lrx="3640" lry="896" ulx="3538" uly="806">diſes</line>
        <line lrx="3640" lry="973" ulx="3538" uly="888">gaali</line>
        <line lrx="3640" lry="1034" ulx="3535" uly="978">DeMbr⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1107" ulx="3541" uly="1040">finſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1185" ulx="3537" uly="1111">re</line>
        <line lrx="3640" lry="1258" ulx="3537" uly="1197">biane</line>
        <line lrx="3640" lry="1341" ulx="3539" uly="1267">guch</line>
        <line lrx="3640" lry="1424" ulx="3538" uly="1346">poßti</line>
        <line lrx="3633" lry="1486" ulx="3549" uly="1427">nleae</line>
        <line lrx="3640" lry="1559" ulx="3537" uly="1509">ber no</line>
        <line lrx="3640" lry="1638" ulx="3545" uly="1577">aſal</line>
        <line lrx="3640" lry="1727" ulx="3545" uly="1652">damſi</line>
        <line lrx="3639" lry="1789" ulx="3540" uly="1727">tolagri</line>
        <line lrx="3639" lry="1893" ulx="3537" uly="1816">Pprera</line>
        <line lrx="3640" lry="1955" ulx="3537" uly="1885">tgoſup</line>
        <line lrx="3640" lry="2030" ulx="3539" uly="1956">widns</line>
        <line lrx="3640" lry="2103" ulx="3550" uly="2029">ose</line>
        <line lrx="3640" lry="2178" ulx="3559" uly="2105">ſchde</line>
        <line lrx="3640" lry="2240" ulx="3565" uly="2179">luer</line>
        <line lrx="3640" lry="2319" ulx="3561" uly="2259">gllon</line>
        <line lrx="3640" lry="2408" ulx="3557" uly="2320">ſicut</line>
        <line lrx="3640" lry="2483" ulx="3540" uly="2421">Phno⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2622" ulx="3554" uly="2486">gu</line>
        <line lrx="3640" lry="2629" ulx="3556" uly="2576">gohn</line>
        <line lrx="3640" lry="2777" ulx="3535" uly="2707">Eudi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2863" ulx="3534" uly="2787">ſiperbit</line>
        <line lrx="3640" lry="2932" ulx="3534" uly="2859">hutnilir</line>
        <line lrx="3640" lry="3019" ulx="3534" uly="2941">taſpe</line>
        <line lrx="3640" lry="3084" ulx="3536" uly="3025">omntär</line>
        <line lrx="3640" lry="3163" ulx="3534" uly="3104">ſeican</line>
        <line lrx="3640" lry="3248" ulx="3534" uly="3168">Nlern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3316" type="textblock" ulx="3514" uly="3248">
        <line lrx="3640" lry="3316" ulx="3514" uly="3248">Amenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4241" type="textblock" ulx="3536" uly="3330">
        <line lrx="3640" lry="3391" ulx="3543" uly="3330">uced</line>
        <line lrx="3640" lry="3465" ulx="3549" uly="3395">Mrtdn</line>
        <line lrx="3640" lry="3541" ulx="3552" uly="3473">bolys.</line>
        <line lrx="3640" lry="3618" ulx="3548" uly="3545">hüllig</line>
        <line lrx="3640" lry="3698" ulx="3543" uly="3626">ntiteli</line>
        <line lrx="3640" lry="3772" ulx="3537" uly="3708">lant en</line>
        <line lrx="3640" lry="3868" ulx="3536" uly="3783">chot</line>
        <line lrx="3638" lry="3949" ulx="3536" uly="3856">Ur de</line>
        <line lrx="3640" lry="4008" ulx="3543" uly="3931">funese</line>
        <line lrx="3640" lry="4089" ulx="3548" uly="4012">igdi</line>
        <line lrx="3640" lry="4161" ulx="3549" uly="4079">lenke</line>
        <line lrx="3640" lry="4241" ulx="3551" uly="4173">onb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gb470_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="105" lry="571" ulx="2" uly="502">undein</line>
        <line lrx="108" lry="646" ulx="10" uly="574">wheo,</line>
        <line lrx="111" lry="720" ulx="0" uly="648">btsan</line>
        <line lrx="115" lry="800" ulx="0" uly="720">ſigemn</line>
        <line lrx="116" lry="875" ulx="3" uly="810">cognoſer</line>
        <line lrx="120" lry="950" ulx="0" uly="889">Werl</line>
        <line lrx="118" lry="1114" ulx="0" uly="1030">aͤmids</line>
        <line lrx="121" lry="1187" ulx="0" uly="1105">alieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="166" lry="1260" ulx="0" uly="1181">Cergoſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="126" lry="1349" ulx="0" uly="1263">Leilet</line>
        <line lrx="88" lry="1400" ulx="0" uly="1351">oners</line>
        <line lrx="128" lry="1477" ulx="0" uly="1413">oſenait</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1561" type="textblock" ulx="12" uly="1493">
        <line lrx="167" lry="1561" ulx="12" uly="1493">Contenmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="132" lry="1639" ulx="0" uly="1568">li dun</line>
        <line lrx="132" lry="1716" ulx="0" uly="1645">1cknoran</line>
        <line lrx="86" lry="1870" ulx="0" uly="1796">pbie</line>
        <line lrx="133" lry="1946" ulx="0" uly="1871">nauarick</line>
        <line lrx="105" lry="2012" ulx="0" uly="1950">e</line>
        <line lrx="155" lry="2102" ulx="0" uly="2022">iurgenee</line>
        <line lrx="149" lry="2172" ulx="0" uly="2088">dee</line>
        <line lrx="146" lry="2246" ulx="0" uly="2178">namg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="174" lry="2324" ulx="0" uly="2255">ſpbune</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="128" lry="2390" ulx="27" uly="2330">usſcged</line>
        <line lrx="129" lry="2468" ulx="0" uly="2407">ſienleae</line>
        <line lrx="131" lry="2546" ulx="0" uly="2467">binden</line>
        <line lrx="132" lry="2622" ulx="0" uly="2556">hoſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="198" lry="2699" ulx="0" uly="2636">NIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3401" type="textblock" ulx="0" uly="2705">
        <line lrx="135" lry="2774" ulx="1" uly="2705">Duiuſuod</line>
        <line lrx="135" lry="2849" ulx="3" uly="2786">Cencuer</line>
        <line lrx="124" lry="2944" ulx="0" uly="2860">muckhi</line>
        <line lrx="129" lry="3016" ulx="0" uly="2938">Cluerchii</line>
        <line lrx="136" lry="3086" ulx="0" uly="3012">uracn</line>
        <line lrx="137" lry="3163" ulx="0" uly="3087">u Ainal!</line>
        <line lrx="138" lry="3247" ulx="0" uly="3156">—RKSZLZ</line>
        <line lrx="140" lry="3320" ulx="3" uly="3241">enlure</line>
        <line lrx="142" lry="3401" ulx="0" uly="3326">ſcaann</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3485" type="textblock" ulx="0" uly="3394">
        <line lrx="186" lry="3485" ulx="0" uly="3394">Groenldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3715" type="textblock" ulx="0" uly="3475">
        <line lrx="140" lry="3576" ulx="0" uly="3475">in Sin</line>
        <line lrx="141" lry="3656" ulx="0" uly="3552">hetmnen</line>
        <line lrx="142" lry="3715" ulx="0" uly="3632">hurinte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4013" type="textblock" ulx="0" uly="3708">
        <line lrx="185" lry="3780" ulx="2" uly="3708">ibuseſe</line>
        <line lrx="187" lry="3856" ulx="0" uly="3771">enots</line>
        <line lrx="203" lry="3935" ulx="0" uly="3852">ifibls</line>
        <line lrx="190" lry="4013" ulx="0" uly="3924">zlenel ſad</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4242" type="textblock" ulx="0" uly="4086">
        <line lrx="185" lry="4162" ulx="0" uly="4086">dun g</line>
        <line lrx="147" lry="4242" ulx="4" uly="4154">Gnantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="660" type="textblock" ulx="443" uly="472">
        <line lrx="1621" lry="660" ulx="443" uly="472">dos wo deplngere eerilloꝛum puleritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="753" type="textblock" ulx="443" uly="585">
        <line lrx="1621" lry="683" ulx="443" uly="585">dinem a bonitatez oceultare Quado er</line>
        <line lrx="1611" lry="753" ulx="447" uly="669">go talia oꝑa tam curioſe exterius oꝛnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="823" type="textblock" ulx="403" uly="740">
        <line lrx="1614" lry="823" ulx="403" uly="740">tur certius ſignuʒ eſt interioꝛis turpitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="898" type="textblock" ulx="437" uly="815">
        <line lrx="1619" lry="898" ulx="437" uly="815">dinis  peioſitatis Sie in pꝛopoſito de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="978" type="textblock" ulx="427" uly="894">
        <line lrx="1625" lry="978" ulx="427" uly="894">petõꝛibus ſuperbis dum ita ſuperbe oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1060" type="textblock" ulx="453" uly="967">
        <line lrx="1630" lry="1060" ulx="453" uly="967">nantur exterius ſignũ eſt ꝙ quilibʒ illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1232" type="textblock" ulx="440" uly="1040">
        <line lrx="1620" lry="1127" ulx="781" uly="1040">ciit 9 . iiij. interius eſt</line>
        <line lrx="1546" lry="1232" ulx="440" uly="1108">iure?. TLales admonet iij. Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1178" type="textblock" ulx="1465" uly="1128">
        <line lrx="1502" lry="1168" ulx="1465" uly="1148">4</line>
        <line lrx="1619" lry="1166" ulx="1601" uly="1128">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1425" type="textblock" ulx="426" uly="1169">
        <line lrx="1621" lry="1287" ulx="430" uly="1169">biam autẽ in tuo ſenſu aut in tuo verbo</line>
        <line lrx="1623" lry="1360" ulx="431" uly="1266">nunæ dnᷣari ꝑmutas Hiſtona ad hoc p</line>
        <line lrx="1626" lry="1425" ulx="426" uly="1342">poſitum habet᷑ in vitis patrum de here</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1497" type="textblock" ulx="459" uly="1413">
        <line lrx="1631" lry="1497" ulx="459" uly="1413">mita ⁊ angelo tranſentibus iuxta cada</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1571" type="textblock" ulx="439" uly="1492">
        <line lrx="1629" lry="1571" ulx="439" uly="1492">uer mortuũ vbi non angelus:ſʒ heremi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1805" type="textblock" ulx="437" uly="1559">
        <line lrx="2354" lry="1648" ulx="458" uly="1559">ta naſum tenuit. Cum vo obmarent cui duz eſt ergo a ſolio va</line>
        <line lrx="2320" lry="1727" ulx="461" uly="1636">dam ſuꝑbo angelus naſũ tenuit aſſerẽs ¶Æ½ Scðdo ſurgere de</line>
        <line lrx="1976" lry="1805" ulx="437" uly="1721">tales viles a ferẽtes coꝛã deo 1 angelis tatis  au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2394" type="textblock" ulx="451" uly="1796">
        <line lrx="1251" lry="1875" ulx="458" uly="1796">ꝓpter qð diẽ dñs Amos.v</line>
        <line lrx="1432" lry="1950" ulx="463" uly="1872">ego ſuꝑbiam valde Eertio eſt ſi</line>
        <line lrx="1636" lry="2021" ulx="451" uly="1946">terioꝛis mouis:iqꝛ ſicut coꝛpoꝛa moꝛtua</line>
        <line lrx="1638" lry="2096" ulx="470" uly="2021">pꝓlus oꝛnatur ita plura ſunt oꝛnamenta</line>
        <line lrx="1638" lry="2172" ulx="472" uly="2088">ſuꝑbo oculo ⁊ inſatiabili coꝛde ⁊ ſpna⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2231" ulx="456" uly="2167">liter moꝛtuo Quarto eſt ſpaͤle ſignu fili</line>
        <line lrx="1642" lry="2317" ulx="473" uly="2236">ationis diaboli ⁊ dãnationis eterne:qͥa</line>
        <line lrx="1643" lry="2394" ulx="473" uly="2307">ſicut paſtoꝛ oues ſuas cognoſcit certo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1880" type="textblock" ulx="1280" uly="1789">
        <line lrx="1633" lry="1880" ulx="1280" uly="1789">Cc. Heteſtoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2547" type="textblock" ulx="447" uly="2390">
        <line lrx="1643" lry="2482" ulx="447" uly="2390">SgSno ⁊ rex ſuos milites ꝑ arma. Sic ille</line>
        <line lrx="1643" lry="2547" ulx="449" uly="2466">qui eſt rex ſuper omnes filios ſuperbie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3220" type="textblock" ulx="475" uly="2541">
        <line lrx="1642" lry="2625" ulx="476" uly="2541">Job. xhj.cap.Poteſt ſuos cognoſcere ꝑ</line>
        <line lrx="1644" lry="2694" ulx="475" uly="2615">iuꝑbiam Quia ſcdᷣm beatũ Gregoꝛium</line>
        <line lrx="1650" lry="2771" ulx="475" uly="2689">Euidẽtiſſimum ſignuz repꝛobo:um eſt</line>
        <line lrx="1645" lry="2846" ulx="477" uly="2765">ſuperbia ⁊ electoꝛuʒ hũilitas:quia ſicut</line>
        <line lrx="1649" lry="2917" ulx="480" uly="2838">humilitas ẽ fuadamẽtuz om niũ vᷣturũ</line>
        <line lrx="1651" lry="2995" ulx="480" uly="2915">xca ſuperbia eſt initiũ ⁊ fundamentum</line>
        <line lrx="1647" lry="3052" ulx="655" uly="2988">ñ vitt Ecci. xj. Initiũ omnis</line>
        <line lrx="1649" lry="3145" ulx="482" uly="3064">peccati ẽ ſuꝑbia.Añ Auguſtinꝰ in quo</line>
        <line lrx="1647" lry="3220" ulx="484" uly="3140">dã ſermone ad religioſos qͥ incipit Fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3374" type="textblock" ulx="434" uly="3217">
        <line lrx="1652" lry="3308" ulx="434" uly="3217">damentũ aliud nemo ponere pᷣt.duo in</line>
        <line lrx="1652" lry="3374" ulx="436" uly="3294">quit edificia due citates mũdi in initio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3519" type="textblock" ulx="490" uly="3366">
        <line lrx="1656" lry="3456" ulx="490" uly="3366">ↄſtruũtur. vnaʒ ediſicat xpᷣs. altera dya</line>
        <line lrx="1657" lry="3519" ulx="494" uly="3445">bolus.vnã humilis.alterã ſuꝑbus.vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3669" type="textblock" ulx="443" uly="3515">
        <line lrx="1660" lry="3606" ulx="458" uly="3515">hũüiliat᷑ vt firmiter ſurgat. altera erigit᷑</line>
        <line lrx="1658" lry="3669" ulx="443" uly="3590">vt ifeliciter cadat In fabꝛica xp̃i qͥ edifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4120" type="textblock" ulx="494" uly="3668">
        <line lrx="1663" lry="3747" ulx="494" uly="3668">cant᷑ leuãtur de ymis ad ſũma. In fabꝛi</line>
        <line lrx="1662" lry="3821" ulx="494" uly="3741">cavo ⁊yaboli de ſũmis ad yma pcipitã</line>
        <line lrx="1665" lry="3900" ulx="494" uly="3817">tur Sequitur Attendat vnuſqͥſq; veſtrũ</line>
        <line lrx="1665" lry="3972" ulx="501" uly="3893">fratres cariſſimi ↄtinentiã ſuã ⁊ ſi in ſe</line>
        <line lrx="1667" lry="4046" ulx="504" uly="3971">videt dñari ſuꝑbiam in ciuitate dyabo⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="4120" ulx="499" uly="4045">li ſe in fideliter ediſicari ymo pꝛecipitari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4208" type="textblock" ulx="454" uly="4121">
        <line lrx="1671" lry="4208" ulx="454" uly="4121">non dubitet ad riinã Sivo in illo vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1785" type="textblock" ulx="1670" uly="502">
        <line lrx="2855" lry="590" ulx="1690" uly="502">humilitas regnat xpo ſe ediſicari  fide</line>
        <line lrx="2856" lry="666" ulx="1688" uly="579">liter adherere ↄgaudeat T10 em diſcer⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="742" ulx="1691" uly="656">nuitim filij dei 1 dyaboli niſi huilitare 7</line>
        <line lrx="2871" lry="819" ulx="1693" uly="727">ſuꝑbia.quẽ cunq em̃ ſuperbũ videris fi</line>
        <line lrx="2859" lry="890" ulx="1694" uly="803">liũ dyaboli eſſe nõ dubites.ques wo hu</line>
        <line lrx="2863" lry="964" ulx="1694" uly="879">imnilem eſſe pſpexeris vei eſſe filium cõ</line>
        <line lrx="2863" lry="1041" ulx="1695" uly="950">ſidenter eredere des Dicit em ſapiẽs ꝙ</line>
        <line lrx="2862" lry="1114" ulx="1694" uly="1032">ſignũ apoſtaſie a deo ? ſupbia : ⁊ initiũ</line>
        <line lrx="2862" lry="1190" ulx="1697" uly="1102">redeptionis huilitas Reſpexit inqͥt ma</line>
        <line lrx="2871" lry="1264" ulx="1704" uly="1172">ria hinlitatem ancille ſue ille videlicʒ qᷣ</line>
        <line lrx="2868" lry="1339" ulx="1670" uly="1252">ſignaãter docuit. Diſeite inquit a me nõ</line>
        <line lrx="2870" lry="1411" ulx="1700" uly="1330">mũduz fabancare:i nõ moꝛtuos ſuſcitare:</line>
        <line lrx="2882" lry="1491" ulx="1702" uly="1402">nõ ſup:ia mare ſiccis pedibꝰ ambulare:</line>
        <line lrx="2870" lry="1565" ulx="1705" uly="1477">ſed qꝛ mittis ſuʒ ⁊ hu ilis coꝛde. Surgc</line>
        <line lrx="2878" lry="1630" ulx="2360" uly="1553">nitatisa ſuperbie</line>
        <line lrx="2931" lry="1709" ulx="2313" uly="1628">mnus a ſolio cupidi</line>
        <line lrx="2875" lry="1785" ulx="1979" uly="1704">aritie YJerc. j. Ponet vnuſquiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2013" type="textblock" ulx="1681" uly="1781">
        <line lrx="2879" lry="1870" ulx="1699" uly="1781">q; ſoliuz ſuũ in introitu poꝛtarum Moc</line>
        <line lrx="2881" lry="1945" ulx="1711" uly="1854">fuit ſoliũ achab.quãdo tenebat᷑ cupidi</line>
        <line lrx="2884" lry="2013" ulx="1681" uly="1925">tate vince naboth iIj. Reg. xx ij. Auar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2092" type="textblock" ulx="1669" uly="2002">
        <line lrx="2886" lry="2092" ulx="1669" uly="2002">nam q; ſibijpi ẽ valde nociuns erqytumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3066" type="textblock" ulx="1693" uly="2076">
        <line lrx="2885" lry="2164" ulx="1716" uly="2076">poteſt currit ad infernum ⁊ finalr dana</line>
        <line lrx="2883" lry="2233" ulx="1716" uly="2154">tur: ſi nõ reſtituerit alienũ. ⁊ de iuſte ac</line>
        <line lrx="2884" lry="2321" ulx="1718" uly="2220">quiſito ſi nono fecerit elemoſinã ( Sʒ ?</line>
        <line lrx="2890" lry="2383" ulx="1726" uly="2305">nõtanduzʒ ꝙ nullꝰ dʒ dam nart qͥ põt ſe</line>
        <line lrx="2889" lry="2457" ulx="1722" uly="2380">iuſtiſicare:inueniẽdo ⁊ altegãdo ſuffici⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="2531" ulx="1718" uly="2453">entem excuſatõem.ſʒ ⁊ ſi in allegatõibꝰ</line>
        <line lrx="2888" lry="2611" ulx="1722" uly="2530">deficiat et debito mõ non appellat ſnĩa</line>
        <line lrx="2936" lry="2687" ulx="1693" uly="2606">ligat.iõ videamus de eoꝛũ excuſatõnc ·</line>
        <line lrx="2893" lry="2758" ulx="1766" uly="2681">uõ in excuſatõe ⁊ appellatõe deficiant</line>
        <line lrx="2892" lry="2834" ulx="1776" uly="2753">t ſi obijciat᷑ ꝙ pᷣus debẽt audiri ꝙ; dã⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="2916" ulx="1727" uly="2822">nari Rũdet᷑ ꝙ nolens audire nõ auditꝰ</line>
        <line lrx="2895" lry="2992" ulx="1723" uly="2908">ↄdẽnari pᷣt.⁊ qꝛ ꝓbuʒ dei noluit andire</line>
        <line lrx="2895" lry="3066" ulx="1722" uly="2983">ꝓpter qð meruo retraherent᷑ nõ anditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3225" type="textblock" ulx="1726" uly="3058">
        <line lrx="2894" lry="3150" ulx="1726" uly="3058">condemnari poſſũt ʒ aduerten cñ eſt</line>
        <line lrx="2893" lry="3225" ulx="1853" uly="3133">ulri in tas inue niut excuſatões nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4195" type="textblock" ulx="1729" uly="3226">
        <line lrx="2534" lry="3271" ulx="1745" uly="3226">lius vale uidaz enj</line>
        <line lrx="2896" lry="3362" ulx="1730" uly="3288">multitudine filioꝛum ⁊ filiaꝝ ⁊ nepotuʒ</line>
        <line lrx="2903" lry="3445" ulx="1729" uly="3364">quibꝰ ꝓuidere de maritagijs ⁊ alijs ne</line>
        <line lrx="2904" lry="3516" ulx="1732" uly="3435">ceſſarijs opoꝛtʒ. vx dicũt quibus aſſen⸗</line>
        <line lrx="2928" lry="3591" ulx="1734" uly="3510">tio eſſe ꝓuidẽduʒ ſine cupiditate tamz</line>
        <line lrx="2960" lry="3667" ulx="1734" uly="3583">qꝛ ſi cũ cupiditate fiat ꝓuidentia iſta ẽ</line>
        <line lrx="2907" lry="3739" ulx="1737" uly="3657">magis accuſatio ꝙꝙ excuſatio. qꝛ aut illi</line>
        <line lrx="2906" lry="3819" ulx="1738" uly="3730">q̃bꝰ ꝓuidẽt ſũt bõi.aut grati aut nõ.ſi p</line>
        <line lrx="2907" lry="3889" ulx="1735" uly="3805">mũ dicat᷑ tũc accuſãt ſeipoſ de crudelita</line>
        <line lrx="2971" lry="3969" ulx="1738" uly="3886">te eis ĩponẽdo honera ipoꝛtabilia.ſi ve</line>
        <line lrx="2910" lry="4035" ulx="1742" uly="3959">ro ſint mali ſũt vel erũt ſiẽ pulli galliat</line>
        <line lrx="2906" lry="4122" ulx="1743" uly="4036">qui ab ea diligẽter nutiiti roboꝛati cõ⸗</line>
        <line lrx="2909" lry="4195" ulx="1749" uly="4109">tra eã pꝛo grano pugnãũãt Et ſicut canes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gb470_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2842" lry="430" type="textblock" ulx="962" uly="282">
        <line lrx="2842" lry="430" ulx="962" uly="282">Feria ſecũda poſt dñicam de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="636" type="textblock" ulx="763" uly="458">
        <line lrx="1932" lry="566" ulx="763" uly="458">qui pꝛo oſſe matrẽ moꝛdẽt. ſic iſti ꝓ do⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="636" ulx="766" uly="548">te hereditatisa mobiliũ diuiſione con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="710" type="textblock" ulx="702" uly="623">
        <line lrx="1928" lry="710" ulx="702" uly="623">tra matrẽ ſuꝗ inſurgut Bꝛuta em dum a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="861" type="textblock" ulx="763" uly="703">
        <line lrx="1926" lry="793" ulx="763" uly="703">parentib lac  alimẽtum accipiũt eos</line>
        <line lrx="1926" lry="861" ulx="765" uly="779">cognoſcũt.quo ceſſante eos ↄtẽnunt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="941" type="textblock" ulx="717" uly="851">
        <line lrx="1923" lry="941" ulx="717" uly="851">2 cũ eis pugnãt Cattuli etiã in iuuẽtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1017" type="textblock" ulx="757" uly="924">
        <line lrx="1924" lry="1017" ulx="757" uly="924">inter ſe ludũt cuʒ parẽtibus.magni vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1091" type="textblock" ulx="756" uly="998">
        <line lrx="1946" lry="1091" ulx="756" uly="998">effecti ⁊ roboꝛati p oſſe cum parẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1544" type="textblock" ulx="748" uly="1076">
        <line lrx="1921" lry="1166" ulx="759" uly="1076">inter ſe pugnãt. Sic pꝛoc hdoloꝛ filij tã</line>
        <line lrx="1921" lry="1239" ulx="756" uly="1152">nobiliũ ꝙ́ pauꝑũ parui ſimul nutriti in</line>
        <line lrx="1923" lry="1316" ulx="758" uly="1224">curijs pᷣncipũ vel parẽtum inter ſe ma⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1393" ulx="754" uly="1306">gnam habẽt familiaritatẽ . pentibuſq;</line>
        <line lrx="1922" lry="1471" ulx="748" uly="1381">magn exhibẽt reuerẽétiam: ſed magni</line>
        <line lrx="1923" lry="1544" ulx="750" uly="1452">facti cupiditate a4K auaricia necnõ ⁊ ſup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1923" type="textblock" ulx="711" uly="1530">
        <line lrx="1920" lry="1618" ulx="724" uly="1530">bia ita excecãtur ꝙ nec ſocietatez: nec fa</line>
        <line lrx="1920" lry="1694" ulx="711" uly="1606">miliaritatẽ agnoſcũt.Sʒ aliquo ↄcupi⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1765" ulx="722" uly="1681">ſcibili inter eos oſtẽſo: nec deum timẽt</line>
        <line lrx="1919" lry="1850" ulx="736" uly="1762">nec parẽtes reuerẽtur: nec inter ſe pacẽ</line>
        <line lrx="1919" lry="1923" ulx="726" uly="1830">habent Hoc idẽ fit inter filios pauperũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1997" type="textblock" ulx="754" uly="1905">
        <line lrx="1916" lry="1997" ulx="754" uly="1905">Et ſi cõtingat parẽtes tales hẽre filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2067" type="textblock" ulx="744" uly="1984">
        <line lrx="1917" lry="2067" ulx="744" uly="1984">accuſabunt ſe de ꝑdito laboꝛe dicentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2374" type="textblock" ulx="742" uly="2060">
        <line lrx="1914" lry="2145" ulx="747" uly="2060">Hen laboꝛem ꝑdidi:qꝛ filios enutriui⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2224" ulx="744" uly="2138">exaltaui:ipi auteʒ ſpꝛeuerunt me vꝓᷣſa.j.</line>
        <line lrx="1916" lry="2293" ulx="744" uly="2213"> tales aſſimilãtur cuculo⁊c. Quidaʒ ſe</line>
        <line lrx="1913" lry="2374" ulx="742" uly="2288">excuſat familie pompoſa multitudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2527" type="textblock" ulx="724" uly="2360">
        <line lrx="1951" lry="2461" ulx="740" uly="2360">ſicut iſti nobiles cupidi de quibus Eʒe</line>
        <line lrx="1919" lry="2527" ulx="724" uly="2440">xxij. Pꝛicipes eius in medio eius quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2599" type="textblock" ulx="738" uly="2513">
        <line lrx="1911" lry="2599" ulx="738" uly="2513">lupi rapientes pᷣdã ad effundẽdum ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2678" type="textblock" ulx="706" uly="2589">
        <line lrx="1937" lry="2678" ulx="706" uly="2589">guinẽ 1 ꝑdendum aĩas  auare lucra ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3207" type="textblock" ulx="734" uly="2665">
        <line lrx="1911" lry="2749" ulx="742" uly="2665">ctando.⁊ hoc ꝓpter familie młtitudinẽ</line>
        <line lrx="1912" lry="2832" ulx="738" uly="2742">nutriendꝗ.ſicut lupꝰ fir rapacioꝛ ppter</line>
        <line lrx="1908" lry="2907" ulx="740" uly="2819">multitudinẽ cattulon. Añ quãdo de eis</line>
        <line lrx="1909" lry="2979" ulx="735" uly="2890">fit ſermo ꝙ cupidi ſunt ⁊ raptoꝛes: ami</line>
        <line lrx="1908" lry="3057" ulx="738" uly="2970">ci uloꝛuʒ eos excuſant dicẽtes Opoꝛtet</line>
        <line lrx="1905" lry="3127" ulx="734" uly="3051">eum multa expẽdere:qꝛ tenet familiam</line>
        <line lrx="1906" lry="3207" ulx="738" uly="3119">pulcherrimã  eaz optime veſtit æ opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3521" type="textblock" ulx="690" uly="3203">
        <line lrx="1907" lry="3279" ulx="708" uly="3203">mam tenet domũ. Sʒ plus accuſãt qᷓ; ex</line>
        <line lrx="1902" lry="3352" ulx="718" uly="3274">cuſant:qꝛ melius eẽt ei eũ moderata fa⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="3430" ulx="690" uly="3347">milia ire ad locum vbi detrãſiens mi⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="3521" ulx="716" uly="3422">ſtrabit illis ⁊ oẽs angeli:qꝛ oẽs ſunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3656" type="textblock" ulx="734" uly="3497">
        <line lrx="1904" lry="3598" ulx="737" uly="3497">miĩſtratoꝛij ſpiritus Heb.j. cap. q; cum</line>
        <line lrx="1903" lry="3656" ulx="734" uly="3577">magna familia ⁊ multis eqͥs ⁊ faleribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3733" type="textblock" ulx="712" uly="3649">
        <line lrx="1903" lry="3733" ulx="712" uly="3649">multis  ludis haſtiludijs ⁊ feſtis nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3800" type="textblock" ulx="737" uly="3741">
        <line lrx="1076" lry="3800" ulx="737" uly="3741">re coꝛpus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3824" type="textblock" ulx="1089" uly="3731">
        <line lrx="1902" lry="3824" ulx="1089" uly="3731">d familiã vermiñ. 1 aiaʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3889" type="textblock" ulx="719" uly="3800">
        <line lrx="1902" lry="3889" ulx="719" uly="3800">familiã demonũ. De quibus Eʒe.xxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3957" type="textblock" ulx="730" uly="3869">
        <line lrx="1898" lry="3957" ulx="730" uly="3869">Deſcenderũt in infernũ cuʒ armis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="4098" type="textblock" ulx="716" uly="3949">
        <line lrx="1931" lry="4033" ulx="716" uly="3949">Et ſi talia faciãtvt poſt moꝛtẽ laudẽtur</line>
        <line lrx="1857" lry="4098" ulx="728" uly="4025">eis rũdetur ꝑ Eriſo.ſuꝑ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4102" type="textblock" ulx="1506" uly="4030">
        <line lrx="1902" lry="4102" ulx="1506" uly="4030">atheuz Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1117" type="textblock" ulx="1994" uly="477">
        <line lrx="3172" lry="589" ulx="2003" uly="477">tollerabiliter affligi vbi ſunt Gnis fri⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="655" ulx="1999" uly="568">holis excuſatõnibus omiſſis ⁊ dimiſſis</line>
        <line lrx="3169" lry="732" ulx="2003" uly="642">vius dicẽt cauſ cupiditatis ſue ĩ acqͥrẽ</line>
        <line lrx="3168" lry="801" ulx="2001" uly="716">do eſſe coꝛ eoꝝ in ſaciabile.Auaricia vo</line>
        <line lrx="3160" lry="885" ulx="2000" uly="792">in tenẽ do coꝛ durũ a clauſuʒ facitquod</line>
        <line lrx="3191" lry="960" ulx="2000" uly="872">tamẽ deus dedit eis molle ⁊ aptuz ſicut</line>
        <line lrx="3162" lry="1029" ulx="1994" uly="947">ꝓmiſit dicẽs. Dabo vob coꝛ carneũ.ſiẽ</line>
        <line lrx="3168" lry="1117" ulx="1999" uly="1017">dedit iude burſam aptã ad dandũ pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1182" type="textblock" ulx="1999" uly="1099">
        <line lrx="3227" lry="1182" ulx="1999" uly="1099">peribꝰ: quaʒ tamẽ ibe auaricia ↄvuctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1405" type="textblock" ulx="1997" uly="1172">
        <line lrx="3164" lry="1262" ulx="1998" uly="1172">clauſit vt vxoꝛi ⁊ filijs ꝓuideret ſicut re</line>
        <line lrx="3161" lry="1349" ulx="1998" uly="1247">citat magr in hyſtoꝛijs Lales ĩduraue⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="1405" ulx="1997" uly="1331">runt coꝛ ſuũ ſuꝑ incudeʒ.Et iõ vt cõiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1710" type="textblock" ulx="1992" uly="1478">
        <line lrx="3046" lry="1562" ulx="1998" uly="1478">pꝓlum. ſicẽ patet de quodã de quo fe</line>
        <line lrx="2904" lry="1581" ulx="1992" uly="1539">eE. Aiei Ne — „ „ .</line>
        <line lrx="3149" lry="1652" ulx="1997" uly="1562">eũ moꝛteʒ iminere ſentiret rogauit dul</line>
        <line lrx="3155" lry="1710" ulx="1997" uly="1629">citer aiam ſuam vt ſecuʒ maneret Et il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="1565" type="textblock" ulx="1996" uly="1386">
        <line lrx="3479" lry="1554" ulx="1996" uly="1386">tales mala moꝛte moꝛiũt᷑i deſpant Er G?</line>
        <line lrx="3424" lry="1565" ulx="3047" uly="1503">. Wα *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1790" type="textblock" ulx="1964" uly="1701">
        <line lrx="3150" lry="1790" ulx="1964" uly="1701">lud fecit rogare amicos ſuos vt amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2615" type="textblock" ulx="1978" uly="1779">
        <line lrx="3157" lry="1868" ulx="1995" uly="1779">illoꝛũ maneret. Sʒ cum nõ melius ſed</line>
        <line lrx="3145" lry="1943" ulx="1989" uly="1856">magis deterius hẽret fecit coꝛaʒ ea poꝛ</line>
        <line lrx="3141" lry="2018" ulx="1992" uly="1933">tare magnã pecunie ſũmã ſibi oĩa offe⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="2092" ulx="1991" uly="2003">rẽs ea cõditiõe ꝙ remaneret. Iterũ oĩa</line>
        <line lrx="3147" lry="2168" ulx="1988" uly="2078">pᷣcioſa iocalia ⁊ vaſa auri ⁊ argẽti ei illo</line>
        <line lrx="3148" lry="2239" ulx="1978" uly="2158">pacto obtulit. Sed cũ infirmitas nec pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="2315" ulx="1991" uly="2232">ce nec pꝛecio cederet: omnia pꝛcdicta</line>
        <line lrx="3150" lry="2378" ulx="1989" uly="2304">ei oblata recitauit dicẽs. O anima hec</line>
        <line lrx="3149" lry="2467" ulx="1986" uly="2385">omnia tibi dabo⁊ plura tibi acquiram</line>
        <line lrx="3151" lry="2533" ulx="1988" uly="2457">ſicut iſta acquiſiui ſi rem anere velis.ſi⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="2615" ulx="1989" uly="2534">naliter videns ꝙ acquieſcere noluit ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2758" type="textblock" ulx="1969" uly="2606">
        <line lrx="3154" lry="2706" ulx="1969" uly="2606">Ex quo omnibus iſtis bonis rema ne</line>
        <line lrx="3192" lry="2758" ulx="1986" uly="2687">re ⁊ omnia hẽre nõ vis:vadas ad mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2838" type="textblock" ulx="1978" uly="2761">
        <line lrx="3142" lry="2838" ulx="1978" uly="2761">demones 2 hẽant te illi vbi nullum bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2916" type="textblock" ulx="1984" uly="2833">
        <line lrx="3137" lry="2916" ulx="1984" uly="2833">num habebis. Et ſic miſer deſperans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2980" type="textblock" ulx="1983" uly="2913">
        <line lrx="3139" lry="2980" ulx="1983" uly="2913">moꝛtnus eſt ſue dãnationis cauſam oñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3071" type="textblock" ulx="1965" uly="2985">
        <line lrx="3142" lry="3071" ulx="1965" uly="2985">dens. bona videlicet illa cupide acqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3145" type="textblock" ulx="1978" uly="3060">
        <line lrx="3142" lry="3145" ulx="1978" uly="3060">ſita ⁊ auare detenta que coꝛam eo ⁊ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3349" type="textblock" ulx="1974" uly="3137">
        <line lrx="3203" lry="3230" ulx="1981" uly="3137">eo ad moꝛtis tribunal poꝛtauit ſicut fur</line>
        <line lrx="3155" lry="3291" ulx="1974" uly="3213">furtum ꝓ quo damnatut ertio</line>
        <line lrx="2225" lry="3349" ulx="1981" uly="3286">ſurgend</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="3360" type="textblock" ulx="2312" uly="3290">
        <line lrx="3147" lry="3360" ulx="2312" uly="3290">eſt a ſolio iniquitatis ⁊ luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="4118" type="textblock" ulx="1978" uly="4039">
        <line lrx="3137" lry="4118" ulx="1978" uly="4039">ſed hominibꝰ huius peccati aſſuefacti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4220" type="textblock" ulx="1971" uly="4120">
        <line lrx="3135" lry="4220" ulx="1971" uly="4120">one inquinatis.vt enim decipiant etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="4045" type="textblock" ulx="1941" uly="3368">
        <line lrx="3220" lry="3446" ulx="1977" uly="3368">rie Amos.vj.Appꝛopiquatis ſolio ini⸗</line>
        <line lrx="3143" lry="3516" ulx="1958" uly="3432">quitatis qui doꝛmitis in lectis eburne⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3588" ulx="1962" uly="3514">is ⁊ laſcinitis in ſtratis veſtris Hoc fuit</line>
        <line lrx="3140" lry="3668" ulx="1978" uly="3589">ſolium ſalomonis cuius animuʒ aner⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3749" ulx="1958" uly="3664">terunt concupiſcentie mulierũ.ij. Reg.</line>
        <line lrx="3139" lry="3822" ulx="1957" uly="3739">xi:ſupple per earum aſpectuz. ⁊ ideo a⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="3900" ulx="1941" uly="3817">ſpectus illarum eſt timendus cum ſum⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="3975" ulx="1966" uly="3890">me ſit incitatiuus ad luxuriam. ſed totũ</line>
        <line lrx="3136" lry="4045" ulx="1967" uly="3968">onus non eſt imponendum mulieribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="528" type="textblock" ulx="3516" uly="456">
        <line lrx="3640" lry="528" ulx="3516" uly="456">ulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="610" type="textblock" ulx="3439" uly="527">
        <line lrx="3640" lry="610" ulx="3439" uly="527">numend</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="686" type="textblock" ulx="3522" uly="607">
        <line lrx="3640" lry="686" ulx="3522" uly="607">tionesit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="756" type="textblock" ulx="3498" uly="686">
        <line lrx="3640" lry="756" ulx="3498" uly="686">ccnfiac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1755" type="textblock" ulx="3468" uly="1645">
        <line lrx="3640" lry="1755" ulx="3468" uly="1645">eckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="920" type="textblock" ulx="3526" uly="842">
        <line lrx="3640" lry="920" ulx="3526" uly="842">Peto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="982" type="textblock" ulx="3429" uly="912">
        <line lrx="3640" lry="982" ulx="3429" uly="912">onieli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1058" type="textblock" ulx="3522" uly="1004">
        <line lrx="3640" lry="1058" ulx="3522" uly="1004">Chnt nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1212" type="textblock" ulx="3382" uly="1072">
        <line lrx="3640" lry="1145" ulx="3470" uly="1072">luit deun</line>
        <line lrx="3640" lry="1212" ulx="3382" uly="1158">utura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1667" type="textblock" ulx="3517" uly="1219">
        <line lrx="3640" lry="1293" ulx="3520" uly="1219">detſia</line>
        <line lrx="3632" lry="1362" ulx="3518" uly="1295">latlonẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="1449" ulx="3519" uly="1373">falisad⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1525" ulx="3517" uly="1451">gancz</line>
        <line lrx="3640" lry="1614" ulx="3525" uly="1526">ſiyen</line>
        <line lrx="3640" lry="1667" ulx="3530" uly="1618">lameco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2822" type="textblock" ulx="3509" uly="1759">
        <line lrx="3640" lry="1831" ulx="3525" uly="1759">ſumlm⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1893" ulx="3520" uly="1844">degtecar</line>
        <line lrx="3638" lry="1971" ulx="3516" uly="1906">Son</line>
        <line lrx="3640" lry="2045" ulx="3514" uly="1983">ſummer</line>
        <line lrx="3640" lry="2134" ulx="3509" uly="2059">opd</line>
        <line lrx="3640" lry="2197" ulx="3537" uly="2138">incurri</line>
        <line lrx="3640" lry="2273" ulx="3538" uly="2210">düae</line>
        <line lrx="3640" lry="2349" ulx="3534" uly="2286">ſubit</line>
        <line lrx="3640" lry="2436" ulx="3532" uly="2365">delcen</line>
        <line lrx="3640" lry="2503" ulx="3528" uly="2443">tie iate</line>
        <line lrx="3640" lry="2602" ulx="3533" uly="2518">ſolüdi</line>
        <line lrx="3640" lry="2656" ulx="3529" uly="2591">coͤſeuti</line>
        <line lrx="3640" lry="2745" ulx="3523" uly="2669">gute un</line>
        <line lrx="3640" lry="2822" ulx="3520" uly="2746">lotaligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2972" type="textblock" ulx="3461" uly="2820">
        <line lrx="3640" lry="2885" ulx="3462" uly="2820">fumnilial</line>
        <line lrx="3634" lry="2972" ulx="3461" uly="2896">liicolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3049" type="textblock" ulx="3515" uly="2974">
        <line lrx="3640" lry="3049" ulx="3515" uly="2974">buspſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3272" type="textblock" ulx="3438" uly="3047">
        <line lrx="3640" lry="3123" ulx="3479" uly="3047">fſbordi</line>
        <line lrx="3640" lry="3213" ulx="3438" uly="3124">ſin</line>
        <line lrx="3640" lry="3272" ulx="3465" uly="3202">Ano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3497" type="textblock" ulx="3520" uly="3285">
        <line lrx="3639" lry="3364" ulx="3526" uly="3285">nosſu⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3425" ulx="3523" uly="3365">Phtita</line>
        <line lrx="3640" lry="3497" ulx="3520" uly="3431">andos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3585" type="textblock" ulx="3426" uly="3507">
        <line lrx="3635" lry="3585" ulx="3426" uly="3507">mqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3883" type="textblock" ulx="3513" uly="3581">
        <line lrx="3640" lry="3653" ulx="3521" uly="3581">ghoce</line>
        <line lrx="3640" lry="3742" ulx="3513" uly="3659">fleent</line>
        <line lrx="3640" lry="3817" ulx="3522" uly="3739">inerſeh</line>
        <line lrx="3640" lry="3883" ulx="3523" uly="3812">Aios niſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4050" type="textblock" ulx="3470" uly="3889">
        <line lrx="3640" lry="3968" ulx="3470" uly="3889">ſetb:</line>
        <line lrx="3640" lry="4050" ulx="3491" uly="3962">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4196" type="textblock" ulx="3526" uly="4040">
        <line lrx="3640" lry="4124" ulx="3526" uly="4040">ſüͤn ſe</line>
        <line lrx="3640" lry="4196" ulx="3543" uly="4124">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gb470_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="569" type="textblock" ulx="2" uly="450">
        <line lrx="119" lry="569" ulx="2" uly="450">Gius</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="122" lry="634" ulx="1" uly="565">1dimiſts</line>
        <line lrx="122" lry="719" ulx="6" uly="635">lrini</line>
        <line lrx="124" lry="785" ulx="0" uly="710">hariciaye</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="871" type="textblock" ulx="6" uly="792">
        <line lrx="181" lry="871" ulx="6" uly="792">ſKtgecld</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="126" lry="947" ulx="3" uly="879">Muz ſiat</line>
        <line lrx="127" lry="1020" ulx="0" uly="953">anei ſi</line>
        <line lrx="122" lry="1105" ulx="0" uly="1028">ähan</line>
        <line lrx="128" lry="1171" ulx="0" uly="1104">ficsnons</line>
        <line lrx="130" lry="1246" ulx="0" uly="1177">dralatte</line>
        <line lrx="130" lry="1322" ulx="0" uly="1256">leicnns</line>
        <line lrx="161" lry="1416" ulx="7" uly="1332">.</line>
        <line lrx="154" lry="1494" ulx="0" uly="1407">eemkli⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1562" ulx="0" uly="1492">eroftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="177" lry="1639" ulx="0" uly="1569">rogatd</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="132" lry="1706" ulx="3" uly="1644">aneukt!⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1782" ulx="0" uly="1736">08 N Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="124" lry="1859" ulx="0" uly="1794">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="118" lry="1948" ulx="0" uly="1888">R</line>
        <line lrx="113" lry="2013" ulx="1" uly="1950">ſicnch⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2105" ulx="0" uly="2026">Frid</line>
        <line lrx="125" lry="2181" ulx="0" uly="2104">Nhineiln</line>
        <line lrx="129" lry="2250" ulx="0" uly="2178">tuupneß⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2333" ulx="0" uly="2257">1gedieta</line>
        <line lrx="132" lry="2395" ulx="0" uly="2333">mimaber</line>
        <line lrx="133" lry="2484" ulx="4" uly="2410">Aeqpiramn</line>
        <line lrx="132" lry="2551" ulx="0" uly="2483">rt elisß</line>
        <line lrx="131" lry="2629" ulx="0" uly="2562">noluitot</line>
        <line lrx="128" lry="2719" ulx="0" uly="2649">igenehe</line>
        <line lrx="127" lry="2796" ulx="0" uly="2718"> nile</line>
        <line lrx="123" lry="2858" ulx="0" uly="2798">ulumbo⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2947" ulx="0" uly="2875">cherans</line>
        <line lrx="118" lry="3033" ulx="0" uly="2942">Mmo⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3108" ulx="0" uly="3029">r</line>
        <line lrx="130" lry="3171" ulx="0" uly="3110">meo 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3266" type="textblock" ulx="0" uly="3173">
        <line lrx="209" lry="3266" ulx="0" uly="3173">niſeti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3714" type="textblock" ulx="0" uly="3246">
        <line lrx="165" lry="3387" ulx="0" uly="3246">ſlen</line>
        <line lrx="133" lry="3482" ulx="0" uly="3405">s oloit⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3567" ulx="0" uly="3489">nis chune⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3635" ulx="0" uly="3558">isyrſit</line>
        <line lrx="131" lry="3714" ulx="0" uly="3642">ltuz ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3802" type="textblock" ulx="0" uly="3713">
        <line lrx="133" lry="3802" ulx="0" uly="3713">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3876" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="132" lry="3876" ulx="0" uly="3793">31 ceos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4095" type="textblock" ulx="0" uly="3872">
        <line lrx="126" lry="3949" ulx="0" uly="3872">n lun⸗</line>
        <line lrx="131" lry="4095" ulx="0" uly="4022">nlierus</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4172" type="textblock" ulx="0" uly="4097">
        <line lrx="194" lry="4172" ulx="0" uly="4097">ſeſea u</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4267" type="textblock" ulx="0" uly="4170">
        <line lrx="131" lry="4267" ulx="0" uly="4170">gantan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="929" type="textblock" ulx="318" uly="691">
        <line lrx="2861" lry="791" ulx="352" uly="691">centia 7 ↄmiſſione vtũtur dei dicentis. ſic maioꝛ erit oĩm pᷣſſura ⁊ miſeria. Ex</line>
        <line lrx="2845" lry="867" ulx="318" uly="767">Bejñ.). Ereſcite multiplicamĩ. Sʒ hoc quo patet ꝙ mirabilis eſt conſolatio di</line>
        <line lrx="2883" lry="929" ulx="437" uly="843">ꝓ eis non agit.qꝛ illud dictũ fuit matri cere.multi hoc faciunt ⁊ ſemꝑ ſecerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="271" type="textblock" ulx="559" uly="130">
        <line lrx="2824" lry="271" ulx="559" uly="130">C YviOE oNαn ptem nnique et⸗ otiIEα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="415" type="textblock" ulx="855" uly="278">
        <line lrx="2505" lry="415" ulx="855" uly="278">Sermo Xz—XIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="554" type="textblock" ulx="428" uly="435">
        <line lrx="2842" lry="554" ulx="428" uly="435">mulieres pudicas ꝓbas a honeſtas inł de hocq multos habẽt ſocios 7 hẽbut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="692" type="textblock" ulx="370" uly="538">
        <line lrx="2842" lry="692" ulx="370" uly="538">ta mendoſa Kbalnuenu ſunt excuſa in inferno. Exquo nãq; ꝙ hoc multi fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="699" type="textblock" ulx="434" uly="616">
        <line lrx="2849" lry="699" ulx="434" uly="616">tiones in pctis Quidaʒ em dicunt ꝙ li ciunt ſeqͥtur ꝙ infernus erit repletioꝛ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1003" type="textblock" ulx="444" uly="913">
        <line lrx="2846" lry="1003" ulx="444" uly="913">monialiter ↄiũctis ⁊ non alijsAlij di⸗ a opoꝛtet nos facere ſicut alij faciũt.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1077" type="textblock" ulx="442" uly="989">
        <line lrx="2854" lry="1077" ulx="442" uly="989">cunt naturale ẽ. quare ergo inquut vo⸗ non poſſumꝰom nes eẽ religioſi. Nerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1230" type="textblock" ulx="433" uly="1066">
        <line lrx="2849" lry="1167" ulx="433" uly="1066">luit deus talẽ facere naturaʒ ſi illud qad c non poſſunt om̃s eẽ religioſi ſʒ os</line>
        <line lrx="2855" lry="1230" ulx="445" uly="1139">natura requirit pcim̃ ſit. Quibꝰ reſpon poſſunt caſte viuere qͥ volunt ⁊ maloꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1303" type="textblock" ulx="404" uly="1216">
        <line lrx="2853" lry="1303" ulx="404" uly="1216">et᷑ ꝙ ſicut ille act? ẽ naturalis ad ↄſer-⸗ fugere ſocietatẽ qtumcunq; ſint in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3317" type="textblock" ulx="319" uly="3088">
        <line lrx="1956" lry="3191" ulx="472" uly="3088">diſſima vinũt arte:qͥ in domibꝰ ſuis re⸗ ſuum a ſe</line>
        <line lrx="2402" lry="3259" ulx="319" uly="3166">gliis nõ auderẽt receptare ꝓditoꝛes: do⸗ abiciennunnn —</line>
        <line lrx="2889" lry="3317" ulx="1784" uly="3238">Pꝛimo veſtimentum inflammate co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3031" type="textblock" ulx="402" uly="2790">
        <line lrx="1695" lry="2876" ulx="402" uly="2790">familia ſua talia pctã diſſimulãt: ĩ qus</line>
        <line lrx="1794" lry="2960" ulx="417" uly="2864">li ꝑiculo dicendi ſũt qui ex ꝓpoſito tali æ</line>
        <line lrx="1820" lry="3031" ulx="446" uly="2938">bus pſonis in villis. vel ciuitatibus.vel uita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1461" type="textblock" ulx="444" uly="1288">
        <line lrx="2851" lry="1393" ulx="445" uly="1288">uationẽ ſpẽi:ita etiam comeſtio ẽ natu gna multitudie: quigꝗ talis młtitudinis</line>
        <line lrx="2855" lry="1461" ulx="444" uly="1348">ralis ad ↄ eruationeʒ indiuidui.natura ſequela phibetur Gunt etiam quedam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1608" type="textblock" ulx="423" uly="1433">
        <line lrx="2856" lry="1546" ulx="423" uly="1433">nanq; plus reqrit cibum qỹ actum illuz, mulieres iuuenes vel etiã cõiugate que</line>
        <line lrx="2852" lry="1608" ulx="434" uly="1511">qꝛ ſine illo eſſe pᷣt.non aũt ſine cibo.Et ſe excuſat dicẽtes ꝙ vi oppᷣmũtur. qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1677" type="textblock" ulx="449" uly="1586">
        <line lrx="2859" lry="1677" ulx="449" uly="1586">tamẽ comedere cibũ qui ꝓ qualitate vł rum dictum oſtendit᷑ eſſe falſũꝑ quãdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1757" type="textblock" ulx="439" uly="1664">
        <line lrx="2879" lry="1757" ulx="439" uly="1664">tpe eſt ꝓhibitus ab ecẽia ad voluptatẽ hyſtoꝛiam hoc cõtinentem ꝙ cum que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1900" type="textblock" ulx="451" uly="1738">
        <line lrx="2885" lry="1832" ulx="453" uly="1738">ſuam implẽdã peccat.ſicut pʒ de come dam huiuſ modi coꝛaʒ iudice allegaret</line>
        <line lrx="2898" lry="1900" ulx="451" uly="1813">dente carnes in.xl. ⁊ tamẽ iſtud graui? ſuam oppᷣ ſſionem iudici querẽti quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1980" type="textblock" ulx="447" uly="1890">
        <line lrx="2863" lry="1980" ulx="447" uly="1890">eſt. Sicut inſuꝑ comedẽs cibuʒ veneno non clamaſſet.reſpondit ꝙ non potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2130" type="textblock" ulx="416" uly="1966">
        <line lrx="2864" lry="2069" ulx="435" uly="1966">ſum moꝛtem incurrit coꝛpꝑis. ita in actu Judex pᷣcepit cuidã ꝙ de pecunia quaʒ</line>
        <line lrx="2863" lry="2130" ulx="416" uly="2039">illo ꝓhibito a venenoſo peccat 1 moꝛtẽ ſecum habebat eam in eodeʒ loco foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2278" type="textblock" ulx="458" uly="2110">
        <line lrx="2866" lry="2219" ulx="458" uly="2110">incurrit aĩe.llon ſolũ qun faciũt.ſ.dñs ſpoliaret. Quod cum facere attẽptaret</line>
        <line lrx="2863" lry="2278" ulx="459" uly="2190">dña ⁊ qui reſiſtere deberẽt cuʒ illud in tantũ clamauit ꝙ multos ad locũ curre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2349" type="textblock" ulx="457" uly="2264">
        <line lrx="2889" lry="2349" ulx="457" uly="2264">ſubditis ſuis regnare ſciũt ⁊ non faciũt re fecit. Cui iudex.ſi ita alte clamaſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2434" type="textblock" ulx="458" uly="2337">
        <line lrx="2920" lry="2434" ulx="458" uly="2337">deſcendũt in infernũ viuãtes qm̃ nequi ꝓ amiſſione continẽtie ſicut ꝓ amiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2657" type="textblock" ulx="460" uly="2562">
        <line lrx="2872" lry="2657" ulx="460" uly="2562">cõſentiũt facientibꝰ Ro. j. Conſentiunt nihil valent.qꝛ fiunt in pctĩs.⁊ ideo om</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="2672" type="textblock" ulx="568" uly="2655">
        <line lrx="717" lry="2672" ulx="568" uly="2655">ℳ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2786" type="textblock" ulx="464" uly="2636">
        <line lrx="2881" lry="2730" ulx="464" uly="2636">autẽ qui non reſiſtũt cum poſſent.Et ſi nino ſurgendum a tali ſolio immundo</line>
        <line lrx="2840" lry="2786" ulx="1875" uly="2713">oneſto luxurie peccato videlicet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2805" type="textblock" ulx="456" uly="2715">
        <line lrx="1871" lry="2805" ulx="456" uly="2715">in tali ꝑiculo ſunt qui in domibꝰvel in a inh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2863" type="textblock" ulx="1887" uly="2786">
        <line lrx="2879" lry="2863" ulx="1887" uly="2786">Aantum ad tertium in quo oſtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3104" type="textblock" ulx="472" uly="2936">
        <line lrx="2877" lry="3041" ulx="767" uly="2936">nis in vullie vele vel uitas: quia turpis quod ꝓbat abiectio</line>
        <line lrx="2876" lry="3104" ulx="472" uly="3010">ſuburbijs domos locãt qͥ de illa immũ veſtimenri.ibi Et abiecit veſtimentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="3117" type="textblock" ulx="768" uly="3103">
        <line lrx="777" lry="3117" ulx="768" uly="3103">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3847" type="textblock" ulx="460" uly="3242">
        <line lrx="2848" lry="3329" ulx="476" uly="3242">mos ſuas dei ꝓditoꝛibꝰlocant. Si ergo</line>
        <line lrx="2851" lry="3411" ulx="475" uly="3314">pmi ĩ iufernuʒ deſcendẽt.vbi putas lo⸗ gitationis pꝑ immundiciaaiam</line>
        <line lrx="2886" lry="3478" ulx="475" uly="3390">candosa ponẽdos iſtos ſcdᷣos Ad illos ꝗ ¶ Secundo veſtimentum palliate locu</line>
        <line lrx="2811" lry="3557" ulx="460" uly="3465">autẽ qui arguũt de naturalitate dicẽtes tionis ꝑ fallaciam</line>
        <line lrx="1645" lry="3633" ulx="478" uly="3546">ꝙ hoc ẽ naturale.reſpondemus ꝙ natu</line>
        <line lrx="2608" lry="3703" ulx="461" uly="3616">raleẽ inter vxoꝛatos qui rationabilem tionis ꝑ vpocriim·</line>
        <line lrx="2887" lry="3772" ulx="484" uly="3687">inter ſe habẽt ſocietatẽ: non autẽ inter Pꝛmo eſt abijciendum veſtimen</line>
        <line lrx="2888" lry="3847" ulx="485" uly="3762">alios niſi natura accipiat᷑ put habʒz ſen tum inflammate cogitationis per ĩmũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3935" type="textblock" ulx="459" uly="3835">
        <line lrx="2888" lry="3935" ulx="459" uly="3835">tire cũ bꝛutis:.Alij dicũt:om nes ſic faci diciaʒ Pꝛouer.vj.Quis poteſt aſconde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="4072" type="textblock" ulx="470" uly="3907">
        <line lrx="2885" lry="4023" ulx="490" uly="3907">unt Quibus reſpondetur pᷣmo ꝙ men⸗ re ignem in ſinu vt veſtimẽta illius nõ</line>
        <line lrx="2890" lry="4072" ulx="470" uly="3986">tiutur. ſco ſic ꝙ multi hoc faciât illa ẽ? ardeant. Exemplum ſicut enim car bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4168" type="textblock" ulx="404" uly="4060">
        <line lrx="2893" lry="4168" ulx="404" uly="4060">mirabilis audacia a ↄſolatio ꝙ ↄſolant᷑ ignitus ſi ponatur in ſinn combiyit ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4212" type="textblock" ulx="2618" uly="4132">
        <line lrx="2747" lry="4212" ulx="2618" uly="4132">x iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4257" type="textblock" ulx="2321" uly="4249">
        <line lrx="2337" lry="4257" ulx="2321" uly="4249">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2940" type="textblock" ulx="1887" uly="2856">
        <line lrx="2884" lry="2940" ulx="1887" uly="2856">ditur ꝙ abijcienda ẽ humana pꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3607" type="textblock" ulx="1778" uly="3529">
        <line lrx="2932" lry="3607" ulx="1778" uly="3529">Tertio veſtimentum ſimulate deuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2581" type="textblock" ulx="395" uly="2408">
        <line lrx="2927" lry="2519" ulx="395" uly="2408">tie in tabernaculis eoꝛũ in pᷣs.Quia nõ ne pecunie caſtitatem nõ amiſiſſes. Ex</line>
        <line lrx="2892" lry="2581" ulx="463" uly="2486">ſolũ digni ſunt moꝛte qͥ faciunt: ſed qui dictis patet ꝙ omnes iſte excuſationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="3717" type="textblock" ulx="3317" uly="3677">
        <line lrx="3409" lry="3717" ulx="3317" uly="3677">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gb470_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1946" lry="623" type="textblock" ulx="778" uly="458">
        <line lrx="1946" lry="555" ulx="781" uly="458">ſtem. ſic motus ↄcuꝑiſcentie in cogitatu</line>
        <line lrx="1290" lry="623" ulx="778" uly="552">oↄburunt mentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="923" type="textblock" ulx="773" uly="768">
        <line lrx="1998" lry="847" ulx="783" uly="768">poſſumus ꝓhibere latrones ne intrent</line>
        <line lrx="1975" lry="923" ulx="773" uly="845">foꝛuʒ tũcumq; villa ſit bene cuſtodita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1145" type="textblock" ulx="781" uly="925">
        <line lrx="1948" lry="1016" ulx="789" uly="925">nec etiam coꝛui ſuꝑ domũ vel hoꝛtũ ne</line>
        <line lrx="1948" lry="1087" ulx="781" uly="996">volitẽt. ita nec cogitatões ĩmiſſas a car</line>
        <line lrx="1949" lry="1145" ulx="784" uly="1071">ne vel dyabolo vel inũdo vel malis hoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1229" type="textblock" ulx="766" uly="1146">
        <line lrx="1946" lry="1229" ulx="766" uly="1146">bus nullus ꝓhibere poteſt quin coꝛ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1450" type="textblock" ulx="783" uly="1218">
        <line lrx="1948" lry="1305" ulx="783" uly="1218">trẽt ⁊ ſuper ipᷣm ſubito volitent: nec ibi</line>
        <line lrx="1948" lry="1386" ulx="785" uly="1296">multum nocent. Sed ꝓ certo debemus</line>
        <line lrx="1949" lry="1450" ulx="784" uly="1371">viligẽter camerã cuſtodire ne latrones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1526" type="textblock" ulx="782" uly="1440">
        <line lrx="1951" lry="1526" ulx="782" uly="1440">illam intrent.qꝛ ſi illã intrent occidunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1606" type="textblock" ulx="736" uly="1518">
        <line lrx="1950" lry="1606" ulx="736" uly="1518"> ſpoliant. Camerarius non eſt viupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4144" type="textblock" ulx="771" uly="4064">
        <line lrx="1943" lry="4144" ulx="771" uly="4064">ſpicit tres debet habere examinatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1753" type="textblock" ulx="776" uly="1593">
        <line lrx="1949" lry="1694" ulx="780" uly="1593">randus de hoc ꝙ fures intrent foꝛum ſʒ</line>
        <line lrx="1947" lry="1753" ulx="776" uly="1667">ſi intrent cameraʒ loco vel tempoꝛe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1828" type="textblock" ulx="738" uly="1745">
        <line lrx="1950" lry="1828" ulx="738" uly="1745">debito eſt vituperandus. Ita ſpuũaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2046" type="textblock" ulx="779" uly="1818">
        <line lrx="1947" lry="1897" ulx="779" uly="1818">coꝛ eſt quaſi foꝛum publicuʒ. delectatio</line>
        <line lrx="1950" lry="1966" ulx="779" uly="1892">vel conſenſus eſt ſicut camera.⁊ ratio ſi</line>
        <line lrx="1949" lry="2046" ulx="779" uly="1971">cut camerarius.Sicut igitur omnes in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2419" type="textblock" ulx="724" uly="2039">
        <line lrx="1997" lry="2113" ulx="780" uly="2039">differenter intrãt foꝛum. ita in coꝛde co⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2197" ulx="778" uly="2115">gitationes.⁊ ꝓpter hoc ratio que eſt ca⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2273" ulx="724" uly="2192">merarius non eſt vituperanda.ſed ſi ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2346" ulx="745" uly="2265">mittat cogitationes intrare camerã de⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2419" ulx="726" uly="2339">lectationis vel conſenſus ⁊ ibi diu mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2496" type="textblock" ulx="784" uly="2413">
        <line lrx="1952" lry="2496" ulx="784" uly="2413">rari:eſt vituparanda.qꝛ ſicut yrũdines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="629" type="textblock" ulx="1360" uly="554">
        <line lrx="1948" lry="629" ulx="1360" uly="554">Sed eſt notanduzʒ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="837" type="textblock" ulx="159" uly="621">
        <line lrx="1949" lry="716" ulx="425" uly="624">„(E. duplex eſt cogitatiõ. vna ſubita alia de</line>
        <line lrx="1946" lry="837" ulx="159" uly="621">X* (giteſtitn. lberaraeßma eſt ſciẽdnʒ ꝙ ſicut nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1016" type="textblock" ulx="1969" uly="485">
        <line lrx="3293" lry="570" ulx="2026" uly="485">videlicet an ſit licitum honeſtuʒ ⁊ ere</line>
        <line lrx="3224" lry="642" ulx="2028" uly="562">diens conſentire in illud quod cogitat.</line>
        <line lrx="3226" lry="721" ulx="1971" uly="638">¶ Id hoc autem ꝙ cogitatio im pleatuözͤ</line>
        <line lrx="3308" lry="790" ulx="1969" uly="714">ꝓ coꝛ in illa delectetur attendenda ſunt</line>
        <line lrx="3288" lry="867" ulx="2016" uly="785">tria.q uid liceat ſcm equitatez. quid de</line>
        <line lrx="3304" lry="943" ulx="2027" uly="862">ceat ſcdᷣm honeſtatem.quid expedit vnn</line>
        <line lrx="3248" lry="1016" ulx="1996" uly="936">vtilitatem. quia quandoq; contingit fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1088" type="textblock" ulx="2029" uly="1015">
        <line lrx="3189" lry="1088" ulx="2029" uly="1015">ctum committere de quo poſtea multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1165" type="textblock" ulx="2012" uly="1087">
        <line lrx="3187" lry="1165" ulx="2012" uly="1087">dolebit. ſicut dicitur accidiſſe cuidaʒ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1241" type="textblock" ulx="2030" uly="1161">
        <line lrx="3243" lry="1241" ulx="2030" uly="1161">ius filium in cunabilis ſerpens de mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1541" type="textblock" ulx="2028" uly="1239">
        <line lrx="3202" lry="1318" ulx="2028" uly="1239">ro exiens occidit.lepoꝛarius ergovidẽs</line>
        <line lrx="3212" lry="1393" ulx="2031" uly="1308">hoc occidit ſerpentem. Pater ergo ſubi</line>
        <line lrx="3192" lry="1470" ulx="2028" uly="1388">to intrans eſtimauit ꝙ lepoꝛarius filiuʒ</line>
        <line lrx="3191" lry="1541" ulx="2028" uly="1459">occidiſſet ⁊ eum interfecit.de quo veri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1617" type="textblock" ulx="2015" uly="1535">
        <line lrx="3195" lry="1617" ulx="2015" uly="1535">tate cõperta multum doluit. Ideo vete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="1691" type="textblock" ulx="2023" uly="1610">
        <line lrx="3207" lry="1691" ulx="2023" uly="1610">res illiꝰ ciuitatis oꝛdinauerunt ꝙ nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1763" type="textblock" ulx="2025" uly="1677">
        <line lrx="3314" lry="1763" ulx="2025" uly="1677">magni ponderis fieret anteqᷓ de hoc ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1839" type="textblock" ulx="2025" uly="1758">
        <line lrx="3223" lry="1839" ulx="2025" uly="1758">eſſet pꝛecogitatum ⁊ pꝛelocutuʒ. Atinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1915" type="textblock" ulx="2028" uly="1835">
        <line lrx="3252" lry="1915" ulx="2028" uly="1835">iſtam oꝛdinationez quilibʒ faceret quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2513" type="textblock" ulx="2025" uly="1912">
        <line lrx="3198" lry="1985" ulx="2027" uly="1912">do temptatur de aliquo malo facto. vi⸗</line>
        <line lrx="3195" lry="2063" ulx="2025" uly="1984">delicet ꝙ illud nõ faceret anteq tria co</line>
        <line lrx="3191" lry="2135" ulx="2030" uly="2057">gitaret.ſcilicet penalitatem peccati in</line>
        <line lrx="3192" lry="2213" ulx="2029" uly="2132">pꝛeſenti.gaudium eternum quod amit⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="2287" ulx="2028" uly="2205">tit.⁊ penam eternam quam incurrit.de</line>
        <line lrx="3187" lry="2364" ulx="2027" uly="2279">quibus vſa.xxv.Cogitatiões antiquas</line>
        <line lrx="3188" lry="2436" ulx="2542" uly="2356">ecunda vero cogitatio</line>
        <line lrx="3200" lry="2513" ulx="2028" uly="2426">que reſpicit pꝛẽterita in ſua conſiderati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2661" type="textblock" ulx="782" uly="2488">
        <line lrx="3233" lry="2592" ulx="785" uly="2488">nidificando in domo  pullos ꝓducen one examinatione debet habere tres</line>
        <line lrx="3184" lry="2661" ulx="782" uly="2568">do deturpant domũ. Sic in ꝓpoſito coꝗ comites ſiue examinatoꝛes. qui ſcdᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2721" type="textblock" ulx="781" uly="2642">
        <line lrx="1953" lry="2721" ulx="781" uly="2642">gitationes nidiñicando ꝑ velectationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3087" type="textblock" ulx="746" uly="2722">
        <line lrx="1951" lry="2792" ulx="749" uly="2722">deturpant domum anime ⁊ illam ſub⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2869" ulx="779" uly="2789">uertunt. Tales igitur cogitationes ſubi</line>
        <line lrx="1951" lry="2946" ulx="746" uly="2867">te ſtatim ſunt abijciende vel ꝑ clamoꝛẽ</line>
        <line lrx="2004" lry="3023" ulx="785" uly="2941">oꝛationis ad deum ſeu vtilis occupatio</line>
        <line lrx="1951" lry="3087" ulx="750" uly="3018">nis,  tunc non erit ibi timoꝛ in finibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3240" type="textblock" ulx="713" uly="3089">
        <line lrx="1950" lry="3172" ulx="713" uly="3089">noſtris. Exẽplo petri Math. xiiij.qui</line>
        <line lrx="1945" lry="3240" ulx="770" uly="3162">vtdit ventum validum  ſtatim clama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="3319" type="textblock" ulx="778" uly="3240">
        <line lrx="1516" lry="3319" ulx="778" uly="3240">uit ad deum ⁊ liberat:ꝰeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3389" type="textblock" ulx="778" uly="3318">
        <line lrx="1961" lry="3389" ulx="778" uly="3318">tio que dicitur deliberata. ⁊ iſta debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2891" type="textblock" ulx="2026" uly="2653">
        <line lrx="3215" lry="2743" ulx="2026" uly="2653">philoſophum in ethicis. Sunt comi⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="2817" ulx="2031" uly="2733">tes om nium virtutum.an videlicet tale</line>
        <line lrx="3193" lry="2891" ulx="2026" uly="2803">fuit cogitatum. locutum. vel factum vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2963" type="textblock" ulx="2029" uly="2882">
        <line lrx="3228" lry="2963" ulx="2029" uly="2882">opoꝛtuit.quando opoꝛtuit.et in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3109" type="textblock" ulx="2023" uly="2954">
        <line lrx="3185" lry="3043" ulx="2028" uly="2954">opoꝛtuit Et ſi inuenerit ꝙ aliquod iſto⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="3109" ulx="2023" uly="3028">rum defuit : cogitatio homiuis dolẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="3409" type="textblock" ulx="1628" uly="3086">
        <line lrx="3407" lry="3243" ulx="2027" uly="3086">con fitebitur tibi in heſouius autem co H.</line>
        <line lrx="3391" lry="3267" ulx="2012" uly="3177">gitationis quadruplex eſt vtilitas ꝛi-·</line>
        <line lrx="3326" lry="3340" ulx="1628" uly="3248">ia ẽ cogita ma.quia facit homineʒ habere cogniti</line>
        <line lrx="3182" lry="3409" ulx="2005" uly="3329">onei de ſtatu ſuo.hoc patet per tale ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3486" type="textblock" ulx="780" uly="3385">
        <line lrx="3215" lry="3486" ulx="780" uly="3385">eſſe vel de his que cogitabimus vel ope- empluʒz. fertur ꝙ in mari eſt quedam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3620" type="textblock" ulx="780" uly="3465">
        <line lrx="1945" lry="3548" ulx="782" uly="3465">rabimur in futuro. vel de his que cogi⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3620" ulx="780" uly="3537">tauimꝰ vł locuti ſumꝰ in pꝛeterito. ARn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3775" type="textblock" ulx="730" uly="3614">
        <line lrx="1945" lry="3701" ulx="730" uly="3614">de Yeronimus recitat ꝙ quidam pita⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="3775" ulx="754" uly="3695">Soꝛicus pꝛecepit curam duoꝛum tem po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4065" type="textblock" ulx="781" uly="3763">
        <line lrx="1944" lry="3848" ulx="782" uly="3763">rum habendam., vnaz mane ad cogitã</line>
        <line lrx="1944" lry="3924" ulx="785" uly="3838">dum de his que facturi ſumus.veſpere</line>
        <line lrx="1958" lry="3995" ulx="781" uly="3913">ad memoꝛandum de his que fecimus.</line>
        <line lrx="1943" lry="4065" ulx="821" uly="3995">ima autem cogitatio que futura re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3633" type="textblock" ulx="2004" uly="3478">
        <line lrx="3183" lry="3567" ulx="2004" uly="3478">ſula inter yberniam ⁊ aliam terram in</line>
        <line lrx="3182" lry="3633" ulx="2020" uly="3559">qua non viuunt animalia venenoſa. in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3710" type="textblock" ulx="2022" uly="3635">
        <line lrx="3179" lry="3710" ulx="2022" uly="3635">ter quas terras erat bꝛiga ad quam in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3935" type="textblock" ulx="1987" uly="3704">
        <line lrx="3185" lry="3799" ulx="2009" uly="3704">ſula illa pertineret. Sapientis ergo cõ⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="3866" ulx="2009" uly="3778">ſilio animalia venenoſa ibi ponẽda e⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="3935" ulx="1987" uly="3857">rant que ſi viuerent pꝛo certo ſigno ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="453" type="textblock" ulx="765" uly="278">
        <line lrx="2969" lry="453" ulx="765" uly="278">la llAFeria ſecũda poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4011" type="textblock" ulx="2023" uly="3931">
        <line lrx="3318" lry="4011" ulx="2023" uly="3931">berent ꝙ inſula ad yberniam non perit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="4177" type="textblock" ulx="2005" uly="4004">
        <line lrx="3174" lry="4100" ulx="2005" uly="4004">tineret. Ita dubium eſt de animabus</line>
        <line lrx="3170" lry="4177" ulx="2006" uly="4080">noſtris cinꝰ domi ſint. quia nemo ſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="4740" type="textblock" ulx="2035" uly="4313">
        <line lrx="2782" lry="4432" ulx="2041" uly="4313">mites ſu cαα</line>
        <line lrx="2918" lry="4568" ulx="2218" uly="4469">tatcois Nlabevate</line>
        <line lrx="3168" lry="4740" ulx="2035" uly="4476">X  erte Pen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="2071" type="textblock" ulx="3309" uly="2018">
        <line lrx="3351" lry="2037" ulx="3338" uly="2018">2*</line>
        <line lrx="3351" lry="2071" ulx="3309" uly="2022">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1278" type="textblock" ulx="3514" uly="519">
        <line lrx="3640" lry="590" ulx="3514" uly="519">Itruin 6</line>
        <line lrx="3635" lry="673" ulx="3519" uly="591">ſibid</line>
        <line lrx="3638" lry="743" ulx="3520" uly="679">intnun</line>
        <line lrx="3640" lry="819" ulx="3521" uly="747">eſtapln⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="905" ulx="3521" uly="816">Otte.</line>
        <line lrx="3640" lry="966" ulx="3524" uly="899">tiotes</line>
        <line lrx="3640" lry="1045" ulx="3521" uly="972">da 4</line>
        <line lrx="3640" lry="1128" ulx="3515" uly="1064">keinpotd</line>
        <line lrx="3640" lry="1204" ulx="3516" uly="1127">inqub⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1278" ulx="3518" uly="1205">ſansca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1350" type="textblock" ulx="3476" uly="1278">
        <line lrx="3640" lry="1350" ulx="3476" uly="1278">iolnra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1423" type="textblock" ulx="3424" uly="1348">
        <line lrx="3640" lry="1423" ulx="3424" uly="1348">(ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1719" type="textblock" ulx="3516" uly="1428">
        <line lrx="3640" lry="1511" ulx="3516" uly="1428">per neh</line>
        <line lrx="3640" lry="1583" ulx="3516" uly="1505">prum. e</line>
        <line lrx="3640" lry="1654" ulx="3518" uly="1581">lludlert</line>
        <line lrx="3640" lry="1719" ulx="3516" uly="1660">.ibysde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1794" type="textblock" ulx="3440" uly="1729">
        <line lrx="3640" lry="1794" ulx="3440" uly="1729">nlus ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1870" type="textblock" ulx="3515" uly="1808">
        <line lrx="3640" lry="1870" ulx="3515" uly="1808">doccge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1967" type="textblock" ulx="3438" uly="1863">
        <line lrx="3640" lry="1967" ulx="3438" uly="1863">gln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2258" type="textblock" ulx="3521" uly="1961">
        <line lrx="3640" lry="2035" ulx="3521" uly="1961">Cummre</line>
        <line lrx="3640" lry="2094" ulx="3528" uly="2036">ca</line>
        <line lrx="3640" lry="2183" ulx="3537" uly="2109">ſaco⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2258" ulx="3542" uly="2185">ſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="2322" type="textblock" ulx="3492" uly="2258">
        <line lrx="3637" lry="2322" ulx="3492" uly="2258">facino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2935" type="textblock" ulx="3518" uly="2336">
        <line lrx="3640" lry="2399" ulx="3536" uly="2336">tatiot</line>
        <line lrx="3640" lry="2496" ulx="3536" uly="2399">pauic⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2552" ulx="3533" uly="2496">teeteß⸗/</line>
        <line lrx="3640" lry="2637" ulx="3531" uly="2574">patere</line>
        <line lrx="3640" lry="2716" ulx="3525" uly="2640">puloqu</line>
        <line lrx="3640" lry="2781" ulx="3521" uly="2716">dlre tar</line>
        <line lrx="3640" lry="2876" ulx="3521" uly="2787">gere Co</line>
        <line lrx="3640" lry="2935" ulx="3518" uly="2864">flſiogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3038" type="textblock" ulx="3519" uly="2942">
        <line lrx="3635" lry="3038" ulx="3519" uly="2942">gacdla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3246" type="textblock" ulx="3519" uly="3023">
        <line lrx="3640" lry="3104" ulx="3519" uly="3023">nun ina</line>
        <line lrx="3640" lry="3162" ulx="3521" uly="3106">minene</line>
        <line lrx="3640" lry="3246" ulx="3521" uly="3180">nrpate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3323" type="textblock" ulx="3487" uly="3247">
        <line lrx="3640" lry="3323" ulx="3487" uly="3247">mAdun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3386" type="textblock" ulx="3531" uly="3325">
        <line lrx="3640" lry="3386" ulx="3531" uly="3325">Acorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3473" type="textblock" ulx="3434" uly="3392">
        <line lrx="3640" lry="3473" ulx="3434" uly="3392">üfſferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3770" type="textblock" ulx="3526" uly="3484">
        <line lrx="3640" lry="3547" ulx="3530" uly="3484">conber</line>
        <line lrx="3640" lry="3692" ulx="3528" uly="3625">ho ſcllie</line>
        <line lrx="3640" lry="3770" ulx="3526" uly="3707">cente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3860" type="textblock" ulx="3473" uly="3762">
        <line lrx="3640" lry="3860" ulx="3473" uly="3762">1 herti pea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3928" type="textblock" ulx="3445" uly="3864">
        <line lrx="3640" lry="3928" ulx="3445" uly="3864">MWecha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4157" type="textblock" ulx="3532" uly="3938">
        <line lrx="3635" lry="4000" ulx="3532" uly="3938">egtu</line>
        <line lrx="3639" lry="4092" ulx="3537" uly="4012">he,</line>
        <line lrx="3640" lry="4157" ulx="3546" uly="4088">ſchr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4247" type="textblock" ulx="3449" uly="4152">
        <line lrx="3640" lry="4247" ulx="3449" uly="4152">fini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4557" type="textblock" ulx="3555" uly="4325">
        <line lrx="3640" lry="4440" ulx="3577" uly="4325">7</line>
        <line lrx="3640" lry="4557" ulx="3555" uly="4448">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gb470_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3009" lry="3077" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="2502" lry="529" ulx="0" uly="333">Sermo XXXIX</line>
        <line lrx="2724" lry="626" ulx="3" uly="516">dcogtt⸗ vtrum atoꝛe vel odio dignus ſit. Sed oiuerſoꝛum intellectuuz quod èſt m</line>
        <line lrx="2848" lry="701" ulx="0" uly="533">nNeun K:iibi diu viuant cogitationes venenoſe animarum. encet  deepere</line>
        <line lrx="2845" lry="777" ulx="0" uly="675">einn Limſunde ſcire poſſumus ꝙ inſula id ꝓximum ſuuz ſuggerendo aliquod ma</line>
        <line lrx="2840" lry="857" ulx="0" uly="747">3griie eſt anima non ad veum: ſed ad diabolũ lum blande loquitur omnes delecta⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="935" ulx="0" uly="828">tecen triner. ſi ecõuerſo ecõuerſo. ⁊ ſic cogita tiones ſuggerationis oſtẽdit in quibus</line>
        <line lrx="2846" lry="1044" ulx="0" uly="843">ungtenn tones luſtoꝛum iudicia Pr i Se  latz fel gortiae. diabolus facit volẽs</line>
        <line lrx="2859" lry="1089" ulx="0" uly="976">anIf Eunda. q? liberat animam cõfuſione vecige aiam ꝑ ſuq ſuggeſtionẽ inueit i</line>
        <line lrx="2850" lry="1160" ulx="0" uly="1050">tanä tempoꝛali. Sicut patet de quodam qui fantaſiam omnes dvelectatiõnes carnis</line>
        <line lrx="2847" lry="1236" ulx="0" uly="1130">ns dennt in quibuſdam nudinis emit a quodam ſuꝑbie auaritie tc in quibꝰ oibus iacet</line>
        <line lrx="2845" lry="1322" ulx="4" uly="1193">ergoricis ſatis care vt ſibi videbatur ſapientiam moꝛs facit el ad modã coꝛui q; volens</line>
        <line lrx="2844" lry="1388" ulx="0" uly="1274">rergoin . ⁊ ſoluta pecunia nihil aliud docuit niſi nidificare in verepꝛimo affert paleas.</line>
        <line lrx="2859" lry="1465" ulx="0" uly="1347">isſig iſtud. Quicquid agis operis finem ſem- ecundo colligat de luto Tretio ouat</line>
        <line lrx="2847" lry="1549" ulx="0" uly="1420">tqnoſen per mediteris. Eimptor putauit ſe dece⸗  cnbando pullos pꝛocrest. Iſto modo</line>
        <line lrx="2971" lry="1620" ulx="9" uly="1501">Ideoae ptum. ſed tamen pꝛopter trufam fecit dyabolus occupat᷑ circa hoiem Pꝛio ĩ</line>
        <line lrx="2937" lry="1691" ulx="0" uly="1576">ntg illud ſcribi in omnibus vtenſilibusa ꝑi/ mittit pꝛauas cogitatões ꝑ ſuggeſtiõ e,z</line>
        <line lrx="2974" lry="1774" ulx="0" uly="1651">depoett etibus domus ſue. Accidit ꝙ quidã ini⸗ pᷣteritoꝛũ pctõx.et facit hoieʒ cogirare</line>
        <line lrx="2867" lry="1845" ulx="0" uly="1717">. rtni micus eius cõduxit barbitonſoꝛem cius qtam delectationẽ. ̈tum gaudiuʒ. qᷓle</line>
        <line lrx="2869" lry="1923" ulx="0" uly="1802">keretqui ad occidendũ eum dum eius barbã ra⸗ cõmodum. qualẽ ſocietatem habuerit.</line>
        <line lrx="2941" lry="1986" ulx="1" uly="1869">ſacto. de deret. quod cuʒ cogitaſſʒ facere: accidit que oĩa amittit ſi non ea iterauerit SGͥDic</line>
        <line lrx="2857" lry="2071" ulx="0" uly="1950">wn eum reſpicere in manutergio quod erat motis illis cogitationibꝰ quaſi paleis</line>
        <line lrx="2858" lry="2150" ulx="0" uly="2027">pelcnin. circa collũ eius pᷣdictam ſapientiã.qua appoſitis lutum delectationis apponit</line>
        <line lrx="2858" lry="2230" ulx="0" uly="2098">qloctent⸗ viſa cogitauit ꝙ ſinis talis facti eſſer ſu ⁊ pctã colligat ⁊ miſcet ne vnũ ſine alte</line>
        <line lrx="2860" lry="2302" ulx="0" uly="2177">inanni ſpendium in hoc ſeculo  in futuro ⁊ a ro maneat.ſʒ om nia delectent Deinde</line>
        <line lrx="2858" lry="2382" ulx="0" uly="2251">ani facinoꝛe excogitato ſe retraxit ⁊ ex cogi/ ouat dũ animuʒ homis iterum ad ↄſen</line>
        <line lrx="2995" lry="2455" ulx="0" uly="2326">foccinn tationę finis vterq; a moꝛte liberatur tẽ/ſum ducit iterum poꝛa peccatapfeſſa ·</line>
        <line lrx="2875" lry="2522" ulx="0" uly="2388">coniln. pali ertia quia liberat animã a mnoꝛ⸗ ↄtrita relumere. ⁊ tunc ꝓponit cras vel</line>
        <line lrx="2875" lry="2611" ulx="0" uly="2468">uberett te eterna. ſicut patet in vitis patrum ꝙ trali tꝑe dũñ foꝛtũa occurrerit ad ſuã ma</line>
        <line lrx="2859" lry="2688" ulx="4" uly="2548">gui ſ Pater euagrius reſpondit cuidam diſci laã vitq redire 1talẽ ſociuʒ inuocare ta—⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="2750" ulx="0" uly="2620">it on⸗ pulo quomodo ſe poſſʒ a peccatis cuſto bernã frequẽtare a1 hmõi. Deĩde dvya⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="2825" ulx="0" uly="2696">lari⸗ dire z anim ſuam ſaluare. ⁊ penas fu⸗ bolus ↄſenſũ iſtũa malũ ꝓpoſiũ tãdiu</line>
        <line lrx="2987" lry="2922" ulx="0" uly="2772">ſmunn G ele ogtra ineuit tria. peccantiũ con cubat vſq; pulluʒ oꝑis noui pcti ꝓcre⸗</line>
        <line lrx="2958" lry="3000" ulx="0" uly="2846">iccibe fuſionem. eoꝛumdem penas. bonoꝛuʒ at. Tunc mala iſtius hois ſunt peioꝛa ?</line>
        <line lrx="3009" lry="3057" ulx="0" uly="2922">gmmtſtn gaudia Pꝛou er xij. ogitationes iuſto oꝛibus uc. xj qꝛ diuturnitas tpis nen</line>
        <line lrx="2925" lry="3077" ulx="0" uly="2997">gne rum iudicia Euarta. quia conuertit ho diminuit ſzʒ auget pctm. cum tàto graui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3195" type="textblock" ulx="2" uly="3062">
        <line lrx="2984" lry="3195" ulx="2" uly="3062">npnli minem ad deum ⁊ ad vitam bonam. ſi⸗ oꝛa ſint ꝙꝙto infelicẽ aĩam diutius tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4191" type="textblock" ulx="0" uly="3142">
        <line lrx="2857" lry="3245" ulx="0" uly="3142">oinind cut patet de quodam de quo fertur ꝙ ſe allegatam. Qui em̃ dyabolũ cupit fuge</line>
        <line lrx="3022" lry="3354" ulx="0" uly="3153">brute⸗ mmel dum malam vitaz duceret queſiuir re ne poſſit Palto aanlt. onis pituce HD</line>
        <line lrx="2946" lry="3430" ulx="0" uly="3293">uc a coꝛde ſuo quo iret Et reſpõdit coꝛ.ad deber pᷣmo deſtruere niduz ⁊ expellere</line>
        <line lrx="2931" lry="3501" ulx="0" uly="3359">rh infernut. Ft hoc horrote eogitationis malas cogitates. nec eis oſentire ps.</line>
        <line lrx="2874" lry="3576" ulx="0" uly="3436">nunn conuerſus eſt ad bonam vitã Ande vi⸗ Beatus qui allidet guullos ſu os ad pe⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="3723" ulx="0" uly="3597">enſinn as ſcilicet ꝙ eſſent male ⁊ ad infernum ↄſenſum ⁊ actuð puemat excutita dumit</line>
        <line lrx="3015" lry="3776" ulx="0" uly="3661">gumin⸗ ducentes a hoc cogitationis hoꝛroꝛe cõ tit pꝛopter xpᷣm Et Jero.inquadam e⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3848" ulx="0" uly="3730">ee uerti pedes meos in reſtimouia tuaſlX iſtola Hut paruus ẽ hoſtis occide illi-·</line>
        <line lrx="2875" lry="3928" ulx="0" uly="3811">enke, (Secundo a nobis eſt abijcienduz veiti lum vr malicia elidatur in ſemie Et ra⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="3987" ulx="0" uly="3888">ſan mentu ui palliate locutonis per fallaci tio redditur ꝑ eundẽ qꝛ delectatio pec.</line>
        <line lrx="2880" lry="4082" ulx="0" uly="3913">mnpen am Eʒe,xxvj. Aeſtimenta ſua varia ab⸗ cati multos trahit ad iferni nouiſiina</line>
        <line lrx="2879" lry="4191" ulx="0" uly="4031">ninibe ijciem. Exem pluz ſicut em̃ veſtis varia ¶Cario  abija?dũ veſtimẽtũ ſimu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4230" type="textblock" ulx="0" uly="4111">
        <line lrx="2883" lry="4230" ulx="0" uly="4111">nenoſd eſt pluriuin coloꝛũ.ſic locutio palliats ẽ late deuotiõis ꝑ vypocriſim Deut. xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="4439" type="textblock" ulx="0" uly="4232">
        <line lrx="1870" lry="4344" ulx="324" uly="4232">—0 H</line>
        <line lrx="1690" lry="4439" ulx="0" uly="4266">4 2A Abynen Cn,6 wern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1210" type="textblock" ulx="2879" uly="1081">
        <line lrx="3325" lry="1210" ulx="2879" uly="1081">Shn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1370" type="textblock" ulx="2890" uly="1194">
        <line lrx="3102" lry="1370" ulx="2890" uly="1194">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gb470_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2878" lry="524" type="textblock" ulx="913" uly="266">
        <line lrx="2878" lry="524" ulx="913" uly="266">Feria ſecüda poſt dñicam de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="643" type="textblock" ulx="736" uly="490">
        <line lrx="1981" lry="643" ulx="736" uly="490">Non in queris veſtimento quod ex lana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1022" type="textblock" ulx="747" uly="624">
        <line lrx="1954" lry="706" ulx="756" uly="624">linoq; cõtertum eſt Exem plũ ſicut eniʒ</line>
        <line lrx="1956" lry="769" ulx="751" uly="703">talia veſtimẽra linum celãt ⁊ lanam oñ</line>
        <line lrx="1959" lry="870" ulx="803" uly="780">dunt. ſic om̃is vpocrita lupum rapaceʒ</line>
        <line lrx="1974" lry="944" ulx="802" uly="852">celat ſub ↄuerſatõe deuota:iõ vpᷣs dice⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1022" ulx="747" uly="926">bat Math. vij. Attendite a falſis pphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1077" type="textblock" ulx="805" uly="1005">
        <line lrx="2006" lry="1077" ulx="805" uly="1005">tis qui veniũt ad vos in veſti mẽtis oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1675" type="textblock" ulx="743" uly="1079">
        <line lrx="1959" lry="1158" ulx="792" uly="1079">um itrinſec? autẽ ſunt lupi ra paces Et</line>
        <line lrx="1888" lry="1232" ulx="743" uly="1150">15 ypocriſis  ypocrite ſunt deteſtãdi</line>
        <line lrx="1965" lry="1340" ulx="791" uly="1229">¶ Pꝛimo: quia habent pꝛeſi umptionez</line>
        <line lrx="1455" lry="1382" ulx="789" uly="1306">ſupbe turgentem</line>
        <line lrx="1964" lry="1491" ulx="877" uly="1377">Secundo:quia habẽt detractionem</line>
        <line lrx="1979" lry="1537" ulx="776" uly="1458">aſpere moꝛdẽtem</line>
        <line lrx="1968" lry="1633" ulx="745" uly="1531">Kertio:qꝛ habent collocutionez dul</line>
        <line lrx="1274" lry="1675" ulx="805" uly="1608">citer läbentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1786" type="textblock" ulx="882" uly="1677">
        <line lrx="2032" lry="1786" ulx="882" uly="1677">Quarto:qꝛ habẽt durationem bꝛeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2002" type="textblock" ulx="808" uly="1755">
        <line lrx="1193" lry="1824" ulx="808" uly="1755">ter labentem</line>
        <line lrx="1971" lry="1935" ulx="875" uly="1835">ꝛimo ſunt deteſtãdi:qꝛ habẽt pᷣſump</line>
        <line lrx="1973" lry="2002" ulx="825" uly="1911">tionem ſupbe turgentẽ. Tales vt cõiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2079" type="textblock" ulx="805" uly="1984">
        <line lrx="1989" lry="2079" ulx="805" uly="1984">ſunt arrogãtcs ſupbi pᷣſumtuoſi ⁊ infla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2213" type="textblock" ulx="803" uly="2059">
        <line lrx="1976" lry="2134" ulx="808" uly="2059">ti.ſiles oleo 9ðmuis ſit nat᷑e infectiue</line>
        <line lrx="1977" lry="2213" ulx="803" uly="2138">vuilt tñ ſup om̃es liquoꝛes eminere ⁊ oĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2373" type="textblock" ulx="779" uly="2210">
        <line lrx="1996" lry="2288" ulx="779" uly="2210">bus ſupeſſe. ſic ve iſti licʒ ſint infectiui</line>
        <line lrx="1996" lry="2373" ulx="781" uly="2286">ꝑ ĩmũdiciã: ſunt tamẽ ſupeminentes ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2909" type="textblock" ulx="766" uly="2358">
        <line lrx="1980" lry="2454" ulx="809" uly="2358">pᷣſumptuoſi ꝑ ſuꝑbiam. ſlam vbicunq;</line>
        <line lrx="1976" lry="2527" ulx="783" uly="2437">ſunt ↄmoꝛãtes ſiueĩ collegio ſiue ĩ clau⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2591" ulx="809" uly="2510">ſtro ſemp volunt alijs pᷣeminere⁊ eis in</line>
        <line lrx="1980" lry="2682" ulx="806" uly="2579">pᷣlationibꝰ Pferri⸗ 2 ſupꝑ omnes appare⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2730" ulx="766" uly="2659">re. A in s Quid in</line>
        <line lrx="1978" lry="2814" ulx="785" uly="2739">quit in omnibꝰ? ſuis oꝑibus ſperat ypo⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2909" ulx="810" uly="2808">crita niſi reuerennã à honoꝛis: gloꝛia lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3110" type="textblock" ulx="814" uly="3036">
        <line lrx="1515" lry="3110" ulx="814" uly="3036">balſanii.AUñ de ipᷣis dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3201" type="textblock" ulx="806" uly="3066">
        <line lrx="2026" lry="3201" ulx="806" uly="3066">xxiij.ꝙ ii dilatant philateria ſua mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3278" type="textblock" ulx="818" uly="3169">
        <line lrx="1981" lry="3278" ulx="818" uly="3169">nificant fimbꝛias. amãt pmos recubitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3353" type="textblock" ulx="816" uly="3257">
        <line lrx="1982" lry="3353" ulx="816" uly="3257">in cenis:pᷣmas cathedras in ſinagogis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3638" type="textblock" ulx="756" uly="3336">
        <line lrx="2009" lry="3406" ulx="756" uly="3336">ſalntatõnes in foꝛo vocari ab homĩbus</line>
        <line lrx="964" lry="3475" ulx="811" uly="3414">rabb</line>
        <line lrx="1983" lry="3586" ulx="817" uly="3475">detractionez aſpe moꝛdẽtẽ Ypocrite vt</line>
        <line lrx="1980" lry="3638" ulx="817" uly="3559">cõiter ſũt detractoꝛes.oẽs eĩ alios q̃rũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4228" type="textblock" ulx="765" uly="3632">
        <line lrx="1981" lry="3714" ulx="819" uly="3632">diffamare vt ĩi ſoli boni valeãt appa⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="3788" ulx="768" uly="3708">rere. Iſti em̃ ſunt ſicut mẽcitoꝛa que fa⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="3863" ulx="817" uly="3785">ciem homĩs habet tamẽ habet tres oꝛ⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="3936" ulx="765" uly="3856">dines dentiũ in oꝛe quibꝰ non ſolũ aia⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="4027" ulx="820" uly="3928">lia ymo etiã hoĩes deuoꝛare ↄſueuit ᷣm</line>
        <line lrx="2001" lry="4098" ulx="824" uly="4009">pliniũ. Sic ve ypocrite qui in facie id ẽ</line>
        <line lrx="1974" lry="4160" ulx="824" uly="4083">in ↄuerſatione homĩes id ẽ boni eſſe vi</line>
        <line lrx="1978" lry="4228" ulx="830" uly="4157">vxẽtur: ad deuoꝛandũ alios ⁊ moꝛdẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1377" type="textblock" ulx="2026" uly="1309">
        <line lrx="2503" lry="1377" ulx="2026" uly="1309">ni vitate carẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3488" type="textblock" ulx="1077" uly="3407">
        <line lrx="2011" lry="3488" ulx="1077" uly="3407">ecũdo deteſtãdi ſunt: qꝛ habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="653" type="textblock" ulx="2026" uly="511">
        <line lrx="3236" lry="653" ulx="2026" uly="511">tribus oꝛdinibꝰ dẽtium vꝛuntur. i. trib⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="723" type="textblock" ulx="2029" uly="629">
        <line lrx="3204" lry="723" ulx="2029" uly="629">ſerimonibꝰ?a vbis detractõis ſolent vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="859" type="textblock" ulx="2002" uly="705">
        <line lrx="3233" lry="791" ulx="2002" uly="705">quibꝰmoꝛdent tria gña hominũ ſiue pH—⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="859" ulx="2031" uly="781">ſonarum.ſcʒ ſuꝑioꝛes. inediocres.a infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="940" type="textblock" ulx="2031" uly="856">
        <line lrx="3196" lry="940" ulx="2031" uly="856">rioꝛes. Ande dicit Bernardꝰꝙ vpocrite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1619" type="textblock" ulx="2004" uly="932">
        <line lrx="3301" lry="1018" ulx="2036" uly="932">ſunt alijs adulantes: alijs detrahbentes</line>
        <line lrx="3287" lry="1086" ulx="2033" uly="1010">moꝛdaces vt canes.doloſi vt vulpes.ſu</line>
        <line lrx="3300" lry="1164" ulx="2032" uly="1086">pPbi vt leones. rapaces vt lupi.laſciui v</line>
        <line lrx="3194" lry="1238" ulx="2036" uly="1159">vrſi. Hij volũt ſine auctoꝛitate iudices</line>
        <line lrx="3286" lry="1322" ulx="2004" uly="1232">eæẽ: ſine viſu teſtes.falſi accuſatoꝛes?⁊ om</line>
        <line lrx="3210" lry="1379" ulx="2629" uly="1318">ertio ſunt deteſtan⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="1463" ulx="2038" uly="1389">di: qꝛ habẽt collocutionẽ dulciter lãb?⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1541" ulx="2005" uly="1463">tem. Iſti eĩ dulciſſime ⁊ fraudulẽtiſſi⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="1619" ulx="2004" uly="1537">me loquũrur vt ad amoꝛẽ ſuuʒ attrahãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1693" type="textblock" ulx="2029" uly="1615">
        <line lrx="3196" lry="1693" ulx="2029" uly="1615">auditoꝛes ſi les ſirenis q̃ dulciſſime can</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2820" type="textblock" ulx="2051" uly="2740">
        <line lrx="3206" lry="2820" ulx="2051" uly="2740">temꝑaliter deuoꝛare. Iſti ſunt de qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3038" type="textblock" ulx="773" uly="2818">
        <line lrx="3228" lry="2904" ulx="2050" uly="2818">bus ait apoſtolus ꝙ ꝑ dulces ſermones</line>
        <line lrx="2018" lry="2966" ulx="773" uly="2887">dis:ab omnibꝰ metui: ſctũs ab om̃ibus</line>
        <line lrx="1989" lry="3038" ulx="813" uly="2962">appellari. Ecce quomõ adulterat᷑ odoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3035" type="textblock" ulx="2048" uly="2891">
        <line lrx="3126" lry="2978" ulx="2048" uly="2891">decipiũt mẽtes innocẽtium. Et pett</line>
        <line lrx="2919" lry="3035" ulx="2049" uly="2963">rauanẽſis in quodã ſermõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3733" type="textblock" ulx="2049" uly="3484">
        <line lrx="3216" lry="3640" ulx="2049" uly="3484">non durat:qꝛ ſicut dicit oe Sanam</line>
        <line lrx="3216" lry="3642" ulx="2049" uly="3567">vpocrite ad inſt ar pũcti. Sicut em̃ gla⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="3733" ulx="2050" uly="3636">cies niues vitrũ ⁊ floꝛes habẽt eſſe debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4169" type="textblock" ulx="2048" uly="3714">
        <line lrx="3252" lry="3809" ulx="2052" uly="3714">le ⁊ nõ vim abile :qꝛ q;uis luceant aſi plẽE</line>
        <line lrx="3248" lry="3864" ulx="2052" uly="3790">deant qdiu ſũt in ſtatu mediocri.tamẽz</line>
        <line lrx="3230" lry="3940" ulx="2048" uly="3866">vẽto diripiũtur.modico caloꝛe ſoluũtur</line>
        <line lrx="3244" lry="4034" ulx="2051" uly="3937">modico impulſu frangũtur.ſic  e ypo</line>
        <line lrx="3232" lry="4092" ulx="2051" uly="4013">crite q;'diu ſunt in ſtatu ſue ꝑfecte fictio</line>
        <line lrx="3234" lry="4169" ulx="2051" uly="4089">nis valde ſũt pulcri ⁊ foꝛmoſi honeſti ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4297" type="textblock" ulx="2054" uly="4158">
        <line lrx="3208" lry="4297" ulx="2054" uly="4158">vtuoſi.· vere iſta non poſſũt diu dura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2761" type="textblock" ulx="2011" uly="1690">
        <line lrx="3273" lry="1770" ulx="2041" uly="1690">tando decipiũt nauigãtes.ſic vᷣe ꝑ dul⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="1855" ulx="2034" uly="1757">cedinẽ cantꝰ.i.dulciũ ſer monũ ſuoꝛũ de</line>
        <line lrx="3231" lry="1941" ulx="2017" uly="1828">cipiũt auditoꝛes. iĩtantũ ꝙ ad ingreſſuzʒ</line>
        <line lrx="3231" lry="1995" ulx="2022" uly="1916">domus pᷣlatoꝛum pᷣncipum a magnatraũ</line>
        <line lrx="3237" lry="2071" ulx="2045" uly="1989">multotiẽs admittũtur vbi aliquotiens</line>
        <line lrx="3232" lry="2142" ulx="2048" uly="2063">inłta mala opantur.hoc videmꝰad ocu</line>
        <line lrx="3221" lry="2230" ulx="2050" uly="2139">lum:q cum ad pᷣncipum hoſpitia reci⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="2307" ulx="2031" uly="2216">piuntur.  Pppter ſuã ypocriſim ⁊ fictõe,z</line>
        <line lrx="3234" lry="2360" ulx="2049" uly="2292">ibi cũ introducti fuerit omnia officia ſo</line>
        <line lrx="3269" lry="2441" ulx="2049" uly="2366">lent ſibi vẽdicare.domus regimen vſur</line>
        <line lrx="3266" lry="2516" ulx="2011" uly="2436">pare:alios laudare: alios accuſare: ne</line>
        <line lrx="3266" lry="2596" ulx="2050" uly="2514">mi ſubiacere: ⁊ om̃ibus imꝑare. totam</line>
        <line lrx="3266" lry="2670" ulx="2050" uly="2591">q; familiam ſuis adiuentionibꝰ ꝑturba</line>
        <line lrx="3265" lry="2761" ulx="2049" uly="2654">re.ihm pᷣ pᷣncipem et dñm depauperare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3491" type="textblock" ulx="2024" uly="2971">
        <line lrx="3207" lry="3042" ulx="2963" uly="2971">pocriſis</line>
        <line lrx="3206" lry="3119" ulx="2049" uly="3040">inquit mẽtitur oculis. fallit aſpectus.il</line>
        <line lrx="3267" lry="3191" ulx="2053" uly="3113">ludit vidẽtes.decipit aundientes.ſeduci</line>
        <line lrx="3263" lry="3266" ulx="2024" uly="3186">turbas. famã vendit. einit clamoꝛem et</line>
        <line lrx="3250" lry="3331" ulx="2049" uly="3264">vlulatũ in fine dierum ſuoꝛũ in inferno</line>
        <line lrx="3215" lry="3417" ulx="2131" uly="3337">uarto ſunt dereſtadi:qꝛ habent dura</line>
        <line lrx="3252" lry="3491" ulx="2049" uly="3415">tionẽ bꝛeuiter labentẽ. ſtatus em̃ taliu,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="766" type="textblock" ulx="3540" uly="555">
        <line lrx="3640" lry="624" ulx="3540" uly="555">fema</line>
        <line lrx="3640" lry="693" ulx="3549" uly="630">ſtage</line>
        <line lrx="3640" lry="766" ulx="3550" uly="693">fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="849" type="textblock" ulx="3447" uly="785">
        <line lrx="3640" lry="849" ulx="3447" uly="785">fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1833" type="textblock" ulx="3538" uly="852">
        <line lrx="3640" lry="925" ulx="3553" uly="852">fubigt</line>
        <line lrx="3640" lry="994" ulx="3549" uly="933">ſnede</line>
        <line lrx="3640" lry="1073" ulx="3543" uly="1001">herlats</line>
        <line lrx="3638" lry="1159" ulx="3544" uly="1081">nucd</line>
        <line lrx="3637" lry="1236" ulx="3546" uly="1162">aprin</line>
        <line lrx="3640" lry="1328" ulx="3543" uly="1250">ptent</line>
        <line lrx="3640" lry="1405" ulx="3541" uly="1312">gau</line>
        <line lrx="3638" lry="1453" ulx="3541" uly="1390">clendu</line>
        <line lrx="3640" lry="1531" ulx="3538" uly="1467">ſimule</line>
        <line lrx="3640" lry="1606" ulx="3543" uly="1543">liaraio</line>
        <line lrx="3640" lry="1694" ulx="3546" uly="1637">mnusg</line>
        <line lrx="3640" lry="1766" ulx="3539" uly="1686">LQui 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gb470_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="199" lry="602" ulx="0" uly="536">Wridic</line>
        <line lrx="105" lry="679" ulx="0" uly="608">lent ni</line>
        <line lrx="108" lry="769" ulx="0" uly="689">füſiveg</line>
        <line lrx="111" lry="834" ulx="0" uly="773">es,nf⸗</line>
        <line lrx="114" lry="919" ulx="0" uly="851">ſpocrt</line>
        <line lrx="116" lry="987" ulx="0" uly="921">rabentes</line>
        <line lrx="116" lry="1070" ulx="0" uly="1000">llpesi</line>
        <line lrx="119" lry="1149" ulx="2" uly="1075">ni</line>
        <line lrx="120" lry="1217" ulx="0" uly="1155">te udies</line>
        <line lrx="121" lry="1295" ulx="0" uly="1241">tortgron</line>
        <line lrx="121" lry="1369" ulx="0" uly="1309">detellan</line>
        <line lrx="123" lry="1445" ulx="0" uly="1385">iter libe</line>
        <line lrx="123" lry="1529" ulx="0" uly="1460">duleriſt</line>
        <line lrx="126" lry="1612" ulx="0" uly="1539">Arabin</line>
        <line lrx="127" lry="1688" ulx="0" uly="1614">ſime can</line>
        <line lrx="128" lry="1766" ulx="4" uly="1694">xepdel⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1831" ulx="0" uly="1767">ſuoride</line>
        <line lrx="129" lry="1920" ulx="0" uly="1841">ngreſſiz</line>
        <line lrx="130" lry="1996" ulx="0" uly="1921">magnai</line>
        <line lrx="164" lry="2073" ulx="0" uly="1999">cncnene</line>
        <line lrx="130" lry="2135" ulx="0" uly="2073">endaon</line>
        <line lrx="126" lry="2227" ulx="0" uly="2151">dſpitlnten</line>
        <line lrx="173" lry="2295" ulx="0" uly="2224">ſnt</line>
        <line lrx="169" lry="2371" ulx="0" uly="2302">niuofene.</line>
        <line lrx="123" lry="2457" ulx="0" uly="2378">eginentit</line>
        <line lrx="128" lry="2520" ulx="0" uly="2458">cculyt</line>
        <line lrx="128" lry="2612" ulx="0" uly="2539">rt, n</line>
        <line lrx="131" lry="2685" ulx="0" uly="2609">1bPponn</line>
        <line lrx="133" lry="2760" ulx="0" uly="2694">anperat</line>
        <line lrx="133" lry="2833" ulx="0" uly="2760">nt el</line>
        <line lrx="130" lry="2912" ulx="0" uly="2842">ſemones</line>
        <line lrx="133" lry="3069" ulx="0" uly="2985">(Proſs</line>
        <line lrx="134" lry="3144" ulx="1" uly="3057">thenl</line>
        <line lrx="136" lry="3214" ulx="0" uly="3139">nesehlct</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3365" type="textblock" ulx="0" uly="3220">
        <line lrx="257" lry="3289" ulx="3" uly="3220">clametend .</line>
        <line lrx="195" lry="3365" ulx="0" uly="3293">Gininiena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4209" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="150" lry="3450" ulx="0" uly="3374">hrbentdn</line>
        <line lrx="139" lry="3518" ulx="0" uly="3443">en nl</line>
        <line lrx="137" lry="3613" ulx="0" uly="3517">b Baufin</line>
        <line lrx="135" lry="3679" ulx="0" uly="3593">arefg⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3752" ulx="0" uly="3668">baecht</line>
        <line lrx="141" lry="3832" ulx="0" uly="3738">eten e</line>
        <line lrx="144" lry="3982" ulx="0" uly="3905">Hreſolü</line>
        <line lrx="145" lry="4061" ulx="0" uly="3980">rſ ſeſ⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4149" ulx="0" uly="4050">tae foi</line>
        <line lrx="143" lry="4209" ulx="0" uly="4124">ſhonet</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4288" type="textblock" ulx="0" uly="4206">
        <line lrx="141" lry="4288" ulx="0" uly="4206">ſudiud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2490" type="textblock" ulx="271" uly="2408">
        <line lrx="1670" lry="2490" ulx="271" uly="2408">rendum. ibi fer pꝛandium quod habes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1163" type="textblock" ulx="441" uly="531">
        <line lrx="1651" lry="633" ulx="452" uly="531">re. ymo modica occaſione pire ? ceſſare</line>
        <line lrx="1625" lry="702" ulx="441" uly="616">ita ꝙ eoꝛũ nequitia ſolet omibus appa</line>
        <line lrx="1625" lry="772" ulx="456" uly="686">rere Auricalcũ aliquãdovidetur eſſe au</line>
        <line lrx="1627" lry="858" ulx="468" uly="767">rum ꝓpter ſplendoꝛex: verũtamen cito</line>
        <line lrx="1626" lry="932" ulx="470" uly="844">rubigina᷑ a ſic non eſſe aurũ euidentiſ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1007" ulx="470" uly="918">ſime declarat᷑:qꝛ.ſ.ypocrita q;uis in con</line>
        <line lrx="1632" lry="1082" ulx="470" uly="996">uerſatõne ſplẽdeat: ſplendoꝛ tamẽ eius</line>
        <line lrx="1629" lry="1163" ulx="475" uly="1071">nũqꝙᷓᷓ diu pſenerat Ande Yob. xx. Scio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1238" type="textblock" ulx="476" uly="1148">
        <line lrx="1631" lry="1238" ulx="476" uly="1148">a pꝛincipio exquo poſitus eſt homo ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1689" type="textblock" ulx="473" uly="1224">
        <line lrx="1634" lry="1317" ulx="473" uly="1224">ꝓ terram ꝙꝙ laus impioꝛum bꝛeuis ſit 2</line>
        <line lrx="1634" lry="1393" ulx="478" uly="1299">gaudioꝝ ypocrite ad inſtar pũcti. Abij</line>
        <line lrx="1637" lry="1464" ulx="481" uly="1374">ciendũ eſt igitur tale veſtimentũ.videlʒ</line>
        <line lrx="1642" lry="1530" ulx="474" uly="1453">ſimulate deuotõis ⁊ coꝛde deuoto ⁊ hũi</line>
        <line lrx="1651" lry="1620" ulx="482" uly="1526">li ⁊ aĩio volenti deo ſeruiẽduʒ a ſic bebi</line>
        <line lrx="1645" lry="1689" ulx="484" uly="1604">mus gratiã erꝰin pnñtia gloꝛiã in futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1766" type="textblock" ulx="413" uly="1676">
        <line lrx="1645" lry="1766" ulx="413" uly="1676">Quã nobis ↄcedat iheſꝰ marie filiꝰamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1930" type="textblock" ulx="474" uly="1840">
        <line lrx="932" lry="1930" ulx="474" uly="1840">ſione ſermo. xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2031" type="textblock" ulx="665" uly="1881">
        <line lrx="1650" lry="2031" ulx="665" uly="1881">Er pꝛanchum qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1847" type="textblock" ulx="487" uly="1752">
        <line lrx="1680" lry="1847" ulx="487" uly="1752">¶ Feria tertia poſt dominicam de paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2117" type="textblock" ulx="717" uly="2027">
        <line lrx="1666" lry="2117" ulx="717" uly="2027">pes in babilonẽ danieli qui ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2422" type="textblock" ulx="464" uly="2178">
        <line lrx="1659" lry="2277" ulx="549" uly="2178">atri cura ẽ de filio ſic ſaluatoꝛi ð ppło</line>
        <line lrx="1640" lry="2352" ulx="464" uly="2260">ſuo. ſᷣm hoc ergo oſtẽdit᷑ äs</line>
        <line lrx="1662" lry="2422" ulx="464" uly="2331">¶ Po dei miſerãtis puiſio ad ſuccur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="3069" type="textblock" ulx="474" uly="2483">
        <line lrx="1673" lry="2569" ulx="474" uly="2483">¶ Secundo aĩ penitentis ↄfuſio ad eru</line>
        <line lrx="1601" lry="2644" ulx="477" uly="2557">beſcendum.ibi in babilonẽ danieli</line>
        <line lrx="1676" lry="2720" ulx="509" uly="2631">¶ Tertio peti inficiẽtis incluſio ad ſub</line>
        <line lrx="1675" lry="2796" ulx="507" uly="2704">mergendũ. ibi qui eſt in lacu lconũ ʒ</line>
        <line lrx="1686" lry="2869" ulx="506" uly="2779">Quantũ ad pᷣmum in quo oſtendit᷑ dei</line>
        <line lrx="1682" lry="3009" ulx="486" uly="2855">miſerãtis ꝓuiſio ad Krerr asa  e</line>
        <line lrx="1292" lry="3069" ulx="1268" uly="3021">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="3023" type="textblock" ulx="516" uly="2927">
        <line lrx="1696" lry="3023" ulx="516" uly="2927">pꝛandium qð habesłeſt notandũ 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="3031" type="textblock" ulx="859" uly="3016">
        <line lrx="891" lry="3031" ulx="859" uly="3016">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3317" type="textblock" ulx="517" uly="3015">
        <line lrx="1341" lry="3089" ulx="517" uly="3015">dium quo xpᷣus nos rehcit c</line>
        <line lrx="1683" lry="3168" ulx="596" uly="3079">Pꝛimunʒ nature quo reficit coꝛꝑaliter</line>
        <line lrx="1684" lry="3240" ulx="525" uly="3155">¶ Secundum eſt pꝛandium gratie quo</line>
        <line lrx="1648" lry="3317" ulx="527" uly="3237">reficit ſpũaliter —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="3396" type="textblock" ulx="447" uly="3270">
        <line lrx="1686" lry="3396" ulx="447" uly="3270">¶ Tertium pꝛandium eſt gloꝛie quo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3547" type="textblock" ulx="523" uly="3390">
        <line lrx="1573" lry="3479" ulx="523" uly="3390">ficit eternaliter ”M</line>
        <line lrx="1688" lry="3547" ulx="621" uly="3454">Pꝛimuʒ igit᷑ quo xp̃ᷣus nos reficit ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3776" type="textblock" ulx="489" uly="3528">
        <line lrx="1698" lry="3635" ulx="532" uly="3528">pꝛãdium nature quo reſicit copoꝛaliter</line>
        <line lrx="1715" lry="3761" ulx="535" uly="3606">Hañ vlr⸗Dentel ſerue dei tolle pꝛãdiũ</line>
        <line lrx="1733" lry="3776" ulx="489" uly="3682">quod tibi miſit deug Si ergo de? mittik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3849" type="textblock" ulx="514" uly="3753">
        <line lrx="1692" lry="3849" ulx="514" uly="3753">regratietur ei.ſic x-pᷣus in noſtri exẽplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="4142" type="textblock" ulx="491" uly="3832">
        <line lrx="1741" lry="3924" ulx="491" uly="3832">in paſceue diſcipulis in vnũ ↄgregatis</line>
        <line lrx="1727" lry="3996" ulx="546" uly="3902">ĩ fine cene dixit gratias dño. iuxta illð</line>
        <line lrx="1717" lry="4063" ulx="516" uly="3975">Marh. rxvj. Et ymno dicto exiuit ĩ mõ</line>
        <line lrx="1718" lry="4142" ulx="548" uly="4055">tẽ oliuaruz Exẽplum ſicut em̃ ingratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4225" type="textblock" ulx="518" uly="4131">
        <line lrx="1705" lry="4225" ulx="518" uly="4131">eſt qui non regratiat᷑ amico mittenti en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2179" type="textblock" ulx="768" uly="2107">
        <line lrx="1682" lry="2179" ulx="768" uly="2107">in lacu leonũ. Hañ vlti. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="672" type="textblock" ulx="1696" uly="479">
        <line lrx="2864" lry="594" ulx="1696" uly="479">ceniũ.ſic qͥ poſt cibum gratias n5 agit</line>
        <line lrx="2871" lry="672" ulx="1698" uly="582">largitoꝛi omniũ Sed multi ſũt ſimiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="748" type="textblock" ulx="1701" uly="650">
        <line lrx="2948" lry="748" ulx="1701" uly="650">poꝛcis qui glãdes comedũt ſub quercu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="893" type="textblock" ulx="1700" uly="730">
        <line lrx="2875" lry="827" ulx="1701" uly="730">ſʒ nuni caput eleuãt ad reſpiciendũ vñ</line>
        <line lrx="2872" lry="893" ulx="1700" uly="806">veniant. ſic multi bona xpᷣi comedũt ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1052" type="textblock" ulx="1683" uly="884">
        <line lrx="2879" lry="988" ulx="1687" uly="884">nũqᷓ mentẽ ſurſum eleuat ad cognoſcen</line>
        <line lrx="2874" lry="1052" ulx="1683" uly="960">dum largitoꝛc Et non ſolũ regratiãdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1199" type="textblock" ulx="1705" uly="1037">
        <line lrx="2878" lry="1123" ulx="1705" uly="1037">eſt de bonis tꝑalibus de quibusvtimur</line>
        <line lrx="2878" lry="1199" ulx="1708" uly="1110">ad nutũ.ſʒ etiam de ſpalibꝰ¶ BSingula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1280" type="textblock" ulx="1710" uly="1187">
        <line lrx="3246" lry="1280" ulx="1710" uly="1187">riter autẽ eſt regrartad mo de ope Deo ſuc Y/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1423" type="textblock" ulx="1713" uly="1258">
        <line lrx="2906" lry="1360" ulx="1714" uly="1258"> bene ficio creationis.Iñ yſidoꝛꝰde ſü</line>
        <line lrx="2888" lry="1423" ulx="1713" uly="1344">mo bono. Cõſidera deum in bnficio cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1504" type="textblock" ulx="1715" uly="1409">
        <line lrx="2989" lry="1504" ulx="1715" uly="1409">ationis. qꝛ creauit te ſine cõmodo ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1653" type="textblock" ulx="1712" uly="1484">
        <line lrx="2888" lry="1590" ulx="1712" uly="1484">ps. Bonoꝛum meoꝛum nõ indiges. ſin</line>
        <line lrx="2906" lry="1653" ulx="1719" uly="1558">merito tuo:qꝛ nihil aut parũ ꝓmeruit qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1738" type="textblock" ulx="1695" uly="1638">
        <line lrx="2891" lry="1738" ulx="1695" uly="1638">penitus nihil fuit Cogita qualẽ creatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1802" type="textblock" ulx="1721" uly="1703">
        <line lrx="2892" lry="1802" ulx="1721" uly="1703">ram te fecit m coꝛpꝰ: egregiã creaturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1964" type="textblock" ulx="1715" uly="1860">
        <line lrx="2888" lry="1964" ulx="1715" uly="1860">ginẽ creatoꝛis inſignẽ rõnis pticipeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2030" type="textblock" ulx="1705" uly="1929">
        <line lrx="2896" lry="2030" ulx="1705" uly="1929">btitudinis ſempiterne capacem Conſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2031" type="textblock" ulx="2495" uly="2018">
        <line lrx="2521" lry="2031" ulx="2495" uly="2018">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2109" type="textblock" ulx="1724" uly="2009">
        <line lrx="2962" lry="2109" ulx="1724" uly="2009">dera etiã diuini nomis ptãtem. Terroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2251" type="textblock" ulx="1722" uly="2081">
        <line lrx="2928" lry="2192" ulx="1722" uly="2081">em̃ hominis ſuꝑ cũcta animatis imine</line>
        <line lrx="2905" lry="2251" ulx="1724" uly="2157">re diſcernit᷑. Coñ dera largitatis admi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2268" type="textblock" ulx="2022" uly="2248">
        <line lrx="2064" lry="2268" ulx="2022" uly="2248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1877" type="textblock" ulx="1698" uly="1773">
        <line lrx="2981" lry="1877" ulx="1698" uly="1773">fpm animã: magis egregiã vtpote yma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2322" type="textblock" ulx="1723" uly="2231">
        <line lrx="2963" lry="2322" ulx="1723" uly="2231">ſtrationẽ qta tibi largitus ẽ ad ſi uſtẽta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2553" type="textblock" ulx="1741" uly="2306">
        <line lrx="2906" lry="2419" ulx="1741" uly="2306">tõez. 7 qta ad eruditõeʒ. ta ad ſolutio</line>
        <line lrx="2929" lry="2490" ulx="1747" uly="2382">nem.ta ad coꝛrectionẽ. ꝙta ad delecta</line>
        <line lrx="2904" lry="2553" ulx="1750" uly="2458">tioneʒ. ꝙ em̃ gratias de opere redẽpti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2829" type="textblock" ulx="1710" uly="2532">
        <line lrx="2914" lry="2628" ulx="1710" uly="2532">onis agere dẽas audi bern ardũ in quo⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="2697" ulx="1738" uly="2603">dam ſermone. O bone iheſu quid ribi?z</line>
        <line lrx="2948" lry="2768" ulx="1755" uly="2688">moꝛi nos debuimꝰa tu ſoluis.nos peez</line>
        <line lrx="2942" lry="2829" ulx="2593" uly="2752">Eplo. gra ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2843" type="textblock" ulx="1736" uly="2762">
        <line lrx="2552" lry="2843" ulx="1736" uly="2762">cauimꝰ a tu tollis.opꝰſi ne·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2929" type="textblock" ulx="1734" uly="2827">
        <line lrx="2920" lry="2929" ulx="1734" uly="2827">ne merito. caritas ſine mõGecundo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3001" type="textblock" ulx="1722" uly="2896">
        <line lrx="2930" lry="3001" ulx="1722" uly="2896">regratiandus de bñficio expectationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3228" type="textblock" ulx="1736" uly="2979">
        <line lrx="2919" lry="3075" ulx="1754" uly="2979">quo nos expectat ad pnĩaʒ. O quãta in</line>
        <line lrx="2937" lry="3149" ulx="1736" uly="3061">hboc debʒ ſumi materia actõnis graruz</line>
        <line lrx="2923" lry="3228" ulx="1738" uly="3122">qꝛ quotiẽs peccat homo: toties ei tpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3372" type="textblock" ulx="1734" uly="3198">
        <line lrx="2927" lry="3303" ulx="1735" uly="3198">pnie offerk. Lonſtat em̃ ꝙ quotiẽs pctõꝛ</line>
        <line lrx="2994" lry="3372" ulx="1734" uly="3277">moꝛtaliter peccat totiẽs eſt indignꝰvua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3453" type="textblock" ulx="1764" uly="3351">
        <line lrx="2945" lry="3453" ulx="1764" uly="3351">Cũ ergo euz expectet dñs ad pniama ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3528" type="textblock" ulx="1733" uly="3430">
        <line lrx="2927" lry="3528" ulx="1733" uly="3430">gas non refert ingratus  auctoꝛi vite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3604" type="textblock" ulx="1768" uly="3505">
        <line lrx="2978" lry="3604" ulx="1768" uly="3505">Pcrõꝛ autẽ frequẽter hʒ ↄſiderare quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3677" type="textblock" ulx="1764" uly="3573">
        <line lrx="2929" lry="3677" ulx="1764" uly="3573">tiens in ſtatu dãnatõnis exñs in ꝑiculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3738" type="textblock" ulx="1768" uly="3649">
        <line lrx="2960" lry="3738" ulx="1768" uly="3649">moꝛtis fuit. vł ab infirmitate intrinſeca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="4203" type="textblock" ulx="1748" uly="3729">
        <line lrx="2940" lry="3812" ulx="1764" uly="3729">vel aduerſitate extrĩſeca fuerit liberaius</line>
        <line lrx="2938" lry="3894" ulx="1771" uly="3795">Eſt em̃ hoc maximuʒz bũnᷣficium. nam ſi</line>
        <line lrx="2937" lry="3977" ulx="1770" uly="3879">quis adiudicatꝰ ſuſpẽdio ⁊ fune iaʒ ap</line>
        <line lrx="2941" lry="4048" ulx="1775" uly="3952">plicato ad collum. vel ſi mutiladus me⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="4120" ulx="1748" uly="4021">bꝛum ertẽdat mutilatoni. ſi talis tic ob</line>
        <line lrx="2949" lry="4203" ulx="1764" uly="4098">aliquo liberat᷑ maximũ bñſiciũ eẽ ſcuur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4283" type="textblock" ulx="2751" uly="4266">
        <line lrx="2760" lry="4283" ulx="2751" uly="4266">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gb470_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="545" lry="2677" type="textblock" ulx="498" uly="2638">
        <line lrx="545" lry="2677" ulx="498" uly="2638">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="4477" type="textblock" ulx="418" uly="4288">
        <line lrx="1724" lry="4415" ulx="636" uly="4288"> ma halet a'r mpznos al</line>
        <line lrx="1547" lry="4477" ulx="418" uly="4399">c. jun&amp; tz&amp; 10 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="220" type="textblock" ulx="1916" uly="204">
        <line lrx="2182" lry="220" ulx="1916" uly="204">7 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="448" type="textblock" ulx="1077" uly="281">
        <line lrx="1919" lry="368" ulx="1239" uly="281">44  , . 5 S.</line>
        <line lrx="1913" lry="448" ulx="1077" uly="336">Jeria tertia pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="729" type="textblock" ulx="684" uly="473">
        <line lrx="1909" lry="638" ulx="744" uly="473">Zus vinertiſt ctõꝛ ſi fune uerans</line>
        <line lrx="1916" lry="655" ulx="684" uly="571">faiſſiʒ niſi ad infernũ ꝓ ſꝑ Caſſiodoꝛus</line>
        <line lrx="1908" lry="729" ulx="752" uly="642">narrar ꝙ ſi elephas cecideritin foueas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="803" type="textblock" ulx="746" uly="714">
        <line lrx="1917" lry="803" ulx="746" uly="714">aliquã  inde aliqs eũ extraxerit. liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1327" type="textblock" ulx="669" uly="866">
        <line lrx="1949" lry="954" ulx="744" uly="866">luntatem illi? qui eũ liberauita eum ſeqͥ</line>
        <line lrx="1907" lry="1028" ulx="746" uly="943">tur in ſignũ recognitionis tanti bñficij</line>
        <line lrx="1928" lry="1111" ulx="741" uly="1019">q eum liberauit de ꝑiculo moꝛtis.ſi be</line>
        <line lrx="1931" lry="1182" ulx="744" uly="1091">ſtia rõem non habens tantas gras agit</line>
        <line lrx="1946" lry="1251" ulx="669" uly="1165">lli qui ipᷣm lapſum reducit ad greſſum</line>
        <line lrx="1942" lry="1327" ulx="744" uly="1242">longe magis gr̃ as referre tenet᷑ illi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1480" type="textblock" ulx="737" uly="1314">
        <line lrx="1910" lry="1409" ulx="737" uly="1314">Aapſũ ĩ iferni voꝛagine pluries libauit</line>
        <line lrx="1909" lry="1480" ulx="848" uly="1388">rtio  regratiãdus de beneficio ↄſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="342" type="textblock" ulx="2125" uly="326">
        <line lrx="2136" lry="342" ulx="2125" uly="326">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="454" type="textblock" ulx="1951" uly="313">
        <line lrx="2870" lry="454" ulx="1951" uly="313">dnicq de paſnone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="743" type="textblock" ulx="1984" uly="483">
        <line lrx="3287" lry="606" ulx="1984" uly="483">abijcere dicam illã ſiue cartã licet ꝑ egS</line>
        <line lrx="3215" lry="673" ulx="1987" uly="580">acecuſerur. Ita cuilibʒ hoi alligatur c⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="743" ulx="1986" uly="654">ſciẽtia in qua oĩa pctã ſua nominantux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="879" type="textblock" ulx="750" uly="727">
        <line lrx="3151" lry="815" ulx="808" uly="727">iquã e aliqs eũe erit. liber vr ſcom eaʒ in iudicio accuſetur Mo. ij.</line>
        <line lrx="1963" lry="879" ulx="750" uly="794">tati ſue reſtitutꝰvadit ad arbitriuʒ ⁊ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1566" type="textblock" ulx="739" uly="1458">
        <line lrx="1958" lry="1566" ulx="739" uly="1458">natonis ta in eſſe nature ꝙỹ in eẽ gratie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1774" type="textblock" ulx="719" uly="1538">
        <line lrx="1928" lry="1634" ulx="723" uly="1538">Anñ Auguſtin? de ſctã vginitate Quiſ⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1715" ulx="738" uly="1619">quis ab initio pud icꝑpmanet ab illo re</line>
        <line lrx="1942" lry="1774" ulx="719" uly="1692">gitur.  quiſquis in finẽ ĩpudicus eſt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1858" type="textblock" ulx="742" uly="1765">
        <line lrx="1906" lry="1858" ulx="742" uly="1765">illo deſerit᷑.occłro qͥdẽ iudicio ſʒ ũ ĩiq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2076" type="textblock" ulx="741" uly="1837">
        <line lrx="1907" lry="1931" ulx="741" uly="1837">Et ideo iuſti ſctĩ ⁊ ꝑfecti viri non ſolum</line>
        <line lrx="1906" lry="2008" ulx="745" uly="1914">de ſibi dimiſſis gras agent. ſʒ ⁊ de his</line>
        <line lrx="1914" lry="2076" ulx="744" uly="1988">a quibꝰſunt ꝑ ſuũ adiutoꝛium p̃ſeruati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2156" type="textblock" ulx="747" uly="2064">
        <line lrx="1909" lry="2156" ulx="747" uly="2064">Maxia materia actõis gran eſt ↄſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2296" type="textblock" ulx="661" uly="2118">
        <line lrx="1908" lry="2236" ulx="661" uly="2118">tio pmiationis. Naʒ talia ſunt qᷓ veus pᷣ</line>
        <line lrx="1925" lry="2296" ulx="738" uly="2216">parauit electis ꝙ in coꝛ hoĩs aſcendere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2525" type="textblock" ulx="739" uly="2288">
        <line lrx="1910" lry="2381" ulx="740" uly="2288">nequeũt inpñti: teſte aplło qͥ ait Qð ocu</line>
        <line lrx="1907" lry="2459" ulx="744" uly="2363">lus nõ vidit.nec auris audiuit. nec ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="1907" lry="2525" ulx="739" uly="2436">homis aſcendit ̊ peus pᷣparauit his qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2753" type="textblock" ulx="395" uly="2482">
        <line lrx="1905" lry="2643" ulx="462" uly="2482">ſ diligunt tllu AScom pꝛondiuz quo</line>
        <line lrx="1936" lry="2677" ulx="395" uly="2588">W nos reſicit ẽ gratie quo reficimur ſpua⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2753" ulx="742" uly="2660">liter hob.ij. Cuʒ eet dies feſtus domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2814" type="textblock" ulx="741" uly="2736">
        <line lrx="1163" lry="2814" ulx="741" uly="2736">factum ẽ pꝛand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2820" type="textblock" ulx="1209" uly="2742">
        <line lrx="1902" lry="2820" ulx="1209" uly="2742">iũ bonum in domo tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3568" type="textblock" ulx="710" uly="2887">
        <line lrx="1901" lry="2976" ulx="736" uly="2887">aliquis benter pꝛãder ⁊ comedit in do</line>
        <line lrx="1900" lry="3048" ulx="710" uly="2964">no amici.ſic deus in ↄſcia cuiuſſibʒ in⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="3125" ulx="741" uly="3033">ſti Apoc.iij.Ego ſto ad oſtium ꝑ inſpi⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="3199" ulx="754" uly="3114">atione. ⁊ pulſo ꝑ pᷣdicationẽ.ſi quis au</line>
        <line lrx="1899" lry="3267" ulx="735" uly="3186">tem inuocauerit me ꝑ ↄtritioneʒ ⁊T ape⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="3345" ulx="733" uly="3259">ruerit ianuꝗ ꝑ ↄfeſſionẽ intrabo ad illũ</line>
        <line lrx="1902" lry="3423" ulx="711" uly="3332">ꝑ gr̃e infuſionem cen abo cum illo per</line>
        <line lrx="1898" lry="3491" ulx="733" uly="3409">ſpũalem ↄſolationẽ. Hec vᷣba volut ha</line>
        <line lrx="1899" lry="3568" ulx="732" uly="3485">bere ꝙ ſi deſideramꝰhẽre gratiã dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3699" type="textblock" ulx="728" uly="3557">
        <line lrx="1894" lry="3699" ulx="728" uly="3557">pin 7 gloꝛiã in futuro opoꝛtz hẽre con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3869" type="textblock" ulx="731" uly="3633">
        <line lrx="1893" lry="3724" ulx="755" uly="3633">cientiam purã 1 mundã.⁊ vt mũde ſer</line>
        <line lrx="1892" lry="3805" ulx="731" uly="3710">uetur conſiderandi ſunt eiꝰ actus (Ma⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="3869" ulx="741" uly="3783">bet em̃ cõſcientia quattuoꝛ magnos a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3944" type="textblock" ulx="674" uly="3851">
        <line lrx="1900" lry="3944" ulx="674" uly="3851">ctus Mumo eniʒ eſt accuſatrix ſue trani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4180" type="textblock" ulx="703" uly="3931">
        <line lrx="1889" lry="4024" ulx="732" uly="3931">greſſoõnis. Scut em̃ puero datur dica.</line>
        <line lrx="1896" lry="4103" ulx="732" uly="4009">i.carta ĩ qua vefectus ſui ſignantur vt</line>
        <line lrx="1901" lry="4180" ulx="703" uly="4082">bpoſtea verberetur. nullo modo licet ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1042" type="textblock" ulx="1987" uly="800">
        <line lrx="3154" lry="897" ulx="1989" uly="800">Teſtimoniũ reddẽte illis ↄſciẽtia ipoꝝ</line>
        <line lrx="3152" lry="976" ulx="1989" uly="880">Tꝗfinter ſe inuicẽ cogitationum accuſan</line>
        <line lrx="3151" lry="1042" ulx="1987" uly="960">tium aut etiam defendentiũ in die quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1114" type="textblock" ulx="1988" uly="1029">
        <line lrx="3197" lry="1114" ulx="1988" uly="1029">iudicabit deus oculta hoĩ m. Et iõ iſtaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1413" type="textblock" ulx="1985" uly="1105">
        <line lrx="3170" lry="1239" ulx="1987" uly="1105">aeeuſarticem maxime timere dẽmus di</line>
        <line lrx="2211" lry="1238" ulx="2018" uly="1187">Ecen</line>
        <line lrx="3161" lry="1413" ulx="1985" uly="1328">ÿ teipᷣm. Alienũ em̃ potes euadere ⁊ ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1564" type="textblock" ulx="1985" uly="1404">
        <line lrx="3161" lry="1490" ulx="1989" uly="1404">fugere: te nunq. Iteʒ in codem Conſci</line>
        <line lrx="3151" lry="1564" ulx="1985" uly="1479">entiam em̃ magis ꝙ; famaʒ attende.fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1641" type="textblock" ulx="1965" uly="1554">
        <line lrx="3166" lry="1641" ulx="1965" uly="1554">li namq; poteris fama. ↄſcientia nunqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1867" type="textblock" ulx="1970" uly="1701">
        <line lrx="3278" lry="1794" ulx="1970" uly="1701">ner pſonam ad prem er eum pᷣmunit de</line>
        <line lrx="3295" lry="1867" ulx="1982" uly="1778">ſuis defectibus ⁊ ſi ſe coꝛrexerit culpeam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2458" type="textblock" ulx="1964" uly="2297">
        <line lrx="3201" lry="2451" ulx="1964" uly="2297">icatterit Poꝛranitiniquirdzem ſuam</line>
        <line lrx="3175" lry="2458" ulx="2056" uly="2378">ecũdo cõſcientia hominis eſt reuela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2897" type="textblock" ulx="659" uly="2809">
        <line lrx="1903" lry="2897" ulx="659" uly="2809">bie.i.in oſciẽtia eius.Exem plũ ſicut eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1715" type="textblock" ulx="1979" uly="1629">
        <line lrx="3161" lry="1715" ulx="1979" uly="1629">Sicut em̃ caritatiuꝰ accuſatoꝛ pᷣmo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2156" type="textblock" ulx="1976" uly="1854">
        <line lrx="3148" lry="1942" ulx="1989" uly="1854">celat. ſi vo ſe coꝛrigere cõte mpſerit euʒ</line>
        <line lrx="3151" lry="2016" ulx="1981" uly="1932">publice in iudicio pꝛoclamat. Ita con</line>
        <line lrx="3150" lry="2105" ulx="1976" uly="2008">ſcientia noſtra in pᷣſenti quidẽ nos coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="2156" ulx="1980" uly="2082">rigit ⁊ rephendit occulte.ſed ſi nos nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2241" type="textblock" ulx="1987" uly="2157">
        <line lrx="3203" lry="2241" ulx="1987" uly="2157">coꝛrexerimus in futuro iudicio publice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2302" type="textblock" ulx="1985" uly="2229">
        <line lrx="3151" lry="2302" ulx="1985" uly="2229">pꝛoclamat .v. c. Conſcius eſt miſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2608" type="textblock" ulx="1985" uly="2452">
        <line lrx="3152" lry="2550" ulx="1986" uly="2452">trix ſue depᷣſſionis In oĩ depꝛeſſione</line>
        <line lrx="3111" lry="2608" ulx="1985" uly="2528">vel turbatione terrena ſingularis coui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2756" type="textblock" ulx="1963" uly="2601">
        <line lrx="3214" lry="2696" ulx="1963" uly="2601">latio eſt conſcientia bona Z Cer.j. Glo⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="2756" ulx="1978" uly="2675">ria noſtra hec eſt teſtimoniuʒ conſcien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2907" type="textblock" ulx="1981" uly="2750">
        <line lrx="3149" lry="2838" ulx="1983" uly="2750">tie noſtre. Ande ambꝛoſiusg de officijs</line>
        <line lrx="3136" lry="2907" ulx="1981" uly="2816">Bene ſibi cõnſcius falſis non debet mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2982" type="textblock" ulx="1981" uly="2900">
        <line lrx="3147" lry="2982" ulx="1981" uly="2900">ueri ↄuitijs: nec eſtimare plus põderis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3116" type="textblock" ulx="1953" uly="2973">
        <line lrx="3136" lry="3059" ulx="1953" uly="2973">in alieno conuitio ꝙꝙ; in ſue ↄſcientiete⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="3116" ulx="2680" uly="3056">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3279" type="textblock" ulx="1958" uly="3194">
        <line lrx="3245" lry="3279" ulx="1958" uly="3194">tia accuſat: aut quid obeſt ſi onnes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3122" type="textblock" ulx="1975" uly="3046">
        <line lrx="2607" lry="3122" ulx="1975" uly="3046">ſtimonuio. Et idem ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3197" type="textblock" ulx="1980" uly="3109">
        <line lrx="2301" lry="3197" ulx="1980" uly="3109">Quid ꝓde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3210" type="textblock" ulx="2382" uly="3134">
        <line lrx="3151" lry="3210" ulx="2382" uly="3134">lom nes laudant: 2 ↄſcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3359" type="textblock" ulx="1951" uly="3275">
        <line lrx="3135" lry="3359" ulx="1951" uly="3275">rogent ⁊ ſola conſcientia defendat. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3433" type="textblock" ulx="1979" uly="3343">
        <line lrx="3281" lry="3433" ulx="1979" uly="3343">hoc etiam pulcre loquitur Auguſtinuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3504" type="textblock" ulx="1953" uly="3419">
        <line lrx="3155" lry="3504" ulx="1953" uly="3419">⁊ habetur.ij.q.iij.co.Cuſtodi.Cuſtodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="3576" type="textblock" ulx="1947" uly="3499">
        <line lrx="3191" lry="3576" ulx="1947" uly="3499">inquit intus innoceutiam tuam vbi ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3660" type="textblock" ulx="1968" uly="3577">
        <line lrx="3133" lry="3660" ulx="1968" uly="3577">mo oppꝛiimit cauſam tuam: pꝛeualebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3951" type="textblock" ulx="1944" uly="3646">
        <line lrx="3130" lry="3736" ulx="1944" uly="3646">in te falſum teſtimoniuʒ ſʒ apud homi⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="3803" ulx="1948" uly="3726">nes nunquid apud deuzvalebu vbi cau</line>
        <line lrx="3138" lry="3881" ulx="1946" uly="3798">ſa tua dicẽda eſt. quãdo deꝰ erit iudex.</line>
        <line lrx="3128" lry="3951" ulx="1945" uly="3871">glius teſtꝭ q;ↄſcia tua nõ erit inter iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4099" type="textblock" ulx="1937" uly="3943">
        <line lrx="3129" lry="4027" ulx="1939" uly="3943">ccin 1 oſcientiaʒ tuam: noli timere niſi</line>
        <line lrx="3127" lry="4099" ulx="1937" uly="4022">cauſam tuam  hec in Wertio cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="4348" type="textblock" ulx="1866" uly="4311">
        <line lrx="2037" lry="4348" ulx="1866" uly="4311">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="260" type="textblock" ulx="2039" uly="192">
        <line lrx="2576" lry="260" ulx="2039" uly="192">onfrientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="1263" type="textblock" ulx="2076" uly="1184">
        <line lrx="3218" lry="1263" ulx="2076" uly="1184">e ſeneca in libello ſuo de moꝛalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1353" type="textblock" ulx="2054" uly="1212">
        <line lrx="3637" lry="1353" ulx="2054" uly="1212">ullü vſciũ pctõꝝ tuoꝝn magis timueris ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1687" type="textblock" ulx="3450" uly="1608">
        <line lrx="3640" lry="1687" ulx="3450" uly="1608">ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="536" type="textblock" ulx="3453" uly="461">
        <line lrx="3640" lry="536" ulx="3453" uly="461">Aundeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="848" type="textblock" ulx="3543" uly="619">
        <line lrx="3640" lry="691" ulx="3544" uly="619">inſich⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="763" ulx="3543" uly="707">necma</line>
        <line lrx="3639" lry="848" ulx="3545" uly="768">ſbiol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="914" type="textblock" ulx="3447" uly="853">
        <line lrx="3640" lry="914" ulx="3447" uly="853">fhetot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1219" type="textblock" ulx="3539" uly="921">
        <line lrx="3640" lry="987" ulx="3547" uly="921">neciſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1066" ulx="3539" uly="1013">duin ac</line>
        <line lrx="3637" lry="1143" ulx="3542" uly="1077">olis</line>
        <line lrx="3640" lry="1219" ulx="3546" uly="1152">narr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1611" type="textblock" ulx="3548" uly="1301">
        <line lrx="3640" lry="1369" ulx="3548" uly="1301">cartai</line>
        <line lrx="3640" lry="1444" ulx="3549" uly="1383">ſecura</line>
        <line lrx="3640" lry="1540" ulx="3549" uly="1458">nisa</line>
        <line lrx="3640" lry="1611" ulx="3549" uly="1535">oſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3192" type="textblock" ulx="3539" uly="1698">
        <line lrx="3640" lry="1748" ulx="3554" uly="1698">lantun</line>
        <line lrx="3640" lry="1823" ulx="3546" uly="1764">anm he</line>
        <line lrx="3640" lry="1906" ulx="3540" uly="1835">Kmari</line>
        <line lrx="3640" lry="1993" ulx="3540" uly="1914">NMumar</line>
        <line lrx="3640" lry="2052" ulx="3539" uly="1990">Mre⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2139" ulx="3557" uly="2060">tahn</line>
        <line lrx="3640" lry="2215" ulx="3563" uly="2141">ſpicl</line>
        <line lrx="3640" lry="2289" ulx="3566" uly="2227">gent</line>
        <line lrx="3640" lry="2367" ulx="3563" uly="2303">terg</line>
        <line lrx="3640" lry="2430" ulx="3567" uly="2371">mitt</line>
        <line lrx="3639" lry="2506" ulx="3563" uly="2440">Aci.</line>
        <line lrx="3640" lry="2535" ulx="3572" uly="2509">—</line>
        <line lrx="3640" lry="2582" ulx="3564" uly="2531">entia</line>
        <line lrx="3640" lry="2669" ulx="3559" uly="2612">pecc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2734" ulx="3552" uly="2671">liadil</line>
        <line lrx="3640" lry="2826" ulx="3550" uly="2746">glinte</line>
        <line lrx="3640" lry="2900" ulx="3546" uly="2822">ftequi</line>
        <line lrx="3640" lry="2967" ulx="3548" uly="2904">autem</line>
        <line lrx="3640" lry="3040" ulx="3553" uly="2982">ommnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3281" type="textblock" ulx="3571" uly="3204">
        <line lrx="3640" lry="3281" ulx="3571" uly="3204">ethe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3359" type="textblock" ulx="3502" uly="3281">
        <line lrx="3640" lry="3359" ulx="3502" uly="3281">ſoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4205" type="textblock" ulx="3538" uly="3357">
        <line lrx="3640" lry="3428" ulx="3538" uly="3357">ia</line>
        <line lrx="3640" lry="3498" ulx="3570" uly="3433">eſthe</line>
        <line lrx="3640" lry="3574" ulx="3548" uly="3513">dicat</line>
        <line lrx="3633" lry="3665" ulx="3563" uly="3600">nam</line>
        <line lrx="3640" lry="3747" ulx="3556" uly="3663">plel</line>
        <line lrx="3639" lry="3803" ulx="3556" uly="3736">liacc</line>
        <line lrx="3640" lry="3881" ulx="3558" uly="3825">do ſe</line>
        <line lrx="3640" lry="4052" ulx="3565" uly="3974">ani⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4113" ulx="3572" uly="4040">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gb470_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="286" type="textblock" ulx="152" uly="238">
        <line lrx="161" lry="286" ulx="153" uly="273">DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="159" lry="576" ulx="0" uly="491">eg.</line>
        <line lrx="133" lry="645" ulx="0" uly="581">SAre</line>
        <line lrx="104" lry="719" ulx="0" uly="652">ninanm</line>
        <line lrx="109" lry="885" ulx="0" uly="816">iaipe</line>
        <line lrx="110" lry="950" ulx="11" uly="885">ccſan</line>
        <line lrx="109" lry="1035" ulx="0" uly="964">deeqoo</line>
        <line lrx="106" lry="1111" ulx="0" uly="1027">iͤſaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1188" type="textblock" ulx="5" uly="1109">
        <line lrx="179" lry="1188" ulx="5" uly="1109">NAnEA</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4240" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="116" lry="1266" ulx="0" uly="1191">honelbe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1334" ulx="0" uly="1268">Stinvens</line>
        <line lrx="117" lry="1403" ulx="0" uly="1340">Nderetc</line>
        <line lrx="165" lry="1487" ulx="0" uly="1416"> Konſcd</line>
        <line lrx="117" lry="1554" ulx="0" uly="1494">tence i</line>
        <line lrx="118" lry="1657" ulx="0" uly="1569">tummng</line>
        <line lrx="120" lry="1722" ulx="6" uly="1662">onomno</line>
        <line lrx="118" lry="1785" ulx="0" uly="1727">nunit de</line>
        <line lrx="135" lry="1875" ulx="2" uly="1802">len</line>
        <line lrx="106" lry="1947" ulx="0" uly="1876">enitenz</line>
        <line lrx="115" lry="2028" ulx="0" uly="1954">ad</line>
        <line lrx="120" lry="2101" ulx="0" uly="2039">nosto</line>
        <line lrx="119" lry="2164" ulx="0" uly="2099">ſinosi</line>
        <line lrx="171" lry="2260" ulx="0" uly="2181">o ooe</line>
        <line lrx="115" lry="2319" ulx="0" uly="2255">s t iid</line>
        <line lrx="118" lry="2396" ulx="0" uly="2333">nen on</line>
        <line lrx="164" lry="2475" ulx="2" uly="2409">eſt rend?</line>
        <line lrx="117" lry="2564" ulx="0" uly="2481">preſon,</line>
        <line lrx="164" lry="2626" ulx="0" uly="2565">gris NOH</line>
        <line lrx="123" lry="2719" ulx="0" uly="2625">51</line>
        <line lrx="120" lry="2777" ulx="0" uly="2715">Conlaien</line>
        <line lrx="116" lry="2865" ulx="0" uly="2789">AA</line>
        <line lrx="104" lry="2931" ulx="0" uly="2872">Aberno</line>
        <line lrx="108" lry="3020" ulx="0" uly="2941">Noen</line>
        <line lrx="114" lry="3099" ulx="0" uly="3025">Genner⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3248" ulx="0" uly="3180">hen</line>
        <line lrx="123" lry="3315" ulx="5" uly="3257">ouunes de</line>
        <line lrx="124" lry="3474" ulx="0" uly="3409">gnkors</line>
        <line lrx="124" lry="3628" ulx="0" uly="3551">n wbint</line>
        <line lrx="120" lry="3722" ulx="7" uly="3624">grenclen</line>
        <line lrx="122" lry="3793" ulx="2" uly="3711">udbon⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3859" ulx="2" uly="3792">bu rbican</line>
        <line lrx="121" lry="3940" ulx="8" uly="3856">iler.</line>
        <line lrx="123" lry="4015" ulx="0" uly="3932">periudt</line>
        <line lrx="125" lry="4101" ulx="0" uly="4005">genii</line>
        <line lrx="202" lry="4174" ulx="0" uly="4098">Ianio</line>
        <line lrx="189" lry="4240" ulx="0" uly="4160">Gfeſiak„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="413" type="textblock" ulx="929" uly="299">
        <line lrx="1381" lry="413" ulx="929" uly="299">BSermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="937" type="textblock" ulx="450" uly="474">
        <line lrx="1644" lry="572" ulx="450" uly="474">Ange bernardus. Sanũ vas conſcĩa 4</line>
        <line lrx="1640" lry="642" ulx="463" uly="555">ſeruãdis ſecretis ydoneũ.nullis patens</line>
        <line lrx="1640" lry="714" ulx="467" uly="627">inſidijs. nullis violentijs cedẽs vtpote</line>
        <line lrx="1637" lry="790" ulx="464" uly="700">nec manu:nec oculis acce ſſibus.q̃cquid</line>
        <line lrx="1655" lry="866" ulx="468" uly="780">ibi poſuero ſecurꝰ ſum ſeruabit:viuo de</line>
        <line lrx="1638" lry="937" ulx="466" uly="852">functo reſtituet: quocunꝙ vado ipᷣa erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1088" type="textblock" ulx="425" uly="925">
        <line lrx="1634" lry="1018" ulx="425" uly="925">mecũ ſecum ferẽs depoſitum qð ſeruã⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1088" ulx="473" uly="1001">duim accepit. vbi gloꝛiaa vel ↄfuſio ineui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1164" type="textblock" ulx="472" uly="1076">
        <line lrx="1637" lry="1164" ulx="472" uly="1076">tabilis pꝛo qualitate depoſiti hec ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1151" type="textblock" ulx="1390" uly="1136">
        <line lrx="1622" lry="1151" ulx="1390" uly="1136">— i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1394" type="textblock" ulx="414" uly="1147">
        <line lrx="1648" lry="1235" ulx="414" uly="1147">narqdus Eſt igit᷑ cõſeruatrix bone poſſeſ</line>
        <line lrx="1638" lry="1321" ulx="435" uly="1228">ſionis Eſt em bona ↄſcia ſicut quedam</line>
        <line lrx="1650" lry="1394" ulx="459" uly="1302">carta ĩ qua merita nr̃a ſcribũtur.x c aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1618" type="textblock" ulx="470" uly="1374">
        <line lrx="1632" lry="1481" ulx="476" uly="1374">ſecuramur de pᷣmio padiſi bi.ic. Fi-</line>
        <line lrx="1638" lry="1550" ulx="477" uly="1467">nis aũt pᷣcepti ẽ caritas de coꝛde puvo</line>
        <line lrx="1641" lry="1618" ulx="470" uly="1533">a ↄſcientia bona. Finis pᷣcepti põt dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1764" type="textblock" ulx="483" uly="1603">
        <line lrx="1642" lry="1702" ulx="483" uly="1603">vᷣmiũ ſiue merces debita ꝓ pᷣcepto:hñs</line>
        <line lrx="1643" lry="1764" ulx="484" uly="1684">cartam bonã ꝑ quã occupaturus ẽ mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1838" type="textblock" ulx="437" uly="1758">
        <line lrx="1646" lry="1838" ulx="437" uly="1758">nam hereditatẽ quã diligẽtius ↄſeruat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1913" type="textblock" ulx="481" uly="1830">
        <line lrx="1642" lry="1913" ulx="481" uly="1830">Et maxĩe pᷣcauet ne a tineis vel vmibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1992" type="textblock" ulx="390" uly="1902">
        <line lrx="1648" lry="1992" ulx="390" uly="1902">oſumatur. Et iõ ſi hanc cartam ↄſciẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2138" type="textblock" ulx="470" uly="1979">
        <line lrx="1647" lry="2076" ulx="470" uly="1979">noſtre a coꝛruptõe ſeruare volumꝰopoꝛ</line>
        <line lrx="1665" lry="2138" ulx="489" uly="2052">tet pᷣmo ꝙ eam frequẽter tractemꝰ ⁊ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2219" type="textblock" ulx="487" uly="2121">
        <line lrx="1653" lry="2219" ulx="487" uly="2121">ſpiciamus. facta. dicta.cogitatões dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2288" type="textblock" ulx="488" uly="2199">
        <line lrx="1656" lry="2288" ulx="488" uly="2199">genter diſcutiẽdo.⁊ eam etiã a puluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2362" type="textblock" ulx="447" uly="2266">
        <line lrx="1659" lry="2362" ulx="447" uly="2266">tergamus: vt nec venialia incõfeſſa di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2664" type="textblock" ulx="486" uly="2345">
        <line lrx="1661" lry="2431" ulx="496" uly="2345">mitt amꝰ:exemplo aplłi pauli qͥ dicebat</line>
        <line lrx="1662" lry="2504" ulx="486" uly="2417">Aci. xxiiij. Suadeo ſine offendicło ↄſci</line>
        <line lrx="1663" lry="2583" ulx="490" uly="2495">entiã here ad deum. vt ſic nec dimittas</line>
        <line lrx="1666" lry="2664" ulx="493" uly="2569">peccata que ↄtingunt quotidie.ſ.venia</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2673" type="textblock" ulx="725" uly="2659">
        <line lrx="823" lry="2673" ulx="725" uly="2659">„ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2728" type="textblock" ulx="440" uly="2640">
        <line lrx="1668" lry="2728" ulx="440" uly="2640">ia dimittãtur. Scdᷣo opoꝛtz hanc cartã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3186" type="textblock" ulx="495" uly="2716">
        <line lrx="1667" lry="2819" ulx="496" uly="2716">Rlinire cedrina ᷓ eſt reſina cedri: da oʒ</line>
        <line lrx="1660" lry="2888" ulx="495" uly="2791">frequẽter ſanguinẽ cruc; meditari.hec</line>
        <line lrx="1633" lry="2962" ulx="501" uly="2865">autẽ meditatio mes.i.remoꝛſus pcto</line>
        <line lrx="1687" lry="3038" ulx="505" uly="2936">omnino extirpabit dicẽte a lo ad qheb</line>
        <line lrx="1674" lry="3117" ulx="510" uly="3032">ix.c. Sanguis xpᷣi endabit 2ſciam no</line>
        <line lrx="1673" lry="3186" ulx="511" uly="3100">ſtram ab oꝑibus moꝛtuis Siẽ etiã ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3339" type="textblock" ulx="514" uly="3173">
        <line lrx="1673" lry="3275" ulx="514" uly="3173">eſt ꝑdere hereditatẽ. ſicut ꝑdere cartaʒ</line>
        <line lrx="1677" lry="3339" ulx="517" uly="3251">poſſeſſiõis hereditatis. ita idẽ ẽ ꝑdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3489" type="textblock" ulx="516" uly="3321">
        <line lrx="1679" lry="3425" ulx="516" uly="3321">ↄſcĩam bonam ⁊ vit eternã in futuro q̊</line>
        <line lrx="1676" lry="3489" ulx="516" uly="3343">eſt hereditas nra narto aſciĩa eſt vin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3562" type="textblock" ulx="487" uly="3474">
        <line lrx="1682" lry="3562" ulx="487" uly="3474">dicatrix facte ꝓfeſſionis.om̃s em̃ xpᷣia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3635" type="textblock" ulx="522" uly="3548">
        <line lrx="1683" lry="3635" ulx="522" uly="3548">nam ꝓfeſſionẽ cẽſemꝰ.iõ quotiens iſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3863" type="textblock" ulx="524" uly="3695">
        <line lrx="1689" lry="3789" ulx="524" uly="3695">lũ accuſat.ymovindicat moꝛdẽdo pũgẽ</line>
        <line lrx="1688" lry="3863" ulx="530" uly="3772">do Pꝛouer. xij. Eſt qͥ ſibi ꝓmittit ⁊ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="4012" type="textblock" ulx="478" uly="3852">
        <line lrx="1693" lry="3942" ulx="478" uly="3852">gladio pungit᷑. Lonſcia ẽ que ꝓmittit</line>
        <line lrx="1693" lry="4012" ulx="485" uly="3915">non ĩpleta talis quaſi gladio pũgit tõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="4148" type="textblock" ulx="534" uly="3994">
        <line lrx="1700" lry="4148" ulx="534" uly="3994">feibt an baptiſmali ꝓfeſſione ſigillat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="4183" type="textblock" ulx="487" uly="4065">
        <line lrx="1701" lry="4183" ulx="487" uly="4065">vmago dei t zſciẽtia hominis . vtutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="546" type="textblock" ulx="1670" uly="457">
        <line lrx="2927" lry="546" ulx="1670" uly="457"> gratiã que tunc infũditur:eti in guu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1140" type="textblock" ulx="1670" uly="541">
        <line lrx="2874" lry="632" ulx="1670" uly="541">lis vſu carẽtibus rõis. Et iſte ẽ denari?</line>
        <line lrx="2871" lry="699" ulx="1708" uly="621">quẽ vpᷣus exigit ſemꝑ ꝓ tribito.ꝑ queʒ</line>
        <line lrx="2889" lry="772" ulx="1709" uly="689">ↄfiteri de bemꝰ nos eſſe ſeruos ſuos Rñ</line>
        <line lrx="2601" lry="835" ulx="1673" uly="761">Friſo.ſuꝑp matheuz. xxt</line>
        <line lrx="2874" lry="909" ulx="1704" uly="842">ſunt ceſaris ceſari. Nũmiſma ceſaris au</line>
        <line lrx="2883" lry="1008" ulx="1713" uly="913">rum ẽ Nũmiſma dei hõ. Jn ſolido videt᷑</line>
        <line lrx="2881" lry="1065" ulx="1704" uly="992">ceſar. in homibus auᷣt deus agnoſcitur</line>
        <line lrx="2884" lry="1140" ulx="1702" uly="1061">ideo dinitiasvras ceſari date.deo aineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1296" type="textblock" ulx="1692" uly="1140">
        <line lrx="2877" lry="1296" ulx="1692" uly="1140">t veſtre ſolã innocẽtiã reſeruate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="1294" type="textblock" ulx="1886" uly="1212">
        <line lrx="2887" lry="1294" ulx="1886" uly="1212">ertiũ pꝛãdiñ quo xpᷣus nos reficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1444" type="textblock" ulx="1713" uly="1289">
        <line lrx="2923" lry="1380" ulx="1717" uly="1289">dicitur pꝛandiũ glie quo reſicimur eter</line>
        <line lrx="2953" lry="1444" ulx="1713" uly="1362">naliter Math xxij. Ecce pꝛandiũ meuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2189" type="textblock" ulx="1700" uly="1435">
        <line lrx="2882" lry="1525" ulx="1704" uly="1435">paui tauri mei ⁊a alrilia occiſa ⁊ oĩa ꝑa</line>
        <line lrx="2899" lry="1592" ulx="1700" uly="1509">ta ſunt venite ad nuptias. hoc fuit cõui</line>
        <line lrx="2893" lry="1667" ulx="1704" uly="1580">niũ aſſueri Meſter.j.c. Oed nulti ſunt q́ᷓ</line>
        <line lrx="2887" lry="1750" ulx="1700" uly="1661">plus volũt comedere lutuzʒ cũ poꝛcis.vt</line>
        <line lrx="2905" lry="1819" ulx="1709" uly="1730">luxurioſi.cadanera cum coꝛuis vt gnloſi</line>
        <line lrx="2892" lry="1898" ulx="1707" uly="1804">terram cũ talpis ſicut auari.ꝙ iſtud pꝛᷓ</line>
        <line lrx="2885" lry="1967" ulx="1725" uly="1880">oium cũ angelis ſicut faciũt electi. et iõ</line>
        <line lrx="2895" lry="2045" ulx="1712" uly="1956">mali nõ guſtabunt cenã delectabilẽ: q̊a</line>
        <line lrx="2897" lry="2117" ulx="1728" uly="2034">non haber veſtẽ nuptialem. videlicet in</line>
        <line lrx="2898" lry="2189" ulx="1712" uly="2107">nocentiã ⁊a puritatẽ ↄſciẽtie xpᷣm imitã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2266" type="textblock" ulx="1677" uly="2179">
        <line lrx="2924" lry="2266" ulx="1677" uly="2179">po q fuit purꝰa innocẽs Et iõ qui volũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2486" type="textblock" ulx="1735" uly="2260">
        <line lrx="2898" lry="2349" ulx="1736" uly="2260">ad hanc gloꝛiã ꝑuenire opoꝛtʒ ꝙ hẽant</line>
        <line lrx="2901" lry="2424" ulx="1735" uly="2326">ↄditiones qᷓ in puero repiũtunPꝛiĩo em̃</line>
        <line lrx="2903" lry="2486" ulx="1740" uly="2406">habet puritatẽ contra fetoꝛem luxurie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="838" type="textblock" ulx="2432" uly="762">
        <line lrx="2995" lry="838" ulx="2432" uly="762">4Reddite que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2267" type="textblock" ulx="2939" uly="2155">
        <line lrx="3063" lry="2267" ulx="2939" uly="2155">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2559" type="textblock" ulx="1738" uly="2473">
        <line lrx="2994" lry="2559" ulx="1738" uly="2473">Quãto em̃ dominus ẽ maioꝛ tãto maito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2782" type="textblock" ulx="1741" uly="2556">
        <line lrx="2906" lry="2649" ulx="1741" uly="2556">rem honeſtatẽ requirit in ſernitoꝛe ſuo.</line>
        <line lrx="2907" lry="2722" ulx="1741" uly="2628">Deus aũut ẽ maximus dñs.⁊ iõ vult mi⸗</line>
        <line lrx="2908" lry="2782" ulx="1743" uly="2706">ſtros ſuos eẽ mundos ⁊ honeſtos.in cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2942" type="textblock" ulx="1708" uly="2778">
        <line lrx="2909" lry="2866" ulx="1708" uly="2778">ius ſigurâ legimus.j.MReg.xxj. ꝙ cuz da</line>
        <line lrx="2909" lry="2942" ulx="1744" uly="2799">uid veiſſʒ cũ ſocijs ſuis 33 himelech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3612" type="textblock" ulx="1713" uly="3003">
        <line lrx="2916" lry="3098" ulx="1722" uly="3003">panẽq; peteret dauid ab alchimelechꝓ</line>
        <line lrx="2916" lry="3161" ulx="1723" uly="3080">ſe ⁊ ſuis in ſua nccitate. Reſpõdit ſacer</line>
        <line lrx="2919" lry="3240" ulx="1742" uly="3153">dos Si mũdi ſũt pueri maxime a mulie</line>
        <line lrx="2929" lry="3316" ulx="1726" uly="3230">ribus mãducent,.ſi em̃ ĩmundi ſunt per</line>
        <line lrx="2921" lry="3394" ulx="1713" uly="3298">lurxnriã nõ darẽ. Pcim̃ antẽ luxurie nõ</line>
        <line lrx="2923" lry="3468" ulx="1729" uly="3376">ſolum coꝛã deo angelis fetet.ymo etiã</line>
        <line lrx="2922" lry="3534" ulx="1755" uly="3447">demonibꝰ. Iñ cum quidã nigromãaãticꝰ</line>
        <line lrx="2918" lry="3612" ulx="1745" uly="3524">moꝛe ſuo quẽdam demoneʒz inuocaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3764" type="textblock" ulx="452" uly="3605">
        <line lrx="2931" lry="3713" ulx="452" uly="3605">pꝓfeſſionẽ infringimꝰ: ↄſcia nra non ſo/ poſt longam expectationẽ ⁊ carminum</line>
        <line lrx="2923" lry="3764" ulx="1710" uly="3675">ſuoꝛum iterationem tandem apparuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3017" type="textblock" ulx="1698" uly="2930">
        <line lrx="2967" lry="3017" ulx="1698" uly="2930">ſacerdotẽa fames eũ vrgerz vehemeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3917" type="textblock" ulx="1737" uly="3756">
        <line lrx="3039" lry="3844" ulx="1764" uly="3756">ſtans a longe:veſtibus obturans nares</line>
        <line lrx="2992" lry="3917" ulx="1737" uly="3834">ſuas A quo cum quereret incatato; qug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3984" type="textblock" ulx="1742" uly="3897">
        <line lrx="2937" lry="3984" ulx="1742" uly="3897">re ita tarda ſſet ⁊ quare ita a remotis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="4151" type="textblock" ulx="1716" uly="3970">
        <line lrx="2936" lry="4064" ulx="1770" uly="3970">teneret. Rñdit fetoꝛ inq́t luxurie nõ me</line>
        <line lrx="2938" lry="4151" ulx="1716" uly="4052">pmittit accedere ad te IYlle aũt clericus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="4381" type="textblock" ulx="2846" uly="4213">
        <line lrx="3215" lry="4381" ulx="2846" uly="4213">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4511" type="textblock" ulx="1773" uly="4363">
        <line lrx="2804" lry="4511" ulx="1773" uly="4363">ſex J.Rrones ne pruerꝛo S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="2300" type="textblock" ulx="3197" uly="2165">
        <line lrx="3519" lry="2300" ulx="3197" uly="2165">exorvit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="2398" type="textblock" ulx="2957" uly="2273">
        <line lrx="3401" lry="2398" ulx="2957" uly="2273"> Romibng:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2452" type="textblock" ulx="3271" uly="2438">
        <line lrx="3287" lry="2452" ulx="3271" uly="2438">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1486" type="textblock" ulx="3072" uly="1361">
        <line lrx="3351" lry="1486" ulx="3072" uly="1361">prade 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gb470_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2834" lry="437" type="textblock" ulx="961" uly="237">
        <line lrx="2834" lry="437" ulx="961" uly="237">Feria tertia poſt dñicam de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="570" type="textblock" ulx="763" uly="464">
        <line lrx="3640" lry="570" ulx="763" uly="464">pan ante inuocationẽ demonis cogno ⁊ nunq ſunt ocioſi. ſie viri iuſti ⁊ ſcttKẽ ig gzeeni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4225" type="textblock" ulx="617" uly="539">
        <line lrx="3640" lry="645" ulx="763" uly="539">uerat meretricẽ ſuã. De talib v: Joeł. pᷣſenti debẽt eſſe laboꝛioſix ſollicitia ſp ſedoler</line>
        <line lrx="3639" lry="728" ulx="763" uly="617">ij. De cadaueribus eoꝛũ aſcendet fetoꝛ. ĩ aliquo occupati ſm ſacre ſcripture di. (nter</line>
        <line lrx="3635" lry="794" ulx="723" uly="642">Beeudo puer hʒ ſo bꝛietatẽ cõtra feruo ctũ Sg aliqᷣd boni facitovt dyabol? te ĩ Abine</line>
        <line lrx="3640" lry="870" ulx="760" uly="759">rem qaule. Puer em̃ quãdo indiget man ueiĩat occupatũ Muito pueri habẽt libe unakt</line>
        <line lrx="3640" lry="955" ulx="754" uly="845">ducat aA bibit: ſed nüc menſur natura ralitatem cõtra rigoꝛem auaricie. puer mnitini</line>
        <line lrx="3640" lry="1034" ulx="767" uly="920">lis indigentie excedit.ſc viri iuſtia ſctĩ libenter dat quicqͥd habʒ. Iſto mõ viri ſonode</line>
        <line lrx="3640" lry="1103" ulx="769" uly="994">volentes refici in illo cõniuio vltimo in ſcti liberales eſſe dñt per elemoſinaruz notiteb</line>
        <line lrx="3640" lry="1173" ulx="698" uly="1071">heoc pueros dũt imitari. ⁊ qtum nature largitionẽ Iſtos figurabat puer habẽs ſeider</line>
        <line lrx="3640" lry="1260" ulx="707" uly="1150">ſuſficit capere. tunc tqᷓ ſanitatẽ qᷓ ſum⸗ quinq; panes oꝛdeaceos ⁊ duos piſces egoͤm</line>
        <line lrx="3640" lry="1326" ulx="767" uly="1223">ptus ſalu abũr.in cnius ſignũ legimꝰ da de quibus ſatiauit qnq; milia hominuʒ lEtreme⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1402" ulx="773" uly="1296">uielis mo ꝙ daniel et ſocij ſni pueri q Yo. vj. Et thobias qui cum eſſer iunioꝛ ßl</line>
        <line lrx="3640" lry="1484" ulx="774" uly="1371">nolebãr cõedere de cibo regio reg? na⸗ om̃ ibꝰ de tribu ſua in captiuitate nihil ir Gel</line>
        <line lrx="3640" lry="1564" ulx="741" uly="1446">bachodonoſoꝛ: nec bibere de vino ſuo tamẽ geſſit puerile in opꝑe:ſed omnia d yyßmopl</line>
        <line lrx="3640" lry="1638" ulx="620" uly="1522">G6G6Gr  comederuür leguminaa biberüt aquã habere poterat ↄtinue cũ captiuis fra⸗ rhcli</line>
        <line lrx="3640" lry="1702" ulx="635" uly="1601">horooneſtioꝛes fuerunt ceteris pueris cal⸗ tribus qui erãt ex eius genere imptiuit cie che</line>
        <line lrx="3640" lry="1794" ulx="618" uly="1676">doeoꝛum Añ dieit ibi ꝙ poſt decez dies (Berto puer habet trãquillitateʒ contra nio</line>
        <line lrx="3634" lry="1868" ulx="764" uly="1752">innẽti ſunt vultꝰeoꝛuʒ melioꝛes⁊ coꝛpu fetoꝛem iracundie.Puer em̃ non leditæ üerepli</line>
        <line lrx="3640" lry="1932" ulx="617" uly="1823">lentioꝛes p ofbus pneris q̊ veſcebantur ſi ipᷣe ledatur ⁊ offendat᷑ ſtati reuertitur ifimunn</line>
        <line lrx="3640" lry="2021" ulx="624" uly="1901">cceibo regio. Et puerꝭ illis dedit dũs ſciẽ Andep vno pomo reconciliat᷑ ſi valde N</line>
        <line lrx="3640" lry="2082" ulx="725" uly="1975">tiam ⁊ diſciplinꝗ in om ni ſapietia ¶ CSfuerit offenſus Iſto mõ ſctĩ viri remitte Wauͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="2165" ulx="764" uly="2053">Cõtra guloſos pulcre loqͥtur innocẽ re debẽt illis qui in eos deliquerunt vt Idle</line>
        <line lrx="3640" lry="2246" ulx="771" uly="2128">de vilitate 2ditiõis hũanę. Anitiũ inqᷣt xpᷣus etiam eis remittat:qꝛ ſi nõ remiſe pctri</line>
        <line lrx="3640" lry="2307" ulx="767" uly="2201">vite homis pais ⁊ aqua. Guloſis nõ ſif̃ ritis vnuſquiſq; fratri ſuo de coꝛdibus cheoo</line>
        <line lrx="3640" lry="2384" ulx="748" uly="2274">ſiciũt fruct arbon: nec grana leguminũ veſtris: nec pater veſter celeſtꝭ remitter dictat</line>
        <line lrx="3640" lry="2473" ulx="754" uly="2347">nõ radices herbau. nõ piſces maris: nõ vobis peccata veſtra Si volum? igitur 6pere</line>
        <line lrx="3640" lry="2537" ulx="770" uly="2423">beſtie terre:nec aues celi:ſʒ querũt pig⸗ illã celeſteʒ patriã intrare⁊ ad illud vl atin</line>
        <line lrx="3640" lry="2622" ulx="768" uly="2502">mẽta ↄficiũtur aromatica.cibariaq; cu⸗ timũ ↄuiuiũ pueire: ad iſtar pueri ſimꝰ iuſſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2690" ulx="766" uly="2573">rioſe decoquũt᷑. ⁊ laute pãtur officio mĩ caſti.ſobꝛij.pleni caritate:liberales ad ſatiſfne</line>
        <line lrx="3640" lry="2787" ulx="743" uly="2657">ſron allus eolar allus zafundit vaſcin, paupes: diligctes i obſeruatie mada ſhn</line>
        <line lrx="3640" lry="2842" ulx="767" uly="2732">ſubſtãtiã ↄuertit in actiuis.naturã mu⸗ tox. tranqͥlli⁊ patiẽtes.⁊ ſic reficiemur obnn</line>
        <line lrx="3640" lry="2920" ulx="768" uly="2802">tat in artẽ: vt ſaturitas rraſeat in eſuri? illo paneglie vʒ quo reficiemur etnalr jnnil</line>
        <line lrx="3640" lry="3012" ulx="763" uly="2878">reuocet appetitũ ad irritãdum gulꝗ. nõ Aantũ ad ſcòᷣm ĩ quo oñdit᷑ aĩ pẽi⸗ dlz</line>
        <line lrx="3640" lry="3073" ulx="752" uly="2948">ad naturã ſuſtẽtãdũ: nõ ad nccẽitatẽ ſuoꝭ Reẽtj afuſio ad erube ſcẽdũ.ibi ĩ babi emni</line>
        <line lrx="3637" lry="3154" ulx="679" uly="3023">pꝓlend amn: ſz ad cupiditatẽ inplendam lonẽ dani é notãdũ ꝙ ĩ petõꝛe Zofuſio. ſanat</line>
        <line lrx="3640" lry="3240" ulx="724" uly="3054">Xentopuer: hut ↄfoꝛmitatẽ cõtra liuo (¶[Pꝛimo meroꝛis etuz ad ↄtritionem . bitißs</line>
        <line lrx="3640" lry="3313" ulx="720" uly="3176">rezʒ inuidie Gi puer videat nutricẽ flere  ¶ Secundo ruboꝛis eỹtũ ad afeſſioneʒ (enr</line>
        <line lrx="3627" lry="3376" ulx="765" uly="3251">ſtatiz 2lacrĩat᷑.⁊ ſi videat eã ridere:mox ¶ ¶ Tertio laboꝛis qtũ ad ſatiſ factioneʒ W</line>
        <line lrx="3640" lry="3454" ulx="762" uly="3321">ridet. IJ.6momõ vult deus ꝙ ſcti viri cõpa ꝛio i ctõꝛe dʒ eẽ ↄfuſio merorꝭ qᷓ eedli</line>
        <line lrx="3619" lry="3526" ulx="721" uly="3399">tiantur tribulatis: T cũ pſicienttbꝰ gau tũ adq ↄtritoez. pe. Sup fluia babilonis tei</line>
        <line lrx="3636" lry="3603" ulx="764" uly="3475">deant Ko. xij. Gaudere cum gaudẽtibꝰ illic ſediꝰa fleuimꝰ dũ recoꝛdaremur tuni ſi n</line>
        <line lrx="3640" lry="3680" ulx="764" uly="3491">flere then ſetibus. vt ſint oibꝰ ↄfoꝛmes ſiõ.Hãc ↄtritõeʒ hũit petrꝰ ĩ coꝛde qñe aten</line>
        <line lrx="3637" lry="3759" ulx="762" uly="3627">ꝑ caritatẽ. Iſti figurantur ꝑ pueros cla greſſus foꝛas fleuit amare.math.xrxvij. lſe f</line>
        <line lrx="3636" lry="3835" ulx="764" uly="3700">mantes in templo oſanna ro Math. Exẽplũ ſic eĩ młier inli lamentat᷑ ſuꝑ nuſeſi</line>
        <line lrx="3639" lry="3937" ulx="762" uly="3777">xxj. Soli pueri inuiqia carentes digni vnigẽitũ moꝛtuuʒ. ſic mißa i3 min ſicee</line>
        <line lrx="3640" lry="3986" ulx="762" uly="3839">ſunt laudare deuʒ Quarto pueri habẽt tũ lamẽtari ſi amiſerit deũ ſuũ (⁊ ad h ſac 4</line>
        <line lrx="3639" lry="4054" ulx="764" uly="3927">iocunditatẽ ↄtra toꝛpo:em accidie. Jo⸗ tfaciẽdũ ↄtritio ẽ ſũme nccaria.ꝓbatur WU te</line>
        <line lrx="3640" lry="4139" ulx="716" uly="4000">cunditas eniʒ coꝛdis facit eos mobiles exemplis ⁊ rõnibꝰPꝛimo exemplis qꝛ zur</line>
        <line lrx="3636" lry="4225" ulx="762" uly="4075">qꝛ currunt.diſcurrũt.abulant.⁊ ludunt dũñs terrenus grauẽ offenſama iniuriaʒ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="4426" type="textblock" ulx="1916" uly="4212">
        <line lrx="3152" lry="4426" ulx="1916" uly="4212">y pisæe eer &amp; cef onfefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gb470_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="125" lry="626" ulx="0" uly="535">lianug</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="111" lry="766" ulx="0" uly="695">ſboki</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="111" lry="840" ulx="0" uly="773">uberlbe</line>
        <line lrx="113" lry="927" ulx="0" uly="848">ſte re</line>
        <line lrx="114" lry="995" ulx="0" uly="927">nmöyin</line>
        <line lrx="111" lry="1084" ulx="0" uly="1006">Minanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="170" lry="1149" ulx="0" uly="1082">e adis</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="115" lry="1237" ulx="0" uly="1162">noslſcs</line>
        <line lrx="115" lry="1314" ulx="0" uly="1235">honinng</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="371" type="textblock" ulx="148" uly="216">
        <line lrx="158" lry="371" ulx="148" uly="216"> ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="165" lry="1378" ulx="0" uly="1308">ſeriunaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="117" lry="1483" ulx="0" uly="1393">te nhl</line>
        <line lrx="118" lry="1543" ulx="0" uly="1465">lonnai</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="169" lry="1606" ulx="0" uly="1544">tinisſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="119" lry="1697" ulx="12" uly="1624">inpriut</line>
        <line lrx="119" lry="1772" ulx="0" uly="1714"> coner</line>
        <line lrx="118" lry="1838" ulx="0" uly="1777">nledte</line>
        <line lrx="111" lry="1914" ulx="0" uly="1856">Uertitur</line>
        <line lrx="110" lry="1990" ulx="0" uly="1929">ſivalde</line>
        <line lrx="119" lry="2066" ulx="0" uly="2007">Mende</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="182" lry="2171" ulx="0" uly="2095">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="119" lry="2219" ulx="0" uly="2159">inöreni⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2297" ulx="0" uly="2235">Necdb</line>
        <line lrx="118" lry="2383" ulx="0" uly="2315">Grenee</line>
        <line lrx="122" lry="2462" ulx="0" uly="2390">lundigr</line>
        <line lrx="124" lry="2530" ulx="3" uly="2463">dilludtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="161" lry="2621" ulx="0" uly="2537">beriſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3457" type="textblock" ulx="0" uly="2616">
        <line lrx="124" lry="2683" ulx="0" uly="2616">raleoat</line>
        <line lrx="122" lry="2835" ulx="0" uly="2773">ſcemur</line>
        <line lrx="114" lry="2910" ulx="0" uly="2840">nal</line>
        <line lrx="114" lry="3003" ulx="0" uly="2918">ſüdir</line>
        <line lrx="121" lry="3065" ulx="0" uly="2998">bäͤden</line>
        <line lrx="124" lry="3220" ulx="0" uly="3156">ritionen</line>
        <line lrx="126" lry="3299" ulx="7" uly="3227">ſfeſſone,</line>
        <line lrx="127" lry="3392" ulx="0" uly="3308">ſfuntone</line>
        <line lrx="128" lry="3457" ulx="0" uly="3383">ongond</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3538" type="textblock" ulx="0" uly="3456">
        <line lrx="148" lry="3538" ulx="0" uly="3456">bubllonie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3683" type="textblock" ulx="0" uly="3542">
        <line lrx="131" lry="3620" ulx="0" uly="3542">genurfl</line>
        <line lrx="129" lry="3683" ulx="0" uly="3614">corgeqne</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3756" type="textblock" ulx="0" uly="3686">
        <line lrx="246" lry="3756" ulx="0" uly="3686">Gthyrteſ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4074" type="textblock" ulx="0" uly="3760">
        <line lrx="126" lry="3837" ulx="0" uly="3760">entat ſu⸗</line>
        <line lrx="131" lry="4074" ulx="0" uly="3998">ippam</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3935" type="textblock" ulx="0" uly="3833">
        <line lrx="184" lry="3895" ulx="7" uly="3833">1r l</line>
        <line lrx="124" lry="3935" ulx="0" uly="3857">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4147" type="textblock" ulx="0" uly="4068">
        <line lrx="179" lry="4147" ulx="0" uly="4068">nplisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4752" type="textblock" ulx="0" uly="4142">
        <line lrx="133" lry="4224" ulx="0" uly="4142">lniunin</line>
        <line lrx="127" lry="4445" ulx="0" uly="4299">nſeſ⸗</line>
        <line lrx="115" lry="4511" ulx="80" uly="4477">.</line>
        <line lrx="132" lry="4580" ulx="0" uly="4505">RNN</line>
        <line lrx="141" lry="4631" ulx="122" uly="4603">9</line>
        <line lrx="134" lry="4734" ulx="0" uly="4594">A</line>
        <line lrx="127" lry="4752" ulx="0" uly="4622">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2101" type="textblock" ulx="389" uly="1950">
        <line lrx="550" lry="2024" ulx="389" uly="1950">nõo p</line>
        <line lrx="1587" lry="2101" ulx="389" uly="2025">tra iũcturã qð ſi reĩtegrari dẽat ncce eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="599" type="textblock" ulx="400" uly="510">
        <line lrx="1586" lry="599" ulx="400" uly="510">nõ remitteret niſi ↄtrito.⁊ ſi diceret oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="750" type="textblock" ulx="407" uly="593">
        <line lrx="1564" lry="678" ulx="408" uly="593">ſe dolere ⁊ dñũs ſciret ↄtrariũ eẽ veꝝ nõ</line>
        <line lrx="1562" lry="750" ulx="407" uly="671">remitteret.ita nec deꝰqð pʒ math.xxvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="826" type="textblock" ulx="404" uly="745">
        <line lrx="1569" lry="826" ulx="404" uly="745">Abi nec petro dimiſit offẽſã añeꝙ fleret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="893" type="textblock" ulx="406" uly="818">
        <line lrx="1585" lry="893" ulx="406" uly="818">amare ⁊ ſi fleuiſſet ⁊ dixiſſet ſe fuiſſe cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1201" type="textblock" ulx="401" uly="894">
        <line lrx="1582" lry="980" ulx="401" uly="894">tritũ mẽdacit᷑ nõ remiſiſſet qꝛ hõ talibꝰ</line>
        <line lrx="1567" lry="1052" ulx="404" uly="972">ſignis decipi pᷣt.deꝰ aũt nõ qͥ ĩtuet᷑ coꝛ ⁊</line>
        <line lrx="1569" lry="1126" ulx="405" uly="1045">nonit abſcõdita coꝛdiũ Scðʒz exẽplũ ad</line>
        <line lrx="1569" lry="1201" ulx="408" uly="1120">idẽ ẽ de vulnerato ſeu ĩfirmo in qꝰ nccẽ̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1277" type="textblock" ulx="409" uly="1199">
        <line lrx="1590" lry="1277" ulx="409" uly="1199">ẽ ꝙ pᷣmo ĩfirmitatẽvł plagã ſẽtiat qꝛ a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1810" type="textblock" ulx="405" uly="1274">
        <line lrx="1584" lry="1351" ulx="413" uly="1274">lit remediũ nõ q̃rit.ſcdᷣo ꝙ illaʒz medico</line>
        <line lrx="1571" lry="1425" ulx="406" uly="1349">oñdat.tertio ꝙ medicꝰ medicinã appo</line>
        <line lrx="1570" lry="1500" ulx="405" uly="1423">nat. Sic ſpũalit᷑ ĩſfirmꝰ vł plagatꝰ nccẽ̃e</line>
        <line lrx="1575" lry="1580" ulx="408" uly="1497">hʒ pᷣmo plagã ſẽtire ⁊ qᷓrere plagazʒ coꝛ</line>
        <line lrx="1577" lry="1652" ulx="409" uly="1571">dis⁊ pctĩ cũ coꝛdis ↄtritõe.ſcdᷣo medico</line>
        <line lrx="1572" lry="1728" ulx="419" uly="1649">oñdit᷑ cũ oꝝ ↄfeſſiõe.tertio ↄfeſſoꝛ me⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1810" ulx="412" uly="1721">dicinã appõit cũ oꝑis ſatiſfactõne ¶er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1881" type="textblock" ulx="395" uly="1800">
        <line lrx="1575" lry="1881" ulx="395" uly="1800">tiũ exẽ plũ idẽ ẽ:qꝛ ↄtritõ ĩ edificio pnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2175" type="textblock" ulx="409" uly="1877">
        <line lrx="1577" lry="1967" ulx="409" uly="1877">ẽ fundamẽtũ.opꝰ aũt ſine füdamẽto eẽ</line>
        <line lrx="1590" lry="2025" ulx="689" uly="1953">uartũ pʒ exẽpluʒ de mẽ bꝛo ex</line>
        <line lrx="1588" lry="2175" ulx="417" uly="2098">y doleat:qꝛ ſine doloꝛe reiũgi ñ pᷣt. Ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2323" type="textblock" ulx="418" uly="2169">
        <line lrx="1588" lry="2255" ulx="420" uly="2169">pctõꝛ qͥ eſt extra coꝛpꝰ xpᷣi ſi velit reiũgi</line>
        <line lrx="1591" lry="2323" ulx="418" uly="2245">cũ eo oʒ qꝙ doleat Gcðdo pʒ rõibꝰ Rõ eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2475" type="textblock" ulx="422" uly="2319">
        <line lrx="1594" lry="2411" ulx="423" uly="2319">dictat ꝙ eo mõ qꝰ pctã ↄmiſimꝰpẽiteãꝰ</line>
        <line lrx="1595" lry="2475" ulx="422" uly="2397">iʒ peccauimꝰ tribꝰ mõis cũ ↄditio deli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2546" type="textblock" ulx="422" uly="2467">
        <line lrx="1587" lry="2546" ulx="422" uly="2467">cti inuẽ iatur ĩ coꝛde oꝛe vł ſẽſibꝰ ⁊ oꝑe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2625" type="textblock" ulx="401" uly="2544">
        <line lrx="1593" lry="2625" ulx="401" uly="2544">iuſtũ ẽ ꝙ pñũitio fiat ↄtritione ↄfeſſiõe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2849" type="textblock" ulx="422" uly="2618">
        <line lrx="1591" lry="2711" ulx="422" uly="2618">ſatiſfacrõe.⁊ ſiẽ illa tria gña ⁊ mõt pctõ</line>
        <line lrx="1593" lry="2788" ulx="424" uly="2697">rũ ĩcipiũt a coꝛdisↄplacẽtia.gꝰiuſtũ ẽ ꝙ</line>
        <line lrx="1592" lry="2849" ulx="425" uly="2773">oĩs remiſſio ĩcipiat a coꝛdis ↄtritõe:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2924" type="textblock" ulx="396" uly="2846">
        <line lrx="1594" lry="2924" ulx="396" uly="2846">pᷣem mẽſurã delicti erit ⁊ plagaꝝ modus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3300" type="textblock" ulx="425" uly="2918">
        <line lrx="1588" lry="2999" ulx="425" uly="2918">Audiaʒ gꝰ ꝓphetã Joel.ij.c.dicẽtẽ.¶õ</line>
        <line lrx="1590" lry="3076" ulx="425" uly="2994">uertimĩ ad me ĩ toto coꝛde vr̃o qꝛ tiimõ</line>
        <line lrx="1591" lry="3152" ulx="427" uly="3073">ſanat ↄtritos coꝛde ⁊ hũiles ſpũ ſalua⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="3222" ulx="425" uly="3147">bit ip̃ iij. Gʒ heu aliqͥ neſciũt ĩter</line>
        <line lrx="1597" lry="3300" ulx="432" uly="3222">ſe de pctis ſuis dolere qͥ tũ ſi oẽs doloꝛꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3522" type="textblock" ulx="409" uly="3295">
        <line lrx="1617" lry="3390" ulx="409" uly="3295">cauſas aduerterẽt bñ hẽrẽt matiaʒ ĩtra⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="3463" ulx="410" uly="3370">ſe dolẽdi Si viligẽt᷑ ↄſiderarẽt quõ deũ</line>
        <line lrx="1594" lry="3522" ulx="409" uly="3449">q btãm mariã ⁊ ãgelos ⁊ totã curiã cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3599" type="textblock" ulx="421" uly="3517">
        <line lrx="1597" lry="3599" ulx="421" uly="3517">ſtẽ offẽderũta dñʒ celia głiaʒ illã ⁊ ſoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3675" type="textblock" ulx="415" uly="3598">
        <line lrx="1595" lry="3675" ulx="415" uly="3598">etatẽ amiſerũt ⁊ ĩ carcereʒ iferni ĩtraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="3747" type="textblock" ulx="424" uly="3672">
        <line lrx="1594" lry="3747" ulx="424" uly="3672">rũt ſic hẽrẽt materiã dolẽdi ex his q̃ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3828" type="textblock" ulx="416" uly="3747">
        <line lrx="1595" lry="3828" ulx="416" uly="3747">pꝛa ſe ſüt q̃ peccãdo ꝑdiderũt Si iten co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="3904" type="textblock" ulx="425" uly="3820">
        <line lrx="1594" lry="3904" ulx="425" uly="3820">gitarẽt qͥd amiſerũt itra ſe.ſ.aĩam q̃ icõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="3976" type="textblock" ulx="440" uly="3896">
        <line lrx="1596" lry="3976" ulx="440" uly="3896">pa biliter plꝰvalet ꝙ́ᷓ totmũdꝰ.a ſilitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="4125" type="textblock" ulx="426" uly="3972">
        <line lrx="1596" lry="4063" ulx="436" uly="3972">dinẽ deia gẽ̃am mutauerũt ĩ ſilitudineʒ</line>
        <line lrx="1600" lry="4125" ulx="426" uly="4049">vyaboli:qꝛ iter oẽs creaturas q̃svnẽyvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="4218" type="textblock" ulx="430" uly="4123">
        <line lrx="1600" lry="4218" ulx="430" uly="4123">dimus nucq vidimꝰita pulcrã ſic ẽ aĩa ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="4313" type="textblock" ulx="1366" uly="4295">
        <line lrx="1509" lry="4313" ulx="1366" uly="4295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3066" type="textblock" ulx="1610" uly="512">
        <line lrx="2830" lry="589" ulx="1650" uly="512">gra:nec mirũ:qꝛ ẽ ad dei ſimilitudineʒ</line>
        <line lrx="2853" lry="667" ulx="1646" uly="588">HGeñ.j. Nec ita turpẽ ſiẽ ẽ nĩa ĩ pctõ.ẽ ei</line>
        <line lrx="2823" lry="743" ulx="1644" uly="665">turpioꝛ bufone:nec mit:qꝛ ẽ ad diaboli</line>
        <line lrx="2829" lry="818" ulx="1645" uly="739">ſiliitudinẽ. Item ſi ↄſiderarẽt qͥd lucra</line>
        <line lrx="2811" lry="892" ulx="1646" uly="812">ti ſũt ⁊ qͥd eos expectat ſubtꝰ.ſ.ĩfernꝰ cũ</line>
        <line lrx="2831" lry="969" ulx="1643" uly="886">varietate pẽaꝝa durabilitate. Itẽ qͥd añ</line>
        <line lrx="2812" lry="1044" ulx="1645" uly="962">eos expectãt.ſ.moꝛtẽ ⁊ iudiciũ honẽ dũ</line>
        <line lrx="2825" lry="1120" ulx="1645" uly="1041">ĩ qꝰoĩa pctãafurta hẽ bũt ĩ collo ſuo nec</line>
        <line lrx="2834" lry="1194" ulx="1650" uly="1114">iudex ibi pᷣcio:nec pᷣce:nec amoꝛe:nec o</line>
        <line lrx="2812" lry="1277" ulx="1650" uly="1187">dio flectet᷑. Iteꝝ qͥd retro ſeqͥr:qꝛ.ſ.pctã</line>
        <line lrx="2816" lry="1347" ulx="1645" uly="1265">q̃ ↄiniſerũt q̃ oĩm iſtoꝝ maloꝝ cãe ſũt:q̃</line>
        <line lrx="2832" lry="1422" ulx="1650" uly="1340">iõ pctõꝛes ſequũt᷑ vt eos erga deũ accu⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="1494" ulx="1653" uly="1413">ſent de Igratitudie:⁊ quõ oĩa bõa natu</line>
        <line lrx="2818" lry="1569" ulx="1651" uly="1484">re ⁊ foꝛiune ⁊ gr̃e male expoſuerũt.Siẽ</line>
        <line lrx="2818" lry="1646" ulx="1653" uly="1562">ergo ille qͥ pᷣus futt diues ĩ theſauro ĩſi⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1715" ulx="1655" uly="1636">nitoꝛĩ terris:ĩ domibꝰ:ĩ poſſeſſiõibꝰ:in</line>
        <line lrx="2819" lry="1796" ulx="1653" uly="1709">oĩbꝰbonis ſi aliqꝰ ĩfoꝛtunio ſubito oĩa</line>
        <line lrx="2818" lry="1869" ulx="1610" uly="1786">amittat ⁊ ducat᷑ ad patibulũ: matiã hʒ</line>
        <line lrx="2819" lry="1942" ulx="1658" uly="1865">doloꝛis ⁊ dolet. Sic pctõꝛ oĩa amittens</line>
        <line lrx="2823" lry="2021" ulx="1659" uly="1939">ſupꝛa ſe  ĩtra ſe ⁊ theſauros nature:foꝛ</line>
        <line lrx="2819" lry="2094" ulx="1659" uly="2013">tune: ⁊ gre ductꝰ? ad patibulũ iferni hʒ</line>
        <line lrx="2823" lry="2156" ulx="1664" uly="2085">mateiã doloꝛis: ⁊ tñ ĩ ſe nõ dolet.Et hꝰ</line>
        <line lrx="2842" lry="2242" ulx="1663" uly="2161">inter oia mirabilia videt᷑ maiꝰ ſi cẽtũ li</line>
        <line lrx="2834" lry="2317" ulx="1666" uly="2236">bꝛas tibi traditas ad negociãduʒ amit⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2396" ulx="1666" uly="2312">teres młtũ doloꝛes.et deꝰ tibi dedit oĩa</line>
        <line lrx="2826" lry="2469" ulx="1667" uly="2388">bona foꝛtune:natire ⁊ gre ꝑ q poſſes lu</line>
        <line lrx="2827" lry="2540" ulx="1669" uly="2465">crari vitã eternã ⁊ illa amittis ⁊ tñ non</line>
        <line lrx="2827" lry="2617" ulx="1651" uly="2539">doles:ſʒ plus dolẽdũ ẽ qmi ꝓ eoꝝ amiſ⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2689" ulx="1666" uly="2612">ſione dãnaberis ⁊ tñ nõ doles. Sʒ heu</line>
        <line lrx="2830" lry="2767" ulx="1670" uly="2689">terrã poſſeſſionẽ amicũ.equũ.bouẽ.aſi</line>
        <line lrx="2875" lry="2846" ulx="1670" uly="2765">nũ.vel acũ ꝑdũt hoĩes mũdani ⁊ dolẽt</line>
        <line lrx="2830" lry="2919" ulx="1670" uly="2841">Et deũ ⁊ aĩam ⁊ oĩa pᷣdicta ꝑdũt bona</line>
        <line lrx="2912" lry="2995" ulx="1672" uly="2915"> celuʒ q̃ valẽt mille mũdos ⁊ nõ dolet</line>
        <line lrx="2846" lry="3066" ulx="1668" uly="2992">Et reuera pᷣm bim̃ greg.i omelia de ã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3372" type="textblock" ulx="1648" uly="3069">
        <line lrx="2827" lry="3204" ulx="1667" uly="3069">gelis Pagt iet dolẽdi ſũt qͥ uõ dolent</line>
        <line lrx="2835" lry="3220" ulx="1648" uly="3142">nẽc plãgũt Pẽiteamur igra indulgẽtiã</line>
        <line lrx="2843" lry="3296" ulx="1692" uly="3212"> lacris poſtulemꝰ Judith. viij. c. E</line>
        <line lrx="2301" lry="3372" ulx="1742" uly="3294">cðo ĩ pctõꝛe dʒ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3371" type="textblock" ulx="2455" uly="3364">
        <line lrx="2484" lry="3371" ulx="2455" uly="3364">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4200" type="textblock" ulx="1628" uly="3445">
        <line lrx="2877" lry="3522" ulx="1673" uly="3445">area tꝑe triture eiꝰ Siẽ ĩ area vẽtilatur</line>
        <line lrx="2831" lry="3599" ulx="1628" uly="3514">bladũ ſic ĩ ↄfeſſione reuelat᷑ pcim̃. Jer᷑</line>
        <line lrx="2834" lry="3672" ulx="1671" uly="3590">lj. Fugite de medio babilonis ⁊ ſaluet</line>
        <line lrx="2851" lry="3750" ulx="1670" uly="3663">vnuſqͥſq; aĩaʒ ſuã.nolite tacere ſuꝑ iniqͥ</line>
        <line lrx="2836" lry="3835" ulx="1671" uly="3740">tates eiꝰ Fugiamꝰigr babilonẽ.i.pctõꝝ</line>
        <line lrx="2838" lry="3902" ulx="1672" uly="3817">cõfuſionẽ ꝑ ↄfeſſionẽ: qꝛ ex hꝰ pꝛoueit</line>
        <line lrx="2876" lry="3977" ulx="1643" uly="3886">gaudiũ ĩ ↄſcĩa ⁊ ĩ toto vultu extioꝛi. Sic</line>
        <line lrx="2838" lry="4048" ulx="1675" uly="3966">eĩ nimiũ onuſtꝰonere ĩ collo ñ facit bo⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="4113" ulx="1677" uly="4039">nũ vultũ ſed cachĩnat.ita onuſtꝰĩ pctis</line>
        <line lrx="2839" lry="4200" ulx="1679" uly="4112">in ↄſcia nõ habʒ verã leticiam in coꝛde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gb470_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3020" lry="270" type="textblock" ulx="2046" uly="119">
        <line lrx="3020" lry="217" ulx="2046" uly="119">Cofeſſios Aſſere Mπ,</line>
        <line lrx="2556" lry="270" ulx="2085" uly="217">IRℳ9-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="474" type="textblock" ulx="1063" uly="289">
        <line lrx="2859" lry="474" ulx="1063" uly="289">Feria tertia poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3519" type="textblock" ulx="740" uly="509">
        <line lrx="1945" lry="594" ulx="786" uly="509">nec veraz oſtẽdit in vultu.ſʒ apparent?</line>
        <line lrx="1958" lry="669" ulx="742" uly="585">ſʒ exoneratus gaudet. Que eĩ mater nõ</line>
        <line lrx="1974" lry="743" ulx="777" uly="664">gauderet de reſuſcitatoe vnigeniti füij/</line>
        <line lrx="1951" lry="819" ulx="788" uly="734">ſui.ſic ⁊c. ᷣs.Letatꝰ ſũ in his que dieta</line>
        <line lrx="1977" lry="893" ulx="778" uly="813">ſuat mihi ſupple in ↄfeſſione in domnzʒ</line>
        <line lrx="1951" lry="971" ulx="789" uly="880">dut ibim? (Quanta leticlam hʒ inirin⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1046" ulx="784" uly="964">quãdo medicus dteit ei ꝙ cer:itudinałr</line>
        <line lrx="1976" lry="1118" ulx="791" uly="1034">viuet. q;tam leticiam bʒ latro vel homi</line>
        <line lrx="1972" lry="1193" ulx="783" uly="1110">cida quãdo ad eccłiam cuadit eos fugi</line>
        <line lrx="1951" lry="1269" ulx="787" uly="1187">ens qui euʒ vᷣſus patibulũ ducebant.i0</line>
        <line lrx="1961" lry="1341" ulx="785" uly="1260">qui tales ducut diligẽtius cuſtodiunt ?</line>
        <line lrx="1973" lry="1419" ulx="779" uly="1337">tenent quãdo ecclias appꝛopiquãt Ita</line>
        <line lrx="1954" lry="1493" ulx="792" uly="1414">dyabol“ circa quadrageſimã foꝛtiꝰ pec</line>
        <line lrx="1965" lry="1569" ulx="771" uly="1489">catoꝛes tenet: a plus cos ꝙ alijs tꝑibus</line>
        <line lrx="1963" lry="1643" ulx="786" uly="1565">tẽ ptat.ꝙ pʒ:qꝛ plures lites ⁊ diſcoꝛdie</line>
        <line lrx="1953" lry="1720" ulx="786" uly="1636">in citatibus ⁊ vniuerſitatibꝰ cõier hoe</line>
        <line lrx="1969" lry="1794" ulx="782" uly="1714">the incipiũt vt ꝑ hoc pateat e;ta malig⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1866" ulx="747" uly="1789">natus eſt inimicꝰ in ſctõ. JIterũ gratã le</line>
        <line lrx="1962" lry="1941" ulx="786" uly="1864">ticiam hʒ fidelis bõ de multis debitis</line>
        <line lrx="1990" lry="2014" ulx="779" uly="1936">deobligatus. du ei cogitat ſe eſſe in mł</line>
        <line lrx="1969" lry="2089" ulx="758" uly="2015">ꝛis debitis. duʒ etiꝗ de hoc audit loqui</line>
        <line lrx="1959" lry="2163" ulx="787" uly="2085">in aliquo coꝛ fidelis hoĩs granat᷑ ponde</line>
        <line lrx="1958" lry="2241" ulx="787" uly="2161">re ſed nõ falſi qͥ deobligari nolũt Ita qͥ</line>
        <line lrx="1958" lry="2317" ulx="789" uly="2234">cogitat ſe eſſe obligatũ dyabolo ⁊ pene</line>
        <line lrx="1970" lry="2393" ulx="788" uly="2312">etern e dũ de hoc cogitat et audit loqui</line>
        <line lrx="1960" lry="2468" ulx="786" uly="2385">quõ leticiaʒ in coꝛde põt hrc. Et reuera</line>
        <line lrx="1959" lry="2541" ulx="780" uly="2462">ſi nõ ſoluit die ſtatuto cũ ſoluere poſſet</line>
        <line lrx="1963" lry="2618" ulx="789" uly="2536">nõ eſt fidelis. Ita qͥ in pncipio quadra</line>
        <line lrx="1967" lry="2694" ulx="786" uly="2614">geſime dieb? purgationis qͥ ad hoc oꝛ⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2765" ulx="766" uly="2687">inãtur ſe nõ deobligat Et lʒ ſibi vide⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2841" ulx="779" uly="2763">atur hoc graue eſſe nõ dimittat ſʒ dicat</line>
        <line lrx="1963" lry="2929" ulx="785" uly="2838">cũ ps.Cõ ſſteboꝛ aduer ſũ me iniuſticiaʒ</line>
        <line lrx="1997" lry="2992" ulx="789" uly="2926">meam terũ mercatoꝛes tunc mier⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="3074" ulx="788" uly="2988">ces oſtendut quãdo plus lucrari poſſũt</line>
        <line lrx="1964" lry="3150" ulx="769" uly="3064">Ita nos merces pcioꝛum nroꝝ in pnci⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="3223" ulx="760" uly="3140">pio quadrageſime vł ſtati poſt pecxatũ</line>
        <line lrx="1961" lry="3297" ulx="784" uly="3213">qꝛ tunc plus lucrari poſſumusvidelicet</line>
        <line lrx="1961" lry="3371" ulx="753" uly="3291">omnis bona opa que poſtea facimꝰ. er⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="3449" ulx="786" uly="3365">go iuxta ↄſilũ apoſtoli Dũ tempꝰ:habe</line>
        <line lrx="1957" lry="3519" ulx="740" uly="3441">mus opemur bonũ. Sed heu dicit Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4197" type="textblock" ulx="751" uly="3513">
        <line lrx="1961" lry="3592" ulx="791" uly="3513">bꝛoſius Aurũ tibi offeram nõ dicis mi⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="3670" ulx="806" uly="3590">ai cras veniaz. ſed ſtatim exigis. nemo</line>
        <line lrx="1955" lry="3745" ulx="784" uly="3666">differt. nemo excuſarnedem ptio aie ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="3823" ulx="770" uly="3741">inittitur a nemo feſtinat Sed tanto gra</line>
        <line lrx="1956" lry="3897" ulx="793" uly="3816">nius puniet᷑ ïto diutius expectat᷑ a deo</line>
        <line lrx="2025" lry="3975" ulx="794" uly="3891">quia plus eum offendit Sic etiaz debe/</line>
        <line lrx="1959" lry="4049" ulx="790" uly="3965">ret plus puuiri ab ecclia: ideo ↄgrueoꝛ</line>
        <line lrx="1958" lry="4182" ulx="794" uly="4038">dau auich, ſanctns eꝑiſcopus in epi</line>
        <line lrx="1958" lry="4197" ulx="751" uly="4113">ſcpatu ſuo ꝙ qui venirẽt ad ↄfeſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="679" type="textblock" ulx="2031" uly="480">
        <line lrx="3190" lry="679" ulx="2031" uly="480">poſt ᷣmam gaindenam auaa agen ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1050" type="textblock" ulx="2027" uly="594">
        <line lrx="3205" lry="675" ulx="2027" uly="594">ꝙ aham quinden teiunarẽt poſtean Gʒ</line>
        <line lrx="3201" lry="750" ulx="2034" uly="670">multi ſe excuſant dicẽtes ꝙ ſunt in ſerut</line>
        <line lrx="3207" lry="827" ulx="2032" uly="745">tto dnoꝛum ſuoꝛũ occupati ⁊ ꝙ nõ pintt</line>
        <line lrx="3210" lry="902" ulx="2030" uly="816">terẽt eos de opere ſuo recedere. Iſta ex</line>
        <line lrx="3191" lry="977" ulx="2036" uly="894">cuſatio eſt ĩſufficiẽs ⁊ irratõabilis Pꝛio</line>
        <line lrx="3214" lry="1050" ulx="2035" uly="971">ex ꝑte dñi im pedientis:quia ſi rex voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1121" type="textblock" ulx="2025" uly="1044">
        <line lrx="3192" lry="1121" ulx="2025" uly="1044">ret ſeruum illum ad ſeruienduz ſibi do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1199" type="textblock" ulx="2036" uly="1118">
        <line lrx="3211" lry="1199" ulx="2036" uly="1118">min non poſſʒ illũ impedire nec aude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1273" type="textblock" ulx="2021" uly="1192">
        <line lrx="3214" lry="1273" ulx="2021" uly="1192">ret. Lalis etiã dominꝰ facit ſibi damnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1423" type="textblock" ulx="2032" uly="1269">
        <line lrx="3194" lry="1361" ulx="2032" uly="1269">qꝛ dum tales ſunt inſideles deo vtrpote</line>
        <line lrx="3210" lry="1423" ulx="2032" uly="1344">in moꝛtali petõ dyabolus facilius facix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1499" type="textblock" ulx="2020" uly="1416">
        <line lrx="3209" lry="1499" ulx="2020" uly="1416">eos infideles dñis ſuis. quis habẽs fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1576" type="textblock" ulx="2035" uly="1495">
        <line lrx="3210" lry="1576" ulx="2035" uly="1495">num vnius peccati facilius ducit᷑ ad a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1647" type="textblock" ulx="2009" uly="1563">
        <line lrx="3202" lry="1647" ulx="2009" uly="1563">hud. Dcberẽet ergo filios 2 filias pßuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1873" type="textblock" ulx="2034" uly="1644">
        <line lrx="3202" lry="1737" ulx="2035" uly="1644">ancillas compellere ire ad ſermones er</line>
        <line lrx="3206" lry="1801" ulx="2034" uly="1720">cito ↄſiteri.qꝛ in vtroq; docetur quomõ</line>
        <line lrx="3213" lry="1873" ulx="2036" uly="1796">non ſolum erunt deo ſideles.ſʒ illis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1948" type="textblock" ulx="2019" uly="1861">
        <line lrx="3211" lry="1948" ulx="2019" uly="1861">bus ſubſunt. Tales etiâ ſe ponunt in ꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2171" type="textblock" ulx="2035" uly="1946">
        <line lrx="3201" lry="2032" ulx="2035" uly="1946">culo recipiẽtes ⁊ retinentes dei ꝓdito⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="2106" ulx="2035" uly="2020">res.ſicut ergo cito ꝓditoꝛẽ regis de do</line>
        <line lrx="3206" lry="2171" ulx="2039" uly="2094">mo expellerẽt ne eſſent ſuſpẽſi ꝓpter re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2243" type="textblock" ulx="2005" uly="2167">
        <line lrx="3206" lry="2243" ulx="2005" uly="2167">ceptionem. Ita ſubditos expellẽt ad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2467" type="textblock" ulx="2036" uly="2239">
        <line lrx="3190" lry="2332" ulx="2041" uly="2239">feſſionem dicẽtes eis illud pᷣs.Conſfite</line>
        <line lrx="3192" lry="2403" ulx="2039" uly="2317">mini dũo ⁊ inuocate nomẽ eius· Ex ꝑte</line>
        <line lrx="3202" lry="2467" ulx="2036" uly="2393">etiam ſeruoꝛũ iſta excuſatio eſt inſuffici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2695" type="textblock" ulx="2005" uly="2544">
        <line lrx="3244" lry="2622" ulx="2006" uly="2544">na vtile ſicut circa ſaktem aie: nec alt⸗</line>
        <line lrx="3199" lry="2695" ulx="2005" uly="2621">quod opus deberet eos ab illo retrahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2996" type="textblock" ulx="2035" uly="2693">
        <line lrx="3198" lry="2757" ulx="2036" uly="2693">re:nec deberent dño terreno obedire in</line>
        <line lrx="3200" lry="2848" ulx="2036" uly="2768">his que ſuur contra deum ⁊ ſalutem aĩ</line>
        <line lrx="3202" lry="2921" ulx="2036" uly="2840">ſue quta teſte petro Aet.v. Obedire deo</line>
        <line lrx="3193" lry="2996" ulx="2035" uly="2917">opoꝛtet magis  homimbus Et bꝛeui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3068" type="textblock" ulx="2035" uly="2994">
        <line lrx="3257" lry="3068" ulx="2035" uly="2994">ter nullus habet bonam excuſationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3444" type="textblock" ulx="2033" uly="3067">
        <line lrx="3192" lry="3146" ulx="2033" uly="3067">quare nõ conſitetur in pᷣncipio quadra</line>
        <line lrx="3193" lry="3311" ulx="2035" uly="3220">certus ꝙ tunc confeſſus lucraretur cen⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="3382" ulx="2034" uly="3296">tum libꝛas vel ſi ſciret ꝙ qii tunc nõ cõ</line>
        <line lrx="3194" lry="3444" ulx="2036" uly="3371">fiteretur ꝑderet tantum: cito cõfiteretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="3524" type="textblock" ulx="2027" uly="3439">
        <line lrx="3191" lry="3524" ulx="2027" uly="3439">DQui ergo ſe non excuſaret vbi ĩminer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3749" type="textblock" ulx="2034" uly="3520">
        <line lrx="3191" lry="3610" ulx="2038" uly="3520">lucrũ vel danuim tem poꝛale ⁊ excuſat ſe</line>
        <line lrx="3192" lry="3680" ulx="2034" uly="3596">vbi eſt dãnum ſpũale: excuſatio non eſt</line>
        <line lrx="3194" lry="3749" ulx="2038" uly="3671">niſi ad excuſandas excuſationos in pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3826" type="textblock" ulx="2012" uly="3741">
        <line lrx="3188" lry="3826" ulx="2012" uly="3741">catis.Aute moꝛtẽ iguur cõfitere.i.ſt ati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="4201" type="textblock" ulx="2036" uly="3821">
        <line lrx="3196" lry="3902" ulx="2037" uly="3821">poſt peccatũ quia aliter foꝛte non pote</line>
        <line lrx="3193" lry="3975" ulx="2036" uly="3897">ris ante moꝛtem conſiterſ:qꝛ neſcis vbi</line>
        <line lrx="3190" lry="4049" ulx="2037" uly="3975">moꝛs te expectat ⁊ tũc amittes ptãtem</line>
        <line lrx="3188" lry="4123" ulx="2327" uly="4049">Kertio in pcioꝛe debet eẽ</line>
        <line lrx="3186" lry="4201" ulx="2587" uly="4122">id ſatiſfactõem pᷣs. yi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3226" type="textblock" ulx="2003" uly="3142">
        <line lrx="3236" lry="3226" ulx="2003" uly="3142">geſime:quia nõ eſt aliquis quin ſi eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1778" type="textblock" ulx="3450" uly="1623">
        <line lrx="3640" lry="1716" ulx="3451" uly="1623">nl</line>
        <line lrx="3640" lry="1778" ulx="3450" uly="1705">ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="317" type="textblock" ulx="3555" uly="193">
        <line lrx="3621" lry="317" ulx="3555" uly="193">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1626" type="textblock" ulx="3519" uly="475">
        <line lrx="3640" lry="556" ulx="3519" uly="475">labebi</line>
        <line lrx="3640" lry="643" ulx="3529" uly="568">Ublrer</line>
        <line lrx="3640" lry="711" ulx="3522" uly="636">Ptefui</line>
        <line lrx="3640" lry="790" ulx="3526" uly="720">dolntet</line>
        <line lrx="3640" lry="943" ulx="3522" uly="865">Kpan</line>
        <line lrx="3640" lry="1008" ulx="3527" uly="949">bleee</line>
        <line lrx="3640" lry="1090" ulx="3529" uly="1014">Netrabe</line>
        <line lrx="3640" lry="1166" ulx="3558" uly="1106">Pecag</line>
        <line lrx="3632" lry="1252" ulx="3530" uly="1106">Piei</line>
        <line lrx="3640" lry="1321" ulx="3528" uly="1251">laleiun</line>
        <line lrx="3640" lry="1396" ulx="3529" uly="1320">lbet tl⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1474" ulx="3534" uly="1399">riorqt⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1551" ulx="3539" uly="1488">opote</line>
        <line lrx="3640" lry="1626" ulx="3531" uly="1550">cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1852" type="textblock" ulx="3535" uly="1781">
        <line lrx="3636" lry="1852" ulx="3535" uly="1781">ncrug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1928" type="textblock" ulx="3505" uly="1855">
        <line lrx="3640" lry="1928" ulx="3505" uly="1855">muscch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4220" type="textblock" ulx="3524" uly="1934">
        <line lrx="3640" lry="1995" ulx="3524" uly="1934">Eelben</line>
        <line lrx="3640" lry="2084" ulx="3534" uly="2007">eudr</line>
        <line lrx="3635" lry="2158" ulx="3540" uly="2091">ſegvio⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2236" ulx="3547" uly="2150">a⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2314" ulx="3543" uly="2237">palle</line>
        <line lrx="3640" lry="2384" ulx="3544" uly="2316">ction</line>
        <line lrx="3640" lry="2462" ulx="3540" uly="2390">eſtg</line>
        <line lrx="3640" lry="2541" ulx="3547" uly="2472">men</line>
        <line lrx="3640" lry="2617" ulx="3546" uly="2543">phül</line>
        <line lrx="3638" lry="2771" ulx="3538" uly="2701">Aertt</line>
        <line lrx="3640" lry="2840" ulx="3539" uly="2783">dicens</line>
        <line lrx="3640" lry="2926" ulx="3532" uly="2853">herim⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2988" ulx="3535" uly="2923">iner</line>
        <line lrx="3640" lry="3072" ulx="3548" uly="2999">gokt</line>
        <line lrx="3640" lry="3140" ulx="3547" uly="3080">rimma</line>
        <line lrx="3636" lry="3214" ulx="3557" uly="3153">liclo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3304" ulx="3559" uly="3212">Kiat</line>
        <line lrx="3640" lry="3378" ulx="3553" uly="3311">hotiot</line>
        <line lrx="3640" lry="3447" ulx="3554" uly="3381">niam</line>
        <line lrx="3638" lry="3539" ulx="3557" uly="3458">glice</line>
        <line lrx="3640" lry="3612" ulx="3553" uly="3535">inche</line>
        <line lrx="3640" lry="3676" ulx="3547" uly="3605">Lcht</line>
        <line lrx="3640" lry="3754" ulx="3542" uly="3686">cel⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3851" ulx="3544" uly="3772">Fenult</line>
        <line lrx="3638" lry="3916" ulx="3545" uly="3846">niaz h</line>
        <line lrx="3640" lry="3987" ulx="3548" uly="3927">llnt</line>
        <line lrx="3640" lry="4065" ulx="3555" uly="3997">Wa</line>
        <line lrx="3637" lry="4145" ulx="3562" uly="4072">ſeh</line>
        <line lrx="3640" lry="4220" ulx="3565" uly="4155">KN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gb470_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="151" lry="589" ulx="0" uly="505">rageſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="734" type="textblock" ulx="2" uly="601">
        <line lrx="50" lry="670" ulx="7" uly="601">e</line>
        <line lrx="133" lry="734" ulx="2" uly="665">Pceſalert</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="185" lry="823" ulx="0" uly="741">Pne</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="135" lry="898" ulx="0" uly="819">e Fe</line>
        <line lrx="136" lry="975" ulx="0" uly="891">dis pit</line>
        <line lrx="144" lry="1039" ulx="0" uly="971">aſieroes</line>
        <line lrx="143" lry="1119" ulx="0" uly="1044">the do</line>
        <line lrx="140" lry="1195" ulx="0" uly="1122">lneneus⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1269" ulx="0" uly="1197">deſcbidanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4186" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="141" lry="1355" ulx="0" uly="1289">deonet</line>
        <line lrx="142" lry="1418" ulx="0" uly="1352">ellisfett</line>
        <line lrx="143" lry="1494" ulx="0" uly="1430">lahehisft</line>
        <line lrx="145" lry="1569" ulx="0" uly="1507">daked</line>
        <line lrx="147" lry="1660" ulx="1" uly="1582">fliusfto</line>
        <line lrx="148" lry="1723" ulx="0" uly="1661">ermoneze</line>
        <line lrx="152" lry="1811" ulx="0" uly="1733">rlvd</line>
        <line lrx="190" lry="1887" ulx="0" uly="1797">Silisgui</line>
        <line lrx="154" lry="1962" ulx="0" uly="1890">nunt ingt</line>
        <line lrx="153" lry="2041" ulx="1" uly="1966">N ao⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2114" ulx="0" uly="2042">gs de</line>
        <line lrx="149" lry="2194" ulx="0" uly="2119">enpynn</line>
        <line lrx="145" lry="2269" ulx="0" uly="2188">elartti</line>
        <line lrx="143" lry="2347" ulx="0" uly="2266">Ae ari</line>
        <line lrx="147" lry="2480" ulx="0" uly="2341">e</line>
        <line lrx="148" lry="2504" ulx="0" uly="2423">bock inift</line>
        <line lrx="147" lry="2573" ulx="0" uly="2506">lllumn o</line>
        <line lrx="147" lry="2645" ulx="0" uly="2573">dict etl</line>
        <line lrx="148" lry="2718" ulx="6" uly="2649">ormmahe</line>
        <line lrx="152" lry="2810" ulx="0" uly="2728">vohelien</line>
        <line lrx="151" lry="2873" ulx="0" uly="2810">aluenoit</line>
        <line lrx="139" lry="2959" ulx="0" uly="2882">Mhedrede</line>
        <line lrx="144" lry="3028" ulx="0" uly="2956"> bbol⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3160" ulx="7" uly="3037">–</line>
        <line lrx="152" lry="3184" ulx="0" uly="3114">inio iic</line>
        <line lrx="151" lry="3274" ulx="0" uly="3128">Gmſan</line>
        <line lrx="153" lry="3348" ulx="0" uly="3265">vana</line>
        <line lrx="157" lry="3429" ulx="2" uly="3345">anmeto</line>
        <line lrx="157" lry="3496" ulx="0" uly="3418">ochfittan</line>
        <line lrx="156" lry="3570" ulx="0" uly="3494">e hlimni</line>
        <line lrx="156" lry="3647" ulx="0" uly="3558">etctulgt</line>
        <line lrx="156" lry="3724" ulx="0" uly="3634">Ninonnef</line>
        <line lrx="157" lry="3800" ulx="0" uly="3723">“</line>
        <line lrx="156" lry="3877" ulx="0" uly="3795">igteltul</line>
        <line lrx="204" lry="3959" ulx="0" uly="3874">enanee</line>
        <line lrx="161" lry="4042" ulx="4" uly="3943">earnctoſt</line>
        <line lrx="179" lry="4111" ulx="0" uly="4031">s Ntämn</line>
        <line lrx="178" lry="4186" ulx="0" uly="4106">ghedebel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4264" type="textblock" ulx="0" uly="4177">
        <line lrx="233" lry="4264" ulx="0" uly="4177">gorn 2%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="461" type="textblock" ulx="505" uly="147">
        <line lrx="1462" lry="344" ulx="505" uly="147">ihg vneitt e</line>
        <line lrx="1653" lry="461" ulx="796" uly="186">Sermo aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="965" type="textblock" ulx="432" uly="490">
        <line lrx="1609" lry="580" ulx="432" uly="490">lia babilonis miſera beatꝰ? qͥ retribuet</line>
        <line lrx="1609" lry="662" ulx="438" uly="568">tibi retributionẽ quã retribuiſti nobis</line>
        <line lrx="1610" lry="737" ulx="434" uly="639">Hec fuit ↄfuſio marie magdale e quã⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="808" ulx="442" uly="718">do intrauit ad ibeſũ in vomũ phariſei.</line>
        <line lrx="1615" lry="885" ulx="439" uly="791">Luc.vij.c.Exem plũ ſicut em̃ homo ho</line>
        <line lrx="1638" lry="965" ulx="437" uly="868">ſti ꝑſequẽte libenter faceret tediũ.ſic re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1037" type="textblock" ulx="445" uly="943">
        <line lrx="1634" lry="1037" ulx="445" uly="943">tribuere dẽmus carni laſciuiẽti ieiumũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1190" type="textblock" ulx="443" uly="1015">
        <line lrx="1620" lry="1112" ulx="461" uly="1015">detrabẽti ſiemiũ 1 ratio ẽ: qꝛ ꝑ que ùs</line>
        <line lrx="1621" lry="1190" ulx="443" uly="1092">peccat ꝑ heca toꝛqnet᷑ſi ergo ligua deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1334" type="textblock" ulx="388" uly="1169">
        <line lrx="1624" lry="1262" ulx="388" uly="1169">offendit a ꝓximũ leſit. ſileat amõ. ſi gu⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1334" ulx="447" uly="1244">la ieiunet. ſi man? aliena rapiẽ do reſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1488" type="textblock" ulx="451" uly="1317">
        <line lrx="1531" lry="1425" ulx="451" uly="1317">tuet ⁊c. Et ſic deo ſatiſfaciet ꝑ opa co</line>
        <line lrx="1449" lry="1488" ulx="464" uly="1410">ria: qꝛ ↄtraria contrarijs curatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="317" type="textblock" ulx="1868" uly="237">
        <line lrx="2462" lry="317" ulx="1868" uly="237">g.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1172" type="textblock" ulx="1668" uly="480">
        <line lrx="2867" lry="564" ulx="1676" uly="480">cere valeamꝰ nihil hẽmus remedij niſi</line>
        <line lrx="2859" lry="640" ulx="1670" uly="551">ꝙ ad deũ a ſctõs ꝑ hũile oonis ſuffra⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="718" ulx="1668" uly="628">gium recurramꝰ?. Sʒ qtei oro exaudia</line>
        <line lrx="2855" lry="791" ulx="1672" uly="701">tur opoꝛtz oꝛantẽ eẽ in gra qꝛ Gregite⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="866" ulx="1670" uly="776">ſte. Cũ is qui diſplicet ad int ercededuʒ</line>
        <line lrx="2861" lry="942" ulx="1676" uly="853">minrtit᷑ irati aimꝰ ad deiioꝛa ꝓuocatur</line>
        <line lrx="2860" lry="1021" ulx="1700" uly="921">Isit᷑ẽ ncce ꝙ talis oꝛatoꝛ vt debito mõ</line>
        <line lrx="2862" lry="1089" ulx="1697" uly="1001">ſat iſfaciat ſit bonꝰa iuſtꝰ qꝛ JYo.ix.dꝛ ꝙ</line>
        <line lrx="2862" lry="1172" ulx="1674" uly="1078">deus pctõꝛes nõ audu: qꝛ. l- ilin dedig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1182" type="textblock" ulx="2011" uly="1165">
        <line lrx="2179" lry="1182" ulx="2011" uly="1165">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1245" type="textblock" ulx="1675" uly="1152">
        <line lrx="2865" lry="1245" ulx="1675" uly="1152">natur audire dũs q̃ ſibi ꝑ mala invia ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1462" type="textblock" ulx="1558" uly="1234">
        <line lrx="2867" lry="1321" ulx="1674" uly="1234">lutz aduerſat᷑. Et talibꝰ dicit dñs vla.j·.</line>
        <line lrx="2864" lry="1398" ulx="1585" uly="1309">a- Cu extenderitis man? vras auerfa ocu</line>
        <line lrx="2924" lry="1462" ulx="1558" uly="1383">ed los meos avob cũ młtiplicauer itꝭ ormo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1564" type="textblock" ulx="457" uly="1449">
        <line lrx="2870" lry="1564" ulx="457" uly="1449">opus acceptabili? deo ad ſibi ſatiſſaciẽ nes nõ exaudiã, man- em vſe plene lũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1862" type="textblock" ulx="454" uly="1548">
        <line lrx="1633" lry="1638" ulx="454" uly="1548">duz eſt oro deuota coꝛde hũili facta.qꝛ</line>
        <line lrx="1633" lry="1710" ulx="463" uly="1618">ſeð .in libꝛo de ſpũa aia Oꝛatio</line>
        <line lrx="1639" lry="1781" ulx="480" uly="1694">nihil aliud eſt qᷓ quedã ↄuerſio mentis</line>
        <line lrx="1639" lry="1862" ulx="479" uly="1763">in deũ.ꝑ piũ ⁊ humilem affecinʒ Po ſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1940" type="textblock" ulx="401" uly="1842">
        <line lrx="1642" lry="1940" ulx="401" uly="1842">mnus cm̃ dicere ꝙ ſicut oĩa que ſunt ſ. olẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2012" type="textblock" ulx="461" uly="1914">
        <line lrx="1645" lry="2012" ulx="461" uly="1914">ſe libenter ↄuertere ad ill a quo poſſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2163" type="textblock" ulx="415" uly="1992">
        <line lrx="1647" lry="2091" ulx="415" uly="1992">pfectõnẽ aliquã adipiſci ſicut pʒ de ſol</line>
        <line lrx="1647" lry="2163" ulx="435" uly="2070">ſegquio que ſe cõuertit ad ſolłẽ. 1 de ferro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2535" type="textblock" ulx="467" uly="2138">
        <line lrx="1649" lry="2240" ulx="473" uly="2138">q̃s conuertendo ſeqͥtur adamãtem Sic</line>
        <line lrx="1648" lry="2318" ulx="468" uly="2216">ꝓculdubio cum a ſolo deo poſſimꝰ ꝑpfe⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2390" ulx="476" uly="2284">ctionẽ gre a glie obtinere⸗ acqͥrere. hĩc</line>
        <line lrx="1655" lry="2464" ulx="467" uly="2368">ei ꝙ ad ipᷣm nos debemꝰ cõuertere per</line>
        <line lrx="1658" lry="2535" ulx="482" uly="2440">mentis affectionẽa eius auxiliũ reqrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2837" type="textblock" ulx="425" uly="2512">
        <line lrx="1660" lry="2663" ulx="435" uly="2512"> hnilem 1 deuotã oronẽ De bocheiu r.</line>
        <line lrx="1661" lry="2700" ulx="425" uly="2592">figura yſa. xxxvuj⸗ vbi dicit e ezechiss</line>
        <line lrx="1671" lry="2769" ulx="491" uly="2677">2ↄuertu faciẽ ſuũ ad ꝑietẽ a⁊ ſteuit amare</line>
        <line lrx="1671" lry="2837" ulx="501" uly="2744">dicens Memẽto mei vnñe quõ ambaæla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3370" type="textblock" ulx="484" uly="2822">
        <line lrx="1663" lry="2920" ulx="484" uly="2822">uerim coꝛã te coꝛde ꝑfecto quod iuſtũ</line>
        <line lrx="1662" lry="3067" ulx="504" uly="2976">gno Et in hoc notat᷑ ꝙ oro debet eẽ la⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3144" ulx="491" uly="3051">crimabilis. qꝛ jm Auguſtinũ in cuche-</line>
        <line lrx="1667" lry="3210" ulx="509" uly="3125">ridiũ. Oro deum vngita lacrima pũᷣgit</line>
        <line lrx="1667" lry="3297" ulx="510" uly="3202">Et qꝛ lacrima ꝓtulit teſtimoniũ ſuc de⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3370" ulx="499" uly="3275">notionis ⁊ diſplicẽtie deũ offendiſſe ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="3438" type="textblock" ulx="501" uly="3353">
        <line lrx="1693" lry="3438" ulx="501" uly="3353">niam obtinuit ⁊ additi ſũt vite eius ani Ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3528" type="textblock" ulx="513" uly="3429">
        <line lrx="1673" lry="3528" ulx="513" uly="3429">quĩdecim  deo ſit acceptabilis ⁊ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3662" type="textblock" ulx="451" uly="3501">
        <line lrx="1699" lry="3605" ulx="451" uly="3501">indignatõnẽ paciſicans patet tali rõe</line>
        <line lrx="1681" lry="3662" ulx="517" uly="3578">Sicut ein debitoꝛ qͥ muita dzʒ: nec ha bzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="4056" type="textblock" ulx="480" uly="3657">
        <line lrx="1675" lry="3749" ulx="480" uly="3657">vnde ſatiſfaciat ⁊ ꝓ debitis eſt in carce</line>
        <line lrx="1675" lry="3813" ulx="518" uly="3732">re nullũ hʒ remediuʒ uiſi qꝛ creditoꝛis</line>
        <line lrx="1676" lry="3895" ulx="515" uly="3809">niũaʒ hũilibus pᷣcibꝰ interpellet.ſic nos</line>
        <line lrx="1680" lry="3978" ulx="515" uly="3879">qui in młtis offendimꝰ oẽs inłia pctõꝝ</line>
        <line lrx="1680" lry="4056" ulx="525" uly="3959">debita cõtraximus noſq; carceri infer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4127" type="textblock" ulx="459" uly="4036">
        <line lrx="1683" lry="4127" ulx="459" uly="4036">nali opligamꝰ: nec hemus altqᷓ merita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4198" type="textblock" ulx="524" uly="4109">
        <line lrx="1682" lry="4198" ulx="524" uly="4109">nec wutes de quibꝰ de ↄdigno ſatiſfa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1845" type="textblock" ulx="1679" uly="1531">
        <line lrx="2871" lry="1620" ulx="1679" uly="1531">ſanguĩe.i.p etõ Sʒ quõ ẽ oꝛandũ vt deo</line>
        <line lrx="2872" lry="1702" ulx="1705" uly="1600">poſſimꝰ?ſatiſfacereDico ꝙ modoondi</line>
        <line lrx="2877" lry="1786" ulx="1697" uly="1673">tur.J. Reg.. vbi dieit ꝙ cuʒz anna eſſer</line>
        <line lrx="2878" lry="1845" ulx="1715" uly="1748">amaro aĩo oꝛauit dñm flẽs largit In 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1924" type="textblock" ulx="1688" uly="1828">
        <line lrx="2908" lry="1924" ulx="1688" uly="1828">bus quattnoꝛ onñdũtur m ultum nccaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2900" type="textblock" ulx="1696" uly="1905">
        <line lrx="2873" lry="2000" ulx="1702" uly="1905">ad oroez. ſ. ſubiectũ. iniectũ. obie ctũ. et</line>
        <line lrx="2881" lry="2067" ulx="2035" uly="1978">ꝛio dʒ ibi eẽ ſubicciũ magni</line>
        <line lrx="2882" lry="2150" ulx="1696" uly="2056">vigoꝛis. qꝛ ſcʒ oꝛans dʒ eſſe ana qᷓ inter</line>
        <line lrx="2893" lry="2225" ulx="1699" uly="2138">ptatur gra Ex iõ ſi q̃ratur quis dʒ oꝛare</line>
        <line lrx="2886" lry="2296" ulx="1725" uly="2202">rñdetur ꝙ ille q eſt in gra vt debito mõ</line>
        <line lrx="2888" lry="2362" ulx="1730" uly="2280">ſatiſfaciat Scdo ibi debet eẽ in iecium</line>
        <line lrx="2890" lry="2452" ulx="1707" uly="2353">magni feruoꝛis. qꝛ dʒ cẽ a maro aio. Er</line>
        <line lrx="2891" lry="2525" ulx="1713" uly="2434">iõ ſi querat᷑:quare eſt oꝛandũ. Geſpon⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="2600" ulx="1715" uly="2511">detur ꝙ ꝓpter amaritudinẽ &amp; (Ternio</line>
        <line lrx="2893" lry="2674" ulx="1703" uly="2584">de bz ibieſſe obiectũ magni valoꝛis.ſ.</line>
        <line lrx="2896" lry="2753" ulx="1710" uly="2664">ovcus queʒ oꝛans dz habere ꝓ obiecto:</line>
        <line lrx="2897" lry="2835" ulx="1716" uly="2727">qꝛ oꝛauit ad dñm. Si querat᷑.ergo cuiẽ</line>
        <line lrx="2898" lry="2900" ulx="1699" uly="2816">oꝛandũ Meſpõdeim ꝙ ad dñm Quar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2985" type="textblock" ulx="486" uly="2893">
        <line lrx="2901" lry="2985" ulx="486" uly="2893">eſt in oculis tuis feceri. a fleint flein ma/ to debʒ cẽ adiectũ magni doloꝛta:qꝛ o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3219" type="textblock" ulx="1717" uly="2962">
        <line lrx="2906" lry="3070" ulx="1717" uly="2962">raus debz flere larguer ꝛergo ſi qratur</line>
        <line lrx="2905" lry="3148" ulx="1742" uly="3037">quomõ dʒ oꝛare volẽs deo ſatiſfacerc.</line>
        <line lrx="2906" lry="3219" ulx="1719" uly="3116">rũdet᷑ ꝙ flẽ do largit ⁊ ſic deo ſatiſfa ciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3574" type="textblock" ulx="1751" uly="3271">
        <line lrx="2789" lry="3346" ulx="1899" uly="3271">inficiẽtis ĩcluſio ad ſubmergẽ</line>
        <line lrx="2795" lry="3428" ulx="1932" uly="3344">ui ẽ in lacu leonſ notãdũ ꝙ</line>
        <line lrx="2910" lry="3509" ulx="1751" uly="3419">in quo ſubmergit᷑ hõ malus eſt triꝑlex.</line>
        <line lrx="2758" lry="3574" ulx="1760" uly="3505">¶ Pꝛrimus eſt mundialis miſerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3663" type="textblock" ulx="1755" uly="3553">
        <line lrx="2835" lry="3663" ulx="1755" uly="3553">¶Secundus eſi moꝛtalis cule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3866" type="textblock" ulx="2452" uly="3697">
        <line lrx="2913" lry="3796" ulx="2452" uly="3697">ſubmergit bõ</line>
        <line lrx="2883" lry="3866" ulx="2493" uly="3799">. E duxit me!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="4176" type="textblock" ulx="1737" uly="3727">
        <line lrx="2403" lry="3816" ulx="1738" uly="3727">A. al dum?igik lac?i</line>
        <line lrx="2424" lry="3886" ulx="1737" uly="3802">pctoꝛ ẽ mũdial mivie.</line>
        <line lrx="2920" lry="3948" ulx="1740" uly="3867">lacu misie a de luto fec Exẽ plũ ſiẽ eĩ ex</line>
        <line lrx="2923" lry="4033" ulx="1744" uly="3939">luto pluuia vł lapide i via ĩcane abulaã</line>
        <line lrx="2929" lry="4108" ulx="1745" uly="4017">tes ruũt ĩ terrã. ſic ex tpali ab datia ſit</line>
        <line lrx="2928" lry="4176" ulx="1751" uly="4096">lat⸗ ĩ hac vita vbi runt mũdi amatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3325" type="textblock" ulx="1898" uly="3187">
        <line lrx="2908" lry="3325" ulx="1898" uly="3187">ARa nitũ ad tertiũ ĩ quo aatk peti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3728" type="textblock" ulx="1780" uly="3655">
        <line lrx="2928" lry="3728" ulx="1780" uly="3655">Kerrius eſt gehennalis pene —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="743" type="textblock" ulx="2944" uly="586">
        <line lrx="3203" lry="628" ulx="3048" uly="586">—</line>
        <line lrx="3381" lry="743" ulx="2944" uly="601">☚ Ee 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gb470_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="996" type="textblock" ulx="134" uly="946">
        <line lrx="143" lry="960" ulx="134" uly="946">1</line>
        <line lrx="234" lry="996" ulx="222" uly="982">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="461" type="textblock" ulx="780" uly="284">
        <line lrx="2957" lry="461" ulx="780" uly="284">Freria tertia poſt dñicã de paſñnone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="565" type="textblock" ulx="770" uly="469">
        <line lrx="1978" lry="565" ulx="770" uly="469">iõ qlibʒ mũdi amatoꝛ dicere pᷣt Treñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="635" type="textblock" ulx="795" uly="554">
        <line lrx="1957" lry="635" ulx="795" uly="554">iij.lapſa ẽ ĩ lacũ vita mea:iõ iſte mũdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="792" type="textblock" ulx="772" uly="627">
        <line lrx="1957" lry="718" ulx="794" uly="627">nõ eſt amãdꝰ ymo ↄtẽnendus:qꝛ blãde</line>
        <line lrx="1956" lry="792" ulx="772" uly="698">fraudulenter  ꝓditoꝛie decipit.Et q;to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="869" type="textblock" ulx="772" uly="775">
        <line lrx="1958" lry="869" ulx="772" uly="775">ꝓſpꝑioꝛ: tanto fallacioꝛ ⁊ veceptibilioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1094" type="textblock" ulx="228" uly="849">
        <line lrx="1956" lry="951" ulx="527" uly="849">. Piculoſioꝛ. genolite diligere mũdũ Jo.</line>
        <line lrx="1996" lry="1028" ulx="228" uly="890">ſallu et ij. quia fallit a decipit tripłr Oꝛimo ad</line>
        <line lrx="1957" lry="1094" ulx="453" uly="1000">B modũ vmbꝛe q̃ ſequetẽ fugit  fugientẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1244" type="textblock" ulx="770" uly="1071">
        <line lrx="1957" lry="1172" ulx="789" uly="1071">ſeqtur. Moc frequẽter videt᷑ qꝛ illi 4 pl*</line>
        <line lrx="1958" lry="1244" ulx="770" uly="1150">ſe mũdo dãt pluſq; in negocijs ſeculari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1849" type="textblock" ulx="734" uly="1226">
        <line lrx="1959" lry="1316" ulx="767" uly="1226">bus iplicari  occupari nituntur finalit</line>
        <line lrx="1955" lry="1396" ulx="785" uly="1299">ↄfuſionẽ repoꝛtãt ⁊ malas grates .ecce</line>
        <line lrx="1952" lry="1473" ulx="786" uly="1378">quõ ſequẽtẽ fugit.a ecõuerſo illi q̃ͥ fugi⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1543" ulx="759" uly="1453">unt officia 1 negocia ſcłaria qͥ de ſuo fi⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1618" ulx="760" uly="1528">deliter viuere vellẽt. lʒ tales pauci lueni</line>
        <line lrx="1949" lry="1705" ulx="734" uly="1602">ant᷑ qñq; ĩ officijs ⁊ oceupatõibꝰ q̃ſi iui</line>
        <line lrx="1949" lry="1772" ulx="755" uly="1681">ti ponũtura fugiẽtes ſeqᷣtur. iõ ↄgrue fer</line>
        <line lrx="1943" lry="1849" ulx="739" uly="1755">tur quẽdã dixiſſeq; c heremo ad epᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1926" type="textblock" ulx="780" uly="1831">
        <line lrx="1943" lry="1926" ulx="780" uly="1831">tum ect electus ait ο mude immũ de ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2053" type="textblock" ulx="752" uly="1906">
        <line lrx="1939" lry="1998" ulx="760" uly="1906">din te ſfecui  ſu a fugiſti. ſʒ nuc fugientẽ</line>
        <line lrx="955" lry="2053" ulx="752" uly="1981">ſeqris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2147" type="textblock" ulx="776" uly="1983">
        <line lrx="1962" lry="2075" ulx="929" uly="1983">8Scdo decipir ad modũ calidi ta</line>
        <line lrx="1939" lry="2147" ulx="776" uly="2059">ber narij.qui oĩa deſiderata tribuit æ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2902" type="textblock" ulx="703" uly="2129">
        <line lrx="1939" lry="2227" ulx="703" uly="2129">hil perit anteqᷓ recedar Er tũc ſi pl ex</line>
        <line lrx="1938" lry="2293" ulx="773" uly="2207">pendiderũt i; ſoluere pñt eos veſtibus</line>
        <line lrx="1937" lry="2371" ulx="778" uly="2284">ſpoliat.ita mũdꝰ Certio decipit ad mo</line>
        <line lrx="1938" lry="2455" ulx="776" uly="2359">du ſtabularie. i hoſpitiſſe qᷓ videt᷑ hoſti</line>
        <line lrx="1938" lry="2522" ulx="749" uly="2437">as luas.i.oblitas cũ ypocrate gratis da</line>
        <line lrx="1937" lry="2597" ulx="772" uly="2509">re:ſʒ tamẽ eas vẽdere cariſſime ĩtendit</line>
        <line lrx="1936" lry="2673" ulx="745" uly="2584">Ita mũdus videt᷑ honoꝛes ⁊ hmõi gra⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2744" ulx="741" uly="2663">tis dare:tamẽ ĩ fine ĩueniẽt ꝙ cariſſime</line>
        <line lrx="1936" lry="2830" ulx="740" uly="2737">illa emerũt.qꝛ ꝓ illis aias ſuas dederũt</line>
        <line lrx="1929" lry="2902" ulx="746" uly="2811">in pẽis ĩferni cruciãdas Pꝛopter hmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2975" type="textblock" ulx="753" uly="2889">
        <line lrx="1928" lry="2975" ulx="753" uly="2889">deceptiones mũdus ſatis ↄgrue ſcaca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3127" type="textblock" ulx="735" uly="2963">
        <line lrx="1928" lry="3058" ulx="737" uly="2963">rio ⁊ hoĩes mũdialit viuẽtes.i.ſᷣm mo⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="3127" ulx="735" uly="3040">res di ꝑuerſos ſcacarij ↄꝑãt᷑ familie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3206" type="textblock" ulx="780" uly="3114">
        <line lrx="1923" lry="3206" ulx="780" uly="3114">5. b ſdus ſõ ſcacario ↄꝑari pᷣt: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3506" type="textblock" ulx="731" uly="3187">
        <line lrx="1922" lry="3277" ulx="731" uly="3187">ſicut ĩ ſcacario/ſũt diuerſa pũcta in qͥbꝰ</line>
        <line lrx="1921" lry="3354" ulx="732" uly="3261">vna ps q videlʒz plus ſcit de deceptõne</line>
        <line lrx="1918" lry="3425" ulx="733" uly="3338">⁊ cautelis q̃ ĩ illo ludo exercẽtur aliã de</line>
        <line lrx="1977" lry="3506" ulx="735" uly="3414">cipit. Ita ĩ mũdo iſto viuerſa ſunt pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3730" type="textblock" ulx="754" uly="3489">
        <line lrx="1945" lry="3579" ulx="756" uly="3489">⁊ picula ĩ qͥbus dyabolꝰ qͥ multũ ſcit de</line>
        <line lrx="1943" lry="3655" ulx="754" uly="3574">deceptoe pctõꝛes decipit ⁊ capit.Mun</line>
        <line lrx="1910" lry="3730" ulx="755" uly="3640">do iſuꝑ in malis ↄditõibus ſe ↄfoꝛman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4020" type="textblock" ulx="725" uly="3714">
        <line lrx="1910" lry="3801" ulx="733" uly="3714">tes ſcacarij familie cõpant᷑:qꝛ ſicut illa</line>
        <line lrx="1911" lry="3869" ulx="728" uly="3792">familia de vno ſacco trahit᷑ 1  diuerſis</line>
        <line lrx="1906" lry="3944" ulx="725" uly="3865">locis ⁊ pũᷣctis collocat᷑ diuerſa habens</line>
        <line lrx="1903" lry="4020" ulx="755" uly="3941">nola ⁊ diuerſa officia:ad hꝰ tñ ẽ oꝛdĩa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4174" type="textblock" ulx="754" uly="4014">
        <line lrx="1902" lry="4104" ulx="754" uly="4014">ta vt qlibʒ ſeipᷣm cuſtodiat ⁊ aliũ capi⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="4174" ulx="755" uly="4089">at. Et poſtq; ludũ ↄpleuerint ſiẽ de vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1869" type="textblock" ulx="1995" uly="495">
        <line lrx="3210" lry="590" ulx="2017" uly="495">ſacculo exierũt: ita in eundẽ iterũ repo⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="663" ulx="2030" uly="572">nũtur in qnõ eſt differẽtia inter regẽ ⁊</line>
        <line lrx="3190" lry="738" ulx="2030" uly="649">pedinũ.niſi foꝛte ꝙ aliquãdo accidit ꝙ;</line>
        <line lrx="3198" lry="813" ulx="2029" uly="727">rex vel ille qͥ ĩi ludo maioꝛ fuit raptoꝛ et</line>
        <line lrx="3187" lry="884" ulx="2019" uly="800">maioꝛẽ locũ occupauit poſtꝙ; i ſacculo</line>
        <line lrx="3185" lry="965" ulx="2012" uly="871">detruditur inferioꝛẽ obtinet locũ. Ita</line>
        <line lrx="3185" lry="1031" ulx="2021" uly="948">ſpũaliter hoĩes huiꝰ mũdi om̃s de vna</line>
        <line lrx="3183" lry="1103" ulx="2027" uly="1027">terra fiũt ⁊ exeũt ⁊ hñt diuerſa nomina</line>
        <line lrx="3181" lry="1189" ulx="2008" uly="1102">⁊ collocãtur ĩ diuerſis locis ⁊ officijs.ſʒ</line>
        <line lrx="3178" lry="1261" ulx="2026" uly="1172">illa officia vt cõiter recipiũtvt ſeipos di</line>
        <line lrx="3206" lry="1340" ulx="2024" uly="1255">tenta vtilitatẽ potiꝰ ꝓpᷣam q;y cõem faci</line>
        <line lrx="3178" lry="1427" ulx="2002" uly="1325">ant. Circa quẽ duʒ cupide ꝓcedũt alios</line>
        <line lrx="3198" lry="1494" ulx="2023" uly="1406">decipiunt ipoſq; atq; ipoꝛum bona di⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="1569" ulx="2000" uly="1476">uerſis modis ⁊ ↄtractibꝰ ⁊ cautelis ca⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="1639" ulx="1995" uly="1551">piunt: ſʒ in fine ludi. ſcʒ in moꝛte ſiẽ de</line>
        <line lrx="3174" lry="1705" ulx="1996" uly="1633">vna terra exierũt:ita ĩ vnã redeũt terrã</line>
        <line lrx="3204" lry="1792" ulx="1995" uly="1700">vt impleat᷑ illð Ecci.xl. Oia que de ter</line>
        <line lrx="3170" lry="1869" ulx="2012" uly="1780">ra ſunt in terrã reuertẽtur. In quo ſac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1942" type="textblock" ulx="1988" uly="1856">
        <line lrx="3169" lry="1942" ulx="1988" uly="1856">culo terre intruſi frequẽter accidit qtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2243" type="textblock" ulx="1992" uly="1927">
        <line lrx="3169" lry="2017" ulx="1995" uly="1927">ad coꝛpus ꝙ maioꝛes reuolutoꝛes fferio</line>
        <line lrx="3164" lry="2087" ulx="1997" uly="2003">rem obtinent locum.et eti am q'tum ad</line>
        <line lrx="3165" lry="2165" ulx="1992" uly="2078">aĩam ꝙ inferioꝛẽ obtineãt locnʒ in ĩfer</line>
        <line lrx="3164" lry="2243" ulx="2012" uly="2152">no Juxta dictũ vitatis⸗Om nis qͥ ſe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2379" type="textblock" ulx="1966" uly="2227">
        <line lrx="3270" lry="2372" ulx="1966" uly="2227">altat hũiliabitur P Secüdus lacꝰ 2</line>
        <line lrx="2746" lry="2379" ulx="2589" uly="2319">0 dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3141" type="textblock" ulx="1983" uly="2301">
        <line lrx="3159" lry="2387" ulx="1992" uly="2301">in quo ſubmergit᷑ i᷑ lacus moꝛta</line>
        <line lrx="3157" lry="2462" ulx="2010" uly="2379">lis culpę.p̃s.Saluaſti nos a deſcenden</line>
        <line lrx="3162" lry="2546" ulx="1986" uly="2456">tibus in lacũ.hic lacus ẽ fetidꝰdeo ⁊ an</line>
        <line lrx="3162" lry="2612" ulx="2007" uly="2532">gelis ⁊ hoĩbus vſa.xxxiiij.De cadaue⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="2696" ulx="2006" uly="2607">ribus eoꝝ aſcẽdet fetoꝛ:tabeſcẽt mõtes</line>
        <line lrx="3151" lry="2762" ulx="1991" uly="2678">a ſanguie eoꝝ.⁊ tabeſcet oĩs milicia ce⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="2851" ulx="2006" uly="2756">loꝛum. Exemplum ſicut em̃ homo qui</line>
        <line lrx="3170" lry="2917" ulx="1989" uly="2830">labit᷑ in lacũ deturpat ſeipᷣm ⁊ reddtt fe</line>
        <line lrx="3152" lry="2997" ulx="1983" uly="2908">tidum ſibi ⁊ alijs:ſic homo qui labitur</line>
        <line lrx="3147" lry="3068" ulx="2001" uly="2982">in peccatum fetet deo ⁊ angelis.Et idᷣo</line>
        <line lrx="3149" lry="3141" ulx="1998" uly="3054">iſte lacus ſcilʒ pcti eſt deteſtandus ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3225" type="textblock" ulx="1978" uly="3138">
        <line lrx="3143" lry="3225" ulx="1978" uly="3138">peccatum eſt deteſtãduʒ ratione illaq̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3227" type="textblock" ulx="2442" uly="3216">
        <line lrx="2476" lry="3227" ulx="2442" uly="3216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3314" type="textblock" ulx="1994" uly="3211">
        <line lrx="3146" lry="3314" ulx="1994" uly="3211">ationis: quia iamet peccãdo ſe illa q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="3379" type="textblock" ulx="1975" uly="3286">
        <line lrx="3144" lry="3379" ulx="1975" uly="3286">at in manibꝰ inimici. Ande Job. xviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3522" type="textblock" ulx="1982" uly="3358">
        <line lrx="3139" lry="3450" ulx="1982" uly="3358">Am miſit in rete pedẽ ſuũ Abi ait greg.</line>
        <line lrx="3138" lry="3522" ulx="1988" uly="3430">Qui pedeʒ in rethe mittit non cũ volu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3596" type="textblock" ulx="1973" uly="3513">
        <line lrx="3138" lry="3596" ulx="1973" uly="3513">erit eijcit.ſic quiĩ peccato ſe deijcit: nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3677" type="textblock" ulx="1987" uly="3588">
        <line lrx="3149" lry="3677" ulx="1987" uly="3588">mox cũ voluerit reſurgit Et ꝓuer.v.dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3750" type="textblock" ulx="1940" uly="3661">
        <line lrx="3136" lry="3750" ulx="1940" uly="3661">tur ꝗ niquitates ſue capiunt impium 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4051" type="textblock" ulx="1972" uly="3736">
        <line lrx="3133" lry="3828" ulx="1982" uly="3736">funibus peccatoꝛum ſuoꝛuʒ vnuſquiſq;</line>
        <line lrx="3134" lry="3896" ulx="1980" uly="3814">conſtrin gitur.Eſt enim ſimilis illis de</line>
        <line lrx="3132" lry="3978" ulx="1974" uly="3889">quibus in vitis patrum dicitur ꝙ ange</line>
        <line lrx="3132" lry="4051" ulx="1972" uly="3962">lus oñdit cuidà ſancto patri tres hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="4125" type="textblock" ulx="1967" uly="4037">
        <line lrx="3130" lry="4125" ulx="1967" uly="4037">inutilit laboꝛantes. Pꝛimꝰ faſciculũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="4205" type="textblock" ulx="1972" uly="4110">
        <line lrx="3141" lry="4205" ulx="1972" uly="4110">lignis faciebat ⁊ cuʒ nõ poſſet poꝛtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="4501" type="textblock" ulx="1951" uly="4251">
        <line lrx="3168" lry="4501" ulx="1955" uly="4251">S  Egal,</line>
        <line lrx="3167" lry="4498" ulx="1951" uly="4349"> ſitat pasx echj rρ„nelf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="4612" type="textblock" ulx="2383" uly="4456">
        <line lrx="2551" lry="4612" ulx="2383" uly="4456">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="317" type="textblock" ulx="3531" uly="178">
        <line lrx="3629" lry="317" ulx="3531" uly="178">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4190" type="textblock" ulx="3506" uly="446">
        <line lrx="3640" lry="538" ulx="3526" uly="446">ögene</line>
        <line lrx="3640" lry="693" ulx="3526" uly="602">nocün</line>
        <line lrx="3640" lry="762" ulx="3526" uly="690">in nona</line>
        <line lrx="3640" lry="842" ulx="3528" uly="768">benpor</line>
        <line lrx="3640" lry="906" ulx="3527" uly="845">ulztett</line>
        <line lrx="3640" lry="998" ulx="3526" uly="915">höinere</line>
        <line lrx="3640" lry="1075" ulx="3520" uly="1001">Cus cl</line>
        <line lrx="3640" lry="1150" ulx="3519" uly="1069">fendade</line>
        <line lrx="3640" lry="1213" ulx="3523" uly="1149">lorump</line>
        <line lrx="3638" lry="1293" ulx="3523" uly="1217">Etſicq̃i</line>
        <line lrx="3640" lry="1360" ulx="3520" uly="1293">odiidh</line>
        <line lrx="3640" lry="1447" ulx="3515" uly="1370">geinneſu</line>
        <line lrx="3639" lry="1508" ulx="3516" uly="1448">Geve ve.</line>
        <line lrx="3640" lry="1586" ulx="3518" uly="1523">Kernefc</line>
        <line lrx="3640" lry="1675" ulx="3522" uly="1598">tariechi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1751" ulx="3522" uly="1675">Pucitit</line>
        <line lrx="3636" lry="1826" ulx="3513" uly="1750">gelod</line>
        <line lrx="3640" lry="1889" ulx="3513" uly="1827">lonömin</line>
        <line lrx="3640" lry="1965" ulx="3510" uly="1903">ltGiule</line>
        <line lrx="3640" lry="2053" ulx="3510" uly="1970">ducoy,</line>
        <line lrx="3640" lry="2115" ulx="3520" uly="2054">ratios</line>
        <line lrx="3640" lry="2190" ulx="3527" uly="2129">iadhr</line>
        <line lrx="3640" lry="2266" ulx="3533" uly="2202">1füti</line>
        <line lrx="3640" lry="2343" ulx="3532" uly="2278">gietco</line>
        <line lrx="3640" lry="2429" ulx="3528" uly="2357">pt dele</line>
        <line lrx="3640" lry="2496" ulx="3524" uly="2430">gie neu</line>
        <line lrx="3640" lry="2585" ulx="3520" uly="2509">uubg</line>
        <line lrx="3640" lry="2662" ulx="3516" uly="2585">dienci</line>
        <line lrx="3640" lry="2726" ulx="3508" uly="2665">tracus /</line>
        <line lrx="3639" lry="2816" ulx="3509" uly="2736">gboꝛes</line>
        <line lrx="3640" lry="2879" ulx="3511" uly="2809">busel dan</line>
        <line lrx="3640" lry="2955" ulx="3508" uly="2888">ettesſie</line>
        <line lrx="3640" lry="3033" ulx="3511" uly="2955">Slner</line>
        <line lrx="3636" lry="3166" ulx="3517" uly="3049">zmnn</line>
        <line lrx="3640" lry="3194" ulx="3531" uly="3125">ineſegi</line>
        <line lrx="3640" lry="3273" ulx="3522" uly="3185">ſagſief</line>
        <line lrx="3640" lry="3347" ulx="3522" uly="3264">vide zp</line>
        <line lrx="3640" lry="3412" ulx="3522" uly="3345">penäſus</line>
        <line lrx="3635" lry="3505" ulx="3520" uly="3416">hoͤlegfe</line>
        <line lrx="3639" lry="3567" ulx="3517" uly="3500">ci allen</line>
        <line lrx="3640" lry="3643" ulx="3513" uly="3571">deciſſe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3719" ulx="3507" uly="3650">ugioꝛe h</line>
        <line lrx="3640" lry="3800" ulx="3506" uly="3723">dohitznt</line>
        <line lrx="3640" lry="3889" ulx="3506" uly="3808">npaces.̃</line>
        <line lrx="3640" lry="3968" ulx="3510" uly="3889">gecerni</line>
        <line lrx="3640" lry="4029" ulx="3514" uly="3951">ſlebri⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4108" ulx="3519" uly="4036">Monagti</line>
        <line lrx="3640" lry="4190" ulx="3521" uly="4114">Plasſeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gb470_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="100" lry="655" ulx="0" uly="585">lerfegte</line>
        <line lrx="102" lry="734" ulx="1" uly="658">ectdl</line>
        <line lrx="106" lry="806" ulx="10" uly="746">faptor</line>
        <line lrx="108" lry="897" ulx="0" uly="805">i ſuau⸗</line>
        <line lrx="110" lry="963" ulx="0" uly="888">N. Ju</line>
        <line lrx="111" lry="1028" ulx="0" uly="975"> depn</line>
        <line lrx="111" lry="1102" ulx="0" uly="1038">4homnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="162" lry="1191" ulx="0" uly="1114">fieegg</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="111" lry="1264" ulx="0" uly="1191">kſeißes</line>
        <line lrx="113" lry="1331" ulx="0" uly="1268">(denſal</line>
        <line lrx="113" lry="1407" ulx="0" uly="1345">kditalis</line>
        <line lrx="114" lry="1484" ulx="0" uly="1425">nbonadt</line>
        <line lrx="115" lry="1560" ulx="0" uly="1501">Welisch</line>
        <line lrx="120" lry="1638" ulx="0" uly="1575">oteſſde</line>
        <line lrx="122" lry="1716" ulx="0" uly="1651">Kürteni</line>
        <line lrx="123" lry="1807" ulx="0" uly="1744">e deler</line>
        <line lrx="120" lry="1882" ulx="0" uly="1810">go ſa</line>
        <line lrx="115" lry="1955" ulx="0" uly="1882">idutqti</line>
        <line lrx="124" lry="2021" ulx="0" uly="1960">Ger—</line>
        <line lrx="124" lry="2117" ulx="0" uly="2036">Gmmd</line>
        <line lrx="124" lry="2186" ulx="0" uly="2114">nzinie</line>
        <line lrx="121" lry="2263" ulx="0" uly="2189">misqſeg</line>
        <line lrx="143" lry="2337" ulx="0" uly="2259">?</line>
        <line lrx="120" lry="2408" ulx="0" uly="2356">cls non</line>
        <line lrx="123" lry="2487" ulx="0" uly="2422">deſcente</line>
        <line lrx="124" lry="2562" ulx="2" uly="2501">heo det</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="191" lry="2647" ulx="0" uly="2577">Decde⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="126" lry="2716" ulx="0" uly="2653">ſi nos</line>
        <line lrx="125" lry="2793" ulx="0" uly="2733">nllicioc⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2878" ulx="1" uly="2803">hono</line>
        <line lrx="115" lry="2947" ulx="1" uly="2880">deute</line>
        <line lrx="122" lry="3040" ulx="0" uly="2963">Nüladiun</line>
        <line lrx="126" lry="3117" ulx="0" uly="3033">als utd⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3197" ulx="0" uly="3109">ndtsfi</line>
        <line lrx="128" lry="3259" ulx="0" uly="3189">tote lag</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="3257">
        <line lrx="190" lry="3335" ulx="0" uly="3257">dokelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3803" type="textblock" ulx="0" uly="3427">
        <line lrx="128" lry="3491" ulx="0" uly="3427">lagree.</line>
        <line lrx="128" lry="3578" ulx="0" uly="3488">ch ſole</line>
        <line lrx="126" lry="3650" ulx="0" uly="3578">rehale</line>
        <line lrx="125" lry="3803" ulx="0" uly="3730">Fugiun!</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3957" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="199" lry="3877" ulx="0" uly="3793">nuſtrlG</line>
        <line lrx="174" lry="3957" ulx="0" uly="3883">lisiisde</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4036" type="textblock" ulx="0" uly="3955">
        <line lrx="134" lry="4036" ulx="0" uly="3955">ur unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4108" type="textblock" ulx="0" uly="4033">
        <line lrx="191" lry="4108" ulx="0" uly="4033">resholls</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4269" type="textblock" ulx="0" uly="4105">
        <line lrx="136" lry="4181" ulx="0" uly="4105">aculiidt</line>
        <line lrx="135" lry="4269" ulx="0" uly="4187"> poume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="431" type="textblock" ulx="483" uly="252">
        <line lrx="1572" lry="431" ulx="483" uly="252">**Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="559" type="textblock" ulx="461" uly="457">
        <line lrx="1641" lry="559" ulx="461" uly="457">p̃ᷣ grauedie.adhuc ligna eis ſemꝑ adiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1084" type="textblock" ulx="451" uly="550">
        <line lrx="1617" lry="634" ulx="451" uly="550">gebat. Scdᷣus aquã deputeo ꝓfundiſſi⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="709" ulx="455" uly="627">mo cũ mito laboꝛe hauriebat. ⁊ hauſtã</line>
        <line lrx="1614" lry="780" ulx="455" uly="701">in momẽto inutiłr effüdebat.Tertiꝰtra</line>
        <line lrx="1610" lry="858" ulx="457" uly="777">bem poꝛtãs ⁊ volẽs itrare domũ ĩ oſtio</line>
        <line lrx="1612" lry="991" ulx="454" uly="853">eius ex trãſuerſo poncha⸗zſbiokicr</line>
        <line lrx="920" lry="997" ulx="455" uly="933">nõ ĩtraret de eo</line>
        <line lrx="1608" lry="1084" ulx="453" uly="1002">catuʒ pctõ adijcit.gratiã dei ꝓqua acqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1154" type="textblock" ulx="452" uly="1074">
        <line lrx="1626" lry="1154" ulx="452" uly="1074">renda diu laboꝛauerat effũdit.regnũ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1604" type="textblock" ulx="437" uly="1152">
        <line lrx="1620" lry="1231" ulx="454" uly="1152">loꝛum ꝑ iobediẽtie rigoꝛeʒ ſibi pᷣcludit</line>
        <line lrx="1610" lry="1308" ulx="453" uly="1228">Et ſic q̃ſi ꝓ nihilo ꝑadiſum amittit ad</line>
        <line lrx="1608" lry="1380" ulx="454" uly="1298">modũ eſau qͥ ꝓ lẽticulavẽdidit ius pᷣmo</line>
        <line lrx="1327" lry="1458" ulx="451" uly="1380">geĩture ſue Heñ.xxv. Hinc ber</line>
        <line lrx="1608" lry="1532" ulx="452" uly="1454">Ae.ve. ve.vapoꝛ ẽ ad modicũ parens qͥ</line>
        <line lrx="1606" lry="1604" ulx="437" uly="1527">eterne felicitatis aditũ itercludit. ZRolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1683" type="textblock" ulx="452" uly="1602">
        <line lrx="1623" lry="1683" ulx="452" uly="1602">tarie em̃ pctõꝛ ꝑdit aĩam ſuã.⁊ gaudia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1759" type="textblock" ulx="452" uly="1676">
        <line lrx="1621" lry="1759" ulx="452" uly="1676">ꝑadiſi ⁊ in hoc oñdit magnã fatuitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1979" type="textblock" ulx="431" uly="1754">
        <line lrx="1627" lry="1840" ulx="431" uly="1754">qꝛ ſi pctõꝛ toto tꝑevite ſue ſuiret diaba</line>
        <line lrx="1604" lry="1916" ulx="453" uly="1825">lo nõ minꝰ pene ei dabit. Qñ Gregoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="1639" lry="1979" ulx="450" uly="1893">att Stultũ eſt ſuire dyabolo offẽſo deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2057" type="textblock" ulx="445" uly="1973">
        <line lrx="1618" lry="2057" ulx="445" uly="1973">qͥ nullo placat᷑ obſeqo ỹto ploei ſeruie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2128" type="textblock" ulx="454" uly="2049">
        <line lrx="1630" lry="2128" ulx="454" uly="2049">rit tãto ãpliꝰipᷣe eũ toꝛqbit.⁊ ſic pctõꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2201" type="textblock" ulx="453" uly="2121">
        <line lrx="1619" lry="2201" ulx="453" uly="2121">ci adhrẽdo ꝑdũtvitã aĩe ⁊ coꝛꝑis.i.deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2495" type="textblock" ulx="452" uly="2420">
        <line lrx="1612" lry="2495" ulx="452" uly="2420">aĩe incurrere Et talibꝰcõtigit ſiẽ duobꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2578" type="textblock" ulx="451" uly="2491">
        <line lrx="1638" lry="2578" ulx="451" uly="2491">quibꝰ qͥdã rex dedit hoꝛtũ ſuũ ad cuſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2587" type="textblock" ulx="1575" uly="2571">
        <line lrx="1609" lry="2587" ulx="1575" uly="2571">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2649" type="textblock" ulx="454" uly="2554">
        <line lrx="1945" lry="2649" ulx="454" uly="2554">diendũ quoꝝ vnus erat cecꝰ alter wo cõ Siẽ pap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2803" type="textblock" ulx="441" uly="2644">
        <line lrx="1616" lry="2732" ulx="445" uly="2644">tractus Lõtractꝰſuadebat ceco vt eũ ad</line>
        <line lrx="1611" lry="2803" ulx="441" uly="2723">arboꝛes poꝛraret ⁊ eleuaret ⁊ de fructi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2878" type="textblock" ulx="457" uly="2792">
        <line lrx="1626" lry="2878" ulx="457" uly="2792">bus ei daret: qð faciebat Et hoc rex ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3238" type="textblock" ulx="452" uly="2870">
        <line lrx="1621" lry="2950" ulx="452" uly="2870">uertẽs ſic vtrũq; ad moꝛtẽ iudicauit J</line>
        <line lrx="1574" lry="3026" ulx="453" uly="2945">Siliter deꝰ iudicat de aĩa ceca q̃ coꝛp</line>
        <line lrx="1617" lry="3101" ulx="453" uly="3019">poꝛtat ⁊ erigit ad mala oꝑa faciẽda.qꝛ</line>
        <line lrx="1604" lry="3177" ulx="455" uly="3097">ſine regimie eiꝰ pctm̃ explere non polſ⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="3238" ulx="598" uly="3170">ſic finalr deueniũt ad tertiũ lacum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3333" type="textblock" ulx="302" uly="3177">
        <line lrx="527" lry="3250" ulx="456" uly="3177">ſet</line>
        <line lrx="1608" lry="3333" ulx="302" uly="3180">3 videlʒ pene gehẽnalis in quo grauioꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3474" type="textblock" ulx="458" uly="3314">
        <line lrx="1624" lry="3407" ulx="458" uly="3314">penã ſuſtinebunt ꝙᷓ ipe diues epulo. qꝛ</line>
        <line lrx="1609" lry="3474" ulx="459" uly="3396">nõ legit᷑ ĩ euãgelio aliena rapuiſſe nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3624" type="textblock" ulx="424" uly="3468">
        <line lrx="1632" lry="3557" ulx="460" uly="3468">cũ alienis mulieribꝰ peccaſſe.ſʒ ſua nõ</line>
        <line lrx="1642" lry="3624" ulx="424" uly="3544">dediſſe ⁊ de ſuo guloſe vixiſſe. gemulti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3775" type="textblock" ulx="455" uly="3614">
        <line lrx="1611" lry="3715" ulx="457" uly="3614">maioꝛẽ hẽbunt penã. Quãti em in mũ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="3775" ulx="455" uly="3696">do hitant guloſi.auari.luxurioſi.cupidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3923" type="textblock" ulx="430" uly="3771">
        <line lrx="1633" lry="3863" ulx="440" uly="3771">rapaces.q̃ oĩa vnꝰhodiernis diebꝰ exer</line>
        <line lrx="1635" lry="3923" ulx="430" uly="3845">cere cernitur. videmꝰ em̃ vnũ hoiem cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="4005" type="textblock" ulx="461" uly="3917">
        <line lrx="1615" lry="4005" ulx="461" uly="3917">pidũ ebꝛioſũ luxurioſuʒ ⁊c̃. Et ſi ille di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="4071" type="textblock" ulx="464" uly="3995">
        <line lrx="1634" lry="4071" ulx="464" uly="3995">ues tantã ſuſtinet penã ꝓ gula qnãätam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4168" type="textblock" ulx="466" uly="4071">
        <line lrx="1619" lry="4168" ulx="466" uly="4071">putas ſuſtinere illũ qͥ in tot ⁊ quaſi ĩ inſñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="4477" type="textblock" ulx="410" uly="4214">
        <line lrx="1527" lry="4477" ulx="410" uly="4214"> , ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="4505" type="textblock" ulx="410" uly="4331">
        <line lrx="1199" lry="4505" ulx="410" uly="4331">) es ep lo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1003" type="textblock" ulx="958" uly="927">
        <line lrx="1625" lry="1003" ulx="958" uly="927">aciebat. Sic pctõꝛ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1440" type="textblock" ulx="1480" uly="1378">
        <line lrx="1624" lry="1440" ulx="1480" uly="1378">2git</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2430" type="textblock" ulx="455" uly="2129">
        <line lrx="1832" lry="2217" ulx="542" uly="2129">adhrẽdo pdutvita aien cospis. i. de’ũ dat7</line>
        <line lrx="1774" lry="2285" ulx="459" uly="2200">⁊ fiũt filij dyaboli qui ẽ pᷣncipiũ moꝛtis ¶</line>
        <line lrx="1752" lry="2361" ulx="457" uly="2271">aĩe ⁊ coꝛꝑis.⁊ hoc ẽ magna fatuitas pꝓ</line>
        <line lrx="1614" lry="2430" ulx="455" uly="2353">pt᷑ delectationẽ coꝛꝑis moꝛẽ coꝛpis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="4307" type="textblock" ulx="1497" uly="4189">
        <line lrx="1728" lry="4307" ulx="1497" uly="4189">MW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4439" type="textblock" ulx="1321" uly="4236">
        <line lrx="1409" lry="4263" ulx="1321" uly="4236">—</line>
        <line lrx="1642" lry="4439" ulx="1340" uly="4322">Nrmones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="263" type="textblock" ulx="347" uly="140">
        <line lrx="1955" lry="263" ulx="347" uly="140">ſe : Seſſen t</line>
        <line lrx="1987" lry="261" ulx="840" uly="226">. . * / .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2285" type="textblock" ulx="1622" uly="476">
        <line lrx="2852" lry="559" ulx="1622" uly="476">nitis pctis iuolutꝰ ẽ Certe ymo matoꝛẽ</line>
        <line lrx="2858" lry="637" ulx="1675" uly="553">ſuſtinebunt penam ꝙ demones. quia</line>
        <line lrx="2887" lry="714" ulx="1649" uly="627">plurib? pctis daãnãtur ꝙ; ipi dãnabant᷑</line>
        <line lrx="2855" lry="790" ulx="1692" uly="701">qꝛ ipi ti affligũt᷑ ĩ ſpũ.ipivo dãnoti pꝰ</line>
        <line lrx="2856" lry="863" ulx="1694" uly="778">iudiciũ ĩ coꝛꝑe ⁊ aĩa affligẽtur. Sʒ mibi</line>
        <line lrx="2898" lry="936" ulx="1692" uly="850">pctõꝛes hꝰno ↄſiderãtes ↄtinue petã cõ</line>
        <line lrx="2855" lry="1016" ulx="1692" uly="927">mittũt de qͥbꝰſi coꝛrigãtur.rñdẽt cõiter</line>
        <line lrx="2895" lry="1079" ulx="1694" uly="1004">⁊dicũt quocũq; iuerim?ꝰſiue ad celũ ſiue</line>
        <line lrx="2853" lry="1159" ulx="1690" uly="1079">ad ifernũ magnã ſocietatẽ hẽbimꝰ?. Sʒ</line>
        <line lrx="2858" lry="1240" ulx="1651" uly="1152">aduertẽt tales qᷓle ſolaciũ eẽt eis ĩ hꝰ ſe⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="1302" ulx="1689" uly="1230">culo hre circa eos nultitudinẽ a ſocieta</line>
        <line lrx="2856" lry="1380" ulx="1690" uly="1304">tem leonũ rapaciũ vel ſerpẽtiũ veneno</line>
        <line lrx="2906" lry="1460" ulx="1690" uly="1379">ſoꝛum vł bufonũ.Si gemiaret᷑ alicui ꝓ</line>
        <line lrx="2858" lry="1536" ulx="1688" uly="1454">in nemoꝛe ligat? deponi dẽretvbi ſciret</line>
        <line lrx="2911" lry="1610" ulx="1657" uly="1529">multitudinẽ eẽ pᷣdictaꝝ beſtia:t: q̃le ſola</line>
        <line lrx="2907" lry="1682" ulx="1658" uly="1602">tium eẽt dicere: ibi hẽbo młtas ſocias:</line>
        <line lrx="2903" lry="1757" ulx="1688" uly="1679">niſi poſſʒ eaſ mitigare ſiẽ̃ iob qͥ dicebat</line>
        <line lrx="2905" lry="1841" ulx="1872" uly="1756">x. Fr fui draconũ et ſociꝰ ſtrutionum</line>
        <line lrx="2914" lry="1908" ulx="1759" uly="1830">ales etiã dicere poter̃t ꝙ ipᷣi erũt ſocij)</line>
        <line lrx="2909" lry="1989" ulx="1689" uly="1906">drachonũ iĩfernaliũ⁊ tũc cognoſci pote</line>
        <line lrx="2893" lry="2060" ulx="1690" uly="1981">runt ĩ pᷣdiciꝭ peis exñũtes qi coꝛrupti ?</line>
        <line lrx="2918" lry="2131" ulx="1658" uly="2051">abhoiabiles facti ſũt. A qͥbꝰpeĩs defen</line>
        <line lrx="2918" lry="2272" ulx="1839" uly="2123">ziße⸗ nos dñs iheſꝰmarie fili ? amẽaYæ</line>
        <line lrx="2917" lry="2285" ulx="1835" uly="2201">eria ꝗ dominicaʒ de paſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="3318" type="textblock" ulx="1627" uly="2633">
        <line lrx="2882" lry="2714" ulx="1632" uly="2633">toꝛ republicã ꝑ iſtituta.ſic ſaluatoꝛ hůa</line>
        <line lrx="2878" lry="2790" ulx="1673" uly="2708">nãaſciam ꝑ pᷣcepta. m hꝰgꝰoñdũt᷑ tria</line>
        <line lrx="2870" lry="2864" ulx="1631" uly="2784">¶ Pꝛio maifeſtatio dine volũtatꝭ ad re</line>
        <line lrx="2885" lry="3016" ulx="1627" uly="2933">¶ ;Scõdðo iſinuatio ſũme ptãtꝭ ad ſuppli</line>
        <line lrx="2820" lry="3088" ulx="1676" uly="3007">cium trãgreſſoꝛũ.ibi ego dũs deus</line>
        <line lrx="2724" lry="3248" ulx="1627" uly="3160">ad pᷣmiũ bonoꝛum. ibi. de? veſter</line>
        <line lrx="2850" lry="3318" ulx="1635" uly="3237">Quantum ad pᷣmum in quo oñdit᷑ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3396" type="textblock" ulx="1625" uly="3308">
        <line lrx="2853" lry="3396" ulx="1625" uly="3308">nifeſtatio viuine voluntatis ad regimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3828" type="textblock" ulx="1685" uly="3381">
        <line lrx="2865" lry="3471" ulx="1693" uly="3381">ppłoꝛum.ibi leges meas cu ſtoditeEſt</line>
        <line lrx="2747" lry="3541" ulx="1685" uly="3461">notandũ ꝙ lex vñi  cnſtodicda qꝛ</line>
        <line lrx="2815" lry="3624" ulx="1736" uly="3540">. witatem in intellectu⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="3693" ulx="1694" uly="3615">¶ Pꝛecipu caritatem in affectu</line>
        <line lrx="2701" lry="3773" ulx="1722" uly="3688">¶ Interdicit iniqͥtatem in effectu</line>
        <line lrx="2871" lry="3828" ulx="1915" uly="3762">ico ß lex dñi ẽ cuſtodiẽda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3850" type="textblock" ulx="2420" uly="3839">
        <line lrx="2583" lry="3850" ulx="2420" uly="3839">7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="4154" type="textblock" ulx="1699" uly="3898">
        <line lrx="2952" lry="4003" ulx="1749" uly="3898">iitellectũ ⁊ ſcrutaboꝛ legẽ tuꝗ ⁊ cuſto</line>
        <line lrx="2899" lry="4077" ulx="1702" uly="3988">diã illã.Exẽplũ ſiẽ eĩi ſol illumiat aerẽ</line>
        <line lrx="2849" lry="4154" ulx="1699" uly="4063">facit diſcernere albũ a nigro ſic lex illu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gb470_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="525" type="textblock" ulx="183" uly="294">
        <line lrx="321" lry="525" ulx="183" uly="294">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="847" type="textblock" ulx="114" uly="553">
        <line lrx="719" lry="847" ulx="114" uly="553"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="903" type="textblock" ulx="191" uly="728">
        <line lrx="500" lry="903" ulx="191" uly="728">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="4274" type="textblock" ulx="349" uly="4093">
        <line lrx="514" lry="4274" ulx="349" uly="4093">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="4159" type="textblock" ulx="146" uly="3911">
        <line lrx="375" lry="4159" ulx="146" uly="3911">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="484" type="textblock" ulx="346" uly="331">
        <line lrx="752" lry="405" ulx="410" uly="354">S</line>
        <line lrx="734" lry="484" ulx="346" uly="331">vo Nhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="213" type="textblock" ulx="1965" uly="93">
        <line lrx="2416" lry="213" ulx="1965" uly="93">o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="284" type="textblock" ulx="2486" uly="227">
        <line lrx="2722" lry="284" ulx="2486" uly="227">Weia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="454" type="textblock" ulx="1083" uly="220">
        <line lrx="2904" lry="454" ulx="1083" uly="220">Feria quarta poſt dica depa ſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="708" type="textblock" ulx="768" uly="468">
        <line lrx="1926" lry="571" ulx="771" uly="468">minat mẽtẽ a⁊ faẽ diſcernere bonũ a ma</line>
        <line lrx="1925" lry="644" ulx="768" uly="552">lo Ao.iij. Per legẽ ſupple rõis cognitõ</line>
        <line lrx="1925" lry="708" ulx="771" uly="628">pcti.hãc legẽ rõis hõ aſſũpſit ĩ ſtatu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="776" type="textblock" ulx="731" uly="703">
        <line lrx="1927" lry="776" ulx="731" uly="703">Nocẽtie ⁊ ꝑ hãc ĩtellectus nr clarificat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="929" type="textblock" ulx="768" uly="773">
        <line lrx="1928" lry="860" ulx="768" uly="773">Et iõ hãc hõ cuſtodire dʒ quẽadmodũ</line>
        <line lrx="1928" lry="929" ulx="770" uly="852">dña ãcillas ſuas ĩ camera ZRũ biũs gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1004" type="textblock" ulx="743" uly="921">
        <line lrx="1933" lry="1004" ulx="743" uly="921">goꝛiꝰ ĩ moꝛalibꝰ. Si inqͥt a domo mẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1152" type="textblock" ulx="766" uly="998">
        <line lrx="1930" lry="1085" ulx="769" uly="998">ad momentũ rõ deſcendat ipᷣa abſente</line>
        <line lrx="1928" lry="1152" ulx="766" uly="1082">Dna cogitationuz clamoꝛ velut garrula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1230" type="textblock" ulx="725" uly="1150">
        <line lrx="1926" lry="1230" ulx="725" uly="1150">vncillax turbã młtiplicat. vt autẽ rõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1607" type="textblock" ulx="765" uly="1222">
        <line lrx="1931" lry="1304" ulx="768" uly="1222">mẽtẽ redit: mox tumłtuoſa ↄfuſio ↄpe⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1385" ulx="765" uly="1296">ſcitur.⁊ q̃ſi ãcilla ſe ad iiũctũ opꝰ tacite</line>
        <line lrx="1938" lry="1460" ulx="768" uly="1377">repᷣmitſloquẽdo igr de hac lege rõis ẽ</line>
        <line lrx="1928" lry="1532" ulx="765" uly="1450">notãdũ ꝙ; cuiq; illð ðʒ eẽ optimũ cui cẽ</line>
        <line lrx="1935" lry="1607" ulx="765" uly="1522">let᷑.i.iudicat᷑ optimũ.optimũ qͥdẽ in ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1679" type="textblock" ulx="760" uly="1597">
        <line lrx="1928" lry="1679" ulx="760" uly="1597">mie ẽ rõ.hac em̃ lege ancedit aĩalia.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1754" type="textblock" ulx="765" uly="1672">
        <line lrx="1931" lry="1754" ulx="765" uly="1672">alijs nãq; inultꝭ aĩalia ipᷣm añcedũt ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1834" type="textblock" ulx="670" uly="1747">
        <line lrx="1943" lry="1834" ulx="670" uly="1747">lebdes ĩ foꝛtitudie. pauones ĩ płcritudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1909" type="textblock" ulx="762" uly="1823">
        <line lrx="1929" lry="1909" ulx="762" uly="1823">fere ĩ motu.Cũ igr oĩs res ſua bona ꝑfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1980" type="textblock" ulx="764" uly="1902">
        <line lrx="1942" lry="1980" ulx="764" uly="1902">cerit ⁊ ad ſuũ finẽ attigerit laudabilis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2058" type="textblock" ulx="770" uly="1974">
        <line lrx="1929" lry="2058" ulx="770" uly="1974">pʒ ge ꝙ rõ ſola hoĩs bona ẽ ipᷣmq; ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2132" type="textblock" ulx="738" uly="2049">
        <line lrx="1931" lry="2132" ulx="738" uly="2049">Pficit laudabilẽq; reddit. Gi eĩ oĩa alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2208" type="textblock" ulx="767" uly="2123">
        <line lrx="1932" lry="2208" ulx="767" uly="2123">hẽant.valitudinẽ. pulcritudieʒ. dĩtias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2357" type="textblock" ulx="720" uly="2201">
        <line lrx="1931" lry="2294" ulx="720" uly="2201">delitias. ⁊ honoꝛes ⁊ malꝰſit: hec lex rõ</line>
        <line lrx="1932" lry="2357" ulx="766" uly="2280">nis ĩpꝛobat illũ. Si vo careat pecunia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2584" type="textblock" ulx="767" uly="2354">
        <line lrx="1927" lry="2433" ulx="767" uly="2354">nobilitate.familia ⁊c̃.⁊ bonꝰſit ꝓbabit</line>
        <line lrx="1934" lry="2513" ulx="771" uly="2425">illũ. Cũ vo q̃ris verã eſtiationẽ hoĩs ⁊</line>
        <line lrx="1934" lry="2584" ulx="768" uly="2501">velis ſcire q̃lis ſit nudũ ĩſpice. deponat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2737" type="textblock" ulx="746" uly="2571">
        <line lrx="1931" lry="2674" ulx="746" uly="2571">pr̃imoniũ. depõat honoꝛes. a alia foꝛtu</line>
        <line lrx="1932" lry="2737" ulx="761" uly="2655">ne mẽdacia ipᷣʒq; rõe veſtitũ viderꝭ ipᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2961" type="textblock" ulx="766" uly="2727">
        <line lrx="1939" lry="2822" ulx="770" uly="2727">eẽ bonũ nõ dubites.qꝛ bonꝰẽ cui rõ ex⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2899" ulx="766" uly="2805">plicita ⁊ erecta ẽ hꝰẽ hõeſtũ ⁊ vnicũ ho</line>
        <line lrx="1932" lry="2961" ulx="768" uly="2879">mis bonũ.Ex qͥbꝰ oĩbꝰpʒ.ꝙ ſpeciſica ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3188" type="textblock" ulx="733" uly="2953">
        <line lrx="1953" lry="3048" ulx="767" uly="2953">diſticta hoĩs bõitas ⁊ natura ꝑ quã ab</line>
        <line lrx="1952" lry="3115" ulx="733" uly="3028">oiĩbꝰ?alijs aĩalibꝰ diſtiguit᷑ ẽ ipa rõ Ex</line>
        <line lrx="2060" lry="3188" ulx="766" uly="3103">quo ſeqͥtur ꝙ oẽ qð ẽ ↄtra rõeʒ ẽ ↄtra na ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3629" type="textblock" ulx="768" uly="3178">
        <line lrx="1930" lry="3263" ulx="768" uly="3178">turã hoĩs iytũ rõalis. Cũ gepctim̃ moꝛ</line>
        <line lrx="1930" lry="3339" ulx="769" uly="3251">tale rõi ↄtrariet᷑ pʒ ꝙ oẽ pctm̃ moꝛtale</line>
        <line lrx="1928" lry="3412" ulx="768" uly="3329">ẽↄtra naturã hoĩs ĩqtũ rõalis. ꝓbat᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="1929" lry="3486" ulx="769" uly="3402">bim̃ aug.ĩ li. &amp; li o arbitrio? ᷣm Tho.</line>
        <line lrx="1930" lry="3557" ulx="771" uly="3475">ij.ij.q.lxxj.arti.ĩ.uobꝰ eĩ coloꝛibꝰ.vʒ</line>
        <line lrx="1931" lry="3629" ulx="771" uly="3555">vno foꝛmoſo vtputa albedĩe alto defoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3858" type="textblock" ulx="770" uly="3631">
        <line lrx="1946" lry="3722" ulx="774" uly="3631">mi puta nigredie qͥſ negaret iſtos eẽ cõ</line>
        <line lrx="1947" lry="3799" ulx="770" uly="3706">trarios. illos nãq; dicere nõ eẽ ↄtrarios</line>
        <line lrx="1929" lry="3858" ulx="770" uly="3781">ẽ negare oẽʒ philoſophiã.Cũ gerõ ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="4007" type="textblock" ulx="765" uly="3856">
        <line lrx="1936" lry="3948" ulx="770" uly="3856">miĩs ſit foꝛmoſitaſ:petm̃ vo hoĩs ſit dif</line>
        <line lrx="1931" lry="4007" ulx="765" uly="3932">foꝛmſitas iſta dicere ñ eẽ ↄtraria ẽ oẽʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4155" type="textblock" ulx="721" uly="4003">
        <line lrx="1969" lry="4094" ulx="774" uly="4003">negare rõez Ex hꝰ pʒz ꝙ hboĩes bꝛutaleſ/</line>
        <line lrx="1941" lry="4155" ulx="721" uly="4079">ſeqntes moꝛeſ qad laſciuià coꝛpis bꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="4229" type="textblock" ulx="778" uly="4155">
        <line lrx="1933" lry="4229" ulx="778" uly="4155">unoõi mẽdacit ie excuſat dicctes: nr̃a na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="4655" type="textblock" ulx="1861" uly="4539">
        <line lrx="2047" lry="4655" ulx="1861" uly="4539">nA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="643" type="textblock" ulx="1982" uly="476">
        <line lrx="3222" lry="580" ulx="1993" uly="476">tura talis ẽ alit᷑ facere nõ poſſumꝰ.ſi b</line>
        <line lrx="3167" lry="643" ulx="1982" uly="562">dictũ referãt ad naturã hũanã ſpeciuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="789" type="textblock" ulx="2000" uly="631">
        <line lrx="3155" lry="732" ulx="2000" uly="631">cã mẽtiũtur dupliꝛĩo.qꝛ ꝙ tales bꝛu</line>
        <line lrx="3160" lry="789" ulx="2002" uly="710">tales ↄtra rõnẽ ſeqᷓnt᷑ motꝰ nõ hũt a na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="867" type="textblock" ulx="2003" uly="784">
        <line lrx="3173" lry="867" ulx="2003" uly="784">tura hũana cui ↄtrariãt᷑.ſʒ a natura aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1175" type="textblock" ulx="2003" uly="857">
        <line lrx="3160" lry="940" ulx="2005" uly="857">li quã ſequũt᷑.de qͥ bꝰpᷣs.Hhõ cũ ĩ honoꝛe</line>
        <line lrx="3165" lry="1018" ulx="2003" uly="933">eẽtac Gcðo mẽtiũt᷑.qꝛ alit facerẽt ſivel</line>
        <line lrx="3151" lry="1098" ulx="2005" uly="1008">lẽt.ſʒ miti excuſãt ſuã ꝑfidã volũtatem</line>
        <line lrx="3166" lry="1175" ulx="2003" uly="1090">moꝛe pᷣmi ꝑẽtꝭ bonã quã a deo accepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1396" type="textblock" ulx="2004" uly="1235">
        <line lrx="3146" lry="1328" ulx="2004" uly="1235">nis fac diſcernere bonũ a malo .</line>
        <line lrx="3162" lry="1396" ulx="2004" uly="1311">cũdo lex dĩna ẽ cuſtodiẽda.qꝛ pᷣcipit ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1382" type="textblock" ulx="2001" uly="1159">
        <line lrx="3169" lry="1382" ulx="2001" uly="1159">rũt accuſãt naturã Cõcludit᷑ gꝰ ꝙ 4 rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1625" type="textblock" ulx="2002" uly="1386">
        <line lrx="3172" lry="1478" ulx="2002" uly="1386">ritatẽ ĩ affectu ad Ro.xiij. Quidiligit p</line>
        <line lrx="3172" lry="1561" ulx="2003" uly="1462">ximũ legẽ ĩpleuit plẽitudo eĩi legꝭ ẽ dile</line>
        <line lrx="3170" lry="1625" ulx="2004" uly="1535">ctio.Exẽ plũ ſicẽ eĩ electuariũ caleſec̃ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1837" type="textblock" ulx="2003" uly="1610">
        <line lrx="3161" lry="1706" ulx="2003" uly="1610">pꝰ hũa nũ ſic lex dĩna ĩflãmat hoĩeʒ ad</line>
        <line lrx="3160" lry="1776" ulx="2005" uly="1686">dil igẽdũ deũ ſuꝑ oĩalã deꝰẽ diligẽdꝰ</line>
        <line lrx="3163" lry="1837" ulx="2005" uly="1760">coꝛdialłr.qꝛ hac dilectõe nihil delecta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1922" type="textblock" ulx="2005" uly="1836">
        <line lrx="3176" lry="1922" ulx="2005" uly="1836">bili nihil vtili? nihil iuſti? Dꝛĩo hac di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2519" type="textblock" ulx="2005" uly="1909">
        <line lrx="3164" lry="1997" ulx="2006" uly="1909">lectõe nihil delectabiliꝰqꝛ ĩ oĩ alia dile</line>
        <line lrx="3165" lry="2068" ulx="2005" uly="1989">ctione ſũt plures aff lictões ⁊ doloꝛes qᷓ;</line>
        <line lrx="3161" lry="2145" ulx="2009" uly="2059">delectatões. hꝰpʒ ĩ dilectõe ditiaꝝ q̃ cũ</line>
        <line lrx="3155" lry="2212" ulx="2007" uly="2135">laboꝛe acqͥrũt᷑ cũ tioꝛe cuſtodiũt᷑⁊ cũ do</line>
        <line lrx="3158" lry="2297" ulx="2007" uly="2211">loꝛe amirtunt᷑.genec ĩ pᷣncipio necĩ me</line>
        <line lrx="3155" lry="2371" ulx="2013" uly="2287">dio.nec ĩ fine ẽ pax ĩ eis qͥn ſit turbatio</line>
        <line lrx="3159" lry="2448" ulx="2009" uly="2307">interiꝰ vł exteriꝰ. Sie lcarnali dilectõe</line>
        <line lrx="3161" lry="2519" ulx="2011" uly="2437">a quacũq; alia.ſʒ ecõuerſo pax mita di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2595" type="textblock" ulx="1989" uly="2510">
        <line lrx="3160" lry="2595" ulx="1989" uly="2510">ligẽtibꝰlegẽ tuã dñe ĩ.pᷣs. Mla ẽ q̃ licʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3794" type="textblock" ulx="2005" uly="2587">
        <line lrx="3161" lry="2669" ulx="2008" uly="2587">turbet᷑ exteriꝰ tñ ↄſolat᷑ ĩteriꝰ vł multa</line>
        <line lrx="3159" lry="2748" ulx="2006" uly="2665">qꝛ eterna Scdo hac dilectõe nihilvtiliꝰ</line>
        <line lrx="3158" lry="2818" ulx="2007" uly="2737">qð ſic oñdit᷑.illa ex q̃ maiꝰ ſeqͥt᷑ cõmodũ</line>
        <line lrx="3162" lry="2899" ulx="2005" uly="2812">videt᷑ dilectio vtilioꝛ.ſʒ ex dilectõne dei</line>
        <line lrx="3149" lry="2971" ulx="2007" uly="2884">ſeqͥᷣtur cõmodũ et᷑nũ.qꝛ qͥ eũ diligũt ab</line>
        <line lrx="3163" lry="3046" ulx="2005" uly="2961">eo diligũtur Pꝛouer. viij. Ego diligẽteſ</line>
        <line lrx="3156" lry="3115" ulx="2007" uly="3036">me diligo.Et iſta dilectio nunqᷓ ceſſat</line>
        <line lrx="3160" lry="3198" ulx="2063" uly="3113">ere.xxxj. In caritate ꝑpetua dilexi te</line>
        <line lrx="3159" lry="3271" ulx="2006" uly="3184">ad comodũ tuũ eternũ ſupple Jo. xiiij.</line>
        <line lrx="3154" lry="3344" ulx="2007" uly="3259">Si diligererꝭ me gauderetꝭ vtiq;.ſ.eter</line>
        <line lrx="3156" lry="3417" ulx="2008" uly="3331">nalr. mũdialr wo diligẽtesvł mũdialia</line>
        <line lrx="3151" lry="3483" ulx="2010" uly="3411">dilecta deficiũt ⁊ ñ affer̃t cõmodũ et᷑nũ</line>
        <line lrx="3149" lry="3567" ulx="2009" uly="3482">Tertio hac dilectõe nihil iuſtiꝰ. qͥd em̃</line>
        <line lrx="3149" lry="3643" ulx="2006" uly="3557">po ſſet iuſtiꝰ eẽ qꝙᷓ illũ diligere qͥ tot nov</line>
        <line lrx="3145" lry="3730" ulx="2008" uly="3633">cõtulit.⁊ ꝓ nob fecit ⁊ ptulit. diligam?</line>
        <line lrx="3144" lry="3794" ulx="2006" uly="3709">gedeũ qm̃ ipᷣe pᷣoꝛ dilexit nos.j.Jo.itij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3863" type="textblock" ulx="1979" uly="3784">
        <line lrx="3146" lry="3863" ulx="1979" uly="3784">Ig tot ſigis ve dilectõis ĩ ipo pᷣcedẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="4253" type="textblock" ulx="2006" uly="3860">
        <line lrx="3151" lry="3942" ulx="2007" uly="3860">boiuſte pꝛecipit᷑ eũ diligi dẽre ymo etiã</line>
        <line lrx="3146" lry="4020" ulx="2006" uly="3937">ꝓrimꝰẽ diligẽdꝰa nob ſiẽ noſipſos di⸗</line>
        <line lrx="3145" lry="4095" ulx="2009" uly="4009">ligim?. Math. xxij. Diliges vñm deuz</line>
        <line lrx="3148" lry="4178" ulx="2009" uly="4088">ex toto coꝛde tuo ac̃.ſeqtur.Et/ ꝓximuʒ</line>
        <line lrx="3151" lry="4253" ulx="2011" uly="4158">tuũ ſicut teibᷣm ¶ M ¶ Sʒ qri poteſt. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4632" type="textblock" ulx="2055" uly="4345">
        <line lrx="3135" lry="4632" ulx="2055" uly="4345">, Vtili9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4384" type="textblock" ulx="3258" uly="4298">
        <line lrx="3311" lry="4384" ulx="3258" uly="4298">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="327" type="textblock" ulx="3492" uly="100">
        <line lrx="3640" lry="327" ulx="3546" uly="225">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1795" type="textblock" ulx="3540" uly="521">
        <line lrx="3640" lry="607" ulx="3551" uly="521">ete⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="746" ulx="3557" uly="674">ooe</line>
        <line lrx="3640" lry="823" ulx="3557" uly="763">onec</line>
        <line lrx="3640" lry="900" ulx="3557" uly="826">ſzichea</line>
        <line lrx="3640" lry="980" ulx="3556" uly="905">Petti</line>
        <line lrx="3640" lry="1066" ulx="3551" uly="980">eſo</line>
        <line lrx="3636" lry="1117" ulx="3551" uly="1066">clio el</line>
        <line lrx="3640" lry="1193" ulx="3553" uly="1129">ach</line>
        <line lrx="3640" lry="1267" ulx="3555" uly="1205">dealt</line>
        <line lrx="3640" lry="1353" ulx="3547" uly="1282">airri</line>
        <line lrx="3640" lry="1430" ulx="3549" uly="1370">tocopi</line>
        <line lrx="3640" lry="1499" ulx="3540" uly="1434">ſplet</line>
        <line lrx="3640" lry="1569" ulx="3553" uly="1507">leas</line>
        <line lrx="3640" lry="1654" ulx="3554" uly="1582">loci.</line>
        <line lrx="3640" lry="1732" ulx="3555" uly="1659">laeßz</line>
        <line lrx="3640" lry="1795" ulx="3554" uly="1735">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1948" type="textblock" ulx="3529" uly="1885">
        <line lrx="3640" lry="1948" ulx="3529" uly="1885">gddes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2719" type="textblock" ulx="3537" uly="1962">
        <line lrx="3640" lry="2023" ulx="3537" uly="1962">imeds</line>
        <line lrx="3640" lry="2098" ulx="3549" uly="2035">necrc</line>
        <line lrx="3640" lry="2175" ulx="3558" uly="2113">dis</line>
        <line lrx="3640" lry="2248" ulx="3563" uly="2189">balh</line>
        <line lrx="3640" lry="2347" ulx="3565" uly="2268">dig</line>
        <line lrx="3640" lry="2410" ulx="3566" uly="2339">pcio</line>
        <line lrx="3640" lry="2478" ulx="3568" uly="2415">dün</line>
        <line lrx="3640" lry="2552" ulx="3569" uly="2493">valo</line>
        <line lrx="3632" lry="2628" ulx="3565" uly="2565">lgie</line>
        <line lrx="3640" lry="2719" ulx="3559" uly="2647">lesga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2785" type="textblock" ulx="3535" uly="2719">
        <line lrx="3640" lry="2785" ulx="3535" uly="2719">lis po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4315" type="textblock" ulx="3543" uly="2798">
        <line lrx="3640" lry="2860" ulx="3545" uly="2798">hioribe</line>
        <line lrx="3640" lry="2937" ulx="3543" uly="2869">ſeruat.</line>
        <line lrx="3640" lry="3018" ulx="3547" uly="2959">uosr</line>
        <line lrx="3640" lry="3099" ulx="3554" uly="3019">gn⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3185" ulx="3559" uly="3099">alte</line>
        <line lrx="3639" lry="3244" ulx="3558" uly="3175">clim</line>
        <line lrx="3640" lry="3319" ulx="3550" uly="3262">am t;</line>
        <line lrx="3628" lry="3397" ulx="3551" uly="3323">dices</line>
        <line lrx="3638" lry="3470" ulx="3550" uly="3402">dianm</line>
        <line lrx="3640" lry="3548" ulx="3551" uly="3475">bonoe</line>
        <line lrx="3639" lry="3628" ulx="3546" uly="3546">ſtogen</line>
        <line lrx="3639" lry="3717" ulx="3545" uly="3634">enca, B</line>
        <line lrx="3640" lry="3777" ulx="3543" uly="3713">gtare</line>
        <line lrx="3640" lry="3876" ulx="3543" uly="3784">ſe.</line>
        <line lrx="3640" lry="3944" ulx="3545" uly="3855">ſeine</line>
        <line lrx="3640" lry="4007" ulx="3550" uly="3945">lne ſ</line>
        <line lrx="3636" lry="4107" ulx="3556" uly="4004">ſurleg</line>
        <line lrx="3640" lry="4171" ulx="3560" uly="4082">ign</line>
        <line lrx="3635" lry="4246" ulx="3561" uly="4158">ſcen</line>
        <line lrx="3640" lry="4315" ulx="3568" uly="4236">incdd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gb470_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="18" lry="382" ulx="0" uly="301">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="131" lry="544" ulx="0" uly="470">lumdſ</line>
        <line lrx="115" lry="625" ulx="0" uly="549">di heein</line>
        <line lrx="120" lry="698" ulx="0" uly="632">pulesben</line>
        <line lrx="123" lry="774" ulx="0" uly="702">öbitan</line>
        <line lrx="128" lry="850" ulx="2" uly="788">Nuuradig</line>
        <line lrx="126" lry="924" ulx="0" uly="860">äibonor</line>
        <line lrx="124" lry="1003" ulx="0" uly="935">nnitſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="181" lry="1086" ulx="0" uly="1012">NWren</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="127" lry="1241" ulx="0" uly="1105">mnn</line>
        <line lrx="133" lry="1243" ulx="0" uly="1166">igglati</line>
        <line lrx="163" lry="1332" ulx="0" uly="1234">o</line>
        <line lrx="133" lry="1394" ulx="0" uly="1319">grpcyta</line>
        <line lrx="135" lry="1474" ulx="0" uly="1392">Aidlltp</line>
        <line lrx="137" lry="1546" ulx="1" uly="1475">eilegedd</line>
        <line lrx="138" lry="1612" ulx="0" uly="1549">taltſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="181" lry="1698" ulx="0" uly="1626">thoiezti</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="145" lry="1781" ulx="0" uly="1701">Eolligech</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="144" lry="1852" ulx="0" uly="1779">U elent</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="185" lry="1930" ulx="0" uly="1852">Niohacdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="145" lry="1995" ulx="0" uly="1931">ialadde</line>
        <line lrx="144" lry="2094" ulx="0" uly="2002">Wonsj</line>
        <line lrx="139" lry="2153" ulx="0" uly="2080">dmie</line>
        <line lrx="132" lry="2248" ulx="0" uly="2159">düitti</line>
        <line lrx="126" lry="2319" ulx="0" uly="2243">ſpioine</line>
        <line lrx="133" lry="2397" ulx="0" uly="2317">nſetmptt</line>
        <line lrx="138" lry="2470" ulx="0" uly="2391">nalidieci⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2546" ulx="0" uly="2463">ar nluͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="180" lry="2613" ulx="0" uly="2540">Dleii</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="139" lry="2685" ulx="0" uly="2615">nAnvl</line>
        <line lrx="138" lry="2776" ulx="0" uly="2685">entbini</line>
        <line lrx="133" lry="2849" ulx="0" uly="2764">Ftunoci</line>
        <line lrx="129" lry="2916" ulx="0" uly="2835">aönedei</line>
        <line lrx="124" lry="2996" ulx="0" uly="2917">Wuint</line>
        <line lrx="133" lry="3084" ulx="0" uly="2984">priini</line>
        <line lrx="137" lry="3149" ulx="6" uly="3064">ncheeſe</line>
        <line lrx="140" lry="3309" ulx="23" uly="3230">ſeotit</line>
        <line lrx="139" lry="3389" ulx="0" uly="3260">oln</line>
        <line lrx="138" lry="3459" ulx="0" uly="3373">glnidii</line>
        <line lrx="136" lry="3536" ulx="0" uly="3453">noi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="493" type="textblock" ulx="470" uly="349">
        <line lrx="1503" lry="493" ulx="470" uly="349">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="622" type="textblock" ulx="471" uly="498">
        <line lrx="1633" lry="622" ulx="471" uly="498">em̃ coꝛ totalłr occupat᷑ circa dilectõez ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="690" type="textblock" ulx="451" uly="611">
        <line lrx="1637" lry="690" ulx="451" uly="611">quõ pᷣt ꝓximũ diligere circa eiꝰ dilecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="841" type="textblock" ulx="476" uly="677">
        <line lrx="1640" lry="777" ulx="476" uly="677">onẽ occuparicrñdet᷑ ꝙ pᷣceptũ de dilecti</line>
        <line lrx="1647" lry="841" ulx="476" uly="763">one capitꝭ ñ excludit dilectõeʒ mẽbꝛoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="851" type="textblock" ulx="1188" uly="837">
        <line lrx="1218" lry="851" ulx="1188" uly="837">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1065" type="textblock" ulx="476" uly="832">
        <line lrx="1638" lry="926" ulx="476" uly="832">ſʒ ĩcludit lõ eĩ bñ diłigr caput ſine coꝛ</line>
        <line lrx="1639" lry="1002" ulx="480" uly="912">Ne.ita nec xpᷣs qͥ ẽ caput fideliũ ſine coꝛ</line>
        <line lrx="1193" lry="1065" ulx="481" uly="989">ꝑe ſuo miſtico.i.ꝓxĩo ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1438" type="textblock" ulx="472" uly="985">
        <line lrx="1640" lry="1067" ulx="1276" uly="985">ino ito dile</line>
        <line lrx="1648" lry="1132" ulx="1238" uly="1065">nali? ozꝛdia⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1211" ulx="1200" uly="1132">naliꝰqꝛ qᷓto aqᷓ</line>
        <line lrx="1640" lry="1288" ulx="1199" uly="1212">ãto ad plura lo</line>
        <line lrx="1643" lry="1362" ulx="472" uly="1285">ca irrigãda ſe diffũdit maxiĩe ſi a loco al</line>
        <line lrx="1644" lry="1438" ulx="480" uly="1360">to copioſa ſit trahi pᷣt.qꝛ iſta copioſa pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1512" type="textblock" ulx="459" uly="1436">
        <line lrx="1643" lry="1512" ulx="459" uly="1436">ibi eẽ ꝙ oĩa loca ĩferioꝛia irrigari pot᷑it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1735" type="textblock" ulx="480" uly="1509">
        <line lrx="1644" lry="1599" ulx="482" uly="1509">dilectõ vo nr̃a ſi ĩ deo põat᷑ altiſſimũ tʒ</line>
        <line lrx="1644" lry="1676" ulx="480" uly="1584">locũ.pᷣs.Lu ant altiſſiinꝰ oñe ¶ Iten ſi ñ</line>
        <line lrx="1644" lry="1735" ulx="480" uly="1651">lẽte ſʒ ex tota aiatota vtute⁊ qᷓtũ poſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2163" type="textblock" ulx="449" uly="1735">
        <line lrx="1645" lry="1813" ulx="450" uly="1735">mꝰ deꝰ diligat᷑:dilectio nr̃a copioſe abũ</line>
        <line lrx="1645" lry="1886" ulx="449" uly="1810">dat ibi. ex qbꝰ duobꝰ ſeqͥt᷑ ꝙ tał dilectio</line>
        <line lrx="1650" lry="1959" ulx="454" uly="1884">ad oẽs deo ĩferioꝛes tã ad aĩcos qꝙ́ᷓ adi⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2035" ulx="454" uly="1957">imicos irrigãdos affectõe ſꝑ⁊ oꝑatõe ĩ</line>
        <line lrx="1648" lry="2163" ulx="458" uly="1976">ncẽitate qtũ poſſibile ẽ trahi r Besa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2625" type="textblock" ulx="485" uly="2106">
        <line lrx="1654" lry="2182" ulx="485" uly="2106">oꝛdĩatiꝰ.cibꝰeĩ pᷣcioſꝰpoſit ĩter młtoſ ri</line>
        <line lrx="1662" lry="2255" ulx="490" uly="2180">baldos cito ſine oꝛdĩe lacerat᷑ꝛvalẽtibꝰ</line>
        <line lrx="1651" lry="2332" ulx="491" uly="2253">⁊ dignioꝛib? paꝝ aut nihil ſᷣuat᷑.ſʒ cibꝰ</line>
        <line lrx="1654" lry="2407" ulx="491" uly="2329">pᷣcioſus pꝰ alia cibaria ĩ fine pꝛãdij ãte</line>
        <line lrx="1653" lry="2482" ulx="493" uly="2404">Dm poſitꝰ oibꝰↄmẽſalibꝰ ſᷣm ꝑſonaꝝ</line>
        <line lrx="1653" lry="2552" ulx="494" uly="2476">valoꝛẽ oꝛdĩate diſtribuit Sic dilectio q̃</line>
        <line lrx="1655" lry="2625" ulx="490" uly="2554">ẽ aĩe cibꝰdelicatꝰ ſi iter vanos ⁊ vanita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2781" type="textblock" ulx="453" uly="2626">
        <line lrx="1654" lry="2705" ulx="493" uly="2626">tes põat᷑ ſiẽ illoꝝ de qͥbꝰ i pᷣs.iiij.Diligi</line>
        <line lrx="1657" lry="2781" ulx="453" uly="2699">tis vanitatẽ.ibi ſine oꝛdie ↄculcat᷑⁊ dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2848" type="textblock" ulx="443" uly="2778">
        <line lrx="1655" lry="2848" ulx="443" uly="2778">nioꝛib?.i.deo 1 tutibꝰ ⁊ vᷣtuo nihil re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3156" type="textblock" ulx="487" uly="2851">
        <line lrx="1656" lry="2930" ulx="487" uly="2851">ſeruat᷑.qꝛ circa vana totalxr illã expẽdũt</line>
        <line lrx="1655" lry="3007" ulx="488" uly="2927">quos repᷣhẽdit ſpũſſctũs.ꝓuer.j.dicẽs</line>
        <line lrx="1654" lry="3081" ulx="496" uly="3003">ARlſquoq; ꝑuuli diligitꝭ ĩfãtiã ac̃.ſi vᷣo to</line>
        <line lrx="1665" lry="3156" ulx="494" uly="3076">talit añ deũ põat᷑ ipᷣe illã ad oẽſ tã aĩcoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3226" type="textblock" ulx="470" uly="3151">
        <line lrx="1656" lry="3226" ulx="470" uly="3151">ꝓ ĩimicos oꝛdiat ſᷣm eoꝝ valoꝛẽ exigẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3614" type="textblock" ulx="492" uly="3226">
        <line lrx="1657" lry="3309" ulx="493" uly="3226">am ⁊ ncc̃itatẽ.de q̊ oꝛdiatõe głit᷑ eccia</line>
        <line lrx="1655" lry="3378" ulx="497" uly="3300">dicẽs Cãti.ij.Oꝛdiaui ĩ me caritatẽ Oꝛ</line>
        <line lrx="1653" lry="3455" ulx="492" uly="3378">dĩauit ĩqt illevʒ qͥ ſolẽ ſuũ facit oꝛiri ſuꝑ</line>
        <line lrx="1656" lry="3528" ulx="495" uly="3454">bonos ⁊ malos ⁊a ꝑluit ſuꝑ iuſtos ⁊ iiu⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3614" ulx="496" uly="3518">ſtos.math.v¶ I¶ Certio lex ðᷣi ẽ cuſtodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="3753" type="textblock" ulx="495" uly="3596">
        <line lrx="1385" lry="3736" ulx="497" uly="3596">ende dr tt</line>
        <line lrx="765" lry="3695" ulx="502" uly="3671">engg. dr</line>
        <line lrx="732" lry="3753" ulx="495" uly="3693">tate oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3978" type="textblock" ulx="497" uly="3603">
        <line lrx="1655" lry="3678" ulx="765" uly="3603">ĩtdicit iiqtatẽ ĩ effectu.ps.Ini</line>
        <line lrx="1655" lry="3752" ulx="754" uly="3671">io habui ⁊ legẽ tuã dilexi Exẽ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="3829" ulx="499" uly="3751">plũ ſic eĩ qͥ dimutit viã vix veit ad priã</line>
        <line lrx="1657" lry="3903" ulx="497" uly="3825">lic qͥ negligit legẽ dinã nũi pueit ad ci</line>
        <line lrx="1659" lry="3978" ulx="502" uly="3897">uitatẽ ſuꝑnã ſʒ ad penũ et᷑nã.ro.ij.Qut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4282" type="textblock" ulx="502" uly="3975">
        <line lrx="1662" lry="4065" ulx="503" uly="3975">ſine lege peccauerit ſine lege ꝑibũta qͥ ĩ</line>
        <line lrx="1660" lry="4184" ulx="504" uly="4052">lege peccauer̃t ĩ lege iuthicaba oc cõ</line>
        <line lrx="1419" lry="4204" ulx="502" uly="4125">ſiderato lex ði ñ ẽↄtẽnãda ſʒ ob</line>
        <line lrx="1389" lry="4282" ulx="519" uly="4189">in codeĩ volũtate.ĩ oꝛe a ĩ oꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4512" type="textblock" ulx="494" uly="4339">
        <line lrx="1841" lry="4512" ulx="494" uly="4339">Zolex i uſishie li Nerdint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="4608" type="textblock" ulx="542" uly="4517">
        <line lrx="1438" lry="4608" ulx="542" uly="4517">Manitatem in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1287" type="textblock" ulx="1683" uly="1207">
        <line lrx="2550" lry="1287" ulx="1683" uly="1207">cerdotes ↄtẽpſerũt lege meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4202" type="textblock" ulx="1444" uly="3971">
        <line lrx="2811" lry="4063" ulx="1706" uly="3971">xis i etia ab alijſ oĩb?ſbiect obpuari</line>
        <line lrx="3017" lry="4140" ulx="1715" uly="4047">ciat. de hſcribit valeriꝰexẽplũ li.vj. De C</line>
        <line lrx="2960" lry="4202" ulx="1444" uly="4123">eruãda ſelenco qͥ vrbẽ hurrẽtiũ ſaluberrimis⸗le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4274" type="textblock" ulx="1497" uly="4201">
        <line lrx="1675" lry="4274" ulx="1497" uly="4201">zio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="459" type="textblock" ulx="2058" uly="330">
        <line lrx="2480" lry="459" ulx="2058" uly="330">XkLI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="694" type="textblock" ulx="1686" uly="507">
        <line lrx="2968" lry="630" ulx="1709" uly="507">coꝛde ꝑ iugẽ meditatõez  dilectõez ſii</line>
        <line lrx="2872" lry="694" ulx="1686" uly="612">lux ĩ domo ↄtra oẽs ĩfidelitatꝭ -łh malaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="838" type="textblock" ulx="1710" uly="686">
        <line lrx="2866" lry="776" ulx="1710" uly="686">cogitatõnũ tenebꝛas.exẽplũ illiꝰqͥ dice</line>
        <line lrx="2869" lry="838" ulx="1710" uly="761">bat.ſ.dauid iĩ pᷣs.Lex ði eiꝰ ĩ coꝛde ipſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="911" type="textblock" ulx="1684" uly="829">
        <line lrx="2875" lry="911" ulx="1684" uly="829">Et iteꝝ Quõ dilexi legẽ tuã dñje tota die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1061" type="textblock" ulx="1711" uly="911">
        <line lrx="2875" lry="1000" ulx="1713" uly="911">meditatio mea ẽ Et iteꝝ Legẽ tuã i me</line>
        <line lrx="2871" lry="1061" ulx="1711" uly="985">dio coꝛdis mei.Cõtra negligẽtes legeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1137" type="textblock" ulx="1712" uly="1060">
        <line lrx="2911" lry="1137" ulx="1712" uly="1060">dei qͥ vix minimã ꝑtẽ coꝛdis cũ illa vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1659" type="textblock" ulx="1712" uly="1136">
        <line lrx="2878" lry="1213" ulx="1718" uly="1136">circa illã occupãt de qͥbꝰ Eʒe xxij. Sa⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="1285" ulx="2645" uly="1209">cðo obß</line>
        <line lrx="2880" lry="1359" ulx="1712" uly="1282">uãda ẽ ĩvolũtate ſiẽ regłla ĩ agẽdis⁊ mẽ</line>
        <line lrx="2880" lry="1434" ulx="1713" uly="1356">ſura ĩ mẽſurãdis exẽplo ſcti viri de qꝰ ĩ</line>
        <line lrx="2883" lry="1571" ulx="1716" uly="1372">ps. In lege dñi fuit volũtas eielter⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="1582" ulx="1715" uly="1507">tio ĩ oꝛe ſiẽ doctria magr̃i ad docẽdũ di</line>
        <line lrx="2880" lry="1659" ulx="1717" uly="1581">ſcipulũ Ad illũ effectũ ſtude tua laboꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1820" type="textblock" ulx="1692" uly="1656">
        <line lrx="2883" lry="1746" ulx="1692" uly="1656">vt lex eiꝰ ſꝑ ſit ĩ oꝛe tuo Exo.xiij.⁊ nõ ad</line>
        <line lrx="2922" lry="1820" ulx="2241" uly="1672">Quartoi oꝑe pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2035" type="textblock" ulx="1716" uly="1732">
        <line lrx="2455" lry="1812" ulx="1717" uly="1732">vanas diſputatõe</line>
        <line lrx="2893" lry="1885" ulx="1716" uly="1808">vr ipᷣaʒ ĩ teipᷣo teneas atq; oꝑe ĩpleas.ſe</line>
        <line lrx="2906" lry="2022" ulx="1718" uly="1871">cũdo vr ab alijs illã cuſtodiri EaciasGd</line>
        <line lrx="2891" lry="2035" ulx="1718" uly="1958">pmũ nos artari dẽrẽt tã gẽtiliũ exẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2048" type="textblock" ulx="1716" uly="2030">
        <line lrx="1757" lry="2048" ulx="1716" uly="2030">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2783" type="textblock" ulx="1722" uly="2106">
        <line lrx="2885" lry="2185" ulx="1780" uly="2106">xẽplo pʒ.refert Lul.li.vj.de caridio ti</line>
        <line lrx="2886" lry="2257" ulx="1723" uly="2172">ro qͥ ꝓpt᷑ ſeditionũ ꝑicła oꝛdiatõeʒ fece</line>
        <line lrx="2887" lry="2334" ulx="1722" uly="2254">rat ꝙ qͥ ↄtionẽ ĩtrãs ferrũ ſecũ poꝛtaret</line>
        <line lrx="2883" lry="2410" ulx="1727" uly="2329">eodẽ ꝑimetet᷑.ipᷣevo pꝰmodũ de longi</line>
        <line lrx="2883" lry="2485" ulx="1722" uly="2405">quo veniẽs ⁊ ſubito ↄtionẽ itrãs cũ fer</line>
        <line lrx="2888" lry="2557" ulx="1723" uly="2478">ro.cũ de hꝰↄmẽoꝛatus eẽt ĩ ſeipᷣo tenuit</line>
        <line lrx="2885" lry="2635" ulx="1725" uly="2553">qð ĩ alijs tenẽdũ oꝛdĩauerat Sic diligi</line>
        <line lrx="2881" lry="2709" ulx="1725" uly="2626">te iuſticiã qͥ iudicatꝭ terrã Sap.j.iõ pa⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="2783" ulx="1724" uly="2703">tere legẽ quã ipᷣe tuleri.Seneca Roe pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2781" type="textblock" ulx="2511" uly="2772">
        <line lrx="2610" lry="2781" ulx="2511" uly="2772">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2185" type="textblock" ulx="1691" uly="2031">
        <line lrx="2883" lry="2185" ulx="1691" uly="2031">Eeen rõ ⁊ ſacre ſcripture auctoꝛitates.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2933" type="textblock" ulx="1696" uly="2779">
        <line lrx="2884" lry="2869" ulx="1715" uly="2779">qꝛ exqꝰ ipi gẽtiles tã ſtricte ĩ ibis obſ⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="2933" ulx="1696" uly="2854">uare voluer̃t legẽ q̃ coꝛꝑa im̃ regebat vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3010" type="textblock" ulx="1725" uly="2927">
        <line lrx="2883" lry="3010" ulx="1725" uly="2927">alijs obſeruãdi darẽt exẽpiũ.a foꝛtioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="3083" type="textblock" ulx="1708" uly="2999">
        <line lrx="2885" lry="3083" ulx="1708" uly="2999">rõe xpᷣiani legẽ obſᷣuare dẽrẽt quã dãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3976" type="textblock" ulx="1723" uly="3074">
        <line lrx="2886" lry="3158" ulx="1724" uly="3074">vł docẽtvł pᷣcipiũt q̃ aias regit⁊ advitã</line>
        <line lrx="2880" lry="3231" ulx="1728" uly="3154">ducit etnãvt alijſ darẽt exẽplũ eas tenẽ</line>
        <line lrx="2885" lry="3308" ulx="1728" uly="3228">di. Sacra ſcript᷑̃a ad hꝰ exẽplũ adduẽ ⁊</line>
        <line lrx="2886" lry="3383" ulx="1727" uly="3302">auctoꝛitatẽ.ij. Para.xvij. Socebãt ĩqͥt</line>
        <line lrx="2888" lry="3454" ulx="1729" uly="3377">ppłm hñtes libꝝ legꝭ dñi ĩ maibꝰ.libꝛ</line>
        <line lrx="2889" lry="3530" ulx="1730" uly="3453">legꝭ ĩ maĩbꝰhñt qͥ qðᷣ oꝛe docẽt maĩbꝰ ĩ</line>
        <line lrx="2889" lry="3606" ulx="1730" uly="3528">plẽt.exẽ plũ ad hꝰ de ꝓphã qͥ dic̃.ſcruta</line>
        <line lrx="2892" lry="3679" ulx="1728" uly="3603">boꝛ legẽ tuã ⁊ cuſtodiã illã ĩ toto coꝛde</line>
        <line lrx="2912" lry="3755" ulx="1729" uly="3677">meo Scõdo illã ab alijs obſeruari faciãt</line>
        <line lrx="2889" lry="3827" ulx="1726" uly="3746">qꝛ qͥdvalzlegẽ ↄdere niſi executõia obi</line>
        <line lrx="2886" lry="3904" ulx="1728" uly="3823">uatõi demãdet᷑.ñ gꝰ ppᷣjs ꝑcat laboꝛibꝰ</line>
        <line lrx="2767" lry="3976" ulx="1723" uly="3892">vł diſpẽdijſ qͥn legeſ tãᷣ a cariſſ. nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="4287" type="textblock" ulx="1725" uly="4195">
        <line lrx="2884" lry="4287" ulx="1725" uly="4195">gibus muniuit ĩter quas fuit:ꝙ depᷣhẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4039" type="textblock" ulx="2852" uly="3873">
        <line lrx="3062" lry="3944" ulx="2891" uly="3873">R</line>
        <line lrx="3058" lry="4039" ulx="2852" uly="3980">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="4352" type="textblock" ulx="2930" uly="4337">
        <line lrx="2950" lry="4352" ulx="2930" uly="4337">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gb470_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2197" lry="135" type="textblock" ulx="2182" uly="123">
        <line lrx="2197" lry="135" ulx="2182" uly="123">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="488" type="textblock" ulx="1081" uly="198">
        <line lrx="2492" lry="336" ulx="1269" uly="198">L n⸗ piẽtiſſin</line>
        <line lrx="2904" lry="488" ulx="1081" uly="331">Feria quarta poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4435" type="textblock" ulx="2518" uly="4349">
        <line lrx="2643" lry="4435" ulx="2518" uly="4349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4378" type="textblock" ulx="2449" uly="4222">
        <line lrx="3198" lry="4378" ulx="2449" uly="4222">2 ci⸗ Prera  pwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4277" type="textblock" ulx="106" uly="496">
        <line lrx="3640" lry="570" ulx="2853" uly="496">. 2 hufen</line>
        <line lrx="3639" lry="662" ulx="761" uly="516">ſus in adulterio vtroq; ocło pᷣuaret᷑qdðᷣ p̃cio vł cuiuſcũq; timoꝛevł ptãte.ſʒ eq̃tr reith</line>
        <line lrx="3639" lry="730" ulx="754" uly="594">cin ſlio ĩ crimie depꝛehẽſo vellet fa⸗ ſicut ad pauprimũ malũ: ita ⁊ ad poten ſeS</line>
        <line lrx="3634" lry="806" ulx="751" uly="661">cere ad maximã ciuiũ ĩſtãti vnũ ocłlm tiſſimos dicet Dlee. v. Hom“ regis au⸗ noget</line>
        <line lrx="3638" lry="895" ulx="756" uly="737">ſilio ↄceſſit. ⁊ ne lex frãgeret᷑ ſibiipᷣi al- ſcultate qꝛ vob iudiciũ ẽ.qꝛ nõ ſm viſio ludet</line>
        <line lrx="3639" lry="973" ulx="757" uly="819">ex eruit ocłm. Iſte nec ſi bĩi nec filio neʒ ocłoꝝ neq; m auditũ auriũ arguer- inphe</line>
        <line lrx="3640" lry="1030" ulx="747" uly="890">cariſſimo ĩ leg peꝑcit violatõe. Sʒ heu in vitate iudicabit. Yſa.]. Scð m ꝙ i Hen</line>
        <line lrx="3639" lry="1104" ulx="751" uly="963">hodie bone iheſu nõnulli modernoꝛuʒ libꝛis ↄſciẽtiaꝝ ſinglłoꝛuʒ ſcriptũ ẽ Ibi bohol</line>
        <line lrx="3639" lry="1188" ulx="747" uly="1036">diſſipauerunt legeʒ tuuam unqq; quilibʒ daãnadus lĨas ꝓpe daãnatõ caſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1272" ulx="813" uly="1111">Aantü ad ſcᷣʒ ĩ quo oñditur ini nis poꝛtabit. qꝛ ſicut qͥ ad cõpotũ venit rin⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="1335" ulx="912" uly="1196">nuarlo ſume ptqtis ad ſuppliciuʒ cũ rotulis ĩſufficiẽtibꝰ l̃as poꝛtat amiſ dlo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1415" ulx="745" uly="1264">tranſgreſſon..ibi Ego dñs de:ẽ notan ſionis.ꝛ pprt᷑ ĩ ufficiẽti iſtan ſua inns dini</line>
        <line lrx="3636" lry="1490" ulx="745" uly="1350">zum  vomtnt vel et itet. Ita i iudicio in quo ſcia dei erit ſiẽ di</line>
        <line lrx="3634" lry="1579" ulx="110" uly="1388">rnn . 1. 2 Pꝛimo ieffugibile qꝛvniuerſaliſſimũ liber dñi. in qua dei ſcĩa oia ſcripta ſũt liſede</line>
        <line lrx="3606" lry="1647" ulx="111" uly="1458">oynim ¶ Sccũdo ineffabile qꝛ ſapientiſſimuʒ ſiue bona ſiue mala q̃ fecimꝰ Et iõ oĩno euur</line>
        <line lrx="3638" lry="1733" ulx="106" uly="1514">eu ei ¶Kertio ĩexpugnable qꝛ potẽtiſſimũ opoꝛtz cogitare de ↄpoto aĩarum ĩ dei genur</line>
        <line lrx="3638" lry="1803" ulx="107" uly="1621"> og Dico pꝛio ꝙ dei vñiü ſiue etiã iudi iudicio.qꝛ totũ illð iudiciũ nobᷣ erit ad hepri</line>
        <line lrx="3640" lry="1869" ulx="285" uly="1667">Pwooe giũ  ieffugible. qꝛ vniuerſaliſſimũ.ps. liberarõez ſiue ad dãnationc. gꝰex dictꝭ mee</line>
        <line lrx="3639" lry="1960" ulx="107" uly="1773">R 4 nabit᷑ amari vſq; ad imsare: 1 a flumĩe Acludit᷑ ꝙ rale iudiciũ er it ſerugibta ⸗ Nrne</line>
        <line lrx="3640" lry="2020" ulx="149" uly="1828">H. M. vſq; ad termĩos oꝛbᷣ terrarũ Exẽplũ ſiẽ Sebo uclicitum. dinũ erit ieffabile. qꝛ ſa (anie</line>
        <line lrx="3635" lry="2129" ulx="232" uly="1937">aſen em ꝗᷓ offederet regẽ ĩ aliquo nõ eẽt ſecu pientiſſimiũ.ps. Dabir in vtine ſua i )mi</line>
        <line lrx="3640" lry="2173" ulx="744" uly="2017">rus ĩ ei palacio q;n ſtari lapid aret᷑ a po eternũ ocli eius ſuꝑ gẽtes reſpiciũt. vi⸗ ſc</line>
        <line lrx="3640" lry="2256" ulx="738" uly="2090">pulo. ſic qͥ offedit deũ ꝑ pctm̃ ñ potir ali det nõ ſolũ atões. ſʒ etiq cogitatõnes oa ſ</line>
        <line lrx="3639" lry="2322" ulx="747" uly="2164">95 iueire latibulũ vñ euadat eiiudiciũ Exem plũ ſicut em̃ latro nõdzmitteret la hlo</line>
        <line lrx="3638" lry="2399" ulx="733" uly="2235">ps.· uo ibo a ſpũ tuo ⁊ qůa facie tua fu trociniũ a nte indicẽ nec miles ſcãdalũ rede</line>
        <line lrx="3639" lry="2489" ulx="742" uly="2311">gia. Querat nũc pctõꝛ a coꝛde ſuo deſe⸗ ante regẽ. ſic nec vẽm peccare añ vñm les</line>
        <line lrx="3640" lry="2557" ulx="740" uly="2388">ipo ſiẽ de quocũq; tali q̃rit ꝗ ſelm?dicẽcg om̃ia ꝓſi piciẽtẽ.qm̃ multa dei ſapiẽtia ẽ ſien</line>
        <line lrx="3640" lry="2629" ulx="806" uly="2467">uid faciet pctõꝛ ĩ die iudicij dephẽſꝰ 2⁊ foꝛtis ĩ potẽtia vidẽs oẽs ſine itermiſ Urre</line>
        <line lrx="3640" lry="2705" ulx="740" uly="2540">cñ ſit ſupiꝰ iudex iratꝰ cuismãdata trãſ ſione Eccẽi.xxv. let mit ſi videat exteri ier</line>
        <line lrx="3636" lry="2781" ulx="738" uly="2615">greſſus ẽa ipʒʒ etiã iterpᷣtatie negauitvł oꝛes opatões:cñ et nullus poſſit celare mut</line>
        <line lrx="3640" lry="2859" ulx="741" uly="2686">nõ eẽ deſiderauit. qꝛ cũ male faẽ nollet cogitatões.⁊ iõ ſuũ iudiciũ ẽ ineffabile giebe</line>
        <line lrx="3636" lry="2939" ulx="741" uly="2767">gliquẽ eẽ qͥ de malo ſuo factovĩdictã ac qꝛ iudex ẽ patꝰ Pñtia em̃ iudicꝭ ẽ n rio⸗e</line>
        <line lrx="3640" lry="3012" ulx="739" uly="2842">cipet: nec deũ:nec aliũ quẽcũq;: gnollʒ de eẽntialibꝰ iudicij. Et iõ filius dei iu⸗ otet</line>
        <line lrx="3634" lry="3084" ulx="742" uly="2916">den ee iuſtü Kũ geveu nõ eẽ iuſtuͦ r deñ ver ibi pſonalr adueniet qͥ ſimłſingut ſi</line>
        <line lrx="3155" lry="3115" ulx="742" uly="2991">nõ eẽ ↄuertãt᷑ vel idẽ valeãt.qꝛ ſi ſit oʒ oĩbus iuxta merita reddet Et iõ iſte in⸗</line>
        <line lrx="3629" lry="3237" ulx="738" uly="3066">eũ iuſtũ eẽ patʒ ꝙ qͥ deſiderant eũ iuſtũ de ẽ metuẽ qus a iudiciũ ſuũ ineffabile ge</line>
        <line lrx="3638" lry="3312" ulx="743" uly="3102">nõ eẽ deſiderãt eñ nõ eẽ. ſeqᷣtur ĩ aucto cuno eiſonan no uideb ik qꝛ ſicut eWun</line>
        <line lrx="3640" lry="3391" ulx="741" uly="3218">ritate âſelmi. Inferiꝰ patẽs iĩfernꝰ. ex 1.). Zeſſa. v. Dies dñi ſiẽ fur ita in no⸗ lin</line>
        <line lrx="3640" lry="3463" ulx="736" uly="3283">ten ardes mũdy.ĩto aſciẽtia vrẽs. Et ſi cte veniet.Et Luẽ xxj Sicut fulgur exit HK</line>
        <line lrx="3637" lry="3544" ulx="741" uly="3365">qris q te accuſabit. Dico ꝙ totꝰ mũdꝰ ab oꝛiẽte ⁊ pʒ in occidẽte.ſic erit aduen un</line>
        <line lrx="3640" lry="3593" ulx="738" uly="3440">qꝛ offenſo creatoꝛe oĩs creatura offẽdit᷑. tus filij hoĩs. ulgur em̃ ſubito ab oꝛiẽ uut</line>
        <line lrx="3640" lry="3651" ulx="745" uly="3520">dus ge exiſtimas tu q tc mal'iuene te in occidẽtẽ ſe diffudit qcquid duruz and</line>
        <line lrx="3639" lry="3727" ulx="741" uly="3592">ris effigies iudiciũ dei Ro.ij. Sat dat inueiĩt iſimat  penetrat atq; ſcidit.ſic S⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="3803" ulx="743" uly="3666">itelligere apls ꝙ nullo mõ effugies. nõ ve ſubito ad iudiciũ apparebita duros uſl</line>
        <line lrx="3639" lry="3905" ulx="747" uly="3744">ſol ꝓpter iudicis a indicãtiũ 1 aduer⸗ impios ſe ueritate ſue iuſticie iflamabit nicll</line>
        <line lrx="3640" lry="3984" ulx="742" uly="3817">ſantiũ mulittudĩeʒ.ſʒ etiã ꝓpt eoꝛũdeʒ õ qua ho müüle</line>
        <line lrx="3635" lry="4036" ulx="743" uly="3895">eqratẽ.ibi nãq; boniĩ accuſatõibꝰa alle rij nõ putatis filiꝰ homis veniet SGScdðo n</line>
        <line lrx="3636" lry="4117" ulx="743" uly="3949">ga toõrbi⸗ 8 ſuis a via e qᷣtatis nõ errabũt qꝛ eius porẽtia E inſupabilts teſe Job. able</line>
        <line lrx="3640" lry="4181" ulx="743" uly="4050">mahl vo aſi errarevoluerit nõ audiẽtur ix St foꝛtitudo q̃rit obuſtiſſimꝰ ? Et d. R</line>
        <line lrx="3640" lry="4277" ulx="750" uly="4121">Quder eud ſecri nõ poterit. ncc ee vel Dafeiiij. Dtas eius ptas ererna  non A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4566" type="textblock" ulx="2385" uly="4429">
        <line lrx="3021" lry="4566" ulx="2385" uly="4429">2 apo; O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4776" type="textblock" ulx="2218" uly="4621">
        <line lrx="3033" lry="4776" ulx="2218" uly="4621">/ o5ααſnſn“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4978" type="textblock" ulx="2382" uly="4767">
        <line lrx="3460" lry="4978" ulx="2382" uly="4767">Pelda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gb470_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="239" type="textblock" ulx="406" uly="115">
        <line lrx="941" lry="239" ulx="406" uly="115">20 ADeten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="363" type="textblock" ulx="420" uly="220">
        <line lrx="940" lry="363" ulx="420" uly="220">A poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="444" type="textblock" ulx="826" uly="315">
        <line lrx="1475" lry="444" ulx="826" uly="315">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="604" type="textblock" ulx="484" uly="475">
        <line lrx="1637" lry="604" ulx="484" uly="475">aufere Et alibi Potẽtie eiꝰnulloreſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="594" type="textblock" ulx="1697" uly="469">
        <line lrx="2866" lry="594" ulx="1697" uly="469">aiĩtertia ſuſcitabit nos Atuificauit nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="100" lry="606" ulx="0" uly="534">rehe⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="745" ulx="3" uly="537">ic re pᷣtCertio.qꝛ ei ſcia ẽ alipigob. eĩ pꝰduos dies qñ pꝰlegẽ nature⁊ ĩ fine</line>
        <line lrx="2873" lry="761" ulx="0" uly="668">bn ix. Sapiẽs coꝛde ẽ ⁊ foꝛij roboꝛe Quar legꝭ ſcripte ꝓ nobᷣ voluit ĩcarnari.ſʒ die</line>
        <line lrx="2874" lry="835" ulx="0" uly="741">– to.qꝛ eiꝰiuſticia ẽ ĩſtexibilł.pᷣs.Deꝰiuſtꝰ tertia.i.poſt legẽ gre ĩ fine mũdi ſuſcita</line>
        <line lrx="2883" lry="923" ulx="0" uly="814">jangre iudex foꝛtis ⁊c Quito.qꝛ etracundia ẽ bit nos.Et certe cariſſimi vox iſta ẽ ter</line>
        <line lrx="2875" lry="995" ulx="0" uly="895">ngi implacabilis qꝛ tũc dicere poterit illð ribilis ⁊ ſtupẽda.qꝛ ſiẽ leo rugiet Oſee.</line>
        <line lrx="2929" lry="1074" ulx="0" uly="969">diizl Señ.vj. Tactus ĩqͥt doloꝛe itriſecꝰdele iij. Ipᷣe eĩ rugiet ⁊ foꝛmidabũt filij ma</line>
        <line lrx="2879" lry="1146" ulx="0" uly="1045">edind bo hoĩem quẽ creaui a facie terre.Et iõ tris.iſta vox nihil alið ẽ qᷓ vox ãgelica.</line>
        <line lrx="2932" lry="1211" ulx="0" uly="1119">ü enit cariſſimi ↄtra eiꝰpotẽtis nihil valebir de qᷓ.).Eor̃.xv Canet eĩ tubaa moꝛuire</line>
        <line lrx="2881" lry="1288" ulx="0" uly="1198">nr ent tyrãnoꝛũ crudelitas:nec ↄtra eiꝰ ſciẽtiã ſurgẽt ĩcoꝛrupti.de hac voce ĩqͥt criſoſt.</line>
        <line lrx="2884" lry="1373" ulx="0" uly="1268">ſunant aduocatoꝝ ſubtilitas:necↄtra eiꝰiuſti⸗ ve ĩqᷣt magnavox illa cui cũcta obediũt</line>
        <line lrx="2881" lry="1441" ulx="0" uly="1348">dei eiſt ciã nũmoꝝ abũdãtia:nec ↄtra eiꝰiracũ⸗ elemẽta q̃ petras ſcĩdit.tumulos apiet.</line>
        <line lrx="2882" lry="1525" ulx="0" uly="1423">l diã vboꝛuʒ ſimplicitas.qꝛ ̃ᷣm Augꝰ.li. inonumẽta frãgetvicła moꝛtꝭ diſſoluet</line>
        <line lrx="2887" lry="1597" ulx="0" uly="1497">Erine iiij. de ſimbolo.iudex ille nec gra pᷣuei⸗ tumulos reſerabit.moꝛtuoſ reſurgere fa</line>
        <line lrx="2938" lry="1679" ulx="0" uly="1571">runide etur. nec mĩa flectet᷑ nec pecũia coꝛrum⸗ cieta ad iudiciũveire ↄpells.de hac etiã</line>
        <line lrx="2888" lry="1752" ulx="0" uly="1646">Bert d petur: nec pnĩa mitigabit᷑. Agamꝰ igi᷑ voce diẽ Jeronimꝰſup matheũ.Quoti</line>
        <line lrx="2888" lry="1838" ulx="0" uly="1727">Peroic hic pnĩam.qꝛ ibi ẽ locus mĩe.illic autẽ ens ei diẽ illũ ↄſidero toto coꝛꝑeotremi</line>
        <line lrx="2886" lry="1925" ulx="0" uly="1800">laſ erit loc? iuſticie.Ex dictꝭ pʒ ꝙ ibi erit in ſco.nã ſiue bibã ſiue comedã ſiue aliqͥd</line>
        <line lrx="2887" lry="1989" ulx="0" uly="1873">glece. dex magne ſublimitatꝭ a ineffabił ¶  alið faciꝗ ſꝑ videt᷑ ſonare ĩ auribꝰ meis</line>
        <line lrx="2917" lry="2054" ulx="0" uly="1951">Rſann Tertio iudiciũ dei ẽ inexpugnabile. qꝛ illa vox. ſurgite moꝛtui vẽite ad iudiciũ</line>
        <line lrx="2889" lry="2146" ulx="0" uly="2021">B potẽtiſſimũ.p̃s. Airgã vtutis tue emit Et nõ imertto illa vox ẽ timẽda.ſiẽ eĩ</line>
        <line lrx="2890" lry="2220" ulx="0" uly="2097">RK tet dñs ex ſiõ dñare ĩ medio limicoꝛꝝ tu hõ qñ audit tonitruũ 2 coꝛruſcatões ſo</line>
        <line lrx="2904" lry="2284" ulx="0" uly="2173">munnl on.ſic paulꝰnõ potuit reſiſtere qñ diẽ ſi let valde timerea hoc ne fulgur de nubi</line>
        <line lrx="2893" lry="2362" ulx="0" uly="2248">es ͤtii bi dñs. din ẽ tibi ↄtra ſtimulũ calcitra bus exeat ⁊ ipʒʒ ꝑcutiat ⁊ oceidat.ſic ve</line>
        <line lrx="2894" lry="2440" ulx="0" uly="2330">Kiünin re Act᷑.ix.Exẽplũ ſiẽ em̃ ridiculuʒ eẽt ſi qꝛ quotidie⁊ ↄtinue audim? tonitrua di</line>
        <line lrx="2892" lry="2528" ulx="0" uly="2405">litti miles pᷣ poneret ſe regi.ciuis comiti.ru⸗ narũ ↄmiatõnũ ⁊ videmcoꝛruſcatiões</line>
        <line lrx="2893" lry="2593" ulx="0" uly="2474">rimi ſticybaroniſic fatuũ ẽ vt ereatura cone ſuax rerribiliũ oꝛdĩatõnũ: merito dẽm⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="2669" ulx="0" uly="2555">iatenigt tur reſiſtere creatoꝛi.pᷣs. Eu terribilis tiere ne foꝛte ꝑ fulmẽ ſui occulti iudicij</line>
        <line lrx="2895" lry="2744" ulx="0" uly="2625">ſſraeln ⁊ qs reſiſtet ribi ex tunc ira tua de celo feriamur. Hoc timebat dauid dũ dice⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="2822" ulx="4" uly="2703">uftbil auditũ feciſti iudiciũ.Et iõ hꝰ dñiũ ẽ ĩ⸗ bat. Cõfige tioꝛe tuo carnes meas a iu⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2865" ulx="0" uly="2779">n euitabile:necnõa ĩexpugnabile.Ad hꝰ dicijs em̃ tuis timui. Z</line>
        <line lrx="2894" lry="2965" ulx="44" uly="2847">n aũt iudiciũ totꝰ mũdꝰerit citatꝰ? a oẽs o⸗ Qantũ ad tertiũᷣ ĩ qꝰ oñdit᷑ demõ</line>
        <line lrx="2895" lry="3046" ulx="0" uly="2927">n 4 poꝛtebit ꝑſonalłr apparere. Oẽs eĩ illi  Eſtratõ ſũme bõitatad pᷣmiũ bono</line>
        <line lrx="3003" lry="3127" ulx="0" uly="2989">Kd, q̊ fuer̃t ſũt⁊ erũt.qꝛ teſte apꝑło.Oẽs nos ?ᷣ rũ.ibi deꝰvi ẽ notãdũ ꝙ deꝰ u dat nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3246" type="textblock" ulx="0" uly="3077">
        <line lrx="3542" lry="3246" ulx="0" uly="3077">uitde eʒ maifeſtari añ tribũal xpᷣivtvnuſqͥſq; 6 Brlna⸗ bona tẽpoꝛalia ad vtendum er» va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3263" type="textblock" ulx="511" uly="3154">
        <line lrx="3229" lry="3263" ulx="511" uly="3154">recipiat ꝓut geſſit ĩ coꝛꝑe ſiue bonuʒ ſi ecũdo bona ſpũalie ad merendum traple bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="3212">
        <line lrx="2900" lry="3344" ulx="0" uly="3212">bigſſun G ue malũ.ij.Coĩ.v.Sic eĩ diẽ pliniꝰcatu (¶ Tertio bona eternalia ad fruendum</line>
        <line lrx="3467" lry="3450" ulx="0" uly="3294">riuiino, lileonis moꝛtui naſcũt᷑ſʒ pꝰtriduũ leo 45 o dat bõa tpalia advtẽdũ Sap. Vαρbααα</line>
        <line lrx="3530" lry="3490" ulx="0" uly="3332">igak foꝛtiſſime clamat ⁊ rugit ita ꝙtotũ cu⸗ xij.Ilõ ẽ aliꝰdeꝰq; tu cui cura ⁊ de oĩbꝰ. 1 ₰</line>
        <line lrx="3425" lry="3551" ulx="0" uly="3434">gi hr bile trem ere faẽ Ad cuiꝰclamoꝛ?ẽ catuli ſic ꝓuidit de quiq; paĩbꝰqͥnq; milibus vendim)</line>
        <line lrx="3356" lry="3620" ulx="0" uly="3526">hlorpl⸗ a moꝛte ſuſcitãt᷑ vitã recipiũt ↄſequũ᷑ hoĩʒ. Jo.vj.Exẽplũ ſiẽ eĩ papa dat bũfi 7</line>
        <line lrx="2901" lry="3690" ulx="0" uly="3603">gnid eun, Sic vve cariſſimi cũ oẽs naſcamur moꝛ cia ecciaſtica clericꝭ.⁊ ĩꝑpatoꝛ militibꝰcĩ</line>
        <line lrx="2898" lry="3763" ulx="0" uly="3667">ſictſe tuivł in oꝛtaleſ leo ð tribu iuda pr nr pꝰ tates ⁊ eaſtra.ſic creatoꝛ largit᷑ nobᷣ oĩa</line>
        <line lrx="2900" lry="3844" ulx="0" uly="3755">hisdunG triduũ.i.pꝰ ↄpletõem ſiue adipletõem iſta terrena.⁊ iõ nõ ſimingrati.ſʒ ſibi</line>
        <line lrx="2899" lry="3914" ulx="4" uly="3820">fümht triũ legũ nature ſcriptea gre foꝛtiſſime ea recognoſeamꝰ.pᷣs. Qui dat eſcã om̃i</line>
        <line lrx="2917" lry="3992" ulx="0" uly="3896">ctto. p miſteriũ ãgeloꝝ clamabit ĩtiñ ꝙ totũ carni ↄfitemi deo celi Jacob tale bñfici</line>
        <line lrx="2967" lry="4064" ulx="0" uly="3972">a c cubile huiꝰ mũdi terrebit ⁊ ↄturbabit ⁊ nʒ cognouit ꝓpt᷑ qð decias obtulit geß</line>
        <line lrx="2986" lry="4198" ulx="0" uly="4050">elegeh. nos catulos ſuos fuſcitabit ⁊ viuificabit rrigj gr miti ſũt ĩgrati ⁊ multũ rebhe</line>
        <line lrx="2904" lry="4269" ulx="0" uly="4123">inetd Oſee. vj. Niuiſicabit nos pꝰduos dies. di poſſũt ꝓpt᷑ eoꝝ igratitudieʒ. Quidã</line>
        <line lrx="2837" lry="4303" ulx="0" uly="4207">MeNN Viij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gb470_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2308" lry="299" type="textblock" ulx="1771" uly="119">
        <line lrx="2308" lry="299" ulx="1771" uly="119">r, .⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="183" type="textblock" ulx="2141" uly="133">
        <line lrx="2903" lry="183" ulx="2141" uly="133">N2 4 °α 4 9 . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="465" type="textblock" ulx="1041" uly="301">
        <line lrx="2882" lry="465" ulx="1041" uly="301">Feria quarta poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1717" type="textblock" ulx="721" uly="507">
        <line lrx="1939" lry="598" ulx="773" uly="507">em̃ ſunt ĩgrati de bñſicio creatiõis Aia</line>
        <line lrx="1942" lry="666" ulx="784" uly="586">cuiuſiibʒ de nihilo creat᷑ cũ coꝛpi ĩfuᷣdi</line>
        <line lrx="1942" lry="743" ulx="767" uly="662">tur ⁊ ĩ aia ymago trinitanꝭ depigit᷑ ⁊ oi</line>
        <line lrx="1946" lry="821" ulx="779" uly="733">ſtictiꝰ?ꝙ ĩ angelis ſilitudo deitatz:qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="1941" lry="897" ulx="730" uly="810">deus ẽ tot?i toto oꝛbe:⁊ totꝰ ĩ qᷓlibʒ pte</line>
        <line lrx="1943" lry="970" ulx="729" uly="885">oꝛbis.ita aia ĩ oꝛbe ſuo.ii coꝛpeẽ᷑ tota ĩ</line>
        <line lrx="1942" lry="1043" ulx="731" uly="960">toro ⁊ tota ĩ q̃libʒ ꝑte coꝛtis. foꝛmauit</line>
        <line lrx="1944" lry="1122" ulx="727" uly="1033">etiqᷓ coꝛpꝰ de limo terre deꝰĩ qᷣſũt q̃ttu⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1195" ulx="733" uly="1107">o huoꝛcs ↄſoꝛmes q̃ttuoꝛ elemẽt:. qn</line>
        <line lrx="1938" lry="1272" ulx="764" uly="1180">q; ſenſus exterioꝛes. viſus. audit?. guſt?</line>
        <line lrx="1940" lry="1339" ulx="729" uly="1259">odoꝛat? tact?. Et qttuoꝛ ĩterioꝛes. i. ſẽ⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1418" ulx="721" uly="1333">ſus cõis.eſtiatiua. fãtaſtica. æ⁊ mẽoꝛaiĩa</line>
        <line lrx="1943" lry="1502" ulx="770" uly="1410">quaſi nouẽ celi Nã decimũ ẽ eimn pireũ ĩ</line>
        <line lrx="1936" lry="1579" ulx="761" uly="1490">quo deꝰ reſidet ꝑ glie maĩfeſtatõcʒ. IJta</line>
        <line lrx="1937" lry="1644" ulx="725" uly="1560">in hoĩie ẽ ꝑs intelicctia.ſ.ltellectus ⁊ vo</line>
        <line lrx="1941" lry="1717" ulx="736" uly="1633">luntas ĩ ꝗ ꝑte videt᷑ deꝰ æ amat᷑ cũ ſetĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1792" type="textblock" ulx="722" uly="1713">
        <line lrx="1971" lry="1792" ulx="722" uly="1713">⁊ angel eiꝰ. Nñ ĩ ſex diebꝰ cũcta creãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2090" type="textblock" ulx="724" uly="1785">
        <line lrx="1936" lry="1876" ulx="764" uly="1785">hitatõem homiĩ fecit 1 oꝛnauit.⁊ poſtea</line>
        <line lrx="1937" lry="1954" ulx="724" uly="1864">creãdo hoĩem ĩ poſſeſſionẽ poſuit Ag⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2026" ulx="761" uly="1941">noſce goo ꝑpiane diẽ leo papa dignita⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2090" ulx="774" uly="2017">teʒ tuã  dine ↄſoꝛs factꝰ nat᷑e noli ĩ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2179" type="textblock" ulx="743" uly="2088">
        <line lrx="1962" lry="2179" ulx="743" uly="2088">terẽ dignitatẽ avilitatẽ degeneri ↄuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2250" type="textblock" ulx="756" uly="2161">
        <line lrx="1935" lry="2250" ulx="756" uly="2161">tõe redire.hec ille.cõſiderãs ĩgratitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4205" type="textblock" ulx="660" uly="2395">
        <line lrx="1935" lry="2475" ulx="759" uly="2395">tui. Deutro. xxxij.q d. quõ potes eẽ ita</line>
        <line lrx="1933" lry="2547" ulx="745" uly="2463">igrat“ Muid etiã ſũt ĩgrati de bñficio</line>
        <line lrx="1935" lry="2627" ulx="746" uly="2537">libationis. diẽ Aug? de ↄſe. diſt. ij. ca. fir</line>
        <line lrx="1933" lry="2699" ulx="766" uly="2615">miſſime ꝙ oĩs qͥ ↄcipit᷑ex viro ⁊ mulic⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2772" ulx="761" uly="2695">re naſcit᷑ cũ pctõ oꝛiginali  moꝛti obno</line>
        <line lrx="1934" lry="2848" ulx="765" uly="2769">xiũ.ſ.eterne dãnatõis  qua canit eccia</line>
        <line lrx="1934" lry="2919" ulx="760" uly="2840">Liba me de moꝛte eterna Moꝛs</line>
        <line lrx="1935" lry="3010" ulx="760" uly="2917">pꝓctõꝝ peſſima.nã in ĩferno erit moꝛs ſi</line>
        <line lrx="1942" lry="3070" ulx="768" uly="2996">ne moꝛte ſᷣm Greg.moꝛa.j.Pẽa moꝛtał᷑</line>
        <line lrx="1932" lry="3149" ulx="766" uly="3067">niũqᷓ;' deficiẽs Maioꝛ pena ĩ mũdo eſſe</line>
        <line lrx="1925" lry="3220" ulx="755" uly="3142">nõ pᷣt ꝙᷓ moꝛſ.nã ſᷣm philoſophũ Ethi.</line>
        <line lrx="1924" lry="3302" ulx="697" uly="3217">tij. Altimũ terribiliũ ẽ moꝛs.hec tñ pe⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="3375" ulx="750" uly="3293">na cito trãſit: ſʒ pẽa ĩfernalis nũqᷓ;.ſed</line>
        <line lrx="1929" lry="3450" ulx="660" uly="3367">dyjñs redimit.i.libat ꝑ gram ſuã pᷣcio ſã</line>
        <line lrx="1929" lry="3530" ulx="674" uly="3444">guis ab hꝰĩteritu moꝛtꝭ infernalis. ecce</line>
        <line lrx="1928" lry="3601" ulx="752" uly="3516">ctus ĩterit?.ibi em̃ ẽ puatio dĩni vultus</line>
        <line lrx="1931" lry="3674" ulx="751" uly="3593">id ẽ viſiõis dei.ignis cruciatꝰ. demonũ</line>
        <line lrx="1936" lry="3753" ulx="758" uly="3668">inſultus.ↄſcĩie remoꝛſus ꝑpuerſoꝝ tumul⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="3824" ulx="761" uly="3746">tus.locus tenebꝛaꝝ.ppetuꝰfletꝰ ſeu oĩs</line>
        <line lrx="1924" lry="3896" ulx="761" uly="3820">refrigerij defectus. Ib hoireritu infer⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="3981" ulx="764" uly="3895">nali redemit deus hoĩem. totiẽs quo⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="4047" ulx="765" uly="3969">tiẽs moꝛtale ↄmittit iterũ illucvadit.OD</line>
        <line lrx="1925" lry="4127" ulx="756" uly="4043">ingratitudo ĩmẽ ſa cecitas miſerãda ſi</line>
        <line lrx="1926" lry="4205" ulx="746" uly="4123">ꝗ moꝛte coꝛꝑali te aliqͥs ſemel libaretꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2453" type="textblock" ulx="748" uly="2239">
        <line lrx="1973" lry="2327" ulx="748" uly="2239">nẽ hoĩs.ſup hꝰ moyſes ait. Deũ qͥ te ge</line>
        <line lrx="1937" lry="2394" ulx="753" uly="2260">nuit dereligitt oblitꝰ es dñi creatoꝛis</line>
        <line lrx="1027" lry="2453" ulx="962" uly="2411">en ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1290" type="textblock" ulx="2009" uly="522">
        <line lrx="3188" lry="614" ulx="2026" uly="522">petuo iliũ amares illũ laudares eiq; ſer</line>
        <line lrx="3180" lry="691" ulx="2023" uly="603">uires: a liberãtẽ a moite peſſima nõ re⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="755" ulx="2009" uly="681">cognoſcis. Noli g“ obliuiſci oẽs retribu</line>
        <line lrx="3176" lry="838" ulx="2010" uly="753">tiones eiꝰnõ ſolũ hoꝝ iã dictoꝝ.ſʒ etiam</line>
        <line lrx="3184" lry="917" ulx="2009" uly="829">bonoꝝ coꝛꝑaliũ ſiue etiã tpaliũ.młtipli</line>
        <line lrx="3175" lry="989" ulx="2009" uly="907">catio em̃ bonoꝝ tpaliũ pʒ ꝑ exveriẽtiã.</line>
        <line lrx="3180" lry="1066" ulx="2022" uly="981">qꝛ deꝰ puidet nr̃is mibijs Misie famis</line>
        <line lrx="3178" lry="1143" ulx="2012" uly="1054"> ſitis puidet cibarijs 1 potibusvarijs</line>
        <line lrx="3176" lry="1219" ulx="2012" uly="1130">ne faſtiqiũ gnetur. Miſerie nuditat? ꝓp</line>
        <line lrx="3179" lry="1290" ulx="2021" uly="1205">uidet veſtimẽtis pluris lane  linia ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1368" type="textblock" ulx="2022" uly="1278">
        <line lrx="3216" lry="1368" ulx="2022" uly="1278">ci. Miſerie frigo:? caloꝛe ignis Mivie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1588" type="textblock" ulx="2009" uly="1362">
        <line lrx="3175" lry="1453" ulx="2009" uly="1362">teneb:aꝝ lumjĩe lune ⁊ ſolis. Mifie pau</line>
        <line lrx="3180" lry="1531" ulx="2018" uly="1436">ptatis dſtijs auri  argenti? ceteroꝛ ine</line>
        <line lrx="3173" lry="1588" ulx="2018" uly="1509">talloꝛũ a lapidũ pᷣcioſon. Mĩie ĩfirmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1666" type="textblock" ulx="2017" uly="1588">
        <line lrx="3204" lry="1666" ulx="2017" uly="1588">tatum inedicis inũeris Genſibꝰ?ipis co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2496" type="textblock" ulx="1994" uly="1658">
        <line lrx="3177" lry="1745" ulx="1994" uly="1658">pioſe ꝓuideta ſuauiter viſui ꝰe pulcritu</line>
        <line lrx="3180" lry="1818" ulx="1994" uly="1735">dine coloꝝ. Auditui de ſuauitate ſonoꝝ</line>
        <line lrx="3180" lry="1889" ulx="1997" uly="1810">cantꝰ a muſicoꝛũ ac inſtroꝛũ. Guſtui de</line>
        <line lrx="3177" lry="1970" ulx="1997" uly="1883">dujlcedine ciboꝝ. Odoꝛatui de fragran⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="2041" ulx="1996" uly="1960">tia odoꝛũ floꝝ  alioꝝ. Tactui de leuita⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="2114" ulx="2011" uly="2037">te diuerſoꝝ obiectoꝛũ O qte ſunt mibie</line>
        <line lrx="3171" lry="2195" ulx="1999" uly="2108">hoĩs Yob. xiiij. Replet? multis mifijs</line>
        <line lrx="3174" lry="2272" ulx="2019" uly="2182">a qbus releuat nos deꝰ nr bñficijs ſuis</line>
        <line lrx="3177" lry="2345" ulx="2000" uly="2258">ſed tqta eſt ingratitudo nr̃a vtↄqueren⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="2416" ulx="2016" uly="2336">do dicat dũs vſa.j.Filios enutriui ⁊ ex</line>
        <line lrx="3172" lry="2496" ulx="2015" uly="2409">altaui ipi aũt ſpꝛeuerũt me Cum igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2573" type="textblock" ulx="2001" uly="2482">
        <line lrx="3204" lry="2573" ulx="2001" uly="2482">oñs tanta nobis ↄtulerit bona illa non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2721" type="textblock" ulx="1979" uly="2563">
        <line lrx="3173" lry="2653" ulx="1989" uly="2563">recognoſcere ẽ inagna ĩgratitudo Etiõ</line>
        <line lrx="3162" lry="2721" ulx="1979" uly="2634">nõ ſine cauſa diẽ ſeneca ꝙ ille ẽ ĩgrat?qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2793" type="textblock" ulx="2006" uly="2709">
        <line lrx="3186" lry="2793" ulx="2006" uly="2709">negat ſe bñficiũ accepiſie ĩgratꝰ ẽ q̃ diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3385" type="textblock" ulx="1992" uly="2781">
        <line lrx="3168" lry="2866" ulx="1992" uly="2781">ſimlat.ĩgratioꝛ qͥ nõ reddit.ĩgratiſſimꝰ</line>
        <line lrx="3170" lry="2943" ulx="2007" uly="2859">oĩm hoiĩʒ qͥ oblitꝰ ẽ Et idẽ.Nullũ bñfici</line>
        <line lrx="3168" lry="3020" ulx="1997" uly="2934">uʒ ẽ magꝭ nccariũ referẽdi gra. fugiamꝰ</line>
        <line lrx="3168" lry="3095" ulx="2002" uly="3009">igitur ĩgratitudinẽ.qꝛ ſiẽ dicit bernar⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="3171" ulx="2003" uly="3086">dus Ingratitudo ẽ hoſtis gre. inimica</line>
        <line lrx="3034" lry="3385" ulx="1997" uly="3160">ſalut. vtutũ diſpſio eteugtan</line>
        <line lrx="3102" lry="3316" ulx="3023" uly="3254">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3325" type="textblock" ulx="1974" uly="3235">
        <line lrx="3021" lry="3325" ulx="1974" uly="3235">vẽtus vrẽs exiccãs ſibi fõtẽ pietat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3397" type="textblock" ulx="2002" uly="3310">
        <line lrx="3176" lry="3397" ulx="2002" uly="3310">Scðo dedat nobis bõa ſpũalia ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3543" type="textblock" ulx="2007" uly="3394">
        <line lrx="3162" lry="3481" ulx="2020" uly="3394">endũ Yac. ilij. Deꝰ ſupbis reſiſtit hüi</line>
        <line lrx="3158" lry="3543" ulx="2007" uly="3458">libꝰ aũt dat gras.hãc grazʒ hſiit maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="4220" type="textblock" ulx="1973" uly="3536">
        <line lrx="3161" lry="3619" ulx="2048" uly="3536">1 fuit hũilitate plena Luc.j Exẽplũ ſiẽ</line>
        <line lrx="3169" lry="3698" ulx="2003" uly="3551">G ſponſ“ mittie iocalia ſpomeie Ram</line>
        <line lrx="3159" lry="3774" ulx="1988" uly="3683">deſhõſationis ſic deus mirtit gr̃am aie</line>
        <line lrx="3158" lry="3846" ulx="1987" uly="3760">in arã gliſcatõis Act᷑. xv. Der gr̃aʒ dũt</line>
        <line lrx="3155" lry="3919" ulx="2001" uly="3836">noſtri iheſu xpᷣi ſaluari credimꝰ. ſõ ãte</line>
        <line lrx="3156" lry="3997" ulx="1998" uly="3911">oĩʒ bonon ſpũaliũ dẽmꝰ graʒ dei qᷓrere</line>
        <line lrx="3173" lry="4069" ulx="1973" uly="3929">S; notãdũ ẽ ꝙ gr̃a viuidit᷑ ĩ graʒ gratꝭ</line>
        <line lrx="3166" lry="4160" ulx="1988" uly="4060">datã 1 gr̃aʒ gratũ faciẽtẽ Eſt ei gr̃a gra</line>
        <line lrx="3157" lry="4220" ulx="1977" uly="4137">tiſ data illa dei beniuolẽtia quã ex liba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4518" type="textblock" ulx="1967" uly="4297">
        <line lrx="3098" lry="4451" ulx="2493" uly="4297">R utn cgh</line>
        <line lrx="3161" lry="4518" ulx="1967" uly="4334">E mxſs Sns haen et gmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4843" type="textblock" ulx="1971" uly="4509">
        <line lrx="3114" lry="4642" ulx="1971" uly="4509">SGt  . 2  α☛</line>
        <line lrx="3032" lry="4753" ulx="2003" uly="4553">puactent a Bsroiak,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4209" type="textblock" ulx="3537" uly="481">
        <line lrx="3640" lry="546" ulx="3551" uly="481">litetet</line>
        <line lrx="3640" lry="635" ulx="3559" uly="554">gaͤte⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="712" ulx="3559" uly="634">wuei⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="776" ulx="3560" uly="702">dans⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="865" ulx="3557" uly="779">Pneri</line>
        <line lrx="3640" lry="939" ulx="3557" uly="862">are</line>
        <line lrx="3639" lry="1010" ulx="3552" uly="937">nob</line>
        <line lrx="3640" lry="1074" ulx="3548" uly="1012">efertu</line>
        <line lrx="3640" lry="1162" ulx="3550" uly="1089">Gige⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1239" ulx="3555" uly="1180">aman</line>
        <line lrx="3640" lry="1311" ulx="3557" uly="1240">tüßt</line>
        <line lrx="3640" lry="1387" ulx="3557" uly="1315">hochi</line>
        <line lrx="3636" lry="1466" ulx="3552" uly="1390">hopot</line>
        <line lrx="3640" lry="1529" ulx="3546" uly="1466">tunib</line>
        <line lrx="3639" lry="1617" ulx="3548" uly="1544">gliaso</line>
        <line lrx="3640" lry="1695" ulx="3551" uly="1616">Suge</line>
        <line lrx="3639" lry="1780" ulx="3549" uly="1694">chlr,</line>
        <line lrx="3640" lry="1861" ulx="3542" uly="1780">gagt</line>
        <line lrx="3640" lry="1909" ulx="3541" uly="1848">Ainlan</line>
        <line lrx="3636" lry="1989" ulx="3537" uly="1922">ogod</line>
        <line lrx="3640" lry="2061" ulx="3543" uly="1998">sd</line>
        <line lrx="3640" lry="2151" ulx="3549" uly="2075">Kgan</line>
        <line lrx="3640" lry="2223" ulx="3551" uly="2147">liqͤte</line>
        <line lrx="3640" lry="2287" ulx="3554" uly="2232">Ham</line>
        <line lrx="3640" lry="2368" ulx="3560" uly="2304">niye</line>
        <line lrx="3640" lry="2441" ulx="3563" uly="2382">resi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2516" ulx="3564" uly="2451">igbo</line>
        <line lrx="3640" lry="2590" ulx="3601" uly="2548">!</line>
        <line lrx="3640" lry="2683" ulx="3588" uly="2602">ſt 9</line>
        <line lrx="3640" lry="2755" ulx="3554" uly="2682">lpo</line>
        <line lrx="3640" lry="2830" ulx="3545" uly="2763">lqhalu</line>
        <line lrx="3640" lry="2900" ulx="3546" uly="2830">ſece</line>
        <line lrx="3640" lry="2982" ulx="3548" uly="2923">Rekare</line>
        <line lrx="3640" lry="3060" ulx="3551" uly="2988">Nect</line>
        <line lrx="3640" lry="3128" ulx="3556" uly="3055">ſüd⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3221" ulx="3550" uly="3138">li</line>
        <line lrx="3640" lry="3298" ulx="3545" uly="3208">n</line>
        <line lrx="3640" lry="3376" ulx="3540" uly="3285">Kgin</line>
        <line lrx="3640" lry="3444" ulx="3543" uly="3377">rge⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3515" ulx="3549" uly="3450">Pagat</line>
        <line lrx="3640" lry="3587" ulx="3550" uly="3513">el ben</line>
        <line lrx="3640" lry="3740" ulx="3545" uly="3674">ſterüt</line>
        <line lrx="3636" lry="3816" ulx="3562" uly="3749">nk:</line>
        <line lrx="3640" lry="3893" ulx="3543" uly="3753">tre .</line>
        <line lrx="3640" lry="3982" ulx="3547" uly="3899">ſt</line>
        <line lrx="3640" lry="4057" ulx="3552" uly="3977">as</line>
        <line lrx="3640" lry="4128" ulx="3558" uly="4056">Bofo</line>
        <line lrx="3636" lry="4209" ulx="3561" uly="4134">Ehne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4373" type="textblock" ulx="3555" uly="4282">
        <line lrx="3640" lry="4373" ulx="3555" uly="4282">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gb470_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="99" lry="699" ulx="0" uly="615">nn de</line>
        <line lrx="101" lry="755" ulx="0" uly="696">fenb</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="164" lry="836" ulx="0" uly="767">nBenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="107" lry="921" ulx="0" uly="840">nhigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="168" lry="985" ulx="0" uly="923">derieti,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="204" lry="1061" ulx="0" uly="996">eſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="108" lry="1149" ulx="0" uly="1074">bicniſ</line>
        <line lrx="109" lry="1229" ulx="0" uly="1150">Mätap</line>
        <line lrx="110" lry="1288" ulx="4" uly="1229">Tliitſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1130" type="textblock" ulx="160" uly="1118">
        <line lrx="175" lry="1130" ulx="160" uly="1118">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="161" lry="1371" ulx="0" uly="1305">ts Dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="153" lry="1456" ulx="0" uly="1380">Wiegn</line>
        <line lrx="110" lry="1530" ulx="3" uly="1473">erebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="110" lry="1618" ulx="0" uly="1538">fiefünt</line>
        <line lrx="117" lry="1679" ulx="0" uly="1612">jbö</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="169" lry="1764" ulx="0" uly="1691">etlen.</line>
        <line lrx="163" lry="1835" ulx="0" uly="1768">te ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="124" lry="1905" ulx="0" uly="1840">Boſtui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="170" lry="1992" ulx="0" uly="1919">fagran ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="125" lry="2056" ulx="2" uly="1997">NNuids;</line>
        <line lrx="119" lry="2150" ulx="3" uly="2069">ſant niſt</line>
        <line lrx="116" lry="2217" ulx="0" uly="2144">lionii⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2295" ulx="0" uly="2223">ſeſeii</line>
        <line lrx="115" lry="2373" ulx="1" uly="2311">nder⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2439" ulx="0" uly="2379">nermie</line>
        <line lrx="120" lry="2526" ulx="0" uly="2454">Cumigtn</line>
        <line lrx="121" lry="2596" ulx="0" uly="2533">nalunon</line>
        <line lrx="122" lry="2671" ulx="0" uly="2599">tdoEi</line>
        <line lrx="119" lry="2755" ulx="4" uly="2676">zinal</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="187" lry="2825" ulx="0" uly="2751">WedeD</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3204" type="textblock" ulx="0" uly="2827">
        <line lrx="119" lry="2899" ulx="0" uly="2827">tniſim</line>
        <line lrx="113" lry="2977" ulx="0" uly="2904">lübiſck</line>
        <line lrx="117" lry="3061" ulx="0" uly="2978">diunan,</line>
        <line lrx="117" lry="3204" ulx="0" uly="3142">Enimia</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3678" type="textblock" ulx="0" uly="3437">
        <line lrx="119" lry="3515" ulx="0" uly="3437">tnhil</line>
        <line lrx="115" lry="3602" ulx="0" uly="3516">teme</line>
        <line lrx="114" lry="3678" ulx="0" uly="3591">Khſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3396" type="textblock" ulx="161" uly="3389">
        <line lrx="164" lry="3396" ulx="161" uly="3389">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3447" type="textblock" ulx="0" uly="3212">
        <line lrx="92" lry="3292" ulx="0" uly="3212">o mern</line>
        <line lrx="156" lry="3372" ulx="0" uly="3286">leen 91</line>
        <line lrx="120" lry="3447" ulx="0" uly="3376">ladne</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3747" type="textblock" ulx="0" uly="3663">
        <line lrx="169" lry="3747" ulx="0" uly="3663">ſeican</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="4142" type="textblock" ulx="0" uly="3743">
        <line lrx="119" lry="3834" ulx="0" uly="3743">cmiͦ</line>
        <line lrx="118" lry="3975" ulx="0" uly="3907">,M</line>
        <line lrx="118" lry="4057" ulx="0" uly="3976">ijer⸗</line>
        <line lrx="120" lry="4142" ulx="0" uly="4046">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4206" type="textblock" ulx="0" uly="4118">
        <line lrx="201" lry="4206" ulx="0" uly="4118">.1h071</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4283" type="textblock" ulx="0" uly="4194">
        <line lrx="118" lry="4283" ulx="0" uly="4194">gierli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="452" type="textblock" ulx="1035" uly="444">
        <line lrx="1145" lry="452" ulx="1035" uly="444">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="453" type="textblock" ulx="800" uly="324">
        <line lrx="1765" lry="453" ulx="800" uly="324">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="741" type="textblock" ulx="463" uly="508">
        <line lrx="1654" lry="598" ulx="463" uly="508">litate ſue bõitatis in aĩiaz ifundit ꝑquã</line>
        <line lrx="1654" lry="674" ulx="475" uly="584">ad faciẽdũ qð iuſtũ eſt ipaʒ excitat ⁊ in</line>
        <line lrx="1648" lry="741" ulx="696" uly="660">t iſta etiã ðꝛ gra pᷣueniẽs. qꝛ ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="967" type="textblock" ulx="466" uly="660">
        <line lrx="983" lry="749" ulx="472" uly="660">ducit Et iſta etiad</line>
        <line lrx="1628" lry="828" ulx="470" uly="736">deus ꝓỹtũ ĩ ſeẽ patus ẽ hoĩem ſpũaliter</line>
        <line lrx="1630" lry="900" ulx="466" uly="812">pᷣuenire  ip̃ʒʒ ad bñ agẽdũ diſponere ⁊</line>
        <line lrx="1629" lry="967" ulx="469" uly="876">iuuare Iſta gra ðꝛ data gratis a deo.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1060" type="textblock" ulx="469" uly="961">
        <line lrx="1655" lry="1060" ulx="469" uly="961">ſeʒ nobis ⁊ cuiq; pctõꝛi cõcedit᷑ ſemꝑ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1564" type="textblock" ulx="465" uly="1034">
        <line lrx="1638" lry="1116" ulx="468" uly="1034">offertur Et iõ dicit Aug“ ſi</line>
        <line lrx="1631" lry="1192" ulx="468" uly="1109">Si gratis gram dedit tibi deꝰipᷣʒ gratꝭ</line>
        <line lrx="1632" lry="1266" ulx="468" uly="1187">ama.noli alið pᷣmiũ diligere.de? ipe ſit</line>
        <line lrx="1632" lry="1340" ulx="470" uly="1260">tuũ pᷣ miũ Iſta etiã ðꝛ gra pᷣueniẽs qꝛ ſicẽ</line>
        <line lrx="1636" lry="1409" ulx="478" uly="1335">hõ iytũcũq; ſit bonꝰ artifex ſine inſtr̃o</line>
        <line lrx="1631" lry="1490" ulx="472" uly="1409">nõ põt oꝑari.ſic ſpũalr q;'qᷓ hõ polleat</line>
        <line lrx="1632" lry="1564" ulx="465" uly="1485">vtutib? naturalibꝰ:nunq tñ põtr facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1637" type="textblock" ulx="464" uly="1559">
        <line lrx="1646" lry="1637" ulx="464" uly="1559">aliqð opus bonuz meritoꝛium: niſi dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1714" type="textblock" ulx="466" uly="1631">
        <line lrx="1631" lry="1714" ulx="466" uly="1631">grẽa gratis data pᷣ maibus ſibi det᷑. Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1793" type="textblock" ulx="463" uly="1705">
        <line lrx="1646" lry="1793" ulx="463" uly="1705">em lux ſolis gũałr diffundit᷑ ſun oẽs ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2087" type="textblock" ulx="463" uly="1782">
        <line lrx="1629" lry="1864" ulx="464" uly="1782">gra gratis data qytũ in ſe ẽ ꝑata ẽ omes</line>
        <line lrx="1629" lry="1944" ulx="467" uly="1859">ulumiĩare.illi tamẽ qͥ ſunt ceci illo bñ fi⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2014" ulx="463" uly="1932">cio non viũtur. Sic gra gratis data ſuꝑ</line>
        <line lrx="1639" lry="2087" ulx="470" uly="2008">om̃s hoies gnaliter diſtillat᷑. ⁊ qꝙctu ĩ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2234" type="textblock" ulx="468" uly="2078">
        <line lrx="1646" lry="2175" ulx="469" uly="2078">eſt pata ẽ oẽs ad bonũ diſponere qqᷓ il</line>
        <line lrx="1644" lry="2234" ulx="468" uly="2156">li qͥ ſunt ceci.i.pctõꝛes eiꝰnõ vclint iſinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2311" type="textblock" ulx="466" uly="2231">
        <line lrx="1636" lry="2311" ulx="466" uly="2231">tiam reciꝑe:ſʒ ipᷣam potius refinare.bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2469" type="textblock" ulx="451" uly="2305">
        <line lrx="1647" lry="2397" ulx="472" uly="2305">ni vo qͥ habẽt ocłos intellectus clario⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2469" ulx="451" uly="2382">res iſtius gr̃e bñſiciũ recipiũt ⁊ exinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3583" type="textblock" ulx="461" uly="2456">
        <line lrx="1640" lry="2537" ulx="469" uly="2456">in bonis oꝑibꝰ ꝓniciũ: qꝛ Pꝛonuer.xij.Sꝛ</line>
        <line lrx="1634" lry="2609" ulx="550" uly="2530">ui bonꝰ?ꝰẽ gratiã hauriet ſibi a domĩo</line>
        <line lrx="1638" lry="2684" ulx="526" uly="2604">ſta gra eſt ſilis roꝛi.qꝛ ſicẽ ros gñalit</line>
        <line lrx="1635" lry="2761" ulx="474" uly="2678">luꝑ oẽs her bas deicẽdit.ĩ oibꝰ tñ her vᷣ</line>
        <line lrx="1636" lry="2837" ulx="465" uly="2754">equalit᷑ vtutẽ ſuã nõ oſtẽdit.qꝛ ule q̃ ſũt</line>
        <line lrx="1633" lry="2912" ulx="465" uly="2830">ſicce ⁊ moꝛtue:ꝑ roꝛis inftuẽtiã nequũtve</line>
        <line lrx="1633" lry="2985" ulx="466" uly="2905">getare.ſic gra gratis data gnalr oibus</line>
        <line lrx="1631" lry="3061" ulx="466" uly="2982">ↄcedit᷑ iuxta illð Ephe.iiij. Anicuiq; ve</line>
        <line lrx="1473" lry="3136" ulx="473" uly="3051">ſtrũ data eſt gra. Pctoꝛes tñ ſicci⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3283" ulx="466" uly="3125">tgeiſ nõ adiuuãtur. boni wo ꝑ</line>
        <line lrx="1517" lry="3286" ulx="486" uly="3223">pam ſpũalr vegetãtur.qꝛ Pꝛouer/</line>
        <line lrx="1636" lry="3363" ulx="461" uly="3222">8ꝛ ꝙ inter iuſtos cazorabisptn (TCrTa</line>
        <line lrx="1632" lry="3436" ulx="466" uly="3357">aũt gratũ faciẽs ẽ illa mẽtis diſpoſitio</line>
        <line lrx="1633" lry="3512" ulx="468" uly="3432">quam aia deo pꝑlacida efficia ꝑ quaʒ</line>
        <line lrx="1634" lry="3583" ulx="464" uly="3502">eiꝰ beniuolẽtiã aſſeqͥtur ⁊ ꝑ quã ymaso</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3659" type="textblock" ulx="439" uly="3577">
        <line lrx="1635" lry="3659" ulx="439" uly="3577">dei q̊ᷓ eſt in aia fuerat ꝑ peim deturpata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="4187" type="textblock" ulx="466" uly="3654">
        <line lrx="1636" lry="3735" ulx="470" uly="3654">ite ru refoꝛi at᷑.⁊ ꝑ quã boni a malis ſe⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="3814" ulx="466" uly="3728">pant᷑ 1 diſtiguũt᷑. qꝛ ᷣm bim auguſtinũ</line>
        <line lrx="1632" lry="3880" ulx="469" uly="3799">Bola dei gra redempti a gditis diſtin⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3959" ulx="470" uly="3877">eti ſũt Et ẽ iſta gr̃a quedà foꝛma ſpũal ĩ</line>
        <line lrx="1632" lry="4028" ulx="473" uly="3952">aĩa qᷓ a deo ĩmediate gũat᷑ ꝑ quã ipᷣi deo</line>
        <line lrx="1634" lry="4105" ulx="472" uly="4028">aſa ↄfoꝛmat᷑ 1 R quaʒ a veo diligit᷑ ⁊ ac</line>
        <line lrx="1632" lry="4187" ulx="474" uly="4101">ceptat᷑ ho.Sit̃ ei ſpeculũ ↄuerſũ ad ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4349" type="textblock" ulx="462" uly="4242">
        <line lrx="1597" lry="4349" ulx="462" uly="4242">S gia ſatig er gnors</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="4454" type="textblock" ulx="711" uly="4359">
        <line lrx="939" lry="4394" ulx="711" uly="4359">2 6</line>
        <line lrx="993" lry="4454" ulx="740" uly="4392">XorI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1800" type="textblock" ulx="1682" uly="1718">
        <line lrx="2873" lry="1800" ulx="1682" uly="1718"> in ipᷣo gnatur margarita ſctitatis ⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="4201" type="textblock" ulx="1700" uly="4107">
        <line lrx="2872" lry="4201" ulx="1700" uly="4107">tũt eſſet qᷣſiynus calaiꝰardẽs. reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1722" type="textblock" ulx="1698" uly="517">
        <line lrx="2869" lry="602" ulx="1711" uly="517">minẽ eiꝰ ymaginẽ oſtẽdit:auerſum do</line>
        <line lrx="2887" lry="682" ulx="1702" uly="596">ab eo illã hoĩs ymaginẽ ꝑdit Sic ꝓ cer</line>
        <line lrx="2904" lry="758" ulx="1702" uly="669">to aĩa quãdo ad deũ ꝑ bonã affectiõem</line>
        <line lrx="2878" lry="829" ulx="1703" uly="745">cõuertit᷑ ⁊ a dyabolo ꝑ pctĩ diſplicẽtiaʒ</line>
        <line lrx="2887" lry="906" ulx="1703" uly="820">auertit᷑:tũc dei ymago ĩ ipᷣa ꝑ gr̃aʒ gña</line>
        <line lrx="2889" lry="978" ulx="1702" uly="896">tur. Si vo ꝑ pctm̃ a deo auerſa fuerit æ</line>
        <line lrx="2878" lry="1053" ulx="1705" uly="973">ad dysbolũ ↄuerſa tũc diſpoſitio gre qᷓ</line>
        <line lrx="2893" lry="1132" ulx="1706" uly="1047">hẽbat ꝑ peti pdit᷑a tota defoꝛmat᷑ Iſta</line>
        <line lrx="2948" lry="1205" ulx="1706" uly="1120">em̃ gra gratũ faciẽs ↄpat᷑ roꝛi.qꝛ ẽ men</line>
        <line lrx="2885" lry="1281" ulx="1705" uly="1185">tis hũᷣecratiua ſta eĩ  ſiẽ ros hermõ qͥ</line>
        <line lrx="2890" lry="1352" ulx="1698" uly="1270">deſcẽdit in mõtẽ ſion Siẽ em oſtrea de</line>
        <line lrx="2881" lry="1430" ulx="1707" uly="1348">mari egredit᷑ aꝑta teſta a roꝛe ꝑfundit᷑</line>
        <line lrx="2893" lry="1499" ulx="1707" uly="1423"> ſic inargarita lapis pcioſus ĩ ipᷣa cõci</line>
        <line lrx="2886" lry="1577" ulx="1704" uly="1495">pit᷑.ſic quãdo hõ de mari petã exit ꝑ cõ⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1653" ulx="1703" uly="1568">tritionẽ qͥ etiã ſe aꝑit ꝑ ↄfeſſionẽ: tũc ꝓ</line>
        <line lrx="2877" lry="1722" ulx="1701" uly="1644">certo ĩ ipᷣo deſcẽdit ros gr̃e ⁊ deuotiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="1966" type="textblock" ulx="1705" uly="1795">
        <line lrx="2885" lry="1882" ulx="1705" uly="1795">fectionis Et ſic cuilibʒ tali hoĩ dici poꝛ</line>
        <line lrx="2887" lry="1966" ulx="1706" uly="1870">HGeñ. xliuij. Ex roꝛe celis piguedie terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2757" type="textblock" ulx="1699" uly="1945">
        <line lrx="2537" lry="2017" ulx="1707" uly="1945">erit benedictio tua.ſicẽ ðꝛĩ pᷣ</line>
        <line lrx="2497" lry="2096" ulx="1709" uly="2018">gra in labijs ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2889" lry="2171" ulx="1711" uly="2096">no bis bona eternalia poë.</line>
        <line lrx="2890" lry="2244" ulx="1703" uly="2162">xxj. Abſterget de? oẽm lacrimã ab ocu</line>
        <line lrx="2884" lry="2323" ulx="1711" uly="2241">lis ſctõꝝ ⁊c̃.ſic laʒarus ↄſolatꝰẽ ĩ ſinu a</line>
        <line lrx="2895" lry="2400" ulx="1712" uly="2312">bꝛahe. De hꝰbono cterno dic. vfa.lxvl.</line>
        <line lrx="2897" lry="2475" ulx="1711" uly="2385">Quõ mater blandiat᷑ filio ſuo ⁊ ego cõ⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="2550" ulx="1712" uly="2466">ſolaboꝛ vos⁊ in ihrlm ↄſolabimi.quaʒ</line>
        <line lrx="2884" lry="2757" ulx="1699" uly="2534">Nrsttonenl aacbios quã etiaʒ</line>
        <line lrx="2468" lry="2755" ulx="2427" uly="2712">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="4114" type="textblock" ulx="1702" uly="2614">
        <line lrx="2887" lry="2694" ulx="1712" uly="2614">ſpamꝰillã hec ẽ ꝓfecta Pꝛio qtũ ad illu</line>
        <line lrx="2871" lry="2776" ulx="1713" uly="2690">miationẽ.qꝛ illumĩiat᷑ a lamie ſuꝑtoꝛi.ſ.</line>
        <line lrx="2874" lry="2844" ulx="1710" uly="2766">dinitaij.pᷣs. In lumĩe ruo videbimꝰ lu⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2923" ulx="1711" uly="2841">mẽ.ĩ lumiẽ̃ dinitat:videbimꝰ lumẽ gau</line>
        <line lrx="2873" lry="2994" ulx="1712" uly="2903">dioſe claritat/¶ Sco illumiat᷑ a lumie ĩ</line>
        <line lrx="2878" lry="3066" ulx="1708" uly="2990">ferioꝛi.i.hũaĩtate xpᷣi A Litaſil</line>
        <line lrx="2880" lry="3152" ulx="1711" uly="3068">la ñ ĩdiget ſole.ſʒ agnꝰdei illumiabit il</line>
        <line lrx="2885" lry="3211" ulx="1709" uly="3141">lã Certõ illuĩat᷑ a luĩe ĩtioꝛi.ſ.ab aĩiabꝰ</line>
        <line lrx="2872" lry="3299" ulx="1708" uly="3215">broꝛ q̊ fulgẽt ſplẽdoꝛe dine ſapie. yſa.</line>
        <line lrx="2876" lry="3376" ulx="1710" uly="3292">lviij. Im pleuit dñs ſplẽdoꝛibꝰaĩaʒ tuꝗ</line>
        <line lrx="2880" lry="3446" ulx="1711" uly="3367">icʒ claritate viſiõis.de q̊ berñ.O btã vi</line>
        <line lrx="2874" lry="3587" ulx="1710" uly="3433"> Aere deũ ĩ ſeipo eũ ĩ nobᷣi nos ĩ ip</line>
        <line lrx="2876" lry="3593" ulx="1711" uly="3514">ſo Quarto illuiabũt᷑ a luĩe cxterioꝛi.ſ.a</line>
        <line lrx="2880" lry="3673" ulx="1710" uly="3585">coꝛꝑibꝰ ſciõꝑꝝ qᷓ eci luioſa math.xiij Ful</line>
        <line lrx="2879" lry="3743" ulx="1708" uly="3662">gebũt iuſti ſiẽ ſol ĩ regno pr̃is eoꝝ.et ſol</line>
        <line lrx="2873" lry="3827" ulx="1706" uly="3735">erit ſeꝑptẽpłr clarioꝛ i nũc ⁊ ſic vnũ coꝛ</line>
        <line lrx="2880" lry="3890" ulx="1705" uly="3810">pꝓꝰ głiſicatũ erit ſeprẽpti clariꝰ ꝙᷓ; ſol vt</line>
        <line lrx="2879" lry="3964" ulx="1709" uly="3884">dicit yſidoꝛus. Et ſic quot coꝛꝑa tot ſo⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="4031" ulx="1706" uly="3963">les erunt in ſimilitudine claritatis Et ſi</line>
        <line lrx="2877" lry="4114" ulx="1702" uly="4035">totus mundus accenderetur et arderet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gb470_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3339" lry="297" type="textblock" ulx="1860" uly="43">
        <line lrx="3339" lry="263" ulx="1860" uly="43">ercr-ne. . hder arn,</line>
        <line lrx="2690" lry="297" ulx="1965" uly="211">Ppetzonii et ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="482" type="textblock" ulx="979" uly="298">
        <line lrx="2789" lry="482" ulx="979" uly="298">Feria quinta poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="758" type="textblock" ulx="720" uly="521">
        <line lrx="1877" lry="613" ulx="720" uly="521">claritatis ſctõnEcõtra domꝰ diaboli ẽ</line>
        <line lrx="1881" lry="691" ulx="724" uly="601">tenebꝛoſa. ibi erũt tenebꝛe ſupioꝛes ex</line>
        <line lrx="1881" lry="758" ulx="725" uly="678">bpᷣuatõeviſiõis dĩne.iõ dicere poter̃t dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="833" type="textblock" ulx="676" uly="749">
        <line lrx="1884" lry="833" ulx="676" uly="749">nati Treñ.iij. In tenebꝛoſis collocauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1429" type="textblock" ulx="704" uly="1350">
        <line lrx="1906" lry="1429" ulx="704" uly="1350">gũt tuis lux maxia.iõ hoꝛtat᷑ nos aplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1654" type="textblock" ulx="687" uly="1579">
        <line lrx="1907" lry="1654" ulx="687" uly="1579">late dũ lucẽ hẽtis vt nõ tenebꝛe vos ↄpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="977" type="textblock" ulx="722" uly="820">
        <line lrx="1885" lry="911" ulx="724" uly="820">nos q̃ſi moꝛtuos ſempit᷑nos  Scðo ibi</line>
        <line lrx="1886" lry="977" ulx="722" uly="901">erũt tenebꝛe iferioꝛes.qꝛ terra ifernalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1276" type="textblock" ulx="696" uly="970">
        <line lrx="1910" lry="1055" ulx="719" uly="970">ex ſe ẽ tenebꝛoſa Job.x. Dimitte me vt</line>
        <line lrx="1910" lry="1130" ulx="722" uly="1049">plangã paululũ doloꝛẽ meũ anq vadã</line>
        <line lrx="1911" lry="1201" ulx="696" uly="1125"> nõ reuertar ad terrã tenebꝛoſã cer</line>
        <line lrx="1907" lry="1276" ulx="726" uly="1200">tio tenebꝛe iterioꝛes de qͥbꝰ. Sapᷣ.xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1355" type="textblock" ulx="725" uly="1276">
        <line lrx="1892" lry="1355" ulx="725" uly="1276">JIbi aũt ſibi er̃t grauioꝛes tenebꝛe.ſctĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1588" type="textblock" ulx="723" uly="1426">
        <line lrx="1894" lry="1511" ulx="723" uly="1426">KRo.xiii Abijciamꝰ opa tenebꝛaꝝa ĩdua</line>
        <line lrx="1893" lry="1588" ulx="727" uly="1500">mur arma lucꝭ iuxta illð Yo.xij. Ambu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1810" type="textblock" ulx="730" uly="1650">
        <line lrx="1894" lry="1742" ulx="730" uly="1650">hendãt eterne Quarto tenebꝛe exterio</line>
        <line lrx="1896" lry="1810" ulx="733" uly="1727">res Math.xxij.Ligatꝭ maĩbꝰa pedibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1881" type="textblock" ulx="724" uly="1806">
        <line lrx="1911" lry="1881" ulx="724" uly="1806">ꝓhjcite eũ ĩ tenebꝛas exterioꝛes.i.extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1956" type="textblock" ulx="697" uly="1876">
        <line lrx="1897" lry="1956" ulx="697" uly="1876">oẽm lucẽ coꝛꝑalẽ ⁊ ſpũalẽ ꝓſidoꝛus In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2024" type="textblock" ulx="694" uly="1953">
        <line lrx="1914" lry="2024" ulx="694" uly="1953">fernꝰlucet vt videãt vñ doleant ſʒ nõ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2106" type="textblock" ulx="715" uly="2030">
        <line lrx="1902" lry="2106" ulx="715" uly="2030">gaudeãt.Sʒ iuſti ⁊ bõi cũ ſua claritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2266" type="textblock" ulx="729" uly="2103">
        <line lrx="1901" lry="2192" ulx="729" uly="2103">duplici:coꝛꝑis vʒ ⁊ aĩe iuxta dictuʒ.pᷣs.</line>
        <line lrx="1902" lry="2266" ulx="731" uly="2177">Hereditate poſſidebunt terrã Ro.vſij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2555" type="textblock" ulx="701" uly="2253">
        <line lrx="1898" lry="2331" ulx="701" uly="2253">Erũt heredes dei coheredes xpᷣi.qͥbꝰdi</line>
        <line lrx="1904" lry="2409" ulx="706" uly="2327">cet᷑ Math.xxv. Aeiĩte bñdicti pr̃is mei</line>
        <line lrx="1903" lry="2484" ulx="719" uly="2401">poſſidete regnũ qð ꝑatũ ẽ voſᷣ a cõſtitu</line>
        <line lrx="1905" lry="2555" ulx="709" uly="2476">tione mũdi Ad qð regnum pꝑpducat nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2793" type="textblock" ulx="733" uly="2553">
        <line lrx="1851" lry="2647" ulx="735" uly="2553">iheſus marie filius Amen</line>
        <line lrx="1904" lry="2733" ulx="733" uly="2643">¶ Feria quinta poſt domĩcam de paſ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2793" ulx="936" uly="2726">Vone ſermo. xlii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2934" type="textblock" ulx="716" uly="2787">
        <line lrx="1906" lry="2934" ulx="716" uly="2787">Ic fiat ſacrificiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2947" type="textblock" ulx="1169" uly="2930">
        <line lrx="1280" lry="2947" ulx="1169" uly="2930">+☛m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3230" type="textblock" ulx="735" uly="2924">
        <line lrx="1909" lry="3010" ulx="994" uly="2924">noſtrũ ĩ ĩ ↄſpectu tuo hodie vt</line>
        <line lrx="1908" lry="3085" ulx="735" uly="3002">placeat tibi. qꝛ nõ? ↄfuſio oſidẽtibꝰ ĩ te</line>
        <line lrx="1905" lry="3159" ulx="742" uly="3075">Dañ.iij.c. Sic ab hoĩbꝰ fit ſacriſiciũ ꝓ</line>
        <line lrx="1908" lry="3230" ulx="742" uly="3152">moꝛtuo.ſic a pctõꝛibꝰdʒ fieri ſacrificiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3307" type="textblock" ulx="723" uly="3227">
        <line lrx="1735" lry="3307" ulx="723" uly="3227">ꝓ pctõ. Scdᷣm hoc ergo oſtendit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="4116" type="textblock" ulx="535" uly="4021">
        <line lrx="706" lry="4116" ulx="535" uly="4021"> Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3383" type="textblock" ulx="744" uly="3297">
        <line lrx="1918" lry="3383" ulx="744" uly="3297">¶ Pꝛio ſacrificatio petõꝝ ad deũ placã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4124" type="textblock" ulx="733" uly="3378">
        <line lrx="1908" lry="3457" ulx="733" uly="3378">dũ.ibi ſic fiat ſa.nr̃m ĩ ĩ ↄſpectu tuo ho.</line>
        <line lrx="1909" lry="3534" ulx="733" uly="3451">¶ Scdoogratulatio ſaluatoꝝ ad hoipᷣʒ</line>
        <line lrx="1768" lry="3617" ulx="750" uly="3530">recipiendum.ibi At placeattibi</line>
        <line lrx="1915" lry="3678" ulx="751" uly="3602">¶ Tertio abnegatõ ruboꝝad ſeipᷣs hũi</line>
        <line lrx="1914" lry="3757" ulx="750" uly="3678">liqdũ.ibi qꝛ nõ ẽ cõfuſio ↄfidẽtibus ĩ te</line>
        <line lrx="1914" lry="3834" ulx="738" uly="3753">NQuãtũ ad pᷣmũ ĩ quo oñdit᷑ ſacrificatio</line>
        <line lrx="1915" lry="3908" ulx="751" uly="3828">pctõꝝ ad deũ placãdũ ibi ſic fiat ſacriſi</line>
        <line lrx="1916" lry="3981" ulx="753" uly="3903">um nrʒ ĩ ↄſpectu tuo hodie ẽ notãdũ ꝙ</line>
        <line lrx="1896" lry="4053" ulx="756" uly="3980">eſt triplex ſacrificiũ deo acceptabile</line>
        <line lrx="1915" lry="4124" ulx="752" uly="4050">¶ Pꝛimum dieit᷑ latrie qtum ad deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="4228" type="textblock" ulx="543" uly="4122">
        <line lrx="1793" lry="4228" ulx="543" uly="4122">α1 Scdm v̈: iuſticie iỹtũ ad ſeipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="4339" type="textblock" ulx="319" uly="4211">
        <line lrx="1414" lry="4339" ulx="319" uly="4211">Reer Talxie F:2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="599" type="textblock" ulx="1956" uly="495">
        <line lrx="3116" lry="599" ulx="1956" uly="495">¶ Trertiũ dicit᷑ mĩe itũ ad ꝓximũ¶X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="673" type="textblock" ulx="1957" uly="595">
        <line lrx="3169" lry="673" ulx="1957" uly="595">Pꝛimũ igr ſacrificiũ deo acceptablłe ðd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1055" type="textblock" ulx="1961" uly="672">
        <line lrx="3132" lry="747" ulx="1962" uly="672">ſacri ſiciũ latrie q;tũ ad deũ.pᷣs. Sacrifi</line>
        <line lrx="3138" lry="825" ulx="1961" uly="747">ciũ laudis honoꝛificabit me. exẽplũ ſiẽ</line>
        <line lrx="3127" lry="900" ulx="1965" uly="822">eĩ ↄmẽdatio adulãtis placʒ ĩꝑatoꝛi ſiue</line>
        <line lrx="3128" lry="974" ulx="1965" uly="898">regi.ſic deuotio⁊ oo placʒ ſaluatoꝛi.pᷣs</line>
        <line lrx="3126" lry="1055" ulx="1968" uly="972">Eleuatio manuũ meaꝝ ſacrificiũ veſpti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1128" type="textblock" ulx="1931" uly="1047">
        <line lrx="3142" lry="1128" ulx="1931" uly="1047">nũ Hoc ſacrificiũ obtulit ana pphetiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1653" type="textblock" ulx="1940" uly="1122">
        <line lrx="3127" lry="1204" ulx="1940" uly="1122">domino qñ nõ recedebat de tẽplo Luẽ</line>
        <line lrx="3146" lry="1276" ulx="1969" uly="1199">ij.c. Iſtð ſacriſiciũ dẽmꝰ deo offerre qmm̃</line>
        <line lrx="3143" lry="1353" ulx="1974" uly="1274">ipᷣm in hꝰhẽmꝰpatronũ.qꝛ ſᷣm auguſti</line>
        <line lrx="3134" lry="1427" ulx="1967" uly="1349">nũ ĩ libꝛo de doctria rpᷣiana Om̃is vpᷣi</line>
        <line lrx="3130" lry="1504" ulx="1973" uly="1424">actio ẽ nr̃a ĩſtructio.ſʒ xpᷣs oꝛauit math</line>
        <line lrx="3131" lry="1578" ulx="1974" uly="1496">xiiij. DPimiſſa turba aſcẽdit ĩ mõtẽ ſolꝰ</line>
        <line lrx="3132" lry="1653" ulx="1976" uly="1573">oꝛare Añ ãbꝛoſiꝰſuꝑ lucã. Xpᷣs oꝛauit ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2782" type="textblock" ulx="1958" uly="1722">
        <line lrx="3132" lry="1805" ulx="1977" uly="1722">xxij.Facti agonia pꝓlixiꝰ oꝛabat Augu</line>
        <line lrx="3153" lry="1879" ulx="1977" uly="1799">ſtinꝰĩ millelodo Oꝛat mia vt oꝛaret mi</line>
        <line lrx="3139" lry="1953" ulx="1963" uly="1876">ſeria. oꝛat medicꝰ vt oꝛaret egrotus.oꝛat</line>
        <line lrx="3141" lry="2029" ulx="1977" uly="1951">iudex ⁊ ꝑcere deſiderat:vt reꝰ idulgetiã</line>
        <line lrx="3148" lry="2104" ulx="1980" uly="2024">qrat.iõ xpᷣus pᷣt nobᷣ dicere illð Juð.ix.</line>
        <line lrx="3148" lry="2175" ulx="1961" uly="2097">MNQuod mevidiſtꝭ facere oẽs facite.Silr</line>
        <line lrx="3147" lry="2254" ulx="1981" uly="2176">⁊ ſctĩ oꝛauerũt reliquẽdo nobis exẽplũ</line>
        <line lrx="3136" lry="2330" ulx="1984" uly="2249">Nã Act.j. ðꝛ de apłis ꝙ erãt vnanimit</line>
        <line lrx="3142" lry="2402" ulx="1983" uly="2325">ꝑſeuerãtes ĩ oroe Et act᷑.iij.ðꝛ ꝙ petrus</line>
        <line lrx="3148" lry="2478" ulx="1982" uly="2398"> iohãnes aſcẽderũt ĩ tẽplũvt oꝛarẽt ad</line>
        <line lrx="3144" lry="2551" ulx="1958" uly="2473">hoꝛã or̃onis nonã. Similit de btõ mar</line>
        <line lrx="3147" lry="2630" ulx="1985" uly="2549">tino legit᷑.ĩuictũ ab oroe ſpĩ nõ relaxa</line>
        <line lrx="3151" lry="2702" ulx="1986" uly="2623">bat Et iõ ſic̃.j. Macha.iiij.di memẽto</line>
        <line lrx="3152" lry="2782" ulx="1985" uly="2698">te quõ ſalui facti ſũt pres nr̃i? clamemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="2849" type="textblock" ulx="1987" uly="2772">
        <line lrx="3182" lry="2849" ulx="1987" uly="2772">in celũ ⁊ mipebit᷑ nti dvñs V Sʒ cariſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3601" type="textblock" ulx="1969" uly="2844">
        <line lrx="3150" lry="2928" ulx="1970" uly="2844">ſimive clamamꝰſed nõ ſubito ⁊ repẽte</line>
        <line lrx="3150" lry="3003" ulx="1987" uly="2923">exaudimura hdiffert dñs duabꝰð cãis</line>
        <line lrx="3150" lry="3078" ulx="1969" uly="2997">Pꝛi ma ſumit᷑ ex ꝑte nri. ſcdᷣa ex ꝑte ſui.</line>
        <line lrx="3147" lry="3151" ulx="1988" uly="3072">Pꝛĩa go cauſa q̃re deꝰ? differt ſumit᷑ ex p</line>
        <line lrx="3154" lry="3225" ulx="1988" uly="3147">te nr̃i.qꝛ aliqña ſepiſſime illi ꝓà bꝰoꝛat᷑</line>
        <line lrx="3153" lry="3302" ulx="1986" uly="3223">ſũt idigni Aña oꝛãtibꝰ ꝓ talibꝰidignis</line>
        <line lrx="3150" lry="3376" ulx="1971" uly="3299">pcepit dñs ꝑ Yere.dicẽs.vij.a.xj.c.No⸗</line>
        <line lrx="3163" lry="3452" ulx="1993" uly="3374">li oꝛare ꝓ pplo iſto ⁊ ne aſſumas ꝓ eis</line>
        <line lrx="3151" lry="3539" ulx="1994" uly="3447">laudẽ ⁊ oronẽ.qꝛ nõ exaudiã Silr Je.</line>
        <line lrx="3163" lry="3601" ulx="1978" uly="3525">xv. Si ſteterit moyſes⁊ ſamuel coꝛãa me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3678" type="textblock" ulx="1989" uly="3599">
        <line lrx="3194" lry="3678" ulx="1989" uly="3599">ñ  aĩa mea ad ppłm iſtũ. ſ. rõe idigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="4206" type="textblock" ulx="1990" uly="3674">
        <line lrx="3167" lry="3759" ulx="1992" uly="3674">tatꝭ Scðo differt᷑ ex auditio ex ꝑte nriꝓ</line>
        <line lrx="3151" lry="3839" ulx="1990" uly="3751">pt dine legꝭ ↄtẽ ptibilitatẽ ꝓuer.xxviij.</line>
        <line lrx="3151" lry="3902" ulx="1994" uly="3820">MQui decliat aures ſuas ne audiat legez</line>
        <line lrx="3154" lry="3979" ulx="1996" uly="3898">oro ei?erit execrabilis ira ꝙ talibꝰdicet᷑</line>
        <line lrx="3145" lry="4051" ulx="1992" uly="3972">ꝓuer b.j. Inuocabũt me ⁊ ego nõ exau⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="4129" ulx="2004" uly="4051">diã eo ꝙ exoſam hũerit diſciplin. ſ.o⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="4206" ulx="2003" uly="4124">bediẽtie Nã dicẽ augꝰ.Citius audit᷑ vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4855" type="textblock" ulx="1963" uly="4393">
        <line lrx="3129" lry="4539" ulx="1979" uly="4393">W pozper Nuss aſAs</line>
        <line lrx="3089" lry="4645" ulx="1979" uly="4528">OrI ντι no αναοϑdt α</line>
        <line lrx="2764" lry="4855" ulx="1963" uly="4672">Pe nſenat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1026" type="textblock" ulx="3503" uly="499">
        <line lrx="3640" lry="570" ulx="3519" uly="499">foobed</line>
        <line lrx="3640" lry="651" ulx="3524" uly="583">Tertior</line>
        <line lrx="3640" lry="727" ulx="3524" uly="654">nolſtrii⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="811" ulx="3523" uly="727">rAus⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="890" ulx="3525" uly="810">pargest</line>
        <line lrx="3640" lry="960" ulx="3525" uly="882">gtiauct</line>
        <line lrx="3640" lry="1026" ulx="3503" uly="961">Lcldee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1117" type="textblock" ulx="3500" uly="1045">
        <line lrx="3640" lry="1117" ulx="3500" uly="1045">ptrero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1860" type="textblock" ulx="3511" uly="1112">
        <line lrx="3640" lry="1200" ulx="3518" uly="1112">ureran</line>
        <line lrx="3640" lry="1255" ulx="3518" uly="1193">lateo</line>
        <line lrx="3633" lry="1337" ulx="3522" uly="1265">luit din</line>
        <line lrx="3640" lry="1418" ulx="3511" uly="1341">itenmn</line>
        <line lrx="3640" lry="1483" ulx="3518" uly="1418">glerſus</line>
        <line lrx="3640" lry="1560" ulx="3524" uly="1495">gucht</line>
        <line lrx="3640" lry="1649" ulx="3525" uly="1569">plſisi</line>
        <line lrx="3640" lry="1721" ulx="3525" uly="1648">auchltio⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="1799" ulx="3522" uly="1722">Süoup.</line>
        <line lrx="3639" lry="1860" ulx="3517" uly="1799">ſcare!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1946" type="textblock" ulx="3503" uly="1876">
        <line lrx="3640" lry="1946" ulx="3503" uly="1876">hotatiot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3078" type="textblock" ulx="3513" uly="1950">
        <line lrx="3640" lry="2024" ulx="3513" uly="1950">ſerteſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2091" ulx="3517" uly="2027">Serade</line>
        <line lrx="3636" lry="2163" ulx="3525" uly="2103">cia</line>
        <line lrx="3640" lry="2254" ulx="3529" uly="2180">tioppi</line>
        <line lrx="3640" lry="2329" ulx="3524" uly="2252">ſiemae</line>
        <line lrx="3640" lry="2391" ulx="3537" uly="2330">ſelobe</line>
        <line lrx="3640" lry="2480" ulx="3539" uly="2403">llären</line>
        <line lrx="3640" lry="2543" ulx="3539" uly="2495">7uar⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="2644" ulx="3536" uly="2555">diffen</line>
        <line lrx="3640" lry="2706" ulx="3530" uly="2638">pfeoy</line>
        <line lrx="3640" lry="2785" ulx="3525" uly="2708">diliget</line>
        <line lrx="3640" lry="2851" ulx="3523" uly="2785">diriddi</line>
        <line lrx="3640" lry="2925" ulx="3522" uly="2859">luntrato⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="3078" ulx="3526" uly="3012">Ulelcͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gb470_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="93" lry="652" ulx="0" uly="584">nabled⸗</line>
        <line lrx="106" lry="733" ulx="0" uly="661">Sran</line>
        <line lrx="100" lry="815" ulx="0" uly="739">püſt</line>
        <line lrx="99" lry="882" ulx="0" uly="818">toriſie</line>
        <line lrx="100" lry="969" ulx="0" uly="896">ie</line>
        <line lrx="98" lry="1047" ulx="0" uly="971">neſt⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1121" ulx="0" uly="1047">Phenſe</line>
        <line lrx="106" lry="1199" ulx="0" uly="1126">plo ii</line>
        <line lrx="102" lry="1339" ulx="0" uly="1199">inan</line>
        <line lrx="83" lry="1352" ulx="0" uly="1295">naugn</line>
        <line lrx="105" lry="1428" ulx="0" uly="1351">Misti</line>
        <line lrx="110" lry="1520" ulx="0" uly="1432">nitnah</line>
        <line lrx="107" lry="1568" ulx="0" uly="1505">nöͤte ſol</line>
        <line lrx="110" lry="1647" ulx="0" uly="1583">oratiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4258" type="textblock" ulx="0" uly="3494">
        <line lrx="124" lry="3580" ulx="7" uly="3494">Slrgel</line>
        <line lrx="123" lry="3646" ulx="0" uly="3574">elcorine</line>
        <line lrx="119" lry="3732" ulx="0" uly="3635">le tt</line>
        <line lrx="117" lry="3810" ulx="0" uly="3727">len</line>
        <line lrx="124" lry="3951" ulx="0" uly="3878">Giatlege,</line>
        <line lrx="126" lry="4026" ulx="0" uly="3937">lbpll</line>
        <line lrx="124" lry="4106" ulx="0" uly="4020">oͤera⸗</line>
        <line lrx="126" lry="4194" ulx="0" uly="4099">lni</line>
        <line lrx="125" lry="4258" ulx="1" uly="4178">uditmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="4801" type="textblock" ulx="23" uly="4363">
        <line lrx="105" lry="4413" ulx="29" uly="4363">E1</line>
        <line lrx="92" lry="4672" ulx="23" uly="4596">s</line>
        <line lrx="105" lry="4801" ulx="24" uly="4696">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="4830" type="textblock" ulx="0" uly="4639">
        <line lrx="24" lry="4830" ulx="0" uly="4639">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="271" type="textblock" ulx="924" uly="237">
        <line lrx="941" lry="271" ulx="924" uly="237">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="445" type="textblock" ulx="874" uly="327">
        <line lrx="1494" lry="445" ulx="874" uly="327">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="680" type="textblock" ulx="415" uly="512">
        <line lrx="1584" lry="603" ulx="415" uly="512">or̃o obediẽtis ꝙᷓ deceʒ milia ↄtẽptoꝛis.</line>
        <line lrx="1587" lry="680" ulx="492" uly="593">ertio differt᷑ exauditio ex ꝑte nr̃i ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="831" type="textblock" ulx="408" uly="662">
        <line lrx="1587" lry="766" ulx="409" uly="662">noſtrã ipietatẽ erga pauꝑes.Añ ꝓuer.</line>
        <line lrx="1587" lry="831" ulx="408" uly="744">xxj. Qui obturat aurẽ ſuã ad clamoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="976" type="textblock" ulx="428" uly="817">
        <line lrx="1587" lry="908" ulx="428" uly="817">pauꝑis ⁊ ipᷣe clamabit ⁊ nõ exaudietur</line>
        <line lrx="1610" lry="976" ulx="429" uly="893">qꝛ ñ audiuit vp̃ʒ ĩ pauꝑe.⁊ iõ Ecci.xxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1203" type="textblock" ulx="374" uly="968">
        <line lrx="1588" lry="1057" ulx="385" uly="968">CLoõclude elemoſinã ĩ ſinu pauꝑis ⁊ hec</line>
        <line lrx="1589" lry="1144" ulx="379" uly="1041">ꝓ te exoꝛabit ab oĩ malo (Quarto differ</line>
        <line lrx="1588" lry="1203" ulx="374" uly="1120">tur exauditio ꝓpt᷑ ꝑſeuerãtie defectuoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1277" type="textblock" ulx="418" uly="1191">
        <line lrx="1588" lry="1277" ulx="418" uly="1191">tatẽ vt oro ſauł.j.Reg.xxviij. Qui cõſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1500" type="textblock" ulx="392" uly="1264">
        <line lrx="1588" lry="1371" ulx="411" uly="1264">luit dñʒ a exq  ei ſtatĩ nõ rñdit dic ſaul</line>
        <line lrx="1586" lry="1440" ulx="392" uly="1344">qrite mihi mulierẽ hñtẽ phitonẽ. Ecce</line>
        <line lrx="1589" lry="1500" ulx="414" uly="1422">gauerſus fuit a dño idcirco remanſit ĩex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1805" type="textblock" ulx="428" uly="1493">
        <line lrx="1588" lry="1637" ulx="429" uly="1493">auditꝰ. Nã Luẽ xj. ðꝛ ſ nſeuerauerit</line>
        <line lrx="1590" lry="1657" ulx="431" uly="1514">płlſãs ſurget ⁊ dabit ei uito differt ex</line>
        <line lrx="1621" lry="1730" ulx="430" uly="1645">auditio ꝓpt᷑ nr̃i deſiderij augmẽtatõeʒ</line>
        <line lrx="1614" lry="1805" ulx="428" uly="1723">Añ augꝰ. lõvulit cito dare vt diſcas de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1965" type="textblock" ulx="400" uly="1783">
        <line lrx="1592" lry="1895" ulx="429" uly="1783">ſiderare Ilã videmꝰde c'toplꝰ ꝓtrahit᷑</line>
        <line lrx="1615" lry="1965" ulx="400" uly="1872">potatio tãtoplꝰcreſcit ſitꝭ.qꝛ ſpes q dif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2037" type="textblock" ulx="427" uly="1946">
        <line lrx="1591" lry="2037" ulx="427" uly="1946">fert᷑ affligit aĩiaʒ ꝓuer.xiij. Jõ gregoꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2024" type="textblock" ulx="1019" uly="2016">
        <line lrx="1056" lry="2024" ulx="1019" uly="2016">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2096" type="textblock" ulx="403" uly="2019">
        <line lrx="1595" lry="2096" ulx="403" uly="2019">Sctã deſideria dilatoe creſcũt.⁊ ſi defi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2254" type="textblock" ulx="434" uly="2093">
        <line lrx="1598" lry="2175" ulx="434" uly="2093">ciũt vᷣa nõ fuerũt Sexto differt exaudi</line>
        <line lrx="1600" lry="2254" ulx="438" uly="2168">tio ꝓpt᷑ doni acceptabilitatẽ vt.ſ.donũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2329" type="textblock" ulx="417" uly="2242">
        <line lrx="1602" lry="2329" ulx="417" uly="2242">ſit magi caꝝ⁊ acceptabile.nã q;to maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4200" type="textblock" ulx="436" uly="2318">
        <line lrx="1605" lry="2390" ulx="440" uly="2318">rẽ laboꝛẽ ⁊ maioꝛẽ afflictõeʒ hʒ hõ ꝓ a</line>
        <line lrx="1607" lry="2478" ulx="439" uly="2392">ltq̃ re:tãto mag? hʒ eã carã eñ filij dĩtũ</line>
        <line lrx="1606" lry="2548" ulx="440" uly="2465"> auaroꝝ ſũt magꝭ ꝓdigiqᷓ; ꝑẽtes.qꝛ nõ</line>
        <line lrx="1608" lry="2626" ulx="440" uly="2543">difficult᷑ laboꝛauerũt ĩ acqͥrẽdo dĩtias.</line>
        <line lrx="1610" lry="2705" ulx="440" uly="2615">pr̃es vo mitos ſuſtinnerũt laboꝛes aſic</line>
        <line lrx="1630" lry="2777" ulx="436" uly="2689">diligẽti?oſeruãt.ſic ẽ ⁊ de doniſ dei q;to</line>
        <line lrx="1611" lry="2843" ulx="440" uly="2766">diutiꝰdifferũt᷑ maioꝛibꝰpᷣcibꝰadipiſcũ</line>
        <line lrx="1611" lry="2920" ulx="441" uly="2843">tur:tãto cariꝰhñt᷑ Añ augꝰ.de vᷣbis do</line>
        <line lrx="1612" lry="2999" ulx="439" uly="2914">miĩ.Cũñ tardiꝰdat dona ſua ↄmẽdat.nã</line>
        <line lrx="1618" lry="3067" ulx="443" uly="2989">vileſcũt cito data tẽ differ exaudi</line>
        <line lrx="1615" lry="3148" ulx="449" uly="3066">tio nõ ſolũ ex ꝑte nri.ſiʒ etiã ex ꝑte ſui et</line>
        <line lrx="1615" lry="3221" ulx="447" uly="3138">ho mltis de cauſis¶ OPꝛia ꝓpt᷑ tꝑis opoꝛ</line>
        <line lrx="1613" lry="3295" ulx="445" uly="3214">tũitatẽ.ã ipᷣe ſcit tᷣs ↄgruuʒ ⁊ nõ nos</line>
        <line lrx="1618" lry="3376" ulx="448" uly="3286">Añ augꝰ.Donũ differtvt ↄgruo tꝑe det</line>
        <line lrx="1634" lry="3448" ulx="449" uly="3363">Nã medicꝰↄſiderat tpᷣs medicĩe ↄferen</line>
        <line lrx="1615" lry="3527" ulx="450" uly="3437">de qð nõ nonit egrorꝰ. Añ Augꝰ. Scit</line>
        <line lrx="1614" lry="3598" ulx="448" uly="3513">celeſtꝭ medicꝰqͥd nobᷣ daturꝰ aut qᷣd ſub</line>
        <line lrx="1616" lry="3670" ulx="447" uly="3590">tracturꝰ ſit Scðᷣo exꝑte ſui differt exau⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="3751" ulx="456" uly="3663">ditio ꝓpt doni melioꝛitatẽ.nã meliꝰfoꝛ</line>
        <line lrx="1616" lry="3819" ulx="454" uly="3737">taſſe bonũ nobᷣ vult dare i petimus id</line>
        <line lrx="1618" lry="3902" ulx="458" uly="3810">circo nõ exaudit nos ad votũ nr̃ ʒ.ſic nõ</line>
        <line lrx="1636" lry="3973" ulx="459" uly="3890">exaudiuit paulũ petẽtẽ amotõeʒ carnis</line>
        <line lrx="1620" lry="4051" ulx="462" uly="3963">ſtimuli.qꝛ ſibi nõ expediebat.iõ dictuʒ</line>
        <line lrx="1642" lry="4129" ulx="467" uly="4039">fuit ſibi.ſaule ſufficit tibi gr̃a mea nã x</line>
        <line lrx="1623" lry="4200" ulx="463" uly="4118">tus ĩ ĩfirmitate ꝑficit᷑.iõ frequenter oꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="4553" type="textblock" ulx="468" uly="4308">
        <line lrx="1195" lry="4440" ulx="468" uly="4308">Oo nv</line>
        <line lrx="1135" lry="4553" ulx="476" uly="4416">æſim proptr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="434" type="textblock" ulx="2012" uly="331">
        <line lrx="2286" lry="434" ulx="2012" uly="331">XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="748" type="textblock" ulx="1663" uly="496">
        <line lrx="2827" lry="604" ulx="1663" uly="496">ecciap amotõe tribulatõnũ⁊ ñ exandit</line>
        <line lrx="2826" lry="677" ulx="1665" uly="583">rõeʒ põit vſidoꝛꝰdicẽs.Mlti oꝛãtes nõ</line>
        <line lrx="2832" lry="748" ulx="1665" uly="659">exaudiũt᷑ qꝛ ꝓuidet eis deꝰ dare melioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="819" type="textblock" ulx="1665" uly="738">
        <line lrx="2862" lry="819" ulx="1665" uly="738">ꝙᷓ petant.ſic prĩ negat puero denariũ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="894" type="textblock" ulx="1666" uly="808">
        <line lrx="2827" lry="894" ulx="1666" uly="808">poſteavelit ſibi dare totã hereditatẽ pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="963" type="textblock" ulx="1669" uly="885">
        <line lrx="2881" lry="963" ulx="1669" uly="885">nã. Et iõ ſᷣm idẽ deꝰ non audit dilectos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1034" type="textblock" ulx="1667" uly="954">
        <line lrx="2829" lry="1034" ulx="1667" uly="954">ſuos ad volũtatẽ ſʒ ad vtilitatẽ¶ Poſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1119" type="textblock" ulx="1655" uly="1032">
        <line lrx="2850" lry="1119" ulx="1655" uly="1032">mo ẽ notãdũ vt oro nr̃a ſit digna exau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1340" type="textblock" ulx="1660" uly="1105">
        <line lrx="2828" lry="1199" ulx="1666" uly="1105">ditione debz fieri ĩ tẽplo ſignantera hꝰ</line>
        <line lrx="2832" lry="1272" ulx="1667" uly="1125">mbliis de canſis na ꝓpt᷑ loci ſigniſica</line>
        <line lrx="2832" lry="1340" ulx="1660" uly="1258">tõnẽ qꝛ tẽplũ ſignificat coꝛ fidele qð dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1565" type="textblock" ulx="1651" uly="1332">
        <line lrx="2828" lry="1424" ulx="1656" uly="1332">eẽ tẽplũ dei.iuxta illð.j.Cor.iij.Tẽplũ</line>
        <line lrx="2833" lry="1498" ulx="1651" uly="1401">domi ſctm̃ ẽ qð eſt  vos.hꝰ tẽplũ dʒ eſſe</line>
        <line lrx="2865" lry="1565" ulx="1669" uly="1482">deo dedicatũ.ij.Cor̃.vj.ANos eſtꝭ tẽpluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2240" type="textblock" ulx="1667" uly="1556">
        <line lrx="2840" lry="1644" ulx="1670" uly="1556">dei viui Scða cauſa ꝓpt deuotõeʒ.qꝛ ex</line>
        <line lrx="2843" lry="1719" ulx="1667" uly="1636">pᷣſẽtia coꝛꝑis xpᷣi ⁊ ituitu crucꝭ ⁊ ymagi⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1794" ulx="1669" uly="1704">nũ auget᷑ deuotio Ande bernardꝰ. Cuʒ</line>
        <line lrx="2840" lry="1866" ulx="1671" uly="1783">aſtat oꝛãti ymago ſacra dei naſcẽtꝭ mo⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1939" ulx="1669" uly="1856">riẽtis vł reſurgẽtis ſtrigit aimũ in amo</line>
        <line lrx="2843" lry="2023" ulx="1671" uly="1931">rẽ vᷣtutũ NRertia cauſa ꝓpt᷑ celerioꝛẽ im</line>
        <line lrx="2847" lry="2096" ulx="1672" uly="2004">petratõeʒ ⁊ hrõe orois ſacerdotꝭ qͥ oꝛat</line>
        <line lrx="2847" lry="2162" ulx="1675" uly="2080">in collecta Quiſqͥs htẽplũ bñſficia peti</line>
        <line lrx="2850" lry="2240" ulx="1676" uly="2153">turꝰ ingredit᷑ cuncta ſe impetraſſe letet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2314" type="textblock" ulx="1651" uly="2225">
        <line lrx="2844" lry="2314" ulx="1651" uly="2225">Muarta ꝓpt fideliũ aſſociatiõeʒ Joeł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2992" type="textblock" ulx="1681" uly="2302">
        <line lrx="2854" lry="2458" ulx="1681" uly="2302">en aane cetũↄgregate ppłm.nã ad hꝰ</line>
        <line lrx="2860" lry="2466" ulx="1707" uly="2374">unt cãpane ꝓpt᷑ cõuocatõem pplłi Au</line>
        <line lrx="2853" lry="2544" ulx="1685" uly="2452">guſtinꝰ Mlti mĩmi fiũt magni dũ cõne</line>
        <line lrx="2849" lry="2606" ulx="1687" uly="2527">niũt. Ilã ſiẽ abbas citiꝰexaudit totũ cõ⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2689" ulx="1687" uly="2605">uentũ iy fratrẽ vnicũ.ſic ᷣm ieronimuʒ</line>
        <line lrx="2854" lry="2764" ulx="1689" uly="2677">impoſſibile ẽ oroes młtoꝛꝝ nõ exaudiri</line>
        <line lrx="2853" lry="2832" ulx="1750" uly="2749"> Math. xviij. dicit ſaluatoꝛ· Abi ſũt</line>
        <line lrx="2857" lry="2911" ulx="1691" uly="2825">duo vel tres ↄgregati ĩ noie meo ibi ſũ</line>
        <line lrx="2853" lry="2992" ulx="1691" uly="2897">in medio eoꝝ.· Et ibidẽ. ſi duo ex vob cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3059" type="textblock" ulx="1696" uly="2978">
        <line lrx="2870" lry="3059" ulx="1696" uly="2978">ſenſerit ſuꝑ terrã de oĩ re quacũq; petie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3659" type="textblock" ulx="1692" uly="3049">
        <line lrx="2855" lry="3139" ulx="1692" uly="3049">rint fiet illis a pre meo qͥ eſt ĩ celis Et ſi</line>
        <line lrx="2857" lry="3210" ulx="1694" uly="3126">duo tantũ ĩpetrare poſſũt młtomag ſi</line>
        <line lrx="2857" lry="3289" ulx="1692" uly="3199">młtitudo petit.igr ẽ oꝛãdũ ĩ templo ad</line>
        <line lrx="2182" lry="3357" ulx="1695" uly="3288">dominũ</line>
        <line lrx="2859" lry="3429" ulx="1693" uly="3350">tabile ðᷣꝛ ſacrificiũ iuſticie q'tũ ad ſeipᷣʒ</line>
        <line lrx="2866" lry="3582" ulx="1692" uly="3424">Sanife ſacrificiũ iuſticie. Et idẽ</line>
        <line lrx="2870" lry="3585" ulx="1760" uly="3495">acrificiũ deo ſpũs ↄtribulat?coꝛↄtritũ</line>
        <line lrx="2866" lry="3659" ulx="1696" uly="3572">æ hũiliatũ deꝰnõ deſpicies.hꝰ ſacrificiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3803" type="textblock" ulx="1697" uly="3648">
        <line lrx="2887" lry="3744" ulx="1697" uly="3648">obtulit magdalena qũvenit ad iheſũ la</line>
        <line lrx="2889" lry="3803" ulx="1698" uly="3726">crimis plena AQuc.vij.Exẽplũ ſic eĩ anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3887" type="textblock" ulx="1699" uly="3793">
        <line lrx="2864" lry="3887" ulx="1699" uly="3793">q̃tus fie bat ſacrificiũ ꝑ ſãguinẽ hyrcoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3963" type="textblock" ulx="1699" uly="3875">
        <line lrx="2867" lry="3963" ulx="1699" uly="3875">ſic nũc dʒ fieri ꝑ ↄtritõem vitioꝝ ⁊ 2feſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3955" type="textblock" ulx="2831" uly="3937">
        <line lrx="2858" lry="3955" ulx="2831" uly="3937">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="4035" type="textblock" ulx="1701" uly="3952">
        <line lrx="2896" lry="4035" ulx="1701" uly="3952">ſionẽ eoꝝn a executõem bonoꝝ oꝑũtp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="4179" type="textblock" ulx="1705" uly="4018">
        <line lrx="2871" lry="4113" ulx="1705" uly="4018">mo ꝑ ptritõem. qꝛ v: Joel.ij. Scindite</line>
        <line lrx="2872" lry="4179" ulx="2654" uly="4093">cindite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4198" type="textblock" ulx="1708" uly="4101">
        <line lrx="2574" lry="4198" ulx="1708" uly="4101">coꝛda vr̃a ⁊ nõ veſtimẽta vĩa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="4443" type="textblock" ulx="1326" uly="4293">
        <line lrx="1748" lry="4443" ulx="1326" uly="4293">da iher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3353" type="textblock" ulx="2061" uly="3276">
        <line lrx="2876" lry="3353" ulx="2061" uly="3276">Seðʒ ſacriſiciũ deo accep</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gb470_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="800" type="textblock" ulx="453" uly="780">
        <line lrx="470" lry="800" ulx="453" uly="780">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="3791" type="textblock" ulx="147" uly="3577">
        <line lrx="722" lry="3791" ulx="147" uly="3577">Ek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3870" type="textblock" ulx="205" uly="3814">
        <line lrx="304" lry="3870" ulx="205" uly="3814">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="4059" type="textblock" ulx="116" uly="3686">
        <line lrx="740" lry="3841" ulx="119" uly="3686">S  än</line>
        <line lrx="725" lry="4059" ulx="116" uly="3880">F warckreift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="294" type="textblock" ulx="2685" uly="190">
        <line lrx="3019" lry="294" ulx="2685" uly="190">Prer“):</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="437" type="textblock" ulx="1089" uly="289">
        <line lrx="2922" lry="437" ulx="1089" uly="289">Feria qumta poſt dnico de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="644" type="textblock" ulx="763" uly="465">
        <line lrx="1955" lry="574" ulx="768" uly="465">inqꝙ coꝛda vr̃a nõ cũ gladio ferreo ſʒ cůũ</line>
        <line lrx="1926" lry="644" ulx="763" uly="560">gladio doloꝝ 1 2tritiõis de offẽſa dina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1089" type="textblock" ulx="762" uly="634">
        <line lrx="1961" lry="721" ulx="762" uly="634"> — vtib. o ꝙ; necaria ẽ ↄpũctio ſeu ↄtri</line>
        <line lrx="1964" lry="791" ulx="764" uly="709">tio coꝛdis aĩe miſi pctõꝛis Ilãqũ pctõꝛ</line>
        <line lrx="1931" lry="872" ulx="764" uly="782">peccat inoꝛtalr deũ offẽdit graui ipſuʒ</line>
        <line lrx="1958" lry="941" ulx="763" uly="859">ad irã ꝓuocat.aĩam ſuã maculat vitam</line>
        <line lrx="1959" lry="1017" ulx="765" uly="932">eternâ antittita ad penã eternũ ſe vᷣmit</line>
        <line lrx="1961" lry="1089" ulx="764" uly="1003">tit Et io Gregoꝛi? monert quẽcũqʒ dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1387" type="textblock" ulx="762" uly="1082">
        <line lrx="1935" lry="1162" ulx="762" uly="1082"> aia xpians plage dei bonitate quam</line>
        <line lrx="1934" lry="1238" ulx="765" uly="1159">offendiſti.iuſticie dignitatẽ quã reliqͥſti</line>
        <line lrx="1933" lry="1312" ulx="766" uly="1231">cul pe vilitatẽ quã icurriſti.et᷑nã felicita</line>
        <line lrx="1932" lry="1387" ulx="765" uly="1308">tem quã amiſiſti.ĩferni calamitatẽ⁊ toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1463" type="textblock" ulx="764" uly="1380">
        <line lrx="1956" lry="1463" ulx="764" uly="1380">inẽtoꝛũ ꝑpetuitatẽ quã meruiſti Nere ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1763" type="textblock" ulx="762" uly="1455">
        <line lrx="1932" lry="1537" ulx="762" uly="1455">oĩa iſta miſer pctòꝛ bũ cõſideraret.pꝛio</line>
        <line lrx="1930" lry="1613" ulx="762" uly="1533">quõ ↄen ſũmũ bonũ diuerſis modis of⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1687" ulx="764" uly="1606">fendit.quõ aĩam ſuã diuerſis pctis ma</line>
        <line lrx="1929" lry="1763" ulx="763" uly="1679">culat ⁊ ipᷣaʒ głlia eterna pᷣuat ⁊ ad penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1834" type="textblock" ulx="763" uly="1759">
        <line lrx="1957" lry="1834" ulx="763" uly="1759">eternã ipaʒ obligat in oĩ hoꝛa comedẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2825" type="textblock" ulx="758" uly="1832">
        <line lrx="1927" lry="1914" ulx="766" uly="1832">do.bibẽdo.eũdo.ſtãdo.⁊ oꝛãdo ſꝑ pctã</line>
        <line lrx="1928" lry="1989" ulx="763" uly="1908">ſua vilia ⁊ abhoiĩiabilia q̃ ducũt aĩaʒ mi</line>
        <line lrx="1929" lry="2062" ulx="766" uly="1984">ſeri pctõꝛis ad infernũ deploꝛareta ma</line>
        <line lrx="1946" lry="2158" ulx="765" uly="1999">xima ↄpuctõe defleret qꝛ Sn Sregon</line>
        <line lrx="1931" lry="2222" ulx="764" uly="2132">Plus valet ↄtritio ꝙᷓ totiꝰ mũdi pegria⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2301" ulx="760" uly="2202">tio ſine tritõe. Nua ppter diẽ Nugꝰ.qꝙ</line>
        <line lrx="1932" lry="2374" ulx="760" uly="2283">ↄpũctio ẽ remiſſio pctõ.ſanitas aĩe.co</line>
        <line lrx="1931" lry="2444" ulx="764" uly="2360">pũctio eſt illuĩatõ aĩe ↄpũctio ſpinſciĩ</line>
        <line lrx="1935" lry="2512" ulx="760" uly="2432">ad ſe reduẽ.ↄpũctio xpᷣm vnigenitũ dei</line>
        <line lrx="1929" lry="2593" ulx="758" uly="2511">facit hĩtare in ſe Et yſidoꝛꝰ.Aõpunctio</line>
        <line lrx="1927" lry="2670" ulx="760" uly="2582">coꝛdis ẽ hũilitas mẽtis cũ laerimis exo</line>
        <line lrx="1929" lry="2739" ulx="761" uly="2661">riẽs de recoꝛdatõne pctĩ cũ timoꝛe iudi</line>
        <line lrx="1933" lry="2825" ulx="758" uly="2729">cij Augꝰ. m nõ hʒ ↄpũctõnẽ ũ hʒ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="4229" type="textblock" ulx="740" uly="2805">
        <line lrx="1929" lry="2948" ulx="758" uly="2805">dã oꝛatoez Et Teronaimn Nracrie apð de</line>
        <line lrx="1949" lry="2962" ulx="758" uly="2884">um fiduciã dãat ſꝑ. vbi lacrie abũdãt ibi</line>
        <line lrx="1944" lry="3042" ulx="760" uly="2959">cogiratõnes ſoꝛdide aõ appꝛopinquãt</line>
        <line lrx="1948" lry="3112" ulx="759" uly="3034">Et idẽ iteruʒ Longo tꝑe cria ꝑppetrata</line>
        <line lrx="1924" lry="3186" ulx="757" uly="3103">in ictu ocłi ꝑeũt ſi fuerit ꝑfecta cõtritio.</line>
        <line lrx="1944" lry="3262" ulx="754" uly="3180">iõ iſtud ſacriſiciũ deo offeramꝰ.qꝛ ẽ ſibi</line>
        <line lrx="1948" lry="3336" ulx="754" uly="3255">grat Sʒ pꝰ imediate dʒ ſeqͥ ↄfeſſio</line>
        <line lrx="1946" lry="3406" ulx="757" uly="3327">vt acceptabiliꝰ fiat. Quid em̃valet ĩimũ</line>
        <line lrx="1945" lry="3484" ulx="759" uly="3405">dicias ad oſtium ↄgregare ⁊ illas extra</line>
        <line lrx="1949" lry="3560" ulx="757" uly="3481">nõ ꝓducere.par valʒ ↄtritio ſine ↄfeſ⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3635" ulx="759" uly="3556">ſione ſi ſacerdotis facultas hẽri poſſit.</line>
        <line lrx="1923" lry="3707" ulx="754" uly="3627">Et vt ſit vtilis dʒ eſſe feſtina.qꝛ qͥ differt</line>
        <line lrx="1919" lry="3784" ulx="758" uly="3704">2ↄfiteri mninꝰ ſeipᷣʒʒ diligit qᷓ ſotulares ſu⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="3861" ulx="759" uly="3776">os.qꝛ ſiunguł dieb? ſotulares ſuos tergit</line>
        <line lrx="1917" lry="3927" ulx="759" uly="3853">ne in eis lutuʒ deſiccet᷑ ⁊ tũ ſoꝛdes vitio</line>
        <line lrx="1915" lry="4005" ulx="758" uly="3926">rum nolũt remouere mſi ſemel i ano.O</line>
        <line lrx="1915" lry="4082" ulx="740" uly="3998">iniſer petõꝛ dic mihi nũqd ſtabulũ tuuʒ</line>
        <line lrx="1939" lry="4164" ulx="754" uly="4071">vis purgare anꝙᷓ finꝰ vł lutũ feneſtras</line>
        <line lrx="1909" lry="4229" ulx="758" uly="4141">occupet ⁊ tamẽ miſer petõꝛ teipᷣʒʒ nõ vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="725" type="textblock" ulx="2014" uly="483">
        <line lrx="3178" lry="575" ulx="2014" uly="483">purgare ꝑ ↄfeſſionẽ quis te videas inqͥ</line>
        <line lrx="3177" lry="646" ulx="2016" uly="562">natũ ꝑ pctâ vſq; ad feneſtrã ocłoꝝ tuoꝝ</line>
        <line lrx="3183" lry="725" ulx="2014" uly="634">T auriũ tuaꝝ.Audi qͥd dicit ſapiẽs ꝓuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="875" type="textblock" ulx="2017" uly="785">
        <line lrx="3186" lry="875" ulx="2017" uly="785">notater diẽ in pᷣncipio qð eſt ↄtra młoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1021" type="textblock" ulx="2015" uly="861">
        <line lrx="3194" lry="955" ulx="2015" uly="861">q nolũt ↄfiteri donec in ſirmitate vł moꝛ</line>
        <line lrx="3196" lry="1021" ulx="2016" uly="938">te cogãtur. O ve tales miſi pctõꝛes ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1090" type="textblock" ulx="2015" uly="1008">
        <line lrx="3180" lry="1090" ulx="2015" uly="1008">ſimiles latronibꝰqͥ eoꝛũ mala nolũt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1167" type="textblock" ulx="2020" uly="1085">
        <line lrx="3178" lry="1167" ulx="2020" uly="1085">fiteri niſi ꝑ toꝛmẽta fuerĩt vexati vł niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1323" type="textblock" ulx="2017" uly="1161">
        <line lrx="3177" lry="1256" ulx="2017" uly="1161">videãt patibulũ ꝑatũatra eos.ſic hodie</line>
        <line lrx="3176" lry="1323" ulx="2020" uly="1236">multi ſũt tales qͥ niſi ĩfirmitate vel moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1405" type="textblock" ulx="2018" uly="1312">
        <line lrx="3198" lry="1405" ulx="2018" uly="1312">te grauẽtur nolũt ↄfiteri O miſer pctõꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1402" type="textblock" ulx="2525" uly="1393">
        <line lrx="2533" lry="1402" ulx="2525" uly="1393">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1475" type="textblock" ulx="2018" uly="1386">
        <line lrx="3196" lry="1475" ulx="2018" uly="1386">audi qͥd dicit ſapies Ecci.xvij.Aiuꝰa ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1629" type="textblock" ulx="2017" uly="1461">
        <line lrx="3188" lry="1552" ulx="2017" uly="1461">nus ↄfteberꝭ. bi dẽs notare ꝙ ſapiẽs</line>
        <line lrx="3177" lry="1629" ulx="2019" uly="1539">nõ dicit moꝛtuꝰ ⁊ infirmꝰ ↄfiteberſ.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1765" type="textblock" ulx="2016" uly="1613">
        <line lrx="3191" lry="1705" ulx="2016" uly="1613">dicit viuꝰa ſanꝰↄfiteber::quare.qꝛ qñq;</line>
        <line lrx="3193" lry="1765" ulx="2016" uly="1686">nõ hʒ ſpatiũ nec mẽoꝛiã maifeſtãdi ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1838" type="textblock" ulx="2016" uly="1764">
        <line lrx="3181" lry="1838" ulx="2016" uly="1764">pctã.vñ bernardꝰCõfeſſio dilata mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1924" type="textblock" ulx="2014" uly="1836">
        <line lrx="3192" lry="1924" ulx="2014" uly="1836">facit obliuiſci ſʒ ea nõ obliuiſci deꝰatq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2597" type="textblock" ulx="2015" uly="1915">
        <line lrx="3183" lry="1993" ulx="2019" uly="1915">dyabolus Et Amb. Erubeſcere te dẽs ⁊</line>
        <line lrx="3188" lry="2073" ulx="2015" uly="1989">ↄdẽnare. pcim vo nõ defendere.qꝛ pu⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="2143" ulx="2018" uly="2064">doꝛe culpa nrinuitur defẽſione cumula⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="2217" ulx="2018" uly="2136">tur Et Augꝰ. Ceſſat vindicta dĩna ſi cõ</line>
        <line lrx="3172" lry="2299" ulx="2017" uly="2213">uerſio pᷣcurrat hũana. amat ei deus ↄfi</line>
        <line lrx="3171" lry="2371" ulx="2016" uly="2293">tentibꝰ ꝑcere ⁊ eos qͥ ſeipᷣos iudicãt nõ</line>
        <line lrx="2265" lry="2433" ulx="2016" uly="2368">iudicare</line>
        <line lrx="3176" lry="2525" ulx="2015" uly="2442">ſüt ſi cũ q̃ſq; ſe pctõꝛeʒ diẽ illð de ſe etiã</line>
        <line lrx="2703" lry="2597" ulx="2016" uly="2518">dicẽti alteri nõ ↄtradiẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2895" type="textblock" ulx="2013" uly="2743">
        <line lrx="3175" lry="2835" ulx="2014" uly="2743">ciũ ẽ ðo mnłNũ acceptabil Kertiñ ſa</line>
        <line lrx="3172" lry="2895" ulx="2013" uly="2817">crificiũ qð ẽ deo aceeptabile ðꝛ mie q'tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2879" type="textblock" ulx="2013" uly="2666">
        <line lrx="3177" lry="2748" ulx="2013" uly="2666">qꝙ̈ id qð nõ ſcio.Ex dictꝭ hoc ſacriſi</line>
        <line lrx="2788" lry="2879" ulx="2770" uly="2822">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3043" type="textblock" ulx="2011" uly="2889">
        <line lrx="3173" lry="2972" ulx="2013" uly="2889">ad ꝓxi mũ Ecci.xxxv. Qui facit miam</line>
        <line lrx="3173" lry="3043" ulx="2011" uly="2957">facit ſacriſiciũ. Exẽplũ ſicut ein a ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="4247" type="textblock" ulx="1978" uly="3038">
        <line lrx="3184" lry="3120" ulx="2012" uly="3038">dote cũ pane ⁊ vino ſit ſacrificiũ ſuꝑ al⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="3192" ulx="2005" uly="3113">tare ſic a quolibʒ hoĩe dʒ fieri ſacriſiciũ</line>
        <line lrx="3173" lry="3269" ulx="2010" uly="3187">in fratre ſuo ſiue ꝓximo de pane ⁊ vino</line>
        <line lrx="3185" lry="3345" ulx="2007" uly="3261">ac etiã veſtimentis Math.xij.Diligere</line>
        <line lrx="3171" lry="3413" ulx="2005" uly="3335">ꝓximũ ſuũ ſicut ſeipᷣm maius ẽ om̃ibus</line>
        <line lrx="3185" lry="3493" ulx="2007" uly="3411">holocauſtis ⁊ ſacrificijs Hoc fuit ſacri⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="3570" ulx="2008" uly="3485">fieium thobie qñ inuitabat pauꝑes ad</line>
        <line lrx="3183" lry="3698" ulx="2007" uly="3555">beidin Tho.ij Añ eſt notãdu circa</line>
        <line lrx="3166" lry="3720" ulx="2022" uly="3635">oc ſacri ficiũ multa ſut vidẽdaꝛimũ</line>
        <line lrx="3167" lry="3796" ulx="1999" uly="3703">eſt cauſa mouẽs ꝓ quo ? ſciẽdũ ꝙ cauſa</line>
        <line lrx="3175" lry="3868" ulx="2003" uly="3785">mouẽs ad miſerondũ pxio ẽ multiplex</line>
        <line lrx="3166" lry="3951" ulx="1978" uly="3799">Aie  naturalis Ppbels garuraletiſ⸗ E</line>
        <line lrx="3169" lry="4028" ulx="1993" uly="3936">ꝙ mẽbꝛa vniꝰ coꝛꝑis adiuicẽ ↄpatiẽt᷑.j.</line>
        <line lrx="3163" lry="4098" ulx="1997" uly="4007">Cor.xij.Si quid patit᷑ vnũ mẽbꝛũ ↄpa⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="4164" ulx="1994" uly="4088">tintur oia mẽ bꝛa.Et nos ſum ad ĩuiceʒ</line>
        <line lrx="3155" lry="4247" ulx="1994" uly="4158">mẽbꝛa ad Ro, xij. Mltivnũ coꝛpꝰſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="798" type="textblock" ulx="2007" uly="705">
        <line lrx="3213" lry="798" ulx="2007" uly="705">xviij. Juſtꝰ in pncipio accuſatoꝛ ẽ ſui Et.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2448" type="textblock" ulx="2276" uly="2366">
        <line lrx="3202" lry="2448" ulx="2276" uly="2366">Et ſene. Rere ↄfeſſiõis iudicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2671" type="textblock" ulx="2016" uly="2515">
        <line lrx="3191" lry="2597" ulx="2871" uly="2515">ug. Quid</line>
        <line lrx="3192" lry="2671" ulx="2016" uly="2591">times.illud qð ꝑofeſſionẽ ſcio minꝰſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="298" type="textblock" ulx="1808" uly="94">
        <line lrx="2669" lry="298" ulx="1847" uly="107">, ernlö Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2896" type="textblock" ulx="3208" uly="2724">
        <line lrx="3280" lry="2896" ulx="3208" uly="2724">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1051" type="textblock" ulx="3547" uly="523">
        <line lrx="3640" lry="599" ulx="3558" uly="523">inko</line>
        <line lrx="3640" lry="673" ulx="3566" uly="598">bea</line>
        <line lrx="3639" lry="752" ulx="3548" uly="678">gai⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="819" ulx="3547" uly="758">oebe</line>
        <line lrx="3640" lry="891" ulx="3565" uly="835">doerd</line>
        <line lrx="3637" lry="986" ulx="3548" uly="908">(Fo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1051" ulx="3558" uly="985">hoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1124" type="textblock" ulx="3540" uly="1061">
        <line lrx="3640" lry="1124" ulx="3540" uly="1061">defet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1899" type="textblock" ulx="3545" uly="1212">
        <line lrx="3640" lry="1292" ulx="3564" uly="1212">ſon</line>
        <line lrx="3640" lry="1353" ulx="3562" uly="1296">vobi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1434" ulx="3562" uly="1370">ttort</line>
        <line lrx="3640" lry="1505" ulx="3562" uly="1456">(tage</line>
        <line lrx="3640" lry="1607" ulx="3560" uly="1514">dei</line>
        <line lrx="3640" lry="1659" ulx="3559" uly="1598">ffluue</line>
        <line lrx="3640" lry="1736" ulx="3557" uly="1674">llouer</line>
        <line lrx="3640" lry="1811" ulx="3550" uly="1747">feret⸗/</line>
        <line lrx="3639" lry="1899" ulx="3545" uly="1827">ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2115" type="textblock" ulx="3526" uly="1900">
        <line lrx="3640" lry="1972" ulx="3526" uly="1900">ffeſco⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2040" ulx="3526" uly="1978">ice⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2115" ulx="3531" uly="2054">lne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2513" type="textblock" ulx="3541" uly="2126">
        <line lrx="3640" lry="2209" ulx="3559" uly="2126">To</line>
        <line lrx="3634" lry="2268" ulx="3541" uly="2220">coS</line>
        <line lrx="3640" lry="2344" ulx="3569" uly="2283">ciie</line>
        <line lrx="3640" lry="2419" ulx="3574" uly="2358">0ie</line>
        <line lrx="3640" lry="2513" ulx="3576" uly="2431">hĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2579" type="textblock" ulx="3522" uly="2502">
        <line lrx="3640" lry="2579" ulx="3522" uly="2502">ſiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2956" type="textblock" ulx="3542" uly="2595">
        <line lrx="3640" lry="2649" ulx="3564" uly="2595">vna!</line>
        <line lrx="3640" lry="2728" ulx="3542" uly="2667">colta</line>
        <line lrx="3640" lry="2811" ulx="3554" uly="2740">plebt⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2879" ulx="3550" uly="2819">Calllat</line>
        <line lrx="3640" lry="2956" ulx="3551" uly="2891">kltas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3034" type="textblock" ulx="3536" uly="2965">
        <line lrx="3640" lry="3034" ulx="3536" uly="2965">k Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3110" type="textblock" ulx="3560" uly="3039">
        <line lrx="3640" lry="3110" ulx="3560" uly="3039">ſacnif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gb470_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="228" type="textblock" ulx="25" uly="211">
        <line lrx="31" lry="228" ulx="25" uly="211">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="94" lry="581" ulx="0" uly="495">engn</line>
        <line lrx="97" lry="655" ulx="0" uly="571">lame</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3242" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="107" lry="796" ulx="0" uly="727">Neſk</line>
        <line lrx="105" lry="871" ulx="0" uly="804">ramleg</line>
        <line lrx="105" lry="946" ulx="0" uly="880">eylne</line>
        <line lrx="105" lry="1102" ulx="0" uly="1038">neitc</line>
        <line lrx="109" lry="1179" ulx="0" uly="1112">KNni</line>
        <line lrx="110" lry="1253" ulx="0" uly="1189">ſchode</line>
        <line lrx="111" lry="1329" ulx="0" uly="1269">evel me</line>
        <line lrx="112" lry="1417" ulx="0" uly="1343">lberpei</line>
        <line lrx="113" lry="1494" ulx="0" uly="1419">uns</line>
        <line lrx="114" lry="1568" ulx="0" uly="1496">cſepis</line>
        <line lrx="81" lry="1648" ulx="0" uly="1570">eber.</line>
        <line lrx="118" lry="1737" ulx="0" uly="1663">eci</line>
        <line lrx="120" lry="1787" ulx="0" uly="1725">eſtidt</line>
        <line lrx="122" lry="1864" ulx="0" uly="1802">Ata mala</line>
        <line lrx="122" lry="1951" ulx="0" uly="1877">ideatq</line>
        <line lrx="124" lry="2014" ulx="0" uly="1953">deden</line>
        <line lrx="123" lry="2102" ulx="0" uly="2034">e p</line>
        <line lrx="120" lry="2167" ulx="0" uly="2108">ne anl</line>
        <line lrx="119" lry="2247" ulx="0" uly="2178">a dinſc</line>
        <line lrx="117" lry="2343" ulx="0" uly="2254">tidu,</line>
        <line lrx="119" lry="2402" ulx="0" uly="2334">ziodicund</line>
        <line lrx="125" lry="2493" ulx="0" uly="2409">isiut⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2554" ulx="0" uly="2486">deſeen</line>
        <line lrx="127" lry="2642" ulx="0" uly="2556">⸗Aui</line>
        <line lrx="128" lry="2705" ulx="0" uly="2637">ominditr</line>
        <line lrx="154" lry="2802" ulx="0" uly="2708">eleng.</line>
        <line lrx="157" lry="2879" ulx="0" uly="2786">Te nüß 4</line>
        <line lrx="121" lry="2937" ulx="0" uly="2859">tiechti</line>
        <line lrx="123" lry="3010" ulx="4" uly="2943">Amiann</line>
        <line lrx="128" lry="3090" ulx="1" uly="3020">in aſncn</line>
        <line lrx="129" lry="3176" ulx="0" uly="3088">üſig</line>
        <line lrx="129" lry="3242" ulx="0" uly="3167">acnhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3321" type="textblock" ulx="0" uly="3251">
        <line lrx="185" lry="3321" ulx="0" uly="3251">anednen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="3325">
        <line lrx="132" lry="3414" ulx="0" uly="3325">Dn</line>
        <line lrx="132" lry="3480" ulx="2" uly="3400">gtoßbin</line>
        <line lrx="132" lry="3551" ulx="0" uly="3478">fuit ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3706" type="textblock" ulx="0" uly="3634">
        <line lrx="185" lry="3706" ulx="0" uly="3634">ug ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3699">
        <line lrx="129" lry="3779" ulx="0" uly="3699">. imid</line>
        <line lrx="132" lry="3857" ulx="0" uly="3772">chtauſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3939" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="185" lry="3939" ulx="0" uly="3848">nulig</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4245" type="textblock" ulx="0" uly="3935">
        <line lrx="133" lry="4017" ulx="2" uly="3935">nakeftt</line>
        <line lrx="135" lry="4093" ulx="0" uly="4013">riitc⸗</line>
        <line lrx="133" lry="4166" ulx="0" uly="4085">ebtih9d</line>
        <line lrx="131" lry="4245" ulx="0" uly="4161">Ainiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="4543" type="textblock" ulx="12" uly="4399">
        <line lrx="66" lry="4543" ulx="12" uly="4399">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="4554" type="textblock" ulx="0" uly="4473">
        <line lrx="14" lry="4554" ulx="0" uly="4473">“—à—</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="4803" type="textblock" ulx="0" uly="4582">
        <line lrx="34" lry="4803" ulx="0" uly="4582">äs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2751" type="textblock" ulx="394" uly="2669">
        <line lrx="1646" lry="2751" ulx="394" uly="2669">cultas ſufficit volũtas Aolũtas ibi ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="3126" type="textblock" ulx="440" uly="2969">
        <line lrx="1643" lry="3061" ulx="440" uly="2969">irx. Etes diſcite qͥd ẽ miam volo ⁊ non</line>
        <line lrx="1690" lry="3126" ulx="480" uly="3043">ſacrificiũ. dic. Am bꝛo.ſuꝑ Lucã ⁊ põit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4029" type="textblock" ulx="442" uly="3944">
        <line lrx="1647" lry="4029" ulx="442" uly="3944">uotõis vnguẽtũ qð fit de recoꝛdatõe bũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="275" type="textblock" ulx="501" uly="103">
        <line lrx="2079" lry="275" ulx="501" uly="103">EE —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="491" type="textblock" ulx="871" uly="341">
        <line lrx="1395" lry="491" ulx="871" uly="341">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="639" type="textblock" ulx="437" uly="542">
        <line lrx="1652" lry="639" ulx="437" uly="542">in xpo iheln ſinguli aüut alter alteriꝰmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="791" type="textblock" ulx="443" uly="637">
        <line lrx="1651" lry="725" ulx="443" uly="637">bꝛa. Et philoſophꝰ de natin ? aĩaliũ diẽ</line>
        <line lrx="1648" lry="791" ulx="466" uly="712">ꝙ aĩialia vniꝰſpẽi ↄpatiũt᷑ ſibi vtvidemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="867" type="textblock" ulx="442" uly="789">
        <line lrx="1648" lry="867" ulx="442" uly="789">de bobus Yob. xij. Interroga iumẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1080" type="textblock" ulx="446" uly="865">
        <line lrx="1648" lry="1080" ulx="446" uly="865">Sisaeze⸗ volatilia celi a ĩdicabũt tibi</line>
        <line lrx="499" lry="1079" ulx="479" uly="1020">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1019" type="textblock" ulx="419" uly="938">
        <line lrx="1642" lry="1019" ulx="419" uly="938">¶ Seda cã̊ ẽ ꝓppᷣa necitas  em ꝓuer. xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1393" type="textblock" ulx="447" uly="1014">
        <line lrx="1644" lry="1089" ulx="547" uly="1014">5 indigẽs miſericoꝛs c.  ſic nos ſumꝰ</line>
        <line lrx="1643" lry="1166" ulx="447" uly="1088">deſfectuoſi. nẽo ſibiip̃i ſufficiẽs ẽ. Jdeo</line>
        <line lrx="1642" lry="1244" ulx="482" uly="1162">Ecci:xxr.intellige q̊ pxĩ tui ſũt ex teip</line>
        <line lrx="1645" lry="1318" ulx="484" uly="1240">ſo Math. vij Oia qᷓcũc; vult vt faciant</line>
        <line lrx="1642" lry="1393" ulx="480" uly="1315">vobis hoĩes ⁊cTertia cã ẽ ſcripture an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1468" type="textblock" ulx="422" uly="1391">
        <line lrx="1644" lry="1468" ulx="422" uly="1391">ctoꝛitas Ecci.iiij.Nõ ſit manꝰtua poꝛre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1770" type="textblock" ulx="452" uly="1466">
        <line lrx="1642" lry="1546" ulx="488" uly="1466">cta ad accipiẽdũ ſʒ ad dãdũ collecta Er</line>
        <line lrx="1660" lry="1629" ulx="452" uly="1537">Heut. xv. Pꝛecipio tibi aꝑiaſ manũ tuã</line>
        <line lrx="1638" lry="1696" ulx="479" uly="1616">fri tuo egeno ⁊ panꝑi Et Tho b.iiij. No</line>
        <line lrx="1643" lry="1770" ulx="479" uly="1692">li auertere faciẽ tuã ab vlle pauꝑe ita eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1844" type="textblock" ulx="463" uly="1766">
        <line lrx="1640" lry="1844" ulx="463" uly="1766">fiet vt nec a te auertat᷑ facieſ dñ̃i.⁊ ʒ-ach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1921" type="textblock" ulx="479" uly="1845">
        <line lrx="1639" lry="1921" ulx="479" uly="1845">vij. Mĩiaz ⁊ in atões facite vn qͥſq; cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2147" type="textblock" ulx="402" uly="1919">
        <line lrx="1640" lry="1995" ulx="402" uly="1919">ffrfe ſuo ⁊ Ephe.iiij. Eſtote benigni ad iĩ</line>
        <line lrx="1327" lry="2082" ulx="433" uly="1996">uicẽ a mivicoꝛdes Quarta cẽ</line>
        <line lrx="1643" lry="2147" ulx="480" uly="2068">cilitas.qꝛ non pᷣcipit᷑ homĩ vltra poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2072" type="textblock" ulx="1092" uly="1997">
        <line lrx="1639" lry="2072" ulx="1092" uly="1997">arta cã ẽ oꝑis fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2220" type="textblock" ulx="484" uly="2138">
        <line lrx="1644" lry="2220" ulx="484" uly="2138">Thob. iiij. Quõ potueris ita eſto mibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2296" type="textblock" ulx="483" uly="2211">
        <line lrx="1647" lry="2296" ulx="483" uly="2211">coꝛ8 Ilã ſi nõ potes de pecunijs fac de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2974" type="textblock" ulx="444" uly="2293">
        <line lrx="1645" lry="2370" ulx="444" uly="2293">cibisveſtibꝰ vł de ᷣuitijs coꝛpalibꝰ.⁊ ſi</line>
        <line lrx="1647" lry="2449" ulx="447" uly="2368">oia iſta deficiũt hẽas ↄpaſſiõeʒ. Augꝰ ⁊</line>
        <line lrx="1670" lry="2523" ulx="451" uly="2444">hẽt᷑.xlv.diſt.c.due. Due ſũt ſpẽs elemo</line>
        <line lrx="1647" lry="2598" ulx="483" uly="2514">ſine vna coꝛdis olia pecuĩe. Et ſi deſicit</line>
        <line lrx="1648" lry="2673" ulx="457" uly="2592">vna ſufficit altera Augꝰ?. Abi ñ adeſt fa</line>
        <line lrx="1648" lry="2828" ulx="477" uly="2740">plebit effectũ ſi nõ poſſit ĩ actũ Quinta</line>
        <line lrx="1647" lry="2899" ulx="479" uly="2820">cauſa mouẽs ad mipᷣadũ ẽ pᷣcepti aucto</line>
        <line lrx="1646" lry="2974" ulx="481" uly="2891">ritas Quia xpᷣs deꝰ⁊ hõ pᷣcepit Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3274" type="textblock" ulx="482" uly="3112">
        <line lrx="1647" lry="3211" ulx="484" uly="3112">lxxxvj diſt. In ſingulis mia ẽ cõis vſus</line>
        <line lrx="1646" lry="3274" ulx="482" uly="3197">15 cõe pᷣceptũ ẽ oĩbꝰſtatibꝰ.oĩbꝰetatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3349" type="textblock" ulx="384" uly="3268">
        <line lrx="1646" lry="3349" ulx="384" uly="3268">oibꝰ officijs.ñ pnblicanꝰ.nõ miles exci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3429" type="textblock" ulx="480" uly="3340">
        <line lrx="1645" lry="3429" ulx="480" uly="3340">pit᷑ nõ agricolavł vrbanꝰ diuesvł pauꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="3932" type="textblock" ulx="478" uly="3794">
        <line lrx="1666" lry="3932" ulx="478" uly="3794">bernara Bond vngetü ztritõ nis qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3949" type="textblock" ulx="466" uly="3864">
        <line lrx="1648" lry="3949" ulx="466" uly="3864">de recoꝛdatõe pbn oficit᷑.q̊ ẽ meliꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4171" type="textblock" ulx="461" uly="4018">
        <line lrx="1685" lry="4110" ulx="461" uly="4018">ſiciox.ſʒ optimũvnguẽtũ ẽ qð vicitvtrũ</line>
        <line lrx="1650" lry="4171" ulx="480" uly="4093">q;.ſ.vnctio pietaꝑ.iõ xpᷣus ſpałr docuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="4249" type="textblock" ulx="385" uly="4161">
        <line lrx="1650" lry="4249" ulx="385" uly="4161">Eeriynã ſiue nuam Luc. xj. Qð ſupeſt da</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="4258" type="textblock" ulx="780" uly="4246">
        <line lrx="788" lry="4258" ulx="780" uly="4246">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="4338" type="textblock" ulx="490" uly="4219">
        <line lrx="1666" lry="4338" ulx="490" uly="4219">te elemoſinã.Et lten E ſtote mĩicoꝛdeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1176" type="textblock" ulx="1692" uly="946">
        <line lrx="2898" lry="1037" ulx="1698" uly="946">(Naʒ pᷣmo pctõ obſtat Ecci.iij. JIgnẽ ar</line>
        <line lrx="2893" lry="1117" ulx="1698" uly="1025">dentẽ extinguit aq̃ ⁊ elemoſina reſiſtit</line>
        <line lrx="2890" lry="1176" ulx="1692" uly="1098">petĩs Ilã hò caderet ĩ inł:a petã a q bᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1401" type="textblock" ulx="1687" uly="1321">
        <line lrx="2278" lry="1401" ulx="1687" uly="1321">qbꝰ dat eiemoſinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1927" type="textblock" ulx="1685" uly="1845">
        <line lrx="2891" lry="1927" ulx="1685" uly="1845">ſeret᷑ paupis ⁊ viciſiitudinẽ ſuã reddet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2091" type="textblock" ulx="1686" uly="2000">
        <line lrx="2819" lry="2091" ulx="1686" uly="2000">xvij. Cui nõ defecit farĩa de ydria⁊ ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2304" type="textblock" ulx="1690" uly="2220">
        <line lrx="2889" lry="2304" ulx="1690" uly="2220">nẽ exandire facit vſa. lvitj. Frãge eſuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2901" type="textblock" ulx="1690" uly="2672">
        <line lrx="2892" lry="2754" ulx="1729" uly="2672">clude elemoſinã ĩ ſinun paupiſ⁊ hecꝓ te</line>
        <line lrx="2890" lry="2901" ulx="1690" uly="2821">Abi ãgel“ dixi: Qñ oꝛabas cũᷣ lacris ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3058" type="textblock" ulx="1685" uly="2978">
        <line lrx="1921" lry="3058" ulx="1685" uly="2978">tuã oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3725" type="textblock" ulx="438" uly="3421">
        <line lrx="1703" lry="3494" ulx="608" uly="3421">Sexta cã c. qꝛ elemoſina ẽ mlũ vti</line>
        <line lrx="1731" lry="3574" ulx="547" uly="3494">o0 qꝛ do placʒ Aug? lõ ẽ q nos ita</line>
        <line lrx="1667" lry="3648" ulx="438" uly="3569">facit deo amabilesvt pietasa mia. p̃s</line>
        <line lrx="1647" lry="3725" ulx="440" uly="3644">Miam ⁊ iudiciũ diligit deꝰ Nã mia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3803" type="textblock" ulx="480" uly="3721">
        <line lrx="2853" lry="3803" ulx="480" uly="3721">vnguẽtũ qꝰxpᷣsvngit᷑ ĩ mẽbꝛis ſuis Añ ¶ Pao ſi ſit rõnale cũ oĩ moderation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="4737" type="textblock" ulx="1190" uly="4460">
        <line lrx="1834" lry="4641" ulx="1190" uly="4460">dalo daſoleet</line>
        <line lrx="1786" lry="4737" ulx="1220" uly="4603">ñten Heſt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="892" type="textblock" ulx="1702" uly="563">
        <line lrx="2893" lry="650" ulx="1714" uly="563">c GScðdo. qꝛ dyabolo mliñ diſplicʒ Añ</line>
        <line lrx="2918" lry="727" ulx="1751" uly="644">Sl0. ſuꝑ ill ps. Mia mea refugiũ men</line>
        <line lrx="3425" lry="805" ulx="1715" uly="719">die it De nullo vicit᷑ inimic? dyabol?ſic</line>
        <line lrx="3344" lry="892" ulx="1702" uly="784">de miar hoc faẽ eiꝰ ĩuidia Certie.q; mł lia nitii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="950" type="textblock" ulx="1728" uly="863">
        <line lrx="2898" lry="950" ulx="1728" uly="863">tũ ꝓdeſt hoĩ ( Pꝛĩo ĩ mũdo ꝓdeſt młiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1398" type="textblock" ulx="1727" uly="1168">
        <line lrx="2891" lry="1260" ulx="1727" uly="1168">elemoſi nũ ꝙꝙ faẽ pᷣfuat᷑ ⁊ cuſtodit᷑ Et hꝰ</line>
        <line lrx="2889" lry="1336" ulx="1728" uly="1252">fit vt diẽ JTero.rõne pꝑauꝑũ.qꝛ ꝓ co oꝛat</line>
        <line lrx="2890" lry="1398" ulx="2407" uly="1324">(So vona tpalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1625" type="textblock" ulx="1709" uly="1392">
        <line lrx="2889" lry="1491" ulx="1727" uly="1392">inultiplicat Pꝛouer.xj. Alij dĩdũt pꝓpa</line>
        <line lrx="2889" lry="1561" ulx="1709" uly="1476"> ditioꝛes ſũt.alij rapiũt nõ ſua ⁊ ſpi e⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="1625" ulx="1725" uly="1550">geſtate ſũt Gregoꝛiꝰ Terrẽa ſubſtatia ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1864" type="textblock" ulx="1701" uly="1616">
        <line lrx="2887" lry="1702" ulx="1726" uly="1616">h ꝙ paupibꝰ?diſtribuit᷑ młtiplicat᷑.Er</line>
        <line lrx="2889" lry="1789" ulx="1701" uly="1701">15 diẽ petrꝰ rauanẽſis Da pauꝑi vt der</line>
        <line lrx="2890" lry="1864" ulx="1723" uly="1772">tibi:qꝛ hẽt᷑. ꝓuer.xix Fenerat᷑ dño q̃ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2005" type="textblock" ulx="1721" uly="1926">
        <line lrx="2893" lry="2005" ulx="1721" uly="1926">ei ſicẽ factũ dev idua qᷓ pauit heliã.itj.reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2683" type="textblock" ulx="1723" uly="2073">
        <line lrx="2890" lry="2159" ulx="1723" uly="2073">in lechito quouſq; dñs dedit pluuiã ſuꝑ</line>
        <line lrx="2888" lry="2224" ulx="1723" uly="2152">terra Certio mia ẽvtilis ĩ mũdo.qꝛ oro</line>
        <line lrx="2888" lry="2379" ulx="1727" uly="2300">enti panẽ tuũ c.⁊ ſeqͥtur Tuc ĩuocabis</line>
        <line lrx="2891" lry="2453" ulx="1730" uly="2371"> ego exaudiã Sʒ is mlii ĩuocãt deũ⁊ ñᷣ</line>
        <line lrx="2903" lry="2526" ulx="1725" uly="2448">exaudiũt᷑.qꝛ ĩmif̃icoꝛdes ſũt.de qbꝰ cri</line>
        <line lrx="2892" lry="2605" ulx="1728" uly="2525">ſoſtomꝰ? &amp;ο ẽ ĩfirma.i.debił q̃ nõ ẽ ele</line>
        <line lrx="2887" lry="2683" ulx="1730" uly="2597">moſinis redimita. Et iõ ecci.xxix. Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2830" type="textblock" ulx="1728" uly="2748">
        <line lrx="2894" lry="2830" ulx="1728" uly="2748">exoꝛabit ab oĩ malo. vt factũ ẽ Tob. xij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3743" type="textblock" ulx="1727" uly="2900">
        <line lrx="2893" lry="2982" ulx="1727" uly="2900">ſepeliebag moꝛtuos ego obtuli cr̃onem</line>
        <line lrx="2890" lry="3066" ulx="2058" uly="2976">uarto gr̃am ĩpetrat.ꝓuer.lij</line>
        <line lrx="2901" lry="3132" ulx="1733" uly="3055">Miaa vitas nõ te deſerãta ĩueies graʒ</line>
        <line lrx="2887" lry="3206" ulx="1731" uly="3125">7 diſciplinã bonã coꝛã dᷣoa hoĩbꝰſignã</line>
        <line lrx="2887" lry="3284" ulx="1728" uly="3200">ter gr̃am redẽptõnis ⁊ deletõnis pcti.</line>
        <line lrx="2881" lry="3356" ulx="1802" uly="3280">añ,iiij. Pcetã tua elemoſinis redime.</line>
        <line lrx="2889" lry="3433" ulx="1775" uly="3350">t 15 diẽ Aug?. Redime te dũ vinis: dũ</line>
        <line lrx="2889" lry="3507" ulx="1729" uly="3425">pᷣcium habes ne pᷣcium  tempus pdas</line>
        <line lrx="2888" lry="3580" ulx="1788" uly="3501">QSãtũ ad ᷣm ĩ qoñdit᷑ agratulatõ</line>
        <line lrx="2887" lry="3657" ulx="1868" uly="3580">ſa luatoꝝ? ad ipᷣʒ recipiẽdum.ibi vt</line>
        <line lrx="2888" lry="3743" ulx="1818" uly="3649">..ti. notãdũ ꝙ ſac. nrʒ ẽ dᷣo pla.t᷑płr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4098" type="textblock" ulx="1714" uly="3798">
        <line lrx="2885" lry="3881" ulx="1783" uly="3798">Secundo ſi ſit honoꝛabile ſine mũd</line>
        <line lrx="2896" lry="3952" ulx="1729" uly="3884">occupatione ä</line>
        <line lrx="3048" lry="4037" ulx="1725" uly="3923">¶ Tertio ſi ſit ꝑſeuerabile ſine peccati/ tr</line>
        <line lrx="2926" lry="4098" ulx="1714" uly="4007">occaſione —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4326" type="textblock" ulx="1725" uly="4083">
        <line lrx="3531" lry="4220" ulx="1773" uly="4083">¶Pno ſacrificiũ noſtrũ ẽ deo placitũ Prioði ℳ</line>
        <line lrx="3181" lry="4273" ulx="1754" uly="4170">ſi ſit rõabile cũ oĩ moderatõne o.xij.  læ &amp; —</line>
        <line lrx="3529" lry="4326" ulx="1725" uly="4237">Obſecrovoſ fres ꝑ mĩazʒ dᷣivt exhibeai; ON moRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="4462" type="textblock" ulx="2819" uly="4434">
        <line lrx="2911" lry="4449" ulx="2849" uly="4434">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gb470_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="1371" type="textblock" ulx="110" uly="528">
        <line lrx="1937" lry="684" ulx="110" uly="528">coꝛnavfa hoſi inere ſezam deo Piar⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="706" ulx="113" uly="616">DIaortio c tẽ rõabile obſeqͥũ vrjm. Nuapꝛopt᷑ actõ</line>
        <line lrx="1963" lry="790" ulx="157" uly="593">N 2 Fe en ne debẽt eẽ diſcrete: iõ ĩ ſacriſicio</line>
        <line lrx="1929" lry="844" ulx="110" uly="762">5 = S iubet᷑ poni ſal ꝑ qð diſcretio ſigniſicat᷑.</line>
        <line lrx="1936" lry="928" ulx="170" uly="796">ger ſcnne noia nã obſeqͥa nr̃a ſiue etiã actões ſũt cũ di</line>
        <line lrx="1935" lry="992" ulx="767" uly="914">ſcretõe fiẽde: qꝛ ſᷣm bernardũ diſcretio</line>
        <line lrx="1939" lry="1068" ulx="725" uly="987">z Lauriga vtutũ. Et idẽ ſuꝑ cãtica Diſere</line>
        <line lrx="1943" lry="1140" ulx="777" uly="1064">tio oĩ vᷣtuti oꝛdiem pᷣſtat modũ tribuit</line>
        <line lrx="1950" lry="1218" ulx="776" uly="1133">æ decoꝛẽ: diſcretio nõ ſolũ ẽ vtꝰ ſʒ ⁊ q̃dã</line>
        <line lrx="1944" lry="1292" ulx="777" uly="1215">vtutũ mmoderatrix oꝛdiatrixq; affectuũ</line>
        <line lrx="1946" lry="1371" ulx="776" uly="1290">Et iõ diẽ caſſianus ĩ collatõibꝰ patrũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2645" type="textblock" ulx="106" uly="1517">
        <line lrx="1949" lry="1596" ulx="781" uly="1517">tecto tramite veheretvt dyaboli ĩſidias</line>
        <line lrx="1948" lry="1670" ulx="783" uly="1591">euitaret.Et reſpõdit qͥſq; qð ſibivideba</line>
        <line lrx="1951" lry="1747" ulx="785" uly="1669">tur. Anꝰ diẽ vigilia ⁊ ſobꝛietas.alter ie</line>
        <line lrx="1951" lry="1820" ulx="785" uly="1741">iuniũ ⁊ caſtigatio.tertiꝰhũilis oro.q̃rtꝰ</line>
        <line lrx="1950" lry="1907" ulx="786" uly="1817">pauꝑtas ⁊ obediẽtia.qntꝰ pietas ⁊ mĩa</line>
        <line lrx="1956" lry="1978" ulx="785" uly="1893">qꝛ ſiudicio xpᷣs mie recoꝛdabit᷑ Sʒ btũſ</line>
        <line lrx="1957" lry="2042" ulx="791" uly="1967">qathoni? dixit Hec omnia quideʒ neceſ⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2119" ulx="753" uly="2039">ſaria ſũt ſʒ diſcretio magna qᷓ ẽ vtꝰpn⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2196" ulx="787" uly="2116">cipalis de q̃ yſidoꝛ ĩ libꝛo de ſinonimis</line>
        <line lrx="1963" lry="2329" ulx="360" uly="2190">— Quicqͥd cũ di aae ſn vtꝰ ẽꝛqᷣcqᷣd ſi zne</line>
        <line lrx="1909" lry="2356" ulx="106" uly="2266">Dulercecne diſcretõne vitiũ Gʒ diceres quõ acqͥr</line>
        <line lrx="1962" lry="2432" ulx="144" uly="2242">96 * E t⸗ reſpõdet caſſianꝰ ꝑ ſolam hũilĩtateʒ vt</line>
        <line lrx="1964" lry="2493" ulx="798" uly="2416">hõ in his ſe ſubijciat ſpũali pr̃i diſcre</line>
        <line lrx="1963" lry="2577" ulx="783" uly="2493">to pᷣlato in qͥbꝰipᷣe dubiꝰẽ:vt ſic alijs di</line>
        <line lrx="1963" lry="2645" ulx="782" uly="2565">ſcretis plus credat q ſibiipi ne.ſ.hẽat p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2947" type="textblock" ulx="779" uly="2718">
        <line lrx="1964" lry="2806" ulx="804" uly="2718">ficiũt ſʒ magꝭ de ficiũt Judith.vj. Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="2873" ulx="785" uly="2795">ſumẽtes de ſe ⁊ de ſua vture gloꝛiãtes</line>
        <line lrx="1968" lry="2947" ulx="779" uly="2865">hüilias. Lales em̃ plerũq; irreꝑabłr ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4233" type="textblock" ulx="108" uly="3091">
        <line lrx="1972" lry="3170" ulx="806" uly="3091">dãnatonis, Dãnatõis ſniam qͥcũq; ine</line>
        <line lrx="1973" lry="3249" ulx="796" uly="3167">retur acciꝑpe ſi in ſuo ſenſu voluerit per</line>
        <line lrx="1970" lry="3320" ulx="810" uly="3243">manere nullꝰ relaxare poterit. Sacrifi⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="3402" ulx="786" uly="3319">ciũ igit᷑ nm erit deo placitũ ſi fiat cum</line>
        <line lrx="1975" lry="3473" ulx="808" uly="3394">moderatõea diſcretõne Secũdo</line>
        <line lrx="1979" lry="3556" ulx="249" uly="3469">. 1erit placitũ ſi ſit honoꝛabile ſine müdi</line>
        <line lrx="1980" lry="3631" ulx="108" uly="3545">2ð tunj occupatõe.]. hi.. ca. Ilẽo militãs deo</line>
        <line lrx="1983" lry="3754" ulx="174" uly="3600">ſe hovoraleſñn iplicat ſe negociſ ſecłaribꝰ? vt ei placeat</line>
        <line lrx="1983" lry="3780" ulx="317" uly="3693">cui ſe ꝓbauit:ſic perrꝰ cuʒ dicebat Ecce</line>
        <line lrx="1984" lry="3859" ulx="774" uly="3769">nos reliquim oĩa⁊ ſecuti ſumꝰte math.</line>
        <line lrx="1993" lry="3927" ulx="820" uly="3845">xix.Exẽ plũ ſicut em̃ nõ ẽ decẽs ꝙ mileſ</line>
        <line lrx="1985" lry="4006" ulx="823" uly="3920">fodiat ĩ hoꝛto impatoꝛis:ſic nec ↄueĩẽs</line>
        <line lrx="1986" lry="4080" ulx="821" uly="3993">eſt ꝙ miles xpᷣi ſaluatoꝛis nr̃i intẽdat ſe</line>
        <line lrx="1984" lry="4161" ulx="790" uly="4071">culo:qꝛ totus mũdus eſt in maligno po</line>
        <line lrx="1983" lry="4233" ulx="826" uly="4145">ſitus.j. Jo.v.Manc mũdi occupationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1519" type="textblock" ulx="778" uly="1365">
        <line lrx="1988" lry="1458" ulx="779" uly="1365">ãtiqͥ pres venerũt ad ãthoniũ q̃rẽtes in</line>
        <line lrx="1988" lry="1519" ulx="778" uly="1440">ter ſe. Que nã vᷣtus hoĩem ad ꝑfectöem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2735" type="textblock" ulx="795" uly="2643">
        <line lrx="2003" lry="2735" ulx="795" uly="2643">Hũ ſenſũ de ſeipo pᷣſumẽs:qꝛ tales nõ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3101" type="textblock" ulx="804" uly="2937">
        <line lrx="2010" lry="3034" ulx="804" uly="2937">dũt.incoꝛrigibilis em̃ ſnia dãnatõis re</line>
        <line lrx="2009" lry="3101" ulx="806" uly="3019">laxari nõ poteſt Et habetur.xxiiij.q.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="493" type="textblock" ulx="984" uly="324">
        <line lrx="2853" lry="493" ulx="984" uly="324">Feria qumta poſt dñicã de paſtione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="680" type="textblock" ulx="2008" uly="521">
        <line lrx="3223" lry="618" ulx="2008" uly="521">petrus abnegauerat q xpᷣm ſequẽs ofla</line>
        <line lrx="3222" lry="680" ulx="2008" uly="601">reliqrat Mathe. xix. ſic ſi xpᷣm ſeqͥ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1131" type="textblock" ulx="2009" uly="677">
        <line lrx="3191" lry="753" ulx="2009" uly="677">ſideramꝰ voluntarie mundo abrenũcie⸗</line>
        <line lrx="3176" lry="831" ulx="2017" uly="752">mꝰ:qꝛ ſicut in hᷣmũdo pauꝑrime ↄuer</line>
        <line lrx="3178" lry="903" ulx="2013" uly="826">ſatus ẽ dans nobis exẽplum:ſic eum in</line>
        <line lrx="3193" lry="981" ulx="2018" uly="901">pauꝑtate ſeqᷓmur Gᷓʒ notãduʒ ẽ ꝙ ſunt</line>
        <line lrx="3182" lry="1059" ulx="2020" uly="979">ſeptẽ genera pauꝑũ quoꝛũ quattuoꝛ dã</line>
        <line lrx="3189" lry="1131" ulx="2022" uly="1053">nant᷑ ⁊ tria ſaluãtur Pꝛi mi igit᷑ pauꝑes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1433" type="textblock" ulx="2021" uly="1127">
        <line lrx="3236" lry="1207" ulx="2021" uly="1127">q̊ damnũtur ſunt pauꝑes impatiẽtes qͥ</line>
        <line lrx="3230" lry="1285" ulx="2023" uly="1206">ↄtra deũ murmurãt in ſua pauꝑtate di-</line>
        <line lrx="3202" lry="1356" ulx="2028" uly="1276">centes Euare ego tã pauꝑ ſum deo obli</line>
        <line lrx="3216" lry="1433" ulx="2028" uly="1355">tus ẽ mei Lales ſtulte faciũt. Naz quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1589" type="textblock" ulx="2029" uly="1505">
        <line lrx="3199" lry="1589" ulx="2029" uly="1505">bi dat ꝙᷓ dignꝰesvlłvnqꝙ; meruiſti.qꝛ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1633" type="textblock" ulx="2027" uly="1429">
        <line lrx="3187" lry="1633" ulx="2027" uly="1429">tibi de tenet᷑ aut qͥd hʒ a ehin⸗ em̃ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1798" type="textblock" ulx="1992" uly="1652">
        <line lrx="3193" lry="1798" ulx="1992" uly="1652">veſciri Aide igr qͥd tibi dit Ipᷣe a Auu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1812" type="textblock" ulx="2029" uly="1732">
        <line lrx="3204" lry="1812" ulx="2029" uly="1732">te p̃s. Ite fecit nos.ipᷣe redemit te Apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="1962" type="textblock" ulx="1994" uly="1806">
        <line lrx="3202" lry="1897" ulx="1994" uly="1806">v. Redemiſti nos donniĩe de? in ſanguie</line>
        <line lrx="3217" lry="1962" ulx="2034" uly="1882">tuo.ipᷣe dedit tibi coꝛpꝰa aĩaʒ gratis.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2275" type="textblock" ulx="2035" uly="1955">
        <line lrx="3213" lry="2036" ulx="2035" uly="1955">Cor̃.iiij.Quid hẽs qð nõ accepiſti. Et</line>
        <line lrx="3243" lry="2108" ulx="2038" uly="2031">de his oĩbꝰbonis nũq; ve regratiat?es</line>
        <line lrx="3209" lry="2188" ulx="2039" uly="2107">deo nec vacit᷑ cognouiſti te talia a deo</line>
        <line lrx="3213" lry="2275" ulx="2039" uly="2176">accepiſſe Ro.j.ca.Qui cũ cognouiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2336" type="textblock" ulx="2027" uly="2256">
        <line lrx="3193" lry="2336" ulx="2027" uly="2256">deũ nõ ſicut deũ gloꝛificauer̃t aut gr̃as</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2412" type="textblock" ulx="2041" uly="2332">
        <line lrx="3233" lry="2412" ulx="2041" uly="2332">egerũt de bus gregoꝛius Non ẽ dignꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="2484" type="textblock" ulx="2043" uly="2406">
        <line lrx="3198" lry="2484" ulx="2043" uly="2406">dandis qui nõ agit gr̃as de datꝭ Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2639" type="textblock" ulx="2007" uly="2483">
        <line lrx="3214" lry="2576" ulx="2043" uly="2483">ergo ↄtra deũ murmuras Sap.j.Cuſto</line>
        <line lrx="3197" lry="2639" ulx="2007" uly="2561">dite vos a murmuratõe qᷓ nihil ꝓdeſt ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="2711" type="textblock" ulx="2046" uly="2632">
        <line lrx="3199" lry="2711" ulx="2046" uly="2632">nocet:qꝛ dãnat Gregoꝛiꝰ Ilemo murmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2790" type="textblock" ulx="2005" uly="2710">
        <line lrx="3200" lry="2790" ulx="2005" uly="2710">rãs regnũ dei accipit¶ Scði pauꝑes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="3011" type="textblock" ulx="2049" uly="2783">
        <line lrx="3205" lry="2876" ulx="2049" uly="2783">damnãtur ſunt qui in paupꝑtate viuũt:⁊</line>
        <line lrx="3203" lry="2950" ulx="2049" uly="2861">illa ꝑua bona q̃ habẽt lucratur ũiuſte ſi</line>
        <line lrx="3210" lry="3011" ulx="2049" uly="2937">cut qui furãtur gramia ſegetes.qꝛ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3089" type="textblock" ulx="2048" uly="3010">
        <line lrx="3253" lry="3089" ulx="2048" uly="3010">ſctũs thomas.ij.ij. In talibus numis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3242" type="textblock" ulx="2034" uly="3085">
        <line lrx="3203" lry="3164" ulx="2048" uly="3085">quis hʒ aĩmũ furãdi ⁊ ꝓximo nocẽdiẽ</line>
        <line lrx="3203" lry="3242" ulx="2034" uly="3161">pctĩ moꝛtale qꝛ. xiiii.q.vj:c.fur.ðꝛ.Ilõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3391" type="textblock" ulx="2050" uly="3235">
        <line lrx="3254" lry="3323" ulx="2050" uly="3235">furtum:ſʒ mẽs furaãtis attendit᷑ Itẽ qui</line>
        <line lrx="3270" lry="3391" ulx="2050" uly="3315">vendunt ⁊ emũt: ⁊ decipiunt ꝓpximos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3543" type="textblock" ulx="2053" uly="3384">
        <line lrx="3206" lry="3475" ulx="2054" uly="3384">mentiendo: iurãdo etiaʒ in ꝑuis rebus</line>
        <line lrx="3209" lry="3543" ulx="2053" uly="3461">grauiter peccãt Similit᷑ qͥ in diebns do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3614" type="textblock" ulx="2057" uly="3538">
        <line lrx="3258" lry="3614" ulx="2057" uly="3538">minicis ⁊ feſtis mercãtias exercẽt ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3981" type="textblock" ulx="2036" uly="3609">
        <line lrx="3209" lry="3688" ulx="2036" uly="3609">ſtinẽt ſe a miſſa ⁊ a dei ſeruitio Itẽ me</line>
        <line lrx="3210" lry="3766" ulx="2058" uly="3686">retrices totiens ſe dyabolo vendũt quo</line>
        <line lrx="3213" lry="3840" ulx="2059" uly="3762">tiens actũ luxurie execẽt⁊ peccãt moꝛta</line>
        <line lrx="3212" lry="3917" ulx="2063" uly="3840">liter Itẽ oꝑatoꝛes  ꝑa ſua fraudulen</line>
        <line lrx="3211" lry="3981" ulx="2056" uly="3911">ter faciunt ⁊ om̃s tales tenẽtur ad reſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="4066" type="textblock" ulx="2029" uly="3985">
        <line lrx="3251" lry="4066" ulx="2029" uly="3985">tutionẽ:qꝛ ᷣm Auguſtinũ. Nõ dimittiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="4221" type="textblock" ulx="2059" uly="4063">
        <line lrx="3208" lry="4155" ulx="2060" uly="4063">petm̃ niſi reſtituat᷑ ablatũ ¶ Tertij pau⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="4221" ulx="2059" uly="4138">peres qui dãnantin ſunt pauꝑes ſuper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="4427" type="textblock" ulx="2233" uly="4321">
        <line lrx="2963" lry="4427" ulx="2233" uly="4321">ſepie ſac genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="4709" type="textblock" ulx="1964" uly="4449">
        <line lrx="2406" lry="4709" ulx="1964" uly="4449">. Eern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4257" type="textblock" ulx="3511" uly="533">
        <line lrx="3640" lry="613" ulx="3526" uly="533">bi quit</line>
        <line lrx="3640" lry="678" ulx="3531" uly="613">bis dari</line>
        <line lrx="3640" lry="766" ulx="3531" uly="698">biatpel</line>
        <line lrx="3640" lry="830" ulx="3532" uly="768">humle</line>
        <line lrx="3640" lry="919" ulx="3532" uly="841">perſop⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="991" ulx="3532" uly="922">hehzoce</line>
        <line lrx="3640" lry="1069" ulx="3527" uly="998">lspaup</line>
        <line lrx="3640" lry="1133" ulx="3525" uly="1071">tinfut⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1226" ulx="3525" uly="1146">pbiäa</line>
        <line lrx="3637" lry="1296" ulx="3525" uly="1222">Sapli</line>
        <line lrx="3640" lry="1358" ulx="3523" uly="1299">moꝛbẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="1442" ulx="3521" uly="1379">Heterne⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1509" ulx="3523" uly="1449">in mone</line>
        <line lrx="3637" lry="1596" ulx="3522" uly="1522">gfn5</line>
        <line lrx="3638" lry="1660" ulx="3528" uly="1600">niomet</line>
        <line lrx="3640" lry="1750" ulx="3525" uly="1681">galpene</line>
        <line lrx="3640" lry="1812" ulx="3522" uly="1753">lltena</line>
        <line lrx="3640" lry="1904" ulx="3514" uly="1826">ſtibſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1965" ulx="3511" uly="1903">ſelaſicv</line>
        <line lrx="3640" lry="2055" ulx="3513" uly="1989">oPtanky⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2114" ulx="3517" uly="2055">malaſn</line>
        <line lrx="3640" lry="2188" ulx="3523" uly="2120">Qnd</line>
        <line lrx="3640" lry="2266" ulx="3524" uly="2208">ones a!</line>
        <line lrx="3640" lry="2339" ulx="3530" uly="2276">inlihre</line>
        <line lrx="3638" lry="2414" ulx="3539" uly="2356">tas eſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2492" ulx="3539" uly="2432">1ckim</line>
        <line lrx="3640" lry="2569" ulx="3536" uly="2509">tum I</line>
        <line lrx="3640" lry="2657" ulx="3514" uly="2580">ſntqn</line>
        <line lrx="3640" lry="2727" ulx="3528" uly="2658">penũfin</line>
        <line lrx="3638" lry="2816" ulx="3522" uly="2730">dunant⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2894" ulx="3522" uly="2807">ſelces</line>
        <line lrx="3640" lry="2963" ulx="3524" uly="2894">Musynt</line>
        <line lrx="3640" lry="3030" ulx="3520" uly="2960">lerihfen</line>
        <line lrx="3640" lry="3112" ulx="3521" uly="3030">aan⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3196" ulx="3524" uly="3123">Pauptan</line>
        <line lrx="3640" lry="3255" ulx="3529" uly="3183">ſivoli</line>
        <line lrx="3635" lry="3331" ulx="3532" uly="3262">luſtieiq</line>
        <line lrx="3638" lry="3430" ulx="3530" uly="3336">6porin</line>
        <line lrx="3640" lry="3499" ulx="3527" uly="3425">niqmie</line>
        <line lrx="3640" lry="3578" ulx="3523" uly="3502">cotfade</line>
        <line lrx="3634" lry="3653" ulx="3522" uly="3563">Nͤnbi</line>
        <line lrx="3637" lry="3729" ulx="3520" uly="3645">dillinc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3806" ulx="3519" uly="3730">grepil</line>
        <line lrx="3635" lry="3882" ulx="3521" uly="3805">ulpeig</line>
        <line lrx="3638" lry="3948" ulx="3525" uly="3876">ltrt,</line>
        <line lrx="3640" lry="4037" ulx="3528" uly="3955">end 1</line>
        <line lrx="3638" lry="4111" ulx="3535" uly="4029">nche.</line>
        <line lrx="3638" lry="4171" ulx="3536" uly="4103">fedſged</line>
        <line lrx="3636" lry="4257" ulx="3536" uly="4168">1ſcere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gb470_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="90" lry="623" ulx="0" uly="525">lizi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="679" ulx="0" uly="605">nſeide</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="159" lry="747" ulx="0" uly="684">Nenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="98" lry="826" ulx="0" uly="758">ne ae</line>
        <line lrx="102" lry="905" ulx="0" uly="833">kaun</line>
        <line lrx="105" lry="1008" ulx="0" uly="913">gin</line>
        <line lrx="105" lry="1056" ulx="0" uly="1005">tr di</line>
        <line lrx="113" lry="1239" ulx="0" uly="1158">Duran</line>
        <line lrx="110" lry="1297" ulx="0" uly="1234">neund</line>
        <line lrx="112" lry="1362" ulx="0" uly="1299">mmdeel</line>
        <line lrx="113" lry="1453" ulx="0" uly="1375">Npgel</line>
        <line lrx="115" lry="1529" ulx="0" uly="1453">Pscit</line>
        <line lrx="118" lry="1605" ulx="0" uly="1528">niſad</line>
        <line lrx="122" lry="1745" ulx="0" uly="1600">hi</line>
        <line lrx="124" lry="1760" ulx="7" uly="1699">peean!</line>
        <line lrx="129" lry="1857" ulx="0" uly="1754">une hi</line>
        <line lrx="130" lry="1914" ulx="0" uly="1843">1longei</line>
        <line lrx="124" lry="1986" ulx="0" uly="1915">gratis</line>
        <line lrx="127" lry="2145" ulx="0" uly="2066">gratate⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2210" ulx="0" uly="2149">alaa</line>
        <line lrx="121" lry="2307" ulx="54" uly="2218">oili</line>
        <line lrx="120" lry="2372" ulx="2" uly="2312">ckangs</line>
        <line lrx="124" lry="2460" ulx="0" uly="2370">ſonitpe</line>
        <line lrx="129" lry="2524" ulx="0" uly="2445">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3533" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="129" lry="2596" ulx="0" uly="2524">go Litn</line>
        <line lrx="130" lry="2684" ulx="0" uly="2547">lei</line>
        <line lrx="131" lry="2765" ulx="0" uly="2692">monm</line>
        <line lrx="132" lry="2848" ulx="0" uly="2768">nnpept</line>
        <line lrx="132" lry="2914" ulx="1" uly="2842">nenunnt</line>
        <line lrx="128" lry="2977" ulx="0" uly="2903">n iuſte ſ</line>
        <line lrx="133" lry="3057" ulx="0" uly="2983">N</line>
        <line lrx="136" lry="3146" ulx="0" uly="3053">snüne</line>
        <line lrx="135" lry="3218" ulx="0" uly="3135">no nolhe</line>
        <line lrx="136" lry="3295" ulx="0" uly="3210">irteſ</line>
        <line lrx="139" lry="3382" ulx="0" uly="3284">nliigl</line>
        <line lrx="140" lry="3451" ulx="0" uly="3376">hn pyrine</line>
        <line lrx="142" lry="3533" ulx="0" uly="3444">npus ſebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="502" type="textblock" ulx="851" uly="383">
        <line lrx="1317" lry="502" ulx="851" uly="383">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2596" type="textblock" ulx="405" uly="573">
        <line lrx="1590" lry="653" ulx="415" uly="573">bi.qui inuidẽt diuitibꝰ de donis a deo</line>
        <line lrx="1581" lry="728" ulx="420" uly="645">eis datis. De quibꝰ caſſiodoꝛ?ꝰ.Si ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="801" ulx="420" uly="719">biat pauꝑ nõ eſt dei pauꝑ ⁊ ſi locuplex</line>
        <line lrx="1581" lry="878" ulx="420" uly="798">humilitatẽ hʒ nõ eſt ſcli diues. Ilã pau</line>
        <line lrx="1578" lry="951" ulx="420" uly="872">per ſuꝑbus ẽ multũ repᷣheſibilis.qꝛ nõ</line>
        <line lrx="1579" lry="1026" ulx="419" uly="949">habʒ occaſionẽ ſuꝑbie ſicut diues Et ta</line>
        <line lrx="1579" lry="1102" ulx="418" uly="1025">lis pauꝑ hʒ duplex dãnũ.hic pauꝑtatẽ</line>
        <line lrx="1576" lry="1177" ulx="419" uly="1100">⁊ in futuro dãnationẽ ꝑpetuã ꝓpter ſu</line>
        <line lrx="1574" lry="1253" ulx="416" uly="1175">ꝓbiã ⁊ inuidiam q̃ ſunt pctã dyabolica</line>
        <line lrx="1575" lry="1327" ulx="417" uly="1249">Sapi.ij. Inuidia dyaboli moꝛs ĩtrauit</line>
        <line lrx="1573" lry="1402" ulx="443" uly="1324">n oꝛbẽ terraꝝ. Tales etiã ſunt filij moꝛ</line>
        <line lrx="1577" lry="1547" ulx="415" uly="1390">tz tterne: Vorin auf nõ diligit manet</line>
        <line lrx="1576" lry="1547" ulx="416" uly="1473">in moꝛte. Diues aũt hũilis eſt laudãdꝰ</line>
        <line lrx="1575" lry="1625" ulx="411" uly="1546">qꝛ ᷣm Gregoꝛiũ ĩ dialogo. Pauꝑtas bo</line>
        <line lrx="1576" lry="1689" ulx="418" uly="1622">nis mẽtibꝰeſt hũilitatis cuſto arti</line>
        <line lrx="1573" lry="1775" ulx="405" uly="1699">paupes qui dãnant᷑ ſũt illi qͥ dũ vident</line>
        <line lrx="1574" lry="1843" ulx="415" uly="1777">diuites.alios exercere vſuras ludere vel</line>
        <line lrx="1574" lry="1925" ulx="411" uly="1847">veſtibꝰ ſuꝑbire.guloſeviuere ⁊c.ipi etiã</line>
        <line lrx="1576" lry="2002" ulx="407" uly="1922">vellẽt ſic viuere ſi hẽrent pecuniã.⁊ qͥ ſic</line>
        <line lrx="1576" lry="2073" ulx="410" uly="2000">optant pecunias peccãt moꝛtałr.qꝛ ad</line>
        <line lrx="1577" lry="2148" ulx="415" uly="2071">malũ finẽ ⁊ vſuʒ illas optãt.j.Thi.vlti.</line>
        <line lrx="1579" lry="2219" ulx="415" uly="2138">Qui volũt dites fieri ĩcidunt in tẽptatt</line>
        <line lrx="1577" lry="2297" ulx="411" uly="2216">ones ⁊ ĩ laqueũ diaboli.Diẽ ei anſelmꝰ</line>
        <line lrx="1580" lry="2377" ulx="414" uly="2291">in libꝛo de ſilitudĩbus Sicut bonavolũ</line>
        <line lrx="1578" lry="2449" ulx="423" uly="2365">tas eſt oꝛigo vtutis ſic mala oꝛigo vitij</line>
        <line lrx="1578" lry="2521" ulx="416" uly="2443">⁊ crimis.⁊ tales peccãt ↄtra nonũ pᷣcep</line>
        <line lrx="1578" lry="2596" ulx="415" uly="2517">tum Nõ ↄcupiſces rẽ ꝓximi tui. Aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2670" type="textblock" ulx="373" uly="2592">
        <line lrx="1577" lry="2670" ulx="373" uly="2592">ſunt qͥ nõ furant᷑.⁊ hoc im̃ faciũt ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3644" type="textblock" ulx="410" uly="2668">
        <line lrx="1576" lry="2746" ulx="415" uly="2668">penã furti.⁊ tales ꝓpter malã volũtatẽ</line>
        <line lrx="1576" lry="2806" ulx="414" uly="2742">dãnant᷑.a tales hic ⁊ ĩ fmeuro ſũt miſi ⁊</line>
        <line lrx="1578" lry="2895" ulx="414" uly="2815">ifelices.qꝛ ſine gra Bernardꝰ. Eſt pau⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2980" ulx="413" uly="2885">ptas pnicioſa carere dei gra οAl⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3047" ulx="410" uly="2967">teriꝰſũt tria gũa paupũ qͥ ſaluãt᷑Pꝛimi</line>
        <line lrx="1578" lry="3119" ulx="413" uly="3036">ſũt qͥ libẽter elemoſinã recipiũt ⁊ libẽt᷑</line>
        <line lrx="1574" lry="3193" ulx="415" uly="3119">pauꝑtatẽ ſuſtinẽt.⁊ libẽt eẽnt ditioꝛes</line>
        <line lrx="1584" lry="3270" ulx="416" uly="3192">ſi volũtas dei eẽt.ſʒ ↄtra dei volũtatẽ ⁊</line>
        <line lrx="1576" lry="3345" ulx="417" uly="3267">iuſt iciã eius nollẽt hr̃e q̃ſcũq; diuitias</line>
        <line lrx="1583" lry="3421" ulx="416" uly="3343">ſʒ potius vellẽt ſuſtinere pauꝑtatẽ laʒa</line>
        <line lrx="1587" lry="3496" ulx="414" uly="3416">ri qͥ micas panis hr̃e nõ potuit qᷓ; quicqꝰ</line>
        <line lrx="1586" lry="3569" ulx="414" uly="3487">cõtra deũ hr̃e De talibꝰdicit auguſtinꝰ</line>
        <line lrx="1587" lry="3644" ulx="417" uly="3568">Nõ tibi diſpliceat pauꝑtas tua.nihil ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3796" type="textblock" ulx="353" uly="3638">
        <line lrx="1617" lry="3732" ulx="418" uly="3638">diuitiꝰ p̃t inueniri. Et tales tenẽt᷑ fidelłr</line>
        <line lrx="1621" lry="3796" ulx="353" uly="3716">oꝛareꝓ illis a qͥbꝰelemoſinas accipiũta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3945" type="textblock" ulx="416" uly="3792">
        <line lrx="1579" lry="3870" ulx="416" uly="3792">qui ꝓ eis laboꝛãt et de ſuis laboꝛibꝰ ad</line>
        <line lrx="1573" lry="3945" ulx="421" uly="3868">inĩſtrãt.lã ⁊ ſi talẽs pauꝑes ꝑ ſe labo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4022" type="textblock" ulx="418" uly="3940">
        <line lrx="1618" lry="4022" ulx="418" uly="3940">rare nõ poſſũt tunc frequẽter oꝛare dñũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="4109" type="textblock" ulx="457" uly="4017">
        <line lrx="1590" lry="4109" ulx="457" uly="4017">q.j.c.qꝛ. Quia ſacerdotes ꝓ omĩboꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="4256" type="textblock" ulx="418" uly="4094">
        <line lrx="1600" lry="4181" ulx="418" uly="4094">re dnt a q bus elemoſinas acceperũt.ſic</line>
        <line lrx="1604" lry="4256" ulx="419" uly="4165">⁊ ſcłares.Exẽpluʒ de quodã pauꝑe qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="500" type="textblock" ulx="2220" uly="357">
        <line lrx="2485" lry="500" ulx="2220" uly="357">XLII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1479" type="textblock" ulx="1655" uly="573">
        <line lrx="2814" lry="653" ulx="1662" uly="573">veſtẽ accepit a ꝑegrio ⁊ oblitꝰeſt oꝛare</line>
        <line lrx="2813" lry="727" ulx="1659" uly="651">ꝓ eo.poſtea ipᷣa veſte ẽ exutꝰa⁊ grauiter</line>
        <line lrx="2824" lry="807" ulx="1662" uly="716">punit? Gcði pauꝑes qͥ ſalutur ſur qͥ ſe</line>
        <line lrx="2819" lry="876" ulx="1663" uly="800">nutriũt de ſuis fidelibꝰ laboꝛibꝰ ⁊a illiꝑ</line>
        <line lrx="2821" lry="960" ulx="1659" uly="876">pᷣs.dicũtur bti laboꝛes manuũ tuaꝝ tc.</line>
        <line lrx="2825" lry="1028" ulx="1657" uly="950">Etiã oꝑarij qͥ oꝑa artificij ſui ñ violãt ſi</line>
        <line lrx="2819" lry="1101" ulx="1657" uly="1025">ue falſiſicãt ⁊ bonã ĩtẽtõeʒ ĩ laboꝛe hñt</line>
        <line lrx="2820" lry="1182" ulx="1657" uly="1098">de quibꝰ Sap.iij. Bonon laboꝛ gloꝛio⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="1267" ulx="1657" uly="1171">ſus eſt fructꝰ 3¶ Kertij paupes qᷣ ſal⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1390" ulx="1656" uly="1249">uatur ſũt qͥ Ppier xpᷣm omia reliquũt ⁊</line>
        <line lrx="2828" lry="1403" ulx="1655" uly="1326">iſti nõ ſolũ ſaluãtur ſʒ ⁊ magnã gloꝛiaʒ</line>
        <line lrx="2818" lry="1479" ulx="1658" uly="1402">hẽ bunt in celo.⁊ iſti ſũt optimi pauꝑes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1629" type="textblock" ulx="1655" uly="1474">
        <line lrx="2842" lry="1564" ulx="1656" uly="1474">Huso de ſctõ victoꝛe. Bonũ ẽ ſua paugi</line>
        <line lrx="2840" lry="1629" ulx="1655" uly="1550">bus erogare.ſʒ meliꝰ eſt omibꝰ renũcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2003" type="textblock" ulx="1651" uly="1621">
        <line lrx="2821" lry="1716" ulx="1651" uly="1621">re ⁊ xpᷣm imitari.Bernarꝗꝰ Rolo te eſſe</line>
        <line lrx="2821" lry="1783" ulx="1653" uly="1703">amicũ pauꝑũ magis tñ xpᷣi imitatoꝛem</line>
        <line lrx="2819" lry="1856" ulx="1658" uly="1774">Math. xix. Si vis ꝑfect? eẽ vade ⁊ vẽde</line>
        <line lrx="2825" lry="1928" ulx="1653" uly="1851">omia qᷓ hẽs ⁊ da pauꝑibꝰa ſequere me⁊</line>
        <line lrx="2821" lry="2003" ulx="1654" uly="1922">hẽ bis theſaurũ in celo Qextio ſacrificiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2080" type="textblock" ulx="1657" uly="1997">
        <line lrx="2844" lry="2080" ulx="1657" uly="1997">noſtrũ eſt deo placitũ ſi ſit ꝑſeuerabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2375" type="textblock" ulx="1652" uly="2065">
        <line lrx="2820" lry="2164" ulx="1652" uly="2065">ſine pctĩ occaſiõe ps.Eruiſti aiaʒ meã</line>
        <line lrx="2818" lry="2226" ulx="1657" uly="2094">ex inferno iferioꝛi ⁊ pedes meos de lap</line>
        <line lrx="2826" lry="2300" ulx="1659" uly="2223">ſu vt placeã coꝛã deo in lumiĩie viuẽtiuʒ</line>
        <line lrx="2822" lry="2375" ulx="1661" uly="2297">Exẽplũ ſicut ei qͥ tangit picẽ inqͥnatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2450" type="textblock" ulx="1658" uly="2372">
        <line lrx="2838" lry="2450" ulx="1658" uly="2372">ab ea. ſic qͥ querit occaſionẽ freqnter la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2749" type="textblock" ulx="1655" uly="2449">
        <line lrx="2834" lry="2523" ulx="1665" uly="2449">bitur in pcim Ecẽci.ix.LCũ muliere alie⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2598" ulx="1658" uly="2522">na ne ſedeas ne foꝛte coꝛ tuũ ĩ illã cadat</line>
        <line lrx="2835" lry="2675" ulx="1658" uly="2597">⁊ ſanguĩe tuo.i.ꝑctõ labaris ĩ coꝛruptio</line>
        <line lrx="2834" lry="2749" ulx="1655" uly="2673">nẽ. ſic dauid lapſus ẽ i adulteriũ qꝛ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2824" type="textblock" ulx="1656" uly="2742">
        <line lrx="2855" lry="2824" ulx="1656" uly="2742">caute reſpexit berſabee in ſolariũ.⁊ iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3125" type="textblock" ulx="1650" uly="2821">
        <line lrx="2819" lry="2898" ulx="1656" uly="2821">vt ſacriſiciũ noſtrũ ſit deo placitũ ⁊ ꝑſe</line>
        <line lrx="2828" lry="2974" ulx="1654" uly="2892">uerabile acceſſus mulierũ ẽ fugiẽdꝰ.nõ</line>
        <line lrx="2823" lry="3051" ulx="1650" uly="2972">ꝓpterea ꝙ ſint male ⁊ vitupãde.qꝛ ſunt</line>
        <line lrx="2833" lry="3125" ulx="1656" uly="3047">honoꝛãde in pꝛõptitudine clemẽtie.be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3419" type="textblock" ulx="1650" uly="3120">
        <line lrx="2813" lry="3199" ulx="1655" uly="3120">niuolẽtie ⁊ pietate.Sʒ ean acceſſus eſt</line>
        <line lrx="2843" lry="3276" ulx="1654" uly="3196">fugiẽdus ꝓpter earũ falſũ oꝛnatũ ꝓpt</line>
        <line lrx="2818" lry="3419" ulx="1650" uly="3273">emnan falſuʒ demon multos capit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3722" type="textblock" ulx="1649" uly="3346">
        <line lrx="2819" lry="3427" ulx="1749" uly="3346">Et iõ talis oꝛnatus ẽ ab eis oino ab</line>
        <line lrx="2816" lry="3500" ulx="1654" uly="3420">ijciẽ dus.qꝛ deũ offendit qð patʒ ꝑ tria</line>
        <line lrx="2833" lry="3636" ulx="1652" uly="3493">exempla mo ꝑ hꝰ ꝙ utingt. qꝛ ille</line>
        <line lrx="2834" lry="3649" ulx="1649" uly="3566">qui ſe tã curioſe oꝛnãt a laſciue qͥd aliud</line>
        <line lrx="2812" lry="3722" ulx="1656" uly="3646">dicere vel cogitare vel ſaltẽ fupponere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="5052" type="textblock" ulx="2677" uly="5038">
        <line lrx="2749" lry="5052" ulx="2677" uly="5038">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4247" type="textblock" ulx="1611" uly="3716">
        <line lrx="3533" lry="3796" ulx="1652" uly="3716">vidẽtur niſi ꝙ deus nõ fecit coꝛpꝰ illniu ⸗⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="3870" ulx="1653" uly="3796">vel mẽbꝛũ ita bñ nec ita pulcre et oꝛna⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="3949" ulx="1611" uly="3869">te ſicut debuit. Et iõ illð ſuꝑpingere vo</line>
        <line lrx="2858" lry="4025" ulx="1653" uly="3938">lũt ĩ iniuriã dei.Quia ſicut pictoꝛ nõ pᷣCt</line>
        <line lrx="2817" lry="4104" ulx="1653" uly="4008">ſuꝑpingere ſuꝑ picrurã alteriꝰſine ipſiꝰ</line>
        <line lrx="2804" lry="4173" ulx="1625" uly="4085">Siudicio  opis deptauarone noffenſa.</line>
        <line lrx="2811" lry="4247" ulx="1628" uly="4156">nec quicũ q; artifex opꝰalteriꝰ ſine ipſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2208" type="textblock" ulx="2947" uly="1891">
        <line lrx="3462" lry="1946" ulx="2947" uly="1891">0 —</line>
        <line lrx="3508" lry="2208" ulx="2955" uly="2066">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="2166" type="textblock" ulx="2894" uly="2075">
        <line lrx="3385" lry="2166" ulx="2894" uly="2075"> pſenerabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3454" type="textblock" ulx="2848" uly="3307">
        <line lrx="3529" lry="3454" ulx="2848" uly="3307">Orwn vngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3529" type="textblock" ulx="2856" uly="3427">
        <line lrx="3302" lry="3529" ulx="2856" uly="3427">mlieribg ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gb470_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2907" lry="511" type="textblock" ulx="1103" uly="315">
        <line lrx="2907" lry="511" ulx="1103" uly="315">Feria quinta poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1222" type="textblock" ulx="741" uly="536">
        <line lrx="1948" lry="634" ulx="788" uly="536">grauamie coꝛrigere mutarevł emẽdare</line>
        <line lrx="1947" lry="709" ulx="741" uly="615">qꝛ ĩ hoaliũ oñdi ĩſufficiẽtẽ qopꝰ ſuũ de</line>
        <line lrx="1967" lry="775" ulx="779" uly="690">lIet⁊ ꝓpᷣũ.q.pfecti ĩduẽ ſic ĩ ppoſito.vñ</line>
        <line lrx="1949" lry="846" ulx="787" uly="765">ãbꝛoſiꝰ ĩi examero.li.V.Deles picturaʒ</line>
        <line lrx="1963" lry="923" ulx="788" uly="841">dei o mulier ſi vultũ tuũ matiale cãdoꝛe</line>
        <line lrx="1955" lry="998" ulx="784" uly="914">oblinias ſi acqſito ruboꝛe ꝑfũdas. Illa</line>
        <line lrx="1957" lry="1080" ulx="790" uly="993">pictura fallitæ decipitvt nec illi placeat</line>
        <line lrx="1955" lry="1152" ulx="760" uly="1067">cui placere deſideras qͥ itelligit nõ tuũ</line>
        <line lrx="1958" lry="1222" ulx="789" uly="1143">ſed alienũ eẽ qplaceas ⁊ tui auctoꝛi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1299" type="textblock" ulx="785" uly="1209">
        <line lrx="1994" lry="1299" ulx="785" uly="1209">ſpliceas qͥ ĩ te vidʒ opꝰſuũ eẽ deletũ.ilã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2944" type="textblock" ulx="754" uly="1287">
        <line lrx="1958" lry="1371" ulx="788" uly="1287">ſi ſupꝛa artificẽ aliquẽ ĩducas alteꝝ q̊ͥ o⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1456" ulx="766" uly="1366">pus ſuũ nouis oꝑibꝰobducat: nõne in⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1522" ulx="761" uly="1441">dignabit᷑ ille qͥ opꝰ?ſuũ adulteratũ eẽ co</line>
        <line lrx="1965" lry="1606" ulx="792" uly="1517">gnouerit. Noli gotollere picturam dei ⁊</line>
        <line lrx="1956" lry="1675" ulx="782" uly="1588">pieturã meretricꝭ aſſumere qð ẽ opꝰ dei</line>
        <line lrx="1955" lry="1742" ulx="765" uly="1664">adulterare Graue igr crimẽ ẽ vt putes</line>
        <line lrx="1956" lry="1818" ulx="788" uly="1737">vt meliꝰ te hõ q; de? pĩgat Graue ẽvt ip</line>
        <line lrx="1957" lry="1903" ulx="776" uly="1816">ſe de de te dicat. Non agnoſco coloꝛes</line>
        <line lrx="1957" lry="1979" ulx="763" uly="1890">meos ĩ ymagie mea: vultũ meũ quẽ ipe</line>
        <line lrx="1961" lry="2051" ulx="793" uly="1964">foꝛmaui reijcio.g qꝛ meũ nõ ? illũ q̃re</line>
        <line lrx="1962" lry="2125" ulx="793" uly="2037">qͥ te pĩxit.hec ille.iõ apłus.j.hi.ij.diẽ</line>
        <line lrx="1963" lry="2187" ulx="796" uly="2115">Sint mulieres ĩ hitu oꝛnato ñ meretri⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2277" ulx="795" uly="2187">cio cũ wecundia ⁊ ſobꝛietate ſe oꝛnãtes</line>
        <line lrx="1966" lry="2362" ulx="764" uly="2210">Mritii ac ſcm ⁊ tertiũ exẽplũ.Siẽ re⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2419" ulx="771" uly="2340">gi diſplicʒ qvexilla⁊ arma iimici ſuꝑ ca</line>
        <line lrx="1971" lry="2503" ulx="787" uly="2361">ſi ſue deputatũ cuſtodie põita ſigna re</line>
        <line lrx="1974" lry="2580" ulx="792" uly="2489">gis abijcit Aſpõſa etiã ſuo diſplicʒ mari</line>
        <line lrx="1986" lry="2653" ulx="761" uly="2566">to qñ dõa adulteri ſeu oꝛnameta de bõiſ</line>
        <line lrx="1974" lry="2727" ulx="794" uly="2641">ſpõſi ẽpta ſuꝑ ſe poꝛtat vt ĩimicꝭ ſponſi</line>
        <line lrx="1971" lry="2805" ulx="790" uly="2713">placeat q̃ frõte auderet vel cuſtos caſtri</line>
        <line lrx="1971" lry="2877" ulx="754" uly="2785">vel tal ſppſa ad dñzʒ vel maritũ ocłos le</line>
        <line lrx="1975" lry="2944" ulx="802" uly="2863">uare aliqd ab eis petẽdo. Sic ĩ ꝓpoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3020" type="textblock" ulx="801" uly="2939">
        <line lrx="1970" lry="3020" ulx="801" uly="2939">de il de qbꝰ dicit ieronimꝰ?i epła ad ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4061" type="textblock" ulx="748" uly="3011">
        <line lrx="1969" lry="3094" ulx="798" uly="3011">thã ꝛnatꝰĩqᷣt iſte nõ dñni ſʒ velamẽ an</line>
        <line lrx="1980" lry="3167" ulx="771" uly="3087">tixpi ẽ q̃ fiducia ad celũvultꝰerigit quoſ</line>
        <line lrx="1975" lry="3246" ulx="755" uly="3161">2ditoꝛ n agnoſcit.fruſtra govi det᷑ ad de</line>
        <line lrx="1972" lry="3316" ulx="793" uly="3234">um oꝛãdo ocłos leuare mulier q̃ ei occur</line>
        <line lrx="1977" lry="3392" ulx="796" uly="3311">rit ĩ oꝛnatu meretricio ad capiẽdas aĩaſ</line>
        <line lrx="1976" lry="3462" ulx="829" uly="3385">Aiãtũ ad tertiũ ĩ qoñdi᷑ abnega⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="3538" ulx="853" uly="3459">tio ruboꝶ ad ſei pᷣm hũiliandũ ibi</line>
        <line lrx="1979" lry="3618" ulx="748" uly="3534">QOQm̃ nõ ẽ ↄfuſio ↄfidẽtibꝰ ĩ te.ẽ notã dũ</line>
        <line lrx="1965" lry="3685" ulx="753" uly="3608">wꝙ ĩ dñno ↄſidẽtibus nõ cẽ ↄfuſio triplicit᷑</line>
        <line lrx="1964" lry="3766" ulx="765" uly="3687">WDꝛimo in confeſſione peccata ſua re</line>
        <line lrx="1875" lry="3836" ulx="752" uly="3761">uelando vel confitennod</line>
        <line lrx="1982" lry="3982" ulx="861" uly="3833">STesai orone gratiam impetrando</line>
        <line lrx="1959" lry="3996" ulx="944" uly="3910">ertio in reſurrectione iudicium ex⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="4061" ulx="907" uly="3989">tando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4254" type="textblock" ulx="190" uly="4008">
        <line lrx="1960" lry="4053" ulx="849" uly="4008">ec —— .. .. ..</line>
        <line lrx="1986" lry="4199" ulx="229" uly="4009">1. ₰ ☚ winon ↄſidentibꝰi dño nõ ẽ ↄfu</line>
        <line lrx="1952" lry="4254" ulx="190" uly="4066"> ⸗ r ſo petã ſua reuelãdo in ↄfeſſione. Ecci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="618" type="textblock" ulx="2026" uly="517">
        <line lrx="3184" lry="618" ulx="2026" uly="517">tiij. Nõ cõfundaris cõfiteri pctã tua.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="918" type="textblock" ulx="2032" uly="760">
        <line lrx="3187" lry="850" ulx="2032" uly="760">Beg. vlt. Exẽplũ ſiẽ em̃ ĩſfirmus ↄfuſioe</line>
        <line lrx="3192" lry="918" ulx="2032" uly="838">poſt poſita reuelat medico ſecreta ſua e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="993" type="textblock" ulx="1997" uly="914">
        <line lrx="3190" lry="993" ulx="1997" uly="914">tiaʒ pudibũda. ſic pctõꝛ abſq; vxecũdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1516" type="textblock" ulx="2035" uly="988">
        <line lrx="3190" lry="1067" ulx="2035" uly="988">dz pᷣſbitero reuelare ꝑctã.ꝓuer.xxviij.qͥ</line>
        <line lrx="3199" lry="1142" ulx="2035" uly="1062">abſcondit pctã ſua nõ diriget᷑ qͥ aũt ↄfei</line>
        <line lrx="3192" lry="1216" ulx="2037" uly="1138">ſus fuerit ea miam ↄſequet᷑ Sʒ ãteq;ᷓ mi</line>
        <line lrx="3193" lry="1291" ulx="2042" uly="1212">ſericoꝛdiã ↄſequat᷑ ꝑ ↄfeſſionẽ duo reqͥ⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1348" ulx="2039" uly="1304">runid</line>
        <line lrx="3199" lry="1441" ulx="2041" uly="1354">1nõ ſupba ſicut monʒz nos ſapiẽs Ecci</line>
        <line lrx="3195" lry="1516" ulx="2038" uly="1434">iiij.Coꝛã pᷣſ bitero hũilia aĩam tuã Nũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1592" type="textblock" ulx="2015" uly="1512">
        <line lrx="3192" lry="1592" ulx="2015" uly="1512">quidvidemꝰ ꝙ latrones dimiſſo capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1667" type="textblock" ulx="2041" uly="1586">
        <line lrx="3195" lry="1667" ulx="2041" uly="1586">⁊ cũ vecundia ſcelera ſua cõ fitẽtur ymo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1740" type="textblock" ulx="2041" uly="1661">
        <line lrx="3226" lry="1740" ulx="2041" uly="1661">bꝛuta aĩalia ſi ↄmittũt aliqð malũ vecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1810" type="textblock" ulx="2041" uly="1735">
        <line lrx="3198" lry="1810" ulx="2041" uly="1735">dant᷑ veire ante eoꝝ dñma ſi veniũt hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1903" type="textblock" ulx="1999" uly="1810">
        <line lrx="3203" lry="1903" ulx="1999" uly="1810">eſt cũ timoꝛe.q'tomagis hõ qͥ ẽ creatura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2104" type="textblock" ulx="2040" uly="1881">
        <line lrx="3198" lry="1979" ulx="2040" uly="1881">rõnalis qͥ ſ offendit creatoꝛẽ quãdo ve</line>
        <line lrx="3204" lry="2053" ulx="2044" uly="1960">nit ad ↄfitendũ mala qᷓ ↄtra eum ↄmiſit</line>
        <line lrx="3199" lry="2104" ulx="2046" uly="2037">debet venire cũ hũilitate ⁊ timoꝛe ⁊ vᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2201" type="textblock" ulx="2049" uly="2110">
        <line lrx="3212" lry="2201" ulx="2049" uly="2110">cundia. qð eſt cõtra multos qͥqñ veniũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="2343" type="textblock" ulx="2051" uly="2185">
        <line lrx="3197" lry="2277" ulx="2051" uly="2185">ante ↄfeſſoꝛẽ vicariũ dei nõ veniũt cum</line>
        <line lrx="3199" lry="2343" ulx="2052" uly="2260">hũilitate ⁊ wecũdia ymo cun arrogãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2412" type="textblock" ulx="2055" uly="2333">
        <line lrx="3288" lry="2412" ulx="2055" uly="2333">inagna⁊ ſuꝑbia ⁊ iactãtia alios accuſä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="2493" type="textblock" ulx="2055" uly="2410">
        <line lrx="3198" lry="2493" ulx="2055" uly="2410">tes ⁊ ſeipᷣos excuſates ſimiles phariſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2638" type="textblock" ulx="2014" uly="2484">
        <line lrx="3368" lry="2579" ulx="2014" uly="2484">de quo legit᷑ uẽ. xviij.ꝙ volẽs ſe iuſtif</line>
        <line lrx="3261" lry="2638" ulx="2058" uly="2563">care ⁊ alios depmere dicebat dño Gõr̃faa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="2937" type="textblock" ulx="2055" uly="2632">
        <line lrx="3202" lry="2713" ulx="2057" uly="2632">tibi ago dñe qꝛ nõ ſum ſicut ceteri hoĩʒ</line>
        <line lrx="3203" lry="2790" ulx="2057" uly="2711">raptoꝛeſ.adulteri.ĩiuſti.velut hic publi</line>
        <line lrx="3205" lry="2860" ulx="2056" uly="2782">canꝰ.ieiuno bis ĩ ſabbato.Decimas do</line>
        <line lrx="3205" lry="2937" ulx="2055" uly="2856">oĩm q̊ͥ poſſideo Sic pꝑlures faciũt qͥ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="3161" type="textblock" ulx="2016" uly="2930">
        <line lrx="3324" lry="3021" ulx="2056" uly="2930">bona iuis ſint modica narrãta pctã oc</line>
        <line lrx="3376" lry="3097" ulx="2051" uly="3007">cultãt.alioꝛũ etiã bona occultãt 1⁊ malaes</line>
        <line lrx="3262" lry="3161" ulx="2016" uly="3082">2fitentur Aere tales nec dñʒ timẽt nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1366" type="textblock" ulx="2149" uly="1281">
        <line lrx="3204" lry="1366" ulx="2149" uly="1281">Mꝛio ꝙ feſſio ſit hũilis ⁊ wecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="769" type="textblock" ulx="1993" uly="613">
        <line lrx="3239" lry="705" ulx="1993" uly="613">nõ erubuit vauid quaãdo dixit Ego ſũ qq</line>
        <line lrx="3204" lry="769" ulx="2027" uly="688">peccaui.iſti aũt qͥ oues ſũt qͥd fecerũt.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3236" type="textblock" ulx="2056" uly="3156">
        <line lrx="3228" lry="3236" ulx="2056" uly="3156">hoĩeʒ reuerẽtur &amp;à miſeri pctõꝛes latro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3388" type="textblock" ulx="2051" uly="3231">
        <line lrx="3200" lry="3326" ulx="2054" uly="3231">nes timent patibulũ cũ tñ ſit bꝛeue ſup</line>
        <line lrx="3202" lry="3388" ulx="2051" uly="3309">pliciũ ⁊ trãſitoꝛiũa tales miſeri pctõꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="3459" type="textblock" ulx="2011" uly="3380">
        <line lrx="3200" lry="3459" ulx="2011" uly="3380">nõ timẽt infernũ ĩtermiĩabilẽ cruciatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="3538" type="textblock" ulx="2052" uly="3458">
        <line lrx="3200" lry="3538" ulx="2052" uly="3458">latrones vecũdãt᷑ ⁊ tũ paꝝ nihil ꝓdeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="3610" type="textblock" ulx="2023" uly="3533">
        <line lrx="3200" lry="3610" ulx="2023" uly="3533">eis vecũdia. Pctõꝛes wvo nõ erubeſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="3726" type="textblock" ulx="2048" uly="3608">
        <line lrx="3200" lry="3726" ulx="2048" uly="3608">cũ tamẽ erubel⸗ cẽtia ſit magna ꝑs pnĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3836" type="textblock" ulx="2039" uly="3685">
        <line lrx="3215" lry="3773" ulx="2123" uly="3685">ĩ diẽ augꝰ?. a recitar̃ a mago i.iiij.di.</line>
        <line lrx="3216" lry="3836" ulx="2039" uly="3756">xvij.Erubeſcẽtia eĩ ipᷣa hʒ ꝑtẽ remiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="4059" type="textblock" ulx="2037" uly="3908">
        <line lrx="3201" lry="3999" ulx="2038" uly="3908">qui abhoĩationẽ deo fecerũt. Mõ ſic feẽ</line>
        <line lrx="3201" lry="4059" ulx="2037" uly="3982">publicanꝰ?qͥ nõ ſe laudauit: nec iactauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4227" type="textblock" ulx="2036" uly="4057">
        <line lrx="3280" lry="4148" ulx="2036" uly="4057">aut iuſtificauit ſic fecit phariſe?: ſʒ ſeißʒ</line>
        <line lrx="3199" lry="4227" ulx="2036" uly="4128">hũiliauit ⁊ cĩ magna vecũdia deo ↄfue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4557" type="textblock" ulx="2011" uly="4314">
        <line lrx="3238" lry="4557" ulx="2011" uly="4314">K.  Kd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3909" type="textblock" ulx="2044" uly="3831">
        <line lrx="3212" lry="3909" ulx="2044" uly="3831">nis:iõ de talibꝰ ðꝛ Jere.vij.Cõſuſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2458" type="textblock" ulx="3517" uly="478">
        <line lrx="3640" lry="557" ulx="3518" uly="478">baturdi</line>
        <line lrx="3640" lry="628" ulx="3521" uly="557">louethe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="720" ulx="3522" uly="633">vaͤgtie</line>
        <line lrx="3640" lry="784" ulx="3524" uly="720">disgtpf.</line>
        <line lrx="3640" lry="872" ulx="3523" uly="785">leüſot⸗</line>
        <line lrx="3633" lry="932" ulx="3525" uly="867">Feikin</line>
        <line lrx="3640" lry="1016" ulx="3524" uly="943">celilepn</line>
        <line lrx="3640" lry="1081" ulx="3521" uly="1018">olebit.</line>
        <line lrx="3640" lry="1170" ulx="3521" uly="1093">ka N.</line>
        <line lrx="3640" lry="1234" ulx="3523" uly="1168">crimebt</line>
        <line lrx="3640" lry="1308" ulx="3526" uly="1245">onemfel</line>
        <line lrx="3640" lry="1385" ulx="3527" uly="1324">dalena</line>
        <line lrx="3640" lry="1461" ulx="3527" uly="1399">criina</line>
        <line lrx="3640" lry="1537" ulx="3527" uly="1475">ibie ſa</line>
        <line lrx="3640" lry="1625" ulx="3528" uly="1548">qlirpe</line>
        <line lrx="3640" lry="1693" ulx="3525" uly="1625">deleant</line>
        <line lrx="3640" lry="1778" ulx="3528" uly="1700">niere</line>
        <line lrx="3640" lry="1852" ulx="3521" uly="1777">tiutori</line>
        <line lrx="3640" lry="1915" ulx="3517" uly="1854">lanalab⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2000" ulx="3517" uly="1926">Ciäl</line>
        <line lrx="3640" lry="2079" ulx="3518" uly="2006">Nh</line>
        <line lrx="3640" lry="2141" ulx="3522" uly="2081">turvan</line>
        <line lrx="3640" lry="2216" ulx="3527" uly="2157">lacrime</line>
        <line lrx="3634" lry="2293" ulx="3532" uly="2234">ſuntin</line>
        <line lrx="3640" lry="2384" ulx="3539" uly="2310">dicoti</line>
        <line lrx="3640" lry="2458" ulx="3542" uly="2385">tingun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2535" type="textblock" ulx="3483" uly="2458">
        <line lrx="3640" lry="2535" ulx="3483" uly="2458">Igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2990" type="textblock" ulx="3531" uly="2535">
        <line lrx="3637" lry="2599" ulx="3540" uly="2535">lacrim</line>
        <line lrx="3635" lry="2691" ulx="3534" uly="2609">locim</line>
        <line lrx="3640" lry="2764" ulx="3531" uly="2684">los kig</line>
        <line lrx="3637" lry="2841" ulx="3531" uly="2761">gö nop</line>
        <line lrx="3640" lry="2904" ulx="3531" uly="2838">flera fii</line>
        <line lrx="3640" lry="2990" ulx="3531" uly="2913">Longit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3055" type="textblock" ulx="3510" uly="2988">
        <line lrx="3640" lry="3055" ulx="3510" uly="2988">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4287" type="textblock" ulx="3531" uly="3077">
        <line lrx="3640" lry="3138" ulx="3556" uly="3077">dn</line>
        <line lrx="3640" lry="3209" ulx="3544" uly="3143">Gcen</line>
        <line lrx="3634" lry="3283" ulx="3544" uly="3211">Obez</line>
        <line lrx="3639" lry="3377" ulx="3543" uly="3283">iton⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3433" ulx="3537" uly="3370">rerigi</line>
        <line lrx="3640" lry="3510" ulx="3537" uly="3445">chbicn</line>
        <line lrx="3638" lry="3594" ulx="3535" uly="3519">1ligas</line>
        <line lrx="3640" lry="3677" ulx="3532" uly="3588">hrerel</line>
        <line lrx="3640" lry="3740" ulx="3531" uly="3684">no hece</line>
        <line lrx="3640" lry="3820" ulx="3548" uly="3746">enao,</line>
        <line lrx="3640" lry="3908" ulx="3536" uly="3819">Gilere</line>
        <line lrx="3634" lry="3983" ulx="3543" uly="3906">ric</line>
        <line lrx="3640" lry="4132" ulx="3554" uly="4041">ide</line>
        <line lrx="3635" lry="4197" ulx="3557" uly="4130">Giſ</line>
        <line lrx="3640" lry="4287" ulx="3554" uly="4191">kit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="4188" type="textblock" ulx="3602" uly="4145">
        <line lrx="3612" lry="4188" ulx="3602" uly="4145">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gb470_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="117" lry="605" ulx="0" uly="533">dina</line>
        <line lrx="120" lry="695" ulx="0" uly="609">cſi</line>
        <line lrx="122" lry="768" ulx="0" uly="684">ſenirſ</line>
        <line lrx="124" lry="849" ulx="0" uly="767">nsofuſie</line>
        <line lrx="127" lry="926" ulx="0" uly="847">gelaſigt</line>
        <line lrx="128" lry="991" ulx="0" uly="921">GFetücl</line>
        <line lrx="128" lry="1075" ulx="0" uly="1000">n tpniie</line>
        <line lrx="130" lry="1157" ulx="0" uly="1071">iiiuſt</line>
        <line lrx="131" lry="1222" ulx="0" uly="1144">Gzih</line>
        <line lrx="131" lry="1302" ulx="0" uly="1224">nionz</line>
        <line lrx="131" lry="1365" ulx="0" uly="1302">st did</line>
        <line lrx="133" lry="1516" ulx="0" uly="1453">umniſ⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1607" ulx="0" uly="1530">niſocagn</line>
        <line lrx="137" lry="1683" ulx="0" uly="1607">Fränrfn⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1749" ulx="0" uly="1683">mmaläein</line>
        <line lrx="142" lry="1824" ulx="2" uly="1761">renüthoe</line>
        <line lrx="142" lry="1899" ulx="0" uly="1838">ceawra</line>
        <line lrx="141" lry="1989" ulx="0" uly="1913">guidore</line>
        <line lrx="142" lry="2065" ulx="2" uly="1989">amomit</line>
        <line lrx="138" lry="2128" ulx="0" uly="2068">umon t</line>
        <line lrx="136" lry="2220" ulx="0" uly="2142">zaginin</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="188" lry="2282" ulx="0" uly="2220">Oenütan</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3509" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="132" lry="2368" ulx="0" uly="2294">unemngt</line>
        <line lrx="135" lry="2435" ulx="0" uly="2366">alioslli</line>
        <line lrx="135" lry="2528" ulx="0" uly="2445">lisppuit</line>
        <line lrx="136" lry="2589" ulx="0" uly="2518">Nlisſeuti</line>
        <line lrx="138" lry="2665" ulx="0" uly="2596">1 döohis</line>
        <line lrx="140" lry="2756" ulx="5" uly="2673">lterihiß</line>
        <line lrx="141" lry="2826" ulx="2" uly="2749">thicpobl</line>
        <line lrx="139" lry="2895" ulx="0" uly="2834">cine9 00</line>
        <line lrx="137" lry="2986" ulx="1" uly="2899">Nütäe</line>
        <line lrx="140" lry="3056" ulx="0" uly="2986">inlpadot</line>
        <line lrx="138" lry="3124" ulx="0" uly="3050">lin tmal</line>
        <line lrx="137" lry="3213" ulx="0" uly="3132">umnitne</line>
        <line lrx="134" lry="3278" ulx="0" uly="3207">örtslen</line>
        <line lrx="136" lry="3367" ulx="0" uly="3277">ſubret ſh</line>
        <line lrx="139" lry="3438" ulx="0" uly="3364">iſenpete⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3509" ulx="0" uly="3437">leaucan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3970" type="textblock" ulx="0" uly="3583">
        <line lrx="139" lry="3670" ulx="0" uly="3583">anbeſct</line>
        <line lrx="138" lry="3788" ulx="0" uly="3672">nuss ne</line>
        <line lrx="139" lry="3796" ulx="19" uly="3737">7 di⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3901" ulx="0" uly="3805">e enſſo</line>
        <line lrx="143" lry="3970" ulx="1" uly="3888">Koſſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3594" type="textblock" ulx="0" uly="3504">
        <line lrx="186" lry="3594" ulx="0" uly="3504">uhil⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="659" type="textblock" ulx="412" uly="481">
        <line lrx="1574" lry="595" ulx="412" uly="481">batur dicẽs. De? ppicireſto mihi pecca</line>
        <line lrx="1579" lry="659" ulx="418" uly="581">toꝛivt hẽtur Luc.xviij.Sic fecit ille filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1337" type="textblock" ulx="416" uly="655">
        <line lrx="1581" lry="743" ulx="416" uly="655">ꝓdigqͥ cũ magna hũilitate ⁊ wverecun</line>
        <line lrx="1576" lry="816" ulx="420" uly="735">dis ait pri ſuo Pr peccaui ĩ celũ ⁊ coꝛaʒ</line>
        <line lrx="1577" lry="886" ulx="416" uly="804">te iã nõ ſum dignꝰvocari filiꝰtuꝰ Quia</line>
        <line lrx="1577" lry="958" ulx="420" uly="883">ve iſti nõ erãt auſi leuare ocłoſ ſuos ad</line>
        <line lrx="1579" lry="1044" ulx="419" uly="958">celũ ſe ꝓni iacebãt ĩ terra obtinuer̃t qð</line>
        <line lrx="1584" lry="1113" ulx="420" uly="1033">volebãt. ſic tu fac ſilit᷑ ⁊ obtinebᷣ a deo</line>
        <line lrx="1578" lry="1193" ulx="422" uly="1108">gr̃aʒ M¶ Scðdo reqͥrit᷑ cũ hoc ꝙ ſit la</line>
        <line lrx="1578" lry="1264" ulx="422" uly="1184">crim abilis ⁊ nõ deriſoꝛia.ve talẽ ↄfeſſi</line>
        <line lrx="1575" lry="1337" ulx="423" uly="1259">onem fecerũt btũs petrꝰ ⁊ glioſa mag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1414" type="textblock" ulx="405" uly="1336">
        <line lrx="1579" lry="1414" ulx="405" uly="1336">dalena. O qtũ ſũt magne aĩce mĩa ⁊ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1431" type="textblock" ulx="490" uly="1419">
        <line lrx="498" lry="1431" ulx="490" uly="1419">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1643" type="textblock" ulx="424" uly="1412">
        <line lrx="1589" lry="1501" ulx="424" uly="1412">crima ve valde magne Hã vbi ẽ lacria</line>
        <line lrx="1580" lry="1581" ulx="425" uly="1485">ibi ẽ ſtarim mĩa etamica Hec ẽ em̃ aq̃</line>
        <line lrx="1580" lry="1643" ulx="425" uly="1563">quã xpᷣs valde ſitit ⁊c nullꝰfons ti eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1717" type="textblock" ulx="380" uly="1636">
        <line lrx="1581" lry="1717" ulx="380" uly="1636">delectat qtũ puteꝰlacrima:.ĩ cuiꝰ figu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2234" type="textblock" ulx="423" uly="1711">
        <line lrx="1581" lry="1794" ulx="426" uly="1711">ra ipᷣe reqͥeuit iuxta puteũ ſamarièe ⁊ pe⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1868" ulx="426" uly="1787">tiuit aquã.ſ.lacrima a muliere ſam ari</line>
        <line lrx="1584" lry="1942" ulx="423" uly="1862">tana.i.ab aia peccatrice vt hẽt᷑ Jo.iiij.</line>
        <line lrx="1586" lry="2015" ulx="425" uly="1935">O qtũ lacrima pctõꝝ debilitat potẽtiã</line>
        <line lrx="1585" lry="2092" ulx="425" uly="2007">dyaboli ĩofeſſiõe vᷣe młtũ.Audi pᷣs.Cõ</line>
        <line lrx="1590" lry="2164" ulx="425" uly="2081">turbaſti capita dracoĩs.i.diaboli ĩ aqͥs</line>
        <line lrx="1594" lry="2234" ulx="427" uly="2157">lacriman.⁊etiã hẽt᷑ Exo.xxv.Submerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2312" type="textblock" ulx="409" uly="2226">
        <line lrx="1592" lry="2312" ulx="409" uly="2226">ſunt in aqͥs vehemẽtibꝰ.ſ.lacrimaꝝ vmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2915" type="textblock" ulx="431" uly="2305">
        <line lrx="1592" lry="2390" ulx="433" uly="2305">dico tibi ꝙ lacrima ĩ ↄfeſſiõe emiſſa ex⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2465" ulx="431" uly="2378">tinguit ignẽ ĩfernalẽ iuxta illð Ecci.iij.</line>
        <line lrx="1602" lry="2543" ulx="433" uly="2454">Ignẽ ardẽteʒ.ſ.inferni extiguit aqᷓ · ſcʒ</line>
        <line lrx="1596" lry="2614" ulx="435" uly="2531">lacriman Ande vyſidoꝛ?ꝰ Magna ẽ vtus</line>
        <line lrx="1595" lry="2687" ulx="433" uly="2605">lacrime q̃ eodẽ momẽto deũ flectit.ocu</line>
        <line lrx="1596" lry="2764" ulx="435" uly="2683">los rigat.coꝛ abluit.⁊ gehẽnã extĩguit</line>
        <line lrx="1594" lry="2839" ulx="432" uly="2752">qð nõ poſſʒ facere tota aq̃ maris Quid</line>
        <line lrx="1598" lry="2915" ulx="431" uly="2832">vltra faẽ lacrima ĩ ↄfeſſione vve ĩ celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2989" type="textblock" ulx="409" uly="2906">
        <line lrx="1609" lry="2989" ulx="409" uly="2906">glona i magnũ gaudiũ ↄmutat᷑. Aꝑoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3127" type="textblock" ulx="378" uly="2972">
        <line lrx="1604" lry="3127" ulx="378" uly="2972">. Ej Abſkerger de? oẽm lacrimã ab ocul</line>
        <line lrx="551" lry="3123" ulx="464" uly="3079">ctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3433" type="textblock" ulx="433" uly="3057">
        <line lrx="1608" lry="3136" ulx="553" uly="3057">„  moꝛs vltra nõ erit neq; luctꝰ: ne</line>
        <line lrx="1601" lry="3211" ulx="438" uly="3132">q; cla moꝛ ſʒ nec vllꝰ doloꝛ Et bernardꝰ</line>
        <line lrx="1596" lry="3284" ulx="439" uly="3210">O btã lacrima qta ẽ bonitas tua te du⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="3361" ulx="441" uly="3282">cũt angeli.tecũ veniũt archãgeli nõ ve⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="3433" ulx="433" uly="3361">reris iudicis vnltũ: ſecura intras regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3510" type="textblock" ulx="441" uly="3433">
        <line lrx="1631" lry="3510" ulx="441" uly="3433">cubiculũ.Quid plura AXu vĩcꝭ ĩuiĩcibilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3960" type="textblock" ulx="441" uly="3507">
        <line lrx="1601" lry="3586" ulx="443" uly="3507"> ligas omnipotẽteʒ. Ergo cariſſimi in</line>
        <line lrx="1616" lry="3673" ulx="441" uly="3583">hac valle miſerie ploꝛemꝰ ĩ ↄfeſſione vt</line>
        <line lrx="1617" lry="3735" ulx="443" uly="3659">nõ neceſſitemur ploꝛare in eterna valle</line>
        <line lrx="1604" lry="3813" ulx="442" uly="3730">plena oĩ miſia ⁊ calamitate. Naʒ qͥ mõ</line>
        <line lrx="1617" lry="3888" ulx="441" uly="3806">eſt ĩ leticia tũc erit in magna triſticia. q̃</line>
        <line lrx="1608" lry="3960" ulx="452" uly="3881">mõ ridʒ tũc lugebit ſiẽ hẽturL uc vjale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4034" type="textblock" ulx="439" uly="3954">
        <line lrx="1625" lry="4034" ulx="439" uly="3954">vobis qͥ nũc ridetis qꝛ lugebitis O&amp; mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="4260" type="textblock" ulx="457" uly="4029">
        <line lrx="1622" lry="4125" ulx="457" uly="4029">ſeri pꝑctõtesoſiderate ꝙ dãnati nõ ſic lu</line>
        <line lrx="1610" lry="4199" ulx="462" uly="4104">gẽt ĩ inferno ſiẽ nos ĩ ho mũdo lugemꝰ</line>
        <line lrx="1622" lry="4260" ulx="464" uly="4180">Et iõ hẽtur ĩ vita patrũ ꝙ quidaʒ ſctũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="425" type="textblock" ulx="2162" uly="255">
        <line lrx="2485" lry="425" ulx="2162" uly="255">XLII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="660" type="textblock" ulx="1657" uly="483">
        <line lrx="2820" lry="598" ulx="1657" uly="483">pr dixit cuidã ſuo di ſcip ko. ploꝛemꝰ hie</line>
        <line lrx="2817" lry="660" ulx="1657" uly="581">vt nũqꝙ; ueiamꝰ ad locũ vbi lacrime cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="737" type="textblock" ulx="1658" uly="648">
        <line lrx="2834" lry="737" ulx="1658" uly="648">burũt coꝛꝑa ploꝛãtiũ qͥ etiãẽ nunqꝙ ceſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="812" type="textblock" ulx="1656" uly="722">
        <line lrx="2817" lry="812" ulx="1656" uly="722">bůũt a ffetu Scðo in dño ↄfidennbꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="885" type="textblock" ulx="1656" uly="798">
        <line lrx="2836" lry="885" ulx="1656" uly="798">nõ ẽ ↄfuſio ĩ oroe gr̃aʒ ĩpetrãdo.pᷣs.ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="897" type="textblock" ulx="1718" uly="883">
        <line lrx="2276" lry="897" ulx="1718" uly="883">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="963" type="textblock" ulx="1654" uly="865">
        <line lrx="3442" lry="963" ulx="1654" uly="865">mie nõ ↄfundar qm iuocaui te. ſic nõ ? S&amp;vν Tpetrwnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1111" type="textblock" ulx="1652" uly="949">
        <line lrx="2815" lry="1046" ulx="1652" uly="949">cõfuſus ſalomõ qñ gr̃aʒ ⁊ ſapiaʒ poſtu</line>
        <line lrx="2386" lry="1111" ulx="1655" uly="1035">lauit a dño.ij. lip.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1487" type="textblock" ulx="1654" uly="1023">
        <line lrx="2818" lry="1104" ulx="2127" uly="1023">aralip.j. Exẽ plũ ſiẽ em̃</line>
        <line lrx="2821" lry="1186" ulx="1654" uly="1101">rex largiſſimꝰnõ ↄfunderetr᷑ſi aliqð mu</line>
        <line lrx="2814" lry="1261" ulx="1665" uly="1171">nus darz yſtrionibꝰ. ſic deꝰ largiſſimꝰ</line>
        <line lrx="2820" lry="1340" ulx="1656" uly="1246">nihil negabir deuote petentibꝰ et ĩ gra</line>
        <line lrx="2824" lry="1415" ulx="1656" uly="1323">exñtibꝰ. Math. vij. Si vos cũ ſitis mali</line>
        <line lrx="2821" lry="1487" ulx="1656" uly="1400">noſtis bona dare filijsvr̃is ꝙtomagꝭ pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3661" type="textblock" ulx="1657" uly="1543">
        <line lrx="2835" lry="1630" ulx="1725" uly="1543">t aũt valeamꝰ a domiĩo obtinere qᷓ de</line>
        <line lrx="2815" lry="1711" ulx="1747" uly="1621">eramꝰĩ oroibꝰ nr̃is dẽmꝰ hr̃e ↄditio</line>
        <line lrx="2822" lry="1785" ulx="1659" uly="1698">nes quas habuit ille lepꝛoſꝰ de qꝰhẽtur</line>
        <line lrx="2826" lry="1863" ulx="1657" uly="1770">q̃ depᷣcabat᷑ dominũvt eũ a lepꝛa mũda</line>
        <line lrx="2823" lry="1931" ulx="1658" uly="1856">ret Oꝛauit em fident᷑.hũilit.ↄgruẽter ⁊</line>
        <line lrx="2839" lry="2014" ulx="1666" uly="1921">ſapiẽten Sica nos cupiẽtes mundari a</line>
        <line lrx="2824" lry="2087" ulx="1664" uly="1993">lepꝛa pcti dẽmꝰ dñm pᷣmo depcari fidẽ</line>
        <line lrx="2825" lry="2158" ulx="1664" uly="2076">ter.i.in fide ſine heſitatõne. Jaco.j:ca.</line>
        <line lrx="2823" lry="2236" ulx="1667" uly="2148">Poſtulet aũt ĩ fide nihil heſitãs:non vt</line>
        <line lrx="2826" lry="2308" ulx="1668" uly="2221">petrus qͥ petiuit a xpᷣo vt iuberet eũ ire</line>
        <line lrx="2826" lry="2382" ulx="1670" uly="2292">ſuꝑ aqs ⁊ heſitauit⁊ cepit mergi.math.</line>
        <line lrx="2823" lry="2456" ulx="1672" uly="2370">xuij. Cui dñs.modice ſidei qᷓre dubita⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="2518" ulx="1672" uly="2441">ſti. ille vero oꝛauir oĩ dubio ſemoto.ſcʒ</line>
        <line lrx="2837" lry="2610" ulx="1670" uly="2523">lepꝛoſꝰ ſic⁊ nos heb.x.Nolite amittere</line>
        <line lrx="2827" lry="2686" ulx="1670" uly="2598">ↄfidẽtiã vr̃aʒ qᷓ̃ magnã hʒ remũeratõeʒ</line>
        <line lrx="2830" lry="2757" ulx="1674" uly="2672">bernardꝰ Quãtũ pedẽ fiducie poſueris</line>
        <line lrx="2829" lry="2834" ulx="1674" uly="2738">in domĩo tm̃ obtĩeſ Scðo oꝛauit hũilłr</line>
        <line lrx="2829" lry="2908" ulx="1673" uly="2821">ſine elatõe.qꝛ ſcribit᷑ marc᷑.j. genu flexo</line>
        <line lrx="2833" lry="2985" ulx="1673" uly="2893">adoꝛauit eũ ſic ⁊ nos Judith.viij.Expe</line>
        <line lrx="2831" lry="3058" ulx="1674" uly="2968">ctemꝰ hũiles ↄſolationẽ eiꝰ.ãbꝛoſiꝰ. qͥ ĩ</line>
        <line lrx="2832" lry="3137" ulx="1675" uly="3046">ooe exaudiri deſiderat ncce ẽvt a ſe pᷣ</line>
        <line lrx="2832" lry="3208" ulx="1675" uly="3125">pã remoueat.qꝛ diẽ pᷣs.reſpexit ĩ oroeʒ</line>
        <line lrx="2832" lry="3284" ulx="1677" uly="3195">hũiliũ Augꝰ. Oro ſi hũilis⁊ pura fuerit</line>
        <line lrx="2834" lry="3357" ulx="1675" uly="3271">vacua nõ redibit Tertio oꝛauit ↄgruẽt</line>
        <line lrx="2835" lry="3433" ulx="1678" uly="3346">ſine erroꝛe qꝛ poſuit volũtatẽ ſuã ĩ volũ⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="3509" ulx="1677" uly="3423">tate domĩ dicẽs. Dñe ſivis. dãs nobis</line>
        <line lrx="2835" lry="3587" ulx="1680" uly="3492">exẽplũ ꝙ dẽmꝰ petere ſᷣm volũtatẽ dei</line>
        <line lrx="2847" lry="3661" ulx="1674" uly="3572">j. Jo.v. Hec ẽ fiducia quã hẽmꝰ ad deũnᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1696" type="textblock" ulx="1625" uly="1470">
        <line lrx="2816" lry="1695" ulx="1625" uly="1470">Aaurs dabit ſpm̃ bonũ petẽtib) ſe.</line>
        <line lrx="1742" lry="1696" ulx="1682" uly="1636">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3734" type="textblock" ulx="1659" uly="3637">
        <line lrx="2862" lry="3734" ulx="1659" uly="3637">qꝛ quecũqʒ petierimꝰ ſcdᷣm volũtatẽ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3804" type="textblock" ulx="1680" uly="3714">
        <line lrx="2837" lry="3804" ulx="1680" uly="3714">audit nos. iõ xpᷣs docuit nos hꝰ vbo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="256" type="textblock" ulx="3250" uly="163">
        <line lrx="3510" lry="256" ulx="3250" uly="163">4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="860" type="textblock" ulx="2894" uly="795">
        <line lrx="3513" lry="860" ulx="2894" uly="795">77° E —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1654" type="textblock" ulx="2897" uly="1537">
        <line lrx="3085" lry="1613" ulx="2897" uly="1537">gι</line>
        <line lrx="3059" lry="1654" ulx="3022" uly="1621">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3881" type="textblock" ulx="1678" uly="3789">
        <line lrx="2891" lry="3881" ulx="1678" uly="3789">facto. vbo Math. vj. Sic geoꝛabitꝭ pi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="4034" type="textblock" ulx="1681" uly="3863">
        <line lrx="2841" lry="3964" ulx="1681" uly="3863">nr ⁊c.ſeqr fiat volũtas tus.Siiniłi ⁊ fa⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="4034" ulx="1682" uly="3932">cto in mõte oliueti m ath. xxxj. Pater ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4108" type="textblock" ulx="1654" uly="4014">
        <line lrx="2837" lry="4108" ulx="1654" uly="4014">poſſible ẽ trãſeat a me calix iſte verũtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4245" type="textblock" ulx="1673" uly="4085">
        <line lrx="2840" lry="4191" ulx="1688" uly="4085">nõ ſiẽ ego volo ſʒ ſiẽ tu. Et p iten eũdẽ</line>
        <line lrx="2844" lry="4245" ulx="1673" uly="4161">pmon? oꝛãs ſubdit.fiat volũtas tua.llũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="4660" type="textblock" ulx="1661" uly="4523">
        <line lrx="2498" lry="4660" ulx="1661" uly="4523">ovanst Ad din nob e E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="921" type="textblock" ulx="3316" uly="843">
        <line lrx="3405" lry="921" ulx="3316" uly="843">Do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gb470_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2926" lry="429" type="textblock" ulx="1126" uly="268">
        <line lrx="2926" lry="429" ulx="1126" uly="268">Feria quinta poſt dñ̃icã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1752" type="textblock" ulx="797" uly="462">
        <line lrx="1971" lry="626" ulx="804" uly="462">medicꝰ nõ Sr egro oẽ uodd Soſdev</line>
        <line lrx="1974" lry="615" ulx="800" uly="542">ſʒ qð ſibi ꝓdeſt.ſic ⁊ deus Nũ dicit vꝓᷣſi⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="697" ulx="802" uly="560">vorns de ſũmo bono Sepe denõ audit</line>
        <line lrx="1963" lry="776" ulx="803" uly="683">ad volũtatẽ: ſʒ ad vtilitatẽ vt pʒ de ſctõ</line>
        <line lrx="1969" lry="866" ulx="802" uly="758">paulo.ij.E or. xij. Datus ẽ mihi ſtimul⸗ꝰ</line>
        <line lrx="1970" lry="924" ulx="806" uly="840">carnis mee ãgelꝰſathe vt me collaphi</line>
        <line lrx="1973" lry="997" ulx="802" uly="914">ʒyet ꝓpter qð ter dñm rogaui vt diſcede</line>
        <line lrx="1968" lry="1072" ulx="800" uly="988">ret a me.⁊ nõ fuit exauditꝰ.qꝛ tẽptatio</line>
        <line lrx="1970" lry="1145" ulx="799" uly="1064">carnis ad anime ſalutẽ ſibi fueratvtilis</line>
        <line lrx="1967" lry="1223" ulx="879" uly="1140">uarto oꝛauit ſapiẽter cũ infirmitatis</line>
        <line lrx="1974" lry="1300" ulx="801" uly="1209">cõfeſſione.qꝛ ſuã ĩmũdiciã cõfeſſꝰẽ dãs</line>
        <line lrx="1969" lry="1374" ulx="802" uly="1287">exẽplũ nobis vt pᷣus ↄfiteamur deinde</line>
        <line lrx="1971" lry="1452" ulx="801" uly="1365">oꝛemꝰ Jaco.v.Cõſitemĩ alterutrũ pctã</line>
        <line lrx="1976" lry="1519" ulx="799" uly="1441">veſtra ⁊ oꝛate ꝓ inuicẽ vt ſaluemĩ.Ecce</line>
        <line lrx="1971" lry="1597" ulx="800" uly="1512">pᷣmo docet ↄſiteri.deiñ oꝛare.Añ caſſia</line>
        <line lrx="1967" lry="1676" ulx="798" uly="1592">nus ĩ libꝛo collatiouũ At oro nr̃a poſſit</line>
        <line lrx="1972" lry="1752" ulx="797" uly="1669">ad deũ aſcẽdere nullo vitioꝝ grauet᷑ põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1825" type="textblock" ulx="799" uly="1743">
        <line lrx="1983" lry="1825" ulx="799" uly="1743">dere. Nã dicit Eriſoſtomꝰ ſupꝑ matheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2127" type="textblock" ulx="793" uly="1813">
        <line lrx="1974" lry="1893" ulx="798" uly="1813">Qui peccat ⁊ oꝛat nõ oꝛat:ſed illudit ſiẽ</line>
        <line lrx="1965" lry="1974" ulx="799" uly="1895">milites geniculãtes añ iheſũ a ipᷣm col</line>
        <line lrx="1962" lry="2054" ulx="797" uly="1957">laphiʒãtes ¶ O¶ Tertio in dño ↄfiden</line>
        <line lrx="1976" lry="2127" ulx="793" uly="2045">tibus nõ ẽ ↄfuſio in reſurrectõe indiciuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2206" type="textblock" ulx="682" uly="2121">
        <line lrx="1961" lry="2206" ulx="682" uly="2121">S. expectãdo.ps. Nouit dies ĩmacłatoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3408" type="textblock" ulx="733" uly="2196">
        <line lrx="1965" lry="2276" ulx="800" uly="2196"> hereditas eoꝝ in eternũ erit. Nõ cõfũ</line>
        <line lrx="1961" lry="2355" ulx="796" uly="2273">dentur in tpe malo.i.in iudicio Exẽ plũ</line>
        <line lrx="1969" lry="2418" ulx="733" uly="2346">ſicut eĩ reus cõfidit in bono iudice ſic</line>
        <line lrx="1969" lry="2506" ulx="784" uly="2419">pctõꝛ dʒ cõfidere in dño iheſu xpᷣo qꝛ di</line>
        <line lrx="1969" lry="2583" ulx="795" uly="2495">cit pᷣs.Gtĩ om̃s qui cõfidũt in dño. Rõ</line>
        <line lrx="1965" lry="2653" ulx="788" uly="2576">qꝛ ſpantes in eũ ſua fiducia nõ fraudãt᷑᷑</line>
        <line lrx="1953" lry="2730" ulx="794" uly="2649">de quibꝰ pᷣs.Spa ĩ eo ⁊ ipᷣe faciet Ecci.</line>
        <line lrx="1949" lry="2817" ulx="785" uly="2722">ij. Reſpicite filij natões hoĩm ⁊ ſcitote.</line>
        <line lrx="1968" lry="2880" ulx="792" uly="2800">qꝛ nullꝰ ſpauit i dño⁊ cõfuſus eſt. Quis</line>
        <line lrx="1968" lry="2956" ulx="787" uly="2876">em̃ pmͤſit in mãdatis eius⁊ derelictus</line>
        <line lrx="1949" lry="3035" ulx="789" uly="2951">eſt.Hinc Job. iiij. Recoꝛdare obſecro</line>
        <line lrx="1971" lry="3107" ulx="786" uly="3028">te quis vnꝙ inocẽs ꝑpijt aut qñ recti de</line>
        <line lrx="1949" lry="3173" ulx="789" uly="3100">leti ſũt.nam qto fiducia tałl i n deũ ẽ foꝛ</line>
        <line lrx="1966" lry="3259" ulx="788" uly="3175">tioꝛ ⁊ audatioꝛ tãto ſecuriꝰ ⁊¶ abũdantiꝰ</line>
        <line lrx="1944" lry="3334" ulx="786" uly="3252">quis ĩpetrabit qð ſꝑat.de qꝰ bernardꝰ.</line>
        <line lrx="1948" lry="3408" ulx="788" uly="3326">Tanta ẽ abundaãtia pietatis vt qtũ ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3484" type="textblock" ulx="785" uly="3404">
        <line lrx="1972" lry="3484" ulx="785" uly="3404">nũ ſiducie expãdere poſſimꝰ tiñ accep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3636" type="textblock" ulx="786" uly="3476">
        <line lrx="1961" lry="3571" ulx="786" uly="3476">iuri erimꝰ. Jõ Yere. xvij. Bñdictus vir</line>
        <line lrx="1963" lry="3636" ulx="877" uly="3552"> cõſidit in dño ⁊ erit dñs fiducia eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3717" type="textblock" ulx="326" uly="3569">
        <line lrx="887" lry="3614" ulx="872" uly="3574">i</line>
        <line lrx="1961" lry="3717" ulx="326" uly="3569">4 de Jeo (Bea notãduʒ eſt vt fiducia nr̃a de deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4155" type="textblock" ulx="782" uly="3703">
        <line lrx="1945" lry="3798" ulx="790" uly="3703">hita nõ fruſtret᷑ multa requirit ꝛĩo re</line>
        <line lrx="1940" lry="3865" ulx="782" uly="3779">quirit᷑ ꝙ hẽamꝰ puritatẽ cõſcientie Ilã</line>
        <line lrx="1942" lry="3921" ulx="789" uly="3854">citatus ad iudiciũ nõ vadit cũ fiducia ſi</line>
        <line lrx="1939" lry="4064" ulx="787" uly="3925">ſentit ſe liuſtũ.ſʒ ſi ſenrit e iuguͦ ſecur⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="4081" ulx="788" uly="4003">vadit.j. Jo.iij.Si coꝛ noſtrũ nõ repᷣen</line>
        <line lrx="1961" lry="4155" ulx="788" uly="4076">derit nos ſiduciã hẽmꝰ ad deũ Seneca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="548" type="textblock" ulx="2044" uly="463">
        <line lrx="3195" lry="548" ulx="2044" uly="463">Nihil ita timidũ facit animũ ſicut repᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="623" type="textblock" ulx="2043" uly="539">
        <line lrx="3218" lry="623" ulx="2043" uly="539">henſibilis cõſciẽtia.ſʒ cõſcientia pura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2499" type="textblock" ulx="2039" uly="616">
        <line lrx="3191" lry="707" ulx="2043" uly="616">cauſat ſecuritatẽ Sap.xvij.Cũ ſit em̃ ti</line>
        <line lrx="3187" lry="774" ulx="2043" uly="690">mida nequitia data ẽ ĩ oĩm ↄdẽnatõnẽ</line>
        <line lrx="3190" lry="844" ulx="2110" uly="766">(So requirit᷑ aſpitas pnĩe.ſi em̃ labo</line>
        <line lrx="3196" lry="916" ulx="2041" uly="842">rantes ocioſe ſtetiſſent ĩ vineã miſſi:nõ</line>
        <line lrx="3199" lry="998" ulx="2041" uly="913">ſecure poſtularẽt pᷣciũ Math.xx. ARoca</line>
        <line lrx="3197" lry="1083" ulx="2042" uly="992">oꝑarios ⁊c.Nã oꝑantibus dat᷑ pᷣmiũ.j.</line>
        <line lrx="3187" lry="1150" ulx="2109" uly="1064">eſſa.iij. Si quis nõ vult oꝑari nõ mã</line>
        <line lrx="3187" lry="1218" ulx="2044" uly="1140">ducet.Et in pᷣs. Laboꝛes manuũ tuarũ</line>
        <line lrx="3201" lry="1300" ulx="2041" uly="1214">mãducabis. Magr ſnĩaꝝ ĩ.iij.diſt. xxvj</line>
        <line lrx="3186" lry="1384" ulx="2041" uly="1293">ca.j.dicit. Spes ẽ certa expectatio futu⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="1448" ulx="2039" uly="1369">re bitudinis ꝓueniẽs ex dei gr̃a⁊ meri</line>
        <line lrx="3184" lry="1523" ulx="2041" uly="1439">tis pᷣcedẽtibꝰ.ã ſine meritis ſparenõ</line>
        <line lrx="3185" lry="1597" ulx="2040" uly="1516">eſt ſpes ſʒ pᷣſumptio.pᷣs. Spa in dño ⁊</line>
        <line lrx="3188" lry="1672" ulx="2040" uly="1592">fac bonitatẽ ac. 21² Cu opꝰ ꝑficit</line>
        <line lrx="3192" lry="1747" ulx="2041" uly="1667">pᷣmij ſiducia creſcit Tertio requirit᷑ pi</line>
        <line lrx="3185" lry="1824" ulx="2042" uly="1745">etas elemoſine.Nã adueniẽte dño dum</line>
        <line lrx="3182" lry="1899" ulx="2044" uly="1817">nõ ĩuenit hoſpitiũ apud te.quid faciet</line>
        <line lrx="3178" lry="1977" ulx="2046" uly="1892">dũ venerꝭ ad eũ.Diẽ em̃ criſoſtomꝰ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3182" lry="2053" ulx="2047" uly="1966">matheũ Quid a deo recipies cũ deo in</line>
        <line lrx="3182" lry="2119" ulx="2045" uly="2044">hil dediſti.ſʒ dicet tibi Eſuriui ⁊c̃.ſitiui</line>
        <line lrx="3180" lry="2198" ulx="2043" uly="2119">⁊c̃.ſequit᷑. Ite maledicti in ignẽ eternũ.</line>
        <line lrx="3180" lry="2274" ulx="2043" uly="2192">ideo hoꝛtat᷑ nos ſaluatoꝛ Luc. vj. Date</line>
        <line lrx="3186" lry="2352" ulx="2043" uly="2270">7 dabit᷑ vobis Ilã donũ elemoſine oꝑa</line>
        <line lrx="3175" lry="2426" ulx="2042" uly="2344">bit᷑ fiduciã głie.Tho.iiij. Fiducia mag</line>
        <line lrx="3190" lry="2499" ulx="2041" uly="2413">na erit coꝛã ſũmo deo elemoſina Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="2576" type="textblock" ulx="2038" uly="2499">
        <line lrx="3231" lry="2576" ulx="2038" uly="2499">to requirit᷑ timiditas reuerẽtie Nã ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2649" type="textblock" ulx="2037" uly="2571">
        <line lrx="3176" lry="2649" ulx="2037" uly="2571">tas q̃ ſemꝑ ẽ rebellis dño⁊ nõ timuit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2876" type="textblock" ulx="2021" uly="2648">
        <line lrx="3189" lry="2742" ulx="2021" uly="2648">nec ei obediuit nõ p̃t hr̃e ſiduciã alicuiꝰ</line>
        <line lrx="3195" lry="2818" ulx="2034" uly="2724">honoꝛis ſiue doni. ſic illi qͥ nõ ſũt timen</line>
        <line lrx="3228" lry="2876" ulx="2033" uly="2800">tes deũ.qꝛ ſcribit᷑ Pꝛouer.xiuj. In tioꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2948" type="textblock" ulx="2035" uly="2872">
        <line lrx="3175" lry="2948" ulx="2035" uly="2872">dñi fiducia foꝛtitudis Etã pᷣs.Aolũtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3030" type="textblock" ulx="2032" uly="2947">
        <line lrx="3198" lry="3030" ulx="2032" uly="2947">timẽtiũ ſe faciet ⁊cc. Ideo hoꝛtat᷑ ſapiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3621" type="textblock" ulx="2025" uly="3021">
        <line lrx="3173" lry="3103" ulx="2031" uly="3021">Ecci.ij.Qui timetis dñm ſpꝑate in illuʒ</line>
        <line lrx="3174" lry="3179" ulx="2034" uly="3092">⁊ in oblectatõe veniet vobis mĩa Qui⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="3250" ulx="2030" uly="3174">to requirit᷑ firmitas ꝑſeuerãtie. Nã mi⸗</line>
        <line lrx="3178" lry="3326" ulx="2033" uly="3249">les qui nõ fugit de pᷣlio ſi firmiter ſtetit</line>
        <line lrx="3175" lry="3406" ulx="2031" uly="3321">fiducialirer ad pᷣncipẽ redit.ſic hõ ꝑſe⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="3482" ulx="2029" uly="3399">uerãs in bono üd qð hoꝛtat᷑ nos.j. Jo</line>
        <line lrx="3176" lry="3558" ulx="2025" uly="3475">ij. Manete ĩ eo vt cũ apparuerit hẽamꝰ</line>
        <line lrx="3173" lry="3621" ulx="2028" uly="3550">fiduciã ⁊ non cõfundamur ab eo ĩ aduẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3776" type="textblock" ulx="2025" uly="3624">
        <line lrx="3171" lry="3706" ulx="2027" uly="3624">tu eiꝰ.nã ſcribit᷑ Math.x.a.xxiiij. Qui</line>
        <line lrx="3174" lry="3776" ulx="2025" uly="3701">pleuerauerit vſq; in fineʒ hic ſaluꝰ erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3851" type="textblock" ulx="2024" uly="3774">
        <line lrx="3193" lry="3851" ulx="2024" uly="3774">ps.Gratiã.ſcʒ in pᷣſenti ⁊ gloꝛiam in fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3992" type="textblock" ulx="2021" uly="3848">
        <line lrx="3170" lry="3936" ulx="2022" uly="3848">turo dabit dñs. Ad quam ꝑducat nos</line>
        <line lrx="2804" lry="3992" ulx="2021" uly="3926">iheſus marie filius.Ainen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="4136" type="textblock" ulx="2016" uly="3996">
        <line lrx="3169" lry="4136" ulx="2016" uly="3996">feria lexta oſt dominicam de pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4049" type="textblock" ulx="3432" uly="1595">
        <line lrx="3640" lry="1656" ulx="3536" uly="1595">nine</line>
        <line lrx="3640" lry="1732" ulx="3531" uly="1672">ſalſſimnt</line>
        <line lrx="3640" lry="1822" ulx="3520" uly="1744">Gpplem</line>
        <line lrx="3640" lry="1898" ulx="3513" uly="1825">cpere do</line>
        <line lrx="3640" lry="1973" ulx="3478" uly="1878">elere</line>
        <line lrx="3640" lry="2035" ulx="3510" uly="1972">honordr⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2110" ulx="3513" uly="2061">derecur</line>
        <line lrx="3640" lry="2187" ulx="3517" uly="2122">Gecuns</line>
        <line lrx="3633" lry="2263" ulx="3482" uly="2192">tmen.</line>
        <line lrx="3640" lry="2340" ulx="3521" uly="2275">faction</line>
        <line lrx="3637" lry="2449" ulx="3483" uly="2286">nane</line>
        <line lrx="3640" lry="2491" ulx="3531" uly="2432">nambe</line>
        <line lrx="3640" lry="2582" ulx="3533" uly="2503">benigt</line>
        <line lrx="3640" lry="2658" ulx="3537" uly="2580">inpern</line>
        <line lrx="3640" lry="2722" ulx="3538" uly="2660">Uitagon</line>
        <line lrx="3640" lry="2811" ulx="3525" uly="2736">elß ogr</line>
        <line lrx="3638" lry="2882" ulx="3517" uly="2804">tpandi</line>
        <line lrx="3640" lry="2970" ulx="3513" uly="2892">delsac</line>
        <line lrx="3640" lry="3032" ulx="3512" uly="2964">tuseſteie</line>
        <line lrx="3640" lry="3123" ulx="3515" uly="3034">deniget</line>
        <line lrx="3640" lry="3200" ulx="3519" uly="3124">Prionei</line>
        <line lrx="3640" lry="3266" ulx="3512" uly="3195">Nigniſſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3337" ulx="3506" uly="3269">nullüleag</line>
        <line lrx="3640" lry="3416" ulx="3502" uly="3350">nlgniter</line>
        <line lrx="3638" lry="3498" ulx="3501" uly="3416">benignit</line>
        <line lrx="3640" lry="3571" ulx="3499" uly="3496">dei Giau</line>
        <line lrx="3640" lry="3729" ulx="3498" uly="3652">ufmmeh</line>
        <line lrx="3640" lry="3819" ulx="3432" uly="3719">ſenbus 4</line>
        <line lrx="3640" lry="3881" ulx="3501" uly="3807">hägn</line>
        <line lrx="3639" lry="3972" ulx="3506" uly="3884">ſieuip</line>
        <line lrx="3640" lry="4049" ulx="3512" uly="3957">Nlgespe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4195" type="textblock" ulx="3504" uly="4042">
        <line lrx="3640" lry="4184" ulx="3504" uly="4042">—</line>
        <line lrx="3640" lry="4195" ulx="3539" uly="4125">ndet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gb470_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="130" lry="546" ulx="0" uly="458">üͦſnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="175" lry="619" ulx="0" uly="539">kienunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="136" lry="704" ulx="0" uly="611">lüſttit</line>
        <line lrx="137" lry="782" ulx="0" uly="692">Ninui</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="173" lry="913" ulx="0" uly="846">iniſina</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="143" lry="998" ulx="0" uly="920">Khrr do</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="175" lry="1081" ulx="0" uly="1000">8Nßnni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="142" lry="1150" ulx="0" uly="1074">tchnioni</line>
        <line lrx="145" lry="1215" ulx="0" uly="1154">namüni</line>
        <line lrx="148" lry="1308" ulx="0" uly="1230">iitnt</line>
        <line lrx="145" lry="1381" ulx="0" uly="1307">eantofen</line>
        <line lrx="147" lry="1458" ulx="0" uly="1381">Niginne</line>
        <line lrx="147" lry="1534" ulx="0" uly="1457">misorri</line>
        <line lrx="150" lry="1611" ulx="0" uly="1534">Soein dil</line>
        <line lrx="153" lry="1687" ulx="0" uly="1609">ice hi,</line>
        <line lrx="153" lry="1764" ulx="0" uly="1687">voreguinigt</line>
        <line lrx="153" lry="1829" ulx="0" uly="1766">Uebiotun</line>
        <line lrx="149" lry="1920" ulx="4" uly="1841">quid talet</line>
        <line lrx="149" lry="1990" ulx="0" uly="1916">Konmſag</line>
        <line lrx="123" lry="2009" ulx="0" uly="1985">——</line>
        <line lrx="155" lry="2074" ulx="0" uly="2005">tsn dn</line>
        <line lrx="155" lry="2138" ulx="0" uly="2069">ini</line>
        <line lrx="154" lry="2225" ulx="2" uly="2146">nignianmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="182" lry="2371" ulx="0" uly="2305">tlemoſine d</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="152" lry="2464" ulx="0" uly="2379">Fichene</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="190" lry="2545" ulx="0" uly="2439">miudt</line>
        <line lrx="191" lry="2603" ulx="0" uly="2533">crenie Nida</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3458" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="156" lry="2678" ulx="0" uly="2606">Nönnuti</line>
        <line lrx="155" lry="2756" ulx="3" uly="2680">iiciglan</line>
        <line lrx="151" lry="2850" ulx="0" uly="2763">jnrninn</line>
        <line lrx="144" lry="2923" ulx="0" uly="2839">i utir</line>
        <line lrx="147" lry="3000" ulx="0" uly="2913">isdcni</line>
        <line lrx="154" lry="3067" ulx="0" uly="2993">onwriſini</line>
        <line lrx="159" lry="3159" ulx="0" uly="3066">nimrnſ</line>
        <line lrx="162" lry="3232" ulx="0" uly="3148">Chsris</line>
        <line lrx="165" lry="3301" ulx="0" uly="3221">rite, lini</line>
        <line lrx="169" lry="3386" ulx="0" uly="3295">ſiüninſe</line>
        <line lrx="170" lry="3458" ulx="4" uly="3367">ndtiebie</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3539" type="textblock" ulx="0" uly="3458">
        <line lrx="221" lry="3539" ulx="0" uly="3458">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3691" type="textblock" ulx="0" uly="3531">
        <line lrx="172" lry="3606" ulx="19" uly="3531">ouanthinn,</line>
        <line lrx="173" lry="3691" ulx="0" uly="3598">raben l</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4003" type="textblock" ulx="0" uly="3748">
        <line lrx="175" lry="3851" ulx="0" uly="3748">hie⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3929" ulx="0" uly="3840">ghnam</line>
        <line lrx="173" lry="4003" ulx="0" uly="3910">7 Nclaat s</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4155" type="textblock" ulx="0" uly="4023">
        <line lrx="174" lry="4073" ulx="0" uly="4023">1</line>
        <line lrx="174" lry="4155" ulx="0" uly="4043">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2463" type="textblock" ulx="368" uly="2292">
        <line lrx="399" lry="2463" ulx="368" uly="2292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="498" type="textblock" ulx="815" uly="355">
        <line lrx="2451" lry="498" ulx="815" uly="355">Sermo XI.-III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1150" type="textblock" ulx="450" uly="756">
        <line lrx="1593" lry="834" ulx="689" uly="756">NZere. xvij. Sicut em dũs tẽ</line>
        <line lrx="1598" lry="919" ulx="560" uly="834">poꝛalis ponit ſeruum fugiti</line>
        <line lrx="1597" lry="1000" ulx="451" uly="911">uum ad cathenã:ſic dominus vniuerſa</line>
        <line lrx="1593" lry="1075" ulx="450" uly="984">lis peccatoꝛeʒ miſerum condemnat ad</line>
        <line lrx="1595" lry="1150" ulx="462" uly="1062">gehennam. ſcdᷣm hoc ergo oſtenditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1512" type="textblock" ulx="454" uly="1138">
        <line lrx="1642" lry="1307" ulx="454" uly="1138">Si magnitu dine potẽtie ibi oñe</line>
        <line lrx="2832" lry="1298" ulx="1637" uly="1212">do nobis imp̃ſſit ſimilitudinẽ ⁊ ymagi</line>
        <line lrx="2882" lry="1372" ulx="1681" uly="1290">nem ſuã ⁊ ꝑ conſequẽs materiã maxie</line>
        <line lrx="2848" lry="1501" ulx="1665" uly="1367">dilectionis ⁊ amoꝛis qꝛ 8 ſuã benigni⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1512" ulx="1643" uly="1447">ratem noſtri miſertus eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2420" type="textblock" ulx="437" uly="1215">
        <line lrx="1597" lry="1297" ulx="598" uly="1215">ecundo ingratitudo humane inſi</line>
        <line lrx="1592" lry="1377" ulx="452" uly="1291">pientie ibi:omnes qui te derelinquunt</line>
        <line lrx="1594" lry="1456" ulx="451" uly="1366">¶ KTertio rectitudo ſupꝛeme ſnĩe ibi cõ</line>
        <line lrx="1590" lry="1520" ulx="449" uly="1441">fundent᷑Quantam ad pᷣmũ in quo oñ</line>
        <line lrx="1594" lry="1602" ulx="451" uly="1520">ditur magnitudo dine potentie ibi.do</line>
        <line lrx="1597" lry="1677" ulx="453" uly="1594">mineEſt notandũ ꝙ iſte dñs eſtvniuer</line>
        <line lrx="1599" lry="1752" ulx="454" uly="1670">ſaliſſimus queʒ nullus poteſt effugere</line>
        <line lrx="1594" lry="1831" ulx="449" uly="1748">Sapientiſſimus quẽ nullus poteſt de⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1905" ulx="448" uly="1819">cipere. Potentiſſimus quẽ nullus põt</line>
        <line lrx="1596" lry="1981" ulx="450" uly="1897">repellereMhũc dñm tripliciter dẽmus</line>
        <line lrx="1600" lry="2053" ulx="451" uly="1975">honoꝛare:coꝛde.oꝛe.opere.Pꝛimo coꝛ</line>
        <line lrx="1598" lry="2117" ulx="449" uly="2047">de recurrendo ad eius benignitatem.</line>
        <line lrx="1599" lry="2201" ulx="452" uly="2117">Secundo oꝛe ꝓponendo ꝓpꝛiam iniqͥ</line>
        <line lrx="1608" lry="2270" ulx="437" uly="2192">tatem. Tertio opere intendendo ſatiſ</line>
        <line lrx="797" lry="2353" ulx="452" uly="2272">factionẽ (ꝓ</line>
        <line lrx="1601" lry="2420" ulx="454" uly="2343">noꝛare recurrẽdo ad eius benignitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2878" type="textblock" ulx="456" uly="2495">
        <line lrx="1601" lry="2577" ulx="457" uly="2495">benignitas in tribus apparet ( Pꝛimo</line>
        <line lrx="1604" lry="2656" ulx="458" uly="2566">in peruerſoꝝ cõuerſione.Ro.ij. Benig</line>
        <line lrx="1606" lry="2725" ulx="462" uly="2645">nitas dei ad pniam te adducit. Sicur</line>
        <line lrx="1605" lry="2804" ulx="456" uly="2720">eniʒ pater benigne ſe habʒ ad filiũ ca</line>
        <line lrx="1606" lry="2878" ulx="458" uly="2795">ſtigandũ dirigendũ et erigendum. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3026" type="textblock" ulx="456" uly="2866">
        <line lrx="1607" lry="3025" ulx="456" uly="2866">debsac peecatotelih. Beg. xxv. Locu</line>
        <line lrx="1603" lry="3026" ulx="456" uly="2949">tus eſt eis benigne rex Secundo eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2645" type="textblock" ulx="457" uly="2416">
        <line lrx="1648" lry="2645" ulx="457" uly="2416">nam benignus⁊ miſericoꝛs ẽ 6 eimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3104" type="textblock" ulx="457" uly="3024">
        <line lrx="1645" lry="3104" ulx="457" uly="3024">benignitas apparet in peccatoꝝ redẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3258" type="textblock" ulx="457" uly="3102">
        <line lrx="1606" lry="3193" ulx="462" uly="3102">ptione.ipᷣe ei factus ẽ ſicut agnus be⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="3258" ulx="457" uly="3178">nigniſſimus ꝓ ſalute hoĩʒ immolatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3331" type="textblock" ulx="461" uly="3250">
        <line lrx="1620" lry="3331" ulx="461" uly="3250">nullũ ledens cunctis ꝓficiens oĩbus be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="4170" type="textblock" ulx="441" uly="3325">
        <line lrx="1608" lry="3410" ulx="460" uly="3325">migniter rũdẽs. Añ titũ.ij. Apparuit</line>
        <line lrx="1607" lry="3481" ulx="462" uly="3399">benignitas et hũanitas ſaluatoꝛis nr̃i</line>
        <line lrx="1607" lry="3551" ulx="460" uly="3479">dei. Sicut enĩ leo ẽ mimal erga hoieʒ</line>
        <line lrx="1609" lry="3636" ulx="462" uly="3554">placidũ ⁊ benignũ qui nõ niſi in mag⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="3705" ulx="463" uly="3630">na fame hoĩeʒ comedu: pꝛoſtratis mu</line>
        <line lrx="1609" lry="3783" ulx="460" uly="3702">lieribus ⁊ ꝑuulis ꝑcere vult. Sic deus</line>
        <line lrx="1607" lry="3861" ulx="465" uly="3777">erga hůanum genus eſt benign? qꝛ ſẽꝑ</line>
        <line lrx="1612" lry="3934" ulx="467" uly="3855">conſueuit ꝑcere⁊ indulgere illis qui ſũt</line>
        <line lrx="1609" lry="4010" ulx="471" uly="3929">mulieres per pietatẽ.qui ſunt ꝓſtrati ꝑ</line>
        <line lrx="1611" lry="4086" ulx="516" uly="4004">auꝑrateʒ. qui ſunt ꝑuuli ꝑ humilitatẽ</line>
        <line lrx="1611" lry="4170" ulx="441" uly="4028">Teo dei benignuas apparet in pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="4623" type="textblock" ulx="489" uly="4212">
        <line lrx="1389" lry="4310" ulx="623" uly="4212">momtas Ni i tibug</line>
        <line lrx="1478" lry="4522" ulx="489" uly="4411">25  pro⸗ Räpten</line>
        <line lrx="1461" lry="4623" ulx="553" uly="4502"> ſjn ioru colarse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="914" type="textblock" ulx="684" uly="675">
        <line lrx="1605" lry="770" ulx="684" uly="675">gqui te derelinquũt ↄfundẽef̃</line>
        <line lrx="2829" lry="856" ulx="1634" uly="759">ditur tali exemplo qꝛ naturaliter vbi 6</line>
        <line lrx="2822" lry="914" ulx="1650" uly="835">maioꝛſimilitudiſ expᷣ ſſio ibi exꝑit᷑ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2343" type="textblock" ulx="929" uly="2265">
        <line lrx="1618" lry="2343" ulx="929" uly="2265">nmo igit᷑ dẽmus eũ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="4300" type="textblock" ulx="1572" uly="4245">
        <line lrx="1665" lry="4300" ulx="1572" uly="4245">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="764" type="textblock" ulx="1677" uly="525">
        <line lrx="2815" lry="626" ulx="1679" uly="525">mioꝛũ collatõe.ps. Benedices coꝛone</line>
        <line lrx="2822" lry="691" ulx="1677" uly="612">anni benignitatis tue ⁊ eãpi tui reple⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="764" ulx="1680" uly="686">bunt᷑ vbertate. Eius benignitas oſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1071" type="textblock" ulx="1679" uly="912">
        <line lrx="2830" lry="1010" ulx="1679" uly="912">maioꝛ ratio amoꝛis ⁊ dilectionis. ſicut</line>
        <line lrx="2836" lry="1071" ulx="1680" uly="988">ẽ in parentibꝰ ad filios ⁊ ecõuerſo ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1083" type="textblock" ulx="1813" uly="1074">
        <line lrx="1821" lry="1083" ulx="1813" uly="1074">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1146" type="textblock" ulx="1680" uly="1063">
        <line lrx="2841" lry="1146" ulx="1680" uly="1063">ter ciuem ⁊ ciuẽ. Cñ igitur deus ſit pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1214" type="textblock" ulx="1681" uly="1136">
        <line lrx="2830" lry="1214" ulx="1681" uly="1136">ter noſter creando recreãdo ⁊ iuſtificã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1902" type="textblock" ulx="1674" uly="1513">
        <line lrx="2833" lry="1600" ulx="1679" uly="1513">dicẽte. Quõ miſeret᷑ pater filioꝝ miſer⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1667" ulx="1677" uly="1586">teſt dominus timentibꝰſe cc. Quid di</line>
        <line lrx="2835" lry="1755" ulx="1674" uly="1670">cis o ꝓpheta dei.dicis em̃ ꝙ ſicut pater</line>
        <line lrx="2831" lry="1828" ulx="1681" uly="1742">miſeret᷑ filijs ita dominus noſter miſe⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1902" ulx="1677" uly="1816">ret᷑ nobis Certe rex parũ dixiſti Nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2202" type="textblock" ulx="1663" uly="1897">
        <line lrx="2834" lry="1988" ulx="1663" uly="1897">cas quõ miſeret᷑ pater filioꝝ ymo mile⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2052" ulx="1667" uly="1973">retur pluſqᷓ aliquis pater. Abi ẽ pater</line>
        <line lrx="2858" lry="2125" ulx="1677" uly="2046">carnalis qui vellet duci ad patibulum</line>
        <line lrx="2832" lry="2202" ulx="1676" uly="2121">⁊ vellet ſuſpẽdi a moꝛi ꝓ filio ſuo ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2276" type="textblock" ulx="1679" uly="2196">
        <line lrx="2836" lry="2276" ulx="1679" uly="2196">xpᷣs ꝓ nobis ſuſpẽſus ⁊ moꝛtuus eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="236" type="textblock" ulx="1827" uly="93">
        <line lrx="2654" lry="236" ulx="1827" uly="93">— mie —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="612" type="textblock" ulx="2922" uly="590">
        <line lrx="2960" lry="612" ulx="2922" uly="590">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2352" type="textblock" ulx="1680" uly="2270">
        <line lrx="2838" lry="2352" ulx="1680" uly="2270">patibulo cruci s ĩ medio duoꝝ latronũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3783" type="textblock" ulx="1677" uly="2345">
        <line lrx="2839" lry="2429" ulx="1681" uly="2345">Plus dico o dauid qꝛ non ſemel miſer⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="2504" ulx="1677" uly="2421">tus eſt nobis pluſquam pater vmo etiã</line>
        <line lrx="2835" lry="2578" ulx="1678" uly="2500">pluſquã aliqua mater.matres em̃ ſolẽt</line>
        <line lrx="2834" lry="2654" ulx="1682" uly="2576">teneriꝰ diligere filios pluſquã patres.</line>
        <line lrx="2836" lry="2727" ulx="1680" uly="2650">Sed dic queſo o xpᷣiane vbi eſt aliqua</line>
        <line lrx="2839" lry="2808" ulx="1685" uly="2727">mater que ita care diligeret fil iũ ſuũ in</line>
        <line lrx="2839" lry="2877" ulx="1679" uly="2800">firimum vel ſoꝛdidum ꝙ totũ ſanguinẽ</line>
        <line lrx="2840" lry="2955" ulx="1684" uly="2876">ſuũ vellet effundere pꝛo filio ſuo ad faci</line>
        <line lrx="2830" lry="3032" ulx="1683" uly="2949">endum balneũ pꝛo ipſius filij curatõe</line>
        <line lrx="2841" lry="3109" ulx="1679" uly="3029">vel alleuiatõe Et certe hanc benignita</line>
        <line lrx="2836" lry="3192" ulx="1685" uly="3103">tem ⁊ dilectõnem oñdit deus humano</line>
        <line lrx="2840" lry="3256" ulx="1685" uly="3179">generi quia dr apo.j.Lauit nos a pctis</line>
        <line lrx="2833" lry="3335" ulx="1687" uly="3252">noſtris in ſanguĩe ſuo Et ꝓpter hoc cõ</line>
        <line lrx="2836" lry="3410" ulx="1686" uly="3330">parat ſe matri ꝑ os yſa.xlix.dicens Si</line>
        <line lrx="2840" lry="3482" ulx="1687" uly="3403">poteſt obliuiſci mater vt non miſereaʒ</line>
        <line lrx="2836" lry="3559" ulx="1685" uly="3482">vteri filij ſui amẽ dico vobis ⁊ ſi oblita</line>
        <line lrx="2842" lry="3643" ulx="1686" uly="3553">fuerit:ego tamen nõ obliuiſcar tui e</line>
        <line lrx="2837" lry="3709" ulx="1687" uly="3630">re xpᷣus fecit ſicut pia mater que vidẽs</line>
        <line lrx="2838" lry="3783" ulx="1686" uly="3707">patreinvolentẽ vᷣberare filium interpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3859" type="textblock" ulx="1690" uly="3780">
        <line lrx="2865" lry="3859" ulx="1690" uly="3780">nit ſe ⁊ recipit ictum quem pater vole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="4008" type="textblock" ulx="1684" uly="3850">
        <line lrx="2914" lry="3942" ulx="1684" uly="3850">bat infligere ſilio.ſic ve vxpᷣs recepit ſuęx</line>
        <line lrx="2857" lry="4008" ulx="1684" uly="3936">ꝓpꝛium humeꝝ ictũ moꝛtis quez deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4084" type="textblock" ulx="1688" uly="3996">
        <line lrx="2837" lry="4084" ulx="1688" uly="3996">patervolebat ĩferre filijs.i.nobis.Nnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4218" type="textblock" ulx="1691" uly="4072">
        <line lrx="2849" lry="4218" ulx="1691" uly="4072">tum ergo fueru beniguus pius pin c⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gb470_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="496" type="textblock" ulx="228" uly="168">
        <line lrx="1827" lry="496" ulx="228" uly="168">Fria Serin Sobbote po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="601" type="textblock" ulx="808" uly="498">
        <line lrx="1975" lry="601" ulx="808" uly="498">ricoꝛs ad occulos mẽtis adducas  ipʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="676" type="textblock" ulx="801" uly="595">
        <line lrx="1973" lry="676" ulx="801" uly="595">honoꝛare coꝛde ꝑ deuotà cõtẽplatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="829" type="textblock" ulx="875" uly="673">
        <line lrx="1976" lry="765" ulx="875" uly="673">Bcdðo debemꝰ? eũ honoꝛareꝓponẽ</line>
        <line lrx="1972" lry="829" ulx="878" uly="750">o, ppam iniqtatez dicẽdo cũ pᷣs. Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1134" type="textblock" ulx="763" uly="822">
        <line lrx="1974" lry="905" ulx="805" uly="822">ſerere mei qꝛ iniquitatẽ meam ego cog</line>
        <line lrx="1972" lry="972" ulx="798" uly="897">noſco ⁊ hãc tibi nottfico oꝛe cõ fitendo</line>
        <line lrx="1973" lry="1055" ulx="763" uly="971">Et ideovt noſtri miſereat᷑ↄfeſſio debʒ</line>
        <line lrx="1973" lry="1134" ulx="770" uly="1045">eſſe pꝛõpꝑta ⁊ obediẽs:nõ rebellis neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1208" type="textblock" ulx="806" uly="1122">
        <line lrx="1971" lry="1208" ulx="806" uly="1122">malitioſa. Sed penitẽs veniẽs coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1281" type="textblock" ulx="788" uly="1198">
        <line lrx="1974" lry="1281" ulx="788" uly="1198">feſſoꝛe ſt udeat ſuſciꝑe⁊ obſeruare mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1357" type="textblock" ulx="814" uly="1271">
        <line lrx="1971" lry="1357" ulx="814" uly="1271">data cõfeſſoꝛis. Quoniã ſicut infirmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1887" type="textblock" ulx="764" uly="1352">
        <line lrx="1973" lry="1432" ulx="816" uly="1352">qui nihil vult facere ꝓ medico vix aut</line>
        <line lrx="1972" lry="1513" ulx="801" uly="1426">nuni curat̃ a moꝛbo.Sic pctõꝛ qui nõ</line>
        <line lrx="1973" lry="1592" ulx="801" uly="1504">vult obedire cõfeſſoꝛi nõ purgar a pctõ</line>
        <line lrx="1972" lry="1660" ulx="798" uly="1577">Ais er go purgari a pctõ neceſſe eſt er</line>
        <line lrx="1968" lry="1736" ulx="796" uly="1657">go tibi ꝙ facias ſicut legi᷑ dẽ naaman</line>
        <line lrx="1966" lry="1819" ulx="798" uly="1733">qui erat pꝛinceps militie regis ſyrieqͥ</line>
        <line lrx="1969" lry="1887" ulx="764" uly="1806">Fyuis eſſet vir potens⁊ diues factus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1971" type="textblock" ulx="808" uly="1878">
        <line lrx="1968" lry="1971" ulx="808" uly="1878">lepꝛoſus Quem rex ſyrie miſit ad regẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2115" type="textblock" ulx="749" uly="1960">
        <line lrx="1967" lry="2046" ulx="749" uly="1960">ſam ar ie vt curaret euʒ in quo tempoꝛe</line>
        <line lrx="1967" lry="2115" ulx="805" uly="2037">mnoꝛabatur in ſamaria ꝓpheta eliſeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2187" type="textblock" ulx="804" uly="2114">
        <line lrx="1969" lry="2187" ulx="804" uly="2114">qui miſit ad naaman vnũ nuntium di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2354" type="textblock" ulx="755" uly="2187">
        <line lrx="1968" lry="2270" ulx="796" uly="2187">cens Hade ⁊ lauare ſepties in ioꝛdane</line>
        <line lrx="1970" lry="2354" ulx="755" uly="2268">2 recipiet ſanitatem caro tua. Et ſequit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2428" type="textblock" ulx="821" uly="2338">
        <line lrx="1968" lry="2428" ulx="821" uly="2338">Et deſcendit ⁊ lauit in ioꝛdane ſepties</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2496" type="textblock" ulx="796" uly="2417">
        <line lrx="1968" lry="2496" ulx="796" uly="2417">iuxta ſermonem viri dei ⁊ reſtiruta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3095" type="textblock" ulx="803" uly="2492">
        <line lrx="1967" lry="2575" ulx="803" uly="2492">caro eiꝰ ſiẽ caro ꝑuuli pueri ⁊ inũdatus</line>
        <line lrx="1970" lry="2649" ulx="804" uly="2566">eſt Aere ſi iſte naaman non obediſſet</line>
        <line lrx="1970" lry="2723" ulx="808" uly="2645">mandato ꝓphete elizei non fuiſſet mũ</line>
        <line lrx="1967" lry="2807" ulx="804" uly="2723">datus a lepꝛa:ſzquia obediuita ſepties</line>
        <line lrx="1969" lry="2872" ulx="803" uly="2796">in ioꝛdane ſe lauit idcirco nundatus ẽ</line>
        <line lrx="1966" lry="2957" ulx="803" uly="2871">Sic ⁊ miſer peccatoꝛ qͥ eſt tactus lepꝛa</line>
        <line lrx="1969" lry="3026" ulx="815" uly="2951">peccati moꝛtalis qui non vult obedire</line>
        <line lrx="1965" lry="3095" ulx="806" uly="3022">mũdatis diſcreti confeſſoꝛis vere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3333" type="textblock" ulx="739" uly="3100">
        <line lrx="1968" lry="3192" ulx="798" uly="3100">mundabitur a lepꝛa ſui peccati. Sed ſi</line>
        <line lrx="1966" lry="3259" ulx="752" uly="3175">vult obedire ⁊ facere quod ſibi iniũgit</line>
        <line lrx="1966" lry="3333" ulx="739" uly="3250">conſeſſoꝛ ſecure ipſe mundabitur quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3481" type="textblock" ulx="818" uly="3326">
        <line lrx="1964" lry="3423" ulx="820" uly="3326">Olcit Eriſo. Confe ſſio coꝛ mundat ſen⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="3481" ulx="818" uly="3403">ſus illuminat animam ſanctificat ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3690" type="textblock" ulx="794" uly="3477">
        <line lrx="1972" lry="3568" ulx="815" uly="3477">ſuſceptionem xpᷣi pꝛeparat.vmo vt ait</line>
        <line lrx="2002" lry="3638" ulx="794" uly="3550">HGꝛeg. Si obedierimus ſummis pꝛepo</line>
        <line lrx="996" lry="3690" ulx="815" uly="3623">ſitis n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4010" type="textblock" ulx="810" uly="3630">
        <line lrx="1964" lry="3712" ulx="1006" uly="3630">oſtris obediet deus oꝛationibus</line>
        <line lrx="1965" lry="3780" ulx="820" uly="3706">noſtris.quoniam ſicut inobediẽtia cla</line>
        <line lrx="1962" lry="3856" ulx="810" uly="3783">ueim regni celeſtis amiſit.ſic obedien⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="3931" ulx="821" uly="3857">tia recuperauit. Et ideo criſtus conſu⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="4010" ulx="819" uly="3931">luit nobis quattenus mandata confeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="4089" type="textblock" ulx="781" uly="4009">
        <line lrx="1962" lry="4089" ulx="781" uly="4009">ſoꝛum diſcretoꝛum ſeruemus vt merea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4161" type="textblock" ulx="814" uly="4086">
        <line lrx="1939" lry="4161" ulx="814" uly="4086">mur ingredi vitam eternam: cum ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4350" type="textblock" ulx="1840" uly="4223">
        <line lrx="2004" lry="4350" ulx="1840" uly="4223">Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="482" type="textblock" ulx="1835" uly="327">
        <line lrx="2822" lry="482" ulx="1835" uly="327">ſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="608" type="textblock" ulx="2028" uly="513">
        <line lrx="3272" lry="608" ulx="2028" uly="513">Math. xix. Si vts ad vitaz ingredi ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="769" type="textblock" ulx="2046" uly="608">
        <line lrx="3184" lry="686" ulx="2046" uly="608">ua mandata non ſolum dei, ſed etiam</line>
        <line lrx="3188" lry="769" ulx="2047" uly="676">ſpiritualiuʒ patrum. ¶ &amp; ¶Tertio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="835" type="textblock" ulx="2020" uly="759">
        <line lrx="3192" lry="835" ulx="2020" uly="759">bemus eum honoꝛare opere intenden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="920" type="textblock" ulx="2043" uly="832">
        <line lrx="3184" lry="920" ulx="2043" uly="832">do ſatiſfactionẽ quia non dimittit᷑ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1526" type="textblock" ulx="2040" uly="1057">
        <line lrx="3179" lry="1144" ulx="2044" uly="1057">one.rõ ẽ qꝛ ſatiſfactio ↄꝑat᷑ flebotomie</line>
        <line lrx="3181" lry="1222" ulx="2040" uly="1136">qꝛ ſi flebotomia diminuit ſubſtãtiã ſã</line>
        <line lrx="3184" lry="1290" ulx="2043" uly="1210">guis ĩ q̃ mat᷑ia febi aufert᷑ ⁊ vita cõſer</line>
        <line lrx="3185" lry="1373" ulx="2045" uly="1289">uat᷑ ſic qͥ aliena reſtituit pecuniã dimi⸗</line>
        <line lrx="3186" lry="1452" ulx="2046" uly="1365">nuit ſʒ tñ aufert cupiditatꝭ moꝛtis et᷑⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="1526" ulx="2045" uly="1445">ne materiã ⁊ ꝑ ↄñs ↄſeruat gram ⁊ aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1599" type="textblock" ulx="2023" uly="1514">
        <line lrx="3242" lry="1599" ulx="2023" uly="1514">vitã. Et ſicut ſunt quedã infirinitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2129" type="textblock" ulx="2033" uly="1591">
        <line lrx="3186" lry="1677" ulx="2044" uly="1591">non poſſunt curari ſine flebotomia ſic</line>
        <line lrx="3184" lry="1757" ulx="2033" uly="1668">ſunt quedam peccata a quibus non po</line>
        <line lrx="3187" lry="1833" ulx="2041" uly="1742">teſt aliquis iuſtiſ.cari ſine reſtitutione</line>
        <line lrx="3185" lry="1908" ulx="2034" uly="1821">ſicut eſt vſura.rapina.furtuʒ.iniuſticia</line>
        <line lrx="3185" lry="1983" ulx="2034" uly="1894">ſimonia.Oquid facient miſeri vſura</line>
        <line lrx="3181" lry="2061" ulx="2039" uly="1970">rij.raptoꝛes.fures.ac.qui nolunt reſti⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="2129" ulx="2040" uly="2050">tuere eoꝛum vſuras.rapinas.furta. ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="229" type="textblock" ulx="3429" uly="75">
        <line lrx="3640" lry="229" ulx="3429" uly="75"> muf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1063" type="textblock" ulx="2010" uly="911">
        <line lrx="3209" lry="1003" ulx="2029" uly="911">catum niſi reſtituatur ablatum. quare</line>
        <line lrx="3226" lry="1063" ulx="2010" uly="984">eſt honoꝛandus in alienoꝛum reſtituti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2210" type="textblock" ulx="2040" uly="2122">
        <line lrx="3235" lry="2210" ulx="2040" uly="2122">ideo non iuſtificabuntur Audi quid di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2297" type="textblock" ulx="2040" uly="2193">
        <line lrx="3222" lry="2297" ulx="2040" uly="2193">cit Auguſti. Quandiu res que ablata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="3800" type="textblock" ulx="2032" uly="2274">
        <line lrx="3175" lry="2362" ulx="2042" uly="2274">eſt non reſtituitur ſi reſtitui poteſt nõ</line>
        <line lrx="3179" lry="2441" ulx="2039" uly="2352">penitentia agitur ſed ſimulatur Et ali⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="2509" ulx="2039" uly="2428">bi ait. Tenes alienum teneberis a dia⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="2590" ulx="2039" uly="2503">bolo Aere non ſic fecit zacheus qui ſi</line>
        <line lrx="3181" lry="2669" ulx="2037" uly="2581">aliquem defraudauerat ipſe reddebat</line>
        <line lrx="3190" lry="2737" ulx="2036" uly="2657">quadrupluʒ. Luc.rix. Sed vtinam vſu</line>
        <line lrx="3174" lry="2810" ulx="2032" uly="2732">rarij.raptoꝛes.et fures.⁊c. reſtitueren:</line>
        <line lrx="3171" lry="2896" ulx="2036" uly="2808">ſeptulum. O miſer peccatoꝛ. dic mihi</line>
        <line lrx="3169" lry="2967" ulx="2035" uly="2884">quis non redderet auricalcum vt ſibi</line>
        <line lrx="3174" lry="3046" ulx="2036" uly="2959">redd eretur aurum. Quis non reſtitue</line>
        <line lrx="3169" lry="3124" ulx="2036" uly="3035">ret ſtagnũ reciperet argentum. Quis</line>
        <line lrx="3178" lry="3195" ulx="2038" uly="3114">non reſtitueret tugurium:vt ſibi daret᷑</line>
        <line lrx="3169" lry="3269" ulx="2035" uly="3187">palatium Cum ergo iſta inferioꝛa com</line>
        <line lrx="3191" lry="3349" ulx="2037" uly="3266">parentur auricalco.ſtagno.tugurio:et</line>
        <line lrx="3175" lry="3425" ulx="2036" uly="3341">bona celeſtia comparentur auro.argẽ⸗</line>
        <line lrx="3171" lry="3500" ulx="2035" uly="3417">to.palatio que ſunt melioꝛa in cẽtuplo</line>
        <line lrx="3170" lry="3578" ulx="2035" uly="3488">ꝙ̈ ſint auricalcum. ſtagnum ⁊ tuguriũ</line>
        <line lrx="3168" lry="3652" ulx="2037" uly="3567">tales vſurarij.raptoꝛes ⁊c.fatui reputã</line>
        <line lrx="3167" lry="3730" ulx="2033" uly="3644">tur qui nolũt reſtituere iſta terrena mo</line>
        <line lrx="3169" lry="3800" ulx="2035" uly="3717">dicum duratura vt recipiant eterna.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3880" type="textblock" ulx="2034" uly="3796">
        <line lrx="3221" lry="3880" ulx="2034" uly="3796">miſeri conſiderate patibulum inferna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4179" type="textblock" ulx="2030" uly="3869">
        <line lrx="3170" lry="3947" ulx="2035" uly="3869">le vobis erectuʒ quod nullo modo eua</line>
        <line lrx="3170" lry="4024" ulx="2035" uly="3947">dere poteſtis niſivſuras riſtituatis⁊ ra</line>
        <line lrx="3172" lry="4103" ulx="2035" uly="4020">pinas veſtras ⁊c. Dic mihi quis latro</line>
        <line lrx="3168" lry="4179" ulx="2030" uly="4093">videns ſibi patibulum erectum non li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2431" type="textblock" ulx="3477" uly="2298">
        <line lrx="3633" lry="2431" ulx="3477" uly="2298">vad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2292" type="textblock" ulx="3488" uly="439">
        <line lrx="3640" lry="525" ulx="3491" uly="439">henterte</line>
        <line lrx="3637" lry="600" ulx="3495" uly="518">tusfriſen</line>
        <line lrx="3640" lry="688" ulx="3498" uly="613">deretem</line>
        <line lrx="3640" lry="753" ulx="3497" uly="677">mnenmiſe</line>
        <line lrx="3630" lry="831" ulx="3494" uly="766">feſtituere⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="908" ulx="3494" uly="829">Uvr euad</line>
        <line lrx="3640" lry="997" ulx="3500" uly="918">lnetern</line>
        <line lrx="3640" lry="1078" ulx="3504" uly="986">hlſnety</line>
        <line lrx="3640" lry="1155" ulx="3502" uly="1068">ſacinsi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1213" ulx="3512" uly="1153">dimtiti</line>
        <line lrx="3640" lry="1296" ulx="3509" uly="1220">hoo geubi</line>
        <line lrx="3634" lry="1428" ulx="3489" uly="1290">nan</line>
        <line lrx="3631" lry="1439" ulx="3512" uly="1377">Uo ſurti</line>
        <line lrx="3640" lry="1518" ulx="3488" uly="1388">mwn</line>
        <line lrx="3640" lry="1596" ulx="3488" uly="1539">lest verne⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1679" ulx="3488" uly="1617">ſon darerg</line>
        <line lrx="3640" lry="1759" ulx="3488" uly="1683">husportibt</line>
        <line lrx="3640" lry="1827" ulx="3489" uly="1756">Cntentus</line>
        <line lrx="3640" lry="1899" ulx="3551" uly="1837">Gar</line>
        <line lrx="3632" lry="1974" ulx="3579" uly="1917">wr</line>
        <line lrx="3640" lry="2056" ulx="3501" uly="1991">WöeD</line>
        <line lrx="3640" lry="2131" ulx="3530" uly="2068">okanctu</line>
        <line lrx="3640" lry="2204" ulx="3580" uly="2160">m</line>
        <line lrx="3640" lry="2292" ulx="3503" uly="2221">Sean</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2446" type="textblock" ulx="3504" uly="2374">
        <line lrx="3636" lry="2446" ulx="3504" uly="2374">¶Lertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="2545" type="textblock" ulx="3428" uly="2442">
        <line lrx="3639" lry="2545" ulx="3428" uly="2442">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2681" type="textblock" ulx="3425" uly="2522">
        <line lrx="3640" lry="2614" ulx="3425" uly="2522">Gda</line>
        <line lrx="3640" lry="2681" ulx="3493" uly="2607">Pnoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4139" type="textblock" ulx="3516" uly="2677">
        <line lrx="3640" lry="2759" ulx="3532" uly="2677">mi</line>
        <line lrx="3635" lry="2823" ulx="3531" uly="2759">1receſſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2900" ulx="3524" uly="2832">teuin</line>
        <line lrx="3640" lry="2978" ulx="3519" uly="2912">fesi din</line>
        <line lrx="3640" lry="3056" ulx="3519" uly="2978">Deung</line>
        <line lrx="3640" lry="3139" ulx="3522" uly="3064">eſt prere</line>
        <line lrx="3640" lry="3206" ulx="3528" uly="3156">nusmee</line>
        <line lrx="3640" lry="3283" ulx="3525" uly="3220">trainfi</line>
        <line lrx="3640" lry="3362" ulx="3536" uly="3292">ſtlium</line>
        <line lrx="3640" lry="3439" ulx="3536" uly="3367">Gicdo</line>
        <line lrx="3640" lry="3516" ulx="3532" uly="3461">MIgrun</line>
        <line lrx="3640" lry="3593" ulx="3526" uly="3537">chtoꝛen</line>
        <line lrx="3640" lry="3672" ulx="3520" uly="3597">ſpem ſi</line>
        <line lrx="3638" lry="3750" ulx="3516" uly="3676">ſorum 1</line>
        <line lrx="3640" lry="3826" ulx="3517" uly="3769">lez demn</line>
        <line lrx="3640" lry="3905" ulx="3520" uly="3841">ſoneſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3984" ulx="3525" uly="3904">lunſien</line>
        <line lrx="3640" lry="4075" ulx="3534" uly="3993">tme</line>
        <line lrx="3640" lry="4139" ulx="3538" uly="4071">a di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gb470_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="110" lry="609" ulx="0" uly="519">ngehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="181" lry="674" ulx="0" uly="605">Kdein</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="125" lry="752" ulx="44" uly="689">Knode</line>
        <line lrx="125" lry="838" ulx="0" uly="766">eintencen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="142" lry="921" ulx="0" uly="841">mint</line>
        <line lrx="125" lry="993" ulx="0" uly="928">n, gae</line>
        <line lrx="122" lry="1061" ulx="0" uly="998">n ſkius</line>
        <line lrx="115" lry="1140" ulx="0" uly="1072">ſhonnie</line>
        <line lrx="124" lry="1214" ulx="0" uly="1150">kſabtiräd</line>
        <line lrx="130" lry="1291" ulx="0" uly="1224">ritcd</line>
        <line lrx="133" lry="1369" ulx="0" uly="1305">unüdint</line>
        <line lrx="137" lry="1446" ulx="0" uly="1387">1 mortisct</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="173" lry="1536" ulx="0" uly="1459">grm de</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="140" lry="1610" ulx="1" uly="1537">finnirats</line>
        <line lrx="141" lry="1679" ulx="0" uly="1618">votommis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="188" lry="1771" ulx="0" uly="1698">bus noNe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="145" lry="1844" ulx="0" uly="1774">eſtinrione</line>
        <line lrx="145" lry="1921" ulx="0" uly="1851">iniuſtlcis</line>
        <line lrx="143" lry="1987" ulx="0" uly="1928">eridſun</line>
        <line lrx="133" lry="2065" ulx="0" uly="2004">Montres</line>
        <line lrx="123" lry="2143" ulx="0" uly="2081">as.nut</line>
        <line lrx="125" lry="2232" ulx="0" uly="2156">Grdgtr</line>
        <line lrx="132" lry="2318" ulx="0" uly="2238">ribn</line>
        <line lrx="134" lry="2387" ulx="0" uly="2314">nn gahtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="178" lry="2454" ulx="0" uly="2387">lauur Atn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3626" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="140" lry="2533" ulx="0" uly="2468">benss di⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2618" ulx="2" uly="2537">cheusgli⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2695" ulx="0" uly="2622">e dache</line>
        <line lrx="137" lry="2762" ulx="0" uly="2695">ninam in</line>
        <line lrx="135" lry="2841" ulx="0" uly="2780">ſtiueren</line>
        <line lrx="127" lry="2918" ulx="2" uly="2849">die mibi</line>
        <line lrx="122" lry="2997" ulx="0" uly="2927">n Rſhi</line>
        <line lrx="128" lry="3084" ulx="2" uly="3008">ontehine</line>
        <line lrx="133" lry="3155" ulx="0" uly="3078">tum Qus</line>
        <line lrx="134" lry="3232" ulx="2" uly="3155">iſbi deri</line>
        <line lrx="133" lry="3311" ulx="1" uly="3250">fgioucon</line>
        <line lrx="135" lry="3403" ulx="0" uly="3317">gnri. 4</line>
        <line lrx="135" lry="3485" ulx="0" uly="3396">ſantoarß</line>
        <line lrx="131" lry="3555" ulx="0" uly="3465">gincit</line>
        <line lrx="127" lry="3626" ulx="0" uly="3555">na gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3701" type="textblock" ulx="0" uly="3620">
        <line lrx="199" lry="3701" ulx="0" uly="3620">eunitri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4003" type="textblock" ulx="0" uly="3706">
        <line lrx="129" lry="3776" ulx="6" uly="3706">terenan</line>
        <line lrx="150" lry="3931" ulx="0" uly="3856">n eN</line>
        <line lrx="136" lry="4003" ulx="9" uly="3936">odo eus</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4083" type="textblock" ulx="0" uly="4012">
        <line lrx="194" lry="4083" ulx="0" uly="4012">Muatis tH</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4241" type="textblock" ulx="0" uly="4085">
        <line lrx="160" lry="4172" ulx="1" uly="4085">gnis lenmd</line>
        <line lrx="132" lry="4241" ulx="0" uly="4155">nponl</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="4418" type="textblock" ulx="0" uly="4280">
        <line lrx="110" lry="4418" ulx="0" uly="4325">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2522" type="textblock" ulx="352" uly="2498">
        <line lrx="375" lry="2522" ulx="352" uly="2498">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1317" type="textblock" ulx="435" uly="473">
        <line lrx="1583" lry="552" ulx="435" uly="473">benter reſtitueret quicquid depꝛeda⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="627" ulx="439" uly="549">tus fuiſſet ſolum vt moꝛtem poſſet eua</line>
        <line lrx="1584" lry="709" ulx="439" uly="625">dere tempoꝛalem ⁊ coꝛpoꝛalem Et ta⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="784" ulx="441" uly="702">men miſerivſurarij⁊ raptoꝛes ac.nolũt</line>
        <line lrx="1604" lry="862" ulx="438" uly="780">reſtituere bona male ⁊ iniuſte acquiſi⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="934" ulx="439" uly="855">ta vt euadant patibulum inferni? moꝛ</line>
        <line lrx="1598" lry="1006" ulx="440" uly="934">tem eternam ¶ G miſeri cogitetis in vo</line>
        <line lrx="1586" lry="1085" ulx="445" uly="1007">biſmetipſis ꝙ moꝛientes tres heredes</line>
        <line lrx="771" lry="1173" ulx="442" uly="1028">faciris a⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1238" ulx="447" uly="1160">dimittitis Gecundo parentes vel tyraã</line>
        <line lrx="1593" lry="1317" ulx="446" uly="1235">nos quibus dimittetis male acquiſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1390" type="textblock" ulx="419" uly="1308">
        <line lrx="1592" lry="1390" ulx="419" uly="1308">¶ Tertio vermes quibus dimittetis coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1546" type="textblock" ulx="443" uly="1384">
        <line lrx="1605" lry="1473" ulx="443" uly="1384">pus iuxta illud.Ecclici.iiij. Cum moꝛi</line>
        <line lrx="1604" lry="1546" ulx="443" uly="1464">etur homo hereditabit beſtias ſerpen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1619" type="textblock" ulx="416" uly="1537">
        <line lrx="1594" lry="1619" ulx="416" uly="1537">tes⁊ vermes.quilibet iſtoꝛum hereduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2369" type="textblock" ulx="439" uly="1616">
        <line lrx="1596" lry="1695" ulx="445" uly="1616">non daret partem ſuam pꝛo alijs dua⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1774" ulx="444" uly="1687">bus partibus quia quilibet iſtoꝛum eſt</line>
        <line lrx="1517" lry="1846" ulx="447" uly="1769">contentus ſuaparte</line>
        <line lrx="1609" lry="1918" ulx="599" uly="1840">Aantum ad ſecundum in quo oñ</line>
        <line lrx="1601" lry="1995" ulx="645" uly="1919">itur in gratitudo humane inſipi</line>
        <line lrx="1613" lry="2074" ulx="476" uly="1931">Rrie. ibi omnes qui te dereliqudt it</line>
        <line lrx="1611" lry="2140" ulx="497" uly="2064">otandum ꝙ deum derelinqmꝰtriptr.</line>
        <line lrx="1608" lry="2221" ulx="597" uly="2141">mmo ipſum ꝓuocãdo ꝑ ydolatrtaʒ</line>
        <line lrx="1609" lry="2302" ulx="452" uly="2214">¶ Secundo pꝛoximum violando per</line>
        <line lrx="1575" lry="2369" ulx="439" uly="2302">diſcoꝛdiam. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3285" type="textblock" ulx="441" uly="2367">
        <line lrx="1594" lry="2453" ulx="441" uly="2367">¶ Tertio coꝛpus noſtruʒ deturpando</line>
        <line lrx="1615" lry="2529" ulx="505" uly="2455">er luxuriam. MU!o</line>
        <line lrx="1615" lry="2601" ulx="673" uly="2519">ꝛimo derelinquimus veum ipᷣʒ</line>
        <line lrx="1602" lry="2686" ulx="460" uly="2593">pꝛouocãdo per ydolatriaʒ. Deutrono.</line>
        <line lrx="1613" lry="2765" ulx="463" uly="2674">xxxij. ereliquit deum factoꝛem ſuum</line>
        <line lrx="1612" lry="2827" ulx="462" uly="2755"> receſſit adeo ſalutari ſuo.pꝛouocaue⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2907" ulx="463" uly="2826">rũt eũ in dijs alienis.Hoc faciũt mulie</line>
        <line lrx="1618" lry="2983" ulx="460" uly="2900">res ĩ dinatõibꝰ ſuis.ↄtra q̃s ðꝛ Oſee.iij</line>
        <line lrx="1608" lry="3059" ulx="462" uly="2982">Deum abſq; me neſcies ⁊ ſaluatoꝛ non</line>
        <line lrx="1615" lry="3136" ulx="462" uly="3053">eſt pꝛeter me Exemplum ſicut enim bo</line>
        <line lrx="1612" lry="3212" ulx="467" uly="3136">nus medicus multum pꝛouocatur con⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="3285" ulx="449" uly="3210">tra infirmum quando ſuuʒ re liquit co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3436" type="textblock" ulx="465" uly="3284">
        <line lrx="1630" lry="3373" ulx="465" uly="3284">ſtlium accipiendo eonſilium vetularuʒ</line>
        <line lrx="1635" lry="3436" ulx="466" uly="3357">Sic dominus deus qui eſt medicꝰ ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3590" type="textblock" ulx="466" uly="3436">
        <line lrx="1609" lry="3522" ulx="466" uly="3436">marum pꝛouocatur contra miſeruzʒ pec</line>
        <line lrx="1606" lry="3590" ulx="466" uly="3510">catoꝛem quando relinquendo ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3666" type="textblock" ulx="468" uly="3585">
        <line lrx="1648" lry="3666" ulx="468" uly="3585">ſpem ſuaʒ ponit in conſilio philito nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="4044" type="textblock" ulx="465" uly="3661">
        <line lrx="1603" lry="3738" ulx="465" uly="3661">ſarum ⁊ diuinoũ.⁊ hoc per, inuocatio</line>
        <line lrx="1604" lry="3816" ulx="468" uly="3738">nez demonis Et ideo ad tales diuinos</line>
        <line lrx="1598" lry="3882" ulx="468" uly="3816">non eſt accedendum nec eos inuocare.</line>
        <line lrx="1603" lry="3966" ulx="470" uly="3890">Nam ſicut languidus pꝛudens potius</line>
        <line lrx="1605" lry="4044" ulx="469" uly="3962">querit medicum expertum ip ignarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="4159" type="textblock" ulx="470" uly="4041">
        <line lrx="1626" lry="4159" ulx="470" uly="4041">quia vt dicit᷑ vulgariter. Melioꝛ eſt ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1167" type="textblock" ulx="835" uly="1084">
        <line lrx="1586" lry="1167" ulx="835" uly="1084">o demones quibus aiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="417" type="textblock" ulx="1980" uly="269">
        <line lrx="2479" lry="417" ulx="1980" uly="269">XLIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1306" type="textblock" ulx="1657" uly="468">
        <line lrx="2821" lry="551" ulx="1657" uly="468">giſter diſcipulo:ſic ſentiẽs aliquẽ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="624" ulx="1660" uly="547">bũ ſiuèe ſit oculoꝛũ ſiue etiã dẽtiũ aut ca</line>
        <line lrx="2813" lry="704" ulx="1657" uly="622">pitis n dʒ recurrere ad phitoniſſas æ</line>
        <line lrx="2807" lry="779" ulx="1658" uly="699">carmiatrices ꝛhuiuſmoi.vt ſuiscarmi⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="853" ulx="1660" uly="773">nationibꝰↄiuratõibꝰiſiue bñditionibꝰ</line>
        <line lrx="2811" lry="929" ulx="1658" uly="852">curentur quod ſcdᷣm canones ſub pena</line>
        <line lrx="2817" lry="1004" ulx="1658" uly="927">excõmunicationis ꝓhibetur.ſed potiꝰ</line>
        <line lrx="2828" lry="1080" ulx="1659" uly="1005">ad verum medicum ⁊ expertum magi</line>
        <line lrx="2814" lry="1145" ulx="1663" uly="1082">ſtrum. ſ. criſtum debemus recurrere et</line>
        <line lrx="2816" lry="1232" ulx="1662" uly="1151">eius auxilium imploꝛare.Ande Augu</line>
        <line lrx="2817" lry="1306" ulx="1662" uly="1230">in li.de ciuitate dei ⁊ allegatur xxvj.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1391" type="textblock" ulx="1665" uly="1303">
        <line lrx="2814" lry="1391" ulx="1665" uly="1303">ij. Qui ſine ſaluatoꝛe ſalutẽ habere vlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2212" type="textblock" ulx="1666" uly="1380">
        <line lrx="2810" lry="1458" ulx="1668" uly="1380">ſine vera ſapientia eſtimat ſe ſapien⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1538" ulx="1666" uly="1455">tem fieri poſſemon ſanꝰſʒ eger eſt:non</line>
        <line lrx="2814" lry="1612" ulx="1668" uly="1532">pꝛudens ſed ſtultus ⁊ demẽs permane</line>
        <line lrx="2810" lry="1688" ulx="1670" uly="1608">bit. Ac pꝛoinde omnis inquiſitio⁊ om</line>
        <line lrx="2816" lry="1761" ulx="1670" uly="1685">nis curatio que a diuinis ⁊ magicis ar</line>
        <line lrx="2818" lry="1837" ulx="1671" uly="1759">tibus vel ab ipſis demonibus in ydo⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1912" ulx="1669" uly="1836">loꝛum cultura expeditur:moꝛs eſt poti</line>
        <line lrx="2826" lry="1986" ulx="1670" uly="1909">us ditcenda q́; vita:⁊ que ea ſectantur ſi</line>
        <line lrx="2819" lry="2060" ulx="1671" uly="1984">ſe non coꝛrexerint: ad eternam perdi⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2127" ulx="1672" uly="2060">tionẽ tendunt Et ideo ad deteſtationẽ</line>
        <line lrx="2866" lry="2212" ulx="1677" uly="2134">huius ſcelerisvidendum eſt de pena ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2828" type="textblock" ulx="1668" uly="2286">
        <line lrx="2872" lry="2380" ulx="1668" uly="2286">rẽ ꝛc.¶ ſ–CI  Pena taliũ patet duplici</line>
        <line lrx="2863" lry="2441" ulx="1676" uly="2360">iure.ciuili videlicet et canonico. Scom</line>
        <line lrx="2828" lry="2520" ulx="1674" uly="2439">enim  iura ciuilia vt patet.C.li.ix.ti.de</line>
        <line lrx="2830" lry="2600" ulx="1675" uly="2516">male.l. Nullus.et.l. INemo/ eſt capitis</line>
        <line lrx="2815" lry="2674" ulx="1674" uly="2590">amputatio vel concrematio. Et iuſte</line>
        <line lrx="2896" lry="2750" ulx="1672" uly="2672">quidem quia digni ſunt moꝛte qui per</line>
        <line lrx="2889" lry="2828" ulx="1675" uly="2745">patriam et diuerſas villas vadunt coli-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2364" type="textblock" ulx="1674" uly="2213">
        <line lrx="2818" lry="2364" ulx="1674" uly="2213">—H auxilium: fauo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2903" type="textblock" ulx="1656" uly="2822">
        <line lrx="2816" lry="2903" ulx="1656" uly="2822">poꝛa occidendo. ergo qui animas oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3052" type="textblock" ulx="1670" uly="2897">
        <line lrx="2875" lry="2974" ulx="1677" uly="2897">cidũt ſunt digni combuſtione ſicut ho</line>
        <line lrx="2853" lry="3052" ulx="1670" uly="2972">micide ſuſpendio. Pena illoꝛum ſecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3123" type="textblock" ulx="1660" uly="3049">
        <line lrx="2813" lry="3123" ulx="1660" uly="3049">dum iura canonica iam tacta eſt in au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3201" type="textblock" ulx="1681" uly="3124">
        <line lrx="2816" lry="3201" ulx="1681" uly="3124">ctoꝛitate Auguſti. ſuperius allegata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3275" type="textblock" ulx="1651" uly="3198">
        <line lrx="2823" lry="3275" ulx="1651" uly="3198">Quantum vero ad eos qui dant illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3353" type="textblock" ulx="1679" uly="3278">
        <line lrx="2879" lry="3353" ulx="1679" uly="3278">auxilium.ac.et qui eis credunt multuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3430" type="textblock" ulx="1655" uly="3351">
        <line lrx="2736" lry="3430" ulx="1655" uly="3351">offendunt quia pꝛimo erant in fide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="4116" type="textblock" ulx="1675" uly="3426">
        <line lrx="2817" lry="3508" ulx="1677" uly="3426">Oquantum errarent ſi anticriſtus tem</line>
        <line lrx="2820" lry="3581" ulx="1678" uly="3503">poꝛe illoꝛum veniret. hoc oſtendunt in</line>
        <line lrx="2815" lry="3658" ulx="1680" uly="3583">fſide ⁊ operc pꝛecedenti.in mala namq;</line>
        <line lrx="2821" lry="3729" ulx="1680" uly="3658">fide errant tam cito credentes in quo</line>
        <line lrx="2814" lry="3805" ulx="1678" uly="3732">oſtendunt ꝙ anticriſto cito crederent</line>
        <line lrx="2751" lry="3884" ulx="1675" uly="3806">qui maioꝛa eis oſtender mirabilia.</line>
        <line lrx="2817" lry="3963" ulx="1679" uly="3884">Item in opere errant dando dona pꝛo</line>
        <line lrx="2897" lry="4038" ulx="1677" uly="3955">opere ⁊ artiſicio dyaboli. Cum em̃ ta-</line>
        <line lrx="2861" lry="4116" ulx="1675" uly="4039">les operentur in virtute demonis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gb470_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="302" lry="4232" type="textblock" ulx="243" uly="4209">
        <line lrx="302" lry="4232" ulx="243" uly="4209">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1452" type="textblock" ulx="759" uly="1298">
        <line lrx="1762" lry="1387" ulx="759" uly="1298">⁊ ochoʒie regis.iiij.Reg.j.Aui ĩ</line>
        <line lrx="1946" lry="1452" ulx="786" uly="1319">dicit ſeruis ſuis. Ite ſiue beelzebub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="3113" type="textblock" ulx="787" uly="3040">
        <line lrx="1514" lry="3113" ulx="787" uly="3040">rit quia diligo veũ ⁊ frẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="4490" type="textblock" ulx="226" uly="4184">
        <line lrx="798" lry="4338" ulx="226" uly="4184">olens leg</line>
        <line lrx="1107" lry="4490" ulx="255" uly="4314"> pyt ſiſt pz ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="126" type="textblock" ulx="1859" uly="101">
        <line lrx="3182" lry="126" ulx="1859" uly="101">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="435" type="textblock" ulx="1117" uly="209">
        <line lrx="2556" lry="309" ulx="1973" uly="209">mαι ter</line>
        <line lrx="2855" lry="435" ulx="1117" uly="270">Feria ſexta poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="547" type="textblock" ulx="737" uly="434">
        <line lrx="1923" lry="547" ulx="737" uly="434">ſcquens eſtqꝙ iſti qui eis dãt aliqua pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="769" type="textblock" ulx="778" uly="543">
        <line lrx="1923" lry="631" ulx="781" uly="543">artiſicio dyaboli dẽt:⁊ ſic aliquomodo</line>
        <line lrx="1927" lry="700" ulx="779" uly="618">ei ſacrificant ⁊ abeo conſiliuʒ querunt</line>
        <line lrx="1935" lry="769" ulx="778" uly="695">quia ſoꝛtilegi habent pacta ſecreta cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="845" type="textblock" ulx="782" uly="771">
        <line lrx="1948" lry="845" ulx="782" uly="771">demonibus ⁊ ab illis petunt conſilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="923" type="textblock" ulx="782" uly="844">
        <line lrx="1931" lry="923" ulx="782" uly="844">Cum ergo iſti petant ab illis qui petũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="996" type="textblock" ulx="781" uly="920">
        <line lrx="1946" lry="996" ulx="781" uly="920">a dyabolo cõſequens eit vt etiam iſti a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1149" type="textblock" ulx="779" uly="996">
        <line lrx="1929" lry="1088" ulx="784" uly="996">de monib? petant ⁊ cõſiliũ accipiãt.q̃a</line>
        <line lrx="1944" lry="1149" ulx="779" uly="1074">qui per aliũ facit ꝑ ſeipᷣm facere vidtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1232" type="textblock" ulx="786" uly="1147">
        <line lrx="1948" lry="1232" ulx="786" uly="1147">Iterũ magnũ ẽ illoꝝ periculũ coꝛpale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1301" type="textblock" ulx="783" uly="1223">
        <line lrx="1940" lry="1301" ulx="783" uly="1223">ſicut patet ꝑ exẽplũ ſaulis.j.Reg.xxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1525" type="textblock" ulx="779" uly="1449">
        <line lrx="1942" lry="1525" ulx="779" uly="1449">vtrũ vinere queã de ĩfirmitate mea hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1605" type="textblock" ulx="775" uly="1524">
        <line lrx="1965" lry="1605" ulx="775" uly="1524">an nõ Et deus ꝑ heliã ꝓphetã rũdit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1830" type="textblock" ulx="788" uly="1600">
        <line lrx="1942" lry="1693" ulx="788" uly="1600">dicẽs Nũquid qꝛ nõ erat deus in iſrael</line>
        <line lrx="1930" lry="1770" ulx="789" uly="1680">mittis vt cõſuleres beelzʒebub:ideirco</line>
        <line lrx="1944" lry="1830" ulx="788" uly="1753">de lecto ſuꝑ quẽ adſcendiſti nõ deſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1908" type="textblock" ulx="779" uly="1825">
        <line lrx="1936" lry="1908" ulx="779" uly="1825">des. In quo exẽplo dat᷑ itelligi ꝙ peiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2205" type="textblock" ulx="788" uly="1902">
        <line lrx="1933" lry="1981" ulx="788" uly="1902">valuit qꝛ aliũ qᷓ deũ veruʒ conſuluit de</line>
        <line lrx="1941" lry="2054" ulx="788" uly="1975">ſaul. Etiã ſcribit᷑.j.ꝑalip.x.ꝙ phitoniſ</line>
        <line lrx="1935" lry="2132" ulx="794" uly="2048">ſã cõſuluit nec ſpauit in deo ꝓpt᷑ quod</line>
        <line lrx="1941" lry="2205" ulx="793" uly="2125">interfecit eũ ⁊ trãſtulit regnũ ſuũ Iteꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2358" type="textblock" ulx="796" uly="2202">
        <line lrx="1952" lry="2292" ulx="797" uly="2202">maguũ ꝑiculũ ſpũale pʒꝑdecretũ.xxvj</line>
        <line lrx="1941" lry="2358" ulx="796" uly="2277">g· v. Si quis ve. dẽ ꝙ quis ariolos au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2435" type="textblock" ulx="739" uly="2355">
        <line lrx="1944" lry="2435" ulx="739" uly="2355">ruſpices incãtatoꝛes obſeruauerit ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3402" type="textblock" ulx="795" uly="2420">
        <line lrx="1954" lry="2506" ulx="796" uly="2420">thema ſit¶ A¶ Scðo derelinquimus</line>
        <line lrx="1956" lry="2591" ulx="800" uly="2423">eali elſ ꝑ diſcoꝛdiã „Barnnb</line>
        <line lrx="1954" lry="2728" ulx="795" uly="2574">: Pareliauigt fontem ſapiĩe: nam ſi</line>
        <line lrx="1949" lry="2734" ulx="826" uly="2657">n via dei ambulaſſes hitafſes in pace</line>
        <line lrx="1949" lry="2813" ulx="803" uly="2730">ſuꝑ terrã.Exẽplũ ſicut em̃ qͥ nocet filio</line>
        <line lrx="1950" lry="2889" ulx="801" uly="2809">quodãmõ nocet pr̃i ſuo ⁊ violat paceʒ</line>
        <line lrx="1949" lry="2964" ulx="800" uly="2883">quã pus hũ erat cũᷣ eo.ſic qͥ offẽdit ꝓxi⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="3038" ulx="811" uly="2962">mũ: deũ offẽdit.j. Jo.iiij.Si quis dixe</line>
        <line lrx="1952" lry="3117" ulx="1252" uly="3036">deũ ⁊ frẽʒz ſuũ odit men</line>
        <line lrx="1950" lry="3189" ulx="809" uly="3104">dax eſt Qui non diligit fratrẽ ſuũ quẽ</line>
        <line lrx="1955" lry="3402" ulx="807" uly="3183">geelker quẽ nõ videt quõ poteſt dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4103" type="textblock" ulx="806" uly="3264">
        <line lrx="1952" lry="3340" ulx="806" uly="3264">gere Er ideo ſi volumꝰdiligere deũ ne</line>
        <line lrx="1951" lry="3418" ulx="808" uly="3337">ceſſe eſt ꝙ diligamꝰ ꝓximũ.nã nccitas</line>
        <line lrx="1952" lry="3502" ulx="813" uly="3401">dilectionis eius ptz ex q̃ttuoꝛ Pꝛimo</line>
        <line lrx="1953" lry="3567" ulx="810" uly="3490">ex ſcriptura qꝛ ad dilectõeʒ ꝓximi nos</line>
        <line lrx="1953" lry="3642" ulx="812" uly="3560">monet crebꝛiꝰ. leui.xix. Diliges ꝓximũ</line>
        <line lrx="1954" lry="3719" ulx="812" uly="3631">tuũ ſicut teipᷣm Et Jo.xv. Hoc eſt pᷣcep</line>
        <line lrx="1961" lry="3791" ulx="814" uly="3710">tũ meũ vt diligatꝭ innicẽ. Et luce.x. Di</line>
        <line lrx="1953" lry="3878" ulx="816" uly="3785">liges ꝓximũ tuũ ſicut teipᷣm. Etiõ hic</line>
        <line lrx="1955" lry="3946" ulx="819" uly="3864">in npoſito adeo ẽ nccaria huiꝰ mãdati</line>
        <line lrx="1959" lry="4019" ulx="820" uly="3943">executio ꝙ deum ſe diligere nou repu⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="4103" ulx="819" uly="4014">tar q nõ diligit ꝓximuʒz Et iõ.. Jo. iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="4307" type="textblock" ulx="876" uly="4239">
        <line lrx="1096" lry="4307" ulx="876" uly="4239">DmnE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="704" type="textblock" ulx="1988" uly="440">
        <line lrx="3128" lry="561" ulx="1991" uly="440">dỹ gꝙ ꝗᷣ odit fratrẽ ſuu homicida ?. Ex</line>
        <line lrx="3124" lry="632" ulx="1988" uly="525">quibꝰ oĩbꝰpʒ nccitas dilectõis ¶ Scðõo</line>
        <line lrx="3125" lry="704" ulx="1993" uly="617">hoc idẽ pʒ ex exẽplo⁊ regła quam deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="768" type="textblock" ulx="1993" uly="693">
        <line lrx="3155" lry="768" ulx="1993" uly="693">oñdit nobis.nã deus itãtũ nos dilexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1157" type="textblock" ulx="1994" uly="768">
        <line lrx="3142" lry="909" ulx="1994" uly="768">ꝙ oẽs hoĩes ſaluosvlt ſeri thimo. ij.</line>
        <line lrx="3135" lry="919" ulx="1996" uly="846">⁊ ſic nos id circo ꝓximꝰſiue bonus ſit ſi</line>
        <line lrx="3141" lry="996" ulx="1997" uly="921">ue malꝰ eſt diligẽdꝰ. de bono ſatis cla</line>
        <line lrx="3134" lry="1074" ulx="1995" uly="994">ret qꝛ amãdꝰè qꝛ tal filiꝰdei noĩat᷑ ⁊ eſt</line>
        <line lrx="3137" lry="1157" ulx="1994" uly="1073">j. Jo.iij.Aidete qualẽ caritatem dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1227" type="textblock" ulx="2000" uly="1149">
        <line lrx="3157" lry="1227" ulx="2000" uly="1149">nobis de“ vt filij dei noĩcmur a ſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1304" type="textblock" ulx="2000" uly="1225">
        <line lrx="3137" lry="1304" ulx="2000" uly="1225">Et vpᷣs reputat eũ attinere ſibi oĩ gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1755" type="textblock" ulx="2000" uly="1296">
        <line lrx="3161" lry="1384" ulx="2000" uly="1296">attinẽtie.math.xij.Quicũqʒ fecerit vo</line>
        <line lrx="3161" lry="1455" ulx="2001" uly="1376">luntatẽ patris meiqͥ in celis eſt iſße me</line>
        <line lrx="3160" lry="1533" ulx="2803" uly="1456">i aũt ꝓximꝰ</line>
        <line lrx="3162" lry="1605" ulx="2001" uly="1529">eſt malus ad huc tñ eſt diligẽdꝰ ⁊ hoc</line>
        <line lrx="3189" lry="1683" ulx="2583" uly="1607">ꝛimo ꝓter deũ qꝛ ?⁊</line>
        <line lrx="3165" lry="1755" ulx="2000" uly="1680">ſi deũ diligis ⁊ eius filiũ amabis cũ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1682" type="textblock" ulx="1997" uly="1452">
        <line lrx="2715" lry="1519" ulx="2000" uly="1452">us frater ſoꝛoꝛ ⁊ mater ẽ</line>
        <line lrx="2331" lry="1682" ulx="1997" uly="1610">ꝓpter tria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1905" type="textblock" ulx="2003" uly="1757">
        <line lrx="3148" lry="1849" ulx="2003" uly="1757">ne mẽtis ẽ. ⁊ ꝓpt᷑ deũ debes amare pxi</line>
        <line lrx="3149" lry="1905" ulx="2003" uly="1824">mum cũ inſane mẽtis factus ẽ Gecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1984" type="textblock" ulx="2002" uly="1906">
        <line lrx="3164" lry="1984" ulx="2002" uly="1906">ꝓpt᷑ ipᷣʒ qʒ ſi fratrẽ amabas ſanũ nihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2130" type="textblock" ulx="2007" uly="1983">
        <line lrx="3150" lry="2073" ulx="2007" uly="1983">lominus dẽs amare egrotũ.in tali ein</line>
        <line lrx="3155" lry="2130" ulx="2007" uly="2056">ſtatu magis ĩdiget amoꝛe tuo ꝙᷓᷓ in alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2217" type="textblock" ulx="1997" uly="2121">
        <line lrx="3161" lry="2217" ulx="1997" uly="2121">Certio ꝓpter teipſũ dẽs amare eũ.mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2888" type="textblock" ulx="2010" uly="2205">
        <line lrx="3151" lry="2283" ulx="2013" uly="2205">gis em̃ lucraris amãdo eũ cũ tibi nocʒ</line>
        <line lrx="3148" lry="2358" ulx="2010" uly="2279">̈ᷣ cũ tibi bñſicus erat. Inde enim effi⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="2434" ulx="2015" uly="2353">cimur filij dei. in ath. v. Diligite inimi</line>
        <line lrx="3151" lry="2511" ulx="2016" uly="2430">cos veſtros vt ſitis filij patris veſtri qͥ ĩ</line>
        <line lrx="3157" lry="2584" ulx="2016" uly="2506">celis ẽ.nã xpᷣs nos dilexit cũ eſſemꝰini</line>
        <line lrx="3148" lry="2661" ulx="2018" uly="2579">mici ſui.Ro.v. Cũ inimici eẽmus recõ</line>
        <line lrx="3155" lry="2737" ulx="2017" uly="2656">ciliati ſumꝰꝑ moꝛtẽ filij eius.qð ⁊ face</line>
        <line lrx="3155" lry="2819" ulx="2016" uly="2725">re dẽmus ex imitatõe ⁊ figurs eiꝰ ¶ Ter</line>
        <line lrx="3153" lry="2888" ulx="2016" uly="2808">tio nccitas hꝰ pᷣcepti pʒ ex natura qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2963" type="textblock" ulx="2019" uly="2885">
        <line lrx="3172" lry="2963" ulx="2019" uly="2885">cõiuncti ſumꝰadinuiceʒ.de quo augu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3338" type="textblock" ulx="2019" uly="2959">
        <line lrx="3156" lry="3039" ulx="2021" uly="2959">Aoluit deꝰ vnicũ foꝛmare hoĩeʒ in pᷣn</line>
        <line lrx="3164" lry="3114" ulx="2019" uly="3037">cipio a quo oẽs pcederentvt tanqꝙ fres</line>
        <line lrx="3153" lry="3190" ulx="2021" uly="3111">oẽshoĩes ſe amarent.nec ſic factũ legi</line>
        <line lrx="3163" lry="3265" ulx="2025" uly="3185">mus in anget ⁊ aialibus bꝛutis.nec ſo</line>
        <line lrx="3166" lry="3338" ulx="2023" uly="3264">luʒ frarres ſumus ſcdᷣm holĩem ſed etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3420" type="textblock" ulx="2027" uly="3339">
        <line lrx="3172" lry="3420" ulx="2027" uly="3339">habemꝰ adinuicẽ fraternitatẽ ſpũaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3871" type="textblock" ulx="2024" uly="3412">
        <line lrx="3162" lry="3493" ulx="2028" uly="3412">de qua augu.Om nes fratres ſumus ſe</line>
        <line lrx="3160" lry="3571" ulx="2027" uly="3491">cunduz ꝙ homines: ꝙꝙ́to magis ſcðᷣm</line>
        <line lrx="3162" lry="3653" ulx="2024" uly="3565">ꝙ xpᷣiani ſumꝰ Nlã rõe fraternitatis ſpi</line>
        <line lrx="3161" lry="3717" ulx="2029" uly="3643">ritus ẽ vnus pr deus:vna marter eccłia</line>
        <line lrx="3162" lry="3796" ulx="2110" uly="3717">ue fraternitas tanto foꝛtius ſtringit</line>
        <line lrx="3164" lry="3871" ulx="2031" uly="3793">ad diligẽdũ:quãto reuerẽtioꝛ pater de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="4115" type="textblock" ulx="2030" uly="3867">
        <line lrx="3184" lry="3959" ulx="2030" uly="3867">us eſt i homo.⁊ ꝙto reuerẽtioꝛ mater</line>
        <line lrx="3164" lry="4034" ulx="2032" uly="3945">eccleſia ꝙ;ᷓ carnalis:⁊ quãto heres cele</line>
        <line lrx="3172" lry="4115" ulx="2636" uly="3963">S nccẽ̃itas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4097" type="textblock" ulx="2035" uly="4019">
        <line lrx="2636" lry="4097" ulx="2035" uly="4019">ſtis melioꝛ quã ꝛꝑali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2773" type="textblock" ulx="3538" uly="2704">
        <line lrx="3640" lry="2773" ulx="3538" uly="2704">coglan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1022" type="textblock" ulx="3525" uly="777">
        <line lrx="3640" lry="869" ulx="3528" uly="777">fatlbii</line>
        <line lrx="3640" lry="937" ulx="3529" uly="856">fehai</line>
        <line lrx="3640" lry="1022" ulx="3525" uly="947">ugnone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2535" type="textblock" ulx="3486" uly="1088">
        <line lrx="3640" lry="1169" ulx="3522" uly="1088">ſerüne</line>
        <line lrx="3640" lry="1253" ulx="3486" uly="1167">Fornncd</line>
        <line lrx="3640" lry="1311" ulx="3537" uly="1243">lundere</line>
        <line lrx="3640" lry="1396" ulx="3539" uly="1324">idenc</line>
        <line lrx="3640" lry="1475" ulx="3537" uly="1401">Famn</line>
        <line lrx="3640" lry="1540" ulx="3534" uly="1492">(alores:</line>
        <line lrx="3640" lry="1617" ulx="3534" uly="1554">fedeum</line>
        <line lrx="3640" lry="1705" ulx="3535" uly="1645">lonpe</line>
        <line lrx="3640" lry="1769" ulx="3530" uly="1709">icote⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1923" ulx="3518" uly="1860">fcare do</line>
        <line lrx="3640" lry="2024" ulx="3520" uly="1938">Nnesd</line>
        <line lrx="3640" lry="2087" ulx="3531" uly="2029">Rdo</line>
        <line lrx="3640" lry="2150" ulx="3537" uly="2084">Auuu</line>
        <line lrx="3640" lry="2240" ulx="3546" uly="2166">gaan</line>
        <line lrx="3640" lry="2301" ulx="3545" uly="2240">tales</line>
        <line lrx="3640" lry="2378" ulx="3546" uly="2319">motte</line>
        <line lrx="3631" lry="2466" ulx="3545" uly="2393">qns</line>
        <line lrx="3640" lry="2535" ulx="3546" uly="2471">bus ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2608" type="textblock" ulx="3425" uly="2532">
        <line lrx="3640" lry="2608" ulx="3425" uly="2532">iuius de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2686" type="textblock" ulx="3542" uly="2624">
        <line lrx="3640" lry="2686" ulx="3542" uly="2624">fia ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4167" type="textblock" ulx="3529" uly="2775">
        <line lrx="3640" lry="2852" ulx="3534" uly="2775">undit</line>
        <line lrx="3637" lry="2939" ulx="3532" uly="2855">obſaur⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3013" ulx="3541" uly="2935">Wedi</line>
        <line lrx="3640" lry="3076" ulx="3557" uly="3014">Wase</line>
        <line lrx="3640" lry="3142" ulx="3564" uly="3083">lcen</line>
        <line lrx="3640" lry="3228" ulx="3558" uly="3160">gaive</line>
        <line lrx="3640" lry="3307" ulx="3550" uly="3237">Kale</line>
        <line lrx="3640" lry="3394" ulx="3566" uly="3321">dunt</line>
        <line lrx="3640" lry="3477" ulx="3560" uly="3371">tols</line>
        <line lrx="3640" lry="3606" ulx="3584" uly="3560">Fom</line>
        <line lrx="3640" lry="3763" ulx="3541" uly="3692">ido</line>
        <line lrx="3640" lry="3859" ulx="3540" uly="3765">big.</line>
        <line lrx="3640" lry="3917" ulx="3540" uly="3844">luumce</line>
        <line lrx="3637" lry="4008" ulx="3529" uly="3921">ſn log</line>
        <line lrx="3640" lry="4072" ulx="3550" uly="4003">lide</line>
        <line lrx="3640" lry="4167" ulx="3550" uly="4074">fit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gb470_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="89" lry="530" ulx="0" uly="452">gie</line>
        <line lrx="95" lry="601" ulx="0" uly="542">S</line>
        <line lrx="100" lry="680" ulx="0" uly="618">tamde</line>
        <line lrx="115" lry="761" ulx="0" uly="694">8dllerie.</line>
        <line lrx="112" lry="914" ulx="0" uly="848">nusſitſi</line>
        <line lrx="110" lry="992" ulx="0" uly="923">ſarische</line>
        <line lrx="105" lry="1073" ulx="0" uly="1002">icteß</line>
        <line lrx="106" lry="1146" ulx="0" uly="1083">nemden</line>
        <line lrx="115" lry="1222" ulx="0" uly="1159">r iünns</line>
        <line lrx="118" lry="1311" ulx="0" uly="1234">ſtbioigi</line>
        <line lrx="129" lry="1380" ulx="0" uly="1311">feceruto⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1464" ulx="2" uly="1388">ctihene</line>
        <line lrx="125" lry="1544" ulx="0" uly="1467">zütprin</line>
        <line lrx="128" lry="1606" ulx="0" uly="1544">icht hoe</line>
        <line lrx="130" lry="1698" ulx="0" uly="1624">deüg</line>
        <line lrx="130" lry="1761" ulx="0" uly="1699">bisi ſa⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1871" ulx="0" uly="1773">nareprt</line>
        <line lrx="128" lry="1923" ulx="0" uly="1842">Gecido</line>
        <line lrx="129" lry="1993" ulx="0" uly="1927">ni niht</line>
        <line lrx="130" lry="2068" ulx="0" uly="2003">N</line>
        <line lrx="140" lry="2155" ulx="0" uly="2081">emdo</line>
        <line lrx="137" lry="2224" ulx="0" uly="2160">aechn</line>
        <line lrx="133" lry="2317" ulx="2" uly="2240">ſüͤtibing</line>
        <line lrx="127" lry="2377" ulx="0" uly="2308">Neeninck</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="194" lry="2469" ulx="0" uly="2394">igite iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="137" lry="2536" ulx="0" uly="2461">rsvetnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="185" lry="2627" ulx="0" uly="2540">Geſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4165" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="138" lry="2688" ulx="0" uly="2628">emusren</line>
        <line lrx="139" lry="2776" ulx="0" uly="2695">8054</line>
        <line lrx="137" lry="2843" ulx="0" uly="2774">eA—</line>
        <line lrx="128" lry="2923" ulx="0" uly="2859">raqle</line>
        <line lrx="130" lry="3017" ulx="0" uly="2939">ad ul⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3083" ulx="0" uly="3012">hicng</line>
        <line lrx="140" lry="3165" ulx="0" uly="3077">nlunife</line>
        <line lrx="139" lry="3233" ulx="0" uly="3158">iefeuͤleg</line>
        <line lrx="142" lry="3317" ulx="0" uly="3229">ntisnteſ</line>
        <line lrx="143" lry="3389" ulx="0" uly="3315">ienſedan</line>
        <line lrx="145" lry="3471" ulx="0" uly="3386">triſhicle</line>
        <line lrx="145" lry="3545" ulx="0" uly="3472">rosſonus -</line>
        <line lrx="143" lry="3629" ulx="4" uly="3538">nuguſn</line>
        <line lrx="139" lry="3701" ulx="0" uly="3614">enunif</line>
        <line lrx="136" lry="3777" ulx="2" uly="3711">matertulg</line>
        <line lrx="148" lry="3856" ulx="0" uly="3777">ivs nng</line>
        <line lrx="148" lry="3935" ulx="0" uly="3855">ſorad /</line>
        <line lrx="155" lry="4009" ulx="0" uly="3931">uormie,</line>
        <line lrx="155" lry="4092" ulx="0" uly="3995">heres de</line>
        <line lrx="148" lry="4165" ulx="0" uly="4085">nnoncckes</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1212" type="textblock" ulx="198" uly="1054">
        <line lrx="402" lry="1212" ulx="198" uly="1054">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="441" type="textblock" ulx="581" uly="308">
        <line lrx="1153" lry="441" ulx="581" uly="308">Germo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="737" type="textblock" ulx="451" uly="486">
        <line lrx="1604" lry="586" ulx="451" uly="486">huius pꝛecepti patet ex creatura. om̃es</line>
        <line lrx="1607" lry="663" ulx="457" uly="564">em̃ creature eiuſdeʒ ſpẽi matuo ſe dili⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="737" ulx="461" uly="641">gunt. Ecẽi xiij. Omne aial diligit ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="960" type="textblock" ulx="463" uly="716">
        <line lrx="1607" lry="812" ulx="463" uly="716">le ſibi. Nam lupus.ſerpens⁊ crudelio⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="891" ulx="464" uly="793">ra aliis alalibꝰ nõ ſolent maliciã infer</line>
        <line lrx="1611" lry="960" ulx="465" uly="868">re in eaqᷓ ſunt ſui generis. Et ſic ab oĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1031" type="textblock" ulx="462" uly="942">
        <line lrx="1537" lry="1031" ulx="462" uly="942">bus monemur nos mutuo diligere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1337" type="textblock" ulx="467" uly="1099">
        <line lrx="1615" lry="1201" ulx="467" uly="1099">noſtrũ deturpãdo ꝑ luxuriã. Oſee. iiij.</line>
        <line lrx="1614" lry="1278" ulx="469" uly="1176">Foꝛnicati ſunt ⁊ no ceſſauerũt:qm de⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1337" ulx="473" uly="1252">um dereliqrunt. Exẽpluʒz ſicut em̃ ſtul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1180" type="textblock" ulx="411" uly="1003">
        <line lrx="2844" lry="1180" ulx="411" uly="1003">NRertio derelinquim? deuz coꝛpus tem. Ande aues multũ ſubtiliter colli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1619" type="textblock" ulx="473" uly="1305">
        <line lrx="2846" lry="1418" ulx="473" uly="1305">ti clerici plus volũt dunittere pᷣbendaʒ vt fit nioꝛtis.ſcʒ paſſionẽ xpᷣi cum fide</line>
        <line lrx="2881" lry="1492" ulx="474" uly="1380">qᷓ amittere amaſiã:ſic luxurioſi ⁊ foꝛni ⁊ deuotione ꝑ quꝗ ſunt deuicti. Ande</line>
        <line lrx="2846" lry="1545" ulx="1688" uly="1448">Criſo. Abi ſignum crucifixi cum fide</line>
        <line lrx="2842" lry="1619" ulx="1665" uly="1534">1 deuotiõe iterceſſerit.ibi inimicus ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1566" type="textblock" ulx="475" uly="1482">
        <line lrx="1618" lry="1566" ulx="475" uly="1482">catoꝛes ⁊ adulteri plus volunt dimitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1649" type="textblock" ulx="475" uly="1557">
        <line lrx="1645" lry="1649" ulx="475" uly="1557">re deum ꝙꝙ illud turpe peccatuʒ.ſic ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1647" type="textblock" ulx="1467" uly="1630">
        <line lrx="1492" lry="1647" ulx="1467" uly="1630">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1943" type="textblock" ulx="475" uly="1624">
        <line lrx="2386" lry="1720" ulx="478" uly="1624">inon ꝑ amoꝛẽ mulierũ deũ dereliqͥt ſer hil nocebit.</line>
        <line lrx="2844" lry="1793" ulx="477" uly="1679">uiẽdoaꝛcolẽdo moloc deũ amõitarũ.iij Aantũ ad tertiuzʒ in quo oſtendit᷑</line>
        <line lrx="2853" lry="1873" ulx="475" uly="1757">Reg.xi. In talibus nẽpe nõ põt fructi Erectitudo ſupᷣme ſentẽtie.ibi.Con</line>
        <line lrx="2853" lry="1943" ulx="475" uly="1836">ficare vbum dei:licʒ illud audiant: tñ fũdent᷑:ẽ notadũ ꝙ ↄfudimin triplicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2098" type="textblock" ulx="476" uly="1932">
        <line lrx="1623" lry="2035" ulx="476" uly="1932">mime aduertũt j.oꝛin..ij. Aialis hõ</line>
        <line lrx="1629" lry="2098" ulx="479" uly="2011">nõ ꝑcipit ea qᷓ ſt ſpũs dei.Et ecci.xxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2165" type="textblock" ulx="480" uly="2044">
        <line lrx="2856" lry="2165" ulx="480" uly="2044">Audqunt luxurioſus ⁊ diſplice bit ei: ¶ ꝓ ¶ Secũudo iterius ꝑ ſi pũaliũ pᷣuationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2249" type="textblock" ulx="474" uly="2155">
        <line lrx="1635" lry="2249" ulx="474" uly="2155">iz ciet illud poſt tergũ ſun. Habẽt em ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2310" type="textblock" ulx="482" uly="2231">
        <line lrx="1724" lry="2310" ulx="482" uly="2231">tales ſicut leones.vt dicit Cniſo. Si leo ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2375" type="textblock" ulx="1698" uly="2137">
        <line lrx="2911" lry="2237" ulx="1782" uly="2137">Certio poſteriꝰ ꝑ pẽaliũ inflictionẽ?</line>
        <line lrx="3486" lry="2353" ulx="1736" uly="2206">APrio ↄfũdimur exterius ꝑ thaliũ . 9% y tem</line>
        <line lrx="3476" lry="2375" ulx="1698" uly="2289">diminutionẽ Yere. lij. Seminaueru ut .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3299" type="textblock" ulx="477" uly="2305">
        <line lrx="1636" lry="2388" ulx="485" uly="2305">ni oſtendis campũ floꝛidũ nõ aduertit</line>
        <line lrx="1638" lry="2472" ulx="484" uly="2380">qꝛ nõ floꝛes ſed carnes appetit: ſic tali</line>
        <line lrx="1637" lry="2544" ulx="477" uly="2456">pus nõ placet vtutũ oꝛdinatio:ſed car</line>
        <line lrx="1652" lry="2621" ulx="481" uly="2528">nis delectatio. Añ diẽ Grego. Si luxu</line>
        <line lrx="1637" lry="2695" ulx="486" uly="2610">ria ſemel mentẽ occupaueru:vix bonũ</line>
        <line lrx="1637" lry="2779" ulx="490" uly="2686">cogitare ꝑmittit. Idem. ebetat ſenſuʒ</line>
        <line lrx="1641" lry="2857" ulx="487" uly="2760">ↄfundit intellectũ. maculat volũtatem</line>
        <line lrx="1637" lry="2929" ulx="478" uly="2835">obſcurat memoꝛiã. excecat rõneʒ. ideo</line>
        <line lrx="1637" lry="3000" ulx="492" uly="2916">xp̃ᷣs dicit Math. vij. Neq; mittatꝭ mar</line>
        <line lrx="1637" lry="3076" ulx="498" uly="2982">garitas veſtras ĩter poꝛcos: ne foꝛte cõ</line>
        <line lrx="1642" lry="3148" ulx="499" uly="3062">culcent eas pedibꝰ ſuis Criſ. Poꝛci ſũt</line>
        <line lrx="1638" lry="3230" ulx="487" uly="3139">qui vitã ſuã ſcenoſe libidini mãcipant</line>
        <line lrx="1642" lry="3299" ulx="536" uly="3216">Cales em verbũ dei ↄculcant ⁊ vilipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3378" type="textblock" ulx="469" uly="3290">
        <line lrx="1644" lry="3378" ulx="469" uly="3290">dunt pedibus ſuis.i.affectibus contẽp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3607" type="textblock" ulx="504" uly="3364">
        <line lrx="1645" lry="3465" ulx="506" uly="3364">toꝛes veritatis. Ande beda in epła. Ni</line>
        <line lrx="1647" lry="3538" ulx="504" uly="3444">hilita moꝛtiferũ ſicut luxuria Oſce. iij.</line>
        <line lrx="1646" lry="3607" ulx="504" uly="3521">Foꝛnicatõ vinũ ⁊ ebꝛietas auferũt coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3679" type="textblock" ulx="505" uly="3593">
        <line lrx="1647" lry="3679" ulx="505" uly="3593">Et yſidoꝛus li. de ſũmo bono.Conſue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3751" type="textblock" ulx="503" uly="3659">
        <line lrx="1651" lry="3751" ulx="503" uly="3659">tudo luxurie moꝛs ẽ aie Quapꝛopt dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3836" type="textblock" ulx="464" uly="3747">
        <line lrx="1650" lry="3836" ulx="464" uly="3747">SGSiꝛeg. ꝙ ſi ſeinẽ verbi dei ſuꝑ coꝛda ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3901" type="textblock" ulx="506" uly="3820">
        <line lrx="1650" lry="3901" ulx="506" uly="3820">lium ceciderit dupliciter perit.qꝛ trã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3986" type="textblock" ulx="466" uly="3900">
        <line lrx="1653" lry="3986" ulx="466" uly="3900">ſitu cogitationuʒ conculcat᷑ ⁊ volucres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="4137" type="textblock" ulx="497" uly="3968">
        <line lrx="1652" lry="4064" ulx="507" uly="3968">celi. i. vemones comedunt illud.id ẽ cõ</line>
        <line lrx="1655" lry="4137" ulx="497" uly="4051">ſumũt per pꝛauam ſuggeſtionẽ: ne pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3209" type="textblock" ulx="1705" uly="3122">
        <line lrx="2865" lry="3209" ulx="1705" uly="3122">teꝝ theologie ⁊ vtriuſq; iuris. Nam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3729" type="textblock" ulx="1697" uly="3498">
        <line lrx="2868" lry="3597" ulx="1708" uly="3498">tate. ꝑ tale exẽ plum Sit aliquis accipi</line>
        <line lrx="2870" lry="3661" ulx="1703" uly="3574">ens manũ alterius homis contra volũ</line>
        <line lrx="2870" lry="3729" ulx="1697" uly="3646">tatem eius: ⁊ cum ea iuterficiat hoĩlem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="1013" type="textblock" ulx="1681" uly="444">
        <line lrx="3425" lry="616" ulx="1684" uly="444">ficiat eis ad ſalutem Ande ⁊t meritoꝝ ERunegal. .</line>
        <line lrx="3402" lry="670" ulx="1681" uly="515">volucres deſignant᷑ demones (Pꝛimo ve  pre, 4</line>
        <line lrx="3010" lry="716" ulx="1684" uly="619">pꝛopter agilitatẽ nature:qꝛ citius qvo cvi⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="797" ulx="1686" uly="704">lucres volant per multa loca (Secudo</line>
        <line lrx="2839" lry="872" ulx="1718" uly="776">ꝛopter aeris inhabitationem: ipſi em̃</line>
        <line lrx="2841" lry="944" ulx="1735" uly="853">abitant in aere caliginoſo tanq atho</line>
        <line lrx="2888" lry="1013" ulx="1686" uly="929">mni in ſole Tertio pꝛopter eoꝝ ſubtilira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1312" type="textblock" ulx="1688" uly="1081">
        <line lrx="2844" lry="1178" ulx="1688" uly="1081">gunt grana de terra.ſic ⁊ demones v⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1250" ulx="1690" uly="1158">bum dei de coꝛdibꝰ hoĩm. Sed volens</line>
        <line lrx="2840" lry="1312" ulx="1688" uly="1232">eis reſiſtere debet ponere foꝛmidines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2070" type="textblock" ulx="1699" uly="2003">
        <line lrx="2761" lry="2070" ulx="1699" uly="2003">minutionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2143" type="textblock" ulx="3099" uly="1927">
        <line lrx="3514" lry="2143" ulx="3099" uly="1927">eirrißs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3132" type="textblock" ulx="1704" uly="2363">
        <line lrx="2860" lry="2449" ulx="1704" uly="2363">triticũ:⁊ ſpinas meſſuerũt.Confundi⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="2530" ulx="1706" uly="2438">mini a fructibusvr̃is ꝓpter irã furoꝛis</line>
        <line lrx="2857" lry="2604" ulx="1707" uly="2516">dñi. Naʒ furoꝛ dñi ſuper peccatoꝛes ex</line>
        <line lrx="2862" lry="2676" ulx="1707" uly="2591">tendit᷑ multa bona tpᷣalia eis auferen⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="2755" ulx="1708" uly="2665">do:qꝛ ſola voluntate peccãt ⁊ nõ coacti</line>
        <line lrx="2860" lry="2829" ulx="1707" uly="2743">one:qꝛ cum habeãt voluntatẽ liberam</line>
        <line lrx="2861" lry="2903" ulx="1707" uly="2815">ad bonũ vel ad malum ⁊illã ſepiſſime</line>
        <line lrx="2863" lry="2983" ulx="1707" uly="2893">ad malũ inclinent. ſeqͥtur ꝙ peccatũ ꝓ</line>
        <line lrx="2867" lry="3058" ulx="1708" uly="2970">cedit ex mala volũtate: ſic mala volũ⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="3132" ulx="1707" uly="3050">tas eſt cauſa peccati.patet ꝑ dicta doc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2414" type="textblock" ulx="3495" uly="2050">
        <line lrx="3511" lry="2059" ulx="3499" uly="2050">3</line>
        <line lrx="3500" lry="2111" ulx="3495" uly="2102">8</line>
        <line lrx="3528" lry="2414" ulx="3506" uly="2396">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2905" type="textblock" ulx="2943" uly="2752">
        <line lrx="3525" lry="2905" ulx="2943" uly="2752">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3512" type="textblock" ulx="1710" uly="3193">
        <line lrx="2867" lry="3289" ulx="1710" uly="3193">tegruin eſt iudiciũ qð plurimoꝝ ſentẽ⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="3365" ulx="1711" uly="3268">tijs appꝛobat᷑.lxix di.c.extra. Et de offi</line>
        <line lrx="2865" lry="3440" ulx="1712" uly="3345">cioa ꝑtãte iudi.dele.c.pꝛudentia. Nam</line>
        <line lrx="2871" lry="3512" ulx="1718" uly="3423">theologi oñdũt peccatũ ꝓcedere volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="4121" type="textblock" ulx="1720" uly="3715">
        <line lrx="2873" lry="3818" ulx="1720" uly="3715">peecatum nõ im putat᷑ illi homini cu 1?</line>
        <line lrx="2882" lry="3888" ulx="1726" uly="3803">manus pꝑcutit: ſed ei qui eius vtitur ma</line>
        <line lrx="2876" lry="3954" ulx="1724" uly="3870">nu. AUnde actas illius homis cuiꝰ? ma⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="4044" ulx="1723" uly="3944">nu aliquis alius vtere ad occidenduzë</line>
        <line lrx="2922" lry="4121" ulx="1723" uly="4018">eſſet quidã actus inoꝛdinatus. ſed non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gb470_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="761" lry="2679" type="textblock" ulx="740" uly="2668">
        <line lrx="761" lry="2679" ulx="740" uly="2668">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="4120" type="textblock" ulx="750" uly="3862">
        <line lrx="1966" lry="3962" ulx="760" uly="3862">qꝛ peccatũ facit hoĩes ſimiles beſtiis.</line>
        <line lrx="1962" lry="4039" ulx="753" uly="3932">Ange ſene. Peius eſt beſtialiter viuere</line>
        <line lrx="1983" lry="4120" ulx="750" uly="4013">̈ beſliam eiſe. Beſtiã em eſſe ẽ q natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="446" type="textblock" ulx="1173" uly="272">
        <line lrx="1988" lry="446" ulx="1173" uly="272">Feria ſexta poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2132" type="textblock" ulx="775" uly="468">
        <line lrx="1938" lry="563" ulx="803" uly="468">haberet rationeʒ culpe niſi perr Pe⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="637" ulx="797" uly="546">cium ad illñ qui vtuur manu Mus:qꝛ</line>
        <line lrx="1939" lry="711" ulx="793" uly="617">qncunc; aliqine effectus pꝛocedit 9 du</line>
        <line lrx="1939" lry="785" ulx="791" uly="694">abus cauſis qua:t vna eſt canſa alteriꝰ:</line>
        <line lrx="1940" lry="851" ulx="792" uly="771">quc attribuit᷑ pume ⁊a non ſecũde:in li</line>
        <line lrx="1969" lry="936" ulx="787" uly="831">bꝛo de cauſis. Ex hoc exemplo patet ep</line>
        <line lrx="1941" lry="1009" ulx="792" uly="923">peccatum eſt a voluntate:qꝛ ſi non faci</line>
        <line lrx="1966" lry="1089" ulx="788" uly="996">mus malum voluntate: nemo obiurgaã</line>
        <line lrx="1941" lry="1162" ulx="787" uly="1067">dus oĩno aut monendus eſt Juriſte ſi⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1229" ulx="787" uly="1143">militer aiunt.Qui occaſionem dãni de</line>
        <line lrx="1940" lry="1305" ulx="786" uly="1222">dit: vq uuz dediſſe videt᷑ ff.ad.l.aq uit.</line>
        <line lrx="1940" lry="1392" ulx="785" uly="1293">l.qui occidit· S&amp; in hac anoniſte etiaz</line>
        <line lrx="1940" lry="1466" ulx="792" uly="1376">dicunt. vt. xv. q.i.c. nõ ẽ. Non eſt ꝙ cui⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1537" ulx="781" uly="1441">ꝙ aſcribamus nra⸗ crũnam:niſi noſtri</line>
        <line lrx="1962" lry="1608" ulx="783" uly="1523">voluntati. Ne mo noſtrũ tenetur ad cul</line>
        <line lrx="1935" lry="1691" ulx="783" uly="1602">pam: niſi voluntate pꝛopꝛia ſe deſlexe⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1766" ulx="785" uly="1675">rit. Ex quoꝛt dictis ſatis apparet ꝙ to⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1842" ulx="778" uly="1753">ta trinitas debet contra eaʒ ꝓferre ſen</line>
        <line lrx="1963" lry="1921" ulx="777" uly="1827">tentiam diccẽdo. ligatis manibus pe</line>
        <line lrx="1931" lry="1994" ulx="780" uly="1900">dibus 1c m nibus igitur cõſideratis</line>
        <line lrx="1930" lry="2068" ulx="777" uly="1980">peccatum eſt deteſtandũ/ Pꝛimo qꝛ nil</line>
        <line lrx="1931" lry="2132" ulx="775" uly="2050">viliꝰ. Jere.ij. ꝙ vilis facta es nimis c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2444" type="textblock" ulx="772" uly="2124">
        <line lrx="1930" lry="2217" ulx="774" uly="2124">ita ꝙ a deo oditur. Judith. v. Deus</line>
        <line lrx="1963" lry="2297" ulx="773" uly="2200">odit illoꝛum iniquitat em. apien. xj.</line>
        <line lrx="1927" lry="2370" ulx="775" uly="2277">nihil odiſti eoꝛum que feciſti. glo. hoc</line>
        <line lrx="1930" lry="2444" ulx="772" uly="2352">dicit᷑ pꝛopter peccatum quod ipie non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2513" type="textblock" ulx="771" uly="2425">
        <line lrx="1926" lry="2513" ulx="771" uly="2425">fecit. Sapie.j. Deus moꝛtem non fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2824" type="textblock" ulx="772" uly="2503">
        <line lrx="1965" lry="2585" ulx="774" uly="2503">ſed impij manibus a ver bis accerſier̃t</line>
        <line lrx="1924" lry="2672" ulx="773" uly="2580">illam Nam deus nõ odit naturã quã fe</line>
        <line lrx="1934" lry="2737" ulx="772" uly="2658">cit nec in ho mie nec in diabolo:ſed cul</line>
        <line lrx="1943" lry="2824" ulx="773" uly="2728">pam. Sapĩc.iiij. Odio ſunt deo impiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2968" type="textblock" ulx="768" uly="2806">
        <line lrx="1969" lry="2902" ulx="770" uly="2806">T impietas eius. Nam ſicut non odire</line>
        <line lrx="1968" lry="2968" ulx="768" uly="2885">mus ſerpentem niſi haberet venenum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3869" type="textblock" ulx="761" uly="2957">
        <line lrx="1924" lry="3040" ulx="769" uly="2957">ſic nec deus noſtrũ aliquẽ:uiſi ratione</line>
        <line lrx="1939" lry="3118" ulx="769" uly="3033">peccati.pᷣs ꝗIniquos odio habuiS0o</line>
        <line lrx="1912" lry="3195" ulx="764" uly="3107">eſt deteſtanduʒ:qꝛ mihil miſerabilius.</line>
        <line lrx="1919" lry="3274" ulx="828" uly="3187">uer.xiiij. Miſeros facit populos pec</line>
        <line lrx="1954" lry="3343" ulx="762" uly="3263">catum. Reuera miſeros qꝛ creauit deꝰ</line>
        <line lrx="1920" lry="3424" ulx="765" uly="3330">hominem ad imaginẽ ſuam: ſed ꝑ pe-</line>
        <line lrx="1910" lry="3495" ulx="765" uly="3411">catum ſuperbus habet imaginem leo⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="3568" ulx="761" uly="3485">nis.inuidus can is.iracũdus vꝛſi. luxu⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="3649" ulx="769" uly="3561">rioſus poꝛci. accidioſus aſini. vt ĩpleat᷑</line>
        <line lrx="1912" lry="3715" ulx="767" uly="3634">illud. pᷣs. Homo cuʒ in honoꝛe eſſet nõ</line>
        <line lrx="1911" lry="3798" ulx="769" uly="3709">intellexit ac. Ber.ſi iumẽta dicere poſ⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="3869" ulx="771" uly="3785">ſent:dicerẽt Adam q̃ſi vnus ex nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3506" type="textblock" ulx="1949" uly="3437">
        <line lrx="2257" lry="3506" ulx="1949" uly="3437">pꝓpetuas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="460" type="textblock" ulx="2003" uly="293">
        <line lrx="2922" lry="460" ulx="2003" uly="293">dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="577" type="textblock" ulx="2009" uly="486">
        <line lrx="3149" lry="577" ulx="2009" uly="486">ra.beſtialiter vero viurre a malacia.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="657" type="textblock" ulx="2008" uly="564">
        <line lrx="3183" lry="657" ulx="2008" uly="564">s. Abhomabiles facti ſũt ĩ inttati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="731" type="textblock" ulx="2011" uly="643">
        <line lrx="3157" lry="731" ulx="2011" uly="643">bus ſuis Certie deieſtandu: qꝛ dyabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="798" type="textblock" ulx="2009" uly="717">
        <line lrx="3190" lry="798" ulx="2009" uly="717">lo nihil acceptabiliꝰ. Non em̃ curat au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1180" type="textblock" ulx="2011" uly="801">
        <line lrx="3155" lry="874" ulx="2011" uly="801">rum aut argentũ: nec letiſicat eum om</line>
        <line lrx="3157" lry="958" ulx="2013" uly="873">ne pulcrũ:ſed pecca:ũ.Ecẽi.xvitj. Si pᷣ</line>
        <line lrx="3147" lry="1026" ulx="2014" uly="943">ſtes aĩe tue ↄcupiſcẽtiaxʒ eiꝰ faciet te in</line>
        <line lrx="3143" lry="1109" ulx="2012" uly="1020">gaudiũ inimicis tuis.i.demonibꝰqͥ nõ</line>
        <line lrx="3151" lry="1180" ulx="2015" uly="1097">gandẽt de ſplẽdoꝛe ſolis ⁊ ſtellarũ ⁊ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1249" type="textblock" ulx="2011" uly="1172">
        <line lrx="3175" lry="1249" ulx="2011" uly="1172">pidũ pꝛecioſon:ſed ex multitudine viti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1483" type="textblock" ulx="2009" uly="1247">
        <line lrx="3156" lry="1340" ulx="2011" uly="1247">o:m̃.Et ideo Ecci. xxj. cuilibet ſideli ðꝛ</line>
        <line lrx="3151" lry="1425" ulx="2009" uly="1314">Mualſi a facie colubꝛi ſuge peccatum.</line>
        <line lrx="3149" lry="1483" ulx="2086" uly="1403">uarto ẽ deteſtãdũ: qꝛ nihil ĩfructuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1565" type="textblock" ulx="2031" uly="1471">
        <line lrx="3163" lry="1565" ulx="2031" uly="1471">us. Ad ro. vj. Quẽ fructuʒ habuiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1633" type="textblock" ulx="2007" uly="1552">
        <line lrx="3153" lry="1633" ulx="2007" uly="1552">tunc in illis in qbus nunc erubeſcitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1705" type="textblock" ulx="2006" uly="1628">
        <line lrx="3147" lry="1705" ulx="2006" uly="1628">q.d.nullũ qꝛ mundi amatoꝛes non co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1792" type="textblock" ulx="2003" uly="1701">
        <line lrx="3147" lry="1792" ulx="2003" uly="1701">gnoſcũt: ſed tunc in pena cognoſcent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="1864" type="textblock" ulx="2003" uly="1770">
        <line lrx="3190" lry="1864" ulx="2003" uly="1770">De quo greg. Stultus in culpa erit ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2011" type="textblock" ulx="1996" uly="1854">
        <line lrx="3144" lry="1949" ulx="1999" uly="1854">piens in pena. Tunc dicẽt illud Sapi.</line>
        <line lrx="3147" lry="2011" ulx="1996" uly="1920">v. QRu id nobis ꝓfuit ſuꝑbia: aut diuiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2083" type="textblock" ulx="2004" uly="2004">
        <line lrx="3184" lry="2083" ulx="2004" uly="2004">arum iactantia quid ↄtulit nobis: oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2152" type="textblock" ulx="2003" uly="2076">
        <line lrx="3148" lry="2152" ulx="2003" uly="2076">illa tranſierũt velut vmbꝛa Muintoẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2230" type="textblock" ulx="2001" uly="2150">
        <line lrx="3171" lry="2230" ulx="2001" uly="2150">deteſtandũ.qꝛ nihil tãnabiliꝰ. Eſt em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2321" type="textblock" ulx="2000" uly="2223">
        <line lrx="3150" lry="2321" ulx="2000" uly="2223">duͤnoſuz in hoc ꝙ nihil põt nocere ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2458" type="textblock" ulx="1997" uly="2301">
        <line lrx="3164" lry="2407" ulx="1999" uly="2301">mini niſi peccatũ. Añ ſolum caueat bõ</line>
        <line lrx="3138" lry="2458" ulx="1997" uly="2375">ab hoſte iſto:⁊ alij hoſtes nõ ſunt timẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2613" type="textblock" ulx="1997" uly="2452">
        <line lrx="3142" lry="2538" ulx="1997" uly="2452">di:nec dyabolus:nec homo malus:nec</line>
        <line lrx="3136" lry="2613" ulx="1997" uly="2526">infir mitas:nec moꝛs:nẽc vlla aduerſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2680" type="textblock" ulx="1993" uly="2603">
        <line lrx="3138" lry="2680" ulx="1993" uly="2603">tas.qꝛ dicit Gꝛeg. Nulls nocebit aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2766" type="textblock" ulx="1993" uly="2674">
        <line lrx="3171" lry="2766" ulx="1993" uly="2674">ſitas ſi nulla dñet᷑ iniqͥtas:de pꝑmanẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2912" type="textblock" ulx="1992" uly="2751">
        <line lrx="3128" lry="2854" ulx="1992" uly="2751">aũt in gr̃a a peccato fugiẽte ðꝛ. Vſa. iii.</line>
        <line lrx="3127" lry="2912" ulx="1996" uly="2818">Dicite iuſto qm̃ bene.qm̃ fruciũ adin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2986" type="textblock" ulx="1991" uly="2905">
        <line lrx="3183" lry="2986" ulx="1991" uly="2905">uent ionũ ſuaz comeder. Ex ad Roma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3067" type="textblock" ulx="1989" uly="2976">
        <line lrx="3137" lry="3067" ulx="1989" uly="2976">viij. Scimus qm̃ diligentibꝰdeum oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3136" type="textblock" ulx="1987" uly="3055">
        <line lrx="3163" lry="3136" ulx="1987" uly="3055">cooꝑant᷑ i bonũ Et qõ plꝰ ẽ nec diabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3433" type="textblock" ulx="1984" uly="3127">
        <line lrx="3130" lry="3217" ulx="1986" uly="3127">lus nec ꝑſecutoꝛ põt nocere iuſto ſed fa</line>
        <line lrx="3130" lry="3293" ulx="1986" uly="3205">bꝛicat ei coꝛonã eternã. Bernar. Jocun</line>
        <line lrx="3130" lry="3366" ulx="1984" uly="3282">dum dei iudiciũ ꝙ ille ſuꝑbus huilium</line>
        <line lrx="3136" lry="3433" ulx="1984" uly="3356">malleatoꝛ neſciẽs fabꝛicat eis coꝛonaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="3581" type="textblock" ulx="1985" uly="3513">
        <line lrx="2988" lry="3581" ulx="1985" uly="3513">tum pꝛopter cauſas iam dictas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3599" type="textblock" ulx="2344" uly="3431">
        <line lrx="3174" lry="3599" ulx="2344" uly="3431">eteſtanduʒ eſt “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3896" type="textblock" ulx="1926" uly="3500">
        <line lrx="3248" lry="3583" ulx="2994" uly="3500">BV 2</line>
        <line lrx="3124" lry="3672" ulx="1926" uly="3572">¶ Secundo confundimur interius ꝑ ſpi</line>
        <line lrx="3121" lry="3745" ulx="1984" uly="3653">ritualiũ pꝛiuationẽ.pᷣs.Cõfuſi ſunt qſ̃</line>
        <line lrx="3129" lry="3822" ulx="1986" uly="3734">deus ſpꝛeuit illos Et ideo pᷣcipit᷑ Apo.</line>
        <line lrx="3137" lry="3896" ulx="1958" uly="3805">iij. Zeſtimentis albis induaris ne ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3968" type="textblock" ulx="1983" uly="3886">
        <line lrx="3174" lry="3968" ulx="1983" uly="3886">heat turpitudo nuditatis tue: ſic cõfuſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4370" type="textblock" ulx="2092" uly="4314">
        <line lrx="2324" lry="4370" ulx="2092" uly="4314">saE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="4139" type="textblock" ulx="1989" uly="3956">
        <line lrx="3178" lry="4056" ulx="1989" uly="3956">ſunt adam eua. qñ vidcrũt ſe nudos.</line>
        <line lrx="3116" lry="4139" ulx="1991" uly="4030">HGeneſis.iij.Exẽplum ſicut em hõ nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="4424" type="textblock" ulx="1995" uly="4241">
        <line lrx="2477" lry="4424" ulx="1995" uly="4241">uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1018" type="textblock" ulx="3503" uly="467">
        <line lrx="3640" lry="556" ulx="3503" uly="467">dusſictk</line>
        <line lrx="3636" lry="636" ulx="3521" uly="561">derenr!</line>
        <line lrx="3640" lry="703" ulx="3523" uly="636">firege:</line>
        <line lrx="3638" lry="793" ulx="3522" uly="692">Muunt</line>
        <line lrx="3640" lry="862" ulx="3528" uly="777">queznul</line>
        <line lrx="3640" lry="940" ulx="3530" uly="869">perpeca</line>
        <line lrx="3640" lry="1018" ulx="3528" uly="941">bo, gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1108" type="textblock" ulx="3406" uly="1017">
        <line lrx="3640" lry="1108" ulx="3406" uly="1017">himpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3001" type="textblock" ulx="3509" uly="1087">
        <line lrx="3640" lry="1163" ulx="3525" uly="1087">6u60</line>
        <line lrx="3640" lry="1248" ulx="3531" uly="1166">dum</line>
        <line lrx="3639" lry="1320" ulx="3533" uly="1239">itüden</line>
        <line lrx="3640" lry="1380" ulx="3531" uly="1319">Cluauen</line>
        <line lrx="3640" lry="1469" ulx="3523" uly="1394">Eauifiue</line>
        <line lrx="3640" lry="1553" ulx="3515" uly="1472">ntſez</line>
        <line lrx="3640" lry="1610" ulx="3511" uly="1548">ſcolneis</line>
        <line lrx="3640" lry="1701" ulx="3510" uly="1624">ſeznügs⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1766" ulx="3510" uly="1704">fammelea</line>
        <line lrx="3640" lry="1859" ulx="3511" uly="1781">diaten</line>
        <line lrx="3640" lry="1933" ulx="3509" uly="1860">opus deik</line>
        <line lrx="3640" lry="1995" ulx="3510" uly="1934">onmaſi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2071" ulx="3524" uly="2011">Rüce</line>
        <line lrx="3635" lry="2158" ulx="3525" uly="2090">tionem</line>
        <line lrx="3640" lry="2242" ulx="3528" uly="2165">ciumie</line>
        <line lrx="3640" lry="2318" ulx="3528" uly="2238">quoß⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2394" ulx="3531" uly="2318">inquin</line>
        <line lrx="3640" lry="2467" ulx="3534" uly="2394">bitur.</line>
        <line lrx="3640" lry="2539" ulx="3537" uly="2481">catoꝛe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2608" ulx="3541" uly="2548">oblane</line>
        <line lrx="3640" lry="2710" ulx="3540" uly="2620">en</line>
        <line lrx="3640" lry="2775" ulx="3536" uly="2714">Moerie</line>
        <line lrx="3640" lry="2856" ulx="3525" uly="2776">trrlll</line>
        <line lrx="3640" lry="2922" ulx="3514" uly="2849">tſſinus</line>
        <line lrx="3640" lry="3001" ulx="3513" uly="2941">Gborann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3091" type="textblock" ulx="3423" uly="3008">
        <line lrx="3640" lry="3091" ulx="3423" uly="3008">umeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3619" type="textblock" ulx="3494" uly="3071">
        <line lrx="3639" lry="3164" ulx="3509" uly="3071">Auidpa</line>
        <line lrx="3640" lry="3264" ulx="3510" uly="3163">dubolo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3313" ulx="3508" uly="3230">ſelpecd</line>
        <line lrx="3640" lry="3394" ulx="3509" uly="3317">scſtni</line>
        <line lrx="3637" lry="3477" ulx="3511" uly="3399">rapent</line>
        <line lrx="3640" lry="3550" ulx="3494" uly="3474">(qui pelin</line>
        <line lrx="3640" lry="3619" ulx="3512" uly="3540">U1. Quua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3703" type="textblock" ulx="3421" uly="3627">
        <line lrx="3640" lry="3703" ulx="3421" uly="3627">vid e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4087" type="textblock" ulx="3426" uly="3782">
        <line lrx="3640" lry="3863" ulx="3509" uly="3782">No Phip</line>
        <line lrx="3640" lry="3935" ulx="3511" uly="3848">kiedkt</line>
        <line lrx="3640" lry="4007" ulx="3577" uly="3944">faſt</line>
        <line lrx="3640" lry="4087" ulx="3426" uly="4015">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gb470_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="107" lry="549" ulx="3" uly="477">Meii</line>
        <line lrx="121" lry="719" ulx="0" uly="644">gteſeho</line>
        <line lrx="123" lry="780" ulx="0" uly="725">araan</line>
        <line lrx="125" lry="856" ulx="0" uly="803">teumon</line>
        <line lrx="120" lry="1010" ulx="0" uly="952">iattein</line>
        <line lrx="115" lry="1097" ulx="0" uly="1022">nidta</line>
        <line lrx="118" lry="1162" ulx="0" uly="1098">hüche</line>
        <line lrx="125" lry="1239" ulx="0" uly="1175">mdinert</line>
        <line lrx="128" lry="1316" ulx="0" uly="1252"> ſdclid⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1404" ulx="0" uly="1346">Htctcun.</line>
        <line lrx="131" lry="1470" ulx="0" uly="1408">lifuene</line>
        <line lrx="131" lry="1546" ulx="2" uly="1486">habutſt</line>
        <line lrx="135" lry="1623" ulx="0" uly="1563">bbeſettis,</line>
        <line lrx="134" lry="1701" ulx="0" uly="1656"> hon co⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1790" ulx="0" uly="1718">oſcent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="183" lry="1875" ulx="0" uly="1795">gerta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="133" lry="2008" ulx="0" uly="1947">ARN</line>
        <line lrx="138" lry="2085" ulx="0" uly="2022">whis:di</line>
        <line lrx="137" lry="2161" ulx="17" uly="2096">Arimo'</line>
        <line lrx="133" lry="2238" ulx="0" uly="2174">lo, Eſtei</line>
        <line lrx="126" lry="2338" ulx="0" uly="2255">Lnocet⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2392" ulx="0" uly="2330">ncancb</line>
        <line lrx="133" lry="2469" ulx="0" uly="2403">ſamnini</line>
        <line lrx="134" lry="2547" ulx="5" uly="2486">malus:et</line>
        <line lrx="133" lry="2623" ulx="2" uly="2559">laaduoi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2701" ulx="0" uly="2638">cbitodher</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2790" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="185" lry="2790" ulx="0" uly="2712">manie</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3476" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="113" lry="2929" ulx="0" uly="2865">üedin</line>
        <line lrx="124" lry="3023" ulx="0" uly="2942">hen.</line>
        <line lrx="127" lry="3085" ulx="0" uly="3016">ſenndis</line>
        <line lrx="128" lry="3166" ulx="2" uly="3096">nee dube⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3243" ulx="0" uly="3168">uſoſedt</line>
        <line lrx="129" lry="3328" ulx="0" uly="3253">ur goan</line>
        <line lrx="129" lry="3400" ulx="0" uly="3327">ohüliun</line>
        <line lrx="132" lry="3476" ulx="0" uly="3394">isconi</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4167" type="textblock" ulx="0" uly="3624">
        <line lrx="124" lry="3715" ulx="0" uly="3624">aushe⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3785" ulx="0" uly="3719">ſiſuntan</line>
        <line lrx="126" lry="3881" ulx="0" uly="3785">id</line>
        <line lrx="120" lry="3940" ulx="0" uly="3875">is nec;</line>
        <line lrx="126" lry="4088" ulx="0" uly="4015">nudos,</line>
        <line lrx="120" lry="4167" ulx="0" uly="4090">hönu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="4330" type="textblock" ulx="0" uly="4252">
        <line lrx="92" lry="4330" ulx="0" uly="4252">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3631" type="textblock" ulx="0" uly="3488">
        <line lrx="128" lry="3545" ulx="16" uly="3488">tur pet</line>
        <line lrx="195" lry="3631" ulx="0" uly="3504">251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="566" type="textblock" ulx="402" uly="469">
        <line lrx="1610" lry="566" ulx="402" uly="469">dus ſine bꝛachijs ⁊ ſine camiſia cõfun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2005" type="textblock" ulx="455" uly="561">
        <line lrx="1610" lry="644" ulx="460" uly="561">deretur ĩ oculis hoĩm. ſic petõ: qui eſt</line>
        <line lrx="1611" lry="782" ulx="459" uly="626">ſine gra ↄfũdit᷑ in ocul de et iõ pctõꝛ</line>
        <line lrx="1605" lry="797" ulx="455" uly="715">ↄꝑatur aſino videlicet pullo aſine. ſuꝑ</line>
        <line lrx="1607" lry="870" ulx="461" uly="790">queʒ nullus ſedit qꝛ dei gra nõ ſedet ſu</line>
        <line lrx="1604" lry="954" ulx="463" uly="866">per peccatoꝛes hoc eſt de longe ẽ ab</line>
        <line lrx="1606" lry="1022" ulx="462" uly="941">eis ꝑ gratiã Pꝛouerbᷣ.xv. Tonge ẽ dñs</line>
        <line lrx="1605" lry="1099" ulx="456" uly="1022">ab impiis Et merito peccatoꝛes ſcdᷣm</line>
        <line lrx="1605" lry="1173" ulx="463" uly="1092">Gꝛeg.ↄpãt᷑ aſino.qꝛ aſinus eſt aĩal tar</line>
        <line lrx="1601" lry="1250" ulx="465" uly="1173">dum ⁊ ſic peccatoꝛes tardi ſunt ad ſer⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1329" ulx="464" uly="1245">uitiũ dei qð ↄqueritur.pᷣs. SOmnes de</line>
        <line lrx="1602" lry="1400" ulx="463" uly="1319">clinauerũt ſimul inutiles facti ſunt.nõ</line>
        <line lrx="1603" lry="1476" ulx="459" uly="1400">eſt qui faciat bonuʒ. Omnes decliaue</line>
        <line lrx="1601" lry="1553" ulx="460" uly="1475">runt ſcʒ a via veritatis ⁊ ſeruitutis dei</line>
        <line lrx="1596" lry="1628" ulx="458" uly="1544">ideo in eis ĩplet᷑ illud yſa.lxvi. SOens⁊</line>
        <line lrx="1607" lry="1707" ulx="458" uly="1625">regnũ qð non ſeruierit tibi ꝑibit ⁊ ĩcur</line>
        <line lrx="1601" lry="1780" ulx="458" uly="1702">ret maleditionẽ pꝛopter accidiã ⁊ tar⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1859" ulx="461" uly="1779">ditatem. Jere. xlvui. Maledictus qui</line>
        <line lrx="1600" lry="1930" ulx="458" uly="1857">opus dei facit neglhgẽter.vel ſcdᷣm ve⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2005" ulx="456" uly="1930">rioꝛem lr̃am fraudulenter Scdðo aſinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2160" type="textblock" ulx="455" uly="2004">
        <line lrx="1627" lry="2085" ulx="455" uly="2004">eſt aial immũdum nõ valens ad obla⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2160" ulx="457" uly="2083">tionem dei. ſic ⁊Q peccatoꝛes quidqͥd fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2386" type="textblock" ulx="459" uly="2154">
        <line lrx="1606" lry="2246" ulx="460" uly="2154">ciunt ĩ moꝛtali nõ acceptatur a deo. ð</line>
        <line lrx="1602" lry="2320" ulx="459" uly="2228">quo Gꝛeg. Nihil deo acceptũ quod co⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2386" ulx="461" uly="2307">inquinatũ eſt ꝑ peccatũ moꝛtale:qꝛ ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2463" type="textblock" ulx="461" uly="2377">
        <line lrx="1620" lry="2463" ulx="461" uly="2377">bitur Ecci.xii. Altiſſimꝰ odio hʒ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2613" type="textblock" ulx="457" uly="2455">
        <line lrx="1605" lry="2540" ulx="457" uly="2455">catoꝛes pꝛopter quod nec oronem nec</line>
        <line lrx="1603" lry="2613" ulx="461" uly="2537">oblationẽ eoꝛũ acceptat Non or̃onem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2699" type="textblock" ulx="431" uly="2604">
        <line lrx="1599" lry="2699" ulx="431" uly="2604">ps.  niquitatẽ ſi aſpexi in coꝛde meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2772" type="textblock" ulx="1611" uly="2607">
        <line lrx="2693" lry="2772" ulx="1611" uly="2607">(enn omibus bonis ſpualibuea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="180" type="textblock" ulx="1762" uly="169">
        <line lrx="1793" lry="180" ulx="1762" uly="169">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1254" type="textblock" ulx="1672" uly="492">
        <line lrx="2836" lry="577" ulx="1683" uly="492">aſinus pᷣſepe dñi ſui Iſrael aũt nõ me</line>
        <line lrx="2827" lry="654" ulx="1682" uly="573">cognouit Iſrael iterpꝛetat᷑ vir videns</line>
        <line lrx="2832" lry="728" ulx="1679" uly="650">deum. ſic peccatoꝛes ꝑ intellectuʒ cog</line>
        <line lrx="2829" lry="804" ulx="1680" uly="722">noſcũt deum ſed nõ per affectũ nec effe</line>
        <line lrx="2829" lry="883" ulx="1676" uly="794">ctum Mo.i. Qui cuʒ cognouiſſent deũ</line>
        <line lrx="2831" lry="953" ulx="1677" uly="877">nõ ſicut deum gloꝛificauerũt aut grati⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1029" ulx="1676" uly="953">as egerunt:ſed euanuerũt in cogit atio</line>
        <line lrx="2828" lry="1106" ulx="1676" uly="1025">nibus ſuis ⁊ obſcuratũ eſt inſipiẽs coꝛ</line>
        <line lrx="2835" lry="1179" ulx="1672" uly="1099">eoꝛum. dicẽtes em̃ ſe eſſe ſapiẽtes ſtul</line>
        <line lrx="2825" lry="1254" ulx="1673" uly="1175">ti facti ſunt.vt impleat᷑ ilið ös. Homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1333" type="textblock" ulx="1652" uly="1254">
        <line lrx="2823" lry="1333" ulx="1652" uly="1254">cum in honoꝛe eſiet ⁊c¶ SGcdo peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2463" type="textblock" ulx="1671" uly="1329">
        <line lrx="2825" lry="1406" ulx="1674" uly="1329">res in hoc ſunt ſtultioꝛes aſinis: qꝛ aſi</line>
        <line lrx="2823" lry="1479" ulx="1675" uly="1402">nius cautelam q̃rit. nam vbi ſemel ceci</line>
        <line lrx="2822" lry="1556" ulx="1675" uly="1479">derit vel aliũ cadere viderit ſemꝑ hũc</line>
        <line lrx="2822" lry="1628" ulx="1675" uly="1554">locum ꝑhoꝛreſcit ⁊ circuit vt tutioꝛem</line>
        <line lrx="2824" lry="1705" ulx="1671" uly="1624">viam inueĩat:ſed peccatoꝛes ſciũt locũ</line>
        <line lrx="2826" lry="1783" ulx="1672" uly="1706"> temꝑa vbi peccauerunt ⁊ ꝑſonas qui</line>
        <line lrx="2819" lry="1855" ulx="1672" uly="1780">eis occaſionẽ peccãdi dant ⁊ dederũt.</line>
        <line lrx="2830" lry="1934" ulx="1676" uly="1854">⁊ nõ fu giũt cum tamẽ fuga ſit optimũ</line>
        <line lrx="2827" lry="2013" ulx="1672" uly="1933">remediũ peceatoꝛũ carnalium: ideo di</line>
        <line lrx="2822" lry="2086" ulx="1675" uly="2003">cit. Aꝑpo.i.coꝛin.vi. Fugite foꝛnicatio</line>
        <line lrx="2842" lry="2161" ulx="1676" uly="2076">nem Ange alanus in de ꝑplantu nature</line>
        <line lrx="2839" lry="2235" ulx="1676" uly="2157">Bi venerẽ vitare velis loca temꝑa vita</line>
        <line lrx="2822" lry="2312" ulx="1678" uly="2235">Nam locus ⁊ tempus pabula donant</line>
        <line lrx="2822" lry="2386" ulx="1675" uly="2309">ei Si tu pꝛoſequeris ſequitur/fugiendo</line>
        <line lrx="2820" lry="2463" ulx="1675" uly="2384">fugatur Si cedis cedit: ſi fugis illa fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="232" type="textblock" ulx="3231" uly="154">
        <line lrx="3422" lry="232" ulx="3231" uly="154">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1249" type="textblock" ulx="3008" uly="1211">
        <line lrx="3028" lry="1219" ulx="3017" uly="1211">=</line>
        <line lrx="3037" lry="1249" ulx="3008" uly="1231">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2275" type="textblock" ulx="2848" uly="2129">
        <line lrx="3039" lry="2275" ulx="2848" uly="2129">6o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2638" type="textblock" ulx="1673" uly="2463">
        <line lrx="2936" lry="2638" ulx="1673" uly="2463">git. Peccatoꝛ igitur confundi debet et 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2617" type="textblock" ulx="1673" uly="2537">
        <line lrx="2820" lry="2617" ulx="1673" uly="2537">pẽenitere quãdo ſe videt ꝑ peccatũ pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2766" type="textblock" ulx="464" uly="2683">
        <line lrx="2848" lry="2766" ulx="464" uly="2683">nõ exaudiet dñs Nõ oblationem Ecci ¶ Tertio ↄfundimur poſteriꝰ ꝑ penaliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="3521" type="textblock" ulx="449" uly="2756">
        <line lrx="1597" lry="2840" ulx="458" uly="2756">xxxiiii. Dona iniquoꝝ non pꝛobat al⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2917" ulx="450" uly="2835">tiſſimus nec reſpicit in oblationes ini</line>
        <line lrx="1593" lry="2990" ulx="455" uly="2916">quoꝛum neq; in multitudine ſacriſñcio</line>
        <line lrx="1591" lry="3070" ulx="456" uly="2991">rum eoa ꝓpiciabitur peccatis Gꝛego.</line>
        <line lrx="1592" lry="3145" ulx="454" uly="3057">MQuid ꝓdeſt ſua offerre deo a ſeipſum</line>
        <line lrx="1592" lry="3218" ulx="449" uly="3141">diabolo Xertio aſinus eſt aĩal fatuum</line>
        <line lrx="1595" lry="3293" ulx="455" uly="3216">ſic ⁊ peccatoꝛes Ecci.i. Stultoꝝ infini</line>
        <line lrx="1595" lry="3367" ulx="457" uly="3291">tus eſt nũerus Naʒ ſtulti q̃ ſibi ſunt no</line>
        <line lrx="1599" lry="3447" ulx="458" uly="3363">xia petunt. ꝓuer b. i. Sic ⁊ peccatoꝛes</line>
        <line lrx="1611" lry="3521" ulx="451" uly="3440">qui petũt temporaliaa ñ eterna Ecs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3595" type="textblock" ulx="410" uly="3513">
        <line lrx="1597" lry="3595" ulx="410" uly="3513">vi. Quid habet ampliꝰ ſapiens ſtulto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2988" type="textblock" ulx="1665" uly="2764">
        <line lrx="2833" lry="2851" ulx="1669" uly="2764">inflictionẽ.naʒ ſi ꝑ eccatoꝛ in ſtatu pec</line>
        <line lrx="2814" lry="2930" ulx="1665" uly="2841">cati moꝛtalis deceſſerit in eternuʒ con</line>
        <line lrx="2818" lry="2988" ulx="1667" uly="2914">fundetur in inferno Abdiei. capitu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3069" type="textblock" ulx="1740" uly="2991">
        <line lrx="2850" lry="3069" ulx="1740" uly="2991">ꝑpiet te confuſio ⁊ peribis in eternuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3222" type="textblock" ulx="1662" uly="3066">
        <line lrx="2812" lry="3153" ulx="1667" uly="3066">Exempluʒ ſicut em confunditur latro</line>
        <line lrx="2846" lry="3222" ulx="1662" uly="3144">qui depꝛehenditur in facto ⁊ poſtea po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3295" type="textblock" ulx="1669" uly="3215">
        <line lrx="2867" lry="3295" ulx="1669" uly="3215">nitur in ſuſpẽdo Sic peccatoꝛ ĩ iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3448" type="textblock" ulx="1665" uly="3292">
        <line lrx="2812" lry="3378" ulx="1665" uly="3292">qui depꝛchendetur in peccato confun</line>
        <line lrx="2814" lry="3448" ulx="1672" uly="3371">detur ⁊ poſtea in ſupplicio ponetur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3597" type="textblock" ulx="1655" uly="3439">
        <line lrx="2838" lry="3535" ulx="1655" uly="3439">inferno in quo nõ en fandus. Nain in</line>
        <line lrx="2857" lry="3597" ulx="1664" uly="3521">fernus dicit᷑quaſi fundum nõ habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3674" type="textblock" ulx="451" uly="3593">
        <line lrx="2813" lry="3674" ulx="451" uly="3593">⁊ quid pauꝑ niſi vt ꝑgat illuc vbi eſt vi qꝛ qui ulluc trahitur ſeu rapitur nunq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4129" type="textblock" ulx="444" uly="3668">
        <line lrx="1597" lry="3753" ulx="444" uly="3668">ta Ipſi aũt peccatoꝛes in moꝛiali pec⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3823" ulx="458" uly="3745">cato puipendũt vitam a eligun: moꝝꝛẽ̃</line>
        <line lrx="1556" lry="3899" ulx="452" uly="3821">qꝛ ſtipẽdia pcti moꝛs. Ro.vi.c. ¶¶ C</line>
        <line lrx="1597" lry="3971" ulx="533" uly="3896">euera ſunt ſtultioꝛes aſinisPꝛimo</line>
        <line lrx="1597" lry="4049" ulx="453" uly="3972">in hoc ꝙ aſinus cognolcit dũm ſuum.</line>
        <line lrx="1598" lry="4129" ulx="452" uly="4046">Yla.i.Cognouit bos poſſeſſoꝛẽ ſuum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="4328" type="textblock" ulx="799" uly="4155">
        <line lrx="1553" lry="4328" ulx="799" uly="4155">ſeler Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4437" type="textblock" ulx="1213" uly="4355">
        <line lrx="1578" lry="4437" ulx="1213" uly="4355">KW  A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="4514" type="textblock" ulx="1450" uly="4495">
        <line lrx="1466" lry="4514" ulx="1450" uly="4495">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="4407" type="textblock" ulx="1612" uly="4392">
        <line lrx="1631" lry="4407" ulx="1612" uly="4392">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3746" type="textblock" ulx="1671" uly="3672">
        <line lrx="2861" lry="3746" ulx="1671" uly="3672">inde liberatur: a illa eſt pena ſcʒ cter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3822" type="textblock" ulx="1670" uly="3744">
        <line lrx="2815" lry="3822" ulx="1670" uly="3744">na carentia vilionis diuine Sed diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="4048" type="textblock" ulx="1661" uly="3820">
        <line lrx="2889" lry="3909" ulx="1662" uly="3820">ſe ſunt ⁊ erunt pene ſenſibiles pꝛo cri⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="3985" ulx="1661" uly="3897">mninũ diuerſitate: qꝛ idem ignis mag?</line>
        <line lrx="2877" lry="4048" ulx="1671" uly="3974">ac minꝰ punici ꝓ facinoꝝ qlitateꝛõ ðdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4194" type="textblock" ulx="1669" uly="4047">
        <line lrx="2808" lry="4181" ulx="1669" uly="4047">cit Fli. Silis culpa ſiimilis bens eu</line>
        <line lrx="2729" lry="4194" ulx="2642" uly="4133">iiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2772" type="textblock" ulx="2601" uly="2542">
        <line lrx="3520" lry="2772" ulx="2601" uly="2542">A 2  ii)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gb470_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2870" lry="494" type="textblock" ulx="1108" uly="327">
        <line lrx="2870" lry="494" ulx="1108" uly="327">Sabbato poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4184" type="textblock" ulx="117" uly="465">
        <line lrx="3638" lry="624" ulx="743" uly="465">ciabit reos vt ſuꝑbi cum ſuꝑpbis. auari dia denegata ⁊ omnis ſpes nr̃a ablata Eun</line>
        <line lrx="3640" lry="678" ulx="799" uly="582">cum auaris a ſic de ſinguł. Nam ſicut qꝛ vbum dei ⁊ eius ſnĩa irreuocabilis nA</line>
        <line lrx="3640" lry="753" ulx="799" uly="660">in domo dei multe ſunt mãſiones gau qñ dicet. Ite in ignẽ eternũ ac. hoc em̃ Kik</line>
        <line lrx="3640" lry="831" ulx="801" uly="738">dioꝛuz. ſic in domo dyaboli multe ſunt ſepe ad memoꝛiã eſt reuocanduz.qꝛ ſiẽ iIgl</line>
        <line lrx="3640" lry="904" ulx="803" uly="813">manſiones penarũ: que quidem pene ferruʒ calefit ⁊ liqueſcit in igne:ſic pec Phee⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="981" ulx="800" uly="881">incidibiles ſunt ⁊ excogitari nõ poſſũt catoꝛ induratus in indicij meditatõne d</line>
        <line lrx="3640" lry="1059" ulx="117" uly="950">4 qꝛ ibi erit ignis ĩextinguibilis ꝓſa.vl. qꝛ dicit ſapiens Ecci.vij. Mẽoꝛare no uneſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1136" ulx="662" uly="1032">Ignis eoꝝ nõ extinguet᷑:ibi erit vᷣmis uiſſima tua a in eternuʒ nõ peccabis 2 ni</line>
        <line lrx="3640" lry="1217" ulx="182" uly="1105">P Vermé 4 immoꝛtal.vſa.vl. Aermis eoꝝ nõ mo⸗ ſic ſemꝑ gr̃am habebis in pñ̃ti ⁊ gloꝛi griſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1339" ulx="130" uly="1179">Nnd 18; rietur ſcʒ conſcĩe.qꝛ nec coꝛpus nec aia am in futuro Quã nobis concedat ihbe Aiin</line>
        <line lrx="3640" lry="1357" ulx="814" uly="1259">moꝛient᷑.glo.intus ꝑ doloꝛẽ ardʒ ↄſcĩla ſus marie filius amen euis</line>
        <line lrx="3640" lry="1435" ulx="817" uly="1340">foꝛis ꝑ ardoꝛ ẽ cruciat gehẽna.de illo ¶ SBabbato poſt dñicam de paſſio⸗ iiucn</line>
        <line lrx="3636" lry="1573" ulx="809" uly="1415">derne ↄſcientie dic ſanctꝰ Tho.in.iiij. ne lermo.xlinaiijj. Mon</line>
        <line lrx="3640" lry="1582" ulx="810" uly="1506">Di. l.q.ij.ar.iij. Nermis qͥ ĩ dãnatis poĩ . — . der pl</line>
        <line lrx="3639" lry="1665" ulx="813" uly="1517">tur nõ de verlielligt eſt. ensterialio⸗ ſʒ X iguun et cum te mn</line>
        <line lrx="3640" lry="1737" ulx="814" uly="1649">ſpũalis qͥ ẽ ↄſcie remoꝛſus qͥ ðꝛ dermis dio eſt tpᷣs vite nr̃e. Sapie. lmno</line>
        <line lrx="3640" lry="1814" ulx="814" uly="1723">iniytum oꝛitur ex putredine peccati er ij, Sicut mercatoꝛes curant Mln</line>
        <line lrx="3640" lry="1886" ulx="814" uly="1798">animã affligit. Et anime dãnaton dicũ de mercibus:ſic peccatoꝛes debẽt cura oiun</line>
        <line lrx="3640" lry="1962" ulx="817" uly="1872">tur carnes eoꝝ: pꝛo eo qð ſubiecte ſunt re de tẽpoꝛibus q conceſſa ſunt penitẽ podob</line>
        <line lrx="3640" lry="2038" ulx="820" uly="1952">carni: vel ſcdᷣm ꝙ paſſiones anime re⸗ tibus:ſcᷣm hoc ergo oſtenditurr· NW</line>
        <line lrx="3640" lry="2120" ulx="816" uly="2026">dundant in coꝛpus. de hoc igne dic be ¶ Pꝛimo tẽpus artuʒ bꝛeuitate ne ap dd</line>
        <line lrx="3640" lry="2187" ulx="814" uly="2106">atus Auguſtinꝰ ſerm oe. xv. ad fratres petamus mũdi gloꝛiam. ibi. Exiguum hen</line>
        <line lrx="3640" lry="2264" ulx="820" uly="2179">heremitas. Laueamus dilectiſſimi ne ¶ Secũdo tp̃ᷣs plenũ calamitate ne di uinb</line>
        <line lrx="3640" lry="2339" ulx="818" uly="2255">veniam ad illum ignẽ: qui habʒ cruci ligamꝰ pnᷣtem vitã. ibi.⁊ cum tedio nibi</line>
        <line lrx="3640" lry="2415" ulx="823" uly="2329">ationem ⁊ nullã lumĩis ↄſolationẽ: nee ¶ Kertio tpᷣs datũ vtilitate ne differa bbig</line>
        <line lrx="3640" lry="2492" ulx="801" uly="2408">aliquẽ final em termiationẽ Et iterum mus penitentiã. ibi. tẽpus vite noſtre torpn,</line>
        <line lrx="3635" lry="2570" ulx="831" uly="2423">idem ibidẽ. licʒ coꝛꝑa eoꝝ ſint paſſibi Mnant ad pᷣmuz in quo oſtendit᷑ tẽ⸗ Wine,</line>
        <line lrx="3640" lry="2652" ulx="735" uly="2558">liia ſunt tñᷣ incoꝛruptibilia: iðᷣo ab igne pus artum bꝛeuitate:ne appetamꝰ mũ mlis</line>
        <line lrx="3639" lry="2720" ulx="463" uly="2634">““ patiẽtur:⁊ tamẽ nõ cõſument᷑.Erit ibi di gloꝛiã:ibi.Exiguũ eſt notandum ꝙ samm</line>
        <line lrx="3640" lry="2793" ulx="826" uly="2705">finis ſine fine:moꝛs grauioꝛ omni moꝛ pũñ̃s vita reſpectu future ð exigua. benni</line>
        <line lrx="3640" lry="2871" ulx="823" uly="2783">te ſemꝑ moꝛi deſiderãtes: 1 tamen ibi( Pꝛimo ꝓpter fragiltatẽ coꝛpoꝛ: nroꝛũ mene</line>
        <line lrx="3640" lry="2948" ulx="831" uly="2862">moꝛi nõ poſſunt. Ignis igitur ſemper ꝗSecũdo ꝓpter vilitatem pnñtiũ bonoꝛ Aca</line>
        <line lrx="3640" lry="3025" ulx="828" uly="2933">ↄburens ⁊ nõ conſumens O moꝛs op⸗¶Tertio ꝓpter paucitatẽ dierũ ↄceſſoꝝ Gein</line>
        <line lrx="3640" lry="3096" ulx="830" uly="3013">tanda ꝙꝙ dulcis tunc eſſes:qui qũq; taʒ ¶ Pꝛimo vita pñs reſpectu future ðꝛ exi⸗ fere</line>
        <line lrx="3640" lry="3167" ulx="830" uly="3087">lamentabilis amara fuiſti. Te ſolã de⸗ gua ꝓpter fragilitatẽ coꝛpoꝛũ noſtroꝛ finun</line>
        <line lrx="3630" lry="3246" ulx="844" uly="3163">ſiderabunt illi qui te tam ve hementer Sapientie xix. Exiguo ligno cred unt venn</line>
        <line lrx="3640" lry="3322" ulx="841" uly="3239">oderunt Oà qptus erit cõploſus manuũ homies Suas mercantias eim ponunt Allſſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3396" ulx="833" uly="3315">O ÿitus gemitus multoꝝ coꝛdiuʒ. Oñi⸗ in modica nauicula ⁊ ſe maris pericu⸗ uuntt</line>
        <line lrx="3639" lry="3470" ulx="840" uly="3390">menſus ſtridoꝛ dentium ⁊ fremitus &amp;à lo Et hoĩes omnes certi de moꝛte ſua homi</line>
        <line lrx="3640" lry="3554" ulx="840" uly="3464">ploꝛatus ⁊ vlulatus multꝰ Oqytus cla⸗ ſe exponũt multiplici vitio certi de di⸗ csd</line>
        <line lrx="3640" lry="3625" ulx="841" uly="3541">moꝛ ⁊ doloꝛ ĩ eternũ ꝑmanſurꝰ:qui ſẽꝑ uino iudicio: Exemplum ſicut em̃ mer umita</line>
        <line lrx="3640" lry="3702" ulx="841" uly="3619">renouabit᷑ ⁊ nunqᷓ ex hauriet᷑. Oculi eo catoꝛes cõmittunt ſe in nauibus in ma bone⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3780" ulx="857" uly="3693">rum nihil aliud videbunt niſi miſeriã ri:nõ tamẽ ſine pericło: ⁊ hoc pꝛopter ca</line>
        <line lrx="3640" lry="3865" ulx="849" uly="3766">Aures eon nihil aliud audient niſi ve lucrum tem poꝛalium:ſic anime degen foge</line>
        <line lrx="3640" lry="3932" ulx="835" uly="3844">4 triſticiã ⁊ dicent heu heu.cur hec ma tes in iſto mundo nauigant pꝛopter lu iUt</line>
        <line lrx="3640" lry="4013" ulx="837" uly="3918">la maxia non pᷣuenimus cum facultas crum eternalium non tamen ſine periæ ſin</line>
        <line lrx="3640" lry="4089" ulx="850" uly="3993">affuit ⁊ tẽpus opoꝛtunũ erat. Ilam nũc culo.quia ſicut nauigantes in mari ſür mͤh</line>
        <line lrx="3640" lry="4184" ulx="399" uly="4071">. vis ſalutis ẽ nobis pᷣcluſa ⁊ miſericoꝛ⸗ in periculo: ſic in iſto mundo viuẽtes. ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="4606" type="textblock" ulx="1987" uly="4196">
        <line lrx="3155" lry="4606" ulx="1987" uly="4196"> ag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gb470_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="122" lry="573" ulx="0" uly="498">nizabln</line>
        <line lrx="126" lry="646" ulx="0" uly="586">tuocabls</line>
        <line lrx="125" lry="727" ulx="0" uly="657">. hoetit</line>
        <line lrx="129" lry="814" ulx="0" uly="735">cgeſi</line>
        <line lrx="130" lry="886" ulx="0" uly="813">neiſtcpet</line>
        <line lrx="133" lry="955" ulx="0" uly="891">ccitarönt</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="174" lry="1044" ulx="0" uly="968">iorare O</line>
        <line lrx="178" lry="1128" ulx="0" uly="1049">ettdg e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="131" lry="1199" ulx="0" uly="1121">nn gen</line>
        <line lrx="133" lry="1268" ulx="0" uly="1203">hceden bbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="133" lry="1445" ulx="0" uly="1350">depeſe</line>
        <line lrx="135" lry="1660" ulx="0" uly="1549">vnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3217" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="136" lry="1742" ulx="0" uly="1661">Gapie</line>
        <line lrx="137" lry="1804" ulx="0" uly="1756"> ehrant</line>
        <line lrx="136" lry="1881" ulx="0" uly="1817">ebetcnf⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1969" ulx="0" uly="1894">Npenit</line>
        <line lrx="135" lry="2046" ulx="0" uly="1989">“</line>
        <line lrx="144" lry="2122" ulx="0" uly="2051">ume Re</line>
        <line lrx="145" lry="2198" ulx="0" uly="2125">.Euigrun</line>
        <line lrx="145" lry="2265" ulx="0" uly="2198">mitaeent</line>
        <line lrx="128" lry="2344" ulx="0" uly="2276">amtedi⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2421" ulx="0" uly="2351">te ne dife</line>
        <line lrx="144" lry="2499" ulx="0" uly="2429">gte noſt</line>
        <line lrx="147" lry="2575" ulx="6" uly="2505">oſtendi i</line>
        <line lrx="148" lry="2667" ulx="0" uly="2579">etin ni</line>
        <line lrx="147" lry="2749" ulx="0" uly="2663">nnimn</line>
        <line lrx="134" lry="2896" ulx="0" uly="2824">or ihii</line>
        <line lrx="139" lry="2960" ulx="0" uly="2897">ſrübonor</line>
        <line lrx="147" lry="3048" ulx="0" uly="2960">iele</line>
        <line lrx="167" lry="3130" ulx="5" uly="3033">fumhtet⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3217" ulx="0" uly="3120">goĩ ſoſres</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="212" lry="3290" ulx="0" uly="3196">gn Gtduan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4210" type="textblock" ulx="0" uly="3422">
        <line lrx="157" lry="3509" ulx="14" uly="3422">denont in</line>
        <line lrx="127" lry="3599" ulx="0" uly="3507">io lenide</line>
        <line lrx="155" lry="3674" ulx="0" uly="3587">ſienting</line>
        <line lrx="154" lry="3741" ulx="0" uly="3662">Mibtg inni</line>
        <line lrx="193" lry="3896" ulx="6" uly="3819">znimedtgtI</line>
        <line lrx="159" lry="3980" ulx="0" uly="3881">rmwpnrln</line>
        <line lrx="161" lry="4052" ulx="0" uly="3965">lneerͤ</line>
        <line lrx="124" lry="4134" ulx="0" uly="4054">ginmarl</line>
        <line lrx="157" lry="4210" ulx="0" uly="4125">dopinets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2022" type="textblock" ulx="474" uly="576">
        <line lrx="1627" lry="666" ulx="474" uly="576">mari ſiue etia ð: mare qꝛ ſicut in mari:</line>
        <line lrx="1643" lry="732" ulx="575" uly="647">cin do ſunt picula et pcipue</line>
        <line lrx="1631" lry="813" ulx="747" uly="726">Pꝛimo qꝛ ſiẽ mare ẽ inqetũ</line>
        <line lrx="1624" lry="896" ulx="483" uly="805">pꝓpter abundantiam vndaruʒ. ſic mun</line>
        <line lrx="1625" lry="963" ulx="481" uly="878">dus dicit᷑ mare pꝛopter inquietudineʒ</line>
        <line lrx="1629" lry="1044" ulx="478" uly="956">tempe ſtatis.qꝛ ſicut in mari eſt habun</line>
        <line lrx="1638" lry="1125" ulx="480" uly="1032">dantia fluctuũa ventoꝝ.Añ qui ſunt in</line>
        <line lrx="1636" lry="1197" ulx="487" uly="1106">mari ſẽꝑ ſunt in periculo. Eccłlci.xliij.</line>
        <line lrx="1632" lry="1270" ulx="482" uly="1184">Qni nauigant mare enarrãt pericula</line>
        <line lrx="1632" lry="1345" ulx="484" uly="1259">eins.ſic invita pñti ſemper ſunt ꝓcelle</line>
        <line lrx="1633" lry="1422" ulx="484" uly="1335"> fluctuationes vndaruʒ. Modo homo</line>
        <line lrx="1634" lry="1500" ulx="487" uly="1411">depꝛimitur ꝑ aduerſitatẽ: mõ e leuatur</line>
        <line lrx="1636" lry="1576" ulx="489" uly="1486">per ꝓſperitatẽ: mõ languet ꝑ infir mi⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1660" ulx="488" uly="1563">tatem: mõ gaudet ꝑ ſanitatẽ: modo do</line>
        <line lrx="1637" lry="1721" ulx="492" uly="1640">let:modo ridet:mõ circundatur turbis</line>
        <line lrx="1637" lry="1800" ulx="493" uly="1718">amicoꝛum:modo turbis inimicoꝛum⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1877" ulx="494" uly="1789">hoſtiuimn: mõ exaltatur ad dignitatem:</line>
        <line lrx="1642" lry="1953" ulx="492" uly="1859">modo humiliatur ad paupertatem. p̃s</line>
        <line lrx="1644" lry="2022" ulx="495" uly="1938">Mirabiles elatõnes maris Scðo mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2093" type="textblock" ulx="497" uly="2013">
        <line lrx="1673" lry="2093" ulx="497" uly="2013">dus dicitur mare pꝛopter amaritudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3156" type="textblock" ulx="501" uly="2088">
        <line lrx="1650" lry="2176" ulx="501" uly="2088">nem acerbitatis. Totum enim gaudi⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2245" ulx="502" uly="2163">um huius vite aſperſum eſt amaritudi</line>
        <line lrx="1655" lry="2331" ulx="505" uly="2234">nibus. Ande. Gꝛeg.in quadam omet.</line>
        <line lrx="1659" lry="2403" ulx="502" uly="2310">Abiq; moꝛs:vbiq; luctus:vbiq; deſola</line>
        <line lrx="1657" lry="2478" ulx="502" uly="2384">tio:vndiq; percutimur:vndiq; amari⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2558" ulx="502" uly="2470">tudine replemur ⁊ cum tota mente car</line>
        <line lrx="1664" lry="2636" ulx="508" uly="2541">nalis. concupiſcentie eius amaritudi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2710" ulx="508" uly="2619">nes amamus; fugientem ſequimur: la⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2779" ulx="509" uly="2693">benti inheremus.a quia labentem reti</line>
        <line lrx="1667" lry="2856" ulx="510" uly="2770">nere non poſſumus cum ipſo labimur</line>
        <line lrx="1666" lry="2933" ulx="509" uly="2843">quã cadentem tenemus. Mec Gꝛego.</line>
        <line lrx="1664" lry="3008" ulx="513" uly="2914">Sed heu ⁊ ꝓctholoꝛ hec omnia nõ cõ</line>
        <line lrx="1667" lry="3080" ulx="514" uly="2999">ſideramus ſed ſumꝰ ſicut piſces in ma</line>
        <line lrx="1668" lry="3156" ulx="518" uly="3074">ri nutriti qui non ſentiunt amaritudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="3228" type="textblock" ulx="524" uly="3150">
        <line lrx="1690" lry="3228" ulx="524" uly="3150">nem maris ſic nec homines huius mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3916" type="textblock" ulx="514" uly="3226">
        <line lrx="1668" lry="3302" ulx="520" uly="3226">di ſentiunt hoꝛum amaritudinez. quia</line>
        <line lrx="1411" lry="3379" ulx="518" uly="3299">ſunt talibus aſſueti Abacuh. j</line>
        <line lrx="1670" lry="3469" ulx="526" uly="3314">homines ſicut piſces marlecken mũ</line>
        <line lrx="1672" lry="3543" ulx="514" uly="3448">dus dicitur mare pꝛopter inualitudinẽ</line>
        <line lrx="1674" lry="3615" ulx="521" uly="3529">ſanitatis. Non eſt aliquis qꝙ;tuncunq;</line>
        <line lrx="1677" lry="3688" ulx="523" uly="3599">bone complexionis qui ita bene poſſit</line>
        <line lrx="1679" lry="3768" ulx="521" uly="3680">eſſe ſanus in mari ſicut in terra.illi ve⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3843" ulx="521" uly="3760">ro qui in terra ſunt nutriti et in terra</line>
        <line lrx="1682" lry="3916" ulx="532" uly="3832">ſunt aſſueti quando ad mare veniunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="3994" type="textblock" ulx="525" uly="3906">
        <line lrx="1711" lry="3994" ulx="525" uly="3906">peſſime patiuntur 1 abhominationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4067" type="textblock" ulx="506" uly="3981">
        <line lrx="1685" lry="4067" ulx="506" uly="3981">tantã habent ꝙ inter nautas non poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4155" type="textblock" ulx="504" uly="4056">
        <line lrx="1687" lry="4155" ulx="504" uly="4056">ſũt capita eleuare. Iſto modo moꝛalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="4317" type="textblock" ulx="694" uly="4237">
        <line lrx="1573" lry="4317" ulx="694" uly="4237">MRlR D  P e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4407" type="textblock" ulx="1501" uly="4378">
        <line lrx="1641" lry="4407" ulx="1501" uly="4378">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3447" type="textblock" ulx="1445" uly="3297">
        <line lrx="2457" lry="3381" ulx="1445" uly="3297">Facies A</line>
        <line lrx="2925" lry="3447" ulx="1713" uly="3354">ſecundam cuſtodiam: venerunt ad poꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1109" type="textblock" ulx="1700" uly="471">
        <line lrx="2846" lry="565" ulx="1700" uly="471">nullus eſt ita moꝛiginat? qui poſſit ita</line>
        <line lrx="2840" lry="643" ulx="1702" uly="552">virtuoſe viuere in huins mundi mari</line>
        <line lrx="2850" lry="718" ulx="1702" uly="633">ſicnt in ſolida tra ſancte ᷣligionis: nec</line>
        <line lrx="2854" lry="797" ulx="1703" uly="701">eſt aliquis in bona religione ita radi⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="867" ulx="1703" uly="777">catus et educatus quĩ multas abhomi⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="947" ulx="1708" uly="862">nationes patiatur ſi ſe immiſceat cum</line>
        <line lrx="2851" lry="1027" ulx="1706" uly="930">mundanis. Et ideo ſicut volens tranſi⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="1109" ulx="1705" uly="1002">re devno regno ĩ aliud per mare indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1115" type="textblock" ulx="1711" uly="1103">
        <line lrx="1956" lry="1115" ulx="1711" uly="1103">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1403" type="textblock" ulx="1705" uly="1078">
        <line lrx="2850" lry="1178" ulx="1705" uly="1078">get naui. ſicvolẽtes tranſire de hoc mũ</line>
        <line lrx="2854" lry="1251" ulx="1707" uly="1166">do ad regnum eternum ſndigent naui</line>
        <line lrx="2852" lry="1325" ulx="1709" uly="1235">bona a ſecura.a hec dicitur penitentia</line>
        <line lrx="2854" lry="1403" ulx="1711" uly="1314">de qua ſapiẽtie.xiiij. Exiguo ligno cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1411" type="textblock" ulx="2247" uly="1400">
        <line lrx="2257" lry="1411" ulx="2247" uly="1400">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1466" type="textblock" ulx="1699" uly="1381">
        <line lrx="2863" lry="1466" ulx="1699" uly="1381">dunt homines animas ſuas 7 tranſeũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2622" type="textblock" ulx="1708" uly="1453">
        <line lrx="2866" lry="1551" ulx="1708" uly="1453">tes mare per ratem liberati ſunt. Ex q́</line>
        <line lrx="2851" lry="1633" ulx="1711" uly="1542">bus poteſt accipi ꝙ penitentia vt libe⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="1699" ulx="1710" uly="1611">ret nos ab hoc mari a perducat ad poꝛ</line>
        <line lrx="2865" lry="1772" ulx="1825" uly="1693">ſalutis debet habere multas con⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="1853" ulx="1709" uly="1761">ditiones. ¶ Pꝛumo ꝙ ſit humilis</line>
        <line lrx="2869" lry="1936" ulx="1715" uly="1845">ideo dicitur exiguo ligno.penitens em</line>
        <line lrx="2877" lry="2009" ulx="1709" uly="1908">non debet eſſe ſuperbus ſicut phariſe?ꝰ</line>
        <line lrx="2872" lry="2083" ulx="1716" uly="1982">ſed ſicut publicamus humilis qui miſe</line>
        <line lrx="2878" lry="2156" ulx="1719" uly="2066">ricoꝛdiam humiliter poſtulauit. Sapi.</line>
        <line lrx="2874" lry="2238" ulx="1720" uly="2139">vij. Exiguo conceditur miſ. ericoꝛdia.i.</line>
        <line lrx="2870" lry="2315" ulx="1726" uly="2213">humiliter petenti (Scðo debz eſſe foꝛ</line>
        <line lrx="2885" lry="2381" ulx="1728" uly="2293">tis vt non frangatur vndis temptatio</line>
        <line lrx="2882" lry="2451" ulx="1732" uly="2369">num ⁊ ideo aſſimilat᷑ ligno. vYſa.xl.ca.</line>
        <line lrx="2873" lry="2622" ulx="1732" uly="2446">foꝛte lignum ndiber. elegit ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2837" type="textblock" ulx="1724" uly="2519">
        <line lrx="2884" lry="2611" ulx="1733" uly="2519">tifex ſapiens Certio debet eſſe fidelis</line>
        <line lrx="2878" lry="2687" ulx="1724" uly="2599">ideo penitentia hereticoꝛũ qui non re⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="2757" ulx="1737" uly="2671">cte credũt qtumcũq; aſpera eſſet non</line>
        <line lrx="2884" lry="2837" ulx="1735" uly="2745">tamen eos iuſtificaret.quia coꝛde credi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2998" type="textblock" ulx="1701" uly="2823">
        <line lrx="2827" lry="2998" ulx="1701" uly="2823">Mad iuſticiam ac. ad. Ro.x.capi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3375" type="textblock" ulx="1723" uly="2898">
        <line lrx="2889" lry="2986" ulx="1815" uly="2898">uarto debʒ eſſe mobilisa non pigra</line>
        <line lrx="2881" lry="3077" ulx="1723" uly="2977">vel ocioſa vt.i.ipſi penitentes ſint tran</line>
        <line lrx="2878" lry="3134" ulx="1724" uly="3045">ſeuntes et non ſtantes et hoc eſt quod</line>
        <line lrx="2891" lry="3220" ulx="1732" uly="3128">dicebatur ſupꝛa mare. Qualiter autem</line>
        <line lrx="2843" lry="3296" ulx="1737" uly="3203">tranlire debeant penitentes: dicitur</line>
        <line lrx="2891" lry="3375" ulx="1730" uly="3285">Actu. xij. Tranſeuntes per pꝛimam et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3975" type="textblock" ulx="1731" uly="3426">
        <line lrx="2900" lry="3513" ulx="1737" uly="3426">tam ferream ac. Pꝛima cuſtodia eſt dia</line>
        <line lrx="2894" lry="3590" ulx="1731" uly="3501">boli in coꝛde ne homo conteratur. Se</line>
        <line lrx="2897" lry="3675" ulx="1736" uly="3579">cunda in oꝛe vt non cõfiteatur. Lertia</line>
        <line lrx="2899" lry="3749" ulx="1750" uly="3658">in opere vt non ſatiſfaciat vel vt in con</line>
        <line lrx="2902" lry="3821" ulx="1740" uly="3733">ſuetudineʒ ducat: que recte deſignatur</line>
        <line lrx="2892" lry="3902" ulx="1753" uly="3808">in poꝛta ferrea foꝛtiter detinẽs ne pee</line>
        <line lrx="2890" lry="3975" ulx="1752" uly="3888">catum dimittatur poſt contricionem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="435" type="textblock" ulx="433" uly="118">
        <line lrx="2237" lry="268" ulx="433" uly="118">asacnee tria pula ſon eo y⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="435" ulx="902" uly="313">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="598" type="textblock" ulx="418" uly="484">
        <line lrx="1639" lry="598" ulx="418" uly="484">(Er uo im merito mundus iſte cõparat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="243" type="textblock" ulx="3308" uly="160">
        <line lrx="3444" lry="243" ulx="3308" uly="160">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="3208" type="textblock" ulx="3349" uly="3191">
        <line lrx="3369" lry="3208" ulx="3349" uly="3191">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="3267" type="textblock" ulx="3084" uly="3199">
        <line lrx="3408" lry="3267" ulx="3084" uly="3199">ſab; tve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4047" type="textblock" ulx="1737" uly="3954">
        <line lrx="2907" lry="4047" ulx="1737" uly="3954">et cofeſſionem per diuinam gratiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="4133" type="textblock" ulx="1751" uly="4018">
        <line lrx="2916" lry="4133" ulx="1751" uly="4018">que poꝛta ferrea vt vltro aperiat᷑ neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="4246" type="textblock" ulx="1940" uly="4180">
        <line lrx="1958" lry="4200" ulx="1940" uly="4180">4</line>
        <line lrx="2395" lry="4246" ulx="2380" uly="4226">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="4338" type="textblock" ulx="3033" uly="4282">
        <line lrx="3181" lry="4338" ulx="3033" uly="4282"> „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gb470_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1725" type="textblock" ulx="112" uly="1692">
        <line lrx="131" lry="1725" ulx="115" uly="1712">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1904" type="textblock" ulx="143" uly="1710">
        <line lrx="1196" lry="1858" ulx="143" uly="1710">wuia pno væ  ſtre eſt exiguũ</line>
        <line lrx="568" lry="1904" ulx="413" uly="1839">vile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="437" type="textblock" ulx="1123" uly="238">
        <line lrx="2807" lry="437" ulx="1123" uly="238">Sabbato poſt dñcã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="692" type="textblock" ulx="778" uly="435">
        <line lrx="1930" lry="546" ulx="793" uly="435">ſe eſt vt homno habeat angelum vedu⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="630" ulx="778" uly="532">centẽ ſe ⁊ comitantem vt petrus:hoc ẽ</line>
        <line lrx="1933" lry="692" ulx="790" uly="613">gratia puenientẽ:cooꝑantẽ ⁊ ſubſeq̃n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="766" type="textblock" ulx="768" uly="679">
        <line lrx="1941" lry="766" ulx="768" uly="679">tem ſine qua hõ a carcere peccati z cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4029" type="textblock" ulx="745" uly="759">
        <line lrx="1931" lry="845" ulx="791" uly="759">ſtodia dyaboli ꝑ ſe liberari neqͥ Qui⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="915" ulx="789" uly="832">to debet eſſe amara ⁊ flebilis ſicut ma⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="987" ulx="787" uly="906">rie magdalene vt merito dicatur de vo</line>
        <line lrx="1933" lry="1068" ulx="785" uly="982">penitẽte Ereno.iij.magna ẽ velut ma⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1147" ulx="770" uly="1059">re contritio tua.⁊ notatur ſupꝛa in illo</line>
        <line lrx="1933" lry="1274" ulx="784" uly="1070">vbo mare Serro deberelfe diſcreta</line>
        <line lrx="1934" lry="1295" ulx="784" uly="1207">rõnabilis. Ro. xij. rationabile obſeqᷣñ</line>
        <line lrx="1934" lry="1371" ulx="781" uly="1285">veſtrum.Et notatur cum dicitur. per ra</line>
        <line lrx="1933" lry="1444" ulx="783" uly="1363">teinliberati ſunt.i.per penitẽciã que ni</line>
        <line lrx="1935" lry="1519" ulx="779" uly="1438">ſi cum cautela cuſtodiatur ⁊ gubernet᷑</line>
        <line lrx="1932" lry="1596" ulx="784" uly="1513">de facili pꝛocellis⁊ tempeſtatibus ſub⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1678" ulx="783" uly="1591">uertitur ⁊ periclitatur. Aſcendamꝰ igi</line>
        <line lrx="1931" lry="1747" ulx="778" uly="1666">tur hanc nauem.quia tem pus vite no⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1829" ulx="1505" uly="1747">coo vita pᷣſens</line>
        <line lrx="1930" lry="1901" ulx="777" uly="1818">reſpectu vite future eſt exigua pꝛopter</line>
        <line lrx="1931" lry="1979" ulx="776" uly="1890">vilitatẽ pᷣſentiũ bonoꝛum: Sapi. viij.</line>
        <line lrx="1930" lry="2051" ulx="779" uly="1968">diuttias nihil eſſe dixi in cõparatione</line>
        <line lrx="1925" lry="2131" ulx="777" uly="2038">illiꝰ nec cõꝑaui illi lapidẽ pᷣcioſuin qm̃</line>
        <line lrx="1930" lry="2206" ulx="778" uly="2125">omne aurum in comparatione illius q̃</line>
        <line lrx="1928" lry="2281" ulx="773" uly="2196">ſi arena exigua. Euin ergo vita noſtra</line>
        <line lrx="1928" lry="2359" ulx="771" uly="2271">ſit bꝛeuiſſima reſpectu future eſt multũ</line>
        <line lrx="1924" lry="2431" ulx="772" uly="2349">contemnenda.nec in hoc mundo mul⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2513" ulx="772" uly="2428">tum laboꝛanduʒ eſt ad diuitias tempo</line>
        <line lrx="1925" lry="2589" ulx="768" uly="2505">rales ⁊ tranſitoꝛias congregandũ.qin</line>
        <line lrx="1924" lry="2667" ulx="772" uly="2580">ſunt viles reſpectu diuuiaruzʒ ſpũalin</line>
        <line lrx="1924" lry="2742" ulx="770" uly="2656">Et ideo non im meĩito dicit ſapiens di</line>
        <line lrx="1924" lry="2817" ulx="765" uly="2735">uitias ſupple thales nihil eẽ dici ĩ ↄꝑa⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2892" ulx="766" uly="2805">tõe illiꝰſcʒ vite future.iõ de tpalibꝰ nõ</line>
        <line lrx="1922" lry="3030" ulx="759" uly="2886">curãdo ſpũales acqramꝰ:qꝛ e⸗ diẽ Gi</line>
        <line lrx="1919" lry="3042" ulx="766" uly="2964">JYe diuites eẽ eupii veras diuitias ama</line>
        <line lrx="1920" lry="3122" ulx="763" uly="3038">te( Gʒ in qᷣbecõſiſtüt iſte dꝛuitie. dico e</line>
        <line lrx="1914" lry="3199" ulx="761" uly="3116">in duobꝰ ſcilʒ in virtutũ opulentia cin</line>
        <line lrx="1926" lry="3276" ulx="763" uly="3131">dei pterennareo vmon iſte vtutes</line>
        <line lrx="1914" lry="3354" ulx="758" uly="3267">conſiſtunt in vᷣtutum opulentia, in qui</line>
        <line lrx="1911" lry="3428" ulx="760" uly="3343">bus tanto ditioꝛes erimus ito vtutes</line>
        <line lrx="1911" lry="3503" ulx="757" uly="3423">comparabimus tmeltoꝛes Ende Gꝛeg.</line>
        <line lrx="1909" lry="3579" ulx="757" uly="3492">Aere diuitie non ſunt opes ſed vptutes</line>
        <line lrx="1911" lry="3650" ulx="757" uly="3568">Sed que ſunt virtutes que nos c ciciũt</line>
        <line lrx="1907" lry="3727" ulx="761" uly="3643">ditioꝛes Rñdet. Berñ.a dicit ꝙ humi⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="3803" ulx="745" uly="3720">litas hom inẽ deo ſubijcit. Juſticis de</line>
        <line lrx="1905" lry="3886" ulx="759" uly="3797">vucit:obedientia conducit: patientia p</line>
        <line lrx="1908" lry="3958" ulx="757" uly="3874">vucit:perſeuerantia introducit; puri⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="4029" ulx="752" uly="3949">zas coniun git:caritas vnit: Et qnia ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4121" type="textblock" ulx="731" uly="4021">
        <line lrx="1904" lry="4121" ulx="731" uly="4021">rems vnit nobilio: inuemtur.  ſic con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="4571" type="textblock" ulx="1114" uly="4427">
        <line lrx="1710" lry="4571" ulx="1114" uly="4427">y  ſſentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1084" type="textblock" ulx="1996" uly="465">
        <line lrx="3151" lry="553" ulx="2002" uly="465">ſequens eſt ꝙ cadem virtus faciat nos</line>
        <line lrx="3154" lry="630" ulx="2003" uly="547">pꝛe ceteris ditioꝛes.Sicut enim aurum</line>
        <line lrx="3153" lry="706" ulx="2002" uly="620">omne metallũ nobilitat:ſic caritas om</line>
        <line lrx="3154" lry="784" ulx="2003" uly="696">ne opus.Apo.iij.Suadeo tibi emere a</line>
        <line lrx="3156" lry="853" ulx="1996" uly="775">mæ aurum ignitum pꝛobatum. vt locu</line>
        <line lrx="3159" lry="926" ulx="2002" uly="847">plex fias.⁊ſic caritas facit nos ditioꝛes</line>
        <line lrx="3155" lry="1012" ulx="2001" uly="921">quia includit omnes virtutes. Philoſo</line>
        <line lrx="3152" lry="1084" ulx="2002" uly="993">phus Qui habʒz vnaʒvirtutem ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1165" type="textblock" ulx="2001" uly="1074">
        <line lrx="3187" lry="1165" ulx="2001" uly="1074">caritatem habet omnes. Caritas oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2062" type="textblock" ulx="1997" uly="1148">
        <line lrx="3153" lry="1236" ulx="1998" uly="1148">nia ſuſtinet aduerſa ⁊ ſic eſt patientia:</line>
        <line lrx="3152" lry="1316" ulx="2002" uly="1225">cum benefacit odientibus eſt benigni</line>
        <line lrx="3149" lry="1390" ulx="2001" uly="1298">tas, cũ non extollitur eſt humilitas. cũ</line>
        <line lrx="3151" lry="1465" ulx="2001" uly="1376">obtemperat ſuperioꝛibus eſt obedien</line>
        <line lrx="3149" lry="1540" ulx="2001" uly="1450">tia. cum execratur carnis feditatem eſt</line>
        <line lrx="3150" lry="1618" ulx="1997" uly="1527">caſtitas : cum diuicias abijcit eſt pau⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="1685" ulx="2001" uly="1602">pertas ⁊ c.Eccłci.xliiij.Laudemus ho⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="1764" ulx="2002" uly="1679">mines diuites in virtute pulcritudinis</line>
        <line lrx="3144" lry="1843" ulx="2004" uly="1751">ſtudium habentes Scðdo diuitie ſpũa⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="1917" ulx="2001" uly="1825">les conſiſtũt in dei pꝛelentia quo ſolo</line>
        <line lrx="3149" lry="1993" ulx="2003" uly="1902">habito omnia bona poſſidẽtur pleniſ</line>
        <line lrx="3143" lry="2062" ulx="1999" uly="1977">ſime vt poſſumꝰ dicere illud Thob. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2128" type="textblock" ulx="1996" uly="2052">
        <line lrx="3179" lry="2128" ulx="1996" uly="2052">Dia ſiml ĩ te vno hñtes te nõ debuimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2447" type="textblock" ulx="1970" uly="2128">
        <line lrx="3141" lry="2215" ulx="2000" uly="2128">dimittere a no Nugu. Qui deũ habz</line>
        <line lrx="3139" lry="2294" ulx="1998" uly="2206">omnia hahet.qui deo carert nihil habʒ</line>
        <line lrx="3137" lry="2362" ulx="1997" uly="2283">Ita deus poreſt dicere nobis illð Gen</line>
        <line lrx="3147" lry="2447" ulx="1970" uly="2357">xxx. Modicuʒ habuiſti anteqvenirem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2517" type="textblock" ulx="1988" uly="2430">
        <line lrx="3173" lry="2517" ulx="1988" uly="2430">ad te: ⁊ nunc diues effectus es. Quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2825" type="textblock" ulx="1984" uly="2512">
        <line lrx="3137" lry="2595" ulx="1987" uly="2512">autez iſte diuitie acquirunt᷑ patz ꝑ hoc</line>
        <line lrx="3135" lry="2671" ulx="1991" uly="2588">ꝙ deus vnit? gie omnes viuittas ci cõ⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="2750" ulx="1984" uly="2665">municat quas ab eterno habuit ex ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="2825" ulx="1988" uly="2743">te diuinitatis ⁊ quas ex humanitate in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2902" type="textblock" ulx="1975" uly="2820">
        <line lrx="3159" lry="2902" ulx="1975" uly="2820">tempoꝛe acquiſiuit. Nam ex ꝑte diuini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2976" type="textblock" ulx="1986" uly="2898">
        <line lrx="3135" lry="2976" ulx="1986" uly="2898">tatis ꝑticipat anima patris: potentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3053" type="textblock" ulx="1985" uly="2970">
        <line lrx="3187" lry="3053" ulx="1985" uly="2970">vt ſit potens:a filio ſapiẽtiã: a ſpũ ſecõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3130" type="textblock" ulx="1986" uly="3048">
        <line lrx="3168" lry="3130" ulx="1986" uly="3048">clementiam. Jo.xvij. Omnia mea tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3282" type="textblock" ulx="1983" uly="3123">
        <line lrx="3128" lry="3204" ulx="1983" uly="3123">ſũt.⁊ tua meg.Can.ij.Dilectꝰ meꝰ inihi</line>
        <line lrx="2535" lry="3282" ulx="1986" uly="3196">⁊ ego illi (¶ H U</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4120" type="textblock" ulx="1964" uly="3429">
        <line lrx="3135" lry="3508" ulx="1973" uly="3429">xviij.umerus dierum hominũ vt imł</line>
        <line lrx="3127" lry="3588" ulx="1975" uly="3508">tum centum anni quaſi gutte maris de</line>
        <line lrx="3121" lry="3663" ulx="1975" uly="3579">putati ſunt ⁊ ſicut calculi arene ſic exi⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="3738" ulx="1972" uly="3659">gui anni in die eui.quaſi dicat ſapiens</line>
        <line lrx="3121" lry="3813" ulx="1971" uly="3733">ſicut gutta aque maris reſpeciu ipſius</line>
        <line lrx="3115" lry="3889" ulx="1974" uly="3808">mare ⁊ ſicut lapillus reſpectu totius a⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="3966" ulx="1968" uly="3885">rene maris nihil ſunt: ſic vita pꝛeſens</line>
        <line lrx="3067" lry="4054" ulx="1964" uly="3957">reſpectu future dicitur nihil Er ideo in</line>
        <line lrx="3117" lry="4120" ulx="1967" uly="4033">neiuit᷑ in ſcriptura ſacravitã putẽ miis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4513" type="textblock" ulx="219" uly="4147">
        <line lrx="3103" lry="4377" ulx="219" uly="4147">ððõ</line>
        <line lrx="998" lry="4513" ulx="244" uly="4239">e;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4443" type="textblock" ulx="2071" uly="4329">
        <line lrx="3116" lry="4443" ulx="2071" uly="4329">n E Eud Pfer Pann-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3429" type="textblock" ulx="1972" uly="3207">
        <line lrx="3184" lry="3291" ulx="2537" uly="3207">ertio vita pꝛeſens re</line>
        <line lrx="3165" lry="3369" ulx="1983" uly="3276">ſpectu future dicitur bꝛeuis ⁊ exigua ꝓ</line>
        <line lrx="3126" lry="3429" ulx="1972" uly="3354">pter pancitatẽ dierũ cõceſſoꝛũ.Eccłci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3089" type="textblock" ulx="3514" uly="589">
        <line lrx="3640" lry="668" ulx="3521" uly="589">Pnanl</line>
        <line lrx="3638" lry="799" ulx="3526" uly="745">ſiggpne</line>
        <line lrx="3640" lry="963" ulx="3531" uly="890">ſißecte</line>
        <line lrx="3639" lry="1112" ulx="3517" uly="1043">tenge</line>
        <line lrx="3640" lry="1180" ulx="3517" uly="1116">aenisrn</line>
        <line lrx="3640" lry="1258" ulx="3524" uly="1192">ficcbone</line>
        <line lrx="3640" lry="1344" ulx="3532" uly="1268">ſenn e</line>
        <line lrx="3640" lry="1410" ulx="3534" uly="1348">Uunedien</line>
        <line lrx="3640" lry="1497" ulx="3532" uly="1426">ſiode⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1572" ulx="3530" uly="1499">bis ie</line>
        <line lrx="3640" lry="1638" ulx="3529" uly="1578">eſtlenecn</line>
        <line lrx="3640" lry="1716" ulx="3530" uly="1655">nuneiin</line>
        <line lrx="3638" lry="1794" ulx="3527" uly="1734">fnel</line>
        <line lrx="3640" lry="1871" ulx="3518" uly="1807">ſant ledin</line>
        <line lrx="3640" lry="1958" ulx="3514" uly="1884">herinhrn</line>
        <line lrx="3640" lry="2034" ulx="3517" uly="1960">Racr</line>
        <line lrx="3640" lry="2096" ulx="3529" uly="2034">ukran</line>
        <line lrx="3640" lry="2169" ulx="3533" uly="2122">reuerte</line>
        <line lrx="3640" lry="2263" ulx="3533" uly="2187">nubi.</line>
        <line lrx="3640" lry="2322" ulx="3535" uly="2263">conſun</line>
        <line lrx="3640" lry="2399" ulx="3539" uly="2342">numg</line>
        <line lrx="3640" lry="2476" ulx="3541" uly="2416">deinfe</line>
        <line lrx="3640" lry="2553" ulx="3545" uly="2492">aſcene</line>
        <line lrx="3640" lry="2645" ulx="3546" uly="2566">ſtint</line>
        <line lrx="3640" lry="2731" ulx="3543" uly="2647">tmnur,</line>
        <line lrx="3640" lry="2784" ulx="3537" uly="2728">lo in te</line>
        <line lrx="3640" lry="2862" ulx="3532" uly="2798">nluest</line>
        <line lrx="3640" lry="2938" ulx="3533" uly="2871">dleuant</line>
        <line lrx="3640" lry="3018" ulx="3534" uly="2951">agaane</line>
        <line lrx="3639" lry="3089" ulx="3547" uly="3020">gende</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3167" type="textblock" ulx="3501" uly="3102">
        <line lrx="3640" lry="3167" ulx="3501" uly="3102">uNri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4096" type="textblock" ulx="3515" uly="3184">
        <line lrx="3640" lry="3243" ulx="3537" uly="3184">ootſi</line>
        <line lrx="3640" lry="3332" ulx="3528" uly="3257">ronſite/</line>
        <line lrx="3636" lry="3477" ulx="3519" uly="3415">10:na m</line>
        <line lrx="3640" lry="3550" ulx="3517" uly="3476">baectero</line>
        <line lrx="3636" lry="3631" ulx="3517" uly="3554">Naſient</line>
        <line lrx="3640" lry="3720" ulx="3515" uly="3627">nndoneo</line>
        <line lrx="3640" lry="3788" ulx="3515" uly="3717">plenscr⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3868" ulx="3515" uly="3791">mononen</line>
        <line lrx="3640" lry="3941" ulx="3517" uly="3868">verlori</line>
        <line lrx="3640" lry="4016" ulx="3524" uly="3931">Nlei y</line>
        <line lrx="3638" lry="4096" ulx="3546" uly="4027">adonn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gb470_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="4079" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="108" lry="538" ulx="0" uly="451">cigtde</line>
        <line lrx="114" lry="620" ulx="0" uly="547">Maunn</line>
        <line lrx="116" lry="697" ulx="0" uly="624">Enagon</line>
        <line lrx="118" lry="763" ulx="0" uly="703">temereg</line>
        <line lrx="121" lry="839" ulx="0" uly="774">n. phoan</line>
        <line lrx="124" lry="915" ulx="0" uly="850">dltiores</line>
        <line lrx="122" lry="998" ulx="0" uly="923">Philoo⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1070" ulx="0" uly="1001">nſlicer</line>
        <line lrx="116" lry="1145" ulx="0" uly="1077">tlnon</line>
        <line lrx="119" lry="1225" ulx="0" uly="1158">anientie⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1310" ulx="0" uly="1230">benigni</line>
        <line lrx="188" lry="1461" ulx="0" uly="1388">obecen</line>
        <line lrx="119" lry="1527" ulx="0" uly="1467">menmet</line>
        <line lrx="120" lry="1619" ulx="0" uly="1542">eſk pap⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1681" ulx="0" uly="1620">mos ho⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1759" ulx="0" uly="1698">ludinis</line>
        <line lrx="112" lry="1848" ulx="0" uly="1773">e ſpün⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1912" ulx="0" uly="1851">lo ſolo</line>
        <line lrx="106" lry="2002" ulx="0" uly="1923">enid</line>
        <line lrx="119" lry="2065" ulx="0" uly="1998">Wor.</line>
        <line lrx="121" lry="2139" ulx="0" uly="2075">dhim</line>
        <line lrx="120" lry="2224" ulx="0" uly="2153">äübe,</line>
        <line lrx="115" lry="2302" ulx="2" uly="2231">nihlbe</line>
        <line lrx="116" lry="2372" ulx="0" uly="2304">gll d</line>
        <line lrx="121" lry="2460" ulx="0" uly="2386">nenien</line>
        <line lrx="123" lry="2526" ulx="0" uly="2457">8 Quic</line>
        <line lrx="124" lry="2616" ulx="0" uly="2539">anobo</line>
        <line lrx="122" lry="2682" ulx="0" uly="2613">tusclds</line>
        <line lrx="120" lry="2770" ulx="0" uly="2701">e a *</line>
        <line lrx="114" lry="2837" ulx="2" uly="2778">nitarenn</line>
        <line lrx="107" lry="2933" ulx="0" uly="2847">edin</line>
        <line lrx="112" lry="3011" ulx="2" uly="2937">MRenns</line>
        <line lrx="116" lry="3086" ulx="6" uly="3004">hüͤſch</line>
        <line lrx="121" lry="3164" ulx="0" uly="3092">mneand</line>
        <line lrx="236" lry="3243" ulx="0" uly="3155">eini</line>
        <line lrx="181" lry="3316" ulx="0" uly="3244">eſens te</line>
        <line lrx="203" lry="3393" ulx="0" uly="3323">ig</line>
        <line lrx="126" lry="3460" ulx="0" uly="3387">1 Eteld</line>
        <line lrx="128" lry="3544" ulx="0" uly="3456">üund</line>
        <line lrx="126" lry="3630" ulx="7" uly="3553">warts de</line>
        <line lrx="124" lry="3714" ulx="0" uly="3632">eſie</line>
        <line lrx="120" lry="3784" ulx="0" uly="3712">ſopiens</line>
        <line lrx="112" lry="3859" ulx="0" uly="3779">ntgis</line>
        <line lrx="111" lry="3926" ulx="15" uly="3861">Ntins</line>
        <line lrx="180" lry="4022" ulx="0" uly="3935">eſenns</line>
        <line lrx="123" lry="4079" ulx="0" uly="4008">Sigeoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4276" type="textblock" ulx="80" uly="4242">
        <line lrx="111" lry="4276" ulx="80" uly="4242">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4478" type="textblock" ulx="0" uly="4268">
        <line lrx="97" lry="4364" ulx="2" uly="4268">hor</line>
        <line lrx="111" lry="4478" ulx="0" uly="4379">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="493" type="textblock" ulx="768" uly="301">
        <line lrx="1259" lry="493" ulx="768" uly="301">Serno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1033" type="textblock" ulx="439" uly="513">
        <line lrx="1596" lry="595" ulx="551" uly="513">us opatã ſz nunꝙ vel raro alicut rei</line>
        <line lrx="1607" lry="668" ulx="439" uly="593">pmane ntivel ſtabih: ſʒ ſemꝑ re bus trã</line>
        <line lrx="1600" lry="749" ulx="439" uly="666">ſitoꝛiis vel caducis copatun Comꝑpatur</line>
        <line lrx="1603" lry="820" ulx="442" uly="742">nãaq; pmo herbe de qua.ps. Mane ſiẽ</line>
        <line lrx="1605" lry="884" ulx="441" uly="820">her ba tranlſeat. mane floꝛeat ⁊ trãſeat.</line>
        <line lrx="1597" lry="1033" ulx="446" uly="892">velpe ſeceelar induret et areſcat. Suꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2119" type="textblock" ulx="439" uly="1047">
        <line lrx="1598" lry="1123" ulx="439" uly="1047">tria tem poꝛa diuiditur in pueriti:ado</line>
        <line lrx="1594" lry="1198" ulx="442" uly="1122">leſcentiam⁊ ſenecitutem. Tem poꝛe pue</line>
        <line lrx="1590" lry="1276" ulx="444" uly="1199">ricie homo comꝑatur herbe nondũ flo</line>
        <line lrx="1591" lry="1351" ulx="449" uly="1272">re nti. In adoleſcẽtia her be floꝛenti.vñ</line>
        <line lrx="1592" lry="1429" ulx="452" uly="1348">tunc dicitur de homine ꝙ eſt in floꝛibꝰ</line>
        <line lrx="1600" lry="1502" ulx="452" uly="1423">ſuis. Pꝛopter duas pᷣmas etates dicit</line>
        <line lrx="1598" lry="1580" ulx="449" uly="1500">bis. ᷣs. Mane. Tertiũ vero tempꝰ qð</line>
        <line lrx="1602" lry="1654" ulx="450" uly="1570">eſt ſenectus vocatur veſpe. Dicit ergo</line>
        <line lrx="1601" lry="1731" ulx="450" uly="1654">mane.i.in pueritia ſicut herba tranſeat</line>
        <line lrx="1600" lry="1807" ulx="452" uly="1729">mane.i.in odoleſcẽtia floꝛeata⁊ pertran</line>
        <line lrx="1597" lry="1883" ulx="449" uly="1805">ſeat.ſed in veſꝑe.i.in ſenectute decidat</line>
        <line lrx="1598" lry="1957" ulx="447" uly="1881">per infirmitatem. induret per moꝛtem</line>
        <line lrx="1598" lry="2033" ulx="448" uly="1957">areſcat per reſolutionem in puluerem.</line>
        <line lrx="1606" lry="2119" ulx="453" uly="2029">tuxta i liud Geñ. Puluis cs⁊ in puluerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2257" type="textblock" ulx="453" uly="2103">
        <line lrx="1607" lry="2191" ulx="453" uly="2103">reuerteris ( Bedo vita hominis cõꝑat᷑</line>
        <line lrx="1619" lry="2257" ulx="453" uly="2179">nubi. Job. vij. Sicut nubes ꝑtranſijt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2638" type="textblock" ulx="455" uly="2254">
        <line lrx="1606" lry="2326" ulx="455" uly="2254">conſumitur ſic qui deſecndit ad infer⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2403" ulx="459" uly="2329">num non aſcendet. Sicut enim nubes</line>
        <line lrx="1609" lry="2481" ulx="457" uly="2404">de inferioꝛibus eleuatur caloꝛe celeſti ⁊</line>
        <line lrx="1606" lry="2558" ulx="459" uly="2479">aſcendit volatq; in alto ad tempꝰ.⁊ qñ</line>
        <line lrx="1612" lry="2638" ulx="461" uly="2555">eſt in ſua altitudine circunfertur ⁊ agi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2711" type="textblock" ulx="461" uly="2631">
        <line lrx="1613" lry="2711" ulx="461" uly="2631">tatur ↄtinuo ſine quiete ⁊ tandeʒ itera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2790" type="textblock" ulx="462" uly="2706">
        <line lrx="1607" lry="2790" ulx="462" uly="2706">to in terraʒ reſoluta deſcendit. Ita ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2857" type="textblock" ulx="463" uly="2783">
        <line lrx="1633" lry="2857" ulx="463" uly="2783">mines in pꝛeſenti vita oꝛiuntur de tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3160" type="textblock" ulx="453" uly="2857">
        <line lrx="1606" lry="2932" ulx="462" uly="2857">elenantur ad dignitates ⁊ hono:esvbi</line>
        <line lrx="1605" lry="3009" ulx="453" uly="2932">agitantur fatigantur  quietantur ⁊ tã</line>
        <line lrx="1606" lry="3081" ulx="467" uly="3006">dem de dignitatibus deciduut ⁊ cõuer</line>
        <line lrx="1603" lry="3160" ulx="465" uly="3081">tunt᷑ in terrã Job.xx.Abſtulit quaſi vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3307" type="textblock" ulx="465" uly="3157">
        <line lrx="1617" lry="3244" ulx="465" uly="3157">tus deſiderium meum ⁊ velut nubes ꝑ</line>
        <line lrx="1615" lry="3307" ulx="465" uly="3233">tranſijt ſalus in ca ¶ Tertio compara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3462" type="textblock" ulx="463" uly="3306">
        <line lrx="1608" lry="3393" ulx="464" uly="3306">tur hoſpiti.Ecclici.xxix. Lrãſi hoſpes</line>
        <line lrx="1612" lry="3462" ulx="463" uly="3385">1oꝛzna menſam a que ĩ mann habes ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3534" type="textblock" ulx="464" uly="3455">
        <line lrx="1622" lry="3534" ulx="464" uly="3455">ba ceteros. Quilibʒ eĩ nr̃m ſtat in hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3619" type="textblock" ulx="462" uly="3531">
        <line lrx="1612" lry="3619" ulx="462" uly="3531">vita ſicut hoſpes in hoſpitio non ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3767" type="textblock" ulx="465" uly="3608">
        <line lrx="1622" lry="3699" ulx="465" uly="3608">in domo AUnde Euli.de ſenectute Ga</line>
        <line lrx="1620" lry="3767" ulx="467" uly="3671">piens ex hacvita diſcedit tãqᷓ ex hoſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3926" type="textblock" ulx="463" uly="3762">
        <line lrx="1613" lry="3848" ulx="463" uly="3762">tio non ex domo. Com moꝛandi emm</line>
        <line lrx="1613" lry="3926" ulx="468" uly="3824">diuerſoꝛũmobis natura dedit nõ hirã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4054" type="textblock" ulx="470" uly="3908">
        <line lrx="1625" lry="3992" ulx="470" uly="3908">di locũ Receptus in hoſpitio vſuz ha⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="4054" ulx="516" uly="3990">et domus lecti vaſoꝛum ⁊ bhuiuſino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="4153" type="textblock" ulx="477" uly="4051">
        <line lrx="1610" lry="4153" ulx="477" uly="4051">di ſed non dominiũ. vnde nihil ſecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1044" type="textblock" ulx="1100" uly="972">
        <line lrx="1614" lry="1044" ulx="1100" uly="972">vita humana in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2272" type="textblock" ulx="1639" uly="1956">
        <line lrx="2821" lry="2031" ulx="1805" uly="1956">Namum ad ſecũdũ in quo oſten⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2272" ulx="1639" uly="2181">cuʒ tedio. Eſt notandum ꝙ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2584" type="textblock" ulx="1645" uly="2471">
        <line lrx="2890" lry="2584" ulx="1645" uly="2471">¶ Secundo in medio quod pꝛobat la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2732" type="textblock" ulx="1645" uly="2613">
        <line lrx="2820" lry="2732" ulx="1645" uly="2613">¶ Tertio in rermino quod pꝛobat ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3172" type="textblock" ulx="1639" uly="2935">
        <line lrx="2187" lry="3025" ulx="1639" uly="2935">Eccłci.xxix.ca.</line>
        <line lrx="2862" lry="3172" ulx="1643" uly="3088">fili? ſi pat ſuꝰ mitteret euʒ ſine pecunia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3335" type="textblock" ulx="1646" uly="3239">
        <line lrx="2827" lry="3335" ulx="1646" uly="3239">ignotaʒ. ſic cõqueritur ſili ꝰpuulus quẽz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3697" type="textblock" ulx="1644" uly="3464">
        <line lrx="2910" lry="3549" ulx="1648" uly="3464">natus accepi cõem aerem ⁊ infectam ſi</line>
        <line lrx="2846" lry="3697" ulx="1644" uly="3616">lem omnibꝰ emiſi ploꝛans. Quia vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3856" type="textblock" ulx="1647" uly="3768">
        <line lrx="2533" lry="3856" ulx="1647" uly="3768">quotquot naſcẽtur ab eua. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4156" type="textblock" ulx="1653" uly="4068">
        <line lrx="2826" lry="4156" ulx="1653" uly="4068">tus ẽ dans nobis exẽplũ excellẽtiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="973" type="textblock" ulx="1668" uly="517">
        <line lrx="2866" lry="600" ulx="1669" uly="517">affert ſed emit libere 1 exrpendit.⁊ tan-</line>
        <line lrx="2828" lry="675" ulx="1671" uly="594">dem in ſine pꝛo omnibus computare</line>
        <line lrx="2822" lry="748" ulx="1669" uly="665">tenetur. ſic eſt de no bis i vita iſta ſumꝰ</line>
        <line lrx="2816" lry="823" ulx="1669" uly="745">in hoſpttio huius mundh. vſum mun⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="899" ulx="1668" uly="820">danoꝛum habere poſſlumus. ſed mhil</line>
        <line lrx="2847" lry="973" ulx="1668" uly="895">nobiſcum appoꝛtare in moꝛtevalemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1957" type="textblock" ulx="1648" uly="971">
        <line lrx="2821" lry="1109" ulx="1727" uly="971">aberreg. Diues duz doꝛmierit mihil</line>
        <line lrx="2822" lry="1125" ulx="1664" uly="1047">ſecuʒ afferet. Onde mundus eſt ſinnlis</line>
        <line lrx="2819" lry="1200" ulx="1665" uly="1117">buſeridi.De quo hñt᷑ fabule.ꝙ homĩes</line>
        <line lrx="2820" lry="1277" ulx="1664" uly="1200">reciꝑpe ſolebat hoſpitio ſub ſꝑẽ pietatꝭ</line>
        <line lrx="2822" lry="1352" ulx="1668" uly="1276">ſʒ poſtea exploꝛata opoꝛtunitate eoſ oc</line>
        <line lrx="2820" lry="1427" ulx="1666" uly="1349">cidebat Iſto mõ mũdus ſub ſpẽ fauo⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1502" ulx="1648" uly="1426">ris  amicitie admittit ⁊ aduocat ad di</line>
        <line lrx="2819" lry="1576" ulx="1668" uly="1503">uitias. dignitates. honoꝛcs. vt per gu⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1654" ulx="1670" uly="1575">las.libidines ⁊ cõcupiſcentias occidat</line>
        <line lrx="2820" lry="1731" ulx="1670" uly="1649"> ideo amplius in eo confitenduʒ eſt qᷓ</line>
        <line lrx="2885" lry="1806" ulx="1672" uly="1728">in pꝛoditoꝛe.Ex hijs omnibus patervi</line>
        <line lrx="2881" lry="1872" ulx="1671" uly="1803">tam noſtram eſſe bꝛeuiſſimam ⁊ ſic faz-</line>
        <line lrx="2823" lry="1957" ulx="1672" uly="1881">tuum dici in hoc mundo congregare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2240" type="textblock" ulx="1663" uly="2025">
        <line lrx="2874" lry="2121" ulx="1810" uly="2025">ditur tem pus plenum calamitate</line>
        <line lrx="2829" lry="2240" ulx="1663" uly="2106">née diligamus pꝛeſentem vitam. Pien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2480" type="textblock" ulx="1677" uly="2331">
        <line lrx="2836" lry="2422" ulx="1680" uly="2331">¶ Pꝛimo in pꝛincipio quod ꝓbat do⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2480" ulx="1677" uly="2410">loꝛ naſcentium. 7N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2635" type="textblock" ulx="1680" uly="2561">
        <line lrx="2368" lry="2635" ulx="1680" uly="2561">boꝛ viuentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2941" type="textblock" ulx="1659" uly="2711">
        <line lrx="2829" lry="2791" ulx="1659" uly="2711">moꝛ moꝛientum.</line>
        <line lrx="2820" lry="2922" ulx="1680" uly="2728"> eimo vita noſtra eſt tedioſa in</line>
        <line lrx="2860" lry="2941" ulx="1681" uly="2866">pꝛincipio ꝓpter doloꝛem naſcentiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3096" type="textblock" ulx="1655" uly="2944">
        <line lrx="2822" lry="3030" ulx="1655" uly="2944">Ecclci.xxix.ca.oquentur vᷣbatedij⁊</line>
        <line lrx="2861" lry="3096" ulx="1676" uly="3015">murmuratonũ. Exẽplũ ſicut eĩ ↄq̃reret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3245" type="textblock" ulx="1659" uly="3162">
        <line lrx="2823" lry="3245" ulx="1659" uly="3162">vel ſũptibus in regionem extraneam æ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3623" type="textblock" ulx="1653" uly="3318">
        <line lrx="2823" lry="3408" ulx="1653" uly="3318">deus mittit in mundũ nudũ ⁊ pauperẽ</line>
        <line lrx="2830" lry="3474" ulx="1661" uly="3392">in hanc miſeriãa laboꝛc̃. Sap.vij.Ego</line>
        <line lrx="2859" lry="3623" ulx="1686" uly="3543">militer decidi terrã 2 pᷣmam vocẽ ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3697" type="textblock" ulx="2657" uly="3686">
        <line lrx="2850" lry="3697" ulx="2657" uly="3686">——”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3774" type="textblock" ulx="1679" uly="3695">
        <line lrx="2827" lry="3774" ulx="1679" uly="3695">cit petrus comeſtoꝛ Elamabũt: e.vel. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4073" type="textblock" ulx="1679" uly="3763">
        <line lrx="2928" lry="3911" ulx="2474" uly="3763">Sie Von —„—</line>
        <line lrx="2963" lry="3935" ulx="1679" uly="3849">qñ dicit peat dies ĩ qua natus ſũ Sʒ ?2</line>
        <line lrx="2863" lry="4008" ulx="1681" uly="3920">li naſcimur pauꝑes ĩ hoc mũdo ↄtriſta</line>
        <line lrx="2971" lry="4073" ulx="1681" uly="3996">ri nõ dẽmus qm̃ filiꝰ dei pauꝑrime na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gb470_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="1468" type="textblock" ulx="755" uly="1407">
        <line lrx="943" lry="1468" ulx="755" uly="1407">Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="457" type="textblock" ulx="1247" uly="251">
        <line lrx="3009" lry="457" ulx="1247" uly="251">Sabbato poſtdñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="569" type="textblock" ulx="788" uly="473">
        <line lrx="1937" lry="569" ulx="788" uly="473">paupertatis quia ſicut nihil in hoc mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="645" type="textblock" ulx="785" uly="562">
        <line lrx="1976" lry="645" ulx="785" uly="562">do attulimus nec in fine aliquid nobii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="793" type="textblock" ulx="784" uly="637">
        <line lrx="1949" lry="729" ulx="784" uly="637">cum deferemus.hec paupertas natiui</line>
        <line lrx="1942" lry="793" ulx="791" uly="715">tatis noſtre quotidie in meme noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="945" type="textblock" ulx="791" uly="867">
        <line lrx="1940" lry="945" ulx="791" uly="867">quia fructus auaritie ⁊ poſſeſſionis mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1032" type="textblock" ulx="738" uly="942">
        <line lrx="1939" lry="1032" ulx="738" uly="942">dialis ſunt inutiles et pleni ſapoꝛi bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1551" type="textblock" ulx="790" uly="1020">
        <line lrx="1941" lry="1095" ulx="791" uly="1020">amaricatiuis. uicunq; enim in re</line>
        <line lrx="1951" lry="1175" ulx="796" uly="1094">bus mundi incumbit acquirẽdis poſſi</line>
        <line lrx="1941" lry="1249" ulx="792" uly="1171">dendis vel expendendis: frequenter</line>
        <line lrx="1944" lry="1328" ulx="790" uly="1248">turbatur H amaricatur coꝛde quantum</line>
        <line lrx="1943" lry="1403" ulx="795" uly="1323">cumq; videatur viuere in pace. vVla.</line>
        <line lrx="1944" lry="1479" ulx="1030" uly="1399">pace amaritudo mea amariſſi</line>
        <line lrx="1966" lry="1551" ulx="797" uly="1476">maEſt etiam notandum ꝙ comeden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="883" type="textblock" ulx="205" uly="760">
        <line lrx="1942" lry="883" ulx="205" uly="760">—P zi ycke reluceat et auaricia omnino abſcedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1633" type="textblock" ulx="791" uly="1551">
        <line lrx="1974" lry="1633" ulx="791" uly="1551">tibus poma cruda ⁊ fruct?è immaturos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3151" type="textblock" ulx="792" uly="1626">
        <line lrx="1946" lry="1705" ulx="800" uly="1626">ſani cibi fiunt inſipidi.ſic iſtis qui ni⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1781" ulx="797" uly="1704">mis velectantur in diuitijs vel conſer⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1863" ulx="798" uly="1777">uandis:vel diſpenſandis cibꝰ anime qͥ</line>
        <line lrx="1953" lry="1939" ulx="796" uly="1856">non perijt ſcilicʒ cibꝰverbi dei deuotio</line>
        <line lrx="1948" lry="2007" ulx="795" uly="1931">nis oꝛationis deuotiſſime contempla⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2086" ulx="793" uly="2007">toõnis apparzʒ inſipidꝰ In cuius figurã</line>
        <line lrx="1952" lry="2167" ulx="794" uly="2080">legim? Joſue.v. ꝙ cito filij iſrael ince</line>
        <line lrx="1946" lry="2245" ulx="795" uly="2159">perunt veſci fructibus terre pꝛomiſſio</line>
        <line lrx="1949" lry="2310" ulx="795" uly="2237">nis: ſtatim defecit eis mamna diuine</line>
        <line lrx="1946" lry="2393" ulx="796" uly="2311">diſpenſationis nec amplius deſcendit</line>
        <line lrx="1948" lry="2467" ulx="797" uly="2386">de celo Iſto modo eſt de duuitibus hñ</line>
        <line lrx="1945" lry="2543" ulx="794" uly="2462">tibus hic conſolationem in terrenis. qͥ</line>
        <line lrx="1945" lry="2613" ulx="797" uly="2535">bus deficit conſolatõ qꝙ; habent ſancti</line>
        <line lrx="1944" lry="2696" ulx="792" uly="2614">de diumis conſolationibus Ideovt ad</line>
        <line lrx="1920" lry="2769" ulx="793" uly="2692">conſolationes perueniamus ſanctoꝛu⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2849" ulx="794" uly="2707">ſequamur criſtum per nenzateine</line>
        <line lrx="1948" lry="2915" ulx="831" uly="2841">aupertas eſt amãda(ꝛumo Quia cri⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3000" ulx="848" uly="2915">us eãs aſſumpſit. Ande Berũ.in quo</line>
        <line lrx="1971" lry="3076" ulx="792" uly="2992">dam ſermone. Bonoꝛum om niuʒz in ce</line>
        <line lrx="1942" lry="3151" ulx="792" uly="3071">lis afrluentia ſuppetebat.hec ſola vtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3233" type="textblock" ulx="732" uly="3145">
        <line lrx="1970" lry="3233" ulx="732" uly="3145">paupertas deficie bat er neſciebat ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3382" type="textblock" ulx="792" uly="3221">
        <line lrx="1942" lry="3306" ulx="794" uly="3221">mo pꝛecium eius.hanc igitar filius dei</line>
        <line lrx="1936" lry="3382" ulx="792" uly="3299">concupiſcens deſcendit vt eam eligat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3536" type="textblock" ulx="760" uly="3374">
        <line lrx="1939" lry="3462" ulx="765" uly="3374">quo ⁊ ſua eſtimatione faceret pꝛecioſaʒ</line>
        <line lrx="1931" lry="3536" ulx="760" uly="3447">de hac paupertate criſti habetur Tre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3612" type="textblock" ulx="787" uly="3509">
        <line lrx="1960" lry="3612" ulx="787" uly="3509">iij. Recoꝛdare paupertatis mee SGScoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3847" type="textblock" ulx="786" uly="3606">
        <line lrx="1944" lry="3691" ulx="787" uly="3606">eit amanda. quia criſtus pꝛopter pau⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="3771" ulx="786" uly="3677">peres venit. Luce. iiij. Euangelizare</line>
        <line lrx="1971" lry="3847" ulx="790" uly="3747">pauꝑibꝰmiſit me. Añ Ber̃. Querat pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3841" type="textblock" ulx="1320" uly="3823">
        <line lrx="1470" lry="3841" ulx="1320" uly="3823">r— r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3921" type="textblock" ulx="791" uly="3833">
        <line lrx="1935" lry="3921" ulx="791" uly="3833">ganus diuinas qui ſine deo viuit.que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3987" type="textblock" ulx="763" uly="3900">
        <line lrx="1939" lry="3987" ulx="763" uly="3900">rat uideus qui tetrenas accepit ꝓmiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="4065" type="textblock" ulx="791" uly="3985">
        <line lrx="1930" lry="4065" ulx="791" uly="3985">ones quib dicit deus.ſi audieritis ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="4141" type="textblock" ulx="791" uly="4047">
        <line lrx="1932" lry="4141" ulx="791" uly="4047">bona terre comedetis Ged qua fronte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="799" type="textblock" ulx="1992" uly="488">
        <line lrx="3159" lry="570" ulx="2005" uly="488">criſtiani querunt diuitias:poſtqꝙ criſtꝰ</line>
        <line lrx="3163" lry="647" ulx="2008" uly="563">pᷣdicauit pauperes eſſe beatos. Math.</line>
        <line lrx="3174" lry="719" ulx="1992" uly="643">v.  malos diuites ifelices Luẽ.vj/ Irẽ</line>
        <line lrx="3172" lry="799" ulx="2011" uly="720">iudicat pauperes dignos eſſe ſua men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2539" type="textblock" ulx="2007" uly="795">
        <line lrx="3170" lry="873" ulx="2007" uly="795">ſa.pᷣs. Paraſti in dulcedine tua pauꝑi</line>
        <line lrx="3171" lry="948" ulx="2013" uly="868">deus Itẽ eos adiuuat.pᷣs.Adiuuit pau</line>
        <line lrx="3169" lry="1039" ulx="2011" uly="927">perem einopia Itẽ exaudit.pᷣs. Deſi</line>
        <line lrx="3173" lry="1101" ulx="2013" uly="1025">derium pauperum exaudiuit domi nus</line>
        <line lrx="3174" lry="1177" ulx="2016" uly="1098">Inſuꝑ illoꝝ eſt memoꝛ.pᷣs.lon in finẽ</line>
        <line lrx="3179" lry="1259" ulx="2015" uly="1114">obliniuio erit paupert Die ſaluat.pᷣs.</line>
        <line lrx="3167" lry="1329" ulx="2018" uly="1247">Animas pauperum ſaluas faciet Iteʒ</line>
        <line lrx="3172" lry="1401" ulx="2018" uly="1324">eſt eis refugium.pᷣs. Factꝰ eſt dominꝰ</line>
        <line lrx="3171" lry="1481" ulx="2020" uly="1401">refugium pauꝑi  Ite regnum celoꝛum</line>
        <line lrx="3173" lry="1556" ulx="2020" uly="1475">eis tbuit. Math. v. Beati pauꝑes ſpũ</line>
        <line lrx="3174" lry="1629" ulx="2018" uly="1552">quoniã ipſoꝛum eſt regnum celoꝛum. fi</line>
        <line lrx="3173" lry="1705" ulx="2023" uly="1629">naliter tanta eſt dilectio eius ad paupe</line>
        <line lrx="3175" lry="1782" ulx="2019" uly="1703">res vt quod fit pauperibus ſibi fieri re</line>
        <line lrx="3171" lry="1857" ulx="2022" uly="1775">putet Math.xxvij. Qdðᷣvni ex minimis</line>
        <line lrx="2961" lry="1920" ulx="2024" uly="1846">meis feeiſtis mihi feciſtis ¶R</line>
        <line lrx="2975" lry="1992" ulx="2022" uly="1930">vita pũs eſt tedioſa in medio qus 0</line>
        <line lrx="3175" lry="2077" ulx="2069" uly="2004">at laboꝛ viuẽtiuʒ. Nũeri.xxj.Cepit te</line>
        <line lrx="3171" lry="2156" ulx="2024" uly="2075">dere populũ itineris ⁊ laboꝛis.Exẽplũ</line>
        <line lrx="3171" lry="2231" ulx="2020" uly="2150">ſicut enim hõ delicatus fatigatur in lõ</line>
        <line lrx="3172" lry="2310" ulx="2024" uly="2228">gitudine vie.ſic homo iuſtus tediatur</line>
        <line lrx="3170" lry="2382" ulx="2023" uly="2301">in multitudine pñtis miſerie ⁊ dilatõe</line>
        <line lrx="3172" lry="2467" ulx="2023" uly="2375">patrie.pᷣs.Heu mihi quia incolatꝰ?meꝰ</line>
        <line lrx="3177" lry="2539" ulx="2021" uly="2454">pꝛolongatus eſt. ſic ex mintma afflic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2607" type="textblock" ulx="2019" uly="2531">
        <line lrx="3218" lry="2607" ulx="2019" uly="2531">tione laboꝛum ⁊ miſeriarum pꝛeſentiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4138" type="textblock" ulx="2000" uly="2605">
        <line lrx="3172" lry="2683" ulx="2020" uly="2605">mundanarum fatigatur ⁊ qſi deſiſtere</line>
        <line lrx="3172" lry="2760" ulx="2019" uly="2684">a laboꝛicio ſuo iã incepto in bonis mo</line>
        <line lrx="3168" lry="2834" ulx="2019" uly="2759">ribus⁊ virtutibus ſed pꝛopter hec non</line>
        <line lrx="3168" lry="2913" ulx="2019" uly="2833">debet dimittere laboꝛiciuʒ ſuuʒ:quia ſi</line>
        <line lrx="3171" lry="2983" ulx="2012" uly="2910">cut excercentur in laboꝛicio tempoꝛali</line>
        <line lrx="3169" lry="3072" ulx="2002" uly="2984">ꝓ vita tem poꝛalia coꝛpoꝛis:ſic in ſpiri</line>
        <line lrx="3175" lry="3140" ulx="2006" uly="3062">tuali debent occupari pꝛo vita eterna.</line>
        <line lrx="3171" lry="3216" ulx="2013" uly="3134">Et ideo nota ꝙ pꝛo vita eterna haben⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="3293" ulx="2014" uly="3211">da eſt laboꝛanduʒ in hacvita ꝑ penuẽ⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="3371" ulx="2019" uly="3288">tiaʒ ⁊hoc pꝛopter ſceleris ꝑpetrationẽ</line>
        <line lrx="3168" lry="3447" ulx="2020" uly="3368">Magna enim foꝛet gratia ſi dominus</line>
        <line lrx="3168" lry="3522" ulx="2016" uly="3442">remitteret ruſtico perpetuum ſerintutẽ</line>
        <line lrx="3169" lry="3602" ulx="2016" uly="3519">pꝛo laboꝛe ⁊ ſeruitio vnius diei diligẽ⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="3672" ulx="2014" uly="3594">tiſſime laboꝛante. Om nis enim pecca</line>
        <line lrx="3167" lry="3748" ulx="2000" uly="3671">toꝛ ſeruituti perpetue dicitur quando</line>
        <line lrx="3168" lry="3830" ulx="2013" uly="3745">peccat. Jo. viij.Om nis qui facit pecca</line>
        <line lrx="3167" lry="3902" ulx="2011" uly="3825">tum ſeruus eſt peccati. Pꝛohac ſeruitu</line>
        <line lrx="3168" lry="3976" ulx="2008" uly="3901">te laboꝛare deberet in in ferno im per⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="4061" ulx="2005" uly="3978">petuum vt dictum eſt niſi ſacramentuʒ</line>
        <line lrx="3167" lry="4138" ulx="2012" uly="4052">penitentie mediaret ꝑ qued penact᷑na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4320" type="textblock" ulx="1938" uly="4171">
        <line lrx="3172" lry="4320" ulx="1938" uly="4171">20 oren pys telioſa dme ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="241" type="textblock" ulx="3538" uly="140">
        <line lrx="3639" lry="241" ulx="3538" uly="200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="520" type="textblock" ulx="3510" uly="442">
        <line lrx="3640" lry="520" ulx="3510" uly="442">ſotale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="597" type="textblock" ulx="3512" uly="520">
        <line lrx="3640" lry="597" ulx="3512" uly="520">ſtuz eſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="687" type="textblock" ulx="3368" uly="594">
        <line lrx="3640" lry="687" ulx="3368" uly="594">osltef</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="743" type="textblock" ulx="3444" uly="671">
        <line lrx="3634" lry="743" ulx="3444" uly="671">cCfmiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2434" type="textblock" ulx="3448" uly="2347">
        <line lrx="3640" lry="2434" ulx="3448" uly="2347">dines</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2340" type="textblock" ulx="3514" uly="749">
        <line lrx="3638" lry="819" ulx="3520" uly="749">boꝛauii</line>
        <line lrx="3640" lry="895" ulx="3523" uly="830">lasnoct</line>
        <line lrx="3640" lry="973" ulx="3528" uly="903">futnwel</line>
        <line lrx="3640" lry="1048" ulx="3531" uly="982">horitcl</line>
        <line lrx="3640" lry="1132" ulx="3529" uly="1064">labore</line>
        <line lrx="3640" lry="1199" ulx="3540" uly="1153">marun</line>
        <line lrx="3640" lry="1274" ulx="3550" uly="1212">gricto⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1350" ulx="3551" uly="1291">lacri</line>
        <line lrx="3640" lry="1430" ulx="3549" uly="1368">logere</line>
        <line lrx="3640" lry="1502" ulx="3541" uly="1443">(inas</line>
        <line lrx="3640" lry="1578" ulx="3534" uly="1516">lauſagl</line>
        <line lrx="3640" lry="1668" ulx="3532" uly="1593">digeli⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1730" ulx="3527" uly="1671">los locri</line>
        <line lrx="3639" lry="1820" ulx="3520" uly="1745">ficẽ,</line>
        <line lrx="3640" lry="1884" ulx="3514" uly="1821">ſcoresft</line>
        <line lrx="3640" lry="1960" ulx="3516" uly="1898">nis: cald</line>
        <line lrx="3640" lry="2034" ulx="3515" uly="1972">Erhwn</line>
        <line lrx="3640" lry="2123" ulx="3531" uly="2049">ritſupf</line>
        <line lrx="3640" lry="2196" ulx="3531" uly="2122">ptilli⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2261" ulx="3530" uly="2196">eſſec</line>
        <line lrx="3640" lry="2340" ulx="3530" uly="2277">vincit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3719" type="textblock" ulx="3523" uly="2441">
        <line lrx="3637" lry="2492" ulx="3535" uly="2441">tenes</line>
        <line lrx="3640" lry="2571" ulx="3538" uly="2509">cgritat</line>
        <line lrx="3640" lry="2655" ulx="3537" uly="2583">ignisd</line>
        <line lrx="3639" lry="2722" ulx="3536" uly="2657">ſtecalo</line>
        <line lrx="3636" lry="2802" ulx="3523" uly="2732">calidi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2877" ulx="3532" uly="2824">Atemp</line>
        <line lrx="3640" lry="2961" ulx="3536" uly="2889">ntje</line>
        <line lrx="3637" lry="3030" ulx="3546" uly="2961">Ponen</line>
        <line lrx="3640" lry="3111" ulx="3524" uly="3036">(etin</line>
        <line lrx="3640" lry="3186" ulx="3542" uly="3112">line</line>
        <line lrx="3640" lry="3275" ulx="3544" uly="3196">tmirun</line>
        <line lrx="3638" lry="3337" ulx="3551" uly="3277">Undre</line>
        <line lrx="3640" lry="3412" ulx="3558" uly="3346">Hinir</line>
        <line lrx="3639" lry="3494" ulx="3557" uly="3418">Ousb</line>
        <line lrx="3640" lry="3571" ulx="3552" uly="3490">ſerieo</line>
        <line lrx="3640" lry="3640" ulx="3545" uly="3585">ths ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3719" ulx="3540" uly="3657">ahit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4058" type="textblock" ulx="3540" uly="3738">
        <line lrx="3640" lry="3856" ulx="3540" uly="3738">ut</line>
        <line lrx="3640" lry="3876" ulx="3551" uly="3817">tion⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3961" ulx="3547" uly="3885">zer</line>
        <line lrx="3638" lry="4058" ulx="3552" uly="3957">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4111" type="textblock" ulx="3561" uly="4037">
        <line lrx="3640" lry="4111" ulx="3561" uly="4037">Mf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gb470_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="93" lry="650" ulx="0" uly="568">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="97" lry="711" ulx="0" uly="650">ie N</line>
        <line lrx="99" lry="792" ulx="5" uly="738">04 men</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="144" lry="889" ulx="1" uly="807">pud</line>
        <line lrx="103" lry="960" ulx="0" uly="891">unrpit</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="183" lry="1028" ulx="0" uly="946"> Ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="100" lry="1096" ulx="0" uly="1037">ominos</line>
        <line lrx="101" lry="1175" ulx="0" uly="1110">nin in</line>
        <line lrx="104" lry="1261" ulx="0" uly="1186">luat 5</line>
        <line lrx="156" lry="1340" ulx="0" uly="1262">ia Nez</line>
        <line lrx="103" lry="1403" ulx="8" uly="1340">domind</line>
        <line lrx="102" lry="1480" ulx="2" uly="1419">celoum</line>
        <line lrx="102" lry="1571" ulx="0" uly="1495">pes hi</line>
        <line lrx="105" lry="1633" ulx="0" uly="1572">oruin.</line>
        <line lrx="106" lry="1726" ulx="0" uly="1650">1pape</line>
        <line lrx="106" lry="1788" ulx="2" uly="1727">fen n</line>
        <line lrx="100" lry="1880" ulx="2" uly="1803">inis</line>
        <line lrx="141" lry="2013" ulx="0" uly="1867">&amp;</line>
        <line lrx="96" lry="2029" ulx="0" uly="1970">AG</line>
        <line lrx="112" lry="2105" ulx="0" uly="2018">Tn</line>
        <line lrx="111" lry="2191" ulx="0" uly="2102">Eihli</line>
        <line lrx="111" lry="2263" ulx="0" uly="2183">ur inb</line>
        <line lrx="108" lry="2326" ulx="0" uly="2262">Studiur</line>
        <line lrx="167" lry="2404" ulx="0" uly="2332">e1een</line>
        <line lrx="162" lry="2489" ulx="0" uly="2407">coltnN</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="181" lry="2569" ulx="0" uly="2489">mna aflu</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3809" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="120" lry="2651" ulx="5" uly="2564">Prebei</line>
        <line lrx="118" lry="2713" ulx="0" uly="2647">deſiltet</line>
        <line lrx="118" lry="2789" ulx="0" uly="2728">onis no</line>
        <line lrx="111" lry="2865" ulx="7" uly="2806">hanon</line>
        <line lrx="108" lry="2955" ulx="0" uly="2871">zgriah</line>
        <line lrx="117" lry="3037" ulx="0" uly="2949">npouin</line>
        <line lrx="119" lry="3105" ulx="0" uly="3033">einſpei</line>
        <line lrx="121" lry="3177" ulx="0" uly="3118">taeternt⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3267" ulx="0" uly="3189">abeben⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3348" ulx="0" uly="3271">npennt</line>
        <line lrx="124" lry="3415" ulx="0" uly="3349">erttone</line>
        <line lrx="177" lry="3499" ulx="0" uly="3422">Doſninne</line>
        <line lrx="125" lry="3582" ulx="0" uly="3502">bſennut</line>
        <line lrx="125" lry="3647" ulx="0" uly="3575">iei diltg⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3730" ulx="1" uly="3657">gimped</line>
        <line lrx="124" lry="3809" ulx="0" uly="3722"> qrand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3884" type="textblock" ulx="0" uly="3806">
        <line lrx="184" lry="3884" ulx="0" uly="3806">elttdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4193" type="textblock" ulx="0" uly="3888">
        <line lrx="121" lry="3961" ulx="0" uly="3888">Mli</line>
        <line lrx="124" lry="4035" ulx="0" uly="3962">oUnper⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4110" ulx="0" uly="4042">menun,</line>
        <line lrx="125" lry="4193" ulx="0" uly="4117">enacin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="4259" type="textblock" ulx="109" uly="4244">
        <line lrx="115" lry="4259" ulx="109" uly="4244">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="4383" type="textblock" ulx="0" uly="4274">
        <line lrx="31" lry="4301" ulx="0" uly="4274">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="4456" type="textblock" ulx="0" uly="4393">
        <line lrx="95" lry="4456" ulx="0" uly="4393">ia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="162" lry="593" ulx="0" uly="482">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1311" type="textblock" ulx="400" uly="466">
        <line lrx="1557" lry="551" ulx="400" uly="466">in tᷣaleʒ miſericoꝛditer cõmutatur Ju</line>
        <line lrx="1562" lry="627" ulx="404" uly="545">ſtuz eſt gquẽlibʒ qͥ peccauerit ĩ die iſti</line>
        <line lrx="1553" lry="700" ulx="404" uly="619">us vite foꝛtiter laboꝛare ꝑ pniam rõne</line>
        <line lrx="1549" lry="778" ulx="406" uly="697">cõ miſſi ſceleris exẽplo pᷣs.qui ait La⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="857" ulx="408" uly="774">boꝛaui in gemitu meo lauabo ꝑ ſingu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="926" ulx="409" uly="852">las noctes lectũ meuʒ lacris meis ſtra</line>
        <line lrx="1575" lry="1005" ulx="410" uly="923">tum meũ rigabo.hHoĩes em̃ qͥ aĩioſe la⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1082" ulx="417" uly="1000">boꝛãt cito patiunt᷑ ſudoꝛẽ Ita deuoti ĩ</line>
        <line lrx="1555" lry="1161" ulx="408" uly="1077">laboꝛe pniecito irrigãtur ſudoꝛe lacri⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1237" ulx="417" uly="1154">marum d notanduʒz eſt ſcdᷣm</line>
        <line lrx="1576" lry="1311" ulx="419" uly="1228">ariſto ꝙ ñ ploꝛãtes lacrĩas emittimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1383" type="textblock" ulx="404" uly="1305">
        <line lrx="1559" lry="1383" ulx="404" uly="1305">lacrime ſunt calide.qñ aut dolẽtes ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1760" type="textblock" ulx="420" uly="1379">
        <line lrx="1561" lry="1461" ulx="423" uly="1379">los ex aliqua in firmitate emittimꝰ la⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1530" ulx="421" uly="1454">crimas:lacrime ille ſũt frigide Et huiꝰ</line>
        <line lrx="1563" lry="1613" ulx="420" uly="1530">cauſã aſſignat qꝛ indigeſtũ eſt frigidũ</line>
        <line lrx="1561" lry="1688" ulx="420" uly="1606">digeſtũ auteʒ calidũ.dolentiũ aũt ocu⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1760" ulx="422" uly="1683">los lacrima indigeſta eſt ꝓpter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1985" type="textblock" ulx="406" uly="1759">
        <line lrx="1579" lry="1850" ulx="410" uly="1759">frigida ẽᷣ. Eadẽ de cauſa dicũt medici</line>
        <line lrx="1566" lry="1929" ulx="406" uly="1834">ſudoꝛes frigidos ſignũ maxiĩe egritudi</line>
        <line lrx="1583" lry="1985" ulx="412" uly="1909">nis: calidos autez ecõtrarie alteratõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2665" type="textblock" ulx="413" uly="1983">
        <line lrx="1571" lry="2060" ulx="413" uly="1983">Et huius ſubiungit cãm qñ quidẽ fue⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2136" ulx="425" uly="2056">rit ſuꝑfluitas multa interius calidũ nõ</line>
        <line lrx="1574" lry="2211" ulx="419" uly="2124">ppᷣt illa digerere quare neceſſe ẽ frigidã</line>
        <line lrx="1577" lry="2284" ulx="428" uly="2206">eſſe Qñ aũt eſt pauca ſuꝑfluitas talem</line>
        <line lrx="1577" lry="2358" ulx="428" uly="2281">vincit.fiũt autẽ ex ſuꝑfluitatibꝰ egritu⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2435" ulx="435" uly="2357">dine oꝛaliter loquẽtes inter peni⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2508" ulx="435" uly="2429">tentes eſt diuerſitas qꝛ aliqͥ cõterũt᷑ ex</line>
        <line lrx="1577" lry="2580" ulx="438" uly="2506">caritate ⁊ amoꝛe iuſticie. Caritas autẽ</line>
        <line lrx="1594" lry="2665" ulx="439" uly="2581">ignis ẽ ⁊ ideo iſtoꝝ lacrĩe ſunt bñ dige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2889" type="textblock" ulx="418" uly="2659">
        <line lrx="1597" lry="2751" ulx="441" uly="2659">ſte caloꝛe caritatis.⁊ iſtoꝝ ſudoꝛes ſunt</line>
        <line lrx="2743" lry="2826" ulx="418" uly="2730">calidi a ſignificãt ſanitatẽ ſpũalẽ Alij 4</line>
        <line lrx="2805" lry="2889" ulx="442" uly="2807">autem vident᷑ penitentes ⁊ magis alte Memoꝛ eſto qm̃ moꝛs non tardabu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2966" type="textblock" ulx="442" uly="2887">
        <line lrx="1578" lry="2966" ulx="442" uly="2887">rant᷑ ꝙᷓ cõterant᷑.recogitant em̃ penazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3118" type="textblock" ulx="447" uly="2961">
        <line lrx="1605" lry="3055" ulx="447" uly="2961">infernaleʒ quã peccãdo meruerũt ⁊ ex</line>
        <line lrx="1613" lry="3118" ulx="453" uly="3042">inde timoꝛẽ cõcipiũt quo timoꝛe ducti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="3192" type="textblock" ulx="450" uly="3112">
        <line lrx="1594" lry="3192" ulx="450" uly="3112">lacrimas frigidas et ſudoꝛes frigidos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3266" type="textblock" ulx="451" uly="3188">
        <line lrx="1604" lry="3266" ulx="451" uly="3188">emittunt.qꝛ cõfeſſionẽ faciũt de pctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="3500" type="textblock" ulx="449" uly="3264">
        <line lrx="1586" lry="3359" ulx="454" uly="3264">timoꝛe penev nõ amoꝛe iuſticie.ſiẽ pe⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="3419" ulx="449" uly="3341">nituit anthiochus.ij.machabeoꝛuz. ix</line>
        <line lrx="1601" lry="3500" ulx="458" uly="3415">Mꝛabat ſceleſt dominũ a quo ñ ẽ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3569" type="textblock" ulx="461" uly="3491">
        <line lrx="1587" lry="3569" ulx="461" uly="3491">ſericoꝛdiã cõſecutꝰ.ſic iudas pnia du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3719" type="textblock" ulx="461" uly="3569">
        <line lrx="1596" lry="3659" ulx="462" uly="3569">ctus retulit.xxx.argẽteos dicens. Pec</line>
        <line lrx="1604" lry="3719" ulx="461" uly="3644">caui tradens ſanguinẽ iuſtũac. mathe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3798" type="textblock" ulx="462" uly="3718">
        <line lrx="1614" lry="3798" ulx="462" uly="3718">xxvij. Iſta ↄfeſſio ẽ frigida ꝑ tioꝛẽ ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3873" type="textblock" ulx="467" uly="3792">
        <line lrx="1598" lry="3873" ulx="467" uly="3792">ſꝑationẽ ⁊ iõ eſt ſignũ magne infirmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3948" type="textblock" ulx="468" uly="3866">
        <line lrx="1647" lry="3948" ulx="468" uly="3866">tatꝭ Iſti ſic laboꝛãteſ dicere pñt Luc.ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="4098" type="textblock" ulx="535" uly="3941">
        <line lrx="1606" lry="4036" ulx="535" uly="3941">er totã noctẽ laboꝛãtes nihil cepim⸗ꝰ⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="4098" ulx="544" uly="4021">ales ñ fuerũr lacrie bti petri Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1230" type="textblock" ulx="1589" uly="1067">
        <line lrx="2777" lry="1219" ulx="1589" uly="1067">.ÆW Reccpit ieſus petrũ ⁊ ia.⁊ io.ſecũ</line>
        <line lrx="1784" lry="1230" ulx="1685" uly="1172">cep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1980" type="textblock" ulx="1632" uly="1893">
        <line lrx="2788" lry="1980" ulx="1632" uly="1893">dʒ tedere eis qꝛ mẽoꝛia moꝛtis ſemꝑ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="403" type="textblock" ulx="1987" uly="268">
        <line lrx="3496" lry="403" ulx="1987" uly="268">XLIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="1079" type="textblock" ulx="1631" uly="464">
        <line lrx="2740" lry="544" ulx="1634" uly="464">xxvi.nec lacrie btẽ marie magdalene</line>
        <line lrx="2755" lry="632" ulx="1634" uly="541">Xuc.vij. Laboꝛemꝰ ge ĩ agro pnie dũ</line>
        <line lrx="2782" lry="698" ulx="1631" uly="619">tpᷣs hẽmus nõ timoꝛe pene ſʒ amoꝛe iu</line>
        <line lrx="2768" lry="761" ulx="1633" uly="691">ſticie vt ſic audiamus dñm dicentẽ NRo</line>
        <line lrx="2768" lry="849" ulx="1631" uly="767">ca oꝑarios.i.veros penitentes ⁊ redde</line>
        <line lrx="2781" lry="928" ulx="1634" uly="840">illis mercedẽvidelʒ eterne rerributiõs</line>
        <line lrx="2773" lry="1001" ulx="1698" uly="918">MTertio vita nr̃a ẽ tedioſa in ter</line>
        <line lrx="2787" lry="1079" ulx="1635" uly="992">mino qð ꝓbat timoꝛ moꝛiẽtiũ Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1909" type="textblock" ulx="1637" uly="877">
        <line lrx="3512" lry="998" ulx="2894" uly="877">ovyun n T te</line>
        <line lrx="3507" lry="1232" ulx="1789" uly="1097">it tederea pauerex ait illis. Zriſtꝭ SFat tioz molen .</line>
        <line lrx="3463" lry="1304" ulx="1638" uly="1215">eſt aĩa meavſq; ad moꝛtẽ Eccłci xlj.O</line>
        <line lrx="3511" lry="1376" ulx="1640" uly="1289">moꝛs ꝙᷓ; amara ẽ aĩe mẽoꝛia tua homi</line>
        <line lrx="2781" lry="1458" ulx="1637" uly="1368">pacẽ hñtiĩ ſubſtãtijs ſuis. Sic tedebat</line>
        <line lrx="2780" lry="1529" ulx="1639" uly="1447">eʒechiã qñ rogabat dñz vt ꝓlongaret</line>
        <line lrx="2774" lry="1606" ulx="1642" uly="1518">ſibi vitã.ſa.xxxviij.Exẽplũ ſic eĩ te</line>
        <line lrx="2791" lry="1679" ulx="1644" uly="1593">deret hoĩem pulcrã domũ hũñtẽ a delec</line>
        <line lrx="2788" lry="1756" ulx="1643" uly="1666">tabilẽ q̃ ſibi eã auferret Sic młiũ tedʒ</line>
        <line lrx="2784" lry="1831" ulx="1644" uly="1748">aĩam diligẽtẽ carnẽ ſuã qñ ꝑ moꝛtem</line>
        <line lrx="2790" lry="1909" ulx="1648" uly="1818">ſuꝑueniẽtẽ amittit eã.ſʒ ꝓpter hꝰ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3590" type="textblock" ulx="1647" uly="1968">
        <line lrx="2794" lry="2052" ulx="1647" uly="1968">hñdaa pᷣmeditãda.fatuũ eſt facere ꝓui</line>
        <line lrx="2798" lry="2130" ulx="1654" uly="2043">dentiã ſiue ẽt ꝓuiſionẽ ↄtra illud quod</line>
        <line lrx="2797" lry="2204" ulx="1655" uly="2119">ignoꝛat᷑ vẽtun ⁊ dimittere ꝓuidẽtiã ꝓ</line>
        <line lrx="2796" lry="2280" ulx="1657" uly="2194">uiſionẽ ↄtra illð qð ncc̃ario credit᷑ futu</line>
        <line lrx="2793" lry="2352" ulx="1657" uly="2270">rum.fatui ſũt qͥ nunc faciunt ꝓuiſioneʒ</line>
        <line lrx="2802" lry="2427" ulx="1660" uly="2345">de tunicis veſtimẽiꝭ ⁊ alijs ↄtra frigus</line>
        <line lrx="2794" lry="2502" ulx="1661" uly="2417">natalis dñi:a neſciũt an nataliciuʒ dñi</line>
        <line lrx="2800" lry="2586" ulx="1662" uly="2496">vide bũt.cõtra moꝛtẽ aũt nihil ꝓuidẽt</line>
        <line lrx="2865" lry="2655" ulx="1659" uly="2567">que tñ certiſſime ⁊ futura.vñ ſene.epla</line>
        <line lrx="2799" lry="2793" ulx="1663" uly="2636">2 lvr nulu⸗ rei meglti⸗ tã certa eſt</line>
        <line lrx="3524" lry="2793" ulx="1721" uly="2720">t ideo iuxta dictũ ſapiẽtis. ecci.xiiiiꝗi.</line>
        <line lrx="3527" lry="3095" ulx="1817" uly="2941">Sarit 3 ipꝛeparos õ οα „voᷣ</line>
        <line lrx="3409" lry="3162" ulx="1663" uly="3013">ad moꝛiendũ ipꝛouiſos.vñ qrit ſene.in fwiit DM</line>
        <line lrx="3384" lry="3190" ulx="1664" uly="3021">epła ſupꝛadcã. Qunid ẽ qð nos pigros Wmort</line>
        <line lrx="2815" lry="3324" ulx="1667" uly="3130">. B neptos facit Et rñdet.ſlemo Hin .</line>
        <line lrx="3255" lry="3335" ulx="1692" uly="3259">i cogitat qñ ſibi ex hoc domicilio e —</line>
        <line lrx="3531" lry="3423" ulx="1667" uly="3278">migrãdũ Mẽoꝛia moꝛtis ergo ẽ hñda Mortf mes 5</line>
        <line lrx="3532" lry="3490" ulx="1664" uly="3393">qꝛ ĩducit hoĩes ad pñiaʒ. Penitẽtia ei ℳ Vriazd</line>
        <line lrx="3504" lry="3590" ulx="1668" uly="3475">poſt moꝛtẽ eſt ĩutilis.qꝛ i moꝛte hõ de  rKv⸗ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2948" type="textblock" ulx="1662" uly="2866">
        <line lrx="2809" lry="2948" ulx="1662" uly="2866">Et certe defectꝰ huiꝰ mẽoꝛie ⁊ cogitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4086" type="textblock" ulx="1667" uly="3532">
        <line lrx="3081" lry="3637" ulx="1667" uly="3532">ſinit eſſe viatoꝛ.pñia aũt ꝓpe moꝛtẽ eſt 4</line>
        <line lrx="3536" lry="3745" ulx="1671" uly="3572">valde diffictlio. Tuz qꝛ doloꝛ laguoꝛis ℳ .</line>
        <line lrx="2811" lry="3787" ulx="1676" uly="3698">coꝛꝑis totalit occupat vires mẽtiſ:⁊ cũ</line>
        <line lrx="2834" lry="3859" ulx="1680" uly="3769">habeat vnicũ coꝛ: ꝓ rũc ñ hʒ vbi dolo</line>
        <line lrx="2850" lry="3938" ulx="1681" uly="3844">rem ꝓ culpa ꝓducat. Lũ qꝛ tuc hbõ nO</line>
        <line lrx="2814" lry="4015" ulx="1688" uly="3921">põt eſſe certꝰ an doleat ꝓ pctõ ſuo di</line>
        <line lrx="2820" lry="4086" ulx="1674" uly="3991">ct? timoꝛe: an ductꝰ amoꝛe.vñ aug?ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gb470_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="3110" type="textblock" ulx="114" uly="3040">
        <line lrx="246" lry="3110" ulx="114" uly="3040">tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1206" type="textblock" ulx="239" uly="1045">
        <line lrx="763" lry="1091" ulx="239" uly="1045">.</line>
        <line lrx="761" lry="1206" ulx="250" uly="1145">pbre . 4 * Näa</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="3503" type="textblock" ulx="201" uly="2875">
        <line lrx="765" lry="3503" ulx="239" uly="3366">rend ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3555" type="textblock" ulx="153" uly="3478">
        <line lrx="307" lry="3555" ulx="153" uly="3478">Jei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="412" type="textblock" ulx="1061" uly="247">
        <line lrx="1972" lry="412" ulx="1061" uly="247">Feria ſexta poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="520" type="textblock" ulx="820" uly="423">
        <line lrx="1965" lry="520" ulx="820" uly="423">quodaz ſermone a ponitur de peni.di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="667" type="textblock" ulx="823" uly="522">
        <line lrx="1977" lry="609" ulx="829" uly="522">ſtin. ij. dicit ꝙ qꝛ moꝛbus vꝛget ⁊ pena</line>
        <line lrx="1977" lry="667" ulx="823" uly="595">terret ad veram vix veniet ſatiſfactio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="820" type="textblock" ulx="825" uly="669">
        <line lrx="1964" lry="760" ulx="826" uly="669">nem: maxime cum ſilij quos illicite di⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="820" ulx="825" uly="746">lexerit ſint pꝛeſentes vxoꝛ ⁊ mũdus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="898" type="textblock" ulx="825" uly="821">
        <line lrx="1985" lry="898" ulx="825" uly="821">ſe vocẽt. Multos em̃ ſolet decipere ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2404" type="textblock" ulx="534" uly="892">
        <line lrx="1966" lry="972" ulx="534" uly="892">rrootina penitentia Hhec auguſti. Quan⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1055" ulx="682" uly="913">do em̃ perſona nobilis i urmatfir gra</line>
        <line lrx="1972" lry="1202" ulx="823" uly="1122">me ſalute audeat ſibi loqͥ. Executo:es</line>
        <line lrx="1975" lry="1267" ulx="822" uly="1198">ſollitantur circa diuitias ⁊ theſauros</line>
        <line lrx="1968" lry="1353" ulx="806" uly="1273">medici circa coꝛpoꝛis medicinas:vxoꝛ</line>
        <line lrx="1964" lry="1427" ulx="823" uly="1349">filij ⁊vamici conſolantur infirmũ ⁊ con</line>
        <line lrx="1969" lry="1492" ulx="821" uly="1426">tra conſcientiam mentientes:dicentes</line>
        <line lrx="1969" lry="1581" ulx="821" uly="1501">Hec infirmitas non eſt ad moꝛtem. Et</line>
        <line lrx="1968" lry="1658" ulx="821" uly="1573">ſic miſer nõ permittitur de peccatis ſu</line>
        <line lrx="1969" lry="1732" ulx="785" uly="1654">is cogitare. nec finem vite ſue ſalubꝛeʒ</line>
        <line lrx="1970" lry="1809" ulx="824" uly="1730">oꝛdinare:⁊ ſic dei iuſto iudicio ſe expo⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1884" ulx="823" uly="1806">nit damnationi.Ecciij. Si penitenti⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1956" ulx="822" uly="1884">um non egerimus incidemus in manꝰ</line>
        <line lrx="1971" lry="2033" ulx="825" uly="1955">dei⁊ nõ in manus hominũ In manus</line>
        <line lrx="1971" lry="2118" ulx="819" uly="2030">hoĩm incidimus quando ſacramentuʒ</line>
        <line lrx="1971" lry="2184" ulx="821" uly="2107">penitẽtie debito mõ ſuſcipimus:ſed in</line>
        <line lrx="1976" lry="2262" ulx="825" uly="2184">manus dei incidimus quãdo poſt moꝛ</line>
        <line lrx="1979" lry="2336" ulx="822" uly="2263">tem tempus ſacramentoꝛum tranſiui⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2404" ulx="821" uly="2333">mus. Et ideo hec conſiderando medi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2506" type="textblock" ulx="822" uly="2414">
        <line lrx="2004" lry="2506" ulx="822" uly="2414">tatio moꝛtis incitat ⁊ inducit ad peni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="4093" type="textblock" ulx="363" uly="2490">
        <line lrx="1964" lry="2554" ulx="822" uly="2490">tentiam.</line>
        <line lrx="1978" lry="2645" ulx="944" uly="2562">Vantũ ad tertiuʒ in quo oſtendit</line>
        <line lrx="1966" lry="2718" ulx="859" uly="2643">tempꝰ datũ vtilitate ne differamꝰ</line>
        <line lrx="1966" lry="2792" ulx="821" uly="2717">penitentiã.ibi.thus vite nre.eſt notan</line>
        <line lrx="1902" lry="2870" ulx="822" uly="2796">Dum ꝙ triplex eſt tempus.</line>
        <line lrx="1901" lry="2950" ulx="821" uly="2854">¶ Pꝛimũ eſt miſerendi ex parte dei.</line>
        <line lrx="1972" lry="3025" ulx="821" uly="2945">¶ Secundum eſt tempus pꝛoſficiendi</line>
        <line lrx="1700" lry="3095" ulx="384" uly="3024">. ex parte noſti.</line>
        <line lrx="1970" lry="3181" ulx="755" uly="3093">¶ KEertium eſt tempus congregãdi ex</line>
        <line lrx="1932" lry="3239" ulx="756" uly="3177"> Parte loci. ʒs</line>
        <line lrx="1969" lry="3371" ulx="363" uly="3241">TCemi ¶ ¶Pꝛimiũ ergo tẽpus vite nr̃e dicit</line>
        <line lrx="1967" lry="3415" ulx="573" uly="3288">myns tpõᷣs miſerendi ex ꝑte dci.pᷣs. Tu exur⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3483" ulx="774" uly="3407">gens miſereberis ſyon.qꝛ tpᷣus miſerẽ</line>
        <line lrx="1970" lry="3558" ulx="819" uly="3480">di eiꝰ.qꝛ veĩt tᷣus.niſi hic deꝰ miſerea</line>
        <line lrx="1966" lry="3634" ulx="483" uly="3555">4 tum in futuro ſecło non pᷣſtolet᷑.ſ.etꝰ ini⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="3710" ulx="717" uly="3630">ſexæ: icoꝛdiã. Añ dr michee.iij. Zunc cla</line>
        <line lrx="1960" lry="3777" ulx="822" uly="3703">mabũt ad vñm ⁊ nõ exaudiet eos ⁊ ab</line>
        <line lrx="1965" lry="3860" ulx="822" uly="3780">ſcõdet faciẽ ſuã ab eis in tꝑe illo. Exẽ⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="3937" ulx="825" uly="3857">plũ ſicut em̃ latro tẽ poꝛe quo eſt in car</line>
        <line lrx="1962" lry="4015" ulx="813" uly="3933">cere ſolet milericoꝛdiã ipetrare a iudi⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="4093" ulx="822" uly="4007">ce vela rege nõ poſtqꝙ; fuerit ꝓductꝰad</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2877" type="textblock" ulx="733" uly="2843">
        <line lrx="750" lry="2859" ulx="740" uly="2843">2*</line>
        <line lrx="738" lry="2877" ulx="733" uly="2868">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2967" type="textblock" ulx="545" uly="2936">
        <line lrx="643" lry="2967" ulx="545" uly="2936">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="3155" type="textblock" ulx="292" uly="3030">
        <line lrx="385" lry="3155" ulx="292" uly="3030">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1124" type="textblock" ulx="822" uly="1047">
        <line lrx="1978" lry="1124" ulx="822" uly="1047">uiter:vix inuenitur aliquis qui de ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="598" type="textblock" ulx="1992" uly="254">
        <line lrx="2894" lry="400" ulx="1992" uly="254">dñicã de paſſtone</line>
        <line lrx="3180" lry="527" ulx="2037" uly="428">populũ ad audiendã ſentẽtiã vł iudici</line>
        <line lrx="3175" lry="598" ulx="2035" uly="525">um:ſic nos q;diu ſumꝰ in hoc mũdiali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="760" type="textblock" ulx="2034" uly="601">
        <line lrx="3181" lry="695" ulx="2035" uly="601">carcere citius poſſumꝰ impetrare miſe</line>
        <line lrx="3181" lry="760" ulx="2034" uly="677">ricoꝛdiã a dño quã poſtq fuerimꝰ pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="188" type="textblock" ulx="1990" uly="160">
        <line lrx="2061" lry="188" ulx="1990" uly="160">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="833" type="textblock" ulx="2037" uly="748">
        <line lrx="3204" lry="833" ulx="2037" uly="748">ducti in iudicio. Quãdiu ergo ſumꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1284" type="textblock" ulx="2033" uly="828">
        <line lrx="3158" lry="909" ulx="2033" uly="828">hoc mũdo miſericoꝛdiã dei petamus</line>
        <line lrx="3177" lry="987" ulx="2034" uly="902">iu ea tanꝙ in fonte lauemꝰ feces pecca</line>
        <line lrx="3191" lry="1065" ulx="2035" uly="971">toꝝ noſtroꝝ ( qꝛ: miſericoꝛdia dei cõꝑat</line>
        <line lrx="3174" lry="1139" ulx="2034" uly="981">fonre ꝛimo qꝛ ſicut nemo põt inueſti</line>
        <line lrx="3178" lry="1206" ulx="2033" uly="1133">gare venas fontis: ſic eiꝰ miſericoꝛdiã</line>
        <line lrx="3180" lry="1284" ulx="2036" uly="1205">nullus põt explicare.pᷣs. Miſeratõnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1361" type="textblock" ulx="2035" uly="1285">
        <line lrx="3243" lry="1361" ulx="2035" uly="1285">eius ſuꝑ omnia opera eius.ideo dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1586" type="textblock" ulx="2036" uly="1356">
        <line lrx="3191" lry="1450" ulx="2082" uly="1356">oſſumꝰ cum pᷣs.Apud te eſt fons vite</line>
        <line lrx="3191" lry="1524" ulx="2106" uly="1433">cðo qꝛ ſicut riui fotis die noctuq; in⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="1586" ulx="2036" uly="1506">ceſſanter fluũt.ſic riui miſericoꝛdie dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="1672" type="textblock" ulx="2036" uly="1580">
        <line lrx="3201" lry="1672" ulx="2036" uly="1580">Augu. Deus in fluxu nõ deficit ſed ꝓfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1968" type="textblock" ulx="2039" uly="1660">
        <line lrx="3197" lry="1741" ulx="2039" uly="1660">cit ⁊ quotidie fluit Ille fons miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3181" lry="1813" ulx="2041" uly="1733">die eſt altus in celo.pᷣs.Dñe in celo mi</line>
        <line lrx="3179" lry="1893" ulx="2041" uly="1812">ſericoꝛdia tua.Etiã eſt ꝓfundus qꝛ de⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="1968" ulx="2042" uly="1890">ſcendit ad inferna eo ꝙ ibi punit citra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2042" type="textblock" ulx="2043" uly="1962">
        <line lrx="3208" lry="2042" ulx="2043" uly="1962">cõdignũ.iſte fons etiã ẽ longꝰ. Mileri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2421" type="textblock" ulx="2042" uly="2041">
        <line lrx="3181" lry="2117" ulx="2042" uly="2041">coꝛdia dñi ab eterno vta vſq; ĩ eternũ.ĩ</line>
        <line lrx="3184" lry="2192" ulx="2043" uly="2116">pᷣsTertio dei miſericoꝛdiaↄꝑatur fõ⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="2269" ulx="2042" uly="2189">ti.qꝛ ſicut ĩ riuis fontiũ mũdamur ĩmũ</line>
        <line lrx="3201" lry="2345" ulx="2044" uly="2269">dicie:ſic ſoꝛdes peccatoꝝ noſtroꝝ in ri⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="2421" ulx="2042" uly="2344">uis a deo fonte ꝓfluẽtibus quotidie la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2877" type="textblock" ulx="2015" uly="2572">
        <line lrx="3173" lry="2652" ulx="2025" uly="2572">nauit. Apo.i.lauit nos a peccatis nris</line>
        <line lrx="3175" lry="2734" ulx="2040" uly="2646">in ſanguine ſuo.Et ideo diẽ nobis illð</line>
        <line lrx="3183" lry="2813" ulx="2015" uly="2722">Ezʒech.xvj.Laui te ⁊ emũdaui ſangui⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="2877" ulx="2038" uly="2798">nem tuũ ex te.i.peccatũ.Hunc fontẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2956" type="textblock" ulx="1967" uly="2874">
        <line lrx="3171" lry="2956" ulx="1967" uly="2874">uinũ dñs cõtinuit clauſũ ꝑ plura milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3034" type="textblock" ulx="2034" uly="2945">
        <line lrx="3172" lry="3034" ulx="2034" uly="2945">ãnoꝝ. Jo cãticoꝝ.iiii.dr. Fõs ſignatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3108" type="textblock" ulx="2039" uly="3003">
        <line lrx="3257" lry="3108" ulx="2039" uly="3003">ita ꝙ coqrebat᷑ ̃s. Ilũqͥd obliuiſcetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3180" type="textblock" ulx="2040" uly="3102">
        <line lrx="3207" lry="3180" ulx="2040" uly="3102">miſereri deꝰ aut ↄtinebit ĩ ira ſua miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3337" type="textblock" ulx="2036" uly="3178">
        <line lrx="3210" lry="3260" ulx="2036" uly="3178">ricoꝛdias ſuas. Sed cuʒ dñs amicos ſu</line>
        <line lrx="3242" lry="3337" ulx="2036" uly="3259">os ſingulares vellet ſingulari ſua gra-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3568" type="textblock" ulx="2034" uly="3332">
        <line lrx="3172" lry="3426" ulx="2035" uly="3332">tia cõſolari ꝓmiſit eis hũc foteʒ J oek.</line>
        <line lrx="3176" lry="3502" ulx="2035" uly="3411">iij. Fons de domo dñi egrediet᷑ ⁊ irri⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="3568" ulx="2034" uly="3484">gabꝛt toꝛrẽtẽ ſpinaꝝ.Et zach.xij. Fõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3642" type="textblock" ulx="2034" uly="3561">
        <line lrx="3224" lry="3642" ulx="2034" uly="3561">patẽs erit domui dauid: ⁊ omnibꝰ ha⸗—⸗3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="4020" type="textblock" ulx="2029" uly="3634">
        <line lrx="3170" lry="3723" ulx="2034" uly="3634">bitatib? iheruſalez Que ꝓmiſſio lʒ in</line>
        <line lrx="3170" lry="3792" ulx="2032" uly="3716">longũ differret᷑.ita ꝙ ſitibundos ⁊ ple</line>
        <line lrx="3200" lry="3866" ulx="2033" uly="3792">nos deſiderio fecit patres antiquos vt</line>
        <line lrx="3172" lry="3941" ulx="2029" uly="3867">ardentibus deſiderijs ↄtinuis clamoꝛi</line>
        <line lrx="3176" lry="4020" ulx="2033" uly="3942">bus interpellerẽt dũm: vt huius fon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="4113" type="textblock" ulx="2030" uly="4012">
        <line lrx="3239" lry="4113" ulx="2030" uly="4012">tis venas dignaretur aoꝑire. Quoꝶ vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="4502" type="textblock" ulx="1792" uly="4152">
        <line lrx="2907" lry="4190" ulx="2280" uly="4152">—</line>
        <line lrx="3206" lry="4225" ulx="2268" uly="4199">4 . . „3</line>
        <line lrx="3191" lry="4266" ulx="2504" uly="4219">— „ „ 24 . 4</line>
        <line lrx="3192" lry="4320" ulx="1937" uly="4268">—— .</line>
        <line lrx="3210" lry="4372" ulx="1792" uly="4287">* „. . . . †</line>
        <line lrx="3191" lry="4403" ulx="2254" uly="4312">. 11227</line>
        <line lrx="2370" lry="4471" ulx="2172" uly="4422">„ .</line>
        <line lrx="2055" lry="4502" ulx="1800" uly="4451">2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2500" type="textblock" ulx="2040" uly="2419">
        <line lrx="3232" lry="2500" ulx="2040" uly="2419">uant᷑ In ſignũ huiꝰlotionis ĩ paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2574" type="textblock" ulx="2040" uly="2441">
        <line lrx="3400" lry="2478" ulx="3387" uly="2454">D</line>
        <line lrx="3636" lry="2515" ulx="2358" uly="2441">1 pleatur</line>
        <line lrx="3405" lry="2574" ulx="2040" uly="2498">de latere xpᷣi aqua cum ſanguine ema- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="186" type="textblock" ulx="3631" uly="164">
        <line lrx="3640" lry="186" ulx="3631" uly="164">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="216" type="textblock" ulx="3535" uly="197">
        <line lrx="3544" lry="216" ulx="3535" uly="197">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2210" type="textblock" ulx="3387" uly="501">
        <line lrx="3638" lry="586" ulx="3444" uly="501">foirdericiß</line>
        <line lrx="3629" lry="679" ulx="3453" uly="582">Po goibrs</line>
        <line lrx="3640" lry="749" ulx="3456" uly="656">düz dleis.</line>
        <line lrx="3640" lry="819" ulx="3453" uly="752">dicanorep</line>
        <line lrx="3640" lry="895" ulx="3450" uly="814">ſauruntunzt</line>
        <line lrx="3639" lry="972" ulx="3446" uly="904">celermnurmu</line>
        <line lrx="3640" lry="1052" ulx="3440" uly="980">more poterin</line>
        <line lrx="3640" lry="1137" ulx="3437" uly="1050">floillvd pro</line>
        <line lrx="3640" lry="1203" ulx="3440" uly="1136">ifous tin</line>
        <line lrx="3639" lry="1292" ulx="3445" uly="1204">deluiflius⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1357" ulx="3451" uly="1278">Arain hü⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1447" ulx="3464" uly="1354">mad Sſnn</line>
        <line lrx="3640" lry="1525" ulx="3471" uly="1438">Ppaeneqni</line>
        <line lrx="3640" lry="1599" ulx="3471" uly="1517">Clibſfonsd</line>
        <line lrx="3640" lry="1681" ulx="3387" uly="1594">ſeerpeefen</line>
        <line lrx="3640" lry="1754" ulx="3469" uly="1677">glinſzertie</line>
        <line lrx="3640" lry="1839" ulx="3467" uly="1749">batfonsmie</line>
        <line lrx="3640" lry="1899" ulx="3465" uly="1832">lavetsre</line>
        <line lrx="3640" lry="1977" ulx="3474" uly="1902">Weemwsde⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2066" ulx="3490" uly="1981">Wa</line>
        <line lrx="3640" lry="2139" ulx="3504" uly="2058">1Nenr</line>
        <line lrx="3640" lry="2210" ulx="3508" uly="2133">Perand</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2364" type="textblock" ulx="3474" uly="2214">
        <line lrx="3640" lry="2271" ulx="3505" uly="2214">gis demm</line>
        <line lrx="3638" lry="2364" ulx="3474" uly="2228">Kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="2426" type="textblock" ulx="3467" uly="2365">
        <line lrx="3639" lry="2426" ulx="3467" uly="2365">nobis ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3505" type="textblock" ulx="3416" uly="2517">
        <line lrx="3640" lry="2580" ulx="3494" uly="2517">tes med</line>
        <line lrx="3640" lry="2671" ulx="3490" uly="2608">pꝛompta</line>
        <line lrx="3640" lry="2747" ulx="3489" uly="2668">taso.</line>
        <line lrx="3640" lry="2811" ulx="3487" uly="2744">Omnibe</line>
        <line lrx="3640" lry="2888" ulx="3488" uly="2823">ſiniſtra eff</line>
        <line lrx="3640" lry="2973" ulx="3491" uly="2900">tes s. lid</line>
        <line lrx="3640" lry="3044" ulx="3462" uly="2979">Pyolamtin</line>
        <line lrx="3640" lry="3123" ulx="3505" uly="3059">dertroeff</line>
        <line lrx="3640" lry="3209" ulx="3500" uly="3145">go cogno</line>
        <line lrx="3635" lry="3275" ulx="3496" uly="3208">ſeis deus</line>
        <line lrx="3640" lry="3356" ulx="3498" uly="3284">ſoefflun</line>
        <line lrx="3640" lry="3435" ulx="3416" uly="3356">Aicl</line>
        <line lrx="3640" lry="3505" ulx="3499" uly="3435">bunt. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3586" type="textblock" ulx="3381" uly="3494">
        <line lrx="3640" lry="3586" ulx="3381" uly="3494">fdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4218" type="textblock" ulx="3425" uly="3589">
        <line lrx="3640" lry="3664" ulx="3505" uly="3589">is on</line>
        <line lrx="3623" lry="3738" ulx="3507" uly="3664">üurq</line>
        <line lrx="3640" lry="3831" ulx="3469" uly="3734">Twe. e</line>
        <line lrx="3625" lry="3902" ulx="3425" uly="3818">dier</line>
        <line lrx="3615" lry="3971" ulx="3428" uly="3899">Min</line>
        <line lrx="3640" lry="4051" ulx="3537" uly="3974">ſorgi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4127" ulx="3543" uly="4047">Cineſt</line>
        <line lrx="3640" lry="4218" ulx="3544" uly="4126">Mine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4393" type="textblock" ulx="3495" uly="4286">
        <line lrx="3640" lry="4393" ulx="3495" uly="4286">fen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gb470_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="173" lry="526" ulx="0" uly="437">kt Kidie</line>
        <line lrx="177" lry="605" ulx="0" uly="510">thoe müdiet</line>
        <line lrx="185" lry="679" ulx="0" uly="608">nperaremt</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="251" lry="762" ulx="0" uly="671">Tfueinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3138" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="193" lry="835" ulx="0" uly="759">Wmergoſumdin</line>
        <line lrx="185" lry="906" ulx="0" uly="836">Nerums⸗</line>
        <line lrx="188" lry="990" ulx="0" uly="903">en ſtsece,</line>
        <line lrx="173" lry="1143" ulx="0" uly="1072">mogitti</line>
        <line lrx="178" lry="1209" ulx="0" uly="1134">mlenati</line>
        <line lrx="187" lry="1287" ulx="0" uly="1216">Dileraones</line>
        <line lrx="195" lry="1439" ulx="0" uly="1372">eet fons tie</line>
        <line lrx="197" lry="1529" ulx="0" uly="1449">ienocuin⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1593" ulx="0" uly="1525">ſencorciedei</line>
        <line lrx="195" lry="1685" ulx="0" uly="1602">dcficltſed pf</line>
        <line lrx="193" lry="1745" ulx="0" uly="1684">ns miſerico:</line>
        <line lrx="189" lry="1824" ulx="0" uly="1758">ſe in celomi</line>
        <line lrx="183" lry="1912" ulx="0" uly="1836">undusqede⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1989" ulx="0" uly="1916">dipunitcira</line>
        <line lrx="188" lry="2064" ulx="0" uly="1989">8 Düci</line>
        <line lrx="188" lry="2142" ulx="0" uly="2065">ſczieterndi</line>
        <line lrx="187" lry="2219" ulx="0" uly="2141">dapaurßo⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2284" ulx="4" uly="2216">nücdamurini</line>
        <line lrx="182" lry="2373" ulx="0" uly="2300">rvoſroriur⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2453" ulx="0" uly="2375">Gs quoidtel</line>
        <line lrx="182" lry="2530" ulx="0" uly="2450">nisipaſſont</line>
        <line lrx="182" lry="2615" ulx="0" uly="2539">mguincen⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2687" ulx="0" uly="2607">eccatis i</line>
        <line lrx="173" lry="2748" ulx="0" uly="2681">l nobis il</line>
        <line lrx="164" lry="2846" ulx="0" uly="2760">uihngu⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2917" ulx="0" uly="2835">nefontedi</line>
        <line lrx="159" lry="2988" ulx="5" uly="2913">Dhura miis</line>
        <line lrx="164" lry="3080" ulx="0" uly="2986">ſis ſignn</line>
        <line lrx="171" lry="3138" ulx="14" uly="3074">obluiſcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2498" type="textblock" ulx="219" uly="2458">
        <line lrx="232" lry="2498" ulx="219" uly="2458">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3296" type="textblock" ulx="0" uly="3145">
        <line lrx="164" lry="3218" ulx="0" uly="3145">iraſua n⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3296" ulx="0" uly="3221">ſsamicoelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3379" type="textblock" ulx="0" uly="3312">
        <line lrx="171" lry="3379" ulx="0" uly="3312">llani ſuage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3462" type="textblock" ulx="0" uly="3375">
        <line lrx="225" lry="3462" ulx="0" uly="3375">Aſorez .</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3784" type="textblock" ulx="0" uly="3462">
        <line lrx="170" lry="3541" ulx="0" uly="3462">nediet inn⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3615" ulx="0" uly="3530">acheri. ſi⸗</line>
        <line lrx="166" lry="3699" ulx="0" uly="3612">onni'h</line>
        <line lrx="163" lry="3784" ulx="0" uly="3693">vniſiohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3763">
        <line lrx="249" lry="3845" ulx="0" uly="3763">ndosOH.</line>
        <line lrx="217" lry="3926" ulx="1" uly="3846">iqvos Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4155" type="textblock" ulx="0" uly="3913">
        <line lrx="207" lry="3997" ulx="0" uly="3913">Usdanoi</line>
        <line lrx="153" lry="4075" ulx="0" uly="3997">hyius fon⸗</line>
        <line lrx="152" lry="4155" ulx="0" uly="4062">Cue</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4267" type="textblock" ulx="151" uly="4252">
        <line lrx="158" lry="4267" ulx="151" uly="4252">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4330" type="textblock" ulx="6" uly="4284">
        <line lrx="143" lry="4302" ulx="90" uly="4284">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="129" type="textblock" ulx="307" uly="112">
        <line lrx="862" lry="129" ulx="307" uly="112">Sð õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1658" type="textblock" ulx="374" uly="1631">
        <line lrx="381" lry="1658" ulx="374" uly="1631">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="475" type="textblock" ulx="791" uly="347">
        <line lrx="1344" lry="475" ulx="791" uly="347">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="621" type="textblock" ulx="391" uly="525">
        <line lrx="1585" lry="621" ulx="391" uly="525">fuit dauid ĩ p̃s. Sitiuit anima mea ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="856" type="textblock" ulx="439" uly="623">
        <line lrx="1582" lry="716" ulx="439" uly="623">Pꝛo quibus omnibꝰ moyſes oꝛauit ad</line>
        <line lrx="1585" lry="793" ulx="443" uly="700">dñʒ dicẽs. lũeri.ij. Domine deus au⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="856" ulx="443" uly="777">di clamoꝛẽ populi huiꝰ ⁊ aperi ei the⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1085" type="textblock" ulx="402" uly="853">
        <line lrx="1588" lry="942" ulx="402" uly="853">ſaurui tuuʒ fontẽ aque viue: vt ſatiati</line>
        <line lrx="1587" lry="1011" ulx="426" uly="925">ceſſet murmuratio eoꝝ, Ad quoꝛuʒ cla</line>
        <line lrx="1588" lry="1085" ulx="428" uly="1010">moꝛẽ pater miſericoꝛdiat motus dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1388" type="textblock" ulx="434" uly="1080">
        <line lrx="1587" lry="1161" ulx="434" uly="1080">filio illud pꝛouerbi.v. Diruẽtur fontes</line>
        <line lrx="1590" lry="1239" ulx="435" uly="1162">tui foꝛas ⁊ in plateis aquas tuas diui⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1316" ulx="441" uly="1237">de. Cui filius obediẽs opere dixiſſe vi⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1388" ulx="435" uly="1313">detur ꝙ in huanitate dicit.fiat volũtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1471" type="textblock" ulx="393" uly="1388">
        <line lrx="1594" lry="1471" ulx="393" uly="1388">tua.q.d. Aſſumpſi coꝛpus humanũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1699" type="textblock" ulx="445" uly="1467">
        <line lrx="1593" lry="1559" ulx="446" uly="1467">in paſſione quĩq; foſſuris ẽ defoſſum:</line>
        <line lrx="1597" lry="1625" ulx="446" uly="1545">quibꝰ fons diuine miſericoꝛdie ẽ tota⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1699" ulx="445" uly="1622">liter patefactus:⁊ cuʒ emanatione ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1777" type="textblock" ulx="429" uly="1697">
        <line lrx="1596" lry="1777" ulx="429" uly="1697">guinis ex quiq; partibus coꝛꝑis deflue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1927" type="textblock" ulx="438" uly="1770">
        <line lrx="1597" lry="1864" ulx="444" uly="1770">bat fons miſericoꝛdiarũ:tunc ceſſabat</line>
        <line lrx="1594" lry="1927" ulx="438" uly="1846">illa vetus q̃rela. Abi ſunt miſericoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2001" type="textblock" ulx="398" uly="1924">
        <line lrx="1598" lry="2001" ulx="398" uly="1924">tue antique.Tunc obſtruxit os loquẽii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2665" type="textblock" ulx="453" uly="1998">
        <line lrx="1599" lry="2074" ulx="453" uly="1998">um iniqua ⁊ pꝛophetis dñiimpᷣcantiũ</line>
        <line lrx="1599" lry="2158" ulx="456" uly="2066"> dicentiũ Jere. vi. Quouſq; dicis pax</line>
        <line lrx="1603" lry="2229" ulx="456" uly="2148">pax ⁊ nõ ẽ paxlNam in quiq; eius pla⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2300" ulx="455" uly="2215">gis demonſtrat᷑ apte pacẽ eſſe factam.</line>
        <line lrx="1608" lry="2374" ulx="494" uly="2292">Auia pꝛimo de vulnere coꝛdis effluxit</line>
        <line lrx="1602" lry="2448" ulx="460" uly="2371">nobis caritas.qꝛ coꝛdis ẽ diligere.vt ĩ⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2665" ulx="461" uly="2441">pleatur  e en Ego diligẽ</line>
        <line lrx="872" lry="2661" ulx="831" uly="2602">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3286" type="textblock" ulx="448" uly="2523">
        <line lrx="1607" lry="2602" ulx="459" uly="2523">tes me diligo ¶ Scdo de manu dextra qᷓ</line>
        <line lrx="1610" lry="2687" ulx="458" uly="2598">pꝛompta ẽ ad largiendũ effluxit largi⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2757" ulx="460" uly="2674">tas pᷣs.Aꝑis tu mnanũ tuam ⁊c̃. Jaco.i.</line>
        <line lrx="1607" lry="2833" ulx="458" uly="2744">Om nibꝰ dat affluẽter ertõ de manu</line>
        <line lrx="1606" lry="2905" ulx="461" uly="2825">ſiniſtra effluxit bonitas ſuper ĩnocen⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2983" ulx="463" uly="2899">tes.pᷣs.lõ pꝛiuabit bonis eos qui aim⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="3057" ulx="463" uly="2979">bulant in innocentiaQuarto de pede</line>
        <line lrx="1610" lry="3132" ulx="448" uly="3056">dextro effluxit miſericoꝛdia ſuꝑ miſeri</line>
        <line lrx="1614" lry="3212" ulx="466" uly="3130">as cognoſcẽtes.Auguſti.Si tu cogno⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="3286" ulx="463" uly="3209">ſcis deus ignoſcitQuinto de pede ſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3359" type="textblock" ulx="468" uly="3282">
        <line lrx="1638" lry="3359" ulx="468" uly="3282">ſtro effluxit iuſtieia ſuꝑ ĩpeĩitẽtes Sapᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="4037" type="textblock" ulx="469" uly="3357">
        <line lrx="1610" lry="3443" ulx="469" uly="3357">vj. Qui cuſtodierit iuſticiã iuſte iudica</line>
        <line lrx="1613" lry="3509" ulx="469" uly="3433">bunt᷑. Qui aũt ñ cuſtodierit ĩplet᷑ ĩ eis</line>
        <line lrx="1610" lry="3588" ulx="474" uly="3509">illud Luce.xiij. Si pniam non habue⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="3660" ulx="470" uly="3585">ritis oin nes ſimul ꝑibitis.peniteamꝰ</line>
        <line lrx="1614" lry="3742" ulx="472" uly="3660">igitur qꝛ nunc ẽ tẽpꝰ miſerẽdi ex par⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="3812" ulx="475" uly="3736">te dei. ecundo eſt tẽpus pꝛoſi⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="3894" ulx="476" uly="3809">ciendi ex parte noſtri.pᷣs. Fructum ſuũ</line>
        <line lrx="1622" lry="3968" ulx="472" uly="3885">dahit in tẽpoꝛe ſuo. Exemplũ ſut em̃</line>
        <line lrx="1615" lry="4037" ulx="480" uly="3963">arboꝛes in eſtate fructificant in hyeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="4110" type="textblock" ulx="487" uly="4032">
        <line lrx="1628" lry="4110" ulx="487" uly="4032">ceſſant:ſic hoĩes q;diu ſũt ĩ hoc mũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4198" type="textblock" ulx="487" uly="4114">
        <line lrx="1618" lry="4198" ulx="487" uly="4114">poſſunt ꝓficere in bono:quod non po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="866" type="textblock" ulx="1646" uly="376">
        <line lrx="2425" lry="481" ulx="2038" uly="376">XLIIII</line>
        <line lrx="2784" lry="634" ulx="1646" uly="549">terunt in futuro. Jo.ix.Me operari o⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="721" ulx="1649" uly="634">poꝛtet opera eius qui miſit me: donec</line>
        <line lrx="2792" lry="791" ulx="1655" uly="707">dies ẽi.q;diuvita pꝛeſens durat:qꝛ po</line>
        <line lrx="2793" lry="866" ulx="1652" uly="782">ſtes veniet nox ſcʒ finis mundi in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="935" type="textblock" ulx="1641" uly="860">
        <line lrx="2801" lry="935" ulx="1641" uly="860">nullus operari poterit. Et ideo dies vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4195" type="textblock" ulx="1652" uly="933">
        <line lrx="2798" lry="1016" ulx="1652" uly="933">te noſtre ſunt ↄputandi.qꝛ de eis opoꝛ</line>
        <line lrx="2794" lry="1087" ulx="1652" uly="1006">tet reddere rationẽ ⁊ cõputare cum ho</line>
        <line lrx="2797" lry="1172" ulx="1654" uly="1084">ſpite ⁊ dño domus ſcʒ dies noſtros:o⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1243" ulx="1655" uly="1157">pera noſtra cõputare Quare ſeneca li</line>
        <line lrx="2798" lry="1311" ulx="1657" uly="1231">bꝛo.iiij.de ira.Quotidie animꝰ noſter</line>
        <line lrx="2827" lry="1383" ulx="1656" uly="1305">ad rationẽ reddendũ vocatur. Seroti⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1467" ulx="1659" uly="1388">nus actus noſter eſt vt ↄſũmato die cũ</line>
        <line lrx="2798" lry="1542" ulx="1658" uly="1465">ſe ad nocturnã quietẽ dederit interꝛo⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="1627" ulx="1659" uly="1541">get animũ ſuũ:quid hodie male feciſti</line>
        <line lrx="2798" lry="1694" ulx="1662" uly="1607">cui vicio Eſtitiſtiqua parte melioꝛ fac⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="1778" ulx="1662" uly="1685">tus eſ. ¶ Ande eſdre. iij. ðꝛ ꝙ angelus</line>
        <line lrx="2804" lry="1857" ulx="1661" uly="1767">pꝛopoſuit tres queſtiones dicẽs.Põde</line>
        <line lrx="2807" lry="1926" ulx="1662" uly="1845">ra in ſtatura pondus ignis mẽſura vẽ</line>
        <line lrx="2804" lry="2000" ulx="1661" uly="1921">ti flatum reuoca diẽ que pꝛeterijtPer</line>
        <line lrx="2803" lry="2078" ulx="1668" uly="1992">pꝛimuʒ ĩtelligit᷑ ꝙ hõ in ſtatera coꝛdis</line>
        <line lrx="2804" lry="2149" ulx="1668" uly="2066">debet ponderare põdus ignis.i.amo⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2222" ulx="1669" uly="2142">rẽ dei:an deũ pluſq; mũdũ dilexerit ſi</line>
        <line lrx="2813" lry="2297" ulx="1672" uly="2217">minꝰ bene pondera qtũ te dilexit dñs</line>
        <line lrx="2815" lry="2373" ulx="1672" uly="2292">excelſus:qui pꝛopter te moꝛtal ⁊ paſſi</line>
        <line lrx="2808" lry="2438" ulx="1676" uly="2369">bilis factus eſt: cum eſſet ĩmoꝛtalis et</line>
        <line lrx="2806" lry="2524" ulx="1677" uly="2445">moꝛte turpiſſima te redemit.Secun⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2609" ulx="1678" uly="2522">do menſura flatum venti id ẽ vitam tu</line>
        <line lrx="2819" lry="2677" ulx="1679" uly="2597">am que vento cõparatur Job Memẽ</line>
        <line lrx="2810" lry="2753" ulx="1678" uly="2673">to qꝛ ventus eſt vita mea.Mẽſura igi⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2815" ulx="1675" uly="2747">tur vitamtuam bꝛeuiſſimam et miſe⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2909" ulx="1676" uly="2824">rabilem: vt ſic viuas ſicut moꝛi velis:</line>
        <line lrx="2836" lry="2985" ulx="1676" uly="2895">qꝛ dicit Hieroni.Qui ſic nõ viuit ſicut</line>
        <line lrx="2818" lry="3057" ulx="1682" uly="2977">moꝛi vult:non viuit ſicut criſtianus.</line>
        <line lrx="2818" lry="3133" ulx="1747" uly="3050">ertio reuoca diem que pꝛeterijt.id</line>
        <line lrx="2837" lry="3209" ulx="1677" uly="3125">eſt ſingula momenta dierum ⁊ noctiũ</line>
        <line lrx="2847" lry="3282" ulx="1677" uly="3203">reuolue in mente qualiter expoſueris:</line>
        <line lrx="2833" lry="3362" ulx="1681" uly="3274">an plus in ſeruicio dei qꝙᷓ dyaboli. Et</line>
        <line lrx="2816" lry="3436" ulx="1680" uly="3356">ſi perſpexeris plus expediſſe in ſuper</line>
        <line lrx="2835" lry="3510" ulx="1679" uly="3429">bia:luxuria:auaricia ⁊ voluptatibꝰ ſe⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="3584" ulx="1680" uly="3504">culi reuoca illa per doloꝛem coꝛdis ⁊ a</line>
        <line lrx="2838" lry="3666" ulx="1678" uly="3582">maritudinem fletus: ſicut Eʒechias.</line>
        <line lrx="2830" lry="3741" ulx="1681" uly="3658">qui conuertit faciem ſuam ad parie⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="3815" ulx="1681" uly="3733">tem. id eſt ad congeriem peccatoꝛuin⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="3896" ulx="1689" uly="3806">diẽ pᷣs. Becogitabo tibi omnes inos</line>
        <line lrx="2834" lry="3964" ulx="1687" uly="3887">meos in amaritudinem anime mece.</line>
        <line lrx="2839" lry="4037" ulx="1859" uly="3959">Tertium tempus dicit tenpus</line>
        <line lrx="2820" lry="4114" ulx="1662" uly="4034">congregandi ex ꝑte loci.ij.Coꝛinthio⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="4195" ulx="1686" uly="4112">rum.ij.Ecce nunc tempus acceptabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4441" type="textblock" ulx="365" uly="4255">
        <line lrx="1673" lry="4441" ulx="365" uly="4255">2 dỹzXnren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gb470_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="187" type="textblock" ulx="2051" uly="162">
        <line lrx="2066" lry="187" ulx="2051" uly="162">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="4134" type="textblock" ulx="815" uly="512">
        <line lrx="1986" lry="592" ulx="837" uly="512">ecce nunc dies ſalutis. Sicut em̃ in pla</line>
        <line lrx="1986" lry="669" ulx="838" uly="590">tea nõ ſeĩat᷑:ſʒ in cãpo:ſic nõ ẽ locꝰ me⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="737" ulx="845" uly="664">rendi in pria ſed in mũdo.pᷣs. Euntes</line>
        <line lrx="1985" lry="825" ulx="848" uly="741">ib ãt ⁊ flebãt mittẽtes ſemĩa ſua.a ſeq̃t᷑.</line>
        <line lrx="1987" lry="897" ulx="824" uly="814">Neniẽtes aũt ve niẽt cuʒ exultatõe poꝛ</line>
        <line lrx="1988" lry="967" ulx="816" uly="890">tãteſ maĩpulos ſuos.Sic ſeĩauit zache</line>
        <line lrx="1988" lry="1043" ulx="844" uly="964">us qͥ male acqͥſita reſtuuẽs oĩʒ bonoꝛũ</line>
        <line lrx="2006" lry="1120" ulx="842" uly="1040">ſuoꝝ dimidiũ erogabat pauꝑibus.luce</line>
        <line lrx="1991" lry="1201" ulx="818" uly="1110">xxix. Ovtinã mõ vſurarij ⁊ tales reſtitu</line>
        <line lrx="1989" lry="1272" ulx="839" uly="1192">erẽt decuplũ:ſed nec duplũ nec tripluʒ</line>
        <line lrx="1990" lry="1348" ulx="838" uly="1263">aut q̃druplũ reſtituũt timẽtes in mag⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="1425" ulx="840" uly="1340">nã deueĩire paupꝑtatẽ ⁊ nõ ſine cã.qꝛ inł</line>
        <line lrx="1987" lry="1500" ulx="838" uly="1416">ti ſunt in mũdo qͥ bona ſua acqͥſierũt ꝑ</line>
        <line lrx="1986" lry="1572" ulx="838" uly="1491">vſurã: ⁊ ideo ſi ↄtingeret illas reſtitue⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1711" ulx="837" uly="1566">re vſuras:ad maximã Reueire⸗ inopiã.</line>
        <line lrx="1922" lry="1719" ulx="935" uly="1641">ideo vſura multũ eſt deteſtanda.</line>
        <line lrx="1982" lry="1799" ulx="907" uly="1723">ꝛimo pꝛopter legis pꝛohibitionem.</line>
        <line lrx="1978" lry="1872" ulx="834" uly="1791">Secundo ꝓpter eius aſſimilationem.</line>
        <line lrx="1979" lry="1946" ulx="906" uly="1870">ertio ꝓpter vſurarioꝛum ſtulticiam.</line>
        <line lrx="1978" lry="2025" ulx="905" uly="1943">ꝛio vſura eſt deteſtãda ꝓpter legis ꝓ</line>
        <line lrx="1979" lry="2102" ulx="885" uly="2017">lbitionẽ ĩ ãtiqꝰteſtamto.deutro.xxiij</line>
        <line lrx="1982" lry="2175" ulx="831" uly="2083">Fratri tuo ſine vſura illud qð ĩdiget ac</line>
        <line lrx="1982" lry="2246" ulx="829" uly="2163">cõmodab.Et leuitici.xxv. Si attenuatꝰ</line>
        <line lrx="1982" lry="2326" ulx="830" uly="2244">fuerit frarer tuꝰ.nõ accipies ab eo vſu⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2398" ulx="833" uly="2320">ras:nec ãplius ꝙꝙ; dediſti.Et in nouo te</line>
        <line lrx="1982" lry="2472" ulx="834" uly="2393">ſtamto.luce.vj.Date mutuũ nihil inde</line>
        <line lrx="1976" lry="2552" ulx="837" uly="2461">ſperãtes¶Gcðo qꝛ facit ↄtra legẽ natu⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2631" ulx="827" uly="2546">re q̃ vult ꝙ facias alteri qð tibi vis fieri</line>
        <line lrx="1980" lry="2706" ulx="835" uly="2624">ſed tu velles ꝙ iĩ tua nccitate alij tibi ſi⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2789" ulx="826" uly="2698">ne vſura mutuarent.ergo ⁊cTertio qꝛ</line>
        <line lrx="1979" lry="2860" ulx="821" uly="2775">facit ↄtra leges ſancte mr̃is eccleſie:ſicẽ</line>
        <line lrx="1972" lry="2931" ulx="826" uly="2852">ꝓatʒ extra li.v.titulo.xviij.de vſuris ꝑ</line>
        <line lrx="1970" lry="3008" ulx="821" uly="2927">totũ Muarto ↄtra legẽ ciuilẽ. C. li.iiij.</line>
        <line lrx="1974" lry="3082" ulx="828" uly="3001">de vſuris.l.j. In q̃ ſcribit᷑ ꝙ vſuxe opti⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="3155" ulx="826" uly="3076">mo iure de bẽt᷑ glo.i.peſſimo Muinto</line>
        <line lrx="1973" lry="3235" ulx="820" uly="3152">qꝛ ↄtra oẽm ↄſuetudinẽ antiquã ⁊ xpᷣia</line>
        <line lrx="1974" lry="3306" ulx="824" uly="3226">nitatẽ faciũt.Nã in pᷣncipio xpᷣianitatꝭʒ</line>
        <line lrx="1973" lry="3369" ulx="821" uly="3303">vix inueiebat᷑ vnus vſurariꝰ in ciuitate</line>
        <line lrx="1974" lry="3456" ulx="824" uly="3375">Et ipſi nõ fenerabant᷑ niſi data fide ꝙ</line>
        <line lrx="1972" lry="3528" ulx="815" uly="3450">ipm nõ publicarẽet.tãtũ tunc erubuerũt</line>
        <line lrx="1969" lry="3604" ulx="815" uly="3530">ꝓpter oꝑis vilitatẽ ⁊ ſocioꝛũ paucitatẽ</line>
        <line lrx="1966" lry="3681" ulx="815" uly="3604">ꝙ qñ de illo vehemẽs oꝛiebat᷑ ſuſpitio:</line>
        <line lrx="1967" lry="3754" ulx="821" uly="3678">domꝰ eius vocabat᷑ domꝰ diaboli:⁊ ſic</line>
        <line lrx="1963" lry="3830" ulx="816" uly="3754">ſibi ĩ eccleſia pacꝭ oſculũ ũ dabat᷑.avici</line>
        <line lrx="1965" lry="3906" ulx="822" uly="3830">ms ignis in domo erꝰ nõ ſumebat᷑.pue</line>
        <line lrx="1964" lry="3980" ulx="815" uly="3904">ri eũ expaueſcẽteſ digiro demõſtrabãt.</line>
        <line lrx="1960" lry="4056" ulx="819" uly="3980">Sed nũc ꝓpter huiꝰ peccati frequẽtiã</line>
        <line lrx="1957" lry="4134" ulx="818" uly="4054">vix ab aliquo abhoꝛret᷑.pꝛopter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="4349" type="textblock" ulx="1827" uly="4170">
        <line lrx="2352" lry="4349" ulx="1827" uly="4170">Wrcrnaſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="485" type="textblock" ulx="1169" uly="253">
        <line lrx="2848" lry="485" ulx="1169" uly="253">Sabbato poſt dñicã de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="4141" type="textblock" ulx="2007" uly="510">
        <line lrx="3202" lry="590" ulx="2051" uly="510">nũc dicũt malũ bonũ ⁊ ecõuerto:ſed ve</line>
        <line lrx="3278" lry="672" ulx="2051" uly="588">qui dicũt bonũ malũ: et malũ bonum.</line>
        <line lrx="3202" lry="751" ulx="2051" uly="605">Vſe  Berto qꝛ faciũt ↄtra oẽm rönem</line>
        <line lrx="3206" lry="821" ulx="2055" uly="736">Siẽ̃ em̃ qͥ centuʒ libꝛas expẽderet vt o⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="898" ulx="2057" uly="814">bolũ lucraret᷑.vel circa coꝛdã ad ipᷣm ſu</line>
        <line lrx="3218" lry="973" ulx="2044" uly="889">ſpendẽdũdiceret᷑ facereↄtra oẽʒ rõnẽ.</line>
        <line lrx="3231" lry="1046" ulx="2065" uly="965">Sic ymo młtoplꝰ? cõtra oẽm rõem faci</line>
        <line lrx="3300" lry="1126" ulx="2059" uly="1042">unt quiaiaʒ ſuã expẽdunt circa vſuraz</line>
        <line lrx="3307" lry="1202" ulx="2058" uly="1114">ꝓ q ſꝑ ſuſpẽdat᷑ ⁊ ſꝑ i ſuſpẽdio viusetes</line>
        <line lrx="3204" lry="1277" ulx="2060" uly="1193">nun ꝙ; deponent᷑.audatioꝛes ſũt oĩbus</line>
        <line lrx="3291" lry="1347" ulx="2058" uly="1268">furibus qꝛ furtũ ſuũ poꝛtãt ad locũ vpbi</line>
        <line lrx="3278" lry="1430" ulx="2054" uly="1344">certi ſunt ꝙ ſpoliabũut᷑ ⁊ danabũt E&amp;</line>
        <line lrx="3251" lry="1510" ulx="2129" uly="1420">ecundo vſura eſt deteſtãda ꝓpter eiꝰ</line>
        <line lrx="3204" lry="1580" ulx="2054" uly="1494">aſſimilatõem Aſſimilãt᷑ nãq; pᷣmo bu</line>
        <line lrx="3204" lry="1655" ulx="2082" uly="1567">onibꝰ? qui vineã exeũt qñ floꝛere inci⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="1728" ulx="2053" uly="1641">pit nõ valentes ſuſtinere odoꝛem eius.</line>
        <line lrx="3203" lry="1792" ulx="2052" uly="1720">Sic iſti oĩo t᷑re dediti exeũt devinea ec⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="1878" ulx="2052" uly="1794">cleſie.yſa.v.qñ ſciũt ꝙ pᷣdicabit᷑ nolẽteſ</line>
        <line lrx="3282" lry="1955" ulx="2051" uly="1870">intelligere vt bene agãt ſiles illis dejdq</line>
        <line lrx="3256" lry="2029" ulx="2053" uly="1944">bus dicit xp̃s Pꝛopteavos nõ auditꝭ qiꝛ</line>
        <line lrx="3193" lry="2100" ulx="2007" uly="2020">ex deo nõ eſtis. Si vᷣo vecũdia ducti in</line>
        <line lrx="3190" lry="2177" ulx="2053" uly="2094">eccłia remanẽt: grauent᷑ ⁊ obloquunt᷑</line>
        <line lrx="3191" lry="2256" ulx="2054" uly="2167">Amos.v.Odio hũerũt ĩ poꝛta coꝛripi</line>
        <line lrx="3243" lry="2331" ulx="2053" uly="2245">entem ⁊ loq̃ntem ꝑfecte abhoĩati ſunt</line>
        <line lrx="3190" lry="2408" ulx="2053" uly="2322">Et addit ꝓpheta cãʒ ⁊ penã dicẽs Dꝛo</line>
        <line lrx="3190" lry="2477" ulx="2052" uly="2401">eo ꝙ diripiebatis pauꝑeʒ ⁊ pᷣdã electã</line>
        <line lrx="3258" lry="2558" ulx="2051" uly="2477">tollebatis ab eo: domos quadro lapi⸗-</line>
        <line lrx="3190" lry="2636" ulx="2051" uly="2549">de edificabitis ⁊ nõ hitabitis ĩ eis¶ Se</line>
        <line lrx="3192" lry="2709" ulx="2051" uly="2624">cundo aſſimilãt᷑ viꝑe q̃ occiditur ꝓpter</line>
        <line lrx="3240" lry="2782" ulx="2048" uly="2703">pullos ſuos:qꝛ ſe occidũt ſpũaliter vt i⸗</line>
        <line lrx="3189" lry="2854" ulx="2048" uly="2774">iuſte acqrãt ꝓpter ꝓleʒ ditandã ⁊ iõ ſe</line>
        <line lrx="3185" lry="2932" ulx="2048" uly="2851">piſſime cõtingit ꝙ nec filij nec filie in</line>
        <line lrx="3186" lry="3008" ulx="2051" uly="2929">bonis illis ꝓſꝑãt᷑ qꝛ trãſferent᷑ filij eiꝰ</line>
        <line lrx="3192" lry="3080" ulx="2044" uly="3002">⁊ mẽdicẽt⁊ eijciãt᷑ ð hĩtatõibꝰſuiſ vt ſiẽ</line>
        <line lrx="3184" lry="3159" ulx="2043" uly="3080">de diabolo venit ad diabolũ vadat ſub</line>
        <line lrx="3246" lry="3232" ulx="2044" uly="3151">ſtatia eius.Ecclici.j.Ad locũ vñ exeũnt</line>
        <line lrx="3186" lry="3310" ulx="2038" uly="3229">fluĩa reuertũt᷑tCertio aſſimilant᷑ equo</line>
        <line lrx="3184" lry="3387" ulx="2035" uly="3306">vmbꝛatico qꝛ pł?timent vmbꝛã.i.pauꝑ</line>
        <line lrx="3184" lry="3460" ulx="2040" uly="3382">tateʒ tpale ʒ ꝓ ſe ⁊ ſuis q́ᷓ bellũ moꝛtis</line>
        <line lrx="3183" lry="3535" ulx="2039" uly="3456">eterne Et tñ i rei vᷣitate pauꝑes ñ eẽnt</line>
        <line lrx="3179" lry="3606" ulx="2035" uly="3532">reſtituẽdo qꝛ iniuſte ablata reſtituẽdo:</line>
        <line lrx="3178" lry="3687" ulx="2034" uly="3604">reſtitut eis regnũ celon. Quõ gꝰ pau⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="3761" ulx="2037" uly="3683">ꝑ dicẽdꝰeſt cui ius acqͥrit᷑ in tali regno</line>
        <line lrx="3240" lry="3843" ulx="2035" uly="3759">cui angeli ſeruiũt qͥ hʒ hñteʒ oĩia. ergo</line>
        <line lrx="3183" lry="3909" ulx="2032" uly="3835">trepidauerũtvbi nõ erat timoꝛ Potius</line>
        <line lrx="3178" lry="3991" ulx="2030" uly="3911">ergo illũ deberent timere qͥ ex viuris et</line>
        <line lrx="2957" lry="4060" ulx="2027" uly="3980">iniqtate redimet aĩas eoꝝ</line>
        <line lrx="3174" lry="4141" ulx="2026" uly="4057">vſura eſt dere ſtada pptervſnrarioꝝ ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4362" type="textblock" ulx="2336" uly="4330">
        <line lrx="2373" lry="4362" ulx="2336" uly="4330">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="208" type="textblock" ulx="2087" uly="90">
        <line lrx="3281" lry="208" ulx="2087" uly="90">AYA4.O Netr . PWe„) 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4118" type="textblock" ulx="3468" uly="446">
        <line lrx="3638" lry="524" ulx="3511" uly="446">ſlamo</line>
        <line lrx="3640" lry="687" ulx="3513" uly="589">pnino</line>
        <line lrx="3640" lry="750" ulx="3513" uly="681">ſvecde⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="833" ulx="3514" uly="741">apeg⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="905" ulx="3515" uly="821">Ciniere</line>
        <line lrx="3640" lry="974" ulx="3525" uly="899">Ccnſobe</line>
        <line lrx="3640" lry="1058" ulx="3529" uly="973">cnben</line>
        <line lrx="3640" lry="1144" ulx="3527" uly="1051">ufth</line>
        <line lrx="3640" lry="1208" ulx="3531" uly="1142">chihi</line>
        <line lrx="3640" lry="1360" ulx="3539" uly="1284">Pns</line>
        <line lrx="3640" lry="1445" ulx="3537" uly="1371">ltog</line>
        <line lrx="3640" lry="1497" ulx="3529" uly="1445">nmrii⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1584" ulx="3525" uly="1508">1u. Je</line>
        <line lrx="3639" lry="1646" ulx="3525" uly="1587">llociann</line>
        <line lrx="3640" lry="1735" ulx="3525" uly="1660">obligeri</line>
        <line lrx="3638" lry="1812" ulx="3525" uly="1737">Taiogt</line>
        <line lrx="3640" lry="1875" ulx="3535" uly="1816">bentde</line>
        <line lrx="3640" lry="1964" ulx="3515" uly="1887">ſulaire</line>
        <line lrx="3640" lry="2038" ulx="3518" uly="1963">e</line>
        <line lrx="3640" lry="2114" ulx="3527" uly="2038">gliazin</line>
        <line lrx="3640" lry="2189" ulx="3526" uly="2115">Pirer ci</line>
        <line lrx="3640" lry="2263" ulx="3526" uly="2202">fentq</line>
        <line lrx="3640" lry="2330" ulx="3527" uly="2268">pideat</line>
        <line lrx="3639" lry="2406" ulx="3530" uly="2350">tuerun</line>
        <line lrx="3640" lry="2480" ulx="3555" uly="2421">lotic</line>
        <line lrx="3640" lry="2566" ulx="3566" uly="2497">ech</line>
        <line lrx="3640" lry="2645" ulx="3531" uly="2574">qtoffie</line>
        <line lrx="3640" lry="2714" ulx="3529" uly="2649">laboꝛat</line>
        <line lrx="3640" lry="2799" ulx="3528" uly="2730">lantuz/</line>
        <line lrx="3640" lry="2892" ulx="3468" uly="2779">N olſeyri</line>
        <line lrx="3640" lry="2940" ulx="3485" uly="2879">neri</line>
        <line lrx="3640" lry="3019" ulx="3538" uly="2955">wone⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3102" ulx="3549" uly="3027">Alas</line>
        <line lrx="3640" lry="3181" ulx="3542" uly="3102">ſiilcis</line>
        <line lrx="3640" lry="3248" ulx="3531" uly="3185">leſen</line>
        <line lrx="3640" lry="3326" ulx="3527" uly="3257">lelitof</line>
        <line lrx="3640" lry="3415" ulx="3522" uly="3336">Cluſcüc</line>
        <line lrx="3640" lry="3479" ulx="3523" uly="3409">Hlchim</line>
        <line lrx="3640" lry="3554" ulx="3526" uly="3488">Arteſua</line>
        <line lrx="3640" lry="3632" ulx="3525" uly="3570">indiein</line>
        <line lrx="3640" lry="3724" ulx="3478" uly="3649">lneer</line>
        <line lrx="3640" lry="3801" ulx="3476" uly="3708">Peüree⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="3862" ulx="3486" uly="3795">aroꝛe</line>
        <line lrx="3638" lry="3942" ulx="3529" uly="3872">aci</line>
        <line lrx="3640" lry="4029" ulx="3534" uly="3945">uſreſe</line>
        <line lrx="3636" lry="4118" ulx="3539" uly="4018">linen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gb470_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="140" lry="672" ulx="0" uly="582">übonun.</line>
        <line lrx="194" lry="747" ulx="0" uly="667">emrögen</line>
        <line lrx="142" lry="825" ulx="0" uly="737">idaanto⸗</line>
        <line lrx="141" lry="908" ulx="0" uly="812">liagiönſt</line>
        <line lrx="137" lry="982" ulx="0" uly="900">oe foi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1041" ulx="0" uly="979">nmon kc</line>
        <line lrx="122" lry="1135" ulx="0" uly="1056">maſſirz</line>
        <line lrx="121" lry="1193" ulx="0" uly="1123">dionuin</line>
        <line lrx="130" lry="1270" ulx="0" uly="1203">sſärci</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4120" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="140" lry="1431" ulx="0" uly="1279">ei</line>
        <line lrx="237" lry="1419" ulx="0" uly="1359">mabieA</line>
        <line lrx="137" lry="1589" ulx="0" uly="1515">Gpn b</line>
        <line lrx="138" lry="1666" ulx="0" uly="1588">lrcre ine</line>
        <line lrx="139" lry="1731" ulx="0" uly="1669">emn eius,</line>
        <line lrx="139" lry="1805" ulx="0" uly="1745">epinene:</line>
        <line lrx="140" lry="1882" ulx="0" uly="1818">laolete</line>
        <line lrx="128" lry="1969" ulx="0" uly="1892">llis deq</line>
        <line lrx="138" lry="2042" ulx="0" uly="1968">d</line>
        <line lrx="134" lry="2109" ulx="0" uly="2049">aducuit,</line>
        <line lrx="129" lry="2197" ulx="0" uly="2121">Mhloqunti</line>
        <line lrx="128" lry="2275" ulx="0" uly="2200">na dorig</line>
        <line lrx="124" lry="2340" ulx="0" uly="2279">hoian r</line>
        <line lrx="124" lry="2429" ulx="0" uly="2356">i dcis</line>
        <line lrx="129" lry="2508" ulx="0" uly="2429">diclei</line>
        <line lrx="190" lry="2583" ulx="0" uly="2509">tadrolN</line>
        <line lrx="133" lry="2663" ulx="0" uly="2582">bie</line>
        <line lrx="134" lry="2738" ulx="0" uly="2667">luunporer</line>
        <line lrx="131" lry="2802" ulx="0" uly="2736">lierni⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2880" ulx="0" uly="2810">iniͤt.</line>
        <line lrx="225" lry="2959" ulx="0" uly="2890">e fleiin</line>
        <line lrx="134" lry="3041" ulx="0" uly="2960">miflge</line>
        <line lrx="138" lry="3113" ulx="0" uly="3033">heſuiſnſi</line>
        <line lrx="136" lry="3207" ulx="0" uly="3116">inaanſn</line>
        <line lrx="216" lry="3268" ulx="0" uly="3199">ci heri</line>
        <line lrx="138" lry="3348" ulx="0" uly="3273">ilant eqno</line>
        <line lrx="138" lry="3431" ulx="0" uly="3356">brithel</line>
        <line lrx="136" lry="3517" ulx="0" uly="3434">Ali nor</line>
        <line lrx="134" lry="3581" ulx="0" uly="3511">esi en</line>
        <line lrx="127" lry="3655" ulx="8" uly="3533">M</line>
        <line lrx="130" lry="3737" ulx="0" uly="3656">ogenl</line>
        <line lrx="135" lry="3812" ulx="0" uly="3739">tal no</line>
        <line lrx="69" lry="3903" ulx="0" uly="3819">jbin</line>
        <line lrx="133" lry="4038" ulx="0" uly="3965">eiriset</line>
        <line lrx="133" lry="4120" ulx="0" uly="4033">Verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="4952" type="textblock" ulx="0" uly="4603">
        <line lrx="104" lry="4952" ulx="0" uly="4839">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4967" type="textblock" ulx="165" uly="4913">
        <line lrx="176" lry="4926" ulx="165" uly="4913">.</line>
        <line lrx="183" lry="4945" ulx="174" uly="4937">.</line>
        <line lrx="176" lry="4967" ulx="174" uly="4965">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="134" lry="583" ulx="0" uly="508">erto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="388" type="textblock" ulx="796" uly="270">
        <line lrx="1679" lry="388" ulx="796" uly="270">Sermmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="615" type="textblock" ulx="409" uly="532">
        <line lrx="1574" lry="615" ulx="409" uly="532">in hoc mo. qꝛ poti/ fenerat᷑ hoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1376" type="textblock" ulx="404" uly="685">
        <line lrx="1576" lry="774" ulx="410" uly="685">ſue ꝙᷓ deo in mẽbꝛis ſuis a quo magnũ</line>
        <line lrx="1571" lry="849" ulx="410" uly="759">expectat᷑ pᷣmiũ.ꝓuer.xix.Fenerat᷑ dũo</line>
        <line lrx="1576" lry="922" ulx="404" uly="844">qui miſeret᷑ pauꝑis:quapꝛopter reguũ</line>
        <line lrx="1581" lry="996" ulx="414" uly="911">celon ſub carta ⁊ cedula ſibi ꝓmittit di</line>
        <line lrx="1579" lry="1070" ulx="415" uly="989">cẽdo.Centuplũ accipiet ⁊ vitã eternaʒ</line>
        <line lrx="1569" lry="1161" ulx="416" uly="1062">poſſidebit Et iterũ beati miſericoꝛdes</line>
        <line lrx="559" lry="1208" ulx="460" uly="1162">mn i</line>
        <line lrx="1581" lry="1298" ulx="560" uly="1214">ecudo eon ſtultitia patz. qꝛ pl? dat</line>
        <line lrx="1583" lry="1376" ulx="419" uly="1293">ꝓ vſuris  ille cui mnutuat᷑ ꝓ toto mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1446" type="textblock" ulx="368" uly="1366">
        <line lrx="1570" lry="1446" ulx="368" uly="1366">tuato.qꝛ ponamꝰ ꝙ ille cui mutuatr̃ dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1751" type="textblock" ulx="420" uly="1442">
        <line lrx="1584" lry="1521" ulx="421" uly="1442">denariñ vel valoꝛẽ denarij in ſeptima</line>
        <line lrx="1587" lry="1598" ulx="421" uly="1520">na. Ille wvo qui illũ denariũ recipit ꝓ</line>
        <line lrx="1568" lry="1671" ulx="421" uly="1595">illo aĩiam dat ⁊ regnũ celoꝝ: et pene ſe</line>
        <line lrx="1569" lry="1751" ulx="420" uly="1669">obligat ĩfernali.ergo ẽ ſtuliꝰ mercatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1979" type="textblock" ulx="421" uly="1745">
        <line lrx="1638" lry="1837" ulx="490" uly="1745">ertio qꝛ nõvult reſtituere denariũ vt</line>
        <line lrx="1571" lry="1916" ulx="469" uly="1819">abeat deũꝛ regnũ celon. ſicut illi ſunt</line>
        <line lrx="1593" lry="1979" ulx="421" uly="1895">ſtulti qͥ reſt ituẽdo nõ depauꝑant᷑:ſʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2045" type="textblock" ulx="421" uly="1968">
        <line lrx="1590" lry="2045" ulx="421" uly="1968">tant᷑.qꝛ deũ acquirũt ⁊ gram in pñti ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2648" type="textblock" ulx="425" uly="2044">
        <line lrx="1597" lry="2122" ulx="425" uly="2044">gliaʒ in futuro. Rener̃t mihi oĩia bona</line>
        <line lrx="1598" lry="2196" ulx="425" uly="2114">Piter cũ illa.ſ.reſtitutõne. Sʒ foꝛte ſpe</line>
        <line lrx="1609" lry="2269" ulx="426" uly="2189">rent ꝙ filij vel alij ꝓ eis reſtiuẽt.Sed</line>
        <line lrx="1598" lry="2345" ulx="427" uly="2265">videãt ipſi qᷓtũ ꝓ ſuis fecerũt vel reſti⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2417" ulx="432" uly="2340">tuerunt:et nõ minus ſibt fieri putẽt.qꝛ</line>
        <line lrx="1610" lry="2493" ulx="476" uly="2417">uotidie refrigeſcit caritas multoꝛumn</line>
        <line lrx="1624" lry="2571" ulx="430" uly="2492">Secũdo ẽ deteſtãda ꝓpter eoꝝ vilitatẽ</line>
        <line lrx="1605" lry="2648" ulx="429" uly="2566">qꝛ officiũ illoꝝ eſt viliꝰ officio cuiuſcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2721" type="textblock" ulx="432" uly="2638">
        <line lrx="1583" lry="2721" ulx="432" uly="2638">laboꝛatoꝛis.qꝛ ĩter om̃s artifices ipſi ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2874" type="textblock" ulx="348" uly="2714">
        <line lrx="1613" lry="2803" ulx="384" uly="2714">tantuz ſubterfugia q̃rũt ꝙ vix eſt alids</line>
        <line lrx="1597" lry="2874" ulx="348" uly="2791">iqui ſe vſurariũ ꝓfitet. Ad quoꝝ ↄfuſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3098" type="textblock" ulx="432" uly="2866">
        <line lrx="1584" lry="2953" ulx="436" uly="2866">nem fert᷑.ꝙ qͥdaʒ pᷣdicãs ſciẽs ibi mul</line>
        <line lrx="1584" lry="3031" ulx="432" uly="2939">tos adeſſe vſurarios queſiuit ſi ibi eſſet</line>
        <line lrx="1589" lry="3098" ulx="441" uly="3016">aliqs vſurariꝰ.Et oĩbus tacẽtibꝰ q̃ſiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="3247" type="textblock" ulx="438" uly="3094">
        <line lrx="1605" lry="3184" ulx="439" uly="3094">ſi aliqͥs ibi eſſet cloacariꝰ:a vno rũden</line>
        <line lrx="1597" lry="3247" ulx="438" uly="3170">te ꝙ ſic intulit pᷣdicatoꝛ.Ecce videte q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3319" type="textblock" ulx="440" uly="3245">
        <line lrx="1583" lry="3319" ulx="440" uly="3245">vile ſit officiũ vſurarioꝛ.vilius videlicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3399" type="textblock" ulx="438" uly="3320">
        <line lrx="1603" lry="3399" ulx="438" uly="3320">cuiuſcũq; artis.qꝛ cum alius ꝓ arte ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3473" type="textblock" ulx="440" uly="3396">
        <line lrx="1591" lry="3473" ulx="440" uly="3396">viliſſima rñdeat:ipſi loqͥ erubeſcant ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3551" type="textblock" ulx="442" uly="3470">
        <line lrx="1597" lry="3551" ulx="442" uly="3470">arte ſua:quid faciẽt vel quõ erubeſcent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="3699" type="textblock" ulx="443" uly="3546">
        <line lrx="1594" lry="3633" ulx="443" uly="3546">in die iudicij:vbi nõ poterũt ſe occulta</line>
        <line lrx="1591" lry="3699" ulx="443" uly="3622">re:nec vitia ſua palliare: ſed oia nuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3851" type="textblock" ulx="284" uly="3692">
        <line lrx="1589" lry="3841" ulx="284" uly="3692">G erũt ⁊ aꝑta toti mũdo De quodã enã pᷣ</line>
        <line lrx="1599" lry="3851" ulx="393" uly="3772">dicatoꝛe q̃ſi ꝑ iſtũ modũ ðᷣꝛ qͥ iᷓdã pꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="4090" type="textblock" ulx="452" uly="3841">
        <line lrx="1595" lry="3938" ulx="452" uly="3841">pꝛedicãs voluit hoĩes ſepati abſoluere</line>
        <line lrx="1593" lry="4014" ulx="453" uly="3926">in fine ſermõis: ⁊ voluit ꝙ qlibet ſcᷣm</line>
        <line lrx="1595" lry="4090" ulx="459" uly="3997">ſuã artem turmatĩ a ſſurgerct.diẽ ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="696" type="textblock" ulx="408" uly="596">
        <line lrx="1607" lry="696" ulx="408" uly="596">pꝓ mĩmo lucro qð veraciter ẽ dãdũ aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1220" type="textblock" ulx="561" uly="1137">
        <line lrx="1560" lry="1220" ulx="561" uly="1137">pᷣi miſericoꝛdiã ↄſequent᷑. Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="395" type="textblock" ulx="1766" uly="346">
        <line lrx="2478" lry="367" ulx="1766" uly="346">ͦUMUẽ 5 — .</line>
        <line lrx="2468" lry="381" ulx="1768" uly="366">2 „ — —.</line>
        <line lrx="1910" lry="395" ulx="1868" uly="387">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2048" type="textblock" ulx="1630" uly="447">
        <line lrx="2846" lry="539" ulx="1644" uly="447">ſurgant hoĩes talis artis: ⁊ ſimul bñdi</line>
        <line lrx="2797" lry="613" ulx="1645" uly="533">ctionẽ acctpiãt: qð cum ples feciſſent:</line>
        <line lrx="2830" lry="687" ulx="1643" uly="609">vltio ait. Surgãat vſurarij qð cũ facere</line>
        <line lrx="2803" lry="764" ulx="1646" uly="683">nollẽt:ait.Ex quo nõ vultis ſurgere vt</line>
        <line lrx="2827" lry="837" ulx="1644" uly="760">habeatis bnñũdictionẽ: ſedeatis ⁊ habe⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="917" ulx="1645" uly="835">atis maledictionẽ Tertio ẽ deteſtãda</line>
        <line lrx="2820" lry="990" ulx="1641" uly="909">ꝓpter eoꝝ ꝑiculũ.qꝛ nuni reſtituũt.et</line>
        <line lrx="2822" lry="1071" ulx="1642" uly="984">ſic nõ dimittit᷑ eis pctm.qꝛ ſcoᷣm Aug.</line>
        <line lrx="2810" lry="1139" ulx="1647" uly="1059">nõ diniittit᷑ pctm̃ niſi reſtituat᷑ ablatũ.</line>
        <line lrx="2811" lry="1220" ulx="1644" uly="1135">Si ergo ĩ die iudicij totiꝰ mũdi ↄfuſio⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1288" ulx="1646" uly="1211">nẽ ⁊ dei maladictõeʒ vitare vultꝭ ſcᷣm</line>
        <line lrx="2815" lry="1363" ulx="1647" uly="1281">dictũ Neemie.v.c.Aſuras ſinguli a fri</line>
        <line lrx="2816" lry="1437" ulx="1645" uly="1358">bus vris ne exigatis.Et gr̃aʒ iueĩetis ĩ</line>
        <line lrx="2803" lry="1513" ulx="1653" uly="1428">pñti ⁊ gliaʒ in futuro. Quã nobᷣ cc.am̃</line>
        <line lrx="2658" lry="1594" ulx="1630" uly="1509">Düica ĩ ramis de mũe de epla.ſer.xlv.</line>
        <line lrx="2826" lry="1742" ulx="1912" uly="1607">Im i foꝛma dei</line>
        <line lrx="2821" lry="1827" ulx="1963" uly="1746">eſſet nõ rapiam arbitratus</line>
        <line lrx="2748" lry="1897" ulx="1675" uly="1826">— eſſe ſe eͥlezy deo Phil. ij.</line>
        <line lrx="2757" lry="1984" ulx="1646" uly="1896">Siẽ em̃ diſcipulꝰ teſtimoniũ accipit ð</line>
        <line lrx="2814" lry="2048" ulx="2507" uly="1982">5 de xpo ?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2049" type="textblock" ulx="1647" uly="1973">
        <line lrx="2503" lry="2049" ulx="1647" uly="1973">magẽo. ſic aplus teſtimoniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2123" type="textblock" ulx="1654" uly="2046">
        <line lrx="2353" lry="2123" ulx="1654" uly="2046">ſcdᷣm hoc tria facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2201" type="textblock" ulx="1625" uly="2100">
        <line lrx="2817" lry="2201" ulx="1625" uly="2100">¶ Pꝛimo oſtendit ſue diuinitatis emi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2408" type="textblock" ulx="1646" uly="2196">
        <line lrx="2814" lry="2280" ulx="1653" uly="2196">nentiam.ibi. Cum in foꝛma dei eſſet.</line>
        <line lrx="2823" lry="2408" ulx="1646" uly="2269">Lecudon ue caritatis excellentiã. ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4146" type="textblock" ulx="1649" uly="2346">
        <line lrx="2778" lry="2424" ulx="1676" uly="2346">Sed ſemetipſum exinaniuit. .</line>
        <line lrx="2812" lry="2558" ulx="1651" uly="2419">Srerſas aduerſitatꝭ patientiã.ibi.</line>
        <line lrx="2818" lry="2576" ulx="1649" uly="2498">Similis hominũ factus ⁊ habitu ꝛcc.</line>
        <line lrx="2815" lry="2652" ulx="1753" uly="2570">Vantũ ad pꝛimũ in quo oſtendit᷑</line>
        <line lrx="2815" lry="2785" ulx="1692" uly="2649">. ſue diuinitatis eminẽtia.ibi cum</line>
        <line lrx="2817" lry="2801" ulx="1656" uly="2722">in hoꝛma dei eſſet nõ rapiam arbitratꝰ</line>
        <line lrx="2822" lry="2876" ulx="1656" uly="2798">⁊c̃.q̃ ẽ pꝛia ꝑs eplaleſt notãdũ ꝙ xpᷣs a</line>
        <line lrx="2811" lry="2953" ulx="1655" uly="2874">creatura rõnali ẽ honoꝛãdus.qꝛ Pao</line>
        <line lrx="2821" lry="3026" ulx="1653" uly="2948">venit ad nos multipliciter. Secũdo qꝛ</line>
        <line lrx="2816" lry="3103" ulx="1657" uly="3022">multa nobᷣ legauit abũdãter.Tertio qꝛ</line>
        <line lrx="2820" lry="3179" ulx="1653" uly="3099">ſuos remunerat benigniter.Eſt igit᷑ p⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3256" ulx="1654" uly="3175">mo honoꝛãdus.qꝛ veit ad nos inlłtipli</line>
        <line lrx="2804" lry="3329" ulx="1655" uly="3251">citer¶ S¶¶Pꝛĩo vt medicꝰ ad ĩfirmos</line>
        <line lrx="2822" lry="3406" ulx="1656" uly="3321">emplaſtrũ peitẽtie⁊ bonoꝝ opeꝝ dãdo</line>
        <line lrx="2860" lry="3479" ulx="1659" uly="3403">dietã diĩnoꝝ pᷣceptoꝝ inponẽdo.iõ nos</line>
        <line lrx="2819" lry="3554" ulx="1657" uly="3475">tanqꝙᷓ ĩ ſirmi dicamꝰ ei ĩſirmitatẽ nr̃am</line>
        <line lrx="2806" lry="3630" ulx="1661" uly="3551">intimãdo.Oñe puer meꝰ? iacet ĩ domo</line>
        <line lrx="2823" lry="3709" ulx="1662" uly="3627">ꝑaliticꝰ.⁊ tunc audiemꝰ eũ dicẽtẽ.Ego</line>
        <line lrx="2818" lry="3779" ulx="1664" uly="3703">veniã ⁊ curabo eũ.qꝛ nõ ve ni vocare iu</line>
        <line lrx="2811" lry="3855" ulx="1666" uly="3774">ſtos ſʒ pctõꝛes.Quã leiꝰ eſt ĩfirmus in</line>
        <line lrx="2821" lry="3932" ulx="1668" uly="3850">aduẽtu medici: licʒ nõ ſit certꝰ ꝙ ſciat</line>
        <line lrx="2906" lry="4006" ulx="1668" uly="3925">eũ curare:licʒ in ſũptibꝰ infirmi vefjar.</line>
        <line lrx="2907" lry="4146" ulx="1672" uly="3999">Auget᷑ etiã illi leticia qñ nũciat᷑ dier .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gb470_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2895" lry="423" type="textblock" ulx="1146" uly="262">
        <line lrx="2895" lry="423" ulx="1146" uly="262">Dñica in ramis de mane de epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="522" type="textblock" ulx="823" uly="433">
        <line lrx="2019" lry="522" ulx="823" uly="433">adueniſſe. qa cõiter diem deſiderant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1203" type="textblock" ulx="736" uly="522">
        <line lrx="1980" lry="601" ulx="825" uly="522">marxie qͥ grauiꝰ ↄe n octe affligut᷑ Quã</line>
        <line lrx="2002" lry="680" ulx="824" uly="595">leti ergo debemꝰ eſſe ĩ aduẽtu iſtiꝰ mne</line>
        <line lrx="1979" lry="757" ulx="825" uly="670">dici eterni qͥ gratis veĩt ⁊ ꝓpꝛijs ſũpti</line>
        <line lrx="1979" lry="823" ulx="821" uly="747">bus genꝰ huanũ ſanauit.  medicos.ſ.</line>
        <line lrx="1995" lry="905" ulx="822" uly="821">ſacerdotes.⁊ medicinã.ſ.ſacramẽta pꝰ</line>
        <line lrx="1990" lry="978" ulx="823" uly="896">ſe diuiſit. Sʒ heu aliqͥ ſauari nolũt.qꝛ</line>
        <line lrx="1977" lry="1048" ulx="819" uly="969">infirm itateʒ ſuã neſcire volũt.⁊ de tali</line>
        <line lrx="1975" lry="1127" ulx="736" uly="1042">brus põt itelligi dictũ bꝛĩ greg. Oẽs in</line>
        <line lrx="1979" lry="1203" ulx="818" uly="1120">quit ĩfirmi ſumꝰ:ſʒ ĩfirmioꝛ eſt qͥ ĩ ſirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1350" type="textblock" ulx="771" uly="1194">
        <line lrx="2015" lry="1285" ulx="816" uly="1194">tatẽ ſuã neſcit Alij ſciũt ſʒ ſanari nolũt</line>
        <line lrx="2012" lry="1350" ulx="771" uly="1271">qꝛ inde delectant᷑:vel lucrare ſe credũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1431" type="textblock" ulx="767" uly="1344">
        <line lrx="1996" lry="1431" ulx="767" uly="1344">ſiẽ infirmi ĩ vita ſãcti martini qͥ fugert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1503" type="textblock" ulx="816" uly="1424">
        <line lrx="2017" lry="1503" ulx="816" uly="1424">ne ſanarent᷑.qꝛ ĩfirmitas fuit eis lucra—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1581" type="textblock" ulx="813" uly="1497">
        <line lrx="1982" lry="1581" ulx="813" uly="1497">tiua Zales ſũt in carcere a nolũt exire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1732" type="textblock" ulx="804" uly="1574">
        <line lrx="1973" lry="1673" ulx="804" uly="1574">niſi qñ placet eis:cũ tũ dey eis extẽdat</line>
        <line lrx="1998" lry="1732" ulx="817" uly="1653">manũ dicẽs ꝓuer.j.Extẽdi manũ meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2250" type="textblock" ulx="814" uly="1723">
        <line lrx="1970" lry="1808" ulx="820" uly="1723">7nõ fuit qͥ aſpiceret. Cimeãt gᷣ.qͥ nũc</line>
        <line lrx="1969" lry="1884" ulx="816" uly="1800">medici pᷣcepta audire nolunt ne aliqũ</line>
        <line lrx="1989" lry="1959" ulx="816" uly="1874">cũ fatuis vginibꝰ clamẽt dũe dñe aꝑi</line>
        <line lrx="1989" lry="2031" ulx="819" uly="1947">nob. Et audit rñũſionẽ ſũmi medici di</line>
        <line lrx="1979" lry="2101" ulx="820" uly="2022">cẽtis. AMinẽ dico vo bᷣ neſcio vos Scðdᷣo</line>
        <line lrx="1722" lry="2171" ulx="814" uly="2100">venit vt lumẽ illumiare hijs qͥ</line>
        <line lrx="1507" lry="2250" ulx="863" uly="2182">ꝛis ſedet Abacuch. lij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2260" type="textblock" ulx="1482" uly="2198">
        <line lrx="1530" lry="2260" ulx="1482" uly="2198">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3177" type="textblock" ulx="809" uly="2184">
        <line lrx="1987" lry="2260" ulx="874" uly="2184">is ſea bacuch. iij. De? ab auſtro</line>
        <line lrx="1991" lry="2337" ulx="813" uly="2254">veniet. Sequit᷑ ſplẽdoꝛ eius vt lux erit</line>
        <line lrx="1971" lry="2407" ulx="815" uly="2326">Sʒ hñtes viſũ cũ gaudio exeũt de tene</line>
        <line lrx="2009" lry="2489" ulx="823" uly="2402">bꝛis ad lucẽ.qꝛ delectabile ẽ oclisvide</line>
        <line lrx="1988" lry="2565" ulx="815" uly="2480">re lumẽ. Sʒ ceci modicuʒ de lumie cu⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2634" ulx="826" uly="2554">rãt.tm̃ ẽ eis eẽ in tene bꝛis q; tũ ĩ lumĩe</line>
        <line lrx="1978" lry="2716" ulx="820" uly="2629">ſed ⁊ ſi dicat᷑ eis.Ecce rex tuꝰvenit cuʒ</line>
        <line lrx="1967" lry="2790" ulx="816" uly="2704">pulchꝛa ſocietate:nõ mliũ letant᷑ qꝛ vi</line>
        <line lrx="1985" lry="2876" ulx="814" uly="2778">dere nõ pñ̃r qð alij vident. Ita tũc nec</line>
        <line lrx="1966" lry="2943" ulx="821" uly="2858">in ali letiſicabant᷑.qꝛ ceci erat.nec mali</line>
        <line lrx="1974" lry="3010" ulx="816" uly="2930">xpᷣiant mõ ſpũ aliter letant᷑ cũ ðꝛ.Ecce</line>
        <line lrx="1978" lry="3088" ulx="818" uly="3006">rex tuꝰ veĩt.qꝛ hũt velamẽ malicie ſuꝑ</line>
        <line lrx="1973" lry="3177" ulx="809" uly="3018">ockos Ceerclo veĩt vt amoꝛẽ nrm ad ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4073" type="textblock" ulx="795" uly="3182">
        <line lrx="1961" lry="3226" ulx="1922" uly="3182">ñ</line>
        <line lrx="1972" lry="3316" ulx="846" uly="3234">Ixpᷣi incarnatioẽʒ lʒ deꝰ młta fecerit</line>
        <line lrx="1963" lry="3390" ulx="813" uly="3306">ꝓ hoĩe:ipᷣm tã nobilẽ creaturã faciẽdo</line>
        <line lrx="1977" lry="3465" ulx="818" uly="3384">⁊ totũ mũdũ ei ſubijciẽ do:legẽ nat᷑e ⁊-</line>
        <line lrx="1994" lry="3544" ulx="816" uly="3460">moyſi diligẽter dãdo:⁊ ãgeloꝛ cuſtodi</line>
        <line lrx="1979" lry="3627" ulx="813" uly="3531">aim putado: ſẽꝑ tñ eiĩgratꝰ exiſtebat</line>
        <line lrx="1981" lry="3694" ulx="817" uly="3609">vdola adoꝛãdo:⁊ alijs pctis ipᷣm ꝓuo⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="3768" ulx="818" uly="3685">cãdo.intãtũ ꝙ oĩs caro coꝛruꝑat viã ſu</line>
        <line lrx="1972" lry="3855" ulx="795" uly="3759">am.geñ.vi.Euiꝰ rei ⁊ erroꝛis vna cã fu</line>
        <line lrx="1969" lry="3919" ulx="816" uly="3832">it qꝛ hõ carnał ⁊ coꝛpoꝛal exũs rẽ quã</line>
        <line lrx="1984" lry="3995" ulx="822" uly="3911">ocłis coꝛpoꝛalibꝰ videre ñ poterat:nõ</line>
        <line lrx="1975" lry="4073" ulx="824" uly="3986">potult ꝑfecte cognoſcere nec diligere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4428" type="textblock" ulx="1718" uly="4280">
        <line lrx="1976" lry="4428" ulx="1718" uly="4280">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="4500" type="textblock" ulx="1939" uly="4445">
        <line lrx="2041" lry="4500" ulx="1939" uly="4445">PA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="760" type="textblock" ulx="2050" uly="450">
        <line lrx="3214" lry="544" ulx="2051" uly="450">qꝛ Cvnlgariter ði ꝙ coꝛ nõ deſiderat q</line>
        <line lrx="3191" lry="617" ulx="2052" uly="532">oclus nõ videt.qꝛ igit᷑ den videre non</line>
        <line lrx="3193" lry="692" ulx="2051" uly="609">poterat: ydola viſa adoꝛabat. Nolens</line>
        <line lrx="3216" lry="760" ulx="2050" uly="683">ergo de? piꝰ? æ miſericoꝛs oõẽs illas cãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="845" type="textblock" ulx="2048" uly="759">
        <line lrx="3220" lry="845" ulx="2048" uly="759">erroris excludere:carnẽ ⁊ coꝛpꝰ aſſũp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="916" type="textblock" ulx="2052" uly="830">
        <line lrx="3216" lry="916" ulx="2052" uly="830">ſit:teſte baruth.iij. In terris viſus  et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1065" type="textblock" ulx="2049" uly="906">
        <line lrx="3192" lry="1004" ulx="2049" uly="906">cũ homibꝰ cõuerſa:ꝰ eſt: vrꝑ hoĩeʒ viſi</line>
        <line lrx="3219" lry="1065" ulx="2050" uly="985">bilẽ attraheret᷑ ad amoꝛẽ inuiſibił vei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1145" type="textblock" ulx="2036" uly="1058">
        <line lrx="3205" lry="1145" ulx="2036" uly="1058">tatis. Et ſcᷣin grego. At dũ viſibiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1222" type="textblock" ulx="2052" uly="1132">
        <line lrx="3221" lry="1222" ulx="2052" uly="1132">deũ cognoſcimꝰ:ꝑ hũc inuiſibilii amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1596" type="textblock" ulx="2043" uly="1204">
        <line lrx="3214" lry="1296" ulx="2049" uly="1204">rẽ rapiamur. Deſcẽdit ergo vt nos ac⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="1368" ulx="2047" uly="1284">traheret. ſiẽ Adamas appꝛoximnãdo</line>
        <line lrx="3183" lry="1448" ulx="2047" uly="1360">attrahit ferrũ.Sic xpᷣus nram accipiẽ</line>
        <line lrx="3185" lry="1516" ulx="2047" uly="1434">do naturã cõnaturalis nobis factꝰ eſt.</line>
        <line lrx="3204" lry="1596" ulx="2043" uly="1511">vt mediante illa ↄnaturalitate nos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1752" type="textblock" ulx="2044" uly="1583">
        <line lrx="3210" lry="1675" ulx="2046" uly="1583">ipᷣm attraheret.¶ ¶ Scdo eſt hono⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="1752" ulx="2044" uly="1662">radus qꝛ mita nobig legauit abundan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1898" type="textblock" ulx="2044" uly="1741">
        <line lrx="3065" lry="1828" ulx="2048" uly="1741">tenins iſte de? æ h0</line>
        <line lrx="3214" lry="1898" ulx="2044" uly="1814">uitate attulit nobᷣ exoꝛdiũ ſpũalis leti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1825" type="textblock" ulx="2699" uly="1747">
        <line lrx="3213" lry="1825" ulx="2699" uly="1747">nimo in ſua natt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2045" type="textblock" ulx="2042" uly="1883">
        <line lrx="3250" lry="1983" ulx="2044" uly="1883">cie.ſic aduẽtus adiutoꝛis letificat picli⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="2045" ulx="2042" uly="1963">tantẽ.Auc.ij.Annũcio vobᷣ gaudiũ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2123" type="textblock" ulx="2041" uly="2039">
        <line lrx="3210" lry="2123" ulx="2041" uly="2039">gnũ.qꝛ natꝰ ẽ vobis ſaluatoꝛ qͥ eſtx=ĩns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2198" type="textblock" ulx="1739" uly="2111">
        <line lrx="3211" lry="2198" ulx="1739" uly="2111">in tenes? Et math.i. Ilatꝰ eſt iheſus qͥ vocat xᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2343" type="textblock" ulx="2045" uly="2187">
        <line lrx="3252" lry="2287" ulx="2055" uly="2187">Et ſicut aduẽtꝰ lucerne letiñicat ĩ tene⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="2343" ulx="2045" uly="2264">bꝛis ſedẽtes.pᷣs. Paraui lucernã.i.na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="2501" type="textblock" ulx="2041" uly="2339">
        <line lrx="3206" lry="2439" ulx="2042" uly="2339">riã in eiꝰ ↄceptõe ⁊ natiuitate T ãnũcia</line>
        <line lrx="3209" lry="2501" ulx="2041" uly="2420">tone xpᷣo meo. vel ꝑaui lucernã.i.xpᷣmꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2574" type="textblock" ulx="2042" uly="2492">
        <line lrx="3251" lry="2574" ulx="2042" uly="2492">in quo lux ſue digniſſime diuĩtatis ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2649" type="textblock" ulx="2043" uly="2564">
        <line lrx="3361" lry="2649" ulx="2043" uly="2564">uabat᷑ Jo.i.Erat lux va.quã in natiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2795" type="textblock" ulx="2042" uly="2640">
        <line lrx="3253" lry="2735" ulx="2042" uly="2640">tate eiꝰ oñdit hĩtantibꝰ ĩ regiõe vmbꝛe</line>
        <line lrx="3217" lry="2795" ulx="2043" uly="2714">moꝛtis vYſa.ix.Ergo ãbulemꝰ in lumĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2872" type="textblock" ulx="2040" uly="2784">
        <line lrx="3203" lry="2872" ulx="2040" uly="2784">dñi Yla. ij. Quia lux oꝛta eſt iuſto p̃s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3020" type="textblock" ulx="2038" uly="2861">
        <line lrx="3251" lry="2958" ulx="2109" uly="2861">ecudo in p̃dicatõe legauit nobᷣ docu</line>
        <line lrx="3226" lry="3020" ulx="2038" uly="2937">mẽtũ.ſic ſol circuiẽs terrã emittit clari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3168" type="textblock" ulx="2038" uly="3009">
        <line lrx="3248" lry="3106" ulx="2038" uly="3009">tateʒ. Ro. xv. De aũt patiẽtie ⁊ ſolatij/</line>
        <line lrx="3309" lry="3168" ulx="2039" uly="3087">datoꝛ det vob in idipᷣm ſapere in alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="3251" type="textblock" ulx="2040" uly="3165">
        <line lrx="3199" lry="3251" ulx="2040" uly="3165">utrũ.i.vt qð vnꝰ ſapit de do: alteri ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3399" type="textblock" ulx="2036" uly="3240">
        <line lrx="3195" lry="3342" ulx="2036" uly="3240">at ſeᷣm iheſũ xpᷣm.i.ſcðʒ doctrinã ibe</line>
        <line lrx="3195" lry="3399" ulx="2036" uly="3318">ſu xpᷣi.vtvnanimes.i.ĩ fide vno oꝛe ĩ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3477" type="textblock" ulx="2043" uly="3390">
        <line lrx="3307" lry="3477" ulx="2043" uly="3390">feſſiõe honoꝛiſicetis deũ.exẽplo pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3626" type="textblock" ulx="2039" uly="3464">
        <line lrx="3196" lry="3564" ulx="2039" uly="3464">dicẽtis. An exꝑimẽtũ q̃ritis eiꝰ qͥ i me</line>
        <line lrx="3194" lry="3626" ulx="2043" uly="3543">loqᷣtur xpᷣus.ij.Coꝛinth.xiiij(Certio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4084" type="textblock" ulx="2040" uly="3619">
        <line lrx="3231" lry="3703" ulx="2044" uly="3619">tribulatõe attulit nobis exeplũ patien</line>
        <line lrx="3244" lry="3779" ulx="2043" uly="3693">tie ⁊ ĩnocẽtie.j.petri.ij. pus paſſus ẽ</line>
        <line lrx="3198" lry="3857" ulx="2042" uly="3764">ꝓ nobis vobᷣ relinquẽs exẽplum vt ſeq̃</line>
        <line lrx="3260" lry="3929" ulx="2047" uly="3845">mini veſtigia eiꝰ.patiẽtie:qͥ cum male</line>
        <line lrx="3322" lry="4016" ulx="2046" uly="3923">diceret᷑ non maledicebat: cum patere=k</line>
        <line lrx="3216" lry="4084" ulx="2040" uly="4000">non còminabat᷑, innocentie: qꝛ pctiꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="4278" type="textblock" ulx="2574" uly="4103">
        <line lrx="3154" lry="4278" ulx="2574" uly="4103">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="4521" type="textblock" ulx="3431" uly="4465">
        <line lrx="3500" lry="4521" ulx="3431" uly="4465">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="446" type="textblock" ulx="3532" uly="324">
        <line lrx="3640" lry="446" ulx="3532" uly="324">Sel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="601" type="textblock" ulx="3412" uly="509">
        <line lrx="3640" lry="601" ulx="3412" uly="509">ſotfalmneciue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="758" type="textblock" ulx="3353" uly="604">
        <line lrx="3640" lry="678" ulx="3353" uly="604">Auorto in tnott</line>
        <line lrx="3640" lry="758" ulx="3433" uly="669">grctmis uſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1890" type="textblock" ulx="3416" uly="742">
        <line lrx="3637" lry="892" ulx="3416" uly="742">ſnliraui</line>
        <line lrx="3623" lry="907" ulx="3416" uly="837">ſcoloteſtammen</line>
        <line lrx="3640" lry="988" ulx="3417" uly="895">linr wobyfil</line>
        <line lrx="3640" lry="1066" ulx="3422" uly="978">mnoflopoſtte</line>
        <line lrx="3640" lry="1143" ulx="3423" uly="1053">apeiodeecſtrmn</line>
        <line lrx="3640" lry="1218" ulx="3426" uly="1130">Uhlrgiberee,</line>
        <line lrx="3638" lry="1352" ulx="3435" uly="1202">guitunf⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1359" ulx="3440" uly="1295">Glin prolto de</line>
        <line lrx="3636" lry="1432" ulx="3460" uly="1307">4 luie⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="1520" ulx="3429" uly="1449">ogollboꝛ vos.</line>
        <line lrx="3640" lry="1594" ulx="3426" uly="1520">scclenüinlen</line>
        <line lrx="3639" lry="1742" ulx="3421" uly="1596">niſhen</line>
        <line lrx="3640" lry="1751" ulx="3428" uly="1674">n ſüale vepie</line>
        <line lrx="3640" lry="1826" ulx="3423" uly="1750">röuaui ergoſch</line>
        <line lrx="3640" lry="1890" ulx="3421" uly="1824">Uvob'fluside</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1970" type="textblock" ulx="3362" uly="1902">
        <line lrx="3640" lry="1970" ulx="3362" uly="1902">Weici zewo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3046" type="textblock" ulx="3416" uly="1978">
        <line lrx="3640" lry="2041" ulx="3432" uly="1978">Asdr</line>
        <line lrx="3634" lry="2131" ulx="3436" uly="2058">quor puerpio</line>
        <line lrx="3640" lry="2196" ulx="3435" uly="2129">ſis hereditann</line>
        <line lrx="3640" lry="2271" ulx="3436" uly="2206">dicatio.ct ho</line>
        <line lrx="3640" lry="2364" ulx="3431" uly="2278">. Thie ij. 8</line>
        <line lrx="3640" lry="2430" ulx="3431" uly="2354">hoͤxpo hele</line>
        <line lrx="3640" lry="2519" ulx="3428" uly="2423">oib¶Ce</line>
        <line lrx="3640" lry="2582" ulx="3425" uly="2509">re nüerantebe</line>
        <line lrx="3640" lry="2684" ulx="3423" uly="2594">clane gole</line>
        <line lrx="3640" lry="2750" ulx="3421" uly="2670">Toiuelertoo in</line>
        <line lrx="3640" lry="2829" ulx="3417" uly="2744">dü phiſimter</line>
        <line lrx="3640" lry="2901" ulx="3417" uly="2811">ltegq pyꝛaro</line>
        <line lrx="3640" lry="2970" ulx="3416" uly="2893">Pilpicniioblin</line>
        <line lrx="3640" lry="3046" ulx="3418" uly="2974">lomi vinculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3125" type="textblock" ulx="3316" uly="3041">
        <line lrx="3640" lry="3125" ulx="3316" uly="3041">R ſerüremüer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3208" type="textblock" ulx="3421" uly="3115">
        <line lrx="3640" lry="3208" ulx="3421" uly="3115">Ultem ſingr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3362" type="textblock" ulx="3364" uly="3191">
        <line lrx="3640" lry="3276" ulx="3364" uly="3191">(ist vita di⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3362" ulx="3427" uly="3272">Wotmiinͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4054" type="textblock" ulx="3422" uly="3344">
        <line lrx="3640" lry="3427" ulx="3432" uly="3344">ldoap</line>
        <line lrx="3638" lry="3506" ulx="3442" uly="3424">Rkaärhol</line>
        <line lrx="3640" lry="3580" ulx="3448" uly="3510">occhrreindob</line>
        <line lrx="3640" lry="3659" ulx="3436" uly="3582">Lcum dioe</line>
        <line lrx="3640" lry="3736" ulx="3428" uly="3658">Hosin hon</line>
        <line lrx="3633" lry="3811" ulx="3426" uly="3734">qco qñg /</line>
        <line lrx="3640" lry="4054" ulx="3422" uly="3951">Ulnnabslegan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4126" type="textblock" ulx="3368" uly="4029">
        <line lrx="3640" lry="4126" ulx="3368" uly="4029">üitnme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="4206" type="textblock" ulx="3438" uly="4117">
        <line lrx="3633" lry="4206" ulx="3438" uly="4117">Inhiti nfn d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gb470_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="60" lry="364" ulx="0" uly="282">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="195" lry="535" ulx="1" uly="434">Sdeſcants</line>
        <line lrx="204" lry="601" ulx="0" uly="528">i videre on</line>
        <line lrx="207" lry="680" ulx="0" uly="599">d. Bolens</line>
        <line lrx="209" lry="759" ulx="0" uly="677">Nsgigilagti</line>
        <line lrx="213" lry="912" ulx="1" uly="839">nenis viſsi</line>
        <line lrx="224" lry="993" ulx="0" uly="901">hnigheitzdiſ</line>
        <line lrx="221" lry="1056" ulx="0" uly="988">nortinulibil dei</line>
        <line lrx="210" lry="1143" ulx="0" uly="1056">SBrdürfilter</line>
        <line lrx="221" lry="1208" ulx="0" uly="1140">inübhäͤtno⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1290" ulx="0" uly="1211">nergontisc⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1381" ulx="0" uly="1302"> apyrrnih</line>
        <line lrx="196" lry="1456" ulx="0" uly="1377">dus nimautni</line>
        <line lrx="208" lry="1514" ulx="0" uly="1451">snobtsfut ch</line>
        <line lrx="214" lry="1590" ulx="0" uly="1527">Wralitae ſozd</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="252" lry="1687" ulx="0" uly="1592">Gedheſhang</line>
        <line lrx="224" lry="1755" ulx="0" uly="1685">eganit abunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3134" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="227" lry="1829" ulx="0" uly="1759">imo in ſunnelt⸗</line>
        <line lrx="224" lry="1912" ulx="0" uly="1836">u hüͤlsliß</line>
        <line lrx="223" lry="1987" ulx="0" uly="1912">ileufear icl⸗</line>
        <line lrx="237" lry="2065" ulx="0" uly="1986">oNobgmdünma</line>
        <line lrx="235" lry="2139" ulx="0" uly="2061">Anor eſtköis</line>
        <line lrx="232" lry="2214" ulx="0" uly="2139">heins qvoedlris</line>
        <line lrx="232" lry="2282" ulx="0" uly="2216">Welatfcktitend</line>
        <line lrx="251" lry="2375" ulx="0" uly="2294">nuiuenni.n⸗</line>
        <line lrx="233" lry="2456" ulx="0" uly="2370">Ailinte ininn</line>
        <line lrx="234" lry="2519" ulx="0" uly="2449">nlucerni i tnn</line>
        <line lrx="234" lry="2591" ulx="0" uly="2522">me dinitntisſt</line>
        <line lrx="232" lry="2681" ulx="0" uly="2598">, lii in natil</line>
        <line lrx="234" lry="2760" ulx="0" uly="2675">ingtiemmbe</line>
        <line lrx="223" lry="2836" ulx="0" uly="2754">lem in laie</line>
        <line lrx="209" lry="2900" ulx="0" uly="2829">tnel uſo ßo,</line>
        <line lrx="205" lry="2989" ulx="0" uly="2901">gut ob doc-</line>
        <line lrx="197" lry="3061" ulx="0" uly="2973">geninkan</line>
        <line lrx="198" lry="3134" ulx="0" uly="3056">uene lil</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3218" type="textblock" ulx="0" uly="3120">
        <line lrx="290" lry="3218" ulx="0" uly="3120">ſepgeiga ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3372" type="textblock" ulx="0" uly="3198">
        <line lrx="210" lry="3294" ulx="0" uly="3198">e oralemiſn</line>
        <line lrx="221" lry="3372" ulx="0" uly="3278"> docn niſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3445" type="textblock" ulx="0" uly="3371">
        <line lrx="225" lry="3445" ulx="0" uly="3371">ſde vnootelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="3445">
        <line lrx="154" lry="3563" ulx="0" uly="3445">ain</line>
        <line lrx="182" lry="3601" ulx="0" uly="3534">aritisel!/1</line>
        <line lrx="232" lry="3758" ulx="0" uly="3664">gcreli PMien</line>
        <line lrx="232" lry="3840" ulx="0" uly="3737">tniſſiu</line>
        <line lrx="231" lry="3911" ulx="0" uly="3804">ainiuijtt ii</line>
        <line lrx="229" lry="3991" ulx="0" uly="3888">itegaun male</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="4157" type="textblock" ulx="0" uly="4046">
        <line lrx="322" lry="4157" ulx="0" uly="4046">umr:gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4512" type="textblock" ulx="2" uly="4374">
        <line lrx="207" lry="4512" ulx="2" uly="4374">,ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4696" type="textblock" ulx="0" uly="4527">
        <line lrx="221" lry="4696" ulx="0" uly="4527">,bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4913" type="textblock" ulx="0" uly="4765">
        <line lrx="221" lry="4913" ulx="0" uly="4765">fmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="618" type="textblock" ulx="453" uly="527">
        <line lrx="1578" lry="618" ulx="453" uly="527">on fecit:nec ĩuentꝰ eſt dolus in oꝛe ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1913" type="textblock" ulx="409" uly="695">
        <line lrx="1562" lry="773" ulx="410" uly="695">hereditatis iuſtã vẽdicationeʒ ⁊ hoc ꝑ</line>
        <line lrx="1564" lry="847" ulx="414" uly="767">rõneʒ legis ciuilis.C. li.iij.titu.de ĩ of⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="927" ulx="414" uly="840">ficioſo teſtamento.l.Si mr.in q̊̃ ↄtinet᷑</line>
        <line lrx="1561" lry="1000" ulx="414" uly="919">ꝙ ſi mñ duobꝰ filiis heredibꝰ lſtitutis</line>
        <line lrx="1564" lry="1077" ulx="418" uly="996">tertio ſilio poſt teſtamẽtũ ſuſcepto ĩ pu</line>
        <line lrx="1563" lry="1153" ulx="417" uly="1071">erperio deceſſit m lex ei cũ duobꝰ fra⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1226" ulx="417" uly="1147">tribꝰ largit᷑ hereditatẽ:qꝛ ex pᷣſumptõe</line>
        <line lrx="1560" lry="1311" ulx="425" uly="1221">legis nõ ſolet mr filiũ pᷣterire mĩoꝛem.</line>
        <line lrx="1572" lry="1379" ulx="426" uly="1295">Sic in ꝓpoſito deus qͥ eſt m nr̃a qͥ diẽ</line>
        <line lrx="1563" lry="1454" ulx="477" uly="1372">ſa. lxvj. Quõ ſi cui inr blandiat᷑: ita ⁊</line>
        <line lrx="1564" lry="1529" ulx="427" uly="1447">ego ↄſolaboꝛ vos.Duos inſtituit here</line>
        <line lrx="1567" lry="1606" ulx="423" uly="1525">des celi.vnũ in lege nature:alium in le</line>
        <line lrx="1568" lry="1686" ulx="412" uly="1601">ge moyſi. Poſtmodũ vo moꝛtuus fuit</line>
        <line lrx="712" lry="1764" ulx="409" uly="1615">in ſpaͤhle</line>
        <line lrx="1569" lry="1831" ulx="426" uly="1753">xpᷣiaui. ergo ſcdᷣm rõnem legis pᷣdicie</line>
        <line lrx="1568" lry="1913" ulx="426" uly="1829">duob filiis.i.electis populi gẽtilis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2057" type="textblock" ulx="429" uly="1903">
        <line lrx="1590" lry="1994" ulx="429" uly="1903">ludaici ante moꝛtẽ xpᷣi heredibꝰ regni</line>
        <line lrx="1594" lry="2057" ulx="433" uly="1981">celeſtis inſtitutis:nobᷣxpᷣianis bonis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2280" type="textblock" ulx="426" uly="2054">
        <line lrx="1572" lry="2141" ulx="426" uly="2054">quoꝝ puerꝑio mr nr̃a moꝛtua ⁊.cuʒ ip⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2218" ulx="427" uly="2129">ſis hereditatibꝰ celeſtis iuſta ↄpetit vẽ</line>
        <line lrx="1576" lry="2280" ulx="435" uly="2204">dicatio.et hoc ꝑ moꝛtẽ ipſius.Oe quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2357" type="textblock" ulx="432" uly="2278">
        <line lrx="1601" lry="2357" ulx="432" uly="2278">1. Thi. ij. Qnꝰ ẽ mediatoꝛ dei ⁊ hoim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2661" type="textblock" ulx="429" uly="2349">
        <line lrx="1581" lry="2433" ulx="436" uly="2349">hõ xps iheſus qͥ dedit ſemetipᷣʒ/ꝓ nobᷣ</line>
        <line lrx="1580" lry="2507" ulx="433" uly="2420">oĩbꝰ ¶ A¶ Kertio ẽ honoꝛãdꝰ.qꝛ ſuos</line>
        <line lrx="1580" lry="2585" ulx="429" uly="2503">remũerauit benigniter: donãdo pᷣmiũ</line>
        <line lrx="1581" lry="2661" ulx="429" uly="2583">eterne gloꝛie.qñ in reſurrectòe ĩ coꝛpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2735" type="textblock" ulx="434" uly="2654">
        <line lrx="1606" lry="2735" ulx="434" uly="2654">Z aĩia electos ſuos remũerabit. Ad mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3497" type="textblock" ulx="432" uly="2731">
        <line lrx="1575" lry="2812" ulx="432" uly="2731">du ꝓbiſſimi ⁊ potẽtiſſimi regis.qͥ mi⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2886" ulx="435" uly="2809">lites qͥ ꝓpꝛia volũtate derelicta:⁊ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2966" ulx="435" uly="2884">pꝛii ꝑiculi obliti ipᷣm ſequẽdo vitã ſuã</line>
        <line lrx="1576" lry="3036" ulx="436" uly="2959">inoꝛti vinculis ⁊ multis ãguſtiis expo⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="3111" ulx="440" uly="3035">ſuerũt:remũerabit ſcdᷣm ↄditioneʒ ⁊ p</line>
        <line lrx="1579" lry="3187" ulx="439" uly="3108">bitatem ſinguloꝛum Colo.iij. Moꝛui</line>
        <line lrx="1575" lry="3264" ulx="439" uly="3185">eſtis ⁊ vita vr̃a abſcõdita eſt cum xpᷣo.</line>
        <line lrx="1575" lry="3337" ulx="444" uly="3259">Moꝛtui inq̃t eſtis ꝓpꝛie volũtati x-pᷣm</line>
        <line lrx="1579" lry="3409" ulx="440" uly="3335">ſequẽdo ⁊ vita vra glie nunc abſcondi</line>
        <line lrx="1581" lry="3497" ulx="440" uly="3408">ta eſt cũ xõo in celo:quã inueniemꝰ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3558" type="textblock" ulx="443" uly="3485">
        <line lrx="1608" lry="3558" ulx="443" uly="3485">occurremꝰ obuiã xpᷣo in aera:⁊ ſic ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="3639" type="textblock" ulx="444" uly="3560">
        <line lrx="1582" lry="3639" ulx="444" uly="3560">ꝑ cum dño erimꝰ.i.Cheſſa.iiij.Eſt ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="3791" type="textblock" ulx="443" uly="3634">
        <line lrx="1581" lry="3723" ulx="443" uly="3634">xõus in h caſu qᷓſi teſtamẽtũ clauſum</line>
        <line lrx="1586" lry="3791" ulx="445" uly="3715">in quo qñq; multa bona alicui legata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4014" type="textblock" ulx="441" uly="3788">
        <line lrx="1609" lry="3877" ulx="441" uly="3788">ſũt abſcõdita ⁊ ignota: donec clare við</line>
        <line lrx="1611" lry="3948" ulx="442" uly="3862">at teſtamẽtuʒ · ꝓpter qð legatarij ſyto</line>
        <line lrx="1590" lry="4014" ulx="444" uly="3938">plura eis legata ſperam: tato ad illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="4092" type="textblock" ulx="444" uly="4010">
        <line lrx="1589" lry="4092" ulx="444" uly="4010">vidẽdũ inardeſcũt. Sic de xpo qͥ eſt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="4174" type="textblock" ulx="449" uly="4089">
        <line lrx="1624" lry="4174" ulx="449" uly="4089">ſtamẽiũ nr̃jm de quo ipſe dicit.i. Cor̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="4508" type="textblock" ulx="413" uly="4272">
        <line lrx="1610" lry="4508" ulx="413" uly="4272">XSen Hſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="4683" type="textblock" ulx="446" uly="4445">
        <line lrx="1453" lry="4683" ulx="446" uly="4445">„Jpc erhe lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="697" type="textblock" ulx="491" uly="616">
        <line lrx="1597" lry="697" ulx="491" uly="616">uarto in moꝛte attulit nobis celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1757" type="textblock" ulx="724" uly="1678">
        <line lrx="1587" lry="1757" ulx="724" uly="1678">puerꝑio tertij filii.i. populi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="629" type="textblock" ulx="1650" uly="522">
        <line lrx="2800" lry="629" ulx="1650" uly="522">xi. Hic calix nouũ teſtamentũ eſt ĩ meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="703" type="textblock" ulx="1624" uly="618">
        <line lrx="2797" lry="703" ulx="1624" uly="618">ſanguie.quod boni qͥ mnſta in eo eis le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1757" type="textblock" ulx="1635" uly="699">
        <line lrx="2795" lry="778" ulx="1635" uly="699">gata ⁊ reſeruata ſperãt: multuz videre</line>
        <line lrx="2803" lry="854" ulx="1640" uly="773">affectant:ſciẽtes qꝛ cum vpᷣus apparuæ</line>
        <line lrx="2796" lry="932" ulx="1641" uly="847">rit vita vr̃a.tũc ⁊ bona vr̃a.De qͥbus in</line>
        <line lrx="2801" lry="1014" ulx="1639" uly="922">ps. Credo videre bona dũi in terra vi⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="1081" ulx="1640" uly="1004">hentiũ:⁊ vos apꝑebitis cum ipſo ĩ gio</line>
        <line lrx="2803" lry="1215" ulx="1640" uly="1072">ria.Coloc.iii.Sʒ — legato pa</line>
        <line lrx="2800" lry="1233" ulx="1642" uly="1148">uant᷑.qꝛ noĩe xpᷣiani abutunt᷑.⁊ nomen</line>
        <line lrx="2802" lry="1311" ulx="1644" uly="1228">xpᷣianitatis inale poꝛtãt: dicẽtes ſe eſſe</line>
        <line lrx="2803" lry="1380" ulx="1643" uly="1303">xpianos:cum xpᷣianoꝑ opa nõ faciant.</line>
        <line lrx="2801" lry="1456" ulx="1642" uly="1372">Et iſte erroꝛ plus in arte xpᷣianitatis q;</line>
        <line lrx="2802" lry="1530" ulx="1644" uly="1447">in qcunq; alia arte regnat Non me ſed</line>
        <line lrx="2798" lry="1608" ulx="1645" uly="1529">aug. audite libꝛo de vita xpᷣiang.c.vij.</line>
        <line lrx="2801" lry="1681" ulx="1724" uly="1602">uis inqᷣt tam vanꝰ ⁊ miſer ẽ qͥ aduo⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="1757" ulx="1646" uly="1677">catũ ſe cuʒ lras neſciat: audeat ꝓfiteri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1913" type="textblock" ulx="1625" uly="1748">
        <line lrx="2801" lry="1846" ulx="1633" uly="1748">Quis tã vanus ⁊ excoꝛs c.vt ꝓſiteat᷑ ſe</line>
        <line lrx="2801" lry="1913" ulx="1625" uly="1831">militẽ cum arma gerere neſciat. NHemeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3044" type="textblock" ulx="1638" uly="1907">
        <line lrx="2805" lry="1985" ulx="1646" uly="1907">quoq; nomẽ ſoꝛtitur ſine cauſa.ſutoꝛ vt</line>
        <line lrx="2795" lry="2062" ulx="1649" uly="1982">ita dicã:nłceſſe ẽ vt calciamẽta ↄficiat</line>
        <line lrx="2830" lry="2134" ulx="1654" uly="2052">ſi vult vt talis vocet᷑.aut faber. aut arti</line>
        <line lrx="2805" lry="2218" ulx="1652" uly="2129">fex.qͥlibʒ artis oꝑa facit vt de negotiis</line>
        <line lrx="2802" lry="2286" ulx="1653" uly="2206">nũcupet᷑X&amp; Huiuſmõi exẽplis agno</line>
        <line lrx="2803" lry="2363" ulx="1655" uly="2281">ſcimꝰ nullũ ſine actu nomen:ſed omne</line>
        <line lrx="2801" lry="2435" ulx="1656" uly="2357">nomẽ ex actu Tu vero quõ xpᷣianꝰdice</line>
        <line lrx="2802" lry="2512" ulx="1656" uly="2432">ris in qꝰ nullꝰ actus xpᷣi apparet.certe</line>
        <line lrx="2805" lry="2591" ulx="1655" uly="2508">ad dãnationeʒ tuam fruſtra tibi nomẽ</line>
        <line lrx="2807" lry="2665" ulx="1654" uly="2583">vendicas alienum. St vero hoc negare</line>
        <line lrx="2827" lry="2801" ulx="1652" uly="2650">nelis onibus credite.cõſi erandg ne</line>
        <line lrx="2831" lry="2815" ulx="1650" uly="2737">ſunt opera xp̃i: que enũerat auguſtinꝰ</line>
        <line lrx="2804" lry="2902" ulx="1638" uly="2755">ibidez mireno quid ĩpoꝛtet nomẽ</line>
        <line lrx="2806" lry="2965" ulx="1640" uly="2883">xpᷣiani.Xp̃ianus inquit iuſticie bonita</line>
        <line lrx="2806" lry="3044" ulx="1646" uly="2963">tis:inte gritatis:hũanitatis:innocẽtie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3274" type="textblock" ulx="1614" uly="3039">
        <line lrx="2796" lry="3128" ulx="1632" uly="3039">patientie: ca ſtitatis:pꝛudentie:hũilita</line>
        <line lrx="2794" lry="3205" ulx="1614" uly="3110">tis: pietatis eſt nomen . Quomõ ergo</line>
        <line lrx="2803" lry="3274" ulx="1616" uly="3191">vendicat ſibi nomẽ xpᷣiani: qui de tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3573" type="textblock" ulx="1643" uly="3265">
        <line lrx="2838" lry="3343" ulx="1643" uly="3265">pluribus rebꝰ nec pauca habet. Si vul</line>
        <line lrx="2801" lry="3421" ulx="1653" uly="3341">tis ergo ſcire qͥs eſt iſte verus vpᷣianus:</line>
        <line lrx="2833" lry="3498" ulx="1644" uly="3418">audite auguſt. ibidẽ. Criſtianꝰ inq̃t ille</line>
        <line lrx="2839" lry="3573" ulx="1645" uly="3491">eſt qui nõ noie tantu: ſed in oꝑe eſt cri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="4175" type="textblock" ulx="1625" uly="3568">
        <line lrx="2860" lry="3649" ulx="1635" uly="3568">ſtianus. ille qui xpᷣm in oibus imitat᷑.</line>
        <line lrx="2837" lry="3722" ulx="1625" uly="3644">qui ſanctus in nocens eſt. in cuius pe⸗-</line>
        <line lrx="2894" lry="3798" ulx="1632" uly="3720">croꝛe malicia non habet locum: in cu⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="3872" ulx="1638" uly="3795">ius pectoꝛe ſola pietas conſiſtit 2 boni</line>
        <line lrx="2870" lry="3948" ulx="1637" uly="3862">tas.qui neininem nouir ledere vel no⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="4025" ulx="1639" uly="3942">cere:ſed omnibus opem ferre.Criſtia⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="4098" ulx="1635" uly="4019">nus ẽ qui exẽplo xpᷣi: nec inimicos no⸗-</line>
        <line lrx="2885" lry="4175" ulx="1642" uly="4095">uit odire: ſʒ magis ſibi aduerſantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4249" type="textblock" ulx="2673" uly="4165">
        <line lrx="2796" lry="4249" ulx="2673" uly="4165">B ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="4385" type="textblock" ulx="1651" uly="4315">
        <line lrx="1779" lry="4331" ulx="1725" uly="4315">„ .</line>
        <line lrx="1659" lry="4385" ulx="1651" uly="4374">1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gb470_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="3896" type="textblock" ulx="286" uly="3864">
        <line lrx="345" lry="3896" ulx="286" uly="3864">4,*</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="3674" type="textblock" ulx="108" uly="3151">
        <line lrx="807" lry="3464" ulx="108" uly="3151">–</line>
        <line lrx="789" lry="3674" ulx="243" uly="3368">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="3894" type="textblock" ulx="343" uly="3613">
        <line lrx="740" lry="3822" ulx="343" uly="3613">H —</line>
        <line lrx="726" lry="3894" ulx="445" uly="3824">niovrte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3554" type="textblock" ulx="660" uly="3474">
        <line lrx="1620" lry="3554" ulx="660" uly="3474"> tem: in moꝛte:  poſt moꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="301" type="textblock" ulx="1780" uly="92">
        <line lrx="3118" lry="301" ulx="1780" uly="92"> ralee r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="329" type="textblock" ulx="1925" uly="213">
        <line lrx="2155" lry="329" ulx="1925" uly="213">al⸗ .ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="468" type="textblock" ulx="1287" uly="300">
        <line lrx="2639" lry="468" ulx="1287" uly="300">Bñica i in ramis de mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="622" type="textblock" ulx="806" uly="496">
        <line lrx="1979" lry="622" ulx="806" uly="496">benefacere 1 † piecutoꝛibus ſui uis 1 ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1230" type="textblock" ulx="824" uly="601">
        <line lrx="1979" lry="701" ulx="833" uly="601">ſtibus exoꝛare. ia qui aliquem ledere</line>
        <line lrx="2016" lry="776" ulx="829" uly="681">vel nocere ꝑatus ẽ:ille mẽtitur ſe eẽ Expi</line>
        <line lrx="1983" lry="830" ulx="824" uly="755">anum. *Fianus eſt qui pᷣt iuſta voce di</line>
        <line lrx="1985" lry="923" ulx="836" uly="832">cere. Nemini nocui hominũ: iuſte vixi</line>
        <line lrx="1984" lry="984" ulx="829" uly="905">cum oĩbus m̃ credamꝰ illũ eſſe xpᷣia</line>
        <line lrx="1985" lry="1061" ulx="831" uly="977">nũ in quo hec videmꝰ ⁊ tñqͥ ſe xpᷣianuʒ</line>
        <line lrx="1986" lry="1151" ulx="830" uly="1053">dicit 1 h nõ fac igit̃ ñvbis illoꝝ ſz opi</line>
        <line lrx="1985" lry="1230" ulx="831" uly="1129">becredite qꝛ ſe xpᷣianũ dicẽ eẽ⁊ oꝑa! n6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1300" type="textblock" ulx="820" uly="1197">
        <line lrx="1983" lry="1300" ulx="820" uly="1197">fac: mẽdax ẽ E legatũ glie er᷑ne amittit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1455" type="textblock" ulx="929" uly="1277">
        <line lrx="1988" lry="1364" ulx="929" uly="1277">Aantũ ad ſecũdũ ĩ quo oñdit᷑ ſue</line>
        <line lrx="1987" lry="1455" ulx="947" uly="1356">caritatis excellentia. ibi ſemetipʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1516" type="textblock" ulx="867" uly="1428">
        <line lrx="1987" lry="1516" ulx="867" uly="1428">exihaniuit foꝛinã homis accipiens ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1725" type="textblock" ulx="832" uly="1509">
        <line lrx="1993" lry="1586" ulx="881" uly="1509">ſt notandum ꝙ xpᷣus ex ſua caritate</line>
        <line lrx="1988" lry="1663" ulx="896" uly="1585">Pꝛimo accepit foꝛmam boni ſerui 2</line>
        <line lrx="1699" lry="1725" ulx="832" uly="1659">ſidelis ad obediendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1902" type="textblock" ulx="770" uly="1719">
        <line lrx="2023" lry="1836" ulx="786" uly="1719">¶ Secundo ex ſua caritate nobis fuit</line>
        <line lrx="1608" lry="1902" ulx="770" uly="1810">vtilis ad nos ſa⸗ aluandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2130" type="textblock" ulx="813" uly="1862">
        <line lrx="1989" lry="1999" ulx="907" uly="1862">Tertio ex caritate a nobis eſt laudã</line>
        <line lrx="1332" lry="2024" ulx="813" uly="1958">dus vamandus.</line>
        <line lrx="1992" lry="2130" ulx="997" uly="1995">ꝛimo ex ſua caritate acc Lpit foꝛm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2207" type="textblock" ulx="579" uly="2017">
        <line lrx="1992" lry="2207" ulx="579" uly="2017">ſaraPib⸗ ſerui  fidelis ad obediẽdũ iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3039" type="textblock" ulx="828" uly="2183">
        <line lrx="1988" lry="2267" ulx="835" uly="2183">dictũ ſuũ dicens. A meipſo facio nihil</line>
        <line lrx="1991" lry="2352" ulx="830" uly="2261">ſed qᷓ placita ſunt ei facio ſꝑʒ.Exemplũ</line>
        <line lrx="1991" lry="2430" ulx="828" uly="2338">ſicut em̃ ſeruus nõ facit qd vult: ſed gð</line>
        <line lrx="1991" lry="2493" ulx="832" uly="2415">vult dñs eius.ſic ⁊ nos dũʒ noſtrũ ſeqn</line>
        <line lrx="1992" lry="2571" ulx="836" uly="2489">do non faciamꝰqð volumꝰ.ſed qð dñs</line>
        <line lrx="1992" lry="2655" ulx="838" uly="2565">noſter.ſ.ꝙ ſimus pꝛõpti ad obediẽduʒ</line>
        <line lrx="1993" lry="2733" ulx="833" uly="2638">ei ⁊ pcipue ĩ obſeruatõe mãdatoꝝ eius</line>
        <line lrx="1992" lry="2796" ulx="829" uly="2716">ſi volumus vitam eternã hr̃e ſcdðᷣʒ ꝙ ipe</line>
        <line lrx="1995" lry="2880" ulx="835" uly="2794">dicit. Si vis ad vitã ingredi ſerua mã⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2961" ulx="835" uly="2863">data.qꝛ ĩ iſtavita nõ eſt abulandũ ſi ine</line>
        <line lrx="2040" lry="3039" ulx="833" uly="2943">mandatis dei ⁊ eoꝝ obſeruatõe.Giẽ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3117" type="textblock" ulx="835" uly="3013">
        <line lrx="1996" lry="3117" ulx="835" uly="3013">velles ꝙ madatis tuis hylariter ꝓmpft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="4218" type="textblock" ulx="777" uly="3093">
        <line lrx="1998" lry="3185" ulx="839" uly="3093">T reuerẽter parerẽt oẽs atq; tibi obedi</line>
        <line lrx="1998" lry="3240" ulx="833" uly="3171">rent.⁊ nullã tibi irreuerẽtiã facerẽt:va</line>
        <line lrx="1998" lry="3342" ulx="838" uly="3185">de tu fac ſim livt. ſ. ſerues muͤlam ine</line>
        <line lrx="2000" lry="3415" ulx="1067" uly="3325">ei thoe p pt tripli</line>
        <line lrx="2000" lry="3476" ulx="777" uly="3364">cem vtilitatẽ tibi ꝓueniẽtẽ.ſ.ante moꝛ</line>
        <line lrx="2004" lry="3611" ulx="1587" uly="3416">ripe imo an⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3644" ulx="845" uly="3538">te moꝛtẽ.qꝛ ſiẽ̃ ſe hʒ caſtrũ cuſtodeʒ</line>
        <line lrx="2001" lry="3716" ulx="841" uly="3622">ſuũ. qꝛvidelʒ cuſtodit cuſtodẽ ſuũ dũ ob</line>
        <line lrx="2007" lry="3769" ulx="841" uly="3698">fideiur:⁊ nõ cuſtodiẽtem non cuſtodit</line>
        <line lrx="2005" lry="3840" ulx="905" uly="3773">ta ſi volueris mãdata dei ſeruare:cõ⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="3948" ulx="873" uly="3837">ſeruabũt te tani caſtru 3 GScdavtilitas</line>
        <line lrx="2001" lry="4004" ulx="843" uly="3924">ꝓueniens ex obſernatõe mãdaton dei.</line>
        <line lrx="2007" lry="4093" ulx="847" uly="3989">quia cuſtodiũt a nimio timoꝛe minꝰ eĩ</line>
        <line lrx="2007" lry="4218" ulx="844" uly="4075">timet ire ad curiã regis. qu citat᷑ qͥ mã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1086" type="textblock" ulx="2050" uly="462">
        <line lrx="3210" lry="628" ulx="2057" uly="462">datis eius ſp obediens ſuitqt talis me</line>
        <line lrx="3209" lry="691" ulx="2050" uly="612">ret᷑ lras ꝓtectionis ꝙ nihil ei mali fiat</line>
        <line lrx="3206" lry="785" ulx="2059" uly="683">in via. Sic invia ad moꝛtẽ qui cuſtodit</line>
        <line lrx="3204" lry="876" ulx="2061" uly="758">pꝛeceptuʒ non experietur. quicqᷓy mali</line>
        <line lrx="3207" lry="920" ulx="2060" uly="838">Ecẽs.viij.Beatus g qͥ dicere poterit ĩ</line>
        <line lrx="3213" lry="994" ulx="2061" uly="916">moꝛte illud.pᷣs. Nide qim mandata tna</line>
        <line lrx="3211" lry="1086" ulx="2054" uly="985">dilexi dñe in mia tuaviuifica me. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1148" type="textblock" ulx="2035" uly="1066">
        <line lrx="3210" lry="1148" ulx="2035" uly="1066">vitas ei ꝓmittit dicẽs. Yo. viij. Siͤs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2639" type="textblock" ulx="2009" uly="2510">
        <line lrx="2050" lry="2639" ulx="2009" uly="2510">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1615" type="textblock" ulx="2059" uly="1138">
        <line lrx="3212" lry="1241" ulx="2062" uly="1138">ſermonẽ meũ ſeruauerit:moꝛtẽ nõ gu⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="1365" ulx="2060" uly="1213">ſtabit.ſ.ad dannũ n ertia vtilitas</line>
        <line lrx="3213" lry="1385" ulx="2059" uly="1292">quia poſt moꝛtem tali obſeruatoꝛi ianit</line>
        <line lrx="3214" lry="1459" ulx="2061" uly="1367">celũ.qꝛ obſeruantia mãdatoꝝ dei ẽ cla⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="1556" ulx="2061" uly="1443">uis celi ⁊ cãliter vita eterna iuxta illud</line>
        <line lrx="3213" lry="1615" ulx="2061" uly="1511">Jo. xij Mäadatuʒ tuũ vita eterna ẽ.g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1675" type="textblock" ulx="2060" uly="1593">
        <line lrx="3259" lry="1675" ulx="2060" uly="1593">cuſtodi pᷣcepta eius atq; mãdata q̃ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2970" type="textblock" ulx="2056" uly="1670">
        <line lrx="3209" lry="1747" ulx="2060" uly="1670">pᷣcipio tibiivt bñ ſit tibi.ſ.ante moꝛtẽ ĩ</line>
        <line lrx="3215" lry="1822" ulx="2056" uly="1742">moꝛte ⁊ pꝰmoꝛtẽ Sʒ multi ſunt qͥ coõtra</line>
        <line lrx="3212" lry="1911" ulx="2056" uly="1819">dei mãdata reluctant᷑.quis grauia nõ</line>
        <line lrx="3212" lry="1984" ulx="2062" uly="1893">ſint qꝛ non hurvſuʒ vel educatõem mã</line>
        <line lrx="3213" lry="2044" ulx="2056" uly="1967">datoꝛuzʒ dei.Et iõ ſicut hñtes vſum ali</line>
        <line lrx="3217" lry="2136" ulx="2063" uly="2046">cuius artis puta fabꝛi ⁊c.pꝛompte ⁊ fa⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="2209" ulx="2059" uly="2119">ciliter agũt in illã artẽ: alij vo nõ ymo</line>
        <line lrx="3215" lry="2272" ulx="2069" uly="2195">cõtra illã artẽ reluctãt᷑.ſic qui hũt vſuz</line>
        <line lrx="3217" lry="2348" ulx="2067" uly="2270"> educationẽ mãdatoꝛũ dei pꝛõpte⁊ fa</line>
        <line lrx="3218" lry="2425" ulx="2064" uly="2339">ciliter illa cuſtodiunt ⁊ circa illa agunt</line>
        <line lrx="3218" lry="2510" ulx="2065" uly="2414">alijs aũt difficilia ſunt ↄtra illa reluc⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="2586" ulx="2065" uly="2480">tant Et ideo nota ꝙ dei mãdata ſũt ſiẽ</line>
        <line lrx="3217" lry="2662" ulx="2056" uly="2565">vna coꝛda qua aĩalia ducũt. qꝛ ſiẽ aĩal</line>
        <line lrx="3218" lry="2725" ulx="2060" uly="2646">quod reluctat᷑ ⁊ trahit cõtra coꝛdã ipᷣʒ</line>
        <line lrx="3221" lry="2811" ulx="2065" uly="2722">trahentẽ ledit: q vo trahẽtẽ pꝛõpte ſe</line>
        <line lrx="3220" lry="2869" ulx="2062" uly="2797">quit᷑ ſe a leſione cuſtodit.ſic ⁊ de oĩbus</line>
        <line lrx="3218" lry="2970" ulx="2065" uly="2866">funibꝰ mãdatoꝝ dei. Mäadata namq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3024" type="textblock" ulx="2065" uly="2945">
        <line lrx="3226" lry="3024" ulx="2065" uly="2945">dei funes ſũt qͥbꝰ hoĩes ad deũ trahut᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3239" type="textblock" ulx="2063" uly="3018">
        <line lrx="3222" lry="3111" ulx="2063" uly="3018">quibus qͥ reluctãtur:ſtrãgulãtur q vero</line>
        <line lrx="3221" lry="3187" ulx="2067" uly="3097">pꝛõpte ⁊ obediẽter ſcdᷣm dei mandata</line>
        <line lrx="3221" lry="3239" ulx="2070" uly="3171">dei incedit:aĩam ſuã a leſione cuſtodit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3414" type="textblock" ulx="2070" uly="3247">
        <line lrx="3246" lry="3335" ulx="2070" uly="3247">Et ſic qui mãdatum cuſtodit: cuſtodix</line>
        <line lrx="3280" lry="3414" ulx="2441" uly="3320">ꝛouer. xix. Mãdatũ dicit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="3918" type="textblock" ulx="2069" uly="3323">
        <line lrx="2388" lry="3388" ulx="2069" uly="3323">animã ſuã.</line>
        <line lrx="3222" lry="3485" ulx="2070" uly="3397">ſingłari qꝛ qͥ vnũ cuſtodit videlʒ de di</line>
        <line lrx="3223" lry="3566" ulx="2070" uly="3471">lectõe deivt dʒ:oĩa cuſtodit uivo</line>
        <line lrx="3222" lry="3628" ulx="2072" uly="3503">nec cõmodo vrilitaris vł facilitatꝭ nõ ĩ</line>
        <line lrx="3224" lry="3702" ulx="2073" uly="3623">clinat᷑ad obſeruantiã mãdatoꝝ dei ſal</line>
        <line lrx="3224" lry="3791" ulx="2069" uly="3696">tem ad hanc trabatur timoꝛe periculi</line>
        <line lrx="3225" lry="3854" ulx="2071" uly="3778">Pericula vo que dẽrent ĩcutere timoꝛc</line>
        <line lrx="3223" lry="3918" ulx="2074" uly="3853">non tenentibus mãdata dei. ſunt tria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4021" type="textblock" ulx="2061" uly="3915">
        <line lrx="3225" lry="4021" ulx="2061" uly="3915">Anũ ante moꝛtẽ· .Ald in moꝛte. Ter ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4157" type="textblock" ulx="2074" uly="3997">
        <line lrx="3225" lry="4086" ulx="2074" uly="3997">um poſt moꝛtẽPericula wo q̃ ↄtingũt</line>
        <line lrx="3222" lry="4157" ulx="2075" uly="4063">ante moꝛtẽ ſcribũt᷑ Thob.iij. Quia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4024" type="textblock" ulx="3418" uly="493">
        <line lrx="3640" lry="583" ulx="3509" uly="493">Obecin</line>
        <line lrx="3640" lry="670" ulx="3479" uly="584">obtph</line>
        <line lrx="3640" lry="731" ulx="3507" uly="662">luitateque</line>
        <line lrx="3640" lry="829" ulx="3510" uly="732">enn i</line>
        <line lrx="3640" lry="879" ulx="3501" uly="807">Nefanen</line>
        <line lrx="3640" lry="963" ulx="3522" uly="887">Abltoh</line>
        <line lrx="3640" lry="1053" ulx="3520" uly="965">Nene</line>
        <line lrx="3640" lry="1179" ulx="3509" uly="1043">Kind</line>
        <line lrx="3640" lry="1196" ulx="3551" uly="1118">Bhie</line>
        <line lrx="3640" lry="1260" ulx="3590" uly="1213">lon</line>
        <line lrx="3640" lry="1336" ulx="3516" uly="1274">delieni</line>
        <line lrx="3640" lry="1424" ulx="3515" uly="1348">Ho Wal</line>
        <line lrx="3637" lry="1504" ulx="3519" uly="1430">qpia mne</line>
        <line lrx="3640" lry="1578" ulx="3523" uly="1501">poſticeb</line>
        <line lrx="3640" lry="1658" ulx="3527" uly="1580">hehütpe</line>
        <line lrx="3640" lry="1732" ulx="3520" uly="1656">leclotin</line>
        <line lrx="3638" lry="1914" ulx="3418" uly="1732">ſe nutiit</line>
        <line lrx="3640" lry="1890" ulx="3506" uly="1813">ſiz eler⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1960" ulx="3503" uly="1889">uosſicn⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2036" ulx="3510" uly="1963">MMd</line>
        <line lrx="3640" lry="2113" ulx="3521" uly="2038">wegpe</line>
        <line lrx="3640" lry="2177" ulx="3526" uly="2113">ſuerudi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2253" ulx="3527" uly="2187">biaſihi</line>
        <line lrx="3640" lry="2345" ulx="3517" uly="2266">ree</line>
        <line lrx="3640" lry="2406" ulx="3510" uly="2349">larenol</line>
        <line lrx="3640" lry="2493" ulx="3429" uly="2416">püigliter</line>
        <line lrx="3640" lry="2569" ulx="3507" uly="2496">pbatotsi</line>
        <line lrx="3638" lry="2640" ulx="3508" uly="2575">ag eter</line>
        <line lrx="3640" lry="2729" ulx="3492" uly="2649">Namusn</line>
        <line lrx="3640" lry="2805" ulx="3510" uly="2716">Ovequid</line>
        <line lrx="3640" lry="2871" ulx="3513" uly="2804">Cbſeruͤti</line>
        <line lrx="3640" lry="2967" ulx="3515" uly="2878">fimgſine</line>
        <line lrx="3640" lry="3024" ulx="3522" uly="2964">Mannst</line>
        <line lrx="3640" lry="3108" ulx="3525" uly="3031">Uloreni</line>
        <line lrx="3640" lry="3194" ulx="3520" uly="3110">heme</line>
        <line lrx="3640" lry="3256" ulx="3517" uly="3181">gtamne</line>
        <line lrx="3640" lry="3333" ulx="3514" uly="3259">llaröten</line>
        <line lrx="3640" lry="3413" ulx="3515" uly="3337">igeons</line>
        <line lrx="3640" lry="3484" ulx="3524" uly="3421">Wwr</line>
        <line lrx="3640" lry="3559" ulx="3531" uly="3489">1ſirri⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3652" ulx="3494" uly="3569">Vuniſo</line>
        <line lrx="3640" lry="3711" ulx="3517" uly="3648">ti necel</line>
        <line lrx="3640" lry="3793" ulx="3515" uly="3727">uulnis</line>
        <line lrx="3640" lry="3871" ulx="3516" uly="3796">ſtlber</line>
        <line lrx="3640" lry="3960" ulx="3523" uly="3875">Petll</line>
        <line lrx="3636" lry="4024" ulx="3529" uly="3947">hnont</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4158" type="textblock" ulx="3468" uly="4031">
        <line lrx="3589" lry="4158" ulx="3468" uly="4031">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="4218" type="textblock" ulx="3534" uly="4109">
        <line lrx="3637" lry="4218" ulx="3534" uly="4109">nine 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4630" type="textblock" ulx="3425" uly="4259">
        <line lrx="3640" lry="4334" ulx="3510" uly="4259">.</line>
        <line lrx="3640" lry="4480" ulx="3529" uly="4315">2</line>
        <line lrx="3640" lry="4630" ulx="3425" uly="4488">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4362" type="textblock" ulx="3510" uly="4259">
        <line lrx="3555" lry="4362" ulx="3510" uly="4259">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gb470_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="148" lry="606" ulx="0" uly="529">ginlisne</line>
        <line lrx="149" lry="684" ulx="2" uly="617">en mall fir</line>
        <line lrx="149" lry="758" ulx="0" uly="688">uicuſtoch</line>
        <line lrx="150" lry="839" ulx="0" uly="765">gvicihnel</line>
        <line lrx="152" lry="917" ulx="0" uly="852">epoterti</line>
        <line lrx="153" lry="987" ulx="0" uly="921">andaran</line>
        <line lrx="152" lry="1064" ulx="0" uly="991">ane Qnu</line>
        <line lrx="151" lry="1152" ulx="0" uly="1076">E</line>
        <line lrx="152" lry="1230" ulx="0" uly="1150">onino gl⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1303" ulx="0" uly="1230">miatllras</line>
        <line lrx="152" lry="1383" ulx="0" uly="1308">ruaorigf</line>
        <line lrx="152" lry="1453" ulx="0" uly="1383">vr deiecl⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1523" ulx="0" uly="1462">Liunailod</line>
        <line lrx="150" lry="1613" ulx="0" uly="1537">cemnaig</line>
        <line lrx="148" lry="1687" ulx="0" uly="1611">icetaqeg</line>
        <line lrx="148" lry="1752" ulx="0" uly="1690">ne monei</line>
        <line lrx="147" lry="1839" ulx="0" uly="1765">tqcotra</line>
        <line lrx="143" lry="1903" ulx="0" uly="1840">muus nõ</line>
        <line lrx="132" lry="1981" ulx="0" uly="1917">töen mi</line>
        <line lrx="136" lry="2056" ulx="0" uly="1993">8Wnd</line>
        <line lrx="145" lry="2147" ulx="0" uly="2069">npterir</line>
        <line lrx="146" lry="2221" ulx="0" uly="2146">vonofno</line>
        <line lrx="148" lry="2302" ulx="0" uly="2222">uibüt iin</line>
        <line lrx="150" lry="2378" ulx="0" uly="2298">lptöhtertn</line>
        <line lrx="151" lry="2451" ulx="0" uly="2381">Ailla agun</line>
        <line lrx="152" lry="2519" ulx="0" uly="2452">raillarelne</line>
        <line lrx="154" lry="2617" ulx="1" uly="2522">ianſüſt</line>
        <line lrx="154" lry="2694" ulx="0" uly="2602">:ſi inl</line>
        <line lrx="154" lry="2752" ulx="0" uly="2684">coꝛdi i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="2756">
        <line lrx="155" lry="2841" ulx="0" uly="2756">lprogteſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3450" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="152" lry="2908" ulx="8" uly="2834">1deoibus</line>
        <line lrx="153" lry="2996" ulx="1" uly="2922">mu nung</line>
        <line lrx="155" lry="3059" ulx="6" uly="2986">deunahit</line>
        <line lrx="158" lry="3139" ulx="0" uly="3059">inr ren⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3220" ulx="0" uly="3138">e mandat</line>
        <line lrx="160" lry="3297" ulx="0" uly="3211">oneclſtoct</line>
        <line lrx="162" lry="3385" ulx="0" uly="3283">it:ctſocl</line>
        <line lrx="161" lry="3450" ulx="0" uly="3375">jdat diat</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3686" type="textblock" ulx="0" uly="3455">
        <line lrx="161" lry="3532" ulx="0" uly="3455">tnigehzden</line>
        <line lrx="159" lry="3607" ulx="0" uly="3530">S</line>
        <line lrx="155" lry="3686" ulx="0" uly="3605">fchlatnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="3683">
        <line lrx="158" lry="3765" ulx="0" uly="3683">uor deia</line>
        <line lrx="160" lry="3839" ulx="0" uly="3744">mt ſatll</line>
        <line lrx="161" lry="3915" ulx="0" uly="3835">aterenmnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4233" type="textblock" ulx="0" uly="3975">
        <line lrx="159" lry="4073" ulx="0" uly="3975">re Leln</line>
        <line lrx="157" lry="4146" ulx="0" uly="4058">ootingi</line>
        <line lrx="154" lry="4233" ulx="0" uly="4135">Quun</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1878" type="textblock" ulx="290" uly="1754">
        <line lrx="406" lry="1878" ulx="290" uly="1754">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="4448" type="textblock" ulx="468" uly="4246">
        <line lrx="981" lry="4448" ulx="468" uly="4246">rfſoet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="461" type="textblock" ulx="687" uly="312">
        <line lrx="1238" lry="461" ulx="687" uly="312">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3332" type="textblock" ulx="375" uly="526">
        <line lrx="1603" lry="619" ulx="376" uly="526">obediuimus pᷣceptis tuis. traditi ſumꝰ</line>
        <line lrx="1604" lry="689" ulx="416" uly="607">in dire ptõeʒ quo ad ꝑditõeʒ reꝝ:in cap</line>
        <line lrx="1605" lry="772" ulx="439" uly="682">tiuitatẽ quo ad coꝛpoꝛa. Et in moꝛtem</line>
        <line lrx="1605" lry="840" ulx="427" uly="760">quo ad aias Et in fabulã quo ad ꝑditõ</line>
        <line lrx="1606" lry="917" ulx="417" uly="836">nẽ fame ⁊ ĩ pꝛopiũ oibꝰnationibꝰ:quo</line>
        <line lrx="1605" lry="993" ulx="446" uly="913">ad blaſphemiã ſidei ⁊ legis noſtre Nã</line>
        <line lrx="1614" lry="1069" ulx="379" uly="988">glie infideles natões ꝓpt᷑ nr̃am pꝛaui⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1152" ulx="375" uly="1065">tatẽ ⁊ mãdatoꝝ dei traſgreſſionẽ fideʒ</line>
        <line lrx="1610" lry="1222" ulx="428" uly="1140">nr̃ᷣaʒ ꝑfidiã:a legẽ nraʒ nullã reputant</line>
        <line lrx="1614" lry="1313" ulx="420" uly="1147">Cnorr etiã trãſgreſſoꝛes mandatoꝛ</line>
        <line lrx="1604" lry="1380" ulx="446" uly="1294">dei ĩueuiẽt ſe incidiſe ĩ illã ſnĩaʒ q̃ ðꝛ ĩ</line>
        <line lrx="1611" lry="1450" ulx="433" uly="1370">ps. Maledicti qͥ declinãt a mãdat:tuiſ</line>
        <line lrx="1599" lry="1525" ulx="425" uly="1448">quia maledicti in moꝛte regnũ vei nõ</line>
        <line lrx="1603" lry="1602" ulx="422" uly="1519">poſſidebũt poſt moꝛteʒ Certiũ ꝑiculũ</line>
        <line lrx="1601" lry="1679" ulx="498" uly="1597">hẽbũt poſt moꝛtẽ qñ eis dicet᷑. Ite ma</line>
        <line lrx="1601" lry="1761" ulx="446" uly="1671">ledicti in ignẽ eternũ. Math.xxv. Cui⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1833" ulx="443" uly="1752">rei rõ⁊ iuſticia patʒ ꝑ exẽplũ recipiẽdo</line>
        <line lrx="1617" lry="1905" ulx="442" uly="1827">ruʒ vel expellẽdoꝝ inter religioſos iter</line>
        <line lrx="1603" lry="1980" ulx="438" uly="1902">quos ſicut modꝰ ẽꝙ recipiẽdis vel ex⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2058" ulx="411" uly="1976">pellẽdis ãnus det᷑ ꝓbatõis in quo no⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2129" ulx="403" uly="2050">uicij ꝓbent᷑ ſi velit mãdata reglas ⁊ cõ</line>
        <line lrx="1618" lry="2203" ulx="446" uly="2125">ſuetudines tenere religionis vel non.q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1617" lry="2279" ulx="446" uly="2198">oĩa ſi hũiliter ſe tenuerit ad ꝑpetuã fra</line>
        <line lrx="1617" lry="2355" ulx="444" uly="2276">trũ recipiũtur ſocietatẽ.ſi vo hec obſer</line>
        <line lrx="1610" lry="2432" ulx="443" uly="2352">uare noluerit de religione eijciũt᷑. Sic</line>
        <line lrx="1622" lry="2507" ulx="379" uly="2425">‚ſpũaliter dũ hic viuimꝰ hẽmus q̃ſi ãnũ</line>
        <line lrx="1598" lry="2580" ulx="440" uly="2500">ꝓbatõis i quo examĩamur ⁊ ꝓbamur</line>
        <line lrx="1602" lry="2657" ulx="388" uly="2579">an ad eternã dei angłoꝝ ſctoꝛ recipi</line>
        <line lrx="1598" lry="2730" ulx="391" uly="2655">dẽamus religionẽ vel ſocietatez: vł nõ</line>
        <line lrx="1623" lry="2809" ulx="424" uly="2723">Que quidẽ ꝓbatio fit ꝑ mãdatoꝛũ dei</line>
        <line lrx="1606" lry="2884" ulx="384" uly="2805">obſeruãtiã.qꝛ ⁊ ſi illa hũiliter cõpleue⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2960" ulx="413" uly="2883">rimus ſine dubio ad illã religionẽ ꝑue/</line>
        <line lrx="1598" lry="3034" ulx="434" uly="2959">niemus ⁊ recipiemur.nã i cuſtodiẽdis</line>
        <line lrx="1609" lry="3112" ulx="446" uly="3035">illis retributio multa ab illo qͥ retribu</line>
        <line lrx="1597" lry="3186" ulx="446" uly="3108">tionẽ magnã ꝓmittit dicẽs.Serua mã</line>
        <line lrx="1618" lry="3270" ulx="449" uly="3182">data mnea ⁊ viues. Dꝛouer.vij. Qui vo</line>
        <line lrx="1619" lry="3332" ulx="447" uly="3257">illa nõ tenuerit tãq; malus nouicius ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="3414" type="textblock" ulx="349" uly="3332">
        <line lrx="1605" lry="3414" ulx="349" uly="3332">rreligionẽ inabilis de religione expelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="4172" type="textblock" ulx="361" uly="3412">
        <line lrx="1619" lry="3490" ulx="450" uly="3412">tur in tenebꝛas exterioꝛes illi ꝓmiſſas</line>
        <line lrx="1593" lry="3558" ulx="454" uly="3483">2 ſic trãſgrediẽs mãdatũ dñi incidit in</line>
        <line lrx="1603" lry="3640" ulx="393" uly="3557">Pꝓſmiſſioneʒ nequã. Ex quibꝰ ptʒz ꝙ ml</line>
        <line lrx="1622" lry="3711" ulx="451" uly="3633">tũ neceſſitamur magnã in cuſtodiẽdis</line>
        <line lrx="1621" lry="3791" ulx="452" uly="3710">diuinis mãdatis adhibere diligentiã</line>
        <line lrx="1623" lry="3864" ulx="450" uly="3787">vt qlibet noſtrũ ſecure coꝛã dño dicere</line>
        <line lrx="1620" lry="3938" ulx="457" uly="3862">poſſit illud pᷣs. Seruaui mãdata tua ⁊</line>
        <line lrx="1615" lry="4019" ulx="457" uly="3939">teſtimonia tua.qꝛ oẽs vie mee in ↄſpꝑecc</line>
        <line lrx="1592" lry="4094" ulx="361" uly="4014">tu tuo ſꝑ ( Dico ſcðo ꝙ xpᷣs fuit nob ex</line>
        <line lrx="1655" lry="4172" ulx="455" uly="4091">caritate ſua vtilis ad nos ſaluandũ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="4617" type="textblock" ulx="439" uly="4464">
        <line lrx="1204" lry="4617" ulx="439" uly="4464">Eſua paſſionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="829" type="textblock" ulx="1637" uly="603">
        <line lrx="3115" lry="829" ulx="1637" uly="603">Et teͤvt nos pfecte aenraſtenz 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1528" type="textblock" ulx="1645" uly="1449">
        <line lrx="2839" lry="1528" ulx="1645" uly="1449">in.pᷣs. Nolũtarie ſacrificabo tibi. Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3490" type="textblock" ulx="1650" uly="3411">
        <line lrx="2829" lry="3490" ulx="1650" uly="3411">Et filiꝰdiẽ. Accipe mea redime te. Añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="627" type="textblock" ulx="1667" uly="515">
        <line lrx="2848" lry="627" ulx="1667" uly="515">ſuã paſſionẽ.qꝛ ꝑ paſſion?ẽ eſaluamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="637" type="textblock" ulx="3017" uly="540">
        <line lrx="3394" lry="637" ulx="3017" uly="540">Vt yooͤp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="1453" type="textblock" ulx="1665" uly="674">
        <line lrx="3463" lry="776" ulx="1669" uly="674">paſſꝰ? młuplicit¶ A Pꝛiovolutarte vo)E</line>
        <line lrx="3505" lry="913" ulx="1669" uly="720">2 libẽter. Yla.liij. Oblatus ẽ qꝛ ibᷣe vo⸗ P* voluatrwtE</line>
        <line lrx="2836" lry="923" ulx="1671" uly="837">luit.Et ſiguratũ fuit ĩ vſaac qͥ volũtarie</line>
        <line lrx="2829" lry="1000" ulx="1670" uly="918">ad pᷣceptũ patris ſui abꝛaaʒ ligna poꝛ</line>
        <line lrx="2851" lry="1077" ulx="1670" uly="994">tauit ad ſui imolatõezʒ Geñ.xxij. Ande</line>
        <line lrx="2833" lry="1153" ulx="1728" uly="1068">ero. Dñs in eodem loco erucifixus ẽ</line>
        <line lrx="2828" lry="1228" ulx="1670" uly="1147">vbi abꝛaaʒ filiũ ſuũ yſaac voluit immo</line>
        <line lrx="2833" lry="1302" ulx="1670" uly="1219">lare.Et ↄgruebat eũ pativolũtarie.Siẽ</line>
        <line lrx="2834" lry="1376" ulx="1669" uly="1294">em̃ adã nõ cõpulſus:ſʒ volũtarie pecca</line>
        <line lrx="2831" lry="1453" ulx="1665" uly="1375">uit.ſic xpᷣs volũtarie pati voluit.de quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1691" type="textblock" ulx="1666" uly="1523">
        <line lrx="2833" lry="1616" ulx="1667" uly="1523">in li. Cur deus hõ dicit. Nõ fuun moꝛtuꝰ</line>
        <line lrx="2831" lry="1691" ulx="1666" uly="1604">xpᷣs ex ncc̃itate qꝛ opᷣs.nõ ex debito.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1901" type="textblock" ulx="1665" uly="1648">
        <line lrx="3522" lry="1782" ulx="1665" uly="1648">nõ petõꝛ ſʒ ex libera volũtate. qꝛ miſer ¶ D</line>
        <line lrx="3523" lry="1901" ulx="1667" uly="1685">coꝛs ⁊ l aronsgecunndo vaſe Ehüi Nale⸗ tobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2778" type="textblock" ulx="1665" uly="1824">
        <line lrx="2842" lry="1911" ulx="1665" uly="1824">lime⁊ obedienter. Math.xxvj. Nerũtñ</line>
        <line lrx="2843" lry="1981" ulx="1670" uly="1905">nõ ſicut ego volo ſʒ ſicut tu.de qua obe</line>
        <line lrx="2834" lry="2058" ulx="1671" uly="1971">dientia loq̃᷑ apoſtolus.Phi.ij.ca. Fac</line>
        <line lrx="2831" lry="2132" ulx="1671" uly="2054">tus eſt obediẽs vſq; ad moꝛtẽ. Et con⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2206" ulx="1670" uly="2127">gruebat qꝛ exceſſus ꝑ inobedientiam</line>
        <line lrx="2830" lry="2281" ulx="1669" uly="2203">fuit.iõ ſatiſfactio dẽbat fieri ꝑ obediẽ⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="2358" ulx="1670" uly="2277">tiam Ro. v. Sicut em̃ ꝑ inobedientiaʒ</line>
        <line lrx="2837" lry="2435" ulx="1668" uly="2355">vniꝰhoĩs peccatoꝛes cõſtituti ſũt multi</line>
        <line lrx="2825" lry="2509" ulx="1669" uly="2430">ſic ꝑ vniꝰ obedientiã cõſtituẽtur multi</line>
        <line lrx="2737" lry="2650" ulx="1669" uly="2495">vilkr.Et VBern. Sien ab mobeclikr</line>
        <line lrx="3529" lry="2660" ulx="1669" uly="2583">vitium:ſic ab obediẽtia oĩs vᷣtus ꝓceſ⸗ .</line>
        <line lrx="3440" lry="2778" ulx="1669" uly="2596">ſit Certio paſſus eſt miſe rtcdrglterend Zommorditer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3417" type="textblock" ulx="1662" uly="2732">
        <line lrx="2840" lry="2813" ulx="1667" uly="2732">ſua paſſio ex mera mia ꝓceſſu.qꝛ deus</line>
        <line lrx="2825" lry="2887" ulx="1666" uly="2807">pater nullũ aliud ſacriſiciuʒ voluit pꝛo</line>
        <line lrx="2822" lry="2962" ulx="1666" uly="2883">peccato.Rñ pᷣs.Holocauſtũ ⁊ ꝓꝑ pctõ ñ</line>
        <line lrx="2833" lry="3038" ulx="1665" uly="2960">poſtulaſti.tunc dixi.Ecce venio.i.in hu</line>
        <line lrx="2822" lry="3113" ulx="1663" uly="3032">manitate ad ſatiſfaciẽdũ pꝛo pctõ hũa</line>
        <line lrx="2820" lry="3189" ulx="1666" uly="3107">ni gñis.Abi Anl.Que maioꝛ pietas ⁊</line>
        <line lrx="2819" lry="3267" ulx="1665" uly="3184">mia niſi cũ pctõꝛ vnde ſe redimeret nõ</line>
        <line lrx="2819" lry="3345" ulx="1662" uly="3262">habuit redẽptus ẽ ꝑ deũ.⁊ qð deus pi</line>
        <line lrx="2822" lry="3417" ulx="1664" uly="3337">dicit. Accipe filiũ meum ⁊ da eum ꝓ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="4233" type="textblock" ulx="1659" uly="3485">
        <line lrx="2819" lry="3564" ulx="1664" uly="3485">Berñ. MWMagna fuit mĩa in creatõe ma</line>
        <line lrx="2815" lry="3640" ulx="1666" uly="3564">ioꝛ ĩ incarnatione.imaxima in redẽpti⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="3716" ulx="1664" uly="3639">one ⁊ paſſione.iõ dicit apoſtolꝰ?ad Ey.</line>
        <line lrx="2843" lry="3793" ulx="1659" uly="3712">tij. Nõ ex oꝑibus iuſticie qᷓ fecimꝰ nos</line>
        <line lrx="2820" lry="3868" ulx="1659" uly="3790">ſed ſcdᷣm ſuã magnã mĩam ſaluos nos</line>
        <line lrx="2827" lry="3948" ulx="1662" uly="3865">fecit. Ad Ephe.ij.Gra em̃ ſaluati eſtis</line>
        <line lrx="3364" lry="4024" ulx="1664" uly="3937">⁊ hoc nõ ex vobis.dei em̃ donũ ẽ nH er?</line>
        <line lrx="2918" lry="4097" ulx="1663" uly="4013">oꝑibus vt ne qͥs głiet᷑.Aug.Illã gram</line>
        <line lrx="2902" lry="4233" ulx="1663" uly="4081">nullꝰ ꝓmeruit ſʒ o meruũ ab npert ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="4464" type="textblock" ulx="1817" uly="4428">
        <line lrx="1954" lry="4449" ulx="1892" uly="4428">2„</line>
        <line lrx="1963" lry="4464" ulx="1817" uly="4435">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gb470_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="720" lry="904" type="textblock" ulx="125" uly="867">
        <line lrx="720" lry="904" ulx="125" uly="867">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="1811" type="textblock" ulx="310" uly="1743">
        <line lrx="596" lry="1811" ulx="310" uly="1743">.  1</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2533" type="textblock" ulx="150" uly="2336">
        <line lrx="304" lry="2533" ulx="150" uly="2336">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2547" type="textblock" ulx="112" uly="2370">
        <line lrx="135" lry="2509" ulx="122" uly="2492">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="4273" type="textblock" ulx="695" uly="4265">
        <line lrx="699" lry="4273" ulx="695" uly="4265">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2445" type="textblock" ulx="652" uly="2324">
        <line lrx="955" lry="2445" ulx="652" uly="2324">vn piũct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="309" type="textblock" ulx="1930" uly="301">
        <line lrx="1974" lry="309" ulx="1930" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="481" type="textblock" ulx="1959" uly="333">
        <line lrx="2797" lry="481" ulx="1959" uly="333">de mane de epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="639" type="textblock" ulx="239" uly="512">
        <line lrx="1946" lry="639" ulx="239" uly="512">2 tts αε (Duarto paſſus eſt caritatiue amäter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="766" type="textblock" ulx="788" uly="611">
        <line lrx="1946" lry="705" ulx="791" uly="611">Ephe.ij. De? aũñt qͥ diues ẽ in mia pꝛo</line>
        <line lrx="1947" lry="766" ulx="788" uly="691">pter nimiã caritatem ſuã q̃ dilexit nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="845" type="textblock" ulx="786" uly="764">
        <line lrx="1949" lry="845" ulx="786" uly="764">cũ eẽmꝰ moꝛtui petis ↄuiuificauit nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1755" type="textblock" ulx="778" uly="842">
        <line lrx="1949" lry="919" ulx="781" uly="842">in xpᷣo:ſ.vĩ moꝛte ſua.magna caritas</line>
        <line lrx="1948" lry="1056" ulx="782" uly="914">Jora aceartate nemo hʒ cc.</line>
        <line lrx="1946" lry="1073" ulx="812" uly="990">Berũ. Earitas dei oẽm mẽſurã excedit</line>
        <line lrx="1947" lry="1150" ulx="788" uly="1063">Et cõgruebat.qꝛ inuidia diaboli moꝛs</line>
        <line lrx="1962" lry="1224" ulx="794" uly="1143">introiuit ĩ oꝛbẽ terran. Sapĩe.ij. Ideo</line>
        <line lrx="1946" lry="1301" ulx="787" uly="1218">decuit vt caritate xpᷣi moꝛs de mũdo fu</line>
        <line lrx="1948" lry="1375" ulx="778" uly="1293">garet᷑.Et nota ꝙ vpᷣus duplicẽ caritatẽ</line>
        <line lrx="1947" lry="1450" ulx="786" uly="1370">oñdit huano generi: diuinã ⁊ hũanaʒ</line>
        <line lrx="1947" lry="1527" ulx="787" uly="1440">Dtuinã qua nos creauit ⁊ ab eterno pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1604" ulx="800" uly="1524">deſtĩauit.de qua. Jere.xxxi. In carita⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1677" ulx="787" uly="1599">te ꝑpetua dilexi te iõ actraxite miſerãs</line>
        <line lrx="1943" lry="1755" ulx="799" uly="1670">tui.Hũanã q̃ nos redemit De q̃ hugo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1826" type="textblock" ulx="729" uly="1750">
        <line lrx="1942" lry="1826" ulx="729" uly="1750">ONOcaritas q;tũ eſt vincłʒ tuũ.deũ de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2668" type="textblock" ulx="781" uly="1827">
        <line lrx="1935" lry="1910" ulx="791" uly="1827">lis ad terrã traxiſti.de terra ad cruceʒ.</line>
        <line lrx="1942" lry="1980" ulx="781" uly="1903">vulneraſti impaſſibilem.eternũ feciſti</line>
        <line lrx="1946" lry="2058" ulx="796" uly="1978">moꝛtalẽ.Eccæe yta caritas oſtẽſa ẽ nobᷣ</line>
        <line lrx="1948" lry="2137" ulx="798" uly="2049">in paſſiõe.Berñ.Per crucẽ ⁊ paſſionẽ</line>
        <line lrx="1958" lry="2216" ulx="803" uly="2127">cõmẽdauit no bis ſuã dilectionẽ. Atta</line>
        <line lrx="1954" lry="2291" ulx="798" uly="2208">mẽ hec caritas in xpᷣo fuit vna ſcdᷣm q</line>
        <line lrx="1956" lry="2353" ulx="801" uly="2285">diuinitas hũanitati ĩdiuiſibiliter fuit</line>
        <line lrx="1964" lry="2445" ulx="1090" uly="2361">nĩto paſſus ẽ pꝛoficue ⁊ vtilit</line>
        <line lrx="1954" lry="2518" ulx="799" uly="2436">⁊ hoc triplici vtilitate. Pꝛimo ꝓ dele⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2593" ulx="800" uly="2510">tione pctõꝝ Apoc.i.Lauit nos a pctis</line>
        <line lrx="1956" lry="2668" ulx="796" uly="2588">nr̃is in ſanguine ſuo Scdᷣo ꝑ collatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2811" type="textblock" ulx="802" uly="2663">
        <line lrx="1974" lry="2744" ulx="802" uly="2663">gratiatꝝ.Ad ephe.ij.Aos qui aliqñ era</line>
        <line lrx="1465" lry="2811" ulx="1309" uly="2737">i eſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3046" type="textblock" ulx="777" uly="2740">
        <line lrx="1958" lry="2821" ulx="777" uly="2740">tis lõge nũc fact 8 ꝓpe in ſangui</line>
        <line lrx="1955" lry="2896" ulx="802" uly="2815">ne vpᷣi.ſ.ꝑ graꝝ collatõeʒ Tertio ꝑ aꝑ</line>
        <line lrx="1955" lry="3026" ulx="793" uly="2891">tionem regni celoꝛũ 35 au u. de vita</line>
        <line lrx="1955" lry="3046" ulx="802" uly="2966">xp̃iana. Nemo ad deũ ſpembere poſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3270" type="textblock" ulx="763" uly="3043">
        <line lrx="1952" lry="3132" ulx="765" uly="3043">ſi paſſio xpᷣi abeſſet. Cui ↄſonat criſo.</line>
        <line lrx="1969" lry="3210" ulx="763" uly="3118">Fribularer nimiũ⁊ deſparẽ ſi nõ paſſi</line>
        <line lrx="1966" lry="3270" ulx="766" uly="3195">one xp̃ᷣi aarer. nã paſſio ei aꝑuitnob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3572" type="textblock" ulx="791" uly="3269">
        <line lrx="1954" lry="3352" ulx="791" uly="3269">regnũ.de hoc mag in.iilj.diſt.iij.Nlee</line>
        <line lrx="1952" lry="3423" ulx="810" uly="3342">circũciſio nec baptiſmꝰ aꝑuit nobᷣ adi</line>
        <line lrx="1950" lry="3500" ulx="807" uly="3421">tũ regni celeſtis:ſed hoſtia ſaluatoꝛis.</line>
        <line lrx="1951" lry="3572" ulx="806" uly="3495">Et iterũ augu.in libꝛo de ſimbolo. Ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3643" type="textblock" ulx="791" uly="3570">
        <line lrx="1971" lry="3643" ulx="791" uly="3570">ſi xpᷣus moꝛeret᷑: mũdus nõ redineret᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3726" type="textblock" ulx="816" uly="3646">
        <line lrx="1950" lry="3726" ulx="816" uly="3646">IYVlliꝰ? pena eſt ſalꝰ nr̃a. Illiꝰ ligatio eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3864" type="textblock" ulx="764" uly="3720">
        <line lrx="1971" lry="3805" ulx="764" uly="3720">nĩa ſolutio.qᷓ ꝓpter dicebat. Job. viij.</line>
        <line lrx="1977" lry="3864" ulx="818" uly="3796">Si vos filiꝰ libauerit veri liberi eritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3965" type="textblock" ulx="744" uly="3873">
        <line lrx="1961" lry="3965" ulx="744" uly="3873">¶ Ex hijs duob“ articulł pᷣcedentibꝰ ſeͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="4114" type="textblock" ulx="322" uly="3911">
        <line lrx="758" lry="4058" ulx="437" uly="3911">2 2</line>
        <line lrx="1616" lry="4114" ulx="322" uly="3960">S. le mõſtratis ꝑ ſuã caritatẽ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4040" type="textblock" ulx="812" uly="3950">
        <line lrx="1951" lry="4040" ulx="812" uly="3950">tertius qꝛ vʒ ex tatis bene ſicijs nob de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4337" type="textblock" ulx="770" uly="4095">
        <line lrx="1950" lry="4181" ulx="812" uly="4095">erx caritate é gliſicad?: laudàâd atq; a⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="4265" ulx="770" uly="4164">doꝛad ta de?. a ſic null? dz ydo</line>
        <line lrx="1951" lry="4337" ulx="811" uly="4237">latrare aliũ deũ adoꝛãdo puta aurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="688" type="textblock" ulx="2013" uly="509">
        <line lrx="3155" lry="620" ulx="2013" uly="509">vel argetñ. ꝛc. Il qͥ aliũ adoꝛat deũ y⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="688" ulx="2016" uly="603">dolatrare ðꝛ.ſiẽ illi qui odoꝛãt ydola æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1067" type="textblock" ulx="2017" uly="762">
        <line lrx="3159" lry="842" ulx="2022" uly="762">mones dãt rũſa.de quibꝰ pᷣs. Os hñ̃t</line>
        <line lrx="3156" lry="918" ulx="2019" uly="835">ñ loqnt᷑.⁊c.Et ſic pagãi ⁊ alij talia a</line>
        <line lrx="3179" lry="995" ulx="2019" uly="915">doꝛãtes idolatrare dicut᷑ Illi etiã falſi</line>
        <line lrx="3166" lry="1067" ulx="2017" uly="990">xpᷣiani q̃ vẽtrẽ ſuũ colunt: ebꝛietates ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1453" type="textblock" ulx="2016" uly="1063">
        <line lrx="3154" lry="1150" ulx="2019" uly="1063">ctando de quibꝰ apłg. Quoꝝ de? vent</line>
        <line lrx="3159" lry="1226" ulx="2017" uly="1086">Ea glia nr uſionẽ. Qni etiã aun vl ar</line>
        <line lrx="3177" lry="1301" ulx="2016" uly="1219">gẽth.ditias honoꝛes.vxoꝛẽ ⁊ filios plꝰ</line>
        <line lrx="3173" lry="1377" ulx="2019" uly="1294">diligũt ; deũ idolatrare dicũt᷑.qꝛvt di</line>
        <line lrx="3155" lry="1453" ulx="2016" uly="1367">cit augu Qð p̃᷑ ceteris diligit᷑ hꝰ ꝓ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1607" type="textblock" ulx="2013" uly="1445">
        <line lrx="3182" lry="1532" ulx="2014" uly="1445">colitur ⁊ hẽ. Oquot modernis tpibꝰ</line>
        <line lrx="3160" lry="1607" ulx="2013" uly="1524">ſũt ydolatre¶ Sʒ q̃le ꝑctm̃ ẽ Reſpõdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="2362" type="textblock" ulx="2009" uly="1596">
        <line lrx="3161" lry="1687" ulx="2017" uly="1596">mnag Guill. de robio ĩ lectura ſua ſup</line>
        <line lrx="3160" lry="1761" ulx="2012" uly="1668">ſnĩas ĩ fine iij.li. dicẽs ſic.q;uis quolʒ</line>
        <line lrx="3165" lry="1835" ulx="2010" uly="1757">pctm̃ moꝛtale ſit ↄtra diuinũ bñplaci⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="1910" ulx="2009" uly="1827">tũ ſpãliter tñ pctm̃ illð ðꝛ eẽ in deũ:qꝰ</line>
        <line lrx="3191" lry="1984" ulx="2012" uly="1905">diuina maieſtas dehonoꝛat᷑ in pietate</line>
        <line lrx="3166" lry="2058" ulx="2013" uly="1975">colẽdi.vt idolatria gentiliũ.aut ſuꝑſti⸗</line>
        <line lrx="3163" lry="2135" ulx="2015" uly="2049">tio iudeoꝶ. Aut quo dehonoꝛat᷑ diuina</line>
        <line lrx="3170" lry="2211" ulx="2019" uly="2128">ſapia ſuꝑſtitiõe.ſciẽdi vt diuĩatio ⁊ ſoꝛ</line>
        <line lrx="3160" lry="2288" ulx="2021" uly="2203">tilegiũ.Aut quo dehonoꝛat᷑ dinia boĩ⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="2362" ulx="2021" uly="2282">tas ꝑuerſitateviuẽdi.vt ypocriſis.ſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2512" type="textblock" ulx="2025" uly="2352">
        <line lrx="3161" lry="2499" ulx="2025" uly="2352">nia 1 43 ln itdus tꝑe pctm̃ ydolatrie</line>
        <line lrx="3162" lry="2512" ulx="2025" uly="2435">incepit ⁊ quo ceſſauit.reſpõdet pᷣfatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2588" type="textblock" ulx="2028" uly="2508">
        <line lrx="3222" lry="2588" ulx="2028" uly="2508">doctoꝛꝙ iuxta teſtioniũ ſacre ſcripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2881" type="textblock" ulx="2022" uly="2587">
        <line lrx="3166" lry="2663" ulx="2023" uly="2587">vydolatria incepit in ſca etate rõe mł⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="2741" ulx="2025" uly="2660">tiplicatõis hoim in ipᷣa facteNã diui</line>
        <line lrx="3163" lry="2815" ulx="2022" uly="2735">ſio gẽtiũ ſcdᷣʒ diuerſitatẽ terrarũ intro</line>
        <line lrx="2209" lry="2881" ulx="2025" uly="2808">duxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2978" type="textblock" ulx="2024" uly="2812">
        <line lrx="3207" lry="2902" ulx="2031" uly="2812">duxit varias coꝛruptões ↄcupiarũ. Si</line>
        <line lrx="3210" lry="2978" ulx="2024" uly="2887">cut ei colligit᷑ exſcripturis ꝓꝛima coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3116" type="textblock" ulx="2023" uly="2959">
        <line lrx="3189" lry="3055" ulx="2023" uly="2959">ruptio gñał fuit qytũ ad cõcupiam car</line>
        <line lrx="3166" lry="3116" ulx="2025" uly="3037">nis Scða tũ ad cõcupiam ocłoꝛũ.ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3348" type="textblock" ulx="2017" uly="3101">
        <line lrx="3164" lry="3210" ulx="2021" uly="3101">apparet in diuerſis ediſicatõibꝰ ciuita</line>
        <line lrx="3164" lry="3282" ulx="2017" uly="3193">tũ Certig vo qtũ ad ſuꝑbiã vite ſicut</line>
        <line lrx="3162" lry="3348" ulx="2019" uly="3269">colligi põt ex alioꝛũ oppꝛe ſſione.ſicq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3424" type="textblock" ulx="2018" uly="3343">
        <line lrx="3209" lry="3424" ulx="2018" uly="3343">ſubitrauit pcim̃ idolatrie.vt ſic coꝛrup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3725" type="textblock" ulx="2014" uly="3420">
        <line lrx="3163" lry="3500" ulx="2018" uly="3420">tio actualis culpe gradatim aſcẽderet</line>
        <line lrx="3163" lry="3574" ulx="2017" uly="3495">vſq; ad coꝛruptionẽ vᷣtutis rõis in ho⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="3650" ulx="2017" uly="3571">miue.Cepit aũt pcrĩ ydolatrie ceſſare</line>
        <line lrx="3161" lry="3725" ulx="2014" uly="3645">in aduẽtu xpᷣi ⁊ publicatõne euangelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3801" type="textblock" ulx="2015" uly="3720">
        <line lrx="3217" lry="3801" ulx="2015" uly="3720">ſicut ex ſcriptis poteſt colligi.ſʒ iõ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3875" type="textblock" ulx="2015" uly="3799">
        <line lrx="3162" lry="3875" ulx="2015" uly="3799">q; cepit regnare ſcʒ ꝙ iã dictũ ẽ qꝛ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="4181" type="textblock" ulx="2001" uly="3870">
        <line lrx="3213" lry="3965" ulx="2013" uly="3870">le honoꝛ qᷣ ſoli do debet᷑ puta latris: nõ</line>
        <line lrx="3216" lry="4084" ulx="2014" uly="3951">cenarie exhibet. qꝛ ydolatria idem ẽ</line>
        <line lrx="3175" lry="4114" ulx="2001" uly="4036">quoe  c —</line>
        <line lrx="3236" lry="4181" ulx="2115" uly="4099">Agtũ ad tertiñ in qondit᷑ ſue ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="4107" type="textblock" ulx="2194" uly="4027">
        <line lrx="2763" lry="4107" ulx="2194" uly="4027">yvdoloꝛum cultura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4119" type="textblock" ulx="2576" uly="4105">
        <line lrx="2659" lry="4119" ulx="2576" uly="4105">— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="4340" type="textblock" ulx="2030" uly="4170">
        <line lrx="3162" lry="4265" ulx="2044" uly="4170">uer ſitatis paria ſcdᷣm quã geipit</line>
        <line lrx="3182" lry="4340" ulx="2030" uly="4255">paſſivĩs doloꝛc.ibi i ſimilitudinẽ hoĩʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="4537" type="textblock" ulx="2287" uly="4524">
        <line lrx="2472" lry="4537" ulx="2287" uly="4524">———————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4609" type="textblock" ulx="1397" uly="4345">
        <line lrx="3161" lry="4609" ulx="1397" uly="4345">DRErs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="132" type="textblock" ulx="2880" uly="118">
        <line lrx="2898" lry="132" ulx="2880" uly="118">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2391" type="textblock" ulx="3511" uly="940">
        <line lrx="3634" lry="1031" ulx="3536" uly="940">Ginane</line>
        <line lrx="3640" lry="1094" ulx="3532" uly="1019">Hordee</line>
        <line lrx="3640" lry="1186" ulx="3532" uly="1101">ſtobbe</line>
        <line lrx="3640" lry="1241" ulx="3540" uly="1176">Gneri</line>
        <line lrx="3640" lry="1342" ulx="3517" uly="1257">Wfma</line>
        <line lrx="3640" lry="1404" ulx="3537" uly="1344">monru</line>
        <line lrx="3640" lry="1485" ulx="3539" uly="1407">glincd</line>
        <line lrx="3640" lry="1549" ulx="3530" uly="1489">cCeret ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1625" ulx="3545" uly="1559">nüͤci</line>
        <line lrx="3640" lry="1703" ulx="3543" uly="1638">Naiin</line>
        <line lrx="3640" lry="1793" ulx="3528" uly="1714">yliß,</line>
        <line lrx="3640" lry="1866" ulx="3532" uly="1796">ſre di.</line>
        <line lrx="3640" lry="1947" ulx="3528" uly="1877">Pererein</line>
        <line lrx="3640" lry="2023" ulx="3513" uly="1948">A</line>
        <line lrx="3640" lry="2096" ulx="3534" uly="2022">Mr</line>
        <line lrx="3639" lry="2162" ulx="3550" uly="2099">täten</line>
        <line lrx="3640" lry="2240" ulx="3511" uly="2178">roen</line>
        <line lrx="3640" lry="2315" ulx="3536" uly="2255">mäce</line>
        <line lrx="3640" lry="2391" ulx="3557" uly="2344">rerer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gb470_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="4388" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="107" lry="605" ulx="0" uly="524">Rdair</line>
        <line lrx="117" lry="672" ulx="0" uly="599">iſcelar</line>
        <line lrx="113" lry="750" ulx="0" uly="673">nabde</line>
        <line lrx="114" lry="825" ulx="0" uly="751">Bsbit</line>
        <line lrx="115" lry="904" ulx="0" uly="830">italiag</line>
        <line lrx="114" lry="977" ulx="3" uly="911">enĩ falſt</line>
        <line lrx="114" lry="1057" ulx="0" uly="995">igatesſe</line>
        <line lrx="111" lry="1214" ulx="0" uly="1144">zuee</line>
        <line lrx="117" lry="1303" ulx="0" uly="1219">losp</line>
        <line lrx="118" lry="1377" ulx="0" uly="1298">tqne</line>
        <line lrx="118" lry="1457" ulx="0" uly="1375">hypde⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1533" ulx="0" uly="1460">nistpi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1613" ulx="0" uly="1532">Beſpoct</line>
        <line lrx="122" lry="1692" ulx="0" uly="1615">1ſuuln</line>
        <line lrx="122" lry="1769" ulx="0" uly="1684">E goß,</line>
        <line lrx="121" lry="1847" ulx="0" uly="1769">iolad⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1923" ulx="7" uly="1846">deiq⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2000" ulx="0" uly="1924">ietate</line>
        <line lrx="124" lry="2074" ulx="0" uly="2000">Kſ⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2139" ulx="0" uly="2076">Adirine</line>
        <line lrx="114" lry="2217" ulx="0" uly="2152">intoth</line>
        <line lrx="109" lry="2296" ulx="5" uly="2229">u</line>
        <line lrx="110" lry="2372" ulx="0" uly="2305">gisſine</line>
        <line lrx="120" lry="2464" ulx="0" uly="2383">cct</line>
        <line lrx="124" lry="2536" ulx="0" uly="2461">gerötems</line>
        <line lrx="125" lry="2615" ulx="0" uly="2543">eſcripurt</line>
        <line lrx="126" lry="2700" ulx="0" uly="2610">eſben/</line>
        <line lrx="123" lry="2757" ulx="19" uly="2695">Nioiui</line>
        <line lrx="110" lry="2912" ulx="1" uly="2845">lai. G</line>
        <line lrx="113" lry="2989" ulx="0" uly="2931">imator⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3088" ulx="0" uly="2999">lancr</line>
        <line lrx="124" lry="3146" ulx="0" uly="3075">Ncloriͦſ</line>
        <line lrx="121" lry="3225" ulx="0" uly="3156">vdcirin</line>
        <line lrx="122" lry="3299" ulx="13" uly="3233">yſte iat</line>
        <line lrx="116" lry="3382" ulx="0" uly="3312">ſone ſcq</line>
        <line lrx="112" lry="3459" ulx="0" uly="3400">ſieccug</line>
        <line lrx="120" lry="3536" ulx="11" uly="3465">eide</line>
        <line lrx="124" lry="3617" ulx="2" uly="3542">isioho⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3694" ulx="0" uly="3616">eceſſurt</line>
        <line lrx="118" lry="3770" ulx="0" uly="3692">glunpel</line>
        <line lrx="142" lry="3854" ulx="0" uly="3762">glibi</line>
        <line lrx="117" lry="3925" ulx="0" uly="3856">ſe qiil</line>
        <line lrx="119" lry="4006" ulx="0" uly="3933">mianno</line>
        <line lrx="120" lry="4075" ulx="0" uly="4003">ideme</line>
        <line lrx="120" lry="4239" ulx="0" uly="4129">ſeit</line>
        <line lrx="119" lry="4315" ulx="0" uly="4233">ſieipt</line>
        <line lrx="122" lry="4388" ulx="0" uly="4311">ochoi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="738" type="textblock" ulx="457" uly="465">
        <line lrx="1612" lry="594" ulx="457" uly="465">factus ⁊ hĩtu ĩuẽtus vt hõſẽ notadũ ꝙ</line>
        <line lrx="1619" lry="665" ulx="462" uly="577">vnũ qð q; ſuũ ſiłe diligit ⁊ ei naturalit</line>
        <line lrx="1618" lry="738" ulx="461" uly="650">cõpatit᷑hoc pʒ in naturalibꝰ de qdã a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="812" type="textblock" ulx="463" uly="727">
        <line lrx="1620" lry="812" ulx="463" uly="727">ue q̃ apia vocat᷑.q̃ ẽ auis ferociſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="887" type="textblock" ulx="450" uly="802">
        <line lrx="1621" lry="887" ulx="450" uly="802">hũs vultũ ſilem hoĩs. que ſi ferocitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1035" type="textblock" ulx="466" uly="879">
        <line lrx="1621" lry="969" ulx="466" uly="879">aliquẽ hoĩeʒ interfecerit vidẽs hẽre eiꝰ</line>
        <line lrx="1619" lry="1035" ulx="467" uly="958">ſilitudinẽ maxime dolet.multo magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1115" type="textblock" ulx="447" uly="1030">
        <line lrx="1628" lry="1115" ulx="447" uly="1030">hõ rõe pᷣdit?dolere dʒ ſe leſiſſe vbo vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1184" type="textblock" ulx="469" uly="1108">
        <line lrx="1619" lry="1184" ulx="469" uly="1108">facto ſibi ſimilẽ.⁊ maxie xpᷣianũ cũ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1643" type="textblock" ulx="414" uly="1184">
        <line lrx="1618" lry="1276" ulx="448" uly="1184">cõmẽbꝛũ ſuũ. De? igi vidẽs homĩem</line>
        <line lrx="1616" lry="1347" ulx="414" uly="1263">ad ymaginẽ ſuã ⁊ ſimilitudinẽ factum</line>
        <line lrx="1618" lry="1428" ulx="467" uly="1338">moꝛtuũ ꝑ pctm̃ ſibi cõdoluit. Et vt ma</line>
        <line lrx="1618" lry="1503" ulx="445" uly="1415">gnitudinẽ ſue pietatis erga hoĩeʒ oſtẽ</line>
        <line lrx="1615" lry="1564" ulx="429" uly="1490">derer. voluit filiũ ſuũ in foꝛmã nr̃aʒ in</line>
        <line lrx="1641" lry="1643" ulx="453" uly="1566">mũdũ iſtũ trãſmittere ĩ q̃ foꝛma.ſ.hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1719" type="textblock" ulx="475" uly="1639">
        <line lrx="1615" lry="1719" ulx="475" uly="1639">na nri miſertꝰ ẽ.Nã ⁊ ſi hõ hoĩ cõpati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1802" type="textblock" ulx="454" uly="1718">
        <line lrx="1615" lry="1802" ulx="454" uly="1718">dʒ tãqᷓ; ꝓxio ſuo:młto foꝛtiꝰfrat fri mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1955" type="textblock" ulx="476" uly="1794">
        <line lrx="1612" lry="1886" ulx="479" uly="1794">ſereri dʒ.Et iõ ñ ſolũ filiꝰ dei voluit ap</line>
        <line lrx="1615" lry="1955" ulx="476" uly="1869">parere in foꝛma hoĩs. ſed fr̃ nr voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2103" type="textblock" ulx="438" uly="1943">
        <line lrx="1617" lry="2039" ulx="473" uly="1943">appellari. iuxta decreiũ dei pr̃is volẽizs</line>
        <line lrx="1617" lry="2103" ulx="438" uly="2023">hoieʒ reꝑare dicẽtis ad filiũ Reni mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2173" type="textblock" ulx="476" uly="2096">
        <line lrx="1619" lry="2173" ulx="476" uly="2096">tã te ad fres tuoſ.iõ dicere poſſumꝰCa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2337" type="textblock" ulx="395" uly="2173">
        <line lrx="1620" lry="2266" ulx="395" uly="2173">ro enĩ a frater noſter eſt. Et ideo ĩ iſto</line>
        <line lrx="1623" lry="2337" ulx="446" uly="2250">mũdo pᷣdicãs iudeis ei q̃rẽtibꝰ quid qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2480" type="textblock" ulx="480" uly="2319">
        <line lrx="1631" lry="2480" ulx="480" uly="2319">reret.reſpondu.fr̃es meos roget iõ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2494" type="textblock" ulx="450" uly="2399">
        <line lrx="1625" lry="2494" ulx="450" uly="2399">paſſionẽ ſuã tãqᷓᷓ bonus frater qrebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2635" type="textblock" ulx="481" uly="2475">
        <line lrx="1546" lry="2567" ulx="554" uly="2475">Pꝛimo afflictos vt cos cõfoꝛtaret</line>
        <line lrx="1594" lry="2635" ulx="481" uly="2558">¶ Scðdðo diſꝑſos vt eos congregaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2726" type="textblock" ulx="411" uly="2632">
        <line lrx="1622" lry="2726" ulx="411" uly="2632">x Tertio abiectos vt eos honoꝛaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3011" type="textblock" ulx="466" uly="2706">
        <line lrx="1624" lry="2788" ulx="466" uly="2706">Pꝛimo tãqᷓ; honꝰ fr qᷓrebat afflictos vt</line>
        <line lrx="1621" lry="2862" ulx="466" uly="2777">eos cõfoꝛtaret. Nũqꝙ; fuit qͥn fideles in</line>
        <line lrx="1622" lry="2926" ulx="481" uly="2859">hoc mũdo hr̃ent afflictiones.vel a deo</line>
        <line lrx="1622" lry="3011" ulx="482" uly="2936">ſiẽ laʒarus.vel a diabolo ſicut ſcũs iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3088" type="textblock" ulx="416" uly="3011">
        <line lrx="1624" lry="3088" ulx="416" uly="3011">vt a mẽbꝛis eiꝰſicẽ̃ paułꝰ.⁊ a malis hoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3165" type="textblock" ulx="484" uly="3086">
        <line lrx="1623" lry="3165" ulx="484" uly="3086">bꝰ. Sʒ qñ det filiꝰ fact?ꝰ ẽ fr̃ nr dulciſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3545" type="textblock" ulx="402" uly="3164">
        <line lrx="1622" lry="3243" ulx="419" uly="3164">mꝰ muliũ ↄfoꝛtauit nos.qꝛ tales afflic</line>
        <line lrx="1624" lry="3317" ulx="421" uly="3239">tioẽs alleuiauit.Et ñ ſoluʒ tolerabiles</line>
        <line lrx="1622" lry="3394" ulx="410" uly="3315">; debiles ⁊ deſiderabiles reddidit.qũ</line>
        <line lrx="1622" lry="3469" ulx="402" uly="3393">pPppter nos de altitudine maieſtatis in</line>
        <line lrx="1624" lry="3545" ulx="444" uly="3464">vterũ btẽ vgis ibi nr̃aʒ carnẽ aſſumẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3622" type="textblock" ulx="410" uly="3540">
        <line lrx="1625" lry="3622" ulx="410" uly="3540">nos ĩ hac valle miſerie viſitauit⁊ eaſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3707" type="textblock" ulx="486" uly="3615">
        <line lrx="1621" lry="3707" ulx="486" uly="3615">afſlictioẽs ⁊ tribulatões ꝑ.xxxiii.ãnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4001" type="textblock" ulx="386" uly="3693">
        <line lrx="1642" lry="3778" ulx="469" uly="3693">nobilſcũ ſuſtinuit. oñdens nob ꝙ ꝑ paſ</line>
        <line lrx="1657" lry="3847" ulx="386" uly="3765">ſiones pᷣſentis afflictõis oʒ nos aſcẽde</line>
        <line lrx="1626" lry="3922" ulx="397" uly="3845">re ad culinẽ hereditatꝭ eterne. Magna</line>
        <line lrx="1643" lry="4001" ulx="459" uly="3918">⁊Z ↄſolatõ mẽbꝛis ex ſocietate capitſ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="4073" type="textblock" ulx="375" uly="3990">
        <line lrx="1623" lry="4073" ulx="375" uly="3990">hac ↄſolatõe ⁊ viſitatõe ði nri gaudẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="4149" type="textblock" ulx="488" uly="4070">
        <line lrx="1643" lry="4149" ulx="488" uly="4070">zacha.pr ioh. baptiſte dicebat.Per viſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="4312" type="textblock" ulx="491" uly="4146">
        <line lrx="1625" lry="4231" ulx="491" uly="4146">cera mĩe dei nriĩ qͥbꝰ viſitauit nos oꝛi⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="4249" ulx="550" uly="4214">— W * S ð — £ —</line>
        <line lrx="1628" lry="4312" ulx="493" uly="4213">ens ex alto.ex alto.i.q des pre veſcẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="4418" type="textblock" ulx="468" uly="4285">
        <line lrx="1076" lry="4377" ulx="468" uly="4285">ones: i deifili? qa. 8</line>
        <line lrx="786" lry="4418" ulx="565" uly="4385">. „. „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="4473" type="textblock" ulx="516" uly="4401">
        <line lrx="617" lry="4473" ulx="516" uly="4401">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="4455" type="textblock" ulx="1482" uly="4413">
        <line lrx="1567" lry="4455" ulx="1482" uly="4413">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2934" type="textblock" ulx="1674" uly="2855">
        <line lrx="2539" lry="2934" ulx="1674" uly="2855">turo ꝑ magnificã viſitationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="813" type="textblock" ulx="1684" uly="497">
        <line lrx="2836" lry="586" ulx="1684" uly="497">1,p nob dignatꝰ ẽ naſci de btã maria</line>
        <line lrx="2836" lry="666" ulx="1692" uly="578">vgine tꝑalit᷑,et viſitauit nos ſiẽ dulcis</line>
        <line lrx="2836" lry="736" ulx="1691" uly="655">dñs laboꝛatoꝛes ſuos:dulcꝭ pr filios ſu</line>
        <line lrx="2839" lry="813" ulx="1766" uly="730">:dulc medicꝰ egrotos.⁊ qͥre ꝓpt ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="965" type="textblock" ulx="1653" uly="805">
        <line lrx="2840" lry="894" ulx="1659" uly="805">quẽ fructũ quẽ ipᷣe ↄſeq̃ret᷑ ex ſua viſita</line>
        <line lrx="2835" lry="965" ulx="1653" uly="883">tõe.nõ ,ſed ꝑ viſcera miĩe di nr̃i.i.ꝑ viſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1716" type="textblock" ulx="1684" uly="958">
        <line lrx="2845" lry="1038" ulx="1690" uly="958">ceroſã mĩaʒ ſuã ⁊ ꝓfundiſſimã carita</line>
        <line lrx="2842" lry="1109" ulx="1689" uly="1031">tẽ q̃ ipᷣe qͥ erat deꝰ fact? ẽ fr̃ nr vt ſuſti⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1188" ulx="1691" uly="1110">nẽdo nobiſcũ miſerias q̊s ſuſtiebamꝰ</line>
        <line lrx="2848" lry="1266" ulx="1691" uly="1184">ad ſuſtinẽ dũ foꝛtioꝛes ⁊ pꝛõptioꝛes noſ</line>
        <line lrx="2841" lry="1338" ulx="1685" uly="1261">redderet. Et ſic nos ad eternam ſalutẽ</line>
        <line lrx="2840" lry="1415" ulx="1692" uly="1336">⁊ↄſolatõnem ꝑduceret.qꝛ vt ait apłus</line>
        <line lrx="2844" lry="1498" ulx="1690" uly="1409">paulꝰ.Si fuerimꝰſocij paſſionũ:erimꝰ</line>
        <line lrx="2844" lry="1577" ulx="1691" uly="1487">⁊2ſolatõnũ cdo fili? dei fact? ẽ</line>
        <line lrx="2844" lry="1642" ulx="1684" uly="1563">fr nr vt diſꝑſos ↄgregaret.qꝛ añ aduẽ⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="1716" ulx="1689" uly="1635">tũ erãt electi ðᷣi ꝑ totũ mũdũ in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1793" type="textblock" ulx="1674" uly="1715">
        <line lrx="2848" lry="1793" ulx="1674" uly="1715">natõnũ infideliũ diſꝑſi.⁊ tãtꝰ erat nũe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1946" type="textblock" ulx="1686" uly="1789">
        <line lrx="2852" lry="1869" ulx="1686" uly="1789">ro ĩfideliũ:q paꝝ apparebãt ſideles in</line>
        <line lrx="2848" lry="1946" ulx="1688" uly="1865">medio eoꝝ.ſed veiĩt filiꝰ dei qͥ a pꝛia die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2020" type="textblock" ulx="1680" uly="1945">
        <line lrx="2843" lry="2020" ulx="1680" uly="1945">natiuitatj ſue cepit fideles fuos in vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2327" type="textblock" ulx="1689" uly="2018">
        <line lrx="2851" lry="2101" ulx="1689" uly="2018">coꝛpꝰſuũ qð ẽ eccłia ↄgregarʒ Eadẽ die</line>
        <line lrx="2846" lry="2172" ulx="1692" uly="2094">natitatj ſue vocauit paſtoꝛes qͥ erãt de</line>
        <line lrx="2845" lry="2256" ulx="1691" uly="2169">plebe iudeoꝝ ad fidẽ ſuã.Et tres reges</line>
        <line lrx="2842" lry="2327" ulx="1693" uly="2246">q̃ erãt ð plebe gẽtiliũ. Et hij fuert pᷣmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2400" type="textblock" ulx="1671" uly="2319">
        <line lrx="2835" lry="2400" ulx="1671" uly="2319">cie xpᷣianoꝝ.hij etiã fuerit pᷣme colũne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3160" type="textblock" ulx="1687" uly="2397">
        <line lrx="2840" lry="2478" ulx="1693" uly="2397">in ediſicio nouo ĩ ihꝛłm.quã ediſicatõ</line>
        <line lrx="2843" lry="2552" ulx="1693" uly="2473">nẽ ⁊ ↄ gregatõeʒ dauid ꝓpheta pᷣutdẽs</line>
        <line lrx="2843" lry="2630" ulx="1693" uly="2550">vicebat. Deo nr̃o ſit iocunda decoꝛaqʒ</line>
        <line lrx="2843" lry="2706" ulx="1687" uly="2624">laudatõ Ediſicãs ihꝛłm dñs diſpſioẽs</line>
        <line lrx="2848" lry="2794" ulx="1694" uly="2703">iſraet ↄogregabit. iſraelis.i.fidelis ppłi</line>
        <line lrx="2843" lry="2860" ulx="1691" uly="2778">q ðꝛ iſrael.i.vidẽs deũ: hic ꝑ fidẽ: ai fu</line>
        <line lrx="2850" lry="2922" ulx="2782" uly="2875">er</line>
        <line lrx="2850" lry="3011" ulx="1691" uly="2929">tio finꝰ ðᷣi fact? ẽ fi ni vr abiectos hono</line>
        <line lrx="2846" lry="3088" ulx="1693" uly="3001">raret.qꝛ anq; xpᷣs aſſumeret hũanã na</line>
        <line lrx="2845" lry="3160" ulx="1690" uly="3077">turã ãgeli bont ⁊ angeli mali ⁊ oẽs cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3390" type="textblock" ulx="1672" uly="3160">
        <line lrx="2847" lry="3249" ulx="1672" uly="3160">ature hẽbãt nos deſpectui ꝓpꝑt᷑ offẽſaʒ</line>
        <line lrx="2845" lry="3326" ulx="1683" uly="3237">diuĩaʒ. qꝛ ex creatoꝛis offẽſa oĩs creatu</line>
        <line lrx="2848" lry="3390" ulx="1679" uly="3311">ra dʒ inſurgere ↄtra offedẽtẽ. ſʒ poſtip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3540" type="textblock" ulx="1694" uly="3388">
        <line lrx="2847" lry="3477" ulx="1695" uly="3388">dei filiꝰnos t hon oꝛauit ꝙ nrazʒ natu</line>
        <line lrx="2852" lry="3540" ulx="1694" uly="3462">rã aſſupſit ⁊ ni fr fieri voluit: iã nõ au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3782" type="textblock" ulx="1674" uly="3537">
        <line lrx="2847" lry="3629" ulx="1674" uly="3537">dẽt ggeli nos nec aliq̃ creatavlteriꝰ de</line>
        <line lrx="2896" lry="3704" ulx="1674" uly="3615">ſpicere:qꝛ ĩ ðo ⁊ xpᷣo fr̃e nro vidẽt nr̃a,ʒ</line>
        <line lrx="2846" lry="3782" ulx="1676" uly="3690">nat᷑aʒ eleuatã ð tãto honoꝛeꝙ coꝛ hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3843" type="textblock" ulx="1699" uly="3764">
        <line lrx="2847" lry="3843" ulx="1699" uly="3764">nũ nõ põt maioꝛa cogitare. Maioꝛ eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3929" type="textblock" ulx="1676" uly="3838">
        <line lrx="2846" lry="3929" ulx="1676" uly="3838">honoꝛ hoĩʒ fieri ñ potuit q; ꝙ deus hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3994" type="textblock" ulx="1698" uly="3915">
        <line lrx="2847" lry="3994" ulx="1698" uly="3915">factꝰ ſit. Hoc attẽdẽtes ãgeli qͥ an ĩcar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4070" type="textblock" ulx="1676" uly="3988">
        <line lrx="2847" lry="4070" ulx="1676" uly="3988">natõnẽ ihũ xpᷣi ab hoĩbꝰ q;tucũq; ſctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4147" type="textblock" ulx="1690" uly="4063">
        <line lrx="2844" lry="4147" ulx="1690" uly="4063">permittebant ſe adoꝛari  poſt vero xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="4217" type="textblock" ulx="1698" uly="4142">
        <line lrx="2875" lry="4217" ulx="1698" uly="4142">incarnationem effugiunt ſanctoꝛuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4289" type="textblock" ulx="1698" uly="4214">
        <line lrx="2846" lry="4289" ulx="1698" uly="4214">hominum adozationem. Erubeſcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4410" type="textblock" ulx="1092" uly="4281">
        <line lrx="2846" lry="4410" ulx="1092" uly="4281">L ure orifeternoit  Emim illam naturazʒ adoꝛãdo iclinare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1689" type="textblock" ulx="2907" uly="1429">
        <line lrx="3525" lry="1689" ulx="2907" uly="1429">, 14 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4520" type="textblock" ulx="2864" uly="4390">
        <line lrx="3038" lry="4520" ulx="2864" uly="4390">iiij·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gb470_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="1028" type="textblock" ulx="797" uly="496">
        <line lrx="1973" lry="579" ulx="802" uly="496">ſub ſe quã in regno ſuo adoꝛãt ſupꝛa ſe.</line>
        <line lrx="1967" lry="655" ulx="803" uly="572">ſiẽ patʒ in apoca. qñ btũs Joh. ens ge.</line>
        <line lrx="1971" lry="724" ulx="797" uly="647">in iſulã pathmos relegatꝰvoluit adoꝛa</line>
        <line lrx="1973" lry="803" ulx="802" uly="723">re angelũ qͥ erat miſſus ad eũ ad oñdẽ⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="877" ulx="805" uly="798">dũ ſecreta diuina Et ãgelꝰ dic̃ ei.Nide</line>
        <line lrx="1978" lry="954" ulx="822" uly="875">ne feceris qꝛ ↄſeruꝰ tuus ſũ ⁊ frata tuoꝝ</line>
        <line lrx="1975" lry="1028" ulx="821" uly="949">deuz adoꝛa In vpᷣi gꝰ hũanitate hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2842" type="textblock" ulx="795" uly="1099">
        <line lrx="1976" lry="1179" ulx="818" uly="1099">oẽs ãgelos qꝛ ð ðo poſſumꝰ dicere illð</line>
        <line lrx="1977" lry="1257" ulx="803" uly="1176">qð diẽ rubẽ ð ioſeph Caro em̃ ⁊ fr nĩ ẽ</line>
        <line lrx="1972" lry="1331" ulx="819" uly="1254">Poſſumꝰ gꝰ vocare regẽ celi fratrẽ no</line>
        <line lrx="1972" lry="1409" ulx="795" uly="1328">ſtrũ qð ãgeli facere nõ pñt. NRñ aplus</line>
        <line lrx="1973" lry="1486" ulx="814" uly="1404">heb.ij. Nunq; ang elos appᷣ hẽdit ſʒ ſe⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1560" ulx="807" uly="1480">mẽ abꝛahe appᷣhẽdit.i.nõ appᷣhendit</line>
        <line lrx="1970" lry="1634" ulx="795" uly="1558">naturã angelicã vt eaʒ liberaret ⁊ redi</line>
        <line lrx="1971" lry="1709" ulx="807" uly="1631">meret: ſʒ illã ꝑtẽ ãgeloꝝ:q̃ peccãdo de</line>
        <line lrx="1969" lry="1786" ulx="816" uly="1706">celo cecidit.in eternũ dãnari ꝑmiſit:ſʒ</line>
        <line lrx="1968" lry="1860" ulx="822" uly="1782">ſemẽ abꝛahe appᷣhẽdit.i.aſſũpſit natu</line>
        <line lrx="1970" lry="1937" ulx="806" uly="1856">ram hũanaʒz de btã maria vgie:q̃ erat</line>
        <line lrx="1970" lry="2009" ulx="825" uly="1934">de ſemie abꝛa he ⁊ vniuit nature ſue in</line>
        <line lrx="1973" lry="2087" ulx="821" uly="2009">vnitate ꝑſone:ita vt vᷣaciter ipᷣe ſit fili⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2161" ulx="823" uly="2079">us dei 1 hoĩs.i.vgis q̃ vaciter fuit mr</line>
        <line lrx="1975" lry="2238" ulx="820" uly="2157">dei ⁊ homis.mr nr̃i creatoꝛis ⁊ mĩ fr̃is</line>
        <line lrx="1985" lry="2313" ulx="823" uly="2233">nri. Sic ge patʒ qliter ille qͥ exrat deꝰnr</line>
        <line lrx="1978" lry="2396" ulx="827" uly="2307">altiſſimꝰ factꝰ ẽ fr̃ nr dulciſſimꝰ in ſua</line>
        <line lrx="1976" lry="2473" ulx="824" uly="2385">benedicta incarnatõe.vt modũ hũane</line>
        <line lrx="1976" lry="2549" ulx="824" uly="2461">nature ꝑ ficeret ⁊ ↄpleret:⁊ afflictos cõ</line>
        <line lrx="1977" lry="2618" ulx="825" uly="2538">ſolaret: diſꝑſos cõgregaret ⁊ abiectos</line>
        <line lrx="1976" lry="2692" ulx="828" uly="2611">honoꝛaret ⁊ ad gloꝛiam eternaʒ aduo</line>
        <line lrx="1978" lry="2768" ulx="824" uly="2687">caret Ad quazʒ nos ꝑducat iheſus amẽ</line>
        <line lrx="1896" lry="2842" ulx="889" uly="2763">— e eadem dñica ſermo.xliiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3065" type="textblock" ulx="1126" uly="2987">
        <line lrx="1973" lry="3065" ulx="1126" uly="2987">ribus pᷣſcidẽtes ſeqᷓbant᷑ du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4128" type="textblock" ulx="720" uly="3061">
        <line lrx="1972" lry="3207" ulx="867" uly="3061">S ge. Yudikir. Sie em̃ comi⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="3227" ulx="879" uly="3141">ua miluũ inſeqtur regẽ ⁊ pᷣcedit cum</line>
        <line lrx="1982" lry="3295" ulx="885" uly="3215">honoꝛe rege in medio ſtante. ſic xpᷣoĩ</line>
        <line lrx="1979" lry="3367" ulx="823" uly="3290">ihꝛlm ſicut mĩ eccłia repñtat adue niẽ</line>
        <line lrx="1981" lry="3442" ulx="826" uly="3364">te tur ba filioꝝ iſrael pᷣcedebat ⁊ ſeqᷓbat᷑</line>
        <line lrx="1978" lry="3517" ulx="829" uly="3440">xpᷣ ʒ cũ honoꝛe.Et clamabãt qͥdã ex eis</line>
        <line lrx="1979" lry="3592" ulx="828" uly="3515">Oſanna filio dauid benedictꝰ? qͥ veit in</line>
        <line lrx="1980" lry="3670" ulx="834" uly="3586">noĩe dñi. Quidaʒ ſternebãt veſtimẽta</line>
        <line lrx="1978" lry="3743" ulx="808" uly="3667">in via. alij cedebãt ramos de arboꝛibꝰ</line>
        <line lrx="1978" lry="3823" ulx="836" uly="3739">⁊ ſeãbant᷑ ducẽ Que fuerũt vᷣba in pᷣn</line>
        <line lrx="1979" lry="3899" ulx="806" uly="3817">cipio ꝓpoſita in qͥbꝰexemplo filioꝝ he</line>
        <line lrx="1939" lry="3969" ulx="844" uly="3897">bꝛeoꝝ tria debemus facere.</line>
        <line lrx="1978" lry="4059" ulx="720" uly="3965"> ¶Pꝛio ramos caritatis pᷣſciderea poꝛ</line>
        <line lrx="1980" lry="4128" ulx="830" uly="4043">tare.ibi.ramos de arboꝛb? pᷣſcidẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="436" type="textblock" ulx="1130" uly="289">
        <line lrx="2773" lry="436" ulx="1130" uly="289">BDe eadẽ dñica de euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="580" type="textblock" ulx="2022" uly="476">
        <line lrx="3190" lry="580" ulx="2022" uly="476">¶ Becũdo vig ſactitatis qrere A in es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="952" type="textblock" ulx="2040" uly="574">
        <line lrx="2917" lry="658" ulx="2040" uly="574">am bulare.ibi ſequebantur.</line>
        <line lrx="3192" lry="739" ulx="2041" uly="644">¶ Tertio duceʒ trinitatis diligere ⁊ de</line>
        <line lrx="3156" lry="806" ulx="2042" uly="722">ſiderare.ibi.ducẽ m —..</line>
        <line lrx="3182" lry="894" ulx="2043" uly="794">Quantũ ad pᷣmũ in q exẽplo ſilioꝛuʒ</line>
        <line lrx="3185" lry="952" ulx="2046" uly="876">iſrael debem? ramos pᷣſcindere.ibi.ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1109" type="textblock" ulx="817" uly="950">
        <line lrx="3189" lry="1037" ulx="1734" uly="950">te mos de ar boꝛibꝰ pᷣſcindẽtes.ẽnotdũ</line>
        <line lrx="2858" lry="1109" ulx="817" uly="1030">rati ſumus ſuꝑ oẽm creaturazʒ. ymo ſup ꝙ no 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1337" type="textblock" ulx="2045" uly="1042">
        <line lrx="3188" lry="1094" ulx="2586" uly="1042">ꝛtarePꝛio ramos ar</line>
        <line lrx="3187" lry="1179" ulx="2046" uly="1104">bon denſan q;tũ ad diuie laudis ſuaui⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="1271" ulx="2045" uly="1182">tatẽ ¶ SZecũdo ramos arboꝝ frigidaruʒ</line>
        <line lrx="3187" lry="1337" ulx="2045" uly="1258">ꝓtũ ad peĩtentie ꝓpꝛietatẽ Lertio ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2236" type="textblock" ulx="2040" uly="1409">
        <line lrx="3190" lry="1496" ulx="2044" uly="1409">coꝛdie largitatPꝛĩo debem? pᷣſcinde</line>
        <line lrx="3190" lry="1562" ulx="2043" uly="1481">re ⁊ poꝛtare ramos arbon denſarũ iytũ</line>
        <line lrx="3191" lry="1626" ulx="2041" uly="1558">ad ſuauitatẽ diuie laudis.de hoc habe</line>
        <line lrx="3190" lry="1714" ulx="2041" uly="1634">tur. Sapᷣ.xvij. Inter ſpiſſos ramos a⸗</line>
        <line lrx="3195" lry="1777" ulx="2040" uly="1701">uiũ ſonus ſuauis.hec arboꝛ eſt laurus a</line>
        <line lrx="3208" lry="1865" ulx="2041" uly="1784">laude dicta:q̃ caritatẽ repñtat ꝑ quam</line>
        <line lrx="3191" lry="1939" ulx="2044" uly="1858">deus laudat᷑:⁊ quã oẽs tenemur hr̃e qꝰ</line>
        <line lrx="3189" lry="2013" ulx="2040" uly="1932">ad deũ ſuꝑ oĩa:⁊ qꝰ ad ꝓximũ.Sub hꝰ</line>
        <line lrx="3192" lry="2085" ulx="2049" uly="2010">ramo dẽ ſo ⁊vm bꝛoſo debẽꝰ qͥeſcere.qꝛ</line>
        <line lrx="3206" lry="2226" ulx="2048" uly="2078">vt diẽ Au B Yo oemel vil j. 1 hẽtur</line>
        <line lrx="2661" lry="2236" ulx="2469" uly="2173">EKArit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1553" type="textblock" ulx="2034" uly="1326">
        <line lrx="3189" lry="1553" ulx="2034" uly="1326">mos arboꝛꝝ kareibrie iytuz ad miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2914" type="textblock" ulx="2045" uly="2156">
        <line lrx="3190" lry="2298" ulx="2048" uly="2156">de pnia diſt. ij . Bera om</line>
        <line lrx="3165" lry="2319" ulx="2050" uly="2241">noꝝ.Et greg.in omel.ſuꝑ math. ſuꝑi</line>
        <line lrx="3191" lry="2389" ulx="2051" uly="2300">lo paſſu Hhoc ẽ pᷣceptũ meũ.dic ſic Sicẽ</line>
        <line lrx="3193" lry="2466" ulx="2054" uly="2386">ex vna radice multi rami ꝓdeũt: ſic ex</line>
        <line lrx="3193" lry="2536" ulx="2054" uly="2461">caritate multe vᷣtutes gñant.llec hʒ a</line>
        <line lrx="3222" lry="2619" ulx="2054" uly="2536">liqͥd viriditatis ramꝰbõi oꝑis ſi ñ ma⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="2690" ulx="2047" uly="2611">net in radice caritatis A radice em̃ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="2764" ulx="2047" uly="2685">deũt medulla flos foliũ ⁊ fructus. ſic a</line>
        <line lrx="3193" lry="2841" ulx="2048" uly="2763">caritate ꝓcedit medulla ↄpaſſiõis flos</line>
        <line lrx="3191" lry="2914" ulx="2045" uly="2833">bone affectõnis.folium honeſte locutõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="2991" type="textblock" ulx="2036" uly="2910">
        <line lrx="3192" lry="2991" ulx="2036" uly="2910">nis:fructus bone oꝑatõis Et ideo cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="3069" type="textblock" ulx="2042" uly="2986">
        <line lrx="3197" lry="3069" ulx="2042" uly="2986">tas oẽm ꝑfectõem ĩcludit Colocen. iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3151" type="textblock" ulx="2039" uly="3065">
        <line lrx="3193" lry="3151" ulx="2039" uly="3065">Suꝑ oĩa gqt caritateʒ hũtes q̃ ẽ vinclm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4130" type="textblock" ulx="2043" uly="3141">
        <line lrx="3191" lry="3217" ulx="2049" uly="3141">ꝓfectõi Caritas ei vaciter amat.</line>
        <line lrx="3219" lry="3294" ulx="2053" uly="3217">Nihil em ꝑfecte amat᷑ niſi ꝑ caritaten</line>
        <line lrx="3193" lry="3370" ulx="2043" uly="3291">Hec em̃ deũ talit᷑ ĩflãmauit: ꝙ ad hois</line>
        <line lrx="3194" lry="3448" ulx="2049" uly="3368">dilectionẽ ⁊ ad carnis aſſũptionẽ miſe</line>
        <line lrx="3191" lry="3513" ulx="2050" uly="3444">ricoꝛditer incliauit.Fuit em̃ ſicut ada⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="3595" ulx="2053" uly="3517">mas qͥ attrahit fera quis ſit duriſſimũ</line>
        <line lrx="3189" lry="3671" ulx="2050" uly="3593">qꝛ ve de? q;ꝙ durus ⁊ anſterꝰ videret᷑:</line>
        <line lrx="3194" lry="3741" ulx="2048" uly="3669">tñ funibꝰ caritatis tractꝰ eſt ad hoc: vt</line>
        <line lrx="3188" lry="3825" ulx="2054" uly="3744">hõ efficeret᷑ ⁊ ꝑ cũ hõ ſaluaret᷑ ⁊ ad eiꝰ</line>
        <line lrx="3188" lry="3909" ulx="2053" uly="3819">cõſoꝛtiũ admitteret᷑. Caritas em̃ ðꝛ q̃ſi</line>
        <line lrx="3190" lry="3978" ulx="2053" uly="3899">cara vnitas.qꝛ ſcʒ fecit hoĩem ita deo</line>
        <line lrx="3218" lry="4058" ulx="2052" uly="3971">carũ ꝙ ð vtroq; factũ eſt vnũ.j. Jo. iij.</line>
        <line lrx="3278" lry="4130" ulx="2056" uly="4043">Nidete qᷓlẽ caritatẽ dedit nobᷣ deꝰ vt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3333" type="textblock" ulx="3527" uly="572">
        <line lrx="3640" lry="634" ulx="3527" uly="572">ſiͤmeren</line>
        <line lrx="3640" lry="714" ulx="3533" uly="643">lerſio .</line>
        <line lrx="3640" lry="788" ulx="3534" uly="717">Kerbüe</line>
        <line lrx="3640" lry="864" ulx="3532" uly="800">rinne</line>
        <line lrx="3640" lry="939" ulx="3537" uly="874">e</line>
        <line lrx="3640" lry="1032" ulx="3539" uly="956">inom</line>
        <line lrx="3640" lry="1104" ulx="3536" uly="1027">toͤlo</line>
        <line lrx="3640" lry="1170" ulx="3538" uly="1120">de ſo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1260" ulx="3536" uly="1182">„y⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1340" ulx="3537" uly="1259">lat⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1413" ulx="3531" uly="1337">cöpati</line>
        <line lrx="3640" lry="1479" ulx="3529" uly="1415">Gtellen</line>
        <line lrx="3640" lry="1553" ulx="3528" uly="1492">de die</line>
        <line lrx="3640" lry="1630" ulx="3527" uly="1567">ſeoſten</line>
        <line lrx="3640" lry="1706" ulx="3527" uly="1644">ſnacyer</line>
        <line lrx="3640" lry="1871" ulx="3529" uly="1798">Gſthe</line>
        <line lrx="3640" lry="1951" ulx="3530" uly="1869">nobg</line>
        <line lrx="3640" lry="2011" ulx="3536" uly="1950">Kruete</line>
        <line lrx="3640" lry="2101" ulx="3551" uly="2028">oppol</line>
        <line lrx="3640" lry="2163" ulx="3556" uly="2102">lerfee</line>
        <line lrx="3640" lry="2251" ulx="3561" uly="2181">latis</line>
        <line lrx="3637" lry="2317" ulx="3560" uly="2253">hono</line>
        <line lrx="3640" lry="2405" ulx="3547" uly="2335">ppꝛii</line>
        <line lrx="3640" lry="2470" ulx="3542" uly="2407">dli en</line>
        <line lrx="3640" lry="2548" ulx="3537" uly="2486">meũ</line>
        <line lrx="3636" lry="2640" ulx="3537" uly="2560">ly. g</line>
        <line lrx="3640" lry="2704" ulx="3537" uly="2630">Geyi</line>
        <line lrx="3640" lry="2780" ulx="3540" uly="2712">hübtee</line>
        <line lrx="3640" lry="2856" ulx="3540" uly="2789">Uahois</line>
        <line lrx="3640" lry="2933" ulx="3541" uly="2868">Foſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3009" ulx="3548" uly="2942">beno</line>
        <line lrx="3640" lry="3084" ulx="3557" uly="3017">Eilde⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3168" ulx="3544" uly="3101">phocec</line>
        <line lrx="3640" lry="3248" ulx="3551" uly="3181">deguub</line>
        <line lrx="3640" lry="3333" ulx="3543" uly="3247">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="3438" type="textblock" ulx="3434" uly="3389">
        <line lrx="3453" lry="3413" ulx="3434" uly="3389">E</line>
        <line lrx="3445" lry="3438" ulx="3438" uly="3419">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="3466" type="textblock" ulx="3547" uly="3400">
        <line lrx="3638" lry="3466" ulx="3547" uly="3400">wobc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4013" type="textblock" ulx="3533" uly="3561">
        <line lrx="3640" lry="3622" ulx="3553" uly="3561">ctasſa</line>
        <line lrx="3640" lry="3701" ulx="3538" uly="3637">Pcutis</line>
        <line lrx="3640" lry="3794" ulx="3533" uly="3705">ba den</line>
        <line lrx="3640" lry="3864" ulx="3538" uly="3781">ſorqi</line>
        <line lrx="3640" lry="3945" ulx="3541" uly="3863">Pkdig</line>
        <line lrx="3640" lry="4013" ulx="3544" uly="3931">undo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4174" type="textblock" ulx="3426" uly="4038">
        <line lrx="3640" lry="4089" ulx="3426" uly="4038">. nln</line>
        <line lrx="3640" lry="4174" ulx="3493" uly="4057">AE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gb470_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="160" lry="558" ulx="0" uly="484">e hn</line>
        <line lrx="161" lry="712" ulx="0" uly="638">igerele</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="113" lry="873" ulx="0" uly="793">hoflien,</line>
        <line lrx="162" lry="937" ulx="0" uly="878">re.bita</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="115" lry="1012" ulx="0" uly="951">dotidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1091" type="textblock" ulx="4" uly="1046">
        <line lrx="171" lry="1091" ulx="4" uly="1046">mse</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="110" lry="1168" ulx="0" uly="1106">isſaru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="163" lry="1260" ulx="0" uly="1184">Uodn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="116" lry="1328" ulx="0" uly="1260">Lanore</line>
        <line lrx="117" lry="1402" ulx="2" uly="1338">d mien</line>
        <line lrx="118" lry="1489" ulx="0" uly="1416">öſaince</line>
        <line lrx="117" lry="1563" ulx="0" uly="1489">nſarücji</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="133" lry="1633" ulx="0" uly="1561">hochibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="119" lry="1710" ulx="0" uly="1655">amos</line>
        <line lrx="121" lry="1786" ulx="2" uly="1728">aurus4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3187" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="121" lry="2105" ulx="0" uly="2033">ae</line>
        <line lrx="118" lry="2266" ulx="8" uly="2181">cind</line>
        <line lrx="116" lry="2340" ulx="0" uly="2252">uhin!</line>
        <line lrx="115" lry="2404" ulx="0" uly="2332">d ſe</line>
        <line lrx="119" lry="2478" ulx="0" uly="2412">gintlet</line>
        <line lrx="120" lry="2558" ulx="2" uly="2486">i ſihn</line>
        <line lrx="121" lry="2654" ulx="0" uly="2566">isſiüm</line>
        <line lrx="120" lry="2714" ulx="0" uly="2649">diuch;</line>
        <line lrx="121" lry="2789" ulx="0" uly="2717">ans. ſes</line>
        <line lrx="118" lry="2877" ulx="0" uly="2792">ſusſi</line>
        <line lrx="112" lry="2951" ulx="0" uly="2876">ſebend</line>
        <line lrx="117" lry="3033" ulx="0" uly="2952">ictoce</line>
        <line lrx="124" lry="3098" ulx="0" uly="3026">Noeer. i⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3187" ulx="0" uly="3096">Zinndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3253" type="textblock" ulx="0" uly="3188">
        <line lrx="176" lry="3253" ulx="0" uly="3188">teratma .</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="3256">
        <line lrx="126" lry="3326" ulx="0" uly="3256">AAruaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3420" type="textblock" ulx="0" uly="3292">
        <line lrx="205" lry="3420" ulx="0" uly="3292">Adbos 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3639" type="textblock" ulx="0" uly="3402">
        <line lrx="127" lry="3483" ulx="0" uly="3402">None mie</line>
        <line lrx="124" lry="3573" ulx="0" uly="3484">ſiatac,</line>
        <line lrx="119" lry="3639" ulx="0" uly="3561">Nurtini</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3633">
        <line lrx="168" lry="3723" ulx="0" uly="3633">ficena</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3972" type="textblock" ulx="0" uly="3724">
        <line lrx="127" lry="3796" ulx="5" uly="3724">d bociſt</line>
        <line lrx="122" lry="3874" ulx="0" uly="3785">7 ℳdeh⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3972" ulx="0" uly="3862">ütqſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="435" type="textblock" ulx="835" uly="282">
        <line lrx="1333" lry="435" ulx="835" uly="282">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="742" type="textblock" ulx="442" uly="495">
        <line lrx="1619" lry="601" ulx="442" uly="495">lij dei noĩemur ⁊ ſimus Hec dʒ nos in</line>
        <line lrx="1618" lry="677" ulx="446" uly="588">flãm are nõ ſolũ in ꝓſperis ſʒ eti i ad-</line>
        <line lrx="1616" lry="742" ulx="446" uly="663">uerſis.qꝛ caritas ẽ ſilis cuidã lapidi qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="819" type="textblock" ulx="467" uly="740">
        <line lrx="1618" lry="819" ulx="467" uly="740">8ðꝛ carbũculꝰ.qͥ ẽ coloꝛis ignei ⁊ ardent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1048" type="textblock" ulx="446" uly="815">
        <line lrx="1614" lry="907" ulx="446" uly="815">rutilat.nec de nocte extinguit᷑ ſpꝑlẽdoꝛ</line>
        <line lrx="1613" lry="984" ulx="451" uly="895">eciꝰ Sic va caritas tã erga deũ i erga</line>
        <line lrx="1614" lry="1048" ulx="449" uly="970">ꝓximum dʒ eſſe ita firma vera ⁊ tenax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1202" type="textblock" ulx="462" uly="1045">
        <line lrx="1612" lry="1136" ulx="462" uly="1045">ꝙ nõ ſolũ ĩ die.i.in tꝑe ꝓſperitatꝭ imo</line>
        <line lrx="1611" lry="1202" ulx="465" uly="1124">⁊ de nocte.i.tꝑe aduerſitatis apparere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1276" type="textblock" ulx="454" uly="1197">
        <line lrx="1614" lry="1276" ulx="454" uly="1197">dʒ In ꝓſꝑitate ei ſuoꝝ caritas gaudet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1501" type="textblock" ulx="467" uly="1273">
        <line lrx="1612" lry="1359" ulx="467" uly="1273">⁊ letat᷑ In aduerſitate aũt ſuoꝝ ↄdolet</line>
        <line lrx="1612" lry="1427" ulx="467" uly="1348">cõpatit᷑ ⁊ triſt at᷑.adiuuat ꝑit᷑ ⁊ cõſolat᷑</line>
        <line lrx="1607" lry="1501" ulx="467" uly="1425">Stelle magꝭ vident᷑ lucere de nocte qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1579" type="textblock" ulx="437" uly="1503">
        <line lrx="1607" lry="1579" ulx="437" uly="1503">de die Sic bõi ⁊ caritatiui amici plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1648" type="textblock" ulx="467" uly="1575">
        <line lrx="1609" lry="1648" ulx="467" uly="1575">ſe oſtendunt adiuuantes ⁊ cõſolantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1732" type="textblock" ulx="448" uly="1651">
        <line lrx="1610" lry="1732" ulx="448" uly="1651">in aduerſitate ꝙ;ᷓ in ꝓſperitate. ꝓuer bᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2107" type="textblock" ulx="467" uly="1730">
        <line lrx="1605" lry="1807" ulx="470" uly="1730">xxxi.Nõ extinguet᷑ ĩ nocte lucerna eiꝰ.</line>
        <line lrx="1613" lry="1894" ulx="467" uly="1805">Sʒ vt hec caritas erga deũ ⁊ ꝓximũ ĩ</line>
        <line lrx="1612" lry="1959" ulx="469" uly="1882">no b vigeat duret ⁊ ꝑmaneat: opoꝛtʒ ðᷣ</line>
        <line lrx="1612" lry="2022" ulx="470" uly="1956">ſtruere ⁊ euellere de coꝛdibꝰ nr̃is eins</line>
        <line lrx="1611" lry="2107" ulx="473" uly="2030">oppoſitũ qð ẽ caritatis ĩtoxicatiuũ ⁊ ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2122" type="textblock" ulx="1114" uly="2106">
        <line lrx="1261" lry="2122" ulx="1114" uly="2106">2☛  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2179" type="textblock" ulx="451" uly="2105">
        <line lrx="1615" lry="2179" ulx="451" uly="2105">terfectiuũ videlʒ ĩuidiã q̃ ẽ toxicũ cari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2634" type="textblock" ulx="472" uly="2179">
        <line lrx="1618" lry="2259" ulx="475" uly="2179">tatis Iliſi em̃ illa eſſʒ qͥlibʒ gauderet ð</line>
        <line lrx="1617" lry="2331" ulx="478" uly="2248">bono alteriꝰ ⁊ de malo doleret.qꝛ hꝰ ẽ</line>
        <line lrx="1616" lry="2410" ulx="472" uly="2328">ꝓpꝛiũ caritati Aug.ſuꝑ io. Tolle inui</line>
        <line lrx="1615" lry="2482" ulx="473" uly="2404">diã ⁊ tuũ ẽ quod habeo Tolle iuidiam</line>
        <line lrx="1616" lry="2562" ulx="474" uly="2477"> meũ ẽ qð habes Et glo. ſuꝑ illð vſa.</line>
        <line lrx="1614" lry="2634" ulx="476" uly="2557">xlv. Ego dñs foꝛmans tenebꝛas dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2784" type="textblock" ulx="448" uly="2629">
        <line lrx="1617" lry="2726" ulx="454" uly="2629">Qð ẽ vita ſerpẽtꝭ: ẽ moꝛs hoĩs.ſ.vene</line>
        <line lrx="1615" lry="2784" ulx="448" uly="2708">nũ Et ecõtra humoꝛ aqus.i.ſaliua ẽ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2862" type="textblock" ulx="476" uly="2777">
        <line lrx="1619" lry="2862" ulx="476" uly="2777">ta hoĩs ⁊ moꝛs ſerpentis Iſto mõ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2931" type="textblock" ulx="455" uly="2855">
        <line lrx="1618" lry="2931" ulx="455" uly="2855">vtuoſi ⁊ bõi hoĩs ẽ moꝛs iuido: ⁊ qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3083" type="textblock" ulx="485" uly="2932">
        <line lrx="1618" lry="3024" ulx="485" uly="2932">bono viro moꝛs vel dãnũ ẽ vita ĩuido</line>
        <line lrx="1620" lry="3083" ulx="485" uly="3006">Et ideo ĩuidia ðꝛ archus diaboli de qꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3164" type="textblock" ulx="456" uly="3082">
        <line lrx="1621" lry="3164" ulx="456" uly="3082">pꝛocedit ſagiita detractõnis peſtifere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3239" type="textblock" ulx="488" uly="3160">
        <line lrx="1622" lry="3239" ulx="488" uly="3160">de quibꝰ dixit pᷣs. Parauerũt ſagittas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3314" type="textblock" ulx="444" uly="3237">
        <line lrx="1623" lry="3314" ulx="444" uly="3237">ſuas in pharetra vt ſagittẽtin obſcuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="3539" type="textblock" ulx="470" uly="3313">
        <line lrx="1624" lry="3400" ulx="470" uly="3313">rectos coꝛde.i.bonos⁊ ꝑfectos qꝛ dya</line>
        <line lrx="1623" lry="3461" ulx="488" uly="3387">bolꝰ iſto archu nõ vtit᷑ niſi in obſcuro⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="3539" ulx="472" uly="3461">Et ſicut bonꝰ ſagittarius nõ mittit ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3766" type="textblock" ulx="465" uly="3538">
        <line lrx="1625" lry="3628" ulx="489" uly="3538">ctas ſagittas ſuas ↄtra lapides vbi re</line>
        <line lrx="1625" lry="3702" ulx="476" uly="3612">ꝑcutiant᷑ ⁊ frãgunt᷑ ita nec dyabolꝰvᷣ</line>
        <line lrx="1622" lry="3766" ulx="465" uly="3690">ba detractioĩs eijcit ad aures viroruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="4068" type="textblock" ulx="478" uly="3763">
        <line lrx="1623" lry="3839" ulx="489" uly="3763">ſcõt qͥ in vbis taliũ non delectant᷑ At</line>
        <line lrx="1624" lry="3918" ulx="478" uly="3840">igit᷑ digne 1 mũde hũc ramũ caritatis</line>
        <line lrx="1626" lry="3992" ulx="492" uly="3916">frondoſe corã deo poꝛtare poſſimꝰ de⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="4068" ulx="704" uly="3991">us eius intoxicũ videlʒ inuidiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4161" type="textblock" ulx="3" uly="3992">
        <line lrx="725" lry="4070" ulx="82" uly="3992">ij ſrugmiu</line>
        <line lrx="1627" lry="4161" ulx="3" uly="4052">NI 2 (S Scdo debem? poꝛtareramũ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="4460" type="textblock" ulx="784" uly="4401">
        <line lrx="1336" lry="4420" ulx="828" uly="4401">4 4 .</line>
        <line lrx="1385" lry="4460" ulx="784" uly="4409">5 *  4* — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2169" type="textblock" ulx="1653" uly="2110">
        <line lrx="1805" lry="2169" ulx="1653" uly="2110">ſacc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="466" type="textblock" ulx="2004" uly="306">
        <line lrx="2431" lry="466" ulx="2004" uly="306">XLVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="593" type="textblock" ulx="1695" uly="513">
        <line lrx="2836" lry="593" ulx="1695" uly="513">boꝛũ frigidarũ qtũ ad pnĩe ꝓpꝛietatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="749" type="textblock" ulx="1660" uly="590">
        <line lrx="2835" lry="685" ulx="1663" uly="590">Bami ar box frigidarũ qͥ faciũt hoĩes</line>
        <line lrx="2843" lry="749" ulx="1660" uly="671">qeſcere ⁊ pꝛouocãt ad ſomnũ dicunt᷑ ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="828" type="textblock" ulx="1692" uly="740">
        <line lrx="2833" lry="828" ulx="1692" uly="740">mi ſalicũ de qnibꝰ Job.iiij.dicit Lir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="883" type="textblock" ulx="1688" uly="819">
        <line lrx="2845" lry="883" ulx="1688" uly="819">cũdabunt eũ ſalices toꝛrentis Salices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1049" type="textblock" ulx="1685" uly="891">
        <line lrx="2840" lry="987" ulx="1685" uly="891">em̃ gñant frigiditatẽ eis vtentibꝰ Sic</line>
        <line lrx="2842" lry="1049" ulx="1685" uly="967">etiã veri pẽeĩttes qͥ pnĩa vtunt᷑ dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1125" type="textblock" ulx="1684" uly="1043">
        <line lrx="2850" lry="1125" ulx="1684" uly="1043">frigidi ad qᷓcũq; mũdi delectibilia Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1571" type="textblock" ulx="1677" uly="1114">
        <line lrx="2834" lry="1201" ulx="1685" uly="1114">lẽtes igit᷑ penitere ⁊ pnĩam facere dñt</line>
        <line lrx="2827" lry="1284" ulx="1685" uly="1191">inſeqͥ modũ ãtiquoꝛꝝ peĩtẽtiũ. egimꝰ</line>
        <line lrx="2833" lry="1360" ulx="1683" uly="1272">in veteri teſtamẽto ꝙ antiqͥ pres ĩ ſuis</line>
        <line lrx="2835" lry="1433" ulx="1678" uly="1347">peĩtẽtijs qᷓtuoꝛ facie bãt.caput tõdebãt</line>
        <line lrx="2832" lry="1504" ulx="1679" uly="1424">Bar bã radebãt Saccũ ĩdue bãt.in cine</line>
        <line lrx="2833" lry="1571" ulx="1677" uly="1498">rẽ ſedebãt Sic moꝛaliter nos facere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="1423" type="textblock" ulx="2871" uly="1339">
        <line lrx="2952" lry="1423" ulx="2871" uly="1339">F*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1657" type="textblock" ulx="1681" uly="1568">
        <line lrx="2927" lry="1657" ulx="1681" uly="1568">bemꝰ ¶ Pꝛio caput tõdamꝰ.i.mentẽ.q ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1878" type="textblock" ulx="1681" uly="1646">
        <line lrx="2832" lry="1744" ulx="1681" uly="1646">caput aĩe.exq̃ſita diſcuſſiõe denudemꝰ</line>
        <line lrx="2835" lry="1818" ulx="1681" uly="1732">recogitãtes oẽs ãnos nros in amaritu</line>
        <line lrx="2839" lry="1878" ulx="1683" uly="1799">dĩe aie nr̃e Garbã radamꝰ ꝑ nouaculã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1973" type="textblock" ulx="1685" uly="1864">
        <line lrx="2851" lry="1973" ulx="1685" uly="1864">mũdi ↄfeſſiõisSaccũ ĩduamꝰꝑ auſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2034" type="textblock" ulx="1683" uly="1949">
        <line lrx="2843" lry="2034" ulx="1683" uly="1949">ritatẽ ſatiſfactois Jone.iij. Rex nini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2095" type="textblock" ulx="1686" uly="2022">
        <line lrx="2897" lry="2095" ulx="1686" uly="2022">ue abiecit veſtimẽiũ ſuũ a ſe ⁊ indutꝰ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2260" type="textblock" ulx="1688" uly="2103">
        <line lrx="2831" lry="2196" ulx="1844" uly="2103">Sedeamꝰ ĩ cinere ꝑ mẽoꝛiã moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="2260" ulx="1688" uly="2174">tis coꝛꝑis nri qð in cinerẽ reſoluet᷑ Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2335" type="textblock" ulx="1689" uly="2252">
        <line lrx="2862" lry="2335" ulx="1689" uly="2252">pi.ij. Extĩctꝰ cinis ẽ coꝛpꝰ nrm Iſte ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2787" type="textblock" ulx="1682" uly="2332">
        <line lrx="2834" lry="2408" ulx="1689" uly="2332">nis.i.mẽoꝛia moꝛtis ĩpediet ne coꝛuus</line>
        <line lrx="2839" lry="2476" ulx="1682" uly="2402">ifernał nide ficet ĩ mẽte nr̃a.iſte cinis.ſ.</line>
        <line lrx="2840" lry="2559" ulx="1690" uly="2481">moꝛtis mẽoꝛia ẽ ſiẽ cinis iuniꝑij ĩ quo</line>
        <line lrx="2839" lry="2641" ulx="1689" uly="2553">ↄſeruat᷑ ignis ꝑ ãnũ.ita ſeruabit ĩ nob</line>
        <line lrx="2836" lry="2712" ulx="1689" uly="2629">caritatẽ ꝑ tpᷣus vite nr̃e hec em̃ pniaẽ</line>
        <line lrx="2840" lry="2787" ulx="1689" uly="2709">illa nauis ꝑ quã hoĩes ad poꝛtũ ſalutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2937" type="textblock" ulx="1691" uly="2784">
        <line lrx="2836" lry="2876" ulx="1692" uly="2784">deueniũt in qᷓ̃ merces poꝛtant᷑ bonoæ</line>
        <line lrx="2841" lry="2937" ulx="1691" uly="2857">operũ Nauis em̃ eſt multuʒ nece ſſaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3016" type="textblock" ulx="1694" uly="2934">
        <line lrx="2841" lry="3016" ulx="1694" uly="2934">mercatoꝛibꝰ qꝛ ꝑ eaʒ merces ⁊ q̃cunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3089" type="textblock" ulx="1671" uly="3009">
        <line lrx="2854" lry="3089" ulx="1671" uly="3009">ncẽcia depoꝛtant᷑ de terra ad terrã Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3161" type="textblock" ulx="1693" uly="3084">
        <line lrx="2877" lry="3161" ulx="1693" uly="3084">exñs in iſula nullo mõ põt illã exire ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3318" type="textblock" ulx="1688" uly="3158">
        <line lrx="2853" lry="3251" ulx="1688" uly="3158">ſiꝑ nauẽ Iſto mõ nos qͥ ſumꝰ iĩiſula hꝰ</line>
        <line lrx="2851" lry="3318" ulx="1696" uly="3238">mũdi nullo mõ poſſumꝰ exire ⁊ ad ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3393" type="textblock" ulx="1697" uly="3311">
        <line lrx="2839" lry="3393" ulx="1697" uly="3311">nã ire niſi ꝑ nauiculã pnĩe Et iõ xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3468" type="textblock" ulx="1690" uly="3389">
        <line lrx="2863" lry="3468" ulx="1690" uly="3389">⁊ diſcipuli eiꝰ pꝛio hãc nauiculã ĩtraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3619" type="textblock" ulx="1698" uly="3462">
        <line lrx="2845" lry="3558" ulx="1698" uly="3462">rũt vt nos audaces efficerẽt IOlli qͥ non</line>
        <line lrx="2841" lry="3619" ulx="1700" uly="3541">ſunt exꝑti nauigiũ cũ tĩoꝛe intrant na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3694" type="textblock" ulx="1700" uly="3613">
        <line lrx="2861" lry="3694" ulx="1700" uly="3613">ues.exꝑti aũt ⁊ a ſſuefacti ſine difficul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3770" type="textblock" ulx="1700" uly="3690">
        <line lrx="2841" lry="3770" ulx="1700" uly="3690">tate ĩtrãt. In cuiꝰ figurã ðꝛ math.viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3841" type="textblock" ulx="1700" uly="3764">
        <line lrx="2857" lry="3841" ulx="1700" uly="3764">Aſcẽdẽte iheſu i ĩ nauiculaʒ ſecuti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3923" type="textblock" ulx="1700" uly="3839">
        <line lrx="2836" lry="3923" ulx="1700" uly="3839">eũ diſcupuli eiꝰ Itẽ nauis ẽ vas cõe ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4073" type="textblock" ulx="1699" uly="3915">
        <line lrx="2851" lry="4009" ulx="1700" uly="3915">p̃cieſis ⁊ vilibus.oĩa recipit ⁊ ſaluar ⁊</line>
        <line lrx="2856" lry="4073" ulx="1699" uly="3993">ad poꝛtũ optatũ ꝑducit. Ito mopnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4157" type="textblock" ulx="1701" uly="4066">
        <line lrx="2849" lry="4157" ulx="1701" uly="4066">nullũ reſpuit pctoꝛẽ q;tũcũq; ſit iurpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="1422" type="textblock" ulx="3422" uly="1358">
        <line lrx="3503" lry="1377" ulx="3422" uly="1358">E</line>
        <line lrx="3502" lry="1404" ulx="3472" uly="1388">☚G</line>
        <line lrx="3496" lry="1422" ulx="3476" uly="1403">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gb470_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2927" lry="459" type="textblock" ulx="1126" uly="262">
        <line lrx="2927" lry="459" ulx="1126" uly="262">De cadem dominica de euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1107" type="textblock" ulx="779" uly="467">
        <line lrx="3174" lry="595" ulx="793" uly="467">pꝓijciat ſe ĩ naui pnĩea ſaluabit᷑i cuiꝰfi moſina tẽꝑat pauꝑũ calamitatẽ Scðo</line>
        <line lrx="3176" lry="662" ulx="790" uly="574">gurà legimꝰ Gen.viij: oĩia aialia qᷓ ñ elemoſina expiat criminuz initatem</line>
        <line lrx="3179" lry="728" ulx="779" uly="646">intrauerunt nauẽ qᷓ vocabat᷑ archa noe Sitc̃ eĩ aĩial qð ðᷣꝛ muſcus apoſtemate ti</line>
        <line lrx="3185" lry="805" ulx="805" uly="726">moꝛtua lſũt Sic qͥ ñ itrãt nauẽ pnie mo mẽs moꝛi ad arboꝛẽ ſe fricat ⁊ apoſte⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="882" ulx="783" uly="801">riũt̃ moꝛte etna.lauis etiã ẽ aꝑa vſus ma rũpens humoꝛẽ inde emittit ⁊ ſic ĩ</line>
        <line lrx="3180" lry="961" ulx="784" uly="878">cęlũ:a clauſa vſuſ mare.ſic aia peĩtẽſ dʒ firmitatẽ ⁊ moꝛtẽ euadit.Sic diues ſen</line>
        <line lrx="3186" lry="1032" ulx="779" uly="953">claudi ad mũdũ ⁊ aꝑiri ad celũ.Nauis tiẽs ſe ifirmũ ꝑ pła pctã dʒ ſe fricare ad</line>
        <line lrx="3183" lry="1107" ulx="782" uly="1028">etiã ſctà ẽ ad calcãdu marea nõ ad reci arboꝛẽ crucis ꝑ deuotõeʒ.⁊ tũc rüpetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1337" type="textblock" ulx="802" uly="1106">
        <line lrx="1962" lry="1197" ulx="802" uly="1106">piẽdũ illð.ſic aia peitẽs dʒ mũdũ calca</line>
        <line lrx="1959" lry="1271" ulx="807" uly="1182">re ⁊ illũ ñ tãgere ꝑ affectõeʒ. vt merito</line>
        <line lrx="1960" lry="1337" ulx="809" uly="1256">de ez dicat᷑ illð Dꝛouer. vl. fcrã ẽ qſi na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1334" type="textblock" ulx="2018" uly="1106">
        <line lrx="3181" lry="1192" ulx="2024" uly="1106">apoſtema vbi humoꝛes diuitiaꝝ ſũt ab</line>
        <line lrx="3184" lry="1265" ulx="2024" uly="1181">ſconditi.ſ.archã vł burſ ꝑ elemoſinaꝝ</line>
        <line lrx="3187" lry="1334" ulx="2018" uly="1257">largitõeʒz. faciatq; fluere pauꝑibꝰerogã</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1865" type="textblock" ulx="599" uly="1847">
        <line lrx="615" lry="1865" ulx="599" uly="1847">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="2166" type="textblock" ulx="644" uly="2143">
        <line lrx="659" lry="2166" ulx="644" uly="2143">⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1839" type="textblock" ulx="550" uly="1697">
        <line lrx="1061" lry="1839" ulx="550" uly="1697">Sec Eiti. vi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1563" type="textblock" ulx="765" uly="1333">
        <line lrx="3185" lry="1423" ulx="765" uly="1333">uis inſtitoꝛis de lõge poꝛtãs panẽ ſuũ doꝛ ſic ab ifirmitate pcti curabit᷑ iniaʒ</line>
        <line lrx="3185" lry="1499" ulx="804" uly="1408">l.fructũ p nie. Sub hac ar boꝛe qeſcamꝰ deiↄſeqndo.qꝛ brĩ miſericoꝛdes:qĩ iꝑp</line>
        <line lrx="3185" lry="1563" ulx="804" uly="1483"> ci ramis illius obuiã vpᷣo eamus ſi miaʒ ↄſeqnt᷑.nath.v.Et Eccłli.iij.ðꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1720" type="textblock" ulx="761" uly="1556">
        <line lrx="3191" lry="1649" ulx="801" uly="1556">Kertio dẽmꝰ poꝛtare ramos arbeꝝ fru Sic aq̃ extiguit ignẽ ſic elemoſina extĩ</line>
        <line lrx="3185" lry="1720" ulx="761" uly="1637">ctiferaꝝ qtũ ad mie largitatẽ.de hac ðꝛ guit petmim Certio qꝛ ꝓcurat tꝑaliũ abũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1871" type="textblock" ulx="804" uly="1708">
        <line lrx="3186" lry="1793" ulx="1074" uly="1708">Aſcẽdã ĩ palmã: ⁊ apphẽdaʒ dãtia. Sic̃ ei fõs to plł?de aq̃ ꝑ riuulos</line>
        <line lrx="1017" lry="1871" ulx="804" uly="1787">fruct? e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2405" type="textblock" ulx="749" uly="1786">
        <line lrx="3185" lry="1864" ulx="1015" uly="1786">1Palma eiĩ ñ ẽ fructifera niſi cẽ mittit tãto nat᷑a ab itioꝛibꝰ occłtꝭ ð aq̃</line>
        <line lrx="3187" lry="1940" ulx="784" uly="1861">tenaria.ſic nullꝰ dina viſione fruet᷑ niſi ãpliꝰtrãſmittit.ſic ve illi qͥ ſutmiſericoꝛ</line>
        <line lrx="3185" lry="2015" ulx="763" uly="1935">fuerit dilatatꝰ? ꝑ mie oꝑa.qꝛ ſiẽ palma des qꝙto plł* elemoſinas extpauꝑibꝰ</line>
        <line lrx="3193" lry="2098" ulx="768" uly="2011">inltiplicat ramoſ: ſic qibʒ fideł dʒ oꝑa largiũt᷑: tãtoꝝꝑ occłtã dei ꝓuiſionẽ ſibi a</line>
        <line lrx="3191" lry="2174" ulx="749" uly="2086">pietatis młtiplicare erga ꝓxmuʒ. a ſic deo aplioꝛa donat᷑.ſic de Jo.elemoſina</line>
        <line lrx="3261" lry="2241" ulx="766" uly="2157">dũ erit cẽtenariꝰ.i.dũ advite ſue ᷑minũ rio ðꝛ ꝙ qto plł?dabat tãto apliaba da</line>
        <line lrx="3183" lry="2405" ulx="769" uly="2234">Sener ꝑcipiet fructũ etne pᷣmiatõis bat.Xiuxta illð Pꝛouer.ij.Alij viuidũt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2470" type="textblock" ulx="797" uly="2311">
        <line lrx="3184" lry="2404" ulx="915" uly="2311">Szʒ nota ꝙ mia ſiue elemoſina erga ꝓxi pᷣa ⁊ duioꝛes ſũt:alij rapiũt nõ ſua:ꝛſꝑꝝ</line>
        <line lrx="1969" lry="2470" ulx="797" uly="2393">mũ ð largitas qᷓ dĩino amoꝛe pietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2627" type="textblock" ulx="779" uly="2387">
        <line lrx="3188" lry="2481" ulx="1493" uly="2387">3 in egeſtate ſũt.Añ Eccli.xxj. Eelemoſi</line>
        <line lrx="3185" lry="2554" ulx="806" uly="2463">ↄꝑatõe erga pauꝑes bõa mũdi exerce⸗ na viri q̃ſi ſacculꝰcũ ipoi Quarto qꝛ ꝓ</line>
        <line lrx="1967" lry="2627" ulx="779" uly="2540">tur. Ideo diuitibꝰ bõa cõceſſa ſũt a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3606" type="textblock" ulx="752" uly="3456">
        <line lrx="1885" lry="3546" ulx="752" uly="3456">ergo ſüt elemoſine . cs</line>
        <line lrx="1917" lry="3606" ulx="757" uly="3531">initas teꝑget᷑. ſim ei qͥ a boue emittit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3937" type="textblock" ulx="114" uly="3565">
        <line lrx="1968" lry="3765" ulx="115" uly="3565">. 14 aqᷓqᷓ a fote diſtillat᷑ ⁊roſ q̃a celo diffũdi</line>
        <line lrx="1898" lry="3937" ulx="114" uly="3606">,* enteg⸗ 2 ote diſtillat᷑ ⁊ roſ q̃a celo diffũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2704" type="textblock" ulx="783" uly="2539">
        <line lrx="3188" lry="2621" ulx="2039" uly="2539">curat celeſtioꝝ fertilitatẽ.Aug.⁊ li.de x</line>
        <line lrx="1971" lry="2704" ulx="783" uly="2619">vt nccitatis tꝑe dei ꝓcuratoꝛibꝰ.i.pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2928" type="textblock" ulx="805" uly="2694">
        <line lrx="1966" lry="2789" ulx="805" uly="2694">ꝑpibꝰeiꝰ ꝑſonã repñtutibꝰ reſtituat᷑ ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="1969" lry="2865" ulx="807" uly="2772">elemoſinas ↄcedantur Sic ei natura</line>
        <line lrx="1970" lry="2928" ulx="810" uly="2850">humoꝛẽ radicalẽ poſuit ĩ radicẽ ⁊ ĩ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3001" type="textblock" ulx="760" uly="2926">
        <line lrx="1968" lry="3001" ulx="760" uly="2926">dulilã vt ide ad ramos deriuet᷑. Sangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3228" type="textblock" ulx="806" uly="3000">
        <line lrx="1965" lry="3091" ulx="810" uly="3000">nẽ etiã fõtalẽ poſuit ĩ coꝛde ⁊ epate vt ĩ</line>
        <line lrx="1963" lry="3150" ulx="813" uly="3076">de ad nutenda mẽbꝛa deriuet᷑. Sic ve</line>
        <line lrx="1960" lry="3228" ulx="806" uly="3152">deus ĩ dimntibꝰſanguĩeʒ ⁊ humoꝛeʒz bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3383" type="textblock" ulx="786" uly="3226">
        <line lrx="1960" lry="3318" ulx="807" uly="3226">noꝛ tꝑaliũ voluit re poni: vt tãdẽ ramis</line>
        <line lrx="1961" lry="3383" ulx="786" uly="3302">i. pauꝑibus qͥ ei?mẽbꝛa ſũt valeat circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3456" type="textblock" ulx="810" uly="3380">
        <line lrx="1962" lry="3456" ulx="810" uly="3380">fudi ⁊ ↄdiuidi:ꝑit᷑ ⁊ largiri argiẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3529" type="textblock" ulx="1449" uly="3453">
        <line lrx="1963" lry="3529" ulx="1449" uly="3453">ꝛĩo vt pauꝑũ cala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3834" type="textblock" ulx="806" uly="3680">
        <line lrx="1963" lry="3768" ulx="806" uly="3680">tur t᷑rã aridã ĩebꝛiãta fecũdãt.ſic elemo</line>
        <line lrx="1964" lry="3834" ulx="813" uly="3752">ſina q̃̊ a viris pijs⁊ miſericoꝛdibꝰdiſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="4060" type="textblock" ulx="757" uly="3831">
        <line lrx="1964" lry="3920" ulx="806" uly="3831">but᷑ aridoſ pauꝑeſ r̃creata nurrita ↄfoꝛ</line>
        <line lrx="2082" lry="3996" ulx="757" uly="3907">tat. Aridi ei.i. paupes ñ dites ſũt doniſ ¶</line>
        <line lrx="2083" lry="4060" ulx="800" uly="3979"> elemoſi mis fecudãdi.iuxta illð Dañ. (J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4077" type="textblock" ulx="1939" uly="4057">
        <line lrx="1965" lry="4077" ulx="1939" uly="4057">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4144" type="textblock" ulx="813" uly="4054">
        <line lrx="1966" lry="4144" ulx="813" uly="4054">iuj. Pctã tua elemoſinis redune: ⁊ iniqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4299" type="textblock" ulx="1983" uly="4232">
        <line lrx="3031" lry="4299" ulx="1983" uly="4232">„ — — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3225" type="textblock" ulx="2018" uly="2612">
        <line lrx="3180" lry="2697" ulx="2038" uly="2612">bis dñi Si vis ĩqͥt eẽ mercatoꝛ optimꝰ</line>
        <line lrx="3188" lry="2775" ulx="2028" uly="2681">feneratoꝛegregiꝰ?: da qð ñ poteſ amitte</line>
        <line lrx="3181" lry="2845" ulx="2036" uly="2769">re.da modicũa accipieſ cẽtuplũ.da tpa</line>
        <line lrx="3187" lry="2919" ulx="2033" uly="2844">lia vt accipias etnaQuĩto qꝛ decliat ĩ</line>
        <line lrx="3186" lry="2997" ulx="2034" uly="2919">ferni penalitatẽ.qꝛſic̃ dic Jero.ilõ re⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="3072" ulx="2018" uly="2992">colo me vidiſſe hoieʒ male moꝛtuũ qͥ li</line>
        <line lrx="3184" lry="3145" ulx="2018" uly="3069">bent᷑ exercet oꝑpa pietatis. Añ Thob.</line>
        <line lrx="3185" lry="3225" ulx="2020" uly="3148">iiij.Elemoſina a moꝛte aĩam liberat ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3300" type="textblock" ulx="2027" uly="3219">
        <line lrx="3193" lry="3300" ulx="2027" uly="3219">ipa ẽ q̃ purgat pctã ⁊ fac iuenirevitã et᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3600" type="textblock" ulx="2028" uly="3300">
        <line lrx="3187" lry="3376" ulx="2028" uly="3300">nã. Sub hac arboꝛe ſedeamꝰꝛoꝑa pieta</line>
        <line lrx="3186" lry="3452" ulx="2028" uly="3374">exercẽdo: qm̃ ex ea miti ruttꝰ ꝓdeũt</line>
        <line lrx="3187" lry="3528" ulx="2172" uly="3450">Aantũ ad ſcʒ in quo docenmiurviã</line>
        <line lrx="3183" lry="3600" ulx="2186" uly="3524">ſctitatis qᷓrere aĩ ea ãbulare ibi ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3831" type="textblock" ulx="2017" uly="3601">
        <line lrx="3181" lry="3691" ulx="2036" uly="3601">qb t. ẽ notãdũ ꝙ ſeqͥ dẽmꝰxpᷣʒ ꝑ tplicẽ</line>
        <line lrx="3184" lry="3768" ulx="2023" uly="3676">¶ Pꝛio ꝑviã mie ſiuriaſ rmittẽ do vig</line>
        <line lrx="3185" lry="3831" ulx="2017" uly="3754">¶ Secundo per viã mũdicie ⁊ caſtita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3900" type="textblock" ulx="2063" uly="3829">
        <line lrx="2743" lry="3900" ulx="2063" uly="3829">tis luxuriam deteſtãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="4128" type="textblock" ulx="2036" uly="3902">
        <line lrx="3180" lry="3997" ulx="2064" uly="3902">Kertio ꝑviã fuerẽtie deũ honoꝛqdo</line>
        <line lrx="3139" lry="4064" ulx="2048" uly="3982">Pꝛio ſeqͥ dẽ mꝰ xp̃ʒ ꝑ viã mie iin</line>
        <line lrx="2730" lry="4128" ulx="2036" uly="4061">as remittèdo ſic ꝙ nuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4262" type="textblock" ulx="2986" uly="4240">
        <line lrx="3049" lry="4262" ulx="2986" uly="4240">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4297" type="textblock" ulx="2996" uly="4286">
        <line lrx="3014" lry="4297" ulx="2996" uly="4286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4220" type="textblock" ulx="804" uly="4049">
        <line lrx="3223" lry="4146" ulx="804" uly="4049">u. P mnolinis edime; 1in ſic ꝙ nullũ odio hẽam</line>
        <line lrx="3217" lry="4220" ulx="812" uly="4132">tates tuas i iniſerico:dijſ pauꝑũ.qꝛ ele nec de aliqꝰvidictã capiamꝰ coꝛdis ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1283" type="textblock" ulx="3508" uly="518">
        <line lrx="3640" lry="586" ulx="3513" uly="518">teneelt</line>
        <line lrx="3640" lry="671" ulx="3510" uly="584">eregole</line>
        <line lrx="3640" lry="759" ulx="3508" uly="670">girigtß</line>
        <line lrx="3640" lry="831" ulx="3515" uly="756">Tecrſin</line>
        <line lrx="3639" lry="903" ulx="3521" uly="821">neſindet</line>
        <line lrx="3640" lry="986" ulx="3525" uly="900">di</line>
        <line lrx="3637" lry="1069" ulx="3516" uly="974">eri diff</line>
        <line lrx="3640" lry="1130" ulx="3510" uly="1065">ſätsn</line>
        <line lrx="3640" lry="1224" ulx="3509" uly="1146">lige man</line>
        <line lrx="3640" lry="1283" ulx="3509" uly="1226">enetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1454" type="textblock" ulx="3505" uly="1282">
        <line lrx="3640" lry="1454" ulx="3505" uly="1282">Hatde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1605" type="textblock" ulx="3450" uly="1527">
        <line lrx="3640" lry="1605" ulx="3450" uly="1527">Aläiut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1673" type="textblock" ulx="3507" uly="1596">
        <line lrx="3640" lry="1673" ulx="3507" uly="1596">tieopillu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1897" type="textblock" ulx="3447" uly="1674">
        <line lrx="3640" lry="1741" ulx="3451" uly="1674">in feri</line>
        <line lrx="3640" lry="1845" ulx="3450" uly="1748">Alig/</line>
        <line lrx="3640" lry="1897" ulx="3447" uly="1830">idee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4296" type="textblock" ulx="3511" uly="1903">
        <line lrx="3640" lry="1979" ulx="3511" uly="1903">woscesk</line>
        <line lrx="3640" lry="2061" ulx="3522" uly="1983">chocee</line>
        <line lrx="3640" lry="2123" ulx="3532" uly="2062">bue R</line>
        <line lrx="3640" lry="2199" ulx="3542" uly="2138">dorlee</line>
        <line lrx="3640" lry="2289" ulx="3516" uly="2212">d⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="2352" ulx="3546" uly="2292">dicere</line>
        <line lrx="3640" lry="2429" ulx="3550" uly="2370">bo ſuo</line>
        <line lrx="3640" lry="2512" ulx="3517" uly="2445">fentie</line>
        <line lrx="3638" lry="2584" ulx="3545" uly="2519">lum mn</line>
        <line lrx="3639" lry="2661" ulx="3517" uly="2601">nolle</line>
        <line lrx="3640" lry="2750" ulx="3514" uly="2675">buo pct</line>
        <line lrx="3640" lry="2828" ulx="3531" uly="2756">dettibi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2894" ulx="3531" uly="2826">iͤtdice</line>
        <line lrx="3640" lry="2970" ulx="3536" uly="2904">Katcinn</line>
        <line lrx="3640" lry="3055" ulx="3542" uly="2995">unsge</line>
        <line lrx="3640" lry="3124" ulx="3549" uly="3060">deslie</line>
        <line lrx="3640" lry="3212" ulx="3544" uly="3134">lios</line>
        <line lrx="3640" lry="3279" ulx="3537" uly="3208">aer</line>
        <line lrx="3640" lry="3364" ulx="3534" uly="3288">räd⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3526" ulx="3545" uly="3444">on</line>
        <line lrx="3640" lry="3592" ulx="3547" uly="3521">Hiez.</line>
        <line lrx="3638" lry="3667" ulx="3542" uly="3595">neſelit</line>
        <line lrx="3640" lry="3754" ulx="3535" uly="3672">dlmtrta</line>
        <line lrx="3640" lry="3815" ulx="3533" uly="3752">lneo fo</line>
        <line lrx="3632" lry="3909" ulx="3538" uly="3817">hiyͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="3969" ulx="3544" uly="3911">iſt</line>
        <line lrx="3639" lry="4048" ulx="3548" uly="3971">ſesoi</line>
        <line lrx="3640" lry="4205" ulx="3547" uly="4123">fnt</line>
        <line lrx="3640" lry="4296" ulx="3550" uly="4201">it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gb470_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2394" lry="497" type="textblock" ulx="90" uly="312">
        <line lrx="2394" lry="497" ulx="90" uly="312">Sermo XArVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="2798" lry="632" ulx="0" uly="502">dikinen coꝛe nec oꝛis detractõe. vł maledictõe: xp̃ianos e?. Et ſic q dicut ſe pegrĩos eẽ</line>
        <line lrx="2796" lry="703" ulx="0" uly="582">tenuen nec opis ſeu manuũ vidicatõe Per hãc tre ſctẽ nũꝙ;ᷓ tamẽ vadũt nec ad trã illã</line>
        <line lrx="2806" lry="792" ulx="8" uly="657">18ee viã naq; xpᷣs ad celu iuit. Sed h via de vnq̃ ꝑuẽiũt. Ita nec tales ad trã viuẽii</line>
        <line lrx="2821" lry="887" ulx="2" uly="737">itſe dilectõe imicoꝝa de faciẽdo bonuũ ↄtra uniiqꝛ nuꝙ ad illãvẽiẽt niſi penis illoꝛ</line>
        <line lrx="2805" lry="943" ulx="1" uly="808">dinesen . malũ vider mliis valde grauis Quib? pus dimiſſis. Sʒ pctã nõ poſſũt eis di</line>
        <line lrx="2814" lry="1011" ulx="0" uly="891">aen fatẽdũ &amp; ꝙ iſta Carta via d due ad vitã mitti a deo niſi ipᷣi alijs dimittt. q: ſi</line>
        <line lrx="2818" lry="1109" ulx="0" uly="968">erüpen p quã difficilimũ ẽ mktol ducere Sy ſo nõ dimiſeriti hoib nec pĩ v dimittet</line>
        <line lrx="2802" lry="1172" ulx="0" uly="1042">ſah l eütes illã ad vitã ꝑueniũt.qꝛ q̃ñ di vobᷣ math.vj. Ergo ſi nõ dimittt emi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1231" type="textblock" ulx="423" uly="1121">
        <line lrx="2801" lry="1231" ulx="423" uly="1121">ligit manet i moꝛte ſupple hic ſic coꝛꝰ nũ ꝑegriatõis⸗ ſocietatẽ xpᷣi⁊ diſcipło</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="2802" lry="1333" ulx="0" uly="1200">ben⸗ manet ĩ moꝛte ſine aiĩa: r in futuro ſine ruz ei nũqᷓ attigẽt. qꝛ nõ coꝛdet  bor</line>
        <line lrx="2803" lry="1412" ulx="0" uly="1271">biͦ nin glia. j. Jo. iſ qꝛ nulla aliavia ẽ certa ad xp̃ᷣi dicẽtis Au me ſeq̃re.ſ.ꝑ viã pacis ⁊</line>
        <line lrx="2819" lry="1495" ulx="0" uly="1347">S:giii gkiaʒ niſi illa iola.qꝛ nec xp̃ᷣs vł marti⸗ dilectõis. iuxta illð He b.xij. Pacẽ ſequi</line>
        <line lrx="2810" lry="1565" ulx="0" uly="1424">L  . resvł ſctĩ qcũq nec aliqs ꝗͥ mõ ĩ celo ẽ mini cũ oĩibushoĩb“. Per illa viã beſtie</line>
        <line lrx="2801" lry="1634" ulx="0" uly="1504">ina eri p aliã iuit.Ad hꝰg ꝙ aliqᷣs cũ odio ini iracũdea crudeles q̃ ſe vidicãt oꝛe ope⁊</line>
        <line lrx="2818" lry="1724" ulx="0" uly="1575">Aliͦabi micoꝝ illucveniret opoꝛteret ꝓ eo nouã mõis qbꝰ poſſũt qͥ etiã tpᷣs expectãt no</line>
        <line lrx="2806" lry="1790" ulx="4" uly="1650">nulos, viam fieri q ñẽ nec erit ĩ ꝑpetuũ facta cẽdi:odiũ ĩ coꝛde ſuo diu poꝛtãtes: ipʒ</line>
        <line lrx="2841" lry="1873" ulx="0" uly="1728">og Qui gead vitã deſider atis ꝑtĩgere äbu non ſequũt᷑. ſʒ dybolũ q̃ ſ ſupꝑbit odit·</line>
        <line lrx="2838" lry="1951" ulx="3" uly="1781">enuo: late ĩ dilectõeq ad oẽs.ſic xps dilexir ſuidet S a'porvi-Nomtlit moꝛl. 1 i</line>
        <line lrx="2835" lry="2002" ulx="427" uly="1877">vos oẽs Ephe.v.c.SDʒ heu mltoꝝ dile⸗ fernꝰ ſeqbat᷑ eu: ſed tin illi qͥ i die iudicig</line>
        <line lrx="3005" lry="2086" ulx="0" uly="1958">Ka ctio ſpecialr erga pauꝑes inimicos ẽ erũt a dextris. i.oues:ipᷣʒ iequũt᷑ Jo. x. o</line>
        <line lrx="3139" lry="2196" ulx="0" uly="1957">tnoſte huic diſſimil. qꝛ nẽ ĩ onando:ſʒ ĩ opta EK 4 Sedo dẽmeũ ſeq ꝑ vis mũ dar: —  £</line>
        <line lrx="3097" lry="2246" ulx="0" uly="2106">örbicr doa loquẽdo. et ẽ ſimilis dilectõi quaʒ caſtitatis urimia deteſtando. ita ꝙ nec * S</line>
        <line lrx="3511" lry="2352" ulx="3" uly="2180">zuifip Agdã habuit erga vſim ſuñ: vẽ ae fert q coꝛ cogitatõib? nec coꝛpꝰ turp ib? iaͤnek E-</line>
        <line lrx="3480" lry="2407" ulx="0" uly="2197">öſunc dicere ſolebat ꝙ pl? eü dilexit q; oẽſ ſili luxurie opꝑibꝰ. ſʒ ſiat coꝛ ⁊ coꝛpꝰĩmacła Meac</line>
        <line lrx="3505" lry="2474" ulx="6" uly="2333">eos ſuos: 1pluſcy ſeips Et cuida ſemel j t yt no afüdẽt. Cofüdit naͤchta coꝛb⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2584" ulx="0" uly="2409"> 9 lenti ashoe poſſʒ eẽ. Vñdit: vellez il ỹ ala ſi iͤnek. qꝛ ſteilli ſequũt xm ad</line>
        <line lrx="2835" lry="2632" ulx="0" uly="2496">D lum mo ee in celo: me aũta filios meos vitã et᷑nã qᷣabular ivia ĩmaculata de ꝗ</line>
        <line lrx="2835" lry="2720" ulx="0" uly="2563">m D nollẽ adhuc ibi ec. Ita nõnulli pauꝑi⸗ hꝰ Apo. xiiij. hij lũt q cũ mulieribꝰ nõ</line>
        <line lrx="2830" lry="2783" ulx="0" uly="2644">ſamtne bus petẽtib⸗ rũdẽt.deꝰte adiuuet.deus ſfũt coĩqnati.iõ ſequũt᷑ agnũ quocũq; ie</line>
        <line lrx="2832" lry="2869" ulx="0" uly="2722">„dn det tibi padiſũ. Inimicis etia malcdi⸗ rit. Ita illi ſequũt᷑ cyabolũ ad danatio</line>
        <line lrx="2830" lry="2939" ulx="0" uly="2791">lini cut dicẽtes. dyabol fudat cosp? ita  nẽ cknã qͥ bulat ꝑviã pollutã laſciuie ðᷣ</line>
        <line lrx="2834" lry="3014" ulx="0" uly="2873">on⸗ aia ſaluet᷑:bñ iqt eoſ diligimꝰ qꝛvelle qͥbꝰ.j.De.ij. Mlii ſequũt᷑ eon luxurias</line>
        <line lrx="2833" lry="3111" ulx="0" uly="2947">l ven Feenricele Aſti mliũ deficiũt qꝛ ergo mlti danaf.qꝛ mltitudo ĩ hpetõ</line>
        <line lrx="3409" lry="3184" ulx="0" uly="3025">Thob aeß Peie aciũt largaſ coꝛrigias dyabolũ ſeqr qſi bos duetꝰ ad victimã „ —</line>
        <line lrx="3518" lry="3261" ulx="0" uly="3090">ſt 4 n 5 ñt nec hẽ bũt alijs dãt:⁊ qd Pꝛouer.vij Certio dẽm ſeqͥ xpᷣʒ ꝑ viaʒ 3 a *</line>
        <line lrx="3317" lry="3343" ulx="0" uly="3170">irruitk ine 1* obrf. kalir eid ſacrã ſcrip reuerẽtie ipy vt deuz honoꝛando ita  ve</line>
        <line lrx="3461" lry="3423" ulx="0" uly="3252">nien 15 tig eif evĩa ſuba donate Yob. vj. deo reddamreuerẽtiã dehit coꝛde in  (Nec ⸗ „</line>
        <line lrx="3442" lry="3492" ulx="0" uly="3322">c aie⸗ 15 dalecos inimicoꝝ oꝛe docuit ipᷣʒ credẽdo.⁊ oꝛenomẽ ei? ĩ vanũ ſ ac Hono:</line>
        <line lrx="2840" lry="3559" ulx="2" uly="3371">ed Re yÿ via celi ⁊ oꝑe oſtẽdit qũ oꝛauit cipiẽ do.nes vota. nec inramẽta vł fidẽ</line>
        <line lrx="2830" lry="3713" ulx="0" uly="3554">ade efetie a facikr ilo ie ralſergpfir Jabrrr Cats ne declies daiifu</line>
        <line lrx="2833" lry="3789" ulx="401" uly="3630"> Eieerctaeee deitatẽ niſi ibe iytũ Mãc ei cepiſti ſeqͥ pmiſeriã. ſʒ heu pꝛi</line>
        <line lrx="2845" lry="3858" ulx="0" uly="3712">va in eo fuit dimiſiſſet iyrtũ ad huanitatẽ mã fidẽ młti iurareſ fra gur qꝛ augrieia.</line>
        <line lrx="2832" lry="3896" ulx="1" uly="3778">c⸗ Exẽplo viſcipuloꝝ xpi ꝗ eriã hꝰ oꝛe do ſequit coꝛ eoꝛum. E ʒe.xxxiij.ſecundam</line>
        <line lrx="2834" lry="4009" ulx="45" uly="3854">do cuert a ope ipleuerut du dixerũt. Bimi vo frangit qui ſequitur am atoꝛes ſuos</line>
        <line lrx="2837" lry="4051" ulx="0" uly="3924">en ſimus oĩn 2a lecuti ſumnus te uc. xviij. adulterâdo Oſer. Sequamur etiã eũ</line>
        <line lrx="2854" lry="4127" ulx="0" uly="3999">tu ODui vo hoa exẽploñ dimittũt: xpiani opere in piebus feſtiuis non ad foꝛumn</line>
        <line lrx="2837" lry="4221" ulx="1" uly="4070">htun . vr xhi diſcipuli ſolo noĩe ſũt nec xp̃ᷣjʒvł ſpectacula vel tabernas vel opera ma</line>
        <line lrx="3402" lry="4257" ulx="0" uly="4151">disti ciꝰ oiſcipłos equũt᷑ re:ſʒvoce le dicẽtes la: ſed ad eccleſiam: cxemplo illiꝰ? de .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gb470_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="213" type="textblock" ulx="1089" uly="191">
        <line lrx="1095" lry="213" ulx="1089" uly="191">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="456" type="textblock" ulx="1031" uly="279">
        <line lrx="2802" lry="456" ulx="1031" uly="279">De eadem dominica de euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="655" type="textblock" ulx="806" uly="494">
        <line lrx="1955" lry="582" ulx="806" uly="494">quo ðꝛ Luẽ. xviij.Sẽbat᷑ illũ magnifl</line>
        <line lrx="1547" lry="655" ulx="817" uly="516">quo ra 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="665" type="textblock" ulx="815" uly="574">
        <line lrx="1967" lry="665" ulx="815" uly="574">cans den. Ita nos laudãtes deũ in do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1870" type="textblock" ulx="756" uly="651">
        <line lrx="1957" lry="728" ulx="813" uly="651">mo eccie. Ergo ſiẽ docemur Luẽ. xxij.</line>
        <line lrx="1968" lry="808" ulx="787" uly="727">Seqͥm ĩ eũ ĩ domũ ĩ quã itrat Se</line>
        <line lrx="1960" lry="883" ulx="800" uly="803">quamur etiã ꝑ viã iuſticie ⁊ fidelitatis</line>
        <line lrx="1963" lry="957" ulx="783" uly="879">quãtum ad ꝓximũ ꝙ ei nõ noceamꝰ in</line>
        <line lrx="1973" lry="1033" ulx="780" uly="956">gia ipᷣm inducẽdo ad peccandũ nec in</line>
        <line lrx="1961" lry="1111" ulx="773" uly="1031">fama auferendo.nec coꝛpꝰ ledẽdo.nec</line>
        <line lrx="1961" lry="1187" ulx="774" uly="1104">bona alienãdo.ſed ſeqͥmini qð iuſtũ eſt</line>
        <line lrx="1960" lry="1269" ulx="779" uly="1181">Vſa.lj. Et iõ ſicut pᷣcipi᷑ Deutro.xiij.ꝑ</line>
        <line lrx="1963" lry="1340" ulx="795" uly="1258">iſtas tres vias ſeinur eũ.dñm deuz ve</line>
        <line lrx="1964" lry="1421" ulx="800" uly="1332">ſtrũ ſeqͥmini.qꝛ brũs qͥ in moꝛte dicere</line>
        <line lrx="1961" lry="1547" ulx="791" uly="1401">põt ill⸗ Zobrritl Qeſtigia ei⸗ ſecutus</line>
        <line lrx="1961" lry="1567" ulx="756" uly="1485"> pes me? Et infelix qͥ nõ ſequit᷑ qꝛ mẽ⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1647" ulx="765" uly="1562">bꝛa ad locũ vbi caput ẽ venire non pñt</line>
        <line lrx="1960" lry="1721" ulx="790" uly="1640">nec ꝑegrini ad locũ attingere quo duc</line>
        <line lrx="1959" lry="1793" ulx="800" uly="1714">toꝛ pcedit niſi ip̃ʒ ſequãtur.ita nec nos</line>
        <line lrx="1955" lry="1870" ulx="772" uly="1783">Dicat g quilibet ⁊ oꝑe impleat illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2030" type="textblock" ulx="806" uly="1865">
        <line lrx="1968" lry="1957" ulx="863" uly="1865">Heñ. xxxiij. Pꝛecedat vñſ me?.ego pau</line>
        <line lrx="1962" lry="2030" ulx="806" uly="1941">lari ſeajr veſtigia ei? ¶ M¶ Seãmur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2169" type="textblock" ulx="796" uly="2015">
        <line lrx="1958" lry="2105" ulx="796" uly="2015">igit᷑ it ꝛio obediẽt᷑ exẽplo ſeruoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="1960" lry="2169" ulx="798" uly="2092">pueroꝝ.q ſi tota die obediẽter ⁊ ſequãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3154" type="textblock" ulx="741" uly="2163">
        <line lrx="1957" lry="2245" ulx="806" uly="2163">peditãdo dñʒ ſuũ eqͥtãtẽ ꝓ ꝑuo ſalario</line>
        <line lrx="1970" lry="2322" ulx="783" uly="2242">g foꝛtioꝛi volũtarie nos dẽmꝰſeqͥ xpᷣʒj q̃</line>
        <line lrx="1960" lry="2398" ulx="779" uly="2316">ſi ſociũ nobiſcũ peditãtẽ ꝓ gr̃a i pnti ⁊</line>
        <line lrx="1971" lry="2477" ulx="794" uly="2394">glia ĩ futuro qͥ magnas dedit vltimi ſa</line>
        <line lrx="1970" lry="2549" ulx="779" uly="2472">larij arras bona nature foꝛtũe ⁊ gratie</line>
        <line lrx="1967" lry="2627" ulx="793" uly="2547">ꝓmittẽs Pꝛouer.xxj.ꝙ qͥ ſeqͥr iuſticiã⁊</line>
        <line lrx="1965" lry="2698" ulx="797" uly="2622">mãaʒ ĩ ueniet vitã.i.iuſticiã⁊ głiaʒ:ſolu</line>
        <line lrx="1962" lry="2779" ulx="794" uly="2697">tõeʒ vltimã. Sʒ heu inlłti ipſũ ſequ ũr̃vt</line>
        <line lrx="1957" lry="2852" ulx="784" uly="2773">mali gartõnes cũ murmure nec eivt dẽ</line>
        <line lrx="1957" lry="2927" ulx="779" uly="2847">rẽt obedire volũt:niſi pᷣus vberãaãt᷑ infir</line>
        <line lrx="1961" lry="3004" ulx="741" uly="2923">mitatibus a aduerſitatibus.ſimiles cui</line>
        <line lrx="1952" lry="3078" ulx="792" uly="2999">dem fatuo qͥ cũ in via ductoꝛẽ ſuũ ſequi</line>
        <line lrx="1948" lry="3154" ulx="783" uly="3075">nollet: dictũ c.vᷣbera ſtłtũ cũ vᷣga circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="722" type="textblock" ulx="2069" uly="475">
        <line lrx="3240" lry="653" ulx="2069" uly="475">namur  el ho aũt tria nos iuude·</line>
        <line lrx="3194" lry="662" ulx="2095" uly="578">umũ ẽ ðᷣpoſitõ oĩſ pctia male affectõ</line>
        <line lrx="2129" lry="722" ulx="2093" uly="676">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1196" type="textblock" ulx="2030" uly="657">
        <line lrx="3192" lry="742" ulx="2030" uly="657">nis ita ꝙ nõ ſit ĩ nob põdꝰpcti depᷣmẽſ</line>
        <line lrx="3181" lry="823" ulx="2031" uly="731">ſʒ ſimꝰſiẽ̃ ðꝛ Heb.xij.Deponẽteſ oẽ põ</line>
        <line lrx="3182" lry="901" ulx="2031" uly="810">dus ⁊ circũſtãs nos pctin ¶ Scoðm ꝙ pe</line>
        <line lrx="3180" lry="969" ulx="2032" uly="886">des affectõis aliqͥbꝰoccupatoibꝰtrenis</line>
        <line lrx="3180" lry="1043" ulx="2032" uly="965">curſũ noſtrũ ĩpediẽtibꝰ nõ iĩmergãtur</line>
        <line lrx="3180" lry="1127" ulx="2032" uly="1041">nec lutoſe voluptati ĩfigant᷑. Nelotius</line>
        <line lrx="3180" lry="1196" ulx="2035" uly="1116">nãq; ⁊ faciliꝰcurrit ille cuiꝰplãta pedũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1348" type="textblock" ulx="2034" uly="1190">
        <line lrx="3195" lry="1280" ulx="2034" uly="1190">faciłr trã planã tãgit: ⁊ coꝛpꝰ ſꝑicũ qð</line>
        <line lrx="3197" lry="1348" ulx="2038" uly="1267">tãgit planũ ĩ pũcto faciliꝰ mouet᷑ ⁊ cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1651" type="textblock" ulx="2031" uly="1341">
        <line lrx="3181" lry="1424" ulx="2032" uly="1341">rit ꝙᷓ; coꝛpꝰq̃dratũ qð trã tangit ex toto</line>
        <line lrx="3184" lry="1503" ulx="2035" uly="1420">latere Sic faciliꝰ deũ ſeqͥt᷑ qͥ nulł voluꝑp</line>
        <line lrx="3181" lry="1576" ulx="2033" uly="1496">tatibus imergitur nec terrena coꝛde tã</line>
        <line lrx="3191" lry="1651" ulx="2031" uly="1567">git vel q̃rit niſi in pũcto nccitatis.talł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1803" type="textblock" ulx="2033" uly="1647">
        <line lrx="3194" lry="1737" ulx="2033" uly="1647">dicere põt illud Auẽ.ix.Magr̃ ſequar</line>
        <line lrx="3193" lry="1803" ulx="2591" uly="1725">ertiũ iuuãs ad hꝰeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="2110" type="textblock" ulx="2014" uly="1725">
        <line lrx="2869" lry="1811" ulx="2014" uly="1725">te quocũq; ieri 1</line>
        <line lrx="3184" lry="1877" ulx="2029" uly="1798">depoſitio oneris terrenaꝝ diuuiaꝝ. O⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="1961" ulx="2030" uly="1873">nuſtus nãq; nõ põt bene ſeq illũ qͥ ſine</line>
        <line lrx="3187" lry="2031" ulx="2027" uly="1949">onerevadit.ꝓpter ꝙ xpᷣs docuit illos qͥ</line>
        <line lrx="3186" lry="2110" ulx="2027" uly="2026">Pfecte ipʒ ſeqͥ vellẽt deponere diuitias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2175" type="textblock" ulx="2035" uly="2096">
        <line lrx="3193" lry="2175" ulx="2035" uly="2096">dicens Math xix St vis pfectus eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2323" type="textblock" ulx="2029" uly="2165">
        <line lrx="3181" lry="2262" ulx="2029" uly="2165">vade ⁊vende oĩa q̃ hẽs ⁊ da pauꝑibus</line>
        <line lrx="3179" lry="2323" ulx="2032" uly="2243"> hẽbis theſaurũ in celo ⁊ veni ⁊ ſeqre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="2401" type="textblock" ulx="2032" uly="2317">
        <line lrx="3224" lry="2401" ulx="2032" uly="2317">me Mdð aduertẽtes apli qͥ xpõʒ ꝑfctẽ ſeqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2786" type="textblock" ulx="2023" uly="2398">
        <line lrx="3183" lry="2477" ulx="2030" uly="2398">cupiebãt oĩa h ſalutꝭ⁊ ſeq̃le ĩpedim̃ta</line>
        <line lrx="3187" lry="2554" ulx="2025" uly="2473">ꝓijciebãt dicẽtes Ecce nos reliqͥmꝰoĩa</line>
        <line lrx="3179" lry="2628" ulx="2023" uly="2550">⁊ ſecuti ſumus te Math xix Etiã mini</line>
        <line lrx="3185" lry="2703" ulx="2031" uly="2618">ma q̃ ſine pctõ hr̃e poterãt reliq̃rũt vt</line>
        <line lrx="3184" lry="2786" ulx="2029" uly="2700">faciliꝰſine ĩpedim̃to ſeq̃rẽt᷑ ipᷣʒ qꝛ rlictꝭẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2855" type="textblock" ulx="2027" uly="2777">
        <line lrx="3193" lry="2855" ulx="2027" uly="2777">retibꝰ ⁊ naui ſecuti ſunt eũ Math. iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3080" type="textblock" ulx="2021" uly="2841">
        <line lrx="3175" lry="2936" ulx="2028" uly="2841">Ita ꝙ ißi ſic reliqrunt oĩa ꝙ nec iuſte</line>
        <line lrx="3172" lry="3016" ulx="2028" uly="2927">nec ĩiuſte bona trena hr̃e voluerũt Ilõ</line>
        <line lrx="3177" lry="3080" ulx="2021" uly="3002">eſt ncc̃e ꝙ oẽs ſeqᷓmur xpᷣm vł aplos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3154" type="textblock" ulx="2010" uly="3075">
        <line lrx="3172" lry="3154" ulx="2010" uly="3075">vtraq; via vel mõ ſʒ in vna.qꝛ ſicut ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3237" type="textblock" ulx="780" uly="3143">
        <line lrx="3176" lry="3237" ulx="780" uly="3143">tibias ⁊ tũc obediet tibi: quoda fecit.ſic Eccłs.ij. Quis ? inq hõ vt ſeqͥ poſſit re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3324" type="textblock" ulx="781" uly="3222">
        <line lrx="1950" lry="3324" ulx="781" uly="3222">iſti ab? ðꝛ Job. xxxx CLepiſti ſeqͥ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3834" type="textblock" ulx="710" uly="3377">
        <line lrx="1955" lry="3459" ulx="772" uly="3377">non tepide nec negligẽt᷑ obediẽdo⁊ ne</line>
        <line lrx="1953" lry="3534" ulx="761" uly="3453">gligẽdo.ſiẽ ille de quo ðꝛ Quc.xxij.ꝙ ſe</line>
        <line lrx="1947" lry="3607" ulx="710" uly="3528">quebatr᷑ a lõge.ſʒ foꝛtiter ⁊ feruẽter exẽ</line>
        <line lrx="1951" lry="3683" ulx="755" uly="3606">plo pauli qͥ dicit.pſequar ſi quõ cõpᷣhẽ</line>
        <line lrx="1938" lry="3771" ulx="790" uly="3681">daʒ. Phili.iij. Cop hẽdã inquir. Ille qͥ</line>
        <line lrx="1944" lry="3834" ulx="785" uly="3756">lente leqͥt᷑ nuq; ↄpꝛehẽdere pt illũ qͥ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3909" type="textblock" ulx="787" uly="3830">
        <line lrx="1999" lry="3909" ulx="787" uly="3830">locit᷑ pᷣcedita foꝛtit᷑.ſʒ xpᷣs foꝛtit pᷣceſſit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4060" type="textblock" ulx="778" uly="3902">
        <line lrx="1942" lry="3994" ulx="789" uly="3902">qᷣa vr dicit dauid Exltauit vt gigas ad</line>
        <line lrx="1932" lry="4060" ulx="778" uly="3980">curvzdã viã. Ergo ad hꝙ ipᷣm cũ apłlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3763" type="textblock" ulx="2010" uly="3227">
        <line lrx="3175" lry="3307" ulx="2024" uly="3227">gẽ factoꝛẽ ſuũ Certio ſeqᷓmur ꝑſeuerã</line>
        <line lrx="3175" lry="3381" ulx="2020" uly="3303">ter xpᷣʒ ñ ſiẽ canes pᷣmiſãtes qͥ cito defi</line>
        <line lrx="3176" lry="3461" ulx="2013" uly="3377">ciũt ſʒ ſiẽ diẽ apłs ad Gał vj. Bonũ aũt</line>
        <line lrx="3171" lry="3537" ulx="2016" uly="3449">faciẽteſũ deſiciam?tꝑe eĩ ſuo metemꝰñ</line>
        <line lrx="3170" lry="3610" ulx="2014" uly="3530">deficiẽtes Ad hoc aut młtũ iuuatviſus</line>
        <line lrx="3171" lry="3685" ulx="2013" uly="3605">fidei qꝛ ſiẽ canis velociꝰ⁊ ꝑſeuerãtiꝰ in</line>
        <line lrx="3168" lry="3763" ulx="2010" uly="3682">ſeqt᷑ illã pᷣdã quã videt ita i ꝓpoſito.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3850" type="textblock" ulx="2005" uly="3759">
        <line lrx="3198" lry="3850" ulx="2005" uly="3759">ðꝛ Euẽ xviij. Nidit.ſ.ꝑ fidẽ⁊ ſeqbat᷑ eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="4070" type="textblock" ulx="2068" uly="3830">
        <line lrx="3167" lry="3925" ulx="2191" uly="3830">Natũ ad tertiũ ĩ quo docemur de</line>
        <line lrx="3170" lry="4002" ulx="2137" uly="3911">ſiderarea diligere ducẽ trinitatis</line>
        <line lrx="3166" lry="4070" ulx="2068" uly="3984">i ducẽ Eſt notandum ꝙ criſtum ducẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="4155" type="textblock" ulx="786" uly="4054">
        <line lrx="3176" lry="4155" ulx="786" uly="4054">ↄpᷣhẽdamꝰ oʒ ꝙ velocit᷑ currẽdo ißʒ ſe⸗ noſtrumdebemus diligere pꝛopter tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2730" type="textblock" ulx="3406" uly="617">
        <line lrx="3637" lry="683" ulx="3541" uly="617">quant</line>
        <line lrx="3640" lry="766" ulx="3526" uly="679">(</line>
        <line lrx="3640" lry="818" ulx="3549" uly="771">guont</line>
        <line lrx="3634" lry="895" ulx="3554" uly="779">U</line>
        <line lrx="3640" lry="993" ulx="3406" uly="923">(Aorn</line>
        <line lrx="3612" lry="1277" ulx="3568" uly="1233">0.k,.</line>
        <line lrx="3636" lry="1361" ulx="3565" uly="1296">abes</line>
        <line lrx="3634" lry="1432" ulx="3538" uly="1368">niseck</line>
        <line lrx="3640" lry="1507" ulx="3544" uly="1446">udito</line>
        <line lrx="3640" lry="1584" ulx="3549" uly="1514">enti</line>
        <line lrx="3640" lry="1660" ulx="3554" uly="1599">nilest</line>
        <line lrx="3640" lry="1750" ulx="3544" uly="1674">peſete</line>
        <line lrx="3640" lry="1831" ulx="3542" uly="1751">ihhih</line>
        <line lrx="3640" lry="1890" ulx="3535" uly="1828">tiner</line>
        <line lrx="3640" lry="1977" ulx="3536" uly="1907">Mond</line>
        <line lrx="3640" lry="2056" ulx="3557" uly="1980">N</line>
        <line lrx="3640" lry="2129" ulx="3557" uly="2053">noͤge</line>
        <line lrx="3640" lry="2218" ulx="3554" uly="2131">hügi</line>
        <line lrx="3637" lry="2295" ulx="3560" uly="2223">qnp</line>
        <line lrx="3640" lry="2363" ulx="3558" uly="2284">delie</line>
        <line lrx="3640" lry="2436" ulx="3560" uly="2373">put:</line>
        <line lrx="3640" lry="2498" ulx="3565" uly="2437">non⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2576" ulx="3513" uly="2515">mfnor</line>
        <line lrx="3640" lry="2651" ulx="3565" uly="2602">lore⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2730" ulx="3517" uly="2669">(ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="724" type="textblock" ulx="3425" uly="711">
        <line lrx="3462" lry="724" ulx="3425" uly="711">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4197" type="textblock" ulx="3417" uly="2831">
        <line lrx="3640" lry="2896" ulx="3551" uly="2831">gltep</line>
        <line lrx="3640" lry="2959" ulx="3545" uly="2893">(iant.</line>
        <line lrx="3640" lry="3038" ulx="3553" uly="2982">neoen</line>
        <line lrx="3640" lry="3112" ulx="3555" uly="3048">bunta</line>
        <line lrx="3640" lry="3198" ulx="3551" uly="3121">loeter</line>
        <line lrx="3640" lry="3275" ulx="3546" uly="3205">gelyb</line>
        <line lrx="3640" lry="3356" ulx="3551" uly="3276">lahor⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3427" ulx="3417" uly="3356">Mt</line>
        <line lrx="3640" lry="3507" ulx="3456" uly="3435">Le</line>
        <line lrx="3640" lry="3569" ulx="3573" uly="3514">cere.</line>
        <line lrx="3640" lry="3653" ulx="3571" uly="3581">ñg</line>
        <line lrx="3640" lry="3733" ulx="3559" uly="3669">Aren</line>
        <line lrx="3640" lry="3808" ulx="3555" uly="3747">(uklye</line>
        <line lrx="3640" lry="3884" ulx="3552" uly="3808">Aleen</line>
        <line lrx="3640" lry="3969" ulx="3553" uly="3878">linrſe</line>
        <line lrx="3640" lry="4044" ulx="3561" uly="3969">ude</line>
        <line lrx="3640" lry="4121" ulx="3566" uly="4047">ſen</line>
        <line lrx="3640" lry="4197" ulx="3573" uly="4113">ig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gb470_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="185" lry="736" ulx="0" uly="662">depne</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="753" type="textblock" ulx="120" uly="737">
        <line lrx="134" lry="753" ulx="120" uly="737">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="189" lry="816" ulx="0" uly="730">eſce a9</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="136" lry="894" ulx="0" uly="806">öngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="135" lry="955" ulx="0" uly="889">Dbkrens</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="183" lry="1055" ulx="0" uly="960">inegine</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="130" lry="1110" ulx="0" uly="1042">aorius</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="197" lry="1198" ulx="0" uly="1120">glis cdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="135" lry="1275" ulx="0" uly="1196"> ſpichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="134" lry="1339" ulx="0" uly="1275">nonet taar</line>
        <line lrx="135" lry="1428" ulx="0" uly="1359">Ngtterwt</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1508" type="textblock" ulx="6" uly="1413">
        <line lrx="228" lry="1508" ulx="6" uly="1413">ult lx</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="135" lry="1590" ulx="0" uly="1507">nacoeti</line>
        <line lrx="138" lry="1648" ulx="0" uly="1580">atis 4dl</line>
        <line lrx="137" lry="1738" ulx="0" uly="1661">gr ſeqnar</line>
        <line lrx="137" lry="1802" ulx="0" uly="1739">beeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="121" lry="1967" ulx="0" uly="1892"> ſine</line>
        <line lrx="131" lry="2042" ulx="0" uly="1967">aos</line>
        <line lrx="136" lry="2109" ulx="0" uly="2048"> Wis</line>
        <line lrx="138" lry="2198" ulx="0" uly="2117">funseſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="132" lry="1888" ulx="0" uly="1813">tior G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="192" lry="2277" ulx="0" uly="2201">parptbaoS</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="128" lry="2362" ulx="0" uly="2275">ſenitſi</line>
        <line lrx="135" lry="2431" ulx="1" uly="2353">zgiaiſed</line>
        <line lrx="137" lry="2508" ulx="0" uly="2427">eigedinn</line>
        <line lrx="139" lry="2587" ulx="5" uly="2505">elnei⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2672" ulx="0" uly="2583">kninin</line>
        <line lrx="140" lry="2737" ulx="5" uly="2663">felijrir n</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="138" lry="2815" ulx="0" uly="2736">Gzgrflih</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2890">
        <line lrx="127" lry="2967" ulx="0" uly="2890">nee iuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="132" lry="3051" ulx="0" uly="2960">airſd</line>
        <line lrx="139" lry="3125" ulx="2" uly="3044">laplosin</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3203" type="textblock" ulx="0" uly="3116">
        <line lrx="254" lry="3203" ulx="0" uly="3116">Gnc ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="3197">
        <line lrx="140" lry="3282" ulx="0" uly="3197">apoſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3897" type="textblock" ulx="0" uly="3812">
        <line lrx="195" lry="3897" ulx="0" uly="3812">Eihete .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3968" type="textblock" ulx="0" uly="3903">
        <line lrx="128" lry="3968" ulx="0" uly="3903">eanur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4052" type="textblock" ulx="2" uly="3981">
        <line lrx="132" lry="4052" ulx="2" uly="3981">Tunadtls</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4125" type="textblock" ulx="0" uly="4053">
        <line lrx="134" lry="4125" ulx="0" uly="4053">zumn duce</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="4135" type="textblock" ulx="0" uly="4122">
        <line lrx="56" lry="4135" ulx="0" uly="4122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4221" type="textblock" ulx="0" uly="4133">
        <line lrx="134" lry="4221" ulx="0" uly="4133">Mertin</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="4440" type="textblock" ulx="0" uly="4325">
        <line lrx="75" lry="4440" ulx="0" uly="4325">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3432" type="textblock" ulx="506" uly="3335">
        <line lrx="1471" lry="3432" ulx="506" uly="3335">Pꝛe dicatoꝛes⁊ pᷣlati libẽtervigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="4172" type="textblock" ulx="463" uly="4089">
        <line lrx="1245" lry="4172" ulx="463" uly="4089">meos in veritate ãbular</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="245" type="textblock" ulx="1137" uly="169">
        <line lrx="1412" lry="193" ulx="1396" uly="169">4</line>
        <line lrx="1155" lry="245" ulx="1137" uly="231">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="504" type="textblock" ulx="758" uly="336">
        <line lrx="1375" lry="504" ulx="758" uly="336">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2291" type="textblock" ulx="479" uly="544">
        <line lrx="1651" lry="639" ulx="481" uly="544">¶ Pꝛimo quia eſt pꝛudens in conſilijs</line>
        <line lrx="1609" lry="706" ulx="479" uly="628">quantum ad pꝛedicationem.</line>
        <line lrx="1648" lry="786" ulx="484" uly="696">¶ Secundo quia eſt foꝛtis in pꝛelijs</line>
        <line lrx="1615" lry="859" ulx="485" uly="776">quantum ad victoꝛiam “</line>
        <line lrx="1645" lry="931" ulx="495" uly="848">¶ Tertio quia ẽ largiſſimus ĩ pꝛemijs</line>
        <line lrx="1556" lry="999" ulx="487" uly="931">quantum ad remunerationem</line>
        <line lrx="1642" lry="1092" ulx="503" uly="998">P¶ Dꝛimo igit᷑ dẽmus diligere xpᷣm</line>
        <line lrx="1641" lry="1161" ulx="487" uly="1075">ducé noſtruz qꝛ eſt pꝛudẽs in cõſilijs</line>
        <line lrx="1642" lry="1236" ulx="486" uly="1146">quãtũ ad pᷣ dicationez de hoc habetur</line>
        <line lrx="1641" lry="1313" ulx="488" uly="1230">Jo. vj. ñe ad quem ibimus vᷣba vite</line>
        <line lrx="1640" lry="1380" ulx="485" uly="1304">habes in oꝛe.Et iõ vᷣbum ſctẽ pᷣdicatõ</line>
        <line lrx="1641" lry="1451" ulx="487" uly="1378">nis eſt vita aĩe qua ꝓpt᷑ anteqꝙᷓ ꝓficiat</line>
        <line lrx="1637" lry="1529" ulx="489" uly="1459">auditoꝛibus notãde ſũt cõditiones au⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1616" ulx="486" uly="1530">H ꝛimo debẽr eſſe ſi</line>
        <line lrx="1646" lry="1695" ulx="479" uly="1606">miles feneſtre vitree.qᷓ lumẽ recipit⁊ tẽ</line>
        <line lrx="1645" lry="1766" ulx="503" uly="1682">peſtates excludit. ⁊ nõ ſimił cribꝛo qð</line>
        <line lrx="1650" lry="1843" ulx="489" uly="1759">aquã clarã euacuat:⁊ paleas⁊ ſoꝛdes re</line>
        <line lrx="1647" lry="1912" ulx="489" uly="1835">tinet. Ilec ſimił cardoni qͥ qũ planatur</line>
        <line lrx="1647" lry="1989" ulx="488" uly="1909">non pũ git:ſed qñ ecõtrario tãgitur pũ</line>
        <line lrx="1650" lry="2064" ulx="505" uly="1981">git. Ita nõ nulli dũ planant᷑ adulatõe</line>
        <line lrx="1654" lry="2137" ulx="493" uly="2056">nõ grauãt᷑ ſed qñ tãgũt᷑ cõtravolũtatẽ:</line>
        <line lrx="1656" lry="2216" ulx="493" uly="2130">pũgũt ⁊ recalcitrãt ↄtra pᷣdicãtẽ ſic eqꝰ</line>
        <line lrx="1655" lry="2291" ulx="493" uly="2205">qñ plaga tãgit᷑ doꝛſi. Nec ſilis canicło</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="773" type="textblock" ulx="1707" uly="527">
        <line lrx="2864" lry="634" ulx="1707" uly="527">toꝛes verbi deiaſſimilari dũt patienti</line>
        <line lrx="2871" lry="708" ulx="1716" uly="620">famẽ vł aliũ defeciũ qꝛ ſiẽ famẽ paticẽs</line>
        <line lrx="2868" lry="773" ulx="1709" uly="691">nõ reſpiceret ꝑſonã poꝛrigẽtis ei cibuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="845" type="textblock" ulx="1710" uly="750">
        <line lrx="3179" lry="845" ulx="1710" uly="750">vtrũ eſſet płcra vel defoꝛmis vł pctõꝛ: mala“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2279" type="textblock" ulx="1688" uly="835">
        <line lrx="2904" lry="923" ulx="1719" uly="835">vel nõ:vel ꝓpter eius petinñ cibum nõ</line>
        <line lrx="2868" lry="996" ulx="1688" uly="916">dimuteret. Pecunia etiã inter pauꝑes</line>
        <line lrx="2869" lry="1078" ulx="1714" uly="988">ꝓiecta illã auide colligerẽt nõ cõſide⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="1150" ulx="1717" uly="1063">rantes vtrũ ꝓpijcieus eẽnt turpes vł nõ</line>
        <line lrx="2869" lry="1219" ulx="1717" uly="1140">Et boni rumoꝛes libẽter recipiñt᷑ licet</line>
        <line lrx="2922" lry="1302" ulx="1716" uly="1219">nũcius ſit malus.Et auido ribaldo cre/</line>
        <line lrx="2863" lry="1378" ulx="1726" uly="1290">ditur poꝛtãti las regis ꝓpt᷑ cuiꝰetiam</line>
        <line lrx="2907" lry="1450" ulx="1727" uly="1366">litteras ei ꝑcit᷑ ꝙ nõ cõtẽ nitur ⁊ littere</line>
        <line lrx="2863" lry="1521" ulx="1723" uly="1438">cũ reuerẽtia audiũt᷑ Sic creda⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="1600" ulx="1728" uly="1509">mus bñ pᷣdicantibus ⁊ male oꝑantibꝰ</line>
        <line lrx="2871" lry="1666" ulx="1711" uly="1590">a calefaciamꝰnos in vbis eoꝛũ.qꝛ licet</line>
        <line lrx="2871" lry="1755" ulx="1723" uly="1662">ipſi ſint frigidi tñ eoꝛũ vba pñ̃t eſſe ca</line>
        <line lrx="2876" lry="1825" ulx="1693" uly="1742">lida. Hoc ſane xpᷣſdocuit dicẽs. Suꝑ ca</line>
        <line lrx="2872" lry="1903" ulx="1729" uly="1814">thedrã moyvſiſederũt ſcribe ⁊ phariſei</line>
        <line lrx="2874" lry="1979" ulx="1714" uly="1889">oĩa qᷓ diexritvobis facite ſedʒ wvo oꝑa il</line>
        <line lrx="2876" lry="2049" ulx="1735" uly="1965">loꝛũ nolite facere.dicũt em̃ ⁊ nõ faciũt</line>
        <line lrx="2877" lry="2130" ulx="1719" uly="2041">Siẽ nõ dimittimꝰreciꝑe bonã me dici⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="2196" ulx="1729" uly="2114">nam a medico infirmo nec aurũ a pctõ/</line>
        <line lrx="2938" lry="2279" ulx="1720" uly="2191">re nec lumẽ a cãdela q̃ ardẽdo ſe conſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2362" type="textblock" ulx="499" uly="2273">
        <line lrx="2880" lry="2362" ulx="499" uly="2273">delicato qͥ bolo delicato ſibi ablato ca/ mit vel lucrũ tꝑale miſſuʒ a bono dno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2733" type="textblock" ulx="496" uly="2357">
        <line lrx="1664" lry="2442" ulx="496" uly="2357">put diuertit.muſcaʒ wo capere nitit᷑ ita</line>
        <line lrx="1661" lry="2574" ulx="496" uly="2428">nõnulli ſũt qui biidiern ñ aſpoꝛtant. ſʒ</line>
        <line lrx="1664" lry="2585" ulx="497" uly="2510">inoꝛdiãte dicta capere ⁊ frequent᷑ reci⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2666" ulx="498" uly="2581">tare ſatagũt gaudẽtes. Lales nõ tantũ</line>
        <line lrx="1666" lry="2733" ulx="497" uly="2658">catulo.verũ etiã cani aſſimilãt᷑ furioſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2819" type="textblock" ulx="407" uly="2726">
        <line lrx="1663" lry="2819" ulx="407" uly="2726">¶Scda cõditio dz eſſe ſimił oĩ volẽti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2965" type="textblock" ulx="470" uly="2806">
        <line lrx="1665" lry="2905" ulx="470" uly="2806">arte ꝓficere.vt frequẽter pᷣdicatoꝛes au</line>
        <line lrx="1663" lry="2965" ulx="500" uly="2884">diant.⁊ ꝓficere nitãt᷑. Nam hoc facien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3041" type="textblock" ulx="514" uly="2958">
        <line lrx="1688" lry="3041" ulx="514" uly="2958">tes ⁊æ mũdioꝛes erũt.⁊ pᷣdicatoꝛes aĩa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3194" type="textblock" ulx="503" uly="3034">
        <line lrx="1665" lry="3129" ulx="503" uly="3034">bunt ad pᷣdicãdũ ⁊ circa ſaluiẽ illoꝝ di</line>
        <line lrx="1676" lry="3194" ulx="517" uly="3110">ligẽter laboꝛãdũ:qꝛ ſiẽ ꝓfectꝰoꝑis ⁊ a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3269" type="textblock" ulx="453" uly="3184">
        <line lrx="1687" lry="3269" ulx="453" uly="3184">gri vbertas oꝑariũa agricolã aĩant ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3494" type="textblock" ulx="516" uly="3259">
        <line lrx="1668" lry="3395" ulx="516" uly="3259">laboꝛãduʒ. Ita in ꝓpoſito.Añ Augu.</line>
        <line lrx="1664" lry="3446" ulx="890" uly="3348">2. ſup</line>
        <line lrx="1668" lry="3494" ulx="525" uly="3412">gꝛegẽ ſuũ qñ vidẽt eos in vbo dei ꝓfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3566" type="textblock" ulx="510" uly="3488">
        <line lrx="1669" lry="3566" ulx="510" uly="3488">cere.ſic̃ libent᷑ laboꝛat oꝑarius in agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="4190" type="textblock" ulx="503" uly="3564">
        <line lrx="1673" lry="3645" ulx="531" uly="3564">qñ attendit fructuũ vbertateʒ.lã tunc</line>
        <line lrx="1675" lry="3721" ulx="524" uly="3639">attendit ꝙ non ſine cã miſit manũ. in⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3859" ulx="510" uly="3707">A nanit norſara ininr kigeregumn</line>
        <line lrx="1680" lry="3881" ulx="510" uly="3789">Sic attẽdit pᷣdicatoꝛ di.illð.yſa.lxi Iſti</line>
        <line lrx="1681" lry="3947" ulx="503" uly="3866">ſunt ſemẽ: cui bñdicit dñs:iõ gaudens</line>
        <line lrx="1683" lry="4028" ulx="518" uly="3938">gaude bo in dño. Et cũ illo qͥ dicit Ma</line>
        <line lrx="1683" lry="4101" ulx="511" uly="4015">ioꝛem graʒ nõ habeo qᷓ; vt audiã filios</line>
        <line lrx="1684" lry="4190" ulx="1245" uly="4029">ertio audi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4165" type="textblock" ulx="1688" uly="2345">
        <line lrx="2882" lry="2431" ulx="1701" uly="2345"> malũ nũciũ. Ita ñ dimittamꝰ recipe</line>
        <line lrx="2886" lry="2502" ulx="1735" uly="2418">doctrinã a ðᷣo miſſã ꝓpt᷑ miſtri pᷣuitatẽ</line>
        <line lrx="2883" lry="2582" ulx="1731" uly="2492">Suſcipite gꝰ vbũ pᷣdicatoꝛisnõ vt ᷣ</line>
        <line lrx="2887" lry="2653" ulx="1747" uly="2565">buʒ hoĩs ſʒ dei vt de vob poſſit dici illð</line>
        <line lrx="2886" lry="2731" ulx="1722" uly="2644">1. Zeſſa.ij. Accepiſtis nõ vt vbũ hoĩm</line>
        <line lrx="2881" lry="2810" ulx="1748" uly="2722">ſed vt ve vᷣbũ dei. Nolite eos iudicare</line>
        <line lrx="2887" lry="2889" ulx="1739" uly="2795">aut eoꝛũ doctrinã cõtẽpnere.qꝛ ſic ðꝛ.i.</line>
        <line lrx="2886" lry="2959" ulx="1747" uly="2871">Thimo.v. Duplici honoꝛe heant᷑ ma</line>
        <line lrx="2886" lry="3034" ulx="1745" uly="2950">xime aũt qͥ laboꝛãt in vꝓᷣbo ⁊ doctrina.</line>
        <line lrx="2888" lry="3105" ulx="1688" uly="3023">Niec eoꝝ vita a vobis iudicet᷑.qꝛ in tali⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="3186" ulx="1745" uly="3100">bus iudicijs facilit errat᷑.qꝛ eis aliquo</line>
        <line lrx="2889" lry="3258" ulx="1735" uly="3176">rũ ſubditoꝝ:vel eis cõfeſſoꝛ attribuere</line>
        <line lrx="2988" lry="3338" ulx="1743" uly="3247">pñt que attribuẽda nõ ſunt.ſʒ ipᷣis ſub</line>
        <line lrx="2955" lry="3413" ulx="1748" uly="3326">ditis. qꝛ ðꝛ.ij. Ceſſa.ij.Nõ eim oẽs obe</line>
        <line lrx="2894" lry="3486" ulx="1746" uly="3402">diunt Et ad inð ꝓpoſituʒ quidãvalens</line>
        <line lrx="2892" lry="3562" ulx="1732" uly="3470">vir ↄgrue rñdit cuidã dñti ſibi. Quare</line>
        <line lrx="2891" lry="3636" ulx="1751" uly="3553">inquit nõ dicis tali tibi ↄfeſſo vᷣitates</line>
        <line lrx="2890" lry="3713" ulx="1754" uly="3627">ſuas.ipᷣe em̃ faẽ̃ hec ⁊ illa Cui iſte dico</line>
        <line lrx="2897" lry="3787" ulx="1755" uly="3702">tibi ꝙ tu male tenes terrã illã in tin ꝙ</line>
        <line lrx="2896" lry="3867" ulx="1757" uly="3770">totaterra obligat᷑ ⁊ tñ ſiẽ tu ꝓpt᷑ dictũ</line>
        <line lrx="2965" lry="3937" ulx="1752" uly="3856">meũ nõ vis illam dimittere:ita nec ipe</line>
        <line lrx="2905" lry="4013" ulx="1760" uly="3924">nec multi alij faciũt q̃ dico eis.Sic etiã</line>
        <line lrx="2896" lry="4090" ulx="1736" uly="4001">honoꝛẽtura in honoꝛe hẽ ant̃ ꝙ doctri</line>
        <line lrx="2891" lry="4165" ulx="1764" uly="4070">na in eis nõ cõtẽnetur.q; lz ipᷣiſint fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="666" type="textblock" ulx="2912" uly="634">
        <line lrx="2997" lry="666" ulx="2912" uly="634">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="858" type="textblock" ulx="2930" uly="626">
        <line lrx="3322" lry="858" ulx="2930" uly="626">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="5054" type="textblock" ulx="2292" uly="5042">
        <line lrx="2432" lry="5054" ulx="2292" uly="5042">WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="889" type="textblock" ulx="3200" uly="510">
        <line lrx="3491" lry="670" ulx="3200" uly="510">.,&amp;</line>
        <line lrx="3530" lry="889" ulx="3324" uly="671">/6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gb470_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="1072" type="textblock" ulx="430" uly="691">
        <line lrx="1916" lry="769" ulx="430" uly="691">. ſuũ in firinũ frequeter cũ ꝑ illũ trãſiret</line>
        <line lrx="1915" lry="845" ulx="770" uly="766">cõfoꝛtari ſolebat dicẽdo.Spera in deo</line>
        <line lrx="1917" lry="918" ulx="768" uly="838">ibis ad celum. Cui ille ſp rũdit Nolo il</line>
        <line lrx="1916" lry="995" ulx="735" uly="911">luc ire A quo cuʒvno die q̃reret quare</line>
        <line lrx="1925" lry="1072" ulx="769" uly="989">nollet illuc ire.rñdit qꝛ volo ire ad in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="807" type="textblock" ulx="160" uly="521">
        <line lrx="1915" lry="716" ulx="280" uly="521">K ſuo uui tñ pñnt aliqñ petõꝛeʒ ad bonũ con⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="807" ulx="160" uly="580">D uertere. Sic̃ pʒ de quodã dño qͥ fatuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1595" type="textblock" ulx="757" uly="1140">
        <line lrx="1916" lry="1219" ulx="770" uly="1140">diligo te:⁊ ſiẽ̃ fui tecũ invita itavolo eẽ</line>
        <line lrx="1925" lry="1294" ulx="765" uly="1215">tecũ in moꝛte ⁊ poſt noꝛtẽ.⁊ qꝛ tuibis</line>
        <line lrx="1916" lry="1369" ulx="763" uly="1291">ad infernũ ita volo ego rõne ſocietatis</line>
        <line lrx="1912" lry="1445" ulx="759" uly="1364">Cui dñs.Quõ ſcis ꝙ ego illuc vadam.</line>
        <line lrx="1917" lry="1522" ulx="757" uly="1436">Quia ĩquit tota pr̃ia loqt᷑ ſic dicẽtes.q;</line>
        <line lrx="1917" lry="1595" ulx="763" uly="1516">tu es peſſimꝰ hõ ⁊ iõ ibis ad infernum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1823" type="textblock" ulx="758" uly="1670">
        <line lrx="1918" lry="1759" ulx="758" uly="1670">illiꝰ ↄpũctus:optime ſe poſtea coꝛrexit</line>
        <line lrx="1917" lry="1823" ulx="770" uly="1744">Nolite gꝰ doctrinã quoꝛũcũq; ↄtẽnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2332" type="textblock" ulx="116" uly="1894">
        <line lrx="1760" lry="1973" ulx="116" uly="1894">qð põt ſaluare aĩas vr̃as. Jaco.j.</line>
        <line lrx="1916" lry="2106" ulx="196" uly="1951">—⁰° EIol xc ( Scðo dẽmꝰ diligere xpᷣʒʒ ducẽ nrm qꝛ ẽ</line>
        <line lrx="1917" lry="2133" ulx="120" uly="2000">— Ge foꝛtis in pᷣlijs quãtũ ad victoꝛiã.de hꝰ</line>
        <line lrx="1917" lry="2208" ulx="120" uly="2079">D A nz hẽtur Math. ij. ca. Et tu bethleem t᷑ra</line>
        <line lrx="1915" lry="2332" ulx="123" uly="2179">. P† phb iuda nõ eris mima in pᷣncipibꝰiuda.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3023" type="textblock" ulx="602" uly="2347">
        <line lrx="1912" lry="2424" ulx="765" uly="2347">Ipſũ igit᷑ſequẽdo dẽ mꝰ eẽ foꝛtes fidẽ</line>
        <line lrx="1911" lry="2497" ulx="748" uly="2422">xpᷣianã ſuſtinẽdoa ꝓfitẽdo.qꝛ alias ini</line>
        <line lrx="1911" lry="2570" ulx="770" uly="2496">mico noſtro nõ poſſumꝰ reſiſtere.iõ di</line>
        <line lrx="1913" lry="2650" ulx="755" uly="2571">cebat btũs petrꝰ.Cui.i.inimico vro re⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2726" ulx="602" uly="2645">ſſtẽ foꝛtes in fide (⁊ nõ ſine cã debeinꝰ</line>
        <line lrx="1922" lry="2803" ulx="664" uly="2719">eſſe foꝛtes in fideqꝛ pᷣmo oꝑatur remiſ</line>
        <line lrx="1909" lry="2881" ulx="771" uly="2797">ſionem pctõꝝn Act. x. ðꝛ de xpo. huic te⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2959" ulx="756" uly="2872">ſtimoniũ oẽs ꝓphete ꝑhibẽt remiſſio⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="3023" ulx="757" uly="2947">nẽ pctõꝝ acciꝑc ꝑ nomẽ eiꝰ oẽs qui cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="2785" type="textblock" ulx="137" uly="2708">
        <line lrx="473" lry="2785" ulx="137" uly="2708">0eS&amp;tνα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3310" type="textblock" ulx="760" uly="3096">
        <line lrx="1912" lry="3171" ulx="760" uly="3096">a pᷣdicauerũt ieiuniũ.iõ remiſſionẽ pec</line>
        <line lrx="1339" lry="3310" ulx="1293" uly="3266">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4073" type="textblock" ulx="125" uly="3172">
        <line lrx="1852" lry="3253" ulx="639" uly="3172">catoꝝ meruerũt Sed eſt notan dũ ſeðᷣ</line>
        <line lrx="1906" lry="3440" ulx="187" uly="3309">farmt hene Dictũ alicuiꝰ eẽ credibile:q;uis ũ demõ</line>
        <line lrx="1908" lry="3473" ulx="125" uly="3386">ſtratiue loqtur videlz pꝛudentia. vtus</line>
        <line lrx="1908" lry="3552" ulx="133" uly="3470">a beniuolẽtia. Et aſſignat cãʒ dicẽa:qꝛ</line>
        <line lrx="1910" lry="3625" ulx="764" uly="3548">ꝓpter oppoſita illoꝝ diſcredim? alicui</line>
        <line lrx="1910" lry="3703" ulx="763" uly="3623">nõ demõſtratiue loquẽti:aut ꝓpter im</line>
        <line lrx="1909" lry="3789" ulx="758" uly="3699">pꝛudẽtã q; reputamꝰ eũ ignarũ: aut ꝓ</line>
        <line lrx="1911" lry="3854" ulx="761" uly="3774">pter maliciã.qꝛ qꝙuis verũ ſctat:tũ nõ ẽ</line>
        <line lrx="1910" lry="3927" ulx="770" uly="3849">amicus vitatis⁊ iuſticic:aut ꝓpt᷑ defec</line>
        <line lrx="1909" lry="4001" ulx="759" uly="3924">tũ heniuolẽtic.qꝛ lʒ ſit pꝛudẽs ⁊ vᷣtuoſy</line>
        <line lrx="1909" lry="4073" ulx="762" uly="3995">in caſu:tñ nõ reputam eũ beniuolũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1148" type="textblock" ulx="765" uly="1057">
        <line lrx="1938" lry="1148" ulx="765" uly="1057">fernũ.Quare ĩquit dñs. Et fatuꝰ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1674" type="textblock" ulx="757" uly="1591">
        <line lrx="1930" lry="1674" ulx="757" uly="1591">Et in vitate qͥ malꝰ hõ fuit bus:ex vbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1972" type="textblock" ulx="754" uly="1819">
        <line lrx="1937" lry="1972" ulx="754" uly="1819">ſed a quocũq; dicat᷑ ſuſcipite iſitũ 33 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2348" type="textblock" ulx="750" uly="2271">
        <line lrx="1942" lry="2348" ulx="750" uly="2271">te eĩ exiet dux qͥ regat populũ meũ iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3093" type="textblock" ulx="754" uly="3022">
        <line lrx="1910" lry="3093" ulx="754" uly="3022">dũt in eũ. Niri miniuite crediderũt důño</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4230" type="textblock" ulx="214" uly="4071">
        <line lrx="1955" lry="4162" ulx="767" uly="4071">nolit nob cõſulere qð iudicabit expedi</line>
        <line lrx="1913" lry="4230" ulx="214" uly="4149">6 ens Sʒ qm iſta tria ↄcurrũt in cooncilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4451" type="textblock" ulx="1910" uly="4439">
        <line lrx="1938" lry="4451" ulx="1910" uly="4439">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4446" type="textblock" ulx="1885" uly="4263">
        <line lrx="3097" lry="4399" ulx="2382" uly="4263"> p au wim</line>
        <line lrx="2987" lry="4446" ulx="1885" uly="4311">3 8S*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="511" type="textblock" ulx="1147" uly="326">
        <line lrx="2883" lry="511" ulx="1147" uly="326">De eadem dominica de euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1382" type="textblock" ulx="1986" uly="546">
        <line lrx="3150" lry="629" ulx="1986" uly="546">qꝛ reputameũ pꝛudẽtẽ: vtuoſũ ⁊ beni</line>
        <line lrx="3148" lry="706" ulx="1993" uly="620">uolũ nobᷣ.tũc abſq; dubio credimus di</line>
        <line lrx="3151" lry="780" ulx="1992" uly="698">ctis eiꝰ : q;uis nequaquã ea demonſtret</line>
        <line lrx="3148" lry="852" ulx="1992" uly="769">Si de xpᷣs loq̃mur vpᷣs venit in mũduzʒ</line>
        <line lrx="3148" lry="930" ulx="1992" uly="849">ꝑſuadere:pᷣdicare:nõ aũt dctã ſua ſcien</line>
        <line lrx="3148" lry="999" ulx="1992" uly="922">tiſice demõſtrare. idcirco doctrina ſua</line>
        <line lrx="3146" lry="1078" ulx="1992" uly="997">nõ vocatur ſcia:ſʒ fides. Ilihilominus</line>
        <line lrx="3146" lry="1156" ulx="1990" uly="1074">oĩa detã ſua ſũt credibilia ꝓpt᷑ rõnes pſᷣ</line>
        <line lrx="3146" lry="1229" ulx="1992" uly="1150">dictas:tũ qꝛ in eo viguit pꝛudẽtia:cum</line>
        <line lrx="3148" lry="1371" ulx="1991" uly="1220">eſſet ſi⸗ te dei Pons⸗rl 2 leo ſal di⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="1382" ulx="1992" uly="1311">qꝛ oia bnfecit Mat h.vij.tũ qꝛ ĩ eo fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1453" type="textblock" ulx="1994" uly="1378">
        <line lrx="3182" lry="1453" ulx="1994" uly="1378">bentuolentia àad nos:qꝛ dilexit nos? la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1542" type="textblock" ulx="1998" uly="1452">
        <line lrx="3146" lry="1542" ulx="1998" uly="1452">uit nos a pctĩs nr̃is ĩ ſaguĩe ſuo¶ Scðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1906" type="textblock" ulx="1965" uly="1526">
        <line lrx="3156" lry="1603" ulx="1997" uly="1526">fides oꝑat᷑ demonioꝝ còfuſionẽ Marẽ</line>
        <line lrx="3147" lry="1682" ulx="1965" uly="1602">vl. Signa aũt eos qͥ crediderĩt hſeq̃nt᷑</line>
        <line lrx="3175" lry="1760" ulx="1996" uly="1679">in noĩe mneo demonia eijciẽt. Jðo fideſ</line>
        <line lrx="3159" lry="1834" ulx="1996" uly="1752">ð&amp; ſcutũ papale ĩ quo poſſumꝰ demonẽ</line>
        <line lrx="3160" lry="1906" ulx="1995" uly="1827">vincere Ephe.vj. In oĩb? ſumẽtes ſcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2354" type="textblock" ulx="1996" uly="1902">
        <line lrx="3143" lry="2057" ulx="1996" uly="1902">tũ ſidei:ĩ quo o n oĩa tela neqͥſſimi</line>
        <line lrx="2465" lry="2051" ulx="2000" uly="1981">ignea extiguere</line>
        <line lrx="3147" lry="2131" ulx="2001" uly="2051">nr̃e britudis.iõ dicit ſapiẽs Sapi.xv.</line>
        <line lrx="3149" lry="2203" ulx="2000" uly="2125">ꝙ ipᷣa eſt radix ĩmoꝛtalitatꝭ.Siẽ̃ eĩi ra</line>
        <line lrx="3148" lry="2282" ulx="2000" uly="2203">dice arboꝛis nulla ꝓꝛſus apparet ſpẽs</line>
        <line lrx="3150" lry="2354" ulx="1997" uly="2276">tamẽ quicqd pulcritudis eſt in arboꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2504" type="textblock" ulx="1971" uly="2349">
        <line lrx="3177" lry="2446" ulx="1971" uly="2349">decoꝛiſ ex radice ꝓcedit.ſic ex fidei hũi</line>
        <line lrx="3151" lry="2504" ulx="1978" uly="2429">litate qcqd meriti: quicqͥd btãtudis aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2580" type="textblock" ulx="1995" uly="2502">
        <line lrx="3151" lry="2580" ulx="1995" uly="2502">ſuſceptura ẽ ꝓcedit ex fundamẽto fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2805" type="textblock" ulx="1971" uly="2576">
        <line lrx="3202" lry="2664" ulx="1971" uly="2576">Eccli.j. Radix ſapĩe eſt timere deũ. ra</line>
        <line lrx="3175" lry="2740" ulx="2299" uly="2656">geui( STerto dẽmꝰ? dilige</line>
        <line lrx="3206" lry="2805" ulx="1993" uly="2729">re xpᷣʒ ducẽ nr̃ʒ qꝛ ipᷣe eſt largiſſimꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2728" type="textblock" ulx="1995" uly="2652">
        <line lrx="2530" lry="2728" ulx="1995" uly="2652">mi ipſiꝰ lõgeui(¶ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3175" type="textblock" ulx="1990" uly="2800">
        <line lrx="3148" lry="2879" ulx="1992" uly="2800">pᷣmijs tũ ad reinuneratõeʒ.de hhẽẽ</line>
        <line lrx="3141" lry="2955" ulx="1993" uly="2871">Exodi.xv. Dux fuiſti ĩ mia populo tuo</line>
        <line lrx="3139" lry="3028" ulx="1990" uly="2951">quẽ redemiſti. hãc largitatẽ remũcra</line>
        <line lrx="3137" lry="3105" ulx="1995" uly="3024">tõis cõſiderauit petrꝰin mõte thaboꝛ</line>
        <line lrx="3137" lry="3175" ulx="1991" uly="3100">trãſſigurato dño dicẽs. Dũe honum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3258" type="textblock" ulx="1886" uly="3176">
        <line lrx="3172" lry="3258" ulx="1886" uly="3176">1nos hic eẽ Math. vij.ſ.ĩ pr̃ia ĩ qᷓẽ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3320" type="textblock" ulx="1342" uly="3241">
        <line lrx="1954" lry="3320" ulx="1342" uly="3241">ecꝙ tria ſut qᷓ facũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3408" type="textblock" ulx="1988" uly="3252">
        <line lrx="3139" lry="3345" ulx="1988" uly="3252">ſine mnoꝛte:iuuẽtſine ſenectute:reqͥeſũſ</line>
        <line lrx="3137" lry="3408" ulx="1990" uly="3327">ne laboꝛe Apo.xnij. Amodo iaʒ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3710" type="textblock" ulx="1969" uly="3402">
        <line lrx="3140" lry="3479" ulx="1969" uly="3402">ſpũſvt reqeicãt a laboꝛibꝰſuiſ Eit ibidẽ</line>
        <line lrx="3156" lry="3556" ulx="1990" uly="3477">etiã ſanitas ſine lãguoꝛe:lux ſine obſcu</line>
        <line lrx="3157" lry="3632" ulx="1970" uly="3553">ritate:pleniſſima cognitio ſinc erroꝛe.</line>
        <line lrx="3164" lry="3710" ulx="1992" uly="3627">Et młto ꝑfectiꝰhec erũt ibi qᷓ hic exco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3859" type="textblock" ulx="1989" uly="3703">
        <line lrx="3135" lry="3795" ulx="1989" uly="3703">girare poſſint.qꝛ reſpectu iliiꝰ pulcritu</line>
        <line lrx="3143" lry="3859" ulx="1991" uly="3782">dis pulcritudo abſalonis nõ ẽ defoꝛini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="4088" type="textblock" ulx="1986" uly="3856">
        <line lrx="3167" lry="3942" ulx="1988" uly="3856">tas.q tale coꝛp?ꝰgłioſũ ĩ aere ꝓpoſituʒ</line>
        <line lrx="3159" lry="4021" ulx="1986" uly="3931">quodãmõ videt᷑ ſolẽ obſcurare:foꝛtitu⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="4088" ulx="1986" uly="4004">do ſãpſonis debilitas: ſapia ſalomõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4236" type="textblock" ulx="1983" uly="4079">
        <line lrx="3142" lry="4174" ulx="1984" uly="4079">ſtulticia:aqg: litas qcunq; ponderoſitas.</line>
        <line lrx="3142" lry="4236" ulx="1983" uly="4153">Cuurõ aſſignari p̃t ahqᷓlr, qꝛ oĩs res ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2057" type="textblock" ulx="2545" uly="1981">
        <line lrx="3252" lry="2057" ulx="2545" uly="1981">ertio fides eſt radir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2953" type="textblock" ulx="3446" uly="2792">
        <line lrx="3640" lry="2953" ulx="3446" uly="2792">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="384" type="textblock" ulx="3579" uly="268">
        <line lrx="3640" lry="384" ulx="3579" uly="268">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1153" type="textblock" ulx="3380" uly="463">
        <line lrx="3640" lry="547" ulx="3405" uly="463">ſuopnhzibein</line>
        <line lrx="3634" lry="622" ulx="3409" uly="496">nne Nerurd</line>
        <line lrx="3640" lry="709" ulx="3413" uly="622">logata ſehanz⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="774" ulx="3380" uly="694">de tfosoiz be</line>
        <line lrx="3640" lry="847" ulx="3422" uly="784">tioni 1doncr.</line>
        <line lrx="3640" lry="925" ulx="3425" uly="845">ü deinlu e del</line>
        <line lrx="3640" lry="1015" ulx="3428" uly="920">oſclug“</line>
        <line lrx="3640" lry="1088" ulx="3422" uly="1001">iſete hintl</line>
        <line lrx="3640" lry="1153" ulx="3412" uly="1080">tiomariorbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1455" type="textblock" ulx="3349" uly="1159">
        <line lrx="3640" lry="1238" ulx="3349" uly="1159">Ag'vnstnna:</line>
        <line lrx="3640" lry="1319" ulx="3403" uly="1228">zmmti aliz ahi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1396" ulx="3354" uly="1311">ſeriüſ tmian⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1455" ulx="3358" uly="1386">mgöioobliclont</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2694" type="textblock" ulx="3395" uly="1459">
        <line lrx="3640" lry="1530" ulx="3397" uly="1459">Aliödeſideretni</line>
        <line lrx="3637" lry="1608" ulx="3395" uly="1536">ni velecgtone</line>
        <line lrx="3639" lry="1697" ulx="3396" uly="1617">ytüc audte coe</line>
        <line lrx="3640" lry="1780" ulx="3397" uly="1692">ſctist bendbe. S</line>
        <line lrx="3632" lry="1928" ulx="3399" uly="1767">ſ in Rung</line>
        <line lrx="3639" lry="1924" ulx="3403" uly="1846">Ngandſei</line>
        <line lrx="3640" lry="1998" ulx="3405" uly="1920">el Dogs</line>
        <line lrx="3640" lry="2063" ulx="3421" uly="2000">wesde⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2138" ulx="3427" uly="2072">ſicerätemlrom</line>
        <line lrx="3638" lry="2227" ulx="3437" uly="2149">dende B</line>
        <line lrx="3640" lry="2296" ulx="3435" uly="2222">Beindoeſtan</line>
        <line lrx="3640" lry="2390" ulx="3429" uly="2303">Pkect Er D⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2469" ulx="3427" uly="2382">re bo dilint</line>
        <line lrx="3640" lry="2527" ulx="3425" uly="2460">it delectat hor</line>
        <line lrx="3640" lry="2618" ulx="3419" uly="2535">nog öleaubleb</line>
        <line lrx="3640" lry="2694" ulx="3412" uly="2606">i ddosoſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3174" type="textblock" ulx="3422" uly="2943">
        <line lrx="3640" lry="3005" ulx="3533" uly="2943">permt</line>
        <line lrx="3640" lry="3081" ulx="3475" uly="3014">radie</line>
        <line lrx="3640" lry="3174" ulx="3422" uly="3043">5infenitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3242" type="textblock" ulx="3352" uly="3147">
        <line lrx="3640" lry="3242" ulx="3352" uly="3147">iſtietile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3842" type="textblock" ulx="3414" uly="3226">
        <line lrx="3640" lry="3320" ulx="3421" uly="3226">liateinüpte</line>
        <line lrx="3640" lry="3400" ulx="3421" uly="3306">mietclncttpr</line>
        <line lrx="3635" lry="3478" ulx="3414" uly="3377">ur Alanadeggen</line>
        <line lrx="3640" lry="3549" ulx="3445" uly="3455">dünodeſpo</line>
        <line lrx="3640" lry="3614" ulx="3417" uly="3537">normimns, id</line>
        <line lrx="3640" lry="3686" ulx="3463" uly="3618">Dedundo d</line>
        <line lrx="3638" lry="3765" ulx="3461" uly="3690">hapertio ib</line>
        <line lrx="3640" lry="3842" ulx="3473" uly="3753">Latſodeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3925" type="textblock" ulx="3352" uly="3828">
        <line lrx="3640" lry="3925" ulx="3352" uly="3828">Aſonſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4080" type="textblock" ulx="3421" uly="3903">
        <line lrx="3640" lry="4001" ulx="3422" uly="3903">oftnito⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4080" ulx="3421" uly="3987">naig ibi diig di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gb470_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="111" lry="439" ulx="0" uly="311">elio</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4290" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="237" lry="674" ulx="0" uly="596">ocſelns</line>
        <line lrx="237" lry="749" ulx="2" uly="680">nea deſnolſtfe</line>
        <line lrx="236" lry="830" ulx="0" uly="749">venit in müchz</line>
        <line lrx="235" lry="895" ulx="0" uly="826">Rrcri ſua ſien</line>
        <line lrx="232" lry="973" ulx="0" uly="911">doernina ſun</line>
        <line lrx="224" lry="1206" ulx="7" uly="1135">pꝛudetig:cum</line>
        <line lrx="225" lry="1292" ulx="0" uly="1210">Rieo ſnii</line>
        <line lrx="221" lry="1431" ulx="0" uly="1365">dileritnostl</line>
        <line lrx="219" lry="1512" ulx="0" uly="1430">nie ſiol d⸗</line>
        <line lrx="218" lry="1584" ulx="0" uly="1520">nſione Mar</line>
        <line lrx="214" lry="1750" ulx="0" uly="1673">iät 750 ftt</line>
        <line lrx="206" lry="1828" ulx="0" uly="1750">lum/ demani</line>
        <line lrx="199" lry="1891" ulx="0" uly="1829">ſummetes an⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1979" ulx="0" uly="1903">Adaneiſen</line>
        <line lrx="233" lry="2134" ulx="0" uly="2057">us Srgirr.</line>
        <line lrx="234" lry="2203" ulx="0" uly="2131">Aamg Sctüin⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2286" ulx="0" uly="2206">Aapparelſpis</line>
        <line lrx="236" lry="2353" ulx="0" uly="2288">disiſinardor</line>
        <line lrx="236" lry="2431" ulx="0" uly="2361">tu ſieer fihii</line>
        <line lrx="239" lry="2519" ulx="0" uly="2439">ja btimdisti⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2585" ulx="0" uly="2514">indamẽto fod</line>
        <line lrx="236" lry="2676" ulx="0" uly="2591">uiment dein</line>
        <line lrx="236" lry="2740" ulx="0" uly="2668">1o dem  ollige</line>
        <line lrx="229" lry="2830" ulx="0" uly="2741">ilugilin;n</line>
        <line lrx="225" lry="2913" ulx="0" uly="2817">zoez.de hebit</line>
        <line lrx="214" lry="2984" ulx="0" uly="2896">in gopulo tus</line>
        <line lrx="207" lry="3049" ulx="0" uly="2982">mate remucra</line>
        <line lrx="199" lry="3133" ulx="0" uly="3049">nurethaboꝛ</line>
        <line lrx="191" lry="3207" ulx="5" uly="3135">Diedanun⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3299" ulx="0" uly="3199">igiuiii iin</line>
        <line lrx="189" lry="3362" ulx="0" uly="3272">eanttttli</line>
        <line lrx="198" lry="3437" ulx="2" uly="3352">nodoimz dict</line>
        <line lrx="203" lry="3518" ulx="0" uly="3428">nſi  baid⸗</line>
        <line lrx="203" lry="3593" ulx="0" uly="3504">elurſineoblan</line>
        <line lrx="195" lry="3671" ulx="0" uly="3594">noſiccenou,</line>
        <line lrx="188" lry="3751" ulx="0" uly="3669">bichbe</line>
        <line lrx="186" lry="3825" ulx="1" uly="3740">Ud ulnun</line>
        <line lrx="189" lry="3902" ulx="0" uly="3816">gnoe efon</line>
        <line lrx="201" lry="3985" ulx="0" uly="3889">nt pyoſun</line>
        <line lrx="217" lry="4056" ulx="0" uly="3974">uraretonitn⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4133" ulx="0" uly="4049">Gin lomots,</line>
        <line lrx="222" lry="4203" ulx="20" uly="4122">onderoluas.</line>
        <line lrx="225" lry="4290" ulx="3" uly="4200"> aois es</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4461" type="textblock" ulx="0" uly="4293">
        <line lrx="175" lry="4351" ulx="0" uly="4293">ke</line>
        <line lrx="208" lry="4461" ulx="0" uly="4352">.Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4585" type="textblock" ulx="0" uly="4451">
        <line lrx="191" lry="4585" ulx="0" uly="4451">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2787" type="textblock" ulx="258" uly="2744">
        <line lrx="270" lry="2787" ulx="258" uly="2774">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="422" type="textblock" ulx="846" uly="292">
        <line lrx="1270" lry="422" ulx="846" uly="292">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1610" type="textblock" ulx="457" uly="469">
        <line lrx="1634" lry="556" ulx="469" uly="469">ſuo ncipio ẽ ĩ maioꝛi abundãtia ⁊ pu</line>
        <line lrx="1637" lry="631" ulx="468" uly="553">ritatea płritudine ꝙ; a ſuo puncipio e⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="706" ulx="470" uly="625">lõgata.ſiẽ patʒ de fõte ⁊ der iuulo.Sic</line>
        <line lrx="1632" lry="780" ulx="467" uly="704">de?  fõs oĩʒ bonoꝝa gaudionꝝa delecta</line>
        <line lrx="1632" lry="856" ulx="471" uly="778">tionũ  dono.qꝛ oẽ bonũ ⁊ donũ ꝑfec</line>
        <line lrx="1630" lry="930" ulx="468" uly="854">tũ deſurſũ ẽ deſcẽdẽs a patre luminuʒ</line>
        <line lrx="1630" lry="1010" ulx="473" uly="927">Jaco.j.c.Cũ gꝰ ſitiẽti maioꝛ ſit delecta</line>
        <line lrx="1630" lry="1081" ulx="470" uly="1005">tio ĩ fõte ꝙᷓ in riuulo.pʒ ꝙ ibi crit delec</line>
        <line lrx="1628" lry="1155" ulx="467" uly="1079">tatio maxĩavbi erit fõſ oĩiʒ bonoꝛ: fõtiũ</line>
        <line lrx="1628" lry="1235" ulx="465" uly="1156">Cũ gevna trena delectatiovideat᷑ qñq;</line>
        <line lrx="1630" lry="1309" ulx="464" uly="1230">qᷓſi totã aĩaʒ abſoꝛbere.atq; totũ eiꝰ de</line>
        <line lrx="1632" lry="1384" ulx="462" uly="1306">ſideriũ q̃ſi t᷑ᷣm ĩare ĩit̃ ꝙ oĩs altiꝰdelec</line>
        <line lrx="1639" lry="1462" ulx="463" uly="1381">tatõis obliuionẽ ꝓ tꝑe ĩduxit:ſic ꝙ nil</line>
        <line lrx="1630" lry="1538" ulx="463" uly="1457">alð deſideret nã ſuauiſ melodia pᷣt hr̃e</line>
        <line lrx="1630" lry="1610" ulx="457" uly="1533">tãtã delectatõnẽ ꝙ aurꝭ nihil alið qᷓrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1765" type="textblock" ulx="402" uly="1607">
        <line lrx="1671" lry="1694" ulx="459" uly="1607">ꝓ tũc audire:ſic oclus:⁊ ſic de alijs po</line>
        <line lrx="1626" lry="1765" ulx="402" uly="1686">tẽtijs⁊ ſenſibꝰ. Si gevnũ ex iſtz vm bꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2667" type="textblock" ulx="460" uly="1761">
        <line lrx="1628" lry="1836" ulx="460" uly="1761">ſis ti delectare pᷣt:qͥd cogitãdũ ẽ de oĩ</line>
        <line lrx="1634" lry="1916" ulx="468" uly="1836">bꝰᷣ gaudhsſimlĩ ſuis excellẽtijs.vbi qͥ</line>
        <line lrx="1634" lry="1989" ulx="466" uly="1910">libz ſcoõm Aug. de trinitare hʒ qð vult</line>
        <line lrx="1632" lry="2063" ulx="468" uly="1984">Et ſi tales delectatões tpales młiũ de</line>
        <line lrx="1635" lry="2139" ulx="469" uly="2058">ſiderãt᷑:młtomagis et᷑nales deſiderare</line>
        <line lrx="1645" lry="2220" ulx="472" uly="2133">dẽmꝰ de qᷣb'Boe. de ↄſolatõe loqͥt᷑ dicẽſ</line>
        <line lrx="1640" lry="2295" ulx="472" uly="2211">Brꝛĩtudo ? ſratꝰ oĩʒ bononꝝ aggregatõe</line>
        <line lrx="1632" lry="2366" ulx="473" uly="2287">Pfectꝰ.Et Aug.ſuꝑ illð pᷣs.Cꝛedo vide</line>
        <line lrx="1641" lry="2432" ulx="473" uly="2364">re bõa dũi in traviuẽtiũ dicit.Si nos ĩ</line>
        <line lrx="1631" lry="2518" ulx="476" uly="2439">qͥt delectat bonũ qð ñ ẽ ꝑſe bonũ:q̃tr</line>
        <line lrx="1627" lry="2594" ulx="473" uly="2517">nos dᷣlectabit bonũ ſcpit᷑nũ ĩ qꝰẽoẽ bo</line>
        <line lrx="1645" lry="2667" ulx="471" uly="2590">nũ Ad qð noſ ꝑducat ieſꝰmarie filiꝰañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2760" type="textblock" ulx="512" uly="2665">
        <line lrx="1648" lry="2760" ulx="512" uly="2665">¶ CFeria.ij. poſt ramos ſermo.xlv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2895" type="textblock" ulx="749" uly="2762">
        <line lrx="1571" lry="2895" ulx="749" uly="2762">Ominus de? ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3430" type="textblock" ulx="466" uly="2900">
        <line lrx="1626" lry="2980" ulx="766" uly="2900">peruit mihi aureʒ. ego aũt ñ</line>
        <line lrx="1633" lry="3053" ulx="518" uly="2972">tradico: retroꝛſũ ñ abij.yſa</line>
        <line lrx="1628" lry="3129" ulx="474" uly="3048">v. Sicut ſponſus ꝑ oſtiũ ĩgredit᷑ thala⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="3203" ulx="477" uly="3123">mũ vt qᷣeſcat ĩ lecto.ſic deꝰ itrat ꝑ audi</line>
        <line lrx="1631" lry="3277" ulx="483" uly="3200">tũ ad aĩmũ vt qᷣeſcat ĩ eo niſi foꝛte ĩqᷣete</line>
        <line lrx="1633" lry="3355" ulx="466" uly="3276">tura excludat᷑ ꝑ pctm.Scðʒ hꝰgooñdũ</line>
        <line lrx="1646" lry="3430" ulx="473" uly="3352">tur aliqua de quibus facit mentionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3524" type="textblock" ulx="472" uly="3420">
        <line lrx="1648" lry="3524" ulx="472" uly="3420">¶ Pꝛimo de ſponſo quod ꝓbat exp̃ſn. io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="3572" type="textblock" ulx="477" uly="3502">
        <line lrx="1383" lry="3572" ulx="477" uly="3502">nominis.ibi dominus deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="3655" type="textblock" ulx="550" uly="3574">
        <line lrx="1666" lry="3655" ulx="550" uly="3574">Secundo de domo quod pꝛobat ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3860" type="textblock" ulx="475" uly="3649">
        <line lrx="1528" lry="3738" ulx="482" uly="3649">ſtij apertio. ibi aperit mihi aurem</line>
        <line lrx="1639" lry="3860" ulx="477" uly="3723">C Tertio de cubiculo quod pꝛobat ex⸗</line>
        <line lrx="550" lry="3860" ulx="475" uly="3817">cli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3875" type="textblock" ulx="549" uly="3799">
        <line lrx="1655" lry="3875" ulx="549" uly="3799">iſio vitij ibi.ego aũt non contradico</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="4029" type="textblock" ulx="473" uly="3875">
        <line lrx="1028" lry="3965" ulx="473" uly="3875">Pꝛio ſit mẽtio de ſ</line>
        <line lrx="1031" lry="4029" ulx="478" uly="3951">noĩs.ibi dñs deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="4024" type="textblock" ulx="1090" uly="3952">
        <line lrx="1571" lry="4024" ulx="1090" uly="3952">ꝛ0 quo ẽ notãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="4191" type="textblock" ulx="470" uly="4025">
        <line lrx="1642" lry="4107" ulx="475" uly="4025">xpᷣs diligit aĩam nmram ſic ſpõſus ſpoſã</line>
        <line lrx="1688" lry="4191" ulx="470" uly="4042">Pꝛimo n zeloti pus ſi cadamꝰ moꝛta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3957" type="textblock" ulx="1050" uly="3872">
        <line lrx="1659" lry="3957" ulx="1050" uly="3872">õſo qð p bat expᷣſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1380" type="textblock" ulx="1699" uly="461">
        <line lrx="2834" lry="548" ulx="1705" uly="461">liter per culpom ⸗.·· ðMD</line>
        <line lrx="2875" lry="625" ulx="1703" uly="545">Secundo eſt benignus ſi reuertamur</line>
        <line lrx="2563" lry="699" ulx="1702" uly="626">totaliter per penitentiam</line>
        <line lrx="2917" lry="777" ulx="1701" uly="699">Tertio eſt largus ſi perſeueremus fina/</line>
        <line lrx="2907" lry="852" ulx="1772" uly="778">iter per gratiam —, HM</line>
        <line lrx="2868" lry="926" ulx="1790" uly="848">Pꝛio vpᷣs ſpõſus aĩe nr̃e eã iem dihn</line>
        <line lrx="2855" lry="1001" ulx="1702" uly="924">git ꝙ ex ea ẽ zelotipus ſi cadat moꝛtali</line>
        <line lrx="2851" lry="1088" ulx="1702" uly="998">peccando.de hoc Exo.xxxiiij.Dũñs ʒe</line>
        <line lrx="2856" lry="1154" ulx="1703" uly="1074">lotes nomẽ eiꝰ:deꝰ ẽ emulatoꝛ Exẽplũ</line>
        <line lrx="2907" lry="1228" ulx="1699" uly="1151">ſiẽ eĩ ſpõſus eẽt zelotipꝰde ſponſa ſi ad</line>
        <line lrx="2854" lry="1305" ulx="1701" uly="1227">ſolatiũ ĩdueret palliũ altiꝰ:ſic ẽ de xpᷣo</line>
        <line lrx="2856" lry="1380" ulx="1700" uly="1302">Peccata cĩ ſũtveſtim̃ta dyaboli Coloẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1456" type="textblock" ulx="1665" uly="1374">
        <line lrx="2892" lry="1456" ulx="1665" uly="1374">iſj. DHeponite vobᷣ oẽʒ irã:idignatõeʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1530" type="textblock" ulx="1704" uly="1451">
        <line lrx="2892" lry="1530" ulx="1704" uly="1451">blaſphemiã turpẽ ſermonẽ de oꝛe vrpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1603" type="textblock" ulx="1674" uly="1528">
        <line lrx="2885" lry="1603" ulx="1674" uly="1528">nõ emiſeritꝭ. Nolite mẽtiri ĩuicẽ: expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1678" type="textblock" ulx="1699" uly="1603">
        <line lrx="2931" lry="1678" ulx="1699" uly="1603">liãtes veterẽ hoĩem cũ actibꝰſuis:⁊ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="1910" type="textblock" ulx="1670" uly="1676">
        <line lrx="2857" lry="1766" ulx="1670" uly="1676">duite nouũ qͥ ſcdᷣm deũ ereat?ẽ.qꝛ ille q</line>
        <line lrx="2918" lry="1845" ulx="1670" uly="1753">ñ erat veſtitꝰ veſte nuꝑtiali fuit repłſni</line>
        <line lrx="2875" lry="1910" ulx="1699" uly="1830">a ↄuiuio ⁊a icarcere miſſus Math.xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1985" type="textblock" ulx="1699" uly="1906">
        <line lrx="2881" lry="1985" ulx="1699" uly="1906">Sic qͥ ñ hũerit veſtẽ ĩnocẽtie⁊ puritatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2137" type="textblock" ulx="1679" uly="1970">
        <line lrx="2870" lry="2071" ulx="1701" uly="1970">ab illo cõuiuio celeſti excludet᷑ ꝛ ĩtene⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="2137" ulx="1679" uly="2054">bꝛas mittet̃ Ilã iſta veſtis nuptial ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2295" type="textblock" ulx="1703" uly="2131">
        <line lrx="2863" lry="2225" ulx="1703" uly="2131">nocẽtia  puritas ꝑ qu xpᷣs moꝛat᷑ cuʒ</line>
        <line lrx="2910" lry="2295" ulx="1704" uly="2210">ſpõſa aĩa nrᷣa Et iõ inocẽtiã ſiue mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2361" type="textblock" ulx="1688" uly="2284">
        <line lrx="2921" lry="2361" ulx="1688" uly="2284">tiã in nobis ſũme deſiderare dẽmꝰatqq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2817" type="textblock" ulx="1698" uly="2359">
        <line lrx="2865" lry="2446" ulx="1705" uly="2359">cuſtodire: qꝛ homĩ dat diuiuam bñdi⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="2521" ulx="1702" uly="2436">ctõeʒ:de q̃ ĩ pCᷣs. Innocẽs mambꝰ⁊ mi</line>
        <line lrx="2870" lry="2599" ulx="1703" uly="2515">do coꝛde ⁊c. In iſto vbo tagit ꝓpꝑheta</line>
        <line lrx="2867" lry="2672" ulx="1698" uly="2587">ſimplicitatẽ oꝑatõnis.ĩnocẽs manibꝰ</line>
        <line lrx="2921" lry="2747" ulx="1699" uly="2665">puritatẽ cogitatõis: mũdo coꝛde: ſoli⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="2817" ulx="1701" uly="2742">ditatẽ deuotõis. Nõ accepit ĩ vano ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2975" type="textblock" ulx="1686" uly="2816">
        <line lrx="2871" lry="2910" ulx="1692" uly="2816">mã ſuũ. ſinceritatẽ locutõnis. lec iura</line>
        <line lrx="2861" lry="2975" ulx="1686" uly="2893">nit ĩ dolo ꝓxĩio ſuo Talis deſcribit᷑ ſcũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3125" type="textblock" ulx="1696" uly="3044">
        <line lrx="2871" lry="3125" ulx="1696" uly="3044">Et iõ poſt cito ſubiũgit᷑ Oꝑibꝰ manuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3203" type="textblock" ulx="1668" uly="3116">
        <line lrx="2915" lry="3203" ulx="1668" uly="3116">cius bñdirxiſti: ⁊ poſſeſſio eius creuit. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3358" type="textblock" ulx="1699" uly="3192">
        <line lrx="2856" lry="3284" ulx="1699" uly="3192">terrs Et ĩ fine ðꝛ.Dũs autẽ bñdixit no</line>
        <line lrx="2861" lry="3358" ulx="1699" uly="3270">uiſſiinis iob magi i; ĩ pᷣncipio eiꝰ Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3427" type="textblock" ulx="1660" uly="3342">
        <line lrx="2863" lry="3427" ulx="1660" uly="3342">xhSʒ notãdũ ẽ ꝙ ẽ de deo ⁊ mũdo ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4188" type="textblock" ulx="1701" uly="3419">
        <line lrx="2866" lry="3501" ulx="1702" uly="3419">fuit de ioſeph.⁊ iacob patre ſuo. Geñ.</line>
        <line lrx="2861" lry="3576" ulx="1701" uly="3495">xliii. Joſephvoluit ꝙ iacob ꝑr ſuꝰbñdi</line>
        <line lrx="2863" lry="3653" ulx="1703" uly="3571">ceret duobꝰfilus ſuis manaſſe⁊ effraiʒ</line>
        <line lrx="2868" lry="3728" ulx="1705" uly="3645">2qꝛ ioſeph plꝰdilexit mana ſſeʒ:poſui:</line>
        <line lrx="2885" lry="3805" ulx="1706" uly="3721">eũ ĩ dext᷑a ꝑte pr̃is ſui ⁊ effraiʒ ad ſini⸗ꝑ</line>
        <line lrx="2879" lry="3876" ulx="1707" uly="3792">ſtrã applicuit. Sed iacob ĩſtructꝰ ĩ ſpũ</line>
        <line lrx="2861" lry="3955" ulx="1710" uly="3870">man? ſuas ccellauit⁊ effraĩ ĩpoſuit ma</line>
        <line lrx="2895" lry="4031" ulx="1706" uly="3944">nũ dextrã: manaſſi vo manũ ſiniſtrã ?</line>
        <line lrx="2869" lry="4109" ulx="1710" uly="4020">tamen vtriq; benedixit Iſto modo mo</line>
        <line lrx="2933" lry="4188" ulx="1708" uly="4094">raliter mũdꝰappꝛobat aliquos ⁊ ponit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gb470_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="693" type="textblock" ulx="771" uly="463">
        <line lrx="1923" lry="550" ulx="771" uly="463">eos in magna dignitate ſunt dñi:ſunt</line>
        <line lrx="1929" lry="630" ulx="774" uly="537">pꝛelati ⁊ vident᷑ ad dei dexteraʒ appli⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="693" ulx="772" uly="613">cari. Alios mũdus repꝛobat ⁊ poĩt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="773" type="textblock" ulx="776" uly="690">
        <line lrx="1949" lry="773" ulx="776" uly="690">in ĩ firmitare in pauꝑtate ⁊ aduerſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="845" type="textblock" ulx="782" uly="763">
        <line lrx="1929" lry="845" ulx="782" uly="763">⁊ ipſa vita vident᷑ indigni. Sed qͥd eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1071" type="textblock" ulx="778" uly="837">
        <line lrx="1951" lry="931" ulx="779" uly="837">ſinaliter. Certe deus cãcellat manꝰ ⁊ ſu</line>
        <line lrx="1954" lry="1004" ulx="778" uly="912">ꝑ illũ quẽ mũdꝰ appꝛobauit ponit ſini</line>
        <line lrx="1945" lry="1071" ulx="780" uly="992">ſtrã ⁊ ſuꝑ illũ quẽ repꝛobauit poĩt dex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1221" type="textblock" ulx="776" uly="1064">
        <line lrx="1934" lry="1155" ulx="781" uly="1064">terã Et tñ vtriq; bene dicit. Bat em̃ ilt</line>
        <line lrx="1935" lry="1221" ulx="776" uly="1137">quos mũd plus diligit diuitias ⁊ glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1600" type="textblock" ulx="782" uly="1213">
        <line lrx="1961" lry="1287" ulx="782" uly="1213">riã hui vite. Et hec ẽ bñdictio ſiniſtre</line>
        <line lrx="1953" lry="1378" ulx="783" uly="1290">manꝰ dei Illis wo quos repꝛobat dat</line>
        <line lrx="1966" lry="1447" ulx="783" uly="1368">vitã eternã in celo. ꝓuer.iij. Lõgitudo</line>
        <line lrx="1953" lry="1521" ulx="785" uly="1441">dien in dextera eiꝰ ⁊ in ſiniſtra illiꝰ di⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1600" ulx="784" uly="1514">uitie ⁊ gloꝛia.Et id eo viri ſãcti qͥ a mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1754" type="textblock" ulx="784" uly="1592">
        <line lrx="1928" lry="1682" ulx="784" uly="1592">do maledicunt᷑: benedicũt᷑ a deo. Ma</line>
        <line lrx="1921" lry="1754" ulx="784" uly="1669">ledicẽt illi ⁊ tu benedices in pᷣs. Si er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1819" type="textblock" ulx="782" uly="1741">
        <line lrx="1935" lry="1819" ulx="782" uly="1741">go benedictõem dei deſideramꝰ ĩnocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2047" type="textblock" ulx="760" uly="1818">
        <line lrx="1923" lry="1888" ulx="760" uly="1818">tiam ⁊ mundiciã obſeruemꝰ Sed in q⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1980" ulx="783" uly="1892">bus ↄſeruat᷑ innocẽtia mũditia ſiue eti</line>
        <line lrx="1935" lry="2047" ulx="783" uly="1969">am puritas mẽtis ¶ Dico pᷣmo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2272" type="textblock" ulx="784" uly="2102">
        <line lrx="1931" lry="2209" ulx="786" uly="2102">citate Tlec aliter cuſtodiri põt Hoc per</line>
        <line lrx="1942" lry="2272" ulx="784" uly="2196">decretũ patet ex vbis bti Hiero.ad eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2348" type="textblock" ulx="789" uly="2267">
        <line lrx="1959" lry="2348" ulx="789" uly="2267">ſtochiũ vginẽ.xxxij.q.v.Si paulus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3023" type="textblock" ulx="772" uly="2343">
        <line lrx="1938" lry="2431" ulx="787" uly="2343">quit Jero. Si paulꝰvas electõnis ⁊ p⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2508" ulx="786" uly="2419">paratꝰ in euãgelio xpᷣi ob carnis acule</line>
        <line lrx="1940" lry="2576" ulx="786" uly="2496">os ⁊ incẽtiua vitioꝝ repmit coꝛpus ſuũ</line>
        <line lrx="1932" lry="2651" ulx="784" uly="2569">⁊ in ſeruitutẽ ſubicit: ne pᷣdicans alijs</line>
        <line lrx="1944" lry="2725" ulx="784" uly="2644">ipſe repꝛobus ĩueĩatur.Et tñ videt aliã</line>
        <line lrx="1932" lry="2802" ulx="784" uly="2722">legẽ in mẽbꝛis ſuis repugnãtẽ legi mẽ</line>
        <line lrx="1938" lry="2877" ulx="787" uly="2797">tis ſue ⁊ captiuantẽ ſe in lege peccati</line>
        <line lrx="1934" lry="2951" ulx="772" uly="2875">poſt nuditatem.ieiunia.fames.⁊ carce</line>
        <line lrx="1944" lry="3023" ulx="783" uly="2950">res ⁊ flagella ſupplicia in ſemet reuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3101" type="textblock" ulx="784" uly="3024">
        <line lrx="1964" lry="3101" ulx="784" uly="3024">ſus.glo.ĩterlinearis.fragilitatẽ ꝓpꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="4082" type="textblock" ulx="723" uly="3097">
        <line lrx="1948" lry="3174" ulx="783" uly="3097">ↄſiderãs exclamauit.Ego ifelix hõ qͥs</line>
        <line lrx="1943" lry="3249" ulx="769" uly="3174">ine liberabit de coꝛꝑe moꝛtis huiꝰ Tu</line>
        <line lrx="1942" lry="3329" ulx="772" uly="3248">ne putas te ſecurum eſſe debere.q̃ſi dice</line>
        <line lrx="1939" lry="3401" ulx="782" uly="3322">ret fallis te. Seqͥtur ſtatim poſt q̃liter</line>
        <line lrx="1937" lry="3478" ulx="782" uly="3394">ſe cuſtodire debeat. Deſcende inqͥt. ſe⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3552" ulx="767" uly="3476">de in terra.glo.i.in pauꝑtate ⁊ in cine⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="3692" ulx="770" uly="3490">re ⁊ cilicio virgo filia babilonis SGe⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="3701" ulx="768" uly="3625">cundo cuſtoditur ſub hũilitate.qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="1938" lry="3778" ulx="813" uly="3698">n tẽpeſtate pulcrũ oꝛnament ũ a detur</line>
        <line lrx="1938" lry="3855" ulx="787" uly="3775">patione ſub vili cuſtodit᷑ veſte.ſic mũ</line>
        <line lrx="1935" lry="3927" ulx="723" uly="3848">dicia ſub abiectõe hũilitate q̃ i coꝛde</line>
        <line lrx="1934" lry="4005" ulx="782" uly="3926">habetr᷑ ⁊ in geſtu ⁊ in apparatu exteriꝰ</line>
        <line lrx="1947" lry="4082" ulx="785" uly="4000">vſtendit᷑.qꝛ non multum de peccato la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="431" type="textblock" ulx="1320" uly="245">
        <line lrx="2836" lry="431" ulx="1320" uly="245">Feria ſecũda poſt ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="693" type="textblock" ulx="1987" uly="452">
        <line lrx="3176" lry="560" ulx="1994" uly="452">ſciuie requiritur: que ſe exterius able⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="634" ulx="1987" uly="543">ctam oſtendit Qua quidẽ abiectõein</line>
        <line lrx="3155" lry="693" ulx="1990" uly="618">oſtendere foꝛis nõ erubeſcit:q̃ interius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="772" type="textblock" ulx="1975" uly="692">
        <line lrx="3139" lry="772" ulx="1975" uly="692">vera hũilitate ſe deijcit:⁊ totã mũ di va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1206" type="textblock" ulx="1995" uly="768">
        <line lrx="3164" lry="848" ulx="1995" uly="768">nitatẽ:⁊ inanẽ ↄtemnit apparẽtiã.Et</line>
        <line lrx="3162" lry="923" ulx="1995" uly="842">ideo dicit Bern.ꝙ eſt pulcra cõiunctio</line>
        <line lrx="3163" lry="997" ulx="1999" uly="917">hũilitatis ⁊ vginitatis:nec mediocri⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="1072" ulx="1996" uly="994">ter deo placʒ vgitas quã ↄmẽdat hũt⸗</line>
        <line lrx="3163" lry="1206" ulx="1998" uly="1012">laas ertt⸗ cuſtodit᷑ ꝑ fugã illicite ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1298" type="textblock" ulx="1999" uly="1117">
        <line lrx="3367" lry="1279" ulx="1999" uly="1117">cietatis. patz ꝑ duo exeplacPꝛimũ ẽ de G&amp;Gα0</line>
        <line lrx="3337" lry="1298" ulx="2022" uly="1221">ilio:qꝛ ſicut qͥ vult liliũ qð eſt flos pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1373" type="textblock" ulx="1998" uly="1294">
        <line lrx="3163" lry="1373" ulx="1998" uly="1294">cherimꝰ in eccleſia coꝛã ymagie dei vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1449" type="textblock" ulx="1995" uly="1371">
        <line lrx="3210" lry="1449" ulx="1995" uly="1371">marie mris eius diu in ſua pulcritudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="1527" type="textblock" ulx="1998" uly="1446">
        <line lrx="3190" lry="1527" ulx="1998" uly="1446">cuſtodire:ponit ſtipitẽ in terra lutoſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2119" type="textblock" ulx="1995" uly="1521">
        <line lrx="3168" lry="1601" ulx="1995" uly="1521">vel hũida ⁊ parcit a ↄtactu.qꝛ ſi manu</line>
        <line lrx="3167" lry="1675" ulx="1998" uly="1594">nimis tangat᷑:decolerat᷑.qꝛ ſcdᷣm vſi⸗</line>
        <line lrx="3169" lry="1750" ulx="1998" uly="1670">doꝛꝝ. Liliũ eſt flos albiſſimꝰ:ſed facili</line>
        <line lrx="3143" lry="1830" ulx="1998" uly="1747">me ꝑ contactũ lediteius coloꝛ.Sic qui</line>
        <line lrx="3157" lry="1898" ulx="1996" uly="1822">vult mũdiciã in nocẽtiã ⁊ puritateʒ co</line>
        <line lrx="3161" lry="1977" ulx="1996" uly="1894">ram deo ⁊ beata maria ↄſeruare ⁊ illã</line>
        <line lrx="3160" lry="2056" ulx="1998" uly="1971">nõ amittere: ponat coꝛ ſuũ ⁊ cogitatio</line>
        <line lrx="3167" lry="2119" ulx="1998" uly="2045">ne m in hũilitate ĩterioꝛi ⁊ abiectõe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2272" type="textblock" ulx="1997" uly="2120">
        <line lrx="3212" lry="2206" ulx="1997" uly="2120">terioꝛi:⁊ ſedeat in puluere cogitãdo ter</line>
        <line lrx="3215" lry="2272" ulx="1999" uly="2196">re vilitateʒ de qua ſumꝰ ⁊ pulueris mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3176" type="textblock" ulx="1998" uly="2270">
        <line lrx="3164" lry="2354" ulx="2002" uly="2270">ſeriam ⁊ putredinẽ in quam tẽdimus.</line>
        <line lrx="3162" lry="2421" ulx="1998" uly="2342">qꝛ nõ põt melius domari caro viua: q;</line>
        <line lrx="3160" lry="2502" ulx="2001" uly="2418">cogitare qᷓlis erit moꝛtua Et ideo ſcðdᷣmn</line>
        <line lrx="3161" lry="2578" ulx="2003" uly="2489">Gꝛeg. Fuge ſocietatẽ leuem ⁊ mulierũ</line>
        <line lrx="3160" lry="2648" ulx="2002" uly="2571">ↄtactũ.qꝛ manus in manu nõ erit ĩno⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="2727" ulx="2005" uly="2646">cens manus.vt dicere poſſit cuʒ pᷣs.E⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="2799" ulx="2005" uly="2722">longaui fugiens ⁊ manſi in ſolitudine.</line>
        <line lrx="3153" lry="2876" ulx="2072" uly="2796">ecundũ exẽpluʒ ẽ iſtud.qꝛ ſicut aues</line>
        <line lrx="3148" lry="2952" ulx="2026" uly="2873">ilueſtres pulchꝛioꝛes hũt plumas ⁊ de</line>
        <line lrx="3145" lry="3023" ulx="2008" uly="2947">centius oꝛnatas ꝙꝙ; domeſtice: 1 aĩalia</line>
        <line lrx="3164" lry="3103" ulx="2006" uly="3022">ſilueſtria nitidioꝛẽ ⁊ ſplẽdidioꝛẽ pellẽ:</line>
        <line lrx="3161" lry="3176" ulx="2011" uly="3097">nec faciliter ad manũ veniũt: ſed oĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3252" type="textblock" ulx="2011" uly="3171">
        <line lrx="3212" lry="3252" ulx="2011" uly="3171">hoĩm ſpernũt ſocietatẽ:⁊ ideo taleʒ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3630" type="textblock" ulx="2005" uly="3243">
        <line lrx="3158" lry="3330" ulx="2009" uly="3243">ſeruant decoꝛẽ̃. Sic illi hũt aĩas ⁊ cõſci</line>
        <line lrx="3154" lry="3403" ulx="2009" uly="3325">entias clarioꝛes.qͥ ſocietates fugiũt le</line>
        <line lrx="3165" lry="3476" ulx="2008" uly="3401">ues ⁊ bonas ⁊ honeſtas q̃runt ſcientes</line>
        <line lrx="3162" lry="3560" ulx="2005" uly="3472">ꝙ om̃e agens ſilem qualem hʒ inducit</line>
        <line lrx="3159" lry="3630" ulx="2010" uly="3551">foꝛma in ↄiunctũ ⁊ diſpoſitũ in qð agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="3706" type="textblock" ulx="2007" uly="3625">
        <line lrx="3190" lry="3706" ulx="2007" uly="3625">qꝛ cum ſancto ſanctꝰ eris ⁊c. Hoc patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="4005" type="textblock" ulx="2007" uly="3696">
        <line lrx="3159" lry="3779" ulx="2010" uly="3696">de Dina fila iacob. q̃ ſi malã fugiſſet</line>
        <line lrx="3162" lry="3852" ulx="2007" uly="3774">ſociet atẽ ⁊ vitã ſolitariã amaſſet:nõ fſfu</line>
        <line lrx="3167" lry="3929" ulx="2008" uly="3849">iſſet occaſio tãtoꝝ maloꝛũ.nec ſue iun</line>
        <line lrx="3161" lry="4005" ulx="2007" uly="3926">dicie ꝑditio.Añ aug. Ad ſacras vgies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2926" type="textblock" ulx="3385" uly="2823">
        <line lrx="3416" lry="2863" ulx="3411" uly="2855">4</line>
        <line lrx="3404" lry="2917" ulx="3399" uly="2909">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="559" type="textblock" ulx="3387" uly="543">
        <line lrx="3391" lry="559" ulx="3387" uly="543">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="613" type="textblock" ulx="3388" uly="598">
        <line lrx="3393" lry="613" ulx="3388" uly="598">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="584" type="textblock" ulx="3417" uly="484">
        <line lrx="3640" lry="584" ulx="3417" uly="484">opſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="803" type="textblock" ulx="3479" uly="649">
        <line lrx="3640" lry="743" ulx="3479" uly="649">litarxtl</line>
        <line lrx="3640" lry="803" ulx="3483" uly="734">doͤrnic aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="981" type="textblock" ulx="3488" uly="804">
        <line lrx="3639" lry="889" ulx="3488" uly="804">benſgnſn</line>
        <line lrx="3639" lry="981" ulx="3492" uly="900">mippnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1194" type="textblock" ulx="3488" uly="963">
        <line lrx="3640" lry="1031" ulx="3497" uly="963">hanmaord</line>
        <line lrx="3639" lry="1123" ulx="3493" uly="1045">d nerege</line>
        <line lrx="3635" lry="1194" ulx="3488" uly="1115">ſitipci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1424" type="textblock" ulx="3416" uly="1267">
        <line lrx="3640" lry="1349" ulx="3475" uly="1267">q idtad</line>
        <line lrx="3640" lry="1424" ulx="3416" uly="1340">Regri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1495" type="textblock" ulx="3473" uly="1420">
        <line lrx="3640" lry="1495" ulx="3473" uly="1420">ohpſeporat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="1567" type="textblock" ulx="3472" uly="1497">
        <line lrx="3634" lry="1567" ulx="3472" uly="1497">ſunciepelz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1802" type="textblock" ulx="3376" uly="1568">
        <line lrx="3640" lry="1648" ulx="3417" uly="1568">Mmici</line>
        <line lrx="3640" lry="1737" ulx="3376" uly="1652">erſariou</line>
        <line lrx="3640" lry="1802" ulx="3470" uly="1731">Vefetipitor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="1866" type="textblock" ulx="3469" uly="1803">
        <line lrx="3631" lry="1866" ulx="3469" uly="1803">Niost Nund'</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2709" type="textblock" ulx="3469" uly="1879">
        <line lrx="3640" lry="1955" ulx="3469" uly="1879">thulamogn</line>
        <line lrx="3640" lry="2030" ulx="3474" uly="1956">Warce</line>
        <line lrx="3640" lry="2105" ulx="3487" uly="2032">Uludr</line>
        <line lrx="3640" lry="2184" ulx="3487" uly="2110">Pvnopet</line>
        <line lrx="3640" lry="2333" ulx="3484" uly="2266">ppiciatoꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="2413" ulx="3485" uly="2334">qttuor eg</line>
        <line lrx="3640" lry="2476" ulx="3484" uly="2412">fut de lig</line>
        <line lrx="3640" lry="2563" ulx="3486" uly="2433">D</line>
        <line lrx="3640" lry="2630" ulx="3486" uly="2565">Lelevoros.</line>
        <line lrx="3640" lry="2709" ulx="3519" uly="2647">orto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2868" type="textblock" ulx="3387" uly="2800">
        <line lrx="3416" lry="2868" ulx="3408" uly="2825">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="2775" type="textblock" ulx="3395" uly="2635">
        <line lrx="3419" lry="2775" ulx="3395" uly="2635">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3633" type="textblock" ulx="3440" uly="2714">
        <line lrx="3640" lry="2785" ulx="3440" uly="2714">bontPrune</line>
        <line lrx="3640" lry="2879" ulx="3474" uly="2794">delgnsol</line>
        <line lrx="3640" lry="2955" ulx="3474" uly="2875">llppticop⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3026" ulx="3476" uly="2957">ſdcompate</line>
        <line lrx="3640" lry="3098" ulx="3478" uly="3032">larq miter</line>
        <line lrx="3640" lry="3170" ulx="3480" uly="3096">Alas dimult</line>
        <line lrx="3640" lry="3249" ulx="3483" uly="3176">legdhomn</line>
        <line lrx="3640" lry="3325" ulx="3491" uly="3247">nosven</line>
        <line lrx="3640" lry="3407" ulx="3498" uly="3322">ſaghHhun</line>
        <line lrx="3640" lry="3474" ulx="3499" uly="3405">lnlangi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3556" ulx="3495" uly="3484">lurinong</line>
        <line lrx="3640" lry="3633" ulx="3485" uly="3550">bumnnön</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3793" type="textblock" ulx="3347" uly="3635">
        <line lrx="3640" lry="3712" ulx="3347" uly="3635">Ml, do</line>
        <line lrx="3640" lry="3793" ulx="3397" uly="3714">ulrEtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4090" type="textblock" ulx="2004" uly="4001">
        <line lrx="3223" lry="4090" ulx="2004" uly="4001">diẽ. ꝙ dñica virgo Ppᷣmitus dʒ vitare pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4025" type="textblock" ulx="3398" uly="3787">
        <line lrx="3640" lry="3869" ulx="3472" uly="3787">lijg e</line>
        <line lrx="3640" lry="3949" ulx="3477" uly="3867">nngentt</line>
        <line lrx="3640" lry="4025" ulx="3398" uly="3947">hnarante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4184" type="textblock" ulx="3483" uly="4020">
        <line lrx="3640" lry="4104" ulx="3483" uly="4020">nigtnnte</line>
        <line lrx="3640" lry="4184" ulx="3483" uly="4096">ilnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gb470_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="3605" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="131" lry="534" ulx="0" uly="458">insadie⸗</line>
        <line lrx="126" lry="618" ulx="0" uly="532">cirn</line>
        <line lrx="135" lry="688" ulx="0" uly="615">linterius</line>
        <line lrx="134" lry="752" ulx="0" uly="687">mücdiys</line>
        <line lrx="146" lry="847" ulx="0" uly="759">Gttiz. .</line>
        <line lrx="145" lry="919" ulx="0" uly="840">cöiungio⸗</line>
        <line lrx="146" lry="993" ulx="0" uly="915">nediocri⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1067" ulx="0" uly="990">idathüͤt</line>
        <line lrx="143" lry="1132" ulx="0" uly="1067">jillicteſo</line>
        <line lrx="187" lry="1246" ulx="0" uly="1126">Aniie,</line>
        <line lrx="146" lry="1300" ulx="0" uly="1211">kſosgul⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1374" ulx="0" uly="1298">gie deil</line>
        <line lrx="139" lry="1438" ulx="0" uly="1378">lcrimdie</line>
        <line lrx="139" lry="1515" ulx="0" uly="1454">ralutoſe,</line>
        <line lrx="146" lry="1606" ulx="0" uly="1532">eſimann</line>
        <line lrx="144" lry="1687" ulx="0" uly="1608">on ſ⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1758" ulx="0" uly="1685">ed faclli</line>
        <line lrx="137" lry="1834" ulx="0" uly="1760">Sicqui</line>
        <line lrx="124" lry="1908" ulx="0" uly="1843">ntezco</line>
        <line lrx="118" lry="1974" ulx="0" uly="1908">rer li⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2072" ulx="0" uly="1988">deand</line>
        <line lrx="136" lry="2132" ulx="0" uly="2069">ſecldeer</line>
        <line lrx="131" lry="2218" ulx="0" uly="2140">Ftidoler</line>
        <line lrx="143" lry="2282" ulx="0" uly="2219">luensmi⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2379" ulx="0" uly="2297">gnidinns.</line>
        <line lrx="138" lry="2441" ulx="0" uly="2377">royiua: .</line>
        <line lrx="144" lry="2530" ulx="0" uly="2445">iceoſchn⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2592" ulx="0" uly="2527"> mullemn</line>
        <line lrx="142" lry="2669" ulx="0" uly="2601">oertino⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2757" ulx="4" uly="2673">afo⸗</line>
        <line lrx="178" lry="2932" ulx="1" uly="2796">ſautaues 9</line>
        <line lrx="157" lry="2977" ulx="0" uly="2916">unns de</line>
        <line lrx="134" lry="3066" ulx="0" uly="2981">ttülin</line>
        <line lrx="149" lry="3145" ulx="0" uly="3058">lioale⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3214" ulx="0" uly="3140">inſadon</line>
        <line lrx="152" lry="3297" ulx="0" uly="3218">deonlezt</line>
        <line lrx="139" lry="3365" ulx="5" uly="3302">ias cole</line>
        <line lrx="151" lry="3445" ulx="0" uly="3364">tsfigin</line>
        <line lrx="153" lry="3521" ulx="0" uly="3450">utlatenes</line>
        <line lrx="146" lry="3605" ulx="0" uly="3522">by icil</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3681" type="textblock" ulx="0" uly="3598">
        <line lrx="209" lry="3681" ulx="0" uly="3598">nng</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4130" type="textblock" ulx="0" uly="3676">
        <line lrx="132" lry="3754" ulx="0" uly="3676">hoepalel</line>
        <line lrx="134" lry="3835" ulx="2" uly="3742">lingiſel</line>
        <line lrx="141" lry="3898" ulx="0" uly="3819">ſarnöf.</line>
        <line lrx="148" lry="3987" ulx="0" uly="3910">eſve mun</line>
        <line lrx="151" lry="4130" ulx="0" uly="4060">nitarepn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="277" type="textblock" ulx="882" uly="222">
        <line lrx="1359" lry="277" ulx="882" uly="222">. tiE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="479" type="textblock" ulx="383" uly="156">
        <line lrx="1184" lry="479" ulx="383" uly="156">Re Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="4156" type="textblock" ulx="314" uly="518">
        <line lrx="1558" lry="610" ulx="398" uly="518">blicos ↄſpectus: ⁊ plateaa frequẽtiã de</line>
        <line lrx="1556" lry="686" ulx="406" uly="595">uitare: atq; ĩ domo poſita oꝑi laniſfico</line>
        <line lrx="1501" lry="758" ulx="406" uly="675">inſiſtere.vł lectõi dĩne Scðdo xj</line>
        <line lrx="1559" lry="832" ulx="408" uly="751">dominꝰ aie nre ſponſus ita ea diligit ꝙ</line>
        <line lrx="1566" lry="970" ulx="411" uly="817">beni mſtmeiläfcipirſizoralr teuer</line>
        <line lrx="1559" lry="991" ulx="401" uly="907">tat᷑ᷣꝑ pniam Jere.iij. Tu foꝛnicata es</line>
        <line lrx="1562" lry="1058" ulx="411" uly="977">cũ amatoꝛibꝰ plurimis:tamẽ reuertere</line>
        <line lrx="1561" lry="1134" ulx="411" uly="1046">ad me ego ſuſcipiã te.Et Fla.lv. Dere</line>
        <line lrx="1559" lry="1209" ulx="412" uly="1122">lĩq̃t ĩpiviã ſuã ⁊ vir iniquꝰco gitatões</line>
        <line lrx="1559" lry="1279" ulx="411" uly="1200">ſuas ⁊c. Sic reuerſꝰẽ dauid a pctõ ſuo</line>
        <line lrx="1559" lry="1364" ulx="407" uly="1277">qñ rñdit ad nathã ⁊ dic.Peccaui dño</line>
        <line lrx="1562" lry="1437" ulx="409" uly="1354">ij. Reg.xij.Exẽplũ.ſicẽ̃ ei ſpõſus valde</line>
        <line lrx="1561" lry="1509" ulx="409" uly="1431">bonꝰreputat᷑ qñ ſponſã ſuã diu cũ alio</line>
        <line lrx="1568" lry="1583" ulx="407" uly="1502">foꝛnicãtẽvellʒ reciꝑe ad ſuã camera: ⁊ĩ</line>
        <line lrx="1566" lry="1660" ulx="410" uly="1579">amiciciã pᷣſtinã.ſic deuſ aĩaʒ noſtrã cũ</line>
        <line lrx="1566" lry="1732" ulx="409" uly="1653">aduerſario ſuo foꝛnicãtem benigniſſi</line>
        <line lrx="1565" lry="1811" ulx="409" uly="1732">me recipit ꝑ virtutẽ pnie:⁊ oꝛnat eã do</line>
        <line lrx="1564" lry="1885" ulx="409" uly="1809">nis ⁊ vtutibꝰ ⁊ gra.⁊ tãdẽ eã recipit in</line>
        <line lrx="1577" lry="1961" ulx="409" uly="1879">thalamo glłlie ſue.Et ideo multũ ẽ vtił</line>
        <line lrx="1571" lry="2035" ulx="410" uly="1958">pnĩa. nã ꝑ eã angelos letiſicamꝰ iuxta</line>
        <line lrx="1571" lry="2110" ulx="414" uly="2033">illud Luc. xv. Gaudiũ erit ãgelis dei ſu</line>
        <line lrx="1578" lry="2187" ulx="415" uly="2105">pvno pctõꝛe pnĩam agẽte Legim? iij</line>
        <line lrx="1575" lry="2262" ulx="417" uly="2183">Reg.vj.ꝙ ſalomõ fecit fieri angelos in</line>
        <line lrx="1000" lry="2336" ulx="414" uly="2261">ꝓpiciatoꝛio tẽpliid</line>
        <line lrx="928" lry="2427" ulx="417" uly="2276">q̃ttuoꝛ legim ep</line>
        <line lrx="1577" lry="2485" ulx="416" uly="2398">rũt de lignis oliuaꝝ ¶ Scðo hẽ bãt alas</line>
        <line lrx="1577" lry="2560" ulx="419" uly="2430">exteſas. ertio hẽbãt pedes obliquos</line>
        <line lrx="1579" lry="2636" ulx="418" uly="2561"> eleuatos q̃ſi ad ambulandum ꝑatos</line>
        <line lrx="1578" lry="2719" ulx="496" uly="2636">uarto vſis vultibꝰ ſe mutuo reſpicie</line>
        <line lrx="1578" lry="2787" ulx="314" uly="2712">bhbant (Dꝛimo iſti qgelt ſalomonts fuert</line>
        <line lrx="1578" lry="2864" ulx="417" uly="2785">de lignis oliuat:qͥ antiqtus fuerãt fer⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2940" ulx="415" uly="2859">reiꝓpt icõpaſſionẽ ⁊ duriciã.qꝛ hoibꝰ</line>
        <line lrx="1578" lry="3015" ulx="416" uly="2939">nõ compatiebant: nũc aũt de lignis oli</line>
        <line lrx="1579" lry="3091" ulx="418" uly="3006">usꝝ qꝛ imiſericoꝛdes a⁊ pij. Pꝛius hæbãt</line>
        <line lrx="1579" lry="3166" ulx="419" uly="3088">alas dimiſſas qꝛ inuite ⁊ cũ difficulta⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="3239" ulx="422" uly="3166">te ad ho mines venicbãt. ſʒ modo cito</line>
        <line lrx="1580" lry="3308" ulx="423" uly="3232">ad nos veniũt ⁊ iõ habent alas exten⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="3389" ulx="426" uly="3313">ſas.Olim ſoli deũ laudabant.ſʒ modo</line>
        <line lrx="1582" lry="3454" ulx="422" uly="3390">in laudãdohoibus ſe aſſociant. Olim</line>
        <line lrx="1582" lry="3543" ulx="427" uly="3463">naturã noſtram q̃ſi infirmam deſpicie</line>
        <line lrx="1580" lry="3621" ulx="402" uly="3542">bamt: mõ vidẽtes ipſam in xpᷣo exalta⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="3687" ulx="422" uly="3620">tam in ſtupoꝛẽ ⁊ admiratõem conuer⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="3778" ulx="424" uly="3633">runtur Er iceo nota ꝙ iſti ꝓpter nraim</line>
        <line lrx="1583" lry="3848" ulx="417" uly="3767">naturã a bo aſſum ptaʒ ⁊ ꝑ eũ exalta</line>
        <line lrx="1579" lry="3923" ulx="428" uly="3846">tam gandent de petõ:e penitenuã agẽ</line>
        <line lrx="1583" lry="3998" ulx="424" uly="3920">te Et notanter dicit penitentiã agẽte</line>
        <line lrx="1578" lry="4086" ulx="428" uly="3996">⁊nõ cogita nte q eſt pnĩa ꝓcraſtinatiũ.</line>
        <line lrx="1579" lry="4156" ulx="425" uly="4072">nec dicit pniam docẽte ⁊ nõ faciente q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="4450" type="textblock" ulx="218" uly="4170">
        <line lrx="1583" lry="4315" ulx="420" uly="4170">DD , geles -r- S lon</line>
        <line lrx="1587" lry="4450" ulx="218" uly="4223">fexi S am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="311" type="textblock" ulx="1436" uly="225">
        <line lrx="1534" lry="311" ulx="1436" uly="225">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="785" type="textblock" ulx="265" uly="693">
        <line lrx="372" lry="785" ulx="265" uly="693">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2411" type="textblock" ulx="932" uly="2257">
        <line lrx="1594" lry="2333" ulx="1047" uly="2257">qͥbꝰ? videlʒ ãgelis</line>
        <line lrx="1591" lry="2411" ulx="932" uly="2331">ꝛio ille ymagines fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2708" type="textblock" ulx="1610" uly="2562">
        <line lrx="2802" lry="2696" ulx="1698" uly="2562">odũ mer Warbax Abi</line>
        <line lrx="2806" lry="2708" ulx="1610" uly="2640">dñs pᷣcepit vocare oꝑarios: T reddere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3023" type="textblock" ulx="1610" uly="2923">
        <line lrx="2390" lry="3023" ulx="1610" uly="2923">Criplici beatitudine ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3769" type="textblock" ulx="1630" uly="3609">
        <line lrx="2802" lry="3769" ulx="1630" uly="3609">magnam btProuenre hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="249" type="textblock" ulx="1901" uly="230">
        <line lrx="1918" lry="249" ulx="1901" uly="230">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="456" type="textblock" ulx="1805" uly="309">
        <line lrx="2289" lry="456" ulx="1805" uly="309">XILVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="677" type="textblock" ulx="1627" uly="511">
        <line lrx="2839" lry="612" ulx="1627" uly="511">eſt pnĩa vboſoꝝ pctõꝛ. nec dicit penitẽ</line>
        <line lrx="2796" lry="677" ulx="1633" uly="596">tiam oñdente qͥ eſt pnia ypocritaruma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="905" type="textblock" ulx="1630" uly="671">
        <line lrx="3107" lry="763" ulx="1630" uly="671">ſimulatoꝛ.ſʒ dic pnĩam agente que eſt .V</line>
        <line lrx="3521" lry="854" ulx="1633" uly="717">pnia deuotoꝛũ (Gaudẽt igit᷑ angeli de⸗ ſ ganN N</line>
        <line lrx="3150" lry="905" ulx="1634" uly="820">pnia pctõꝝ ꝓpter tria¶ Pumo qꝛ vidẽt ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2636" type="textblock" ulx="1631" uly="895">
        <line lrx="3517" lry="981" ulx="1634" uly="895">ſue cuſtodie ↄmiſſuʒ tq̊ glioſum fructũ a</line>
        <line lrx="3517" lry="1048" ulx="1632" uly="972">ſiẽ medicus gaudet qũvidet ſue cure cõ</line>
        <line lrx="2799" lry="1121" ulx="1639" uly="1048">miſſum reꝑatũ. ⁊ cõſuete valitudini re</line>
        <line lrx="2811" lry="1263" ulx="1636" uly="1060">lirarn . qꝛ videm ex pctoubꝰ? cõ⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1281" ulx="1633" uly="1199">uerſis ſuum adiplere nũerũ (CTertio qꝛ</line>
        <line lrx="2804" lry="1342" ulx="1634" uly="1273">ad laudandũ deũ ſe tale hre conſoꝛtiũ</line>
        <line lrx="2799" lry="1429" ulx="1632" uly="1351">gaudẽt. Pniam igitur de pctis agamꝰ</line>
        <line lrx="2835" lry="1512" ulx="1631" uly="1371">qꝛ ſic letiſ̃ĩcamꝰ angelos. ernio</line>
        <line lrx="2853" lry="1576" ulx="1634" uly="1499">xpᷣs dñs aĩe noſtre ſponſus tmn eam di</line>
        <line lrx="2802" lry="1651" ulx="1641" uly="1575">ligit ꝙ gratiã in pñti⁊ gliam in futuro</line>
        <line lrx="2815" lry="1724" ulx="1632" uly="1652">ei donat ſi in bono ꝑſeuerauerit zæ hoc</line>
        <line lrx="2803" lry="1804" ulx="1637" uly="1722">ex ſua maxiĩia libalitate. pᷣs.Graʒa glo</line>
        <line lrx="2800" lry="1882" ulx="1637" uly="1801">riam dabit dñs. Exẽplũ.ſic em̃ ſpõſe fi</line>
        <line lrx="2813" lry="1959" ulx="1633" uly="1877">deli ⁊ dilecte in vita ſua ſpõſus dat mł</line>
        <line lrx="2805" lry="2029" ulx="1635" uly="1957">ta iocalia ⁊ in moꝛte ei legat oĩa bona</line>
        <line lrx="2847" lry="2106" ulx="1640" uly="2026">ſua. Sic deꝰ oĩm bonoꝝ lagitoꝛ anime</line>
        <line lrx="2919" lry="2182" ulx="1631" uly="2102">finalr ꝑſiſtẽti ĩ ſtatu pnie mõ dat g'az</line>
        <line lrx="2826" lry="2257" ulx="1632" uly="2178">ſuã:ſed in futuro gloriã ſem pitnaʒ. ps.</line>
        <line lrx="2801" lry="2332" ulx="1644" uly="2247">Dediſti hereditatẽ timẽti bꝰnomẽ tuũ</line>
        <line lrx="2798" lry="2410" ulx="1643" uly="2328">Hec ẽ hereditas regni celeſtis quã deꝰ</line>
        <line lrx="2805" lry="2483" ulx="1639" uly="2405">ꝓmiſit diſcipulis ſuis renunciantibus</line>
        <line lrx="2800" lry="2561" ulx="1642" uly="2476">iſtis terre nis. Hec em̃ hereditas dat᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="2632" lry="2636" ulx="1647" uly="2550">modũ mercedis.ſicẽ ptʒ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3318" type="textblock" ulx="1636" uly="2705">
        <line lrx="2922" lry="2785" ulx="1646" uly="2705">eis mnercedẽ.⁊ iõ ꝑ modũ laboꝛii oʒ ad</line>
        <line lrx="2926" lry="2865" ulx="1641" uly="2780">illã ꝑuenire  Et qꝛ in illa pria eſt tplex</line>
        <line lrx="2925" lry="2943" ulx="1636" uly="2859">Actus bti ficans.i.viſio- fruitio.adheſio &amp;</line>
        <line lrx="2576" lry="3031" ulx="2037" uly="2929">tudin apuen</line>
        <line lrx="2487" lry="3084" ulx="1646" uly="3003">videlʒ ꝗᷓ oꝛdiat hoĩeʒ ad deñ</line>
        <line lrx="2803" lry="3168" ulx="1637" uly="3087">oꝛdinat hoĩem ad ſeipᷣʒ¶ Tertia que oꝛ H</line>
        <line lrx="3297" lry="3252" ulx="1649" uly="3160">dinat hoĩeʒ ad ꝓximũ ſuũPꝛimng que 9Ae6</line>
        <line lrx="3019" lry="3318" ulx="1650" uly="3239">oꝛdinat hoiem ad deũ eſt triple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2947" type="textblock" ulx="3006" uly="2913">
        <line lrx="3130" lry="2947" ulx="3006" uly="2913">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3006" type="textblock" ulx="2998" uly="2997">
        <line lrx="3003" lry="3006" ulx="2998" uly="2997">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3620" type="textblock" ulx="1634" uly="3228">
        <line lrx="2803" lry="3316" ulx="2556" uly="3228">ex(Ana</line>
        <line lrx="2808" lry="3394" ulx="1651" uly="3313">in credẽdo ſiẽ ðꝛ oculus felix qͥ clare vi</line>
        <line lrx="2799" lry="3469" ulx="1634" uly="3385">det Luc.j. Beata ꝗᷓ credidiſti. Et JYo.ij</line>
        <line lrx="2803" lry="3540" ulx="1651" uly="3460">Beati qͥ nõ viderũt ⁊ crediderũtScða</line>
        <line lrx="2824" lry="3620" ulx="1648" uly="3535">in ſperado ſiẽ diximul felicẽ qͥ expectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4206" type="textblock" ulx="1640" uly="3689">
        <line lrx="2802" lry="3767" ulx="1648" uly="3689">ſꝑat in dño btũs e anãdata ei? cu</line>
        <line lrx="2802" lry="3841" ulx="1649" uly="3767">ftodiendo.ſiẽ dixunꝰ felicẽ qͥ pᷣt bene⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3918" ulx="1648" uly="3836">facere.pᷣs. Beati oẽs qͥ timẽt dũm qͥ am</line>
        <line lrx="2800" lry="3994" ulx="1649" uly="3908">bulãt ĩ vijs erꝰ ¶ Scðᷣus actꝰ btificãs ho</line>
        <line lrx="2797" lry="4067" ulx="1640" uly="3991">minẽ ĩ via a qͥ oꝛdinat hoĩeʒ ad ſe vt eo</line>
        <line lrx="2797" lry="4206" ulx="1648" uly="4064">ad verã btitudieʒ ꝑueĩat ẽ t᷑plex.ſ. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="4020" type="textblock" ulx="2835" uly="3879">
        <line lrx="3180" lry="4020" ulx="2835" uly="3879">29 Antus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gb470_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3640" lry="4409" type="textblock" ulx="802" uly="509">
        <line lrx="3640" lry="669" ulx="802" uly="509">dis. oꝛis.  opisꝛitmnovt ſit munditia Pꝛio apit cũ dat homĩ beniuolẽtid cadlconea</line>
        <line lrx="3640" lry="697" ulx="848" uly="603">in coꝛde. Math. v. èti mũ do coꝛde qi ad audiẽdũ Sap.iij.Auris bona audit catfmmit</line>
        <line lrx="3640" lry="782" ulx="887" uly="670">ipi deũ videbunt(Scðo honeſtas lole cũ omni cõcupiſcẽtia ſaptẽtiã.Exẽ pl,.. mnri⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="861" ulx="843" uly="750">ſicut viximꝰilluʒ bim qͥ nullũ offẽdit x ſẽ̃ ei libẽter videmꝰ ⁊ inqrimus hoſpbpNi ſllpott</line>
        <line lrx="3640" lry="924" ulx="853" uly="828">bo ertio iuſticia in oꝑe vt reddat vni talitatẽ amicia ſtatũ eiꝰ. ſic etiã dẽmꝰ Pescii</line>
        <line lrx="3636" lry="1013" ulx="854" uly="899">cuiq; qð ſuũ eſt ſcdᷣm legẽ dei.ſ.coꝛpoꝛi audire pᷣceptũ ⁊ volũtatẽ altiſſimi vt ĩ iur</line>
        <line lrx="3640" lry="1071" ulx="830" uly="976">abſtinentis: aie dñ ſũ:ſuꝑioꝛi reuerẽtiã oibus ei obediammꝰ.qꝛ qͥ ex deo eſt vba oleoaP</line>
        <line lrx="3640" lry="1149" ulx="824" uly="1051">cquali am: cutiuuferioꝛi guᷣnatõem. dei audit Jo. viij. Sic libẽter audiebat ees ſicceb</line>
        <line lrx="3634" lry="1275" ulx="844" uly="1121">Wrb. alh. v. Beati ꝗ; eſuriũta ſitiũt iuſtitis magdalena. qꝛ caritas dei ⁊ amoꝛ enat oiite</line>
        <line lrx="3640" lry="1300" ulx="860" uly="1199">Eertius actbti ficas i via oꝛdinãs nos in ea.ſʒ miti ſunt qͥ hñt naturã aſpidis urinicf</line>
        <line lrx="3640" lry="1377" ulx="828" uly="1278">ad ꝓximũ ꝑ quẽ ꝑuenit᷑ ad veraʒ btitu q́ nolunt audire vocẽ pᷣdicatoꝛis ĩcan⸗ earmuo⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="1451" ulx="841" uly="1295">dinẽ eſt tribler Pumug egenie dando tatoꝛis ad bonũ.p̃s. Furoꝛ ilł ſpᷣm ſimi⸗ öiinestun</line>
        <line lrx="3640" lry="1530" ulx="841" uly="1426">ſic diximꝰbim̃ ꝗͥ multũ ſeniat in bona litudinẽ aſpidis ſurdeac. Et iõ obſtina cliͦtaͤreſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1612" ulx="810" uly="1504">terra.talis nõ timebit famẽ qno ſeqnti ti ⁊ indurati in pciis moꝛiunt᷑ ⁊ finalit fnorag</line>
        <line lrx="3640" lry="1687" ulx="852" uly="1576">ſz alijs famẽ patientibus libabit᷑. Sic dãnãtur( Dꝛo q ẽ notãdũ ꝙ induratio (errnn</line>
        <line lrx="3639" lry="1757" ulx="850" uly="1653">btũs:q intelligit ſupꝑ egenũa pauꝑeʒ in idẽ eſt qd de mollitie ad duriciã muta⸗ lneſie</line>
        <line lrx="3634" lry="1834" ulx="839" uly="1725">die malaac. Et nõ eſt mirũ ſi tales btiſi tio ſiue cõuerſio Et iõ induratio gñałr audde</line>
        <line lrx="3640" lry="1926" ulx="839" uly="1806">cant᷑ qꝛ a multis beatitudo eis ĩpetrat᷑ capitur in ſcriptura ꝓ obſtinatõe men ſſarln</line>
        <line lrx="3640" lry="2000" ulx="843" uly="1876">Job. xxix. Auris audiẽs brĩſicauit me: tvł firmatõe mẽtꝭ ĩ malo.Slc̃ eĩ reſq̃ ẽ Eelagsn</line>
        <line lrx="3632" lry="2076" ulx="835" uly="1950">coqð libaſſeʒ paupꝑex. Et ſic nõ ſufficit fonirer indurata non pᷣt faciliter remo ginehen</line>
        <line lrx="3640" lry="2143" ulx="852" uly="2030">intelligere ꝙ bonuʒ ẽ ſemiare in bona liri.ſiẽ pʒ in lateribꝰigne coctis qͥ quis ſterſin</line>
        <line lrx="3640" lry="2215" ulx="840" uly="2106">terra niſi actu hexerceat. Ita non ſuſfi pᷣmo fuerũt molles ita finałr ĩdurat᷑ in iad</line>
        <line lrx="3636" lry="2291" ulx="844" uly="2179">cit intellig ere vł coꝛde egenis im cõpa igne ꝙ non poſſũt in igne mec in aqua incut</line>
        <line lrx="3640" lry="2375" ulx="846" uly="2255">tiiſʒ manꝰ apienda eſt.qꝛ qͥ fecit miam liqueſcere.vł molliri.ſic ve illi qp obſti Szar</line>
        <line lrx="3636" lry="2452" ulx="837" uly="2330">in illũ ↄmẽ dat᷑ Luc.x.⁊ talis brĩficatur nationẽ in igne ↄcupiſea cẽtie fuerit indu bncſin</line>
        <line lrx="3638" lry="2530" ulx="854" uly="2403">Pꝛoner.xiiij. Qui miᷣet᷑ pauꝑis btũs rati in malis cõſuetudibꝰ: vix aũt nucy Ato 4</line>
        <line lrx="3640" lry="2602" ulx="848" uly="2482">erit Scðus in patiẽter ſuſtinẽdo ꝓxpᷣi pũtr̃molliri ad bonũvł ↄuerti ſiẽ patu leeen</line>
        <line lrx="3630" lry="2686" ulx="852" uly="2558">vel eccie:vł ꝓ xp̃i iuſtitia:vel in ſuſtinẽ itĩ pharaõe qͥ nec ignẽ dĩne tbulatõis ma gai</line>
        <line lrx="3613" lry="2752" ulx="850" uly="2635">do ſine appetitu vindicte ſic bim̃ dixi- nec aqᷓ pietatꝭ cõpaſſõis vł cuiuſcũq;</line>
        <line lrx="3640" lry="2852" ulx="856" uly="2702">mꝰ qͥ nũꝙᷓ iraſcit᷑ Math.v. Bri qͥ ꝑſecu⸗ dulcꝭ ſupplicatõis potuit imitari. ſ ĩ ni zie</line>
        <line lrx="3640" lry="2904" ulx="856" uly="2781">tionẽ patiũt᷑ ꝓpter iuſticiã: Jac.ij. Bea malitia ꝑſeuerãſ ſubiũgi cũ exercitu ſe</line>
        <line lrx="3640" lry="2986" ulx="857" uly="2848">tus vir qui ſuffert temptatõem. Jac.v. pmiſit.ĩduratũ eĩ erat coꝛ pharaõis. 2 inea</line>
        <line lrx="3635" lry="3059" ulx="862" uly="2936">Ecce beatificamus eosqͥ ſuſtinuerunt nolluit dimittere populũ ſic ðꝛ. Exo.x. ̃ ane</line>
        <line lrx="3640" lry="3133" ulx="803" uly="3004">¶ Tertiꝰ iuſtitiã oĩbus faciendo. Sieut Res eĩ indurat᷑ q ꝑ caloꝛẽ humoꝛ cõ⸗ damg</line>
        <line lrx="3635" lry="3204" ulx="858" uly="3089">beatiſicamꝰ reges terras iuſte cuſtodi ſumitur ſiẽ pʒ ĩ luto deſiccato.Sic igit᷑ Tfniche⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="3281" ulx="853" uly="3160">tas Eccls. x. Btã terra cuiꝰ res nobilis lutum ceffici᷑ durũ qñ calo: ſolis catus ẽ “</line>
        <line lrx="3640" lry="3366" ulx="857" uly="3240">eſt. Et ſicut btĩſicam? iuſtos iudices.pᷣs exteriꝰ⁊ ↄſumit⁊ deſiccat humoꝛẽ qͥ eſt D“H n</line>
        <line lrx="3640" lry="3435" ulx="856" uly="3298">Beati qͥ cuſtodiũt iudiciũ:ſicigitur per interius:ſic ꝓ certo cũ caloꝛ maleꝝ deſi nd</line>
        <line lrx="3563" lry="3509" ulx="857" uly="3390">viã vᷣtutis q̃ eſt quedã btitudo in via ꝑ derioꝝ cãtꝰferuoꝛe iracũdie luxurie cõ ne</line>
        <line lrx="3636" lry="3585" ulx="804" uly="3463">nenmẽdũ eſt ad patriã quam qͥ t nuerit cupiſcẽtie ⁊ auaritie ĩ hoĩe aliquotiens Een</line>
        <line lrx="3639" lry="3668" ulx="868" uly="3536">beatus erit Pꝛouer. iii. plzʒ tin abũdare ꝙ oĩis bumoꝛ deuotio EK ltfe</line>
        <line lrx="3640" lry="3735" ulx="854" uly="3617">AQantũ ad ſcom in quo fit mencio nis ⁊ gre ↄſnmnit᷑ ⁊ ſic volũtas ⁊ opinio cenie</line>
        <line lrx="3640" lry="3814" ulx="960" uly="3694">doe domꝰ?⁊ hoſtij aꝑtionc.ibi Ape ad ꝑſeuerãdũ ĩ malũ diutiꝰidurat᷑ ſicut nren</line>
        <line lrx="3640" lry="3886" ulx="991" uly="3770">mihi aurc.ẽ notãdum  dũs aꝑit. pʒ de auaris qͥ ꝑ maximũ ardoꝛẽ 1 ape e ls pr</line>
        <line lrx="3639" lry="3960" ulx="916" uly="3843">Pꝛrimo cum dat homini beniuolenti titũ hñdi efficiũtur duriſſimi. Pʒ eriã V iiſen⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="4049" ulx="850" uly="3921">am ad audiendum de iracudis  p ardoz iracũ die Ftiqfſi Miunde</line>
        <line lrx="3637" lry="4112" ulx="852" uly="3991"> Sccundo cnum dat pꝛudentiam ad mis odijs idurtur.ita ꝙ citiꝰ ꝑ moꝛtẽ. ſeilkeg</line>
        <line lrx="3629" lry="4171" ulx="848" uly="4071">diſcernendun frangüfcq ad indnigenduz inclinatur gſain.</line>
        <line lrx="3639" lry="4260" ulx="839" uly="4142">¶ Kentio cũ dat obediẽtiã ad exeqᷓndũ Res etiã idurat᷑ ex frequẽti malliatõne „0</line>
        <line lrx="3640" lry="4409" ulx="1504" uly="4241">Po it en at hor benuole) a Anαα e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gb470_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="143" lry="669" ulx="0" uly="601">Sbongandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="149" lry="835" ulx="0" uly="754">timusen</line>
        <line lrx="150" lry="896" ulx="0" uly="828">icetii den</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="345" lry="980" ulx="0" uly="906">Aiſtmii</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="154" lry="1067" ulx="0" uly="988">deock br</line>
        <line lrx="196" lry="1144" ulx="0" uly="1063">erandichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="260" lry="1216" ulx="0" uly="1152">idanenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4294" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="157" lry="1290" ulx="0" uly="1215">Ruri aſptds</line>
        <line lrx="157" lry="1355" ulx="0" uly="1295">Koris inn</line>
        <line lrx="158" lry="1429" ulx="0" uly="1367">zlll mſint</line>
        <line lrx="159" lry="1506" ulx="0" uly="1444">Etiöobitin</line>
        <line lrx="159" lry="1583" ulx="0" uly="1522">unt 1fnett</line>
        <line lrx="160" lry="1676" ulx="0" uly="1599">Pindoran</line>
        <line lrx="161" lry="1736" ulx="0" uly="1677">Pictimuna</line>
        <line lrx="160" lry="1825" ulx="0" uly="1748">nogil</line>
        <line lrx="160" lry="1889" ulx="0" uly="1829">natöe men</line>
        <line lrx="154" lry="1974" ulx="0" uly="1900">KCarelqẽ</line>
        <line lrx="159" lry="2042" ulx="0" uly="1986">Worwo</line>
        <line lrx="163" lry="2128" ulx="0" uly="2051">densöihs</line>
        <line lrx="194" lry="2209" ulx="1" uly="2131">Aiän</line>
        <line lrx="157" lry="2292" ulx="0" uly="2212">cntcintan</line>
        <line lrx="155" lry="2361" ulx="0" uly="2282">cilnäpct</line>
        <line lrx="156" lry="2446" ulx="0" uly="2359">efienkn</line>
        <line lrx="160" lry="2505" ulx="0" uly="2438">: iraürnii</line>
        <line lrx="158" lry="2677" ulx="0" uly="2597">eibulatis</line>
        <line lrx="161" lry="2752" ulx="0" uly="2670">pleuucdig</line>
        <line lrx="154" lry="2816" ulx="0" uly="2748">mI.1</line>
        <line lrx="152" lry="2895" ulx="0" uly="2816">i artuile</line>
        <line lrx="169" lry="3134" ulx="0" uly="3057">tundt</line>
        <line lrx="170" lry="3213" ulx="1" uly="3129">Aro G</line>
        <line lrx="202" lry="3293" ulx="0" uly="3209">Pſolsiee</line>
        <line lrx="198" lry="3365" ulx="0" uly="3270">thunorid 1</line>
        <line lrx="171" lry="3443" ulx="0" uly="3347">lornaleri</line>
        <line lrx="173" lry="3519" ulx="0" uly="3442">dielnrmted</line>
        <line lrx="172" lry="3599" ulx="0" uly="3517">iealnott</line>
        <line lrx="168" lry="3676" ulx="0" uly="3593">Mnor tend</line>
        <line lrx="173" lry="3760" ulx="0" uly="3669">ns topi</line>
        <line lrx="176" lry="3836" ulx="0" uly="3739">itmmt</line>
        <line lrx="176" lry="3904" ulx="0" uly="3823">nton pe</line>
        <line lrx="174" lry="3985" ulx="0" uly="3899">ſni⸗ Ppenn</line>
        <line lrx="179" lry="4067" ulx="0" uly="3953">icie niͤſi</line>
        <line lrx="180" lry="4142" ulx="4" uly="4056">id pmont</line>
        <line lrx="173" lry="4226" ulx="1" uly="4125">63 nclintlu</line>
        <line lrx="213" lry="4294" ulx="0" uly="4204">ninalinmeO</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4441" type="textblock" ulx="0" uly="4304">
        <line lrx="126" lry="4441" ulx="0" uly="4304">4ℳ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="451" type="textblock" ulx="665" uly="302">
        <line lrx="1202" lry="451" ulx="665" uly="302">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="417" type="textblock" ulx="1267" uly="403">
        <line lrx="1508" lry="417" ulx="1267" uly="403">——- . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="653" type="textblock" ulx="422" uly="565">
        <line lrx="1571" lry="653" ulx="422" uly="565">vel coꝛrectõeʒ frequetius ⁊ amplius ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="721" type="textblock" ulx="309" uly="644">
        <line lrx="1571" lry="721" ulx="309" uly="644">cutit᷑: tanto ꝑ obſtinatõem ãplius indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="875" type="textblock" ulx="422" uly="719">
        <line lrx="1570" lry="807" ulx="423" uly="719">ratur eñ Yob.xli. Coꝛ eiꝰ indurabit᷑ qᷓ</line>
        <line lrx="1570" lry="875" ulx="422" uly="796">ſi lapisa ſtringet᷑ velut maleatoꝛis incꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="948" type="textblock" ulx="425" uly="870">
        <line lrx="1601" lry="948" ulx="425" uly="870">Kes etiã indurat᷑ qũ resſſicca ſimul ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1777" type="textblock" ulx="414" uly="949">
        <line lrx="1568" lry="1025" ulx="423" uly="949">ponitur qꝛ ex appoſitione farine lutuʒ</line>
        <line lrx="1567" lry="1098" ulx="425" uly="1022">molle indurat᷑. Sic vᷣe coꝛ hoĩs quãdo</line>
        <line lrx="1567" lry="1178" ulx="423" uly="1093">res ſicce bonoꝛũ tꝑaliũ ſic ſũt pecunie</line>
        <line lrx="1567" lry="1253" ulx="419" uly="1169">vel diuitie apponũt᷑ duꝝ ꝑ ꝑcitatem ⁊</line>
        <line lrx="1566" lry="1329" ulx="419" uly="1247">auaritiã efficitur Patʒ qꝛ vyto plus ha</line>
        <line lrx="1569" lry="1399" ulx="419" uly="1322">bent tanto minus dãt ⁊ q;to fiunt abun</line>
        <line lrx="1568" lry="1475" ulx="414" uly="1398">dãtioꝛes tanto ſũt ad pauꝑes durioꝛes</line>
        <line lrx="1565" lry="1554" ulx="419" uly="1473">⁊ etiã ad reſiſtendũ pᷣdicationibus ob⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1630" ulx="417" uly="1550">ſtiatioꝛes.SGũt etiã ſiẽ lupꝰcuiꝰpᷣm Pli</line>
        <line lrx="1565" lry="1703" ulx="417" uly="1627">niũ exterioꝛa ſunt valde dura.⁊ iõ ſine</line>
        <line lrx="1563" lry="1777" ulx="419" uly="1701">leſione ſubſtiet multos ictus Ande de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1855" type="textblock" ulx="356" uly="1775">
        <line lrx="1566" lry="1855" ulx="356" uly="1775">talibuſ dicit ʒ-ach. ꝓpheta Poſuer̃t coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2454" type="textblock" ulx="413" uly="1853">
        <line lrx="1561" lry="1931" ulx="417" uly="1853">ſuũ ſicut lapidẽ adgamãtinũ. Cariſſimi</line>
        <line lrx="1563" lry="2005" ulx="413" uly="1927">iſte lapis nullo mõ pᷣt frãgi niſi cũ ſan</line>
        <line lrx="1578" lry="2078" ulx="419" uly="2004">guine hyrci. ꝓpt᷑ caloꝛẽ ibi exñtẽ vᷣtua</line>
        <line lrx="1571" lry="2162" ulx="418" uly="2076">liter ſicutx caloꝛ ĩ ſole. Sic ſi coꝛ tuũ fue</line>
        <line lrx="1567" lry="2231" ulx="417" uly="2153">rit ita duꝝ ꝙ nec ad pᷣdicatõemvel ꝓpt</line>
        <line lrx="1562" lry="2305" ulx="417" uly="2227">infirmitatẽ aut aduerſitatẽ poſſit fran</line>
        <line lrx="1565" lry="2381" ulx="419" uly="2303">gi ⁊ ad deu cõuerti appone de ſanguie</line>
        <line lrx="1565" lry="2454" ulx="422" uly="2378">Hyrci.i.xpᷣi ꝑ memoꝛià paſſionis ⁊ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2688" type="textblock" ulx="349" uly="2449">
        <line lrx="1579" lry="2541" ulx="349" uly="2449">P recoꝛdatõeʒ illiꝰdilciſſime paſſioniſ</line>
        <line lrx="1567" lry="2616" ulx="410" uly="2528"> coꝛdetuo ipᷣſſe frãgetur ad ⁊euotõeʒ</line>
        <line lrx="1564" lry="2688" ulx="383" uly="2593">1 ad pctõꝝ ↄtritõez emoliet᷑ ¶ AGcðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3290" type="textblock" ulx="407" uly="2677">
        <line lrx="1567" lry="2756" ulx="418" uly="2677">dñs aperit cum dat pꝛudẽtiã ad dicer</line>
        <line lrx="1564" lry="2844" ulx="407" uly="2756">nendũ Yob. xxxiiij. Auris ba ꝓbat. 7</line>
        <line lrx="1567" lry="2908" ulx="414" uly="2832">eſtas guſt? duudicat vt ſic eligamꝰ int᷑</line>
        <line lrx="1563" lry="2986" ulx="413" uly="2909">nos ⁊ videamꝰ qͥd ſit meliꝰ. Exẽplũ.ſic</line>
        <line lrx="1562" lry="3062" ulx="410" uly="2983">em̃ viſus iudicat int᷑ albũa nigrũ guſtꝰ</line>
        <line lrx="1564" lry="3136" ulx="415" uly="3059">inter dulce? amaꝝ.odoꝛatus int ſluaue</line>
        <line lrx="1562" lry="3213" ulx="414" uly="3133">⁊ fetidũ.tactus inter molle⁊ duꝝ.ſic au</line>
        <line lrx="1561" lry="3290" ulx="416" uly="3210">ditus dʒ iudicare iter vᷣpũ honũ ⁊ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3370" type="textblock" ulx="415" uly="3284">
        <line lrx="1579" lry="3370" ulx="415" uly="3284">lum Job. ij. Nõne auris ba duudicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="4135" type="textblock" ulx="395" uly="3361">
        <line lrx="1559" lry="3439" ulx="417" uly="3361">⁊ fauces comedetis ſapoꝛẽ. Sed multi</line>
        <line lrx="1558" lry="3516" ulx="415" uly="3435">ſunt qͥ hñt iudiciũ ĩfirmoꝝ.qbꝰqð dice</line>
        <line lrx="1556" lry="3595" ulx="418" uly="3512">eſt videt᷑ aman.ſic ⁊ iſtis qð vtile eſt pũ</line>
        <line lrx="1557" lry="3667" ulx="416" uly="3588">gitiuũ videt᷑.Et ide ẽ ꝙ pᷣdicatoꝛes nul</line>
        <line lrx="1558" lry="3741" ulx="413" uly="3665">los.aut certe paucos lucrãt᷑ i pᷣqicatõi⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3815" ulx="418" uly="3743">bus ſuis. Pꝛedicatoꝛes eĩ ĩ ſctã ecciavo</line>
        <line lrx="1554" lry="3898" ulx="416" uly="3817">cant᷑ piſcatoꝛes.qꝛ ſicẽ piſces capiũt᷑ ha</line>
        <line lrx="1557" lry="3973" ulx="417" uly="3889">mo aut rethe:ſic pctõ:es capiũt᷑ bodᷣi</line>
        <line lrx="1550" lry="4046" ulx="424" uly="3967">Piſtatoꝛes igi᷑ ſunt pdicatoꝛes.nauis</line>
        <line lrx="1549" lry="4135" ulx="395" uly="4044">coꝝ eſt eccia. rethe aũt qð foꝛit vuncũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="4379" type="textblock" ulx="657" uly="4331">
        <line lrx="760" lry="4379" ulx="657" uly="4331">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4443" type="textblock" ulx="416" uly="4175">
        <line lrx="1611" lry="4443" ulx="416" uly="4175"> Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="1608" lry="594" ulx="0" uly="478">bentaic) Lolidioꝛ fit ſic qẽto quis ꝑ tribulatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="583" type="textblock" ulx="1648" uly="464">
        <line lrx="2808" lry="583" ulx="1648" uly="464">in captnrã eſt vbũů dei. qdᷣ xpo iubente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="648" type="textblock" ulx="1644" uly="573">
        <line lrx="2857" lry="648" ulx="1644" uly="573">laxat᷑ ad capturã E uc. v. Larate rethia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="806" type="textblock" ulx="1642" uly="643">
        <line lrx="2822" lry="737" ulx="1643" uly="643">veſtra in capturã. Kt iõ laxãtes apłi re</line>
        <line lrx="2877" lry="806" ulx="1642" uly="721">thibꝰ pᷣdicatõnis cõcluſerunt piicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="874" type="textblock" ulx="1643" uly="799">
        <line lrx="2906" lry="874" ulx="1643" uly="799">multitudinẽ copioſaʒ Nos aũt laxatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1030" type="textblock" ulx="1624" uly="873">
        <line lrx="2856" lry="963" ulx="1629" uly="873">rethib? ꝑ totã noctẽ pũtis tpᷣis laxates</line>
        <line lrx="2854" lry="1030" ulx="1624" uly="947">nmihil cepimus vl parũ. Sʒ vñ hoc quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1105" type="textblock" ulx="1593" uly="1024">
        <line lrx="2809" lry="1105" ulx="1593" uly="1024">modo elt de eccleſia ſicut de arboꝛe que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1328" type="textblock" ulx="1625" uly="1096">
        <line lrx="2811" lry="1186" ulx="1625" uly="1096">du iuuenis ẽ habʒ radices vinaces at⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1264" ulx="1635" uly="1173">trahẽtes de terra ſufficiẽtẽ humoꝛẽ.hʒ</line>
        <line lrx="2825" lry="1328" ulx="1635" uly="1251">ramos⁊ fructꝰde ea egrediẽtes in mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1397" type="textblock" ulx="1605" uly="1326">
        <line lrx="2800" lry="1397" ulx="1605" uly="1326">na multitudiĩe:ſʒ cum ſenuerit radix ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2154" type="textblock" ulx="1628" uly="1400">
        <line lrx="2812" lry="1471" ulx="1641" uly="1400">durata fuerit nec attrabit humoꝛes et</line>
        <line lrx="2806" lry="1551" ulx="1634" uly="1474">pauciſſimi remanẽt ĩ ea rami vł fructꝰ</line>
        <line lrx="2870" lry="1628" ulx="1632" uly="1548">Sic in pᷣncipio ſctẽ ecclie.qꝛ tũc hoies</line>
        <line lrx="2879" lry="1701" ulx="1630" uly="1624">qſi iuuenes feruẽtes fuerũt hñtes radi⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="1777" ulx="1629" uly="1702">ces.ſ.coꝛda ĩ caritate inflãmata ⁊ ĩ vbo</line>
        <line lrx="2805" lry="1855" ulx="1629" uly="1778">deuotionis⁊ ſctẽ cõuerſationis extraxe</line>
        <line lrx="2883" lry="1941" ulx="1628" uly="1852">runt fructꝰ ⁊ oꝑa ſctitatis.Ideo tũc tẽ⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2005" ulx="1631" uly="1926">poꝛisf uerũt ples tales ſcti afferẽteſ mł</line>
        <line lrx="2793" lry="2081" ulx="1628" uly="2000">tum fructũ bonoꝝ oꝑuʒz. Mõ aũt eccłia</line>
        <line lrx="2812" lry="2154" ulx="1630" uly="2078">eſt antiq̃ta ⁊ coꝛda hoim iniqͥtate aua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2230" type="textblock" ulx="1611" uly="2155">
        <line lrx="2810" lry="2230" ulx="1611" uly="2155">ricie.luxurie.ſuꝑbie.rapine ĩdurata.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2536" type="textblock" ulx="1630" uly="2226">
        <line lrx="2889" lry="2304" ulx="1632" uly="2226">nõ attrahũt de vbo humoꝛẽ deuothis</line>
        <line lrx="2806" lry="2385" ulx="1634" uly="2303">ſed potiꝰderiſionis.de quo ðꝛ Beutro.</line>
        <line lrx="2798" lry="2457" ulx="1630" uly="2380">xxviij. Semẽtem multũ iacies in terrã</line>
        <line lrx="2879" lry="2536" ulx="1633" uly="2457">⁊ modicũ cõgregabis.qꝛ locuſte.i pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2606" type="textblock" ulx="1602" uly="2530">
        <line lrx="2809" lry="2606" ulx="1602" uly="2530">oĩa deuoꝛabũt Abi mõ relucet fides fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2910" type="textblock" ulx="1626" uly="2606">
        <line lrx="2887" lry="2686" ulx="1630" uly="2606">ma.vbi honeitas ſincera.vbi ginum</line>
        <line lrx="2852" lry="2759" ulx="1631" uly="2683">pudicitia.vbi cogitatoꝛũ ſidelitas. vbi</line>
        <line lrx="2797" lry="2836" ulx="1626" uly="2760">viduat religio.vbi inferioꝛ obediẽtia.</line>
        <line lrx="2845" lry="2910" ulx="1627" uly="2836">vbi pueroꝝ reuerẽtia. Heu oẽs declina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2991" type="textblock" ulx="1598" uly="2912">
        <line lrx="2803" lry="2991" ulx="1598" uly="2912">uerũt ſimulĩutiles facti ſũt.⁊ nõ ẽ qͥ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3447" type="textblock" ulx="1616" uly="2985">
        <line lrx="2797" lry="3067" ulx="1627" uly="2985">ciat bonũ.quare hedie vificatur iilud</line>
        <line lrx="2794" lry="3151" ulx="1624" uly="3062">zacha.vij:.Auertert ſcapulas ſuas rece</line>
        <line lrx="2837" lry="3219" ulx="1616" uly="3138">detes.⁊ coꝛ ſuũ poſuerũtvt adamãtẽ ne</line>
        <line lrx="2859" lry="3292" ulx="1622" uly="3214">audirẽt legẽ dei.Hij ei oẽs aſſimilãätur</line>
        <line lrx="2791" lry="3369" ulx="1622" uly="3292">carpꝭ Nã vᷣm yſidoꝝ carpa piſcis vidẽs</line>
        <line lrx="2787" lry="3447" ulx="1622" uly="3367">rethe piſcãtis fugit ad fũdũ aq̃ ⁊ ibi fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3671" type="textblock" ulx="1591" uly="3441">
        <line lrx="2889" lry="3530" ulx="1591" uly="3441">git caput ſuũ ĩ luto ne capiat᷑ na ꝙ rthe·</line>
        <line lrx="2789" lry="3608" ulx="1595" uly="3519">nõ tangit niſi eiꝰ caudã. Piſcatoꝛes ſũt</line>
        <line lrx="2783" lry="3671" ulx="1602" uly="3597">plati eccie.pᷣdicatoꝛes.rectoꝛes ↄmũita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3899" type="textblock" ulx="1611" uly="3671">
        <line lrx="2781" lry="3761" ulx="1611" uly="3671">tũ. rethe vxba euuãgelica.ſtatuta cano⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="3836" ulx="1618" uly="3746">nica ⁊ pᷣcepta iuſta ſctã ꝑ q mtut᷑ piſca</line>
        <line lrx="2791" lry="3899" ulx="1616" uly="3822">toꝛes eccie aĩaſ fideliũ ꝑ aq̃s baptima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4049" type="textblock" ulx="1595" uly="3898">
        <line lrx="2782" lry="3985" ulx="1595" uly="3898">tis purgatas caꝑe ⁊ ad vſuʒ cent regis</line>
        <line lrx="2883" lry="4049" ulx="1612" uly="3969">adap tare.Sed homines ſunt ita lutoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="4141" type="textblock" ulx="1612" uly="4046">
        <line lrx="2777" lry="4141" ulx="1612" uly="4046">yctis ꝛtatũ delectantur in illis ꝙ relin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4291" type="textblock" ulx="2700" uly="4145">
        <line lrx="2831" lry="4291" ulx="2700" uly="4145">Cn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gb470_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2011" lry="2556" type="textblock" ulx="228" uly="502">
        <line lrx="1977" lry="590" ulx="809" uly="502">quẽtes oẽʒ rõeʒ figũt coꝛda ſua ⁊ iuol⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="663" ulx="817" uly="582">uñt caput luto ſuꝑbie.auaritie.luxurie.</line>
        <line lrx="1975" lry="730" ulx="816" uly="655"> ĩobediẽtie ꝙ nõ tãgũt᷑ aliꝗᷓ coꝛrecti⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="806" ulx="781" uly="730">one vel ifoꝛmatõe:ſed q̃ſi obſtinati in</line>
        <line lrx="1973" lry="879" ulx="820" uly="804">nmialicia ſolũ in cauda.i. in fine moꝛtis</line>
        <line lrx="1973" lry="964" ulx="774" uly="880">tiĩoꝛe pene nõ iuſticie ꝑmittũt modicuʒ</line>
        <line lrx="1980" lry="1038" ulx="814" uly="954">ſe tãgere. Dicũt em̃ ſe excuſãdo :ceci ſu</line>
        <line lrx="1978" lry="1107" ulx="819" uly="1032">mus.viã wvitatis ignoꝛamꝰ qꝛ ductoꝛes</line>
        <line lrx="1981" lry="1187" ulx="818" uly="1104">q̃ oꝑe 1 ſermone nos dirigãt nõ hẽmꝰ.</line>
        <line lrx="1984" lry="1262" ulx="821" uly="1181">falſũ loqᷓris ꝑuerſe xpᷣiane:iõ erras.qꝛ</line>
        <line lrx="1984" lry="1336" ulx="826" uly="1256">malus es ꝗ malitia ĩduratũ eſt coꝛ tuũ</line>
        <line lrx="1986" lry="1414" ulx="827" uly="1330">a qᷓtomag coꝛrectõe ꝑcuteris.tãto plꝰ</line>
        <line lrx="1985" lry="1479" ulx="821" uly="1407">vt incꝰ malleatõc induraris.lʒ em̃ vita</line>
        <line lrx="1986" lry="1558" ulx="816" uly="1483">ſctã ⁊ vita recra tibi oñdat᷑ nõ ſolũ vᷣbo</line>
        <line lrx="1989" lry="1629" ulx="823" uly="1558">ſed etiã facto:viã tñ rectã nõ imitaris</line>
        <line lrx="1997" lry="1776" ulx="788" uly="1633">ſiz delectatõe Arnias olptaſe udi</line>
        <line lrx="1996" lry="1779" ulx="456" uly="1716">.  aliceris viã iferni abſce ge er</line>
        <line lrx="1991" lry="1882" ulx="231" uly="1734">Apan tio dũs aperit cũ dat obediẽtià ad exe</line>
        <line lrx="2001" lry="1951" ulx="290" uly="1807">oNρN Rαια quẽd Sie In auduu auris obediuit</line>
        <line lrx="1993" lry="2013" ulx="228" uly="1934">e. mihi. Gʒ multi ſũt minꝰrõables qᷓ; cre</line>
        <line lrx="1992" lry="2087" ulx="833" uly="2010">ature rõe carẽtes.velut mare ⁊ vẽtꝰqͥbꝰ</line>
        <line lrx="2008" lry="2169" ulx="353" uly="2087">⸗ ĩpauit dũſa obedierũt ei qᷓci ti?ꝰ Math</line>
        <line lrx="2004" lry="2245" ulx="831" uly="2163">xviſj.c.Exẽplũ.ſiẽ eĩ populꝰ ſeruat mã</line>
        <line lrx="2003" lry="2317" ulx="835" uly="2240">daitũ regis tot?mũdus inſtitutũ ĩꝑato</line>
        <line lrx="2007" lry="2396" ulx="829" uly="2315">ris.ſic qͥi bet xpᷣianus dʒ obedire pᷣcep</line>
        <line lrx="2003" lry="2473" ulx="826" uly="2392">tis ſaluatoꝛis.qꝛ deo obedire magis oʒ</line>
        <line lrx="2011" lry="2556" ulx="713" uly="2465">ꝓꝓ̈ÿ̈ hominibꝰ. Eſt igit᷑ deo obediẽdũ qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2699" type="textblock" ulx="845" uly="2618">
        <line lrx="2012" lry="2699" ulx="845" uly="2618">bi vult ab alijs obediria ipᷣe ſuis ſuꝑio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3056" type="textblock" ulx="669" uly="2694">
        <line lrx="2008" lry="2772" ulx="839" uly="2694">ribus obediat. Hoc em̃ ratõni ↄſonũ ẽ.</line>
        <line lrx="2010" lry="2848" ulx="840" uly="2772">qꝛ oĩs ratio⁊ eauſa que in eis innenitur</line>
        <line lrx="2017" lry="2925" ulx="841" uly="2845">re alii eis obediũt atq; hũiliãt:in deo</line>
        <line lrx="2014" lry="3056" ulx="669" uly="2906">ſehee excelle ntius iuenit Quidã em̃ ſe hũili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="4139" type="textblock" ulx="231" uly="2961">
        <line lrx="2013" lry="3103" ulx="231" uly="2961">laat E; x ant ꝓpt᷑ maioꝛitatẽ. Quid ꝓpt vtilita</line>
        <line lrx="2013" lry="3157" ulx="350" uly="3040">AFie tvi. tem. Et quidã pꝓpt᷑ pene euitabilitateʒ</line>
        <line lrx="2017" lry="3226" ulx="847" uly="3147">Pumũ pʒ in hijs qui nobilibus ⁊ potẽ</line>
        <line lrx="2017" lry="3299" ulx="849" uly="3222">tibus quãdo iu xta cos tranſeũt.vel qñ</line>
        <line lrx="2018" lry="3374" ulx="852" uly="3299">cuʒ cis facere hñt ſe hũ:liant.qꝛ maio⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="3448" ulx="828" uly="3374">1is dignitatis ſtat?cõditõnis illos eſti</line>
        <line lrx="2017" lry="3527" ulx="855" uly="3449">niat  ipi ſint ¶ Scom patet in hijs qui</line>
        <line lrx="2021" lry="3587" ulx="850" uly="3526">ideo maioꝛibꝰ obediũt ⁊ ſermũt qꝛ vti⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3739" ulx="853" uly="3537">litatẽ recipiũt:vł recipere PatLeni⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3753" ulx="857" uly="3676">patet in hijs q́ timoꝛe illis obediunt ⁊</line>
        <line lrx="2030" lry="3814" ulx="853" uly="3750">ſe humiliant ne dãnũ eis inferaãr (Kt ſi</line>
        <line lrx="2031" lry="3901" ulx="845" uly="3827">triplex cauſa monet aliquos ad obediẽ</line>
        <line lrx="2034" lry="3979" ulx="863" uly="3900">dum hotbus: maxime oms a ſpeciałr</line>
        <line lrx="2036" lry="4052" ulx="868" uly="3974">nobiles  potẽtes ad obediẽdũ ⁊ humi</line>
        <line lrx="2035" lry="4139" ulx="818" uly="4044">liandũ deo monere deberẽt (Pꝛio nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4559" type="textblock" ulx="1746" uly="4264">
        <line lrx="3100" lry="4443" ulx="1746" uly="4264">Verbo d Ne , roris l.</line>
        <line lrx="2447" lry="4559" ulx="1773" uly="4387">Waet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="729" type="textblock" ulx="2035" uly="497">
        <line lrx="3205" lry="590" ulx="2035" uly="497">hoc patet in rõe maioꝛitatis vſuperioꝛi</line>
        <line lrx="3196" lry="661" ulx="2040" uly="575">tatis.qꝛ ipᷣe illos nobles in maioꝛitate</line>
        <line lrx="3200" lry="729" ulx="2045" uly="655">dignitate. natura. nobilitate et omm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="808" type="textblock" ulx="2046" uly="728">
        <line lrx="3240" lry="808" ulx="2046" uly="728">cõditione bona plus excedita ſuꝑ illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2989" type="textblock" ulx="2045" uly="803">
        <line lrx="3202" lry="879" ulx="2048" uly="803">excellit ꝙ; ipi ſuos excedãt inferioꝛes.</line>
        <line lrx="3209" lry="956" ulx="2047" uly="877">quod ip̃i gvolũt eis rõe maioꝛitaij ſue</line>
        <line lrx="3216" lry="1032" ulx="2050" uly="952">deferri: ibi illi deferat ĩ quo rõ hee po⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="1106" ulx="2052" uly="1028">tius inuenit᷑ (Sedo hoc icẽ patet in rõe</line>
        <line lrx="3207" lry="1182" ulx="2052" uly="1104">vtilitatis.nullus em põt tantã obediẽ⸗</line>
        <line lrx="3207" lry="1258" ulx="2054" uly="1178">ti dare mercedeʒ ⁊ ſeruitinꝭ ſalariũ qytã</line>
        <line lrx="3209" lry="1337" ulx="2058" uly="1256">deus. Nideat ergo ſi aliqͥs tatã ei dare</line>
        <line lrx="3209" lry="1411" ulx="2045" uly="1330">poſſit vt contra deũ ſint qtũ dabit eis</line>
        <line lrx="3213" lry="1473" ulx="2059" uly="1408">deus vt cũ eo ſint.⁊ſi innenerit audact᷑</line>
        <line lrx="3212" lry="1558" ulx="2062" uly="1482">ſint ↄtra deũ ſi vero non inuenerit cuʒ</line>
        <line lrx="3215" lry="1636" ulx="2063" uly="1558">deo ſint nec ipᷣm peioꝛis cõditionis fa⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="1711" ulx="2064" uly="1631">ciant ꝙ; quoſcũq; cõductoꝛes oꝑarioꝛũ</line>
        <line lrx="3222" lry="1788" ulx="2065" uly="1708">inter quos ceteris paribꝰ ipᷣm ſequunt᷑</line>
        <line lrx="3223" lry="1876" ulx="2063" uly="1781">qui ſine patione plꝰ dabu Certio idẽ</line>
        <line lrx="3221" lry="1939" ulx="2068" uly="1859">patz in rõne timoꝛis.qꝛ ipᷣe pluſẽ timẽ</line>
        <line lrx="3224" lry="2012" ulx="2070" uly="1934">duſ qui hʒ poteſt atè mittere in gebẽnã</line>
        <line lrx="3226" lry="2088" ulx="2066" uly="2008">y dñi thales qͥ ſolũ coꝛpuſ poſfũt inter</line>
        <line lrx="3225" lry="2163" ulx="2073" uly="2082">ficere. quare gꝰ mũdani ⁊ pctõꝛes cir⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="2236" ulx="2075" uly="2160">ca ſeipos ⁊ filios ſuos nobilitãdos atq;</line>
        <line lrx="3225" lry="2313" ulx="2076" uly="2234">ditandos oblito dei timoꝛe tantum ſol</line>
        <line lrx="3236" lry="2386" ulx="2081" uly="2312">licitãtur.⁊ circa ſalutẽ ſuaz ſuoꝛũq; ge⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="2464" ulx="2079" uly="2384">nitoꝛum ſũt negligẽtes timoꝛẽ dei poſt</line>
        <line lrx="3230" lry="2545" ulx="2081" uly="2466">tgũ ponẽ do.cũ coꝛã eo a pparere opoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="2617" ulx="2080" uly="2537">teat qͥ etiaʒ non eſt pꝑſonaꝝ acceptoꝛ. ſʒ</line>
        <line lrx="3233" lry="2693" ulx="2085" uly="2613">magnũ ⁊ pulſillũ iudicabit diuitẽ ⁊ pau</line>
        <line lrx="3214" lry="2770" ulx="2085" uly="2690">perẽ nobilẽ ⁊ ignobilẽ:teſte Job.xiiij</line>
        <line lrx="2917" lry="2843" ulx="2089" uly="2767">Siue nobiles fuerint filij ei</line>
        <line lrx="2678" lry="2918" ulx="2070" uly="2845">biles non intelliget</line>
        <line lrx="3241" lry="2989" ulx="2246" uly="2913">Ramũ ad tertiũ in quo fit men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3371" type="textblock" ulx="2094" uly="2991">
        <line lrx="3240" lry="3072" ulx="2244" uly="2991">cio de cubiculo quod pꝛobat exclu</line>
        <line lrx="3243" lry="3146" ulx="2223" uly="3065">bitij. Ego autez noni cõtradico. eſt</line>
        <line lrx="3242" lry="3218" ulx="2094" uly="3143">notandũ ꝙ qdaʒ cõtradicũr verbo dei.</line>
        <line lrx="3244" lry="3295" ulx="2172" uly="3217">Pꝛio ꝑ ſuꝑbiã coꝛdis illð ↄtẽpnẽdo.</line>
        <line lrx="3245" lry="3371" ulx="2096" uly="3294">¶ Scðdðo ꝑ audatiã oꝛis illð iterdicẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3517" type="textblock" ulx="2100" uly="3448">
        <line lrx="3193" lry="3517" ulx="2100" uly="3448">lud non faciendo M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3622" type="textblock" ulx="2044" uly="3506">
        <line lrx="3209" lry="3622" ulx="2044" uly="3506">(° (Pꝛimo quidã contradieunt vb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3752" type="textblock" ulx="2077" uly="3593">
        <line lrx="3247" lry="3684" ulx="2089" uly="3593">dei ꝑ ſupbiam coꝛdis illud cõtẽnendo</line>
        <line lrx="3252" lry="3752" ulx="2077" uly="3673">Vſa.xlv. Ae qui contradicũt factoꝛi ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3819" type="textblock" ulx="2092" uly="3747">
        <line lrx="3317" lry="3819" ulx="2092" uly="3747">Sic contẽne bant iudei paulũ 1 barna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3899" type="textblock" ulx="2100" uly="3817">
        <line lrx="3257" lry="3899" ulx="2100" uly="3817">bam pdicantes vbũ dei Act,. xiij. Exẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2836" type="textblock" ulx="2950" uly="2759">
        <line lrx="3260" lry="2836" ulx="2950" uly="2759">ſiue igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3447" type="textblock" ulx="2174" uly="3370">
        <line lrx="3273" lry="3447" ulx="2174" uly="3370">Tertio per negligentiam operis il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3976" type="textblock" ulx="2111" uly="3896">
        <line lrx="3307" lry="3976" ulx="2111" uly="3896">plũ.ſit᷑ em̃ ridiculũ eſſet ſi filiꝰ contradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4053" type="textblock" ulx="2108" uly="3971">
        <line lrx="3322" lry="4053" ulx="2108" uly="3971">ceret pr̃i ſuo aut ãcilla dñje ſue.ſic ſtiuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4684" type="textblock" ulx="2073" uly="4046">
        <line lrx="3259" lry="4137" ulx="2073" uly="4046">c vᷣbuz dei cõtẽ nere. qꝛ JZere.ix.dicit</line>
        <line lrx="3027" lry="4242" ulx="2194" uly="4142">poy ſnpbi wid elad</line>
        <line lrx="2655" lry="4392" ulx="2235" uly="4137">eklat</line>
        <line lrx="3010" lry="4684" ulx="2319" uly="4570">0 Se eP</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="3331" type="textblock" ulx="3426" uly="3255">
        <line lrx="3433" lry="3331" ulx="3426" uly="3255">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="3889" type="textblock" ulx="3479" uly="3806">
        <line lrx="3633" lry="3889" ulx="3479" uly="3806">ſconere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4207" type="textblock" ulx="3437" uly="4108">
        <line lrx="3640" lry="4207" ulx="3437" uly="4108">igin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2127" type="textblock" ulx="3502" uly="514">
        <line lrx="3637" lry="619" ulx="3516" uly="514">ſinndy</line>
        <line lrx="3640" lry="671" ulx="3516" uly="612">dicl ons</line>
        <line lrx="3640" lry="745" ulx="3511" uly="682">ſadhoeme</line>
        <line lrx="3640" lry="837" ulx="3506" uly="758"> olitte</line>
        <line lrx="3640" lry="907" ulx="3506" uly="833">dunapdt</line>
        <line lrx="3639" lry="976" ulx="3510" uly="908">odefr</line>
        <line lrx="3640" lry="1071" ulx="3509" uly="987">gauß</line>
        <line lrx="3640" lry="1129" ulx="3505" uly="1069">gabſcone</line>
        <line lrx="3640" lry="1217" ulx="3505" uly="1139">inere⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1294" ulx="3502" uly="1217">Cur. in</line>
        <line lrx="3640" lry="1370" ulx="3504" uly="1311">uoscor-</line>
        <line lrx="3640" lry="1447" ulx="3504" uly="1370">4poſtol)</line>
        <line lrx="3640" lry="1510" ulx="3509" uly="1448">informar</line>
        <line lrx="3640" lry="1585" ulx="3513" uly="1523">Bemihil</line>
        <line lrx="3640" lry="1662" ulx="3514" uly="1602">veiſtude⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1753" ulx="3513" uly="1678">tererepl⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="1831" ulx="3507" uly="1754">col ng</line>
        <line lrx="3640" lry="1909" ulx="3502" uly="1829">nlh ö</line>
        <line lrx="3640" lry="1981" ulx="3503" uly="1902">Srighoer</line>
        <line lrx="3640" lry="2043" ulx="3513" uly="1980">Wöaord</line>
        <line lrx="3640" lry="2127" ulx="3515" uly="2053">Pcicand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2581" type="textblock" ulx="3465" uly="2208">
        <line lrx="3633" lry="2276" ulx="3519" uly="2208">oſſiua</line>
        <line lrx="3640" lry="2365" ulx="3465" uly="2289">egerrim</line>
        <line lrx="3640" lry="2433" ulx="3491" uly="2369">Dienti</line>
        <line lrx="3640" lry="2511" ulx="3522" uly="2441">lupption</line>
        <line lrx="3640" lry="2581" ulx="3513" uly="2500">Cllaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2671" type="textblock" ulx="3459" uly="2580">
        <line lrx="3640" lry="2671" ulx="3459" uly="2580">oze</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3818" type="textblock" ulx="3490" uly="2664">
        <line lrx="3640" lry="2739" ulx="3499" uly="2664">hluerſed</line>
        <line lrx="3640" lry="2828" ulx="3498" uly="2736">ſtnegle</line>
        <line lrx="3640" lry="2892" ulx="3498" uly="2822">icr alan</line>
        <line lrx="3639" lry="2983" ulx="3500" uly="2883">heberope</line>
        <line lrx="3640" lry="3050" ulx="3502" uly="2979">ingeraraf</line>
        <line lrx="3640" lry="3121" ulx="3504" uly="3052">niggfeczn</line>
        <line lrx="3637" lry="3197" ulx="3504" uly="3126">gbuͦiin</line>
        <line lrx="3640" lry="3279" ulx="3499" uly="3206">gfegepfle</line>
        <line lrx="3640" lry="3352" ulx="3495" uly="3270">Pbritent</line>
        <line lrx="3640" lry="3430" ulx="3494" uly="3343">ſnuulne</line>
        <line lrx="3639" lry="3510" ulx="3498" uly="3420">Uirſene</line>
        <line lrx="3640" lry="3578" ulx="3511" uly="3493">flifteü</line>
        <line lrx="3639" lry="3660" ulx="3500" uly="3581">leſctapns</line>
        <line lrx="3640" lry="3740" ulx="3493" uly="3655">horieig</line>
        <line lrx="3640" lry="3818" ulx="3490" uly="3733">tiüntpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4050" type="textblock" ulx="3499" uly="3880">
        <line lrx="3625" lry="3967" ulx="3499" uly="3880">ſifaciaro</line>
        <line lrx="3640" lry="4050" ulx="3502" uly="3960">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4504" type="textblock" ulx="3487" uly="4421">
        <line lrx="3640" lry="4504" ulx="3487" uly="4421">phfnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gb470_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="185" lry="559" ulx="0" uly="478">ee</line>
        <line lrx="130" lry="625" ulx="7" uly="564">ngiorene</line>
        <line lrx="134" lry="702" ulx="0" uly="648">te et onn</line>
        <line lrx="135" lry="788" ulx="0" uly="715">tiſip i</line>
        <line lrx="139" lry="855" ulx="2" uly="789">lnfenions,</line>
        <line lrx="143" lry="940" ulx="0" uly="870">ioritan i</line>
        <line lrx="142" lry="1021" ulx="0" uly="940">töhetpe⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1094" ulx="0" uly="1024">net infie</line>
        <line lrx="143" lry="1159" ulx="0" uly="1096">nti obelt⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1248" ulx="4" uly="1175">ſalaruqi</line>
        <line lrx="145" lry="1315" ulx="0" uly="1252">ii cdet</line>
        <line lrx="188" lry="1391" ulx="0" uly="1330">i dabited⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1468" ulx="0" uly="1407">rit and</line>
        <line lrx="147" lry="1556" ulx="1" uly="1486">neneritan</line>
        <line lrx="148" lry="1623" ulx="0" uly="1561">liniopisft</line>
        <line lrx="149" lry="1713" ulx="0" uly="1638">oparioii</line>
        <line lrx="151" lry="1789" ulx="0" uly="1713">in equunt</line>
        <line lrx="150" lry="1866" ulx="0" uly="1786">Temoid’</line>
        <line lrx="146" lry="1946" ulx="0" uly="1866">uſtimi</line>
        <line lrx="146" lry="2017" ulx="0" uly="1940">agheni</line>
        <line lrx="154" lry="2108" ulx="5" uly="2019">Wmrne</line>
        <line lrx="153" lry="2177" ulx="0" uly="2107">padreg</line>
        <line lrx="151" lry="2242" ulx="0" uly="2175">hAnidoseng</line>
        <line lrx="150" lry="2317" ulx="0" uly="2245">eunun6</line>
        <line lrx="147" lry="2408" ulx="0" uly="2329">8z Mcrtüche⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2476" ulx="0" uly="2396">noti da</line>
        <line lrx="157" lry="2566" ulx="0" uly="2489">orcttel</line>
        <line lrx="159" lry="2648" ulx="0" uly="2551">r autegtat</line>
        <line lrx="162" lry="2714" ulx="0" uly="2642">tdiuite 1l</line>
        <line lrx="161" lry="2792" ulx="0" uly="2714">te Pobeil</line>
        <line lrx="156" lry="2860" ulx="2" uly="2788">liue ion⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3486" type="textblock" ulx="0" uly="2942">
        <line lrx="164" lry="3026" ulx="3" uly="2942">d ſ men⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3101" ulx="0" uly="3010">8pebnteren</line>
        <line lrx="169" lry="3171" ulx="6" uly="3083">Göemiocd</line>
        <line lrx="205" lry="3331" ulx="0" uly="3241">lgigtil</line>
        <line lrx="200" lry="3412" ulx="0" uly="3325"> itti</line>
        <line lrx="205" lry="3486" ulx="0" uly="3409">e openiab</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3688" type="textblock" ulx="1" uly="3517">
        <line lrx="186" lry="3688" ulx="1" uly="3517">numi</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4097" type="textblock" ulx="0" uly="3620">
        <line lrx="167" lry="3713" ulx="4" uly="3620">lactit</line>
        <line lrx="176" lry="3806" ulx="0" uly="3706">rfi</line>
        <line lrx="177" lry="3879" ulx="6" uly="3788">gallit haſn⸗</line>
        <line lrx="177" lry="4023" ulx="0" uly="3935">flonne</line>
        <line lrx="174" lry="4097" ulx="0" uly="4002">ſeſi ſln</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4173" type="textblock" ulx="32" uly="4091">
        <line lrx="234" lry="4173" ulx="32" uly="4091">cre it O⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="629" type="textblock" ulx="465" uly="496">
        <line lrx="1611" lry="629" ulx="465" uly="496">naquid ba ei ſur quaſi ignis ardes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="783" type="textblock" ulx="435" uly="622">
        <line lrx="1613" lry="720" ulx="435" uly="622">dicit dñs ⁊ quaſi malleꝰ cõterens pctã</line>
        <line lrx="1612" lry="783" ulx="438" uly="696">ſed hoc multi ↄtẽnũt ꝓpter eoꝝ ſuꝑbiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1011" type="textblock" ulx="457" uly="775">
        <line lrx="1610" lry="865" ulx="457" uly="775">qꝛ nolũt coꝛripi.ſʒ ꝓpter hꝰ nõ ẽ ceſſã</line>
        <line lrx="1610" lry="943" ulx="459" uly="850">dum a pᷣdicatone qꝛ Pꝛouer.xj. Sꝛ. Qui</line>
        <line lrx="1609" lry="1011" ulx="457" uly="922">abſcõdit frumẽta maledicet᷑ in popul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1462" type="textblock" ulx="451" uly="996">
        <line lrx="1607" lry="1141" ulx="451" uly="996">Suß quo bo diẽ brũs Greg. Frumen</line>
        <line lrx="1618" lry="1166" ulx="452" uly="1072">ta abſcondere ẽ pᷣdicatõis vba apud ſe</line>
        <line lrx="1608" lry="1231" ulx="453" uly="1153">retinere. In populis aũt talis maledi⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1314" ulx="451" uly="1228">cetur.qͥ in ſolius culpa ſilentij ꝓ mitis</line>
        <line lrx="1607" lry="1392" ulx="453" uly="1306">quos coꝛrigere potuit dãnat᷑ ꝓpter qð</line>
        <line lrx="1606" lry="1462" ulx="451" uly="1378">apoſtolꝰ in ꝑſona ſua oẽs qͥ ſubiectos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1592" type="textblock" ulx="372" uly="1453">
        <line lrx="1606" lry="1540" ulx="453" uly="1453">infoꝛmare tenẽt᷑ ↄplectẽs dic.j.Cor. ix</line>
        <line lrx="767" lry="1592" ulx="372" uly="1526">Ae mihi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1770" type="textblock" ulx="449" uly="1527">
        <line lrx="1606" lry="1632" ulx="784" uly="1527">nõ euãgeliʒauero. At ergo</line>
        <line lrx="1626" lry="1703" ulx="449" uly="1606">ve iſtud euadas. Argue ⁊ pᷣdica frequẽ</line>
        <line lrx="1604" lry="1770" ulx="449" uly="1684">ter exẽplo ſpeculatoꝛis qͥ oĩ nocte ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1843" type="textblock" ulx="426" uly="1756">
        <line lrx="1602" lry="1843" ulx="426" uly="1756">caſtrũ vigilat. Ita tu. qꝛ Ezechie.iij. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1909" type="textblock" ulx="445" uly="1830">
        <line lrx="1597" lry="1909" ulx="445" uly="1830">xxxiii.ðꝛ ſpeculatoꝛẽ dñi iirael dedi te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1991" type="textblock" ulx="418" uly="1865">
        <line lrx="1603" lry="1991" ulx="418" uly="1865">Erxẽplo etiã magiſtri ĩ ſcoł q̃ quotidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2190" type="textblock" ulx="419" uly="1979">
        <line lrx="1601" lry="2074" ulx="424" uly="1979">auditoꝛes informat. Rõem vo hmoi</line>
        <line lrx="1645" lry="2189" ulx="448" uly="2054">Faecarvis frequẽtis aſſignat plinius ĩ</line>
        <line lrx="1057" lry="2190" ulx="419" uly="2133">epla adv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2441" type="textblock" ulx="447" uly="2134">
        <line lrx="1601" lry="2216" ulx="763" uly="2134">ſum dicẽs. Sicut faces ignẽ</line>
        <line lrx="1600" lry="2296" ulx="450" uly="2204">aſſidua cõcuſſione cuſtodiũt demiſſuʒ</line>
        <line lrx="1626" lry="2370" ulx="447" uly="2282">egerrime reꝑant ſic ⁊ dicẽtꝭ caloꝛ ⁊ au</line>
        <line lrx="1601" lry="2441" ulx="449" uly="2356">dientꝭ intẽtio cõtinuatõe vᷣuatur inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2520" type="textblock" ulx="427" uly="2433">
        <line lrx="1596" lry="2520" ulx="427" uly="2433">ruptione ⁊ remi ſſione lan gueſcit.¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2582" type="textblock" ulx="526" uly="2501">
        <line lrx="1610" lry="2582" ulx="526" uly="2501">uia ſᷣm Boe. l.de diſci. ſco. Siẽ ĩ vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2661" type="textblock" ulx="399" uly="2587">
        <line lrx="1596" lry="2661" ulx="399" uly="2587">gquoq; ope marer iuenitur cõſtantia.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2823" type="textblock" ulx="439" uly="2656">
        <line lrx="1596" lry="2746" ulx="440" uly="2656">vniuerſe doctrie ac diſcipline nouerca</line>
        <line lrx="1594" lry="2823" ulx="439" uly="2730">eſt negligentia. Sed qꝛ nõnulli frequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2894" type="textblock" ulx="417" uly="2807">
        <line lrx="1593" lry="2894" ulx="417" uly="2807">ter pᷣ̃dicatões ⁊ obiurgatões cõtra coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3193" type="textblock" ulx="438" uly="2880">
        <line lrx="1592" lry="2968" ulx="441" uly="2880">habẽt : opoꝛter ꝙ p̃dicatoꝛ ĩpoꝛtune ſe</line>
        <line lrx="1587" lry="3043" ulx="442" uly="2959">ingerat añq; petat᷑ ad pᷣdicandũ.a inui</line>
        <line lrx="1598" lry="3121" ulx="438" uly="3034">tis ⁊ reclamatibꝰ medicinã offerat.ipoſ</line>
        <line lrx="1589" lry="3193" ulx="440" uly="3106">q; quãtũ in eo ẽ ſanet. Sicut cõductus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3274" type="textblock" ulx="414" uly="3185">
        <line lrx="1587" lry="3274" ulx="414" uly="3185">a regeꝓ filio reg infirmo ſanãdo ipᷣʒq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3345" type="textblock" ulx="436" uly="3259">
        <line lrx="1639" lry="3345" ulx="436" uly="3259">ploꝛũtem ⁊ iraſcentẽ ſi opus ẽ ſcindit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3423" type="textblock" ulx="398" uly="3333">
        <line lrx="1584" lry="3423" ulx="398" uly="3333">ſanat vulnere duro ſcrutato.a carne pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3503" type="textblock" ulx="412" uly="3408">
        <line lrx="1583" lry="3503" ulx="412" uly="3408">trida ferro candẽti ↄbuſta aliter ſi ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3560" type="textblock" ulx="443" uly="3480">
        <line lrx="1615" lry="3560" ulx="443" uly="3480">filij fletũ vel elamoꝛẽ hic facere dimit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3872" type="textblock" ulx="375" uly="3559">
        <line lrx="1583" lry="3653" ulx="415" uly="3559">teret apud regẽ ꝓditoꝛ hẽret᷑.Et nũtiꝰ ĩ</line>
        <line lrx="1577" lry="3725" ulx="415" uly="3635">poꝛtũe ingerit ſe vt nũtiuʒ ſuũ faciat qͥ</line>
        <line lrx="1577" lry="3795" ulx="411" uly="3708">etiã vituꝑãdus eẽt niſi totũ nũtiũ dice</line>
        <line lrx="1576" lry="3872" ulx="375" uly="3781">retſic onerat᷑.Sic ĩ ꝓpoſito Pꝛedicatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="4100" type="textblock" ulx="437" uly="3860">
        <line lrx="1576" lry="3958" ulx="439" uly="3860">niſi faciat opoꝛtũe:ipoꝛtũe qð ei pᷣcipi</line>
        <line lrx="1576" lry="4028" ulx="437" uly="3939">tur Jere.j. Loq̃re ad eos oĩa q̃ ego pᷣci</line>
        <line lrx="1584" lry="4100" ulx="443" uly="4016">pio tibi. In viroq; etiaʒ tam in frequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4173" type="textblock" ulx="412" uly="4085">
        <line lrx="1575" lry="4173" ulx="412" uly="4085">tiaquaſi in im poꝛtunitate habenda eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="4534" type="textblock" ulx="1307" uly="4501">
        <line lrx="1359" lry="4534" ulx="1307" uly="4501">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2753" type="textblock" ulx="1638" uly="2672">
        <line lrx="2524" lry="2753" ulx="1638" uly="2672">ger ꝓpter frig? arare noluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="950" type="textblock" ulx="1681" uly="639">
        <line lrx="2833" lry="727" ulx="1684" uly="639">cando ſe videt nõ multũ ꝓnicere.qꝛ foꝛ</line>
        <line lrx="2838" lry="798" ulx="1683" uly="712">te doctrinã ſuã reictũt. exẽplo nutricis</line>
        <line lrx="2836" lry="873" ulx="1681" uly="784">q̃ l infans bis vł ter cibũ de oꝛe ſuo re⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="950" ulx="1683" uly="862">ijciat nõ tñ ceſſat plus in oꝛe ſuo pone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1026" type="textblock" ulx="1659" uly="939">
        <line lrx="2837" lry="1026" ulx="1659" uly="939">re. a ſic dũ ꝑſeuerẽt cibũ in oꝛe ſuo põit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1174" type="textblock" ulx="1671" uly="1011">
        <line lrx="2840" lry="1118" ulx="1683" uly="1011">ſit vt q pᷣus cibum reiecit poſtea cibũ ſu</line>
        <line lrx="2848" lry="1174" ulx="1671" uly="1094">mat.Et cribꝛũ lʒ aquã non retineat tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1252" type="textblock" ulx="1650" uly="1165">
        <line lrx="2843" lry="1252" ulx="1650" uly="1165">frequẽter ĩ aq̃ poſitů mũdus fit ita ĩ ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1324" type="textblock" ulx="1676" uly="1240">
        <line lrx="2827" lry="1324" ulx="1676" uly="1240">poſito.Añ qͥdã pr in vitis patrũ dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1399" type="textblock" ulx="1653" uly="1315">
        <line lrx="2829" lry="1399" ulx="1653" uly="1315">ti ꝙ nihil de ſᷣmõe retineret coꝛdetenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1702" type="textblock" ulx="1676" uly="1387">
        <line lrx="2831" lry="1479" ulx="1676" uly="1387">võ ad ᷣmonẽ non ita frequẽter iret rñ</line>
        <line lrx="2832" lry="1554" ulx="1676" uly="1464">dit.Aas frequẽter aquã recipiẽs licet</line>
        <line lrx="2825" lry="1626" ulx="1679" uly="1541">ſtatĩ effundat᷑ vas tũ mũdat᷑ lʒ nõ in pᷣ</line>
        <line lrx="2827" lry="1702" ulx="1677" uly="1615">ma imerſione vł ſcdᷣa.ſic ĩ ꝓpoſito.Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1776" type="textblock" ulx="1654" uly="1693">
        <line lrx="2827" lry="1776" ulx="1654" uly="1693">go noli ceſſare aquã ſuꝑ imũdos effun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1847" type="textblock" ulx="1673" uly="1767">
        <line lrx="2829" lry="1847" ulx="1673" uly="1767">dere.qꝛ lʒ pᷣma infuſione nõ mũdentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1925" type="textblock" ulx="1636" uly="1844">
        <line lrx="2827" lry="1925" ulx="1636" uly="1844">multꝭ mudabũtur. Et qñq; illud idẽ vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2003" type="textblock" ulx="1676" uly="1917">
        <line lrx="2829" lry="2003" ulx="1676" uly="1917">bũ qð pᷣina auditõe eos ad coꝛdis emũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2079" type="textblock" ulx="1641" uly="1993">
        <line lrx="2830" lry="2079" ulx="1641" uly="1993">datõem nõ pũᷣ git poſt multos ãnos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2226" type="textblock" ulx="1662" uly="2070">
        <line lrx="2824" lry="2166" ulx="1662" uly="2070">mẽoꝛiã deductũ pũgit ⁊ placʒ ad pniã</line>
        <line lrx="2826" lry="2226" ulx="1675" uly="2144">Nec ꝓpt᷑ maloꝛ aĩoſitates ẽ a pᷣdicatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2303" type="textblock" ulx="1657" uly="2219">
        <line lrx="2832" lry="2303" ulx="1657" uly="2219">ceſſandũ Añ Gꝛeg ſuꝑ lllud Ecẽtłs.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2454" type="textblock" ulx="1670" uly="2288">
        <line lrx="2827" lry="2395" ulx="1670" uly="2288">QAui obpuat vẽtũ nuq; ſemĩat.⁊q̃ ↄſide</line>
        <line lrx="2820" lry="2454" ulx="1670" uly="2376">rat nubes nõ mettet.iij.l.paſtoꝛalium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2526" type="textblock" ulx="1636" uly="2449">
        <line lrx="2825" lry="2526" ulx="1636" uly="2449">c.xxxviij. Nubes q̃ a vẽto ferũt᷑ ſůt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2607" type="textblock" ulx="1667" uly="2522">
        <line lrx="2824" lry="2607" ulx="1667" uly="2522">loꝝ hoĩm aduerſitates ꝓpter q̊s nõ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2692" type="textblock" ulx="1634" uly="2595">
        <line lrx="2820" lry="2692" ulx="1634" uly="2595">mus dimittere pᷣdicare vitatem. qꝛ pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2984" type="textblock" ulx="1658" uly="2698">
        <line lrx="2791" lry="2745" ulx="2592" uly="2698">ꝛouer. i</line>
        <line lrx="2819" lry="2840" ulx="1670" uly="2749">Mẽdicabit gein eſtate.ſ.qñ ſol iuſtitie</line>
        <line lrx="2817" lry="2910" ulx="1658" uly="2825">aparebit in iudicioa nõ dabitur ei. Aa</line>
        <line lrx="2817" lry="2984" ulx="1662" uly="2897">de g“iĩ niniuẽ ciuitatẽ magnã.i.i mũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3147" type="textblock" ulx="1626" uly="2973">
        <line lrx="2816" lry="3059" ulx="1626" uly="2973">aæpdica in ea tribꝰmõis pᷣdictꝭ.ſ.freqͥnt᷑</line>
        <line lrx="2309" lry="3147" ulx="1631" uly="2994">impoꝛtũe⸗ plenerater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3218" type="textblock" ulx="1660" uly="3059">
        <line lrx="2814" lry="3145" ulx="1690" uly="3059">mpoꝛt Seðo qᷣqã</line>
        <line lrx="2809" lry="3218" ulx="1660" uly="3126">cõtradicũt vbo vei ꝑ audatia oꝛis ills</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3360" type="textblock" ulx="1661" uly="3196">
        <line lrx="2835" lry="3301" ulx="1661" uly="3196">interdicẽdo Ecẽ i.xlj.Nõ cõtradicas x</line>
        <line lrx="2806" lry="3360" ulx="1662" uly="3270">bo vitatꝭ vllomõ.Hec audatia fuit ĩ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3516" type="textblock" ulx="1617" uly="3349">
        <line lrx="2806" lry="3442" ulx="1635" uly="3349">deis q cõtradicebar apłis pᷣdicãtibus-</line>
        <line lrx="2833" lry="3516" ulx="1617" uly="3422">Act. v. Exẽplũ.ſic ei nullꝰauderet ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3589" type="textblock" ulx="1657" uly="3501">
        <line lrx="2811" lry="3589" ulx="1657" uly="3501">dicere legato pape. vł pᷣconi ĩꝑatoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3745" type="textblock" ulx="1655" uly="3573">
        <line lrx="2800" lry="3681" ulx="1655" uly="3573">vłregꝭ.ſic nullꝰoʒ cõtradicere vᷣbo p̃di</line>
        <line lrx="2802" lry="3745" ulx="1655" uly="3656">catoꝛis.qꝛ dñs diẽ ſi bi.Jere.j.Ad oĩa qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="4034" type="textblock" ulx="1599" uly="3728">
        <line lrx="2800" lry="3815" ulx="1642" uly="3728">mittã te ibis.⁊ q̃ͥ mãdauero tibi.ſꝑ ſpi</line>
        <line lrx="2822" lry="3888" ulx="1620" uly="3800">ritũ ſctm̃ loqᷓris ad eos. Et tõ de bonis</line>
        <line lrx="2894" lry="3971" ulx="1628" uly="3876">p̃ᷣdicatoꝛibus 8: Job.xxxvij. Nubes ſp-</line>
        <line lrx="2859" lry="4034" ulx="1599" uly="3952">guũt lumẽ ſuũ luſtrates cũcta ꝑ circuiiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4107" type="textblock" ulx="1652" uly="4029">
        <line lrx="2793" lry="4107" ulx="1652" uly="4029">quocũq; volũtas gubᷣnatoꝛis duxerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4257" type="textblock" ulx="1618" uly="4101">
        <line lrx="2844" lry="4257" ulx="1618" uly="4101">Nubes vẽto ſpũsſetĩ Noltate ſirſilp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4268" type="textblock" ulx="2571" uly="4185">
        <line lrx="2706" lry="4268" ulx="2571" uly="4185">„iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="654" type="textblock" ulx="1676" uly="533">
        <line lrx="2857" lry="654" ulx="1676" uly="533">perſeuerantia etiam ſi frequenter p̃di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="3135" type="textblock" ulx="2939" uly="3002">
        <line lrx="3416" lry="3135" ulx="2939" uly="3002">o Verbo Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3341" type="textblock" ulx="2864" uly="3228">
        <line lrx="3387" lry="3341" ulx="2864" uly="3228">oris Mnd mtci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gb470_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="3361" type="textblock" ulx="361" uly="3221">
        <line lrx="561" lry="3361" ulx="361" uly="3221">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="3402" type="textblock" ulx="614" uly="3212">
        <line lrx="854" lry="3402" ulx="614" uly="3212">Fens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3152" type="textblock" ulx="755" uly="1221">
        <line lrx="1893" lry="1287" ulx="836" uly="1221">ferenter oibus ſe cõicat 1.S</line>
        <line lrx="2000" lry="1386" ulx="787" uly="1262">illuminũãs ꝑ oĩia reſpicit. Cõtra illos</line>
        <line lrx="1996" lry="1473" ulx="795" uly="1372">B dinitib! 18 ü n0 paupibus euuãgelizare</line>
        <line lrx="1995" lry="1526" ulx="771" uly="1448">volũt.nõ ſic xpᷣs de quo vla.lxj.⁊ Luc̃.</line>
        <line lrx="1999" lry="1615" ulx="840" uly="1517">iinj. Euuangeliz are pauꝑibus miſit me</line>
        <line lrx="1995" lry="1696" ulx="817" uly="1585">2⁊c. Itẽ lux oĩa viſibilia manifeſtata oĩz</line>
        <line lrx="1998" lry="1763" ulx="842" uly="1675">maculas reuelat coõtra illos qᷣ; q̊ͥ arguũt 7</line>
        <line lrx="2046" lry="1846" ulx="765" uly="1748">. mamfeſtar p̃dicãt cõtra pctã pauꝑũ?</line>
        <line lrx="2051" lry="1901" ulx="853" uly="1824">ñ diuitũ. Mõ ſic iobànes d arguebathe</line>
        <line lrx="2048" lry="1993" ulx="794" uly="1866">rodẽ ¶Sedo ĩ ĩ pdicatoꝛib?reqrit᷑ medi</line>
        <line lrx="2048" lry="2069" ulx="813" uly="1973">cie. gnalitas qð notatr᷑ cũ ðꝛ. Luſtrat cũ</line>
        <line lrx="2044" lry="2130" ulx="843" uly="2052">cta cõtra illos qͥ no viſitãt nec curãt in</line>
        <line lrx="2045" lry="2221" ulx="850" uly="2117">fir mos. ſiẽ aliq medici niſiv bi ſunt loca</line>
        <line lrx="2010" lry="2293" ulx="819" uly="2201">piuguia vbi bũ ꝓcurant a lucrant᷑ ps.</line>
        <line lrx="2052" lry="2386" ulx="860" uly="2254">Jßi⸗ diſpgẽtur 34 maducandu Lor tra</line>
        <line lrx="2057" lry="2439" ulx="773" uly="2355">exxẽplũ rpi de q?“ Man cſcui⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2501" ulx="847" uly="2432">bat caſtella docẽs ĩ circuitu Certio re⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2586" ulx="819" uly="2507">quirit᷑ in eis obe diẽtie facilitas qd no⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2664" ulx="768" uly="2584">tatur cũ dicit᷑ quocũc</line>
        <line lrx="1433" lry="2741" ulx="830" uly="2652">toꝛis duxerit Ko. x.</line>
        <line lrx="2017" lry="2827" ulx="826" uly="2725">. mittank. Gic diſcipult xpi bᷣdicauerũt</line>
        <line lrx="2065" lry="2889" ulx="766" uly="2811">vbic; dnᷣo coopante ⁊ pmonẽ cõfirmã⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2979" ulx="768" uly="2881">teé lequẽtibus ſignis.ſ.curatõnũ 2 ſani⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="3037" ulx="755" uly="2963">tatũ ꝗᷓ eis ibidem cõmittebãtur Super</line>
        <line lrx="2065" lry="3152" ulx="808" uly="3034">egros manꝰ i iponẽt 7 bñ̃ he bunt B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="519" type="textblock" ulx="1302" uly="282">
        <line lrx="2812" lry="519" ulx="1302" uly="282">F- eria ſecũdapoſt ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="870" type="textblock" ulx="734" uly="503">
        <line lrx="2002" lry="641" ulx="734" uly="503">5† dicatoꝛes. bus trig ſunt nccan ia ĩ iſta</line>
        <line lrx="1984" lry="689" ulx="838" uly="618">auctoꝛitate tacta Pꝛio doctrine li 5ali</line>
        <line lrx="1985" lry="774" ulx="836" uly="693">tas cũ dicit llubes ſꝑgunt lumẽ ſuh. i.</line>
        <line lrx="1993" lry="870" ulx="836" uly="758">pᷣdicatoꝛes ſua ſcĩiam. Ps. Diſpſit dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1160" type="textblock" ulx="767" uly="839">
        <line lrx="1988" lry="939" ulx="769" uly="839">panpibus. i. bctõꝛibus . paupes dicun</line>
        <line lrx="1988" lry="997" ulx="835" uly="925">tur c dei gra puati dicant Nimia aua</line>
        <line lrx="1993" lry="1074" ulx="830" uly="990">rus ? ꝗͥ delaſ ſuas ñivult alias acrẽde</line>
        <line lrx="1989" lry="1160" ulx="767" uly="1060">re cu nõ minuat᷑ lumẽ ei? 10 dicik Sap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1250" type="textblock" ulx="831" uly="1146">
        <line lrx="1995" lry="1250" ulx="831" uly="1146">vij. Sine ĩuidia ↄimnunico.Aux eĩ i indif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2753" type="textblock" ulx="1477" uly="2575">
        <line lrx="2062" lry="2658" ulx="1540" uly="2575">volũtas gu bna⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2753" ulx="1477" uly="2655">Ruoë pᷣdicabũt niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3278" type="textblock" ulx="835" uly="3137">
        <line lrx="2063" lry="3278" ulx="835" uly="3137">da imi a d3 officio ß pconis 11 in conſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3494" type="textblock" ulx="849" uly="3263">
        <line lrx="2068" lry="3344" ulx="861" uly="3263">lijs ⁊ ciuitatibꝰoꝛdinatões iuſſe regia</line>
        <line lrx="2056" lry="3435" ulx="870" uly="3339">clamat in duabus cõditõibus⸗ aio cy⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="3494" ulx="849" uly="3413">tum ad materiq  clamat qꝛ xba q̃ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3735" type="textblock" ulx="826" uly="3490">
        <line lrx="2069" lry="3571" ulx="838" uly="3490">nuntur in oꝛe qꝙtocũ q; alicui ſint terri-⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="3644" ulx="826" uly="3564">bilia a graing atq; diſt plicentia illa ni⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="3735" ulx="845" uly="3634">hilominus apte clamatr miil dimittẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3807" type="textblock" ulx="852" uly="3716">
        <line lrx="2075" lry="3807" ulx="852" uly="3716">de hoc qð ponitur in oꝛe ſuo. Ita pᷣdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="4165" type="textblock" ulx="795" uly="3777">
        <line lrx="2026" lry="3882" ulx="845" uly="3777">catoꝛ ver ba qᷓ de? p ꝓphetã. Via.xl. Et</line>
        <line lrx="2072" lry="3965" ulx="829" uly="3861">iuſia deiqᷓ ei ibidẽ pᷣ Peipit. dicens Sta i i</line>
        <line lrx="2093" lry="4031" ulx="795" uly="3938">. excelſo ſupple; admodũ pconis tu q eu-</line>
        <line lrx="2066" lry="4102" ulx="814" uly="4003">uãgelizas ſion Et clama ne ceſſes exal</line>
        <line lrx="2077" lry="4165" ulx="853" uly="4082">ta in foꝛtitudie vocẽ tuã Yſa.lxiij. ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="4262" type="textblock" ulx="880" uly="4164">
        <line lrx="2062" lry="4262" ulx="880" uly="4164">autez Yba ponit in oꝛe ſuo oʒ ꝙ elamet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="624" type="textblock" ulx="2010" uly="504">
        <line lrx="3194" lry="624" ulx="2010" uly="504">patet ꝑ hoc qð ſeq9tur Anũcia populo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1217" type="textblock" ulx="2033" uly="613">
        <line lrx="3214" lry="698" ulx="2039" uly="613">meo ſcelera eoꝛum ⁊ dom ui iacob pctã</line>
        <line lrx="3195" lry="767" ulx="2039" uly="683">eonꝝ apre 7 terribir tonado  ignẽ ernũ</line>
        <line lrx="3195" lry="842" ulx="2058" uly="763">quem ꝓ eis me entur oñndẽedo⁊ foꝛtiter</line>
        <line lrx="3215" lry="911" ulx="2033" uly="836">2 ſalubiter ignẽ illũ eiſ iĩ iminere cla ma</line>
        <line lrx="3198" lry="1001" ulx="2049" uly="901">do. ſicut amici clamt amico qñ vidẽt</line>
        <line lrx="3200" lry="1099" ulx="2033" uly="978">igné vel larrones. domut erhiminerer vt</line>
        <line lrx="3200" lry="1142" ulx="2034" uly="1062">ſe otra illũ ignẽ iuuẽt vel latrones. -a</line>
        <line lrx="3198" lry="1217" ulx="2063" uly="1138">libus naq; terribilibus côminatoni“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1313" type="textblock" ulx="1952" uly="1202">
        <line lrx="3312" lry="1313" ulx="1952" uly="1202">l potius ↄuer tũt᷑ a pctis ſuis q; pdicatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1378" type="textblock" ulx="2029" uly="1292">
        <line lrx="3204" lry="1378" ulx="2029" uly="1292">mie dei ex qua audatiꝗ capiũt delſquen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1462" type="textblock" ulx="2495" uly="1365">
        <line lrx="3255" lry="1462" ulx="2495" uly="1365">l. tiij . de doctrig rxpiana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1517" type="textblock" ulx="2070" uly="1421">
        <line lrx="3205" lry="1517" ulx="2070" uly="1421">docer ꝙ pdicatoꝛes nõ dũt loqͥ tm ſim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1681" type="textblock" ulx="2027" uly="1511">
        <line lrx="3260" lry="1602" ulx="2069" uly="1511">pliciter) vt inſtruãt nec mediocrit᷑ timn vt</line>
        <line lrx="3206" lry="1681" ulx="2027" uly="1582">delectet ſed grangiter vt ipellat ⁊ vĩcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1826" type="textblock" ulx="2036" uly="1647">
        <line lrx="3210" lry="1743" ulx="2036" uly="1647">Scdo officiuz ᷣdicatois pconi aſſimi⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="1826" ulx="2065" uly="1741">latur quo ad nodũ clamoꝝ.qꝛ pco ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1909" type="textblock" ulx="2063" uly="1807">
        <line lrx="3259" lry="1909" ulx="2063" uly="1807">alte clamat cũciz audiẽtibꝰ ita 144 JZu d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3965" type="textblock" ulx="2047" uly="1885">
        <line lrx="3212" lry="1976" ulx="2047" uly="1885">vij. Cuũctis audiẽtibus hdica Et ſiẽ pco</line>
        <line lrx="3212" lry="2056" ulx="2074" uly="1967">ille nulli ꝑcit nec diuiti nec potentivel</line>
        <line lrx="3215" lry="2122" ulx="2079" uly="2041">paupi ſʒ oẽs tã git qͥ; cõtra illud qð cla⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="2207" ulx="2083" uly="2117">mat fecerunt vel facient ita vob pdica⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="2330" ulx="2048" uly="2183">ie euuũgeliũ oĩ cresture WMarervjI</line>
        <line lrx="3188" lry="2377" ulx="2110" uly="2260">Tertio qda cotradicht bo dei negl</line>
        <line lrx="3231" lry="2433" ulx="2057" uly="2288">gentiae llud no faciendo He ij</line>
        <line lrx="3217" lry="2500" ulx="2059" uly="2415">c. Suſtinuit a pctõꝛibus oduer ſu ſe con</line>
        <line lrx="3218" lry="2572" ulx="2088" uly="2491">traditõem. ſic ille adoleſcẽs qͥ multas</line>
        <line lrx="3218" lry="2651" ulx="2071" uly="2569">lbñs poſieſſiones dnicasotẽpſit exoꝛta</line>
        <line lrx="3218" lry="2744" ulx="2066" uly="2644">tiones Math. xix. Ride textn. Lales x</line>
        <line lrx="3218" lry="2803" ulx="2064" uly="2713">bo dvei cotradiceétes ꝑ nealigẽtiã ocio</line>
        <line lrx="3219" lry="2874" ulx="2093" uly="2798">7 accidie vacantes negligut inon ſctita</line>
        <line lrx="3223" lry="2967" ulx="2088" uly="2867">tem. Ilã iueniutur qdã aſſidui ad diſcẽ</line>
        <line lrx="3222" lry="3027" ulx="2062" uly="2950">dum artiũ ſubtilia ꝓpt curioſitatẽ.iura</line>
        <line lrx="3224" lry="3117" ulx="2067" uly="3017">ciuilia ꝓpt vtilitatẽ.artẽ bellandi ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3223" lry="3194" ulx="2060" uly="3091">ſtrenuitatẽé. artẽ negotiandi ꝓpt paupꝑ</line>
        <line lrx="3224" lry="3252" ulx="2059" uly="3176">tatem. ⁊ ſic de ſingulis qᷓ ad vite pntꝭ/</line>
        <line lrx="3226" lry="3341" ulx="2070" uly="3248">motionẽ a admiſtratõem pectât ſʒ ad</line>
        <line lrx="3228" lry="3417" ulx="2073" uly="3322">adiſcedu artẽ bñnviuendi artẽ veo vᷣuiẽ</line>
        <line lrx="3233" lry="3495" ulx="2070" uly="3401">di. petg  cauendi eẽs quati ſe exbibẽt ne</line>
        <line lrx="3228" lry="3587" ulx="2070" uly="3475">gligetes vacãtes ocio accidie. Snde</line>
        <line lrx="3226" lry="3623" ulx="2067" uly="3551">mũ dus tales iuitat ad erroꝛes. a ad iep</line>
        <line lrx="3227" lry="3720" ulx="2071" uly="3621">tus leticiasa oẽs ebediũt. De! vocat ad</line>
        <line lrx="3231" lry="3782" ulx="2072" uly="3700">honozes ſpüales 41ad nuptias einas</line>
        <line lrx="3234" lry="3929" ulx="2069" uly="3776">oẽs nesiger Math. xxij. At illi negle</line>
        <line lrx="3239" lry="3965" ulx="2630" uly="3852">ivillã ſus 2 ali⸗ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4268" type="textblock" ulx="2068" uly="4074">
        <line lrx="3239" lry="4169" ulx="2068" uly="4074">bo dei cotradiceteli in curia diab olt ha</line>
        <line lrx="3280" lry="4268" ulx="2082" uly="4145">bent officiñ caniera: ioꝛ ipm draboluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4555" type="textblock" ulx="2003" uly="4435">
        <line lrx="2259" lry="4555" ulx="2003" uly="4435">Sα</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4093" type="textblock" ulx="2091" uly="3916">
        <line lrx="3289" lry="4093" ulx="2091" uly="3916">danis 2ez nes gligetes n nec n 1 86 ⸗½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2099" type="textblock" ulx="3478" uly="467">
        <line lrx="3639" lry="590" ulx="3512" uly="467">dhare</line>
        <line lrx="3640" lry="713" ulx="3515" uly="566">ftti</line>
        <line lrx="3640" lry="723" ulx="3496" uly="653">ſördu</line>
        <line lrx="3640" lry="815" ulx="3516" uly="742">poraon</line>
        <line lrx="3639" lry="873" ulx="3518" uly="808">dintoſnt</line>
        <line lrx="3640" lry="949" ulx="3478" uly="880">Coftire</line>
        <line lrx="3640" lry="1042" ulx="3478" uly="954">ſbolif</line>
        <line lrx="3640" lry="1122" ulx="3510" uly="1032">Cperzr</line>
        <line lrx="3636" lry="1205" ulx="3518" uly="1108">aacogit</line>
        <line lrx="3640" lry="1263" ulx="3481" uly="1186">Wopot</line>
        <line lrx="3640" lry="1335" ulx="3508" uly="1261">tes n can</line>
        <line lrx="3640" lry="1404" ulx="3505" uly="1341">deriſiones</line>
        <line lrx="3640" lry="1479" ulx="3505" uly="1415">llentätnr.</line>
        <line lrx="3637" lry="1559" ulx="3509" uly="1491">orurioſos</line>
        <line lrx="3640" lry="1629" ulx="3514" uly="1565">rarolent</line>
        <line lrx="3640" lry="1718" ulx="3517" uly="1643">Grent</line>
        <line lrx="3640" lry="1780" ulx="3514" uly="1722">otnolͤrt</line>
        <line lrx="3638" lry="1857" ulx="3512" uly="1798">Linſernns</line>
        <line lrx="3640" lry="1933" ulx="3506" uly="1874">taleomce</line>
        <line lrx="3640" lry="2023" ulx="3492" uly="1945">Ctolſtrden</line>
        <line lrx="3640" lry="2099" ulx="3519" uly="2026">choin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2160" type="textblock" ulx="3433" uly="2090">
        <line lrx="3640" lry="2160" ulx="3433" uly="2090">(ioſty</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2396" type="textblock" ulx="3495" uly="2171">
        <line lrx="3640" lry="2260" ulx="3504" uly="2171">ſinos</line>
        <line lrx="3640" lry="2327" ulx="3526" uly="2251">eiſecit</line>
        <line lrx="3640" lry="2396" ulx="3495" uly="2328">Mlave</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2472" type="textblock" ulx="3434" uly="2399">
        <line lrx="3640" lry="2472" ulx="3434" uly="2399">dqdunt lent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2789" type="textblock" ulx="3506" uly="2479">
        <line lrx="3640" lry="2547" ulx="3507" uly="2479">Mhurmuri</line>
        <line lrx="3640" lry="2623" ulx="3506" uly="2550">ſelcer⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2696" ulx="3509" uly="2628">ſmnſichta</line>
        <line lrx="3640" lry="2789" ulx="3512" uly="2702">kletese</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2851" type="textblock" ulx="3476" uly="2788">
        <line lrx="3640" lry="2851" ulx="3476" uly="2788">regſugs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3423" type="textblock" ulx="3506" uly="2856">
        <line lrx="3640" lry="2926" ulx="3512" uly="2856">lgomnel</line>
        <line lrx="3640" lry="3001" ulx="3513" uly="2936">waſcggißt</line>
        <line lrx="3640" lry="3089" ulx="3518" uly="3021">Rdt</line>
        <line lrx="3640" lry="3155" ulx="3527" uly="3090">nonnl</line>
        <line lrx="3639" lry="3226" ulx="3519" uly="3162">caſaline</line>
        <line lrx="3640" lry="3318" ulx="3512" uly="3236">Noliteyt</line>
        <line lrx="3635" lry="3423" ulx="3506" uly="3306">luc aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="3539" type="textblock" ulx="3499" uly="3406">
        <line lrx="3634" lry="3539" ulx="3499" uly="3406">Ou n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3616" type="textblock" ulx="3500" uly="3534">
        <line lrx="3640" lry="3616" ulx="3500" uly="3534">(Ferat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4014" type="textblock" ulx="3480" uly="3925">
        <line lrx="3640" lry="4014" ulx="3480" uly="3925">tnim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4210" type="textblock" ulx="3511" uly="4017">
        <line lrx="3640" lry="4104" ulx="3511" uly="4017">Piugctat</line>
        <line lrx="3637" lry="4210" ulx="3515" uly="4091">Gii⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gb470_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="133" lry="594" ulx="0" uly="508">iruot⸗</line>
        <line lrx="136" lry="667" ulx="0" uly="595">ligcobal</line>
        <line lrx="138" lry="749" ulx="0" uly="669">igne aii</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="188" lry="809" ulx="0" uly="743">Gor fot N</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="142" lry="885" ulx="0" uly="827">mnereclani</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="201" lry="971" ulx="0" uly="899"> gi idan</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="144" lry="1043" ulx="0" uly="974">Eininrenr</line>
        <line lrx="142" lry="1115" ulx="0" uly="1052">nineg4</line>
        <line lrx="143" lry="1221" ulx="0" uly="1128">nins⸗ duh⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1299" ulx="58" uly="1208">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="124" lry="1374" ulx="0" uly="1288">pĩ deien</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="147" lry="1436" ulx="0" uly="1377">cin thim</line>
        <line lrx="145" lry="1512" ulx="0" uly="1437">tloctiiſin</line>
        <line lrx="146" lry="1577" ulx="0" uly="1517">cioerttit</line>
        <line lrx="146" lry="1654" ulx="0" uly="1593">ellitt ſien</line>
        <line lrx="148" lry="1730" ulx="0" uly="1668">ni alinn</line>
        <line lrx="147" lry="1820" ulx="0" uly="1746">grto il</line>
        <line lrx="145" lry="1895" ulx="0" uly="1822">iu Ao.</line>
        <line lrx="141" lry="1970" ulx="0" uly="1896">biſeheo</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="145" lry="2049" ulx="0" uly="1974">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="148" lry="2123" ulx="0" uly="2051">Urd d⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2200" ulx="0" uly="2127">adeböd,</line>
        <line lrx="167" lry="2342" ulx="0" uly="2145">inl</line>
        <line lrx="68" lry="2438" ulx="0" uly="2365">end⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2502" ulx="0" uly="2427">cterſllecn</line>
        <line lrx="152" lry="2589" ulx="0" uly="2511">inlls</line>
        <line lrx="153" lry="2671" ulx="0" uly="2595">Ntipſte crond</line>
        <line lrx="153" lry="2748" ulx="0" uly="2647">i Nlley</line>
        <line lrx="150" lry="2825" ulx="0" uly="2737">gin gutitain/</line>
        <line lrx="147" lry="2897" ulx="0" uly="2812">merſtin</line>
        <line lrx="152" lry="2966" ulx="0" uly="2881">iaddi⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3051" ulx="0" uly="2972">ormd</line>
        <line lrx="159" lry="3125" ulx="4" uly="3047">Pehendi</line>
        <line lrx="123" lry="3208" ulx="0" uly="3131">di Pty 1</line>
        <line lrx="161" lry="3281" ulx="9" uly="3197">d vue thinh</line>
        <line lrx="163" lry="3377" ulx="69" uly="3273">nüht</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="165" lry="3560" ulx="0" uly="3383">lichtn</line>
        <line lrx="163" lry="3591" ulx="0" uly="3505">adie⸗ N</line>
        <line lrx="159" lry="3717" ulx="0" uly="3576">einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3834" type="textblock" ulx="0" uly="3668">
        <line lrx="265" lry="3834" ulx="0" uly="3668">4 tis ii cr Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3890" type="textblock" ulx="1" uly="3800">
        <line lrx="167" lry="3890" ulx="1" uly="3800">DPrnl nege</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3870">
        <line lrx="306" lry="4008" ulx="0" uly="3870">iialee 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4159" type="textblock" ulx="0" uly="3989">
        <line lrx="165" lry="4159" ulx="0" uly="3989">guig</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4198" type="textblock" ulx="0" uly="4104">
        <line lrx="164" lry="4198" ulx="0" uly="4104">3 diad⸗ NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4276" type="textblock" ulx="0" uly="4184">
        <line lrx="163" lry="4276" ulx="0" uly="4184">6s dfabol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="428" type="textblock" ulx="430" uly="91">
        <line lrx="1896" lry="428" ulx="430" uly="91">Otio vacates Fürnn bi, 1,b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="448" type="textblock" ulx="419" uly="218">
        <line lrx="1356" lry="430" ulx="419" uly="218">* eſſore pourati: Ma</line>
        <line lrx="1350" lry="448" ulx="834" uly="321">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="734" type="textblock" ulx="383" uly="429">
        <line lrx="1634" lry="600" ulx="437" uly="429">dellcate cibando 7 ei? mẽbꝛa ealpido</line>
        <line lrx="1617" lry="683" ulx="383" uly="582">anꝛſ ſiẽ bõi ſũt mẽbꝛa vpᷣi ira 2tr. ario ma</line>
        <line lrx="1643" lry="734" ulx="415" uly="663">li ſũt diaboli mebꝛa Gur eri baiuli er</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1248" type="textblock" ulx="351" uly="1183">
        <line lrx="392" lry="1248" ulx="351" uly="1183">2* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="972" type="textblock" ulx="360" uly="732">
        <line lrx="1590" lry="829" ulx="405" uly="732">ponatoꝛes dyaboli. q: ſiẽ baiuli in nun</line>
        <line lrx="1740" lry="955" ulx="360" uly="813">dDinis ſunt pati ad oẽ opus poꝛtandũ E</line>
        <line lrx="1591" lry="972" ulx="408" uly="887">ſe offert ad ↄducẽdũ.ita iſti ad oĩia opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1271" type="textblock" ulx="427" uly="961">
        <line lrx="1591" lry="1048" ulx="428" uly="961">dyavoli facienda ſe offerũt ⁊ ſic eos oc</line>
        <line lrx="1621" lry="1123" ulx="427" uly="1041">cupat ad multa.in lecto occupat eos cir</line>
        <line lrx="1636" lry="1207" ulx="447" uly="1110">ca cogitatõeſ⁊ opatões luxurie.in aula</line>
        <line lrx="1637" lry="1271" ulx="436" uly="1186">ad opationeſ gule. in tabᷣna ad ebriera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1354" type="textblock" ulx="392" uly="1264">
        <line lrx="1602" lry="1354" ulx="392" uly="1264">tes.in cãpo circa ficta oꝑa in vico circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1433" type="textblock" ulx="443" uly="1336">
        <line lrx="1640" lry="1433" ulx="443" uly="1336">deriſiones. Ruidã  qſi oës in mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1493" type="textblock" ulx="413" uly="1416">
        <line lrx="1639" lry="1493" ulx="413" uly="1416">iueniũtur q volũt miſtros ſupbos ali)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1944" type="textblock" ulx="445" uly="1484">
        <line lrx="1633" lry="1585" ulx="447" uly="1484">luxurioſos alij crudeles  cupidos. ſed</line>
        <line lrx="1631" lry="1642" ulx="447" uly="1567">raro iueniũtur qͥ negligẽtes ⁊ occioſos</line>
        <line lrx="1631" lry="1720" ulx="449" uly="1642">q̃rant. dyabolus wo oĩbus alijs curiali</line>
        <line lrx="1629" lry="1792" ulx="448" uly="1718">oꝛ nullũ refutat ſed illos ⁊ iſtos recipit</line>
        <line lrx="1595" lry="1872" ulx="452" uly="1791">⁊ infernus nũi eis deficit. Sunt etiaʒ</line>
        <line lrx="1638" lry="1944" ulx="445" uly="1866">tales in celario dyaboli vaſa vacua 1 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2024" type="textblock" ulx="445" uly="1934">
        <line lrx="1639" lry="2024" ulx="445" uly="1934">eiuſ ſtabulo equi pati ꝓ oĩ ſeſſoꝛe Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2105" type="textblock" ulx="434" uly="2014">
        <line lrx="1640" lry="2105" ulx="434" uly="2014">dyabolus inuenit domũ negligẽt ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2244" type="textblock" ulx="296" uly="2084">
        <line lrx="1648" lry="2168" ulx="296" uly="2084">oocccioſi vacantẽ ⁊ aſſumit ſex ſpus neqͥſ</line>
        <line lrx="1649" lry="2244" ulx="441" uly="2164">ſimos ſecũ qꝛ ad ſeptẽ moꝛtalia facilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2327" type="textblock" ulx="453" uly="2239">
        <line lrx="1646" lry="2327" ulx="453" uly="2239">eũ ſecũ ducit.Sũt in ſuꝑ milui dyaboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2407" type="textblock" ulx="434" uly="2311">
        <line lrx="1602" lry="2407" ulx="434" uly="2311">Milu⸗ eĩ ðꝛ. q. moliter volãs.ſic ipi fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2615" type="textblock" ulx="448" uly="2385">
        <line lrx="1617" lry="2478" ulx="450" uly="2385">ciunt lente eis iponũtur ⁊ ſꝑ cũ miluo</line>
        <line lrx="1646" lry="2540" ulx="448" uly="2466">niurmurt vicẽdo. fi.fi.q̃ᷓre ſic affligo:</line>
        <line lrx="1646" lry="2615" ulx="450" uly="2535">re ſicvexant me ĩ laboubus. Demum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2691" type="textblock" ulx="358" uly="2612">
        <line lrx="1649" lry="2691" ulx="358" uly="2612">ſunt ſicut canes antiqui in coqna⁊ in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="3296" type="textblock" ulx="429" uly="2690">
        <line lrx="1641" lry="2785" ulx="452" uly="2690">le iacẽtes qͥ pmittũt mulcas q̃ſi ꝑfoꝛare</line>
        <line lrx="1647" lry="2858" ulx="429" uly="2766">aures ſuas.ſic iſti.qꝛ in coqm dyaboli ĩ i</line>
        <line lrx="1646" lry="2933" ulx="437" uly="2842">lecto mollia calido diu iacẽdo recipiüt</line>
        <line lrx="1603" lry="3013" ulx="455" uly="2909">muſcas iĩfern ales.i. beſſimas cogitatio</line>
        <line lrx="1644" lry="3078" ulx="445" uly="2990">nes⁊ dyaboli tẽptatões plurimasq̃ ani</line>
        <line lrx="1641" lry="3134" ulx="460" uly="3065">mam lacerant Ilõ ſic cariſſimi ſitis cir</line>
        <line lrx="1649" lry="3218" ulx="454" uly="3140">ca ſalutẽ veſtrã negligẽtes 1 Whum dei</line>
        <line lrx="1645" lry="3296" ulx="456" uly="3212">nolite ↄtemnere nec illi coõtradicere ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="3373" type="textblock" ulx="415" uly="3288">
        <line lrx="1643" lry="3373" ulx="415" uly="3288">illud cum mãſuetudine ſuſcipite vx ſal-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3465" type="textblock" ulx="450" uly="3362">
        <line lrx="1641" lry="3465" ulx="450" uly="3362">ui ſitis hic ꝑ gram ⁊ in futuro ꝑ gliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3624" type="textblock" ulx="441" uly="3428">
        <line lrx="1599" lry="3624" ulx="441" uly="3428">D nob 2cedat ieſus marie niir⸗ un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3771" type="textblock" ulx="618" uly="3517">
        <line lrx="1646" lry="3771" ulx="618" uly="3517">Bo anaſi agnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3903" type="textblock" ulx="703" uly="3749">
        <line lrx="1635" lry="3845" ulx="703" uly="3749">mãſuetus qͥ portat᷑ advictia,ʒ</line>
        <line lrx="1613" lry="3903" ulx="770" uly="3827">Zere. xj. Sic eĩ in magno ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="3990" type="textblock" ulx="306" uly="3860">
        <line lrx="1596" lry="3990" ulx="306" uly="3860">ao agni mactatur ĩ macello. ſic tpe gſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4054" type="textblock" ulx="446" uly="3975">
        <line lrx="1594" lry="4054" ulx="446" uly="3975">xpᷣs mactat᷑ ꝓ hũano gñᷣe. Scoᷣm h go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4141" type="textblock" ulx="416" uly="3997">
        <line lrx="1635" lry="4141" ulx="416" uly="3997">¶ Pno oñdit᷑ xrpi huanitaſ quã aga⸗ up</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="4267" type="textblock" ulx="481" uly="4128">
        <line lrx="1612" lry="4267" ulx="481" uly="4128">ſit ꝓ nĩa dulecioe. ibi ego qu. aſi agnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="423" type="textblock" ulx="1437" uly="101">
        <line lrx="2383" lry="423" ulx="1437" uly="101">DSenter⸗ „ 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1052" type="textblock" ulx="1624" uly="909">
        <line lrx="2270" lry="1052" ulx="1624" uly="909">ib go q̃ſi agꝰẽ notẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1789" type="textblock" ulx="1638" uly="1709">
        <line lrx="2815" lry="1789" ulx="1638" uly="1709">dicebãt illud Yla. lx. Emitte aguyh one</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2408" type="textblock" ulx="1646" uly="2316">
        <line lrx="2867" lry="2408" ulx="1646" uly="2316">ruit in eius ſctã coõceptione qñ Zceptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3840" type="textblock" ulx="1620" uly="3299">
        <line lrx="2862" lry="3381" ulx="1641" uly="3299">vr etiã toti curie celeſti placeat ꝗq eaʒ vi</line>
        <line lrx="2814" lry="3541" ulx="1642" uly="3449">do dʒ a mliz» videri rõabir nos dẽmus</line>
        <line lrx="2918" lry="3606" ulx="1620" uly="3521">aiaʒ oꝛnare q̃ a tot videt᷑ btis.iõ i. pꝑe-</line>
        <line lrx="3103" lry="3840" ulx="1633" uly="3744">taſ ſiue etiã mũditia ẽ extioꝛ q̃ñ ñ ſolũ dʒ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3972" type="textblock" ulx="1646" uly="3893">
        <line lrx="2816" lry="3972" ulx="1646" uly="3893">in. pg. ſed etiam debet eſſe in viſu. in ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="434" type="textblock" ulx="1958" uly="324">
        <line lrx="2435" lry="434" ulx="1958" uly="324">XLVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="1021" type="textblock" ulx="1636" uly="426">
        <line lrx="2859" lry="626" ulx="1661" uly="426">Ses animt ſuauitas quaz aſni fipſit</line>
        <line lrx="2659" lry="662" ulx="1640" uly="584">pꝓ noſtra eruditõe.ibi mãſuetus</line>
        <line lrx="2821" lry="750" ulx="1637" uly="652">(Kertio ſubiecti paſſibilnaſquã ſuſti</line>
        <line lrx="2864" lry="844" ulx="1636" uly="733">nult noſtra redeptione ibi q poꝛra</line>
        <line lrx="2865" lry="922" ulx="1805" uly="802">Gantũ ad pmũ ĩ q vondit xpᷣi büan</line>
        <line lrx="3108" lry="1021" ulx="1815" uly="884">nitas quã aſſũ nglrn nya dilectoe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1489" type="textblock" ulx="1634" uly="964">
        <line lrx="2864" lry="1112" ulx="1634" uly="964">Pro de cui? carne facti 7 faerificin F.</line>
        <line lrx="2854" lry="1190" ulx="1642" uly="1111">patri ꝓpter ſui puritatẽ. Scböoẽ agn?</line>
        <line lrx="2861" lry="1273" ulx="1659" uly="1186">de cui? vellere factũ ẽ palliũ pplo fideli</line>
        <line lrx="2856" lry="1351" ulx="1635" uly="1253">pꝓpter exẽpli honeſtatẽ Tertio vr fagn?</line>
        <line lrx="2780" lry="1418" ulx="1662" uly="1330">de cui? ſanguie factu eſt pcin hugno ge</line>
        <line lrx="2844" lry="1489" ulx="1664" uly="1405">neri ꝓpter ſui pcioſitatẽ. Simo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1811" type="textblock" ulx="1641" uly="1473">
        <line lrx="2862" lry="1618" ulx="1641" uly="1473">xps fuit sSeulten ne factũ actuͦ e ſacriſi</line>
        <line lrx="2819" lry="1653" ulx="1662" uly="1552">cium deo patri Ppt ſin pu ritates. hunc</line>
        <line lrx="3039" lry="1811" ulx="1664" uly="1617">agnuũ ſume deſiderabãt ſctĩ ann ode per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2318" type="textblock" ulx="1642" uly="1717">
        <line lrx="2853" lry="1879" ulx="1667" uly="1786">duatoꝛẽ terre. iſte eſt agn? quẽ filij iſr k</line>
        <line lrx="3037" lry="1953" ulx="1668" uly="1717">imolauerũt in egipto Exo. xij. t .</line>
        <line lrx="2853" lry="2028" ulx="1665" uly="1937">ſicut ei antiqͥtus fiebat ſacriſiciũ de ag</line>
        <line lrx="2831" lry="2102" ulx="1642" uly="2007">no imaculato ⁊ mõ de pane azimo no</line>
        <line lrx="2845" lry="2165" ulx="1668" uly="2087">fermẽtato.ſic coꝛpus xpi fuit floꝛiduʒ ⁊</line>
        <line lrx="2864" lry="2248" ulx="1644" uly="2161">im maculatũ ab oĩ pcto.iõ dicere poru-</line>
        <line lrx="2864" lry="2318" ulx="1670" uly="2240">it illud.pᷣs. Meſloꝛuit caro mea.qꝛ.i.flo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3300" type="textblock" ulx="1648" uly="2390">
        <line lrx="2840" lry="2482" ulx="1671" uly="2390">fuit ſine quocũc; pctõ. ſʒ reſloꝛuit du vi</line>
        <line lrx="2816" lry="2541" ulx="1674" uly="2462">tã duxit immunẽ ab oĩ pctõ. Qui vult</line>
        <line lrx="2814" lry="2621" ulx="1672" uly="2544">ergo dũo ſacrificare de coꝛꝑe ſuo viuat</line>
        <line lrx="2881" lry="2700" ulx="1649" uly="2619">caſtea nõ ĩ fermẽto ĩmũdicie carnali</line>
        <line lrx="2827" lry="2774" ulx="1648" uly="2684">tatis Sʒ nota ꝙ duplex ẽ caſtitas vna</line>
        <line lrx="3039" lry="2883" ulx="1674" uly="2767">intrinſeca alia exrriſec. dꝛia &amp; aie ſiue Vrya</line>
        <line lrx="2816" lry="2914" ulx="1669" uly="2846">coꝛdis.Sic̃ eĩ mulier fatua exterioꝛẽ ni</line>
        <line lrx="2866" lry="3012" ulx="1668" uly="2917">tĩ hre płcritudinẽ vt mał placeat hoi⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="3065" ulx="1670" uly="2996">bus ⁊ imũdis:ita oẽs bõi nitũt᷑ caſtan</line>
        <line lrx="2818" lry="3149" ulx="1672" uly="3072">hr̃e aĩai płcrãꝛ mũdꝗ ab oĩi macula i</line>
        <line lrx="2897" lry="3225" ulx="1671" uly="3142">fidelitatis ⁊ ĩmũditie ⁊ iracũdie vt pla</line>
        <line lrx="2812" lry="3300" ulx="1671" uly="3222">ceat ſpõſo ſuo deo cni deſpõſat᷑ ꝑ ſidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="2876" type="textblock" ulx="3051" uly="2686">
        <line lrx="3476" lry="2876" ulx="3051" uly="2686">eoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2923" type="textblock" ulx="3482" uly="2492">
        <line lrx="3512" lry="2923" ulx="3482" uly="2899">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3454" type="textblock" ulx="1669" uly="3373">
        <line lrx="2860" lry="3454" ulx="1669" uly="3373">det Si eĩ fatua mulier oꝛnat facié qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3904" type="textblock" ulx="1642" uly="3596">
        <line lrx="2875" lry="3691" ulx="1657" uly="3596">tri pmo c. hoꝛtat᷑ dicẽs Nias vr̃as caſti</line>
        <line lrx="2905" lry="3756" ulx="1642" uly="3673">gates i obedietia caſtitatꝭ Scda caſti⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="3904" ulx="1666" uly="3824">eſſe i loãlla.qꝛ eloqᷣa dñi eloquia caſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4199" type="textblock" ulx="1626" uly="3967">
        <line lrx="2814" lry="4050" ulx="1716" uly="3967">uu. ĩ ice ſſu.in oĩbꝰſignis ⁊ operibꝰa ſic</line>
        <line lrx="2828" lry="4183" ulx="1626" uly="4012">ber- omnia teme inſum caſtum odi</line>
        <line lrx="2750" lry="4199" ulx="2666" uly="4138">ini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gb470_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2528" lry="448" type="textblock" ulx="1242" uly="299">
        <line lrx="2528" lry="448" ulx="1242" uly="299">Feria tertia poſt ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4545" type="textblock" ulx="1956" uly="4386">
        <line lrx="2660" lry="4545" ulx="1956" uly="4386">cxeſei onſtntem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4837" type="textblock" ulx="1941" uly="4661">
        <line lrx="3253" lry="4837" ulx="1941" uly="4661">ſyen ſ —7nſatm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4259" type="textblock" ulx="2884" uly="4207">
        <line lrx="3119" lry="4259" ulx="2884" uly="4207">cXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4158" type="textblock" ulx="108" uly="493">
        <line lrx="3640" lry="592" ulx="774" uly="493">hance mũdiciaʒ docet mũdi curialitas. ne ocłon ei? ꝙᷓ aliqꝰ alio ĩ ea exiſtẽte e⸗ niſerin</line>
        <line lrx="3640" lry="674" ulx="740" uly="566">Educatꝰ hõ nõ loq?᷑ nec agit nec ꝓ poſ ruit ſibi oculuz et iniſit ci dicẽs.qð in oſütſt</line>
        <line lrx="3640" lry="751" ulx="699" uly="644">ſe oñdit ſignũ diſplicẽtie in pñtia dñni me amas tibi mitto. Quo exẽplo nõ ſo noͤmie⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="821" ulx="693" uly="719">ſuii:ſʒ vbiq; es ĩ pñtia dñi dei tui.gꝰvbi lũ ad caſtitatẽ: ven etiã ad tantã pnĩaʒ duee</line>
        <line lrx="3640" lry="928" ulx="285" uly="770">Caſn reſinli⸗ q; caſtũ te cuſtodi Sʒ hec caſtitatis cu⸗ ꝓuocatꝰ fuit.ꝙ numqᷓ a lacrimis ⁊ oro ſsonin</line>
        <line lrx="3637" lry="980" ulx="117" uly="865">. ſtodia ẽ valde difficil:ſiẽ patzʒ ꝑ aucto⸗ nib“ ceſſauit: vſq; ei viſus reſtitutꝰ fuiſ lelpl</line>
        <line lrx="3640" lry="1042" ulx="118" uly="922">4 n ritatẽ aug:a qſi miraculoſa. Maiꝰ em ſer:in ſignũ remiſſionis pct ſui.Et ſic nitcoii</line>
        <line lrx="3640" lry="1130" ulx="760" uly="1010">miraculũ eſt de ꝓpꝛia carne fomiteʒ e⸗ ſua caſtitate alteri meruit caſtitatẽ.et ĩ orren</line>
        <line lrx="3640" lry="1208" ulx="164" uly="1091">2 radicare luxurie ꝙ; expellere imundos ſeipſ a miraculi oñſionẽ:ſic iuxta dictũ iyfirmin</line>
        <line lrx="3640" lry="1265" ulx="714" uly="1167">ſpũs de coꝛpibꝰ alienis.hec aug.in c apli j. thimo. tiij. Exẽplũ eſto fidelis in deß vel</line>
        <line lrx="3640" lry="1371" ulx="126" uly="1230">H latõibus prm collatõe neſtoꝛiacis/ K vbo. ĩ ↄuerſatõe.ĩ caſtitate. in fide. Ad S ſerelſ⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="1436" ulx="302" uly="1321">r 3 hanc difficilitatẽ debz vincere vti- idem fertur de quadã abbatiſſa q̃ cuz murioſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1495" ulx="124" uly="1388">. litas ex caſtitate ꝓueniens:⁊ exẽpla pᷣ caꝑet᷑ ab infidelibꝰ ſtatim pulſauit ad atc hñs</line>
        <line lrx="3640" lry="1579" ulx="315" uly="1461">ern acedẽtia. Atilitas eiꝰ patzʒ. qꝛ vbi ẽ bel-⸗ capłm ⁊ ſubiectas ſic al loq̃bat᷑. Iſti ĩſi fpooce⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1641" ulx="157" uly="1540">2 even lũ foꝛtiꝰ victoꝛia ẽ glioſioꝛa maioꝛi re- deles niſi caute agamꝰpᷣus violabũt aĩ bbofen</line>
        <line lrx="3640" lry="1764" ulx="122" uly="1599">Cr &amp; xcſt⸗ muneratone dignac⸗ 3z puiu modi bel mas.deĩde coꝛꝑa occidẽt.ſicq; ꝑdemꝰ minm</line>
        <line lrx="3640" lry="1791" ulx="773" uly="1696">luʒ vt dictũ ẽ:eſt foꝛtiſſimũ igit᷑ eius re coꝛpa ⁊ aĩas.Sʒ ſi vultis ↄſiliũ meũ fa eyvin</line>
        <line lrx="3638" lry="1878" ulx="119" uly="1769">R mũeratio ⁊ vtilitas ẽ multiplex in hac cere ſaluabim aĩas. Et ipſis aclamä⸗ Uingineo</line>
        <line lrx="3637" lry="1958" ulx="756" uly="1847">vita ⁊ in futura: Pꝛia vtilitas in hac vi tibꝰ ꝙſi c.accepto cutello naſuʒ ſibi ab ſodes ce</line>
        <line lrx="3637" lry="2034" ulx="769" uly="1916">ta pꝛoueiens hoi caſto ẽ bona fama et ſcidit ⁊ faciẽ deturpauit qð alie viden⸗ Esdrn</line>
        <line lrx="3637" lry="2115" ulx="203" uly="1989">laus. Res em̃ ito mundioꝛ eſt tanto tes fecerũt ſiłr. Et ſic ſapiẽter elegerũt Qͤptt</line>
        <line lrx="3635" lry="2181" ulx="652" uly="2072">maioꝛis laudis c.qꝛ ge caſtitas mũdiſ⸗ potiꝰ cũ facie deturpata celuʒ ĩtrare.q nec cap</line>
        <line lrx="3640" lry="2248" ulx="769" uly="2147">ſima res eſt.a tota ecclia digne laudat᷑ cũ oꝛnata ĩfernũ. Que em̃ curioſe ſe oꝛ  (ophoſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2323" ulx="626" uly="2222">ſapie.iiij. O q;pulcra ẽ caſta gñatio cũ nãt.nõ oĩno caſte ſũt.qꝛ videri ⁊ ſolici⸗ ſn Gi</line>
        <line lrx="3640" lry="2409" ulx="645" uly="2296">claritate Scdᷣo valet ad vite trãſquilita tari appetũt:⁊ de hoc gliant᷑:licʒ oꝛe cõ5 ty dir</line>
        <line lrx="3640" lry="2488" ulx="699" uly="2377">tem. qꝛ a multis ſeculi bꝛigis exiuntur trariũ dicãt. Simꝰ g“ caſti ⁊ mũdi ⁊ i ⸗ ab hoſtit</line>
        <line lrx="3636" lry="2553" ulx="768" uly="2448">caſte viuẽ tesj.thimo.ij. Quietã ⁊ trãſ maculati exẽplo xpᷣi q̃ agnus fuit ĩima⸗- it dleto⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2629" ulx="108" uly="2516">. . quillã vitꝗ agamꝰ in omni pietate 1 ca culatꝰ mũdꝰ a floꝛidꝰ: a qͥ vitã abſq; oi ls ifotn</line>
        <line lrx="3640" lry="2716" ulx="692" uly="2599">ſtitate Certio valet ad foꝛtitudinem ⁊? pctõ ducit¶ L¶ Scdðo ẽ agnꝰ de cuius/ tſte</line>
        <line lrx="3638" lry="2786" ulx="464" uly="2675">pvprugnã Lignũ em̃ viride foꝛtiꝰ reſiſtit vellere factũ ẽ palliũ poplo fideli ꝓpt leneſbi</line>
        <line lrx="3636" lry="2866" ulx="499" uly="2747">iigrni ꝙ̈ carbo extinctus: ⁊ res incoꝛrup exẽpli honeſtatẽ. uer. xxvij. Agni ſũt tniſtben</line>
        <line lrx="3640" lry="2937" ulx="612" uly="2824">ta foꝛtioꝛ eſt q; coꝛrupta vel ruinoſa:ſic ad veſtimẽtũ tuũ.Exẽplũ ſiẽ de pellibꝰ gles tͤs</line>
        <line lrx="3639" lry="3030" ulx="768" uly="2900">caſtus ⁊ munde viuens foꝛtius reſiſtir agnoꝝ fiũt veſtimẽra. ita de exẽplo xpᷣi nipann</line>
        <line lrx="3638" lry="3094" ulx="766" uly="2975">igni pctĩ in oibus temptationibꝰ ſiue ⁊ vtutũ eiꝰ æ mon fiũt xpᷣianis oꝛnamẽ endenn</line>
        <line lrx="3639" lry="3166" ulx="679" uly="3046">carnis ſiue cuiuſcũq; iimici.iõ ſignãter ta:vt ſie in die honeſte obulem⸗ Nõ in etngif</line>
        <line lrx="3640" lry="3241" ulx="739" uly="3127">caſte mulieri ð illud indith. xv. Feciſti ↄmeſſatõibꝰ a ebꝛietatibꝰ.nõ in ↄtenti ferbe</line>
        <line lrx="3637" lry="3325" ulx="617" uly="3201">viriliter ⁊ ↄfoꝛtatũ ẽ coꝛ tuũ.eo ꝙ caſti⸗ one ⁊ emulatõe: ſʒ indumini dñm ihe geie</line>
        <line lrx="3640" lry="3390" ulx="738" uly="3276">tatẽ amaueris. In alia etiã vita valzʒ qꝛ ſum xpᷣm:⁊ rõ oñdit᷑.qꝛ ſiẽ vtutes ſunt gliolar</line>
        <line lrx="3636" lry="3475" ulx="770" uly="3350">ducit ad qͥetẽ ⁊ gaudiũ eternuʒ. Caſta veſtimẽta xpᷣi ⁊a ſuoꝝ ſeruitoꝝ: ſic ebꝛie.- ſiſtnimn</line>
        <line lrx="3640" lry="3543" ulx="769" uly="3425">em̃ mulier meret᷑ qeſcere ĩ camera ſpõ⸗ tates ⁊ ↄmeſſatiões ſunt veſtimẽta dia peioſtt</line>
        <line lrx="3636" lry="3626" ulx="117" uly="3490">. — ſi.nõ aũt adultera: ſic caſte vinẽs cum boli a ſeruoꝝ ſeruitoꝝ. Et iõ ebꝛietas ẽ Nlrtin</line>
        <line lrx="3634" lry="3711" ulx="278" uly="3516">. mo/ſponſo ypo in camera celt.gala.v. E u fugiẽda. qꝛ ifatuat. Gi em̃ illos fatuos alſh</line>
        <line lrx="3640" lry="3776" ulx="115" uly="3629">act ctus aũt ſpũs ẽ caſtitas gaudiũ ⁊cExẽ vocamꝰ qͥ a natiuitate ſẽſu caruerũt. vel ngoͤſanf</line>
        <line lrx="3630" lry="3849" ulx="776" uly="3729">pla etiꝗ mouẽt ad caſtitatẽ. NHã fert᷑ de qui ex aliqᷓ ĩirmitate ſẽſus amiſerũt ⁊ ĩ W</line>
        <line lrx="3640" lry="3929" ulx="575" uly="3801">gquad q cũ ſciret quẽdã amoꝛe ſuo infa nuiti i freneſim ĩcider ũt.multo rõna hili ihriie⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4003" ulx="119" uly="3877">tuatũ ĩ tm̃ ꝙ minas dado dixit ei ꝙ do us iſti fatui vocant᷑ qͥ er mera ſua volun nlltaf,</line>
        <line lrx="3640" lry="4078" ulx="119" uly="3940">. mũ dãniſicaret vel eã raperet: niſi ei cõ tate ſẽſus amittũt: a linguazʒ 7 pedes 7 ein</line>
        <line lrx="3596" lry="4158" ulx="772" uly="4026">ſetirʒ audiretq; ꝙ plꝰ raꝑet᷑ pulcruudi manꝰ qtũ ad vſuz i illi qͥ uiti ſenſus a ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gb470_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="483" type="textblock" ulx="928" uly="341">
        <line lrx="1436" lry="483" ulx="928" uly="341">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4540" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="3518" lry="633" ulx="449" uly="501">miſerüt. Sʒ dicẽt iſti tales /natiui mul⸗ Et ſic patʒ quõ infatuat Ab ebꝛietate A ebuemmte x. .</line>
        <line lrx="3457" lry="741" ulx="0" uly="597">beoß to ſüt ſtult lorea; lein iur tales. ebꝛij dz nos retrahere pena duplex tpal ſcʒ 7 —</line>
        <line lrx="3403" lry="772" ulx="30" uly="629">* nõ niſi ad bꝛeue tpᷣus. Auib? reſpõdẽ⸗ et eterna. Tpalit q,maxĩie puniẽdi ſũt h 8 day 4</line>
        <line lrx="3508" lry="840" ulx="14" uly="739">mipnit duũ eſt. ꝙ nõ.qꝛ iſti frequẽter a gratis ſẽ eccliaſtici.ſcʒ ĩ depoſitõe ſuoꝝ bñficion</line>
        <line lrx="2855" lry="935" ulx="0" uly="819">Nsan ſus amittũt.illi ſemel ⁊ ĩuiti. Iteꝝ ſicut hoc patʒ diſt.xxxvꝰ. Epᷣus.vbi ſic ðꝛ pᷣi⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="984" ulx="0" uly="885">in fui ille ſapiẽs vocat᷑:qͥ infirmitateʒ vel dã⸗ biter ebꝛioſꝰ deponat᷑ iferioꝛes clerici</line>
        <line lrx="2902" lry="1056" ulx="4" uly="958"> Eiſt nũ coꝛꝑi vel aĩie vel rebꝰ ĩminere ſenſi⸗ cõmunione pᷣuent᷑:huic etiã concoꝛdat</line>
        <line lrx="2826" lry="1136" ulx="0" uly="1032">ktaigi ens:remediũ a ſapiẽtibꝰ q̃rit: ſiẽ qͥ ↄtra decretał li.iij.ti:j. de vita ⁊ ho.cleri.c.</line>
        <line lrx="2884" lry="1211" ulx="0" uly="1124">umnicn in firmitates ꝑegrinat᷑ coꝛpales: ⁊ q̃rit a crapula.vbi etiã ꝓhibet᷑ potatio noꝛ</line>
        <line lrx="3515" lry="1286" ulx="0" uly="1189">ſcelsin deũ vel ſctõs vel ſapientẽ medicũ vt ſẽ· manoꝝꝶ ad potꝰ eq̃les Et nõ ſolũ tpalẽ</line>
        <line lrx="2826" lry="1360" ulx="0" uly="1267">nſce Nid ſus vel ſanitatẽ recuꝑet. Ita ↄgrue a cõ ſʒ eternã ⁊ucit penã.qꝛ ebꝛie tas aſſue⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="1441" ulx="0" uly="1346">iſa ja trario ſenſu ſtultꝰ vocat᷑ qͥ ſenſus ⁊ ſani facta ẽ pctin moꝛtale.xxv.c.Nini· S: ali ðMMVRMD.‧ HM</line>
        <line lrx="3506" lry="1555" ulx="0" uly="1400">Uluntel tatẽ hñs.ſalſa cõedit.vt bibẽdi appeti as in fine Hiabol“ iebꝛiãdo ſuos Cbrioſi Wh-</line>
        <line lrx="3357" lry="1596" ulx="0" uly="1501"> iii tũ ꝓuocet: ⁊ ſiẽ ad tabernã ꝑegrinat᷑:et aſſimilat᷑ amico fraudulẽto:qͥ ſimplicẽ Icmie ccccvd.</line>
        <line lrx="3510" lry="1680" ulx="0" uly="1576">albinii ibi offert vt ſeſus ⁊ ſanitatẽ habitam a⸗ vicinũ ĩebꝛiat.vt de hereditate ſua euʒ</line>
        <line lrx="3529" lry="1738" ulx="0" uly="1654">pden mittat:a coꝛdis ſapĩa ꝓ ſimbolo tollat decipiat:ſic diabolꝰ mittẽs.ſ.pcti fel.⁊ 4.</line>
        <line lrx="2825" lry="1829" ulx="0" uly="1728">mneüfi Sic vo infatuati caſtrũ aĩe ꝑdunt ⁊ de/ inebꝛiãs qꝛ ᷣin aug.ĩ quodã ſermõe E⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="1891" ulx="0" uly="1802">clani⸗ um qͥ in eo habitat amittũt. ſiẽ ebꝛij cu bꝛietas ẽ dulce venenũ ꝙ; qui hʒ ſeipᷣm</line>
        <line lrx="2838" lry="1963" ulx="0" uly="1878">ſibiab ſtodes caſtra vel ciuitates ꝑdũt mũdia nõ hʒ Sʒ ſiẽ ebꝛij dũ ſũt ĩ tali ſtatn nõ</line>
        <line lrx="2856" lry="2044" ulx="0" uly="1958">en les.iuxta illud augu.ad ſacras vgines dolẽt de vẽditõe hereditatꝭ:vel alio da</line>
        <line lrx="2925" lry="2115" ulx="6" uly="2025">egeri Quãplurime inqͥt vꝛbes diu obſeſſe: no:qð rebꝰ vel coꝛꝑi ĩferũt:ſʒ exꝑgefa-</line>
        <line lrx="2822" lry="2190" ulx="0" uly="2106">inaetch nec capte cuſtodibꝰ ſõnovinoq; ſepłtis cti multũ dolẽt:ita mõ amittẽs celeſtẽ</line>
        <line lrx="2845" lry="2263" ulx="0" uly="2175">icleen =ab hoſtibus patefacte. igneq; cremate hereditatẽ ebꝛietate: vel quocunq; alio</line>
        <line lrx="2866" lry="2348" ulx="0" uly="2256">i1ſle⸗ ſunt.Sic caſtrũ ſpũale aĩe. cuſtode etꝰ pctõ dũ ſunt ĩ tali erꝛore nõ dolent: qi</line>
        <line lrx="2811" lry="2420" ulx="0" uly="2330">liczoti⸗ atq; ductoꝛe ſuo.rõne ſubmerſo potu. ↄſcĩam exccãt ⁊ rõem ſepeliũt:ſʒ exire⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2489" ulx="0" uly="2406">müchii ab hoſtibꝰ capit᷑:⁊ ĩ foueaʒ pctĩ cecꝰ ca ma iſtiꝰ gaudij luctꝰ occupabit.qñ de</line>
        <line lrx="2814" lry="2578" ulx="0" uly="2481">fult ins⸗ dit ductoꝛe ei? deſiciẽte. Sic wo ĩfatua alio cipho bibẽt:qñ ignis ⁊ ſulphur e⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2650" ulx="0" uly="2555">jabſgei H tus ⁊ ĩ foueã pctĩ pꝓiect? virtutibꝰ ſpo⸗ rit ꝑs calicꝭ eon:qñ eis diceret᷑ illð Je⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="2724" ulx="1" uly="2633">xais · liogt᷑: qꝛ ſic vbi ẽ frequẽs aq̃rũ inũdatio re.xlviii. Inebꝛiate eum calice ire dei.</line>
        <line lrx="2816" lry="2803" ulx="0" uly="2704">el z ſemẽ ſubmergit᷑ ita ſemia vᷣbi dei ⁊ N⸗ vt ſiẽ bibendo ĩoꝛdinate delectabat᷑ ita</line>
        <line lrx="2825" lry="2883" ulx="1" uly="2783">Zoniſa tutũ ſubinergunt᷑:⁊ nõ ꝓſiciũt vbi fre- bibendo puniat᷑. Seqᷓmur igit᷑ xpᷣm qͥẽ</line>
        <line lrx="2812" lry="2961" ulx="0" uly="2854">edalib⸗ quẽs inũdatio tabᷣne et ebꝛietatis ſec⸗ agnꝰ ꝓpter hõeſtarẽ excẽpli:a iuxta di</line>
        <line lrx="3533" lry="3037" ulx="0" uly="2931">nigloth tat᷑pᷣs. Moti ſunt ſiẽ ebꝛius ⁊ oĩs ſapia ctũ ſacre ſcripture ſobꝛie ⁊ iuſte ⁊ pie vi</line>
        <line lrx="3325" lry="3112" ulx="0" uly="2996">gumm coꝝ deuoꝛata e¶MEx 9' patz ebꝛi namĩ hoc ſeclo expectates beati ſpꝗ.. — 1 , .</line>
        <line lrx="3534" lry="3230" ulx="0" uly="3061">ni tin tas ẽ om̃i latrone crudelioꝛ ꝛimoqꝛ ſcʒ eterne retributõnis Certio xpᷣus ö: vxpr &amp; Ec dc</line>
        <line lrx="3308" lry="3302" ulx="2" uly="3159">binzent aufert bona melioꝛa. ſcʒ ſpalia Gcoðo agnꝰ de cuiꝰ ſanguie factũ cẽ pciuz hũa , mg e</line>
        <line lrx="3527" lry="3331" ulx="0" uly="3194">inünhe qꝛ eũ queʒ capit piculoſiꝰ tenet.q; ſub no generi ꝓpter ſui pᷣcioſitatẽ.j.pe.j.c. ⸗ fu,;</line>
        <line lrx="2890" lry="3413" ulx="0" uly="3306">unts i alio latrone poſſet ad deũ clamare. Et g ciẽtes ꝙ nõ corruptibilibꝰ auro vel ¶ D</line>
        <line lrx="3479" lry="3547" ulx="0" uly="3381">ſethit⸗ ſi ſtatim eſſet occidẽdꝰ poſſet a deo de argẽto:redẽpti eſtis:ſʒ pᷣ cioſo ſanguie A. Pri –</line>
        <line lrx="3469" lry="3565" ulx="0" uly="3457">jmendi pctiĩs ſuis venia poſtulare: qd iſte nõ ꝑ agni ĩmackłati ⁊ incõtamiati iheſu x-pi . N F</line>
        <line lrx="3537" lry="3648" ulx="0" uly="3529">ibiu mittit, in aẽ patz ꝙ iſtud eſt oĩ pctõ pi Exẽplũ.ſc em auro ⁊ argento redimltf·</line>
        <line lrx="3422" lry="3716" ulx="3" uly="3607">los ſing culoſiꝰ ꝓ tanto.qꝛ qui in quocũq; eſſet pignꝰ:ſic xpᷣi ſãguie redẽptꝰ ẽ mũdꝰ a</line>
        <line lrx="3122" lry="3791" ulx="24" uly="3682">Ucrürptl pctõ ſenſiẽs moꝛtẽ appꝛopinq̃re poſſ, diabolo ⁊ curatꝰ a pctõ.aꝑo.j. Dilexir·⸗·</line>
        <line lrx="3108" lry="3858" ulx="0" uly="3702">nigirti ſacerdotẽ ⁊ veniã petere. qð eb:ietate nos ⁊ lauit nos a pctĩs nris ĩ lguie ſuo</line>
        <line lrx="3144" lry="3936" ulx="0" uly="3791">nihl ſopit? facere nõ põt. Sic gꝰ aĩa dñ tał Et ido xpᷣi ſanguis nõ?ateneédus Tcan⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="4041" ulx="0" uly="3898">4 vlin moꝛit᷑ aufert᷑ſine quocunq; pnĩie reme nec blaſphemãdꝰ ſʒ honoꝛã ⸗ qꝛ</line>
        <line lrx="2968" lry="4080" ulx="44" uly="3980">M dio: ſicut caput holofernis qͥ ⁊ doꝛmie⸗ pᷣciũ ẽ nre redẽpiõnis:ſiẽ icarceatꝰq nõ</line>
        <line lrx="3085" lry="4171" ulx="1" uly="4019">lni bat nimia ebꝛietate ſopitꝰ.iudith.xiij. ↄtẽneret pᷣciũ ſine qꝰ liberari nõ poſtʒ /</line>
        <line lrx="2701" lry="4334" ulx="0" uly="4180">A Gmehorn</line>
        <line lrx="1962" lry="4540" ulx="126" uly="4389">„ mtenet en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gb470_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2571" lry="448" type="textblock" ulx="245" uly="52">
        <line lrx="2571" lry="448" ulx="245" uly="52">2 Krormgg. — Trrnck  mr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="634" type="textblock" ulx="665" uly="446">
        <line lrx="1292" lry="634" ulx="665" uly="446">ſic neenos angai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="510" type="textblock" ulx="1124" uly="140">
        <line lrx="1990" lry="240" ulx="1889" uly="140">X</line>
        <line lrx="2482" lry="510" ulx="1124" uly="273">Feria tertia poſt ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="682" type="textblock" ulx="676" uly="436">
        <line lrx="3115" lry="594" ulx="1343" uly="436">Exp̃i ſine quo libe⸗ matiã ſue ciuitatio weiret in oĩ manſite</line>
        <line lrx="3170" lry="682" ulx="676" uly="587">ranr:i nõ poſſumꝰ Scðdðo qꝛ c exitatiuus tudine ad ills ſibi recõcilianduzʒ:ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3156" type="textblock" ulx="564" uly="2988">
        <line lrx="1563" lry="3156" ulx="564" uly="2988">ARieTftabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="755" type="textblock" ulx="606" uly="662">
        <line lrx="1945" lry="755" ulx="606" uly="662">frfragllitatis a pigricie vt miles iter in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1130" type="textblock" ulx="660" uly="741">
        <line lrx="1943" lry="816" ulx="694" uly="741">imicos calcaria non ↄtẽnit.j.mach. vj.</line>
        <line lrx="1939" lry="893" ulx="769" uly="812">Oſtẽderũt elephantis ſanguinẽ vue ⁊</line>
        <line lrx="1943" lry="964" ulx="660" uly="888">moꝛi ad acuẽdos eos ĩ pᷣliũ.Exẽplũ de</line>
        <line lrx="1913" lry="1039" ulx="673" uly="962">milite vulnerato ⁊ ſeruo pigro:qꝛ ſeruꝰ</line>
        <line lrx="1940" lry="1130" ulx="744" uly="1035">vidẽs dnm ſuũ vulneratuů ꝓ eiꝰ libera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1351" type="textblock" ulx="773" uly="1115">
        <line lrx="1923" lry="1199" ulx="773" uly="1115">tse nõ dʒ eũ ↄtẽnere: ſʒ toto tꝑe vite a⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1280" ulx="776" uly="1182">mare vnire  timere: ſic noſvidẽtes do⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1351" ulx="774" uly="1264">minũ nrm vulneratũ ⁊ moꝛti expoſituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2030" type="textblock" ulx="722" uly="1338">
        <line lrx="1942" lry="1419" ulx="771" uly="1338">⁊ ſuũ ſanguinẽ eſffuſũ ꝓ nr̃a hiberatõe ⁊·</line>
        <line lrx="1928" lry="1508" ulx="722" uly="1407">. redẽ Eptõe.tꝑe toto vite nre ſeruiamꝰ il⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1567" ulx="778" uly="1492">li in ſctitate a iuſtitia coꝛaʒ ipſo oibus</line>
        <line lrx="1052" lry="1631" ulx="767" uly="1568">dieb? nii</line>
        <line lrx="1945" lry="1720" ulx="781" uly="1636">dus q ẽ medicatius pcti. He b. ix. Si eĩ</line>
        <line lrx="1919" lry="1804" ulx="778" uly="1709">tanguis hircoꝝ cc. vſq; ad ſeruiẽdũ deo</line>
        <line lrx="1944" lry="1868" ulx="757" uly="1781">vinẽte. Excpluʒ ſic em egrot? nõ ↄtẽnit</line>
        <line lrx="1943" lry="1955" ulx="755" uly="1865">vngucta nccaria ad ſalutẽ ſuaʒ : ſic nec</line>
        <line lrx="1944" lry="2030" ulx="756" uly="1935">nos xp̃i ſanguinẽ ↄtẽnere debem?ꝛcuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2327" type="textblock" ulx="645" uly="2012">
        <line lrx="1947" lry="2092" ulx="753" uly="2012">ſit medicia pctõi nron. de hoc habet i</line>
        <line lrx="1952" lry="2176" ulx="645" uly="2080">figurà Thobie. vj. ꝙ thobias ſecũ poꝛ⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2254" ulx="731" uly="2163">tauit fel a iecur pilcis.ꝗᷓ erãt ſibi neceſ-</line>
        <line lrx="1973" lry="2327" ulx="730" uly="2226">ſaria ad ſanã dũ pr̃is cecitatẽ.ſic ſaguis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2533" type="textblock" ulx="606" uly="2285">
        <line lrx="1942" lry="2431" ulx="606" uly="2285">nobiſcu ſemꝑ dʒ manere ꝑ brinuaz</line>
        <line lrx="1927" lry="2533" ulx="716" uly="2383">eqira vez: ſeꝑ i mẽoꝛiã habẽd cuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2662" type="textblock" ulx="739" uly="2458">
        <line lrx="1957" lry="2558" ulx="739" uly="2458">ſit vtiltſſim? ad remouẽ dũ cecitatẽ me⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="2662" ulx="775" uly="2536">tis nrc. cñ/ ꝓ pter ſui veioſitatem fueri it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2735" type="textblock" ulx="723" uly="2612">
        <line lrx="1860" lry="2735" ulx="723" uly="2612">effuſusi in pꝛecium generis hüani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="3069" type="textblock" ulx="750" uly="2824">
        <line lrx="1746" lry="3069" ulx="750" uly="2824">ruditione. ibi guage Ti or gda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3482" type="textblock" ulx="726" uly="3094">
        <line lrx="1927" lry="3265" ulx="782" uly="3094">&amp;Secundo in ronabilias piobat ſan an</line>
        <line lrx="1522" lry="3293" ulx="781" uly="3226"> ctit as conuerſationis.</line>
        <line lrx="1929" lry="3463" ulx="726" uly="3257">Kertõ in aſcibili nehpbr b bumi</line>
        <line lrx="1337" lry="3482" ulx="969" uly="3364">ailt vonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3865" type="textblock" ulx="744" uly="3749">
        <line lrx="1931" lry="3865" ulx="744" uly="3749">cer nos 4 prem ſuũ.iõ duxit nr̃am ſoꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="4129" type="textblock" ulx="796" uly="3974">
        <line lrx="1932" lry="4064" ulx="796" uly="3974">machx. Exẽpluʒ.ſi cut em ſignuũ carita</line>
        <line lrx="1971" lry="4129" ulx="799" uly="4048">115 in pncipe ſi poſt rebellionè ⁊1 tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1640" type="textblock" ulx="1177" uly="1564">
        <line lrx="1919" lry="1640" ulx="1177" uly="1564">ertio xp̃i ſäguis ẽ honoꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2906" type="textblock" ulx="903" uly="2654">
        <line lrx="1959" lry="2783" ulx="935" uly="2654">Aantu ad ſcdðᷣm ĩ quo oſtẽdit ani</line>
        <line lrx="1962" lry="2906" ulx="903" uly="2769">mi ſnauitas quã Snpe Pnf nra⸗ e⸗s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3759" type="textblock" ulx="817" uly="3450">
        <line lrx="1969" lry="3615" ulx="909" uly="3450">bili qs Halai caritas zicarnationis</line>
        <line lrx="1966" lry="3666" ulx="890" uly="3598">ath. xxj.Ecce rex tuus veĩt tibi man</line>
        <line lrx="1962" lry="3759" ulx="817" uly="3664">ſuet?. Ipie em̃ veit ad pacẽ ↄponẽdũi. in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="829" type="textblock" ulx="1975" uly="662">
        <line lrx="3168" lry="740" ulx="1981" uly="662">nio ſaluatoꝛi fuit ſignũ ſũme clemẽtie</line>
        <line lrx="3155" lry="829" ulx="1975" uly="732">vt poſt culpã inobediẽtie deſcẽderetĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="905" type="textblock" ulx="1977" uly="806">
        <line lrx="3116" lry="905" ulx="1977" uly="806">hanc vallẽ miſerie. vt nos recõciliaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="980" type="textblock" ulx="1979" uly="891">
        <line lrx="3169" lry="980" ulx="1979" uly="891">deo pr̃i ⁊ celeſte curie:⁊ hocꝑ ſuaz ĩcar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1055" type="textblock" ulx="1977" uly="963">
        <line lrx="3127" lry="1055" ulx="1977" uly="963">nationẽ ꝑ qua in mũdũ veit ex q̃ icar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1441" type="textblock" ulx="1977" uly="1039">
        <line lrx="3149" lry="1132" ulx="1977" uly="1039">natõe rẽprationes tẽꝑant᷑ Hoc patz na</line>
        <line lrx="3142" lry="1206" ulx="1979" uly="1105">turali rone.Nidemꝰ em̃ ꝙ ſolĩ ſuo ad⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="1289" ulx="1980" uly="1191">uẽtu ad terrã eſt refrigeriũ iſirmoꝛ h?</line>
        <line lrx="3151" lry="1348" ulx="1981" uly="1267">patʒ qꝛ multe ſũt ĩ ſirmitates qᷓ in ſolis</line>
        <line lrx="3171" lry="1441" ulx="1981" uly="1335">oꝛtu ⁊ aduẽtu tẽꝑant᷑:⸗ ſic inirmond deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1573" type="textblock" ulx="1982" uly="1413">
        <line lrx="3127" lry="1493" ulx="1982" uly="1413">deria qetant᷑. Sic vere xpᷣus in ſua ĩcar</line>
        <line lrx="3122" lry="1573" ulx="1985" uly="1493">natõe a aduẽtu ĩ mũdũ refrigerauit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2404" type="textblock" ulx="1979" uly="1557">
        <line lrx="3123" lry="1669" ulx="1983" uly="1557">tẽꝑauit:ĩfirinitates tẽptationũ ⁊ ſctõn</line>
        <line lrx="3159" lry="1727" ulx="1984" uly="1642">prin deſideria recreauit. Et iõ tunc ali</line>
        <line lrx="3137" lry="1791" ulx="1987" uly="1714">ber ſctũs poterat dicere:⁊ nuc illud idẽ</line>
        <line lrx="3134" lry="1876" ulx="1987" uly="1781">qlibzʒ aĩa fidelis.illð caͤti. itij. Surge a⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="1954" ulx="1979" uly="1867">quilo.veui auſter ꝑfla oꝛtũ meũ. Aentꝰ</line>
        <line lrx="3203" lry="2032" ulx="1981" uly="1940">ꝓcedẽs ab aqͥlone ẽ 6 frigidꝰ. ſic fil?è dei</line>
        <line lrx="3136" lry="2108" ulx="1986" uly="2010">in iuſtitia: vt patz ĩtuenti. q̃liter hodie</line>
        <line lrx="3128" lry="2169" ulx="1983" uly="2086">expectat pctõꝛes ad pniam. Aent? em</line>
        <line lrx="3142" lry="2249" ulx="1989" uly="2159">auſtralis ẽ mollis: ſic xpᷣus ꝑ clemẽtiã</line>
        <line lrx="3143" lry="2326" ulx="1987" uly="2228">ðꝛ eſſe mollis.⁊ tũc ꝑflat oꝛtum ↄſcie p</line>
        <line lrx="3217" lry="2404" ulx="1993" uly="2314">ſuà gram a miſericoꝛdiã̊. Dicebat igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2475" type="textblock" ulx="1998" uly="2394">
        <line lrx="3126" lry="2475" ulx="1998" uly="2394">bana natura veĩat. Serpẽs em̃ ſibil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2774" type="textblock" ulx="1957" uly="2467">
        <line lrx="3138" lry="2552" ulx="1986" uly="2467">lo ſuo murenã a ꝓfüdo fiuuij euocat: ⁊</line>
        <line lrx="3141" lry="2638" ulx="1992" uly="2538">ad litus attrahit: emiſſoq; veneno ſuo</line>
        <line lrx="3154" lry="2698" ulx="1957" uly="2621">cũ ipſa ↄtralit copulã. exide fetꝰ bonꝰ</line>
        <line lrx="3185" lry="2774" ulx="1995" uly="2694">gnat᷑.nõ ſerpẽti ſilis:ſʒ murene. Reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2847" type="textblock" ulx="1993" uly="2772">
        <line lrx="3124" lry="2847" ulx="1993" uly="2772">ra car iſſimi ꝑ murenaã nitet᷑ diuia natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3671" type="textblock" ulx="1937" uly="2847">
        <line lrx="3141" lry="2924" ulx="1992" uly="2847">ra.q̃ ab eterno ĩ fluuio btitudis hĩtauit</line>
        <line lrx="3127" lry="3001" ulx="1947" uly="2922">Poer ſerpẽtez vo nitet᷑ huanũ genꝰ qð</line>
        <line lrx="3130" lry="3089" ulx="1953" uly="2995">venenoſuʒ fuit a pncipio ꝑ pctm̃ qð ge</line>
        <line lrx="3173" lry="3146" ulx="1983" uly="3073">nus huauũ ſibillauit ꝑ feruẽtia deſide</line>
        <line lrx="3182" lry="3223" ulx="1992" uly="3146">ria: vt iſtã murenã.s. diuinã naturazʒ de</line>
        <line lrx="3131" lry="3301" ulx="1951" uly="3219">flnuio ꝑadiſi ad litꝰ?huiꝰ mũdi traherzʒ</line>
        <line lrx="3131" lry="3391" ulx="1959" uly="3282">ſicut patz de ꝓphetis qꝗ q̊ deuotiſſime ſi⸗</line>
        <line lrx="3132" lry="3452" ulx="1937" uly="3371">billabãt. Hene. lxtiij. Atinã: dirüꝑes ce</line>
        <line lrx="3131" lry="3515" ulx="1999" uly="3443">los 1 delſcẽderes. Et bꝛeuiter fuit im̃ ſi⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="3596" ulx="1997" uly="3522">billatũ ab huano gue e iſta murena.i.</line>
        <line lrx="3182" lry="3671" ulx="2000" uly="3597">nsatura dilña veit ad litꝰ? hiuꝰ mũdi. ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3765" type="textblock" ulx="1993" uly="3664">
        <line lrx="3131" lry="3765" ulx="1993" uly="3664">ceſſit ad bpentẽ.i.ad naturã huũanaʒ: 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3981" type="textblock" ulx="769" uly="3746">
        <line lrx="3166" lry="3825" ulx="1960" uly="3746">cũ ea ꝑ biãz incarnatõeʒ voluit mrimo</line>
        <line lrx="1973" lry="3896" ulx="769" uly="3823">ré, i. huanttaté. ſic alexãder nobil cleo</line>
        <line lrx="1973" lry="3981" ulx="791" uly="3898">patrem filiam tholomei regis egipti.j</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3981" type="textblock" ulx="1964" uly="3815">
        <line lrx="3133" lry="3897" ulx="1994" uly="3815">nialiter copulari. ita ꝙ fetus inde reſul</line>
        <line lrx="3133" lry="3981" ulx="1964" uly="3897">tans.i.xpᷣns nullũ venenũ pᷣpẽtinũ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4132" type="textblock" ulx="1994" uly="3959">
        <line lrx="3225" lry="4060" ulx="1994" uly="3959">buit. i. nulla vitia huani gois otraxit.</line>
        <line lrx="3133" lry="4132" ulx="1999" uly="4050">vmo ſemꝑ mureniticã natur retinuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4201" type="textblock" ulx="2783" uly="4189">
        <line lrx="2803" lry="4201" ulx="2783" uly="4189">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2660" type="textblock" ulx="3510" uly="507">
        <line lrx="3640" lry="584" ulx="3534" uly="507">lunri</line>
        <line lrx="3640" lry="661" ulx="3541" uly="601">urens.</line>
        <line lrx="3638" lry="771" ulx="3542" uly="664">c i</line>
        <line lrx="3639" lry="831" ulx="3543" uly="739">Nile</line>
        <line lrx="3640" lry="903" ulx="3543" uly="751">en</line>
        <line lrx="3640" lry="984" ulx="3539" uly="898">ulabi</line>
        <line lrx="3640" lry="1060" ulx="3533" uly="988">Gnemd</line>
        <line lrx="3640" lry="1121" ulx="3527" uly="1053">Arelenn</line>
        <line lrx="3640" lry="1198" ulx="3525" uly="1130">ghoc</line>
        <line lrx="3639" lry="1271" ulx="3556" uly="1210">ſtbilat</line>
        <line lrx="3638" lry="1363" ulx="3525" uly="1288">bemv</line>
        <line lrx="3640" lry="1429" ulx="3531" uly="1372">o denn</line>
        <line lrx="3638" lry="1516" ulx="3525" uly="1444">digonm</line>
        <line lrx="3629" lry="1576" ulx="3566" uly="1533">cis</line>
        <line lrx="3640" lry="1672" ulx="3541" uly="1592">kreni</line>
        <line lrx="3640" lry="1733" ulx="3541" uly="1669">ie</line>
        <line lrx="3640" lry="1808" ulx="3528" uly="1764">rtuenhi</line>
        <line lrx="3637" lry="1885" ulx="3513" uly="1822">Mo hulli</line>
        <line lrx="3640" lry="1973" ulx="3510" uly="1899">tord'b</line>
        <line lrx="3640" lry="2037" ulx="3517" uly="1976">MNW</line>
        <line lrx="3640" lry="2125" ulx="3540" uly="2053">Wrar</line>
        <line lrx="3640" lry="2191" ulx="3533" uly="2131">rasſee</line>
        <line lrx="3640" lry="2267" ulx="3532" uly="2209">carH</line>
        <line lrx="3640" lry="2356" ulx="3545" uly="2283">bllän</line>
        <line lrx="3640" lry="2431" ulx="3557" uly="2360">d ſe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2498" ulx="3547" uly="2436">hert⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2589" ulx="3539" uly="2511">logap</line>
        <line lrx="3640" lry="2660" ulx="3546" uly="2592">maite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="2740" type="textblock" ulx="3500" uly="2670">
        <line lrx="3638" lry="2740" ulx="3500" uly="2670">egol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3028" type="textblock" ulx="3514" uly="2744">
        <line lrx="3640" lry="2804" ulx="3518" uly="2744">teylce</line>
        <line lrx="3640" lry="2892" ulx="3524" uly="2817">bipte</line>
        <line lrx="3633" lry="3028" ulx="3514" uly="2885">atd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3055" type="textblock" ulx="3499" uly="2978">
        <line lrx="3640" lry="3055" ulx="3499" uly="2978">oſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3185" type="textblock" ulx="3546" uly="3051">
        <line lrx="3640" lry="3109" ulx="3546" uly="3051">ſiariz</line>
        <line lrx="3640" lry="3185" ulx="3549" uly="3117">fheris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3512" type="textblock" ulx="3477" uly="3210">
        <line lrx="3640" lry="3275" ulx="3489" uly="3210">i ppe</line>
        <line lrx="3640" lry="3344" ulx="3480" uly="3263">Hoſar</line>
        <line lrx="3640" lry="3416" ulx="3478" uly="3348">lliſ⸗ ſco.</line>
        <line lrx="3640" lry="3512" ulx="3477" uly="3431">tteibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3646" type="textblock" ulx="3517" uly="3500">
        <line lrx="3640" lry="3571" ulx="3522" uly="3500">cariſttn</line>
        <line lrx="3640" lry="3646" ulx="3517" uly="3576">fernoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3974" type="textblock" ulx="3509" uly="3658">
        <line lrx="3635" lry="3724" ulx="3516" uly="3658">ſgit nüc</line>
        <line lrx="3640" lry="3889" ulx="3511" uly="3812">könab</line>
        <line lrx="3639" lry="3974" ulx="3509" uly="3894">Wedrop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4037" type="textblock" ulx="3514" uly="3957">
        <line lrx="3640" lry="4037" ulx="3514" uly="3957">Uetuchtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4242" type="textblock" ulx="3474" uly="4046">
        <line lrx="3630" lry="4131" ulx="3518" uly="4046">iſetiois</line>
        <line lrx="3640" lry="4242" ulx="3474" uly="4115">uii⸗ uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gb470_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="111" lry="569" ulx="0" uly="490">imente</line>
        <line lrx="114" lry="646" ulx="1" uly="570">Cuzſenn</line>
        <line lrx="118" lry="719" ulx="0" uly="653">ecemine</line>
        <line lrx="120" lry="797" ulx="0" uly="727">Kidergi</line>
        <line lrx="122" lry="872" ulx="1" uly="802">lölligrer</line>
        <line lrx="122" lry="953" ulx="0" uly="885">naz iear</line>
        <line lrx="122" lry="1033" ulx="0" uly="960">gicar⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1111" ulx="0" uly="1053">egazg</line>
        <line lrx="122" lry="1177" ulx="0" uly="1114">liſvoa⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1264" ulx="0" uly="1189">ſmerh⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1340" ulx="0" uly="1266">mſols</line>
        <line lrx="125" lry="1418" ulx="0" uly="1345">rmordei</line>
        <line lrx="125" lry="1483" ulx="0" uly="1422">inſaaic</line>
        <line lrx="126" lry="1571" ulx="0" uly="1505">eraruet</line>
        <line lrx="128" lry="1655" ulx="0" uly="1574">tſi</line>
        <line lrx="126" lry="1725" ulx="0" uly="1652">uneqlt</line>
        <line lrx="123" lry="1788" ulx="0" uly="1729">Modide</line>
        <line lrx="116" lry="1879" ulx="0" uly="1809">igen⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1942" ulx="0" uly="1877">Aent?</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="170" lry="2018" ulx="0" uly="1957">NNA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3252" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="124" lry="2094" ulx="0" uly="2032">Podie</line>
        <line lrx="126" lry="2178" ulx="0" uly="2106">Genden</line>
        <line lrx="126" lry="2265" ulx="0" uly="2183">demini</line>
        <line lrx="121" lry="2338" ulx="0" uly="2263">uun Miep</line>
        <line lrx="124" lry="2410" ulx="0" uly="2332">icchnigt</line>
        <line lrx="130" lry="2482" ulx="0" uly="2413">geib⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2573" ulx="0" uly="2498">1toct</line>
        <line lrx="134" lry="2635" ulx="0" uly="2568">neno ſi⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2714" ulx="0" uly="2637">ſer boy</line>
        <line lrx="130" lry="2791" ulx="0" uly="2720">Ne. Ran</line>
        <line lrx="122" lry="2875" ulx="0" uly="2803">nnianatn</line>
        <line lrx="123" lry="2943" ulx="0" uly="2877">isbian</line>
        <line lrx="129" lry="3040" ulx="0" uly="2942">igena</line>
        <line lrx="137" lry="3104" ulx="0" uly="3033">uin 8dg</line>
        <line lrx="139" lry="3174" ulx="0" uly="3097">etiarcide</line>
        <line lrx="141" lry="3252" ulx="4" uly="3185">naturaz de</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3330" type="textblock" ulx="0" uly="3257">
        <line lrx="143" lry="3330" ulx="0" uly="3257">idinber</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4181" type="textblock" ulx="0" uly="3327">
        <line lrx="144" lry="3407" ulx="0" uly="3327">otifſneſt</line>
        <line lrx="145" lry="3488" ulx="0" uly="3416">üges</line>
        <line lrx="144" lry="3563" ulx="0" uly="3482">rfurtm⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3644" ulx="0" uly="3571">Amurc,</line>
        <line lrx="160" lry="3719" ulx="0" uly="3640">1 ücha</line>
        <line lrx="144" lry="3791" ulx="0" uly="3721">jbiünnez</line>
        <line lrx="142" lry="3871" ulx="0" uly="3791">lutnñmo</line>
        <line lrx="145" lry="3948" ulx="0" uly="3858">indereſil</line>
        <line lrx="147" lry="4039" ulx="0" uly="3935">fiinüͤh</line>
        <line lrx="147" lry="4101" ulx="0" uly="4029">orarl⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4181" ulx="0" uly="4101">rirctinnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="269" type="textblock" ulx="120" uly="227">
        <line lrx="138" lry="269" ulx="120" uly="227">=g</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="3783" type="textblock" ulx="409" uly="3683">
        <line lrx="598" lry="3783" ulx="409" uly="3683">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="455" type="textblock" ulx="918" uly="340">
        <line lrx="1386" lry="455" ulx="918" uly="340">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="838" type="textblock" ulx="511" uly="749">
        <line lrx="1653" lry="838" ulx="511" uly="749">pofeſſionẽ ⁊ ꝙ ſibillemꝰ ꝑ deuotã or̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="991" type="textblock" ulx="471" uly="825">
        <line lrx="1695" lry="918" ulx="483" uly="825">nem: a ſtatim aderit ꝑ gram. ⁊ nobiſcũ</line>
        <line lrx="1652" lry="991" ulx="471" uly="904">copulabit᷑ ꝑ caritatc. ⁊ tunc qlibʒ nrſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1210" type="textblock" ulx="513" uly="979">
        <line lrx="1667" lry="1065" ulx="516" uly="979">poterit dicere ulud Job. iuj. Sibilluz</line>
        <line lrx="1649" lry="1137" ulx="636" uly="1044">le iuiSz heu a1 pthdo</line>
        <line lrx="1649" lry="1210" ulx="513" uly="1130">loꝛ hodie ĩ mũdo miłti ſũt ſibillatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1516" type="textblock" ulx="496" uly="1282">
        <line lrx="1656" lry="1371" ulx="513" uly="1282">tõem vt murenã.i.aiam deuotaʒ de flu</line>
        <line lrx="1655" lry="1444" ulx="521" uly="1348">tio deuotõis extrahat ꝛeã ad litꝰ mun</line>
        <line lrx="1659" lry="1516" ulx="496" uly="1432">di ꝑ amoꝛc terreneꝝ attra hat vt cũ ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1598" type="textblock" ulx="502" uly="1507">
        <line lrx="1656" lry="1598" ulx="502" uly="1507">p vicia a pctꝗ ſoctetatẽ ↄtrabat.ezech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1888" type="textblock" ulx="506" uly="1581">
        <line lrx="1657" lry="1661" ulx="554" uly="1581">rxxvij. Sibillauerũt ſup te. s. diabolus</line>
        <line lrx="1659" lry="1737" ulx="530" uly="1657">mũdꝰ?a caroa ad nihilũ redacta es Sʒ</line>
        <line lrx="1657" lry="1812" ulx="520" uly="1734">reuera nũc iſti ſi billatoꝛes modicã im</line>
        <line lrx="1662" lry="1888" ulx="506" uly="1808">mo nullã penã hnñt ad ſibillandũ hita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2116" type="textblock" ulx="493" uly="1883">
        <line lrx="1661" lry="1973" ulx="498" uly="1883">toꝛibꝰ huiꝰ mũdi qꝛ vltꝰ ſe offerüt ſuꝑ</line>
        <line lrx="1664" lry="2049" ulx="493" uly="1959">bi advolũtatẽ diaboli ĩplendã. auari 2</line>
        <line lrx="1692" lry="2116" ulx="510" uly="2033">vſurarij ad mũdana diligenduz  vſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2795" type="textblock" ulx="505" uly="2105">
        <line lrx="1671" lry="2191" ulx="505" uly="2105">ras ſectandũ. luxurioſi ad libidinem a</line>
        <line lrx="1672" lry="2273" ulx="508" uly="2185">carnalitateʒ ĩplandꝗ. Carnales igit ſi</line>
        <line lrx="1669" lry="2345" ulx="507" uly="2265">billãtvt murenaʒ.i.iuuẽculaʒ mu liereʒ</line>
        <line lrx="1673" lry="2419" ulx="542" uly="2338">qd ſe attrahat  eam coꝛrũpant. nõ ad</line>
        <line lrx="1675" lry="2495" ulx="523" uly="2415">uertãtes ꝙ coꝛtũpũt bonos moꝛcs col⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2571" ulx="542" uly="2489">loqᷣa pꝛaua Sed foꝛte dicis ipſa nõ eſt</line>
        <line lrx="1679" lry="2643" ulx="517" uly="2564">maritata nec ego ſilr ipſa ↄſẽtit ſpote:</line>
        <line lrx="1681" lry="2721" ulx="535" uly="2638"> ego ſilr.q̃ro cui facio iniuriaʒ: O ſtul</line>
        <line lrx="1681" lry="2795" ulx="516" uly="2715">te vide tuã fatuã q̃ſtionẽ Reſpõdeo ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2871" type="textblock" ulx="504" uly="2788">
        <line lrx="1682" lry="2871" ulx="504" uly="2788">bi  ſile.ſilia regis nõ ẽ maritata.quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2948" type="textblock" ulx="543" uly="2865">
        <line lrx="1685" lry="2948" ulx="543" uly="2865">tñ diſpoſuit maritare cũ filio alicinꝰ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3021" type="textblock" ulx="453" uly="2941">
        <line lrx="1687" lry="3021" ulx="453" uly="2941">glis ↄſentit volũt ati tue: qͥro tũc cui facꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3167" type="textblock" ulx="550" uly="3013">
        <line lrx="1685" lry="3108" ulx="550" uly="3013">liuriã. nunqͥd reguaſi de hoc repᷣhẽſus</line>
        <line lrx="1688" lry="3167" ulx="550" uly="3092">fueris ⁊ accuſatꝰ nunqᷣd moꝛieris. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="3319" type="textblock" ulx="556" uly="3165">
        <line lrx="1704" lry="3257" ulx="556" uly="3165">in ꝓpoſito aĩa nr̃a ẽ fihiaregis quaʒ de</line>
        <line lrx="1713" lry="3319" ulx="556" uly="3240">ſpoſari voluit filio ſuo xpᷣo dño.ſi igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="3709" type="textblock" ulx="555" uly="3314">
        <line lrx="1698" lry="3391" ulx="556" uly="3314">illã ſcoꝛtaueris nunqͥd iiuriã facis deo.</line>
        <line lrx="1695" lry="3470" ulx="559" uly="3391">⁊ teipᷣʒ ↄdẽnas eterno ſupplicõ. Nõ ſic</line>
        <line lrx="1697" lry="3542" ulx="558" uly="3466">cariſſimi ſʒ ſibillemꝰ ad veũ ꝑ ðᷣuotõis</line>
        <line lrx="1699" lry="3619" ulx="555" uly="3540">feruoꝛẽ ⁊ oronis ↄtinuatõeʒ.Llame mꝰ</line>
        <line lrx="1700" lry="3709" ulx="733" uly="3617">ic in celu m 2 miſere bir̃ nr̃i deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="3847" type="textblock" ulx="562" uly="3706">
        <line lrx="1685" lry="3779" ulx="805" uly="3706">) us duͦs mäalſue 36</line>
        <line lrx="1702" lry="3847" ulx="562" uly="3768">in rõnabili qð ꝓbat ſctitas zuer ſatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="4001" type="textblock" ulx="526" uly="3844">
        <line lrx="1708" lry="3932" ulx="526" uly="3844">ps. Pꝛopter witatẽ  dicationis  man</line>
        <line lrx="1735" lry="4001" ulx="535" uly="3920">ſuetudinẽ fatigatiõis: 1 iuſtiti ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="4071" type="textblock" ulx="570" uly="3995">
        <line lrx="1706" lry="4071" ulx="570" uly="3995">oꝑatiõis deducet te mirabilit dextera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="4163" type="textblock" ulx="508" uly="4067">
        <line lrx="1709" lry="4163" ulx="508" uly="4067">tua xpᷣus ſiliꝰ tuus. Exẽplũ.ſiẽ em̃ gali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="453" type="textblock" ulx="1655" uly="349">
        <line lrx="2467" lry="453" ulx="1655" uly="349">AXAXrVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="755" type="textblock" ulx="456" uly="514">
        <line lrx="1692" lry="613" ulx="469" uly="514">i. naturã dininam Si em volim? ꝙ iſta</line>
        <line lrx="1651" lry="689" ulx="456" uly="600">murena.i.xpᷣus veiat ad nos ꝑ graʒ nõ</line>
        <line lrx="1690" lry="755" ulx="512" uly="676">reſtat niſi ꝙ dimittamꝰ venenũ petõꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="605" type="textblock" ulx="1710" uly="522">
        <line lrx="2861" lry="605" ulx="1710" uly="522">na mãſueta ẽ filijs ſuis eos cogregãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1059" type="textblock" ulx="1686" uly="602">
        <line lrx="2861" lry="680" ulx="1686" uly="602">ſub alis: ⁊ victũ roſtro oſtẽdendo eis</line>
        <line lrx="2861" lry="751" ulx="1711" uly="676">cibũ quõ de beãt comedere.ſic xpᷣus nu</line>
        <line lrx="2869" lry="830" ulx="1713" uly="753">te ſue ctẽ ↄuerſatõis a vite ↄtẽ platiue:</line>
        <line lrx="2910" lry="905" ulx="1725" uly="828">⁊ garritu ſue ſctẽ pᷣdicatõis oſtẽdit noz-</line>
        <line lrx="2866" lry="982" ulx="1725" uly="903">bis qliter debeamꝰ viuere in ſctã ↄtem</line>
        <line lrx="2868" lry="1059" ulx="1694" uly="973">platione.iõ dicebat dauid. Quis dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1203" type="textblock" ulx="1720" uly="1052">
        <line lrx="2867" lry="1138" ulx="1720" uly="1052">mihi pẽnas.ſupple.ↄtẽplatiois. vola</line>
        <line lrx="2730" lry="1203" ulx="1727" uly="1125">bo.s. ad deũ meu: a reqᷣeſcã in głia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1357" type="textblock" ulx="483" uly="1188">
        <line lrx="2892" lry="1290" ulx="483" uly="1188">Zibilat diabol' g ſuggeſtionẽ atẽpta (Atigit ad gliam pueias eterna inſiſte</line>
        <line lrx="2893" lry="1357" ulx="1713" uly="1277">ↄtẽplationi:deum deuote oꝛãdo ⁊ circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1656" type="textblock" ulx="1729" uly="1351">
        <line lrx="2872" lry="1432" ulx="1729" uly="1351">paſſionẽ meditãdo.qꝛ hec vita ẽ ſecuri</line>
        <line lrx="2885" lry="1507" ulx="1730" uly="1427">oꝛ.ſʒ nõ ꝓpter hoc dimittẽda ẽ vita ac</line>
        <line lrx="2868" lry="1581" ulx="1730" uly="1501">tiua.qꝛ ipſa ẽ fructuoſioꝛ a vna iuuat ꝑ</line>
        <line lrx="2872" lry="1656" ulx="1730" uly="1577">aliã. ꝙ aũt vita ↄtẽ platia ſit ſecurioꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1805" type="textblock" ulx="1718" uly="1650">
        <line lrx="3019" lry="1740" ulx="1729" uly="1650">actĩa fructuoſioꝛ patz ꝑ tale exẽ plum “</line>
        <line lrx="2873" lry="1805" ulx="1718" uly="1725">de duob“ militibꝰ. quoꝝ vnꝰ ſemꝑ aſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1961" type="textblock" ulx="1734" uly="1801">
        <line lrx="2875" lry="1888" ulx="1736" uly="1801">ſtit ĩ delicijs coꝛã rege.aliꝰ vo videns</line>
        <line lrx="2877" lry="1961" ulx="1734" uly="1876">ꝑicula regno inmin ere circuit: ⁊ foꝛtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2111" type="textblock" ulx="1722" uly="1948">
        <line lrx="2879" lry="2041" ulx="1726" uly="1948">regnuz inbitantes defendit. pmus hʒ</line>
        <line lrx="2878" lry="2111" ulx="1722" uly="2029">ſtatum ſecurioꝛc᷑.aliꝰvtilioꝛcẽ.&amp;t ſic pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2561" type="textblock" ulx="1730" uly="2101">
        <line lrx="2880" lry="2195" ulx="1731" uly="2101">tet ꝙ maria ſedẽs iuxta pedeſ regꝭ eter</line>
        <line lrx="2878" lry="2269" ulx="1730" uly="2181">ni delitijs affluẽs ſpnalibꝰ: ſecurioꝛem</line>
        <line lrx="2881" lry="2344" ulx="1735" uly="2254">habuit vitã leðin vturẽ vite inſolubilis</line>
        <line lrx="2880" lry="2410" ulx="1733" uly="2331">He b. vij. Martba aũt fecũdioꝛẽ qtum</line>
        <line lrx="2762" lry="2480" ulx="1743" uly="2422">a7</line>
        <line lrx="2885" lry="2561" ulx="1736" uly="2475">git opib?: a vtilioꝛẽ alijs.qͥ in rbalibꝰ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2861" type="textblock" ulx="1727" uly="2551">
        <line lrx="3031" lry="2637" ulx="1727" uly="2551">ſpnᷣalibꝰ inuant᷑.ab eis ĩ iꝑalibꝰ ſiẽ ẽ od</line>
        <line lrx="2889" lry="2710" ulx="1734" uly="2631">bus opibus miſericoꝛdie a caritatꝭ In</line>
        <line lrx="2890" lry="2788" ulx="1736" uly="2704">ſpuᷣalibꝰ vt pote in pᷣdicaiõibꝰ ⁊ ↄfeſſi</line>
        <line lrx="2891" lry="2861" ulx="1736" uly="2776">ombꝰ.qᷓ licʒ ꝑtineãt ad vuã ↄtẽplatinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2935" type="textblock" ulx="1742" uly="2853">
        <line lrx="2891" lry="2935" ulx="1742" uly="2853">ꝓ̈tũ ad ſtnudiũ pᷣcedẽs.pꝑtinẽt iñ ad vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3010" type="textblock" ulx="1733" uly="2926">
        <line lrx="2894" lry="3010" ulx="1733" uly="2926">actiuã qytũ ad vſus ſequẽ tem. Aui igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3088" type="textblock" ulx="1757" uly="3004">
        <line lrx="2895" lry="3088" ulx="1757" uly="3004">iſtã habet xp m imitat᷑ qͥ ait Jo.x.E go</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3161" type="textblock" ulx="1742" uly="3084">
        <line lrx="2892" lry="3161" ulx="1742" uly="3084">veni vt vitã habcãt ↄtemplãdoa abun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3237" type="textblock" ulx="1746" uly="3157">
        <line lrx="2896" lry="3237" ulx="1746" uly="3157">dãrius ha beãt illã alus largiẽdo. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3305" type="textblock" ulx="1741" uly="3231">
        <line lrx="2939" lry="3305" ulx="1741" uly="3231">cõ fu mat decretalis inocen. tertij ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3617" type="textblock" ulx="1748" uly="3308">
        <line lrx="2898" lry="3387" ulx="1749" uly="3308">bentis archiepo ſalarienſi li.i.ti.ix.di⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="3467" ulx="1752" uly="3384">cens de renũciatone.c. liſi cum pꝛidẽ</line>
        <line lrx="2898" lry="3538" ulx="1748" uly="3458">Ad luterã ille epiicopus petiuit a cu⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="3617" ulx="1750" uly="3534">ria romaua ꝙ poſſet epᷣatni renũciare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="3692" type="textblock" ulx="1751" uly="3605">
        <line lrx="2926" lry="3692" ulx="1751" uly="3605">4cõtemplatõi vacare. Aui papa iner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3842" type="textblock" ulx="1758" uly="3682">
        <line lrx="2903" lry="3774" ulx="1758" uly="3682">multa alis wſus finẽ illius capiuli re⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3842" ulx="1761" uly="3755">ſcripſit dieens Hec putes ꝙ iõ mari ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3915" type="textblock" ulx="1764" uly="3828">
        <line lrx="2976" lry="3915" ulx="1764" uly="3828">malã ꝑrẽ elegerit ꝗᷓ circa plima ſatage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4063" type="textblock" ulx="1763" uly="3903">
        <line lrx="2907" lry="3991" ulx="1763" uly="3903">bat.q;ꝛ moria optiaz elegit ̊ ñ auferet</line>
        <line lrx="2901" lry="4063" ulx="1768" uly="3977">ab ea.qm Iʒ illa ſit magꝭ ſecura.iſta tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="4151" type="textblock" ulx="1770" uly="4055">
        <line lrx="2895" lry="4151" ulx="1770" uly="4055">E mag fructiſera:a la ſit mas ſuguis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="4480" type="textblock" ulx="538" uly="4344">
        <line lrx="2381" lry="4480" ulx="538" uly="4344">qusdbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2484" type="textblock" ulx="1838" uly="2400">
        <line lrx="2933" lry="2484" ulx="1838" uly="2400">augmeniũ meriti. qð ex multis ↄſur-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gb470_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="3601" type="textblock" ulx="524" uly="3251">
        <line lrx="703" lry="3327" ulx="554" uly="3251">m</line>
        <line lrx="742" lry="3548" ulx="524" uly="3395">eh.</line>
        <line lrx="1906" lry="3601" ulx="676" uly="3516">usa ei fuit mãſuetudo aĩe xpᷣi ĩ ſua paſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="275" type="textblock" ulx="1822" uly="207">
        <line lrx="2392" lry="275" ulx="1822" uly="207">Srs ebhenns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="590" type="textblock" ulx="771" uly="480">
        <line lrx="1929" lry="590" ulx="771" uly="480">hec tñ mag? vtilis. Naã cõtẽ platiuꝰ ¶ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="818" type="textblock" ulx="770" uly="582">
        <line lrx="1917" lry="679" ulx="772" uly="582">tiuꝰ eẽ potcris exẽplo moyli qͥ ſᷣm gle.</line>
        <line lrx="1918" lry="747" ulx="772" uly="659">nũc alcẽdebat in mõtem vt gliam vñi</line>
        <line lrx="1924" lry="818" ulx="770" uly="734">cerneret cũ maioꝛi libertate nũc vo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="890" type="textblock" ulx="774" uly="809">
        <line lrx="1971" lry="890" ulx="774" uly="809">ſcẽdebat in caſtra vt cũ vtilitate nccira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1124" type="textblock" ulx="769" uly="880">
        <line lrx="1935" lry="968" ulx="772" uly="880">tibus ppłli ꝓuideret.q;̃ ppt faciliꝰindul</line>
        <line lrx="1921" lry="1124" ulx="769" uly="1032">pſul ad mõachũ deſcẽdat.hec ibiĩ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1210" type="textblock" ulx="770" uly="1107">
        <line lrx="1941" lry="1210" ulx="770" uly="1107">ꝙ ðꝛ faciliꝰĩdulget᷑. notat᷑ꝙ monach?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1346" type="textblock" ulx="752" uly="1184">
        <line lrx="1918" lry="1283" ulx="770" uly="1184">ad pᷣſulatũ aſcẽdens bñviuẽsvtrãq; hẽ</line>
        <line lrx="1919" lry="1346" ulx="752" uly="1263">bit vitã vbi mõachus cũ vna viuere p̃ᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1648" type="textblock" ulx="655" uly="1333">
        <line lrx="1916" lry="1422" ulx="655" uly="1333">2 pfecti?ẽ hr̃e duo bona q;vnũ.fac ergo</line>
        <line lrx="1901" lry="1500" ulx="700" uly="1409">q5 dicit Ecci.ij. Cõiũg</line>
        <line lrx="1913" lry="1571" ulx="738" uly="1488">platiuã ⁊ ſuſtine vt creſcat ĩ nouiſſimo</line>
        <line lrx="1938" lry="1648" ulx="772" uly="1565">vita tua p actiuã. Ex iã dictꝭ ⁊ ſpãlłr ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1496" type="textblock" ulx="1303" uly="1414">
        <line lrx="1915" lry="1496" ulx="1303" uly="1414">obiugere deo ꝑ cõtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1792" type="textblock" ulx="765" uly="1639">
        <line lrx="1912" lry="1733" ulx="768" uly="1639">decretali palegata pʒ ꝙ licet vita cõtẽ⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1792" ulx="765" uly="1715">platiua ſit oĩbus viris eccleſiaſticis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1869" type="textblock" ulx="737" uly="1787">
        <line lrx="1910" lry="1869" ulx="737" uly="1787">ſpaãliter religioſis nccaria tñ hec cũ ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2475" type="textblock" ulx="748" uly="1863">
        <line lrx="1910" lry="1947" ulx="757" uly="1863">tiua pᷣcipue pᷣlatꝭ ẽ nccaria.qꝛ ipᷣi dẽnt</line>
        <line lrx="1908" lry="2024" ulx="760" uly="1940">cum moyſe ⁊ xpᷣo ĩ mõtẽ cõtẽ plationis</line>
        <line lrx="1907" lry="2099" ulx="759" uly="2015">aſcẽdere ⁊ cũ eiſð deſcẽderæ ad oues cũ</line>
        <line lrx="1910" lry="2171" ulx="759" uly="2089">vga coꝛrectõis. Iſtis nãq;.ſ.pᷣlatꝭ ncce</line>
        <line lrx="1910" lry="2247" ulx="759" uly="2163">eſt hr̃e alas cõtẽplatõnis ⁊ pedes bone</line>
        <line lrx="1908" lry="2321" ulx="758" uly="2242">oꝑationis exẽplo abꝛae qͥ in ſacriſicio</line>
        <line lrx="1909" lry="2398" ulx="748" uly="2315">ſuo aĩalia gradientia ſuꝑ terrã ⁊ volu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2475" ulx="751" uly="2393">cres celt obtulit Geñ.xv. Exẽplo etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2680" type="textblock" ulx="692" uly="2466">
        <line lrx="1912" lry="2557" ulx="692" uly="2466">helcane qͥ habuit annaa fenẽnã. 1. Reg</line>
        <line lrx="1911" lry="2625" ulx="777" uly="2542">c.Exẽplo etiã iacob qͥ habuit lyã. ha⸗</line>
        <line lrx="880" lry="2680" ulx="749" uly="2559">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2702" type="textblock" ulx="892" uly="2618">
        <line lrx="1918" lry="2702" ulx="892" uly="2618">etiã ⁊ rachelẽ.nec fecũditas lye pł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2779" type="textblock" ulx="726" uly="2692">
        <line lrx="1908" lry="2779" ulx="726" uly="2692">critudinẽ rachelis iĩpediuit. Ita nec vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2860" type="textblock" ulx="747" uly="2770">
        <line lrx="1906" lry="2860" ulx="747" uly="2770">ta actiua quo ad meritũ paceʒ cõtẽpla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2924" type="textblock" ulx="723" uly="2846">
        <line lrx="1899" lry="2924" ulx="723" uly="2846">tiue.qꝛ vtraq; ex ſpũ ſctõ eſt Ko.viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3077" type="textblock" ulx="733" uly="2919">
        <line lrx="1904" lry="3007" ulx="748" uly="2919">Pꝛudęætia aũt ſpũs vita actiua ⁊ pax qᷓ</line>
        <line lrx="1906" lry="3077" ulx="733" uly="2994">tum ad cõtemplatiuã.Ex iã dictis ſeqͥ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3228" type="textblock" ulx="671" uly="3070">
        <line lrx="1901" lry="3160" ulx="671" uly="3070">ꝙvtraq; eſt bona:ſʒ cõtemplatiua ſecu</line>
        <line lrx="1898" lry="3228" ulx="766" uly="3137">iaꝛ.actiua aũt fecũdioꝛ ⁊ vtilioꝛ. ¶¶ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3525" type="textblock" ulx="736" uly="3217">
        <line lrx="1872" lry="3299" ulx="816" uly="3217">ertio xpᷣs habuit mãſuetudiuẽ in ir</line>
        <line lrx="1909" lry="3369" ulx="1107" uly="3298">bat humilitas vais Ecci.</line>
        <line lrx="1890" lry="3450" ulx="736" uly="3369">x. Pili in maſuetudine fua alam tuam</line>
        <line lrx="1849" lry="3525" ulx="744" uly="3440"> da illi honoꝛẽ ᷣm meritũ ſuuʒ. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3673" type="textblock" ulx="736" uly="3592">
        <line lrx="1889" lry="3673" ulx="736" uly="3592">one.Exẽplũ.ſiẽ em̃ agnꝰ nõ mnurmurat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3750" type="textblock" ulx="732" uly="3666">
        <line lrx="1910" lry="3750" ulx="732" uly="3666">coꝛam tondente voce aliq̃ nec moꝛdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3823" type="textblock" ulx="740" uly="3744">
        <line lrx="1884" lry="3823" ulx="740" uly="3744">oꝛe:nec recalcitrat pede ſic in ſua ꝑaſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3901" type="textblock" ulx="739" uly="3817">
        <line lrx="1915" lry="3901" ulx="739" uly="3817">ene nõ ẽ coꝛde machĩatus aliqd cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4133" type="textblock" ulx="737" uly="3894">
        <line lrx="1901" lry="3984" ulx="739" uly="3894">ſuos cruciſixoꝛes: nec oꝛe comminatus</line>
        <line lrx="1883" lry="4059" ulx="737" uly="3969">ſed patienter ſuſtinuit etꝓ ſuis perſecu</line>
        <line lrx="1879" lry="4133" ulx="740" uly="4043">toꝛibꝰ poſtulauit diccs. Pater ignoſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="738" type="textblock" ulx="1960" uly="669">
        <line lrx="2467" lry="738" ulx="1960" uly="669">male dicebat.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4362" type="textblock" ulx="1909" uly="4258">
        <line lrx="2099" lry="4268" ulx="2004" uly="4258">. 4</line>
        <line lrx="2147" lry="4313" ulx="1909" uly="4265">n. „</line>
        <line lrx="2118" lry="4362" ulx="2108" uly="4352">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="980" type="textblock" ulx="1955" uly="516">
        <line lrx="3202" lry="603" ulx="1989" uly="516">illisac. Hoc fuit figuratũ in dauid qͥ pa</line>
        <line lrx="3183" lry="678" ulx="1969" uly="592">tiẽter ſuſtinuit obpꝛobꝛiũ ſemei qui ei</line>
        <line lrx="3244" lry="833" ulx="1955" uly="743">luit vt ſuã mãſuetudieʒ onderet. O xpii</line>
        <line lrx="3246" lry="909" ulx="1988" uly="819">ane hanc mãſuetudineʒ in coꝛde tuo v⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="980" ulx="1979" uly="896">pime ⁊ dñicã paſſionẽ cõtẽplando dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="678" type="textblock" ulx="2441" uly="671">
        <line lrx="2449" lry="678" ulx="2441" uly="671">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1055" type="textblock" ulx="1981" uly="968">
        <line lrx="3162" lry="1055" ulx="1981" uly="968">cuz btõ bernardo Liqueſce aia mea ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1125" type="textblock" ulx="1967" uly="1043">
        <line lrx="3148" lry="1125" ulx="1967" uly="1043">ne cõpaſſionis ſuꝑ cõtritõeviri amabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1279" type="textblock" ulx="1986" uly="1119">
        <line lrx="3148" lry="1219" ulx="1986" uly="1119">lis iſtius quẽ in tanta mãſuetudine vi⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="1279" ulx="1990" uly="1191">des afflictũ tãtiſq; doloꝛibus laboꝛãtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1432" type="textblock" ulx="1963" uly="1268">
        <line lrx="3265" lry="1367" ulx="1987" uly="1268">cõpatiẽdũ eſt illi qͥ dedit nobis carnes</line>
        <line lrx="3144" lry="1432" ulx="1963" uly="1346">ſuas in cibũ.ſanguinẽ in potũ aquã la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2556" type="textblock" ulx="1967" uly="1423">
        <line lrx="3137" lry="1506" ulx="1974" uly="1423">teris in balneũ: ſudoꝛẽ ſanguis in me.</line>
        <line lrx="3141" lry="1583" ulx="1981" uly="1496">dicinam. aĩiam ꝓpᷣai in redemptionẽ</line>
        <line lrx="3143" lry="1654" ulx="1968" uly="1573">vultũ tuũ honoꝛabilẽ ĩ queʒ deſiderãt</line>
        <line lrx="3140" lry="1732" ulx="1983" uly="1646">oẽs angeli cõſpicere quẽ depᷣcant᷑ om̃s</line>
        <line lrx="3139" lry="1805" ulx="1979" uly="1723">diuites plebis ſputꝭ inqͥnauerũt:mani⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="1882" ulx="1974" uly="1797">bus pꝑcuſſerũt velo ĩ deriſionẽ oꝑuerũt</line>
        <line lrx="3137" lry="1960" ulx="1967" uly="1875">nec peꝑcerũt amaris vberibus detur⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="2029" ulx="1975" uly="1951">pare. Quis digne poſſet expᷣmere qſte</line>
        <line lrx="3137" lry="2106" ulx="1982" uly="2022">fuerit humilitatis:mãſuetudinis ⁊ dig</line>
        <line lrx="3138" lry="2181" ulx="1980" uly="2096">nationis. Et idẽ. O. dñe ieſu ſi tã dulce</line>
        <line lrx="3144" lry="2259" ulx="1979" uly="2169">etgt flere ꝓ te qͥd erit gaudere de te IJdeʒ</line>
        <line lrx="3133" lry="2330" ulx="1974" uly="2238">Quãdiu viuo memoꝛ ero laboꝛuzʒ quos</line>
        <line lrx="3128" lry="2404" ulx="1972" uly="2320">ieſus ꝑtulit in pᷣdicando fatigatonũ in</line>
        <line lrx="3142" lry="2482" ulx="1968" uly="2397">diſcurrẽdo.vigiliaꝝ in oꝛãdo lacrimaꝝ</line>
        <line lrx="3130" lry="2556" ulx="1967" uly="2474">in cõpatiendo.iniuriaꝝ in colloqͥo po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2627" type="textblock" ulx="1970" uly="2549">
        <line lrx="3214" lry="2627" ulx="1970" uly="2549">ſtremo ꝑiculoꝝ in falſis fratribus cöoui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2711" type="textblock" ulx="1971" uly="2626">
        <line lrx="3138" lry="2711" ulx="1971" uly="2626">tioꝝ.ſputoꝝ clauoꝝ expꝛobꝛatõm ahoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2917" type="textblock" ulx="1947" uly="2699">
        <line lrx="3126" lry="2796" ulx="1947" uly="2699">ſimilia. Cũ hijs oĩbus iã dictis mnẽteʒ</line>
        <line lrx="3149" lry="2917" ulx="1978" uly="2773">eleua. 7 ſa amariruct coꝛclis 7 otritõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2932" type="textblock" ulx="1957" uly="2846">
        <line lrx="3123" lry="2932" ulx="1957" uly="2846">pctõꝝ dic cuʒ ber o. Heu heu frẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3007" type="textblock" ulx="1955" uly="2908">
        <line lrx="3123" lry="3007" ulx="1955" uly="2908">captiuoꝛũ li batio traditur angeloꝝ glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3161" type="textblock" ulx="1934" uly="2997">
        <line lrx="3123" lry="3096" ulx="1941" uly="2997">ria illudiemni dei flagellatur ſpeculũ</line>
        <line lrx="3139" lry="3161" ulx="1934" uly="3073">ſine macula ⁊ cãdoꝛ lucis eterne cõſpui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3237" type="textblock" ulx="1969" uly="3151">
        <line lrx="3121" lry="3237" ulx="1969" uly="3151">tur moꝛientium vita occiditur ⁊ quidvl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3311" type="textblock" ulx="1946" uly="3224">
        <line lrx="3120" lry="3311" ulx="1946" uly="3224">terius nobis reſtat agendum niſi vt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3373" type="textblock" ulx="1968" uly="3305">
        <line lrx="2753" lry="3373" ulx="1968" uly="3305">mus ⁊ moꝛiamur cum illo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3908" type="textblock" ulx="1933" uly="3374">
        <line lrx="3120" lry="3461" ulx="1944" uly="3374">ieſu amantiſſime quid com miſiſtivt ſic</line>
        <line lrx="3118" lry="3534" ulx="1948" uly="3453">tractareris ꝙſcelꝰ tuũ qᷓ noxa tua. ego</line>
        <line lrx="3133" lry="3608" ulx="1964" uly="3522">em̃ ſum tui doloꝛis plaga culpa tue oc⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="3683" ulx="1933" uly="3598">ciſionis.ego tue paſſioms plaga ⁊a cru⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="3764" ulx="1937" uly="3674">ciatus moꝛtis. O ineffabilis manſuetu</line>
        <line lrx="3157" lry="3836" ulx="1952" uly="3757">do peccat iniquus ⁊ punitur iuſtus.qð</line>
        <line lrx="3108" lry="3908" ulx="1944" uly="3826">peccat ſeruus exſoluit dominus. quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3984" type="textblock" ulx="1958" uly="3902">
        <line lrx="3140" lry="3984" ulx="1958" uly="3902">com mittit homo ſuſtinet deꝰ ego iniqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="4139" type="textblock" ulx="1934" uly="3974">
        <line lrx="3189" lry="4068" ulx="1937" uly="3974">egi tu penam poꝛtaſti. ego ſuperbiui.tu</line>
        <line lrx="3103" lry="4139" ulx="1934" uly="4048">humiliaris me ad illicitam arboꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3175" type="textblock" ulx="3364" uly="3143">
        <line lrx="3427" lry="3175" ulx="3364" uly="3143">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1216" type="textblock" ulx="3518" uly="461">
        <line lrx="3639" lry="538" ulx="3518" uly="461">fapohe</line>
        <line lrx="3640" lry="605" ulx="3525" uly="533">Duritad</line>
        <line lrx="3640" lry="686" ulx="3529" uly="623">hoꝛasp⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="758" ulx="3534" uly="689">Garisch</line>
        <line lrx="3640" lry="832" ulx="3540" uly="773">ſase</line>
        <line lrx="3640" lry="910" ulx="3535" uly="850">Glreuat</line>
        <line lrx="3640" lry="1071" ulx="3525" uly="1014">ee pe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1138" ulx="3523" uly="1074">ſone ſib</line>
        <line lrx="3640" lry="1216" ulx="3522" uly="1152">manſuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1293" type="textblock" ulx="3426" uly="1230">
        <line lrx="3639" lry="1293" ulx="3426" uly="1230">i mern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2292" type="textblock" ulx="3520" uly="1300">
        <line lrx="3640" lry="1385" ulx="3524" uly="1300">nitali⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1457" ulx="3526" uly="1383">lo reſpiu</line>
        <line lrx="3638" lry="1534" ulx="3530" uly="1460">feyſang</line>
        <line lrx="3640" lry="1608" ulx="3537" uly="1535">licte</line>
        <line lrx="3640" lry="1674" ulx="3541" uly="1615">bioon</line>
        <line lrx="3640" lry="1764" ulx="3534" uly="1690">ipits</line>
        <line lrx="3639" lry="1841" ulx="3522" uly="1767">hocllaca</line>
        <line lrx="3640" lry="1905" ulx="3520" uly="1843">ltonisd</line>
        <line lrx="3640" lry="1980" ulx="3520" uly="1920">rimas</line>
        <line lrx="3640" lry="2071" ulx="3533" uly="2008">pr</line>
        <line lrx="3640" lry="2145" ulx="3539" uly="2071">made</line>
        <line lrx="3637" lry="2209" ulx="3542" uly="2148">videſi</line>
        <line lrx="3640" lry="2292" ulx="3545" uly="2223">lebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2363" type="textblock" ulx="3495" uly="2300">
        <line lrx="3640" lry="2363" ulx="3495" uly="2300">huumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2471" type="textblock" ulx="3634" uly="2456">
        <line lrx="3640" lry="2471" ulx="3634" uly="2456">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3057" type="textblock" ulx="3502" uly="2472">
        <line lrx="3640" lry="2598" ulx="3565" uly="2549">Pe</line>
        <line lrx="3640" lry="2689" ulx="3525" uly="2626">nltp.</line>
        <line lrx="3640" lry="2751" ulx="3529" uly="2688">00 pieti</line>
        <line lrx="3640" lry="2843" ulx="3527" uly="2780">horkarne</line>
        <line lrx="3637" lry="2973" ulx="3502" uly="2839">((Un</line>
        <line lrx="3640" lry="2996" ulx="3518" uly="2917">(ed</line>
        <line lrx="3640" lry="3057" ulx="3515" uly="2993">(Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3289" type="textblock" ulx="3492" uly="3151">
        <line lrx="3639" lry="3216" ulx="3546" uly="3151">Pmod</line>
        <line lrx="3634" lry="3289" ulx="3492" uly="3234"> dĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2443" type="textblock" ulx="3550" uly="2380">
        <line lrx="3640" lry="2443" ulx="3550" uly="2380">mant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3364" type="textblock" ulx="3487" uly="3295">
        <line lrx="3640" lry="3364" ulx="3487" uly="3295">lſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4153" type="textblock" ulx="3516" uly="3373">
        <line lrx="3640" lry="3457" ulx="3528" uly="3373">Erepli</line>
        <line lrx="3640" lry="3522" ulx="3525" uly="3456">brliot</line>
        <line lrx="3638" lry="3601" ulx="3521" uly="3538">trerciti</line>
        <line lrx="3640" lry="3691" ulx="3518" uly="3615">deus pal</line>
        <line lrx="3640" lry="3758" ulx="3517" uly="3691">debellar⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3840" ulx="3516" uly="3771">hopplär</line>
        <line lrx="3638" lry="3917" ulx="3517" uly="3837">licxeri</line>
        <line lrx="3640" lry="3990" ulx="3521" uly="3929">Pprer ſu</line>
        <line lrx="3637" lry="4068" ulx="3523" uly="3996">Niaä dil</line>
        <line lrx="3640" lry="4153" ulx="3526" uly="4081">agrite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4359" type="textblock" ulx="3431" uly="4190">
        <line lrx="3551" lry="4224" ulx="3431" uly="4190">NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4487" type="textblock" ulx="3504" uly="4360">
        <line lrx="3640" lry="4487" ulx="3504" uly="4360">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gb470_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="122" lry="589" ulx="0" uly="507">id</line>
        <line lrx="124" lry="669" ulx="0" uly="588">meiqglei</line>
        <line lrx="124" lry="745" ulx="0" uly="669">epari ⸗</line>
        <line lrx="128" lry="818" ulx="0" uly="739"> G⸗</line>
        <line lrx="131" lry="883" ulx="0" uly="815">ade noi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="146" lry="967" ulx="0" uly="892">lndo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4185" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="127" lry="1052" ulx="0" uly="968">ument</line>
        <line lrx="127" lry="1113" ulx="0" uly="1049">n amabi</line>
        <line lrx="130" lry="1187" ulx="0" uly="1123">udine i⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1266" ulx="0" uly="1202">s Kboriſt⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1342" ulx="3" uly="1279">bis annes</line>
        <line lrx="129" lry="1431" ulx="0" uly="1354">üaqril⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1494" ulx="0" uly="1432">Nisinn</line>
        <line lrx="127" lry="1586" ulx="0" uly="1509">emprioni</line>
        <line lrx="132" lry="1653" ulx="9" uly="1587">deſideri</line>
        <line lrx="131" lry="1725" ulx="0" uly="1663">antofs</line>
        <line lrx="129" lry="1802" ulx="0" uly="1740">temani⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1892" ulx="0" uly="1814">uerit</line>
        <line lrx="112" lry="1953" ulx="0" uly="1904">detur⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2038" ulx="0" uly="1965">e</line>
        <line lrx="126" lry="2117" ulx="0" uly="2045">nsds</line>
        <line lrx="126" lry="2182" ulx="1" uly="2119">ſidule</line>
        <line lrx="124" lry="2273" ulx="0" uly="2195">den 0,</line>
        <line lrx="118" lry="2360" ulx="0" uly="2287">Nzcs</line>
        <line lrx="120" lry="2428" ulx="0" uly="2348">Grnüin</line>
        <line lrx="129" lry="2497" ulx="0" uly="2429">laoime</line>
        <line lrx="129" lry="2577" ulx="0" uly="2503">blogo po⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2646" ulx="0" uly="2577">bes döli</line>
        <line lrx="128" lry="2724" ulx="0" uly="2657">tön thor</line>
        <line lrx="126" lry="2802" ulx="0" uly="2733">ns mate;</line>
        <line lrx="119" lry="2889" ulx="0" uly="2807">xrle</line>
        <line lrx="114" lry="2951" ulx="2" uly="2883">huu fis</line>
        <line lrx="119" lry="3045" ulx="0" uly="2960">ler g</line>
        <line lrx="124" lry="3119" ulx="0" uly="3035">r ſpecuii</line>
        <line lrx="122" lry="3191" ulx="0" uly="3115">necoſpui</line>
        <line lrx="119" lry="3269" ulx="0" uly="3187">riniht</line>
        <line lrx="122" lry="3339" ulx="0" uly="3276">niänes</line>
        <line lrx="116" lry="3427" ulx="0" uly="3355">ln</line>
        <line lrx="130" lry="3494" ulx="0" uly="3419">ſihimrſi</line>
        <line lrx="130" lry="3573" ulx="0" uly="3508">ma, ee</line>
        <line lrx="128" lry="3664" ulx="0" uly="3580">ame e⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3736" ulx="0" uly="3659">19840. 1</line>
        <line lrx="124" lry="3802" ulx="0" uly="3727">nanlrul</line>
        <line lrx="120" lry="3877" ulx="0" uly="3794">gtis g</line>
        <line lrx="122" lry="3962" ulx="0" uly="3871">b,god</line>
        <line lrx="126" lry="4043" ulx="0" uly="3964">go iniq</line>
        <line lrx="123" lry="4108" ulx="0" uly="4040">biuitu</line>
        <line lrx="123" lry="4185" ulx="0" uly="4119">nboꝛet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="403" type="textblock" ulx="824" uly="276">
        <line lrx="1594" lry="403" ulx="824" uly="276">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1617" type="textblock" ulx="482" uly="477">
        <line lrx="1666" lry="558" ulx="482" uly="477">rapuit concupiſcẽtia. te caritas pfecta</line>
        <line lrx="1643" lry="636" ulx="492" uly="555">duxit ad crucc.e go velectoꝛ cibo tu la⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="711" ulx="496" uly="630">boꝛas patibło.ego fruoꝛ delitiis tu cla</line>
        <line lrx="1652" lry="784" ulx="503" uly="704">uaris clauis. ego pomi dulcedinẽ tu gu</line>
        <line lrx="1656" lry="860" ulx="511" uly="782">ſtas amaritudinẽ. inihi ridẽs applau⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="938" ulx="504" uly="855">dit eua.tibi ploꝛã s cõpatit᷑ maria. Je⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1013" ulx="502" uly="930">roni. Maioꝛẽ doloꝛez habuit xpᷣus in</line>
        <line lrx="1668" lry="1088" ulx="501" uly="1005">cruce pẽdens de inĩ̃e afflicta: qꝙ; de paſ</line>
        <line lrx="1656" lry="1157" ulx="504" uly="1082">ſione ſibi inflicta. Et bernardus hanc</line>
        <line lrx="1657" lry="1240" ulx="504" uly="1160">manſuetudinẽ ↄſiderans luitat nos nd</line>
        <line lrx="1657" lry="1315" ulx="503" uly="1235">eiꝰ memoꝛiã dicẽs.Odhõ reſpice oculo</line>
        <line lrx="1661" lry="1389" ulx="506" uly="1311">mẽtali qyto aſtringaris redẽptoꝛi debi</line>
        <line lrx="1673" lry="1468" ulx="506" uly="1387">to.reſpice doꝛſuʒ patiẽtis.reſpice ſudo</line>
        <line lrx="1665" lry="1542" ulx="507" uly="1463">reʒ ſanguineũ.alapaꝝn ↄtumeliã.flagel</line>
        <line lrx="1665" lry="1617" ulx="513" uly="1538">loꝝ ĩſtantiã.coꝛonã ſpineam.ſputi ludi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1692" type="textblock" ulx="509" uly="1608">
        <line lrx="1698" lry="1692" ulx="509" uly="1608">bꝛia.crucis angariã. patibuli ſuſpẽdiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3128" type="textblock" ulx="484" uly="1687">
        <line lrx="1667" lry="1768" ulx="518" uly="1687">lãguẽtes oculos. oꝛis palloꝛeʒ.amara</line>
        <line lrx="1666" lry="1847" ulx="498" uly="1765">pocula.caput inclinatũ.latꝰ vulneratũ</line>
        <line lrx="1668" lry="1920" ulx="513" uly="1842">moꝛtis doloꝛc̃. doloꝛis clamoꝛcʒ. Vgĩs</line>
        <line lrx="1672" lry="1998" ulx="509" uly="1918">lacrimas.populoꝛ gemitũ:⁊ cetera oĩa</line>
        <line lrx="1673" lry="2071" ulx="514" uly="1990">que ꝓ te paſſus ẽ rex gloꝛie:⁊ oĩa pctã</line>
        <line lrx="1673" lry="2143" ulx="516" uly="2066">tua qᷓ ante te ſunt diligenter ↄſidera. 1</line>
        <line lrx="1675" lry="2221" ulx="518" uly="2140">vide ſi poteris ei reſpondere vnũ ꝓ mil</line>
        <line lrx="1673" lry="2295" ulx="521" uly="2213">le Ex hijs oĩbus apparet ita fuerit eiꝰ</line>
        <line lrx="1676" lry="2375" ulx="524" uly="2293">humilitas in patiendo ꝓ nobis et eius</line>
        <line lrx="1470" lry="2447" ulx="508" uly="2370">manſuetudo atq; benignitas.</line>
        <line lrx="1674" lry="2517" ulx="513" uly="2440">Aantũ ad tertin.in quo nobᷣ oſtẽ</line>
        <line lrx="1674" lry="2597" ulx="695" uly="2518">ditft ſubiecti paſſibilitas quã ſuſti</line>
        <line lrx="1676" lry="2677" ulx="518" uly="2583">mat ꝓ nr̃a redẽptione.ibi Qui poꝛtat</line>
        <line lrx="1680" lry="2745" ulx="504" uly="2670">ad victimã. Eſt nota  xpᷣus fuit</line>
        <line lrx="1656" lry="2830" ulx="523" uly="2750">poꝛtatus ad victimam.</line>
        <line lrx="1674" lry="2904" ulx="484" uly="2823">¶ Pꝛimo a pr̃e ꝑ modũ oꝛdinationis.</line>
        <line lrx="1676" lry="2976" ulx="500" uly="2897">¶ Secũdo a ſeipſo ꝑ modũ ꝑmiſſiõis</line>
        <line lrx="1676" lry="3051" ulx="524" uly="2976">¶ LTertio a populo ꝑ moduz vltionis.</line>
        <line lrx="1678" lry="3128" ulx="715" uly="3047">ꝛio fuit poꝛtat? ad victimã a pr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="3204" type="textblock" ulx="537" uly="3125">
        <line lrx="1708" lry="3204" ulx="537" uly="3125">p modũ oꝛdiatõnis. Deut.j. Poꝛtauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3281" type="textblock" ulx="536" uly="3201">
        <line lrx="1678" lry="3281" ulx="536" uly="3201">te dũs deꝰ? tuus.ſic abꝛahaʒ poꝛtauit fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="3964" type="textblock" ulx="491" uly="3275">
        <line lrx="1676" lry="3354" ulx="526" uly="3275">liũ ſuũ ad ipᷣm victimandũ.Gene.xxij.</line>
        <line lrx="1680" lry="3435" ulx="502" uly="3353">Exẽplũ.ſicut em̃ rex qñ vadit ad pᷣliuʒ</line>
        <line lrx="1684" lry="3504" ulx="541" uly="3429">oꝛdiat vt poꝛtet᷑ vexillũ ſuũ ad aĩandũ</line>
        <line lrx="1685" lry="3580" ulx="539" uly="3503">exercitũ.⁊ ad fugandũ ſuũ inimicũ. ſic</line>
        <line lrx="1685" lry="3659" ulx="537" uly="3578">deus pater oꝛdiauit xpᷣm moꝛiturũ ad</line>
        <line lrx="1688" lry="3736" ulx="507" uly="3652">debellandũ diabolũ: ⁊ ad ↄgregandũ</line>
        <line lrx="1686" lry="3812" ulx="503" uly="3730">populũ rpianũ. Et iõ vt dicit gregoꝛ</line>
        <line lrx="1690" lry="3889" ulx="508" uly="3806">RNuüc vexilla regis pꝛodeũt. q oſtendit</line>
        <line lrx="1690" lry="3964" ulx="491" uly="3882">ꝓpter ſuã caritatẽ.qꝛ ꝓpter caritatẽ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="4037" type="textblock" ulx="536" uly="3959">
        <line lrx="1718" lry="4037" ulx="536" uly="3959">mũuũdũ dilexit moꝛtuꝰ c. ipᷣo teſte.maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="4117" type="textblock" ulx="542" uly="4033">
        <line lrx="1689" lry="4117" ulx="542" uly="4033">reʒ caritatẽ nemo hʒ vt aĩiam ſuaʒ.i.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="4324" type="textblock" ulx="437" uly="4163">
        <line lrx="1722" lry="4324" ulx="437" uly="4163">A vintzms if päntgfutteibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4459" type="textblock" ulx="503" uly="4295">
        <line lrx="1648" lry="4459" ulx="503" uly="4295">Po Ape per modordinatot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="432" type="textblock" ulx="1973" uly="250">
        <line lrx="2448" lry="432" ulx="1973" uly="250">4t XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1691" type="textblock" ulx="1717" uly="1604">
        <line lrx="2898" lry="1691" ulx="1717" uly="1604">Pꝛeterea moꝛiẽtibꝰ ꝑ violẽtiaʒ natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2878" type="textblock" ulx="1723" uly="2817">
        <line lrx="2898" lry="2878" ulx="1723" uly="2817">fuit violẽter occiſus.⁊ tñũ volũtarie mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3418" type="textblock" ulx="1721" uly="3341">
        <line lrx="2912" lry="3418" ulx="1721" uly="3341">turam ſubcũbere illi nocumẽto.cũ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1607" type="textblock" ulx="1716" uly="476">
        <line lrx="2880" lry="556" ulx="1722" uly="476">tam ponat qͥs ꝓ a micis ſuis. In ſignuʒ</line>
        <line lrx="2881" lry="629" ulx="1722" uly="553">igit᷑ caritatis moꝛtuꝰ eſt ꝓpter delicta</line>
        <line lrx="2883" lry="706" ulx="1716" uly="626">nr̃a  Ged circa hoc q̃rit᷑ vtrũ xpᷣus fue⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="779" ulx="1722" uly="700">rit violẽter occiſus:vel ꝑ ſuã carttatem</line>
        <line lrx="2882" lry="863" ulx="1723" uly="779">volſitarie paſſus ¶ Et videt᷑ ꝙ nõ fuerit</line>
        <line lrx="2881" lry="927" ulx="1724" uly="852">violẽter occiſus.ꝓbat᷑ ſic.xpᷣus fuit vo</line>
        <line lrx="2889" lry="1008" ulx="1729" uly="929">lũrarie occiſus.g nõ violẽter occiſus.</line>
        <line lrx="2887" lry="1089" ulx="1726" uly="1002">antecedẽs patzʒ Yſa.liij . Oblat? eſt qꝛ</line>
        <line lrx="2895" lry="1157" ulx="1728" uly="1080">ipſe voluit. t augu.iiij.de trinitate.c.</line>
        <line lrx="2892" lry="1233" ulx="1719" uly="1152">xxviii.pᷣi ſpũs nõ veſeruit carnẽ iuuꝰ</line>
        <line lrx="2897" lry="1307" ulx="1732" uly="1227">ſʒ qꝛ voluit qũ voluit ⁊ quõ voluit. Pꝛe</line>
        <line lrx="2888" lry="1380" ulx="1725" uly="1302">terea xpᷣus dic ioh.x. Ne mo tollir aĩa⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="1457" ulx="1726" uly="1377">meã a me: ſʒ ego pono eaʒ a meipſo:ſʒ</line>
        <line lrx="2888" lry="1531" ulx="1731" uly="1451">ðꝛ aliuʒ occidere qui tollit aiam ſuõ.gꝰ</line>
        <line lrx="2894" lry="1607" ulx="1721" uly="1528">xpᷣus nõ fuit ab alio occiſus ſʒ a ſeipſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2363" type="textblock" ulx="1728" uly="1677">
        <line lrx="2888" lry="1765" ulx="1728" uly="1677">debilitat᷑ paulatiue: ⁊ tũc de ficit ſed in</line>
        <line lrx="2897" lry="1835" ulx="1733" uly="1751">xpᷣo natura fuit foꝛtis qñ moꝛie bat᷑.ſicẽ</line>
        <line lrx="2894" lry="1902" ulx="1738" uly="1833">patz math. xxvii. CLlamans voce mag⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1988" ulx="1743" uly="1904">na emuit ſpũm. Pꝛeterea moꝛs ſua fuix</line>
        <line lrx="2898" lry="2061" ulx="1734" uly="1978">oblarõ ſui coꝛꝑis do pri ꝓ nob:ſʒ xpᷣus</line>
        <line lrx="2890" lry="2137" ulx="1742" uly="2052">obtulit ſemetipᷣm. ſcᷣm illud Heb ix.</line>
        <line lrx="2898" lry="2213" ulx="1749" uly="2134">Per ſpũʒ ſcim̃ obtulit ſemetipᷣm ꝓno</line>
        <line lrx="2894" lry="2285" ulx="1734" uly="2205">bis iĩmaculatũ ðᷣo.gꝰ ſibiipᷣi moꝛtẽ ĩtu</line>
        <line lrx="2896" lry="2363" ulx="1747" uly="2280">lit. Cõcludit᷑ gꝰ ex iã dictj rõibꝰ.ꝙ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2526" type="textblock" ulx="1735" uly="2359">
        <line lrx="2897" lry="2452" ulx="1735" uly="2359">violẽter ſʒ volũtarie moꝛtuꝰ ẽ. ¶ In op</line>
        <line lrx="2892" lry="2526" ulx="1747" uly="2433">poſituʒ eſt ſpũs ſctũs.Sapi.ii. Abi ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2818" type="textblock" ulx="1739" uly="2507">
        <line lrx="2898" lry="2592" ulx="1747" uly="2507">ꝙ moꝛte viliſſima cõdẽnauerũt eũ.Et</line>
        <line lrx="2900" lry="2667" ulx="1748" uly="2585">iteꝝ luce.xvi.ðꝛ Poſtiy flagellauerĩt oc⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="2742" ulx="1748" uly="2664">cidẽt eũ.gꝰ ab aliis fuit occiſus ꝑ eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2902" lry="2818" ulx="1739" uly="2735">violẽtiaz Ad q̃ſtionẽ dicendũ.ꝙ vpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3345" type="textblock" ulx="1733" uly="2887">
        <line lrx="2897" lry="2968" ulx="1735" uly="2887">riebat᷑. Niolẽter ꝓ tanto ꝙ ꝑſecutoꝛes</line>
        <line lrx="2927" lry="3042" ulx="1733" uly="2963">xpi intulerũt cauiazʒ ſufficientẽ moꝛtis</line>
        <line lrx="2901" lry="3117" ulx="1742" uly="3038">extrinſecus. Añ moꝛs xpᷣi etũ fuit ex ꝑ</line>
        <line lrx="2900" lry="3194" ulx="1750" uly="3115">te iudeoꝝ fuit malicioſe violenta. Ipſi</line>
        <line lrx="2898" lry="3273" ulx="1752" uly="3189">em̃ credebant ꝙ nullo mõ acceptaſſet</line>
        <line lrx="2899" lry="3345" ulx="1750" uly="3269">volũtarie.cum ðꝛ occiſus.qꝛ ꝑmiſit na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="4109" type="textblock" ulx="1740" uly="3416">
        <line lrx="2905" lry="3494" ulx="1743" uly="3416">ſet ſi voluiſſet illi nocumẽto multiplici</line>
        <line lrx="2909" lry="3575" ulx="1754" uly="3495">ter reſtitiſſe Inde qꝛ aĩia xpᷣi exvnion e</line>
        <line lrx="2902" lry="3646" ulx="1756" uly="3566">ad vbũ habuit vim ↄſeruandi naturã</line>
        <line lrx="2905" lry="3733" ulx="1740" uly="3642">ſuazʒ a quocũq; leſiuo: et nõ pᷣpuauit ſʒ</line>
        <line lrx="2904" lry="3806" ulx="1745" uly="3714">ꝑmiſit naturã pati qytũ potuit.iõ dicit᷑</line>
        <line lrx="2900" lry="3875" ulx="1745" uly="3796">ꝙ volũtarie moꝝnuus ẽ: ⁊ vio lẽter occi⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="3950" ulx="1760" uly="3866">ſus.Ande voluntas xp̃i fuit cauſa moꝛ</line>
        <line lrx="2910" lry="4031" ulx="1748" uly="3945">tis ſue ĩdirecte: ſed leſio illata ab extri</line>
        <line lrx="2908" lry="4109" ulx="1744" uly="4013">ſeco ꝑ ſe ⁊ directe fuit cauſa moꝛtis lue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gb470_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2553" lry="270" type="textblock" ulx="1726" uly="156">
        <line lrx="2553" lry="178" ulx="1726" uly="156">. . 2Fe</line>
        <line lrx="2463" lry="221" ulx="2223" uly="195">4 .</line>
        <line lrx="2543" lry="270" ulx="1916" uly="212">w tonm6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="442" type="textblock" ulx="1180" uly="260">
        <line lrx="2476" lry="442" ulx="1180" uly="260">Feria tertia poſt ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1066" type="textblock" ulx="761" uly="467">
        <line lrx="1917" lry="557" ulx="856" uly="467">d pꝛimũ argu nẽtũ in oppoſitũ dicẽ</line>
        <line lrx="1917" lry="622" ulx="784" uly="543">du bᷣm philoſophũ ꝙ violeruz eſt illð</line>
        <line lrx="1891" lry="705" ulx="782" uly="619">cui? pᷣncipiũ eſt l21</line>
        <line lrx="1919" lry="773" ulx="779" uly="690">paſſo.⁊ qꝛ pᷣncipiũ effectiuũ ſue moꝛtis</line>
        <line lrx="1918" lry="847" ulx="778" uly="765">fuit ab extra: nec paſſum ſuũ aliqͥd co⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="922" ulx="778" uly="841">opabat᷑.iõ fuit violẽtũ ꝑ ſe ⁊ directe qꝛ</line>
        <line lrx="1917" lry="996" ulx="779" uly="917">cũ xpᷣus nõ ĩpediuit dũ potuit iõ ðᷣꝛ vo⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1066" ulx="761" uly="992">luntaria(Ad ſecndũ cuʒ ðꝛ nemo tollit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1144" type="textblock" ulx="756" uly="1062">
        <line lrx="1944" lry="1144" ulx="756" uly="1062">aĩam meã a me ſubitelligit᷑ me ĩuitto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1685" type="textblock" ulx="728" uly="1141">
        <line lrx="1915" lry="1223" ulx="772" uly="1141">qꝛ ꝓpꝛie illud ðꝛ tolli qð auffert᷑ ab iui⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1300" ulx="773" uly="1218">to qꝛ reſiſtere non põt:ſed dicit pono</line>
        <line lrx="1914" lry="1374" ulx="784" uly="1294">eain a meipſo(Ad tertiũ dicẽdũ ꝙ illð</line>
        <line lrx="1915" lry="1448" ulx="769" uly="1369">fuix miraculoſũ ꝙ naturã ſuà ↄſeruauit</line>
        <line lrx="1914" lry="1523" ulx="766" uly="1444">foꝛtẽ vſq; ad vltimũ ⁊ tũc ſubito ꝑiiſit</line>
        <line lrx="1915" lry="1600" ulx="728" uly="1521">naturã coꝛꝑpis cadere nocumẽtoAd q̃r</line>
        <line lrx="1910" lry="1685" ulx="769" uly="1595">tuũ dicendũ ꝙ obrulit ſeipᷣm ſuſtinẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1753" type="textblock" ulx="520" uly="1665">
        <line lrx="1910" lry="1753" ulx="520" uly="1665">nsõ agẽdo acceptãdo nõ cooꝑãdo ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1973" type="textblock" ulx="701" uly="1899">
        <line lrx="1944" lry="1973" ulx="701" uly="1899">i. vitã meã poꝛto in manibꝰmeis.Kxẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2118" type="textblock" ulx="571" uly="1939">
        <line lrx="711" lry="2023" ulx="623" uly="1939">22</line>
        <line lrx="1919" lry="2118" ulx="571" uly="2046">. cio ſuo ſe expoit moꝛti:ſic xp̃ᷣus ex ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1898" type="textblock" ulx="771" uly="1744">
        <line lrx="1907" lry="1836" ulx="862" uly="1744">cũdo fuit poꝛtat? ad victimã a ſeip</line>
        <line lrx="1905" lry="1898" ulx="771" uly="1820">ſo ꝑ modu ꝑmiſſiois.iob.xxvj.Aiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2052" type="textblock" ulx="769" uly="1968">
        <line lrx="1906" lry="2052" ulx="769" uly="1968">plũ.ſiẽ̃ eĩ fili?ꝰ poꝛat᷑ a mre ⁊ ſociꝰ ꝓ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2429" type="textblock" ulx="765" uly="2119">
        <line lrx="1911" lry="2200" ulx="765" uly="2119">caritate moꝛtuꝰ ẽ ꝓ nobᷣ ⁊ ſua volũtate</line>
        <line lrx="1910" lry="2284" ulx="770" uly="2199">Hec caritas fuit ngurata in dauid qͥ ſe</line>
        <line lrx="1910" lry="2361" ulx="765" uly="2277">expoſuit pᷣlio ꝓ populo.jxeg xvij. Ai⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2429" ulx="767" uly="2353">de yſtoꝛiã ſi vis.Hãc caritatè apud nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2505" type="textblock" ulx="765" uly="2424">
        <line lrx="1946" lry="2505" ulx="765" uly="2424">xpᷣus oſtẽdit amoꝛoſe.qꝛ nõ ꝓpter pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2883" type="textblock" ulx="756" uly="2502">
        <line lrx="1910" lry="2581" ulx="766" uly="2502">dentia meritavel futura vpᷣus nos re⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2654" ulx="766" uly="2578">demit ſʒ ſola ſua ĩeffabili caritate. Ad</line>
        <line lrx="1908" lry="2737" ulx="756" uly="2653">thi.ij. Dedit ſemetipᷣm ꝓ nobis vt nos</line>
        <line lrx="1910" lry="2808" ulx="764" uly="2730">redimeret ab om̃i iniqᷣtate. Et ioh.tij.</line>
        <line lrx="1909" lry="2883" ulx="760" uly="2806">Sic veꝰ vilexit mũduʒ.vt filiũ ſuũ vni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2962" type="textblock" ulx="764" uly="2882">
        <line lrx="1943" lry="2962" ulx="764" uly="2882">genitũ darzʒ. de iſta mirabili caritate ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3335" type="textblock" ulx="762" uly="2957">
        <line lrx="1908" lry="3034" ulx="764" uly="2957">amoꝛoſa redẽptiõe pulcre loqͥtur aug.</line>
        <line lrx="1907" lry="3111" ulx="767" uly="3033">aie deuote ĩ quodã ᷣmõe de natali dñi</line>
        <line lrx="1907" lry="3188" ulx="765" uly="3109">Hõ inqͥt faci? ẽ heĩs factoꝛ.vt ſuggerzʒ</line>
        <line lrx="1907" lry="3261" ulx="762" uly="3186">vbera regẽs ſydera.eſurirzʒ paĩs.ſitiret</line>
        <line lrx="1906" lry="3335" ulx="763" uly="3261">fons.doꝛmirʒ lux.ab itinere via fatiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3414" type="textblock" ulx="761" uly="3330">
        <line lrx="1918" lry="3414" ulx="761" uly="3330">ret᷑.falſis teſtibꝰ veritas accuſaret᷑. Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3562" type="textblock" ulx="766" uly="3412">
        <line lrx="1904" lry="3498" ulx="766" uly="3412">dex viuoꝝ ac moꝛtuoꝝ a iudice moꝛtali</line>
        <line lrx="1908" lry="3562" ulx="767" uly="3488">indicaret᷑.ab iniuſtis iuſticia dãnaret᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4100" type="textblock" ulx="604" uly="3563">
        <line lrx="1905" lry="3641" ulx="764" uly="3563">virtus ĩfirm aret᷑.ſalus vulneraret᷑.vita</line>
        <line lrx="1945" lry="3718" ulx="604" uly="3632">ν moꝛeret. Fuit etiã hec caritas redeéptõ</line>
        <line lrx="1937" lry="3794" ulx="762" uly="3713">nis groſa.qꝛ nõ ſolũ fuit facta pꝛo aini</line>
        <line lrx="1962" lry="3868" ulx="763" uly="3791">cis bonis ⁊ iuſtis: ſed etiaʒ ꝓ inimicis</line>
        <line lrx="2299" lry="3942" ulx="1947" uly="3864">OQut ſalutẽ</line>
        <line lrx="1951" lry="4019" ulx="757" uly="3941">ſemel pꝛo peccatis noſtris moꝛtuus eſt</line>
        <line lrx="1918" lry="4100" ulx="765" uly="4015">Juſt? pꝛo imniuſtis. Sʒ qð granꝰ ẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3942" type="textblock" ulx="752" uly="3865">
        <line lrx="1900" lry="3942" ulx="752" uly="3865">peccatoꝛibꝰ et iniuſtis.j.pe.iij:.chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="706" type="textblock" ulx="1055" uly="614">
        <line lrx="1920" lry="706" ulx="1055" uly="614">piũ eſt extra nil ↄferente vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="861" type="textblock" ulx="1988" uly="787">
        <line lrx="2125" lry="861" ulx="1988" uly="787">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2890" type="textblock" ulx="1944" uly="2812">
        <line lrx="2680" lry="2890" ulx="1944" uly="2812">ſio.ꝓpter multas cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="627" type="textblock" ulx="1960" uly="448">
        <line lrx="3196" lry="558" ulx="1960" uly="448">ſolũ p ĩiuſtis dabat᷑ ſʒ quotidie dat᷑ iu</line>
        <line lrx="3187" lry="627" ulx="1972" uly="547">ſtis in ſacramẽto altaris.qꝛ iniuſti ſũů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="712" type="textblock" ulx="1986" uly="618">
        <line lrx="3158" lry="712" ulx="1986" uly="618">qui peccãdo tãto beneficio ſunt ĩgratt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="779" type="textblock" ulx="1992" uly="698">
        <line lrx="3143" lry="779" ulx="1992" uly="698">Ande aug.in quodã ſᷣmone de die iud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="929" type="textblock" ulx="2125" uly="758">
        <line lrx="3260" lry="866" ulx="2125" uly="758">ur me grauioꝛe criminũ tuoæ cru⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="929" ulx="2126" uly="850">illa in qua quõdã pepẽderã affixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="997" type="textblock" ulx="1988" uly="922">
        <line lrx="3172" lry="997" ulx="1988" uly="922">ſti. Gauioꝛ em̃ mihi eſt crimin ũ tuoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1151" type="textblock" ulx="1983" uly="999">
        <line lrx="3136" lry="1091" ulx="1987" uly="999">crux in qᷓ inuitus pendeo qꝙ illa in qua</line>
        <line lrx="3137" lry="1151" ulx="1983" uly="1075">quondã moꝛtẽ tuaʒ occiſurꝰ tui miſertꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1230" type="textblock" ulx="1983" uly="1151">
        <line lrx="3164" lry="1230" ulx="1983" uly="1151">volens aſcẽdi.Et bern.in ꝑſona dñi lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1601" type="textblock" ulx="1980" uly="1229">
        <line lrx="3132" lry="1311" ulx="1984" uly="1229">quens aĩe deuote dic. O hõ vide qͥd ꝓ</line>
        <line lrx="3134" lry="1384" ulx="1980" uly="1300">te patioꝛ:nõ eſt doloꝛ ſic illud quo cru⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="1460" ulx="1987" uly="1377">cioꝛ.ad te clamo qͥ ꝓ te moꝛioꝛ: vide pe</line>
        <line lrx="3134" lry="1535" ulx="1985" uly="1451">nas qͥᷣb affixioꝛ.vide clauos qpus ↄfo⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="1601" ulx="1988" uly="1526">dioꝛ. Cuʒ ſit tantꝰ doloꝛ exterioꝛ. intus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1910" type="textblock" ulx="1978" uly="1815">
        <line lrx="2258" lry="1910" ulx="1978" uly="1815">ritatẽ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1907" type="textblock" ulx="2357" uly="1832">
        <line lrx="3125" lry="1907" ulx="2357" uly="1832">ertio fuit poꝛtatꝰ ad victi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1984" type="textblock" ulx="1979" uly="1885">
        <line lrx="3232" lry="1984" ulx="1979" uly="1885">ma a populo ꝑ modũ vltiõis. michee. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1898" type="textblock" ulx="1933" uly="1600">
        <line lrx="3206" lry="1695" ulx="1964" uly="1600">m eſt plantꝰ grauioꝛ. cum te tam ingra</line>
        <line lrx="3124" lry="1767" ulx="1933" uly="1679">tũ exꝑioꝛ. Ex iã dictꝭ pʒ quõ eiꝰpaſſio</line>
        <line lrx="3211" lry="1898" ulx="1981" uly="1751">fuit nar groſa: ⁊ hoc ꝓpt᷑ ſuã ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2062" type="textblock" ulx="1970" uly="1975">
        <line lrx="3151" lry="2062" ulx="1970" uly="1975">vj. Obpꝛobꝛiu populi mei poꝛtabitis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2131" type="textblock" ulx="1978" uly="2054">
        <line lrx="3126" lry="2131" ulx="1978" uly="2054">obpꝛobꝛiũ.i.xpᷣin.pᷣs.Ego ſum vꝓmis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2285" type="textblock" ulx="1980" uly="2126">
        <line lrx="3174" lry="2210" ulx="1980" uly="2126">nõ hõ obpꝛohꝛiũ hoĩm ⁊ abiectio ple⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="2285" ulx="1981" uly="2203">bis. Hoc ob pꝛobꝛiuʒ fuit ꝑ crucis pati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2358" type="textblock" ulx="1974" uly="2278">
        <line lrx="3124" lry="2358" ulx="1974" uly="2278">bulũ: qð ſigniſficatũ ẽ in rege hay ciui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2510" type="textblock" ulx="1980" uly="2353">
        <line lrx="3170" lry="2447" ulx="1980" uly="2353">tatis: quẽ ioſue ſuſpẽdit ĩ patibnio cru</line>
        <line lrx="3155" lry="2510" ulx="1981" uly="2431">cis.ioſue.viij.vide vſtoꝛiã.Exẽpluʒ.ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2587" type="textblock" ulx="1981" uly="2508">
        <line lrx="3125" lry="2587" ulx="1981" uly="2508">maius obpꝛobꝛiũ qð fit mõ ẽ ſuſpẽdiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2814" type="textblock" ulx="1981" uly="2656">
        <line lrx="2511" lry="2747" ulx="1981" uly="2656">xpᷣm iudicauerũt. 1r</line>
        <line lrx="2840" lry="2814" ulx="1981" uly="2739">moꝛtẽ crucis elegit ⁊ nõ alian</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2876" type="textblock" ulx="2807" uly="2800">
        <line lrx="3114" lry="2876" ulx="2807" uly="2800">a vt ĩ illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2898" type="textblock" ulx="2773" uly="2868">
        <line lrx="2961" lry="2898" ulx="2773" uly="2868">=— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2679" type="textblock" ulx="2857" uly="2663">
        <line lrx="2897" lry="2679" ulx="2857" uly="2663">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2816" type="textblock" ulx="1978" uly="2582">
        <line lrx="3137" lry="2670" ulx="1978" uly="2582">ſic antiqͥtꝰ crucis patibulũ ad qð iudei</line>
        <line lrx="3157" lry="2816" ulx="2978" uly="2743">eſpõS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2969" type="textblock" ulx="1982" uly="2887">
        <line lrx="3163" lry="2969" ulx="1982" uly="2887">pendens ĩ aere iter ſe deũ ⁊ hoĩem me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3043" type="textblock" ulx="1968" uly="2963">
        <line lrx="3117" lry="3043" ulx="1968" uly="2963">diatoꝛc oſtẽderʒ.j.Thi.ij. Anus em̃ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3115" type="textblock" ulx="1979" uly="3036">
        <line lrx="3156" lry="3115" ulx="1979" uly="3036">us.vnꝰ mediatoꝛ dei ⁊ hoim. hõ xpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3268" type="textblock" ulx="1969" uly="3111">
        <line lrx="3120" lry="3204" ulx="1979" uly="3111">iheſus.qͥ dedit redẽptioneʒ ſemetipm</line>
        <line lrx="3116" lry="3268" ulx="1969" uly="3192">ꝓ oibus ⁊ hoc nohis ſignificat᷑ ꝑ bꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3356" type="textblock" ulx="1969" uly="3258">
        <line lrx="3120" lry="3356" ulx="1969" uly="3258">chiũ crucj ſuperi?Scdᷣa cauſa vt dĩna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3422" type="textblock" ulx="1963" uly="3337">
        <line lrx="3126" lry="3422" ulx="1963" uly="3337">qᷓ obuenerãt ꝑ lignũ vetitum pᷣmis pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3493" type="textblock" ulx="1975" uly="3418">
        <line lrx="3128" lry="3493" ulx="1975" uly="3418">rentibꝰ ꝑ lignũ crucis reſtauraret ⁊ hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3815" type="textblock" ulx="2398" uly="3801">
        <line lrx="2413" lry="3815" ulx="2398" uly="3801">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="4024" type="textblock" ulx="1968" uly="3792">
        <line lrx="2705" lry="3936" ulx="1972" uly="3792">bus. diẽ greg:</line>
        <line lrx="2823" lry="3947" ulx="2357" uly="3875">uam generis ců</line>
        <line lrx="3109" lry="4024" ulx="1968" uly="3949">cauſa vt euidẽter onderet ꝓqbꝰ reſtau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4441" type="textblock" ulx="1817" uly="4137">
        <line lrx="3126" lry="4312" ulx="1824" uly="4137">(QQQudlpamorts Yacfalecit</line>
        <line lrx="3108" lry="4441" ulx="1817" uly="4275">ο Alia: , Eiſo g FiE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3937" type="textblock" ulx="1955" uly="3489">
        <line lrx="3159" lry="3573" ulx="1959" uly="3489">ſigniſicat᷑ ꝑ bꝛachiñ cruris ĩferiꝰ? ¶Cer</line>
        <line lrx="3111" lry="3650" ulx="1959" uly="3570">tia cauſa vt diabolũ qꝗͥ ꝑ lignũ vicebat</line>
        <line lrx="3110" lry="3726" ulx="1955" uly="3646">lignũ ſuꝑaret:a hoc ſignificat᷑ ꝑ bꝛa-</line>
        <line lrx="3114" lry="3792" ulx="1956" uly="3721">chiu crucis dextrũᷣ. de iſtis duab roni⸗</line>
        <line lrx="3151" lry="3872" ulx="2386" uly="3799">in pfatõne de ſctã cruce.</line>
        <line lrx="3141" lry="3937" ulx="2942" uly="3878">uarta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4118" type="textblock" ulx="1958" uly="4020">
        <line lrx="3135" lry="4118" ulx="1958" uly="4020">rãdis patiehat᷑ſ.pꝛo ſuꝑis ãgeloꝝ rui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3808" type="textblock" ulx="3508" uly="520">
        <line lrx="3640" lry="592" ulx="3525" uly="520">iotep⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="660" ulx="3518" uly="588">(oallet</line>
        <line lrx="3640" lry="738" ulx="3525" uly="664">hachͤt</line>
        <line lrx="3640" lry="827" ulx="3529" uly="742">ienri</line>
        <line lrx="3640" lry="890" ulx="3528" uly="825">üfomin</line>
        <line lrx="3640" lry="976" ulx="3530" uly="896">Eted⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1041" ulx="3528" uly="973">ſedes.</line>
        <line lrx="3640" lry="1116" ulx="3524" uly="1048">ſouitafi</line>
        <line lrx="3640" lry="1203" ulx="3516" uly="1128">berene</line>
        <line lrx="3640" lry="1279" ulx="3524" uly="1201">nninont</line>
        <line lrx="3640" lry="1346" ulx="3524" uly="1279">ninkal</line>
        <line lrx="3640" lry="1430" ulx="3528" uly="1357">ghesspel</line>
        <line lrx="3640" lry="1496" ulx="3532" uly="1435">lifürdon</line>
        <line lrx="3640" lry="1585" ulx="3538" uly="1508">cnpos</line>
        <line lrx="3640" lry="1661" ulx="3537" uly="1584">ſcqlan</line>
        <line lrx="3640" lry="1737" ulx="3535" uly="1664">Urcock</line>
        <line lrx="3640" lry="1801" ulx="3535" uly="1743">dededi</line>
        <line lrx="3640" lry="1891" ulx="3527" uly="1820">Glcsn</line>
        <line lrx="3640" lry="1961" ulx="3530" uly="1891">ſisiw</line>
        <line lrx="3640" lry="2042" ulx="3536" uly="1968">Maor⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2108" ulx="3545" uly="2044">ſio e</line>
        <line lrx="3640" lry="2256" ulx="3559" uly="2193">rah⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2331" ulx="3548" uly="2268">lome</line>
        <line lrx="3640" lry="2422" ulx="3547" uly="2349">moßt</line>
        <line lrx="3640" lry="2486" ulx="3542" uly="2423">ümi</line>
        <line lrx="3640" lry="2574" ulx="3550" uly="2499">1fogt</line>
        <line lrx="3640" lry="2637" ulx="3545" uly="2572">in hee</line>
        <line lrx="3640" lry="2738" ulx="3527" uly="2652">Mau</line>
        <line lrx="3640" lry="2798" ulx="3518" uly="2741">xplo:r</line>
        <line lrx="3640" lry="2881" ulx="3519" uly="2802">Bär.</line>
        <line lrx="3640" lry="2945" ulx="3527" uly="2871">ged</line>
        <line lrx="3636" lry="3036" ulx="3523" uly="2953">MMe</line>
        <line lrx="3640" lry="3100" ulx="3529" uly="3036">lachte</line>
        <line lrx="3640" lry="3178" ulx="3531" uly="3108">bent.</line>
        <line lrx="3640" lry="3266" ulx="3529" uly="3183">e</line>
        <line lrx="3640" lry="3427" ulx="3517" uly="3350">nicuce</line>
        <line lrx="3640" lry="3487" ulx="3515" uly="3411">lioneg</line>
        <line lrx="3640" lry="3566" ulx="3516" uly="3491">Pbodele</line>
        <line lrx="3632" lry="3641" ulx="3516" uly="3564">ſſfnan⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3721" ulx="3508" uly="3657">nera. 6</line>
        <line lrx="3640" lry="3808" ulx="3515" uly="3730">nnpgf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3886" type="textblock" ulx="3517" uly="3800">
        <line lrx="3640" lry="3886" ulx="3517" uly="3800">bise</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gb470_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="213" type="textblock" ulx="25" uly="179">
        <line lrx="1799" lry="194" ulx="25" uly="179">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4160" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="2863" lry="627" ulx="0" uly="529">miuſtſi nis reꝑandis ⁊ replẽdis: p ĩimicis re ent bonus medicus medicinam guſtat</line>
        <line lrx="2857" lry="696" ulx="1" uly="611">unigenl cõciliâdis ⁊ hoc ⁊emõſtrat᷑ ꝑ ſiiniſtrů pꝛo infirmo ne infirmus abhoꝛrcat: ſic</line>
        <line lrx="2856" lry="790" ulx="0" uly="683">Edieit bꝛachiũ erucꝭ (MAäuita cauſa ẽ moꝛal xpᷣus medicinã moꝛtis guſtauit ꝓ ſalu</line>
        <line lrx="2825" lry="847" ulx="0" uly="763">nor Nã crux.i.pnĩa ẽ põs ꝑ quẽ xpᷣustrãſi- te hũani generis.vnde hic oſtendit᷑.</line>
        <line lrx="2854" lry="920" ulx="0" uly="839">eii gfir nit flum inũ mũdae vaitatꝭ ſuꝑ quẽ cru ¶ Pumo acexbitas ex parte moꝛbi. ibi</line>
        <line lrx="2844" lry="1001" ulx="0" uly="915">inütnoii æẽ pnie vebẽꝰ ↄcnlcare oẽs mũdanas vere languoꝛes. MMV</line>
        <line lrx="2855" lry="1083" ulx="0" uly="992">luinqn affectões. vt ſic nos hec crux ſuppoꝛt, ¶ Secundo vtilitas ex parte infirmi.</line>
        <line lrx="2824" lry="1169" ulx="0" uly="1066">uimnlſen foꝛtit᷑ a fiuctibꝰ inũdaãtis pctẽ Et ſiẽ li ibi noſtrooo</line>
        <line lrx="2855" lry="1238" ulx="0" uly="1139">hnadiilo bet ↄtẽnens põtẽ ꝑiclitat ſubmergi.· ¶ Tertio caritas ex parte ſirurgici.ibi</line>
        <line lrx="2876" lry="1316" ulx="0" uly="1218">niceq ita q̊ non ſuppoꝛtat᷑ a cruce pnie: nec ei ipſe tnilt.</line>
        <line lrx="2876" lry="1388" ulx="0" uly="1289">qnon⸗ innitit᷑ ſaluari nõ põt.i.cor. Aerbũu eĩ Quãtũ ad pᷣmũ ĩq oñdit᷑ acerbitasex</line>
        <line lrx="2873" lry="1468" ulx="0" uly="1365">lee erucis peũtibꝰ ſtultitia F. huis aũt qͥ ſal ꝑpte moꝛbi.ibi.vere lãguoꝛes:c notãduũ</line>
        <line lrx="2896" lry="1547" ulx="0" uly="1436">pus ofo⸗ ui fint. i. nob peĩtẽtib? vtn dei eſt. Iſte Pꝛĩo ꝙ xpᷣus aceepit nim lãguoꝛeʒ:a</line>
        <line lrx="3322" lry="1616" ulx="0" uly="1520">orintns em̃ põs pnĩe nõ ẽ fixus ⁊ ĩmobilis: ſa ẽ mittdo famã qð ꝓbat ↄtẽptꝰ iudaicꝰ. —</line>
        <line lrx="3301" lry="1696" ulx="0" uly="1584">ningre põs qͥ leuat᷑  atrahit᷑ de nocte Iñ qͥ vo Scdðo xpᷣus accepit nr̃m lãguoꝛc:amit Suore nen;</line>
        <line lrx="3506" lry="1792" ulx="0" uly="1664">paſio lũt ſuꝑ iſtũ põtẽ trãſire: oꝑtʒ ꝙ veiant. tãdo ꝓꝑꝛiã ſubaʒ.qð ꝓbat diſceſſus a naepiMpr trip</line>
        <line lrx="3210" lry="1844" ulx="0" uly="1746">ſa de die: dies ẽ vita nr̃a.moꝛs ẽ nox Põs plicus Certio xpᷣus accepit nĩim lãguo W</line>
        <line lrx="3188" lry="1927" ulx="0" uly="1817">nai⸗ crucis pniĩe eleuat᷑t ſubtrahit a pedibꝰ rẽ:amittẽdo vitã q ꝓbat egreſſus dũt)</line>
        <line lrx="3452" lry="1995" ulx="0" uly="1862">ſche.9 nr̃is ĩ moꝛte.qꝛ eccj.xvij.ð An moꝛtẽ cus( ʒ¶ Dico pᷣmo ꝙ xpᷣus accepit nrjm Nrnuedo 2</line>
        <line lrx="3465" lry="2097" ulx="0" uly="1963">s 2ſitere dño a moꝛtuo qſi nihil pit ↄfeſ- languoꝛem amittando famã qð ꝓbat Hia Piat m⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="2143" ulx="0" uly="2043">SNen ſio. Hoc ẽ ſignũ qð dñs oſtendit moyſi ↄtẽptꝰ iudaicꝰ Oſee.v.Ego.q.tinea ef⸗</line>
        <line lrx="3418" lry="2265" ulx="0" uly="2065">gopie⸗ Erb xr Kᷓ emn veĩſſet filij iſrael nng⸗ fraim: ⁊.q:putredo domin iuda ⁊ vidit gfept 4</line>
        <line lrx="3500" lry="2310" ulx="0" uly="2194">sden rath ⁊ iueniſſer aq́s ita amaras ꝙ nul⸗ effraim languoꝛc ſuũ: ⁊ iudas vinculuʒ 2</line>
        <line lrx="3502" lry="2374" ulx="0" uly="2272">n lo modo eas bibere poterant clamauit ſuũ. Judei em̃ ĩuidiã pa ſſi ſũt ſuꝑ xpᷣm</line>
        <line lrx="2887" lry="2453" ulx="0" uly="2342">nbnlogn moyſes ad dñm qᷣ oſtendit ei lignñ qdð 2 mõ grauis erat eis ad vidẽdũ.  fera</line>
        <line lrx="2871" lry="2528" ulx="0" uly="2418">Solrſt cũ miſſuʒ fuiſſʒ ĩ aqᷓs dulcoꝛate ſũt aqᷓ peſſima ᷓ feciſti vt moꝛs ĩtraret in mũ⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2602" ulx="56" uly="2498">ii ⁊ facte ſũt potabiles.Sic ſi qcũq; pnia duʒ. inuidia em̃ diaboli moꝛs itrauit ĩ</line>
        <line lrx="3446" lry="2678" ulx="12" uly="2565">u G in hac vita nob amara vidᷣat᷑ imitat᷑ lig oꝛbẽ terre ẽdiſti ioſeph iſmaelitis in OMVM</line>
        <line lrx="3511" lry="2770" ulx="0" uly="2627">diuli nũ crucis ⁊ recogitet᷑ qdetbi paſſus eſt rerfeciſti Abel. incarceraſti ioh. cerucimſ̃ ſmide  Et</line>
        <line lrx="3341" lry="2816" ulx="22" uly="2679">7 . xp̃us:⁊ dulce fiet nobᷣ qᷣcqd ꝓ eo bibẽꝰ xiſti xpᷣm.ſciebat em̃ pilatꝰ qð ꝑ inuidi N —</line>
        <line lrx="3508" lry="2908" ulx="46" uly="2789">5 Añ yſi.de ſũmo bono.Si paſſio redẽp am tradidiſſent euʒ. Et nũc qͥdem ꝑ te „ 2</line>
        <line lrx="3513" lry="2960" ulx="0" uly="2867">giun toꝛis ad mẽoꝛiã reuocet᷑ ⁊ reducatur ni tãta mala eueniũt in mũdo.guerras ſiu P.—</line>
        <line lrx="2889" lry="3041" ulx="0" uly="2938">imnne. hil ẽ taʒ durũ qð nõ eq aĩo tolleret᷑ ꝑ⸗ ſcitas. cariſtiam generas.peſtẽ nutris</line>
        <line lrx="2872" lry="3130" ulx="0" uly="3013">Wehldr ua em̃ tolleramus ſi recoꝛdemur.qͥcqd ꝓximũ deſtruis.a generaliter ↄtrariuzʒ</line>
        <line lrx="2872" lry="3191" ulx="0" uly="3092">Krns biberit ad patibulũ qͥ nos ĩuitat ad ce⸗ tuũ videlicʒ caritateʒ oĩno negaſti.pᷣm</line>
        <line lrx="2893" lry="3267" ulx="0" uly="3173">anenn lũ. Illa em̃ obpꝛobꝛia. irriſiões. ↄtũeli quã diligendus ẽ deus ſuꝑ oĩa tanq; ſũ</line>
        <line lrx="3007" lry="3347" ulx="0" uly="3242">ihn as. alapas.ſputa.flagella.ſpineã coꝛo⸗ mũ bonũ:⁊ ꝓximus noſter ſicut nos: ⁊</line>
        <line lrx="2888" lry="3418" ulx="3" uly="3323">MD nꝗ.crucẽq; ſuſtinuit.⁊ nos miſeri ad eõ qꝛ te dñante ĩ mũdo: nec iſtud nec illð</line>
        <line lrx="2886" lry="3494" ulx="0" uly="3400">nönisße fuſionẽ nr̃aʒ vno ᷣmõe fatigamur.vno obſeruat᷑.igitur tot mala patimur.ideo</line>
        <line lrx="2886" lry="3572" ulx="0" uly="3468">rrad vbo deice mur. ODia g  xpᷣo patiẽter dicere poſſumꝰ de te illud YJone.j. ꝓpr</line>
        <line lrx="3455" lry="3644" ulx="2" uly="3545">ſd ſufferamꝰ qñ tanta ꝓ nob ſuſtinuit toꝛ te oꝛta ẽ hec tẽpeſtas vicʒ maloꝝ oim q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3084" lry="3724" ulx="0" uly="3623">uticht menta. Et ſic cũ ipio hic ĩ pᷣſenti viue⸗ patimur. Hec em̃ fera peſſima q̃ dcuo⸗ .</line>
        <line lrx="3514" lry="3833" ulx="0" uly="3689">Nin mus ꝑ gr̃am ⁊ in futuro ꝑ gliaʒ Quaʒ rauit ioſeph eſt ſilis cuidã ſerpẽti qͥ d:· jnnid Rnnlig</line>
        <line lrx="3392" lry="3895" ulx="0" uly="3782">ub/ nobis ↄcedat iheſus marie ſili? amen. aſpis aveneni aſꝑſiõe dict qꝛ aſpis : Aſpidi</line>
        <line lrx="2988" lry="4017" ulx="518" uly="3863">Feria iiij yramox. fimo  oꝛdie, xlix. dſi venend acngene ra lie an ..</line>
        <line lrx="2910" lry="4097" ulx="0" uly="3942">reſan re languoꝛes ide venems. NHenenũ pmoꝛãtiũ ĩ ſil</line>
        <line lrx="1869" lry="4160" ulx="0" uly="4089">tleun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="4181" type="textblock" ulx="789" uly="4074">
        <line lrx="2900" lry="4181" ulx="789" uly="4074">nos ipe tulit. VYla. liii. Si⸗ uis ẽ acucius iᷓ habitant ium in pꝛatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="4472" type="textblock" ulx="0" uly="4392">
        <line lrx="46" lry="4472" ulx="0" uly="4392">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gb470_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2850" lry="501" type="textblock" ulx="1115" uly="333">
        <line lrx="2850" lry="501" ulx="1115" uly="333">Feria quarta poſt ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4223" type="textblock" ulx="171" uly="517">
        <line lrx="3640" lry="607" ulx="748" uly="517">Gic inuidi venenũ ſuũ ſꝑgunt inuidie ſaeſt.qꝛ coꝛ eoꝝ ẽ plenũ veneno ĩmũdi u, iA</line>
        <line lrx="3640" lry="695" ulx="749" uly="598">inter quos tñ inuidia magnoꝛũ viroꝝ ⁊ tie.ſ.ĩuidie pctõ.Et iõ tan vas peſſi⸗ bhmens</line>
        <line lrx="3640" lry="773" ulx="749" uly="671">potentũ plus nocet qy ſimpliciuʒ.qꝛ in mũ oĩa ↄuertit ĩ amaritudineʒ ſerpen Nnnclai</line>
        <line lrx="3640" lry="840" ulx="702" uly="746">eis cõiuncta ſunt velle ⁊ poſſe nocere. tis Cum g ipſi ſint iuidi ⁊ amari etiã ictmte</line>
        <line lrx="3640" lry="916" ulx="749" uly="822">Tales g ĩuidẽt qtũ ad volũtatẽ inte⸗ dulcia ↄuertũt ĩ amaritudinẽ ſaltẽ ſibi czonie</line>
        <line lrx="3640" lry="987" ulx="745" uly="896">rius habẽtes iacula qtũ ad opꝰ exteriꝰ ipſis.Ande greg in paſtoꝛali. Inuidi Nopbnficn</line>
        <line lrx="3640" lry="1064" ulx="271" uly="973">e Eſt etiã ſiniilis regulo ſerpenti.qͥ alio inqᷣt dũ auginẽta ꝓ ſperitatis aſpiciũt guerflo</line>
        <line lrx="3638" lry="1151" ulx="319" uly="1048">a noĩe vocat᷑ baſilicꝰ dicit᷑ regulꝰ.qꝛ oẽs apud ſemetipᷣos anxie affligunt᷑.Et iõ alereuoc</line>
        <line lrx="3640" lry="1219" ulx="176" uly="1104">HO1τι¾ fpẽtesvel aĩalia venenoſa excedit ĩ ma diẽ ſeneca.Atinã ĩuidꝰ in oĩbus ciuita ytndu.</line>
        <line lrx="3640" lry="1295" ulx="171" uly="1157">bſlleſ ſ. licia. Ve quo dic pliniꝰ li.iiii.ꝙ eſt ſer⸗ nib? oculos haberet vt de oĩm ꝓfectus mutit</line>
        <line lrx="3640" lry="1368" ulx="752" uly="1268">pens ſemipedalis: tanteq; malicie ꝙ ĩ toꝛq̃ret᷑. ¶oꝝ etiã malitia oſtẽdit᷑ in ſi⸗ illllurtail</line>
        <line lrx="3640" lry="1438" ulx="752" uly="1350">circuitu cauerne in q̃ moꝛatur nihil vi renis.q̃ tꝑe ſereno dicunt᷑ triſtart ⁊1 oo clult hn</line>
        <line lrx="3640" lry="1513" ulx="749" uly="1422">reſcit.qꝛ veneno ſuo oĩa ĩficit.Aues eti lere.tꝑe vero tẽpeſtuoſo dicunt᷑ gaude⸗ ſbonain</line>
        <line lrx="3640" lry="1593" ulx="753" uly="1501">am volantes flatu ſuo vel viſu occidit. re.ſic iuidi quoꝝ eſt gaudere de alioꝛuʒ lunedong</line>
        <line lrx="3640" lry="1663" ulx="749" uly="1578">Cuiꝰ quidẽ malicia licʒ tirãnis ⁊ cupi⸗ aduerſitate ⁊ de eoꝝ ꝓſperirate triſtari fnecin</line>
        <line lrx="3640" lry="1732" ulx="753" uly="1652">dis potẽtibuſqʒ vicinis applicari poſ-⸗ Et iõ ſcdðᷣm Apłlm ro.i.Habent oculos heruriun</line>
        <line lrx="3640" lry="1819" ulx="752" uly="1725">ſit: dum oĩ a in circuitu cupiũt: ⁊ q̈tũ ĩ plenos ĩuidia.homicidio.ↄtẽtõe.dolo Aburek</line>
        <line lrx="3640" lry="1897" ulx="753" uly="1803">eis eſt nihil miſi ſuuʒ vireſcere pꝑmittũt ⁊ malignitate (¶ B¶ Secuũdoxpᷣus ac⸗ 2 busſoabh</line>
        <line lrx="3640" lry="1972" ulx="750" uly="1878">volẽteſq; ad alta ↄſcẽdere ĩpediũt ⁊ ꝓ cepit nrjm languoꝛẽ amittẽdo ſubam ꝓ ahebiͤe</line>
        <line lrx="3640" lry="2049" ulx="753" uly="1952">ſternũt ¶amẽ inuidis nõ incõgrue ap pꝛiam qð ꝓbat diſceſſus aplłicus. pᷣs. Fuge</line>
        <line lrx="3639" lry="2125" ulx="750" uly="2030">plicat᷑ qͥ volentes ſoli vireſcere.i.vtuo⸗ Oculi mei languerũt pᷣ inopia.Iſta in ſronbi</line>
        <line lrx="3640" lry="2203" ulx="748" uly="2105">ſi apparere omnẽ alioꝝ viroꝛẽ.i. vᷣtuo⸗ opia fuit apłoꝝ fuga.acha.xiii.Dercu tua gene</line>
        <line lrx="3640" lry="2274" ulx="751" uly="2181">ſa oꝑa ipedire nitunt᷑:ſuoq; detractõis te paſtoꝛem ⁊ diſꝑgent᷑ oues. Hoc fuit ſeas Ho</line>
        <line lrx="3640" lry="2345" ulx="751" uly="2255">flatu.tam ſuꝑioꝛes ꝙ; ꝑes ĩferiꝰ trahut ſiguratuʒ.ij.reg.xviii.in abſalone qui facio eſt</line>
        <line lrx="3635" lry="2426" ulx="701" uly="2332">⁊ decoloꝛãt.qꝛ oĩs inuidꝰ eſt detractoꝛ ſuſpẽſus in quercu: factꝰ eſt iſrael in di nllele</line>
        <line lrx="3640" lry="2509" ulx="227" uly="2396">mdia ſmatu Inuidia em eſt mr detractiõis. de iſtis ſperſionẽ: ſicxpo capto om̃es diſcipuli lalen nb⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2576" ulx="339" uly="2478">tinih.· bhabet᷑ Yer̃. viii. Mittaʒ inqᷣt eis ſerpẽ eo relicto fugerũt Qusapꝛopter ẽ notäi⸗ tuumno</line>
        <line lrx="3640" lry="2656" ulx="753" uly="2558">tes peſſimos.alia lr̃a diẽ regulos.glo. dũ ꝙ ante xpᷣi aduẽtũ ⁊ eiꝰ paſſionẽ to dorotten</line>
        <line lrx="3640" lry="2728" ulx="750" uly="2633">quibꝰ nõ eſt incãtatio.q; dũ abſtinẽt a tus mũdus erat diſꝑſus diaboli ſugge lelſcorf</line>
        <line lrx="3640" lry="2805" ulx="760" uly="2711">vitiis carnalibus: ſpũ aliavitia nõ per ſtione.qꝛ qͥdaʒ ydolatrabãt: qͥdaʒ adul diueissci⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2882" ulx="739" uly="2786">cipiũt.ſeipſos ſpũales reputant.nec pᷣ⸗ terabant:qdam aũt plent o mi dolo:ſʒ nabiz,.</line>
        <line lrx="3615" lry="2956" ulx="717" uly="2858">dicatoꝛes audiũt: ſʒ magis dᷣridẽt: ſj  xpᷣus ꝑ ſuã paſſionẽ tanqᷓ paſtoꝛ bonꝰ Uuapoet,</line>
        <line lrx="3638" lry="3037" ulx="339" uly="2934">, circa cauernã illoꝝ habitant: nõ grau? oues diſꝑſas reuocãdo ⁊ reducẽdo ad ſisaſenn</line>
        <line lrx="3640" lry="3125" ulx="746" uly="3010">tur illoꝝ ĩndia:ſʒ patiẽtes exꝑectẽt.qꝛ ouile:ꝓpꝛiaʒ ſubaʒ amiſit.i. ꝓpꝛiũ coꝛ⸗ ſteunnn</line>
        <line lrx="3640" lry="3196" ulx="747" uly="3086">in bꝛeui ↄſolatio eis ꝓmittit᷑. pᷣs. S5DPꝑ pus moꝛti expoſuit Et iõ de tanto bũᷣſi Pertefue</line>
        <line lrx="3640" lry="3275" ulx="748" uly="3162">aſpidẽ a baſiliſcũ ãbulabis coꝛpaliter. cio nõ ſimꝰ igrati:ſʒ ad eũ reuertamur lzergot</line>
        <line lrx="3631" lry="3342" ulx="752" uly="3234">ſcʒ ipſis ĩ cimiterio ſepultis: ⁊ſ pualr iuxta dictũ ſuũ Keuertere ad me 2 ego gisaini</line>
        <line lrx="3630" lry="3418" ulx="631" uly="3312">ipfis in iudicõ in ifernũ ꝓiectis ꝓpter ſuſcipiam te. Reuertamur igit᷑ ad cũꝑ nlndun</line>
        <line lrx="3634" lry="3507" ulx="175" uly="3329">inuidiã ⁊ ↄtẽtiones AEE gñaliter pnĩam ⁊ de pctĩs ↄtra eius vo lũtatem geniu</line>
        <line lrx="3640" lry="3590" ulx="254" uly="3460">N ſMnd in natura oĩm ſerpẽtiũ ⁊ aranearũ oſtẽ ↄmiſſis peniteamꝰ ⁊ coꝛpus nim ꝓ eo nan</line>
        <line lrx="3636" lry="3651" ulx="183" uly="3472">be⸗ 2b5,ra⸗ dit eoꝝ ĩmũdicia ⁊ vitiũ.quicqͥd em̃ ſer aduerſitatibꝰ huiꝰ mundi exponamꝰ ⁊ evNte</line>
        <line lrx="3640" lry="3731" ulx="537" uly="3577">Jaa pentes ⁊ aranee comedum: qtumcũq; hoc nõ ſit nob graue:qm̃ ꝓ nobis totũ ninh,</line>
        <line lrx="3636" lry="3805" ulx="344" uly="3657">cog ma dulce ſit bonũ ⁊ pᷣcioſuʒ: tamẽ illð ĩ ve ſuum in cruce ⁊ flagellis ⁊ vulneribus WRWR</line>
        <line lrx="3632" lry="3885" ulx="173" uly="3755">uia πραν? nenüuertut. Kui? cauia ẽ: qꝛ coꝛ illoꝝ finaliter expoſuit. Nam ad hanc nos ĩ * fen</line>
        <line lrx="3638" lry="3963" ulx="203" uly="3839">ſrem  vẽter ſunt qſi vaia fellis ⁊ veneni: qᷓ i uitat dicens ephe, v. IJmitatoꝛes mei ine</line>
        <line lrx="3639" lry="4027" ulx="322" uly="3916">. mniſſu vel tactũ intoricant Sic in ꝓpo eſtote ſiẽ ſilii canſſſimi.Hheu hodie hãc ſune</line>
        <line lrx="3639" lry="4106" ulx="749" uly="3990">ſito illi q cʒ bona videant mnala tũ ſu⸗ paternaʒ vocationẽ  imitationẽ pau⸗ R</line>
        <line lrx="3636" lry="4222" ulx="750" uly="4061">ſpicant᷑:⁊ mala e ſſe iudicant. Cuiꝰ cau ci aduertũt durantes in pctis: quos tũ ien</line>
        <line lrx="1116" lry="4223" ulx="268" uly="4183">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4501" type="textblock" ulx="1708" uly="4212">
        <line lrx="3541" lry="4342" ulx="1808" uly="4212">9lnguνα+νar nnpit wmt</line>
        <line lrx="3640" lry="4501" ulx="1708" uly="4254">SS rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4611" type="textblock" ulx="3498" uly="4428">
        <line lrx="3638" lry="4508" ulx="3614" uly="4428">.</line>
        <line lrx="3640" lry="4611" ulx="3498" uly="4491">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gb470_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="110" lry="586" ulx="0" uly="515">Winid</line>
        <line lrx="111" lry="673" ulx="0" uly="599">aspeſt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="752" ulx="0" uly="672">3ſopen</line>
        <line lrx="118" lry="825" ulx="0" uly="755">narieni</line>
        <line lrx="120" lry="910" ulx="2" uly="826">ſale ſbi</line>
        <line lrx="116" lry="979" ulx="0" uly="904">Innidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="176" lry="1058" ulx="0" uly="983">ſpicae</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="118" lry="1134" ulx="0" uly="1059">n Etid</line>
        <line lrx="118" lry="1200" ulx="0" uly="1139">dusciits</line>
        <line lrx="117" lry="1285" ulx="0" uly="1213">pfeans</line>
        <line lrx="116" lry="1354" ulx="0" uly="1289">dikinſe</line>
        <line lrx="116" lry="1431" ulx="0" uly="1367">tari 1</line>
        <line lrx="112" lry="1519" ulx="0" uly="1444">kgaude</line>
        <line lrx="113" lry="1594" ulx="0" uly="1525">ealiorng</line>
        <line lrx="110" lry="1661" ulx="0" uly="1600">titan</line>
        <line lrx="106" lry="1736" ulx="0" uly="1677">ochlos</line>
        <line lrx="97" lry="1829" ulx="0" uly="1749">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="222" lry="1901" ulx="0" uly="1814">oe, è</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="4048" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="77" lry="1979" ulx="0" uly="1901">np</line>
        <line lrx="100" lry="2135" ulx="0" uly="2056">Pann</line>
        <line lrx="105" lry="2211" ulx="0" uly="2139">ihn</line>
        <line lrx="109" lry="2279" ulx="3" uly="2209">Por fit</line>
        <line lrx="113" lry="2371" ulx="0" uly="2286">Aonetli</line>
        <line lrx="116" lry="2444" ulx="0" uly="2366">lindt</line>
        <line lrx="118" lry="2526" ulx="0" uly="2440">dictp</line>
        <line lrx="121" lry="2583" ulx="1" uly="2519">grenoti⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2660" ulx="0" uly="2595">ſſioneto</line>
        <line lrx="117" lry="2745" ulx="0" uly="2673">n ſagge</line>
        <line lrx="111" lry="2822" ulx="0" uly="2743">lizadhl</line>
        <line lrx="104" lry="2891" ulx="0" uly="2823">dolo⸗h</line>
        <line lrx="103" lry="2965" ulx="0" uly="2895">mhon</line>
        <line lrx="112" lry="3045" ulx="0" uly="2971">idoe</line>
        <line lrx="118" lry="3141" ulx="0" uly="3057">rüͤcg/</line>
        <line lrx="121" lry="3200" ulx="0" uly="3123">mobiſ</line>
        <line lrx="121" lry="3277" ulx="0" uly="3219">eramur</line>
        <line lrx="124" lry="3372" ulx="0" uly="3295">neteg⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3431" ulx="14" uly="3363">kadcü⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3509" ulx="0" uly="3444">olütaten</line>
        <line lrx="126" lry="3590" ulx="7" uly="3523">nim pe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3683" ulx="0" uly="3585">ponunt</line>
        <line lrx="126" lry="3745" ulx="0" uly="3675">vobistonn</line>
        <line lrx="126" lry="3823" ulx="0" uly="3748">bineribu⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3896" ulx="0" uly="3827">znc nob!</line>
        <line lrx="126" lry="3979" ulx="0" uly="3904">oꝛes el</line>
        <line lrx="125" lry="4048" ulx="0" uly="3974">die hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4485" type="textblock" ulx="0" uly="4134">
        <line lrx="133" lry="4215" ulx="2" uly="4134">vozi⸗</line>
        <line lrx="130" lry="4386" ulx="0" uly="4270">ich</line>
        <line lrx="98" lry="4485" ulx="0" uly="4392">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3929" type="textblock" ulx="392" uly="3866">
        <line lrx="1227" lry="3929" ulx="392" uly="3866">confelſionẽ: a ſatiſfactionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="4395" type="textblock" ulx="575" uly="4222">
        <line lrx="1206" lry="4395" ulx="575" uly="4222">Lnuor nry</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="423" type="textblock" ulx="864" uly="293">
        <line lrx="1537" lry="423" ulx="864" uly="293">Serm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="559" type="textblock" ulx="420" uly="466">
        <line lrx="1593" lry="559" ulx="420" uly="466">quotidie expectat patiẽter vt cõuertan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="929" type="textblock" ulx="437" uly="547">
        <line lrx="1593" lry="631" ulx="438" uly="547">tur. In Aug. de doctria xp̃iana. Si de</line>
        <line lrx="1591" lry="702" ulx="437" uly="625">us patiens non eſſet iam dudũ totum</line>
        <line lrx="1606" lry="782" ulx="439" uly="700">mundũ adnihilanet.Sʒ qꝛ certe ſibiꝓ</line>
        <line lrx="1591" lry="857" ulx="437" uly="770">pũ ent miperi ⁊ ꝑcere.iõ ſꝑ reuocat errã</line>
        <line lrx="1591" lry="929" ulx="439" uly="850">tes ad pniam Et hꝰ qͥdem ipᷣos alliciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1017" type="textblock" ulx="422" uly="927">
        <line lrx="1591" lry="1017" ulx="422" uly="927">do ꝑ. bnficioꝝ collatdem quẽadmoduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1685" type="textblock" ulx="437" uly="1003">
        <line lrx="1588" lry="1081" ulx="439" uly="1003">pater filio offert pomũ vł nuces vt ipᷣm</line>
        <line lrx="1604" lry="1156" ulx="440" uly="1077">ad ſe reuocet ⁊ paſtoꝛ oui ramũ virideʒ</line>
        <line lrx="1592" lry="1232" ulx="441" uly="1152">oſtendit. Sic deus bona tpᷣalia tribuit</line>
        <line lrx="1592" lry="1305" ulx="439" uly="1229">7,pinittit vt ſequẽtur ⁊ fideliter ᷣmnant</line>
        <line lrx="1591" lry="1383" ulx="437" uly="1302">illi iuxta illð quod ſcribi᷑ Math.xxv.</line>
        <line lrx="1593" lry="1445" ulx="439" uly="1375">Aocauit ſuos ſuos ⁊ tradidit illis bõa</line>
        <line lrx="1623" lry="1537" ulx="437" uly="1453">ſua.bona inquit ſua.ſ.bõa aĩe.bona foꝛ</line>
        <line lrx="1617" lry="1608" ulx="439" uly="1530">tune.bõa gratie.hec oĩa tradidit homi</line>
        <line lrx="1619" lry="1685" ulx="443" uly="1606">ad vᷣuiẽdũ ei vt his q̃ſi ad miniculis iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1835" type="textblock" ulx="425" uly="1680">
        <line lrx="1590" lry="1769" ulx="427" uly="1680">uetur inuitari den. Pꝛoptereavt hõ nõ</line>
        <line lrx="1591" lry="1835" ulx="425" uly="1757">abutet᷑ eis ois creatura loqᷣtur ſibi tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1911" type="textblock" ulx="440" uly="1832">
        <line lrx="1589" lry="1911" ulx="440" uly="1832">bus vocibus.ſ.Accipe.redde.fuge.Ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1995" type="textblock" ulx="408" uly="1907">
        <line lrx="1593" lry="1995" ulx="408" uly="1907">cipe bnᷣficiũ gratãter. Redde debituʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2359" type="textblock" ulx="431" uly="1975">
        <line lrx="1593" lry="2063" ulx="436" uly="1975">Fuge vitiũ Pꝛia voce dicit celũ Mint</line>
        <line lrx="1629" lry="2135" ulx="438" uly="2056">ſtro tibi lume ĩ die vt vigiles circa oꝑa</line>
        <line lrx="1624" lry="2210" ulx="434" uly="2132">tua.tenebꝛas ĩ nocte tibi miniſtrovt qᷣe</line>
        <line lrx="1593" lry="2280" ulx="439" uly="2205">ſcas Sol dicit Ægo ad vtilitatem tuam</line>
        <line lrx="1593" lry="2359" ulx="431" uly="2282">facio eſtateʒ ⁊ hyemẽ.autũnũ ⁊ mayuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2432" type="textblock" ulx="423" uly="2356">
        <line lrx="1594" lry="2432" ulx="423" uly="2356">videlicet tempus vis Et aer dicit. Qi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2511" type="textblock" ulx="435" uly="2431">
        <line lrx="1594" lry="2511" ulx="435" uly="2431">talem tibi pᷣbeo flatũ. ⁊ o genus aum̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2589" type="textblock" ulx="404" uly="2504">
        <line lrx="1592" lry="2589" ulx="404" uly="2504">ad tuum obſeqͥum. Terra dicit. Ego te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="3115" type="textblock" ulx="434" uly="2586">
        <line lrx="1591" lry="2662" ulx="434" uly="2586">poꝛto⁊ te nutrio.pane te ↄfoꝛto.vino te</line>
        <line lrx="1610" lry="2734" ulx="436" uly="2656">letifico.frumẽtum ꝓfero.⁊ mnenſam tuã</line>
        <line lrx="1591" lry="2813" ulx="437" uly="2733">diuerſis aialibus rpleo. illa oia accipe</line>
        <line lrx="1589" lry="2953" ulx="435" uly="2744">9 nobi Seo vox nos admonet dices</line>
        <line lrx="1589" lry="2962" ulx="437" uly="2883">alta voce. Redde debitum ꝓ omnibus</line>
        <line lrx="1587" lry="3032" ulx="436" uly="2960">iſtis ⁊ ſeruias deo benefactoꝛi ⁊ imite</line>
        <line lrx="1596" lry="3115" ulx="434" uly="3037">ris eum qui te tantum amauit vt nos ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="3265" type="textblock" ulx="404" uly="3108">
        <line lrx="1585" lry="3197" ulx="404" uly="3108">pter te faceret. Mia ſubiecit ſub pedibꝰ</line>
        <line lrx="1588" lry="3265" ulx="426" uly="3187">tuis ergo redde debitum vt deum dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="3282" type="textblock" ulx="909" uly="3262">
        <line lrx="928" lry="3282" ulx="909" uly="3262">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4019" type="textblock" ulx="428" uly="3263">
        <line lrx="845" lry="3336" ulx="428" uly="3263">gas 1imitari</line>
        <line lrx="1586" lry="3417" ulx="438" uly="3336">mundum.fuge peccatũ. fuge ſuppliciũ</line>
        <line lrx="1618" lry="3491" ulx="436" uly="3412">eternũ quod ſi no feceris dicit ignis.¶</line>
        <line lrx="1586" lry="3566" ulx="439" uly="3490">me com bureris.aqua.ame ſubmergerꝭ</line>
        <line lrx="1601" lry="3645" ulx="436" uly="3565">terra.a ine abſoꝛberis.infernꝰ.a me de</line>
        <line lrx="1597" lry="3717" ulx="434" uly="3637">glutieris. Eaius igitur 1 ad dominuʒ</line>
        <line lrx="1586" lry="3796" ulx="436" uly="3721">reuertamur per viam trium dierũ ꝑ de</line>
        <line lrx="1584" lry="3867" ulx="431" uly="3792">ſtum penuentie ſcilicet ꝑ contruioneʒ</line>
        <line lrx="1585" lry="3934" ulx="1401" uly="3883">Certio</line>
        <line lrx="1588" lry="4019" ulx="437" uly="3941">xpus accepit noſtrum languoꝛeʒ amit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3347" type="textblock" ulx="911" uly="3262">
        <line lrx="1631" lry="3347" ulx="911" uly="3262">Lertia vox dicit Fuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="867" type="textblock" ulx="1656" uly="484">
        <line lrx="2822" lry="567" ulx="1671" uly="484">omne coꝛ merens a plãta pedisvſq; ad</line>
        <line lrx="2825" lry="636" ulx="1656" uly="559">vticem non eſt in eo ſanitas. Totu em</line>
        <line lrx="2821" lry="716" ulx="1668" uly="636">coꝛpus dominicũ fuit moꝛtuũ vt totum</line>
        <line lrx="2788" lry="789" ulx="1668" uly="710">genus humanũ viuificaret Sed queri</line>
        <line lrx="2719" lry="867" ulx="1659" uly="783">An in xpo fuerit neceſſitas moꝛiedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="854" type="textblock" ulx="2796" uly="808">
        <line lrx="2821" lry="854" ulx="2796" uly="808">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="880" type="textblock" ulx="2726" uly="858">
        <line lrx="2784" lry="880" ulx="2726" uly="858">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="945" type="textblock" ulx="1666" uly="851">
        <line lrx="2838" lry="945" ulx="1666" uly="851">videtur ꝙ non.neceſſitaſ cogit homieʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="946" type="textblock" ulx="1944" uly="934">
        <line lrx="1973" lry="946" ulx="1944" uly="934">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="779" type="textblock" ulx="2676" uly="717">
        <line lrx="2833" lry="779" ulx="2676" uly="717">uerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1088" type="textblock" ulx="1668" uly="937">
        <line lrx="2874" lry="1020" ulx="1668" uly="937">moꝛi.ſʒ xpᷣus non cogebatur ſed volun</line>
        <line lrx="2872" lry="1088" ulx="1669" uly="1011">tarie ſe obtulit vt ðꝛ Yla.luij. Oblatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1244" type="textblock" ulx="1663" uly="1084">
        <line lrx="2841" lry="1180" ulx="1663" uly="1084">eſt quia ipe voluit.qdð igitur eſt voluta⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="1244" ulx="1665" uly="1161">rium nece ſſitati non eſt ſubiectũ ergo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1384" type="textblock" ulx="1655" uly="1237">
        <line lrx="2820" lry="1323" ulx="1655" uly="1237">xpo non fuit neceſſitas moꝛicdi qn ep</line>
        <line lrx="2600" lry="1384" ulx="1659" uly="1310">poſitũ philoſophus.j.celi dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1386" type="textblock" ulx="2676" uly="1330">
        <line lrx="2850" lry="1386" ulx="2676" uly="1330">om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1464" type="textblock" ulx="1658" uly="1388">
        <line lrx="2864" lry="1464" ulx="1658" uly="1388">nes res q̃ͥ generantur etiaʒ corrumpũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1615" type="textblock" ulx="1662" uly="1463">
        <line lrx="2817" lry="1548" ulx="1666" uly="1463"> conſumũtur ſed quod conuenit omm</line>
        <line lrx="2820" lry="1615" ulx="1662" uly="1537">bus exiſtentibus ſub eodem genere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1690" type="textblock" ulx="1659" uly="1608">
        <line lrx="2818" lry="1690" ulx="1659" uly="1608">neceſſitate cõuenit.moꝛi autẽ conuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1919" type="textblock" ulx="1664" uly="1684">
        <line lrx="2810" lry="1774" ulx="1664" uly="1684">vnomodo om nibꝰ generatis homĩbꝰ</line>
        <line lrx="2217" lry="1847" ulx="1666" uly="1705">igitur xpo</line>
        <line lrx="2819" lry="1919" ulx="1665" uly="1838">dia villa ſuꝑ magiſtrum.iij.ſniarũ. di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2293" type="textblock" ulx="1660" uly="2059">
        <line lrx="2822" lry="2139" ulx="1660" uly="2059">nccitate voluntarie aſſũpta.non nccita</line>
        <line lrx="2822" lry="2225" ulx="1664" uly="2138">te coacta.ſicut in nobis ? d cuiꝰ? intel</line>
        <line lrx="2810" lry="2293" ulx="1667" uly="2212">ligentiã eſt ſciẽdũ ꝙ aliter fuit nccitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1845" type="textblock" ulx="2072" uly="1759">
        <line lrx="2861" lry="1845" ulx="2072" uly="1759">Hüder richardus e me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2067" type="textblock" ulx="1664" uly="1912">
        <line lrx="2845" lry="1998" ulx="1664" uly="1912">xvj. dicẽs ꝙ in xpo fuit neceſſitas moꝛi</line>
        <line lrx="2830" lry="2067" ulx="1666" uly="1988">endi quantum ad humanam naturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2263" type="textblock" ulx="2861" uly="2163">
        <line lrx="3311" lry="2263" ulx="2861" uly="2163">Morieò nui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2437" type="textblock" ulx="3127" uly="2393">
        <line lrx="3210" lry="2437" ulx="3127" uly="2393">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2203" type="textblock" ulx="3249" uly="2098">
        <line lrx="3345" lry="2201" ulx="3249" uly="2160">—</line>
        <line lrx="3509" lry="2203" ulx="3301" uly="2191">„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2475" type="textblock" ulx="1665" uly="2259">
        <line lrx="3519" lry="2394" ulx="1667" uly="2259">moꝛiendi in xpᷣo ⁊ alr eſt in nobis.qꝛ ĩ r. xpoH E</line>
        <line lrx="3523" lry="2475" ulx="1665" uly="2348">nobis eſt neceſſitas moꝛiendi pꝛopter t SDnobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2520" type="textblock" ulx="1661" uly="2436">
        <line lrx="2819" lry="2520" ulx="1661" uly="2436">compoſitionem ex contrarijs q̃nitatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2597" type="textblock" ulx="1640" uly="2512">
        <line lrx="2899" lry="2597" ulx="1640" uly="2512"> eleinentis ⁊ ꝓpter demeritũ oꝛigina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2677" type="textblock" ulx="1661" uly="2588">
        <line lrx="2887" lry="2677" ulx="1661" uly="2588">lis peccati ⁊ compoſitionem ad naru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2745" type="textblock" ulx="1661" uly="2665">
        <line lrx="2813" lry="2745" ulx="1661" uly="2665">rama perſonam.in nobis enim periõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2823" type="textblock" ulx="1663" uly="2739">
        <line lrx="2875" lry="2823" ulx="1663" uly="2739">non poteſt pꝛeſeruart naturaʒ a moꝛre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2980" type="textblock" ulx="1656" uly="2816">
        <line lrx="2814" lry="2900" ulx="1684" uly="2816">n xpᷣo vero potuit.In nobis etia eſt ne⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2980" ulx="1656" uly="2889">ceſſitas moꝛiendi pꝛopter demeritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3047" type="textblock" ulx="1657" uly="2966">
        <line lrx="2868" lry="3047" ulx="1657" uly="2966">oꝛiginalis peccati in xpovero non.cuim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3650" type="textblock" ulx="1649" uly="3040">
        <line lrx="2814" lry="3123" ulx="1659" uly="3040">nũꝙ habuerit oꝛiginale nec demerituʒ</line>
        <line lrx="2814" lry="3200" ulx="1655" uly="3116">eius.ſed pꝛopter qualitatem naturalis</line>
        <line lrx="2811" lry="3275" ulx="1657" uly="3193">com poſitionis de lege nature.ideo coꝛ</line>
        <line lrx="2813" lry="3351" ulx="1656" uly="3266">pus xpᷣi erat reſolubile ⁊ moꝛtale ſicut</line>
        <line lrx="2823" lry="3426" ulx="1649" uly="3345">⁊ noſtrum coꝛpus.quãuis pꝛopter ex⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="3502" ulx="1657" uly="3416">cellentiſſinam complexionẽ valde diu</line>
        <line lrx="2810" lry="3578" ulx="1657" uly="3492">duraſſet. Nam vt dicitur dum quidam</line>
        <line lrx="2810" lry="3650" ulx="1655" uly="3570">philoſophus eum intuitus fuiſſet⁊ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3724" type="textblock" ulx="1658" uly="3646">
        <line lrx="2841" lry="3724" ulx="1658" uly="3646">ditiones ſue nature bene conſidera ſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3872" type="textblock" ulx="1656" uly="3719">
        <line lrx="2811" lry="3816" ulx="1659" uly="3719">dixit Xe iſte hõ non moꝛietur niſi moꝛs</line>
        <line lrx="2808" lry="3872" ulx="1656" uly="3796">ei violẽter inferatur qð ⁊ faciũ eſt ĩ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="4021" type="textblock" ulx="1659" uly="3944">
        <line lrx="2806" lry="4021" ulx="1659" uly="3944">dedit vt totũ noſtruʒ coꝛpus redimeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3953" type="textblock" ulx="1628" uly="3868">
        <line lrx="2861" lry="3953" ulx="1628" uly="3868">paſſione ĩ qua vt dictũ ẽ totũ coꝛpꝰ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="4245" type="textblock" ulx="438" uly="4005">
        <line lrx="2880" lry="4110" ulx="438" uly="4005">tendo vitam quod ꝓbat egreſſus domi Aamtũ ad ſcdᷣm in qoñditur vti⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="4245" ulx="440" uly="4093">meus Yla.j.Oinne caput languidum  Nluas ex ꝑte in fir unteibi noſi deit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="4290" type="textblock" ulx="1286" uly="4254">
        <line lrx="1399" lry="4290" ulx="1286" uly="4254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="4342" type="textblock" ulx="1630" uly="4264">
        <line lrx="1714" lry="4342" ulx="1630" uly="4264">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="4407" type="textblock" ulx="1406" uly="4293">
        <line lrx="1630" lry="4407" ulx="1406" uly="4293">meye</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="4570" type="textblock" ulx="442" uly="4461">
        <line lrx="789" lry="4570" ulx="442" uly="4461">Miru.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gb470_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3037" lry="4440" type="textblock" ulx="1945" uly="4197">
        <line lrx="2961" lry="4319" ulx="2002" uly="4197">vira  nl ao a9</line>
        <line lrx="3037" lry="4440" ulx="1945" uly="4236">EESEAr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4747" type="textblock" ulx="1870" uly="4475">
        <line lrx="3110" lry="4747" ulx="1870" uly="4475">E P.Piotr,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4187" type="textblock" ulx="110" uly="161">
        <line lrx="2792" lry="305" ulx="467" uly="161">peto 1âρ .—JJ “</line>
        <line lrx="2796" lry="400" ulx="1376" uly="265">Feria quarta poſt ramos</line>
        <line lrx="3621" lry="566" ulx="807" uly="454">notandum ꝙ vita noſtraerat Scabat᷑ vt ſtatꝰ eiꝰ ſuis fribus nüciaret᷑ ſigzfu</line>
        <line lrx="3599" lry="651" ulx="261" uly="509">— NNme— „ BDꝛimo iniuſta quo ad rationabilem 2 exaudit? nõ ẽ. Ex qͥbꝰ oĩbꝰ colligit ʒ L daſtde</line>
        <line lrx="3640" lry="712" ulx="367" uly="598">Nra tup Secundo im munda quo ad concu⸗ ꝓctin mihil pꝰſe rlqͥt niſi egeſt atẽ  E deleiner</line>
        <line lrx="3637" lry="826" ulx="170" uly="628">ſe Habet. piſcibilen Er ideo hoie in peccato decedente¶ in Fuhoer</line>
        <line lrx="3612" lry="861" ulx="110" uly="749">ASA r. . Kertio inuida quo ad iraſcibilez iudicio : iuſtitia dei contra eũ cõclundǵrirt Muchi.</line>
        <line lrx="3640" lry="921" ulx="218" uly="819">PAAſ 4 Pꝛimo vita noſtra ẽ iniuſta quo ad a regno ſibi oꝛdinato excludit ⁊ in ĩfer laſehrun</line>
        <line lrx="3640" lry="1040" ulx="125" uly="846">9 4. rationabilẽ Sap.ij. Dicit ſapiens in ꝑ no includit Nam ſicut fur reus reputat pulnß de</line>
        <line lrx="3640" lry="1083" ulx="129" uly="984">“ ſona hoĩm iniuſtoꝛũ. Sit foꝛtitudo no⸗ dum in furto capitur a compꝛchendit᷑ giekareos⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1143" ulx="761" uly="1054">ſtg lex iniuſtitie.Et iõ xpᷣs vt nos ꝑfec ſic peccatoꝛ cum in pctis inuenitur. Et wluhrwc</line>
        <line lrx="3640" lry="1224" ulx="817" uly="1124">te redimeretvoluit iudicari pꝛo iniuſtiſ ideo iuſticia dei accuſatrix contra pec⸗ Pigſap</line>
        <line lrx="3640" lry="1301" ulx="808" uly="1213">I. Petri.iij.c. Dꝛo peccatꝭ noſtris moꝛtu catoꝛẽ in iudicio allegans dicit In opꝛi coducnng</line>
        <line lrx="3640" lry="1375" ulx="814" uly="1279">us eſt iuſtus ꝓ iniuſtis Et vYla.liij. dñ’s bus manuum ſuarum compꝛehenſus lpeale i</line>
        <line lrx="3640" lry="1451" ulx="811" uly="1362">poſuit in eo iniqtates oĩm noſtrũ. Sic peccatoꝛ. Et tunc dicat ſententiã dices Motlurhi</line>
        <line lrx="3639" lry="1524" ulx="813" uly="1433">iudicatus eſt a caypha põtiſice quãdo Igitur conuertãtur peccatoꝛes in ifer⸗ Reocetüpe</line>
        <line lrx="3640" lry="1641" ulx="820" uly="1494">pꝛophetauit eum moꝛituruʒ pꝛo gente num Excludit etiã a regno.quia ſiẽ le⸗ 8 Mutupt</line>
        <line lrx="3640" lry="1682" ulx="761" uly="1583">JYo· xj.Caueamus igit᷑ ne vltra uiamꝰ pꝛa excludit infirmuzʒ a conſoꝛtio ſano Aulczztt</line>
        <line lrx="3640" lry="1753" ulx="821" uly="1665">petõ conſiderando magnã mĩaʒ noſtri rum.ſic per peccatũ homo a regno dei hlgfanh</line>
        <line lrx="3640" lry="1828" ulx="820" uly="1737">ſaluatoꝛis qui ꝓ nob moꝛivoluit vt nos excluditur. Añ ad ꝓpoſituʒ Aunſel.li.j. ſecknllhit</line>
        <line lrx="3639" lry="1898" ulx="801" uly="1813">a pctõ mũdaret ⁊ nos deo iuſtos redde Cur deus homo. c.xix.ſic inquit Sicut Uullilon⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1977" ulx="819" uly="1888">ret Et nõ ſine cã pctõ non eſt puiendũ nullam margaritazʒ luto deturpatã po adlichd⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="2059" ulx="778" uly="1950">ꝛ ducit ad infernũvbi eſt ſtridoꝛ dẽtiũ neret quis in theſaurum ſuum niſi pꝛi Aöman</line>
        <line lrx="3640" lry="2124" ulx="762" uly="2038">7 pena intollerabilis 1 miia ſine fine us eſſet mundata ita nec peccatoꝛes aa ie di</line>
        <line lrx="3640" lry="2205" ulx="825" uly="2115">Cuius figuram hẽmus in filio ꝓdigo qͥ gelisa animabus ſanctis ſunt aſſocian ratnstan</line>
        <line lrx="3640" lry="2275" ulx="820" uly="2191">conſũpta tota ſuba eius viuendo luxu⸗ di niſi pᷣus ſint mundati. Et tunc finalr corlmc</line>
        <line lrx="3640" lry="2359" ulx="826" uly="2268">rioſe cepit egere ⁊ de ſiliquijs poꝛcoꝛũ peccatum peccatoꝛem in inferno inclu Alerun</line>
        <line lrx="3635" lry="2441" ulx="829" uly="2324">cupiebat ventrẽ ſuũ implere ⁊ nemo il dit.qꝛ ſicut debitoꝛ in turrim ponitur ⁊ Noſk</line>
        <line lrx="3636" lry="2566" ulx="825" uly="2418">li dabat rr ad ꝓpoſitũ addu⸗ inde extre non ꝑmittit᷑ niſi de toto de⸗ inaquan</line>
        <line lrx="3640" lry="2586" ulx="256" uly="2494">E αο cdo pm Fulgentiũ antiqͥ depinxerũt bito ſatiſfecerit.ſic peccatoꝛ niſi de de⸗ Aliidog</line>
        <line lrx="3640" lry="2656" ulx="576" uly="2543"> 4 ymaginẽ peccati ſiue ip̃m peccatũ ſub bitis hic ſatiſfecerit in inferno invincu de ſeno</line>
        <line lrx="3640" lry="2731" ulx="662" uly="2645">Simagine mulieris hoc mõ. Stabat aũt lis ponitur cternaliter inde nũq exitu⸗: metabe</line>
        <line lrx="3640" lry="2811" ulx="829" uly="2720">q̃dam regina cõtinue timens ⁊ vocaba rus.de quo peccatoꝛnon modicum dʒ Ntluanen.</line>
        <line lrx="3640" lry="2887" ulx="832" uly="2798">tur dea infernalis ⁊ in circuitu eius ſta tim bari ⁊ ſibi timere de peccatis⁊ pnci ſepetlut</line>
        <line lrx="3640" lry="2958" ulx="833" uly="2876">bant tres ymagines vna dei. alia hoĩs pum tenebꝛarum miſtris ꝙ eũ nõ capi Gadiuton</line>
        <line lrx="3640" lry="3038" ulx="830" uly="2950">alia diaboli.Et peccati ymago hijs tri ant.⁊ inſolubłr ligant.⁊ ad carcerem ꝑ rerma</line>
        <line lrx="3640" lry="3121" ulx="835" uly="3028">bus ymaginibus tres cartas poꝛrige⸗ petui ignis includant.dicat ergo qlibz fqmnnde</line>
        <line lrx="3640" lry="3184" ulx="835" uly="3098">bat.in quaꝝ pᷣma ad vinaginẽ dei ſic cõ ad deuʒ Peccãtẽ me quotidie ⁊ nõ me Allgifamn</line>
        <line lrx="3640" lry="3264" ulx="815" uly="3177">tinebatur. deum ſaluatoꝛem meũ miba penitẽtẽ timoꝛ moꝛt cõturbat meqꝛ ĩ mcllann</line>
        <line lrx="3640" lry="3331" ulx="834" uly="3252">pdidi  omnes angelos eius. Ae mihi inferno nulla eſt redẽptio: mibere mei macblat</line>
        <line lrx="3640" lry="3424" ulx="635" uly="3267">yvt quid nata ſũ. In ſà ad ymaginẽ de deus  ſalua me (Kl cd vtta nr̃a ẽ u Per</line>
        <line lrx="3637" lry="3482" ulx="840" uly="3404">monis habebatur. In ꝓfundũ inferni immũda quo ad cõcuꝑiſcibilẽ Sap. ij. ſaulusin</line>
        <line lrx="3640" lry="3565" ulx="840" uly="3427">detracta ſuz. qꝛ mĩa dei me abiecit. Sj ullũ pꝛatũ ſit ꝑ qdð nõ ꝑtranſeat Hrn alnagn</line>
        <line lrx="3640" lry="3636" ulx="840" uly="3554">in tertia ſcilicet ad ymaginẽ hoĩs cõti⸗- ria nr̃a Et ideo vpᷣs vt eam mũdaretvo 1tame</line>
        <line lrx="3637" lry="3725" ulx="844" uly="3628">nebat᷑ ſic. Omnia mala. omnis hoꝛroꝛ luit flagellari.yſa.liij.Actritꝰ ẽ ꝓpter loderz</line>
        <line lrx="3640" lry="3790" ulx="845" uly="3702">⁊ omnis tribulatio finis meus c. ⁊  ſcelera noſtra. Foꝛnicarij eĩi flagellant ſoydarq</line>
        <line lrx="3640" lry="3872" ulx="844" uly="3780">pena. Solũ cupio vt ſi quis me diligit Pciuitatẽa xpᷣs ꝓpt᷑ iiquitates noſtras uphario⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3947" ulx="845" uly="3853">ſeu dilexerit hoc ſibi innoteſcat ꝙqͥ ſi- a pilato fuit flagellatus Jo.xix. O qy⸗ fihnnl,</line>
        <line lrx="3640" lry="4026" ulx="800" uly="3928">bi ꝓdeſſe non vult ꝓfectum a libatõeʒ tum hoc peccatuʒ deo diſplicet qñ pꝛo yulisf</line>
        <line lrx="3635" lry="4104" ulx="798" uly="4004">ab slijs non expectet. qꝛ decipietur ſiẽ̃ eo xpᷣs ſic voluit flagellari.Si autẽ hoc nbt</line>
        <line lrx="3639" lry="4187" ulx="813" uly="4076"> diues in inferno exiſtens abꝛahaʒ de peccatũ vitare volueris ꝓꝑt ꝙ xpᷣs taãta ſhleng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4408" type="textblock" ulx="3483" uly="4272">
        <line lrx="3640" lry="4408" ulx="3483" uly="4272">3 le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gb470_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="173" lry="524" ulx="0" uly="444">bus nücinre⸗</line>
        <line lrx="149" lry="610" ulx="0" uly="525">ibrollge</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="180" lry="678" ulx="0" uly="606">egeſtate6</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="171" lry="755" ulx="9" uly="687">decedente in</line>
        <line lrx="173" lry="833" ulx="0" uly="762">teücöͤcludt</line>
        <line lrx="173" lry="907" ulx="2" uly="835">bcit inſfer</line>
        <line lrx="174" lry="994" ulx="0" uly="926">usrepttat</line>
        <line lrx="170" lry="1064" ulx="1" uly="996">onpuhenif</line>
        <line lrx="165" lry="1138" ulx="5" uly="1075">invenint. Et</line>
        <line lrx="167" lry="1230" ulx="0" uly="1161">leconts Peg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="228" lry="1304" ulx="0" uly="1227">dicn Ji</line>
        <line lrx="215" lry="1376" ulx="0" uly="1303">nprehene</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="152" lry="1443" ulx="0" uly="1382">nnennii a</line>
        <line lrx="148" lry="1519" ulx="0" uly="1458">Norsinier</line>
        <line lrx="157" lry="1613" ulx="0" uly="1535">o qruſtle</line>
        <line lrx="163" lry="1673" ulx="0" uly="1613">Nſottioſano</line>
        <line lrx="161" lry="1762" ulx="0" uly="1690">1regno hei</line>
        <line lrx="151" lry="1912" ulx="0" uly="1841">luit Gicue</line>
        <line lrx="161" lry="1993" ulx="0" uly="1917">rdatäde</line>
        <line lrx="169" lry="2066" ulx="0" uly="1993">nnd</line>
        <line lrx="168" lry="2131" ulx="0" uly="2078">ccatoꝛeson</line>
        <line lrx="167" lry="2208" ulx="5" uly="2146">ſant aſſocian</line>
        <line lrx="168" lry="2287" ulx="1" uly="2220">Etnuncfinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="223" lry="2364" ulx="0" uly="2301">infernoinca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3449" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="172" lry="2455" ulx="0" uly="2380">nimponiurt</line>
        <line lrx="172" lry="2519" ulx="0" uly="2461">ſſi deloto de</line>
        <line lrx="172" lry="2597" ulx="0" uly="2532">or niſ dede⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2673" ulx="0" uly="2608">vrho inrinan</line>
        <line lrx="169" lry="2756" ulx="0" uly="2684">lenücerlu⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2843" ulx="0" uly="2766">oclonm</line>
        <line lrx="156" lry="2922" ulx="0" uly="2831">uirgr hel</line>
        <line lrx="159" lry="2991" ulx="0" uly="2909">gand aah</line>
        <line lrx="166" lry="3058" ulx="0" uly="2999">darteren</line>
        <line lrx="169" lry="3144" ulx="0" uly="3063">mergocſb</line>
        <line lrx="169" lry="3222" ulx="0" uly="3140">taienno nt</line>
        <line lrx="171" lry="3299" ulx="0" uly="3226">vrban neqt</line>
        <line lrx="171" lry="3378" ulx="2" uly="3301">ſormißele ie</line>
        <line lrx="172" lry="3449" ulx="0" uly="3378">co Mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4137" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="163" lry="3678" ulx="0" uly="3606">n midatnd</line>
        <line lrx="168" lry="3758" ulx="0" uly="3682">unni</line>
        <line lrx="167" lry="3842" ulx="1" uly="3753">ſäſigeln:</line>
        <line lrx="165" lry="3910" ulx="2" uly="3825">uns noſtas</line>
        <line lrx="156" lry="4054" ulx="1" uly="3987">lcetqnp⸗</line>
        <line lrx="171" lry="4137" ulx="0" uly="4019">Kinid</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="4394" type="textblock" ulx="0" uly="4296">
        <line lrx="70" lry="4394" ulx="0" uly="4296">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="4746" type="textblock" ulx="0" uly="4547">
        <line lrx="98" lry="4599" ulx="41" uly="4547">7</line>
        <line lrx="94" lry="4746" ulx="0" uly="4675">46:</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3434" type="textblock" ulx="181" uly="3366">
        <line lrx="197" lry="3390" ulx="181" uly="3366">„</line>
        <line lrx="200" lry="3434" ulx="183" uly="3406">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3618" type="textblock" ulx="0" uly="3446">
        <line lrx="169" lry="3524" ulx="0" uly="3446">ſͤbili Don⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3618" ulx="1" uly="3457">Puah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="279" type="textblock" ulx="541" uly="52">
        <line lrx="1904" lry="279" ulx="541" uly="52">— kny 2 ,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="464" type="textblock" ulx="835" uly="318">
        <line lrx="1286" lry="464" ulx="835" uly="318">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="252" type="textblock" ulx="1649" uly="131">
        <line lrx="1743" lry="252" ulx="1649" uly="131">*9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="640" type="textblock" ulx="434" uly="525">
        <line lrx="2821" lry="640" ulx="434" uly="525">paſſus ẽ: fuge eiꝰ delectatõem. qꝛ eius inuidiã de coꝛdibus hoĩm ãputaret ꝓ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="995" type="textblock" ulx="389" uly="690">
        <line lrx="1587" lry="776" ulx="389" uly="690">y intrarent rethe niſi qꝛ plenũ ẽ aqua</line>
        <line lrx="1587" lry="845" ulx="393" uly="767">2 h decipit eos.qꝛ quãdo aqua deflu⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="931" ulx="438" uly="842">it a rethe tunc ꝑcipiũt ſe captos.⁊ tunc</line>
        <line lrx="1587" lry="995" ulx="436" uly="918">paulatiʒ ducũtur ꝑ aquã ad litus.⁊ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1149" type="textblock" ulx="437" uly="995">
        <line lrx="1592" lry="1088" ulx="437" uly="995">piſcatoꝛ eos capit et occidit Sic aqua</line>
        <line lrx="1603" lry="1149" ulx="438" uly="1070">voluptatꝭ q̃ eſt i pctõ carnis decipit lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1222" type="textblock" ulx="440" uly="1144">
        <line lrx="1585" lry="1222" ulx="440" uly="1144">xurioſũ ⁊ ꝑ hoc capitur a diabolo ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1013" type="textblock" ulx="1664" uly="780">
        <line lrx="2818" lry="870" ulx="1664" uly="780">vulneratus eſt ꝓpter iniquitates nras</line>
        <line lrx="2819" lry="944" ulx="1669" uly="850">Inuidus em̃ vulnerat᷑ in coꝛde viſo vel</line>
        <line lrx="2815" lry="1013" ulx="1666" uly="927">audito bono alt᷑iꝰ.⁊ xpᷣs ꝓ hũano gñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1169" type="textblock" ulx="1665" uly="1004">
        <line lrx="2836" lry="1088" ulx="1665" uly="1004">vulneratus eſt in latere.qꝛ vnus militũ</line>
        <line lrx="2835" lry="1169" ulx="1668" uly="1078">lancea latus eius aperuit. Jo. xix. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1239" type="textblock" ulx="1667" uly="1151">
        <line lrx="2820" lry="1239" ulx="1667" uly="1151">hoc ꝙ voluit latus eius aꝑiri cõtra pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1313" type="textblock" ulx="444" uly="1221">
        <line lrx="2819" lry="1313" ulx="444" uly="1221">eo ducitur paulatim de voluptate in vo catũ inuidie ĩnuitur ipᷣm foꝛe magnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1448" type="textblock" ulx="444" uly="1295">
        <line lrx="1604" lry="1385" ulx="444" uly="1295">luptatẽ vſq; ad poꝛtũ moꝛtꝭ ⁊ frequent᷑</line>
        <line lrx="1584" lry="1448" ulx="445" uly="1372">moꝛitur in pctõ moꝛte coꝛꝑali ⁊ eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1753" type="textblock" ulx="442" uly="1446">
        <line lrx="1585" lry="1524" ulx="442" uly="1446">Hoc etiã peccatũ ĩpedit oroneʒ ne deo</line>
        <line lrx="1587" lry="1606" ulx="444" uly="1521">placeat Philomena em̃ cuius cãtus eſt</line>
        <line lrx="1586" lry="1674" ulx="444" uly="1596">dulcis ⁊ delectabilis ſtatiʒ q'diu vacat</line>
        <line lrx="1585" lry="1753" ulx="445" uly="1671">actui gñationis cũ femella incipit ꝑde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1828" type="textblock" ulx="439" uly="1753">
        <line lrx="1591" lry="1828" ulx="439" uly="1753">re cantuʒ ⁊ quouſq; ex ouis ꝓducti ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1901" type="textblock" ulx="441" uly="1823">
        <line lrx="1589" lry="1901" ulx="441" uly="1823">pulli illo ãno nihil cantat.Sic in cleri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="3035" type="textblock" ulx="422" uly="1899">
        <line lrx="1591" lry="1977" ulx="440" uly="1899">cis dulcedo cantꝰ oꝛatõis ꝑditur q;'tum</line>
        <line lrx="1600" lry="2051" ulx="432" uly="1971">ad dĩnam acceptatõeʒ ſi ſint incõtinẽ⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2128" ulx="443" uly="2046">tes Añ Aug.dicit ꝙ plus placet deo la</line>
        <line lrx="1598" lry="2207" ulx="447" uly="2125">tratus canũ ⁊ mugitꝰbouʒ ⁊ grunit? poꝛ</line>
        <line lrx="1599" lry="2288" ulx="422" uly="2144">coꝛum ẽꝙ cant? clericoꝝ laruriartü Ro⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2352" ulx="807" uly="2275">inter oĩa petã multũ nocet</line>
        <line lrx="1596" lry="2427" ulx="513" uly="2348">a differentia eſt inter rẽ ꝑiclitantem</line>
        <line lrx="1599" lry="2503" ulx="444" uly="2427">in aqua⁊ igne.qꝛ res piclitata in aqua</line>
        <line lrx="1596" lry="2585" ulx="441" uly="2498">quãdoq; totaliter illeſa reperit᷑ exẽplũ</line>
        <line lrx="1595" lry="2652" ulx="445" uly="2573">de ferro ac. ſʒ illud quod ꝑiclitatur in</line>
        <line lrx="1595" lry="2731" ulx="442" uly="2650">igne ⁊ ab eo tãgitur. ⁊ ſi nõ totaliter ꝑe</line>
        <line lrx="1605" lry="2805" ulx="441" uly="2728">at tamen ſp ibi apparet aliqua macula</line>
        <line lrx="1603" lry="2883" ulx="442" uly="2801">ſic pctm̃ luxurie differt abalijſ a qbꝰhõ</line>
        <line lrx="1602" lry="2956" ulx="448" uly="2876">cũ adiutoꝛio dine gr̃e pᷣt reſilire nec re⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3035" ulx="447" uly="2956">manet macula in famie.ĩ pctõ em̃ luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="2334" type="textblock" ulx="402" uly="2274">
        <line lrx="723" lry="2334" ulx="402" uly="2274">tra iterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="3109" type="textblock" ulx="443" uly="3027">
        <line lrx="1590" lry="3109" ulx="443" uly="3027">rie quando eſt publicũ ſꝑ remanet ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3188" type="textblock" ulx="446" uly="3102">
        <line lrx="1595" lry="3188" ulx="446" uly="3102">cula ĩfamie.ideo dr ſalomoni Poſuiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="3338" type="textblock" ulx="450" uly="3179">
        <line lrx="1589" lry="3266" ulx="450" uly="3179">maculam in gloꝛia tua.hec inter cetera</line>
        <line lrx="1590" lry="3338" ulx="450" uly="3252">macular famã magnoꝝ in quocũq; ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3787" type="textblock" ulx="448" uly="3328">
        <line lrx="1607" lry="3413" ulx="450" uly="3328">tu Perdrix eĩ ẽ auis imũdiſſima qꝛma</line>
        <line lrx="1592" lry="3477" ulx="451" uly="3404">ſculus inardeſcit in maſculũ⁊ tũ libent᷑</line>
        <line lrx="1593" lry="3554" ulx="449" uly="3479">s magniſ comedit᷑.ſic luxuria oĩa fedat</line>
        <line lrx="1592" lry="3633" ulx="452" uly="3552"> tũ s magnis miłtis appetit᷑. Añ meri</line>
        <line lrx="1597" lry="3715" ulx="448" uly="3630">ro de ea pᷣt dici ill.pᷣs.Mõ eſt qui ſe ab</line>
        <line lrx="1595" lry="3787" ulx="1082" uly="3697">Agamꝰ igit᷑ de tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="4244" type="textblock" ulx="413" uly="3705">
        <line lrx="1076" lry="3768" ulx="443" uly="3705">ſcondat a caloꝛe eius.</line>
        <line lrx="1590" lry="3869" ulx="447" uly="3780">nephario⁊ imũdo pctõ coꝛã deo pnĩaʒ</line>
        <line lrx="1589" lry="3937" ulx="446" uly="3854">qm multũ ei diſplicer qũ ꝓ ĩmundis ⁊</line>
        <line lrx="1569" lry="4020" ulx="451" uly="3930">luxurioſis ſic voluit fiageliari ¶ A—</line>
        <line lrx="1589" lry="4088" ulx="433" uly="4001">Xertio vita noſtra ẽ imudaquo ad ira</line>
        <line lrx="1587" lry="4164" ulx="445" uly="4079">ſcibilem Sap.ij. Circũueniamꝰ iuſtum</line>
        <line lrx="1589" lry="4244" ulx="413" uly="4154">m̃ cõtrarius ẽ operibꝰnoſtris Alt hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1392" type="textblock" ulx="1665" uly="1301">
        <line lrx="2814" lry="1392" ulx="1665" uly="1301">Et iõ ꝓſequẽdo inateriã ſuꝑius in iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="787" type="textblock" ulx="334" uly="618">
        <line lrx="2834" lry="723" ulx="334" uly="618">V delectatio decipit luxurioſũ Piſces nũ/ uidis vulnerari voluit.vt in eius coꝛde</line>
        <line lrx="2819" lry="787" ulx="1625" uly="701">videremus eiꝰmagnã caritatẽ Ipᷣe aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1169" type="textblock" ulx="2851" uly="828">
        <line lrx="3513" lry="997" ulx="2858" uly="828">2 vulilc 6</line>
        <line lrx="3466" lry="1169" ulx="2851" uly="1068">CcFinuixprs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1376" type="textblock" ulx="2826" uly="1364">
        <line lrx="2836" lry="1376" ulx="2826" uly="1364">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1469" type="textblock" ulx="1704" uly="1378">
        <line lrx="2833" lry="1469" ulx="1704" uly="1378">monæe in pᷣmo pncipali tactã. eſt(notã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2145" type="textblock" ulx="1662" uly="1457">
        <line lrx="2816" lry="1537" ulx="1666" uly="1457">duz ꝙ inuidi dicunt᷑ ſtulti.qꝛ ſi ille dici</line>
        <line lrx="2816" lry="1616" ulx="1666" uly="1470">tur lktn⸗ q̃ rõe caret: iuiduſ potiſſine</line>
        <line lrx="2815" lry="1692" ulx="1665" uly="1603">ð: ſtultꝰ.qꝛ eiꝰ doloꝛ ⁊ cogitatio necnõ</line>
        <line lrx="2817" lry="1755" ulx="1665" uly="1681">⁊ actio multipliciter rõne caretPꝛimo</line>
        <line lrx="2822" lry="1834" ulx="1662" uly="1754">qꝛ cõtra omnẽ rõem eſt ⁊ omnẽ ſocieta</line>
        <line lrx="2819" lry="1914" ulx="1663" uly="1831">tem⁊ h ũanũ intellectũ.ꝙ ille qͥ in ſocie</line>
        <line lrx="2822" lry="1995" ulx="1667" uly="1908">tate ↄſtituitur mercatoꝝ cui lucrũ eq̃lit</line>
        <line lrx="2819" lry="2064" ulx="1668" uly="1983">cum lucrãte ⁊ laboꝛante cõtinget de lu</line>
        <line lrx="2821" lry="2145" ulx="1676" uly="2057">cro illo.ſ.ſocij ſui doleat.Sʒ ſicẽ ĩ ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="475" type="textblock" ulx="2113" uly="303">
        <line lrx="3399" lry="475" ulx="2113" uly="303">XIIXE dehmiha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="1931" type="textblock" ulx="2852" uly="1774">
        <line lrx="3100" lry="1886" ulx="2852" uly="1774">Tſotiæ</line>
        <line lrx="3071" lry="1931" ulx="2860" uly="1849">rnteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2212" type="textblock" ulx="1673" uly="2132">
        <line lrx="2833" lry="2212" ulx="1673" uly="2132">ſito.qꝛ ponatur ꝙ ille agat mercatões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2598" type="textblock" ulx="1673" uly="2210">
        <line lrx="2815" lry="2287" ulx="1674" uly="2210">reruʒ coꝛꝑaliũ:tu vo ſpiritualiũ ⁊ lucre</line>
        <line lrx="2817" lry="2369" ulx="1676" uly="2283">tur in gaudẽdo lucratis ĩ caſu pluſqᷓ tu</line>
        <line lrx="2817" lry="2440" ulx="1673" uly="2354">qꝛ ipᷣe foꝛſitan pecuniã lucratur:tu vo</line>
        <line lrx="2818" lry="2517" ulx="1676" uly="2435">gre ⁊ caritatis lucraris augmẽiũ ⁊ vite</line>
        <line lrx="2818" lry="2598" ulx="1678" uly="2509">etne capacitateʒ. dolendo wo oĩa ꝑdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2745" type="textblock" ulx="1676" uly="2581">
        <line lrx="2830" lry="2673" ulx="1738" uly="2581">ſt eĩ de ĩuidis ſiẽ de natura lupoꝛuʒ ⁊=</line>
        <line lrx="2833" lry="2745" ulx="1676" uly="2658">vulpiũ q̃ ouilevł domũ itrãtes gallias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2971" type="textblock" ulx="1670" uly="2735">
        <line lrx="2814" lry="2823" ulx="1676" uly="2735">multas occidũt de qͥbꝰnullũ hũt como</line>
        <line lrx="2812" lry="2896" ulx="1675" uly="2816">du . qꝛ eas comedere nõ pñt. Ita ĩuidi</line>
        <line lrx="2814" lry="2971" ulx="1670" uly="2885">multꝭ detrahũt multoſq; ſpualiter occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3129" type="textblock" ulx="1670" uly="2966">
        <line lrx="2843" lry="3057" ulx="1670" uly="2966">dunt ⁊ accuſt ⁊ in coꝛꝑe ⁊ in rebꝰoãni</line>
        <line lrx="2831" lry="3129" ulx="1671" uly="3034">ſicari faciũt ſua amittere de quibꝰipᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3948" type="textblock" ulx="1634" uly="3111">
        <line lrx="2819" lry="3200" ulx="1671" uly="3111">nullũ hũt emolimẽtũ niſi dyabolicum</line>
        <line lrx="2817" lry="3273" ulx="1714" uly="3191">gaudẽt de malo alieno ſiẽ diabolus</line>
        <line lrx="2809" lry="3363" ulx="1634" uly="3205">S etiq natura canum.qꝛ ſiẽ canis qͥ p</line>
        <line lrx="2810" lry="3421" ulx="1638" uly="3343">pter ſacietatẽ panẽ comedere vel os ro</line>
        <line lrx="2816" lry="3505" ulx="1670" uly="3417">dere nõ valetvel nõ poteſtiñ grauatur</line>
        <line lrx="2811" lry="3580" ulx="1672" uly="3492">de hoc ꝙ alteri dat᷑ ⁊ qð alteri pꝛodeſt</line>
        <line lrx="2814" lry="3654" ulx="1668" uly="3566">qð ſibi ꝓdeſie nõ pᷣt vel qð alteri dat</line>
        <line lrx="2814" lry="3729" ulx="1668" uly="3642">qð datoꝛ ei ↄferre nõvult.Sic inuidi ſe</line>
        <line lrx="2809" lry="3799" ulx="1671" uly="3717">in hijs rebꝰquodãmõ ſe hñt ꝝ hũ̃t do</line>
        <line lrx="2810" lry="3886" ulx="1651" uly="3788">mimii.ſic ĩ libꝛis a alijs rebꝰ q̃s ipᷣimet</line>
        <line lrx="2803" lry="3948" ulx="1668" uly="3874">occupare neſciũt vel de facto nõ faciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4025" type="textblock" ulx="1673" uly="3943">
        <line lrx="2831" lry="4025" ulx="1673" uly="3943">nolũt iñ ꝙ alijĩ hijs ꝓficiãt anteqᷓ; ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4260" type="textblock" ulx="1635" uly="4020">
        <line lrx="2811" lry="4113" ulx="1635" uly="4020">moꝛtui fuerit qñ eis grateſneſciẽt Me</line>
        <line lrx="2804" lry="4183" ulx="1672" uly="4093">liꝰgꝰeẽt ꝙ añ moꝛtẽ dicerẽt ſine ĩuidia</line>
        <line lrx="2804" lry="4260" ulx="1661" uly="4171">coico⁊ honeſtatem illius non abſcõdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="4435" type="textblock" ulx="399" uly="4243">
        <line lrx="2719" lry="4435" ulx="399" uly="4243">Vie mτ da ſad raſilile D 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1936" type="textblock" ulx="3057" uly="1880">
        <line lrx="3216" lry="1936" ulx="3057" uly="1880">CrN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="2764" type="textblock" ulx="3273" uly="2726">
        <line lrx="3371" lry="2764" ulx="3273" uly="2726">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gb470_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2994" lry="321" type="textblock" ulx="1955" uly="109">
        <line lrx="2767" lry="216" ulx="1955" uly="109">4</line>
        <line lrx="2994" lry="321" ulx="2781" uly="214">Roz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="512" type="textblock" ulx="1130" uly="226">
        <line lrx="2472" lry="512" ulx="1130" uly="226">Feria quarta poſtra mos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="757" type="textblock" ulx="707" uly="492">
        <line lrx="1945" lry="610" ulx="736" uly="492">4 Sunt etiam ſicut odoꝛ fimi cuius od 02</line>
        <line lrx="1928" lry="676" ulx="707" uly="596">dicitur linidus. Pꝛopꝛium enim eſt eis</line>
        <line lrx="1932" lry="757" ulx="732" uly="669">occultas detractiones.depꝛauatõn es⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="748" type="textblock" ulx="1994" uly="452">
        <line lrx="3172" lry="611" ulx="2006" uly="452">lier daͤpnaſſet! totũ mundũ.ſic tnacgis</line>
        <line lrx="3167" lry="684" ulx="2012" uly="591">gaudiũ fuit qñ ꝑvnã mulierẽ habuim⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="748" ulx="1994" uly="671">mũ di ſaluatoꝛẽ ith de qᷓ ðꝛ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="828" type="textblock" ulx="751" uly="738">
        <line lrx="3184" lry="828" ulx="751" uly="738">diffamatões q̃ſi qdã liuidũfimũ emit vna mulier hebꝛea fecit cõfuſionẽin do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1208" type="textblock" ulx="756" uly="820">
        <line lrx="1934" lry="894" ulx="756" uly="820">tere vt claritatẽ fame bonoꝛũ de nigrẽt</line>
        <line lrx="1935" lry="975" ulx="795" uly="895">Hij ſunt ſimiles vulpibꝰ qͥ naturaliter</line>
        <line lrx="1935" lry="1046" ulx="795" uly="967">fetent  ſunt beſtie inhoneſte. Et ꝑ op⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1123" ulx="785" uly="1046">poſitum ſicut dicũt naturales taxus eſt</line>
        <line lrx="1939" lry="1208" ulx="789" uly="1119">beſtia honeſta. Cũ ergo taxus pauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1034" type="textblock" ulx="744" uly="891">
        <line lrx="869" lry="1034" ulx="744" uly="891">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1271" type="textblock" ulx="747" uly="1193">
        <line lrx="1959" lry="1271" ulx="747" uly="1193">ſibi caueam cũ laboꝛe vulpis ĩ eiꝰ abſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2275" type="textblock" ulx="723" uly="1270">
        <line lrx="1939" lry="1336" ulx="788" uly="1270">tia conſi derat illius cauee honeſtatẽ et</line>
        <line lrx="1937" lry="1438" ulx="773" uly="1341">volleſtaxũ erpellere fetidũ fimũ ſuũ co</line>
        <line lrx="1940" lry="1501" ulx="788" uly="1414">rã ingreſſu cauee dereliquit. Rediens</line>
        <line lrx="1940" lry="1572" ulx="751" uly="1497">aute m taxus ⁊ feroꝛem fimi vulpini ab</line>
        <line lrx="1942" lry="1648" ulx="763" uly="1571">hominans domũ ſuã cõtẽnita vulpi di</line>
        <line lrx="1943" lry="1736" ulx="797" uly="1648">mittit. Et ſicvulpis cõquerit ſibi hoſpi</line>
        <line lrx="1945" lry="1796" ulx="768" uly="1721">num non laboꝛioſe ſʒ potius cauteloſe</line>
        <line lrx="1945" lry="1877" ulx="801" uly="1798">Iſto modo nonnũiᷓ faciunt inuidi de</line>
        <line lrx="1947" lry="1949" ulx="723" uly="1872">vtris bonis Conſiderant eque eos hbr̃e</line>
        <line lrx="1947" lry="2024" ulx="777" uly="1949">ſtatus vel officia dignitatũ bᷣm ꝙ mert⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2102" ulx="791" uly="2024">ta ſua requirũt a ſtatĩ eis inuidẽt ⁊ quõ</line>
        <line lrx="1949" lry="2178" ulx="795" uly="2101">poſſint eos talibus officijs ſpoliare co</line>
        <line lrx="1950" lry="2275" ulx="800" uly="2174">gitãt. ſʒ nõ occurit eis niſi vna via Sci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2318" type="textblock" ulx="798" uly="2252">
        <line lrx="1994" lry="2318" ulx="798" uly="2252">lint eim virtuoſos teneros de fama ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2406" type="textblock" ulx="798" uly="2327">
        <line lrx="1950" lry="2406" ulx="798" uly="2327">eſſe.⁊ ꝓ cõpuatõe fame malle magnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2478" type="textblock" ulx="799" uly="2398">
        <line lrx="1969" lry="2478" ulx="799" uly="2398">ſtatum dimittere ꝙᷓᷓ cũ infamia digni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="4060" type="textblock" ulx="720" uly="2476">
        <line lrx="1953" lry="2555" ulx="796" uly="2476">tates⁊ beneficia obſeqͥoſe occupare.Et</line>
        <line lrx="1953" lry="2619" ulx="797" uly="2552">tũc inuidi mittũt fimum fetentẽ ſue de</line>
        <line lrx="1952" lry="2695" ulx="787" uly="2626">tractionis ſuſurationis cõtra eos. Et</line>
        <line lrx="1951" lry="2790" ulx="791" uly="2695">ſic quos nõ 5 valuerũt vᷣtute repellere h“</line>
        <line lrx="1959" lry="2868" ulx="796" uly="2776">ĩiurioſa ĩuidia cedere ſibi cogũut. de iſto</line>
        <line lrx="1958" lry="2945" ulx="800" uly="2847">inuidie fimo quo viri ſctiſſimi ꝑ ĩuidos</line>
        <line lrx="1951" lry="3012" ulx="803" uly="2923">obfuſcantur exponi pòt illud Apo.ix.</line>
        <line lrx="1951" lry="3078" ulx="800" uly="3001">Aſcendit fumus putei ſicut fumus foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="3170" ulx="804" uly="3075">nacis magne ⁊ obſcuratus eſt ſol ⁊ aer</line>
        <line lrx="1237" lry="3245" ulx="805" uly="3151">de fumo putei</line>
        <line lrx="1953" lry="3299" ulx="788" uly="3223">Aantũ ad tertium in quo oñditur</line>
        <line lrx="1954" lry="3394" ulx="784" uly="3291">cagrtitas ex pte ſirurgici. ibi i. ipᷣe tu⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="3453" ulx="790" uly="3370">Iit eſt notandũ ꝙ ipetulit id ẽ abſtulit.</line>
        <line lrx="1955" lry="3544" ulx="720" uly="3444">¶Q Pꝛmo magnum obpꝛobꝛiuz ꝙ pꝛo</line>
        <line lrx="1619" lry="3611" ulx="785" uly="3532">bat opus incarnationis</line>
        <line lrx="1955" lry="3683" ulx="777" uly="3602">(Secundo malum dominiuʒ quod ꝓ</line>
        <line lrx="1385" lry="3769" ulx="813" uly="3679">bat opus paſſionis</line>
        <line lrx="1964" lry="3836" ulx="787" uly="3727">¶ Tertio ſecũ abſtulit magnuz ſ poliũ</line>
        <line lrx="1928" lry="3920" ulx="901" uly="3831">04 ꝛ0bat opus reſury ectionis</line>
        <line lrx="1973" lry="3999" ulx="932" uly="3903">Pꝛio xpᷣs abſtulit magnũ ob ꝓbꝛiũ</line>
        <line lrx="1968" lry="4060" ulx="812" uly="3980">quod ꝓbat opus incarnatõnis Ro. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4133" type="textblock" ulx="820" uly="3994">
        <line lrx="1969" lry="4133" ulx="820" uly="3994">Abſtulit obpꝛobꝛũ egipti a nob bis l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4275" type="textblock" ulx="810" uly="4122">
        <line lrx="1965" lry="4275" ulx="810" uly="4122">cut ei magnu vbpꝛohein erat ꝙvna mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2661" type="textblock" ulx="2003" uly="2551">
        <line lrx="3180" lry="2661" ulx="2003" uly="2551">ANoca nomẽ eius aſcelera.qꝛ i ipa alutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="973" type="textblock" ulx="2017" uly="820">
        <line lrx="3174" lry="911" ulx="2017" uly="820">mo nabugodonoſoꝛ.i.diaboli hẽ ma⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="973" ulx="2017" uly="894">ria qᷓ fecit hãc cõfuſionẽ dyaboloqꝛ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1123" type="textblock" ulx="2017" uly="972">
        <line lrx="3236" lry="1058" ulx="2018" uly="972">eain totus mũdus eſt ſaluat?Et iõ me</line>
        <line lrx="3226" lry="1123" ulx="2017" uly="1046">rito hec ð mediatrix inter antiquum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1501" type="textblock" ulx="2013" uly="1117">
        <line lrx="3169" lry="1200" ulx="2013" uly="1117">teſtamentũ ⁊ nouũ.inter deuʒ ⁊a hoĩem</line>
        <line lrx="3170" lry="1272" ulx="2021" uly="1197">inter pctõꝛem ⁊ veniã. inter metus con</line>
        <line lrx="3167" lry="1359" ulx="2022" uly="1272">trarios culpe.ſ.⁊gre.qꝛvidelz terminat</line>
        <line lrx="3176" lry="1440" ulx="2022" uly="1347">motũ pᷣoꝛem ⁊ ſequentem imicigt MHac</line>
        <line lrx="3200" lry="1501" ulx="2022" uly="1421">etiam de cauſa vocatur m mieſa coꝛda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1579" type="textblock" ulx="2008" uly="1499">
        <line lrx="3166" lry="1579" ulx="2008" uly="1499">qꝛ ipſum cõcepit ⁊ peꝑit qͥ pater ẽ mĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1890" type="textblock" ulx="2027" uly="1576">
        <line lrx="3169" lry="1648" ulx="2027" uly="1576">rum Oicitur etiam coꝛda qꝛ ſicut infir⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="1743" ulx="2027" uly="1651">mi ⁊ imporẽtes viribus ꝓpᷣijs de ſtatu</line>
        <line lrx="3172" lry="1802" ulx="2028" uly="1723">misie in quo iacẽt aſſurgere nõ poſſũt</line>
        <line lrx="3171" lry="1890" ulx="2027" uly="1798">quãdoq; coꝛde adiutorio dependentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1951" type="textblock" ulx="2003" uly="1871">
        <line lrx="3171" lry="1951" ulx="2003" uly="1871">quã manu tenent erigũtur. Sic mitr̃i ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2552" type="textblock" ulx="2028" uly="1951">
        <line lrx="3170" lry="2024" ulx="2033" uly="1951">hac lacriman valle.quibus vires ſurſuʒ</line>
        <line lrx="3174" lry="2095" ulx="2031" uly="2025">aſcendendi defuerũt hãc coꝛdam fide</line>
        <line lrx="3179" lry="2238" ulx="2032" uly="2098"> opere tenentes vſq; ad gelos eleuant᷑</line>
        <line lrx="3176" lry="2252" ulx="2101" uly="2177">el dici poteſt coꝛde factrix miporum</line>
        <line lrx="3178" lry="2345" ulx="2030" uly="2191">qꝛ coꝛdã illã xpᷣs Wargrit quã abhac</line>
        <line lrx="3171" lry="2395" ulx="2030" uly="2327">mipᷣia omnes ſaluãdi ſurſum ad celos</line>
        <line lrx="3177" lry="2509" ulx="2030" uly="2399">trahũtur ipᷣo hoc pmi ttẽte vbi ait Oĩa</line>
        <line lrx="3177" lry="2552" ulx="2028" uly="2474">trahã ad me ipᷣm g vpm illud vla. viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2930" type="textblock" ulx="2028" uly="2630">
        <line lrx="2991" lry="2700" ulx="2031" uly="2630">nr̃ᷣaʒ aſcelerauitQua</line>
        <line lrx="3165" lry="2794" ulx="2030" uly="2656">ſtos ðꝛ eſſe refugiũ ſolationis nis bopatz</line>
        <line lrx="3166" lry="2866" ulx="2029" uly="2769">p exẽplũ de quadã puella qᷓ ipaʒ ſepi?</line>
        <line lrx="3179" lry="2930" ulx="2028" uly="2795">kutaſſe fertur nõ obſtante quacũq; oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="3015" type="textblock" ulx="1999" uly="2925">
        <line lrx="3175" lry="3015" ulx="1999" uly="2925">cupatione huic ergo moꝛienti et trepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="3077" type="textblock" ulx="2026" uly="2999">
        <line lrx="3170" lry="3077" ulx="2026" uly="2999">danti de hꝰ ꝙ domũ plenã vidit demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3152" type="textblock" ulx="2006" uly="3076">
        <line lrx="3182" lry="3152" ulx="2006" uly="3076">nibus hec apparuit æ omnes fugauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="3614" type="textblock" ulx="2026" uly="3151">
        <line lrx="3181" lry="3226" ulx="2027" uly="3151">Hoc autem cuʒ magna deuotione ⁊ fre</line>
        <line lrx="3191" lry="3302" ulx="2026" uly="3224">quenter eſt dicenduzʒ. Au nos ab hoſte</line>
        <line lrx="3184" lry="3379" ulx="2026" uly="3302">ꝓtege ⁊æ hoꝛa moꝛtis ſuſcipe Nos tunc</line>
        <line lrx="3181" lry="3468" ulx="2030" uly="3377">ab hoſte pꝛotexit quando voluit ex ea</line>
        <line lrx="3177" lry="3527" ulx="2028" uly="3452">xpᷣm filium dei incarnari ⁊ ſic ꝑ eã fac</line>
        <line lrx="3184" lry="3614" ulx="2027" uly="3527">ta eſt cõfuſio in domo nabugodonoſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="3824" type="textblock" ulx="2030" uly="3602">
        <line lrx="3177" lry="3679" ulx="2031" uly="3602">1. dy aboli. eaʒ tot aliter efficitur cõ</line>
        <line lrx="3314" lry="3808" ulx="2030" uly="3604">fuſus. 7 2 ðo xpᷣusabſtulit mag. 2-</line>
        <line lrx="3161" lry="3824" ulx="2340" uly="3757">int 8 pP</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="4145" type="textblock" ulx="2033" uly="3755">
        <line lrx="3022" lry="3821" ulx="2548" uly="3755">nod pꝛobat opu</line>
        <line lrx="3184" lry="3894" ulx="2306" uly="3823">opho. tiij. Abſtulit domin? iu⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="4034" ulx="2034" uly="3908">dirttn tuum aduertit inimicos tuos</line>
        <line lrx="3182" lry="4048" ulx="2037" uly="3978">rex iſrael. Dominus in medio tui non</line>
        <line lrx="3188" lry="4145" ulx="2033" uly="4042">timebis vlrra malum quia vt dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="4225" type="textblock" ulx="2040" uly="4126">
        <line lrx="3180" lry="4225" ulx="2040" uly="4126">Jovj.capi.Ilunc pꝛincæps huius m un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="4535" type="textblock" ulx="2140" uly="4294">
        <line lrx="2872" lry="4535" ulx="2140" uly="4294">ereretaf paſſlonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4157" type="textblock" ulx="3529" uly="489">
        <line lrx="3640" lry="569" ulx="3536" uly="489">deiſce</line>
        <line lrx="3640" lry="653" ulx="3540" uly="582">atn</line>
        <line lrx="3640" lry="733" ulx="3542" uly="645">Poeh</line>
        <line lrx="3640" lry="789" ulx="3542" uly="720">Qiios</line>
        <line lrx="3640" lry="870" ulx="3543" uly="805">ſionen⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="955" ulx="3543" uly="874">cpeens</line>
        <line lrx="3640" lry="1018" ulx="3541" uly="958">ſcttore</line>
        <line lrx="3640" lry="1109" ulx="3537" uly="1022">wle</line>
        <line lrx="3638" lry="1169" ulx="3542" uly="1113">ſcuran</line>
        <line lrx="3640" lry="1258" ulx="3547" uly="1186">ls aa</line>
        <line lrx="3640" lry="1324" ulx="3540" uly="1261">hobla</line>
        <line lrx="3640" lry="1410" ulx="3535" uly="1336">meli</line>
        <line lrx="3640" lry="1474" ulx="3533" uly="1411">blcond</line>
        <line lrx="3640" lry="1564" ulx="3537" uly="1486">lelgec</line>
        <line lrx="3640" lry="1627" ulx="3542" uly="1566">ans1</line>
        <line lrx="3638" lry="1703" ulx="3547" uly="1639">ieckte</line>
        <line lrx="3640" lry="1803" ulx="3542" uly="1734">gpom</line>
        <line lrx="3640" lry="1855" ulx="3533" uly="1791">idec</line>
        <line lrx="3640" lry="1946" ulx="3529" uly="1874">heccach.</line>
        <line lrx="3640" lry="2021" ulx="3536" uly="1947">Noäre</line>
        <line lrx="3640" lry="2084" ulx="3544" uly="2022">mieos</line>
        <line lrx="3640" lry="2159" ulx="3549" uly="2099">in loc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2251" ulx="3553" uly="2172">ap</line>
        <line lrx="3640" lry="2327" ulx="3556" uly="2253">1qui</line>
        <line lrx="3640" lry="2390" ulx="3552" uly="2330">tantiü</line>
        <line lrx="3640" lry="2465" ulx="3552" uly="2419">ciin!</line>
        <line lrx="3640" lry="2544" ulx="3550" uly="2473">Ain</line>
        <line lrx="3639" lry="2618" ulx="3582" uly="2552">n</line>
        <line lrx="3640" lry="2697" ulx="3538" uly="2640">les ſini</line>
        <line lrx="3640" lry="2774" ulx="3536" uly="2711">1lumẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="2865" ulx="3538" uly="2783">Erpug</line>
        <line lrx="3640" lry="2929" ulx="3538" uly="2867">leninnn</line>
        <line lrx="3640" lry="3014" ulx="3542" uly="2937">ſoeges</line>
        <line lrx="3640" lry="3080" ulx="3547" uly="3027">nones</line>
        <line lrx="3640" lry="3155" ulx="3555" uly="3092">blcor</line>
        <line lrx="3640" lry="3232" ulx="3558" uly="3168">Clbrs.</line>
        <line lrx="3640" lry="3309" ulx="3562" uly="3243">ita</line>
        <line lrx="3640" lry="3385" ulx="3562" uly="3317">D</line>
        <line lrx="3640" lry="3469" ulx="3562" uly="3403">nez oj</line>
        <line lrx="3635" lry="3552" ulx="3556" uly="3468">hocy</line>
        <line lrx="3640" lry="3618" ulx="3547" uly="3562">☚</line>
        <line lrx="3640" lry="3697" ulx="3540" uly="3629">fecri</line>
        <line lrx="3640" lry="3775" ulx="3537" uly="3704">Ohon</line>
        <line lrx="3633" lry="3852" ulx="3538" uly="3777">ſceos</line>
        <line lrx="3639" lry="3930" ulx="3547" uly="3857">ona</line>
        <line lrx="3640" lry="4062" ulx="3554" uly="3938">Fln</line>
        <line lrx="3640" lry="4085" ulx="3554" uly="4005">Kee</line>
        <line lrx="3623" lry="4157" ulx="3555" uly="4086">n.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gb470_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="178" type="textblock" ulx="0" uly="90">
        <line lrx="143" lry="178" ulx="0" uly="90">F„</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="46" lry="293" ulx="0" uly="195">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="124" lry="584" ulx="1" uly="517">mnagnt</line>
        <line lrx="126" lry="649" ulx="0" uly="579">habuin</line>
        <line lrx="127" lry="745" ulx="0" uly="661">dedg</line>
        <line lrx="129" lry="812" ulx="2" uly="739">loneindo</line>
        <line lrx="132" lry="879" ulx="1" uly="813">ibem</line>
        <line lrx="130" lry="970" ulx="2" uly="891">gloqi</line>
        <line lrx="125" lry="1119" ulx="4" uly="1058">Wücvun</line>
        <line lrx="128" lry="1192" ulx="0" uly="1122">t hoien</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1263" type="textblock" ulx="3" uly="1212">
        <line lrx="173" lry="1263" ulx="3" uly="1212">metus on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="128" lry="1359" ulx="0" uly="1275">Ziernint</line>
        <line lrx="130" lry="1432" ulx="0" uly="1358">nicer</line>
        <line lrx="129" lry="1501" ulx="0" uly="1426">nieſtcoch⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1579" ulx="0" uly="1507">urini</line>
        <line lrx="123" lry="1644" ulx="0" uly="1586">ſanind⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1728" ulx="0" uly="1660">ſs delten</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1810" type="textblock" ulx="3" uly="1733">
        <line lrx="179" lry="1810" ulx="3" uly="1733">Nötoſit :</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="102" lry="1953" ulx="0" uly="1885">ſetnitli</line>
        <line lrx="109" lry="2034" ulx="2" uly="1964">8sſez</line>
        <line lrx="114" lry="2103" ulx="0" uly="2039">damfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="183" lry="2182" ulx="0" uly="2112">8 (etendt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2264" type="textblock" ulx="10" uly="2195">
        <line lrx="116" lry="2264" ulx="10" uly="2195">nfonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="51" lry="2272" ulx="0" uly="2257">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="176" lry="2352" ulx="0" uly="2268">Niendr</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="170" lry="2432" ulx="0" uly="2349">d de</line>
        <line lrx="173" lry="2492" ulx="0" uly="2420">binen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3940" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="119" lry="2656" ulx="0" uly="2577">Paſaloe</line>
        <line lrx="115" lry="2725" ulx="0" uly="2653">tiaghe</line>
        <line lrx="98" lry="2809" ulx="2" uly="2730">boa</line>
        <line lrx="92" lry="2881" ulx="0" uly="2797">kp</line>
        <line lrx="101" lry="2964" ulx="0" uly="2883">lchoe</line>
        <line lrx="105" lry="3027" ulx="0" uly="2966">nwepi</line>
        <line lrx="107" lry="3099" ulx="0" uly="3043">a demo</line>
        <line lrx="115" lry="3186" ulx="0" uly="3107">fuganit.</line>
        <line lrx="116" lry="3255" ulx="0" uly="3181">onetffe</line>
        <line lrx="118" lry="3328" ulx="9" uly="3254">zbhole</line>
        <line lrx="119" lry="3408" ulx="0" uly="3345">ſlostune</line>
        <line lrx="117" lry="3503" ulx="1" uly="3421">itt 43</line>
        <line lrx="113" lry="3577" ulx="0" uly="3487">che 1</line>
        <line lrx="109" lry="3648" ulx="0" uly="3574">Nono</line>
        <line lrx="110" lry="3717" ulx="0" uly="3653">ctor 0</line>
        <line lrx="156" lry="3793" ulx="0" uly="3722">Ulit mag⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3867" ulx="0" uly="3805">pls</line>
        <line lrx="114" lry="3940" ulx="2" uly="3874">l li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4169" type="textblock" ulx="0" uly="3935">
        <line lrx="178" lry="4028" ulx="0" uly="3935">s lo5</line>
        <line lrx="116" lry="4100" ulx="8" uly="4030">tui on</line>
        <line lrx="118" lry="4169" ulx="4" uly="4104">olcitu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="4252" type="textblock" ulx="0" uly="4183">
        <line lrx="114" lry="4252" ulx="0" uly="4183">us mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="4436" type="textblock" ulx="0" uly="4329">
        <line lrx="102" lry="4372" ulx="0" uly="4329">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2175" type="textblock" ulx="184" uly="2171">
        <line lrx="191" lry="2175" ulx="184" uly="2171">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="476" type="textblock" ulx="953" uly="328">
        <line lrx="1443" lry="476" ulx="953" uly="328">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="912" type="textblock" ulx="461" uly="517">
        <line lrx="1614" lry="599" ulx="461" uly="517">di eijcietur foꝛas ⁊ hoc ꝑ xpᷣi paſſioneʒ</line>
        <line lrx="1616" lry="673" ulx="464" uly="595">ꝑ quaʒ ptãs demonis ẽ ligata nec nobᷣ</line>
        <line lrx="1613" lry="749" ulx="465" uly="667">poteſt nocere miſi ex nro libo arbitrio</line>
        <line lrx="1622" lry="826" ulx="465" uly="739">Qui cõſiderans ſuaʒ ptãtem ꝑ vpᷣi paſ</line>
        <line lrx="1626" lry="912" ulx="463" uly="823">ſionem debilitatavtitur cautelis ad de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1051" type="textblock" ulx="441" uly="899">
        <line lrx="1628" lry="989" ulx="463" uly="899">cipiendũ nos eeoſſicut de pi⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1051" ulx="441" uly="972">ſcatoꝛe et latroneQuia ſiẽ piſcatores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1883" type="textblock" ulx="457" uly="1040">
        <line lrx="1613" lry="1131" ulx="462" uly="1040">ſpꝑ vellẽt piſcare in aqua turbida vł ob</line>
        <line lrx="1613" lry="1200" ulx="467" uly="1125">ſcura ne piſces rethe viderẽt vt eos me</line>
        <line lrx="1629" lry="1278" ulx="466" uly="1200">lius caperẽt.qꝛ piſces melius capiũtur</line>
        <line lrx="1610" lry="1351" ulx="463" uly="1275">in obſcuritate ꝙᷓᷓ in die.pʒ de allecibus</line>
        <line lrx="1612" lry="1429" ulx="461" uly="1349">q̃ melius capiũtur qũ nebula piſcãtes</line>
        <line lrx="1611" lry="1504" ulx="460" uly="1427">abſcondit.Sic dyabolus velle: ꝙ locꝰ</line>
        <line lrx="1609" lry="1580" ulx="461" uly="1500">aĩe ſꝑ eſſet aliquo pctõ turbatꝰ ⁊ obſcu</line>
        <line lrx="1612" lry="1653" ulx="460" uly="1577">ratus ⁊ fedatꝰ ⁊ ſub falſo coloꝛe abſcõ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1732" ulx="462" uly="1651">dit? vl ebꝛietate ſopit?ꝰne alie feditates</line>
        <line lrx="1609" lry="1808" ulx="461" uly="1728">apparerẽt.Et iõ ꝓcurat qtũ põt ne hõ</line>
        <line lrx="1612" lry="1883" ulx="457" uly="1800">mũde cõſiteatur.ſʒ ſpꝑ aliquod retineat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1955" type="textblock" ulx="443" uly="1880">
        <line lrx="1611" lry="1955" ulx="443" uly="1880">peccatũ.vel ſalteʒ volũtatem iterum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2032" type="textblock" ulx="457" uly="1954">
        <line lrx="1614" lry="2032" ulx="457" uly="1954">pꝓctã redeundi.ſciẽs ꝙ alia pctã illi aĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2185" type="textblock" ulx="424" uly="2026">
        <line lrx="1615" lry="2108" ulx="460" uly="2026">iniecta pan appebũt OQꝛ ſᷣm Eriſo.Siẽ</line>
        <line lrx="1616" lry="2185" ulx="424" uly="2104">in loco multũ fetido aliqð fedũ ꝓiectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2482" type="textblock" ulx="453" uly="2177">
        <line lrx="1619" lry="2259" ulx="457" uly="2177">nõ apparet.ita nec pctm̃ additũ pctõꝛi</line>
        <line lrx="1614" lry="2333" ulx="457" uly="2253">⁊ quãaãto fetidius tãto minꝰ apparer. in</line>
        <line lrx="1614" lry="2402" ulx="453" uly="2329">tantũ ꝙ ſicut ðꝛ Pꝛouer.xviij.Peccatoꝛ</line>
        <line lrx="1615" lry="2482" ulx="455" uly="2404">cum in ꝓfundũ venerit pctõꝝ cõtemnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2560" type="textblock" ulx="411" uly="2467">
        <line lrx="1627" lry="2560" ulx="411" uly="2467">¶Aſſimilatur etiã larronibus⁊ pugilibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2637" type="textblock" ulx="408" uly="2555">
        <line lrx="1613" lry="2637" ulx="408" uly="2555"> Pꝛimo qꝛ ſicut latrones domũ intran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2785" type="textblock" ulx="452" uly="2631">
        <line lrx="1616" lry="2726" ulx="452" uly="2631">tes ſiue ingrediẽtes tpᷣs captãt obſcurũ</line>
        <line lrx="1614" lry="2785" ulx="454" uly="2709">⁊ lumẽ ĩ domo extinguũt ne cognoſcãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2860" type="textblock" ulx="454" uly="2782">
        <line lrx="1650" lry="2860" ulx="454" uly="2782">Et pugil pugilẽ ſuꝑansvel oculos erue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="4229" type="textblock" ulx="448" uly="2860">
        <line lrx="1621" lry="2937" ulx="450" uly="2860">re nititur vel puluere et terra ĩplere.ne</line>
        <line lrx="1612" lry="3012" ulx="453" uly="2933">ſurgẽs ipᷣmvidendo expugnet. Sic ve⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="3088" ulx="454" uly="3010">mones ſuis miĩſtris wvitatẽ extinguere</line>
        <line lrx="1645" lry="3165" ulx="453" uly="3084">abſcondere nitũtur ꝓmiſſis ſuis mẽda⸗/</line>
        <line lrx="1608" lry="3238" ulx="454" uly="3158">cibus.⁊ hoc.qꝛ ſciũt ꝙ ſi nudã dicerent</line>
        <line lrx="1604" lry="3316" ulx="456" uly="3234">vitatem qñ hominẽ vel mulierẽ ad fal</line>
        <line lrx="1605" lry="3385" ulx="451" uly="3310">ſitatem vel luxuriã aliciũt addẽtes ⁊ fi⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="3464" ulx="455" uly="3385">neʒ oñdentes dicẽdo faciamꝰvlł faciatꝭ</line>
        <line lrx="1605" lry="3536" ulx="454" uly="3461">hoc ꝓ amoꝛe ineo ⁊ ſimul ibimꝰ ad ĩfer</line>
        <line lrx="1605" lry="3616" ulx="452" uly="3541">num.vix aliquis vel aliqua eis aſſenti⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="3681" ulx="448" uly="3611">ret Et iõ totu illud abſcodũt ſub donis</line>
        <line lrx="1605" lry="3771" ulx="448" uly="3688">vel honoꝛibvł velectatõibus ꝓmiſſis.</line>
        <line lrx="1605" lry="3847" ulx="448" uly="3763">⁊ ſic eos quos temprãt excecãt vitateʒ</line>
        <line lrx="1603" lry="3920" ulx="461" uly="3839">abſcondendo ⁊ rõem eon impediendo</line>
        <line lrx="1606" lry="3995" ulx="454" uly="3915">Sed non miſi im in uũlis qui ꝓpter lucri</line>
        <line lrx="1613" lry="4076" ulx="452" uly="3987">vt delectatõis deſideriũ gratis excecari</line>
        <line lrx="1605" lry="4144" ulx="452" uly="4066">volunt. qꝛ reſiſtere pñt qui volunt. De</line>
        <line lrx="1603" lry="4229" ulx="456" uly="4140">illis vo q reſiſtere nolunt ðꝛ. Sopho.j·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1807" type="textblock" ulx="1694" uly="519">
        <line lrx="2863" lry="612" ulx="1699" uly="519">Ambulauerunt quaſi ceci qꝛ dño pecca</line>
        <line lrx="2862" lry="689" ulx="1700" uly="599">uerunt. Quis illũ non diceret cecum qͥ</line>
        <line lrx="2861" lry="762" ulx="1702" uly="675">habet ante eum bonum ⁊a malũ ⁊ eligit</line>
        <line lrx="2859" lry="890" ulx="1702" uly="745">malum P Secundo ſicut latro vo</line>
        <line lrx="2857" lry="909" ulx="1703" uly="828">lens hominem per viam ſpoliare tpᷣus</line>
        <line lrx="2858" lry="983" ulx="1700" uly="903">affe ctat nebuloſum ita pꝛedicti vt in fi⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="1062" ulx="1700" uly="981">ne vite hominem ab omnibus ſpoliãt</line>
        <line lrx="2857" lry="1136" ulx="1701" uly="1055">bonis affectant eos peccare.quia pec⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="1207" ulx="1698" uly="1132">cata ſunt quedam nebule ante oculos</line>
        <line lrx="2861" lry="1287" ulx="1698" uly="1208">mentis noſtre:mediantibꝰ quibus ſpo⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="1360" ulx="1696" uly="1282">liamur bonis ſpiritualibus a latroni⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1435" ulx="1699" uly="1357">bus id eſt demonibus.Et ideo peccato</line>
        <line lrx="2849" lry="1512" ulx="1696" uly="1432">res talibꝰ latronibus id eſt demonibꝰ</line>
        <line lrx="2861" lry="1585" ulx="1697" uly="1509">conſentientes ceci ſunt:ſed timeant.qa</line>
        <line lrx="2860" lry="1661" ulx="1694" uly="1582">teſte beato Gregoꝛi. Pena oculos ape⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="1737" ulx="1696" uly="1659">riet quos culpa clauſit quando oculi ce</line>
        <line lrx="2848" lry="1807" ulx="1697" uly="1732">coꝛum videbunt. Nam de iſtis cecis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="1888" type="textblock" ulx="1695" uly="1808">
        <line lrx="2907" lry="1888" ulx="1695" uly="1808">peccatis eſt ſicut de homie qui diu ins⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1966" type="textblock" ulx="1696" uly="1886">
        <line lrx="2850" lry="1966" ulx="1696" uly="1886">ſit in malo aere cuius olfactus intan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2040" type="textblock" ulx="1671" uly="1959">
        <line lrx="2858" lry="2040" ulx="1671" uly="1959">tum eſt coꝛruptus vel immutatus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2189" type="textblock" ulx="1704" uly="2036">
        <line lrx="2858" lry="2128" ulx="1705" uly="2036">conſuetudinem ꝙaer ei non nocere vi⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="2189" ulx="1704" uly="2111">detur qui foꝛte in pꝛincipio nociuus vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2265" type="textblock" ulx="1700" uly="2184">
        <line lrx="2911" lry="2265" ulx="1700" uly="2184">debatur. Ita iſti qui in pꝛincipio ſciue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2341" type="textblock" ulx="1681" uly="2263">
        <line lrx="2859" lry="2341" ulx="1681" uly="2263">runt repꝛobare malum eligere bonuʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2493" type="textblock" ulx="1695" uly="2334">
        <line lrx="2909" lry="2422" ulx="1696" uly="2334">conſuetudine intantum im mutati ex-</line>
        <line lrx="2872" lry="2493" ulx="1695" uly="2413">cecati ſunt ꝙdicunt malum bonuʒz. Vſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2568" type="textblock" ulx="1694" uly="2482">
        <line lrx="2862" lry="2568" ulx="1694" uly="2482">v. Deus tamen in iudicio oſtender ⁊ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2639" type="textblock" ulx="1672" uly="2562">
        <line lrx="2844" lry="2639" ulx="1672" uly="2562">ſi in moꝛte experientur ꝙ illoꝛum ceci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3028" type="textblock" ulx="1688" uly="2638">
        <line lrx="2850" lry="2719" ulx="1693" uly="2638">tas ſtulticioꝛ et periculoſioꝛ ſit omni</line>
        <line lrx="2850" lry="2790" ulx="1693" uly="2715">cecitate coꝛpoꝛalic enim tales ſtultio⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2869" ulx="1691" uly="2790">res ſint is palam eſſe tria</line>
        <line lrx="2849" lry="2947" ulx="1688" uly="2864">ſigna oñduntPꝛimo qꝛ omnes alij coꝛ</line>
        <line lrx="2851" lry="3028" ulx="1688" uly="2940">poꝛaliter ceci inuite ⁊ dolentes excecã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3094" type="textblock" ulx="1686" uly="3016">
        <line lrx="2905" lry="3094" ulx="1686" uly="3016">tur ꝗ ſti vero ſpiritualiter ceci volunra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3401" type="textblock" ulx="1681" uly="3082">
        <line lrx="2845" lry="3177" ulx="1686" uly="3082">rie ⁊ gloꝛianter excecantur (Secundo</line>
        <line lrx="2846" lry="3249" ulx="1682" uly="3167">qꝛ alij ceci feſtinant viſuʒ recuperare ſi</line>
        <line lrx="2850" lry="3324" ulx="1684" uly="3243">ſcirent vbi.iſti econuerſo(¶ Lertio quia</line>
        <line lrx="2849" lry="3401" ulx="1681" uly="3319">alij ceci ſcirent grates volentes eos ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="3479" type="textblock" ulx="1684" uly="3395">
        <line lrx="2885" lry="3479" ulx="1684" uly="3395">nare vel ducere. Iſti vero econuerſo&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3703" type="textblock" ulx="1680" uly="3471">
        <line lrx="2845" lry="3560" ulx="1683" uly="3471">hec cecitas ſpir itualis ſit ꝑiculoſioꝛ pa</line>
        <line lrx="2844" lry="3635" ulx="1682" uly="3548">tet.quia alia cecitas hominem in foue</line>
        <line lrx="2845" lry="3703" ulx="1680" uly="3622">am cadere facit de qua ſurgere poterit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3771" type="textblock" ulx="1682" uly="3694">
        <line lrx="2897" lry="3771" ulx="1682" uly="3694">Iſta vero cadere facit in foueam infer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3924" type="textblock" ulx="1678" uly="3772">
        <line lrx="2840" lry="3860" ulx="1680" uly="3772">ni de qua ſurgere nõ poterit.ꝙ illos ibi</line>
        <line lrx="2836" lry="3924" ulx="1678" uly="3847">dem cadere opoꝛteat patet.quia celum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="4002" type="textblock" ulx="1683" uly="3918">
        <line lrx="2892" lry="4002" ulx="1683" uly="3918">intrare non poterũt iuxta illudij. Ae.ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4069" type="textblock" ulx="1677" uly="3992">
        <line lrx="2837" lry="4069" ulx="1677" uly="3992">Cecus ⁊ claudus non intrabunt tẽplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="4237" type="textblock" ulx="1649" uly="4070">
        <line lrx="2894" lry="4155" ulx="1675" uly="4070">ergo opoꝛiet ꝙ ad infernum deſcendr</line>
        <line lrx="2493" lry="4237" ulx="1649" uly="4145">Et he eſt quod dicit᷑ Job.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4210" type="textblock" ulx="2522" uly="4141">
        <line lrx="2832" lry="4210" ulx="2522" uly="4141">liij. Ocul?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2792" type="textblock" ulx="2884" uly="2716">
        <line lrx="3077" lry="2748" ulx="2891" uly="2716">— ——»</line>
        <line lrx="3203" lry="2792" ulx="2884" uly="2743">△ ritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2906" type="textblock" ulx="2903" uly="2659">
        <line lrx="3000" lry="2704" ulx="2931" uly="2659">2</line>
        <line lrx="3112" lry="2906" ulx="2903" uly="2797">Fr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gb470_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2656" lry="466" type="textblock" ulx="1239" uly="305">
        <line lrx="2656" lry="466" ulx="1239" uly="305">Feria quarta poſt ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1174" type="textblock" ulx="1991" uly="491">
        <line lrx="3154" lry="573" ulx="1992" uly="491">ti ði Yſa.xxiiij. In captiuitatẽ traduxe</line>
        <line lrx="3138" lry="648" ulx="1991" uly="570">runt robuſtos ꝙ fuerunt liberati dicit᷑</line>
        <line lrx="3176" lry="724" ulx="1993" uly="644">Fſa.xlix. Atiq; captiuitas a foꝛti tollet</line>
        <line lrx="3154" lry="794" ulx="1991" uly="718">quod ⁊ f actum eſt in reſurrectione ⁊ in</line>
        <line lrx="3164" lry="875" ulx="1992" uly="793">aſc enſione:quoniã pᷣm apoſtolum.aſcẽ</line>
        <line lrx="3156" lry="945" ulx="1993" uly="869">dens xpᷣs in altum captiuam duvxit cap</line>
        <line lrx="3144" lry="1017" ulx="1992" uly="946">tiuitateʒ dedit dona hoĩbus. donavide</line>
        <line lrx="3154" lry="1093" ulx="1995" uly="1019">licet gratie in pᷣſenti ⁊ gloꝛie in futuro</line>
        <line lrx="3146" lry="1174" ulx="1994" uly="1088">Quã no bocedat ieſus marie fili?ꝰ amẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1286" type="textblock" ulx="2442" uly="1189">
        <line lrx="3153" lry="1286" ulx="2442" uly="1189">a in cena dñi ſermo. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1331" type="textblock" ulx="757" uly="502">
        <line lrx="1913" lry="577" ulx="757" uly="502">adulteri obſeruat caliginẽ ⁊ vſq; ad in⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="654" ulx="764" uly="577">feros peccatũ illiꝰ.Et tũc ſicut &amp; Sap.</line>
        <line lrx="1921" lry="732" ulx="758" uly="654">v. Nidentes turbabunt᷑timoꝛe hoꝛribi</line>
        <line lrx="1915" lry="806" ulx="764" uly="729">li ⁊ mirabũtur dicẽtes ꝙ ſequitur. Nos</line>
        <line lrx="1916" lry="876" ulx="763" uly="803">inſenſati errauimꝰ a via veritatis ⁊ iu⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="956" ulx="767" uly="879">ſticie· lumẽ nõ luxit nobis ⁊ ſol intelli</line>
        <line lrx="1917" lry="1031" ulx="764" uly="955">gentie nõ ẽ oꝛtus nobis.laſſati ſumus</line>
        <line lrx="1916" lry="1108" ulx="767" uly="1027">in via iiquitatis ⁊ ꝑditõis ⁊ ãäbulauimꝰ</line>
        <line lrx="1924" lry="1184" ulx="768" uly="1105">vias difficiles. viã aũt dñi ignoꝛauimꝰ</line>
        <line lrx="1921" lry="1259" ulx="770" uly="1179">IJbi nãq; ſunt de nũero illoꝛuʒ.qͥ dicũt</line>
        <line lrx="1929" lry="1331" ulx="823" uly="1254">ſa.lix. Peccata nr̃a abſconderũt faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1305" type="textblock" ulx="3441" uly="478">
        <line lrx="3640" lry="574" ulx="3543" uly="478">neit</line>
        <line lrx="3640" lry="773" ulx="3548" uly="709">ſotte</line>
        <line lrx="3640" lry="851" ulx="3553" uly="785">iete</line>
        <line lrx="3640" lry="929" ulx="3552" uly="877">uslun</line>
        <line lrx="3640" lry="1016" ulx="3441" uly="953">A</line>
        <line lrx="3640" lry="1090" ulx="3497" uly="1012"> Lriyte</line>
        <line lrx="3640" lry="1177" ulx="3543" uly="1092">iat,</line>
        <line lrx="3640" lry="1232" ulx="3548" uly="1167">landi</line>
        <line lrx="3640" lry="1305" ulx="3541" uly="1242">leclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1536" type="textblock" ulx="3407" uly="1320">
        <line lrx="3631" lry="1401" ulx="3490" uly="1320">(as</line>
        <line lrx="3640" lry="1476" ulx="3407" uly="1403">emunn</line>
        <line lrx="3640" lry="1536" ulx="3446" uly="1473">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1487" type="textblock" ulx="1113" uly="1333">
        <line lrx="1921" lry="1400" ulx="1113" uly="1333">obis.ſiẽ nox obſcura abſcõ⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1487" ulx="1326" uly="1409">8 abſtulit multũ ſpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1637" type="textblock" ulx="1523" uly="1482">
        <line lrx="1924" lry="1561" ulx="1523" uly="1482">dis.j. Mach.</line>
        <line lrx="1924" lry="1637" ulx="1524" uly="1564">nteaa aurea q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1428" type="textblock" ulx="235" uly="1372">
        <line lrx="283" lry="1428" ulx="235" uly="1372">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1548" type="textblock" ulx="2303" uly="1400">
        <line lrx="3148" lry="1495" ulx="2452" uly="1400">o c ſic de pane illo edat</line>
        <line lrx="3161" lry="1548" ulx="2303" uly="1489">7 de calice bibat.qui emĩ mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1631" type="textblock" ulx="2025" uly="1551">
        <line lrx="3169" lry="1631" ulx="2025" uly="1551">ducat 1 bibit indigne iudiciũ ſibi man</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1497" type="textblock" ulx="345" uly="1378">
        <line lrx="989" lry="1497" ulx="345" uly="1378">5cabſli dit ſo lẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1637" type="textblock" ulx="766" uly="1483">
        <line lrx="1354" lry="1637" ulx="769" uly="1483">4 ½ pꝰ reſi</line>
        <line lrx="847" lry="1627" ulx="766" uly="1569">Yf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1621" type="textblock" ulx="918" uly="1560">
        <line lrx="1445" lry="1621" ulx="918" uly="1560">bſtulit oĩa vaſa ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1622" type="textblock" ulx="3450" uly="1548">
        <line lrx="3640" lry="1622" ulx="3450" uly="1548">ANN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1777" type="textblock" ulx="3402" uly="1609">
        <line lrx="3640" lry="1699" ulx="3402" uly="1609">llia</line>
        <line lrx="3634" lry="1777" ulx="3507" uly="1718"> uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="4132" type="textblock" ulx="641" uly="1632">
        <line lrx="1442" lry="1709" ulx="770" uly="1632">erant in ea Rex em̃ po</line>
        <line lrx="1538" lry="1776" ulx="772" uly="1710">carceres ⁊ eduxit inde ſuo</line>
        <line lrx="1575" lry="1862" ulx="770" uly="1782">Captiuã duxit captiuitatẽ</line>
        <line lrx="1931" lry="1951" ulx="727" uly="1862">ta ꝙ duplex eſt captiuitaſona qua eſt</line>
        <line lrx="1949" lry="2016" ulx="641" uly="1933">fugiendũ.a hec ðᷣꝛ captiuitas pcti.qꝛ.ſ.</line>
        <line lrx="1928" lry="2088" ulx="775" uly="2011">peccatoꝛes tẽptatõibus capti a pctõ :i.</line>
        <line lrx="1928" lry="2166" ulx="772" uly="2088">a dyabolo ſub iugo diuerſarũ tempta⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2242" ulx="772" uly="2162">tionum ⁊ ↄcupiſcentiarũ captiui tenẽt᷑</line>
        <line lrx="1933" lry="2314" ulx="777" uly="2236">Conſtat em̃ ꝙ pctõꝛ ⁊ maximeꝑ malã</line>
        <line lrx="1932" lry="2389" ulx="778" uly="2310">cõſuetudinẽ obſtinatus nõ eſt ſui iuris</line>
        <line lrx="1934" lry="2466" ulx="779" uly="2386">ymo quaſi violenter detinet᷑.Laptinus</line>
        <line lrx="1948" lry="2542" ulx="780" uly="2462">em̃ duetꝰ eſt pplus meus qꝛ nõ habuit</line>
        <line lrx="1944" lry="2619" ulx="780" uly="2540">ſcientiam.Añ taliũ aĩa pᷣt dicere illud</line>
        <line lrx="1946" lry="2694" ulx="781" uly="2614">Yſa.xlix.Ego ſterilis ⁊ nõ ꝑiens tranſ⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2766" ulx="777" uly="2690">inigrata ⁊ captiua. Lalẽ tũ captiuitatẽ</line>
        <line lrx="1935" lry="2850" ulx="784" uly="2765">ſolet potiſſime facere luxuria q̃ hoĩem</line>
        <line lrx="1941" lry="2918" ulx="786" uly="2838">pꝛe ceteris magis ligat.ſicut de olofer</line>
        <line lrx="1952" lry="2994" ulx="787" uly="2917">ne dicit᷑ Judith.xvj. Pulcritudo iudith</line>
        <line lrx="1941" lry="3070" ulx="790" uly="2993">captiuã fecit aĩaʒ eius. Iſta eſt captini</line>
        <line lrx="1954" lry="3145" ulx="787" uly="3066">tas a qᷓ fugiendũ eſt vſa.lij.Excutere de</line>
        <line lrx="1943" lry="3221" ulx="790" uly="3141">puluere cõſurge ſede ihrlm ſolue vicla</line>
        <line lrx="1956" lry="3296" ulx="791" uly="3218">colli tui captiua filia ſyon. hanc nobis</line>
        <line lrx="1945" lry="3369" ulx="793" uly="3294">abſtulit chriſtus in cruce dum peccata</line>
        <line lrx="1943" lry="3446" ulx="793" uly="3368">noſtra poꝛtauit in coꝛꝑe ſuo ſuꝑ lignuʒ</line>
        <line lrx="1946" lry="3524" ulx="853" uly="3441">lia eſt captiuitas ꝗᷓ fuit moꝛiẽdi qua</line>
        <line lrx="1951" lry="3599" ulx="736" uly="3517">ſancti patres ante xpᷣi paſſionẽ in libo</line>
        <line lrx="1949" lry="3672" ulx="798" uly="3592">captiu dᷣtiebãt᷑. Ad quã etiã ꝑuuli ſine</line>
        <line lrx="1962" lry="3748" ulx="797" uly="3669">circunciſione deſcẽ debãt vel alio reme</line>
        <line lrx="1954" lry="3820" ulx="801" uly="3744">dio cõtra pctm̃ oꝛiginale: ⁊ ad quã etiã</line>
        <line lrx="1953" lry="3899" ulx="800" uly="3816">pueri ſine baptiſmo deſcẽdũt Lreũ.j.</line>
        <line lrx="1972" lry="3970" ulx="800" uly="3896">Paruuli ducti ſunt in captiuitatẽ̃. Scti</line>
        <line lrx="2007" lry="4050" ulx="803" uly="3969">etiam patres ibi fuerunt detenti. ſed ꝑ/</line>
        <line lrx="1969" lry="4132" ulx="804" uly="4042">xpᷣi ſanguineʒliberati. ꝙ fuerũt deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3738" type="textblock" ulx="1503" uly="1635">
        <line lrx="3164" lry="1714" ulx="1503" uly="1635">pᷣlium aperuit ⁊ Lor.xi. Sicut eniz in re</line>
        <line lrx="3159" lry="1790" ulx="2000" uly="1707">ceptione medicine coꝛpoꝛalis dʒ pᷣcede</line>
        <line lrx="3151" lry="1866" ulx="2000" uly="1783">re aliqua viſpoſitio:ſic in receptõne eu</line>
        <line lrx="3164" lry="1936" ulx="2001" uly="1859">chariſtie ſalutaris debet pꝛecedere con</line>
        <line lrx="3155" lry="2004" ulx="2584" uly="1933">ed nota ꝙ ceteri ci⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="2087" ulx="2009" uly="2007">bi pꝛobandi ſunt ⁊ recipiendi. Iſte au</line>
        <line lrx="3168" lry="2161" ulx="2003" uly="2082">tem cibus non eſt pꝛobandus quia ſẽeꝑ</line>
        <line lrx="3230" lry="2245" ulx="2006" uly="2158">bonꝰ eſt:ſʒ recipiẽs ꝓbãdꝰ ẽ.ideo dicit</line>
        <line lrx="3168" lry="2316" ulx="2009" uly="2231">paulus. Pꝛobet ſeipſum homo.Et ratõ</line>
        <line lrx="3158" lry="2395" ulx="2010" uly="2306">eſt quia ſicut medicina homini non pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3199" lry="2465" ulx="2011" uly="2388">parato eſt cauſa mo:ᷣ: pꝛeparato autẽ</line>
        <line lrx="3176" lry="2545" ulx="2011" uly="2457">eſt cauſa ſalutts. ſic iſte cibus homini</line>
        <line lrx="3164" lry="2613" ulx="2014" uly="2538">non digno eſt venenum: digno auteʒ c</line>
        <line lrx="3163" lry="2695" ulx="2015" uly="2609">meritum ſempiternuʒ Et ideo ſᷣm hoc</line>
        <line lrx="3176" lry="2767" ulx="2015" uly="2684">¶ Pꝛumo pꝛemittanda eſt diſpoſitio i;ꝙ</line>
        <line lrx="3171" lry="2841" ulx="2014" uly="2761">tum ad ſuiipſius pꝛobationeʒ·ibi Pꝛo</line>
        <line lrx="3086" lry="2912" ulx="2019" uly="2837">bet autem ſeipſum homo</line>
        <line lrx="3183" lry="2990" ulx="2010" uly="2913">¶ Secundo attendẽeda  reu „*7</line>
        <line lrx="3180" lry="3058" ulx="2021" uly="2985">municatie q'tum ad huius cibi refecti⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3136" ulx="2019" uly="3062">onem..ibi Et ſic de pane illo edat</line>
        <line lrx="3189" lry="3210" ulx="2019" uly="3133">¶ Tertio timenda eſt communicatio</line>
        <line lrx="3168" lry="3293" ulx="2021" uly="3203">pꝛopter ĩdignaʒ ſum ptionem. .ibi Qui</line>
        <line lrx="3225" lry="3367" ulx="2019" uly="3289">enim manducat ⁊ bibit indi</line>
        <line lrx="2779" lry="3441" ulx="2022" uly="3365">um ſibi manducat a bibit</line>
        <line lrx="3032" lry="3530" ulx="2544" uly="3453">pᷣmunm in quo di</line>
        <line lrx="3179" lry="3593" ulx="2656" uly="3512">ſpoſitõ itũ ad ſui</line>
        <line lrx="3204" lry="3668" ulx="2156" uly="3590">s ꝓbationẽ. ibi. Pꝛobet aũt ſeipſuʒ</line>
        <line lrx="2912" lry="3738" ulx="2029" uly="3658">homoleſt notandumq homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1995" type="textblock" ulx="188" uly="1837">
        <line lrx="419" lry="1854" ulx="320" uly="1837">. .</line>
        <line lrx="198" lry="1995" ulx="188" uly="1984">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2014" type="textblock" ulx="2005" uly="1939">
        <line lrx="2494" lry="2014" ulx="2005" uly="1939">grua pꝛe paratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3587" type="textblock" ulx="2138" uly="3516">
        <line lrx="2651" lry="3587" ulx="2138" uly="3516">ꝓ pᷣmittẽda ẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3975" type="textblock" ulx="2443" uly="3792">
        <line lrx="3170" lry="3907" ulx="2443" uly="3792">ſum dte ſit purttatis .</line>
        <line lrx="3226" lry="3975" ulx="2450" uly="3888">ꝛpus dominicum ̈te ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="4123" type="textblock" ulx="2203" uly="4025">
        <line lrx="3224" lry="4123" ulx="2203" uly="4025">ertio recipiend i modum qte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4301" type="textblock" ulx="2435" uly="4152">
        <line lrx="3059" lry="4301" ulx="2435" uly="4152">ſcn?  vole) ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="4598" type="textblock" ulx="2514" uly="4389">
        <line lrx="3196" lry="4598" ulx="2514" uly="4389">yaraz al,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4142" type="textblock" ulx="3525" uly="1777">
        <line lrx="3640" lry="1838" ulx="3525" uly="1777">ſans ſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1990" ulx="3580" uly="1945">ch</line>
        <line lrx="3640" lry="2142" ulx="3563" uly="2084">ineln</line>
        <line lrx="3640" lry="2216" ulx="3560" uly="2161">tis v</line>
        <line lrx="3640" lry="2294" ulx="3563" uly="2231">tiſu</line>
        <line lrx="3640" lry="2368" ulx="3564" uly="2306">hum</line>
        <line lrx="3640" lry="2523" ulx="3571" uly="2463">ſtra</line>
        <line lrx="3640" lry="2599" ulx="3572" uly="2536">bean</line>
        <line lrx="3640" lry="2678" ulx="3567" uly="2628">cuied</line>
        <line lrx="3640" lry="2754" ulx="3561" uly="2689">oſtiu</line>
        <line lrx="3640" lry="2832" ulx="3559" uly="2765">lueri</line>
        <line lrx="3640" lry="2907" ulx="3562" uly="2856">(lus</line>
        <line lrx="3640" lry="2983" ulx="3568" uly="2922">doͤſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3074" ulx="3571" uly="2992">bne</line>
        <line lrx="3639" lry="3134" ulx="3575" uly="3075">dler</line>
        <line lrx="3640" lry="3210" ulx="3564" uly="3144">ſenne</line>
        <line lrx="3633" lry="3289" ulx="3555" uly="3236">lllafn</line>
        <line lrx="3640" lry="3379" ulx="3550" uly="3297">hep⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3455" ulx="3546" uly="3379">Necch</line>
        <line lrx="3640" lry="3530" ulx="3545" uly="3462">s vot</line>
        <line lrx="3638" lry="3621" ulx="3545" uly="3530"> ger</line>
        <line lrx="3636" lry="3676" ulx="3546" uly="3613">le ede</line>
        <line lrx="3637" lry="3764" ulx="3546" uly="3699">ſurtco</line>
        <line lrx="3639" lry="3894" ulx="3549" uly="3772">n</line>
        <line lrx="3637" lry="3908" ulx="3555" uly="3847">ſactt</line>
        <line lrx="3640" lry="3987" ulx="3559" uly="3906">ſede N</line>
        <line lrx="3640" lry="4142" ulx="3567" uly="4063">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4492" type="textblock" ulx="3534" uly="4180">
        <line lrx="3629" lry="4236" ulx="3572" uly="4180">„</line>
        <line lrx="3638" lry="4313" ulx="3546" uly="4212">un</line>
        <line lrx="3640" lry="4492" ulx="3534" uly="4431">Wad:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gb470_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="106" lry="538" ulx="0" uly="470">tradre</line>
        <line lrx="108" lry="611" ulx="0" uly="553">randui</line>
        <line lrx="110" lry="700" ulx="0" uly="628">mn wol</line>
        <line lrx="112" lry="763" ulx="2" uly="708">lonetin</line>
        <line lrx="116" lry="841" ulx="0" uly="774">un aſ</line>
        <line lrx="122" lry="933" ulx="0" uly="855">NrtcH</line>
        <line lrx="184" lry="1069" ulx="5" uly="1002">nn fmu</line>
        <line lrx="196" lry="1148" ulx="0" uly="1080">l ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="128" lry="1402" ulx="0" uly="1258">ön</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="125" lry="1707" ulx="0" uly="1637">Uqz ine</line>
        <line lrx="179" lry="1784" ulx="0" uly="1709">öcle</line>
        <line lrx="118" lry="1849" ulx="0" uly="1786">töneei</line>
        <line lrx="113" lry="1925" ulx="0" uly="1865">lere con</line>
        <line lrx="121" lry="2001" ulx="1" uly="1940">oic</line>
        <line lrx="122" lry="2094" ulx="0" uly="2015">.⸗Pen</line>
        <line lrx="113" lry="2170" ulx="0" uly="2091">Sruſ</line>
        <line lrx="109" lry="2254" ulx="0" uly="2174">N</line>
        <line lrx="114" lry="2308" ulx="0" uly="2245">eSrad</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="122" lry="2465" ulx="0" uly="2411">Ard e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="125" lry="2558" ulx="0" uly="2472">9 bormi</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="125" lry="2621" ulx="0" uly="2562">1o autez  e</line>
        <line lrx="125" lry="2712" ulx="0" uly="2628">fnhet</line>
        <line lrx="189" lry="2768" ulx="0" uly="2708">ito p</line>
        <line lrx="109" lry="2854" ulx="3" uly="2783">lbi p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="2923">
        <line lrx="121" lry="3011" ulx="0" uly="2923">eNlach</line>
        <line lrx="116" lry="3083" ulx="0" uly="3013">lrcſe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3175" ulx="0" uly="3098">n</line>
        <line lrx="123" lry="3245" ulx="0" uly="3173">nunicatt⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3324" ulx="0" uly="3232">bAn</line>
        <line lrx="133" lry="3408" ulx="0" uly="3315">gheucei</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3562" type="textblock" ulx="0" uly="3473">
        <line lrx="240" lry="3562" ulx="0" uly="3473">no dich D</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3633" type="textblock" ulx="3" uly="3541">
        <line lrx="130" lry="3633" ulx="3" uly="3541">Fuadii</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3796" type="textblock" ulx="0" uly="3708">
        <line lrx="124" lry="3796" ulx="0" uly="3708">ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3859">
        <line lrx="114" lry="3935" ulx="0" uly="3859">ots.</line>
        <line lrx="129" lry="4008" ulx="36" uly="3923">ine ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4639" type="textblock" ulx="0" uly="4075">
        <line lrx="131" lry="4164" ulx="0" uly="4075">chteſt</line>
        <line lrx="130" lry="4639" ulx="0" uly="4451">inf</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="249" lry="2407" ulx="0" uly="2317">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4297" type="textblock" ulx="116" uly="4200">
        <line lrx="134" lry="4297" ulx="116" uly="4200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="253" type="textblock" ulx="296" uly="100">
        <line lrx="1444" lry="253" ulx="296" uly="100">. „ . eſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="446" type="textblock" ulx="875" uly="306">
        <line lrx="1301" lry="446" ulx="875" uly="306">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="652" type="textblock" ulx="470" uly="492">
        <line lrx="1564" lry="587" ulx="470" uly="492">ſanctitatis</line>
        <line lrx="1623" lry="652" ulx="630" uly="564">Pumo ergo homo debz ſe pbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2681" type="textblock" ulx="308" uly="643">
        <line lrx="1622" lry="726" ulx="403" uly="643">FHte ſit puritatis.qꝛ.ſ.debet eſſe purꝰ iu</line>
        <line lrx="1434" lry="798" ulx="476" uly="725">ſtus ⁊ ſctũs iuxta illud Leui.xix.</line>
        <line lrx="1625" lry="876" ulx="480" uly="799">cti eſtote qin ego ſanctꝰ ſũ. Talis puri</line>
        <line lrx="1623" lry="961" ulx="469" uly="873">tas in nobis viris eccliaſticis maxie re</line>
        <line lrx="1629" lry="1025" ulx="477" uly="949">quiriturvt vnuſqͥſq; deo digne famulet᷑</line>
        <line lrx="1629" lry="1107" ulx="344" uly="1017">WExẽplo pauli de quo ð: Act.xxj. ꝙ pu⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1182" ulx="328" uly="1056">„. rificatus introiuit in templũ.Ad deno⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1254" ulx="484" uly="1175">tandũ ꝙ illi qui hñt intrare in tẽplum</line>
        <line lrx="1648" lry="1325" ulx="477" uly="1250">ecclie ⁊ ibi dño miniſtrare ncẽe habẽt</line>
        <line lrx="1634" lry="1423" ulx="376" uly="1327">P ſeipſos a vuijs purgare.Exẽpluʒ qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="1634" lry="1492" ulx="308" uly="1332">GG.α aurum ðꝛ purũ quando eſt ſine alio me</line>
        <line lrx="1632" lry="1556" ulx="479" uly="1477">tallo:ſic ve homo ðꝛ purus ⁊ purificatꝰ</line>
        <line lrx="1674" lry="1632" ulx="479" uly="1551">quando nõ miſcetur cum aliquo moꝛta⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1707" ulx="325" uly="1611">1  peccato, Animalia em ſe purgant a</line>
        <line lrx="1635" lry="1781" ulx="454" uly="1706">pꝛauis coꝛpoꝛis humoꝛibus :vt pura et</line>
        <line lrx="1633" lry="1859" ulx="423" uly="1779">ſana fiant.ſicut patet in cane qui invo⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1938" ulx="479" uly="1855">mitu ſe purgat. Exemplum dat etiam</line>
        <line lrx="1636" lry="2065" ulx="475" uly="1927">punins de cerua q ate ꝙꝙ ↄcipiat purgat</line>
        <line lrx="1637" lry="2082" ulx="509" uly="2002">e quibuſdaʒ her bis ⁊ ideo ſic purgata</line>
        <line lrx="1648" lry="2157" ulx="484" uly="2078">inelius ↄcipit. Sic cariſſimiſi ſpm̃ ſalu</line>
        <line lrx="1635" lry="2230" ulx="483" uly="2153">tis volumꝰ ↄcipere per hnius ſacramẽ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2310" ulx="488" uly="2227">ti ſumptionem neceſſe eſt pᷣmo a pꝛauii</line>
        <line lrx="1637" lry="2384" ulx="487" uly="2303">humoꝛibus vitioꝛum purgare.id eo diẽ</line>
        <line lrx="1636" lry="2458" ulx="483" uly="2376">Fſa.j. Auferte malum cogirationũ ve⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2535" ulx="486" uly="2450">ſtraru d hoc nuteʒ ꝙ ſumꝰ puri ha</line>
        <line lrx="1634" lry="2619" ulx="487" uly="2531">beamus verboꝛum venuſtatem.quia ſi</line>
        <line lrx="1632" lry="2681" ulx="483" uly="2609">cut domus non eſt pura ſeu mũda cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="642" type="textblock" ulx="1663" uly="468">
        <line lrx="2866" lry="642" ulx="1663" uly="468">Se pnitate etiam volentium recipere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1265" type="textblock" ulx="1705" uly="582">
        <line lrx="2869" lry="670" ulx="1723" uly="582">poc ſacramentũ vicitur Exo xn Renes</line>
        <line lrx="2864" lry="732" ulx="1708" uly="656">veſtros accingetis calciamẽta ha bebi</line>
        <line lrx="2864" lry="806" ulx="1705" uly="731">tis in pedibus.tenentes baculuz in ma</line>
        <line lrx="2864" lry="877" ulx="1710" uly="804">nibꝰ. ⁊ comedetꝭ feſtinãt᷑ n his</line>
        <line lrx="2862" lry="960" ulx="1706" uly="884">verbis innuitur ꝙ recipiens hoc ſacra</line>
        <line lrx="2873" lry="1036" ulx="1709" uly="956">mentum debet eſſe mundus a carnali</line>
        <line lrx="2861" lry="1101" ulx="1714" uly="1031">delectatõne.ideo dicitur: renesveſtros</line>
        <line lrx="2860" lry="1191" ulx="1710" uly="1108">accingetis legitur.ij. Reg.vj.ꝙ oza eſt</line>
        <line lrx="2861" lry="1265" ulx="1711" uly="1184">percuſſus a domino.quia archaʒ domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1338" type="textblock" ulx="1713" uly="1259">
        <line lrx="2921" lry="1338" ulx="1713" uly="1259">ni tangere pꝛeſumpſit.Et rationem aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1490" type="textblock" ulx="1710" uly="1330">
        <line lrx="2860" lry="1417" ulx="1710" uly="1330">ſignant iudei.quia mundus non erat.</line>
        <line lrx="2867" lry="1490" ulx="1711" uly="1410">quis illa nocte cum vxoꝛe ſua iacuerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1564" type="textblock" ulx="1713" uly="1483">
        <line lrx="2934" lry="1564" ulx="1713" uly="1483">Si igitur ille eſt percuſſus qui cumvxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1715" type="textblock" ulx="1714" uly="1561">
        <line lrx="2863" lry="1646" ulx="1714" uly="1561">re iacuerat:qua percuſſione eſt dignus</line>
        <line lrx="2863" lry="1715" ulx="1714" uly="1634">qui ſe fedat cum meretrice. Si ille qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1792" type="textblock" ulx="1713" uly="1710">
        <line lrx="2924" lry="1792" ulx="1713" uly="1710">tetigit eſt percuſſus qua percuſſione il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2013" type="textblock" ulx="1714" uly="1785">
        <line lrx="2867" lry="1872" ulx="1714" uly="1785">le qui ſum u.Si ille qui tetigit archam</line>
        <line lrx="2876" lry="1946" ulx="1716" uly="1861">ligneam:qua percuſſone ille qui indig</line>
        <line lrx="2869" lry="2013" ulx="1715" uly="1929">ne ſumit carnem criſti veram Secun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2082" type="textblock" ulx="1689" uly="2009">
        <line lrx="2925" lry="2082" ulx="1689" uly="2009">do debet eſſe mundus a terrenoꝛum af</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2686" type="textblock" ulx="1704" uly="2082">
        <line lrx="2868" lry="2157" ulx="1714" uly="2082">fectione cuʒ dicitur.calciamenta habe</line>
        <line lrx="2863" lry="2235" ulx="1704" uly="2158">bitis in pedibus. Non enim debetter⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="2312" ulx="1715" uly="2237">rena diligere per inoꝛdinatum amoꝛẽ</line>
        <line lrx="2865" lry="2381" ulx="1717" uly="2302">ſed in ſuis effectibus debet habere cal⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="2466" ulx="1713" uly="2382">ciamenta id eſt ſanctoꝛum patrum ex⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2599" ulx="1710" uly="2463">empla per lnitgr one qui terrena om</line>
        <line lrx="2862" lry="2614" ulx="1712" uly="2540">nia contem pſerunt. Qui enim terram</line>
        <line lrx="2862" lry="2686" ulx="1712" uly="2613">diligit efficitur terra Oſee.ix. Facii ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2768" type="textblock" ulx="484" uly="2680">
        <line lrx="2866" lry="2768" ulx="484" uly="2680">oſtium eſt im mundum.ſic nec ſpiritua abhominabiles ſieut ea que dilexerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2913" type="textblock" ulx="425" uly="2757">
        <line lrx="1631" lry="2846" ulx="425" uly="2757">liter ille homo non pᷣt eſſe bene purus</line>
        <line lrx="1634" lry="2913" ulx="485" uly="2835">cuius oſtium oꝛis eſt maculatuʒ iĩmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2920" type="textblock" ulx="1707" uly="2763">
        <line lrx="2865" lry="2851" ulx="1708" uly="2763">Vmo efficitur lutum Abachuc.ij. Di⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="2920" ulx="1707" uly="2840">citur de auaro. Ae qui multiplicat non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2991" type="textblock" ulx="491" uly="2910">
        <line lrx="2861" lry="2991" ulx="491" uly="2910">dis ſermonibus qꝛ non ſolũ ſufficit ha/ ſua vſq; quo aggrauat contra ſe denſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3065" type="textblock" ulx="476" uly="2982">
        <line lrx="1632" lry="3065" ulx="476" uly="2982">bere purs ↄſcientiã ymo etiã facũdiãvt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3276" type="textblock" ulx="484" uly="3056">
        <line lrx="1631" lry="3134" ulx="490" uly="3056">dicere poſſimus illud Job xj. Purusẽ</line>
        <line lrx="1631" lry="3222" ulx="485" uly="3132">ſesino meus mũdus ſũ a pctõ ꝛtet</line>
        <line lrx="1631" lry="3276" ulx="484" uly="3214">etiam vitare malã ſocietatẽ. Ninũ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4406" type="textblock" ulx="427" uly="3282">
        <line lrx="1632" lry="3374" ulx="427" uly="3282">nõ ẽ purũ idiu fecibus ẽ ꝑmixium. ſic</line>
        <line lrx="1675" lry="3448" ulx="438" uly="3359">nec ꝙdiu homoẽ in mala ſocietate ingæ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3516" ulx="483" uly="3435">tus põt eſſe mũdus.Ideo nobis pᷣcipi</line>
        <line lrx="1628" lry="3596" ulx="482" uly="3511">ꝛur Yere.xlviij. Egredimini de babilo</line>
        <line lrx="1627" lry="3665" ulx="485" uly="3589">ne.i.de pctõ ſiue de ſtatu peccati.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1628" lry="3740" ulx="484" uly="3662">puri contineamus gr̃e ſciitatẽ.quia ſiẽ</line>
        <line lrx="1626" lry="3817" ulx="485" uly="3738">aqua puriſicat vas ſic gra purificat coꝛ</line>
        <line lrx="1628" lry="3890" ulx="473" uly="3813">afacit ipſũ purum in quo vecipitur t</line>
        <line lrx="1631" lry="3961" ulx="487" uly="3890">ſic de vaſibus coꝛdiuʒ noſtroꝛum dicat᷑</line>
        <line lrx="1627" lry="4041" ulx="491" uly="3964">illud.ij. Paralipo.iuij ·. Aaſa domus</line>
        <line lrx="1629" lry="4120" ulx="484" uly="4039">ſalus libani erant de auro puriſſimo.</line>
        <line lrx="1228" lry="4406" ulx="446" uly="4287">ce vir Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3144" type="textblock" ulx="1709" uly="2989">
        <line lrx="2858" lry="3083" ulx="1710" uly="2989">lutum. e qui congregat auaritiam</line>
        <line lrx="2866" lry="3144" ulx="1709" uly="3068">malam domui ſue vt ſit in excelſo ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3220" type="textblock" ulx="1676" uly="3139">
        <line lrx="2860" lry="3220" ulx="1676" uly="3139">dus eius et liberari ſe putat de manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3309" type="textblock" ulx="1710" uly="3217">
        <line lrx="2863" lry="3309" ulx="1710" uly="3217">mali. i.diaboli. Ae qui edificat ciuitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3404" type="textblock" ulx="1696" uly="3291">
        <line lrx="3040" lry="3404" ulx="1696" uly="3291">i ſanguimibus ⁊ pꝛeparat vꝛbeʒ in inic *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3745" type="textblock" ulx="1704" uly="3366">
        <line lrx="2861" lry="3439" ulx="1706" uly="3366">tate. Et ratio redditur ibidem Conci:</line>
        <line lrx="2864" lry="3522" ulx="1704" uly="3442">diſti populos multos⁊ peccauit anima</line>
        <line lrx="2861" lry="3603" ulx="1705" uly="3520">tua.quia lapiſ de pariete clamabita lig</line>
        <line lrx="2863" lry="3666" ulx="1705" uly="3595">num quod inter iuncturas edificioꝛum</line>
        <line lrx="2860" lry="3745" ulx="1704" uly="3665">eſt.reſpondebit. Qui igitur ĩ tali ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3824" type="textblock" ulx="1704" uly="3744">
        <line lrx="2937" lry="3824" ulx="1704" uly="3744">coꝛꝑus xpᷣi recipit ipſum in terrama lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3899" type="textblock" ulx="1703" uly="3808">
        <line lrx="2855" lry="3899" ulx="1703" uly="3808">tum pꝛoicit Certio debet eſſe mundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3967" type="textblock" ulx="1704" uly="3887">
        <line lrx="2945" lry="3967" ulx="1704" uly="3887">a vana cogitatõe cũ dicitur:tenẽtes ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4186" type="textblock" ulx="1705" uly="3968">
        <line lrx="2858" lry="4055" ulx="1705" uly="3968">culũ in man ibꝰ oñt nãq; reciere baculũ</line>
        <line lrx="2855" lry="4186" ulx="1705" uly="4043">crucis coꝛde⁊ cum eo tanes deonze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gb470_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="740" lry="2179" type="textblock" ulx="102" uly="2089">
        <line lrx="740" lry="2179" ulx="102" uly="2089">xia  oi W ivſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="435" type="textblock" ulx="1162" uly="279">
        <line lrx="2555" lry="435" ulx="1162" uly="279">Feria quinta in cena dyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="565" type="textblock" ulx="776" uly="476">
        <line lrx="1924" lry="565" ulx="776" uly="476">animã temptationibꝰ lacerantes abi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="646" type="textblock" ulx="707" uly="559">
        <line lrx="1924" lry="646" ulx="707" uly="559">cere. Criſo. Abicunq; demones ſignuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="2282" type="textblock" ulx="154" uly="2169">
        <line lrx="712" lry="2282" ulx="154" uly="2169">Derit ſi  o</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2367" type="textblock" ulx="162" uly="2255">
        <line lrx="395" lry="2367" ulx="162" uly="2255">et ſymt</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2334" type="textblock" ulx="378" uly="2284">
        <line lrx="418" lry="2334" ulx="378" uly="2284">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="718" type="textblock" ulx="748" uly="637">
        <line lrx="1926" lry="718" ulx="748" uly="637">crucis viderint: territi fugiũt. timẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="790" type="textblock" ulx="787" uly="714">
        <line lrx="1926" lry="790" ulx="787" uly="714">baculũ quo plagã acceperũt ¶ Quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="785" type="textblock" ulx="2004" uly="488">
        <line lrx="3155" lry="562" ulx="2004" uly="488">rationeOꝛimo qꝛ per comeſtionẽ non</line>
        <line lrx="3160" lry="637" ulx="2009" uly="563">minuit᷑. Exẽplum habemus in cãdela</line>
        <line lrx="3162" lry="715" ulx="2008" uly="637">accenſa.qꝛ ſi centum vel mille accende</line>
        <line lrx="3162" lry="785" ulx="2014" uly="714">rent᷑. tamen de ſuo lumine illa candela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="876" type="textblock" ulx="779" uly="770">
        <line lrx="3159" lry="876" ulx="779" uly="770">debet eſſe mũdus a negligẽtia ⁊ Coꝛpoe nihil amitteret. De hoc etiã habemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1167" type="textblock" ulx="779" uly="862">
        <line lrx="1930" lry="939" ulx="790" uly="862">cuʒ ðᷣꝛ. Et eomedetis feſtinãter.feſtinã</line>
        <line lrx="1930" lry="1011" ulx="779" uly="938">ter comedit qͥ cum feruẽti deſiderio ſu⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1090" ulx="783" uly="1008">ſcipit.Et gloſa ſuꝑ illud.Qui mandu⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1167" ulx="781" uly="1086">cat ⁊ bibit indigne dicit. Indigne ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1391" type="textblock" ulx="784" uly="1161">
        <line lrx="1931" lry="1245" ulx="784" uly="1161">mit qͥ nõ deuota mẽteę accedit. Pꝛobet</line>
        <line lrx="1930" lry="1380" ulx="784" uly="1177">igit ſeipſuʒ èð</line>
        <line lrx="1930" lry="1391" ulx="844" uly="1315">bare coꝛpus dñicũ ꝙte ſit maieſtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1545" type="textblock" ulx="779" uly="1389">
        <line lrx="1929" lry="1477" ulx="779" uly="1389">Ilõ ei recipit panẽ materialẽ ſʒ celeſtẽ</line>
        <line lrx="1929" lry="1545" ulx="779" uly="1465">illũ ſcʒ qui dicit.Ego ſum panis viuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1684" type="textblock" ulx="757" uly="1528">
        <line lrx="1931" lry="1684" ulx="757" uly="1528">qui de celo deſe kenguſan iſta auctoꝛita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1692" type="textblock" ulx="1447" uly="1685">
        <line lrx="1571" lry="1692" ulx="1447" uly="1685">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1697" type="textblock" ulx="781" uly="1617">
        <line lrx="1929" lry="1697" ulx="781" uly="1617">te aduerte ꝙ iſte panis habʒ ſummã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1771" type="textblock" ulx="763" uly="1691">
        <line lrx="1931" lry="1771" ulx="763" uly="1691">gloꝛioſaʒ ↄditioneʒ rõne pᷣncipij.qꝛ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1847" type="textblock" ulx="780" uly="1766">
        <line lrx="1927" lry="1847" ulx="780" uly="1766">ſcendit de celo. habʒ magnã ⁊ fructuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1995" type="textblock" ulx="775" uly="1839">
        <line lrx="1929" lry="1924" ulx="775" uly="1839">ſam pꝑfectionẽ et hoc rõne virtutis ſue.</line>
        <line lrx="1926" lry="1995" ulx="775" uly="1917">qꝛ panis viuꝰ habeèt longã ⁊ virtuoſaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2752" type="textblock" ulx="778" uly="1990">
        <line lrx="1929" lry="2064" ulx="784" uly="1990">durationẽ.a hoc rõne nature ſubſtãtia</line>
        <line lrx="1929" lry="2142" ulx="778" uly="2066">lis.qꝛ ego ſum Tria em̃ in oĩ re conſi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2219" ulx="781" uly="2138">derant᷑.ſcʒ eſſe.opatio ⁊ finis</line>
        <line lrx="1932" lry="2293" ulx="784" uly="2217">denotat ↄditionẽ rei.⁊ iõ qytuʒ ad cõdi</line>
        <line lrx="1941" lry="2372" ulx="780" uly="2292">tionẽ nature iſte pais ẽ valde mirabił</line>
        <line lrx="1585" lry="2447" ulx="784" uly="2368">qꝛ de celo deſcẽdit</line>
        <line lrx="1932" lry="2521" ulx="786" uly="2446">atq; oꝑationeʒz virtutis eſt valde mira</line>
        <line lrx="1933" lry="2601" ulx="786" uly="2519">bilis.qꝛ panis viuꝰ eſtſed q;tũ ad ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2682" ulx="786" uly="2594">ctioneʒ finis habʒ mirabilẽ dignitatẽ</line>
        <line lrx="1948" lry="2752" ulx="784" uly="2663">qꝛ ego ſum. Dicit igit᷑ ipſa veritas que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2445" type="textblock" ulx="1434" uly="2369">
        <line lrx="1949" lry="2445" ulx="1434" uly="2369">uãtũ ad ꝑfectõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="1173" type="textblock" ulx="2012" uly="861">
        <line lrx="3161" lry="946" ulx="2014" uly="861">figuraʒ. iij. Reg. xvij. De farina muli⸗</line>
        <line lrx="3167" lry="1015" ulx="2014" uly="942">eris vidue de qua quotidie ſum ebatur</line>
        <line lrx="3163" lry="1094" ulx="2012" uly="1017">7 tainen non minuebatur. ita dicen⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="1173" ulx="2017" uly="1091">duin eſt de coꝛpoꝛe xpᷣi. Ande in pꝛoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1481" type="textblock" ulx="1974" uly="1164">
        <line lrx="3164" lry="1240" ulx="1974" uly="1164">diẽ ſanctus bonauẽtura. Sumit vnus</line>
        <line lrx="3193" lry="1318" ulx="2012" uly="1242">ſumũt mille q;tum iſti tantum ille nec</line>
        <line lrx="3205" lry="1394" ulx="2009" uly="1317">ſum ptus ↄſumitur.Et in legẽda eiuſdẽ?</line>
        <line lrx="3203" lry="1481" ulx="2009" uly="1392">feſti ðꝛ. Sumitur vtiq; a ſidelibus: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1693" type="textblock" ulx="2008" uly="1463">
        <line lrx="3165" lry="1556" ulx="2011" uly="1463">mime lacerat᷑. Quinymo diuiſo ſacra⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="1623" ulx="2008" uly="1544">mento ſub qualibet diuiſionis ꝑticula</line>
        <line lrx="2461" lry="1693" ulx="2008" uly="1619">integer ꝑſeuera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2747" type="textblock" ulx="1975" uly="1767">
        <line lrx="3161" lry="1846" ulx="2009" uly="1767">hoc oſtendit᷑ per exẽplũ de ſpeculo fra⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="1922" ulx="2008" uly="1844">cto/qꝛ quot ſunt partes ſpeculi tot ſunt</line>
        <line lrx="3159" lry="1994" ulx="1999" uly="1911">imagines ĩtegre.ſic ẽ de coꝛꝑe xpᷣi( Sʒ</line>
        <line lrx="3160" lry="2070" ulx="2007" uly="1995">vtu coꝛpus xpᷣi ſit ſub qlibet ꝑte hoſtie.</line>
        <line lrx="3165" lry="2149" ulx="1975" uly="2008">Beſpoͤgeo ꝙ ſic.Ande cãtat ſancta ma</line>
        <line lrx="3162" lry="2220" ulx="2011" uly="2144">ter eccleſia: ⁊ ſunt ba ſancti bonauẽ.</line>
        <line lrx="3160" lry="2299" ulx="2011" uly="2220">Fracto demũ ſacramẽto nõ vacilles ſʒ</line>
        <line lrx="3163" lry="2370" ulx="2013" uly="2293">memẽto tm̃ eſſe ſub fragmento.q;'tum</line>
        <line lrx="3157" lry="2446" ulx="2012" uly="2366">toto tegit᷑ Certõ ðꝛ ſuꝑ om̃s qꝛ vnꝰ exi</line>
        <line lrx="3161" lry="2523" ulx="2014" uly="2447">ſtens locis pluribus ↄſecrat᷑ qð tamen</line>
        <line lrx="3161" lry="2599" ulx="2012" uly="2520">eſt ↄtra philoſophũ qui diẽ ꝙ ĩpo ſſibi</line>
        <line lrx="3161" lry="2674" ulx="2015" uly="2590">le ẽ vnũ ⁊ idem coꝛpꝰ ſimul ⁊ ſemel eſſe</line>
        <line lrx="3172" lry="2747" ulx="2016" uly="2673">in diuerſis locis. Hoc etiaʒ videt᷑ inclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2826" type="textblock" ulx="788" uly="2746">
        <line lrx="3158" lry="2826" ulx="788" uly="2746">mentiri non poteſt. Ego ſum panis vi/ dere ↄtraditionem.qꝛ eſſe hic includit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3276" type="textblock" ulx="785" uly="2822">
        <line lrx="1934" lry="2898" ulx="788" uly="2822">uus qui de celo deſcendit Res enim ce</line>
        <line lrx="1934" lry="2974" ulx="786" uly="2898">leſtes iſtis inferioꝛibꝰ ſunt dignioꝛes</line>
        <line lrx="1939" lry="3051" ulx="785" uly="2973">ſicut patet de celo et ſtellis ⁊ planetis.</line>
        <line lrx="1930" lry="3125" ulx="788" uly="3044">Et iõ qꝛ dic iſtũ panem de celo deſcen</line>
        <line lrx="1935" lry="3203" ulx="790" uly="3120">diſſe innuit ipᷣm habere ↄditioneʒ dig</line>
        <line lrx="1933" lry="3276" ulx="788" uly="3199">nam ⁊ mir abileʒ. Res etiã qñq; ↄtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3352" type="textblock" ulx="753" uly="3270">
        <line lrx="1935" lry="3352" ulx="753" uly="3270">huntaditionẽ  naturam a locis ĩ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3576" type="textblock" ulx="790" uly="3348">
        <line lrx="1935" lry="3441" ulx="790" uly="3348">bus oꝛiũtnr.ſiẽ̃ patet de herbis.qꝛ que</line>
        <line lrx="1946" lry="3503" ulx="791" uly="3423">naſcunt᷑ in mõtibꝰ ſanioꝛes ſunt q; que</line>
        <line lrx="1934" lry="3576" ulx="792" uly="3500">in vallibus reꝑiunt᷑: quis ſint eiuſdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3650" type="textblock" ulx="714" uly="3563">
        <line lrx="1938" lry="3650" ulx="714" uly="3563">generis. Er qꝛ iſte panis deſcẽdit de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3729" type="textblock" ulx="790" uly="3648">
        <line lrx="1938" lry="3729" ulx="790" uly="3648">lo vbi etiaʒ ſum pſit oꝛtum veriſimile ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3803" type="textblock" ulx="745" uly="3723">
        <line lrx="1962" lry="3803" ulx="745" uly="3723"> habet magnã virtutẽ ⁊ pᷣꝛogatiuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3952" type="textblock" ulx="792" uly="3801">
        <line lrx="1942" lry="3889" ulx="792" uly="3801">7  ipſe comedẽétibus ↄferat ⁊ inducat</line>
        <line lrx="1942" lry="3952" ulx="793" uly="3873">ſanitatẽ.qꝛ de celo deſcẽdit.pᷣs Danem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="4190" type="textblock" ulx="724" uly="3950">
        <line lrx="1938" lry="4034" ulx="794" uly="3950">de celo dedit eis.Et ideo Joh.iij. ðꝛ ꝙ</line>
        <line lrx="1947" lry="4102" ulx="791" uly="4025">qui de celo venit ſuꝑ oẽs eſ t ve</line>
        <line lrx="1943" lry="4190" ulx="724" uly="4099">re iſte panis eſt ſup omnes inultiplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2976" type="textblock" ulx="1990" uly="2822">
        <line lrx="3159" lry="2913" ulx="2016" uly="2822">nõ eſſe alibi ⁊ ecõuerſo.ergo vnuʒ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="2976" ulx="1990" uly="2898">pus ſimuleſſe in pluribꝰ locis: puta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3043" type="textblock" ulx="2014" uly="2973">
        <line lrx="3188" lry="3043" ulx="2014" uly="2973">iſto altari ⁊ in llo includit ↄtradicionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3278" type="textblock" ulx="2015" uly="3045">
        <line lrx="3162" lry="3142" ulx="2016" uly="3045">Deus autẽ duo ↄtraria ſimul eſſe face⸗</line>
        <line lrx="3163" lry="3218" ulx="2015" uly="3124">re nõ põt. Item vnũ toruʒ non põt eſſe</line>
        <line lrx="3163" lry="3278" ulx="2016" uly="3201">ſimul in diuerſis locis.ſed coꝛpus vpᷣi ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3354" type="textblock" ulx="2017" uly="3276">
        <line lrx="3203" lry="3354" ulx="2017" uly="3276">vnũ totum.ergo non põt eſſe in diuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3430" type="textblock" ulx="2018" uly="3351">
        <line lrx="3164" lry="3430" ulx="2018" uly="3351">ſis locis: ſed quod non ẽ poſſibile eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3505" type="textblock" ulx="2019" uly="3426">
        <line lrx="3198" lry="3505" ulx="2019" uly="3426">non ẽ poſſibile fieri.⁊ quod nõ eſt poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3661" type="textblock" ulx="2018" uly="3501">
        <line lrx="3164" lry="3589" ulx="2018" uly="3501">ſibile fieri deus facere nõ poteſt.igitur</line>
        <line lrx="3162" lry="3661" ulx="2020" uly="3575">Reſpõdeo ꝙ coꝛpus xpᷣi eſſe ſacramen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3803" type="textblock" ulx="2019" uly="3653">
        <line lrx="3221" lry="3739" ulx="2019" uly="3653">taliter in diuerſis altaribus ſimul om⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="3803" ulx="2024" uly="3728">nibus fidelibus certum ẽ: qꝛ vere ⁊ rea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3821" type="textblock" ulx="3125" uly="3801">
        <line lrx="3159" lry="3821" ulx="3125" uly="3801">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4030" type="textblock" ulx="1989" uly="3806">
        <line lrx="3164" lry="3889" ulx="2020" uly="3806">luer ↄtinetur ſub diuerſis ſpeciebus. qᷓ</line>
        <line lrx="3164" lry="3968" ulx="2022" uly="3879">ſunt in diuerſis altaribus.hoc patet ꝑ</line>
        <line lrx="3160" lry="4030" ulx="1989" uly="3956">exemplum de voce pᷣdicatoꝛis que vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="4187" type="textblock" ulx="2024" uly="4028">
        <line lrx="3212" lry="4117" ulx="2024" uly="4028">eſt⁊ tamen in diuerſis auribus mittit᷑.</line>
        <line lrx="3198" lry="4187" ulx="2027" uly="4106">patʒ etiã de ſono campane a pluribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1770" type="textblock" ulx="2006" uly="1621">
        <line lrx="3193" lry="1698" ulx="2588" uly="1621">ecundo 8 ſuꝑp om̃es</line>
        <line lrx="3187" lry="1770" ulx="2006" uly="1693">qꝛ fractꝰ nõ ↄterit᷑ nec coꝛpꝰ?ꝰxpᷣi diuidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1008" type="textblock" ulx="3518" uly="437">
        <line lrx="3639" lry="554" ulx="3518" uly="437">uänoc</line>
        <line lrx="3640" lry="629" ulx="3521" uly="552">taln die</line>
        <line lrx="3640" lry="710" ulx="3524" uly="631">alibiqn⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="778" ulx="3526" uly="698">Eigtic⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="846" ulx="3527" uly="776">ſihulind</line>
        <line lrx="3640" lry="939" ulx="3525" uly="860">pumten</line>
        <line lrx="3640" lry="1008" ulx="3522" uly="934">Gumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="1075" type="textblock" ulx="3505" uly="1002">
        <line lrx="3638" lry="1075" ulx="3505" uly="1002">pus n in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4213" type="textblock" ulx="3512" uly="1088">
        <line lrx="3640" lry="1157" ulx="3512" uly="1088">falempot</line>
        <line lrx="3640" lry="1226" ulx="3513" uly="1165">ſuumres</line>
        <line lrx="3640" lry="1301" ulx="3513" uly="1237">ſnnulton</line>
        <line lrx="3640" lry="1447" ulx="3515" uly="1310">1</line>
        <line lrx="3640" lry="1470" ulx="3519" uly="1403">turdle</line>
        <line lrx="3640" lry="1531" ulx="3524" uly="1470">ratd</line>
        <line lrx="3638" lry="1618" ulx="3533" uly="1544">lgitvi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1696" ulx="3537" uly="1618">Hipſie</line>
        <line lrx="3640" lry="1771" ulx="3535" uly="1711">Cnore⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1849" ulx="3526" uly="1772">herhuüen</line>
        <line lrx="3640" lry="1912" ulx="3521" uly="1852">tiolen.</line>
        <line lrx="3640" lry="2000" ulx="3525" uly="1926">Gonde</line>
        <line lrx="3639" lry="2078" ulx="3538" uly="1999">Ieer</line>
        <line lrx="3640" lry="2150" ulx="3543" uly="2075">Egon</line>
        <line lrx="3640" lry="2227" ulx="3538" uly="2152">ſiẽ pal</line>
        <line lrx="3640" lry="2291" ulx="3542" uly="2231">ralem</line>
        <line lrx="3640" lry="2368" ulx="3546" uly="2307">um</line>
        <line lrx="3640" lry="2456" ulx="3546" uly="2384">gitur</line>
        <line lrx="3636" lry="2525" ulx="3554" uly="2459">viuet</line>
        <line lrx="3634" lry="2597" ulx="3559" uly="2545">dens</line>
        <line lrx="3640" lry="2671" ulx="3558" uly="2611">del</line>
        <line lrx="3640" lry="2749" ulx="3553" uly="2686">dehoe</line>
        <line lrx="3640" lry="2827" ulx="3547" uly="2762">dehun</line>
        <line lrx="3640" lry="2923" ulx="3544" uly="2839">lenea</line>
        <line lrx="3640" lry="2981" ulx="3559" uly="2930">ignun</line>
        <line lrx="3640" lry="3062" ulx="3558" uly="2997">ſadi</line>
        <line lrx="3640" lry="3145" ulx="3561" uly="3065">ſumnſ.</line>
        <line lrx="3640" lry="3222" ulx="3552" uly="3140">hbtti</line>
        <line lrx="3640" lry="3285" ulx="3543" uly="3215">hibho⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3364" ulx="3538" uly="3295">hiſſere</line>
        <line lrx="3640" lry="3443" ulx="3535" uly="3376">nalevt</line>
        <line lrx="3640" lry="3519" ulx="3528" uly="3453">Pmico⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="3595" ulx="3536" uly="3521">babit</line>
        <line lrx="3639" lry="3673" ulx="3539" uly="3597">fuit ine</line>
        <line lrx="3639" lry="3756" ulx="3539" uly="3686">de celo</line>
        <line lrx="3640" lry="3824" ulx="3537" uly="3753">dernt</line>
        <line lrx="3640" lry="3899" ulx="3540" uly="3828">ſciny</line>
        <line lrx="3636" lry="3989" ulx="3546" uly="3901">lnge D</line>
        <line lrx="3640" lry="4064" ulx="3553" uly="3978">Neyn</line>
        <line lrx="3638" lry="4130" ulx="3558" uly="4069">oſge</line>
        <line lrx="3640" lry="4213" ulx="3556" uly="4130">kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4400" type="textblock" ulx="3524" uly="4270">
        <line lrx="3640" lry="4400" ulx="3524" uly="4270">(E.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gb470_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3361" lry="4222" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="2178" lry="408" ulx="676" uly="294">Germo TL</line>
        <line lrx="2846" lry="618" ulx="0" uly="468">i audito(Ad rationem in oppoſituʒ tac⸗ ꝓductus. iſte fuit de celo delatus. ided</line>
        <line lrx="2866" lry="693" ulx="0" uly="556">Aene tain. dico ꝙ eſſe hic n5 includit nõ eſſe dieit quni de celo deſcendit. ille ↄſerua⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="783" ulx="0" uly="606">eantt Zibüqnag fit ꝑ potemiam infinitam bat vitam coꝛpoꝛaleʒ. iſte d at celeſtem</line>
        <line lrx="2888" lry="870" ulx="0" uly="706">ebem t quãdo ð: ꝙ vnũ totum non põt eſſe vitam. ideo ð:. ſi quis maducauerit ex</line>
        <line lrx="2876" lry="921" ulx="0" uly="781">uunl⸗ ſimul in diuerſis locis intelligenduz ẽ boc panc viuet incternũ. pꝛober igttur</line>
        <line lrx="2927" lry="1009" ulx="0" uly="856">D p Virtutenn creatam ( ¶ NMota inſup bhoino ïte ſit maieſtatis coꝛpus dñ icũ</line>
        <line lrx="3345" lry="1075" ulx="0" uly="929">1 diten  ſua mũditia ab ĩmundis comedenti Tertio Pbet recipiendi moduz ꝙ</line>
        <line lrx="3049" lry="1170" ulx="0" uly="999">tl n⸗ nõ inficit. ⁊ ratio Eqꝛ habet natu teſit ſanctitatis (Conſideret nꝗ c vnuſ Lar</line>
        <line lrx="3350" lry="1239" ulx="2" uly="1073">iſſiz 3 em poteſtatẽ. qꝛ ipſe ẽ panis viuus. quiſq; qte ſit ſanctitatis.q iſtud ſacra te ſut .</line>
        <line lrx="3311" lry="1313" ulx="0" uly="1152">nllene . am res viua ẽ multũ potens ⁊ virruo mentum cſt recipienduʒ cum conſcien .</line>
        <line lrx="2841" lry="1394" ulx="0" uly="1226">laciut a multo magis ꝙ, moꝛtua Et ideo iſte tie puritate. qꝛ ibi ↄtinetur ille qui eſt</line>
        <line lrx="2846" lry="1458" ulx="0" uly="1306">wec panis 8 viuus P eοα— in ſe habet vit ſinceriſſe ima puritas. Cum tali purita⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="1532" ulx="3" uly="1374">“W naturalem. T pꝛo eo ꝙ alijs afert a mi⸗ te vult eumn recipere ſponſa.i. anima fi</line>
        <line lrx="2846" lry="1583" ulx="0" uly="1452">naag niſtrat vitam ſpũaleʒ ⁊ eternam.Habʒ delis. que dicere poteſt cãticvꝝ.i. Lec⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="1645" ulx="0" uly="1525">nan igit᷑ vitam naturalem qꝛ ibi eſt coꝛpus tulus noſter flondus.i. ↄſcientia eſt mũ</line>
        <line lrx="2873" lry="1723" ulx="0" uly="1603">Lune xpᷣi ꝑ ſacramentalẽ ↄfectionem. aĩa cũ da a floꝛens abũdantia virtutũ Debzʒ</line>
        <line lrx="2842" lry="1808" ulx="5" uly="1676">niſii. coꝛpoꝛe ꝑ naturaleʒ ↄiunctionem. filiꝰ ctiam recipi cum vera fide ſicut poſtea</line>
        <line lrx="2844" lry="1871" ulx="0" uly="1755">ee per hũane nature inſepabilez aſſump dicetur. qꝛ ibi continetur velata deitas</line>
        <line lrx="2852" lry="1949" ulx="0" uly="1825">e tionem. pater ⁊ ſpũſſanctꝰ per pſonaꝝ ebet etiam recipi cum multa reuerẽ⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="2021" ulx="463" uly="1903">idemptitatẽ ⁊ indiuiſibilem vnionem. tia  honoꝛe.qꝛ ibi ↄtineturvera diuini</line>
        <line lrx="2851" lry="2087" ulx="0" uly="1976">hagt. Iſte ergo panis viuit in ſe. Johan.vj. tas.Cum tali honoꝛe receperat illuz il⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2178" ulx="0" uly="2045">W Ego ſum panis vite. dat viram alijs. qꝛ le qui dicebat Math. viij. Domine nõ</line>
        <line lrx="2851" lry="2252" ulx="36" uly="2139">ee ſiẽ panis materialis ↄtinet vitaʒ coꝛpo ſum dignus vt intres ſub tectum ineuz</line>
        <line lrx="2863" lry="2331" ulx="0" uly="2204">Nillisſ ralem. ſic iſte panis digne ſumentibus (Debet recipi cũ multo deſiderios mag</line>
        <line lrx="2880" lry="2399" ulx="2" uly="2278">illum ſtat vitam ſpuͦalem. ideo ſubin⸗ na deuotiõe.qꝛ ibi ↄtinetur infinita ca</line>
        <line lrx="2890" lry="2486" ulx="0" uly="2353">— gitur. Si quis maducauerit ex hoc pae ritas (ſed ad huc cum multo timoꝛe eſt</line>
        <line lrx="2844" lry="2562" ulx="0" uly="2425">guund viuet in eternuʒ (Sed iuxta hoc notaꝙ recipienduz. qꝛ ibi ↄtinetnr diuina ma</line>
        <line lrx="2849" lry="2626" ulx="0" uly="2508">n deus triplicem cibum pᷣparauit homi. ieſtas. Debet ei homo ſemper timere</line>
        <line lrx="2848" lry="2713" ulx="0" uly="2581">ale videlicet ↄceſſum. ꝓhibitũ. ꝑmiſſum ne aliquid in eo lateat.qð ocules ditie</line>
        <line lrx="2850" lry="2783" ulx="0" uly="2656">+ de hoc haber geñ. ij ¶ᷓPꝛoduxit dñs deꝰ maieſtatis offẽdat a ne ſit aliquod pec</line>
        <line lrx="2931" lry="2890" ulx="0" uly="2732">neldl de humo terre lignũ pulcrum viſu. ⁊ ad catum in confeſſione oblitum.pꝛopter</line>
        <line lrx="2866" lry="2936" ulx="0" uly="2807">c⸗ veſcenduzʒ ſuaue. Ecce cibum ↄceſſum: quod iſto benedicto celeſti pane ſit in⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="3012" ulx="1" uly="2883">nrn lignum quoq; vite in medio padiſi qd dignus. Si em̃ beatus iohanes bapti⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="3072" ulx="0" uly="2954">ctaahe ſcʒ vitam 2ſeruabat. Ecce cibum ꝓmiſ ſta ſanctificatus in vtero ſicut legirur ĩ</line>
        <line lrx="2874" lry="3149" ulx="0" uly="3028">ſſeſe⸗ . ſumſlignumq; ſcie boni 1 mali.Ecce ꝓ cuangelio timebat quãdo de bebar ip⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="3270" ulx="0" uly="3114">gieſſ hibitũ Si em ↄceſſo vſus fuiſſet.⁊ a ꝓ⸗ ſum baptiſare a non audebat ſanctum</line>
        <line lrx="2852" lry="3321" ulx="0" uly="3182">nse hibito abſtinuiſſet ad ꝑmiſſum perue dei caput tangere.qᷓtomagis debet ho</line>
        <line lrx="2888" lry="3391" ulx="5" uly="3260">indle niſſet. ſcʒ ad longeuitatem vite. Et qꝛ mo timere qui non eſt ſanctificatus in</line>
        <line lrx="2899" lry="3459" ulx="0" uly="3335">ſbileeſfe. male vſus ẽ pꝛohibito ↄceſſo pariter ⁊ vtero. ſed ẽ totus ↄceptus in pec catis.</line>
        <line lrx="2880" lry="3542" ulx="3" uly="3414">etN ꝑmiſſo pꝛiuatus ẽ  Quilibet aũt cibus natus ⁊ nutritus.⁊ in ipſis inuolutus 7</line>
        <line lrx="2851" lry="3619" ulx="0" uly="3489"> gtoer. habuit aliquid impfectõnis.ꝓhibitus oiĩno eis oneratus.qui non ſolum de⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="3690" ulx="0" uly="3557">ren fuit moꝛtis cauſatiuꝰ. ↄceſſus non fuit bet eum tangere manu ſed intra ſe reci</line>
        <line lrx="2861" lry="3763" ulx="0" uly="3633">ulen de celo delatus ſed de humo pꝛoductꝰ. pere. Debet em̃ timere illud verbuz ter</line>
        <line lrx="2860" lry="3841" ulx="0" uly="3708">etſee Permiſſus vitam beatam non dabat: ribile quod vic apoſtolus in epiſtola.</line>
        <line lrx="2891" lry="3948" ulx="0" uly="3781">nle, ſed in vita homineʒ pꝛolongabat. ſed ad coꝛith. Quicũq; manducauerit pa</line>
        <line lrx="2854" lry="4007" ulx="6" uly="3858">gaß longe ab iſto cibo alium cibuz oñs no nem vel biberit calicem domini indig</line>
        <line lrx="2906" lry="4086" ulx="0" uly="3935">veynn bis ↄtulit. Ille em fuitmoꝛtis cauſati⸗ ne reus erit coꝛpoꝛis et ſanguinis dñi⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="4146" ulx="0" uly="4014">mmuni, uus.iſte autẽ eſt viuificatiuꝰ. ideo dicit᷑ id ẽ ita peccat ſicut illi qui coꝛpus vpi</line>
        <line lrx="2905" lry="4200" ulx="485" uly="4085">Ego inm panis vite. ille fuit de huimo occiderunt ⁊ ſanguinem effuderunt.qꝛ</line>
        <line lrx="3361" lry="4222" ulx="3313" uly="4183">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="4226" type="textblock" ulx="3" uly="4155">
        <line lrx="105" lry="4226" ulx="3" uly="4155">lvribrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="4466" type="textblock" ulx="1793" uly="4353">
        <line lrx="2950" lry="4466" ulx="1793" uly="4353">veuevetia: Nuotor μinore:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="4410" type="textblock" ulx="426" uly="4208">
        <line lrx="3174" lry="4410" ulx="426" uly="4208">Cclα˖1π. Fraä Srchar ſna Dſan  rtnte .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gb470_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2637" lry="437" type="textblock" ulx="1267" uly="265">
        <line lrx="2637" lry="437" ulx="1267" uly="265">Feria quinta in cena dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3027" type="textblock" ulx="711" uly="472">
        <line lrx="1956" lry="555" ulx="783" uly="472">Dum eum recipiunt in peccato moꝛtali</line>
        <line lrx="1958" lry="628" ulx="805" uly="550">pꝛoijciunt eum in vas quod eſt vilius</line>
        <line lrx="1960" lry="699" ulx="791" uly="624">omni luto. Pꝛopter quod contra ſacer⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="778" ulx="711" uly="691">Dores luxurioſos et malos dicit beatus</line>
        <line lrx="1962" lry="859" ulx="790" uly="760">Bernardus. Quid tibi luxurioſe cum</line>
        <line lrx="1961" lry="931" ulx="793" uly="842">coꝛpoꝛe criſtiqui pꝛo carnis tue illece⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="997" ulx="734" uly="922">baꝛagluxuria factus es inem bꝛum anti⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1073" ulx="746" uly="998">criſti. ſi enim mundis manibus vole⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1153" ulx="767" uly="1071">batr tangi ad huc puer in pꝛeſepio po⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1224" ulx="761" uly="1143">ſitus: multo magis coꝛpoꝛi ſuo vult ad</line>
        <line lrx="1962" lry="1301" ulx="797" uly="1219">eſſe mũdiciaʒ iam in plenitudine maie</line>
        <line lrx="1961" lry="1382" ulx="805" uly="1297">ſtatis ⁊ gloꝛia collocato. Sacerdos lu⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1455" ulx="782" uly="1372">xuria inquinatꝰ iuxta filiũ virginis po</line>
        <line lrx="1961" lry="1530" ulx="785" uly="1448">nu ſtatuam veneris. ⁊ dum oꝛe turpiſſi</line>
        <line lrx="1964" lry="1607" ulx="799" uly="1523">mo eũ benedicis.qᷓſi in faciem ſaluato⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1677" ulx="800" uly="1602">ris exputs.dum vero recipis q̃ſi in liuũ</line>
        <line lrx="1959" lry="1749" ulx="801" uly="1674">platearũ pꝛoicis. Hec bern. CLũ timoꝛe</line>
        <line lrx="1955" lry="1831" ulx="794" uly="1748">ergo debz recipi. qꝛ iuxta dictũ apli qͥ</line>
        <line lrx="1953" lry="1902" ulx="762" uly="1817">imnũaducat ⁊ bibit indigne ꝛudiciuʒ ſibi</line>
        <line lrx="1956" lry="1977" ulx="801" uly="1898">mũ ducat a bibit nõ diiudicans coꝛpus</line>
        <line lrx="1957" lry="2053" ulx="765" uly="1972">Dñi.i. nõ diſcernens ab alijs cibis. De⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2132" ulx="795" uly="2046">bet ctiã timere non ſolũ penam eternã</line>
        <line lrx="1956" lry="2212" ulx="797" uly="2122">ſed etiã temꝑaleʒ.qꝛ frequẽter fuerunt</line>
        <line lrx="1957" lry="2279" ulx="808" uly="2198">puniti dei iudicio.illiqui indigne acce</line>
        <line lrx="1956" lry="2354" ulx="806" uly="2275">debant ad coꝛpus dñnicum.vel qui poſt</line>
        <line lrx="1954" lry="2429" ulx="792" uly="2350">receptionẽ reuertebant᷑ ad pcim.Et iõ</line>
        <line lrx="1955" lry="2501" ulx="805" uly="2423">ſequit᷑ ibidem.ideoq; inter vos młti in</line>
        <line lrx="1955" lry="2589" ulx="794" uly="2490">ñſirmia imbecilles ⁊ doꝛmiũt młti.glo.</line>
        <line lrx="1952" lry="2662" ulx="797" uly="2571">moꝛte coꝛpo:ali. Qudo ergo hunc pa</line>
        <line lrx="1967" lry="2737" ulx="795" uly="2651">nem recipimꝰ: factamꝰ ſiẽ thobias de</line>
        <line lrx="1977" lry="2811" ulx="803" uly="2726">quo ð: ꝙ panem mãducabat cum lutui</line>
        <line lrx="1951" lry="2877" ulx="810" uly="2805">⁊ cum tremoꝛe. memoꝛãs illum ſermo⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2957" ulx="796" uly="2877">nem quẽ diẽ dñs ꝑ amos ꝓphetam.di</line>
        <line lrx="1949" lry="3027" ulx="805" uly="2951">es feſti veſtri vertant᷑ in lutũ ⁊ lamẽta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="265" type="textblock" ulx="2092" uly="170">
        <line lrx="2361" lry="265" ulx="2157" uly="221">NoRN 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1244" type="textblock" ulx="2021" uly="483">
        <line lrx="3175" lry="568" ulx="2031" uly="483">verum coꝛpus vxi ↄtentum ſub ſpẽbus</line>
        <line lrx="3210" lry="638" ulx="2030" uly="558">panis ⁊ vini poſt ꝓlationẽ verboꝛũ cũ</line>
        <line lrx="3177" lry="709" ulx="2022" uly="635">intentione ↄficiendi. cum materia debi</line>
        <line lrx="3175" lry="801" ulx="2021" uly="706">ta ᷣm oꝛdinationẽ eccleſie Nam in ho</line>
        <line lrx="3180" lry="869" ulx="2031" uly="778">ſtia poſt ꝓlationẽ verboꝝ ſcdᷣm beatuʒz</line>
        <line lrx="3177" lry="942" ulx="2022" uly="860">gregoꝛiũ in omelia paſche duo ſunt vi</line>
        <line lrx="3176" lry="1021" ulx="2041" uly="931">delicet vnũ quod videt᷑:⁊ aliud qð non</line>
        <line lrx="3175" lry="1094" ulx="2033" uly="1005">videt᷑:ſed credit᷑. illud quod videt᷑ ſunt</line>
        <line lrx="3175" lry="1158" ulx="2034" uly="1081">ſpẽs panis ⁊ vini ⁊ accidẽtia.ſ.albedo</line>
        <line lrx="3174" lry="1244" ulx="2035" uly="1159">T rotunditas c.põdeꝛoſitas.grauitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1319" type="textblock" ulx="2011" uly="1230">
        <line lrx="3174" lry="1319" ulx="2011" uly="1230">1 quãtitas: ſed illud qð nõ videt᷑ ſʒ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2967" type="textblock" ulx="2016" uly="1308">
        <line lrx="3171" lry="1396" ulx="2017" uly="1308">ditur ↄtinet q̃tuoꝛ hoc ẽ dictu ꝙ in ho⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="1521" ulx="2034" uly="1323">diagumo ↄtinetur pᷣcioſuz coꝛpus xpᷣi</line>
        <line lrx="3176" lry="1548" ulx="2033" uly="1462">vᷣtute verboꝛũ q̃ diẽ ſacerdos vt miĩſter</line>
        <line lrx="3176" lry="1626" ulx="2038" uly="1533">qꝛ xpᷣus ẽ pᷣncipalis actoꝛ qũ diẽ. hoc ẽ</line>
        <line lrx="3176" lry="1699" ulx="2030" uly="1607">em̃ coꝛpus men.hoc intelligit᷑ de coꝛꝑe</line>
        <line lrx="3174" lry="1771" ulx="2034" uly="1683">xpᷣi ⁊ nõ ſacerdotis.Gcdðo ibi ↄtinetur</line>
        <line lrx="3171" lry="1846" ulx="2029" uly="1759">ſanguis ad aſſociãdũ coꝛpꝰ qꝛ aliter nõ</line>
        <line lrx="3167" lry="1975" ulx="2029" uly="1828">eſſet coꝛpꝰ piues ertto eſt ibi aĩa xpi</line>
        <line lrx="3169" lry="1994" ulx="2016" uly="1906">ſanctiſſima. ⁊1iõ eſt ibi inregra hũani:</line>
        <line lrx="3167" lry="2072" ulx="2026" uly="1984">tas quã accepit in vtero vginis ᷣm am</line>
        <line lrx="3169" lry="2143" ulx="2018" uly="2060">bꝛoſiũ in libꝛo de ſacramẽtis. Et ſcvᷣm</line>
        <line lrx="3168" lry="2223" ulx="2028" uly="2134">anlelmü ili ceptu vgĩali. xpᷣus</line>
        <line lrx="3165" lry="2293" ulx="2028" uly="2212">accepit iſta tria in hunc mũduʒ Quar⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="2367" ulx="2033" uly="2285">to ibiẽ̃ va diuinitas.qꝛ fuit verus deꝰ</line>
        <line lrx="3165" lry="2443" ulx="2029" uly="2358">7 hõ Iſta tinent᷑ in hoſtia ⁊ hoc firmi</line>
        <line lrx="3165" lry="2526" ulx="2026" uly="2436">ter credere debemus In calice etiã ↄtt</line>
        <line lrx="3169" lry="2597" ulx="2027" uly="2510">nent᷑ q̃tuoꝛ ſʒ ꝑ aliũ modũqꝛ ibi pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="2673" ulx="2025" uly="2587">paliter ẽ ſanguis virtute vbon q dixit</line>
        <line lrx="3164" lry="2747" ulx="2025" uly="2661">ſacerdos que pᷣncipaliter faciũt menti</line>
        <line lrx="3161" lry="2967" ulx="2025" uly="2742">onem de ſanguĩe enee⸗ ẽ em̃ calix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3051" type="textblock" ulx="2018" uly="2812">
        <line lrx="3168" lry="2907" ulx="2021" uly="2812">ſanguinis mei ⁊c Poſtea ẽ ibi toꝛũ coꝛ</line>
        <line lrx="3162" lry="2983" ulx="2019" uly="2893">pus.qꝛ vnuʒ nõ ſeꝑpat᷑ ab alio Poſtea ẽ</line>
        <line lrx="3163" lry="3051" ulx="2018" uly="2970">aĩa cum diuinitate vera.Et ſic ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3122" type="textblock" ulx="765" uly="3025">
        <line lrx="3161" lry="3122" ulx="765" uly="3025">tionẽ. Certe iſtud ẽ verũ in illis qͥ maxi/ nõ ẽ ſolũ in calice: nec coꝛpꝰ in hoſtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3936" type="textblock" ulx="762" uly="3101">
        <line lrx="1946" lry="3186" ulx="804" uly="3101">ine diebꝰ feſtiuis illud recipiũt coꝛpus</line>
        <line lrx="1943" lry="3260" ulx="803" uly="3177">indigne.Pꝛobet igit᷑ homo ſeipᷣm ⁊ cõ</line>
        <line lrx="1945" lry="3337" ulx="796" uly="3251">ſciam ſuam ite ſcʒ ſit ſanctitatis ⁊ dig</line>
        <line lrx="1942" lry="3410" ulx="797" uly="3326">nitatis vt digne poſſit hunc panem re⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3486" ulx="762" uly="3402">cipere.⁊ quãdo cognouerit ſe aliq cri⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="3562" ulx="804" uly="3478">mine maculatũ emundet pꝛius ↄſciam</line>
        <line lrx="1797" lry="3635" ulx="799" uly="3555">ſuam ⁊ ſic eucariſtiam recipiat ꝛcẽ.</line>
        <line lrx="1945" lry="3714" ulx="972" uly="3628">Aantuz ad ſcom in quo oſtendit᷑</line>
        <line lrx="1942" lry="3785" ulx="1029" uly="3704">uerẽda cõicatio q;tum ad hurꝰ</line>
        <line lrx="1965" lry="3865" ulx="958" uly="3780">efectionem. ibi. ſic de pane illo e⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="3936" ulx="1118" uly="3849">Notandũ ꝙ ille qͥ vult eũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4087" type="textblock" ulx="794" uly="3933">
        <line lrx="1944" lry="4020" ulx="794" uly="3933">cipere debet accedere cũ maxima reue⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="4087" ulx="795" uly="4008">rentia.qꝛ iſte ẽ panis angelouʒ.hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="4164" type="textblock" ulx="1485" uly="4136">
        <line lrx="1646" lry="4164" ulx="1485" uly="4136">*. 2* . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3647" type="textblock" ulx="1970" uly="3569">
        <line lrx="2261" lry="3647" ulx="1970" uly="3569">nem xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3273" type="textblock" ulx="2020" uly="3112">
        <line lrx="3160" lry="3202" ulx="2020" uly="3112">ſʒ itegraliter totus ſanguis ſub ſpẽ pa⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="3273" ulx="2021" uly="3192">nis.⁊ totum coꝛpus ſub ſpẽ vini.nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3349" type="textblock" ulx="1984" uly="3266">
        <line lrx="3165" lry="3349" ulx="1984" uly="3266">ſanctus bonauẽtura in ꝓia. Caro cibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3423" type="textblock" ulx="2040" uly="3343">
        <line lrx="3162" lry="3423" ulx="2040" uly="3343">anguis potus manet tũ xpus totus ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3510" type="textblock" ulx="2016" uly="3417">
        <line lrx="3317" lry="3510" ulx="2016" uly="3417">vtraq; ſpẽ ¶ Sed q̃ritur vrrü ſubſtantia (O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="4111" type="textblock" ulx="2015" uly="3492">
        <line lrx="3162" lry="3586" ulx="2016" uly="3492">panis ⁊ vini ↄuertant᷑ ĩ coꝛpꝰ a ſangui⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="3650" ulx="2343" uly="3573">t videt᷑ ꝙ nõ.qꝛ omnis ſub⸗</line>
        <line lrx="3155" lry="3733" ulx="2020" uly="3635">ſtantia in quꝗ alia ↄuertuur auger᷑. ſed</line>
        <line lrx="3156" lry="3803" ulx="2016" uly="3718">coꝛpus xpᷣi nõ auget᷑. ergo ſuba panis</line>
        <line lrx="3176" lry="3877" ulx="2016" uly="3794">in ipſum nõ ↄuertit᷑ In oppoſitum ẽ in</line>
        <line lrx="3154" lry="3956" ulx="2018" uly="3870">nocẽtius in officio niiſſe ꝑte rertia capᷣ.</line>
        <line lrx="3152" lry="4034" ulx="2015" uly="3949">xvij.⁊.xviij.qui dic ꝙ panis tranlit in</line>
        <line lrx="3152" lry="4111" ulx="2015" uly="4025">caruem ⁊ vinum in ſanguinẽ.Ett eccle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3059" type="textblock" ulx="3508" uly="2924">
        <line lrx="3640" lry="2985" ulx="3578" uly="2924">üſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3059" ulx="3508" uly="2945">Cia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1412" type="textblock" ulx="3534" uly="486">
        <line lrx="3640" lry="559" ulx="3535" uly="486">ſtamn</line>
        <line lrx="3640" lry="640" ulx="3545" uly="548">o</line>
        <line lrx="3640" lry="697" ulx="3544" uly="640">ſelntra</line>
        <line lrx="3637" lry="793" ulx="3534" uly="694">rg</line>
        <line lrx="3640" lry="865" ulx="3554" uly="784">ltge</line>
        <line lrx="3640" lry="936" ulx="3559" uly="874">Cgevn</line>
        <line lrx="3640" lry="1019" ulx="3548" uly="935">ſie</line>
        <line lrx="3640" lry="1079" ulx="3557" uly="1014">ſennu</line>
        <line lrx="3639" lry="1157" ulx="3553" uly="1095">Cern</line>
        <line lrx="3640" lry="1243" ulx="3554" uly="1165">gtapo</line>
        <line lrx="3640" lry="1331" ulx="3552" uly="1244">abane⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="1412" ulx="3552" uly="1336">gerß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1468" type="textblock" ulx="3527" uly="1415">
        <line lrx="3640" lry="1468" ulx="3527" uly="1415">cch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2911" type="textblock" ulx="3552" uly="1476">
        <line lrx="3640" lry="1558" ulx="3557" uly="1476">hugſ</line>
        <line lrx="3640" lry="1625" ulx="3565" uly="1554">act</line>
        <line lrx="3640" lry="1692" ulx="3569" uly="1646">decan</line>
        <line lrx="3640" lry="1778" ulx="3584" uly="1722">pe</line>
        <line lrx="3640" lry="1851" ulx="3556" uly="1780">ſb ſyᷣ</line>
        <line lrx="3640" lry="1933" ulx="3552" uly="1875">ſthoy</line>
        <line lrx="3640" lry="2007" ulx="3557" uly="1935">wac</line>
        <line lrx="3638" lry="2082" ulx="3566" uly="2012">ſo⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="2146" ulx="3570" uly="2089">invi</line>
        <line lrx="3640" lry="2236" ulx="3569" uly="2161">qnie</line>
        <line lrx="3640" lry="2312" ulx="3572" uly="2255">leq</line>
        <line lrx="3640" lry="2376" ulx="3578" uly="2332">one</line>
        <line lrx="3640" lry="2465" ulx="3584" uly="2403">det</line>
        <line lrx="3640" lry="2544" ulx="3586" uly="2469">dien</line>
        <line lrx="3640" lry="2605" ulx="3583" uly="2544">onẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="2688" ulx="3579" uly="2623">che</line>
        <line lrx="3640" lry="2771" ulx="3570" uly="2696">ſec</line>
        <line lrx="3640" lry="2833" ulx="3571" uly="2774">bus</line>
        <line lrx="3636" lry="2911" ulx="3572" uly="2847">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4060" type="textblock" ulx="3518" uly="3090">
        <line lrx="3598" lry="3134" ulx="3584" uly="3090">.</line>
        <line lrx="3638" lry="3222" ulx="3574" uly="3168">roN</line>
        <line lrx="3640" lry="3289" ulx="3571" uly="3231">delon</line>
        <line lrx="3640" lry="3366" ulx="3562" uly="3307">anf.</line>
        <line lrx="3640" lry="3443" ulx="3561" uly="3388">kamn</line>
        <line lrx="3640" lry="3518" ulx="3567" uly="3459">di.S</line>
        <line lrx="3640" lry="3610" ulx="3570" uly="3456">1</line>
        <line lrx="3640" lry="3674" ulx="3568" uly="3618">daca</line>
        <line lrx="3640" lry="3749" ulx="3564" uly="3697">nort</line>
        <line lrx="3640" lry="3828" ulx="3563" uly="3762">dam</line>
        <line lrx="3640" lry="3905" ulx="3518" uly="3841">iſf</line>
        <line lrx="3640" lry="3983" ulx="3575" uly="3926">lme</line>
        <line lrx="3640" lry="4060" ulx="3579" uly="3996">ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4415" type="textblock" ulx="3552" uly="4070">
        <line lrx="3640" lry="4321" ulx="3568" uly="4191">6</line>
        <line lrx="3640" lry="4415" ulx="3552" uly="4322">chte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gb470_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="4358" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="89" lry="539" ulx="0" uly="461">ſpihn</line>
        <line lrx="158" lry="610" ulx="0" uly="542">bord</line>
        <line lrx="97" lry="688" ulx="0" uly="621">mu d</line>
        <line lrx="98" lry="761" ulx="0" uly="698">minbe</line>
        <line lrx="153" lry="853" ulx="0" uly="774">benn</line>
        <line lrx="166" lry="916" ulx="0" uly="852">ſune</line>
        <line lrx="161" lry="999" ulx="0" uly="928">Gönn</line>
        <line lrx="101" lry="1070" ulx="0" uly="1003">deiſun</line>
        <line lrx="101" lry="1144" ulx="0" uly="1080">Abeco</line>
        <line lrx="103" lry="1229" ulx="0" uly="1174">Nannas</line>
        <line lrx="102" lry="1309" ulx="0" uly="1232">ehae</line>
        <line lrx="101" lry="1381" ulx="0" uly="1314">Finho⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1464" ulx="0" uly="1391">Pusrmi</line>
        <line lrx="198" lry="1537" ulx="0" uly="1464">tmiſter V</line>
        <line lrx="157" lry="1606" ulx="0" uly="1543">hocie</line>
        <line lrx="98" lry="1696" ulx="0" uly="1635">ecope</line>
        <line lrx="252" lry="1758" ulx="0" uly="1713">ineuur</line>
        <line lrx="89" lry="1835" ulx="0" uly="1769">ero</line>
        <line lrx="75" lry="1922" ulx="0" uly="1849">atßi</line>
        <line lrx="90" lry="2228" ulx="0" uly="2160">rps</line>
        <line lrx="85" lry="2311" ulx="0" uly="2219">Ar⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2369" ulx="0" uly="2306">nngd</line>
        <line lrx="92" lry="2447" ulx="0" uly="2383">Af</line>
        <line lrx="187" lry="2537" ulx="0" uly="2462">aii.</line>
        <line lrx="210" lry="2613" ulx="0" uly="2534">blöne?</line>
        <line lrx="200" lry="2692" ulx="0" uly="2618">ert</line>
        <line lrx="154" lry="2755" ulx="0" uly="2691">t,Men</line>
        <line lrx="90" lry="2834" ulx="0" uly="2771">ilt</line>
        <line lrx="82" lry="2908" ulx="0" uly="2848">nücoꝛ</line>
        <line lrx="85" lry="2984" ulx="0" uly="2918">Nteni</line>
        <line lrx="90" lry="3075" ulx="0" uly="2997">inguis</line>
        <line lrx="93" lry="3140" ulx="3" uly="3077">hoſis.</line>
        <line lrx="93" lry="3230" ulx="4" uly="3156">hepe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3306" ulx="2" uly="3228">nte</line>
        <line lrx="164" lry="3374" ulx="0" uly="3311">obas</line>
        <line lrx="198" lry="3452" ulx="0" uly="3382">msſob</line>
        <line lrx="197" lry="3537" ulx="0" uly="3449">unal</line>
        <line lrx="90" lry="3681" ulx="0" uly="3613">ioſub⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3774" ulx="0" uly="3683">ie</line>
        <line lrx="81" lry="3853" ulx="0" uly="3777">is</line>
        <line lrx="79" lry="3922" ulx="0" uly="3852">nen</line>
        <line lrx="83" lry="3992" ulx="0" uly="3924">glap⸗</line>
        <line lrx="263" lry="4070" ulx="0" uly="3995">n</line>
        <line lrx="233" lry="4289" ulx="0" uly="4164">ſ</line>
        <line lrx="169" lry="4358" ulx="0" uly="4265">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="4396" type="textblock" ulx="37" uly="4366">
        <line lrx="78" lry="4396" ulx="37" uly="4366">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="414" type="textblock" ulx="448" uly="96">
        <line lrx="1381" lry="253" ulx="885" uly="96">er nete</line>
        <line lrx="1462" lry="313" ulx="448" uly="225">Eʒ XNt4 T6729 7 C</line>
        <line lrx="1196" lry="414" ulx="739" uly="298">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="554" type="textblock" ulx="397" uly="483">
        <line lrx="1586" lry="554" ulx="397" uly="483">ſia canit a c dictum beati bonauenture</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="942" type="textblock" ulx="419" uly="561">
        <line lrx="1576" lry="638" ulx="419" uly="561">in pꝛoſa Dogma datur vxpᷣianis ꝙ ĩ car</line>
        <line lrx="1578" lry="713" ulx="474" uly="634">em tranſit panis ⁊ vinuz in ſanguinẽ</line>
        <line lrx="1580" lry="791" ulx="494" uly="712">d argumentuʒ dicendũ ꝙ quando ar</line>
        <line lrx="1577" lry="869" ulx="431" uly="786">guit᷑ ꝙ om̃is ſuba in quã alia ↄuertitur</line>
        <line lrx="1580" lry="942" ulx="434" uly="865">augetur. dico ꝙ non ẽ verum quãdo fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1022" type="textblock" ulx="400" uly="937">
        <line lrx="1578" lry="1022" ulx="400" uly="937">ↄuerſio non pᷣm vnionẽ ſed ſᷣm tranſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1401" type="textblock" ulx="437" uly="1014">
        <line lrx="1578" lry="1092" ulx="437" uly="1014">ſtantiationẽ. qualis ẽ pꝛedicta ↄuerſio.</line>
        <line lrx="1598" lry="1169" ulx="437" uly="1091">Certum ẽ ꝙ potentia diuina que ẽ infi</line>
        <line lrx="1579" lry="1248" ulx="439" uly="1162">nita põt ↄuertere ſu bam paĩs ⁊ vini in</line>
        <line lrx="1599" lry="1320" ulx="439" uly="1241">ſubai coꝛpoꝛis xpᷣi abſq; hoc ꝙ in coꝛ</line>
        <line lrx="1581" lry="1401" ulx="439" uly="1318">poꝛe xpᷣi ſit plus de ſubſtantia vel quãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1912" type="textblock" ulx="441" uly="1383">
        <line lrx="1599" lry="1532" ulx="441" uly="1383">tate ᷣ nieegnare nõ datur fideli</line>
        <line lrx="1587" lry="1542" ulx="442" uly="1464">bus ſub vtraq; ſpẽ cuʒ veraciter ſub v⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1639" ulx="445" uly="1481">traq; ſpẽ mearRelpoder w dnoli</line>
        <line lrx="1592" lry="1698" ulx="447" uly="1623">de cauſa ¶ Pꝛima ꝓpter pericula que ex</line>
        <line lrx="1591" lry="1912" ulx="495" uly="1694">oc poſſent ſequi. nam areeheri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2375" type="textblock" ulx="446" uly="1772">
        <line lrx="1593" lry="1853" ulx="446" uly="1772">ſub ſpẽ vini ẽ labilis liquoꝛ ⁊c̃ SGecũda</line>
        <line lrx="1592" lry="1929" ulx="446" uly="1850">vt populus credat ꝙ vere ↄtinet᷑ ſub v⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2002" ulx="447" uly="1924">traq; ſpẽ.cuiꝰ oppoſitũ foꝛte crederet.</line>
        <line lrx="1599" lry="2076" ulx="449" uly="1997">ſcʒ ꝙ coꝛpꝰ ſolũ eſſet in hoſtia ⁊ ſãguis</line>
        <line lrx="1601" lry="2149" ulx="452" uly="2064">in vino ¶ ZSequit᷑ aliud dubin. ad</line>
        <line lrx="1604" lry="2229" ulx="453" uly="2146">quid fuit inſtitutũ iſtud ſacramentnʒ ſi</line>
        <line lrx="1608" lry="2303" ulx="454" uly="2222">ue quare Reſpondeo ꝙ ꝓpter tres rati</line>
        <line lrx="1613" lry="2375" ulx="455" uly="2284">ones¶ Pꝛima vt haberem? memoꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2453" type="textblock" ulx="458" uly="2371">
        <line lrx="1620" lry="2453" ulx="458" uly="2371">de paſſione.ideo diẽ̃ aplus in epla ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2981" type="textblock" ulx="460" uly="2450">
        <line lrx="1606" lry="2524" ulx="461" uly="2450">dierna.hoc facite in meam ↄmemoꝛati</line>
        <line lrx="1606" lry="2599" ulx="461" uly="2523">onc.Et ad illud verbũ pᷣm doctoꝛes fe⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2687" ulx="463" uly="2601">cit apłos ſacerdotes.⁊ dedit eis ptateʒ</line>
        <line lrx="1616" lry="2759" ulx="460" uly="2675">ↄſecrandi coꝛpus ſuum pᷣcioſum ⁊ om̃i</line>
        <line lrx="1609" lry="2821" ulx="464" uly="2750">bus ſucceſſoꝛibꝰ eoꝛum. ſic ſacrificium</line>
        <line lrx="1617" lry="2901" ulx="464" uly="2827">iſtud inſtituit cuius officiũ ↄmitti volu⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2981" ulx="466" uly="2900">it ſolis pꝛeſbiteris ⁊cc¶ Sed hic oꝛitur q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3117" type="textblock" ulx="469" uly="2972">
        <line lrx="1629" lry="3069" ulx="469" uly="2972">ſtio vtrum malus ſacerdos poſſitↄfice⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="3117" ulx="1259" uly="3060">ciſmatici de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3129" type="textblock" ulx="471" uly="3048">
        <line lrx="1225" lry="3129" ulx="471" uly="3048">rel Reſpondet᷑ ꝙ heretici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3205" type="textblock" ulx="412" uly="3129">
        <line lrx="1647" lry="3205" ulx="412" uly="3129">gradati publici foꝛnicarij ꝛc̃.nõ debẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3434" type="textblock" ulx="466" uly="3205">
        <line lrx="1617" lry="3292" ulx="472" uly="3205">de iure.tamẽ de facto ↄficiunt.ſi habe⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="3363" ulx="468" uly="3281">ant foꝛmã debitam verboꝛum. et debi⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="3434" ulx="466" uly="3359">tam materiam cum intentione ↄſecran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3582" type="textblock" ulx="418" uly="3426">
        <line lrx="1661" lry="3525" ulx="472" uly="3426">di. Iſtud habetur extra de vil ne</line>
        <line lrx="1601" lry="3582" ulx="418" uly="3507">ſtate clericoꝛũ capitu.videtur Secun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3653" type="textblock" ulx="477" uly="3578">
        <line lrx="1621" lry="3653" ulx="477" uly="3578">da caulſa eſt.vt ſicut homo incurrerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3732" type="textblock" ulx="478" uly="3657">
        <line lrx="1629" lry="3732" ulx="478" uly="3657">moꝛtem ratione cibi vetiti ſumpti per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4116" type="textblock" ulx="475" uly="3734">
        <line lrx="1620" lry="3808" ulx="475" uly="3734">adam contra pꝛeceptum dei: poteſt vi⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="3884" ulx="481" uly="3809">tam recipere ſempiternam,. vt ſicut di⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="3959" ulx="484" uly="3879">ctum eſt ade ⁊ eue. In quacũq; hoꝛa co</line>
        <line lrx="1622" lry="4039" ulx="486" uly="3955">mederitis moꝛte moꝛiemim. Geneſis.</line>
        <line lrx="1625" lry="4116" ulx="488" uly="4023">ij. Ita nunc dicitur iohan. vj. Si quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="636" type="textblock" ulx="1596" uly="465">
        <line lrx="2849" lry="570" ulx="1596" uly="465">muãducauerit ex hoc pane viuet ĩ eterni</line>
        <line lrx="2808" lry="636" ulx="1644" uly="559">Tertia ratio eſt vt ſicut quotidie pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="710" type="textblock" ulx="1649" uly="636">
        <line lrx="2797" lry="710" ulx="1649" uly="636">mus ſaltẽ veĩaliter ira quotidie eum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="942" type="textblock" ulx="1651" uly="710">
        <line lrx="2838" lry="795" ulx="1652" uly="710">cipere vel adoꝛare debemus.quis ado⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="869" ulx="1651" uly="787">rando peccata venialia remittuntur.</line>
        <line lrx="2864" lry="942" ulx="1657" uly="862">Ande am bꝛoſius de conſecratio. diſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="939" type="textblock" ulx="2259" uly="930">
        <line lrx="2522" lry="939" ulx="2259" uly="930">———————=—-———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1011" type="textblock" ulx="1653" uly="930">
        <line lrx="2804" lry="1011" ulx="1653" uly="930">ſecũda.Quotienſcunq; effunditur ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1310" type="textblock" ulx="1655" uly="1013">
        <line lrx="2838" lry="1096" ulx="1655" uly="1013">guis criſti in noſtro ſacrificio in remiſ⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1175" ulx="1656" uly="1089">onem peccatoꝛum noſtroꝛum effundi-</line>
        <line lrx="2832" lry="1239" ulx="1656" uly="1165">tur.ideo qui ſemper pecco ſemper me⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="1310" ulx="2412" uly="1231">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1462" type="textblock" ulx="1655" uly="1242">
        <line lrx="2401" lry="1312" ulx="1658" uly="1242">dicinam recipere debeo</line>
        <line lrx="2514" lry="1462" ulx="1655" uly="1317">Xnn tria ſunt tractanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1528" type="textblock" ulx="1732" uly="1372">
        <line lrx="2861" lry="1528" ulx="1732" uly="1372">Pꝛimo de ipſo ſacramento in gSene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1694" type="textblock" ulx="1660" uly="1469">
        <line lrx="2642" lry="1530" ulx="1660" uly="1469">raili.</line>
        <line lrx="2801" lry="1619" ulx="1663" uly="1540">¶ Secundo quot modis in ſacra ſcrip</line>
        <line lrx="2822" lry="1694" ulx="1664" uly="1618">tura poteſt vocari. . .—MB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1773" type="textblock" ulx="1742" uly="1658">
        <line lrx="2767" lry="1773" ulx="1742" uly="1658">Tertio in quibus potuit figurari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1993" type="textblock" ulx="1667" uly="1765">
        <line lrx="2820" lry="1906" ulx="1742" uly="1765">ꝛun videndũ ẽ de ipſo ſacramẽ</line>
        <line lrx="2867" lry="1982" ulx="1667" uly="1783">to Fenerali Etcrea hoc queritur v-</line>
        <line lrx="2859" lry="1993" ulx="1669" uly="1919">trum ſit vnum ſacramentum vel plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2139" type="textblock" ulx="1673" uly="1978">
        <line lrx="2826" lry="2075" ulx="1673" uly="1978">ſacramenta Ad hoc reſpondetur ſcdᷣm</line>
        <line lrx="2817" lry="2139" ulx="1679" uly="2070">magiſtrum gun in le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2445" type="textblock" ulx="1682" uly="2294">
        <line lrx="2828" lry="2378" ulx="1682" uly="2294">ſacramentum. ſcilicer modo communi</line>
        <line lrx="2825" lry="2445" ulx="1688" uly="2370">modo ſpeciali. Modo communi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2524" type="textblock" ulx="1684" uly="2445">
        <line lrx="2848" lry="2524" ulx="1684" uly="2445">ſacramentum cum alijs ſacramentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2745" type="textblock" ulx="1684" uly="2521">
        <line lrx="2827" lry="2609" ulx="1686" uly="2521">ſcilicet ſignificando ⁊ cauſando ſancti</line>
        <line lrx="2833" lry="2680" ulx="1684" uly="2595">tatem.quia ſicut omnia alia ſacramen⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="2745" ulx="1684" uly="2670">ta cauſant ſanctitatem.ſic iſtud foꝛtioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="4109" type="textblock" ulx="1643" uly="2748">
        <line lrx="2848" lry="2823" ulx="1643" uly="2748">ratione. Modo etiam ſpeciali dicuur</line>
        <line lrx="2892" lry="2889" ulx="1690" uly="2823">ſacramentum. ſcilicet continendo acto/</line>
        <line lrx="2833" lry="2972" ulx="1686" uly="2897">rem totius ſanctitatis. quia in iſto ſa-</line>
        <line lrx="2852" lry="3050" ulx="1692" uly="2972">cramento continetur ille qui ſanctifi⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="3124" ulx="1690" uly="3051">cat omnia alia ſacramenta:⁊ a quo om</line>
        <line lrx="2851" lry="3200" ulx="1692" uly="3124">nia ſacramenta dicuntur ſancta. Er</line>
        <line lrx="2884" lry="3270" ulx="1693" uly="3198">ideo inter omnia alia ſacramenta ha-</line>
        <line lrx="2838" lry="3353" ulx="1649" uly="3273">bet excellentioꝛeʒ dignitatem. Et ideo</line>
        <line lrx="2888" lry="3432" ulx="1696" uly="3351">non immerito per beatum auguſtinuzʒ</line>
        <line lrx="2845" lry="3496" ulx="1697" uly="3426">dicitur ad de ꝛeſta vt hoc tuuin ſa</line>
        <line lrx="2842" lry="3573" ulx="1694" uly="3500">cramentum non ſit nobis reatus ad pe</line>
        <line lrx="2848" lry="3640" ulx="1696" uly="3575">nam: ſed interceſſio ſalutaris ad veni⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="3723" ulx="1696" uly="3649">am.ſit ablutio ſceleruʒ ſit foꝛtitudo fra</line>
        <line lrx="2889" lry="3801" ulx="1697" uly="3723">gilium. ſit cõtra mundi pericula firma</line>
        <line lrx="2890" lry="3875" ulx="1689" uly="3803">m entum. ſit viuoꝛum atq; moꝛtuoꝛum</line>
        <line lrx="2878" lry="3958" ulx="1698" uly="3875">fidelium remiſſio omnium delictoꝛum</line>
        <line lrx="2867" lry="4035" ulx="1657" uly="3941">¶ Nota ꝙ quãdo dieit᷑ꝙ iſtud ſacramẽtũ</line>
        <line lrx="2844" lry="4109" ulx="1670" uly="4016">eſt vnum. ly vnũ ſic exponit᷑:vel iy vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3489" type="textblock" ulx="1695" uly="3426">
        <line lrx="2200" lry="3489" ulx="1695" uly="3426">dicitur ad deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="4287" type="textblock" ulx="1326" uly="4191">
        <line lrx="1709" lry="4287" ulx="1326" uly="4191">tite S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1302" type="textblock" ulx="2528" uly="1233">
        <line lrx="2872" lry="1302" ulx="2528" uly="1233">irca hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2294" type="textblock" ulx="1677" uly="2142">
        <line lrx="2841" lry="2232" ulx="1677" uly="2142">ctura ſua ſuꝑ quartũ ꝙ ſi diligenter in⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2294" ulx="1680" uly="2213">ſpexerimus inueniem? qꝙ eucariſtia eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gb470_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="697" lry="2281" type="textblock" ulx="630" uly="2256">
        <line lrx="697" lry="2281" ulx="630" uly="2256">ℳ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="2323" type="textblock" ulx="111" uly="2261">
        <line lrx="530" lry="2285" ulx="118" uly="2261">„</line>
        <line lrx="154" lry="2303" ulx="111" uly="2286">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="719" type="textblock" ulx="783" uly="488">
        <line lrx="1982" lry="585" ulx="783" uly="488">diciturvnũ ĩdiuiſibilitate quod nec ac⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="657" ulx="795" uly="567">tu nec potẽtia diuidit᷑ vt puctꝰ.vel vnũ</line>
        <line lrx="1961" lry="719" ulx="796" uly="640">dicit᷑ vnum cõtinuitate quod eſt vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="798" type="textblock" ulx="790" uly="718">
        <line lrx="2004" lry="798" ulx="790" uly="718">actu ⁊ plura in potentia vt linea. Iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1474" type="textblock" ulx="780" uly="795">
        <line lrx="1954" lry="882" ulx="789" uly="795">duobus modis non dicitur vnum.quia</line>
        <line lrx="1976" lry="946" ulx="793" uly="868">ibi eſt quoddaʒ inſtrumentũ diuine oꝑ</line>
        <line lrx="1953" lry="1020" ulx="794" uly="945">ationis ad quod opoꝛtet multa concur</line>
        <line lrx="1978" lry="1098" ulx="793" uly="1020">rere.vt ſcilicet materialiter habeat plu</line>
        <line lrx="1952" lry="1176" ulx="797" uly="1095">ralitatem ⁊ foꝛmaliter vnitratem. Et iõ</line>
        <line lrx="1950" lry="1254" ulx="786" uly="1170">dicitur vnum perfectione ad cuius inte</line>
        <line lrx="1949" lry="1326" ulx="780" uly="1246">gritatem multa requiruntur. vt domus</line>
        <line lrx="1947" lry="1399" ulx="797" uly="1321">dicitur vna perfectione ad quam per⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1474" ulx="786" uly="1397">fectionem requiritur fundamentuz pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1623" type="textblock" ulx="797" uly="1548">
        <line lrx="1944" lry="1623" ulx="797" uly="1548">mꝰ.ſic iſtud ſacramentuʒ diciturvnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="451" type="textblock" ulx="1241" uly="291">
        <line lrx="2486" lry="451" ulx="1241" uly="291">Feria quinta in cena dñ̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="648" type="textblock" ulx="2027" uly="498">
        <line lrx="3193" lry="586" ulx="2027" uly="498">nia alia que ſunt in canone et iniſſa et</line>
        <line lrx="3175" lry="648" ulx="2028" uly="577">diceret tantum iſtaverba:hoc eſt enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="735" type="textblock" ulx="2026" uly="647">
        <line lrx="3234" lry="735" ulx="2026" uly="647">coꝛpus meũ ſuꝑ materiam debitã cũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1486" type="textblock" ulx="2023" uly="724">
        <line lrx="3186" lry="808" ulx="2023" uly="724">tentione debita vere conſecraret: tamẽ</line>
        <line lrx="3199" lry="883" ulx="2027" uly="800">omittendo alia grauiter peccaret tan⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="959" ulx="2024" uly="870">i contemptoꝛ eccleſiaſtice oꝛdinatõis</line>
        <line lrx="3201" lry="1038" ulx="2029" uly="950">reuerentie ſacramenti.Quãuis etiam</line>
        <line lrx="3201" lry="1111" ulx="2030" uly="1022">hec coniunctio eniʒ non ſit de eſſentia</line>
        <line lrx="3181" lry="1187" ulx="2027" uly="1099">foꝛme.tamen ſine peccato non poteſt</line>
        <line lrx="3200" lry="1263" ulx="2030" uly="1119">ſcienter omitri.A argumentum in op</line>
        <line lrx="3189" lry="1336" ulx="2028" uly="1250">poſitum dicendũ.ꝙ miniſter loquitur ĩ</line>
        <line lrx="3183" lry="1411" ulx="2028" uly="1327">ꝑſona xpᷣi nec ꝓpter hoc poteſt dici ꝙ</line>
        <line lrx="3222" lry="1486" ulx="2030" uly="1401">ſacerdos dicat falſum. ſicẽ nec angelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1630" type="textblock" ulx="2073" uly="1550">
        <line lrx="3249" lry="1630" ulx="2073" uly="1550">icendo. Ego ſuzſabꝛahã ac.Concludi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1611" type="textblock" ulx="783" uly="1473">
        <line lrx="3183" lry="1611" ulx="783" uly="1473">ries et tectum ex quibus perficitur do Lanens moyſi in ꝑſona dei dicit falſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1863" type="textblock" ulx="788" uly="1623">
        <line lrx="3204" lry="1719" ulx="788" uly="1623">perfectione.quia ad eius perfectioneʒ tur ergo ꝙ hec eſt foꝛma debita vboꝛũ</line>
        <line lrx="3173" lry="1795" ulx="795" uly="1700">requiritur miniſter ſiue ſacerdos.mate huius ſacramenti.hoc eſt enim coꝛpus</line>
        <line lrx="3170" lry="1863" ulx="794" uly="1775">ria.videlicet panis ⁊ vinum.⁊ forma qᷓ meuʒz. Iſtud eſt valde mirabileꝙ ad ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2228" type="textblock" ulx="779" uly="1852">
        <line lrx="1941" lry="1924" ulx="784" uly="1852">eſt hec oc eſt enim coꝛpus meum.cũ</line>
        <line lrx="1962" lry="2004" ulx="789" uly="1923">intentione conſiciendi. Et ideo q;tum</line>
        <line lrx="1958" lry="2074" ulx="794" uly="1996">ad materiam habet pluralitateʒ. habʒ</line>
        <line lrx="1959" lry="2160" ulx="784" uly="2074">etiam vnitatem.quia ex hijs omnibus</line>
        <line lrx="1959" lry="2228" ulx="779" uly="2153">vnum reſultat ſcilicet coꝛpus xpᷣi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2452" type="textblock" ulx="787" uly="2225">
        <line lrx="1950" lry="2316" ulx="794" uly="2225">anima ⁊ diuinitate poſt pꝛolationem</line>
        <line lrx="1959" lry="2392" ulx="791" uly="2245">vboꝛꝝ ( Sed q̃rit᷑ vtruʒ hec foꝛma</line>
        <line lrx="1958" lry="2452" ulx="787" uly="2376">ſit conueniensEt videtur ꝙ non. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2910" type="textblock" ulx="779" uly="2452">
        <line lrx="1943" lry="2533" ulx="780" uly="2452">coꝛpus in quod tranſubſtantiatur ſub⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2614" ulx="788" uly="2528">ſtantia panis non eſt coꝛpus ſacerdotꝭ</line>
        <line lrx="1956" lry="2690" ulx="779" uly="2601">ꝓferentis vba ſed xpᷣi.ergo hec foꝛma</line>
        <line lrx="1972" lry="2768" ulx="784" uly="2678">eſt magis debita:ſcilicet hoc eſt enim</line>
        <line lrx="1990" lry="2835" ulx="788" uly="2740">coꝛpus xp̃i ꝙᷓ hoc eſt eĩ coꝛpꝰ men( Xn</line>
        <line lrx="1952" lry="2910" ulx="782" uly="2830">ad partem affirmatiuaʒ arguendo ſctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3041" type="textblock" ulx="786" uly="2900">
        <line lrx="2003" lry="3041" ulx="786" uly="2900">mater eccleſia tenet oppoſituin vtr hek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="4176" type="textblock" ulx="769" uly="2980">
        <line lrx="1985" lry="3122" ulx="784" uly="2980">ira ve clebꝛ „Euz</line>
        <line lrx="1978" lry="3142" ulx="782" uly="3056">marthe. · Ex eo. Credimus foꝛmam x½</line>
        <line lrx="1943" lry="3220" ulx="779" uly="3136">boꝛui ſicut in canone reperitur⁊ axpᷣo</line>
        <line lrx="1935" lry="3293" ulx="778" uly="3203">apoſtoli receperũt⁊ ſucceſſoꝛes apłoꝛũ</line>
        <line lrx="1939" lry="3370" ulx="769" uly="3282">ab ipis aplis.ergo in verbis pꝛedictis</line>
        <line lrx="1940" lry="3446" ulx="780" uly="3356">poſitis in canone miſſe de quo ibi loqᷣt</line>
        <line lrx="1945" lry="3511" ulx="777" uly="3432">conſiſtit foꝛma quã xpᷣs in ſtituit ad trã</line>
        <line lrx="1933" lry="3588" ulx="772" uly="3506">ſubſtantianduʒ panem ĩ coꝛpus ſuum</line>
        <line lrx="1976" lry="3661" ulx="837" uly="3584">ñdeo ꝙ pᷣciſe in his verbis hoc eſt ei</line>
        <line lrx="1945" lry="3746" ulx="776" uly="3659">coꝛpus meum conſiſtit foꝛma conſecra</line>
        <line lrx="1930" lry="3810" ulx="778" uly="3735">tionis panis.Hec autem coniunctio eĩ</line>
        <line lrx="1941" lry="3886" ulx="774" uly="3808">non eſt de eſſentia foꝛme.ſed ponitur</line>
        <line lrx="1938" lry="3965" ulx="777" uly="3884">ad denotandum oꝛdinem conſecratio⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="4034" ulx="773" uly="3958">nis. ANerba etiam que in canone pꝛece⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="4113" ulx="782" uly="4033">dunt a ſequuntur non ſunt de eſſentia</line>
        <line lrx="1927" lry="4176" ulx="774" uly="4106">foꝛme Ande ſi ſacerdos omitteret oin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3065" type="textblock" ulx="2007" uly="1854">
        <line lrx="3172" lry="1938" ulx="2019" uly="1854">lationem taliũ vboꝝ ſubſtantia panis</line>
        <line lrx="3221" lry="2011" ulx="2023" uly="1930">⁊vini conuertantur in ſubſtantiã coꝛpo</line>
        <line lrx="3174" lry="2084" ulx="2016" uly="2003">ris xpᷣi.ſed hoc fecit dominꝰ⁊ quotidie</line>
        <line lrx="3182" lry="2164" ulx="2022" uly="2077">fit in memoꝛiam paſſionis eius iuxra il</line>
        <line lrx="3176" lry="2236" ulx="2021" uly="2152">lud apoſtoli.Hoc facite quotienſcunq;</line>
        <line lrx="3174" lry="2299" ulx="2046" uly="2229">umitis in meam commemoꝛzationem</line>
        <line lrx="3166" lry="2383" ulx="2024" uly="2305">de iſto mirabili dicit.pᷣs. Memoꝛiã fe</line>
        <line lrx="3166" lry="2458" ulx="2020" uly="2379">cit mirabilium ſuoꝛum ⁊c. Beus</line>
        <line lrx="3168" lry="2540" ulx="2019" uly="2456">enim fecit mirabilia quando creauit ce</line>
        <line lrx="3174" lry="2613" ulx="2020" uly="2531">lum ⁊ terram et ceteras creaturas fecit</line>
        <line lrx="3165" lry="2685" ulx="2021" uly="2608">mirabilioꝛa quando incarnatus eſt in</line>
        <line lrx="3165" lry="2763" ulx="2015" uly="2683">vtero vginis ſine ſemine viri ⁊ de vᷣgi</line>
        <line lrx="3168" lry="2839" ulx="2016" uly="2758">ne natus ſine vᷣginitatis amiſſione.ſʒ</line>
        <line lrx="3160" lry="2915" ulx="2018" uly="2831">inirabiliſſma fecit quando panem mu</line>
        <line lrx="3159" lry="2986" ulx="2013" uly="2912">tauit in coꝛpus ſuumverum⁊ vinum in</line>
        <line lrx="3206" lry="3065" ulx="2007" uly="2984">ſanguinem vvtute talium vboꝛum ſcil,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3142" type="textblock" ulx="2003" uly="3055">
        <line lrx="3239" lry="3142" ulx="2003" uly="3055">hoc eſt coꝛpus meũ (Si de hoc dubitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4199" type="textblock" ulx="1999" uly="3135">
        <line lrx="3216" lry="3218" ulx="2012" uly="3135">tibi oſtendo ꝑ exẽpla naturalia.⁊ pino</line>
        <line lrx="3191" lry="3293" ulx="2012" uly="3210">ſume exem plũ de cibo ⁊ potu qͥ ex vi vi</line>
        <line lrx="3158" lry="3369" ulx="2009" uly="3286">geſtionis cõuertũtur in carnẽ ⁊ ſangui</line>
        <line lrx="3164" lry="3445" ulx="2011" uly="3354">nẽ Nota etiã de ſemine ꝓiecto in terrã</line>
        <line lrx="3201" lry="3518" ulx="2008" uly="3440">quod per moꝛtificatõem terre conuer⸗</line>
        <line lrx="3202" lry="3595" ulx="2008" uly="3514">titur in ſubſtantiã lactis poſtea in ſub-</line>
        <line lrx="3153" lry="3669" ulx="2009" uly="3588">ſtantiam herbeacſota etiam de galli</line>
        <line lrx="3152" lry="3804" ulx="2006" uly="3654">na ſei caloꝛis ↄuertit ſubaʒ oui i ſubaʒ</line>
        <line lrx="3150" lry="3820" ulx="2015" uly="3729">putl: Mora de vxoꝛe loth conuerſa in</line>
        <line lrx="3147" lry="3896" ulx="1999" uly="3809">ſtatuam ſalis (Nota de virga aaron q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3145" lry="3970" ulx="2003" uly="3890">floꝛuit ⁊ de virga inoyſi vᷣſa in colubꝛũ</line>
        <line lrx="3147" lry="4044" ulx="2002" uly="3954">Exo.vij(ota de aquis percuſſis illa</line>
        <line lrx="3153" lry="4125" ulx="2001" uly="3985">ga⁊ mutatꝭ ĩ ſan Gne Kllota de creatõe</line>
        <line lrx="3142" lry="4199" ulx="1999" uly="4115">mũdi ex mhilo Añ ambꝛo. de. cõ. di. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1026" type="textblock" ulx="3536" uly="504">
        <line lrx="3640" lry="576" ulx="3536" uly="504">Gitan</line>
        <line lrx="3640" lry="668" ulx="3538" uly="573">petrel</line>
        <line lrx="3640" lry="723" ulx="3540" uly="663">rinstn</line>
        <line lrx="3640" lry="799" ulx="3545" uly="729">ſantii</line>
        <line lrx="3640" lry="882" ulx="3542" uly="812">ftopat</line>
        <line lrx="3640" lry="1026" ulx="3540" uly="957">odor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2237" type="textblock" ulx="3537" uly="1115">
        <line lrx="3640" lry="1184" ulx="3544" uly="1115">mc</line>
        <line lrx="3640" lry="1263" ulx="3550" uly="1191">eſtott.</line>
        <line lrx="3640" lry="1337" ulx="3548" uly="1263">nioꝛ,⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1415" ulx="3546" uly="1334">nopot</line>
        <line lrx="3640" lry="1480" ulx="3546" uly="1413">demned</line>
        <line lrx="3640" lry="1565" ulx="3537" uly="1490">Ulud</line>
        <line lrx="3640" lry="1630" ulx="3555" uly="1566">edio</line>
        <line lrx="3640" lry="1720" ulx="3557" uly="1643">gline</line>
        <line lrx="3640" lry="1782" ulx="3552" uly="1720">ſarfin</line>
        <line lrx="3640" lry="1855" ulx="3546" uly="1794">ube</line>
        <line lrx="3640" lry="1946" ulx="3542" uly="1873">Gde</line>
        <line lrx="3640" lry="2020" ulx="3550" uly="1949">wad</line>
        <line lrx="3640" lry="2082" ulx="3557" uly="2034">ſerra</line>
        <line lrx="3640" lry="2162" ulx="3558" uly="2101">in m</line>
        <line lrx="3640" lry="2237" ulx="3556" uly="2177">chlor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2314" type="textblock" ulx="3462" uly="2245">
        <line lrx="3640" lry="2314" ulx="3462" uly="2245">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2387" type="textblock" ulx="3561" uly="2343">
        <line lrx="3640" lry="2387" ulx="3561" uly="2343">tere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4385" type="textblock" ulx="3535" uly="2497">
        <line lrx="3640" lry="2557" ulx="3570" uly="2497">nor</line>
        <line lrx="3639" lry="2630" ulx="3571" uly="2558">quo</line>
        <line lrx="3640" lry="2708" ulx="3574" uly="2634">inoe</line>
        <line lrx="3640" lry="2770" ulx="3568" uly="2720">dor⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2845" ulx="3560" uly="2784">meto⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2922" ulx="3561" uly="2864">mertt</line>
        <line lrx="3640" lry="2996" ulx="3564" uly="2938">mnerit</line>
        <line lrx="3640" lry="3072" ulx="3569" uly="3012">mo</line>
        <line lrx="3633" lry="3147" ulx="3576" uly="3102">rem</line>
        <line lrx="3637" lry="3298" ulx="3586" uly="3240">i</line>
        <line lrx="3638" lry="3374" ulx="3586" uly="3320">clio</line>
        <line lrx="3640" lry="3452" ulx="3588" uly="3402">mnen</line>
        <line lrx="3640" lry="3527" ulx="3564" uly="3466">der</line>
        <line lrx="3640" lry="3611" ulx="3582" uly="3544">cie⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3680" ulx="3573" uly="3619">nen</line>
        <line lrx="3640" lry="3760" ulx="3567" uly="3695">alt i</line>
        <line lrx="3640" lry="3839" ulx="3556" uly="3768">GGn</line>
        <line lrx="3640" lry="3909" ulx="3567" uly="3848">leſe</line>
        <line lrx="3637" lry="3990" ulx="3571" uly="3930">Utee</line>
        <line lrx="3640" lry="4077" ulx="3539" uly="4007">Rhe</line>
        <line lrx="3640" lry="4145" ulx="3575" uly="4084">glen</line>
        <line lrx="3638" lry="4238" ulx="3573" uly="4155">nt</line>
        <line lrx="3640" lry="4385" ulx="3535" uly="4334">Eue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gb470_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="195" lry="579" ulx="3" uly="494"> nic .</line>
        <line lrx="131" lry="642" ulx="0" uly="572">eſtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="135" lry="719" ulx="0" uly="647">tbitin.</line>
        <line lrx="138" lry="794" ulx="0" uly="735">arettene</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="141" lry="890" ulx="0" uly="814">Caret —</line>
        <line lrx="198" lry="948" ulx="0" uly="879">Ndinstds</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="226" lry="1028" ulx="0" uly="954">inisetinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="138" lry="1099" ulx="0" uly="1033"> eſſentis</line>
        <line lrx="138" lry="1189" ulx="0" uly="1117">lon polet</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="138" lry="1268" ulx="0" uly="1191">muming.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="140" lry="1340" ulx="0" uly="1266">loqturi.</line>
        <line lrx="137" lry="1416" ulx="0" uly="1343">teſt dielg</line>
        <line lrx="135" lry="1494" ulx="0" uly="1423">eangelus</line>
        <line lrx="134" lry="1559" ulx="4" uly="1497">dicte fali</line>
        <line lrx="137" lry="1635" ulx="2" uly="1572">Loncldd</line>
        <line lrx="131" lry="1714" ulx="0" uly="1650">n yhoii</line>
        <line lrx="128" lry="1805" ulx="0" uly="1744">1corpis</line>
        <line lrx="117" lry="1879" ulx="0" uly="1806">Padp</line>
        <line lrx="108" lry="1956" ulx="0" uly="1896">panss</line>
        <line lrx="126" lry="2106" ulx="0" uly="2032">uoudie</line>
        <line lrx="129" lry="2186" ulx="0" uly="2108">irnl</line>
        <line lrx="122" lry="2257" ulx="0" uly="2187">tienſcung</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="229" lry="2327" ulx="0" uly="2279">Atleen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="159" lry="2408" ulx="0" uly="2339">denotüſt</line>
        <line lrx="158" lry="2506" ulx="0" uly="2408">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4278" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="130" lry="2558" ulx="0" uly="2505">edce</line>
        <line lrx="132" lry="2639" ulx="0" uly="2572">turas ſtct</line>
        <line lrx="129" lry="2732" ulx="0" uly="2648">tus ekin</line>
        <line lrx="128" lry="2795" ulx="0" uly="2726">1de</line>
        <line lrx="124" lry="2871" ulx="0" uly="2801">ſtone. H</line>
        <line lrx="117" lry="2945" ulx="0" uly="2891">men mu</line>
        <line lrx="119" lry="3022" ulx="0" uly="2955">inumin</line>
        <line lrx="123" lry="3100" ulx="0" uly="3031">umſal;</line>
        <line lrx="126" lry="3179" ulx="2" uly="3114">(dubitas</line>
        <line lrx="124" lry="3266" ulx="0" uly="3183">inazn</line>
        <line lrx="124" lry="3347" ulx="0" uly="3265">cenier</line>
        <line lrx="125" lry="3422" ulx="0" uly="3347">1lnga</line>
        <line lrx="124" lry="3488" ulx="0" uly="3428">oin kend</line>
        <line lrx="124" lry="3566" ulx="0" uly="3506">econte⸗⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3654" ulx="1" uly="3572">aainſb⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3723" ulx="0" uly="3645">nde li</line>
        <line lrx="116" lry="3797" ulx="2" uly="3720">niibbz</line>
        <line lrx="108" lry="3884" ulx="0" uly="3800">oiin</line>
        <line lrx="110" lry="3960" ulx="2" uly="3888">on 4</line>
        <line lrx="112" lry="4024" ulx="6" uly="3960">colubꝛn</line>
        <line lrx="115" lry="4115" ulx="0" uly="4026">iollli</line>
        <line lrx="119" lry="4191" ulx="0" uly="4115">crealde</line>
        <line lrx="113" lry="4278" ulx="0" uly="4194">ddrh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4371" type="textblock" ulx="52" uly="4334">
        <line lrx="121" lry="4371" ulx="52" uly="4334">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="4429" type="textblock" ulx="0" uly="4359">
        <line lrx="98" lry="4429" ulx="0" uly="4359">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2488" type="textblock" ulx="197" uly="2475">
        <line lrx="200" lry="2488" ulx="197" uly="2475">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="456" type="textblock" ulx="744" uly="297">
        <line lrx="1153" lry="456" ulx="744" uly="297">Germo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="681" type="textblock" ulx="455" uly="511">
        <line lrx="1613" lry="614" ulx="455" uly="511">Si tanta vis fuit in ſermõe dñi vt inci⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="681" ulx="455" uly="597">perẽt eſſe q̃̊ nõ eram:q'to magis oꝑato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="751" type="textblock" ulx="405" uly="671">
        <line lrx="1612" lry="751" ulx="405" uly="671">rius ẽ vt ſint q̃ erant: ⁊illa in aliaʒ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1045" type="textblock" ulx="412" uly="981">
        <line lrx="944" lry="1045" ulx="412" uly="981">vuo dubia mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1285" type="textblock" ulx="459" uly="740">
        <line lrx="1615" lry="829" ulx="467" uly="740">ſtantiã ↄuertat Nũc aũt hoc credo.quõ</line>
        <line lrx="1636" lry="905" ulx="461" uly="821">fit opatiõe diuina ⁊ ſuꝑnaturaliſʒ ad</line>
        <line lrx="1613" lry="978" ulx="464" uly="893">maioꝛẽ quietationẽ mei intellect? q̃ro</line>
        <line lrx="1628" lry="1048" ulx="961" uly="968">declarãda qᷓ mihividẽ</line>
        <line lrx="1616" lry="1128" ulx="466" uly="1048">tur difficilima Dꝛimũ ẽ quõ tam mag⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1208" ulx="462" uly="1123">nũ coꝛpus ↄtinet᷑ ſub taʒ ꝑpua hoſtia.qꝛ</line>
        <line lrx="1656" lry="1285" ulx="459" uly="1202">eſt ↄtra philoſophũ qͥ dicit: ꝙ maius a</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1298" type="textblock" ulx="534" uly="1283">
        <line lrx="563" lry="1298" ulx="534" uly="1283">—w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="953" type="textblock" ulx="1550" uly="913">
        <line lrx="1573" lry="953" ulx="1550" uly="913">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1358" type="textblock" ulx="440" uly="1269">
        <line lrx="1618" lry="1358" ulx="440" uly="1269">mioꝛi ↄpꝛehẽdi nõ põt:ſicut vas ꝑuuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1433" type="textblock" ulx="458" uly="1350">
        <line lrx="1623" lry="1433" ulx="458" uly="1350">nõ põt reciꝑe qð ĩ maioꝛi ↄtinet᷑.ſicẽ pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1496" type="textblock" ulx="472" uly="1423">
        <line lrx="1635" lry="1496" ulx="472" uly="1423">de med io dolio vini ⁊ de dolio.certũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1808" type="textblock" ulx="386" uly="1501">
        <line lrx="1621" lry="1593" ulx="441" uly="1501">wꝙ illud qð eſt in dolio non põt poni in</line>
        <line lrx="1621" lry="1655" ulx="424" uly="1569">medio dolio Reſpondeo tibi per exem</line>
        <line lrx="1627" lry="1746" ulx="386" uly="1651">plü naturale ꝙ illud coꝛpꝰ tam magnũ</line>
        <line lrx="1627" lry="1808" ulx="436" uly="1728">ſicut fuit in cruce ↄtinet᷑ ſub illa ꝑua ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1882" type="textblock" ulx="478" uly="1802">
        <line lrx="1663" lry="1882" ulx="478" uly="1802">ſtia. Ocariſſime ↄſidera naturalia. nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2104" type="textblock" ulx="471" uly="1879">
        <line lrx="1631" lry="1973" ulx="473" uly="1879">quid pupilla oculi puiſſima ↄpᷣhendit</line>
        <line lrx="1632" lry="2043" ulx="471" uly="1954">magnũ montẽ: vel ſtellã q̃ maieꝛ ẽ tota</line>
        <line lrx="1637" lry="2104" ulx="476" uly="2030">terra.Et quõ vna magna ciuitas ẽ tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2181" type="textblock" ulx="433" uly="2101">
        <line lrx="1677" lry="2181" ulx="433" uly="2101">in mente hoĩs Nora etiã ꝙ in ꝑuo ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2253" type="textblock" ulx="483" uly="2174">
        <line lrx="1650" lry="2253" ulx="483" uly="2174">culo vna magna res apparet: ſed iſta fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2330" type="textblock" ulx="349" uly="2249">
        <line lrx="1644" lry="2330" ulx="349" uly="2249">unnt naturalit.multo foꝛtiꝰ deus põt fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2556" type="textblock" ulx="482" uly="2325">
        <line lrx="1268" lry="2415" ulx="482" uly="2325">cere.qꝛ ſibi nihil ĩpoſſibil</line>
        <line lrx="1423" lry="2498" ulx="488" uly="2403">dubiuz eſt iſtud quõ ibi ẽ coꝛpi</line>
        <line lrx="1642" lry="2556" ulx="490" uly="2476">nõ videt᷑ Neſpõdeo ꝙ multa ſunt ĩ ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2636" type="textblock" ulx="486" uly="2550">
        <line lrx="1700" lry="2636" ulx="486" uly="2550">quo ꝗᷓ nõ vident᷑:ſicut caliditas ĩ igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2854" type="textblock" ulx="491" uly="2628">
        <line lrx="1676" lry="2723" ulx="491" uly="2628">in aqua frigiditas.in pomo ſapoꝛ ⁊ o⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2800" ulx="492" uly="2704">doꝛ: ⁊ in cẽpana ſonus. ſic in iſto ſacra</line>
        <line lrx="1642" lry="2854" ulx="491" uly="2777">mẽto:a cauſa ẽ. qꝛ nõ haberemꝰ fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2931" type="textblock" ulx="469" uly="2848">
        <line lrx="1641" lry="2931" ulx="469" uly="2848">meritoꝛiã ſi videremus. qꝛ fides nõ hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3003" type="textblock" ulx="494" uly="2929">
        <line lrx="1642" lry="3003" ulx="494" uly="2929">meritũ ⁊c ecũdo vidẽ dũ ẽ quot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3082" type="textblock" ulx="496" uly="3003">
        <line lrx="1650" lry="3082" ulx="496" uly="3003">modis põt vocari Rñũdeo ſcᷣm docto</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="3093" type="textblock" ulx="858" uly="3078">
        <line lrx="892" lry="3093" ulx="858" uly="3078">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3160" type="textblock" ulx="463" uly="3080">
        <line lrx="1675" lry="3160" ulx="463" uly="3080">rem allegatũ videlicʒ magrm guiller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3452" type="textblock" ulx="488" uly="3151">
        <line lrx="1640" lry="3228" ulx="501" uly="3151">mũ de robio.ꝙ in quolibʒ ſacramento</line>
        <line lrx="1640" lry="3309" ulx="502" uly="3228">tria poſſũt ↄſiderari.videlʒ oꝛigo.ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3380" ulx="488" uly="3303">ctio:⁊ finis ad quẽ eſt Oꝛigo oĩm ſacra</line>
        <line lrx="1688" lry="3452" ulx="503" uly="3377">mentoꝝ eſt paſſio xpᷣi de cuiꝰ latere pẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3532" type="textblock" ulx="400" uly="3448">
        <line lrx="1665" lry="3532" ulx="400" uly="3448">dstis in cruce ſacramẽta flurerũt. vt ſã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3606" type="textblock" ulx="452" uly="3530">
        <line lrx="1641" lry="3606" ulx="452" uly="3530">cti exponunt. Perfectio aũt huiꝰ ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3757" type="textblock" ulx="452" uly="3679">
        <line lrx="1665" lry="3757" ulx="452" uly="3679">gũt ſacramẽti ẽ duplex.vnus ẽ ꝓximꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3683" type="textblock" ulx="505" uly="3600">
        <line lrx="1644" lry="3683" ulx="505" uly="3600">mẽti ĩ hoc ↄſiſtu:qꝛ ↄtiner graʒ. Finis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3842" type="textblock" ulx="448" uly="3756">
        <line lrx="1675" lry="3842" ulx="448" uly="3756">ſcʒ ſanctiſicatio recipiẽtis.qꝛ ꝑ recepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3985" type="textblock" ulx="474" uly="3830">
        <line lrx="1645" lry="3924" ulx="482" uly="3830">onẽ ſacramẽri digne ſi umprtã ſanctifica</line>
        <line lrx="1646" lry="3985" ulx="474" uly="3906">tur recipiẽs.Alius ẽ vltimꝰ.s. vita eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="4212" type="textblock" ulx="504" uly="3978">
        <line lrx="1671" lry="4073" ulx="504" uly="3978">na. Hec aũt oĩa pquenda excellentiaʒ</line>
        <line lrx="1654" lry="4142" ulx="507" uly="4055">inueniũt᷑ in encuriſtia.qꝛ hoc ſacramẽ⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="4212" ulx="505" uly="4129">tum ſpẽ aluer ẽ in mẽoꝛiã paſſiõis iux-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="4465" type="textblock" ulx="379" uly="4245">
        <line lrx="1718" lry="4465" ulx="379" uly="4245">E.Hts  nereri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2414" type="textblock" ulx="1270" uly="2321">
        <line lrx="1683" lry="2414" ulx="1270" uly="2321">e Secunduz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4121" type="textblock" ulx="1693" uly="4051">
        <line lrx="2169" lry="4121" ulx="1693" uly="4051">ſe habent ad ł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="586" type="textblock" ulx="1688" uly="494">
        <line lrx="2847" lry="586" ulx="1688" uly="494">ta dictũ veritatis dicẽtis. hec quotieni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="663" type="textblock" ulx="1691" uly="577">
        <line lrx="2958" lry="663" ulx="1691" uly="577">cunq; feceritis ĩ mei memoꝛis facietis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1261" type="textblock" ulx="1676" uly="645">
        <line lrx="2846" lry="735" ulx="1692" uly="645">Et iõ idtũ ad oꝛiginem vocat᷑ ſacxiſieiũ</line>
        <line lrx="2836" lry="811" ulx="1676" uly="721">vel hoſtta. Siłr ↄtinet plenitudinẽ gr̃e</line>
        <line lrx="2847" lry="882" ulx="1691" uly="798">in ſuo fonte. Secũdo vocat᷑ encariſtia.i.</line>
        <line lrx="2847" lry="965" ulx="1693" uly="876">bona gra.vlteriꝰ vocat᷑ cõmunio qꝛ ip⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="1039" ulx="1693" uly="949">ſa cõmunio ẽ ↄſũmatio oĩm ſancrifica⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="1116" ulx="1695" uly="1023">tionũ.vt ait dyoniſi.qꝛ ꝑ eam om̃s ſide</line>
        <line lrx="2848" lry="1190" ulx="1696" uly="1101">les dicunt᷑ invnũ ↄgregati.cũ iſtð ſacra</line>
        <line lrx="2838" lry="1261" ulx="1697" uly="1177">mẽtũ ſit dictũ bona gra.qꝛ oibus fide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1334" type="textblock" ulx="1698" uly="1250">
        <line lrx="2845" lry="1334" ulx="1698" uly="1250">libus ſancte ⁊ iuſte recipiẽtibꝰ gr̃a dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1799" type="textblock" ulx="1696" uly="1319">
        <line lrx="2847" lry="1423" ulx="1696" uly="1319">pfert᷑. Alteriꝰ appellat᷑ viaticꝰ.q: iytuʒ</line>
        <line lrx="2849" lry="1491" ulx="1699" uly="1407">ad vltimũ finẽ ↄſequenduzʒ hʒ maxima</line>
        <line lrx="2848" lry="1567" ulx="1697" uly="1479">efficatiã inqytum ↄtinet realiter hoc ꝙ</line>
        <line lrx="2853" lry="1645" ulx="1702" uly="1554">ianua regni celeſtis aꝑta ẽ in ſanguine</line>
        <line lrx="2853" lry="1722" ulx="1701" uly="1620">xp̃i.qꝛ in via nos reſicit: ⁊ finaliter ad</line>
        <line lrx="2854" lry="1799" ulx="1702" uly="1700">pr̃iam nos conducir. ſic patet ꝙ iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1863" type="textblock" ulx="1702" uly="1768">
        <line lrx="2921" lry="1863" ulx="1702" uly="1768">facramentũ vocat᷑ ſacrificiũ vel hoſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2019" type="textblock" ulx="1704" uly="1856">
        <line lrx="2864" lry="1953" ulx="1704" uly="1856">vocatur eucariſtia cõmunio ⁊ viaticus.</line>
        <line lrx="2851" lry="2019" ulx="1767" uly="1937">um igit᷑ iſtud ſacramẽtũ ſit comunio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2098" type="textblock" ulx="1709" uly="2000">
        <line lrx="2937" lry="2098" ulx="1709" uly="2000">fideliũ qᷓrit᷑ quot modis ſumit᷑ reſpon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2239" type="textblock" ulx="1714" uly="2077">
        <line lrx="2856" lry="2175" ulx="1714" uly="2077">der ꝙ qtuoꝛ modis (Nam aliqͥ recipiũt</line>
        <line lrx="2875" lry="2239" ulx="1714" uly="2159">ſacramentali᷑ a ſpualitervt fideles xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2320" type="textblock" ulx="1716" uly="2234">
        <line lrx="2951" lry="2320" ulx="1716" uly="2234">ani.qui ſunt in gra.Pꝛopter qð d ebei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3451" type="textblock" ulx="1695" uly="2311">
        <line lrx="2870" lry="2395" ulx="1716" uly="2311">ſcire ꝙ reciꝑe iſtud ſacramentus ſacra</line>
        <line lrx="2857" lry="2475" ulx="1718" uly="2380">mentaliter ẽ br̃e intentionẽ recipiẽdi</line>
        <line lrx="2856" lry="2547" ulx="1722" uly="2462">coꝛpus xpᷣi ↄtentũ ſub ſpẽbns panis et</line>
        <line lrx="2857" lry="2612" ulx="1717" uly="2536">vini: ⁊ credere hoc firmiter: ſʒ recipere</line>
        <line lrx="2858" lry="2700" ulx="1720" uly="2611">ſpnᷣaliter ẽ reciꝑe gram q̃ dat᷑ in ſacra⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="2767" ulx="1717" uly="2687">mento:⁊ ſᷣm hoc recipiens fit mẽbꝛum</line>
        <line lrx="2861" lry="2849" ulx="1695" uly="2710">xp̃i 7 eccleſte Alij recipiunt ſacramen</line>
        <line lrx="2855" lry="2912" ulx="1712" uly="2834">taliter et non ſpũaliter. ſicut exñtes in</line>
        <line lrx="2867" lry="3001" ulx="1722" uly="2911">pctõ moꝛtali (Alij ſpualiter ⁊ nõ ſacra</line>
        <line lrx="2870" lry="3071" ulx="1719" uly="2988">mẽtaliter ſicut illi qͥ nõ audent reciꝑe.</line>
        <line lrx="2867" lry="3151" ulx="1714" uly="3062">qꝛ reputant ſe ĩdignos a timẽt ne irre⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3220" ulx="1716" uly="3130">uerẽtiam ſacramẽto faciãtAlnj etiã eũ</line>
        <line lrx="2867" lry="3297" ulx="1714" uly="3214">recipiũt ſpũaliter.ſicut infirmi ↄtriti et</line>
        <line lrx="2867" lry="3378" ulx="1713" uly="3288">ↄfeſſi qͥ nõ poſſunt ſacrameniũ illud re</line>
        <line lrx="2869" lry="3451" ulx="1717" uly="3362">cipere ꝓpter indiſpoſitionez ſtomachi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="977" type="textblock" ulx="2897" uly="869">
        <line lrx="3221" lry="977" ulx="2897" uly="869">Grno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2249" type="textblock" ulx="2926" uly="2084">
        <line lrx="3287" lry="2249" ulx="2926" uly="2084"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3528" type="textblock" ulx="1714" uly="3442">
        <line lrx="2888" lry="3528" ulx="1714" uly="3442">Lalibꝰ dixit aug. li.de ſacramentis: ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3527" type="textblock" ulx="1969" uly="3516">
        <line lrx="2123" lry="3527" ulx="1969" uly="3516">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3618" type="textblock" ulx="1683" uly="3516">
        <line lrx="2871" lry="3618" ulx="1683" uly="3516">haber᷑ a magr̃o ſentẽtian li. tiij. diſt. ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3755" type="textblock" ulx="1664" uly="3585">
        <line lrx="2876" lry="3674" ulx="1664" uly="3585">c.ij. Sicut due res a in decretis de coſe.</line>
        <line lrx="2881" lry="3755" ulx="1684" uly="3675">diſt. ij. Ar d paras dentẽ T ventrẽ cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="4061" type="textblock" ulx="1699" uly="3732">
        <line lrx="2879" lry="3831" ulx="1701" uly="3732">de a mãduca ſti ¶ A¶Xertio videndũ</line>
        <line lrx="2888" lry="3900" ulx="1721" uly="3807">eſt in qbus potuit ſigurari antecꝙ inſti⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="3987" ulx="1714" uly="3890">tui. Et iõ dicendũ eſt ᷣm doctoꝛem alle</line>
        <line lrx="2884" lry="4061" ulx="1699" uly="3957">gatũ ꝙ ſacramẽta noue legis triplicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4228" type="textblock" ulx="1726" uly="4032">
        <line lrx="2879" lry="4132" ulx="2182" uly="4032">ge vcterẽ:qꝛſi diligẽter</line>
        <line lrx="2879" lry="4228" ulx="1726" uly="4121">inſpexerimus Odam ſucrut in veteri qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4008" type="textblock" ulx="3509" uly="3977">
        <line lrx="3523" lry="3994" ulx="3516" uly="3977">H</line>
        <line lrx="3523" lry="4008" ulx="3509" uly="3996">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2074" type="textblock" ulx="2926" uly="1864">
        <line lrx="3505" lry="2074" ulx="2926" uly="1864">Sbrr „71</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3628" type="textblock" ulx="3538" uly="3612">
        <line lrx="3544" lry="3628" ulx="3538" uly="3612">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gb470_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="311" lry="4630" type="textblock" ulx="110" uly="4362">
        <line lrx="311" lry="4630" ulx="110" uly="4362">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="117" type="textblock" ulx="1332" uly="101">
        <line lrx="1681" lry="117" ulx="1332" uly="101">äs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1413" type="textblock" ulx="699" uly="498">
        <line lrx="1937" lry="583" ulx="731" uly="498">modo ſunt in noua:licet non eodeʒ mo</line>
        <line lrx="1925" lry="656" ulx="714" uly="578">Do.vt matrimonium penitentia 1 oꝛdo</line>
        <line lrx="1936" lry="783" ulx="757" uly="642">uedam vero fuerunt non in re ſed in</line>
        <line lrx="1937" lry="873" ulx="699" uly="724">fgura. vt baptiſmus aneai ſtia uc⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="885" ulx="777" uly="803">dam vero nec in re nec ĩ figura aut ſig⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="953" ulx="773" uly="875">no.vt conſfirmatio et extrema vnctio.</line>
        <line lrx="1940" lry="1034" ulx="774" uly="951">Huiss autem ratio poteſt eſſe.quia ſi⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1108" ulx="770" uly="1029">cut matrimonium dicit actum nature:</line>
        <line lrx="1925" lry="1175" ulx="773" uly="1100">T penitentia actum virtutis. ſic oꝛdo di</line>
        <line lrx="1930" lry="1261" ulx="765" uly="1173">cit ſpecialem actum ad diuinum cultuzʒ</line>
        <line lrx="1940" lry="1340" ulx="772" uly="1247">hec auteʒ tria legi ſunt neceſſaria. Bap</line>
        <line lrx="1925" lry="1413" ulx="772" uly="1324">tiſmus vero ⁊ eucariſtia ſunt vite ſpiri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1729" type="textblock" ulx="772" uly="1402">
        <line lrx="3179" lry="1503" ulx="772" uly="1402">tualis pꝛincipalia neceſſaria. ſcʒ bap⸗ Aantum ad tertiuz in quo oſten</line>
        <line lrx="3115" lry="1582" ulx="774" uly="1476">tiſmus generando ad vitam gratie. et· oitur ꝙ timenda eſt cõmunicatõ</line>
        <line lrx="3140" lry="1653" ulx="1997" uly="1573">pꝛopter indignam ſumptionem. ibi.</line>
        <line lrx="3125" lry="1729" ulx="1993" uly="1641">Qui manducat ⁊ bibit indigne ⁊c ſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4202" type="textblock" ulx="584" uly="1553">
        <line lrx="1927" lry="1638" ulx="770" uly="1553">eucariſtia ad conſeruandumvitam gra</line>
        <line lrx="1930" lry="1710" ulx="773" uly="1627">tic.ſicq; ante tempus huius vite debue</line>
        <line lrx="1923" lry="1782" ulx="769" uly="1702">runt eſſe ſub figura. Confirmatio em̃</line>
        <line lrx="1922" lry="1864" ulx="778" uly="1785">Textrema vnctio ſunt ſacramenta per⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1941" ulx="770" uly="1854">fectionis. vnum pertinens ad perfecti</line>
        <line lrx="1950" lry="2015" ulx="771" uly="1929">onem gre. s. ↄfirmatio. ⁊ alten ad ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2083" ulx="771" uly="2003">ctionẽ glie.ſ.extrema vnctio. ⁊ ſic ſub⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2152" ulx="777" uly="2078">lege ãtiq̃.uõ debuerũt eẽ nec in ſe nec ĩ</line>
        <line lrx="1922" lry="2238" ulx="780" uly="2092">figura ennt vidᷣas qͥbꝰ figurꝭ ſacram̃</line>
        <line lrx="1953" lry="2309" ulx="762" uly="2231">tũ eucari ſtie ſit figuratũ attẽdere öbes</line>
        <line lrx="1942" lry="2389" ulx="774" uly="2306">ꝙ aliquid põt figurari duplicit᷑. Ano</line>
        <line lrx="1925" lry="2466" ulx="777" uly="2381">modo ꝑ id qð ẽ ſignum ⁊ cauſa ſigni.⁊</line>
        <line lrx="1953" lry="2547" ulx="768" uly="2456">hoc mõ effuſio ſanguĩs xpi ⁊ aq̃ de la</line>
        <line lrx="1927" lry="2610" ulx="775" uly="2533">tere eiꝰ fuerũt figura huiꝰ ſacramenti.</line>
        <line lrx="1928" lry="2695" ulx="701" uly="2603">Alio mõ põt figurari ꝑ illud qð eſt ſig</line>
        <line lrx="1930" lry="2765" ulx="776" uly="2683">nuʒ tm.⁊ ſic oblatio melchiſedech fuit</line>
        <line lrx="1927" lry="2846" ulx="775" uly="2757">ſigura huiꝰ ſacramẽti.Geñ.ix. qꝛ alijs</line>
        <line lrx="1923" lry="2907" ulx="781" uly="2834">offerẽtibꝰ oues⁊ boues abꝛahe veniẽti</line>
        <line lrx="1927" lry="2992" ulx="777" uly="2907">de Hlio.panẽ ⁊ vinuʒ obtulit q̃ oblario</line>
        <line lrx="1922" lry="3066" ulx="774" uly="2985">poptime pᷣſigurabat hoc ſacramentuʒ</line>
        <line lrx="1929" lry="3139" ulx="692" uly="3062">gꝛ melſchiſedech ĩterpꝛetat᷑ rex iuſtitie</line>
        <line lrx="1951" lry="3217" ulx="749" uly="3134">Alio mõ põt figurari ꝑ illud qdᷣ eſt res</line>
        <line lrx="1951" lry="3292" ulx="693" uly="3212">¶ ſacramenth.ſ. iheſum xpᷣm paſſuʒ. ex</line>
        <line lrx="1929" lry="3369" ulx="584" uly="3288">,⸗ iic eius ſigura fuit agnus paſcalis quẽ</line>
        <line lrx="1926" lry="3447" ulx="696" uly="3360">popul? iſraellitic? ex dñi pᷣcepto come</line>
        <line lrx="1926" lry="3522" ulx="776" uly="3436">Debat. Exo.xij. ſic ⁊ nobis pᷣcipit᷑ in pa</line>
        <line lrx="1923" lry="3592" ulx="775" uly="3514">ſchate:recipere iſtũ agnũ ĩmaculatum</line>
        <line lrx="1925" lry="3671" ulx="678" uly="3587">Alio mõ itũ ad illud ꝙ ẽ res tm.ſ.gra</line>
        <line lrx="1927" lry="3746" ulx="776" uly="3665"> ſic eius ſignuʒ fuit mãna. Exo.xvj:qðᷣ</line>
        <line lrx="1927" lry="3835" ulx="730" uly="3726">futt datuʒz filijs iſfrael in deſertoſa erat</line>
        <line lrx="1948" lry="3896" ulx="643" uly="3816">cibus vnlciſſimꝰ hñs q̃tuoꝛ ꝓpꝛietates</line>
        <line lrx="1927" lry="3967" ulx="779" uly="3892">Pꝛimo de celo deſcẽdebat ſicut ros vel</line>
        <line lrx="1936" lry="4049" ulx="775" uly="3964">pꝓluuia.ſic paĩs iſte qꝛ hic ẽ panis qͥ de</line>
        <line lrx="1929" lry="4114" ulx="669" uly="4041">celo deſcẽ dit Scdo ꝗqꝛ ĩ illo cibo iuenie</line>
        <line lrx="1930" lry="4202" ulx="720" uly="4116">haut ſapoꝛẽ᷑ cuiuſcunq; cibi.ſic a quoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="219" type="textblock" ulx="2137" uly="185">
        <line lrx="2163" lry="204" ulx="2137" uly="185">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="477" type="textblock" ulx="1287" uly="307">
        <line lrx="2701" lry="477" ulx="1287" uly="307">Feria quinta in cena dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="596" type="textblock" ulx="1987" uly="507">
        <line lrx="3131" lry="596" ulx="1987" uly="507">bet vere penitente a confeſſo in iſto ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="681" type="textblock" ulx="1990" uly="590">
        <line lrx="3203" lry="681" ulx="1990" uly="590">cramento reꝑit᷑ om̃is abũdantia graꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1420" type="textblock" ulx="1993" uly="667">
        <line lrx="3127" lry="744" ulx="2001" uly="667"> virturũ. Tertio ſufficiebat ille cibus</line>
        <line lrx="3125" lry="830" ulx="2001" uly="744">tantum illi qui modicum ſumebat. ſi</line>
        <line lrx="3127" lry="905" ulx="1998" uly="819">cut illi qui multum.ſic ibi.qꝛ ſub quali</line>
        <line lrx="3128" lry="980" ulx="1998" uly="895">bet diuiſionis particula integer perſe⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="1054" ulx="1995" uly="962">uerat. Quarto ille cibus colligebatur</line>
        <line lrx="3125" lry="1129" ulx="1993" uly="1047">per totam ebdomodam excepto in ſab</line>
        <line lrx="3130" lry="1196" ulx="2000" uly="1118">bato. ſic illud ſacramentum ſumitur in</line>
        <line lrx="3125" lry="1281" ulx="2003" uly="1195">mundo ſolum. qꝛ in paradiſo non in</line>
        <line lrx="3123" lry="1355" ulx="2005" uly="1273">digebitur. quia illud quod modo vide</line>
        <line lrx="3117" lry="1420" ulx="2003" uly="1345">mus ꝑ fidẽ videbimus facie ad faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2560" type="textblock" ulx="1984" uly="1723">
        <line lrx="3110" lry="1807" ulx="1994" uly="1723">notandum ꝙ ille ðꝛ indignus hoc ſa⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1873" ulx="1984" uly="1808">cramento.</line>
        <line lrx="3129" lry="1963" ulx="1992" uly="1868">¶ Pꝛimo qui ſine pꝛepatione recipit.</line>
        <line lrx="3132" lry="2034" ulx="1995" uly="1948">¶ Scõdo qui ſine vera fide accedit.</line>
        <line lrx="3127" lry="2108" ulx="1996" uly="2022">¶ Xertio qui cum moꝛtali peccatoſei⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="2162" ulx="2072" uly="2103">ter ſumir. M</line>
        <line lrx="3118" lry="2254" ulx="2102" uly="2179">Pꝛimo ille ðꝛ indignꝰ hꝰ ſacramẽ⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="2333" ulx="1998" uly="2248">to qͥ ſine pᷣparatõe recipit.Et rõ eſt. qꝛ</line>
        <line lrx="3124" lry="2409" ulx="1986" uly="2326">ille panis ẽ medicĩa aĩe ſpũalis qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="3121" lry="2493" ulx="1999" uly="2402">videmus ꝙ medicia coꝛpoꝛal plus no</line>
        <line lrx="3115" lry="2560" ulx="1998" uly="2477">cet coꝛꝑiq; ꝓſit uiſi hõ pᷣus aliqð ↄpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="2635" type="textblock" ulx="1987" uly="2544">
        <line lrx="3181" lry="2635" ulx="1987" uly="2544">tẽs pꝛeꝑatoꝛiũ recipiat. ſic ẽ de iſto pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3230" type="textblock" ulx="1980" uly="2631">
        <line lrx="3128" lry="2711" ulx="2002" uly="2631">ne qui ẽ medicia aĩaꝝ.qꝛ ipᷣm recipiẽs</line>
        <line lrx="3121" lry="2790" ulx="2002" uly="2696">ſe interficit.⁊ ĩ ꝑiculo moꝛtis eterne ſe</line>
        <line lrx="3124" lry="2859" ulx="1989" uly="2776">exponit inſi pᷣus mõ debito ſe pꝛeꝑaue</line>
        <line lrx="3120" lry="2930" ulx="2000" uly="2849">rit.ĩter ficit ſe nõ ꝓpter vitiuʒ vel nocu</line>
        <line lrx="3124" lry="3008" ulx="1981" uly="2925">metũ aliqð quod ſit ĩ iſto ſaeratiſſimo</line>
        <line lrx="3120" lry="3083" ulx="1996" uly="3003">pane.ſʒ ꝓpter negligẽtiã ⁊ defectũ pꝛe</line>
        <line lrx="3120" lry="3161" ulx="1986" uly="3078">Pationis debite q̃ pᷣceſſiſſe debuiſſʒ in</line>
        <line lrx="3125" lry="3230" ulx="1980" uly="3151">recipiẽte.Et hoc ẽ qð dicũt verba the⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3307" type="textblock" ulx="1983" uly="3228">
        <line lrx="3162" lry="3307" ulx="1983" uly="3228">matis.Pꝛobet aũt ſe ſeipᷣm hõ ⁊c.Pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="4213" type="textblock" ulx="1985" uly="3301">
        <line lrx="3130" lry="3389" ulx="1993" uly="3301">bet. ſ. ꝑ verã ↄtritõnẽ ⁊ hũilem ↄfeſſio</line>
        <line lrx="3123" lry="3458" ulx="1987" uly="3378">nem.⁊ vite ſue examinationẽ.qꝛ iſte pa</line>
        <line lrx="3119" lry="3529" ulx="2001" uly="3449">nis nõ ẽ paĩis canũ.i.pctõꝝ beſtialiter</line>
        <line lrx="3121" lry="3606" ulx="1994" uly="3521">T irrõnabiliterviuẽtiũ:ſʒ ẽ panis filioꝛ:</line>
        <line lrx="3117" lry="3679" ulx="1985" uly="3601">id ẽ bononꝝ xpᷣianoꝝ.deuʒ diligentiũ. ⁊</line>
        <line lrx="3111" lry="3765" ulx="1997" uly="3676">timentiũ.⁊ eiꝰ pᷣcepta cuſtodiẽtnũ.ſᷣm</line>
        <line lrx="3111" lry="3827" ulx="1997" uly="3751">illud qð dñs dicẽ̃ mulieri chanancee.Nõ</line>
        <line lrx="3125" lry="3912" ulx="1998" uly="3826">eſt bonũ ſumere panem filioꝛũ a mitte</line>
        <line lrx="3110" lry="3982" ulx="1995" uly="3900">re canibus.ſ.ad manducandum. Fili)</line>
        <line lrx="3121" lry="4063" ulx="1996" uly="3978">autẽ ſunt boni xpᷣiani in caritate dei ⁊</line>
        <line lrx="3113" lry="4143" ulx="1993" uly="4054">pꝛoximiviuẽtes.Caritas em̃ eſt ſigna⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="4213" ulx="1991" uly="4129">culum ſpũale diſtinguens inter ſilios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4484" type="textblock" ulx="1976" uly="4239">
        <line lrx="3148" lry="4484" ulx="1976" uly="4239">Pes . ⸗ N Ppn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="537" type="textblock" ulx="3366" uly="444">
        <line lrx="3635" lry="537" ulx="3366" uly="444">dei flos aoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="615" type="textblock" ulx="3300" uly="539">
        <line lrx="3640" lry="615" ulx="3300" uly="539">ſius ſnet hanem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="925" type="textblock" ulx="3362" uly="614">
        <line lrx="3638" lry="691" ulx="3377" uly="614">liter ſicbonixpian</line>
        <line lrx="3640" lry="767" ulx="3371" uly="681">Numlmn Ethiſt</line>
        <line lrx="3637" lry="848" ulx="3373" uly="772">decs 7 non ii</line>
        <line lrx="3640" lry="925" ulx="3362" uly="835">ſutipbl. inuidhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="995" type="textblock" ulx="3300" uly="926">
        <line lrx="3600" lry="995" ulx="3300" uly="926">f ſe iunicez mo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1150" type="textblock" ulx="3361" uly="908">
        <line lrx="3640" lry="967" ulx="3602" uly="908">de</line>
        <line lrx="3640" lry="1077" ulx="3361" uly="948">Eiel lt,ſid⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1150" ulx="3365" uly="1057">ſcſſones Etl ult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1220" type="textblock" ulx="3372" uly="1139">
        <line lrx="3640" lry="1220" ulx="3372" uly="1139">deisridetenead in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1317" type="textblock" ulx="3343" uly="1220">
        <line lrx="3640" lry="1317" ulx="3343" uly="1220">genanes int</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1526" type="textblock" ulx="3361" uly="1293">
        <line lrx="3640" lry="1378" ulx="3372" uly="1293">Pertic geisd mockh</line>
        <line lrx="3640" lry="1460" ulx="3364" uly="1373">ntoncreckdeus lat</line>
        <line lrx="3640" lry="1526" ulx="3361" uly="1459">aniseſtlurare cotra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1841" type="textblock" ulx="3281" uly="1529">
        <line lrx="3640" lry="1611" ulx="3281" uly="1529">tMeibods Ft</line>
        <line lrx="3636" lry="1689" ulx="3306" uly="1597">hus doſin perrop</line>
        <line lrx="3638" lry="1770" ulx="3306" uly="1670">(ctdiinecanes n</line>
        <line lrx="3640" lry="1841" ulx="3310" uly="1763">lignantü obſedit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1994" type="textblock" ulx="3347" uly="1840">
        <line lrx="3640" lry="1913" ulx="3347" uly="1840">lvrurtoſ oriad mod</line>
        <line lrx="3640" lry="1994" ulx="3351" uly="1917">vdelchaadpw</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="2065" type="textblock" ulx="3308" uly="1992">
        <line lrx="3639" lry="2065" ulx="3308" uly="1992">feritosebbominart</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2146" type="textblock" ulx="3339" uly="2070">
        <line lrx="3640" lry="2146" ulx="3339" uly="2070">turpitudines rener</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2295" type="textblock" ulx="3312" uly="2144">
        <line lrx="3636" lry="2227" ulx="3341" uly="2144">vomnituz. 1ſiclt ſis</line>
        <line lrx="3640" lry="2295" ulx="3312" uly="2220">daltur. Cauis fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3309" type="textblock" ulx="3332" uly="2297">
        <line lrx="3640" lry="2367" ulx="3341" uly="2297">ſumn ſtos lota in -</line>
        <line lrx="3640" lry="2442" ulx="3342" uly="2374">hes ſunt fenerato</line>
        <line lrx="3640" lry="2533" ulx="3344" uly="2452">ſocum canu ſangun</line>
        <line lrx="3640" lry="2603" ulx="3344" uly="2527">Milingentes. lam</line>
        <line lrx="3640" lry="2678" ulx="3346" uly="2601">ufeneratoꝛs vel pfa</line>
        <line lrx="3640" lry="2766" ulx="3347" uly="2680">ellioꝛatone gua/</line>
        <line lrx="3640" lry="2835" ulx="3349" uly="2749">Entafeume deus</line>
        <line lrx="3640" lry="2913" ulx="3349" uly="2830">Ndr dſie erue iliber⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2993" ulx="3350" uly="2911">ſunafiamen ,mor</line>
        <line lrx="3635" lry="3070" ulx="3332" uly="2987">ſei rariſaufent⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3144" ulx="3362" uly="3056">tegberem viuer.</line>
        <line lrx="3640" lry="3223" ulx="3355" uly="3141">nigotß. vſurariom</line>
        <line lrx="3640" lry="3309" ulx="3356" uly="3218">ocſt panis euce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="3376" type="textblock" ulx="3354" uly="3284">
        <line lrx="3638" lry="3376" ulx="3354" uly="3284">bonotirpianorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3526" type="textblock" ulx="3344" uly="3363">
        <line lrx="3640" lry="3450" ulx="3344" uly="3363">Deni ſarratiſſinmü</line>
        <line lrx="3640" lry="3526" ulx="3344" uly="3448">Megaren cauere ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3605" type="textblock" ulx="3318" uly="3518">
        <line lrx="3640" lry="3605" ulx="3318" uly="3518">ſer aliana mortalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4148" type="textblock" ulx="3329" uly="3601">
        <line lrx="3640" lry="3671" ulx="3374" uly="3601">oiperveramnca</line>
        <line lrx="3639" lry="3760" ulx="3356" uly="3630">ut hee nehtrni⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3836" ulx="3353" uly="3741">Uubenthsalnbroſt</line>
        <line lrx="3638" lry="3914" ulx="3329" uly="3829">Dunchficnbatur in</line>
        <line lrx="3640" lry="3992" ulx="3370" uly="3901">iz teltnianum t</line>
        <line lrx="3637" lry="4069" ulx="3335" uly="3970">ſine nöͦglikeri</line>
        <line lrx="3640" lry="4148" ulx="3367" uly="4043">Ulebirur⸗ Biigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4603" type="textblock" ulx="3334" uly="4126">
        <line lrx="3640" lry="4231" ulx="3334" uly="4126">Munopoplſo</line>
        <line lrx="3632" lry="4548" ulx="3345" uly="4370">peh uc, .</line>
        <line lrx="3469" lry="4603" ulx="3341" uly="4453">lann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4684" type="textblock" ulx="3378" uly="4552">
        <line lrx="3640" lry="4684" ulx="3378" uly="4552">ſlengg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gb470_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="235" lry="574" ulx="0" uly="489">rtanieſt ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="216" lry="642" ulx="0" uly="569">nis dhädunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="646" type="textblock" ulx="217" uly="602">
        <line lrx="226" lry="646" ulx="217" uly="602">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="284" lry="723" ulx="0" uly="638">dſuhcicdnſlechgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="239" lry="803" ulx="0" uly="716">dian ſunebat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="280" lry="884" ulx="0" uly="795">n bbigſibatl</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="241" lry="960" ulx="0" uly="876">mnanlinarhere⸗</line>
        <line lrx="238" lry="1035" ulx="0" uly="947">Hechesügtan</line>
        <line lrx="232" lry="1111" ulx="0" uly="1028">nodananulh</line>
        <line lrx="241" lry="1192" ulx="0" uly="1116">Cumenunimmn</line>
        <line lrx="241" lry="1259" ulx="0" uly="1190">Rin pendln min</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1338" type="textblock" ulx="6" uly="1261">
        <line lrx="313" lry="1338" ulx="6" uly="1261">Ulud quodnrodde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="231" lry="1409" ulx="0" uly="1339">bimns furtt uen</line>
        <line lrx="235" lry="1494" ulx="0" uly="1416">Gtertinz ngotin</line>
        <line lrx="241" lry="1558" ulx="0" uly="1495">Eenda eſtdumini</line>
        <line lrx="251" lry="1654" ulx="0" uly="1573">m ſunptionen 0.</line>
        <line lrx="254" lry="1725" ulx="7" uly="1649">bibit indigneiiſ</line>
        <line lrx="252" lry="1804" ulx="3" uly="1727"> indignus bol</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="304" lry="1960" ulx="0" uly="1878">Neyanoneree.</line>
        <line lrx="277" lry="2036" ulx="0" uly="1959">ra e ectn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="251" lry="2114" ulx="0" uly="2037">mn monsligenept</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="231" lry="2269" ulx="5" uly="2190">Kindign  Am</line>
        <line lrx="246" lry="2347" ulx="0" uly="2265">oereepti/</line>
        <line lrx="236" lry="2509" ulx="1" uly="2424">dicis ngha ſen</line>
        <line lrx="245" lry="2587" ulx="0" uly="2499">eniibögts l,</line>
        <line lrx="255" lry="2663" ulx="0" uly="2571">npit liel</line>
        <line lrx="260" lry="2732" ulx="0" uly="2658">Hui 9önfulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="304" lry="2801" ulx="0" uly="2720">nanneH</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3738" type="textblock" ulx="0" uly="2805">
        <line lrx="252" lry="2880" ulx="0" uly="2805">no Nbivli tihale</line>
        <line lrx="248" lry="2975" ulx="19" uly="2873">rr tüüztllndel</line>
        <line lrx="252" lry="3037" ulx="0" uly="2946">Ptilto rarſiino</line>
        <line lrx="258" lry="3117" ulx="0" uly="3030">gliginitieti</line>
        <line lrx="262" lry="3204" ulx="28" uly="3098">jeeſilt dchuſſn</line>
        <line lrx="264" lry="3285" ulx="0" uly="3170">cöriürndiſt⸗</line>
        <line lrx="264" lry="3348" ulx="0" uly="3256">nleſtönbo⸗</line>
        <line lrx="265" lry="3434" ulx="0" uly="3327">tonethiitnt 6</line>
        <line lrx="266" lry="3508" ulx="0" uly="3406">õ</line>
        <line lrx="265" lry="3586" ulx="0" uly="3483">nui galer eſilin</line>
        <line lrx="265" lry="3661" ulx="0" uly="3557">iit ihhnoͤfii</line>
        <line lrx="261" lry="3738" ulx="0" uly="3638">odl, Nlgenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4285" type="textblock" ulx="0" uly="4124">
        <line lrx="152" lry="4204" ulx="0" uly="4124">Cerus</line>
        <line lrx="165" lry="4285" ulx="0" uly="4197">ſngens n</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4462" type="textblock" ulx="0" uly="4294">
        <line lrx="255" lry="4462" ulx="0" uly="4294">deß 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4558" type="textblock" ulx="18" uly="4432">
        <line lrx="145" lry="4558" ulx="18" uly="4432">nßt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="2347" type="textblock" ulx="314" uly="2250">
        <line lrx="398" lry="2347" ulx="314" uly="2250">Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4238" type="textblock" ulx="167" uly="4166">
        <line lrx="253" lry="4238" ulx="167" uly="4166">r R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="773" type="textblock" ulx="440" uly="546">
        <line lrx="1590" lry="634" ulx="446" uly="546">lius am at patrem ⁊ fratrezʒ ſuũ natura</line>
        <line lrx="1658" lry="710" ulx="450" uly="626">liter.ſic boni xpᷣiani amant deũ⁊ pꝛoxi</line>
        <line lrx="1637" lry="773" ulx="440" uly="697">mum ſuum. Et hijs filijs iſte panis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="423" type="textblock" ulx="819" uly="279">
        <line lrx="1277" lry="423" ulx="819" uly="279">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="536" type="textblock" ulx="438" uly="460">
        <line lrx="1590" lry="536" ulx="438" uly="460">dei ⁊ filios diaboli. Sicut em bonus fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="926" type="textblock" ulx="449" uly="771">
        <line lrx="1595" lry="849" ulx="456" uly="771">dandus ⁊ non canibus Canes autem</line>
        <line lrx="1595" lry="926" ulx="449" uly="847">ſunt ſuꝑbi.inuidi.iracũdi.ad modũ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1158" type="textblock" ulx="377" uly="923">
        <line lrx="1637" lry="1010" ulx="377" uly="923">nü ſe iuuicez moꝛdentes et coꝛrodẽtes.</line>
        <line lrx="1608" lry="1086" ulx="455" uly="999">Aĩ apoſtolus.vide canes videtæ diſ</line>
        <line lrx="1626" lry="1158" ulx="383" uly="1068">ſenſiones. Et ſequit᷑. Si ad inuiceʒ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1223" type="textblock" ulx="447" uly="1148">
        <line lrx="1598" lry="1223" ulx="447" uly="1148">detis videte ne ad inuicem conſůmami</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1313" type="textblock" ulx="449" uly="1220">
        <line lrx="1634" lry="1313" ulx="449" uly="1220">ni Item canes ſunt inſideles pagani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1532" type="textblock" ulx="452" uly="1300">
        <line lrx="1598" lry="1389" ulx="452" uly="1300">hererici.qui ad modũ canũ cõtra veri⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1465" ulx="458" uly="1375">tatem que eſt deus latrãt.Natura enim</line>
        <line lrx="1600" lry="1532" ulx="464" uly="1452">canis eſt latrare cõtra incognitos quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1680" type="textblock" ulx="461" uly="1529">
        <line lrx="1635" lry="1620" ulx="461" uly="1529">tumcũq; bonos. Iſti ſunt canes dequi</line>
        <line lrx="1644" lry="1680" ulx="464" uly="1607">bhbus dominꝰ per pꝛophetã dixit. Circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1834" type="textblock" ulx="445" uly="1684">
        <line lrx="1600" lry="1772" ulx="445" uly="1684">dederunt me canes multi conſiliũ ma⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1834" ulx="460" uly="1757">lignantiũ obſedit me¶ Item canes ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1986" type="textblock" ulx="462" uly="1833">
        <line lrx="1602" lry="1918" ulx="463" uly="1833">luxurioſi qui ad moduʒ canum ſtatim</line>
        <line lrx="1651" lry="1986" ulx="462" uly="1908">poſt paſcha ad pꝛiſtina peccata ⁊ ad p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2055" type="textblock" ulx="450" uly="1980">
        <line lrx="1605" lry="2055" ulx="450" uly="1980">teritas abbominationes ⁊ ad aſſuetas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2137" type="textblock" ulx="385" uly="2056">
        <line lrx="1607" lry="2137" ulx="385" uly="2056">turpitudines reuerſi ſũt ſicut canis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2217" type="textblock" ulx="462" uly="2131">
        <line lrx="1609" lry="2217" ulx="462" uly="2131">vomituʒ.a ſicut ſus ad lutũ.cõtra quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2279" type="textblock" ulx="428" uly="2207">
        <line lrx="1631" lry="2279" ulx="428" uly="2207">Dicitur. Canis reuerſus eſt ad vomitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2437" type="textblock" ulx="458" uly="2286">
        <line lrx="1612" lry="2362" ulx="467" uly="2286">ſuum ⁊ ſus lota in volatabꝛo luti Iteʒ</line>
        <line lrx="1613" lry="2437" ulx="458" uly="2362">canes ſunt feneratoꝛes  pꝛedones ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2513" type="textblock" ulx="461" uly="2437">
        <line lrx="1613" lry="2513" ulx="461" uly="2437">modum canũ ſanguinem ⁊ ſudoꝛẽ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2751" type="textblock" ulx="471" uly="2513">
        <line lrx="1617" lry="2593" ulx="471" uly="2513">perũ lingentes.Ilam pauꝑ qui eſt ĩ ma</line>
        <line lrx="1619" lry="2677" ulx="477" uly="2587">nu feneratoꝛis vel vſurarij bene põt di</line>
        <line lrx="1616" lry="2751" ulx="478" uly="2664">cere illã oꝛatõnẽ quã facit xpᷣus per p̃ᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2812" type="textblock" ulx="404" uly="2738">
        <line lrx="1617" lry="2812" ulx="404" uly="2738">Erue a framea deus aiam meam. ac.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="4179" type="textblock" ulx="427" uly="4085">
        <line lrx="1646" lry="4179" ulx="427" uly="4085">pꝛeparatio populo iubebat᷑: cta ĩ ißa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2964" type="textblock" ulx="479" uly="2813">
        <line lrx="1617" lry="2901" ulx="481" uly="2813">dicat. dñe erue.i.liberaanimã meaʒ.i.</line>
        <line lrx="1616" lry="2964" ulx="479" uly="2888">vitam a framea.ſ.moꝛte.quia manꝰ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3040" type="textblock" ulx="488" uly="2963">
        <line lrx="1640" lry="3040" ulx="488" uly="2963">nis.i.vſurarij aufert a rapit totum illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3264" type="textblock" ulx="484" uly="3039">
        <line lrx="1620" lry="3127" ulx="490" uly="3039">vnde deberein viuere.aliũ enĩ canuʒ</line>
        <line lrx="1621" lry="3203" ulx="488" uly="3115">i.raptoꝛũ.vſurarioꝛũ.ſiue etiã luxurio</line>
        <line lrx="1623" lry="3264" ulx="484" uly="3188">ſon nõ eſt panis eucariſtie: fed filioꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3336" type="textblock" ulx="487" uly="3256">
        <line lrx="1639" lry="3336" ulx="487" uly="3256">i. bono:ũ xpianoꝛum Qui ergo ad hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3648" type="textblock" ulx="485" uly="3337">
        <line lrx="1629" lry="3416" ulx="485" uly="3337">panẽ ſacratiſſimũ vult accedere dʒ ſe</line>
        <line lrx="1630" lry="3490" ulx="528" uly="3410">ꝛeꝑpare a cauere ne ſit de nũero canuʒ</line>
        <line lrx="1628" lry="3563" ulx="488" uly="3485">per aliquã moꝛtalẽ culpã.ſed de nũero</line>
        <line lrx="1629" lry="3648" ulx="493" uly="3500">filioꝛũ per veram caritetem Wualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3712" type="textblock" ulx="493" uly="3636">
        <line lrx="1656" lry="3712" ulx="493" uly="3636">aũt hec pꝛeparatio fuit figurata loqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3790" type="textblock" ulx="493" uly="3711">
        <line lrx="1630" lry="3790" ulx="493" uly="3711">tur beatus am bꝛoſius in libꝛo officioꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3790" type="textblock" ulx="1195" uly="3781">
        <line lrx="1279" lry="3790" ulx="1195" uly="3781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3861" type="textblock" ulx="495" uly="3781">
        <line lrx="1657" lry="3861" ulx="495" uly="3781">Sanctificabatur inquit populus ꝑ bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4090" type="textblock" ulx="484" uly="3862">
        <line lrx="1635" lry="3952" ulx="497" uly="3862">duuq vel triduum ⁊ lauabant veſtimen</line>
        <line lrx="1639" lry="4024" ulx="484" uly="3936">ta ſua.⁊ nõ aliter ad hoſtiam accedere</line>
        <line lrx="1640" lry="4090" ulx="503" uly="4011">ꝑmittebãtur Si igitur in figura tama</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="4602" type="textblock" ulx="470" uly="4234">
        <line lrx="1013" lry="4343" ulx="470" uly="4234">Comes hylicn</line>
        <line lrx="921" lry="4560" ulx="475" uly="4425">Herct ..</line>
        <line lrx="894" lry="4602" ulx="477" uly="4532">EPonag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1153" type="textblock" ulx="1667" uly="1072">
        <line lrx="2825" lry="1153" ulx="1667" uly="1072">bunt᷑ in libꝛo vite qͥ aũt nõ pᷣparate ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1913" type="textblock" ulx="1667" uly="1683">
        <line lrx="2838" lry="1763" ulx="1669" uly="1683">vnũ quemq; ſeoꝛſum inquiſiuit: a inue⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1913" ulx="1667" uly="1834">ad penitentiã exhoꝛtans. taindiu cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2141" type="textblock" ulx="1674" uly="1978">
        <line lrx="2836" lry="2057" ulx="1674" uly="1978">ſcribi. O i periculoſum eſt ergo ſine p</line>
        <line lrx="2884" lry="2141" ulx="1675" uly="2058">paratione accedere ad hunc celetẽ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2433" type="textblock" ulx="1677" uly="2360">
        <line lrx="2846" lry="2433" ulx="1677" uly="2360">hoc ſacramento qui ſine vera fide acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2737" type="textblock" ulx="1688" uly="2660">
        <line lrx="2856" lry="2737" ulx="1688" uly="2660">a ab epiſcopo fideli oꝛdinatus habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3414" type="textblock" ulx="1690" uly="3338">
        <line lrx="2865" lry="3414" ulx="1690" uly="3338">rum ſanguĩez omnia alia ſunt de bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3781" type="textblock" ulx="1701" uly="3711">
        <line lrx="2870" lry="3781" ulx="1701" uly="3711">odinationem eccleſie faceret. ſicut tacs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="4429" type="textblock" ulx="1182" uly="4227">
        <line lrx="1759" lry="4429" ulx="1182" uly="4227">es E ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="4748" type="textblock" ulx="485" uly="4589">
        <line lrx="1985" lry="4748" ulx="485" uly="4589">Saua no E 4 ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1075" type="textblock" ulx="1676" uly="471">
        <line lrx="2820" lry="551" ulx="1678" uly="471">veritate tenẽda eſt hec pꝛeparatio om</line>
        <line lrx="2884" lry="623" ulx="1676" uly="548">nibus hanc ſacram hoſtiaʒ ſumere vo</line>
        <line lrx="2861" lry="702" ulx="1678" uly="622">lentibus. O ſacerdos ⁊ leuita diſce dd</line>
        <line lrx="2847" lry="775" ulx="1676" uly="696">ſit lauare veſtimenta ne inquinato coꝛ</line>
        <line lrx="2814" lry="847" ulx="1679" uly="775">poꝛe quo anima veſtitur ad maieſtatẽ</line>
        <line lrx="2825" lry="928" ulx="1676" uly="849">tãti miſterij temerarie accedere pꝛeſu</line>
        <line lrx="2823" lry="996" ulx="1678" uly="919">mas.Qui digne hoc ſacramentum re⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="1075" ulx="1678" uly="997">cipiũt ⁊ cum ſufficie nti pparatõe aſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1228" type="textblock" ulx="1681" uly="1150">
        <line lrx="2823" lry="1228" ulx="1681" uly="1150">cedunt nõ aſcribunt᷑ ¶ Ad hoc pꝛopoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1529" type="textblock" ulx="1652" uly="1224">
        <line lrx="2926" lry="1301" ulx="1652" uly="1224">tum refert beatus Jeronim? ꝙ cũ quo</line>
        <line lrx="2829" lry="1378" ulx="1687" uly="1299">dam tẽpoꝛe ſacrificaret vidit angeluʒ</line>
        <line lrx="2823" lry="1449" ulx="1677" uly="1376">dei iuxta altare æ quoꝛundã monacho</line>
        <line lrx="2827" lry="1529" ulx="1667" uly="1448">rum noĩia.qui aſſedebãt ſcribentẽ in li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1678" type="textblock" ulx="1685" uly="1527">
        <line lrx="2826" lry="1613" ulx="1686" uly="1527">bꝛo quem tenebat. quoꝛundaʒ veronõ</line>
        <line lrx="2889" lry="1678" ulx="1685" uly="1604">ſcribentem. qꝙ cum ſanctus aduocaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1835" type="textblock" ulx="1688" uly="1750">
        <line lrx="2880" lry="1835" ulx="1688" uly="1750">nit in ſingulis peccatũ moꝛtale. Qnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1993" type="textblock" ulx="1692" uly="1908">
        <line lrx="2879" lry="1993" ulx="1692" uly="1908">ipſis fleuit donec videret eos cuʒ alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2283" type="textblock" ulx="1694" uly="2132">
        <line lrx="2839" lry="2223" ulx="1696" uly="2132">nem. cum ꝓpter defectum debite pa⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2283" ulx="1694" uly="2209">rationis homo nõ ſit dignus aſcribi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2364" type="textblock" ulx="1699" uly="2279">
        <line lrx="2839" lry="2364" ulx="1699" uly="2279">libꝛo viteC¶ Gecũdo ille ðꝛ indignꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2663" type="textblock" ulx="1701" uly="2430">
        <line lrx="2875" lry="2520" ulx="1701" uly="2430">dit. quia accedens debet veracier cre⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="2596" ulx="1703" uly="2510">dere ibieſſe verum coꝛpus criſti. quia</line>
        <line lrx="2839" lry="2663" ulx="1704" uly="2585">exquo ſacerdos in eccleſia catholica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3338" type="textblock" ulx="1704" uly="2735">
        <line lrx="2846" lry="2803" ulx="1704" uly="2735">coꝛam ſe materiam debitam. videlicet</line>
        <line lrx="2878" lry="2889" ulx="1704" uly="2811">panem triticiuʒ ⁊ vinum purum. et ſu⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="2963" ulx="1705" uly="2886">per panem dicit verba ſacramentalia.</line>
        <line lrx="2849" lry="3036" ulx="1709" uly="2963">ſcilicʒ. hoc eſt coꝛpus ineuʒ .⁊ ſuper vi</line>
        <line lrx="2849" lry="3113" ulx="1708" uly="3035">num.hic eſt em̃ calix ⁊c̃.Et habet intẽ⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="3177" ulx="1708" uly="3108">tionem conficiendi ſcõᷣm ritum ⁊ oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="3265" ulx="1710" uly="3186">nationem eccleſie catholice credere de</line>
        <line lrx="2856" lry="3338" ulx="1710" uly="3262">bemus ibi e ſſe verum coꝛpus criſti ⁊ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3712" type="textblock" ulx="1709" uly="3412">
        <line lrx="2846" lry="3489" ulx="1709" uly="3412">eſſe addita pꝛopter ſolemnitatem ⁊ re</line>
        <line lrx="2854" lry="3564" ulx="1713" uly="3483">uerentiam ſacramenti. Lamen qui ſci</line>
        <line lrx="2862" lry="3638" ulx="1713" uly="3564">enter aliquid obmitteret.peccaret moꝛ</line>
        <line lrx="2863" lry="3712" ulx="1713" uly="3639">taliter. quia contra inſtitutionem ⁊ oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="4158" type="textblock" ulx="1718" uly="3780">
        <line lrx="2861" lry="3862" ulx="1718" uly="3780">tum eſt pꝛius.unc autem qnando cre</line>
        <line lrx="2861" lry="3936" ulx="1722" uly="3853">dimus ꝙ criſtus quem non videmꝰ?ibi</line>
        <line lrx="2855" lry="4008" ulx="1720" uly="3929">ſit veraciter:meremur mirabiliter Na⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="4085" ulx="1725" uly="4002">dum credit eum ibt eſſe dum eſt in itla</line>
        <line lrx="2794" lry="4158" ulx="1726" uly="4079">vita: videbit eum manifeſte in alia-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gb470_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="3789" type="textblock" ulx="734" uly="3471">
        <line lrx="1952" lry="3556" ulx="787" uly="3471">ego dabo caro c mea ꝓ mũdi vita. liti⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="3628" ulx="794" uly="3538">gabãàt iudei ad iuicẽ dicẽtes QAuõ po</line>
        <line lrx="1950" lry="3700" ulx="734" uly="3619">teſt hic carnẽ ſuã dare ad mãducandũ</line>
        <line lrx="1950" lry="3789" ulx="790" uly="3698">Et ðꝛ ibi ꝙ multi. diſcipulonꝝ dixerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3851" type="textblock" ulx="817" uly="3773">
        <line lrx="1951" lry="3851" ulx="817" uly="3773">Hurus ẽ hic ſermo. qͥs põt euʒ audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3920" type="textblock" ulx="814" uly="3847">
        <line lrx="1969" lry="3920" ulx="814" uly="3847">Et abierũt retroꝛſuʒ. ⁊ nole bãt cum eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4001" type="textblock" ulx="810" uly="3921">
        <line lrx="1950" lry="4001" ulx="810" uly="3921">ixe. Cunc dũs dixit aplis. Nunqͥt vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3623" type="textblock" ulx="2012" uly="3470">
        <line lrx="3207" lry="3557" ulx="2017" uly="3470">lis. S. panis  vini. ⁊ ipᷣm cum ſide reci⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="3623" ulx="2012" uly="3546">pere quẽ demones creduntibi eſſe ⁊ à⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3705" type="textblock" ulx="2028" uly="3622">
        <line lrx="3213" lry="3705" ulx="2028" uly="3622">geli dei ſanctiq; omsertio hoc ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3705" type="textblock" ulx="2255" uly="3698">
        <line lrx="2259" lry="3705" ulx="2255" uly="3698">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="3847" type="textblock" ulx="2007" uly="3694">
        <line lrx="3169" lry="3837" ulx="2033" uly="3694">mento indign? Sigai cum ꝓpolito re⸗</line>
        <line lrx="3168" lry="3847" ulx="2007" uly="3772">deundi ad petm̃ ad tale ſacrametũ ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3932" type="textblock" ulx="2031" uly="3849">
        <line lrx="3166" lry="3932" ulx="2031" uly="3849">cedit ymo ꝓpꝛie talis non ð redire ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="4007" type="textblock" ulx="2003" uly="3923">
        <line lrx="3184" lry="4007" ulx="2003" uly="3923">pctm. qꝛ cuʒ ſemꝑ ſit in ꝓpoſito peccã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4080" type="textblock" ulx="806" uly="3986">
        <line lrx="3160" lry="4080" ulx="806" uly="3986">vultis abire. Et perrus qͥ ſemꝑ erar fer di a nõ abſtinẽdi iemꝑ ẽ in pctõ.¶ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4152" type="textblock" ulx="810" uly="4072">
        <line lrx="1951" lry="4152" ulx="810" uly="4072">uentioꝛ in fide. pꝛo oibus rñdit. magr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="4166" type="textblock" ulx="2084" uly="4068">
        <line lrx="3169" lry="4166" ulx="2084" uly="4068">aua ppter eſt notãdum ꝙ ſic indigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4428" type="textblock" ulx="1880" uly="4193">
        <line lrx="3177" lry="4428" ulx="1880" uly="4193">EK rE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4441" type="textblock" ulx="1933" uly="4312">
        <line lrx="2611" lry="4441" ulx="1933" uly="4312">Poſiro vedec di nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3475" type="textblock" ulx="737" uly="196">
        <line lrx="3640" lry="248" ulx="3565" uly="196">,n 7</line>
        <line lrx="2710" lry="311" ulx="1692" uly="277">9 9 3 — 65</line>
        <line lrx="3528" lry="418" ulx="1471" uly="274">Feria quinta in cena diii</line>
        <line lrx="3640" lry="553" ulx="826" uly="458">Neeopoꝛtet q̃rere rõnem quõ põt hoc ad quẽ ibimꝰ verba eterne vite habes camners</line>
        <line lrx="3640" lry="642" ulx="824" uly="537">eiſe: ſed hec ſola rõ nobis ſufficiat.s. Et nũe credimus ⁊ cognouimꝰ? qꝛ tues Ege</line>
        <line lrx="3640" lry="714" ulx="822" uly="613">xpᷣus ẽ verax  oĩpotens.qꝛ verax non xpᷣus filius dei viui.Moꝛa ꝙ illi qͥ duſbi· npenate</line>
        <line lrx="3640" lry="782" ulx="807" uly="689">põt mentiri.g“ qñ in cena paneʒ acce⸗ tant de hoc ſacramento ſunt peioꝛesicG pno de</line>
        <line lrx="3640" lry="845" ulx="810" uly="760">pit ⁊ fregit᷑ ⁊ dedit diſcipul dicẽs. Ac⸗ demões.qꝛ ſiẽ dicit btũs iacobꝰ apltus iſ(ol</line>
        <line lrx="3640" lry="973" ulx="823" uly="811">cipite ⁊ mãducate hoc ẽ coꝛpꝰ meũ.de Demones credũt ⁊ ↄtremiſcũt(Exẽplũ 6) clesll⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1009" ulx="761" uly="912">bem' ei crederęe, aut ipſe mẽtiebat᷑. aut legit᷑ em de quodã incãtatoꝛe qͥ cum ad/ 1omimtu</line>
        <line lrx="3635" lry="1100" ulx="824" uly="972">coꝛpus ſuũ ibiſerat .iʒ ipſe mentiri nõ pꝛeces cuiuſdã derici feciſſʒ venire dia cncke</line>
        <line lrx="3638" lry="1161" ulx="809" uly="1059">põt.qꝛ deus e.gꝰ illud qð aplis ſuis de bolũ in ſpẽ hoĩs ↄtigit ſacerdotẽ tranſi Ortürmm</line>
        <line lrx="3640" lry="1237" ulx="807" uly="1137">dit ſub ſpẽ panis coꝛpus ſuũ erat. Iteʒ re coꝛam illo incãtatoꝛe cum coꝛpe xpi Dtpot</line>
        <line lrx="3638" lry="1312" ulx="826" uly="1189">cũ ipie ſit oĩpotẽs debemꝰ hoc credere qui cũ tintinabulo p̃cedẽte ibat ad coi⸗ ſine hn</line>
        <line lrx="3640" lry="1386" ulx="801" uly="1289">qꝛ ſiẽ̃ ipᷣe totũ mũdũ de nihilo fecit:ita cãduʒ quendã infurmũ.Et ſtatim dia⸗ lumaſein</line>
        <line lrx="3639" lry="1461" ulx="821" uly="1363">ſua potẽtia põt panẽ ⁊ vinuʒ tranſſub bolus ꝑ gradꝰ deſcẽdẽs flexis genib?ꝰ R</line>
        <line lrx="3636" lry="1553" ulx="822" uly="1411">ſtanxiare in coꝛꝑꝰ a ſanguineʒ ſuũ. Et pꝛonus in terra ado:auit. Et cum re⸗ ſai 4</line>
        <line lrx="3636" lry="1613" ulx="802" uly="1510">aliam rõönem nõ ponit aplus ad indu⸗ diiſſʒ pecijt clericus. Quõ illũ adoꝛaſti ſſndsn</line>
        <line lrx="3635" lry="1694" ulx="808" uly="1572">cendũuũ nos ad credendũ iſtud ſacramẽę quẽ odiſti.reſpõdit demõ. Quãuis nõ 4 ti</line>
        <line lrx="3640" lry="1784" ulx="797" uly="1635">tum pter illaʒ quã ipie dixit in eꝑpła. j. amẽ eum velim nolim oꝑtz me eũ ado⸗ heil</line>
        <line lrx="3640" lry="1841" ulx="807" uly="1742">coꝛin.xj.cũ dixit.Ego em accepi a dno rare.iuxta verbũ aꝑli dicctis. In noie licdeti</line>
        <line lrx="3640" lry="1916" ulx="809" uly="1813">qð ⁊ tradidi vobis ⁊c̃.vſq; in mea ↄme iheſu om̃e genu flectat᷑ cc. Bene ge de⸗ iducr</line>
        <line lrx="3640" lry="1984" ulx="826" uly="1872">moꝛationeʒ (Si aut dubitas quõ ꝑ ta⸗ bes credere deũ eſſe ſub illis ſpẽb pa⸗ Ne⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="2067" ulx="807" uly="1944">lia væba põt fieri trãſſubſtãtiatio paĩis nis ⁊ vini.ſub qͥbus ctiã demõoes cogũ⸗ an</line>
        <line lrx="3640" lry="2142" ulx="756" uly="2023">Xvini in ven coꝛpus ⁊ in verũ ſanguieʒ tur credere ⁊ eum adoꝛare Eriã angeli 1s .</line>
        <line lrx="3640" lry="2197" ulx="818" uly="2096">xp̃i iam oſtendi tibi ſuꝑius in ſcda ꝑte adoꝛãat euʒ ſub iſdẽ ſpẽbusPatz ꝑ exẽ rckte</line>
        <line lrx="3639" lry="2295" ulx="809" uly="2164">hunꝰ ſermõis ꝑ exempla naturalia qu? plũ quoddã de quodã monacho clare ſace</line>
        <line lrx="3640" lry="2347" ulx="805" uly="2250">põt fieri. q bus ſi nõ credis ſaltẽ ipn wæi uallis. Qui cũ in ãgliã ꝓceſſiilʒ.diuer⸗ eluſpech</line>
        <line lrx="3640" lry="2445" ulx="794" uly="2324">tati cre das.qᷓ̃ menrtiri nõ põt.qꝛ veꝝ di tit ab itinere ad quãdaʒ eccleſia vt ibi- e</line>
        <line lrx="3640" lry="2527" ulx="808" uly="2387">cebat. qũ dicebat Hoc ẽ coꝛpus meum. dem cele bꝛaret.Lompleta aũt miſſa qᷓ naret</line>
        <line lrx="3640" lry="2577" ulx="809" uly="2467">Et ſicut nõ poteratx mẽtiri. nec alijs po d religioſa femiĩa q̃ iuxta eccleſiaʒ ha ſibben 1</line>
        <line lrx="3640" lry="2647" ulx="787" uly="2542">terat pᷣciꝑe mentiri. ſed ipᷣe pᷣcepit apo bebat cellulã ſuã ita ꝙ ꝑ feneſtrã vide hlſtſa</line>
        <line lrx="3640" lry="2725" ulx="794" uly="2615">ſtolis ſuis quoꝝ locũ tenent ep̃i.⁊ diſci re poterat ad altare ad ſe vocans ſeruũ uſen</line>
        <line lrx="3640" lry="2804" ulx="807" uly="2702">puł quoꝝ locuʒ tenẽt pᷣſbiteri hꝰ facere pᷣdicti monachi inqͥ ſiut vnde eſſʒ mo⸗ rechn</line>
        <line lrx="3634" lry="2877" ulx="813" uly="2769">in ſin ↄmcoꝛationẽ.g oꝑtz eandeʒ vir nach? qͥ celebꝛauerat.æt dixit ei.Ex qꝰ nuiptn</line>
        <line lrx="3638" lry="2942" ulx="801" uly="2854">tutem eſſe in vbis in oꝛe ſlacerdotis q́ᷓ hic hitare cepi nullꝰ? acceſſit ad hoc al ſen</line>
        <line lrx="3639" lry="3025" ulx="802" uly="2921">Dedit illis in oꝛe ſuo.aliter pᷣcepiſſʒ eis tare celebꝛaturꝰ. cuius actiones non vi ſaſtone⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="3098" ulx="812" uly="2996">mentiri qð nõ põt eſſe.qꝛ ipſe non põt derim circa altare maifeſte pter hodie ſahſübo</line>
        <line lrx="3640" lry="3172" ulx="796" uly="3085">fallere nec falli. qꝛ verus deꝰ ⁊ verꝰ? hõ qꝛ noueritis ꝙ tãta fuit hodie circa iſtũ 11gra</line>
        <line lrx="3640" lry="3249" ulx="737" uly="3150">nullo mõ g* debem“ vubitare de hoc celebꝛãtem multitudo ſuꝑnoꝝ ciuiũ ꝙ ckamn</line>
        <line lrx="3639" lry="3321" ulx="787" uly="3222">ſacramento. ſed ad hũc paneʒz debemꝰ? nõ potuividere q̃ fiebant circa altare p uh⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3399" ulx="788" uly="3313">cum ſide accedere.ne ſimꝰ iudei icreÄdu multitudine eoꝝ. Bene ergo debemus ducatie</line>
        <line lrx="3640" lry="3475" ulx="799" uly="3349">li. qꝛ cum dũñjs dixiſiʒ eis. Panis quem credere xpᷣm eſſe in altari ab ſpẽ bus il busl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4233" type="textblock" ulx="3526" uly="3854">
        <line lrx="3640" lry="3925" ulx="3526" uly="3854">gupſon</line>
        <line lrx="3640" lry="4000" ulx="3531" uly="3935">matech</line>
        <line lrx="3640" lry="4087" ulx="3535" uly="4005">Kfnhen</line>
        <line lrx="3640" lry="4164" ulx="3533" uly="4085">Glonnre</line>
        <line lrx="3640" lry="4233" ulx="3532" uly="4152">Cäſnil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gb470_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="4041" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="124" lry="511" ulx="2" uly="434">ſtehebes</line>
        <line lrx="149" lry="608" ulx="0" uly="510">ngenes</line>
        <line lrx="126" lry="669" ulx="0" uly="591">Uliqdbi</line>
        <line lrx="177" lry="749" ulx="3" uly="675">peioregh</line>
        <line lrx="157" lry="836" ulx="0" uly="745">rapl</line>
        <line lrx="152" lry="911" ulx="0" uly="809">rihli⸗</line>
        <line lrx="165" lry="975" ulx="6" uly="906">qcumad/</line>
        <line lrx="162" lry="1048" ulx="0" uly="981">demtedig</line>
        <line lrx="127" lry="1118" ulx="0" uly="1052">etranti</line>
        <line lrx="125" lry="1205" ulx="8" uly="1133">coppethi</line>
        <line lrx="170" lry="1269" ulx="0" uly="1207">adH</line>
        <line lrx="123" lry="1348" ulx="0" uly="1299">Aim dis⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1435" ulx="0" uly="1361"> genib!</line>
        <line lrx="118" lry="1499" ulx="1" uly="1453">tcum re⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1575" ulx="6" uly="1515">Adoꝛaſti</line>
        <line lrx="165" lry="1652" ulx="0" uly="1590">ninisn6</line>
        <line lrx="112" lry="1727" ulx="0" uly="1667">cü Mo⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1822" ulx="0" uly="1744">pie</line>
        <line lrx="95" lry="1892" ulx="0" uly="1818">g de⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1969" ulx="0" uly="1892">Rpa⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2103" ulx="0" uly="1969">nck</line>
        <line lrx="167" lry="2119" ulx="0" uly="2061">ange</line>
        <line lrx="104" lry="2195" ulx="0" uly="2120">Ggert</line>
        <line lrx="173" lry="2258" ulx="0" uly="2194">hochre.</line>
        <line lrx="171" lry="2353" ulx="0" uly="2277">6,dle :</line>
        <line lrx="161" lry="2437" ulx="0" uly="2353">iſtb ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2496" ulx="2" uly="2425">tmilai</line>
        <line lrx="168" lry="2576" ulx="0" uly="2503">eſizbꝛ</line>
        <line lrx="207" lry="2644" ulx="0" uly="2582">krilbe</line>
        <line lrx="174" lry="2723" ulx="0" uly="2652">nsſeni.</line>
        <line lrx="164" lry="2808" ulx="0" uly="2735">ſno⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2884" ulx="0" uly="2805">Er</line>
        <line lrx="102" lry="2967" ulx="0" uly="2882">hocal</line>
        <line lrx="179" lry="3038" ulx="0" uly="2975">ondi.</line>
        <line lrx="160" lry="3124" ulx="0" uly="3039">rhode</line>
        <line lrx="103" lry="3182" ulx="2" uly="3115">rcaiſti</line>
        <line lrx="104" lry="3274" ulx="12" uly="3194">(uiüig</line>
        <line lrx="104" lry="3337" ulx="4" uly="3278">Altarep</line>
        <line lrx="160" lry="3416" ulx="0" uly="3358">cbenns</line>
        <line lrx="186" lry="3510" ulx="0" uly="3419">ibneal</line>
        <line lrx="102" lry="3583" ulx="0" uly="3508">etec⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3655" ulx="0" uly="3580">eſedi⸗/</line>
        <line lrx="150" lry="3730" ulx="0" uly="3658">H</line>
        <line lrx="161" lry="3807" ulx="0" uly="3727">ſot⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3948" ulx="0" uly="3876">read</line>
        <line lrx="90" lry="4041" ulx="5" uly="3955">pecci</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="4192" type="textblock" ulx="0" uly="4085">
        <line lrx="91" lry="4192" ulx="0" uly="4085">gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="4436" type="textblock" ulx="0" uly="4354">
        <line lrx="83" lry="4436" ulx="0" uly="4354">lt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="573" type="textblock" ulx="347" uly="473">
        <line lrx="1262" lry="573" ulx="347" uly="473">ſumẽtes multa mala incurrũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="266" type="textblock" ulx="349" uly="91">
        <line lrx="1400" lry="262" ulx="349" uly="91">ℳ y. ſaa droe mmetes</line>
        <line lrx="724" lry="266" ulx="532" uly="221">in on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="803" type="textblock" ulx="402" uly="572">
        <line lrx="1546" lry="659" ulx="402" uly="572">qꝛ grauiꝰ ⁊ diutiꝰſepe ifirmat᷑ſ qa⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="740" ulx="404" uly="648">in pena tales citi ? moꝛũt᷑. De hijs duo</line>
        <line lrx="1556" lry="803" ulx="404" uly="721">bus vic apłs ĩ epła hodierna.j. Coꝛiĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="881" type="textblock" ulx="404" uly="800">
        <line lrx="1574" lry="881" ulx="404" uly="800">xi. Ideo inter vos multi ĩfirmi ⁊ imbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2463" type="textblock" ulx="394" uly="867">
        <line lrx="1558" lry="956" ulx="403" uly="867">cilles.ſ.lõga inualitudie.ꝙtũ ad pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="1557" lry="1027" ulx="403" uly="949"> doꝛmiũt multi moꝛte coꝛꝑali.q;'tũ ad</line>
        <line lrx="1555" lry="1105" ulx="403" uly="1024">ſcð m Certiũ qꝛ pcti graue ⁊ nonũ in⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1180" ulx="401" uly="1101">currũt ingerẽdo ſe ad tãtũ cõuiuiũ ſine</line>
        <line lrx="1554" lry="1253" ulx="404" uly="1176">diſpoſitõe debita.lã cuilibet illoꝝ di⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1331" ulx="404" uly="1249">cetur ulud Math.xxij. Amice quõ huc</line>
        <line lrx="1554" lry="1470" ulx="405" uly="1266">intraſti nõ Pnsetenupttale uanl</line>
        <line lrx="1556" lry="1482" ulx="398" uly="1402">quia ↄſciẽtia hoĩs plꝰ aggrauat᷑⁊ ama</line>
        <line lrx="1556" lry="1560" ulx="399" uly="1482">ricatur. Job.xx.Panis ei in fel vᷣtetur</line>
        <line lrx="1555" lry="1634" ulx="399" uly="1554">aſpidis intriſecus.q.d.ſumptio panis</line>
        <line lrx="1557" lry="1708" ulx="399" uly="1628">coꝛꝑis xpᷣi vᷣtetur in fel amaricate con</line>
        <line lrx="1555" lry="1788" ulx="399" uly="1640">ſeeie Mulri qꝛ dyabolꝰ maioꝛẽ ptãtẽ</line>
        <line lrx="1557" lry="1860" ulx="397" uly="1781">in eos accipit Jo.xiij. dicit᷑ de iuda:qꝙ</line>
        <line lrx="1557" lry="1934" ulx="403" uly="1856">poſt buccellã panis itrauit in eũ ſatha</line>
        <line lrx="1553" lry="2010" ulx="396" uly="1931">nas.q.accipiẽs.in eũ maioꝛẽ ptãtẽ qᷓ; pᷣ</line>
        <line lrx="1555" lry="2082" ulx="402" uly="2004">us habuerit(Sextũ qꝛ talis magis in⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2158" ulx="399" uly="2077">dur aᷣa obſtinat᷑ i malo ſicut iudas qui</line>
        <line lrx="1558" lry="2232" ulx="395" uly="2156">accepta buccella ðſperauit ⁊ abiẽs laq̃o</line>
        <line lrx="1559" lry="2310" ulx="395" uly="2220">ſe ſuſpẽdit Septimũ qꝛ talis in eternũ</line>
        <line lrx="1557" lry="2384" ulx="401" uly="2305">dãnatur grauiꝰ.vñ ſuꝑ illo vᷣbo ſupꝛa ĩ</line>
        <line lrx="1557" lry="2463" ulx="394" uly="2373">epła allegato.QAuicunq; maducauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2534" type="textblock" ulx="397" uly="2454">
        <line lrx="1570" lry="2534" ulx="397" uly="2454">vel biberit calicẽ dñi indigne reus erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3533" type="textblock" ulx="345" uly="2530">
        <line lrx="1556" lry="2612" ulx="399" uly="2530">coꝛꝑiſa ſanguis dñi.diẽ gloſa:ac ſi xpᷣʒ</line>
        <line lrx="1555" lry="2685" ulx="401" uly="2604">occidiſiet.Cũ igit᷑ tam dãnoſum ſit in</line>
        <line lrx="1556" lry="2762" ulx="358" uly="2678">digne cõicare ⁊ ꝑiculoſũ.bene nos mo</line>
        <line lrx="1553" lry="2839" ulx="399" uly="2755">net apłus vt ſimus mũdi ꝑ verã ↄfeſſio</line>
        <line lrx="1554" lry="2912" ulx="401" uly="2835">nem, ⁊ ꝓbati ꝑ diligentè cõſcie ntie di⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2987" ulx="400" uly="2908">ſcuſſionẽ ⁊ cxamiatõem dicẽdo Pꝛobzʒ</line>
        <line lrx="1553" lry="3062" ulx="345" uly="2984">ſeipſũ homo ⁊c.MNã tales mũdi ⁊ ꝓba⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="3140" ulx="395" uly="3056">ti graʒ dei cõſequẽtur in hoc mũdo ipʒʒ</line>
        <line lrx="1556" lry="3213" ulx="371" uly="3132">ſacramẽtũ digne reci piendoa finaliter</line>
        <line lrx="1552" lry="3288" ulx="400" uly="3207">głiaʒ habebũt in futuro Ad quã nos ꝑ</line>
        <line lrx="1558" lry="3367" ulx="399" uly="3282">ducat ieſus marie filius ſub iitis ſpecie</line>
        <line lrx="1476" lry="3441" ulx="401" uly="3359">bus pamis ⁊ vini contentus Amen.</line>
        <line lrx="1429" lry="3533" ulx="398" uly="3447">¶ Feria ſexta in ꝑaſceue ſermo.hj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3689" type="textblock" ulx="601" uly="3539">
        <line lrx="1555" lry="3689" ulx="601" uly="3539">TXpedit vt vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3743" type="textblock" ulx="658" uly="3674">
        <line lrx="1554" lry="3743" ulx="658" uly="3674">homo moꝛiat᷑ lo ⁊ nõ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4211" type="textblock" ulx="352" uly="3766">
        <line lrx="1279" lry="3828" ulx="748" uly="3766">gens peat Jo. N</line>
        <line lrx="1554" lry="3902" ulx="386" uly="3824">qua ꝑſona ẽ in nccitate ⁊ vult auxilium</line>
        <line lrx="1555" lry="3976" ulx="403" uly="3900">⁊ mercedẽ ab aliquo magno dũño vel re</line>
        <line lrx="1555" lry="4063" ulx="405" uly="3976">ge impetrare cõſueuit ſibi tpᷣs eligere ĩ</line>
        <line lrx="1552" lry="4126" ulx="403" uly="4053">quo inueniat eũ hylarẽ ⁊ iocũdũ ⁊ totã</line>
        <line lrx="1552" lry="4211" ulx="352" uly="4124">ſuã familiã. ⁊ nõ tpᷣs in quo ĩueniat euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="582" type="textblock" ulx="1623" uly="474">
        <line lrx="2799" lry="582" ulx="1623" uly="474">triſtẽ  ratõ eſt. qꝛ hoies letix gaudẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3448" type="textblock" ulx="1624" uly="577">
        <line lrx="2793" lry="655" ulx="1636" uly="577">liberius  largius dant ꝙ dolentes er</line>
        <line lrx="2788" lry="732" ulx="1634" uly="652">triſtes.Hoc pʒ ĩ figura.ij.reg.xix. Abi</line>
        <line lrx="2841" lry="807" ulx="1634" uly="727">legitur ꝙ ↄtriſtat?eſt rex dauid de moꝛ</line>
        <line lrx="2791" lry="884" ulx="1629" uly="799">re filij ſin abſalonis.⁊ aſcẽdit cenaculũ</line>
        <line lrx="2788" lry="960" ulx="1631" uly="880">⁊ oꝑuit caput ſuũ ⁊a fleuit ⁊ clamauit vo</line>
        <line lrx="2790" lry="1034" ulx="1627" uly="952">ce magna dicẽs. Fili mi abſalon.abſa</line>
        <line lrx="2791" lry="1111" ulx="1629" uly="1025">lon fili mi Quis mnihi det vt moꝛiar ꝓ</line>
        <line lrx="2792" lry="1186" ulx="1625" uly="1104">te fili mi abſalon. Audiuit em̃ ppłs in</line>
        <line lrx="2868" lry="1260" ulx="1628" uly="1181">die illa ꝙ doleret de filio ſuo ⁊ declina-⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1337" ulx="1628" uly="1256">uit ſe populꝰin die illa ingredi ciuitarẽ</line>
        <line lrx="2791" lry="1411" ulx="1628" uly="1327">Altera aũt die ſurrexit rexa ſedit ĩ poꝛ⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="1485" ulx="1627" uly="1405">ta ⁊ dedit illis qͥcqͥd peterẽt. Mõ ad ꝓ</line>
        <line lrx="2842" lry="1560" ulx="1626" uly="1480">poſitũ oẽs pᷣdicantes vbum dei ſũt in</line>
        <line lrx="2790" lry="1637" ulx="1628" uly="1556">magna ncẽcitate ipᷣm ꝓponere volẽtes.</line>
        <line lrx="2865" lry="1713" ulx="1628" uly="1628">ideo ſoſẽt in pᷣncipijs ſui actꝰ dĩinũ au⸗-</line>
        <line lrx="2851" lry="1785" ulx="1626" uly="1705">xiliũ imploꝛare.ex eo ꝙ nõ ſumꝰ ſufficc</line>
        <line lrx="2792" lry="1858" ulx="1626" uly="1778">tes aliqͥd cogitare ex nobis tãqᷓ ex nobᷣ</line>
        <line lrx="2790" lry="1936" ulx="1624" uly="1856">vt ðꝛ.ij.Coꝛĩth.iij. Sed ſufficiẽtia nra</line>
        <line lrx="2788" lry="2006" ulx="1626" uly="1932">ex deo eſt. Nã ſumus muliũ deffectuoſi.</line>
        <line lrx="2792" lry="2085" ulx="1626" uly="2009">Pꝛimo quo ad intellectũ qꝛ deficimus</line>
        <line lrx="2829" lry="2162" ulx="1629" uly="2082">in cogitatõe.Scðo itũ ad vᷣbũ trepi⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2235" ulx="1629" uly="2158">dam?in locutòe.Tertio quo ad effectũ</line>
        <line lrx="2785" lry="2313" ulx="1626" uly="2233">qꝛ erramus in oꝑatione. Et iõ tãqᷓᷓ loqͥ</line>
        <line lrx="2789" lry="2384" ulx="1630" uly="2308">neſcientes cõſueuimꝰ hr̃e mediatoꝛem</line>
        <line lrx="2782" lry="2461" ulx="1625" uly="2384">vel mediatricẽ de hijs q̃ dinã eẽntiã cõ</line>
        <line lrx="2783" lry="2537" ulx="1626" uly="2457">templãt᷑ q̃tenus eoꝝ pcibus mediãtibꝰ</line>
        <line lrx="2785" lry="2616" ulx="1630" uly="2531">deus nr̃as pᷣces ſuſcipiat.Et ſi in alijs</line>
        <line lrx="2806" lry="2687" ulx="1628" uly="2607">ſermonibꝰcõſuetũ ẽ hoc facere ſto ma</line>
        <line lrx="2790" lry="2763" ulx="1628" uly="2683">gis hodierna die ĩidigemꝰiuuamie.Ad</line>
        <line lrx="2790" lry="2838" ulx="1628" uly="2759">deũ aũt patrẽ vxᷣbum nõ poſſũ dirigere</line>
        <line lrx="2790" lry="2915" ulx="1626" uly="2835">qꝛ filiũ ſuũ nudatũ.ↄſputũ.cruciatũ.in⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2991" ulx="1629" uly="2909">honoꝛatũ.deſpectũ.flagellatum ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="2794" lry="3064" ulx="1628" uly="2988">tuum videt.timeo em̃ ꝙ diceret illud.j.</line>
        <line lrx="2792" lry="3143" ulx="1627" uly="3057">Eſadre.ix.Aeſtẽ ⁊ palin meuʒz ſcidi ⁊ ca</line>
        <line lrx="2795" lry="3219" ulx="1631" uly="3136">pillos capitꝭ mei euulſi.De lira. Scidi</line>
        <line lrx="2780" lry="3295" ulx="1629" uly="3213">paliũ nieũ.hic erat modus iudeoꝝ ſcin</line>
        <line lrx="2786" lry="3368" ulx="1631" uly="3290">dereveſtes in ſignũ magni doloꝛis:ſuꝑ</line>
        <line lrx="2786" lry="3448" ulx="1629" uly="3364">neniẽte in eis magna triſticia. Et euul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3518" type="textblock" ulx="1603" uly="3439">
        <line lrx="2798" lry="3518" ulx="1603" uly="3439">ſi capillos capitis mei in ſignũ magne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3596" type="textblock" ulx="1630" uly="3518">
        <line lrx="2800" lry="3596" ulx="1630" uly="3518">anguſtie ⁊ ſedi merẽs.ſ.inoꝛtẽ filij mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3670" type="textblock" ulx="1616" uly="3588">
        <line lrx="2846" lry="3670" ulx="1616" uly="3588">Omagna a indicibilis pietas ip̃e pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4259" type="textblock" ulx="1624" uly="3665">
        <line lrx="2786" lry="3747" ulx="1631" uly="3665">cata nra lamẽtatun ⁊ ꝓ nobis flliũ ſuũ</line>
        <line lrx="2835" lry="3816" ulx="1632" uly="3740">tradu in moꝛtẽ. Ad fuiũ aut ire non au</line>
        <line lrx="2848" lry="3902" ulx="1632" uly="3815">deo reſpiciẽs amaritudinem quã patii᷑</line>
        <line lrx="2854" lry="3970" ulx="1633" uly="3889">⁊ doloꝛẽ nimiũ.ſi ꝓponerẽ ineã ſuppli</line>
        <line lrx="2804" lry="4054" ulx="1631" uly="3968">catõnẽ timeo ꝙ diceret nobil uls Job</line>
        <line lrx="2772" lry="4134" ulx="1626" uly="4043">xvj.Cõſolarera ego vos ſᷣmonibus.ſcʒ</line>
        <line lrx="2775" lry="4259" ulx="1624" uly="4112">veris dulcibus⁊ nõ püsiciuss mauete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gb470_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3096" lry="493" type="textblock" ulx="1223" uly="294">
        <line lrx="3096" lry="493" ulx="1223" uly="294">Feria ſexta in paraſceeðue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="607" type="textblock" ulx="828" uly="502">
        <line lrx="1975" lry="607" ulx="828" uly="502">caput meũ ſuper vos videlʒ in ſignũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="682" type="textblock" ulx="770" uly="596">
        <line lrx="1979" lry="682" ulx="770" uly="596">trinſece ↄſolatõis. ⁊ roboꝛarẽr vos oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="833" type="textblock" ulx="829" uly="675">
        <line lrx="1983" lry="764" ulx="829" uly="675">meo:inducẽdo videlicet vos ad pacien</line>
        <line lrx="1982" lry="833" ulx="829" uly="750">tiã qm̃ multũ vos video deſolatos ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="904" type="textblock" ulx="826" uly="825">
        <line lrx="2034" lry="904" ulx="826" uly="825">tã acerbã moꝛtẽ meã.⁊ mouerem labia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1744" type="textblock" ulx="821" uly="898">
        <line lrx="1987" lry="977" ulx="830" uly="898">q̃ſi ꝑcẽs vobis ⁊ hoc ad mitigatõeʒ do</line>
        <line lrx="1984" lry="1053" ulx="827" uly="973">loꝛisvri nõ aũt ad augmẽtatõeʒ. Gʒ qͥd</line>
        <line lrx="1983" lry="1128" ulx="827" uly="1047">agã ad doloꝛis mei releuatõeʒ. q̃ſi dice</line>
        <line lrx="1986" lry="1195" ulx="828" uly="1122">ret nõ habeo.iõ ſubdit᷑. Si locuiꝰfuero</line>
        <line lrx="1986" lry="1279" ulx="821" uly="1199">quaſi ad aliq̃lẽ mei ↄſolatõeʒ:nõ qͥeſcet</line>
        <line lrx="1984" lry="1351" ulx="827" uly="1275">doloꝛ meus.qꝛ eſt intriſecus radicatus.</line>
        <line lrx="1984" lry="1434" ulx="827" uly="1339">Dicere etiã poſſʒ illð.ij.reg.j.c. Sta ſu</line>
        <line lrx="1984" lry="1505" ulx="824" uly="1427">per me ⁊ interſice me.qꝛ tenẽt me angu</line>
        <line lrx="1981" lry="1585" ulx="823" uly="1499">ſtie:nũc aũt oppᷣſſit me doloꝛ⁊ amaritu</line>
        <line lrx="1978" lry="1661" ulx="827" uly="1570">do. Qua ex re nõ poſſũ ei dicere vbum</line>
        <line lrx="1983" lry="1744" ulx="829" uly="1647">Ad ãgelos nõ poſſũ me vᷣtere.qꝛ ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2846" type="textblock" ulx="824" uly="1729">
        <line lrx="1979" lry="1808" ulx="833" uly="1729">moꝛtẽ filij dei cõmouẽt᷑.vſa.xxxiij.An</line>
        <line lrx="1987" lry="1884" ulx="824" uly="1803">geli pacis amare flebũt. Sʒ nunqͥd ad</line>
        <line lrx="1979" lry="1959" ulx="828" uly="1878">diſcipulos recurrere poſſũ.certe nõ.q̃a</line>
        <line lrx="1994" lry="2035" ulx="830" uly="1950">hodie relicto eo oẽs fugerunt. Ideo de</line>
        <line lrx="1978" lry="2116" ulx="829" uly="2027">eis ↄqrit᷑ dñs dicẽs illð Job xix. Fra⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="2184" ulx="826" uly="2105">tres mei elõgauerũt ſe a me:⁊q̃ſi alieni</line>
        <line lrx="1985" lry="2261" ulx="833" uly="2177">receſſer̃t a me. Si vo ad btãʒ vᷣginẽ re</line>
        <line lrx="1987" lry="2336" ulx="838" uly="2252">q̃ram vᷣba dulcia ei pũtãdo:ſiẽ̃ aue gr̃a</line>
        <line lrx="1987" lry="2409" ulx="833" uly="2331">plena.rñdebit mihi Mõ ſũ ego gra ple</line>
        <line lrx="1985" lry="2488" ulx="828" uly="2408">na:Iʒ amaritudine ⁊ doloꝛe plena. Nõ</line>
        <line lrx="1996" lry="2562" ulx="831" uly="2478">dñs mecũ:ſʒ ad patibulũ.iõ dicere poſ</line>
        <line lrx="1990" lry="2640" ulx="831" uly="2556">ſu illð ruth.).c. Nolite mevocare noemi</line>
        <line lrx="1986" lry="2713" ulx="832" uly="2631">i.pulcrã.ſʒ amarã.qꝛ amaritudĩe reple</line>
        <line lrx="1986" lry="2846" ulx="832" uly="2709">uit me dha⸗ Ze oſilio bti bernardi vta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2939" type="textblock" ulx="827" uly="2783">
        <line lrx="1988" lry="2879" ulx="827" uly="2783">mur qͥ dicit.Ex quo a pr̃e nec a ſilio nec</line>
        <line lrx="1986" lry="2939" ulx="830" uly="2863">a matre nec ab ãgelo vel diſcipulo neq̊ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="755" type="textblock" ulx="2055" uly="508">
        <line lrx="3215" lry="619" ulx="2055" uly="508">naturã banã anõ angelicã redimere</line>
        <line lrx="3203" lry="691" ulx="2055" uly="600">Etſic inuidia plenus ↄtra genꝰ hũanũ</line>
        <line lrx="3215" lry="755" ulx="2056" uly="675">aliquibꝰrõibusvoluit oñdere ſuũ lapſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="832" type="textblock" ulx="2058" uly="751">
        <line lrx="3223" lry="832" ulx="2058" uly="751">ſiue caſũ potius repandũ qꝙ; huani giis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2250" type="textblock" ulx="2057" uly="826">
        <line lrx="3216" lry="901" ulx="2059" uly="826">pctm̃.Et añ diĩnã maieſtatẽ vemẽs iuſ</line>
        <line lrx="3204" lry="980" ulx="2059" uly="900">ſit vocari adã: qͥ cũ veniſſet dvyabolꝰ cõ</line>
        <line lrx="3218" lry="1055" ulx="2060" uly="974">tra ipʒ adã pᷣmo ꝓponit ꝙ fuit trãſgreſ</line>
        <line lrx="3208" lry="1130" ulx="2063" uly="1050">ſoꝛ voti qð ꝓmiſerat obſcruare Ait em</line>
        <line lrx="3207" lry="1205" ulx="2058" uly="1126">ſic dyabolꝰ. O vñe pᷣceꝑas homĩ ꝙ nõ</line>
        <line lrx="3209" lry="1282" ulx="2062" uly="1202">guſtaret de ligno ſcie bõi⁊ mali ſibi ad</line>
        <line lrx="3209" lry="1356" ulx="2065" uly="1278">dẽs penã dicẽs ꝙ in q̃cũq; hoꝛa come⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="1431" ulx="2063" uly="1352">deret moꝛeret᷑.qð ſe facere pmiſit.ſʒ hꝰ</line>
        <line lrx="3211" lry="1509" ulx="2061" uly="1429">voti⁊ ꝓmiſſi fuit trãſgreſſoꝛ:igr dʒ moꝛ</line>
        <line lrx="3209" lry="1580" ulx="2064" uly="1504">ri et᷑naliter.mihi aũt nihil niũxeras.qꝛ</line>
        <line lrx="3218" lry="1658" ulx="2063" uly="1578">nullũ pctin niſi ꝓhibitũ igit᷑ ſuũ petin</line>
        <line lrx="3213" lry="1743" ulx="2059" uly="1655">eſt grauiꝰ meo.⁊ ꝑ ↄñs mihi debet᷑ mĩa</line>
        <line lrx="3213" lry="1807" ulx="2059" uly="1728">anõ ſibi Iteʒ rõ naturalis victat ꝙ hõ</line>
        <line lrx="3213" lry="1883" ulx="2057" uly="1803">alicui ſuꝑioꝛi ſubijciat᷑.ſʒ ſuꝑioꝛ hoĩe ẽ</line>
        <line lrx="3208" lry="1957" ulx="2059" uly="1877">deuſergo dẽbat ſibi ſubijci ſuũ pᷣcepiũ</line>
        <line lrx="3206" lry="2039" ulx="2060" uly="1952">cuſtodiẽdo ꝙ mime fecit.igit᷑ Item rõ</line>
        <line lrx="3216" lry="2104" ulx="2060" uly="2027">dictat ꝙ hõ ſcᷣm naturalẽ inclinatõeʒ</line>
        <line lrx="3211" lry="2180" ulx="2065" uly="2102">dʒ ſubiectõeʒ ⁊ honoꝛẽ ei qͥ ẽ ſupꝛa ho⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="2250" ulx="2066" uly="2176">ininẽ.ſ.deo.hoc videm?ꝰ obſeruari in oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2333" type="textblock" ulx="2051" uly="2252">
        <line lrx="3219" lry="2333" ulx="2051" uly="2252">re publica.qꝛ ciues ſuũ rectoꝛẽ ſolẽt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2934" type="textblock" ulx="2068" uly="2330">
        <line lrx="3214" lry="2410" ulx="2069" uly="2330">noꝛare aliquo ſigno ſingulari qð ſi ali⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="2487" ulx="2070" uly="2406">cui alteri offerret᷑ eſſet crimẽ leſe maie</line>
        <line lrx="3220" lry="2567" ulx="2069" uly="2481">ſtatis.Cũ geadã in ſtatu innocẽtie ſub</line>
        <line lrx="3216" lry="2635" ulx="2070" uly="2558">deret᷑ deo⁊ nõ alteri debebat ei honoꝛẽ</line>
        <line lrx="3216" lry="2710" ulx="2071" uly="2630">aliquid ei offerẽdo a nõ alteri ⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="3218" lry="2789" ulx="2069" uly="2703">oblatio vel ſacrificiũ Ilã duplex ſacriſi</line>
        <line lrx="3216" lry="2863" ulx="2068" uly="2784">ciũ dẽbat deoa ſibi ꝓmiſit.iſ.ſpũale.vꝰʒ</line>
        <line lrx="3214" lry="2934" ulx="2068" uly="2857">aĩam ſuã offerri ſibi ſoli tanq pꝛicipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3012" type="textblock" ulx="834" uly="2933">
        <line lrx="3215" lry="3012" ulx="834" uly="2933">at hr̃e pᷣdicatoꝛ qð q̃rit:recurram?ꝰad ilſue creatõis ⁊ fini ſue btĩſicatõis ipᷣʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3629" type="textblock" ulx="808" uly="3010">
        <line lrx="1989" lry="3090" ulx="808" uly="3010">luqʒ qͥ iter pr̃em ⁊ filiũ ẽ mediatoꝛ.ſ.ſpin</line>
        <line lrx="1987" lry="3175" ulx="834" uly="3086">ſctm̃ dicẽdo hũiliter. ANeni ſctẽ ſpũsac.</line>
        <line lrx="1989" lry="3243" ulx="834" uly="3160">Lavci aũt dicãt.Pr nr ſiue Aue maria</line>
        <line lrx="1988" lry="3316" ulx="845" uly="3236">Expedit vt vnꝰ hõ moꝛiat᷑ ⁊c.vbi ſupꝛa</line>
        <line lrx="1988" lry="3394" ulx="810" uly="3310">EKBDxabolꝰ iimicus hũane nature vi</line>
        <line lrx="1998" lry="3466" ulx="836" uly="3384">dens ꝙ ꝓpt pctm̃ ſuũ erat pᷣuatꝰregno</line>
        <line lrx="1995" lry="3541" ulx="836" uly="3461">eterno ⁊ ꝙ ad illð poſſidẽdũ hõ fuerat</line>
        <line lrx="1988" lry="3629" ulx="838" uly="3537">a deo creatꝰſibi inuidit ⁊ eũ peccare ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3701" type="textblock" ulx="838" uly="3611">
        <line lrx="2004" lry="3701" ulx="838" uly="3611">ſuaſit.vt ſiẽ ipᷣe fuerat ꝓpt᷑ pctm̃ ſuꝑbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3915" type="textblock" ulx="822" uly="3763">
        <line lrx="1992" lry="3854" ulx="822" uly="3763">iobediẽtis excluderet᷑.Et ſic ĩuidia dya</line>
        <line lrx="1992" lry="3915" ulx="844" uly="3840">boli moꝛs intrauit ĩ oꝛbẽ terraꝝ Hocvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3826" type="textblock" ulx="840" uly="3686">
        <line lrx="1991" lry="3826" ulx="840" uly="3686">expulſus a glia.ſic ens Sen hũanuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="4216" type="textblock" ulx="794" uly="3916">
        <line lrx="1994" lry="3993" ulx="796" uly="3916">dens deus. ſ. vyaboli malit lapſoa de</line>
        <line lrx="2031" lry="4063" ulx="794" uly="3988">cepto ſcʒ hũano gñi voluit ſuceurrere x</line>
        <line lrx="2012" lry="4141" ulx="844" uly="4063">ideo fuit incarnatꝰ ⁊ in mũdo ↄuerſatꝰ</line>
        <line lrx="2026" lry="4216" ulx="844" uly="4136">c.Et tũc dyabołꝰ ſuſpicatꝰ eſt eu velle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3238" type="textblock" ulx="2068" uly="3006">
        <line lrx="3250" lry="3093" ulx="2068" uly="3006">um adoꝛqdoa laudando qð mime fecir</line>
        <line lrx="3251" lry="3168" ulx="2068" uly="3080">Debebat etiã ſi bi ſacriſicium coꝛꝑale ꝓ</line>
        <line lrx="3254" lry="3238" ulx="2069" uly="3159">abſtinentiam ligni ſcie boni⁊ mali.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3766" type="textblock" ulx="2070" uly="3236">
        <line lrx="3184" lry="3316" ulx="2070" uly="3236">iſta ſacrificia deus reqrebat ab adã cu</line>
        <line lrx="3191" lry="3393" ulx="2070" uly="3311">integritate ĩnocẽtie abſq; oĩ macula e</line>
        <line lrx="3218" lry="3479" ulx="2071" uly="3385">petõ ᷣm qð ſcribitur Geñ.iij. De ligno</line>
        <line lrx="3228" lry="3543" ulx="2071" uly="3462">ſcie boni ⁊ mali ne coedas. In h ꝙ diẽ</line>
        <line lrx="3219" lry="3616" ulx="2090" uly="3539">de ligno ſcie boniamali:oñndit᷑ ꝙ abſti</line>
        <line lrx="3213" lry="3696" ulx="2073" uly="3611">nere dẽbat a cibo ſpũᷣali qð erat pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="3218" lry="3766" ulx="2072" uly="3691">ſacrificiũ Et in hꝰ ꝙ dixit ne comedas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3919" type="textblock" ulx="2068" uly="3763">
        <line lrx="3252" lry="3859" ulx="2071" uly="3763">deſi gnat᷑ oñditur ſcᷣʒ ſacriſiciũ qᷓ duo</line>
        <line lrx="3219" lry="3919" ulx="2068" uly="3843">trãſgreſſus eſt.iõ iuxta dictũ taũ dʒ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3996" type="textblock" ulx="2071" uly="3916">
        <line lrx="3220" lry="3996" ulx="2071" uly="3916">ri.qꝛ vixiſtiſibi q̃cũq; hoꝛa comederitꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4149" type="textblock" ulx="2063" uly="3991">
        <line lrx="3257" lry="4081" ulx="2074" uly="3991">moꝛiemi ſʒ X bu tuũ nõ vebet eẽ fruſtra</line>
        <line lrx="3220" lry="4149" ulx="2063" uly="4068">dicꝛu igit ꝛc. Et iſta eſt ꝛ5 mes. In op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="4241" type="textblock" ulx="2075" uly="4140">
        <line lrx="3222" lry="4241" ulx="2075" uly="4140">poſiiũ dicebat adi genꝰ huanũ redimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="701" type="textblock" ulx="3518" uly="467">
        <line lrx="3640" lry="570" ulx="3518" uly="467">debert</line>
        <line lrx="3638" lry="701" ulx="3520" uly="633">ſta.lct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="784" type="textblock" ulx="3515" uly="703">
        <line lrx="3640" lry="784" ulx="3515" uly="703">ſaennec̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="857" type="textblock" ulx="3475" uly="784">
        <line lrx="3640" lry="857" ulx="3475" uly="784">Mberſart</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2517" type="textblock" ulx="3514" uly="870">
        <line lrx="3640" lry="949" ulx="3514" uly="870">eits</line>
        <line lrx="3640" lry="1018" ulx="3517" uly="944">decipicte</line>
        <line lrx="3640" lry="1096" ulx="3518" uly="1010">giangel</line>
        <line lrx="3640" lry="1155" ulx="3520" uly="1087">hozod⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1242" ulx="3530" uly="1168">Tenno⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1310" ulx="3521" uly="1240">Dr hue</line>
        <line lrx="3640" lry="1395" ulx="3524" uly="1309">cle</line>
        <line lrx="3640" lry="1467" ulx="3523" uly="1407">ſnltoteq</line>
        <line lrx="3640" lry="1556" ulx="3521" uly="1472">luepoet</line>
        <line lrx="3640" lry="1609" ulx="3526" uly="1546">nti lam</line>
        <line lrx="3640" lry="1688" ulx="3531" uly="1620">ſhoͤſaf</line>
        <line lrx="3639" lry="1775" ulx="3530" uly="1695">Aing</line>
        <line lrx="3640" lry="1850" ulx="3524" uly="1778">lgell t</line>
        <line lrx="3640" lry="1914" ulx="3519" uly="1853">ü mered</line>
        <line lrx="3640" lry="2001" ulx="3522" uly="1933">Khowas</line>
        <line lrx="3640" lry="2080" ulx="3529" uly="2004">Hisad</line>
        <line lrx="3640" lry="2155" ulx="3535" uly="2079">Vnn,</line>
        <line lrx="3640" lry="2230" ulx="3541" uly="2154">nio</line>
        <line lrx="3640" lry="2306" ulx="3538" uly="2230">is ti</line>
        <line lrx="3638" lry="2385" ulx="3522" uly="2310">(Atas</line>
        <line lrx="3639" lry="2517" ulx="3526" uly="2385">. ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2538" type="textblock" ulx="3536" uly="2453">
        <line lrx="3640" lry="2538" ulx="3536" uly="2453">woͤlq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2612" type="textblock" ulx="3466" uly="2528">
        <line lrx="3640" lry="2612" ulx="3466" uly="2528">Maer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3288" type="textblock" ulx="3520" uly="2612">
        <line lrx="3640" lry="2682" ulx="3520" uly="2612">entäe</line>
        <line lrx="3640" lry="2770" ulx="3536" uly="2686">Gnaſen</line>
        <line lrx="3640" lry="2830" ulx="3535" uly="2768">biea</line>
        <line lrx="3640" lry="2908" ulx="3532" uly="2843">generi</line>
        <line lrx="3640" lry="2984" ulx="3531" uly="2921">neüßſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3071" ulx="3531" uly="3000">Uapoſa</line>
        <line lrx="3640" lry="3157" ulx="3532" uly="3073">cſe</line>
        <line lrx="3632" lry="3224" ulx="3536" uly="3146">idnti</line>
        <line lrx="3640" lry="3288" ulx="3536" uly="3228">(ncia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3365" type="textblock" ulx="3515" uly="3296">
        <line lrx="3640" lry="3365" ulx="3515" uly="3296">Quim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3601" type="textblock" ulx="3541" uly="3377">
        <line lrx="3640" lry="3455" ulx="3547" uly="3377">eiot</line>
        <line lrx="3640" lry="3533" ulx="3547" uly="3454">Min</line>
        <line lrx="3640" lry="3601" ulx="3541" uly="3531">glton</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3672" type="textblock" ulx="3519" uly="3606">
        <line lrx="3640" lry="3672" ulx="3519" uly="3606">ceb. vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4160" type="textblock" ulx="3528" uly="3682">
        <line lrx="3640" lry="3753" ulx="3532" uly="3682">lithẽ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3836" ulx="3528" uly="3771">go.</line>
        <line lrx="3640" lry="3907" ulx="3532" uly="3847">lelisni</line>
        <line lrx="3640" lry="3986" ulx="3543" uly="3912">nitern</line>
        <line lrx="3640" lry="4072" ulx="3546" uly="3991">Gni</line>
        <line lrx="3638" lry="4160" ulx="3550" uly="4063">nin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gb470_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="109" lry="573" ulx="1" uly="501">fedinke</line>
        <line lrx="113" lry="647" ulx="0" uly="577">ndhiari</line>
        <line lrx="117" lry="739" ulx="0" uly="657">ſülzp</line>
        <line lrx="165" lry="811" ulx="0" uly="733">nanige</line>
        <line lrx="123" lry="876" ulx="0" uly="813">genlesuf</line>
        <line lrx="162" lry="960" ulx="0" uly="891">abol’e⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1043" ulx="0" uly="967">triſga</line>
        <line lrx="168" lry="1108" ulx="0" uly="1039">e reh</line>
        <line lrx="163" lry="1191" ulx="0" uly="1119">omni nG65</line>
        <line lrx="163" lry="1260" ulx="0" uly="1197">Alifbisd</line>
        <line lrx="121" lry="1336" ulx="0" uly="1288">ouaconne</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="186" lry="1423" ulx="0" uly="1350">it6bI</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="121" lry="1500" ulx="2" uly="1425">grozno</line>
        <line lrx="120" lry="1578" ulx="0" uly="1504">Uremc:</line>
        <line lrx="165" lry="1659" ulx="0" uly="1579">üi genmd</line>
        <line lrx="119" lry="1717" ulx="2" uly="1656">cbet nin</line>
        <line lrx="116" lry="1804" ulx="0" uly="1732">tgho</line>
        <line lrx="116" lry="1869" ulx="0" uly="1806">khoiet</line>
        <line lrx="102" lry="1972" ulx="2" uly="1881">etgni</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="185" lry="2034" ulx="0" uly="1953">NeüH</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="155" lry="2112" ulx="0" uly="2030">uneide</line>
        <line lrx="118" lry="2198" ulx="0" uly="2112">Nn H</line>
        <line lrx="116" lry="2253" ulx="0" uly="2194">nariinel</line>
        <line lrx="115" lry="2346" ulx="0" uly="2266">ſolen⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2497" ulx="0" uly="2420">leſe ndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4267" type="textblock" ulx="0" uly="3645">
        <line lrx="167" lry="3727" ulx="0" uly="3645">An</line>
        <line lrx="121" lry="3801" ulx="0" uly="3723">conelns</line>
        <line lrx="122" lry="3878" ulx="0" uly="3801">ddo⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3954" ulx="0" uly="3889">Gü dznN</line>
        <line lrx="165" lry="4110" ulx="0" uly="4031">efruſ</line>
        <line lrx="122" lry="4194" ulx="0" uly="4113">JneH</line>
        <line lrx="156" lry="4267" ulx="0" uly="4187">redia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="576" type="textblock" ulx="429" uly="310">
        <line lrx="1442" lry="454" ulx="800" uly="310">Sermo</line>
        <line lrx="1582" lry="576" ulx="429" uly="474">debere ⁊ aſſumit aliquas rões q̊ hũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1256" type="textblock" ulx="427" uly="569">
        <line lrx="1585" lry="662" ulx="428" uly="569">in ij.ſmarũ di.xxv.c.v. Quaꝝ pina eſt</line>
        <line lrx="1583" lry="724" ulx="427" uly="642">iſta. dicit em̃ genꝰhuanũ.ſ.ada  dñe</line>
        <line lrx="1581" lry="804" ulx="428" uly="724">fac mecũ miam.Tu ſcis ꝙ angelꝰ malꝰ</line>
        <line lrx="1582" lry="886" ulx="429" uly="800">aduerlariꝰ meꝰ peccaui ex ſe nullo ſug⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="955" ulx="429" uly="876">gerente aut monẽte:hõ aũt ſuggerẽte⁊</line>
        <line lrx="1581" lry="1041" ulx="432" uly="953">decipiẽte diabolo⁊ ſuadẽte.Scða ratõ</line>
        <line lrx="1582" lry="1108" ulx="429" uly="1027">qꝛ angelus erat ſpũs iõ dẽbat eſſe foꝛtꝭ</line>
        <line lrx="1583" lry="1184" ulx="431" uly="1100">hõ vo hẽbat carnẽ q̃ pꝛõpta cad malũ</line>
        <line lrx="1582" lry="1256" ulx="434" uly="1177">Terria.qꝛ tota natura ãgelica non ceci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1408" type="textblock" ulx="411" uly="1253">
        <line lrx="1583" lry="1348" ulx="411" uly="1253">dit. huana vo tota cecidit.qꝛ peccauit ĩ</line>
        <line lrx="1582" lry="1408" ulx="415" uly="1322">adice. Muarta.qꝛ adã peccauit ex iñr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1784" type="textblock" ulx="432" uly="1403">
        <line lrx="1584" lry="1484" ulx="434" uly="1403">mitate quada.iõ peccauit ĩ pr̃em. ange</line>
        <line lrx="1582" lry="1561" ulx="432" uly="1480">lus vo ex certa malicia.iõ peccauit ĩ ſpi</line>
        <line lrx="1582" lry="1632" ulx="433" uly="1552">titũ ſctin qð ñ remittit᷑ hic nec ĩ futuro</line>
        <line lrx="1583" lry="1713" ulx="434" uly="1628">i.nõ ita facilr remittit᷑ ſiẽ alia peccata.</line>
        <line lrx="1583" lry="1784" ulx="432" uly="1699">Quita.qꝛ caſus angeli fuit moꝛs eiꝰ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1858" type="textblock" ulx="411" uly="1781">
        <line lrx="1585" lry="1858" ulx="411" uly="1781">angeli.  iõ qũ ãgelus cecidit extra ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1931" type="textblock" ulx="432" uly="1856">
        <line lrx="1584" lry="1931" ulx="432" uly="1856">tũ merẽdi fuit hõ wo nõ.iõ ſe diſpone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2008" type="textblock" ulx="391" uly="1932">
        <line lrx="1487" lry="2008" ulx="391" uly="1932">re potuit ad mĩiam cõſequẽdã.F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2236" type="textblock" ulx="429" uly="2005">
        <line lrx="1588" lry="2091" ulx="429" uly="2005">His alle gatõibus auditis a deo pf̃e frt</line>
        <line lrx="1590" lry="2164" ulx="434" uly="2080">vnũ ↄſiſtoꝛiũ ĩ curia celeſti ĩ quo pnñtat᷑</line>
        <line lrx="1587" lry="2236" ulx="430" uly="2154">ꝓꝛio ⁊ adeſt iuſticia ↄtra ipʒ adã. Scðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2384" type="textblock" ulx="399" uly="2228">
        <line lrx="1588" lry="2323" ulx="399" uly="2228">mia taqᷓ aduocata eiꝰ. Certio vitas et</line>
        <line lrx="1586" lry="2384" ulx="417" uly="2304">caritas taqᷓy arbitrarie Arguit eĩ iuſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2614" type="textblock" ulx="423" uly="2380">
        <line lrx="1587" lry="2470" ulx="474" uly="2380">tra adã dicẽs.O dñe iã ſcitis qgrauit</line>
        <line lrx="1585" lry="2549" ulx="423" uly="2455">hõ ðᷣliq̃t ↄtra dĩnã naturãa ſuꝑnalẽ ma</line>
        <line lrx="1584" lry="2614" ulx="435" uly="2531">leſtatẽ: nã pᷣino peccauit cõtra pris po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2684" type="textblock" ulx="400" uly="2605">
        <line lrx="1583" lry="2684" ulx="400" uly="2605">tentiã.eiꝰ pᷣceptuʒ trãſgrediẽdo. Scðdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="3213" type="textblock" ulx="424" uly="2680">
        <line lrx="1586" lry="2763" ulx="434" uly="2680">cõtra ſapientiã filij peccauit eiꝰſclam ĩ</line>
        <line lrx="1584" lry="2840" ulx="437" uly="2756">debite appetẽdo.Tertio cõtra ſpũ ſſcti</line>
        <line lrx="1581" lry="2913" ulx="434" uly="2833">clemẽtiã eiꝰ bonitatẽ ↄtẽnendo. Cũ gꝰ</line>
        <line lrx="1580" lry="2989" ulx="424" uly="2910">meũ i? ſit dare vnicuiq; qð ſuũ ẽ ꝑ pᷣdic</line>
        <line lrx="1578" lry="3067" ulx="428" uly="2986">ta poſtulo.vt ex q cõtepſit dina mnãda</line>
        <line lrx="1577" lry="3138" ulx="429" uly="3060">ta:ꝙ ſenerioꝛibꝰiudicijs coherceat᷑⁊ cũ</line>
        <line lrx="1575" lry="3213" ulx="428" uly="3132">ĩſinitã offẽderit maieſtatẽ:ĩſinitꝭ tpᷣibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3515" type="textblock" ulx="376" uly="3210">
        <line lrx="1575" lry="3292" ulx="418" uly="3210">cruciari debeat.ſiẽ ⁊ ille malus angelꝰ</line>
        <line lrx="1580" lry="3364" ulx="376" uly="3284">CLCui mia aduocata humani gñis. Scis</line>
        <line lrx="1579" lry="3441" ulx="437" uly="3360">T eĩ o iuſte iudex ꝙ de mne dictũ ẽ i.pᷣs.</line>
        <line lrx="1579" lry="3515" ulx="390" uly="3434">Mia dñi ab eterno ⁊ vſq; in etnũ Cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3592" type="textblock" ulx="435" uly="3511">
        <line lrx="1579" lry="3592" ulx="435" uly="3511">igit᷑ duas creaturas creaueris tui capa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3677" type="textblock" ulx="397" uly="3586">
        <line lrx="1579" lry="3677" ulx="397" uly="3586">cæs. videlʒ ãgelicã æ hũanã. de ãgelica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="3736" type="textblock" ulx="433" uly="3661">
        <line lrx="1582" lry="3736" ulx="433" uly="3661">aũt hẽas lecuʒ. de hũana wo nõ.reſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3814" type="textblock" ulx="415" uly="3738">
        <line lrx="1581" lry="3814" ulx="415" uly="3738">ergo ꝙ homiĩ ꝑcere debes.qð ſi non fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3893" type="textblock" ulx="434" uly="3811">
        <line lrx="1580" lry="3893" ulx="434" uly="3811">ceris inĩa tua nõ erit ineternũ ſʒ in ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4136" type="textblock" ulx="374" uly="3883">
        <line lrx="1580" lry="3979" ulx="415" uly="3883">mie termĩabit᷑.ſʒ ſcriptura nõ.pt ſolui.</line>
        <line lrx="1594" lry="4056" ulx="415" uly="3963">qr mia domi ab eterno ⁊c. igitur debet</line>
        <line lrx="1579" lry="4136" ulx="374" uly="4038">redimi.It ẽ dũe dixiſti ꝙ i quacũq; ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3146" type="textblock" ulx="1648" uly="2986">
        <line lrx="2578" lry="3073" ulx="1648" uly="2986">pater. O veritas quid dicis.</line>
        <line lrx="2812" lry="3146" ulx="1648" uly="3065">ſime pater ꝙ ſuper omnia vincit vᷣitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="429" type="textblock" ulx="2293" uly="272">
        <line lrx="2467" lry="429" ulx="2293" uly="272">LI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="584" type="textblock" ulx="1663" uly="487">
        <line lrx="2818" lry="584" ulx="1663" uly="487">raĩgemuerit petõꝛ oẽs ĩiq́tates etꝰ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1863" type="textblock" ulx="1657" uly="579">
        <line lrx="2820" lry="661" ulx="1663" uly="579">recoꝛdabũtur. Nõne tibi ꝓpᷣũ eſt miᷣe</line>
        <line lrx="2821" lry="739" ulx="1662" uly="656">ri ⁊ parcere. Nõne miſᷣatoes tue ſuper</line>
        <line lrx="2822" lry="814" ulx="1661" uly="730">oĩa oꝑa.Si igitur ꝓponis hominẽ per</line>
        <line lrx="2820" lry="885" ulx="1660" uly="806">petuo dãnari. vbi ſt mie tue antiq̃. do</line>
        <line lrx="2811" lry="961" ulx="1662" uly="880">mine nõ ſic dñe ſʒ ꝑcere populo tuo ne</line>
        <line lrx="2822" lry="1042" ulx="1661" uly="955">des hereditatẽ tuà in obpꝛobꝛiũ.Et cus</line>
        <line lrx="2822" lry="1111" ulx="1660" uly="1033">iuſticia dicat ꝙ ſit dignus moꝛte eterna</line>
        <line lrx="2822" lry="1189" ulx="1660" uly="1106">alle gãdo tres rõnes. Oico ꝙ non ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2823" lry="1259" ulx="1661" uly="1182">hoc dʒ dãnari ꝑpetuo l ꝑ tria excuſa</line>
        <line lrx="2822" lry="1338" ulx="1657" uly="1253">tur. Nam pᷣmo ſi peccauit contra det po</line>
        <line lrx="2823" lry="1412" ulx="1662" uly="1332">tentiã ipᷣm excuſat fragilitas ꝓpᷣa.quia</line>
        <line lrx="2822" lry="1487" ulx="1660" uly="1406">ita fragilis ẽ ꝙ nũqᷓ in eodẽ ſtatu ꝑma</line>
        <line lrx="2823" lry="1562" ulx="1661" uly="1482">net. Seðo ſi peccauit ↄtra filij ſapietiaʒ</line>
        <line lrx="2817" lry="1637" ulx="1658" uly="1557">ipſũ excuſat ignoꝛãtia.qꝛ vt dicit Aug.</line>
        <line lrx="2821" lry="1710" ulx="1659" uly="1631">Adã crede bat ſolũ venialiter peccare.</line>
        <line lrx="2818" lry="1786" ulx="1661" uly="1707">Tertio ſi peccauit ↄtra ſpũſſcti clemen</line>
        <line lrx="2825" lry="1863" ulx="1660" uly="1783">tiã ipſũ excuſat fallacia demõis.qꝛ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1939" type="textblock" ulx="1635" uly="1855">
        <line lrx="2830" lry="1939" ulx="1635" uly="1855">peccauit ex malicia ꝓpᷣa.ſʒ ex ſuggeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2089" type="textblock" ulx="1653" uly="1933">
        <line lrx="2824" lry="2026" ulx="1663" uly="1933">one dyabolica. Cũ ergo magnuʒ pcetĩ</line>
        <line lrx="2822" lry="2089" ulx="1653" uly="2009">magna indigeat mia mia tollat pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2165" type="textblock" ulx="1649" uly="2081">
        <line lrx="2812" lry="2165" ulx="1649" uly="2081">rogo vt ſiẽ oĩa ſub pctõ fuerũt cõcluſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2242" type="textblock" ulx="1662" uly="2159">
        <line lrx="2818" lry="2242" ulx="1662" uly="2159">ſic ꝑ miam oĩa refoꝛmẽtur. Cui deꝰ pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2315" type="textblock" ulx="1661" uly="2233">
        <line lrx="2817" lry="2315" ulx="1661" uly="2233">Si liberatio nature hnane pᷣciſe ꝑ legẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2841" type="textblock" ulx="1659" uly="2309">
        <line lrx="2815" lry="2391" ulx="1665" uly="2309">clementie poſtulet᷑:iuſticia ꝑ cũcta oꝛbᷣ</line>
        <line lrx="2814" lry="2466" ulx="1664" uly="2381">climata cõqueret᷑ de iiuſticia ſibi facta</line>
        <line lrx="2817" lry="2539" ulx="1662" uly="2453">Ad quẽ mia.Nuicqͥd arbitrarie faciãt</line>
        <line lrx="2815" lry="2614" ulx="1662" uly="2535">videlicet witas ⁊ caritas hoc habeo ra</line>
        <line lrx="2817" lry="2687" ulx="1659" uly="2610">tũ⁊ firmũ: nã ſcio ꝙ ius iuſticie ſibi ſer</line>
        <line lrx="2816" lry="2767" ulx="1662" uly="2685">uabit᷑: meſũ quoq; mihi nõ denegabit᷑</line>
        <line lrx="2810" lry="2841" ulx="1659" uly="2762">qꝛ volo hoĩem redimi.Qui iuſticia Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2915" type="textblock" ulx="1649" uly="2833">
        <line lrx="2809" lry="2915" ulx="1649" uly="2833">ideʒ mihi placet. ſʒvt ius meũ mihi ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3069" type="textblock" ulx="1658" uly="2912">
        <line lrx="2811" lry="2991" ulx="1658" uly="2912">uetur volo ꝙ hoc fiat ꝑ hoĩem. Tuũc deꝰ</line>
        <line lrx="2818" lry="3069" ulx="2590" uly="2994">ico ſctiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3446" type="textblock" ulx="1653" uly="3135">
        <line lrx="2814" lry="3227" ulx="1659" uly="3135">nec querit angulos. Dico ſicut due no⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="3295" ulx="1657" uly="3217">tabiles domine pus dixerũt videlicʒ ꝙ</line>
        <line lrx="2828" lry="3369" ulx="1655" uly="3290">genus humanuʒ redimatur quod eſtvo</line>
        <line lrx="2808" lry="3446" ulx="1653" uly="3366">tũ miſericoꝛdie⁊ ꝙ hoc ſiat ꝑ homineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3599" type="textblock" ulx="1640" uly="3440">
        <line lrx="2815" lry="3523" ulx="1644" uly="3440">quod eſt dictum iuſticie vt ſuum ius ſi⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="3599" ulx="1640" uly="3517">bi ſeruetur. ſed vt meliꝰ ↄtentetur ⁊ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3893" type="textblock" ulx="1654" uly="3591">
        <line lrx="2812" lry="3673" ulx="1660" uly="3591">ius melius obſeruetur dico ꝙ non ſuffi</line>
        <line lrx="2809" lry="3745" ulx="1663" uly="3665">cit ꝙ hoc fiat per hominem:ſed volo ꝙ</line>
        <line lrx="2813" lry="3824" ulx="1661" uly="3740">ille homo ſit de eadem maſſa illins qui</line>
        <line lrx="2828" lry="3893" ulx="1654" uly="3817">peccauit Et conuerius ad caritatem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3970" type="textblock" ulx="1649" uly="3890">
        <line lrx="2810" lry="3970" ulx="1649" uly="3890">cit qͥd de hoc ↄſiſtoꝛio ſentiret. Ad quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="4048" type="textblock" ulx="1662" uly="3965">
        <line lrx="2819" lry="4048" ulx="1662" uly="3965">illa. Aq̃ inłe ñn poruerũtextiguere cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4132" type="textblock" ulx="1639" uly="4040">
        <line lrx="2828" lry="4132" ulx="1639" uly="4040">tatẽ qᷓſi diceret ꝙæuis genꝰ buanuũ młia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gb470_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2452" lry="468" type="textblock" ulx="1215" uly="323">
        <line lrx="2452" lry="468" ulx="1215" uly="323">Feria ſexta in paraſceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1114" type="textblock" ulx="787" uly="512">
        <line lrx="1969" lry="595" ulx="798" uly="512">petã cõmiſerit ↄtra tuã maieſtatẽ tñ tã</line>
        <line lrx="1968" lry="673" ulx="815" uly="590">ta ẽ tua caritas ꝙ nunẽ ab ipᷣis potuit</line>
        <line lrx="1969" lry="746" ulx="787" uly="669">extingui quin ſẽp duraret ⁊ ꝑmaneret</line>
        <line lrx="1971" lry="818" ulx="795" uly="737">Bꝛeuiter ſũ opiniõis ſuꝑius date.ſʒ ad</line>
        <line lrx="1971" lry="893" ulx="813" uly="816">do vnũ videlicet ꝙ ad hoc vt genꝰ hũa</line>
        <line lrx="1974" lry="969" ulx="805" uly="892">num pfecte redimat᷑ oʒ ꝙ finis iũgatur</line>
        <line lrx="1973" lry="1045" ulx="813" uly="965">ſuo pᷣncipio Cũ igit᷑ ſis pncipium oim</line>
        <line lrx="1991" lry="1114" ulx="815" uly="1041">creaturaꝝ⁊ hõ ſit finis cũ vltuno fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1191" type="textblock" ulx="766" uly="1113">
        <line lrx="1996" lry="1191" ulx="766" uly="1113">creatꝰ. oʒ ꝙ de“ fiat hõ  hõ deꝰ. Et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3539" type="textblock" ulx="755" uly="1192">
        <line lrx="1975" lry="1271" ulx="814" uly="1192">iuſticie ſeruabit᷑ ius ſuũ.ſimilłr ⁊ mĩe.q;</line>
        <line lrx="1973" lry="1348" ulx="810" uly="1266">aũt hõ purus poſũit exſoluere debitum</line>
        <line lrx="1973" lry="1422" ulx="814" uly="1342">ad quod obligatur nõ video.qꝛ cũ ſit ſi</line>
        <line lrx="1975" lry="1486" ulx="755" uly="1420">nit?a offẽſa infinitaa finiti ad infinitũ</line>
        <line lrx="1975" lry="1575" ulx="811" uly="1496">nulla ſit ꝓpoꝛtio.ſẽtẽcio ꝙ cũ nullꝰ ðbe</line>
        <line lrx="1973" lry="1650" ulx="808" uly="1569">at niſi hõ ⁊ nullꝰpoſſit niſi deus.ꝙ deꝰ</line>
        <line lrx="1975" lry="1721" ulx="810" uly="1645">fiat hõa hõ deus ⁊ ſic erunt due nature</line>
        <line lrx="1975" lry="1801" ulx="822" uly="1720">in vno ſuppoſito videlʒ dĩna q̃ poſſit ⁊</line>
        <line lrx="1973" lry="1873" ulx="798" uly="1795">hũana ꝗᷓ debeat. Et ſic finalit᷑ dicit deꝰ</line>
        <line lrx="1972" lry="1951" ulx="804" uly="1871">pater Ego me do gñi hũano in ſponſũ</line>
        <line lrx="1977" lry="2029" ulx="756" uly="1948"> pꝓtectoꝛẽ̃.⁊ ſpũs ſctũs.⁊ ego me offe⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2105" ulx="809" uly="2016">ro in ſuũ ↄſolatoꝛc.Et filiꝰ Er ego in re</line>
        <line lrx="1984" lry="2178" ulx="822" uly="2095">dẽptoꝛẽ ne tota gẽs pereat.Expedit gꝰ</line>
        <line lrx="1841" lry="2262" ulx="764" uly="2173">vt vnus hõ monatac</line>
        <line lrx="1981" lry="2326" ulx="769" uly="2243">yabol“ fac ↄditõeʒe hõ rediet᷑: ipᷣe ĩ</line>
        <line lrx="1979" lry="2404" ulx="815" uly="2325">ct᷑nũ cruciabit᷑.Et iõ vidẽ ſ xpᷣʒ natũ de</line>
        <line lrx="1978" lry="2541" ulx="821" uly="2391">inte ſine ꝑ iroe veitaſtheepin ſine ſeĩe</line>
        <line lrx="1978" lry="2556" ulx="816" uly="2477">augeloſq; ĩ ſua natitate cãtãtes magi</line>
        <line lrx="1976" lry="2626" ulx="817" uly="2551">ipᷣʒ adoꝛãteſa mũera offerẽtes miracła</line>
        <line lrx="1978" lry="2705" ulx="781" uly="2627">etiã faciẽtẽ.videlʒ cecis viſũ.ſurdis au⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="2775" ulx="827" uly="2705">ditũ reſtituendo.moꝛtuos ſuſcitando.⁊</line>
        <line lrx="1980" lry="2859" ulx="829" uly="2780">multa facere ſuſpicatꝰeſt ipᷣm eſſe redẽ</line>
        <line lrx="1981" lry="2933" ulx="822" uly="2855">ptoꝛeʒz gñis hũani ⁊ ꝑ ↄñs ſpoliatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="1982" lry="3006" ulx="830" uly="2930">infernoꝝ.Et iõ volens hoc ipedire me</line>
        <line lrx="1982" lry="3086" ulx="828" uly="3004">ditatus eſt de moꝛte eiꝰ.Etvt hoc meliꝰ</line>
        <line lrx="1982" lry="3161" ulx="820" uly="3079">faceret ↄſtituit ⁊ oꝛdiauit duos ꝓcura⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="3231" ulx="819" uly="3156">toꝛes videlʒ auaritiã 1 inuidiã. Auari⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="3310" ulx="758" uly="3231">tia fuit in diſcipło. Inuidia in iudeos.</line>
        <line lrx="1985" lry="3387" ulx="809" uly="3300">Auaritia gefuit ĩ diſcipło hꝰmõ.Sab⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="3460" ulx="832" uly="3381">bato añ ramosvẽit ieſus ĩ bethaniãvi</line>
        <line lrx="1995" lry="3539" ulx="815" uly="3457">laʒ marthe qꝗᷓ diſtabat ab ihrłm. q. vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3612" type="textblock" ulx="776" uly="3532">
        <line lrx="2001" lry="3612" ulx="776" uly="3532">leuca vbi ſuſcitauerat laʒarũ.quẽ laʒaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="4225" type="textblock" ulx="767" uly="3602">
        <line lrx="1995" lry="3691" ulx="767" uly="3602">maulti pncipeſ indeoꝝ cogitauerũt intſi</line>
        <line lrx="1996" lry="3767" ulx="775" uly="3681">cere. qꝛ inulti ex indeis ↄuertebãtur. qa</line>
        <line lrx="1999" lry="3842" ulx="818" uly="3762">multa narrabat de penis iferni. Ibidẽ</line>
        <line lrx="1987" lry="3934" ulx="827" uly="3835">igiturvidelʒ in bethania pauerat cena</line>
        <line lrx="1999" lry="3993" ulx="825" uly="3911">in domo ſimonis lepꝛoſi q erat pᷣnceps</line>
        <line lrx="1999" lry="4066" ulx="827" uly="3980">iudeoꝝ a iuitauerat xpᷣm. Iſte ei fuerat</line>
        <line lrx="2001" lry="4142" ulx="820" uly="4057">lepꝛoſus.ſʒ a dño curatꝰfuit ⁊ adhuc re</line>
        <line lrx="1999" lry="4225" ulx="839" uly="4135">tine bat nomẽ. vñ vocabat᷑ ſimon lepꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2250" type="textblock" ulx="1534" uly="2176">
        <line lrx="2000" lry="2250" ulx="1534" uly="2176">x iſto ↄſiſtorio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1355" type="textblock" ulx="2041" uly="515">
        <line lrx="3201" lry="595" ulx="2047" uly="515">ſus ⁊ iõ bonũ eſt hr̃e bonũ nom qꝛ me</line>
        <line lrx="3195" lry="673" ulx="2048" uly="593">lius eſt q;ᷓ diuitie iłte 1 maximũ malũ</line>
        <line lrx="3198" lry="745" ulx="2046" uly="665">eſt hre pꝛauũ nomẽ in pᷣncipio.qꝛ nũqᷓ</line>
        <line lrx="3199" lry="821" ulx="2041" uly="740">admittet.ſicut pʒ de iſto qͥ fuerat lepꝛo</line>
        <line lrx="3201" lry="895" ulx="2050" uly="818">ſus Iſte ſimon fuit ep̃s cenomanẽſis ⁊</line>
        <line lrx="3202" lry="972" ulx="2050" uly="894">vocatur ſctũs iulianus.Iſte eniʒ inuita</line>
        <line lrx="3200" lry="1047" ulx="2050" uly="969">uerat xpᷣm. ⁊ martha miſtra bat ⁊ laʒa</line>
        <line lrx="3199" lry="1135" ulx="2052" uly="1045">rus eratvnus ex diſcubentibꝰm Aug.</line>
        <line lrx="3200" lry="1195" ulx="2047" uly="1121">in.li. de wbis dũi.⁊ ſedebat iuxta xpᷣm</line>
        <line lrx="3200" lry="1274" ulx="2053" uly="1197">lege bat ad mẽſaʒ ſicut ↄſuetũ ẽ in do⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="1355" ulx="2046" uly="1272">mibus religioſoꝝ.xpᷣus eim̃ dum menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1507" type="textblock" ulx="2038" uly="1344">
        <line lrx="3233" lry="1432" ulx="2054" uly="1344">aſſiſtebat: aut vba dei loq̃batur: aut ali</line>
        <line lrx="3203" lry="1507" ulx="2038" uly="1417">os ad loquendũ talia ꝓuocabat ota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1655" type="textblock" ulx="2054" uly="1494">
        <line lrx="3202" lry="1587" ulx="2054" uly="1494">cõtra illos qfaciũt pꝛãdia ⁊ cenas vel</line>
        <line lrx="3199" lry="1655" ulx="2055" uly="1573">cõuiuia in qͥbus loco ſctẽ lectõis loquũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1726" type="textblock" ulx="2037" uly="1648">
        <line lrx="3202" lry="1726" ulx="2037" uly="1648">tur de vbis inhoneſtis atq; luxurioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2253" type="textblock" ulx="2044" uly="1722">
        <line lrx="3199" lry="1801" ulx="2044" uly="1722">coꝛã filijs ⁊ filiabus ãcillis ⁊ ſᷣuitoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3202" lry="1876" ulx="2047" uly="1800">ex quoꝛũ auditu ꝓuocãtur ad luxuriam</line>
        <line lrx="3198" lry="1953" ulx="2044" uly="1870">Et hoc ſepiſſime cõtigit in domibꝰma</line>
        <line lrx="3196" lry="2026" ulx="2055" uly="1946">ioꝛũ.Abi etiã comedũt carnes ſuoꝝ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3203" lry="2104" ulx="2046" uly="2023">ximoꝝ eis detrahãdo ⁊ bonã famã de⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="2178" ulx="2057" uly="2098">nigrãdo. In iſta igitur cena laʒarus le</line>
        <line lrx="3201" lry="2253" ulx="2049" uly="2172">gebat ad mẽſaʒ Eiñ poterat hec eẽ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2323" type="textblock" ulx="2044" uly="2242">
        <line lrx="3200" lry="2323" ulx="2044" uly="2242">lectio. Quãtas oñdiſti mihi tribulatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2633" type="textblock" ulx="2047" uly="2321">
        <line lrx="3207" lry="2405" ulx="2055" uly="2321">nes imltas⁊ malas ⁊ ↄuerſusviuificaſti</line>
        <line lrx="3206" lry="2478" ulx="2047" uly="2400">me de abyſſis terre iterũ reduxiſti me</line>
        <line lrx="3205" lry="2554" ulx="2051" uly="2473">Nã aſſerebat iſte laʒarus fuiſſe in vno</line>
        <line lrx="3208" lry="2633" ulx="2051" uly="2550">loco inferni ĩ quo erat legio vicoꝛũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2709" type="textblock" ulx="2043" uly="2628">
        <line lrx="3212" lry="2709" ulx="2043" uly="2628">in quolibzʒvico legio caſtrona ĩ quolibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3768" type="textblock" ulx="2051" uly="2703">
        <line lrx="3212" lry="2783" ulx="2055" uly="2703">caſtro legio aulat ⁊ in q̃libʒ aula legio</line>
        <line lrx="3208" lry="2855" ulx="2051" uly="2777">deinonũ 4 aĩarũ dãnatarũ Et cutlibet</line>
        <line lrx="3205" lry="2933" ulx="2059" uly="2852">aĩe ĩfligebat᷑ ꝑ ſingłlas hoꝛas legio toꝛ</line>
        <line lrx="3209" lry="3010" ulx="2053" uly="2929">mẽtoꝝ in ſinglis mẽ bꝛis. O q̃les pene</line>
        <line lrx="3216" lry="3083" ulx="2062" uly="3002">Oqualis timoꝛ coꝛda nr̃a inuadere dʒ</line>
        <line lrx="3208" lry="3165" ulx="2067" uly="3080">dũ talia audimꝰ. Practica ð hijs qͥ nũc</line>
        <line lrx="3208" lry="3237" ulx="2052" uly="3155">nõ timẽt. Timebũut aũt dũ expiẽtur ſiẽ</line>
        <line lrx="3209" lry="3313" ulx="2053" uly="3232">malus diues.ſʒ tũc nõ erit thᷣs. Et ðꝛ ꝙ</line>
        <line lrx="3218" lry="3390" ulx="2053" uly="3306">iſte laʒarus apliꝰ nõ riſit qꝙuis poſt mł</line>
        <line lrx="3210" lry="3465" ulx="2070" uly="3383">tos ãnos vixerit⁊ fuerit epᷣs marſilie ſi</line>
        <line lrx="3209" lry="3540" ulx="2072" uly="3458">cut ðꝛ in cronicis antiqͥs.qꝛ nõ poterat</line>
        <line lrx="3209" lry="3614" ulx="2055" uly="3535">ridere ꝓpter hoꝛroꝛẽ penaꝝ q̃ viderat ĩ</line>
        <line lrx="3207" lry="3691" ulx="2068" uly="3610">iferno. Aliqͥd moꝛalr lazʒzarꝰ? iſte ſigniſi</line>
        <line lrx="3209" lry="3768" ulx="2071" uly="3684">cat hoĩeʒ ĩ pctõ moꝛtali exiſtẽtẽ qͥ ꝓpᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3918" type="textblock" ulx="2043" uly="3760">
        <line lrx="3208" lry="3853" ulx="2043" uly="3760">laʒarus vocat᷑.qꝛ ſicut hõ ꝑ moꝛbũ lepᷣ</line>
        <line lrx="3212" lry="3918" ulx="2050" uly="3839">a ſanis ⁊ mũdis ſeꝑat᷑.ſic pctõꝛꝑ moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4146" type="textblock" ulx="2065" uly="3913">
        <line lrx="3216" lry="4003" ulx="2065" uly="3913">bum pect moꝛtalis ſeꝑat᷑ a deo ⁊ angeł</line>
        <line lrx="3212" lry="4079" ulx="2074" uly="3991"> a tota celeſti curia Sicut etiã ille moꝛ</line>
        <line lrx="3213" lry="4146" ulx="2069" uly="4064">bus coꝛpꝰtotũ ſubiectũ coꝛrũpit.ſic pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4236" type="textblock" ulx="2044" uly="4141">
        <line lrx="3221" lry="4236" ulx="2044" uly="4141">catũ toti; aiam inficit. Sed ilte iazaruf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="765" type="textblock" ulx="3526" uly="473">
        <line lrx="3640" lry="540" ulx="3526" uly="473">feleba⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="627" ulx="3528" uly="543">quatn⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="690" ulx="3532" uly="627">delean</line>
        <line lrx="3640" lry="765" ulx="3531" uly="700">ſenlude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="849" type="textblock" ulx="3479" uly="768">
        <line lrx="3640" lry="849" ulx="3479" uly="768">tnsd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1458" type="textblock" ulx="3519" uly="852">
        <line lrx="3640" lry="921" ulx="3531" uly="852">tucet</line>
        <line lrx="3640" lry="995" ulx="3527" uly="921">tlnla</line>
        <line lrx="3640" lry="1078" ulx="3522" uly="995">nerigfeh</line>
        <line lrx="3640" lry="1166" ulx="3519" uly="1085">Lmnrer</line>
        <line lrx="3640" lry="1244" ulx="3520" uly="1161">pqn</line>
        <line lrx="3640" lry="1314" ulx="3520" uly="1242">nelcal</line>
        <line lrx="3638" lry="1397" ulx="3520" uly="1307">mii</line>
        <line lrx="3640" lry="1458" ulx="3521" uly="1397">ſachnea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4209" type="textblock" ulx="3499" uly="1539">
        <line lrx="3639" lry="1599" ulx="3521" uly="1539">Haleone</line>
        <line lrx="3640" lry="1686" ulx="3499" uly="1614">ibelurpe</line>
        <line lrx="3640" lry="1765" ulx="3526" uly="1689">güreapt</line>
        <line lrx="3640" lry="1826" ulx="3521" uly="1767">loobleel</line>
        <line lrx="3640" lry="1914" ulx="3522" uly="1844">Ayngued</line>
        <line lrx="3640" lry="1979" ulx="3522" uly="1915">e⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2065" ulx="3532" uly="1992">Ntds</line>
        <line lrx="3639" lry="2140" ulx="3536" uly="2066">o ree</line>
        <line lrx="3640" lry="2217" ulx="3534" uly="2142">Alia q</line>
        <line lrx="3640" lry="2297" ulx="3535" uly="2219">ſu. Rn</line>
        <line lrx="3640" lry="2357" ulx="3539" uly="2295">tu di</line>
        <line lrx="3633" lry="2445" ulx="3539" uly="2387">carme</line>
        <line lrx="3636" lry="2524" ulx="3543" uly="2462">caput</line>
        <line lrx="3640" lry="2587" ulx="3545" uly="2528">maria</line>
        <line lrx="3640" lry="2676" ulx="3546" uly="2599">ſhno!</line>
        <line lrx="3640" lry="2751" ulx="3539" uly="2683">camr!</line>
        <line lrx="3640" lry="2829" ulx="3535" uly="2755">ttücen.</line>
        <line lrx="3640" lry="2893" ulx="3530" uly="2830">feiurree</line>
        <line lrx="3640" lry="2985" ulx="3531" uly="2900">fmneniͦ</line>
        <line lrx="3640" lry="3046" ulx="3538" uly="2983">delna</line>
        <line lrx="3640" lry="3139" ulx="3540" uly="3070">porlse</line>
        <line lrx="3638" lry="3199" ulx="3536" uly="3142">doocv!</line>
        <line lrx="3640" lry="3290" ulx="3527" uly="3205">beczon</line>
        <line lrx="3640" lry="3357" ulx="3521" uly="3290">naleptg</line>
        <line lrx="3640" lry="3448" ulx="3519" uly="3373">tprteg</line>
        <line lrx="3640" lry="3509" ulx="3529" uly="3450">Aleose</line>
        <line lrx="3634" lry="3597" ulx="3520" uly="3510">lcapit</line>
        <line lrx="3640" lry="3676" ulx="3520" uly="3593">Plu.S.</line>
        <line lrx="3640" lry="3740" ulx="3550" uly="3673">tacte</line>
        <line lrx="3640" lry="3831" ulx="3548" uly="3754">Ntelen</line>
        <line lrx="3640" lry="3905" ulx="3535" uly="3838">geprr</line>
        <line lrx="3639" lry="4025" ulx="3530" uly="3894">ſaün</line>
        <line lrx="3640" lry="4064" ulx="3540" uly="3984">hecle</line>
        <line lrx="3640" lry="4133" ulx="3538" uly="4045">leidi</line>
        <line lrx="3640" lry="4209" ulx="3510" uly="4131">Abonet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gb470_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="106" lry="576" ulx="0" uly="494">nlerne</line>
        <line lrx="107" lry="643" ulx="0" uly="577">münmai</line>
        <line lrx="109" lry="731" ulx="0" uly="656">aeni</line>
        <line lrx="112" lry="809" ulx="0" uly="734">t eyn</line>
        <line lrx="116" lry="874" ulx="0" uly="808">nneſsz</line>
        <line lrx="117" lry="956" ulx="0" uly="888">itzinnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="116" lry="1046" ulx="0" uly="965">4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="115" lry="1188" ulx="0" uly="1131">ma ron</line>
        <line lrx="115" lry="1256" ulx="0" uly="1194">üeinde⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1333" ulx="0" uly="1272">imn meyſe</line>
        <line lrx="114" lry="1408" ulx="0" uly="1350">mrona</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="114" lry="1505" ulx="0" uly="1416">1An</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="162" lry="1562" ulx="0" uly="1502">enag del</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="111" lry="1661" ulx="0" uly="1576">1sloqni</line>
        <line lrx="111" lry="1715" ulx="0" uly="1653">runoſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="169" lry="1808" ulx="0" uly="1730">tonb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="72" lry="1885" ulx="0" uly="1810">Unte</line>
        <line lrx="92" lry="1944" ulx="1" uly="1882">bema</line>
        <line lrx="96" lry="2033" ulx="0" uly="1964">er</line>
        <line lrx="109" lry="2115" ulx="1" uly="2032">zmi de</line>
        <line lrx="112" lry="2184" ulx="0" uly="2111">gans l</line>
        <line lrx="109" lry="2250" ulx="0" uly="2190">ectiſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="171" lry="2338" ulx="0" uly="2267">nibelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3103" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="111" lry="2404" ulx="1" uly="2341">giuftati</line>
        <line lrx="114" lry="2493" ulx="0" uly="2421">vriſtne</line>
        <line lrx="116" lry="2563" ulx="2" uly="2500">ſe inme</line>
        <line lrx="118" lry="2638" ulx="0" uly="2570">lcon.1</line>
        <line lrx="119" lry="2729" ulx="4" uly="2654">iqvolb</line>
        <line lrx="119" lry="2800" ulx="0" uly="2729">Nlalegio</line>
        <line lrx="116" lry="2871" ulx="0" uly="2808">cvtlbet</line>
        <line lrx="112" lry="2961" ulx="0" uly="2889">egio o</line>
        <line lrx="116" lry="3040" ulx="0" uly="2967">les ene</line>
        <line lrx="118" lry="3103" ulx="0" uly="3039">adere d</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2678" type="textblock" ulx="154" uly="2395">
        <line lrx="164" lry="2678" ulx="154" uly="2395">rrrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="3109">
        <line lrx="169" lry="3194" ulx="0" uly="3109">lscnd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="119" lry="3272" ulx="0" uly="3185">gaun ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3342" type="textblock" ulx="0" uly="3260">
        <line lrx="119" lry="3342" ulx="0" uly="3260">6. kiuig</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3423" type="textblock" ulx="0" uly="3342">
        <line lrx="107" lry="3423" ulx="0" uly="3342">spokn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3492" type="textblock" ulx="0" uly="3413">
        <line lrx="178" lry="3492" ulx="0" uly="3413">narieefd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3579" type="textblock" ulx="0" uly="3503">
        <line lrx="117" lry="3579" ulx="0" uly="3503">gotent</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3658" type="textblock" ulx="0" uly="3565">
        <line lrx="177" lry="3658" ulx="0" uly="3565">jriri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3880" type="textblock" ulx="0" uly="3641">
        <line lrx="116" lry="3741" ulx="3" uly="3641">eſcni</line>
        <line lrx="113" lry="3816" ulx="0" uly="3730">itpe</line>
        <line lrx="113" lry="3880" ulx="0" uly="3802">obͤlep</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3959" type="textblock" ulx="0" uly="3884">
        <line lrx="166" lry="3959" ulx="0" uly="3884">e mno</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="3940">
        <line lrx="118" lry="4031" ulx="0" uly="3940">angtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4101" type="textblock" ulx="0" uly="4039">
        <line lrx="164" lry="4101" ulx="0" uly="4039">Ille nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4263" type="textblock" ulx="0" uly="4111">
        <line lrx="116" lry="4192" ulx="0" uly="4111">tſipe</line>
        <line lrx="118" lry="4263" ulx="2" uly="4171">ilzun</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="220" type="textblock" ulx="452" uly="187">
        <line lrx="473" lry="208" ulx="452" uly="187">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="563" type="textblock" ulx="423" uly="470">
        <line lrx="1583" lry="563" ulx="423" uly="470">feiebat.q; q̃triduanꝰerat.ſic vᷣe petõꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="639" type="textblock" ulx="424" uly="556">
        <line lrx="1624" lry="639" ulx="424" uly="556">quatriduanꝰ qñ de mala cogitatiõe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1091" type="textblock" ulx="424" uly="628">
        <line lrx="1583" lry="715" ulx="429" uly="628">delectatõnẽ ꝑuenit.de delectatõe ad cõ</line>
        <line lrx="1608" lry="795" ulx="424" uly="709">ſenſũ.de ↄſẽſu ad factũ.de facto ſiue ac⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="867" ulx="429" uly="780">tu ad ↄſuetudinẽ.qñ iſta ſunt in pctõꝛe</line>
        <line lrx="1586" lry="936" ulx="427" uly="858">tũc fetet ⁊ iacet ĩ monumẽto ligatꝰ.ſed</line>
        <line lrx="1583" lry="1018" ulx="429" uly="933">reſuſcitat᷑ qũ xpᷣus vocat eũ ad pniaʒ ꝑ</line>
        <line lrx="1597" lry="1091" ulx="428" uly="1012">verã ↄfeſſionẽ.ſiẽ̃ vocauit laʒa? dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1162" type="textblock" ulx="427" uly="1085">
        <line lrx="1602" lry="1162" ulx="427" uly="1085">Laʒare veni foꝛas.ſʒ multi faciũt ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1396" type="textblock" ulx="429" uly="1163">
        <line lrx="1582" lry="1245" ulx="429" uly="1163">aſpis q̃ ne incantet᷑ terra obturat vnaʒ</line>
        <line lrx="1583" lry="1327" ulx="430" uly="1238">aurẽ ⁊ cauda aliam. Tüc venit magda</line>
        <line lrx="1584" lry="1396" ulx="431" uly="1307">lena q̃ bñ ſciebat domũ ĩ q̃ erat illa ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1478" type="textblock" ulx="434" uly="1387">
        <line lrx="1584" lry="1478" ulx="434" uly="1387">na cũ quod vaſe de lapide pᷣcioſo qͥ ðd·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1615" type="textblock" ulx="429" uly="1462">
        <line lrx="1585" lry="1541" ulx="431" uly="1462">alabaſtrũ plenũ ueto optio. qð bñn</line>
        <line lrx="1587" lry="1615" ulx="429" uly="1540">valebat.ccc.ðnarios vt vngueret ca put</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1693" type="textblock" ulx="372" uly="1608">
        <line lrx="1588" lry="1693" ulx="372" uly="1608">iheſu  pedes. Quia mos erat iudeisvt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1769" type="textblock" ulx="434" uly="1688">
        <line lrx="1588" lry="1769" ulx="434" uly="1688">qñ recipie bat aliquẽ ĩ domo ſiue hoſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1843" type="textblock" ulx="433" uly="1765">
        <line lrx="1616" lry="1843" ulx="433" uly="1765">tio abluebãt pedes. ⁊ dabãt ei cibaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1995" type="textblock" ulx="434" uly="1836">
        <line lrx="1589" lry="1929" ulx="438" uly="1836"> vnguebãt eũ ꝓpt fatigatõeʒ itineris</line>
        <line lrx="1590" lry="1995" ulx="434" uly="1916">tollẽdũ.Anñ magdalena ꝓprer cãs iaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2215" type="textblock" ulx="438" uly="2066">
        <line lrx="1579" lry="2151" ulx="438" uly="2066">ipᷣo recũbẽte cũ diſcipulis ſui n</line>
        <line lrx="1595" lry="2215" ulx="440" uly="2137">aliqͥ qᷓ fuit iſta mulier q̃ vnxit pedes ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2442" type="textblock" ulx="437" uly="2209">
        <line lrx="1629" lry="2348" ulx="441" uly="2209">ſu. Andet aug g fuit magdalẽn. Ambᷣ.</line>
        <line lrx="1633" lry="2376" ulx="444" uly="2289">tũ dicit ꝙ nõ fuit illa.⁊ ro ſua eſt ꝙ pec-</line>
        <line lrx="1636" lry="2442" ulx="437" uly="2366">catrix ⁊ infamis nõ erat digna tangere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2669" type="textblock" ulx="438" uly="2435">
        <line lrx="1607" lry="2526" ulx="438" uly="2435">caput iheſu.¶Cõiter tñ tenet eccia ꝙ fuit</line>
        <line lrx="1605" lry="2606" ulx="439" uly="2517">maria magdalena. 710 ratõ ſcti ain bꝛo</line>
        <line lrx="1595" lry="2669" ulx="439" uly="2590">ſij nõ hʒ locũ.qꝛ lʒ fuiſiet magna pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2744" type="textblock" ulx="440" uly="2665">
        <line lrx="1630" lry="2744" ulx="440" uly="2665">catrix tũ xpᷣs dimiſerat ei oia ſua pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2895" type="textblock" ulx="434" uly="2738">
        <line lrx="1594" lry="2830" ulx="440" uly="2738">tũc erat digna tãgere xpᷣm.etiaʒ poſt</line>
        <line lrx="1595" lry="2895" ulx="434" uly="2822">reſurrectõem pᷣmo ſibi xpus apparuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3131" type="textblock" ulx="436" uly="2892">
        <line lrx="1618" lry="2979" ulx="436" uly="2892">Fm euãgeliſtas llota quotquot habuit</line>
        <line lrx="1646" lry="3055" ulx="444" uly="2963">delitias. tot ðo obtulit ſacxificia ſui coꝛ</line>
        <line lrx="1653" lry="3131" ulx="441" uly="3042">poꝛis.qꝛ em abuſa fuit vnguetovngen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="3422" type="textblock" ulx="437" uly="3114">
        <line lrx="1590" lry="3196" ulx="441" uly="3114">do oculis icaute aſpiciẽdo.crinibꝰ iuꝑ</line>
        <line lrx="1605" lry="3271" ulx="440" uly="3191">be caput oꝛnãdo. oꝛe fatue loq̃ndo.oꝑe</line>
        <line lrx="1591" lry="3345" ulx="437" uly="3270">male viuẽdo.iõ vngnuẽtũ emit pᷣcioſum</line>
        <line lrx="1604" lry="3422" ulx="437" uly="3344">2 vnxit pedes iheſu.⁊ nõ ceſſauit oſcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3497" type="textblock" ulx="438" uly="3417">
        <line lrx="1626" lry="3497" ulx="438" uly="3417">lari eos.oculotꝶ lacris rigauit. ⁊ capilł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3579" type="textblock" ulx="439" uly="3497">
        <line lrx="1592" lry="3579" ulx="439" uly="3497">ſui capiiꝭ terſit.⁊ ſic de oibus penitere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3662" type="textblock" ulx="438" uly="3563">
        <line lrx="1642" lry="3662" ulx="438" uly="3563">voluit. Sic dʒ facere aĩa deuora ¶ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3724" type="textblock" ulx="513" uly="3643">
        <line lrx="1593" lry="3724" ulx="513" uly="3643">ic aduertent diuites hꝰmũdi quo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3878" type="textblock" ulx="433" uly="3722">
        <line lrx="1631" lry="3813" ulx="433" uly="3722">bent elemoſinã facere. ſNlã maria dedit</line>
        <line lrx="1624" lry="3878" ulx="441" uly="3793">large.pꝛecioſe.⁊ pꝛõptellarge.qꝛ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4028" type="textblock" ulx="445" uly="3873">
        <line lrx="1593" lry="3963" ulx="445" uly="3873">pꝓlenũ vas. ſota mõ oppoſitũ( SGecun⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="4028" ulx="447" uly="3951">do dedit pᷣcioſe.qꝛ vnguẽtũ pᷣciolũ ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="4185" type="textblock" ulx="447" uly="4022">
        <line lrx="1601" lry="4112" ulx="447" uly="4022">illos qͥ dat de peioꝛi.⁊ iſti ſeruiũt deo ſi</line>
        <line lrx="1594" lry="4185" ulx="450" uly="4100">cut bonꝰ hõ cani ſuo.qñ hʒ vnũ os vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3493" type="textblock" ulx="1643" uly="3422">
        <line lrx="1983" lry="3493" ulx="1643" uly="3422">res iudaꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="1011" type="textblock" ulx="1638" uly="477">
        <line lrx="2986" lry="561" ulx="1641" uly="477">eſt aliquid ad rodãdũ q;diu em̃ erit aii</line>
        <line lrx="2967" lry="638" ulx="1661" uly="557">quid boni nũqꝙ; dabit᷑ cani.iʒ qũ non</line>
        <line lrx="2822" lry="708" ulx="1652" uly="630">aliqͥd ĩ eo tũc ilið dat cani. Sic faciũt tci</line>
        <line lrx="2928" lry="788" ulx="1662" uly="706">tes hꝰ mundi.qꝛ qñ dt elemoſinã vart</line>
        <line lrx="2848" lry="859" ulx="1663" uly="784">de peioꝛi.ſi eim volunt dare vnã tunic’ö</line>
        <line lrx="2820" lry="938" ulx="1638" uly="859">pꝛimo reſpiciũt ſi erit bona ꝓ filio. vel</line>
        <line lrx="2894" lry="1011" ulx="1657" uly="934">ancilla. aut filia.vł pᷣuo.⁊ ſi no fuerit bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1163" type="textblock" ulx="1662" uly="1010">
        <line lrx="2822" lry="1097" ulx="1662" uly="1010">na: tũc dat᷑ ꝓ deo.inde exiuu cõe ꝓuer⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="1163" ulx="1665" uly="1083">biuũ. Eſt bona ad danduʒ ꝓpter deũ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1387" type="textblock" ulx="1659" uly="1158">
        <line lrx="2826" lry="1247" ulx="1659" uly="1158">nihil valʒ. ſic nõ fecit magdalenaqina</line>
        <line lrx="2912" lry="1319" ulx="1664" uly="1236">obtulit pᷣcioſu.ᷣm ꝙ ſcribit᷑ gen.xxxiiij</line>
        <line lrx="2870" lry="1387" ulx="1666" uly="1310">Gumue de optimis terre frugibꝰ. ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1463" type="textblock" ulx="1663" uly="1381">
        <line lrx="2948" lry="1463" ulx="1663" uly="1381">ferte viro.i.xpo munera ¶ Tertio dedir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1540" type="textblock" ulx="1659" uly="1458">
        <line lrx="2825" lry="1540" ulx="1659" uly="1458">pꝛom pte cõtra ulos qͥ faciũt expectare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1774" type="textblock" ulx="1644" uly="1535">
        <line lrx="2980" lry="1626" ulx="1644" uly="1535">pauꝑpes et dure dat. Gis vat qͥ cito dt</line>
        <line lrx="2928" lry="1691" ulx="1661" uly="1613">locole dẽtis dare.qꝛ hylarẽ datoꝛẽ dili</line>
        <line lrx="2155" lry="1774" ulx="1648" uly="1683">git deus. Et don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1822" type="textblock" ulx="1705" uly="1779">
        <line lrx="1820" lry="1822" ulx="1705" uly="1779">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2050" type="textblock" ulx="2482" uly="1991">
        <line lrx="2606" lry="2050" ulx="2482" uly="1991">iceb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2074" type="textblock" ulx="1671" uly="1992">
        <line lrx="2431" lry="2074" ulx="1671" uly="1992">młio ⁊ dari pauꝑibꝰ. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2439" type="textblock" ulx="1672" uly="2361">
        <line lrx="2832" lry="2439" ulx="1672" uly="2361">ſoctos hʒ hodie iudas ĩ eccia dei.⁊ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2592" type="textblock" ulx="1643" uly="2436">
        <line lrx="2960" lry="2528" ulx="1643" uly="2436">huc ipſo deterioꝛes.qꝛ de bonis ecchie</line>
        <line lrx="2940" lry="2592" ulx="1672" uly="2514">q̃ ſũt bõa pauꝑũ nõ nutriũt ꝓpas vro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2667" type="textblock" ulx="1673" uly="2586">
        <line lrx="2830" lry="2667" ulx="1673" uly="2586">res ſicui iudas.ſʒ lenones ⁊ maq̃rellas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2823" type="textblock" ulx="1633" uly="2663">
        <line lrx="2968" lry="2753" ulx="1633" uly="2663">2 meretrices qᷓ de bois ecclie bñ ⁊ pcio</line>
        <line lrx="3011" lry="2823" ulx="1671" uly="2740">ſe iduũtur.⁊ pauꝑes xpᷣi frigoꝛe cruciẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2897" type="textblock" ulx="1671" uly="2809">
        <line lrx="2829" lry="2897" ulx="1671" uly="2809">De talibus coquerunt᷑ pauꝑes dicẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2970" type="textblock" ulx="1644" uly="2885">
        <line lrx="2841" lry="2970" ulx="1644" uly="2885">Dicite pontiſices. dicite ſacerdotes.q̃ͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2369" type="textblock" ulx="437" uly="1765">
        <line lrx="2881" lry="1836" ulx="1741" uly="1765">gué es iud valens ſu</line>
        <line lrx="2968" lry="1918" ulx="1662" uly="1837">ſtinere odoꝛe ſiẽ bufo odoꝛẽ vitis dicii.</line>
        <line lrx="2856" lry="1993" ulx="1626" uly="1910">It quid ꝑditio hec. Potuit eivenũdari</line>
        <line lrx="2857" lry="2064" ulx="437" uly="1989">dictas fudit vnguẽtum ſuꝑ caput ibſeu dicebat nõ p</line>
        <line lrx="2979" lry="2141" ulx="1641" uly="2072">prp R fur erat ⁊ latrox</line>
        <line lrx="2982" lry="2217" ulx="1668" uly="2137">ꝓcuratoꝛ. ⁊ locłos poꝛtabat Yo. xij. Et·</line>
        <line lrx="2989" lry="2293" ulx="1671" uly="2213">elemoſinas xpo ⁊ aplis datas furabafß:</line>
        <line lrx="2978" lry="2369" ulx="1671" uly="2287">vt iñ vxoꝛẽ ⁊ filios nutriret · Heun quorr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3199" type="textblock" ulx="1667" uly="2950">
        <line lrx="3049" lry="3053" ulx="1669" uly="2950">facit aurũ in freno.celle depicte.calca—z⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="3131" ulx="1667" uly="3045">ria deaurata.tot exẽſa in ꝑticis.tot pli</line>
        <line lrx="3002" lry="3199" ulx="1668" uly="3120">cata in mẽticꝭ. noſtrũ eſt quod in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3353" type="textblock" ulx="1665" uly="3192">
        <line lrx="2842" lry="3285" ulx="1666" uly="3192">recõditis.quod noſtrũ eſt ſine cã expen</line>
        <line lrx="2841" lry="3353" ulx="1665" uly="3269">ditis.noſtris ſubtra hitis nccitatibꝰ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3505" type="textblock" ulx="1639" uly="3329">
        <line lrx="2919" lry="3431" ulx="1639" uly="3329">veſtris depuit vanitatibꝰ. geſut dererio</line>
        <line lrx="2875" lry="3505" ulx="2076" uly="3423">Mic queri᷑ quare dvomi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3652" type="textblock" ulx="1666" uly="3496">
        <line lrx="2826" lry="3586" ulx="1668" uly="3496">nus tradiqir burſã iude ⁊ nõ petro.nec</line>
        <line lrx="2825" lry="3652" ulx="1666" uly="3570">alijs apłis Bũdetur ꝙ duplici de cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3724" type="textblock" ulx="1670" uly="3648">
        <line lrx="2034" lry="3724" ulx="1670" uly="3648">ſa.Pꝛima fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4239" type="textblock" ulx="1662" uly="3801">
        <line lrx="2824" lry="3874" ulx="1669" uly="3801">appꝛeciabat dtuutias tẽpoꝛales quas</line>
        <line lrx="2818" lry="3951" ulx="1667" uly="3871">tã malo homiĩ tradebat ad cuſtodiẽdũ</line>
        <line lrx="2821" lry="4021" ulx="1665" uly="3946">Secunda ad oſtendẽduʒzʒ ꝙ frequẽter ⁊</line>
        <line lrx="2820" lry="4099" ulx="1662" uly="4022">quaſi ſꝑ deterioꝛes et petõꝛes abundãt</line>
        <line lrx="2818" lry="4239" ulx="1667" uly="4090">in bonis tꝑalibus.pluſqᷓ ſoclant poin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3801" type="textblock" ulx="1665" uly="3650">
        <line lrx="2853" lry="3730" ulx="1818" uly="3650">tina fuiu ad oſtendendũ nobis</line>
        <line lrx="2871" lry="3801" ulx="1665" uly="3724">parũ curabat de tẽpoꝛalibꝰ.⁊ ꝙ paruʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gb470_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2871" lry="447" type="textblock" ulx="1052" uly="264">
        <line lrx="2871" lry="447" ulx="1052" uly="264">Fer a ſexta in paraſceune·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="571" type="textblock" ulx="823" uly="472">
        <line lrx="1991" lry="571" ulx="823" uly="472">innocẽtes. vñ. p̃s. Ecce ipi petõꝛes ⁊ a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="714" type="textblock" ulx="761" uly="554">
        <line lrx="1993" lry="654" ulx="761" uly="554">büdates ĩ ſecło obtinuerũt ditiaſ. Et qꝛ</line>
        <line lrx="2028" lry="714" ulx="810" uly="637">iudas inter alios fuit det᷑ioꝛ⁊ vilioꝛ.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1625" type="textblock" ulx="750" uly="709">
        <line lrx="1979" lry="790" ulx="755" uly="709">xxßps tradidit ei bõa tꝑalia ad cuſtodiẽ</line>
        <line lrx="1983" lry="869" ulx="757" uly="785">duũ. Ilõ ſic feẽ ð clauibꝰeccie q̃ſtradidit</line>
        <line lrx="1979" lry="942" ulx="812" uly="860">petro cũ magna examĩatõe.ñvideba</line>
        <line lrx="1983" lry="1021" ulx="753" uly="937">tur ꝙ multũ appᷣeiabat᷑ iſtas claues.qũ</line>
        <line lrx="1975" lry="1089" ulx="825" uly="1013">tam bono ſecuro euſtodi tradidit eas</line>
        <line lrx="1750" lry="1152" ulx="754" uly="1084">Qadg cuſtodiè dũ</line>
        <line lrx="1974" lry="1249" ulx="750" uly="1161">uit de effuſiõe iſtiꝰ vnguẽti.rõ ẽ qꝛ erat</line>
        <line lrx="1973" lry="1322" ulx="752" uly="1233">gyãñalis ꝓcuratoꝛ ⁊ viſpẽſatoꝛ bonaꝝ qᷓ</line>
        <line lrx="1971" lry="1392" ulx="756" uly="1310">dabant᷑ xpᷣo et aplis.⁊ erat conſuetum</line>
        <line lrx="1970" lry="1472" ulx="805" uly="1386">inter eos ꝙ ꝓcuratoꝛ hẽ bat.x. pteʒ oĩm</line>
        <line lrx="1973" lry="1549" ulx="766" uly="1457"> dño dabantur. Et iõ iudas qͥ videbat</line>
        <line lrx="1967" lry="1625" ulx="754" uly="1536">ꝓꝙ ſi vnguẽtũ effuſuʒ venditũ fuiſſʒ.ccc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1775" type="textblock" ulx="798" uly="1614">
        <line lrx="1970" lry="1707" ulx="809" uly="1614">denarijs habuiſſet. x ꝑtem.ſ.xxx.q̃ eſt</line>
        <line lrx="1992" lry="1775" ulx="798" uly="1692">x.pars ⁊ iõ ꝓpter amiſſionẽ. xxx. dena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1849" type="textblock" ulx="809" uly="1764">
        <line lrx="1993" lry="1849" ulx="809" uly="1764">rioꝛũ murmurauit.Alia cã eſt qꝛ erat ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1928" type="textblock" ulx="813" uly="1830">
        <line lrx="1995" lry="1928" ulx="813" uly="1830">lis cõditõis ꝙ qñ videbat altquid expz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2601" type="textblock" ulx="754" uly="1915">
        <line lrx="1970" lry="1996" ulx="765" uly="1915">dere ꝓvũbus xpᷣi totum ſibi videbatur</line>
        <line lrx="1987" lry="2076" ulx="807" uly="1987">pꝑditũ.vñ dicebat. At quid ꝑditio hec.</line>
        <line lrx="1987" lry="2150" ulx="765" uly="2062">Heu peſſime iuda quot ſocios hẽs ho⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2224" ulx="754" uly="2138">Ddie ĩ h caſu.qͥ totũ reputãt ꝑditũ qͥcqͥᷣd</line>
        <line lrx="1987" lry="2305" ulx="761" uly="2215">erxpendit᷑ in dei ſeruitio. Añ ſi videant</line>
        <line lrx="1971" lry="2376" ulx="755" uly="2287">filiũ diuitis intrare religionẽ pauꝑpem</line>
        <line lrx="1968" lry="2453" ulx="754" uly="2368">putant eum ꝑditũ.⁊ gaudẽt qũ vident</line>
        <line lrx="1981" lry="2529" ulx="808" uly="2446">cos peccare.⁊ dolent vidẽdo deo ſᷣuire</line>
        <line lrx="1984" lry="2601" ulx="760" uly="2517">dec quibꝰ dicit Eriſo. Si aliqͥ videant ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2758" type="textblock" ulx="753" uly="2589">
        <line lrx="2005" lry="2689" ulx="753" uly="2589">lios ſuos pauꝑes triſtãtur a ſuſpirãt.ſi</line>
        <line lrx="1995" lry="2758" ulx="794" uly="2670">autem videant peccãtes nõ triſtãturvt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2827" type="textblock" ulx="760" uly="2744">
        <line lrx="1982" lry="2827" ulx="760" uly="2744">oſtendãt ꝙ nõ aĩaꝝ ſed coꝛpoꝝ ſũt ꝑen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2993" type="textblock" ulx="765" uly="2819">
        <line lrx="1997" lry="2918" ulx="765" uly="2819">tes Tales ergo ſüt ſiles iude qͥ mirmu</line>
        <line lrx="2016" lry="2993" ulx="821" uly="2894">rauit. Añ ð: Math.xxxvj.Aidẽtes aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3125" type="textblock" ulx="1742" uly="2989">
        <line lrx="1876" lry="3036" ulx="1784" uly="2989">Eit</line>
        <line lrx="1972" lry="3125" ulx="1742" uly="3054">ere tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="3124" type="textblock" ulx="758" uly="3029">
        <line lrx="1740" lry="3124" ulx="758" uly="3029">pgditio hec. Hic poteſtis aduert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1168" type="textblock" ulx="1491" uly="1096">
        <line lrx="2000" lry="1168" ulx="1491" uly="1096">quare murmura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1402" type="textblock" ulx="2039" uly="500">
        <line lrx="3205" lry="589" ulx="2053" uly="500">Nam ſemꝑ pauꝑes hẽbitis vobiſcuʒ 2</line>
        <line lrx="3191" lry="660" ulx="2039" uly="515">cũ volueritis Lorchi⸗ cis bñũ‚facere ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3213" lry="739" ulx="2048" uly="648">Tertio ꝓpt᷑ ſuã bonã ĩtẽtõeʒ. Mittẽs</line>
        <line lrx="3198" lry="811" ulx="2044" uly="722">em hec vnguentũ hoc in coꝛpus meum</line>
        <line lrx="3192" lry="880" ulx="2045" uly="799">ad ſepeliendũ q̃ſi diceret in hꝰ</line>
        <line lrx="3194" lry="960" ulx="2044" uly="863">facto ſepulturã meã pᷣſigurauit de ꝓxi</line>
        <line lrx="3194" lry="1034" ulx="2049" uly="950">mo futurã.Añ ðꝛ Jo.xij ꝙ iheſus pᷣce⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="1110" ulx="2044" uly="1026">pit aliã ꝑtẽ vnguẽti cuſto diri ad ſepeli</line>
        <line lrx="3195" lry="1181" ulx="2047" uly="1100">endũ eum. Ande credendũ ẽ eã hoc fe⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="1261" ulx="2048" uly="1176">ciſſe edocta a ſpũ ſctõ. Jo.xij.Sine illã</line>
        <line lrx="3190" lry="1331" ulx="2045" uly="1254">vt illud fᷣuet in die ſepulture mee. Non</line>
        <line lrx="3196" lry="1402" ulx="2047" uly="1327">loq̃r de hoc qð iam fuerat effuſũ.ſed de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1487" type="textblock" ulx="2046" uly="1402">
        <line lrx="3247" lry="1487" ulx="2046" uly="1402">alio ſimili. Quarto excuſauit eẽ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1705" type="textblock" ulx="2037" uly="1478">
        <line lrx="3216" lry="1626" ulx="2037" uly="1478">noſtrã edificatõeʒ dicẽs. Ams dicone</line>
        <line lrx="3203" lry="1644" ulx="2046" uly="1558">bis ꝙ vbicunq; pᷣdicatũ fuerit euãgeliũ</line>
        <line lrx="3193" lry="1705" ulx="2047" uly="1631">hoc in toto mũdo dicet᷑.⁊ ꝙ hec fec̃ nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1787" type="textblock" ulx="2033" uly="1699">
        <line lrx="3195" lry="1787" ulx="2033" uly="1699">rabitur in memoꝛiã eius. quaſi diceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1789" type="textblock" ulx="2802" uly="1782">
        <line lrx="2839" lry="1789" ulx="2802" uly="1782">—w,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2087" type="textblock" ulx="2040" uly="1784">
        <line lrx="3190" lry="1873" ulx="2232" uly="1784">uare ↄfundis mulierẽ q̃ᷓin ſepul⸗</line>
        <line lrx="3189" lry="1935" ulx="2040" uly="1863">turam meazʒ coꝛpus meũ vnget.a teibᷣʒ</line>
        <line lrx="3189" lry="2010" ulx="2044" uly="1931">non ↄfũdis qͥ me in moꝝꝛẽ tradis. Opꝰ</line>
        <line lrx="3194" lry="2087" ulx="2043" uly="2006">amẽ mulieris laudabit᷑. Opus autè tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2237" type="textblock" ulx="2042" uly="2157">
        <line lrx="3285" lry="2237" ulx="2042" uly="2157">ꝓpter auaritiã ¶ ¶I¶ Sequit᷑ de ſcdo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2988" type="textblock" ulx="2039" uly="2223">
        <line lrx="3190" lry="2318" ulx="2045" uly="2223">curatoꝛe.ſcʒ de ĩuidia iudeoꝛPꝛo quo</line>
        <line lrx="3191" lry="2387" ulx="2047" uly="2306">eſt ſciendum ꝙ iudei ſpãliter maioꝛes</line>
        <line lrx="3193" lry="2473" ulx="2043" uly="2382">ſicut ſcribe ⁊ phariſei xpᷣo inuidebant</line>
        <line lrx="3196" lry="2539" ulx="2039" uly="2455">ꝓpter mltaPꝛimo ꝓpter naturã diſſi</line>
        <line lrx="3193" lry="2625" ulx="2045" uly="2534">militudinis.qꝛ mali bonos videre non</line>
        <line lrx="3196" lry="2685" ulx="2044" uly="2608">poſſunt.nã ðꝛ cõiter ꝙ ſilis ſimilẽ ſibi</line>
        <line lrx="3194" lry="2761" ulx="2043" uly="2686">querit ⁊ im pugnat ſibi diſſimile.nã vᷣi</line>
        <line lrx="3194" lry="2840" ulx="2044" uly="2759">tas⁊ falſitas ſunt inultuʒ diſſimilia.ſic</line>
        <line lrx="3194" lry="2914" ulx="2044" uly="2830">xpᷣus⁊ iudeiac̃. Nota ſiẽ volueris Scðᷣo</line>
        <line lrx="3197" lry="2988" ulx="2044" uly="2908">inuidebant ei.qꝛ arguebat eos publice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3138" type="textblock" ulx="2015" uly="2984">
        <line lrx="3195" lry="3073" ulx="2015" uly="2984">detegendo pctã eoꝝ vocãdo eos ypocri</line>
        <line lrx="3242" lry="3138" ulx="2044" uly="3059">tas.iõ odiebãt eum.qꝛ dicit Criſo.ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3210" type="textblock" ulx="762" uly="3115">
        <line lrx="3195" lry="3210" ulx="762" uly="3115">malum facit vnus malꝰ hõ dicẽs ⁊ poꝛ currit odi qͥ argnit criminoſos. vitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="3363" type="textblock" ulx="800" uly="3196">
        <line lrx="3195" lry="3297" ulx="816" uly="3196">tans vnũ malũ vbũ. qꝛ aliqñ ad ſolum etiã pit odium Tertio.qꝛ videbant euzʒ</line>
        <line lrx="3194" lry="3363" ulx="800" uly="3272">vbuz vnius peſſimi relatoꝛis vna ſocie irrepᷣhenſibiliter viuere.⁊ p ↄñs a ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3440" type="textblock" ulx="759" uly="3349">
        <line lrx="3246" lry="3440" ulx="759" uly="3349">tas ymo vna tota citas turbar᷑ſiẽ appa be honoꝛari: a ſe dimitti.iõ dicebar eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3963" type="textblock" ulx="758" uly="3418">
        <line lrx="3215" lry="3514" ulx="760" uly="3418">rmuit in iſto peſſimo iuda.q̃ad vᷣbũ ſuu, Quis ex vob arguet me de pctõ¶uar</line>
        <line lrx="3193" lry="3598" ulx="822" uly="3497">malũ om̃s diſcipuli murmurauerũt di to.qꝛ cecum illumiauit natum. oꝛum</line>
        <line lrx="3194" lry="3668" ulx="800" uly="3572">cent es t qͥd ꝑditio hec. Yheſus aute, inuidia in hoc pʒ.quia poſt eius ſanita</line>
        <line lrx="3194" lry="3741" ulx="814" uly="3650">eam excuſauit ⁊ murmuratem coꝛrexit tẽ ĩuenerũt cecũ ĩ tẽplo. ⁊ dixerunt iſti</line>
        <line lrx="3190" lry="3816" ulx="758" uly="3722">Scliẽs aũt iheſus cogitatões eeꝝ dicit da gliam deo. ſcimus qꝛ hic hõ pctõꝛ ?</line>
        <line lrx="3193" lry="3895" ulx="768" uly="3800">els eam excuſando multip . Pꝛimo ꝓ ¶ Quito ſuſcitatio laʒari qᷓ̃ eos mulrũ cõ</line>
        <line lrx="3195" lry="3963" ulx="829" uly="3875">pter bonitatẽ facti dicens. Bonũ opus mouit. Pꝛimo rõe facti.qꝛ qᷣtriduanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4038" type="textblock" ulx="1300" uly="3944">
        <line lrx="3197" lry="4038" ulx="1300" uly="3944">.Muid igitur illi mole Scdo rõne modi qͥ fuit mirabilis. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4114" type="textblock" ulx="816" uly="3951">
        <line lrx="1098" lry="4010" ulx="816" uly="3951">opata eſt</line>
        <line lrx="3245" lry="4114" ulx="911" uly="4024">eſtis. Secundo ꝓpter bꝛeuitatem tẽ ſuſcitanit eum fremẽdo.qꝛ ðꝛ in textu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="4196" type="textblock" ulx="828" uly="4098">
        <line lrx="3212" lry="4196" ulx="828" uly="4098">poꝛis quo dẽbat eſſe apud eos dicens ĩfremuitſpũ.⁊ rõ fuit qꝛ diuitias oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="773" type="textblock" ulx="3519" uly="465">
        <line lrx="3640" lry="554" ulx="3519" uly="465">debethi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="617" ulx="3519" uly="546">ſeuurbi</line>
        <line lrx="3640" lry="697" ulx="3520" uly="619">lanme</line>
        <line lrx="3640" lry="773" ulx="3522" uly="696">ſepadha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="918" type="textblock" ulx="3491" uly="782">
        <line lrx="3640" lry="857" ulx="3507" uly="782">(algna</line>
        <line lrx="3640" lry="918" ulx="3491" uly="851">nsncot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1675" type="textblock" ulx="3520" uly="925">
        <line lrx="3640" lry="995" ulx="3525" uly="925">fnenau</line>
        <line lrx="3640" lry="1073" ulx="3521" uly="1017">edemne</line>
        <line lrx="3640" lry="1161" ulx="3520" uly="1078">Nerduce</line>
        <line lrx="3640" lry="1228" ulx="3521" uly="1158">foltahig</line>
        <line lrx="3640" lry="1295" ulx="3522" uly="1247">onnes .</line>
        <line lrx="3640" lry="1372" ulx="3520" uly="1308">neſſiam</line>
        <line lrx="3640" lry="1460" ulx="3521" uly="1384">gliuͤrege</line>
        <line lrx="3640" lry="1537" ulx="3525" uly="1467">geme⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1612" ulx="3525" uly="1536">Fo</line>
        <line lrx="3640" lry="1675" ulx="3531" uly="1614">busvett</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1751" type="textblock" ulx="3513" uly="1690">
        <line lrx="3640" lry="1751" ulx="3513" uly="1690">filcdoei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3897" type="textblock" ulx="3520" uly="1768">
        <line lrx="3640" lry="1841" ulx="3524" uly="1768">crigune</line>
        <line lrx="3640" lry="1917" ulx="3520" uly="1840">znde</line>
        <line lrx="3640" lry="1977" ulx="3524" uly="1931">ACor</line>
        <line lrx="3640" lry="2067" ulx="3534" uly="1992">woci</line>
        <line lrx="3640" lry="2128" ulx="3537" uly="2066">coͤtta</line>
        <line lrx="3640" lry="2205" ulx="3540" uly="2146">daun</line>
        <line lrx="3640" lry="2295" ulx="3539" uly="2234">guan</line>
        <line lrx="3640" lry="2371" ulx="3544" uly="2298">isſe</line>
        <line lrx="3636" lry="2506" ulx="3545" uly="2376">dn</line>
        <line lrx="3640" lry="2510" ulx="3575" uly="2461">atur</line>
        <line lrx="3640" lry="2681" ulx="3552" uly="2589">enne</line>
        <line lrx="3640" lry="2741" ulx="3545" uly="2679">ofui</line>
        <line lrx="3640" lry="2834" ulx="3537" uly="2755">tee</line>
        <line lrx="3640" lry="2894" ulx="3534" uly="2839">dofem</line>
        <line lrx="3632" lry="2977" ulx="3534" uly="2908">henſe.</line>
        <line lrx="3640" lry="3046" ulx="3535" uly="2977">Eulſtar</line>
        <line lrx="3637" lry="3141" ulx="3533" uly="3053">Rund</line>
        <line lrx="3640" lry="3209" ulx="3533" uly="3135">emäcst</line>
        <line lrx="3640" lry="3288" ulx="3530" uly="3208">ſice⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="3363" ulx="3529" uly="3293">lun. rid</line>
        <line lrx="3640" lry="3432" ulx="3529" uly="3362">baren</line>
        <line lrx="3640" lry="3516" ulx="3532" uly="3446">mitan</line>
        <line lrx="3640" lry="3594" ulx="3536" uly="3522">naopi</line>
        <line lrx="3638" lry="3671" ulx="3538" uly="3596">1ppto</line>
        <line lrx="3640" lry="3747" ulx="3533" uly="3675">therüͤra</line>
        <line lrx="3636" lry="3820" ulx="3535" uly="3754">ogain</line>
        <line lrx="3640" lry="3897" ulx="3538" uly="3834">nagnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4061" type="textblock" ulx="3508" uly="3972">
        <line lrx="3640" lry="4061" ulx="3508" uly="3972">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4209" type="textblock" ulx="3549" uly="4120">
        <line lrx="3640" lry="4209" ulx="3549" uly="4120">Pmnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gb470_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2284" lry="439" type="textblock" ulx="942" uly="263">
        <line lrx="2284" lry="439" ulx="942" uly="263">Sermo LI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="2826" lry="607" ulx="0" uly="498">wle debat hũanitati ꝙ hac de cauſa occide hoc miĩoꝛis malicie fuit. Stat em donũ</line>
        <line lrx="2825" lry="669" ulx="0" uly="573">frent retur.iõ infremuit hũanitas.ertio.qꝛ ꝓphetie in pctoꝛe cũſit donũ gratꝭ da</line>
        <line lrx="2829" lry="748" ulx="0" uly="653">Wlnis lacrimado eo ꝙ reuocabat amicũ ſuuʒ tum ⁊ non gratũ faciens. De mala eĩ</line>
        <line lrx="2837" lry="827" ulx="0" uly="734">usmenn iteꝝ ad hanc mipiam mũdi et mudanã ſecuri qñq; bonus artifex bonũ ictũ fa</line>
        <line lrx="2834" lry="892" ulx="0" uly="792">rreinb⸗ calamitatẽé. Nuarto. qꝛ eum ſuſcitauit cit Sic ſpuſſctũs de malo hoĩe bonum</line>
        <line lrx="2825" lry="977" ulx="0" uly="884">D oiꝛando ⁊ gras agẽdo. ⁊ hoc fecit ad cõ eligit vbuũ. Et tunc adimpleta eſt ꝓphe</line>
        <line lrx="2895" lry="1049" ulx="0" uly="961">eſis ee⸗ fundendũ iudeos ſibi imputqtes ꝙ vir tia dauid q̃ dic. Aſtiterut reges terre x-·</line>
        <line lrx="2904" lry="1124" ulx="0" uly="1031">adſepel tute demonũ faciebat miracla. Quaꝓ pncipes couenerũt ĩ vnũ aduerſus důʒ</line>
        <line lrx="2827" lry="1196" ulx="0" uly="1111">ihoe ſt pter dicebaãt.quid facimꝰ qꝛ hic homo ⁊ aduerſus xpᷣm eius dicẽtes.Deus de⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1270" ulx="0" uly="1188">Snelli multa ſigna facit. ſi dimittimus euʒ ſic. reliquit enim ꝑſeqmint eũ.qꝛ non eſt qͥ</line>
        <line lrx="2903" lry="1349" ulx="0" uly="1256">mer, lon omnes credet in eũ ⁊ ſequetur eum ſiẽ̃ poſſi eum enipere de mambus noſtris</line>
        <line lrx="2900" lry="1476" ulx="0" uly="1278">dde meſſiam. Quod ſi audierit romani nos boe fuu figuratum Dañ.v. Abi finalr</line>
        <line lrx="2830" lry="1502" ulx="4" uly="1410">ei pyre aliũ regẽ habere deſtruẽt locũ noſtruʒ legitur ꝙ congregati ſut pncipes ſatra</line>
        <line lrx="2829" lry="1578" ulx="0" uly="1484"> dieor ⁊ gente ⁊ occidẽt nos. Qmbꝰ dicit btrã pe a magiſtratus ⁊ ſenioꝛes populi et</line>
        <line lrx="2829" lry="1659" ulx="0" uly="1561">Anigeli vgo At quid cogitatis mala in coꝛdi- cõſiliuʒ fecerunt cõtra daniele. Oaniel</line>
        <line lrx="3145" lry="1729" ulx="0" uly="1635">fenar bus veſtris. lõ videtis qꝛ filius meꝰ ⁊¶ interptatur vir deſiderioꝝ ꝑ quẽ intelli</line>
        <line lrx="2891" lry="1803" ulx="0" uly="1707">dieeret filiꝰdei nõ ↄgregat arma. nec pecunia, gitur xps qᷣ eſt deſideriũ ſalutis noſtre</line>
        <line lrx="2904" lry="1883" ulx="0" uly="1783">ſepul⸗ erxigit.nõ milues. nõ bellatoꝛes ſecum (Eit notandũ ꝙ uũlla die.ſ.pma aʒtmoꝛun</line>
        <line lrx="2909" lry="1956" ulx="0" uly="1860">nteiß hʒ.nõ pedeſtres.ñ ſagittarios.ũ equos que feria quarta erat.qꝛ uiud feſtũ inci</line>
        <line lrx="2903" lry="2032" ulx="0" uly="1941">O aut currus. c.lʒ pauperes piſcatoꝛes. piebat in veſꝑis diei pcedetis.illa igiẽ</line>
        <line lrx="2897" lry="2105" ulx="2" uly="2014">ntuin Yino qñ voluiſtis eũ facere regeʒ fugit. die xpᷣus non iuit in ihrlin ſicut ↄſueue</line>
        <line lrx="2894" lry="2183" ulx="0" uly="2087">n cõtra ceſarem nihil dixit.vmo ceſũ mã rar ꝓpter aliquas rões. Dꝛima ſcðᷣʒ ali</line>
        <line lrx="2906" lry="2261" ulx="0" uly="2161">eſog dauit dar gregati ſunt autez feria quos ad requeſtaʒ ſue matris q ↄppatie</line>
        <line lrx="2906" lry="2351" ulx="0" uly="2239">don quarta añ cena ſcoy magiſtrũ in bhyſto batur ei.  etia vt varet aliquã recreato</line>
        <line lrx="2904" lry="2408" ulx="0" uly="2312">nics rijs ſcolaſticis ſeribe ⁊ phariſei cũ ſeni nein diſcipulis ſuis qͥ erant fatigati.⁊ i</line>
        <line lrx="2909" lry="2521" ulx="0" uly="2383">nigehun oꝛibus vohul in atriũ pncipis qͥ dice fra bꝛeue tpᷣus dẽbant hr̃e magna delo⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2567" ulx="0" uly="2454">arioſt hatur cayphas ⁊ cõſiliu fecerũt quomõ laiõem. Scða rõvt daret opoꝛtunitatẽ</line>
        <line lrx="2833" lry="2638" ulx="0" uly="2534">rran ihelum occiderent Aractãtes auteʒ de iudeis tractadi de moꝛte ſua.qꝛ qñ erat</line>
        <line lrx="2898" lry="2729" ulx="0" uly="2601">nlleſbi er⸗ moꝛte q̃druplex fuit opio.Pꝛia opi⸗ in rẽplo erãt impediti ꝓpter ↄcurſũ po</line>
        <line lrx="2831" lry="2791" ulx="0" uly="2685">ſeniyi nio fuit.qꝛ eius pꝛoceſſus fieret ⁊ rome puli ibidẽ ↄuenientis ad audiẽ dĩ eum</line>
        <line lrx="2823" lry="2857" ulx="81" uly="2764">ſe mitteret᷑.vt illic contra eum ſnĩa moꝛt; ⁊ ideo quando viderũt ꝙ non veniebat</line>
        <line lrx="2823" lry="2935" ulx="0" uly="2819">i daretur. ſed viſum ẽ ꝙ magne eſſent ex ↄgregauerũt ſe mutuo⁊ ↄſilium fecerũt</line>
        <line lrx="2821" lry="3008" ulx="92" uly="2911">4 penſe.⁊ laboꝛes magni.iõ non ſic fierʒ inter ſe quõ eum caperent et moꝛti tra⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="3107" ulx="0" uly="2970">Wic Et iſta rõ tãgitur cũ ð: venient romani derent.qꝛ pus deteriauerant ꝙ moꝛere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3221" type="textblock" ulx="0" uly="3059">
        <line lrx="2828" lry="3169" ulx="0" uly="3059">tlofin Secunda opio fuit ꝙ intoxicatet᷑.Erat tur. dicebant aũt.nõ in die feſto ne foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3221" ulx="0" uly="3121">3 em̃ q̃dam arboꝛ ꝓpe ihrli taʒ veneno te tumultus fieret in pꝓꝑło. Nõ dicebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4237" type="textblock" ulx="0" uly="3181">
        <line lrx="2929" lry="3299" ulx="0" uly="3181">le n ſa ꝙ qͥ ea in ferculoveſcebat᷑ intoxicaba hoc ꝓpter ſolẽnitatẽ feſti ⁊ reuere ntiiẽö</line>
        <line lrx="3012" lry="3391" ulx="3" uly="3267">anc tur. ⁊ iõ volebant de illa arboꝛc xpᷣm ci ſed tune bant ſeditionẽ populi.qꝛ mitti o</line>
        <line lrx="2822" lry="3450" ulx="0" uly="3339">isoſe bare.a iſta ratõ tangit᷑ Sap.ij. Renite credebãat in eum a ſpaliter cõis popul⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="3524" ulx="2" uly="3419">eberes mittamus lignũ in paneʒ eius ⁊c. Cer 2 ꝓpter hoc videtur ꝙ cõmnis populꝰ</line>
        <line lrx="2827" lry="3596" ulx="0" uly="3495">iAun tia opio fuitꝙ ſibi pᷣdicatio iterdicerẽ erat melioꝛ.⁊ nũc ita eẽ videt᷑.⁊ ſi ũ me</line>
        <line lrx="2819" lry="3675" ulx="0" uly="3572">Eeumm 2 pplo pᷣciperet᷑ ne eum ſeq̃retur.iõ ſta lioꝛ ſaltẽ nõ ita malꝰ Differebãt gꝰmoꝛ</line>
        <line lrx="2816" lry="3771" ulx="0" uly="3639">kſnid tuerũt ꝙ qͥ eũ xpᷣm confiteret᷑ extra ſina tẽ xpᷣi ꝓpt᷑ cãʒ iã dictã.ſʒ qꝛ ĩuener̃t o⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3844" ulx="0" uly="3726">numn . gogain poneret᷑.Quarta opio fuit vniꝰ poꝛiunitatẽ capiẽdi ei ꝑ iudã mutaue⸗</line>
        <line lrx="2920" lry="3900" ulx="0" uly="3804">Gn magni cõſiliarij peruerſi cui nomẽ cay rũt ꝓpoſitũ.Lũc vidẽs iudas ꝙ illa die</line>
        <line lrx="2907" lry="3973" ulx="0" uly="3875">a  phas. qᷓ ait-vo neſcitis qci nec cogita no ibat ĩ ilrtm iuit ſolꝰfingẽs ꝙ alidd</line>
        <line lrx="2868" lry="4049" ulx="1" uly="3952">unmg ns. EFrpedit vobis vt vnus homo moꝛi volebat emere ꝓ ſocietate. Sʒ anqᷓ irer</line>
        <line lrx="2811" lry="4132" ulx="0" uly="4025">is nn galtur pꝛo pplo ⁊c.licet eĩ hoc dixerit ma vᷣm aliquos mi dñi vocauit eũ ad ꝑtẽ ⁊</line>
        <line lrx="2809" lry="4237" ulx="0" uly="4101">ate lo animo tamẽ ꝓpheta fuit nec ꝓpter pᷣ doloꝛe quẽ hẽbat de filio ſuo moꝛit᷑o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gb470_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2420" lry="511" type="textblock" ulx="1200" uly="336">
        <line lrx="2420" lry="511" ulx="1200" uly="336">Feria ſexta in paraſceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1054" type="textblock" ulx="779" uly="523">
        <line lrx="1951" lry="605" ulx="801" uly="523">nõ poterat ei loqͥ. Tũ credẽs ipᷣa  ipᷣe</line>
        <line lrx="1953" lry="676" ulx="801" uly="603">iudas iudeos pacificaret diẽ illi.O ca⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="755" ulx="799" uly="675">riſſime tH amice mi.Tu es notus põtifi</line>
        <line lrx="1953" lry="828" ulx="802" uly="750">cibus rogo te qtenus eũ eis loquaris ⁊</line>
        <line lrx="1954" lry="905" ulx="801" uly="827">eis ſuadeas ne magiſtrũ tuũ filiũ meuʒ</line>
        <line lrx="1954" lry="980" ulx="779" uly="900">int er ficient.qm̃ filiꝰ meꝰte diligit.vt pʒ</line>
        <line lrx="1978" lry="1054" ulx="798" uly="975">qĩ te fecit ꝓcuratoꝛẽ ſuũ ⁊ diſcipulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1131" type="textblock" ulx="754" uly="1050">
        <line lrx="2001" lry="1131" ulx="754" uly="1050">ſuuũ te elegit.⁊ multa bñficia tibi contu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="615" type="textblock" ulx="2021" uly="522">
        <line lrx="3167" lry="615" ulx="2021" uly="522">valet pluſqᷓ totꝰ mũdꝰ.O iuda q; mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="914" type="textblock" ulx="2034" uly="606">
        <line lrx="3189" lry="686" ulx="2034" uly="606">nũ feciſti foꝝ in cuiꝰ pᷣciũ totus mundꝰ</line>
        <line lrx="3180" lry="764" ulx="2035" uly="676">nihil eſt denari/s vẽdiſti. O iuda quid</line>
        <line lrx="3182" lry="838" ulx="2036" uly="755">tibi eſſet modo ſi vᷣgo maria hoc ſciret</line>
        <line lrx="3182" lry="914" ulx="2035" uly="831">nũquid ipſa daret tibi.xxx. argenteos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="994" type="textblock" ulx="1997" uly="905">
        <line lrx="3183" lry="994" ulx="1997" uly="905">nũquid filiꝰ ſuus plus tibi dedit.qꝛ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1141" type="textblock" ulx="2035" uly="982">
        <line lrx="3185" lry="1076" ulx="2035" uly="982">racula facere cõceſſit.Et ſi nõ dolebas</line>
        <line lrx="3185" lry="1141" ulx="2036" uly="1056">de filio certe de matre dolere dẽbas.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1272" type="textblock" ulx="682" uly="1104">
        <line lrx="3183" lry="1272" ulx="682" uly="1104">lit.re ergo ſuppli co vt erga pnenpe⸗ ſa⸗ nõ hẽhat niſi iſtuzʒ filiũ.Et ſi iuiſſes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1585" type="textblock" ulx="707" uly="1196">
        <line lrx="1952" lry="1282" ulx="736" uly="1196">cerdotũ facias eiꝰ pacẽ ne moriat᷑. Cui</line>
        <line lrx="1956" lry="1356" ulx="738" uly="1272">rũqdit iudas. Dña nõ dubitetis ego bñ</line>
        <line lrx="1955" lry="1433" ulx="728" uly="1350">faciã. quaſi diceret: ego bñ faciã factuzʒ</line>
        <line lrx="1976" lry="1506" ulx="722" uly="1418">ſuũ. ille mẽtitus eſt qꝛ vnũ dicebat oꝛe</line>
        <line lrx="1954" lry="1585" ulx="707" uly="1502"> aliud itendebat coꝛde. Tũc recto tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1667" type="textblock" ulx="684" uly="1576">
        <line lrx="1990" lry="1667" ulx="684" uly="1576">G . mitte iuit ad iudeos qͥ tenebãt cõſilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1663" type="textblock" ulx="912" uly="1646">
        <line lrx="1137" lry="1663" ulx="912" uly="1646">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1732" type="textblock" ulx="799" uly="1644">
        <line lrx="1954" lry="1732" ulx="799" uly="1644">ſuũ in domo cayphe.Aenit nõ vocatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1744" type="textblock" ulx="807" uly="1725">
        <line lrx="893" lry="1744" ulx="807" uly="1725">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3315" type="textblock" ulx="724" uly="1805">
        <line lrx="1955" lry="1885" ulx="724" uly="1805">vobis trada. Iſte maledictꝰ poſuitxpᷣʒ</line>
        <line lrx="1950" lry="1962" ulx="764" uly="1875">in volũtate eoꝝ. quaſi diceret. Ilõ pote⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2033" ulx="734" uly="1953">ſtis ita parũ tradere qͥn eũ vobis tradã</line>
        <line lrx="1956" lry="2110" ulx="761" uly="2026">OOiuda nõ ſic te docnit magr tiꝰ.diſci⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2186" ulx="803" uly="2106">pulũ ſuũ te fecit burſariũ ⁊ ꝓcuratoꝛeʒ</line>
        <line lrx="1961" lry="2262" ulx="804" uly="2174"> nõ ſolũ hoc ſed miracula dedit tibi fa</line>
        <line lrx="1981" lry="2336" ulx="804" uly="2256">cere.ſ.vt poſſes cecos illumiare. moꝛu</line>
        <line lrx="1962" lry="2412" ulx="807" uly="2333">os ſuſcitare ⁊c.Et ꝓ recõpẽſatõe dicis</line>
        <line lrx="1976" lry="2487" ulx="785" uly="2400">NQindvultis mihi dare ac.  iuda quid</line>
        <line lrx="1963" lry="2553" ulx="805" uly="2480">facis ſi non eſſent latro nes ſiẽ tu mõ te</line>
        <line lrx="1970" lry="2635" ulx="805" uly="2559">caperẽt.⁊ ĩ carcerẽ retruderẽt.qꝛ eis of</line>
        <line lrx="1965" lry="2715" ulx="807" uly="2634">fers qð tuũ nõ eſt. O iuda inſeq̃ris pꝛa⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2791" ulx="792" uly="2709">uã ſocietatẽ? Si eſſes cũ Yo. « petro nõ</line>
        <line lrx="1962" lry="2863" ulx="804" uly="2784">faceres q̃ facis.ſʒ dimiſiſti eos tanq a⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2943" ulx="809" uly="2861">poſtata excõicarus. O iuda interroga</line>
        <line lrx="1964" lry="3016" ulx="805" uly="2933">mlierẽ ſamaritanã cui dixit oĩa qᷓ fecit</line>
        <line lrx="1958" lry="3086" ulx="760" uly="3011"> tu magiſtꝝ tuũ oĩa ſciẽtẽ tradis.O iu</line>
        <line lrx="1972" lry="3162" ulx="758" uly="3085">da nũquid bonꝰ medicꝰerat qͥ ſolo vbo</line>
        <line lrx="1966" lry="3235" ulx="811" uly="3161">lepꝛoſos ſanabat.⁊ moꝛtuos ſuſcitabat</line>
        <line lrx="1975" lry="3315" ulx="812" uly="3236">interroga laʒarũ.O iuda nũquid potẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3390" type="textblock" ulx="699" uly="3307">
        <line lrx="1967" lry="3390" ulx="699" uly="3307">erat qͥ aquã cõuertit invinũ. O iuda nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4223" type="textblock" ulx="763" uly="3389">
        <line lrx="1969" lry="3470" ulx="814" uly="3389">ne ille erat largus qͥ de quiq; panibus</line>
        <line lrx="1969" lry="3542" ulx="763" uly="3461">7 duobus piſcibus ſatiauit qnq; milia</line>
        <line lrx="1970" lry="3615" ulx="816" uly="3537">hoim. O&amp; iuda nuũquid benignus pius</line>
        <line lrx="1971" lry="3694" ulx="816" uly="3611"> mificoꝛs qͥ tibi moꝛtẽ pr̃is ⁊ ĩceſtum</line>
        <line lrx="1971" lry="3826" ulx="788" uly="3688">matrrxris indulſit. 1 diſcipulũa Banen</line>
        <line lrx="1968" lry="3843" ulx="817" uly="3765">fecit 1 ꝓ recõpẽſatione dicis Quid vul</line>
        <line lrx="1983" lry="3917" ulx="791" uly="3838">tis mihi dareac. Er tũc adipleta ? pphe</line>
        <line lrx="1973" lry="3988" ulx="822" uly="3907">ta in p̃s. Qui mecũ dulces capiebat ci⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="4075" ulx="824" uly="3932">bon Wokaui ſup me ſuplàtatõem. At il</line>
        <line lrx="1744" lry="4144" ulx="826" uly="4063">li ↄſt ituerůt ei. x</line>
        <line lrx="1312" lry="4223" ulx="825" uly="4152">ccc.denarioꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="4220" type="textblock" ulx="1353" uly="4068">
        <line lrx="1975" lry="4147" ulx="1381" uly="4068">argen eos. ſ. x. pteʒ</line>
        <line lrx="1975" lry="4220" ulx="1353" uly="4147">Niuda tues deceptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1823" type="textblock" ulx="803" uly="1719">
        <line lrx="2004" lry="1823" ulx="803" uly="1719">dicitq; Quid vultis mihi dare ⁊ ego eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="1887" type="textblock" ulx="2033" uly="1206">
        <line lrx="3188" lry="1301" ulx="2035" uly="1206">eam ⁊ dixiſſes. mulier da mihi xxx. ar⸗</line>
        <line lrx="3189" lry="1368" ulx="2034" uly="1282">gẽteos.nõ ſolũ.xxx.ſed oĩa q̃ habuiſſet</line>
        <line lrx="3187" lry="1446" ulx="2034" uly="1357">tibi dediſſzʒ. O iuda qre nõ iiſtt ad la⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="1516" ulx="2036" uly="1440">zʒ9t vt daret tibi ptem quam hẽbat in</line>
        <line lrx="3185" lry="1593" ulx="2037" uly="1505">ihrlin. vel ad marthã a dediſſet ribi qͥe</line>
        <line lrx="3190" lry="1668" ulx="2033" uly="1583">quid hẽbat in bethania. vel ad magda</line>
        <line lrx="3187" lry="1744" ulx="2034" uly="1657">lenam filiam ſuã cariſſimã ⁊ diſcipulã</line>
        <line lrx="3186" lry="1816" ulx="2039" uly="1732"> dediſſet tibi magdalon. O vgo glio</line>
        <line lrx="3185" lry="1887" ulx="2034" uly="1806">ſa ſi ſeires modo quõa qualiter filiꝰ: uꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1967" type="textblock" ulx="1989" uly="1885">
        <line lrx="3186" lry="1967" ulx="1989" uly="1885">p diſcipulũ ſuũ vẽdit᷑ iundeis.qnid face</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2055" type="textblock" ulx="2034" uly="1952">
        <line lrx="3188" lry="2055" ulx="2034" uly="1952">res.qͥd diceres. ꝓ. xxx. argẽteis ẽ pcinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2115" type="textblock" ulx="2036" uly="2030">
        <line lrx="3247" lry="2115" ulx="2036" uly="2030">eiꝰ. Oò magdalena neſcis quõ moꝛti tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2265" type="textblock" ulx="2039" uly="2108">
        <line lrx="3190" lry="2202" ulx="2041" uly="2108">ditur ille quẽ tin dilexiſti Et iũc adiple</line>
        <line lrx="3185" lry="2265" ulx="2039" uly="2184">ta eſt ꝓphetis qᷓ dicit ʒacha.xi.Atpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2279" type="textblock" ulx="3061" uly="2266">
        <line lrx="3088" lry="2279" ulx="3061" uly="2266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2340" type="textblock" ulx="2041" uly="2256">
        <line lrx="3189" lry="2340" ulx="2041" uly="2256">derũt mercedẽ ineazʒ.vxx.argẽ teis pciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="2410" type="textblock" ulx="2025" uly="2330">
        <line lrx="3191" lry="2410" ulx="2025" uly="2330">appᷣciati quo appᷣciat?ſũ ab eis.Er alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2561" type="textblock" ulx="2041" uly="2407">
        <line lrx="3190" lry="2500" ulx="2041" uly="2407">in figura Geñ.xxxvij.ꝙ ſr̃es vendide⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="2561" ulx="2041" uly="2486">runt ioſeph vſmaelitis.xxx.argente is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2645" type="textblock" ulx="1999" uly="2547">
        <line lrx="3193" lry="2645" ulx="1999" uly="2547">¶ M¶Querit quare iudas vẽdidit xõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="2863" type="textblock" ulx="2037" uly="2628">
        <line lrx="3194" lry="2726" ulx="2042" uly="2628">xxx. argẽteis ſolũ ⁊ non nplus ñdet᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="3192" lry="2799" ulx="2037" uly="2713">ꝓpt᷑ duas rõeg. Pꝛĩa ꝓ vt᷑ ĩpletòeʒ ſcri⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="2863" ulx="2041" uly="2786">pture.ſicut iã dictũ c. Appẽderũt mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3015" type="textblock" ulx="2005" uly="2860">
        <line lrx="3193" lry="2950" ulx="2031" uly="2860">cedem meã ⁊c. Secũda fuit ꝓpter recu</line>
        <line lrx="3198" lry="3015" ulx="2005" uly="2938">patõeʒ pecunie ꝑdite.qꝛ iudasvidebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="4140" type="textblock" ulx="2040" uly="3011">
        <line lrx="3196" lry="3083" ulx="2040" uly="3011">ꝙ vngnẽtum effuſum bene valebat.ccc.</line>
        <line lrx="3198" lry="3163" ulx="2044" uly="3085">de narios.qð vnguẽtũ ſi fuiſſet vẽdituʒ</line>
        <line lrx="3199" lry="3242" ulx="2043" uly="3158">habuiſſet. xxx. denarios quod ẽ.x.pars</line>
        <line lrx="3198" lry="3316" ulx="2046" uly="3234">cec.denarioꝝ. O iuda quõ tã magnũ fo</line>
        <line lrx="3200" lry="3386" ulx="2047" uly="3310">rũ facis.bñ aparet ꝙ tu es latro nã cõi⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="3464" ulx="2046" uly="3387">ter ðꝛ ꝙ de re furta fit magnũ foꝛum.O</line>
        <line lrx="3202" lry="3543" ulx="2049" uly="3458">ſuda cõmittis furtum.qꝛ alienũ vendis</line>
        <line lrx="3202" lry="3614" ulx="2048" uly="3537">Com mittis ꝓditõem.qꝛ vendis domi⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="3691" ulx="2051" uly="3616">num tuum ⁊ regem Scðm em̃ aliquos</line>
        <line lrx="3199" lry="3769" ulx="2051" uly="3688">dum iudas hec faciebat illa die ſcilicer</line>
        <line lrx="3200" lry="3839" ulx="2050" uly="3764">feria quarta qua vpᷣs non iuit in ihrlm</line>
        <line lrx="3205" lry="3926" ulx="2052" uly="3836">maria vocauit filium ſuum cariſſimum</line>
        <line lrx="3199" lry="3994" ulx="2054" uly="3912">ad ptẽ ⁊ ſibi fecit plures ſupplicatiões</line>
        <line lrx="3202" lry="4053" ulx="2058" uly="3989">Ande dicebat ſibi in hunc modum. OO&amp;</line>
        <line lrx="3202" lry="4140" ulx="2050" uly="4064">fili cariſſime quare vadis in ihꝛłm cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="4230" type="textblock" ulx="2055" uly="4138">
        <line lrx="3215" lry="4230" ulx="2055" uly="4138">iudeis.nã bñ ſciſꝙ tuã moꝛtẽ machiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="585" type="textblock" ulx="3546" uly="515">
        <line lrx="3640" lry="585" ulx="3546" uly="515">.onant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="676" type="textblock" ulx="3456" uly="603">
        <line lrx="3640" lry="676" ulx="3456" uly="603">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4244" type="textblock" ulx="3539" uly="676">
        <line lrx="3640" lry="736" ulx="3546" uly="676">ſimen</line>
        <line lrx="3640" lry="817" ulx="3551" uly="741">Wiſir</line>
        <line lrx="3636" lry="890" ulx="3558" uly="825">odar</line>
        <line lrx="3640" lry="970" ulx="3546" uly="895">onmn</line>
        <line lrx="3640" lry="1034" ulx="3566" uly="970">Gena⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1111" ulx="3564" uly="1048">licus</line>
        <line lrx="3640" lry="1186" ulx="3561" uly="1125">pada⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1280" ulx="3552" uly="1211">nenec</line>
        <line lrx="3640" lry="1336" ulx="3545" uly="1289">lum w.</line>
        <line lrx="3640" lry="1420" ulx="3543" uly="1347">flifree</line>
        <line lrx="3640" lry="1562" ulx="3541" uly="1495">ſuAn</line>
        <line lrx="3640" lry="1641" ulx="3541" uly="1577">Omae</line>
        <line lrx="3639" lry="1731" ulx="3544" uly="1656">ſcopoꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="1805" ulx="3542" uly="1733">nlterg⸗</line>
        <line lrx="3639" lry="1882" ulx="3539" uly="1809">lnquae</line>
        <line lrx="3640" lry="1944" ulx="3540" uly="1884">corcs⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2021" ulx="3548" uly="1958">B</line>
        <line lrx="3640" lry="2095" ulx="3545" uly="2034">lar</line>
        <line lrx="3640" lry="2185" ulx="3561" uly="2111">gliqt</line>
        <line lrx="3640" lry="2249" ulx="3561" uly="2193">du</line>
        <line lrx="3640" lry="2322" ulx="3565" uly="2263">fercl</line>
        <line lrx="3640" lry="2417" ulx="3568" uly="2339">rede</line>
        <line lrx="3634" lry="2487" ulx="3571" uly="2413">linz</line>
        <line lrx="3638" lry="2553" ulx="3573" uly="2493">dula</line>
        <line lrx="3640" lry="2640" ulx="3574" uly="2577">tege</line>
        <line lrx="3640" lry="2710" ulx="3564" uly="2653">derg</line>
        <line lrx="3640" lry="2779" ulx="3563" uly="2718">bꝛack</line>
        <line lrx="3636" lry="2928" ulx="3556" uly="2803">in</line>
        <line lrx="3639" lry="2930" ulx="3585" uly="2885">ige</line>
        <line lrx="3638" lry="3009" ulx="3558" uly="2890">Pe</line>
        <line lrx="3640" lry="3086" ulx="3566" uly="3023">fegen</line>
        <line lrx="3640" lry="3169" ulx="3571" uly="3098">plica</line>
        <line lrx="3637" lry="3246" ulx="3564" uly="3188">mere</line>
        <line lrx="3640" lry="3312" ulx="3558" uly="3245">hocf.</line>
        <line lrx="3640" lry="3388" ulx="3556" uly="3329">deret</line>
        <line lrx="3640" lry="3472" ulx="3552" uly="3407">eʒ: ſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3556" ulx="3551" uly="3484">lenpe</line>
        <line lrx="3637" lry="3620" ulx="3552" uly="3567">mnater</line>
        <line lrx="3640" lry="3716" ulx="3550" uly="3634">feſeri</line>
        <line lrx="3640" lry="3787" ulx="3551" uly="3716">Drepe</line>
        <line lrx="3640" lry="3853" ulx="3551" uly="3787">nuſit</line>
        <line lrx="3640" lry="3928" ulx="3554" uly="3873">ſegcee</line>
        <line lrx="3640" lry="4006" ulx="3559" uly="3944">finll</line>
        <line lrx="3640" lry="4081" ulx="3566" uly="4022">Mu.</line>
        <line lrx="3637" lry="4175" ulx="3569" uly="4092">ghrp</line>
        <line lrx="3640" lry="4244" ulx="3569" uly="4159">ſien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gb470_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="103" lry="601" ulx="0" uly="513">zeng</line>
        <line lrx="112" lry="663" ulx="0" uly="603">8mnund</line>
        <line lrx="114" lry="751" ulx="0" uly="674">ndiqnd</line>
        <line lrx="117" lry="821" ulx="0" uly="749">hoeſche</line>
        <line lrx="120" lry="900" ulx="0" uly="843">genteos.</line>
        <line lrx="121" lry="979" ulx="0" uly="903">lrqrnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="169" lry="1049" ulx="0" uly="980">dolebas</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="121" lry="1136" ulx="3" uly="1052">Nebzsc</line>
        <line lrx="120" lry="1199" ulx="0" uly="1130">iſesoc</line>
        <line lrx="122" lry="1289" ulx="0" uly="1212">birre⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1354" ulx="2" uly="1289">haboigee</line>
        <line lrx="121" lry="1430" ulx="0" uly="1368">ladle⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1506" ulx="9" uly="1444">hebyin</line>
        <line lrx="119" lry="1591" ulx="0" uly="1518">nbiee</line>
        <line lrx="120" lry="1671" ulx="0" uly="1597">Imagd</line>
        <line lrx="118" lry="1749" ulx="0" uly="1673">uleiorli</line>
        <line lrx="111" lry="1823" ulx="0" uly="1750">goglio</line>
        <line lrx="104" lry="1885" ulx="2" uly="1823">flih</line>
        <line lrx="106" lry="1978" ulx="0" uly="1903"> fe</line>
        <line lrx="118" lry="2042" ulx="2" uly="1978">tienmn</line>
        <line lrx="138" lry="2114" ulx="1" uly="2062">womb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4184" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="123" lry="2359" ulx="0" uly="2279">itetzöil</line>
        <line lrx="126" lry="2424" ulx="0" uly="2359">es Etali</line>
        <line lrx="127" lry="2517" ulx="1" uly="2433">8pendide</line>
        <line lrx="130" lry="2596" ulx="0" uly="2510">Ngenits</line>
        <line lrx="131" lry="2655" ulx="0" uly="2591">Sdiditro</line>
        <line lrx="130" lry="2745" ulx="0" uly="2654">Gucetg</line>
        <line lrx="130" lry="2817" ulx="0" uly="2736">nigzlat</line>
        <line lrx="126" lry="2881" ulx="0" uly="2816">nut mer⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2971" ulx="0" uly="2891">prerten</line>
        <line lrx="131" lry="3035" ulx="0" uly="2969">gricebat</line>
        <line lrx="133" lry="3112" ulx="0" uly="3053">lchar ce⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3187" ulx="0" uly="3122">ſet taͤni;</line>
        <line lrx="135" lry="3272" ulx="31" uly="3204">r hans</line>
        <line lrx="138" lry="3390" ulx="0" uly="3267">magtiſ</line>
        <line lrx="128" lry="3421" ulx="0" uly="3351">monic</line>
        <line lrx="137" lry="3504" ulx="1" uly="3415">frun</line>
        <line lrx="137" lry="3582" ulx="0" uly="3499">ürends</line>
        <line lrx="137" lry="3653" ulx="0" uly="3578">ciodond</line>
        <line lrx="136" lry="3731" ulx="0" uly="3660">ſi Alqus</line>
        <line lrx="134" lry="3806" ulx="6" uly="3730">gleſnlc</line>
        <line lrx="133" lry="3881" ulx="0" uly="3797">eintbrlin</line>
        <line lrx="136" lry="3962" ulx="0" uly="3884">iſtuanm</line>
        <line lrx="135" lry="4030" ulx="0" uly="3964">licatioes</line>
        <line lrx="103" lry="4107" ulx="3" uly="4044">odum.</line>
        <line lrx="137" lry="4184" ulx="0" uly="4112">pelm a</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4186" type="textblock" ulx="132" uly="4171">
        <line lrx="136" lry="4186" ulx="132" uly="4171">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4084" type="textblock" ulx="106" uly="4019">
        <line lrx="136" lry="4084" ulx="106" uly="4019">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4266" type="textblock" ulx="7" uly="4181">
        <line lrx="138" lry="4266" ulx="7" uly="4181">nacbinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="496" type="textblock" ulx="1013" uly="329">
        <line lrx="1594" lry="496" ulx="1013" uly="329">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1131" type="textblock" ulx="437" uly="528">
        <line lrx="1618" lry="606" ulx="469" uly="528">conantur. Et licet multa eis feceris bo</line>
        <line lrx="1643" lry="682" ulx="468" uly="604">na: tamẽ inter ficere te querũt ⁊ nccita⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="758" ulx="468" uly="677">ti tue ñ ſubueniũt.nec ꝑ buccellã panis</line>
        <line lrx="1620" lry="844" ulx="469" uly="756">tibi ſubuenire dedignaãtur. nec a popu</line>
        <line lrx="1646" lry="914" ulx="475" uly="828">lo dari ꝑminũr. O dulciſſime ſili quõ</line>
        <line lrx="1650" lry="983" ulx="437" uly="905">om ni dievadis ad eos docẽdũ benefa</line>
        <line lrx="1653" lry="1060" ulx="477" uly="982">ciendum eis:⁊ tamen fatigatus a fame</line>
        <line lrx="1621" lry="1131" ulx="478" uly="1053">licus ad nos redis. Rogo te ampliꝰ?nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1203" type="textblock" ulx="476" uly="1132">
        <line lrx="1625" lry="1203" ulx="476" uly="1132">vadas. ⁊ ſi omnino ire volueris ſaltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1293" type="textblock" ulx="427" uly="1206">
        <line lrx="1649" lry="1293" ulx="427" uly="1206">me tecum ire ꝑmittas. habeo vnã tuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1358" type="textblock" ulx="476" uly="1280">
        <line lrx="1626" lry="1358" ulx="476" uly="1280">cam vẽ dam illam ⁊ p te panez emã.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1432" type="textblock" ulx="475" uly="1355">
        <line lrx="1653" lry="1432" ulx="475" uly="1355">fili fac q̃ peto te rogo.Et cum hec dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1507" type="textblock" ulx="474" uly="1431">
        <line lrx="1629" lry="1507" ulx="474" uly="1431">ret.quaſi moꝛtua cecidit ad pedes filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1654" type="textblock" ulx="435" uly="1504">
        <line lrx="1651" lry="1593" ulx="478" uly="1504">ſui. Quavidens filius erexit eam dicẽs</line>
        <line lrx="1632" lry="1654" ulx="435" uly="1581">OOmater amantiſſima cõſolamim. q̃̊a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1739" type="textblock" ulx="480" uly="1657">
        <line lrx="1631" lry="1739" ulx="480" uly="1657">ſic opoꝛtzʒ ſierivt ĩpleãtur ſcripture Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1810" type="textblock" ulx="481" uly="1732">
        <line lrx="1656" lry="1810" ulx="481" uly="1732">nit ergo ad cenã videlicet feria quarta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1886" type="textblock" ulx="480" uly="1807">
        <line lrx="1635" lry="1886" ulx="480" uly="1807">in qua cena meſtiſſima mater pᷣ doloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2406" type="textblock" ulx="458" uly="1880">
        <line lrx="1637" lry="1973" ulx="462" uly="1880">coꝛdis ⁊ gemitibꝰcomedereę nõ poterat</line>
        <line lrx="1655" lry="2032" ulx="696" uly="1958">. uerüt mihi</line>
        <line lrx="1640" lry="2108" ulx="458" uly="2030">lacrime mee pães ⁊c.Et ĩ illa cena ᷣm</line>
        <line lrx="1641" lry="2184" ulx="488" uly="2104">aliquos xpᷣs dixit ſibi quõ debebat tra</line>
        <line lrx="1664" lry="2255" ulx="468" uly="2176">dia crucifigi. O amara cena. &amp;à gmarũ</line>
        <line lrx="1662" lry="2326" ulx="473" uly="2251">ferculũ. Tunc cena 1 gras deo debitas</line>
        <line lrx="1671" lry="2406" ulx="491" uly="2326">redditas meſtiſſima mr vocauit iteꝝ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2033" type="textblock" ulx="485" uly="1960">
        <line lrx="1216" lry="2033" ulx="485" uly="1960">Ande bñ porerat dicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2632" type="textblock" ulx="493" uly="2400">
        <line lrx="1645" lry="2489" ulx="493" uly="2400">liuʒ ſuũ ⁊ cũ lacrimis ei dixit.O ſili mi</line>
        <line lrx="1647" lry="2566" ulx="493" uly="2479">dulciſſime ego ſum mater tua,te cõceꝑi</line>
        <line lrx="1647" lry="2632" ulx="494" uly="2552">te genui.lacte paui te.⁊ cuſtodiui.Cõſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2781" type="textblock" ulx="488" uly="2629">
        <line lrx="1660" lry="2721" ulx="488" uly="2629">dera obſecro vbera que te lactauerunt</line>
        <line lrx="1662" lry="2781" ulx="496" uly="2702">bꝛachia q̃ te poꝛtauerunt.⁊ audi manẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2853" type="textblock" ulx="494" uly="2775">
        <line lrx="1650" lry="2853" ulx="494" uly="2775">tuam.⁊ exaudi q̃ poſtulat O dulciſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3006" type="textblock" ulx="452" uly="2852">
        <line lrx="1661" lry="2941" ulx="498" uly="2852">fili quattuoꝛ poſtulo. Pꝛimo ſcio ꝙ in</line>
        <line lrx="1649" lry="3006" ulx="452" uly="2928">bꝛeue debes moꝛi ꝓ huano gñe. cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3315" type="textblock" ulx="499" uly="3004">
        <line lrx="1657" lry="3081" ulx="499" uly="3004">redem ptionem nolo impedire.ſed ſup</line>
        <line lrx="1648" lry="3157" ulx="508" uly="3078">plico ꝙ pꝛouideas ſi ipſum potesredi⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3232" ulx="506" uly="3152">mere ſine moꝛte tua. Au em̃ es oĩpotẽs</line>
        <line lrx="1649" lry="3315" ulx="505" uly="3228">hoc facere poteris.fac igitur quia ſi vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3453" type="textblock" ulx="449" uly="3302">
        <line lrx="1651" lry="3394" ulx="449" uly="3302">verẽ te moꝛi pᷣ anguſtia viuere nõ vale⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="3453" ulx="505" uly="3381">reʒ: ſed ſtatim moꝛerer.dictis meis ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3531" type="textblock" ulx="504" uly="3450">
        <line lrx="1651" lry="3531" ulx="504" uly="3450">tem perare rogo. Cui filius reſpõdit.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3681" type="textblock" ulx="482" uly="3525">
        <line lrx="1668" lry="3621" ulx="508" uly="3525">mater amãtiſſima neceſſe eſt adimple</line>
        <line lrx="1654" lry="3681" ulx="482" uly="3603">re ſcripturas q;iis debe aʒ veſtras exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="4215" type="textblock" ulx="509" uly="3678">
        <line lrx="1664" lry="3757" ulx="509" uly="3678">dire petuõnes. Pater meus celeſtis me</line>
        <line lrx="1658" lry="3831" ulx="510" uly="3750">miſit ⁊ ſibi opoꝛtet obedire.Et ideo ſtẽ</line>
        <line lrx="1660" lry="3906" ulx="511" uly="3826">a te accepi naturam humanã ſic me oʒ</line>
        <line lrx="1658" lry="3981" ulx="512" uly="3902">ꝙ in illa patiar vt tantum ꝓ tanto red⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="4056" ulx="519" uly="3976">datur. qꝛ ſ dᷣm ptitatem velicti opoꝛtʒ</line>
        <line lrx="1662" lry="4136" ulx="516" uly="4047">ꝙ ſit plagarũ modus.Et qꝛ adã non ſo</line>
        <line lrx="1669" lry="4215" ulx="515" uly="4127">lũ peccauit ꝓ ſe:ſed/ ꝓ omnibus qͥ de ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="620" type="textblock" ulx="1696" uly="486">
        <line lrx="2849" lry="620" ulx="1696" uly="486">dice eius deſcenderũt. quia ſi radix ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="753" type="textblock" ulx="1699" uly="596">
        <line lrx="2878" lry="693" ulx="1700" uly="596">infecta: ſequitur ꝙ rami erunt.⁊ nõ ecõ</line>
        <line lrx="2882" lry="753" ulx="1699" uly="673">uerſo.ideo non ſolũ ꝓpter adam.ſʒ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1279" type="textblock" ulx="1700" uly="746">
        <line lrx="2856" lry="832" ulx="1700" uly="746">ꝓ toto mundo opoꝛtʒ me pati. Ad quẽ</line>
        <line lrx="2854" lry="903" ulx="1703" uly="819">mater: poſtq; opoꝛtet te moꝛi fac vt nõ</line>
        <line lrx="2859" lry="975" ulx="1702" uly="906">tantum doloꝛem: nec tantam penaʒ pa</line>
        <line lrx="2855" lry="1053" ulx="1704" uly="974">tiaris:nec tam crudelẽ paſſionem ſicut</line>
        <line lrx="2858" lry="1129" ulx="1705" uly="1051">ncce eſt pati Tu es omnipotẽs⁊ potes</line>
        <line lrx="2854" lry="1204" ulx="1706" uly="1124">moꝛi ſine doloꝛe.Cui filius. Expedit ꝙ</line>
        <line lrx="2851" lry="1279" ulx="1705" uly="1199">ita fiat.quia nequeo maioꝛẽ caritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1353" type="textblock" ulx="1711" uly="1268">
        <line lrx="2881" lry="1353" ulx="1711" uly="1268">hũano generi oñdere q; ꝓ eo moꝛi etiãẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2176" type="textblock" ulx="1709" uly="1344">
        <line lrx="2853" lry="1422" ulx="1709" uly="1344">moꝛte acerbiſſimna. Ad quẽ mater.fac</line>
        <line lrx="2859" lry="1503" ulx="1709" uly="1422">ergo me moꝛi ante moꝛtẽ tuã.⁊ ſic non</line>
        <line lrx="2861" lry="1574" ulx="1710" uly="1497">videam moꝛtem tuã.qꝛ gladius tue pai</line>
        <line lrx="2866" lry="1655" ulx="1710" uly="1569">ſionis ꝑtranſi bit coꝛ meum. Cui filius:</line>
        <line lrx="2861" lry="1730" ulx="1713" uly="1643">non eſt decens o mater cariſſuna ꝙ añ</line>
        <line lrx="2863" lry="1803" ulx="1712" uly="1719">meam moꝛtẽ moꝛiatnĩ.qꝛ ex pᷣcepto de</line>
        <line lrx="2864" lry="1875" ulx="1715" uly="1796">beo vos honoꝛare.Et ſi ante me moꝛe⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="1948" ulx="1715" uly="1871">remĩ deſcẽderetis in limbo patrũ: nec</line>
        <line lrx="2869" lry="2031" ulx="1717" uly="1941">adbuc in padiſum intraretis. qð nõ eſt</line>
        <line lrx="2871" lry="2100" ulx="1717" uly="2023">decẽs.iõ melius ẽ ꝙ antevos moꝛiar:vt</line>
        <line lrx="2871" lry="2176" ulx="1720" uly="2088">ianuã padiſi aꝑiã. Et quando moꝛiemĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2253" type="textblock" ulx="1720" uly="2167">
        <line lrx="2895" lry="2253" ulx="1720" uly="2167">vobisvemiã obuiam cũ multitudine an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2550" type="textblock" ulx="1716" uly="2244">
        <line lrx="2866" lry="2327" ulx="1722" uly="2244">geleꝝ a ſctõꝛum.a in coꝛpoꝛe et anima</line>
        <line lrx="2876" lry="2402" ulx="1722" uly="2315">ad dexte ã meã vos collocabo.Ad quẽ</line>
        <line lrx="2878" lry="2476" ulx="1716" uly="2389">mater.qꝛ igitur ſic expedit.rogo te fili</line>
        <line lrx="2875" lry="2550" ulx="1724" uly="2469">in hoꝛa moꝛtis tue fac me in enſibilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2625" type="textblock" ulx="1691" uly="2546">
        <line lrx="2873" lry="2625" ulx="1691" uly="2546">vt non videam neq; ſentiam doloꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2851" type="textblock" ulx="1726" uly="2618">
        <line lrx="2877" lry="2712" ulx="1726" uly="2618">tuum pluſqꝙꝙ; lapis. Cui filius.non eſt de</line>
        <line lrx="2877" lry="2783" ulx="1729" uly="2693">cens neq; ↄueniẽs ꝙ mater tante dilec⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2851" ulx="1727" uly="2773">tionis videat filium ſuuʒ moꝛi.⁊ nõ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2924" type="textblock" ulx="1730" uly="2840">
        <line lrx="2888" lry="2924" ulx="1730" uly="2840">leat.Cõſolani igitur o meſtiſſima mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3073" type="textblock" ulx="1723" uly="2914">
        <line lrx="2879" lry="3008" ulx="1729" uly="2914">qꝛ triſticia veſtra vtetur in gaudiũ.ſNlã</line>
        <line lrx="2876" lry="3073" ulx="1723" uly="2993">die tertia gloꝛioſe reſurgam. poſtquaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3227" type="textblock" ulx="1704" uly="3066">
        <line lrx="2879" lry="3161" ulx="1704" uly="3066">vo reſurrexero pᷣcedã vos in galileain</line>
        <line lrx="2878" lry="3227" ulx="1707" uly="3142">ibi me videbitis 1 gaude bit coꝛ veſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3378" type="textblock" ulx="1764" uly="3214">
        <line lrx="2880" lry="3314" ulx="1764" uly="3214">dis auditis mater ei cecidit ad pedes</line>
        <line lrx="2879" lry="3378" ulx="1778" uly="3291">lij quaſi moꝛtua.quod vidẽs magda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3524" type="textblock" ulx="1714" uly="3365">
        <line lrx="2873" lry="3462" ulx="1714" uly="3365">lena cucurrit ⁊ leuauit eazʒ 1 dieit ihelu</line>
        <line lrx="2883" lry="3524" ulx="1720" uly="3443">Ecce m̃ tua qnaſi pᷣ doloꝛe de ſicit.con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3819" type="textblock" ulx="1734" uly="3511">
        <line lrx="2880" lry="3601" ulx="1735" uly="3511">deſcẽdt ſupplico petitioni ſue.Cui xpᷣs</line>
        <line lrx="2881" lry="3677" ulx="1734" uly="3593">Noli fiere.quia ſic expedit.⁊ opoꝛtʒ iin</line>
        <line lrx="2882" lry="3751" ulx="1738" uly="3660">plere redemptionem generis humani</line>
        <line lrx="2886" lry="3819" ulx="1736" uly="3741">Et hoc totum factum eſt feria quarta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="3901" type="textblock" ulx="1727" uly="3806">
        <line lrx="2885" lry="3901" ulx="1727" uly="3806">ante cenam ex cuius cauſa tali die mlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3965" type="textblock" ulx="1740" uly="3886">
        <line lrx="2845" lry="3965" ulx="1740" uly="3886">abſtinẽt a comeſtione carni. eo quoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="4049" type="textblock" ulx="1741" uly="3954">
        <line lrx="2888" lry="4049" ulx="1741" uly="3954">caro xp̃ᷣi mũdiſſima fuit vẽdita. ? heſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="4202" type="textblock" ulx="1744" uly="4034">
        <line lrx="2890" lry="4130" ulx="1744" uly="4034">aũt ſciẽs oĩa que facta erat ꝑ diſcipulũ</line>
        <line lrx="2890" lry="4202" ulx="1745" uly="4114">ſuum iud in craſtinuʒ ſcilʒ in die cene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gb470_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2668" lry="456" type="textblock" ulx="1360" uly="275">
        <line lrx="2668" lry="456" ulx="1360" uly="275">Feria ſexta in paraſceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="638" type="textblock" ulx="747" uly="481">
        <line lrx="1892" lry="575" ulx="747" uly="481">volens venire dẽ bethania in ihrłmvo</line>
        <line lrx="1894" lry="638" ulx="747" uly="557">cauit oẽs amicos ſuos⁊ dic eis.Ecce di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1386" type="textblock" ulx="691" uly="631">
        <line lrx="1923" lry="715" ulx="743" uly="631">es paſche eſt ⁊ oẽs dñt eẽ i ihrtm ad fe</line>
        <line lrx="1922" lry="797" ulx="691" uly="708">ſtũ ego volo ire ad maducandũ paſcha</line>
        <line lrx="1945" lry="868" ulx="751" uly="781">Zũc btã inagdalena ſciẽs ꝙ nioꝛs xpi</line>
        <line lrx="1922" lry="937" ulx="748" uly="856">iã erat tractata rogãdo eũ dicẽ ei ꝙ nõ</line>
        <line lrx="1899" lry="1012" ulx="746" uly="932">iret illuc.ſʒ cũ ipᷣis paſcha mãducaret⁊</line>
        <line lrx="1923" lry="1088" ulx="740" uly="1006">cuz bñdicta dna matre ſua.xpᷣs autem</line>
        <line lrx="1921" lry="1167" ulx="749" uly="1082">diẽ ei. Aeni inaria magdalena opoꝛtec</line>
        <line lrx="1922" lry="1243" ulx="709" uly="1156">vt facia volũtatẽ patris mei qͥ me miſi</line>
        <line lrx="1921" lry="1314" ulx="734" uly="1232">ꝓ redemptõe gñᷣiis hnani.Ex pedu igrj</line>
        <line lrx="1916" lry="1386" ulx="1134" uly="1252">Bumikten oẽs rogabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1459" type="textblock" ulx="744" uly="1310">
        <line lrx="1915" lry="1399" ulx="744" uly="1310">vt illuc vadã. St</line>
        <line lrx="1893" lry="1459" ulx="744" uly="1386">eũ vt maneret cũ matre ſua.qꝛ multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1539" type="textblock" ulx="744" uly="1454">
        <line lrx="1918" lry="1539" ulx="744" uly="1454">tꝑis erat ꝙ eã nõ viderat.Quibꝰipe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2294" type="textblock" ulx="647" uly="1533">
        <line lrx="1891" lry="1615" ulx="748" uly="1533">xit. Pꝛo ſalute vr̃a expedit vt ego vadã</line>
        <line lrx="1911" lry="1688" ulx="704" uly="1609">Tunc magdalena martha ⁊ alie mulie</line>
        <line lrx="1911" lry="1765" ulx="747" uly="1680">res ⁊ om̃s ainici eius q̃ſi nũqᷓ eũ eſſent</line>
        <line lrx="1907" lry="1840" ulx="647" uly="1757">viſuri pꝛoſtrauerũt ſe ad pedes eiꝰ oſcu</line>
        <line lrx="1886" lry="1912" ulx="739" uly="1827">lantes eos 1 manus iungẽtes cũ lacris</line>
        <line lrx="1898" lry="1989" ulx="747" uly="1908">dicentes ei vale o amantiſſime magr.</line>
        <line lrx="1887" lry="2072" ulx="741" uly="1983">Et tunc dimiſſis illis acceſſerũt ad euʒ</line>
        <line lrx="1892" lry="2149" ulx="749" uly="2059">diſcipuli erꝰ.ſ.petrus.⁊ io.dicẽtes.Abi</line>
        <line lrx="1914" lry="2221" ulx="747" uly="2135">vis paremus tibi comedere palcha.q̃ſi</line>
        <line lrx="1916" lry="2294" ulx="750" uly="2209">dicerẽt. dñe placuit tibi eſſe pauꝑ ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2366" type="textblock" ulx="751" uly="2286">
        <line lrx="1923" lry="2366" ulx="751" uly="2286">habes domũ vbi paremꝰ nec etiã hẽmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2443" type="textblock" ulx="699" uly="2359">
        <line lrx="1918" lry="2443" ulx="699" uly="2359">vbi vis ergo paremꝰ tibi. Dixit eis Ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2597" type="textblock" ulx="750" uly="2441">
        <line lrx="1919" lry="2528" ulx="750" uly="2441">in ciuitatem ad quẽdã. ſic vixit genera</line>
        <line lrx="1903" lry="2597" ulx="758" uly="2515">liter.qꝛ xpus non expᷣſſit nomẽ.ſed im̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2747" type="textblock" ulx="751" uly="2591">
        <line lrx="1916" lry="2681" ulx="751" uly="2591">dedit lignũ.ge poterãt cognoſcere det⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2747" ulx="751" uly="2661">minate vt ðꝛ Marc.xiiij.Occurret vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2828" type="textblock" ulx="749" uly="2741">
        <line lrx="1905" lry="2828" ulx="749" uly="2741">hõ lagenam aqᷓ baiulãs Seqmini eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3044" type="textblock" ulx="690" uly="2820">
        <line lrx="1931" lry="2910" ulx="749" uly="2820">⁊quocũq; introierit dicite dno domus</line>
        <line lrx="1961" lry="2983" ulx="690" uly="2898">Eyps meun ꝓpe eſt.ſ. patiendi apud te</line>
        <line lrx="1948" lry="3044" ulx="750" uly="2966">facio paſcha cũ diicipulis nrctg t ibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3351" type="textblock" ulx="749" uly="3046">
        <line lrx="1917" lry="3133" ulx="749" uly="3046">oſtendet vob cenaculũ grade ſtratum ⁊</line>
        <line lrx="1905" lry="3199" ulx="754" uly="3119">illic parate. In iſto cenaculo paſca cõe</line>
        <line lrx="1887" lry="3280" ulx="757" uly="3197">deruũt. in 1 tone ut d</line>
        <line lrx="1916" lry="3351" ulx="761" uly="3269">ſcipuli ꝓpt metuzʒ iudeoꝝ. In illo ſpm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3503" type="textblock" ulx="694" uly="3339">
        <line lrx="1940" lry="3432" ulx="694" uly="3339">ſcim receperũt in die ſctõ penthe. Jite</line>
        <line lrx="1906" lry="3503" ulx="749" uly="3418">em̃ hõ erat diſcipulus xpᷣi.ſʒ occłtus ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3577" type="textblock" ulx="752" uly="3495">
        <line lrx="1913" lry="3577" ulx="752" uly="3495">pter metũ iudeox.qꝛ iã ↄſpirauerant iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3723" type="textblock" ulx="742" uly="3567">
        <line lrx="1911" lry="3657" ulx="754" uly="3567">dei ꝙ ſi quis ↄ fiteret᷑ ipʒ eſſe xpᷣm extra</line>
        <line lrx="1928" lry="3723" ulx="742" uly="3644">ſinagoga fieret. Nenietes igr diſcipuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3801" type="textblock" ulx="754" uly="3715">
        <line lrx="1913" lry="3801" ulx="754" uly="3715">ad dominũ vomꝰ ſalutauerũt eũ ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3874" type="textblock" ulx="757" uly="3793">
        <line lrx="1960" lry="3874" ulx="757" uly="3793">domini. Homo ille fuit multuz gauiſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3948" type="textblock" ulx="692" uly="3870">
        <line lrx="1903" lry="3948" ulx="692" uly="3870">co ꝙ meruit recipere tantum dominuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4185" type="textblock" ulx="686" uly="3942">
        <line lrx="1930" lry="4032" ulx="686" uly="3942">2 hoc re putauit ad magnam gratiam.</line>
        <line lrx="1940" lry="4107" ulx="692" uly="4021">qꝛ? tantus dominus veniret ad domum</line>
        <line lrx="1928" lry="4185" ulx="691" uly="4092">iuain Er oſtendit eis aulaʒ quã paraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3272" type="textblock" ulx="1112" uly="3192">
        <line lrx="1956" lry="3272" ulx="1112" uly="3192">o poſt paſſionẽ latuerũt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="792" type="textblock" ulx="1977" uly="487">
        <line lrx="3135" lry="573" ulx="1977" uly="487">rat ꝓ ſe ⁊ dicit ꝙ ſolueret agnũ ⁊ totam</line>
        <line lrx="3131" lry="640" ulx="1980" uly="562">cen. Neſpe igitfacto vemit cũ. xij xps</line>
        <line lrx="3133" lry="716" ulx="1979" uly="636">igit᷑ volẽs veire ad paſſionẽ ſuã tenuit</line>
        <line lrx="3130" lry="792" ulx="1982" uly="710">has vias Pꝛimũ igit᷑ viaʒ quã fecit fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="861" type="textblock" ulx="1981" uly="785">
        <line lrx="3130" lry="861" ulx="1981" uly="785">de bethania in ihrkm. Scda de ihrlm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="937" type="textblock" ulx="1964" uly="854">
        <line lrx="3149" lry="937" ulx="1964" uly="854">in monte oliueti. Certia de monte oli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="1166" type="textblock" ulx="1957" uly="930">
        <line lrx="3206" lry="1021" ulx="1957" uly="930">ueti ad anã. Euarta de ãna ad cayphã</line>
        <line lrx="3203" lry="1095" ulx="1964" uly="1001">MQuinta de caypha ad pilatum. Sexta</line>
        <line lrx="3197" lry="1166" ulx="1961" uly="1087">de pilato ad herodeʒ. Septima de he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1389" type="textblock" ulx="1970" uly="1154">
        <line lrx="3143" lry="1245" ulx="1974" uly="1154">rode iterum ad pilatum. Octaua de pi</line>
        <line lrx="3138" lry="1322" ulx="1974" uly="1235">lato ad montem caluarie. Nona de cal</line>
        <line lrx="2507" lry="1389" ulx="1970" uly="1311">uaria ad ſepulcrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1543" type="textblock" ulx="1970" uly="1462">
        <line lrx="3127" lry="1543" ulx="1970" uly="1462">eſt ſcienduin ꝙ cum hoꝛa cene veniſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1622" type="textblock" ulx="1948" uly="1535">
        <line lrx="3129" lry="1622" ulx="1948" uly="1535">hoꝛa ſcilicet comedendi accepta aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1684" type="textblock" ulx="1972" uly="1610">
        <line lrx="3127" lry="1684" ulx="1972" uly="1610">benedixit menſam dicens. Oculi oimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1916" type="textblock" ulx="1940" uly="1686">
        <line lrx="3125" lry="1764" ulx="1954" uly="1686">inte ſperent dom ine ⁊c.Et comederunt</line>
        <line lrx="3138" lry="1855" ulx="1955" uly="1763">agnum paſchaleʒ. Abi eſt ſciendum ꝙ&amp;</line>
        <line lrx="3152" lry="1916" ulx="1940" uly="1840">iite agnus qͥ come debat᷑ erat figura xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2067" type="textblock" ulx="1963" uly="1917">
        <line lrx="3126" lry="1999" ulx="1963" uly="1917">qui pꝛo nobis in cruce debebat imolari</line>
        <line lrx="3125" lry="2067" ulx="1963" uly="1991">TIlam opoꝛtebat ꝙ ille agnus eſſet ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2144" type="textblock" ulx="1972" uly="2062">
        <line lrx="3190" lry="2144" ulx="1972" uly="2062">macła maſculꝰagniculꝰ.ↄebebat come</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3501" type="textblock" ulx="1966" uly="2138">
        <line lrx="3150" lry="2222" ulx="1972" uly="2138">diaſſatus cum lactucis agreſtibus.pꝛo</line>
        <line lrx="3130" lry="2298" ulx="1966" uly="2212">ut dicitur Exo. xj. Ira moꝛaliter intelli⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="2369" ulx="1974" uly="2289">gendo xpᷣus fuit immaculatus.quia ſi⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="2444" ulx="1969" uly="2366">ne aliqua macula peccati qui pcim nõ</line>
        <line lrx="3153" lry="2520" ulx="1975" uly="2443">fecit nec inuentus eſt dolus in oꝛe eiꝰ ¶⁊</line>
        <line lrx="3130" lry="2594" ulx="1977" uly="2514">fuit aſſatus in cruce vbi fuitverberaiꝰ⁊</line>
        <line lrx="3130" lry="2669" ulx="1980" uly="2592">laceratus. Item iſte agnus comedeba⸗</line>
        <line lrx="3132" lry="2747" ulx="1980" uly="2670">tur cum lactucis agreſtibus per quod</line>
        <line lrx="3127" lry="2825" ulx="1982" uly="2746">datur intelligi ꝙ qui volunt criſtum re</line>
        <line lrx="3152" lry="2898" ulx="1966" uly="2824">cipere debent eum recipere cum mag⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="2981" ulx="1983" uly="2835">na contritõe 2 rio gmariradinel .</line>
        <line lrx="3130" lry="3049" ulx="1982" uly="2972">Sed queriturvtrum beata maria fuerit</line>
        <line lrx="3130" lry="3123" ulx="1975" uly="3046">in iſta cenas Reſpondetur ꝙ multis ra</line>
        <line lrx="3128" lry="3199" ulx="1982" uly="3123">ttonibus poteſt pꝛobari ꝙ ipſa fuerit.</line>
        <line lrx="3131" lry="3276" ulx="2055" uly="3197">ꝛima qꝛ illa refectio fuit vltima quaʒ</line>
        <line lrx="3130" lry="3349" ulx="1979" uly="3270">dotminus fecit ſuis ſpectalibus amicis</line>
        <line lrx="3129" lry="3418" ulx="1982" uly="3347">ad dicendum eis vltimum vale. beata</line>
        <line lrx="3129" lry="3501" ulx="1976" uly="3421">autein maria fuit ſpecialiſſima amica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3654" type="textblock" ulx="1931" uly="3495">
        <line lrx="3130" lry="3586" ulx="1931" uly="3495">ſua inter amicos ſuos Secunda. quia</line>
        <line lrx="3204" lry="3654" ulx="1977" uly="3577">ſciebat eum de bꝛeui moꝛiturum. ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3728" type="textblock" ulx="1981" uly="3648">
        <line lrx="3109" lry="3728" ulx="1981" uly="3648">minus iy poterat ſe elongabat ab eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3803" type="textblock" ulx="2048" uly="3726">
        <line lrx="3207" lry="3803" ulx="2048" uly="3726">ertia certuʒ eſt ꝙ iſta die fecit paſcha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4101" type="textblock" ulx="1968" uly="3798">
        <line lrx="3122" lry="3880" ulx="1977" uly="3798">ſuũ.fuit eĩ ſollicita de lege obſeruanda</line>
        <line lrx="3131" lry="3953" ulx="1983" uly="3876">ſicut ⁊ filius ſuus.verinimilius eſt ergo</line>
        <line lrx="3143" lry="4029" ulx="1979" uly="3950">ꝙ ipſa fecerit paſcha cum ſilio ſuo q; cũ</line>
        <line lrx="3141" lry="4101" ulx="1968" uly="4028">extraneis attento ꝙ illi de eadem fami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="4199" type="textblock" ulx="1942" uly="4103">
        <line lrx="3205" lry="4199" ulx="1942" uly="4103">lis ocbebant ſimul congregart ad eluzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="4344" type="textblock" ulx="1973" uly="4311">
        <line lrx="1991" lry="4344" ulx="1973" uly="4311">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1463" type="textblock" ulx="1957" uly="1302">
        <line lrx="3149" lry="1400" ulx="2021" uly="1302">aria ad ſer uantum ad pmã</line>
        <line lrx="3187" lry="1463" ulx="1957" uly="1387">viam q̃ fuit de bethania in iherufſalemn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="787" type="textblock" ulx="3536" uly="478">
        <line lrx="3640" lry="574" ulx="3536" uly="478">ggnid.</line>
        <line lrx="3640" lry="656" ulx="3538" uly="580">ſdon</line>
        <line lrx="3640" lry="725" ulx="3536" uly="640">apcdin</line>
        <line lrx="3640" lry="787" ulx="3541" uly="722">Kiihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="865" type="textblock" ulx="3523" uly="802">
        <line lrx="3640" lry="865" ulx="3523" uly="802">Hins</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1773" type="textblock" ulx="3538" uly="870">
        <line lrx="3640" lry="934" ulx="3597" uly="870">iſe</line>
        <line lrx="3639" lry="1016" ulx="3556" uly="949">int</line>
        <line lrx="3640" lry="1093" ulx="3556" uly="1032">minor</line>
        <line lrx="3640" lry="1169" ulx="3555" uly="1118">lare.</line>
        <line lrx="3640" lry="1257" ulx="3548" uly="1182">gueip</line>
        <line lrx="3640" lry="1318" ulx="3552" uly="1259">emntn.</line>
        <line lrx="3640" lry="1403" ulx="3538" uly="1333">ciſus</line>
        <line lrx="3640" lry="1470" ulx="3538" uly="1406">firabil</line>
        <line lrx="3640" lry="1560" ulx="3541" uly="1483">(Hin</line>
        <line lrx="3640" lry="1634" ulx="3547" uly="1575">gno</line>
        <line lrx="3640" lry="1714" ulx="3547" uly="1636">(Ge</line>
        <line lrx="3640" lry="1773" ulx="3546" uly="1714">lppole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1861" type="textblock" ulx="3538" uly="1787">
        <line lrx="3640" lry="1861" ulx="3538" uly="1787">(Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1939" type="textblock" ulx="3509" uly="1881">
        <line lrx="3640" lry="1939" ulx="3509" uly="1881">(mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2020" type="textblock" ulx="3539" uly="1935">
        <line lrx="3640" lry="2020" ulx="3539" uly="1935">Daemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2173" type="textblock" ulx="3522" uly="2032">
        <line lrx="3640" lry="2097" ulx="3522" uly="2032">len</line>
        <line lrx="3640" lry="2173" ulx="3523" uly="2093">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2314" type="textblock" ulx="3544" uly="2183">
        <line lrx="3640" lry="2248" ulx="3544" uly="2183">ne</line>
        <line lrx="3640" lry="2314" ulx="3556" uly="2256">kanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2401" type="textblock" ulx="3533" uly="2314">
        <line lrx="3640" lry="2401" ulx="3533" uly="2314">nimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2696" type="textblock" ulx="3550" uly="2471">
        <line lrx="3640" lry="2533" ulx="3567" uly="2471">dicen</line>
        <line lrx="3640" lry="2626" ulx="3564" uly="2551">pei</line>
        <line lrx="3640" lry="2696" ulx="3550" uly="2636">natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2994" type="textblock" ulx="3498" uly="2774">
        <line lrx="3640" lry="2843" ulx="3498" uly="2774">kebari</line>
        <line lrx="3640" lry="2935" ulx="3515" uly="2865">altne⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2994" ulx="3552" uly="2929">ſaere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3220" type="textblock" ulx="3539" uly="3020">
        <line lrx="3640" lry="3069" ulx="3561" uly="3020">cumm</line>
        <line lrx="3639" lry="3146" ulx="3539" uly="3096">nos</line>
        <line lrx="3640" lry="3220" ulx="3557" uly="3156">luit fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3309" type="textblock" ulx="3525" uly="3232">
        <line lrx="3640" lry="3309" ulx="3525" uly="3232">eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3454" type="textblock" ulx="3541" uly="3305">
        <line lrx="3640" lry="3385" ulx="3541" uly="3305">ſupek</line>
        <line lrx="3640" lry="3454" ulx="3545" uly="3398">ſetan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3606" type="textblock" ulx="3519" uly="3472">
        <line lrx="3632" lry="3538" ulx="3519" uly="3472">(xquo</line>
        <line lrx="3640" lry="3606" ulx="3520" uly="3535">(ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3698" type="textblock" ulx="3537" uly="3617">
        <line lrx="3640" lry="3698" ulx="3537" uly="3617">gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3768" type="textblock" ulx="3521" uly="3702">
        <line lrx="3640" lry="3768" ulx="3521" uly="3702">ſonq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3845" type="textblock" ulx="3539" uly="3775">
        <line lrx="3640" lry="3845" ulx="3539" uly="3775">Cltn ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3920" type="textblock" ulx="3525" uly="3854">
        <line lrx="3640" lry="3920" ulx="3525" uly="3854">(eqvox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4310" type="textblock" ulx="3544" uly="3913">
        <line lrx="3640" lry="4007" ulx="3544" uly="3913">lin</line>
        <line lrx="3640" lry="4070" ulx="3545" uly="4004">Aer</line>
        <line lrx="3640" lry="4146" ulx="3555" uly="4082">Ante</line>
        <line lrx="3640" lry="4228" ulx="3562" uly="4158">Me</line>
        <line lrx="3632" lry="4310" ulx="3573" uly="4239">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gb470_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="100" lry="564" ulx="5" uly="490">unn</line>
        <line lrx="104" lry="699" ulx="0" uly="641">ienutr</line>
        <line lrx="105" lry="773" ulx="0" uly="704">fehfut</line>
        <line lrx="107" lry="851" ulx="0" uly="784">eihrin</line>
        <line lrx="109" lry="932" ulx="0" uly="867">meoli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="103" lry="1153" ulx="0" uly="1094">adehe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1246" ulx="0" uly="1173">uadeyt</line>
        <line lrx="107" lry="1309" ulx="0" uly="1249">na decal</line>
        <line lrx="101" lry="1464" ulx="0" uly="1400">Uſlen.</line>
        <line lrx="99" lry="1549" ulx="1" uly="1474">ſeniſet</line>
        <line lrx="98" lry="1627" ulx="0" uly="1567">Waqs</line>
        <line lrx="96" lry="1690" ulx="0" uly="1630">Moin</line>
        <line lrx="92" lry="1768" ulx="0" uly="1707">lennt</line>
        <line lrx="80" lry="1852" ulx="0" uly="1795">mg</line>
        <line lrx="84" lry="1930" ulx="0" uly="1859">xbt</line>
        <line lrx="73" lry="1996" ulx="0" uly="1936">olni</line>
        <line lrx="83" lry="2070" ulx="0" uly="2011">ſne</line>
        <line lrx="88" lry="2146" ulx="0" uly="2102">come</line>
        <line lrx="93" lry="2237" ulx="0" uly="2178">s.9.</line>
        <line lrx="96" lry="2301" ulx="0" uly="2241">imell’</line>
        <line lrx="106" lry="2392" ulx="0" uly="2313">gug ſ⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2474" ulx="0" uly="2388">eint</line>
        <line lrx="104" lry="2534" ulx="0" uly="2469">breel⸗4</line>
        <line lrx="104" lry="2613" ulx="0" uly="2544">berar⸗t</line>
        <line lrx="104" lry="2690" ulx="0" uly="2625">gecthbo⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2776" ulx="0" uly="2698">rqvod</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="128" lry="2840" ulx="0" uly="2783">umte</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3767" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="100" lry="2921" ulx="0" uly="2864">nag“</line>
        <line lrx="102" lry="3074" ulx="0" uly="3009">afuen</line>
        <line lrx="105" lry="3153" ulx="0" uly="3092">Ulris 1</line>
        <line lrx="105" lry="3232" ulx="0" uly="3161">3 fuent.</line>
        <line lrx="107" lry="3313" ulx="0" uly="3249">naque;</line>
        <line lrx="108" lry="3386" ulx="0" uly="3326"> Anlcs</line>
        <line lrx="108" lry="3461" ulx="0" uly="3400">e⸗ beata</line>
        <line lrx="108" lry="3539" ulx="0" uly="3473">a amics</line>
        <line lrx="107" lry="3619" ulx="1" uly="3555">.. ge</line>
        <line lrx="104" lry="3694" ulx="0" uly="3623">n. iclo</line>
        <line lrx="101" lry="3767" ulx="0" uly="3708">ab eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="4151" type="textblock" ulx="0" uly="3849">
        <line lrx="91" lry="3923" ulx="0" uly="3849">anda</line>
        <line lrx="105" lry="4019" ulx="0" uly="3936">kage</line>
        <line lrx="98" lry="4083" ulx="0" uly="4012">itch</line>
        <line lrx="100" lry="4151" ulx="0" uly="4087">fam</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="108" lry="1015" ulx="10" uly="941">lpbi</line>
        <line lrx="110" lry="1084" ulx="0" uly="1015">era</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1652" type="textblock" ulx="463" uly="1579">
        <line lrx="1255" lry="1652" ulx="463" uly="1579">agno quem comederunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4235" type="textblock" ulx="0" uly="4148">
        <line lrx="181" lry="4235" ulx="0" uly="4148">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="454" type="textblock" ulx="744" uly="297">
        <line lrx="1275" lry="454" ulx="744" uly="297">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="617" type="textblock" ulx="487" uly="498">
        <line lrx="2896" lry="617" ulx="487" uly="498">agni Quorta. quia ſacramentuʒ coꝛpo Qui intingit manũ mecũ in parapfide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="678" type="textblock" ulx="495" uly="600">
        <line lrx="1601" lry="678" ulx="495" uly="600">ris domini ĩſtitutuʒz in illa cena fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1061" type="textblock" ulx="437" uly="669">
        <line lrx="1658" lry="755" ulx="492" uly="669">cipiũſinter beneficia que dominus pꝛe⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="827" ulx="498" uly="751">ſtitit hominibus ideo veriſi mile eſt</line>
        <line lrx="2962" lry="908" ulx="437" uly="824">huius tanti miſterij voluit matrem ſu⸗ Pꝛima rõ fuit ad dandũ exemplũ ſaccer</line>
        <line lrx="1658" lry="1061" ulx="468" uly="900">Mn e pꝛimam et pꝛimo participare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1203" type="textblock" ulx="498" uly="971">
        <line lrx="1659" lry="1063" ulx="500" uly="971">Quinta. quia ipſa fuit pꝛima que do⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1144" ulx="498" uly="1052">minum adoꝛauit mirabiliter natum in</line>
        <line lrx="1674" lry="1203" ulx="500" uly="1126">carne.ita credibile eſt ꝙ ipſa fuit pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1277" type="textblock" ulx="436" uly="1182">
        <line lrx="1670" lry="1277" ulx="436" uly="1182">que ipſum adoꝛauit mirabiliter exiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1589" type="textblock" ulx="488" uly="1276">
        <line lrx="1660" lry="1342" ulx="491" uly="1276">tem in ſacramento In iſta autem cena</line>
        <line lrx="1659" lry="1428" ulx="498" uly="1350">criſtus ſeruiuit diſcipulis ſuis de tribꝰ</line>
        <line lrx="1578" lry="1505" ulx="488" uly="1425">mirabilibus ſeruitijs videlicet.</line>
        <line lrx="1660" lry="1589" ulx="499" uly="1500">¶ Pꝛimo de cibo coꝛpoꝛali.ſcilicet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1895" type="textblock" ulx="493" uly="1641">
        <line lrx="1657" lry="1732" ulx="493" uly="1641">¶ Secundo de humilitatis exẽplo qð</line>
        <line lrx="1504" lry="1807" ulx="494" uly="1727">eis oſtẽdit quando eos lautt.</line>
        <line lrx="1662" lry="1895" ulx="493" uly="1800">¶ Tertio de cibo ſpirituali. ſcilicet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2488" type="textblock" ulx="432" uly="1878">
        <line lrx="1531" lry="1952" ulx="432" uly="1878">coꝛpoꝛe ſuo quod eis tribuit</line>
        <line lrx="1670" lry="2029" ulx="486" uly="1947">Dum igitur eſſent in pꝛimo ferculo ſcʒ</line>
        <line lrx="1694" lry="2107" ulx="438" uly="2024">quando comedebant agnũ dixu diſci⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2173" ulx="439" uly="2097">pulis ſuis. Amen dico vobis quoniam</line>
        <line lrx="1661" lry="2249" ulx="443" uly="2169">vnus veſtrum me traditurus eſt. Nerũ⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2324" ulx="441" uly="2250">tamen ve homin illi per quez filius ho</line>
        <line lrx="1673" lry="2401" ulx="452" uly="2326">minis tradetur: bonum erat ei ſi natus</line>
        <line lrx="1134" lry="2488" ulx="438" uly="2388">non fuiſſet homo ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2548" type="textblock" ulx="496" uly="2390">
        <line lrx="1633" lry="2483" ulx="1232" uly="2390">ic poſſes mih</line>
        <line lrx="1682" lry="2548" ulx="496" uly="2473">dicere.videtur mihi ꝙ criſtus vellet im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2626" type="textblock" ulx="502" uly="2548">
        <line lrx="1782" lry="2626" ulx="502" uly="2548">pedire paſſionem ſuam.⁊ terribilr mi ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2776" type="textblock" ulx="489" uly="2622">
        <line lrx="1660" lry="2711" ulx="489" uly="2622">natur pꝛoditoꝛem, dicens bonum erat</line>
        <line lrx="1681" lry="2776" ulx="489" uly="2696">ei ⁊ccDico ꝙ nolebat impedire.ſed vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2853" type="textblock" ulx="441" uly="2772">
        <line lrx="1660" lry="2853" ulx="441" uly="2772">lebat iudaʒ timoꝛe a pctõ reuocare. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2922" type="textblock" ulx="489" uly="2848">
        <line lrx="1663" lry="2922" ulx="489" uly="2848">cut nos videmus ꝙ quando homo vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3451" type="textblock" ulx="490" uly="3373">
        <line lrx="1682" lry="3451" ulx="490" uly="3373">ne tantum malum ſibi accideret. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4212" type="textblock" ulx="495" uly="3900">
        <line lrx="1668" lry="3976" ulx="568" uly="3900">unc petru i beato iohanni</line>
        <line lrx="1668" lry="4051" ulx="503" uly="3974">ꝙ peteret ab eo quis eſſʒ ille qͥ debebat</line>
        <line lrx="1687" lry="4134" ulx="506" uly="4050">eum tradere. Erat enim recumbens ſu</line>
        <line lrx="1680" lry="4212" ulx="495" uly="4125">ꝓra pectus domini.⁊ dixit ei. Domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="4271" type="textblock" ulx="594" uly="4204">
        <line lrx="1192" lry="4271" ulx="594" uly="4204">is eſt qui tradet te.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="3377" type="textblock" ulx="441" uly="2925">
        <line lrx="1694" lry="3006" ulx="441" uly="2925">facere aliquod malum 2 aliqui volunt</line>
        <line lrx="1684" lry="3078" ulx="442" uly="2999">eum retrahere a malo illo dant ſibi mi</line>
        <line lrx="1665" lry="3140" ulx="490" uly="3074">nas ⁊ ſic alius retrahitur. ſic criſtus vo</line>
        <line lrx="1688" lry="3231" ulx="488" uly="3147">luit facere ſude.nde dicit melius erar</line>
        <line lrx="1680" lry="3296" ulx="446" uly="3221">ei c̃. Audito hoc verbo tunc oẽs fuerũt</line>
        <line lrx="1664" lry="3377" ulx="486" uly="3298">ſtupefacti et quilibet timuit de ſeipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="837" type="textblock" ulx="1800" uly="679">
        <line lrx="2893" lry="770" ulx="1800" uly="679">ed quare non dirit ſibi alte  aperte.</line>
        <line lrx="2893" lry="837" ulx="1808" uly="755">ñdetur ꝙ hoc fuit ꝓpter duas rõnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="687" type="textblock" ulx="1849" uly="601">
        <line lrx="2895" lry="687" ulx="1849" uly="601">me tradet. Et iſtð dixit ſibi ſecreie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="1432" type="textblock" ulx="1718" uly="900">
        <line lrx="2897" lry="984" ulx="1723" uly="900">dotibus ꝙ illud quod audiũt vel ſciunt</line>
        <line lrx="2893" lry="1060" ulx="1720" uly="978">in confeſſione ant in ſecreto nullo mõ</line>
        <line lrx="2939" lry="1133" ulx="1719" uly="1055">detegere debẽt ĩ aꝑpto.qꝛ ſcdᷣm ſanctos</line>
        <line lrx="2891" lry="1207" ulx="1736" uly="1126">ſiẽ pcti moꝛtle ẽ ĩpõere crinẽ ĩnocẽti</line>
        <line lrx="2935" lry="1283" ulx="1722" uly="1204">ſic pctm̃ ẽ ſecretuʒ alicuiꝰ alijs idebite</line>
        <line lrx="2895" lry="1353" ulx="1736" uly="1280">reuelare et ip̃ᷣm diffamare Eʒ dices ꝙ</line>
        <line lrx="2893" lry="1432" ulx="1718" uly="1346">dũs detegit peccatũ iude qñ dixit Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1455" type="textblock" ulx="1901" uly="1427">
        <line lrx="2727" lry="1455" ulx="1901" uly="1427">2 — 7 4. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1516" type="textblock" ulx="1676" uly="1417">
        <line lrx="2987" lry="1516" ulx="1676" uly="1417">intigit manũ mecuz ⁊ cCico ꝙ; nõ dete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1580" type="textblock" ulx="1736" uly="1503">
        <line lrx="2951" lry="1580" ulx="1736" uly="1503">git.qꝛ xpᷣus ⁊ diſcipuli ẽius ⁊ iudas co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1655" type="textblock" ulx="1664" uly="1578">
        <line lrx="2897" lry="1655" ulx="1664" uly="1578">medebant agnũ in quodã magno vaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2632" type="textblock" ulx="1714" uly="1650">
        <line lrx="2968" lry="1732" ulx="1722" uly="1650"> quando dixit ei bũ. Qui intĩgit ma/</line>
        <line lrx="3009" lry="1805" ulx="1738" uly="1726">num ⁊c̃.om̃s hẽbant manꝰ in illo vaſe</line>
        <line lrx="3027" lry="1881" ulx="1738" uly="1802"> ideo non potuerũt ſcire quis eſſʒ ꝓdi -</line>
        <line lrx="2997" lry="1955" ulx="1722" uly="1878">toꝛ. Secunda rõ fuit. qꝛ beatus petris</line>
        <line lrx="2960" lry="2028" ulx="1736" uly="1947">erat ita ardẽs in amoꝛe xpᷣi ꝙ ſi ſciuiſſ,-</line>
        <line lrx="3028" lry="2106" ulx="1717" uly="2025">quis eſſet ille ſtatim euʒz occidiſſet⁊ ma</line>
        <line lrx="2901" lry="2180" ulx="1718" uly="2099">ximam turbatõeʒz in collegio diſcipłoꝝ</line>
        <line lrx="2920" lry="2255" ulx="1718" uly="2175">poſui ſſet Secũdo in iſta cena ſuiuit de</line>
        <line lrx="2895" lry="2328" ulx="1726" uly="2251">humilitatis exemplo quod eis oſtẽ dit</line>
        <line lrx="2905" lry="2407" ulx="1781" uly="2326">uando lauit pedes diſcipuloꝛum ſuoꝝ</line>
        <line lrx="2904" lry="2480" ulx="1714" uly="2341">eo quo eſt notandũ ꝙ iſto pᷣmo fercłlo</line>
        <line lrx="2953" lry="2558" ulx="1717" uly="2475">comeſto xpᷣs ſurrexit a cena ⁊ poſuit ve-</line>
        <line lrx="2957" lry="2632" ulx="1785" uly="2555">imẽeta it litheũ. 7 poſuit aqqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2782" type="textblock" ulx="1716" uly="2613">
        <line lrx="2927" lry="2690" ulx="1716" uly="2613">ſti le</line>
        <line lrx="2903" lry="2782" ulx="2755" uly="2639">iens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2667" type="textblock" ulx="2216" uly="2618">
        <line lrx="2251" lry="2667" ulx="2235" uly="2654">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3003" type="textblock" ulx="1714" uly="2628">
        <line lrx="2416" lry="2696" ulx="1718" uly="2628">in peluiz ⁊ cepit lauare ꝑ</line>
        <line lrx="2979" lry="2837" ulx="1716" uly="2702">ſuoꝛ  Scba litheo qꝰ erat pᷣcictꝰ</line>
        <line lrx="3016" lry="2855" ulx="1718" uly="2776">JYo. xtij. Nenit igit᷑ ᷣmo ad ſimonẽ pe-</line>
        <line lrx="2981" lry="2932" ulx="1714" uly="2844">trũvt ſibi lauaret pedes. Sʒ qũ btũs pe</line>
        <line lrx="2892" lry="3003" ulx="1738" uly="2925">trusvidit magiſtrũ ſuũ dulciſſimũ dñʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3167" type="textblock" ulx="1704" uly="2999">
        <line lrx="2967" lry="3089" ulx="1704" uly="2999">iheſum xpᷣʒ coꝛã ſe genibꝰ flexis ex hui</line>
        <line lrx="2894" lry="3165" ulx="1736" uly="3075">litate ⁊ reuerentia cepit clamare. Non</line>
        <line lrx="2202" lry="3167" ulx="2059" uly="3151">ihi p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3229" type="textblock" ulx="1876" uly="3143">
        <line lrx="2895" lry="3229" ulx="1876" uly="3143">bis mihi pedes in etnũ. lec mirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3527" type="textblock" ulx="441" uly="3226">
        <line lrx="3102" lry="3304" ulx="1709" uly="3226">ſi hoc dicebat.qꝛ viderat manꝰ illi? in</line>
        <line lrx="3096" lry="3380" ulx="1713" uly="3299">firmos⁊ lepꝛoſos curare.cecos illumia ⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="3455" ulx="1711" uly="3376">re.⁊ moꝛtuos ſuſcitare quas mõ in tãta</line>
        <line lrx="1713" lry="3527" ulx="441" uly="3448">cxquo criſtus dixerat opoꝛtebat ꝙ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3746" type="textblock" ulx="446" uly="3522">
        <line lrx="1665" lry="3611" ulx="446" uly="3522">eſſetr. Et ceperunt ſinguli dicere. Ilun-</line>
        <line lrx="1668" lry="3684" ulx="491" uly="3599">quid ego ſum domiue. Iſtud dicebant</line>
        <line lrx="1665" lry="3746" ulx="449" uly="3675">non ꝙ haberent voluntatem tradendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="3914" type="textblock" ulx="424" uly="3748">
        <line lrx="1713" lry="3839" ulx="424" uly="3748">eum · ſed timebant ſicut dictum eſt. qa</line>
        <line lrx="1679" lry="3914" ulx="453" uly="3825">exquo xpᷣs h dixerat ſcie bant heẽ ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3683" type="textblock" ulx="1730" uly="3448">
        <line lrx="2897" lry="3541" ulx="1730" uly="3448">hũilit ate cernebat Nõ ſic faciũt dñi tẽ</line>
        <line lrx="2897" lry="3617" ulx="1736" uly="3523">poꝛalesa mli pᷣlati eccleſiaſtici qͥ ſacer</line>
        <line lrx="2936" lry="3683" ulx="1743" uly="3597">dotes coꝛpꝰxpᷣi tractãtes pᷣcipiũt eis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3752" type="textblock" ulx="1739" uly="3674">
        <line lrx="3118" lry="3752" ulx="1739" uly="3674">lis officia facere puta coquinam. vel ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3827" type="textblock" ulx="1739" uly="3750">
        <line lrx="2986" lry="3827" ulx="1739" uly="3750">quos gubernare c. nullam eis reueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4051" type="textblock" ulx="1707" uly="3817">
        <line lrx="2894" lry="3964" ulx="1707" uly="3817">tiã erbibedo. Rune dixit iheſus. Si</line>
        <line lrx="3045" lry="3985" ulx="1745" uly="3902">non lauero te non habebis partem me</line>
        <line lrx="2987" lry="4051" ulx="1708" uly="3964">cum. per hoc datur intelligi ꝙ null?è p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4198" type="textblock" ulx="1724" uly="4039">
        <line lrx="2960" lry="4132" ulx="1739" uly="4039">habere partẽ cũ xpᷣo in gloꝛia celenti ni</line>
        <line lrx="2890" lry="4198" ulx="1724" uly="4120">ſi fuerit a macła pcti mũdatꝰ Apo. xxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4282" type="textblock" ulx="1593" uly="4197">
        <line lrx="2893" lry="4282" ulx="1593" uly="4197">us Mihil inquinatum introibit in illam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gb470_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2690" lry="443" type="textblock" ulx="997" uly="257">
        <line lrx="2690" lry="443" ulx="997" uly="257">Feria ſexta in paraſceune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1466" type="textblock" ulx="751" uly="483">
        <line lrx="1914" lry="566" ulx="763" uly="483">Tunc rñdit petrus. Ilõ tm̃ pedes:ſeda</line>
        <line lrx="1947" lry="643" ulx="751" uly="558">manus  caput.quaſi vellet dicere. Dꝛi</line>
        <line lrx="1914" lry="715" ulx="762" uly="635">us ſuſtinerẽ a te ꝑ totũ coꝛpus lauari:q;</line>
        <line lrx="1914" lry="788" ulx="767" uly="710">a te ſeꝑari.Añ q;tũcũq; eſſet ſibi durũ</line>
        <line lrx="1916" lry="866" ulx="765" uly="789">ſuſtinere ſeruitiũ magiſtri ſui:tũ graue</line>
        <line lrx="1905" lry="938" ulx="765" uly="862">erat ei ab eo ſeꝑari. Añ ðꝛ in itierario</line>
        <line lrx="1918" lry="1011" ulx="764" uly="936">clemẽtꝭ ꝙ quãdocũcq; petrꝰ recoꝛdabat᷑</line>
        <line lrx="1919" lry="1088" ulx="768" uly="1006">de ſocietate dulciſſinn xpᷣi reſoluebat᷑ ĩ</line>
        <line lrx="1920" lry="1160" ulx="768" uly="1081">lacrias.intin ꝙ facies eiꝰvidebatur to⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1238" ulx="768" uly="1158">ta aduſta. Ecce g'quõ xpᷣs voluit ſe hũi</line>
        <line lrx="1930" lry="1311" ulx="768" uly="1232">are lauãdo pedes diſcipuloꝝ ſuoꝝ Ang</line>
        <line lrx="1923" lry="1385" ulx="765" uly="1255">Augu. ſuꝑ iſto paſſi  5 dina maieſtas</line>
        <line lrx="1924" lry="1466" ulx="768" uly="1388">iam incliata ad pedes diſcipuloꝝ lauã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1539" type="textblock" ulx="771" uly="1457">
        <line lrx="1987" lry="1539" ulx="771" uly="1457">dos. Bex celoꝛum qͥ cuncta creauit ſug-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1774" type="textblock" ulx="770" uly="1536">
        <line lrx="1944" lry="1626" ulx="770" uly="1536">omuaes exaltatꝰ flectitur ad pedes diſci</line>
        <line lrx="1924" lry="1695" ulx="773" uly="1611">puloꝝ hũiliatus.Tũc dicit eis.Qui lo⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1774" ulx="802" uly="1686">us eſt non ind iſi vt pedes laue</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="1793" type="textblock" ulx="813" uly="1778">
        <line lrx="827" lry="1793" ulx="813" uly="1778">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2212" type="textblock" ulx="773" uly="1827">
        <line lrx="1922" lry="1919" ulx="774" uly="1827">no oẽs. q; iudas nõ erat mũdus.q pdi</line>
        <line lrx="1923" lry="2046" ulx="773" uly="1848">Pa ral 3 ᷓre voluit lauare pedes di</line>
        <line lrx="1924" lry="2063" ulx="778" uly="1980">ſcipuloꝝ ſuoꝝ anteq́; daret eis coꝛpꝰſuũ</line>
        <line lrx="1926" lry="2138" ulx="776" uly="2059">Certe ad deſignãdũ ꝙ ille qͥ vult reciꝑe</line>
        <line lrx="1927" lry="2212" ulx="777" uly="2131">coꝛpus xpᷣi dʒ lauare cõſciẽtiã a fetoꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2739" type="textblock" ulx="766" uly="2282">
        <line lrx="1928" lry="2362" ulx="780" uly="2282">nem q̃drageſime nõ expectare Certio</line>
        <line lrx="1960" lry="2437" ulx="779" uly="2358">in iſta cena Fᷣuiuit de cibo ſpũali.ſcʒ de</line>
        <line lrx="1930" lry="2512" ulx="779" uly="2435">coꝛꝑe ſuo qð eis tribuit. Pꝛo quo ẽ no⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2588" ulx="776" uly="2509">taãdũu poſtqꝙ; lauit pedes diſeipuloꝝ ſuoꝝ</line>
        <line lrx="1933" lry="2664" ulx="766" uly="2584">accepit veſtimẽta ſua qᷓ depoſnerat ⁊ ſe</line>
        <line lrx="1933" lry="2739" ulx="779" uly="2659">Dit cũ eis Et fecit ᷣmonẽ de dilectiõe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2424" type="textblock" ulx="780" uly="2200">
        <line lrx="1969" lry="2424" ulx="780" uly="2200">bus pctõꝝ ⁊ le diligẽtiſſime eTen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2826" type="textblock" ulx="755" uly="2730">
        <line lrx="1959" lry="2826" ulx="755" uly="2730">caritate, ⁊ humilitate. Nota enuãgeliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2891" type="textblock" ulx="766" uly="2807">
        <line lrx="1601" lry="2891" ulx="766" uly="2807">JYo. xiij.qð legit᷑ in cena dũñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3050" type="textblock" ulx="783" uly="2879">
        <line lrx="1934" lry="2969" ulx="783" uly="2879">aũt eis accepit iheſus panez ⁊ bnd xit</line>
        <line lrx="1396" lry="3050" ulx="788" uly="2964">ac fregit deditq; diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2824" type="textblock" ulx="1611" uly="2816">
        <line lrx="1620" lry="2824" ulx="1611" uly="2816">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3129" type="textblock" ulx="1573" uly="3038">
        <line lrx="1934" lry="3129" ulx="1573" uly="3038">coꝛp? meuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="3125" type="textblock" ulx="1490" uly="3110">
        <line lrx="1530" lry="3125" ulx="1490" uly="3110">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3340" type="textblock" ulx="1043" uly="3189">
        <line lrx="1934" lry="3267" ulx="1440" uly="3189">τ. bic é ei calixac. Math</line>
        <line lrx="1938" lry="3340" ulx="1043" uly="3259">cſcdᷣm doctoꝛes dedit ꝓditoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="3336" type="textblock" ulx="782" uly="3252">
        <line lrx="957" lry="3336" ulx="782" uly="3252">xxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3413" type="textblock" ulx="785" uly="3322">
        <line lrx="1954" lry="3413" ulx="785" uly="3322">ſuo ſiẽ alijs coꝛpus ſuũ:q;-uis ſciret i“ßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3638" type="textblock" ulx="780" uly="3404">
        <line lrx="1936" lry="3497" ulx="781" uly="3404">eẽ ĩ pctõ moꝝali.qð tñ erat occlłtũ ⁊ ſe⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="3572" ulx="780" uly="3484">creiũ Noluit ipʒ diffamare:nec pctm̃ ſu</line>
        <line lrx="1940" lry="3638" ulx="783" uly="3561">um ſecretũ alijs reuelare.ↄtra mitos ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3713" type="textblock" ulx="758" uly="3633">
        <line lrx="1940" lry="3713" ulx="758" uly="3633">cerdotes qᷣ ſciẽtes aliqͥd i ↄfeſſõe nolũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3948" type="textblock" ulx="787" uly="3708">
        <line lrx="1938" lry="3797" ulx="787" uly="3708">tradere coꝛpꝰ xpᷣi.⁊ ſic młtoꝝ fania ðᷣni</line>
        <line lrx="1939" lry="3868" ulx="788" uly="3779">grat᷑ Quid igr fiẽdũ.moneat ſacerdos</line>
        <line lrx="1939" lry="3948" ulx="788" uly="3860">talẽvt ſit ↄtritꝰſoiſpliceat ſibi tale pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="4012" type="textblock" ulx="791" uly="3930">
        <line lrx="1989" lry="4012" ulx="791" uly="3930">catũ ↄmiſiſſe.⁊ ꝙ qcitiꝰↄfirebit᷑ aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4084" type="textblock" ulx="790" uly="4008">
        <line lrx="1937" lry="4084" ulx="790" uly="4008">ritatẽ hñti etiã eidẽ iiungat ꝙ ſi ſit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4178" type="textblock" ulx="754" uly="4082">
        <line lrx="1938" lry="4178" ulx="754" uly="4082">ftaria magna itieris ſic ꝙ nõ poſſit bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3051" type="textblock" ulx="1322" uly="2962">
        <line lrx="1996" lry="3051" ulx="1322" uly="2962">iſcipulis ſuis dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="716" type="textblock" ulx="1983" uly="563">
        <line lrx="3163" lry="653" ulx="1983" uly="563">vic arij ꝙ p? feſtũ ĩmediate ↄꝑeat.⁊ hꝰ</line>
        <line lrx="3139" lry="716" ulx="1988" uly="639">itellige quãdo ĩopoꝛtũe ſe offert ad mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="792" type="textblock" ulx="1978" uly="714">
        <line lrx="3225" lry="792" ulx="1978" uly="714">ſa.xpᷣi ꝗ caſus iuꝰ nõ ẽ publicꝰ.qꝛ ſi eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="869" type="textblock" ulx="1980" uly="788">
        <line lrx="3145" lry="869" ulx="1980" uly="788">publie? ſecꝰeẽt.Recepit igit᷑ iudas coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="944" type="textblock" ulx="1993" uly="863">
        <line lrx="3145" lry="944" ulx="1993" uly="863">pus xpᷣi qᷓuis eẽt ĩ pctõ moꝛtxali.Hen iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1094" type="textblock" ulx="1961" uly="938">
        <line lrx="3234" lry="1029" ulx="1961" uly="938">das hʒ młtos ſocios ĩi die paſche cũ in</line>
        <line lrx="3146" lry="1094" ulx="1984" uly="1016">ti eũ recipiãt in pctõ moꝛtalivł ĩ ꝓpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1318" type="textblock" ulx="1987" uly="1089">
        <line lrx="3148" lry="1179" ulx="1989" uly="1089">to redeũdi. Sʒ timẽdũ  ne eis accidat</line>
        <line lrx="3146" lry="1251" ulx="1987" uly="1164">ſiẽ iude.qꝛ cũ accepiſſʒ coꝛpꝰ xpᷣi ſtatiʒ</line>
        <line lrx="3149" lry="1318" ulx="1998" uly="1238">poſt buccellã pamis itrauit ſathanas iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1386" type="textblock" ulx="1958" uly="1310">
        <line lrx="3188" lry="1386" ulx="1958" uly="1310">coꝛ eiꝰ.Et dic ei iheſus. QNuod facis fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1457" type="textblock" ulx="1994" uly="1386">
        <line lrx="3175" lry="1457" ulx="1994" uly="1386">citius. Hoc aũt nemo ſciuit diſcũbẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1622" type="textblock" ulx="1993" uly="1469">
        <line lrx="3147" lry="1517" ulx="3083" uly="1469">Pp⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="1622" ulx="1993" uly="1542">pãdũ ea ꝗ nccaria erũt ad dieʒ feſti Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1697" type="textblock" ulx="1986" uly="1613">
        <line lrx="3236" lry="1697" ulx="1986" uly="1613">ↄtinuo exiuit vt traderer eũ iudeis.CuʒƷ3Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1775" type="textblock" ulx="1981" uly="1687">
        <line lrx="3149" lry="1775" ulx="1981" uly="1687">quibus pepegerat fedꝰ Accepto gꝰ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1991" type="textblock" ulx="1978" uly="1767">
        <line lrx="3149" lry="1852" ulx="1978" uly="1767">poꝛe xpᷣi ſurrexit a cena 1 reddiderunt</line>
        <line lrx="3148" lry="1928" ulx="1980" uly="1838">grᷣas dicẽdo Conſiteantur tibi dne oĩa</line>
        <line lrx="3196" lry="1991" ulx="1993" uly="1912">oꝑa : uaac. Ad dadũ exẽplũ ꝙ poſt pꝛrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2138" type="textblock" ulx="1990" uly="1986">
        <line lrx="3150" lry="2075" ulx="1995" uly="1986">dium dẽm deo reddere gras de ſuo be</line>
        <line lrx="3148" lry="2138" ulx="1990" uly="2064">neſicio laliẽ dicere vnũ pr noſter. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2362" type="textblock" ulx="1987" uly="2135">
        <line lrx="3189" lry="2227" ulx="1993" uly="2135">multi aſſimilatur poꝛcis nutritis in ne-</line>
        <line lrx="3208" lry="2299" ulx="1987" uly="2211">moꝛib' qͥ comedũut glandes. ſʒ nõ aſpi</line>
        <line lrx="3191" lry="2362" ulx="2005" uly="2289">ciũt vñ veniũt.ita eit de multis bñ reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2892" type="textblock" ulx="1987" uly="2361">
        <line lrx="3151" lry="2440" ulx="2006" uly="2361">piñt bñficia dei.ſʒ vix dicũt vnum aue</line>
        <line lrx="3152" lry="2513" ulx="1987" uly="2434">maria Et hoc de pᷣma via ¶ Quãtũ ad</line>
        <line lrx="3152" lry="2587" ulx="2009" uly="2510">ſcdᷣam viã q̃ eſt de ihrłin in mõte oliue</line>
        <line lrx="3170" lry="2667" ulx="1989" uly="2586">ti.ſciendũ eſt ꝙ egre ſſus eit iheſus trãſ</line>
        <line lrx="3171" lry="2742" ulx="1989" uly="2661">toꝛrẽtẽ cedꝛõ cũ diicipulis ſuis vbi erat</line>
        <line lrx="3151" lry="2817" ulx="1989" uly="2736">boꝛus in queʒ introiuit ipᷣe ⁊ diſcipuli</line>
        <line lrx="3153" lry="2892" ulx="2004" uly="2801">eius Yo. xviij .Math. xxvj. Et vm no di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3031" type="textblock" ulx="2011" uly="2970">
        <line lrx="2393" lry="3031" ulx="2011" uly="2970">autẽ cedro ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4185" type="textblock" ulx="1997" uly="4015">
        <line lrx="3129" lry="4102" ulx="2017" uly="4015">miliare introiuit cũ diſcipuł ſuis QAus</line>
        <line lrx="3157" lry="4185" ulx="1997" uly="4092">re iuit ad illu locũ:⁊ qre ibi capi voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="565" type="textblock" ulx="1988" uly="474">
        <line lrx="3256" lry="565" ulx="1988" uly="474">no mõ añ feſtũ adire pᷣſentiã ſui eßivel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1602" type="textblock" ulx="2079" uly="1466">
        <line lrx="3243" lry="1602" ulx="2079" uly="1466">uidã aũt putabãat ꝙ miſiſſet eũ ad .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="4093" type="textblock" ulx="1966" uly="2888">
        <line lrx="3242" lry="2959" ulx="1989" uly="2888">cto exierunt in montẽ oliuarũ. Coꝛres</line>
        <line lrx="3250" lry="3038" ulx="2434" uly="2964">quidaʒ riuulus tranſiis</line>
        <line lrx="3155" lry="3118" ulx="1983" uly="3040"> mediñ vallis iolaphat ⁊ vltra riuulũ</line>
        <line lrx="3154" lry="3192" ulx="1966" uly="3111">in pede mõtꝭ ẽ q̃dã villa q̃ͥ ðꝛ gechſema</line>
        <line lrx="3154" lry="3265" ulx="1979" uly="3189">ni: ⁊i fine illiꝰ ville erat qdã hoꝛtꝰ ĩ qꝰ</line>
        <line lrx="3157" lry="3351" ulx="1983" uly="3264">xpᷣus frequenter ↄſueuerat venire cũ di</line>
        <line lrx="3188" lry="3424" ulx="1983" uly="3338">ſcipulis ſuis cꝗ oronis ⁊ ↄremplatiõis</line>
        <line lrx="3154" lry="3495" ulx="1975" uly="3413">AVi ergo iret in hoꝛtũ tràſiuit toꝛrente,</line>
        <line lrx="3206" lry="3571" ulx="1980" uly="3489">cedrõ ⁊ vlrra illũ toꝛrẽtem eſt vallis io⸗</line>
        <line lrx="3149" lry="3643" ulx="2013" uly="3560">ſaphat media inter montem ſionvbiẽ</line>
        <line lrx="3156" lry="3714" ulx="1986" uly="3640">ihrlm ⁊ montẽ olineti. t ille toꝛrẽs trã</line>
        <line lrx="3360" lry="3799" ulx="1985" uly="3715">ſit ꝑ medium vallis. Et dicitur cedron</line>
        <line lrx="3378" lry="3868" ulx="1982" uly="3791">pꝛopter multitudinem cedroꝛum qᷓ iib·</line>
        <line lrx="3350" lry="3945" ulx="2020" uly="3864">creſcũt. In illũ ergo hoꝛtum qui eſt vlæ·</line>
        <line lrx="3224" lry="4093" ulx="2012" uly="3935">tra illũ toꝛrẽteʒ ⁊ diſtãs RPRPE</line>
        <line lrx="3157" lry="4077" ulx="3086" uly="4031">una</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4245" type="textblock" ulx="3453" uly="4228">
        <line lrx="3459" lry="4245" ulx="3453" uly="4228">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1561" type="textblock" ulx="3529" uly="502">
        <line lrx="3640" lry="586" ulx="3529" uly="502">niglere</line>
        <line lrx="3640" lry="657" ulx="3534" uly="590">Captuse</line>
        <line lrx="3640" lry="739" ulx="3533" uly="652">piunte</line>
        <line lrx="3640" lry="804" ulx="3532" uly="728">ſrisshi</line>
        <line lrx="3640" lry="880" ulx="3535" uly="820">Ctump</line>
        <line lrx="3639" lry="954" ulx="3541" uly="882">ſreſri</line>
        <line lrx="3640" lry="1044" ulx="3550" uly="961">Pde</line>
        <line lrx="3640" lry="1112" ulx="3550" uly="1043">ape</line>
        <line lrx="3640" lry="1193" ulx="3549" uly="1114">pplie</line>
        <line lrx="3638" lry="1256" ulx="3543" uly="1187">bok</line>
        <line lrx="3640" lry="1332" ulx="3535" uly="1271">leloos</line>
        <line lrx="3640" lry="1408" ulx="3532" uly="1343">febitan</line>
        <line lrx="3638" lry="1484" ulx="3532" uly="1416">bet n</line>
        <line lrx="3640" lry="1561" ulx="3536" uly="1496">ernar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1649" type="textblock" ulx="3504" uly="1573">
        <line lrx="3640" lry="1649" ulx="3504" uly="1573">ſeöten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1961" type="textblock" ulx="3531" uly="1649">
        <line lrx="3640" lry="1736" ulx="3544" uly="1649">Apeir</line>
        <line lrx="3640" lry="1790" ulx="3541" uly="1727">n e</line>
        <line lrx="3640" lry="1961" ulx="3531" uly="1894">arcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2018" type="textblock" ulx="3505" uly="1960">
        <line lrx="3640" lry="2018" ulx="3505" uly="1960">dsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4267" type="textblock" ulx="3535" uly="2033">
        <line lrx="3640" lry="2108" ulx="3550" uly="2033">vuacn</line>
        <line lrx="3640" lry="2187" ulx="3551" uly="2123">xr</line>
        <line lrx="3640" lry="2264" ulx="3553" uly="2187">dalin</line>
        <line lrx="3640" lry="2341" ulx="3556" uly="2264">mun</line>
        <line lrx="3640" lry="2419" ulx="3556" uly="2338">greg</line>
        <line lrx="3640" lry="2490" ulx="3541" uly="2425">Ppptie</line>
        <line lrx="3639" lry="2565" ulx="3561" uly="2490">quc</line>
        <line lrx="3640" lry="2630" ulx="3560" uly="2570">talia</line>
        <line lrx="3640" lry="2720" ulx="3553" uly="2643">lopis</line>
        <line lrx="3640" lry="2796" ulx="3546" uly="2724">pꝛelan</line>
        <line lrx="3640" lry="2861" ulx="3544" uly="2800">ſlbcht</line>
        <line lrx="3639" lry="2940" ulx="3543" uly="2876">faillte</line>
        <line lrx="3640" lry="3032" ulx="3549" uly="2950">zmenn</line>
        <line lrx="3640" lry="3092" ulx="3560" uly="3033">naa</line>
        <line lrx="3639" lry="3194" ulx="3556" uly="3119">dena</line>
        <line lrx="3640" lry="3261" ulx="3553" uly="3181">hica</line>
        <line lrx="3640" lry="3334" ulx="3548" uly="3269">cxercit</line>
        <line lrx="3640" lry="3402" ulx="3544" uly="3351">neyme</line>
        <line lrx="3640" lry="3496" ulx="3541" uly="3409">Lren</line>
        <line lrx="3640" lry="3562" ulx="3539" uly="3488">loferne</line>
        <line lrx="3640" lry="3646" ulx="3535" uly="3566">bole</line>
        <line lrx="3640" lry="3722" ulx="3535" uly="3640">fmleri⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3805" ulx="3535" uly="3728">uſce⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3884" ulx="3537" uly="3806">kan</line>
        <line lrx="3640" lry="3957" ulx="3539" uly="3884">Pern</line>
        <line lrx="3640" lry="4027" ulx="3545" uly="3960">Wexye</line>
        <line lrx="3640" lry="4101" ulx="3551" uly="4034">nhuen</line>
        <line lrx="3640" lry="4187" ulx="3553" uly="4097">Muenl</line>
        <line lrx="3631" lry="4267" ulx="3552" uly="4189">luen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gb470_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="112" lry="547" ulx="0" uly="464">liehied</line>
        <line lrx="115" lry="617" ulx="0" uly="557">er.4e</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="151" lry="695" ulx="0" uly="618">t ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="122" lry="776" ulx="0" uly="698">glie</line>
        <line lrx="125" lry="847" ulx="0" uly="782">Ucas c</line>
        <line lrx="127" lry="938" ulx="0" uly="857">lehenn</line>
        <line lrx="130" lry="997" ulx="0" uly="933">checümk</line>
        <line lrx="127" lry="1089" ulx="0" uly="1008">Plippoh</line>
        <line lrx="127" lry="1153" ulx="1" uly="1090">saeclde</line>
        <line lrx="127" lry="1249" ulx="0" uly="1163">tplſtrg</line>
        <line lrx="127" lry="1304" ulx="0" uly="1242">hanagi</line>
        <line lrx="126" lry="1379" ulx="0" uly="1318">Ifacsfae</line>
        <line lrx="123" lry="1456" ulx="0" uly="1399">Ucubeni</line>
        <line lrx="120" lry="1609" ulx="0" uly="1548">ſeſtiE</line>
        <line lrx="124" lry="1702" ulx="0" uly="1615">lai</line>
        <line lrx="115" lry="1774" ulx="0" uly="1701">ogeco</line>
        <line lrx="109" lry="1838" ulx="0" uly="1779">gewyt</line>
        <line lrx="96" lry="1911" ulx="0" uly="1852">ſeoia</line>
        <line lrx="102" lry="2003" ulx="0" uly="1927">Kp</line>
        <line lrx="115" lry="2066" ulx="0" uly="2008">eode⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2140" ulx="0" uly="2078">e. Sed</line>
        <line lrx="122" lry="2217" ulx="0" uly="2169">usinne⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2307" ulx="0" uly="2230">Pnd ni</line>
        <line lrx="122" lry="2374" ulx="0" uly="2308">nsbi re</line>
        <line lrx="124" lry="2449" ulx="0" uly="2396">onum ae</line>
        <line lrx="127" lry="2524" ulx="0" uly="2457">Quitüͦs</line>
        <line lrx="127" lry="2604" ulx="0" uly="2539">oͤe oliue</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4002" type="textblock" ulx="0" uly="2759">
        <line lrx="121" lry="2844" ulx="4" uly="2759">apui</line>
        <line lrx="118" lry="2989" ulx="0" uly="2924">TLos</line>
        <line lrx="126" lry="3065" ulx="0" uly="2992">munſis</line>
        <line lrx="129" lry="3144" ulx="1" uly="3068">arunli</line>
        <line lrx="129" lry="3248" ulx="0" uly="3147">galſen</line>
        <line lrx="132" lry="3312" ulx="0" uly="3226">bonig</line>
        <line lrx="132" lry="3384" ulx="0" uly="3310">enredini</line>
        <line lrx="133" lry="3466" ulx="0" uly="3382">enplanoßs</line>
        <line lrx="131" lry="3531" ulx="0" uly="3462">Llotrtnt</line>
        <line lrx="126" lry="3611" ulx="0" uly="3536">rallsto⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3686" ulx="0" uly="3609">ſoncbi.</line>
        <line lrx="131" lry="3762" ulx="0" uly="3688">ornis 11l</line>
        <line lrx="130" lry="3850" ulx="0" uly="3761">rad</line>
        <line lrx="145" lry="3916" ulx="0" uly="3836">umnb</line>
        <line lrx="157" lry="4002" ulx="0" uly="3904">u el</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="191" lry="2693" ulx="0" uly="2609">eſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="188" lry="2770" ulx="0" uly="2685">Pblet u</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4143" type="textblock" ulx="0" uly="3992">
        <line lrx="197" lry="4140" ulx="1" uly="3992">S.</line>
        <line lrx="133" lry="4143" ulx="0" uly="4069">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4237" type="textblock" ulx="0" uly="4143">
        <line lrx="134" lry="4237" ulx="0" uly="4143">gi wlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="450" type="textblock" ulx="671" uly="307">
        <line lrx="1234" lry="450" ulx="671" uly="307">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="683" type="textblock" ulx="466" uly="495">
        <line lrx="1624" lry="607" ulx="466" uly="495">triplex eſt ratio (Oꝛima ẽ qꝛ ſicut xpᷣus</line>
        <line lrx="1625" lry="683" ulx="479" uly="594">captus ẽ in oꝛto deliciarũ.ſic hoĩes ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="755" type="textblock" ulx="444" uly="670">
        <line lrx="1628" lry="755" ulx="444" uly="670">piunt᷑ a diabolo in oꝛtis ⁊ delitijs ⁊ ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1433" type="textblock" ulx="481" uly="742">
        <line lrx="1627" lry="824" ulx="481" uly="742">latijs hniꝰ mundi(Scdða rõ eſt.qꝛ pec⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="904" ulx="486" uly="819">catum pꝛimi hoiĩs fuit factuʒ in ꝑadiſo</line>
        <line lrx="1632" lry="976" ulx="487" uly="896">terreſtri. ideo ad plene ſatiſfaciẽ dũ de</line>
        <line lrx="1632" lry="1059" ulx="491" uly="957">pctõ voluit capi in oꝛto illo Tertia rõ</line>
        <line lrx="1634" lry="1131" ulx="492" uly="1048">eſt et ponit᷑ in glo.ſuꝑ lucam ꝙ voluit</line>
        <line lrx="1634" lry="1208" ulx="493" uly="1122">capi ĩ oꝛtovt oñderʒ ꝙ volũtarie capie</line>
        <line lrx="1633" lry="1282" ulx="493" uly="1198">bat᷑. Et hoc patz ex tribus. Pꝛimo qꝛ il</line>
        <line lrx="1634" lry="1353" ulx="489" uly="1271">le locus erat remotus a ciuitate.⁊ ipᷣi q̃</line>
        <line lrx="1635" lry="1433" ulx="488" uly="1353">rebãt eum caꝑe ſine ſtrepitu tutbaꝝ· vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1581" type="textblock" ulx="455" uly="1421">
        <line lrx="1634" lry="1513" ulx="455" uly="1421">haber᷑ mathxxv. Scða rõ ẽ illa qꝛ locꝰ</line>
        <line lrx="1637" lry="1581" ulx="456" uly="1499">erat clauſus ⁊ ꝑ ↄſequẽs nõ poſſet fuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2108" type="textblock" ulx="493" uly="1575">
        <line lrx="1637" lry="1658" ulx="494" uly="1575">re.qð tamẽ feciſſet ſi voluiſſet. Tertia</line>
        <line lrx="1638" lry="1738" ulx="493" uly="1649">qꝛ ꝓditoꝛi.ſ.iude erat cognitꝰ.iõ ſequi</line>
        <line lrx="1642" lry="1801" ulx="496" uly="1727">tur. Sciebat autẽ ⁊ iudas qui tradebat</line>
        <line lrx="1660" lry="1890" ulx="494" uly="1805">eum locũ.qꝛ frequenter iheſus illuc ve</line>
        <line lrx="1639" lry="1967" ulx="495" uly="1873">nerat cum diſcipulis ſuis. Iſtis igit᷑ rõ</line>
        <line lrx="1645" lry="2035" ulx="496" uly="1953">nibus voluit ire ad illũ locuʒ. Tunc in</line>
        <line lrx="1645" lry="2108" ulx="497" uly="2027">via eũdo ad illũ oꝛũ ſᷣm qð ðꝛ Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2419" type="textblock" ulx="503" uly="2328">
        <line lrx="1650" lry="2419" ulx="503" uly="2328">gregis.i.rue mi in pctinñ me dimittẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2489" type="textblock" ulx="472" uly="2403">
        <line lrx="1652" lry="2489" ulx="472" uly="2403">pꝓpter timoꝛẽ mũdanũ. Moꝛaliter lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3247" type="textblock" ulx="503" uly="2478">
        <line lrx="1662" lry="2564" ulx="505" uly="2478">quẽdo ꝑcuſſo paſtoꝛe ſpũali aliqꝰ moꝛ</line>
        <line lrx="1651" lry="2640" ulx="506" uly="2556">tali crimie ſubditi diſꝑgunt᷑ ad vitia 2</line>
        <line lrx="1653" lry="2715" ulx="506" uly="2628">lupis infernalibꝰexponunt᷑.Exẽ plũ in</line>
        <line lrx="1655" lry="2793" ulx="506" uly="2705">pꝛelatis qͥ debẽt eſſe oculus ⁊ lux ſuoꝛũ</line>
        <line lrx="1664" lry="2861" ulx="508" uly="2779">ſubditoꝝ. Añ aug. Quod a pᷣlatis agit᷑</line>
        <line lrx="1656" lry="2943" ulx="503" uly="2854">faciliter a ſubduꝭ i exẽplũ trabit᷑.CEt iõ</line>
        <line lrx="1663" lry="3018" ulx="506" uly="2932">Hᷣm eundẽ. Tot moꝛtibꝰ digni ſũt.quot</line>
        <line lrx="1661" lry="3092" ulx="512" uly="3008">mala exẽpla ſuis ſubditis oñdũt. Ideo</line>
        <line lrx="1662" lry="3170" ulx="516" uly="3083">demones maxie inſidiant᷑ in pᷣlatis tã⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="3247" ulx="507" uly="3156">q; ĩ capitaneũ Qnia qͥ vult vnũ magnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3323" type="textblock" ulx="465" uly="3235">
        <line lrx="1669" lry="3323" ulx="465" uly="3235">exercitum deuincere: ſurgit in capita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3786" type="textblock" ulx="507" uly="3309">
        <line lrx="1662" lry="3397" ulx="514" uly="3309">neum qui eſt caput ⁊ exemplar omniũ</line>
        <line lrx="1661" lry="3475" ulx="512" uly="3389">Exemplum de iudith.que interfecit o</line>
        <line lrx="1665" lry="3546" ulx="514" uly="3464">lofernẽ. Tunc btũs petrus audito illo</line>
        <line lrx="1664" lry="3633" ulx="510" uly="3535">vbo.ſ. ꝙ oẽs in eo ſcãdaliʒarent᷑. tanq;</line>
        <line lrx="1664" lry="3703" ulx="507" uly="3616">feruẽtioꝛ in amoꝛe xpᷣi cepit dicere al⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3786" ulx="516" uly="3689">ta voce. Et ſi om̃s ſcãdalizati fuerit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3865" type="textblock" ulx="508" uly="3761">
        <line lrx="1663" lry="3865" ulx="508" uly="3761">te. ego nunq; ſcãdaliʒaboꝛ. Aduertẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3929" type="textblock" ulx="479" uly="3844">
        <line lrx="1660" lry="3929" ulx="479" uly="3844">ꝙ petrus non mẽtiebatur.qꝛ credebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="4240" type="textblock" ulx="515" uly="3917">
        <line lrx="1665" lry="3999" ulx="522" uly="3917">dicere veritatem:ſed pꝛeſumptuoſe lo⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="4076" ulx="516" uly="3992">que batur non conſiderans ſuam fragi</line>
        <line lrx="1668" lry="4159" ulx="523" uly="4069">litatem. Ho die multi ſunt tales milites</line>
        <line lrx="1677" lry="4240" ulx="515" uly="4143">quia qui audiret eos in communi hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1093" type="textblock" ulx="1709" uly="492">
        <line lrx="2867" lry="588" ulx="1709" uly="492">eſt coꝛã vulgari loquẽtes nun aliquis</line>
        <line lrx="2859" lry="664" ulx="1712" uly="570">fuit valẽtioꝛ ipſis imo nec oliueriꝰ nec</line>
        <line lrx="2862" lry="739" ulx="1711" uly="645">godefredꝰ. nec alij ſtrenui bellatoꝛcs ſi</line>
        <line lrx="2870" lry="816" ulx="1713" uly="732">bi eqͥparari pñt.ſʒ qñ oꝑtet ponere ina</line>
        <line lrx="2873" lry="888" ulx="1714" uly="794">nũ ad opus pꝛimi fugiũt. Tunc ait illi</line>
        <line lrx="2872" lry="955" ulx="1714" uly="876">iheſus Amẽ dico tibi:qꝛ in hac nocte</line>
        <line lrx="2872" lry="1093" ulx="1719" uly="945">antec gallus cantet ter me neg bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1724" type="textblock" ulx="1709" uly="1030">
        <line lrx="2888" lry="1117" ulx="1716" uly="1030">math.xxvj. In hoc paſſu vident euan</line>
        <line lrx="2854" lry="1193" ulx="1714" uly="1096">geliſte eẽptrarij.qꝛ marc. xiiij.ðꝛ Ante</line>
        <line lrx="2846" lry="1270" ulx="1713" uly="1184">iꝙ gallus bis vocẽ dederit ter me negaꝭ</line>
        <line lrx="2861" lry="1343" ulx="1714" uly="1250">turus es. Ad hoc rũdet aug.de ↄcoꝛdia</line>
        <line lrx="2874" lry="1419" ulx="1717" uly="1334">euã gelioꝛ.ꝙ petrus xpᷣm negauit aiſe</line>
        <line lrx="2880" lry="1495" ulx="1709" uly="1401">gallus cãtarz ſʒ ãteqᷓ ↄſumaret᷑ negato</line>
        <line lrx="2877" lry="1567" ulx="1711" uly="1470">in vbis petri i illoꝝ qͥ dicebãt. Au ex 11</line>
        <line lrx="2879" lry="1638" ulx="1720" uly="1547">lis es ⁊c᷑. fuit tractꝰtꝑis.⁊ iterim duʒ ſic</line>
        <line lrx="2881" lry="1724" ulx="1714" uly="1632">ↄtẽderent gallus cãtauit.Aucas igitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1795" type="textblock" ulx="1676" uly="1696">
        <line lrx="2878" lry="1795" ulx="1676" uly="1696">ivohã.q̃ dicũt petrũ negaſſe ate pᷣmũ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2315" type="textblock" ulx="1720" uly="1778">
        <line lrx="2882" lry="1871" ulx="1720" uly="1778">tum galli hoc fuit ꝑ reſpectũ ad negati</line>
        <line lrx="2881" lry="1943" ulx="1722" uly="1858">onis ichoationẽ. Marcꝰ? vero ꝗᷣ dic tri</line>
        <line lrx="2880" lry="2020" ulx="1727" uly="1932">nam negatõem petri fuiſſe poſt pmuzʒ</line>
        <line lrx="2909" lry="2096" ulx="1728" uly="2007">cãtuʒ galli loqui᷑ꝑ reſpectũ ad negato</line>
        <line lrx="2885" lry="2175" ulx="1723" uly="2079">nis ↄſũmationẽ. Et tũc ait petrꝰ.Etiaʒ</line>
        <line lrx="2884" lry="2315" ulx="1722" uly="2156">ſoboere memoilc onfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2321" type="textblock" ulx="1777" uly="2226">
        <line lrx="2920" lry="2321" ulx="1777" uly="2226">o. Nota de aliqbꝰ amicis hui? mũdi qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="4214" type="textblock" ulx="1731" uly="2308">
        <line lrx="2883" lry="2406" ulx="1732" uly="2308">talia dicũt tꝑe ꝓſperitatʒ.ſʒ tpe aduer⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="2474" ulx="1733" uly="2383">ſitatis ⁊ ꝑſecutois ſtatĩ de ficiũt ſicẽ pe⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="2550" ulx="1731" uly="2460">trus.vũ quida.Cuʒ fueris felix multos</line>
        <line lrx="2889" lry="2626" ulx="1737" uly="2538">nũerabis amico s. Tꝑa ſi fuerit nubi⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="2703" ulx="1735" uly="2611">la ſolꝰ eris.Tũc venit cũ illis iheſus in</line>
        <line lrx="2898" lry="2777" ulx="1735" uly="2678">villã qᷓ ð: gethſemania dixitdiſcipuł ſu</line>
        <line lrx="2887" lry="2855" ulx="1735" uly="2760">is.iedete hic donec vada illuc ⁊ oꝛc. Et</line>
        <line lrx="2888" lry="2927" ulx="1735" uly="2829">aſſũpto petro cũ, duobꝰ filijs zebedei.</line>
        <line lrx="2666" lry="3004" ulx="1736" uly="2875">Fiarb b iohã. cepit oꝛarc. Dad-</line>
        <line lrx="2785" lry="3084" ulx="1736" uly="3000">exẽ plũ ꝙ qͥ vult ꝑfectè oꝛare dʒ hre</line>
        <line lrx="2897" lry="3157" ulx="1740" uly="3073">trum. Pꝛĩo.i.verã ſidẽ de deo.qꝛ petrus</line>
        <line lrx="2895" lry="3237" ulx="1737" uly="3146">interpᷣtat̃᷑ cognoſcẽs. dʒ em̃ credere ꝙ</line>
        <line lrx="2891" lry="3311" ulx="1743" uly="3219">deus plꝰ põt ſibi dareqᷓᷓ ipſe poſſet pt⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="3379" ulx="1739" uly="3295">tere. Nũ iacobꝰ ĩ canonica ſua.Poſtu⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="3470" ulx="1742" uly="3371">let aũt in ſide nihil heſitãs.Debet etiã</line>
        <line lrx="2893" lry="3537" ulx="1735" uly="3444">br̃e clarã cognitõeʒ de deo. debz em ſci</line>
        <line lrx="2888" lry="3615" ulx="1739" uly="3524">re qͥd dʒ petere. ↄtra multos qͥ petũt in</line>
        <line lrx="2885" lry="3686" ulx="1741" uly="3597">oronibꝰſuis moꝛtẽ ꝓximoꝝ ⁊ vindictaã</line>
        <line lrx="2887" lry="3761" ulx="1762" uly="3674">de inimicis. Tales neſciũt qͥd petũt. iõ</line>
        <line lrx="2886" lry="3842" ulx="1741" uly="3747">nõ exaudumt᷑. Scðᷣo debʒ hre iacobuzʒ</line>
        <line lrx="2900" lry="3918" ulx="1740" uly="3817">qui ĩterpᷣtat᷑ ſupplãtatoꝛ. ſO0 em dʒ iſta</line>
        <line lrx="2897" lry="3987" ulx="1740" uly="3902">mũdana ſub pedibꝰ ponere. no ein dʒ</line>
        <line lrx="2894" lry="4067" ulx="1742" uly="3973">petere niſi quod ſibi ẽ neceſſariũ aie et</line>
        <line lrx="2900" lry="4144" ulx="1745" uly="4047">coꝛpi de qbus dicit᷑.populꝰ hic. labijs</line>
        <line lrx="2896" lry="4214" ulx="1753" uly="4129">nie honoꝛatcoꝛ autẽ eoꝝ longe ea me.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gb470_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2673" lry="426" type="textblock" ulx="1377" uly="248">
        <line lrx="2673" lry="426" ulx="1377" uly="248">Feria ſexta in paraſe ceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="777" type="textblock" ulx="764" uly="471">
        <line lrx="1912" lry="551" ulx="773" uly="471">Tertõ dʒ hĩe iõh. qͥ iterpᷣtat᷑i qꝰ cẽ gra.</line>
        <line lrx="1913" lry="627" ulx="764" uly="547">qꝛ oꝛãs dʒ eẽ ĩ gra.i.ſine pctõ.⁊ rõ ẽ qꝛ</line>
        <line lrx="1913" lry="703" ulx="775" uly="623">de? pctoꝛes ñ audit.Cüc qñũ voluit oꝛa</line>
        <line lrx="1914" lry="777" ulx="768" uly="697">re cepit triſtari ⁊ meſtꝰ eẽ: ⁊ ait ill Tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="852" type="textblock" ulx="744" uly="770">
        <line lrx="1940" lry="852" ulx="744" uly="770">ſtis ? aia mea vſq; ad moꝛtẽ elñ oꝛige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1609" type="textblock" ulx="733" uly="845">
        <line lrx="1916" lry="930" ulx="748" uly="845">Ooñne iheſu tu es gaudiũ angeloꝛ uʒ ⁊</line>
        <line lrx="1915" lry="1000" ulx="760" uly="925">hoĩim: a dicis triſtis ẽ aia mea vſq; ad</line>
        <line lrx="1915" lry="1078" ulx="771" uly="998">moꝛtẽ.o ſi ſcirʒ mr tua qꝛ triſtarꝭ nũqͥd</line>
        <line lrx="1914" lry="1153" ulx="770" uly="1072">ipᷣa tecũ triſtaret᷑. dña ſi videres mõ</line>
        <line lrx="1915" lry="1229" ulx="771" uly="1149">filiũ tuũ dicere. Triſtis ẽ aĩa mea vſq;</line>
        <line lrx="1918" lry="1305" ulx="733" uly="1225">ad moꝛtẽ. q̃ͥd eẽt de te. vellẽ certe ibi eẽ</line>
        <line lrx="1917" lry="1378" ulx="748" uly="1300">qꝛ magè me affligeret tꝛiſt itia tua ᷓ tri</line>
        <line lrx="1918" lry="1454" ulx="758" uly="1375">ftitia filij tui. Hoc aũt.i.triſtꝭ ẽ aia mea</line>
        <line lrx="1921" lry="1530" ulx="744" uly="1448">cc̃.dicebat ĩĩytũ hõ.vt de? ⁊ hõ credᷣret᷑</line>
        <line lrx="1918" lry="1609" ulx="872" uly="1527">qtur. ſuſtinete hic a vigilate mecuqʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1832" type="textblock" ulx="733" uly="1677">
        <line lrx="1915" lry="1768" ulx="733" uly="1677">iact?: 1 ꝓcidit in faciẽ ſuã oꝛãs a dicẽs</line>
        <line lrx="1912" lry="1832" ulx="765" uly="1753">Pr ſi po iſibile  traſeat a me calix iſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1829" type="textblock" ulx="1231" uly="1816">
        <line lrx="1530" lry="1829" ulx="1231" uly="1816">CSRW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1900" type="textblock" ulx="766" uly="1824">
        <line lrx="1913" lry="1900" ulx="766" uly="1824">Rerũtñ nõ ſicut ego volo:ſʒ ſicut tu vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2130" type="textblock" ulx="736" uly="1899">
        <line lrx="1911" lry="1994" ulx="736" uly="1899">fiat voltas tua. Et veit ad diſcipulos</line>
        <line lrx="1913" lry="2062" ulx="755" uly="1982">ſuos ⁊ liuenit eos doꝛmiẽtes.Et tũc dic</line>
        <line lrx="1918" lry="2130" ulx="757" uly="2067">petro qͥ ãte multa ꝓmiſerat. Simo doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3723" type="textblock" ulx="709" uly="2207">
        <line lrx="1765" lry="2288" ulx="761" uly="2207">cũ qſi diceret nõ facis qð ꝓmiſiſti</line>
        <line lrx="1914" lry="2363" ulx="749" uly="2281">Moꝛaliter.ſic facinut hodie multi qui</line>
        <line lrx="1912" lry="2445" ulx="751" uly="2356">qñ veniũt ad ↄfeſſionẽ ꝓmittũt facere</line>
        <line lrx="1912" lry="2513" ulx="761" uly="2432">pnias ſibi iiũctas:atñ no faciũt.iſti ſũt</line>
        <line lrx="1908" lry="2589" ulx="724" uly="2508">ſitles btõ petro. qͥ ꝓmiſerat xpᷣo multa</line>
        <line lrx="1910" lry="2666" ulx="763" uly="2585">facere ꝓ eo:⁊ ſtati incepit doꝛmire.Et</line>
        <line lrx="1907" lry="2751" ulx="755" uly="2660">dixit illis vigilate ⁊ oꝛate vt nõ ĩtretis</line>
        <line lrx="1908" lry="2823" ulx="761" uly="2679">in teprat hey Bef. O bone ihelu doꝛmi</line>
        <line lrx="1905" lry="2895" ulx="765" uly="2812">mus:te ꝓ nobᷣ oꝛãte.Excitas nos vt vi⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2970" ulx="755" uly="2888">gilem? ne tẽptatõeʒ incurramꝰ. Yterũ</line>
        <line lrx="1918" lry="3049" ulx="739" uly="2965">abijt ⁊ oꝛauit eũdeʒz ſermonẽ. Et venit</line>
        <line lrx="1912" lry="3187" ulx="735" uly="3042">ner im ad viſcit na ogi mneni t eos</line>
        <line lrx="1924" lry="3199" ulx="775" uly="3121">doꝛmientes. Erat em oculi eoꝝ grauati</line>
        <line lrx="1912" lry="3270" ulx="755" uly="3185">pitriſtitia ⁊ doloꝛe de amiſſione dũi ſui</line>
        <line lrx="1909" lry="3350" ulx="761" uly="3264">Et dixit cis doꝛmite iã ⁊ rcqᷣeſcite.ecce</line>
        <line lrx="1907" lry="3433" ulx="755" uly="3335">ap:opinqᷓbit hoꝛa ac. Iteu abijt ⁊ oꝛa⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="3500" ulx="759" uly="3412">uit euudẽ ſermoné. Et fact? in agonia</line>
        <line lrx="1908" lry="3579" ulx="726" uly="3494">pꝓlixius oꝛabat: 1 factꝰ ẽ ſudoꝛ eiꝰ ſicut</line>
        <line lrx="1903" lry="3651" ulx="709" uly="3567">gutte ſanguis decurrẽtis ĩ terrã. fact?ꝰ</line>
        <line lrx="1903" lry="3723" ulx="757" uly="3646">Ziͤgonia. 1. i certa nie q magna pug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3796" type="textblock" ulx="700" uly="3717">
        <line lrx="1930" lry="3796" ulx="700" uly="3717">nſd erat iter ſẽſualitatẽ ⁊ rõnẽ. Dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4185" type="textblock" ulx="696" uly="3793">
        <line lrx="1901" lry="3871" ulx="705" uly="3793">cxin ſenſualitaæ. licet ſim hõ. nõ veni in</line>
        <line lrx="1902" lry="3948" ulx="706" uly="3869">mũda ꝑ guationẽe naturalẽ iter hoĩeʒ</line>
        <line lrx="1902" lry="4025" ulx="759" uly="3944"> mulierẽ factâ.ſʒ vᷣtute ſpũs ſancti fui</line>
        <line lrx="1900" lry="4107" ulx="703" uly="4016">ↄcept in vgie puriſſima. exquo gꝰ nõ</line>
        <line lrx="1903" lry="4185" ulx="696" uly="4094">tenui v:iã pctõx: nec ĩ gñatõe nec ĩ ↄuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1913" type="textblock" ulx="1986" uly="474">
        <line lrx="3140" lry="563" ulx="1994" uly="474">ſatõne.penã eoꝝ nõ debeo ſuſtinere.pe</line>
        <line lrx="3140" lry="641" ulx="1993" uly="553">na em̃ pctõꝛis depẽdet a culpa.qꝛ ergo</line>
        <line lrx="3143" lry="717" ulx="1993" uly="629">nullũ pctm̃ ↄmiſi nullaʒ debeo ſuſtine⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="785" ulx="1992" uly="703">re penã.Allegabat ⁊ rõ talẽ rõnẽ:⁊ rñ⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="860" ulx="1994" uly="779">debat ꝙ ſnia gñalis data erat a ſũmo ĩ</line>
        <line lrx="3138" lry="937" ulx="1993" uly="854">patoꝛe a qᷓ nullꝰ hõ rõnalis excipiebat᷑</line>
        <line lrx="3135" lry="1023" ulx="1997" uly="930">dicebat em ſic. Optie vixiſti ꝙ pẽa de⸗</line>
        <line lrx="3137" lry="1089" ulx="1994" uly="1004">pẽdet a culpa.vbi gꝰ ẽ maioꝛ culpa ibi</line>
        <line lrx="3139" lry="1163" ulx="1996" uly="1078">dʒ eſſe maioꝛ pena: ſʒ qꝛ tu facis ſatiſfa</line>
        <line lrx="3136" lry="1245" ulx="1995" uly="1156">ctionẽ ꝓ culpa totiꝰ mũdi iõ pẽa dʒ eẽ</line>
        <line lrx="3137" lry="1313" ulx="1995" uly="1232">maxiĩa.lõ qꝛ tu peccaueris:ſʒ qꝛ ex mi</line>
        <line lrx="3137" lry="1391" ulx="1994" uly="1306">ſericoꝛdia ⁊ caritate me obligaui ꝓ oĩ⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="1463" ulx="1998" uly="1382">bus ſatiſfacere iõ petitio tua nõ erit ex</line>
        <line lrx="3134" lry="1541" ulx="1994" uly="1456">audita a deo pre. eo ꝙ iſta moꝛs ẽ a ðo</line>
        <line lrx="3134" lry="1613" ulx="1990" uly="1532">7 a ſuſtia ſua ꝑ ſniaʒ deteriatã: cui nul</line>
        <line lrx="3136" lry="1693" ulx="1988" uly="1607">la creatura ↄtradicere põt. O pctõꝛes</line>
        <line lrx="3133" lry="1773" ulx="1988" uly="1681">hic attẽdite diligẽrer Si xp̃us innocẽs</line>
        <line lrx="3131" lry="1841" ulx="1986" uly="1758">ſic moꝛtẽ timuit: qtomag tu qͥ in pctõ</line>
        <line lrx="3131" lry="1913" ulx="1987" uly="1832">ↄcept ⁊ natꝰ es:⁊ quotidie peccas.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1989" type="textblock" ulx="1983" uly="1910">
        <line lrx="3129" lry="1989" ulx="1983" uly="1910">in tali agone cũ eẽt veit ãgelus gabꝛiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2063" type="textblock" ulx="1990" uly="1981">
        <line lrx="3131" lry="2063" ulx="1990" uly="1981">ad marias in ihꝛlm ⁊ dixit ei. Aue dña</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2217" type="textblock" ulx="1953" uly="2058">
        <line lrx="3133" lry="2148" ulx="1968" uly="2058">angeloꝝ ⁊ be fecit ad ↄfoꝛtandũ eaʒ. qꝛ</line>
        <line lrx="3134" lry="2217" ulx="1953" uly="2134">naturale ẽ dũ filiꝰ patit᷑ etiã mr̃em affli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2596" type="textblock" ulx="1986" uly="2210">
        <line lrx="3136" lry="2291" ulx="1991" uly="2210">gi. Cui maria  ãgeli dei adiuro te per</line>
        <line lrx="3135" lry="2365" ulx="1992" uly="2287">deü. vt tu dicas mihi vbi ẽ filiꝰ meus di</line>
        <line lrx="3135" lry="2444" ulx="1990" uly="2360">lectꝰ.ẽ ne viuꝰ vel moꝛtuꝰ.aut ĩ maĩbus</line>
        <line lrx="3139" lry="2520" ulx="1988" uly="2437">iudeoꝝ.ĩdica mihi vbi ẽ ⁊ qͥd facit: nec</line>
        <line lrx="3136" lry="2596" ulx="1986" uly="2513">ine ſalutes qꝛ repleuerũt me amaritudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="2743" type="textblock" ulx="1954" uly="2586">
        <line lrx="3137" lry="2673" ulx="1975" uly="2586">nes Cui ãgelꝰ? O&amp; dña ↄfoꝛtare ⁊ ↄſolare</line>
        <line lrx="3146" lry="2743" ulx="1954" uly="2666">qꝛ filiꝰtuꝰviuit:nec ẽ moꝛtuꝰ:ſʒ ſolꝰ ĩ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2903" type="textblock" ulx="1984" uly="2736">
        <line lrx="3133" lry="2831" ulx="1984" uly="2736">tu oꝛat: ⁊diſcipłi doꝛmiũt Er pᷣ nimia ẽ</line>
        <line lrx="3131" lry="2903" ulx="1987" uly="2818">guſtia emittit guttas ſãguĩs.cui maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3120" type="textblock" ulx="1966" uly="2891">
        <line lrx="3141" lry="2980" ulx="1984" uly="2891">vade agele ⁊ eũ ↄfoꝛtare.⁊ iõ ſeqẽ Et ec</line>
        <line lrx="3133" lry="3056" ulx="1990" uly="2965">ce agelꝰ? dñi acceſſit ↄfoꝛtãs eũ.i.in hũc</line>
        <line lrx="3132" lry="3120" ulx="1966" uly="3040">modũ O vñ̃e iheſu ꝓpter h“ fuiſtis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3275" type="textblock" ulx="1989" uly="3116">
        <line lrx="3135" lry="3209" ulx="1989" uly="3116">carnatꝰ ⁊ natꝰ vt ſuſtineriiꝭ moꝛtẽ Sci</line>
        <line lrx="3133" lry="3275" ulx="1989" uly="3198">tis eimñ ꝙ ꝓpter moꝛtẽ vr̃am totũ genꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3351" type="textblock" ulx="1970" uly="3267">
        <line lrx="3134" lry="3351" ulx="1970" uly="3267">hũanũ redimit᷑: iõ placeat vobᷣ ſuſtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="3425" type="textblock" ulx="1984" uly="3345">
        <line lrx="3132" lry="3425" ulx="1984" uly="3345">re ne ti/ bonũ ꝑdat᷑.doloꝛ em̃ vr nõ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3500" type="textblock" ulx="1950" uly="3420">
        <line lrx="3131" lry="3500" ulx="1950" uly="3420">rabit multũ.poſt wo reſurgetis imoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3651" type="textblock" ulx="1985" uly="3494">
        <line lrx="3129" lry="3588" ulx="1985" uly="3494">lis ⁊ ipaſſibilis: ⁊ ꝓpter moꝛteʒ vr̃aim</line>
        <line lrx="3133" lry="3651" ulx="1987" uly="3570">genꝰ?thũanũ reſtaurabit᷑: ⁊ cathedre ꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3662" type="textblock" ulx="2088" uly="3649">
        <line lrx="2179" lry="3662" ulx="2088" uly="3649">—ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3727" type="textblock" ulx="1964" uly="3643">
        <line lrx="3130" lry="3727" ulx="1964" uly="3643">diſi replebunt᷑.iõ dñe ↄfoꝛtemi ꝓpt bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4101" type="textblock" ulx="1980" uly="3721">
        <line lrx="3130" lry="3801" ulx="1988" uly="3721">nũ qð lequit᷑. nã hoc ꝑↄliliũ trinitatis</line>
        <line lrx="3127" lry="3935" ulx="1986" uly="3734">fuit grciri lgtchun duie q̃ſtiões.pꝛi</line>
        <line lrx="3129" lry="3950" ulx="1986" uly="3870">ma qre ſudauit ſangnieʒ ſ( ða q̃re ter o</line>
        <line lrx="3134" lry="4029" ulx="1983" uly="3943">rauit: ⁊ q̃re eũdẽ ſermonẽ Ad pᷣmã dicẽ</line>
        <line lrx="3132" lry="4101" ulx="1980" uly="4019">dũ ꝙ duplex ẽ rõ. Pꝛia qꝛ xpᷣus erat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="4199" type="textblock" ulx="1975" uly="4095">
        <line lrx="3131" lry="4199" ulx="1975" uly="4095">licatiſſune ↄplexionis ⁊ pellis ſua erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1803" type="textblock" ulx="3521" uly="497">
        <line lrx="3640" lry="581" ulx="3525" uly="497">nalgete</line>
        <line lrx="3639" lry="658" ulx="3523" uly="570">glelcti</line>
        <line lrx="3640" lry="733" ulx="3523" uly="663">1penet</line>
        <line lrx="3640" lry="813" ulx="3523" uly="727">enode</line>
        <line lrx="3638" lry="891" ulx="3529" uly="817">dapart</line>
        <line lrx="3640" lry="968" ulx="3539" uly="884">nmne</line>
        <line lrx="3640" lry="1025" ulx="3540" uly="965">ſineen</line>
        <line lrx="3640" lry="1105" ulx="3541" uly="1039">konein</line>
        <line lrx="3639" lry="1247" ulx="3538" uly="1115">M</line>
        <line lrx="3625" lry="1269" ulx="3527" uly="1197">gineto</line>
        <line lrx="3640" lry="1333" ulx="3525" uly="1266">ſomol</line>
        <line lrx="3640" lry="1424" ulx="3523" uly="1347">gevenet</line>
        <line lrx="3635" lry="1485" ulx="3521" uly="1419">teunde</line>
        <line lrx="3640" lry="1577" ulx="3525" uly="1497">Ntchts⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1646" ulx="3531" uly="1575">nnocig</line>
        <line lrx="3640" lry="1716" ulx="3533" uly="1653">bitpene</line>
        <line lrx="3640" lry="1803" ulx="3526" uly="1732">scooie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1882" type="textblock" ulx="3511" uly="1806">
        <line lrx="3640" lry="1882" ulx="3511" uly="1806">lerip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2879" type="textblock" ulx="3519" uly="1888">
        <line lrx="3640" lry="1959" ulx="3519" uly="1888">Konad</line>
        <line lrx="3639" lry="2020" ulx="3527" uly="1958">frwds.</line>
        <line lrx="3640" lry="2108" ulx="3539" uly="2035">deſign</line>
        <line lrx="3640" lry="2187" ulx="3539" uly="2111">bem⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2262" ulx="3538" uly="2187">del Et</line>
        <line lrx="3640" lry="2326" ulx="3539" uly="2280">muso</line>
        <line lrx="3638" lry="2414" ulx="3542" uly="2340">Inod</line>
        <line lrx="3599" lry="2632" ulx="3548" uly="2588">tet⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2801" ulx="3534" uly="2729">chnngl.</line>
        <line lrx="3635" lry="2879" ulx="3530" uly="2787">bſſccer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4262" type="textblock" ulx="3520" uly="2971">
        <line lrx="3640" lry="3036" ulx="3544" uly="2971">lene</line>
        <line lrx="3640" lry="3114" ulx="3542" uly="3039">man</line>
        <line lrx="3640" lry="3182" ulx="3540" uly="3107">beſtoo</line>
        <line lrx="3627" lry="3256" ulx="3532" uly="3185">ſonuun</line>
        <line lrx="3640" lry="3334" ulx="3526" uly="3266">calte /I</line>
        <line lrx="3640" lry="3408" ulx="3523" uly="3339">rario⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3494" ulx="3521" uly="3425">Maquia</line>
        <line lrx="3640" lry="3563" ulx="3520" uly="3496">Pltum</line>
        <line lrx="3640" lry="3640" ulx="3520" uly="3569">liſſereo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3715" ulx="3520" uly="3645">io. zie</line>
        <line lrx="3640" lry="3795" ulx="3521" uly="3730">ler domn</line>
        <line lrx="3640" lry="3872" ulx="3522" uly="3794">Etlicet</line>
        <line lrx="3607" lry="3945" ulx="3524" uly="3883">uinen</line>
        <line lrx="3639" lry="4029" ulx="3529" uly="3958">Wde</line>
        <line lrx="3640" lry="4113" ulx="3532" uly="4040">Weent</line>
        <line lrx="3640" lry="4180" ulx="3530" uly="4116">Ance</line>
        <line lrx="3640" lry="4262" ulx="3543" uly="4192">hce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gb470_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="110" lry="558" ulx="0" uly="465">hugeg</line>
        <line lrx="112" lry="633" ulx="0" uly="562">Aeg</line>
        <line lrx="115" lry="697" ulx="0" uly="629">oſuſtine</line>
        <line lrx="118" lry="772" ulx="0" uly="700">onentin</line>
        <line lrx="120" lry="852" ulx="0" uly="782">glümoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="169" lry="935" ulx="0" uly="866">Apicbei</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="119" lry="1010" ulx="0" uly="936">1peade⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1089" ulx="0" uly="1014">clloaibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="121" lry="1182" ulx="0" uly="1088">asſauft</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="182" lry="1253" ulx="0" uly="1171">Ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="119" lry="1337" ulx="0" uly="1256">cern</line>
        <line lrx="118" lry="1401" ulx="0" uly="1338"> poi,</line>
        <line lrx="115" lry="1471" ulx="4" uly="1397">nöͤcriter</line>
        <line lrx="114" lry="1538" ulx="0" uly="1475">s 100</line>
        <line lrx="113" lry="1616" ulx="0" uly="1553">vaim</line>
        <line lrx="114" lry="1705" ulx="0" uly="1631">patötes</line>
        <line lrx="110" lry="1795" ulx="0" uly="1708">nnocis</line>
        <line lrx="100" lry="1860" ulx="0" uly="1799">npa</line>
        <line lrx="92" lry="1921" ulx="0" uly="1860">1. Et</line>
        <line lrx="96" lry="2010" ulx="0" uly="1936">hud</line>
        <line lrx="108" lry="2074" ulx="0" uly="2010">e de</line>
        <line lrx="112" lry="2162" ulx="0" uly="2089">aeaz</line>
        <line lrx="112" lry="2229" ulx="0" uly="2165">fenakl</line>
        <line lrx="113" lry="2317" ulx="1" uly="2248">moteper</line>
        <line lrx="113" lry="2381" ulx="0" uly="2319">9neusd</line>
        <line lrx="116" lry="2460" ulx="0" uly="2397">lmaibes</line>
        <line lrx="119" lry="2552" ulx="7" uly="2477">faelt:net</line>
        <line lrx="119" lry="2615" ulx="0" uly="2547">mmane</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="119" lry="2693" ulx="0" uly="2629">elee</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4239" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="115" lry="2781" ulx="0" uly="2699">boie</line>
        <line lrx="108" lry="2845" ulx="0" uly="2775">ginins</line>
        <line lrx="102" lry="2923" ulx="0" uly="2858">finar</line>
        <line lrx="109" lry="3012" ulx="0" uly="2932">eie</line>
        <line lrx="115" lry="3081" ulx="0" uly="3006">Minde</line>
        <line lrx="117" lry="3168" ulx="4" uly="3086">ſiſtisin</line>
        <line lrx="118" lry="3233" ulx="0" uly="3160">one G</line>
        <line lrx="118" lry="3315" ulx="6" uly="3234">mger</line>
        <line lrx="121" lry="3387" ulx="2" uly="3320">obſakine</line>
        <line lrx="121" lry="3465" ulx="0" uly="3393">8tnö</line>
        <line lrx="120" lry="3543" ulx="0" uly="3476">is inons</line>
        <line lrx="118" lry="3627" ulx="0" uly="3545">nezi n</line>
        <line lrx="118" lry="3701" ulx="0" uly="3629">ſbecheps</line>
        <line lrx="115" lry="3784" ulx="0" uly="3702">pptb⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3859" ulx="0" uly="3798">mnlans</line>
        <line lrx="109" lry="3927" ulx="0" uly="3857">goesil</line>
        <line lrx="114" lry="4015" ulx="3" uly="3938">ieler⸗</line>
        <line lrx="117" lry="4078" ulx="0" uly="4010">nä dice</line>
        <line lrx="119" lry="4158" ulx="0" uly="4090">gera de</line>
        <line lrx="119" lry="4239" ulx="0" uly="4164">ſusera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="3325" type="textblock" ulx="498" uly="3252">
        <line lrx="677" lry="3325" ulx="498" uly="3252">caute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="458" type="textblock" ulx="802" uly="341">
        <line lrx="1786" lry="458" ulx="802" uly="341">Sermro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="684" type="textblock" ulx="487" uly="507">
        <line lrx="1634" lry="613" ulx="487" uly="507">valde tenera. iõ ꝓpter doloꝛem nimiũ</line>
        <line lrx="1638" lry="684" ulx="487" uly="601">quẽ ſuſtiebat:ſanguis veiebat ad pellẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="761" type="textblock" ulx="477" uly="676">
        <line lrx="1635" lry="761" ulx="477" uly="676">3 penetrabat caʒ. Scða rõ qꝛ ipſe erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1667" type="textblock" ulx="489" uly="753">
        <line lrx="1634" lry="834" ulx="489" uly="753">verus deꝰ: ⁊ bñ ſciebat penas q́s debe⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="914" ulx="492" uly="830">bat pati.⁊ qꝛ diuinitas oſtẽ debat hũa</line>
        <line lrx="1636" lry="989" ulx="498" uly="905">nitati penas hoꝛribiles q̊s debebat ſu</line>
        <line lrx="1637" lry="1063" ulx="496" uly="982">ſtinere:iõ de illis penis hẽ bat ymagia</line>
        <line lrx="1638" lry="1139" ulx="498" uly="1056">tionẽ in tĩ ꝙ ſudoꝛ eiꝰ erat ſanguine⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1215" ulx="497" uly="1133">us:heu bũ ẽ amara medicina cuiꝰ ima</line>
        <line lrx="1637" lry="1290" ulx="496" uly="1208">ginatõ ſic affligit aĩazʒ ſiẽ afflixit xpᷣm.</line>
        <line lrx="1639" lry="1372" ulx="496" uly="1285">iõ multũ fuit aſꝑa Ad ſcdᷣam q;hre ita ſe</line>
        <line lrx="1636" lry="1443" ulx="495" uly="1361">pe veniebat ad diſcipulos ⁊ q̃re ter oꝛa</line>
        <line lrx="1639" lry="1515" ulx="496" uly="1438">uit eundẽ ſermonẽ Rñdet clemens pa</line>
        <line lrx="1639" lry="1649" ulx="497" uly="1511">pa qrtus poſt petrũ ꝙ; us hẽ bat talẽ</line>
        <line lrx="1638" lry="1667" ulx="502" uly="1590">inodũ ꝙ oĩ nocte qñ diſcipuli doꝛmie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1740" type="textblock" ulx="503" uly="1660">
        <line lrx="1670" lry="1740" ulx="503" uly="1660">bãt.veniebat ad viſitãdũ eos diſcooꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1818" type="textblock" ulx="498" uly="1742">
        <line lrx="1640" lry="1818" ulx="498" uly="1742">toscooꝑiebat ĩ ſig nũ amoꝛis ⁊ pietatiꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1905" type="textblock" ulx="479" uly="1817">
        <line lrx="1640" lry="1905" ulx="479" uly="1817">⁊ in exẽplũ caritatꝭ ad ꝓximũ nr̃m No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2501" type="textblock" ulx="497" uly="1894">
        <line lrx="1642" lry="1971" ulx="497" uly="1894">ta ↄtra diuites nõ vintãtes pauꝑes in⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2047" ulx="497" uly="1967">ſirmos. Oꝛauit ter eundẽ ſermoneʒ ad</line>
        <line lrx="1647" lry="2122" ulx="501" uly="2041">deſignãdũ ꝙ qͥcqͥd petimꝰ iu orone de⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2198" ulx="504" uly="2118">bemꝰ petere in noĩe trinitatis:⁊ vnius</line>
        <line lrx="1651" lry="2272" ulx="505" uly="2192">dei. Et ſic docuit nos ꝙ frequẽter debe</line>
        <line lrx="1652" lry="2345" ulx="503" uly="2267">mus oꝛareet ↄtinue ꝓpter pctã ↄtinua</line>
        <line lrx="1653" lry="2422" ulx="502" uly="2338">q̊ nobᷣ eueniũt.⁊ cũ paꝝ doꝛmiſſet ſciẽs</line>
        <line lrx="1652" lry="2501" ulx="497" uly="2421">ꝙ iudas ⁊ iudei venirẽt ad capiendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2667" type="textblock" ulx="503" uly="2580">
        <line lrx="1194" lry="2667" ulx="503" uly="2580">ce appꝛopinq̃t qͥ me tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1750" type="textblock" ulx="1715" uly="1660">
        <line lrx="2786" lry="1750" ulx="1715" uly="1660">naʒxarenũ. Dixit eis. Ego ſum At autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2634" type="textblock" ulx="676" uly="2484">
        <line lrx="1654" lry="2574" ulx="676" uly="2484">tauit eos dicẽs. Surgite eamꝰ? ec</line>
        <line lrx="1651" lry="2634" ulx="1240" uly="2562">et. Adhuc eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3404" type="textblock" ulx="504" uly="2645">
        <line lrx="1654" lry="2732" ulx="504" uly="2645">loquẽte ecce iudas ⁊ cũ eo turba multa</line>
        <line lrx="1652" lry="2803" ulx="506" uly="2721">tuin gladijs et fuſtibꝰ miſſis a pᷣncipi⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2878" ulx="506" uly="2792">bᷣ ſacerdotũ ⁊ ſenioꝛibꝰ populi.math.</line>
        <line lrx="1651" lry="3015" ulx="505" uly="2844">E Dedit ait eis iudas ſignũ dicẽs.</line>
        <line lrx="1658" lry="3034" ulx="519" uly="2941">Quemcumnq; oſculatus fuero ipie eſt te</line>
        <line lrx="1653" lry="3111" ulx="511" uly="3013">net euma ducite caute ¶ Hic oꝛiunt due</line>
        <line lrx="1655" lry="3179" ulx="508" uly="3097">queſtiones Pꝛima eſt quare dedit tale</line>
        <line lrx="1654" lry="3251" ulx="505" uly="3176">ſignuin (Becunda quare dixit. ducite</line>
        <line lrx="1657" lry="3331" ulx="634" uly="3250">e Ad pꝛimam dicendo ꝙ duplex</line>
        <line lrx="1656" lry="3404" ulx="509" uly="3326">eſt ratio quare dedit tale ſignum (Pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3553" type="textblock" ulx="488" uly="3402">
        <line lrx="1659" lry="3493" ulx="488" uly="3402">ma.quia xpus ⁊ beatus iacobus minoꝛ</line>
        <line lrx="1658" lry="3553" ulx="502" uly="3477">multum aſſimilabantur: ꝙ qui nõ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3783" type="textblock" ulx="509" uly="3551">
        <line lrx="1656" lry="3635" ulx="509" uly="3551">niſſet eos ſtatim accepiſſet vnum pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3719" ulx="512" uly="3629">alio.⁊ ideo iſte iacobus vocabatur fra</line>
        <line lrx="1668" lry="3783" ulx="517" uly="3704">ter domini pꝛopter iſtam ſimilitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3857" type="textblock" ulx="514" uly="3779">
        <line lrx="1658" lry="3857" ulx="514" uly="3779">Et licet iudei alias vidiſſent dominuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="4157" type="textblock" ulx="518" uly="3856">
        <line lrx="1663" lry="3935" ulx="518" uly="3856">tamen quia de nocte erat timebat iu⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4009" ulx="520" uly="3932">das ꝙ deficerent: ⁊ pꝛo criſto iacobum</line>
        <line lrx="1659" lry="4083" ulx="523" uly="4003">caperent.ideo voluit eis ſignum dare.</line>
        <line lrx="1658" lry="4157" ulx="561" uly="4081">Becunda ratio ſicut dicunt aliqui do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="4270" type="textblock" ulx="528" uly="4145">
        <line lrx="1698" lry="4270" ulx="528" uly="4145">ctoꝛes fuit iſta.quia ĩ ſocietate xpi erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4150" type="textblock" ulx="1714" uly="4066">
        <line lrx="2883" lry="4150" ulx="1714" uly="4066">re. criſto vero reuerſo in ſuo ſtatu ſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1591" type="textblock" ulx="1708" uly="522">
        <line lrx="2870" lry="608" ulx="1709" uly="522">conſuetum ꝙ quando diſcipuli venie⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="685" ulx="1711" uly="604">bant de aliquoloce: in reditu ſuo oſeu⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="759" ulx="1711" uly="680">labantur ſe mutuo ne inimici crederen</line>
        <line lrx="2869" lry="845" ulx="1708" uly="754">tur. Et quia iudas poſt receptioneʒ coꝛ</line>
        <line lrx="2883" lry="910" ulx="1710" uly="831">poꝛis xpᷣi receſſerat a ſocictate diſcipu⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="986" ulx="1712" uly="904">loꝛuzʒ: in reditu oſculatus eſt xpᷣm.ſimi</line>
        <line lrx="2856" lry="1063" ulx="1710" uly="986">lans iſtam conſuetudinem obſeruare.</line>
        <line lrx="2872" lry="1144" ulx="1766" uly="1059">id ſcam qũñ q̃rit᷑ qᷓre dixit ducite cau</line>
        <line lrx="2873" lry="1216" ulx="1711" uly="1124">te Bicendum ꝙ iudas alias viderat ꝙ</line>
        <line lrx="2873" lry="1290" ulx="1712" uly="1206">iudei voluerãt euzʒ lapidare.ſʒ xpᷣus no</line>
        <line lrx="2875" lry="1362" ulx="1714" uly="1281">luit.qꝛ nondum venerat hoꝛa eius.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2860" lry="1439" ulx="1712" uly="1356">ꝑtrãſiuit ꝑ me diũ eoꝝ ⁊ uõ viderũt euʒ</line>
        <line lrx="2874" lry="1515" ulx="1714" uly="1432">ideo iudas timebat e ſic vellet facere.</line>
        <line lrx="2874" lry="1591" ulx="1715" uly="1506">Iſto ergo ſigno dato iheſusvenit obui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1660" type="textblock" ulx="1714" uly="1591">
        <line lrx="2082" lry="1660" ulx="1714" uly="1591">am eis dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2195" type="textblock" ulx="1715" uly="1741">
        <line lrx="2901" lry="1818" ulx="1715" uly="1741">dixit eis Ego ſum:abierũt retroꝛſũ O</line>
        <line lrx="2876" lry="1895" ulx="1784" uly="1813">uare ceciderũt retroꝛſuʒ due ſunt ra⸗</line>
        <line lrx="2883" lry="1976" ulx="1717" uly="1831">tionescSelins ẽ ſcvÿmn criſo.ꝙæ quidã ra</line>
        <line lrx="2882" lry="2044" ulx="1721" uly="1958">dij tate claritatis exibãt de oculis ſuis</line>
        <line lrx="2886" lry="2117" ulx="1721" uly="2038">ꝙ maledicti iudei nõ poterant eum re</line>
        <line lrx="2866" lry="2195" ulx="1723" uly="2109">ſpicere Gcðᷣa ẽ ſcdᷣm egiſſipuz ſuꝑ iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2271" type="textblock" ulx="1726" uly="2189">
        <line lrx="2911" lry="2271" ulx="1726" uly="2189">paſſu ꝙ licet veniſſent cum laternis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2346" type="textblock" ulx="1726" uly="2266">
        <line lrx="2873" lry="2346" ulx="1726" uly="2266">facibns ꝓpter tenebꝛas noctis.tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2423" type="textblock" ulx="1724" uly="2342">
        <line lrx="2926" lry="2423" ulx="1724" uly="2342">ad verbũ xpᷣi totus oꝛtus apparebat ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3178" type="textblock" ulx="1723" uly="2416">
        <line lrx="2887" lry="2496" ulx="1728" uly="2416">cenſus.⁊ tunc vpᷣus fuit viſus ab eis in</line>
        <line lrx="2876" lry="2570" ulx="1728" uly="2490">maieſtate in qua mundũ iudicabit: ha</line>
        <line lrx="2873" lry="2647" ulx="1731" uly="2565">bens ex vtraq; gladiuʒ accutiſſimũ.Et</line>
        <line lrx="2886" lry="2721" ulx="1729" uly="2641">ideo ceciderunt retroꝛſuzʒ. q̃ſi volentes</line>
        <line lrx="2884" lry="2800" ulx="1723" uly="2715">ſe abſcondere.qꝛ nihil boni fecerãt.Ai</line>
        <line lrx="2889" lry="2874" ulx="1728" uly="2793">debant apoſtolos ipſos accuſantes er</line>
        <line lrx="2890" lry="2947" ulx="1728" uly="2869">condemnantes. Ad illum fulgoꝛem ni</line>
        <line lrx="2891" lry="3024" ulx="1728" uly="2940">miũ aues celi cadebant de arbonbus.</line>
        <line lrx="2876" lry="3100" ulx="1730" uly="3017">Toꝛrens etiã cedꝛon viſus eſt maximꝰ</line>
        <line lrx="2892" lry="3178" ulx="1730" uly="3095">⁊ bulliens. Et viſum fuit eis illo tũc ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3249" type="textblock" ulx="1729" uly="3168">
        <line lrx="2880" lry="3249" ulx="1729" uly="3168">ſos ibidem cruciari ſicut nunc crucisn⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3479" type="textblock" ulx="1729" uly="3243">
        <line lrx="2877" lry="3336" ulx="1729" uly="3243">tur in inferno. O peccatoꝛes ſi illa dul</line>
        <line lrx="2883" lry="3418" ulx="1734" uly="3322">ciſſima vox /ſcz quez queritis. ſic eos</line>
        <line lrx="2878" lry="3479" ulx="1731" uly="3402">terruit:q;'tomagis terrere debet pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3551" type="textblock" ulx="1728" uly="3469">
        <line lrx="2921" lry="3551" ulx="1728" uly="3469">toꝛes illa vox terribiliſſima in extremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3631" type="textblock" ulx="1729" uly="3539">
        <line lrx="2901" lry="3631" ulx="1729" uly="3539">iudicio. Ite maledicti in ignem eternũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3714" type="textblock" ulx="1731" uly="3621">
        <line lrx="2919" lry="3714" ulx="1731" uly="3621">Criſoſto. O qtinn poterii ludicatunrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3785" type="textblock" ulx="1729" uly="3700">
        <line lrx="2832" lry="3785" ulx="1729" uly="3700">qui tantuz potuit iudicandus. Stab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3928" type="textblock" ulx="1733" uly="3778">
        <line lrx="2603" lry="3860" ulx="1733" uly="3778">autem a iudas cum ipſis qui tradebe</line>
        <line lrx="2886" lry="3928" ulx="1746" uly="3850">Enm. 71 in hoc notatur ꝙ voluntarte ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="4004" type="textblock" ulx="1734" uly="3914">
        <line lrx="2925" lry="4004" ulx="1734" uly="3914">pie batur. quia ex quo erat eis incogni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="4079" type="textblock" ulx="1734" uly="3996">
        <line lrx="2881" lry="4079" ulx="1734" uly="3996">tus.quia eraut obfuſcati poterat fuge⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4234" type="textblock" ulx="1734" uly="4139">
        <line lrx="2883" lry="4234" ulx="1734" uly="4139">rexerunt: et crediderunt hoc magica</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gb470_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2425" lry="470" type="textblock" ulx="933" uly="288">
        <line lrx="2425" lry="470" ulx="933" uly="288">EFeria ſexta in paraſceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="730" type="textblock" ulx="1960" uly="479">
        <line lrx="3136" lry="588" ulx="1960" uly="479">eum. Aidete cariſſimi iniuriã 1obpꝛo⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="665" ulx="1980" uly="575">bꝛiũ qð fecerunt iudei ſaluatoꝛi nro.qꝛ</line>
        <line lrx="3127" lry="730" ulx="1977" uly="653">venerũt ad capiendũ eũ cuʒ armis ⁊ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="635" type="textblock" ulx="735" uly="480">
        <line lrx="1896" lry="635" ulx="735" uly="480">arte fuiſte lacth r ileo nõ curauerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1478" type="textblock" ulx="712" uly="720">
        <line lrx="1908" lry="799" ulx="712" uly="720">ſum.ſi ergo me qritis ſinite hos abire.</line>
        <line lrx="1907" lry="876" ulx="740" uly="742">et ad n eſet ſcripta qᷓ dic. Quos dedi</line>
        <line lrx="1899" lry="954" ulx="740" uly="867">ſti mihi non ꝑdidi ex eis quemqꝙ; . Meu</line>
        <line lrx="1903" lry="1024" ulx="741" uly="940">bene apparet ꝙ vpᷣus non erat latro.qꝛ</line>
        <line lrx="1901" lry="1101" ulx="736" uly="1022">qñ vnus latro capit᷑ vellet ꝙ om̃s cape</line>
        <line lrx="1907" lry="1173" ulx="742" uly="1096">rent᷑ cũ eo Et vertẽs ſe ad iudã dixit A⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1248" ulx="741" uly="1172">mice ad qͥd veniſti &amp; videte clementiã</line>
        <line lrx="1898" lry="1337" ulx="739" uly="1252">ſaluatoꝛis pmo voluit reuocare iudam</line>
        <line lrx="1902" lry="1403" ulx="744" uly="1322">pudoꝛe.qñ dixit. Anꝰ vrjm me traditu⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1478" ulx="741" uly="1395">rus ẽ(ſcdᷣo timoꝛe.qñ dic. Ae homi illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="783" type="textblock" ulx="736" uly="570">
        <line lrx="1902" lry="659" ulx="938" uly="570">eis ite uẽ q̃ritis. Reſponde</line>
        <line lrx="1940" lry="719" ulx="736" uly="635">runt. ihe ſum nazarenuũ. dixi vob ſ</line>
        <line lrx="1900" lry="783" ulx="1879" uly="761">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1634" type="textblock" ulx="708" uly="1468">
        <line lrx="1916" lry="1634" ulx="708" uly="1468">Gena eel il pedes oim lauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4197" type="textblock" ulx="704" uly="1549">
        <line lrx="1895" lry="1630" ulx="742" uly="1549">rto amoꝛe qũñ ſibi dixit. Amice ad qͥd</line>
        <line lrx="1908" lry="1705" ulx="704" uly="1626">veniſti. Et tſic infelix iudas ꝓditoꝛ peſ⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1780" ulx="713" uly="1696">ſi mus cucurrit ⁊ oſculatꝰ? eum.Quida</line>
        <line lrx="1898" lry="1856" ulx="742" uly="1778">dicũt ꝙ ꝓpter magnũ deſideriũ qð ha</line>
        <line lrx="1899" lry="1931" ulx="740" uly="1852">bebat ad liberãdũ genꝰ hũanũ accepit</line>
        <line lrx="1901" lry="2007" ulx="737" uly="1927">oſculũ a iuda genibꝰ flexis.ſlã ⁊ iudas</line>
        <line lrx="1900" lry="2082" ulx="735" uly="2004">erat ꝑue ſtature ⁊ vilis in vita.xpᷣus ve</line>
        <line lrx="1902" lry="2159" ulx="737" uly="2075">ro erat magnꝰ a magne ſtature. iõ hũi</line>
        <line lrx="1899" lry="2235" ulx="739" uly="2155">liauit ſe ad accipiendũ oſculũ ꝓditoꝛis</line>
        <line lrx="1899" lry="2310" ulx="738" uly="2229">Et ne iudas crederz ꝙ ſua ꝓditio xpᷣm</line>
        <line lrx="1898" lry="2386" ulx="738" uly="2307">lateret dixit ei Juda oſculo tradis filiũ</line>
        <line lrx="1899" lry="2465" ulx="731" uly="2378">hoiĩs.q̃ſi diceret O iuda amicũ te eſſe ſi</line>
        <line lrx="1898" lry="2537" ulx="749" uly="2457">mulas duʒ oſculũ pᷣbes.tamẽ pꝛoditoꝛ</line>
        <line lrx="1899" lry="2614" ulx="743" uly="2533">exiſtis.qꝛ mne tradere venis.Ande oſcu</line>
        <line lrx="1900" lry="2687" ulx="740" uly="2607">lũ ei nõ negauit.qꝙᷓ ſcirz ſuũ pꝛoditoꝛẽ</line>
        <line lrx="1898" lry="2768" ulx="738" uly="2685">eſſe ( Heu cariſſimi videte duo peccata</line>
        <line lrx="1900" lry="2841" ulx="739" uly="2760">maxia.ſ.pᷣſum ptionẽ ⁊ pꝛoditionẽ Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2917" ulx="740" uly="2838">mo pᷣſumptioneʒz qñ miſerrima creatu</line>
        <line lrx="1897" lry="2993" ulx="737" uly="2911">ra plena pctõ fuit tmi pᷣſumptuoſa ꝙ vo</line>
        <line lrx="1895" lry="3070" ulx="740" uly="2988">Iuit oſculari dñm nrm iheſuʒ xpᷣin. Te</line>
        <line lrx="1895" lry="3142" ulx="739" uly="3066">gimꝰ em̃ de brã maria ꝙ in tanta reue⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="3216" ulx="737" uly="3138">rentia eũ habebat.ꝙ q̃ſi nõ audebat eũ</line>
        <line lrx="1895" lry="3298" ulx="741" uly="3213">oſculari Et iſte infelixa viliſſimꝰ tatũ</line>
        <line lrx="1892" lry="3374" ulx="738" uly="3283">fuit pᷣſumptuoſus ꝙ oſculatꝰ ẽ eum (Ge</line>
        <line lrx="1888" lry="3452" ulx="737" uly="3366">cũdo vide pꝛoditionẽ maximã. qꝛ oſcu</line>
        <line lrx="1897" lry="3519" ulx="745" uly="3445">lũ fuit inuentũ in ſignũ pacis ⁊ amici⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="3599" ulx="737" uly="3517">cie:⁊ iſte viliſſimus infidelis ↄuertit in</line>
        <line lrx="1897" lry="3674" ulx="734" uly="3591">ſignũ falſitatis. Certe cariſſinn ſic mul</line>
        <line lrx="1901" lry="3749" ulx="732" uly="3668">ti faciũt hodie. Iſtud oſculũ fuit figura</line>
        <line lrx="1898" lry="3826" ulx="738" uly="3742">tum.ij.reg.xx.Abi legit᷑ ꝙ ioab veit ad</line>
        <line lrx="1889" lry="3895" ulx="739" uly="3819">amaſã ⁊ dixit ei.ſalue mi frater am aſa:</line>
        <line lrx="1881" lry="3973" ulx="742" uly="3892">tenuit mẽtũ amaſe q̃ſi oſculãs eum.a</line>
        <line lrx="1884" lry="4046" ulx="740" uly="3968">in alia manu tenẽs gladiũ occidit eũ.</line>
        <line lrx="1885" lry="4122" ulx="739" uly="4041">ſic fecit iidas.Tunc acceſſerũt ad ihe⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="4197" ulx="739" uly="4120">ſum  manꝰ? imecerũt in cũ  tenucrüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="283" type="textblock" ulx="1972" uly="122">
        <line lrx="2398" lry="200" ulx="2012" uly="122">chavaſtia</line>
        <line lrx="2346" lry="283" ulx="1972" uly="206">galAdbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="211" type="textblock" ulx="2738" uly="144">
        <line lrx="2918" lry="211" ulx="2738" uly="144">Pidct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="268" type="textblock" ulx="2506" uly="189">
        <line lrx="2687" lry="268" ulx="2506" uly="189">Beeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="815" type="textblock" ulx="1985" uly="724">
        <line lrx="3125" lry="815" ulx="1985" uly="724">cibus tanqꝙ latronẽ ⁊ gartionẽ ⁊ nõ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="959" type="textblock" ulx="1978" uly="794">
        <line lrx="3182" lry="887" ulx="1978" uly="794">q valentem homi nẽ qꝛ qñ aliqͥs hõ va</line>
        <line lrx="3161" lry="959" ulx="1982" uly="875">lens capit᷑ ðꝛ ei.reddatis vos in tali lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1411" type="textblock" ulx="1980" uly="953">
        <line lrx="3129" lry="1043" ulx="1980" uly="953">coꝛ⁊ tunc dulciter tractat᷑.Et ideo dixit</line>
        <line lrx="3182" lry="1164" ulx="1980" uly="1025">eis. Sanc- ad latronẽ igenn gla⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="1188" ulx="1982" uly="1105">dijs ⁊ fuſtibus ↄpꝛehendere me.Quoti</line>
        <line lrx="3127" lry="1268" ulx="1982" uly="1168">die apud vos ſedebã in tẽplo docens</line>
        <line lrx="3127" lry="1344" ulx="1981" uly="1255">nõ me tenuiſtꝭ:ſʒ hec ẽ hoꝛa vra ⁊ pote</line>
        <line lrx="3126" lry="1411" ulx="1981" uly="1331">ſtas tenebꝛaꝝ ( ρα£ ã iniuriã xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="1858" type="textblock" ulx="1974" uly="1404">
        <line lrx="3128" lry="1486" ulx="1980" uly="1404">faciũt in paſchate multi:qꝛ ibᷣm capiũt</line>
        <line lrx="3127" lry="1560" ulx="1985" uly="1481">⁊ recipiũt in ſacramẽto altaris cuʒ gla</line>
        <line lrx="3136" lry="1634" ulx="1980" uly="1555">dijs fuſtibꝰ.per gladiũ ĩtelligit᷑ mala</line>
        <line lrx="3123" lry="1710" ulx="1981" uly="1626">lingua:que facta ẽ ad modũ gladij pᷣs.</line>
        <line lrx="3127" lry="1781" ulx="1978" uly="1706">Lingua eoꝝ gladius acutꝰ. Et iſti ſunt</line>
        <line lrx="3121" lry="1858" ulx="1974" uly="1783">qui dicũt mala vᷣba de pꝛoximis ſuis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1937" type="textblock" ulx="1977" uly="1855">
        <line lrx="3151" lry="1937" ulx="1977" uly="1855">⁊ peius quod poſſũt:⁊ in tali ſtatu reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2007" type="textblock" ulx="1978" uly="1927">
        <line lrx="3122" lry="2007" ulx="1978" uly="1927">piũt coꝛpus vpᷣi Be iſtis ð: in pᷣs. Acu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2159" type="textblock" ulx="1976" uly="2004">
        <line lrx="3157" lry="2091" ulx="1976" uly="2004">erũt liguas ſuas ſiẽ ſᷣpẽtes venenũ De</line>
        <line lrx="3159" lry="2159" ulx="1976" uly="2080">ꝑſonis bonis iuſtis ⁊ ſanctis ⁊ de viei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2309" type="textblock" ulx="1977" uly="2155">
        <line lrx="3125" lry="2245" ulx="1980" uly="2155">nis ſuis tenẽt pꝛãdia ſua detractãdo de</line>
        <line lrx="3125" lry="2309" ulx="1977" uly="2232">ipſis:bonã famã eis auferẽdo: ⁊ i hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2462" type="textblock" ulx="1979" uly="2305">
        <line lrx="3170" lry="2390" ulx="1980" uly="2305">gliant᷑.iſti recipiunt xpᷣm cum gladijs</line>
        <line lrx="3153" lry="2462" ulx="1979" uly="2381">Alij recipiũt eñ cum fuſtibꝰ ꝑ que ĩtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2990" type="textblock" ulx="1973" uly="2456">
        <line lrx="3122" lry="2541" ulx="1979" uly="2456">ligunt᷑ mala oꝑa.qͥ eim habent volũta</line>
        <line lrx="3123" lry="2619" ulx="1976" uly="2534">tem male faciẽdi xpᷣm recipiũt cum fu</line>
        <line lrx="3122" lry="2689" ulx="1978" uly="2609">ſtibus. hoc faciũt illi qͥ ↄfitent᷑ cum pꝛo</line>
        <line lrx="3119" lry="2765" ulx="1977" uly="2684">poſito redeũdi:iõ dñs talibꝰ dixit Tꝗ</line>
        <line lrx="3140" lry="2841" ulx="1973" uly="2758">ꝙÿ ad latronẽ ⁊c̃. Quãdo beatus petrus</line>
        <line lrx="3119" lry="2916" ulx="1976" uly="2837">vidit ꝙ vxpᷣus erat captꝰ valde fuit offen</line>
        <line lrx="3134" lry="2990" ulx="1976" uly="2907">ſus. Cunc exemit gladium ⁊ ꝑcuſſit ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3069" type="textblock" ulx="1974" uly="2982">
        <line lrx="3151" lry="3069" ulx="1974" uly="2982">uũ pᷣncipis noĩe malcus ⁊ abſcidit au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3221" type="textblock" ulx="1974" uly="3064">
        <line lrx="3130" lry="3152" ulx="1974" uly="3064">riculã eius dextrã Luc dixit iheſus pe⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="3221" ulx="1976" uly="3130">tro Cõuerte gladiũ tuũ i vaginaʒ ẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3295" type="textblock" ulx="1978" uly="3209">
        <line lrx="3151" lry="3295" ulx="1978" uly="3209">enim qui acceperint gladium gladio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3603" type="textblock" ulx="1964" uly="3293">
        <line lrx="3121" lry="3374" ulx="1972" uly="3293">peribunt An putas qꝛ non poſſum ro⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="3453" ulx="1971" uly="3367">gare prem meuz et exhibebit mihi mõ</line>
        <line lrx="3122" lry="3532" ulx="1964" uly="3445">pluſꝙ; duodeci legiones ageloꝝ LCegio</line>
        <line lrx="3126" lry="3603" ulx="1969" uly="3521">ↄtinet ſex milia ſex centuʒ ſexaginta ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3737" type="textblock" ulx="1969" uly="3587">
        <line lrx="3163" lry="3737" ulx="1969" uly="3587">pſonas Quõ eiS ißlebunt ſcripture:</line>
        <line lrx="2462" lry="3733" ulx="2443" uly="3678">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3976" type="textblock" ulx="1966" uly="3668">
        <line lrx="3123" lry="3751" ulx="1966" uly="3668">qm̃ ſic oꝑtet fieri Calicẽ queʒ dedit mi⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="3825" ulx="1972" uly="3746">bi pater nõ vis vt bibã ulũ. Et accepta</line>
        <line lrx="3116" lry="3899" ulx="1968" uly="3823">aunicula ſanauit eũ ꝓpter qð miracuiũ</line>
        <line lrx="3119" lry="3976" ulx="1967" uly="3896">foꝛtius ligauerũt eñ Miſtice loquendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="4052" type="textblock" ulx="1968" uly="3972">
        <line lrx="3149" lry="4052" ulx="1968" uly="3972">de glad io eſt notãdũ ꝙ eundo poſt ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4215" type="textblock" ulx="1963" uly="4041">
        <line lrx="3112" lry="4134" ulx="1973" uly="4041">nam in oꝛtũ in via dixit eis Quãdo mi</line>
        <line lrx="3121" lry="4215" ulx="1963" uly="4122">ſi vos ſine ſacculo:ſine pera:ſine calcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1370" type="textblock" ulx="3490" uly="459">
        <line lrx="3640" lry="549" ulx="3490" uly="459">nonia i</line>
        <line lrx="3640" lry="621" ulx="3490" uly="543">wwitnl,</line>
        <line lrx="3640" lry="686" ulx="3490" uly="604">dettuni</line>
        <line lrx="3640" lry="760" ulx="3491" uly="691">adiectcet</line>
        <line lrx="3640" lry="839" ulx="3502" uly="767">Elavog</line>
        <line lrx="3640" lry="926" ulx="3507" uly="846">Nlihnepe</line>
        <line lrx="3640" lry="983" ulx="3507" uly="918">iüniteo⸗</line>
        <line lrx="3633" lry="1088" ulx="3501" uly="977">ug ſorn</line>
        <line lrx="3640" lry="1155" ulx="3496" uly="1085">rhispern</line>
        <line lrx="3640" lry="1223" ulx="3491" uly="1149">alliperi</line>
        <line lrx="3640" lry="1301" ulx="3490" uly="1221">epeano</line>
        <line lrx="3638" lry="1370" ulx="3490" uly="1298">efeno. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1451" type="textblock" ulx="3429" uly="1374">
        <line lrx="3640" lry="1451" ulx="3429" uly="1374">fegladios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3130" type="textblock" ulx="3486" uly="1449">
        <line lrx="3640" lry="1531" ulx="3486" uly="1449">lgepauitt</line>
        <line lrx="3640" lry="1604" ulx="3490" uly="1532">klbuspanie</line>
        <line lrx="3634" lry="1680" ulx="3489" uly="1605">Gteſĩ g:</line>
        <line lrx="3640" lry="1757" ulx="3488" uly="1681">entli nop</line>
        <line lrx="3629" lry="1834" ulx="3486" uly="1758">gloerar</line>
        <line lrx="3640" lry="1913" ulx="3486" uly="1835">gnl pelto</line>
        <line lrx="3640" lry="1988" ulx="3487" uly="1908">nine</line>
        <line lrx="3640" lry="2063" ulx="3496" uly="1983">Aaägſcn</line>
        <line lrx="3640" lry="2130" ulx="3495" uly="2059">..gladr</line>
        <line lrx="3640" lry="2211" ulx="3494" uly="2131">mühüt</line>
        <line lrx="3640" lry="2295" ulx="3501" uly="2212">nipder</line>
        <line lrx="3633" lry="2359" ulx="3500" uly="2290">quo nuc</line>
        <line lrx="3640" lry="2442" ulx="3502" uly="2365">dai pd</line>
        <line lrx="3640" lry="2519" ulx="3504" uly="2435">Pleser⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2588" ulx="3504" uly="2512">coꝛlͤt</line>
        <line lrx="3640" lry="2667" ulx="3504" uly="2592">pullluna</line>
        <line lrx="3640" lry="2750" ulx="3499" uly="2676">munera/</line>
        <line lrx="3640" lry="2810" ulx="3496" uly="2740">llacitte</line>
        <line lrx="3640" lry="2905" ulx="3496" uly="2817">Hicglea</line>
        <line lrx="3640" lry="2965" ulx="3498" uly="2894">Ceſevol</line>
        <line lrx="3635" lry="3051" ulx="3499" uly="2965">(uz5</line>
        <line lrx="3636" lry="3130" ulx="3506" uly="3039">Aantf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="3195" type="textblock" ulx="3450" uly="3126">
        <line lrx="3637" lry="3195" ulx="3450" uly="3126">llſſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4206" type="textblock" ulx="3488" uly="3196">
        <line lrx="3640" lry="3279" ulx="3492" uly="3196">Gldoid</line>
        <line lrx="3637" lry="3441" ulx="3496" uly="3303">tie</line>
        <line lrx="3640" lry="3514" ulx="3491" uly="3431">inagine</line>
        <line lrx="3638" lry="3585" ulx="3488" uly="3514">Alportant</line>
        <line lrx="3640" lry="3665" ulx="3491" uly="3579">Afenſtone</line>
        <line lrx="3620" lry="3743" ulx="3495" uly="3659">eGeön</line>
        <line lrx="3638" lry="3816" ulx="3493" uly="3727">ſieercotc</line>
        <line lrx="3636" lry="3903" ulx="3497" uly="3813">unons zn</line>
        <line lrx="3640" lry="3972" ulx="3502" uly="3889">Maniture</line>
        <line lrx="3637" lry="4089" ulx="3509" uly="3957">firſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4120" ulx="3504" uly="4045">Maciemne</line>
        <line lrx="3640" lry="4206" ulx="3510" uly="4071">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gb470_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="177" type="textblock" ulx="0" uly="94">
        <line lrx="104" lry="177" ulx="0" uly="94">Tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="121" lry="581" ulx="0" uly="485">nchn</line>
        <line lrx="123" lry="655" ulx="0" uly="584">ining</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="126" lry="735" ulx="0" uly="653">Emistft</line>
        <line lrx="128" lry="793" ulx="2" uly="728">ne tnöͤti</line>
        <line lrx="131" lry="874" ulx="0" uly="798">las hön</line>
        <line lrx="131" lry="946" ulx="0" uly="885">Lintalilo</line>
        <line lrx="133" lry="1116" ulx="0" uly="1033">angln</line>
        <line lrx="136" lry="1182" ulx="0" uly="1117">e Quot</line>
        <line lrx="135" lry="1274" ulx="0" uly="1203">doteng</line>
        <line lrx="135" lry="1340" ulx="0" uly="1270">Warpe</line>
        <line lrx="129" lry="1418" ulx="0" uly="1342">iriirho</line>
        <line lrx="128" lry="1496" ulx="0" uly="1418">n capii⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1570" ulx="0" uly="1500">sczgl</line>
        <line lrx="128" lry="1647" ulx="0" uly="1575">gle mals</line>
        <line lrx="121" lry="1723" ulx="0" uly="1649">ladjs</line>
        <line lrx="119" lry="1789" ulx="3" uly="1728"> ſunt</line>
        <line lrx="106" lry="1870" ulx="0" uly="1805">1s ſis⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1939" ulx="0" uly="1882">ureci</line>
        <line lrx="105" lry="2017" ulx="0" uly="1953">Dor</line>
        <line lrx="118" lry="2097" ulx="0" uly="2029">eni De</line>
        <line lrx="121" lry="2171" ulx="0" uly="2110">1denei⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2248" ulx="1" uly="2184">nidode</line>
        <line lrx="124" lry="2325" ulx="0" uly="2261">o:tihot</line>
        <line lrx="125" lry="2414" ulx="5" uly="2339">n glacis</line>
        <line lrx="127" lry="2497" ulx="1" uly="2415">cbeich</line>
        <line lrx="123" lry="2559" ulx="0" uly="2494">nt polits</line>
        <line lrx="129" lry="2635" ulx="0" uly="2569">ir aunfi</line>
        <line lrx="126" lry="2734" ulx="0" uly="2652">ame⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2797" ulx="0" uly="2722">brit Li</line>
        <line lrx="121" lry="2883" ulx="0" uly="2816">Gponns</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4265" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="112" lry="2945" ulx="0" uly="2875">Uiroffen</line>
        <line lrx="127" lry="3035" ulx="0" uly="2953">litler</line>
        <line lrx="129" lry="3107" ulx="1" uly="3036">ſcn a⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3186" ulx="0" uly="3114">heſng e⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3264" ulx="0" uly="3183">nnjhis</line>
        <line lrx="132" lry="3496" ulx="0" uly="3419">Emhund</line>
        <line lrx="129" lry="3579" ulx="0" uly="3495">le Lege</line>
        <line lrx="129" lry="3655" ulx="0" uly="3570">ggunuſe</line>
        <line lrx="127" lry="3735" ulx="0" uly="3657">ſiptui⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3885" ulx="0" uly="3803">auachii</line>
        <line lrx="116" lry="3952" ulx="0" uly="3874">nraculi</line>
        <line lrx="119" lry="4037" ulx="0" uly="3950">gnenco</line>
        <line lrx="121" lry="4176" ulx="17" uly="4110">jdom</line>
        <line lrx="126" lry="4265" ulx="0" uly="4185"> calas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="954" type="textblock" ulx="422" uly="875">
        <line lrx="1320" lry="954" ulx="422" uly="875">di tẽpoꝛe pacis ⁊ ꝑſecutõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1026" type="textblock" ulx="444" uly="495">
        <line lrx="1612" lry="578" ulx="444" uly="495">mentis. nũquid aliquid defuit vob. di⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="653" ulx="447" uly="569">xerũt.nõ.mõ non ſic ſʒ qͥ non habet vẽ</line>
        <line lrx="1611" lry="727" ulx="445" uly="645">dat tunicã ſuaʒ  emat gladiũ. Dixerũt</line>
        <line lrx="1610" lry="814" ulx="445" uly="723">ei dũe ecce duo gladij hic.dixit eis.ſatꝭ</line>
        <line lrx="1611" lry="875" ulx="461" uly="797">eſt.Ex quo pʒ ꝙ nõ eſt eadẽ regła viuẽ</line>
        <line lrx="1609" lry="941" ulx="1410" uly="880">uando</line>
        <line lrx="1610" lry="1026" ulx="451" uly="949">em̃ miſit eos ſine ſaccło ac.erat tũc tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1107" type="textblock" ulx="424" uly="1014">
        <line lrx="1608" lry="1107" ulx="424" uly="1014">pacis (Nora gᷣꝙ tẽ poꝛe ꝑſecutõnis ſtã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1182" type="textblock" ulx="458" uly="1097">
        <line lrx="1611" lry="1182" ulx="458" uly="1097">te dñs permiſit diſcipłos ſuos poꝛtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1256" type="textblock" ulx="449" uly="1170">
        <line lrx="1621" lry="1256" ulx="449" uly="1170">ſacculũ perã et gladios ad oñdẽdum ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1333" type="textblock" ulx="449" uly="1251">
        <line lrx="1611" lry="1333" ulx="449" uly="1251">tꝑe ꝑſecutõnis erat eis licira moderata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1482" type="textblock" ulx="417" uly="1324">
        <line lrx="1610" lry="1410" ulx="417" uly="1324">defenſio. Sʒ meliꝰcredo ꝙ noluit ipᷣos</line>
        <line lrx="1641" lry="1482" ulx="444" uly="1398">Pr̃e gladiosvt ſe defenderent.qð pʒ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1707" type="textblock" ulx="439" uly="1474">
        <line lrx="1611" lry="1566" ulx="449" uly="1474">increpauit petrũ.ſʒ vt oñderet ꝑſecuto⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1642" ulx="450" uly="1552">ribus patietiã.qꝛ cũ hẽrẽt arma noluit</line>
        <line lrx="1613" lry="1707" ulx="439" uly="1627">W vierẽt᷑ qꝛ voluit nos redimere ꝑ pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1784" type="textblock" ulx="442" uly="1699">
        <line lrx="1625" lry="1784" ulx="442" uly="1699">entiã.nõ ꝑ tẽpoꝛalẽ potẽtiam. Iiti duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2006" type="textblock" ulx="440" uly="1776">
        <line lrx="1608" lry="1870" ulx="445" uly="1776">gladij erat magni ad ſcindẽdu carnes</line>
        <line lrx="1610" lry="1938" ulx="449" uly="1853">aꝶni vel foꝛte ꝓuiſionem fecerãt ex eis</line>
        <line lrx="1607" lry="2006" ulx="440" uly="1931">iminẽte ꝑſecutõc.Nota ergo ꝙ iſti duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2376" type="textblock" ulx="444" uly="2073">
        <line lrx="1608" lry="2163" ulx="445" uly="2073">1.gladiꝰmaterialis ⁊ ſpualis Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2227" ulx="449" uly="2145">mũ hũt dñi ⁊ pncipes terraꝝ ⁊ iſto vñt</line>
        <line lrx="1610" lry="2312" ulx="444" uly="2219">vti ꝓ defẽſione iuſticie ppłi ⁊ eccie.ſʒ</line>
        <line lrx="1612" lry="2376" ulx="453" uly="2296">quõ nũc vtunt᷑ deꝰ nouit.Antiqͥtꝰ fuer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2152" type="textblock" ulx="443" uly="1998">
        <line lrx="1617" lry="2152" ulx="443" uly="1998">gladij ſut nccarij ꝓ regimie  müct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2527" type="textblock" ulx="414" uly="2373">
        <line lrx="1631" lry="2465" ulx="414" uly="2373">dDati ꝓ defeſiõe eccie ⁊ populi.ſed nũc</line>
        <line lrx="1609" lry="2527" ulx="447" uly="2445">ꝓles eoꝝ ꝑſequunt᷑ ecciam ⁊ populũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2681" type="textblock" ulx="442" uly="2518">
        <line lrx="1609" lry="2616" ulx="442" uly="2518">coꝛiãt. De qͥbus ðꝛ vſa.j.Pꝛincipes po</line>
        <line lrx="1610" lry="2681" ulx="455" uly="2597">puli infideles ⁊ ſocij furu.om̃s diligũr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2758" type="textblock" ulx="451" uly="2672">
        <line lrx="1630" lry="2758" ulx="451" uly="2672">munera.ſequũt᷑ retributões pupillo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3285" type="textblock" ulx="442" uly="2747">
        <line lrx="1608" lry="2827" ulx="452" uly="2747">iudicãt ⁊ cã vidne non ingredit᷑ ad eos</line>
        <line lrx="1607" lry="2916" ulx="444" uly="2824">Huc gladiũ materialẽ ꝓ defenſione ec</line>
        <line lrx="1608" lry="2978" ulx="446" uly="2898">eleſie voluit poni dñs in manu pncipũ</line>
        <line lrx="1603" lry="3052" ulx="442" uly="2971">ſcłariuʒ.ſʒ iſto gladio vtunt᷑ vt ꝑaluici</line>
        <line lrx="1606" lry="3126" ulx="446" uly="3044">rx aut y nuꝙᷓ ad defeſio nẽ negorioꝝ</line>
        <line lrx="1603" lry="3203" ulx="447" uly="3125">eccleſie aut terie lãcte extrahẽtes. Iſto</line>
        <line lrx="1606" lry="3285" ulx="442" uly="3198">gladio ñ dũt vti pᷣncipes ecẽiaſtici ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3356" type="textblock" ulx="436" uly="3273">
        <line lrx="1603" lry="3356" ulx="436" uly="3273">qð dñs dixit petro qͥ iſto gladio vti vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3583" type="textblock" ulx="437" uly="3351">
        <line lrx="1604" lry="3442" ulx="440" uly="3351">luit in defenſione dii. Couerte gladiũ</line>
        <line lrx="1604" lry="3513" ulx="441" uly="3429">tnũ i vaginã ſuà.ↄtra viros ecciaſticos</line>
        <line lrx="1602" lry="3583" ulx="437" uly="3504">qui po:tant magnos cultellos.ſʒ nõ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3662" type="textblock" ulx="444" uly="3575">
        <line lrx="1604" lry="3662" ulx="444" uly="3575">defenſione xpi ſiẽ petrꝰ. nota ſicẽ volue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="4195" type="textblock" ulx="440" uly="3651">
        <line lrx="1603" lry="3741" ulx="455" uly="3651">ris. Scðin hñ̃t viri eccleſiaſticia iſte eſt</line>
        <line lrx="1604" lry="3809" ulx="442" uly="3727">ſnie excõicatõis.⁊ hũc dñs voluit poni</line>
        <line lrx="1603" lry="3887" ulx="444" uly="3799">in manꝰ pᷣncipũ ecciaſticoꝝ.iʒ iſto gla⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="3960" ulx="441" uly="3820">dio vtũtur vechencnact 7 maxiine ꝑ ſuos</line>
        <line lrx="1602" lry="4042" ulx="458" uly="3948">officiarios.qͥ frequẽtera indebue ꝓ mo</line>
        <line lrx="1603" lry="4118" ulx="440" uly="4027">dica ca: ymo vt plimũ pᷣcipitat excõica</line>
        <line lrx="1604" lry="4195" ulx="457" uly="4103">tvis ſniam ſuos ſubditos ſine anuaiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="587" type="textblock" ulx="1685" uly="475">
        <line lrx="2847" lry="587" ulx="1685" uly="475">ſepantes a cõione filideliũ A inſultibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="661" type="textblock" ulx="1689" uly="579">
        <line lrx="2896" lry="661" ulx="1689" uly="579">demonũ exponentes.qð tamẽ nõ debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="737" type="textblock" ulx="1688" uly="652">
        <line lrx="2854" lry="737" ulx="1688" uly="652">rent facere ſine cauſa ⁊ coꝛdis anguſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="815" type="textblock" ulx="1668" uly="726">
        <line lrx="2897" lry="815" ulx="1668" uly="726">ſicut autiqtus boni epiſcopi qͥ quõcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="961" type="textblock" ulx="1683" uly="804">
        <line lrx="2851" lry="902" ulx="1691" uly="804">aliquẽ excõ icabãt ploꝛãdo ſniam ꝓte⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="961" ulx="1683" uly="879">rebãt.ſʒ moderni mõ indifferẽter excõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1036" type="textblock" ulx="1683" uly="956">
        <line lrx="2894" lry="1036" ulx="1683" uly="956">cant bonos ſiẽ malos:cũ iñ dicat Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1109" type="textblock" ulx="1691" uly="1028">
        <line lrx="2850" lry="1109" ulx="1691" uly="1028">Caueat iudex ſpũal ne cito gladio ſnĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1186" type="textblock" ulx="1681" uly="1105">
        <line lrx="2904" lry="1186" ulx="1681" uly="1105">Ecutiat Ex his om̃ibꝰeuidẽter patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1330" type="textblock" ulx="1681" uly="1176">
        <line lrx="2852" lry="1270" ulx="1681" uly="1176">xpᷣus voluntarie volebat ſuſtinere moꝛ</line>
        <line lrx="2852" lry="1330" ulx="1682" uly="1254">tem ꝓ hũano gñᷣe.Lũc relicto eos om̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1555" type="textblock" ulx="1681" uly="1327">
        <line lrx="2872" lry="1417" ulx="1685" uly="1327">fugert.Et qͥ pus/ꝓ eo moꝛi ſpopõderãr</line>
        <line lrx="2861" lry="1497" ulx="1684" uly="1405">mõ nullo eoꝝ iuute fugerũr. Iſto mo⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="1555" ulx="1681" uly="1480">do fuit captus ⁊ ligatꝰ vñs iheſus. Nñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1851" type="textblock" ulx="1682" uly="1554">
        <line lrx="2849" lry="1689" ulx="1684" uly="1554">oꝛigenes in pſona ginis Ouida non</line>
        <line lrx="2087" lry="1700" ulx="1682" uly="1630">ſic te docuit ſi</line>
        <line lrx="2851" lry="1779" ulx="1682" uly="1705">oſculo traderes. ſʒ te docuit viã wvitatꝭ</line>
        <line lrx="2851" lry="1851" ulx="1695" uly="1778">hũilitatꝭ ⁊ manſuetudis.non falſitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2300" type="textblock" ulx="1689" uly="1851">
        <line lrx="2894" lry="1930" ulx="1690" uly="1851">nõ cupiditatis ⁊ iiqtatis. O fili cariſſi-⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="2012" ulx="1689" uly="1932">me.quid te plus grauat.vel ligamẽta q̃</line>
        <line lrx="2871" lry="2084" ulx="1734" uly="2000">oꝛtas.vl penã quã ſꝑas.aut diſcipłoꝝ</line>
        <line lrx="2877" lry="2152" ulx="1752" uly="2076">ga.vbi mõ ſunt amici tii. Mũdet ei fi</line>
        <line lrx="2866" lry="2228" ulx="1692" uly="2150">lius dulciter in ſpu. o&amp;ν mr amatiſſima.</line>
        <line lrx="2866" lry="2300" ulx="1689" uly="2220">Amici mei lõge receſſerunt a me.⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2377" type="textblock" ulx="1692" uly="2298">
        <line lrx="2848" lry="2377" ulx="1692" uly="2298">hẽo amicũ niii tu q̃ ſola es.iõ me defẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2452" type="textblock" ulx="1691" uly="2375">
        <line lrx="2879" lry="2452" ulx="1691" uly="2375">dere nõ potes In te ſola remanet fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2533" type="textblock" ulx="1687" uly="2446">
        <line lrx="2847" lry="2533" ulx="1687" uly="2446">eccłe.In ſignu eiꝰoẽs cãdele extiguũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2687" type="textblock" ulx="1675" uly="2522">
        <line lrx="2879" lry="2615" ulx="1686" uly="2522">cariiſumi qætũ deſolati.qtũue triſtes</line>
        <line lrx="2845" lry="2687" ulx="1675" uly="2602">erant diſcipuli.qtũ etiã deſolati:viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2835" type="textblock" ulx="1684" uly="2674">
        <line lrx="2851" lry="2769" ulx="1684" uly="2674">res dñm ſuu ita attrociter ligari. O qua</line>
        <line lrx="2846" lry="2835" ulx="1687" uly="2750">liter ploꝛates cũ qtis clamoꝛibꝰ⁊ ſuiſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2957" type="textblock" ulx="1684" uly="2823">
        <line lrx="2884" lry="2957" ulx="1684" uly="2823">s tanꝙ; oꝛphani recedebant dicẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2983" type="textblock" ulx="1775" uly="2897">
        <line lrx="2838" lry="2983" ulx="1775" uly="2897">magr bõe. dulcz pr. O beigniſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3059" type="textblock" ulx="1689" uly="2970">
        <line lrx="2860" lry="3059" ulx="1689" uly="2970">me dñᷣe ꝗ ibimꝰqꝰ* fugemꝰ.O quouẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3133" type="textblock" ulx="1685" uly="3054">
        <line lrx="2843" lry="3133" ulx="1685" uly="3054">retro reſpicicbãt ⁊ videbãt q̃tr malefa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3203" type="textblock" ulx="1687" uly="3127">
        <line lrx="2880" lry="3203" ulx="1687" uly="3127">ctoꝛ es dñʒ ſuũ ligatũa ſine honoꝛe tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3357" type="textblock" ulx="1678" uly="3198">
        <line lrx="2841" lry="3293" ulx="1678" uly="3198">hebãt.Et ᷣm Crib. iudei xpᷣm ita dure</line>
        <line lrx="2840" lry="3357" ulx="1686" uly="3274">ligauerũt.⁊ extra ouũ durerũt.ꝙ in ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3522" type="textblock" ulx="1674" uly="3351">
        <line lrx="2890" lry="3442" ulx="1674" uly="3351">li ductu vix pedibꝰ terrã tangebat.licer</line>
        <line lrx="2876" lry="3522" ulx="1683" uly="3428">euageliſte non dicat. ſʒ duʒ hec fierent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3518" type="textblock" ulx="2028" uly="3504">
        <line lrx="2045" lry="3518" ulx="2028" uly="3504">4„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3636" type="textblock" ulx="1679" uly="3497">
        <line lrx="2613" lry="3636" ulx="1679" uly="3497">adoleſcẽs li eaͤbe euz a lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3806" type="textblock" ulx="1683" uly="3567">
        <line lrx="2851" lry="3672" ulx="1683" uly="3567">ciꝰ ſindone ſu udo coꝛꝑe. qꝛ foꝛte nõ</line>
        <line lrx="2836" lry="3745" ulx="1685" uly="3641">hbat alið veſtimẽtũ qᷓ libera ſindonẽ</line>
        <line lrx="2834" lry="3806" ulx="1683" uly="3724">At ilui tenuerut eum. ⁊ reiecta ſindone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3899" type="textblock" ulx="1684" uly="3798">
        <line lrx="2899" lry="3899" ulx="1684" uly="3798">nudus fugit ab eis.i.ĩ camiſia ſcðm mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3956" type="textblock" ulx="1684" uly="3871">
        <line lrx="2838" lry="3956" ulx="1684" uly="3871">dum loquedi. De iſto iuuene multe ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="4202" type="textblock" ulx="1664" uly="3951">
        <line lrx="2914" lry="4049" ulx="1664" uly="3951">opiones. Mutda dicũt ꝙ fuu brus taco⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="4120" ulx="1672" uly="4029">bʒ mioꝛ.qꝛ ſimilis erat xpo. Alij dicũt</line>
        <line lrx="2831" lry="4202" ulx="1669" uly="4109">W erat iohanes eusngeliſta. qꝛ maioxt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1708" type="textblock" ulx="2094" uly="1628">
        <line lrx="2865" lry="1708" ulx="2094" uly="1628">liꝰ meus vt eũ venderes⁊</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gb470_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2339" lry="2690" type="textblock" ulx="773" uly="2605">
        <line lrx="2339" lry="2690" ulx="773" uly="2605">loꝛẽ meũ a quõ audire poteris. Nã tuaʒ tr credẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3213" type="textblock" ulx="656" uly="503">
        <line lrx="3174" lry="595" ulx="765" uly="503">amoꝛẽc dĩnũ ĩ ſe habuiſſe ↄpꝛobat᷑ ᷓ in re ppłm Ductus ? igr ad ãn pᷣmũ.nõ</line>
        <line lrx="3177" lry="664" ulx="766" uly="583">ceteris.qꝛ ipᷣis fugientibꝰ ipe ſecutus ? q; tũc hret auctoꝛitatẽ iudicãdi eũ.ſʒ qꝛ</line>
        <line lrx="3178" lry="741" ulx="757" uly="658">eũ donec ab hoſtibꝰ depᷣhẽderet᷑. Sʒqꝛ ↄſcius erat ſceleris.Et qꝛ trãſituri erant</line>
        <line lrx="3174" lry="820" ulx="780" uly="730">enãgeliſte nõ ponũt qͥs fuerit iſtie adole ante domũ eiꝰ.turpe eis fuiſſet ſi domũ</line>
        <line lrx="3176" lry="892" ulx="784" uly="804">ſcès: potius ẽ tacendũ q; ĩicõſulte aliqd eius pᷣteriſſent. Hicit etiã gloſa ꝙ volẽ</line>
        <line lrx="3182" lry="964" ulx="752" uly="877">diffiniendũ. Aliqͥ etiãẽ opinantur pie ꝙ te caypha illuc ductꝰ ẽ vt moꝛs vpᷣi tot</line>
        <line lrx="3180" lry="1042" ulx="771" uly="955">JYo.euãgeliſta vidẽs magrm ſuũ captũ auctoꝛitatib?ꝰ ↄfirmata ipe cayphas mi</line>
        <line lrx="3188" lry="1121" ulx="780" uly="1030">eſie reuerſus ẽ cũ maxio voloꝛe ad ma⸗ noꝛis culpe videret᷑ Pñtanerũt igr eũp̃ᷣ</line>
        <line lrx="3179" lry="1190" ulx="799" uly="1105">riã matrẽ dñi dicẽs. O dña neſcis quö̊ mo vne exhibẽdo ei reuerẽtiã. Gtẽ vide</line>
        <line lrx="3179" lry="1269" ulx="780" uly="1178">ſilius tuꝰẽ ligatus ſlagellatus.afflictus tis mõ quãdo capit᷑ notabilis ⁊ iſignis</line>
        <line lrx="3180" lry="1336" ulx="758" uly="1253">mõ huc.mõ illuc pellit᷑ ꝑ iudeos tanq latro ducit᷑ de eaſtro ad caſtrũ. de villa</line>
        <line lrx="3178" lry="1413" ulx="704" uly="1330">malus eſſet. O dñᷣa mea q;̃ ſuſpiria.q̃ la in villã:reuerẽtiã nobilibꝰ exhibendo.</line>
        <line lrx="3181" lry="1493" ulx="697" uly="1399">crime mõ tibi eẽnt: ſivideres manꝰliga Sic iudei habuerũt redẽptoꝛ? tãq pᷣci</line>
        <line lrx="3180" lry="1570" ulx="753" uly="1482">tas eius quẽ tm̃ dilexiſti. diceres certe. Puũ t inſignẽ latronẽ ⁊ mmalefactoꝛem.</line>
        <line lrx="3182" lry="1640" ulx="741" uly="1553">heu me mr mifa. heu me mỹ̃ doloꝝ.  Cũ fuiſſʒ vnctꝰad ãnã dixerũt miniſtri</line>
        <line lrx="3190" lry="1713" ulx="656" uly="1631">Sdña ꝙ amara erit tibi dies iſta. O dña diaboli. Ecce ãna cũ iſto malefactoꝛe te</line>
        <line lrx="3188" lry="1793" ulx="689" uly="1704">Aqꝓue aia nõ rũpitur pᷣ doloꝛe quando co honoꝛamꝰ.qꝛ tu es vnꝰde ſapiẽ tibꝰ int</line>
        <line lrx="3186" lry="1867" ulx="745" uly="1782">gltat ꝙ dñs iheſus ignoſcẽs ſiẽ agnus roga g eũ ve diſcipłis ſuis ⁊ de doctri</line>
        <line lrx="3183" lry="1941" ulx="712" uly="1857">iacet ĩter lupos ferociſſimos.Et maria na ſua vtꝝ ſit va an nõ. ⁊ quõ pᷣdicauit</line>
        <line lrx="3189" lry="2013" ulx="736" uly="1932">hec audiens cecidit qſi moꝛtua dicens ⁊ docuit in ſinagoga.iam euim ibideʒ</line>
        <line lrx="3189" lry="2088" ulx="786" uly="2003">MQuare fili elegiſti talẽ hoꝛã vt non vi-⸗ ſcribe ⁊ phariſei conuenerant vt expe⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="2166" ulx="786" uly="2081">derem captõeʒ tuã. O fili ãẽguſtias mł ctarent aduentum chriſti. Johannes</line>
        <line lrx="3201" lry="2238" ulx="783" uly="2157">tas ⁊ peſſimas tribulatões dediſti mi-⸗ aũt erat not? põtifici ⁊ ĩtroduxit petrũ</line>
        <line lrx="3191" lry="2319" ulx="698" uly="2230">hai. Et xpᷣs in ſpũ cõſolabat᷑ eãᷓ diẽs Oꝙ Petrus vo itroiuit ĩ atriũ põtificis.Cũ</line>
        <line lrx="3200" lry="2392" ulx="698" uly="2303">djñña mea 1 mat᷑ mea. neſcꝭ quõ oẽs filij aũt petrꝰ ſtaret ad iumẽ ĩtuita ẽ eñ ãcil</line>
        <line lrx="3205" lry="2466" ulx="713" uly="2380">mei fugerũt a me: obliuiõt dat? ſſ tãq; la ꝗᷓ illũ introduxerat:a dixit ei. Nũqͥd</line>
        <line lrx="3214" lry="2540" ulx="685" uly="2448">moꝛtu a coꝛde. Quid eſſet de te o dña ex diſcipulis es homis iſtius.Rũdit ne</line>
        <line lrx="3191" lry="2614" ulx="705" uly="2529">gquãdo ſcires. Quis eĩ tibi dicet tim do⸗ gando dicẽs ſcio qd dicis. Tunc pe</line>
        <line lrx="2525" lry="2672" ulx="2365" uly="2615">e eẽ li</line>
        <line lrx="3189" lry="2765" ulx="716" uly="2670">Qaͥiam gladius mei doloꝛis trãſibit. Hic ad calefaciẽdũ ſe.qꝛ hyes erat.⁊ vidẽs</line>
        <line lrx="3206" lry="2836" ulx="717" uly="2757">pↄdpleta eſt pphetia in pᷣs. Circũdederũt eũ alia acilla ait ill qͥ erãt ibi.Et hic cũ̃ᷣ</line>
        <line lrx="3195" lry="2925" ulx="738" uly="2826">me canes mli ↄſilium maglinãtiũ ob⸗ theſu naʒareno erat Et iteꝝ negauit.qꝛ</line>
        <line lrx="3202" lry="2993" ulx="734" uly="2900">ſedit me. Et iten alia in pᷣs.Elongauert nõ nouiſſʒz hoĩeʒ. Et iteꝝ vnꝰ de ſeruis</line>
        <line lrx="3206" lry="3061" ulx="800" uly="2972">gꝗa me amicũ 1 ꝓximum ⁊ notos meos a põ tific cognat?ei? cui petrꝰ abſciderat</line>
        <line lrx="3196" lry="3198" ulx="728" uly="3043">mibia. ſic ꝑficit avia aueen ad ter auriclam dixit ei. Nõnce ego vidi te ĩ oꝛ</line>
        <line lrx="3219" lry="3213" ulx="759" uly="3129">tiam.ſ.quõ fuit adduciꝰ?ad annã pᷣmuʒ to cũ illo. ve tu ex illis es. Nam a loqla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3290" type="textblock" ulx="800" uly="3208">
        <line lrx="3249" lry="3290" ulx="800" uly="3208">xeſt ſciendũ ꝙ iudei xpᷣm ligauerũt ⁊¶ di tua te manifeſtũ facẽ. Tũc cepit iurareæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3284" type="textblock" ulx="2691" uly="3272">
        <line lrx="2759" lry="3284" ulx="2691" uly="3272">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3745" type="textblock" ulx="719" uly="3282">
        <line lrx="3220" lry="3365" ulx="780" uly="3282">rerũt eũ vſus ihrłm.a oẽs di ſcipuli ei?ꝰ deteſtari.qꝛ nõ nouiſſet hoĩem. Et cõti</line>
        <line lrx="3200" lry="3444" ulx="719" uly="3355">fugerũt exceptis pe.a io.qͥ redierũt a lõ nuo gallꝰcãtanit. Añ Aug.lõ in mõte</line>
        <line lrx="3198" lry="3517" ulx="719" uly="3426">ge vt viderẽt finẽ.Cũ aũt iheſus ĩtraſſʒ nõ in tẽplo.nõ in domo petrꝰxp̃ʒ nega</line>
        <line lrx="3201" lry="3591" ulx="805" uly="3507">in ihrlIm mlte yinagines qᷓ erãt depicte uit. ſʒ in domo pᷣncipis ſacerdotũ vbi</line>
        <line lrx="3200" lry="3667" ulx="747" uly="3583">in poꝛtali ſcᷣi ꝙ tradũt hiſtoꝛie antiqᷓ nulla ẽ viras. Et rabanus Petrꝰ pᷣmo</line>
        <line lrx="3201" lry="3745" ulx="819" uly="3658">xpᷣo capita inclinauerũt Lũc duxerunt negauit xpᷣʒ ſimpłr. Scdᷣo cũ iuramẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="2694" type="textblock" ulx="2568" uly="2617">
        <line lrx="3231" lry="2694" ulx="2568" uly="2617">etꝝ traxit ſe ad ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="4035" type="textblock" ulx="726" uly="3733">
        <line lrx="1980" lry="3809" ulx="728" uly="3733">iheſum ad domũ ãneqͥ fuerat potifex ã</line>
        <line lrx="1983" lry="3888" ulx="778" uly="3806">no pᷣerito.qͥ erat ſocer cayphe qui erat</line>
        <line lrx="1983" lry="3961" ulx="810" uly="3884">pontifex ani illiꝰ Iſti ein duo ex cupidi</line>
        <line lrx="1984" lry="4035" ulx="726" uly="3957">gate ⁊ↄtra legẽ eeꝝ viciſſiʒ ãnos ſuos a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4105" type="textblock" ulx="758" uly="4029">
        <line lrx="1995" lry="4105" ulx="758" uly="4029">gebãt ſiẽ videtis mõ quõvẽ dunt᷑ iuriſdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4264" type="textblock" ulx="767" uly="4100">
        <line lrx="1988" lry="4198" ulx="767" uly="4100">ctiões de qbus dixit Hañxiij. Egre ſſa</line>
        <line lrx="1990" lry="4264" ulx="834" uly="4183">eſt iniq̃tas a ſeni oꝛibꝰ qͥ videbant᷑ rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3815" type="textblock" ulx="2038" uly="3734">
        <line lrx="3207" lry="3815" ulx="2038" uly="3734">Tertio cũ deteſtatõe. Et reſpexit iheſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="4039" type="textblock" ulx="2039" uly="3809">
        <line lrx="3198" lry="3904" ulx="2039" uly="3809">petrũ tã oclło exterioꝛis coꝛpꝑis q; oculo</line>
        <line lrx="3203" lry="3976" ulx="2041" uly="3887">pietatis.vt ei veniret ĩ mẽte quõ ita ne</line>
        <line lrx="3202" lry="4039" ulx="2041" uly="3959">ga ſſet ipʒ ⁊ ꝙ ei dominꝰpᷣdixerat᷑.ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4268" type="textblock" ulx="2042" uly="4036">
        <line lrx="3226" lry="4118" ulx="2065" uly="4036">ſubdit᷑.Et recoꝛdatꝰẽ petrꝰxbi qð dixe</line>
        <line lrx="3207" lry="4199" ulx="2042" uly="4110">rat ci iheſus pᷣuſꝙ gallꝰ cãtet: r ine ne</line>
        <line lrx="3215" lry="4268" ulx="2067" uly="4178">ga b. Et egreſſus foꝛas fleuit amare.im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2834" type="textblock" ulx="3499" uly="550">
        <line lrx="3640" lry="649" ulx="3499" uly="550">poſtklei</line>
        <line lrx="3640" lry="724" ulx="3499" uly="643">hemserlu</line>
        <line lrx="3640" lry="795" ulx="3502" uly="718">tſeinqun</line>
        <line lrx="3640" lry="861" ulx="3507" uly="790">slbbim.</line>
        <line lrx="3640" lry="934" ulx="3511" uly="866">ſutone</line>
        <line lrx="3640" lry="1010" ulx="3511" uly="935">nfcareq</line>
        <line lrx="3640" lry="1102" ulx="3506" uly="1020">Hſenedo</line>
        <line lrx="3640" lry="1180" ulx="3503" uly="1090">re ſiͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="1237" ulx="3503" uly="1176">ſaenoim</line>
        <line lrx="3640" lry="1327" ulx="3499" uly="1246">ani non⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1402" ulx="3501" uly="1320">Nlidaeli</line>
        <line lrx="3640" lry="1471" ulx="3502" uly="1401">Pites aliqr</line>
        <line lrx="3640" lry="1538" ulx="3505" uly="1475">ſcondetenn</line>
        <line lrx="3640" lry="1626" ulx="3509" uly="1550">ſhindi</line>
        <line lrx="3640" lry="1690" ulx="3516" uly="1626">mine</line>
        <line lrx="3640" lry="1767" ulx="3513" uly="1701">Hon den</line>
        <line lrx="3640" lry="1857" ulx="3505" uly="1780">Multllun</line>
        <line lrx="3640" lry="1927" ulx="3503" uly="1858">lentez l</line>
        <line lrx="3640" lry="2004" ulx="3506" uly="1931">Monw</line>
        <line lrx="3638" lry="2068" ulx="3518" uly="2006">risrch</line>
        <line lrx="3640" lry="2143" ulx="3510" uly="2078">Oboer</line>
        <line lrx="3640" lry="2232" ulx="3521" uly="2159">petrüͤn</line>
        <line lrx="3640" lry="2296" ulx="3512" uly="2234">latrons</line>
        <line lrx="3640" lry="2372" ulx="3511" uly="2310">domie</line>
        <line lrx="3640" lry="2449" ulx="3512" uly="2397">(ane</line>
        <line lrx="3640" lry="2543" ulx="3531" uly="2475">terneg</line>
        <line lrx="3638" lry="2624" ulx="3533" uly="2540">Tobtin</line>
        <line lrx="3640" lry="2687" ulx="3530" uly="2615">ſöm.4</line>
        <line lrx="3640" lry="2757" ulx="3514" uly="2688">Totene</line>
        <line lrx="3640" lry="2834" ulx="3507" uly="2773">Mortalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2922" type="textblock" ulx="3506" uly="2858">
        <line lrx="3640" lry="2922" ulx="3506" uly="2858">aumpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3306" type="textblock" ulx="3515" uly="2917">
        <line lrx="3640" lry="2986" ulx="3523" uly="2917">ſnadefe</line>
        <line lrx="3640" lry="3084" ulx="3527" uly="2992">ſn</line>
        <line lrx="3640" lry="3147" ulx="3515" uly="3086">aumntrn</line>
        <line lrx="3640" lry="3217" ulx="3527" uly="3150">nle⸗nd</line>
        <line lrx="3640" lry="3306" ulx="3522" uly="3223">nſore,p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3615" type="textblock" ulx="3498" uly="3300">
        <line lrx="3640" lry="3372" ulx="3502" uly="3300">dlciogii</line>
        <line lrx="3640" lry="3461" ulx="3498" uly="3390">onreſpe</line>
        <line lrx="3640" lry="3538" ulx="3498" uly="3452">donican</line>
        <line lrx="3640" lry="3615" ulx="3499" uly="3529">denil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3986" type="textblock" ulx="3517" uly="3604">
        <line lrx="3640" lry="3687" ulx="3525" uly="3604">ittpen</line>
        <line lrx="3640" lry="3821" ulx="3517" uly="3692">gen</line>
        <line lrx="3640" lry="3845" ulx="3517" uly="3770">uis ſit</line>
        <line lrx="3637" lry="3917" ulx="3520" uly="3844">Ncels</line>
        <line lrx="3640" lry="3986" ulx="3522" uly="3919">Neucin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4076" type="textblock" ulx="3509" uly="3984">
        <line lrx="3640" lry="4076" ulx="3509" uly="3984">ſeſelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4215" type="textblock" ulx="3523" uly="4148">
        <line lrx="3638" lry="4215" ulx="3523" uly="4148">pls feci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4312" type="textblock" ulx="3437" uly="4223">
        <line lrx="3640" lry="4312" ulx="3437" uly="4223">Mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gb470_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="190" lry="555" ulx="0" uly="473">ödO</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="132" lry="641" ulx="0" uly="553">icdliüße</line>
        <line lrx="134" lry="699" ulx="0" uly="631">tmriemn</line>
        <line lrx="135" lry="776" ulx="0" uly="705">ſaſdoni</line>
        <line lrx="138" lry="858" ulx="0" uly="784">ag vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="182" lry="944" ulx="0" uly="863">mrhi N.</line>
        <line lrx="182" lry="1015" ulx="0" uly="941">Mobesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="141" lry="1095" ulx="0" uly="1017">ritigfcüß</line>
        <line lrx="139" lry="1158" ulx="0" uly="1093">niSeee</line>
        <line lrx="137" lry="1247" ulx="2" uly="1171">ls tiignt</line>
        <line lrx="138" lry="1309" ulx="0" uly="1247">rö. deyil</line>
        <line lrx="137" lry="1385" ulx="0" uly="1322">rhibench.</line>
        <line lrx="138" lry="1478" ulx="0" uly="1399">ond tihl</line>
        <line lrx="137" lry="1556" ulx="0" uly="1477">efunen</line>
        <line lrx="137" lry="1616" ulx="0" uly="1554">tminiſr</line>
        <line lrx="140" lry="1694" ulx="0" uly="1633">Factoreſe</line>
        <line lrx="138" lry="1769" ulx="0" uly="1705">Enb iſt</line>
        <line lrx="133" lry="1845" ulx="2" uly="1783">de doam</line>
        <line lrx="122" lry="1933" ulx="2" uly="1858">ſccaute</line>
        <line lrx="133" lry="2004" ulx="0" uly="1934">aie</line>
        <line lrx="137" lry="2082" ulx="0" uly="2020">Reche⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2148" ulx="25" uly="2099">oapdes</line>
        <line lrx="140" lry="2391" ulx="0" uly="2309">ateii</line>
        <line lrx="143" lry="2469" ulx="0" uly="2385">tei Niit</line>
        <line lrx="187" lry="2542" ulx="0" uly="2461"> Bödee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4067" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="13" lry="2689" ulx="0" uly="2646">.</line>
        <line lrx="145" lry="2853" ulx="0" uly="2758">hei</line>
        <line lrx="141" lry="2927" ulx="0" uly="2857">negantg.</line>
        <line lrx="145" lry="3063" ulx="0" uly="2918">fntann</line>
        <line lrx="147" lry="3070" ulx="0" uly="3005">Abſcera:</line>
        <line lrx="185" lry="3157" ulx="0" uly="3060">Kürte</line>
        <line lrx="153" lry="3308" ulx="0" uly="3233">epiriunn</line>
        <line lrx="153" lry="3389" ulx="0" uly="3251">nkiif</line>
        <line lrx="147" lry="3456" ulx="0" uly="3385">NMönnd</line>
        <line lrx="146" lry="3535" ulx="0" uly="3461"> rßzn</line>
        <line lrx="147" lry="3620" ulx="0" uly="3520">Aratiſi</line>
        <line lrx="123" lry="3692" ulx="0" uly="3650">Pen n</line>
        <line lrx="147" lry="3750" ulx="17" uly="3689">Zurunito</line>
        <line lrx="146" lry="3852" ulx="0" uly="3712">gtle</line>
        <line lrx="142" lry="3936" ulx="0" uly="3823">leßeen</line>
        <line lrx="146" lry="4067" ulx="0" uly="3981">terat ide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4315" type="textblock" ulx="0" uly="4207">
        <line lrx="149" lry="4315" ulx="0" uly="4207">anetenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="516" type="textblock" ulx="762" uly="376">
        <line lrx="1253" lry="516" ulx="762" uly="376">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="793" type="textblock" ulx="456" uly="536">
        <line lrx="1619" lry="661" ulx="456" uly="536">poſſibile ẽ inter malos bñ viuere Ideo</line>
        <line lrx="1623" lry="733" ulx="460" uly="643">betrus exiuit malã ſocieratẽ.⁊ occulta⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="793" ulx="461" uly="716">uit ſe in quadã fouea q̃ vocat᷑ gallican⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="869" type="textblock" ulx="411" uly="787">
        <line lrx="1638" lry="869" ulx="411" uly="787">tus.⁊ ibi mãſit ſemꝑ flendo viq; ad re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="945" type="textblock" ulx="467" uly="864">
        <line lrx="1623" lry="945" ulx="467" uly="864">ſurrectioneʒ nec voluit exire donec fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1025" type="textblock" ulx="447" uly="942">
        <line lrx="1625" lry="1025" ulx="447" uly="942">certiſicat?ꝙ deus ei duniſerat petim̃ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1096" type="textblock" ulx="466" uly="1018">
        <line lrx="1622" lry="1096" ulx="466" uly="1018">O petre dominꝰ te ↄducat ⁊ velit te cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1472" type="textblock" ulx="444" uly="1093">
        <line lrx="1621" lry="1171" ulx="448" uly="1093">foꝛtare. Nũc vbi fugies  ad quẽ qͥ ma⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1246" ulx="444" uly="1169">toꝛem oĩm denegaſti. Nũquid ad ipſiꝰ</line>
        <line lrx="1626" lry="1322" ulx="450" uly="1244">matrẽ.non:qꝛ negaſti filium eius.llun</line>
        <line lrx="1626" lry="1396" ulx="450" uly="1314">quid ad alios diſcipłos.nõ:qꝛ ibi inue⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1472" ulx="464" uly="1394">nires aliquã ↄſolationẽ NHade ge ⁊ ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1922" type="textblock" ulx="464" uly="1470">
        <line lrx="1626" lry="1547" ulx="466" uly="1470">ſconde te in quadã fouea cũ vecundia</line>
        <line lrx="1628" lry="1619" ulx="464" uly="1542">vſq; in diẽ viſitatõis tue.Aidete cariſſi</line>
        <line lrx="1627" lry="1698" ulx="472" uly="1619">mi vvtutẽ lacrimarũ.nota de magdale⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1773" ulx="466" uly="1694">na. 2 de inſtis alijs qͥ ſolo gemitu miaʒ</line>
        <line lrx="1629" lry="1848" ulx="469" uly="1768">ↄſecuti ſunt O i;ᷓ felices lacrime que ſic</line>
        <line lrx="1630" lry="1922" ulx="470" uly="1846">menteʒ lauant. deo hoſpitium parant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1996" type="textblock" ulx="437" uly="1919">
        <line lrx="1631" lry="1996" ulx="437" uly="1919">Non igit᷑ ceſſet oculꝰ tuus cũ petro a la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2068" type="textblock" ulx="473" uly="1992">
        <line lrx="1632" lry="2068" ulx="473" uly="1992">crĩs⁊ cũ fletu dicere qð peccaſti dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2143" type="textblock" ulx="455" uly="2062">
        <line lrx="1634" lry="2143" ulx="455" uly="2062"> bõe iheſu li velles ine reſpicere ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2218" type="textblock" ulx="474" uly="2141">
        <line lrx="1637" lry="2218" ulx="474" uly="2141">petrũ in atrio.magdalenaʒ in cõuiuio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2442" type="textblock" ulx="393" uly="2216">
        <line lrx="1637" lry="2305" ulx="393" uly="2216">latronẽ ĩ patibulo. Reſpice nos hodie</line>
        <line lrx="1636" lry="2375" ulx="453" uly="2291">domie oculis mĩe ⁊ indulge nobis pec⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2442" ulx="447" uly="2366">cata noſtra. O cariſſimi petrus hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2522" type="textblock" ulx="478" uly="2439">
        <line lrx="1636" lry="2522" ulx="478" uly="2439">ter negauit xpᷣm.ſedveniam poſtulauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2589" type="textblock" ulx="460" uly="2516">
        <line lrx="1636" lry="2589" ulx="460" uly="2516">q obtinint.Nos aũt milleſies negamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2666" type="textblock" ulx="479" uly="2589">
        <line lrx="1636" lry="2664" ulx="479" uly="2589">ipᷣm.⁊ nũoꝙꝙᷓ fleuunꝰ peccatum noſtrum.</line>
        <line lrx="1099" lry="2666" ulx="1060" uly="2610">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2895" type="textblock" ulx="446" uly="2665">
        <line lrx="1636" lry="2753" ulx="452" uly="2665">Totiens ein negauimus ipᷣm: quoniẽs</line>
        <line lrx="1668" lry="2826" ulx="448" uly="2741">moꝛtaliter peccauunus Exeamus ergo</line>
        <line lrx="1650" lry="2895" ulx="446" uly="2817">cum petro in atriũ:⁊ omnia peccata no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2965" type="textblock" ulx="482" uly="2891">
        <line lrx="1638" lry="2965" ulx="482" uly="2891">ſtra defleamꝰ.vt nobis indulgeat amẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3119" type="textblock" ulx="447" uly="2964">
        <line lrx="1640" lry="3053" ulx="449" uly="2964">Iheſus autẽ ſtetit añ pᷣſidem.pᷣſes autẽ</line>
        <line lrx="1636" lry="3119" ulx="447" uly="3034">eum traxit ad ſe dicẽs. Bene veneris fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3188" type="textblock" ulx="484" uly="3116">
        <line lrx="1638" lry="3188" ulx="484" uly="3116">tue.Inde veniſti. Hoc autẽ diceb atde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3869" type="textblock" ulx="480" uly="3643">
        <line lrx="1640" lry="3731" ulx="485" uly="3643">exemꝑlũ ꝙ malũ quod ſcimus de alijs</line>
        <line lrx="1641" lry="3806" ulx="480" uly="3719">uis ſit publicum non debemus dicere</line>
        <line lrx="1639" lry="3869" ulx="487" uly="3791">nec alijs poꝛtare. Cõtra aliquos qͥ quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4022" type="textblock" ulx="438" uly="3866">
        <line lrx="1662" lry="3956" ulx="438" uly="3866">do audiunt vnũ ver bũ q;-uis ſciant ibmn</line>
        <line lrx="1683" lry="4022" ulx="438" uly="3944">eſſe falſuʒ ſtatim alibi poꝛtant 1 publi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="4095" type="textblock" ulx="488" uly="4014">
        <line lrx="1639" lry="4095" ulx="488" uly="4014">cant et dicunt pluſꝙ fuit dictum nõ. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="4415" type="textblock" ulx="1020" uly="4400">
        <line lrx="1070" lry="4415" ulx="1020" uly="4400">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="495" type="textblock" ulx="2143" uly="340">
        <line lrx="2360" lry="495" ulx="2143" uly="340">LI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1692" type="textblock" ulx="1683" uly="558">
        <line lrx="2864" lry="645" ulx="1694" uly="558">do intẽrrogauit euʒ de doctrina ſua dt</line>
        <line lrx="2855" lry="720" ulx="1692" uly="644">cens ei.Ego palam locntus ſun mũdo</line>
        <line lrx="2845" lry="809" ulx="1683" uly="720">in abſcondito autem locutus ſunt nihil</line>
        <line lrx="2855" lry="870" ulx="1693" uly="787">Quid me interrogas. interroga eos qͥ</line>
        <line lrx="2851" lry="946" ulx="1696" uly="867">audierũt.ipi ſciũt qͥd locutꝰ ſum eis.q̃ſi</line>
        <line lrx="2894" lry="1022" ulx="1696" uly="942">diceret. doctrina mala ⁊ ſuſpecta docec</line>
        <line lrx="2862" lry="1095" ulx="1697" uly="1021">in angulis ⁊ latebꝛis:⁊ non in loco pu⸗</line>
        <line lrx="2911" lry="1172" ulx="1699" uly="1094">blico.Ex quo ſeqͥt᷑qꝛ ĩ publico docui</line>
        <line lrx="2859" lry="1238" ulx="1697" uly="1168">doctrina mea ẽ bona.Et ſi tibi nõ ſuffi</line>
        <line lrx="2860" lry="1320" ulx="1697" uly="1244">cit hec ſupple reſpõſio adhuc volo ime</line>
        <line lrx="2860" lry="1396" ulx="1698" uly="1319">ſubijcere teſtimonijs me accuſantium.</line>
        <line lrx="2863" lry="1469" ulx="1696" uly="1393">ideo ſequit᷑. interroga eos. ſcilicet ini⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="1543" ulx="1701" uly="1467">micos meos.ecce ipᷣi ſciũt quid locutus</line>
        <line lrx="2866" lry="1619" ulx="1702" uly="1542">ſum eis Nũquid fuit talis reſpõſio ple</line>
        <line lrx="2885" lry="1692" ulx="1701" uly="1616">na veritate.vtiq; ſic. Inus autem fᷣnoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1766" type="textblock" ulx="1668" uly="1688">
        <line lrx="2862" lry="1766" ulx="1668" uly="1688">noiĩe malchus nõ valẽs ſuſtinere reſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1843" type="textblock" ulx="1698" uly="1764">
        <line lrx="2865" lry="1843" ulx="1698" uly="1764">ſionem xpᷣi. Nidenſq; magiſtruzʒz ſuũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="1922" type="textblock" ulx="1674" uly="1841">
        <line lrx="2868" lry="1922" ulx="1674" uly="1841">reſponſione confuſum volens cooꝑire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2291" type="textblock" ulx="1690" uly="1911">
        <line lrx="2866" lry="1990" ulx="1690" uly="1911">wecundiam magiſtri ſui inuaſit criſtũ</line>
        <line lrx="2865" lry="2059" ulx="1704" uly="1992">ac ſi iniuriã dixiſſet.⁊ dedit ei alapam</line>
        <line lrx="2871" lry="2140" ulx="1705" uly="2057">dicẽs. Sic reſpõdes pontifici Et ſcdᷣm</line>
        <line lrx="2866" lry="2216" ulx="1705" uly="2134">doctoꝛes ille erat cui petrus abſciderat</line>
        <line lrx="2865" lry="2291" ulx="1706" uly="2216">auriculã quẽ xpᷣus ſanauerat Nidete ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2516" type="textblock" ulx="1672" uly="2289">
        <line lrx="2867" lry="2378" ulx="1687" uly="2289">riſſimi maximam ingratitudinem. qͥa</line>
        <line lrx="2863" lry="2453" ulx="1672" uly="2365">non cognoſcebat bouum quod ſibi fe⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="2516" ulx="1677" uly="2437">cerat criſtus. Berñ. O viliſſime ribalde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2666" type="textblock" ulx="1693" uly="2517">
        <line lrx="2866" lry="2606" ulx="1703" uly="2517">quõ fuiſti auſus ꝑcutere ſaluatoꝛẽ ruum</line>
        <line lrx="2866" lry="2666" ulx="1693" uly="2592">filiũ dei qui te creauit ⁊ fecit de nihilo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2739" type="textblock" ulx="1687" uly="2665">
        <line lrx="2868" lry="2739" ulx="1687" uly="2665">Certe milti hodie ſunt ſimtles huic ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2966" type="textblock" ulx="1706" uly="2738">
        <line lrx="2863" lry="2830" ulx="1710" uly="2738">lo⁊ miſero qͥ pauꝑes vituperãt affligũt</line>
        <line lrx="2863" lry="2894" ulx="1710" uly="2817">⁊ oppᷣmũt qui volunt ſe oſtendere boni</line>
        <line lrx="2866" lry="2966" ulx="1706" uly="2892">pui elantes bonũ magiſtroꝝ ſuoꝝ ⁊ il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3043" type="textblock" ulx="1688" uly="2964">
        <line lrx="2864" lry="3043" ulx="1688" uly="2964">loꝛum qui querunt iuſticiam oppꝛeſſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3120" type="textblock" ulx="1707" uly="3039">
        <line lrx="2863" lry="3120" ulx="1707" uly="3039">res.vᷣberatoꝛes.⁊ hoc vt ↄplaceant do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3646" type="textblock" ulx="438" uly="3115">
        <line lrx="2861" lry="3190" ulx="1677" uly="3115">minis ſuis.  gratiã eoꝛuʒ manuteneãr</line>
        <line lrx="1678" lry="3270" ulx="486" uly="3194">riſoꝛie. Pꝛeſes igitur eũ iterrogauit de</line>
        <line lrx="1650" lry="3347" ulx="442" uly="3262">dilcipulis ſuis⁊ de doctrina.Ad pᷣmaʒ</line>
        <line lrx="1647" lry="3422" ulx="444" uly="3345">non reſpondit.quia nõ poterat ei dare</line>
        <line lrx="1656" lry="3497" ulx="438" uly="3416">ponã cantilenam.quia videbat ꝙ oms</line>
        <line lrx="1638" lry="3573" ulx="486" uly="3491">eũ dimiſerant. ⁊ uegaueraãt aꝑte ⁊ ideo</line>
        <line lrx="1686" lry="3646" ulx="474" uly="3565">iſtt queſtioni noluit rñũdere.dans nobif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3342" type="textblock" ulx="1710" uly="3188">
        <line lrx="2875" lry="3277" ulx="1710" uly="3188">Nota qtũ malũ ẽ petm̃ ĩgratitudis.vñ</line>
        <line lrx="2866" lry="3342" ulx="1710" uly="3263">Berñ.ſuꝑ cantica. Nihil ita deo diſpli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3420" type="textblock" ulx="1686" uly="3337">
        <line lrx="2924" lry="3420" ulx="1686" uly="3337">cet ſic ingratitudo. Hic aduertenta exæx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3641" type="textblock" ulx="1695" uly="3415">
        <line lrx="2923" lry="3503" ulx="1695" uly="3415">pluʒ accipient iſte maledicte ſoꝛtilege</line>
        <line lrx="2862" lry="3579" ulx="1701" uly="3489">1 maquerelle qᷓ docent ſua ſoꝛtilegia et</line>
        <line lrx="2903" lry="3641" ulx="1715" uly="3562">maleficia iſtis iuuẽculis⁊ puellis nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3718" type="textblock" ulx="1684" uly="3634">
        <line lrx="2912" lry="3718" ulx="1684" uly="3634">apto ſʒ in occulto.quia eoꝝ doctrina eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="4095" type="textblock" ulx="1709" uly="3707">
        <line lrx="2898" lry="3790" ulx="1714" uly="3707">mala ⁊ dãnabilis. Dũs noſter ſic per⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="3869" ulx="1714" uly="3786">cuſſus potẽs oĩa concutere ⁊ deſtruere</line>
        <line lrx="2863" lry="3942" ulx="1713" uly="3860">noluit repercutere nec in aliquo male⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="4020" ulx="1713" uly="3932">dicere. ſed verba hũilia reſpondere oi</line>
        <line lrx="2877" lry="4095" ulx="1709" uly="4007">cẽs. Si male locut?ꝰſuʒ teſtimoniũ phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="4311" type="textblock" ulx="1685" uly="4052">
        <line lrx="2863" lry="4176" ulx="1685" uly="4052">be de malo.ſi aũt bñ cur me cedil.qſi di</line>
        <line lrx="2864" lry="4311" ulx="1712" uly="4153">ceret. Si deliqͥ ĩ bo moõſtra ia vo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gb470_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2728" lry="513" type="textblock" ulx="1196" uly="345">
        <line lrx="2728" lry="513" ulx="1196" uly="345">FFeria ſexta in paraſceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1540" type="textblock" ulx="760" uly="557">
        <line lrx="1954" lry="640" ulx="760" uly="557">non habes in quo:cur me cedis. Ael ſi-</line>
        <line lrx="1933" lry="710" ulx="773" uly="631">Aduerte ſi hẽs cauſã ꝑcutiendi me ꝙ ſi</line>
        <line lrx="1931" lry="786" ulx="777" uly="705">non habes:de pctõ tuo peniteas.a di⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="860" ulx="776" uly="781">mittã tibi ſiẽ aurẽ reſtitui tibi.ſʒ nihil</line>
        <line lrx="1935" lry="929" ulx="776" uly="855">fecit.qꝛ nõ ſe cõuertit. Tanta fuit iſta a</line>
        <line lrx="1936" lry="1011" ulx="773" uly="932">lapa ſcdʒʒ aliquos doctoꝛes ꝙ p̃ magni</line>
        <line lrx="1936" lry="1078" ulx="771" uly="1005">tudine illiꝰcecidit ad terrã.Et credible</line>
        <line lrx="1936" lry="1165" ulx="770" uly="1080">eſt. qꝛ ligatus erat manibus⁊ ꝓpter hꝰ</line>
        <line lrx="1888" lry="1231" ulx="771" uly="1157">dixit Fſidoꝛꝰ ꝙ vvitas coꝛruit in platei</line>
        <line lrx="1933" lry="1316" ulx="769" uly="1228">l.xpᷣs qͥ eſt vitas Quãtũ ad quartã viã</line>
        <line lrx="1940" lry="1391" ulx="770" uly="1303">ſ.quõ fuit ductus ad cayphã.eſt notan⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1465" ulx="770" uly="1386">dum ꝙ annas in cuius domũ vpᷣus fuit</line>
        <line lrx="1937" lry="1540" ulx="769" uly="1450">pᷣmo ductus nõ erat põtifex ani illiꝰ ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1609" type="textblock" ulx="725" uly="1529">
        <line lrx="1931" lry="1609" ulx="725" uly="1529">cayphas. iõ poſtq ei illuſerat änas iuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1768" type="textblock" ulx="763" uly="1605">
        <line lrx="1930" lry="1690" ulx="763" uly="1605">ſit eũ duci ad domũ cayphe.vbi ſcribe</line>
        <line lrx="1928" lry="1768" ulx="814" uly="1680">hariſei.⁊ ſacerdotes. opu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1930" type="textblock" ulx="724" uly="1756">
        <line lrx="1936" lry="1907" ulx="724" uly="1756">ii ↄuenerãt eũ erateſ. ſecavobal</line>
        <line lrx="1957" lry="1930" ulx="766" uly="1840">erat ille qͥ dderat ↄſiliũ ei  dicès Expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2303" type="textblock" ulx="760" uly="1904">
        <line lrx="1932" lry="1995" ulx="766" uly="1904">dit vobᷣ vt vnꝰhõ moꝛiat᷑ cc. Põtifex au</line>
        <line lrx="1930" lry="2068" ulx="765" uly="1975">tẽ ⁊ ome ↄſiliũ q̃rebãt falſũ teſtimoniũ</line>
        <line lrx="1949" lry="2132" ulx="760" uly="2056">ↄtra iheſumvt eũ moꝛti traderẽt. Nouiſ</line>
        <line lrx="1936" lry="2223" ulx="789" uly="2126">ime venerũt duo falſi teſtes.ſ.coꝛrupti</line>
        <line lrx="1937" lry="2303" ulx="767" uly="2210">pecunia. qͥ dixerũr. Hic dixit: poſſuʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2380" type="textblock" ulx="752" uly="2283">
        <line lrx="1953" lry="2380" ulx="752" uly="2283">ſtruere tẽplũ dei. et ĩ triduo reedificare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2515" type="textblock" ulx="765" uly="2433">
        <line lrx="1926" lry="2515" ulx="765" uly="2433">ea q̃ iſti aduerſũ te teſtificãt᷑. Iheſus ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="653" type="textblock" ulx="2010" uly="556">
        <line lrx="3170" lry="653" ulx="2010" uly="556">nobis ſi tu es xpᷣe filius dei bñdicti. Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="732" type="textblock" ulx="2009" uly="643">
        <line lrx="3179" lry="732" ulx="2009" uly="643">dete cariſſumi ad qtã maliciã ſe ↄuertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1187" type="textblock" ulx="1989" uly="794">
        <line lrx="3166" lry="885" ulx="2009" uly="794">ret ſe eſſe filiũ dei ↄfuſibłr argueret euʒ</line>
        <line lrx="3161" lry="963" ulx="2009" uly="871">de mẽdacõ.qꝛ h pluries dixerat.ſcʒ q;</line>
        <line lrx="3165" lry="1043" ulx="2005" uly="946">erat filius dei. Si ↄfiteret᷑ eũ calũniaret</line>
        <line lrx="3164" lry="1108" ulx="1989" uly="1022">de blaſphemia.ſi taceret ad diuini no⸗</line>
        <line lrx="3173" lry="1187" ulx="2009" uly="1099">mĩs inuocationẽ:ſuſpectũ oĩbus redde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="815" type="textblock" ulx="2008" uly="716">
        <line lrx="3164" lry="815" ulx="2008" uly="716">iſte nequã.hꝰ ei hẽbat ĩ mẽte ꝙ ſi nega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1263" type="textblock" ulx="1932" uly="1173">
        <line lrx="3163" lry="1263" ulx="1932" uly="1173">tret. Et idcirco.qꝛ tᷣs erat dicere verita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1417" type="textblock" ulx="2005" uly="1249">
        <line lrx="3165" lry="1344" ulx="2005" uly="1249">tem: ne hẽrẽt excuſatiõem ſue nequitie</line>
        <line lrx="3172" lry="1417" ulx="2007" uly="1326">dicẽtes.interrogatꝰa adiuratꝰ a nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1485" type="textblock" ulx="1975" uly="1401">
        <line lrx="3172" lry="1485" ulx="1975" uly="1401"> nobis credere volẽtibusvtii eſſet xõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2009" type="textblock" ulx="1995" uly="1472">
        <line lrx="3161" lry="1564" ulx="2006" uly="1472">rñdere noluit.Et iõ ppt reuerẽtiã noĩs</line>
        <line lrx="3159" lry="1643" ulx="2005" uly="1551">dei reſpondit Nu dixiſti. q̃ſi diceret ita</line>
        <line lrx="3159" lry="1713" ulx="1995" uly="1627">eſt qʒꝛ filius dei ſũ.Et vlteriꝰde glia ſua</line>
        <line lrx="3169" lry="1785" ulx="2001" uly="1700">expᷣſſius dixit eis. Amẽ dico vo b. qꝛ vi</line>
        <line lrx="3159" lry="1861" ulx="2002" uly="1775">debitis filiuz hoĩs ſedẽtem a dextris v</line>
        <line lrx="3158" lry="1939" ulx="1999" uly="1853">tutis dei.⁊venientẽ in nubibꝰceli.quaſi</line>
        <line lrx="3156" lry="2009" ulx="2001" uly="1929">diceret. vos me cõdemn atis coꝛꝑaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2087" type="textblock" ulx="2002" uly="2001">
        <line lrx="3176" lry="2087" ulx="2002" uly="2001">ſed in iudicio finali 2dẽnabo vos eter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2163" type="textblock" ulx="2003" uly="2076">
        <line lrx="3157" lry="2163" ulx="2003" uly="2076">naliter. Cũ hoc audiſſet cayphas ppᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2241" type="textblock" ulx="2002" uly="2144">
        <line lrx="3190" lry="2241" ulx="2002" uly="2144">malicia excitatſcidit veſtimẽta ſua mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2469" type="textblock" ulx="2001" uly="2226">
        <line lrx="3161" lry="2320" ulx="2001" uly="2226">re indaico qͥ qñ audiebãt blaſphemare</line>
        <line lrx="3159" lry="2400" ulx="2004" uly="2302">vbũ dĩni noĩs ſcindebãt veſtimẽta ſua</line>
        <line lrx="3157" lry="2469" ulx="2002" uly="2378">Et iõ in ſignũ tanti pctĩ dixit clamãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2675" type="textblock" ulx="766" uly="2504">
        <line lrx="1948" lry="2603" ulx="766" uly="2504">raccbat. Et rõ eſt.qꝛ iſtud vbũ qð xrᷣus</line>
        <line lrx="1932" lry="2675" ulx="767" uly="2590">dixit vt hẽtur Joæ. Soluite templum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2814" type="textblock" ulx="722" uly="2658">
        <line lrx="1938" lry="2753" ulx="729" uly="2658">hoc c̃. dicebat de tẽplo coꝛꝑis ſui qð iu</line>
        <line lrx="1938" lry="2814" ulx="722" uly="2734">dei ſoluerũt occidẽdo ⁊ deus tertia die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2977" type="textblock" ulx="767" uly="2810">
        <line lrx="1941" lry="2905" ulx="767" uly="2810">ſuſcitauit reſurgẽdo. Añ ñ dixit deſtru</line>
        <line lrx="1957" lry="2977" ulx="768" uly="2885">am vel poſſũ deſt ruere vt iſti ĩponebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3050" type="textblock" ulx="706" uly="2962">
        <line lrx="1943" lry="3050" ulx="706" uly="2962">ſibi.non dixit reedificabo qptinet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4039" type="textblock" ulx="766" uly="3037">
        <line lrx="1937" lry="3118" ulx="766" uly="3037">tẽplũ materiale.Et dato ꝙ dixiſſer nul</line>
        <line lrx="1925" lry="3199" ulx="769" uly="3106">lum malũ erat.qꝛ hoc facere potuiſſet.</line>
        <line lrx="1939" lry="3273" ulx="766" uly="3183">Alia rõ quare tacuit fuit.qꝛ volebat ad</line>
        <line lrx="1925" lry="3354" ulx="768" uly="3265">implere ſcripturâ de eo dictaʒ vᷣſa.liij.</line>
        <line lrx="1926" lry="3421" ulx="766" uly="3332">Quaſi agnus coꝛã tõdẽte ſe obmutuit</line>
        <line lrx="1942" lry="3502" ulx="766" uly="3419">⁊ non aperuit os ſuũ.Alia cã q̃e tacuit</line>
        <line lrx="1938" lry="3578" ulx="767" uly="3487">fuit.qꝛ ibi non erat bonũ iudiciũ.⁊ iõ ſi</line>
        <line lrx="1965" lry="3644" ulx="770" uly="3565">bene vñdiſſʒ nihil ſibi valuiſſet:nec cre</line>
        <line lrx="1926" lry="3721" ulx="768" uly="3639">didiſſẽt in vᷣbis ſuis.Alia cã ſcdi btm̃</line>
        <line lrx="1926" lry="3796" ulx="768" uly="3717">aug.fuit qꝛ aꝑta mẽdacia nõ ſũt rũſõe</line>
        <line lrx="1925" lry="3880" ulx="769" uly="3789">digna Quapꝛopt põtifex indignat? q;</line>
        <line lrx="1925" lry="3955" ulx="770" uly="3867">non rũderer fremẽs cognoſcenſq; ꝙ te</line>
        <line lrx="1925" lry="4039" ulx="770" uly="3934">ſti moniũ illoꝛũ n5 erat verũ nec ↄueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="4255" type="textblock" ulx="768" uly="4019">
        <line lrx="1925" lry="4114" ulx="769" uly="4019">ens vt opelleret eũ ꝛ: ad fraudem</line>
        <line lrx="1928" lry="4188" ulx="768" uly="4085">ſe Zuertit. v ſur Sens in medio adiurauit</line>
        <line lrx="1926" lry="4255" ulx="774" uly="4169">eñ dicẽs ote ꝑ deũ viuã: vt dicas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3213" type="textblock" ulx="1986" uly="2449">
        <line lrx="3152" lry="2532" ulx="2001" uly="2449">Blaſphem auit.Quid vobᷣ videt᷑. Quid</line>
        <line lrx="3110" lry="2618" ulx="2003" uly="2529">adhuc egemꝰ teſtibꝰ Ecce audiſt blaſ⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="2687" ulx="1993" uly="2603">phemiꝗ. Et poſtea q eum accuſare vole</line>
        <line lrx="3170" lry="2765" ulx="1986" uly="2677">bãt ſniam ↄtra eũ ꝓtuler̃t dicẽtes. Reꝰ</line>
        <line lrx="3173" lry="2841" ulx="2003" uly="2752">eſt moꝛtis. O bone iheſu in bma vitate</line>
        <line lrx="3156" lry="2914" ulx="2005" uly="2828">dicta coꝛã indice ãna peuſſus fuiſti.a ĩ</line>
        <line lrx="3160" lry="2987" ulx="2005" uly="2907">ſedᷣa moꝛti es adindicatꝰ. O bone ihe⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="3054" ulx="2004" uly="2979">ſu quõ te coartãt ILu adhuc non dixiſti</line>
        <line lrx="3155" lry="3135" ulx="2004" uly="3052">ſũ filiꝰ dei licet ita ſit.⁊ tñ quia dixiſtipᷣ</line>
        <line lrx="3157" lry="3213" ulx="2003" uly="3129">ſidi Tu dicis:te condẽnauerũt. Oiudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3364" type="textblock" ulx="2002" uly="3208">
        <line lrx="3156" lry="3304" ulx="2002" uly="3208">occiſoꝛes quare eſt reus moꝛt:.qꝛ multa</line>
        <line lrx="3167" lry="3364" ulx="2005" uly="3283">bona vob fecit Hen ĩpijſſimi iudei quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="4115" type="textblock" ulx="1987" uly="3354">
        <line lrx="3155" lry="3442" ulx="2002" uly="3354">hoc põt eſſe ꝙ ille qͥ nõ feẽ pctm̃.ymo qͥ</line>
        <line lrx="3159" lry="3515" ulx="2002" uly="3432">venerat tollere mũdi pctã ſir reꝰ moꝛtꝭ</line>
        <line lrx="3145" lry="3585" ulx="1994" uly="3506">certe nõ poterat eſſe. Tũc expuerũt in</line>
        <line lrx="3150" lry="3677" ulx="1987" uly="3574">faciẽ eius ⁊ colaphis eũ cecid erut. Lõ⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="3737" ulx="2004" uly="3657">ſuetudo em̃ illoꝝ erat vt quos moꝛti cõ</line>
        <line lrx="3168" lry="3823" ulx="2004" uly="3734">demnabãt: in faciẽ expuebãt.Et ipſum</line>
        <line lrx="3151" lry="3950" ulx="2003" uly="3805">vrlantes interrogabãt eũ dicẽtes. Be</line>
        <line lrx="3173" lry="3977" ulx="2090" uly="3877">etiza xpe quis eſt qui te ꝑcuſſit. Sed</line>
        <line lrx="3151" lry="4051" ulx="2003" uly="3962">quare eũ velanerũt. Rñdeo ne de eo cõ</line>
        <line lrx="3152" lry="4115" ulx="2005" uly="4034">paſſionẽ hẽrent.qꝛ facies eius erat ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4278" type="textblock" ulx="2006" uly="4108">
        <line lrx="3177" lry="4204" ulx="2006" uly="4108">grata dulcis? benigna: ꝙ nullꝰ qtucũ⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="4278" ulx="2008" uly="4187">q; eẽt malꝰ:ſi eũ reſpiceret nõvellet ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4221" type="textblock" ulx="3498" uly="455">
        <line lrx="3640" lry="531" ulx="3523" uly="455">Melifie</line>
        <line lrx="3640" lry="615" ulx="3509" uly="547">ſrgerto⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="700" ulx="3518" uly="620">ſſewnry</line>
        <line lrx="3640" lry="770" ulx="3520" uly="691">glizedie</line>
        <line lrx="3640" lry="845" ulx="3524" uly="769">luuzſt</line>
        <line lrx="3640" lry="927" ulx="3516" uly="843">finculp</line>
        <line lrx="3640" lry="1002" ulx="3516" uly="926">Mamol</line>
        <line lrx="3640" lry="1072" ulx="3516" uly="998">Nol pt.</line>
        <line lrx="3639" lry="1140" ulx="3512" uly="1072">bioderic</line>
        <line lrx="3640" lry="1228" ulx="3511" uly="1152">husappl.</line>
        <line lrx="3640" lry="1295" ulx="3509" uly="1231">le inem</line>
        <line lrx="3640" lry="1393" ulx="3508" uly="1306">ferur pp</line>
        <line lrx="3640" lry="1461" ulx="3507" uly="1388">pus mei</line>
        <line lrx="3637" lry="1522" ulx="3512" uly="1461">s velan</line>
        <line lrx="3640" lry="1603" ulx="3515" uly="1536">lcrepit</line>
        <line lrx="3640" lry="1702" ulx="3516" uly="1608">ny Fuu</line>
        <line lrx="3640" lry="1753" ulx="3512" uly="1697">iahonea</line>
        <line lrx="3640" lry="1842" ulx="3505" uly="1766">logiidon</line>
        <line lrx="3640" lry="1921" ulx="3503" uly="1846">uni d</line>
        <line lrx="3640" lry="1995" ulx="3498" uly="1921">(Rd</line>
        <line lrx="3640" lry="2057" ulx="3519" uly="1994">tiedene</line>
        <line lrx="3640" lry="2146" ulx="3517" uly="2079">turparii</line>
        <line lrx="3640" lry="2212" ulx="3510" uly="2148">cere Et</line>
        <line lrx="3640" lry="2298" ulx="3511" uly="2223">Olſtodia</line>
        <line lrx="3640" lry="2376" ulx="3513" uly="2302">tlnnüͤer⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2458" ulx="3512" uly="2375">dmane</line>
        <line lrx="3640" lry="2517" ulx="3511" uly="2454">ma dure</line>
        <line lrx="3640" lry="2595" ulx="3513" uly="2527">bernark</line>
        <line lrx="3638" lry="2676" ulx="3517" uly="2605">poſterun</line>
        <line lrx="3640" lry="2755" ulx="3513" uly="2680">cinha</line>
        <line lrx="3640" lry="2837" ulx="3509" uly="2761">neoci gar</line>
        <line lrx="3640" lry="2917" ulx="3511" uly="2839">1eshenn</line>
        <line lrx="3640" lry="2978" ulx="3546" uly="2925">ume</line>
        <line lrx="3640" lry="3051" ulx="3521" uly="2992">ns ed⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3135" ulx="3523" uly="3055">lentee</line>
        <line lrx="3640" lry="3218" ulx="3520" uly="3140">tiinlo</line>
        <line lrx="3640" lry="3289" ulx="3515" uly="3209">feetotvn</line>
        <line lrx="3640" lry="3359" ulx="3509" uly="3294">chot infe</line>
        <line lrx="3638" lry="3437" ulx="3507" uly="3374">funt men</line>
        <line lrx="3640" lry="3529" ulx="3506" uly="3440">ſlynnbꝛ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3605" ulx="3504" uly="3517">lloco,</line>
        <line lrx="3640" lry="3680" ulx="3503" uly="3598">fmreiri⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3755" ulx="3503" uly="3678">Uü nefze</line>
        <line lrx="3638" lry="3828" ulx="3504" uly="3755">Kann nei</line>
        <line lrx="3640" lry="3912" ulx="3515" uly="3839">ohteinp⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3978" ulx="3509" uly="3901">ſucieoꝛi</line>
        <line lrx="3640" lry="4056" ulx="3512" uly="3967">ſgant⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4149" ulx="3514" uly="4056">etin</line>
        <line lrx="3639" lry="4221" ulx="3508" uly="4134">Pmtnk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gb470_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="122" lry="659" ulx="0" uly="567">ſiz</line>
        <line lrx="124" lry="725" ulx="0" uly="651">iſegent</line>
        <line lrx="126" lry="810" ulx="0" uly="733">ecſinen</line>
        <line lrx="179" lry="891" ulx="0" uly="823">Reretaen</line>
        <line lrx="129" lry="963" ulx="0" uly="889">n ſez</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1043" type="textblock" ulx="2" uly="962">
        <line lrx="189" lry="1043" ulx="2" uly="962">Clünict</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="129" lry="1106" ulx="5" uly="1042">Oinint o?</line>
        <line lrx="176" lry="1185" ulx="0" uly="1115">bosfedde</line>
        <line lrx="177" lry="1261" ulx="0" uly="1198">ere derta</line>
        <line lrx="128" lry="1349" ulx="0" uly="1276">enequite</line>
        <line lrx="129" lry="1415" ulx="0" uly="1348">anobes</line>
        <line lrx="132" lry="1502" ulx="0" uly="1425">reſſetros</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="214" lry="1566" ulx="0" uly="1502">fchi nolls</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="126" lry="1661" ulx="0" uly="1581">eererit</line>
        <line lrx="125" lry="1736" ulx="0" uly="1655">glin ſus</line>
        <line lrx="166" lry="1887" ulx="0" uly="1813">eH</line>
        <line lrx="118" lry="2037" ulx="0" uly="1965">her</line>
        <line lrx="127" lry="2127" ulx="0" uly="2050">woter⸗/</line>
        <line lrx="125" lry="2192" ulx="0" uly="2117">Pt pin</line>
        <line lrx="126" lry="2253" ulx="1" uly="2194">naſwano</line>
        <line lrx="129" lry="2344" ulx="0" uly="2265">Phemtt</line>
        <line lrx="130" lry="2419" ulx="0" uly="2346">timaaſet</line>
        <line lrx="131" lry="2495" ulx="0" uly="2420">rclinic</line>
        <line lrx="132" lry="2645" ulx="0" uly="2572">digfbla!</line>
        <line lrx="131" lry="2717" ulx="0" uly="2649">uſarerpe</line>
        <line lrx="135" lry="2808" ulx="0" uly="2722">lurs N</line>
        <line lrx="124" lry="2871" ulx="0" uly="2807">nante</line>
        <line lrx="125" lry="2955" ulx="0" uly="2874">fultt.t</line>
        <line lrx="132" lry="3037" ulx="0" uly="2954">vont bhe⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3114" ulx="0" uly="3028">ondirſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="3106">
        <line lrx="134" lry="3195" ulx="0" uly="3106">ndrriil</line>
        <line lrx="187" lry="3259" ulx="0" uly="3181">it Ondei</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="3258">
        <line lrx="136" lry="3343" ulx="0" uly="3258"> gemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3422" type="textblock" ulx="0" uly="3343">
        <line lrx="137" lry="3422" ulx="0" uly="3343">ſideiqe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4254" type="textblock" ulx="0" uly="3422">
        <line lrx="137" lry="3494" ulx="0" uly="3422">mno</line>
        <line lrx="138" lry="3563" ulx="0" uly="3486">ynor</line>
        <line lrx="131" lry="3655" ulx="0" uly="3565">ueniri,</line>
        <line lrx="132" lry="3725" ulx="0" uly="3651">Geri,</line>
        <line lrx="128" lry="3797" ulx="0" uly="3711">non,</line>
        <line lrx="131" lry="4032" ulx="0" uly="3958">⸗Sel</line>
        <line lrx="133" lry="4107" ulx="0" uly="4029">edeeot</line>
        <line lrx="134" lry="4182" ulx="0" uly="4105">gtrar lil</line>
        <line lrx="142" lry="4254" ulx="1" uly="4178">ſbüͤtüch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4338" type="textblock" ulx="0" uly="4244">
        <line lrx="199" lry="4338" ulx="0" uly="4244">eltett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="442" type="textblock" ulx="874" uly="303">
        <line lrx="1382" lry="442" ulx="874" uly="303">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="582" type="textblock" ulx="479" uly="493">
        <line lrx="1649" lry="582" ulx="479" uly="493">malũ facere.Añ Criſoſtomꝰ Percuſſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1043" type="textblock" ulx="418" uly="573">
        <line lrx="1638" lry="653" ulx="448" uly="573">vt gartionẽ: ligauerũt vt latronem.de⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="734" ulx="447" uly="650">riſerunt vt fatuũ: oſpuerũt vt lepꝛoſum</line>
        <line lrx="1636" lry="809" ulx="418" uly="664">gqꝛ ip̃e dñs volmir de iqͥr Jeronimꝰ o</line>
        <line lrx="1631" lry="886" ulx="457" uly="802">luit ↄſpui vt nos lauaret:velari vt vela⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="963" ulx="453" uly="880">men culpe ⁊ ignoꝛãtie a noſtris coꝛdi⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1043" ulx="483" uly="953">bus amoueret.in capite ꝑcuti:vt caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1193" type="textblock" ulx="474" uly="1026">
        <line lrx="1650" lry="1118" ulx="478" uly="1026">noſtrũ ptãti reſtitueret.alapis cedi 1</line>
        <line lrx="1636" lry="1193" ulx="474" uly="1105">bis deridi vt nos ei labijs vbis  oꝑi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1421" type="textblock" ulx="443" uly="1180">
        <line lrx="1634" lry="1272" ulx="462" uly="1180">bus applaudamꝰ. Et nota ꝙ ſine pieta</line>
        <line lrx="1652" lry="1349" ulx="474" uly="1258">te.ſine mĩa ipm tractabant vt adiple⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1421" ulx="443" uly="1335">retur ꝓphetia quã dixit VYſa.l.cap. Coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1949" type="textblock" ulx="467" uly="1411">
        <line lrx="1633" lry="1492" ulx="472" uly="1411">pus meũ dedi ꝑcutientibꝰ. ⁊ genas me</line>
        <line lrx="1629" lry="1562" ulx="475" uly="1484">as velantibꝰ. facicẽ meam nõ auerti ab</line>
        <line lrx="1628" lry="1644" ulx="475" uly="1559">incr epãtibꝰ ⁊ ↄſpuẽtibus ĩ me. Et eʒe.</line>
        <line lrx="1630" lry="1724" ulx="469" uly="1630">xij . Faciem tuaʒ velabis ꝑmittes vela</line>
        <line lrx="1631" lry="1794" ulx="474" uly="1712">ri ⁊ nõ videbis terrã ¶ Ali ei faciẽ velãt</line>
        <line lrx="1628" lry="1870" ulx="467" uly="1786">loquẽdo moꝛalit᷑ qͥ vitatem negant.in</line>
        <line lrx="1644" lry="1949" ulx="468" uly="1864">vultũ ↄſpuunt illi qͥ deum blaſphemãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2021" type="textblock" ulx="447" uly="1939">
        <line lrx="1631" lry="2021" ulx="447" uly="1939">colaphis cedũt qͥ pauꝑes oppᷣmũt. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2242" type="textblock" ulx="462" uly="2011">
        <line lrx="1649" lry="2100" ulx="467" uly="2011">aie deuote ad coꝛ reducite quò facieſ de</line>
        <line lrx="1643" lry="2173" ulx="470" uly="2092">turpatur in quã angeli deſiderãt ↄſpi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2242" ulx="462" uly="2162">cere.Et ſicvſq; mane cuſtodierũt euʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2321" type="textblock" ulx="455" uly="2237">
        <line lrx="1636" lry="2321" ulx="455" uly="2237">cuſtodia gartionũ qͥ eũ male tracrabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2470" type="textblock" ulx="466" uly="2310">
        <line lrx="1633" lry="2403" ulx="472" uly="2310">⁊ innũera ↄuitia ⁊ obpꝛobꝛia ei infere⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2470" ulx="466" uly="2386">bant.⁊ non ceſſauerũt quouſq; hoꝛa pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2626" type="textblock" ulx="460" uly="2465">
        <line lrx="1646" lry="2555" ulx="460" uly="2465">ma duxerũt eum ad pilatũ. Et nota ᷣm</line>
        <line lrx="1651" lry="2626" ulx="460" uly="2539">bernardũ ꝙ quãdo fuit ĩ domo cayphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="4204" type="textblock" ulx="461" uly="2614">
        <line lrx="1645" lry="2692" ulx="471" uly="2614">poſuerunt eũ ĩ ariũ locũ qui carcer dñi</line>
        <line lrx="1635" lry="2768" ulx="469" uly="2690">vſq; in hodiernũ diẽ ði.⁊ quattuoꝛ mili</line>
        <line lrx="1633" lry="2847" ulx="467" uly="2766">tes cũ gartionibꝰcuſtodiebãt eũ trahe⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2919" ulx="471" uly="2841">tes ⁊ ꝑcutiẽtes eũ ꝑ totã noctẽ hĩc⁊ ĩde</line>
        <line lrx="1633" lry="2992" ulx="471" uly="2910">Dicunt etiã aliqui ꝙæ quãdo fuit addu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="3066" ulx="472" uly="2988">ctus ad domũ cayphe erat multũ ſõno</line>
        <line lrx="1634" lry="3144" ulx="464" uly="3061">lentꝰ ⁊ volẽtes ipCjʒ euigilare poſuerunt</line>
        <line lrx="1633" lry="3214" ulx="471" uly="3137">euʒ in loco viliſſimo ⁊ ĩmũdiſſimo vbi</line>
        <line lrx="1644" lry="3291" ulx="465" uly="3213">feces ⁊vilitates coqͥne deſcẽdebãt.⁊ ibi</line>
        <line lrx="1634" lry="3370" ulx="470" uly="3287">erat in fetoꝛe magno.Ande pᷣs. Poſue</line>
        <line lrx="1641" lry="3443" ulx="470" uly="3363">runt me in lacu inferioꝛi ĩ teneb:oſis ⁊</line>
        <line lrx="1633" lry="3520" ulx="473" uly="3439">in vmbꝛa moꝛtꝭ Alij dicũt ꝙ frigꝰerat⁊</line>
        <line lrx="1632" lry="3597" ulx="467" uly="3513">eũ ĩ loco ↄgelato valde ⁊ aquoſo poſue⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3669" ulx="469" uly="3589">rũt eũ.⁊ ibi moꝛiebat᷑ frigoꝛe.pᷣs. Sal⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="3747" ulx="461" uly="3665">uũ me fac deus qm̃ ĩtrauerũt aq̃ vſq; ad</line>
        <line lrx="1630" lry="3821" ulx="470" uly="3741">aiam meã ifixus ſũ in limbo ꝓfũdi ccẽ.</line>
        <line lrx="1626" lry="3896" ulx="513" uly="3816">vontem plare hic o aĩia deuota quomõ</line>
        <line lrx="1629" lry="3970" ulx="471" uly="3892">quidã eoꝛũ per capillos ſuos venerabi</line>
        <line lrx="1629" lry="4045" ulx="472" uly="3962">les eum trahebant. ⁊ euʒ ad terraʒ ſine</line>
        <line lrx="1630" lry="4123" ulx="473" uly="4040">reuerentia ↄculcabãt. Conſidera etiam</line>
        <line lrx="1644" lry="4204" ulx="467" uly="4114">quõ miniſtri iudeoꝛũ fatigati vadũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="441" type="textblock" ulx="1833" uly="430">
        <line lrx="2088" lry="441" ulx="1833" uly="430">. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="819" type="textblock" ulx="1701" uly="509">
        <line lrx="2878" lry="592" ulx="1713" uly="509">doꝛmiendũ.⁊ dñs tuus ſolus relinquit᷑</line>
        <line lrx="2876" lry="670" ulx="1718" uly="586">cum cuſtodibꝰa foꝛtaſſis poſitus in ali</line>
        <line lrx="2880" lry="741" ulx="1715" uly="661">quo angulo domꝰ ſeꝑatꝰ ⁊ affliciꝰ iniu⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="819" ulx="1701" uly="738">rijs ⁊ frigoꝛe. Iſta ↄſideràdo ad ipium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="892" type="textblock" ulx="1697" uly="815">
        <line lrx="2877" lry="892" ulx="1697" uly="815">ibis ⁊ iuxta eũ ad pedes ſedebis volẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1044" type="textblock" ulx="1713" uly="887">
        <line lrx="2876" lry="982" ulx="1716" uly="887">Tlugẽs deuotiſſime pedes⁊ manus de⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="1044" ulx="1713" uly="964">oſculandoa ↄtẽplãdo dices ſibi.O dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="1118" type="textblock" ulx="1698" uly="1041">
        <line lrx="2878" lry="1118" ulx="1698" uly="1041">ſaltem requieſcat caput tuũ ſctiſſimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1269" type="textblock" ulx="1715" uly="1115">
        <line lrx="2877" lry="1204" ulx="1716" uly="1115">ſuꝑ humeꝝ meũ.a⁊ tunc recõmenda te ſi</line>
        <line lrx="2876" lry="1269" ulx="1715" uly="1195">bi.⁊ amicos tuos in tali ↄtemplatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1343" type="textblock" ulx="1697" uly="1267">
        <line lrx="2883" lry="1343" ulx="1697" uly="1267">ſine dubio ↄcedet tibi quicqͥd rogauerꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3298" type="textblock" ulx="1704" uly="1341">
        <line lrx="2879" lry="1419" ulx="1712" uly="1341">ab eo. hec bernardꝰ in ↄtẽplatõibꝰ ſuis</line>
        <line lrx="2877" lry="1492" ulx="1792" uly="1415">uantũ ad quitã viaz quomõ fuit du</line>
        <line lrx="2888" lry="1568" ulx="1711" uly="1486">ctus ad pilatũ.eſt notãdu ꝙ cũ pᷣncipeſ</line>
        <line lrx="2886" lry="1643" ulx="1713" uly="1567">ſacerdotũ ſic ꝑ totaʒ noctè male tractaſ</line>
        <line lrx="2881" lry="1729" ulx="1712" uly="1639">ſent nec inueniſſent vt eũ poſſent accu⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="1807" ulx="1712" uly="1715">ſare ipᷣm eſſe reuʒ moꝛtis. Mane facto</line>
        <line lrx="2877" lry="1867" ulx="1711" uly="1792">adduxerũt eum ad pilatũ qui pᷣerat in</line>
        <line lrx="2896" lry="1944" ulx="1712" uly="1867">iheroſolimis ꝓ roimnanoꝝ imꝑatoꝛe.Et</line>
        <line lrx="2875" lry="2029" ulx="1714" uly="1942">hoc eſt qð dicit textꝰ. Mane autẽ facto</line>
        <line lrx="2876" lry="2100" ulx="1733" uly="2015">ſiliũ interũt om̃s pᷣncipes ſacerdoruz</line>
        <line lrx="2889" lry="2167" ulx="1715" uly="2087">⁊ ſenioꝛes ppłi aduerſus iheſuʒ vt eum</line>
        <line lrx="2887" lry="2240" ulx="1717" uly="2159">moꝛti traderent ⁊ vinctũ adduxerũt cũ</line>
        <line lrx="2884" lry="2320" ulx="1720" uly="2230"> tradiderũt poncio pilato pᷣſidi. 8 i⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="2393" ulx="1720" uly="2315">dens autẽ pilatus ꝙ iudei faciebàt con</line>
        <line lrx="2876" lry="2468" ulx="1718" uly="2390">ſcientiã intrãdi in domũ ſuaʒ eo ꝙ erat</line>
        <line lrx="2872" lry="2543" ulx="1718" uly="2465">gentilis et debebat maducare aʒimos</line>
        <line lrx="2872" lry="2618" ulx="1717" uly="2540">panes quos ꝑ ſeptẽ dies mãducabant</line>
        <line lrx="2882" lry="2695" ulx="1717" uly="2615">⁊ ſoli mũdi debebãccomedere.reputa⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="2768" ulx="1719" uly="2690">bant᷑ autẽ immũdi ſi intrarent domuʒ</line>
        <line lrx="2877" lry="2846" ulx="1715" uly="2765">gentilis.⁊ iõ dicit᷑ ꝙ nõ introierũt in</line>
        <line lrx="2884" lry="2920" ulx="1711" uly="2842">toꝛium ne ↄtamiarent᷑ ſed manducarẽt</line>
        <line lrx="2885" lry="2998" ulx="1716" uly="2915">paſcha. Nidens inſuꝑ vpᷣin ante eos li⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="3067" ulx="1704" uly="2994">gatuʒ tanqꝙ; reũ moꝛiis exunt ad eos fo</line>
        <line lrx="2868" lry="3149" ulx="1710" uly="3062">ras ⁊ dixit.Quam accuſationẽ affertis</line>
        <line lrx="2881" lry="3225" ulx="1706" uly="3132">aduerſus hoĩem hũc. Nide bat en liga⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="3298" ulx="1713" uly="3219">tum in ſignuʒ danationis.iõ inqͥrebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3371" type="textblock" ulx="1697" uly="3293">
        <line lrx="3004" lry="3371" ulx="1697" uly="3293">cauſã.qͥa non erat cõſuetudo romanis o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="4279" type="textblock" ulx="1704" uly="3366">
        <line lrx="2878" lry="3451" ulx="1704" uly="3366">aliquẽ ↄdemnare niſi pᷣmo audirẽt ra⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="3522" ulx="1708" uly="3444">tonẽ ſue ↄdemnatõis ⁊ cãm ⁊ haberet</line>
        <line lrx="2880" lry="3600" ulx="1708" uly="3517">locũ ſe defendendi.vt habet᷑ Act.xxvj.</line>
        <line lrx="2888" lry="3674" ulx="1710" uly="3593">Et ad hoc inõ ſunt iura.Et iõ pilatus q̊</line>
        <line lrx="2879" lry="3752" ulx="1707" uly="3671">erat balliuꝰimꝑatoꝛis voluit tenere mo</line>
        <line lrx="2877" lry="3826" ulx="1710" uly="3740">dum romanot.i0 dixit. Quaʒ accuſatio</line>
        <line lrx="2894" lry="3900" ulx="1710" uly="3818">neʒ affertis aduerſus ⁊c.q̃ſi diceret ſine</line>
        <line lrx="2774" lry="3974" ulx="1707" uly="3898">cauſa nolo ipſium ↄdemnare. Illi au</line>
        <line lrx="2877" lry="4048" ulx="1708" uly="3969">fatui de ſe pᷣſumẽtes taniᷓ ſuꝑbi:reſpõ</line>
        <line lrx="2882" lry="4126" ulx="1711" uly="4050">derunt ſub vᷣbis gñalibus dicentes.S</line>
        <line lrx="2854" lry="4279" ulx="1705" uly="4119">vonel eUer hie malefactor no tibi raa</line>
        <line lrx="2861" lry="4277" ulx="2593" uly="4207">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gb470_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2352" lry="463" type="textblock" ulx="940" uly="269">
        <line lrx="2352" lry="463" ulx="940" uly="269">Feria ſexta in paraſceue .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="795" type="textblock" ulx="635" uly="490">
        <line lrx="1885" lry="572" ulx="635" uly="490">diſſemus eum. Heu quot ſocios habẽt</line>
        <line lrx="1868" lry="650" ulx="673" uly="563">Hhogdie iſti peſſimi iudei:accuſatoꝛeſ fal</line>
        <line lrx="1893" lry="723" ulx="713" uly="644">ſe:qͥa multi ſunt qui quãdo aliquos ac⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="795" ulx="713" uly="715">cuſauerũt innocentes:⁊ ꝓbare non poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1089" type="textblock" ulx="714" uly="791">
        <line lrx="1908" lry="870" ulx="715" uly="791">ſunt:ſtatim dicũt. O domiĩe creditis ꝙ</line>
        <line lrx="1904" lry="944" ulx="714" uly="868">talia ex oꝛe noſtro ꝓferrent᷑ ſi non eẽnt</line>
        <line lrx="1879" lry="1018" ulx="714" uly="939">vera:iſti neqᷓ volunt ꝙ eoꝛum ſimplici</line>
        <line lrx="1900" lry="1089" ulx="717" uly="1016">vᷣbo credatur.Nolebant em̃ iſti miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1170" type="textblock" ulx="717" uly="1092">
        <line lrx="1879" lry="1170" ulx="717" uly="1092">iudei ꝙ pilatus de eoꝛum iuſticia tãtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1924" type="textblock" ulx="665" uly="1166">
        <line lrx="1901" lry="1243" ulx="715" uly="1166">pᷣſumeret ꝙ non deberet inqͥri ve cauſa</line>
        <line lrx="1900" lry="1320" ulx="716" uly="1242">traditionis eoꝛum nec etiaʒ ſuꝑ hoc du</line>
        <line lrx="1905" lry="1398" ulx="720" uly="1312">bitari.iõ dicunt.Si non eſſet hic male</line>
        <line lrx="1901" lry="1473" ulx="721" uly="1393">factoꝛ ⁊c.quaſi dicerẽt:nos diligent᷑ eũ</line>
        <line lrx="1899" lry="1545" ulx="716" uly="1467">exmĩiaulmus: ⁊ inuenimꝰ eum dignuzʒ</line>
        <line lrx="1903" lry="1625" ulx="665" uly="1545">moꝛte: nec opoꝛtet aliaʒ facere examia</line>
        <line lrx="1884" lry="1698" ulx="719" uly="1619">tionem.tibi ſufficere debʒ ꝙ tibi eum pᷣ</line>
        <line lrx="1906" lry="1772" ulx="720" uly="1693">ſentemus cũ tanta ſolẽ nitate tanqꝙ reuʒ</line>
        <line lrx="1902" lry="1848" ulx="720" uly="1770">moꝛtis.qſi dicerent Credis tu ꝙ ſimus</line>
        <line lrx="1901" lry="1924" ulx="727" uly="1844">ita irrationabiles ⁊ iniuſti ꝙ tibi pᷣſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1997" type="textblock" ulx="719" uly="1918">
        <line lrx="1880" lry="1997" ulx="719" uly="1918">taremus eum ſi non eſſet reus moꝛtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2076" type="textblock" ulx="722" uly="1993">
        <line lrx="1910" lry="2076" ulx="722" uly="1993">Pilatus autem ex his xæxbis generalibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2146" type="textblock" ulx="726" uly="2068">
        <line lrx="1884" lry="2146" ulx="726" uly="2068">non fuit cõtentus.qꝛ ſicut dicunt euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2372" type="textblock" ulx="726" uly="2142">
        <line lrx="1886" lry="2232" ulx="730" uly="2142">geliſte. ſciebat em̃ ꝙ per inuidiã tradi⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2295" ulx="729" uly="2218">diſſent eum. ⁊ iõ quaſi indignatꝰ de eo</line>
        <line lrx="1888" lry="2372" ulx="726" uly="2296">rum reſponſione.etiaʒz qꝛ non appone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2448" type="textblock" ulx="724" uly="2370">
        <line lrx="1888" lry="2448" ulx="724" uly="2370">bant aliquã cauſam ꝓpter quã deberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2525" type="textblock" ulx="728" uly="2442">
        <line lrx="1905" lry="2525" ulx="728" uly="2442">eum ↄdemnare.reſpondit eis Accipite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3044" type="textblock" ulx="728" uly="2519">
        <line lrx="1912" lry="2603" ulx="730" uly="2519">eum vos ⁊ ſcᷣm legem veſtram iudica⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2687" ulx="728" uly="2589">te eum. qᷓſi diceret. Si ſufficit veſtra ex⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2749" ulx="730" uly="2669">aminatio ſufficiat ſnĩa veſtra.qꝛ iudei</line>
        <line lrx="1906" lry="2825" ulx="731" uly="2741">alia lege vtebant᷑ q; romani.Et qꝛ pila</line>
        <line lrx="1933" lry="2899" ulx="732" uly="2825">tus erat romanus nolebat ſe intromit</line>
        <line lrx="1906" lry="2975" ulx="734" uly="2895">tere de lege eoꝛũ. Reſponderunt ei. Nlo</line>
        <line lrx="1906" lry="3044" ulx="736" uly="2971">bis non licet interſicere quemq; eo qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3201" type="textblock" ulx="724" uly="3041">
        <line lrx="1890" lry="3137" ulx="724" uly="3041">iuriſdictio eẽt eis ſublata. Aidẽetes aut</line>
        <line lrx="1889" lry="3201" ulx="731" uly="3119">ꝙ pilatus nolebat eũ cõdẽnare miſi au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3575" type="textblock" ulx="666" uly="3192">
        <line lrx="1904" lry="3278" ulx="666" uly="3192">diret cauſaʒ vt poſſent melius ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="1909" lry="3351" ulx="706" uly="3271">obrinere. accuſauerunt eum ſpecialiter</line>
        <line lrx="1929" lry="3426" ulx="738" uly="3343">de tribꝰ vt habetur Luẽ. xxii. Pꝛimo</line>
        <line lrx="1892" lry="3502" ulx="736" uly="3420">accuſabant eum ꝙ pꝛohibebat cenſum</line>
        <line lrx="1912" lry="3575" ulx="742" uly="3500">dari ceſari. Secundo ꝙ decipiebat po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3652" type="textblock" ulx="758" uly="3574">
        <line lrx="1894" lry="3652" ulx="758" uly="3574">pulum. Tertio qꝛ dicebat ſe eſſe regeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="4103" type="textblock" ulx="736" uly="3651">
        <line lrx="1933" lry="3729" ulx="810" uly="3651">olens igitur pilatꝰ has accuſationes</line>
        <line lrx="1914" lry="3806" ulx="740" uly="3728">diligẽt᷑ examiare cagnouit pꝛĩaʒ eẽ fal</line>
        <line lrx="1914" lry="3881" ulx="736" uly="3803">ſam.qꝛ pauloante miſerant tudei diſci⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="3958" ulx="743" uly="3878">pulos ſuos cum herodianis ad temptã</line>
        <line lrx="1916" lry="4030" ulx="746" uly="3953">dum cum vt caperet eũ in ᷣmone inter</line>
        <line lrx="1916" lry="4103" ulx="744" uly="4025">rogando. Licet cenſũ dari ceſari. Qul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="4188" type="textblock" ulx="747" uly="4101">
        <line lrx="1895" lry="4188" ulx="747" uly="4101">audierunt ab eo reſponſum eius.Aed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="646" type="textblock" ulx="1961" uly="469">
        <line lrx="3127" lry="571" ulx="1962" uly="469">dite que ſunt ceſaris teſari acc  Secũdã</line>
        <line lrx="3134" lry="646" ulx="1961" uly="569">accuſationem ſciebat etiã falſam ꝑ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="719" type="textblock" ulx="1931" uly="643">
        <line lrx="3131" lry="719" ulx="1931" uly="643">met. Nam ſi bi dicerẽt. Magiſter ſcimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1335" type="textblock" ulx="1956" uly="711">
        <line lrx="3133" lry="796" ulx="1956" uly="711">qꝛ verax es ⁊c̃. NQuantum ad tertiam ac</line>
        <line lrx="3132" lry="872" ulx="1960" uly="795">cuſationem fuit motus pilatus ꝙ alius</line>
        <line lrx="3151" lry="947" ulx="1960" uly="864">eſſet rex ceſare.⁊ qꝛ hoc magis tãgebar</line>
        <line lrx="3138" lry="1019" ulx="1959" uly="943">eum iudeoꝛũq; impoꝛtunitatem. voluit</line>
        <line lrx="3117" lry="1098" ulx="1960" uly="1021">eum trahere ad partem extra tumultuʒ</line>
        <line lrx="3148" lry="1173" ulx="1960" uly="1094">eoꝛũ.⁊ hoc eſt qð dicit᷑. Introiuit ergo</line>
        <line lrx="3148" lry="1246" ulx="1963" uly="1169">in pᷣtoꝛium pilatus ⁊ vocauit eum ad ſe</line>
        <line lrx="3139" lry="1335" ulx="1964" uly="1246">id eſt vocari fecit ꝑ nuncium ſuum ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="1335" type="textblock" ulx="2714" uly="1324">
        <line lrx="2722" lry="1335" ulx="2714" uly="1324">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1548" type="textblock" ulx="1949" uly="1320">
        <line lrx="3173" lry="1412" ulx="1949" uly="1320">curſoꝛem. Tunc intrauit iheſus in pto-⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="1487" ulx="1963" uly="1400">rium ⁊.xij.vexilla qᷓ erant ibi in memo</line>
        <line lrx="3142" lry="1548" ulx="1963" uly="1475">riam.xij.tribuũ iſrael.que erant in pᷣto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1698" type="textblock" ulx="1964" uly="1543">
        <line lrx="3144" lry="1638" ulx="1965" uly="1543">rio vbi ſiebant iudicis inclinauerunt ſe</line>
        <line lrx="3146" lry="1698" ulx="1964" uly="1624">coꝛam dño obedientes ei tani ſuo crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1850" type="textblock" ulx="1965" uly="1686">
        <line lrx="3230" lry="1776" ulx="1965" uly="1686">toꝛi. Quod videntes iudei cõqueſti ſür</line>
        <line lrx="3207" lry="1850" ulx="1965" uly="1771">pilato ⁊c̃. Cunc pilatus iterũ miſit ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2070" type="textblock" ulx="1966" uly="1846">
        <line lrx="3139" lry="1937" ulx="1966" uly="1846">ſum foꝛas ⁊ pᷣcepit homibus ſub pena</line>
        <line lrx="3145" lry="2007" ulx="1972" uly="1922">moꝛtis ꝙ foꝛtiter tenerẽt vexilla ſua ne</line>
        <line lrx="3147" lry="2070" ulx="1970" uly="1995">aliqð inclinaret᷑.ſed cuʒ xpᷣus intraſſetꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2224" type="textblock" ulx="1942" uly="2065">
        <line lrx="3142" lry="2164" ulx="1942" uly="2065">ſicut pus inclinata ſunt. Interrogauir</line>
        <line lrx="3140" lry="2224" ulx="2238" uly="2144">ſes. Tu es rex iudeoꝛum.quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="2302" type="textblock" ulx="1974" uly="2223">
        <line lrx="3143" lry="2302" ulx="1974" uly="2223">diceret.eſt ita ſicut iſti iponunt tibi Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2382" type="textblock" ulx="1971" uly="2275">
        <line lrx="3150" lry="2382" ulx="1971" uly="2275">querebat de regno tempoꝛali quod ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2602" type="textblock" ulx="1972" uly="2370">
        <line lrx="3152" lry="2446" ulx="1973" uly="2370">peteret falſum eſt.qꝛ fugit quãdovolue</line>
        <line lrx="3154" lry="2529" ulx="1972" uly="2446">runt eum facere regem. vt haberẽ̃ Joh.</line>
        <line lrx="3153" lry="2602" ulx="1974" uly="2521">vj. Si autem de regno eterno agaturve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2676" type="textblock" ulx="1976" uly="2597">
        <line lrx="3158" lry="2676" ulx="1976" uly="2597">rum eſt ꝙ ipſe erat rex regum Apoc̃.ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2827" type="textblock" ulx="1977" uly="2667">
        <line lrx="3150" lry="2765" ulx="1977" uly="2667">Iſtud autem regnum non erat in pᷣiu⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="2827" ulx="1977" uly="2758">dicium imꝑatoꝛũ romanoꝛuʒ neq; ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2976" type="textblock" ulx="1974" uly="2821">
        <line lrx="3152" lry="2906" ulx="1976" uly="2821">imꝑatoꝛem Sed quia pilatus non cogi</line>
        <line lrx="3148" lry="2976" ulx="1974" uly="2902">tabat de regno eterno. dubitans ꝙ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3429" type="textblock" ulx="1976" uly="2974">
        <line lrx="3148" lry="3053" ulx="1976" uly="2974">bi vſurparet regnum ⁊ dñium impera</line>
        <line lrx="3150" lry="3122" ulx="1977" uly="3050">toꝛis interrogat eum dicens</line>
        <line lrx="3146" lry="3207" ulx="1979" uly="3121">iudeoꝛum. Reſpondit A temetipᷣo hoc</line>
        <line lrx="3152" lry="3281" ulx="1978" uly="3198">dicis an alij tibi dixerunt de me.quaſi</line>
        <line lrx="3150" lry="3353" ulx="1981" uly="3271">diceret. Accepiſti hanc opinionem ꝑ te</line>
        <line lrx="3156" lry="3429" ulx="1978" uly="3350">ipᷣm de me. videtur tibi ꝙ egoſim ꝑſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3578" type="textblock" ulx="1978" uly="3424">
        <line lrx="3187" lry="3504" ulx="1978" uly="3424">na que poſſim hoc dicere.videlicet</line>
        <line lrx="3130" lry="3578" ulx="1978" uly="3500">ego ſum rex. vel alij tibi dixerunt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3961" type="textblock" ulx="1977" uly="3574">
        <line lrx="3127" lry="3654" ulx="1979" uly="3574">me. Beſpondu pilat? ꝙ de hac re non</line>
        <line lrx="3154" lry="3727" ulx="1980" uly="3655">inquirebat. nec etiam veritas mulrum</line>
        <line lrx="3126" lry="3795" ulx="1978" uly="3731">de hoc moueret eum.nec abſolute cura</line>
        <line lrx="3135" lry="3876" ulx="1979" uly="3799">ret.ſed quia erat ſibi accuſatus.ideo di</line>
        <line lrx="3149" lry="3961" ulx="1977" uly="3879">cebat. Nunquid ego iudeus ſum.quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4194" type="textblock" ulx="1977" uly="3944">
        <line lrx="3173" lry="4042" ulx="1982" uly="3944">diceret. Si tu eſſes rex udeoꝛum quid</line>
        <line lrx="3217" lry="4119" ulx="1977" uly="4027">ad me ſpectaret cum nõſim iideus. ſed.</line>
        <line lrx="3123" lry="4194" ulx="1977" uly="4107">ideo qᷓro.qꝛ gẽs tuaa pontiſices tui tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4007" type="textblock" ulx="3508" uly="3926">
        <line lrx="3640" lry="4007" ulx="3508" uly="3926">utb⸗ ſife</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3927" type="textblock" ulx="3487" uly="494">
        <line lrx="3640" lry="578" ulx="3537" uly="494">didenn</line>
        <line lrx="3640" lry="656" ulx="3535" uly="573">optin</line>
        <line lrx="3640" lry="731" ulx="3487" uly="653">hn</line>
        <line lrx="3640" lry="945" ulx="3536" uly="892">umnnon</line>
        <line lrx="3640" lry="1095" ulx="3550" uly="1031">lit abr</line>
        <line lrx="3640" lry="1186" ulx="3540" uly="1103">Aeſil</line>
        <line lrx="3640" lry="1253" ulx="3527" uly="1180">Gebo</line>
        <line lrx="3639" lry="1399" ulx="3517" uly="1348">reres t</line>
        <line lrx="3636" lry="1561" ulx="3509" uly="1485">pcarnis</line>
        <line lrx="3640" lry="1706" ulx="3512" uly="1640">tate,10</line>
        <line lrx="3640" lry="1866" ulx="3515" uly="1806">Iltatepe</line>
        <line lrx="3640" lry="1943" ulx="3515" uly="1859">Quga</line>
        <line lrx="3640" lry="2002" ulx="3502" uly="1943">unſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2089" ulx="3535" uly="2032">qmae</line>
        <line lrx="3640" lry="2155" ulx="3525" uly="2089">Ulſſete</line>
        <line lrx="3639" lry="2230" ulx="3540" uly="2169">facitr</line>
        <line lrx="3640" lry="2322" ulx="3522" uly="2260">re. qu</line>
        <line lrx="3637" lry="2389" ulx="3538" uly="2325">re ha</line>
        <line lrx="3640" lry="2459" ulx="3524" uly="2402">cauſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2538" ulx="3540" uly="2489">numn</line>
        <line lrx="3640" lry="2614" ulx="3525" uly="2545">Alaa</line>
        <line lrx="3640" lry="2704" ulx="3517" uly="2630">tlonnt</line>
        <line lrx="3640" lry="2776" ulx="3511" uly="2708">Ppinu</line>
        <line lrx="3640" lry="2852" ulx="3503" uly="2782">peedere</line>
        <line lrx="3640" lry="2927" ulx="3514" uly="2860">GFpilam</line>
        <line lrx="3640" lry="2998" ulx="3519" uly="2931">ſaſerer</line>
        <line lrx="3640" lry="3084" ulx="3512" uly="3010">Reinsg</line>
        <line lrx="3633" lry="3161" ulx="3512" uly="3090">Palebit</line>
        <line lrx="3640" lry="3225" ulx="3511" uly="3155">llter. o</line>
        <line lrx="3640" lry="3318" ulx="3514" uly="3233">bentma</line>
        <line lrx="3640" lry="3385" ulx="3509" uly="3322">Peegant</line>
        <line lrx="3639" lry="3459" ulx="3499" uly="3400">as1tali</line>
        <line lrx="3640" lry="3542" ulx="3503" uly="3461">t Pas</line>
        <line lrx="3639" lry="3615" ulx="3494" uly="3552">(ost mman</line>
        <line lrx="3640" lry="3694" ulx="3504" uly="3624">ompärun</line>
        <line lrx="3640" lry="3781" ulx="3493" uly="3700">Agapang</line>
        <line lrx="3634" lry="3847" ulx="3494" uly="3771">tbigön</line>
        <line lrx="3640" lry="3927" ulx="3504" uly="3854">eggolut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4236" type="textblock" ulx="3513" uly="3993">
        <line lrx="3640" lry="4076" ulx="3514" uly="3993">ſiihiea⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="4154" ulx="3527" uly="4079">hllregn</line>
        <line lrx="3640" lry="4236" ulx="3513" uly="4155">Miclin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gb470_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="138" lry="548" ulx="0" uly="455">Zeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="104" lry="634" ulx="0" uly="572">ngees</line>
        <line lrx="107" lry="700" ulx="0" uly="638">er ſeind</line>
        <line lrx="111" lry="777" ulx="0" uly="726">mame.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="173" lry="874" ulx="0" uly="792">gale</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="941" type="textblock" ulx="7" uly="863">
        <line lrx="111" lry="941" ulx="7" uly="863">ligebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="116" lry="1102" ulx="0" uly="1023">umulmz</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="173" lry="1175" ulx="0" uly="1110">lunn ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="123" lry="1245" ulx="0" uly="1176">madſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="114" lry="1314" ulx="0" uly="1253">huln ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="121" lry="1467" ulx="0" uly="1408">in meno⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1555" ulx="0" uly="1482">ſtinßt⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1620" ulx="0" uly="1560">eruntſe⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1704" ulx="4" uly="1638">ſocres</line>
        <line lrx="121" lry="1779" ulx="0" uly="1710">eſtiſüt</line>
        <line lrx="114" lry="1850" ulx="1" uly="1787">lſit he⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1940" ulx="0" uly="1878">pena</line>
        <line lrx="119" lry="2001" ulx="0" uly="1942">aN</line>
        <line lrx="119" lry="2079" ulx="0" uly="2013">wrraſe</line>
        <line lrx="121" lry="2155" ulx="0" uly="2092">mogani⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2246" ulx="0" uly="2183">unn gan</line>
        <line lrx="121" lry="2312" ulx="0" uly="2243">mnbiS</line>
        <line lrx="128" lry="2401" ulx="0" uly="2322">iqroden</line>
        <line lrx="132" lry="2466" ulx="0" uly="2399">licorolee.</line>
        <line lrx="136" lry="2631" ulx="8" uly="2562">Aganurfe.</line>
        <line lrx="129" lry="2717" ulx="8" uly="2628">Syce</line>
        <line lrx="135" lry="2778" ulx="0" uly="2713">rin piu⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2863" ulx="0" uly="2790">eg i</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2928" type="textblock" ulx="1" uly="2864">
        <line lrx="151" lry="2928" ulx="1" uly="2864">non cogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="135" lry="3008" ulx="0" uly="2934">nsi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3111" type="textblock" ulx="0" uly="3015">
        <line lrx="138" lry="3111" ulx="0" uly="3015">nimpens</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3327" type="textblock" ulx="0" uly="3229">
        <line lrx="140" lry="3327" ulx="0" uly="3229">enigui</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3395" type="textblock" ulx="0" uly="3325">
        <line lrx="134" lry="3395" ulx="0" uly="3325">lonenp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3488" type="textblock" ulx="0" uly="3392">
        <line lrx="143" lry="3488" ulx="0" uly="3392">pſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3550" type="textblock" ulx="0" uly="3475">
        <line lrx="135" lry="3550" ulx="0" uly="3475">idelic</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3705" type="textblock" ulx="0" uly="3553">
        <line lrx="144" lry="3625" ulx="0" uly="3553">irerunt de</line>
        <line lrx="142" lry="3705" ulx="0" uly="3633">haere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4083" type="textblock" ulx="0" uly="3703">
        <line lrx="141" lry="3781" ulx="0" uly="3703">nulum.</line>
        <line lrx="125" lry="3858" ulx="0" uly="3782">lutann</line>
        <line lrx="139" lry="3932" ulx="0" uly="3859"> iciodi.</line>
        <line lrx="139" lry="4008" ulx="1" uly="3921">nii</line>
        <line lrx="122" lry="4083" ulx="0" uly="4018">wun qura</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="177" lry="1011" ulx="0" uly="947">mnvolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="598" type="textblock" ulx="429" uly="492">
        <line lrx="1668" lry="598" ulx="429" uly="492">digerunt te mibi Quid feciſti Cui dũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="672" type="textblock" ulx="488" uly="589">
        <line lrx="1676" lry="672" ulx="488" uly="589">optime rñdit Regnũ meum non eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="895" type="textblock" ulx="479" uly="656">
        <line lrx="1682" lry="757" ulx="503" uly="656">hoc mũdo. Si de hoc mũdo eſſz regnũ</line>
        <line lrx="1682" lry="826" ulx="481" uly="744">meum miſtri mei vtiq; decertarẽ tvt nõ</line>
        <line lrx="1631" lry="895" ulx="479" uly="821">traderer iudeis. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="832" type="textblock" ulx="1282" uly="818">
        <line lrx="1308" lry="832" ulx="1282" uly="818">⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="970" type="textblock" ulx="485" uly="828">
        <line lrx="1661" lry="914" ulx="485" uly="828">trad unc aute regnuz me</line>
        <line lrx="1662" lry="970" ulx="485" uly="892">um non eſt hinc.⁊ ꝑ ↄſequẽs nulluʒ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1116" type="textblock" ulx="480" uly="964">
        <line lrx="1662" lry="1058" ulx="480" uly="964">iudicium faciebat imꝑatoꝛi. Non nega</line>
        <line lrx="1663" lry="1116" ulx="481" uly="1041">uit abſolute ſe nõ eſſe regeʒ.ſed magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1200" type="textblock" ulx="489" uly="1116">
        <line lrx="1665" lry="1200" ulx="489" uly="1116">ↄceſſit.tamẽ negauit ſe regnare tꝑalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1384" type="textblock" ulx="430" uly="1194">
        <line lrx="1666" lry="1282" ulx="478" uly="1194">Sed pilat? non qſiuit ei enꝰ regm erat</line>
        <line lrx="1722" lry="1384" ulx="430" uly="1265">rerx. ſed ex reſpõſis ab eo ſtatĩ ĩtulit g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1644" type="textblock" ulx="435" uly="1345">
        <line lrx="1380" lry="1413" ulx="482" uly="1345">rex es tu. dixit ei ih goi</line>
        <line lrx="1665" lry="1501" ulx="485" uly="1416">ſũ.i.talitẽr ⁊ ad hoc veni in mũdũ.ſcʒ</line>
        <line lrx="1666" lry="1571" ulx="435" uly="1493">p carnis aſſũptionẽ vt teſti i phi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1644" ulx="475" uly="1568">beam vvitati.ſcʒ dicendo. pᷣdicando vvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2020" type="textblock" ulx="452" uly="1721">
        <line lrx="1668" lry="1797" ulx="476" uly="1721">audit.Tunc piulatus audiẽs loqui de ve</line>
        <line lrx="1670" lry="1873" ulx="480" uly="1795">ritate petijt curioſe ſicut multi faciunt.</line>
        <line lrx="1733" lry="1946" ulx="488" uly="1866">Quid eſt vitas Iſtiꝰ q̃ſtionis nõ expec</line>
        <line lrx="1671" lry="2020" ulx="452" uly="1943">tauit ſolutioneʒ ꝓpt duas cauſas.Pꝛĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2093" type="textblock" ulx="496" uly="2014">
        <line lrx="1674" lry="2093" ulx="496" uly="2014">qꝛ magꝰ nõ erat amatoꝛ witatis. Nudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2169" type="textblock" ulx="483" uly="2092">
        <line lrx="1675" lry="2169" ulx="483" uly="2092">uiſſet em̃ ꝙ vitas eſt quedam vᷣtus que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2241" type="textblock" ulx="513" uly="2164">
        <line lrx="1677" lry="2241" ulx="513" uly="2164">facit recte iudicare vᷣtus q̃ neſcit pallia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2321" type="textblock" ulx="506" uly="2241">
        <line lrx="1688" lry="2321" ulx="506" uly="2241">re.que neſcit deuiare.que neſcit adula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2393" type="textblock" ulx="510" uly="2313">
        <line lrx="1676" lry="2393" ulx="510" uly="2313">re.Hanc ſolutionẽ nõ expectauit pilatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2543" type="textblock" ulx="492" uly="2465">
        <line lrx="1678" lry="2543" ulx="492" uly="2465">num tractum tꝑis. qꝛ erat de re ſpali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2920" type="textblock" ulx="423" uly="2543">
        <line lrx="1677" lry="2619" ulx="489" uly="2543">Alia cã eſt.qꝛ p ilatus ꝑceꝑat innocen⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2694" ulx="423" uly="2614">tiain xp̃i ⁊ maliciaʒ iudeoꝝ.ſciebat eim̃</line>
        <line lrx="1678" lry="2776" ulx="482" uly="2691">ꝓꝙpꝑ inuidiã tradidiſſent eũ.iõ volebat</line>
        <line lrx="1679" lry="2847" ulx="480" uly="2762">pꝓcedere ad liberatõeʒ etꝰ. Dicit Aug.</line>
        <line lrx="1685" lry="2920" ulx="492" uly="2840">ꝙ pilatus noluit audire ſolutõeʒ ne mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2990" type="textblock" ulx="514" uly="2915">
        <line lrx="1677" lry="2990" ulx="514" uly="2915">ra fierer in xpᷣi liberatõe.qꝛ veni ĩ mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3217" type="textblock" ulx="482" uly="2989">
        <line lrx="1679" lry="3066" ulx="510" uly="2989">te eius ꝙ liberaret eũ ꝑ ↄſuetudieʒ ſicut</line>
        <line lrx="1554" lry="3155" ulx="482" uly="3070">patebit de barraba ( : 1</line>
        <line lrx="1676" lry="3217" ulx="491" uly="3140">liter. Non eſt witas in pncipibus qͥ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3141" type="textblock" ulx="1279" uly="3065">
        <line lrx="1679" lry="3141" ulx="1279" uly="3065">Alidqd moꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3293" type="textblock" ulx="518" uly="3212">
        <line lrx="1679" lry="3293" ulx="518" uly="3212">bent magnos redditꝰ:vt ſuos ſubditos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3592" type="textblock" ulx="489" uly="3290">
        <line lrx="1680" lry="3372" ulx="493" uly="3290">ꝓtegant ⁊ defendãt.ſed hodie ꝑ rapi⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="3443" ulx="494" uly="3364">nas a talias ſpoliant ⁊ coꝛrodũt. Non</line>
        <line lrx="1679" lry="3525" ulx="489" uly="3441">eſt vitas in iudicibus.qꝛ hodie ꝑ ami⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3592" ulx="509" uly="3516">cos⁊ munera a ꝑ timoꝛẽ c.iudicia coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3671" type="textblock" ulx="515" uly="3593">
        <line lrx="1679" lry="3671" ulx="515" uly="3593">rumputur. Non eſt vitas in diuitibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3898" type="textblock" ulx="488" uly="3662">
        <line lrx="1679" lry="3758" ulx="488" uly="3662">erga pauꝑes.qa dñt eis ſhueire ĩ nccita</line>
        <line lrx="1685" lry="3830" ulx="491" uly="3739">tibqð nõ faciũt Nõ ẽ Yuas ĩ pauꝑibꝰ</line>
        <line lrx="1680" lry="3898" ulx="504" uly="3816">erga diuites. qͥa q ↄducũt᷑ pauꝑes a di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4120" type="textblock" ulx="510" uly="3891">
        <line lrx="1674" lry="3977" ulx="522" uly="3891">uitibꝰ ñ faciũt dietã ſuã itegre ſiẽ dñt.</line>
        <line lrx="1679" lry="4057" ulx="510" uly="3967">Nõẽ vitas ĩ mercatoꝛibꝰ.qꝛ ꝓ vno obo</line>
        <line lrx="1679" lry="4120" ulx="522" uly="4039">lo plures mẽtiunt᷑.quare.qͥa alið oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4210" type="textblock" ulx="393" uly="4115">
        <line lrx="1679" lry="4210" ulx="393" uly="4115">vunt ⁊ aliud vendũt.habent vnã men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2087" type="textblock" ulx="1726" uly="1928">
        <line lrx="2733" lry="2024" ulx="1754" uly="1928">ſeditionẽ miſſus fuerat ĩ carcerẽ.</line>
        <line lrx="2911" lry="2087" ulx="1726" uly="2011">latro Kolẽs gepilatꝰ?xpᷣʒ liberare ⁊ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3732" type="textblock" ulx="1737" uly="3661">
        <line lrx="2288" lry="3732" ulx="1737" uly="3661">ad nos tu videris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="4256" type="textblock" ulx="1730" uly="4094">
        <line lrx="2937" lry="4256" ulx="1730" uly="4094">ditatõeʒ pꝰea ad opꝰdeide ad  Ra6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="814" type="textblock" ulx="1737" uly="510">
        <line lrx="2980" lry="588" ulx="1740" uly="510">ſuram ad vendendũ ⁊ aliã ad emẽduz.</line>
        <line lrx="2902" lry="663" ulx="1739" uly="583">vendunt carius trãſeuntibꝰ pegrinis</line>
        <line lrx="2931" lry="735" ulx="1737" uly="660">qꝙᷓ vicinis. Non eſt vᷣitas in mmimonio</line>
        <line lrx="2901" lry="814" ulx="1742" uly="737">qa vnus fidẽ alteri non ſeruat. Nõ ẽ vᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="893" type="textblock" ulx="1732" uly="811">
        <line lrx="2896" lry="893" ulx="1732" uly="811">tas inter filios ⁊ ꝑentes.qꝛ filij vt ſepi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="964" type="textblock" ulx="1746" uly="886">
        <line lrx="2906" lry="964" ulx="1746" uly="886">us dimittũt pr̃ein ⁊ matreʒ moꝛi fame.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1039" type="textblock" ulx="1730" uly="960">
        <line lrx="2901" lry="1039" ulx="1730" uly="960">Non eſt vitas in viris ecciaſticis pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1116" type="textblock" ulx="1745" uly="1036">
        <line lrx="2909" lry="1116" ulx="1745" uly="1036">pue in pᷣlatis ⁊ curatis aiaꝝ curã habẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1190" type="textblock" ulx="1734" uly="1109">
        <line lrx="2908" lry="1190" ulx="1734" uly="1109">tibus.qꝛ habitis decimis ⁊ oblatõnibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1483" type="textblock" ulx="1746" uly="1187">
        <line lrx="2910" lry="1265" ulx="1746" uly="1187">ire ꝑinittũt aĩas in ſupplicium eternuʒ</line>
        <line lrx="2912" lry="1339" ulx="1747" uly="1259">Non eſt ergo vitas in tetra.qͥa ẽ hodie</line>
        <line lrx="2912" lry="1425" ulx="1748" uly="1277">in patibulo crucis dacfra. Boles igit</line>
        <line lrx="2913" lry="1483" ulx="1794" uly="1409">ilatus xpᷣm liberare dixit. Ego in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1789" type="textblock" ulx="1719" uly="1485">
        <line lrx="2912" lry="1559" ulx="1719" uly="1485">nullã cauſã moꝛtis inuento. Dicam vo⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="1648" ulx="1728" uly="1556">bis quid faciam. Scitis ꝙ eſt conſuetu</line>
        <line lrx="2931" lry="1729" ulx="1747" uly="1639">do inter vos ꝙ vobis debeo dimittere</line>
        <line lrx="2917" lry="1789" ulx="1735" uly="1708">vnũ vinctum. in ſignũ liberatõis filioꝛꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1864" type="textblock" ulx="1744" uly="1780">
        <line lrx="2924" lry="1864" ulx="1744" uly="1780">iſrael de pharaone Habebat aũt pilatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2313" type="textblock" ulx="1747" uly="2076">
        <line lrx="2912" lry="2171" ulx="1750" uly="2076">dẽs ꝙ nullo mõ barraba dimitterẽt ſeu</line>
        <line lrx="2921" lry="2245" ulx="1747" uly="2157">peterẽt dixit eis ꝙ vnũ dei bpe⸗</line>
        <line lrx="2915" lry="2313" ulx="1759" uly="2234">terẽta eligeret quẽ vellẽt ⁊ ꝙ nullũ aliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="2246" type="textblock" ulx="2875" uly="2189">
        <line lrx="2908" lry="2246" ulx="2875" uly="2230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2611" type="textblock" ulx="484" uly="2306">
        <line lrx="2915" lry="2383" ulx="1722" uly="2306">eis dimitteret Sʒ ibi malefctõꝛẽ dimi</line>
        <line lrx="2917" lry="2469" ulx="484" uly="2379">1 cauſa ẽ.qꝛ talis ſolutio reͥrebat mag ſerũt.a⁊ ĩnocẽtẽ ↄdẽnauer̃t Dicit g eis</line>
        <line lrx="2961" lry="2596" ulx="1725" uly="2455">. Sunn dinuttã vo b regẽ iudeoꝝ an bar⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="2611" ulx="1731" uly="2534">rabã.Clamauer̃t oẽs.Ilõ hũc:ſʒ barra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2682" type="textblock" ulx="1761" uly="2606">
        <line lrx="2931" lry="2682" ulx="1761" uly="2606">bam Certe cariſſimi ſic hodie fit in mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2838" type="textblock" ulx="1724" uly="2676">
        <line lrx="2911" lry="2773" ulx="1724" uly="2676">do.qꝛ iſti placiatoꝛes ⁊ aduocati ⁊ iudi</line>
        <line lrx="2915" lry="2838" ulx="1728" uly="2759">ces ꝓpter nimiã cupiditatẽ ⁊ munera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3129" type="textblock" ulx="1760" uly="2832">
        <line lrx="2918" lry="2913" ulx="1760" uly="2832">impios iuſtificãt in nocẽtes.peioꝛes in</line>
        <line lrx="2921" lry="2986" ulx="1760" uly="2907">ferno qͥ nõ tenet nec cruciat niſi malos</line>
        <line lrx="2920" lry="3063" ulx="1762" uly="2980">⁊ pctõꝛes.Tũc iudas vidẽs ꝙ mag ſuꝰ</line>
        <line lrx="2921" lry="3129" ulx="1760" uly="3056">erat in manibꝰ iuſticte ſcłaris credidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3208" type="textblock" ulx="1743" uly="3129">
        <line lrx="2921" lry="3208" ulx="1743" uly="3129">firmiſſime ꝙ nũqꝙ euaderet manꝰ illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3518" type="textblock" ulx="1758" uly="3208">
        <line lrx="2919" lry="3286" ulx="1759" uly="3208">crudeliſſimi iudicꝭ⁊ ſicvoluit ĩueire mno</line>
        <line lrx="2928" lry="3359" ulx="1758" uly="3281">dũ libandi eũꝛ hocẽ qð ðꝛ ĩ textu.qꝛvi</line>
        <line lrx="2922" lry="3432" ulx="1761" uly="3357">dẽs ꝙ male fecerat tradẽdo creatoꝛẽ ſu</line>
        <line lrx="2923" lry="3518" ulx="1760" uly="3435">um pnia ductus retulit.xxx.argẽteos ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3670" type="textblock" ulx="1757" uly="3506">
        <line lrx="2921" lry="3604" ulx="1757" uly="3506">clamauit coꝛã oibus dicẽs Peccaut tra</line>
        <line lrx="2912" lry="3670" ulx="1760" uly="3522">dẽs ſaguĩicz iuſtũ Ait illi dixerũt. nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3884" type="textblock" ulx="1759" uly="3636">
        <line lrx="2813" lry="3732" ulx="2289" uly="3636">Aidẽs igr ꝙ ppt</line>
        <line lrx="2922" lry="3824" ulx="1761" uly="3724">non libaret᷑ ⁊ e ſũmi ſacerdotes ſũme</line>
        <line lrx="2937" lry="3884" ulx="1759" uly="3805">ſuã moꝛiẽ tractabãt cecidit ĩ deſꝑatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="4043" type="textblock" ulx="1731" uly="3875">
        <line lrx="2925" lry="3967" ulx="1760" uly="3875">Etr ꝓiectꝭ argẽteis i tẽꝑplo receſſua laqᷣo</line>
        <line lrx="2923" lry="4043" ulx="1731" uly="3883">ſe ſupẽdit math. e 222 cariſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4108" type="textblock" ulx="1758" uly="4025">
        <line lrx="2942" lry="4108" ulx="1758" uly="4025">videte deceptoeʒ pcti.qꝛ pꝛioveit adme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gb470_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2507" lry="456" type="textblock" ulx="1277" uly="304">
        <line lrx="2507" lry="456" ulx="1277" uly="304">Feria ſexta in paraſceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="654" type="textblock" ulx="758" uly="484">
        <line lrx="1950" lry="592" ulx="758" uly="484">Et iõ dicit beatꝰ Jeronim? ꝙ plus xõʒ</line>
        <line lrx="1933" lry="654" ulx="761" uly="576">offendit deſperando ꝙᷓ; offenderat ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="888" type="textblock" ulx="701" uly="650">
        <line lrx="1911" lry="745" ulx="701" uly="650">dendo. Oâ hodièe multi auari  vſura</line>
        <line lrx="1913" lry="820" ulx="758" uly="726">rij peioꝛes ſũt iuda ꝓditoꝛe qͥ penituit</line>
        <line lrx="1914" lry="888" ulx="760" uly="802">dicens. Peccaui.Pcim̃ ſuuʒ apte recog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="956" type="textblock" ulx="736" uly="878">
        <line lrx="1945" lry="956" ulx="736" uly="878">nouit tradẽs ſanguinẽ iuſtuũ. a reddidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1270" type="textblock" ulx="715" uly="953">
        <line lrx="1914" lry="1042" ulx="757" uly="953">illud qð de alieno habuerat. qꝛ ꝓiecit</line>
        <line lrx="1915" lry="1112" ulx="715" uly="1029">xxx.argenteos. Iſti autẽ in fideles vſu⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1183" ulx="760" uly="1105">rarij non penitent de vſuris ſuis: nec</line>
        <line lrx="1912" lry="1270" ulx="753" uly="1169">2fitentur. ymo quãdo ↄfeſſoꝛes repᷣhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1345" type="textblock" ulx="754" uly="1259">
        <line lrx="1971" lry="1345" ulx="754" uly="1259">dunt eos tũc oſtẽ dunt excuſatões ⁊ pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1725" type="textblock" ulx="752" uly="1325">
        <line lrx="1914" lry="1416" ulx="754" uly="1325">liatões ꝙ vix cõfeſſoꝛ põt pcipe vſuras</line>
        <line lrx="1913" lry="1495" ulx="753" uly="1402">eoꝛũ ⁊ ↄtractꝰ:nec de his faciũt aliquã</line>
        <line lrx="1915" lry="1570" ulx="752" uly="1476">reſtitutiõem. Tales igit᷑ ſunt peioꝛes qᷓ</line>
        <line lrx="1914" lry="1645" ulx="754" uly="1547">iudas fuerit. Foꝛte dicis nõ ſunt peio⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1725" ulx="752" uly="1630">res.qꝛ xpᷣm negauit.Iſti auteʒ vſurarij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1871" type="textblock" ulx="751" uly="1710">
        <line lrx="1961" lry="1796" ulx="751" uly="1710">non.certe ymo qͥa qui miam negat:xpʒ</line>
        <line lrx="1962" lry="1871" ulx="753" uly="1780">negat qͥ eſt mia. He quibꝰapłs.Nlerbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2784" type="textblock" ulx="749" uly="1852">
        <line lrx="1915" lry="1942" ulx="749" uly="1852">fatent᷑ noſſe deũ factis autẽ negant.Et</line>
        <line lrx="1917" lry="2008" ulx="753" uly="1929">ideo iudicium ſine mificoꝛdia ſiet illis</line>
        <line lrx="1919" lry="2095" ulx="750" uly="1954">q̃a non fecerũt miam Jucas autẽ laq̃o</line>
        <line lrx="1919" lry="2172" ulx="759" uly="2077">ſe ſuſpendit ⁊ bñ merito.qͥa qui ꝓcura⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2244" ulx="749" uly="2160">nerat xpᷣm ſuſpendi ꝑ ſuſpendiũ merito</line>
        <line lrx="1923" lry="2318" ulx="752" uly="2232">moꝛi debebat. Eriam ſe deſperauit.qꝛ</line>
        <line lrx="1919" lry="2387" ulx="751" uly="2303">xpᷣm ꝗq̃ eſt ſpes pctõꝝ a venia interemit</line>
        <line lrx="1917" lry="2472" ulx="751" uly="2380">Per q̃ quis peccat.ꝑ hec ⁊ toꝛquet᷑. Su⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2544" ulx="750" uly="2457">ſpenſus crepuit mediꝰ.⁊ diffuſa ſunt vi</line>
        <line lrx="1918" lry="2622" ulx="776" uly="2534">cera eius.qꝛ non erat decẽs ꝙ illa ala</line>
        <line lrx="1917" lry="2697" ulx="750" uly="2605">fetida et corrupta exiret ꝑ os ſuũ quod</line>
        <line lrx="1919" lry="2784" ulx="751" uly="2681">bñdictũ xpᷣm oſculatum fuerat. Pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2781" type="textblock" ulx="1281" uly="2764">
        <line lrx="1313" lry="2781" ulx="1281" uly="2764">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3070" type="textblock" ulx="745" uly="2761">
        <line lrx="1918" lry="2933" ulx="785" uly="2761">e. n Krerenn⸗ ba⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2917" ulx="836" uly="2838">cerũt. lõ licet eos mittere in coꝛba⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="3051" ulx="749" uly="2909">nam a Beium anen eſt. Coꝛban em̃</line>
        <line lrx="1914" lry="3070" ulx="745" uly="2992">grece oblatio dicit᷑ latine. Erat em̃ locꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3142" type="textblock" ulx="725" uly="3059">
        <line lrx="1931" lry="3142" ulx="725" uly="3059">ad ponendũ oblationes factas in tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3462" type="textblock" ulx="722" uly="3136">
        <line lrx="1902" lry="3217" ulx="746" uly="3136">plo ꝓ reꝑatione templi ⁊ alijs neceſſa⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="3289" ulx="752" uly="3212">rijs. Magna cecitas iudeoꝛum reputa</line>
        <line lrx="1909" lry="3368" ulx="722" uly="3283">bant ſibi licitũ occiſiõeʒ xpᷣi.⁊ illicitũ pᷣ</line>
        <line lrx="1911" lry="3462" ulx="751" uly="3354">ciũ venditõis ponere in rebus nccẽarijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4199" type="textblock" ulx="748" uly="3431">
        <line lrx="1505" lry="3573" ulx="750" uly="3431">lemnpl. onſi ni⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="3593" ulx="777" uly="3510">is agrũ figuli in ſepulturã ꝑegrinoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1907" lry="3671" ulx="754" uly="3585">Math. xxvij. Ille culꝰ erat ager figulꝰ</line>
        <line lrx="1909" lry="3742" ulx="748" uly="3657">erat.vel qͥa illa terra erat apta ad vaſa</line>
        <line lrx="1909" lry="3817" ulx="754" uly="3732">fictilia.vel etiam põt dici ꝙ ſic vocaba</line>
        <line lrx="1909" lry="3886" ulx="750" uly="3808">tur.nam multos vidi hoc noie nomina</line>
        <line lrx="1908" lry="3970" ulx="753" uly="3882">tos. Et hic fuit ad ſepelièdũ pauperes</line>
        <line lrx="1910" lry="4043" ulx="751" uly="3959">2 pegrinos qͥ nõ hẽ bant ꝓpꝛiã ſepultu</line>
        <line lrx="1911" lry="4123" ulx="750" uly="4026">ram. Ad deſignandũ ꝙ de ſanguie xpᷣi</line>
        <line lrx="1908" lry="4199" ulx="750" uly="4107">emptus ẽ ager ꝑadiſi in quo ſepeliunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3010" type="textblock" ulx="1965" uly="2770">
        <line lrx="2240" lry="2848" ulx="1965" uly="2770">uiſus eſt</line>
        <line lrx="3157" lry="2927" ulx="1969" uly="2846">curioſitatẽ. audierat em̃ multã famam</line>
        <line lrx="3177" lry="3010" ulx="1996" uly="2925">de eo ꝓpter miracula q̃ faciebat et ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="672" type="textblock" ulx="1986" uly="483">
        <line lrx="3173" lry="605" ulx="1986" uly="483">veri pegrini.qꝛ ſieut aduene 1 pegrini</line>
        <line lrx="3179" lry="672" ulx="1987" uly="586">tranſeut ꝑegrinationẽ huius mũdi. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="749" type="textblock" ulx="1992" uly="655">
        <line lrx="3147" lry="749" ulx="1992" uly="655">de? quot hodie ſunt iudeis peioꝛes qͥ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="895" type="textblock" ulx="1956" uly="737">
        <line lrx="3147" lry="838" ulx="1956" uly="737">ciũ iheſuxp̃i ⁊ patrimoniñ crucifixi nõ</line>
        <line lrx="3178" lry="895" ulx="1992" uly="817">ponũt in vſibus tẽpli.ſcilicet eccẽie dei ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="974" type="textblock" ulx="1993" uly="890">
        <line lrx="3151" lry="974" ulx="1993" uly="890">paupꝑũ xpᷣi in hoc mũdo pegrinantium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1052" type="textblock" ulx="1994" uly="963">
        <line lrx="3177" lry="1052" ulx="1994" uly="963">ſed in vſibus vanttatũ ſuꝑfiuitatũ a car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1130" type="textblock" ulx="1995" uly="1039">
        <line lrx="3168" lry="1130" ulx="1995" uly="1039">naliũ voluptatũ. Judci ant ꝓſpiciẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="1355" type="textblock" ulx="1957" uly="1116">
        <line lrx="3199" lry="1221" ulx="1957" uly="1116"> pilatus volebat x im dimittere»tra</line>
        <line lrx="3201" lry="1288" ulx="1993" uly="1199">eoꝛñ voluntatẽ ⁊ deliberatõem ceperũt</line>
        <line lrx="3201" lry="1355" ulx="1994" uly="1267">clamare foꝛtiter dicẽtes. Cõmouit po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1431" type="textblock" ulx="2038" uly="1336">
        <line lrx="3172" lry="1431" ulx="2038" uly="1336">uluz vniuerſã iudeã: inci piens a gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1508" type="textblock" ulx="1990" uly="1415">
        <line lrx="2499" lry="1508" ulx="1990" uly="1415">lilea vſq; huc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1640" type="textblock" ulx="1991" uly="1430">
        <line lrx="3203" lry="1519" ulx="2470" uly="1430">Ic Quantũ ad ſextam viam</line>
        <line lrx="3201" lry="1577" ulx="1991" uly="1503">que e de domo pilati ad domũ herodis</line>
        <line lrx="3051" lry="1640" ulx="2741" uly="1582">1 7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1582" type="textblock" ulx="2424" uly="1573">
        <line lrx="2435" lry="1582" ulx="2424" uly="1573">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1709" type="textblock" ulx="1992" uly="1567">
        <line lrx="2416" lry="1655" ulx="1992" uly="1567">eſt notandũ ꝙ</line>
        <line lrx="2329" lry="1709" ulx="1992" uly="1650">erat de gali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1727" type="textblock" ulx="2700" uly="1660">
        <line lrx="3166" lry="1727" ulx="2700" uly="1660">egauiſus. 2 ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2104" type="textblock" ulx="1989" uly="1860">
        <line lrx="3153" lry="1963" ulx="1989" uly="1860">ad herodẽ q̊ tunc erat iheroſo p⸗</line>
        <line lrx="3156" lry="2034" ulx="1994" uly="1946">pter ſolẽ nitatẽ paſche Pilat? igit᷑ miſit</line>
        <line lrx="3156" lry="2104" ulx="1996" uly="2020">illum ad herodẽ multꝭ rõibus Pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2173" type="textblock" ulx="1996" uly="2091">
        <line lrx="3161" lry="2173" ulx="1996" uly="2091">vt ipᷣʒ pᷣſentaret herodi taniᷓ ſuo iudici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2330" type="textblock" ulx="1976" uly="2167">
        <line lrx="3178" lry="2266" ulx="2066" uly="2167">ecunda vt vitaret eñ ↄdẽnare. qͥa ſcie</line>
        <line lrx="3152" lry="2330" ulx="1976" uly="2242">bat ꝙ iniuſte accuſabant eũ Tertia.q̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2401" type="textblock" ulx="1998" uly="2315">
        <line lrx="3152" lry="2401" ulx="1998" uly="2315">crede bat ꝙ libenter liberaret hoĩeʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2629" type="textblock" ulx="1969" uly="2393">
        <line lrx="3180" lry="2495" ulx="1995" uly="2393">terra ſua et maxie innocẽtem. Quarta</line>
        <line lrx="3202" lry="2565" ulx="1969" uly="2470">qꝛ nolebat iudicare hoĩem alteriꝰ ptã⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="2629" ulx="1998" uly="2546">tis.qꝛ licet iheſus xpᷣus fuiſſet natus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2775" type="textblock" ulx="1996" uly="2619">
        <line lrx="3168" lry="2705" ulx="1997" uly="2619">bethleem: nutritꝰtñ ⁊ ↄuerſatus fuit in</line>
        <line lrx="2600" lry="2775" ulx="1996" uly="2695">galilea. Herodes g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2855" type="textblock" ulx="2224" uly="2771">
        <line lrx="3150" lry="2855" ulx="2224" uly="2771"> nõ ꝓpter denotionẽ. ſʒ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3154" type="textblock" ulx="1993" uly="2996">
        <line lrx="3151" lry="3094" ulx="1993" uly="2996">rabat videre aliquod ſignũ ſieri ab eoꝛ</line>
        <line lrx="3171" lry="3154" ulx="1994" uly="3073">audire aliqua curioſa.⁊ iõ ſubdit᷑. inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="3231" type="textblock" ulx="1965" uly="3149">
        <line lrx="3169" lry="3231" ulx="1965" uly="3149">rogabat autẽ eũ herodes młtis pᷣmoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3224" type="textblock" ulx="2473" uly="3215">
        <line lrx="2637" lry="3224" ulx="2473" uly="3215">S2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="3759" type="textblock" ulx="1979" uly="3216">
        <line lrx="3149" lry="3307" ulx="1994" uly="3216">bus non vt ſtudioſis.ſed vt temptatoꝛ.</line>
        <line lrx="3152" lry="3382" ulx="1994" uly="3294">Iheſus aũt tacebatr. Et licet euangeli⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="3458" ulx="1992" uly="3375">ſte non dicant de quibus interrogauit</line>
        <line lrx="3149" lry="3530" ulx="1991" uly="3447">eum herodes:tñ dicit Anſelmus ꝙ ipᷣʒ</line>
        <line lrx="3156" lry="3619" ulx="1991" uly="3527">interrogauit viꝝ ipᷣe eſſet qui cecos Ullu</line>
        <line lrx="3158" lry="3681" ulx="1989" uly="3597">miĩauerat.qui laʒaꝝ ſuſcitauit.⁊ vtu ipᷣe</line>
        <line lrx="3156" lry="3759" ulx="1979" uly="3673">eſſet ꝓpter quẽ pat᷑ ſuus tot pueros in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3983" type="textblock" ulx="1960" uly="3746">
        <line lrx="3178" lry="3844" ulx="1988" uly="3746">terfecit.⁊ qͥnq; milia hoĩʒ in deſerto ex</line>
        <line lrx="3255" lry="3911" ulx="1960" uly="3822">q̃nq; panibꝰ ⁊ duobꝰ piſcibus ſatiautt</line>
        <line lrx="3200" lry="3983" ulx="1965" uly="3901">2 de multis alijs. IJheſus aũt racebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4058" type="textblock" ulx="1989" uly="3974">
        <line lrx="3140" lry="4058" ulx="1989" uly="3974">Herodes hoc videns dixit ei ꝙ ſi vellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="4208" type="textblock" ulx="1961" uly="4043">
        <line lrx="3213" lry="4143" ulx="1961" uly="4043">aliquodſignum in pᷣſentia ſua facere ꝓ</line>
        <line lrx="3143" lry="4208" ulx="1989" uly="4125">eũ liberaret de manibus iudeoꝝ Et ĩde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1931" type="textblock" ulx="1996" uly="1714">
        <line lrx="3205" lry="1859" ulx="1996" uly="1714">ir ab eo grere ſi eſſet galileꝰ.  cogno⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="1878" ulx="2016" uly="1804">ces ꝙ erat de ptãte herodis miſit illu,ʒ</line>
        <line lrx="2995" lry="1931" ulx="2031" uly="1871">S ilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2781" type="textblock" ulx="2637" uly="2702">
        <line lrx="3151" lry="2781" ulx="2637" uly="2702">iſo iheſnvalde ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4263" type="textblock" ulx="3487" uly="508">
        <line lrx="3635" lry="589" ulx="3522" uly="508">aetepit</line>
        <line lrx="3640" lry="667" ulx="3530" uly="586">capttii</line>
        <line lrx="3640" lry="737" ulx="3528" uly="665">is 1.</line>
        <line lrx="3640" lry="810" ulx="3529" uly="743">botibt</line>
        <line lrx="3640" lry="885" ulx="3526" uly="820">autetac</line>
        <line lrx="3640" lry="961" ulx="3533" uly="894">ſeſpo</line>
        <line lrx="3640" lry="1037" ulx="3539" uly="987">lt u</line>
        <line lrx="3640" lry="1115" ulx="3541" uly="1048">tes vid</line>
        <line lrx="3638" lry="1202" ulx="3539" uly="1120">di Ge⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1276" ulx="3527" uly="1204">loa</line>
        <line lrx="3640" lry="1340" ulx="3517" uly="1278">euln lbe</line>
        <line lrx="3640" lry="1439" ulx="3513" uly="1353">latpa</line>
        <line lrx="3640" lry="1504" ulx="3510" uly="1431">loero</line>
        <line lrx="3638" lry="1581" ulx="3506" uly="1507">ſemp rit⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1643" ulx="3509" uly="1581">ſimieshe</line>
        <line lrx="3640" lry="1719" ulx="3508" uly="1657">viderevn</line>
        <line lrx="3640" lry="1808" ulx="3506" uly="1730">iymüpc</line>
        <line lrx="3640" lry="1885" ulx="3503" uly="1811">küſignüf</line>
        <line lrx="3640" lry="1963" ulx="3512" uly="1891">ſunach</line>
        <line lrx="3640" lry="2024" ulx="3515" uly="1962">ſhſn</line>
        <line lrx="3640" lry="2101" ulx="3524" uly="2040">Uiteün</line>
        <line lrx="3640" lry="2176" ulx="3518" uly="2112">fecerat</line>
        <line lrx="3640" lry="2263" ulx="3516" uly="2189">reſpõd</line>
        <line lrx="3640" lry="2328" ulx="3518" uly="2265">onib?</line>
        <line lrx="3640" lry="2403" ulx="3519" uly="2343">lit ſed</line>
        <line lrx="3638" lry="2490" ulx="3522" uly="2418">faruiũ</line>
        <line lrx="3640" lry="2559" ulx="3522" uly="2494">t hetun</line>
        <line lrx="3638" lry="2712" ulx="3509" uly="2575">ing</line>
        <line lrx="3640" lry="2730" ulx="3534" uly="2650">ſoezi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2799" ulx="3504" uly="2731">dleeno</line>
        <line lrx="3636" lry="2877" ulx="3499" uly="2795">ppbete ſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2954" ulx="3502" uly="2874">legepnni</line>
        <line lrx="3640" lry="3022" ulx="3503" uly="2958">tar euadh</line>
        <line lrx="3640" lry="3113" ulx="3511" uly="3034">iisdien</line>
        <line lrx="3640" lry="3193" ulx="3513" uly="3103">iginbis</line>
        <line lrx="3640" lry="3258" ulx="3505" uly="3190">llle pllar⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3331" ulx="3497" uly="3261">en herod</line>
        <line lrx="3640" lry="3423" ulx="3492" uly="3328">ſaente⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3486" ulx="3491" uly="3403">Giheſol.</line>
        <line lrx="3640" lry="3581" ulx="3504" uly="3501">Gnetngin</line>
        <line lrx="3640" lry="3645" ulx="3488" uly="3570">Merarae</line>
        <line lrx="3640" lry="3725" ulx="3487" uly="3648">eteſupue</line>
        <line lrx="3640" lry="3796" ulx="3487" uly="3718">ſeſacrifti⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3874" ulx="3488" uly="3785">dieherde</line>
        <line lrx="3640" lry="3951" ulx="3490" uly="3861">faehei</line>
        <line lrx="3640" lry="4034" ulx="3495" uly="3937">kiftait</line>
        <line lrx="3635" lry="4169" ulx="3500" uly="4019">lu</line>
        <line lrx="3640" lry="4188" ulx="3532" uly="4110">hunfen</line>
        <line lrx="3640" lry="4263" ulx="3491" uly="4161">Cniͤa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gb470_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="100" lry="585" ulx="4" uly="516">Rgiin</line>
        <line lrx="103" lry="655" ulx="0" uly="590">nüd.9</line>
        <line lrx="106" lry="742" ulx="0" uly="667">Nes⸗</line>
        <line lrx="109" lry="813" ulx="0" uly="742">clärino</line>
        <line lrx="114" lry="887" ulx="0" uly="820">taedeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="167" lry="963" ulx="0" uly="903">nantun</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="116" lry="1040" ulx="0" uly="978">Nü1 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="168" lry="1136" ulx="0" uly="1052">ſicina</line>
        <line lrx="167" lry="1209" ulx="0" uly="1140">Nereen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="122" lry="1282" ulx="0" uly="1208">nlepenit</line>
        <line lrx="120" lry="1360" ulx="0" uly="1299">outrdo⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1437" ulx="0" uly="1361">noagl</line>
        <line lrx="117" lry="1499" ulx="0" uly="1446">zm vian</line>
        <line lrx="118" lry="1575" ulx="0" uly="1515">herodis</line>
        <line lrx="124" lry="1668" ulx="0" uly="1592">udiuntg</line>
        <line lrx="115" lry="1819" ulx="3" uly="1756">cogno⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1970" ulx="0" uly="1905">p</line>
        <line lrx="122" lry="2048" ulx="0" uly="1972">Kinde</line>
        <line lrx="125" lry="2125" ulx="0" uly="2049">Wime</line>
        <line lrx="122" lry="2188" ulx="0" uly="2124">ſuoini</line>
        <line lrx="124" lry="2275" ulx="0" uly="2199">Ne l</line>
        <line lrx="126" lry="2356" ulx="0" uly="2274">Tenaq</line>
        <line lrx="128" lry="2429" ulx="0" uly="2355">thoitz d</line>
        <line lrx="131" lry="2505" ulx="0" uly="2423">Qum</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="145" lry="2582" ulx="0" uly="2503">bend e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4125" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="130" lry="2666" ulx="0" uly="2590">anms</line>
        <line lrx="130" lry="2728" ulx="0" uly="2661">usfurtn</line>
        <line lrx="131" lry="2814" ulx="0" uly="2737">neleegt</line>
        <line lrx="122" lry="2889" ulx="0" uly="2819">6phier</line>
        <line lrx="124" lry="2964" ulx="0" uly="2894">ziͤfamam</line>
        <line lrx="131" lry="3037" ulx="0" uly="2963">haſhe⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3127" ulx="1" uly="3046">ſenchen</line>
        <line lrx="143" lry="3190" ulx="0" uly="3122">bdͤſt,inter</line>
        <line lrx="138" lry="3273" ulx="0" uly="3187">lis inon</line>
        <line lrx="138" lry="3354" ulx="0" uly="3271">lenptun</line>
        <line lrx="139" lry="3427" ulx="1" uly="3343">geungt</line>
        <line lrx="140" lry="3506" ulx="0" uly="3428">nmmoglll</line>
        <line lrx="141" lry="3586" ulx="0" uly="3499">lnns gi</line>
        <line lrx="140" lry="3664" ulx="0" uly="3570">lcetog</line>
        <line lrx="143" lry="3748" ulx="0" uly="3654">uun ſh</line>
        <line lrx="129" lry="3886" ulx="0" uly="3808">ſenen</line>
        <line lrx="131" lry="3960" ulx="0" uly="3881">1s huiauu</line>
        <line lrx="136" lry="4036" ulx="0" uly="3959">uaeebat⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4125" ulx="0" uly="4022">IKvallſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4188" type="textblock" ulx="0" uly="4108">
        <line lrx="164" lry="4188" ulx="0" uly="4108">zfaeere 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4279" type="textblock" ulx="0" uly="4175">
        <line lrx="143" lry="4279" ulx="0" uly="4175">n brie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="497" type="textblock" ulx="963" uly="322">
        <line lrx="1428" lry="497" ulx="963" uly="322">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="694" type="textblock" ulx="451" uly="506">
        <line lrx="2898" lry="624" ulx="451" uly="506">accepit coꝛonaʒ capitis ſui ⁊ ĩponebat fuit reductus de herode iterũ ad pilatũ</line>
        <line lrx="2876" lry="694" ulx="466" uly="610">capiti iheſu dicẽs. Si mihi reſpondere (eſt ſciendũ ꝙ pilatus vidẽs ꝙ vpᷣus eua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1591" type="textblock" ulx="455" uly="688">
        <line lrx="1635" lry="762" ulx="466" uly="688">vis  vᷣitatẽ de interrogatis dicere: da</line>
        <line lrx="1634" lry="841" ulx="455" uly="761">bo tibi dimidiã ꝑteʒz regni mei Jheſus</line>
        <line lrx="1633" lry="912" ulx="463" uly="836">autẽ tace bat. Hec anſelmus Nihil ergo</line>
        <line lrx="1636" lry="1054" ulx="471" uly="910">aſpzait nec aliquod ſignũ coꝛam eo fe</line>
        <line lrx="1632" lry="1066" ulx="470" uly="987">cit.Pꝛimo.qꝛ ſciebat eũ q̃rere curioſita</line>
        <line lrx="1634" lry="1129" ulx="471" uly="1063">tes videre ⁊ ſcire:⁊ non intẽtione credẽ</line>
        <line lrx="1633" lry="1215" ulx="472" uly="1137">di. Secũdo.qͥa ſi foꝛte locutꝰ fuiſſet vel</line>
        <line lrx="1632" lry="1290" ulx="474" uly="1212">aliquod ſignũ coꝛã eo feciſſet: herodes</line>
        <line lrx="1648" lry="1367" ulx="469" uly="1288">eum libera ſſet ⁊ ſic paſſio fuiſſet ĩpedi</line>
        <line lrx="1641" lry="1441" ulx="471" uly="1364">ta. ⁊ ꝑ ↄſequẽs noſtra redemptio. Ter⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1515" ulx="466" uly="1439">tio.qꝛxpᷣus iactantiam ⁊ vanaʒ glłliam</line>
        <line lrx="1631" lry="1591" ulx="460" uly="1513">ſemꝑ vitabat.M lii moderni tꝑis ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1668" type="textblock" ulx="470" uly="1589">
        <line lrx="1675" lry="1668" ulx="470" uly="1589">ſimiles herodi qͥ plus vellent audire vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3634" type="textblock" ulx="458" uly="1665">
        <line lrx="1633" lry="1742" ulx="467" uly="1665">videre vnũ ioculatoꝛẽ aut incantatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="1648" lry="1818" ulx="466" uly="1737">̈ vnũ pᷣdicatoꝛẽ.Aidẽs herodes ꝙ nul</line>
        <line lrx="1646" lry="1894" ulx="464" uly="1811">lũ ſignũ fecerat.nec aliqͥd reſpondebat</line>
        <line lrx="1637" lry="1968" ulx="469" uly="1893">ſpꝛeuit eũ cum toto exercitu ſuo ꝗͥ erat</line>
        <line lrx="1639" lry="2043" ulx="467" uly="1966">ſibi ſimilis.ſcʒ herodi in malicia.Spꝛe</line>
        <line lrx="1640" lry="2115" ulx="473" uly="2038">uit eũ tanꝗᷓ im potẽtẽ.qꝛ nullũ ſignum</line>
        <line lrx="1642" lry="2189" ulx="471" uly="2112">fecerat Taniꝙᷓ ignoꝛantẽ qꝛ nulluʒz vbũ</line>
        <line lrx="1642" lry="2263" ulx="469" uly="2186">reſpõdebat.Lanẽ fatuum.qꝛ accuſati⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2340" ulx="472" uly="2262">onibꝰ nõ reſpõde bat.Et non ſolũ ſpꝛe</line>
        <line lrx="1642" lry="2414" ulx="473" uly="2337">uit ſed ⁊ induit eũ veſte alba q̃ſi ſtultuʒ</line>
        <line lrx="1657" lry="2488" ulx="475" uly="2412"> fatuũ ⁊ remiſit euʒ ad pilatũ. Et tuuc</line>
        <line lrx="1644" lry="2644" ulx="469" uly="2564">des ⁊ pilatꝰ Nlam antea erant inimici.</line>
        <line lrx="1646" lry="2716" ulx="476" uly="2635">Rõeʒz q̃re erãt inimici recitat ioſephus</line>
        <line lrx="1645" lry="2790" ulx="473" uly="2714">dicens ꝙ in galilea erat quidã pſeudo</line>
        <line lrx="1641" lry="2875" ulx="458" uly="2788">ꝓpheta faciẽs ſe filiũ dei ⁊ mefſiam in</line>
        <line lrx="1644" lry="2944" ulx="478" uly="2862">lege ꝓmiſſuʒ. Et młti de galilea ſeqbã</line>
        <line lrx="1646" lry="3017" ulx="475" uly="2936">tur eũ a dherentes ei. Aſſignauerat aũt</line>
        <line lrx="1644" lry="3091" ulx="480" uly="3010">eis diem quo aſcenſurꝰerat in celũ ipᷣis</line>
        <line lrx="1658" lry="3165" ulx="482" uly="3089">vidẽtibus de monte gariſim. Aidens</line>
        <line lrx="1643" lry="3243" ulx="483" uly="3164">autẽ pilatꝰ ꝙ młtas gẽtes ſeduxerat de</line>
        <line lrx="1643" lry="3321" ulx="478" uly="3240">terra herodisa de galileis timuit ne pꝰ</line>
        <line lrx="1632" lry="3394" ulx="477" uly="3314">ſeduceret eos qͥ erãt ſub iuriſdictõe ſua</line>
        <line lrx="1639" lry="3467" ulx="480" uly="3389">ſcʒ iheroſolimitas.Cũ g“ dies eſſet aſ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3558" ulx="481" uly="3465">ſignatus in pᷣdicto monte ⁊ illi quos ſe</line>
        <line lrx="1645" lry="3634" ulx="482" uly="3542">duxerat a doꝛarẽt eũ ⁊ ſacriſicarẽt eilre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3699" type="textblock" ulx="482" uly="3618">
        <line lrx="1663" lry="3699" ulx="482" uly="3618">pente ſuꝑuenit pilatus ⁊ occidit cos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4073" type="textblock" ulx="481" uly="3687">
        <line lrx="1644" lry="3770" ulx="481" uly="3687">ter ſacrincia:⁊ inter alios occidit euzʒ qͥ</line>
        <line lrx="1646" lry="3844" ulx="483" uly="3768">ſe dicebat dei filiũ: ⁊ ꝓpter hꝰ herodes</line>
        <line lrx="1647" lry="3921" ulx="486" uly="3844">factus eſt ei inimicus.ſʒ quãdo miſit ei</line>
        <line lrx="1644" lry="3996" ulx="488" uly="3918">iheſuʒ facti ſũt amici qui ante erãt ini⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="4073" ulx="493" uly="3992">mici adinuicẽ.Et ꝑ hoc ſigniſicabatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="4263" type="textblock" ulx="429" uly="4067">
        <line lrx="1650" lry="4263" ulx="429" uly="4067">(Man m fieret pax inter deum ⁊ hoĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4241" type="textblock" ulx="490" uly="4141">
        <line lrx="1647" lry="4241" ulx="490" uly="4141">Quantũ ad ſeptimã viã ſcilicet quomõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="4260" type="textblock" ulx="543" uly="4253">
        <line lrx="587" lry="4260" ulx="543" uly="4253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="767" type="textblock" ulx="1708" uly="687">
        <line lrx="2876" lry="767" ulx="1708" uly="687">ſiſſet manus herodis crudeliſſimia per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="845" type="textblock" ulx="1706" uly="765">
        <line lrx="2910" lry="845" ulx="1706" uly="765">ↄſequẽs reputaret illũ innocentẽ cogi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="921" type="textblock" ulx="1710" uly="832">
        <line lrx="2893" lry="921" ulx="1710" uly="832">tauit quattuoꝛ modis liberare eũPꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1295" type="textblock" ulx="1688" uly="914">
        <line lrx="2876" lry="994" ulx="1705" uly="914">eius innocenti allegando. qͥa ſtatiʒ cõ</line>
        <line lrx="2906" lry="1069" ulx="1706" uly="988">gregatis pᷣncipibꝰ ⁊ magr̃atibꝰ plebis</line>
        <line lrx="2905" lry="1147" ulx="1709" uly="1064">dixit. Obtuliſtis mibi hoĩeʒ hũc ⁊ ecce</line>
        <line lrx="2875" lry="1221" ulx="1688" uly="1135">nullã cauſam inuenio in eo in qbus eñ</line>
        <line lrx="2908" lry="1295" ulx="1708" uly="1211">accuſatis.ſed neq; herodes. Il illuʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1367" type="textblock" ulx="1708" uly="1287">
        <line lrx="2872" lry="1367" ulx="1708" uly="1287">miſit ad nos ⁊ nihil dignũ moꝛte actũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1516" type="textblock" ulx="1677" uly="1360">
        <line lrx="2916" lry="1454" ulx="1677" uly="1360">eſt ei Luc. xxiij. At illi clamabãt dicen</line>
        <line lrx="2908" lry="1516" ulx="1678" uly="1438">tes.Crucifige crucifige eũñ Scðᷣo cogi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1591" type="textblock" ulx="1676" uly="1514">
        <line lrx="2865" lry="1591" ulx="1676" uly="1514">tauit liberare eũ. hoc mõ cogitauit ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1825" type="textblock" ulx="1706" uly="1589">
        <line lrx="2871" lry="1680" ulx="1709" uly="1589">lʒ pᷣncipes peterẽt barrabã: tin ba aut</line>
        <line lrx="2869" lry="1754" ulx="1706" uly="1661">cõmunis peteret iheſũ. Audierat em̃ ꝙ</line>
        <line lrx="2869" lry="1825" ulx="1708" uly="1739">eum tanꝙ ꝓphetã hẽ bant.iõ ðꝛ Math</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="2046" type="textblock" ulx="1675" uly="1813">
        <line lrx="2875" lry="1901" ulx="1679" uly="1813">xxvij. Quod cũ aſcẽdi ſiʒ turba a cepiſ⸗</line>
        <line lrx="2917" lry="1978" ulx="1681" uly="1890">ſet rogare ſicut ſemꝑ faciebat illis pila</line>
        <line lrx="2900" lry="2046" ulx="1675" uly="1960">tus dixit eis. Nultis dimittaʒ vobis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2270" type="textblock" ulx="1713" uly="2186">
        <line lrx="2879" lry="2270" ulx="1713" uly="2186">ideo petierũt euʒ. Pilatus autem dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2198" type="textblock" ulx="1678" uly="2035">
        <line lrx="2870" lry="2128" ulx="1678" uly="2035">gc indeoꝝ. Pꝛicipes autẽ iaã ocitaueruũt</line>
        <line lrx="2873" lry="2198" ulx="1712" uly="2114">turbã vt magis dimitteret eis barrabã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2347" type="textblock" ulx="1683" uly="2260">
        <line lrx="2922" lry="2347" ulx="1683" uly="2260">eis. Quid igit᷑ faciã de iheſu qͥ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2353" type="textblock" ulx="1752" uly="2339">
        <line lrx="1796" lry="2353" ulx="1752" uly="2339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2498" type="textblock" ulx="1737" uly="2408">
        <line lrx="2865" lry="2498" ulx="1737" uly="2408">is pᷣſes.Quid em̃ malifecit. Ecce nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2633" type="textblock" ulx="1717" uly="2562">
        <line lrx="2875" lry="2633" ulx="1717" uly="2562">Tertio volnit eũ liberare iſto mõ. Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2480" type="textblock" ulx="1707" uly="2331">
        <line lrx="2918" lry="2480" ulx="1707" uly="2331">Fns Viraur om Crucifigatur Ait il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2718" type="textblock" ulx="1716" uly="2640">
        <line lrx="2940" lry="2718" ulx="1716" uly="2640">gitauit em̃ ꝙ faceret eũ flagellari.⁊ du⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2781" type="textblock" ulx="1716" uly="2712">
        <line lrx="2873" lry="2781" ulx="1716" uly="2712">riſſime vᷣberari: ⁊ illudi vt vel ſic ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3243" type="textblock" ulx="1677" uly="2786">
        <line lrx="2937" lry="2869" ulx="1715" uly="2786">obpꝛobꝛijs ſaturati cõcederẽt eũ dimi</line>
        <line lrx="2939" lry="2940" ulx="1689" uly="2864">ti. Tunc fecit eũ ex poliari totũ nudum</line>
        <line lrx="2939" lry="3014" ulx="1677" uly="2939">ſicut exierat de vtero vginis gloꝛioſe ·</line>
        <line lrx="2938" lry="3089" ulx="1714" uly="3014">ligari eum ad vnã magnã colũnam cũ</line>
        <line lrx="2948" lry="3168" ulx="1714" uly="3087">vna groſſa coꝛda ⁊ duo inagni ribaldi</line>
        <line lrx="2876" lry="3243" ulx="1717" uly="3164">vᷣberabant eũ cum magnis coꝛrigijs ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3397" type="textblock" ulx="1681" uly="3241">
        <line lrx="2905" lry="3326" ulx="1681" uly="3241">flagellis: ita vt non remaneret ſuꝑ eum</line>
        <line lrx="2948" lry="3397" ulx="1704" uly="3317">pellis integra ⁊ ſanguis eius pꝛecloſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3988" type="textblock" ulx="1686" uly="3388">
        <line lrx="2873" lry="3479" ulx="1697" uly="3388">deſuebat de capite vſq; ad pedes. Et</line>
        <line lrx="2874" lry="3545" ulx="1686" uly="3466">olicitur ꝙ tantum exiuit de ſuo ſanguie</line>
        <line lrx="2875" lry="3622" ulx="1693" uly="3538">ꝙ coꝛda qua erat cinctꝰ adhuc tota ẽ ru</line>
        <line lrx="2875" lry="3700" ulx="1699" uly="3610">bea ac ſi tineta foꝛet. Quidam dicũt</line>
        <line lrx="2882" lry="3773" ulx="1718" uly="3688">hec flagellatõ fuit facta ex coꝛrigijs no</line>
        <line lrx="2942" lry="3846" ulx="1686" uly="3760">datis aculeos habentibꝰ in extremita⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="3925" ulx="1715" uly="3833">tibus ex quibꝰ ſanguis reſultabat vſ</line>
        <line lrx="2939" lry="3988" ulx="1716" uly="3905">ad colũna. Sc vᷣm vo petrũ cancellarii/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4212" type="textblock" ulx="1720" uly="4130">
        <line lrx="2870" lry="4212" ulx="1720" uly="4130">dentibus carnem eius teneram.· ita &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="4135" type="textblock" ulx="1706" uly="3986">
        <line lrx="2940" lry="4071" ulx="1706" uly="3986">hec flagellatio fuit facta moꝛe romano</line>
        <line lrx="2883" lry="4135" ulx="1713" uly="4055">rum eñ cathenis ferreis ⁊ cultellis ſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="214" type="textblock" ulx="3283" uly="138">
        <line lrx="3420" lry="214" ulx="3283" uly="138">73t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gb470_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2615" lry="478" type="textblock" ulx="1212" uly="313">
        <line lrx="2615" lry="478" ulx="1212" uly="313">Feria ſexta in paraſceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2936" type="textblock" ulx="722" uly="525">
        <line lrx="1948" lry="609" ulx="802" uly="525">ſemꝑ aliqua poꝛcio recedebata ſic ſan</line>
        <line lrx="1955" lry="686" ulx="795" uly="603">guis pcioſus decurrebat ꝑ om̃ia coꝛpo</line>
        <line lrx="1954" lry="756" ulx="722" uly="680">rris in ẽbꝛa ſicut riuulus fontxis ⁊ totam</line>
        <line lrx="1954" lry="833" ulx="753" uly="750">illam carnem ſanctiſſimã ſic dilacera⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="905" ulx="776" uly="829">uerũt intanium ꝙ non erat pellis inte⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="979" ulx="726" uly="903">gra a planta pedis vſq; ad verticem. a</line>
        <line lrx="1962" lry="1053" ulx="776" uly="976">ſic in eo non erat ſanitas. Et tũc imple</line>
        <line lrx="1962" lry="1130" ulx="789" uly="1045">ta eſt ꝓphetia q̃ dixit. Fui flagellatꝰ to</line>
        <line lrx="1964" lry="1203" ulx="777" uly="1124">ta die. Poſtq autem fuit ffagellatus in</line>
        <line lrx="1962" lry="1280" ulx="781" uly="1201">duerũt eum veſte purpurea ad maioꝛeʒ</line>
        <line lrx="1969" lry="1364" ulx="785" uly="1268">confuſionem. Et milites plectentes co</line>
        <line lrx="1965" lry="1436" ulx="784" uly="1352">ron am de ſpinis id eſt de iuncis mari⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1507" ulx="780" uly="1428">nis duris a acutis ad modum ſpinaruʒ</line>
        <line lrx="1968" lry="1576" ulx="787" uly="1502">im oſuerunt capiti eius ita duriſſime ĩ</line>
        <line lrx="1967" lry="1657" ulx="797" uly="1569">ſigen es ꝙ ſpinis intrantibꝰ caput flue</line>
        <line lrx="1976" lry="1733" ulx="797" uly="1653">bat ſanguis de capite hinc ⁊ inde ⁊ po</line>
        <line lrx="1965" lry="1806" ulx="799" uly="1730">ſuerunt arundinem in manu eius.a da⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1881" ulx="770" uly="1807">bant ei alapas ⁊ dicebant coꝛam eo ge⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1957" ulx="743" uly="1880">nu fiexo Aue rex iudeoꝛũ Math. xxvij.</line>
        <line lrx="1965" lry="2030" ulx="797" uly="1952">vñ bernardꝰ Laput illõð eĩnũ młtiplici</line>
        <line lrx="1969" lry="2106" ulx="803" uly="2028">ſpinaꝝ dẽſitate vſq; ad cerebꝛum con⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2175" ulx="824" uly="2098">ixum eſt. Et idem Aultum tuum bone</line>
        <line lrx="1968" lry="2257" ulx="806" uly="2179">iheſu deſiderabilẽ in quẽ angeli deſide</line>
        <line lrx="1968" lry="2390" ulx="803" uly="2251">rant conſpicere purts inquinauerunt.</line>
        <line lrx="1967" lry="2412" ulx="806" uly="2331">manibus percuſſerunt. Aelo ꝓ deriſio</line>
        <line lrx="1968" lry="2484" ulx="784" uly="2407">ne operuerunt. nec amaris verberibus</line>
        <line lrx="1969" lry="2560" ulx="747" uly="2480">pepercerunt. Ecce ergo quomodo fece⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="2632" ulx="802" uly="2558">runt ipſum regem non ad honoꝛem.ſʒ</line>
        <line lrx="1921" lry="2699" ulx="803" uly="2631">ad deriſionema confuſionem. Tunc i</line>
        <line lrx="1964" lry="2789" ulx="778" uly="2651">ſo ſic crudeliter verberato 1 llaſo exi⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2859" ulx="776" uly="2781">uit foꝛas pilatus ad eosa dixit. Ecce ad</line>
        <line lrx="1964" lry="2936" ulx="773" uly="2859">duco vobis eum foꝛas: vt cognoſcatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3013" type="textblock" ulx="768" uly="2935">
        <line lrx="1967" lry="3013" ulx="768" uly="2935">quisa in eo nullam inuenio cauſam moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3684" type="textblock" ulx="770" uly="3079">
        <line lrx="1966" lry="3221" ulx="777" uly="3079">coꝛonam ſpineam.  veſtemn burpurea⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="3236" ulx="770" uly="3144">Et dixit eis piatus. Ecce homo. quaſi</line>
        <line lrx="1962" lry="3309" ulx="802" uly="3233">diceret.non eſt ita duruʒ coꝛ cui non de</line>
        <line lrx="1971" lry="3381" ulx="804" uly="3303">beret ſufficere iſta pena. O anime deuo</line>
        <line lrx="1959" lry="3459" ulx="806" uly="3384">te. egredimini a peceato per contrtio⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="3532" ulx="790" uly="3456">nẽa videte regẽ ſalomonẽ id eſt xpᷣʒ dy</line>
        <line lrx="1959" lry="3612" ulx="801" uly="3534">adem ate.ſcilicet ſpinarum coꝛonatum</line>
        <line lrx="1958" lry="3684" ulx="799" uly="3607">quo coꝛonauit eum nater ſua.ſcilicet ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3760" type="textblock" ulx="643" uly="3678">
        <line lrx="1961" lry="3760" ulx="643" uly="3678">nnaggoga. Bernardꝰ. Laput illud treme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3983" type="textblock" ulx="758" uly="3757">
        <line lrx="1961" lry="3845" ulx="790" uly="3757">bundũ angelicis ſpiritibus. non auo.</line>
        <line lrx="1957" lry="3915" ulx="804" uly="3831">non roſis.non gem mis. ſed ſpinis ẽ co</line>
        <line lrx="1960" lry="3983" ulx="758" uly="3905">ronatum. et tu homo habes certum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4221" type="textblock" ulx="794" uly="3975">
        <line lrx="2738" lry="4056" ulx="794" uly="3975">fioꝛibꝰ ⁊ ego deꝰ coꝛonã de ſpinis. cyo</line>
        <line lrx="3186" lry="4141" ulx="1995" uly="4051">cedebanſjiſta verba. Attende quid eſt</line>
        <line lrx="3197" lry="4221" ulx="2011" uly="4129">veruas.terre gubernatio/que ſi deſit iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4211" type="textblock" ulx="788" uly="4054">
        <line lrx="1957" lry="4141" ulx="801" uly="4054">thecas habes in manibus. ego clauos</line>
        <line lrx="1958" lry="4211" ulx="788" uly="4127">Heu cariſſimi: vbi ẽ lex:vbi pudoꝛ:vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1054" type="textblock" ulx="2007" uly="523">
        <line lrx="3195" lry="600" ulx="2008" uly="523">ſunt iura nature. Tenite ergo anime de</line>
        <line lrx="3202" lry="676" ulx="2007" uly="601">uote adoꝛemus ⁊ pꝛocidamus ante faci</line>
        <line lrx="3188" lry="751" ulx="2008" uly="676">em eius. qmia ipſe fecit nos. Cum ergo</line>
        <line lrx="3191" lry="829" ulx="2009" uly="750">eum vidiſſent ſic flagellatuʒz. deſpectũ</line>
        <line lrx="3191" lry="902" ulx="2032" uly="818">coꝛonatum ⁊c.non ſunt compuncta coꝛ</line>
        <line lrx="3203" lry="980" ulx="2035" uly="902">da eoꝛuʒz. ſed clamauerunt dicẽtes Cru</line>
        <line lrx="2661" lry="1054" ulx="2035" uly="975">cifige cruciſige eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1200" type="textblock" ulx="2018" uly="1052">
        <line lrx="3193" lry="1141" ulx="2019" uly="1052">pilatus ad tribunal iterum id eſt ad lo</line>
        <line lrx="3194" lry="1200" ulx="2018" uly="1129">cum iudicis. Judei autem non introie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1279" type="textblock" ulx="2012" uly="1203">
        <line lrx="3197" lry="1279" ulx="2012" uly="1203">runt in pꝛetoꝛium. ſed remanſerunt ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1506" type="textblock" ulx="2020" uly="1279">
        <line lrx="3194" lry="1362" ulx="2027" uly="1279">tra.quia feſtum eratvt non contamina</line>
        <line lrx="3198" lry="1441" ulx="2020" uly="1354">rentur.ſed manducarent paſcha. Con⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="1506" ulx="2039" uly="1427">tra quos Augꝰ. O indei impij inſipiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1652" type="textblock" ulx="2001" uly="1503">
        <line lrx="3197" lry="1591" ulx="2010" uly="1503">tes ⁊ crudeles non timetis contamina⸗</line>
        <line lrx="3194" lry="1652" ulx="2001" uly="1579">ri tradendo ſanguineʒ iuſti innocentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1730" type="textblock" ulx="2023" uly="1654">
        <line lrx="3196" lry="1730" ulx="2023" uly="1654">et timetis ſoluere legem ꝑ ingreſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1806" type="textblock" ulx="2010" uly="1728">
        <line lrx="3197" lry="1806" ulx="2010" uly="1728">in pꝛetoꝛium. Sedente autem pꝛo tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1955" type="textblock" ulx="2023" uly="1805">
        <line lrx="3194" lry="1886" ulx="2023" uly="1805">bunali miſit ad eum vxoꝛ eius dicens-</line>
        <line lrx="3193" lry="1955" ulx="2030" uly="1873">Nihil tibi ⁊ iuſto illi multa enim paſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2029" type="textblock" ulx="2007" uly="1948">
        <line lrx="3197" lry="2029" ulx="2007" uly="1948">ſum in hac nocte per viſum pꝛopter eñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1052" type="textblock" ulx="2734" uly="980">
        <line lrx="3205" lry="1052" ulx="2734" uly="980">unc reuerſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="2330" type="textblock" ulx="2032" uly="2030">
        <line lrx="3197" lry="2104" ulx="2044" uly="2030">Math. xxvij. Dyabolus enim qui per</line>
        <line lrx="3196" lry="2182" ulx="2044" uly="2103">iudeos ꝓcurauerat xpᷣi captionem ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3195" lry="2257" ulx="2032" uly="2179">xpᷣi patientiam:a ſcripturarum verita⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="2330" ulx="2044" uly="2255">tem de vpᷣo loquentium circa ipſarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="2407" type="textblock" ulx="2046" uly="2328">
        <line lrx="3224" lry="2407" ulx="2046" uly="2328">im pletionem et pꝛopter ſanctoꝛum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2555" type="textblock" ulx="2018" uly="2404">
        <line lrx="3195" lry="2494" ulx="2046" uly="2404">limbo exultationem exiſtentium. quia</line>
        <line lrx="3194" lry="2555" ulx="2018" uly="2484">ſancti expectabant pꝛeſentiam anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="2784" type="textblock" ulx="2009" uly="2552">
        <line lrx="3194" lry="2640" ulx="2009" uly="2552">xp̃i ⁊ beate viſionis fruitionem perpẽ⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="2704" ulx="2044" uly="2630">dit qꝙ ille erat verus criſtus.⁊ per conſe</line>
        <line lrx="3196" lry="2784" ulx="2010" uly="2705">quens ꝙ per eius moꝛtem redimeretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3006" type="textblock" ulx="2028" uly="2778">
        <line lrx="3192" lry="2867" ulx="2028" uly="2778">mundus ⁊ ſpoliaretur infernus: voluit</line>
        <line lrx="3194" lry="2941" ulx="2041" uly="2855">impedire eiꝰ moꝛteʒ ⁊ ꝑ vxoꝛẽ ꝓcurare</line>
        <line lrx="3193" lry="3006" ulx="2040" uly="2928">apud pilatuʒ eius expeditione m. Et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3229" type="textblock" ulx="1998" uly="3006">
        <line lrx="3194" lry="3090" ulx="2009" uly="3006">apparuit ei de nocte doꝛmienti mouẽs</line>
        <line lrx="3191" lry="3163" ulx="1998" uly="3079">eius fantaſmata terroꝛibus. inducens</line>
        <line lrx="3192" lry="3229" ulx="1999" uly="3155">ad chriſti liberationem. quia ſicut dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="3308" type="textblock" ulx="2028" uly="3232">
        <line lrx="3191" lry="3308" ulx="2028" uly="3232">bolus per mulierem moꝛtem pꝛocura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3532" type="textblock" ulx="2000" uly="3306">
        <line lrx="3189" lry="3392" ulx="2013" uly="3306">ucrat in mnundo ita per mulierem moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="3465" ulx="2013" uly="3378">tem chriſti impedire cupiebat. Ande</line>
        <line lrx="3187" lry="3532" ulx="2000" uly="3454">legitur in libꝛo de ſupplemento euan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3678" type="textblock" ulx="2035" uly="3532">
        <line lrx="3186" lry="3614" ulx="2043" uly="3532">gelice vitatis ꝙ licet vxoꝛ pilati non ꝑ</line>
        <line lrx="3188" lry="3678" ulx="2035" uly="3606">fecte crediderit in chriſtum tamen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="3755" type="textblock" ulx="2002" uly="3679">
        <line lrx="3186" lry="3755" ulx="2002" uly="3679">teqᷓ; mitteret nuncium ad maritum ſuuʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3904" type="textblock" ulx="2033" uly="3754">
        <line lrx="3193" lry="3842" ulx="2033" uly="3754">viderat talem viſionem. Nam in ſom⸗</line>
        <line lrx="3184" lry="3904" ulx="2034" uly="3830">nis vidit in pꝛetoꝛio pilati vbi chriſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3978" type="textblock" ulx="2007" uly="3906">
        <line lrx="3184" lry="3978" ulx="2007" uly="3906">debebat iudicari vnaim ymaginem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="4060" type="textblock" ulx="2035" uly="3977">
        <line lrx="3183" lry="4060" ulx="2035" uly="3977">cruce ſuſpenſam. De oꝛe ymaginis pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1627" type="textblock" ulx="3489" uly="475">
        <line lrx="3640" lry="561" ulx="3514" uly="475">diehtod</line>
        <line lrx="3640" lry="640" ulx="3505" uly="558">ſppolici⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="722" ulx="3505" uly="630">nitange</line>
        <line lrx="3640" lry="779" ulx="3505" uly="715">gieebat y</line>
        <line lrx="3640" lry="854" ulx="3502" uly="783">ſaieſtalt</line>
        <line lrx="3640" lry="930" ulx="3501" uly="874">comuvere.</line>
        <line lrx="3640" lry="1023" ulx="3498" uly="944">de cuin</line>
        <line lrx="3640" lry="1082" ulx="3499" uly="1021">ſennenti</line>
        <line lrx="3640" lry="1169" ulx="3496" uly="1089">fanioꝛe.</line>
        <line lrx="3640" lry="1246" ulx="3495" uly="1165">Urpꝛofuu</line>
        <line lrx="3640" lry="1311" ulx="3495" uly="1250">labat mea</line>
        <line lrx="3640" lry="1397" ulx="3492" uly="1336">onnes pe</line>
        <line lrx="3640" lry="1479" ulx="3492" uly="1400">nlſttein</line>
        <line lrx="3640" lry="1537" ulx="3490" uly="1477">Knultume</line>
        <line lrx="3640" lry="1627" ulx="3489" uly="1552">bat atc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1690" type="textblock" ulx="3414" uly="1601">
        <line lrx="3640" lry="1690" ulx="3414" uly="1601">dicare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1764" type="textblock" ulx="3490" uly="1698">
        <line lrx="3640" lry="1764" ulx="3490" uly="1698">Que vid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1852" type="textblock" ulx="3439" uly="1780">
        <line lrx="3640" lry="1852" ulx="3439" uly="1780">ſt dickteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2066" type="textblock" ulx="3489" uly="1855">
        <line lrx="3640" lry="1935" ulx="3489" uly="1855">glectegee</line>
        <line lrx="3633" lry="2066" ulx="3496" uly="1869">ch</line>
        <line lrx="3611" lry="2066" ulx="3510" uly="2007">modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2600" type="textblock" ulx="3506" uly="2090">
        <line lrx="3638" lry="2142" ulx="3512" uly="2090">deoꝛum</line>
        <line lrx="3640" lry="2219" ulx="3506" uly="2160">lbi rem</line>
        <line lrx="3640" lry="2294" ulx="3506" uly="2234">ſuum. ie</line>
        <line lrx="3640" lry="2386" ulx="3507" uly="2322">dopie</line>
        <line lrx="3640" lry="2450" ulx="3506" uly="2400">reuerten</line>
        <line lrx="3640" lry="2540" ulx="3507" uly="2464">reimen</line>
        <line lrx="3640" lry="2600" ulx="3509" uly="2549">de necce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2764" type="textblock" ulx="3464" uly="2689">
        <line lrx="3640" lry="2764" ulx="3464" uly="2689">(Aſazture</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4239" type="textblock" ulx="3487" uly="2995">
        <line lrx="3640" lry="3073" ulx="3502" uly="2995">iihor</line>
        <line lrx="3640" lry="3151" ulx="3505" uly="3068">lgen d</line>
        <line lrx="3640" lry="3233" ulx="3525" uly="3164">Movten</line>
        <line lrx="3640" lry="3465" ulx="3487" uly="3380">igln Etnon</line>
        <line lrx="3640" lry="3531" ulx="3488" uly="3438">Pripeatte</line>
        <line lrx="3640" lry="3607" ulx="3487" uly="3524">Etbarchite</line>
        <line lrx="3640" lry="3682" ulx="3487" uly="3608">ſgiolctin</line>
        <line lrx="3636" lry="3773" ulx="3488" uly="3678">we fiſion</line>
        <line lrx="3640" lry="3925" ulx="3488" uly="3827">d ſend</line>
        <line lrx="3640" lry="4003" ulx="3507" uly="3920">ntn</line>
        <line lrx="3640" lry="4091" ulx="3497" uly="3982">lrſelif</line>
        <line lrx="3640" lry="4155" ulx="3501" uly="4074">Mſiomn</line>
        <line lrx="3636" lry="4239" ulx="3500" uly="4140">Rüiut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gb470_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="111" lry="588" ulx="2" uly="517">anine</line>
        <line lrx="116" lry="664" ulx="0" uly="600">anefze⸗</line>
        <line lrx="115" lry="737" ulx="0" uly="666">Luneren</line>
        <line lrx="119" lry="825" ulx="0" uly="750">deſpertl</line>
        <line lrx="121" lry="891" ulx="0" uly="841">unctace</line>
        <line lrx="124" lry="980" ulx="0" uly="901">ie nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="215" lry="1047" ulx="0" uly="947">eſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="125" lry="1120" ulx="0" uly="1048">Gckadb</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="176" lry="1197" ulx="0" uly="1136">on imrog</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="126" lry="1276" ulx="0" uly="1208">nſennren</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="205" lry="1363" ulx="1" uly="1297">contanin</line>
        <line lrx="172" lry="1425" ulx="0" uly="1362">ſcha. ow</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1516" type="textblock" ulx="1" uly="1441">
        <line lrx="129" lry="1516" ulx="1" uly="1441">Pi inſois</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="182" lry="1601" ulx="0" uly="1523">Mamim</line>
        <line lrx="233" lry="1655" ulx="1" uly="1608">nocens</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="131" lry="1744" ulx="0" uly="1667">ngreſſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1897" type="textblock" ulx="12" uly="1835">
        <line lrx="122" lry="1897" ulx="12" uly="1835">oleens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="77" lry="1906" ulx="0" uly="1893">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="84" lry="2055" ulx="0" uly="1990">WMN</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="134" lry="2123" ulx="0" uly="2062">Waper</line>
        <line lrx="131" lry="2200" ulx="0" uly="2136">ſonem p</line>
        <line lrx="132" lry="2267" ulx="0" uly="2210">wumven</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2356" type="textblock" ulx="1" uly="2280">
        <line lrx="180" lry="2356" ulx="1" uly="2280">cdigſaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="137" lry="2422" ulx="0" uly="2358">nctorunn is</line>
        <line lrx="139" lry="2504" ulx="0" uly="2441">nium, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="187" lry="2592" ulx="0" uly="2519">lam nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="141" lry="2661" ulx="0" uly="2591">jen pere</line>
        <line lrx="142" lry="2741" ulx="0" uly="2655">1percoſi⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2804" ulx="0" uly="2744">dimereur</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="185" lry="2881" ulx="0" uly="2808">us: volt</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3048" type="textblock" ulx="0" uly="2896">
        <line lrx="140" lry="2968" ulx="0" uly="2896">iunn</line>
        <line lrx="144" lry="3048" ulx="0" uly="2961">nen. Mid</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3191" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="183" lry="3112" ulx="0" uly="3049">eur mos</line>
        <line lrx="194" lry="3191" ulx="0" uly="3120">,incuees</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="3200">
        <line lrx="146" lry="3267" ulx="0" uly="3200">giaſcurdſ⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3353" ulx="0" uly="3271">en gan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3421" type="textblock" ulx="0" uly="3347">
        <line lrx="193" lry="3421" ulx="0" uly="3347">Aerenn no N</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4188" type="textblock" ulx="0" uly="3414">
        <line lrx="148" lry="3499" ulx="0" uly="3414">eba⸗Vd.</line>
        <line lrx="147" lry="3575" ulx="0" uly="3501">neptocuun⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3668" ulx="9" uly="3580">Ullun Honp</line>
        <line lrx="148" lry="3730" ulx="3" uly="3659">nlanen N</line>
        <line lrx="144" lry="3806" ulx="0" uly="3724">iunl</line>
        <line lrx="139" lry="3882" ulx="0" uly="3803">lnnlon⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3959" ulx="0" uly="3878">tichnictes</line>
        <line lrx="147" lry="4041" ulx="0" uly="3960">ginem in</line>
        <line lrx="149" lry="4122" ulx="0" uly="4030">aginispi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="4188" ulx="0" uly="4105">ge qpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2072" type="textblock" ulx="385" uly="2013">
        <line lrx="624" lry="2072" ulx="385" uly="2013">miodo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="451" type="textblock" ulx="499" uly="289">
        <line lrx="1545" lry="451" ulx="499" uly="289">Serno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1261" type="textblock" ulx="410" uly="500">
        <line lrx="1594" lry="584" ulx="423" uly="500">dic ij iudex erit ſine remedio in eterno</line>
        <line lrx="1601" lry="659" ulx="410" uly="575">ſupplicio.Et in latere dextro erant infi</line>
        <line lrx="1598" lry="733" ulx="415" uly="651">niti angeli ymaginem circundantes q̃̊</line>
        <line lrx="1596" lry="805" ulx="417" uly="730">dicebãt voce iocunda. Salue domina</line>
        <line lrx="1579" lry="885" ulx="414" uly="800">maieſtaſtibi adeſt noſtra poteſtas In</line>
        <line lrx="1580" lry="953" ulx="416" uly="879">coꝛnuvero dextro eratvnus magnꝰdra</line>
        <line lrx="1597" lry="1032" ulx="411" uly="944">co de cuius oꝛe pꝛocedebãt iſta.Dui cõ</line>
        <line lrx="1578" lry="1105" ulx="414" uly="1031">ſentient in tua moꝛte deuoꝛabuntur in</line>
        <line lrx="1579" lry="1188" ulx="411" uly="1107">ferni oꝛe. Tunc vxoꝛ pilati que vocaba</line>
        <line lrx="1601" lry="1261" ulx="413" uly="1178">tur pꝛofuſa cognoſcens ꝙ hec viſio ſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1401" type="textblock" ulx="417" uly="1256">
        <line lrx="2679" lry="1335" ulx="417" uly="1256">nabat moꝛtem chriſti. quia ſciebat ꝓ 9 rane</line>
        <line lrx="2811" lry="1401" ulx="1626" uly="1315">pilatus autẽ humano timoꝛe 1 fauoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1549" type="textblock" ulx="412" uly="1332">
        <line lrx="1597" lry="1425" ulx="412" uly="1332">omnes petebant vt cruciſigeretur. tunc</line>
        <line lrx="1605" lry="1498" ulx="413" uly="1408">miſit ei nuncium qui ſibi diceret.quia</line>
        <line lrx="1598" lry="1549" ulx="413" uly="1482">multum erat afflicta. Nam bene vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1638" type="textblock" ulx="414" uly="1555">
        <line lrx="1619" lry="1638" ulx="414" uly="1555">bat atq; ſciebat ꝙ ſi maritus ſuus eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1709" type="textblock" ulx="414" uly="1630">
        <line lrx="1593" lry="1709" ulx="414" uly="1630">iudicaret.ꝙ ſine remedio damnaretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1781" type="textblock" ulx="407" uly="1707">
        <line lrx="1606" lry="1781" ulx="407" uly="1707">Que videns ſigna facta in eius moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2005" type="textblock" ulx="414" uly="1779">
        <line lrx="1606" lry="1860" ulx="414" uly="1779">vt dicit egiſippus poſt paſſionem xpᷣo</line>
        <line lrx="1597" lry="2005" ulx="420" uly="1932">loꝛum Quartovoluit eum liberare hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2224" type="textblock" ulx="426" uly="2078">
        <line lrx="1606" lry="2166" ulx="431" uly="2078">deoꝛum ⁊ mirabatur quomodo tandiu</line>
        <line lrx="1607" lry="2224" ulx="426" uly="2154">ibi rem anerent et non ibant ad feſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2386" type="textblock" ulx="427" uly="2227">
        <line lrx="1604" lry="2317" ulx="427" uly="2227">ſuum.ideo cogitauit ꝙ eundo ⁊ redeun</line>
        <line lrx="1613" lry="2386" ulx="429" uly="2304">do ⁊ pꝛetoꝛium non ĩtrando nec ad eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2543" type="textblock" ulx="428" uly="2380">
        <line lrx="1599" lry="2472" ulx="428" uly="2380">reuertendo deducerentur per verba et</line>
        <line lrx="1610" lry="2543" ulx="429" uly="2451">redimeret tempusvt attediaret eos ⁊ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2611" type="textblock" ulx="432" uly="2527">
        <line lrx="1626" lry="2611" ulx="432" uly="2527">de necceſſitate cogerentur ire ad feſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3742" type="textblock" ulx="430" uly="2604">
        <line lrx="1616" lry="2688" ulx="437" uly="2604">Ange vixit eis.Si vultis tantum ꝙ cru</line>
        <line lrx="1610" lry="2765" ulx="430" uly="2679">cifigatur accipite eum vos et ſcom le⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2841" ulx="436" uly="2755">gem veſtram indicate eum. Ego enim</line>
        <line lrx="1238" lry="2914" ulx="438" uly="2830">non inucnio in eo cauſam.</line>
        <line lrx="1606" lry="2980" ulx="440" uly="2902">runt iudei. Nobis non licet inter ficere</line>
        <line lrx="1608" lry="3061" ulx="490" uly="2977">uẽq; Jo. xix. Nos legẽ habemꝰ a ſcdᷣm</line>
        <line lrx="1626" lry="3137" ulx="469" uly="3054">egem debet moꝛi. qꝛ filium dei ſe facit</line>
        <line lrx="1612" lry="3216" ulx="506" uly="3127">um autem audiſſet hos ſermones pi⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="3287" ulx="447" uly="3201">latus magis timuit nec mirũ.Et ingreſ</line>
        <line lrx="1611" lry="3372" ulx="447" uly="3277">ſus in pꝛetoꝛiutn dicit ad iheſuz. AUnde</line>
        <line lrx="1613" lry="3453" ulx="446" uly="3346">es tu. Et non rũdit ei. Et rõ eſt.qꝛ nole</line>
        <line lrx="1618" lry="3515" ulx="449" uly="3427">bat ipedire paſſionẽ ſuã.qꝛ inqtũ deꝰ</line>
        <line lrx="1612" lry="3587" ulx="452" uly="3504">ſciebat ꝙ iſte ĩpiꝰ iudex nuniᷓ ſibi face⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="3666" ulx="453" uly="3580">ret iuſticiã in fine.⁊ iõ nõ crat dignꝰha</line>
        <line lrx="1618" lry="3742" ulx="460" uly="3654">bere rñſionẽ. Pixit ei pilatꝰ Mihinõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2904" type="textblock" ulx="1256" uly="2827">
        <line lrx="1639" lry="2904" ulx="1256" uly="2827">Reſponde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4038" type="textblock" ulx="459" uly="3807">
        <line lrx="1634" lry="3899" ulx="459" uly="3807">ſigedi te ⁊ 9tmittẽ di ie O pilate mẽtie</line>
        <line lrx="1635" lry="3979" ulx="503" uly="3888">aris. q: nõ hes pttẽ ſuꝑ inocctes in</line>
        <line lrx="1630" lry="4038" ulx="465" uly="3961">ſtos.ſʒ ſolũ ſuꝑ malefactoꝛes.xpᷣs autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4117" type="textblock" ulx="467" uly="4029">
        <line lrx="1641" lry="4117" ulx="467" uly="4029">ſ̃m teſtioni tuũ nõ erat ina lefactoꝛ gꝰ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="4195" type="textblock" ulx="473" uly="4107">
        <line lrx="1629" lry="4195" ulx="473" uly="4107">nõ hẽbas ptãtẽ ſuꝑ eum. Aunc dixit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2082" type="textblock" ulx="688" uly="2004">
        <line lrx="1647" lry="2082" ulx="688" uly="2004">ogitauit ꝙ dies erat feſtus iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3883" type="textblock" ulx="519" uly="3727">
        <line lrx="1612" lry="3883" ulx="519" uly="3727">r .Bekisdt oieſteik habeo cruci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2074" type="textblock" ulx="417" uly="1832">
        <line lrx="1680" lry="2074" ulx="417" uly="1832">feneAunn a fuit diſcipula apoſto⸗ l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="735" type="textblock" ulx="1642" uly="471">
        <line lrx="2857" lry="585" ulx="1642" uly="471">ſheſus Non haberes aduerſum me po⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="657" ulx="1652" uly="567">teſtatem vllam niſi datũ tibi eſſet deſu</line>
        <line lrx="2834" lry="735" ulx="1806" uly="644">er: me tradidit tibi maius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="663" type="textblock" ulx="2031" uly="647">
        <line lrx="2099" lry="663" ulx="2031" uly="647">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="795" type="textblock" ulx="1653" uly="651">
        <line lrx="2058" lry="716" ulx="1686" uly="651">er: ꝓpterea</line>
        <line lrx="2160" lry="795" ulx="1653" uly="731">peccatu ha bet. ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="791" type="textblock" ulx="2497" uly="712">
        <line lrx="2804" lry="791" ulx="2497" uly="712">es hic pta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="946" type="textblock" ulx="1650" uly="779">
        <line lrx="2875" lry="885" ulx="1650" uly="779">tem: ſed non plenam nec a te habes il-⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="946" ulx="1653" uly="868">lam:ſed a ſuꝑioꝛi.ſcilʒ a deo pꝛincipa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1324" type="textblock" ulx="1649" uly="945">
        <line lrx="2805" lry="1025" ulx="1653" uly="945">liter qͥ ꝑmittit ſic fieri: ꝓpterea qui me</line>
        <line lrx="2799" lry="1100" ulx="1649" uly="1014">tradidit tibi maiꝰpciĩ habet.intelligi</line>
        <line lrx="2834" lry="1177" ulx="1652" uly="1091">tur de peccato iude ⁊ iudeoꝛum: qꝛ ma⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1248" ulx="1654" uly="1163">ius erat pctõ pilati.qꝛ iudas fuit cõmo</line>
        <line lrx="2812" lry="1324" ulx="1652" uly="1241">tus cupiditate.iudei inuidia ⁊ rancoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1912" type="textblock" ulx="1653" uly="1387">
        <line lrx="2836" lry="1476" ulx="1654" uly="1387">Aug. Maius eſt peccatũ iude qui tradi</line>
        <line lrx="2836" lry="1551" ulx="1653" uly="1465">dit ipſuʒ inuidẽdo:q; pilatiqui exercet</line>
        <line lrx="2834" lry="1630" ulx="1653" uly="1537">poteſtatem metuendo.non tamen pila</line>
        <line lrx="2832" lry="1696" ulx="1654" uly="1611">tus fuit ſine pctõ. Iteꝝ venit ad iudeos</line>
        <line lrx="2840" lry="1772" ulx="1653" uly="1689">volẽs dimittere eum allegãs eius inno</line>
        <line lrx="1892" lry="1839" ulx="1656" uly="1771">cenciã ſi</line>
        <line lrx="2840" lry="1912" ulx="1682" uly="1825"> tolle crucifige eũ.quaſi dicerẽr Tolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1994" type="textblock" ulx="1643" uly="1912">
        <line lrx="2845" lry="1994" ulx="1643" uly="1912">eum ab oculis nr̃is ⁊ viſu noſtro: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2060" type="textblock" ulx="1705" uly="1987">
        <line lrx="2822" lry="2060" ulx="1705" uly="1987">rauis ẽ nobis ad videndũ eũ:tolle me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2286" type="textblock" ulx="1693" uly="2054">
        <line lrx="2914" lry="2152" ulx="1701" uly="2054">noꝛiã eius de mũdo. O ꝙ; puerſum eſt</line>
        <line lrx="2875" lry="2226" ulx="1693" uly="2137">oꝛ iudeoꝝ. nec ratione ducit᷑.nec pietra</line>
        <line lrx="2879" lry="2286" ulx="2010" uly="2211">icit eis pilatus Regẽ veſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2822" type="textblock" ulx="1667" uly="2217">
        <line lrx="2462" lry="2309" ulx="1692" uly="2217">e flectit᷑ tus:</line>
        <line lrx="2827" lry="2376" ulx="1667" uly="2273">crucifigam. q̃ſi diceret. magnũ dedec⸗ꝰ</line>
        <line lrx="2845" lry="2440" ulx="1668" uly="2357">erit vobis ꝙ rex veſter crucifigat᷑. Rñ⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2519" ulx="1668" uly="2433">derunt iudei Ilon hẽmus regem niſi ce</line>
        <line lrx="2849" lry="2603" ulx="1672" uly="2511">ſarem. Oiĩs em qui ſeipᷣm regeʒ facit co</line>
        <line lrx="2841" lry="2687" ulx="1672" uly="2536">tradicit ceſari. Mäg hüc dimittis non</line>
        <line lrx="2851" lry="2755" ulx="1673" uly="2648">es amicus ceſaris Hoc andio pilat?ti⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="2822" ulx="1668" uly="2729">muit. 1. de depoſitioe officij ſui.⁊ addu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2826" type="textblock" ulx="2616" uly="2793">
        <line lrx="2818" lry="2809" ulx="2616" uly="2793"> 5ðõäsõͤ</line>
        <line lrx="2713" lry="2826" ulx="2705" uly="2814">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2808" type="textblock" ulx="1741" uly="2765">
        <line lrx="1757" lry="2808" ulx="1741" uly="2765">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2972" type="textblock" ulx="1670" uly="2806">
        <line lrx="2910" lry="2912" ulx="1670" uly="2806">cit iheſũ foꝛas A ſedẽs ꝓ tribunali inlo</line>
        <line lrx="2914" lry="2972" ulx="1676" uly="2887">co qͥ dicit᷑ licoſtratos hebꝛaice autẽ ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2962" type="textblock" ulx="2643" uly="2952">
        <line lrx="2724" lry="2962" ulx="2643" uly="2952">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3082" type="textblock" ulx="1676" uly="2963">
        <line lrx="2857" lry="3082" ulx="1676" uly="2963">batha ⁊a ſonat varietatẽ Pauimeti⸗ 21l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3114" type="textblock" ulx="1679" uly="3035">
        <line lrx="2850" lry="3114" ulx="1679" uly="3035">le locꝰ erat eminẽs a altꝰ? æ pauatus pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3340" type="textblock" ulx="1679" uly="3111">
        <line lrx="2859" lry="3203" ulx="1679" uly="3111">uimẽto diuerſoꝝ coloꝛum: a erat añ do</line>
        <line lrx="2858" lry="3273" ulx="1683" uly="3186">mũ pilati: hoꝛa aũt erat qſi ſexta Et tra</line>
        <line lrx="2900" lry="3340" ulx="1682" uly="3261">didit illis iheſũvt crucifigeret᷑ niando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3573" type="textblock" ulx="1682" uly="3334">
        <line lrx="2866" lry="3431" ulx="1685" uly="3334">7 lauãdo manus ſuas diccs. Annocens</line>
        <line lrx="2899" lry="3496" ulx="1739" uly="3414">v0 ſuz a ſanguiĩe iuſti hꝰ vos videruis</line>
        <line lrx="2897" lry="3573" ulx="1682" uly="3483">quaſi diceret.ĩmunꝰ ſũ a pctõ qð patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3650" type="textblock" ulx="1683" uly="3562">
        <line lrx="2855" lry="3650" ulx="1683" uly="3562">qa poſt oĩz accuſationũ examiationũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3723" type="textblock" ulx="1686" uly="3636">
        <line lrx="2875" lry="3723" ulx="1686" uly="3636">diliget ab eo factã̊ ꝓnũciauit eũ inſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3794" type="textblock" ulx="1687" uly="3712">
        <line lrx="2854" lry="3794" ulx="1687" uly="3712">2 ĩnocentẽ.in quo ſe ⁊ iudeos eindenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="4019" type="textblock" ulx="1686" uly="3781">
        <line lrx="2878" lry="3880" ulx="1686" uly="3781">ↄdẽnauit Pꝛio ſe qꝛ eũ nõ dimſit. o</line>
        <line lrx="2873" lry="3955" ulx="1687" uly="3856">iudeos: q ñ̃ deſi ſtebat eũ velle occidiq:</line>
        <line lrx="2874" lry="4019" ulx="1686" uly="3928">erat ſine łpa audictes igi iudi ꝙpilatꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="4176" type="textblock" ulx="1688" uly="4002">
        <line lrx="2857" lry="4104" ulx="1690" uly="4002">homreret eſtuſiõeʒ ſanguis inoct̃ vt au</line>
        <line lrx="2851" lry="4176" ulx="1688" uly="4091">daciꝰadiudicaret eũ moꝛti acceꝑui toiũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="1849" type="textblock" ulx="1894" uly="1759">
        <line lrx="2817" lry="1849" ulx="1894" uly="1759">7 pus Illi autẽ clamabãt. Tol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gb470_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2836" lry="442" type="textblock" ulx="1362" uly="268">
        <line lrx="2836" lry="442" ulx="1362" uly="268">Feria ſexta in paraſceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="628" type="textblock" ulx="767" uly="444">
        <line lrx="1948" lry="541" ulx="820" uly="444">iculnm ⁊ maleditionẽ ſuꝑ ſe vicentes</line>
        <line lrx="1903" lry="628" ulx="767" uly="473">Banguls elus ſup nos ſur Klo Fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="847" type="textblock" ulx="755" uly="682">
        <line lrx="1934" lry="775" ulx="755" uly="682">vbum iſtud erat bonuʒ ⁊ ſalutiferuʒ in</line>
        <line lrx="1939" lry="847" ulx="759" uly="763">deis: vt ſanguis ille mũudiſſimus ſuꝑ il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="919" type="textblock" ulx="773" uly="836">
        <line lrx="1966" lry="919" ulx="773" uly="836">los veniret ad eoꝛum emundationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="999" type="textblock" ulx="773" uly="906">
        <line lrx="1943" lry="999" ulx="773" uly="906">Apoca.j.capi.Lauit nos a pctis nr̃is ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1071" type="textblock" ulx="775" uly="984">
        <line lrx="1966" lry="1071" ulx="775" uly="984">ſanguine ſuo⸗ Aerbũ ergo tudeoꝛuʒ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2043" type="textblock" ulx="749" uly="1059">
        <line lrx="1938" lry="1145" ulx="773" uly="1059">it optimum. ſed intentione peſſima di</line>
        <line lrx="1937" lry="1226" ulx="749" uly="1134">ctum.ꝗqa ſic intellexerũt.ſanguis eiꝰ ſuꝑ</line>
        <line lrx="1936" lry="1301" ulx="780" uly="1209">nos c.id eſt pccm̃ ⁊ pena peccati veni</line>
        <line lrx="1933" lry="1374" ulx="775" uly="1287">at ſuꝑ nos Pilatus ergo volẽs eum ſen</line>
        <line lrx="1941" lry="1449" ulx="777" uly="1363">tentiare ad eoꝛũ petitionẽ ad maioꝛeʒ</line>
        <line lrx="1932" lry="1520" ulx="763" uly="1435">ſui iuſtificationẽ conuocauit om̃s.⁊ ſin</line>
        <line lrx="1930" lry="1597" ulx="763" uly="1512">gillatim interrogauit eos. Et pᷣmo om</line>
        <line lrx="1934" lry="1672" ulx="775" uly="1586">nes eccẽtaſticos:qͥ dixerunt. SGi nõ eſſet</line>
        <line lrx="1939" lry="1750" ulx="776" uly="1662">hic malefactoꝛ nõ tibi tradidiſſemꝰeuʒ</line>
        <line lrx="1933" lry="1820" ulx="779" uly="1738">Iſti maledicti volũt ꝙ eoꝝ ſimplici ver</line>
        <line lrx="1935" lry="1900" ulx="776" uly="1811">bo credat᷑. Secũdovos clerici qͥd dicitꝭ</line>
        <line lrx="1933" lry="1976" ulx="775" uly="1883">Dixerũt. Nobis nõ lʒ imerſicere queqᷓ</line>
        <line lrx="1935" lry="2043" ulx="762" uly="1959">ſʒ legẽ habemꝰ. a ſcdᷣm legẽ debʒ moꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2120" type="textblock" ulx="761" uly="2034">
        <line lrx="1949" lry="2120" ulx="761" uly="2034">q́a filiũ dei ſe fecit.Hoc nõ eſt lex ſʒ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2497" type="textblock" ulx="762" uly="2112">
        <line lrx="1938" lry="2198" ulx="772" uly="2112">ſuetudo mala. qͥa nolunt melioꝛẽ ipſis</line>
        <line lrx="1939" lry="2268" ulx="775" uly="2186">viuere. Lertio vos nobiles dicatis. Si</line>
        <line lrx="1935" lry="2344" ulx="767" uly="2262">hunc dimittis nõ es amicꝰ ceſaris. om</line>
        <line lrx="1937" lry="2418" ulx="769" uly="2334">nis q̊ ſe regeʒ facit ↄtradicit ceſart. No</line>
        <line lrx="1939" lry="2497" ulx="762" uly="2413">lunt xpᷣm habere dñʒz nec ei ſubijci dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2645" type="textblock" ulx="770" uly="2484">
        <line lrx="1953" lry="2579" ulx="770" uly="2484">tes Nũquid rex noſter eris aut ſubijcie</line>
        <line lrx="1953" lry="2645" ulx="773" uly="2562">mur iuriſdictõi tue q̃ſi dicerẽt.certe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2719" type="textblock" ulx="771" uly="2631">
        <line lrx="1938" lry="2719" ulx="771" uly="2631">Quartovos layei qͥd vobis videt᷑. Dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2801" type="textblock" ulx="770" uly="2712">
        <line lrx="1947" lry="2801" ulx="770" uly="2712">runt. Cõmouit vniuerſã iudeaʒ a gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2876" type="textblock" ulx="738" uly="2788">
        <line lrx="1934" lry="2876" ulx="738" uly="2788">lea vſq; huc.ſed hẽ falſũ.qͥa non ↄmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2957" type="textblock" ulx="738" uly="2863">
        <line lrx="1944" lry="2957" ulx="738" uly="2863">uſt plebẽ qͥ pctã dimittit ⁊ ẽ pax noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3551" type="textblock" ulx="760" uly="2944">
        <line lrx="1934" lry="3023" ulx="893" uly="2944">into o vos burgẽſes ⁊ dñi vilatan⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="3099" ulx="770" uly="3011">ſes dicatis. Reſpõderũt hic ꝓhiber tri</line>
        <line lrx="1932" lry="3169" ulx="760" uly="3087">buta dari ceſari. Sexto mercatoꝛes di⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="3248" ulx="763" uly="3162">cant qͥd eis videt᷑ de iſto ĩinocẽte. Dicũt</line>
        <line lrx="1932" lry="3319" ulx="771" uly="3240">Non hũc dinuite nobis ſʒ barrabã.Cõ</line>
        <line lrx="1933" lry="3399" ulx="770" uly="3314">ſequentervos artiſices.Dicũt.hic dixit</line>
        <line lrx="1930" lry="3473" ulx="767" uly="3388">pollſũ deſtruere tẽplum dei ⁊ illud in tri</line>
        <line lrx="1928" lry="3551" ulx="766" uly="3463">vuo reediſicare. inaliter vos popula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3619" type="textblock" ulx="768" uly="3533">
        <line lrx="1946" lry="3619" ulx="768" uly="3533">res dicatis.Dixerunt Ecce dñe audiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3694" type="textblock" ulx="769" uly="3612">
        <line lrx="1926" lry="3694" ulx="769" uly="3612">blaſphemiam. Dixit eis pilatus. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3771" type="textblock" ulx="766" uly="3688">
        <line lrx="1967" lry="3771" ulx="766" uly="3688">ergo vobis videt᷑.Dixerunt om̃s Reus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4073" type="textblock" ulx="766" uly="3765">
        <line lrx="1924" lry="3850" ulx="766" uly="3765">eſt moꝛtis. His auditis pilatus ꝓtulit</line>
        <line lrx="1920" lry="3923" ulx="770" uly="3840">ſniam vicens. Nos pontius pilatus pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="4001" ulx="769" uly="3914">poſitus ⁊ iudex oꝛdinariꝰ in ihrłm ſub</line>
        <line lrx="1926" lry="4073" ulx="769" uly="3985">potẽtiſſimo monarcha ceſare auguſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4154" type="textblock" ulx="766" uly="4063">
        <line lrx="1909" lry="4154" ulx="766" uly="4063">cuius feliciſſimũ imperiũ conſeruet al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="551" type="textblock" ulx="2015" uly="446">
        <line lrx="3179" lry="551" ulx="2015" uly="446">tiſmſimus omnibus hic aſtantib ſalut?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="695" type="textblock" ulx="740" uly="545">
        <line lrx="3174" lry="631" ulx="751" uly="545">. uis eius ſuꝑ nos  ſuꝑ filios nrĩos Sedentibꝰ? nobis ꝓ tribunali ob zeluʒ</line>
        <line lrx="1943" lry="695" ulx="740" uly="607">quaſi dicerẽt in noſᷣſit iſta maledictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="711" type="textblock" ulx="2017" uly="622">
        <line lrx="3187" lry="711" ulx="2017" uly="622">iuſticie ⁊ ſinagoga ⁊ populi iudeoꝝ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="859" type="textblock" ulx="1996" uly="697">
        <line lrx="3177" lry="783" ulx="1996" uly="697">aliquibꝰ foꝛefactis pn‚tatus eſt coꝛã no</line>
        <line lrx="3227" lry="859" ulx="2017" uly="774">bis iheſus naʒarenꝰ actoꝛũ receptarus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="931" type="textblock" ulx="2015" uly="851">
        <line lrx="3172" lry="931" ulx="2015" uly="851">qui temeraria aſſertioue filiuʒ dei ſe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1083" type="textblock" ulx="1985" uly="926">
        <line lrx="3198" lry="1024" ulx="1985" uly="926">xit cum natſit de pauꝑcula matre: re</line>
        <line lrx="3237" lry="1083" ulx="2013" uly="1001">geʒ iudeoꝝ ſe pᷣdicat:opuſq; ſalmonicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1241" type="textblock" ulx="2017" uly="1078">
        <line lrx="3178" lry="1160" ulx="2020" uly="1078">deſtruere iactitat. ppłmq; moſayca le⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="1241" ulx="2017" uly="1151">ge ꝓbatiſſima reuocat.qͥbus viſis⁊ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1764" type="textblock" ulx="1973" uly="1229">
        <line lrx="3190" lry="1311" ulx="2020" uly="1229">batis patibulo ⁊ dãnationi moꝛti ꝓſcri</line>
        <line lrx="3210" lry="1387" ulx="1973" uly="1304">bimus: vna cum duobꝰlatronibus. Ite</line>
        <line lrx="3191" lry="1452" ulx="2006" uly="1376">tenete euʒz. O dulciſſime iheſu mõ iudi</line>
        <line lrx="3192" lry="1536" ulx="2010" uly="1455">catus es ad moꝛtẽ.qͥ mundũ debes iudi</line>
        <line lrx="3249" lry="1610" ulx="2015" uly="1535">care ¶¶Opulate quã excuſationem</line>
        <line lrx="3192" lry="1686" ulx="2017" uly="1603">habes.certe nullã.qͥa lʒ volueris euzʒ li</line>
        <line lrx="3205" lry="1764" ulx="2015" uly="1680">berare multiplicitervt patuit: tñ timoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1838" type="textblock" ulx="2004" uly="1755">
        <line lrx="3175" lry="1838" ulx="2004" uly="1755">mundanus in fine te decepit Et ideo qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1909" type="textblock" ulx="2015" uly="1831">
        <line lrx="3228" lry="1909" ulx="2015" uly="1831">non bene iudicaſti de tua ſnĩa ad curitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2135" type="textblock" ulx="2015" uly="1906">
        <line lrx="3172" lry="1995" ulx="2015" uly="1906">celeſtem ſcilicet ad deũ patrẽ appellat</line>
        <line lrx="3176" lry="2069" ulx="2018" uly="1980">mater uliꝰ quẽ ſic iniuſte ↄdẽnaſti.Con</line>
        <line lrx="3174" lry="2135" ulx="2017" uly="2055">templatiue igit᷑ loquẽdo potuit dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="2212" type="textblock" ulx="2020" uly="2128">
        <line lrx="3204" lry="2212" ulx="2020" uly="2128">beata maria.Lu dne qui abſconditoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2442" type="textblock" ulx="2010" uly="2202">
        <line lrx="3173" lry="2289" ulx="2010" uly="2202">es cognitoꝛ.qͥ noſti omnia anteqᷓ ſiant</line>
        <line lrx="3180" lry="2371" ulx="2017" uly="2277">tu ſeis qꝛ ↄtra filiũ meum falſũ tulerunt</line>
        <line lrx="3179" lry="2442" ulx="2018" uly="2352">teſtim onium. Dañ.xiij ¶ Cunc deus pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2592" type="textblock" ulx="2000" uly="2424">
        <line lrx="3239" lry="2522" ulx="2000" uly="2424">O domina ſcᷣm iura opoꝛtet audire ra</line>
        <line lrx="3183" lry="2592" ulx="2011" uly="2506">tionem vtriuſq; partis. Idcirco pilate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2819" type="textblock" ulx="2003" uly="2582">
        <line lrx="3171" lry="2665" ulx="2003" uly="2582">dic rationes tuas quõ condemnaueris</line>
        <line lrx="3172" lry="2749" ulx="2017" uly="2655">xpᷣm iuſte moꝛi ¶ Lunc pilatus pꝛobat</line>
        <line lrx="3174" lry="2819" ulx="2016" uly="2739">per duas ratones ꝙ bene iudicauitPꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="3039" type="textblock" ulx="1970" uly="2806">
        <line lrx="3168" lry="2892" ulx="1997" uly="2806">ma ẽ Judex qui iudicat ſcdᷣm allegata</line>
        <line lrx="3167" lry="2958" ulx="1970" uly="2884"> ꝓbata ⁊ qui nihil ex arbitrio ſuo faẽ</line>
        <line lrx="3169" lry="3039" ulx="1985" uly="2956">iuſte iudicat.ſed ego ſic feci igitur. An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3185" type="textblock" ulx="2002" uly="3032">
        <line lrx="3166" lry="3120" ulx="2010" uly="3032">de iudex ſicut audit iudicat vt habetur</line>
        <line lrx="3172" lry="3185" ulx="2002" uly="3107">iij .q.vij capi. Judicet ( Secunda mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3272" type="textblock" ulx="2015" uly="3178">
        <line lrx="3207" lry="3272" ulx="2015" uly="3178">ratio eſt iſta Dans executiuaʒ poteſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="3410" type="textblock" ulx="2009" uly="3257">
        <line lrx="3172" lry="3348" ulx="2014" uly="3257">tem a deo ſibi datam non videtur pec⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="3410" ulx="2009" uly="3337">care: maxime ſi illam dat executiuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3567" type="textblock" ulx="2011" uly="3404">
        <line lrx="3219" lry="3487" ulx="2011" uly="3404">in hoc in quo eſt ſibiconceſſa.ſed a deo</line>
        <line lrx="3179" lry="3567" ulx="2011" uly="3482">data fuit mihi poteſtas:ipſo dicẽte.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3648" type="textblock" ulx="2012" uly="3553">
        <line lrx="3168" lry="3648" ulx="2012" uly="3553">haberes in me poteſtatem ⁊c. ideo i p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3721" type="textblock" ulx="2009" uly="3628">
        <line lrx="3230" lry="3721" ulx="2009" uly="3628">ſam licite exequi potui in ipſum Xunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4084" type="textblock" ulx="1999" uly="3706">
        <line lrx="3156" lry="3789" ulx="2004" uly="3706">virgo maria ait.O pilate volo tibi oſtẽ</line>
        <line lrx="3153" lry="3856" ulx="2005" uly="3787">dere ꝙ non bene iudicaſtia finaliter ad</line>
        <line lrx="3150" lry="3938" ulx="2001" uly="3857">tuas rationes reſpondebo¶ Pꝛima ra⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="4016" ulx="2000" uly="3934">tio mea quare non bene iudicaſti ẽ iſta</line>
        <line lrx="3161" lry="4084" ulx="1999" uly="4001">Nullus iuſtus et innocens debet con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="4191" type="textblock" ulx="1995" uly="4083">
        <line lrx="3152" lry="4191" ulx="1995" uly="4083">deinnari.ſed ſilius meus eſt huiuſmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2804" type="textblock" ulx="3470" uly="568">
        <line lrx="3639" lry="666" ulx="3491" uly="568">Gi nior</line>
        <line lrx="3640" lry="744" ulx="3493" uly="664">lazmoꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="825" ulx="3497" uly="730">ſei i⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="892" ulx="3499" uly="817">lenchet</line>
        <line lrx="3640" lry="956" ulx="3498" uly="891">Fhanrca.</line>
        <line lrx="3640" lry="1034" ulx="3494" uly="969">elonse</line>
        <line lrx="3640" lry="1121" ulx="3489" uly="1039">gnulzeffe</line>
        <line lrx="3633" lry="1194" ulx="3486" uly="1124">ſt getimoꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="1272" ulx="3485" uly="1139">giͦ</line>
        <line lrx="3640" lry="1347" ulx="3484" uly="1268">galtri ged</line>
        <line lrx="3640" lry="1414" ulx="3482" uly="1349">Hiund anno:</line>
        <line lrx="3640" lry="1501" ulx="3482" uly="1427">ſinamote</line>
        <line lrx="3638" lry="1573" ulx="3480" uly="1503">ts efici</line>
        <line lrx="3640" lry="1654" ulx="3481" uly="1580">klcanlzutel</line>
        <line lrx="3636" lry="1719" ulx="3480" uly="1658">deread tnas</line>
        <line lrx="3640" lry="1795" ulx="3479" uly="1732">ſunt nulloe</line>
        <line lrx="3634" lry="1882" ulx="3475" uly="1810">giogiuet</line>
        <line lrx="3640" lry="1949" ulx="3474" uly="1885">baa di</line>
        <line lrx="3640" lry="2037" ulx="3482" uly="1964">dohedsc.</line>
        <line lrx="3640" lry="2113" ulx="3488" uly="2036">teſtibſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2175" ulx="3485" uly="2113">acd inuidn</line>
        <line lrx="3640" lry="2251" ulx="3484" uly="2190">tur iudica</line>
        <line lrx="3640" lry="2410" ulx="3470" uly="2264">EE</line>
        <line lrx="3640" lry="2405" ulx="3527" uly="2342">aͤſchan</line>
        <line lrx="3638" lry="2484" ulx="3494" uly="2419">poteſtat</line>
        <line lrx="3640" lry="2571" ulx="3494" uly="2486">Dicoge</line>
        <line lrx="3640" lry="2635" ulx="3488" uly="2569">dicandüſ.</line>
        <line lrx="3640" lry="2723" ulx="3483" uly="2645">meici poꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="2804" ulx="3479" uly="2725">ines eltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2877" type="textblock" ulx="3420" uly="2796">
        <line lrx="3640" lry="2877" ulx="3420" uly="2796">ſelus pei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3251" type="textblock" ulx="3474" uly="2874">
        <line lrx="3640" lry="2953" ulx="3478" uly="2874">lens eccs</line>
        <line lrx="3640" lry="3032" ulx="3479" uly="2941">Geigfut</line>
        <line lrx="3639" lry="3094" ulx="3483" uly="3024">iſoill⸗7</line>
        <line lrx="3639" lry="3180" ulx="3485" uly="3100">oſmrdirt</line>
        <line lrx="3640" lry="3251" ulx="3474" uly="3176">ieilth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3409" type="textblock" ulx="3447" uly="3246">
        <line lrx="3640" lry="3337" ulx="3460" uly="3246">Egonulli</line>
        <line lrx="3637" lry="3409" ulx="3447" uly="3331">lſar ſoloke</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4335" type="textblock" ulx="3466" uly="3402">
        <line lrx="3640" lry="3494" ulx="3469" uly="3402">iceſtirn</line>
        <line lrx="3640" lry="3572" ulx="3468" uly="3492">limneilic</line>
        <line lrx="3636" lry="3647" ulx="3468" uly="3560">ſtertöesreſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3719" ulx="3468" uly="3630">fllerratio</line>
        <line lrx="3640" lry="3802" ulx="3468" uly="3715">Nnetotage</line>
        <line lrx="3640" lry="3872" ulx="3469" uly="3788">ſücüprſalee</line>
        <line lrx="3640" lry="3950" ulx="3471" uly="3869">lenne Ahepe</line>
        <line lrx="3640" lry="4023" ulx="3472" uly="3946">nmnkoſtege</line>
        <line lrx="3639" lry="4101" ulx="3469" uly="4020">Mefllümei</line>
        <line lrx="3637" lry="4177" ulx="3467" uly="4082">nſftnatnr</line>
        <line lrx="3640" lry="4256" ulx="3467" uly="4175">Claſtaaf⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4335" ulx="3466" uly="4249">ulſtpcemte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gb470_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="110" lry="524" ulx="0" uly="446">biſfäln,</line>
        <line lrx="115" lry="698" ulx="0" uly="604">ley</line>
        <line lrx="120" lry="751" ulx="0" uly="680">Keorino</line>
        <line lrx="123" lry="837" ulx="0" uly="774">epturn</line>
        <line lrx="124" lry="909" ulx="0" uly="839">jdeiled</line>
        <line lrx="127" lry="1000" ulx="0" uly="929">namenn</line>
        <line lrx="127" lry="1074" ulx="4" uly="992">Alnontl</line>
        <line lrx="127" lry="1145" ulx="0" uly="1066">lrcale⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1222" ulx="0" uly="1145">iſistpen</line>
        <line lrx="127" lry="1300" ulx="0" uly="1225">nonipeen</line>
        <line lrx="128" lry="1377" ulx="0" uly="1302">ubus d</line>
        <line lrx="128" lry="1439" ulx="0" uly="1376">1mnöͤ udl</line>
        <line lrx="129" lry="1518" ulx="0" uly="1454">ebes udi</line>
        <line lrx="130" lry="1594" ulx="1" uly="1533">ſaionen</line>
        <line lrx="131" lry="1681" ulx="0" uly="1610">riselzll</line>
        <line lrx="141" lry="1748" ulx="0" uly="1685">tünmnot</line>
        <line lrx="125" lry="1835" ulx="0" uly="1761">tideogt</line>
        <line lrx="145" lry="1900" ulx="0" uly="1836">Adcuni</line>
        <line lrx="129" lry="1988" ulx="1" uly="1916">WMNNNR</line>
        <line lrx="137" lry="2053" ulx="0" uly="1987">NCon</line>
        <line lrx="135" lry="2130" ulx="0" uly="2080">mn dicee</line>
        <line lrx="133" lry="2206" ulx="0" uly="2141">Nconduoti</line>
        <line lrx="134" lry="2293" ulx="2" uly="2218">amcch fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="189" lry="2385" ulx="0" uly="2300">Müneun</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="141" lry="2448" ulx="0" uly="2388">une delßf</line>
        <line lrx="142" lry="2519" ulx="0" uly="2455">eraudrers</line>
        <line lrx="143" lry="2606" ulx="0" uly="2528">aroplut</line>
        <line lrx="143" lry="2671" ulx="0" uly="2608">emnauers</line>
        <line lrx="143" lry="2762" ulx="0" uly="2685">ns poober</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="2755">
        <line lrx="191" lry="2836" ulx="0" uly="2755">icaun Oed</line>
        <line lrx="192" lry="2920" ulx="0" uly="2837">1 lesnn</line>
        <line lrx="196" lry="2980" ulx="0" uly="2909">oſoo ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3372" type="textblock" ulx="0" uly="2986">
        <line lrx="146" lry="3069" ulx="6" uly="2986">guun Ar</line>
        <line lrx="148" lry="3132" ulx="0" uly="3069">Nbabetn</line>
        <line lrx="148" lry="3213" ulx="0" uly="3145">ccundames</line>
        <line lrx="149" lry="3299" ulx="0" uly="3217">unzport</line>
        <line lrx="152" lry="3372" ulx="0" uly="3304">nideurpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3448" type="textblock" ulx="0" uly="3377">
        <line lrx="154" lry="3448" ulx="0" uly="3377">Ctantiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4213" type="textblock" ulx="0" uly="3453">
        <line lrx="152" lry="3526" ulx="0" uly="3453">ſaſedader</line>
        <line lrx="152" lry="3607" ulx="0" uly="3531">odleitt,</line>
        <line lrx="149" lry="3727" ulx="0" uly="3605">16 gan</line>
        <line lrx="143" lry="3756" ulx="0" uly="3689">um M</line>
        <line lrx="142" lry="3829" ulx="0" uly="3714">bthak</line>
        <line lrx="140" lry="3921" ulx="0" uly="3819">fuluer 1</line>
        <line lrx="142" lry="3995" ulx="13" uly="3909">unaru⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4058" ulx="0" uly="3921">nilelt</line>
        <line lrx="149" lry="4134" ulx="2" uly="4064">debet con⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4213" ulx="1" uly="4124">ouuſmnodl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="420" type="textblock" ulx="1602" uly="406">
        <line lrx="1624" lry="420" ulx="1602" uly="406">**</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="513" type="textblock" ulx="818" uly="396">
        <line lrx="1425" lry="513" ulx="818" uly="396">Serm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="669" type="textblock" ulx="388" uly="570">
        <line lrx="1596" lry="669" ulx="388" uly="570">igitur. mĩoꝛ patz ꝑ te.qꝛ dixiſti nullain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2176" type="textblock" ulx="438" uly="666">
        <line lrx="1597" lry="755" ulx="440" uly="666">cauſaʒ moꝛtis inueĩo in eo Scðda ratio</line>
        <line lrx="1599" lry="832" ulx="444" uly="741">eſt iſta. Oiĩs iudex plus timens ptãteʒ</line>
        <line lrx="1599" lry="907" ulx="444" uly="816">tpᷣalem ꝙ;ᷓ eternã peccat ⁊ male iudicat</line>
        <line lrx="1599" lry="965" ulx="442" uly="893">vt hẽtur ca.de heretic? ⁊ ſciſmaticꝭ vbi</line>
        <line lrx="1595" lry="1043" ulx="445" uly="968">dicit᷑ Longe eſt grauiꝰ eternam q tem</line>
        <line lrx="1600" lry="1135" ulx="445" uly="1044">poꝛaleʒ offendere maieſtatẽ.ſʒ tu feciſti</line>
        <line lrx="1594" lry="1212" ulx="441" uly="1120">ſic. qꝛ timoꝛe ceſaris cõdẽnaſti filium</line>
        <line lrx="1599" lry="1291" ulx="443" uly="1135">meihigit Tertia rõ mea quare male iu</line>
        <line lrx="1600" lry="1364" ulx="442" uly="1270">dicaſti ẽ.qꝛ q̃ttuoꝛ ſũt q̃ ꝑuertũt indiciũ</line>
        <line lrx="1601" lry="1429" ulx="443" uly="1348">hũanũ.amoꝛ.timoꝛ.cupiditas.a odiuʒ:</line>
        <line lrx="1600" lry="1515" ulx="443" uly="1421">ſz tu amoꝛe cupiditatꝭ⁊ glie mũdãe ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="1594" lry="1573" ulx="442" uly="1497">ditõis officij ipʒ iudicaſti.igit᷑ male iu</line>
        <line lrx="1489" lry="1713" ulx="444" uly="1513">dicaſti Intelligis o niiareun</line>
        <line lrx="1601" lry="1733" ulx="439" uly="1647">dere ad tuas rões. ⁊ tibi volo oñdere ꝙ;</line>
        <line lrx="1610" lry="1810" ulx="443" uly="1722">ſunt nulliꝰvaloꝛis Ad pᷣmã quãdo alle</line>
        <line lrx="1598" lry="1878" ulx="438" uly="1799">gas ꝙ iudex qͥ iudicat ſᷣm allegata ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="1603" lry="1960" ulx="438" uly="1875">bata ⁊c̃.bñ iudicat.veꝝ ẽ ſi ſcit teſtes y⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2027" ulx="440" uly="1945">doneos.ij. q.vij. Dat deꝰopᷣs.⁊ extra ð̊</line>
        <line lrx="1608" lry="2100" ulx="442" uly="2022">teſtibꝰ.Placuit.Sʒ ſi ſcit teſtes motos</line>
        <line lrx="1614" lry="2176" ulx="443" uly="2097">ad inuidiã ſicut tu ſciebas tũc non tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2250" type="textblock" ulx="441" uly="2168">
        <line lrx="1645" lry="2250" ulx="441" uly="2168">tur iudicare ſcdᷣm eoꝝ allegatões.qð tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2991" type="textblock" ulx="438" uly="2243">
        <line lrx="1603" lry="2326" ulx="445" uly="2243">feciſti.igit᷑ tua pᷣma ratõ nõ habet locũ</line>
        <line lrx="1604" lry="2408" ulx="514" uly="2316">d ſcdᷣam quãdo dicis Dãs executiuã</line>
        <line lrx="1601" lry="2490" ulx="445" uly="2398">poteſtatẽ a deo ſibi datam non peccat.</line>
        <line lrx="1603" lry="2553" ulx="445" uly="2472">Dico ꝙ ptãs a deo dat᷑ non ad male iu</line>
        <line lrx="1629" lry="2623" ulx="438" uly="2548">dicandũ ſed bene. modo iudicaſti filiũ</line>
        <line lrx="1620" lry="2702" ulx="445" uly="2622">meũ cũ potiꝰ deberes eũ liberare.quia</line>
        <line lrx="1604" lry="2779" ulx="442" uly="2696">tres teſtes ydoneos habuiſti de ĩnocẽ⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2859" ulx="441" uly="2770">tia eius.Pꝛimus fuit peſſimꝰ iudas di⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2928" ulx="443" uly="2845">cens. Peccaui tradẽs ſanguinẽ iuſtum</line>
        <line lrx="1604" lry="2991" ulx="444" uly="2920">Scðdðus fuit vxoꝛ tua dicẽs. Nihil tibi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="3074" type="textblock" ulx="402" uly="2995">
        <line lrx="1596" lry="3074" ulx="402" uly="2995">iuſto illi. Tertius ↄſcia tua.q̃ eſt maioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3979" type="textblock" ulx="444" uly="3073">
        <line lrx="1617" lry="3158" ulx="448" uly="3073">oĩm.qꝛ dixiſti Innocens ego ſum a ſan</line>
        <line lrx="1599" lry="3226" ulx="492" uly="3144">uĩe iuſti huiꝰ.Et iteruz dixiſti iudeis.</line>
        <line lrx="1615" lry="3303" ulx="505" uly="3216">go nullã in eo inuenio cãm.a ſic rões</line>
        <line lrx="1603" lry="3373" ulx="445" uly="3290">tue ſũt ſolute o pilate.⁊ pꝑ ↄſequẽs male</line>
        <line lrx="1621" lry="3462" ulx="446" uly="3311">inqicaſtiA ui pr Ocariſſima mr vnige</line>
        <line lrx="1604" lry="3529" ulx="444" uly="3449">niti mei licz pilatꝰ male iudicauerit ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="3607" ulx="446" uly="3515">pter rõesveſtras iã allegaras: tamẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="1619" lry="3684" ulx="447" uly="3590">ſnĩa executioni demãdabit᷑.q: hꝰ expe⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="3753" ulx="448" uly="3675">dit ne tota gẽs ꝑeat.qꝛ ad hoc venit in</line>
        <line lrx="1601" lry="3835" ulx="450" uly="3748">mũdũ vt ſalue᷑ mũdꝰ ꝑ iſm. ⁊ ctũ ẽ ex</line>
        <line lrx="1620" lry="3910" ulx="452" uly="3822">pte mea hꝰvolo.qꝛ neqᷓo generi hůano</line>
        <line lrx="1601" lry="3979" ulx="454" uly="3896">maioꝛẽ oſtẽdere dilectionẽ q; ꝓpter eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="741" type="textblock" ulx="1651" uly="552">
        <line lrx="2829" lry="675" ulx="1651" uly="552">te fili ini amabił valde ſuꝑ amoꝛẽ muli</line>
        <line lrx="2864" lry="741" ulx="1675" uly="656">erum.ſicut mr amat vnicũ filiũ ſuũ.ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1197" type="textblock" ulx="1674" uly="730">
        <line lrx="2835" lry="817" ulx="1675" uly="730">ego diligebam te. ij. Reg. x. Appellaut</line>
        <line lrx="2835" lry="891" ulx="1674" uly="804">em̃ ad patrẽ tuũ eternũ tibi ↄpatiendo</line>
        <line lrx="2830" lry="966" ulx="1675" uly="878">tanq;ᷓ mater filio de ſnĩa pilati ↄtra te ĩ</line>
        <line lrx="2836" lry="1045" ulx="1677" uly="957">iuſte plata cũ ſis ſctũs.iuſtꝰ ⁊ ĩnocẽs.⁊</line>
        <line lrx="2833" lry="1116" ulx="1678" uly="1035">dixit ꝙ q;uis nõ deberes ↄdẽnari pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1197" ulx="1676" uly="1105">pter tuã innocẽtiam.tamẽ ſnĩa ſuũ ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1265" type="textblock" ulx="1676" uly="1185">
        <line lrx="2894" lry="1265" ulx="1676" uly="1185">tietur effeetũ.qꝛ hoc ẽ expediens ne to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1348" type="textblock" ulx="1675" uly="1253">
        <line lrx="2835" lry="1348" ulx="1675" uly="1253">ta gens peat. Dic mihi nunc obſecro ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1652" type="textblock" ulx="1334" uly="1330">
        <line lrx="2845" lry="1423" ulx="1674" uly="1330">ita optz fieri Oqͥd faciã quãdo videbo</line>
        <line lrx="2842" lry="1494" ulx="1676" uly="1397">tam iuuenẽ tã pulcrũ rã delicatũ moꝛiẽ</line>
        <line lrx="2845" lry="1588" ulx="1336" uly="1485">E tem. nã te habeo ꝓ pr̃e ꝓ marito ⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="2837" lry="1652" ulx="1334" uly="1555">5ͤ volo rñ/ ſpõſo Si ita fiat oꝛphanoꝛ patre puoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2096" type="textblock" ulx="1674" uly="1626">
        <line lrx="2831" lry="1720" ulx="1676" uly="1626">marito deſoloꝛ ꝓle. Xu es ille in quo ẽ</line>
        <line lrx="2836" lry="1800" ulx="1676" uly="1703">tota ſpes mea.tota leticia.⁊ totũ gaudi</line>
        <line lrx="2835" lry="1868" ulx="1675" uly="1777">um. totũ bonum. totus amoꝛ meusAd</line>
        <line lrx="2832" lry="1952" ulx="1674" uly="1858">quã filius.Ecce aſcẽdimꝰieroſolimaʒ⁊</line>
        <line lrx="2834" lry="2020" ulx="1678" uly="1929">filius hoĩs.i.filius tuꝰ tradet᷑ ad flagel</line>
        <line lrx="2834" lry="2096" ulx="1679" uly="2001">landũ ac. ſed o nir̃ ↄſcare.qꝛ tertia die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2322" type="textblock" ulx="1680" uly="2076">
        <line lrx="2853" lry="2183" ulx="1680" uly="2076">reſurgam. T triſtitia tua vter in gaudiũ</line>
        <line lrx="2853" lry="2261" ulx="1680" uly="2152">Pilatus i ntradidit eis illuʒ vt cruc ifi</line>
        <line lrx="2852" lry="2322" ulx="1916" uly="2185">J Svulciſfi ima domia vbieras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2403" type="textblock" ulx="1678" uly="2256">
        <line lrx="2707" lry="2330" ulx="1678" uly="2256">geretur. 1 L</line>
        <line lrx="2835" lry="2403" ulx="1678" uly="2299">quãdo filius tuus ꝑ pilatũ fuit iudicatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2479" type="textblock" ulx="1675" uly="2378">
        <line lrx="2850" lry="2479" ulx="1675" uly="2378">⁊2dẽnatꝰ Certe cariſſimi erã in ihrtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3076" type="textblock" ulx="1675" uly="2454">
        <line lrx="2834" lry="2548" ulx="1682" uly="2454">in domo maggalene 2 petebã ei ſi pꝛã</line>
        <line lrx="2838" lry="2624" ulx="1680" uly="2534">ↄiũ erat ꝑatũ.et dulciſſima amica mea</line>
        <line lrx="2835" lry="2690" ulx="1675" uly="2614">imaniter flebat. Et vñ q̃rereʒ ab ea cur</line>
        <line lrx="2835" lry="2777" ulx="1678" uly="2680">fleret. Reſpõdit ꝙ cauſa bene hẽbat flẽ</line>
        <line lrx="2842" lry="2849" ulx="1681" uly="2759">di. ſ.rõe pctõꝛuzʒ ſuoꝝ· Et noluit mihi in</line>
        <line lrx="2836" lry="2924" ulx="1684" uly="2833">dicare ꝗᷓ fiebant dilecto filio meo. AZũe</line>
        <line lrx="2834" lry="2997" ulx="1680" uly="2906">dixi ei. O magdalẽa amãtiſſima eamꝰ</line>
        <line lrx="2838" lry="3076" ulx="1680" uly="2983">ad templũ ad ᷣmonẽ filij mei.nũc pᷣdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3225" type="textblock" ulx="1679" uly="3060">
        <line lrx="2859" lry="3156" ulx="1679" uly="3060">cat ſicut ↄſueuit in die feſto.Tunc dixit</line>
        <line lrx="2855" lry="3225" ulx="1680" uly="3139">mihi ꝙ ego expectarẽ.qꝛ foꝛte veniret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3301" type="textblock" ulx="1680" uly="3211">
        <line lrx="2896" lry="3301" ulx="1680" uly="3211">Dubitauit em̃ ꝙ ſi ego inuenirẽ filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3605" type="textblock" ulx="1676" uly="3289">
        <line lrx="2830" lry="3370" ulx="1680" uly="3289">meũ dilectũ in via euntẽ ad patibulum</line>
        <line lrx="2838" lry="3452" ulx="1676" uly="3363">qꝙ ego moꝛerer.Tũc magdalena voluit</line>
        <line lrx="2833" lry="3523" ulx="1677" uly="3439">aſcendere ĩ templũ⁊ maria cum ea: in</line>
        <line lrx="2837" lry="3605" ulx="1680" uly="3509">uenerũt ianuas clauſas. Quod videns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3676" type="textblock" ulx="1679" uly="3586">
        <line lrx="2851" lry="3676" ulx="1679" uly="3586">beata vgo fuit tota ſtupefacta ꝙ in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3971" type="textblock" ulx="1679" uly="3825">
        <line lrx="2701" lry="3912" ulx="1682" uly="3825">ſuo. Sed ma lẽs cooꝑir</line>
        <line lrx="2835" lry="3971" ulx="1679" uly="3879">crum dixit ꝙ foꝛte iuerat ad cõſiliũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3898" type="textblock" ulx="1654" uly="3642">
        <line lrx="2953" lry="3755" ulx="1654" uly="3642">paſche non fieret officin. Et tunc intra⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="3847" ulx="1680" uly="3732">uit in mrĩo doloꝛe ⁊ dubitanit de filio</line>
        <line lrx="2851" lry="3898" ulx="1958" uly="3809">magdalena volẽs coopꝑire fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="4052" type="textblock" ulx="453" uly="3955">
        <line lrx="2900" lry="4052" ulx="453" uly="3955">dare filiũ meũ in moꝛtẽ. ppter hoc aſ/dapta ianua intrauerũt templũ. Lũc ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4130" type="textblock" ulx="452" uly="4035">
        <line lrx="1619" lry="4130" ulx="452" uly="4035">ſumpſit naturã moꝛtalẽ a paſſibilẽ(Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="4275" type="textblock" ulx="449" uly="4193">
        <line lrx="1602" lry="4275" ulx="449" uly="4193">uauit vocem cũ fletu ⁊ t ixit. Doleo ſuꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="4264" type="textblock" ulx="444" uly="4032">
        <line lrx="2913" lry="4143" ulx="485" uly="4032">um ir moꝛtale ria genibus flexis oꝛauit ad deũ patre,z</line>
        <line lrx="2934" lry="4201" ulx="444" uly="4108">cõuerſa ad filiũ cũ clamoꝛe magno ele dicẽcs. O pater bencdicte recõmẽdo vo</line>
        <line lrx="2840" lry="4215" ulx="1735" uly="4172">õ „—, .  —. . — ,.—  17</line>
        <line lrx="2889" lry="4264" ulx="1682" uly="4177">bis filiũ veſtrũ ⁊a men.Tũc redierũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="4345" type="textblock" ulx="2699" uly="4305">
        <line lrx="2724" lry="4345" ulx="2699" uly="4305">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gb470_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2674" lry="519" type="textblock" ulx="1067" uly="324">
        <line lrx="2674" lry="519" ulx="1067" uly="324">Feria ſexta in paraſceuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="654" type="textblock" ulx="787" uly="564">
        <line lrx="1946" lry="654" ulx="787" uly="564">oomutn magdalene æ in itinere alique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="731" type="textblock" ulx="788" uly="637">
        <line lrx="1984" lry="731" ulx="788" uly="637">mulieres dicebant Monne iſta eſt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1330" type="textblock" ulx="782" uly="717">
        <line lrx="1948" lry="798" ulx="783" uly="717">ter iheſu quem ducunt ad ſuſpendium</line>
        <line lrx="1946" lry="876" ulx="790" uly="791">Er magdalena ſignabat eis vt tacerẽt.</line>
        <line lrx="1948" lry="953" ulx="782" uly="869">Et ſic veneruntad domum ad ſcienduzʒ</line>
        <line lrx="1948" lry="1030" ulx="792" uly="942">ſi filius venerat ad prandium. Q&amp; qua⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1103" ulx="786" uly="1027">le prandium erat ſibi parxa</line>
        <line lrx="1948" lry="1173" ulx="789" uly="1096">iſta via ſufficiat Quantumad octauam</line>
        <line lrx="1953" lry="1253" ulx="788" uly="1169">viam. ſcilicʒ qualiter fuit ductus ad mõ</line>
        <line lrx="1955" lry="1330" ulx="789" uly="1247">tem caluari e quatuoꝛ bꝛeuiter ſumt con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1554" type="textblock" ulx="787" uly="1329">
        <line lrx="1312" lry="1393" ulx="791" uly="1329">ſideranaaa.—ee</line>
        <line lrx="1955" lry="1485" ulx="787" uly="1400">¶ Pꝛimo qualiter fuit ad locum cruciſi</line>
        <line lrx="1882" lry="1554" ulx="788" uly="1482">xionis ducusss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1640" type="textblock" ulx="790" uly="1518">
        <line lrx="1968" lry="1640" ulx="790" uly="1518">¶ Secundo quomodo fuit crucifirus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2532" type="textblock" ulx="770" uly="1632">
        <line lrx="1921" lry="1711" ulx="781" uly="1632">cruci conclanatuas</line>
        <line lrx="1947" lry="1787" ulx="792" uly="1704">¶ Tertio quomodo in cruce pendens</line>
        <line lrx="1942" lry="1860" ulx="780" uly="1782">verba pꝛonunciautt</line>
        <line lrx="1948" lry="1935" ulx="777" uly="1853">¶ Quarto quomodo poſt moꝛteʒ eius</line>
        <line lrx="1896" lry="2011" ulx="792" uly="1929">deus mirabilia demonſtrautt</line>
        <line lrx="1948" lry="2083" ulx="837" uly="2002">irca pᷣmuʒz. ſ.qnomodo fuit ad locum</line>
        <line lrx="1951" lry="2160" ulx="777" uly="2075">crucifixionis ductꝰ.eſt ſeien dn ꝙ ꝓlata</line>
        <line lrx="1953" lry="2234" ulx="794" uly="2152">ſnĩa a pilato ſulceperũt iheſum. et ſcðᷣʒ</line>
        <line lrx="1953" lry="2311" ulx="783" uly="2227">aliquos doctoꝛes dũ habuerũt eũ in vo</line>
        <line lrx="1955" lry="2382" ulx="774" uly="2298">luntate coꝝ aliqui dixerũt. Quid facie⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2462" ulx="777" uly="2376">mus iſti malefactoꝛi Aliqui dixerũt.cõ</line>
        <line lrx="1960" lry="2532" ulx="770" uly="2454">buratur. Alij dicebãt.nõ.ſʒ ſubmergat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2613" type="textblock" ulx="762" uly="2528">
        <line lrx="1999" lry="2613" ulx="762" uly="2528">Alij querebãt.quid gꝰ faciemꝰ. Clama</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3442" type="textblock" ulx="753" uly="2604">
        <line lrx="1957" lry="2687" ulx="767" uly="2604">uerunt oẽs vna voce dicẽtes.Crucifiga</line>
        <line lrx="1955" lry="2764" ulx="777" uly="2679">tur.id eſt moꝛte turpiſſima ↄdemnetur</line>
        <line lrx="1955" lry="2837" ulx="768" uly="2754">ꝗq̃ eſt hoꝛribilis moꝛs inter oẽs moꝛes</line>
        <line lrx="1954" lry="2920" ulx="791" uly="2827">V Voſtiy aũt tradidiſſet eis illũ pilat?</line>
        <line lrx="1964" lry="2984" ulx="764" uly="2907">acceperũt eum cũ gaudio ⁊ exuerũt euʒ</line>
        <line lrx="1952" lry="3140" ulx="789" uly="3055">tis ſuis qbus eũ ſpoliauerãt.⁊ hoc fece⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="3211" ulx="784" uly="3130">runt vt ductus ad moꝛtẽ magis cogno⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="3284" ulx="796" uly="3202">ſceret᷑ in veſte ꝓpꝛia ꝙ; alicna Et nota</line>
        <line lrx="1955" lry="3359" ulx="761" uly="3276">ſcdm ſanctũ bonauẽturã ꝙ vpᷣus hẽbat</line>
        <line lrx="1952" lry="3442" ulx="753" uly="3352">vuo veſtimẽta.ſcilicet palium ⁊ tunicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3513" type="textblock" ulx="799" uly="3428">
        <line lrx="1978" lry="3513" ulx="799" uly="3428">incõſutilem. exuendo eũ plage flagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3738" type="textblock" ulx="762" uly="3500">
        <line lrx="1953" lry="3580" ulx="762" uly="3500">lationis fuerũt renouate eo ꝙ velis qᷓ</line>
        <line lrx="1954" lry="3667" ulx="801" uly="3576">indutus fuit poſt flagellatõem adhere</line>
        <line lrx="1953" lry="3738" ulx="804" uly="3653">bat pelli.Et ſic complera eſt pꝛopheria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3880" type="textblock" ulx="771" uly="3714">
        <line lrx="1998" lry="3816" ulx="778" uly="3714">dauid. Doloꝛ mmeus renouatus ?(Nora</line>
        <line lrx="1967" lry="3880" ulx="771" uly="3803">eriam ſcuᷣm aug. ꝙ iſti ſuſceptoꝛes fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="4186" type="textblock" ulx="728" uly="3877">
        <line lrx="1948" lry="3961" ulx="798" uly="3877">runt aꝑitoꝛes pᷣſidis pilati licet poſtea</line>
        <line lrx="1954" lry="4031" ulx="804" uly="3949">milites euũ cruciſixerit. Euãgeliſta autẽ</line>
        <line lrx="1948" lry="4106" ulx="728" uly="4021">totũ attribuit indeis a merito. qꝛ pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="4186" ulx="764" uly="4098">palioꝛes crãt crimĩs Nota inſuꝑ ꝙ xp̃ᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4267" type="textblock" ulx="744" uly="4173">
        <line lrx="1952" lry="4267" ulx="744" uly="4173">habnit tr es tunicas. Pꝛima fuit tunica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="4362" type="textblock" ulx="1000" uly="4309">
        <line lrx="1185" lry="4329" ulx="1171" uly="4309">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1853" type="textblock" ulx="2011" uly="1768">
        <line lrx="2881" lry="1853" ulx="2011" uly="1768">hẽbat in longitudie.xv.pede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3056" type="textblock" ulx="1085" uly="2972">
        <line lrx="1977" lry="3056" ulx="1085" uly="2972">purea. a induerũt en veſtimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1021" type="textblock" ulx="2019" uly="561">
        <line lrx="3178" lry="643" ulx="2019" uly="561">mn atris.ſcilʒ caro puriſſima. Secunda</line>
        <line lrx="3187" lry="730" ulx="2020" uly="633">fuit tunica alba in domo herodis:a ſig</line>
        <line lrx="3177" lry="797" ulx="2020" uly="714">nificat vginitatem. Tertia fuit veſtis</line>
        <line lrx="3176" lry="874" ulx="2020" uly="790">purpurea ĩ domo pilati. que ſigniſicat</line>
        <line lrx="3178" lry="950" ulx="2024" uly="860">martiriũ.ſʒ nũc tantũmõ habuit tunicã</line>
        <line lrx="3177" lry="1021" ulx="2022" uly="940">incõfutilem.quã m ſua ſibi fecerat que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1102" type="textblock" ulx="1658" uly="1016">
        <line lrx="3175" lry="1102" ulx="1658" uly="1016">m. a ſic de creſcebat ſcdᷣin ꝙ ipᷣe xpᷣus creſcebat.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1322" type="textblock" ulx="2027" uly="1093">
        <line lrx="3175" lry="1178" ulx="2027" uly="1093">iſta ſignificat pniaʒ ſinequa nullus pᷣt</line>
        <line lrx="3196" lry="1322" ulx="2031" uly="1241">⁊ tradiderũt ſibi crucẽ ad baiulandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1472" type="textblock" ulx="2019" uly="1307">
        <line lrx="3248" lry="1456" ulx="2019" uly="1307">in aua debebar crucifigi. vt magis con</line>
        <line lrx="3208" lry="1472" ulx="2026" uly="1338">funderet᷑ ⁊ affligeret᷑. Ter em̃ erat mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1553" type="textblock" ulx="2027" uly="1466">
        <line lrx="3177" lry="1553" ulx="2027" uly="1466">tum ponderoſa. ⁊ ipᷣe erat valde debili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1702" type="textblock" ulx="1979" uly="1544">
        <line lrx="3177" lry="1635" ulx="2015" uly="1544">tatus:tum da non doꝛmierat illa nocte</line>
        <line lrx="3176" lry="1702" ulx="1979" uly="1616">tuim qꝛ ex vehemẽti flagellatõe totꝰ ſã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2005" type="textblock" ulx="2022" uly="1690">
        <line lrx="3177" lry="1780" ulx="2023" uly="1690">guis eius a coꝛꝑe q̃ſi exierat. Crux em̃</line>
        <line lrx="3176" lry="1854" ulx="2649" uly="1765">xv. p z qre</line>
        <line lrx="3178" lry="1932" ulx="2022" uly="1841">poꝛtabat crucẽ. Reſpõdeo ꝙ hoc eratꝓ</line>
        <line lrx="3177" lry="2005" ulx="2024" uly="1912">pter impletõez figure que habet᷑ Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2076" type="textblock" ulx="2026" uly="1987">
        <line lrx="3223" lry="2076" ulx="2026" uly="1987">xxij. de yſaac qͥ vadens cuʒ Abraam vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2604" type="textblock" ulx="2025" uly="2063">
        <line lrx="3178" lry="2146" ulx="2029" uly="2063">ĩmolaretur poꝛtabat lignũ in humeris</line>
        <line lrx="3189" lry="2225" ulx="2030" uly="2139">⁊ ignẽ in manu Exiuit g iheſus poꝛtãs</line>
        <line lrx="3176" lry="2299" ulx="2025" uly="2213">cruceʒ ſuã ⁊ duo latrones cũ eo. Aiden</line>
        <line lrx="3210" lry="2373" ulx="2031" uly="2290">tes autem ꝙ q̃ſi deſiceret in via p mag⸗</line>
        <line lrx="3190" lry="2449" ulx="2034" uly="2363">nitudiue crucis exeũtes iuenerũt hoĩeʒ</line>
        <line lrx="3207" lry="2526" ulx="2027" uly="2442">nomie ſimouẽ cyreneũ.i.de ciuitate cy-</line>
        <line lrx="3178" lry="2604" ulx="2035" uly="2515">rene Hunc  guariauerũt id ẽ auctoꝛita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2763" type="textblock" ulx="2001" uly="2589">
        <line lrx="3235" lry="2683" ulx="2029" uly="2589">te regia coegerũt.vt tolleret crucẽ eius.</line>
        <line lrx="3175" lry="2763" ulx="2001" uly="2661">Sed quare coegerunt eũ ad poꝛtandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2974" type="textblock" ulx="2031" uly="2738">
        <line lrx="3178" lry="2833" ulx="2034" uly="2738">crucẽ xpᷣi Dicũt quidã ꝙ dixerat iudeis</line>
        <line lrx="3185" lry="2911" ulx="2031" uly="2815">ꝙ malefaciebãt cruciſigendo homineʒ</line>
        <line lrx="3177" lry="2974" ulx="2033" uly="2891">iuſtuz ⁊ innocentẽ.iõ hoc ſibi fecerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3056" type="textblock" ulx="2032" uly="2959">
        <line lrx="3358" lry="3056" ulx="2032" uly="2959">ĩ ↄfuſionẽ ſui.qꝛ redarguerat eos..Quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3124" type="textblock" ulx="2034" uly="3038">
        <line lrx="3178" lry="3124" ulx="2034" uly="3038">re autẽ hoc citiꝰ fecerũt xpᷣo ᷓ alijs la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3201" type="textblock" ulx="2011" uly="3117">
        <line lrx="3181" lry="3201" ulx="2011" uly="3117">tronibꝰ.credit᷑ em̃ ꝙ quilibet poꝛtabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3420" type="textblock" ulx="2031" uly="3190">
        <line lrx="3179" lry="3284" ulx="2034" uly="3190">crucẽ ſuam. Ratio eit quia erat tã debi</line>
        <line lrx="3179" lry="3359" ulx="2031" uly="3272">litatus ex cauſis iãꝗ dictis ꝙ non pote⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="3420" ulx="2032" uly="3350">rat ſe ſuſtinere.etiã timebant ꝙ moꝛere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3725" type="textblock" ulx="2016" uly="3416">
        <line lrx="3237" lry="3500" ulx="2016" uly="3416">tur in via ⁊ ꝙ nõ poſſent ꝑuemre ad in</line>
        <line lrx="3189" lry="3577" ulx="2019" uly="3494">tentum ſuũ. Latrones autez poꝛtabaut</line>
        <line lrx="3319" lry="3647" ulx="2033" uly="3567">ſuas cruces quia foꝛtes ⁊ robuſti ⁊ pin-</line>
        <line lrx="3179" lry="3725" ulx="2016" uly="3643">gues. xpᷣus vero non ſed debilis pꝛopt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="4023" type="textblock" ulx="2023" uly="3722">
        <line lrx="3178" lry="3798" ulx="2036" uly="3722">laboꝛes quos ſuſtinuer uare duce⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="3872" ulx="2032" uly="3790">batur cum latronibus.pꝛopter impleti</line>
        <line lrx="3177" lry="3948" ulx="2033" uly="3863">onem ſcripture que dixit vYſa.liij· Et cũ</line>
        <line lrx="3177" lry="4023" ulx="2023" uly="3941">ſceleratis reputatus eſt. Cum autem vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="4096" type="textblock" ulx="2010" uly="4017">
        <line lrx="3181" lry="4096" ulx="2010" uly="4017">diſſet iohannes euangeliſta ꝙ dominꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4172" type="textblock" ulx="2033" uly="4092">
        <line lrx="3223" lry="4172" ulx="2033" uly="4092">ſuus duceretur ad moꝛtem cucurrit cinꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4264" type="textblock" ulx="2028" uly="4168">
        <line lrx="3208" lry="4264" ulx="2028" uly="4168">i&amp; potuiſſer ad domum magdalene: di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="921" type="textblock" ulx="3487" uly="466">
        <line lrx="3640" lry="545" ulx="3497" uly="466">cenomari</line>
        <line lrx="3636" lry="618" ulx="3498" uly="556">doloretan</line>
        <line lrx="3640" lry="695" ulx="3494" uly="626">dereflium</line>
        <line lrx="3640" lry="786" ulx="3487" uly="697">nrbalite</line>
        <line lrx="3637" lry="847" ulx="3493" uly="788">heata mari</line>
        <line lrx="3640" lry="921" ulx="3497" uly="858">Gkinterr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1004" type="textblock" ulx="3455" uly="926">
        <line lrx="3640" lry="1004" ulx="3455" uly="926">iaz:r di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1620" type="textblock" ulx="3484" uly="1003">
        <line lrx="3640" lry="1083" ulx="3497" uly="1003">fern Erdi</line>
        <line lrx="3640" lry="1154" ulx="3493" uly="1079">nßcone</line>
        <line lrx="3639" lry="1225" ulx="3489" uly="1158">Uenvenire</line>
        <line lrx="3640" lry="1314" ulx="3487" uly="1234">ln bien</line>
        <line lrx="3640" lry="1391" ulx="3484" uly="1311">legaudig</line>
        <line lrx="3640" lry="1466" ulx="3489" uly="1385">tionen.</line>
        <line lrx="3640" lry="1543" ulx="3488" uly="1463">ſeflugz inn</line>
        <line lrx="3640" lry="1620" ulx="3492" uly="1541">Uemenft</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1770" type="textblock" ulx="3399" uly="1623">
        <line lrx="3640" lry="1702" ulx="3399" uly="1623">tETCinOrin</line>
        <line lrx="3640" lry="1770" ulx="3428" uly="1698">hehtn go</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2076" type="textblock" ulx="3488" uly="1772">
        <line lrx="3597" lry="1914" ulx="3488" uly="1772">Nnn</line>
        <line lrx="3640" lry="1911" ulx="3515" uly="1849">cdn</line>
        <line lrx="3640" lry="1999" ulx="3493" uly="1928">Cpwens</line>
        <line lrx="3640" lry="2076" ulx="3503" uly="2016">nonpote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2138" type="textblock" ulx="3443" uly="2079">
        <line lrx="3640" lry="2138" ulx="3443" uly="2079">fatione?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2216" type="textblock" ulx="3495" uly="2149">
        <line lrx="3640" lry="2216" ulx="3495" uly="2149">tenoint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2298" type="textblock" ulx="3455" uly="2233">
        <line lrx="3640" lry="2298" ulx="3455" uly="2233">Heu don</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2381" type="textblock" ulx="3506" uly="2306">
        <line lrx="3640" lry="2381" ulx="3506" uly="2306">eſt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2607" type="textblock" ulx="3506" uly="2534">
        <line lrx="3640" lry="2607" ulx="3506" uly="2534">Gnndz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2688" type="textblock" ulx="3468" uly="2611">
        <line lrx="3640" lry="2688" ulx="3468" uly="2611">fiderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2995" type="textblock" ulx="3493" uly="2689">
        <line lrx="3640" lry="2755" ulx="3496" uly="2689">oretmor/</line>
        <line lrx="3640" lry="2832" ulx="3493" uly="2773">lr dehotiot</line>
        <line lrx="3640" lry="2910" ulx="3496" uly="2842">mmulriviri</line>
        <line lrx="3639" lry="2995" ulx="3499" uly="2910">chodene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3214" type="textblock" ulx="3410" uly="2988">
        <line lrx="3640" lry="3077" ulx="3410" uly="2988">fſpdli</line>
        <line lrx="3640" lry="3148" ulx="3453" uly="3068">fulterpt</line>
        <line lrx="3640" lry="3214" ulx="3449" uly="3145">lamira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3455" type="textblock" ulx="3485" uly="3220">
        <line lrx="3640" lry="3287" ulx="3492" uly="3220">debito</line>
        <line lrx="3638" lry="3369" ulx="3489" uly="3293">ſceergorib</line>
        <line lrx="3640" lry="3455" ulx="3485" uly="3378">zoillos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3540" type="textblock" ulx="3459" uly="3452">
        <line lrx="3640" lry="3540" ulx="3459" uly="3452">lnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3691" type="textblock" ulx="3477" uly="3612">
        <line lrx="3640" lry="3691" ulx="3477" uly="3612">lepon gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3831" type="textblock" ulx="3480" uly="3676">
        <line lrx="3640" lry="3765" ulx="3482" uly="3676">tuenuntte</line>
        <line lrx="3640" lry="3831" ulx="3480" uly="3736">ranpoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3913" type="textblock" ulx="3456" uly="3824">
        <line lrx="3640" lry="3913" ulx="3456" uly="3824">ſteſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3989" type="textblock" ulx="3453" uly="3905">
        <line lrx="3640" lry="3989" ulx="3453" uly="3905">igeoton</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4079" type="textblock" ulx="3489" uly="3989">
        <line lrx="3640" lry="4079" ulx="3489" uly="3989">lennſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4154" type="textblock" ulx="3475" uly="4062">
        <line lrx="3638" lry="4154" ulx="3475" uly="4062">lopropten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4228" type="textblock" ulx="3479" uly="4134">
        <line lrx="3638" lry="4228" ulx="3479" uly="4134">llaniay</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gb470_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="122" lry="652" ulx="0" uly="562">Leant</line>
        <line lrx="122" lry="727" ulx="0" uly="644">Nderſe</line>
        <line lrx="125" lry="789" ulx="2" uly="718">fut vet</line>
        <line lrx="129" lry="873" ulx="0" uly="798">ignigen</line>
        <line lrx="131" lry="941" ulx="0" uly="879">nttunici</line>
        <line lrx="132" lry="1029" ulx="0" uly="950">eeratque</line>
        <line lrx="132" lry="1092" ulx="0" uly="1030">reſcebarc</line>
        <line lrx="133" lry="1178" ulx="0" uly="1107">Znullaszt</line>
        <line lrx="133" lry="1346" ulx="0" uly="1259">uinin</line>
        <line lrx="136" lry="1474" ulx="2" uly="1408">enerum</line>
        <line lrx="131" lry="1551" ulx="1" uly="1491">Alce dchli</line>
        <line lrx="133" lry="1627" ulx="0" uly="1568">tilla nocte</line>
        <line lrx="134" lry="1704" ulx="0" uly="1640">öetot ſi⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1781" ulx="12" uly="1715">urenñ</line>
        <line lrx="131" lry="1866" ulx="57" uly="1791">zit</line>
        <line lrx="123" lry="1941" ulx="0" uly="1880">ceratp</line>
        <line lrx="134" lry="2007" ulx="0" uly="1940">dä hen</line>
        <line lrx="138" lry="2099" ulx="0" uly="2020">WranN</line>
        <line lrx="138" lry="2162" ulx="0" uly="2097">zubunens</line>
        <line lrx="138" lry="2339" ulx="0" uly="2249">nea didn</line>
        <line lrx="140" lry="2463" ulx="0" uly="2327">ia⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2471" ulx="0" uly="2410">nerüͤt bo</line>
        <line lrx="143" lry="2642" ulx="0" uly="2552">iangoi</line>
        <line lrx="142" lry="2714" ulx="0" uly="2632">tankcis</line>
        <line lrx="138" lry="2792" ulx="0" uly="2698">ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1156" type="textblock" ulx="170" uly="910">
        <line lrx="179" lry="1156" ulx="170" uly="910">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1410" type="textblock" ulx="4" uly="1322">
        <line lrx="183" lry="1410" ulx="4" uly="1322">nagsen</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="2777">
        <line lrx="195" lry="2853" ulx="0" uly="2777">rnrinds</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="138" lry="2932" ulx="0" uly="2862"> homine</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2941">
        <line lrx="142" lry="3016" ulx="0" uly="2941">iſegan</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3087" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="192" lry="3087" ulx="0" uly="3022">tNs n</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="3085">
        <line lrx="148" lry="3181" ulx="0" uly="3085">chäͤß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3255" type="textblock" ulx="0" uly="3164">
        <line lrx="196" lry="3255" ulx="0" uly="3164">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3321" type="textblock" ulx="0" uly="3238">
        <line lrx="150" lry="3321" ulx="0" uly="3238">zearti</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3488" type="textblock" ulx="0" uly="3320">
        <line lrx="151" lry="3408" ulx="0" uly="3320">no e/</line>
        <line lrx="153" lry="3488" ulx="0" uly="3394">Anrg nace</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="3465">
        <line lrx="196" lry="3571" ulx="0" uly="3465">Vennril 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3550">
        <line lrx="153" lry="3641" ulx="0" uly="3550">S</line>
        <line lrx="153" lry="3707" ulx="0" uly="3632">obuſitſin</line>
        <line lrx="152" lry="3776" ulx="18" uly="3707">bloguce</line>
        <line lrx="146" lry="3857" ulx="0" uly="3720">4 geuic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4009" type="textblock" ulx="6" uly="3916">
        <line lrx="210" lry="4009" ulx="6" uly="3916">lſpetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4167" type="textblock" ulx="0" uly="4068">
        <line lrx="206" lry="4167" ulx="0" uly="4068">donn</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4247" type="textblock" ulx="0" uly="4138">
        <line lrx="157" lry="4247" ulx="0" uly="4138">Uunmuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4341" type="textblock" ulx="0" uly="4229">
        <line lrx="154" lry="4341" ulx="0" uly="4229">Gdalenen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="415" type="textblock" ulx="672" uly="280">
        <line lrx="1540" lry="415" ulx="672" uly="280">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1492" type="textblock" ulx="311" uly="504">
        <line lrx="1604" lry="589" ulx="439" uly="504">cens marie matri xp̃i. O mulier plena</line>
        <line lrx="1634" lry="667" ulx="433" uly="579">doloꝛe ⁊ anguſtia Quid agis Si vis vi</line>
        <line lrx="1607" lry="740" ulx="436" uly="655">dere filium tuum vinum qui ducitur ad</line>
        <line lrx="1606" lry="812" ulx="434" uly="729">patibul ũ:expedi cito⁊ veni mecũ. Lũc</line>
        <line lrx="1607" lry="889" ulx="435" uly="810">beata maria audiens hos rumoꝛes ce⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="959" ulx="445" uly="881">cidit in terrã ſemimoꝛtua. Tunc leunaue</line>
        <line lrx="1606" lry="1042" ulx="311" uly="955">rft eaʒ:  dixit eis Ducite me ad filium</line>
        <line lrx="1614" lry="1118" ulx="318" uly="1032">mmBeum. Et duvemſſent ad poꝛtã audiue</line>
        <line lrx="1613" lry="1192" ulx="379" uly="1104">runt pᷣconẽ cum tuba dicenteʒ· Qui vo</line>
        <line lrx="1617" lry="1265" ulx="443" uly="1184">luerit venire ad montẽ calnarie veniat.</line>
        <line lrx="1614" lry="1344" ulx="446" uly="1257">quia ibidem crucifigetur xpᷣus. O qua⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1417" ulx="444" uly="1331">le gaudiuz fuit ſibi audire iſtam pᷣcont</line>
        <line lrx="1622" lry="1492" ulx="446" uly="1407">zationem Et ꝓcedentes inde cuzvidiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1567" type="textblock" ulx="457" uly="1487">
        <line lrx="1614" lry="1567" ulx="457" uly="1487">ſet filiuz ſunm non cegn ouit eum.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1938" type="textblock" ulx="381" uly="1561">
        <line lrx="1615" lry="1643" ulx="403" uly="1561">plena erat facies eius ſputo. 1 gene ifla</line>
        <line lrx="1619" lry="1718" ulx="418" uly="1636">te ⁊ ſanguinolente p̃ᷣ ictibꝰ.Tunc dixit</line>
        <line lrx="1620" lry="1793" ulx="381" uly="1711">bpeata vgo Nõ eſt hic filius meus. Cut</line>
        <line lrx="1619" lry="1938" ulx="454" uly="1786">Aaend eſt filiꝰ veſter et magiſter me?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2018" type="textblock" ulx="469" uly="1861">
        <line lrx="1621" lry="1949" ulx="534" uly="1861">ũc cecidit ad pedes filij ſui.ſʒ iheſus</line>
        <line lrx="1624" lry="2018" ulx="469" uly="1939">reſpiciens eazʒ nihil reſpandir. qꝛ foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2325" type="textblock" ulx="417" uly="2010">
        <line lrx="1629" lry="2093" ulx="473" uly="2010">non poterat qꝛ feſſus erat.Etiã pᷣ ↄſide</line>
        <line lrx="1646" lry="2169" ulx="456" uly="2084">ratione doloꝛis matris.vł noluit qꝛ foꝛ</line>
        <line lrx="1628" lry="2239" ulx="418" uly="2162">te nõ intellexiſſet qꝛ erat quaſi moꝛtua</line>
        <line lrx="1630" lry="2325" ulx="417" uly="2233">Heu domia gentiũ ſedet in triſticia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2394" type="textblock" ulx="470" uly="2315">
        <line lrx="1629" lry="2394" ulx="470" uly="2315">eſt qui cõſoletur eã c ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2551" type="textblock" ulx="407" uly="2380">
        <line lrx="1637" lry="2471" ulx="407" uly="2380">na multitudo ppli viroꝝ ac mulieruz qᷓ</line>
        <line lrx="1637" lry="2551" ulx="467" uly="2447">plangebant  lamentabant᷑ um Nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2619" type="textblock" ulx="471" uly="2534">
        <line lrx="1638" lry="2619" ulx="471" uly="2534">qꝙ quidã ſequebãtur dñũm vt moꝛiẽtẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2770" type="textblock" ulx="410" uly="2610">
        <line lrx="1637" lry="2712" ulx="410" uly="2610">riderẽt quẽ viuemẽ odert. Alij vt plo⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2770" ulx="483" uly="2689">rarẽt moꝛtuũ quẽ viuũ dilexerant. Alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2915" type="textblock" ulx="483" uly="2766">
        <line lrx="1639" lry="2858" ulx="483" uly="2766">ex deuotione: Alij ex deriſione Et licʒ</line>
        <line lrx="1643" lry="2915" ulx="489" uly="2840">multi viri dolerent de moꝛte xpᷣi vt ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2995" type="textblock" ulx="416" uly="2894">
        <line lrx="1644" lry="2995" ulx="416" uly="2894">chodemus ⁊ ioſeph ⁊ alij multi: tñ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3071" type="textblock" ulx="474" uly="2990">
        <line lrx="1644" lry="3071" ulx="474" uly="2990">fit ſpãlis mentio de inulieribꝰ qꝛ natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3676" type="textblock" ulx="363" uly="3066">
        <line lrx="1666" lry="3143" ulx="493" uly="3066">raliter plus inclinãtur ad cõpaſſioneʒ</line>
        <line lrx="1646" lry="3220" ulx="367" uly="3141">2 lamẽtationẽ qꝙ viri. Etiaʒ qꝛ viri non</line>
        <line lrx="1661" lry="3296" ulx="363" uly="3216">agauqdebãt oſtendere doloꝛem ſuuʒ coꝛam</line>
        <line lrx="1689" lry="3368" ulx="494" uly="3291">ſacerdotibꝰ ſiẽ mulieres.Cõuerſus au⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3447" ulx="495" uly="3366">teʒ ad illas dixit Filie ihrlm nolite fie</line>
        <line lrx="1685" lry="3524" ulx="491" uly="3443">re ſuꝑ me ſed ſuꝑ voſipſas flete qꝛ veni</line>
        <line lrx="1662" lry="3595" ulx="480" uly="3510">ent dies in quibus dicetis. Btẽ ſteriles</line>
        <line lrx="1536" lry="3676" ulx="449" uly="3592">gque non genuerunt. ⁊ vbera 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3749" type="textblock" ulx="485" uly="3673">
        <line lrx="1299" lry="3749" ulx="485" uly="3673">tauerunt ⁊c̃. Hoc auteʒ dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4207" type="textblock" ulx="490" uly="3964">
        <line lrx="1659" lry="4047" ulx="504" uly="3964">ſionem ſed p̃dixit eis aliquaʒ cauſaʒ lu</line>
        <line lrx="1660" lry="4130" ulx="490" uly="4039">ctus pꝛopter deſtructionẽ ciuitatis ihe</line>
        <line lrx="1664" lry="4207" ulx="491" uly="4117">ruſalem in vindictam moꝛtis xpᷣi Nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3972" type="textblock" ulx="410" uly="3597">
        <line lrx="1682" lry="3660" ulx="1378" uly="3597">ue nõ lac</line>
        <line lrx="1682" lry="3740" ulx="1346" uly="3672">at eis xpᷣs8</line>
        <line lrx="1647" lry="3822" ulx="410" uly="3744">evx compaſſiõe ⁊ pietate. dixit ergo eis</line>
        <line lrx="1652" lry="3899" ulx="484" uly="3813">Molite flere ſuper me.quaſi diceret.nõ</line>
        <line lrx="1675" lry="3972" ulx="502" uly="3893">indigeo:tamen non pꝛohibet compaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1251" type="textblock" ulx="1678" uly="495">
        <line lrx="2825" lry="580" ulx="1679" uly="495">ſi vis hyſtoꝛiã in legenda aurea.Et fub</line>
        <line lrx="2832" lry="646" ulx="1682" uly="569">dit Ecce veniẽt dies ⁊c.ſctlicet ãno.xlj.</line>
        <line lrx="2836" lry="727" ulx="1682" uly="644">a paſſione xpᷣi in quo anno fuit obſeſſa</line>
        <line lrx="2839" lry="800" ulx="1685" uly="717">ciuitas per titum ⁊ veſpaſianum in qui</line>
        <line lrx="2834" lry="880" ulx="1678" uly="792">bus dicet. Brẽ ſteriles que non genue⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="950" ulx="1684" uly="865">runt. quia agiltoꝛes erunt ad fugiendũ</line>
        <line lrx="2839" lry="1031" ulx="1685" uly="941">ꝙ; grauide.⁊ vbera que non laeranerũt</line>
        <line lrx="2838" lry="1106" ulx="1687" uly="1018">quia mulieres in obſidione habentes</line>
        <line lrx="2842" lry="1175" ulx="1685" uly="1096">pueros fuerũt in anxietate magna pꝛo</line>
        <line lrx="2841" lry="1251" ulx="1688" uly="1166">ſe ⁊ filijs ſuis.fuit enim in iheruſalẽ tã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1481" type="textblock" ulx="1648" uly="1239">
        <line lrx="2844" lry="1333" ulx="1658" uly="1239">ta tibulatio fames ⁊ anguſtia vrmr̃es</line>
        <line lrx="2844" lry="1411" ulx="1648" uly="1317">filios ſuos occiderent ſcdz ꝙ dicit ioſe⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="1481" ulx="1659" uly="1392">phus in libꝛo ve iudaico bello. Et tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1625" type="textblock" ulx="1666" uly="1467">
        <line lrx="2859" lry="1560" ulx="1693" uly="1467">incipiẽt dicere montibus: cadite ſuper</line>
        <line lrx="2848" lry="1625" ulx="1666" uly="1540">nos ⁊ collibꝰ cooperite nos.quia iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1702" type="textblock" ulx="1676" uly="1613">
        <line lrx="2849" lry="1702" ulx="1676" uly="1613">5p hoꝛroꝛe miſerie que tũc fuit in popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1781" type="textblock" ulx="1667" uly="1687">
        <line lrx="2854" lry="1781" ulx="1667" uly="1687">lo iudeoꝝ ⁊ ꝓpter timoꝛem exercitus ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2452" type="textblock" ulx="1684" uly="1769">
        <line lrx="2854" lry="1848" ulx="1695" uly="1769">uitatem circundantis indei latitrabant</line>
        <line lrx="2852" lry="1925" ulx="1690" uly="1837">in cauernisa ĩ ſpeluncis ⁊ dicebãt. Ati</line>
        <line lrx="2856" lry="2001" ulx="1684" uly="1920">nam montes modo caderet fuper nos</line>
        <line lrx="2857" lry="2076" ulx="1687" uly="1987">Ange ioſephus teſtatur fuiſſe inuent?</line>
        <line lrx="2863" lry="2154" ulx="1702" uly="2067">in quadam fouea cum.xj.comitibꝰ a ho</line>
        <line lrx="2877" lry="2226" ulx="1705" uly="2141">ſtibus captus. Sequit᷑ Si in viridi hec</line>
        <line lrx="2854" lry="2292" ulx="1705" uly="2215">faciũt:ĩ arido quid ſiet.quaſi diceret.ſi</line>
        <line lrx="2860" lry="2375" ulx="1726" uly="2291">ncciditur arboꝛ viua 4fructuoſa. quid</line>
        <line lrx="2864" lry="2452" ulx="1688" uly="2367">ſiet de arida a infructuoſa. Lignum vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2524" type="textblock" ulx="1670" uly="2442">
        <line lrx="2865" lry="2524" ulx="1670" uly="2442">ride et᷑ xp̃us oĩm virtutuz viroꝛe virẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="4109" type="textblock" ulx="1698" uly="2518">
        <line lrx="2868" lry="2607" ulx="1702" uly="2518">nihil oĩno aridiratis habens quod fuit</line>
        <line lrx="2866" lry="2687" ulx="1700" uly="2596">abſeiſſug ꝑ moꝝẽ. Lignũ aridũ ⁊ infru</line>
        <line lrx="2867" lry="2761" ulx="1702" uly="2674">ctuoſum dicitur ppłs iudaicus pꝛopter</line>
        <line lrx="2767" lry="2834" ulx="1698" uly="2756">carentiam fructus boneꝝ operum.</line>
        <line lrx="2870" lry="2910" ulx="1705" uly="2820">ergo contra xp̃ᷣm lignum vite ſic crude</line>
        <line lrx="2869" lry="2987" ulx="1706" uly="2895">liter iſurrexerũt q̃ debebant eſſe amici</line>
        <line lrx="2873" lry="3060" ulx="1707" uly="2970">eius:ↄſequens eſt ꝙ contra iudeos lig⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="3135" ulx="1701" uly="3050">num ariduz multoplus inſurgere debe</line>
        <line lrx="2871" lry="3213" ulx="1707" uly="3123">bant inimici videlicet titꝰ a veſpaſianꝰ</line>
        <line lrx="2866" lry="3285" ulx="1712" uly="3200">Ael hoc poteſt exponi de die iudicij in</line>
        <line lrx="2874" lry="3364" ulx="1708" uly="3276">quo erit tantus timoꝛ peccatoꝛibꝰ⁊ ma</line>
        <line lrx="2874" lry="3436" ulx="1706" uly="3347">lis ꝙ potiusvellent cooperiri montibꝰ</line>
        <line lrx="2873" lry="3511" ulx="1716" uly="3424">qᷓ videre iram dei contra ipſos.Eundo</line>
        <line lrx="2875" lry="3584" ulx="1701" uly="3501">gautem ad montem caluarie iſti malig⸗</line>
        <line lrx="2917" lry="3660" ulx="1711" uly="3579">ni iudeividentes ꝙ non poterat ire pꝛ'o</line>
        <line lrx="2882" lry="3736" ulx="1713" uly="3657">pter laboꝛes quos ſuſtiuuerat pbunge⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="3810" ulx="1718" uly="3720">bant eũ dicentes. Iſte ribaldus fingit</line>
        <line lrx="2876" lry="3889" ulx="1714" uly="3804">ſe moꝛtuum. Alij trabebant eum per</line>
        <line lrx="2882" lry="3963" ulx="1711" uly="3872">barbam. Alij per capillos. Alij calca⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="4036" ulx="1726" uly="3946">neos pungebant talos eius. Et ſic fina</line>
        <line lrx="2878" lry="4109" ulx="1710" uly="4029">liter cum obpꝛobꝛijs multis duxerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="4201" type="textblock" ulx="1695" uly="4098">
        <line lrx="2924" lry="4201" ulx="1695" uly="4098">iheſum benedictũ ad montem caluarie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gb470_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2736" lry="599" type="textblock" ulx="743" uly="255">
        <line lrx="2736" lry="405" ulx="1322" uly="255">Fria ſexta in paraſceue</line>
        <line lrx="1947" lry="599" ulx="743" uly="422">(Quauti ad ſcm ſcilicet quõ fuit cruci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="764" type="textblock" ulx="793" uly="535">
        <line lrx="1944" lry="630" ulx="839" uly="535">xus  cruci cõclauatus.ẽ ſciendum ꝙ;</line>
        <line lrx="1947" lry="697" ulx="798" uly="610">fuit ductus xpᷣus ad locũ qui ðꝛ golgo</line>
        <line lrx="1946" lry="764" ulx="793" uly="685">ta.q ð caluarie locus. dicebat᷑ aũt cal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="919" type="textblock" ulx="791" uly="761">
        <line lrx="1947" lry="844" ulx="791" uly="761">uaria. qꝛ erat locꝰ vbi exeqbat᷑ iuſtitia</line>
        <line lrx="1958" lry="919" ulx="794" uly="833">Et ille locus erat fetidus ꝓpter cada⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="993" type="textblock" ulx="774" uly="905">
        <line lrx="1947" lry="993" ulx="774" uly="905">uera moꝛtuoꝛũ. Dũ ergo fuit ibi: miſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1072" type="textblock" ulx="739" uly="985">
        <line lrx="1947" lry="1072" ulx="739" uly="985">yaboli.ſ. milites expoliauerũt eũ oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1143" type="textblock" ulx="793" uly="1058">
        <line lrx="1947" lry="1143" ulx="793" uly="1058">veſtimẽtis ſuis ita ꝙ nec femoꝛalia di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1370" type="textblock" ulx="692" uly="1133">
        <line lrx="1965" lry="1225" ulx="794" uly="1133">miſerũt. ⁊ tamẽ ſcdᷣm euangeliũ frigus</line>
        <line lrx="1943" lry="1302" ulx="738" uly="1207">erat. Sed tñ btã vᷣgo nolẽs tm̃ obpꝛo⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1370" ulx="692" uly="1286">hbaꝛium ſuſtinere ſuo capitegio renes eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1523" type="textblock" ulx="785" uly="1359">
        <line lrx="1943" lry="1457" ulx="791" uly="1359">cinxit Et iõ in crucifixis non depingit</line>
        <line lrx="1939" lry="1523" ulx="785" uly="1435">bꝛacharũ effigies ſed pãni in renibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1598" type="textblock" ulx="754" uly="1511">
        <line lrx="1940" lry="1598" ulx="754" uly="1511">circũdati ⁊ nodati. Nam poſti ſic fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1613" type="textblock" ulx="1901" uly="1597">
        <line lrx="1935" lry="1613" ulx="1901" uly="1597">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1675" type="textblock" ulx="791" uly="1585">
        <line lrx="1940" lry="1675" ulx="791" uly="1585">ſpoliatus poſuerũt crucẽ ſuꝑ terram. q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1751" type="textblock" ulx="699" uly="1633">
        <line lrx="1937" lry="1751" ulx="699" uly="1633">erat in longitudine.xv.pedũ ⁊ extende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1899" type="textblock" ulx="777" uly="1734">
        <line lrx="1936" lry="1839" ulx="777" uly="1734">rũt coꝛpus ſaluatoꝛis noſtri in longum</line>
        <line lrx="1935" lry="1899" ulx="781" uly="1812"> latũ. Et ſcᷣin ꝙ,titatem ſuã fecerũt fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1971" type="textblock" ulx="742" uly="1883">
        <line lrx="1947" lry="1971" ulx="742" uly="1883">ramina in cruce. ad extenſionẽ manuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2124" type="textblock" ulx="774" uly="1962">
        <line lrx="1936" lry="2047" ulx="781" uly="1962">⁊ pedũ.in qͥbꝰ claui affigerent᷑. Quãdo</line>
        <line lrx="1946" lry="2124" ulx="774" uly="2043">aũt manus dextra fuit fixa cũ vno groſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2272" type="textblock" ulx="717" uly="2115">
        <line lrx="1937" lry="2214" ulx="717" uly="2115">ſo clauo: vene ⁊ nerui alterius brachij</line>
        <line lrx="1935" lry="2272" ulx="762" uly="2185">ſe retraxerũt in tm ꝙ altera manus no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2348" type="textblock" ulx="734" uly="2269">
        <line lrx="1936" lry="2348" ulx="734" uly="2269">poterat attingere ad aliud foꝛamẽ. ⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2501" type="textblock" ulx="715" uly="2340">
        <line lrx="1936" lry="2429" ulx="715" uly="2340">cuũ vno groſſo fune ⁊ foꝛti bꝛachiũ liga</line>
        <line lrx="1934" lry="2501" ulx="760" uly="2420">uerunt.a taliter traxerũt ꝙ ad foꝛamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2572" type="textblock" ulx="734" uly="2491">
        <line lrx="1935" lry="2572" ulx="734" uly="2491">adduxerũt.⁊ cũ alio groſſo clauo ⁊ rudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2730" type="textblock" ulx="753" uly="2566">
        <line lrx="1934" lry="2661" ulx="753" uly="2566">pari mõ aliã manũ ↄſuerũt. Et tũc tota</line>
        <line lrx="1933" lry="2730" ulx="759" uly="2644">pars ĩferioꝛ ſe retraxit taliter ꝙ pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2802" type="textblock" ulx="731" uly="2719">
        <line lrx="1933" lry="2802" ulx="731" uly="2719">ad aliud foꝛamẽ attingere nõvalebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2876" type="textblock" ulx="765" uly="2791">
        <line lrx="1931" lry="2876" ulx="765" uly="2791">Sed quid fecerũt iſti maledicti miſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2956" type="textblock" ulx="738" uly="2868">
        <line lrx="1955" lry="2956" ulx="738" uly="2868">certe groſſis funibꝰ pedes ligauerũt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3032" type="textblock" ulx="762" uly="2947">
        <line lrx="1930" lry="3032" ulx="762" uly="2947">ceperũt trahere quãtũ poterãt intantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3256" type="textblock" ulx="749" uly="3020">
        <line lrx="1927" lry="3120" ulx="749" uly="3020">ſcðᷣm ioſephũ ꝙvene t nerui ſui coꝛpo</line>
        <line lrx="1948" lry="3193" ulx="763" uly="3095">ris fuerũt fracti q̃ſi oms  iũcture diſiũ</line>
        <line lrx="1954" lry="3256" ulx="749" uly="3173">gebãtur ⁊ plage oẽs apiebant᷑ ⁊ ſguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3474" type="textblock" ulx="758" uly="3246">
        <line lrx="1925" lry="3336" ulx="762" uly="3246">vndiq; em an abat Et ſic fuit cõpleta ꝓ</line>
        <line lrx="1927" lry="3412" ulx="759" uly="3318">phetia. Foderũt manus meas pedes</line>
        <line lrx="1925" lry="3474" ulx="758" uly="3398">ineos dinũerauerũt omnia oſſa mea..i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3552" type="textblock" ulx="747" uly="3463">
        <line lrx="1924" lry="3552" ulx="747" uly="3463">dinumerare potuer̃t. Nũc goſic nudatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3855" type="textblock" ulx="754" uly="3546">
        <line lrx="1923" lry="3628" ulx="756" uly="3546">ſic extenſum. ſic fuinibꝰ viſtractũ cruci</line>
        <line lrx="1922" lry="3710" ulx="767" uly="3622">clauis ferreis.ymo cauillis ferreis affi</line>
        <line lrx="1918" lry="3785" ulx="755" uly="3694">xerunt xpᷣm in cruce.ſiẽ pargamenarij</line>
        <line lrx="1918" lry="3855" ulx="754" uly="3771">pellẽ extendũt in ſuo inſtr̃o.Et vt maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3927" type="textblock" ulx="746" uly="3841">
        <line lrx="1916" lry="3927" ulx="746" uly="3841">rem doloꝛẽ ſibi facerẽt cõfregerũt acu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4074" type="textblock" ulx="754" uly="3922">
        <line lrx="1918" lry="4010" ulx="754" uly="3922">mia clauoꝝ vt ex vulnerib? ↄſumerent᷑</line>
        <line lrx="1914" lry="4074" ulx="769" uly="3993">nerui ¶ 3 Scoͤm em̃ aliquos iuxta eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="4167" type="textblock" ulx="769" uly="4069">
        <line lrx="1922" lry="4167" ulx="769" uly="4069">in cruee ſuſpendcrũt vnũ vpẽtẽ qͥ vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="711" type="textblock" ulx="2028" uly="471">
        <line lrx="3190" lry="571" ulx="2028" uly="471">tyrus de quo in li. ppᷣetatũ dicit ꝙ inſa</line>
        <line lrx="3188" lry="641" ulx="2034" uly="547">nabilis eſt moꝛſin a eius.etiã vbicunq;</line>
        <line lrx="3190" lry="711" ulx="2029" uly="627">tangerit venenuʒz eiꝰ Iſtũ igit᷑ ſᷣpẽtẽ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="790" type="textblock" ulx="1995" uly="696">
        <line lrx="3189" lry="790" ulx="1995" uly="696">xta eũ poſuerũta ſuoveneno plagai xpᷣᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1608" type="textblock" ulx="2010" uly="773">
        <line lrx="3188" lry="856" ulx="2025" uly="773">vnxerunt ne poſſet reſurgere ⁊ ſanari.</line>
        <line lrx="3192" lry="936" ulx="2109" uly="849">ui tamẽ ꝑuerſe intẽtõnis defraudati</line>
        <line lrx="3185" lry="1008" ulx="2028" uly="921">ſunt.qꝛ ↄtrariũ videtur eſſe mõ veꝝ.Nã</line>
        <line lrx="3181" lry="1080" ulx="2022" uly="999">ex tactu illoꝝn ſacratiſſimoꝝ vulnerũ de</line>
        <line lrx="3184" lry="1155" ulx="2020" uly="1071">illo ᷣpente fit remnediũ cõtra oĩa aliave</line>
        <line lrx="3184" lry="1237" ulx="2020" uly="1149">nena.quod nũc ðꝛ tyriacha ab illo pᷣpẽ</line>
        <line lrx="3178" lry="1311" ulx="2022" uly="1223">te tyro nũcupata Nota ꝙ quando aliq̃ͥs</line>
        <line lrx="3181" lry="1387" ulx="2019" uly="1296">dẽbat cruciſigi:ponebãt cauſã ſue cru⸗</line>
        <line lrx="3180" lry="1462" ulx="2010" uly="1371">ciſfixiõis in tabula q̃dã iuxta eũ. Judei</line>
        <line lrx="3179" lry="1534" ulx="2020" uly="1450">aũt ↄtra volũtatẽ pilati petierunt xpᷣm</line>
        <line lrx="3178" lry="1608" ulx="2017" uly="1521">cruciſigi.⁊ iõ ꝑ talem modũ titulũ ĩ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1680" type="textblock" ulx="2010" uly="1601">
        <line lrx="3175" lry="1680" ulx="2010" uly="1601">verecũdiã ſcripſit.Erat aũt titulus ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="1903" type="textblock" ulx="2009" uly="1677">
        <line lrx="3180" lry="1808" ulx="2013" uly="1677">Prus in quad ꝑua tabula oliue:quã po</line>
        <line lrx="3184" lry="1843" ulx="2009" uly="1753">ſuit ſupꝛa eruceʒ. Et ſi tanꝙ; latro dain⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="1903" ulx="2010" uly="1826">natus eſt: tamen non erat latro ſed rex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2353" type="textblock" ulx="2005" uly="1898">
        <line lrx="3172" lry="1981" ulx="2009" uly="1898">Et ille titulꝰ fuit triplici lingua ſcriptꝰ</line>
        <line lrx="3172" lry="2052" ulx="2005" uly="1968">ſcilicʒ. hebꝛea. greca.  latia. Quia bee</line>
        <line lrx="3172" lry="2127" ulx="2014" uly="2047">lingue icᷣm aug.pᷣ ceteris eminebant.</line>
        <line lrx="3175" lry="2210" ulx="2019" uly="2120">Et hoc fecit pilaiꝰ vt ꝑtrãſeũtes coꝛaʒ</line>
        <line lrx="3179" lry="2277" ulx="2024" uly="2197">cruce xpᷣi poſſent legere cauſã ſue moꝛ</line>
        <line lrx="3164" lry="2353" ulx="2007" uly="2271">tis ⁊ vt a latronibꝰ viſcerneret᷑. Titulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2506" type="textblock" ulx="1979" uly="2348">
        <line lrx="3168" lry="2506" ulx="1979" uly="2348">Si erat. IJheſus naʒarenꝰ rex iudeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="4171" type="textblock" ulx="1987" uly="2423">
        <line lrx="3166" lry="2510" ulx="2072" uly="2423">n iſto em titulo q̃ttuoꝛ notant᷑ ꝓpt qᷓ</line>
        <line lrx="3179" lry="2586" ulx="2018" uly="2500">nõ dẽbat moꝛi.  in qͥbꝰ iiuſticia iudeo</line>
        <line lrx="3181" lry="2660" ulx="2016" uly="2575">rum demõſtratur. Pꝛimo erat ꝓfitabi</line>
        <line lrx="3175" lry="2735" ulx="2016" uly="2646">lis cõitati.qꝛ iheſus qͥ ĩterpᷣtat᷑ ialuatoꝛ</line>
        <line lrx="3159" lry="2810" ulx="2000" uly="2722">⁊ iõ non debuit moꝛi. Gecundo erat pu</line>
        <line lrx="3157" lry="2886" ulx="1992" uly="2792">rus ⁊ mũdus ſine intqͥtate.qꝛ naʒarenꝰ</line>
        <line lrx="3174" lry="2961" ulx="1991" uly="2873">id eſt floꝛidus.iõ non debuit vilificari.</line>
        <line lrx="3155" lry="3043" ulx="2013" uly="2941">Ternio hẽbat dominiũ ſuꝑ ciuitatem ⁊</line>
        <line lrx="3158" lry="3108" ulx="2002" uly="3025">populũ:qꝛ rex iõ non debuit cõdẽnari,</line>
        <line lrx="3175" lry="3183" ulx="2011" uly="3093">Quarto erat de genere eoꝛuʒ.iõ ab eis</line>
        <line lrx="3158" lry="3262" ulx="1993" uly="3176">non debuit denegari. quia iudeoꝝ. Ai⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="3333" ulx="1990" uly="3252">dentes autez iudei iſta contra eos ſcri⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="3486" ulx="2007" uly="3401">pilato Noli ſcribere rex iudeoꝝ.ſʒ quia</line>
        <line lrx="3148" lry="3562" ulx="2093" uly="3479">it r. iudeoꝛum. quia videbant</line>
        <line lrx="3148" lry="3637" ulx="2001" uly="3551">ꝙ talis modus redũdabat in wecundis</line>
        <line lrx="3156" lry="3710" ulx="2002" uly="3628">coꝛum.⁊ maxie ꝓpt gẽtiles qui hoc vx⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="3783" ulx="2004" uly="3699">bũ erãt repoꝛtaturi ad diuerſas oꝛbis</line>
        <line lrx="3171" lry="3860" ulx="2000" uly="3775">partes.iõ voluerũt titulũ mutare. Ma</line>
        <line lrx="3159" lry="3934" ulx="1996" uly="3850">gna inuidia iudeoꝛuʒ nõ ſufficiebat eis</line>
        <line lrx="3133" lry="4010" ulx="1993" uly="3924">tꝑalem ſibi auferre domiatõeʒ: ſʒ etiã</line>
        <line lrx="3147" lry="4087" ulx="1996" uly="3999">fama. itulũ aut m lii legert iudeoꝝ.qꝛ</line>
        <line lrx="3139" lry="4171" ulx="1987" uly="4077">erat ꝓpe ciuitatẽ vbi crucinxus eſt dna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3408" type="textblock" ulx="1989" uly="3322">
        <line lrx="3176" lry="3408" ulx="1989" uly="3322">pta diſplicuit eis iſta littera dixerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="609" type="textblock" ulx="3500" uly="440">
        <line lrx="3640" lry="532" ulx="3501" uly="440">eaz</line>
        <line lrx="3638" lry="609" ulx="3500" uly="529">idlcert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="670" type="textblock" ulx="3473" uly="597">
        <line lrx="3640" lry="670" ulx="3473" uly="597">ſe holot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1430" type="textblock" ulx="3482" uly="682">
        <line lrx="3640" lry="762" ulx="3495" uly="682">Preindir</line>
        <line lrx="3640" lry="839" ulx="3493" uly="751">itnte ſei</line>
        <line lrx="3640" lry="900" ulx="3491" uly="843">ſerananu</line>
        <line lrx="3640" lry="985" ulx="3495" uly="908">incoplaga</line>
        <line lrx="3640" lry="1051" ulx="3497" uly="983">Mücaſun</line>
        <line lrx="3640" lry="1125" ulx="3492" uly="1059">Olis noſtr</line>
        <line lrx="3640" lry="1216" ulx="3486" uly="1142">bus pat</line>
        <line lrx="3640" lry="1276" ulx="3485" uly="1212">fem übi ſa</line>
        <line lrx="3640" lry="1363" ulx="3482" uly="1290">nilerunt p</line>
        <line lrx="3640" lry="1430" ulx="3482" uly="1369">ſetribus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1503" type="textblock" ulx="3427" uly="1440">
        <line lrx="3640" lry="1503" ulx="3427" uly="1440">dolote crue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3186" type="textblock" ulx="3472" uly="1517">
        <line lrx="3640" lry="1593" ulx="3478" uly="1517">ſug pedes</line>
        <line lrx="3639" lry="1669" ulx="3477" uly="1595">fettuccoꝛp</line>
        <line lrx="3640" lry="1732" ulx="3475" uly="1669">indicibilee</line>
        <line lrx="3640" lry="1821" ulx="3474" uly="1746">ſclnges pel</line>
        <line lrx="3640" lry="1898" ulx="3474" uly="1821">pedegella</line>
        <line lrx="3640" lry="1972" ulx="3473" uly="1900">lbaſen</line>
        <line lrx="3640" lry="2047" ulx="3481" uly="1972">(endid ped</line>
        <line lrx="3640" lry="2122" ulx="3481" uly="2050">los fupen</line>
        <line lrx="3640" lry="2198" ulx="3481" uly="2127">debantpe</line>
        <line lrx="3640" lry="2263" ulx="3481" uly="2204">clus in da</line>
        <line lrx="3640" lry="2338" ulx="3482" uly="2276">des ierem</line>
        <line lrx="3640" lry="2429" ulx="3485" uly="2353">tranſinis</line>
        <line lrx="3640" lry="2492" ulx="3488" uly="2428">lorſümlia</line>
        <line lrx="3640" lry="2569" ulx="3488" uly="2516">tumn nos</line>
        <line lrx="3640" lry="2656" ulx="3484" uly="2585">diligogte</line>
        <line lrx="3640" lry="2735" ulx="3473" uly="2657">iſuerit q⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2819" ulx="3475" uly="2730">hos Fho</line>
        <line lrx="3640" lry="2891" ulx="3475" uly="2806">fnettpdfl</line>
        <line lrx="3634" lry="2953" ulx="3473" uly="2887">Auluslerat</line>
        <line lrx="3635" lry="3097" ulx="3476" uly="2957">limd</line>
        <line lrx="3640" lry="3121" ulx="3479" uly="3048">ſrſlpen</line>
        <line lrx="3640" lry="3186" ulx="3472" uly="3113">i Er hoel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3268" type="textblock" ulx="3443" uly="3190">
        <line lrx="3640" lry="3268" ulx="3443" uly="3190">(ulc factr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3426" type="textblock" ulx="3464" uly="3264">
        <line lrx="3640" lry="3356" ulx="3467" uly="3264">tulſt,quost</line>
        <line lrx="3639" lry="3426" ulx="3464" uly="3340">nilrit tüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3809" type="textblock" ulx="3421" uly="3493">
        <line lrx="3640" lry="3625" ulx="3444" uly="3493">alküſ,</line>
        <line lrx="3622" lry="3652" ulx="3461" uly="3584">Pch auciſ</line>
        <line lrx="3640" lry="3809" ulx="3421" uly="3720">Ahmnſltie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4041" type="textblock" ulx="3460" uly="3800">
        <line lrx="3627" lry="3880" ulx="3460" uly="3800">lglön cruel</line>
        <line lrx="3640" lry="3962" ulx="3461" uly="3882">ulka mill</line>
        <line lrx="3640" lry="4041" ulx="3464" uly="3942">nneein,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="4120" type="textblock" ulx="3408" uly="4033">
        <line lrx="3631" lry="4120" ulx="3408" uly="4033">Alegteis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4199" type="textblock" ulx="3463" uly="4102">
        <line lrx="3640" lry="4199" ulx="3463" uly="4102">gifnamnil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gb470_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="112" lry="554" ulx="0" uly="470">lgin</line>
        <line lrx="177" lry="636" ulx="0" uly="551">biang</line>
        <line lrx="120" lry="704" ulx="0" uly="623">kfhein</line>
        <line lrx="123" lry="782" ulx="0" uly="703">l</line>
        <line lrx="126" lry="847" ulx="0" uly="785">1ſanat.</line>
        <line lrx="128" lry="943" ulx="0" uly="856">fraudr</line>
        <line lrx="173" lry="1007" ulx="0" uly="937">öre. li</line>
        <line lrx="174" lry="1078" ulx="0" uly="999">lnerüde</line>
        <line lrx="129" lry="1150" ulx="0" uly="1086">ci lae</line>
        <line lrx="130" lry="1241" ulx="0" uly="1165">bllo ie</line>
        <line lrx="129" lry="1317" ulx="0" uly="1240">ndoglih</line>
        <line lrx="130" lry="1378" ulx="0" uly="1316">nläſeen⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1470" ulx="0" uly="1393">ei dei</line>
        <line lrx="129" lry="1543" ulx="0" uly="1470">enmntrön</line>
        <line lrx="132" lry="1618" ulx="0" uly="1546">inläieg</line>
        <line lrx="141" lry="1697" ulx="0" uly="1624">ulus il</line>
        <line lrx="134" lry="1776" ulx="0" uly="1698">erguie</line>
        <line lrx="132" lry="1837" ulx="0" uly="1789">woamn⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1916" ulx="0" uly="1852">bſedfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4094" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="140" lry="2065" ulx="0" uly="1924">c</line>
        <line lrx="136" lry="2083" ulx="0" uly="2004">Auhee</line>
        <line lrx="190" lry="2147" ulx="0" uly="2081">mincben.</line>
        <line lrx="131" lry="2226" ulx="0" uly="2156">ntscort,</line>
        <line lrx="129" lry="2294" ulx="0" uly="2235">liſte non</line>
        <line lrx="129" lry="2373" ulx="0" uly="2301">neiTud</line>
        <line lrx="137" lry="2470" ulx="0" uly="2384">r udee</line>
        <line lrx="139" lry="2537" ulx="0" uly="2460">tani ppig</line>
        <line lrx="139" lry="2619" ulx="0" uly="2534">ſucalude</line>
        <line lrx="145" lry="2697" ulx="0" uly="2608">m pfic</line>
        <line lrx="138" lry="2759" ulx="0" uly="2695">tauart</line>
        <line lrx="133" lry="2838" ulx="0" uly="2774">eN⁰</line>
        <line lrx="203" lry="2929" ulx="0" uly="2836">nuzeteh</line>
        <line lrx="135" lry="2988" ulx="0" uly="2916">wke⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3077" ulx="0" uly="3004">unnaren</line>
        <line lrx="196" lry="3241" ulx="0" uly="3149">otdee</line>
        <line lrx="145" lry="3305" ulx="0" uly="3218">dee, d</line>
        <line lrx="160" lry="3461" ulx="0" uly="3380">midhinn</line>
        <line lrx="146" lry="3609" ulx="0" uly="3536">ſaridebun</line>
        <line lrx="146" lry="3686" ulx="5" uly="3604">nndeundi</line>
        <line lrx="146" lry="3772" ulx="0" uly="3679">glibaß⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3841" ulx="0" uly="3759">ſzdh⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3919" ulx="0" uly="3833">nine Mi</line>
        <line lrx="141" lry="4000" ulx="0" uly="3918">ſeheis</line>
        <line lrx="41" lry="4094" ulx="0" uly="4017">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="4248" type="textblock" ulx="0" uly="3993">
        <line lrx="349" lry="4071" ulx="7" uly="3993">g:ſaa .</line>
        <line lrx="403" lry="4248" ulx="0" uly="4146">neteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="398" type="textblock" ulx="855" uly="282">
        <line lrx="1259" lry="398" ulx="855" uly="282">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1828" type="textblock" ulx="430" uly="466">
        <line lrx="1599" lry="550" ulx="439" uly="466">iheſus Rñdit pilatꝰ. Qõ ſcripſi ſcripſi</line>
        <line lrx="1592" lry="626" ulx="435" uly="544">q̃ſi diceret.ĩuiolabłr feci mõ aliter face</line>
        <line lrx="1592" lry="710" ulx="432" uly="622">re nolo.Et poſt hꝰ erexerũt crucẽ cũ coꝛ</line>
        <line lrx="1591" lry="777" ulx="436" uly="697">poꝛe in directũ tunc ꝓpt᷑ nimiã ponde</line>
        <line lrx="1592" lry="850" ulx="434" uly="772">roſitatẽ ſctiſſimi coꝛpoꝛis iheſu xpᷣivul</line>
        <line lrx="1593" lry="928" ulx="430" uly="847">nera manuũ ⁊ pedũ rũpebant ⁊ nõ fuit</line>
        <line lrx="1609" lry="1003" ulx="433" uly="924">in eo plaga q̃ non aꝑiret᷑ ⁊ omnia oſſa</line>
        <line lrx="1592" lry="1074" ulx="437" uly="997">diſiũcta ſunt Nidete cariſſimi quõ totũ</line>
        <line lrx="1591" lry="1153" ulx="434" uly="1074">onus noſtrũ ſibi ĩpoſitũ fuit.iõ in oĩbꝰ</line>
        <line lrx="1590" lry="1227" ulx="432" uly="1150">ꝑtibus pati voluit: vt totã hũanã natu</line>
        <line lrx="1593" lry="1306" ulx="435" uly="1216">ram ſibi ſanaret ¶ A ¶ Sic igit eũ di⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1377" ulx="433" uly="1300">miſerunt pendẽtẽ in cruce ſine ligami</line>
        <line lrx="1591" lry="1451" ulx="435" uly="1375">ne tribus clauis.et ita pẽdẽs indicibili</line>
        <line lrx="1591" lry="1525" ulx="435" uly="1449">doloꝛe cruciabat᷑ vndiq;.Nã ſi vellet ſe</line>
        <line lrx="1613" lry="1602" ulx="433" uly="1525">ſuꝑ pedes ſuſtinere vt manibꝰadiuua⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1677" ulx="432" uly="1600">ret tũc coꝛpꝰ ſuo põdere ĩminẽs pedibꝰ</line>
        <line lrx="1590" lry="1751" ulx="431" uly="1675">indicibile cruciatuʒ cauſabat.q̃a clauꝰ</line>
        <line lrx="1608" lry="1828" ulx="430" uly="1749">ſcindẽs pelleʒ ⁊ frangẽs neruos ⁊ oſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1976" type="textblock" ulx="384" uly="1826">
        <line lrx="1628" lry="1906" ulx="430" uly="1826">pedes eiꝰlacerabat.Si aũt ecõuerſo vo</line>
        <line lrx="1593" lry="1976" ulx="384" uly="1900">lebat ſe ꝑ manꝰ?ſuppoꝛtare ſuꝑius adꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2804" type="textblock" ulx="431" uly="1973">
        <line lrx="1613" lry="2049" ulx="432" uly="1973">cendũ pedibꝰ.tũc claui manuũ eiꝰ ner⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2123" ulx="433" uly="2046">uos rũpentes.⁊ carnẽ eiꝰ lacerãtes ſcin</line>
        <line lrx="1621" lry="2198" ulx="433" uly="2120">debant palmas eiꝰ.Pendebatſic deſpe</line>
        <line lrx="1596" lry="2278" ulx="432" uly="2192">ctus in doloꝛe mnaxĩo.quẽ doloꝛem pᷣui⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2347" ulx="433" uly="2266">dẽs ieremias ĩ ſpũ dicit.O vos oẽs qui</line>
        <line lrx="1597" lry="2422" ulx="433" uly="2343">tranſitis ꝑ viã attẽdite⁊ videte ſi eſt do</line>
        <line lrx="1595" lry="2492" ulx="436" uly="2415">loꝛ ſimilis ſiẽ doloꝛ meꝰ.Et in hꝰ pʒ qᷓ</line>
        <line lrx="1595" lry="2581" ulx="437" uly="2491">tum nos dilexit.q̃ſi viceret Cantũ vos</line>
        <line lrx="1594" lry="2652" ulx="439" uly="2569">diligo ꝙ totuz me ꝓ vob exponolHNota</line>
        <line lrx="1592" lry="2726" ulx="431" uly="2644">ꝙ fuerũt q̃ttuoꝛ ligna ĩ cruce. vt patzʒ ꝑ</line>
        <line lrx="1593" lry="2804" ulx="437" uly="2718">hos vᷣſus. Pes crucis eſt cedrꝰ: coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2877" type="textblock" ulx="373" uly="2793">
        <line lrx="1593" lry="2877" ulx="373" uly="2793">tenet ipᷣa cypᷣſſus.Oalma manꝰtendit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="3258" type="textblock" ulx="435" uly="2867">
        <line lrx="1625" lry="2946" ulx="435" uly="2867">titulus letat᷑ oliua Ad maioꝛez aũt eiꝰ</line>
        <line lrx="1621" lry="3023" ulx="438" uly="2947">cõfuſionẽ poſuerunt eũ in vili ſlocietate</line>
        <line lrx="1627" lry="3103" ulx="436" uly="3022">q̃a ſuſpenderũt eũ in medio duoꝝ latro</line>
        <line lrx="1594" lry="3182" ulx="439" uly="3090">nũ. Et hoc ſcdᷣm guguſtinũ figurabatur</line>
        <line lrx="1628" lry="3258" ulx="435" uly="3165">quid facturꝰẽ in die iudicij de pctõnbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3338" type="textblock" ulx="398" uly="3243">
        <line lrx="1593" lry="3338" ulx="398" uly="3243">2 iuſtꝭ quos ſeꝑabit ad dextera ⁊ ad ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="3396" type="textblock" ulx="439" uly="3319">
        <line lrx="1594" lry="3396" ulx="439" uly="3319">niſtrã Et tũc ii hetia q̃ᷓ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3483" type="textblock" ulx="440" uly="3384">
        <line lrx="1624" lry="3483" ulx="440" uly="3384">Er cũ iniqͥs deputat eſt. Et yſa. liij. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3550" type="textblock" ulx="376" uly="3474">
        <line lrx="1615" lry="3550" ulx="376" uly="3474">cũ ſcelerat reputatꝰẽ. Seqtur. Milites</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3627" type="textblock" ulx="436" uly="3546">
        <line lrx="1608" lry="3627" ulx="436" uly="3546">vo cũ crucifixiſſent eũ acceperũt veſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3794" type="textblock" ulx="376" uly="3624">
        <line lrx="1607" lry="3717" ulx="376" uly="3624">menta ei? 1 fecerũt quattuoꝛ pres vni⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="3794" ulx="421" uly="3701">cuiq; militi ꝑtem.q̃a erant qttuoꝛ mili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4088" type="textblock" ulx="437" uly="3769">
        <line lrx="1594" lry="3854" ulx="437" uly="3769">tes ipᷣm cruciſigẽtes. Milites olim vi⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="3968" ulx="440" uly="3850">cebant a millenario nüero. qn mille ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="4018" ulx="443" uly="3924">lebant eẽ in vno ↄſoꝛtio.⁊ vnꝰ eligebat᷑</line>
        <line lrx="1617" lry="4088" ulx="443" uly="4001">qui pᷣerat eis⁊ ille dicebat᷑ miles. Iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="4173" type="textblock" ulx="445" uly="4077">
        <line lrx="1609" lry="4173" ulx="445" uly="4077">igit qttuoꝛ militibus fuerũt diuiſa veſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1242" type="textblock" ulx="1652" uly="455">
        <line lrx="2821" lry="541" ulx="1679" uly="455">mẽta.nõ calciamẽta.qꝛ nõ hẽbat Seqͥ</line>
        <line lrx="2832" lry="620" ulx="1689" uly="530">tur Et tunicã. Erat aut tunica icoſutit</line>
        <line lrx="2825" lry="696" ulx="1765" uly="609">ſupꝑ ↄtexta ꝑ rotũ ⁊ ↄtinuata erat ad</line>
        <line lrx="2822" lry="766" ulx="1675" uly="689">modũ burſe de ſilo Et dicũt qdã ꝙ erat</line>
        <line lrx="2824" lry="845" ulx="1652" uly="759">de ſerico.qð tñ ratõnabłr ipꝛobat᷑qꝛ ſi</line>
        <line lrx="2822" lry="919" ulx="1672" uly="836">habuiſſet veſtẽ vſualẽ de ſerico nõ ei ꝓ</line>
        <line lrx="2828" lry="995" ulx="1673" uly="912">illuſione ĩpoſuiſſẽt clamidẽ coccineã.⁊</line>
        <line lrx="2824" lry="1074" ulx="1670" uly="987">etiã cũ adhuc eẽt ꝑuulꝰ bta vgo illa tu⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1149" ulx="1673" uly="1058">nicã ꝓpᷣjs mambꝰ fecerat.nec aliã ha</line>
        <line lrx="2831" lry="1242" ulx="1674" uly="1135">buerat. creſcẽte vo puero ipᷣa creſcebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1229" type="textblock" ulx="1946" uly="1221">
        <line lrx="1953" lry="1229" ulx="1946" uly="1221">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1282" type="textblock" ulx="1899" uly="1206">
        <line lrx="2840" lry="1282" ulx="1899" uly="1206">ilites dixerũt. NHõ ſcindamꝰillã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1448" type="textblock" ulx="1672" uly="1288">
        <line lrx="2836" lry="1381" ulx="1673" uly="1288">ſz ſoꝛtiamur de illa cu ſit At ipleretur</line>
        <line lrx="2832" lry="1448" ulx="1672" uly="1357">ſcriptura q̃ dicit Partiti ſunt ſibi veſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2044" type="textblock" ulx="1648" uly="1424">
        <line lrx="2836" lry="1510" ulx="1669" uly="1424">menta mea 27 ſuꝑ veſtẽ meã miſerũt ſoꝛ</line>
        <line lrx="2829" lry="1593" ulx="1671" uly="1467">nen. euera ſi fuiſſʒ magni pcij.no ſoꝛ</line>
        <line lrx="2828" lry="1665" ulx="1648" uly="1584">titi fuiſſent de ea:ſʒ ea diſtracta hcium</line>
        <line lrx="2832" lry="1743" ulx="1674" uly="1656">ad ĩuiceʒ diuiſiſſent. O qꝙ;ᷓ obpꝛobꝛioſa</line>
        <line lrx="2831" lry="1817" ulx="1672" uly="1730">moꝛs ĩter latrones ſuſpẽdit᷑.eꝰ veſtimẽ</line>
        <line lrx="2836" lry="1892" ulx="1671" uly="1803">ta diuidunt᷑.⁊ ſuꝑ eiꝰ tunicã ſoꝛs mittit</line>
        <line lrx="2831" lry="1967" ulx="1648" uly="1883">Et milites qͥdẽ hec fecerũt.qͥa executio</line>
        <line lrx="2846" lry="2044" ulx="1653" uly="1958">paſſionis xpᷣi fuit facta ꝑ milites.ſʒ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2175" type="textblock" ulx="1674" uly="2028">
        <line lrx="2834" lry="2118" ulx="1674" uly="2028">curatio ꝑ ſacerdotes.Seqᷣtur. Pꝛetereũ</line>
        <line lrx="2864" lry="2175" ulx="2232" uly="2121">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2199" type="textblock" ulx="1678" uly="2107">
        <line lrx="2836" lry="2199" ulx="1678" uly="2107">tes aũt blaſphe u moueteſ capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2564" type="textblock" ulx="1674" uly="2263">
        <line lrx="2492" lry="2327" ulx="1675" uly="2263">dei i triduo cas.</line>
        <line lrx="2843" lry="2415" ulx="1679" uly="2321">ficat deriſione ʒ. Galua temetipm deſcẽ</line>
        <line lrx="2833" lry="2486" ulx="1676" uly="2408">dens de cruce ſi filius dei es Simliter</line>
        <line lrx="2832" lry="2564" ulx="1674" uly="2477">pncipes ſacerdotũ cũ ſeriba ſen 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3161" type="textblock" ulx="1657" uly="2865">
        <line lrx="2383" lry="2933" ulx="1673" uly="2865">em qꝛ fi</line>
        <line lrx="2832" lry="3023" ulx="1657" uly="2930">ꝙᷓ; hec obpꝛobꝛia dicta ſut ad ſugseſtio</line>
        <line lrx="2831" lry="3102" ulx="1663" uly="3010">nem demonũ qͥ ſentiẽtes vires ſuas iaʒ</line>
        <line lrx="2833" lry="3161" ulx="1679" uly="3084">debilitatas time bãt ꝑdere dñium ſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3245" type="textblock" ulx="1672" uly="3155">
        <line lrx="2854" lry="3245" ulx="1672" uly="3155">quod hẽbant ſuꝑ humanũ genꝰ. Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3468" type="textblock" ulx="1661" uly="3232">
        <line lrx="2832" lry="3327" ulx="1661" uly="3232">q; pdictus doctoꝛ demonẽ fuiſſe ſupꝛa</line>
        <line lrx="2835" lry="3403" ulx="1677" uly="3314">bꝛachiũ crucis:vt cõſideraret an xpᷣus</line>
        <line lrx="2833" lry="3468" ulx="1676" uly="3382">haberet aliquã macłaʒ pcti. Et hec ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3542" type="textblock" ulx="1646" uly="3462">
        <line lrx="2835" lry="3542" ulx="1646" uly="3462">Pbꝛia ſibi victa ſunt vt ipleretur ſcrip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4194" type="textblock" ulx="1657" uly="3532">
        <line lrx="2836" lry="3616" ulx="1657" uly="3532">tura qᷓ dicit Treñ.iiij. Factꝰ ſũ in deri⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="3694" ulx="1675" uly="3610">ſum ppło meo canticum eoꝛũ tota die.</line>
        <line lrx="2834" lry="3769" ulx="1707" uly="3685">Quantũ ad tertiũ quomõ xpᷣus in cru⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="3849" ulx="1677" uly="3758">ce vba ꝓnuciauit.Eit ſciendũ ꝙ iheſus</line>
        <line lrx="2831" lry="3910" ulx="1674" uly="3833">videns hoꝛã moꝛtis ſue inſtare cu iam</line>
        <line lrx="2834" lry="3995" ulx="1672" uly="3908">eſſet in cruce fixꝰ ꝓ noſtra ſalute volint</line>
        <line lrx="2833" lry="4073" ulx="1681" uly="3986">condere teſtametũ. Et quis non coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2832" lry="4194" ulx="1684" uly="4055">ſanꝰtñ ipᷣa ſanitas erat in mẽte In Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2327" type="textblock" ulx="2560" uly="2257">
        <line lrx="2835" lry="2327" ulx="2560" uly="2257">ach ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2771" type="textblock" ulx="1675" uly="2552">
        <line lrx="2835" lry="2627" ulx="1677" uly="2552">illudebant ei dicẽtes. Alios ſaluos fec</line>
        <line lrx="2848" lry="2707" ulx="1675" uly="2631">ſeipᷣm non poteſt ſaluũ facere. Si rex iſ</line>
        <line lrx="2812" lry="2771" ulx="1968" uly="2711">ſcedat nũc de cruce  credim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gb470_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2618" lry="410" type="textblock" ulx="1190" uly="243">
        <line lrx="2618" lry="410" ulx="1190" uly="243">Feria ſexta in paraſcene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1117" type="textblock" ulx="624" uly="432">
        <line lrx="1925" lry="521" ulx="773" uly="432">enim teſtamento ſeptem verba ꝓtulit.</line>
        <line lrx="1870" lry="593" ulx="912" uly="511">ꝛmum fuit miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="1827" lry="721" ulx="624" uly="516">Feundum iurinnei “ß</line>
        <line lrx="1924" lry="733" ulx="925" uly="659">ertium fuit ʒeli in cmendatione</line>
        <line lrx="1607" lry="810" ulx="770" uly="736">matris</line>
        <line lrx="1552" lry="892" ulx="769" uly="802">¶ QOuartũ fuit innocentie</line>
        <line lrx="1679" lry="965" ulx="846" uly="876">Quintũ deſiderij ⁊ anguſtie</line>
        <line lrx="1888" lry="1036" ulx="840" uly="952">Bextum fuit ꝑſeuerantie</line>
        <line lrx="1887" lry="1117" ulx="756" uly="1035">¶ Beptimum fuit ſum me obedientie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1198" type="textblock" ulx="841" uly="1107">
        <line lrx="1948" lry="1198" ulx="841" uly="1107">ꝛimũ ergo vbũ fuit mie qñ oꝛauir ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1485" type="textblock" ulx="766" uly="1172">
        <line lrx="1918" lry="1268" ulx="766" uly="1172">crucifixoꝛibꝰ ſuis. Ecce mirabił pietas</line>
        <line lrx="1941" lry="1340" ulx="777" uly="1256">qꝛ pᷣmo ĩcepit bũfacere crucifſixoꝛibus</line>
        <line lrx="1943" lry="1413" ulx="768" uly="1330">ſuis ꝙ; matri ſue vel alicui diſcipuloꝛũ</line>
        <line lrx="1829" lry="1485" ulx="768" uly="1405">7 dixi er ignoſce illi cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2313" type="textblock" ulx="749" uly="1483">
        <line lrx="1915" lry="1567" ulx="808" uly="1483">uid faciũt.hfuit pᷣmũ vᷣbũ xp̃i in cru</line>
        <line lrx="1908" lry="1635" ulx="762" uly="1547">ce. Dicit gloſa ꝙ miri de ſtãtibꝰ viden</line>
        <line lrx="1916" lry="1718" ulx="762" uly="1634">tes tantã mãſuetudinẽ ↄuerſi ſũt adviã</line>
        <line lrx="1940" lry="1790" ulx="749" uly="1704">vitatis Dicit criſoſtomꝰꝙ ad hãc vocẽ</line>
        <line lrx="1916" lry="1863" ulx="758" uly="1784">tria milia hoiʒ ↄuerſi ſũt. Añ bernardꝰ</line>
        <line lrx="1916" lry="1945" ulx="763" uly="1859">ſuꝑ cantica. Eps flagellis ceſus.ſpinis</line>
        <line lrx="1919" lry="2017" ulx="758" uly="1935">coꝛonatꝰ.clauis foſſus. pat.ibulo affixꝰ</line>
        <line lrx="1942" lry="2097" ulx="760" uly="2009">obpꝛobꝛijs ſaturat? oĩʒ tñ doloꝝ ĩmẽoꝛ</line>
        <line lrx="1919" lry="2166" ulx="760" uly="2084">ait. Pater ignoſce ⁊c̃.Ex hꝰ elicit᷑ docu</line>
        <line lrx="1919" lry="2239" ulx="760" uly="2159">mentũ ꝑfecte caritatis q̃ dʒ extendi ad</line>
        <line lrx="1916" lry="2313" ulx="761" uly="2235">inimicos.qꝛ ſiẽ alias docuerat nũc fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2467" type="textblock" ulx="759" uly="2303">
        <line lrx="1919" lry="2456" ulx="759" uly="2303">cto adim leneSeen hü fuit iuſticie</line>
        <line lrx="1914" lry="2467" ulx="762" uly="2380">Abi ſciendũ ẽ ſᷣm matheũ. ꝙ ambo la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2760" type="textblock" ulx="744" uly="2459">
        <line lrx="1916" lry="2549" ulx="765" uly="2459">trones in pᷣncipio blaſphemabant.ſed</line>
        <line lrx="1917" lry="2618" ulx="757" uly="2536">poſtea alter eoꝝ ẽ ↄuerſus. Im pꝛopera</line>
        <line lrx="1482" lry="2691" ulx="758" uly="2611">bat em vnꝰ latr 3</line>
        <line lrx="1916" lry="2760" ulx="744" uly="2685">ad ſiniſtrã. Si filiꝰ dei es ſalunʒ te fac ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2843" type="textblock" ulx="764" uly="2760">
        <line lrx="1948" lry="2843" ulx="764" uly="2760">nos.Cui dñs noſter nihil rũdit. Incre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2920" type="textblock" ulx="759" uly="2839">
        <line lrx="1916" lry="2920" ulx="759" uly="2839">pauit autẽ eũ alter dicẽs. Neq; tu deũti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2923" type="textblock" ulx="1769" uly="2905">
        <line lrx="1933" lry="2923" ulx="1769" uly="2905">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2989" type="textblock" ulx="1781" uly="2918">
        <line lrx="1915" lry="2989" ulx="1781" uly="2918">dez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3220" type="textblock" ulx="659" uly="2909">
        <line lrx="1753" lry="2998" ulx="763" uly="2909">mes q in eadẽ ↄdẽnatiõe es. Ilos</line>
        <line lrx="1917" lry="3070" ulx="761" uly="2993">digna factis recipimꝰ:hi ⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="3149" ulx="659" uly="3062">12 petẽti ei veniã dixit Memẽto mei do</line>
        <line lrx="1918" lry="3220" ulx="766" uly="3133">mie du ve ũ tuũ. Dicit᷑ ꝙ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3176" type="textblock" ulx="1173" uly="3146">
        <line lrx="1183" lry="3176" ulx="1173" uly="3146">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3299" type="textblock" ulx="786" uly="3204">
        <line lrx="1948" lry="3299" ulx="786" uly="3204">atro vocabat᷑ diſmas aliꝰvero gemmas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3373" type="textblock" ulx="755" uly="3280">
        <line lrx="1919" lry="3373" ulx="755" uly="3280">Iſte ergo diſmas vt qͥdã dicũt fuit ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3446" type="textblock" ulx="758" uly="3361">
        <line lrx="1955" lry="3446" ulx="758" uly="3361">latro qͥ dũm iheſuʒ mariã ⁊ ioſeph eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3825" type="textblock" ulx="747" uly="3442">
        <line lrx="1918" lry="3523" ulx="754" uly="3442">tes in egiptũ liberauit ab alijs latroni</line>
        <line lrx="1915" lry="3596" ulx="761" uly="3512">bus.Aidit em̃ aliqͥd in facie iheſu qð ſi</line>
        <line lrx="1925" lry="3677" ulx="758" uly="3590">bi placuit ⁊ dixit ei.ũ tui ĩidigebo me</line>
        <line lrx="1918" lry="3744" ulx="759" uly="3666">mento mei.qð ⁊ fecit.qꝛ xpᷣus ſibi rñdit</line>
        <line lrx="1933" lry="3825" ulx="747" uly="3734">Amẽ dico abi hodie mecũ eris in ꝑadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="3893" type="textblock" ulx="754" uly="3879">
        <line lrx="859" lry="3893" ulx="754" uly="3879">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3971" type="textblock" ulx="758" uly="3888">
        <line lrx="1912" lry="3971" ulx="758" uly="3888">pulſus ẽ adaʒʒ.nec de elo ẽpireo.qꝛ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4049" type="textblock" ulx="749" uly="3964">
        <line lrx="1961" lry="4049" ulx="749" uly="3964">illud ante xpᷣm nullꝰ aſcẽdit.ſed ſic ĩtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4137" type="textblock" ulx="750" uly="4032">
        <line lrx="1938" lry="4137" ulx="750" uly="4032">ligit᷑. hodie mecũ eris ĩ Radilo. b' ẽin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2693" type="textblock" ulx="1573" uly="2616">
        <line lrx="1948" lry="2693" ulx="1573" uly="2616">penſus erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3917" type="textblock" ulx="781" uly="3814">
        <line lrx="1961" lry="3917" ulx="781" uly="3814">Mõ intelligẽ do de terreſtri de quo ex .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="840" type="textblock" ulx="2001" uly="447">
        <line lrx="3154" lry="528" ulx="2002" uly="447">reqͥe in limboĩſinu abꝛahe cũ beata vi</line>
        <line lrx="3167" lry="615" ulx="2001" uly="520">ſione ⁊ fruitõe deitatis Ita vt ꝑ ꝑadiſũ</line>
        <line lrx="3151" lry="687" ulx="2002" uly="597">intelligat᷑ illud qð ẽ de eſſentia brĩtudi</line>
        <line lrx="3153" lry="760" ulx="2001" uly="675">nis. Nota vbi papa ibi roma. vbixp̃us</line>
        <line lrx="3162" lry="840" ulx="2001" uly="749">ibi ꝑadiſus.veri etiã penitẽtes de pctiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="986" type="textblock" ulx="1999" uly="824">
        <line lrx="3174" lry="918" ulx="1999" uly="824">ſuis ſtatiʒ ſunt in ꝑadiſo ꝑ gram. OQ im</line>
        <line lrx="3150" lry="986" ulx="1999" uly="904">menſa largitas a caritas coꝛpus dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1062" type="textblock" ulx="1998" uly="976">
        <line lrx="3159" lry="1062" ulx="1998" uly="976">crucifixoꝛibus.doꝛſum flagellãtibꝰ. fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1207" type="textblock" ulx="1997" uly="1049">
        <line lrx="3176" lry="1142" ulx="1997" uly="1049">ciem ↄſpuẽtibꝰ.genas ꝑcutiẽtibꝰ.coꝛ re</line>
        <line lrx="3173" lry="1207" ulx="1997" uly="1130">direvolẽtibꝰ. Aeſtes dedir luſoꝛibꝰ.ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1439" type="textblock" ulx="1995" uly="1204">
        <line lrx="3150" lry="1293" ulx="1997" uly="1204">guinẽ reis ⁊ pctõꝛibꝰ. ſudoꝛẽ infirmis.</line>
        <line lrx="3147" lry="1371" ulx="1998" uly="1277">lacrimas ꝑditis.diſcipło mr̃e ʒ.latroni</line>
        <line lrx="3165" lry="1439" ulx="1995" uly="1352">padiſuzʒ. aiaʒ pri. vitã moꝛti. In hoc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1653" type="textblock" ulx="1940" uly="1426">
        <line lrx="3152" lry="1516" ulx="1940" uly="1426">ſtruxit auariciãa cupiditatẽ: ⁊ largitatẽ</line>
        <line lrx="3148" lry="1653" ulx="1997" uly="1450">ad oꝑa pietatis oñdi Kücngend ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="1739" type="textblock" ulx="1992" uly="1578">
        <line lrx="3158" lry="1675" ulx="1992" uly="1578">ria ꝙ ſic oꝛdina bat dixit · O fili amãtiſ</line>
        <line lrx="3149" lry="1739" ulx="1992" uly="1653">ſime q̃d tibi foꝛe feci ecce alijs es nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1811" type="textblock" ulx="1991" uly="1723">
        <line lrx="3176" lry="1811" ulx="1991" uly="1723">lũ libalis ymo ꝓdigus:⁊ mihi es extrra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1888" type="textblock" ulx="1994" uly="1805">
        <line lrx="3150" lry="1888" ulx="1994" uly="1805">neus.Lu teſtaris cruciſixoꝛibꝰ indulgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1954" type="textblock" ulx="1992" uly="1881">
        <line lrx="3179" lry="1954" ulx="1992" uly="1881">tiaʒ: latroni vitã eternã: ⁊ de matre tuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2106" type="textblock" ulx="1994" uly="1953">
        <line lrx="3152" lry="2045" ulx="1994" uly="1953">nullã mẽtionẽ facis. Cõſidera fili ꝙ ſa⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="2106" ulx="1997" uly="2028">gitte doloꝛis ĩ me ſũt fixe:mõ fili in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2335" type="textblock" ulx="1995" uly="2096">
        <line lrx="3174" lry="2184" ulx="1995" uly="2096">verificat᷑ illa ſcriptura Extrema gaudij</line>
        <line lrx="3174" lry="2266" ulx="1998" uly="2172">luctꝰ occupat. In tua natĩtate exrremũ</line>
        <line lrx="3174" lry="2335" ulx="1997" uly="2248">gaudiũ:mõ acerbiſſimuʒ doloꝛẽ O fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2708" type="textblock" ulx="1997" uly="2323">
        <line lrx="3139" lry="2411" ulx="1998" uly="2323">ini nñcognoſcitis mr̃eʒ tuã. moꝛiar ego</line>
        <line lrx="3151" lry="2480" ulx="1998" uly="2398">obſecro tecũ.Aidens aũt vpᷣs eã in tãta</line>
        <line lrx="3147" lry="2563" ulx="1998" uly="2475">anguſtia voluit eã ↄſolare.a ſic voluit ꝓ</line>
        <line lrx="3149" lry="2640" ulx="1997" uly="2548">ferre tertiũ vbũ.qð eſt ʒeli in ↄmẽdati</line>
        <line lrx="3149" lry="2708" ulx="1999" uly="2619">one mris Pꝛo quo eſt ſciendũ ꝙ ſtabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="2781" type="textblock" ulx="1999" uly="2699">
        <line lrx="3162" lry="2781" ulx="1999" uly="2699">iuxta crucẽ iheſu mr eiꝰ a ſoꝛoꝛ matris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2855" type="textblock" ulx="1995" uly="2776">
        <line lrx="3171" lry="2855" ulx="1995" uly="2776">eiꝰ maria cleophe: ⁊ maria magdalene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2953" type="textblock" ulx="1998" uly="2848">
        <line lrx="3144" lry="2953" ulx="1998" uly="2848">c. Reſpexit aũt eã xpᷣus ocło pietatis⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3135" type="textblock" ulx="1994" uly="2928">
        <line lrx="3151" lry="3026" ulx="1995" uly="2928">dixit fili?tu?. deĩde dicit</line>
        <line lrx="3146" lry="3135" ulx="1994" uly="2993">diſc di lo. Ecce mater tua. O iohãnes qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3080" type="textblock" ulx="2262" uly="3071">
        <line lrx="2318" lry="3080" ulx="2262" uly="3071">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3239" type="textblock" ulx="1997" uly="3079">
        <line lrx="3144" lry="3176" ulx="1997" uly="3079">pᷣcioſum donũ dedit tibi magr tuus.nõ</line>
        <line lrx="3146" lry="3239" ulx="1998" uly="3157">poterat tibi meliꝰ ꝓuidere qᷓᷓ hr̃e matrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="3311" type="textblock" ulx="1998" uly="3223">
        <line lrx="3175" lry="3311" ulx="1998" uly="3223">ſuaʒ in tusꝗ. Bene apparet ꝙ xpᷣus te di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3457" type="textblock" ulx="1999" uly="3304">
        <line lrx="3145" lry="3387" ulx="1999" uly="3304">lexit.qꝛ ĩ ſuo teſtamẽto tibi dimiſit illð</line>
        <line lrx="3146" lry="3457" ulx="2041" uly="3378">ð ĩ mũdo poſt eũ pᷣcioſius remanebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="3535" type="textblock" ulx="2059" uly="3455">
        <line lrx="3190" lry="3535" ulx="2059" uly="3455">t ex illa hoꝛa accepit eã diſcipulꝰĩ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3609" type="textblock" ulx="2073" uly="3529">
        <line lrx="3142" lry="3609" ulx="2073" uly="3529">uquis ei m xpᷣi nihil rñderet tñ itra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3764" type="textblock" ulx="1978" uly="3600">
        <line lrx="3178" lry="3699" ulx="1992" uly="3600">ſe cõquerebat᷑ ⁊ lamentabat᷑ de ꝑte ſibi</line>
        <line lrx="3175" lry="3764" ulx="1978" uly="3678">facta in teſtamẽto filij ſui dicẽs intra ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3911" type="textblock" ulx="2000" uly="3752">
        <line lrx="3137" lry="3850" ulx="2001" uly="3752">O fili cin ſic feciſti.ↄqueroꝛ tibi pꝛimo</line>
        <line lrx="3138" lry="3911" ulx="2000" uly="3829">fili dulciſſime ꝙ me nõ nomĩaſti mr̃em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3987" type="textblock" ulx="1997" uly="3903">
        <line lrx="3165" lry="3987" ulx="1997" uly="3903">tuã.ſed in ↄmuni nomie me noĩas mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="4146" type="textblock" ulx="1998" uly="3979">
        <line lrx="3139" lry="4077" ulx="1998" uly="3979">lierem. Qnde apparet mihi ꝙ pliꝰnõ</line>
        <line lrx="3141" lry="4146" ulx="1999" uly="4055">eris filiꝰ meus dilectus:nec ego mñ tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3260" type="textblock" ulx="3474" uly="503">
        <line lrx="3640" lry="591" ulx="3490" uly="503">hinniget⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="676" ulx="3487" uly="581">glare Aich</line>
        <line lrx="3637" lry="752" ulx="3485" uly="659">Huͤſſaus ſ</line>
        <line lrx="3640" lry="809" ulx="3483" uly="731">atoulciſt</line>
        <line lrx="3640" lry="899" ulx="3481" uly="822">tllte mat</line>
        <line lrx="3638" lry="968" ulx="3482" uly="887">iſatſciſſuʒ</line>
        <line lrx="3640" lry="1037" ulx="3482" uly="969">nedoloꝛis</line>
        <line lrx="3640" lry="1118" ulx="3482" uly="1045">ſmneflimt.</line>
        <line lrx="3639" lry="1195" ulx="3480" uly="1123">ſadalläpr</line>
        <line lrx="3640" lry="1266" ulx="3480" uly="1200">lamneton</line>
        <line lrx="3640" lry="1338" ulx="3477" uly="1276">liemelioꝛe</line>
        <line lrx="3640" lry="1414" ulx="3476" uly="1350">fatritue 11</line>
        <line lrx="3640" lry="1499" ulx="3474" uly="1425">ttrunenz.</line>
        <line lrx="3636" lry="1578" ulx="3476" uly="1503">Poli Tollis</line>
        <line lrx="3640" lry="1644" ulx="3476" uly="1581">Tollisde</line>
        <line lrx="3640" lry="1734" ulx="3476" uly="1656">generanüt9</line>
        <line lrx="3640" lry="1795" ulx="3476" uly="1733">ſis liühab⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1873" ulx="3475" uly="1824">net das min</line>
        <line lrx="3640" lry="1947" ulx="3475" uly="1892">Nem Amar</line>
        <line lrx="3640" lry="2022" ulx="3484" uly="1960">Ne</line>
        <line lrx="3640" lry="2102" ulx="3494" uly="2035">mihibec⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="2172" ulx="3491" uly="2115">der  dolo</line>
        <line lrx="3640" lry="2262" ulx="3488" uly="2188">pꝛoſum</line>
        <line lrx="3640" lry="2325" ulx="3491" uly="2263">mini. vie</line>
        <line lrx="3640" lry="2402" ulx="3491" uly="2336">fatuu uſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2482" ulx="3497" uly="2420">oinnestl</line>
        <line lrx="3640" lry="2556" ulx="3498" uly="2482">Quodine</line>
        <line lrx="3640" lry="2640" ulx="3495" uly="2563">hipatern</line>
        <line lrx="3640" lry="2711" ulx="3487" uly="2640">fius AQum</line>
        <line lrx="3637" lry="2802" ulx="3479" uly="2721">eras Ol</line>
        <line lrx="3640" lry="2872" ulx="3483" uly="2791">hiqafac</line>
        <line lrx="3640" lry="2944" ulx="3479" uly="2874">guis. Tune</line>
        <line lrx="3640" lry="3028" ulx="3483" uly="2950">no is.d</line>
        <line lrx="3640" lry="3108" ulx="3489" uly="3019">didodd</line>
        <line lrx="3640" lry="3172" ulx="3488" uly="3103">clpis gli</line>
        <line lrx="3640" lry="3260" ulx="3478" uly="3185">Pore piten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3339" type="textblock" ulx="3455" uly="3248">
        <line lrx="3640" lry="3339" ulx="3455" uly="3248">hunt elage</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3793" type="textblock" ulx="3465" uly="3329">
        <line lrx="3640" lry="3406" ulx="3471" uly="3329">dle Gfilini</line>
        <line lrx="3640" lry="3485" ulx="3467" uly="3400">eſlinödin</line>
        <line lrx="3640" lry="3561" ulx="3466" uly="3477">ſlanz: rin</line>
        <line lrx="3639" lry="3652" ulx="3487" uly="3569">kegorelpi</line>
        <line lrx="3640" lry="3718" ulx="3466" uly="3639">lohultertüe</line>
        <line lrx="3640" lry="3793" ulx="3465" uly="3716">Pheſſabzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3874" type="textblock" ulx="3314" uly="3781">
        <line lrx="3640" lry="3874" ulx="3314" uly="3781">ancebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4188" type="textblock" ulx="3467" uly="3871">
        <line lrx="3640" lry="3953" ulx="3467" uly="3871">bätpanle</line>
        <line lrx="3638" lry="4042" ulx="3474" uly="3948">ebant. .</line>
        <line lrx="3640" lry="4106" ulx="3473" uly="4023">nnce dolo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="4188" ulx="3484" uly="4108">ginpletae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gb470_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="118" lry="515" ulx="0" uly="436">übeanft</line>
        <line lrx="125" lry="598" ulx="0" uly="528">1p paac</line>
        <line lrx="124" lry="667" ulx="0" uly="601">nabiinc</line>
        <line lrx="126" lry="749" ulx="0" uly="677">,pbirins</line>
        <line lrx="132" lry="834" ulx="0" uly="757">degal</line>
        <line lrx="132" lry="896" ulx="0" uly="829">fum Hin</line>
        <line lrx="134" lry="974" ulx="0" uly="910">Pns dect</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="133" lry="1048" ulx="0" uly="980">linb. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="135" lry="1123" ulx="0" uly="1058">inbice</line>
        <line lrx="188" lry="1200" ulx="0" uly="1134">ubſgg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="136" lry="1276" ulx="0" uly="1211">einfirmi,</line>
        <line lrx="135" lry="1360" ulx="0" uly="1285">fzlumni</line>
        <line lrx="137" lry="1440" ulx="0" uly="1365">Jaborde</line>
        <line lrx="137" lry="1515" ulx="0" uly="1441">1largltai</line>
        <line lrx="136" lry="1578" ulx="0" uly="1519">densns</line>
        <line lrx="139" lry="1656" ulx="0" uly="1584">liamiti</line>
        <line lrx="138" lry="1733" ulx="0" uly="1669">zes hoͤſo</line>
        <line lrx="136" lry="1813" ulx="0" uly="1749">isc</line>
        <line lrx="132" lry="1895" ulx="0" uly="1819">indhlge</line>
        <line lrx="131" lry="1960" ulx="0" uly="1913">nane</line>
        <line lrx="141" lry="2044" ulx="0" uly="1975">ſ⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2132" ulx="0" uly="2049">dWin</line>
        <line lrx="138" lry="2211" ulx="1" uly="2125">emagane,</line>
        <line lrx="140" lry="2264" ulx="0" uly="2215">Necrneni</line>
        <line lrx="141" lry="2347" ulx="0" uly="2275">olore li</line>
        <line lrx="140" lry="2425" ulx="6" uly="2369">noꝛarego</line>
        <line lrx="145" lry="2509" ulx="0" uly="2430">seiintin</line>
        <line lrx="145" lry="2591" ulx="0" uly="2512">ſie winp</line>
        <line lrx="145" lry="2667" ulx="0" uly="2583">n Mmit</line>
        <line lrx="144" lry="2738" ulx="0" uly="2661">figlebi</line>
        <line lrx="148" lry="2893" ulx="0" uly="2814">tlr</line>
        <line lrx="136" lry="2971" ulx="0" uly="2896">dgienanst</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3203" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="148" lry="3122" ulx="0" uly="3046">ohines</line>
        <line lrx="148" lry="3203" ulx="0" uly="3126">Agr tunoNd</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3281" type="textblock" ulx="3" uly="3201">
        <line lrx="159" lry="3281" ulx="3" uly="3201">Fbiena .</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3656" type="textblock" ulx="0" uly="3277">
        <line lrx="150" lry="3357" ulx="34" uly="3277">nsten</line>
        <line lrx="152" lry="3425" ulx="0" uly="3336">dinlitih</line>
        <line lrx="153" lry="3540" ulx="0" uly="3422">nunin</line>
        <line lrx="158" lry="3590" ulx="0" uly="3494">oriſi</line>
        <line lrx="152" lry="3656" ulx="0" uly="3578">gaminn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4121" type="textblock" ulx="0" uly="3731">
        <line lrx="150" lry="3812" ulx="0" uly="3731">uisiimi</line>
        <line lrx="143" lry="3891" ulx="0" uly="3809">enbipuno</line>
        <line lrx="144" lry="3964" ulx="0" uly="3884">niinſemn</line>
        <line lrx="150" lry="4037" ulx="0" uly="3956">miss mi⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4121" ulx="0" uly="4029">il/n</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4204" type="textblock" ulx="5" uly="4105">
        <line lrx="154" lry="4204" ulx="5" uly="4105">goNinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="474" type="textblock" ulx="623" uly="341">
        <line lrx="1656" lry="474" ulx="623" uly="341">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="759" type="textblock" ulx="460" uly="517">
        <line lrx="1624" lry="619" ulx="461" uly="517">iam videt᷑ ꝙ vis moꝛi fili mi ⁊ merelin⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="696" ulx="461" uly="604">quere.Nidẽs eã ſic deſolatãvenit ad eã</line>
        <line lrx="1625" lry="759" ulx="460" uly="681">ſpũſſctũs ſub ſilẽtio dicẽs. Nõ mireris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="834" type="textblock" ulx="455" uly="754">
        <line lrx="1628" lry="834" ulx="455" uly="754">mat᷑ dulciſſima ſi te mr̃eʒ nõ appellaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2632" type="textblock" ulx="459" uly="831">
        <line lrx="1623" lry="909" ulx="459" uly="831">qꝛ ſi te matrẽ noĩaſſem ſcio ꝙ coꝛ tuum</line>
        <line lrx="1627" lry="984" ulx="467" uly="905">eſſet ſciſſuʒ ꝑ mediũ ⁊ crepuiſſet ex pie</line>
        <line lrx="1640" lry="1059" ulx="466" uly="981">tate doloꝛis.Ad quẽ mater. Mõ dulciſ</line>
        <line lrx="1628" lry="1135" ulx="468" uly="1055">ſime fili mi ↄtenta ſuʒ in hac ꝑte.Sʒ qᷓ</line>
        <line lrx="1629" lry="1211" ulx="466" uly="1131">tũ ad aliã ꝑtẽ tibi ↄqqueroꝛ adhhuc.qꝛ in</line>
        <line lrx="1631" lry="1285" ulx="468" uly="1208">taſtamẽto tuo melioꝛẽ ꝑtẽ mihi non fa</line>
        <line lrx="1631" lry="1359" ulx="466" uly="1279">cis: melioꝛem ꝑtẽ dimittis diſcipulo qᷓ</line>
        <line lrx="1631" lry="1435" ulx="466" uly="1354">matri tue Nã tollis filiũ meũn ꝓpᷣuũ⁊ das</line>
        <line lrx="1632" lry="1509" ulx="462" uly="1432">extraneuʒ. Tollis magiſtrũ ⁊ das diſci</line>
        <line lrx="1633" lry="1586" ulx="468" uly="1508">pulũ.Tollis creatoꝛẽ ⁊ das crearuram.</line>
        <line lrx="1631" lry="1662" ulx="468" uly="1583">Tollis deũ ⁊ hoĩem.⁊ das puerũ hoĩeʒ</line>
        <line lrx="1632" lry="1738" ulx="466" uly="1658">generatũ ⁊ ↄceptũ ſiẽ ceteri hoĩes. Lol</line>
        <line lrx="1633" lry="1809" ulx="468" uly="1735">lis filiũ habentẽ in terra matrẽ ſine pa</line>
        <line lrx="1632" lry="1883" ulx="469" uly="1811">tre ⁊ das mihi hoĩein hñtẽ in terra pa</line>
        <line lrx="1635" lry="1960" ulx="467" uly="1883">trem ⁊ matrẽ.Ecce nũc exꝑioꝛ qtus ſit</line>
        <line lrx="1637" lry="2032" ulx="469" uly="1957">doloꝛ meꝰſuꝑ om̃s mulieres.Oiᷓ tibi ⁊</line>
        <line lrx="1636" lry="2109" ulx="474" uly="2031">mihi hec dies amara ẽ Et qͥ poterit me</line>
        <line lrx="1635" lry="2179" ulx="475" uly="2105">deri doloꝛibꝰmeis.Nã te reſpicio vt le⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2257" ulx="472" uly="2179">pꝛoſum qͥ eras ſpecioſus ſupꝛa filios ho</line>
        <line lrx="1640" lry="2332" ulx="477" uly="2254">minũ. video te tanqᷓ reũa maleficuʒ: vt</line>
        <line lrx="1638" lry="2406" ulx="474" uly="2328">fatuũ ⁊ ſtultũ qͥ es ſctũs ſctõtꝝ in qꝰ ſunt</line>
        <line lrx="1642" lry="2483" ulx="476" uly="2404">oi nes theſauri ſapientie dei reconditi</line>
        <line lrx="1637" lry="2556" ulx="477" uly="2474">Quo diuertam. Ad queʒ fugiaʒ Xu mi</line>
        <line lrx="1635" lry="2632" ulx="477" uly="2554">hi pater:tu mihi frater:tu mihi dilectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2710" type="textblock" ulx="476" uly="2630">
        <line lrx="1679" lry="2710" ulx="476" uly="2630">filiꝰ Tu me diuitie finalit Lu mihi oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2778" type="textblock" ulx="472" uly="2704">
        <line lrx="1638" lry="2778" ulx="472" uly="2704">eras.O fili mi lumẽ ocłoꝝ meoꝝ dic ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2859" type="textblock" ulx="490" uly="2780">
        <line lrx="1665" lry="2859" ulx="490" uly="2780">hi qͥd factura ſuʒ cũ oꝛphanã me dereli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2935" type="textblock" ulx="478" uly="2855">
        <line lrx="1638" lry="2935" ulx="478" uly="2855">quis. Tunc ſpũs filij locutꝰ ẽ ei ſub ſilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3008" type="textblock" ulx="462" uly="2930">
        <line lrx="1636" lry="3008" ulx="462" uly="2930">tio dicẽs. Mater dulciſſima tolle qð ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3159" type="textblock" ulx="478" uly="3007">
        <line lrx="1635" lry="3096" ulx="478" uly="3007">bi do ad tpᷣus nõ ego deſero te. neq; ac</line>
        <line lrx="1638" lry="3159" ulx="479" uly="3086">cipiã aliã matrẽ niii te.ſed ꝓ pauco tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3389" type="textblock" ulx="435" uly="3159">
        <line lrx="1664" lry="3247" ulx="480" uly="3159">poꝛe vite tue cõmẽdo te dilecto meo io</line>
        <line lrx="1677" lry="3319" ulx="435" uly="3232">haãni euãgeliſte. Et mater in ſpũ reſpo</line>
        <line lrx="1636" lry="3389" ulx="464" uly="3308">dit. O fili nũcvideo amoꝛẽ tuũ in tuo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3447" type="textblock" ulx="478" uly="3381">
        <line lrx="1635" lry="3447" ulx="478" uly="3381">ceſſu nõ dimittẽdo matrẽ tuã oino de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3541" type="textblock" ulx="448" uly="3454">
        <line lrx="1641" lry="3541" ulx="448" uly="3454">ſolataʒ: ⁊ iunxit ſe ad iohãnẽ ⁊ vixit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="3614" type="textblock" ulx="482" uly="3533">
        <line lrx="1637" lry="3614" ulx="482" uly="3533">Et ego recipio te in filiũ poſti filiꝰ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3689" type="textblock" ulx="450" uly="3612">
        <line lrx="1638" lry="3689" ulx="450" uly="3612">us vult: a tũc iſti duo lacrimas fundere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4146" type="textblock" ulx="481" uly="3685">
        <line lrx="1637" lry="3767" ulx="482" uly="3685">nõ ceſſabãt.iſte due vᷣgines ⁊ martires</line>
        <line lrx="1636" lry="3839" ulx="483" uly="3762">xpᷣim audiebãt voce rauca loquentẽ ipᷣʒ</line>
        <line lrx="1638" lry="3914" ulx="481" uly="3836">videbãt paulatim moꝛiẽteʒ. Audiebãt</line>
        <line lrx="1640" lry="3993" ulx="489" uly="3913">tacebant.qꝛ pᷣ doloꝛe loqui non pote</line>
        <line lrx="1638" lry="4070" ulx="487" uly="3987">rant.qͥa doloꝛ xpᷣi trãſibat vtrunq; In</line>
        <line lrx="1640" lry="4146" ulx="489" uly="4063">hoc impleta eſt figura.j. Reg.xxij. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1883" type="textblock" ulx="1700" uly="530">
        <line lrx="2853" lry="612" ulx="1700" uly="530">dauid qui in ꝑſecutõne ſua commenda</line>
        <line lrx="2872" lry="689" ulx="1705" uly="607">uit matrẽ ſuam moab regi: Quantum</line>
        <line lrx="2867" lry="764" ulx="1709" uly="682">ad quartũ bum quod ẽ ſimplicitatis</line>
        <line lrx="2855" lry="838" ulx="1710" uly="757">⁊ inocẽtie.eſt ſciendũ ꝙ circa hoꝛaxʒ no</line>
        <line lrx="2853" lry="912" ulx="1709" uly="831">nã emiſit qᷓrtũ vᷣbuʒ ſtãs in magna an</line>
        <line lrx="2860" lry="987" ulx="1709" uly="909">guſt ia dicens Hely hely lamaʒabatani</line>
        <line lrx="2889" lry="1058" ulx="1712" uly="983">hoẽ de“ me? deus meꝰ. vt quid derelin</line>
        <line lrx="2873" lry="1137" ulx="1709" uly="1050">quiſti me. bi gloſo. ꝛ de eu deſeruiſ</line>
        <line lrx="2861" lry="1211" ulx="1715" uly="1131">ſe in moꝛte.qͥa poteſtati ꝑſequẽrtium eñ</line>
        <line lrx="2866" lry="1287" ulx="1705" uly="1207">expoſuit. Subtraxit em ꝓtectionẽ.ſed</line>
        <line lrx="2865" lry="1367" ulx="1711" uly="1281">non ſoluit vnionẽ.qͥa diuinitas nũqᷓᷓ di</line>
        <line lrx="2866" lry="1433" ulx="1713" uly="1357">miſit huanitatẽ. ſed ꝑꝓmittebat pati cõ</line>
        <line lrx="2869" lry="1508" ulx="1704" uly="1428">tra hereticos dicẽtes ꝙ vpᷣus non aſſũ⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="1584" ulx="1704" uly="1506">pſit verũ coꝛpus paſſibile Tũc quidem</line>
        <line lrx="2867" lry="1656" ulx="1715" uly="1579">nõnulli nõ intelligentes linguã hebꝛe⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1734" ulx="1706" uly="1657">oꝛum dixerunt Heliam vocat iſte.Sine</line>
        <line lrx="2872" lry="1808" ulx="1713" uly="1730">videamꝰ ſi veniat helyas liberans eum</line>
        <line lrx="2885" lry="1883" ulx="1715" uly="1806">Et iſti non intelligẽtes male retulreũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1958" type="textblock" ulx="1700" uly="1883">
        <line lrx="2885" lry="1958" ulx="1700" uly="1883">Multi ſũt eis ſimiles.eo qꝛ male itelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2104" type="textblock" ulx="1716" uly="1954">
        <line lrx="2874" lry="2046" ulx="1716" uly="1954">gunt ⁊ male referũt.iõ melius eſſer ſile</line>
        <line lrx="2877" lry="2104" ulx="1716" uly="2031">re eis ꝙ́ᷓ male referre  Quantũ ad qͥn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2185" type="textblock" ulx="1696" uly="2103">
        <line lrx="2879" lry="2185" ulx="1696" uly="2103">tum verbũ quod fuit deſiderij. ẽ ſciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2936" type="textblock" ulx="1708" uly="2173">
        <line lrx="2885" lry="2258" ulx="1718" uly="2173">ꝙ poſt laboꝛes ⁊ anguſtias quas paſſuſ</line>
        <line lrx="2877" lry="2331" ulx="1719" uly="2253">fuerat ſitiuit realiter lʒ hoc vbum ſpũa</line>
        <line lrx="2875" lry="2406" ulx="1710" uly="2327">liter itelligat᷑.q: fitiebat ſaluteʒ anima</line>
        <line lrx="2877" lry="2483" ulx="1715" uly="2406">rum noſtrarum lñ dix it. Sitio.ſupple</line>
        <line lrx="2877" lry="2560" ulx="1721" uly="2480">ſaluteʒ animarũveſtraruũ. Lur ſaxea coꝛ</line>
        <line lrx="2875" lry="2631" ulx="1708" uly="2553">da non rũpitis. Cur tam clemẽtiſſimo</line>
        <line lrx="2876" lry="2710" ulx="1725" uly="2629">domino nõ cõpatimini.Añ bernardꝰ.</line>
        <line lrx="2881" lry="2788" ulx="1719" uly="2701">Aſcendit in altuʒ vt ab omibus videret᷑</line>
        <line lrx="2880" lry="2858" ulx="1718" uly="2784">voce magna clamauitvt ab omibus au</line>
        <line lrx="2877" lry="2936" ulx="1721" uly="2857">diretur.clamoꝛi lacrimas reddidit vt ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3008" type="textblock" ulx="1708" uly="2929">
        <line lrx="2878" lry="3008" ulx="1708" uly="2929">homo cõpateret᷑. Qui ad eius voceʒz nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3162" type="textblock" ulx="1712" uly="3009">
        <line lrx="2880" lry="3095" ulx="1712" uly="3009">excitatur:ad clamoꝛẽ nõ cõpunget᷑.gra</line>
        <line lrx="2880" lry="3162" ulx="1719" uly="3084">uioꝛ eſt terra fetidioꝛ ſepulcris. Potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3236" type="textblock" ulx="1700" uly="3154">
        <line lrx="2884" lry="3236" ulx="1700" uly="3154">igit᷑ euʒ audire beata vgo dicentẽ. Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="4207" type="textblock" ulx="1715" uly="3233">
        <line lrx="2871" lry="3311" ulx="1718" uly="3233">tio Tunc pᷣ nimia compaſſione potuit</line>
        <line lrx="2878" lry="3389" ulx="1719" uly="3308">dicere. Heu heu me quid video.quid</line>
        <line lrx="2881" lry="3464" ulx="1718" uly="3385">audio. O vniuerſe creature celi ⁊ terre.</line>
        <line lrx="2887" lry="3541" ulx="1718" uly="3451">admiramini pauꝑtatem fili mei. Ipſe</line>
        <line lrx="2886" lry="3615" ulx="1719" uly="3538">eniz qui diuinitatis ſue potentia ſatiat</line>
        <line lrx="2885" lry="3688" ulx="1715" uly="3610">angelos:ſua pꝛudentia pamt volucres</line>
        <line lrx="2888" lry="3762" ulx="1720" uly="3685">celi: piſces maris beſtiaſq;. ac cunctis</line>
        <line lrx="2878" lry="3837" ulx="1720" uly="3756">hominibus diſtribuit panem quotidia</line>
        <line lrx="2878" lry="3909" ulx="1720" uly="3831">nũ in cruce clamat.Sitio.dixit magda</line>
        <line lrx="2883" lry="3985" ulx="1721" uly="3907">lena. Dabo vnum francũ.ymo om nia</line>
        <line lrx="2883" lry="4069" ulx="1719" uly="3979">que habere poſſum et ꝙ ego habeam</line>
        <line lrx="2887" lry="4207" ulx="1726" uly="4051">vnum ciphum aque ad portigenau⸗ ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gb470_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1942" lry="958" type="textblock" ulx="781" uly="499">
        <line lrx="1939" lry="579" ulx="789" uly="499">Et iterũ maria. O fili mi dulciſſime nõ</line>
        <line lrx="1942" lry="653" ulx="791" uly="577">habeo aquã ad poꝛrigendũ tibi niſi la⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="734" ulx="789" uly="649">criman. O fili dulciſſune cun tibi de pe</line>
        <line lrx="1938" lry="807" ulx="788" uly="729">ctoꝛe meo tibi lac illuc poꝛrigere nõ va</line>
        <line lrx="1938" lry="882" ulx="790" uly="801">leo qð duʒ puulus eras ſuxiſti.Et iterũ</line>
        <line lrx="1941" lry="958" ulx="781" uly="876">magdalena. O magr bonc. G magr ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1033" type="textblock" ulx="750" uly="950">
        <line lrx="1939" lry="1033" ulx="750" uly="950">re Cur ego indigna tua diſcipła in hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1334" type="textblock" ulx="780" uly="1028">
        <line lrx="1937" lry="1123" ulx="782" uly="1028">tanta necitate tibi ſubuenire nõ poſſuʒ</line>
        <line lrx="1936" lry="1176" ulx="780" uly="1098">Currẽs aũt vnus miſtro on</line>
        <line lrx="1942" lry="1255" ulx="785" uly="1175">giam ĩpleuit aceto cuʒ felle mixtũ ⁊ im</line>
        <line lrx="1942" lry="1334" ulx="782" uly="1252">poſuit arundini ⁊ obtulit oꝛi ciꝰ.⁊ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1571" type="textblock" ulx="782" uly="1322">
        <line lrx="1934" lry="1419" ulx="782" uly="1322">guſtaſſet noluit bibere. Et ſic ĩpleta eſt</line>
        <line lrx="1930" lry="1571" ulx="785" uly="1415">Renccete gan unm aalfexram wvbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1550" type="textblock" ulx="1024" uly="1543">
        <line lrx="1042" lry="1550" ulx="1024" uly="1543">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1715" type="textblock" ulx="752" uly="1553">
        <line lrx="1969" lry="1637" ulx="752" uly="1553">quod ẽ ꝑſeuerãtie.eſt ſciendũ ꝙvidens</line>
        <line lrx="1933" lry="1715" ulx="767" uly="1625">iheſus ꝙ iã oĩa cõſummata erãt: ptulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1863" type="textblock" ulx="777" uly="1700">
        <line lrx="1933" lry="1797" ulx="783" uly="1700">ſextũ vᷣbuʒ.ſcʒ.Cõſummatũ cẽ quaſi di</line>
        <line lrx="1931" lry="1863" ulx="777" uly="1783">ceret. Pater cõpleui obedientiã quã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2014" type="textblock" ulx="743" uly="1853">
        <line lrx="1932" lry="1940" ulx="771" uly="1853">diſti mihi. ſcilʒ miſterium redẽptionis</line>
        <line lrx="1929" lry="2014" ulx="743" uly="1926">hũane. adhuc ſi paucũ reſtat: pᷣcipe ⁊ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2088" type="textblock" ulx="779" uly="2004">
        <line lrx="1934" lry="2088" ulx="779" uly="2004">plebo Quamũ ad ſeptimũ a vltimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2237" type="textblock" ulx="754" uly="2152">
        <line lrx="1933" lry="2237" ulx="754" uly="2152">ſum cũ clamoꝛe valido a lacris.videlicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2541" type="textblock" ulx="782" uly="2231">
        <line lrx="1943" lry="2312" ulx="841" uly="2231">n manꝰ? tuas domĩe ↄmẽdo ſpm̃ meuᷣ</line>
        <line lrx="1936" lry="2393" ulx="847" uly="2307">liqui dicũt ꝙ incepit illũ pſalmũ.In</line>
        <line lrx="1952" lry="2463" ulx="787" uly="2384">te domiĩe ſpaui.a quãdovenit ad illum</line>
        <line lrx="1931" lry="2541" ulx="782" uly="2457">vᷣſũ. In manꝰtuas dñe ↄmẽdo ſpm̃ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2617" type="textblock" ulx="770" uly="2533">
        <line lrx="1936" lry="2617" ulx="770" uly="2533">clamauitvoce magna dicẽs In manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3375" type="textblock" ulx="775" uly="2610">
        <line lrx="1935" lry="2682" ulx="778" uly="2610">tuas domie ⁊c̃. Clam auit foꝛtitervt oẽs</line>
        <line lrx="1942" lry="2764" ulx="778" uly="2684">audirẽt ⁊ nullꝰ excuſaret᷑.⁊ lacrimas ef</line>
        <line lrx="1936" lry="2839" ulx="780" uly="2758">fudit vt om̃s ↄpũgerẽtur.in hoc exhoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2918" ulx="778" uly="2840">tamur qualit᷑ de bemꝰ nos ↄmẽdare do</line>
        <line lrx="1938" lry="2990" ulx="779" uly="2912">miĩo in nccitate nr̃aa omni hoꝛa maxie</line>
        <line lrx="1951" lry="3068" ulx="777" uly="2985">in hoꝛa moꝛtis.⁊ quãdo vadimꝰad doꝛ</line>
        <line lrx="1935" lry="3143" ulx="779" uly="3060">miẽduʒ. Et incliato capite.ſcʒ vᷣſus ma</line>
        <line lrx="1935" lry="3221" ulx="775" uly="3132">trẽ ſuã.quaſi diceret.ꝑ ipam veniaʒ pe</line>
        <line lrx="1949" lry="3295" ulx="777" uly="3213">tite ⁊ obtinebit. Sic gꝰ hũs caput emi</line>
        <line lrx="1931" lry="3375" ulx="776" uly="3286">ſit ſpm̃.⁊ hoc fuit ↄſummatio nre redẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3446" type="textblock" ulx="768" uly="3353">
        <line lrx="1945" lry="3446" ulx="768" uly="3353">ptiois. Aĩa autẽ ſctiſſima a coꝛꝑe egreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3520" type="textblock" ulx="778" uly="3438">
        <line lrx="1933" lry="3520" ulx="778" uly="3438">ſa ſtati ĩtroiuit in lbo pata ĩ ſinu abꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3671" type="textblock" ulx="761" uly="3511">
        <line lrx="1929" lry="3604" ulx="761" uly="3511">he Et nota illa hoꝛa in q̃ adã pec⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="3671" ulx="762" uly="3591">cauit: tali hoꝛa xpᷣus expirauit. a moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3822" type="textblock" ulx="771" uly="3664">
        <line lrx="1930" lry="3750" ulx="781" uly="3664">moꝛiẽdo deſtruxit. Similr directe qto</line>
        <line lrx="1948" lry="3822" ulx="771" uly="3741">tꝑe fuit adam in ꝑadiſo delitiaꝝ. tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3976" type="textblock" ulx="718" uly="3816">
        <line lrx="1954" lry="3902" ulx="775" uly="3816">tꝑe fuit vpᷣs in crure.Et in hoc deſcen⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="3976" ulx="718" uly="3890">ſu anime xp̃i ad limbũ patrũ fuit ↄple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4212" type="textblock" ulx="775" uly="3965">
        <line lrx="1937" lry="4057" ulx="778" uly="3965">ta figura Exo. iij. de moyle qui in egip</line>
        <line lrx="1924" lry="4133" ulx="775" uly="4039">tum deſcẽdit vt liaret iirael de manu</line>
        <line lrx="1924" lry="4212" ulx="780" uly="4101">pbaraonis ¶ BGides igit᷑ ſctiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="741" type="textblock" ulx="1995" uly="497">
        <line lrx="3158" lry="612" ulx="1995" uly="497">domĩa filiũ ſuũ moꝛtuum cogita in v̈to</line>
        <line lrx="3197" lry="684" ulx="2013" uly="590">doloꝛe erat afflicta Nertebat ſe in girũ</line>
        <line lrx="3156" lry="741" ulx="2000" uly="661">vndiq; querẽs ↄſolationẽ ⁊ nõ inueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="972" type="textblock" ulx="2009" uly="740">
        <line lrx="3161" lry="828" ulx="2010" uly="740">ens dixit iudeis. O virt iudei mõ moꝛe</line>
        <line lrx="3163" lry="908" ulx="2009" uly="812">tuus ẽ filiꝰ meꝰ.iã ampliꝰ nõ ↄtradicet</line>
        <line lrx="3158" lry="972" ulx="2012" uly="887">legi vr̃e.iam non ſeducet ppłm. Igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1047" type="textblock" ulx="1964" uly="962">
        <line lrx="3214" lry="1047" ulx="1964" uly="962">miſeremi mei. o miſeremĩ mei. Illi au=t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1343" type="textblock" ulx="2008" uly="1037">
        <line lrx="3161" lry="1125" ulx="2009" uly="1037">recedebãt. Nidens autẽ ꝙ nullꝰ ei ↄpa⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="1196" ulx="2008" uly="1116">tiebatur dicebat cruci. O crux dura qͥd</line>
        <line lrx="3164" lry="1273" ulx="2010" uly="1185">feciſti.certe multũ pᷣſũpſiſti acciꝑe filiũ</line>
        <line lrx="3162" lry="1343" ulx="2011" uly="1263">meũ qͥ creauit oĩa. Crux redde filiũ meũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1494" type="textblock" ulx="1987" uly="1339">
        <line lrx="3159" lry="1437" ulx="1987" uly="1339">totũ meũ ſolaciũ.i ñ expecto aliũ. Rñ</line>
        <line lrx="3162" lry="1494" ulx="1993" uly="1417">dit ei ãgelꝰloco crucꝭ. Nirgo tibi rñdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2019" type="textblock" ulx="2000" uly="1490">
        <line lrx="3159" lry="1567" ulx="2002" uly="1490">ꝓ mũdo iheſũ teneo hũc tibi ñ reſtituo</line>
        <line lrx="3162" lry="1646" ulx="2004" uly="1568">vt moꝛte mũdũ redimat Sbiugauit mũ</line>
        <line lrx="3164" lry="1724" ulx="2005" uly="1639">dũ moꝛti ꝓpt heipᷣe guſtauit qð alijs oꝛ</line>
        <line lrx="3161" lry="1802" ulx="2004" uly="1714">dĩauerat. Poſt hec ↄſiderãs fugã aꝑło</line>
        <line lrx="3155" lry="1867" ulx="2003" uly="1790">rũ cũ gemitu dicebat. O dulciſſime fili</line>
        <line lrx="3158" lry="1946" ulx="2000" uly="1863">quõ diſꝑſi ſunt apli tui in qͥbꝰerat ſpes</line>
        <line lrx="3161" lry="2019" ulx="2003" uly="1944">mea vt mecũ circa cruc panbulũ aſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2091" type="textblock" ulx="2003" uly="2016">
        <line lrx="3218" lry="2091" ulx="2003" uly="2016">renta coꝛpustuũ deponerẽt de cruce.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2555" type="textblock" ulx="2004" uly="2088">
        <line lrx="3159" lry="2160" ulx="2004" uly="2088">gẽtes inſtabiles vbi eſt fides vra ⁊ fidu</line>
        <line lrx="3157" lry="2240" ulx="2008" uly="2160">cia. O iuda qᷓ; care filiũ meũ vobis com</line>
        <line lrx="3158" lry="2319" ulx="2007" uly="2237">mẽdauerà ĩ ſuo receſſu ⁊ tñ ignomioſe</line>
        <line lrx="3158" lry="2393" ulx="2010" uly="2314">tradidiſtz eũ moꝛtis patibulo. Meu me</line>
        <line lrx="3159" lry="2472" ulx="2008" uly="2386">infelix nimis. Muid aũt plus ageret ig</line>
        <line lrx="3161" lry="2555" ulx="2008" uly="2467">noꝛabat. niſi qꝛ acceſſit ad crucẽ ⁊ ãple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2617" type="textblock" ulx="2007" uly="2544">
        <line lrx="3187" lry="2617" ulx="2007" uly="2544">xata ẽ eã ĩ tm̃ ꝙ nec milites nec ſctẽ mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="3539" type="textblock" ulx="2003" uly="2618">
        <line lrx="3155" lry="2698" ulx="2007" uly="2618">lieres poterãt eã ꝓ poſſe mouere.ymo</line>
        <line lrx="3158" lry="2766" ulx="2006" uly="2694">vᷣtebat ſe ad milues ⁊ dicebat.O noli⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="2848" ulx="2005" uly="2770">te me ſic trahere ſed ad pedes filij mei</line>
        <line lrx="3155" lry="2923" ulx="2007" uly="2841">cito ine crucifigite.einde reſpicie bat</line>
        <line lrx="3152" lry="2996" ulx="2007" uly="2917">filiuʒ dicẽs ſᷣm auguſtinũ.O fili cariſſi</line>
        <line lrx="3154" lry="3073" ulx="2008" uly="2999">me recognoſce miſerã ⁊ exaudi pᷣcẽ me</line>
        <line lrx="3156" lry="3147" ulx="2004" uly="3073">am.decʒ em̃ filiũ exaudire mreʒ doiola</line>
        <line lrx="3152" lry="3215" ulx="2005" uly="3149">tam exaudi me obſecro.⁊ ĩ tuo me ſuſci</line>
        <line lrx="3152" lry="3302" ulx="2003" uly="3226">pe patibulo vt qͥ vna carne viuũt ⁊ vno</line>
        <line lrx="3156" lry="3383" ulx="2004" uly="3300">ainoꝛe ſe diligũt.vna moꝛte moꝛiantur</line>
        <line lrx="3154" lry="3453" ulx="2006" uly="3369">Ad iudeos qͥdẽ dicebat. O iudei impij</line>
        <line lrx="3155" lry="3539" ulx="2004" uly="3451">nolite mihi ꝑcere exqꝰ natũ meũ cruci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3681" type="textblock" ulx="2002" uly="3523">
        <line lrx="3176" lry="3617" ulx="2002" uly="3523">figitis:⁊ mũem cruciſigite. Certe nihil</line>
        <line lrx="3163" lry="3681" ulx="2004" uly="3602">mihi amariꝰ ꝙ; viuere pꝰmoꝛtẽ ſuã. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3982" type="textblock" ulx="2002" uly="3674">
        <line lrx="3150" lry="3752" ulx="2002" uly="3674">filiũ auteʒ ſuuʒ dicebat. O fili tu mihi</line>
        <line lrx="3147" lry="3840" ulx="2002" uly="3754">pater:iu mihi ſpõſus: tu mihi filius:tu</line>
        <line lrx="3150" lry="3918" ulx="2004" uly="3826">mihi om̃ia eras. Nunc oꝛphanoꝛ pfe vi</line>
        <line lrx="3148" lry="3982" ulx="2003" uly="3904">duoꝛ ſpõſo.deſoloꝛ ꝓle.omia ꝑdo. O fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4054" type="textblock" ulx="2000" uly="3978">
        <line lrx="3166" lry="4054" ulx="2000" uly="3978">li quis mihi ſolaciuʒ de cetero pᷣſtabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4131" type="textblock" ulx="2000" uly="4051">
        <line lrx="3148" lry="4131" ulx="2000" uly="4051">Gm nia tibi ſũt poſſibilia:ſed non vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4205" type="textblock" ulx="1964" uly="4129">
        <line lrx="3148" lry="4205" ulx="1964" uly="4129">vt moꝛar tecũ. O ſili mi lumẽ oculoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2780" type="textblock" ulx="3423" uly="482">
        <line lrx="3640" lry="560" ulx="3481" uly="482">ſennßinaut</line>
        <line lrx="3640" lry="645" ulx="3482" uly="563">ſſeepilena</line>
        <line lrx="3640" lry="710" ulx="3479" uly="632">ſummtta d</line>
        <line lrx="3640" lry="798" ulx="3478" uly="717">gul nortl⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="861" ulx="3475" uly="790">ewbilut x</line>
        <line lrx="3640" lry="949" ulx="3474" uly="863">gndh. ue</line>
        <line lrx="3640" lry="1028" ulx="3475" uly="950">ümeang</line>
        <line lrx="3640" lry="1098" ulx="3474" uly="1028">gaungfaß</line>
        <line lrx="3640" lry="1164" ulx="3474" uly="1101">nlbus. dixi</line>
        <line lrx="3640" lry="1237" ulx="3471" uly="1170">nulienb? th</line>
        <line lrx="3640" lry="1314" ulx="3468" uly="1248">Cudlriſtifin</line>
        <line lrx="3640" lry="1389" ulx="3466" uly="1325">Gtbidict?</line>
        <line lrx="3640" lry="1466" ulx="3466" uly="1401">eleccti. He</line>
        <line lrx="3640" lry="1541" ulx="3463" uly="1480">ſineonisſibl</line>
        <line lrx="3640" lry="1629" ulx="3423" uly="1555">unſibit glach</line>
        <line lrx="3640" lry="1708" ulx="3461" uly="1633">Nlommti hoe</line>
        <line lrx="3636" lry="1778" ulx="3461" uly="1707">seins Oins</line>
        <line lrx="3640" lry="1862" ulx="3460" uly="1784">moͤcke q</line>
        <line lrx="3640" lry="1923" ulx="3459" uly="1860">ns oihsſa</line>
        <line lrx="3640" lry="2088" ulx="3485" uly="2022">Voaa</line>
        <line lrx="3640" lry="2149" ulx="3468" uly="2090">mnikabilb?</line>
        <line lrx="3640" lry="2234" ulx="3467" uly="2162">le xpic ſcl</line>
        <line lrx="3632" lry="2304" ulx="3468" uly="2238">ce Quido</line>
        <line lrx="3640" lry="2398" ulx="3469" uly="2318">litſol obit</line>
        <line lrx="3640" lry="2475" ulx="3473" uly="2406">rer gegtoꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="2535" ulx="3470" uly="2472">Mariacial</line>
        <line lrx="3640" lry="2610" ulx="3461" uly="2539">Neri eſt lee</line>
        <line lrx="3640" lry="2704" ulx="3460" uly="2622">banause</line>
        <line lrx="3640" lry="2780" ulx="3460" uly="2701">astega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2780" type="textblock" ulx="3605" uly="2772">
        <line lrx="3640" lry="2780" ulx="3605" uly="2772">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2850" type="textblock" ulx="3461" uly="2773">
        <line lrx="3640" lry="2850" ulx="3461" uly="2773">llſelontrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="2859" type="textblock" ulx="3475" uly="2845">
        <line lrx="3612" lry="2859" ulx="3475" uly="2845">5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3073" type="textblock" ulx="3462" uly="2847">
        <line lrx="3639" lry="2927" ulx="3508" uly="2847">ſunt.dint</line>
        <line lrx="3639" lry="3073" ulx="3462" uly="3012">lſacta diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3388" type="textblock" ulx="3453" uly="3083">
        <line lrx="3639" lry="3159" ulx="3468" uly="3083">dleitclllere</line>
        <line lrx="3640" lry="3227" ulx="3458" uly="3159">clone tacſo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3313" ulx="3455" uly="3236">hes dicit h⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3388" ulx="3453" uly="3308">Uublüdenlar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3543" type="textblock" ulx="3388" uly="3455">
        <line lrx="3640" lry="3543" ulx="3388" uly="3455">ultag polee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4081" type="textblock" ulx="3449" uly="3532">
        <line lrx="3640" lry="3619" ulx="3449" uly="3532">ſtonilanemnt</line>
        <line lrx="3640" lry="3694" ulx="3450" uly="3608">liols br</line>
        <line lrx="3640" lry="3772" ulx="3450" uly="3693">igſptopbit</line>
        <line lrx="3640" lry="3852" ulx="3451" uly="3759">baleteaſeik</line>
        <line lrx="3639" lry="3931" ulx="3452" uly="3849">fnaten ſeſolt</line>
        <line lrx="3640" lry="4008" ulx="3456" uly="3924">innoloquun</line>
        <line lrx="3640" lry="4081" ulx="3451" uly="3987">Phent r d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4169" type="textblock" ulx="3389" uly="4074">
        <line lrx="3640" lry="4169" ulx="3389" uly="4074">unreſean⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4240" type="textblock" ulx="3447" uly="4133">
        <line lrx="3640" lry="4240" ulx="3447" uly="4133">nuiſdof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gb470_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="118" lry="593" ulx="0" uly="510">igini</line>
        <line lrx="121" lry="678" ulx="0" uly="590">leingii</line>
        <line lrx="123" lry="752" ulx="0" uly="673">innen</line>
        <line lrx="129" lry="832" ulx="0" uly="746">ino non</line>
        <line lrx="131" lry="903" ulx="0" uly="826">ordice</line>
        <line lrx="131" lry="976" ulx="0" uly="895">n gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="183" lry="1054" ulx="0" uly="977">Aen</line>
        <line lrx="182" lry="1132" ulx="2" uly="1056">llan</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3198" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="135" lry="1206" ulx="0" uly="1132">Urdarsq</line>
        <line lrx="137" lry="1283" ulx="7" uly="1209">Ncipeplĩ</line>
        <line lrx="137" lry="1346" ulx="0" uly="1284">le lü nei</line>
        <line lrx="137" lry="1423" ulx="0" uly="1361">oaliͤ. Bi</line>
        <line lrx="138" lry="1498" ulx="0" uly="1438">nbiſüͤde</line>
        <line lrx="138" lry="1575" ulx="0" uly="1515">ißreſtino</line>
        <line lrx="140" lry="1664" ulx="0" uly="1590">ugauitni</line>
        <line lrx="141" lry="1743" ulx="0" uly="1670">öolis</line>
        <line lrx="139" lry="1819" ulx="0" uly="1741">gi aoplo</line>
        <line lrx="132" lry="1881" ulx="5" uly="1820">ſime fli</line>
        <line lrx="127" lry="1968" ulx="0" uly="1897">cratſpes</line>
        <line lrx="139" lry="2034" ulx="0" uly="1973">in e</line>
        <line lrx="143" lry="2110" ulx="3" uly="2042">delnnct</line>
        <line lrx="142" lry="2187" ulx="0" uly="2123"> aſi</line>
        <line lrx="140" lry="2262" ulx="0" uly="2207">yebis</line>
        <line lrx="140" lry="2354" ulx="0" uly="2274">ignonic</line>
        <line lrx="144" lry="2419" ulx="0" uly="2360">Ulo. Deune</line>
        <line lrx="148" lry="2507" ulx="0" uly="2430">s gerai</line>
        <line lrx="151" lry="2580" ulx="6" uly="2506">ce tip</line>
        <line lrx="150" lry="2653" ulx="3" uly="2583">nec ſaenn</line>
        <line lrx="149" lry="2733" ulx="0" uly="2673">ouere.no</line>
        <line lrx="146" lry="2806" ulx="0" uly="2732">4. Ooli</line>
        <line lrx="140" lry="2888" ulx="0" uly="2809">6 fln nei</line>
        <line lrx="143" lry="2970" ulx="0" uly="2890">ſpicbi</line>
        <line lrx="148" lry="3038" ulx="0" uly="2956">riſi</line>
        <line lrx="155" lry="3120" ulx="0" uly="3044">ANdhe</line>
        <line lrx="156" lry="3198" ulx="5" uly="3115">nitz oll</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3271" type="textblock" ulx="6" uly="3191">
        <line lrx="154" lry="3271" ulx="6" uly="3191">imonneſtnai</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4195" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="158" lry="3352" ulx="0" uly="3281">e üt</line>
        <line lrx="163" lry="3429" ulx="0" uly="3357">ge norianun</line>
        <line lrx="164" lry="3507" ulx="0" uly="3426">Oideiinp</line>
        <line lrx="164" lry="3583" ulx="0" uly="3508">ü meüan</line>
        <line lrx="164" lry="3661" ulx="0" uly="3571">,Cenenhi</line>
        <line lrx="160" lry="3740" ulx="0" uly="3649">goniſui7</line>
        <line lrx="160" lry="3816" ulx="1" uly="3726">fiwmb</line>
        <line lrx="152" lry="3895" ulx="0" uly="3813">nibitlenin</line>
        <line lrx="156" lry="4028" ulx="0" uly="3888">i</line>
        <line lrx="164" lry="4125" ulx="0" uly="3991"> twl,</line>
        <line lrx="166" lry="4195" ulx="14" uly="4120">dnon is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="449" type="textblock" ulx="937" uly="332">
        <line lrx="1392" lry="449" ulx="937" uly="332">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="668" type="textblock" ulx="430" uly="510">
        <line lrx="1601" lry="604" ulx="430" uly="510">meoꝛũ in cuius ↄceptu ꝑru ⁊ oꝛtu tantã</line>
        <line lrx="1621" lry="668" ulx="439" uly="591">ſuſcepi leticiã.quõ inihi omia vᷣſa ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="906" type="textblock" ulx="435" uly="665">
        <line lrx="1600" lry="755" ulx="437" uly="665">in triſticiã O pater eterne adiuua me ⁊</line>
        <line lrx="1601" lry="831" ulx="440" uly="736">quaſi moꝛtue ſuccurre. O gabriel ange</line>
        <line lrx="1599" lry="906" ulx="435" uly="813">le vbi ſũt vxba q̃ mihi dixiſti. dixiſti nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="969" type="textblock" ulx="438" uly="889">
        <line lrx="1600" lry="969" ulx="438" uly="889">q; mihi.Nue.i.ſine ve.⁊ hodie circũde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1047" type="textblock" ulx="388" uly="963">
        <line lrx="1599" lry="1047" ulx="388" uly="963">Derũt me anguſtie vndiq;. dixuti mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1268" type="textblock" ulx="437" uly="1040">
        <line lrx="1599" lry="1131" ulx="437" uly="1040">qꝙ eram gra plena. ⁊ hodie plena ſũ do</line>
        <line lrx="1598" lry="1207" ulx="441" uly="1117">loꝛibus. dixiſti mihi ꝙ eraʒ bndicta in</line>
        <line lrx="1600" lry="1268" ulx="440" uly="1194">mulieribꝰ ⁊æ hodie ſum a iudeis maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1417" type="textblock" ulx="380" uly="1266">
        <line lrx="1601" lry="1357" ulx="380" uly="1266">cta.dixiſti finalr ꝙ fructus ventris mei</line>
        <line lrx="1629" lry="1417" ulx="438" uly="1342">erat bñdictꝰ ⁊ ecce factꝰ ẽ hodie ĩ cruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1654" type="textblock" ulx="436" uly="1419">
        <line lrx="1600" lry="1498" ulx="441" uly="1419">maledictꝰ.Hodie ↄpletũ ẽ in ea xbum</line>
        <line lrx="1599" lry="1578" ulx="436" uly="1493">ſimeonis ſibi dicẽtis. Tuã ipſiꝰaĩam ꝑ</line>
        <line lrx="1602" lry="1654" ulx="437" uly="1567">tranſibit giadiꝰ Et illð Treñ.j.Ploꝛãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1723" type="textblock" ulx="438" uly="1641">
        <line lrx="1628" lry="1723" ulx="438" uly="1641">ploꝛauit ĩ nocte ⁊ lacrime eiꝰ in maxil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2398" type="textblock" ulx="437" uly="1714">
        <line lrx="1601" lry="1807" ulx="440" uly="1714">lis eius.Om̃s amici eius ſpꝛeuerunt eã</line>
        <line lrx="1600" lry="1874" ulx="438" uly="1793">⁊ nõ eſt ẽ qͥ ↄſoletur eã ex om̃ibus caris</line>
        <line lrx="1577" lry="1937" ulx="437" uly="1870">eius.omis facti ſunt ei inimich·</line>
        <line lrx="1601" lry="2020" ulx="477" uly="1938">Aantũ ad quartũ pᷣncipale huiꝰ</line>
        <line lrx="1604" lry="2096" ulx="607" uly="2016">partis in quovidendũ ẽ de ſignis</line>
        <line lrx="1605" lry="2166" ulx="442" uly="2090">mirabilibꝰ q̃ deus demõſtrauit in moꝛ</line>
        <line lrx="1605" lry="2242" ulx="444" uly="2163">te xpᷣi.ẽ ſciendũ ꝙ hoꝛa ſexta erat ĩ cru</line>
        <line lrx="1606" lry="2317" ulx="445" uly="2238">ce.Quãdo aũt hoꝛa nona appꝛopiqua</line>
        <line lrx="1607" lry="2398" ulx="446" uly="2314">uit ſol obſcuratus et ne creatura vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2468" type="textblock" ulx="448" uly="2382">
        <line lrx="1634" lry="2468" ulx="448" uly="2382">ret creatoꝛem ſuũ moꝛi. Sed cõtra.btã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2542" type="textblock" ulx="448" uly="2464">
        <line lrx="1608" lry="2542" ulx="448" uly="2464">maria cũ alijs mulieribꝰviderũt.igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2617" type="textblock" ulx="446" uly="2537">
        <line lrx="1635" lry="2617" ulx="446" uly="2537">Aerũ eſt.ſed hoc fuit ex ſpãli ga. Sol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2699" type="textblock" ulx="444" uly="2615">
        <line lrx="1626" lry="2699" ulx="444" uly="2615">obſcuratus ẽ.velũ tem pli ſciſſum eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2705" type="textblock" ulx="451" uly="2694">
        <line lrx="667" lry="2705" ulx="451" uly="2694"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2777" type="textblock" ulx="443" uly="2685">
        <line lrx="1608" lry="2777" ulx="443" uly="2685">duas ptes a ſũmo vſq; deoꝛſum. Petre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2978" type="textblock" ulx="433" uly="2767">
        <line lrx="1639" lry="2859" ulx="467" uly="2767">ciſſe ſunt.⁊ terra mota ẽ. monumẽts a⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2924" ulx="433" uly="2847">pꝓta ſunt.⁊ inſta coꝛpa ſcroꝝ</line>
        <line lrx="1605" lry="2978" ulx="490" uly="2930">, is ſolis fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2918" type="textblock" ulx="1301" uly="2842">
        <line lrx="1613" lry="2918" ulx="1301" uly="2842">lurrexerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="3074" type="textblock" ulx="495" uly="2924">
        <line lrx="1475" lry="3008" ulx="496" uly="2924">(Aualiter aũt illa eclip j</line>
        <line lrx="1572" lry="3074" ulx="495" uly="2991">facta diuerſe ſũt opiones. Jeronim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3147" type="textblock" ulx="451" uly="3066">
        <line lrx="1636" lry="3147" ulx="451" uly="3066">dicit ꝙ ülle tenebꝛe fuerũt facte ꝑ retra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="3297" type="textblock" ulx="449" uly="3137">
        <line lrx="1604" lry="3236" ulx="449" uly="3137">ctione radioꝛũ ſolis dina vᷣtute Oꝛige</line>
        <line lrx="1605" lry="3297" ulx="451" uly="3217">nes dicit ꝙ hoc factũ eſt ꝑ im poſitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3450" type="textblock" ulx="400" uly="3295">
        <line lrx="1638" lry="3386" ulx="400" uly="3295">nubiũ denſarum. Sʒ in hoc magis cre</line>
        <line lrx="1642" lry="3450" ulx="451" uly="3370">dendũ ẽ dyoniſio arriopagite qͥ dixiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3752" type="textblock" ulx="448" uly="3444">
        <line lrx="1603" lry="3529" ulx="453" uly="3444">eꝑła ad policarpũ hoc fiuile ꝑ interpo</line>
        <line lrx="1612" lry="3590" ulx="448" uly="3520">ſitionẽ lune inter terrã ⁊ ſolẽ.ſic fit in e⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="3679" ulx="453" uly="3594">clipſi ſolis Et ibidẽ dicit ꝙ ipᷣe exiſtẽs</line>
        <line lrx="1625" lry="3752" ulx="455" uly="3672">in egipto vbiẽ aeris puritasvidit lunã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3910" type="textblock" ulx="404" uly="3741">
        <line lrx="1641" lry="3835" ulx="455" uly="3741">ab oꝛiẽte aſcẽdentẽ wſus meridiẽ ⁊ ſup</line>
        <line lrx="1642" lry="3910" ulx="404" uly="3822">ponẽtem ſe ſoli. Jeronimꝰ aut 1 oꝛige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4127" type="textblock" ulx="456" uly="3893">
        <line lrx="1615" lry="3989" ulx="460" uly="3893">nes nõ loquunt᷑ de illa eclipſi aſſerẽdo</line>
        <line lrx="1610" lry="4065" ulx="496" uly="3971">ſic fuerit vt dicunt. ſed ꝙ ſic potuit fie</line>
        <line lrx="1618" lry="4127" ulx="456" uly="4045">ri Muare ſequẽdo dyoniſiũ dicun?ꝙ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4214" type="textblock" ulx="460" uly="4119">
        <line lrx="1635" lry="4214" ulx="460" uly="4119">la eclipſis no fuit naturalis ſʒ miraclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2084" type="textblock" ulx="1670" uly="495">
        <line lrx="2833" lry="592" ulx="1671" uly="495">ſa hoc patet multis rõnibusPꝛima.qꝛ</line>
        <line lrx="2839" lry="671" ulx="1670" uly="587">eclipſis ſolis non pᷣt fieri naturaliter ni</line>
        <line lrx="2834" lry="740" ulx="1673" uly="657">ſi tꝑe ↄiunctõis ſolis ⁊ lune.⁊ ꝓpter hꝰ</line>
        <line lrx="2834" lry="816" ulx="1672" uly="729">mirabatur dyoniſius qꝛ nõ erat tpᷣs cõ</line>
        <line lrx="2835" lry="892" ulx="1671" uly="805">ueniens ad talẽ ↄiunctõeʒ (Gcda ratio</line>
        <line lrx="2852" lry="966" ulx="1670" uly="884">qꝛ tranſacta eclipſi luna redijt ad oꝛien</line>
        <line lrx="2868" lry="1041" ulx="1672" uly="952">tem ita ꝙ in veſpꝑe fuit in onete ſole exi</line>
        <line lrx="2838" lry="1112" ulx="1674" uly="1031">ſtẽte in occidẽte.⁊ ſic oꝛbes eoꝝ ſunt ad</line>
        <line lrx="2842" lry="1191" ulx="1673" uly="1107">pᷣſtinũ ſtatũ reducti Certia qꝛ ꝑs oꝛiẽta</line>
        <line lrx="2862" lry="1261" ulx="1676" uly="1180">lis ſolis fuit pꝛio obſcurata.⁊ lteꝝ vltio</line>
        <line lrx="2845" lry="1330" ulx="1676" uly="1257">illumĩata.contrario mõ fit ĩ eclipſi na⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="1409" ulx="1676" uly="1326">turali (Quarta. qꝛ luna fuit imobil ſub</line>
        <line lrx="2844" lry="1487" ulx="1680" uly="1403">ſole ꝑ tres hoꝛasein naturali vo eclipſi</line>
        <line lrx="2850" lry="1561" ulx="1678" uly="1476">cõtinuo mouet᷑ ſub ſole vt dixit criſoito</line>
        <line lrx="2854" lry="1633" ulx="1679" uly="1552">mus Muinta.qꝛ ula eclipſis abſtulit lu</line>
        <line lrx="2847" lry="1714" ulx="1680" uly="1629">men in vniueriis mũdi ꝑtibus licet hoc</line>
        <line lrx="2847" lry="1788" ulx="1678" uly="1703">aliqui velint ĩtelligi ſolũ de terra iudee</line>
        <line lrx="2846" lry="1865" ulx="1682" uly="1779">Aerũtamẽ vt apparet ex dictꝭ dyoniſijʒ</line>
        <line lrx="2855" lry="1941" ulx="1679" uly="1856">fuit in egipto.ſuit in grecia.fuit rome.</line>
        <line lrx="2861" lry="2011" ulx="1683" uly="1925">⁊ ſic de alijs mũdi ꝑtibus.Añnñ oꝛoſi ait</line>
        <line lrx="2881" lry="2084" ulx="1684" uly="2004">Cũ dñs patibulo affixus ẽ ex terre mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2160" type="textblock" ulx="1671" uly="2072">
        <line lrx="2862" lry="2160" ulx="1671" uly="2072">tu magno facto rome ſaxa ĩ mõtib“ ſciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3967" type="textblock" ulx="1684" uly="2152">
        <line lrx="2863" lry="2233" ulx="1688" uly="2152">ſa ſunt. maximarũq; vrbiũ ꝑtes plurie</line>
        <line lrx="2848" lry="2313" ulx="1687" uly="2227">ↄcuſſione ceciderũt.Euſebuis etiã ĩ cro</line>
        <line lrx="2856" lry="2387" ulx="1689" uly="2304">nica ſua aſſeru ſe legiſſie ꝙ in bithinia</line>
        <line lrx="2850" lry="2462" ulx="1687" uly="2383">que ẽ in aſia fuit nagnus terre motus⁊</line>
        <line lrx="2856" lry="2536" ulx="1684" uly="2453">maioꝛ ſołl obſcuratio qꝙ; vniqꝙᷓ; fuerit ⁊ ꝙ</line>
        <line lrx="2849" lry="2608" ulx="1691" uly="2529">hoꝛa ſexta dies in tenebꝛoſã noctẽ vᷣſus</line>
        <line lrx="2879" lry="2685" ulx="1687" uly="2605">eſt ita vt ſtelle viderent᷑ in celo. Et ꝙ in</line>
        <line lrx="2860" lry="2761" ulx="1689" uly="2680">nicea q̃ ẽ vrbs bithinie inltas edes ter⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="2838" ulx="1689" uly="2756">remotus ſubuertit. Igit᷑ ovoniſiꝰvidẽs</line>
        <line lrx="2853" lry="2915" ulx="1687" uly="2831">hec oĩa fieri ↄtra naturã dicit. Aut deꝰ</line>
        <line lrx="2858" lry="2987" ulx="1692" uly="2909">nature patit᷑ aut tota mũdi machia de⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="3062" ulx="1688" uly="2982">ſtruit᷑. Et non vidẽs mdi deſtructõem</line>
        <line lrx="2860" lry="3140" ulx="1688" uly="3059">fecit altare deo ignoto de q' hẽtur act.</line>
        <line lrx="2852" lry="3218" ulx="1686" uly="3135">xvij.De turbatõe coꝛꝑum interioꝛũ cla</line>
        <line lrx="2850" lry="3289" ulx="1688" uly="3209">ra ſunt omia Añ de velo ẽ ſciendũ ſcðᷣʒ</line>
        <line lrx="2850" lry="3365" ulx="1690" uly="3285">magrm nicolaũ de lira quod erat iux⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="3442" ulx="1688" uly="3360">ta tẽ plũ iter ſcim̃ ⁊ ſctmi ictõꝝ cuiꝰ ſciſ-⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="3515" ulx="1689" uly="3434">ſio ſignificauit ipletõeʒ wvitatis ĩ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="3590" ulx="1690" uly="3510">te xpᷣi q̃ latebat in figuris veteris teſta⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="3665" ulx="1691" uly="3585">menti. Et ĩi hoc ↄpletũ eſt illud i figura</line>
        <line lrx="2851" lry="3742" ulx="1693" uly="3661">mich. v. Occübet ſol⁊ obtenebꝛabit lu⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="3820" ulx="1689" uly="3732">ꝑ eos dies. Ceturio aũt hec omia vides</line>
        <line lrx="2853" lry="3896" ulx="1689" uly="3804">ↄteſſus ẽ ſuaʒ dinitatẽ dicẽs. Aere filiꝰ</line>
        <line lrx="2861" lry="3967" ulx="1693" uly="3880">dei erat iſte.⁊ eius huanitatẽ ↄfeſſus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="4242" type="textblock" ulx="1693" uly="3954">
        <line lrx="2857" lry="4050" ulx="1697" uly="3954">dicẽs. Nere hic homo iuſtꝰ erat. Et ſic</line>
        <line lrx="2850" lry="4119" ulx="1693" uly="4030">ↄfeſſus ẽ ipᷣin eẽ deũ ⁊ hoĩem. Demum</line>
        <line lrx="2853" lry="4242" ulx="1699" uly="4106">iudei qꝛ ꝑaſceue erat.i. feria.vj P ina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gb470_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2429" lry="420" type="textblock" ulx="1158" uly="276">
        <line lrx="2429" lry="420" ulx="1158" uly="276">Feria ſexta in paraſceue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="700" type="textblock" ulx="743" uly="455">
        <line lrx="1928" lry="556" ulx="743" uly="455">neceſſaria ꝓ ſa bbato.i.ꝓ craſtino para</line>
        <line lrx="1920" lry="635" ulx="749" uly="537">bantur Erat eĩ magn?ille dies ſabbati</line>
        <line lrx="1909" lry="700" ulx="744" uly="616">Ppter curſum duplicis ſolẽnitatis ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2866" type="textblock" ulx="736" uly="685">
        <line lrx="1907" lry="776" ulx="753" uly="685">hoꝛroꝛẽ cruciatꝰ?rogauerunt ptlatuʒ vt</line>
        <line lrx="1945" lry="872" ulx="750" uly="712">frangerẽtur eoꝝ crura ⁊ to letemr. De⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="922" ulx="749" uly="832">nerũt igit᷑ milites a pᷣmi qdeʒ fregerũt</line>
        <line lrx="1924" lry="1004" ulx="747" uly="908">crura: 2 alteriꝰ qui crucifixus ẽ cũ iheſu</line>
        <line lrx="1912" lry="1070" ulx="776" uly="983">Et ſic expirauerũt vt ſic diſtinguerẽtur</line>
        <line lrx="1909" lry="1151" ulx="745" uly="1059">a vo agno cuiꝰoſſa debebãt integra re⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1218" ulx="747" uly="1134">manere:vt ipleret᷑ ſcriptura q̃ dicit.s</line>
        <line lrx="1908" lry="1288" ulx="747" uly="1212">nõ ininuetis ex eo. Ad iheſũ autẽ cũ ve</line>
        <line lrx="1917" lry="1372" ulx="745" uly="1281">niſſent vt viderũt eũ iam moꝛtuũ. moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1437" ulx="743" uly="1363">tuus em erat ex vehemẽtiſſimo doloꝛe:</line>
        <line lrx="1906" lry="1518" ulx="736" uly="1430">cũ eſſet tenerrime ↄplexionis.iõ nõ fre</line>
        <line lrx="1912" lry="1598" ulx="789" uly="1509">erüt eius cri vnꝰ militũ lancea la</line>
        <line lrx="1903" lry="1662" ulx="738" uly="1589">tus eius aperuit. Non dixit vulnerauit</line>
        <line lrx="1902" lry="1758" ulx="741" uly="1658">aut pcuſſit ſʒ apperuit vtſllitquodãmõ</line>
        <line lrx="1921" lry="1816" ulx="742" uly="1731">vite hoſtiũ panderet᷑ vñ ſacramẽta ec⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1893" ulx="736" uly="1808">cleſie emanauerũt ſine qbus advitã eter</line>
        <line lrx="1610" lry="1965" ulx="741" uly="1884">nam nõ intrat᷑. Añ auguſtinꝰ</line>
        <line lrx="1927" lry="2038" ulx="739" uly="1958">lier facta ẽ de latere viri doꝛmiẽtis. hic</line>
        <line lrx="1907" lry="2118" ulx="743" uly="2033">autẽ ſcdᷣus adã inclinato capite in cru⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2195" ulx="746" uly="2111">ce doꝛmiuit vt ei foꝛmaret᷑ vxoꝛ ſiue ſpõ</line>
        <line lrx="1914" lry="2266" ulx="748" uly="2181">ſa.ſ.ecc̃ia de latere xpᷣi. Cõtinuo exiuit</line>
        <line lrx="1933" lry="2344" ulx="742" uly="2255">ſanguts ⁊ aq̃ ad denotandũ ꝙ baptiſ⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2411" ulx="740" uly="2336">mũ ⁊ ſanguinẽ paſſionis mnũdati ſumꝰ</line>
        <line lrx="1910" lry="2489" ulx="737" uly="2406">a pctis noſtris. Min ẽ ꝙ de homie moꝛ</line>
        <line lrx="1910" lry="2574" ulx="740" uly="2483">tuo qui totũ ſuũ ſanguinẽ ꝑdidit invita</line>
        <line lrx="1926" lry="2644" ulx="740" uly="2558">exiret ſanguis clari ſſimus⁊ aq̃ mũdiſſi</line>
        <line lrx="1915" lry="2718" ulx="739" uly="2631">ma ſiẽ aqua fontꝭ Riuulꝰ wo ſanguinis</line>
        <line lrx="1909" lry="2792" ulx="744" uly="2705">7 gutta q̃ cecidit ſuꝑ ocłos illiꝰqͥ lancea</line>
        <line lrx="1932" lry="2866" ulx="740" uly="2782">uit eũ qui vocabat᷑ longinꝰ fec̃ ſibi recu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2941" type="textblock" ulx="742" uly="2861">
        <line lrx="1961" lry="2941" ulx="742" uly="2861">pare viſũ:qð vidẽs ↄuerſus ẽ ad fidẽ.?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3019" type="textblock" ulx="743" uly="2934">
        <line lrx="1936" lry="3019" ulx="743" uly="2934">poſt modũ ꝑ martiriũ obtinuitvitã eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3145" type="textblock" ulx="744" uly="3008">
        <line lrx="1947" lry="3145" ulx="744" uly="3008">nam Er oicte teſtimoniũ phibuit 2 ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4143" type="textblock" ulx="740" uly="3089">
        <line lrx="1913" lry="3171" ulx="1250" uly="3089">eſtimoniũ eius vt avos</line>
        <line lrx="1943" lry="3240" ulx="1151" uly="3164">anti ad nonã vltimãviã</line>
        <line lrx="1907" lry="3319" ulx="972" uly="3241">ide licʒ fuit tumulatꝰ honoꝛifice</line>
        <line lrx="1908" lry="3388" ulx="741" uly="3308">eſt ſciẽ dũ ꝙ oĩbꝰhis ꝑactis fuit tumula</line>
        <line lrx="1904" lry="3471" ulx="746" uly="3380">tus rõ eſt. qꝛ genꝰhuanũ nõ ſolum ex</line>
        <line lrx="1905" lry="3537" ulx="745" uly="3455">pctõ ade ↄdẽnatum erat ad moꝛtẽ: ſed</line>
        <line lrx="1904" lry="3618" ulx="743" uly="3530">etiã ad ſepulturꝗ.iõ voluit ſepeliri ĩ mo</line>
        <line lrx="1910" lry="3695" ulx="744" uly="3606">numẽtovñ die tertia reſurrexit ad onñdẽ</line>
        <line lrx="1894" lry="3769" ulx="746" uly="3683">dũ ꝙ credẽtes⁊ obediẽtes firmiter pñt</line>
        <line lrx="1908" lry="3843" ulx="748" uly="3759">ſpare reſurrectõeʒ glioſã q;uis mõ ſint</line>
        <line lrx="1904" lry="3923" ulx="744" uly="3830">ſepłti ⁊ ↄculcati.ioſeph igſ nobił vecu</line>
        <line lrx="1916" lry="3992" ulx="740" uly="3906">rio cũvidiſſʒ eũ inoꝛtuũ acceſſit andact᷑</line>
        <line lrx="1905" lry="4064" ulx="745" uly="3971">adpilarũ dicẽs ei Dñe ego feci vob tot</line>
        <line lrx="1902" lry="4143" ulx="747" uly="4059">ſeruitia in rot guerris peto vobis vnaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="3294" type="textblock" ulx="1080" uly="3237">
        <line lrx="1100" lry="3294" ulx="1080" uly="3237">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1960" type="textblock" ulx="1694" uly="1898">
        <line lrx="1947" lry="1960" ulx="1694" uly="1898">na mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="574" type="textblock" ulx="1989" uly="480">
        <line lrx="3155" lry="574" ulx="1989" uly="480">gratiã vt detis mihi coꝛpus xp̃i. LZuc pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="717" type="textblock" ulx="1989" uly="553">
        <line lrx="3141" lry="656" ulx="1991" uly="553">latus petijt. eſt iaʒ moꝛtuꝰ. Ita ꝓ certo</line>
        <line lrx="3211" lry="717" ulx="1989" uly="627">dixit ioſeph. Tamẽ noluit ei ↄcedere ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="869" type="textblock" ulx="1986" uly="704">
        <line lrx="3145" lry="857" ulx="1986" uly="704">to:ſed miſt q̃ſitum cẽturionẽ qͥ iaz erat</line>
        <line lrx="3141" lry="869" ulx="1987" uly="781">cõuerſus.qui veĩt flens ⁊ ploꝛãs Cui pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="936" type="textblock" ulx="1989" uly="851">
        <line lrx="3166" lry="936" ulx="1989" uly="851">lams Lenturio qͥd hẽtis. QDui rñdit.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1014" type="textblock" ulx="1989" uly="929">
        <line lrx="3143" lry="1014" ulx="1989" uly="929">maledicta dies ĩ qua natꝰ ſu.Quare nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1091" type="textblock" ulx="1988" uly="1002">
        <line lrx="3170" lry="1091" ulx="1988" uly="1002">ſum ego moꝛtuꝰ. O maledicta hoꝛa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1237" type="textblock" ulx="1986" uly="1079">
        <line lrx="3162" lry="1173" ulx="1986" uly="1079">qua dediſti ſniam ↄtra iſtũ hoĩem ſiliũ</line>
        <line lrx="3142" lry="1237" ulx="1989" uly="1155">dei⁊ ſaluatoꝛẽ mũdi (ui pilatꝰ Quare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1316" type="textblock" ulx="1972" uly="1225">
        <line lrx="3156" lry="1316" ulx="1972" uly="1225">qdẽ Cui cẽturio O nõnevidiſti quõ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="1389" type="textblock" ulx="1987" uly="1303">
        <line lrx="3141" lry="1389" ulx="1987" uly="1303">obſcuratꝰ eſt.⁊ terre motꝰac̃.⁊ ego ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="1540" type="textblock" ulx="1937" uly="1377">
        <line lrx="3158" lry="1479" ulx="1959" uly="1377">ledictꝰ eyecutus ſũ ſniam cõtra eũ.Luc</line>
        <line lrx="3140" lry="1540" ulx="1937" uly="1453">pilatus. Eſt ve moꝛtuꝰ Qui fles dixit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1619" type="textblock" ulx="1987" uly="1526">
        <line lrx="3142" lry="1619" ulx="1987" uly="1526">ſic. Lũc ↄceſſit coꝛpꝰ ioſeph. ſlota ꝙ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1915" type="textblock" ulx="1978" uly="1602">
        <line lrx="3172" lry="1685" ulx="1984" uly="1602">nitẽtia cẽturionis nõ fuit ſimił illi iude</line>
        <line lrx="3186" lry="1773" ulx="1978" uly="1677">qꝛ fuit cũ ſpe venie. Joſeph g a nich</line>
        <line lrx="3148" lry="1839" ulx="1978" uly="1755">demus iuerũt ad crucẽ 1 remouerũt cla</line>
        <line lrx="3174" lry="1915" ulx="1982" uly="1834">uos a manibꝰ?a pedibꝰ. Et tũc btã vgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="2200" type="textblock" ulx="1982" uly="1901">
        <line lrx="3141" lry="1983" ulx="1982" uly="1901">diyit Tradatis mihi filiũ men Aüc ce⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="2058" ulx="1982" uly="1978">pu᷑ oſculari foꝛamia manuũ ponẽdo os</line>
        <line lrx="3141" lry="2127" ulx="1984" uly="2048">deſuꝑ dicens. O manꝰ qᷓ foꝛmauerunt</line>
        <line lrx="3140" lry="2200" ulx="1988" uly="2122">celũ ⁊ om̃ia q in eis ſũt ⁊ in terra ſiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2366" type="textblock" ulx="1942" uly="2194">
        <line lrx="3200" lry="2287" ulx="1942" uly="2194">quõ eſtis nũc ꝑfoꝛate. Deinde oſculata</line>
        <line lrx="3166" lry="2366" ulx="1988" uly="2271">eſt os ponẽdo ſuũ deſuꝑ.poſtea cũ mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2439" type="textblock" ulx="1988" uly="2348">
        <line lrx="3144" lry="2439" ulx="1988" uly="2348">na caritate tãgebat caput ⁊ coꝛonã ſi pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2512" type="textblock" ulx="1991" uly="2425">
        <line lrx="3252" lry="2512" ulx="1991" uly="2425">neam extrahebat ab illo ⁊ oſculabat᷑ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2666" type="textblock" ulx="1982" uly="2495">
        <line lrx="3159" lry="2591" ulx="1991" uly="2495">lud multipiciter ꝑfoꝛatuʒ ⁊ dicebat. O</line>
        <line lrx="3142" lry="2666" ulx="1982" uly="2578">caput dignũ dyademate ⁊ coꝛona imꝑt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2731" type="textblock" ulx="1979" uly="2646">
        <line lrx="3166" lry="2731" ulx="1979" uly="2646">ali vignũ ꝙꝙ turpiter coꝛonatum te vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3341" type="textblock" ulx="1976" uly="2726">
        <line lrx="3136" lry="2805" ulx="1977" uly="2726">coꝛona ſpinea Inſpiciebat liuidã faciẽ</line>
        <line lrx="3133" lry="2889" ulx="1990" uly="2798">7 in illã inerens ⁊ ruẽs oſculabatur ea3</line>
        <line lrx="3136" lry="2967" ulx="1987" uly="2871">atq; ſubiũge bat.O decoꝛa facies ⁊ ſpe⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="3039" ulx="1976" uly="2948">cioſa nimis ex qua ꝑ tot ãnos tãtũ gau⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="3111" ulx="1989" uly="3025">dium ſuſcepi.quõ facta es lepꝛoſa. Jo⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="3187" ulx="1992" uly="3098">ſeph vo ⁊ nichodemꝰ inſtabãt vt coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3133" lry="3265" ulx="1988" uly="3173">lepeliret Ilichodem? vo ꝓtulit mirre</line>
        <line lrx="3133" lry="3341" ulx="1985" uly="3249">aloes q̃ſi centũ libꝛas ad vngendũ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3414" type="textblock" ulx="1989" uly="3321">
        <line lrx="3138" lry="3414" ulx="1989" uly="3321">pus iheſu ſiẽ mos ẽ iudeoꝝ.Et licet iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3408" type="textblock" ulx="2481" uly="3394">
        <line lrx="2609" lry="3408" ulx="2481" uly="3394">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3487" type="textblock" ulx="1987" uly="3404">
        <line lrx="3137" lry="3487" ulx="1987" uly="3404">vnctioe ↄſeruatiua a putrefactiõe xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3635" type="textblock" ulx="1966" uly="3474">
        <line lrx="3244" lry="3576" ulx="1988" uly="3474">nõ indigeret qm̃ coꝛpus eius coꝛru mpi</line>
        <line lrx="3139" lry="3635" ulx="1966" uly="3560">no poterat nec debebat iuxta illud p̃s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3713" type="textblock" ulx="1990" uly="3624">
        <line lrx="3150" lry="3713" ulx="1990" uly="3624">Non da bis ſctĩ tuũvidere coꝛruptionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3786" type="textblock" ulx="1988" uly="3701">
        <line lrx="3161" lry="3786" ulx="1988" uly="3701">tamẽ nichodemꝰ hoc nõ intelligẽs ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3862" type="textblock" ulx="1991" uly="3776">
        <line lrx="3131" lry="3862" ulx="1991" uly="3776">deuotõe ſua sd vnguẽduʒ coꝛpꝰ xpᷣi pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4084" type="textblock" ulx="1987" uly="3849">
        <line lrx="3132" lry="3947" ulx="1989" uly="3849">dictã vnctõeʒ tulit. Acceperũt ergo coꝛ</line>
        <line lrx="3219" lry="4023" ulx="1987" uly="3925">pus iheſu ligauerüt eñ li intheis id ef</line>
        <line lrx="3185" lry="4084" ulx="1988" uly="4001">panis lineis ⁊ inuo luerũt cũ aromatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4185" type="textblock" ulx="1968" uly="4061">
        <line lrx="3255" lry="4185" ulx="1968" uly="4061">ſicut mos eſt iudeis ſepelire. Erat autez “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="628" type="textblock" ulx="3477" uly="556">
        <line lrx="3640" lry="628" ulx="3477" uly="556">onlmnetüͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="782" type="textblock" ulx="3472" uly="703">
        <line lrx="3640" lry="782" ulx="3472" uly="703">iqtlorta ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="1008" type="textblock" ulx="3387" uly="863">
        <line lrx="3638" lry="942" ulx="3387" uly="863">Yymoꝛtem</line>
        <line lrx="3636" lry="1008" ulx="3422" uly="946">orte qtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1306" type="textblock" ulx="3467" uly="1006">
        <line lrx="3640" lry="1085" ulx="3471" uly="1006">honopadiſt</line>
        <line lrx="3638" lry="1161" ulx="3470" uly="1086">gaucn ſepul</line>
        <line lrx="3640" lry="1238" ulx="3469" uly="1170">Eimus inqu</line>
        <line lrx="3636" lry="1306" ulx="3467" uly="1241">libak ſalute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1396" type="textblock" ulx="3422" uly="1314">
        <line lrx="3639" lry="1396" ulx="3422" uly="1314">uns hfat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1530" type="textblock" ulx="3466" uly="1397">
        <line lrx="3629" lry="1477" ulx="3467" uly="1397">ſohabuerit</line>
        <line lrx="3640" lry="1530" ulx="3466" uly="1470">Go recöhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1610" type="textblock" ulx="3407" uly="1548">
        <line lrx="3640" lry="1610" ulx="3407" uly="1548">far monun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="1699" type="textblock" ulx="3464" uly="1622">
        <line lrx="3633" lry="1699" ulx="3464" uly="1622">poſi foerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1937" type="textblock" ulx="3410" uly="1701">
        <line lrx="3640" lry="1786" ulx="3457" uly="1701">epolreſun</line>
        <line lrx="3640" lry="1853" ulx="3459" uly="1776">geretndii</line>
        <line lrx="3640" lry="1937" ulx="3410" uly="1854">e Noems</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2063" type="textblock" ulx="3472" uly="1928">
        <line lrx="3640" lry="2007" ulx="3472" uly="1928">Wode</line>
        <line lrx="3640" lry="2063" ulx="3484" uly="2005">ame ülan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2143" type="textblock" ulx="3455" uly="2076">
        <line lrx="3640" lry="2143" ulx="3455" uly="2076">luotuͦ etii ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2301" type="textblock" ulx="3477" uly="2156">
        <line lrx="3640" lry="2215" ulx="3478" uly="2156">numẽti vi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2301" ulx="3477" uly="2231">polture.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2455" type="textblock" ulx="3477" uly="2384">
        <line lrx="3640" lry="2455" ulx="3477" uly="2384">lia dierenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2849" type="textblock" ulx="3469" uly="2536">
        <line lrx="3640" lry="2624" ulx="3485" uly="2536">dirret</line>
        <line lrx="3640" lry="2849" ulx="3469" uly="2762">fuenhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2907" type="textblock" ulx="3440" uly="2852">
        <line lrx="3640" lry="2907" ulx="3440" uly="2852">orluig4 er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3448" type="textblock" ulx="3465" uly="2904">
        <line lrx="3637" lry="2984" ulx="3473" uly="2904">ſe Atespil</line>
        <line lrx="3640" lry="3066" ulx="3482" uly="2989">ogheane</line>
        <line lrx="3640" lry="3143" ulx="3482" uly="3066">lli poſolit</line>
        <line lrx="3634" lry="3228" ulx="3474" uly="3155">tommntit</line>
        <line lrx="3640" lry="3307" ulx="3470" uly="3221">feſcniesl</line>
        <line lrx="3640" lry="3384" ulx="3466" uly="3294">poſeringre</line>
        <line lrx="3640" lry="3448" ulx="3465" uly="3377">Hliudelinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3610" type="textblock" ulx="3414" uly="3457">
        <line lrx="3640" lry="3540" ulx="3414" uly="3457">Aulnerarben</line>
        <line lrx="3640" lry="3610" ulx="3458" uly="3519">ſſprßstla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3770" type="textblock" ulx="3461" uly="3607">
        <line lrx="3640" lry="3689" ulx="3462" uly="3607">diadeſehah</line>
        <line lrx="3638" lry="3770" ulx="3461" uly="3675">ſteooieeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3832" type="textblock" ulx="3409" uly="3756">
        <line lrx="3635" lry="3832" ulx="3409" uly="3756">es Abini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4140" type="textblock" ulx="3465" uly="3907">
        <line lrx="3636" lry="3997" ulx="3469" uly="3907">dbt ſege</line>
        <line lrx="3638" lry="4078" ulx="3469" uly="3991">nnesvhlg</line>
        <line lrx="3640" lry="4140" ulx="3465" uly="4052">llurbitot.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gb470_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="124" lry="567" ulx="0" uly="470">ig</line>
        <line lrx="120" lry="632" ulx="0" uly="567">a peene</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="187" lry="699" ulx="0" uly="620">Ntdee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="200" lry="792" ulx="0" uly="705">dizen</line>
        <line lrx="251" lry="865" ulx="0" uly="784">isCni</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="132" lry="1006" ulx="0" uly="931">Aunrens</line>
        <line lrx="131" lry="1081" ulx="0" uly="1016">nabonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="133" lry="1156" ulx="0" uly="1094">doiem iliü</line>
        <line lrx="188" lry="1234" ulx="0" uly="1162">ON.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="133" lry="1317" ulx="1" uly="1245">Giqnoͤlel</line>
        <line lrx="133" lry="1394" ulx="0" uly="1319">tegonn</line>
        <line lrx="133" lry="1462" ulx="0" uly="1399">raci Nie</line>
        <line lrx="133" lry="1547" ulx="0" uly="1475">lis diritg</line>
        <line lrx="134" lry="1628" ulx="0" uly="1547">lloti pe</line>
        <line lrx="135" lry="1688" ulx="0" uly="1625">illtiude</line>
        <line lrx="128" lry="1842" ulx="0" uly="1782">erüt da</line>
        <line lrx="120" lry="1929" ulx="1" uly="1858">bti vgo</line>
        <line lrx="132" lry="1993" ulx="0" uly="1931">T</line>
        <line lrx="140" lry="2081" ulx="0" uly="2008">Nontdos</line>
        <line lrx="136" lry="2144" ulx="0" uly="2097">eWmaulervt</line>
        <line lrx="133" lry="2222" ulx="4" uly="2158">denaſle</line>
        <line lrx="136" lry="2297" ulx="0" uly="2238">eoſculaa</line>
        <line lrx="139" lry="2384" ulx="0" uly="2312">ſeacümts</line>
        <line lrx="140" lry="2457" ulx="0" uly="2388">coroniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="218" lry="2540" ulx="0" uly="2456">ſulabetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="143" lry="2607" ulx="4" uly="2535">Ocebat.</line>
        <line lrx="144" lry="2688" ulx="15" uly="2612">vonaingt</line>
        <line lrx="140" lry="2782" ulx="0" uly="2686">unmferik</line>
        <line lrx="135" lry="2836" ulx="0" uly="2770">Gidi ſicl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="180" lry="2915" ulx="0" uly="2856">batur e3;3</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="134" lry="2995" ulx="0" uly="2921">ies ihe</line>
        <line lrx="141" lry="3071" ulx="0" uly="3002">6 uga⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3160" ulx="0" uly="3073">moln ,</line>
        <line lrx="149" lry="3246" ulx="0" uly="3138">büncng</line>
        <line lrx="147" lry="3304" ulx="0" uly="3235">colemine</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3454" type="textblock" ulx="0" uly="3368">
        <line lrx="151" lry="3454" ulx="0" uly="3368">kilcett</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3533" type="textblock" ulx="0" uly="3453">
        <line lrx="151" lry="3533" ulx="0" uly="3453">fuetöetas</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3526">
        <line lrx="151" lry="3615" ulx="0" uly="3526">cun</line>
        <line lrx="151" lry="3692" ulx="0" uly="3610">nailuße⸗</line>
        <line lrx="148" lry="3766" ulx="0" uly="3694">corruptone</line>
        <line lrx="141" lry="3848" ulx="0" uly="3762">grellaicr</line>
        <line lrx="138" lry="3925" ulx="0" uly="3841">np ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4069" type="textblock" ulx="0" uly="3917">
        <line lrx="141" lry="3996" ulx="0" uly="3917">züc⸗ co:</line>
        <line lrx="145" lry="4069" ulx="0" uly="3977">legldeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4140" type="textblock" ulx="0" uly="4050">
        <line lrx="149" lry="4140" ulx="0" uly="4050">vomand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="883" type="textblock" ulx="417" uly="651">
        <line lrx="1645" lry="743" ulx="417" uly="651">ſit? fuerat. ibi ergo 0</line>
        <line lrx="1630" lry="883" ulx="447" uly="724">rũ a iuxta erat monumetũ poſuert ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="724" type="textblock" ulx="459" uly="323">
        <line lrx="1207" lry="429" ulx="768" uly="323">Germo</line>
        <line lrx="1627" lry="650" ulx="459" uly="571">monumẽtũ nouũ ĩ quo nõdũ quiſq po</line>
        <line lrx="1627" lry="724" ulx="1118" uly="652">ter ꝑaſceuẽ iudeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="880" type="textblock" ulx="460" uly="791">
        <line lrx="1642" lry="880" ulx="460" uly="791">ſuʒ. In hoꝛto fuit ſepult? ad deſignãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="955" type="textblock" ulx="437" uly="871">
        <line lrx="1630" lry="955" ulx="437" uly="871"> ꝑ moꝛtem ⁊ ſepulturaʒ ipſiꝰ liamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1104" type="textblock" ulx="463" uly="949">
        <line lrx="1629" lry="1038" ulx="463" uly="949">a moꝛte quã icurrimꝰ ꝓpt pcim̃ ade in</line>
        <line lrx="1631" lry="1104" ulx="464" uly="1026">hoꝛto ꝑadiſi delitian ↄmiſſum. In alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1256" type="textblock" ulx="425" uly="1105">
        <line lrx="1630" lry="1191" ulx="425" uly="1105">na etis ſepultura poſitꝰeſt vt dicir augu</line>
        <line lrx="1630" lry="1256" ulx="443" uly="1180">ſtimus in quodã pᷣmone qꝛ ꝓ aliena mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1482" type="textblock" ulx="464" uly="1252">
        <line lrx="1630" lry="1343" ulx="464" uly="1252">rie bat᷑ ſalute etiã ꝓpt abundãtiaʒ pau⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1420" ulx="464" uly="1327">ꝑtatis hꝰ factũ eſt. Namqͥ domũ ĩ vita</line>
        <line lrx="1631" lry="1482" ulx="466" uly="1400">nõ habuerit poſt moꝛtẽ in alic no ſe pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1861" type="textblock" ulx="443" uly="1475">
        <line lrx="1635" lry="1551" ulx="453" uly="1475">cro recõdit᷑ æ nudus exũs a ioſeph oꝑit᷑</line>
        <line lrx="1633" lry="1630" ulx="443" uly="1550">Erat monumẽtũ nouũ ĩ qꝰ nõdũ quiſqᷓ;</line>
        <line lrx="1631" lry="1708" ulx="447" uly="1627">poſitꝰ fuerat ⁊ rõ eſt vt dicit Jeronimꝰ</line>
        <line lrx="1632" lry="1783" ulx="447" uly="1702">ne poſt reſurrectõeʒ ſurrexiſſe alius ſin</line>
        <line lrx="1633" lry="1861" ulx="453" uly="1778">geret᷑ ⁊ nõ ipᷣe.Et auguſtinꝰ.Siẽ̃ in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2003" type="textblock" ulx="468" uly="1852">
        <line lrx="1633" lry="1943" ulx="470" uly="1852">rie vginis vtero nemo aũñ illũ nemo p*</line>
        <line lrx="1635" lry="2003" ulx="468" uly="1931">illũ cõce ptꝰẽ.ita ĩ hꝰ* inonumẽto nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2077" type="textblock" ulx="459" uly="2000">
        <line lrx="1682" lry="2077" ulx="459" uly="2000">ante illũ nemo pꝰ illũ ſepuitꝰeſt. Aduo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2457" type="textblock" ulx="471" uly="2076">
        <line lrx="1670" lry="2150" ulx="471" uly="2076">lutũ etiã fuit ſaxũñ magnũ ad hoſtiũ mo/</line>
        <line lrx="1643" lry="2227" ulx="473" uly="2148">numẽti vt appareret oĩmoda vitas ſe⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2305" ulx="475" uly="2223">pulture. Et cuʒ ſepeliſſent eũ recoꝛdati</line>
        <line lrx="1642" lry="2382" ulx="473" uly="2301">ſunt pᷣncipes ſacerdotũ.qꝛ dixerat ⁊ ter</line>
        <line lrx="1646" lry="2457" ulx="475" uly="2370">tia die reſurgâ. Tencrũt g ad pilatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2533" type="textblock" ulx="458" uly="2438">
        <line lrx="1643" lry="2533" ulx="458" uly="2438">dicẽ tes Recoꝛdati ſumꝰqꝛ ſeductoꝛ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2526" type="textblock" ulx="822" uly="2515">
        <line lrx="938" lry="2526" ulx="822" uly="2515">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2607" type="textblock" ulx="481" uly="2523">
        <line lrx="1656" lry="2607" ulx="481" uly="2523">dixit adhuc viuens.poſt tres dies reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2755" type="textblock" ulx="449" uly="2594">
        <line lrx="1671" lry="2687" ulx="464" uly="2594">gam. Jube igit cuſtodiri ſepulcrũvſq; ĩ</line>
        <line lrx="1645" lry="2755" ulx="449" uly="2670">diem tertiũ ne foꝛte vemãt diſcipuli eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2904" type="textblock" ulx="479" uly="2751">
        <line lrx="1643" lry="2869" ulx="479" uly="2751"> furentur illũ ⁊ dicant Pieb⸗ ſurrexit a</line>
        <line lrx="1655" lry="2904" ulx="481" uly="2826">moꝛuis ⁊ erit nouiſſimꝰ erroꝛ peioꝛ pᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2985" type="textblock" ulx="467" uly="2895">
        <line lrx="1642" lry="2985" ulx="467" uly="2895">re. Ait eis pilatus. Hetis cuſtodiq.i:cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3053" type="textblock" ulx="463" uly="2972">
        <line lrx="1645" lry="3053" ulx="463" uly="2972">cedo ꝙ hẽatis milites ad cuſtodienduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3208" type="textblock" ulx="468" uly="3052">
        <line lrx="1644" lry="3140" ulx="483" uly="3052">illũ pꝛo volũtate veſtra. Illi aũt abeun⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3208" ulx="468" uly="3125">tes munierũt ſepulcrũ.i.milutibꝰ arma</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="3208" type="textblock" ulx="762" uly="3199">
        <line lrx="915" lry="3208" ulx="762" uly="3199">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3360" type="textblock" ulx="435" uly="3195">
        <line lrx="1646" lry="3282" ulx="464" uly="3195">tis ſignãtes la pideʒ ſigillo ſuo ne aliqͥs</line>
        <line lrx="1025" lry="3360" ulx="435" uly="3270">poſſet ingredi. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3954" type="textblock" ulx="476" uly="3273">
        <line lrx="1645" lry="3348" ulx="1033" uly="3273">u ſic eſſent iſti mivᷣri⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3430" ulx="487" uly="3348">mi iudei in domo pilati ad hoc ĩpetrã⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3506" ulx="487" uly="3424">dum erat beata vgo iuxta ſepulcrũ cuʒ</line>
        <line lrx="1648" lry="3584" ulx="476" uly="3499">ſuſpirijs⁊ lacris dicẽs. O fili qᷓta gau⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="3653" ulx="487" uly="3573">dia de te habui.ſʒ mihi vſa ſunt i luctũ</line>
        <line lrx="1651" lry="3731" ulx="488" uly="3651">ideo dicere poſſũ.vſa ẽ in luctũ cuhara</line>
        <line lrx="1653" lry="3805" ulx="476" uly="3726">mea. Abi nã ſunt angeli in tua natitate</line>
        <line lrx="1653" lry="3882" ulx="492" uly="3800">cantũtes: vbi paſtoꝛes ad pᷣſepiũ veniẽ</line>
        <line lrx="1652" lry="3954" ulx="493" uly="3876">tes. Abi reges oꝛiẽtales in cuna te ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3963" type="textblock" ulx="1518" uly="3949">
        <line lrx="1548" lry="3963" ulx="1518" uly="3949">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="4037" type="textblock" ulx="484" uly="3954">
        <line lrx="1708" lry="4037" ulx="484" uly="3954">rantes: vbi grata ꝑ.xxxiij.annos cõuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="4104" type="textblock" ulx="485" uly="4025">
        <line lrx="1655" lry="4104" ulx="485" uly="4025">ſatio: vbi tot ⁊ tanta miracła ꝓpten q le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="4189" type="textblock" ulx="493" uly="4103">
        <line lrx="1700" lry="4189" ulx="493" uly="4103">tata ſum. Finaliter quẽ celi capere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="426" type="textblock" ulx="2070" uly="327">
        <line lrx="2273" lry="426" ulx="2070" uly="327">LII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="1018" type="textblock" ulx="1698" uly="493">
        <line lrx="2864" lry="575" ulx="1698" uly="493">poſſunt ſepulcrum cõtinet. Et vertẽs ſe</line>
        <line lrx="2863" lry="655" ulx="1704" uly="574">ad nichodemuzʒ a alios dicebat. Rogo</line>
        <line lrx="2863" lry="728" ulx="1701" uly="648">vos faciatis mihi iſtà gratiã vt maneaʒz</line>
        <line lrx="2860" lry="801" ulx="1705" uly="723">cum filio meo vſq; in dieʒ tertiũ.qꝛ ſcio</line>
        <line lrx="2861" lry="885" ulx="1703" uly="795">certiſſime ꝙ tertia die reſurget. Aũc io</line>
        <line lrx="2866" lry="948" ulx="1701" uly="874">hãnes qui hẽbat cuſtodiã illiꝰ dicebat</line>
        <line lrx="2869" lry="1018" ulx="1706" uly="949">Non facietis dña ſed ibimꝰ ihrlm ⁊ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="1103" type="textblock" ulx="1687" uly="1021">
        <line lrx="2869" lry="1103" ulx="1687" uly="1021">creabunini ciboꝛ reqͥeſcatis. Que dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1248" type="textblock" ulx="1705" uly="1098">
        <line lrx="2870" lry="1188" ulx="1705" uly="1098">Hen cibus me?ꝰ⁊ qes mea eſt filiꝰ meus</line>
        <line lrx="2866" lry="1248" ulx="1706" uly="1170">O dña ecce iam veniũt milites pilati ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1323" type="textblock" ulx="1694" uly="1249">
        <line lrx="2931" lry="1323" ulx="1694" uly="1249">cuſt odlendo ſepulcrũ: facerẽt vobis im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1399" type="textblock" ulx="1704" uly="1318">
        <line lrx="2870" lry="1399" ulx="1704" uly="1318">pedimentũ. Fin aliter duxerũt eã volo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1473" type="textblock" ulx="1708" uly="1397">
        <line lrx="2927" lry="1473" ulx="1708" uly="1397">roſaʒ ad domũ magdalene Logita quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1547" type="textblock" ulx="1709" uly="1472">
        <line lrx="2874" lry="1547" ulx="1709" uly="1472">modo eundo quotiẽs retro reſpiciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1625" type="textblock" ulx="1672" uly="1545">
        <line lrx="2876" lry="1625" ulx="1672" uly="1545">Et cũ intraſſent ĩ domo ꝓſtrauit ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2817" type="textblock" ulx="1711" uly="1620">
        <line lrx="2879" lry="1699" ulx="1712" uly="1620">mẽſam quam pꝑauerat pꝛo pꝛãdio filij</line>
        <line lrx="2879" lry="1774" ulx="1711" uly="1696">ſui Et flens dicebat. Heu heu hec ẽ mẽ⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="1893" ulx="1712" uly="1773">ſa quam naneraꝓ filio meo:ſed in alia</line>
        <line lrx="2890" lry="1924" ulx="1713" uly="1848">menſa pꝛãſi ſumꝰ. Lunc poſuerũt eem</line>
        <line lrx="2882" lry="1999" ulx="1714" uly="1922">ſuꝑ lectum. ⁊ dixerũt ꝙ comederet ali⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2080" ulx="1713" uly="1994">quod bꝛodiũ cõfoꝛtatũij Que dixit No</line>
        <line lrx="2880" lry="2143" ulx="1718" uly="2069">lo meditari miſi de filio meo qui ẽ cibꝰ</line>
        <line lrx="2880" lry="2219" ulx="1718" uly="2141">meus.O fili mi nõ comedaʒ quouſq; vi</line>
        <line lrx="2877" lry="2296" ulx="1719" uly="2215">dero vos.Et niſi fiuſſʒ ſpes reſurrectio</line>
        <line lrx="2875" lry="2375" ulx="1721" uly="2292">nis milleſies crepuiſſʒ. O aie fideles re</line>
        <line lrx="2874" lry="2444" ulx="1719" uly="2366">ducite ad coꝛq;'ta xpᷣus hodie ꝓ nobis</line>
        <line lrx="2885" lry="2518" ulx="1718" uly="2440">paſſus eſt Nũquid coꝛda noſtra debent</line>
        <line lrx="2878" lry="2594" ulx="1717" uly="2517">emoliri. Nuquid coꝛꝑa celeſtia cogno⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="2677" ulx="1718" uly="2592">uerũt creatoꝛẽ ſunʒ certe ymo.hodie fle</line>
        <line lrx="2880" lry="2739" ulx="1719" uly="2668">uit xpᷣus in cruce.fleuit maria. ffeuit io⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="2817" ulx="1716" uly="2741">hãnes.fleuit magdalena. fleuerũt diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2966" type="textblock" ulx="1703" uly="2817">
        <line lrx="2884" lry="2905" ulx="1705" uly="2817">puli.fleuit ſol dũ obſcuratꝰ eſt.fleuit ter</line>
        <line lrx="2884" lry="2966" ulx="1703" uly="2892">ra dũ tremuit.fleuitvelũ trem pli vũ ſciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3197" type="textblock" ulx="1719" uly="2965">
        <line lrx="2882" lry="3044" ulx="1720" uly="2965">ſum eſt.fleuerũt ſaxa dũ ſciſſa ſunt.fleue</line>
        <line lrx="2884" lry="3128" ulx="1720" uly="3043">re ſepulcra dũ ſunt aꝑta. Plange ergo</line>
        <line lrx="2876" lry="3197" ulx="1719" uly="3115">o tu popule xpᷣiane.⁊ dũ paſſioneʒ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="3343" type="textblock" ulx="1703" uly="3194">
        <line lrx="2881" lry="3279" ulx="1703" uly="3194">cõmemoꝛas age ei quas potes totis vi⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="3343" ulx="1706" uly="3267">ribus gras.vt ſic ipᷣe ꝑticipes nos effiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3417" type="textblock" ulx="1712" uly="3334">
        <line lrx="2883" lry="3417" ulx="1712" uly="3334">at in eritis ſcuſſime paſſionis ſuc. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3501" type="textblock" ulx="1706" uly="3419">
        <line lrx="2889" lry="3501" ulx="1706" uly="3419">cum patre ⁊ ſpũ ſancto viuita regnat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="4230" type="textblock" ulx="1709" uly="3488">
        <line lrx="2590" lry="3578" ulx="1709" uly="3488">ſecula ſeculoꝛum Amen</line>
        <line lrx="2860" lry="3679" ulx="1786" uly="3583">In die reſurrectõis dñi ſermo.lij)</line>
        <line lrx="2878" lry="3808" ulx="1802" uly="3658">Arrexit non eſt</line>
        <line lrx="2889" lry="3877" ulx="2054" uly="3791">hic Marc. vlti.⁊ in euange⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="3947" ulx="1913" uly="3867">llHio hodierno in iſto ſermõe</line>
        <line lrx="2890" lry="4024" ulx="1755" uly="3940">ntendo pꝛedicare de ſancta et gloꝛioſa</line>
        <line lrx="2887" lry="4102" ulx="1760" uly="4013">eſurrectione dñi noſtri iheſu xpᷣi. Et iõ</line>
        <line lrx="2885" lry="4224" ulx="1793" uly="4088">ipe velit dare nobis aliqð ſem mẽtũ</line>
        <line lrx="2820" lry="4230" ulx="2738" uly="4169">iuij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gb470_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="724" lry="1520" type="textblock" ulx="680" uly="1475">
        <line lrx="724" lry="1520" ulx="699" uly="1475">⁹ *⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="433" type="textblock" ulx="1215" uly="265">
        <line lrx="2767" lry="433" ulx="1215" uly="265">In die reſurrectiõis dñůi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="785" type="textblock" ulx="787" uly="474">
        <line lrx="1942" lry="555" ulx="793" uly="474">deuotiõis in coꝛdibꝰ nr̃is de hac ſolẽnt</line>
        <line lrx="1946" lry="629" ulx="787" uly="552">tate ad mariã recurramꝰ? cc. æ⁊ dicamꝰ</line>
        <line lrx="1951" lry="709" ulx="794" uly="620">Aue maria qc̃. Surrexit nõ ẽ hic vbi S</line>
        <line lrx="1947" lry="785" ulx="791" uly="697">Sectãdo veſtigia ãgeli nũcianti tribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="853" type="textblock" ulx="772" uly="773">
        <line lrx="1963" lry="853" ulx="772" uly="773">marijs iocũdiſſimã xpi reſurrectionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1610" type="textblock" ulx="742" uly="848">
        <line lrx="1949" lry="930" ulx="796" uly="848">om̃ibus xpᷣiſidelibꝰ qnũcio vobis ſine</line>
        <line lrx="1950" lry="1008" ulx="790" uly="921">du bio ꝙ xpᷣus ſurrexit.i.coꝛpus ſuũ iaʒ</line>
        <line lrx="1947" lry="1081" ulx="789" uly="997">exiuit de monumẽto ſimilr ⁊ aĩa de li-</line>
        <line lrx="1944" lry="1155" ulx="789" uly="1072">bo ĩſuꝑ ſua hũanitas nõ ẽ hic.goiã va⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1228" ulx="786" uly="1147">citer ſurrexit qð ẽ angeli dictũ ſiue vbũ</line>
        <line lrx="1949" lry="1303" ulx="788" uly="1216">q̃ſi diceret.nõ q̃ratis ipʒ hic D/ Ad</line>
        <line lrx="1945" lry="1386" ulx="783" uly="1296">cuius euidentiã notãdum ꝙ ſctã reſur⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1463" ulx="742" uly="1372">rectio ſaluatoꝝ noſtri iheſn xpᷣi habuit</line>
        <line lrx="1945" lry="1540" ulx="784" uly="1456">duss ditones excelletiſſimas ſuꝑ oẽs</line>
        <line lrx="1945" lry="1610" ulx="778" uly="1516">alias reſurrectõnes q̃ fuerunt a pᷣncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1760" type="textblock" ulx="785" uly="1597">
        <line lrx="1977" lry="1700" ulx="785" uly="1597">mũdi nec poſtea erũt vſq; ad finẽ. Pꝛĩia</line>
        <line lrx="1867" lry="1760" ulx="1176" uly="1672">5 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2051" type="textblock" ulx="777" uly="1670">
        <line lrx="1809" lry="1758" ulx="779" uly="1670">eſt qꝛ xvbᷣus ꝓpᷣo poſſe ſurrexit ⁊ nõ</line>
        <line lrx="1943" lry="1835" ulx="778" uly="1748">tutein alteriꝰ cuiuſcũq; Et hoc patʒ quo</line>
        <line lrx="1938" lry="1905" ulx="778" uly="1821">ad ſingulas totiꝰ homis ꝑtes ad ſe ĩui⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1983" ulx="780" uly="1895">cẽ diuiſas Ilã coꝛpus in monumẽto hẽ</line>
        <line lrx="1939" lry="2051" ulx="777" uly="1971">bat infinitũ poſſe ꝑ dinitatẽ ſibi ↄiũctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2130" type="textblock" ulx="777" uly="2044">
        <line lrx="1957" lry="2130" ulx="777" uly="2044">ad ipᷣim reſuſcitãdũ. Et ſimiłr aiaĩ lim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2358" type="textblock" ulx="762" uly="2122">
        <line lrx="1943" lry="2207" ulx="788" uly="2122">bo.ſed aliud coꝛpꝰ ſeꝑatũ a b aĩs nõ hʒ</line>
        <line lrx="1943" lry="2286" ulx="782" uly="2195">poſſe a ſe ⁊ ex ſe ſiẽ in reſuſcitatis patet</line>
        <line lrx="1940" lry="2358" ulx="762" uly="2273">in vereri reſtamẽto.qꝛ non niſi ꝑ ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2432" type="textblock" ulx="777" uly="2348">
        <line lrx="1974" lry="2432" ulx="777" uly="2348">tas aut amicos dei głioſos reſuſcitabã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2584" type="textblock" ulx="772" uly="2421">
        <line lrx="1952" lry="2518" ulx="775" uly="2421">tur. ſimłr hoc pʒ ĩ reſuſcitatis in nouo</line>
        <line lrx="1941" lry="2584" ulx="772" uly="2497">teſtamento.qꝛ non niſi ꝑ apłos ⁊ alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2662" type="textblock" ulx="761" uly="2572">
        <line lrx="1966" lry="2662" ulx="761" uly="2572">ſciõs.ſʒ hoc erat ꝑ poſſe dĩnum.igit᷑ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2812" type="textblock" ulx="771" uly="2644">
        <line lrx="1942" lry="2792" ulx="771" uly="2644">coꝛperat din ſataiunctn coxruption</line>
        <line lrx="1937" lry="2812" ulx="776" uly="2729">pati no debe bat Quod hec reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2878" type="textblock" ulx="745" uly="2798">
        <line lrx="1967" lry="2878" ulx="745" uly="2798">fuerit facta vtute dina patet auctoꝛita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3037" type="textblock" ulx="770" uly="2873">
        <line lrx="1963" lry="2968" ulx="770" uly="2873">re xi dicẽtis Yoh.x. Dtatem habeo po</line>
        <line lrx="1955" lry="3037" ulx="773" uly="2951">nendi aiam meã aiten ſumẽdi eaʒ. ſ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3184" type="textblock" ulx="733" uly="3027">
        <line lrx="1944" lry="3120" ulx="733" uly="3027">moꝛte. Hec aut excellentia notar᷑ in p⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="3184" ulx="770" uly="3101">ma ꝑte thematis.ſ.Surrexit videlicet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3263" type="textblock" ulx="772" uly="3175">
        <line lrx="1954" lry="3263" ulx="772" uly="3175">ctiue nõ paſſiue nde ad Ro. vj. Sur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3335" type="textblock" ulx="772" uly="3249">
        <line lrx="1935" lry="3335" ulx="772" uly="3249">rexit xpᷣus a moꝛtuis ꝑ gloꝛiam patris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3414" type="textblock" ulx="709" uly="3323">
        <line lrx="1951" lry="3414" ulx="709" uly="3323">Sce da excellentia eſt qꝛ hec reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="4010" type="textblock" ulx="739" uly="3403">
        <line lrx="1934" lry="3484" ulx="770" uly="3403">fuit advita głioſam.ſ.impaſibilitateʒ⁊</line>
        <line lrx="1934" lry="3556" ulx="772" uly="3472">ĩmoꝛtalitatẽ. Nã illi qui reſuſcitabãtur</line>
        <line lrx="1931" lry="3623" ulx="770" uly="3550">in veteri teſtamẽto ite: ũ ad mũdũ ⁊ ad</line>
        <line lrx="1934" lry="3708" ulx="770" uly="3624">miſeriã reſuſcitàbãtur.ſʒ xpᷣs nõ ſic ſur</line>
        <line lrx="1931" lry="3784" ulx="767" uly="3696">rexit Ad Ro. vj. Xpus reurgẽs ex moꝛ</line>
        <line lrx="1930" lry="3858" ulx="770" uly="3773">tuis iam nõ moꝛitur c. In pnᷣti vita vi⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="3933" ulx="739" uly="3851">uere eſt miſeria ⁊ moꝛi anguſtia. Et hec</line>
        <line lrx="1926" lry="4010" ulx="743" uly="3927">excellentia immoꝛtalitatis tangitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4162" type="textblock" ulx="743" uly="4071">
        <line lrx="1925" lry="4162" ulx="743" uly="4071">ſ.in moꝛtali coꝛꝑe.iõ agelꝰ dixit ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="244" type="textblock" ulx="1950" uly="121">
        <line lrx="2744" lry="244" ulx="1950" uly="121">5 Qea B ezene Te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1006" type="textblock" ulx="2015" uly="936">
        <line lrx="2373" lry="1006" ulx="2015" uly="936">plicationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="577" type="textblock" ulx="2033" uly="471">
        <line lrx="3190" lry="577" ulx="2033" uly="471">riã Marẽ. vlt. Scio ꝙ iheſum qritisc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="717" type="textblock" ulx="1991" uly="561">
        <line lrx="3191" lry="650" ulx="2009" uly="561">quaſi diceret. fruſtra eũ hic q̃ruꝭ.qꝛ ſur</line>
        <line lrx="3194" lry="717" ulx="1991" uly="633">rexit ñ ẽ hic. De hac glioſa relurrectiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="728" type="textblock" ulx="2272" uly="711">
        <line lrx="2316" lry="728" ulx="2272" uly="711">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="805" type="textblock" ulx="2272" uly="714">
        <line lrx="3187" lry="805" ulx="2272" uly="714">qᷓttuoꝛ nobᷣ occurũt ↄtẽplatões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="782" type="textblock" ulx="2035" uly="709">
        <line lrx="2270" lry="782" ulx="2035" uly="709">loqndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1476" type="textblock" ulx="2029" uly="784">
        <line lrx="2902" lry="861" ulx="2038" uly="784">¶ Pꝛima dicitur vitatis</line>
        <line lrx="3189" lry="953" ulx="2034" uly="859">¶Secunda iocũde celebꝛationis  ſup</line>
        <line lrx="3073" lry="1100" ulx="2032" uly="1007">¶ Bertia gratioſe demõſtrationis</line>
        <line lrx="3132" lry="1167" ulx="2033" uly="1084">¶ Quarta vᷣtuoſe publicationis</line>
        <line lrx="3188" lry="1250" ulx="2031" uly="1155">E¶ Quantũ ad pᷣmꝗᷓ qᷓ ðꝛ vitatis.ẽ no</line>
        <line lrx="3183" lry="1398" ulx="2033" uly="1310">multiplłr. Pꝛimo inſtrumęetis veridicis</line>
        <line lrx="3181" lry="1476" ulx="2029" uly="1386">Scðdo teſtibus autẽticis. Tertio apꝑiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1698" type="textblock" ulx="2011" uly="1463">
        <line lrx="3246" lry="1563" ulx="2029" uly="1463">onibus 2 ſignis. Pꝛimo ꝓbar᷑ inſtrum?</line>
        <line lrx="3198" lry="1626" ulx="2011" uly="1538">tisveridicis Pꝛimũ ĩſtrumẽtũ recepit?⁊</line>
        <line lrx="3181" lry="1698" ulx="2011" uly="1609">ſcripſit tabellio autẽticꝰ?a publicꝰ nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1992" type="textblock" ulx="2022" uly="1685">
        <line lrx="3180" lry="1769" ulx="2026" uly="1685">rius Oſce.vj.Cuiꝰtenoꝛ talis ẽ. Aenite</line>
        <line lrx="3188" lry="1845" ulx="2023" uly="1767">reuertamur ad dñʒ qꝛ ipe cepit.ſ.ĩ moꝛ</line>
        <line lrx="3179" lry="1921" ulx="2022" uly="1837">te.⁊ ſaluabit nos in reſurrectõe.Et ſeqͥ⸗</line>
        <line lrx="3182" lry="1992" ulx="2022" uly="1908">tur. Niuificabit nos potres diesa in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2066" type="textblock" ulx="2000" uly="1984">
        <line lrx="3184" lry="2066" ulx="2000" uly="1984">tia dic.ſ.reſurrectiõis ſuſcitabit nos. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2144" type="textblock" ulx="2022" uly="2056">
        <line lrx="3179" lry="2144" ulx="2022" uly="2056">nullo pᷣt verificari vbũ iſtud niſi de xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2219" type="textblock" ulx="2004" uly="2135">
        <line lrx="3177" lry="2219" ulx="2004" uly="2135"> de eius reſurrectõe. igit᷑ ſurrexit vaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="2523" type="textblock" ulx="2020" uly="2205">
        <line lrx="3177" lry="2292" ulx="2021" uly="2205">ter. Secũdus notariꝰ ſcripſit in groſſa</line>
        <line lrx="3183" lry="2369" ulx="2023" uly="2279">littera ipe dauid cuiꝰtenoꝛ eſt tał. Ego</line>
        <line lrx="3176" lry="2448" ulx="2022" uly="2358">doꝛmiui.videlʒ in ſomno moꝛtꝭ. ⁊ ina⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="2523" ulx="2020" uly="2431">gis dz dici ſõnus qᷓ moꝛs.qꝛ caro eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2593" type="textblock" ulx="1984" uly="2509">
        <line lrx="3175" lry="2593" ulx="1984" uly="2509">non vidit coꝛruptõem. a ſeqͥtur. ſom nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2817" type="textblock" ulx="2020" uly="2582">
        <line lrx="3174" lry="2681" ulx="2023" uly="2582">cepi ⁊ reſurrexi. Tertiꝰnotariꝰẽ lucas⁊</line>
        <line lrx="3170" lry="2756" ulx="2020" uly="2658">ↄcoꝛdat cũ alijs cuiꝰtenoꝛ ẽ talis xvtij.</line>
        <line lrx="3179" lry="2817" ulx="2022" uly="2737">euãgelioꝛũ ſuoꝛum. Tradet᷑ em̃ gẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2892" type="textblock" ulx="2001" uly="2808">
        <line lrx="3174" lry="2892" ulx="2001" uly="2808">ſcʒ pilatoa herodi ⁊ illudet᷑ ffagellabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2971" type="textblock" ulx="2021" uly="2885">
        <line lrx="3172" lry="2971" ulx="2021" uly="2885"> 2ſpuetur die tertia reſurget. Quartꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3045" type="textblock" ulx="2002" uly="2960">
        <line lrx="3179" lry="3045" ulx="2002" uly="2960">matheus ſcripſit manu ꝓpa hũñs taleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="3125" type="textblock" ulx="2020" uly="3035">
        <line lrx="3171" lry="3125" ulx="2020" uly="3035">foꝛinã ſiue tenoꝛem Math.xij. Genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="3196" type="textblock" ulx="1999" uly="3108">
        <line lrx="3177" lry="3196" ulx="1999" uly="3108">tio mala adultera ſignũ q̃rit.⁊ ſignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3497" type="textblock" ulx="2017" uly="3186">
        <line lrx="3174" lry="3272" ulx="2019" uly="3186">ñ dabit᷑ ei niſi ſignũ ione ꝓphete.qꝛſiẽ</line>
        <line lrx="3215" lry="3349" ulx="2017" uly="3260">fnit ionas tribus diebꝰ in vẽtre ceti.ſic</line>
        <line lrx="3169" lry="3422" ulx="2017" uly="3338">erit filiꝰ hoĩat coꝛde terre Quĩtꝰa exi⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="3497" ulx="2020" uly="3412">miꝰ ⁊ ſũmi pape vicecãcellariꝰ ẽ Johã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3502" type="textblock" ulx="2170" uly="3489">
        <line lrx="2246" lry="3502" ulx="2170" uly="3489">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3581" type="textblock" ulx="2015" uly="3492">
        <line lrx="3182" lry="3581" ulx="2015" uly="3492">nes euãgeliſta talẽ hũs te noꝛeʒ Judei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="3649" type="textblock" ulx="2017" uly="3563">
        <line lrx="3206" lry="3649" ulx="2017" uly="3563">dixerũt iheſu. Qð ſignũ oñdis nohqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3721" type="textblock" ulx="1990" uly="3637">
        <line lrx="3160" lry="3721" ulx="1990" uly="3637">hec facꝭ. rndit iheſusa dixit. Soluite tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3947" type="textblock" ulx="2013" uly="3714">
        <line lrx="3158" lry="3794" ulx="2013" uly="3714">plũ h' aĩ tribꝰ die bꝰ excita bo illud Et</line>
        <line lrx="3196" lry="3885" ulx="2015" uly="3788">licet hopoſſet vificari de tẽplo materia</line>
        <line lrx="3181" lry="3947" ulx="2013" uly="3865">li tñ pᷣncipałh intelligit᷑ e tẽplo coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4079" type="textblock" ulx="763" uly="3940">
        <line lrx="3262" lry="4024" ulx="1378" uly="3940">tur in ris ui. Sdo ꝓbat᷑ hec reſurrectio teſti-</line>
        <line lrx="2051" lry="4079" ulx="763" uly="4000">ſcdᷣa ꝑte thematis quãdo ðꝛ.Non ẽ hic b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4107" type="textblock" ulx="2054" uly="4020">
        <line lrx="3041" lry="4107" ulx="2054" uly="4020">us auteticis qᷓ in nullo repelli pnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="4169" type="textblock" ulx="2002" uly="4078">
        <line lrx="3191" lry="4169" ulx="2002" uly="4078">mo ange li ſut mibi teſtes denu ciasntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1856" type="textblock" ulx="3428" uly="476">
        <line lrx="3640" lry="558" ulx="3500" uly="476">Oprerti</line>
        <line lrx="3640" lry="642" ulx="3497" uly="559">gollei</line>
        <line lrx="3640" lry="703" ulx="3500" uly="647">les monun</line>
        <line lrx="3638" lry="783" ulx="3499" uly="717">Melta co</line>
        <line lrx="3640" lry="856" ulx="3483" uly="788">froterütit</line>
        <line lrx="3640" lry="930" ulx="3487" uly="861">ultis. T</line>
        <line lrx="3634" lry="1009" ulx="3491" uly="940">Marc vl.</line>
        <line lrx="3640" lry="1093" ulx="3489" uly="1016">NAuete Yt</line>
        <line lrx="3640" lry="1157" ulx="3481" uly="1094">rtctoem n</line>
        <line lrx="3639" lry="1243" ulx="3482" uly="1175">ene venit</line>
        <line lrx="3640" lry="1317" ulx="3428" uly="1239">tr nlhta</line>
        <line lrx="3640" lry="1395" ulx="3483" uly="1323">düpdican</line>
        <line lrx="3640" lry="1460" ulx="3483" uly="1397">denüciante</line>
        <line lrx="3640" lry="1550" ulx="3482" uly="1474">gpllteſtime</line>
        <line lrx="3640" lry="1637" ulx="3452" uly="1550">ihelarßt.)</line>
        <line lrx="3640" lry="1706" ulx="3458" uly="1627">ſignlstapt</line>
        <line lrx="3640" lry="1779" ulx="3470" uly="1699">rectönioqe</line>
        <line lrx="3640" lry="1856" ulx="3478" uly="1781">1gviqy ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1931" type="textblock" ulx="3421" uly="1855">
        <line lrx="3640" lry="1931" ulx="3421" uly="1855">ſe.Wante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4235" type="textblock" ulx="3415" uly="1932">
        <line lrx="3640" lry="2006" ulx="3483" uly="1932">wade</line>
        <line lrx="3640" lry="2077" ulx="3483" uly="2004">Scho ſim</line>
        <line lrx="3639" lry="2161" ulx="3476" uly="2094">1opparn</line>
        <line lrx="3640" lry="2233" ulx="3486" uly="2161">monumẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="2305" ulx="3483" uly="2229">le.accen</line>
        <line lrx="3640" lry="2379" ulx="3481" uly="2307">nificar hi</line>
        <line lrx="3640" lry="2456" ulx="3482" uly="2381">Eſto hun</line>
        <line lrx="3640" lry="2527" ulx="3480" uly="2452">Quarot</line>
        <line lrx="3640" lry="2611" ulx="3483" uly="2549">Pquos de</line>
        <line lrx="3640" lry="2681" ulx="3482" uly="2608">cras Quin</line>
        <line lrx="3640" lry="2767" ulx="3462" uly="2695">gregaypte</line>
        <line lrx="3640" lry="2844" ulx="3469" uly="2765">bis hijeñ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2918" ulx="3468" uly="2848">lumpacen</line>
        <line lrx="3640" lry="3003" ulx="3437" uly="2921">Nathons</line>
        <line lrx="3640" lry="3072" ulx="3447" uly="3006">pparvir.</line>
        <line lrx="3640" lry="3152" ulx="3468" uly="3073">lattz piern</line>
        <line lrx="3640" lry="3234" ulx="3464" uly="3159">Giz eoparl</line>
        <line lrx="3637" lry="3315" ulx="3467" uly="3227">Niplehͤemi</line>
        <line lrx="3640" lry="3379" ulx="3464" uly="3293">pplcgröis⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3455" ulx="3460" uly="3376">llebaariji</line>
        <line lrx="3638" lry="3532" ulx="3461" uly="3445">negötsa</line>
        <line lrx="3640" lry="3693" ulx="3454" uly="3611">gnpno</line>
        <line lrx="3639" lry="3763" ulx="3419" uly="3692">Pochptichlan</line>
        <line lrx="3640" lry="3848" ulx="3415" uly="3767">(htlo natita</line>
        <line lrx="3640" lry="3916" ulx="3463" uly="3844">leräͤta deog</line>
        <line lrx="3640" lry="3998" ulx="3456" uly="3899">finitpfli</line>
        <line lrx="3636" lry="4072" ulx="3455" uly="3974">nndoexien</line>
        <line lrx="3640" lry="4153" ulx="3454" uly="4063">ſcenirßtne</line>
        <line lrx="3640" lry="4235" ulx="3444" uly="4142">mietoctt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4274" type="textblock" ulx="3478" uly="4251">
        <line lrx="3520" lry="4274" ulx="3478" uly="4251">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4419" type="textblock" ulx="3526" uly="4302">
        <line lrx="3534" lry="4319" ulx="3526" uly="4302">4</line>
        <line lrx="3636" lry="4419" ulx="3555" uly="4323">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gb470_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="165" lry="563" ulx="0" uly="474">itet .</line>
        <line lrx="166" lry="635" ulx="0" uly="563">ueirr</line>
        <line lrx="119" lry="704" ulx="2" uly="636">lurrernie</line>
        <line lrx="168" lry="786" ulx="0" uly="711">teplandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="125" lry="950" ulx="0" uly="866">nis inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="85" lry="1082" ulx="0" uly="1018">tionis</line>
        <line lrx="55" lry="1158" ulx="0" uly="1113">nis</line>
        <line lrx="129" lry="1236" ulx="2" uly="1173">natise</line>
        <line lrx="128" lry="1390" ulx="0" uly="1328">Serides</line>
        <line lrx="128" lry="1479" ulx="0" uly="1404">mioaphit</line>
        <line lrx="148" lry="1541" ulx="0" uly="1477">Finſtruni,</line>
        <line lrx="147" lry="1632" ulx="1" uly="1548">öreeeptt</line>
        <line lrx="167" lry="1693" ulx="0" uly="1632">blic?nete</line>
        <line lrx="130" lry="1769" ulx="0" uly="1706">, Genlee</line>
        <line lrx="125" lry="1844" ulx="0" uly="1784">himor</line>
        <line lrx="120" lry="1931" ulx="0" uly="1856">Etſec⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1996" ulx="0" uly="1937">minw</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="191" lry="2072" ulx="0" uly="2013">das de</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="133" lry="2153" ulx="0" uly="2083">nideri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="194" lry="2240" ulx="0" uly="2157">nertſqecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="136" lry="2311" ulx="0" uly="2233">ttin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="85" lry="2381" ulx="0" uly="2313">nl,</line>
        <line lrx="189" lry="2465" ulx="0" uly="2398">on,,1 n H</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="142" lry="2553" ulx="0" uly="2474">lraaveis</line>
        <line lrx="191" lry="2627" ulx="0" uly="2548">ur ſonni</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2766" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="196" lry="2700" ulx="0" uly="2624">tie lutdete</line>
        <line lrx="192" lry="2766" ulx="0" uly="2705">alis,NrI .</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="142" lry="2856" ulx="0" uly="2765">ai genb⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2928" ulx="0" uly="2849">ſagtllbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2917">
        <line lrx="137" lry="3010" ulx="0" uly="2917">aQnm</line>
        <line lrx="194" lry="3074" ulx="0" uly="2998">zpös wie)</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3331" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="148" lry="3163" ulx="0" uly="3080">Ui benet</line>
        <line lrx="148" lry="3244" ulx="0" uly="3160">ritetſne,</line>
        <line lrx="151" lry="3331" ulx="0" uly="3224">helegtll</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3384" type="textblock" ulx="2" uly="3304">
        <line lrx="151" lry="3384" ulx="2" uly="3304">Hintalle</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3465" type="textblock" ulx="0" uly="3387">
        <line lrx="152" lry="3465" ulx="0" uly="3387">Qritdta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3544" type="textblock" ulx="3" uly="3458">
        <line lrx="211" lry="3544" ulx="3" uly="3458">inhi oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3772" type="textblock" ulx="0" uly="3530">
        <line lrx="150" lry="3619" ulx="0" uly="3530">zot ut</line>
        <line lrx="152" lry="3696" ulx="0" uly="3609">zais neb⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3772" ulx="2" uly="3699">1Sonnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3850" type="textblock" ulx="0" uly="3758">
        <line lrx="207" lry="3850" ulx="0" uly="3758">bollSt</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3941" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="155" lry="3941" ulx="0" uly="3848">lpuing</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4152" type="textblock" ulx="0" uly="3983">
        <line lrx="215" lry="4093" ulx="23" uly="3983">monſi⸗</line>
        <line lrx="212" lry="4152" ulx="0" uly="4077">Arir Na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4234" type="textblock" ulx="0" uly="4153">
        <line lrx="152" lry="4234" ulx="0" uly="4153">ciants</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1859" type="textblock" ulx="405" uly="1631">
        <line lrx="1629" lry="1719" ulx="405" uly="1631">ſignis ⁊ apparitoibus.ipᷣa em die reſur</line>
        <line lrx="1628" lry="1786" ulx="439" uly="1708">rectõnis quĩqͥes apparuit in qͥnq; locis</line>
        <line lrx="1628" lry="1859" ulx="437" uly="1784">⁊ quiq; ꝑſonis. Pꝛimo marie magdale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="449" type="textblock" ulx="813" uly="297">
        <line lrx="1320" lry="449" ulx="813" uly="297">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="579" type="textblock" ulx="426" uly="489">
        <line lrx="1647" lry="579" ulx="426" uly="489">Surrexit inqͥunt nõ ẽ hic pᷣcedet vos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="805" type="textblock" ulx="449" uly="579">
        <line lrx="1637" lry="669" ulx="449" uly="579">galileẽ Matẽ vlt. Scðo ſũt teſtes fide⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="749" ulx="451" uly="652">les moꝛtui rſurgẽtes cũ eo Math. xxvij</line>
        <line lrx="1633" lry="805" ulx="457" uly="732">Multa coꝛꝑa ſctõꝝ ſurrexerũt cũ eo ⁊ ĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="883" type="textblock" ulx="437" uly="807">
        <line lrx="1627" lry="883" ulx="437" uly="807">troterũt ĩ ſctãm ciuitatẽ ⁊ apparuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1187" type="textblock" ulx="445" uly="880">
        <line lrx="1630" lry="955" ulx="445" uly="880">multis. Tertio ſũt teſtes ſctẽ mulieres</line>
        <line lrx="1637" lry="1034" ulx="465" uly="955">Marẽc̃.vl. Ihſeus occurrẽs eis dixit eis</line>
        <line lrx="1630" lry="1120" ulx="449" uly="1028">Auetre Ite nũciate fratribꝰmeis.ſ.reſur</line>
        <line lrx="1629" lry="1187" ulx="446" uly="1109">rectõem immeã.et Jo.xx. Maria magda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1257" type="textblock" ulx="432" uly="1183">
        <line lrx="1631" lry="1257" ulx="432" uly="1183">lene venit ãnũciãs qꝛ vidi dñma hec di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1638" type="textblock" ulx="443" uly="1252">
        <line lrx="1633" lry="1342" ulx="444" uly="1252">xit mihi. Quarto fuerũt apli ꝑ totũ mũ</line>
        <line lrx="1631" lry="1419" ulx="461" uly="1333">dũ pᷣdicantes enãgeliũ ⁊ reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="1631" lry="1481" ulx="443" uly="1407">denũciantes. Nirtute magna reddebãt</line>
        <line lrx="1630" lry="1619" ulx="463" uly="1480">ſn tet monig reechdis dñi noſtri</line>
        <line lrx="1588" lry="1638" ulx="1173" uly="1552">1 ſi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2005" type="textblock" ulx="441" uly="1855">
        <line lrx="1627" lry="1944" ulx="441" uly="1855">ne. Marcẽ.vlt. Surgens iheſus mane pᷣ</line>
        <line lrx="1638" lry="2005" ulx="442" uly="1932">ma ſabbati apparuit pᷣmo magdalene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2155" type="textblock" ulx="438" uly="1998">
        <line lrx="1633" lry="2091" ulx="439" uly="1998">Scððo ſimoni Luc.vl. Surrexit dñs ve</line>
        <line lrx="1631" lry="2155" ulx="438" uly="2076">⁊à apparuit ſimoni. Tertio mulieribꝰa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2227" type="textblock" ulx="464" uly="2150">
        <line lrx="1631" lry="2227" ulx="464" uly="2150">monumẽto redeuntibꝰ. dicẽs eis Aue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2302" type="textblock" ulx="439" uly="2221">
        <line lrx="1633" lry="2302" ulx="439" uly="2221">te.q̃ acceſſerũt ⁊ tenuer̃t pedes eiꝰ.q̃ ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2452" type="textblock" ulx="441" uly="2300">
        <line lrx="1633" lry="2393" ulx="461" uly="2300">nificãt hũiles ratõne ſexusa rõne tactꝰ</line>
        <line lrx="1634" lry="2452" ulx="441" uly="2376">Eſto hũilis ⁊ xpᷣm hodie ꝑ gramvide bᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2530" type="textblock" ulx="435" uly="2449">
        <line lrx="1633" lry="2530" ulx="435" uly="2449">NQuarto duobꝰ diſcipuł eutibꝰ ĩ emaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2676" type="textblock" ulx="441" uly="2526">
        <line lrx="1634" lry="2618" ulx="441" uly="2526">ꝑ quos deſignat'caritas de qᷣbus vicet᷑</line>
        <line lrx="1633" lry="2676" ulx="464" uly="2597">cras. Quĩto oĩbus diſcipłis in vnũ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2906" type="textblock" ulx="441" uly="2678">
        <line lrx="1633" lry="2767" ulx="459" uly="2678">gregatꝭ pᷣter thomãꝗ.⁊ dixit eis Pax vo⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2844" ulx="441" uly="2753">bis. Hij em̃ incluſi erãt ꝓpt meiũ iudeo</line>
        <line lrx="1636" lry="2906" ulx="441" uly="2827">rum pacẽ ſᷣnãtes cũ bõa caritate.Et no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3132" type="textblock" ulx="442" uly="2897">
        <line lrx="1633" lry="2995" ulx="451" uly="2897">ta ꝙ thome exiſtẽti extra ſocietatẽ xps</line>
        <line lrx="1639" lry="3070" ulx="442" uly="2979">nõ apparuit.ſic etiã ſi fueris extra ſocie</line>
        <line lrx="1632" lry="3132" ulx="442" uly="3055">tateʒz hꝰ ẽ extra caritatẽ nũqᷓ tibi dũs ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3284" type="textblock" ulx="467" uly="3116">
        <line lrx="1674" lry="3220" ulx="469" uly="3116">graʒ apparebir ι Quaͤtu ad ſcdam</line>
        <line lrx="1630" lry="3284" ulx="467" uly="3206">ↄtẽplatõem q̃ ðʒꝛ iocũde celebꝛatõnis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3506" type="textblock" ulx="459" uly="3277">
        <line lrx="1632" lry="3369" ulx="465" uly="3277">ſupplicatõis.ẽ notandũ ꝙ ipᷣa fuit letãt᷑</line>
        <line lrx="1638" lry="3446" ulx="459" uly="3355">celebꝛata⁊ ñ ĩmerito.qꝛ ñ ſolũ fuit cã re</line>
        <line lrx="1640" lry="3506" ulx="470" uly="3432">ſurrectõis ⁊ hberatõis patrũ in limbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="4109" type="textblock" ulx="458" uly="3580">
        <line lrx="1642" lry="3662" ulx="458" uly="3580">ruʒ: qͥnymo ⁊ cauſa reſurrectõis tã gña</line>
        <line lrx="1640" lry="3736" ulx="464" uly="3651">lis ꝙᷓ ꝑticularis oĩm Quãqᷓᷓ em̃ xpᷣicõ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3812" ulx="470" uly="3728">ceptio natitatis circunciſio paſſio ⁊c̃.q̃</line>
        <line lrx="1642" lry="3887" ulx="467" uly="3806">fuerãt a deo oꝛdiata ꝓ redẽpiõne gũis</line>
        <line lrx="1630" lry="3960" ulx="468" uly="3878">huani ⁊ ꝑ filiũ ↄpleta fuerit pribus in</line>
        <line lrx="1634" lry="4031" ulx="467" uly="3957">lim bo exiſtẽtibꝰ młltũ leta⁊ cauſatiua le</line>
        <line lrx="1633" lry="4109" ulx="468" uly="4033">ticie:tñ xpᷣi reſurrectio ꝑ ãpliꝰfun cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4186" type="textblock" ulx="470" uly="4108">
        <line lrx="1635" lry="4186" ulx="470" uly="4108">maxie iocũditatis qꝛ oim pᷣdictoꝝꝶ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="4439" type="textblock" ulx="972" uly="4374">
        <line lrx="1103" lry="4439" ulx="972" uly="4374">4 ₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="4487" type="textblock" ulx="449" uly="4347">
        <line lrx="1235" lry="4487" ulx="449" uly="4347">J 2„ trtCbα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1335" type="textblock" ulx="1700" uly="499">
        <line lrx="2863" lry="569" ulx="1714" uly="499">finis. QAuod fuerit letanter celebꝛata t</line>
        <line lrx="2901" lry="659" ulx="1700" uly="573">maxĩs ſupplicatõibꝰde ſidetata ꝑ ſctẽs</line>
        <line lrx="2866" lry="736" ulx="1709" uly="647">patres a ãgelos pʒ ꝑ diſcurſuʒ. Añ ſcti</line>
        <line lrx="2880" lry="810" ulx="1710" uly="726">patres vidẽtes ꝙ dies veueris iã trãſie⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="887" ulx="1705" uly="801">rat ⁊ dies ſabbati ⁊ iſta noxvſq; ad me⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="959" ulx="1709" uly="883">diaʒ noctẽ qua hoꝛa matut ine dñt dici</line>
        <line lrx="2883" lry="1038" ulx="1708" uly="946">⁊ cãtari ðſiderabãt videre głioſũ coꝛxꝰ</line>
        <line lrx="2869" lry="1108" ulx="1706" uly="1025">xp̃ᷣi cũ vulneribꝰ a militibus ſuis.ſiẽ qñ</line>
        <line lrx="2863" lry="1187" ulx="1707" uly="1105">aliqͥs rex ha buit victonaz de inimicis</line>
        <line lrx="2861" lry="1256" ulx="1709" uly="1176">ſuis deſiderat᷑ a ppło ⁊ ſubditis videri</line>
        <line lrx="2863" lry="1335" ulx="1708" uly="1251">cũ ſuis militibꝰ Iſto mõ ⁊ deſiderio ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1559" type="textblock" ulx="1689" uly="1322">
        <line lrx="2865" lry="1420" ulx="1690" uly="1322">cenſi delibauerũt ſcrĩ pr̃es ꝙ eũ ſuppli⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="1493" ulx="1708" uly="1393">carent  ꝙ plꝰ?nõ differrer ſug reſurrecii</line>
        <line lrx="2866" lry="1559" ulx="1689" uly="1477">oneʒ ⁊ pↄñs eoꝝ libatõeʒ ſic fuerat ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1640" type="textblock" ulx="1704" uly="1544">
        <line lrx="2893" lry="1640" ulx="1704" uly="1544">phetatũ ⁊ oꝛdiatũ. Pꝛimo ge venit adã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="1701" type="textblock" ulx="1694" uly="1616">
        <line lrx="2866" lry="1701" ulx="1694" uly="1616">noe.mathuſale ⁊ om̃s ſctĩ ꝑr̃es genibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2231" type="textblock" ulx="1704" uly="1693">
        <line lrx="2873" lry="1785" ulx="1710" uly="1693">flexis ⁊ poſuerũt ſuas ſupplicatiões qᷓs</line>
        <line lrx="2869" lry="1858" ulx="1706" uly="1776">dauid regiſtrauerat ĩ regiſtro ſuo dicẽ⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="1934" ulx="1704" uly="1845">tes. Sur ge dñe in reqͥem tuã tu Tareha</line>
        <line lrx="2882" lry="2008" ulx="1707" uly="1925">ſctĩficatõis tue.ſ.archa totiꝰ bonitatis</line>
        <line lrx="2895" lry="2082" ulx="1709" uly="1993">pietatꝭ ⁊ mĩe Et alibi Exurgat de a dii</line>
        <line lrx="2870" lry="2156" ulx="1708" uly="2071">ſipent᷑ inimici eiꝰ.ſ.demones ⁊ milites</line>
        <line lrx="2872" lry="2231" ulx="1709" uly="2148">q̃ cuſtodiũt ſepulcrũ.Scðo venit aaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2301" type="textblock" ulx="1696" uly="2221">
        <line lrx="2870" lry="2301" ulx="1696" uly="2221">melchiſedech. eleazar cũ ceteris ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2750" type="textblock" ulx="1702" uly="2297">
        <line lrx="2874" lry="2383" ulx="1702" uly="2297">dotib? a1 pnñtauerũt ſupplicatõnes ſuas</line>
        <line lrx="2873" lry="2452" ulx="1715" uly="2372">dicẽtes. Exurge dñe ĩ pᷣcepto qd mãda</line>
        <line lrx="2872" lry="2532" ulx="1711" uly="2446">ſti. Tu mãdaſti ꝙ qͥ magis hũiliarẽtur</line>
        <line lrx="2901" lry="2607" ulx="1711" uly="2519">magis eleuarẽtur. ge“ wtute iſti? cepti</line>
        <line lrx="2875" lry="2680" ulx="1712" uly="2594">debes reſurgere poſlꝙ te hũiliaſti. Hũt</line>
        <line lrx="2870" lry="2750" ulx="1708" uly="2669">liauit ſe metipᷣm factꝰ obediens vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3127" type="textblock" ulx="1683" uly="2748">
        <line lrx="2876" lry="2827" ulx="1689" uly="2748">moꝛtẽ c. Tertiovenit dauid cũ alijs re</line>
        <line lrx="2872" lry="2906" ulx="1687" uly="2823">gibꝰ?a pñtauit ſupplicatõem ſuã dicens</line>
        <line lrx="2903" lry="2980" ulx="1685" uly="2901">Exurge dñe adiuua nosa redime nos ꝓ</line>
        <line lrx="2870" lry="3057" ulx="1687" uly="2971">pt᷑ nomẽ tuũ Qnãuis em̃ hẽrent głliam</line>
        <line lrx="2900" lry="3127" ulx="1683" uly="3051">eternalẽ ⁊ ſufficiẽtẽ ꝓpꝑt pnñtiã dinitatꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3282" type="textblock" ulx="1702" uly="3121">
        <line lrx="2898" lry="3216" ulx="1702" uly="3121">2 clarã viſionẽ: nõ iñ plene hẽbãt q'tuʒ</line>
        <line lrx="2892" lry="3282" ulx="1705" uly="3198">ad locũ nec poterãt exire de loco mißie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3586" type="textblock" ulx="464" uly="3269">
        <line lrx="2869" lry="3361" ulx="1679" uly="3269">ſine adintoꝛio dei a redẽptio eoꝛũ et ad</line>
        <line lrx="2905" lry="3433" ulx="1686" uly="3351">pfectã li Batõem.iõ petebãt adinuari.i.</line>
        <line lrx="2888" lry="3506" ulx="1679" uly="3426">redimi qtũ ad locũ Quarto veĩt mnater</line>
        <line lrx="1688" lry="3586" ulx="464" uly="3504">exiſtentiũ.ſʒ etiã iuſtificatõis oĩʒ electo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3656" type="textblock" ulx="1707" uly="3502">
        <line lrx="2872" lry="3593" ulx="1707" uly="3502">nr̃a ena cũ cet᷑is mulieribꝰ.ſarra.rebec⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="3656" ulx="1707" uly="3582">ca.rachel.eliʒabeth. anna ⁊c.q̃ pntauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3740" type="textblock" ulx="1708" uly="3648">
        <line lrx="2904" lry="3740" ulx="1708" uly="3648">ſupplicatõeʒ dicẽs Exurge vne itẽde iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3801" type="textblock" ulx="1709" uly="3724">
        <line lrx="2897" lry="3801" ulx="1709" uly="3724">dicio meo ⁊ ĩ cauſã meã deꝰmeꝰ.iudica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="4039" type="textblock" ulx="1684" uly="3798">
        <line lrx="2888" lry="3893" ulx="1684" uly="3798">dñe cauſs meã ?t diſcerne ulã. Hac ſup⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="3968" ulx="1686" uly="3878">plicatõeʒ facie bat ꝑ ſeipᷣaʒ. qꝛ oẽs dice</line>
        <line lrx="2864" lry="4039" ulx="1684" uly="3947">baͤt ꝙ ꝓpt illã erãt i illo piclo ⁊ in loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4189" type="textblock" ulx="1707" uly="4024">
        <line lrx="2871" lry="4116" ulx="1707" uly="4024">carceris ⁊ iudica bãt eaʒ qpꝛopter vice⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="4189" ulx="1711" uly="4096">bat. Exurge ⁊c. Quitovẽit iohaͤnes bap</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gb470_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2695" lry="460" type="textblock" ulx="1349" uly="265">
        <line lrx="2695" lry="460" ulx="1349" uly="265">In die reſurrectiõis dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1990" type="textblock" ulx="736" uly="489">
        <line lrx="1931" lry="569" ulx="777" uly="489">tiſta ⁊ ceteri ĩnocẽteſ ioſepha danielac̃.</line>
        <line lrx="1938" lry="656" ulx="778" uly="565">⁊D petitionẽ ſuã poſuert dicẽtes. Exurge</line>
        <line lrx="1936" lry="720" ulx="781" uly="641">dñne iudica cãm tuã mẽoꝛ eſto ĩpꝛoꝑioꝛũ</line>
        <line lrx="1934" lry="789" ulx="778" uly="716">tuoxꝝ.quaſi diceret.nõ ſolũ iudica cauſã</line>
        <line lrx="1937" lry="867" ulx="755" uly="791">ene:ſʒ etiã iudica tuã. Sed q̃ erat cã xpᷣi</line>
        <line lrx="1939" lry="945" ulx="740" uly="864">MNBñdeo ꝙ hec erat.ſ.ꝙ reſuſcitaret.qꝛ iu</line>
        <line lrx="1935" lry="1018" ulx="763" uly="935">dei dicebãt ꝙ nõ poſſʒ allegãdo iſtã rõ</line>
        <line lrx="1935" lry="1090" ulx="736" uly="1011">nem. Si poſſʒ ꝓpᷣa vᷣtute reſuſcitare nõ</line>
        <line lrx="1937" lry="1167" ulx="780" uly="1087">pꝑ miſiſſet ſe occidere.Arguebãt etiã ſic</line>
        <line lrx="1938" lry="1241" ulx="776" uly="1162">Koꝛpꝰẽ nũc bñ clauſũ ĩ monumẽto⁊ be</line>
        <line lrx="1938" lry="1319" ulx="763" uly="1239">ne cuſtoditũ a militibꝰigr nõ põt reſur</line>
        <line lrx="1938" lry="1391" ulx="765" uly="1312">gere. Surgat ſi poterit ⁊ videbimꝰſi va</line>
        <line lrx="1936" lry="1471" ulx="773" uly="1386">ſunt q̃ dixit.ſ.ꝙ tertia die reſurget.Iſta</line>
        <line lrx="1938" lry="1542" ulx="778" uly="1465">impꝛoꝑia facie bãt iudei ĩ deriſionẽ vpᷣi</line>
        <line lrx="1938" lry="1617" ulx="742" uly="1539">io dicebat iohãnes baptiſta. dñ̃e iſta ẽ</line>
        <line lrx="1935" lry="1695" ulx="767" uly="1611">cꝗ tua.iõ exurge vt taceaãt iudei qͥ te non</line>
        <line lrx="1936" lry="1771" ulx="764" uly="1687">credũt hre ptatẽ reſurgẽdi Sexto ãgeli</line>
        <line lrx="1938" lry="1847" ulx="775" uly="1761">q̃ veneràt vt aſſociarẽt aĩaʒ xpᷣi pnñtaue</line>
        <line lrx="1939" lry="1930" ulx="778" uly="1838">rut ſupplicatõeʒſuã dicẽtes.exurge q̃re</line>
        <line lrx="1941" lry="1990" ulx="780" uly="1913">obdoꝛmis dne.Obdoꝛmis.i.valde doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2073" type="textblock" ulx="761" uly="1986">
        <line lrx="1966" lry="2073" ulx="761" uly="1986">mis: exurge igi. Sciebãt ei ãgeli reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3128" type="textblock" ulx="727" uly="2066">
        <line lrx="1944" lry="2150" ulx="780" uly="2066">reccionẽ moꝛtuoꝛ eẽ futurã i fine mũdi</line>
        <line lrx="1943" lry="2227" ulx="782" uly="2140">iõ dicebãt ei.dñe ne tardesvſq; ĩ finẽ.ſʒ</line>
        <line lrx="1945" lry="2301" ulx="779" uly="2216">exurge.Et facto mãe ſiue auroꝛa audiiꝭ</line>
        <line lrx="1945" lry="2376" ulx="782" uly="2289">his ſupplicatõibꝰ dixit iheſus Pꝛopter</line>
        <line lrx="1944" lry="2454" ulx="784" uly="2366">mii iopũa gemitũ pauꝑũ nũc exurgã</line>
        <line lrx="1942" lry="2523" ulx="727" uly="2446">dixit ꝓpt miſeriã ĩiopũ.qꝛ q;uis illi ſctĩ</line>
        <line lrx="1945" lry="2605" ulx="787" uly="2517">herẽt glłiam ꝑfectã ꝓpt᷑ pñntiã dinitatꝭ</line>
        <line lrx="1947" lry="2675" ulx="779" uly="2595">cũ aĩa:iñ hebãt miſeriã qꝰad locũ.dixit</line>
        <line lrx="1942" lry="2752" ulx="776" uly="2671">ꝓpt gemitũ pauꝑũ ꝓpt apłos qͥ tũc lu⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2828" ulx="781" uly="2746">gebãt. Ideo vos oẽs ãgeli mei ⁊ qͥ vr̃as</line>
        <line lrx="1942" lry="2905" ulx="746" uly="2817">ſupplicatões pñtaſtꝭ ſeqmĩ me.Et tunc</line>
        <line lrx="1940" lry="2974" ulx="764" uly="2895">cũ maxia miltitudie exiuit et ſtatim aia</line>
        <line lrx="1942" lry="3050" ulx="780" uly="2969">ſua glioſiſſima itrauit ĩ coꝛpus.a exiuit</line>
        <line lrx="1939" lry="3128" ulx="781" uly="3046">głioſus ĩ coꝛꝑea aĩa. Et factꝰẽ terremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3202" type="textblock" ulx="780" uly="3121">
        <line lrx="1950" lry="3202" ulx="780" uly="3121">tus nagnꝰ? talr ꝙ oẽs militeſ q̃ſi moꝛtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3423" type="textblock" ulx="778" uly="3195">
        <line lrx="1942" lry="3286" ulx="780" uly="3195">ceciderũt Et tũc oẽs ageli atq; ſctĩ om̃s</line>
        <line lrx="1942" lry="3360" ulx="782" uly="3270">dixerũt. Glia tibi dñe qᷣ ſurrexiſti a moꝛ</line>
        <line lrx="1939" lry="3423" ulx="778" uly="3348">tuis.⁊ ſic pʒ quõ iſta reſurrectio fuit io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3658" type="textblock" ulx="774" uly="3423">
        <line lrx="1579" lry="3507" ulx="774" uly="3423">cũde celebiata ⁊ poſtulata</line>
        <line lrx="1574" lry="3575" ulx="793" uly="3496">ad tertin i a' ꝙ&amp; fuit groſe</line>
        <line lrx="1618" lry="3658" ulx="930" uly="3571">inglariter marie mmr̃i ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3643" type="textblock" ulx="779" uly="3574">
        <line lrx="1939" lry="3643" ulx="779" uly="3574">Enn .&amp; notãdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3808" type="textblock" ulx="764" uly="3652">
        <line lrx="1969" lry="3740" ulx="764" uly="3652">SEm doctoꝛes ꝙ pᷣmo apparuit vᷣgi glio</line>
        <line lrx="1966" lry="3808" ulx="781" uly="3724">ſe: uis euageliſte nõ ponant nec ei ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3950" type="textblock" ulx="771" uly="3799">
        <line lrx="1938" lry="3888" ulx="783" uly="3799">paruit vt teſti ficaret ſuã reſurrectõeʒ.qꝛ</line>
        <line lrx="1939" lry="3950" ulx="771" uly="3873">mr nõ admittit᷑ ad teſtimoniũ ꝓ filio.qꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="4028" type="textblock" ulx="769" uly="3946">
        <line lrx="1973" lry="4028" ulx="769" uly="3946">pmo apparuerit mr̃i ꝓbat᷑ rõtbꝰ. Pꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4187" type="textblock" ulx="772" uly="4021">
        <line lrx="1937" lry="4112" ulx="772" uly="4021">q: dſis ipleuit qð pᷣcepit ſʒ mãdanit ho</line>
        <line lrx="1938" lry="4187" ulx="782" uly="4098">noꝛare preʒ tH matrẽ ⁊c̃. ⁊ nõ ſolũ voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="4453" type="textblock" ulx="663" uly="4205">
        <line lrx="1748" lry="4453" ulx="663" uly="4205">1ſ —  - .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="4574" type="textblock" ulx="690" uly="4418">
        <line lrx="1333" lry="4574" ulx="690" uly="4418">. èð ℳ f 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2149" type="textblock" ulx="2000" uly="1925">
        <line lrx="3184" lry="2018" ulx="2000" uly="1925">cauſas iâ dictas M1 Uotadu ꝙ beata</line>
        <line lrx="3178" lry="2088" ulx="2001" uly="1996">maria ſcie bat certitudiałr ꝙ filiꝰſuꝰ dẽ</line>
        <line lrx="3201" lry="2149" ulx="2003" uly="2072">bat reſurgere qꝛ ipᷣe młtotiẽs hoc dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="730" type="textblock" ulx="2016" uly="493">
        <line lrx="3179" lry="588" ulx="2016" uly="493">honoꝛare mr̃eʒ:ſʒ etiã ↄſolare pᷣuſqᷓ ali</line>
        <line lrx="3175" lry="665" ulx="2017" uly="573">am.qꝛ; ꝑ ſpũm ſctim̃ dicẽtẽ ꝑ os ſapiẽtis</line>
        <line lrx="3174" lry="730" ulx="2018" uly="645">nõ debebat dimittere gemitũ mĩr̃is ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="796" type="textblock" ulx="1989" uly="718">
        <line lrx="3180" lry="796" ulx="1989" uly="718">Ecẽ̃li.vij. Gemuũ mris tue ne obliuiſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1097" type="textblock" ulx="2016" uly="793">
        <line lrx="3175" lry="873" ulx="2018" uly="793">ris Et cepit iheſus facerea docere Act.</line>
        <line lrx="3174" lry="955" ulx="2016" uly="870">j.ca. Scða rõ qꝛ dũs apparet ilł qͥ hũt</line>
        <line lrx="3177" lry="1027" ulx="2020" uly="945">fidẽ i illu ſʒ ↄvẽs dileiſpłi atq; apłi ꝑdide</line>
        <line lrx="3171" lry="1097" ulx="2020" uly="1020">rãt fidẽ pᷣter vginẽ. ergo maria vebuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1239" type="textblock" ulx="2022" uly="1093">
        <line lrx="3231" lry="1239" ulx="2022" uly="1093">hr̃e de bitũ fidelibꝰ ꝓmiſſũ. Alia Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1252" type="textblock" ulx="1993" uly="1168">
        <line lrx="3156" lry="1252" ulx="1993" uly="1168">maria magis amabat vpᷣm qꝙ aliqͥs ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1625" type="textblock" ulx="2010" uly="1246">
        <line lrx="3175" lry="1326" ulx="2020" uly="1246">qꝛ Jo.xj.ðꝛ. Si qͥs diligit me diliget᷑ a</line>
        <line lrx="3176" lry="1398" ulx="2019" uly="1325">patre meo ⁊ ego diuligã eũ.⁊ maifeſtabo</line>
        <line lrx="3173" lry="1476" ulx="2021" uly="1396">ei meipᷣm.⁊ ſic pʒ quõ pꝛio apparuitw⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1549" ulx="2020" uly="1470">gini glioſe Et ſi obicijat᷑ ↄtra.pᷣm</line>
        <line lrx="2773" lry="1625" ulx="2010" uly="1554">paruit magdalene iuxta i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="1703" type="textblock" ulx="2022" uly="1569">
        <line lrx="3176" lry="1626" ulx="2245" uly="1569">mage q ur</line>
        <line lrx="3204" lry="1703" ulx="2022" uly="1622">gẽs iheſus mane pᷣma ſabbati apparu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1857" type="textblock" ulx="1997" uly="1694">
        <line lrx="3179" lry="1789" ulx="2001" uly="1694">it pᷣmo marie magd alene. Añdeo ꝙ ve</line>
        <line lrx="3178" lry="1857" ulx="1997" uly="1773">rũ ẽ ſᷣm dictũ euãgelioꝝ.ſʒ hꝰnõ obſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1940" type="textblock" ulx="2020" uly="1848">
        <line lrx="3179" lry="1940" ulx="2020" uly="1848">qꝙ pᷣmo nõ apparuerit gi marie ppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2224" type="textblock" ulx="2015" uly="2149">
        <line lrx="3178" lry="2224" ulx="2015" uly="2149">rat.⁊ tertia die relurgam.bñ g“ dixit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2303" type="textblock" ulx="2000" uly="2223">
        <line lrx="3180" lry="2303" ulx="2000" uly="2223">tertia die:ſʒ nõ hoꝛã notificauit Et iõ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2678" type="textblock" ulx="2009" uly="2301">
        <line lrx="3180" lry="2378" ulx="2032" uly="2301">hec erat dies tertia ꝑ ſinodochẽ accipi⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="2454" ulx="2030" uly="2377">endo ꝑtẽ ꝓ toto iſta nocte ſtetit ↄtẽplã</line>
        <line lrx="3182" lry="2530" ulx="2033" uly="2450">do ĩqͥ ens Cras videbo filiũ meũ.qꝛ hoc</line>
        <line lrx="3183" lry="2602" ulx="2032" uly="2524">ab eo hẽo certitudialr ſʒ qꝛ hoꝛã neſcio</line>
        <line lrx="3174" lry="2678" ulx="2009" uly="2594">videbo ĩ biblia. Et vidit dauid qͥ ĩter ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="2000" type="textblock" ulx="3132" uly="1945">
        <line lrx="3398" lry="2000" ulx="3132" uly="1945">9 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="2754" type="textblock" ulx="2029" uly="2674">
        <line lrx="3208" lry="2754" ulx="2029" uly="2674">teros plꝰde reſurrectõe loqͥtura legẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2908" type="textblock" ulx="2017" uly="2751">
        <line lrx="3179" lry="2845" ulx="2017" uly="2751">veit ad illũ pſalmũ.Miſerere mei deus</line>
        <line lrx="3184" lry="2908" ulx="2030" uly="2823">miſere mei.⁊ ſeqͥ.Exurge glia mea.diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3053" type="textblock" ulx="2005" uly="2898">
        <line lrx="3182" lry="2992" ulx="2028" uly="2898">de pr.exurge pſalteriũ ⁊ cirhara.rñdʒ fi</line>
        <line lrx="3178" lry="3053" ulx="2005" uly="2975">liꝰ.Exurgã dilucłlo pᷣs.lv.dilucło.i.ĩ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3361" type="textblock" ulx="2010" uly="3049">
        <line lrx="3179" lry="3128" ulx="2028" uly="3049">roꝛa Deꝰ? pr vocat filiũ ſuũ głiaʒ pſalte⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="3206" ulx="2029" uly="3124">riũ ⁊ citharã ꝓpt tria q̃ iheſꝰ ĩſe hẽbat</line>
        <line lrx="3177" lry="3292" ulx="2010" uly="3201">Pꝛio diligẽtiã ad poꝛtãdũ honoꝛẽ deo</line>
        <line lrx="3171" lry="3361" ulx="2027" uly="3273">pr̃i atq; głiam. Jo.viij.Ego gliaʒ meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3430" type="textblock" ulx="1988" uly="3350">
        <line lrx="3181" lry="3430" ulx="1988" uly="3350">nõ q̃ro: ſʒ honoꝛifico preʒ meũ. ⁊ iõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3506" type="textblock" ulx="2025" uly="3425">
        <line lrx="3202" lry="3506" ulx="2025" uly="3425">xit. exurge glłia inea. Scðo habuit pꝛõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3805" type="textblock" ulx="1977" uly="3499">
        <line lrx="3179" lry="3591" ulx="1977" uly="3499">ptã obediẽtiã ⁊ ꝑfectã ſᷣuãdo pᷣcepta le</line>
        <line lrx="3187" lry="3662" ulx="2024" uly="3573">gis moyſi q̃ nõ ſonabãt mliũ qꝛ illa pꝛe</line>
        <line lrx="3177" lry="3739" ulx="1996" uly="3652">cepta nõ ert gñaliter data ſʒ iter iude</line>
        <line lrx="3174" lry="3805" ulx="1998" uly="3727">os.qꝛ nõ oẽs te nebt illã legẽ ſʒ iheſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4103" type="textblock" ulx="2011" uly="3799">
        <line lrx="3174" lry="3891" ulx="2024" uly="3799">ſeruauit illã. qꝛ nõ venerat legẽ ſoluere</line>
        <line lrx="3170" lry="3956" ulx="2011" uly="3878">ſʒ adiplere.iõ vocat eũ pſalteriũ qð nõ</line>
        <line lrx="3175" lry="4027" ulx="2022" uly="3950">ſonat młũ.iõ ðᷣꝛ iſtrumẽtũ camere Ter</line>
        <line lrx="3171" lry="4103" ulx="2017" uly="4025">tio vocat eũ citharã q̃ nõ ẽ iſtrumẽrtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4184" type="textblock" ulx="2001" uly="4099">
        <line lrx="3171" lry="4184" ulx="2001" uly="4099">camere ſʒ exit multũ ionꝰiaꝰ ⁊ ẽ acuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="4461" type="textblock" ulx="2020" uly="4266">
        <line lrx="2720" lry="4461" ulx="2020" uly="4266">ρπ ſetni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="396" type="textblock" ulx="3619" uly="291">
        <line lrx="3640" lry="396" ulx="3619" uly="291">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1012" type="textblock" ulx="3479" uly="482">
        <line lrx="3640" lry="573" ulx="3488" uly="482">Pbunt</line>
        <line lrx="3640" lry="639" ulx="3486" uly="567">eiligiois</line>
        <line lrx="3640" lry="730" ulx="3484" uly="635">llltßcica</line>
        <line lrx="3640" lry="800" ulx="3481" uly="717">lteſz4</line>
        <line lrx="3640" lry="864" ulx="3481" uly="791">ſio Erurga</line>
        <line lrx="3639" lry="947" ulx="3479" uly="869">artiſcotap</line>
        <line lrx="3639" lry="1012" ulx="3479" uly="948">Cthilarata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1084" type="textblock" ulx="3429" uly="1018">
        <line lrx="3640" lry="1084" ulx="3429" uly="1018">Midiſiiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1160" type="textblock" ulx="3476" uly="1094">
        <line lrx="3640" lry="1160" ulx="3476" uly="1094">goedofona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1236" type="textblock" ulx="3432" uly="1173">
        <line lrx="3640" lry="1236" ulx="3432" uly="1173">Ils ..4d rp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1321" type="textblock" ulx="3473" uly="1250">
        <line lrx="3640" lry="1321" ulx="3473" uly="1250">iz meoꝛab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1399" type="textblock" ulx="3430" uly="1324">
        <line lrx="3640" lry="1399" ulx="3430" uly="1324">g mea. pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1552" type="textblock" ulx="3467" uly="1399">
        <line lrx="3640" lry="1483" ulx="3469" uly="1399">Awialſeilt</line>
        <line lrx="3640" lry="1552" ulx="3467" uly="1477">Clone fliſfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1693" type="textblock" ulx="3415" uly="1552">
        <line lrx="3640" lry="1640" ulx="3415" uly="1552">(cober Binfi</line>
        <line lrx="3640" lry="1693" ulx="3415" uly="1632">mtis ſuſcita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1769" type="textblock" ulx="3463" uly="1707">
        <line lrx="3637" lry="1769" ulx="3463" uly="1707"> elus Et ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1853" type="textblock" ulx="3426" uly="1780">
        <line lrx="3640" lry="1853" ulx="3426" uly="1780">ggeſluseld</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3072" type="textblock" ulx="3455" uly="1856">
        <line lrx="3640" lry="1921" ulx="3461" uly="1856">his woste</line>
        <line lrx="3640" lry="2006" ulx="3463" uly="1947">Apeenor</line>
        <line lrx="3640" lry="2071" ulx="3473" uly="2006">thalamün</line>
        <line lrx="3638" lry="2148" ulx="3464" uly="2084">yt in hono</line>
        <line lrx="3640" lry="2240" ulx="3458" uly="2157">gloꝛioſi nt⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2305" ulx="3458" uly="2244">legetenebꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="2384" ulx="3461" uly="2315">naria Exu/</line>
        <line lrx="3640" lry="2475" ulx="3459" uly="2384">tunü Et di</line>
        <line lrx="3640" lry="2550" ulx="3457" uly="2463">lidirttei⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2614" ulx="3456" uly="2545">neiquänbi</line>
        <line lrx="3640" lry="2704" ulx="3455" uly="2611">lifi neüſi</line>
        <line lrx="3640" lry="2778" ulx="3455" uly="2701">nerimarieit</line>
        <line lrx="3640" lry="2852" ulx="3457" uly="2771">Ws Begig</line>
        <line lrx="3640" lry="2919" ulx="3467" uly="2853">Ponerereſan</line>
        <line lrx="3640" lry="3001" ulx="3463" uly="2924">dumgebi⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3072" ulx="3456" uly="3001">Clnnüerobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3156" type="textblock" ulx="3410" uly="3072">
        <line lrx="3640" lry="3156" ulx="3410" uly="3072">qg gelor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3387" type="textblock" ulx="3450" uly="3139">
        <line lrx="3640" lry="3226" ulx="3453" uly="3139">biE le hi</line>
        <line lrx="3640" lry="3308" ulx="3452" uly="3215">hunrpicege</line>
        <line lrx="3640" lry="3387" ulx="3450" uly="3307">imisnigebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3460" type="textblock" ulx="3417" uly="3381">
        <line lrx="3640" lry="3460" ulx="3417" uly="3381">imiorerdir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3613" type="textblock" ulx="3449" uly="3455">
        <line lrx="3640" lry="3543" ulx="3449" uly="3455">ahicyili</line>
        <line lrx="3636" lry="3613" ulx="3449" uly="3530">Mütibo,the</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3690" type="textblock" ulx="3414" uly="3604">
        <line lrx="3640" lry="3690" ulx="3414" uly="3604">boͤſaosp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4001" type="textblock" ulx="3445" uly="3668">
        <line lrx="3541" lry="3749" ulx="3446" uly="3668">goern</line>
        <line lrx="3638" lry="3769" ulx="3477" uly="3696">herat Stde</line>
        <line lrx="3638" lry="3844" ulx="3445" uly="3752">ſſge abit vo</line>
        <line lrx="3640" lry="3923" ulx="3445" uly="3828">iſbat decaz</line>
        <line lrx="3640" lry="4001" ulx="3461" uly="3910">lic nß deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4076" type="textblock" ulx="3392" uly="3986">
        <line lrx="3636" lry="4076" ulx="3392" uly="3986">aqfarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="4074" type="textblock" ulx="3490" uly="4060">
        <line lrx="3499" lry="4074" ulx="3490" uly="4060">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4316" type="textblock" ulx="3442" uly="4062">
        <line lrx="3640" lry="4157" ulx="3443" uly="4062">lſnſgferisg</line>
        <line lrx="3640" lry="4232" ulx="3442" uly="4141">üitgmefute</line>
        <line lrx="3638" lry="4316" ulx="3442" uly="4215">iid cecetib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gb470_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="116" lry="568" ulx="0" uly="492">Saſi</line>
        <line lrx="118" lry="656" ulx="0" uly="569">lapias</line>
        <line lrx="120" lry="714" ulx="0" uly="653">miis ſe</line>
        <line lrx="124" lry="791" ulx="0" uly="725">obliuiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="127" lry="869" ulx="0" uly="799">Nere Nu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="128" lry="952" ulx="0" uly="873">bll q hin</line>
        <line lrx="131" lry="1028" ulx="0" uly="949">Plpdic⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1095" ulx="0" uly="1034">ladebvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="133" lry="1333" ulx="0" uly="1261">ledllgek</line>
        <line lrx="134" lry="1397" ulx="0" uly="1335">mäiffehche</line>
        <line lrx="134" lry="1499" ulx="0" uly="1415">ppantß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="136" lry="1639" ulx="0" uly="1582">qd.</line>
        <line lrx="141" lry="1718" ulx="0" uly="1656">napparu</line>
        <line lrx="142" lry="1789" ulx="0" uly="1718">ideogre</line>
        <line lrx="138" lry="1875" ulx="0" uly="1793">nöͦoblr</line>
        <line lrx="131" lry="1946" ulx="0" uly="1885">wiepyter</line>
        <line lrx="190" lry="2023" ulx="0" uly="1950">Ad⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2095" ulx="0" uly="2020">Woudd</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="246" lry="2184" ulx="0" uly="2091">isboe t</line>
        <line lrx="199" lry="2250" ulx="0" uly="2176">s die h</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1182" type="textblock" ulx="3" uly="1098">
        <line lrx="192" lry="1182" ulx="3" uly="1098">Alard</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="146" lry="2340" ulx="0" uly="2250">anuön</line>
        <line lrx="207" lry="2400" ulx="0" uly="2333">loche accN</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2477" type="textblock" ulx="6" uly="2399">
        <line lrx="152" lry="2477" ulx="6" uly="2399">ſteut Niypii</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="209" lry="2556" ulx="0" uly="2480">mcü:ocr</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="155" lry="2624" ulx="0" uly="2556">horineſcdo</line>
        <line lrx="152" lry="2711" ulx="0" uly="2636">Gidqiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="209" lry="2797" ulx="0" uly="2711">urtlio</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3709" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="148" lry="2871" ulx="0" uly="2800">renel dels</line>
        <line lrx="150" lry="2932" ulx="2" uly="2870">la nea.di</line>
        <line lrx="156" lry="3009" ulx="0" uly="2932">Drrarici</line>
        <line lrx="160" lry="3089" ulx="0" uly="3015">unckoäan</line>
        <line lrx="161" lry="3179" ulx="0" uly="3092">gin ſale⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3259" ulx="0" uly="3169">eſtiſebihn</line>
        <line lrx="162" lry="3323" ulx="0" uly="3253"> honond d</line>
        <line lrx="164" lry="3412" ulx="0" uly="3326">glujen</line>
        <line lrx="174" lry="3480" ulx="0" uly="3402">zmei. 1iN</line>
        <line lrx="165" lry="3554" ulx="0" uly="3479">Hopabunp</line>
        <line lrx="166" lry="3633" ulx="0" uly="3544">czettut</line>
        <line lrx="167" lry="3709" ulx="0" uly="3630">liügeupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3940" type="textblock" ulx="0" uly="3731">
        <line lrx="163" lry="3869" ulx="0" uly="3731">ugn⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3940" ulx="2" uly="3855">ulgelee</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4168" type="textblock" ulx="0" uly="3928">
        <line lrx="167" lry="4050" ulx="0" uly="3928">mni an</line>
        <line lrx="157" lry="4093" ulx="0" uly="4010">janct hi</line>
        <line lrx="170" lry="4168" ulx="0" uly="4086">ſtrumetun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="456" type="textblock" ulx="641" uly="312">
        <line lrx="1245" lry="456" ulx="641" uly="312">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="593" type="textblock" ulx="422" uly="489">
        <line lrx="1599" lry="593" ulx="422" uly="489">In hoc dat itelligi ꝙ ſeruauit legẽ xpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1106" type="textblock" ulx="428" uly="583">
        <line lrx="1597" lry="669" ulx="430" uly="583">ne rᷣligiõis qᷓ ẽ excelſa ſuꝑ oẽs alias quã</line>
        <line lrx="1595" lry="739" ulx="431" uly="661">iuſſit pᷣdicari Marc̃.vlt.Eũtes ĩ mũdũ</line>
        <line lrx="1596" lry="809" ulx="428" uly="737">vntuerſuʒ ac.iõ ad h facicdũ rñdit ihe</line>
        <line lrx="1597" lry="893" ulx="433" uly="810">ſus Exurgã diluculo.Et tũc beata vgo</line>
        <line lrx="1604" lry="965" ulx="434" uly="887">certificata ꝑ ꝓphetam dauid fuit valde</line>
        <line lrx="1595" lry="1039" ulx="435" uly="963">exhilarata ⁊ ſepe exibat ad feneſtrã ad</line>
        <line lrx="1596" lry="1106" ulx="432" uly="1037">vidẽdũ ſi iã erat auroꝛa Et vadẽsa redi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1191" type="textblock" ulx="433" uly="1112">
        <line lrx="1611" lry="1191" ulx="433" uly="1112">ens ad or̃onẽ dice bat.Paratũ coꝛ meuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1266" type="textblock" ulx="436" uly="1188">
        <line lrx="1601" lry="1266" ulx="436" uly="1188">deus cẽ.ſ.ad viſitãdũ ſeꝑulcrũ ⁊ ſepe illũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1343" type="textblock" ulx="437" uly="1264">
        <line lrx="1617" lry="1343" ulx="437" uly="1264">vſuʒ mẽoꝛabat loquẽs ad filiũ Exurge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1795" type="textblock" ulx="433" uly="1335">
        <line lrx="1601" lry="1413" ulx="435" uly="1335">glia mea. Poſtmodũ recoꝛdata ẽ alias</line>
        <line lrx="1605" lry="1491" ulx="435" uly="1412">ſe vidiſſe ĩ libꝛo oſee ꝓphete de reſurre</line>
        <line lrx="1605" lry="1569" ulx="436" uly="1488">ctione filij ſuia legẽs reꝑit in.ij.ca.qð q̃</line>
        <line lrx="1605" lry="1643" ulx="436" uly="1562">rebat.Aiuificabit nos pꝰ duos dies ⁊a i</line>
        <line lrx="1605" lry="1716" ulx="433" uly="1639">tertia ſuſcitabit nos ⁊ viuemꝰ in cõſpe⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1795" ulx="438" uly="1714">ctu eius Et ſeqtur Et diluculo pᷣꝑatꝰeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1867" type="textblock" ulx="437" uly="1787">
        <line lrx="1621" lry="1867" ulx="437" uly="1787">egre ſſus eiꝰ.O maria ↄſolare nũc.qꝛ iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2014" type="textblock" ulx="435" uly="1863">
        <line lrx="1606" lry="1949" ulx="436" uly="1863">hẽs duos teſtes de reſurrectõne filij tui</line>
        <line lrx="1609" lry="2014" ulx="435" uly="1940">qꝛ ꝓ certo non diu ſtabit. Adoꝛna igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2088" type="textblock" ulx="438" uly="2012">
        <line lrx="1617" lry="2088" ulx="438" uly="2012">thalamũ tuũ.pᷣpara camerã tuã decent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2239" type="textblock" ulx="437" uly="2087">
        <line lrx="1650" lry="2175" ulx="437" uly="2087">vt in honoꝛe in do micilio tuo recipias</line>
        <line lrx="1652" lry="2239" ulx="437" uly="2161">gloꝛioſũ regẽ ⁊ potẽteʒ triũphatoꝛẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2464" type="textblock" ulx="441" uly="2232">
        <line lrx="1613" lry="2326" ulx="441" uly="2232">rege tenebꝛarũ.Quib pactis dixit btã</line>
        <line lrx="1615" lry="2397" ulx="452" uly="2312">maria Exurge ĩ occurſũ meũ deꝰ ⁊ dñe</line>
        <line lrx="1613" lry="2464" ulx="450" uly="2387">vtutũ.Et dñs ad ſe vocãs gabꝛielẽ an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2538" type="textblock" ulx="444" uly="2461">
        <line lrx="1626" lry="2538" ulx="444" uly="2461">gelũ dixit ei.Rade feſtinãter ad matrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2686" type="textblock" ulx="442" uly="2538">
        <line lrx="1612" lry="2628" ulx="444" uly="2538">meã quꝗ tibi ſẽꝑ ↄmẽdaui ⁊ ei denũcia</line>
        <line lrx="1602" lry="2686" ulx="442" uly="2612">aduẽtũ meũ ſine moꝛa. Qui illico in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2986" type="textblock" ulx="446" uly="2688">
        <line lrx="1631" lry="2766" ulx="446" uly="2688">merã marie itrauit cũ magna clarttate</line>
        <line lrx="1631" lry="2842" ulx="450" uly="2762">dicẽs. Begia celi letareqꝛ quẽ meruiſti</line>
        <line lrx="1629" lry="2910" ulx="451" uly="2841">poꝛtare reſurrexit ecce veit filiꝰ tuꝰ. Ne⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2986" ulx="451" uly="2915">dum gabꝛiel v̈ba finierat ⁊ ecce iheſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3216" type="textblock" ulx="449" uly="2987">
        <line lrx="1612" lry="3074" ulx="449" uly="2987">cũ innũerabili multitudie ſctõꝝ ſcãꝝq;</line>
        <line lrx="1611" lry="3152" ulx="449" uly="3064">atq; ã geloꝛꝝ ⁊ dixit ei.O mr mea pax ti</line>
        <line lrx="1610" lry="3216" ulx="453" uly="3136">bi. Et ipᷣe hũilime flexis genibꝰ oſcula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3292" type="textblock" ulx="455" uly="3214">
        <line lrx="1631" lry="3292" ulx="455" uly="3214">batur pedes eiꝰ⁊ pᷣ gaudio ↄſolatõis la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3363" type="textblock" ulx="456" uly="3290">
        <line lrx="1612" lry="3363" ulx="456" uly="3290">crimis riga bat.Et tũc iheſus oſculatꝰẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3439" type="textblock" ulx="455" uly="3362">
        <line lrx="1645" lry="3439" ulx="455" uly="3362">eam ĩ oꝛe ⁊ dixit ei O mr mea dulciſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="3598" type="textblock" ulx="432" uly="3437">
        <line lrx="1614" lry="3530" ulx="432" uly="3437">m a nũq pliꝰhẽ buis triſtitiã Et ſic ce</line>
        <line lrx="1637" lry="3598" ulx="465" uly="3515">derũt abo. ⁊ hẽ bãt ibi ↄſolatões recitãẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3666" type="textblock" ulx="458" uly="3586">
        <line lrx="1613" lry="3666" ulx="458" uly="3586">do quõ ſciõs pr̃es libauerat ⁊ diaboluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3738" type="textblock" ulx="459" uly="3663">
        <line lrx="1638" lry="3738" ulx="459" uly="3663">ligauerat Et dixit ſibi m O fili oẽs iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3819" type="textblock" ulx="460" uly="3740">
        <line lrx="1622" lry="3819" ulx="460" uly="3740">deſiderabãt vos videre⁊ venerũᷣt vobiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3892" type="textblock" ulx="463" uly="3811">
        <line lrx="1639" lry="3892" ulx="463" uly="3811">cũ liᷣati de carcere captitatis Et filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3954" type="textblock" ulx="466" uly="3883">
        <line lrx="1621" lry="3954" ulx="466" uly="3883">Etiã O mr deſiderabãt vos videre ⁊ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="4037" type="textblock" ulx="464" uly="3964">
        <line lrx="1660" lry="4037" ulx="464" uly="3964">ne:ũr ad faciẽ dũvo bᷣ reuerẽtiã Tũc cua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="4117" type="textblock" ulx="468" uly="4038">
        <line lrx="1623" lry="4117" ulx="468" uly="4038">mi nr̃a ſiexis gẽibꝰvice bat O filia mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="4194" type="textblock" ulx="467" uly="4113">
        <line lrx="1666" lry="4194" ulx="467" uly="4113">⁊ mr ꝑ me fuit clauſa poꝛta ꝑadiſi ⁊ ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="4280" type="textblock" ulx="386" uly="4178">
        <line lrx="1631" lry="4280" ulx="386" uly="4178">cictis credẽtibꝰa obediẽtibꝰ ẽ patefctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5067" type="textblock" ulx="1655" uly="5039">
        <line lrx="2182" lry="5067" ulx="1701" uly="5039"> r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1272" type="textblock" ulx="1668" uly="519">
        <line lrx="2830" lry="599" ulx="1670" uly="519">Jã fuit nobᷣ dictũ ꝙ de gñatõe mea exi</line>
        <line lrx="2838" lry="674" ulx="1668" uly="595">ret q̃dã go q̃ ſaluatoꝛẽ ⁊ redẽptoꝛẽ no</line>
        <line lrx="2830" lry="748" ulx="1672" uly="673">ſtrũ poꝛtare mereret᷑ ſʒ gaudeo qꝛ tu il⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="824" ulx="1671" uly="747">la eẽ meruiſti Et ꝓphete dicebant Ego</line>
        <line lrx="2833" lry="899" ulx="1671" uly="821">ſic locut?ꝰſuzʒ de vo b videlʒ yſayas.Egre</line>
        <line lrx="2828" lry="971" ulx="1675" uly="896">diet vga de radice ieſſeac̃. Et ieremias</line>
        <line lrx="2826" lry="1060" ulx="1679" uly="971">Sidi poꝛtã ĩ domo dñi clauſã ⁊c.⁊ moy</line>
        <line lrx="2830" lry="1121" ulx="1677" uly="1045">ſes O dñnia ⁊ ſm̃ ego vidi rubũ ĩcõbuſtũ</line>
        <line lrx="2854" lry="1198" ulx="1684" uly="1118">⁊c̃. Applica iſtas filias ad mariã et eẽs</line>
        <line lrx="2846" lry="1272" ulx="1678" uly="1194">iſti cũ alijs ꝑꝰ recitatõ eʒ ſuaꝝ lr̃aꝝ facte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1417" type="textblock" ulx="1678" uly="1271">
        <line lrx="2899" lry="1355" ulx="1681" uly="1271">bãt ſi bi reuerentiã q recitata ẽ Judirh.</line>
        <line lrx="2833" lry="1417" ulx="1678" uly="1344">xv. Tu gloꝛia ihrlm.tu leticia iſrael.tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1869" type="textblock" ulx="1679" uly="1416">
        <line lrx="2830" lry="1494" ulx="1681" uly="1416">honoꝛi ficẽtia ppłli qꝛ feciſti virilit Et vx</line>
        <line lrx="2851" lry="1570" ulx="1681" uly="1491">go elenãs ſe pedibꝰdixit eis. ABos eſtis</line>
        <line lrx="2842" lry="1644" ulx="1679" uly="1564">genꝰeleciũ.gẽs ſcã ppłs acqͥ ſitõiſ illiꝰqͥ</line>
        <line lrx="2837" lry="1720" ulx="1683" uly="1642">de tenebꝛis vosvocauit ĩ admirabile lu</line>
        <line lrx="2839" lry="1794" ulx="1682" uly="1715">mẽ ſunᷣ.j.petri.ij.Et tũc dñs fec̃ eã ſede</line>
        <line lrx="2838" lry="1869" ulx="1683" uly="1791">re ⁊ ecce angeli ĩpẽdebũt ei honoꝛẽ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2085" type="textblock" ulx="1685" uly="1935">
        <line lrx="2844" lry="2015" ulx="1685" uly="1935">latũ brõ greg.qͥ tũc addidit Oꝛa ꝓ no b</line>
        <line lrx="1893" lry="2085" ulx="1687" uly="2009">deuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2235" type="textblock" ulx="1689" uly="2163">
        <line lrx="2844" lry="2235" ulx="1689" uly="2163">tã dũ ꝙ pꝰmultas collocutiões ad ĩuicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2308" type="textblock" ulx="1667" uly="2234">
        <line lrx="2845" lry="2308" ulx="1667" uly="2234">dirxit mir filio ſuo. dñe faciatis mihi v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3369" type="textblock" ulx="1679" uly="2311">
        <line lrx="2845" lry="2392" ulx="1682" uly="2311">nã graʒ.ſ.ꝙ placeat vo bᷣoↄſolare mariã</line>
        <line lrx="2844" lry="2464" ulx="1679" uly="2388">magda lenã q̃ pꝰ me habuit maximuʒ</line>
        <line lrx="2846" lry="2545" ulx="1682" uly="2463">doloꝛẽ de vob iuis filij vñi hũer̃t mag</line>
        <line lrx="2856" lry="2618" ulx="1690" uly="2537">nũ:qꝛ iã ꝑauit vnguẽta advnguẽ dũ voſ</line>
        <line lrx="2843" lry="2688" ulx="1693" uly="2612">nã ⁊ ſoꝛoꝛes mee illã aſſociãt q̃ me cuʒ</line>
        <line lrx="2844" lry="2766" ulx="1688" uly="2689">erãt ad monumentũ ⁊ ecce iã oꝛto ſole</line>
        <line lrx="2848" lry="2837" ulx="1689" uly="2762">quis adhuc ñ mitteret radios ſuos.i.ĩ</line>
        <line lrx="2847" lry="2917" ulx="1688" uly="2838">auroꝛa dũ dies oꝛit᷑.dixit ei iheſꝰ Placʒ</line>
        <line lrx="2849" lry="2987" ulx="1691" uly="2913">mihi mr amãtiſſima Et vocauit quẽdã</line>
        <line lrx="2849" lry="3070" ulx="1688" uly="2984">angelũ noĩando eũ noie ſuo ꝓpo.qꝛ vo</line>
        <line lrx="2851" lry="3142" ulx="1688" uly="3063">cat eos oẽs ꝓpᷣjs noĩbꝰ ⁊ dixu ei ꝙ de⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="3216" ulx="1689" uly="3136">nũciaret magdalene reſurrectõem ſuaʒ</line>
        <line lrx="2853" lry="3292" ulx="1687" uly="3212">Et ſtatĩ iuit ⁊ ĩueĩt eã cũ alijs dñabꝰ iũ</line>
        <line lrx="2879" lry="3369" ulx="1689" uly="3288">ad monumẽtũ q̃ ſtabãt ſollicite dicẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2087" type="textblock" ulx="1900" uly="2010">
        <line lrx="2876" lry="2087" ulx="1900" uly="2010">us tũ ad rtũ qð ẽ vtuoſe publi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2186" type="textblock" ulx="1688" uly="1919">
        <line lrx="3227" lry="2078" ulx="3032" uly="1919">D</line>
        <line lrx="3293" lry="2186" ulx="1688" uly="2048">catõis.ſ.quõ fuit vtuoſe publicata.ẽ no 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1942" type="textblock" ulx="1683" uly="1867">
        <line lrx="2842" lry="1942" ulx="1683" uly="1867">cẽtes Begiĩa celi letare ⁊c̃.⁊ hꝰ fuit reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3445" type="textblock" ulx="1769" uly="3364">
        <line lrx="2854" lry="3445" ulx="1769" uly="3364">uis reuoluet nobᷣ lapidẽ ab oſtio mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3593" type="textblock" ulx="1689" uly="3435">
        <line lrx="2867" lry="3522" ulx="1692" uly="3435">numẽti.Et reſpiciẽtes viderũt reuolutũ</line>
        <line lrx="2849" lry="3593" ulx="1689" uly="3514">lapidẽ ⁊c̃. Et dicẽ ãgelꝰEuid q̃ritꝭ. Scio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3792" type="textblock" ulx="1674" uly="3585">
        <line lrx="3019" lry="3677" ulx="1674" uly="3585">ꝙ iheſũ q̃ritꝭ c.ſurrexit ñ ẽ hic iõ dicatꝭ ⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="3781" ulx="2364" uly="3605">etrꝰ ñ erat ei cis er⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="3792" ulx="2749" uly="3731">† —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="3861" type="textblock" ulx="2871" uly="3569">
        <line lrx="3333" lry="3697" ulx="3032" uly="3569">—</line>
        <line lrx="3326" lry="3861" ulx="2871" uly="3653">FN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3878" type="textblock" ulx="1691" uly="3663">
        <line lrx="2361" lry="3742" ulx="1693" uly="3663">diſcpul enꝰ ⁊ petro qꝛ p</line>
        <line lrx="1878" lry="3803" ulx="1691" uly="3740">RKadh</line>
        <line lrx="1847" lry="3878" ulx="1692" uly="3829">erne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3827" type="textblock" ulx="1884" uly="3742">
        <line lrx="2327" lry="3827" ulx="1884" uly="3742">ucerat i fouen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3905" type="textblock" ulx="1894" uly="3738">
        <line lrx="2838" lry="3821" ulx="2394" uly="3738">itrauerat p'tns</line>
        <line lrx="2738" lry="3905" ulx="1894" uly="3811">2916</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4188" type="textblock" ulx="1704" uly="4100">
        <line lrx="2856" lry="4188" ulx="1704" uly="4100">maria magdalena dixit. &amp; dñe mi. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="4265" type="textblock" ulx="1708" uly="4176">
        <line lrx="2862" lry="4265" ulx="1708" uly="4176">oſculata ẽ pedes eiꝰ.⁊ dixit ad en.vadã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="4359" type="textblock" ulx="1698" uly="4334">
        <line lrx="1722" lry="4359" ulx="1698" uly="4334">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="4115" type="textblock" ulx="1698" uly="3890">
        <line lrx="2888" lry="3976" ulx="1698" uly="3890">um expectando aſol 2 reE</line>
        <line lrx="2648" lry="4049" ulx="1720" uly="3964">rectô mgri ſui 1 dui un tb</line>
        <line lrx="2853" lry="4115" ulx="1736" uly="4032">†  irent apparuit eis iheſus in via</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4170" type="textblock" ulx="2909" uly="4129">
        <line lrx="2987" lry="4170" ulx="2909" uly="4129">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gb470_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="5024" type="textblock" ulx="302" uly="5007">
        <line lrx="452" lry="5024" ulx="302" uly="5007">= ”“ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="470" type="textblock" ulx="1312" uly="312">
        <line lrx="2703" lry="470" ulx="1312" uly="312">In craſtinũ reſurrectionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="874" type="textblock" ulx="765" uly="490">
        <line lrx="1935" lry="574" ulx="765" uly="490">feſtinãter ad dñaʒ meam mr̃em vr̃an⁊-</line>
        <line lrx="1926" lry="647" ulx="770" uly="568">ãnũciabo ei gaudiũ qꝛ valde ſtat triſtis</line>
        <line lrx="1926" lry="717" ulx="769" uly="641">pᷣ äguſtia moꝛtis vre doloꝛoſe. Et dicit</line>
        <line lrx="1926" lry="794" ulx="769" uly="719">ei iheſus. non opoꝛtet.qꝛ iam mine vidit.</line>
        <line lrx="1925" lry="874" ulx="767" uly="789">Apoſtolis etis exiſtẽtibꝰ in pꝛãdio ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1248" type="textblock" ulx="171" uly="865">
        <line lrx="1930" lry="961" ulx="768" uly="865">paruit: ⁊ gauiſi ſunt domino viſo t ſic</line>
        <line lrx="1945" lry="1061" ulx="468" uly="937">9 patz quõ fuit reuelata vtuoſe li⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1088" ulx="190" uly="1013"> AAguid moꝛaliter dicam? de iſta reſurrecti</line>
        <line lrx="1939" lry="1182" ulx="171" uly="1028">A osαlin e baruirpets Dregnrarie⸗ ſcðo ma</line>
        <line lrx="1936" lry="1248" ulx="765" uly="1165">gdalene tertio diſcipuł comedẽtibꝰ.ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1474" type="textblock" ulx="767" uly="1235">
        <line lrx="1923" lry="1325" ulx="767" uly="1235">q̃ nobᷣ aliqᷓ vtilia intelligũtur ſi volumꝰ</line>
        <line lrx="1923" lry="1408" ulx="768" uly="1317">&amp; dominꝰ? nobis appareat Pꝛio ergo</line>
        <line lrx="1934" lry="1474" ulx="771" uly="1391">apparuit btẽ marie q̃ͥ fuit inocẽs ⁊ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1545" type="textblock" ulx="767" uly="1464">
        <line lrx="1941" lry="1545" ulx="767" uly="1464">pctõ.⁊ ſigniſicat ĩnocentes qͥbus xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1691" type="textblock" ulx="768" uly="1541">
        <line lrx="1925" lry="1633" ulx="768" uly="1541">apparet in gloꝛia de qᷣbus dicit.Sinite</line>
        <line lrx="1927" lry="1691" ulx="768" uly="1616">ꝑuulos venire a me cc Math. ix. Sis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1909" type="textblock" ulx="765" uly="1687">
        <line lrx="1940" lry="1778" ulx="765" uly="1687">ergo ĩnocens a pcrõ.ſʒ multũ dubito ꝙ</line>
        <line lrx="1939" lry="1858" ulx="766" uly="1762">hodie multi xpʒʒ receꝑũt in moꝛtali pec</line>
        <line lrx="1941" lry="1909" ulx="1358" uly="1850">o apparuit mulieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1994" type="textblock" ulx="747" uly="1836">
        <line lrx="1202" lry="1923" ulx="766" uly="1836">cato.iʒ ve illis.</line>
        <line lrx="1920" lry="1994" ulx="747" uly="1913">bꝰ q̃̊ poꝛtabãt vnguẽta fletes.⁊ ſigniſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2063" type="textblock" ulx="708" uly="1989">
        <line lrx="1934" lry="2063" ulx="708" uly="1989">cant penitentes qͥ in iſto mũdo fecerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2666" type="textblock" ulx="715" uly="2063">
        <line lrx="1922" lry="2144" ulx="761" uly="2063">pniam cũ lacrimis⁊ cõtritione Pnĩiam</line>
        <line lrx="1925" lry="2216" ulx="762" uly="2137">igitur agite appꝛopinqbit regnũ celoꝝ</line>
        <line lrx="1922" lry="2349" ulx="715" uly="2206">KLertio ebparlut diſciptis comedẽtibꝰ</line>
        <line lrx="1921" lry="2365" ulx="762" uly="2285">⁊ in hoc dat᷑ intelligiꝙ in regno celoꝛũ</line>
        <line lrx="1923" lry="2444" ulx="760" uly="2362">apparebit obediẽtibꝰ pceptis dei.⁊ ſig</line>
        <line lrx="1922" lry="2516" ulx="752" uly="2435">nificãt illos qͥ hodie cõicant.qꝛ inuenit</line>
        <line lrx="1920" lry="2596" ulx="758" uly="2510">eos cõedẽtes Et ſic ĩ glia celeſti dñs ap</line>
        <line lrx="1920" lry="2666" ulx="760" uly="2585">paret inocẽtibꝰ.pẽitetibꝰ⁊ mãdatꝭ obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2742" type="textblock" ulx="751" uly="2657">
        <line lrx="1943" lry="2742" ulx="751" uly="2657">diẽtibꝰ.et iõ dicit Qui feceritvolũtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2901" type="textblock" ulx="756" uly="2733">
        <line lrx="1917" lry="2830" ulx="758" uly="2733">pr̃ismei qᷣ in celis ẽ hẽbit regnũ eternũ</line>
        <line lrx="1917" lry="2901" ulx="756" uly="2805">Quod nob ↄcedat iheſꝰmarie ſiliꝰam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3568" type="textblock" ulx="616" uly="3106">
        <line lrx="1913" lry="3193" ulx="979" uly="3106">vere ⁊ apparuit.Luc.vl. Que</line>
        <line lrx="1909" lry="3266" ulx="700" uly="3185">6E6Etto inter ſacre theologie do</line>
        <line lrx="1912" lry="3396" ulx="670" uly="3217">(crores mouet᷑ vtrũ reſurgemꝰ.a videt᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="1912" lry="3420" ulx="616" uly="3334">9 nðõ.qꝛ ſᷣm philoſophũ a puatõe in hitũ</line>
        <line lrx="1910" lry="3492" ulx="752" uly="3407">im poſſibilis ẽ regreſſus vt amiſſo ocło</line>
        <line lrx="1910" lry="3568" ulx="752" uly="3484">vł manu ipoſſibile ẽ recuꝑare.Cũ ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3642" type="textblock" ulx="752" uly="3557">
        <line lrx="1938" lry="3642" ulx="752" uly="3557">moꝛs ſit pᷣuatio vite ſeqͥtur ꝙ qui moꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3791" type="textblock" ulx="723" uly="3634">
        <line lrx="1909" lry="3725" ulx="738" uly="3634">tur nũꝙ; reiurgẽt. Camẽ oppoſitũ ẽ ver</line>
        <line lrx="1909" lry="3791" ulx="723" uly="3710">bum them atis aſſũpti. ꝓbat᷑ auctoꝛita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3942" type="textblock" ulx="749" uly="3780">
        <line lrx="1926" lry="3879" ulx="749" uly="3780">tibus ſacre ſcripture vi⸗ 2. xxvj. Niuent</line>
        <line lrx="1928" lry="3942" ulx="754" uly="3862">moꝛtui ĩterfectiq; tui reſurgẽt. Et Eʒe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4179" type="textblock" ulx="740" uly="3932">
        <line lrx="1909" lry="4023" ulx="740" uly="3932">xxxvij.Ecce ego introducaʒ invobᷣ ſpm</line>
        <line lrx="1906" lry="4101" ulx="751" uly="4009"> viuetis.Et Oaũñ.xij.Hij qͥ doꝛmiũt in</line>
        <line lrx="1908" lry="4179" ulx="749" uly="4087">terre puluere cuigilabũt.alij invitã eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2994" type="textblock" ulx="755" uly="2894">
        <line lrx="1939" lry="2994" ulx="755" uly="2894">¶ In craſtinũ reſurrectõis ſᷣmo.liij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3110" type="textblock" ulx="1082" uly="2984">
        <line lrx="1940" lry="3110" ulx="1082" uly="2984">Arrexit domin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="583" type="textblock" ulx="1992" uly="486">
        <line lrx="3180" lry="583" ulx="1992" uly="486">nam. alij in obpꝛobꝛium vt ſp viuãt. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1547" type="textblock" ulx="1951" uly="577">
        <line lrx="3168" lry="657" ulx="2006" uly="577">Soph.iuij. Expecta me in die reſurrecti</line>
        <line lrx="3161" lry="735" ulx="2006" uly="651">onis Et hoc ꝙ;tũ ad vitatem ꝓpheticã</line>
        <line lrx="3162" lry="813" ulx="2009" uly="724">Aeiriate euãgelica hoc etiã ꝓbat᷑. Di⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="885" ulx="1986" uly="800">xit em ipᷣa vitas q̃ eſt deus qͥ mẽtiri nõ</line>
        <line lrx="3161" lry="960" ulx="1951" uly="878">potelſt. Pꝛocedẽt qui bona fecerũt in re</line>
        <line lrx="3155" lry="1033" ulx="2006" uly="952">reſurrectõem vite.qͥ o mala egerũt in</line>
        <line lrx="3162" lry="1109" ulx="2005" uly="1027">reſurrectõeʒ iudicij.Hoc totũ cõfirmat᷑</line>
        <line lrx="3154" lry="1181" ulx="2003" uly="1102">ꝑ illð Exo.ilij.Ego ſũ deꝰabꝛahã ⁊ deꝰ</line>
        <line lrx="3160" lry="1259" ulx="1996" uly="1177">vſaac ⁊ deꝰ iacob Nõ em̃ ẽ deꝰ moꝛtuoꝝ</line>
        <line lrx="3161" lry="1336" ulx="2007" uly="1252">ſed viuẽtiũ.quãdo em̃ deus ꝓtulit iſta</line>
        <line lrx="3162" lry="1411" ulx="2005" uly="1328">vba illi patriarche erãt moꝛtui coꝛꝑa⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="1480" ulx="2006" uly="1402">liter.tñ in hoc ꝙ dixit ꝙ ipᷣe eſt deus vi</line>
        <line lrx="3158" lry="1547" ulx="1995" uly="1478">uentiũ nobis determiat reſurrectiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1635" type="textblock" ulx="1943" uly="1551">
        <line lrx="3179" lry="1635" ulx="1943" uly="1551">futurã. oẽs qͥdẽ reſurgemꝰ.vt dicit apbłls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1932" type="textblock" ulx="1985" uly="1623">
        <line lrx="3157" lry="1705" ulx="2004" uly="1623">Ad argumẽtũ qð ↄcludit ꝙ reſurrectio</line>
        <line lrx="3157" lry="1777" ulx="1998" uly="1701">eſt im poſſib:ł.veꝝ ẽ naturaliter.reſur⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="1860" ulx="1985" uly="1779">rectio aũt erit ſuꝑ naturalis ⁊ opꝰſuꝑna</line>
        <line lrx="3159" lry="1932" ulx="2000" uly="1852">turale.vt aũt hodierna die de ipᷣa aliqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1992" type="textblock" ulx="2004" uly="1926">
        <line lrx="3171" lry="1992" ulx="2004" uly="1926">dicere valeamꝰ ad mariã recurramꝰ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="2134" type="textblock" ulx="2002" uly="1994">
        <line lrx="3160" lry="2084" ulx="2002" uly="1994">cendo Aue maria Surrexit ve ⁊ appa⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2134" ulx="2003" uly="2076">ruit vbi S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2448" type="textblock" ulx="2001" uly="2224">
        <line lrx="3116" lry="2308" ulx="2003" uly="2224">ra inueniũtur tria ſigna ⁊ ſunt iſta.</line>
        <line lrx="3138" lry="2386" ulx="2007" uly="2297">¶ Pꝛimo ire oꝛdinate</line>
        <line lrx="2976" lry="2448" ulx="2001" uly="2371">¶ Secundo loqui rationabiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2605" type="textblock" ulx="1947" uly="2445">
        <line lrx="3172" lry="2541" ulx="1947" uly="2445">¶ Kertio cõedere hũane ſiue naturalr</line>
        <line lrx="3156" lry="2605" ulx="1999" uly="2521">Iſta fuerũt ĩ xpᷣo pꝰ ſuã reſurrectõeʒ.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2981" type="textblock" ulx="1937" uly="2597">
        <line lrx="3155" lry="2681" ulx="1999" uly="2597">ſicut dixit thema. ſurrexit ve ⁊ apparu⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="2739" ulx="2001" uly="2672">it.ſ.ſna reſurrectio Pꝛimũ igr</line>
        <line lrx="2953" lry="2820" ulx="1937" uly="2747">reſurrectõis ẽ ire oꝛdi a li ſt</line>
        <line lrx="3164" lry="2903" ulx="1994" uly="2822">traneꝰ intraret coꝛpꝰmoꝛtuũ nõ bñ ipᷣʒ</line>
        <line lrx="3159" lry="2981" ulx="1997" uly="2894">gubnaret oꝛdiate.qꝛ nõ ẽ foꝛma ꝓpᷣa ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3201" type="textblock" ulx="1951" uly="3119">
        <line lrx="3153" lry="3201" ulx="1951" uly="3119">dilcipulł ſuis pᷣmũ ſignũ ve reſurrectõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3272" type="textblock" ulx="1995" uly="3198">
        <line lrx="3163" lry="3272" ulx="1995" uly="3198">dixit de laʒaro Soluit᷑a ſinite eũ abire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3356" type="textblock" ulx="1935" uly="3271">
        <line lrx="3160" lry="3356" ulx="1935" uly="3271">Aſi diceret.ibit ꝛãbulabit oꝛdiate.qꝛ ſuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3369" type="textblock" ulx="2056" uly="3340">
        <line lrx="2170" lry="3369" ulx="2056" uly="3340">*½ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3443" type="textblock" ulx="1987" uly="3347">
        <line lrx="3162" lry="3443" ulx="1987" uly="3347">ꝓppꝰ ſpũs ⁊ nõ extraneꝰ ĩtrauit in coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4182" type="textblock" ulx="1987" uly="3422">
        <line lrx="3147" lry="3508" ulx="1992" uly="3422">ſuũ ꝓptea oꝛdiate ãbulabu qð ẽ pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="3154" lry="3581" ulx="1990" uly="3499">ſignũ ve reſurrectõis.Per hꝰngnũ xpᷣs</line>
        <line lrx="3144" lry="3654" ulx="1990" uly="3574">voluit manifeſtare ſua reſurrectõeʒ ſm</line>
        <line lrx="3145" lry="3724" ulx="1989" uly="3647">qð dicit euãgeliũ hodiernũ.Duo ex di⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="3797" ulx="1991" uly="3723">ſcipuł iheſu ipᷣa die reſurrectõis ibãt in</line>
        <line lrx="3158" lry="3883" ulx="1990" uly="3801">caſtellũ qð erat ĩ ſpatio ſtadioꝝ ſexagin</line>
        <line lrx="3158" lry="3952" ulx="1987" uly="3874">ta ab ihrim noĩie emaus ⁊ ipᷣi loqbant</line>
        <line lrx="2621" lry="4024" ulx="1991" uly="3947">de his que acciderãt.</line>
        <line lrx="2860" lry="4091" ulx="1989" uly="4025">menſuratur terra cum ſtadijs</line>
        <line lrx="2902" lry="4182" ulx="1997" uly="4103">dium a ſtando ab illo gigante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="4169" type="textblock" ulx="2912" uly="4039">
        <line lrx="3137" lry="4093" ulx="2912" uly="4039">St dꝛ ſta</line>
        <line lrx="3154" lry="4169" ulx="2916" uly="4104">hercule</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2150" type="textblock" ulx="2543" uly="1728">
        <line lrx="3640" lry="1790" ulx="3453" uly="1728">ſendoßgfab</line>
        <line lrx="3633" lry="1942" ulx="3436" uly="1799">Amenſi,</line>
        <line lrx="3177" lry="2150" ulx="2543" uly="2077">d ꝓbandã verã reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2231" type="textblock" ulx="1980" uly="2137">
        <line lrx="3166" lry="2231" ulx="1980" uly="2137">rectõem alicuiꝰ moꝛtui ex ſacra ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2830" type="textblock" ulx="2806" uly="2681">
        <line lrx="3190" lry="2766" ulx="2886" uly="2681">ſignü ve</line>
        <line lrx="3167" lry="2830" ulx="2806" uly="2762">a ſi ipus ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3128" type="textblock" ulx="1995" uly="2970">
        <line lrx="3169" lry="3069" ulx="1995" uly="2970">eẽntial ipᷣiꝰcoꝛꝑis vt aĩa Et de hee teſti</line>
        <line lrx="3207" lry="3128" ulx="1996" uly="3049">moniũ ſacre ſcripture Jo.x.vbi xpᷣs dãaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4025" type="textblock" ulx="2635" uly="3956">
        <line lrx="3138" lry="4025" ulx="2635" uly="3956">ota ꝙ in grecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="810" type="textblock" ulx="3471" uly="504">
        <line lrx="3640" lry="593" ulx="3473" uly="504">Aliamebet</line>
        <line lrx="3640" lry="673" ulx="3474" uly="577">Pfende Ei</line>
        <line lrx="3632" lry="746" ulx="3473" uly="667">ſobar dicti</line>
        <line lrx="3640" lry="810" ulx="3471" uly="739">ſblllegiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="883" type="textblock" ulx="3413" uly="807">
        <line lrx="3640" lry="883" ulx="3413" uly="807">o bacdia f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1118" type="textblock" ulx="3467" uly="886">
        <line lrx="3640" lry="976" ulx="3471" uly="886">lmnefuciüt⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1033" ulx="3470" uly="969">liafaciüroc⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1118" ulx="3467" uly="1048">ſütquatti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1185" type="textblock" ulx="3329" uly="1103">
        <line lrx="3640" lry="1185" ulx="3329" uly="1103">tihtlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1334" type="textblock" ulx="3463" uly="1190">
        <line lrx="3640" lry="1265" ulx="3465" uly="1190">Nodlſcipli</line>
        <line lrx="3640" lry="1334" ulx="3463" uly="1272">ſeno nomina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1485" type="textblock" ulx="3407" uly="1347">
        <line lrx="3638" lry="1436" ulx="3407" uly="1347">umgthiſto:</line>
        <line lrx="3639" lry="1485" ulx="3461" uly="1427">umilitatt.ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1513" type="textblock" ulx="3461" uly="1501">
        <line lrx="3478" lry="1513" ulx="3461" uly="1501">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1650" type="textblock" ulx="3418" uly="1501">
        <line lrx="3640" lry="1588" ulx="3458" uly="1501">feerat dhel</line>
        <line lrx="3640" lry="1650" ulx="3418" uly="1578">Muebätur d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1726" type="textblock" ulx="3454" uly="1652">
        <line lrx="3640" lry="1726" ulx="3454" uly="1652">i loquedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2324" type="textblock" ulx="3453" uly="1883">
        <line lrx="3640" lry="1951" ulx="3466" uly="1883">eder</line>
        <line lrx="3640" lry="2030" ulx="3467" uly="1956">cbamro</line>
        <line lrx="3640" lry="2106" ulx="3471" uly="2036">ppiteis</line>
        <line lrx="3640" lry="2183" ulx="3458" uly="2109">nolerũtq</line>
        <line lrx="3640" lry="2263" ulx="3454" uly="2181">lioti,ijem</line>
        <line lrx="3640" lry="2324" ulx="3453" uly="2257">dirert. o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2555" type="textblock" ulx="3354" uly="2330">
        <line lrx="3635" lry="2426" ulx="3354" uly="2330">puriſtael.</line>
        <line lrx="3640" lry="2496" ulx="3383" uly="2424">no coghon</line>
        <line lrx="3640" lry="2555" ulx="3389" uly="2490">lalllud wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2805" type="textblock" ulx="3450" uly="2562">
        <line lrx="3640" lry="2648" ulx="3451" uly="2562">religitis T</line>
        <line lrx="3637" lry="2726" ulx="3453" uly="2644">lgbhioſitireo</line>
        <line lrx="3640" lry="2805" ulx="3450" uly="2716">iiſt duobiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2954" type="textblock" ulx="3436" uly="2782">
        <line lrx="3632" lry="2878" ulx="3436" uly="2782">ieiiidit</line>
        <line lrx="3619" lry="2954" ulx="3448" uly="2874">Msaltenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3030" type="textblock" ulx="3415" uly="2945">
        <line lrx="3640" lry="3030" ulx="3415" uly="2945">enotͤmrpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3106" type="textblock" ulx="3448" uly="3024">
        <line lrx="3635" lry="3106" ulx="3448" uly="3024">useſtce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3254" type="textblock" ulx="3410" uly="3171">
        <line lrx="3640" lry="3254" ulx="3410" uly="3171">Aebumiömeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3327" type="textblock" ulx="3444" uly="3252">
        <line lrx="3640" lry="3327" ulx="3444" uly="3252">noe neſcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3415" type="textblock" ulx="3396" uly="3329">
        <line lrx="3640" lry="3415" ulx="3396" uly="3329">oeogalceb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3642" type="textblock" ulx="3440" uly="3399">
        <line lrx="3640" lry="3489" ulx="3444" uly="3399">licez peene</line>
        <line lrx="3640" lry="3562" ulx="3440" uly="3483">ſchigſitſerüs</line>
        <line lrx="3640" lry="3642" ulx="3441" uly="3558">nnutredeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3799" type="textblock" ulx="3417" uly="3626">
        <line lrx="3640" lry="3721" ulx="3417" uly="3626">Mnulti Et</line>
        <line lrx="3635" lry="3799" ulx="3441" uly="3700">fröeſtſalnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4262" type="textblock" ulx="3441" uly="3788">
        <line lrx="3640" lry="3872" ulx="3441" uly="3788">Nurla ſulcttan</line>
        <line lrx="3640" lry="3948" ulx="3443" uly="3861">llapiſä cert</line>
        <line lrx="3639" lry="4025" ulx="3445" uly="3939">Mreirent.</line>
        <line lrx="3596" lry="4097" ulx="3448" uly="4023">h ſed ni</line>
        <line lrx="3640" lry="4181" ulx="3458" uly="4102">nmeſſemin</line>
        <line lrx="3640" lry="4262" ulx="3456" uly="4169">ſaclnfecttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="4218" type="textblock" ulx="3438" uly="4017">
        <line lrx="3456" lry="4218" ulx="3438" uly="4017">= G  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gb470_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="143" lry="570" ulx="0" uly="488">Rrirz</line>
        <line lrx="140" lry="644" ulx="0" uly="576">efeluneat</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="218" lry="725" ulx="0" uly="616">rbeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="207" lry="799" ulx="0" uly="727">pbat. dYD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="876" type="textblock" ulx="1" uly="800">
        <line lrx="148" lry="876" ulx="1" uly="800">ametunind</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="151" lry="1263" ulx="0" uly="1185">dennorno</line>
        <line lrx="151" lry="1340" ulx="0" uly="1265">pulitit</line>
        <line lrx="152" lry="1416" ulx="0" uly="1356">ut cape⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1500" ulx="0" uly="1419">eſtdalbf</line>
        <line lrx="150" lry="1573" ulx="0" uly="1493">unecnöen</line>
        <line lrx="152" lry="1645" ulx="0" uly="1568">dieitapls</line>
        <line lrx="151" lry="1708" ulx="0" uly="1646">elſunrecti⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1784" ulx="0" uly="1723">ter eiir⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1873" ulx="0" uly="1798">ooMn:</line>
        <line lrx="139" lry="1948" ulx="0" uly="1871">ihaaiäd</line>
        <line lrx="153" lry="2010" ulx="0" uly="1948">rN N</line>
        <line lrx="158" lry="2098" ulx="0" uly="2030">Kae,</line>
        <line lrx="158" lry="2163" ulx="0" uly="2099">dirieir</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2251" type="textblock" ulx="4" uly="2179">
        <line lrx="154" lry="2251" ulx="4" uly="2179">ſaraſenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2319" type="textblock" ulx="5" uly="2254">
        <line lrx="144" lry="2319" ulx="5" uly="2254">ſuntiſtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="93" lry="2474" ulx="0" uly="2410">biliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2475">
        <line lrx="162" lry="2562" ulx="0" uly="2475">e an ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="162" lry="2631" ulx="0" uly="2555">umnecotzi</line>
        <line lrx="162" lry="2713" ulx="0" uly="2643">berappan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2872" type="textblock" ulx="3" uly="2710">
        <line lrx="163" lry="2776" ulx="49" uly="2710">ſgnüye</line>
        <line lrx="157" lry="2872" ulx="3" uly="2733">ſſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="152" lry="2949" ulx="0" uly="2862">önobüß</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="225" lry="3016" ulx="0" uly="2948">ma pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="3011">
        <line lrx="163" lry="3098" ulx="0" uly="3011">adebitien</line>
        <line lrx="167" lry="3176" ulx="1" uly="3082">ebitzodi</line>
        <line lrx="162" lry="3249" ulx="0" uly="3180">ereiunens</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3398" type="textblock" ulx="7" uly="3312">
        <line lrx="166" lry="3398" ulx="7" uly="3312">ortiati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3486" type="textblock" ulx="0" uly="3410">
        <line lrx="159" lry="3486" ulx="0" uly="3410">rauitinco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3562" type="textblock" ulx="0" uly="3481">
        <line lrx="169" lry="3562" ulx="0" uly="3481">begen</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3648" type="textblock" ulx="0" uly="3551">
        <line lrx="170" lry="3648" ulx="0" uly="3551">. yignürß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3789" type="textblock" ulx="0" uly="3624">
        <line lrx="170" lry="3724" ulx="0" uly="3624">imrczin.</line>
        <line lrx="230" lry="3789" ulx="0" uly="3713">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4024" type="textblock" ulx="0" uly="3786">
        <line lrx="167" lry="3869" ulx="0" uly="3786">uobba</line>
        <line lrx="162" lry="3945" ulx="0" uly="3861">fluſl</line>
        <line lrx="150" lry="4024" ulx="19" uly="3937">ĩ oban</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="492" type="textblock" ulx="940" uly="307">
        <line lrx="1520" lry="492" ulx="940" uly="307">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="612" type="textblock" ulx="433" uly="496">
        <line lrx="1610" lry="612" ulx="433" uly="496">qui currebat cẽtũ vigĩti paſſi us abſ; re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="682" type="textblock" ulx="443" uly="604">
        <line lrx="1610" lry="682" ulx="443" uly="604">ſpiratiõe. Et qͥa in cẽteſimo ⁊.xx.paſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="760" type="textblock" ulx="443" uly="680">
        <line lrx="2750" lry="760" ulx="443" uly="680">ſtabar dictũ ẽ ſtadiũ eo ꝙ factis ilł paſ etiã ꝓphete fecerũt inłia miracla ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1135" type="textblock" ulx="443" uly="756">
        <line lrx="1610" lry="834" ulx="443" uly="756">ſibꝰille gigas reſpirabat⁊ ſtabat Octo</line>
        <line lrx="1610" lry="897" ulx="443" uly="832">vero ſtadia faciũt vnũ miliare⁊ duo mi</line>
        <line lrx="1610" lry="981" ulx="451" uly="908">liaria faciũt vnã leucã a ſic ſcxagita ſta</line>
        <line lrx="1611" lry="1060" ulx="448" uly="984">dia faciũt octo miliaria.⁊ octo miliaria</line>
        <line lrx="1609" lry="1135" ulx="445" uly="1058">faciũt quattuoꝛ leucas de frãciaa tantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1207" type="textblock" ulx="408" uly="1133">
        <line lrx="1611" lry="1207" ulx="408" uly="1133">diſtat ihr lIin ab emaus.dicit᷑ autẽ ꝙ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1285" type="textblock" ulx="446" uly="1206">
        <line lrx="1609" lry="1285" ulx="446" uly="1206">duo diſcipli videlʒ cleophas ⁊ lucas qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1358" type="textblock" ulx="393" uly="1283">
        <line lrx="1610" lry="1358" ulx="393" uly="1283">ſe nõ nominat in euangelio ſuo.qꝛ ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1735" type="textblock" ulx="439" uly="1359">
        <line lrx="1609" lry="1440" ulx="445" uly="1359">narrat hyſt oꝛiã. ⁊ iõ nõ noĩat ſe ꝓpter</line>
        <line lrx="1610" lry="1511" ulx="443" uly="1434">hutnilitatẽ.tamẽ ſcdᷣm opioneʒ doctoꝝ</line>
        <line lrx="1609" lry="1583" ulx="443" uly="1506">ipᷣe erat vnꝰ illoꝝ duoꝛum diſcipłoꝝ. Et</line>
        <line lrx="1607" lry="1662" ulx="443" uly="1581">loquebãtur de hiſ q̃ acciderãt Et modꝰ</line>
        <line lrx="1610" lry="1735" ulx="439" uly="1657">eoꝛũ loquẽdi erat fabulãdo ⁊ ſecũ ↄque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1891" type="textblock" ulx="439" uly="1735">
        <line lrx="1620" lry="1821" ulx="439" uly="1735">rendo eñ fabulare eſt loqͥ cum dubua⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1891" ulx="439" uly="1810">tione.q nõ ſirmabant ſe in vnũ.ied mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2122" type="textblock" ulx="443" uly="1884">
        <line lrx="1604" lry="1976" ulx="467" uly="1884">oqbant᷑ de vno mõ de alio. Et ãbo fa⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2048" ulx="443" uly="1958">ciebant q̃ſtiones vnꝰ alreri.Et tũc xpᷣs</line>
        <line lrx="1608" lry="2122" ulx="453" uly="2036">apꝑuit eis ĩ foꝛma ꝑegrini quẽ nõ cog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2183" type="textblock" ulx="445" uly="2105">
        <line lrx="1640" lry="2183" ulx="445" uly="2105">nouerũt.qͥa oclłi eoꝝ tenebãtur ꝑ ĩcredu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2260" type="textblock" ulx="442" uly="2179">
        <line lrx="1609" lry="2260" ulx="442" uly="2179">litatẽ.iq em̃ ꝑdiderãt fidẽ qð pʒ in h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2334" type="textblock" ulx="444" uly="2255">
        <line lrx="1650" lry="2334" ulx="444" uly="2255">dixerũt. Nos ſꝑabamꝰ?ꝰꝙ ipᷣe eſſet redẽ3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2787" type="textblock" ulx="441" uly="2327">
        <line lrx="1606" lry="2410" ulx="447" uly="2327">pturꝰ iſrael.quaſi dicerẽt.iã nõ ſꝑamꝰ</line>
        <line lrx="1608" lry="2484" ulx="441" uly="2403">iõ nõ cognouerũt eũ.qͥa nõ hẽ bãt fideʒ</line>
        <line lrx="1606" lry="2621" ulx="443" uly="2484">iuxta illud 1 a. vlj. Iiſi credideritꝭ non</line>
        <line lrx="1608" lry="2636" ulx="444" uly="2556">intelligitis.CLũ igit᷑ pᷣmũ ſignũ ve reſur</line>
        <line lrx="1608" lry="2708" ulx="449" uly="2633">rectõis ſit ire oꝛdiate ⁊ xpᷣs oꝛdiate iret</line>
        <line lrx="1604" lry="2787" ulx="443" uly="2709">cũ iſtz duobꝰſeqint᷑ ꝙ ve reſurrexit M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2850" type="textblock" ulx="427" uly="2777">
        <line lrx="1609" lry="2850" ulx="427" uly="2777">Nui ei iſti diſcipłi fuer̃textra ihrłi diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3237" type="textblock" ulx="444" uly="2860">
        <line lrx="1605" lry="2936" ulx="444" uly="2860">vnus alteri. qͥd tibi videt᷑ de iheſu naʒa</line>
        <line lrx="1607" lry="3012" ulx="444" uly="2936">reno qͥ tã turpiſſima ⁊ mala moꝛte moꝛ</line>
        <line lrx="1604" lry="3081" ulx="444" uly="3007">tuus eſt cũ eẽt iuſtus ſctũs ⁊ ĩnocẽs ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="1607" lry="3162" ulx="449" uly="3087">fectiſſimꝰ.dixit alter. Pꝛo certo ego cre</line>
        <line lrx="1605" lry="3237" ulx="448" uly="3159">debam ipᷣm eẽ ſaluatoꝛẽ mũdi.ſʒ qꝛ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3312" type="textblock" ulx="391" uly="3235">
        <line lrx="1608" lry="3312" ulx="391" uly="3235">moꝛtuꝰ ẽ neſcio qͥd dicere. Et iheſus re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3609" type="textblock" ulx="444" uly="3302">
        <line lrx="1605" lry="3386" ulx="446" uly="3302">tro eos audiebat vba eoꝛ. Et aliꝰ dixit</line>
        <line lrx="1603" lry="3467" ulx="446" uly="3386">Ad ideʒ ꝓ certo neſcio qͥd dicere: tamẽ</line>
        <line lrx="1606" lry="3546" ulx="444" uly="3459">q̃cquid ſit ſctũs homo erat.q̃a nũq po⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="3609" ulx="447" uly="3536">tui notare defeciũ in vita ſua? Et triſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3767" type="textblock" ulx="441" uly="3613">
        <line lrx="1605" lry="3695" ulx="441" uly="3613">bant᷑ multũ. Et aliꝰ dice bat.Socie miꝝ</line>
        <line lrx="1606" lry="3767" ulx="449" uly="3688">ẽ ſi nõ eſt ſaluatoꝛquõ potuit facere tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3831" type="textblock" ulx="451" uly="3764">
        <line lrx="1629" lry="3831" ulx="451" uly="3764">miracla.ſuſcitauit moꝛtuos.curauit le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3922" type="textblock" ulx="453" uly="3839">
        <line lrx="1603" lry="3922" ulx="453" uly="3839">pꝛoſos.viſũ cecis.mutꝭ loqlã.ſurdis au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3982" type="textblock" ulx="414" uly="3915">
        <line lrx="1612" lry="3982" ulx="414" uly="3915">ditũ reſtituit. O dixit aliꝰcerte tu dicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="4220" type="textblock" ulx="452" uly="3988">
        <line lrx="1608" lry="4071" ulx="455" uly="3988">veruʒz. ſed nõ ꝓpter hoc eſtimãdus eſt</line>
        <line lrx="1607" lry="4141" ulx="452" uly="4065">ſaluatoꝛ eſſe mudi. nam moyſes multa</line>
        <line lrx="1607" lry="4220" ulx="455" uly="4141">miracła fecit in egipto in ↄſpectu pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="460" type="textblock" ulx="2154" uly="290">
        <line lrx="2378" lry="460" ulx="2154" uly="290">EII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2252" type="textblock" ulx="1686" uly="531">
        <line lrx="2912" lry="606" ulx="1688" uly="531">raonis ⁊ tamẽ non credit᷑ ꝙ fuerit mel-</line>
        <line lrx="2876" lry="685" ulx="1688" uly="601">ſias in lege ꝓmiſſus nec ſaluatoꝛ Alij</line>
        <line lrx="2916" lry="746" ulx="2756" uly="699">cut</line>
        <line lrx="2920" lry="833" ulx="1692" uly="742">helias qᷓ fecit ignẽ deſcẽdere de celo.he d.</line>
        <line lrx="2846" lry="907" ulx="1686" uly="830">liſeꝰ etiã qͥ ſuſcitauit filiũ vidue.⁊ tamẽ</line>
        <line lrx="2892" lry="981" ulx="1688" uly="906">nullꝰiſtoꝝ credit᷑ finſſe meſſias in lege</line>
        <line lrx="2844" lry="1059" ulx="1686" uly="981">ꝓmiſſus. O dixit alter veruʒ dicis.ſed</line>
        <line lrx="2920" lry="1134" ulx="1690" uly="1054">moyſes facie bat miracła oꝛado ⁊ facẽz</line>
        <line lrx="2889" lry="1208" ulx="1690" uly="1130">do oronẽ ad deũ ſimłr a alij ꝓphete.et</line>
        <line lrx="2843" lry="1282" ulx="1689" uly="1203">magjr̃ noſter faciebat miracła imperã⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="1358" ulx="1691" uly="1276">dovt patʒ de la ʒaro reſuſcitato cui dic̃.</line>
        <line lrx="2951" lry="1429" ulx="1687" uly="1354">lazʒare veni foꝛas.Et de iuuene filio vNi-</line>
        <line lrx="2849" lry="1505" ulx="1689" uly="1428">due reſuſcitato ad poꝛtã cimtatꝭ naym</line>
        <line lrx="2864" lry="1581" ulx="1687" uly="1501">cui dñs pᷣcepit dicẽs.Adoleſcẽs tibidi⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1656" ulx="1689" uly="1574">co ſurge.Et ſic de młiꝭ alijs.O dicit al⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1728" ulx="1689" uly="1650">ter veꝝ dicis.ſ tu ſcis ꝙ meſſias dẽ bat</line>
        <line lrx="2850" lry="1800" ulx="1687" uly="1725">venire ad refoꝛmandũ mala q̃̊ hẽmꝰ de</line>
        <line lrx="2848" lry="1881" ulx="1688" uly="1802">adã ſʒ iſte nõ refoꝛmauit.qꝛ ita laboꝛat</line>
        <line lrx="2844" lry="1948" ulx="1689" uly="1878">homo ⁊ moꝛit᷑.⁊ mulieres laboꝛãt in ꝑ</line>
        <line lrx="2844" lry="2030" ulx="1688" uly="1952">turiendo vt pᷣus.iõ multũ dubito vtruʒ</line>
        <line lrx="2853" lry="2103" ulx="1688" uly="2024">ſit meſſias.dixit aliꝰveꝝ dicis.tamẽ de</line>
        <line lrx="2866" lry="2175" ulx="1692" uly="2095">us om̃ia facit oꝛdĩate.Quia ſic ex ꝑctõ</line>
        <line lrx="2848" lry="2252" ulx="1688" uly="2176">ade venerũt mala ſpũalia.i.pcim̃ ⁊ ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2331" type="textblock" ulx="1670" uly="2249">
        <line lrx="2919" lry="2331" ulx="1670" uly="2249">noꝛatia: iic 1 coꝛpalia. T magr nr̃ iheſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3838" type="textblock" ulx="1682" uly="2322">
        <line lrx="2848" lry="2403" ulx="1688" uly="2322">xpus iã reforauit mala aĩe.ſ.pcim̃ oꝛigi</line>
        <line lrx="2848" lry="2482" ulx="1688" uly="2400">nale ꝑ baptiſmũ ⁊ pcim̃ moꝛtale ꝑ alia</line>
        <line lrx="2876" lry="2555" ulx="1687" uly="2473">ſacramẽtavidelʒz ꝑ pniaʒ. Reꝑanit etiã</line>
        <line lrx="2848" lry="2631" ulx="1687" uly="2548">ignoꝛãtiã.qͥa nobis reuelauit iecreta fi⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2706" ulx="1686" uly="2620">dei de alio mũdo.de ꝑadiſo.de angeł.</line>
        <line lrx="2892" lry="2782" ulx="1689" uly="2703">de penis ĩferni.⁊ de purgatoꝛio.Mala</line>
        <line lrx="2840" lry="2857" ulx="1688" uly="2775">ãt coꝛꝑalia ĩfoꝛmabit qñ redibit ad iu</line>
        <line lrx="2881" lry="2929" ulx="1687" uly="2852">diciũa erimꝰ ĩmoꝛtales⁊ ĩpaſſibilcs.qꝛ</line>
        <line lrx="2875" lry="3006" ulx="1688" uly="2924">ipᷣe ita pᷣdicauit.nũqͥd andiuiſtꝭ ᷣmonẽ</line>
        <line lrx="2844" lry="3080" ulx="1689" uly="3000">ſuũ.ita dixit alt. Sʒ quid dicemꝰ? ſi ipſe</line>
        <line lrx="2919" lry="3158" ulx="1684" uly="3078">erat de?ꝰ ⁊ hõ qͥd opoꝛtuit ita pati vbe⸗+–</line>
        <line lrx="2902" lry="3236" ulx="1686" uly="3150">rari.ↄſpui.coꝛona ſpinaꝝ coꝛonari.⁊ ſu</line>
        <line lrx="2883" lry="3311" ulx="1684" uly="3225">ſpẽdi.nõ em̃ opoꝛtebat niſi ꝙ diceret ſe</line>
        <line lrx="2913" lry="3389" ulx="1685" uly="3301">om̃ia remittere gñaliter.qͥa oĩa q̃cun</line>
        <line lrx="2916" lry="3455" ulx="1682" uly="3378">voluit dñs fecit in celo ⁊ ĩ terra. Reſpo</line>
        <line lrx="2863" lry="3533" ulx="1685" uly="3458">dit alter.verũ dicis.ſʒ lʒverũ ſit ꝙ deus</line>
        <line lrx="2914" lry="3612" ulx="1683" uly="3531">ſit opᷣs tamẽ dauid dixit in.pᷣs. Juſtus</line>
        <line lrx="2874" lry="3684" ulx="1685" uly="3604">dñs ⁊ iuſticiazʒ dilexit eqtatẽ vidit vul⸗</line>
        <line lrx="2914" lry="3751" ulx="1683" uly="3679">tus eius.iõ voluit fuare iuſt iciã. Naʒ vo</line>
        <line lrx="2914" lry="3838" ulx="1685" uly="3751">luit capi ne aliqͥs ſibi credẽs ⁊ obediẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3914" type="textblock" ulx="1651" uly="3820">
        <line lrx="2909" lry="3914" ulx="1651" uly="3820">eſſet captus ꝑ demones. ſic de alijs ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="4065" type="textblock" ulx="1684" uly="3901">
        <line lrx="2876" lry="3983" ulx="1684" uly="3901">fectibꝰpaſſiois.Aoluit etiã ſeruare mis</line>
        <line lrx="2890" lry="4065" ulx="1685" uly="3973">ſericoꝛdiã. qͥa ipᷣe qͥ nulluʒ pcti fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4211" type="textblock" ulx="1617" uly="4051">
        <line lrx="2839" lry="4140" ulx="1639" uly="4051">voluit poꝛtaꝛe onꝰ. O dixit alter p cer</line>
        <line lrx="2836" lry="4211" ulx="1617" uly="4123">to veꝑꝶ ẽ ſʒ quare voluit oꝛare ĩ hoꝛto in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gb470_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2757" lry="463" type="textblock" ulx="1051" uly="294">
        <line lrx="2757" lry="463" ulx="1051" uly="294">In craſtinũ reſurrectionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1732" type="textblock" ulx="773" uly="507">
        <line lrx="1943" lry="594" ulx="788" uly="507">nocte paſſionis ne moꝛeret᷑ Ilã ſi fuiſſʒ</line>
        <line lrx="1942" lry="667" ulx="786" uly="583">filius dei pr ipʒ liberaſſet. Dixit alius</line>
        <line lrx="1943" lry="743" ulx="780" uly="660">verũ dicis.ſʒ hoc fuit qᷓtũ ad ſenſualita</line>
        <line lrx="1942" lry="817" ulx="785" uly="733">tem iõ dicebat Nõ mea volũtas.ſʒ tua</line>
        <line lrx="1944" lry="890" ulx="785" uly="807">fiat Lũc dixit alter Sed quid dicemus</line>
        <line lrx="1943" lry="965" ulx="810" uly="883">uõ poſſet moꝛi tali moꝛte ſi eſſet deus</line>
        <line lrx="1943" lry="1043" ulx="782" uly="958">Bũdit aliꝰ.ꝓ certo neſcio: niſi foꝛte ſic</line>
        <line lrx="1942" lry="1119" ulx="783" uly="1034">ẽ ꝙ ᷣm ſẽſalitatẽ ⁊ hũanitatẽ debebat</line>
        <line lrx="1945" lry="1189" ulx="785" uly="1108">moꝛi nõ pſᷣm dinitatẽ. Lũc dixit aliꝰ.ve</line>
        <line lrx="1946" lry="1266" ulx="782" uly="1184">rũ dic qtũ ad hoc:ſʒ adhuc dubito.nũ</line>
        <line lrx="1945" lry="1347" ulx="778" uly="1257">quid clamauit in cruce Deꝰ deus meus</line>
        <line lrx="1942" lry="1417" ulx="781" uly="1335">quare me dereliqͥ ſti.g fuit derelictus a</line>
        <line lrx="1941" lry="1491" ulx="779" uly="1408">pre. Rñdit aliꝰ. fuit derelictꝰab amicꝭ:</line>
        <line lrx="1938" lry="1568" ulx="781" uly="1483"> pẽtibꝰ ⁊ ab apłis ⁊ nõ a deo.qꝛ ĩ eius</line>
        <line lrx="1950" lry="1647" ulx="784" uly="1560">moꝛte ſol obſcurateſt ac.Et xpᷣus ſeinꝑ</line>
        <line lrx="1935" lry="1732" ulx="773" uly="1631">ibat cũ illis audiẽdo eoꝝ vᷣba llota hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1867" type="textblock" ulx="686" uly="1709">
        <line lrx="1958" lry="1803" ulx="732" uly="1709">ſcõm doctoꝛes ſacrę theologie ꝙ xpᷣus</line>
        <line lrx="1941" lry="1867" ulx="686" uly="1786">reſuſcitatus moꝛat? eſt cu aiabus in pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1943" type="textblock" ulx="784" uly="1859">
        <line lrx="1947" lry="1943" ulx="784" uly="1859">diſo terreſtri vſq; ad aſcẽſionz. Pꝛoba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2388" type="textblock" ulx="780" uly="1939">
        <line lrx="1937" lry="2019" ulx="783" uly="1939">tur Hoc auctouitate ⁊ rõne.ratone ſic.qꝛ</line>
        <line lrx="1938" lry="2086" ulx="782" uly="2012">locus ⁊ locatũ debʒ ꝓpoꝛtionari.locus</line>
        <line lrx="1960" lry="2163" ulx="783" uly="2084">auteʒ ꝑadiſi terreſtris ẽ ſine moꝛte:ſine</line>
        <line lrx="1941" lry="2239" ulx="783" uly="2160">laboꝛe:ſine triſticia:ſine miſeria.iõ dł</line>
        <line lrx="1942" lry="2318" ulx="783" uly="2234">cebat eum ibi eẽ. Auctoꝛitate ſic ꝑ illud</line>
        <line lrx="1947" lry="2388" ulx="780" uly="2312">ps.Si ſũpſero pẽnas meas dilucłoa hĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2542" type="textblock" ulx="783" uly="2386">
        <line lrx="2368" lry="2483" ulx="783" uly="2386">tauero ĩ extremis maris Etem̃ illic ma Aantũ</line>
        <line lrx="2425" lry="2542" ulx="785" uly="2460">nus tua deducet me ⁊ tenebit me dexta ſignũ ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1049" type="textblock" ulx="2018" uly="516">
        <line lrx="3188" lry="603" ulx="2022" uly="516">mo cõtra deũ.qꝛ innuis ⁊ oſtẽdis ꝙ de</line>
        <line lrx="3185" lry="675" ulx="2019" uly="593">us ſit cauſa mali.qꝛ talia petẽdo contra</line>
        <line lrx="3186" lry="755" ulx="2022" uly="667">inimicũ pᷣſuppõis ꝙ de faciat illa que</line>
        <line lrx="3182" lry="827" ulx="2023" uly="744">petis⁊ ſic ꝑ interpᷣtationẽ tu es hereticꝰ</line>
        <line lrx="3179" lry="904" ulx="2018" uly="819">ꝙ talis deſtruat᷑ vel interficiat᷑.qꝛ deus</line>
        <line lrx="3181" lry="979" ulx="2020" uly="892">neſcit pr̃ocinari crimibꝰ. Scdo peccas</line>
        <line lrx="3180" lry="1049" ulx="2027" uly="967">cõtra ecc̃iam.qꝛ eſt locus petẽti miam⁊⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1122" type="textblock" ulx="2015" uly="1040">
        <line lrx="3177" lry="1122" ulx="2015" uly="1040">gratiã. ⁊ locus oronis⁊ facis illã locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1728" type="textblock" ulx="2016" uly="1115">
        <line lrx="3179" lry="1202" ulx="2028" uly="1115">ire ⁊ idignatõis ac maledictõnis. iõ di</line>
        <line lrx="3178" lry="1274" ulx="2027" uly="1190">cit apłus.j.Cor̃.iij. Cẽplũ dei eſtis vos</line>
        <line lrx="3179" lry="1353" ulx="2025" uly="1266">⁊ ſpũs dei hĩtat in vobis.Si quis tem⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="1430" ulx="2026" uly="1342">plum dei violauerit qð tu facis ſupple</line>
        <line lrx="3178" lry="1503" ulx="2016" uly="1417">male oꝛando diſpꝑdet illuʒ dñs. Tertio</line>
        <line lrx="3179" lry="1575" ulx="2026" uly="1495">peccas ↄtra aĩam tuaʒ ꝓpᷣam.qꝛ eã int᷑</line>
        <line lrx="3180" lry="1646" ulx="2019" uly="1564">ficis.Sap.xiij.hHomo ꝑ maliciã interfi⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="1728" ulx="2024" uly="1639">cit aiain ſuã. Quarto peccas ↄtra ꝓpᷣuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1799" type="textblock" ulx="2023" uly="1717">
        <line lrx="3187" lry="1799" ulx="2023" uly="1717">coꝛpus tuũ Añ dũs tibi ĩpꝛoꝑat. O fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2247" type="textblock" ulx="2023" uly="1793">
        <line lrx="3183" lry="1875" ulx="2024" uly="1793">ſe xpᷣiane tu petis malũ ꝓximi tui coꝛaʒ</line>
        <line lrx="3180" lry="1951" ulx="2024" uly="1866">me:ſʒ oro tua in ſinu tuo cõuertet᷑.qꝛ qñ</line>
        <line lrx="3183" lry="2024" ulx="2023" uly="1940">aliquis ſic oꝛat deꝰ aliquãdo ĩmittit tri⸗</line>
        <line lrx="3181" lry="2092" ulx="2026" uly="2012">bulatões:do loꝛes:infirmitates:⁊ młta</line>
        <line lrx="3183" lry="2169" ulx="2026" uly="2090">alia mala.⁊ finaliter nõ pmittit eũ diu</line>
        <line lrx="3176" lry="2247" ulx="2029" uly="2163">viuere Sap. xij. Per q̃ qͥ peccatac̃. Quĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2547" type="textblock" ulx="2027" uly="2239">
        <line lrx="3186" lry="2324" ulx="2027" uly="2239">to tu es hoĩcida odiẽdo fr̃em tuũ ⁊ ꝓxi</line>
        <line lrx="3184" lry="2397" ulx="2028" uly="2313">mũ.j. Jo.j. Qui odit fr̃eʒ ſuũ hoĩcida ẽ</line>
        <line lrx="3188" lry="2474" ulx="2305" uly="2390">tũ ad ſcz pᷣnciꝑale in q ð: ꝙ;</line>
        <line lrx="3185" lry="2547" ulx="2486" uly="2471">e reſurrectõis ẽ loqui ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2630" type="textblock" ulx="782" uly="2536">
        <line lrx="3178" lry="2630" ulx="782" uly="2536">tua. Si ꝓ qꝛ.qꝛ cũ aſſũpſero pẽnas me tionablxr.eſt norandũ ꝙ lingua non pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2998" type="textblock" ulx="781" uly="2611">
        <line lrx="1949" lry="2694" ulx="783" uly="2611">as.l.coꝛpus głlioſuʒ ⁊ aiam ghoſã dilu</line>
        <line lrx="1940" lry="2768" ulx="781" uly="2687">culo.i.in auroꝛa ⁊ hitauero in extremis</line>
        <line lrx="1952" lry="2843" ulx="781" uly="2760">maris.i.in ꝑadiſo terreſtriqͥ eſt ĩ extre</line>
        <line lrx="1949" lry="2920" ulx="784" uly="2834">mis inaris in eminẽtioꝛi loco totiꝰ mũ</line>
        <line lrx="1943" lry="2998" ulx="782" uly="2914">di illuc manꝰ tua.i. vtꝰ tua deducet me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3069" type="textblock" ulx="778" uly="2986">
        <line lrx="1977" lry="3069" ulx="778" uly="2986">Zigit᷑ vñs illos diſcipulos deſolatos ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="4196" type="textblock" ulx="734" uly="3060">
        <line lrx="1940" lry="3149" ulx="777" uly="3060">quẽdo illumiabat eos apparẽ do eis in</line>
        <line lrx="1937" lry="3221" ulx="780" uly="3140">foꝛina peregrini Math.xviij. Abi duo</line>
        <line lrx="1941" lry="3291" ulx="780" uly="3215">vel tres congregati fuerint in nomine</line>
        <line lrx="1970" lry="3376" ulx="781" uly="3279">meo in mnedio eoꝝ ſũ (Il¶ Aliquid mo</line>
        <line lrx="1950" lry="3444" ulx="779" uly="3361">raliter Emaus interpᷣtat᷑ mr cõfilij ⁊ ſer-</line>
        <line lrx="1934" lry="3519" ulx="734" uly="3427">aaſecciaʒ ad quã debemꝰire bona intẽ</line>
        <line lrx="1933" lry="3592" ulx="778" uly="3510">tione a non ſiniſtra videlʒ ad videndũ</line>
        <line lrx="1934" lry="3667" ulx="758" uly="3585">mulieres. qm tũc deus nõ eſſet in ſocie</line>
        <line lrx="1940" lry="3745" ulx="755" uly="3661">tate noſtra:ſʒ dyabolus. Sed⁊ ꝓchdo⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="3819" ulx="778" uly="3737">loꝛ multi vemũt ad ecciam oꝛãtes cõtra</line>
        <line lrx="1932" lry="3897" ulx="778" uly="3813">inimicos vt ꝑdant bona vł vt ꝑdant fa</line>
        <line lrx="1935" lry="3963" ulx="780" uly="3887">mã bonã aut vt moꝛiãtur vel vt eueniat</line>
        <line lrx="1934" lry="4044" ulx="777" uly="3959">eis aliqð malum. Omale? peſſime xpᷣt</line>
        <line lrx="1932" lry="4117" ulx="778" uly="4034">ane vebeſtu petere deſtructionẽ ꝓximi</line>
        <line lrx="1930" lry="4196" ulx="773" uly="4106">tui OQqᷓ; grauiter peccas. Peccas em̃ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2699" type="textblock" ulx="2028" uly="2618">
        <line lrx="3175" lry="2699" ulx="2028" uly="2618">bene gubernari niſi aĩa ꝓpᷣa ip̃am gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2776" type="textblock" ulx="2029" uly="2695">
        <line lrx="3187" lry="2776" ulx="2029" uly="2695">bernet. Pꝛo quo nota exem plũ bꝛeue ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2847" type="textblock" ulx="2024" uly="2768">
        <line lrx="3174" lry="2847" ulx="2024" uly="2768">dyabol? ſemel intrauit ĩ coꝛpꝰ cuiuſdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2998" type="textblock" ulx="2023" uly="2843">
        <line lrx="3184" lry="2933" ulx="2024" uly="2843">ruſtici.⁊ venit qͥdam ſctũs homo ad cu</line>
        <line lrx="3182" lry="2998" ulx="2023" uly="2917">randũ eum ⁊ dixit ei Exi a coꝛꝑe huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3145" type="textblock" ulx="2021" uly="2990">
        <line lrx="3172" lry="3083" ulx="2023" uly="2990">homis. At ille vbis latinis valde incõ</line>
        <line lrx="3179" lry="3145" ulx="2021" uly="3069">gruis dedit negatiuã videlʒ ꝙ nõ exiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3218" type="textblock" ulx="1979" uly="3140">
        <line lrx="3179" lry="3218" ulx="1979" uly="3140">Ad quẽ ſctũs hõ dixit. Quare ita malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="3604" type="textblock" ulx="2017" uly="3217">
        <line lrx="3171" lry="3300" ulx="2020" uly="3217">⁊ in cõgruũ loq̃ris.Reſpõdit diabolus</line>
        <line lrx="3169" lry="3378" ulx="2017" uly="3288">Quia iſte ruſticꝰ hʒ lĩguã ita groſſaʒ ⁊</line>
        <line lrx="3175" lry="3453" ulx="2018" uly="3368">rudẽ ꝙ ego nõ poſſũ cũ lingua ſua bñ</line>
        <line lrx="3174" lry="3523" ulx="2019" uly="3443">loquiↄgrue.ideo lingua nõ poteſt bene</line>
        <line lrx="3172" lry="3604" ulx="2017" uly="3514">gubernari miſi a pba aĩa Et iõ loqui rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="3671" type="textblock" ulx="2017" uly="3593">
        <line lrx="3190" lry="3671" ulx="2017" uly="3593">nabiliter eſt ſignũ ve reſurrectõis.⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3750" type="textblock" ulx="2007" uly="3667">
        <line lrx="3164" lry="3750" ulx="2007" uly="3667">hoc eſt auctoꝛitas ſacre ſcripture Luẽc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="3824" type="textblock" ulx="2014" uly="3743">
        <line lrx="3206" lry="3824" ulx="2014" uly="3743">vij. Surrexit moꝛtuꝰa cepit loqͥ.ſ.rõna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4203" type="textblock" ulx="2014" uly="3817">
        <line lrx="3164" lry="3897" ulx="2015" uly="3817">biliter in teſtimoniũ ve reſurrectionis</line>
        <line lrx="3165" lry="3974" ulx="2014" uly="3895">Hoc aũt ſignũ fuit ĩ xpᷣo.vñ ðꝛ in euãge</line>
        <line lrx="3163" lry="4047" ulx="2015" uly="3967">lio hodierno ꝙ dñs dixit diſciplłlis illis</line>
        <line lrx="3164" lry="4124" ulx="2014" uly="4040">duobus. Qui ſüt hij ſermões quos ↄfer</line>
        <line lrx="3154" lry="4203" ulx="2015" uly="4118">tis adinuicẽ ambulantes ⁊ eſtis triſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="325" type="textblock" ulx="3604" uly="248">
        <line lrx="3640" lry="325" ulx="3604" uly="248">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="517" type="textblock" ulx="3458" uly="441">
        <line lrx="3640" lry="517" ulx="3458" uly="441">Cuidiretüͦt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="592" type="textblock" ulx="3347" uly="518">
        <line lrx="3640" lry="592" ulx="3347" uly="518">iylmn 4noce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1122" type="textblock" ulx="3449" uly="593">
        <line lrx="3640" lry="685" ulx="3454" uly="593">lubis dieh⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="757" ulx="3449" uly="683">ſtincotpe 4</line>
        <line lrx="3640" lry="816" ulx="3450" uly="751">Cle Et dixe⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="905" ulx="3450" uly="828">nnr poheta⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="971" ulx="3450" uly="904">aunt eñ 4.</line>
        <line lrx="3640" lry="1056" ulx="3450" uly="977">ſtlhebam?</line>
        <line lrx="3640" lry="1122" ulx="3449" uly="1055">nlbt nüc he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1196" type="textblock" ulx="3396" uly="1133">
        <line lrx="3640" lry="1196" ulx="3396" uly="1133">C, Et dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1272" type="textblock" ulx="3446" uly="1209">
        <line lrx="3640" lry="1272" ulx="3446" uly="1209">Getendu in hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1361" type="textblock" ulx="3383" uly="1287">
        <line lrx="3640" lry="1361" ulx="3383" uly="1287">llrudes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1579" type="textblock" ulx="3441" uly="1364">
        <line lrx="3640" lry="1444" ulx="3442" uly="1364">pfetltare q:</line>
        <line lrx="3640" lry="1524" ulx="3443" uly="1442">ſoabat eos ſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1579" ulx="3441" uly="1513">Sſlridoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1654" type="textblock" ulx="3441" uly="1592">
        <line lrx="3640" lry="1654" ulx="3441" uly="1592">dead geee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1747" type="textblock" ulx="3393" uly="1666">
        <line lrx="3640" lry="1747" ulx="3393" uly="1666">itömn areſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2810" type="textblock" ulx="3434" uly="1743">
        <line lrx="3634" lry="1820" ulx="3439" uly="1743">keingliez ſua.</line>
        <line lrx="3595" lry="1904" ulx="3440" uly="1822">nofſiiterß</line>
        <line lrx="3640" lry="1972" ulx="3441" uly="1895">Gocrantd</line>
        <line lrx="3640" lry="2050" ulx="3451" uly="1969">legiſtisin ge</line>
        <line lrx="3640" lry="2112" ulx="3444" uly="2049">rem vite in n</line>
        <line lrx="3637" lry="2189" ulx="3440" uly="2126">dentes no m</line>
        <line lrx="3640" lry="2269" ulx="3442" uly="2194">die Et dixit</line>
        <line lrx="3640" lry="2348" ulx="3437" uly="2272">Ull glatuta ft</line>
        <line lrx="3640" lry="2430" ulx="3436" uly="2347">do lerre nüud</line>
        <line lrx="3640" lry="2505" ulx="3435" uly="2427">ſtereq deuo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2576" ulx="3434" uly="2502">Aleſunt yruren</line>
        <line lrx="3640" lry="2657" ulx="3437" uly="2582">feuurin oaöm</line>
        <line lrx="3640" lry="2729" ulx="3437" uly="2652">Pnüchtallagd</line>
        <line lrx="3640" lry="2810" ulx="3436" uly="2721">elerſne Dirir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2885" type="textblock" ulx="3399" uly="2801">
        <line lrx="3632" lry="2885" ulx="3399" uly="2801">es Dirttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3034" type="textblock" ulx="3434" uly="2871">
        <line lrx="3640" lry="2957" ulx="3435" uly="2871">lbomafſiek</line>
        <line lrx="3635" lry="3034" ulx="3434" uly="2906">ſlifang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3111" type="textblock" ulx="3402" uly="3032">
        <line lrx="3640" lry="3111" ulx="3402" uly="3032">harttcoſtde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3740" type="textblock" ulx="3426" uly="3178">
        <line lrx="3640" lry="3264" ulx="3429" uly="3178">lteisſecdo⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3343" ulx="3429" uly="3263">Pdornitareti</line>
        <line lrx="3640" lry="3422" ulx="3427" uly="3339">isdequo fon⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="3581" ulx="3427" uly="3474">idirrors,</line>
        <line lrx="3640" lry="3669" ulx="3426" uly="3565">launles te</line>
        <line lrx="3640" lry="3740" ulx="3426" uly="3635">ſſiglendan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3811" type="textblock" ulx="3393" uly="3706">
        <line lrx="3640" lry="3811" ulx="3393" uly="3706">igtaſaltan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4199" type="textblock" ulx="3423" uly="3779">
        <line lrx="3640" lry="3887" ulx="3428" uly="3779">Moleriril,</line>
        <line lrx="3640" lry="3964" ulx="3427" uly="3872">ſte Beſponi</line>
        <line lrx="3638" lry="4039" ulx="3427" uly="3931">fifenng fiih</line>
        <line lrx="3638" lry="4133" ulx="3423" uly="4020">Ullkar, Inſtq</line>
        <line lrx="3640" lry="4199" ulx="3423" uly="4097">Mwatcentian,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="4148" type="textblock" ulx="3438" uly="4017">
        <line lrx="3448" lry="4148" ulx="3438" uly="4025">= —,,</line>
        <line lrx="3462" lry="4071" ulx="3454" uly="4017">—=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gb470_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="435" type="textblock" ulx="725" uly="286">
        <line lrx="1294" lry="435" ulx="725" uly="286">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="549" type="textblock" ulx="421" uly="453">
        <line lrx="1622" lry="549" ulx="421" uly="453">Qui dixerũt ei Tu ſolus ꝑegrinꝰ es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="548" type="textblock" ulx="1648" uly="454">
        <line lrx="2817" lry="548" ulx="1648" uly="454">ſaluantur octo conditiones perſonaruzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4196" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="2817" lry="669" ulx="0" uly="514">lan ihrlm anõ cognoniſti ea ꝗᷓ facta ſunt i ſcilicet pꝛelatia iuſti domini tempoꝛa⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="755" ulx="0" uly="621"> lie illa his diebꝰ O cariſſimi ipe exꝑtꝰfue les boni a faciẽtes iuſticiã. religioſi ſer⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="832" ulx="3" uly="697">8hang * in coꝛꝑe qᷓ facta fuerant.Et dixit eis uantes regulã ſuam. ſacerdotes deuote</line>
        <line lrx="2821" lry="903" ulx="0" uly="768">s Que. Et dixer̃t. De iheſu naʒarẽo qͥ fu deo ſeruietes. diuites habentes miam</line>
        <line lrx="2823" lry="981" ulx="0" uly="846">Geun it vir ꝓpheta  quõ ſumi ſacerdotes tra paupes habẽtes patientiam.exiſtentes</line>
        <line lrx="2874" lry="1049" ulx="0" uly="919">* diderunt eü dãnationẽ moꝛtis.nos in matrimonio ſeruãtes fidem ad inui-</line>
        <line lrx="2821" lry="1123" ulx="0" uly="990">zllilann aut ſpabamꝰ ꝙ ipe eſſet redempturꝰ iſ cem.⁊ ↄtinentes. Dixerunt ipi. O domt</line>
        <line lrx="2840" lry="1189" ulx="0" uly="1065">la rael Et nũc hec rertia dies ẽ ꝙ hec fetã ne nunc nobis apparet ve ꝙ tu ſiisvnꝰ</line>
        <line lrx="2885" lry="1266" ulx="0" uly="1141">ons. iod ſunt c. Et dixit eis O ſulti  tardi ad magnus ra bbi. ã valde clarificas iun⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="1304" ulx="0" uly="1211">Nieſis ne credendũ in his q̃ locuti pᷣphete Dixit tellectũ noſtruʒ. O care peregrine. ſcis</line>
        <line lrx="2822" lry="1387" ulx="0" uly="1288">qus m ſtulti.i.rudes qꝛ ipe dñs nõ dixit ſtulti ne alia Quibꝰdixit Expectate modicũ</line>
        <line lrx="2832" lry="1457" ulx="4" uly="1363">uus ſohe ꝓ fatuitate.qꝛ nũqᷓ aliquẽvituꝑabat.ſʒ Nonne ſcitis vos de yſaac filio abꝛahe</line>
        <line lrx="2824" lry="1529" ulx="0" uly="1438">dis Lenn vocabat eos ſtultos.i.rudes. Dixit gꝰ qualiter poꝛtauit lignum ſupꝛa doꝛſuʒ</line>
        <line lrx="2825" lry="1614" ulx="0" uly="1513">neii O ſtulti.i.o rudes⁊ ignoꝛantes ⁊ tardi ſuũ ſuꝑ montem ⁊ aries moꝛiuus eſt</line>
        <line lrx="2828" lry="1679" ulx="1" uly="1587">tcliintefß⸗ coꝛde ad credẽdũ.lone ſic opoꝛtuit pa ipſo.Ita dixerunt. Illud fuit figura ꝙ</line>
        <line lrx="2830" lry="1756" ulx="2" uly="1665">m ppo tixpᷣm ⁊ reſurgere a moꝛtuis ⁊ ita intra/ filius abrahe id eſt dei patris poꝛtaret</line>
        <line lrx="2840" lry="1835" ulx="0" uly="1733">var Ol re in gliaʒ ſuã. Et incipiẽs a pᷣmo libꝛo lignum ſancte crucis ſupꝛa doꝛſum ſuũ</line>
        <line lrx="2838" lry="1916" ulx="0" uly="1814">ltul uj moyũñ iterp̃tabat᷑ eis ſcripturas que de ſuper montem caluarie ⁊ fuit moꝛtuus</line>
        <line lrx="2829" lry="1986" ulx="0" uly="1886">niien ipo erant ixit ergo eis. Nonne aries id eſt humanitas xpᷣi. Et dixerũt</line>
        <line lrx="2853" lry="2053" ulx="0" uly="1960">Nminen legiſtis in geneſi. ꝙ dens plãtauit arbo illi. O vere tu bene clariſicas inrelleciũ</line>
        <line lrx="2852" lry="2136" ulx="0" uly="2037">Z rem vite in medio ꝑadiſi de qua come⸗ noſtrum ſic aperiendo ſenſum littera⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="2216" ulx="0" uly="2111">mnmnttüͤdl dentes nõ moꝛiebatur. Dixerunt. Etis rum ⁊ ſcripturarum.Adhuc dicaui vo⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="2289" ulx="0" uly="2187">eeri Ai dñe Et dixit eis Hec arboꝛ ĩ medio ꝑa⸗ bis Nunquid ſcitis de ſerpente ſuꝑ pa</line>
        <line lrx="2908" lry="2364" ulx="0" uly="2265">en nütp diſi plãtata fuit arboꝛ cruc:.q̃ fuit i me/ lum erecto. Nlumeriaj.quem qui intue</line>
        <line lrx="2858" lry="2440" ulx="2" uly="2332">ſuühoece⸗ dio terre mũdi fixa ⁊ plãtata q̃ ẽ arboꝛ bamur ſanabantur a moꝛſibus ſerpen⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2516" ulx="0" uly="2407">gleing n 9 vite: qꝛ qͥ deuote de fructu huiꝰ arboꝛis tum. Reſponderunt vtiq;. Et ait Palꝰ</line>
        <line lrx="2833" lry="2586" ulx="0" uly="2486">elorin que ſunt vtutes xpᷣi guſtauerit non mo ſignat crucẽ xpᷣi ſerpens xpᷣm queʒ qui</line>
        <line lrx="2880" lry="2666" ulx="0" uly="2561">ingnanendt rietur in pctõ moꝛtali. Dixerũt Pꝛo cer intuẽtur ſanantur a peccatis ⁊ per vul-⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="2744" ulx="0" uly="2636">aian ℳ%α to nũqᷓᷓ talia a domĩo noſtro iheſu xp̃ᷣo nera ↄtritionem confeſſ ionem. Et di⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="2822" ulx="0" uly="2713">nplibtueg itelleximꝰ Dixit eis xpᷣus.ratio ⁊.qꝛ eſtꝭ xerunt. ve tu ſcis omnia. Et dixit illis.</line>
        <line lrx="2839" lry="2893" ulx="0" uly="2783">vpyinſti rudes Dixit eis iterũ Neſcitis ꝙ ĩ pᷣmo nũquid legiſtis Exo. xij Quomodo de</line>
        <line lrx="2863" lry="2962" ulx="5" uly="2865">homo adaa libꝛo moyſi eſt ſcriptum.ꝙ quando veꝰ us pᷣcepit filijs iſrael quãdo debuerunt</line>
        <line lrx="2841" lry="3043" ulx="0" uly="2938">crgenins voluit foꝛmare mulierẽ doꝛmiẽte adaʒ exire egiptum ꝙ occiderent coquerẽt</line>
        <line lrx="2840" lry="3117" ulx="0" uly="3011">Sdaldeinc traxit coſtã de qua foꝛmauit euã Dixe⸗ agnuma ꝙ ponerent ſanguinẽ ꝑ moduũ</line>
        <line lrx="2841" lry="3204" ulx="0" uly="3086">zggwerit runt. Ita domie bene legimꝰ iſtud DHi/ crucis in ianuis vt liberarentur. Hoc fu</line>
        <line lrx="2861" lry="3266" ulx="0" uly="3166">Gare tand xit eis hec doꝛmitio figir abat ꝙ meſſi it figura agni xpᷣi qui fuit occiſus ⁊ de⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3346" ulx="0" uly="3241">6Ar disole as doꝛmitaret in cruce vt aperiret᷑ lat coctus in ligno crucis igne amoꝛisa do</line>
        <line lrx="3050" lry="3426" ulx="0" uly="3318">ztagoliht eius de quo foꝛmaret᷑ ſibi ſponſa ſua.ſ. loꝛis ⁊ ꝙ ꝑ ſanguinem ſuum debemus o</line>
        <line lrx="2938" lry="3507" ulx="0" uly="3380">liggtu ſlsmi eccleſia. O pꝛo certo nũꝙꝙᷓ audiuimus il exire ca ptiuitatẽ dya boli. Qui dixerut</line>
        <line lrx="2844" lry="3587" ulx="0" uly="3462">öͦonetbee lud Pixi xpᷣus.ratio ẽ qꝛ eſtis rudes ⁊ Ilũqvidimꝰtalẽ imnagĩʒ doctoꝛẽc. Ite</line>
        <line lrx="2843" lry="3651" ulx="12" uly="3540">EtiölognndS ignoꝛantes. Iteʒz dixit xpᷣus Tlũquid le dauid in p̃s. Deus deus meus reſpice</line>
        <line lrx="2860" lry="3733" ulx="0" uly="3614">mtabs giſtis ꝙ tempoꝛe diluuij fuit facta ar- in me totaʒ paſſionem me ſiie declarat</line>
        <line lrx="2867" lry="3815" ulx="0" uly="3689">ſtnene 1u, cha ĩ qua ſaluate ſunt tm̃ octo perſone dicẽs DPiuiſerunt ſibi veſtimenta mea</line>
        <line lrx="2878" lry="3885" ulx="20" uly="3753">ilojconn⸗ Ita dixerũt illi. dixit xpᷣus Scitis vos foderunt manus meas C. Beſpon ⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3963" ulx="9" uly="3834">dimtionis quare. Reſponderũt. nõ. dixit eis. Hoc derunt. Pꝛo certo omnem maculam ig</line>
        <line lrx="2917" lry="4039" ulx="6" uly="3911">igeneuie fuit figura Ilã hec archa ẽ crux ⁊ nullꝰ noꝛamtie abſtergis: et intellectum no</line>
        <line lrx="2864" lry="4115" ulx="0" uly="3975">rkenſe p̃t ſaluari niſi qui intrat cructʒ. ſcilicet ſtrum mirabiluer illuminas. Quareé</line>
        <line lrx="2861" lry="4196" ulx="0" uly="4053">4 nort per credentiam et obedientiã per quã ergo inquit chriſtus eſtis iia rudes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4276" type="textblock" ulx="0" uly="4175">
        <line lrx="181" lry="4276" ulx="0" uly="4175">chis in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gb470_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="1903" type="textblock" ulx="316" uly="1767">
        <line lrx="551" lry="1903" ulx="316" uly="1767">ESee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2098" type="textblock" ulx="265" uly="1798">
        <line lrx="1954" lry="1877" ulx="776" uly="1798">da teſte gregoꝛio. Cuiusvita deſpicitur</line>
        <line lrx="1956" lry="1964" ulx="265" uly="1813">2—reſtat vt eius pꝛedicatio ↄtẽ er Sirer⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2036" ulx="776" uly="1940">dotes etiã ⁊ viri ecciaſtici loquũtur rõa</line>
        <line lrx="1936" lry="2098" ulx="729" uly="2022">biliter a recte quãdo oꝛãt deuote⁊ diſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1183" type="textblock" ulx="733" uly="1123">
        <line lrx="1050" lry="1183" ulx="733" uly="1123">ſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="407" type="textblock" ulx="1385" uly="260">
        <line lrx="2789" lry="407" ulx="1385" uly="260">In craſtinũ reſurrectöis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="529" type="textblock" ulx="787" uly="433">
        <line lrx="1943" lry="529" ulx="787" uly="433">Item vſa. liij. dicit᷑ de meſſia. Aidimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1649" type="textblock" ulx="712" uly="522">
        <line lrx="1973" lry="597" ulx="761" uly="522">euʒ ⁊ nõ erat aſpectꝰ?ãeo ⁊ reputauimꝰ</line>
        <line lrx="1968" lry="685" ulx="721" uly="594">ceũ qᷓſi lepꝛoſũ ⁊ ꝑcuſſe a deo ⁊c̃.vſq; nõ</line>
        <line lrx="1940" lry="752" ulx="761" uly="671">aperuit os ſuũ.Ecce quõ vpᷣus interpᷣta</line>
        <line lrx="1963" lry="836" ulx="721" uly="746">batur ſcripturas. Et dixit eis finaliter</line>
        <line lrx="1941" lry="910" ulx="716" uly="820">Nõne opoꝛtuit xpᷣm pati ⁊ ita intrare ĩ</line>
        <line lrx="1939" lry="984" ulx="721" uly="895">gliam ſuã Si ergo rationabiliter loqͥ ẽ</line>
        <line lrx="1979" lry="1046" ulx="720" uly="969">ſignũ vye reſurrectõis⁊ illð fuit ĩ xbᷣo ſe</line>
        <line lrx="1959" lry="1123" ulx="719" uly="1044">qluit᷑ ꝙ ve ſurrexit ⁊ ap paruit.ſ.eius re⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1198" ulx="1251" uly="1120">Aliqͥd moꝛatr religioſi</line>
        <line lrx="1962" lry="1272" ulx="723" uly="1192">in ſᷣmonib' ſuis rõnabilit loquũt᷑ quã⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1348" ulx="727" uly="1270">do nõ ſcandalizant pꝛelatos aut dnños</line>
        <line lrx="1935" lry="1435" ulx="721" uly="1348">tpales nec dicut erro:es nec falſas pꝛo</line>
        <line lrx="1962" lry="1511" ulx="729" uly="1421">poõnes iuxta illð pᷣs.Eloqͥa dñi eloquia</line>
        <line lrx="1935" lry="1569" ulx="712" uly="1493">caſta ⁊c̃. Quãdo etiã viuũt iuſte ⁊ ſctẽ ⁊</line>
        <line lrx="1934" lry="1649" ulx="744" uly="1571">txoꝛum ↄuerſatio ẽ ꝓximox edificatoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1799" type="textblock" ulx="778" uly="1645">
        <line lrx="1932" lry="1732" ulx="781" uly="1645">ſignũ ẽ ve reſurrectionis a pctõ ⁊ ſic eo</line>
        <line lrx="1954" lry="1799" ulx="778" uly="1723">rum pᷣdicatio ẽ fructuoſa alias deſpicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2168" type="textblock" ulx="774" uly="2095">
        <line lrx="1939" lry="2168" ulx="774" uly="2095">cte nõ tenẽ do ↄcubĩas nõ ludẽdo ad ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2249" type="textblock" ulx="773" uly="2167">
        <line lrx="1956" lry="2249" ulx="773" uly="2167">xillos:nõ bibẽdo ꝑ tabernas dicẽdo of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2404" type="textblock" ulx="758" uly="2246">
        <line lrx="1937" lry="2339" ulx="758" uly="2246">ficiũ deuote. Añ auguſtinꝰ In pſalinis</line>
        <line lrx="1936" lry="2404" ulx="774" uly="2324">⁊ hymnis dũ oꝛatis deũ hoc vᷣſet in goꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2477" type="textblock" ulx="776" uly="2386">
        <line lrx="1955" lry="2477" ulx="776" uly="2386">de quod cantatis oꝛe.a ſic erũt in eem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2622" type="textblock" ulx="774" uly="2473">
        <line lrx="1937" lry="2561" ulx="776" uly="2473">plũ ſuoꝝ ſubditoꝝ ⁊ inducent eos ad de</line>
        <line lrx="1936" lry="2622" ulx="774" uly="2545">uotionẽ. Dñi etiã⁊ rectoꝛes reipublice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2700" type="textblock" ulx="730" uly="2618">
        <line lrx="1949" lry="2700" ulx="730" uly="2618">loquũtur rõabilit᷑ quãdo faciũt iuſticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2775" type="textblock" ulx="770" uly="2695">
        <line lrx="1932" lry="2775" ulx="770" uly="2695">iuxta illud.pᷣs. Si ve vtiq; iuſticiã loqͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3004" type="textblock" ulx="723" uly="2770">
        <line lrx="1932" lry="2865" ulx="741" uly="2770">mini recte iudicate filij hoĩz Si qͥs etiã</line>
        <line lrx="1958" lry="2939" ulx="769" uly="2846">loquat᷑ nõ iurãdo nõ mẽtiẽdo.nõ diffa</line>
        <line lrx="1931" lry="3004" ulx="723" uly="2924">mãdo ꝓximũ.tũc ẽ ſignũ vᷣe reſurrectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3077" type="textblock" ulx="773" uly="2995">
        <line lrx="1929" lry="3077" ulx="773" uly="2995">nis a pctõ moꝛtali Pꝛoptea hoꝛtat᷑ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3152" type="textblock" ulx="705" uly="3070">
        <line lrx="1926" lry="3152" ulx="705" uly="3070">aplus Ephe.x. ca. Deponentes men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3899" type="textblock" ulx="632" uly="3148">
        <line lrx="1949" lry="3232" ulx="760" uly="3148">daciũ loqͥ mini vitatẽ vnuſquiſq; cuʒ ꝓ</line>
        <line lrx="1952" lry="3326" ulx="699" uly="3169">9ximo ſi uanti ad tertiũ in quo dici</line>
        <line lrx="1930" lry="3386" ulx="633" uly="3285">ex tur ꝙ ſignu ve relurrectonis  comede</line>
        <line lrx="1953" lry="3457" ulx="632" uly="3362">GWâ »à huane ſiue naturalr. é notanduz ꝙ ſi</line>
        <line lrx="1948" lry="3536" ulx="763" uly="3446">ſit alius ſpũs intra coꝛpꝰ moꝛtuũ alius</line>
        <line lrx="1974" lry="3609" ulx="712" uly="3520">vigelʒ ab aĩa ppᷣa illè coꝛpis nõ recte</line>
        <line lrx="1961" lry="3691" ulx="770" uly="3596">comedit.Añ Luc.viij.Legimꝰ ꝙ xpᷣus</line>
        <line lrx="1948" lry="3749" ulx="767" uly="3671">ſuſcitauit vnam puellã ⁊ iuſſit ſibi dari</line>
        <line lrx="1928" lry="3830" ulx="698" uly="3746">mdducare ĩ ſignũ ve reſurrectõis.Hoc</line>
        <line lrx="1947" lry="3899" ulx="733" uly="3823">ant oſtẽdit xpᷣus invltia ꝑte euãgelij v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3974" type="textblock" ulx="770" uly="3896">
        <line lrx="1925" lry="3974" ulx="770" uly="3896">bi ðꝛ. ꝙ appꝛopinqᷓuer̃t caſtello qꝰibãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="4128" type="textblock" ulx="652" uly="3970">
        <line lrx="1946" lry="4061" ulx="652" uly="3970">α1*ε fuxit ſe longiire. 1 ſeqᷣtur ſtatim quõ</line>
        <line lrx="1920" lry="4128" ulx="738" uly="4042">cognouerũt cu ĩ fractiõe panis. Finxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="604" type="textblock" ulx="2005" uly="431">
        <line lrx="3179" lry="543" ulx="2028" uly="431">ſe ergo longi?ire qᷓſi diceret. plures ali⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="604" ulx="2005" uly="525">os habeo ſaluare.Et coegerũt euʒ dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="679" type="textblock" ulx="2002" uly="598">
        <line lrx="3185" lry="679" ulx="2002" uly="598">tes. O dñe vos dixiſtis nobis tanta bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="834" type="textblock" ulx="2023" uly="676">
        <line lrx="3182" lry="768" ulx="2026" uly="676">na ꝑ viam veniatis nobiſcũ.O di cebat</line>
        <line lrx="3180" lry="834" ulx="2023" uly="746">xpᷣs.Ego volo ire longiꝰ.dixerũt alij.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="897" type="textblock" ulx="1998" uly="823">
        <line lrx="3185" lry="897" ulx="1998" uly="823">certo vos venietꝭ nobiſcũ.Et dũ fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1580" type="textblock" ulx="2017" uly="897">
        <line lrx="3181" lry="975" ulx="2022" uly="897">in hoſpitio dixert. Mane nobiſcũ dñe</line>
        <line lrx="3180" lry="1051" ulx="2023" uly="970">qm̃ adueſꝑaſcit⁊c̃. Quãdo aũtvoluerũt</line>
        <line lrx="3181" lry="1132" ulx="2025" uly="1049">intrare mẽſã xpᷣus dixit.llõne magror</line>
        <line lrx="3177" lry="1206" ulx="2021" uly="1120">bñũdicebat mẽſaʒ dicẽdo.bũdicite a ñqᷓ</line>
        <line lrx="3178" lry="1278" ulx="2022" uly="1198">poneret ſe ĩ cena. Qui dixerũt ꝙ ſic. fa</line>
        <line lrx="3180" lry="1361" ulx="2021" uly="1270">ciamꝰge nos.Et incepit. Ocłi oĩm ĩte</line>
        <line lrx="3173" lry="1436" ulx="2018" uly="1348">ſpẽt dñe⁊c.Et dixerũt illi ĩtra ſe.Et qͥd</line>
        <line lrx="3165" lry="1507" ulx="2017" uly="1423">ẽ hoc. Nõne hic tenet modũ magri nrᷣi</line>
        <line lrx="3178" lry="1580" ulx="2018" uly="1498">7 alter alterũ reſpiciebat.ſʒ nõ fecerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1657" type="textblock" ulx="2018" uly="1573">
        <line lrx="3183" lry="1657" ulx="2018" uly="1573">magnã eſtimatõeʒ ppt hvſq; dũ ipᷣe re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2101" type="textblock" ulx="2015" uly="1650">
        <line lrx="3177" lry="1735" ulx="2017" uly="1650">cepit panẽ ⁊ fregit ⁊ bũdixit ſicut ↄſue⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="1801" ulx="2015" uly="1725">uerat ac ſi cũ gladio feciſſʒ.Et illi hꝰ vi</line>
        <line lrx="3175" lry="1884" ulx="2016" uly="1796">ſo clamauert foꝛtiſſime dicẽdo O domi</line>
        <line lrx="3171" lry="1951" ulx="2016" uly="1878">ne ⁊ magr care.Et tũc vpᷣs euanuit.ho</line>
        <line lrx="3173" lry="2028" ulx="2020" uly="1945">ſpes auteʒ audito clamoꝛe ſurrrexit fe⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="2101" ulx="2017" uly="2019">ſtinãter  vẽit ad eos dicẽs. Quis ẽ cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2257" type="textblock" ulx="2019" uly="2092">
        <line lrx="3256" lry="2180" ulx="2020" uly="2092">moꝛ inter vos vbi ẽ ſocius vr qͥ intrautt</line>
        <line lrx="3190" lry="2257" ulx="2019" uly="2168">itus vobiſcũ. Quid feciſtꝭ de eo.Ilunqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2625" type="textblock" ulx="1996" uly="2245">
        <line lrx="3173" lry="2325" ulx="2019" uly="2245">interfeciſtis euʒ. Credebat em̃ ꝙ inter⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="2403" ulx="2015" uly="2316">feciſſẽt eũ eo ꝙvidebat eos ſtupefactos</line>
        <line lrx="3171" lry="2480" ulx="1997" uly="2395">Hoſpes aũt reſpiciebat circũq̃q; ⁊ nõ ĩ</line>
        <line lrx="3175" lry="2559" ulx="1996" uly="2471">ueniens ipᷣm credebat ipᷣm moꝛtuũ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3173" lry="2625" ulx="2017" uly="2546">clamoꝛeʒ quẽ audiuerat. Qui dixer̃t O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="2777" type="textblock" ulx="1988" uly="2621">
        <line lrx="3209" lry="2717" ulx="2019" uly="2621">hoſpes care nõ dubitetj.qꝛ ille ẽ magi</line>
        <line lrx="3167" lry="2777" ulx="1988" uly="2701">nr vpᷣs. dec larauer̃tq; ei totũ factũa ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3299" type="textblock" ulx="2010" uly="2772">
        <line lrx="3166" lry="2856" ulx="2014" uly="2772">tiʒ dimiſerũt mẽſã.⁊ reuerſi ſũt ĩ ihrłin</line>
        <line lrx="3165" lry="2928" ulx="2015" uly="2849"> nũciauerũt alijs dicẽteſ qꝛ ſurrexit do</line>
        <line lrx="3166" lry="3003" ulx="2012" uly="2922">minus ve ⁊apparuit.⁊ quõ cognouer̃t</line>
        <line lrx="3163" lry="3076" ulx="2012" uly="2998">eum in fractõe panis.Et xpᷣus eadẽ ho</line>
        <line lrx="3165" lry="3148" ulx="2010" uly="3075">ra apparnit eis in ihrlm ⁊ comedit ve</line>
        <line lrx="3167" lry="3226" ulx="2011" uly="3148">⁊ realit᷑.Ecce quõ ſignũ ve reſurrectõis</line>
        <line lrx="3164" lry="3299" ulx="2010" uly="3224">eſt comedere.ſ.hũaniter pᷣcedente bñdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="3382" type="textblock" ulx="2012" uly="3300">
        <line lrx="3176" lry="3382" ulx="2012" uly="3300">ctione ⁊ non bꝛutaliter ſicut aĩalia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3841" type="textblock" ulx="1989" uly="3374">
        <line lrx="3160" lry="3457" ulx="2012" uly="3374">comedũt ſine ſigno crucis.ꝑ qð doce⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="3520" ulx="2010" uly="3449">mur ꝙ debmꝰbũñũdicere mẽſam vel dicẽ</line>
        <line lrx="3160" lry="3600" ulx="2010" uly="3523">do pater n vł vnũ Aue maria vel ſaltẽ</line>
        <line lrx="3158" lry="3680" ulx="1989" uly="3601">innocare nomen dñi dicendo iheſus.j.</line>
        <line lrx="3157" lry="3755" ulx="1993" uly="3674">Chimo.iiij.Cibos creauit deꝰad ꝑcipi</line>
        <line lrx="3155" lry="3841" ulx="2008" uly="3751">endũ cũ gratiaꝝ actione a fidelibꝰa ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3901" type="textblock" ulx="1970" uly="3823">
        <line lrx="3155" lry="3901" ulx="1970" uly="3823">his qͥ cognouerũt wvitatem. qͥa ois crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4053" type="textblock" ulx="2004" uly="3899">
        <line lrx="3157" lry="3994" ulx="2004" uly="3899">tura dei bona ẽa nihil eſt reijcien dũ qðᷣ</line>
        <line lrx="3156" lry="4053" ulx="2004" uly="3976">cũ gratiaꝝ actione ꝑcipit᷑. Sctificat᷑eim̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4137" type="textblock" ulx="1939" uly="4047">
        <line lrx="3157" lry="4137" ulx="1939" uly="4047">R xbũ dei ⁊ oronẽ Hocemur em̃ ꝙ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="411" type="textblock" ulx="3545" uly="293">
        <line lrx="3633" lry="411" ulx="3545" uly="293">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1243" type="textblock" ulx="3484" uly="476">
        <line lrx="3640" lry="562" ulx="3512" uly="476">znsine</line>
        <line lrx="3632" lry="623" ulx="3511" uly="562">lites dut</line>
        <line lrx="3640" lry="700" ulx="3507" uly="631">Hicisa</line>
        <line lrx="3640" lry="778" ulx="3502" uly="700">ſloſuo</line>
        <line lrx="3636" lry="865" ulx="3497" uly="789">egenis co</line>
        <line lrx="3638" lry="929" ulx="3499" uly="859">honoſtro</line>
        <line lrx="3640" lry="1005" ulx="3498" uly="939">ſoheamu⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1090" ulx="3484" uly="1015">por ad pe</line>
        <line lrx="3634" lry="1169" ulx="3489" uly="1091">ggleſigna</line>
        <line lrx="3640" lry="1243" ulx="3495" uly="1169">ppohicpꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4144" type="textblock" ulx="3455" uly="2234">
        <line lrx="3640" lry="2294" ulx="3514" uly="2234">videlic</line>
        <line lrx="3640" lry="2380" ulx="3513" uly="2307">ſellaz.</line>
        <line lrx="3634" lry="2463" ulx="3505" uly="2386">(Duimno</line>
        <line lrx="3640" lry="2525" ulx="3499" uly="2465">ſclamne</line>
        <line lrx="3640" lry="2616" ulx="3497" uly="2537">tunica</line>
        <line lrx="3640" lry="2677" ulx="3485" uly="2610">ſoo ſamn</line>
        <line lrx="3640" lry="2771" ulx="3494" uly="2686">ſamuelẽ</line>
        <line lrx="3640" lry="2846" ulx="3487" uly="2765">tplaſſũpt</line>
        <line lrx="3640" lry="2921" ulx="3486" uly="2839">veſtisn</line>
        <line lrx="3635" lry="2984" ulx="3474" uly="2918">lerlanone</line>
        <line lrx="3638" lry="3064" ulx="3475" uly="2995">c(tuse peſti</line>
        <line lrx="3640" lry="3143" ulx="3477" uly="3070">cafut rub</line>
        <line lrx="3639" lry="3218" ulx="3464" uly="3146">kir⸗Aeltte</line>
        <line lrx="3640" lry="3308" ulx="3476" uly="3225">guinereſl</line>
        <line lrx="3640" lry="3382" ulx="3463" uly="3291">He ryj S</line>
        <line lrx="3591" lry="3454" ulx="3462" uly="3375">(olorig.</line>
        <line lrx="3637" lry="3539" ulx="3472" uly="3440">ſepulero de</line>
        <line lrx="3638" lry="3604" ulx="3474" uly="3530">Nſaccda</line>
        <line lrx="3640" lry="3680" ulx="3477" uly="3605">terdonb</line>
        <line lrx="3640" lry="3757" ulx="3473" uly="3680">tatpraene</line>
        <line lrx="3640" lry="3842" ulx="3469" uly="3746">lam in de</line>
        <line lrx="3640" lry="3912" ulx="3459" uly="3841">uhia pel t</line>
        <line lrx="3640" lry="3990" ulx="3469" uly="3914">lusrpllar⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="4070" ulx="3468" uly="3983">nedemotot</line>
        <line lrx="3640" lry="4144" ulx="3455" uly="4058">ibſconcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="4237" type="textblock" ulx="3362" uly="4123">
        <line lrx="3632" lry="4237" ulx="3362" uly="4123">. lllckrhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4410" type="textblock" ulx="3500" uly="4283">
        <line lrx="3640" lry="4333" ulx="3567" uly="4283">R</line>
        <line lrx="3636" lry="4410" ulx="3500" uly="4337">ſas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gb470_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="4123" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="131" lry="535" ulx="0" uly="447">Duursdn</line>
        <line lrx="133" lry="608" ulx="0" uly="536">ntenz di</line>
        <line lrx="140" lry="671" ulx="1" uly="611">tamabo</line>
        <line lrx="141" lry="772" ulx="0" uly="671">Odiahht</line>
        <line lrx="143" lry="840" ulx="0" uly="762">tenr alipp</line>
        <line lrx="146" lry="901" ulx="0" uly="834">rüfnenit</line>
        <line lrx="146" lry="980" ulx="0" uly="912">nobiſcüe</line>
        <line lrx="146" lry="1069" ulx="1" uly="985">zühaltei</line>
        <line lrx="146" lry="1145" ulx="0" uly="1067">Gnemagfff</line>
        <line lrx="204" lry="1217" ulx="0" uly="1139">icietesih</line>
        <line lrx="204" lry="1289" ulx="0" uly="1220">rütſte</line>
        <line lrx="146" lry="1358" ulx="0" uly="1290">Dckoinie</line>
        <line lrx="144" lry="1446" ulx="0" uly="1369">maleEti</line>
        <line lrx="141" lry="1523" ulx="0" uly="1446">ünaginn</line>
        <line lrx="142" lry="1595" ulx="0" uly="1524">nöͤfeerit</line>
        <line lrx="146" lry="1677" ulx="0" uly="1601">düßere</line>
        <line lrx="145" lry="1755" ulx="0" uly="1679">ſicut e⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1813" ulx="0" uly="1753">tillih'ni</line>
        <line lrx="134" lry="1891" ulx="0" uly="1827">Odoni</line>
        <line lrx="132" lry="1970" ulx="0" uly="1910">noao⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2049" ulx="0" uly="1981">mera ſ</line>
        <line lrx="172" lry="2131" ulx="1" uly="2053">Quistda</line>
        <line lrx="198" lry="2210" ulx="0" uly="2133">dinren</line>
        <line lrx="199" lry="2282" ulx="0" uly="2207">etbllurdd</line>
        <line lrx="198" lry="2357" ulx="0" uly="2290">cin we</line>
        <line lrx="155" lry="2449" ulx="0" uly="2364">ſupefns</line>
        <line lrx="155" lry="2518" ulx="0" uly="2444">iitni</line>
        <line lrx="158" lry="2589" ulx="9" uly="2515">normüpyt</line>
        <line lrx="207" lry="2675" ulx="0" uly="2587">widirtitO</line>
        <line lrx="154" lry="2739" ulx="0" uly="2674">illeimagt</line>
        <line lrx="151" lry="2812" ulx="0" uly="2743">1fatitla</line>
        <line lrx="146" lry="2888" ulx="5" uly="2816">ſeiihrn</line>
        <line lrx="144" lry="2980" ulx="4" uly="2902">ſarreru do</line>
        <line lrx="154" lry="3052" ulx="0" uly="2983">cognotkt</line>
        <line lrx="206" lry="3131" ulx="0" uly="3047">sendt do</line>
        <line lrx="157" lry="3212" ulx="0" uly="3124">comecht he</line>
        <line lrx="157" lry="3287" ulx="0" uly="3212">relorrectos</line>
        <line lrx="159" lry="3353" ulx="0" uly="3272">demebüel</line>
        <line lrx="158" lry="3431" ulx="0" uly="3361">n aialute</line>
        <line lrx="158" lry="3519" ulx="0" uly="3435">gnae</line>
        <line lrx="158" lry="3586" ulx="0" uly="3510">ſanellnii</line>
        <line lrx="215" lry="3662" ulx="0" uly="3579">matelſaaS</line>
        <line lrx="156" lry="3740" ulx="0" uly="3662">doibellsn</line>
        <line lrx="150" lry="3816" ulx="0" uly="3735">enit</line>
        <line lrx="148" lry="3893" ulx="0" uly="3803">Palpib</line>
        <line lrx="151" lry="3975" ulx="0" uly="3890">1 1 aen</line>
        <line lrx="151" lry="4043" ulx="0" uly="3964">egc d)</line>
        <line lrx="215" lry="4123" ulx="0" uly="4038">tiſcatth</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4206" type="textblock" ulx="0" uly="4109">
        <line lrx="162" lry="4206" ulx="0" uly="4109">remnal</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1445" type="textblock" ulx="459" uly="1344">
        <line lrx="884" lry="1445" ulx="459" uly="1344">De eodẽ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1577" type="textblock" ulx="850" uly="1440">
        <line lrx="1681" lry="1577" ulx="850" uly="1440">Eregrin? es Luc</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="3429" type="textblock" ulx="506" uly="3369">
        <line lrx="758" lry="3429" ulx="506" uly="3369">coloꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="971" type="textblock" ulx="476" uly="508">
        <line lrx="1682" lry="591" ulx="508" uly="508">xpᷣus inter pauꝑes fregit paneʒ.ſicia di</line>
        <line lrx="1679" lry="667" ulx="513" uly="586">uites dñt diuidere bona ſua pauꝑibus</line>
        <line lrx="1682" lry="740" ulx="512" uly="664">viduis ⁊ vicinis ſuis.Añ dicit thobias</line>
        <line lrx="1682" lry="876" ulx="511" uly="736">filio ſuo Enoili fui ini panẽ tuum cũ</line>
        <line lrx="1683" lry="891" ulx="507" uly="817">egenis comede.Etiã inſtruimur ꝙ in ci</line>
        <line lrx="1684" lry="971" ulx="476" uly="890">bo noſtro ſimꝰ modeſti ⁊ ſobꝛij ne in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1045" type="textblock" ulx="462" uly="967">
        <line lrx="1683" lry="1045" ulx="462" uly="967">ro hẽamus vomiuũ ſicut canes ⁊ incite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1441" type="textblock" ulx="469" uly="1043">
        <line lrx="1683" lry="1135" ulx="469" uly="1043">mur ad pcim ꝑ crapulaʒ. Oſtendamus</line>
        <line lrx="1685" lry="1206" ulx="475" uly="1116">igit᷑ ſigna ve reſurrectõis et viuamꝰ cũ</line>
        <line lrx="1683" lry="1329" ulx="506" uly="1194">5F hic ꝑ gratiã ⁊ in futuro ꝑ glonam.</line>
        <line lrx="1560" lry="1350" ulx="480" uly="1267">Quam nobis concedat Amen</line>
        <line lrx="1681" lry="1441" ulx="896" uly="1362">de ſignis ꝑegri pᷣmo. liiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2244" type="textblock" ulx="507" uly="1568">
        <line lrx="1679" lry="1647" ulx="546" uly="1568">J xxiiij. Dñũs noſter iheſus xpᷣs</line>
        <line lrx="1681" lry="1724" ulx="580" uly="1643">fuit ꝑegrinus q̈tuʒ ad quinq;</line>
        <line lrx="1513" lry="1800" ulx="507" uly="1718">¶ Pꝛimo ꝙtum ad habuuz</line>
        <line lrx="1578" lry="1872" ulx="562" uly="1793">Becundo ꝙtũ ad vias quas fecit</line>
        <line lrx="1682" lry="1947" ulx="587" uly="1868">Tertio q;tum ad hoſpitia q̃ᷓ intrauit</line>
        <line lrx="1683" lry="2021" ulx="555" uly="1941">LQuarto qy'tum ad ꝑicula ꝗᷓ ſuſtinuit.</line>
        <line lrx="1609" lry="2093" ulx="668" uly="2015">uinto q;tum ad ſigua q̃ poꝛtauit</line>
        <line lrx="1684" lry="2178" ulx="526" uly="2086">Quantũ ad pmũ fuit pegrinus ꝙ̈tũ ad</line>
        <line lrx="1682" lry="2244" ulx="567" uly="2166">itum. qꝛ habuit illa qͥ pegrino ↄperũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2317" type="textblock" ulx="512" uly="2236">
        <line lrx="1681" lry="2317" ulx="512" uly="2236">videlicet ſmoveſtẽ ſclauinã.Scðo cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2392" type="textblock" ulx="457" uly="2311">
        <line lrx="1680" lry="2392" ulx="457" uly="2311">ſellaʒ. Tertio baculuũ. Quarto pileum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2462" type="textblock" ulx="468" uly="2388">
        <line lrx="1818" lry="2462" ulx="468" uly="2388">Pꝛimo habuitveſtẽ ſclauinã. hec veſtis mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2921" type="textblock" ulx="481" uly="2463">
        <line lrx="1682" lry="2543" ulx="536" uly="2463">ſclauina fuit hũanitas eiꝰ. Iſta eſt ꝑua</line>
        <line lrx="1680" lry="2615" ulx="482" uly="2541">tunica quã anna vxoꝛ helcane fecit ſilio</line>
        <line lrx="1681" lry="2691" ulx="482" uly="2613">ſuo ſamueli .j. Reg. ij. Anna eſt maria</line>
        <line lrx="1679" lry="2766" ulx="481" uly="2689">ſamuel ẽ xpᷣus.Hec veſtis eſt hũanitas</line>
        <line lrx="1681" lry="2844" ulx="507" uly="2764">xpᷣi aſſũpta de maria mr̃e eius. Hec aũt</line>
        <line lrx="1677" lry="2921" ulx="484" uly="2835">veſtis pᷣmo fuit alba in cõceptione ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2993" type="textblock" ulx="482" uly="2910">
        <line lrx="1733" lry="2993" ulx="482" uly="2910">uerſatione ſine pcti macula Lutc.ix. Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4214" type="textblock" ulx="471" uly="2991">
        <line lrx="1682" lry="3070" ulx="485" uly="2991">ctus ẽ veſtitus eiꝰrefulgens ⁊ voſt</line>
        <line lrx="1677" lry="3146" ulx="508" uly="3066">ea fuit rubea ſanguie paſſionis Apo.</line>
        <line lrx="1673" lry="3220" ulx="471" uly="3141">xix. Aeſtitus erat veſte.i.hũanitate:lan</line>
        <line lrx="1671" lry="3296" ulx="505" uly="3210">guine reſꝑſa. Tertio fuit multicoloꝛia.</line>
        <line lrx="1676" lry="3369" ulx="506" uly="3291">Eʒe.xvj.Sũpſiſti veſtimenta tua multi</line>
        <line lrx="1674" lry="3444" ulx="917" uly="3363">rto fuit nigra pꝰ moꝛtẽ in</line>
        <line lrx="1675" lry="3520" ulx="505" uly="3433">ſepu lcro poſito Apoc̃.xij.Sol factꝰ ẽ ſi</line>
        <line lrx="1675" lry="3595" ulx="507" uly="3517">cut ſaccꝰ cilicinꝰ Iſtas veſtes dimiſit ſa</line>
        <line lrx="1673" lry="3671" ulx="478" uly="3591">cerdotibꝰ.nobilibꝰ. ⁊ laboꝛatoꝛibꝰ. no⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3747" ulx="486" uly="3668">ta ⁊ practica GScðo vxpᷣus habuit caplſel</line>
        <line lrx="1675" lry="3820" ulx="481" uly="3742">lam ꝗq;ᷓ in dextro latere pender in qua pe</line>
        <line lrx="1675" lry="3898" ulx="480" uly="3818">cun ia vel theſaurꝰreponit᷑.Et ilt aẽ vul</line>
        <line lrx="1676" lry="3967" ulx="486" uly="3893">nus xp̃ᷣi laterale.a quo theſaurus noſtre</line>
        <line lrx="1674" lry="4050" ulx="478" uly="3969">redem ptõis effluxit Colec.iij.Rita nra</line>
        <line lrx="1673" lry="4127" ulx="504" uly="4044">abſcondita ẽ cum xpᷣo in deo. Qel cap⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4214" ulx="474" uly="4119">ſella eſt xpᷣi aia repleta theſauro gloꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="4279" type="textblock" ulx="1009" uly="4260">
        <line lrx="1038" lry="4279" ulx="1009" uly="4260">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4321" type="textblock" ulx="1493" uly="4282">
        <line lrx="1561" lry="4321" ulx="1493" uly="4282">T2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="490" type="textblock" ulx="466" uly="302">
        <line lrx="2803" lry="490" ulx="466" uly="302">De eodẽ die de ſignis pegrini. ſermo LIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1276" type="textblock" ulx="1712" uly="522">
        <line lrx="2922" lry="607" ulx="1765" uly="522">vt nos excluſos a gloꝛia redimeret.the⸗</line>
        <line lrx="2925" lry="675" ulx="1765" uly="590">ſauro gr̃e vt nos inimicos deo recõcili⸗</line>
        <line lrx="2926" lry="750" ulx="1762" uly="671">garet.theſauro ſapietie vt nos i tenebꝛis</line>
        <line lrx="2918" lry="828" ulx="1731" uly="746">ignoꝛũtie illuſtraret Añ ipe dicit Sap.</line>
        <line lrx="2922" lry="899" ulx="1761" uly="821">iiij. Niã ſapiẽtie mõſtrabo tibi ⁊ dedu</line>
        <line lrx="2924" lry="976" ulx="1712" uly="898">caʒ te ꝑ ſemitas eqͥtatis Certio habuit</line>
        <line lrx="2924" lry="1054" ulx="1764" uly="976">pileum ↄtra eſtũ ⁊ pluuias. Iſte pileus</line>
        <line lrx="2931" lry="1128" ulx="1762" uly="1049">eſt coꝛona ſpinea cuiꝰdeuota ↄſideratio</line>
        <line lrx="2925" lry="1204" ulx="1761" uly="1123">eſtvmbꝛaculũ ↄtra eſtũ cupiditatꝭ ⁊ plu</line>
        <line lrx="2929" lry="1276" ulx="1761" uly="1198">uias tẽptationũ. Nam ᷣm gregoꝛiu. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="1350" type="textblock" ulx="1761" uly="1271">
        <line lrx="2937" lry="1350" ulx="1761" uly="1271">paſſio xpi ad mẽoꝛiã reuocet᷑ nihil ẽ qdᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="1654" type="textblock" ulx="1732" uly="1348">
        <line lrx="2925" lry="1425" ulx="1763" uly="1348">equo aio nõ toleret᷑. Nota de quiq; ien</line>
        <line lrx="2925" lry="1501" ulx="1732" uly="1423">ſibus exterioꝛibꝰ xpᷣi de ſiti odoꝛe cada</line>
        <line lrx="2925" lry="1577" ulx="1762" uly="1497">ueroꝑꝶꝝ ⁊c̃. Practica oinia ⁊ applica ↄtra</line>
        <line lrx="2925" lry="1654" ulx="1772" uly="1563">mũdanos. Figura Iue.xxiij. De vᷣpẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1728" type="textblock" ulx="1704" uly="1645">
        <line lrx="2927" lry="1728" ulx="1704" uly="1645">dqqꝛ q grauabantveneno pᷣpeuis ꝑ moꝛſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2985" type="textblock" ulx="1710" uly="1725">
        <line lrx="2925" lry="1802" ulx="1745" uly="1725">rai eius ſanabant᷑ ꝑ aſpectuʒ vpentis</line>
        <line lrx="2923" lry="1876" ulx="1734" uly="1799">enci ſuſpenſi in palo. Sic mnõ quẽcũq;</line>
        <line lrx="2927" lry="1951" ulx="1725" uly="1874">momoꝛderit aſtuna ſathane itueat᷑ xpʒ</line>
        <line lrx="2923" lry="2028" ulx="1766" uly="1950">in ligno pendẽtẽ.Egredimi g ſilie ſiõ</line>
        <line lrx="2926" lry="2104" ulx="1734" uly="2019">id ẽ aie deuote ⁊ videte tegẽ veſtrũ dya</line>
        <line lrx="2929" lry="2178" ulx="1710" uly="2100">demate coꝛonatũ quo coꝛonauit eũ mat᷑</line>
        <line lrx="2928" lry="2313" ulx="1736" uly="2119">ſusa.i.ſinagoga ==ð habuit</line>
        <line lrx="2930" lry="2333" ulx="1733" uly="2242">baculuũ. Baculus ſiue etiã burdo ſignifi</line>
        <line lrx="2921" lry="2409" ulx="1805" uly="2323">it crucé quâ ꝓpꝛijs hũeris poꝛtauir in</line>
        <line lrx="2926" lry="2481" ulx="1754" uly="2398">mote caluarie vt in godẽ baculo ꝓ ſalu</line>
        <line lrx="2923" lry="2560" ulx="1732" uly="2470">te huana ſe appodiaret.Cuũ hoc baculo</line>
        <line lrx="2923" lry="2630" ulx="1739" uly="2550">iturus ad patrem aquas pũtis miſenie</line>
        <line lrx="2921" lry="2707" ulx="1717" uly="2622">ſsoltauit.iõ potuit dicere ilið Geñ.xxxij.</line>
        <line lrx="2921" lry="2783" ulx="1763" uly="2695">JIn baculo meo traſiui ioꝛdanẽ.i.mũdqũ</line>
        <line lrx="2920" lry="2868" ulx="1733" uly="2772">iſtü. ⁊ nuc c duab?turmiſ regredioꝛ.qꝛ</line>
        <line lrx="2920" lry="2985" ulx="2034" uly="2857">1 M vtriuſq; legꝭ.i.nature et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2939" type="textblock" ulx="2110" uly="2929">
        <line lrx="2133" lry="2939" ulx="2110" uly="2929">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3683" type="textblock" ulx="1718" uly="3079">
        <line lrx="2920" lry="3155" ulx="1758" uly="3079">Aenuu em vias rectas ⁊ ſecuras ire fe⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="3233" ulx="1757" uly="3147">ſtinauit.nullũ in via offedit Pꝛouer.iij.</line>
        <line lrx="2917" lry="3309" ulx="1729" uly="3219">Sie eldvie pulcre ⁊ om̃s ſemue eiꝰ paci</line>
        <line lrx="2916" lry="3398" ulx="1756" uly="3298">ſice Iñ gregoꝛiꝰ. Quaſi tot vias eundi</line>
        <line lrx="2917" lry="3460" ulx="1728" uly="3380">xpus ondit quot bũ viuẽdi exẽpla inon</line>
        <line lrx="2918" lry="3535" ulx="1748" uly="3449">ſtrauit Figura Geñ.xxuij. vſaac ambu</line>
        <line lrx="2918" lry="3608" ulx="1756" uly="3524">lauit ꝑ vià q̃ ducit ad pureũ cuiꝰnomen</line>
        <line lrx="2915" lry="3683" ulx="1718" uly="3602">eſt vidẽtis.ꝓſaac ẽ xpᷣs qͥ ambulado viã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3766" type="textblock" ulx="1714" uly="3676">
        <line lrx="2937" lry="3766" ulx="1714" uly="3676">docuit qᷓ duc aq puteũ celeſtis glie cinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="4277" type="textblock" ulx="1710" uly="3823">
        <line lrx="2927" lry="3907" ulx="1711" uly="3823">cuit eſtCertio fuit ꝑegrinus q̈tu ad ho</line>
        <line lrx="2915" lry="3987" ulx="1754" uly="3895">ſpitia ꝗ itrauit( ꝛunu hoſptiũ fuit vte</line>
        <line lrx="2916" lry="4070" ulx="1715" uly="3979">rus vgis qñn in eum de ſinu pris velcen</line>
        <line lrx="2910" lry="4135" ulx="1755" uly="4055">dit ⁊ ibi qeuit nouẽ mennabꝰ Luc.xviiʒ.</line>
        <line lrx="2915" lry="4277" ulx="1710" uly="4124">Zutraui iheſus in quodãa caſtellu “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="3845" type="textblock" ulx="1753" uly="3752">
        <line lrx="2918" lry="3845" ulx="1753" uly="3752">nomẽ ẽ videtis.q; tũc videbimꝰ eum ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4291" type="textblock" ulx="2291" uly="4279">
        <line lrx="2324" lry="4291" ulx="2291" uly="4279">— 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gb470_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2525" lry="461" type="textblock" ulx="1122" uly="289">
        <line lrx="2525" lry="461" ulx="1122" uly="289">Deeodẽ de ſignis pegrini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1230" type="textblock" ulx="674" uly="470">
        <line lrx="1900" lry="557" ulx="740" uly="470">lier quedã martha noie excepit illuzʒ in</line>
        <line lrx="1906" lry="633" ulx="710" uly="549">domũ ſuã. Caſtellũ mũdus.martha wo</line>
        <line lrx="1903" lry="713" ulx="711" uly="620">fuu bià maria q̃ iheſũ recepit boſt pitio</line>
        <line lrx="1904" lry="784" ulx="674" uly="690">Qui creauit me reqͥ euit ĩ tabᷣnacło meo</line>
        <line lrx="1906" lry="864" ulx="811" uly="777">om hoſpitiũ fiit cruc patibulũ ĩ qꝰ</line>
        <line lrx="1899" lry="935" ulx="695" uly="849">ꝗqeuir.qꝛ incliato capite emiſit ſpm̃ deo</line>
        <line lrx="1902" lry="1010" ulx="707" uly="926">patriq; tradtdit. de hꝰotem plat᷑ aĩa de</line>
        <line lrx="1904" lry="1087" ulx="739" uly="999">nota Lãti.j. Indica mihi qu diligit a⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1153" ulx="708" uly="1077">ni ma mea:vbi paſcas:vbi cubes in me</line>
        <line lrx="1905" lry="1230" ulx="742" uly="1148">ridie: ne vagari icipiã cẽ Certiũ hoſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1457" type="textblock" ulx="711" uly="1296">
        <line lrx="1901" lry="1392" ulx="729" uly="1296">ps.Caro mea reqeſcet in ſpe. videlzʒ re⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1457" ulx="711" uly="1374">ſurrectõis future Quarto fuit ꝑegrinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2215" type="textblock" ulx="706" uly="1445">
        <line lrx="1905" lry="1540" ulx="712" uly="1445">irum ad picula qᷓ ſuſtinuit qͥ ſibi fuerũt</line>
        <line lrx="1905" lry="1614" ulx="706" uly="1528">inflicta a ſoc ijs puta a iuda qͥ eum tradi</line>
        <line lrx="1906" lry="1690" ulx="708" uly="1604">dit ab hoſtibꝰ. ſ. a indeis a quibꝰinte fe</line>
        <line lrx="1904" lry="1768" ulx="733" uly="1682">ctus ẽ: a latronibꝰſpoliatꝰ?.ſ. militibus.</line>
        <line lrx="1902" lry="1846" ulx="727" uly="1749">5p̃s. Diuiſerunt ſibi veſtimenta mea cc̃.</line>
        <line lrx="1903" lry="1920" ulx="735" uly="1821">Mmnto fuit pegrin qtum ad inſignia</line>
        <line lrx="1905" lry="1994" ulx="711" uly="1912">que poꝛtauu: que fuerũt plage: quas ſe</line>
        <line lrx="1905" lry="2068" ulx="712" uly="1988">cum poꝛtauit ꝓpter multa. Pumo vt</line>
        <line lrx="1905" lry="2141" ulx="741" uly="2057">oſtenderet deo patri legationem ſuam</line>
        <line lrx="1904" lry="2215" ulx="707" uly="2128">eſſe termiatam. Añ pote ſt dicere illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2292" type="textblock" ulx="720" uly="2205">
        <line lrx="1923" lry="2292" ulx="720" uly="2205">JZo. xvij. Pater conſummaui opꝰ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2366" type="textblock" ulx="744" uly="2284">
        <line lrx="1906" lry="2366" ulx="744" uly="2284">dediſti mi hi. Secũdo vt citius inclina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2434" type="textblock" ulx="715" uly="2358">
        <line lrx="1967" lry="2434" ulx="715" uly="2358">ret patrem ad miſerandum nobis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2669" type="textblock" ulx="712" uly="2513">
        <line lrx="1908" lry="2601" ulx="712" uly="2513">appareat vultui dei ꝓ nobis. Tertio in E</line>
        <line lrx="1911" lry="2669" ulx="713" uly="2584">ſignũ noſtre ſecuritatis. hoſtes em̃ nri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3570" type="textblock" ulx="713" uly="2661">
        <line lrx="1916" lry="2758" ulx="720" uly="2661">ſcz demones vtute plagaruz xpᷣi fugiũt</line>
        <line lrx="1914" lry="2824" ulx="719" uly="2731">p̃s. Lim ebũt qͥ hitant termios a ſignis</line>
        <line lrx="1915" lry="2892" ulx="715" uly="2806">tuis De iſt: ſignis qrit pater filio zach.</line>
        <line lrx="1911" lry="2970" ulx="742" uly="2883">xiij. Que ſũt iſte plage ĩi medio mannũ</line>
        <line lrx="1909" lry="3055" ulx="718" uly="2959">tuaꝝ. Et reſpõdet dei filiꝰ. Hijs plagat?</line>
        <line lrx="1910" lry="3128" ulx="713" uly="3036">ſum in medio eoꝝ qͥ me diligebãt.i.qui</line>
        <line lrx="1905" lry="3195" ulx="729" uly="3114">me diligere debebt in domo eoꝛũ.i.in</line>
        <line lrx="1904" lry="3269" ulx="724" uly="3185">ihrim ꝓ redemptõe generis humani.</line>
        <line lrx="1909" lry="3346" ulx="722" uly="3261">vt ſctlicet eis gloꝛiam ſempiternam ac</line>
        <line lrx="1907" lry="3425" ulx="743" uly="3338">quirerẽ quã ꝑpeccatum pdiderant Ad</line>
        <line lrx="1908" lry="3548" ulx="745" uly="3409">15 glouam nos ꝑducat iheſus marie</line>
        <line lrx="1773" lry="3570" ulx="784" uly="3484">ins Amlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4100" type="textblock" ulx="827" uly="3867">
        <line lrx="1876" lry="3948" ulx="1028" uly="3867">vr intelligerent ſcripturas.</line>
        <line lrx="1912" lry="4036" ulx="897" uly="3945">Annce vltimo. et in euangelio</line>
        <line lrx="1919" lry="4100" ulx="827" uly="4012">dierno Mota ꝙ inter articulos fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2291" type="textblock" ulx="1942" uly="2208">
        <line lrx="2840" lry="2291" ulx="1942" uly="2208">¶Kertium eſt ꝑ aſpectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2972" type="textblock" ulx="1955" uly="2667">
        <line lrx="2368" lry="2739" ulx="1955" uly="2667">appareret ve</line>
        <line lrx="3142" lry="2825" ulx="1958" uly="2737">ſpũs Et hoc dubium xi 2</line>
        <line lrx="3283" lry="2894" ulx="1986" uly="2812">audituʒ dic ẽdo eis. PDax vobis ego ſum</line>
        <line lrx="3311" lry="2972" ulx="2374" uly="2824">Ees poſſet aliqͥs dicere. O!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3177" type="textblock" ulx="1939" uly="2954">
        <line lrx="3145" lry="3177" ulx="1939" uly="2954">Ginn⸗ hoc dubiũ fuit ab cis remotum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4192" type="textblock" ulx="1202" uly="4093">
        <line lrx="1923" lry="4192" ulx="1202" uly="4093">ſideles a paganos articu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4411" type="textblock" ulx="1929" uly="4323">
        <line lrx="3101" lry="4368" ulx="1949" uly="4323">. . 4</line>
        <line lrx="3048" lry="4411" ulx="1929" uly="4332">4 2 —— W 5 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="573" type="textblock" ulx="1983" uly="468">
        <line lrx="3155" lry="573" ulx="1983" uly="468">lus reſurrectõis fuit difficilioꝛ ad credẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="797" type="textblock" ulx="1943" uly="562">
        <line lrx="3149" lry="654" ulx="1957" uly="562">dum. Ande Act. xv. De beato paulo qñ</line>
        <line lrx="3147" lry="732" ulx="1943" uly="637">p̃dicabat arhenis a loqueret᷑ de reſurre</line>
        <line lrx="3145" lry="797" ulx="1954" uly="718">ctione xpᷣi 1 de reſurrectiõe generali in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="873" type="textblock" ulx="1984" uly="786">
        <line lrx="3145" lry="873" ulx="1984" uly="786">dignati atheniẽſes dixe ruũt. Quid vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1104" type="textblock" ulx="1952" uly="858">
        <line lrx="3146" lry="954" ulx="1952" uly="858">hic ſe minatoꝛ væboꝛum ⁊c̃. Et hoc ideo</line>
        <line lrx="3144" lry="1028" ulx="1956" uly="940">dicebant.qꝛ philoſophi habuerũt vnũ</line>
        <line lrx="3144" lry="1104" ulx="1953" uly="1020">pmum ⁊ inuariabile. videlʒ ꝙ a pura pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1174" type="textblock" ulx="1983" uly="1088">
        <line lrx="3148" lry="1174" ulx="1983" uly="1088">uatione in habitum im poſſibilis eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1323" type="textblock" ulx="703" uly="1160">
        <line lrx="3147" lry="1251" ulx="775" uly="1160">V vag greſſus. Nam iſta ẽ regula philoſophie</line>
        <line lrx="1954" lry="1323" ulx="703" uly="1225">tium fuit ſepulcrũ lapideũ in quo qenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1402" type="textblock" ulx="1981" uly="1242">
        <line lrx="3148" lry="1324" ulx="1981" uly="1242">ꝙ cecus totus impoſſibile eſtꝙ recipiat</line>
        <line lrx="3134" lry="1402" ulx="1981" uly="1313">viſum. Idcirco habebãt pꝛo im poſſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1624" type="textblock" ulx="1950" uly="1389">
        <line lrx="3142" lry="1479" ulx="1971" uly="1389">li ꝙ aliquis poſſet redue de moꝛte ad</line>
        <line lrx="3147" lry="1555" ulx="1950" uly="1469">vitam quod verum eſt naturaliter: ſed</line>
        <line lrx="3144" lry="1624" ulx="1972" uly="1538">reſurrectio fit a deo ſupꝛa potentiaʒ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1702" type="textblock" ulx="1981" uly="1610">
        <line lrx="3144" lry="1702" ulx="1981" uly="1610">ture ad Ro. j. Dicentes ſe eſſe ſapien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1768" type="textblock" ulx="1946" uly="1688">
        <line lrx="3144" lry="1768" ulx="1946" uly="1688">tes ſtulti facti ſunt: ⁊ euanuerunt in va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2225" type="textblock" ulx="1980" uly="1763">
        <line lrx="3143" lry="1848" ulx="1982" uly="1763">nitatibus ſiis. Ideo in hoc euangelio</line>
        <line lrx="3142" lry="1923" ulx="1981" uly="1840">chriſtus remouet omnia dubia que cir</line>
        <line lrx="3146" lry="1998" ulx="1980" uly="1916">ca reſurrectionem poſſent euenire: que</line>
        <line lrx="3104" lry="2072" ulx="1983" uly="1989">ſunt iuxta ſex porentias cognitiuuns</line>
        <line lrx="3149" lry="2147" ulx="1984" uly="2055">¶ Pꝛimum dubium eſt ꝑ auditum</line>
        <line lrx="3010" lry="2225" ulx="1983" uly="2135">¶ Secundum eſt ꝑ tactum·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2217" type="textblock" ulx="3092" uly="2200">
        <line lrx="3102" lry="2217" ulx="3092" uly="2200">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2369" type="textblock" ulx="2059" uly="2280">
        <line lrx="2768" lry="2369" ulx="2059" uly="2280">Quartum eſt ꝑ guſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2529" type="textblock" ulx="714" uly="2365">
        <line lrx="2822" lry="2442" ulx="1799" uly="2365">ad Muintum eſt  odoꝛatum</line>
        <line lrx="1912" lry="2529" ulx="714" uly="2431">Heb. ix. Introiuit iheſus ĩ ipᷣm celũ vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2667" type="textblock" ulx="2249" uly="2575">
        <line lrx="3153" lry="2667" ulx="2249" uly="2575">u apoſtoloꝛuʒ erat an xpus ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2822" type="textblock" ulx="2708" uly="2747">
        <line lrx="3149" lry="2822" ulx="2708" uly="2747">bus amonit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3116" type="textblock" ulx="2042" uly="3034">
        <line lrx="3150" lry="3116" ulx="2042" uly="3034">icendũ eſt ꝙ verba xpᷣi habuerunt tâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3196" type="textblock" ulx="1969" uly="3109">
        <line lrx="3160" lry="3196" ulx="1969" uly="3109">tam eff icaciam tantaq; dulcedinẽ atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3269" type="textblock" ulx="1981" uly="3187">
        <line lrx="3146" lry="3269" ulx="1981" uly="3187">ſapoꝛẽ ꝙ confoꝛtabant:⁊a eleuabant mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3495" type="textblock" ulx="1949" uly="3264">
        <line lrx="3187" lry="3351" ulx="1982" uly="3264">tem eoꝛuzʒ in aliũ ac etiã conuertebant</line>
        <line lrx="3161" lry="3432" ulx="1949" uly="3336">om̃s auditoꝛes qui vigne percipiebant</line>
        <line lrx="3151" lry="3495" ulx="1980" uly="3415">verbha ipſius.Ende legit᷑ Joh.vij.ꝙ pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3565" type="textblock" ulx="1982" uly="3490">
        <line lrx="3152" lry="3565" ulx="1982" uly="3490">cipes ⁊ phariſei miſerunt miniſtros vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3710" type="textblock" ulx="1983" uly="3559">
        <line lrx="3150" lry="3710" ulx="1983" uly="3559">nender eur iheſuʒ Et iufra ſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2753" type="textblock" ulx="2373" uly="2660">
        <line lrx="3187" lry="2753" ulx="2373" uly="2660">leẽt aliquod fantaima vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2602" type="textblock" ulx="2004" uly="2437">
        <line lrx="3146" lry="2526" ulx="2004" uly="2437">¶Sextum tangit naturarum vnioneʒ</line>
        <line lrx="3297" lry="2602" ulx="2039" uly="2511">t de quolibet loqͥtur ihema Ande pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3718" type="textblock" ulx="2067" uly="3632">
        <line lrx="3231" lry="3718" ulx="2067" uly="3632">uare non ad duxiſiis eum. Reipõde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3873" type="textblock" ulx="1984" uly="3714">
        <line lrx="3151" lry="3802" ulx="1984" uly="3714">rum miſtri. Nunẽꝙ ſic locuius ẽ homo</line>
        <line lrx="3152" lry="3873" ulx="1987" uly="3789">ſiẽ homo iſte leoquitur. Ande Joh. ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3946" type="textblock" ulx="1985" uly="3859">
        <line lrx="3181" lry="3946" ulx="1985" uly="3859">dixit iudeis. Quare loquelam meam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="4019" type="textblock" ulx="1988" uly="3941">
        <line lrx="3156" lry="4019" ulx="1988" uly="3941">non cognoſcitis. ſcilicet in dulcedine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4192" type="textblock" ulx="1965" uly="4015">
        <line lrx="3157" lry="4107" ulx="1965" uly="4015">⁊ ſapoꝛe.Ainñ Luẽ xix. Om̃is ppls erat</line>
        <line lrx="3172" lry="4192" ulx="1988" uly="4093">ſuſpeſus audiens illum.iõ xpᷣus volens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2687" type="textblock" ulx="3482" uly="492">
        <line lrx="3634" lry="617" ulx="3506" uly="492">—</line>
        <line lrx="3640" lry="637" ulx="3504" uly="571">opplnlon</line>
        <line lrx="3640" lry="720" ulx="3503" uly="632">navelſp</line>
        <line lrx="3638" lry="777" ulx="3506" uly="708">dulcedie.</line>
        <line lrx="3640" lry="852" ulx="3508" uly="786">ſcolicre⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="927" ulx="3599" uly="859">lia</line>
        <line lrx="3640" lry="1007" ulx="3502" uly="938">ſiol hol⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1082" ulx="3502" uly="1020">n ybum</line>
        <line lrx="3640" lry="1170" ulx="3502" uly="1090">dopdtir</line>
        <line lrx="3640" lry="1233" ulx="3501" uly="1173">dulcia vn</line>
        <line lrx="3640" lry="1322" ulx="3501" uly="1244">dlſpoſit</line>
        <line lrx="3640" lry="1396" ulx="3502" uly="1321">homo qᷣ</line>
        <line lrx="3640" lry="1479" ulx="3486" uly="1400">dei rill</line>
        <line lrx="3636" lry="1537" ulx="3482" uly="1474">onisad</line>
        <line lrx="3640" lry="1622" ulx="3505" uly="1551">Näſicu</line>
        <line lrx="3640" lry="1703" ulx="3509" uly="1629">poꝛis4</line>
        <line lrx="3640" lry="1776" ulx="3511" uly="1706">ybuz de</line>
        <line lrx="3637" lry="1845" ulx="3506" uly="1784">tur iurta</line>
        <line lrx="3640" lry="1918" ulx="3509" uly="1857">geviun!</line>
        <line lrx="3640" lry="1993" ulx="3518" uly="1934">NNRd</line>
        <line lrx="3640" lry="2067" ulx="3529" uly="2004">ſermo⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="2154" ulx="3522" uly="2083">glacio</line>
        <line lrx="3640" lry="2220" ulx="3517" uly="2160">hem oi</line>
        <line lrx="3640" lry="2296" ulx="3512" uly="2237">dulciaff</line>
        <line lrx="3638" lry="2384" ulx="3507" uly="2307">fauuz o</line>
        <line lrx="3640" lry="2450" ulx="3503" uly="2389">e ybũ</line>
        <line lrx="3640" lry="2527" ulx="3502" uly="2462">⁊cũ den</line>
        <line lrx="3640" lry="2604" ulx="3497" uly="2535">lain vits</line>
        <line lrx="3640" lry="2687" ulx="3493" uly="2617">pulchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4231" type="textblock" ulx="3412" uly="2764">
        <line lrx="3640" lry="2837" ulx="3486" uly="2764">lt olu m.</line>
        <line lrx="3640" lry="2924" ulx="3486" uly="2841">ſis iqn</line>
        <line lrx="3640" lry="2994" ulx="3484" uly="2919">Heliuz hoe</line>
        <line lrx="3640" lry="3068" ulx="3483" uly="2997">kuierigin</line>
        <line lrx="3622" lry="3155" ulx="3485" uly="3068">giamrpi</line>
        <line lrx="3640" lry="3229" ulx="3479" uly="3146">oaeq:</line>
        <line lrx="3640" lry="3298" ulx="3465" uly="3230">(t nerte</line>
        <line lrx="3640" lry="3386" ulx="3475" uly="3301">Abiuz pte</line>
        <line lrx="3638" lry="3539" ulx="3453" uly="3387">E uare</line>
        <line lrx="3639" lry="3532" ulx="3506" uly="3453">lgund ne</line>
        <line lrx="3633" lry="3678" ulx="3470" uly="3538">ehnn</line>
        <line lrx="3638" lry="3687" ulx="3492" uly="3617">1i goch 8</line>
        <line lrx="3625" lry="3757" ulx="3469" uly="3633">e vtas .</line>
        <line lrx="3640" lry="3855" ulx="3484" uly="3763">Nd ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3921" ulx="3469" uly="3843">Ceput z ſi</line>
        <line lrx="3637" lry="3995" ulx="3412" uly="3916">rofimh</line>
        <line lrx="3640" lry="4072" ulx="3471" uly="3982">linem llbe</line>
        <line lrx="3640" lry="4231" ulx="3466" uly="4138">ſtdtveſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gb470_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="4237" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="1662" lry="583" ulx="4" uly="470">dani a mouere de coꝛdibꝰapłon illam falſaʒ</line>
        <line lrx="1661" lry="658" ulx="0" uly="559">Moi oppintonẽ quã habebãtꝙ eſſet fantaſ</line>
        <line lrx="1639" lry="730" ulx="0" uly="637">eteine ma vel ſpũs dixit cum magno ſapoꝛe ⁊</line>
        <line lrx="1639" lry="814" ulx="0" uly="714">ſerallin dulcedie.Ego ſũ noliie timere. Et ſicdi</line>
        <line lrx="1678" lry="882" ulx="0" uly="787">uidvul ſcipłi credider̃t eũveraciter reſurrexiſſe</line>
        <line lrx="1692" lry="1014" ulx="0" uly="811">uedn ( Alcke moꝛałr. Signũ pᷣdeſtinatio</line>
        <line lrx="1657" lry="1039" ulx="0" uly="944">it oi nis ĩ hoie ẽ quàdo ſentit ⁊ capit ſapoꝛẽ</line>
        <line lrx="1656" lry="1113" ulx="0" uly="1025">1na in vꝓᷣbum dei.Ratio.qꝛ ſiẽ infirmꝰ quã⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1182" ulx="0" uly="1092">iseen do ꝑdit ſapoꝛẽ vel appetitum ⁊ cibaria</line>
        <line lrx="1647" lry="1260" ulx="0" uly="1158">loſopbe⸗ dulcia vidẽtur ſibi amara ſignuʒ eſt in</line>
        <line lrx="1640" lry="1332" ulx="0" uly="1251">Pnpn diſpoſitõis.ſecus eſt quãdo ẽ ſanꝰ.Sic</line>
        <line lrx="1677" lry="1409" ulx="0" uly="1312">Vpollbi homo quãdo nõ capit ſapoꝛem in vbo</line>
        <line lrx="1641" lry="1488" ulx="0" uly="1401">notte 30 dei ⁊ illud abhoꝛret ſignũ cẽ indiſpoſiti</line>
        <line lrx="1643" lry="1565" ulx="0" uly="1465">lber: ſd onis ad gloꝛiã:ſʒ diſpoſitõnis ad penã</line>
        <line lrx="1674" lry="1638" ulx="0" uly="1552">min Nã ſicut panis⁊ alia fercłla ſunt cibꝰcoꝛ</line>
        <line lrx="1827" lry="1723" ulx="0" uly="1627">ſpen poꝛis ⁊ nutrimẽtũ ⁊ ſuſtẽtamentum.ſic ( Se.</line>
        <line lrx="1643" lry="1786" ulx="0" uly="1704">tin pe vᷣbuʒz deiẽ cibus aĩe.quo reficit᷑ ⁊ nutri</line>
        <line lrx="1640" lry="1867" ulx="0" uly="1774">zugelo tur iuxta illð Math.iuij.lõ in ſolo pa⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1943" ulx="4" uly="1853">quecir ne viuit homo: ſed in oĩ vbo quod ꝓce</line>
        <line lrx="1648" lry="2016" ulx="0" uly="1927">rere dit de oꝛe vei. Et ad Heb.iiij. Aiuus eſt</line>
        <line lrx="1684" lry="2085" ulx="0" uly="2000">nns ſermo dei ⁊ efficax ⁊ penetrabilioꝛ ommi</line>
        <line lrx="1642" lry="2163" ulx="0" uly="2077">un gladio ancipiti ꝑtingẽs vſq; ad diuiſio</line>
        <line lrx="1663" lry="2238" ulx="69" uly="2150">nem aĩe ⁊ ſpũᷣs.AQñ dauid in.pᷣs.Quaʒ</line>
        <line lrx="1684" lry="2314" ulx="472" uly="2226">dulcia faucibꝰmeis e loqͥa tua ſuꝑ mel ⁊·</line>
        <line lrx="1700" lry="2389" ulx="472" uly="2301">fauuzʒ oꝛi meo.O iꝙᷓ vtile eſt ergo audi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2464" ulx="469" uly="2377">re vᷣbũ dei cũ ſic attrahat ad ſe pctõꝛes</line>
        <line lrx="1643" lry="2541" ulx="0" uly="2450">erge acũ deuotõe ſuſcipiẽduʒ:nec ꝓpter ma</line>
        <line lrx="1647" lry="2616" ulx="43" uly="2527">Ndegt lam vitã pᷣdicatoꝛis ↄremnendũ. Aide</line>
        <line lrx="1642" lry="2700" ulx="1" uly="2603">rpns e pulcherrime ifra ſermõe.iiij.in littera</line>
        <line lrx="1641" lry="2775" ulx="0" uly="2680">inil ¶ P ¶ Som dubiñ apkoꝛũ fuit an xp̃s fu</line>
        <line lrx="1669" lry="2852" ulx="4" uly="2727">amoui QR it ſolũ in anima in ſimiluudinẽ coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2967" ulx="0" uly="2829">ain ris vq nõ reſunrexiſſet. Nñ vicit euan⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3005" ulx="0" uly="2890">dlet. geliuʒ hodiernũ Conturbatiwoꝝ cõter</line>
        <line lrx="1680" lry="3076" ulx="4" uly="2980">enedn riti exiſtimabãt ſe ſpũm videre. ſcilicet</line>
        <line lrx="1656" lry="3157" ulx="0" uly="3045">hneuntti aiam xpᷣi 5ʒ xpᷣus dixit eis. Palpate ⁊</line>
        <line lrx="1682" lry="3230" ulx="0" uly="3129">aine n) viderte.qꝛ ſpuũs carnẽ a oſſa nõ habet ſi</line>
        <line lrx="1674" lry="3305" ulx="0" uly="3180">“ cut inevidetis hre. Et ſic xpᷣus amouit</line>
        <line lrx="1674" lry="3376" ulx="0" uly="3279">edimn dubiuʒz ꝑ tactũ dicẽs. Aeni tu petre ⁊ tů</line>
        <line lrx="1676" lry="3460" ulx="0" uly="3356">RMHKZ ge. tu Indrea a ſic de ſimilibus Aι.</line>
        <line lrx="1675" lry="3533" ulx="0" uly="3430">becg iquid moꝛalłr tangẽdo xpᷣʒʒ po um?</line>
        <line lrx="1644" lry="3606" ulx="0" uly="3507">enltno a nmis de fectibus curari.qꝛ dicit᷑ Luẽ.</line>
        <line lrx="1661" lry="3684" ulx="0" uly="3587">rlauen viij.ꝙ omnis turba querebat eũ tangere</line>
        <line lrx="1671" lry="3760" ulx="0" uly="3660">eſit qr vtas de illo exihat a ſanabat omnes</line>
        <line lrx="1645" lry="3837" ulx="2" uly="3734">gihnn Sed quõ poterimꝰ eũ tãgere dico ꝙnõ</line>
        <line lrx="1673" lry="3922" ulx="3" uly="3808">410. coꝛpus iʒ fim bꝛiã. Math.ix. cap. Si te⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3996" ulx="0" uly="3871">inenn tigero fimbꝛiã veſtimẽeti eius.ſcilʒ hũi⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="4058" ulx="5" uly="3962">cecine litatem. liberalitatẽ patientiã muùdiciã</line>
        <line lrx="1677" lry="4129" ulx="0" uly="4018">1 tzen ſalua ſiue ſaluꝰero ANpcc.iij. Beatꝰ qui</line>
        <line lrx="1649" lry="4237" ulx="0" uly="4092">run cuſtodit veſtimẽta ſua.Ad litterã loqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="448" type="textblock" ulx="833" uly="273">
        <line lrx="1388" lry="448" ulx="833" uly="273">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="297" type="textblock" ulx="2294" uly="281">
        <line lrx="2452" lry="297" ulx="2294" uly="281">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="602" type="textblock" ulx="1717" uly="483">
        <line lrx="2881" lry="602" ulx="1717" uly="483">tur de veutibus qᷓ ſunt veſtes aie. Tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="1565" type="textblock" ulx="1689" uly="587">
        <line lrx="2894" lry="673" ulx="1717" uly="587">gitur em̃ veſtis xpi dicẽdo vitatem.di⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="748" ulx="1719" uly="665">mittendo falſitatẽ.veſtis mie tangitur</line>
        <line lrx="2944" lry="826" ulx="1721" uly="741">dimittẽdo veſtẽ auaricie.veſtis pemtẽ⸗</line>
        <line lrx="2939" lry="898" ulx="1717" uly="814">tie dimittẽdo pctã.veſtis amoꝛis dinii</line>
        <line lrx="2917" lry="975" ulx="1721" uly="891">tendo rancoꝛeʒ iramn ⁊ odiũ tc. An di⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="1049" ulx="1721" uly="962">citur Marc.v. Quotquot tangebãt euz</line>
        <line lrx="2911" lry="1123" ulx="1723" uly="1041">ſalui fiebãt Induamur igit᷑ veſtibꝰ vir</line>
        <line lrx="2919" lry="1199" ulx="1721" uly="1116">tutũ dimittẽdo pctã .qꝛ vᷣturibus nihil</line>
        <line lrx="2916" lry="1273" ulx="1689" uly="1191">vtilius nihil vtuoſius.vide infra ᷣmõe</line>
        <line lrx="2878" lry="1349" ulx="1721" uly="1267">xx. *Æ Sed nota ꝙ virtutes non acqui⸗</line>
        <line lrx="2910" lry="1425" ulx="1721" uly="1344">rũutur ſine ductoꝛe.vide ſermõe.ij.poſt</line>
        <line lrx="2912" lry="1496" ulx="1867" uly="1418">ertium dubiũ qð aduenit aplis eſt</line>
        <line lrx="2095" lry="1565" ulx="1723" uly="1497">ꝙ dubitauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3976" type="textblock" ulx="1678" uly="1495">
        <line lrx="2916" lry="1574" ulx="2048" uly="1495">erut ſi erat idẽ coꝛpus qð fue</line>
        <line lrx="2910" lry="1647" ulx="1723" uly="1563">rat cruciſixũ vel ſi erat ſoꝛmatũ nouiter</line>
        <line lrx="2916" lry="1725" ulx="1820" uly="1641">d xp̃ᷣus amouit illud dubiuʒ ꝑ aſpe⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="1799" ulx="1724" uly="1711">ctum dicẽs. Quid turbari eſtis 1 cogita</line>
        <line lrx="2908" lry="1876" ulx="1724" uly="1792">tiones aſcẽdũt in coꝛda vr̃a.idete ma</line>
        <line lrx="2914" lry="1955" ulx="1725" uly="1868">nus meas  pedes meos:⁊ latus meum</line>
        <line lrx="2919" lry="2029" ulx="1722" uly="1940">qꝛ egoipᷣe ſum. Xps em̃ retinuit plagas</line>
        <line lrx="2914" lry="2096" ulx="1726" uly="2017">non ꝙ manꝰ cẽnt ꝑfoꝛate aut pedes ſed</line>
        <line lrx="2923" lry="2186" ulx="1725" uly="2083">retinuit ſignuz ad inſtar ſtellarum (.Sι1</line>
        <line lrx="2912" lry="2304" ulx="1678" uly="2102">Aldam ter in illa foꝛma a fſigura in</line>
        <line lrx="2883" lry="2326" ulx="1723" uly="2239">qua xp̃us ſe oſtẽdit apłis in eadẽ ſe oſtẽ</line>
        <line lrx="2884" lry="2401" ulx="1726" uly="2316">dit cuilibet aĩe ab hoc mũdo decedenti</line>
        <line lrx="2883" lry="2473" ulx="1725" uly="2387">anteqꝙ́; vadat ad Padiſuz ſi eſt bona vel</line>
        <line lrx="2910" lry="2550" ulx="1725" uly="2465">ad in fernũ ſi eſt mala oſtendendo ſibi</line>
        <line lrx="2921" lry="2628" ulx="1722" uly="2541">plagas⁊ dicẽdo Ecce vide qͥd ſuſtinui ꝓ</line>
        <line lrx="2881" lry="2703" ulx="1721" uly="2616">te ⁊ amoꝛe tui. Nideamꝰ qͥd feciſti p me</line>
        <line lrx="2899" lry="2774" ulx="1723" uly="2692">⁊ amoꝛe mei In iſto examie opoꝛtz noſ</line>
        <line lrx="2917" lry="2849" ulx="1720" uly="2767">venire Et bñdictus ille qͥ poterit dicere</line>
        <line lrx="2948" lry="2927" ulx="1720" uly="2841">xpo ⁊ oſtẽdere plagas aliquas diccdo.</line>
        <line lrx="2916" lry="3000" ulx="1724" uly="2917">Domie ego nõ feci tantũ ꝓ vobis ſicut</line>
        <line lrx="2884" lry="3080" ulx="1722" uly="2995">debui.ſʒ ſicutvos recepiſtis plagas hic</line>
        <line lrx="2873" lry="3155" ulx="1730" uly="3069">ꝓ me.ſcilʒ in hoc mũdo. ſic etis in iſto</line>
        <line lrx="2902" lry="3229" ulx="1722" uly="3145">mũdo alias ꝓ vobis accepi i cruce pnie</line>
        <line lrx="2917" lry="3304" ulx="1788" uly="3220">ꝛima plaga fuit doloꝛↄtritõis Gecuũ⸗</line>
        <line lrx="2915" lry="3380" ulx="1722" uly="3291">da ↄfc ſſionis.Tertia coꝛpalis afflictio⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="3455" ulx="1721" uly="3373">nis poꝛtãdo ciliciũ.iacendo ſuꝑ terrain</line>
        <line lrx="2885" lry="3530" ulx="1720" uly="3442">aut mẽſaʒ Quarta reſtitutõis qͥ mihi fu</line>
        <line lrx="2910" lry="3601" ulx="1722" uly="3520">it valde doloꝛoſa.ſʒ ego amoꝛe vñi feci.</line>
        <line lrx="2945" lry="3677" ulx="1720" uly="3591">MQuita fuit mihi difficilima  grauis q</line>
        <line lrx="2929" lry="3755" ulx="1723" uly="3672">tetigit inihi coꝛ:ſʒ qͥd amoꝛe vri illä vo</line>
        <line lrx="2911" lry="3834" ulx="1724" uly="3748">lui luſtinere.videlʒ qꝛ oinis iniurias ob</line>
        <line lrx="2885" lry="3910" ulx="1723" uly="3822">pꝛobꝛia ↄuicia coꝛde ꝑfecto ĩ integruʒ</line>
        <line lrx="2910" lry="3976" ulx="1724" uly="3896">inimicis meis indulſi 1 ; ipis quatun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="4054" type="textblock" ulx="1667" uly="3972">
        <line lrx="2927" lry="4054" ulx="1667" uly="3972">potui ſicut pᷣcepiſtis ꝓ eudẽ oꝛaui.Cũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4270" type="textblock" ulx="1726" uly="4100">
        <line lrx="2876" lry="4268" ulx="1726" uly="4100">c.ſeqtur IJntra in gaudiuʒ dorter tui</line>
        <line lrx="2776" lry="4270" ulx="2725" uly="4213">14)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1838" type="textblock" ulx="3044" uly="1780">
        <line lrx="3084" lry="1838" ulx="3044" uly="1780">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gb470_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3640" lry="265" type="textblock" ulx="3510" uly="63">
        <line lrx="3640" lry="265" ulx="3510" uly="63">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4193" type="textblock" ulx="110" uly="273">
        <line lrx="2749" lry="422" ulx="801" uly="273">Feria tertia poſt reſurrection</line>
        <line lrx="3640" lry="546" ulx="710" uly="457">Si aũt nihil põr oſtendere: ſʒ cũ tremo fuit vtn hẽ bat om̃ia mẽ bꝛa interioꝛa vt lten</line>
        <line lrx="3640" lry="627" ulx="710" uly="538">re dicat dño. O dñe mĩam peto.ſed da ðᷣꝰ hẽbat.ſ.guttur.ſtomachũ. bodellos oqr</line>
        <line lrx="3638" lry="701" ulx="702" uly="607">tũc nõ erit t̃us mĩe: dicet dñs diabolo Et xpᷣus certificauit eos Joh.xx.quãdo ul</line>
        <line lrx="3640" lry="777" ulx="714" uly="687">Tolle qð tuũ eſt ⁊ vade:⁊ mitte eũ in te iſufflauit ſuꝑ eos Et ille anhelitꝰfuit tã lgeltl</line>
        <line lrx="3640" lry="852" ulx="188" uly="763">nebꝛas exterioꝛes. Remitte igit᷑ iiurias te ſuauitatis ⁊ delectatõis ꝙ q̃ſi eſt indi ilftteſu</line>
        <line lrx="3640" lry="929" ulx="122" uly="833">„ bono coꝛde⁊ has plagas vl ſimiles pꝛo cibile Et ex hoc ẽ argumẽtũ a ſimili  de· ctoe.</line>
        <line lrx="3640" lry="1002" ulx="110" uly="913">4 xpᷣo ſuſtine.Nã ad iniurias remittẽduʒ a halena q̃ eſt maximpiſcig dequa diecttt unnhi</line>
        <line lrx="3640" lry="1080" ulx="862" uly="991">tuoꝛ te ĩducũt. vide ifra ᷣmõe.xxir ſctũs ihomas poſtilla ſup ſobq; habet henlhe</line>
        <line lrx="3640" lry="1165" ulx="172" uly="1057">( . uartũ dubiũ apłoꝝ fuit ꝙ dubita ãhelitũ ita ſuauẽ ⁊ odouferuʒ ꝙ eſt mi⸗ Aaüb</line>
        <line lrx="3640" lry="1235" ulx="711" uly="1148">uerut an eẽt coꝛpus veruʒ materiale de rabile Et qñ vult cõedere emittit ãheli deeod</line>
        <line lrx="3640" lry="1304" ulx="710" uly="1217">natura carnis. vł eſſet fantaſticũ coꝛpꝰ tum magnũ quẽ piſces ſentiẽ tes veniũt ſaame</line>
        <line lrx="3639" lry="1386" ulx="710" uly="1290">ſi inile ſuo co pi. Añ dicit textꝰ. Adhuc ad illu odoꝛeʒ ⁊ dũ ſunt ꝓpe ibam apit volüth</line>
        <line lrx="3640" lry="1456" ulx="711" uly="1361">illis nõ credẽtibꝰſʒ mirantibus pᷣ gau⸗ os ⁊ cũ ahelitu attrahit piſces ⁊ aquã ſi uumé</line>
        <line lrx="3639" lry="1530" ulx="712" uly="1443">dio dixit eis Habetis hic aliqͥd qdð nan mul ⁊ emittit aquam p retro a piſces re iſi dup</line>
        <line lrx="3640" lry="1603" ulx="713" uly="1517">ducetur At illi obtulerũt ei ꝑtem piſcis manẽt in vẽtie.Si igit᷑ de vẽtre iſtiꝰbe⸗ do diſpt</line>
        <line lrx="3640" lry="1691" ulx="119" uly="1588">aſi ⁊ fauũ mellis. Et cũ maducaſſet co ſtie exit tantus odoꝛ.quid dicemꝰde coꝛ eobit</line>
        <line lrx="3640" lry="1774" ulx="190" uly="1668">N . 1 ram eis ſumẽs reliqᷣas dabat eis. Hubi poꝛe vpᷣi glioſo.Añ apoſtoli ſenſerũt tã mosai</line>
        <line lrx="3640" lry="1836" ulx="327" uly="1698">₰ . RE Cabãt etiã an ills coꝛp?hẽret opatones tum odoꝛem ꝙ fuit mirũ. Et ſic cogno⸗ faffut</line>
        <line lrx="3640" lry="1904" ulx="194" uly="1820">ℳ e— naturales.  io ad tolledũ illò coedit ve uerũt ꝙ hẽbat om̃ia membꝛa interioaꝛ Arnlie</line>
        <line lrx="3640" lry="1978" ulx="711" uly="1893">coꝛã ipᷣis frangẽdo cibaria illa cũ denti ( SGed quertt᷑.ſi illa mẽbꝛa interioꝛa erãt · adör</line>
        <line lrx="3150" lry="2054" ulx="711" uly="1967">bus⁊ deſcẽdit cibꝰin ſtomachũ.jʒ illud vt mõ ſunt noſtra.ſ.de lut co ꝙ non</line>
        <line lrx="3640" lry="2128" ulx="707" uly="2043">coꝛpus glioſũ nõ recepit inde refectões ſed de vno liquoꝛe claro a liqͥdo glłlioſo .De</line>
        <line lrx="3640" lry="2205" ulx="710" uly="2120">nec cibꝰ fuit ↄuerſꝰ ĩ nutrimẽtũ vt ĩ nob ⁊ odoꝛifero ⁊ incoꝛruptibili.Et iõ apli asſer</line>
        <line lrx="3632" lry="2293" ulx="712" uly="2194">nec fuit digeſtꝰ ĩ ſtomacholſʒ euapoꝛa in tali qhelitu delectati dixerũt. Oqua iſta</line>
        <line lrx="3640" lry="2358" ulx="714" uly="2271">batur in eo vᷣtute dĩna:ſiẽ gutte aq exñ leʒ ſtomachũ dʒ hre:a qᷓ purũ.ſlam qñ fema</line>
        <line lrx="3640" lry="2480" ulx="712" uly="2290">tes in Pelu euapoꝛat᷑ ad oleAlianid anhelitꝰ? alicui fetet: ſignũ ẽ mali ſtoma Poopte</line>
        <line lrx="3640" lry="2565" ulx="706" uly="2408">maaaln ditam. Piſcis aſt. at?  quilibet chle e⸗ oꝛaliter iſtũ odoꝛem ſenſe lſocna</line>
        <line lrx="3640" lry="2585" ulx="709" uly="2498">xpᷣianus qͥ tanꝙᷓ piſcis in ads baptiſmi rat ſalomoqñ dicebat Cã.j. Trahe me upplele</line>
        <line lrx="3640" lry="2657" ulx="710" uly="2573">renaſcit᷑ qͥ etiaʒ in pnti mũdo ꝑ pniam poſt te in odoꝛevnguẽtoꝝ tuoꝝ curremꝰ fuzeccie.</line>
        <line lrx="3639" lry="2731" ulx="710" uly="2645">aſſat᷑.⁊ ꝑ dulcedinẽ mellis intelligirur i.vᷣtutũ.Exẽplũ ſicut canis exũs in bi- dinatel</line>
        <line lrx="3640" lry="2810" ulx="712" uly="2724">dulcedo deuotõis oronis ⁊ ſctiſſime cõ uio cognoſcit vbi tranſiuit venatio q'qd 1adal</line>
        <line lrx="3640" lry="2883" ulx="714" uly="2796">tem platõis. De iſtis duobꝰ videlicʒ de non viderit. ſic bone ꝑſone a bone vite in danan</line>
        <line lrx="3640" lry="2964" ulx="710" uly="2874">ꝓnia ⁊ deuotõe in alio mũdo dabit no⸗ xpᷣm ſequũtur in odoꝛe ſuan vtutũ quis ſhetzthi</line>
        <line lrx="3639" lry="3038" ulx="714" uly="2948">bis dñs reliqas q̃ exhis ſequũtur. Quia nõvideat eũ ĩ hꝰ mũdo niſi ꝑſidẽ He ta digniſäͤ</line>
        <line lrx="3640" lry="3120" ulx="708" uly="3026">coꝛpus in fine ꝓpter magnas afflictões libus dicit apłs Phi.iij. Sequoꝛ ſi qu cltedl</line>
        <line lrx="3640" lry="3189" ulx="713" uly="3100"> maceratões carnis quas ſuſtinuit hẽ⸗ ↄpᷣhendam. Ilam in vita pñti ſunt inil cognolce</line>
        <line lrx="3640" lry="3266" ulx="702" uly="3177">bit reliquias qᷓs hic meruit ſunt quat ta biuia.ſʒ odoꝛemꝰ quã viã xpᷣs tenuit poſſim⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3359" ulx="119" uly="3254">dotes 2 tuoꝛ dotes ipſiꝰ coꝛpis.videly agilitatẽ ⁊ in illa reꝑiemus mãſuerudinẽ ⁊ hũili mroglon</line>
        <line lrx="3634" lry="3415" ulx="185" uly="3317">„0ποRει ubtilitaté Tmoꝛtalitatẽ.  ĩpaſſibilita⸗ tatem. Per alia viã ſiue ꝑ aliud biuiũ in ſus nane</line>
        <line lrx="3597" lry="3509" ulx="114" uly="3396"> — tem.ymo etiã ſũmã claritatem hẽbit.qꝛ ueniemus vitia.videlʒ ſuꝑbiã ⁊ vanita (ei</line>
        <line lrx="3637" lry="3587" ulx="220" uly="3431">V tunc fulgebũt iuſti ſicut ſol.ymo pluſq tem O&amp;à quãtus hoꝛroꝛ fetoꝛis ⁊ oĩs ma iſen</line>
        <line lrx="3640" lry="3648" ulx="718" uly="3539">ſol nũc fulgeat.qꝛ tũc erit lux lune ſicut ledictõis⁊ ↄfuſiõis ẽ eẽ ĩ biuio anaricie RAn</line>
        <line lrx="3640" lry="3713" ulx="690" uly="3628">lux ſolis: ⁊ ſol lucebit ſeptẽpliciter ⁊ tũc luxurie.ĩuidie detractõis.ſʒ ñ ſic in via</line>
        <line lrx="3116" lry="3788" ulx="720" uly="3703">fulgebũt iuſti ſiẽ̃ ſol:⁊ ſic coꝛꝑa bonoꝛũ xpᷣi quã ſeqͥ dẽmus ꝑ mũditẽptũ ꝑ coꝛ</line>
        <line lrx="3640" lry="3878" ulx="718" uly="3781">erũt tũc clarioꝛa ſole ſeptemplicit Reli poꝛis caſtuatẽ.ꝑ fraternaʒ caritatẽ ⁊c̃. ℳ₰</line>
        <line lrx="3639" lry="3954" ulx="716" uly="3856">quie aũt q̃ ex deuotõis dulcedie ſequũt Xp̃ᷣus ergo diſcipulis ſuis aperuit ſen⸗ ſocteu;</line>
        <line lrx="3640" lry="4025" ulx="719" uly="3932">ſunt tres dores aĩe.videlʒ fruitio.viſio. ſum odoꝛat Gextũ dubiũ apłoꝛuʒ erat fale erog</line>
        <line lrx="3525" lry="4089" ulx="621" uly="3974"> tenſio dine eſſentie quas nũt iam aĩe ꝙ dubitabãt an reſurrexiſſet cũ dinita⸗ 2 i</line>
        <line lrx="3640" lry="4193" ulx="174" uly="4052">cC beatoꝝ poſſidentuituʒ dubiũ aplłoꝝ te.ſ.an eſſet deꝰ ¶ homo ⁊ de iſto certiũĩ gegnog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4271" type="textblock" ulx="1864" uly="4256">
        <line lrx="1879" lry="4271" ulx="1864" uly="4256">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gb470_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="151" lry="535" ulx="0" uly="458">gterien</line>
        <line lrx="137" lry="606" ulx="0" uly="536">Lboellos</line>
        <line lrx="156" lry="684" ulx="0" uly="617"> quich</line>
        <line lrx="143" lry="759" ulx="0" uly="689">eltefuitt</line>
        <line lrx="144" lry="840" ulx="5" uly="764">ſiet indi</line>
        <line lrx="145" lry="912" ulx="0" uly="844">ümili de</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="146" lry="1148" ulx="0" uly="1080">ngektmi⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1227" ulx="0" uly="1155">ninmn aheli</line>
        <line lrx="148" lry="1294" ulx="0" uly="1232">itesveniit</line>
        <line lrx="147" lry="1384" ulx="0" uly="1308">amapt</line>
        <line lrx="147" lry="1459" ulx="0" uly="1388">Ss1aguiſi</line>
        <line lrx="147" lry="1539" ulx="0" uly="1467">1piſcesre</line>
        <line lrx="146" lry="1602" ulx="0" uly="1541">we ilibe⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1695" ulx="0" uly="1618">en dece:</line>
        <line lrx="143" lry="1755" ulx="0" uly="1692">enlerütti</line>
        <line lrx="136" lry="1844" ulx="0" uly="1774">ccogno⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1914" ulx="0" uly="1850">meriors ,</line>
        <line lrx="200" lry="1990" ulx="0" uly="1922">en</line>
        <line lrx="143" lry="2079" ulx="0" uly="2013">RKodnon</line>
        <line lrx="147" lry="2152" ulx="0" uly="2072">ao gloſ⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2224" ulx="0" uly="2145">.Eiiöali</line>
        <line lrx="150" lry="2299" ulx="0" uly="2226">git. Oqn</line>
        <line lrx="152" lry="2376" ulx="0" uly="2299">ri.ſandi</line>
        <line lrx="155" lry="2448" ulx="0" uly="2385">maliktons</line>
        <line lrx="156" lry="2525" ulx="0" uly="2455">doremſente</line>
        <line lrx="157" lry="2603" ulx="0" uly="2538">Trabene</line>
        <line lrx="155" lry="2690" ulx="2" uly="2606">orauen</line>
        <line lrx="154" lry="2778" ulx="1" uly="2688">criin hi⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2849" ulx="0" uly="2771">nario c</line>
        <line lrx="182" lry="2911" ulx="0" uly="2852">bonexe</line>
        <line lrx="163" lry="2989" ulx="0" uly="2917">amüͤchuis</line>
        <line lrx="157" lry="3087" ulx="0" uly="2993">ict den</line>
        <line lrx="158" lry="3157" ulx="0" uly="3074">guorſiqih</line>
        <line lrx="158" lry="3230" ulx="0" uly="3140">inſm mnl</line>
        <line lrx="160" lry="3307" ulx="0" uly="3231">iris lenu</line>
        <line lrx="161" lry="3383" ulx="0" uly="3295">Gine thili</line>
        <line lrx="163" lry="3456" ulx="0" uly="3378">lind biuijin</line>
        <line lrx="164" lry="3555" ulx="0" uly="3452">biitnunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4234" type="textblock" ulx="0" uly="4068">
        <line lrx="160" lry="4158" ulx="0" uly="4068">ĩ oinus⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4234" ulx="0" uly="4132">Ulo cenii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="439" type="textblock" ulx="917" uly="282">
        <line lrx="1357" lry="439" ulx="917" uly="282">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1239" type="textblock" ulx="41" uly="476">
        <line lrx="1681" lry="558" ulx="439" uly="476">canit eos faciẽs quod nõ pᷣe fieri niſi a</line>
        <line lrx="1678" lry="638" ulx="484" uly="553">deo qꝛ dedit eis ſciẽtiã infuſã.⁊ de hoc</line>
        <line lrx="1675" lry="714" ulx="456" uly="629">dicit ihema. Aperuit illis ſenſũ vt itel⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="788" ulx="490" uly="703">ligerẽt ſcripturas illas.iſ.q̃ ꝑtinebãt ad</line>
        <line lrx="1680" lry="865" ulx="230" uly="781">ifiii  reſurrectõeʒ. a loquũtur de ſua reſur</line>
        <line lrx="1677" lry="989" ulx="41" uly="855">ad rrectòe. Lñ nõ dedit eis tantã ſcĩam ifu</line>
        <line lrx="1678" lry="1090" ulx="70" uly="993">ha⸗ penthecoſte a tũc cognouerũt eũ eẽ deũ</line>
        <line lrx="1715" lry="1162" ulx="220" uly="1079">H qꝛ ſubito docuit eos⁊ illuiniauit Inde</line>
        <line lrx="1677" lry="1239" ulx="485" uly="1152">de eo dicit dauid ĩ pᷣs. Qui docet hoĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1013" type="textblock" ulx="517" uly="928">
        <line lrx="1681" lry="1013" ulx="517" uly="928">ſam qytũ habuerũt ĩ receptòe ſpũſſcti ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1313" type="textblock" ulx="519" uly="1231">
        <line lrx="1677" lry="1313" ulx="519" uly="1231">ſcĩam qð ẽ ꝓpũ dei Et hꝰ ẽ ↄtra illos qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1387" type="textblock" ulx="464" uly="1304">
        <line lrx="1677" lry="1387" ulx="464" uly="1304">volüt hre ſciam ꝑ artẽ ſᷣuãdo aliq̃ c.to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1612" type="textblock" ulx="452" uly="1386">
        <line lrx="1327" lry="1471" ulx="520" uly="1386">tum ẽ opꝰ dy aboli. Quia ſc</line>
        <line lrx="1679" lry="1544" ulx="452" uly="1457">niſi duplicit. videlʒ acqͥſitõis.ſ.ĩ ſtudẽ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1612" ulx="511" uly="1532">do.diſputãdo.laboꝛãdo ⁊c̃.vł ifuſiue a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1455" type="textblock" ulx="1082" uly="1377">
        <line lrx="1678" lry="1455" ulx="1082" uly="1377">Quia ſcia nõ pt hr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1685" type="textblock" ulx="464" uly="1604">
        <line lrx="1710" lry="1685" ulx="464" uly="1604">deo. Et talis ars ꝑ quã ſcia pᷣterꝗᷓ illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="3035" type="textblock" ulx="453" uly="2427">
        <line lrx="1724" lry="2507" ulx="466" uly="2427">i.ĩ danarõeʒ eterna. qꝛ nõ habuit ſciam</line>
        <line lrx="1678" lry="2586" ulx="485" uly="2504">ſupple legl.⁊ mãdatoꝝ dei atq; pᷣcepto</line>
        <line lrx="1727" lry="2660" ulx="514" uly="2580">ruʒ eccie.nõ em̃ dũt ſcire ſoꝛilegia nec</line>
        <line lrx="1687" lry="2731" ulx="501" uly="2655">dinatõeſ qꝛ hee ſcie maledicte ſũt a deo</line>
        <line lrx="1708" lry="2809" ulx="484" uly="2725">4qᷣ addiſcuta qͥↄfidũt ĩ ip̃is ſũt excõica</line>
        <line lrx="1742" lry="2880" ulx="517" uly="2801">ti ⁊ dãnati ab ecclia.igr caueat:vob qͥ p</line>
        <line lrx="1678" lry="2957" ulx="503" uly="2874">ſidetꝭ ip̃ᷣis.⁊ caueãt ſibi qͥ talia agũt qm̃</line>
        <line lrx="1677" lry="3035" ulx="453" uly="2954">digni ſũt moꝛte. Rogemꝰ? dñʒ deũ nrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="3644" type="textblock" ulx="453" uly="3507">
        <line lrx="981" lry="3644" ulx="453" uly="3507">4 m ermo. lyj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1838" type="textblock" ulx="513" uly="1684">
        <line lrx="1699" lry="1775" ulx="513" uly="1684">mõs acqͥritur meli diceret᷑ ars decepto</line>
        <line lrx="1679" lry="1838" ulx="518" uly="1762">ria.fruſtratoꝛia.⁊ dyabolica q́ᷓ notoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1984" type="textblock" ulx="520" uly="1832">
        <line lrx="1718" lry="1923" ulx="564" uly="1832"> mlii efficiutur fatui: Et nota ꝙ ruſti</line>
        <line lrx="1711" lry="1984" ulx="520" uly="1910">ci dñt hr̃e triplicẽ ſciam.iſ.ſcire articu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2208" type="textblock" ulx="519" uly="1980">
        <line lrx="1692" lry="2070" ulx="548" uly="1980">os ſidei diſtictẽ ⁊ oꝛdiate Credo ĩ deuũ</line>
        <line lrx="1680" lry="2145" ulx="524" uly="2051">⁊c̃. Decẽ pᷣcepta legꝭ.Facere ſignũ cru⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2208" ulx="519" uly="2128">cis ſero ⁊ mane.Pr nr ⁊ Aue maria Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2362" type="textblock" ulx="498" uly="2202">
        <line lrx="1683" lry="2296" ulx="507" uly="2202">qꝛ iſta ignoꝛ ãt ⁊ diſcere nolũt.iõ ad in⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2362" ulx="498" uly="2281">ferna deſcẽdũt.ſiẽ dicit Yſapas ꝓpheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2437" type="textblock" ulx="520" uly="2354">
        <line lrx="1679" lry="2437" ulx="520" uly="2354">Pꝛopterea ductꝰẽ ppłs me?ꝰĩ captitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="3331" type="textblock" ulx="515" uly="3026">
        <line lrx="1677" lry="3105" ulx="516" uly="3026">vt ipᷣe dignet᷑ nobis aꝑire ſenſũ ad ipᷣm</line>
        <line lrx="1678" lry="3182" ulx="515" uly="3102">cognoſcẽdũ amãdũa vᷣuiẽdũ eivt finalr</line>
        <line lrx="1675" lry="3263" ulx="517" uly="3177">poſſimꝰ hr̃e hic ĩ pñti gratiã ſuã⁊ in fu</line>
        <line lrx="1712" lry="3331" ulx="516" uly="3247">turo gloriã. Quaʒ nobis concedat ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="3519" type="textblock" ulx="426" uly="3326">
        <line lrx="1721" lry="3410" ulx="516" uly="3326">ſus marie filius Amen</line>
        <line lrx="1688" lry="3519" ulx="426" uly="3423">C¶ EFeria quarta poſt reſurrectioneʒ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="3516" type="textblock" ulx="536" uly="3505">
        <line lrx="573" lry="3516" ulx="536" uly="3505">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3858" type="textblock" ulx="666" uly="3569">
        <line lrx="1666" lry="3709" ulx="666" uly="3569">Aldo piſcari Jo.</line>
        <line lrx="1676" lry="3787" ulx="790" uly="3703">xxj. Duo in pñti ſermone bꝛe</line>
        <line lrx="1672" lry="3858" ulx="782" uly="3781">uiſſime tractabũiur Pꝛimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3937" type="textblock" ulx="512" uly="3853">
        <line lrx="1673" lry="3937" ulx="512" uly="3853">noſtri euãgelij expoſitio. Scðᷣʒ erit mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4012" type="textblock" ulx="517" uly="3933">
        <line lrx="1675" lry="4012" ulx="517" uly="3933">rale.Pꝛo quo ẽ notãdũ ꝙ ĩ arte piſcato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4084" type="textblock" ulx="490" uly="4007">
        <line lrx="1673" lry="4084" ulx="490" uly="4007">ria młta reqͥrunt᷑. Pꝛimo mare ſiue con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4173" type="textblock" ulx="518" uly="4082">
        <line lrx="1671" lry="4173" ulx="518" uly="4082">gregatio aq̊rũ. Seðdᷣo reqͥrũtur piſcato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="412" type="textblock" ulx="2116" uly="305">
        <line lrx="2362" lry="412" ulx="2116" uly="305">LVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="552" type="textblock" ulx="1754" uly="454">
        <line lrx="2911" lry="552" ulx="1754" uly="454">res. Tertio rethia Quarto nauis Et q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="635" type="textblock" ulx="1759" uly="552">
        <line lrx="2911" lry="635" ulx="1759" uly="552">to ꝙ ſint piſces ĩ illa aq̃ ĩ q̃ piſcat᷑. Pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="839" type="textblock" ulx="1757" uly="775">
        <line lrx="2911" lry="839" ulx="1757" uly="775">ſcandũ ĩ mari huiꝰ mũdt ſũt ſctã dei vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1077" type="textblock" ulx="1727" uly="848">
        <line lrx="2914" lry="937" ulx="1727" uly="848">ba videlʒ euãgelia.qꝛ ſiẽ piſces cum re</line>
        <line lrx="2958" lry="1016" ulx="1756" uly="924">the capiũtur nec tamẽ interſicintur.ſie</line>
        <line lrx="2912" lry="1077" ulx="1742" uly="1000">piſces.i.pctõꝛes rethe vbo dĩnoꝝ eloqͥo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1152" type="textblock" ulx="1752" uly="1073">
        <line lrx="2913" lry="1152" ulx="1752" uly="1073">rum ca piũtur nec tñ ĩterſiciũtur in eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1226" type="textblock" ulx="1729" uly="1147">
        <line lrx="2911" lry="1226" ulx="1729" uly="1147">ſed ſpũalit nutriũtur Piſcaroꝛes ſũt ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1301" type="textblock" ulx="1756" uly="1223">
        <line lrx="2911" lry="1301" ulx="1756" uly="1223">cleſie dei pᷣlati.doctoꝛes.pᷣdicaroꝛes.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1677" type="textblock" ulx="1753" uly="1594">
        <line lrx="2916" lry="1677" ulx="1753" uly="1594">qindã ſunt negligẽtes tẽdere rethia ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1750" type="textblock" ulx="1755" uly="1666">
        <line lrx="2924" lry="1750" ulx="1755" uly="1666">bi dei.iõ piſces.i.hoĩes ſũt vagabundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1898" type="textblock" ulx="1754" uly="1735">
        <line lrx="2915" lry="1834" ulx="1758" uly="1735">nihil boni agẽtes ĩ hoc mũdi mari quẽ</line>
        <line lrx="2913" lry="1898" ulx="1754" uly="1815">admodũ piſces vagt᷑ ꝑ aquas. De iſtꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2266" type="textblock" ulx="1724" uly="1890">
        <line lrx="2913" lry="1970" ulx="1741" uly="1890">hutuſmõi malis piſcatoꝛibꝰ vide optĩe</line>
        <line lrx="3033" lry="2046" ulx="1749" uly="1966">infra ᷣmõe. xxxvij. M Aide etiã ibide</line>
        <line lrx="2913" lry="2118" ulx="1724" uly="2038">ll.quõ tales dñt paſcere ppłm ſnuʒz tri</line>
        <line lrx="2961" lry="2192" ulx="1758" uly="2114">plici cibo:exẽplari:coꝛꝑali: ⁊ ſpuali v</line>
        <line lrx="2928" lry="2266" ulx="1747" uly="2187">capiãt ipᷣʒ a ad dñʒ adducãt. Si visvlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="2343" type="textblock" ulx="1757" uly="2261">
        <line lrx="2917" lry="2343" ulx="1757" uly="2261">rius ampliare vide tabula ſiue regiſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2417" type="textblock" ulx="1736" uly="2337">
        <line lrx="2915" lry="2417" ulx="1736" uly="2337">hunꝰ oꝑis in illo paſſu.pᷣlati.paſtoꝛ.pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2487" type="textblock" ulx="1757" uly="2408">
        <line lrx="2910" lry="2487" ulx="1757" uly="2408">ſcatoꝛes.⁊c̃. Ad dei gliam⁊ ſui ſctiſſiini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2576" type="textblock" ulx="1718" uly="2487">
        <line lrx="2513" lry="2576" ulx="1718" uly="2487">nominis laudem Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="785" type="textblock" ulx="1734" uly="625">
        <line lrx="2981" lry="717" ulx="1734" uly="625">reqᷣritur mare: a nituqꝗ ẽ pſens mũdꝰ.vi⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="785" ulx="1747" uly="692">de ifra fmõe. xxvj. D¶Kerhia ad pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1600" type="textblock" ulx="1721" uly="1295">
        <line lrx="2979" lry="1375" ulx="1756" uly="1295">giaruʒ rectoꝛes. Piſces ſũt xpiani ĩ ma</line>
        <line lrx="2912" lry="1447" ulx="1755" uly="1370">ri huiꝰ mũdi hitantes. Nauis eſt eccia.</line>
        <line lrx="2915" lry="1526" ulx="1721" uly="1443">hec omia vide ifra pulcherrime ᷣmõe</line>
        <line lrx="2911" lry="1600" ulx="1727" uly="1517">xlvij. A B Adde de piſcatoꝛibꝰ quomõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gb470_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2735" lry="423" type="textblock" ulx="1099" uly="253">
        <line lrx="2735" lry="423" ulx="1099" uly="253">Introuctiones ſermonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="855" type="textblock" ulx="707" uly="434">
        <line lrx="1867" lry="538" ulx="707" uly="434">¶ MHic incipiũt introductõnes bꝛeuiſſi</line>
        <line lrx="1863" lry="616" ulx="714" uly="527">me ſermonuʒ huius quadrageſimalis</line>
        <line lrx="1869" lry="703" ulx="718" uly="597">hoꝛtuli conſcientie. =ððUMWU</line>
        <line lrx="1869" lry="791" ulx="710" uly="688">¶ Feria quarta in capite ieiunij intro⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="855" ulx="708" uly="771">ductio ſup epiſtolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1199" type="textblock" ulx="709" uly="1036">
        <line lrx="1869" lry="1139" ulx="737" uly="1036">eſt ⁊c. õuerti idein eſt ꝙ com</line>
        <line lrx="973" lry="1199" ulx="709" uly="1117">plete Ftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1287" type="textblock" ulx="1001" uly="1269">
        <line lrx="1047" lry="1287" ulx="1001" uly="1269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1369" type="textblock" ulx="777" uly="1280">
        <line lrx="1877" lry="1369" ulx="777" uly="1280">eus tu coõuerſus ſupple ad nos ꝑ tuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1585" type="textblock" ulx="696" uly="1346">
        <line lrx="1866" lry="1449" ulx="756" uly="1346">enedictà incarnatoeʒ viuificabis nos</line>
        <line lrx="1869" lry="1527" ulx="703" uly="1427">ꝑ tuã gratiã Yo.j. Gratia ⁊ witas ꝑ ihe</line>
        <line lrx="1863" lry="1585" ulx="696" uly="1493">ſum vxpᷣm facta ẽ.⁊ plebs tua letabitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1737" type="textblock" ulx="703" uly="1641">
        <line lrx="1862" lry="1737" ulx="703" uly="1641">cõmunis.qꝛ in natitate xpᷣt paſtoꝛes le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1958" type="textblock" ulx="693" uly="1716">
        <line lrx="1892" lry="1824" ulx="703" uly="1716">tati ſũt. Luc.ij. Reuerſi ſũt paſtoꝛes glo</line>
        <line lrx="1879" lry="1898" ulx="693" uly="1792">riſicantes⁊ laudantes deũ in om̃ibus qᷓ</line>
        <line lrx="1860" lry="1958" ulx="909" uly="1877">ant ⁊ viderãt. Etiã quãdo venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2258" type="textblock" ulx="700" uly="1868">
        <line lrx="906" lry="1946" ulx="704" uly="1868">audier</line>
        <line lrx="1859" lry="2037" ulx="706" uly="1943">in ihrlm ꝓpe ſuã paſſionẽ receptꝰ fuit</line>
        <line lrx="1864" lry="2105" ulx="700" uly="2017">a ppło cõmuni letãter pueris clamãti⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2184" ulx="706" uly="2092">bus. Oſanna filio dauid ⁊c. Math.xxj.</line>
        <line lrx="1867" lry="2258" ulx="702" uly="2168">ca. Cõuertitur etià impiꝰ ſʒ deteſtabłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2558" type="textblock" ulx="696" uly="2242">
        <line lrx="1887" lry="2334" ulx="696" uly="2242">⁊ hec cõuerſio ẽ dãnabilis de qua ĩ pᷣs.</line>
        <line lrx="1874" lry="2410" ulx="711" uly="2314">Couertatur pctõꝛes in ĩfernũ.ſʒ qͥ erũt</line>
        <line lrx="1892" lry="2481" ulx="710" uly="2393">illi.Añdʒ. Om̃s gentes qͥ obliuiſcũtur</line>
        <line lrx="1891" lry="2558" ulx="703" uly="2466">deñn. Et qͥd erit eis ibi.Rñdzʒ alibi.qꝙ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3909" type="textblock" ulx="649" uly="2542">
        <line lrx="1863" lry="2626" ulx="703" uly="2542">mẽ patient᷑ vt canes. Cõuertit᷑ etiam iu</line>
        <line lrx="1862" lry="2714" ulx="705" uly="2617">ſtꝰlacriabilit᷑: ⁊ hec ẽ laudabił.de qᷓ Jo</line>
        <line lrx="1865" lry="2776" ulx="701" uly="2695">ne.iij. Cõuerſi ſũt de via ſua mala. Et</line>
        <line lrx="1866" lry="2850" ulx="701" uly="2769">iſta ↄuerſio fit qũ hõ de malo conuertit᷑</line>
        <line lrx="1865" lry="2938" ulx="703" uly="2844">in bonũ⁊ de bono ĩ optimũ.hãc ↄuerſi</line>
        <line lrx="1863" lry="3011" ulx="703" uly="2924">onem petebat dauid qũ dicebat in p̃s.</line>
        <line lrx="1861" lry="3093" ulx="780" uly="2994">ſe deus vtutũ ↄuerte nos.i.oplete⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="1862" lry="3157" ulx="699" uly="3068">fecte vᷣte nos.ſ.de malo i bonũ ⁊ de bo⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="3230" ulx="705" uly="3143">no ĩ optimũ.vel alio mõ ↄuerte nos.ſ.</line>
        <line lrx="1861" lry="3299" ulx="703" uly="3217">ad te ꝑfecte diligẽdũ.⁊ oñdẽdũ faciẽ tu</line>
        <line lrx="1862" lry="3383" ulx="705" uly="3297">am ꝑ aꝑtã viſionẽA ſalui erimꝰ.qꝛĩ cla</line>
        <line lrx="1864" lry="3455" ulx="704" uly="3371">ra viſione⁊ ꝑfecta fruitõe ↄſiſtit eterna</line>
        <line lrx="1864" lry="3522" ulx="704" uly="3444">ſalus.vt igit᷑ dñs oñdat nobis faciẽ ſuã</line>
        <line lrx="1863" lry="3598" ulx="678" uly="3519">beatã ĩ regno ſuo hoꝛtãtur nos vba nr̃i</line>
        <line lrx="1864" lry="3684" ulx="702" uly="3593">them atis dimittere pctãa ad dm ↄuer</line>
        <line lrx="1863" lry="3747" ulx="688" uly="3668">ti pꝑ pniam dicẽdo. Còuertimĩ ad dñm</line>
        <line lrx="1862" lry="3829" ulx="649" uly="3743">qm̃ benignꝰ?a miſericoꝛs c. q̃ fuerũt ⁊cc.</line>
        <line lrx="1594" lry="3909" ulx="702" uly="3832">¶ Alia introductio de eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="4046" type="textblock" ulx="967" uly="3911">
        <line lrx="1859" lry="4046" ulx="967" uly="3911">Ilte eĩ conuerſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4131" type="textblock" ulx="968" uly="4045">
        <line lrx="1864" lry="4131" ulx="968" uly="4045">nes fiunt in rebus ꝑ oꝑatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="982" type="textblock" ulx="974" uly="830">
        <line lrx="1880" lry="982" ulx="974" uly="830">Onuertimini ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1070" type="textblock" ulx="957" uly="967">
        <line lrx="1906" lry="1070" ulx="957" uly="967">düm qm̃ benignusa miſicoꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1293" type="textblock" ulx="706" uly="1122">
        <line lrx="1900" lry="1218" ulx="789" uly="1122">ete ti. iõ loquendo gñaliter dico</line>
        <line lrx="1897" lry="1293" ulx="706" uly="1203">deus cõuertit᷑ admirabir de quo in. pᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="940" type="textblock" ulx="1936" uly="474">
        <line lrx="3131" lry="563" ulx="1936" uly="474">ignis ⁊ caloꝛis.ſicut cinis ↄuertitur ĩ vi⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="638" ulx="1943" uly="548">trũ.lapis ĩ metallũ.flos ĩ fructũ. Sic ve</line>
        <line lrx="3126" lry="713" ulx="1944" uly="623">requãdo caloꝛ ſpũſſcti ⁊ ignis ↄtritõis</line>
        <line lrx="3178" lry="787" ulx="1946" uly="700">interius oꝑant᷑.hõ qui eſt fios in ĩigreili⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="859" ulx="1948" uly="771">ſu.lapis in ꝓgreſſu.⁊ cinis ĩ egre ſſu cõ</line>
        <line lrx="3177" lry="940" ulx="1949" uly="848">uertĩ in metallũ vitrũ ⸗ fructum.i.in p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="941" type="textblock" ulx="2412" uly="928">
        <line lrx="2438" lry="941" ulx="2412" uly="928">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1012" type="textblock" ulx="1951" uly="919">
        <line lrx="3099" lry="1012" ulx="1951" uly="919">ſonaim fructuoſũ:ſolidãa honeſtà ꝑ pei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1082" type="textblock" ulx="1946" uly="995">
        <line lrx="3105" lry="1082" ulx="1946" uly="995">tentiã. Ait em̃ Raſis in libꝛo de ſecretꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1235" type="textblock" ulx="1951" uly="1070">
        <line lrx="3130" lry="1171" ulx="1951" uly="1070">mẽbꝛoꝛũ aĩaliũ ꝙ coꝛ homis qui mont̃</line>
        <line lrx="3110" lry="1235" ulx="1951" uly="1153">de veneno nũq põt in igne cõburi ymo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1311" type="textblock" ulx="1948" uly="1221">
        <line lrx="3098" lry="1311" ulx="1948" uly="1221">couertitur in lapidem pᷣcioſum qͥ mira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1668" type="textblock" ulx="711" uly="1294">
        <line lrx="3133" lry="1383" ulx="1947" uly="1294">biliter valet ↄtra venena.⁊ ad victoꝛia,ʒ</line>
        <line lrx="3148" lry="1468" ulx="1948" uly="1370">obtinendã. Sic vere dico ꝙ ille qͥ moꝛ</line>
        <line lrx="3126" lry="1534" ulx="1945" uly="1447">tuus eſt veneno pcti moꝛtal ſi diu tenea</line>
        <line lrx="3117" lry="1609" ulx="1890" uly="1522">tur in igne deuotõis ⁊ ↄtritõnis ſepe fit</line>
        <line lrx="1891" lry="1668" ulx="711" uly="1573">te. Per plebẽ intelligit᷑ ppłs ſunplex ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1827" type="textblock" ulx="1939" uly="1590">
        <line lrx="3096" lry="1687" ulx="1939" uly="1590"> in pᷣcioſũ lapidẽ.i.in virum iuſtũ c ꝑ</line>
        <line lrx="3094" lry="1771" ulx="1945" uly="1669">fectum cõuertitur ⁊ mutat᷑ cuiꝰ vtus</line>
        <line lrx="3106" lry="1827" ulx="1941" uly="1741">fectiovenenmis.i.vitijs inimicat᷑:⁊ ad vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2423" type="textblock" ulx="1902" uly="1819">
        <line lrx="3127" lry="1910" ulx="1902" uly="1819">ctoꝛiq contra hoſtes ſpũales.i. demões</line>
        <line lrx="3096" lry="1979" ulx="1920" uly="1891">oꝑatur. Exempluʒ de btõ paulo qͥ pᷣmo</line>
        <line lrx="3129" lry="2052" ulx="1912" uly="1961">fuit ſicut coꝛ vitijs venenatũ: tamẽ poſt</line>
        <line lrx="3129" lry="2123" ulx="1903" uly="2039">ea factus eſt quidã lapis pᷣcioſus.iõ de</line>
        <line lrx="3127" lry="2204" ulx="1903" uly="2112">eo dicere poſſumꝰ Joꝛdanis cõuerſus ẽ?</line>
        <line lrx="3145" lry="2274" ulx="1913" uly="2191">retroꝛſum Per ioꝛdanẽ qui intertatur</line>
        <line lrx="3143" lry="2355" ulx="1943" uly="2264">deſcenſus ſiue deſcenſio intelligi᷑ pec⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="2423" ulx="1943" uly="2339">catoꝛ qui ↄuertit᷑ retroꝛſum qñ de ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2496" type="textblock" ulx="1943" uly="2412">
        <line lrx="3111" lry="2496" ulx="1943" uly="2412">pctĩ deſcendit ad ſtatum gratie. Nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2819" type="textblock" ulx="1942" uly="2488">
        <line lrx="3128" lry="2577" ulx="1942" uly="2488">autem ad talem conuerſionem inuita⸗</line>
        <line lrx="3132" lry="2649" ulx="1944" uly="2564">mur cuʒ ioel dicit nobis in perſona xpᷣi</line>
        <line lrx="3109" lry="2728" ulx="1943" uly="2635">Cõuertimĩ ad vñin. Que fuerũt vbaac.</line>
        <line lrx="3125" lry="2819" ulx="1943" uly="2710">Feria quĩta pꝰcieres ĩtroductio bmõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3548" type="textblock" ulx="1941" uly="2795">
        <line lrx="2910" lry="2840" ulx="2565" uly="2817">, 4</line>
        <line lrx="3108" lry="2938" ulx="2142" uly="2795">Iſpõe domuitue</line>
        <line lrx="3126" lry="3019" ulx="2186" uly="2937">qꝛ moꝛieris tu ⁊ non viues ac̃.</line>
        <line lrx="3137" lry="3100" ulx="1961" uly="3001">BDom“ in ſacra ſcriptura mul</line>
        <line lrx="3109" lry="3165" ulx="1942" uly="3075">tipliciter accipit᷑ Eſt pꝛtimo domus mũ</line>
        <line lrx="3158" lry="3241" ulx="1941" uly="3158">data. ⁊ iſta eſt habitatio hominum mũ</line>
        <line lrx="3127" lry="3316" ulx="1942" uly="3232">danoꝛum. i iſta moꝛatur ſtatus munda</line>
        <line lrx="3194" lry="3397" ulx="1944" uly="3307">ne aduerſitatis a in iſta triſtantur miſe</line>
        <line lrx="3131" lry="3473" ulx="1942" uly="3381">ri de qua Ecci.vij. Melius eſt ire ad do</line>
        <line lrx="3146" lry="3548" ulx="1946" uly="3456">mum luctus ꝙᷓ ad domuʒ conuiuij. Mο</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3842" type="textblock" ulx="1941" uly="3534">
        <line lrx="3098" lry="3621" ulx="1941" uly="3534">ratur etiam ibidem ſtatus mundane ꝓ</line>
        <line lrx="3097" lry="3693" ulx="1946" uly="3607">ſperitatis. ⁊ ĩ iſta letant᷑ diuites de qua</line>
        <line lrx="3100" lry="3757" ulx="1944" uly="3678">ps. Gloꝛia ⁊ diuitie in vomo eiꝰ. Et ta⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="3842" ulx="1946" uly="3755">les edificant ſibi domnʒ penalitatis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="4156" type="textblock" ulx="1946" uly="3829">
        <line lrx="3134" lry="3917" ulx="1946" uly="3829">inferni. ideo dicere poſſunt ülud Job.</line>
        <line lrx="3148" lry="4002" ulx="1947" uly="3903">xij. Infernus domus mea eſt. Secundo</line>
        <line lrx="3085" lry="4073" ulx="1948" uly="3980">eſt domns vina in qua xp̃us habitat.</line>
        <line lrx="3184" lry="4156" ulx="1951" uly="4056">Mabet enim ipe dens domum interio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1624" type="textblock" ulx="3454" uly="466">
        <line lrx="3640" lry="551" ulx="3464" uly="466">en threcd</line>
        <line lrx="3640" lry="626" ulx="3460" uly="554">pügedeben</line>
        <line lrx="3640" lry="708" ulx="3458" uly="634">Dommoztuan</line>
        <line lrx="3640" lry="781" ulx="3458" uly="705">Hbererian</line>
        <line lrx="3640" lry="867" ulx="3454" uly="782">ſeligioelee</line>
        <line lrx="3638" lry="938" ulx="3455" uly="871">nus mea do</line>
        <line lrx="3640" lry="1007" ulx="3457" uly="942">Heber dof</line>
        <line lrx="3640" lry="1099" ulx="3456" uly="1016">Gaͤſeriptun</line>
        <line lrx="3638" lry="1153" ulx="3459" uly="1090">iigedificani</line>
        <line lrx="3639" lry="1243" ulx="3461" uly="1165">donum ſecn</line>
        <line lrx="3640" lry="1318" ulx="3461" uly="1243">godequa P</line>
        <line lrx="3640" lry="1381" ulx="3461" uly="1332">care domun</line>
        <line lrx="3640" lry="1472" ulx="3462" uly="1397">dormint pa</line>
        <line lrx="3640" lry="1549" ulx="3463" uly="1468">fem dhecf</line>
        <line lrx="3640" lry="1624" ulx="3464" uly="1544">domus din</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="1698" type="textblock" ulx="3380" uly="1601">
        <line lrx="3634" lry="1698" ulx="3380" uly="1601">perotez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3077" type="textblock" ulx="3452" uly="1694">
        <line lrx="3640" lry="1772" ulx="3468" uly="1694">ps Domn</line>
        <line lrx="3640" lry="1837" ulx="3466" uly="1774">Tlocumn be</line>
        <line lrx="3640" lry="1926" ulx="3468" uly="1848">e Leroe</line>
        <line lrx="3640" lry="2001" ulx="3474" uly="1927">Liper dr</line>
        <line lrx="3640" lry="2062" ulx="3488" uly="2001">aur.de</line>
        <line lrx="3640" lry="2153" ulx="3482" uly="2075">reſtris eſt</line>
        <line lrx="3640" lry="2216" ulx="3476" uly="2152">ns. Sed⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2307" ulx="3476" uly="2236">totur. dec</line>
        <line lrx="3640" lry="2377" ulx="3474" uly="2305">tronu fac</line>
        <line lrx="3640" lry="2456" ulx="3477" uly="2378">pulcrum.</line>
        <line lrx="3640" lry="2530" ulx="3476" uly="2459">mus illoꝛx</line>
        <line lrx="3640" lry="2605" ulx="3470" uly="2533">potie deſ</line>
        <line lrx="3640" lry="2673" ulx="3463" uly="2614">domum id</line>
        <line lrx="3640" lry="2752" ulx="3460" uly="2674">humanam</line>
        <line lrx="3640" lry="2829" ulx="3457" uly="2751">ſcentiamn ne</line>
        <line lrx="3630" lry="2906" ulx="3453" uly="2830">nturtſum</line>
        <line lrx="3635" lry="3000" ulx="3452" uly="2905">uras Din</line>
        <line lrx="3640" lry="3077" ulx="3454" uly="2996">(Feriaſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="3272" type="textblock" ulx="3429" uly="3135">
        <line lrx="3537" lry="3272" ulx="3429" uly="3135">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3990" type="textblock" ulx="3441" uly="3365">
        <line lrx="3640" lry="3449" ulx="3444" uly="3365">decoloqut</line>
        <line lrx="3637" lry="3524" ulx="3441" uly="3440">quodeleg.</line>
        <line lrx="3640" lry="3607" ulx="3445" uly="3514">isſolte faſe</line>
        <line lrx="3640" lry="3670" ulx="3444" uly="3598">coo offnen</line>
        <line lrx="3638" lry="3758" ulx="3443" uly="3669">dinumpe</line>
        <line lrx="3636" lry="3826" ulx="3443" uly="3748">gppꝛobat eſt</line>
        <line lrx="3640" lry="3901" ulx="3443" uly="3818">ſpſtiſs teren</line>
        <line lrx="3636" lry="3990" ulx="3446" uly="3884">ſeo. diſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4057" type="textblock" ulx="3380" uly="3963">
        <line lrx="3640" lry="4057" ulx="3380" uly="3963">ck cautlla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4134" type="textblock" ulx="3440" uly="4039">
        <line lrx="3638" lry="4134" ulx="3440" uly="4039">Marſeiino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4225" type="textblock" ulx="3404" uly="4114">
        <line lrx="3640" lry="4225" ulx="3404" uly="4114">ickennnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gb470_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="92" lry="551" ulx="0" uly="483">trint</line>
        <line lrx="93" lry="629" ulx="0" uly="556">Slere</line>
        <line lrx="93" lry="703" ulx="0" uly="639">ruös</line>
        <line lrx="97" lry="785" ulx="0" uly="710">ige⸗</line>
        <line lrx="97" lry="854" ulx="0" uly="787">eſſuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="169" lry="950" ulx="0" uly="871">linn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="100" lry="1016" ulx="0" uly="946">ippel</line>
        <line lrx="99" lry="1088" ulx="0" uly="1016">ſecren</line>
        <line lrx="102" lry="1154" ulx="0" uly="1094">nmoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="102" lry="1243" ulx="0" uly="1165">mifno</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="161" lry="1317" ulx="0" uly="1241">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="103" lry="1394" ulx="0" uly="1323">lcoit</line>
        <line lrx="101" lry="1471" ulx="0" uly="1394">eqno</line>
        <line lrx="100" lry="1535" ulx="3" uly="1477">lutenes</line>
        <line lrx="99" lry="1624" ulx="0" uly="1549">ſepeſt</line>
        <line lrx="98" lry="1700" ulx="0" uly="1625">kü tp</line>
        <line lrx="94" lry="1775" ulx="0" uly="1707">s</line>
        <line lrx="86" lry="1837" ulx="0" uly="1776">odri</line>
        <line lrx="86" lry="1912" ulx="0" uly="1850">noͤes</line>
        <line lrx="89" lry="2002" ulx="1" uly="1924">zoo⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2139" ulx="0" uly="2077">8.iöde</line>
        <line lrx="102" lry="2215" ulx="0" uly="2153">Gerſigi</line>
        <line lrx="104" lry="2304" ulx="1" uly="2231">götan</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="185" lry="2396" ulx="0" uly="2290">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="111" lry="2446" ulx="0" uly="2384">ideſtan</line>
        <line lrx="112" lry="2523" ulx="0" uly="2458">e. Nune</line>
        <line lrx="114" lry="2619" ulx="0" uly="2540">iontn.</line>
        <line lrx="114" lry="2680" ulx="0" uly="2611">fonaröl</line>
        <line lrx="126" lry="2752" ulx="0" uly="2683">inibant,</line>
        <line lrx="111" lry="2840" ulx="0" uly="2774">oßnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2850">
        <line lrx="187" lry="2969" ulx="0" uly="2850">tae</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="2981">
        <line lrx="122" lry="3052" ulx="0" uly="2981">inesdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3147" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="216" lry="3147" ulx="0" uly="3058">ura</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4125" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="122" lry="3223" ulx="0" uly="3150">onmon</line>
        <line lrx="122" lry="3286" ulx="0" uly="3223">ſinummd</line>
        <line lrx="122" lry="3362" ulx="0" uly="3287">smund</line>
        <line lrx="122" lry="3441" ulx="0" uly="3363">mur nie</line>
        <line lrx="126" lry="3513" ulx="0" uly="3445">ziread de</line>
        <line lrx="139" lry="3597" ulx="0" uly="3520">uiut⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3669" ulx="0" uly="3603">Undane/</line>
        <line lrx="122" lry="3746" ulx="1" uly="3678">es de⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3822" ulx="3" uly="3749">eb. Eti⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3900" ulx="0" uly="3823">alemect</line>
        <line lrx="174" lry="3980" ulx="0" uly="3894">geb.</line>
        <line lrx="145" lry="4049" ulx="0" uly="3968">Gind0</line>
        <line lrx="116" lry="4125" ulx="3" uly="4059">gobinat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4220" type="textblock" ulx="0" uly="4125">
        <line lrx="265" lry="4220" ulx="0" uly="4125">ginte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="497" type="textblock" ulx="891" uly="298">
        <line lrx="2409" lry="497" ulx="891" uly="298">Quadrageſimalis ſupꝛadicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1346" type="textblock" ulx="430" uly="509">
        <line lrx="1598" lry="594" ulx="437" uly="509">rem. ? hec eſt conſcientia noſtra quam</line>
        <line lrx="1633" lry="669" ulx="430" uly="589">mũde debemus cuſtodire. dequa ĩ pᷣs.</line>
        <line lrx="1607" lry="743" ulx="431" uly="656">Domuz tuam domine decet ſanctitudo</line>
        <line lrx="1598" lry="813" ulx="435" uly="740">Habet etiam domum exterioꝛem. hec ẽ</line>
        <line lrx="1600" lry="894" ulx="430" uly="815">religio vel eccleſia de qua Jo. vij. Do⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="970" ulx="430" uly="894">inus mea domus oꝛationis vocabitur.</line>
        <line lrx="1600" lry="1045" ulx="435" uly="966">Habet ⁊ domuʒ inferioꝛem.⁊ hec eſt ſa</line>
        <line lrx="1617" lry="1121" ulx="430" uly="1041">cra ſcriptura de qua Pꝛouer.ix.Sapien</line>
        <line lrx="1618" lry="1192" ulx="436" uly="1111">tin edificauit ſibi domũ.Habun vlteriꝰ</line>
        <line lrx="1599" lry="1269" ulx="439" uly="1190">domum ſecretioꝛem ⁊ hec fuit beata *</line>
        <line lrx="1614" lry="1346" ulx="437" uly="1264">go de qua Parali.xxviij.Cogitaui ediſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1415" type="textblock" ulx="393" uly="1338">
        <line lrx="1600" lry="1415" ulx="393" uly="1338">care domum in qua requieſceret archa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3359" type="textblock" ulx="429" uly="1414">
        <line lrx="1599" lry="1492" ulx="429" uly="1414">domini.abuit etiam domum nobilio</line>
        <line lrx="1602" lry="1569" ulx="438" uly="1489">rem ⁊ hec fuit eius humanitas que fuit</line>
        <line lrx="1659" lry="1643" ulx="438" uly="1562">domus dinitatis.Habʒ finaliter domũ</line>
        <line lrx="1611" lry="1719" ulx="439" uly="1638">ſuperioꝛeʒ: ⁊ iſta eſt celi patria.de qua</line>
        <line lrx="1627" lry="1791" ulx="444" uly="1709">ps. Domine dilexi decoꝛem domus tue</line>
        <line lrx="1605" lry="1866" ulx="440" uly="1789"> locum habiiatõis tue id ẽ gloꝛie eter⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1941" ulx="442" uly="1861">ne. Tertio eſt domus humana ⁊ hec eſt</line>
        <line lrx="1629" lry="2014" ulx="439" uly="1937">triplex Pꝛima eſt coꝛpus in quo aia mo</line>
        <line lrx="1627" lry="2086" ulx="450" uly="2011">ratur. de hac do mo dicit᷑.j.Cor̃.v. Ter⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2163" ulx="444" uly="2085">reſtris eſt domus noſtra huius hitatio⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2239" ulx="442" uly="2160">nis.Scða eſt mũdus ĩ quo coꝛpꝰhoſpi⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2317" ulx="447" uly="2236">tatur. de qua Yere.lj. cap. Spelunca la⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2388" ulx="445" uly="2310">tronũ facta eſt domꝰ iſta. Lertia eſt ſe⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2463" ulx="448" uly="2380">pulcrum.de qua pᷣs.Sepulcrũ eoꝛuʒ do</line>
        <line lrx="1612" lry="2537" ulx="448" uly="2460">mus illoꝛum. Si igit᷑ ad domũ celeſtis</line>
        <line lrx="1612" lry="2615" ulx="444" uly="2534">patrie deſideramus aſcendere pꝛimam</line>
        <line lrx="1614" lry="2685" ulx="445" uly="2609">domum id eſt mundanaʒ deſeramus:⁊</line>
        <line lrx="1614" lry="2764" ulx="450" uly="2680">humanam videlicet interioꝛem id ẽ cõ</line>
        <line lrx="1647" lry="2837" ulx="449" uly="2756">ſcientiam noſtram diſponamus.qꝛ mo</line>
        <line lrx="1616" lry="2909" ulx="444" uly="2833">rituri ſumꝰ ⁊ nõ ſꝑvicturi.iõ dicit nobis</line>
        <line lrx="1541" lry="2992" ulx="446" uly="2901">Yſayas. Diſpone domui tue Que ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1604" lry="3078" ulx="451" uly="2995">¶ Feria ſexta poſt cineres introductio</line>
        <line lrx="1610" lry="3207" ulx="647" uly="3070">Gare ieiunauim?</line>
        <line lrx="1614" lry="3283" ulx="704" uly="3201">cc. Zriplex eſt ieiunium, vnuʒ</line>
        <line lrx="1618" lry="3359" ulx="705" uly="3281">ſpũᷣale quo abſtinemꝰ? a vitijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3959" type="textblock" ulx="443" uly="3425">
        <line lrx="1652" lry="3518" ulx="443" uly="3425">quod elegi. Diſiolue colligatões ĩpieta</line>
        <line lrx="1615" lry="3584" ulx="453" uly="3504">tis ſolue faſiculos depᷣmentes. dimitte</line>
        <line lrx="1680" lry="3657" ulx="453" uly="3578">eos qͥ ↄfracti ſuut liberos.⁊ omne opus</line>
        <line lrx="1679" lry="3734" ulx="445" uly="3655">dirumpe. Pꝛactica Jeiunm quod dñns</line>
        <line lrx="1647" lry="3814" ulx="453" uly="3729">appꝛobat eſt illud ĩ quo ſit abſtinentia</line>
        <line lrx="1616" lry="3883" ulx="453" uly="3805">a vitijs ⁊ exercitiuʒ in opibus pietatis.</line>
        <line lrx="1659" lry="3959" ulx="460" uly="3877">iqeo ðꝛ. diſſolue colligsuoes ipietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4031" type="textblock" ulx="433" uly="3952">
        <line lrx="1619" lry="4031" ulx="433" uly="3952">id eſt cauillatõnes qiubus ſacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4190" type="textblock" ulx="455" uly="4022">
        <line lrx="1687" lry="4122" ulx="455" uly="4022">phariſei inuoluebãt ſimplices add pecu</line>
        <line lrx="1671" lry="4190" ulx="459" uly="4097">nias eoꝛum extrahendu.quod nuc fit x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="3436" type="textblock" ulx="450" uly="3337">
        <line lrx="1706" lry="3436" ulx="450" uly="3337">de quo loquit᷑ vſa. lviij. Moc ẽ ieiunium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2333" type="textblock" ulx="1674" uly="526">
        <line lrx="2856" lry="604" ulx="1677" uly="526">inalos aduocatos iudices malos ſacer</line>
        <line lrx="2878" lry="683" ulx="1678" uly="601">dotes.igr nũc diſſolnãtur tales colliga</line>
        <line lrx="2872" lry="768" ulx="1675" uly="678">tiones. Solue faſciculos depᷣmẽtes id ẽ</line>
        <line lrx="2877" lry="835" ulx="1678" uly="756">penas graues quas ĩponis ſuꝑ populũ</line>
        <line lrx="2837" lry="908" ulx="1676" uly="827">ipᷣm oppᷣmendo.qꝛ tales ſunt ſimiles iu</line>
        <line lrx="2880" lry="985" ulx="1681" uly="905">deis qui pplło impone bãt onera impoꝛ</line>
        <line lrx="2832" lry="1058" ulx="1679" uly="982">tabilia æ digito ſuo nolebãt ea mouere</line>
        <line lrx="2880" lry="1139" ulx="1678" uly="1050">Math. xxiij. Dimitte eos qͥↄfracti ſunt</line>
        <line lrx="2837" lry="1209" ulx="1676" uly="1128">ex dura fuitute cõtinue patiẽdo.dimit</line>
        <line lrx="2882" lry="1282" ulx="1674" uly="1208">te eos liberos qui in captiuitate ⁊ carce</line>
        <line lrx="2858" lry="1356" ulx="1676" uly="1274">ribus deiinẽtur maxie qui ĩiuſte.Aliud</line>
        <line lrx="2835" lry="1434" ulx="1678" uly="1350">eſt ieiuniũ coꝛpoꝛale quo abſtinemꝰa ci</line>
        <line lrx="2837" lry="1513" ulx="1679" uly="1429">barijs.de h hẽtur Heſt.xiiij.Hũiliauit</line>
        <line lrx="2834" lry="1587" ulx="1676" uly="1505">coꝛ ſuum ieiunijs ⁊ cinere ipleuit capu</line>
        <line lrx="2877" lry="1651" ulx="1678" uly="1577">ſuũ Alið cẽ ieiuniũ mũdanũ.ſic qͥ ieiunãt</line>
        <line lrx="2839" lry="1730" ulx="1680" uly="1654">ne eoꝝ burſa euacuet᷑ vel ne vẽter graue</line>
        <line lrx="2877" lry="1803" ulx="1680" uly="1721">tur ſicut videbimꝰ.⁊ de hoc ieiunio loqᷓ</line>
        <line lrx="2890" lry="1881" ulx="1680" uly="1796">tur thema Quare ieinnauimꝰa nõ aſpe</line>
        <line lrx="2717" lry="1960" ulx="1680" uly="1875">xiſti humiliamꝰ animas noſttas</line>
        <line lrx="2781" lry="2051" ulx="1680" uly="1969">¶ Sabbato poſt cineres introduetio</line>
        <line lrx="2881" lry="2173" ulx="1887" uly="2045">Rieturĩ tenebꝛis</line>
        <line lrx="2843" lry="2258" ulx="1956" uly="2177">lux tua ⁊c. Multiplex eſt oꝛiri</line>
        <line lrx="2841" lry="2333" ulx="1954" uly="2253">Legimꝰeĩ oꝛtũ murmurꝭ Nũe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2412" type="textblock" ulx="1686" uly="2288">
        <line lrx="2843" lry="2412" ulx="1686" uly="2288">xiſj .vbi legit᷑ de caleph ꝙ cõpeſcebar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2929" type="textblock" ulx="1689" uly="2402">
        <line lrx="2900" lry="2480" ulx="1689" uly="2402">murmur ppli qͥ oꝛiebat᷑ ↄtra moyſẽ Le⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="2566" ulx="1691" uly="2480">gimus etiã oꝛtũ ĩdignatõis dĩne MNũe.</line>
        <line lrx="2843" lry="2634" ulx="1690" uly="2554">xviij.Excubate in cuſtodia ſctãurij ⁊ in</line>
        <line lrx="2863" lry="2707" ulx="1691" uly="2626">miĩſterio altarꝭ ne oꝛiat᷑ ĩdignatio ſuꝑ fi</line>
        <line lrx="2886" lry="2779" ulx="1689" uly="2701">lios iſrael. Oꝛit᷑ etiã iuſtꝰ ĩ ſctis illumĩia</line>
        <line lrx="2901" lry="2858" ulx="1692" uly="2778">tionibꝰ.j. Pe.j. c. Illuceſcat dies ⁊ẽ luꝝ</line>
        <line lrx="2880" lry="2929" ulx="1692" uly="2850">ſcʒ illumĩatõis dĩne oꝛiat᷑ ĩ coꝛdibꝰvris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3015" type="textblock" ulx="1692" uly="2922">
        <line lrx="2959" lry="3015" ulx="1692" uly="2922">Oꝛit᷑ eriã pctõꝛ de tenebꝛis pctõꝝ ad lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="4116" type="textblock" ulx="1689" uly="3003">
        <line lrx="2887" lry="3079" ulx="1693" uly="3003">men gr̃e ⁊ hoc ꝑ pniaʒ: vt merito de eo</line>
        <line lrx="2888" lry="3158" ulx="1691" uly="3069">dicat᷑ Oꝛiet᷑ in tenebꝛis lux tua Que c.</line>
        <line lrx="2908" lry="3234" ulx="1689" uly="3150">¶ Dominica pᷣma quadrageſime intro</line>
        <line lrx="2790" lry="3327" ulx="1886" uly="3231">vuctio de epiſtola . ü</line>
        <line lrx="2851" lry="3430" ulx="1783" uly="3300">MMoibusexbibea</line>
        <line lrx="2913" lry="3523" ulx="1780" uly="3430">mus nos ſicut dei miſtros Du</line>
        <line lrx="2883" lry="3585" ulx="1694" uly="3509">plex ẽ exbibitio mẽ bꝛoꝝ.Ana ẽ ſiqtatũ</line>
        <line lrx="2906" lry="3669" ulx="1693" uly="3578">Altera ĩ ſcrĩ ficatõezʒ Ro. vij. c. Stẽ exbi</line>
        <line lrx="2858" lry="3747" ulx="1696" uly="3660">buiſꝭ mẽ bꝛa vr̃a fuire ĩmũdicie ⁊c iqta</line>
        <line lrx="2921" lry="3821" ulx="1701" uly="3734">i ad ĩiqͥtatẽ ita nũc exhibite inẽbia vra</line>
        <line lrx="2911" lry="3893" ulx="1696" uly="3808">fuire iuſiie ĩ ſctiſicatõeʒ. Pꝛia c extii pa</line>
        <line lrx="2913" lry="3970" ulx="1700" uly="3883">da Bo. vj. Nõ exhibeat mẽbꝛa vra ar⸗-⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="4044" ulx="1700" uly="3946">ma ſiqtaij pctõ. lia ẽ exhibitio ĩ ſctĩñ</line>
        <line lrx="2869" lry="4116" ulx="1701" uly="4029">catõeʒ Ro.vij.Exhibete nũc mẽbꝛa vra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="4182" type="textblock" ulx="1703" uly="4095">
        <line lrx="2862" lry="4182" ulx="1703" uly="4095">ſeruire iuſticie in ſciĩ ficationẽ ⁊ ratio E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gb470_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2660" lry="439" type="textblock" ulx="1175" uly="272">
        <line lrx="2660" lry="439" ulx="1175" uly="272">3 ntro ductiones ſermonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="533" type="textblock" ulx="783" uly="434">
        <line lrx="1966" lry="533" ulx="783" uly="434">qr talis exhibitio a pctõ liberat. deo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="611" type="textblock" ulx="783" uly="531">
        <line lrx="1943" lry="611" ulx="783" uly="531">federat.opus ſctificat.vitã eternã pᷣſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="684" type="textblock" ulx="729" uly="598">
        <line lrx="1943" lry="684" ulx="729" uly="598">Ro. vj. Ilac lib ni a pctis: ſerui aut deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="978" type="textblock" ulx="731" uly="679">
        <line lrx="1945" lry="763" ulx="750" uly="679">facti heuis fructũ ĩ ſanctiſicationẽ. fineʒ</line>
        <line lrx="2001" lry="840" ulx="777" uly="751">aut vitaʒ eternq. Hec aur erbibitio heẽ=</line>
        <line lrx="1984" lry="916" ulx="731" uly="830">pumo ꝑ carnis moꝛtiſicatõem. Ro. xij.</line>
        <line lrx="1949" lry="978" ulx="758" uly="900">DObſecrovos ꝑ miam dei vt exhibeatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1054" type="textblock" ulx="788" uly="972">
        <line lrx="1953" lry="1054" ulx="788" uly="972">coꝛꝑa veitra hoſtiã viuẽtem. ſctãm deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1576" type="textblock" ulx="721" uly="1487">
        <line lrx="1954" lry="1576" ulx="721" uly="1487">luntate ſit ſollicitudo. in itentõe rectitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1955" type="textblock" ulx="694" uly="1570">
        <line lrx="2043" lry="1655" ulx="790" uly="1570">Do. in oꝑatõe ſctitudo. 10 dicit ſollicite ?</line>
        <line lrx="1968" lry="1735" ulx="719" uly="1649">cuira teipm. q̃ſi diceret cura teibm ꝓba</line>
        <line lrx="1953" lry="1809" ulx="743" uly="1724">bileʒ 1. ꝓbatu t laudabilẽ exhibere deo</line>
        <line lrx="1987" lry="1877" ulx="709" uly="1799">in cõſcia pura ⁊ nõ tantũ ſubditos.a cu</line>
        <line lrx="2005" lry="1955" ulx="694" uly="1874">ra ie exhibere oꝑariũ incõfuſibilẽ.i.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1797" type="textblock" ulx="714" uly="1716">
        <line lrx="729" lry="1797" ulx="714" uly="1716">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3300" type="textblock" ulx="694" uly="2781">
        <line lrx="1283" lry="2847" ulx="769" uly="2781">narius</line>
        <line lrx="1974" lry="2930" ulx="787" uly="2845">ſtans ex denario q̃ter ducto.⁊ iõ ppᷣe lo</line>
        <line lrx="2037" lry="3004" ulx="710" uly="2920">quendo ſignificat triplicẽ drageſimã</line>
        <line lrx="1940" lry="3072" ulx="711" uly="2996">quã dũs obſeruauit inꝙtũ.i. ieitunauit.</line>
        <line lrx="2007" lry="3150" ulx="694" uly="3070">xl. diebusa.xl. noctibꝰ Inqtu etiam. xl.</line>
        <line lrx="1969" lry="3225" ulx="738" uly="3143">hoꝛis iacuit i ſepulchꝛo. Et inqtũ ꝙ pꝰ</line>
        <line lrx="1941" lry="3300" ulx="706" uly="3218">reſurrectõeʒ ꝑ.xi.dies diſcipulł apparu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2029" type="textblock" ulx="789" uly="1946">
        <line lrx="1958" lry="2029" ulx="789" uly="1946">facientẽ oꝑa cõfuſione digna.recte tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2324" type="textblock" ulx="706" uly="2023">
        <line lrx="1972" lry="2101" ulx="767" uly="2023">ctantẽ vbum vitatis in ſana doctrina</line>
        <line lrx="1960" lry="2179" ulx="765" uly="2099">docẽdo ⁊ pᷣdicando ſᷣm exigentiã audi</line>
        <line lrx="1969" lry="2250" ulx="763" uly="2172">toꝛũ. Certio hẽtur ꝑ tribulatõis ſuſtinẽ</line>
        <line lrx="1995" lry="2324" ulx="706" uly="2246">tiã.ij. cor. vj. In oibꝰexhibeam nos ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2417" type="textblock" ulx="789" uly="2323">
        <line lrx="1959" lry="2417" ulx="789" uly="2323">vei mĩſtros in multa patiẽtia. Que ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2501" type="textblock" ulx="786" uly="2406">
        <line lrx="1958" lry="2501" ulx="786" uly="2406">De eadẽ dñica de euãgelio ĩtroductio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2850" type="textblock" ulx="1027" uly="2623">
        <line lrx="1953" lry="2711" ulx="1056" uly="2623">draginta diebus ⁊ q̃draginta</line>
        <line lrx="1949" lry="2791" ulx="1037" uly="2697">noctib? ac. Nũerus quadrage</line>
        <line lrx="1947" lry="2850" ulx="1027" uly="2771">eit nũerus ſolidꝰ  quadrat? cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3374" type="textblock" ulx="781" uly="3291">
        <line lrx="1941" lry="3374" ulx="781" uly="3291">it. De pꝛĩa q̃ dici᷑quadrageſima pnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3674" type="textblock" ulx="682" uly="3368">
        <line lrx="1947" lry="3449" ulx="773" uly="3368">ſolũ dicamꝰ. hanc em ſpãliter vñs cõſe</line>
        <line lrx="1941" lry="3523" ulx="682" uly="3440">crauit T colendaʒ a ieiunãdam fidelibꝰ</line>
        <line lrx="1962" lry="3606" ulx="767" uly="3516">declarauit. fuit em̃ pᷣmo a xpᷣo exẽplata</line>
        <line lrx="1944" lry="3674" ulx="752" uly="3592">exemplum ſidelibus relinquens. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3749" type="textblock" ulx="786" uly="3668">
        <line lrx="1944" lry="3749" ulx="786" uly="3668">ieiunauit.xl.diebꝰ Math. uij. Secudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3826" type="textblock" ulx="719" uly="3742">
        <line lrx="1960" lry="3826" ulx="719" uly="3742">fuit a ſctis patribꝰobvᷣuata.qꝛ.ſ.moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2629" type="textblock" ulx="1001" uly="2487">
        <line lrx="1982" lry="2629" ulx="1001" uly="2487">EIm ieiunaſſet q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="553" type="textblock" ulx="2021" uly="431">
        <line lrx="3202" lry="553" ulx="2021" uly="431">xix  ĩ foꝛtitudievnirefectõiſ ãbulauite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="705" type="textblock" ulx="2019" uly="543">
        <line lrx="3188" lry="635" ulx="2026" uly="543">xl. diebꝰa.xl. noctibus ⁊c. Tertio fuit a</line>
        <line lrx="3188" lry="705" ulx="2019" uly="620">ꝓphetis pᷣdicata ⁊ maxie a iona Jone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="774" type="textblock" ulx="1982" uly="691">
        <line lrx="3190" lry="774" ulx="1982" uly="691">iij. dicẽte Adhuc.xl.dies ⁊ niniue ĩ Buer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="926" type="textblock" ulx="2021" uly="764">
        <line lrx="3191" lry="863" ulx="2021" uly="764">tet. Ac ſi diceret ſNliniue citas diabolui.</line>
        <line lrx="3190" lry="926" ulx="2025" uly="848">ↄgeries vitioꝝ veſtruit qñ.xl.dies dig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1505" type="textblock" ulx="692" uly="915">
        <line lrx="3188" lry="1003" ulx="2015" uly="915">ne a ſidelibꝰiciunatur Jeiunemg'qm̃</line>
        <line lrx="3200" lry="1076" ulx="1028" uly="991">4 vinetem. ctàm deo ad hꝰ hẽmꝰ patronũ dnũm nrm de quo</line>
        <line lrx="1985" lry="1131" ulx="787" uly="1051">placentẽ rõn abue obſeqͥu vrin. Scoðo p</line>
        <line lrx="1983" lry="1206" ulx="716" uly="1125">ogpis ſollicitudineʒ. ij. Lhi. ij Sollicite</line>
        <line lrx="1966" lry="1279" ulx="692" uly="1200">autẽ cura teipᷣm ꝓbabilẽ exhibere deo</line>
        <line lrx="1982" lry="1358" ulx="722" uly="1274">opariñ incõfuſibilẽ recte tractãteʒ xbũ</line>
        <line lrx="2023" lry="1432" ulx="717" uly="1347">HVitatis. qᷓſi vicerer aptus. Oꝑarius xpi</line>
        <line lrx="1975" lry="1505" ulx="720" uly="1424">Debet ſollicue recte ⁊ ſctẽ oꝑari vt in vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1236" type="textblock" ulx="2001" uly="1060">
        <line lrx="3199" lry="1166" ulx="2001" uly="1060">dicũt vba allegata ꝙ ieiunauir. xl. diebꝰ</line>
        <line lrx="3189" lry="1236" ulx="2011" uly="1144">⁊c̃.nobis relinquẽs exẽplũ ⁊cc. Que cc̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1398" type="textblock" ulx="2019" uly="1220">
        <line lrx="3189" lry="1316" ulx="2028" uly="1220">¶ Feria ſecũda poſt pmam dominicã</line>
        <line lrx="3079" lry="1398" ulx="2019" uly="1310">quadrageſi me introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="2573" type="textblock" ulx="2017" uly="1595">
        <line lrx="3186" lry="1674" ulx="2078" uly="1595">Pꝛima ẽ hoim imũdoꝝ ⁊ luxu</line>
        <line lrx="3189" lry="1748" ulx="2031" uly="1664">rioſonqͥ nuq volũt paſci niſi ĩ paſcua de</line>
        <line lrx="3186" lry="1826" ulx="2020" uly="1741">litiaꝝ ⁊ carnaliũ delectationũ ſiles poꝛ</line>
        <line lrx="3183" lry="1896" ulx="2033" uly="1815">cis qͥ in rebꝰ fetidis ⁊ vilibꝰdepaſcunt᷑.</line>
        <line lrx="3187" lry="1970" ulx="2031" uly="1891">Scða ẽ hoĩʒ diſcretoꝝ.⁊ iſti nuqᷓ volũt</line>
        <line lrx="3127" lry="2043" ulx="2035" uly="1965">paſci niſi ĩ paſcua ſciaꝝvbi pectꝰacoꝛ</line>
        <line lrx="3186" lry="2121" ulx="2046" uly="1988">ſapientiã poſſit ĩpiguari ſiles anibꝰ 3</line>
        <line lrx="3186" lry="2191" ulx="2033" uly="2114">inter cet̃a aialia herbis mũdiſſimisvo</line>
        <line lrx="3185" lry="2270" ulx="2038" uly="2186">lunt paſci Tertia ẽ hoim deuotoꝝ ⁊ iſti</line>
        <line lrx="3187" lry="2349" ulx="2017" uly="2259">nũq; volũt paſci niſi ĩ viridario ſpũaliũ</line>
        <line lrx="3187" lry="2416" ulx="2033" uly="2335">graꝝ.de q̃ loqͥtur xp̃s Canti.vj. Dilectꝰ</line>
        <line lrx="3186" lry="2506" ulx="2034" uly="2411">meꝰ deſcẽdit ĩ hoꝛtũ ſuũ vt colligat aro</line>
        <line lrx="3187" lry="2573" ulx="2033" uly="2489">mata vt paſcat᷑ ĩ hoꝛtis Et iſti ꝓpe dicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="2809" type="textblock" ulx="2029" uly="2562">
        <line lrx="3184" lry="2654" ulx="2031" uly="2562">tur oues xpᷣi de quibꝰ ipe dicit Ego pa⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="2731" ulx="2029" uly="2634">ſcam oues meas c̃. Que fuert vbaac̃.</line>
        <line lrx="3182" lry="2809" ulx="2030" uly="2723">¶ Feria tertia poſt pꝛimam dominicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2885" type="textblock" ulx="2001" uly="2803">
        <line lrx="2989" lry="2885" ulx="2001" uly="2803">quadrageſime introductio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3317" type="textblock" ulx="2021" uly="2880">
        <line lrx="3179" lry="3011" ulx="2243" uly="2880">erite dominum</line>
        <line lrx="3184" lry="3090" ulx="2148" uly="3006">vüuü iueiri pᷣt. Querit deꝰ a q̃rit</line>
        <line lrx="3180" lry="3169" ulx="2292" uly="3085">iuſtꝰ.deꝰeĩ q̃rit nr̃aʒ ↄuerſiõeʒ</line>
        <line lrx="3181" lry="3239" ulx="2021" uly="3158">ipe eĩe qͥ nõ vult moꝛtẽ pctõꝛis c. Eʒe.</line>
        <line lrx="3183" lry="3317" ulx="2022" uly="3235">xviij. Je ẽ ſiẽ̃ ouis q̃ voce q̃rula q̃rit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3471" type="textblock" ulx="2004" uly="3309">
        <line lrx="3180" lry="3402" ulx="2011" uly="3309">ↄuocat agnos ſuos. Eſt etiã ſiẽ tigris q̃</line>
        <line lrx="3182" lry="3471" ulx="2004" uly="3388">de catulis ſuis raptꝭ dolet.ipᷣoſq; diligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3689" type="textblock" ulx="2022" uly="3464">
        <line lrx="3180" lry="3552" ulx="2022" uly="3464">ter querit donec iueniat eos. ⁊ ad locuʒ</line>
        <line lrx="3189" lry="3634" ulx="2023" uly="3533">repoꝛtʒ Lariſſimi deꝰ de omiſſione vxo</line>
        <line lrx="3179" lry="3689" ulx="2025" uly="3613">ris ſue.i.aĩe rõalis ⁊ catuloxꝝ.i.oĩʒ ſuoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="4134" type="textblock" ulx="731" uly="3685">
        <line lrx="3179" lry="3766" ulx="1982" uly="3685">fideliũ deuotoꝝ p̊ ↄpaſſiõe dolere.i.ad⸗</line>
        <line lrx="3177" lry="3843" ulx="1863" uly="3761">ſes modũ dolẽtis ſe hr̃e ðꝛ. Et iõ ipos⁊ ꝑ ſe</line>
        <line lrx="1980" lry="3898" ulx="784" uly="3817">qdrageſima ieiun auit dicens Deut.ix.</line>
        <line lrx="1943" lry="3976" ulx="731" uly="3888">Piꝛocidi añ ſic pᷣus.xl. diebꝰ a. xl. nocti⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="4057" ulx="732" uly="3966">bus panẽ᷑ ñ comedẽs. Helyas etiã qdra</line>
        <line lrx="1983" lry="4134" ulx="734" uly="4041">geſimã ↄſirmauit.qꝛ de ipo dꝛ.iij. Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="4064" type="textblock" ulx="1972" uly="3830">
        <line lrx="3251" lry="3926" ulx="1972" uly="3830">inſpirãdo ⁊ ꝑ pdicatoꝛes reuocaãdo ſol-</line>
        <line lrx="3178" lry="4003" ulx="1979" uly="3912">quer ere vt eos poſſit ad cõuerſionem ⁊</line>
        <line lrx="3179" lry="4064" ulx="1994" uly="3986">ad ſtatũ gre reuocare.Hoc bñ figuratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="4162" type="textblock" ulx="2015" uly="4056">
        <line lrx="3178" lry="4162" ulx="2015" uly="4056">in paſtoꝛe ouẽ errantem querentẽ ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="1600" type="textblock" ulx="2219" uly="1521">
        <line lrx="3224" lry="1600" ulx="2219" uly="1521">meags ꝛc. Multuplex ẽ paſcua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="621" type="textblock" ulx="3410" uly="467">
        <line lrx="3640" lry="538" ulx="3453" uly="467">innetion</line>
        <line lrx="3640" lry="621" ulx="3410" uly="548">v. 0 bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1999" type="textblock" ulx="3504" uly="619">
        <line lrx="3640" lry="689" ulx="3510" uly="619">fes lalve</line>
        <line lrx="3640" lry="765" ulx="3512" uly="699">locüdan</line>
        <line lrx="3640" lry="854" ulx="3512" uly="782">ſup vno</line>
        <line lrx="3635" lry="915" ulx="3513" uly="854">ſtusvlte</line>
        <line lrx="3640" lry="995" ulx="3512" uly="927">faliterſe</line>
        <line lrx="3640" lry="1068" ulx="3513" uly="1003">adſalur</line>
        <line lrx="3640" lry="1157" ulx="3514" uly="1085">ſclt quen</line>
        <line lrx="3640" lry="1235" ulx="3513" uly="1163">pariat</line>
        <line lrx="3640" lry="1311" ulx="3513" uly="1237">poteeij</line>
        <line lrx="3640" lry="1385" ulx="3513" uly="1314">medta</line>
        <line lrx="3640" lry="1465" ulx="3513" uly="1387">doſſitol</line>
        <line lrx="3640" lry="1535" ulx="3515" uly="1460">las peto</line>
        <line lrx="3640" lry="1617" ulx="3516" uly="1544">teian</line>
        <line lrx="3639" lry="1680" ulx="3504" uly="1618">Lſatiſfea</line>
        <line lrx="3640" lry="1765" ulx="3517" uly="1692">Abape</line>
        <line lrx="3640" lry="1833" ulx="3517" uly="1771">nlrl öt.</line>
        <line lrx="3640" lry="1920" ulx="3517" uly="1843">(fe</line>
        <line lrx="3640" lry="1999" ulx="3524" uly="1924">NRagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3357" type="textblock" ulx="3491" uly="2298">
        <line lrx="3640" lry="2352" ulx="3532" uly="2298">mude</line>
        <line lrx="3634" lry="2427" ulx="3525" uly="2376">acena</line>
        <line lrx="3640" lry="2511" ulx="3522" uly="2443">Perpe</line>
        <line lrx="3640" lry="2593" ulx="3517" uly="2518">gitad</line>
        <line lrx="3640" lry="2670" ulx="3512" uly="2597">amnot</line>
        <line lrx="3640" lry="2751" ulx="3505" uly="2665">Augit⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2812" ulx="3503" uly="2747">Un. ele⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2899" ulx="3502" uly="2818">clobig</line>
        <line lrx="3640" lry="2981" ulx="3503" uly="2892">Mmenè.</line>
        <line lrx="3640" lry="3047" ulx="3504" uly="2977">liacte</line>
        <line lrx="3639" lry="3119" ulx="3503" uly="3045">ſtimian</line>
        <line lrx="3640" lry="3212" ulx="3498" uly="3121">ſnalsne</line>
        <line lrx="3637" lry="3288" ulx="3494" uly="3208">isp betm</line>
        <line lrx="3640" lry="3357" ulx="3491" uly="3283">in cuz ſeea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3364" type="textblock" ulx="3508" uly="3350">
        <line lrx="3523" lry="3364" ulx="3508" uly="3350">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3428" type="textblock" ulx="3431" uly="3358">
        <line lrx="3639" lry="3428" ulx="3431" uly="3358">dis lurm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4124" type="textblock" ulx="3482" uly="3430">
        <line lrx="3640" lry="3506" ulx="3487" uly="3430">dei pona</line>
        <line lrx="3640" lry="3580" ulx="3487" uly="3506">mhtinii</line>
        <line lrx="3640" lry="3672" ulx="3486" uly="3588">laulei. G</line>
        <line lrx="3622" lry="3736" ulx="3486" uly="3668">cöez</line>
        <line lrx="3633" lry="3831" ulx="3486" uly="3689">ſſine⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3894" ulx="3489" uly="3819">ſctingeg</line>
        <line lrx="3640" lry="3981" ulx="3490" uly="3891">doelong</line>
        <line lrx="3635" lry="4045" ulx="3487" uly="3963">Ilumnab</line>
        <line lrx="3640" lry="4124" ulx="3482" uly="4045">natatn E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gb470_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="79" lry="541" ulx="0" uly="471">lerie</line>
        <line lrx="83" lry="692" ulx="0" uly="642">Fone</line>
        <line lrx="85" lry="768" ulx="0" uly="698">elbue</line>
        <line lrx="88" lry="844" ulx="0" uly="777">bolll.</line>
        <line lrx="89" lry="931" ulx="0" uly="868">8 dig⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1006" ulx="0" uly="928">genn</line>
        <line lrx="91" lry="1082" ulx="2" uly="1023">Neqvo</line>
        <line lrx="92" lry="1172" ulx="0" uly="1082">Adeh⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1225" ulx="62" uly="1176">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="92" lry="1320" ulx="0" uly="1254">minici</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="90" lry="1516" ulx="0" uly="1430">Mes</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="90" lry="1617" ulx="0" uly="1542">gaſenn.</line>
        <line lrx="92" lry="1689" ulx="0" uly="1619">tlun</line>
        <line lrx="93" lry="1755" ulx="0" uly="1695">ſcade</line>
        <line lrx="86" lry="1844" ulx="0" uly="1767">oe:</line>
        <line lrx="78" lry="1916" ulx="0" uly="1838">lunt.</line>
        <line lrx="86" lry="1990" ulx="0" uly="1921">W</line>
        <line lrx="96" lry="2142" ulx="5" uly="2066">zub</line>
        <line lrx="97" lry="2207" ulx="0" uly="2146">limisno</line>
        <line lrx="100" lry="2294" ulx="0" uly="2219">nlti</line>
        <line lrx="104" lry="2373" ulx="0" uly="2292">ſpiali</line>
        <line lrx="105" lry="2451" ulx="0" uly="2367">Dess</line>
        <line lrx="108" lry="2541" ulx="0" uly="2459">gerand</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="172" lry="2607" ulx="0" uly="2521">ppedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2607">
        <line lrx="110" lry="2690" ulx="0" uly="2607">Sgope⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2755" ulx="0" uly="2681">Fbat⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2840" ulx="0" uly="2766">oninte</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="2944">
        <line lrx="111" lry="3036" ulx="0" uly="2944">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3522" type="textblock" ulx="0" uly="3055">
        <line lrx="117" lry="3146" ulx="0" uly="3055">aijt</line>
        <line lrx="115" lry="3208" ulx="0" uly="3137">lerſide,</line>
        <line lrx="117" lry="3299" ulx="0" uly="3207">86.</line>
        <line lrx="119" lry="3370" ulx="0" uly="3284">aäri</line>
        <line lrx="120" lry="3450" ulx="0" uly="3370">jingnul</line>
        <line lrx="121" lry="3522" ulx="0" uly="3439">Gdlige</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3588" type="textblock" ulx="1" uly="3521">
        <line lrx="181" lry="3588" ulx="1" uly="3521">1ad loa h</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3674" type="textblock" ulx="2" uly="3586">
        <line lrx="120" lry="3674" ulx="2" uly="3586">ſionent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3750" type="textblock" ulx="0" uly="3636">
        <line lrx="295" lry="3750" ulx="0" uly="3636">ſgirſtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4210" type="textblock" ulx="0" uly="3735">
        <line lrx="119" lry="3868" ulx="0" uly="3735">tis,</line>
        <line lrx="87" lry="3896" ulx="2" uly="3830">tp</line>
        <line lrx="123" lry="4051" ulx="0" uly="3972">ſonem</line>
        <line lrx="126" lry="4132" ulx="0" uly="4048">iguraum</line>
        <line lrx="129" lry="4210" ulx="0" uly="4125">nte 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="800" type="textblock" ulx="389" uly="648">
        <line lrx="1572" lry="740" ulx="389" uly="648">res ſaluẽtur.a de eoꝝ ſalute nõ modicuzʒ</line>
        <line lrx="1571" lry="800" ulx="393" uly="725">iocũdantur angeli qꝛ gaudiũ ẽ angelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="879" type="textblock" ulx="394" uly="797">
        <line lrx="1567" lry="879" ulx="394" uly="797">ſuꝑ vno pctõꝛe pnĩiam agẽte.Querit iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="953" type="textblock" ulx="331" uly="876">
        <line lrx="1568" lry="953" ulx="331" uly="876">ſtus vite ꝑfectõem Siẽ em̃ aĩalia natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1037" type="textblock" ulx="394" uly="953">
        <line lrx="1604" lry="1037" ulx="394" uly="953">raliter ſciũt querere que ſibi vtilia ſũt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1106" type="textblock" ulx="393" uly="1028">
        <line lrx="1571" lry="1106" ulx="393" uly="1028">ad ſalutẽ coꝛpis nccaria ſicẽ pʒ de aqͥla q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1258" type="textblock" ulx="360" uly="1027">
        <line lrx="1689" lry="1066" ulx="1669" uly="1027">/</line>
        <line lrx="1568" lry="1192" ulx="396" uly="1103">ſcit querere lapidẽ ochites vt vture ei⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1258" ulx="360" uly="1183">pariat ceruꝰ?diptamũ vt ſagittã de coꝛ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1411" type="textblock" ulx="340" uly="1258">
        <line lrx="1512" lry="1347" ulx="340" uly="1258">poꝛe eijciat. Sic ve iuſtus dʒ querere</line>
        <line lrx="1569" lry="1411" ulx="393" uly="1332">media ſpũᷣalia.ſ.vᷣtutes vt ſalutẽ anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1485" type="textblock" ulx="392" uly="1405">
        <line lrx="1570" lry="1485" ulx="392" uly="1405">poſſit obtinere ⁊ bona opa ꝑere ⁊ ſagit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1559" type="textblock" ulx="395" uly="1478">
        <line lrx="1568" lry="1559" ulx="395" uly="1478">tas pctõꝛũ expellere  maxie iſto ſacro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1638" type="textblock" ulx="393" uly="1554">
        <line lrx="1613" lry="1638" ulx="393" uly="1554">tꝑe ĩ quo deꝰ inuenit᷑ ꝑ pniaʒ ↄfeſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1865" type="textblock" ulx="286" uly="1634">
        <line lrx="1569" lry="1720" ulx="363" uly="1634">⁊ ſatiſfactiõem.Et ad hoc hoꝛtant᷑ nos</line>
        <line lrx="1572" lry="1797" ulx="286" uly="1707">Xba pᷣaſſumpta. Querite dñʒ dũ inue</line>
        <line lrx="1571" lry="1865" ulx="394" uly="1780">niri pᷣt. Que fuerũt ba in pᷣncipio ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2292" type="textblock" ulx="396" uly="1934">
        <line lrx="1510" lry="2026" ulx="396" uly="1934">drageſime introductio.</line>
        <line lrx="1577" lry="2140" ulx="777" uly="2009">rge cõede gran</line>
        <line lrx="1566" lry="2225" ulx="635" uly="2140">dis tibi reſtatvia. Surgit xp̃s</line>
        <line lrx="1569" lry="2292" ulx="670" uly="2217"> ſurgit penitẽs.xpᷣs ſurgit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1950" type="textblock" ulx="390" uly="1856">
        <line lrx="1570" lry="1950" ulx="390" uly="1856">¶ Feria quarta poſtpᷣmam dñicã qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2520" type="textblock" ulx="392" uly="2366">
        <line lrx="1568" lry="2445" ulx="395" uly="2366">a cena vt lauaret pedes diſciploꝝ ſuoꝛũ</line>
        <line lrx="1567" lry="2520" ulx="392" uly="2441">Per pedes intelligũtur affectões.Sur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2673" type="textblock" ulx="391" uly="2592">
        <line lrx="1566" lry="2673" ulx="391" uly="2592">am inopũ ⁊ gemitũ pauꝑũ nũc exurgaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3195" type="textblock" ulx="391" uly="2892">
        <line lrx="1564" lry="2971" ulx="392" uly="2892">lux mea ẽ.iraʒ dñi poꝛtabo qm̃ peccaui</line>
        <line lrx="1558" lry="3057" ulx="391" uly="2965">ei. Pꝛactica ſic diẽ verus penitẽs. O tu</line>
        <line lrx="1563" lry="3115" ulx="393" uly="3044">inimica mea.ſ. citas babilonica ſiue in</line>
        <line lrx="1557" lry="3195" ulx="392" uly="3116">fernalis ne leteris qꝛ cecidi.ſ.ĩ manibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3574" type="textblock" ulx="393" uly="3492">
        <line lrx="1562" lry="3574" ulx="393" uly="3492">mihi iniũctã ꝓ pctis ⁊ rõ ſeqͥtur.qꝛ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3803" type="textblock" ulx="393" uly="3639">
        <line lrx="1564" lry="3727" ulx="394" uly="3639">ctiõeʒ Ephe.vij.ca.Surge ſupple ꝑ cõ</line>
        <line lrx="1579" lry="3803" ulx="393" uly="3718">feſſionẽ qͥ doꝛmis in pctĩs marceſcẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="4102" type="textblock" ulx="395" uly="3794">
        <line lrx="1599" lry="3877" ulx="400" uly="3794">exurge a moꝛtuis.i.a pctõꝛibꝰ te ſeꝑã⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="3952" ulx="395" uly="3870">do  elongãdo alienũ videlzʒ reſtiruẽdo</line>
        <line lrx="1588" lry="4026" ulx="398" uly="3946">q illumĩabit te xpᷣus ꝑ fidẽ caritate foꝛ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="4102" ulx="396" uly="4017">matam. O tu igit᷑ penitẽs ſurge a pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="4185" type="textblock" ulx="393" uly="4097">
        <line lrx="1579" lry="4185" ulx="393" uly="4097">⁊ come de panes doctrle ſiue ſetẽ pᷣ dica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="4250" type="textblock" ulx="1025" uly="4222">
        <line lrx="1071" lry="4250" ulx="1025" uly="4222">By</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="658" type="textblock" ulx="380" uly="475">
        <line lrx="1571" lry="589" ulx="380" uly="475">inuẽtione gaudẽte Math. xviij.⁊ uẽ.</line>
        <line lrx="1572" lry="658" ulx="393" uly="574">xv. ꝛ bꝛeuiter deus qrit ꝙ hoĩes pctõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2368" type="textblock" ulx="397" uly="2291">
        <line lrx="1598" lry="2368" ulx="397" uly="2291">mũdandũ affeciões Jo. xiiij. Surrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2594" type="textblock" ulx="392" uly="2518">
        <line lrx="1594" lry="2594" ulx="392" uly="2518">git ad nos redimẽdũ.pᷣs. Pꝛopt᷑ miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2897" type="textblock" ulx="390" uly="2666">
        <line lrx="1594" lry="2757" ulx="390" uly="2666">Surgit penitẽs ⁊ hꝰꝑ ↄtritõem Mich.</line>
        <line lrx="1599" lry="2830" ulx="391" uly="2738">vij. Ae leterꝭ inimica mea ſuꝑ me.qꝛ ce⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2897" ulx="391" uly="2819">cidi ↄſurgaʒ cũ ſedero in tenebꝛis.dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3499" type="textblock" ulx="391" uly="3191">
        <line lrx="1584" lry="3276" ulx="391" uly="3191">tuis ꝑ pctm̃.ↄſurgã ſupple de captitate</line>
        <line lrx="1558" lry="3348" ulx="391" uly="3266">tua.cuʒ ſedero in tenebꝛis.i.in petĩs.qꝛ</line>
        <line lrx="1599" lry="3418" ulx="392" uly="3341">dñs lux mea ẽ:afferẽs mihi leticiã.ira,</line>
        <line lrx="1592" lry="3499" ulx="392" uly="3416">dei poꝛtabo patiẽter.i.penã atq; pniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3653" type="textblock" ulx="393" uly="3568">
        <line lrx="1567" lry="3653" ulx="393" uly="3568">caui ei. Surgit etiã ꝑↄfeſſionẽ ⁊ ſatiffa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="797" type="textblock" ulx="1599" uly="477">
        <line lrx="2887" lry="568" ulx="1643" uly="477">tionis ?2 pnĩe.qꝛ grandis tibi reſtat via</line>
        <line lrx="2816" lry="642" ulx="1645" uly="557">qꝛ via pnie eſt illa ꝑ quã ꝑuenit᷑ ad poꝛ</line>
        <line lrx="2803" lry="724" ulx="1599" uly="635">tam ſalutis Bene ergo hoꝛat᷑ nos ver⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="797" ulx="1646" uly="711">bũ in pᷣncipio aſſumptũ: ſurge ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="970" type="textblock" ulx="1721" uly="888">
        <line lrx="2523" lry="970" ulx="1721" uly="888">adrageſime introductio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1328" type="textblock" ulx="1601" uly="1082">
        <line lrx="2843" lry="1185" ulx="1906" uly="1082">uerit ipſa moꝛiet᷑ c. Aidemus</line>
        <line lrx="2805" lry="1254" ulx="1890" uly="1164">ꝙ carbo inſtãmatus ẽ pulcher</line>
        <line lrx="2804" lry="1328" ulx="1601" uly="1244"> Iucidud. extictus aũt niger 1 maculẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1477" type="textblock" ulx="1637" uly="1392">
        <line lrx="2807" lry="1477" ulx="1637" uly="1392">tem coꝛã deoa ãgelis ẽ lucida pulchraa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="896" type="textblock" ulx="1641" uly="792">
        <line lrx="2891" lry="896" ulx="1641" uly="792">¶ Feria quinta poſt mam dominicaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1630" type="textblock" ulx="1636" uly="1466">
        <line lrx="2927" lry="1557" ulx="1636" uly="1466">lumĩoſa.ſi aũt fuerit exticta ꝑ pcem̃ tů c</line>
        <line lrx="2869" lry="1630" ulx="1640" uly="1538">vilis ⁊ diffoꝛmis efficit᷑ ⁊ infecta. Sic ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1094" type="textblock" ulx="1900" uly="934">
        <line lrx="2910" lry="1094" ulx="1900" uly="934">NHima que pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="1399" type="textblock" ulx="1601" uly="1304">
        <line lrx="2946" lry="1399" ulx="1601" uly="1304">Sic vwe aĩia inflãmata p gratiã 1 cariia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1707" type="textblock" ulx="1635" uly="1618">
        <line lrx="2901" lry="1707" ulx="1635" uly="1618">puluis veſtes maculata deturpat.ſic ve .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1786" type="textblock" ulx="1640" uly="1698">
        <line lrx="2819" lry="1786" ulx="1640" uly="1698">petm̃ macłat aĩaʒ⁊ deturpat atq; coꝛrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1854" type="textblock" ulx="1641" uly="1759">
        <line lrx="2903" lry="1854" ulx="1641" uly="1759">pit hoc pʒ ꝑ exẽplũ de lapide alexãdri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1999" type="textblock" ulx="1597" uly="1847">
        <line lrx="2799" lry="1933" ulx="1641" uly="1847">Legit᷑ em̃ in quadã hyſtoꝛia de alexan</line>
        <line lrx="2873" lry="1999" ulx="1597" uly="1921">oroqꝙ fuit ei delatus quidazʒ lapis pcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2078" type="textblock" ulx="1619" uly="1991">
        <line lrx="2845" lry="2078" ulx="1619" uly="1991">ſus qͥ in ſtatera poſitꝰ pponderabat oi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2522" type="textblock" ulx="1635" uly="2064">
        <line lrx="2871" lry="2152" ulx="1642" uly="2064">bus que poſlent ex altera ꝑte poni. ſed</line>
        <line lrx="2846" lry="2227" ulx="1640" uly="2144">qũñ ille lapis modico puluere velabatur</line>
        <line lrx="2843" lry="2300" ulx="1640" uly="2218">tũc modica palea ſibi in põdere ppone</line>
        <line lrx="2802" lry="2375" ulx="1640" uly="2291">batur Reuera talis eſt aĩa.ipᷣa em dũ ẽ</line>
        <line lrx="2876" lry="2448" ulx="1637" uly="2367">ſine puluere pctõi a ſine pctõ ꝑſeuerar</line>
        <line lrx="2842" lry="2522" ulx="1635" uly="2444">tanti põderis ẽ ⁊ reputatõis ꝙ nihil ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3368" type="textblock" ulx="1611" uly="2593">
        <line lrx="2841" lry="2674" ulx="1637" uly="2593">ca.lõ eſt digna põderatio aĩe contin-</line>
        <line lrx="2802" lry="2748" ulx="1635" uly="2669">tis.ſʒ ſi puluere pcti fuerit macłata tũc</line>
        <line lrx="2803" lry="2822" ulx="1635" uly="2745">ita vilis efficit᷑  nihil pᷣt ponderare.i.</line>
        <line lrx="2803" lry="2901" ulx="1630" uly="2820">valere coꝛã deo ymo illaʒ deteſtat᷑ iuxta</line>
        <line lrx="2849" lry="2976" ulx="1616" uly="2891">illo Yere.iij. Quazʒ vilis facta es nimis</line>
        <line lrx="2866" lry="3049" ulx="1632" uly="2973">iterans vias tuas.ymo ẽ digna moꝛte</line>
        <line lrx="2812" lry="3125" ulx="1611" uly="3044">eterna ſcdᷣm ꝙ dicũt ba in pᷣncipio aſ</line>
        <line lrx="2851" lry="3201" ulx="1632" uly="3119">ſumpta ue cc.</line>
        <line lrx="2882" lry="3294" ulx="1628" uly="3197">¶ Feria ſexta poſt pꝛimam dominic ẽ</line>
        <line lrx="2618" lry="3368" ulx="1624" uly="3282">quadrageſime introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="4178" type="textblock" ulx="1595" uly="3645">
        <line lrx="2859" lry="3724" ulx="1595" uly="3645">delicet vna vtu⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="3791" ulx="1602" uly="3709">tuʒz cardinaliũ ius ſuũ vnicuiq; tribuzs</line>
        <line lrx="2814" lry="3875" ulx="1623" uly="3787">Añß dicit ieronim? ⁊ ambꝛoſiꝰ libꝛo de</line>
        <line lrx="2887" lry="3949" ulx="1644" uly="3864">officijs Juſticta ẽ ꝓmanẽs ⁊ ꝑpetua vo</line>
        <line lrx="2795" lry="4022" ulx="1646" uly="3929">lũras tribuẽs vnicuiq; qð ſuũ ẽ ⁊ nihil</line>
        <line lrx="2798" lry="4097" ulx="1647" uly="4009">vẽ dicãs.i.acq̃rẽs alie nũ Alio mõ æcci⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="4178" ulx="1600" uly="4075">pir᷑ gñalr a ſic iuſticia nihil alið ẽ vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4283" type="textblock" ulx="2170" uly="4252">
        <line lrx="2183" lry="4283" ulx="2170" uly="4252">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2602" type="textblock" ulx="1631" uly="2517">
        <line lrx="2868" lry="2602" ulx="1631" uly="2517">pt ppõderari nec etiã eqpari Ecłi.xxvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3719" type="textblock" ulx="1958" uly="3346">
        <line lrx="2928" lry="3486" ulx="1958" uly="3346">ſticia iuſti ſup</line>
        <line lrx="2809" lry="3567" ulx="1980" uly="3486">eũ erit. Juſticia accipit᷑ du⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="3644" ulx="1982" uly="3560">pliciter Ano mõ ſpaliter.vci</line>
        <line lrx="2836" lry="3719" ulx="1984" uly="3636">tute ſpãli.⁊ ſic eſt vna xtus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gb470_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2769" lry="425" type="textblock" ulx="1207" uly="235">
        <line lrx="2769" lry="425" ulx="1207" uly="235">Quadrageſimalis ſupꝛadicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="989" type="textblock" ulx="773" uly="447">
        <line lrx="1949" lry="536" ulx="779" uly="447">gerſalis vtus 1 Pfecta nihil habẽs ini⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="613" ulx="773" uly="524">qurtatig nihil pcri. An ieronim ad ve</line>
        <line lrx="1940" lry="681" ulx="782" uly="597">metriadẽ dicit ꝙ oĩs vtutũ ſꝑẽs vno iu</line>
        <line lrx="1956" lry="832" ulx="780" uly="748">iuſticia iuſti idẽ om̃s bone oꝑatõnes ⁊</line>
        <line lrx="1944" lry="913" ulx="779" uly="828">vtuoſe ſuꝑ euʒ erunt.ſcʒ in die retribu</line>
        <line lrx="1947" lry="989" ulx="774" uly="901">tionis ſicut dicũt vxba ꝓpoſita Juſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1061" type="textblock" ulx="779" uly="974">
        <line lrx="1557" lry="1061" ulx="779" uly="974">iuiti ſuper eum erit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1238" type="textblock" ulx="769" uly="1049">
        <line lrx="1946" lry="1161" ulx="775" uly="1049">¶ Sabbato poſt pꝛimam dominicam</line>
        <line lrx="1749" lry="1238" ulx="769" uly="1147">quadrageſi me introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1743" type="textblock" ulx="776" uly="1354">
        <line lrx="1952" lry="1443" ulx="962" uly="1354">bponũẽ tenete.Hõ em̃ debet ꝓp</line>
        <line lrx="1950" lry="1518" ulx="890" uly="1432">bresre 1 diſcernere illa q ſibi ſüt</line>
        <line lrx="1949" lry="1592" ulx="776" uly="1500">bona ⁊ honeſta ⁊ vtilia ⁊ illa facerea te</line>
        <line lrx="1951" lry="1672" ulx="780" uly="1578">nere. Notandũ igit᷑ ꝙ dẽmus ꝓbarever</line>
        <line lrx="1946" lry="1743" ulx="778" uly="1657">boꝛum vitatem q ſcilicʒ audimꝰ. qꝛ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1822" type="textblock" ulx="777" uly="1734">
        <line lrx="1963" lry="1822" ulx="777" uly="1734">opoꝛtet ſtatim credere qð audit᷑.ſʒ nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2038" type="textblock" ulx="775" uly="1803">
        <line lrx="1951" lry="1898" ulx="775" uly="1803">rata pus cogitarea videre.j. Jo.iij.lo⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1978" ulx="779" uly="1883">lite om̃i ſpũi credere.ſed ꝓbate ſpũs an</line>
        <line lrx="1951" lry="2038" ulx="780" uly="1960">ex deo ſint.Pꝛobare etiã debemꝰ coꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2119" type="textblock" ulx="760" uly="2033">
        <line lrx="1966" lry="2119" ulx="760" uly="2033">um qualitatẽ. ſcò ſi ſumꝰ boni ⁊ fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2273" type="textblock" ulx="782" uly="2106">
        <line lrx="1954" lry="2200" ulx="782" uly="2106">⁊ fidelit᷑ credentes.ij.Cor̃.xiij. Aoſmet</line>
        <line lrx="1956" lry="2273" ulx="786" uly="2185">pos ꝓbarte:ſi eſtis in ſide Pꝛobare etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2496" type="textblock" ulx="783" uly="2260">
        <line lrx="1932" lry="2345" ulx="786" uly="2260">debem noſtroꝝ oꝑuʒ bonitatẽ Gał. vj.</line>
        <line lrx="1991" lry="2425" ulx="785" uly="2336">Pꝛobet vnuſqͥ q; opus ſuũ. Pꝛobare in</line>
        <line lrx="1990" lry="2496" ulx="783" uly="2412">ſuꝑ debemꝰrerũ diuerſitatẽ ſcʒ que funt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2568" type="textblock" ulx="782" uly="2486">
        <line lrx="1954" lry="2568" ulx="782" uly="2486">vtiles nobis  que nõ.j.Teſſa.vj. Om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2653" type="textblock" ulx="733" uly="2560">
        <line lrx="1983" lry="2653" ulx="733" uly="2560">ia ꝓbate quod bonũ c tenete. QNue fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2732" type="textblock" ulx="721" uly="2640">
        <line lrx="1879" lry="2732" ulx="721" uly="2640">runt vᷣba in pᷣncipio aſſumpta acc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1363" type="textblock" ulx="1043" uly="1211">
        <line lrx="1975" lry="1363" ulx="1043" uly="1211">Ania ꝓbate qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1757" type="textblock" ulx="1961" uly="459">
        <line lrx="3236" lry="553" ulx="2027" uly="459">hẽtur Exo.xxx. ꝙ oleum ex quo moyſcs</line>
        <line lrx="3221" lry="627" ulx="2019" uly="536">ſcitiſicauit omia vaſa tẽpli q̃ttuoꝛ ſpẽbꝰ</line>
        <line lrx="3187" lry="701" ulx="2019" uly="610">fiebat Pꝛima erat mirra electa ⁊ hec eſt</line>
        <line lrx="3223" lry="773" ulx="1976" uly="688">2ↄtritio Canti.iiij. Manꝰmee diſtillaue</line>
        <line lrx="3223" lry="853" ulx="2021" uly="763">rũt mirram.Secũda erat calamꝰ ꝑ quã</line>
        <line lrx="3218" lry="923" ulx="1968" uly="836">ↄfeſſio ſignar̃qꝛ calamo icribit᷑.pᷣs.Lĩ⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="1006" ulx="1989" uly="917">gua mea calam ſcribe.qꝛ ꝑ linguã ↄſi⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="1071" ulx="2015" uly="989">tẽdo pctã cũ ↄtritõe aſcribimur i libꝛo</line>
        <line lrx="3192" lry="1151" ulx="2022" uly="1065">vite Rertia ẽ cinamomũ ꝑ qð odoꝛ bõe</line>
        <line lrx="3191" lry="1229" ulx="2023" uly="1139">oꝑationis ſignificat᷑. Quarta ẽ caſſia q̃</line>
        <line lrx="3188" lry="1300" ulx="1989" uly="1217">creſcit in aqͥs.hec eſt fides q̃ crelcit in a⸗</line>
        <line lrx="3198" lry="1379" ulx="1982" uly="1293">gquis baptiſmi vł ſcripturaꝝ ſine q̃ ipoſ</line>
        <line lrx="3192" lry="1453" ulx="2023" uly="1367">ſibile eſt placere deo.om̃ia iſta ↄficiũtur</line>
        <line lrx="3209" lry="1538" ulx="1961" uly="1444">cũ oleo de oliuetis ꝑ qð caritas ĩtelligit᷑</line>
        <line lrx="3196" lry="1603" ulx="2025" uly="1515">At ſic in iſto vnguẽto ſit ↄtritio cõfeſ⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="1682" ulx="2025" uly="1593">ſio.fides ⁊ caritas. Igit᷑ ꝑ pniam abſti⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="1757" ulx="1986" uly="1670">neamus a foꝛnicatòe.i.ab oĩ pctõ.qꝛ oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2352" type="textblock" ulx="1965" uly="1820">
        <line lrx="3241" lry="1903" ulx="1984" uly="1820">Dis aũt anima aut ẽ ſpõſa dei aut dya</line>
        <line lrx="3193" lry="1976" ulx="2025" uly="1896">boli adultera.Hanc foꝛnicatõeʒ ſpũalẽ</line>
        <line lrx="3192" lry="2048" ulx="2029" uly="1971">dimittamꝰ.id eſt oĩa pctã:⁊ ſic ſctĩſica⸗</line>
        <line lrx="3197" lry="2120" ulx="2005" uly="2044">bimur dñno qꝛ ſic ẽ volũtas eius ᷣm ver</line>
        <line lrx="3190" lry="2204" ulx="2032" uly="2114">ba pus aſſũpta. Hec eſt volũtas dei ac</line>
        <line lrx="3184" lry="2296" ulx="1965" uly="2208">¶ Deeadam dominica de euangelio</line>
        <line lrx="3023" lry="2352" ulx="2032" uly="2289">introducrtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2656" type="textblock" ulx="2301" uly="2360">
        <line lrx="3177" lry="2499" ulx="2301" uly="2360">Iſerere mei fili</line>
        <line lrx="3235" lry="2582" ulx="2340" uly="2498">dauid filia mea male a deno</line>
        <line lrx="3196" lry="2656" ulx="2328" uly="2575">nio vexat᷑. Scom auguſtinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="2821" type="textblock" ulx="786" uly="2720">
        <line lrx="3196" lry="2821" ulx="786" uly="2720">Domtnica ſecũda quadrageſime de eſt cõdolentis aĩ affectus ad ↄpatiendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2905" type="textblock" ulx="770" uly="2815">
        <line lrx="1584" lry="2905" ulx="770" uly="2815">epiſtola introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3564" type="textblock" ulx="764" uly="3174">
        <line lrx="1952" lry="3262" ulx="789" uly="3174">n enizʒ a paſſione xpᷣi hʒ vtutem</line>
        <line lrx="1953" lry="3338" ulx="783" uly="3247">qii de ꝓpo ſanguie fecit nobis lexiuiã</line>
        <line lrx="1954" lry="3407" ulx="783" uly="3325">ad abluẽdas ſoꝛdes aĩiarũ noſtraꝝ. Ro.</line>
        <line lrx="1954" lry="3485" ulx="771" uly="3395">vj.ca. Quicũq; baptiʒati eſtis ĩ paſſio</line>
        <line lrx="1954" lry="3564" ulx="764" uly="3476">one xpᷣi baptiʒati eſtis. Et Apo.j.cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3637" type="textblock" ulx="792" uly="3553">
        <line lrx="1978" lry="3637" ulx="792" uly="3553">Lauit nos a pctis noſtris in ianguine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3864" type="textblock" ulx="788" uly="3629">
        <line lrx="1953" lry="3708" ulx="789" uly="3629">ſuo. In vereri aũt teſtamèto ſctificatio</line>
        <line lrx="1962" lry="3787" ulx="791" uly="3704">ſiebat aut in ſanguie aut in aqua aut in</line>
        <line lrx="1962" lry="3864" ulx="788" uly="3778">vnctione in qbus figurabat᷑ baptiſmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4021" type="textblock" ulx="794" uly="3931">
        <line lrx="1969" lry="4021" ulx="794" uly="3931">tio ẽ ĩ religiõe .qꝛ qũ qͥ ĩtrat aliquã re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="4176" type="textblock" ulx="784" uly="4009">
        <line lrx="1964" lry="4104" ulx="784" uly="4009">ligionẽ appꝛob ata ſctiſicat᷑ dño p emiſ</line>
        <line lrx="1951" lry="4176" ulx="784" uly="4084">ſioneʒ triũ votoꝝ. Kertia ẽ in pnĩa de qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3185" type="textblock" ulx="982" uly="2798">
        <line lrx="3253" lry="2934" ulx="1782" uly="2798">Erimo . largian de bwß. Se diſfe</line>
        <line lrx="3195" lry="2958" ulx="1062" uly="2874">M  aalgenn&amp;  rentia eſt inter miam 2 miſeratõem. qꝛ</line>
        <line lrx="3233" lry="3030" ulx="1057" uly="2884">Ecẽ volũtas dei ſcðm Hugutionẽ mĩa eſt qſi fons in af⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3109" ulx="1027" uly="3018">ſctĩſicatio vr̃a. Eſt em̃ triplex</line>
        <line lrx="1986" lry="3185" ulx="982" uly="3097">ſetiſicatio. Pꝛima ẽ in bapuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="3177" type="textblock" ulx="2031" uly="3021">
        <line lrx="3225" lry="3120" ulx="2031" uly="3021">fectu. Miſeratio aũt ꝗſi riuulus in effe</line>
        <line lrx="3221" lry="3177" ulx="2033" uly="3094">ctu Accipiendo igr miam in af ectu cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3260" type="textblock" ulx="2000" uly="3172">
        <line lrx="3258" lry="3260" ulx="2000" uly="3172">paſſiuo ad indulgẽdũ a bũfacienduʒ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3485" type="textblock" ulx="1977" uly="3250">
        <line lrx="3226" lry="3349" ulx="1977" uly="3250">ximo:dico ꝙ vuplex ẽ mĩa dĩna ⁊ hüa⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="3424" ulx="2026" uly="3321">na. Diuina eſt ſipioꝛ 1 imoꝛtalis. Mũa</line>
        <line lrx="3190" lry="3485" ulx="2037" uly="3403">na inferioꝛ⁊ huanalis Pꝛima ẽ iugiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3558" type="textblock" ulx="2032" uly="3477">
        <line lrx="3248" lry="3558" ulx="2032" uly="3477">requirenda. Scðdᷣa iugiter ipetrada. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3784" type="textblock" ulx="1986" uly="3550">
        <line lrx="3198" lry="3644" ulx="2035" uly="3550">dina que eſt iugiter reqͥ renda eſt ſciẽdũ</line>
        <line lrx="3228" lry="3731" ulx="1990" uly="3626"> ſicut mare eſt fons humoꝛis ſic deuae</line>
        <line lrx="3188" lry="3784" ulx="1986" uly="3703"> fons dulcoꝛis ⁊ mĩe.Sʒ ſicut mare cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3859" type="textblock" ulx="2033" uly="3778">
        <line lrx="3278" lry="3859" ulx="2033" uly="3778">hyumoꝛe hʒ amarũ ſapoꝛem.ſic denus cäG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3936" type="textblock" ulx="1982" uly="3854">
        <line lrx="3224" lry="3936" ulx="1982" uly="3854">mia hʒ inſticiaʒ aſpam. iõ reſpectu bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="4184" type="textblock" ulx="2027" uly="4074">
        <line lrx="3189" lry="4184" ulx="2027" uly="4074">Ad hanc dinam mĩam recurrebat illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1832" type="textblock" ulx="2022" uly="1744">
        <line lrx="3264" lry="1832" ulx="2022" uly="1744">petm̃ ẽ fosnicatio ſpũalis Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2723" type="textblock" ulx="1965" uly="2622">
        <line lrx="3193" lry="2723" ulx="1965" uly="2622">in libꝛo de diffinitõibus Miſericoꝛdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3319" type="textblock" ulx="3463" uly="3122">
        <line lrx="3636" lry="3303" ulx="3463" uly="3122">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3389" type="textblock" ulx="3499" uly="3318">
        <line lrx="3640" lry="3389" ulx="3499" uly="3318">ceptüten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="4083" type="textblock" ulx="1988" uly="3930">
        <line lrx="3325" lry="4027" ulx="1988" uly="3930">noꝛũ de ᷣ miicoꝛs. Juſtus autẽ reſſe</line>
        <line lrx="3291" lry="4083" ulx="2008" uly="4008">ctu maloꝛũ. p̃s. Miſericoꝛs dñsa iuſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="576" type="textblock" ulx="3500" uly="483">
        <line lrx="3635" lry="576" ulx="3500" uly="483">paupel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="588" type="textblock" ulx="3510" uly="570">
        <line lrx="3548" lry="588" ulx="3510" uly="570">„2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="715" type="textblock" ulx="3487" uly="565">
        <line lrx="3640" lry="646" ulx="3489" uly="565">xpn cli</line>
        <line lrx="3640" lry="715" ulx="3487" uly="646">Mllſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="905" type="textblock" ulx="3486" uly="728">
        <line lrx="3640" lry="817" ulx="3486" uly="728">E.</line>
        <line lrx="3640" lry="905" ulx="3490" uly="818">quachg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1332" type="textblock" ulx="3507" uly="1178">
        <line lrx="3636" lry="1251" ulx="3507" uly="1178">cem ant</line>
        <line lrx="3640" lry="1332" ulx="3511" uly="1261">craſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1628" type="textblock" ulx="3438" uly="1334">
        <line lrx="3639" lry="1405" ulx="3507" uly="1334">ſüme eſt</line>
        <line lrx="3640" lry="1476" ulx="3489" uly="1412">catur iut</line>
        <line lrx="3640" lry="1562" ulx="3492" uly="1488">tus eſto</line>
        <line lrx="3640" lry="1628" ulx="3438" uly="1564">ccrto ſür</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2539" type="textblock" ulx="3507" uly="1639">
        <line lrx="3640" lry="1702" ulx="3507" uly="1639">cand</line>
        <line lrx="3640" lry="1782" ulx="3509" uly="1716">Leochi</line>
        <line lrx="3639" lry="1869" ulx="3509" uly="1796">dit. Plac</line>
        <line lrx="3640" lry="1933" ulx="3511" uly="1869">Mdew⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2009" ulx="3523" uly="1944">meiw</line>
        <line lrx="3640" lry="2083" ulx="3526" uly="2020">dloinr</line>
        <line lrx="3640" lry="2170" ulx="3521" uly="2097">minez</line>
        <line lrx="3640" lry="2246" ulx="3519" uly="2176">tio reg</line>
        <line lrx="3640" lry="2308" ulx="3518" uly="2248">bitei.</line>
        <line lrx="3640" lry="2400" ulx="3515" uly="2324">eü ppt</line>
        <line lrx="3640" lry="2475" ulx="3519" uly="2402">tpe lal</line>
        <line lrx="3640" lry="2539" ulx="3523" uly="2475">doloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2627" type="textblock" ulx="3485" uly="2551">
        <line lrx="3640" lry="2627" ulx="3485" uly="2551">cijs at</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3027" type="textblock" ulx="3500" uly="2628">
        <line lrx="3639" lry="2716" ulx="3500" uly="2628">in iſtt,</line>
        <line lrx="3640" lry="2779" ulx="3527" uly="2707">dñepl⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="2854" ulx="3520" uly="2781">(plog</line>
        <line lrx="3640" lry="2944" ulx="3519" uly="2869">Cei⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3027" ulx="3502" uly="2954">camint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3185" type="textblock" ulx="3508" uly="3034">
        <line lrx="3635" lry="3128" ulx="3508" uly="3034">ſ.)</line>
        <line lrx="3571" lry="3185" ulx="3553" uly="3128">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3464" type="textblock" ulx="3511" uly="3405">
        <line lrx="3640" lry="3464" ulx="3511" uly="3405">ceptume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3625" type="textblock" ulx="3498" uly="3469">
        <line lrx="3640" lry="3542" ulx="3498" uly="3469">eſtvitan</line>
        <line lrx="3640" lry="3625" ulx="3500" uly="3551">DNrsm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3922" type="textblock" ulx="3506" uly="3616">
        <line lrx="3640" lry="3696" ulx="3506" uly="3616">iötened</line>
        <line lrx="3640" lry="3765" ulx="3518" uly="3696">mödi</line>
        <line lrx="3636" lry="3843" ulx="3511" uly="3775">nabilia</line>
        <line lrx="3640" lry="3922" ulx="3506" uly="3843">lorface</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4153" type="textblock" ulx="3491" uly="3932">
        <line lrx="3640" lry="4009" ulx="3491" uly="3932">07 dpa</line>
        <line lrx="3640" lry="4084" ulx="3497" uly="3993">freem</line>
        <line lrx="3640" lry="4153" ulx="3491" uly="4086">qpanit h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4247" type="textblock" ulx="3504" uly="4153">
        <line lrx="3640" lry="4247" ulx="3504" uly="4153">nior</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gb470_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="105" lry="608" ulx="0" uly="533">nſpeh)</line>
        <line lrx="171" lry="678" ulx="0" uly="605">herectk</line>
        <line lrx="109" lry="752" ulx="0" uly="683">ſtillane</line>
        <line lrx="110" lry="847" ulx="0" uly="757">pri</line>
        <line lrx="112" lry="928" ulx="0" uly="843">5s Ti</line>
        <line lrx="112" lry="1057" ulx="0" uly="995">ri bro</line>
        <line lrx="113" lry="1134" ulx="2" uly="1067">daboe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="113" lry="1229" ulx="0" uly="1141">aſui</line>
        <line lrx="111" lry="1286" ulx="0" uly="1222">elcking</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="111" lry="1451" ulx="5" uly="1373">NRaunr</line>
        <line lrx="108" lry="1528" ulx="0" uly="1450">eligt</line>
        <line lrx="106" lry="1589" ulx="0" uly="1524">io fe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1666" ulx="0" uly="1606">mabk</line>
        <line lrx="113" lry="1758" ulx="0" uly="1679">togꝛoẽ</line>
        <line lrx="106" lry="1819" ulx="0" uly="1760">Ulinns</line>
        <line lrx="99" lry="1907" ulx="0" uly="1848">e df</line>
        <line lrx="115" lry="2047" ulx="0" uly="1984">ſine</line>
        <line lrx="114" lry="2123" ulx="0" uly="2062">Bfin ſer</line>
        <line lrx="111" lry="2212" ulx="0" uly="2133">Bnel ſi</line>
        <line lrx="108" lry="2309" ulx="0" uly="2235">ungelo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="111" lry="2499" ulx="0" uly="2380">aft</line>
        <line lrx="120" lry="2589" ulx="0" uly="2527">lesdene</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2599">
        <line lrx="123" lry="2680" ulx="0" uly="2599">gnſtng</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="2674">
        <line lrx="183" lry="2753" ulx="0" uly="2674">ncenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3283" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="124" lry="2897" ulx="0" uly="2824">id diffe</line>
        <line lrx="123" lry="2975" ulx="0" uly="2908">gdemge</line>
        <line lrx="124" lry="3049" ulx="0" uly="2977">nsnat⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3139" ulx="0" uly="3052">lugmet</line>
        <line lrx="127" lry="3216" ulx="7" uly="3139">Aeauce</line>
        <line lrx="129" lry="3283" ulx="0" uly="3213">mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3361" type="textblock" ulx="0" uly="3271">
        <line lrx="275" lry="3361" ulx="0" uly="3271">ind bi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4209" type="textblock" ulx="0" uly="3359">
        <line lrx="193" lry="3440" ulx="0" uly="3359">gals hi</line>
        <line lrx="128" lry="3581" ulx="0" uly="3443">iu</line>
        <line lrx="127" lry="3600" ulx="0" uly="3525">enkas 1</line>
        <line lrx="129" lry="3671" ulx="2" uly="3589">1ck ſaiin</line>
        <line lrx="128" lry="3754" ulx="3" uly="3679">sſicd</line>
        <line lrx="123" lry="3829" ulx="0" uly="3754">mnutdh</line>
        <line lrx="124" lry="3900" ulx="5" uly="3830">ſesd</line>
        <line lrx="126" lry="3989" ulx="0" uly="3900">Haen bo</line>
        <line lrx="131" lry="4051" ulx="0" uly="3975">ereſhe</line>
        <line lrx="134" lry="4129" ulx="0" uly="4049">6gtiuſtus</line>
        <line lrx="134" lry="4209" ulx="0" uly="4124">chan lIH</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="178" lry="1389" ulx="0" uly="1296">N ioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="128" type="textblock" ulx="1593" uly="91">
        <line lrx="1648" lry="128" ulx="1593" uly="91">„D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="474" type="textblock" ulx="680" uly="295">
        <line lrx="2297" lry="474" ulx="680" uly="295">Quadrageſimalis ſupꝛadicti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="587" type="textblock" ulx="410" uly="467">
        <line lrx="2850" lry="587" ulx="410" uly="467">paupcła alienigena cananea qusdo ad helie vr iret in deſert dirit ſibixba p?</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="596" type="textblock" ulx="427" uly="581">
        <line lrx="494" lry="596" ulx="427" uly="581">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="921" type="textblock" ulx="381" uly="581">
        <line lrx="2801" lry="659" ulx="381" uly="581">xpm clamabar ꝓ filia miam petendo. aſſumpta. videlicet Pꝛecepi em̃ cc.</line>
        <line lrx="2655" lry="743" ulx="387" uly="588">Miſerere mei ⁊c. Que ẽc. ſumpta. diclelicer Dieceprcm ae.</line>
        <line lrx="1597" lry="845" ulx="387" uly="750">¶ Feria ſecunda poſt ſecũdam dũicaʒ</line>
        <line lrx="1312" lry="921" ulx="423" uly="829">quadrageſime introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="840" type="textblock" ulx="1650" uly="750">
        <line lrx="2788" lry="840" ulx="1650" uly="750">cam quadrageſime inroductio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="961" type="textblock" ulx="1816" uly="826">
        <line lrx="2844" lry="961" ulx="1816" uly="826">NDnuerte luctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1193" type="textblock" ulx="705" uly="1078">
        <line lrx="2850" lry="1193" ulx="705" uly="1078">ꝙ̈ aliquem deiracundia ad pa dieſt ↄpunctõis.pᷣs. Qusſi luges ⁊ otri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1254" type="textblock" ulx="433" uly="905">
        <line lrx="2847" lry="1098" ulx="466" uly="905">Xaugi dñe place noſhũ in gandiũ Eit em luci?</line>
        <line lrx="2848" lry="1137" ulx="467" uly="1014">L* re dñe c. Placare nihil alið ẽ bonns ẽ triplex. Pꝛimus</line>
        <line lrx="496" lry="1254" ulx="433" uly="1205">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1718" type="textblock" ulx="393" uly="1176">
        <line lrx="2848" lry="1269" ulx="536" uly="1176">Tani mi reducere. Et ideo ſicin ex ſa ſtatus ſic hũiliabar. Scdðᷣus ẽ ↄpaſſiõis</line>
        <line lrx="2847" lry="1343" ulx="393" uly="1254">cra ſcriptura pʒ eſt quedã placatio que Meſt. viij. c. Lugebat em̃ traſmigratõeʒ</line>
        <line lrx="2849" lry="1422" ulx="401" uly="1321">ſũme eſt pcurãda: a eſt illa qua deꝰpla illoꝛũ qͥ de captitate venerat. Lertius E</line>
        <line lrx="2847" lry="1500" ulx="395" uly="1394">catur iuſto penitẽti.Quãdo em̃ deꝰira⸗ deuotõis Vſa. lxvj. Letami ibrlm exl⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="1572" ulx="421" uly="1470">tus eſt ↄtra nos ꝓpter petã noſtra pꝛo tate ĩ ea em̃s qͥ diligitis eꝗ: gaudete cũ</line>
        <line lrx="2853" lry="1656" ulx="396" uly="1554">certo ſume laboꝛare debemꝰ ad deũ pla ea gaudio vniuerſi qͥ lugebatis ſuꝑ eaʒ</line>
        <line lrx="2862" lry="1718" ulx="437" uly="1622">candũ: ⁊ ad pacẽ: ⁊ ad mnĩaz reducendũ Et iſti tres luctꝰintroducũt Pꝛimo refe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1729" type="textblock" ulx="1800" uly="1710">
        <line lrx="2131" lry="1729" ulx="1800" uly="1710">2— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1791" type="textblock" ulx="440" uly="1695">
        <line lrx="2863" lry="1791" ulx="440" uly="1695">Leo em̃ iràtus ſine mĩa deuoꝛat ⁊ occi ctionẽ Gregoꝛiꝰin moꝛalibꝰ Luctu ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1867" type="textblock" ulx="441" uly="1771">
        <line lrx="2865" lry="1867" ulx="441" uly="1771">dit. Placatus wo nõ ledit neq;ʒ vulnerat aĩa paſcit᷑ cum ad ſuꝑna gaudia flendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2539" type="textblock" ulx="408" uly="1847">
        <line lrx="2863" lry="1941" ulx="441" uly="1847">Sic deus Ira em̃ eiꝰ æ indignatio ſum ſublenatur. Sc dðo introducunt illumia⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="2017" ulx="447" uly="1919">me ẽ timẽda. qꝛ moꝛẽ erernã ſine reme tionẽ᷑. Oñ Gregoꝛiꝰ in moꝛslibꝰ Plerũ</line>
        <line lrx="2860" lry="2097" ulx="447" uly="2000">dio introducit. Si vo fuerit placatꝰR ne q; ſit in ip̃is pijs fletibus gaudij vt ca⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="2166" ulx="408" uly="2071">mineʒ ↄdemnat Pꝛoner. xvj. Indigna ritas erumpat ⁊ qᷓ ceca tacuerat ad iſpe</line>
        <line lrx="2858" lry="2239" ulx="445" uly="2154">tio regis nũcij moꝛtis vir ſapiẽs placa⸗ ctionẽ fulgoꝛis itimi ſuſpirijs vegeta⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2313" ulx="433" uly="2215">dit eũ. Cũ ergo in multis offe nderimus ta caleſcat.Tertio introducũi eter nã cõ</line>
        <line lrx="2861" lry="2391" ulx="440" uly="2293">eũ ꝓpter quod iraſcitↄtra nos.nũc iſto ſolationẽ Marh.vj. Bti qui lugent qm̃</line>
        <line lrx="2861" lry="2467" ulx="444" uly="2377">tpe laboꝛare debemꝰ ad eũ placandnzʒ ip̃ᷣi cõſolabũtur.Er iõ ſic lugẽtes no umn</line>
        <line lrx="2862" lry="2539" ulx="408" uly="2443">doloꝛib 1 penitẽtijs muneribꝰ ⁊ bñfi- merito oꝛãt vꝛ talis eoꝝ luctꝰ cõuertat᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2618" type="textblock" ulx="380" uly="2522">
        <line lrx="2863" lry="2618" ulx="380" uly="2522">cijs atq; ſacrifs. Ideo oꝛat penitẽs gaudiũ dicẽs Cõuerte luctũ nr̃ᷣuʒ ĩ gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3297" type="textblock" ulx="406" uly="2592">
        <line lrx="2858" lry="2711" ulx="406" uly="2592">in iſtis bonis occupatꝰdicens, Exaudi diñ Que fuerñt xba i pncipio auũptaẽ</line>
        <line lrx="2856" lry="2824" ulx="452" uly="2677">dñe dlarare dñe Que fuere vᷣba in pn⸗ ¶ Feria quinta poſt ſecůdam dñicam</line>
        <line lrx="2846" lry="2875" ulx="419" uly="2779">Lpio al umpig Cc. quadrageſi me introducrio</line>
        <line lrx="2254" lry="2941" ulx="455" uly="2853">¶ Feria tertia poſt ſecundam domini</line>
        <line lrx="2865" lry="3053" ulx="413" uly="2936">cam introductioo M zfidit in vño. Dupler ? ofidẽ</line>
        <line lrx="2872" lry="3074" ulx="533" uly="2994">. ross „ e e Ine etcõſſidit in dño. Duplex ẽ ↄfideę</line>
        <line lrx="2869" lry="3172" ulx="426" uly="3005">C. Recepi emn mulieri ttia vna vana alia ſana.Coſidẽ</line>
        <line lrx="2869" lry="3235" ulx="483" uly="3124">pvigdue vt paſcat te. Quia hic ðꝛ tia vana ẽ qua ĩ mũdo ſpat᷑.de q Amos</line>
        <line lrx="2871" lry="3297" ulx="650" uly="3205">pcepi.ẽ aduertenduʒ ꝙ eſt pꝛe⸗ vj. Aevobis qͥ cõfiditis ĩi mõte ſamarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3370" type="textblock" ulx="420" uly="3269">
        <line lrx="2879" lry="3370" ulx="420" uly="3269">ceptũ tenẽdu ⁊ ẽ pᷣceptũ vitandum. Pꝛe Samaria ĩterpᷣtat iuncta dñoa ſi gniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3445" type="textblock" ulx="454" uly="3346">
        <line lrx="2875" lry="3445" ulx="454" uly="3346">ceptum qðò eſt tenẽdũ eſt vrilea illud qd cat mũdũ cui müdami tꝙᷓ dño ↄigũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3523" type="textblock" ulx="426" uly="3428">
        <line lrx="2874" lry="3523" ulx="426" uly="3428">eſt vitandũ eſt danabile. Naʒ pᷣcepta ᷓ ꝑ vanã ↄfidẽtiã Alia ẽ ↄfidẽtia q ẽ ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3593" type="textblock" ulx="443" uly="3510">
        <line lrx="2863" lry="3593" ulx="443" uly="3510">deus mãdat a pᷣcipit ſunt bona ⁊ vtilia ⁊æ? illa qua deo cõfiditur.de qua in.ps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3671" type="textblock" ulx="422" uly="3574">
        <line lrx="2892" lry="3671" ulx="422" uly="3574">i tenẽda  obſeruãda. Pꝛecepta auteʒ In dño cõſido. Et iterũ Bonũ eſt ↄfide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3743" type="textblock" ulx="460" uly="3644">
        <line lrx="2871" lry="3743" ulx="460" uly="3644">mũdi a carnis a dyaboli ſũt mala⁊ dã⸗ re in dno.Et hoc oſtẽdit᷑i artiſicialib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2975" type="textblock" ulx="1955" uly="2813">
        <line lrx="2897" lry="2975" ulx="1955" uly="2813">Enedict? vir qni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3566" type="textblock" ulx="2907" uly="3551">
        <line lrx="2917" lry="3566" ulx="2907" uly="3551">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3819" type="textblock" ulx="459" uly="3719">
        <line lrx="2912" lry="3819" ulx="459" uly="3719">nabilia Ilam de pcipit declinare a ma ⁊aedificijsqꝛ illa qᷓ ſunt debilis foꝛtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4121" type="textblock" ulx="422" uly="3799">
        <line lrx="2877" lry="3904" ulx="453" uly="3799">lo ⁊ facere bonũ. Iſti autẽ.ſ.mũdus ca rebus imtũtur. Sic nosqͥ ſum?debiles</line>
        <line lrx="2874" lry="3977" ulx="422" uly="3869">ro ⁊ dyabolꝰpᷣcipiũt declinare a bono⁊ deoa ſctĩs qͥ ſũt foꝛtes dẽmꝰꝑ ſpẽ fidu</line>
        <line lrx="2879" lry="4060" ulx="427" uly="3940">facere malu. . aduertẽs bona vidua ciã inui a nos eis ꝑ recõmẽdatõeʒ 2 2fi</line>
        <line lrx="2877" lry="4121" ulx="462" uly="4032">q̃ pauit heliã ĩ deſerto cito obediuit do⸗ dentiam cõmitterea vt non cadamꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4220" type="textblock" ulx="430" uly="4107">
        <line lrx="2879" lry="4220" ulx="430" uly="4107">mio vopaſceret heliam.iõ pᷣeipiẽs dñũõs pciis ꝙ veliut nos miſericoꝛduter ſuſti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gb470_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2785" lry="433" type="textblock" ulx="1390" uly="286">
        <line lrx="2785" lry="433" ulx="1390" uly="286">Introductiones ſermonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="553" type="textblock" ulx="775" uly="449">
        <line lrx="1986" lry="553" ulx="775" uly="449">nere. Aitis etiã ꝑ ſe nõ pßt ſe ſuſtiere. iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="855" type="textblock" ulx="792" uly="618">
        <line lrx="1991" lry="718" ulx="823" uly="618">ri Ad idẽ dic de cucurbitꝭ ne ean fructꝰ</line>
        <line lrx="1992" lry="788" ulx="792" uly="698">in terrã putreſcat. Sic ve hõ de ſe nũ</line>
        <line lrx="1991" lry="855" ulx="820" uly="771">bpt ꝑfecte ſtare.iõ ncce ẽ ꝙ ꝑ ſpeʒ ⁊ fidu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="921" type="textblock" ulx="827" uly="843">
        <line lrx="2020" lry="921" ulx="827" uly="843">ciã ipᷣi deo fiducialiter iuitxat᷑.ſiẽ dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="932" type="textblock" ulx="985" uly="915">
        <line lrx="1004" lry="932" ulx="985" uly="915">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1015" type="textblock" ulx="821" uly="919">
        <line lrx="2002" lry="1015" ulx="821" uly="919">dvba pᷣus aſſumpta Que fuerunt coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1076" type="textblock" ulx="775" uly="991">
        <line lrx="1437" lry="1076" ulx="775" uly="991">vobis in pᷣncipio ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1262" type="textblock" ulx="724" uly="1079">
        <line lrx="1990" lry="1178" ulx="724" uly="1079">(CFeria ſexta poſt ſcdᷣam dominicam</line>
        <line lrx="1797" lry="1262" ulx="754" uly="1161">quadrageſime introducttis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1836" type="textblock" ulx="728" uly="1237">
        <line lrx="1990" lry="1378" ulx="1111" uly="1237">Ece ſõniatoꝛ ve⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1473" ulx="1111" uly="1375">nit acc. Somnia aliqũ ꝓueni⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1535" ulx="795" uly="1452"> unt a dina inſpiratioe. 2 ſic io</line>
        <line lrx="1987" lry="1613" ulx="795" uly="1521">ſeph habuit in ſomnijs ꝙ trãſiret ĩ egi</line>
        <line lrx="1985" lry="1695" ulx="772" uly="1598">pttũ. Ad monitti etiã ſũt magi ĩ ſomnijs</line>
        <line lrx="1988" lry="1764" ulx="728" uly="1676">poſt adoꝛatõeʒ xpᷣi vt ꝑ aliã viã redirẽt</line>
        <line lrx="1988" lry="1836" ulx="822" uly="1747">ad patriam ſuam. Quãdoq; ꝓueniũt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2201" type="textblock" ulx="755" uly="1825">
        <line lrx="2104" lry="1907" ulx="823" uly="1825">dvabolo ꝑ fallacẽ deceptõem  ſic miti</line>
        <line lrx="2273" lry="1989" ulx="755" uly="1897">decipiũtur. Aliqũ ꝓueniũt a mẽte ꝓpk</line>
        <line lrx="3143" lry="2064" ulx="779" uly="1973">nimiã ſolicitudinẽ ſeu circa aliquã intt =– nihil alið e ꝙ, a n</line>
        <line lrx="3227" lry="2129" ulx="2066" uly="2047">ribꝰ ↄfoꝛmatio leu aſſimłatio.Et iõ di</line>
        <line lrx="3245" lry="2201" ulx="2028" uly="2123">co ꝙ eſt dare imitatõem quã hũu‚ͤr boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2505" type="textblock" ulx="740" uly="2047">
        <line lrx="1987" lry="2134" ulx="786" uly="2047">tion. ⁊ multis alijs mõis ꝓueniũt que</line>
        <line lrx="1985" lry="2207" ulx="812" uly="2120">omia omitto cã bꝛeuitatis.⁊ ſic ſomnia</line>
        <line lrx="1983" lry="2279" ulx="740" uly="2196">ſuarũ cauſaꝝ varietatẽ hñt.Aliqũ cõti⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2354" ulx="740" uly="2270">nent vitatẽ.ſic ſomnia ioſeph q̃ ſiomnia</line>
        <line lrx="1982" lry="2427" ulx="740" uly="2344">uit ſe hr̃e manipulũ vnũ in manu.⁊ ma</line>
        <line lrx="1982" lry="2505" ulx="820" uly="2420">nipulos fratrũ ſuoꝝ odoꝛare manipulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="2951" type="textblock" ulx="823" uly="2491">
        <line lrx="3220" lry="2590" ulx="823" uly="2491">ſuu. Etiã vidit ꝑ ſõniũ ſolẽ æ lunã ⁊ ſtel ios. ſ. captiusre. 2 ppᷣo</line>
        <line lrx="3223" lry="2651" ulx="1004" uly="2567">m ſenſu vltra debitũ abũdare.iuxta, dictũ</line>
        <line lrx="3221" lry="2726" ulx="2043" uly="2642">ſapiẽtis.loli eſſe ſapiẽs apð temetipCʒ</line>
        <line lrx="3224" lry="2800" ulx="2018" uly="2718">Sic ve nullꝰ ẽ ita ſctũs aut ꝑfeciꝰ qͥ ta⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="2878" ulx="2037" uly="2794">liter de ſua ſctitate debeat piumere qͥn</line>
        <line lrx="3220" lry="2951" ulx="2043" uly="2866">velit ſe melioꝛibꝰ ↄfoꝛmare.⁊ ſe ꝑ vᷣtuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2651" type="textblock" ulx="787" uly="2563">
        <line lrx="1983" lry="2651" ulx="787" uly="2563">las ipᷣm adoꝛare. qð habuit vitatez qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3100" type="textblock" ulx="777" uly="2645">
        <line lrx="2018" lry="2729" ulx="822" uly="2645">fratres ſui adoꝛauerũt eũ in egipto.Ali</line>
        <line lrx="1997" lry="2801" ulx="800" uly="2716">qũ etiã ↄtinẽt falſitatẽ.⁊ iõ dicit catho</line>
        <line lrx="1993" lry="2879" ulx="777" uly="2790">Söõnia ne cures. iõ ad pñs de ſõnio nõ</line>
        <line lrx="2015" lry="2954" ulx="787" uly="2867">eſt tractãdũ niſi moꝛalr. Quapꝛopt᷑ de</line>
        <line lrx="3191" lry="3040" ulx="812" uly="2942">pctõꝛibꝰ dici poteſt thema ſupꝛatactuz ſami onis al V</line>
        <line lrx="3221" lry="3100" ulx="2027" uly="3015">lioꝛibꝰcoaptare.ſicẽ apłs paulꝰad Phi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3095" type="textblock" ulx="809" uly="3015">
        <line lrx="1823" lry="3095" ulx="809" uly="3015">Ecce ſomniatoꝛ venit ⁊c̃. Que cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3184" type="textblock" ulx="777" uly="3091">
        <line lrx="1980" lry="3184" ulx="777" uly="3091">¶ Sabbaro poſt ſcᷣam dominicã qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3265" type="textblock" ulx="767" uly="3168">
        <line lrx="1766" lry="3265" ulx="767" uly="3168">drageſime introductio „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3424" type="textblock" ulx="1083" uly="3215">
        <line lrx="1979" lry="3424" ulx="1083" uly="3215">Eceodoꝛ filij mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3511" type="textblock" ulx="1187" uly="3452">
        <line lrx="1226" lry="3511" ulx="1187" uly="3452">O⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3602" type="textblock" ulx="770" uly="3444">
        <line lrx="1977" lry="3542" ulx="770" uly="3444">tend. 1 aliꝰ retinẽdꝰ Odoꝛ ap</line>
        <line lrx="1978" lry="3602" ulx="781" uly="3520">petendus ẽ ſuauitas ſiue dulcoꝛ celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3522" type="textblock" ulx="1205" uly="3514">
        <line lrx="1210" lry="3522" ulx="1205" uly="3514">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4139" type="textblock" ulx="756" uly="3599">
        <line lrx="2015" lry="3684" ulx="756" uly="3599">glie quẽ deuoti ⁊ ꝑfectiſume deſiderãr</line>
        <line lrx="3208" lry="3771" ulx="816" uly="3671">ſiłes apibꝰ.qꝛ apes libẽter vadũt ad lo que ¹ 8: iuo ſa 7 illae qua</line>
        <line lrx="3215" lry="3835" ulx="2020" uly="3752">pctã expellũtur ꝑofeſſionẽvel q̃ expellũ</line>
        <line lrx="3214" lry="3908" ulx="2046" uly="3826">tur bõaſtꝑalia ꝑ elemoſinã ↄpaſſionẽ</line>
        <line lrx="3214" lry="3981" ulx="2047" uly="3896">Exemp ũ ſ em videmꝰꝙ foꝛtis medici</line>
        <line lrx="3215" lry="4055" ulx="2013" uly="3977">na in ſt omacho recepta a vẽtre multos</line>
        <line lrx="3232" lry="4139" ulx="2017" uly="4047">humoꝛes expellit. ſic we timoꝛ dei qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="4138" type="textblock" ulx="768" uly="3750">
        <line lrx="1976" lry="3819" ulx="810" uly="3750">ca vbi ſciũt floꝛes odoꝛiferos eẽ.ſic iuiti</line>
        <line lrx="1978" lry="3905" ulx="768" uly="3822">A pfecti loca ꝑadiſi appetũt vbi tot ſctĩ</line>
        <line lrx="1981" lry="3980" ulx="769" uly="3897">odoꝛiferi pᷣce ſſerũt.Et iõ ſp õſa.i.aa di</line>
        <line lrx="1976" lry="4060" ulx="769" uly="3973">cit ſponſo ſuo xpᷣo Canti.j. In odoꝛẽ vn</line>
        <line lrx="1978" lry="4138" ulx="773" uly="4050">guẽtoꝝ tuoꝝ curremꝰ.iſte em odoꝛ ẽ ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="639" type="textblock" ulx="827" uly="481">
        <line lrx="3235" lry="568" ulx="1042" uly="481">4 iõ petend?. Aliꝰ  odoꝛ qͥ ẽ retinẽdꝰ æ iſte</line>
        <line lrx="2055" lry="639" ulx="827" uly="545">ncceẽ ipᷣam ſꝑ ſolido ſuſtẽtario ſuſtine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="724" type="textblock" ulx="2072" uly="561">
        <line lrx="3235" lry="655" ulx="2072" uly="561">odoꝛ nihil alið ẽ q́̊ vꝓtutum redolẽtia at</line>
        <line lrx="3233" lry="724" ulx="2072" uly="639">q; puritas.Sicut em̃ boni odoꝛes ſolẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="875" type="textblock" ulx="2023" uly="713">
        <line lrx="3234" lry="813" ulx="2023" uly="713">confoꝛtare ſpũͦs in coꝛꝑe: necnõ ⁊ cere⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="875" ulx="2039" uly="789">bꝛum delectare. bufones ⁊ dracões fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="940" type="textblock" ulx="2065" uly="866">
        <line lrx="3232" lry="940" ulx="2065" uly="866">gere. Sic ve odoꝛ ſctitatis ſi ſit in hoĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1768" type="textblock" ulx="2019" uly="939">
        <line lrx="3229" lry="1026" ulx="2044" uly="939">ſolet cõfoꝛtare ⁊ multiplicare ſpũm bo</line>
        <line lrx="3232" lry="1095" ulx="2039" uly="1016">ne affectõnis. delectare cerehꝛũ dĩne di</line>
        <line lrx="3232" lry="1175" ulx="2035" uly="1092">lectõis.effugare venenũ dyabolice ſug⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="1251" ulx="2019" uly="1164">geſtõis. Sicut em̃ draco fugit odoꝛẽ pã</line>
        <line lrx="3233" lry="1316" ulx="2035" uly="1241">there redolẽtis. ⁊ bufo odoꝛẽ vinee ſio⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="1398" ulx="2040" uly="1321">rentis.ſic dyabolꝰ fugit odoꝛẽ ſctitatis</line>
        <line lrx="3230" lry="1473" ulx="2064" uly="1392">in hoie abũdãtꝭ.iõ de quolibʒ iuſto ſic</line>
        <line lrx="3224" lry="1550" ulx="2065" uly="1471"> vᷣtutes odoꝛifero pᷣt dici xbũ pᷣaſſũp</line>
        <line lrx="3145" lry="1619" ulx="2038" uly="1545">tum. Ecce odoꝛ ac̃.</line>
        <line lrx="3227" lry="1699" ulx="2026" uly="1618">¶ Dominica tertia quadrageſime itro</line>
        <line lrx="3174" lry="1768" ulx="2034" uly="1695">ductio de epiſtolla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1609" type="textblock" ulx="2693" uly="1546">
        <line lrx="2858" lry="1609" ulx="2693" uly="1546">ue ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1907" type="textblock" ulx="2288" uly="1768">
        <line lrx="3219" lry="1907" ulx="2288" uly="1768">ſtote imitatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2048" type="textblock" ulx="2291" uly="1893">
        <line lrx="3223" lry="1990" ulx="2291" uly="1893">dei ſiẽ filij cariſſimi. IJDnita⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="2048" ulx="2406" uly="1977">1o nihil aliò e ꝙ, alteri ĩ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2277" type="textblock" ulx="2063" uly="2195">
        <line lrx="3228" lry="2277" ulx="2063" uly="2195">quã hoĩes vᷣtuoſi dñt imitari.Et iõ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2502" type="textblock" ulx="2021" uly="2271">
        <line lrx="3228" lry="2358" ulx="2024" uly="2271">tandũ ẽ ꝙ ſicut nullꝰẽ ita ſapies ſiue do</line>
        <line lrx="3228" lry="2442" ulx="2034" uly="2348">ctus quin bñ debeat alijs credere ⁊ ad⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="2502" ulx="2021" uly="2419">herere melioꝛibꝰ opionibus antiquoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="2578" type="textblock" ulx="2067" uly="2494">
        <line lrx="3225" lry="2578" ulx="2067" uly="2494">⁊ eos ãtiquos.ſ.captiuare.⁊ nõ in ꝓpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3021" type="textblock" ulx="2059" uly="2940">
        <line lrx="3222" lry="3021" ulx="2059" uly="2940">ſam imitatõem bonis alion monꝛnbꝰme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3255" type="textblock" ulx="2054" uly="3092">
        <line lrx="3220" lry="3176" ulx="2056" uly="3092">ij .ſcribebax. Imitatoꝛes mei eſtote fra</line>
        <line lrx="3220" lry="3255" ulx="2054" uly="3162">tres cariſſimi Et ſunt vba in pꝛincipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3458" type="textblock" ulx="1001" uly="3238">
        <line lrx="3038" lry="3335" ulx="2008" uly="3238">aſſumpta c.</line>
        <line lrx="3220" lry="3397" ulx="1124" uly="3308">„„AEGo iIteè De eadẽ dnica de euãgelio ĩtroductio.</line>
        <line lrx="3216" lry="3458" ulx="1001" uly="3367">c⁊c, Duplerx ẽ odoꝛ.vnꝰ? app⸗e⸗· „ ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3759" type="textblock" ulx="2048" uly="3393">
        <line lrx="3210" lry="3531" ulx="2329" uly="3393">Rat iheſus eijciẽʒ</line>
        <line lrx="3217" lry="3611" ulx="2311" uly="3518">demoniũ ⁊c̃. Eijcere idẽ  qð ex</line>
        <line lrx="3217" lry="3689" ulx="2259" uly="3602">pellere. Pꝛo quo cẽ notãdu ꝙ ẽ</line>
        <line lrx="3216" lry="3759" ulx="2048" uly="3674">quedã expulſio q̃ ðꝛ vuo ſa ⁊ illaẽ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1783" type="textblock" ulx="3336" uly="1541">
        <line lrx="3640" lry="1655" ulx="3336" uly="1541">(Eoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="399" type="textblock" ulx="3564" uly="256">
        <line lrx="3640" lry="399" ulx="3564" uly="256">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="540" type="textblock" ulx="3324" uly="428">
        <line lrx="3639" lry="540" ulx="3324" uly="428">tmnipinr iſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1541" type="textblock" ulx="3390" uly="524">
        <line lrx="3640" lry="611" ulx="3408" uly="524">lafmnererine⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="688" ulx="3405" uly="610">hunoꝛs pcto⸗</line>
        <line lrx="3638" lry="769" ulx="3406" uly="678">feblij Timo</line>
        <line lrx="3640" lry="848" ulx="3405" uly="751">araf berba o</line>
        <line lrx="3640" lry="920" ulx="3392" uly="840">feſegttti s corpe</line>
        <line lrx="3640" lry="992" ulx="3397" uly="921">ſtllimoꝛ dei: anl</line>
        <line lrx="3633" lry="1076" ulx="3423" uly="990">tore ſaginan</line>
        <line lrx="3640" lry="1153" ulx="3392" uly="1060">lano hot feniſi</line>
        <line lrx="3640" lry="1230" ulx="3390" uly="1146">guopante o die</line>
        <line lrx="3640" lry="1300" ulx="3390" uly="1222">cces denonũ</line>
        <line lrx="3632" lry="1376" ulx="3390" uly="1294">ppoſtügfrendt</line>
        <line lrx="3640" lry="1468" ulx="3392" uly="1387">(Feruſecundag</line>
        <line lrx="3640" lry="1541" ulx="3391" uly="1464">Cnqradrageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3479" type="textblock" ulx="3374" uly="1677">
        <line lrx="3640" lry="1742" ulx="3496" uly="1677">eflüme</line>
        <line lrx="3639" lry="1837" ulx="3507" uly="1750">gklo</line>
        <line lrx="3640" lry="1895" ulx="3383" uly="1822">Akdenormisiirr</line>
        <line lrx="3640" lry="1984" ulx="3395" uly="1901">faulter anakan</line>
        <line lrx="3640" lry="2053" ulx="3400" uly="1976">Pöunr inhcinm</line>
        <line lrx="3638" lry="2127" ulx="3404" uly="2056">cierateſanomh</line>
        <line lrx="3640" lry="2213" ulx="3408" uly="2129">gitſigniſtcar</line>
        <line lrx="3640" lry="2282" ulx="3411" uly="2205">mitasofuſbilt</line>
        <line lrx="3640" lry="2352" ulx="3414" uly="2279">ſeſſoꝛes ſuos ſo</line>
        <line lrx="3640" lry="2445" ulx="3412" uly="2360">uri tpeoꝛgn</line>
        <line lrx="3640" lry="2514" ulx="3407" uly="2435">tionos t nicin</line>
        <line lrx="3640" lry="2593" ulx="3409" uly="2505">ſeepoſtolo .</line>
        <line lrx="3640" lry="2677" ulx="3415" uly="2594">nonsz collo</line>
        <line lrx="3640" lry="2754" ulx="3419" uly="2664">toplepäͤſnet</line>
        <line lrx="3640" lry="2817" ulx="3413" uly="2732">lepgſlodeo tifa</line>
        <line lrx="3640" lry="2896" ulx="3406" uly="2812">aek nzpetinit</line>
        <line lrx="3636" lry="2975" ulx="3403" uly="2878">ſoergotesmnedie</line>
        <line lrx="3640" lry="3046" ulx="3403" uly="2958">waſtignch</line>
        <line lrx="3640" lry="3125" ulx="3401" uly="3042">nunſcltogmiee</line>
        <line lrx="3632" lry="3202" ulx="3402" uly="3112">vigelicetpetoti⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3278" ulx="3395" uly="3199">timortalis C</line>
        <line lrx="3637" lry="3383" ulx="3393" uly="3276">(Ferotatis ⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="3479" ulx="3374" uly="3355">aiqgeag mnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4229" type="textblock" ulx="3377" uly="3437">
        <line lrx="3640" lry="3590" ulx="3419" uly="3437">(Mor</line>
        <line lrx="3619" lry="3662" ulx="3422" uly="3592">Vocli</line>
        <line lrx="3640" lry="3742" ulx="3377" uly="3618">S iin⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="3817" ulx="3394" uly="3718">Feſſtopſtoſng:</line>
        <line lrx="3640" lry="3908" ulx="3414" uly="3789">ſiamudene bit</line>
        <line lrx="3640" lry="3972" ulx="3395" uly="3863">ſinſppleini</line>
        <line lrx="3640" lry="4058" ulx="3429" uly="3947">ſie neremie</line>
        <line lrx="3640" lry="4135" ulx="3406" uly="4027">WN</line>
        <line lrx="3637" lry="4229" ulx="3461" uly="4112">ahi ſicnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gb470_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="50" lry="386" ulx="0" uly="268">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="255" lry="556" ulx="4" uly="464">qe rerinech iiſe</line>
        <line lrx="254" lry="636" ulx="0" uly="550">Aumredolenae</line>
        <line lrx="251" lry="708" ulx="6" uly="622">bomocores ſolt</line>
        <line lrx="253" lry="779" ulx="0" uly="710">Pe: necho 1cee</line>
        <line lrx="254" lry="864" ulx="0" uly="790">nes 1 dracoͤesfi⸗</line>
        <line lrx="253" lry="942" ulx="0" uly="861">taris ſiſit in hoie</line>
        <line lrx="252" lry="1017" ulx="0" uly="935">plicare ſpün do</line>
        <line lrx="253" lry="1098" ulx="0" uly="1016">recerehiü dinedi</line>
        <line lrx="252" lry="1172" ulx="0" uly="1096">ni dyabollceſog⸗</line>
        <line lrx="251" lry="1248" ulx="0" uly="1167">vfugitodone pi</line>
        <line lrx="250" lry="1310" ulx="0" uly="1245">vodor pineeſo⸗</line>
        <line lrx="245" lry="1386" ulx="0" uly="1321">todors ſcitatis</line>
        <line lrx="238" lry="1469" ulx="1" uly="1399">olibz iuſo ſic</line>
        <line lrx="233" lry="1551" ulx="1" uly="1472">icl ybüpaſſüp</line>
        <line lrx="242" lry="1703" ulx="0" uly="1626">Arageſimero</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3291" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="238" lry="1893" ulx="0" uly="1799">ſtacoꝛes</line>
        <line lrx="241" lry="1988" ulx="0" uly="1910">rArmi. Fenina⸗</line>
        <line lrx="250" lry="2062" ulx="0" uly="1988">dei Merni mo⸗</line>
        <line lrx="248" lry="2128" ulx="0" uly="2060">lumlano. E bö</line>
        <line lrx="248" lry="2223" ulx="0" uly="2140">en quä büͦt bont</line>
        <line lrx="250" lry="2282" ulx="0" uly="2215">timitan. Elono⸗</line>
        <line lrx="248" lry="2372" ulx="0" uly="2293">taſaplis ſin do</line>
        <line lrx="249" lry="2451" ulx="0" uly="2364">ljs regeretah⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2534" ulx="0" uly="2453">nlbus annquonn</line>
        <line lrx="243" lry="2601" ulx="0" uly="2530">mre, no in po</line>
        <line lrx="240" lry="2675" ulx="0" uly="2604">dare urta dictu</line>
        <line lrx="244" lry="2759" ulx="0" uly="2679">is aptemenh)</line>
        <line lrx="250" lry="2832" ulx="0" uly="2749">aut gfect! q ta⸗</line>
        <line lrx="253" lry="2907" ulx="0" uly="2832">eatpimere n</line>
        <line lrx="258" lry="2977" ulx="0" uly="2898">nare ſe Puo</line>
        <line lrx="263" lry="3057" ulx="0" uly="2971">ien mond'me</line>
        <line lrx="266" lry="3148" ulx="0" uly="3047">Aspanaul</line>
        <line lrx="268" lry="3212" ulx="1" uly="3123">s ntietoleſiu</line>
        <line lrx="270" lry="3291" ulx="0" uly="3210">pbain puncpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="3349">
        <line lrx="271" lry="3455" ulx="0" uly="3349">igelo irodlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3579" type="textblock" ulx="5" uly="3432">
        <line lrx="306" lry="3579" ulx="5" uly="3432">eſuseeſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4142" type="textblock" ulx="0" uly="3561">
        <line lrx="271" lry="3663" ulx="0" uly="3561">Ehcereicl tapi</line>
        <line lrx="272" lry="3751" ulx="0" uly="3641">0 guoe onilll</line>
        <line lrx="268" lry="3814" ulx="6" uly="3723">uola  llue ie</line>
        <line lrx="266" lry="3886" ulx="0" uly="3789">ſionenli ayrlin</line>
        <line lrx="270" lry="3966" ulx="0" uly="3872">noſmnit  loe</line>
        <line lrx="272" lry="4045" ulx="0" uly="3939">nigbms necel</line>
        <line lrx="274" lry="4142" ulx="0" uly="4019">gtunfilt mnulros</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="4204" type="textblock" ulx="0" uly="4098">
        <line lrx="327" lry="4204" ulx="0" uly="4098">ienno daſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="428" type="textblock" ulx="825" uly="271">
        <line lrx="2534" lry="428" ulx="825" uly="271">Introductiones ſermonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="554" type="textblock" ulx="425" uly="431">
        <line lrx="1674" lry="554" ulx="425" uly="431">recipitur in ſtomacho coꝛdis ↄcipit᷑ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="634" type="textblock" ulx="490" uly="550">
        <line lrx="1652" lry="634" ulx="490" uly="550">let mouerevẽtrem ↄſcientie ꝑ ↄtritõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="703" type="textblock" ulx="489" uly="617">
        <line lrx="1694" lry="703" ulx="489" uly="617"> humoꝛes pctõx ꝑ cõfeſſionẽ expelle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="779" type="textblock" ulx="490" uly="691">
        <line lrx="1653" lry="779" ulx="490" uly="691">re Ecci.j.Limoꝛ dñi expellit petim̃.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="856" type="textblock" ulx="465" uly="775">
        <line lrx="1649" lry="856" ulx="465" uly="775">cut eim̃ herba q̃ ðꝛ diptamus ſolet eijce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1307" type="textblock" ulx="483" uly="850">
        <line lrx="1648" lry="933" ulx="487" uly="850">re ſagittã a coꝛꝑe cerui.ſic vere cõtritio</line>
        <line lrx="1647" lry="1014" ulx="483" uly="928">vel timoꝛ dei: aut ſpes venie expellit a</line>
        <line lrx="1673" lry="1089" ulx="487" uly="1000">petõꝛe ſagittam deſꝑatõnis de coꝛde:</line>
        <line lrx="1673" lry="1163" ulx="487" uly="1073">ied nõ põt fieri ſine dei adiutoꝛio ⁊ ſua</line>
        <line lrx="1674" lry="1244" ulx="485" uly="1151">gra oꝑante.iõ dicũt vᷣba ꝙ iheſus erar</line>
        <line lrx="1673" lry="1307" ulx="483" uly="1228">eijciẽs demonũ.i.pctm̃ cũ peĩitens hẽat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1472" type="textblock" ulx="483" uly="1297">
        <line lrx="1694" lry="1399" ulx="483" uly="1297">ꝓpoſitũ ↄfitendi ⁊ ſatiſfaciẽdi Que ⁊c.</line>
        <line lrx="1643" lry="1472" ulx="487" uly="1392">¶ Feria ſecunda poſt tertiam domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1555" type="textblock" ulx="485" uly="1471">
        <line lrx="1566" lry="1555" ulx="485" uly="1471">cam quadrageſime introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1912" type="textblock" ulx="483" uly="1670">
        <line lrx="1648" lry="1777" ulx="685" uly="1670">teee vᷣnũ meum vt cures enz a le</line>
        <line lrx="1647" lry="1846" ulx="599" uly="1757">pꝛa. ſlotandũ ẽ ꝙ lepꝛa ẽ q̃dã</line>
        <line lrx="1651" lry="1912" ulx="483" uly="1823">vił a enoꝛmis ĩfirmitas q̃ nui aut dif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1988" type="textblock" ulx="488" uly="1902">
        <line lrx="1693" lry="1988" ulx="488" uly="1902">ficulter curat᷑:⁊ ꝑ quã cohitantes coꝛrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2060" type="textblock" ulx="489" uly="1976">
        <line lrx="1649" lry="2060" ulx="489" uly="1976">pũtur ⁊ inficiũtur ꝓpter qð lepꝛoſi a ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2138" type="textblock" ulx="488" uly="2052">
        <line lrx="1690" lry="2138" ulx="488" uly="2052">cietate ſanoꝛũ hoĩm expellũtur. Lepꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2363" type="textblock" ulx="487" uly="2124">
        <line lrx="1651" lry="2214" ulx="489" uly="2124">igit᷑ ſignificat pctm̃ qð ꝓ certo eſt in fir</line>
        <line lrx="1660" lry="2288" ulx="488" uly="2203">mitas ↄfuſibilis ⁊ infamis.facit eĩ poſ</line>
        <line lrx="1651" lry="2363" ulx="487" uly="2276">ſeſſoꝛes ſuos ſocietate fideliũ ſinalr pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3256" type="textblock" ulx="482" uly="2502">
        <line lrx="1574" lry="2584" ulx="488" uly="2502">ſte apoſtolo.j.Cor̃.xv.Coꝛrũpũt bon</line>
        <line lrx="1605" lry="2671" ulx="491" uly="2579">moꝛes colloqͥa pꝛaua. Igit᷑ nõ immer</line>
        <line lrx="1652" lry="2738" ulx="492" uly="2653">to ꝑ lepꝛã intelligit᷑ pctin ꝑ quod hõ fit</line>
        <line lrx="1661" lry="2814" ulx="492" uly="2728">le pꝛoſus deo ⁊ ĩfectꝰ.⁊ iõ vt a tali lepꝛa</line>
        <line lrx="1647" lry="2886" ulx="488" uly="2802">curet᷑.vʒ pctĩ mittitur iſto ſacro tꝑe ad</line>
        <line lrx="1654" lry="2962" ulx="486" uly="2878">ſacerdotes medicos aĩaꝝ.iõ dicũt vba</line>
        <line lrx="1646" lry="3037" ulx="485" uly="2948">pᷣꝰ aſſũpta. O tu ſacerdos ⁊ medice aĩa</line>
        <line lrx="1672" lry="3111" ulx="484" uly="3028">rum:ſcito ꝙ miſerim ad te ſfᷣuum ineuʒ.</line>
        <line lrx="1672" lry="3190" ulx="491" uly="3102">videlicet pctõꝛẽ vt cures eũ a lepꝛa pec</line>
        <line lrx="1672" lry="3256" ulx="482" uly="3172">cati moꝛtalis.Que fuerunt verba in acc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3422" type="textblock" ulx="482" uly="3257">
        <line lrx="1653" lry="3411" ulx="482" uly="3257">¶ Feria eerl poſt tertiam dominicaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2647" type="textblock" ulx="487" uly="2356">
        <line lrx="1827" lry="2451" ulx="489" uly="2356">uari.⁊  eoꝛuʒ mala opa ⁊ exẽpla alioo</line>
        <line lrx="1822" lry="2513" ulx="487" uly="2430">cõtiguos ⁊ vicinos deſtrui ⁊ coꝛrũpi:te n</line>
        <line lrx="1654" lry="2647" ulx="1607" uly="2590">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3640" type="textblock" ulx="386" uly="3345">
        <line lrx="1632" lry="3444" ulx="386" uly="3345">quadrageſime introductio</line>
        <line lrx="1656" lry="3554" ulx="512" uly="3419"> Mgredere ⁊ clau⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3640" ulx="544" uly="3554">B de oſtiuz. Eſt duplex igreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3717" type="textblock" ulx="439" uly="3626">
        <line lrx="1641" lry="3717" ulx="439" uly="3626">vitioſus videlʒ ⁊ vᷣtuoſus. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4166" type="textblock" ulx="480" uly="3701">
        <line lrx="1649" lry="3790" ulx="483" uly="3701">greſſus vitioſus ẽ ingreſſus ad delecta</line>
        <line lrx="1649" lry="3866" ulx="485" uly="3777">bilia mũdane hĩtatõis Joſ.ij. Ingreſſi</line>
        <line lrx="1653" lry="3940" ulx="482" uly="3852">ſunt ſupple ĩmũdi ⁊ ihoneſti ad domũ</line>
        <line lrx="1653" lry="4014" ulx="481" uly="3928">mulierꝭ? meretricl. Ingreſſus aũt vᷣtuo</line>
        <line lrx="1652" lry="4094" ulx="480" uly="4001">ſus eſt quo qͥs ĩgredit᷑ ad bona oꝑaa ad</line>
        <line lrx="1648" lry="4166" ulx="487" uly="4076">vtutes.lã ſicut pauꝑ libẽter ingredit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1683" type="textblock" ulx="538" uly="1518">
        <line lrx="1677" lry="1683" ulx="538" uly="1518">ECito ꝙ mieri ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="560" type="textblock" ulx="1726" uly="446">
        <line lrx="2972" lry="560" ulx="1726" uly="446">bonũ hoſpitiũ vt hoſpitek famelicꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="634" type="textblock" ulx="1710" uly="552">
        <line lrx="2952" lry="634" ulx="1710" uly="552">niuiũvt ſaturet᷑. bonus miles in pᷣliũ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="786" type="textblock" ulx="1712" uly="626">
        <line lrx="2952" lry="710" ulx="1712" uly="626">coꝛonetur.hõ obſeſſus bonũ pᷣſidiũ ne</line>
        <line lrx="2888" lry="786" ulx="1722" uly="701">ab hoſtib?ſubmerget᷑. Sic ꝓ certo nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="861" type="textblock" ulx="1694" uly="777">
        <line lrx="2895" lry="861" ulx="1694" uly="777">alij libẽterdẽmus ingredi ſtatũ pnie vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="936" type="textblock" ulx="1716" uly="851">
        <line lrx="2887" lry="936" ulx="1716" uly="851">eccie.qꝛ ibi eſt hoſpitiũ in quo boni re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="1016" type="textblock" ulx="1692" uly="927">
        <line lrx="2969" lry="1016" ulx="1692" uly="927">colligutur Ingredi etiã dmus ↄuimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2819" type="textblock" ulx="1712" uly="1004">
        <line lrx="2890" lry="1085" ulx="1719" uly="1004">ſacre ſcripture ĩ quo docti reficiũtur.pᷣſi</line>
        <line lrx="2953" lry="1158" ulx="1718" uly="1078">diuz in quo debiles a ſuis hoſtibꝰdefèe⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="1237" ulx="1716" uly="1154">duntk Pꝛeliũ ſiue bellũ ĩ quo pugnãtes</line>
        <line lrx="2911" lry="1315" ulx="1713" uly="1228">ꝓbant᷑ ⁊ coꝛonantur eñ JYere.viij.Cõ⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="1381" ulx="1716" uly="1304">uenite ⁊ ingrediamur cĩtateʒ munirã: ?</line>
        <line lrx="2959" lry="1462" ulx="1712" uly="1377">ſileamꝰ ibi. Stẽ̃ em̃ tꝑe guerraꝝ populꝰ</line>
        <line lrx="2915" lry="1539" ulx="1713" uly="1454">ingreditur ciuitates munitas.cuniculi</line>
        <line lrx="2900" lry="1611" ulx="1712" uly="1528">etiam timẽtes terrarum ingrediuntur</line>
        <line lrx="2911" lry="1683" ulx="1714" uly="1606">cauernas.ſic illi qͥ guerras tẽtationum</line>
        <line lrx="2884" lry="1759" ulx="1717" uly="1680">ſentiũt ⁊ capi a vyabolo metuũt:cĩtatẽ</line>
        <line lrx="2930" lry="1837" ulx="1716" uly="1755">religionis vl eccie:vł etiã cauernã pnie</line>
        <line lrx="2920" lry="1911" ulx="1720" uly="1833">debẽt ingredi vt a ſuis hoſtibꝰ valesnt</line>
        <line lrx="2956" lry="1986" ulx="1719" uly="1906">eẽ tuti Rñ cuilibʒ dñſ dicit Jere.iij. o</line>
        <line lrx="2887" lry="2062" ulx="1719" uly="1978">cabitis me prem ⁊ poſt me ingredi nõ</line>
        <line lrx="2886" lry="2139" ulx="1720" uly="2052">ceſſabitꝭ.Ad hoc faciẽdũ hoꝛtãtur nos</line>
        <line lrx="2893" lry="2220" ulx="1723" uly="2127">vᷣba ĩ pᷣncipio aſſũpta.vidʒ ĩgredere.</line>
        <line lrx="2881" lry="2303" ulx="1721" uly="2212">¶ Feria quarta poſt tertiaʒ dominicãẽ</line>
        <line lrx="2924" lry="2402" ulx="1719" uly="2289">quadrageſime introductio</line>
        <line lrx="2921" lry="2505" ulx="1991" uly="2367">On occides non</line>
        <line lrx="2883" lry="2581" ulx="1998" uly="2503">mechaberis cc. Qꝛ hic fit mẽ</line>
        <line lrx="2907" lry="2665" ulx="1746" uly="2581">ttto de mâdatis. notanduʒ ꝙ&amp;</line>
        <line lrx="2887" lry="2739" ulx="1724" uly="2647">mãdatòꝛũ dei quedã dicũtur mãdata i</line>
        <line lrx="2928" lry="2819" ulx="1721" uly="2725">gñe ⁊ quedã in ſpẽ?. Mãdata em̃ ĩ gñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2889" type="textblock" ulx="1686" uly="2802">
        <line lrx="2877" lry="2889" ulx="1686" uly="2802">dicũtur amoꝛ dei ⁊ ꝓximi. In iſtis eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="4258" type="textblock" ulx="1714" uly="2876">
        <line lrx="2922" lry="2962" ulx="1721" uly="2876">mãdatꝭ tota lex pẽdet ⁊ ꝓphete Math</line>
        <line lrx="2926" lry="3042" ulx="1717" uly="2951">xxj.aʒ ſiẽ auisa duabꝰ alis ſurſũ erigit</line>
        <line lrx="2921" lry="3117" ulx="1718" uly="3026">⁊ piſcis in aq̃:⁊ duabꝰ manibꝰ hõ oꝑpat</line>
        <line lrx="2907" lry="3181" ulx="1716" uly="3100">ſic ꝑ iſta duo pᷣcepta in via mũdiali ad</line>
        <line lrx="2878" lry="3259" ulx="1717" uly="3178">patriã dirigimur.q̃ſi opãdo ⁊æ natando</line>
        <line lrx="2878" lry="3339" ulx="1718" uly="3254">T ꝑ ↄtẽplationẽ volando.nec aliter nili</line>
        <line lrx="2884" lry="3417" ulx="1714" uly="3328">&amp; iſta duo mandata dirigit᷑. Si vis igit</line>
        <line lrx="2878" lry="3481" ulx="1715" uly="3401">ad vitã ingredi ̃ua mãdata hꝰ eſt ama</line>
        <line lrx="2913" lry="3565" ulx="1716" uly="3478">deu ſuꝑ omia ⁊ ꝓrimũ tuũ ſicut teipDmm</line>
        <line lrx="2921" lry="3635" ulx="1720" uly="3551">Mãdata in ſpẽ ſũt.x.a inter ſe dinidun</line>
        <line lrx="2926" lry="3717" ulx="1715" uly="3626">tur  quedà oꝛdinãt hoĩeʒ ad deũ vt ſũt</line>
        <line lrx="2922" lry="3791" ulx="1716" uly="3705">tria pᷣme tabule q ſunt vnũ crede deum</line>
        <line lrx="2929" lry="3861" ulx="1715" uly="3777">ne iures.ſabbata ſctiſices.quedam oꝛdi</line>
        <line lrx="2924" lry="3937" ulx="1716" uly="3851">nãr hoĩem ad ꝓximũ vt ſũt illa de ſcda</line>
        <line lrx="2877" lry="4014" ulx="1716" uly="3923">tabła qͥ reſpiciũt ꝓximũvt honoꝛare pa</line>
        <line lrx="2907" lry="4095" ulx="1714" uly="4001">trem ⁊c.eti illa de qbus loqͥrur thema</line>
        <line lrx="2918" lry="4163" ulx="1714" uly="4073">Non occides ⁊c̃. Que fuerũt xba in dn</line>
        <line lrx="2763" lry="4258" ulx="2710" uly="4176">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gb470_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2542" lry="401" type="textblock" ulx="1049" uly="263">
        <line lrx="2542" lry="401" ulx="1049" uly="263">Introductiones ſermonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="700" type="textblock" ulx="682" uly="435">
        <line lrx="3178" lry="605" ulx="682" uly="435">cipio aſſumpta a in medio ꝓpoſita ac. ne coꝛruptiõe flos vicitatis 7 fructus</line>
        <line lrx="3130" lry="638" ulx="709" uly="530">¶ Feria quinta poſt tertiam domini⸗ hũanitatis de ea ꝓpagat᷑ yꝓſa.xj.capi.</line>
        <line lrx="3129" lry="700" ulx="692" uly="608">cam quadrageſime introductio Eſgrediet᷑ vᷣga de radice ac. Eſt vga v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="801" type="textblock" ulx="736" uly="683">
        <line lrx="1040" lry="801" ulx="736" uly="683">M◻R4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="851" type="textblock" ulx="1130" uly="687">
        <line lrx="3128" lry="771" ulx="1308" uly="687">186 ra erAαCtualis ſuſtentatõnis a iſta vga eſt crux</line>
        <line lrx="3133" lry="851" ulx="1130" uly="692">na8 fa cite vias xpᷣiꝑquam nobis pᷣmia eterna mẽſurã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1904" type="textblock" ulx="688" uly="821">
        <line lrx="3136" lry="918" ulx="1023" uly="821">eſtras c. Plures eĩ vie ⁊ nõ tur ⁊ ꝑ quam ſimplices ⁊ innocẽtes ne</line>
        <line lrx="3133" lry="996" ulx="790" uly="899">vyna ſola date ſunt hoibus ad fiantviri peſtilentes coꝛrigũtur. Eſt eti</line>
        <line lrx="3130" lry="1070" ulx="690" uly="960">ſaluteʒ. Ad eundeʒ em̃ terminũ plures am virga paſtoꝛalis caſtigationis ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3133" lry="1150" ulx="708" uly="1041">poſſunt eẽ᷑ vie.qꝛ aliqũ vna via aſpioꝛ ꝑ vᷣgam intelligi᷑ bonus pᷣlatus.vł pa</line>
        <line lrx="3133" lry="1224" ulx="706" uly="1114">eſt ꝓ pedibꝰ.Aliquãdo vna alia latioꝛ terfamiliasvel etiã caritatiua coꝛrectio</line>
        <line lrx="3138" lry="1299" ulx="705" uly="1193">ꝓ equitibꝰ. Aliquãdo vna alia via ſtri qꝛ ſicut paſtoꝛ non poteſt ſine vᷣga gre</line>
        <line lrx="3182" lry="1376" ulx="706" uly="1270">ctioꝛ ꝓ familiaribꝰ. Melius ẽ em̃ hẽre gem regere.ſic pᷣlatus ſine virga aſpere</line>
        <line lrx="3134" lry="1450" ulx="709" uly="1340">plures vias qꝙ; vnam.qꝛ ſi homo in vna coꝛrectionis hodie nõ poteſt ſubditos</line>
        <line lrx="3136" lry="1526" ulx="704" uly="1411">via deficiat: ad aliã ſe pnñtat ſiue cõuer⸗ gubernare.Exẽplo moyſi qui ſine vga</line>
        <line lrx="3100" lry="1598" ulx="704" uly="1489">tti.Exẽplo muris qͥ plures vias ⁊ ſemi⸗ nõ legit᷑ ſigna feciſſe:nec ppłm iſraeli</line>
        <line lrx="3098" lry="1667" ulx="712" uly="1570">tas endi ad cauernas ſolet hr̃e vt catto ticum direxiſſe.iõ cuilibʒ rectoꝛi hodie</line>
        <line lrx="3097" lry="1744" ulx="711" uly="1640">in vna inſidiãte ad aliã poſſit introire dicit inater eccia. Colle vgam.ſ.coꝛre⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="1824" ulx="702" uly="1710">Sic ꝓculdubio ad eũdem ad ꝑadiſum ctionis ⁊ↄgrega populũ. Et ſunt vba</line>
        <line lrx="3135" lry="1904" ulx="688" uly="1790">deꝰ ↄſtituit nobis plures vias.i.plures pus aſſ umpta ꝛc. Siẽ in vᷣga paſtoꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2131" type="textblock" ulx="702" uly="1867">
        <line lrx="3131" lry="1964" ulx="705" uly="1867">Vtutes ⁊ plura oꝑpa vtuoſa.Quedam eĩ congregantur gentes 6.</line>
        <line lrx="3135" lry="2053" ulx="706" uly="1940">ſunt vie facilioꝛes A latioꝛes. ſicut ſunt ¶ Sabbato poſt tertiam dominicam</line>
        <line lrx="2921" lry="2131" ulx="702" uly="2016">elemoſing ⁊ caritas.a iſte ſunt vie ꝓ di quadrageſime introductio.ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4160" type="textblock" ulx="556" uly="2089">
        <line lrx="3065" lry="2183" ulx="703" uly="2089">uiti bus. Quedam em̃ ſunt aſꝑitatis ſyz 4 “l</line>
        <line lrx="3134" lry="2331" ulx="704" uly="2120">ieiuniũ ⁊ pnia.ꝑegrinatio⸗ nilia pꝛo Emen canaan et</line>
        <line lrx="3136" lry="2343" ulx="703" uly="2243">pauꝑibus. Quia bꝛeuiter nob ſũt dare·nãõ iuda ſpẽs decepit te. Spẽs</line>
        <line lrx="3140" lry="2426" ulx="700" uly="2321">vie plures ſalutis vt ſi i vna deficiamꝰ ¶ aliqñũ accipitur ꝓ rerũ foꝛmno</line>
        <line lrx="3158" lry="2501" ulx="708" uly="2392">ad aliã recurramꝰ vt ſi tẽptatio dyabo ſitate ⁊ ſic dico ꝙ eſt ſpẽs virtuoſa 7 eſt</line>
        <line lrx="3116" lry="2574" ulx="703" uly="2467">li inſidiatis in vna via nob ꝑatur: ſtatĩ ſpecies piculoſa. Spẽs vtuoſa eſt illa q;</line>
        <line lrx="3136" lry="2638" ulx="699" uly="2546">ꝑ.aliam ainbulemꝰ. Nꝗ ſi carne ⁊æ dya⸗ homo dicit ſpecioſus qͥ ẽ apud deũa ho</line>
        <line lrx="3135" lry="2718" ulx="701" uly="2621">bolo ĩpedictibꝰnõ poſſumꝰꝑ pnĩaʒ am mines vᷣtuoſus. Arboꝛes que virẽt ſem</line>
        <line lrx="3136" lry="2792" ulx="704" uly="2693">bulare ſtati debemꝰ ad aliã viam recur per pᷣ ceteris ſunt ſpecioſe.ſic ⁊ iſte ꝑſo⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="2876" ulx="703" uly="2774">rere.ſ.ad miam.a ſic de vna via ad aliãs neqͥ ſemꝑ vtutibus vigẽt ⁊ pollẽr ſune</line>
        <line lrx="3139" lry="2956" ulx="703" uly="2846">ſcð de vᷣtute in vtuteʒ quouſq; poſſumꝰ pᷣ ceteris gratioſe.ꝗꝛ ſicut cedrꝰ t oliua</line>
        <line lrx="3102" lry="3031" ulx="702" uly="2922">ꝑueire ad viã glie etne. Et ad hꝰhoꝛtat᷑ ſpecioſe ſunt qꝛ nuꝙ; folia deponunt.ſic</line>
        <line lrx="3101" lry="3154" ulx="704" uly="3002">nos vᷣba ſuꝑiꝰtacta.vʒ Bonas faciteac. H egio annt n Rane- de .</line>
        <line lrx="3136" lry="3170" ulx="867" uly="3087">er. ta poſt tertiam dominicam Quolibet iuſto poteſt dici Canti. v. Dile</line>
        <line lrx="3113" lry="3242" ulx="699" uly="3087">CFeria ſexta poſ tertiam dominicamn ü meus cãdidus.ſupple vt liliũ ꝑ in⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="3276" ulx="700" uly="3174">quadrageſime introductioo  rd 23  ee</line>
        <line lrx="3099" lry="3323" ulx="754" uly="3239">— Mlſo nain — &amp; ee eeen Nocentis, 1 rubicudus. videlz ꝑ caritatẽ</line>
        <line lrx="3147" lry="3408" ulx="966" uly="3242">Olle virge tua m Eſt ſecũdo ſpẽs ꝑiculoſa ⁊ iſta eſt ſpẽs</line>
        <line lrx="3109" lry="3477" ulx="556" uly="3343">“ 4.  ꝛc.Multiplex eſt vga.Eſt eĩ mulien mnundanarum pꝑ quã multi deci</line>
        <line lrx="3098" lry="3557" ulx="737" uly="3458">FVga impialis domiationis 7 piunt᷑ ſimiles ſpẽi ⁊ pulcritudimi fulgu</line>
        <line lrx="3099" lry="3631" ulx="708" uly="3529">ſic benedictꝰ dei filius ẽ ga patris.de ris om̃ia cõburentis ⁊ deſtruẽtis qꝛ ſcʒ</line>
        <line lrx="3104" lry="3709" ulx="708" uly="3610">qua.ps. Nirgam vtutis tue emn ittet do quãdo hoĩes admirant᷑ coꝛpoꝛum pul⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="3784" ulx="686" uly="3687">minus ex ſioni ip̃am de ꝑadiſo emiſit critudinez:ſtatim in eis inuoluũtur ,</line>
        <line lrx="3148" lry="3863" ulx="706" uly="3762">in medio pctõꝛum ⁊ inimicoꝝ ſuoꝛi mala deſideria capiũtur a illis mał de⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="3977" ulx="702" uly="3835">dominaripↄſtituir. Paſto: em̃ mediante ſiderijs vti nitũtur ⁊ ſic ꝑuerſis 4rueni</line>
        <line lrx="3612" lry="4019" ulx="709" uly="3911">Xga regit oues ſic pater mediante filio ſcctijs excecatur æ ad iuxuriã inclinani</line>
        <line lrx="3640" lry="4095" ulx="709" uly="3980">regit mũdum. Eſt etisãs vga vginslis pꝓ Ad idẽ eſt ve pulcrirudine hoiz quo ad 4</line>
        <line lrx="3102" lry="4160" ulx="706" uly="4062">besatõis. Nirgo em beata ðᷣ: vᷣga eo ꝙ cõcupiſcentis mulierũ. Et iõ merito de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2383" type="textblock" ulx="3620" uly="1454">
        <line lrx="3640" lry="2383" ulx="3620" uly="1454"> f hfhfhff——e  y,  —————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gb470_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1729" type="textblock" ulx="103" uly="1259">
        <line lrx="111" lry="1723" ulx="103" uly="1259">2 „ —— —</line>
        <line lrx="135" lry="1729" ulx="105" uly="1471">— — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="3839" type="textblock" ulx="514" uly="3829">
        <line lrx="536" lry="3839" ulx="514" uly="3829">—☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="178" type="textblock" ulx="1652" uly="168">
        <line lrx="1687" lry="178" ulx="1652" uly="168">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="506" type="textblock" ulx="964" uly="360">
        <line lrx="2487" lry="506" ulx="964" uly="360">Quadrageſimalis ſupꝛadicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3087" type="textblock" ulx="474" uly="543">
        <line lrx="1668" lry="629" ulx="489" uly="543">pulcris hoĩbus nec nõ ⁊ de mulieribꝰ ꝑ</line>
        <line lrx="1667" lry="705" ulx="494" uly="620">ſuã ſpẽm deſideratis dicitur ꝙ ſemẽ ca⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="782" ulx="497" uly="697">naan ⁊ nõ iudas ſpẽs decepit eos.⁊ ſũt</line>
        <line lrx="1671" lry="851" ulx="496" uly="769">vᷣba pᷣus aſſumptaDa.</line>
        <line lrx="1666" lry="939" ulx="494" uly="855">¶ Domnica quarta quadrageſime in⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1009" ulx="495" uly="934">troductio de epiſtlllola</line>
        <line lrx="1666" lry="1134" ulx="474" uly="1002">BOn erit heres fi</line>
        <line lrx="1664" lry="1219" ulx="774" uly="1139">lius ancille ⁊c.Si ut em̃ filitus</line>
        <line lrx="1664" lry="1290" ulx="630" uly="1212">ſuccedit pri ĩ hereditate.ſic bo</line>
        <line lrx="1664" lry="1369" ulx="497" uly="1287">ni iuſti ⁊ ꝑfecti qͥ ſunt filij dei ꝑ creatio</line>
        <line lrx="1663" lry="1440" ulx="499" uly="1365">nem:redemptionẽ: ⁊ adoptionẽ ei ſuc⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1514" ulx="498" uly="1438">cedunt in hereditate eterna. Nà dicitur</line>
        <line lrx="1664" lry="1590" ulx="497" uly="1512">naturaliter filiꝰſuccedere pr̃i.Sic ſcti</line>
        <line lrx="1664" lry="1666" ulx="495" uly="1586">iuſti qͥ ꝑ gratiam filij dei ↄſtuuũt᷑ ei ſuc</line>
        <line lrx="1661" lry="1737" ulx="493" uly="1662">cedũt in hereditate ſua.ſ.gloꝛia eterna.</line>
        <line lrx="1668" lry="1816" ulx="495" uly="1736">Et iõ videmus ꝙ talibꝰfac̃ deus ſicut vi</line>
        <line lrx="1661" lry="1892" ulx="491" uly="1813">tulus marinꝰſilijs ſuis. Scdᷣm em̃ ꝓlini</line>
        <line lrx="1664" lry="1966" ulx="492" uly="1887">um vitulꝰmarinus eſt aĩal nataâs in aqͥs</line>
        <line lrx="1672" lry="2039" ulx="495" uly="1961">⁊ egreditur in terris qͥ filios ſuos gnñat ĩ</line>
        <line lrx="1667" lry="2115" ulx="494" uly="2035">terra a ꝑit.ipᷣoſq; finaliter ad mare duẽ</line>
        <line lrx="1668" lry="2191" ulx="498" uly="2109">⁊ ibidẽ eos natare docet ⁊ inſtruit. Sic</line>
        <line lrx="1674" lry="2264" ulx="495" uly="2181">vere cariſſimi deus pr ſideles ſuos ĩ ter</line>
        <line lrx="1667" lry="2338" ulx="494" uly="2258">ra.i.in hꝰᷣ mundo generat ꝑ gr̃am ⁊ tan</line>
        <line lrx="1667" lry="2413" ulx="499" uly="2337">dem in moꝛie ipios ad mare.i.ad affiu⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2489" ulx="496" uly="2410">entiam ꝑadiſi eos ducit ⁊ regni ꝑadiſi</line>
        <line lrx="1670" lry="2561" ulx="495" uly="2480">ſucceſſoꝛes tãqꝙ; legittimos ſilios eos fa</line>
        <line lrx="1660" lry="2637" ulx="498" uly="2556">cit.Et iõ xpᷣs tali legitimo loqͥtur Luẽ.</line>
        <line lrx="1667" lry="2722" ulx="493" uly="2627">xv. Fili tu ſemꝑ mecũ es.ſ.ꝑ gratiam ⁊</line>
        <line lrx="1667" lry="2791" ulx="495" uly="2703">omia mea tua ſut. Filij autẽ adulteri.i.</line>
        <line lrx="1667" lry="2860" ulx="497" uly="2784">de adulterio nati vel foꝛnicatõe nõ ſuc⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2937" ulx="494" uly="2858">cedunt hereditatibꝰ legitimoꝛũ.ita nec</line>
        <line lrx="1666" lry="3013" ulx="498" uly="2934">filij dy aboli ſcʒ pctõꝛes qͥ eius filij vocã</line>
        <line lrx="1666" lry="3087" ulx="496" uly="3012">tur ꝑ imitationem.qꝛ cuius qͥ oꝑa facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3154" type="textblock" ulx="496" uly="3083">
        <line lrx="1952" lry="3154" ulx="496" uly="3083">eius ſilius vocatur.non hẽbunt heredi⸗ turalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3776" type="textblock" ulx="496" uly="3158">
        <line lrx="1662" lry="3237" ulx="497" uly="3158">tatem legitimoꝛum.id ẽ iuſtoꝛum.qꝛ di</line>
        <line lrx="1663" lry="3310" ulx="498" uly="3230">cit apoſtolꝰ ꝙ om̃is foꝛnicatoꝛ.aut aua</line>
        <line lrx="1663" lry="3390" ulx="496" uly="3305">rus quod ẽ ydoloꝛũ ſeruitus non hẽbit</line>
        <line lrx="1663" lry="3454" ulx="500" uly="3381">hereditatẽ in regno xpᷣi ⁊ dei.iõ merito</line>
        <line lrx="1671" lry="3525" ulx="498" uly="3453">dicũt vᷣba.lõ erit heres ſiliꝰancille cũ</line>
        <line lrx="1672" lry="3611" ulx="498" uly="3528">filio libe Pꝛo quoꝝ declaratõe ẽ notãdũ</line>
        <line lrx="1666" lry="3683" ulx="499" uly="3604">ꝙ ſiẽ pꝰmoꝛtẽ pris teſtamẽtũ publicat᷑.</line>
        <line lrx="1665" lry="3776" ulx="498" uly="3693">De eadẽ dñica de euãgelio ĩtroductio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4214" type="textblock" ulx="475" uly="3885">
        <line lrx="1673" lry="3977" ulx="619" uly="3885">4* mare galilee c. Dominꝰ nobᷣ</line>
        <line lrx="1671" lry="4114" ulx="475" uly="3976">— erE poſt ipᷣm abire quod tũ</line>
        <line lrx="1664" lry="4130" ulx="501" uly="4051">multi renuũt JYere.vij. Hoc vᷣbu pᷣcepi</line>
        <line lrx="1664" lry="4214" ulx="500" uly="4126">eis dicens Audue voceʒ meã ⁊ ero vobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3905" type="textblock" ulx="725" uly="3764">
        <line lrx="1685" lry="3905" ulx="725" uly="3764">Bytr iheſus tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="638" type="textblock" ulx="1711" uly="538">
        <line lrx="2994" lry="638" ulx="1711" uly="538">deus ⁊ vos eritis mihi pplus ⁊ ambulaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1234" type="textblock" ulx="1737" uly="626">
        <line lrx="2916" lry="706" ulx="1746" uly="626">te in om ni via quam mandaui vobis vt</line>
        <line lrx="2917" lry="783" ulx="1745" uly="702">bene ſit vobis:⁊ nõ audierũt nec inclia</line>
        <line lrx="2914" lry="856" ulx="1744" uly="778">ueruut aurem ſuã.ſed abierũt lin volup⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="932" ulx="1737" uly="854">tatibus ſuis Oquot hodie abierũt poſt</line>
        <line lrx="2914" lry="1010" ulx="1745" uly="927">luxuriam.Aiijq; ad tenacitatẽ auaricie</line>
        <line lrx="2914" lry="1082" ulx="1750" uly="1006">Pꝛouer.j/capi.lon eſt vir in domo ſua</line>
        <line lrx="2918" lry="1157" ulx="1747" uly="1078">abijt viam longiſſimam.qꝛ longe ſunt</line>
        <line lrx="2966" lry="1234" ulx="1742" uly="1150">9 ſalute.pᷣs.Longe a peccatoꝛibus ſalꝰ?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1306" type="textblock" ulx="1733" uly="1223">
        <line lrx="2915" lry="1306" ulx="1733" uly="1223">Abeunt alij ad omnem ſuꝑbiam vt pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4237" type="textblock" ulx="1736" uly="1304">
        <line lrx="2907" lry="1381" ulx="1741" uly="1304">tet intuenti. IJdeo ſi volumꝰ ſequi xpᷣm</line>
        <line lrx="2906" lry="1454" ulx="1743" uly="1377">in ciuitateʒ tyberiadis.i.habereviſionẽ</line>
        <line lrx="2956" lry="1531" ulx="1742" uly="1450">ſũme bonitatis.ſcilicʒ dei qꝛ tyberiadis</line>
        <line lrx="2909" lry="1606" ulx="1742" uly="1527">interpᷣtatur viſio vł bonitas exẽplo xpᷣi</line>
        <line lrx="2911" lry="1671" ulx="1741" uly="1601">debemus tranſire mare huius mundi.</line>
        <line lrx="2913" lry="1758" ulx="1738" uly="1676">qꝛ ſicut in mari eſt fumoſitas:immundi</line>
        <line lrx="2910" lry="1825" ulx="1740" uly="1751">cia ⁊ motus continuus.ſic in mari huiꝰ</line>
        <line lrx="2991" lry="1907" ulx="1740" uly="1826">mundi eſt fumoſitas ſuꝑbie immundi</line>
        <line lrx="2956" lry="1981" ulx="1736" uly="1902">cia luxurie.continuus motus auaricie ·</line>
        <line lrx="2915" lry="2066" ulx="1743" uly="1976">inſatiabilitatis. Ideo xpᷣm ſequẽdo ha</line>
        <line lrx="2908" lry="2122" ulx="1743" uly="2050">beamus humilitatem coneinentiam er</line>
        <line lrx="2913" lry="2208" ulx="1741" uly="2128">terrenoꝛum ſpꝛetum.⁊ ſic erit tranſitus</line>
        <line lrx="2911" lry="2281" ulx="1744" uly="2202">de malo in bonum vt de nobis dicatur</line>
        <line lrx="2953" lry="2356" ulx="1745" uly="2271">Abijt tranſmare.id eſt omnia pericula</line>
        <line lrx="2911" lry="2428" ulx="1742" uly="2350">que iunt in mũdo ⁊ maxiine illa tria di</line>
        <line lrx="2910" lry="2506" ulx="1747" uly="2425">miſit ⁊ ſecutus eſt xpᷣm.qꝛ ſicut milites</line>
        <line lrx="2913" lry="2578" ulx="1745" uly="2500">inſequũtur regẽ.ſic fideles xpᷣm.⁊ ſunt</line>
        <line lrx="2894" lry="2641" ulx="1749" uly="2575">vᷣba noſtri thematis c. UMUMU</line>
        <line lrx="2967" lry="2743" ulx="1745" uly="2659">¶ Feria tertia poſt quartam dominicã</line>
        <line lrx="2624" lry="2822" ulx="1742" uly="2739">quadrageſime introductio.</line>
        <line lrx="2900" lry="2949" ulx="1946" uly="2809">DODiꝛtuus eſt filius</line>
        <line lrx="2905" lry="3014" ulx="2017" uly="2946">mulieris huius nocte ⁊c. Qua</line>
        <line lrx="2982" lry="3101" ulx="1973" uly="3022">Druplex eſt moꝛs. Pꝛima ẽ na</line>
        <line lrx="2927" lry="3179" ulx="1973" uly="3096">que eſt puidenda ⁊ eſt illa cui p</line>
        <line lrx="2909" lry="3246" ulx="1743" uly="3169">pter pctm̃ ade ſubijcit᷑ omnis homo.de</line>
        <line lrx="2997" lry="3325" ulx="1740" uly="3243">qua apoſtolꝰ Heb.ix. Statutum eſt hoi</line>
        <line lrx="3006" lry="3398" ulx="1744" uly="3319">bus ſemel moꝛi.de qua etiã dicit ſeneca</line>
        <line lrx="2908" lry="3473" ulx="1741" uly="3387">NQuibus naſci contingit moꝛi reſtat. Se</line>
        <line lrx="2905" lry="3551" ulx="1743" uly="3467">cunda moꝛs dicitur vtualis ⁊ hec ẽ ap⸗</line>
        <line lrx="2908" lry="3622" ulx="1745" uly="3542">petenda.⁊ eſt illa qua boni moꝛiuntur</line>
        <line lrx="2903" lry="3694" ulx="1748" uly="3614">id eſt moꝛtificãtur mundo vt viuãt deo</line>
        <line lrx="2915" lry="3770" ulx="1746" uly="3686">de qua Col.iij. Monificate mẽbꝛa vr̃a</line>
        <line lrx="2907" lry="3846" ulx="1738" uly="3763">que ſũt ſuꝑ terram Letia eſt moꝛs eter</line>
        <line lrx="2906" lry="3921" ulx="1746" uly="3836">na q̃ eſt metuẽda,. de qua.pᷣs Sicut oues</line>
        <line lrx="2905" lry="3993" ulx="1745" uly="3914">in inferno poſiti ſum ſcʒ pctõꝛes ꝑ acer</line>
        <line lrx="2905" lry="4074" ulx="1740" uly="3989">uos maxios moꝛs depaſcet eos. Quar⸗</line>
        <line lrx="2939" lry="4149" ulx="1739" uly="4064">ta ẽ moꝛs crĩalis⁊ hecẽ pcauẽda qꝛiſta</line>
        <line lrx="2982" lry="4237" ulx="1743" uly="4138">aiam moꝛtificata ĩter ficit de qᷓ̃ Apo.ii.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4345" type="textblock" ulx="2709" uly="4263">
        <line lrx="2848" lry="4345" ulx="2709" uly="4263">Yij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gb470_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3129" lry="1678" type="textblock" ulx="652" uly="1416">
        <line lrx="3015" lry="1532" ulx="715" uly="1416">no a quo ad m̃</line>
        <line lrx="3124" lry="1614" ulx="689" uly="1517">re põt quẽcũq; inceſſũ. NRado em̃ aliqũ alique medicie coꝛꝑales qᷓ nõ bene pur</line>
        <line lrx="3129" lry="1678" ulx="652" uly="1586">ſignificat ꝓceſſuʒ naturalẽ. Nita eĩ nra gant coꝛpꝰniſi homo coꝛꝑaliter bene ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3557" type="textblock" ulx="635" uly="2870">
        <line lrx="1951" lry="2950" ulx="684" uly="2870">nificat etiã inceſſũ crĩaleʒ.Crimĩoſi eiimn</line>
        <line lrx="2084" lry="3033" ulx="649" uly="2945">ſpꝓ ad aliquod maluz vadũt. ad delitias</line>
        <line lrx="1962" lry="3106" ulx="640" uly="3020">dAa caritates ad diſcoꝛdiasa puerſitateſ⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="3170" ulx="694" uly="3097">ad ſtulticias. ad inſolẽtias c. Et iõ ne</line>
        <line lrx="2090" lry="3256" ulx="655" uly="3175">peant in talibꝰſed adviã ſalutis reducã .</line>
        <line lrx="2074" lry="3404" ulx="635" uly="3196">tur hoꝛtat̃ eccia ſiue ipᷣe dus goelſber⸗ telli</line>
        <line lrx="2950" lry="3412" ulx="671" uly="3323">paſtoꝛẽ ſiue doctoꝛẽ aut pᷣdicatoꝛẽ in 1(it a⸗ aliter inct</line>
        <line lrx="3127" lry="3487" ulx="635" uly="3393">beis pᷣus aſſumptis vt vadãta deſeẽdant Et in ſcriptura cõiter lumbi pᷣcipiuntur</line>
        <line lrx="3129" lry="3557" ulx="649" uly="3470">ad populũ reducẽdum dicẽs. Aade de⸗ acciĩgi.qꝛ carnis luxuris ſꝑ pᷣcipit᷑ oar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="494" type="textblock" ulx="1156" uly="351">
        <line lrx="2802" lry="494" ulx="1156" uly="351">FFntroductiones ſermonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="929" type="textblock" ulx="630" uly="533">
        <line lrx="3192" lry="625" ulx="712" uly="533">Iomẽ habes ꝙ viuas⁊ moꝛtuꝰ es.iõ de cunq; lotura ſpũalis Per q̃ttuoꝛ em̃ aia</line>
        <line lrx="3139" lry="701" ulx="712" uly="612">pctòꝛibꝰ pñt allegari vᷣba pᷣmiſſa. Moꝛ ſpũalit lauat᷑ ⁊ mũdat᷑.videlʒ ꝑ baptii</line>
        <line lrx="3125" lry="776" ulx="699" uly="688">tuus eſt ⁊c.hec mulier eſt aĩs cuius filiꝰ mũ.ꝑ ↄfeſſionẽ.ꝑ lacrimationẽt.⁊ ꝑ cõ⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="851" ulx="689" uly="764">vigelicet bonũ opꝰmoꝛtuꝰeſt nocte.i.in paſſiõeʒ. Scd notãdũ eſt ꝙ ſiẽvasquod</line>
        <line lrx="3127" lry="929" ulx="630" uly="836">pcti obſcuritate. Et lõ ſicut mater dolʒ bene debet lauari debet bñ cõcuti ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="993" type="textblock" ulx="718" uly="911">
        <line lrx="3118" lry="993" ulx="718" uly="911">de filio moꝛtuo ẽc. vno latere in alið mutaria cõuerti Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1176" type="textblock" ulx="623" uly="992">
        <line lrx="3126" lry="1087" ulx="623" uly="992">¶ IFeria tertia poſt quartam dominicã bomo qͥ ĩ iſto ſacro tpe p pniaʒ bñvult</line>
        <line lrx="1750" lry="1176" ulx="689" uly="1079">quadrageſime introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1529" type="textblock" ulx="920" uly="1069">
        <line lrx="3123" lry="1213" ulx="1735" uly="1069">4 lauar  vrner iell ſeisn fiiteren tĩo</line>
        <line lrx="3124" lry="1233" ulx="969" uly="1149">☚WMtO Aoſes e aos ris icuſſionẽ. ⁊ ſui ſtatꝰ? diſcuſſiõeʒ.⁊ de</line>
        <line lrx="3123" lry="1310" ulx="980" uly="1149">Age deſcẽde pe C⸗ vno latere in alið ſe mutare.ſcʒ devitio</line>
        <line lrx="3124" lry="1389" ulx="920" uly="1292">cauit pplus tuus. Iſtud vᷣbuʒ ad vvtutem. de pctõ ad gratiã.de mũdo</line>
        <line lrx="3125" lry="1471" ulx="987" uly="1365">vado ſigniſicat motũ a termi-⸗ ad pr̃em.Añ dicit ei Marc̃.j.c.Aade ⁊</line>
        <line lrx="3125" lry="1529" ulx="1028" uly="1442">d rerminũ ad quẽ: a ſigniſica oſtende te pᷣncipi ſacerdotũ.Siẽ em̃ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1905" type="textblock" ulx="713" uly="1663">
        <line lrx="3124" lry="1769" ulx="718" uly="1663">nonẽ niſi vnũ vado.qꝛ hõ naturaliter moueat ſeu vadat ſiẽ de elleboꝛo dicit</line>
        <line lrx="3124" lry="1841" ulx="713" uly="1734">vadit de natitate ad moꝛteʒ de ſanitate vypocras. Sivis inqͥt elloboꝝ ducere mo</line>
        <line lrx="3124" lry="1905" ulx="714" uly="1813">ad infirmitatẽ.de iuuẽtute ad ſenectutẽ uie coꝛpꝰ.ſic ve ꝑ medicinã pnĩe homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1977" type="textblock" ulx="687" uly="1884">
        <line lrx="3120" lry="1977" ulx="687" uly="1884">Et iõ hoĩ ðꝛ Jone.j.c. Quod ẽ opꝰ ꝛuũ non bene lauat᷑ aut x urificat᷑ niſi ĩtus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2430" type="textblock" ulx="715" uly="1973">
        <line lrx="3122" lry="2056" ulx="716" uly="1973">que terra tua:⁊ quo vadis:vł ex quo po extra ſpũaliter ſe moueat. Ipᷣe em̃ inte⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="2129" ulx="715" uly="2041">pulo es tu. Iſte em̃ quattuoꝛ queſtiones rius debʒ ſe mouere ꝑ ↄtritionẽ. exteri</line>
        <line lrx="3121" lry="2206" ulx="717" uly="2111">ſunt attendẽde. Dicit᷑ g hoĩ qdðᷣ ẽ opꝰ us vo ꝑ moꝛũ maloꝝ mutatõeʒ ⁊ ad bo</line>
        <line lrx="3120" lry="2285" ulx="718" uly="2188">tuũ qð defectuoſe facis qterra tua de qᷓ noꝛum ↄuerſionem. Zraſear igit᷑ pctõꝛ</line>
        <line lrx="3124" lry="2359" ulx="719" uly="2265">naturałr exis.quovadis.i.quoptinue ꝑ de mẽdacio ad vitatez. de iniuiticia ad</line>
        <line lrx="3122" lry="2430" ulx="718" uly="2341">moꝛtẽ vadis.ex quo ppło es tu.i.ex qui eqᷣtateʒ a iuſticiã.de luxuria ad caſtita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2505" type="textblock" ulx="657" uly="2416">
        <line lrx="3128" lry="2505" ulx="657" uly="2416">bus ꝑentibꝰ ꝑ oꝛiginem deſcendis. Et tem.de ſuꝑbia ad hũilitateʒ: ⁊ ſic ꝓ cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="2655" type="textblock" ulx="714" uly="2491">
        <line lrx="3124" lry="2591" ulx="714" uly="2491">ſic bꝛeuiter hõ dʒ notare vñ venit na⸗ to bene poterit mũdari.⁊ adiplebit vo⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="2655" ulx="717" uly="2565">ſcendo.⁊ quo vadit moꝛiendo.vt ſic bꝛe luntatem dñi dicẽtis. Lauamini mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2808" type="textblock" ulx="614" uly="2644">
        <line lrx="3144" lry="2741" ulx="614" uly="2644">uiter ſibi dicat᷑ illud Geñ.xvj. Agar an eſtotec.⁊ ſũt vba⁊c. Sic ſpõſa lauat fa</line>
        <line lrx="3121" lry="2808" ulx="669" uly="2718">cilla ſarray vñ venis.Et ipᷣe rũdeat illõ ciẽ ſuã ne apð ſpõſũ apꝑeat macłoſac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3390" type="textblock" ulx="720" uly="2793">
        <line lrx="3121" lry="2895" ulx="720" uly="2793">JYo. viij. Scio vñvenio.⁊ quo vado Sig ¶ Feria quinta poſt quartam domini⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2987" ulx="2003" uly="2880">am quadrageſime introductio “</line>
        <line lrx="3127" lry="3093" ulx="2208" uly="2961">ECcigere lumbos</line>
        <line lrx="3126" lry="3175" ulx="2221" uly="3096">tuoſa tolle baculũ meũ ⁊c̃. Per</line>
        <line lrx="3120" lry="3250" ulx="2173" uly="3168">lübos em̃ ſiue renes ſpuᷣalit ĩ</line>
        <line lrx="3120" lry="3322" ulx="2143" uly="3243">ᷣcaro noſtra ⁊ maxĩie ꝓ vt ⁊ inqᷓ</line>
        <line lrx="3127" lry="3390" ulx="1958" uly="3320">tum eſt ad luxuriã naturaliter inclinata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3798" type="textblock" ulx="720" uly="3543">
        <line lrx="3123" lry="3635" ulx="722" uly="3543">ſcendeac̃. QAuẽadmodum bonus paſtoꝛ tari Luc. xj. Sint lumbivri pᷣcincti. Abi</line>
        <line lrx="3123" lry="3709" ulx="728" uly="3619">ſi ouis cadat v7. S6Sregoꝛi) vdicit ꝙ lübos pcingim? eum</line>
        <line lrx="3122" lry="3798" ulx="720" uly="3696">¶ Feria quarta poſt quartam domini⸗ carnis luxuriã ꝑ ↄtinẽtiam coartamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4156" type="textblock" ulx="728" uly="3792">
        <line lrx="3136" lry="3925" ulx="728" uly="3792">rarig adrageſune introduetlo 11 cti.i.ꝙ caro ma ſu bene ꝑ ↄunẽtiã coar</line>
        <line lrx="3134" lry="3998" ulx="820" uly="3861">. Auamini mundi tata:triplici zona debʒ accingi Pꝛimo</line>
        <line lrx="3121" lry="4142" ulx="835" uly="3997"> ote c̃. Lauare eſt aqua vel ʒona linea queſigniſicat depurationeʒ</line>
        <line lrx="3122" lry="4156" ulx="858" uly="4069">io liquoꝛe aliquid mundare. qꝛ ſcʒ lignũ quod inter pãnos ẽ duriſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4248" type="textblock" ulx="728" uly="4134">
        <line lrx="3126" lry="4248" ulx="728" uly="4134">Añũ ꝑ loturaʒ materialẽ intelli git᷑ que⸗ muʒ ſigniſicat mẽtis puritatẽ a qua inẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3849" type="textblock" ulx="1960" uly="3768">
        <line lrx="3181" lry="3849" ulx="1960" uly="3768">Ad hoc tamen ꝙ lũbi nr̃i bene ſint pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2605" type="textblock" ulx="3468" uly="2499">
        <line lrx="3493" lry="2605" ulx="3468" uly="2499">4 2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gb470_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="17" lry="671" ulx="0" uly="537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="19" lry="1664" ulx="0" uly="701">—4r rhr fhfhr.⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="21" lry="2730" ulx="0" uly="1686">——0ſ  f—2W  fv  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="2750">
        <line lrx="15" lry="2902" ulx="0" uly="2750">— WR</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="3420" type="textblock" ulx="0" uly="3017">
        <line lrx="27" lry="3420" ulx="0" uly="3017"> f</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="3496" type="textblock" ulx="2" uly="3449">
        <line lrx="30" lry="3496" ulx="2" uly="3449">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="569" type="textblock" ulx="624" uly="375">
        <line lrx="2549" lry="569" ulx="624" uly="375">Auadrageſimalis ſupꝛadicſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="677" type="textblock" ulx="469" uly="575">
        <line lrx="1649" lry="677" ulx="469" uly="575">te puritas carnis ꝓcedit. vnde Eʒech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="823" type="textblock" ulx="481" uly="663">
        <line lrx="1647" lry="757" ulx="481" uly="663">xliiij. Feminalia linea erant in lum⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="823" ulx="484" uly="745">bis ſacerdotum. Secunda ʒzona dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="897" type="textblock" ulx="488" uly="818">
        <line lrx="1663" lry="897" ulx="488" uly="818">ſaccea:et ſignificat carnis maceratio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1123" type="textblock" ulx="490" uly="894">
        <line lrx="1649" lry="985" ulx="491" uly="894">nem. Saccus enim eſt veſtis vilis ⁊ a⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1055" ulx="490" uly="968">ſpera.qꝛ ſcilicet caro tunc melius a ſu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1123" ulx="493" uly="1045">perſluitatibus reſtringitur cum per a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1200" type="textblock" ulx="492" uly="1120">
        <line lrx="1685" lry="1200" ulx="492" uly="1120">ſperam penitentiam maceratur. iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1349" type="textblock" ulx="493" uly="1192">
        <line lrx="1651" lry="1283" ulx="495" uly="1192">Res.xx.nobis dicitur. Pon amus ſac⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1349" ulx="493" uly="1268">cos in lumbis noſtris. De iudith etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1422" type="textblock" ulx="496" uly="1343">
        <line lrx="1677" lry="1422" ulx="496" uly="1343">dicitur Judith. viij. ꝙ ipſa habebat ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1569" type="textblock" ulx="496" uly="1416">
        <line lrx="1653" lry="1509" ulx="496" uly="1416">licium ſupꝛa lumbos.ertia ʒona dici</line>
        <line lrx="1656" lry="1569" ulx="496" uly="1495">tur pellicea ⁊ ſignificat moꝛtis medita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1648" type="textblock" ulx="497" uly="1569">
        <line lrx="1666" lry="1648" ulx="497" uly="1569">tionem.qꝛ ſcʒ pellis eſt illud quod au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1719" type="textblock" ulx="497" uly="1641">
        <line lrx="1655" lry="1719" ulx="497" uly="1641">fertur ab ammalibus moꝛtuis. Et idðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1798" type="textblock" ulx="499" uly="1717">
        <line lrx="1698" lry="1798" ulx="499" uly="1717">de beato Johanne dicitur Math.iij. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2019" type="textblock" ulx="496" uly="1790">
        <line lrx="1656" lry="1883" ulx="498" uly="1790">Marẽ.i.ca.ꝙ zona pellicea circa lũdos</line>
        <line lrx="1650" lry="1956" ulx="496" uly="1867">eiꝰ erat Iſta triplici ʒõa debẽꝰ acciĩge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2019" ulx="497" uly="1942">re lũbos nr̃osvicʒ mẽtꝭ puritate.carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2093" type="textblock" ulx="498" uly="2012">
        <line lrx="1697" lry="2093" ulx="498" uly="2012">moꝛtificatõe⁊ moꝛtis meditatiõe:ſiẽ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2237" type="textblock" ulx="502" uly="2085">
        <line lrx="1654" lry="2226" ulx="503" uly="2085">cipiũt vba pᷣus aſſi Bprn vz. Accingere</line>
        <line lrx="1661" lry="2237" ulx="502" uly="2157">lũbos tuos ⁊c̃. Que fuerũt vᷣba ⁊c̃. Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2389" type="textblock" ulx="505" uly="2312">
        <line lrx="1250" lry="2389" ulx="505" uly="2312">ſpiciunt vexillũ regis ac̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2491" type="textblock" ulx="505" uly="2395">
        <line lrx="1675" lry="2491" ulx="505" uly="2395">¶ Feria ſexta poſt quartã dominicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2567" type="textblock" ulx="504" uly="2479">
        <line lrx="1340" lry="2567" ulx="504" uly="2479">quadrageſime introduetio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2989" type="textblock" ulx="505" uly="2760">
        <line lrx="1658" lry="2852" ulx="614" uly="2760">SEcvin yſidoxꝝ viſcera idẽ ſunt</line>
        <line lrx="1660" lry="2926" ulx="505" uly="2834">&amp;ꝙ coꝛpoꝛis iteſtina.Et iõ viſcera ſunt qᷓ</line>
        <line lrx="1662" lry="2989" ulx="507" uly="2910">dã mẽbꝛa intꝰ latẽtia cibos digerẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3059" type="textblock" ulx="503" uly="2986">
        <line lrx="1679" lry="3059" ulx="503" uly="2986">vtilia retinẽtia.ſuꝑflua emittẽtia.Et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3278" type="textblock" ulx="510" uly="3058">
        <line lrx="1665" lry="3153" ulx="510" uly="3058">ꝑ inteſtina poſſumꝰ iĩtelligere affect? ſi</line>
        <line lrx="1664" lry="3224" ulx="513" uly="3134">ue bõi ſint ſiue mali. Et iõ ẽ notãdũ ꝙ</line>
        <line lrx="1665" lry="3278" ulx="512" uly="3210">dã ſunt ĩteſtina ſiue viſcera diuine dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3365" type="textblock" ulx="513" uly="3278">
        <line lrx="1672" lry="3365" ulx="513" uly="3278">ctõis ⁊ ↄpaſſionis. Deus em̃ ðꝛ hre vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3437" type="textblock" ulx="518" uly="3357">
        <line lrx="1667" lry="3437" ulx="518" uly="3357">ſcera inqtuʒ hʒ erga nos ĩtima federa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="3584" type="textblock" ulx="490" uly="3433">
        <line lrx="1700" lry="3525" ulx="515" uly="3433">dilectiõis.vt ðꝛ Luẽ.j.c.Pexr viſcera mi</line>
        <line lrx="1678" lry="3584" ulx="490" uly="3510">ſericoꝛdie dei nri.i.ꝑ intimã dilectionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3655" type="textblock" ulx="515" uly="3577">
        <line lrx="1670" lry="3655" ulx="515" uly="3577">viſitauit nos. De hac dilectõe viſcerali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3811" type="textblock" ulx="519" uly="3656">
        <line lrx="1683" lry="3746" ulx="519" uly="3656">habet᷑ in figura Geũñ.xliij. de ioſeph. ꝙ</line>
        <line lrx="1676" lry="3811" ulx="520" uly="3731">cũ videſſet ſr̃es ſuos tribulatos et frein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4264" type="textblock" ulx="514" uly="3809">
        <line lrx="1667" lry="3885" ulx="518" uly="3809">ſuũ beniamin quẽ ↄpulſi adduxerãt ce</line>
        <line lrx="1668" lry="3962" ulx="520" uly="3883">pit flere. cõmota ſũt quippe viſcera eiꝰ</line>
        <line lrx="1670" lry="4037" ulx="514" uly="3959">ſuꝑ fratre ſuo. Inueĩunt᷑ etiã inteſtina</line>
        <line lrx="1670" lry="4111" ulx="524" uly="4034">ſiue viſcera hũ ane coꝛruptõis ⁊ infecti</line>
        <line lrx="1672" lry="4195" ulx="524" uly="4110">onis. ⁊ iſta ſunt viſcera puerſe ⁊ ifecte</line>
        <line lrx="1668" lry="4264" ulx="531" uly="4185">mentis hoĩm pciõz.⁊ pꝛo iſtis oꝛat ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2666" type="textblock" ulx="774" uly="2540">
        <line lrx="1675" lry="2666" ulx="774" uly="2540">Euertat᷑ oꝛo aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2764" type="textblock" ulx="727" uly="2685">
        <line lrx="1669" lry="2764" ulx="727" uly="2685">pueri huiꝰ? in viſcera eius ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="977" type="textblock" ulx="1712" uly="599">
        <line lrx="2864" lry="673" ulx="1712" uly="599">die ſãcta mr ecclia dicẽs. Reuertat᷑ ⁊c.</line>
        <line lrx="2881" lry="759" ulx="1718" uly="674">Iſte puer eſt pctõꝛ.viſcera eiꝰ ſunt oꝑa</line>
        <line lrx="2926" lry="831" ulx="1718" uly="748">virtuoſa q̃ fecit que ꝑ pctĩ receſſerunt</line>
        <line lrx="2922" lry="908" ulx="1722" uly="824">Nam ſicut inteſtina latent in coꝛꝑe qui</line>
        <line lrx="2910" lry="977" ulx="1720" uly="900">impinguant᷑ honis epulis.ſicut aĩa im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1052" type="textblock" ulx="1700" uly="976">
        <line lrx="2902" lry="1052" ulx="1700" uly="976">pinguat᷑ bonis oꝑibus.que tamen rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="1592" type="textblock" ulx="1726" uly="1048">
        <line lrx="2882" lry="1129" ulx="1727" uly="1048">dũt ꝑ peccatũ.qꝛ bona que facta fuerũur</line>
        <line lrx="2972" lry="1208" ulx="1726" uly="1125">in caritate moꝛtificant᷑ per peccatũ.ſe,d</line>
        <line lrx="2959" lry="1277" ulx="1727" uly="1203">nunc oꝛat eccleſia vt ꝑ penitentiã reuer</line>
        <line lrx="2954" lry="1352" ulx="1726" uly="1277">tantur.qꝛ viuere poſſunt que viua fues⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1417" ulx="1727" uly="1349">rũt.ideo dicũt vxᷣba Reuertatur oꝛo cc.</line>
        <line lrx="2915" lry="1502" ulx="1727" uly="1423">Sicut marer filiũ fugitiuũ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2890" lry="1592" ulx="1729" uly="1513">¶ Sabbato poſt quartam dominicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1666" type="textblock" ulx="1706" uly="1591">
        <line lrx="2597" lry="1666" ulx="1706" uly="1591">quadrageſime introductio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1809" type="textblock" ulx="1772" uly="1657">
        <line lrx="2940" lry="1809" ulx="1772" uly="1657">II M tꝑe beneplaci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2173" type="textblock" ulx="1731" uly="2016">
        <line lrx="2955" lry="2107" ulx="1735" uly="2016">plus amat facilius ipetrat. Fumus eimm</line>
        <line lrx="2946" lry="2173" ulx="1731" uly="2092">qto a foꝛtioꝛi igne ꝓcedit tanto altius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2331" type="textblock" ulx="504" uly="2168">
        <line lrx="2883" lry="2255" ulx="955" uly="2168">2 rũt vb Si⸗ aſcendit 1 penetrat. ſic oꝛatio nra qto</line>
        <line lrx="1714" lry="2331" ulx="504" uly="2238">cut milites volẽtes ꝓficere in bello re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2775" type="textblock" ulx="1735" uly="2244">
        <line lrx="2940" lry="2323" ulx="1738" uly="2244">ab igne caritatis foꝛtioꝛe noſcit᷑ pꝛoce⸗</line>
        <line lrx="2924" lry="2396" ulx="1736" uly="2316">dere tãto ſolet ad intima dei bñplacita</line>
        <line lrx="2885" lry="2477" ulx="1735" uly="2393">pꝛofundius⁊ altius penetrare.pᷣs.Di⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="2542" ulx="1735" uly="2467">lexi qi exaudiet dũs vocem oꝛationis</line>
        <line lrx="2887" lry="2618" ulx="1736" uly="2542">mee.Secũdo exaudit qui attentius cla</line>
        <line lrx="2889" lry="2704" ulx="1736" uly="2618">mant.diligentia em̃ ſuppꝑlicantis facit</line>
        <line lrx="2892" lry="2775" ulx="1735" uly="2689">ſupplicationẽ exaudiri. Quãdo em̃ pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2845" type="textblock" ulx="1720" uly="2765">
        <line lrx="2885" lry="2845" ulx="1720" uly="2765">li in nido clamant ad matrem ſolet eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="3666" type="textblock" ulx="1726" uly="2845">
        <line lrx="2936" lry="2921" ulx="1736" uly="2845">alimenta pꝛocurare ⁊ dare. Pauꝑes ve</line>
        <line lrx="2912" lry="2993" ulx="1735" uly="2917">ro qui clamant ad pium elimoſionariũ</line>
        <line lrx="2887" lry="3066" ulx="1726" uly="2993">ſolet eos miſericoꝛditer exaudire. ideo</line>
        <line lrx="2915" lry="3143" ulx="1741" uly="3064">dicebat dauid. Ad dominũ cum tribu⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="3219" ulx="1741" uly="3141">larer clam aui. Certio exaudit egentes</line>
        <line lrx="2886" lry="3294" ulx="1737" uly="3215">vt benigniſſimꝰ erogatoꝛ.quia ſcilicet</line>
        <line lrx="2973" lry="3369" ulx="1742" uly="3294">iſte dat et erogat pꝛemium vite eterne.</line>
        <line lrx="2884" lry="3443" ulx="1743" uly="3366">Siẽ em̃ rex ſolet milites poſt laboꝛem</line>
        <line lrx="2887" lry="3519" ulx="1744" uly="3442">⁊ victoꝛiam gloꝛificare ⁊ honoꝛare ⁊a pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="3593" ulx="1745" uly="3516">miare.ſic deus poſt laboꝛes huius mũ</line>
        <line lrx="2887" lry="3666" ulx="1748" uly="3591">di poſt victoꝛias vitioꝛum ſolet homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3740" type="textblock" ulx="1706" uly="3666">
        <line lrx="2907" lry="3740" ulx="1706" uly="3666">nũ gloꝛiam ⁊ honoꝛeʒ diſtribuere 1 di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4346" type="textblock" ulx="1744" uly="3741">
        <line lrx="2903" lry="3819" ulx="1746" uly="3741">ſpẽſare.Et ideo vt amiciſſimꝰviſitatoꝛ</line>
        <line lrx="2908" lry="3891" ulx="1744" uly="3818">iſto tem poꝛe pꝛeces noſtras que fiunt</line>
        <line lrx="2969" lry="3967" ulx="1746" uly="3889">cum caritate exaudit. quia iſtud temn-⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="4041" ulx="1745" uly="3966">pus eſt ſibi beneplacitum.iuxta tenoꝛẽ</line>
        <line lrx="2886" lry="4118" ulx="1749" uly="4038">pꝛemiffoꝛum ver boꝛuũ videlicʒ In tẽ⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="4191" ulx="1746" uly="4113">poꝛe beneplacito exaudiui te ac. Que</line>
        <line lrx="2860" lry="4343" ulx="1744" uly="4188">fuerunt verba 7c. 3 lif</line>
        <line lrx="2877" lry="4346" ulx="2815" uly="4284">ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2024" type="textblock" ulx="1688" uly="1797">
        <line lrx="2992" lry="1885" ulx="2001" uly="1797">to exaudiui te c. Exaudit eim</line>
        <line lrx="2890" lry="1960" ulx="1688" uly="1871">— illos dñs Pꝛimo qui feruẽtiꝰ</line>
        <line lrx="2881" lry="2024" ulx="1715" uly="1944">amãt eum ⁊ iſtud eſt rõnabiile.qꝛ ille qͥ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gb470_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2998" lry="513" type="textblock" ulx="920" uly="347">
        <line lrx="2998" lry="513" ulx="920" uly="347">Introductiones ſermonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="725" type="textblock" ulx="706" uly="532">
        <line lrx="1883" lry="638" ulx="707" uly="532">¶ Dominica de paſſione de epiſtola in</line>
        <line lrx="1506" lry="725" ulx="706" uly="635">troducttio .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1604" type="textblock" ulx="622" uly="838">
        <line lrx="1879" lry="924" ulx="978" uly="838">tifex futuroꝝ bonoꝛuʒ ⁊c̃. Aſſi</line>
        <line lrx="1879" lry="1001" ulx="827" uly="918">¶tere idẽ ẽ ꝙ alicui appꝛopin⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1074" ulx="717" uly="994">quare vel aſtare.i.ad latꝰſtare:⁊ ſic xpᷣs</line>
        <line lrx="1875" lry="1145" ulx="716" uly="1068">ſemꝑ ſtat ad dexterã patris:a iſtud aſſi</line>
        <line lrx="1872" lry="1222" ulx="717" uly="1141">ſtere eſt dinitatis. Iſta em dĩnitas ſem</line>
        <line lrx="1872" lry="1302" ulx="716" uly="1219">per ꝑata ẽ aſſiſtere cuilibet in ſe ſꝑanti</line>
        <line lrx="1868" lry="1379" ulx="702" uly="1293">nccitatẽ ⁊ idigentiaʒ patienti. Añ ber</line>
        <line lrx="1873" lry="1452" ulx="622" uly="1370">narqdus dicit de deo ꝙ ipᷣe amat vr cari⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1521" ulx="711" uly="1442">tas:a ſſiſtit vt pietas pᷣs.A ſſiſtit ad dex</line>
        <line lrx="1875" lry="1604" ulx="710" uly="1521">tris pauꝑis. Ipᷣe em aſſiſtit dulciter car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1681" type="textblock" ulx="677" uly="1594">
        <line lrx="1901" lry="1681" ulx="677" uly="1594">nẽ aſſumẽdo. a iſta aſſiſtẽtia fuit gran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2677" type="textblock" ulx="650" uly="1672">
        <line lrx="1870" lry="1752" ulx="710" uly="1672">dis amoꝛis.fuit em̃ tune aſſiſtẽs hñano</line>
        <line lrx="1870" lry="1832" ulx="711" uly="1745">generi ſicut mater filio ne labat᷑ in lutũ</line>
        <line lrx="1875" lry="1897" ulx="710" uly="1819">Ecẽi.li. In cõſpectu aſſiſtentiũ factus ẽ</line>
        <line lrx="1873" lry="1974" ulx="668" uly="1895">mihit adiutoꝛ. Scdᷣo aſtabit acriter iudi</line>
        <line lrx="1874" lry="2051" ulx="710" uly="1968">cando:⁊ iſta aſſiſtẽtia ẽ magni rigoꝛis</line>
        <line lrx="1874" lry="2124" ulx="711" uly="2047">ſcʒ in iudicio qñ iudicaturꝰoꝛbẽ aſſutet</line>
        <line lrx="1873" lry="2200" ulx="686" uly="2121">JYac̃.v. Judex qñ ianuã aſſiſtit. Lertio</line>
        <line lrx="1875" lry="2276" ulx="710" uly="2198">aſtabit largiter bonos pꝛenmuãdo.a iſta</line>
        <line lrx="1884" lry="2359" ulx="650" uly="2269">aſſiſtẽtia erit magni valoꝛis.ſ.quãdo aſ</line>
        <line lrx="1875" lry="2434" ulx="706" uly="2348">ſiſtet btis in ꝑ̃ia pᷣmia diſtributurꝰ.de</line>
        <line lrx="1873" lry="2504" ulx="710" uly="2422">quo Heb.ix.pus aſſiſtẽs pontifex fu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2578" ulx="708" uly="2498">turoꝛũ bonoꝛum.Et ſunt vba cc.</line>
        <line lrx="1869" lry="2677" ulx="709" uly="2589">De eadẽ dñica de euãgelio ĩtroductio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2944" type="textblock" ulx="688" uly="2674">
        <line lrx="1876" lry="2944" ulx="688" uly="2674">S Go demoniũ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4161" type="textblock" ulx="709" uly="2806">
        <line lrx="1871" lry="2885" ulx="984" uly="2806">habeo:ſed honoꝛifico patrem</line>
        <line lrx="1875" lry="2965" ulx="749" uly="2878">mætũ ⁊cc̃. De de monibꝰ qͥd ſũt</line>
        <line lrx="1874" lry="3037" ulx="714" uly="2958">in natura.ĩ culpa.ĩ officio ⁊ exercitio ni</line>
        <line lrx="1876" lry="3117" ulx="716" uly="3032">hil ad pñs. In.ij.ſnĩsꝝa ſcriptꝭ mgr̃oꝝ</line>
        <line lrx="1875" lry="3188" ulx="711" uly="3107">deſup inuenies de eiſdẽ. De opĩone aũt</line>
        <line lrx="1868" lry="3263" ulx="709" uly="3184">quoꝛũdam antiquoꝛũ philoſophoꝝ vi⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="3336" ulx="711" uly="3259">delicet platonis termegiſti ⁊ alioꝛũ de</line>
        <line lrx="1872" lry="3418" ulx="712" uly="3328">dria demonũ ⁊ cacode monũa alijs plu</line>
        <line lrx="1875" lry="3487" ulx="721" uly="3409">ribus Aug. in. li.viij.ix.⁊.xvj.de cĩtate</line>
        <line lrx="1876" lry="3567" ulx="717" uly="3486">dei ſatis diffuſſe tractat Sed nota ꝙ de</line>
        <line lrx="1871" lry="3634" ulx="716" uly="3561">mon interpᷣtat᷑ ſciens. cacodemõ aũt in</line>
        <line lrx="1874" lry="3714" ulx="714" uly="3633">terpᷣtatur malũ ſciens.iõ cacodemones</line>
        <line lrx="1877" lry="3788" ulx="716" uly="3708">dicunk mali angeli. ſcʒ malum ſcientes</line>
        <line lrx="1873" lry="3864" ulx="723" uly="3787">Hoc ſolũ ergo hic noto ꝙ ꝑ demonem</line>
        <line lrx="1877" lry="3939" ulx="720" uly="3859">ſiue demoniũ poteſt ĩtelligi peccaroꝛ.ꝙ</line>
        <line lrx="1881" lry="4017" ulx="713" uly="3933">ꝑ demoniũ intelligat᷑ pctõꝛ pater qꝛ de</line>
        <line lrx="1878" lry="4089" ulx="724" uly="4014">mone inueſtigãte demonia id eſt petã</line>
        <line lrx="1884" lry="4161" ulx="720" uly="4084">ſecum cõtinens pctõꝛ demoniacꝰefficit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="4244" type="textblock" ulx="722" uly="4158">
        <line lrx="1886" lry="4244" ulx="722" uly="4158"> malignus.Quõcunq; capiatur vel ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="633" type="textblock" ulx="1974" uly="531">
        <line lrx="3142" lry="633" ulx="1974" uly="531">demoniaco vl pctõꝛe neutruz iſtoꝛ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="934" type="textblock" ulx="1961" uly="628">
        <line lrx="3127" lry="708" ulx="1963" uly="628">xpᷣus.qꝛ qui erat ſamaritanꝰ.id ẽ cuſtos</line>
        <line lrx="3128" lry="792" ulx="1963" uly="706">generis hũani nõ poterat vocari demo</line>
        <line lrx="3130" lry="873" ulx="1964" uly="780">mũ. Non etiã erat pctõ: qui peccatoꝛes</line>
        <line lrx="3129" lry="934" ulx="1961" uly="859">ven erat ſoluere qui peccatũ nõ fecu ac̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1012" type="textblock" ulx="1914" uly="930">
        <line lrx="3150" lry="1012" ulx="1914" uly="930">Igeo iudeis talia ſibi ĩponẽtibꝰmerito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1164" type="textblock" ulx="1960" uly="1005">
        <line lrx="3124" lry="1099" ulx="1960" uly="1005">reipõdiſſe fertur. Ego demoniũ nõ ha⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="1164" ulx="1960" uly="1076">beo Que fuerũt vba in pᷣncipio icẽc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="1259" type="textblock" ulx="1957" uly="1170">
        <line lrx="3140" lry="1259" ulx="1957" uly="1170">¶ Feria ſecũda poſt domimcã de paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1841" type="textblock" ulx="1953" uly="1251">
        <line lrx="3064" lry="1357" ulx="1957" uly="1251">one introductio .</line>
        <line lrx="3120" lry="1454" ulx="1973" uly="1325">„ Eruenit verbum</line>
        <line lrx="3120" lry="1542" ulx="2223" uly="1459">ad regẽ niniue ⁊ abiecit veſti⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="1611" ulx="1983" uly="1532">— mentũ ſuũ a ſec. Notanduʒ q;</line>
        <line lrx="3119" lry="1684" ulx="1971" uly="1604">multiplices ſũt veſtes Quedã ſũt natu⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="1763" ulx="1953" uly="1682">rales:qꝛſicut videmꝰ om̃ia que ſunt vtũ</line>
        <line lrx="3119" lry="1841" ulx="1953" uly="1757">tur quibuſdã naturalibus indumentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1914" type="textblock" ulx="1912" uly="1834">
        <line lrx="3169" lry="1914" ulx="1912" uly="1834">patet de arboꝛibus q̃ veſtiunt᷑ pellibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="2279" type="textblock" ulx="1922" uly="1902">
        <line lrx="3117" lry="1984" ulx="1922" uly="1902">Coꝛpus etiaʒ noſtrum nihil aliud eſt qᷓ</line>
        <line lrx="3116" lry="2057" ulx="1955" uly="1979">veſtimẽtum aĩe.Pellis vo nihil alið ẽ</line>
        <line lrx="3118" lry="2138" ulx="1955" uly="2049">ï coꝛꝑis indumẽtum Qñ Job. x. Pelle</line>
        <line lrx="3116" lry="2208" ulx="1958" uly="2130"> ear nib veſtiti me. Sũt etiam veſtes</line>
        <line lrx="3116" lry="2279" ulx="1955" uly="2203">coꝛꝑpales que ſcʒ non debent multũ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2440" type="textblock" ulx="1915" uly="2282">
        <line lrx="3115" lry="2369" ulx="1915" uly="2282">Ptenſe nec vltra ſtatũ debituʒ ſumptuo</line>
        <line lrx="3145" lry="2440" ulx="1930" uly="2352">ſe Ecci.xi. In veſtitu ne gloneris vniÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2667" type="textblock" ulx="1953" uly="2427">
        <line lrx="3116" lry="2513" ulx="1954" uly="2427">Sunt etiã veſtes vᷣtuales ſiue ſpũales:</line>
        <line lrx="3119" lry="2596" ulx="1954" uly="2504">⁊ iſte ſunt vᷣtutes.qꝛ vtutes ſunt quedã</line>
        <line lrx="3115" lry="2667" ulx="1953" uly="2582">ſpũalia indumẽta de quibꝰ Apoc̃. xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2814" type="textblock" ulx="1902" uly="2652">
        <line lrx="3175" lry="2738" ulx="1902" uly="2652">Brũs qui vigilat a cuſtodit veſtimenra</line>
        <line lrx="3123" lry="2814" ulx="1911" uly="2732">ſua ne nudus am bulet. Et ſic dicere poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3113" type="textblock" ulx="1949" uly="2806">
        <line lrx="3114" lry="2884" ulx="1951" uly="2806">ſumꝰ ꝙ ſunt veſtimẽta que ſuut induen</line>
        <line lrx="3112" lry="2960" ulx="1952" uly="2884">da:⁊ ſunt ve ſtimẽta que ſũt exuẽda.e</line>
        <line lrx="3114" lry="3046" ulx="1949" uly="2958">ſtimenta induẽda ſũt veſtes xtutuʒ qᷓs</line>
        <line lrx="3111" lry="3113" ulx="1950" uly="3032">iuſti ⁊ ſcti de bẽt induere ⁊ ꝓ oꝛnamẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3191" type="textblock" ulx="1950" uly="3108">
        <line lrx="3164" lry="3191" ulx="1950" uly="3108">veſtire. Sicut em̃ turpe ẽ ꝙ hõ ſit nudꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3408" type="textblock" ulx="1947" uly="3183">
        <line lrx="3116" lry="3271" ulx="1948" uly="3183">ſine veſtimẽto:ſic turpe ẽ ꝙ homo ſit ſi</line>
        <line lrx="3111" lry="3350" ulx="1952" uly="3261">ne vᷣtutũ quolibet oꝛnamẽto. Aeſtimẽ</line>
        <line lrx="3127" lry="3408" ulx="1947" uly="3335">ta que ſunt exuẽda ſunt veſtimẽta malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3494" type="textblock" ulx="1901" uly="3409">
        <line lrx="3142" lry="3494" ulx="1901" uly="3409">rum ⁊ pctõꝛum. Aliquãdo em̃ peccatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3645" type="textblock" ulx="1915" uly="3485">
        <line lrx="3112" lry="3569" ulx="1948" uly="3485">veſtit᷑ veſte carnalitatis:  de iſta dicit᷑</line>
        <line lrx="3108" lry="3645" ulx="1915" uly="3559">VYlſa.ix.capi.Acſtimẽtum mixtũ ſangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3718" type="textblock" ulx="1950" uly="3636">
        <line lrx="3149" lry="3718" ulx="1950" uly="3636">ne erit in cõbuſtionẽ ⁊ cibus ignis Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="4244" type="textblock" ulx="1946" uly="3712">
        <line lrx="3109" lry="3792" ulx="1952" uly="3712">bent etiã pcrõꝛes veſtem duplicitatis ⁊t</line>
        <line lrx="3107" lry="3865" ulx="1949" uly="3787">iſt eſt veſtis ypocritarũ qui ſcʒ habẽt</line>
        <line lrx="3108" lry="3945" ulx="1946" uly="3862">veſtem pᷣcioſam cõuerſatõnis ſctẽ ꝑ de⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="4008" ulx="1953" uly="3939">monſtrationẽ exerioꝛẽ: mentem vo ha</line>
        <line lrx="3100" lry="4093" ulx="1954" uly="4013">bent vilẽ⁊ vinoſaʒ. Ande.ij.Paral.xx.</line>
        <line lrx="3130" lry="4170" ulx="1954" uly="4085">dic  ꝙ ipſi inter cadauera iuenerũt ve⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="4244" ulx="1952" uly="4162">ſtes⁊ vala.qꝛĩ ypocritis inter cadauera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2419" type="textblock" ulx="3621" uly="1776">
        <line lrx="3640" lry="2419" ulx="3621" uly="1776">—]————  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2803" type="textblock" ulx="3619" uly="2452">
        <line lrx="3640" lry="2803" ulx="3619" uly="2452">— —— — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3030" type="textblock" ulx="3616" uly="2834">
        <line lrx="3640" lry="3030" ulx="3616" uly="2834">—, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3653" type="textblock" ulx="3620" uly="3064">
        <line lrx="3640" lry="3653" ulx="3620" uly="3064">———  —  —,.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gb470_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="14" lry="1527" ulx="0" uly="1362">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1669" type="textblock" ulx="5" uly="1638">
        <line lrx="13" lry="1669" ulx="5" uly="1638">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="12" lry="1832" ulx="0" uly="1696">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="16" lry="2139" ulx="0" uly="1895"> ———ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="20" lry="3074" ulx="0" uly="2633">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2445" type="textblock" ulx="122" uly="2188">
        <line lrx="146" lry="2445" ulx="122" uly="2188">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="719" type="textblock" ulx="429" uly="531">
        <line lrx="1640" lry="654" ulx="429" uly="531">carnalis vite ĩueniũtur ſepe veſtes p̃cio</line>
        <line lrx="1631" lry="719" ulx="467" uly="639">ſe apparẽtie.Et iſtas veſtes debet labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="795" type="textblock" ulx="466" uly="711">
        <line lrx="1653" lry="795" ulx="466" uly="711">rare pctõꝛ a ſe eijcere.vt mer ito de ipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="866" type="textblock" ulx="467" uly="785">
        <line lrx="1631" lry="866" ulx="467" uly="785">dicatur. Peruenu vbum. ſcʒ lciẽ pᷣdica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="940" type="textblock" ulx="467" uly="862">
        <line lrx="1668" lry="940" ulx="467" uly="862">tiomis ad regẽ ſcʒ ad hominẽ pctõꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1090" type="textblock" ulx="463" uly="939">
        <line lrx="1631" lry="1030" ulx="463" uly="939">qui debet regere coꝛpus ſuũ ſicut rex re</line>
        <line lrx="1631" lry="1090" ulx="466" uly="1013">gnũ ⁊ abi cit veſtimẽtum ſuũ.id eſt pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1164" type="textblock" ulx="457" uly="1084">
        <line lrx="1681" lry="1164" ulx="457" uly="1084">catum ſuũ a le.Et ſunt vᷣba in pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1494" type="textblock" ulx="466" uly="1163">
        <line lrx="1629" lry="1254" ulx="467" uly="1163">aſſumpta Sicut ciues libẽter audiũt re</line>
        <line lrx="1630" lry="1316" ulx="466" uly="1237">gis editũ ⁊ decretũ ſiue oꝛdiationẽ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1633" lry="1417" ulx="467" uly="1324">¶ Feria tertia poſt dominicaʒ de paſ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1494" ulx="469" uly="1404">ſione introductio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2059" type="textblock" ulx="436" uly="1472">
        <line lrx="1605" lry="1609" ulx="543" uly="1472">NEr pꝛãdiũ quod</line>
        <line lrx="1623" lry="1725" ulx="496" uly="1606">N habes in babilonẽ danieli qͥ</line>
        <line lrx="1625" lry="1762" ulx="475" uly="1683">eſt ĩ lacũ leonũ. Lacꝰ ẽ fonea</line>
        <line lrx="1625" lry="1843" ulx="489" uly="1754">iue ſtagnũ aqua.luto.herbis ⁊ piſcibꝰ</line>
        <line lrx="1625" lry="1915" ulx="469" uly="1829">plenũ. Pꝛopꝛie lacus ẽ locꝰ vbi poſſũt</line>
        <line lrx="1629" lry="1986" ulx="469" uly="1910">aq̃ recolligi.⁊ exide nequeunt vacuari.</line>
        <line lrx="1634" lry="2059" ulx="436" uly="1980">Aliqũ lacꝰ ẽ fouea ꝓfũda in q̃ ponunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2132" type="textblock" ulx="473" uly="2052">
        <line lrx="1671" lry="2132" ulx="473" uly="2052">delinquẽtes ĩ carceribꝰ. Sʒ norandũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3854" type="textblock" ulx="468" uly="2130">
        <line lrx="1632" lry="2211" ulx="469" uly="2130"> triplex ẽ lacꝰ.Eſt em̃ lacꝰ mũdi ⁊ iſte</line>
        <line lrx="1632" lry="2284" ulx="470" uly="2197">eſt ninis ĩmundꝰa iſte dʒ euitari.qꝛ ſic</line>
        <line lrx="1632" lry="2361" ulx="470" uly="2278">lacꝰ ẽ limoſus.lutoſus. squoſus.ranis</line>
        <line lrx="1631" lry="2435" ulx="474" uly="2349"> ſanguiſugis copioſus. Sic vere mũ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2510" ulx="473" uly="2427">dus ẽ lacꝰ i quo ẽ limꝰ carnalitatis.lu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2582" ulx="470" uly="2500">tũ ⁊ aquavoluptatis.rana loquacitatis</line>
        <line lrx="1635" lry="2659" ulx="468" uly="2573">ſanguiſuga voꝛacis cupiditatis. de hꝰ</line>
        <line lrx="1620" lry="2732" ulx="473" uly="2647">Ss.Eſtimatꝰ ſum cũ deſcẽdẽtibꝰ ĩ lacũ</line>
        <line lrx="1635" lry="2808" ulx="472" uly="2722">⁊c̃. Eit ei iã lacꝰ iferni et mimis hoꝛrẽdꝰ</line>
        <line lrx="1639" lry="2880" ulx="473" uly="2795">a iſte dʒ foꝛmidari. Iſte lacꝰ ẽ ire dei.ĩ</line>
        <line lrx="1635" lry="2959" ulx="472" uly="2872">quo mutent᷑ repꝛobi ĩ die iudicij de qꝰ</line>
        <line lrx="1636" lry="3033" ulx="475" uly="2950">lacu ð: Yſa.xxuij.Cõgregabunt᷑ cõgre</line>
        <line lrx="1629" lry="3106" ulx="470" uly="3024">gatione vniꝰ? falcis i lacũ.a claudẽtur</line>
        <line lrx="1639" lry="3183" ulx="477" uly="3100">ibi ĩ carcere.E ſt eti? lacꝰ pcti ⁊ ẽ mimis</line>
        <line lrx="1634" lry="3267" ulx="471" uly="3170">ꝓtfudꝰa iſte dʒ deteſtari De tali lacu.i.</line>
        <line lrx="1639" lry="3333" ulx="475" uly="3246">de ſtatu pcii ðᷣꝛ Exo.vij.Extẽde manũ</line>
        <line lrx="1639" lry="3405" ulx="477" uly="3322">tuã uꝑ aq̃s egipti.et ſuꝑ riuos flumis</line>
        <line lrx="1636" lry="3483" ulx="480" uly="3392">paludis a lacꝰ ⁊ fiet ſanguis.ſequit᷑Et</line>
        <line lrx="1640" lry="3561" ulx="475" uly="3473">ↄputruit fluuiꝰ ⁊ fuu ſanguis ĩ tota ter⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="3631" ulx="479" uly="3546">ra egipti ſanguis dico pcti. Egiptꝰ? in⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3705" ulx="481" uly="3622">terpᷣtat᷑ tenebꝛa ⁊ ſignificat mundanos</line>
        <line lrx="1642" lry="3779" ulx="477" uly="3695">tenebꝛoſos ⁊ obſcuros ꝓpter pcta. Iſto</line>
        <line lrx="1642" lry="3854" ulx="479" uly="3770">ſacro tꝑe pciõꝛ multũ deſiderat ab iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4006" type="textblock" ulx="480" uly="3846">
        <line lrx="1657" lry="3937" ulx="480" uly="3846">lacu liari.vidʒ a pctõ iõ dñs moner</line>
        <line lrx="1672" lry="4006" ulx="482" uly="3920">quẽ libʒ pᷣdicatoꝛẽ vt pꝛandiũ qð pauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4231" type="textblock" ulx="481" uly="3997">
        <line lrx="1645" lry="4083" ulx="486" uly="3997">id eſt ſcrãm docti inaʒ qu ſtuduui ferre</line>
        <line lrx="1644" lry="4152" ulx="485" uly="4065">in babilonẽ.i.ꝑ mũda plenum cõfuſio</line>
        <line lrx="1648" lry="4231" ulx="481" uly="4144">ne pꝛopter peccata regnantia Daniel ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="532" type="textblock" ulx="630" uly="335">
        <line lrx="2557" lry="532" ulx="630" uly="335">AQuadrageſimalis ſupꝛadicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="932" type="textblock" ulx="1708" uly="549">
        <line lrx="2861" lry="639" ulx="1714" uly="549">terpᷣtatur vir deſiderioꝛum ⁊ ſignificat</line>
        <line lrx="2871" lry="713" ulx="1709" uly="631">penitentẽ deſideramẽ liberari de lacu</line>
        <line lrx="2868" lry="791" ulx="1708" uly="709">leonũ.i.de poteſtate demonũ in que ce⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="869" ulx="1709" uly="779">cidit ꝑ peccaiũ Et ſu xba ⁊cc. Siciu pꝓs</line>
        <line lrx="2810" lry="932" ulx="1709" uly="862">tri eſt cura de filio dẽ7c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3397" type="textblock" ulx="1702" uly="1033">
        <line lrx="2809" lry="1114" ulx="1709" uly="1033">one introductio 2</line>
        <line lrx="2856" lry="1237" ulx="1823" uly="1097">Eges meacuſto</line>
        <line lrx="2859" lry="1313" ulx="1904" uly="1230">dite tc.Lex ẽ quoddãvinculũ</line>
        <line lrx="2866" lry="1392" ulx="1960" uly="1304">ſpuᷣale quo homies tenent᷑ ⁊ li</line>
        <line lrx="2859" lry="1470" ulx="1703" uly="1379">gantur he ꝑactus illicitos euagẽtur Si</line>
        <line lrx="2869" lry="1531" ulx="1703" uly="1454">cut em̃ aĩalia ſilue ſtria nõ domant᷑ niſi</line>
        <line lrx="2885" lry="1618" ulx="1702" uly="1529">pᷣmo foꝛtibꝰvinc lis teneãtur.qꝛ nũqᷓᷓ do</line>
        <line lrx="2866" lry="1680" ulx="1705" uly="1602">mita effi erent᷑ ſi ſine vicłis ad volũtatẽ</line>
        <line lrx="2869" lry="1766" ulx="1705" uly="1676">ſuã vagari dimitterẽtur Sic ve neceſſe</line>
        <line lrx="2867" lry="1841" ulx="1703" uly="1758">fuit vt leges ⁊ mandata a deo ⁊ a ſuꝑio</line>
        <line lrx="2868" lry="1912" ulx="1705" uly="1834">ribus fierent vt infra limites iuſticie va</line>
        <line lrx="2867" lry="1991" ulx="1706" uly="1907">gabiles moꝛes hoĩm coꝛrigerent᷑ ⁊ do⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="2059" ulx="1709" uly="1979">marẽtur. Hõ em̃ qui ſine diſciplina di⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2133" ulx="1711" uly="2052">mittit ſicut vir vanꝰ in ſuꝑbism erigit᷑</line>
        <line lrx="2895" lry="2211" ulx="1712" uly="2125">⁊ ſe liberum natiũ putat Job. xj. Nuncqỹꝙ</line>
        <line lrx="2870" lry="2289" ulx="1710" uly="2208">em homo ꝑfecte coꝛrigeret᷑ vel dvomare</line>
        <line lrx="2879" lry="2356" ulx="1714" uly="2278">tur ſi ſine vinculo legis vagari ad ar bi</line>
        <line lrx="2873" lry="2434" ulx="1711" uly="2354">triũ ſineret᷑.Et iõ ad ligandũ moꝛes ho</line>
        <line lrx="2871" lry="2509" ulx="1713" uly="2431">minũ ne vagarẽtur cõſtuuit dñs leges</line>
        <line lrx="2873" lry="2584" ulx="1714" uly="2508">videlicet mãdata que vult ĩiuiolabiluter</line>
        <line lrx="2873" lry="2651" ulx="1717" uly="2577">obſeruari ſi volumꝰ ſaluari.iõ hodie pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="2734" ulx="1714" uly="2656">cipit nobis. Leges meas cuſtodite ac.</line>
        <line lrx="2876" lry="2814" ulx="1711" uly="2728">Que fuerunt xba in pᷣncipio aſſumpta</line>
        <line lrx="2873" lry="2888" ulx="1715" uly="2806">æc. Sicut papa regi eccłiam ꝑ decreta</line>
        <line lrx="2779" lry="2962" ulx="1713" uly="2887">imꝑatoꝛ rempublicam c.</line>
        <line lrx="2902" lry="3056" ulx="1713" uly="2968">¶ Feria quinta poſt dominicaʒ de paſ</line>
        <line lrx="2900" lry="3140" ulx="1708" uly="3052">ſione introductio 12</line>
        <line lrx="2856" lry="3261" ulx="1728" uly="3115">Ic fiat ſacrificiũ</line>
        <line lrx="2873" lry="3331" ulx="1990" uly="3256">noſtrum hodie vt placeat tibit</line>
        <line lrx="2875" lry="3397" ulx="1868" uly="3328">⁊xc̃. Sacriſiciũ idem eſt ꝙ offi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3480" type="textblock" ulx="1692" uly="3402">
        <line lrx="2873" lry="3480" ulx="1692" uly="3402">cium ſcu ſacrã oblationẽ facere vł offer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="4232" type="textblock" ulx="1717" uly="3480">
        <line lrx="2876" lry="3558" ulx="1718" uly="3480">re.Etſic notare debemꝰ ꝙ dupler eſt ſa</line>
        <line lrx="2867" lry="3627" ulx="1717" uly="3555">crificiũ Anũ eſt dãnabile quod eſt cuʒ</line>
        <line lrx="2874" lry="3707" ulx="1718" uly="3625">maxima diligentia fugiẽdum. a iſtud ẽ</line>
        <line lrx="2882" lry="3779" ulx="1721" uly="3703">ſacrinciũ maloꝛũ oꝑum quod dya bolo</line>
        <line lrx="2875" lry="3859" ulx="1720" uly="3774">faciũt peccatoꝛes.). Mach.ij. Acceſſit</line>
        <line lrx="2875" lry="3933" ulx="1720" uly="3852">quidam iudeus in oculis cĩm ſacri fica⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="4009" ulx="1721" uly="3926">re ydolis.ſic multi xpᷣiani puta auari lu</line>
        <line lrx="2877" lry="4082" ulx="1722" uly="3998">xurioſi.cupidi.vſurarij c. coꝛam oelis</line>
        <line lrx="2877" lry="4153" ulx="1723" uly="4078">ommiũ ſacrificant ydolis cum plus di⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="4232" ulx="1726" uly="4153">ligunt bona ſua ꝙ deum 22 vxeꝛ virum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gb470_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3070" lry="521" type="textblock" ulx="1073" uly="341">
        <line lrx="3070" lry="521" ulx="1073" uly="341">Introductiones ſermonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="784" type="textblock" ulx="745" uly="513">
        <line lrx="1945" lry="638" ulx="745" uly="513">g ecõuerſo. T pater filiũ c teſte Augu.</line>
        <line lrx="1953" lry="713" ulx="748" uly="632">Hoc ꝓ deo colit᷑ quod pꝛe ceteris ama⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="784" ulx="756" uly="703">tur.Aliud ẽ ſacriſiciũ quod ẽ laudabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2133" type="textblock" ulx="694" uly="780">
        <line lrx="1911" lry="860" ulx="757" uly="780">Z iſtud ẽ cum diligentia facienduʒ. Et</line>
        <line lrx="1913" lry="939" ulx="716" uly="852">iſtudẽ ſacrificiũ ſpũale qꝰ homo ſpũa⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1012" ulx="754" uly="928">liter ſe offert ⁊ ſua domino ſcʒ ꝑſonam</line>
        <line lrx="1913" lry="1090" ulx="757" uly="1002">⁊ bona.Et ſic ſpũᷣaliter ille dicit᷑ deo ſa</line>
        <line lrx="1912" lry="1164" ulx="722" uly="1078">eriſicare qui coꝛ. vbum opus ad ipſuʒ</line>
        <line lrx="1915" lry="1236" ulx="760" uly="1153">oꝛdinat.Coꝛ ꝑ veram ↄtritionẽ.pᷣs.Sa</line>
        <line lrx="1912" lry="1307" ulx="754" uly="1229">crificiũ deo ſpũs contribulatꝰ coꝛ con⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1388" ulx="694" uly="1305">tritum ⁊ humiliarũ deus nõ deſpicies.</line>
        <line lrx="1913" lry="1459" ulx="751" uly="1377">Aerbũ per humileʒ confeſſionẽ. Ma⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1531" ulx="745" uly="1455">lachie. iij. Placebit deo ſacrificiũ iuda</line>
        <line lrx="1915" lry="1621" ulx="724" uly="1527">athrłli. Juda em̃ conſitens interp̃tat᷑.</line>
        <line lrx="1912" lry="1683" ulx="761" uly="1602">Opus ꝑ ſatiſfactionem.pᷣs. Sacriſica⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1759" ulx="759" uly="1681">te ſacriſicium iuſticie.quia iuſticia vult</line>
        <line lrx="1911" lry="1828" ulx="758" uly="1754">ꝙ ſatiſfactiofiat de alieno ablato tam</line>
        <line lrx="1912" lry="1907" ulx="714" uly="1830">de bonis tempoꝛalibꝰ ꝙᷓ; de fama. ideo</line>
        <line lrx="1914" lry="1980" ulx="760" uly="1906">qui habent contritionem coꝛdis ⁊ oꝛis</line>
        <line lrx="1916" lry="2059" ulx="759" uly="1979">confeſſionem et operis ſatiſfactionem</line>
        <line lrx="1918" lry="2133" ulx="737" uly="2054">hodie humiliati per penitentiam oꝛãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2200" type="textblock" ulx="745" uly="2129">
        <line lrx="1935" lry="2200" ulx="745" uly="2129">ad dominũ vt eoꝛum ſacrificium ſit ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2363" type="textblock" ulx="715" uly="2205">
        <line lrx="1923" lry="2297" ulx="715" uly="2205">acceptabile dicentes. Sic fiat ſacrificiũ</line>
        <line lrx="1920" lry="2363" ulx="729" uly="2278">nr̃m cc.que fuer̃t vxᷣba Siẽ̃ ab hoĩbꝰac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2473" type="textblock" ulx="713" uly="2367">
        <line lrx="1932" lry="2473" ulx="713" uly="2367">¶ Feria ſexta poſt dominicam de pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3414" type="textblock" ulx="683" uly="2453">
        <line lrx="1907" lry="2559" ulx="766" uly="2453">ſione introductio. —</line>
        <line lrx="1912" lry="2662" ulx="683" uly="2521">Dmine om̃s qui</line>
        <line lrx="1923" lry="2738" ulx="970" uly="2661">te derelinquũt cõfũdent᷑ ac.</line>
        <line lrx="1924" lry="2804" ulx="762" uly="2734">Sicut em̃ res dicitur deſerta</line>
        <line lrx="1922" lry="2903" ulx="760" uly="2809">quando nullꝰde ea curat: ſed a cunctig</line>
        <line lrx="1926" lry="2967" ulx="767" uly="2888">deſeritur ⁊ derelinquit᷑ ⁊ fugat᷑.ſic pctõ</line>
        <line lrx="1924" lry="3054" ulx="755" uly="2962">res a deo ⁊ ab ãgelis derelinquũtur et</line>
        <line lrx="1924" lry="3131" ulx="756" uly="3032">fugant᷑. Illi em a deo derelinquũtur qͥ</line>
        <line lrx="1924" lry="3190" ulx="768" uly="3113">viam rectaʒ iuſticie ⁊ equitatis deſerũt</line>
        <line lrx="1921" lry="3268" ulx="768" uly="3185">per quã ambulabãt.ſcʒ viam mandato</line>
        <line lrx="1920" lry="3352" ulx="766" uly="3259">rũ ⁊ legis diuine.de quibꝰ.Deutro.ix.</line>
        <line lrx="1920" lry="3414" ulx="729" uly="3334">Deſeruerũt velocit viã quã demõſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3490" type="textblock" ulx="759" uly="3410">
        <line lrx="1942" lry="3490" ulx="759" uly="3410">ſti eis. Item deſerũt veritatẽ quã pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4020" type="textblock" ulx="720" uly="3488">
        <line lrx="1918" lry="3565" ulx="764" uly="3488">ſeruabant. qui dicere poterãt illud pᷣs.</line>
        <line lrx="1920" lry="3641" ulx="777" uly="3563">Aiam veritatis elegi.ſʒ modo pꝛo mo</line>
        <line lrx="1920" lry="3714" ulx="735" uly="3639">vica re illaʒ deſerunt. Pꝛouerbᷣ. xxviij.</line>
        <line lrx="1923" lry="3800" ulx="723" uly="3715">Pꝛo buccella panis deſerunt veritateʒ</line>
        <line lrx="1924" lry="3866" ulx="756" uly="3787">Econtra de iuſtis ſigniſficatis per tho⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="3953" ulx="720" uly="3861">biam ðꝛ Thob.j. ca. ꝙ i captiuitate po</line>
        <line lrx="1925" lry="4020" ulx="763" uly="3938">ſitus viam veritatis non deſeruit. Alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="4243" type="textblock" ulx="763" uly="4086">
        <line lrx="1927" lry="4182" ulx="763" uly="4086">am. ſic de alijs. Et ſic quaſi omnes de</line>
        <line lrx="1926" lry="4243" ulx="766" uly="4164">lerunt viam rectã ſue ſalutis.qꝛ dei mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="666" type="textblock" ulx="1980" uly="554">
        <line lrx="3145" lry="666" ulx="1980" uly="554">data non cuſtodiunt᷑ nendacium vbiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="1112" type="textblock" ulx="1950" uly="649">
        <line lrx="3201" lry="734" ulx="1978" uly="649">regnat ⁊ crudelitas ⁊ ĩmiſericoꝛdia ha</line>
        <line lrx="3153" lry="809" ulx="1979" uly="716">bent regnũ ſuum:ideo quaſi omnes de</line>
        <line lrx="3200" lry="889" ulx="1950" uly="794">relinquũt dominum: ⁊ ſic merito ab eo</line>
        <line lrx="3173" lry="957" ulx="1952" uly="873">omnes confundentur per diuinam iu⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="1033" ulx="1985" uly="942">ſticiam. Juxta verba ꝓpoſita. Domĩie</line>
        <line lrx="3171" lry="1112" ulx="1983" uly="1025">omnes qui te derelinquũt ⁊c. Que fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="1178" type="textblock" ulx="1983" uly="1094">
        <line lrx="2735" lry="1178" ulx="1983" uly="1094">runt verba in pᷣncipio ac̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1362" type="textblock" ulx="1972" uly="1178">
        <line lrx="3131" lry="1279" ulx="1972" uly="1178">¶ Sabbato poſt dominicam de paſſi</line>
        <line lrx="3142" lry="1362" ulx="1986" uly="1259">one introductio O?Ml de Palit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1851" type="textblock" ulx="1962" uly="1334">
        <line lrx="3145" lry="1477" ulx="2244" uly="1334">Xciguũ ⁊ cũ tedio</line>
        <line lrx="3147" lry="1552" ulx="2264" uly="1472">eſt tempꝰ vite noſtre Aita ſu⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="1636" ulx="2052" uly="1548">mitur dupliciter: aliquãdo ꝓ</line>
        <line lrx="3142" lry="1707" ulx="1984" uly="1617">moꝛali cõuerſatione:quãdo aliquis vi⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="1781" ulx="1965" uly="1696">uit moꝛaliter:⁊ de hac nihil ad pꝛeſens</line>
        <line lrx="3141" lry="1851" ulx="1962" uly="1764">Aliquãdo ſumitur pꝛo vita naturali et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="1930" type="textblock" ulx="1983" uly="1842">
        <line lrx="3199" lry="1930" ulx="1983" uly="1842">hec eſt cunctoꝛum: de qua Jacobi.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2002" type="textblock" ulx="1986" uly="1911">
        <line lrx="3154" lry="2002" ulx="1986" uly="1911">Quid eſt visa noſtra niſi vapoꝛ ad mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2080" type="textblock" ulx="1989" uly="1991">
        <line lrx="3151" lry="2080" ulx="1989" uly="1991">dicuʒ parens.a iſta ẽ quaſi tela aranee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2139" type="textblock" ulx="1956" uly="2062">
        <line lrx="3140" lry="2139" ulx="1956" uly="2062">CLuius conditio ſiue factio eſt laboꝛio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2292" type="textblock" ulx="1989" uly="2136">
        <line lrx="3138" lry="2236" ulx="1989" uly="2136">ſi ſſima. ſic vere tela vite noſtre eſt diffi</line>
        <line lrx="3142" lry="2292" ulx="1990" uly="2212">cilis ad conſtruendum. Que em̃ homt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2667" type="textblock" ulx="1992" uly="2591">
        <line lrx="3138" lry="2667" ulx="1992" uly="2591">ferrum ⁊ ſal. Tela etiam eſt debilis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2603" type="textblock" ulx="1955" uly="2288">
        <line lrx="3204" lry="2381" ulx="1955" uly="2288">ſunt ad conſtitutionem a conſeruatio⸗</line>
        <line lrx="3237" lry="2457" ulx="1968" uly="2365">nem vite neceſſaria qui vult ſcire legart</line>
        <line lrx="3233" lry="2530" ulx="1990" uly="2438">illud Eccłci.xxxix.vbi dicitur IJnitium .</line>
        <line lrx="3208" lry="2603" ulx="1992" uly="2513">neceſſarie rei vite homini aqua.ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2745" type="textblock" ulx="1994" uly="2667">
        <line lrx="3202" lry="2745" ulx="1994" uly="2667">frangendũ:a fragilis ad durationẽ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2828" type="textblock" ulx="1991" uly="2741">
        <line lrx="3138" lry="2828" ulx="1991" uly="2741">vita nr̃a non poteſt multũ durare quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2905" type="textblock" ulx="1969" uly="2818">
        <line lrx="3144" lry="2905" ulx="1969" uly="2818">ymo ad modũ venti ⁊ fulinĩs ſubito la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3278" type="textblock" ulx="1989" uly="2893">
        <line lrx="3151" lry="2976" ulx="1991" uly="2893">bitur atq; tranſit Job. vij. Memento</line>
        <line lrx="3138" lry="3045" ulx="1994" uly="2965">mei dñe quia ventus eſt vita mea. Te⸗</line>
        <line lrx="3141" lry="3126" ulx="1993" uly="3043">la etiaʒ ẽ facilis ad deſtruenduʒ Nihil</line>
        <line lrx="3136" lry="3194" ulx="1989" uly="3117">em̃ facilius q; vita hom ĩs.deſtruit᷑ ⁊ ni</line>
        <line lrx="3138" lry="3278" ulx="1995" uly="3192">hil triſtabiliꝰ diſſoluit᷑.nihil ĩpoſſibili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3427" type="textblock" ulx="1965" uly="3263">
        <line lrx="3214" lry="3363" ulx="1965" uly="3263">us reꝑat᷑. De quo lamẽtando dicebat.</line>
        <line lrx="3153" lry="3427" ulx="1980" uly="3336">Dauid in pᷣs.Defecit ĩ doloꝛe vita mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3507" type="textblock" ulx="1993" uly="3418">
        <line lrx="3139" lry="3507" ulx="1993" uly="3418">Nam ſicut tela per multros dies texitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3584" type="textblock" ulx="1993" uly="3493">
        <line lrx="3154" lry="3584" ulx="1993" uly="3493">oꝛdit᷑que tamẽ ſubito rũpitur ⁊ caſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3727" type="textblock" ulx="1993" uly="3570">
        <line lrx="3144" lry="3671" ulx="1993" uly="3570">tur. ſic vere vita noſtra cuʒ multos an</line>
        <line lrx="3159" lry="3727" ulx="1996" uly="3651">nos ⁊ dies durauerit vno momẽto ſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3953" type="textblock" ulx="1994" uly="3715">
        <line lrx="3141" lry="3823" ulx="1998" uly="3715">detur deficiet et ceſſabit vſa. xxxviij.</line>
        <line lrx="3139" lry="3887" ulx="1994" uly="3795">Pꝛeciſa ẽ velut a texẽte vita mea Et ſiẽ</line>
        <line lrx="3137" lry="3953" ulx="1997" uly="3871">tela ſucciſa nunq; poteſt ad eandem ĩi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4181" type="textblock" ulx="1985" uly="4016">
        <line lrx="3142" lry="4114" ulx="1994" uly="4016">ciſa poteſt naruraliter in pꝛiſtinuzʒ ſta</line>
        <line lrx="3142" lry="4181" ulx="1985" uly="4094">tum redire. ꝓſa.xxxviij. Moꝛieris tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="4254" type="textblock" ulx="1996" uly="4169">
        <line lrx="3185" lry="4254" ulx="1996" uly="4169">piter ⁊ non viues. Quantum igitur ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4090" type="textblock" ulx="758" uly="3946">
        <line lrx="3160" lry="4031" ulx="1966" uly="3946">tegritateʒ redire: ſic nec vita moꝛte ſuc</line>
        <line lrx="1961" lry="4090" ulx="758" uly="4016">etiam deſerunt pietatem  miſericoꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="3995" type="textblock" ulx="3584" uly="3721">
        <line lrx="3598" lry="3901" ulx="3584" uly="3721">— .</line>
        <line lrx="3640" lry="3995" ulx="3624" uly="3744">⸗— ,. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gb470_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="719" type="textblock" ulx="4" uly="654">
        <line lrx="37" lry="719" ulx="4" uly="654">b4</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="812" type="textblock" ulx="6" uly="747">
        <line lrx="52" lry="812" ulx="6" uly="747">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="59" lry="1025" ulx="0" uly="978">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1344" type="textblock" ulx="116" uly="1267">
        <line lrx="133" lry="1344" ulx="116" uly="1267"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1394" type="textblock" ulx="118" uly="1377">
        <line lrx="136" lry="1394" ulx="118" uly="1377">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1185" type="textblock" ulx="376" uly="1007">
        <line lrx="1506" lry="1101" ulx="376" uly="1007">pa ⁊c̃. Sicut mercatoꝛes curant ac.</line>
        <line lrx="1680" lry="1185" ulx="470" uly="1107">¶ Dominica in ramis de mane de epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="509" type="textblock" ulx="715" uly="358">
        <line lrx="2251" lry="509" ulx="715" uly="358">NQNuadrageſimalis ſupradicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="871" type="textblock" ulx="402" uly="553">
        <line lrx="1632" lry="650" ulx="451" uly="553">fragilis a durabił hec vita : Deutro.</line>
        <line lrx="1638" lry="722" ulx="462" uly="634">xxviij. Erit vita tna quaſi pẽdens ante</line>
        <line lrx="1632" lry="797" ulx="402" uly="699">oclos tuos ⁊ timebis die ac nocte.qſi di</line>
        <line lrx="1633" lry="871" ulx="464" uly="784">ceret tota vita noſtra eſt q̃ſi in pendulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1020" type="textblock" ulx="466" uly="862">
        <line lrx="1635" lry="957" ulx="466" uly="862">⁊ in incerto.iõ nõ ſine cauſa dicit ſapi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1020" ulx="466" uly="936">ens Exiguũ ⁊ cum tedio ⁊c̃. Et ſunt ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1259" type="textblock" ulx="460" uly="1189">
        <line lrx="1353" lry="1259" ulx="460" uly="1189">ſtola introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1490" type="textblock" ulx="436" uly="1327">
        <line lrx="1647" lry="1490" ulx="436" uly="1327">4 geſſet nõ rapinã arbitrat? ẽ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1546" type="textblock" ulx="493" uly="1225">
        <line lrx="1669" lry="1466" ulx="493" uly="1225">im m foꝛma dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1773" type="textblock" ulx="475" uly="1465">
        <line lrx="1642" lry="1552" ulx="493" uly="1465">8 ſe eq̃lẽ deo. Expoſitio ſcðᷣz ina</line>
        <line lrx="1660" lry="1630" ulx="475" uly="1541">giſtrũ..de lira. Pater ⁊ filius ſunt cõ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1700" ulx="477" uly="1619">ſubſtantiales ⁊ coeterni.⁊ coequales ⁊</line>
        <line lrx="1654" lry="1773" ulx="477" uly="1692">hoc eſt quod dicit aplus qui ſcilʒ xp̃ᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1843" type="textblock" ulx="474" uly="1765">
        <line lrx="1653" lry="1843" ulx="474" uly="1765">cum in foꝛma dei eſſet ab eterno.i.in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2363" type="textblock" ulx="474" uly="1838">
        <line lrx="1653" lry="1916" ulx="474" uly="1838">na eẽntia ⁊ natura.qꝛ ſᷣm hilariũ. Eſſe</line>
        <line lrx="1656" lry="2003" ulx="477" uly="1913">in foꝛma dei nõ eſt alia intælligentia ꝙ</line>
        <line lrx="1648" lry="2068" ulx="480" uly="1988">in dei manere natura Jo.j.Et de? erat</line>
        <line lrx="1652" lry="2144" ulx="482" uly="2062">vbum. Sequit᷑ Nõ rapina arbitratꝰeſt</line>
        <line lrx="1648" lry="2222" ulx="482" uly="2136">Dupliciter accipit᷑ vno mõ de xpᷣo ſcðᷣʒ</line>
        <line lrx="1657" lry="2291" ulx="482" uly="2211">naturã dinam. ſic non fuit rapia arbi</line>
        <line lrx="1660" lry="2363" ulx="480" uly="2286">trando ⁊ dicẽdo ſe eſſc equalẽ deo ſcðᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2524" type="textblock" ulx="424" uly="2361">
        <line lrx="1709" lry="2457" ulx="484" uly="2361">naturã diĩnam.qꝛ reuera erat eq̃lis deo</line>
        <line lrx="1654" lry="2524" ulx="424" uly="2435">patri ꝑ naturã dĩnam. iõ dicebat atha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2821" type="textblock" ulx="485" uly="2508">
        <line lrx="1655" lry="2599" ulx="486" uly="2508">naſius.Equalis pr̃i ſᷣm diĩnitateʒ. Alio</line>
        <line lrx="1615" lry="2675" ulx="488" uly="2587">modo accipit᷑ ſin humanitatẽ.vt ſit ſe</line>
        <line lrx="1659" lry="2746" ulx="486" uly="2662">ſus Nõ rapinam arbitratꝰeſt ſe eẽ equa</line>
        <line lrx="1663" lry="2821" ulx="485" uly="2736">leʒ deo ᷣm naturã hũanã.qꝛ rapiaẽvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2899" type="textblock" ulx="470" uly="2811">
        <line lrx="1674" lry="2899" ulx="470" uly="2811">le eqᷓri deo qtum ad hũamã naturã ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2974" type="textblock" ulx="491" uly="2886">
        <line lrx="1665" lry="2974" ulx="491" uly="2886">ſiẽ angelꝰ ⁊ pᷣmi pẽtes qͥ ᷣm auguſtinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3043" type="textblock" ulx="430" uly="2961">
        <line lrx="1664" lry="3043" ulx="430" uly="2961">voluerũt rapcere dinitatẽ ⁊ amiſerũt fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3119" type="textblock" ulx="490" uly="3037">
        <line lrx="1667" lry="3119" ulx="490" uly="3037">licitatem.iõ ſubdit athanaſius. Minoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3199" type="textblock" ulx="431" uly="3109">
        <line lrx="1669" lry="3199" ulx="431" uly="3109">patre ſᷣm hũanitateʒ. iõ cũ in foꝛma dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3428" type="textblock" ulx="494" uly="3183">
        <line lrx="1662" lry="3273" ulx="494" uly="3183">cſſet nõ rapinã ⁊c̃. Que fuerũt vᷣba ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1672" lry="3360" ulx="497" uly="3271">¶ De eadem dominica poſt pꝛandiuʒ</line>
        <line lrx="1552" lry="3428" ulx="496" uly="3362">introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="3649" type="textblock" ulx="486" uly="3514">
        <line lrx="628" lry="3649" ulx="486" uly="3514">Rũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4094" type="textblock" ulx="502" uly="3935">
        <line lrx="1675" lry="4015" ulx="502" uly="3935">tes. Et iõ domino ſpũaliter occurrens</line>
        <line lrx="1675" lry="4094" ulx="512" uly="4005">debet poꝛtare ramum floꝛide caſtitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="4161" type="textblock" ulx="504" uly="4077">
        <line lrx="1691" lry="4161" ulx="504" uly="4077">vt merito de ea dicatur Jol.j.c. Albi fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4240" type="textblock" ulx="508" uly="4160">
        <line lrx="1673" lry="4240" ulx="508" uly="4160">cti ſunt rami eius ꝑ caſtitatem:a conti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3946" type="textblock" ulx="400" uly="3548">
        <line lrx="1674" lry="3657" ulx="453" uly="3548"> . † mos den boꝛibꝰ ſequebantur</line>
        <line lrx="1679" lry="3718" ulx="426" uly="3630">Dvyvuc&amp; Ic. Sicut arboꝛ cõſtat ex</line>
        <line lrx="1683" lry="3792" ulx="485" uly="3704">vamis:ſic coꝛpus ex mẽbꝛis Anima eſt</line>
        <line lrx="1733" lry="3877" ulx="400" uly="3782">ſicut arboꝛ que tot habet ramos ⁊ fron⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3946" ulx="404" uly="3856">vpes quot habʒ bonas affectões ⁊ wtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="701" type="textblock" ulx="1712" uly="527">
        <line lrx="2869" lry="633" ulx="1712" uly="527">nenti ã. Debet etiã poꝛtare ramũ viride</line>
        <line lrx="2868" lry="701" ulx="1712" uly="608">honeſtatis.vt de ea dicat᷑ illð.ij. mach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="779" type="textblock" ulx="1711" uly="681">
        <line lrx="2870" lry="779" ulx="1711" uly="681">xj. Ramos virides ⁊ palmas ꝓfere bãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="940" type="textblock" ulx="1714" uly="747">
        <line lrx="2873" lry="856" ulx="1714" uly="747">ſcilʒ honeſte viuẽtes ⁊ ſctẽ · Debet etiã</line>
        <line lrx="2871" lry="940" ulx="1717" uly="839">poꝛtare ramum pietatis.qꝛ Yere.viij. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1086" type="textblock" ulx="1666" uly="916">
        <line lrx="2875" lry="1014" ulx="1679" uly="916">Scipit᷑. Afferte frondes oliue et ramos</line>
        <line lrx="2874" lry="1086" ulx="1666" uly="994">pealmarũ. Oliua em deſignat pietatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1304" type="textblock" ulx="1716" uly="1057">
        <line lrx="2875" lry="1154" ulx="1716" uly="1057">Sed nota ꝙ aliqui ſunt rami ab arboꝛi</line>
        <line lrx="2874" lry="1236" ulx="1720" uly="1137">bus abſcindendi vt melius ar boꝛ aſcen</line>
        <line lrx="2876" lry="1304" ulx="1719" uly="1215">dat. ſic ſpũaliter dẽmꝰ aſcindere ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1374" type="textblock" ulx="1721" uly="1281">
        <line lrx="2882" lry="1374" ulx="1721" uly="1281">de arboꝛe coꝛꝑis nr̃i ⁊ carnis Habʒ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1521" type="textblock" ulx="1695" uly="1359">
        <line lrx="2876" lry="1452" ulx="1695" uly="1359">caro noſtra ramos. videlʒ culpas crimi</line>
        <line lrx="2872" lry="1521" ulx="1702" uly="1435">nabiles. mot? carnales. amicos tꝑales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2111" type="textblock" ulx="1718" uly="1507">
        <line lrx="2877" lry="1604" ulx="1722" uly="1507">Iſti em rami a nobis oino ſũt pᷣſcindẽ⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="1677" ulx="1723" uly="1590">di. Pꝛimus em̃ dicit᷑ altiꝰ creſcere.quan</line>
        <line lrx="2885" lry="1750" ulx="1718" uly="1656">do rami ſuꝑfſiui ⁊c inferioꝛes ei auferunt</line>
        <line lrx="2886" lry="1824" ulx="1723" uly="1733">Sic ve ſi volumꝰ in altum ꝑ vite ꝑfecti</line>
        <line lrx="2890" lry="1896" ulx="1725" uly="1814">onem creſcere a a bonis operibus non</line>
        <line lrx="2888" lry="1965" ulx="1727" uly="1885">ſterileſcere nos dẽmus ramos inutiles</line>
        <line lrx="2888" lry="2047" ulx="1730" uly="1958">ſuꝑfluos vitioꝛũ vel carnaliuʒ affecti</line>
        <line lrx="2894" lry="2111" ulx="1728" uly="2038">onum: vel etiã cõmuiuã ꝑentum ⁊ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2197" type="textblock" ulx="1711" uly="2105">
        <line lrx="2886" lry="2197" ulx="1711" uly="2105">potuloꝛum a nobis alcidere⁊ ab effectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2515" type="textblock" ulx="1730" uly="2176">
        <line lrx="2895" lry="2272" ulx="1731" uly="2176">coꝛdis penitus elongare.iuxta vba P</line>
        <line lrx="2898" lry="2347" ulx="1731" uly="2259">aſſumpta. Pꝛeſcidẽtes ramos de arbo⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="2415" ulx="1730" uly="2337">ribus ⁊c̃. Que fuerunt vba cc.</line>
        <line lrx="2889" lry="2515" ulx="1735" uly="2419">¶ Feria ſcdᷣa poſt ramos introductio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2621" type="textblock" ulx="1703" uly="2503">
        <line lrx="2904" lry="2621" ulx="1703" uly="2503">Dminus deus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2718" type="textblock" ulx="2004" uly="2622">
        <line lrx="2891" lry="2718" ulx="2004" uly="2622">peruit mibi amẽ ac. Auris em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3091" type="textblock" ulx="1739" uly="2926">
        <line lrx="2896" lry="3014" ulx="1742" uly="2926">ſalutis de qᷓ ꝓuer. xix. Auris ſapientiuzʒ</line>
        <line lrx="2895" lry="3091" ulx="1739" uly="2997">querit doctrinam. Jdeo auris noſtra ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="3463" type="textblock" ulx="1742" uly="3079">
        <line lrx="2912" lry="3164" ulx="1743" uly="3079">diligẽter apertenda.qꝛ ſemꝑ debemus</line>
        <line lrx="2916" lry="3240" ulx="1744" uly="3149">habere aures aꝑtas ad audienduʒ dei</line>
        <line lrx="2914" lry="3311" ulx="1743" uly="3223">mãdata ⁊ pᷣcepta inſtitutões ⁊ coꝛrecti</line>
        <line lrx="2919" lry="3384" ulx="1742" uly="3298">ones. Auris em̃ ſcdᷣm yſidoꝛuzʒ dici᷑ ab</line>
        <line lrx="2916" lry="3463" ulx="1743" uly="3378">hauriendo eo ꝙ oẽs voces hauriat atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3993" type="textblock" ulx="1742" uly="3448">
        <line lrx="2899" lry="3538" ulx="1745" uly="3448">bibat. qꝛ vere aures nr̃e debẽt eſſe hau⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="3609" ulx="1742" uly="3526">rientes ⁊ recipiẽtes quicqͥd de bonis in</line>
        <line lrx="2903" lry="3687" ulx="1743" uly="3598">foꝛmationibꝰ inſtullat᷑. Quãdo em mu</line>
        <line lrx="2900" lry="3763" ulx="1745" uly="3674">lier pᷣgnãs eſt monua necceſſe eſt ꝙ a⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="3841" ulx="1745" uly="3743">periatur vt aer ſubintret alioquin fetꝰ</line>
        <line lrx="2900" lry="3916" ulx="1748" uly="3818">cõceptus ꝑimeretur: ſic ve quando aĩa</line>
        <line lrx="2904" lry="3993" ulx="1749" uly="3894">eſt moꝛtua ꝑ pcim̃ q tñ pꝛegmãs eſt ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="4064" type="textblock" ulx="1706" uly="3975">
        <line lrx="2906" lry="4064" ulx="1706" uly="3975">quo bono ꝓpoſito.qꝛ pꝛoponit conuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="4134" type="textblock" ulx="1751" uly="4044">
        <line lrx="2906" lry="4134" ulx="1751" uly="4044">ti ⁊ abſt inere: tunc ſumme neceſſe eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="4141" type="textblock" ulx="2126" uly="4132">
        <line lrx="2291" lry="4141" ulx="2126" uly="4132">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="4223" type="textblock" ulx="1749" uly="4109">
        <line lrx="2920" lry="4223" ulx="1749" uly="4109">auditus eiis aperiatur 1 9 aer bonoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2934" type="textblock" ulx="1713" uly="2699">
        <line lrx="2903" lry="2796" ulx="1838" uly="2699">ppꝛie dici oꝛganum ꝑ quod</line>
        <line lrx="2909" lry="2873" ulx="1713" uly="2775">vorxr ingregit ad auditũ. ⁊ 1õ ſapiẽtes li</line>
        <line lrx="2908" lry="2934" ulx="1740" uly="2851">benter audiunt ea q̃ ſunt de nccitate ſue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gb470_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="712" type="textblock" ulx="742" uly="465">
        <line lrx="1904" lry="569" ulx="742" uly="465">recipiatur ⁊ audiat᷑.ne foꝛte fetus.i.bo</line>
        <line lrx="1907" lry="650" ulx="746" uly="542">num ꝓpoſitũ quod iam cõceptum erat</line>
        <line lrx="1908" lry="712" ulx="746" uly="617">moꝛiatr᷑ vt merito de eo dicatur Marẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="782" type="textblock" ulx="745" uly="690">
        <line lrx="1947" lry="782" ulx="745" uly="690">vij. capᷣ. Statim aꝑte ſunt aures eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1009" type="textblock" ulx="693" uly="761">
        <line lrx="1904" lry="871" ulx="744" uly="761">Et ideo qꝛiam ↄceperũt bonũ ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="1904" lry="941" ulx="693" uly="843">ne moꝛiant᷑ apiut aurem vr intelligant</line>
        <line lrx="1902" lry="1009" ulx="742" uly="918">quõ illud pariant.ideo tales ſinguli di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1097" type="textblock" ulx="743" uly="986">
        <line lrx="1912" lry="1097" ulx="743" uly="986">ennt. Dñs des aperuit mihi aurem ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2034" type="textblock" ulx="733" uly="1066">
        <line lrx="1735" lry="1166" ulx="912" uly="1066">fuerunt verba .</line>
        <line lrx="1895" lry="1241" ulx="745" uly="1141">¶ Feria tertia poſt ramos ĩtroductio.</line>
        <line lrx="1901" lry="1367" ulx="775" uly="1225">Bo quaſi agnus</line>
        <line lrx="1899" lry="1448" ulx="930" uly="1358">qui poꝛtat᷑ ad victimà ac. Ag⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1516" ulx="882" uly="1435">nus etiã eſt aĩal patientiſſimũ</line>
        <line lrx="1896" lry="1600" ulx="740" uly="1504">nam ſiue ſpoliet᷑ vellere ſiue cute nõ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1667" ulx="738" uly="1580">cutit neq; moꝛdet. ligatuſqʒ a carnifice</line>
        <line lrx="1896" lry="1750" ulx="738" uly="1657">ſiue etiã captꝰ ab hoſte mime ſe defẽdit</line>
        <line lrx="1891" lry="1818" ulx="738" uly="1732">NRidens lupum aliquãdiu fugit.ſed tã⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1889" ulx="738" uly="1809">dein ſubito gradũ figit.⁊ ſibi non voce</line>
        <line lrx="1897" lry="1962" ulx="733" uly="1884">vel balatu ſed ſim plici vultu tmmmodo</line>
        <line lrx="1899" lry="2034" ulx="737" uly="1957">parci petit Calis fratres cariſſimi fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2184" type="textblock" ulx="731" uly="2032">
        <line lrx="1902" lry="2126" ulx="734" uly="2032">xpᷣus in ſua paſſione.ibi em̃ fuit patien</line>
        <line lrx="1919" lry="2184" ulx="731" uly="2105">tilſimus qꝛ dato ꝙ a carnificibꝰa ab ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2943" type="textblock" ulx="722" uly="2184">
        <line lrx="1894" lry="2268" ulx="732" uly="2184">ſtibus iudeis fuerit captꝰ a ligatꝰ nuda</line>
        <line lrx="1891" lry="2352" ulx="733" uly="2257">tus ⁊ ſpoliatꝰ vellere ⁊ cute.i.veſtibus ⁊</line>
        <line lrx="1889" lry="2416" ulx="730" uly="2334">pelle.ꝑ expoliationẽ ⁊ pellis laceratio</line>
        <line lrx="1891" lry="2495" ulx="730" uly="2410">nem:nullũ tamẽ ꝑcuſſit ſe defendendo</line>
        <line lrx="1890" lry="2574" ulx="730" uly="2486">nec momoꝛdit inturiando. nec balatuʒ</line>
        <line lrx="1889" lry="2634" ulx="729" uly="2559">alicuius impatientie emiſit detrahẽdo</line>
        <line lrx="1888" lry="2724" ulx="729" uly="2634">⁊ dure reſpodendo. ſicut dicit᷑ Yſa.liij.</line>
        <line lrx="1890" lry="2811" ulx="729" uly="2708">Cuʒ malediceret᷑ nõ maledicebat. Jite</line>
        <line lrx="1888" lry="2874" ulx="722" uly="2787">aliquando videns lupum.i.populũ iu⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2943" ulx="725" uly="2857">daicum fugit.Dãs exemplũ ꝙ vebemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3096" type="textblock" ulx="706" uly="2937">
        <line lrx="1899" lry="3038" ulx="706" uly="2937">cedere locũ inimico: ſed finalt eraduei</line>
        <line lrx="1895" lry="3096" ulx="721" uly="3013">ente hoꝛa dñice paſſionis ſubito gradũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3247" type="textblock" ulx="720" uly="3087">
        <line lrx="1884" lry="3180" ulx="723" uly="3087">fixit ꝑ ſirmitatem conſtantie qũ.i. expe</line>
        <line lrx="1885" lry="3247" ulx="720" uly="3164">ctauit ſnĩiam iudeoꝛum.⁊ non pedibꝰfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3395" type="textblock" ulx="718" uly="3238">
        <line lrx="1911" lry="3337" ulx="721" uly="3238">giẽdo.nec coꝛnu ꝑcutiendo.nec voce in</line>
        <line lrx="1898" lry="3395" ulx="718" uly="3315">iuriando.ſʒ ſimplici vultu patienter ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3475" type="textblock" ulx="722" uly="3384">
        <line lrx="1883" lry="3475" ulx="722" uly="3384">ſtinendo ſe obiecit malicie iſtoꝝ lupoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3544" type="textblock" ulx="724" uly="3463">
        <line lrx="1897" lry="3544" ulx="724" uly="3463">At ipleret᷑ illud ꝓᷣſa.liij.Sicut ouis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3699" type="textblock" ulx="719" uly="3536">
        <line lrx="1882" lry="3636" ulx="722" uly="3536">occiſionem ductus ẽ a ſicut agnꝰcoꝛam</line>
        <line lrx="1884" lry="3699" ulx="719" uly="3615">rondenrte ſe ob inuteſcit ⁊ ſic nõ aperuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3793" type="textblock" ulx="725" uly="3692">
        <line lrx="1882" lry="3793" ulx="725" uly="3692">os ſuum.ideo merito ipſe dicit. Ego q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3843" type="textblock" ulx="721" uly="3761">
        <line lrx="1662" lry="3843" ulx="721" uly="3761">agnus ꝛc. Que fuerũt vᷣba c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="3997" type="textblock" ulx="719" uly="3977">
        <line lrx="732" lry="3997" ulx="719" uly="3977">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4067" type="textblock" ulx="990" uly="3929">
        <line lrx="1877" lry="4067" ulx="990" uly="3929">Ere lãguoꝛes no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="464" type="textblock" ulx="1142" uly="282">
        <line lrx="2635" lry="464" ulx="1142" uly="282">Introductiones ſermonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3980" type="textblock" ulx="640" uly="3851">
        <line lrx="1894" lry="3980" ulx="640" uly="3851">„4 Feria quarta pꝰ ramos introductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="733" type="textblock" ulx="1979" uly="464">
        <line lrx="3155" lry="584" ulx="1979" uly="464">guoꝛ naturalis. ſcilicet T crimialis. L</line>
        <line lrx="3157" lry="664" ulx="1981" uly="571">guoꝛ naturalis eſt quaſi mediũ inter a⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="733" ulx="1983" uly="640">ctualeʒ infirmitatem ⁊ realem ſanitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1042" type="textblock" ulx="1946" uly="711">
        <line lrx="3153" lry="817" ulx="1985" uly="711">Natura em humana pꝛo tempoꝛe huiꝰ</line>
        <line lrx="3219" lry="893" ulx="1983" uly="791">vite valde eſt lãguida ⁊ in ſuis operibꝰ</line>
        <line lrx="3218" lry="969" ulx="1946" uly="868">iinperfecta. A planta enim pedis vſqq</line>
        <line lrx="3154" lry="1042" ulx="1969" uly="938">ad verticem non eſt in eo ſanitas. Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1187" type="textblock" ulx="1984" uly="1013">
        <line lrx="3152" lry="1121" ulx="1984" uly="1013">ſtat enim duʒ hic viuimus ꝙ multis do</line>
        <line lrx="3152" lry="1187" ulx="1984" uly="1088">loꝛibus ſubiacemus. Et ideo antiquitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1258" type="textblock" ulx="1983" uly="1165">
        <line lrx="3179" lry="1258" ulx="1983" uly="1165">multi fuerũt qui vitam languidam ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1936" type="textblock" ulx="1974" uly="1236">
        <line lrx="3149" lry="1333" ulx="1983" uly="1236">hoꝛrentes moꝛtem vita beatioꝛeʒ dice</line>
        <line lrx="3147" lry="1409" ulx="1983" uly="1315">bant. Et ideo in puerperijs ploꝛabãt in</line>
        <line lrx="3149" lry="1476" ulx="1981" uly="1389">funeribus amicoꝛũ gaudebant.ſicut de</line>
        <line lrx="3142" lry="1563" ulx="1974" uly="1466">tracibus aliquibus populis exemplifi⸗</line>
        <line lrx="3141" lry="1632" ulx="1979" uly="1542">cat ſoliuus ⁊ valerius maximus libꝛo.</line>
        <line lrx="3145" lry="1712" ulx="1977" uly="1613">ij. capi.j. Ad hoc etiam facit ſcriptura</line>
        <line lrx="3141" lry="1788" ulx="1976" uly="1688">Ecẽi.iij. Melioꝛ eſt moꝛs qvita⁊ requi</line>
        <line lrx="3139" lry="1861" ulx="1974" uly="1768">es eterna ꝙᷓ; lãguoꝛ perſeuerans Eſt eti</line>
        <line lrx="3146" lry="1936" ulx="1974" uly="1840">aʒꝝ lãguoꝛ criminalis quo languent ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2009" type="textblock" ulx="1972" uly="1918">
        <line lrx="3133" lry="2009" ulx="1972" uly="1918">qui criminaater viuendo. Conſtat eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2084" type="textblock" ulx="1939" uly="1994">
        <line lrx="3136" lry="2084" ulx="1939" uly="1994"> peccatoꝛes ſunt in periculoſo lãguo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2318" type="textblock" ulx="1974" uly="2063">
        <line lrx="3133" lry="2164" ulx="1974" uly="2063">re. Nullus enim lãguoꝛ deterioꝛ i pec⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="2238" ulx="1974" uly="2142">catum Languidus enim non habet gu</line>
        <line lrx="3142" lry="2318" ulx="1974" uly="2214">ſtum. non exercet actum. non lucrat᷑ pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2385" type="textblock" ulx="1939" uly="2288">
        <line lrx="3141" lry="2385" ulx="1939" uly="2288">ſtum. non emittit iactum.ſic nec pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2916" type="textblock" ulx="1967" uly="2366">
        <line lrx="3138" lry="2454" ulx="1971" uly="2366">toꝛ guſtat celeſtia. nec exercet vᷣtualia.</line>
        <line lrx="3138" lry="2538" ulx="1971" uly="2438">nec acqͥrit pᷣmia.nec euitat tedia.Et re⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="2611" ulx="1970" uly="2520">uera tria ſunt ꝑmaxie que faciũt homi</line>
        <line lrx="3136" lry="2690" ulx="1969" uly="2591">nem languere ſpiritualiter videlicet lu</line>
        <line lrx="3137" lry="2761" ulx="1967" uly="2670">xuria. caſtrimargia. ⁊ obſtinatõ. De iſtꝭ</line>
        <line lrx="3129" lry="2841" ulx="1967" uly="2743">tribus ſcribitur Exo.xxxij. Sedit popu</line>
        <line lrx="3135" lry="2916" ulx="1969" uly="2816">lus manducare ſcilicet ꝑ caſtrimargiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2987" type="textblock" ulx="1951" uly="2889">
        <line lrx="3140" lry="2987" ulx="1951" uly="2889">⁊ ſurexit ludere.ſcilicet ad luxuriaʒ. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3057" type="textblock" ulx="1966" uly="2970">
        <line lrx="3127" lry="3057" ulx="1966" uly="2970">ex pꝛimo ſequitur ſecundum ⁊ tanq; ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="3133" type="textblock" ulx="1968" uly="3040">
        <line lrx="3144" lry="3133" ulx="1968" uly="3040">ſtinati non coꝛriguntur. ſed poſuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3209" type="textblock" ulx="1964" uly="3118">
        <line lrx="3133" lry="3209" ulx="1964" uly="3118">coꝛ ſuum tani lapidem adamantinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3363" type="textblock" ulx="1964" uly="3192">
        <line lrx="3230" lry="3302" ulx="1964" uly="3192">MHos lãguoꝛes vominus curauit quan⸗</line>
        <line lrx="3130" lry="3363" ulx="1966" uly="3271">do in cruce ſitiuit contra pꝛimum quã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3892" type="textblock" ulx="1957" uly="3342">
        <line lrx="3129" lry="3437" ulx="1965" uly="3342">do fuit flagellarus contra ſcdᷣn. quan⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="3509" ulx="1963" uly="3422">do pꝛo inimicis oꝛauit ⁊ eis indulſit cõ</line>
        <line lrx="3124" lry="3591" ulx="1963" uly="3494">tra tertium. Et ideo peccata noſtra ipſe</line>
        <line lrx="3125" lry="3707" ulx="1957" uly="3563">Ricrabi⸗ in coꝛpoꝛe ſuo ſuper lignum.</line>
        <line lrx="3122" lry="3743" ulx="2043" uly="3648">ere ergo laguoꝛes noſtros ipſe tulir.</line>
        <line lrx="3122" lry="3822" ulx="1958" uly="3710">Que fuerunt verba in pꝛincipio aſſuns</line>
        <line lrx="3121" lry="3892" ulx="1958" uly="3792">pta. Sicut bonus medicus ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4175" type="textblock" ulx="986" uly="4059">
        <line lrx="1877" lry="4175" ulx="986" uly="4059">ſtros iße tulit ⁊c̃. Duplexẽ l5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1228" type="textblock" ulx="3623" uly="480">
        <line lrx="3640" lry="1228" ulx="3623" uly="480">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gb470_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="13" lry="1776" ulx="0" uly="1682">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="21" lry="2410" ulx="0" uly="1816"> — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="14" lry="2638" ulx="0" uly="2442">— — —</line>
        <line lrx="24" lry="2639" ulx="15" uly="2460">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="23" lry="2869" ulx="0" uly="2659">— — S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="25" lry="3035" ulx="0" uly="2899">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="3041">
        <line lrx="24" lry="3097" ulx="0" uly="3041">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="622" type="textblock" ulx="439" uly="486">
        <line lrx="1845" lry="622" ulx="439" uly="486"> Fratris petri doꝛbelli audegauẽſis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1050" type="textblock" ulx="441" uly="594">
        <line lrx="1607" lry="679" ulx="441" uly="594">ĩ ſacra theologia lectoꝛis oꝛdiniſ mino</line>
        <line lrx="1608" lry="750" ulx="445" uly="668">rum pᷣdicatoꝛiſq; egregij Quadrageſi⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="826" ulx="450" uly="745">male hoꝛtuli cõſcientie ſuper epiſtolas</line>
        <line lrx="1621" lry="897" ulx="448" uly="822">quadrageſime cum introductionibus</line>
        <line lrx="1620" lry="976" ulx="448" uly="895">eiuſdem explicit. Subtiliq; ingenio ꝑ</line>
        <line lrx="1616" lry="1050" ulx="451" uly="972">magiſtrum Engelhardum ſchultis na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1126" type="textblock" ulx="448" uly="1044">
        <line lrx="1696" lry="1126" ulx="448" uly="1044">tione almanum in arte hac impꝛeſſure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1354" type="textblock" ulx="449" uly="1115">
        <line lrx="1623" lry="1202" ulx="449" uly="1115">Anno ſalutis milleſimo quadringente</line>
        <line lrx="1621" lry="1278" ulx="450" uly="1198">ſimo nonageſimopꝛĩo. die.xxiiij. men</line>
        <line lrx="1489" lry="1354" ulx="450" uly="1273">ſis nouẽ bꝛis Lugduni impꝛeſſum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gb470_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3494" lry="3833" type="textblock" ulx="631" uly="1768">
        <line lrx="3494" lry="3833" ulx="3466" uly="2511">r rrr  e</line>
        <line lrx="3475" lry="2706" ulx="3472" uly="2704">7</line>
        <line lrx="3466" lry="2705" ulx="3458" uly="2687">.</line>
        <line lrx="3385" lry="2746" ulx="3377" uly="2738">.</line>
        <line lrx="2833" lry="2713" ulx="2820" uly="1972">. .</line>
        <line lrx="2626" lry="2886" ulx="2615" uly="2878">*</line>
        <line lrx="2062" lry="3425" ulx="2055" uly="3416">.</line>
        <line lrx="1850" lry="3114" ulx="1842" uly="3107">.</line>
        <line lrx="1168" lry="3458" ulx="1160" uly="3450">.</line>
        <line lrx="995" lry="3105" ulx="981" uly="1768">„ .</line>
        <line lrx="823" lry="3393" ulx="817" uly="3132">3 7 *</line>
        <line lrx="786" lry="2040" ulx="769" uly="2034">4</line>
        <line lrx="756" lry="3092" ulx="746" uly="3086">X</line>
        <line lrx="693" lry="3639" ulx="686" uly="3633">.</line>
        <line lrx="640" lry="3059" ulx="631" uly="3051">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gb470_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="3606" type="textblock" ulx="133" uly="3532">
        <line lrx="147" lry="3606" ulx="133" uly="3532">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gb470_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gb470_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gb470_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gb470_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb470/Gb470_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4173" lry="4655" type="textblock" ulx="4030" uly="2941">
        <line lrx="4173" lry="4613" ulx="4124" uly="3309">uloo'lelseUIANXANMNMAA HUDO TZAISE MAXA 666  MUBLDAdOO</line>
        <line lrx="4088" lry="4655" ulx="4030" uly="2941">01 6 8 1. 9 8 v 2 7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1396" type="textblock" ulx="4034" uly="354">
        <line lrx="4160" lry="1396" ulx="4119" uly="354">eSO elexisoin-,„PePueIS 1010eSel</line>
        <line lrx="4091" lry="904" ulx="4034" uly="425">A X M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="261" type="textblock" ulx="4034" uly="217">
        <line lrx="4089" lry="261" ulx="4034" uly="217">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4880" type="textblock" ulx="3520" uly="1263">
        <line lrx="3616" lry="4880" ulx="3520" uly="1263">O eodeiee  enen. N 7 . ſ H. . 3 E c % 8 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1714" type="textblock" ulx="2520" uly="1671">
        <line lrx="2562" lry="1714" ulx="2520" uly="1671">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2051" type="textblock" ulx="2205" uly="1895">
        <line lrx="2475" lry="2051" ulx="2205" uly="1895">Fratt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2213" type="textblock" ulx="2201" uly="2049">
        <line lrx="2847" lry="2213" ulx="2201" uly="2049">ladrageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2023" type="textblock" ulx="1950" uly="1904">
        <line lrx="2186" lry="2023" ulx="1950" uly="1904">ſẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2022" type="textblock" ulx="1898" uly="1937">
        <line lrx="1944" lry="2022" ulx="1898" uly="1937">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1890" type="textblock" ulx="1451" uly="1883">
        <line lrx="1459" lry="1890" ulx="1451" uly="1883">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2184" type="textblock" ulx="724" uly="1898">
        <line lrx="1889" lry="2065" ulx="839" uly="1898">ermones hortulicõ</line>
        <line lrx="2200" lry="2184" ulx="724" uly="2037">tri Dorbelli.ſuꝑ epiſtolas qi</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
